Вы находитесь на странице: 1из 23

#1

Одиннадцатое Сияние Onbirinci Lem'a


Степень Сунны и лекарство от болезни Mirkât-üs Sünneti ve Tiryâku Maraz-ıl-Bid'a
нововведений
ْ ْ
‫ا ا ﺮ ِﻦ ا ﺮِﺣﻴِﻢ‬ ‫ا ا ﺮ ِﻦ ا ﺮِﺣﻴِﻢ‬
َ ُ َُْ ٌ ُ ْ ََ َ ُ َُْ ٌ ُ ْ ََ
‫ﻟﻘﺪ َﺟﺎَء ْﻢ َرُﺳﻮل ِﻣْﻦ ا ﻔِﺴ ْﻢ َﻋِﺰ ٌﺰ َﻋﻠﻴِْﻪ َﻣﺎ َﻋِﻨﺘْﻢ ﻟﻘﺪ َﺟﺎَء ْﻢ َرُﺳﻮل ِﻣْﻦ ا ﻔِﺴ ْﻢ َﻋِﺰ ٌﺰ َﻋﻠﻴِْﻪ َﻣﺎ َﻋِﻨﺘْﻢ‬
ٌ ُ ْ ْ ُ َ ٌ ُ ْ ْ ُ َ
‫َﺣِﺮ ٌﺺ َﻋﻠﻴْ ْﻢ ﺑِﺎ ُﻤﺆِﻣِﻨ َ َرؤف َرِﺣﻴٌﻢ‬ ‫َﺣِﺮ ٌﺺ َﻋﻠﻴْ ْﻢ ﺑِﺎ ُﻤﺆِﻣِﻨ َ َرؤف َرِﺣﻴٌﻢ‬
«Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!»
«К вам явился Посланник из вашей среды.
Тяжко для него то, что вы страдаете. Он
старается для вас. Он добр и милосерден к
верующим» (Коран, 9:128).

Первая тема, касающаяся этого аята, – это “Путь (Şu âyetin Birinci Makamı, Minhâc-üs Sünnet; İkinci
Сунны”, а вторая тема – “Степень Сунны”. Makamı, Mirkat-üs Sünnettir.)

ُ‫ﻻ ا َ اﻻ ُﻫَﻮ َﻋﻠَﻴْﻪ ﺗََﻮ ّْ ﺖ‬


َ َُْ َ ْ َ
‫ﻓﺎِن ﺗَﻮﻟْﻮا ﻘﻞ َﺣْﺴ ِ َ ا‬ ُ‫ﻻ ا َ اﻻ ُﻫَﻮ َﻋﻠَﻴْﻪ ﺗََﻮ ّْ ﺖ‬
َ َُْ َ ْ َ
‫ﻓﺎِن ﺗَﻮﻟْﻮا ﻘﻞ َﺣْﺴ ِ َ ا‬
ِ ِ ِ ِ ِ ِ
ْ ْ ُ ْ ْ ُ
‫َوﻫَﻮ َرب اﻟَﻌْﺮِش اﻟَﻌِﻈﻴِﻢ‬ ‫َوﻫَﻮ َرب اﻟَﻌْﺮِش اﻟَﻌِﻈﻴِﻢ‬
«А если они отвернутся, то скажи:
«Достаточно мне Аллаха! Нет божества, кроме
Него; на Него я положился, ведь Он – Господь
великого трона!»» (Коран, 9:129).
ُ ُْ َ َ ُْ ْ ُْ ُ ُْ َ َ ُْ ْ ُْ
‫ﻓﺎﺗِﺒُﻌﻮ ِ ِﺒﺒْ ُﻢ ا‬ ‫ﻗﻞ ِان ﻛﻨﺘُْﻢ ِ ﺒﻮن ا‬ ‫ﻓﺎﺗِﺒُﻌﻮ ِ ِﺒﺒْ ُﻢ ا‬ ‫ﻗﻞ ِان ﻛﻨﺘُْﻢ ِ ﺒﻮن ا‬
«Скажи: «Если вы любите Аллаха, то следуйте
за мной, тогда и Аллах будет вас любить»…»
(Коран, 3:31).
Из сотен тонких смыслов этих двух великих (Bu iki Âyet-i azîmenin yüzer nüktesinden "Onbir nüktesi"
аятов будет вкратце изложено одиннадцать. icmalen beyan edilecek)

Первый Пункт. Birinci Nükte:


Почтенный Посланник Пророк Мухаммад (Мир Resul-i Ekrem Aleyhissalâtü Vesselâm ferman etmiş:
Ему и Благо) сказал:
َ َ ْ َ ََُ ُ َ ْ َ َ َ َ ْ َ ََُ ُ َ ْ َ َ
‫َﻣْﻦ َﻤﺴﻚ ُِﺴ ِ ِﻋﻨَﺪ ﻓَﺴﺎِد اﻣ ِ ﻓﻠﻪ اﺟُﺮ ِﻣﺎِة ﺷِﻬﻴٍﺪ‬ ‫َﻣْﻦ َﻤﺴﻚ ُِﺴ ِ ِﻋﻨَﺪ ﻓَﺴﺎِد اﻣ ِ ﻓﻠﻪ اﺟُﺮ ِﻣﺎِة ﺷِﻬﻴٍﺪ‬
То есть: «Кто во времена порочности моей Уммы yâni: "Fesad-ı ümmetim zamanında kim benim sünnetime
будет следовать моей Сунне, тот сможет заслужить temessük etse, yüz şehidin ecrini, sevabını kazanabilir."
воздаяние и награду ста шахидов».

Да, следование Сунне Пророка (Мир Ему и Evet Sünnet-i Seniyyeye ittiba, mutlaka gâyet
Благо), несомненно является очень ценным. kıymetdardır. Hususan bid'aların istilâsı zamanında
Особенно, ещё более ценно следовать Сунне sünnet-i seniyyeye ittiba etmek daha ziyade kıymetdardır.
во время распространения нововведений.
#2
И, в особенности, во времена испорченности, Hususan fesad-ı ümmet zamanında Sünnet-i Seniyyenin
порочности Уммы, соблюдение небольшого küçük bir âdâbına mürâat etmek,
адаба Сунны

проявляет важную богобоязненность и ehemmiyetli bir takvâyı ve kuvvetli bir îmanı ihsas ediyor.
сильную веру.

Прямое следование Сунне напоминает нам о Doğrudan doğruya Sünnete ittiba etmek, Resul-i Ekrem
Пророке Мухаммаде (Мир Ему и Благо). Aleyhissalâtü Vesselâm'ı hatıra getiriyor.
А от этого напоминания приходит O ihtardan o hâtıra, bir huzûr-u İlâhî hâtırasına inkılab
напоминание об Аллахе. eder.

В тот момент, когда человек соблюдает Hatta en küçük bir muamelede, hatta yemek, içmek ve
Сунну даже в самых незначительных yatmak âdâbında Sünnet-i Seniyyeyi mürâat ettiği
поступках, даже когда он ест, пьёт или dakikada,
ложится спать, это обычное

и естественное действие становится o âdi muamele ve o fıtrî amel, sevablı bir ibadet ve şer'î
поклонением, приносящим воздаяние, и bir hareket oluyor.
деянием, соответствующим Божественным
Законам.

Ибо благодаря этому незначительному Çünki o âdi hareketiyle Resul-i Ekrem Aleyhissalâtü
поступку, человек задумывается о Vesselâm'a ittibaını düşünüyor
следовании Пророку Мухаммаду (Мир Ему и
Благо) и осознаёт,

что это является одним из предписаний ve şeriatın bir edebi olduğunu tasavvur eder
Шариата.

И это напоминает ему о том, что он (Мир Ему и ve şeriat sahibi o olduğu hatırına gelir.
Благо) является основателем Шариата.
А от этого его сердце обращается к Ve ondan şâri-i hakikî olan Cenab-ı Hakk'a kalbi
Всевышнему, который является Истинным müteveccih olur,
Законодателем,

и человек ощущает себя перед Ним и bir nevi huzur ve ibadet kazanır.
удостаивается своего рода поклонения.

Таким образом, основываясь на этом смысле, İşte bu sırra binaen Sünnet-i Seniyyeye ittibaı kendine
человек, сделавший для себя правилом âdet eden,
следование Сунне,

свои обычные поступки обращает в âdâtını ibadete çevirir, bütün ömrünü semeredar ve
поклонение, и всю свою жизнь он может sevabdar yapabilir.
сделать плодотворной, приносящей
воздаяния и награду.

Второй Пункт. İkinci Nükte:


Имам Раббани Ахмед Фаруки (да будет İmam-ı Rabbânî Ahmed-i Fârûkî (R.A.) demiş ki:
доволен им Аллах) говорил:
«Когда в духовном восхождении я "Ben seyr-i ruhanîde kat-ı merâtib ederken,
преодолевал духовные степени,

среди степеней святых на самой tabakat-ı Evliya içinde en parlak, en haşmetli, en letâfetli,
блестящей, самой величественной, самой en emniyetli; Sünnet-i Seniyyeye ittibaı, esas-ı tarikat
светлой и надёжной степени я видел тех, ittihaz edenleri gördüm.
кто взял за основу следование Сунне.

И даже обычные святые той степени Hatta o tabakanın âmi Evliyaları, sair tabakatın has
казались величественней, чем velîlerinden daha muhteşem görünüyordu."
выдающиеся аулия других степеней».
Да, Муджаддид альф-и сани Имам Раббани Evet müceddid-i elf-i sâni İmam-ı Rabbanî (R.A.) hak
(да будет доволен им Аллах) говорит истину: söylüyor.

тот, кто взял за основу следование Сунне, под Sünnet-i Seniyyeyi esas tutan, Habibullah'ın zılli altında
сенью Любимца Аллаха (Мир Ему и Благо) makam-ı mahbubiyete mazhardır.
удостаивается степени любимых рабов
Всевышнего.

Третий Пункт. Üçüncü Nükte:


В то время, когда этот бедный Саид Bu fakir Said, Eski Said'den çıkmaya çalıştığı bir zamanda,
стремился оставить Прежнего Саида,

мои разум и сердце тонули среди истин от rehbersizlikten ve nefs-i emmarenin gururundan gâyet
отсутствия руководства и от müdhiş ve mânevî bir fırtına içinde akıl ve kalbim hakaik
самонадеянности моего нафс– и аммара, içerisinde yuvarlandılar.
находясь в некоем ужасном духовном
волнении.

Они не знали покоя, пребывая то в падении от Kâh süreyyadan seraya, kâh seradan süreyyaya kadar bir
небес до земли, то во взлёте от земли до sukut ve sûud içerisinde çalkanıyorlardı.
небес.

И тогда я увидел, что правила Сунны и даже İşte o zaman müşahede ettim ki: Sünnet-i Seniyyenin
небольшие её адабы подобны некоему mes'eleleri, hatta küçük âdâbları, gemilerde hatt-ı hareketi
компасу и маяку, которые указывают gösteren kıblenâmeli birer pusula gibi, hadsiz zararlı,
кораблям путь движения среди множества zulümatlı yollar içinde birer düğme hükmünde
вредных, тёмных путей. görüyordum.

А также в том духовном странствии, тогда, Hem o seyahat-ı ruhiyede çok tazyikat altında gâyet ağır
когда я чувствовал себя под сильным yükler yüklenmiş bir vaziyette kendimi gördüğüm
давлением в состоянии несущего очень zamanda,
тяжёлые грузы,

следуя правилам Сунны касающимся тех Sünnet-i Seniyyenin o vaziyete temas eden mes'elelerine
состояний, я обретал такое облегчение, ittiba ettikçe,

словно это снимало с меня все мои тяжести. benim bütün ağırlıklarımı alıyor gibi bir hiffet buluyordum.

Только одним следованием Сунне я Bir teslimiyetle tereddüdlerden ve vesveselerden, yâni


спасался от таких сомнений и беспокойств,
как:

“Интересно, правилен ли, полезен ли таков "Acaba böyle hareket hak mıdır, maslahat mıdır?" diye
мой поступок?” endişelerden kurtuluyordum.

Как только я оставлял следование Сунне, Ne vakit elimi çektiysem, bakıyordum: Tazyikat çok.
видел, что давление сильно,

имеется множество путей, которые не Nereye gittikleri anlaşılmayan çok yollar var.
понятно куда ведут.
#3

Груз тяжёл, а я бесконечно бессилен. Взгляд Yük ağır, ben de gâyet âcizim. Nazarım da kısa, yol da
мой ограничен, а путь – туманен. zulümatlı.

Когда же я хватался за Сунну, путь Ne vakit Sünnete yapışsam; yol aydınlaşıyor, selâmetli yol
освещался и виднелся благополучный выход. görünüyor, yük hafifleşiyor, tazyikat kalkıyor gibi bir hâlet
Я ощущал такое состояние, словно груз hissediyordum.
облегчается и исчезает давление.

Таким образом, в те времена я несомненно İşte o zamanlarımda İmam-ı Rabbanî'nin hükmünü


подтвердил суждение Имама Раббани. bilmüşahede tasdik ettim.
Четвёртый Пункт. Dördüncü Nükte:
Однажды в некоем духовном состоянии, в
Bir zaman râbıta-i mevtten ve ‫ﺣﻖ‬
َ ‫ ا َ َْﻤْﻮُت‬kaziyesindeki
котором я оказался размышляя о смерти,
подтверждая положение ‫ﺣﻖ‬
َ ‫« ا َ َْﻤْﻮُت‬Смерть – tasdikten

это истина»,
и думая о гибели и бренности мира, я увидел ve âlemin zeval ve fenasından gelen bir hâlet-i ruhiyeden
себя в некоем необычном мире. kendimi acib bir âlemde gördüm.

Я увидел себя умершим, находящимся перед Baktım ki: Ben bir cenazeyim, üç mühim büyük cenazenin
тремя значительными и великими смертями: başında duruyorum.

Первая. Я нахожусь в образе надгробного Birisi: Benim hayatımla alâkadar ve mazi kabrine giren
камня над собранием всех умерших живых zîhayat mahlûkatın heyet-i mecmûasının cenaze-i
созданий, связанных с моей жизнью и mâneviyesi başında bir mezar taşı hükmündeyim.
ушедших в могилу прошлого.

Вторая. На кладбище Земного шара этот век İkincisi: Küre-i Arz mezaristanında, nev-i beşerin
представляет собой надгробный камень над hayatiyle alâkadar envâ-ı zîhayatın hey'et-i mecmûasının
великим собранием всех видов умерших mâzi mezarına defnedilen azîm cenazenin başında
живых созданий, связанных с жизнью bulunan, mezar taşı olan bu asrın yüzünde
человеческого рода и похороненных в могиле
прошлого,

а я на фоне этого века– как çabuk silinecek bir nokta ve çabuk ölecek bir karıncayım.
быстроисчезающая точка и быстро
умирающий муравей.

Третья. Из-за того, что смерть этой Вселенной Üçüncüsü: Şu kâinatın kıyamet vaktinde ölmesi
во время Конца Света непременно наступит, в muhakkak-ul vuku' olduğu için, nazarımda vaki hükmüne
моём представлении она стала явью. geçti.

Вместе с тем, что я увидел себя в страхе и O azîm cenazenin sekeratından dehşet ve vefatından beht
оцепенении от предсмертной агонии и ü hayret içinde kendimi görmekle beraber,
кончины этой великой Вселенной,

так и приход моей смерти, которая в будущем istikbalde de muhakkak-ul vuku' olan vefatım, o zaman
непременно меня постигнет, представилась vuku buluyor gibi göründü
мне происходящим в то время, и по смыслу
аята:

َ ْ َ ْ َ َ ‫ ﻓَﺎْن‬ilâhir.. sırriyle: Bütün mevcudat, bütün


‫« ﻓﺎِن ﺗَﻮﻟْﻮا‬А если они отвернутся…», все ve ‫ﺗﻮﻟﻮا‬ ِ
создания, все любимые мною творения, mahbubat,

отвернувшись от меня с приходом моей benim vefatımla bana arkalarını çevirip beni terkettiler,
смерти, покинули и оставили меня одного. yalnız bıraktılar.

Моя душа направлялась в будущее, Hadsiz bir deniz suretini alan ebed tarafındaki istikbale
находящееся в вечности, которая приняла ruhum sevkediliyordu.
вид бескрайнего моря.

И в это море, хочешь не хочешь, надо было O denize ister istemez atılmak lâzım geliyordu.
бросаться.

И вот, когда я был в том очень странном и İşte o pek acib ve çok hazîn hâlette iken, îman ve
унылом состоянии, аят: Kur'andan gelen bir mededle
ُ‫ﻻ ا َ اﻻ ُﻫَﻮ َﻋﻠَﻴْﻪ ﺗََﻮ ّْ ﺖ‬
َ
‫ا‬ َ ْ ‫ﻓَﺎْن ﺗََﻮﻟْﻮا َ ُﻘْﻞ َﺣ‬
‫ﺴ‬ ُ‫ﻻ ا َ اﻻ ُﻫَﻮ َﻋﻠَﻴْﻪ ﺗََﻮ ّْ ﺖ‬
َ
‫ا‬ َ ْ ‫ﻓَﺎْن ﺗََﻮﻟْﻮا َ ُﻘْﻞ َﺣ‬
‫ﺴ‬
ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ
َْ ْ ُ َْ ْ ُ
‫َوﻫَﻮ َرب اﻟَﻌْﺮِش اﻟﻌِﻈﻴِﻢ‬ ‫َوﻫَﻮ َرب اﻟَﻌْﺮِش اﻟﻌِﻈﻴِﻢ‬
“А если они отвернутся, то скажи:
“Достаточно мне Аллаха! Нет божества, кроме
Него; на Него я положился, ведь Он – Господь
великого трона!” (Коран, 9:129).
с помощью веры и Корана подоспел мне на Âyeti imdadıma yetişti ve gâyet emniyetli ve selâmetli bir
помощь и предстал в виде надёжного, gemi hükmüne geçti.
спасительного корабля.

Душа с полной безопасностью и радостью Ruh, kemal-i emniyetle ve sürurla o Âyetin içine girdi.
вошла внутрь этого аята.

Да, и я понял, что помимо прямого смысла Evet anladım ki; Âyetin mânâ-yı sarihinden başka bir
этого аята, другой указательный смысл дал mânâ-yı işârîsi, beni teselli etti ki, sükûnet buldum ve
мне утешение, что я нашёл покой, он дал мне sekinet verdi.
успокоение.
#4

Да, подобно тому, как его прямой смысл Evet nasılki mânâ-yı sarîhi, Resul-i Ekrem Aleyhissalâtü
говорит Почтенному Посланнику Мухаммаду Vesselâm'a der:
(Мир Ему и Благо):
«Если заблудшие люди, отвернувшись от "Eğer ehl-i dalâlet arka verip senin Şeriat ve Sünnetinden
твоего Шариата и Сунны, не будут слушать i'raz edip Kur'anı dinlemeseler, merak etme!
Коран, не беспокойся!

И скажи им: «Достаточно мне Всевышнего. На Ve de ki: Cenab-ı Hak bana kâfidir. Ona tevekkül
Него я полагаюсь. Вместо вас Он приведёт ediyorum. Sizin yerlerinize ittiba edecekleri yetiştirir.
тех, кто будет следовать за мной.

Его Царство охватывает всякую вещь: ни те, Taht-ı saltanatı herşeyi muhittir. Ne âsiler, hududundan
кто непокорен, не смогут убежать за Его kaçabilirler
границы,

ни те, кто взывает о помощи, не останутся ve ne de istimdad edenler mededsiz kalırlar!"


без неё!»

Так и своим указательным смыслом этот аят Öyle de mânâ-yı işârîsiyle der ki:
говорит:

«О человек и О Руководитель и Наставник Ey insan ve ey insanın reisi ve mürşidi! Eğer bütün


людей! Если все создания оставив тебя, mevcudat seni bırakıp fena yolunda ademe giderse,
погибнув уйдут в небытие,

если живые создания расставшись с тобой eğer zi-hayatlar senden müfarakat edip ölüm yolunda
отправятся по пути смерти, koşarsa,

если люди бросив тебя уйдут в могилы, eğer insanlar seni terkedip mezaristana girerse,

и если беспечные и заблудшие люди не eğer ehl-i gaflet ve dalâlet seni dinlemeyip zulümata
слушая тебя впадут во мрак, düşerse,

не переживай! Скажи: “Достаточно мне merak etme! De ki: Cenab-ı Hak bana kâfidir.
Всевышнего.

Поскольку Он есть, значит всё есть. Madem o var, herşey var.

И в таком случае те ушедшие не ушли в Ve o halde, o gidenler ademe gitmediler.


небытие,

а уходят в другое Его Царство. Onun başka memleketine gidiyorlar.


И вместо них тот Обладатель Великого Трона Ve onların bedeline o Arş-ı Azîm sahibi, nihayetsiz cünûd
из своих бесчисленных армий и воинов ve askerinden başkalarını gönderir.
пошлёт других.

А ушедшие в могилы не исчезли, они Ve mezaristana girenler mahvolmadılar, başka âleme


направляются в другой мир. gidiyorlar.

Вместо них Он пошлёт других исполняющих Onların bedeline başka vazifedarları gönderir.
обязанности,

и вместо впавших в заблуждение, Он может Ve dalâlete düşenlere bedel, tarîk-ı hakkı takib edecek
послать своих покорных рабов, следующих muti' kullarını gönderebilir.
путём Истины.

Поскольку так, то Он достаточен вместо Madem öyledir, o herşeye bedeldir.


всего.

Всё сущее не может заменить всего лишь Bütün eşya, birtek teveccühüne bedel olamaz! der.
одного Его благоволения!”

Таким образом посредством этого İşte şu mânâ-yı işârî vasıtasıyla; bana dehşet veren üç
указательного смысла, три ужасные смерти müdhiş cenaze, başka şekil aldılar.
напугавшие меня, приняли иной облик.

То есть это (жизнь и смерть) некое Yâni: Hem Hakîm, hem Rahîm, hem Âdil, hem Kadîr bir
путешествие, которое показывает мудрость Zat-ı Zülcelâl'in taht-ı tedbir ve Rubûbiyetinde ve hikmet
Творца, даёт назидания и возлагает ve Rahmeti içinde hikmet-nüma bir seyeran, ibret-nüma
обязанности, и это некая демобилизация, bir cevelan, vazifedarane bir seyahat suretinde bir seyr ü
освобождение от обязанностей; и всё это seferdir,
происходит под управлением, с мудростью и
милостью Мудрого и Милостивого,
Справедливого и Могущественного
Величественного Творца.

Таким образом всё сущее движется, bir terhis ve tavziftir ki, böylece kâinat çalkalanıyor,
приходит и уходит… gidiyor, geliyor!..

Пятый Пункт. Beşinci Nükte:


ُ ُْ َ َ ُْ ْ ُْ ُ ُْ َ َ ُْ ْ ُْ
‫ﻓﺎﺗِﺒُﻌﻮ ِ ِﺒﺒْ ُﻢ ا‬ ‫ﻗﻞ ِان ﻛﻨﺘُْﻢ ِ ﺒﻮن ا‬ ‫ﻓﺎﺗِﺒُﻌﻮ ِ ِﺒﺒْ ُﻢ ا‬ ‫ﻗﻞ ِان ﻛﻨﺘُْﻢ ِ ﺒﻮن ا‬
«Скажи: «Если вы любите Аллаха, то следуйте Âyet-i azîmesi,
за мной, тогда и Аллах будет вас любить»…»
(Коран, 3:31).
Этот великий аят несомненно говорит о том,

насколько важным и необходимым является ittiba-ı Sünnet ne kadar mühim ve lâzım olduğunu pek
следование Сунне. kat'î bir surette ilân ediyor.

Да, этот аят является самым сильным и Evet şu Âyet-i Kerime, kıyâsât-ı mantıkıyye içinde, kıyâs-ı
явным среди логических сравнений: istisnâî kısmının en kuvvetli ve kat'î bir kıyâsıdır. Şöyle ki:

Например, по логике говорится: “Если Nasıl mantıkça kıyâs-ı istisnâî misâli olarak deniliyor:
взойдёт Солнце, то наступит день”. "Eğer güneş çıksa, gündüz olacak."

Для положительного вывода говорят: Müsbet netice için denilir: "Güneş çıktı, öyle ise netice
“Солнце взошло, следовательно, отсюда veriyor ki: Şimdi gündüzdür."
вывод: сейчас день”.

Для отрицательного вывода говорят: “День Menfî netice için deniliyor: "Gündüz yok, öyle ise netice
не наступил, следовательно отсюда вывод: veriyor ki: Güneş çıkmamış".
Солнце не взошло”.
По логике эти два (положительный и Mantıkça, bu müsbet ve menfî iki netice kat'îdirler.
отрицательный) вывода являются
несомненными.

Точно так же и этот аят говорит: Aynen böyle de: Şu Âyet-i Kerime der ki:

«Если вы любите Аллаха, необходимо следовать за "Eğer Allah'a muhabbetiniz varsa, Habibullah'a ittiba
Любимцем Аллаха (Мир Ему и Благо). edilecek.

Если не следовать за ним, отсюда вывод: вы не İttiba edilmezse, netice veriyor ki: Allah'a muhabbetiniz
любите Аллаха. yoktur."

Если есть любовь к Аллаху, это вызывает Muhabbetullah varsa, netice verir ki: Habibullah'ın
необходимость следования Сунне Любимца Аллаха Sünnet-i Seniyyesine ittibaı intac eder.
(Мир Ему и Благо)».
#5

Да, тот кто верует во Всевышнего, конечно Evet Cenab-ı Hakk'a îman eden, elbette ona itaat edecek.
же будет подчиняться Ему.

А среди путей подчинения самым лучшим, Ve itaat yolları içinde en makbulü ve en müstâkimi ve en
самым прямым и самым коротким, kısası,

без сомнения является путь который показал bilâ-şübhe Habibullah'ın gösterdiği ve takib ettiği yoldur.
и по которому следовал Любимец Аллаха (Мир
Ему и Благо).
Да, требование от разумных созданий Evet bu kâinatı bu derece in'âmat ile dolduran Zat-ı
благодарности за эти блага Прекрасным Kerim-i Zülcemal, zîşuurlardan o nîmetlere karşı şükür
Милостивым Творцом, который в такой istemesi, zarurî ve bedihîdir.
степени наполнил этот мир своей милостью,
является необходимым и очевидным.

И этот Мудрый Величественный Творец, Hem bu kâinatı bu kadar mu'cizat-ı san'atla tezyin eden o
который в такой степени украсил эту Zat-ı Hakîm-i Zülcelâl, elbette bilbedahe zîşuurlar içinde
вселенную чудесами творения, конечно же, en mümtaz birisini kendine muhatab ve tercüman ve
без всякого сомнения, самого лучшего ibâdına mübelliğ ve imam yapacaktır.
среди разумных созданий сделает для Себя
собеседником и выразителем, а для Своих
рабов – увещателем и главой.

И этот Прекрасный Творец, Обладатель Hem bu kâinatı hadd ü hesaba gelmez tecelliyat-ı Cemal
Совершенства, который удостоил эту ve Kemalâtına mazhar eden o Zat-ı Cemil-i Zülkemâl,
вселенную бесконечными и безграничными elbette bilbedahe
проявлениями Своей красоты и
совершенства, несомненно и очевидно,

какому-нибудь из Своих созданий sevdiği ve izharını istediği Cemal ve Kemal ve Esmâ ve


(являющемуся самым содержательным и san'atının en câmi ve en mükemmel mikyas ve medârı
совершенным образцом и проявлением Его olan bir zata, her halde en ekmel bir vaziyet-i ubûdiyeti
красоты и совершенства, Его Имён и verecek
творчества, которых Он любит и проявления
которых желает), непременно, придаст ему
самый совершенный образ поклонения

и, сделав его образцом для других, каждого ve onun vaziyetini sairlerine nümune-i imtisal edip herkesi
направит следовать за ним, – с тем, чтобы onun ittibaına sevkedecek, tâ ki o güzel vaziyeti
этот прекрасный образ проявился и у других. başkalarında da görünsün.

Одним словом, любовь к Аллаху делает Elhasıl: Muhabbetullah, Sünnet-i Seniyyenin ittibaını
необходимым и влечёт за собой следование istilzam edip intac ediyor.
Сунне.

Счастлив тот, чья доля в следовании Сунне Ne mutlu o kimseye ki, Sünnet-i Seniyyeye ittibaından
преобладает; hissesi ziyade ola.
и горе тому, кто не оценив Сунну, входит в Veyl o kimseye ki, Sünnet-i Seniyyeyi takdir etmeyip,
бид’аты. bid'alara giriyor.

Шестой Пункт. Altıncı Nükte:


Почтенный Посланник (Мир Ему и Благо) Resul-i Ekrem Aleyhissalâtü Vesselâm ferman etmiş:
сказал:
ََ َ ُ ٌََ َ ْ ُ ََ َ ُ ٌََ َ ْ ُ
‫ﺑِﺪَﻋٍﺔ ﺿﻼﻟﺔ َو ﺿﻼﻟٍﺔ ِ ا ﺎِر‬ ‫ﺑِﺪَﻋٍﺔ ﺿﻼﻟﺔ َو ﺿﻼﻟٍﺔ ِ ا ﺎِر‬
«Все бид’аты являются заблуждениями, а все
заблуждения ведут в огонь».
То есть по смыслу аята: Yâni
ُ َ ُ َ ُ ْ َ ْ َ َ ْ ََْ ُ َ ُ َ ُ ْ َ ْ َ َ ْ ََْ
‫ﺖ ﻟ ْﻢ ِدﻳﻨ ْﻢ‬ ‫ا ﻮم ا ﻤﻠ‬ ‫ﺖ ﻟ ْﻢ ِدﻳﻨ ْﻢ‬ ‫ا ﻮم ا ﻤﻠ‬
«…Сегодня Я завершил для вас вашу sırrı ile:
религию…» (Коран, 5:3).
после того, как законы Шариата и Kavâid-i Şeriat-ı Garra ve desâtîr-i Sünnet-i Seniyye,
предписания Сунны обрели совершенство и tamam ve kemalini bulduktan sonra,
были завершены,

вводить в религию нововведения (бид’аты), yeni îcadlarla o düsturları beğenmemek veyahût hâşâ ve
что создаёт впечатление kellâ, nâkıs görmek hissini veren bid'aları îcad etmek,
неудовлетворённости этими Законами, или dalâlettir, ateştir.
же (да сохранит Всевышний) видения в них
недостатков, является заблуждением и ведёт
к огню.

У Сунны имеются степени. Sünnet-i Seniyyenin meratibi var.

Часть из них является ваджибом (то есть их Bir kısmı vâcibdir, terkedilmez.
выполнение необходимо), их оставлять
нельзя.

Эта часть со всеми подробностями O kısım, Şeriat-ı Garrâ'da tafsilâtiyle beyan edilmiş.
изложена в Шариате.

Они являются твёрдо установленными и ни в Onlar muhkemattır, hiçbir cihette tebeddül etmez.
коем случае не могут быть изменены.

Другая же часть – это нафиль (то есть Bir kısmı da, nevâfil nev'indendir. Nevâfil kısmı da, iki
дополнительные, желательные). Эта часть kısımdır.
также делится на две части.

Одна часть является сунной касающейся Bir kısım, ibadete tabî Sünnet-i Seniyye kısımlarıdır.
поклонения.

Они также изложены в книгах Шариата, их Onlar dahi şeriat kitablarında beyan edilmiş. Onların
изменение является бид’атом. tağyiri bid'attır.

Другую часть сунны называют адаб (нормы Diğer kısmı, "âdâb" tabîr ediliyor ki, Siyer-i Seniyye
поведения), они упомянуты в книгах по kitablarında zikredilmiş.
исламской этике и нравственности.

Несоблюдение их нельзя назвать бид’атом. Onlara muhâlefete, bid'a denilmez.

Однако это будет являться своего рода Fakat âdâb-ı Nebevîyye bir nevi muhâlefettir ve onların
несоблюдением нравственных, этических nurundan ve o hakikî edebden istifade etmemektir.
норм Пророка, что значит не воспользоваться
их светом и этими истинными правилами
поведения.
Эта часть – это “обычаи и нравы”, то есть в Bu kısım ise (örf ve âdât), muamelât-ı fıtriyede Resul-i
обычных делах следование поступкам и Ekrem Aleyhissalâtü Vesselâm'ın tevatürle malûm olan
деяниям Пророка Мухаммада (Мир Ему и harekâtına ittiba etmektir.
Благо), которые известны из достоверных
преданий.

Например есть много предписаний сунны, Meselâ: Söylemek âdâbını gösteren ve yemek ve içmek ve
показывающих культуру речи, а также yatmak gibi hâlâtın âdâbının düsturlarını beyan eden ve
излагающих правила при приёме пищи, muaşerete taalluk eden çok Sünnet-i Seniyyeler var.
питье, при уходе ко сну, а также касающихся
взаимоотношений людей.

Такого рода предписания сунны называют Bu nevi Sünnetlere "âdâb" tabîr edilir.
адабом.

Но тот, кто следует этим адабам, свои Fakat o âdâba ittiba eden, âdâtını ibadete çevirir, o
обычные поступки и действия превращает в âdâbdan mühim bir feyz alır.
поклонение, получая от них значительную
пользу.

Соблюдение какого-либо самого En küçük bir âdâbın müraatı, Resul-i Ekrem


незначительного адаба даёт нам вспомнить Aleyhissalâtü Vesselâm'ı tahattur ettiriyor, kalbe bir nur
Пророка Мухаммада (Мир Ему и Благо), давая veriyor.
сердцу некий свет.
#6

Самые важные среди предписаний сунны – Sünnet-i Seniyyenin içinde en mühimmi, İslâmiyet
это те, которые являются признаками Ислама и alâmetleri olan ve şeâire de taalluk eden Sünnetlerdir.
касаются исламских традиций (например, азан).

Традиции и признаки Ислама являются неким Şeâir, âdeta hukuk-u umumiye nev'inden cemiyete ait bir
поклонением, которое в виде всеобщего правила ubâdiyettir.
касается всего общества.

Если кто-либо из общества выполняет его, всё Birisinin yapmasıyla o cemiyet umumen istifade ettiği gibi,
общество получает пользу, тогда как при onun terkiyle de umum cemaat mes'ul olur.
невыполнении его всё общество несёт
ответственность.

В этом виде поклонения не может быть Bu nevi şeaire riya giremez ve ilân edilir.
лицемерия и оно совершается открыто.

Если даже это будет из вида нафиле Nafile nev'inden de olsa, şahsî farzlardan daha
(необязательного, желательного вида ehemmiyetlidir.
поклонения), оно будет важнее личных
фарзов.

Седьмой Пункт. Yedinci Nükte:


Сунна – это благопристойность, приличие, Sünnet-i Seniyye, edebdir.
добрые нравы;

в ней нет ни одного предписания, которое не Hiçbir mes'elesi yoktur ki, altında bir nur, bir edeb
таило бы в себе свет и благонравие. bulunmasın!

Почтенный Посланник (Мир Ему и Благо) Resul-i Ekrem Aleyhissalâtü Vesselâm ferman etmiş:
сказал:
َْ ْ ََ ّ َ َْ ْ ََ ّ َ
‫ادﺑَ ِ َر ِ ﻓﺎﺣَﺴَﻦ ﺗﺎِد ِﻳ‬ ‫ادﺑَ ِ َر ِ ﻓﺎﺣَﺴَﻦ ﺗﺎِد ِﻳ‬
То есть: «Мой Господь в прекрасном виде yâni: "Rabbim bana edebi, güzel bir surette ihsan etmiş,
даровал мне благовоспитанность, украсил edeblendirmiş."
меня благонравием».
Да, тот, кто внимательно изучал жизнь Evet siyer-i Nebeviyyeye dikkat eden ve Sünnet-i
Пророка и знает Сунну, без сомнения поймёт, Seniyyeyi bilen, kat'iyyen anlar ki:
что Всевышний

все виды благонравия объединил в своём Edebin envâını, Cenab-ı Hak habibinde cem'etmiştir.
Любимце – Пророке Мухаммаде (Мир Ему и
Благо).
Тот, кто не соблюдает его Сунну, не Onun Sünnet-i Seniyyesini terkeden, edebi terkeder.
соблюдает благонравия. Такой человек,
подтверждая правило:

ْ َ ْ ُ ْ َ ْ َ َ ْ ُ َْ ْ َ َ ْ َ ْ ُ ْ َ ْ َ َ ْ ُ َْ ْ َ َ
‫ِ ادب ﺮوم ﺑﺎﺷﺪ از ﻟﻄِﻒ رب‬ ‫ِ ادب ﺮوم ﺑﺎﺷﺪ از ﻟﻄِﻒ رب‬
«Лишён милости Господа тот, кто kaidesine mâsadak olur,
невоспитан»,
лишится благонравия, понесёт убыток. hasaretli bir edebsizliğe düşer.

Вопрос. Как проявлять приличие по Sual: Herşeyi bilen ve gören ve hiçbir şey ondan
отношению к Аллаху, Знающему Всё Скрытое, gizlenemeyen Allâm-ül-Guyûb'a karşı edeb nasıl olur?
который всё знает, всё видит и от которого
ничто не может быть скрыто?

Ведь от Него нельзя скрыть состояний Sebeb-i hacâlet olan hâletler, ondan gizlenemez. Edebin
вызывающих стыд. Одним из видов bir nev'i tesettürdür, mûcib-i istikrah hâlâtı setretmektir.
благонравия является скрытие состояний
вызывающих отвращение.

Но их невозможно скрыть от Аллаха. Allâm-ül -Guyûb'a karşı tesettür olamaz?

Ответ. Во-первых, подобно тому, как Elcevap: Evvelâ: Sâni-i Zülcelâl nasılki kemal-i
Величественный Творец придавая ehemmiyetle san'atını güzel göstermek istiyor
абсолютную важность, желает показать свои
творения прекрасными,

скрывает что-либо безобразное, ve müstekreh şeyleri perdeler altına alıyor

неприглядное и, украшая свои дары и блага, ve nimetlerine, o nimetleri süslendirmek cihetiyle nazar-ı
привлекает к ним взоры. dikkati celbediyor.

Так и свои создания для других своих Öyle de: Mahlûkatını ve ibâdını sair zîşuurlara güzel
разумных созданий Он желает показать göstermek istiyor.
прекрасными.

Появление их в неприглядных состояниях Çirkin vaziyetlerde görünmeleri, Cemîl ve Müzeyyin ve


является своего рода неповиновением таким Lâtif ve Hakîm gibi isimlerine karşı bir nevi isyan ve hilâf-ı
Его Именам, как Прекрасный, Украшающий, edeb oluyor.
Изящный, Мудрый, и будет противоречить
благонравию.

Таким образом, благонравие, имеющееся в İşte Sünnet-i Seniyyedeki edeb, o Sâni-i Zülcelâl'in
Сунне, – это проявление состояния абсолютной Esmâlarının hududları içinde bir mahz-ı edeb vaziyetini
благовоспитанности в рамках этих Имён takınmaktır.
Величественного Творца.

Во-вторых, например, врач в отношении своей Sâniyen: Nasılki bir tabîb, doktorluk noktasında bir
профессии может осмотреть скрытые места, nâmahremin en nâmahrem uzvuna bakar
органы чужого человека, чужой женщины,

и при необходимости ему можно показать. ve zaruret olduğu vakit ona gösterilir. Hilâf-ı edeb
Здесь нельзя сказать, что это неприлично, denilmez.
здесь говорят,

что правила медицины требуют этого. Belki edeb-i Tıb öyle iktiza eder, denilir.
Однако, этот врач в данном случае не сможет Fakat o tabîb, recüliyet ünvaniyle yahût vaiz ismiyle yahût
смотреть в качестве мужчины или hoca sıfatıyla o nâmahremlere bakamaz.
проповедника или учителя.

В таких качествах благонравие и приличие Ona gösterilmesini edeb fetva veremez.

не может позволить смотреть ему и показ Ve o cihette ona göstermek, hayâsızlıktır.


ему в этом случае будет являться
неприличием, бесстыдством.

Подобно этому примеру, так и у Öyle de Sâni-i Zülcelâl'in çok Esmâsı var.
Величественного Творца

есть много Имён и у каждого Имени есть своё Herbir ismin ayrı bir cilvesi var.
особое проявление.
#7

Например, подобно тому, как Имя Meselâ: "Gaffar" ismi, günahların vücudunu ve "Settar"
Прощающий (Гаффар) вызывает ismi, kusuratın bulunmasını iktiza ettikleri gibi;
необходимость существования грехов, а Имя
Скрывающий (Саттар) – недостатков,

так и Имя Прекрасный (Джамиль) не желает "Cemîl" ismi de, çirkinliği görmek istemez.
видеть что-либо безобразное, некрасивое.

Такие прекрасные и совершенные Имена, как "Lâtîf, Kerîm, Hakîm, Rahîm" gibi Esmâ-i Cemâliye ve
Изящный (Латиф), Щедрый, Мудрый, Kemâliye,
Милостивый требуют того,

чтобы создания пребывали в самом mevcudatın güzel bir surette ve mümkün vaziyetlerin en
прекрасном виде и в самом лучшем из iyisinde bulunmalarını iktiza ederler.
возможных состояний.

И эти прекрасные и совершенные Имена Ve o Esmâ-i Cemâliye ve Kemâliye ise, melâike ve ruhanî
Творца желают показать свою красоту перед ve cin ve insin nazarında güzelliklerini, mevcudatın güzel
ангелами, духовными существами, джиннами vaziyetleriyle ve hüsn-ü edebleriyle göstermek isterler.
и людьми через прекрасные состояния
созданий и их благонравие.

Таким образом нормы поведения, имеющиеся в İşte Sünnet-i Seniyyedeki âdâb, bu ulvî âdâbın iş²retidir
Сунне, являются знаком, правилами и образцами ve düsturlarıdır ve nümûneleridir.
этого высокого благонравия.

Восьмой Пункт. Sekizinci Nükte:


َُْ َ ْ َ َُْ َ ْ َ
После того, как аят: ‫ﻓﺎِن ﺗَﻮﻟْﻮا ﻘﻞ َﺣْﺴ ِ َ ا‬ ‫ﻓﺎِن ﺗَﻮﻟْﻮا ﻘﻞ َﺣْﺴ ِ َ ا‬
«К вам пришёл посланник…» (Коран, 9:128), dan evvelki olan
ٌ ُ َ ْ ُ َ َ ْ ََ ٌ ُ ْ ََ
который стоит впереди аята ‫ﻢ رﺳﻮل‬ ‫ﻟ ﻘ ﺪ ﺟﺎ ء‬ ‫ﻟﻘﺪ َﺟﺎَء ْﻢ َرُﺳﻮل‬
«А если они отвернутся, то скажи: «Довольно
ilâ âhir..
мне Аллаха!»» (Коран, 9:129),
показывает глубокое милосердие и Âyeti, Resul-i Ekrem Aleyhissalâtü Vesselâm'ın ümmetine
безграничное сострадание Пророка karşı kemâl-i şefkat ve nihayet re'fetini gösterdikten sonra,
Мухаммада (Мир Ему и Благо) по отношению к
своей Умме, этот следующий аят

َ ْ َ ْ َ َ ‫ ﻓَﺎْن‬âyetiyle der ki:


‫« ﻓﺎِن ﺗَﻮﻟْﻮا‬А если они отвернутся…» говорит şu ‫ﺗﻮﻟﻮا‬ ِ
нам:
“О люди, о мусульмане! Знайте же, насколько "Ey insanlar! Ey müslümanlar! Böyle hadsiz bir şefkatiyle
явится бездушием и безрассудством sizi irşad eden ve sizin menfaatiniz için bütün kuvvetini
отрицать необыкновенную милость Пророка sarfeden ve mânevî yaralarınız için kemâl-i şefkatle
и отворачиваться от Сунны и сообщённых getirdiği ahkâm ve sünnet-i Seniyyesiyle tedavi edip
предписаний милосердного Посланника, merhem vuran şefkatperver bir zatın bedihî şefkatini inkâr
который милосердно наставляет вас на Путь etmek ve göz ile görünen re'fetini ittiham etmek
Истины, и все свои силы расходует ради derecesinde onun sünnetinden ve tebliğ ettiği ahkâmdan
вашей пользы, и от совершенства своего yüzlerinizi çevirmek, ne kadar vicdansızlık, ne kadar
милосердия посредством принесённых им akılsızlık olduğunu biliniz!
предписаний и сунны лечит и наносит
бальзам на ваши духовные раны.

И о милосердный Посланник, о Ve ey şefkatli Resul ve ey re'fetli Nebî!


сострадательный Пророк!

Если люди, не познав эту великую твою Eğer senin bu azîm şefkatini ve büyük re'fetini tanımayıp
милость и высокое сострадание,

отвернувшись от своего безрассудства, не akılsızlıklarından sana arka verip dinlemeseler, merak


будут тебя слушать, не переживай! etme!

Тебе достаточен Величественный Творец, под Semavat ve Arz'ın cünûdu taht-ı emrinde olan,
повелением которого находятся армии небес
и земли,

чьё Господство Правления царствует на Arş-ı Âzîm-i Muhîtin tahtında saltanat-ı Rubûbiyeti
всеохватывающем Великом Троне. hükmeden Zat-ı Zülcelâl sana kâfidir.

Он соберёт вокруг тебя покорные народы и Hakikî muti' taifeleri, senin etrafına toplattırır, seni onlara
побудит их слушать тебя и принять твои dinlettirir, senin ahkâmını onlara kabul ettirir!"
предписания!”

Да, в Шариате и в Сунне Пророка Мухаммада Evet Şeriat-ı Muhammediye ve Sünnet-i Ahmediyede
(Мир Ему и Благо) нет ни одного предписания, hiçbir mes'ele yoktur ki, müteaddid hikmetleri
в котором не содержались бы bulunmasın.
разнообразные мудрые смыслы.

И я вместе со всеми своими недостатками и Bu fakir, bütün kusur ve aczimle beraber bunu iddia
бессилием утверждаю это и готов доказать ediyorum ve bu dâvânın isbatına da hazırım.
это утверждение.

К тому же, написанные до сегодняшнего дня Hem şimdiye kadar yazılan yetmiş seksen Risale-i Nuriye,
семьдесят-восемьдесят брошюр «Рисале-и
Нур»

представляют собой семьдесят-восемьдесят Sünnet-i Ahmediyenin ve Şeriat-ı Muhammediyenin


верных свидетелей того, насколько мудрыми (A.S.M.) mes'eleleri, ne kadar hikmetli ve hakikatlı
и истинными являются предписания Сунны и olduğuna yetmiş seksen şâhid-i sâdık hükmüne geçmiştir.
Шариата.

И если в отношении этой темы было бы Eğer bu mevzua dair iktidar olsa yazılsa, yetmiş değil,
возможно написать ещё, тогда не семьдесят, belki yedi bin Risale o hikmetleri bitiremeyecek.
а даже семь тысяч брошюр не завершили бы
описание этих мудростей.

Кроме того, я очевидно по собственному Hem ben şahsımda bilmüşahede ve zevken, belki bin
опыту имея тысячу примеров, знаю и говорю tecrübatım var ki;
о том,

что предписания Сунны и Шариата являются mesâil-i Şeriatla Sünnet-i Seniyye düsturları, emrâz-ı
очень полезным лекарством от духовных ruhaniyede ve akliyede ve kalbiyede, hususan emrâz-ı
болезней, от болезней разума и сердца, и içtimâiyede gâyet nâfi' birer devâdır, bildiğimi
особенно, от общественных болезней.
Их место не смогут занять другие ve onların yerini başka felsefî ve hikmetli mes'eleler
предписания, которые основаны на tutamadığını, bilmüşahede kendim hissettiğimi
философии и мудрости,

что очевидно я ощутил сам и в некоторой ve başkalarına da bir derece Risalelerde ihsas ettiğimi ilân
степени, в брошюрах, дал ощутить и другим. ediyorum.
#8

Тот, кто сомневается в этом, пусть обратится Bu dâvâmda tereddüd edenler, Risale-i Nur eczalarına
к книгам и брошюрам “Рисале-и Нур”. müracaat edip baksınlar.

Таким образом сравните насколько İşte böyle bir zatın sünnet-i Seniyyesine elden geldiği
прибыльным и для вечной жизни – насколько kadar ittibaa çalışmak, ne kadar kârlı
счастливым,

а для этой жизни – насколько полезным ve hayat-ı ebediye için ne kadar saadetli ve hayat-ı
является стремление, по мере возможности, dünyeviye için ne kadar menfaatli olduğu kıyas edilsin.
следовать Сунне такой Великой Личности
(Мир Ему и Благо).

Девятый Пункт. Dokuzuncu Nükte:


Следовать абсолютно за каждым видом Sünnet-i Seniyyenin herbir nev'ine tamamen bilfiil ittiba
Сунны едва удаётся даже самым избранным etmek, ehass-ı havassa dahi ancak müyesser olur.
личностям.

И если полное следование не удаётся, то хотя Ona bilfiil olmasa da, binniyet, bilkasd tarafdarane ve
бы с намерением и осмыслением, пожелать iltizamkârane talib olmak, herkesin elinden gelir.
быть сторонником и считать их для себя
необходимостью может всякий.

К тому же, следование таким видам Сунны, Farz ve vâcib kısımlara zaten ittibaa mecburiyet var.
как фарз и ваджиб, – обязательно.

И даже если нет греха в несоблюдении Ve ubûdiyetteki müstehab olan Sünnet-i Seniyyenin
сунны, являющейся в поклонении terkinde günah olmasa dahi, büyük sevabın zâyiatı var.
мустахабами, но существует потеря великого
воздаяния.

А их искажение является большой ошибкой. Tağyirinde ise, büyük hata vardır. Âdât ve muamelâttaki
Если следовать предписаниям сунны, Sünnet-i Seniyye ise, ittiba ettikçe, o âdât, ibadet olur.
которые касаются поведения и поступков, то
обычные поступки и дела становятся
поклонением.

Если же не следовать им, это не порицается. Etmese itab yok. Fakat Habibullah'ın âdâb-ı
Но тогда человек меньше воспользуется hayatiyesinin nurundan istifadesi azalır.
светом высокой нравственности благонравия
Любимца Аллаха (Мир Ему и Благо).

Новые измышления в предписаниях Ahkâm-ı ubûdiyette yeni îcadlar bid'attır.


поклонения являются бид’атом.

Оттого что бид’аты противоречат смыслу Bid'atlar ise,


ُ َ ُ َ ُ ْ َ ْ َ َ ْ ََْ
‫ﺖ ﻟ ْﻢ ِدﻳﻨ ْﻢ‬
аята:
ُ ْ‫ا َ ْ َْﻮَم ا َ ْ َﻤﻠ‬
ْ‫ﺖ ﻟَ ُ ْﻢ دﻳﻨَ ُ ﻢ‬ ‫ا ﻮم ا ﻤﻠ‬
ِ
sırrına münafî olduğu için, merduddur.
«…Сегодня Я завершил для вас вашу
религию…» (Коран, 5:3).
они неприемлемы.
Но если они будут являться из видов молитв, Fakat, tarikatta evrad ve ezkâr ve meşrebler nev'inden
поминаний (зикр) и путей содержащихся в olsa
тарикатах,

с условием что их основы взяты из Корана и ve asılları Kitab ve Sünnetten ahzedilmek şartıyla
Сунны,

и одновременно взятые в разных-разных ayrı ayrı tarzda, ayrı ayrı surette olmakla beraber,
формах,

разных-разных видах, с условием, что они не mukarrer olan usûl ve esâsat-ı Sünnet-i Seniyyeye
противоречат и не изменяют установленные muhâlefet ve tağyir etmemek şartıyla, bid'a değillerdir.
предписания и основу Сунны, не будет
являться бид’атом.

Однако некоторые ученые, введя часть из них Lâkin bir kısım ehl-i ilim, bunlardan bir kısmını bid'aya
в разряд бид’атов, dâhil edip,

назвали их бид’а-и хасене (благое новшество). fakat "bid'a-i hasene" namını vermiş.

Имам Раббани, Муджаддид альф-и сани (да İmam-ı Rabbânî Müceddid-i Elf-i Sâni (R.A.) diyor ki:
будет доволен им Аллах), говорит:
«В путешествии в духовном мире по духовным "Ben seyr-ü sülûk-u ruhanîde görüyordum ki: Resul-i
степеням я видел, что слова, переданные от Ekrem Aleyhissalâtü Vesselâm'dan mervî olan kelimat
Почтенного Посланника (Мир Ему и Благо), nurludur,

имеют свет, сияя лучами Сунны. Sünnet-i Seniyye şuaı ile parlıyor.

Когда же я видел другие, не переданные от Ondan mervî olmayan parlak ve kuvvetli virdleri ve halleri
него (Мир Ему и Благо), яркие и сильные gördüğüm vakit, üstünde o nur yoktu.
молитвы и состояния, над ними не было того
света.

Самые яркие молитвы и состояния этой Bu kısmın en parlağı, evvelkinin en azına mukabil
группы не могли сравниться с самым малым, gelmiyordu.
что имелось в первой группе.

Отсюда я понял, что лучи Сунны – это некий Bundan anladım ki; Sünnet-i Seniyyenin şuaı, bir
эликсир, iksirdir.

и эта Сунна достаточна для тех, кто желает Hem o sünnet, nur istiyenlere kâfidir, hariçte nur aramağa
света, и нет нужды искать этот свет на ihtiyaç yoktur."
стороне».

Так вот, этот вывод такого ученого, который İşte böyle hakikat ve şeriatın bir kahramanı olan bir zatın
является знатоком Истины и Шариата, bu hükmü gösteriyor ki:
показывает,

что Сунна является основой благополучия в Sünnet-i Seniyye, saadet-i dareynin temel taşıdır
обоих мирах

и источником всех достоинств и совершенств. ve kemalâtın madeni ve menbaıdır.


َ ّ َْ ّ َ َ ّ َْ ّ َ
‫ا ﻠُﻬﻢ اْرُز ﻨﺎ ِاﺗِﺒَﺎع ا ﺴﻨِﺔ ا ﺴ ِﻴِﺔ‬ ‫ا ﻠُﻬﻢ اْرُز ﻨﺎ ِاﺗِﺒَﺎع ا ﺴﻨِﺔ ا ﺴ ِﻴِﺔ‬
«О Аллах! Даруй нам благо следования
Сунне».
ْ ْ َ َ ْ َ ْ‫َر ﻨَﺎ آَﻣﻨﺎ ﺑَﻤﺎ ا َﻧ َْﺰﻟ‬
‫ﺖ َوا ﺒَﻌﻨَﺎ ا ﺮُﺳﻮل ﻓﺎﻛﺘُ ﻨَﺎ َﻣَﻊ‬
ْ ْ َ َ ْ َ ْ‫َر ﻨَﺎ آَﻣﻨﺎ ﺑَﻤﺎ ا َﻧ َْﺰﻟ‬
‫ﺖ َوا ﺒَﻌﻨَﺎ ا ﺮُﺳﻮل ﻓﺎﻛﺘُ ﻨَﺎ َﻣَﻊ‬
ِ ِ
‫ا ﺸﺎِﻫِﺪﻳَﻦ‬ ‫ا ﺸﺎِﻫِﺪﻳَﻦ‬
«Господи наш! Мы уверовали в то, что Ты
ниспослал, и последовали за посланником.
Запиши же нас вместе с исповедующими!»
(Коран, 3:53).

#9

Десятый Пункт. Onuncu Nükte:


ُ ُْ َ َ ُْ ْ ُْ ُ ُْ َ َ ُْ ْ ُْ
‫ﻓﺎﺗِﺒُﻌﻮ ِ ِﺒﺒْ ُﻢ ا‬ ‫ﻗﻞ ِان ﻛﻨﺘُْﻢ ِ ﺒﻮن ا‬ ‫ﻓﺎﺗِﺒُﻌﻮ ِ ِﺒﺒْ ُﻢ ا‬ ‫ﻗﻞ ِان ﻛﻨﺘُْﻢ ِ ﺒﻮن ا‬
«Скажи: «Если вы любите Аллаха, то следуйте Âyetinde
за мной, тогда и Аллах будет вас любить»…»
(Коран, 3:31). В этом аяте
таится чудесная лаконичность. i'cazlı bir îcaz vardır.

Ибо в этих трёх выражениях содержится Çünki çok cümleler, bu üç cümlenin içinde dercedilmiştir.
много предложений, а именно; Şöyle ki:

этот аят говорит: “Если у вас есть вера в Şu Âyet diyor ki: "Allah'a (celle celâluhu) îmanınız varsa,
Аллаха, то конечно вы должны любить Его. elbette Allah'ı seveceksiniz.

А раз вы любите Аллаха, то должны Madem Allah'ı seversiniz, Allah'ın sevdiği tarzı
поступать так, как любит Аллах. yapacaksınız.

А тем деянием, что любит Аллах, – это Ve o sevdiği tarz ise, Allah'ın sevdiği zata benzemelisiniz.
уподобиться личности, которую любит Аллах.

А уподобиться ему – это значит следовать Ona benzemek ise, ona ittiba etmektir.
ему.

Когда вы последуете за ним, то и Аллах вас Ne vakit ona ittiba etseniz, Allah da sizi sevecek.
полюбит.

Вы и так любите Аллаха, так пусть и Аллах Zaten siz Allah'ı seversiniz, tâ ki Allah da sizi sevsin."
полюбит вас”.

Так вот, все эти предложения являются лишь İşte bütün bu cümleler, şu Âyetin yalnız mücmel ve kısa
сжатым, кратким смыслом этого аята. bir mealidir.

Стало быть, для человека самая важная Demek oluyor ki; insan için en mühim âlî maksad, Cenab-
высшая цель – это удостоиться любви ı Hakk'ın muhabbetine mazhar olmasıdır.
Всевышнего.

Этот ясный аят показывает, что путём к этой Bu Âyetin nassıyla gösteriyor ki; o matlab-ı a'lânın yolu,
высокой цели является подчинение Любимцу Habibullah'a ittibadır ve Sünnet-i Seniyyesine iktidadır.
Аллаха (Мир Ему и Благо) и следование его
Сунне.

Если в этом вопросе будут доказаны три Bu makamda "Üç Nokta" isbat edilse, mezkûr hakikat
пункта, тогда вышеупомянутая истина будет tamamıyla tezahür eder.
проявлена полностью.

Первый пункт. Человек по своей природе Birinci Nokta: Beşer, fıtraten şu kâinatın Hâlıkına karşı
сотворён для бесконечной любви к Творцу hadsiz bir muhabbet üzerine yaratılmıştır.
этой вселенной.

Ибо в человеческой природе таится любовь к Çünki fıtrat-ı beşeriyede cemâle karşı bir muhabbet ve
красоте, к совершенству, к благам. kemale karşı perestiş etmek ve ihsana karşı sevmek vardır.
Эта любовь увеличивается в зависимости от Cemal ve kemal ve ihsan derecatına göre, o muhabbet
степени красоты, tezâyüd eder.

совершенства и милости и доходит до Aşkın en münteha derecesine kadar gider.


высочайшей степени любви.

И в этом маленьком сердце маленького Hem bu küçük insanın küçücük kalbinde, kâinat kadar bir
человека умещается любовь величиной во aşk yerleşir.
всю вселенную.

Да, то что в памяти человека размером с Evet kalbin mercimek kadar bir sandukçası olan kuvve-i
чечевичное зерно, являющейся некоей hâfıza, bir kütübhane hükmünde binler kitab kadar yazı,
шкатулкой сердца, содержится информация içinde yazılması gösteriyor ki:
в объёме библиотеки, содержащей тысячи
книг, показывает,

что сердце человека может вобрать в себя Kalb-i insan, kâinatı içine alabilir ve o kadar muhabbet
всю вселенную и иметь в себе столько же taşıyabilir.
любви.

Поскольку в природе человека имеется такая Madem fıtrat-ı beşeriyede ihsan ve cemal ve kemale karşı
бесконечная способность любви к благам, böyle hadsiz bir istidad-ı muhabbet vardır.
красоте и совершенству.

И поскольку у Творца этой вселенной имеется Ve madem bu kâinatın Hâlıkı, kâinatta tezahür eden
бесконечная Святая Красота, которую âsâriyle, bilbedahe tahakkuku sabit olan hadsiz cemâl-i
очевидно показывают Его создания, mukaddesi;
проявленные во вселенной; и имеется
бесконечное Святое Совершенство,

что несомненно подтверждается Его bu mevcudatta tezahür eden nukuş-u san'atıyla bizzarure
искусными творениями, которые видны sübutu tahakkuk eden hadsiz kemal-i kudsîsi;
повсюду в этом мире;

и бесконечная Милость, бытие которой ve bütün zîhayatlarda tezahür eden hadsiz envâ-ı ihsan ve
несомненно понятно, и даже явно видно на in'amatiyle bilyakîn ve belki bilmüşahede vücudu
примере бесчисленных видов благ и милости, tahakkuk eden hadsiz ihsanatı vardır.
проявляющейся ко всем живым созданиям;
то,

конечно, от человека, который является Elbette zîşuurların en câmii ve en muhtacı ve en


самым содержательным и нуждающимся, mütefekkiri ve en müştakı olan beşerden, hadsiz bir
самым размышляющим и жаждущим из muhabbeti iktiza ediyor.
разумных созданий, требуется бесконечная
любовь.

Да, каждый человек способен проявить Evet herbir insan, o Hâlık-ı Zülcelâl'e karşı hadsiz bir
бесконечную любовь к Величественному muhabbete müstaid olduğu gibi,
Творцу, вместе с тем,

и Творец более всего достоин бесконечной o Hâlık dahi herkesten ziyade Cemâl ve Kemâl ve
любви к Своей Красоте, Совершенству и ihsanına karşı hadsiz bir mahbûbiyete müstehaktır.
Милости.

И даже различные виды любви и Hatta insan-ı mü'minde hayatına ve bekasına ve


привязанности к своей жизни, вечности, к vücuduna ve dünyasına ve nefsine ve mevcudata karşı
своему бытию, миру, нафсу (к себе), к türlü türlü muhabbetleri ve şedid alâkaları,
созданиям,

имеющиеся в верующем человеке, являются o istidâd-ı muhabbet-i İlahiyenin tereşşuhatıdır.


проявлениями этой способности любви к
Создателю.
И даже разнообразные сильные чувства Hatta insanın mütenevvi hissiyat-ı şedidesi, o istidad-ı
человека являются преобразованиями этой muhabbetin istihâleleridir
способности любви и её проявлениями,

принявшими тот или иной образ. ve başka şekillere girmiş reşhalarıdır.


#10

Известно, что подобно тому, как человек Mâlûmdur ki, insan kendi saadetiyle mütelezziz olduğu
наслаждается собственным счастьем, так же gibi, alâkadar olduğu zatların saadetleriyle dahi mütelezziz
он получает наслаждение и от счастья людей oluyor.
с которыми он взаимосвязан.

И как он любит своего спасителя, который Ve kendini belâdan kurtaranı sevdiği gibi, sevdiklerini de
спас его из беды, так же он любит и kurtaranı öyle sever.
спасителя своих любимых.

Так вот, с точки зрения этого духовного İşte bu hâlet-i ruhiyeye binaen; insan, eğer her insana ait
состояния, человек, размышляя лишь об envâ-ı ihsanat-ı İlâhiyyeden yalnız bunu düşünse ki:
одном из всевозможных Божественных благ,
дарованных ему, скажет так:

«Подобно тому, как мой Творец спас меня от Benim Hâlıkım beni zulümat-ı ebediye olan ademden
небытия, являющегося вечным мраком, и как kurtarıp bu dünyada bir güzel dünyayı bana verdiği gibi,
в этом мире Он даровал мне прекрасный мир,

так и в час прихода моей смерти, опять ecelim geldiği zaman beni idâm-ı ebedî olan ademden ve
избавляя от уничтожения навечно, от mahvdan yine kurtarıp
небытия,

Он дарует мне вечный и великолепный мир. bâki bir âlemde ebedî ve çok şaşaalı bir âlemi bana ihsan
И подобно тому,

как он даровал мне мои внешние и ve o âlemin umum envâ-ı lezaiz ve mehâsininden istifade
внутренние чувства, которые смогут ощутить edecek ve cevelan edip tenezzüh edecek zâhirî ve bâtınî
и насладиться всеми видами красот и hassaları, duyguları bana in'am ettiği gibi,
наслаждений того мира,

так и всех очень любимых мною моих çok sevdiğim ve çok alâkadar olduğum bütün akarib ve
близких, друзей и потомков, Он удостаивает ahbab ve ebnâ-yı cinsimi dahi öyle hadsiz ihsanlara
такой же бесконечной милостью и благами. mazhar ediyor

И эти блага, с одной стороны, принадлежат ve o ihsanlar bir cihette bana ait oluyor.
мне,

ибо я становлюсь счастливым и наслаждаюсь Zira onların saadetleriyle mes'ud ve mütelezziz


их счастьем. oluyorum.

َ ْ ْ ُ َ ُ َْ ْ Madem
Поскольку по смыслу: ‫ن‬
ِ ‫ﻻ ﺣ ﺴﺎ‬
ِ ‫ا‬ ‫ﻻ ﺴﺎن ﻋِﺒﻴﺪ‬
ِ ‫ا‬
ْ ْ ُ َ ُ َْ ْ
«Человек раб даров»
‫ﻻﺣَﺴﺎِن‬ِ ‫ﻻ ﺴﺎن ﻋِﺒﻴﺪ ا‬
ِ ‫ا‬
sırriyle,

у каждого к дарам и благам имеется herkeste ihsana karşı perestiş var.


огромная любовь,

то конечно, если бы по отношению к таким Elbette böyle hadsiz ebedî ihsanata karşı;
бесконечным вечным дарам
моё сердце было бы величиной во всю kâinat kadar bir kalbim olsa, o ihsana karşı muhabbetle
вселенную, то в отношении этих даров оно dolmak iktiza eder
должно было бы

переполниться любовью, и я этого хочу. ve doldurmak isterim.


Если я не могу проявить эту любовь на деле, Ben bilfiil o muhabbeti etmezsem de bil'istidad, bil'îman,
то я проявляю её своей способностью, своей binniyye, bilkabul, bittakdir, bil'iştiyak, bil'iltizam, bil'irade
верой, своим намерением, своим принятием, suretinde ediyorum, diyecek ve hâkeza...
своей хвалой, своим стремлением, своей
приверженностью, своим желанием…”

Сопоставьте также любовь, которую будет Cemâl ve kemâle karşı insanın göstereceği muhabbet
проявлять человек к Красоте и ise, icmâlen işaret ettiğimiz ihsana karşı muhabbete kıyas
Совершенству, с любовью к дарам и Милости, edilsin.
которую мы вкратце изложили выше.

Неверующий же человек в отношении Kâfir ise, küfür cihetiyle hadsiz bir adâvet eder.
неверия таит в себе некую бесконечную
враждебность.
И даже он питает враждебность, таящую Hatta kâinata ve mevcudata karşı zalimâne ve
несправедливость и унижение ко всем tahkirkârane bir adavet taşıyor.
созданиям и Вселенной.

Второй пункт. Любовь к Аллаху делает İkinci Nokta: Muhabbetullah, ittiba-ı Sünnet-i
необходимым следование Сунне Мухаммада Muhammediye Aleyhissalâtü Vesselâm'ı istilzam eder.
(Мир Ему и Благо).

Потому что любить Аллаха – это значит Çünki Allah'ı sevmek, onun marziyatını yapmaktır.
выполнять то, чем Он (Аллах) доволен.

А Его довольство в самом совершенном виде Marziyatı ise, en mükemmel bir surette Zat-ı
проявляется в Личности Мухаммада (Мир Ему Muhammediyede (A.S.M.) tezahür ediyor.
и Благо).

Уподобление в деяниях и поступках Zat-ı Ahmediyeye (A.S.M.) harekât ve ef'alde benzemek,


Личности Мухаммада выявляется в двух iki cihetledir:
отношениях:

Первое: в отношении любви к Аллаху Birisi: Cenab-ı Hakk'ı sevmek cihetinde emrine itaat ve
подчинение Его повелению и совершение marziyatı dairesinde hareket etmek, o ittibaı iktiza ediyor.
деяний в рамках Его довольства

вызывает необходимость следовать деяниям Çünki bu işde en mükemmel imam, Zat-ı


Личности Мухаммада (Мир Ему и Благо), ибо в Muhammediyedir (A.S.M.).
этом деле самым совершенным имамом
(главой) является Он.

Второе: поскольку Личность Мухаммада (Мир İkincisi: Madem Zat-ı Ahmediye (A.S.M.), insanlara olan
Ему и Благо) является самой важной hadsiz ihsanat-ı İlâhiyyenin en mühim bir vesilesidir.
причиной бесчисленных Божественных даров
по отношению к людям,

то конечно, он (Мир Ему и Благо) достоин Elbette Cenab-ı Hak hesabına, hadsiz bir muhabbete
бесконечной любви, проявляющейся ради lâyıktır.
Всевышнего.

Если человеку возможно быть похожим на İnsan, sevdiği zata eğer benzemek kabil ise, fıtraten
любимого человека, то по своей природе он benzemek ister.
желает этого.

Так и любящим Любимца Аллаха необходимо İşte Habibullah'ı sevenlerin, Sünnet-i Seniyyesine ittiba ile
стремиться, следуя его Сунне, быть похожим ona benzemeye çalışmaları, kat'iyyen iktiza eder.
на него.
#11

Третий пункт. Подобно тому, как у Всевышнего Üçüncü Nokta: Cenab-ı Hakk'ın hadsiz merhameti
Творца есть бесконечная Милость, так же у olduğu gibi, hadsiz bir muhabbeti de vardır.
Него есть и бесконечная Любовь.

Подобно тому, как Он через красоту и Bütün kâinattaki masnûatın mehâsini ile ve
украшение созданий всей Вселенной даёт süslendirmesiyle kendini hadsiz bir surette sevdirdiği gibi;
безгранично полюбить Себя,

так же Он любит свои творения, и особенно, masnuatını, hususan sevdirmesine sevmek ile mukabele
разумные создания, которые на Его Милость и eden zîşuur mahlûkatı sever.
Любовь отвечают любовью.

И становится несомненно ясным, насколько Cennet'in bütün letâif ve mehâsini ve lezâizi ve niamatı,
важной и высокой целью является bir cilve-i Rahmeti olan bir Zatın nazar-ı muhabbetini
стремление привлечь к себе Любовь своего kendine celbe çalışmak, ne kadar mühim ve âlî bir
Создателя, Рай которого со всеми его maksad olduğu bilbedahe anlaşılır.
прелестями, наслаждениями и дарами
является лишь одним из проявлений Его
Милости.

Поскольку в Слове Создателя (в Коране) Madem nass-ı kelâmiyle; onun muhabbetine, yalnız ittiba-
возвещено, что Его Любви возможно ı Sünnet-i Ahmediye (A.S.M.) ile mazhar olunur.
удостоиться лишь следуя Сунне Пророка
Мухаммада (Мир Ему и Благо),

то без сомнения становится ясным, что Elbette ittiba-ı Sünnet-i Ahmediye (A.S.M.), en büyük bir
следование Сунне Мухаммада является самой maksad-ı insanî ve en mühim bir vazife-i beşeriye olduğu
великой целью человека и его самой важной tahakkuk eder.
обязанностью.

Одиннадцатый Пункт. Onbirinci Nükte:


Здесь три вопроса. "Üç Mes'ele"dir.

Первый вопрос. Имеется три источника Сунны Birinci Mes'ele: Resul-i Ekrem Aleyhissalâtü Vesselâm'ın
Почтенного Посланника (Мир Ему и благо) – Sünnet-i Seniyyesinin menbaı üçtür:

это его слова, поступки и состояния. Эти три Akvâli, ef'ali, ahvâlidir. Bu üç kısım dahi, üç kısımdır:
части сунны также делятся на три Ferâiz, nevâfil, âdât-ı hasenesidir.
группы:фарз (обязательные), нафиле
(желательные) и его адат-ы хасене
(прекрасные обычаи).

Соблюдение фарзов и ваджибов – Farz ve vâcib kısmında ittibaa mecburiyet var;


обязательно,

их невыполнение влечёт за собой мучение и terkinde, azab ve ikab vardır.


наказание.

Каждый обязан выполнять их. Herkes ona ittibaa mükelleftir.

В части нафиле сунны, в отношении Nevafil kısmında, emr-i istihbâbî ile yine ehl-i îman
повеления к добрым делам, верующие также mükelleftir.
обязаны их выполнять,

но в их невыполнении нет мучения и Fakat, terkinde azab ve ikab yoktur.


наказания.

В их соблюдении и выполнении имеются Fiilinde ve ittibaında azîm sevablar var


великие воздаяния,

а их искажение и изменение является ve tağyir ve tebdili bid'a ve dalâlettir ve büyük hatadır.


бид’атом, заблуждением и большой ошибкой.
А что касается его высочайших нравов и Âdât-ı Seniyyesi ve harekât-ı müstahsenesi ise hikmeten,
прекрасных поступков, то с точки зрения maslahaten, hayat-ı şahsiye ve nev'iye ve içtimaiye
мудрости и пользы, в личной, семейной и itibariyle onu taklid ve ittiba etmek, gâyet müstahsendir.
общественной жизни подражать и следовать
им является благим делом.

Ибо подобно тому, как в каждом его обычном Çünki : Herbir hareket-i âdiyesinde, çok menfaat-ı
поступке содержится много жизненной hayatiye bulunduğu gibi,
пользы, так и следуя им,

эти нормы поведения и поступки становятся mutabaat etmekle o âdâb ve âdetler, ibadet hükmüne
поклонением. geçer.

Да, поскольку по единому мнению друзей и Evet madem dost ve düşmanın ittifakiyle, Zat-ı Ahmediye
врагов Мухаммад (Мир Ему и Благо) был (A.S.M.) mehâsin-i ahlâkın en yüksek mertebelerine
удостоен самой высокой степени прекрасной mazhardır.
нравственности.

И поскольку, по всеобщему мнению, в Ve madem bil'ittifak nev-i beşer içinde en meşhur ve


человеческом роде он является самой mümtaz bir şahsiyettir.
знаменитой и выдающейся личностью.

И поскольку по подтверждению его тысяч Ve madem binler mu'cizatın delâletiyle


чудес

и по свидетельству образованного им ve teşkil ettiği Âlem-i İslâmiyetin ve kemalâtının


Исламского мира şehadetiyle
и по свидетельству его совершенства и по ve mübelliğ ve tercüman olduğu Kur'an-ı Hakîm'in
подтверждению истин Мудрого Корана, hakaikının tasdikiyle,

глашатаем и выразителем которого он был, – en mükemmel bir insan-ı kâmil ve bir mürşid-i ekmeldir.
он является самым лучшим совершенным
человеком и самым лучшим наставником.

И поскольку следуя за ним, миллионы Ve madem semere-i ittibaiyle milyonlar ehl-i kemal,
совершенных людей поднимаясь по степеням merâtib-i kemalâtta terakki edip saadet-i dâreyne vâsıl
совершенства достигли счастья в обоих olmuşlardır.
мирах,

то конечно же, Сунна и поступки этой Elbette o zatın sünneti, harekâtı, iktida edilecek en güzel
Великой Личности (Мир Ему и Благо) nümunelerdir
являются самыми лучшими образцами

для подражания и самыми надёжными ve takib edilecek en sağlam rehberlerdir ve düstur ittihaz
путеводителями для следования и самыми edilecek en muhkem kanunlardır.
твёрдыми законами для принятия их к
руководству.

Счастлив тот, кто больше следует Сунне. Bahtiyar odur ki, bu ittiba-ı Sünnette hissesi ziyade ola.

А тот, кто не следует Сунне, – если из-за лени, Sünnete ittiba etmeyen, tenbellik eder ise, hasaret-i
то это – великий убыток, если же считает её azîme; ehemmiyetsiz görür ise, cinayet-i azîme;
маловажной – это великое преступление,

а если критикует её, давая почувствовать её tekzibini işmam eden tenkid ise, dalâlet-i azîmedir.
непринятие, то это великое заблуждение.
#12

Второй вопрос. Всевышний Творец в Мудром İkinci Mes'ele: Cenab-ı Hak Kur'an-ı Hakîm'de:
Коране говорит:
ُ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ َ
َ‫وِاﻧﻚ ﻟَﻌ ﺧﻠٍﻖ َﻋِﻈﻴٍﻢ‬ َ‫وِاﻧﻚ ﻟَﻌ ﺧﻠٍﻖ َﻋِﻈﻴٍﻢ‬
«И поистине, ты – великого нрава» (Коран, ferman eder.
68:4).
В достоверных хадисах сообщается, что Rivayât-ı sahîha ile Hazret-i Âişe-i Sıddıka (R.A.) gibi
такие избранные сподвижники Пророка (Мир sahabe-i güzin, Hazret-i Peygamber Aleyhissalâtü
Ему и Благо), как Праведная Айша (да будет Vesselâm'ı tarif ettikleri zaman
доволен ей Аллах), описывая Пророка,
говорила о нём так: «Хулюкухуль-Кур’ан». "Hulukuhu-l Kur'an" diye tarif ediyorlardı.

То есть: «Олицетворением высочайшей Yâni: "Kur'anın beyan ettiği mehâsin-i ahlâkın misali,
нравственности, о которой повествует Коран, Muhammed Aleyhissalâtü Vesselâm'dır.
является Мухаммад (Мир Ему и Благо).

И тем, кто наиболее следовал этой Ve o mehâsini en ziyade imtisal eden ve fıtraten o
нравственности и по характеру был сотворён mehâsin üstünde yaratılan odur."
по этой нравственности является он».

Таким образом, в то время, когда каждое из İşte böyle bir zatın ef'al, ahvâl, akvâl ve harekâtının
деяний, поступков, состояний и слов такой herbirisi, nev-i beşere birer model hükmüne geçmeye
Личности достойно быть в роли эталона для lâyık iken, ona îman eden ve ümmetinden olan gâfillerin,
рода человеческого, насколько же (sünnetine ehemmiyet vermeyen veyahût tağyir etmek
злосчастны те невнимательные люди из его istiyen) ne kadar bedbaht olduğunu divaneler de anlar.
Уммы, уверовавшие в него, которые не
придают значения его Сунне или же желают
её изменить, что это поймут даже глупцы.

Третий вопрос. Оттого что Почтенный Üçüncü Mes'ele: Resul-i Ekrem Aleyhissalâtü Vesselâm,
Посланник (Мир Ему и Благо) по своему hilkaten en mutedil bir vaziyette ve en mükemmel bir
характеру был сотворён в самом surette halkedildiğinden,
уравновешенном состоянии и совершенном
виде,

его поступки и деяния были справедливы и harekât ve sekenatı, itidal ve istikamet üzerine gitmiştir.
совершенны.

История его жизни несомненно показывает, Siyer-i Seniyyesi, kat'î bir surette gösterir ki: Her
что в каждом поступке он действовал hareketinde istikamet ve itidal üzerine gitmiş,
справедливо, совершенно, избегая
крайностей,

идя по золотой середине. ifrat ve tefritten içtinab etmiştir.

Да, благодаря тому, что Почтенный Evet Resul-i Ekrem Aleyhissalâtü Vesselâm,
َ ُ َ َ
‫ﻓﺎْﺳﺘَِﻘْﻢ ﻛَﻤﺎ ا ِ ْﺮت‬
Посланник (Мир Ему и Благо) полностью
ْ َْ َ
следовал Божественному повелению: ‫ﻓﺎﺳﺘِﻘﻢ‬
َ ُ َ
‫ﻛَﻤﺎ ا ِ ْﺮت‬
emrini tamamiyle imtisal ettiği için,

«Стой же прямо, как тебе повелено…» (Коран,


11:112), во всех его поступках,
словах и состояниях явно проявляется bütün ef'al ve akvâl ve ahvâlinde istikamet, kat'î bir
прямой Путь Истины. surette görünüyor.

Например, его разум постоянно действовал с Meselâ: Kuvve-i akliyenin fesad ve zulmeti hükmündeki
точки зрения мудрости, являющейся золотой ifrat ve tefriti olan gabavet ve cerbezeden müberra olarak,
серединой и прямым путём,

свободно от таких двух крайностей, как hadd-i vasat ve medâr-ı istikamet olan hikmet noktasında
глупость (недостаток разума) и хитрость kuvve-i akliyesi daima hareket ettiği gibi;
(чрезмерное проявление разума),
являющихся темнотой и испорченностью kuvve-i gazabiyenin fesadı ve ifrat ve tefriti olan korkaklık
разума; также и его чувство гнева ve tehevvürden münezzeh olarak,
проявлялось в святой доблести,являющейся
прямым путём и золотой серединой этого
чувства, далеко от таких его крайностей и
испорченности,

как трусость (недостаток чувства гнева) и kuvve-i gadabiyenin medâr-ı istikameti ve hadd-i vasatı
ярость (чрезмерное проявление гнева); olan şecaat-ı kudsiye ile kuvve-i gadabiyesi hareket
etmekle beraber;

также и в своих чувственных желаниях он kuvve-i şeheviyenin fesadı ve ifrat ve tefriti olan humud
всегда руководствовался, в степени ve fücurdan musaffa olarak,
целомудрия, честью и порядочностью,

являющихся прямым путём для этих o kuvvenin medâr-ı istikameti olan iffette, kuvve-i
чувственных желаний, пребывая в чистоте от şeheviyesi daima iffeti, âzamî mâsumiyet derecesinde
таких крайностей и расстройства этих чувств, rehber ittihaz etmiştir.Ve hâkeza...
как безразличие (недостаток чувственных
желаний) и распутство (их чрезмерность).

И так далее, во всех своих поступках, Bütün Sünen-i Seniyyesinde, ahvâl-i fıtriyesinde ve
состояниях и принципах (то есть в Сунне), ahkâm-ı şer'iyyesinde, hadd-i istikameti ihtiyar edip
избрав золотую середину, прямой путь,

он (Мир Ему и Благо) избегал крайностей и zulüm ve zulümat olan ifrat ve tefritten, israf ve tebzirden
расточительства, которые уводят во мрак и içtinab etmiştir.
несправедливость.

И даже в разговоре, еде и питье он Hatta tekellümünde ve ekl ve şürbünde, iktisadı rehber ve
руководствовался принципом бережливости israftan kat'iyyen içtinab etmiştir.
и категорически избегал расточительства.

Относительно подробностей этой истины Bu hakikatın tafsilâtına dair binler cild kitab te'lif edilmiştir.
написаны тысячи томов книг. По смыслу:

ُ َ ْ ْ َ ُ ََْ ُ َ ْ ْ َ ُ ََْ
‫ﻻﺷﺎَرة‬
ِ ‫ا‬ ‫ﻪ‬
ِ ‫ﻴ‬ ‫ﻔ‬
ِ ‫« اﻟﻌﺎِرف ﺗ‬Просвещённому ‫ﻻﺷﺎَرة‬
ِ ‫ا‬ ‫ﻪ‬
ِ ‫ﻴ‬ ‫ﻔ‬
ِ ‫ اﻟﻌﺎِرف ﺗ‬sırrınca,
достаточно намёка»,
довольствуясь данной каплей из этого моря, bu denizden bu katre ile iktifa edip, kıssayı kısa keseriz.
остановимся на этом месте.

ْ َ ْ َ ْ َ َ ّ ّ َ ْ َ ْ َ ْ َ َ ّ ّ َ
‫ا ﻠُﻬﻢ َﺻِﻞ َ َﺟﺎِﻣِﻊ َﻣ ِرِم اﻻﺧﻼِق َو َﻣﻈَﻬِﺮ ِ ِّ )َو‬ ‫ا ﻠُﻬﻢ َﺻِﻞ َ َﺟﺎِﻣِﻊ َﻣ ِرِم اﻻﺧﻼِق َو َﻣﻈَﻬِﺮ ِ ِّ )َو‬
َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ
‫ِاﻧﻚ ﻟَﻌ ﺧﻠٍﻖ َﻋِﻈﻴٍﻢ( ا ِ ى ﻗﺎل‬ ‫ِاﻧﻚ ﻟَﻌ ﺧﻠٍﻖ َﻋِﻈﻴٍﻢ( ا ِ ى ﻗﺎل‬
О Аллах! Благослови и приветствуй
вобравшего в себе самый совершенный нрав,
и удостоенного секрета (Корана):
َ َ ْ َ ََُ ُ َ ْ َ َ َ َ ْ َ ََُ ُ َ ْ َ َ
‫َﻣْﻦ َﻤﺴﻚ ُِﺴ ِ ِﻋﻨَﺪ ﻓَﺴﺎِد اﻣ ِ ﻓﻠﻪ اﺟُﺮ ِﻣﺎِة ﺷِﻬﻴٍﺪ‬ ‫َﻣْﻦ َﻤﺴﻚ ُِﺴ ِ ِﻋﻨَﺪ ﻓَﺴﺎِد اﻣ ِ ﻓﻠﻪ اﺟُﺮ ِﻣﺎِة ﺷِﻬﻴٍﺪ‬
«И поистине, ты – великого нрава», и
сказавшего: “Кто во времена смут моей уммы,
будет держаться моей сунны, тот получит
воздаяние тысячи шахидов”.
َ ْ ُ َ َ َ ْ ُ َ َ ْ ُ َ َ َ ْ ُ َ
‫َو ﻗﺎ ﻮا ا َْﻤُﺪ ِا ا ِ ى ﻫﺪﻳﻨﺎ ِ ﺬا َو َﻣﺎ ﻛﻨﺎ ِ َﻬﺘَِﺪَى ْﻮ‬ ‫َو ﻗﺎ ﻮا ا َْﻤُﺪ ِا ا ِ ى ﻫﺪﻳﻨﺎ ِ ﺬا َو َﻣﺎ ﻛﻨﺎ ِ َﻬﺘَِﺪَى ْﻮ‬
ّ‫ﺖ ُرُﺳُﻞ َر ّﻨَﺎ ﺑﺎ ْ َﻖ‬ َ
ْ َ‫ﻻ ا َْن َﻫﺪﻳﻨَﺎ ا ﻟََﻘْﺪ َﺟﺎﺋ‬ ّ‫ﺖ ُرُﺳُﻞ َر ّﻨَﺎ ﺑﺎ ْ َﻖ‬ َ
ْ َ‫ﻻ ا َْن َﻫﺪﻳﻨَﺎ ا ﻟََﻘْﺪ َﺟﺎﺋ‬
ِ ِ ِ ِ ِ ِ
«… И говорят они: «Хвала Аллаху, который
вывел нас на это! Мы бы не вышли, если бы
Аллах нас не вывел к этому. Пришли
посланцы Господа нашего с истиной…»
(Коран, 7:43).

ُ‫ﺖ اﻟَْﻌﻠﻴﻢ‬
َ ْ ‫ﻚ ا َﻧ‬
َ ََْ َ َ َ ْ َ َ َ
‫ُﺳﺒَْﺤﺎﻧﻚ ﻻ ِﻋﻠَﻢ َﺎ ِاﻻ ﻣﺎ ﻋﻠﻤﺘﻨﺎ ِاﻧ‬ ُ‫ﺖ اﻟَْﻌﻠﻴﻢ‬
َ ْ ‫ﻚ ا َﻧ‬
َ ََْ َ َ َ ْ َ َ َ
‫ُﺳﺒَْﺤﺎﻧﻚ ﻻ ِﻋﻠَﻢ َﺎ ِاﻻ ﻣﺎ ﻋﻠﻤﺘﻨﺎ ِاﻧ‬
ِ ِ
ْ ْ
‫ﻜﻴُﻢ‬
ِ َ ‫ا‬ ‫ﻜﻴُﻢ‬
ِ َ ‫ا‬
«…Пречист Ты! Мы знаем только то, чему Ты
нас научил. Воистину, Ты – Знающий, Мудрый»
(Коран, 2:32).

Вам также может понравиться