Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Руководство по эксплуатации
NO POWER
& SIGNAL
CABLES
TOGETHER
READ CAREFULLY IN THE TEXT!
H i g h E f f i c i e n c y S o l u t i o n s
RUS
и информации, расходы на взаимозаменяемые товары и услуги, повреждения
ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: имущества и травмы людей, а также возможные прямые, косвенные, случайные,
наследственные, особые и вытекающие повреждения имущества вследствие
халатности, установки, использования или невозможности использования
оборудования, даже если представители компании CAREL Industries или
филиалов/подразделений были уведомлены о вероятности подобных
повреждений.
Настоящее изделие соответствует требованиям европейских
директив и других стандартов, указанных в европейской Декларации
соответствия. Эксплуатирующая организация несет ответственность ВНИМАНИЕ
за любое применение настоящего изделия по назначению, которое NO POWER
регламентируется стандартами, устанавливающими требования в & SIGNAL
CABLES
отношении особых условий эксплуатации и/или технологических TOGETHER
процессов (например, в тяжелой промышленности, здравоохранении, на READ CAREFULLY IN THE TEXT!
море, железнодорожном транспорте и т. д.), не указанное компанией Carel.
Увлажнители компании CAREL выпускаются по современным технологиям, Во избежание электромагнитных наводок не рекомендуется прокладывать
и все подробности работы приведены в эксплуатационной документации, сигнальные кабели датчиков и кабели цифровых входов вблизи силовых
прилагающейся к каждому изделию. Кроме этого, технические описания кабелей и кабелей индуктивных нагрузок.
продукции опубликованы на сайте www.carel.com. Для гарантии правильной Запрещается прокладывать кабели питания в одном кабель-канале с
работы каждого изделия компании CAREL в зависимости от степени его сложности сигнальными кабелями (включая кабели электронного контроллера).
требуется квалификация, определенная настройка параметров и правильный ввод
в эксплуатацию. Несоблюдение данного требования и указаний, приведенных в
технических руководствах, может привести к порче оборудования, и компания
CAREL не несет ответственности за подобные поломки. Вся ответственность и
риски при изменении конфигурации оборудования и адаптации для соответствия
конечным требованиям эксплуатирующей организации полностью возлагается
на саму организацию (ответственную за производство, проектирование и монтаж
системы, в составе которой применяется данное изделие). В данном случае при
заключении отдельного соглашения компания CAREL может давать консультации, Во время монтажа изделия необходимо произвести заземление, подсоединив
необходимые для успешного монтажа, ввода в эксплуатацию и эксплуатации земляной провод к желто-зеленому контакту на клеммной колодке.
данного изделия, но при этом ни при каких условиях не несет ответственность за Запрещается заземлять через ноль.
исправность работы увлажнителя и всей системы, в составе которой он работает,
если не соблюдались требования и рекомендации, приведенные в настоящем
руководстве и другой технической документации на изделие. В частности, кроме УТИЛИЗАЦИЯ
обязательств по соблюдению вышеуказанных требований и рекомендаций
по надлежащей эксплуатации изделия, производитель рекомендует уделять
отдельное внимание следующим требованиям:
ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ: В состав увлажнителя входят электрические
устройства под напряжением. Перед проведением работ с установленными
внутри увлажнителя устройствами в рамках мероприятий по монтажу и
техобслуживанию, необходимо отключить электропитание. Fig. 1 Fig.2
УТЕЧКА ВОДЫ: Увлажнитель автоматически периодически сливает воду
из бачка и заново пополняет его некоторым количеством воды. При плохом УТИЛИЗАЦИЯ: ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЕЙ
соединении или неисправности увлажнителя может появиться утечка. Пожалуйста, прочитайте и сохраните на будущее.
ОЖОГИ: В состав увлажнителя входят устройства, нагревающиеся до высокой В соответствии с требованиями европейской директивы 2012/19/EU от 4
температуры и передающие пар при температуре 100 °C / 212 °F. июля 2012 г. и применимыми требованиями действующего государственного
законодательства, необходимо соблюдать следующие правила:
• Изделие предназначено исключительно для увлажнения воздуха внутри
1. Отходы электрического и электронного оборудования (WEEE) запрещается
помещений (непосредственно в помещениях или в воздуховодах).
утилизировать в качестве муниципальных отходов. Их следует сдавать
• Работы по монтажу, эксплуатации и техобслуживанию проводятся
отдельно для последующей переработки, обработки или утилизации по
квалифицированными специалистами с соблюдением всех действующих
требованиям законодательства;
инструкций и техники безопасности.
2. Следует сдавать электрические и электронные устройства (EEE) по окончании
• Все виды работ с изделием осуществляются в соответствии с инструкциями,
срока службы вместе со всеми важными компонентами в центры сбора
содержащимися в данном руководстве и на этикетках, нанесенных на самом
отходов электрического и электронного оборудования, определенные
изделии. Все виды применения и конструктивного изменения изделия,
местными органами власти. Директива также предусматривает возможность
не утвержденные и не разрешенные заводом-изготовителем, считаются
возврата оборудования по окончании срока службы дистрибьютору или
недопустимыми. Компания CAREL не несет никакой ответственности за
в магазин при покупке нового аналогичного оборудования по принципу
ненадлежащее применение изделия.
“один к одному” или “один к нулю”. Это распространяется на устройства
• Разрешается открывать корпус увлажнителя только по инструкциям,
размером самой длинной стороны менее 25 см;
приведенным в данном руководстве.
3. Устройство может содержать вредные вещества. Ненадлежащая
• Необходимо соблюдать все действующие стандарты по месту монтажа
эксплуатация или утилизация устройства может нанести вред здоровью
изделия.
людей и окружающей среде;
• Необходимо предотвратить доступ к изделию детей и животных.
4. символ (перечеркнутая мусорная корзина на колесиках - Рис.1), даже
• Запрещается устанавливать и эксплуатировать изделие вблизи предметов,
если он указан на продукте или на упаковке, указывает на то, что
которые могут испортиться от контакта с водой (или конденсатом).
оборудование следует утилизировать отдельно в конце срока службы;
Компания CAREL не несет ответственности за прямой и косвенный ущерб,
5. Если электронное или электрическое устройство содержит батарейку
понесенный в результате утечки воды из увлажнителя.
(рис. 2), по окончании срока службы перед сдачей устройства на
• Если специально не указано в настоящем руководстве, запрещается
утилизацию ее следует извлечь согласно инструкциям, приведенным
использовать коррозионно-активные химические составы, растворители и
в руководстве по эксплуатации. Использованные батарейки сдаются в
сильнодействующие чистящие средства для мойки внутренних и наружных
соответствующие центры по сбору и утилизации отходов в соответствии с
поверхностей изделия.
требованиями местных законов;
Компания CAREL регулярно занимается разработкой новых и 6. Наказание за незаконную утилизацию электрических и электронных
совершенствованием имеющихся изделий. Поэтому компания CAREL устройств устанавливается государственными органами надзора за
сохраняет за собой право изменения и усовершенствования любых ликвидацией отходов.
упомянутых в данном руководстве изделий без предварительного
Гарантия на материалы: 2 года (с даты производства, включая расходные
уведомления. Изменения в технические данные, приведенные в руководстве,
материалы).
также вносятся без предварительного уведомления. Степень ответственности
компании CAREL в отношении собственных изделий регулируется общими
Сертификаты: качество и безопасность устройств CAREL подтверждена
положениями договора CAREL, представленного на сайте www.carel.com, и/или
дополнительными соглашениями, заключенными с заказчиками; в частности,
компания CAREL Industries, ее сотрудники и филиалы/подразделения не несут стандартом ISO 9001 и имеет знак и ..
ответственности за возможные издержки, отсутствие продаж, утрату данных
(5.13)
(4.99)
130
127
UR020...040
(28.66)
731
728
22,5 22,5
(0.89) (0.89)
1.3 Вскрытие упаковки
169 32 137
• Проверьте состояние увлажнителя и немедленно уведомите (6.67) (1.25) (5.39)
145 145
(1.18)
30
365 (14.37)
49 (1.91) 49 (1.91)
эксплуатации в соответствии с правилами техники безопасности
(грузоподъемные стропы пропускаются под основанием упаковки
увлажнителя);
• Вскройте картонную коробку, снимите защитную упаковку и
UR002...013
размещения;
• Для правильного парораспределения увлажнитель устанавливается
9 (0.36)
1 4
3
Рис. 1.d
1 Рис. 1.g
2 1. Поверните овальный логотип CAREL, чтобы открыть спрятанное под
ним крепежное отверстие;
2. Слегка вставьте панель сверху вниз под небольшим углом, а затем и
опустите вниз на нижние направляющие корпуса;
4 3. Отверткой плотно затяните винт заземления;
4. Поверните овальный логотип CAREL в прежнее положение, чтобы
закрыть им крепежное отверстие;
3
Модели UR020...UR080:
Рис. 1.e 2
1. Поверните овальный логотип CAREL, чтобы открыть спрятанный под
ним винт заземления;
2. Отверткой выверните винт;
3. Возьмите руками переднюю панель с краев и приподнимите
примерно на 20 мм (0,79 дюйма), чтобы отделить ее от
направляющих на корпусе увлажнителя;
4. Потянув панель вверх, снимите ее;
5. Снимите защитную пленку.
Модели UR020...UR080:
Рис. 1.h
1. Вставьте панель в корпус под небольшим углом;
1
2. Выровняйте ее вертикально и затяните винты отверткой сверху
увлажнителя.
4
Внимание: В моделях UR020...UR080 замок шкафа управления
увлажнителя открывается шлицем отвертки.
3
2
Рис. 1.f
1. Отверткой открутите и вытащите винты в верхней панели
увлажнителя.
2. Взявшись за края, приподнимите панель примерно на 20 мм (0,79
дюйма) над увлажнителем;
3. Потянув панель вверх, снимите ее;
4. Снимите защитную пленку со всех наружных поверхностей
увлажнителя.
Рис. 1.i
1 2 3
19 6
7
Рис. 1.j Рис. 1.k 18
8
Комплект винтов и Только у моделей UR020...UR080:
17
дюбелей для монтажа на подводка (артикул FWHDCV0003) с 9
стену обратным клапаном 16 10
15
11
1.9 Заводская табличка
Основные характеристики и модельное обозначение увлажнителя
указаны на заводской табличке, которая находится на перегородке 14 12
шкафа управления.
MOD. 13
A
Vac
Hz
PH
Рис. 1.m
kW
kg/h
IP
Date
Модели UR020 – UR080
Part No.
1
Serial No.
IP
Date
Rev.
Part No.
MADE IN ....
12 6
CAREL INDUSTRIES
Via dell'Industria, 11, 35020 Brugine
(Padova) Italy 18
19 9
Рис. 1.l
16
Примечание: Запрещается снимать, повреждать и изменять 17
данные на заводской табличке, иначе будет невозможно точно
определить модель устройства и соблюсти правила по монтажу и
техобслуживанию. 5
13
14 7
Рис. 1.n
13
A 25
B 12
C
10
24
2 26
27
22
21 1
28
29
20
30
18
6
17
5
19
4
3 !
8
7
11
14
9
16
15 23
Рис. 1.o
Обозначения:
1 Полупроводниковое реле 20 Датчик уровня
2 Защита двигателя от перегрева (THP)
3 Держатели предохранителей (F1, F2) A Зеленый светодиод: нормальная работа
4 Контактор B Желтый светодиод: пополнение воды в бачке
5 Трансформатор C Красный светодиод: мин. уровень воды
6 Электронный контроллер 21 Крепежный ремешок
7 Клеммная колодка питания 22 Электронагреватель (ТЭН)
8 Предохранитель насоса (F3) 23 Сливной насос
9 Защита от радиочастотных помех (по необходимости) 24 Заливной клапан
10 Кабельный ввод (питание) 25 Сливной смесительный клапан (по необходимости)
11 Плата управления вентилятором 26 Заправочный бачок
Автоматический выключатель с тепловым расцепителем для защиты
12 Доп. кабельные вводы 27
полупроводникового реле (Klixon)
13 Вентилятор охлаждения 28 X1–X2 (для подключения вентиляторных парораспределителей)
X3–X4 (для подключения внешнего сливного смесительного клапана)
14 Выключатель питания 29
– по необходимости
15 Слив воды из бачка 30 Реле сливного насоса
16 Дисплей
17 Гнездо датчика температуры NTX
18 Бачок котла
19 Предупреждающая табличка
30
1
2
3
4
9
10
11
29
7
12
13
15
14
Рис. 1.p
Обозначения:
1 Дисплей 20 Сливной смесительный клапан (по необходимости)
Автоматический выключатель с тепловым расцепителем для защиты
2 21 Впускной штуцер смесительной сливной линии (по необходимости)
полупроводникового реле (Klixon)
3 Вентилятор охлаждения 22 Датчик уровня
4 Полупроводниковое реле 23 Бачок котла
5 Предохранители электронагревателей (по необходимости) 24 Сливная трубка
6 Контактор 25 Электронагреватель (ТЭН)
7 Защита двигателя от перегрева (THP) 26 Защита бачка котла от перегрева (Klixon)
8 Гнездо датчика температуры NTX 27 Датчик вспенивания
9 Трансформатор 28 Залив воды
10 Плата контроллера 29 Реле сливного насоса
X3–X4 (для подключения внешнего сливного смесительного клапана)
11 Держатели предохранителей (F1, F2, F3) 30
– по необходимости
12 Клеммная колодка питания
13 Защита от радиочастотных помех (по необходимости)
14 Кабельный ввод (питание)
15 Выключатель питания
16 Сливной насос
17 Сливной бачок (ø19 мм)
18 Слив воды из бачка
19 Заливной клапан
1
2
2
1 3
4 7
3
5
6
5
Рис. 2.a
ПОДСОЕДИНЕНИЕ ВОДОПРОВОДА:
Внимание:
Важно: для австралийского рынка, и в соответствии с • По окончании монтажа промойте водопроводную трубу примерно
требованиями Watermark, при подключении увлажнителя к в течение 30 мин, прокачивая по ней воду сразу на слив, минуя сам
водопроводной трубе должен устанавливаться утвержденный Watermark увлажнитель. Это необходимо для удаления оставшихся после работы
двойной обратный клапан. Если увлажнитель подсоединяется к грязи и твердых частиц, которые могут засорить клапан подачи воды и/
водопроводной трубе через систему обратного осмоса производства или стать причиной образования пены во время кипения воды в бачке;
компании Carel, двойной обратный клапан должен устанавливаться на • Чтобы пар не возвращался назад, конец сливной трубки,
трубе перед системой обратного осмоса. подсоединенной к увлажнителю, должен быть прямым длиной не
менее 30 см и идти вертикально вниз (Рис. 2.a).
1. Установитепередувлажнителемручнойзапорныйклапан(дляперекрытия
подачи воды);
2. Подсоедините увлажнитель к водопроводной трубе. Модели UR002... Водопроводные соединения на увлажнителе:
UR013 подсоединяются гибкой водопроводной подводкой с
Модели UR002..UR013 Модели UR020...UR080
цилиндрической резьбой 3/4’’. Модели UR020...UR080 подсоединяются
гибкой водопроводной подводкой с обратным клапаном (артикул
FWHDCV0003, входит в комплект поставки), чтобы вода из увлажнителя
не могла попасть в водопроводную трубу;
3. Установитемеханическийфильтрдлязащитыотпопаданийтвердыхчастиц
(ставится за запорным клапаном).
D
4. Подсоедините сливную трубку (выдерживающую температуру до 100 °C
(212 °F)) минимальным внутренним диаметром 40 мм (1,6 дюйма) для B A
моделей UR002...UR013 и мин. внутренним диаметром 50 мм (2 дюйма)
для моделей UR020...UR080; в моделях со смесительной сливной трубкой
температура воды 60 °C (140 °F), а максимальная температура 25 °C (°F). A B
5. Поставьтеворонкудлябеспрепятственногосливаводыпосливнойтрубе;
6. Поставьте сифон (гидрозатвор) для предотвращения попадания C
неприятных запахов из сливной трубы;
7. МоделиUR020...UR080:подсоединитесливнуютрубуотбачкакоснованию
увлажнителя (ее можно завести в сливную воронку). Рис. 2.b Рис. 2.c
8. В моделях со смесительной сливной трубкой температура воды 60 °C (140 Обозначения:
°F), а максимальная температура 25 °C (77 °F).
Впускной штуцер воды (и так же впускной штуцер смесительной
A
сливной линии у модели UR002...UR013)
B Сливной штуцер
C Сливной штуцер нижнего бачка (только в моделях UR020...UR080)
D Штуцер сливной смесительной трубки
A2
A3
A1
Рис. 2.f
Размер, мм (дюймы) Модели UR002...UR013
F 126,7 (5)
F' 224 (8,8)
Рис. 2.d G 137,9 (5,4)
мм (дюймы) G' 21,7 (0,85)
D 75 (2,95) E 62 (2,44)
D’ 126 (4,96) E' 116 (4,57) A1 Отверстие подачи пара
Место подсоединения трубы слива конденсата из парораспределительной
A2
системы
Залив воды Залив воды Слив воды Слив воды A3 Ввод кабеля питания вентилятора (доп.)
P P
B1
B2
K
L’
L Рис. 2.g
3. РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ПАРА
3.1 ПарораспределительныефорсункиCAREL 3.2 Линейные парораспределители CAREL
(SDPOEM00**) для воздуховодов и центральных
Компактные парораспределительные форсунки для небольших кондиционеров (DP***DRO)
воздуховодов и, например, турецких бань. Форсунки могут
Линейные парораспределители для воздуховодов и центральных
устанавливаться в горизонтальном или вертикальном положении
кондиционеров обеспечивают распределение пара по всей своей
(паровым отверстием вверх).
длине, сохраняя расстояние, на котором происходит полное испарение
капелек пара, минимальным. Парораспределительная трубка выбирается
Указания по монтажу (см. рисунок):
из расчета необходимой максимальной производительности, размеров
1. Просверлите необходимое количество отверстий в стенке воздуховода
центрального кондиционера/воздуховода и наружного диаметра трубы
по шаблону для форсунок;
увлажнителя, к которому она подсоединяется. При установке следите,
2. Установите форсунку;
чтобы вблизи не было препятствий (изгибов, ответвлений или сужений/
3. Прикрутите монтажный фланец форсунки 4 винтами.
расширений воздуховода, решеток, фильтров, вентиляторов).
C Минимальное расстояние между парораспределительной трубкой и
50 50 преградой: 1...1,5 м (3,3...4,9 футов).
31,5 31,5
57,5
B
Указания по монтажу (см. рисунок):
A B A
• Просверлите необходимое количество отверстий в стенке воздуховода
Рис. 3.a по шаблону (из комплекта поставки парораспределительной трубку);
Обозначения: • Установите парораспределительную трубку, чтобы паровые отверстия
A. Впускной патрубок пара
были направлены вверх;
B. Слив конденсата • Прикрутите монтажный фланец форсунки 4 винтами.
Отверстие подачи пара
1
Диаметр отверстия зависит от модели форсунки:
C.
• Модель SDPOEM0000: отверстие диаметром до 30 мм (1,2”)
просверливается вручную;
• Модель SDPOEM0012: отверстие диаметром 12 мм (0,5”); 3
• Модель SDPOEM0022: отверстие диаметром 22 мм (0,9”);
D. Шаблон для сверления отверстий 4 2
X 5 6
L
A
Y 9
°2
B 8
Рис. 3.b
“heaterSteam” +0300087RU - rel. 1.4 - 22.01.2021 14
RUS
Обозначения: 3.4 Вентиляторные парораспределители
1. Г-образное крепление (если необходимо)
2. Уплотнение фланца CAREL для помещений (VSDU0A*,
3. Впускной патрубок пара (ØA)
4. Слив конденсата (ØB) VRDXL*)
5. Винты крепления фланца (см. инструкции из комплекта поставки Парораспределители для установки в помещениях. Комплектуются
парораспределительной трубки) вентилятором, способствующим поглощению пара воздухом.
6. L = длина (зависит от модели парораспределительной трубки, см. Вентиляторные парораспределители VSDU0A* подходят для увлажнителей
параграф «Линейные парораспределители») производительностью до 18 кг/ч (39,7 фунт./ч), т. е. моделей UR002…
7. Угол наклона (примерно 2°) для слива конденсата UR013. Такой вентиляторный парораспределитель может устанавливаться
8. Диаметр отверстия в стенке воздуховода (ØY) как прямо сверху увлажнителя, так и крепиться отдельно от него на
некотором расстоянии при помощи крепления VSDREM0003 (см. Рис. 3.c).
Размер трубки, мм (дюймы) Вентиляторный парораспределитель подсоединяется к контактам питания
Линейные парораспределительные трубки CAREL увлажнителя в секции электрических соединений (24 В~, контакты X1, X2).
DP***D22R0 DP***D30R0 DP***D40R0
D D
ØA 22 (0,9) 30 (1,2) 40 (1,6) D D
ØB 10 (0,4) 10 (0,4) 10 (0,4)
ØY 58 (2,3) 68 (2,7) 89 (3,5) B B
A A
Ø 35 (1,4) 45 (1,8) 60 (2,4)
X 68 (2,7) 77 (3,0) 99 (3,9) E
Таблица 3.a
Внимание:
1. Парораспределительная трубка устанавливается под небольшим углом C C
(не менее 2°) для стока конденсата;
30222190_002_R01
2. Г-образное крепление (см. поз. 1, Рис. 3.c) входит в комплект поставки
парораспределительных трубок моделей DP085* – DP025*. Более
короткие крепления заказываются отдельно (артикул 18C478A088).
Fig. 3.a
Монтаж (все размеры в м [футах])
3.3 Высокоэффективные линейные Поз. Сверху увлажнителя На стене
A > 3 (9.8) > 3 (9.8)
парораспределители CAREL для B >1 (3.3) >1 (3.3)
воздуховодов и центральных C прим. 2.1 (6.8) прим. 2.1 (6.8)
D > 0.5 (1.6) > 0.5 (1.6)
кондиционеров (DP***RH) E - ≤4 (13.1) Таблица 3.b
Высокоэффективные линейные парораспределители CAREL
применяются для уменьшения формирования конденсата внутри самого Примечание:
парораспределителя. Для них действительны все сведения, изложенные • Размер C может быть меньше, если проход перед парораспределителем
в параграфе про линейные парораспределители, а размеры и диаметры
невозможен;
парораспределителей DP***RH приведены ниже.
Внимание: Для правильного распределения пара необходимо
1 соблюдать расстояния, показанные на рисунке выше.
Для увлажнителей производительностью от 18 кг/ч до 45 кг/ч выпускаются
вентиляторные парораспределители с артикулом VRDXL00000, которые
подсоединяются к обычной сети питания переменного тока напряжением
230 В. Такие вентиляторные парораспределители устанавливаются
отдельно от увлажнителя и подсоединяются к нему двумя паропроводами
3
диаметром 30 мм через Y-образный переходник (приобретается отдельно,
4 артикул узнавайте в отделе продаж компании Carel).
2 D
D
X
5 6 B A
A
E
1
X
Y 7
°2
B 8
C
30222195_002_R01
Рис. 3.c
Обозначения:
1. Г-образное крепление (если необходимо) Рис. 3.d
2. Уплотнение фланца Монтаж (все размеры в м [футах])
3. Впускной патрубок пара (ØA) Поз. На стене Поз. На стене
4. Слив конденсата (ØB) A >5 (16.4) D > 0.5 (1.6)
5. Винт фланца (см. технический документ из комплекта поставки B ≥2 (6.5) E ≤4 (13.1)
парораспределителя) C+E ≥2.1 (6.8) Таблица 3.c
6. L = длина (зависит от модели парораспределительной трубки, см.
параграф «Линейные парораспределители»)
7. Угол наклона (примерно 2°) для слива конденсата Примечание:
8. Диаметр отверстия в стенке воздуховода (ØY) • Размер C+Е может быть меньше, если проход перед
парораспределителем невозможен;
Размер, мм (дюймы) • Подробнее по месту размещения см. руководство по увлажнению
Высокоэффективные парораспределители CAREL
DP***D30RH DP***D40RH В данном случае контакт J19.1 на плате контроллера работает как
ØA 30 (1,2) 40 (1,6) сухой контакт (замыкается при включении паропроизводства –
ØB 10 (0,4) 10 (0,4) полупроводниковое реле разомкнуто). Максимальный ток этого
ØY 68 (2,7) 89 (3,5) контакта 2 A.
Ø 45 (1,8) 60 (2,4)
Ø1 60 (2,4) 80 (3,1)
X 77 (3,0) 99 (3,9)
Все модели UR
Рис. 3.h
H ≤ 2 m (7.8”)
NO
Рис. 3.e
3.7 Давление на выходе
Модели UR002...UR013 (1): Конденсат по трубке возвращается в Положительное или отрицательное противодавление, возникающее на
заправочный бачок: выходе увлажнителя, зависит от относительного давления в воздуховоде
/ центральном кондиционере и падения давления в паропроводной
трубке, которое возникает из-за наличия изгибов и переходников,
парораспределителя. У паропроводных трубок от компании Carel падение
>20° давления составляет приблизительно 150 Па/м (0,021 psi) при условии
>5°
соблюдения максимального расхода, рекомендованного компанией
D> 200mm (8”) R> 300mm (12”) Carel. У паропроводных трубок серии Carel DP* падение давления
составляет приблизительно 25 Па/м (0,003 psi) при условии соблюдения
1 максимального расхода, рекомендованного компанией Carel.
Учитывая эти данные, давление на выходе увлажнителя получается
следующим:
давление на выходе увлажнителя >150 [Па/м] * длина паропроводной
трубки [метры] + 25 [Па] DP + давление в воздуховоде / центральном
кондиционере [Па]
GND
3
N
L
Модели UR002...UR013
1
B 2
3
GND
GND
4 5
N
L
N
L
Модели UR20...UR80
Вид сбоку снаружи
1
Рис. 4.f Рис. 4.g
3
2
Модели UR020...UR080
1. Пропустите кабель питания через резиновый кабельный ввод (A) с
Рис. 4.c правой стороны увлажнителя;
Обозначения: 2. Внутри электрической секции: открутите кабельный ввод (B),
1. Ввод кабеля питания; подсоедините провода кабеля к зажимам колодки, затем снова
2. Ввод других кабелей (предварительно необходимо снять заглушку); затяните винты, чтобы закрепить кабель.
3. Ввод кабелей датчиков (предварительно необходимо снять заглушки).
GND
L1 L2 L3 B
Рис. 4.i
1 2 1 2 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 1 2 3 4 5 6 1 2 2 1
2 1
2 1
M9 M2 M8 M12 M1 M5 M6
1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 2 1 1 2 1 2 1 2 3
Ethernet
GND
L+
L-
main probe
ext. regulator
GND
12Vdc
limit probe
GND
Remote
ON/OFF
NO
C
C
NC
NO
Рис. 4.j
Обозначения:
OUT
REF
Рис. 4.p
Рис. 4.m _____________________________________________________________
Рис. 4.q
Рис. 4.n
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
ВНЕШНИЙ ПРОПОРЦИОНАЛЬНЫЙ РЕГУЛЯТОР и ДИСТАНЦИОННОЕ
ГИГРОСТАТ И ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ (двухпозиционное УПРАВЛЕНИЕ (плавное регулирование) С КОНТРОЛЬНЫМ
регулирование):
ДАТЧИКОМ
• Подсоедините гигростат к контактам M2.1 и M2.2 (регулирование • Соедините перемычкой контакты M2.7–M2.8, чтобы включить данный
производительности); режим управления; или подсоедините контакты M2.7 и M2.8 к устройству
• Подсоедините контакты M2.7 и M2.8 к устройству дистанционного дистанционного управления (например: выключатель, таймер и т. д.);
управления (например: выключатель, таймер и т. д.); • Подсоедините контакты M2.1 и M2.2 (регулирование производительности)
• Настройте следующие параметры для двухпозиционного к внешнему регулятору;
регулирования производительностью: • Подсоедините активный контрольный датчик к контактам M2.5, M2.3 (+12
В=), M2.6 (GND);
Код параметра На дисплее Параметр
Ea01 Тип регулирования Двухпозиционное регулирование по
внешнему сигналу Примечание: Если датчик Carel 0–10 В, контакт питания датчика + (G)
Ea04 Максимальная От 0 до 100 % паспортной
подсоединяется к контакту G платы, а не к контакту M2.3.
производительность производительности
• Для данного режима регулирования настройте следующие параметры:
M9 M2 M8
1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 Код параметра На дисплее Параметр
Ea01 Тип регулирования Пропорциональное регулирование по внешнему
упр. сигналу и контрольному датчику
Ea03 Зона Настройте:
пропорционального Гистерезис (0–100 %)
регулирования Минимальная производительность (0–100 %)
Максимальная производительность (0–100 %)
Ea06 Контрольный датчик Настройте:
Рис. 4.o Заданная влажность (0–100 % отн. влажности)
Дифференциал (0–100 %)
Ec01 Тип главного датчика Выберите: 0–1 В, 0–10 В, 2–10 В, 0–20 мА, 4–20 мА
Ec02 Тип контрольного Выберите: 0–1 В, 0–10 В, 2–10 В, 0–20 мА, 4–20 мА
датчика
OUT
REF
Main probe
OUT H / T OUT H / T
M M
+ (G) + (G)
M9 M2 M8
Remote 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2
contact
Main probe
OUT H / T
M
+ (G)
Second probe
OUT H / T
Рис. 4.s M
+ (G)
Обозначения:
Главный датчик влажности (перед увлажнителем в Рис. 4.u
HP
воздуховоде / влажности воздуха в помещении)
Контрольный датчик влажности (за увлажнителем в Можно подсоединить следующие датчики:
HLP
воздуховоде)
Remote Contact Контакт дистанционного управления Датчики CAREL для помещений DPWC111000
для воздуховодов DPDC110000, DPDC210000
для производственных условий DPPC210000, DPPC210000
РЕЖИМ РЕГУЛИРНОВАНИЯ ПО ПОКАЗАНИЯМ ОДНОГО ДАТЧИКА
ВЛАЖНОСТИ
• соедините перемычкой контакты M2.7–M2.8, чтобы включить данный Примечание: Можно подсоединять активные датчики других
режим управления; или подсоедините контакты M2.7 и M2.8 к производителей.
устройству дистанционного управления (например: выключатель,
таймер и т. д.); РЕЖИМ РЕГУЛИРОВАНИЯ ПО ПОКАЗАНИЯМ ДВУХ ДАТЧИКОВ
• подсоедините главный активный датчик температуры воздуха в ВЛАЖНОСТИ
помещении к контактам M2.1, M2.2 (+12 В=) и M2.3 (GND); • Соедините перемычкой контакты M2.7–M2.8, чтобы включить данный
режим управления; или подсоедините контакты M2.7 и M2.8 к
Примечание: Если датчик Carel 0–10 В, контакт питания датчика + (G) устройству дистанционного управления (например: выключатель,
подсоединяется к контакту G платы, а не к контакту M2.3. таймер и т. д.);
• Подсоедините главный активный датчик температуры воздуха в
• Для данного режима регулирования настройте следующие параметры: помещении к контактам M2.1, M2.2 (+12 В=) и M2.3 (GND);
Код параметра На дисплее Параметр
• Подсоедините второй активный датчик к контактам M2.5, M2.3 (+12 В=)
Ea01 Тип регулирования Регулирование по показаниям одного датчика и M2.6 (GND);
влажности
Ea05 Плавное Настройте:
регулирование Заданная влажность (0–100 % отн. влажности) Примечание: Если датчик Carel 0–10 В, контакт питания датчика + (G)
Дифференциал (2–20 % отн. влажности) подсоединяется к контакту G платы, а не к контакту M2.3.
Минимальная производительность (0–100 %)
Максимальная производительность (0–100 %)
Ec01 Тип главного датчика Выберите: 0–1 В, 0–10 В, 2–10 В, 0–20 мА,
4–20 мА
Main probe
OUT H / T
M9 M2 M8 M
1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 + (G)
Рис. 4.x
_____________________________________________________________
Main probe
OUT H / T
M РЕЖИМ РЕГУЛИРОВАНИЯ ПО ПОКАЗАНИЯМ ОДНОГО ДАТЧИКА
+ (G) ТЕМПЕРАТУРЫ И КОНТРОЛЬНОГО ДАТЧИКА
• Соедините перемычкой контакты M2.7–M2.8, чтобы включить данный
Second probe
OUT H / T
M режим управления; или подсоедините контакты M2.7 и M2.8 к устройству
+ (G) дистанционного управления (например: выключатель, таймер и т. д.);
• Подсоедините главный активный датчик температуры воздуха в помещении
Рис. 4.v к контактам M2.1, M2.2 (+12 В=) и M2.3 (GND);
Можно подсоединить следующие датчики: • Подсоедините активный контрольный датчик к контактам M2.5, M2.3
(+12 В=), M2.6 (GND);
Датчики CAREL для помещений DPWC111000
для воздуховодов DPDC110000; DPDC210000
для производственных условий DPPC210000; DPPC210000 Примечание: Если датчик Carel 0–10 В, контакт питания датчика + (G)
подсоединяется к контакту G платы, а не к контакту M2.3.
Примечание: Можно подсоединять активные датчики других • Для данного режима регулирования настройте следующие параметры:
производителей. Код параметра На дисплее Параметр
Ea01 Тип регулирования Регулирование по показаниям датчика
температуры + контрольного датчика
4.6 Режимрегулированияпопоказаниямдвух Ea05 Плавное
регулирование
Настройте:
Заданная температура (0–100 °C) (32–212 °F)
датчиков температуры Дифференциал (2–20 °C) (3,6–36 °F)
Минимальная производительность (0–100 %)
Контроллер имеет отдельную встроенную микросхему регулирования Максимальная производительность (0–100 %)
температуры и к нему можно подсоединять датчик температуры (TT), см. Рис. Ea06 Контрольный датчик Заданная температура (0–100 °C/ °F)
4.r. Производительность увлажнителя полностью регулируется по показаниям Дифференциал (0–100 %)
Ec01 Тип главного датчика Выберите: 0–1 В, 0–10 В, 2–10 В, 0–20 мА, 4–20 мА
датчика, измеряющего температуру внутри контролируемого объема. Ec02 Тип контрольного Выберите: 0–1 В, 0–10 В, 2–10 В, 0–20 мА, 4–20 мА
датчика
M9 M2 M8
1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2
TT
Main probe
OUT H / T
Remote M
contact + (G)
Second probe
OUT H / T
M
+ (G)
Рис. 4.y
Можно подсоединить следующие датчики:
Датчики CAREL для помещений DPWC111000
Рис. 4.w для воздуховодов DPDC110000; DPDC210000
для производственных условий DPPC210000, DPPC210000
Обозначения:
TT Активный датчик температуры Примечание: Можно подсоединять активные датчики других
Remote Contact Контакт дистанционного управления производителей.
_____________________________________________________________
РЕЖИМ РЕГУЛИРОВАНИЯ ПО ПОКАЗАНИЯМ ОДНОГО АКТИВНОГО РЕЖИМ РЕГУЛИРОВАНИЯ ПО ПОКАЗАНИЯМ ДВУХ АКТИВНЫХ
ДАТЧИКА ТЕМПЕРАТУРЫ ДАТЧИКОВ ТЕМПЕРАТУРЫ
• Соедините перемычкой контакты M2.7–M2.8, чтобы включить данный • Соедините перемычкой контакты M2.7–M2.8, чтобы включить данный
режим управления; или подсоедините контакты M2.7 и M2.8 к режим управления; или подсоедините контакты M2.7 и M2.8 к
устройству дистанционного управления (например: выключатель, устройству дистанционного управления (например: выключатель,
таймер и т. д.); таймер и т. д.);
• Подсоедините главный активный датчик температуры воздуха в • Подсоедините главный активный датчик температуры воздуха в
помещении к контактам M2.1, M2.2 (+12 В=) и M2.3 (GND); помещении к контактам M2.1, M2.2 (+12 В=) и M2.3 (GND);
• Подсоедините второй активный датчик к контактам M2.5, M2.3 (+12 В=)
и M2.6 (GND);
Примечание: Если датчик Carel 0–10 В, контакт питания датчика + (G)
подсоединяется к контакту G платы, а не к контакту M2.3.
Примечание: Если датчик Carel 0–10 В, контакт питания датчика + (G)
• Для данного режима регулирования настройте следующие параметры: подсоединяется к контакту G платы, а не к контакту M2.3.
OUT H / T или неисправности. Цепь тревоги (250~; макс. ток: резистивной нагрузки 2
M
+ (G)
A, индуктивной нагрузки 2 A) подсоединяется к контактам M6.1, M6.2 и M6.3.
Second probe
OUT H / T M12 M1 M5 M6
M
+ (G) 3 2 1 1 2 1 2 1 2 3
Рис. 4.z
Можно подсоединить следующие датчики:
CO
NO
NC
Датчики CAREL для помещений DPWC111000
для воздуховодов DPDC110000; DPDC210000
для производственных условий DPPC210000, DPPC210000
LN
Рис. 4.ac
Примечание: можно подсоединять активные датчики других
производителей. M6.1 СО – Общий контакт тревоги
_____________________________________________________________ M6.2 NC – Размыкающий контакт тревоги
M6.3 NO – Замыкающий контакт тревоги
РЕЖИМ РЕГУЛИРОВАНИЯ ПО ПОКАЗАНИЯМ ОДНОГО ДАТЧИКА
ТЕМПЕРАТУРЫ ТИПА NTC (пассивного)
• Соедините перемычкой контакты M2.7–M2.8, чтобы включить данный 4.8 Аналоговый выход заданной
режим управления; или подсоедините контакты M2.7 и M2.8 к устройству производительности
дистанционного управления (например: выключатель, таймер и т. д.);
• Подсоедините главный датчик температуры воздуха в помещении типа На плате контроллера увлажнителя есть аналоговый выход (0–10 В) для
NTC к контактам M2.1 и M2.2; выдачи сигнала заданной производительности.
• Для данного режима регулирования настройте следующие параметры: Цепь сигнала заданной производительности (0–10 В, 10 мА)
подсоединяется к контактам M8.1, M8.2.
Окно На дисплее Параметр
Ea01 Тип регулирования Регулирование по показаниям одного датчика
температуры M9 M2 M8
Ea05 Плавное Настройте: Заданная температура (0–100 °C) (32–212 °F)
регулирование Дифференциал (2–20 °C) (3,6–36 °F) 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2
Минимальная производительность (0–100 %)
Максимальная производительность (0–100 %)
Ec01 Тип главного датчика Выберите тип датчика: NTC
M9 M2 M8
1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 0-10V
Рис. 4.ad
M8.1 Аналоговый выход заданной производительности
M8.2 GND
6. ВКЛЮЧЕНИЕ И УПРАВЛЕНИЕ
По завершении мероприятий, перечисленных в разделе 5 «Подготовка», NTC (пассивный);
увлажнитель можно включать. • 6/9 – тип контрольного датчика: 0–1 В (активный), 0–10 В (активный),
2–10 В (активный), 0–20 мА (активный), 4–20 (активный), NTC (пассивный);
• 7/9 – максимум и минимум для активных датчиков.
6.1 Включение Мин. в помещении (%): укажите минимальную относительную
влажность воздуха (rH %) для главного датчика;
Включив автоматический выключатель на Макс. в помещении (%): укажите максимальную относительную
цепи питания увлажнителя, переведите ON влажность воздуха (rH %) для главного датчика;
выключатель питания увлажнителя в I Мин. (%): укажите минимальную относительную влажность воздуха (rH
положение ВКЛ (I). В установленном порядке %) для контрольного датчика;
начнется процесс включения увлажнителя: 0 Макс. (%): укажите максимальную относительную влажность воздуха (rH
первый этап, автоматическая самодиагностика, %) для контрольного датчика;
заключительный этап. На каждом этап • 8/9 – периодичность разбавления воды: авто или другая. Если выбрано
процесса включения на дисплее выводится Рис. 6.a «авто», контроллер автоматически определит количество циклов
соответствующее окно. испарения, через которое будет разбавляться вода. Значение этого
параметра выставляется исходя из электропроводности воды по
показаниям датчика электропроводности. В результате, снижается
6.2 Порядок включения расход воды, увеличивается периодичность техобслуживания и срок
службы бачка;
1. ВКЛЮЧЕНИЕ УВЛАЖНИТЕЛЯ В ПЕРВЫЙ РАЗ • 9/9 – ручная настройка периодичности разбавления воды. Введите
На дисплее увлажнителя «heaterSteam» появляется логотип количество циклов испарения, через которое будет происходить
производителя. Если увлажнитель включается в первый раз, в меню принудительный слив части воды из бачка для ее разбавления.
необходимо выбрать язык интерфейса:
По завершении работы мастера установки выдается диалоговое окно, в
1. Английский 3. Немецкий 5. Испанский 7. Китайский котором необходимо выбрать, будет ли мастер установки запускаться при
2. Итальянский 4. Французский 6. Русский 8. Чешский каждом включении увлажнителя: Да/Нет
Кнопками ВВЕРХ/ВНИЗ выберите язык и нажмите кнопку ВВОД. Это окно
открывается на 60 с. 3. АВТОМАТИЧЕСКАЯ САМОДИАГНОСТИКА
Во время самодиагностики на дисплее увлажнителя выводится надпись
2. ПЕРВЫЙ ЗАПУСК (МАСТЕР УСТАНОВКИ) AUTOTEST, показывающая его текущее состояние. При каждом включении
При включении увлажнителя в первый раз запускается мастер установки, увлажнителя (переводом выключателя из положения ВЫКЛ. в положение
облегчающий процесс настройки основных параметров. Весь процесс ВКЛ.) автоматически запускается самодиагностика, в ходе которой
настройки с мастером установки проходит в девять этапов (если проверяется исправность датчика уровня и всего увлажнителя.
некоторые из них не нужны, они пропускаются): В ходе выполнения самодиагностики вода заливается до максимального
• 1/9 – модель (только если новый контроллер): выберите модель уровня (загорается зеленый светодиод), а затем сливается до
(типоразмер, напряжение и т. д.); минимального (загорается красный светодиод). Далее увлажнитель
• 2/9 – жесткость воды: авто или другая. Если выбрать «авто», контроллер снова наполняется водой и может начинать производить пар (если это
автоматически определит жесткость воды по ее электропроводности; необходимо).
• 3/9 – ручная настройка жесткости воды. Возможные значения
параметра: Примечание: При неисправности срабатывает автомат и выдается
Деминерализованная вода, техобслуживание через 3000 ч (часов) соответствующее сообщение тревоги.
1. 0–10 °F, техобслуживание каждые 3000 ч (часов)
2. 10–20 °F, техобслуживание каждые 1500 ч (часов)
3. 20-30 °F, техобслуживание каждые 1000 ч (часов) Примечание: Все окна мастера установки (кроме окна выбора
4. 30-40 °F, техобслуживание каждые 800 ч (часов) языка) не закрываются автоматически через какое-то время, а остаются
• 4/9 – тип регулирования: двухпозиционное регулирование по открытыми ровно столько, сколько это потребуется для завершения
внешнему сигналу, пропорциональное регулирование по внешнему настройки параметров в каждом из них.
управляющему сигналу и контрольному датчику, пропорциональное
регулирование по внешнему управляющему сигналу, регулирование по 4. РАБОТА
показаниям одного датчика влажности, регулирование по показаниям Увлажнитель начинает работать, и на дисплее открывается стандартное
одного датчика температуры, регулирование по показаниям датчика
влажности + контрольного датчика, регулирование по показаниям окно. При поступлении сигнала тревоги соответствующая иконка
датчика температуры + контрольного датчика, регулирование по становится красной. Подробнее см. список сигналов тревоги с
показаниям двух датчиков температуры (среднему арифметическому), подробными описаниями в разделе 13 «Таблица сообщений тревоги».
регулирование по показаниям двух датчиков влажности (среднему
арифметическому);
• 5/9 – тип главного датчика в помещении: 0–1 В (активный), 0–10 В
(активный), 2–10 В (активный), 0–20 мА (активный), 4–20 (активный),
Рис. 6.d
Рис. 6.g
Рис. 6.h
Рис. 6.e
2 6
Рис. 6.j
3 4 5
Рис. 6.n
6.5.3 Настройка уставки Обозначения на дисплее
1 Текущая дата/время
Настройки уставки, диапазона пропорционального регулирования и 2 Показания датчиков / заданная производительность
максимальной производительности. 3 Центр уведомлений
4 Состояние увлажнителя
5 Меню быстрого доступа
6 Иконка состояния увлажнителя
6.6.5 Область№5надисплее–менюбыстрогодоступа
Данное меню служит для быстрого доступа к данным и параметрам
Рис. 6.o увлажнителя.
Нажмите кнопку ВВОД , чтобы посмотреть каждое сообщение. Порядок действий:
Сообщения, которые выводятся в центре уведомлений, показаны ниже: 1. Один или несколько раз нажмите кнопку ESC для возврата в главное окно;
Сообщение в центре Описание сообщения Тип уведомления 2. КнопкамиВВЕРХ/ВНИЗвыберитенужнуюиконкувменюбыстрогодоступа;
уведомлений
Техобслуживание через xxx
часов. Время наработки бачка:
Требуется регулярное
техобслуживание увлажнителя.
Системное
ИКОНКА i Set
yyy часов
Тепловой удар будет выполнен В увлажнителе будет Системное Инфо Вкл/Выкл Уставка
через x часов (после первой произведен тепловой удар.
остановки увлажнителя) 3. Нажмите кнопку ВВОД, чтобы открыть меню, кнопками ВВЕРХ/ВНИЗ
Ожидание теплового удара Состояние ожидания запуска Системное выберите нужный пункт меню, нажмите кнопку ESC для выхода из
(после следующей остановки функции теплового удара (она меню.
увлажнителя) запустится после следующей
Увлажнитель выполнил x
остановки увлажнителя)
Увлажнитель выполнил данное Системное Меню быстрого доступа – Инфо
i
циклов слива по причине количество циклов слива, Содержит окна, в которых показываются сведения только для просмотра
образования пены. потому что обнаружена пена.
Суммарная Суммарная Системное
(изменять нельзя):
производительность производительность • Инфо (окно Qc01)
увлажнителей, работающих увлажнителей, работающих по Состояние увлажнителя
по схеме ведущий/ведомый, схеме ведущий/ведомый, ниже Текущая заданная производительность, %
ниже заданной. Заданная: xxxx заданной. Текущая производительность
Текущая: yyyy Электропроводность воды
Тепловой удар завершен Функция теплового удара Пользовательское Температура воды (по показаниям датчика NTC вне бачка)
нормально. завершена нормально. • Время наработки (окно Qc02)
Автоматический повторный Автоматический повторный Пользовательское Время наработки бачка
запуск после выключения. Был запуск после выключения. Был
сбой электропитания? сбой электропитания?
Время наработки увлажнителя
Периодический цикл слива Периодический цикл слива Пользовательское • Неисправность питания (окно Qc03)
выполнен завершен нормально. Дата и время последнего выключения контроллера pCO
Загрузка заводских значений Заводские значения Пользовательское Продолжительность выключения (дни, часы, минуты)
параметров параметров загружены • Сведения об увлажнителе (окно Qc04)
нормально Модель увлажнителя
Приостановка работы службой Приостановка работы службой Пользователь Максимальная производительность, максимальная мощность
мониторинга принудительно мониторинга принудительно потребления, напряжение питания, максимальный ток, количество фаз.
отменена отменена на местном уровне.
Принудительная отмена
• Программное обеспечение (окно Qc05)
снимается автоматически через
Код
показанное количество часов Версия
Системные сообщения нельзя самостоятельно стереть, потому что они Операционная система
стираются автоматически, а пользовательские сообщения стираются
нажатием кнопки .
Минимальный уровень воды в бачке (горят желтый и красный Installer heaterSteam process
C. Конфигурация heaterSteam titanium
светодиоды, нагреватели погружены)
Installer heaterSteam process
D. Сеть heaterSteam titanium
Вода в бачке выше максимального уровня (горит зеленый
светодиод, нагреватели погружены) Installer heaterSteam titanium
E. Резервирование
Installer heaterSteam process
Таблица 6.b F. Ручное управление Maintenance heaterSteam titanium
Installer heaterSteam process
G. Инициализация Maintenance heaterSteam titanium
Installer heaterSteam process
6.6.7 Главное меню H. Диспетчеризация heaterSteam titanium
Для настройки параметров на увлажнителе предусмотрены кнопки.
Installer heaterSteam process
Нажмите кнопку , чтобы открыть главное меню и кнопками ВВЕРХ/ I. Выход Maintenance heaterSteam titanium
ВНИЗ выберите нужный пункт меню.
6.7 Монтаждополнительногографического
терминала отдельно от увлажнителя
Для монтажа доп. графического терминала с сенсорным дисплея 4.3” в
другом месте отдельно от увлажнителя есть комплект арт. HCTXRC0000.
В состав комплекта входит сам графический терминал, блок питания 24
Рис. 6.q В=, телефонный кабель и телефонный сплиттер для одновременного
подключения двух терминалов (одного на увлажнителе и второго в
Пункты главного меню:
отдельном месте).
A. Часы
B. Расписания
C. Тревога
6.8 Полное дерево меню
Ниже показано полное дерево экранного меню. Помните, что по
D. Входы/выходы коду, указанному в верхней правой части окна, можно быстрей
сориентироваться, как попасть в нужное окно меню (подробнее см.
E. Настройки параграф 4.5). Существует два уровня доступа: Installer (инженер по
монтажу) и Service (сервисный инженер).
Таблица 6.c
6.9 Alarms
Все текущие сигналы тревоги показываются в соответствующем окне на • Сообщение тревоги на дисплее можно стереть (см. раздел 13 «Таблица
сообщений тревоги»).
дисплее. При поступлении сигнала тревоги кнопка тревоги начинает
Даже если причины тревоги больше нет, текущее состояние тревоги
мигать.При нажатии на мигающую кнопку тревоги показывается тип сохраняется до нажатия кнопки «clear display».
тревоги. Если тревога достаточно серьезная, увлажнитель автоматически Сообщения тревоги, причины которых еще не устранены, стереть нельзя.
выключается (перестает производить пар). В некоторых состояниях Если сообщений тревоги несколько, они высвечиваются на дисплее по
тревоги также срабатывает реле тревоги (см. раздел 13 «Таблица очереди.
сообщений тревоги»). После устранения причины тревоги: Просматривая любое сообщение тревоги, можно нажать кнопку
• Увлажнитель и реле тревоги автоматически или вручную возвращаются ВВОД , чтобы перейти в журнал сообщений тревоги. Полный список
в рабочее состояние; сообщений тревоги см. в разделе 3 «Таблица сообщений тревоги».
Для настройки работы увлажнителя в определенный день недели (24 ч), Примечание: Если увлажнитель работает под управлением
откройте окно B02 (появляется только после включения расписаний). внешнего сигнала, его можно только включать (ВКЛ) и выключать (ВЫКЛ).
В расписании можно указать, когда увлажнитель будет в выключенном
состоянии (ВЫКЛ), включенном состоянии (ВКЛ) и работать на
определенной производительности (ВКЛ+УСТ). Включаясь в состоянии 7.1.3 Тревога (главное меню)
ВКЛ, увлажнитель работает по главной уставке, указанной в окне Чтобы отслеживать нормальное состояние, когда показания датчика
Qb01. Включаясь в состоянии ВКЛ+УСТ, увлажнитель будет работать по относительной влажности остаются в пределах допустимого диапазона,
указанной уставке. в этом режиме можно указать два предельных значения:
• Максимальная относительная влажность по показаниям главного и
Код Описание Параметр
контрольного датчиков, при котором будет срабатывать тревога;
B02 Расписание Настройка ежедневных и еженедельные расписаний
работы. • Минимальная относительная влажность по показаниям главного
датчика, при котором будет срабатывать тревога.
При превышении этих предельных значений замыканием соответствующего
релейного контакта на плате контроллера выдается сигнал тревоги. Кроме
этого, можно указать предельные значения температуры.
Код Описание Параметр
C01 Тревога Настройка тревоги.
Настройки тревоги низкой влажности/температуры
Настройки тревоги высокой влажности/температуры
Настройки тревоги высокой влажности/температуры для
контрольного датчика
По умолчанию: Низкая влажность/температура: 0 % отн.
Рис. 7.a влажности / 0 °C (32 °F);
Высокая влажность/температура: 100 % отн. влажности /
100 °C (°F);
На примере, показанном на Рис.7.a, увлажнитель работает с 8:00 до 9:00, Высокая влажность/температура для контрольного
производя пар с уставкой 50 % отн. влажности. После 9:00 увлажнитель датчика: 100 % отн. влажности / 100 °C (°F);
выключается. Диапазон значений: 0–100
Единицы измерения: На дисплее Единица измерения
% % отн. влажности
°C градусы Цельсия 7.1.4 Входы/выходы (главное меню)
°F градусы Фаренгейта
В меню «Входы/выходы» можно посмотреть состояние входов и выходов,
проверить состояние и рабочий режим увлажнителя.
Составив расписание на один день, нажмите кнопку , чтобы
скопировать это расписание на другой день недели. Если есть Код Описание Параметр
D01 Аналоговые входы Проверка показаний главного датчика, контрольного
подготовленное расписание, на дисплее показывается значок . датчика, температуры воды в бачке, электропроводности
воды
D02 Цифровые входы Проверка состояния входов: дистанционного
Кроме этого, специальные дни и периоды времени используются при включения/выключения, защиты двигателя, положения
создании правил со штатным временем работы. поплавкового датчика, датчика вспенивания
D03 Аналоговые выходы Проверка текущей производительности
Правила для специальных дней и периодов времени настраиваются в D04 Цифровые выходы Проверка состояния выходов: дистанционного включения/
окнах B03 и B04, соответственно. выключения, контактора, сливного насоса, клапана подачи
Код Описание Параметр воды, полупроводникового реле/вентилятора
D05 Вх/Вых Беспроводной Проверка показаний температуры и/или влажности.
B03 Расписание Настройка специальных периодов
датчик 1 Проверка уровня сигнала и заряда батареи датчика 1
B04 Расписание Настройка специальных дней
D06 Вх/Вых Беспроводной Проверка показаний температуры и/или влажности.
датчик 2 Проверка уровня сигнала и заряда батареи датчика 2
D07 Вх/Вых Беспроводной Проверка показаний температуры и/или влажности.
датчик 3 Проверка уровня сигнала и заряда батареи датчика 3
D08 Вх/Вых Беспроводной Проверка показаний температуры и/или влажности.
датчик 4 Проверка уровня сигнала и заряда батареи датчика 4
После замены бачка необходимо обнулить счетчик часов наработки в Плавное управление нагревателями по датчикам при подогреве воды
параметре «Сброс». Теперь счетчик снова начнет отсчитывать время Подогрев воды при регулировании производительности по показаниям
наработки с нуля. датчиков без управляющего сигнала. Если функция подогрева воды
В параметре «Приближение сроков техобслуживания» выставляется, включена, она работает в соответствии с режимом регулирования и
за сколько x часов до выдачи предупреждения о наступлении сроков включает/выключает электронагреватели в зависимости от текущей и
техобслуживании будет выдаваться предупреждение о приближении заданной температуры воды в бачке. Принцип работы функции подогрева
сроков техобслуживания. Это позволяет лучше спланировать сроки воды показан на рисунке ниже:
проведения техобслуживания. В параметре «Техобслуживание»
указывается время наработки бачка в часах, через которое потребуется % production
его чистка. В процессе настройки параметров с мастером установки P max
предлагается ввести жесткость воды и в зависимости от нее вводится
Steam_Pr
значение в параметре «Техобслуживание», см. таблицу ниже:
Жесткость воды Техобслуживание
Деминерализованная Чистка/техобслуживание через 3000 часов (БЕЗ ОСТАНОВКИ)
0...-10 °f ОСТАНОВКА через 3000 часов для чистки/техобслуживания offset
10–20 °f ОСТАНОВКА через 1500 часов для чистки/техобслуживания P min
20-30 °f ОСТАНОВКА через 1000 часов для чистки/техобслуживания
30-40 °f ОСТАНОВКА через 800 часов для чистки/техобслуживания
7.3.8 Сохранениелогов(уровеньдоступаServiceиInstaller)
Логи основных переменных можно копировать на USB-накопитель. 7.4.2 Настройки контрольного датчика (или второго
Регистрируются следующие переменные:
• Включение/выключение увлажнителя датчика – уровень доступа Installer)
• Состояние увлажнителя Параметры контрольного датчика (если подсоединен) настраиваются в
• Активные сигналы тревоги окне Ec02.
• Заданная производительность (%) Код Описание Параметр
• Производительность (кг/ч) Ec02 Контрольный Настройки контрольного датчика
• Состояние датчика уровня датчик По умолчанию:
• Пополнение воды в бачке Включен: включен (в зависимости от типа регулирования
производительности)
• Слив воды из бачка Тип: 0–10 В
Файл сохраняется в формате .csv. Логи постоянно записываются во Минимум: 0 % отн. влажности
встроенную память увлажнителя, соответственно, их можно скопировать Максимум: 100 % отн. влажности
Поправка: 0
на съемный накопитель, подсоединив его к порту USB хост и открыв окно Вкл. тревогу (включить тревогу): Да
Eb09. Выберите «Экспорт на USB-накопитель» – «ДА». В строке «прогресса» Задержка: 120 с
будет показываться ход выполнения операции. Диапазон значений:
Тип: 0–10 В/0–1 В/NTC/4–20 мА/0–20 мА/2–10 В
Код Описание Параметр Минимум: 0–100 % отн.влажности
Eb09 Экспорт Копирование логов переменных управления на USB-накопитель Максимум: 0–100 % отн.влажности
логов Экспорт на USB-накопитель = «Да» для сохранения лога. Поправка: 0
Вкл. тревогу (включить тревогу): Да
Задержка: 120 с
Рис. 7.f
7.3.9 Сохранение журнала тревоги
Журнал сообщений тревоги можно скопировать на USB-накопитель.
Для экспорта файла подсоедините USB-накопитель к порту контроллера
c.pHC, откройте окно Eb10 и выберите вариант ответа «ДА» в диалоговом
окне «Экспортировать?».
Код Описание Параметр
7.8.2 Выборязыка(уровеньдоступаServiceиInstaller)
При первом включении увлажнителя в первую очередь выбирается язык
7.7 Настройки – f. Ручное управление меню. При необходимости язык можно будет в любой момент изменить
в окне Eg02. Выбрав язык, нажмите кнопку ВВОД, чтобы сменить язык
7.7.1 Ручное управление (уровень доступа Service и на выбранный и закрыть окно, или кнопку ESC, чтобы закрыть окно без
Installer) сохранения изменений.
Во время первого запуска увлажнителя или при проведении работ Код Описание Параметр
по его техобслуживанию в режиме «ручного управления» можно Eg02 Язык Выбор языка
проверить исправность основных устройств, входящих в составе По умолчанию: Английский
увлажнителя heaterSteam. Все действия, выполняемые в данном меню, Диапазон значений:
1. Английский
прямо отражаются на состоянии устройств увлажнителя, иначе говоря, 2. Итальянский
здесь можно включать/выключать или изменять состояние устройств 3. Немецкий
увлажнителя. Ручной режим включается, только если увлажнитель 4. Французский
ВЫКЛЮЧЕН и нет состояния тревоги. Кроме этого, из соображений 5. Испанский
защиты увлажнителя электронагреватели включаются, только если в
бачке есть вода (высокий уровень воды, подтверждаемый горением
зеленого светодиода)
7.8.3 Выборединицизмерения(уровеньдоступаInstaller)
В окне Eg03 выбираются единицы измерения увлажнителя:
Важно: Ручным режимом разрешается пользоваться только международные (°C, кг/ч) или британские (°F, фут./ч).
опытным специалистам. Неправильные действия в этом режиме могут Кром этого, в этом окне можно включить или выключить отображение
серьезно повредить увлажнитель. окна выбора языка при включении увлажнителя.
Код Описание Параметр Код Описание Параметр
Ef01 Ручное Включение и выключение режима «ручного управления» для Eg03 Ед. измерения Выбор единиц измерения увлажнителя.
управление проверки исправности отдельных устройств увлажнителя. и язык при Включение/выключение показа окна выбора языка при
По умолчанию: выключено включении включении увлажнителя.
Диапазон значений: выключено, ручное управление выходами, По умолчанию:
ручное управление производительностью Единицы измерения: в зависимости от артикула модели
Примечания: при выходе из режима «ручного управления» значения Показывать окно выбора языка при включении: Да
всех параметров увлажнителя автоматически восстанавливаются в Диапазон значений:
предыдущее состояние и увлажнитель возобновляет нормальную Единицы измерения: международные, британские
работу. При истечении 30-минутного времени бездействия Показывать окно выбора языка при включении: Да, нет
(никакие параметры не меняются) «ручной режим» автоматически
выключается.
Код Описание Параметр При использовании протокола BACNet MS/TP кроме параметров в окне
Eg08 Экспорт Копирование параметров конфигурации увлажнителя на USB- Eh03 необходимо настроить параметры в окне Eh04, Уникальный номер
параметров накопитель
По умолчанию: Нет Код Описание Параметр
Eh04 Уникальный номер По умолчанию: 77000
Файл автоматически сохраняется в корневую папку накопителя под
именем UR3Cfg.txt.
7.9.4 НастройкипортаEthernet(уровеньдоступаInstaller)
7.8.8 Импорт параметров конфигурации Для подключения увлажнителя к локальной сети Ethernet для
Параметры конфигурации можно загружать в увлажнитель с USB- организации работы группы увлажнителей по принципу ведущий/
накопителя. Перед импортом параметров убедитесь, что файл ведомый, программного резервирования/чередования увлажнителей и
конфигурации (см. параграф 7.8.8) находится в корневой папке использования веб-сервера, необходимо настроить протокол DHCP, IP-
накопителя и называется UR3cgg.txt. Затем подсоедините USB-накопитель адрес, маску подсети, шлюз и DNS .
к порту контроллера c.pHC, откройте окно Eg08 и в диалоговом окне
«Импортировать?» выберите «ДА».
Важно: Эти параметры необходимо узнать у местного системного
Код Описание Параметр администратора.
Eg09 Импорт Загрузка параметров конфигурации в увлажнитель с USB-
параметров накопителя Код Описание Параметр
По умолчанию: Нет Eh04 Настройки Настройте сетевой адрес увлажнителя в сети Ethernet.
Ethernet Настройте DHCP, маску подсети, шлюз, DNS.
По умолчанию:
DHCP: Выкл.
IP: 192.168.0.1 (сетевой адрес увлажнителя)
Маска: 255.255.255.0 (маска подсети)
7.9 E. Настройки – h. Диспетчеризация Шлюз: 192.168.0.1 (шлюз)
DNS: 0.0.0.0
Обновить?: Нет
7.9.1 Настройкаадресавсетидиспетчеризации(уровень
доступа Installer)
Увлажнитель можно подключить к системе диспетчерского управления
через порт Ethernet или последовательный порт BMS. Поддерживаются
следующие протоколы передачи данных:
Порт Протокол
BMS Carel, ModBus, BACnet, Carel retro
Ethernet ModBus, BACnet
7.9.5 НастройкиModBusиBACnetпоTCP/IP(портEthernet)
(меню Installer)
Порт Ethernet поддерживает протоколы Modbus и BACnet. Протокол
выбирается в окне Eh06: 7.10 Настройки – i. Выход
Код Описание Параметр
Eh06 Настройки Выбор протокола порта Ethernet. 7.10.1 Выходизменюнастроек(уровеньдоступаInstallerи
порта Ethernet Вкл. ModBus TCP/IP: включен/отключен
Вкл. BACnet TCP/IP: включен/отключен Service)
По умолчанию: Для выхода из меню настроек есть окно Ei01. В этом окне также указывается
Вкл. ModBus TCP/IP: выключено
Вкл. BACnet TCP/IP: включено текущий уровень доступа (installer или service).
При использовании протокола Bacnet адрес указывается в окне Eh04.
При открытии данного окна появляется диалоговое сообщение (на
выбранном языке меню).
Примечание: Разрешается использовать протокол BACnet только у Для выхода из меню нажмите кнопку ВВОД.
одного порта, иначе говоря, нельзя одновременно выбрать протокол Откроется главное окно.
BACnet и у порта BMS, и у порта Ethernet Чтобы отменить выход из меню, нажмите кнопку ESC.
7.9.6 Управлениеотсистемыдиспетчерскогоуправления
Данный вариант предполагает включение и/или изменение
производительности устройства командами от системы диспетчерского 7.11 Обновлениепрограммногообеспечения
управления без использования алгоритмов регулирования. После графического терминала с сенсорным
выбора порта обмена данными, к которому подсоединена система
диспетчерского управления, открывается окно Eh08, где можно включить дисплеем
или выключить формирование тревоги при потере соединения с ней. Для обновления программного обеспечения графического терминала
Код Описание Параметр просто откройте главное меню (из главного окна), далее окно Настройки
Eh07 Управления Порт системы диспетчерского управления и введите пароль. Открывается следующее окно.
от системы Включение/выключение устройства командой от системы
диспетчерского диспетчерского управления
управления Управления от системы диспетчерского управления
Eh08 Тревога потери соединения с системой диспетчерского
управления
Рис. 8.a
Рис. 8.d
Рис. 8.c
управление по основному
8.2 Сетевой коммутатор для подключения датчику или внешнему сигналу управление по основному
датчику или внешнему сигналу
группы увлажнителей по схеме
ведущий/ведомый Рис. 8.e
Два и более увлажнителей организуются в группу ведущий/ведомый Организованная по такому принципу группа увлажнителей сможет
через промышленный сетевой коммутатор. обеспечивать необходимую надежность работы. В этом случае ведущим
Компания Carel выпускает собственный коммутатор (артикул: KITSE08000), увлажнителем всегда будет становиться увлажнитель с наименьшим
IP-адресом среди всех увлажнителей, к которым подсоединен кабель
к которому можно подсоединить до восьми устройств (8 портов Ethernet).
управляющего сигнала/датчиков. При необходимости можно установить
При необходимости можно каскадным соединением подключить один дополнительный увлажнитель (резервный), чтобы при выходе
несколько коммутаторов KITSE08000. одного из увлажнителей из строя суммарная производительность всей
группы оставалась такой же.
41 “heaterSteam” +0300087RU - rel. 1.4 - 22.01.2021
RUS
8.4 Настройкиконфигурациисхемыведущий/ Поочередное включение:
• Увлажнители включаются по очереди один за другим в зависимости от
ведомый требуемой производительности увлажнения.
Порядок настройки группы увлажнителей по схеме ведущий/ведомый: Пример: В состав группы ведущий/ведомый входит два увлажнителя
1. Подсоединитекабелидатчиковилиуправляющегосигналакувлажнителюи производительностью 80 кг/ч (176 фунт./час), в итоге суммарная
настройте все параметры (тип регулирования, тип сигнала, максимальная максимальная производительность получается 160 кг/ч (353 фунт./ч).
производительность и т. д.); Пока требуемая производительность увлажнения ниже 50 % (80 кг/ч),
2. Настройтесетевыеадресаувлажнителей,чтобывсеонипринадлежалиодной работает только один увлажнитель (например, увлажнитель №1), но
подсети (маска подсети). Это настраивается в окне Eh02 (E. Настройки – как только она становится больше 50 %, сразу включается второй
h. Диспетчеризация). Сетевой адрес настраивается на дисплее каждого увлажнитель (в нашем случае это увлажнитель №2).
увлажнителя, и все сетевые адреса должны находиться в одной подсети. Одновременное включение:
При необходимости обратитесь к системному администратору. У каждого • увлажнители включаются одновременно и вся нагрузка распределяется
увлажнителя такие настройки по умолчанию: адрес 192.168.0.1, маска между всеми увлажнителями, входящими в состав группы.
подсети 255.255.255.0. Пример: в состав группы ведущий/ведомый входит два увлажнителя
3. Подсоедините все увлажнителя, входящие в состав группы, которая будет производительностью 80 кг/ч (176 фунт./час), в итоге суммарная
работать по схеме ведущий/ведомый, к сети Ethernet через коммутатор. максимальная производительность получается 160 кг/ч (353
Если увлажнителей всего два, порты Ethernet их контроллеров c.pHC фунт./ч). Если требуемая производительность увлажнения равна
можно соединить напрямую кабелем Ethernet категории 5 с разъемами 50 %, включаются одновременно увлажнители №1 и №2 на
RJ45. 50-процентной мощности (40 кг/ч + 40 кг/ч = 80 кг/ч). Если требуемая
4. Настройте параметры группы ведущий/ведомый, по очереди включая производительность увлажнения равна 90 % (144 кг/ч), увлажнители
все увлажнители (эти настройки можно делать на дисплее любого №1 и №2 одновременно включаются на 90-процентной мощности (72
увлажнителя): кг/ч + 72 кг/ч = 144 кг/ч).
4.1 Откройте окно Ed01 и нажмите кнопку PRG, чтобы перейти к
настройке параметров. Когда требуемая производительность увлажнения настолько низкая,
4.2 Введите сетевой адрес «Увлажнителя 1» и нажмите кнопку ВВОД. что не обязательно работать всем увлажнителям, задействуется функция
4.3 Повторите вышеуказанные действия (4.1 и 4.2) для всех чередования (автоматического чередования), которая учитывает
увлажнителей в составе группы ведущий/ведомый. время наработки каждого увлажнителя и включает их так, чтобы у всех
(после подключения к сети каждый увлажнитель появляется в увлажнителей было одинаковое время наработки. Чтобы включить
составе группы) функцию чередования и настроить время наработки, введите часы
наработки в параметре «Автоматическое чередование» в окне Ed04.
Примечание: Ведущим увлажнителем всегда (автоматически) становится
увлажнитель с наименьшим сетевым адресом среди всех увлажнителей, к Примечание: Если параметр «Автоматическое чередование» = 0,
которым подсоединены кабели датчиков или управляющего сигнала. функция автоматического чередования выключена.
8.4.6 Программноерезервированиевгруппеведущий/
ведомый
При организации группы увлажнителей, работающих по схеме ведущий/
ведомый, можно использовать функцию программного резервирования.
Если один или несколько увлажнителей в составе группы ведущий/
ведомый становятся неисправны, требуемая производительность
увлажнения автоматически восстанавливается за счет включения
резервных увлажнителей. Таким образом, снижение суммарной
текущей производительности относительно суммарной требуемой
производительности компенсируется повышением производительности
отдельных увлажнителей (по возможности) и/или включением резервных
увлажнителей.
Даже если нет жесткой необходимости, для надежного резервирования
кабели управляющего сигнала должны подключаться ко всем
увлажнителям в составе группы ведущий/ведомый. А если используются
датчики, значит каждый увлажнитель должен ими оснащаться. Только
таким образом можно гарантировать безотказность паропроизводства
на случай неисправностей.
Рис. 9.a
Для авторизации и доступа к меню настроек потребуется ввести пароль,
дающий права доступа уровня installer или service (см. параграф 6.12
«Главное меню»).
Рис. 9.d
Примечание: Веб-сервер есть в моделях heaterSteam titanium. Пункты меню в окне:
• UNIT
• NETWORK
9.2 Подключениековстроенномувеб-серверу • MAINTENANCE
Физически контроллер c.pHC увлажнителя соединяется с компьютером • INFO
кабелем Ethernet категории 5 с разъемами RJ45.
Меню Unit
Probes: Просмотр и настройка параметров главного и контрольного
датчиков. Выберите тип сигнала и укажите минимум и максимум для
датчиков.
Wireless: Добавление беспроводных датчиков в группу основных
датчиков или контрольных датчиков. Просмотр показаний влажности и/
или температуры, уровня сигнала и остатка заряда батареи.
Control: Выберите тип регулирования. Настройка уставка, дифференциала,
минимальной и максимальной производительности.
Configuration: Настройка даты и времени. Настройка основных
параметров тревоги и длительности долива и слива воды в процентах.
Scheduler: Составление и настройка дневных и недельных расписаний.
Рис. 9.b
Меню Network
На контроллере c.pHC увлажнителя есть порт Ethernet: Просмотр состояния увлажнителей, входящих в состав группы ведущий/
M9 M2 M8 M12 M1 M5 M6
ведомый
1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 2 1 1 2 1 2 1 2 3
Меню Maintenance
Ethernet Timers: Просмотр часов наработки бачка и увлажнителя. Просмотр
времени до наступления сроков техобслуживания и настройка выдачи
GND
L+
L-
main probe
ext. regulator
GND
12Vdc
limit probe
GND
Remote
ON/OFF
NO
C
C
NC
NO
M6
M6
2
2
1
1
У контроллера увлажнителя heaterSteam есть отдельный цифровой
M5
M5
выход и вход с замыкающим контактом для подсоединения и
1
включения резервного увлажнителя.
M1
M1
1
1
1
M12
M12
2
2
3
3
2
M8
M8
1
1
8
8
7
7
6
6
5
5
M2
M2
4
4
3
3
2
2
Legenda:
1
1
M9.1 M2.2
2
2
M9.2 M2.4
M9
M9
1
M2.2 M9.1
1
M2.4 M9.2
Unit 1 Unit 2
Рис. 10.a
Рис. 10.b
Соединение двух увлажнителей при организации аппаратного
резервирования: Аппаратное резервирование включается в окне Ee01. В окне
Контакт Назначение Ee02 выставляется приоритет: чтобы определить, какой именно
M9.1 Общий провод контакта чередования и резервирования увлажнитель будет включаться первым как основной, а какой будет
M9.2 Замыкающий контакт чередования и резервирования резервным. Для гарантии нормальной работы кабели датчиков или
M2.2 GND управляющего сигнала подсоединяются к каждому увлажнителю.
M2.4 Цифровой вход чередования/резервирования Таким образом, основной и резервный увлажнители получаются
Таблица 10.a полностью независимым. При регулировании производительности
увлажнения по показаниям датчиков (без управляющего сигнала),
рекомендуется к каждому увлажнителю подсоединять отдельные
датчики (главный и контрольный), иначе говоря, у каждого
увлажнителя должны быть свои датчики. Это пригодится на случай
возможного выхода одно из датчиков из строя.
Ethernet
2 1 Примечание: Длина экранированной витой пары Ethernet
категории 5 может быть до 100 м. Экран кабеля подсоединяется к
Рис. 11.a контакту земли на контроллере.
Порт Контакты контроллера c.pHC Протокол
BMS (1) M12.1, M12.2, M12.3 Carel, ModBus, BACnet, Carel retro
Ethernet (2) ModBus, BACnet Примечание: Кабели BMS и Fieldbus должны быть
экранированными, а экран соединяется с землей.
Таблица 11.a
Целочисленные переменные
* 0: не указано 1:GMT+12 2:GMT+11 3:HONOLULU -10 4:ANCHORAGE -9 5:SANTA ISABEL -3 6:LOS ANGELES -8 7:PHOENIX -7 8:CHIHUAHUA -7 9:DENVER -7 10:GUATEMALA/
REGINA -6 11:CHICAGO -6 12:MEXICO CITY -6 13:BOGOTA -5 14:NEW YORK/IND. -5 15:CARACAS -4 16:ASUNCION -3 17:HALIFAX -4 18:CUIABA -3 19:LA PAZ -4 20:SANTIAGO
-4 21:ST JOHNS -4 22:SAO PAULO -3 23:BUENOS AIRES -3 24:CAYENNE -3 25:GODTHAB -3 26:MONTEVIDEO -3 27:BAHIA -3 28:GMT-2 29:MID-ATLANTIC STD TIME 30:AZORES
-1 31:CAPE VERDE -1 32:CASABLANCA 33:GMT 34:LONDON 35:REYKJAVIK 36:BERL/BUDAP/PARIS... +1 37:LAGOS +1 38:WINDHOEK +2 39:AMMAN +2 40:BUCHAREST/KIEV/
IST. +2 41:BEIRUT +2 42:CAIRO +2 43:DAMASCUS +2 44:E.EUROPE STD TIME 45:JOHANNESBURG +2 46:JERUSALEM +2 47:TRIPOLI +2 48:BAGHDAD +3 49:KALININGRAD +2
50:RIYADH +3 51:NAIROBI +3 52:TEHRAN +3.3 53:DUBAI +4 54:BAKU +4 55:MOSCOW +3 56:MAURITIUS +4 57:TBILISI +4 58:YEREVAN +4 59:KABUL +4.3 60:TASHKENT +5
61:KARACHI +5 62:CALCUTTA/COLOMBO +5.3 63:KATMANDU +5.45 64:ALMATY +6 65:DHAKA +6 66:YEKATERINBURG +5 67:RANGOON +6.3 68:BANGKOK +7 69:NOVOSIBIRSK
+7 70:SHANGHAI +8 71:KRASNOYARSK +7 72:SINGAPORE +8 73:PERTH +8 74:TAIPEI +8 75:ULAANBAATAR +8 76:IRKUTSK +8 77:TOKYO +9 78:SEOUL +9 79:ADELAIDE +10.3
80:DARWIN +9.3 81:BRISBANE +10 82:SYDNEY/HOBART +11 83:PORT MORESBY +10 84:YAKUTSK +9 85:GUADALCANAL +9 86:VLADIVOSTOK +10 87:AUCKLAND +13 88:GMT-
12 89:FIJI +13 90:MAGADAN +11 91:KAMCHATKA +12 92:TONGATAPU +13 93:APIA +14 94:LINE ISLANDS +14
** (0 = ДЕЖУРНЫЙ, 1 = ПРОИЗВОДСТВО, 2 = ТРЕВОГА, 3 = ВЫКЛ СИСТЕМОЙ ДИСПЕТЧЕР., 4 = ВЫКЛ ПО РАСПИСАНИЮ, 5 = ВЫКЛ ПО ЦИФР. СИГНАЛУ, 6 = ВЫКЛ
МЕСТНЫМИ КНОПКАМИ, 7 = ГОТОВНОСТЬ РЕЗЕРВА, 8 = РУЧНОЕ УПР., 9 = ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, 10 = ПОДГОРЕВ, 11 = ПОДГОРЕВ ПРИ ВКЛЮЧЕНИИ, 12 =
САМОДИАГНОСТИКА, 13 = РУЧНОЙ СЛИВ, 14 = ТЕПЛОВОЙ УДАР, 15 = СЛИВ ПРИ ПРОСТОЕ, 16 = СЛИВ ПЕНЫ, 17 = ВЫКЛ ЗАЩИТОЙ ОТ ПЕРЕГРЕВА, 18 =
ОЖИДАНИЕ ДОЛИВА, 19 = ПЕРИОДИЧЕСКИЙ СЛИВ, 20 = ПРЕДВ. ПРОДУВКА, 21 = ЗАЩИТА ОТ ОБМЕРЗАНИЯ, 22 = КАЛИБРОВКА, 23 = ЗАПУСК, 24 =
ПРИОСТАНОВКА СЛУЖБОЙ МОНИТОРИНГА)
Аналоговые переменные
Address Variable name Описание Default Min Max UoM Access
1 MainPrb Показания главного датчика Read
2 LimitPrb Показания контрольного датчика Read
3 PreheatPrb Показания датчика подогрева воды [°C]/[°F] Read
4 WirelessPrbVal_1.Hum Показания беспроводного датчика 1: Влажность 0.1[%rh] Read
5 WirelessPrbVal_1.Temp Показания беспроводного датчика 1: Температура 0.1[°C]/[°F] Read
6 WirelessPrbVal_2.Hum Показания беспроводного датчика 2: Влажность 0.1[%rh] Read
7 WirelessPrbVal_2.Temp Показания беспроводного датчика 2: Температура 0.1[°C]/[°F] Read
8 WirelessPrbVal_3.Hum Показания беспроводного датчика 3: Влажность 0.1[%rh] Read
9 WirelessPrbVal_3.Temp Показания беспроводного датчика 3: Температура 0.1[°C]/[°F] Read
10 WirelessPrbVal_4.Hum Показания беспроводного датчика 4: Влажность 0.1[%rh] Read
11 SV_PwrReq Производительность в процентах, заданная системой 0.0 100.0 0.1[%] ReadWrite
диспетчерского управления
12 WirelessPrbVal_4.Temp Показания беспроводного датчика 4: Температура 0.1[°C]/[°F] Read
13 CurrProdPh Текущая производительность в кг/ч (фунт/ч) 0 NomProd [Kg/h]/[lb/h] Read
14 ManReq Ручное управление производительностью 0 100.0 0.1[%] ReadWrite
15 GlbSetP_Hum Ввод заданного значения влажности 50.0 0 100.0 [%rh] ReadWrite
16 GlbSetP_Temp Ввод заданного значения температуры 42.0 0 100.0 [°C]/[°F] ReadWrite
17 RegulationCfg.Hyst Ввод гистерезиса регулирования 2.0 0.5 100.0 [%] ReadWrite
18 RegulationCfg.Diff Ввод дифференциала регулирования 5.0 2.0 999.9 ReadWrite
19 GlbSetPLim_Hum Ввод уставки контрольного датчика влажности 100.0 0 100.0 [%rh] ReadWrite
20 GlbSetPLim_Temp Ввод уставки контрольного датчика температуры 50.0 0 100 [°C]/[°F] ReadWrite
21 RegulationCfg.DiffLim Ввод дифференциала контрольного датчика 5.0 2.0 999.9 ReadWrite
22 RegulationCfg.MinReq Ввод максимальной производительности 4.0 1.0 MaxUnitProd [%] ReadWrite
23 AlrmThrshHumLo Ввод порога тревоги низкой влажности для главного 0.0 0.0 AlrmThrshHumHi [%rh] ReadWrite
датчика
24 AlrmThrshHumHi Ввод порога тревоги высокой влажности для главного 100.0 AlrmThrshHumLo 100.0 [%rh] ReadWrite
датчика
25 AlrmThrshHumHiLim Ввод порога тревоги низкой влажности для контрольного 100.0 0 100.0 [%rh] ReadWrite
датчика
26 AlrmThrshTempLo Ввод порога тревоги низкой температуры для главного 0.0 0.0 AlrmThrshTempHi [°C]/[°F] ReadWrite
датчика
27 AlrmThrshTempHi Ввод порога тревоги высокой температуры для главного 60.0 AlrmThrshTempLo 100.0 [°C]/[°F] ReadWrite
датчика
28 AlrmThrshTempHiLim Ввод порога тревоги низкой температуры для 60.0 0.0 100.0 [°C]/[°F] ReadWrite
контрольного датчика
29 MainPrbCfg.Mi_Hum Ввод нижнего предела влажности для главного датчика 0 0 100 [%rh] ReadWrite
Цифровые переменные
Address Variable name Описание Default Min Max UoM Access
1 RemOn Команда дистанционного управления Read
2 ThermPtcDin Состояние защиты от перегрева Read
3 LevSenStatus.Low Показания датчика уровня: низкий уровень Read
4 LevSenStatus.Hi Показания датчика уровня: высокий уровень Read
5 LevSenStatus.Foam Показания датчика высокой температуры: пена Read
6 OnOffStatus Состояние устройства (включен или выключен) Read
7 OnBySV Управления включением и выключением от системы диспетчерского ReadWrite
управления
12 WHardnessTyp Режим контроля жесткости воды (0 = АВТО; 1 = РУЧНОЙ) ReadWrite
13 PreMaintWarn Время выдачи предупреждения о приближении сроков техобслуживания Read
14 CurrBlkAlrm.IsBlocker Тревога с выключением Read
15 CurrBlkAlrm.IsPresent Сбрасываемая тревога Read
16 CurrBlkAlrm.Warning Предупреждение Read
17 Alrm_Autotest.Active Тревога ALC01: Самодиагностика Read
18 Alrm_HighConductAl.Active Тревога ALC02: Высокая электропроводность Read
19 Alrm_LevSen.Active Тревога ALC03: Неисправность датчика уровня Read
20 Alrm_ThermPtc.Active Тревога ALC04: Защита двигателя Read
21 Alrm_WMiss.Active Тревога ALB01: Нет воды Read
22 Alrm_LowProd.Active Тревога ALB02: Низкая производительность. Read
23 Alrm_MainPrb.Active Тревога ALA01: Неисправность главного датчика Read
24 Alrm_LimPrb.Active Тревога ALA02: Неисправность контрольного датчика Read
25 Alrm_PreHPrb.Active Тревога ALA03: Неисправность датчика подогрева воды Read
26 Alrm_HiHum.Active Тревога ALH01: Высокая влажность/температура Read
27 Alrm_LoHum.Active Тревога ALH02: Низкая влажность/температура Read
28 Alrm_HiHum_Lim.Active Тревога ALH03: Высокая влажность/температура: контрольный датчик Read
29 Alrm_Foam.Active Тревога ALW01: Предупреждение о вспенивании Read
30 Alrm_PeriodicMaint.Active Тревога ALT01: Требуется техобслуживание Read
31 Alrm_CylFull.Active Тревога ALW02: Бачок полный Read
32 Alrm_ConductPrb.Active Тревога ALA04: Датчик электропроводности поврежден или обрыв цепи Read
33 Alrm_HighConductWr.Active Предупреждение ALW03: Высокая электропроводность Read
34 Alrm_RetMem.Active Тревога ALR01: Память хранения Read
35 Warn_Autotest.Active Предупреждение ALW04: Самодиагностика, только сохранение, на дисплее не Read
выводится
36 Warn_LevSen.Active Предупреждение ALW05: Датчик уровня, только сохранение, на дисплее не Read
выводится
37 Warn_LowProd.Active Предупреждение ALW06: Низкая производительность, только сохранение, на Read
дисплее не выводится
38 Alrm_WirelessPrb_1_Offline.Active Тревога ALP01: Потеря соединения с беспроводным датчиком 1 Read
39 Alrm_WirelessPrb_2_Offline.Active Тревога ALP02: Потеря соединения с беспроводным датчиком 2 Read
40 Alrm_WirelessPrb_3_Offline.Active Тревога ALP03: Потеря соединения с беспроводным датчиком 3 Read
41 Alrm_WirelessPrb_4_Offline.Active Тревога ALP04: Потеря соединения с беспроводным датчиком 4 Read
42 Alrm_MissingModel.Active Тревога ALM01: Модель увлажнителя не задана Read
43 Alrm_NetUnit_1.Active Тревога ALN01: Сеть: устройство 1 в состоянии тревоги Read
44 Alrm_NetUnit_2.Active Тревога ALN2: Сеть: устройство 2 в состоянии тревоги Read
45 Alrm_NetUnit_3.Active Тревога ALN3: Сеть: устройство 3 в состоянии тревоги Read
46 Alrm_NetUnit_4.Active Тревога ALN4: Сеть: устройство 4 в состоянии тревоги Read
47 Alrm_NetUnit_5.Active Тревога ALN5: Сеть: устройство 5 в состоянии тревоги Read
48 Alrm_NetUnit_6.Active Тревога ALN6: Сеть: устройство 6 в состоянии тревоги Read
49 Alrm_NetUnit_7.Active Тревога ALN7: Сеть: устройство 7 в состоянии тревоги Read
50 Alrm_NetUnit_8.Active Тревога ALN8: Сеть: устройство 8 в состоянии тревоги Read
51 Alrm_NetUnit_9.Active Тревога ALN9: Сеть: устройство 9 в состоянии тревоги Read
52 Alrm_NetUnit_10.Active Тревога ALN10: Сеть: устройство 10 в состоянии тревоги Read
Примечание: для современных систем диспетчерского управления есть список обратно совместимых переменных, который можно получить
обратившись в компанию Carel (Carel retro).
РЕГИСТРЫ ХРАНЕНИЯ
Address Variable name Occup. Описание Default Min Max UoM Access
1 SV_PwrReq 1 Производительность в процентах, заданная системой 0.0 100.0 0.1[%] ReadWrite
диспетчерского управления
3 ManMode_msk 1 Ручное управление (0: выключено 1: ручное 0 0 2 ReadWrite
управление выходами 2: ручное управление
производительностью)
4 ManSSR_OpT 1 Время включения твердотельного реле управления 0 10000 [ms] ReadWrite
нагревателем в ручном режиме
5 ManSSR_ClT 1 Время выключения твердотельного реле управления 0 10000 [ms] ReadWrite
нагревателем в ручном режиме
6 ManReq 1 Ручное управление производительностью 0 100.0 0.1[%] ReadWrite
8 RegulationCfg.RegTyp 1 Режим регулирования (0: Внешний сигнал 3 0 8 ReadWrite
пропорционального регулирования 1: Внешний сигнал
пропорционального регулирования + контрольный
датчик 2: Сигнал двухпозиционного регулирования
3: Регулирование по показаниям одного датчика
влажности 4: Регулирование по показаниям одного
датчика температуры 5: Регулирование по показаниям
датчика влажности + контрольного датчика 6:
Регулирование по показаниям датчика температуры +
контрольного датчика 7: Регулирование по показаниям
двух датчиков влажности 8: Регулирование по
показаниям двух датчиков температуры)
9 GlbSetP_Hum 2 Ввод заданного значения влажности 50.0 0 100.0 [%rh] ReadWrite
11 GlbSetP_Temp 2 Ввод заданного значения температуры 42.0 0 100.0 [°C]/[°F] ReadWrite
13 RegulationCfg.Hyst 2 Ввод гистерезиса регулирования 2.0 0.5 100.0 [%] ReadWrite
15 RegulationCfg.Diff 2 Ввод дифференциала регулирования 5.0 2.0 999.9 ReadWrite
17 GlbSetPLim_Hum 2 Ввод уставки контрольного датчика влажности 100.0 0 100.0 [%rh] ReadWrite
19 GlbSetPLim_Temp 2 Ввод уставки контрольного датчика температуры 50.0 0 100 [°C]/[°F] ReadWrite
21 RegulationCfg.DiffLim 2 Ввод дифференциала контрольного датчика 5.0 2.0 999.9 ReadWrite
23 RegulationCfg.MinReq 2 Ввод максимальной производительности 4.0 1.0 MaxUnitProd [%] ReadWrite
25 AlrmThrshHumLo 2 Ввод порога тревоги низкой влажности для главного 0.0 0.0 AlrmThrshHumHi [%rh] ReadWrite
датчика
27 AlrmThrshHumHi 2 Ввод порога тревоги высокой влажности для главного 100.0 AlrmThrshHumLo 100.0 [%rh] ReadWrite
датчика
INPUT STATUS
Address Variable name Occup. Описание Default Min Max UoM Access
1 RemOn 1 Команда дистанционного управления Read
2 ThermPtcDin 1 Состояние защиты от перегрева Read
3 LevSenStatus.Low 1 Показания датчика уровня: низкий уровень Read
4 LevSenStatus.Hi 1 Показания датчика уровня: высокий уровень Read
5 LevSenStatus.Foam 1 Показания датчика высокой температуры: пена Read
6 OnOffStatus 1 Состояние устройства (включен или выключен) Read
7 PreMaintWarn 1 Время выдачи предупреждения о приближении сроков Read
техобслуживания
8 CurrBlkAlrm.IsBlocker 1 Тревога с выключением Read
9 CurrBlkAlrm.IsPresent 1 Сбрасываемая тревога Read
10 CurrBlkAlrm.Warning 1 Предупреждение Read
РЕГИСТРЫ ФЛАГОВ
Address Variable name Occup. Описание Default Min Max UoM Access
1 OnBySV 1 Управления включением и выключением от системы диспетчерского ReadWrite
управления
6 WHardnessTyp 1 Режим контроля жесткости воды (0 = АВТО; 1 = РУЧНОЙ) ReadWrite
7 SchedDayCfg[0].EnTB 1 Расписание: Включить расписание 1 ReadWrite
8 SchedDayCfg[1].EnTB 1 Расписание: Включить расписание 2 ReadWrite
9 SchedDayCfg[2].EnTB 1 Расписание: Включить расписание 3 ReadWrite
10 SchedDayCfg[3].EnTB 1 Расписание: Включить расписание 4 ReadWrite
11 SchedDayCfg[4].EnTB 1 Расписание: Включить расписание 5 ReadWrite
12 SchedDayCfg[5].EnTB 1 Расписание: Включить расписание 6 ReadWrite
13 ManExtFan 1 Ручное управление вентиляторным парораспределителем ReadWrite
17 EnSched 1 Включение расписания FALSE ReadWrite
18 EnHiConductAlrm 1 Включение и выключение тревоги высокой электропроводности воды TRUE ReadWrite
19 ManDrain 1 Полный слив воды вручную (по завершении слива значение 1 сменяется ReadWrite
на 0)
20 EnPreheatOff 1 Включение подогрева FALSE ReadWrite
21 EnPartFills 1 Включение микродолива для пополнения воды ReadWrite
22 DilDrainCfg.DailySched[1].Enable 1 Слив воды для снижения электропроводности - расписание (понедельник) TRUE ReadWrite
- включить
23 DilDrainCfg.DailySched[2].Enable 1 Слив воды для снижения электропроводности - расписание (вторник) - TRUE ReadWrite
включить
24 DilDrainCfg.DailySched[3].Enable 1 Слив воды для снижения электропроводности - расписание (среда) - TRUE ReadWrite
включить
Аналоговое значение
Address Variable name Описание Default Min Max UoM Access
0 MainPrb Показания главного датчика Read
1 LimitPrb Показания контрольного датчика Read
2 PreheatPrb Показания датчика подогрева воды [°C]/[°F] Read
3 WirelessPrbVal_1.Hum Показания беспроводного датчика 1: Влажность 0.1[%rh] Read
4 WirelessPrbVal_1.Temp Показания беспроводного датчика 1: Температура 0.1[°C]/[°F] Read
5 WirelessPrbVal_2.Hum Показания беспроводного датчика 2: Влажность 0.1[%rh] Read
6 WirelessPrbVal_2.Temp Показания беспроводного датчика 2: Температура 0.1[°C]/[°F] Read
7 WirelessPrbVal_3.Hum Показания беспроводного датчика 3: Влажность 0.1[%rh] Read
8 WirelessPrbVal_3.Temp Показания беспроводного датчика 3: Температура 0.1[°C]/[°F] Read
9 WirelessPrbVal_4.Hum Показания беспроводного датчика 4: Влажность 0.1[%rh] Read
10 WirelessPrbVal_4.Temp Показания беспроводного датчика 4: Температура 0.1[°C]/[°F] Read
11 SV_PwrReq Производительность в процентах, заданная системой 0.0 100.0 0.1[%] ReadWrite
диспетчерского управления
12 CurrProdPh Текущая производительность в кг/ч (фунт/ч) 0 NomProd [Kg/h]/[lb/h] Read
13 ManReq Ручное управление производительностью 0 100.0 0.1[%] ReadWrite
14 GlbSetP_Hum Ввод заданного значения влажности 50.0 0 100.0 [%rh] ReadWrite
15 GlbSetP_Temp Ввод заданного значения температуры 42.0 0 100.0 [°C]/[°F] ReadWrite
16 RegulationCfg.Hyst Ввод гистерезиса регулирования 2.0 0.5 100.0 [%] ReadWrite
17 RegulationCfg.Diff Ввод дифференциала регулирования 5.0 2.0 999.9 ReadWrite
18 GlbSetPLim_Hum Ввод уставки контрольного датчика влажности 100.0 0 100.0 [%rh] ReadWrite
19 GlbSetPLim_Temp Ввод уставки контрольного датчика температуры 50.0 0 100 [°C]/[°F] ReadWrite
20 RegulationCfg.DiffLim Ввод дифференциала контрольного датчика 5.0 2.0 999.9 ReadWrite
21 RegulationCfg.MinReq Ввод максимальной производительности 4.0 1.0 MaxUnitProd [%] ReadWrite
22 AlrmThrshHumLo Ввод порога тревоги низкой влажности для главного 0.0 0.0 AlrmThrshHumHi [%rh] ReadWrite
датчика
23 AlrmThrshHumHi Ввод порога тревоги высокой влажности для главного 100.0 AlrmThrshHumLo 100.0 [%rh] ReadWrite
датчика
24 AlrmThrshHumHiLim Ввод порога тревоги низкой влажности для 100.0 0 100.0 [%rh] ReadWrite
контрольного датчика
25 AlrmThrshTempLo Ввод порога тревоги низкой температуры для 0.0 0.0 AlrmThrshTempHi [°C]/[°F] ReadWrite
главного датчика
26 AlrmThrshTempHi Ввод порога тревоги высокой температуры для 60.0 AlrmThrshTempLo 100.0 [°C]/[°F] ReadWrite
главного датчика
27 AlrmThrshTempHiLim Ввод порога тревоги низкой температуры для 60.0 0.0 100.0 [°C]/[°F] ReadWrite
контрольного датчика
28 MainPrbCfg.Mi_Hum Ввод нижнего предела влажности для главного 0 0 100 [%rh] ReadWrite
датчика
29 MainPrbCfg.Ma_Hum Ввод верхнего предел влажности для главного 100.0 0 100 [%rh] ReadWrite
датчика
Двоичное значение
Адрес Имя переменной Описание По умол- Min Max Ед. Access
чанию изм.
0 RemOn Команда дистанционного управления Read
1 ThermPtcDin Состояние защиты от перегрева Read
2 LevSenStatus.Low Показания датчика уровня: низкий уровень Read
3 LevSenStatus.Hi Показания датчика уровня: высокий уровень Read
4 LevSenStatus.Foam Показания датчика высокой температуры: пена Read
5 OnOffStatus Состояние устройства (включен или выключен) Read
6 OnBySV Управление включением и выключением от системы диспетчерского ReadWrite
управления
11 WHardnessTyp Режим контроля жесткости воды (0 = АВТО; 1 = РУЧНОЙ) ReadWrite
12 PreMaintWarn Время выдачи предупреждения о приближении сроков техобслуживания Read
13 CurrBlkAlrm.IsBlocker Тревога с выключением Read
14 CurrBlkAlrm.IsPresent Сбрасываемая тревога Read
15 CurrBlkAlrm.Warning Предупреждение Read
16 Alrm_Autotest.Active Тревога ALC01: Самодиагностика Read
17 Alrm_HighConductAl.Active Тревога ALC02: Высокая электропроводность Read
18 Alrm_LevSen.Active Тревога ALC03: Неисправность датчика уровня Read
19 Alrm_ThermPtc.Active Тревога ALC04: Защита двигателя Read
20 Alrm_WMiss.Active Тревога ALB01: Нет воды Read
21 Alrm_LowProd.Active Тревога ALB02: Низкая производительность. Read
22 Alrm_MainPrb.Active Тревога ALA01: Неисправность главного датчика Read
23 Alrm_LimPrb.Active Тревога ALA02: Неисправность контрольного датчика Read
24 Alrm_PreHPrb.Active Тревога ALA03: Неисправность датчика подогрева воды Read
25 Alrm_HiHum.Active Тревога ALH01: Высокая влажность/температура Read
26 Alrm_LoHum.Active Тревога ALH02: Низкая влажность/температура Read
27 Alrm_HiHum_Lim.Active Тревога ALH03: Высокая влажность/температура: контрольный датчик Read
28 Alrm_Foam.Active Тревога ALW01: Предупреждение о вспенивании Read
29 Alrm_PeriodicMaint.Active Тревога ALT01: Требуется техобслуживание Read
30 Alrm_CylFull.Active Тревога ALW02: Бачок полный Read
31 Alrm_ConductPrb.Active Тревога ALA04: Датчик электропроводности поврежден или обрыв цепи Read
32 Alrm_HighConductWr.Active Предупреждение ALW03: Высокая электропроводность Read
33 Alrm_RetMem.Active Тревога ALR01: Память хранения Read
34 Warn_Autotest.Active Предупреждение ALW04: Самодиагностика, только сохранение, на Read
дисплее не выводится
35 Warn_LevSen.Active Предупреждение ALW05: Датчик уровня, только сохранение, на дисплее Read
не выводится
36 Warn_LowProd.Active Предупреждение ALW06: Низкая производительность, только Read
сохранение, на дисплее не выводится
37 Alrm_WirelessPrb_1_Offline.Active Тревога ALP01: Потеря соединения с беспроводным датчиком 1 Read
38 Alrm_WirelessPrb_2_Offline.Active Тревога ALP02: Потеря соединения с беспроводным датчиком 2 Read
39 Alrm_WirelessPrb_3_Offline.Active Тревога ALP03: Потеря соединения с беспроводным датчиком 3 Read
40 Alrm_WirelessPrb_4_Offline.Active Тревога ALP04: Потеря соединения с беспроводным датчиком 4 Read
41 Alrm_MissingModel.Active Тревога ALM01: Модель увлажнителя не задана Read
42 Alrm_NetUnit_1.Active Тревога ALN01: Сеть: устройство 1 в состоянии тревоги Read
43 Alrm_NetUnit_2.Active Тревога ALN2: Сеть: устройство 2 в состоянии тревоги Read
44 Alrm_NetUnit_3.Active Тревога ALN3: Сеть: устройство 3 в состоянии тревоги Read
45 Alrm_NetUnit_4.Active Тревога ALN4: Сеть: устройство 4 в состоянии тревоги Read
46 Alrm_NetUnit_5.Active Тревога ALN5: Сеть: устройство 5 в состоянии тревоги Read
47 Alrm_NetUnit_6.Active Тревога ALN6: Сеть: устройство 6 в состоянии тревоги Read
48 Alrm_NetUnit_7.Active Тревога ALN7: Сеть: устройство 7 в состоянии тревоги Read
49 Alrm_NetUnit_8.Active Тревога ALN8: Сеть: устройство 8 в состоянии тревоги Read
50 Alrm_NetUnit_9.Active Тревога ALN9: Сеть: устройство 9 в состоянии тревоги Read
11.3 РегистрацияувлажнителяHeaterSteamв
сервисе tERA
Увлажнитель можно подключить к облачному сервису Carel tERA.
Это даст возможность осуществлять дистанционный мониторинг
увлажнителя, сэкономить переменные и вести журнал работы
увлажнителя. Подключение к облачному сервису выполняется по
сети Ethernet через порт управления увлажнителя.
Для подключения увлажнителя к сервису tERA потребуется MAC-
адрес, уникальный идентификатор (UID) и пароль (tERA) контроллера
увлажнителя. Эти сведения можно посмотреть на странице Resources
на веб-сервере контроллера (см. раздел 9 «Веб-сервер»).
Обозначения:
1. Увлажнитель HeaterSteam;
2. Соединениеточкидоступасувлажнителем;
3. Точка доступа (WS01AB2M20);
4. Беспроводные датчики для измерения
2 4
температуры и влажности воздуха
(WS01G01M00 и WS01F01M00).
3
1
Рис. 12.a
Подсоединение точки доступа к увлажнителю HeaterSteam: • Открыв окно настроек точки доступа, привяжите к ней каждый
Точка доступа подсоединяется к увлажнителю промышленной шиной беспроводной датчик, выдав им уникальные имена.
(Fieldbus) через контакты M3 (M3.1: Tx/Rx-, M3.2: Tx/Rx+, M3.3: GND):
Адрес точки доступа настраивается микропереключателями на нем
следующим образом:
Скорость
L1 L2 L3 DIP 1-2-3Rx-selezione
Rx+ GND
indirizzo di rete Адрес передачи
точки данных
Примечание: Вокруг устройств должно быть достаточно DIP:
T1
1 2 3 4 DIP 4+ selezione
- - + baud
G di rete
Микропереключатель доступа (бит/с) N82
большой открытое пространство, измеряемое сотнями метров, без 1 2 3 4
других предметов, мешающих передаче беспроводного сигнала. В ВЫКЛ. ВКЛ. ВЫКЛ. ВКЛ. 2 19200
закрытом помещении необходимо учитывать ряд факторов, в Рис. 12.b
частности тип помещения и находящиеся в нем предметы (шкафы,
металлические перегородки и т. д.). На примере у точки доступа следующие настройки: адрес 2, скорость
передачи данных (бит/с) 19200 (N82). Адреса четырех беспроводных
Если беспроводных датчиков несколько, контроллер рассчитывает
датчиков настраиваются по таблице ниже:
среднее взвешенное значение показаний всех датчиков с учетом
сделанных настроек и групп, в которые организованы эти датчики. Адрес Микропереключатель
Подробнее см. параграф 7.4.3 Беспроводные датчики. На дисплее 1 2 3 4 5 6 7 8
контроллера (только на локальном дисплее) также показывается Датчик №1 16 0 0 0 0 1 0 0 0
уровень беспроводного сигнала и остаток заряда батареи каждого Датчик №2 17 1 0 0 0 1 0 0 0
датчика (в окнах D05–D08). Датчик №3 18 0 1 0 0 1 0 0 0
Датчик №4 19 1 1 0 0 1 0 0 0
В таблице ниже приведены артикульные номера и описания Таблица 12.b
устройств от компании Carel, которыми можно пользоваться:
Не забудьте проверить уровень беспроводного соединения точки
Артикул Модель Описание Питание
WS01F01M00 Датчик Измерение Батарея
доступа с каждым беспроводным датчиком.
SI влажности/ Подробные инструкции по монтажу и настройке датчиков и точки
температуры, доступа см. в руководствах Carel на соответствующие устройства.
промышленного
класса Для настройки датчиков откройте окна: Ec03, Ec04, Ec05, Ec06 и Ec07,
WS01G01M00 Датчик Измерение Батарея подробно рассмотренные в параграфе 7.4.3 «Беспроводные датчики».
SA влажности/ В частности в окне Ec03 выбираются подсоединенные к точке доступа
температуры, беспроводные датчики. У датчиков 1, 2, 3 и 4 адреса 16, 17, 18 и 19
для обычных соответственно.
помещений
WS01AB2M20 Точка Беспроводной 12/24 В~/= ±10
доступа шлюз ZigBee™ – % 100 мА; 50/60
RS485 ModBus Гц; Подключается
через защитный Адрес: 16
трансформатор Адрес: 17
класса II мощностью Адрес: 18
не менее 2 ВА; Адрес: 19
Рекомендуется
трансформатор 12 В~
Таблица 12.a
Примечание: Посмотрите
возможные предупреждения в
журнале тревоги, связанные с
вышеуказанными причинами
(предупреждение самодиагностики,
предупреждение датчики уровня,
предупреждение низкой
производительности)
ALC02 Предупреждение Предупреждение о высокой Проверьте электропроводность воды. Ручной сброс Разомкнуто Только
о высокой электропроводности воды При необходимости подключите подходящую систему предупреждения сигнализация
электропровод- водоподготовки.
ности Данную проблему не получатся устранить
применением умягчителей воды
ALW03 Тревога высокой Тревога высокой электропроводности Выключите увлажнитель, почистите электроды Требуется Замкнуто
электропровод- воды измерения электропроводности воды. повторный
ности воды Если проблему устранить не удалось, смените источник запуск
воды или подключите систему водоподготовки (хотя бы
для частичной деминерализации воды).
Данную проблему не получатся устранить
применением умягчителей воды
ALC03 Тревога Датчик уровня работает неправильно Выключите увлажнитель и почистите бачок, датчик Требуется Замкнуто Полное
неисправности уровня и электромагнитный клапан подачи воды. повторный выключение
датчика уровня Проверьте подачу воды в бачок. запуск
ALC04 Высокая Позисторы нагревателей Вручную верните автоматический выключатель с Необходимо Замкнуто Полное
температура зарегистрировали высокую тепловым расцепителем Klixon в исходное состояние. выключить и выключение
нагревателей температуру, сработал автомат с Причина может быть в отсутствии воды в запустить снова
тепловым расцепителем Klixon увлажнителе или большой накипи на поверхности
электронагревателей.
Выключите увлажнитель, дождитесь, когда он остынет, и
почистите бачок, электронагреватели и датчик уровня.
Убедитесь, что все эти компоненты в исправности.
Проверьте электрические и водопроводные
соединения, убедитесь, что питание увлажнителя
нормальное. Возможно, необходимо заменить
позисторы
ALB01 Тревога отсутствия Нет воды Убедитесь, что подводящая водопроводная трубка Ручной/ Замкнуто Остановка
воды увлажнителя и трубки внутри него не перегнулись, не автоматический работы
засорились и давление воды нормальное (0,1–0,8 МПа,
1–8 бар)
Проверьте исправность электромагнитного клапана
подачи воды.
Убедитесь, что в паропроводе увлажнителя нет
сильного противодавления, не дающего воде
самотоком стекать в бачок.
Проверьте отсутствие перегибов и пробок,
образовавшихся из конденсата, в паропроводной трубке.
Убедитесь, что датчик уровня исправен и при
необходимости почистите его.
ALB02 Тревога низкой Нет питающего напряжения. Выключите увлажнитель, обесточьте его и убедитесь, Ручной Замкнуто Остановка
производитель- Увлажнитель включен, но пар не что нет электрических неисправностей и все работы
ности производится и вода не нагревается. электрические соединения выполнены правильно.
Поплавок датчика уровня постоянно в Убедитесь, что цепь питания электронагревателей не
верхнем положении. повреждена.
Почистите датчик уровня.
ALA01 Главный датчик Главный датчик поврежден, или обрыв Проверьте надежность соединений датчика и Ручной Замкнуто Остановка
неисправен или цепи выбранный тип регулирования производительности. работы
обрыв цепи
ALA02 Контрольный датчик Контрольный или второй датчик Проверьте надежность соединений датчика и Ручной Замкнуто Остановка
неисправен или поврежден, или обрыв цепи выбранный тип регулирования производительности работы
обрыв цепи
ALA03 Датчик подогрева Датчик подогрева воды типа NTC Проверьте работу электронагревателей и настройки Авто Замкнуто Остановка
воды неисправен поврежден, или обрыв цепи функции подогрева воды в окне eb02; работы
или обрыв цепи
ALH01 Высокая влажность/ Высокая влажность воздуха Проверьте исправность датчика и предельные Авто Разомкнуто Только
Температура в помещении (или высокая значения, указанные в окне c01 сигнализация
Предупреждение температура при регулировании
производительности увлажнения по
температуре)
ALH02 Предупреждение Низкая влажность воздуха в Проверьте исправность датчика и предельные Авто Разомкнуто Только
низкой влажности помещении значения, указанные в окне c01 сигнализация
ALH03 Тревога высокой Высокая влажность на выходе Проверьте исправность контрольного датчика на Авто Разомкнуто Только
влажности по выходе сигнализация
контрольному
датчику
ALW01 Предупреждение о Появление пены в бачке при кипении Как правило вспенивание происходит из-за Авто Разомкнуто Только
вспенивании воды. наличия веществ на поверхности воды (смазка, сигнализация
растворители, моющие средства, добавки для очистки
воды, умягчители) или повышенной концентрации
растворенных солей.
Промойте водопроводные трубки.
Почистите бачок.
8 7 UEKF000020
URKNTC0000
9
10
Комплект фильтра бачка
Комплект датчика NTC
1
1
URKB100020 15 Комплект стального бачка 1
URKBLOCK20 14 Крепежный хомут бачка 1
6 URKBAG3000
URKTI10000
11
13
Бачок для сбора накипи
Теплоизолирующий корпус
1
1
Таблица 14.a
9 Если не указано «1 шт.», в комплект входит необходимое количество деталей для данной модели.
15
11
14 Необходимое
Артикул кол-во для одного
№ Наименование увлажнителя UR
UR6 UR6 UR10 UR13
UR 6 - 1~ UR 6 - 3~ UR 10 - 3 ~ UR 13 - 3 ~
1~ 3~ 3~ 3~
Защитная крышка контактов
10 URKCR00020 1
питания (1 шт.)
3
URKCOPC02M 16 Комплект крышки котла 1
URKPTCS020 2 Позистор (1 шт.) 3
Комплект клеммной колодки
URKTB00000 4 1
позистора
13 Комплект титанового электронагревателя (1 шт.)
Крепление
208В: URKH03T504 208В: URKH03T504 208В: URKH03T502 - 3
электронагревателя
230В: URKH03T500 230В: URKH03T500 230В: URKH03T501 230В: URKH03T502 Уплотнение
5 3
400В: URKH03T500 400В: URKH03T501 400В: URKH03T502 электронагревателя
- 460В: URKH03T510 460В: URKH03T504 460В: URKH03T501
575В: URKH03T511 575В: URKH03T510 575В: URKH03T500
6 Электронагреватель (ТЭН)
12 Комплект электронагревателя из сплава Incoloy (1 шт.)
Крепление
- - - - 3
электронагревателя
230В: URKH03I400 230В: URKH03I400 230В: URKH03I401 230В: URKH03I402 Уплотнение
5 3
400В: URKH03I400 400В: URKH03I401 400В: URKH03I402 электронагревателя
- 460В: URKH03I404 460В: URKH03I401
-
- - 6 Электронагреватель (ТЭН)
Рис. 14.a
URKBR00000 7 Хомут крепления крышки 1
Комплект водяного контура
8 Уплотнение крышки бачка
URKG20000M Уплотнительное кольцо 1
12
коллектора сливного насоса
UEKF000020 9 Комплект фильтра бачка 1
URKNTC0000 10 Комплект датчика NTC 1
URKB100020 15 Комплект стального бачка 1
URKBLOCK20 14 Крепежный хомут бачка 1
URKBAG3000 11 Бачок для сбора накипи 1
URKTI10000 13 Теплоизолирующий корпус 1
Таблица 14.b
Если не указано «1 шт.», в комплект входит необходимое количество деталей для данной модели.
15
Необходимое
Артикул кол-во для одного
№ Наименование
увлажнителя UR
10 UR 53 UR 60 UR 80 UR53 UR60 UR80
Защитная крышка контактов
URKCR10020 1 2 3
питания (1 шт.)
11 URKCOP5020 URKCOP8020 4 Крышка бачка 1
URKPTCL020 2 Позистор (1 шт.) 6 9
Комплект клеммной колодки
URKTB00000 13 2 3
позистора
Рис. 14.b
Комплект титанового электронагревателя (1 шт.)
400В: URKH03T506 400В: URKH03T505 400В: URKH03T506
460В: URKH03T505 460В: URKH03T508 460В: URKH03T505 14 Крепление электронагревателя
5 Уплотнение электронагревателя 6 9
575В: URKH03T509 575В: URKH03T507 575В: URKH03T509
7 Электронагреватель (ТЭН)
Комплект электронагревателя из сплава Incoloy (1 шт.)
400V: URKH03I406 400V: URKH03I405 400V: URKH03I406
460V: URKH03I405 460V: URKH03I408 460V: URKH03I405
14 Фланец крышки нагревателя
690V: URKH04I413 690V: URKH04I412 690V: URKH04I413 5 Уплотнение электронагревателя 6 9
– – –
– – –
7 Электронагреватель (ТЭН)
10
7 5
Рис. 14.d
3
2
6
4
12
10 9
Рис. 14.e
Артикул
UR2-10 UR13 UR20 UR27 UR40 UR53 UR60 UR80
230В 400-460- 400-460- 400-460- 400-460- 400-460-
208-230В 690В 230В 690В 400 460-575В 690В 690В 400-460-575В 690В 690В № Описание
ВСЕ 3 575В 575В 575В 575В 575В
3 фазы 3 фазы 3 фазы 3 фазы 3 фазы 3 фазы 3 фазы 3 фазы 3 фазы 3 фазы 3 фазы
фазы 3 фазы 3 фазы 3 фазы 3 фазы 3 фазы
Автоматический
выключатель
с тепловым
URKKL20000 1 расцепителем
для защиты
полупроводнико-
вого реле (Klixon)
Полупроводниковое
URKSSR1020 URKSSR3000 URKSSR5000 URKSSR3000 URKSSR5000 URKSSR3000 URKSSR5000 URKSSR3000 URKSSR5000 URKSSR3000 URKSSR5000 URKSSR4000 URKSSR5000 2
реле (1 шт)
Защита двигателя
THP00A0000 3
(от перегрева)
UEKTR30000 URKFH20000 URKCONT200
URKCONT400
URKCONT200
URKCONT300
URKCONT200
URKCONT400
URKCONT400
UEKTR30000 URKFH20000
UEKTR30000 URKFH20000
Держатель
5
предохранителя
6 Трансформатор
Электронный
heaterSteam process: URH00000P4 - heaterSteam titanium: URH00000T4 7
контроллер
URKREL2400 8 Реле насоса
URKFANS000 URKFANL200 9 Fan
Сенсорный дисплей
HCTXRCFP00 HCTXRCR000 10
(TOUCH)
Жидкокристал-
PGD1PH0F00 PGD1PH0F00
лический дисплей
Защитка бачка котла
– URKKL00000 11
от перегрева (Klixon)
Плата управления
URKCFAN000 –
вентилятором
Таблица 14.g
Водопроводная вода
Жесткость воды 15…25 °f 25…40 °f
Часов работы в день 8…10 8…10
Кол-во техобслуживаний в год 2 3
Таблица 14.h
Деминерализованная вода
При использовании деминерализованной воды частота мероприятий
техобслуживания уменьшается.
Примечание: Производитель рекомендует проводить
плановое/внеплановое техобслуживание как минимум раз в
год независимо от продолжительности работы и показаний счетчика
часов наработки. Рис. 14.g
Модели UR020-UR080:
a. Открутите винты (Рис. 6.i);
!
Рис. 14.i
Рис. 14.f
a. Освободите хомут и отсоедините паропроводную трубку (1);
b. Снимите трубку компенсации давления (2), подсоединенную к
датчику уровня на крышке бачка;
c. Освободите хомут (3) и наклоните бачок из увлажнителя наружу.
d. Снимите защитную крышку нагревателей (4), открутите гайки Рис. 14.j
крепления и отсоедините электрические кабели. Открутите винт
провода заземления (6);
e. Отсоедините разъем датчика на перегородке;
f. Снимите бачок. Поставьте его на поверхность, не боящуюся воды;
67 “heaterSteam” +0300087RU - rel. 1.4 - 22.01.2021
RUS
c. Освободите хомут и отсоедините паропроводную трубку (1);
1
Рис. 14.n
p. Промойте водой внутренние стенки бачка и удалите известковые
отложений мягкой щеткой;
q. Поставьте бачок на место и соберите все части увлажнителя в
обратном порядке; не забудьте затянуть винты заземления.
Порядок подключения кабелей питания см. на электрических схемах
возле головок электронагревателей.
Рис. 14.k Бачок для сбора накипи (опция только для моделей
производительностью 2–13 кг)
d. Отсоедините разъем датчика уровня (2); На внутренних стенках бачка (в зависимости от модели) может быть
e. Снимите трубку компенсации давления (3), подсоединенную к пленка из специального материала, предотвращающего налипание
датчику уровня на крышке бачка; известковых отложений на внутренние стенки бачка. Порядок чистки
f. Снимите крышку, защищающую электронагреватели (5), открутите и замены:
гайки крепления и отсоедините провода и заземление (6);. • Вытащите бачок по инструкциям, приведенным выше;
g. Отсоедините разъем датчика и снимите датчик NTC со стенки (4); • Медленно вытащите пленку через отверстие бачка, но сильно не
h. Открутите винт (A) и винты заднего крепления (B); тяните, чтобы не повредить ее;
i. Снимите бачок, вытащив его по направляющим (8); • Откройте пленку, освободив защелки крепления;
j. Снимите теплоизоляцию (7); • Вымойте водой и при необходимости почистите пластиковой
k. Открутите гайки (9) и снимите крышку с бачка; щеткой; если есть повреждения, замените ее;
• Почистите бачок и удалите отложения;
9 • Снова намотайте пленку, закройте защелки крепления и поставьте
на место в бачок.
9
Чистка электронагревателей
Удалив легкие отложения, которые легко чистятся, положите
электронагреватели на 30 мин в теплый 20-процентный раствор
уксусной кислоты, а затем шпателем (не металлическим) удалите
остатки отложений, если они еще остались. Тщательно промойте.
Поверхность имеет покрытие, предотвращающее налипание накипи.
14.5 Электромагнитныйклапанподачиводы/
смесительный сливной клапан
Z UR002-UR013
Подсоединив кабели и трубки, снимите электромагнитный клапан
подачи воды (V2) и проверьте состояние входного фильтра. При
Рис. 14.l Рис. 14.m необходимости почистите его мягкой щеткой под водой. Выполните
аналогичные действия со «сливным смесительным» клапаном (V1);
(на тех моделях, где он есть).
l. Порядок замены электронагревателей см. в параграфе 6.7 «Замена
частей»;
m. Почистите электронагреватели;
n. Электронагреватели (R) также можно чистить, не снимая верхнюю
крышку; для этого достаточно снять переднюю панель и открутить V1
крепежные гайки (Z); V1
o. Теперь снимите бачок сбора накипи с фильтром (C); V2
V2
UR*U3 Модели
UR002} UR080
Предохранители на первичной
обмотке трансформатора F1-F2 URKFUSE100 (1 A GL, 10.3 x 38)
Предохранитель насоса F3
Предохранитель на вторичной обмотке UEKFUSE400 (4 A AT 5 x 20 6 8
трансформатора F4 керамический)
Tab. 14.j
Рис. 14.s
Предохранители электронагревателей (модели UR*U3)
Быстросрабатывающие предохранители размером 27x60, Датчик температуры NTC
устанавливаемый в держатель предохранителей. Исправность Датчик температуры с отрицательным ТКС (NTC) размещается в
предохранителей проверяется тестером. корпусе (P) снаружи между бачком и теплоизоляцией (если есть в
Модели зависимости от модели).
UR080
UR053 UR060
UR027 (400 В 3 ф)
(400 В 3 ф) (400 В 3 ф)
(230 В 3 ф) (460 В 3 ф)
(460 В 3 ф) (460 В 3 ф)
(575 В 3 ф)
Предохранители
40 A, GG (KTK) 40 A, GG (KTK) 50 A, GG (KTK) 40 A, GG (KTK)
F5 – F6 – F7
Предохранители
40 A, GG (KTK) 40 A, GG (KTK) 40 A, GG (KTK) 40 A, GG (KTK)
F8 – F9 – F10
Предохранители не не не P
40 A, GG (KTK)
F11 F12 – F13 используются используются используются
Tab. 14.k
Предохранитель Артикул
!
40 A, GG (KTK) URKFUSE700
50 A, GG (KTK) URKFUSE800
Электронагреватели
Чтобы заменить электронагреватель, открутите крепежную гайку (D)
на крышке. При этом рекомендуется также заменить уплотнение (G).
Рис. 14.t Рис. 14.u
D
• Отсоедините провода датчика NTC от клеммной колодки, затем
отсоедините их от датчика и замените его;
G
Рис. 14.r 8
Рис. 14.v
F
G
V
Рис. 14.w
Модели UR020-UR080
Порядок действий:
• Открутите 2 винта (V), снимите крышку (C) и сливной насос;
• Проверьте состояние уплотнения (G) и при необходимости
замените.
F
C V G
Рис. 14.ab Рис. 14.ac
Модели UR020-UR080:
• Открутите 4 винта крепления справа на корпусе и вытащите
вентилятор из секции увлажнителя.
Если автоматический выключатель с тепловым расцепителем
неисправен, открутите винты крепления и замените его.
Рис. 14.x Рис. 14.y
Примечание:
Порядок действий:
• Проверьте, что питание увлажнителя выключено;
• Снимите переднюю панель;
• Поверните механический кран под бачком (A).
Модели UR002-UR013
A
Рис. 14.z Рис. 14.aa
Вентилятор
Полупроводниковые реле охлаждаются вентилятором. Он находится
Рис. 14.ad
в основании у увлажнителя моделей UR002...UR013 или вверху
справа у моделей UR020...UR080. Если охлаждение недостаточное,
температура в секции электрических устройств может подниматься
до 65 °C. В этом случае полупроводниковые реле обесточиваются
автоматическим выключателем Klixon с ручным возвратом в исходное
состояние (см. схему электрических соединений) без сигнализации.
DT
* Выполняются организацией,
CS
ответственной за монтаж
FV
TB Клеммная колодка
THP Защита двигателя
QC1 Быстроразъемное соединение J3.1 BLUE
J3.5 PURPLE
K Контактор
J3.4 RED
LLC
LLC Датчик уровня J3.2 YELLOW
ST Клеммная колодка датчика
F1 - F2 Сетевые предохранители
LS
Предохранитель сливного
F3
насоса
Предохранитель на вторичной
DP
F4
F
обмотке трансформатора
PTC1
R1
FV Клапан подачи воды
E
Датчик температуры
PTC
электронагревателей
TR Трансформатор
DP Сливной насос
STEAM BOILER
NTC
TO RD
LS Датчик высокого уровня воды
ST
-C
Электроды датчика
CS
электропроводности
MS Ручной выключатель
QC1
R Электрическое сопротивление
SSR1-2 Полупроводниковое реле
T1 T2
Плата управления
THP
FSB
X1 X2
вентилятором
M1 M2 S1 S2
FAN Вентилятор
Реле смесительного сливного
RDT
клапана
FAN
ALARM RELAY
X1-X2 {
C NC NO
J19.1
парораспределителя (24 В~)
3
1
J19
M6
X1
2
2
J24
2
0
датчиков Carel 0–10 В=
K
2
1
M5
RDA2
1
6
RDA1
5
KA2 G
4
J20
KA1
M1
GO
F
E
R1
EVF
1
2
EVF
1
1
M12
2
M1
2
1
3
J21 J23
2
M2
1
RS+K 2 1
RS-
2
1
BRIDGING CONNECTION
J18
2
M8
1
3
M3
EXTERNAL SIGNALS
8
2
1
{
J16
NTC
2 1
6
NTC
5
M2
1 2 3 4 5
PURPLE
TO LEVEL
SENSOR
4
J3
RED
3
YELLOW
BLUE
2
LS
J17L
1
2
LS
1
2
M9
CS
J17C
2
CS
1
TS
MAIN PROBE
+(G)
F4
TR
N.A. RD
F3
F2
F1
TO
DP
S1
K
SSR2
L2 PE
SUPPLY
POWER
2
L1
SSR1
1
Рис. 15.a
CS
TB Клеммная колодка
THP Защита двигателя
FV
QC1 Быстроразъемное соединение
J3.1 BLUE
K Контактор
J3.5 PURPLE LLC Датчик уровня
J3.4 RED ST Клеммная колодка датчика
LLC
J3.2 YELLOW F1 - F2Сетевые предохранители
F3 Предохранитель сливного насоса
Предохранитель на вторичной
LS
F4
обмотке трансформатора
FV Клапан подачи воды
Датчик температуры
DP
PTC
F
электронагревателей
PTC1
R1
TR Трансформатор
E
DP Сливной насос
LS Датчик высокого уровня воды
Электроды датчика
CS
электропроводности
STEAM BOILER
NTC
TO RD
MS Ручной выключатель
ST
-C
R Электрическое сопротивление
SSR1-2 Полупроводниковое реле
FSB Плата управления вентилятором
FAN Вентилятор
QC1
NTC Датчик температуры воды
Питание вентиляторного
T1 T2
THP
X1-X2
X1 X2
парораспределителя (24 В~)
S1 S2 Питание сливного смесительного
X3-X4
клапана (24 В~)
M1 M2
FSB
X3 X4
ALARM RELAY
J19.1 { C NC NO
3
1
J19
X1
M6
2
2
24
RD
J24
2
0
K
2
1
M5
RDA2
1
6
RDA1
5
KA2
F
G
E
R1
J20
KA1
M1
GO
3
EVF
1
2
EVF
1
1
2
1
M12
2
M1
3
J21 J23
2
M2
1
RS+K 2 1
RS-
2
1
BRIDGING CONNECTION
J18
2
M8
1
3
EXTERNAL SIGNALS
M3
8
2
1
NTC
{
J16
2 1
NTC
6
TO LEVEL
PURPLE
5
SENSOR
M2
1 2 3 4 5
RED
4
J3
YELLOW
3
BLUE
2
LS
J17L
1
2
LS
1
CS
M9
J17C
2
CS
1
MAIN PROBE
+(G)
F4
TR
N.A. RD
F3
F2
F1
TO
DP
S1
L2 PE
SUPPLY
POWER
SSR1
L1
C
Рис. 15.b
DT
TB Клеммная колодка
CS
THP Защита двигателя
QC1 Быстроразъемное соединение
K Контактор
FV
LLC Датчик уровня
ST Клеммная колодка датчика J3.1 BLUE
J3.5 PURPLE
F1 - F2Сетевые предохранители
J3.4 RED
LLC
Предохранитель сливного
F3 J3.2 YELLOW
насоса
Предохранитель на вторичной
F4
LS
обмотке трансформатора
FV Клапан подачи воды
PTC3
R3
Датчики электронагревателей
PTC1…3
DE
DP
1…3
PTC2
R2
TR Трансформатор
B C
DP Сливной насос
PTC1
LS Датчик высокого уровня воды
R1
Электроды датчика
A
CS
электропроводности
MS Ручной выключатель
NTC
TO RD
STEAM BOILER
R1…3 Электронагреватели 1…3
ST
-C
SSR1…2 Полупроводниковое реле
Плата управления
FSB
вентилятором
QC1
FAN Вентилятор
Реле смесительного сливного
RDT
T1 T2
THP
клапана
X1 X2
DT Смесительный сливной клапан
S1 S2
NTC Датчик температуры воды
Питание вентиляторного
M1 M2
X1-X2
парораспределителя (24 В~)
FAN
+ -
ALARM RELAY
J19.1 {
C NC NO
D
3
C
J19
X1
R3
M6
2
2
1
24
RD
B
A
R2
J24
K
2
1
M5
RDA2
1
6
RDA1
F
5
R1
KA2
G
4
J20
KA1
2
M1
GO
3
EVF
1
2
EVF
2
1
1
M12
2
M1
3
J21 J23
2
M2
1
RS+K 2 1
RS-
2
1
BRIDGING CONNECTION
J18
2
M8
1
3
EXTERNAL SIGNALS
M3
8
2
1
NTC
{
J16
2 1
NTC
6
PURPLE
5
M2
TO LEVEL
1 2 3 4 5
SENSOR
RED
4
J3
YELLOW
3
BLUE
2
LS
J17L
1
2
LS
1
CS
M9
J17C
2
CS
1
MAIN PROBE
+(G)
F4
TR
N.A. RD
F3
F2
F1
TO
DP
S1
K
SSR2
L2 PE
SUPPLY
POWER
L1
SSR1
Рис. 15.c
TB Клеммная колодка
CS
THP Защита двигателя
Быстроразъемное
QC1
FV
соединение
J3.1 BLUE
K Контактор
J3.5 PURPLE LLC Датчик уровня
J3.4 RED ST Клеммная колодка датчика
LLC
J3.2 YELLOW F1 - F2 Сетевые предохранители
Предохранитель сливного
F3
насоса
LS
Предохранитель на
PTC3
F4 вторичной обмотке
R3
трансформатора
BC
DP
PTC2
FV Клапан подачи воды
R2
Датчики
F A
PTC1…3
электронагревателей 1…3
PTC1
R1
E TR Трансформатор
DP Сливной насос
TO RD
STEAM BOILER
-C
Датчик высокого уровня
NTC
LS
воды
ST
Электроды датчика
CS
электропроводности
MS Ручной выключатель
QC1
Электрическое
R1…3
сопротивление
T1 T2
THP
SSR1…2 Полупроводниковое реле
X1 X2
S1 S2
Плата управления
FSB
вентилятором
M1 M2
FAN Вентилятор
NTC Датчик температуры воды
FAN
+ -
Питание вентиляторного
X1-X2
FSB
Питание сливного
ALARM RELAY
J19.1 {
C NC NO
D
3
C
X1
R3
M6
2
2
(24 В~)
1
24
B
RD
R2
J24
K
M5
RDA2
G
1
6
RDA1
для датчиков Carel 0–10 В=
F
5
R1
KA2
G
4
J20
KA1
2
M1
GO
3
EVF
1
2
EVF
2
1
1
M12
2
M1
3
J21 J23
2
M2
1
RS+K 2 1
RS-
2
1
BRIDGING CONNECTION
J18
2
M8
1
3
EXTERNAL SIGNALS
M3
8
2
1
NTC
{
J16
2 1
NTC
6
PURPLE
5
M2
TO LEVEL
1 2 3 4 5
SENSOR
RED
4
J3
YELLOW
3
BLUE
2
LS
J17L
1
2
LS
1
CS
M9
J17C
2
CS
1
MAIN PROBE
+(G)
F4
TR
N.A. RD
F3
F2
F1
TO
DP
S1
L2 PE
SUPPLY
POWER
SSR2
L1
C
Рис. 15.d
DT
THP Защита двигателя
CS
QC1 Быстроразъемное соединение
K Контактор
LLC Датчик уровня
FV
ST Клеммная колодка датчика
F1 - F2Сетевые предохранители J3.1 BLUE
F3 Предохранитель сливного насоса J3.5 PURPLE
Предохранитель на вторичной обмотке J3.4 RED
LLC
F4 J3.2 YELLOW
трансформатора
FV Клапан подачи воды
PTC1…3 Датчики электронагревателей 1…3
LS
TR Трансформатор
F
DP Сливной насос
PTC3
R3
LS Датчик высокого уровня воды
DE
DP
CS Электроды датчика электропроводности
PTC2
R2
MS Ручной выключатель
B C
R1…3 Электронагреватели 1…3
PTC1
R1
SSR1…3 Полупроводниковые реле 1…3
A
FSB Плата управления вентилятором
FAN Вентилятор
STEAM BOILER
RDT Реле смесительного сливного клапана
NTC
TO RD
DT Смесительный сливной клапан
ST
-C
NTC Датчик температуры воды
Питание вентиляторного
X1-X2 парораспределителя
QC1
(24 В~)
Контакт питания 24 В~ (+G) для датчиков
G
T1 T2
Carel 0–10 В=
THP
X1 X2
S1 S2
400V - 460V - 575V 3F
M1 M2
D
B
FAN
+ -
R3
R2
R1
FSB
A
C
E
ALARM RELAY
3
2
J19.1
1
C NC NO
3
1
J19
X1
M6
2
2
24
1
0
J24
2
RD
K
2
1
M5
RDA2
RDA1
1
6
KA2
5
KA1 G
4
J20
2
M1
EVF GO
3
208V - 230V 3F
D
1
B
EVF
2
1
1
M12
R2
R1
R3
2
M1
M2
3
J21 J23
2
RS+K
1
A
RS-
C
2 1
3
2
1
J18
2
M8
1
3
M3
8
2
EXTERNAL SIGNALS
3
2
1
NTC
7
{
J16
NTC
2 1
6
TO LEVEL
PURPLE
5
SENSOR
M2
1 2 3 4 5
RED
4
J3
YELLOW
3
BLUE
BRIDGING CONNECTION
LS
J17L
1
2
LS
1
2
M9
CS
J17C
2
CS
1
MAIN PROBE
TS
+(G)
F4
TR
N.A. RD
F1
F2
F3
TO
DP
S1
SSR3
PE
POWER SUPPLY
L3
2 3
SSR2
L2
1
L1
SSR1
Рис. 15.e
TB Клеммная колодка
CS
THP Защита двигателя
QC1 Быстроразъемное соединение
K Контактор
FV
LLC Датчик уровня
ST Клеммная колодка датчика J3.1 BLUE
F1 - F2 Сетевые предохранители J3.5 PURPLE
J3.4 RED
LLC
F3 Предохранитель сливного насоса
Предохранитель на вторичной обмотке J3.2 YELLOW
F4
трансформатора
FV Клапан подачи воды
LS
PTC1…3 Датчик электронагревателей 1 ...3
F
TR Трансформатор
PTC3
R3
DP Сливной насос
DE
DP
LS Датчик высокого уровня воды
PTC2
R2
CS Электроды датчика электропроводности
B C
MS Ручной выключатель
PTC1
R1
R1…3 Электронагреватели 1 ...3
A
SSR1…2 Полупроводниковые реле 1 ...2
FSB Плата управления вентилятором
STEAM BOILER
FAN Вентилятор
NTC
TO RD
NTC Датчик температуры воды
ST
-C
Питание вентиляторного
X1-X2
парораспределителя (24 В~)
Питание сливного смесительного клапана
X3-X4
QC1
(24 В~)
Контакт питания 24 В~ (+G) для датчиков
G
T1 T2
THP
Carel 0–10 В=
X1 X2
S1 S2
M1 M2
D
400V - 460V 3F
B
FAN
+ -
R3
R2
R1
FSB
A
C
E
ALARM RELAY
X3 X4
3
2
1
J19.1 {
C NC NO
3
1
X1 J19
M6
2
2
24
1
0
J24
2
RD
K
2
1
M5
RDA2
1
6
RDA1
5
KA2
G
4
J20
KA1
2
M1
GO
3
EVF
D
1
B
EVF
230V 3F
1
M12
R2
R1
R3
2
M1
3
J21 J23
2
M2
1
RS+K
A
C
2 1
RS-
3
2
1
J18
2
M8
1
3
M3
8
2
EXTERNAL SIGNALS
1
NTC
7
{
J16
NTC
2 1
6
TO LEVEL
PURPLE
5
SENSOR
M2
1 2 3 4 5
RED
3
2
1
4
J3
YELLOW
3
BLUE
BRIDGING CONNECTION
LS
J17L
1
2
LS
1
2
M9
CS
J17C
2
CS
1
TS
MAIN PROBE
+(G)
F4
TR
N.A. RD
F1
F2
F3
TO
DP
S1
PE
POWER SUPPLY
SSR2
L3
2 3
L2
SSR1
L1
1
Рис. 15.f
Рис. 15.g
FV
* Выполняются организацией, ответственной за монтаж
CS
J3.5 PURPLE
QC1 Быстроразъемное соединение
J3.4 RED
K Контактор J3.2 YELLOW
LLC
LLC Датчик уровня
ST Клеммная колодка датчика
F1 - F2 Сетевые предохранители
F3 Предохранитель сливного насоса
NTC
Предохранитель на вторичной обмотке
F4
трансформатора
FV Клапан подачи воды
F
PTC1…3 Датчики электронагревателей 1…3
PTC3
R3
TR Трансформатор
L E
DP Сливной насос
PTC2
R2
LS Датчик высокого уровня воды
TO RD - C
I
CS Электроды датчика электропроводности
DP
B
MS Ручной выключатель
PTC1
R1
R1…3 Электронагреватели 1…3
A
SSR1…3 Полупроводниковые реле 1…3
LS
ST
FAN Вентилятор
NTC Датчик температуры воды
Автоматический выключатель с
S1 тепловым расцепителем для защиты
полупроводникового реле
Автоматический выключатель с
S2 тепловым расцепителем для защиты
электронагревателя
Питание сливного смесительного
X3-X4
S2
QC1
T1 T2
THP
S1 S2
M1 M2
400 - 460 - 690V 3F
FAN
B
F
L
R3
R2
R1
X3 X4
ALARM RELAY
A
E
I
{
C NC NO
3
1
J19
M6
2
2
3
2
1
FAN
1
RD
K
FAN
J24
2
2
1
M5
RDA2
1
RDA1
6
KA2
5
KA1 G
4
J20
B
F
L
GO
M1
EVF
3
230V 3F
EVF
2
R2
R1
R3
1
M12
2
M1
3
M2
J21 J23
2
A
RS+K
1
E
RS- 2 1
3
2
1
J18
2
M8
1
3
M3
8
2
NTC
EXTERNAL SIGNALS
1
NTC {
J16
2 1
6
PURPLE
5
TO LEVEL
M2
RED
1 2 3 4 5
3
2
SENSOR
1
4
J3
YELLOW
BLUE
3
2
LS
BRIDGING CONNECTION
LS
J17L
1
2
1
CS
2
M9
J17C
CS
2
1
1
MAIN PROBE
MS
+(G)
F4
TR
N.A. RD
F1
F2
F3
TO DP
S1
PE
POWER SUPPLY
SSR2
L3
2 3
L2
SSR1
L1
1
Рис. 15.h
FV
* Выполняются организацией, ответственной за
монтаж
J3.1 BLUE
CS
J3.5 PURPLE
THP Защита двигателя J3.4 RED
QC1 Быстроразъемное соединение J3.2 YELLOW
LLC
K Контактор
LLC Датчик уровня
ST Клеммная колодка датчика
NTC
F1 - F2 Сетевые предохранители
F3 Предохранитель сливного насоса
Предохранитель на вторичной обмотке
F4
трансформатора
PTC3
FV Клапан подачи воды
R3
PTC1…3 Датчики электронагревателей 1…3
L E
TR Трансформатор
PTC2
R2
DP Сливной насос
B I
DP
LS Датчик высокого уровня воды
TO RD - C
Электроды датчика
PTC1
R1
CS
электропроводности
A
MS Ручной выключатель
LS
ST
R1…3 Электронагреватели 1…3
SSR1…3 Полупроводниковые реле 1…3
FAN Вентилятор
RDT Реле смесительного сливного клапана
DT Смесительный сливной клапан
NTC Датчик температуры воды
Автоматический выключатель с
DT
S1 тепловым расцепителем для защиты
полупроводникового реле
S2
Автоматический выключатель с
S2 тепловым расцепителем для защиты
электронагревателя
Контакт питания 24 В~ (+G)
QC1
G
T1 T2
для датчиков Carel 0–10 В=
THP
S1 S2
M1 M2
FAN
ALARM RELAY
{
C NC NO
3
1
J19
M6
2
2
1
FAN
RD
J24
2
FAN
K
2
1
M5
RDA2
1
6
RDA1
5
KA2 G
4
J20
2
M1
KA1
GO
3
EVF
1
2
EVF
UR027 230V 3F
1
M12
B
F
L
M1
3
J21 J23
2
M2
R2
R3
R1
RS+K 2 1
RS-
A
E
I
1
2
3
4
5
6
J18
2
M8
1
3
EXTERNAL SIGNALS
M3
8
2
1
NTC
{
UR020-UR027 208V 3F
J16
2 1
NTC
6
UR020 230V 3F
PURPLE
5
M2
1 2 3 4 5
B
F
L
TO LEVEL
RED
SENSOR
4
J3
YELLOW
3
R3
R2
R1
BLUE
2
LS
J17L
1
2
LS
A
1
E
I
2
M9
CS
J17C
2
1
3
2
CS
1
1
MAIN PROBE
MS
+(G)
G
3
2
1
F4
TR
BRIDGING CONNECTION
N.A. RD
F10
F7
F8
F3
F5
F6
F9
F2
F1
TO DP
S1
SSR3
PE
POWER SUPPLY
K
L3
3
SSR2
L2
2
L1
1
SSR1
Рис. 15.i
FV
* Выполняются организацией, ответственной за монтаж J3.1 BLUE
CS
J3.5 PURPLE
THP Защита двигателя J3.4 RED
J3.2 YELLOW
QC1 Быстроразъемное соединение
LLC
K Контактор
LLC Датчик уровня
ST1…2 Клеммные колодки датчиков
NTC
F1 - F2 Сетевые предохранители
F3 Предохранитель сливного насоса
Предохранитель на вторичной обмотке
PTC6
F4
R6
трансформатора
FV Клапан подачи воды
PTC5
PTC1…6 Датчики электронагревателей 1…6
R5
TR Трансформатор
DP
TO RD - C
DP Сливной насос
PTC4
R4
LS Датчик высокого уровня воды
CS Электроды датчика электропроводности
PTC3
R3
MS Ручной выключатель
R1…6 Электронагреватели 1…6
PTC2
R2
SSR1…3 Полупроводниковые реле 1…3
FAN Вентилятор
PTC1
RDT Реле смесительного сливного клапана
R1
DT Смесительный сливной клапан
NTC Датчик температуры воды
LS
ST1
ST2
Автоматический выключатель с
S1 тепловым расцепителем для защиты
полупроводникового реле
Автоматический выключатель с
S2 тепловым расцепителем для защиты
электронагревателя
DT
Контакт питания 24 В~ (+G)
G
для датчиков Carel 0–10 В=
S2
QC1
T1 T2
THP
S1 S2
M1 M2
FAN
ALARM RELAY
{
C NC NO
3
1
J19
D
T
R
B
M6
F
2
2
UR053 575V 3F
R6
R5
R4
R3
R2
R1
1
FAN
RD
J24
2
K
FAN
A
O
Q
C
S
E
2
1
M5
RDA2
1
6
RDA1
5
KA2
G
4
J20
2
KA1
M1
GO
3
EVF
3
2
1
1
EVF
1
1
M12
2
M1
3
J21 J23
2
M2
1
RS+K
RS-
2 1
UR040 400 - 460 - 575V 3F
J18
N
D
2
H
B
M8
1
R6
R5
R4
R3
R2
R1
M3
8
2
M
A
C
G
E
EXTERNAL SIGNALS
I
NTC
{
J16
2 1
NTC
6
TO LEVEL
PURPLE
SENSOR
5
M2
1 2 3 4 5
RED
4
J3
3
2
YELLOW
1
BLUE
2
LS
J17L
1
2
LS
1
2
M9
CS
J17C
2
CS
1
MAIN PROBE
MS
+(G)
G
3
2
1
F4
BRIDGING CONNECTION
TR
N.A. RD
F3
F2
F1
TO DP
S1
POWER SUPPLY
SSR3
PE
L1 L2 L3
1 2 3
SSR2
SSR1
Рис. 15.j
FV
* Выполняются организацией, ответственной за монтаж
THP Защита двигателя J3.1 BLUE
CS
QC1 Быстроразъемное соединение J3.5 PURPLE
K Контактор J3.4 RED
J3.2 YELLOW
LLC Датчик уровня
LLC
ST1…2 Клеммные колодки датчиков
F1 - F2 Сетевые предохранители
NTC
F3 Предохранитель сливного насоса
Предохранитель на вторичной обмотке
F4
трансформатора
FV Клапан подачи воды
PTC6
R6
PTC1…6 Датчики электронагревателей 1…6
TR Трансформатор
PTC5
R5
DP сливной насос
LS Датчик высокого уровня воды
DP
TO RD - C
PTC4
CS Электроды датчика электропроводности
R4
MS Ручной выключатель
R1…6 Электронагреватели 1…6
PTC3
R3
SSR1…3 Полупроводниковые реле 1…3
FAN Вентилятор
PTC2
R2
NTC Датчик температуры воды
Автоматический выключатель с тепловым
PTC1
S1 расцепителем для защиты полупроводникового
R1
реле
LS
Автоматический выключатель с тепловым
ST1
S2
ST2
T
R
R1 P
B
R3
R2
R3
R2
R1
S2
Q
O
A
S
C
E
5
6
3
2
4
1
QC1
T1 T2
THP
S1 S2
(UR040) 400- 460-690V 3F
M1 M2
N
H
D
B
FAN
L
F
R3
R2
R1
R3
R2
R1
ALARM RELAY
X3 X4
{
M
G
A
C NC NO
C
E
3
1
I
J19
M6
2
2
1
5
6
3
2
4
1
FAN
RD
J24
2
K
FAN
2
1
M5
RDA2
1
6
RDA1
5
KA2
G
4
J20
KA1
M1
GO
3
EVF
1
2
EVF
1
1
M12
2
M1
3
J21 J23
2
M2
1
RS+K
RS-
2 1
J18
2
M8
1
3
M3
8
2
EXTERNAL SIGNALS
1
NTC
{
J16
NTC
2 1
6
PURPLE
5
M2
1 2 3 4 5
TO LEVEL
RED
SENSOR
4
J3
YELLOW
3
BLUE
2
LS
J17L
1
2
LS
1
2
M9
CS
J17C
2
CS
1
3
6
2
1
5
4
BRIDGING CONNECTION
MAIN PROBE
MS
+(G)
F4
TR
N.A. RD
F1
F2
F3
TO DP
S1
PE
K
POWER SUPPLY
SSR2
L3
2 3
L2
SSR1
L1
1
Рис. 15.k
FV
* Выполняются организацией, ответственной за монтаж
J3.1 BLUE
QC1 Быстроразъемное соединение
CS
J3.5 PURPLE
K Контактор J3.4 RED
LLC Датчик уровня J3.2 YELLOW
LLC
ST1…2 Клеммные колодки датчиков
F1 - F2 Сетевые предохранители
F3 Предохранитель сливного насоса
NTC
Предохранитель на вторичной обмотке
F4
трансформатора
FV Клапан подачи воды
PTC6
R6
PTC1…6 Датчики электронагревателей 1…6
R S
TR Трансформатор
DP Сливной насос
PTC5
R5
LS Датчик высокого уровня воды
P Q
DP
TO RD - C
CS Электроды датчика электропроводности
PTC4
R4
MS Ручной выключатель
F O
R1…6 Электронагреватели 1…6
PTC3
R3
SSR1…3 Полупроводниковые реле 1…3
DE
FAN Вентилятор
PTC2
RDT Реле смесительного сливного клапана
R2
DT Смесительный сливной клапан
B C
NTC Датчик температуры воды
PTC1
R1
Автоматический выключатель с
A
S1 тепловым расцепителем для защиты
LS
ST1
ST2
полупроводникового реле
Автоматический выключатель с
S2 тепловым расцепителем для защиты
электронагревателя
Контакт питания 24 В~ (+G)
G
для датчиков Carel 0–10 В=
DT
S2
QC1
T1 T2
THP
S1 S2
M1 M2
FAN
ALARM RELAY
{
C NC NO
3
1
J19
M6
2
2
1
FAN
RD
J24
2
K
FAN
2
1
M5
RDA2 1
6
RDA1
5
KA2 G
4
J20
KA1
M1
GO
3
EVF
1
2
EVF
1
1
M12
2
M1
3
J21 J23
2
M2
1
RS+K
RS-
2 1
J18
2
M8
1
3
M3
8
2
EXTERNAL SIGNALS
400V - 460V 3F
D
1
R
P
B
NTC
{
J16
NTC
2 1
6
R6
R5
R4
R3
R2
R1
PURPLE
5
M2
1 2 3 4 5
RED
TO LEVEL
SENSOR
4
J3
YELLOW
Q
O
A
S
C
E
BLUE
3
2
LS
5
6
3
2
4
1
J17L
1
2
LS
1
2
M9
CS
J17C
2
CS
1
MAIN PROBE
MS
+(G)
G
BRIDGING CONNECTION
4
5
3
2
6
1
F4
TR
F10
N.A. RD
F7
F8
F5
F6
F9
F3
F2
F1
TO DP
S1
POWER SUPPLY
SSR3
PE
L1 L2 L3
SSR2
SSR1
Рис. 15.l
FV
* Выполняются организацией, ответственной за монтаж
J3.1 BLUE
CS
QC1 Быстроразъемное соединение J3.5 PURPLE
J3.4 RED
K Контактор J3.2 YELLOW
LLC
LLC Датчик уровня
ST1…3 Клеммные колодки датчиков
F1 - F2 Сетевые предохранители
NTC
F3 Предохранитель сливного насоса
Предохранитель на вторичной обмотке
F4
трансформатора
PTC9
R9
FV Клапан подачи воды
R S
PTC1…9 Датчики электронагревателей 1…9
PTC8
TR Трансформатор
R8
DP Сливной насос
P Q
DP
TO RD - C
PTC7
LS Датчик высокого уровня воды
R7
CS Электроды датчика электропроводности
N O
MS Ручной выключатель
PTC6
R6
R1…9 Электронагреватели 1…9
L M
SSR1…3 Полупроводниковые реле 1…3
PTC5
R5
FAN Вентилятор
H I
RDT Реле смесительного сливного клапана
PTC4
R4
DT Смесительный сливной клапан
F G
NTC Датчик температуры воды
PTC3
R3
Автоматический выключатель с
D E
S1 тепловым расцепителем для защиты
PTC2
R2
полупроводникового реле
B C
Автоматический выключатель с
PTC1
R1
S2 тепловым расцепителем для защиты
A
электронагревателя
LS
Контакт питания 24 В~ (+G)
ST1
ST2
ST3
G
для датчиков Carel 0–10 В=
DT
S2
QC1
T1 T2
THP
S1 S2
M1 M2
FAN
M R6 N
C R2 D
S R9 T
G R4 H
Q R8 R
A R1 B
E R3 F
R5 L
O R7 P
{
ALARM RELAY
3
1
J19
C NC NO
M6
2
2
I
1
575V 3F
RD
FAN
K
J24
2
FAN
2
1
M5
RDA2
1
6
RDA1
3
2
1
KA2 G
4
J20
KA1
M1
GO
3
EVF
1
2
EVF
1
1
M12
2
3
2
1
M1
3
J21 J23
2
M2
1
RS+K
BRIDGING CONNECTION
2 1
RS-
J18
EXTERNAL SIGNALS
2
M8
1
3
M3
TO LEVEL
8
2
SENSOR
EXTERNAL SIGNALS
1
NTC
{
J16
2 1
6
NTC
5
PURPLE
M2
1 2 3 4 5
RED
4
J3
YELLOW
3
BLUE
2
LS
J17L
1
2
LS
1
CS
2
M9
CS
J17C
2
1
1
MAIN PROBE
MS
+(G)
F4
TR
N.A. RD
S1
F3
F2
F1
TO DP
PE
SSR3
L3
SUPPLY
POWER
1 2 3
SSR2
L2
L1
SSR1
Рис. 15.m
FV
* Выполняются организацией, ответственной за монтаж
J3.1 BLUE
CS
QC1 Быстроразъемное соединение J3.5 PURPLE
J3.4 RED
K Контактор J3.2 YELLOW
LLC
LLC Датчик уровня
ST1…3 Клеммные колодки датчиков
F1 - F2 Сетевые предохранители
NTC
F3 Предохранитель сливного насоса
Предохранитель на вторичной обмотке
F4
трансформатора
PTC9
R9
FV Клапан подачи воды
R S
PTC1…9 Датчики электронагревателей 1…9
PTC8
R8
TR Трансформатор
P Q
DP Сливной насос
DP
TO RD - C
PTC7
LS Датчик высокого уровня воды
R7
CS Электроды датчика электропроводности
NO
PTC6
MS Ручной выключатель
R6
R1…9 Электронагреватели 1…9
LM
PTC5
SSR1…2 Полупроводниковые реле 1…2
R5
FAN Вентилятор
H I
NTC Датчик температуры воды
PTC4
R4
Автоматический выключатель с
F G
S1 тепловым расцепителем для защиты
PTC3
R3
полупроводникового реле
D E
Автоматический выключатель с
PTC2
R2
S2 тепловым расцепителем для защиты
B C
электронагревателя
PTC1
R1
C Фильтр
A
Контакт питания 24 В~ (+G)
LS
G
ST1
ST2
ST3
DT
S2
QC1
T1 T2
THP
S1 S2
M1M2
FAN
ALARM RELAY
{
C NC NO
3
1
J19
M6
2
2
FAN
J24
2
RD
FAN
K
2
1
M5
RDA2
1
6
RDA1
5
KA2 G
4
J20
KA1
M1
GO
3
EVF
1
2
EVF
1
1
M12
2
M1
3
J21 J23
2
M2
1
RS+K 2 1
RS-
N
D
T
B
R
F
400V - 460V 3F
R6
R5
R4
R1
R3
R2
R7
R9
R8
J18
2
M8
M
Q
A
O
C
G
E
S
I
1
3
M3
8
2
1
EXTERNAL SIGNALS
7
NTC
{
J16
3
2
5
6
4
1
NTC
2 1
6
PURPLE
5
M2
TO LEVEL
RED
1 2 3 4 5
SENSOR
4
J3
YELLOW
BLUE
3
2
LS
J17L
1
2
LS
1
2
M9
CS
J17C
2
CS
1
MAIN PROBE
MS
+(G)
G
BRIDGING CONNECTION
F4
4
5
3
2
6
1
TR
N.A. RD
F10
F7
F8
F5
F6
F9
F3
F2
F1
TO DP
S1
POWER SUPPLY
SSR3
PE
L1 L2 L3
SSR2
SSR1
Рис. 15.n
FV
* Выполняются организацией, ответственной за
J3.1 BLUE
монтаж
CS
J3.5 PURPLE
J3.4 RED
J3.2 YELLOW
LLC
K Контактор
LLC Датчик уровня
ST1…3 Клеммные колодки датчиков
NTC
F1 - F2 Сетевые предохранители
F3 Предохранитель сливного насоса
Предохранитель на вторичной обмотке
T
F4
PTC9
R9
трансформатора
R S
FV Клапан подачи воды
PTC8
R8
PTC1…9 Датчики электронагревателей 1…9
P Q
TR Трансформатор
DP
TO RD - C
PTC7
DP Сливной насос
R7
LS Датчик высокого уровня воды
NO
PTC6
CS Электроды датчика электропроводности
R6
MS Ручной выключатель
LM
PTC5
R1…9 Электронагреватели 1…9
R5
SSR1…3 Полупроводниковые реле 1…3
H I
FAN Вентилятор
PTC4
R4
RDT Реле смесительного сливного клапана
F G
DT Смесительный сливной клапан
PTC3
R3
NTC Датчик температуры воды
DE
Автоматический выключатель с
PTC2
R2
S1 тепловым расцепителем для защиты
B C
полупроводникового реле
PTC1
R1
Автоматический выключатель с
A
S2 тепловым расцепителем для защиты
LS
ST1
ST2
ST3
электронагревателя
Питание сливного смесительного
X3-X4
клапана (24 В~)
Контакт питания 24 В~ (+G)
G
для датчиков Carel 0–10 В=
S2
(UR80) 400V - 460V 3F
M R6 N
C R2 D
A R1 B
G R4 H
S R9 T
Q R8 R
E R3 F
O R7 P
I R5 L
QC1
T1 T2
THP
S1 S2
M1 M2
3
2
5
6
4
1
FAN
ALARM RELAY
X3 X4
{ C NC NO
3
1
J19
(UR60) 400-460-690V 3F
M6
2
2
FAN
RD
J24
2
R6 N
R2 D
R9 T
R4 H
R8 R
R1 B
R3 F
R5 L
R7 P
FAN
2
1
M5
(UR80) 690V 3F
RDA2
1
6
RDA1
5
KA2 G
M
4
A
J20
O
Q
C
S
G
E
2
I
M1
KA1
3
GO
1
EVF
2
EVF
1
1
M12
2
3
M1
3
2
J21 J23
1
M2
1
RS- 2 1
RS+K
J18
2
M8
1
3
M3
8
2
EXTERNAL SIGNALS
1
NTC
{
J16
2 1
NTC
6
PURPLE
5
M2
1 2 3 4 5
RED
TO LEVEL
4
J3
SENSOR
YELLOW
3
BLUE
2
LS
J17L
1
2
LS
1
2
M9
CS
J17C
2
CS
1
3
6
2
1
5
4
MAIN PROBE
BRIDGING CONNECTION
MS
+(G)
F4
TR
N.A. RD
F1
F2
F3
TO DP
S1
PE
K
POWER SUPPLY
SSR2
L3
2 3
L2
SSR1
L1
1
Рис. 15.o
FV
* Выполняются организацией, ответственной за монтаж
J3.1 BLUE
CS
J3.5 PURPLE
QC1 Быстроразъемное соединение
J3.4 RED
K Контактор J3.2 YELLOW
LLC
LLC Датчик уровня
ST1…3 Клеммные колодки датчиков
F1 - F2 Сетевые предохранители
NTC
F3 Предохранитель сливного насоса
Предохранитель на вторичной обмотке
F4
T
трансформатора
PTC9
R9
FV Клапан подачи воды
R S
PTC1…9 Датчики электронагревателей 1…9
PTC8
R8
TR Трансформатор
P Q
DP
TO RD - C
DP Сливной насос
PTC7
R7
LS Датчик высокого уровня воды
NO
CS Электроды датчика электропроводности
PTC6
R6
MS Ручной выключатель
LM
R1…9 Электронагреватели 1…9
PTC5
R5
SSR1…2 Полупроводниковые реле 1…2
FAN Вентилятор
H I
PTC4
NTC Датчик температуры воды
R4
Автоматический выключатель с тепловым
F G
PTC3
S1 расцепителем для защиты полупроводникового
R3
реле
DE
PTC2
Автоматический выключатель с тепловым
R2
S2
расцепителем для защиты электронагревателя
B C
PTC1
C Фильтр
R1
Контакт питания 24 В~ (+G)
A
G
для датчиков Carel 0–10 В=
LS
ST1
ST2
ST3
DT
S2
QC1
T1 T2
THP
S1 S2
M1 M2
FAN
ALARM RELAY
{
C NC NO
3
1
J19
M6
2
2
FAN
RD
J24
2
FAN
K
2
1
M5
RDA2
1
6
RDA1
5
KA2 G
4
J20
KA1
M1
GO
3
EVF
1
2
EVF
1
1
M12
2
M1
3
J21 J23
2
M2
1
RS-
RS+K
2 1
400V - 460V - 575V 3F
T
R
P
D
N
H
J18
B
2
M8
1
R9
R8
R7
R3
R2
R1
R6
R5
R4
M3
8
2
EXTERNAL SIGNALS
Q
O
M
1
A
G
C
7
E
NTC
I
{
J16
2 1
NTC
6
PURPLE
5
M2
9
8
7
1 2 3 4 5
3
2
5
6
4
1
RED
TO LEVEL
4
J3
SENSOR
YELLOW
3
BLUE
2
LS
J17L
1
2
LS
1
2
M9
CS
J17C
2
CS
1
BRIDGING CONNECTION
MAIN PROBE
9
6
3
8
7
5
4
2
1
MS
+(G)
F4
TR
F11
F13
F12
F10
N.A. RD
F7
F8
F5
F6
F9
F3
F2
F1
TO DP
S1
POWER SUPPLY
SSR3
PE
L1 L2 L3
SSR2
SSR1
Рис. 15.p
1 1
Рис. 16.a Рис. 16.b Рис. 16.c Рис. 16.d
3 фазы – ЗВЕЗДОЙ 3 фазы – ЗВЕЗДОЙ 3 фазы – ЗВЕЗДОЙ
20-27 кг/ч 400-460-575-690 В (0+U) 27 кг/ч 230 В (U) 53 кг/ч 400-460 (0+U) - 690 В (0)
2 4 5 6
B A
B A 1 P O B A
1 1
2
3
L I
L I 4 R Q D C
2
F E T S F E
F E 5 3
3
6
P O B A B A
1 1
P O H G B A
1
2
R Q D C L I
2 R Q L I D C
2
T S F E F E
3 3 T S N M F E
3
P O H G B A
1 H G B A
H G B A 1
1
R Q L I D C L I D C
2 L I D C 2
2
T S N M F E N M F E
3 N M F E 3
3
R Q L I D C
2 Примечание:
• Версия 0 - устройства с сертификатом CE;
T S N M F E
3 • Версия U - устройства с сертификатом ETL (UL), в основном для
рынка США.
Рис. 16.n
пар
присоединение, Ø мм (дюймы) 30 (1,2) 40 (1,6) 2 x 40 (2x1.6)
диапазон давлений пара, Па (фунт. на кв. дюйм) 0...1500 (0...0,218) 0...2000 (0... 0,290)
потребляемая вода
соединение Цилиндрическая резьба 3/4»
диапазон температур °C (°F) 1...40 (33,8... 104)
диапазон давлений (мПa) 0,1...0,8 (1...8 бар)
жесткость (°fH) ≤ 40
мгновенный расход (л/мин – галлон/мин) 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 4 4 4 10 10 10
сливаемая вода
Присоединение, Ø мм (дюймы) 40 (1,6) 50 (2)
стандартная температура °C (°F) ≤100
мгновенный расход (л/мин – галлон/мин) 5 (50 Гц) – 9 (60 Гц) (1,3–2,3) 17,5 (50 Гц) – 24,3 (60 Гц) (4,6–6,4)
максимальный расход сливаемой воды (насос +
23 (60Гц) (6) 54,3 (60Гц) (14,3)
клапан охлаждения) при 60 Гц (л/мин - галл./мин)*
* при необходимости
система
тип cpHC
напряжение/частота питания (В / Гц) 24 / 50/60
максимальная доп. мощность (ВА) 90
конфигурируемый входной сигнал: 0…1 В, 0…10 В, 2…10 В, 0…20 мА, 4…20 мА
входы датчиков (общие хар-ки) сопротивление входа: 60 кОм для сигналов: 0…1 В, 0…10 В, 2…10 В
50 Ом для сигналов: 0...20 мА, 4...20 мА
24 В= (выпрямленное 24 В~), Imax= 250 мА
питание активных датчиков (общие хар-ки)
12 В= 5 %, Imax= 50 мА
250 В, 2 A (2 A)
релейные выходы тревоги (общие хар-ки)
тип микрокоммутации 1C
вход сигнала дистанционного управления (общие
сухой контакт; сопротивление не более 50 Ом, Vmax= 24 В=; lmax=5 мА
хар-ки)
последовательный порт трехконтактный RS485 / Fieldbus / BMS
порт USB USB типа A
порт Ethernet Ethernet
Таблица 16.b
1 2 3
4 5 6
2/7 H
2/5 H
2/5 H 2/7 H
≥ 200 mm 1/5 H 1/5 H
(8”) 1/7 H
H > 600 mm
(23.6”)
2/7 H
=
2/7 H =
= 1/2 H
1/7 H =
11 Рис. 16.o
10 H > 300 mm
(11.8”)
H > 500 mm
(19.7”)
=
=
= 1/3 H
= 1/3 H
= =
Agenzia: