Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
4, № 1
УДК 37
КО ЕН ЧОЛЬ, ЮН ЧЖИХЕ
Казанский (Приволжский) федеральный университет, г. Казань, Россия
Юн Чжихе, магистрант,
Кафедра алтаистики и китаеведения,
Казанский (Приволжский) федеральный университет
E-mail: melly6845@gmail.com
Аннотация. Целью данного исследования является предложение методов обучения чтению на корейском языке
и контрольные вопросы для среднего и продвинутого уровней, применимые в российских вузах. Это может
обеспечить эффективное и результативное преподавание чтения на корейском языке во время практических
занятий.
На занятиях по корейскому языку в настоящее время наиболее распространены такие методы обучения, как
«Метод моделирования обучения чтению», который можно назвать методом обучения «интерактивной моде-
ли», и «контент-ориентированный метод», направленный на работу в подгруппах и выражающийся в интегра-
ции языка и контента в виде схем.
Кроме того, с точки зрения корейского образования, иностранных учащихся следует рассматривать как актив-
ных субъектов и предполагать, что для них необходимо на основе своего опыта и базовых знаний разработать
учебно-методический план, который поспособствует более быстрому обучению.
В данной статье представлен метод обучения чтению на корейском языке, который может быть применен в сфе-
ре преподавания корейского языка в российских университетах, а также показана значимость нового преобра-
зования в методах оценки чтения.
Ключевые слова и фразы: обучение корейскому языку, обучение чтению, метод моделирования обучения чте-
нию, тематически ориентированное обучение чтению, Оценочные вопросы.
Благодарности: Данная работа осуществлялась при поддержке Базовой университетской программы исследо-
ваний Кореи через Министерство образования Республики Корея и Службы содействия развитию корееведения
Академии корееведения (AKS-2019-OLU-2250001).
Для цитирования: Ко Ен Чоль, Юн Чжихе. Методы обучения чтению на корейском языке и контрольные во-
просы для среднего и продвинутого уровней, применимые в российских вузах // Корееведение в России: на-
правление и развитие. 2023. Т. 4. № 1. С. 87–101.
Abstract. The purpose of this study is to propose methods of learning Korean reading and control issues for intermediate
and advanced levels applicable in Russian universities. This can provide effective and effective teaching of reading in
Korean during practical lessons.
In Korean language classes, teaching methods such as "Reading Learning Modeling Method", which can be called an
"interactive model" and "content-oriented method", are currently most common, aimed at working in subgroups and
expressed in language and content integration as schemes.
In addition, from the perspective of Korean education, foreign students should be seen as active subjects and assume
that they need to develop a curriculum that promotes faster learning based on their experience and basic knowledge.
This paper presents a method of learning to read in Korean, which can be applied in the field of teaching Korean at
Russian universities and shows the importance of a new transformation in reading evaluation methods.
Keywords and phrases: Korean language learning, reading learning, reading learning modeling method, thematic-
oriented reading learning, Evaluation questions.
For citation: Ko Young Cheol, Yoon Jihye. Korean language reading learning methods and control issues for
intermediate and advanced levels applicable in Russian universities// The Journal of Direction and Development of
Korean Studies in Russia. 2023. Vol. 4, № 1. P. 87–101.
основы урока, что позволяет многократно рас- с использованием опыта читателя или фоновых
сматривать один и тот же текст. Это процесс ак- знаний и построения смысла посредством рас-
тивации схемы, поиска конкретной информации, суждений.
отображение словарного запаса и грамматики Другими словами, нисходящая модель рассма-
посредством просмотра, деятельность подгрупп, тривает чтение как преобразование визуальных
проверка степени понимания участвующих сту- представлений в смысл, а не их преобразование
дентов, вовлечение учителя, оформление резю- в устную форму.
ме и проверка степени усвоения языка и знаний В это время читатель является активным, це-
о содержании. Этот тематически ориентирован- леустремленным субъектным существом, кото-
ный метод обучения был предложен для более рое предсказывает текст на основе своего опыта
систематического и эффективного применения и фоновых знаний и активно находит смысл тек-
в образовательной сфере. ста, исследуя его в поисках необходимой инфор-
В данной статье представлен метод обучения мации (Смит, 1971).
чтению на корейском языке, который может быть В отличие от восходящей модели, в которой
применен в российских университетах, с учетом значение находится в тексте, нисходящая модель
значимости нового перехода в методах оценки отличается тем, что значение находится не в са-
чтения. мом тексте, а реконструируется на основе опыта
Эта статья состоит из примеров концепции читателя и фоновых знаний.
и процесса чтения, методов моделирования об- В «восходящей» модели было выявлено, что
учения чтению, тематических уроков чтения на процесс чтения протекает в наследственном по-
корейском языке и вопросов для оценки. рядке, но на деле читатели иногда распознает
слова быстрее, чем отдельные буквы. Распозна-
Чтение: понятие и учебный курс вание букв и слов происходит почти одновремен-
В общем, чтение означает понимание языка, но, и понять текст только по информации на бу-
выраженного в письменной форме. Чтение – это маге невозможно.
часть коммуникации и письменной речи, которая Эффективное чтение также связано с умением
относится к функции понимания. Чтение – это делать обоснованные предположения в процессе
процесс, посредством которого читатель читает чтения и находить между ними наиболее подхо-
и понимает содержание, приобретая новую ин- дящую связь, а не точно узнавать все содержание
формацию и знания, согласовывая смысл на ос- текста без пропусков (Goodman, 1967). Следо-
нове отраженного в тексте значения. вательно, читатель – это тот, кто выполняет ряд
Типичными моделями для процесса чтения стратегических вычиток, чтобы восстановить
являются «восходящая», «нисходящая» и инте- смысл на основе текста, представленного авто-
рактивная модели. ром, и в процессе понимает смысл.
Восходящая модель была предложена Гофом Даже нисходящая модель не может объяснить
(1972) и называется таковой, поскольку понима- общий процесс чтения изучающих корейский
ние прочитанного продвигается от мелких эле- язык. Есть много случаев, когда иностранные
ментов к крупным единичным элементам. учащиеся не могут понять корейский текст толь-
Процесс чтения объясняется своей ориентиро- ко в форме психологической игры в догадки, ос-
ванностью на текст, а лингвистическая информа- нованной на их собственном опыте и фоновых
ция рассматривается как интерпретируемая и пе- знаниях.
реводимая одна за другой, от малого к большому. Это связано с тем, что для иностранного уча-
Чтение – это процесс, который идет от букв щегося без базовых лингвистических знаний
к словам, от слов к фразам или предложениям, от практически невозможно сделать соответствую-
предложений к тексту, поэтому читатели обраба- щее предположение, чтобы понять содержание
тывают слоги, комбинируя фонемы, слова и фра- текста без достаточного фонологического базиса,
зы, обрабатывают и комбинируют предложения, распознавания правописания и звуков, а также
интерпретируя смысл текста. знания основных слов.
Модель «нисходящая», предложенная Гуд- В этом отношении интерактивная компенса-
маном (1967) и Смитом (1971), рассматривает торная модель является моделью, более обосно-
чтение как процесс предсказания содержания ванно объясняющей процесс чтения на иностран-
ном языке, который нельзя объяснить только чтение на иностранном языке начинается с со-
восходящей или нисходящей моделями. ответствия между звуками и буквами новой си-
Интерактивная модель была предложена Ру- стемы символов.
мельхартом (1977), который критикует то, что В это время, если лингвистические знания
фактический процесс чтения читателем нельзя и способность использовать язык отсутствуют,
объяснить только с помощью восходящей или учащиеся могут использовать свой собственный
нисходящей модели, и считает, что эти два про- опыт или фоновые знания, чтобы сделать вывод
цесса нераздельны, и взаимодействуют в процес- и понять социальное и культурное значение тек-
се чтения. Другими словами, он объясняет про- ста, посредством которого реализуется истинное
цесс понимания текста через взаимосвязь между чтение.
текстом и влиянием читателя в процессе чтения. Для учащихся, изучающих корейский язык
Ruddell & Speaker (1985) объяснили процесс впервые в рамках обучения корейскому языку,
чтения через взаимодействие четырех элемен- важно понимать и создавать значения от малого к
тов: среды читателя, использования и контроля большему, например, распознавание фонологии,
знаний, декларативных и процедурных знаний и распознавание слов и понимание значения фраз
вербального результата, полученного в результа- или предложений.
те взаимодействия. Кроме того, для учащихся выше среднего
В этой модели читательская среда включает уровня важно активно понимать текст семанти-
в себя текст и коммуникативный контекст, актив- чески, активируя свой собственный опыт или фо-
ность и контроль знаний включают аффектив- новые знания.
ный, когнитивный и метакогнитивный аспекты Следовательно, поскольку чтение иностран-
читателя, декларативные процедурные знания цами на корейском языке представляет собой
– это дешифруемые и лингвистические знания, процесс, в котором лингвистические и фоновые
а их взаимодействие представляет собой инте- знания, а также опыт читателя взаимодействуют
грацию этих элементов. для восстановления значения, его можно разумно
В это время читатель использует информа- объяснить с помощью интерактивной модели.
цию, основанную на окружающей среде и его В процессе чтения на корейском языке как
личных знаниях, для создания нового смысла. иностранном учащиеся-иностранцы обладают
Текст, который понимает читатель, находится более богатыми мировыми знаниями и опытом,
под влиянием вновь полученной информации, чем дети или подростки, поскольку доля взрос-
ожиданий и результатов читателя, а также цели лых учащихся высока.
читателя. В настоящее время, если значение не Нисходящая модель заключается в том, что
может быть получено с помощью одного элемен- даже при знании самого языка или отсутствии
та, его можно получить с помощью других ком- словарного запаса или синтаксических знаний
понентов, поэтому эта модель рассматривается точные догадки, основанные на глубоком пони-
как модель взаимодействия. мании общей структуры языка, большом опыте
Интерактивная модель чтения признана дей- в предметной области и высоком уровне мыш-
ственной моделью обучения чтению (Singer, ления являются важными в процессе понимания
1985; Straw & Sadowy, 1990). Это имеет смысл, иностранного языка, что предполагает возмож-
поскольку данная модель объясняет, как исполь- ность улучшения навыков чтения посредством
зовать базовые знания учащегося для интеграции обучения стратегиям для изучающих корейский
существующих и новых знаний в контексте пре- язык.
подавания и обучения чтению. Это говорит о том, что иностранные учащиеся
Интерактивная модель также полезна для объ- рассматриваются как активные субъекты с точки
яснения процесса чтения иностранными учащи- зрения обучения корейскому языку и что необ-
мися с точки зрения чтения на иностранном язы- ходимы схемы преподавания и обучения, чтобы
ке (Чен и Донин, 1997). способствовать активному чтению, используя их
При чтении на родном языке процесс пони- опыт и базовые знания.
мания происходит путем естественного усвое-
ния связи между буквами и звуками, тогда как
1. Цель урока
– Обучение производительности на основе деятельности, чтобы понять общую структуру и ход текста
– Воссоздание и подтверждение значения на основе фоновых знаний
2. Ход урока
– Обучайте каждую подгруппу в течение 50 минут (цель на выполнение 30 подблоков)
– чтение в процессе
▶ Подготовка к чтению (5 минут): презентация наглядных пособий, вводный вопрос
▶ Упражнение по чтению 1: Прочитайте весь текст (10 минут)
Руководство по чтению и произношению
Учитель задает вопросы по содержанию, а студенты отвечают
▶ Упражнение по чтению 2: чтение абзаца (25 минут)
Вопросы учителя и действия учащихся по содержанию абзаца
Тем не менее, предложения, ориентированные на учителя, и помощь с лексикой следует избегать
▶ Действия после чтения (8 минут)
Студенческая деятельность по организации всего содержания
<Давайте подумаем> можно использовать в учебнике
▶ Домашнее задание: подготовиться к следующему блоку (2 минуты)
Таблица 1
Структура элементов оценки среднего уровня чтения
Это связано с тем, что хоть работа с несколь- Во-первых, на этапе внедрения, используя ау-
кими текстами и может быть полезна для повы- дио- и видеоматериалы, связанные с содержани-
шения способности чтения, но это также может ем читаемого текста, можно активировать схему
быть трудно полностью усвоить знания в раз- учащихся. В случае текстов, содержащих истори-
личных областях одновременно. Таким образом, ческие факты Кореи, можно использовать аудио-
хотя процесс чтения и взаимодействия являются визуальные материалы, такие как дорамы и филь-
основным принципом класса, уроки могут быть мы, касающиеся исторических фактов Кореи, для
организованы с акцентом на повторном чтении повышения мотивации и интереса учащихся.
одного и того же текста различными способами.
Далее, на этапе быстрого чтения, предлагается писи, а также проверить степень усвоения языка
простой вопрос «найти определенную информа- и содержания.
цию» и быстрый способ чтения с ограниченным
временем чтения, чтобы найти ответ на вопрос. Примеры контрольных заданий
Это шаг к достижению применения стратегиче- по чтению
ских знаний с использованием стратегии чтения. Далее представлены примеры задач на корей-
Затем, на третьем этапе, обучающиеся по- ское чтение, подходящие для «моделирующего
средством самостоятельного чтения, будут вни- метода обучения чтению» и метода обучения чте-
мательно изучать данный текст. В процессе текст нию на основе темы. В тексте также приведена
внимательно читается, выявляются неизвестные оценка заданий.
лексика и грамматика, а также предполагаются
их значения. [Чтение начального уровня: Соответствует
Следующий шаг к самостоятельному чтению – уровню 2]
это чтение одного и того же текста. На этом этапе * Прочитайте следующий текст и ответьте на
обучающиеся объединяются в группы по 3-4 чело- вопросы.
века и совместно читают текст. Совместный этап
나는 중학교 때부터 우표 모으는 것을 아주
чтения предназначен для того, чтобы позволить
좋아합니다. 우표에는 인물, 사람, 문화재, 자
обучающимся обсудить с другими те части, ко-
연, 동물, 식물 등의 많은 정보가 있습니다. 그
торые они не понимают. В этом процессе учащи-
래서 우표를 보면서 많은 것을 배우고 있습니
еся взаимодействуют друг с другом и помогают
다. 나와 같은 취미를 가진 친구들도 많이 알게
в понимании чтения. На этом этапе можно ис-
되었습니다. 우리는 자주 만나서 우표에 대해
пользовать активные упражнения для поддерж-
이야기를 합니다.
ки обучения учащихся. Посредством представ-
ления проблем понимания контента, которые 1. 이 사람의 취미는 무엇입니까?
могут проверить знания о том, что необходимо Ответ: ( )
знать, учащиеся могут достичь целей, связанных [Верный ответ] 우표 수집 / 우표 모으는 것 / 우
с содержанием, и вместе они могут представить 표를 모으는 것 / 우표를 수집하는 것
проблемы, связанные с языком, чтобы убедиться, Также ответом могут быть: 우표 / 수집 / 모으
что они правильно определяют значения основ- 는 것 (за каждый подобный ответ по 0,5 балла)
ных слов, грамматик и выражений. Кроме того,
поскольку бывают случаи, когда учащиеся не мо- [Чтение среднего уровня]
гут самостоятельно решить проблемы, связанные 1. Выберите верный порядок.
с языковыми знаниями, необходимо отметить те <Вопрос>
пункты, которые не были решены. На следующем (가) 등의 뜻이 담겨있다. 특히 “온”이란 말은 “
этапе необходимо предоставить возможность за- 원, 온, 백” 등의 한자 소리를 빌린 것이다. 삼국
давать вопросы учителю. 사기 온조왕의 “온”자도 이 뜻이다.
Перечитывание – это этап, в котором учитель
может самостоятельно читать, вместе проверять (나) “전주”, “완산”의 옛 지명은 “온, 다라”였다.
уровень усвоения и понимания корейского языка “온”이란 뜻은
и контента учащимися, а также предоставлять по- •첫째, 온전하다.
мощь учащимся во время чтения. По инициативе •둘째, 뚜렷하다.
учителя весь класс еще раз читает текст, а учи- •셋째, 순수하다.
тель объясняет обучающимся содержание текста
в основном семантически. На этом этапе также (다) 뿐만 아니라 백제의 “백”자도 온을 빌어 쓴
могут использоваться такие методы, как чтение 글자로 백제는 “온, 다라“를 적은 것이다.
отдельных абзацев. Также может быть полезно
использование различных аудиовизуальных ма- (라) 이 말은 “온 겨레가 바다를 건너다”라는 뜻
териалов, чтобы помочь понять содержание. 이다. 결국 “온 다라”는 온 겨레가 힘을 합하여
Наконец, на заключительном этапе можно 온전하고 흠이 없으며 뚜렷하게 모든 것이 갖추
подвести итоги урока или индивидуально прочи- 어진 나라를 세우자는 이상이 담겨있다.
танного содержания и связать его с функцией за-
Список литературы
1. 강승혜, 강명순, 이영식, 이원경, 장은아. 한국어 평가론. 태학사. – 2006. – p. 155.
2. 김성숙, 조현선. 한국어 중고급 읽기 교수법 및 평가 문항 변인 효과 연구. 사고와 표현, 제9집 3호. –
2016. – P. 179-205.
3. 박선옥. 한국어능력시험의 읽기 평가 틀 체계화 방안 연구. 어문론집. 52집 (중앙어문학회). – 2012. –
P. 39-59.
4. 손혜진. 교육 목표 상세화를 통한 해외 대학에서의 주제 중심 한국어 읽기 수업 설계 방안. Journal of
Learner-Centered Curriculum and Instruction (학습자중심교과교육연구). 제18권 제7호. – 2018. – P. 349-369.
5. 이은진. 한국어 교육에서 읽기 전략 연구. 부산대학교 박사학위논문. – 2021. – P. 17-24.
6. 이혁화. 한국어능력시험 (TOPIK) 중급과 고급 읽기 영역의 문항 유형과 구성. 인문연구 69권. 영남대학
교 인문과학연구소. – 2013. – P. 11-44.
7. 이해영. 한국어 이해 능력 평가의 원리 및 실제. 국제한국어교육학회 학술대회논문집. 국제한국어교육
학회. – 2005. – P. 119-129.
8. 주현주. 한국어 회화 교육을 위한 프로세스 드라마의 도입과 고찰. Journal of Learner-Centered Curriculum
and Instruction (학습자중심교과교육연구). – 제20권 제6호. – 2020. – P. 1093-1111.
9. 대전곤충생태관: сайт. – Сеул, 2017. – URL: https://betterlife-project.com/14https://betterlife-project.com/
entry/%ED%95%9C%EA%B5%AD%EC%96%B4-%EC%9D%BD%EA%B8%B0-%EA%B5%90%EC%9C%A1%
EC%9D%98%EC%9B%90%EB%A6%AC?category=1040393 http://kshop-re.tistory.com/151. @@ 대전곤충생태
관 website. – Seoul, 2017. – URL: https://betterlife-project.com/14https://betterlife-project.com/entry/%ED%95%9C
%EA%B5%AD%EC%96%B4-% EC%9D%BD%EA%B8%B0-%EA%B5%90%EC%9C%A1%EC%9D%98%EC%
9B%90%EB%A6%AC?category=1040393 http:// kshop-re.tistory.com/151.