Вы находитесь на странице: 1из 60

Machine Translated by Google

Аксиально-поршневой регулируемый насос


А10ВО, А10ВСО, А10ВНО,
А10ВСНО
Серии 52 и 53

Инструкция по эксплуатации Заменяет: 01.2012


РЭ 92703-01-Б/04.2018 Английский
Machine Translated by Google

© Bosch Rexroth AG, 2018. Все права защищены, в том числе


в отношении любого использования, использования,
воспроизведения, редактирования, распространения,
а также в случае подачи заявок на права промышленной
собственности.
Указанные данные служат только для описания
продукта. На основе нашей информации нельзя
сделать никаких заявлений относительно определенных
условий или пригодности для определенного применения.
Предоставленная информация не освобождает
пользователя от обязательства собственного суждения
и проверки. Необходимо помнить, что наша
продукция подвержена естественному процессу износа
и старения.

На обложке показан пример применения.


Доставленный товар может отличаться от изображения
на обложке.

Оригинальная инструкция по эксплуатации создана на


немецком языке.
Machine Translated by Google
Содержание 3/60

Содержание

1 Об этой документации 5
1.1 Срок действия документации 5
1.2 Необходимая и дополнительная документация 5
1.3 Представление информации 6

1.3.1 Указания по безопасности 6

1.3.2 Символы 1.3.3 7

Обозначения 7
1.3.4 Сокращения 7
2 Инструкции по технике безопасности 8

2.1 Об этой главе 8


2.2 Использование по назначению 8

2.3 Неправильное использование 8


2.4 Квалификация персонала 9
2,5 Общие инструкции по безопасности 10
2.6 Инструкции по безопасности для конкретного продукта 11
2,7 Средства индивидуальной защиты 13
3 Общие указания относительно повреждения имущества и продукции 14
4 Объем поставки 17
5 Об этом продукте 18

5.1 Описание характеристик Описание 18


5.2 изделия 5.2.1 Компоновка 18

аксиально-поршневого агрегата 5.2.2 18

Описание функций Идентификация 19


5.3 изделия 20
6 Транспортировка и хранение 21
6.1 Транспортировка аксиально-поршневого 21

агрегата 6.1.1 Транспортировка 21

вручную 6.1.2 Транспортировка с помощью подъемного устройства 21


6.2 Хранение аксиально-поршневого агрегата 23
7 Монтаж 25

7.1 Распаковка 7.2 25


Условия установки 25
7.3 Положение установки 26

7.3.1 Установка под резервуаром (стандартно) 26


7.3.2 Установка внутри резервуара 27
7.3.3 Установка над резервуаром 29
7.4 Установка аксиально-поршневого 30

агрегата 7.4.1 Подготовка 30


7.4.2 Размеры 30
7.4.3 Общие инструкции 30

7.4.4 Установка с муфтой 7.4.5 Установка на 31

коробку передач 7.4.6 Установка с 32


карданным валом 32

7.4.7 Снимите проставку (для версии со сквозным приводом) 33

РЭ 92703-01-B/04.2018, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, Bosch Rexroth AG


Machine Translated by Google
4/60 Содержание

7.4.8 Завершение установки 7.4.9 34

Гидравлическое подключение аксиально-поршневого агрегата 35

7.4.10 Электрическое подключение аксиально-поршневого агрегата 41


7,5 Выполнение цикла промывки Ввод 42
8 в эксплуатацию 43
8.1 Первоначальный ввод в 43

эксплуатацию 8.1.1 Заполнение аксиально- 43

поршневого агрегата 8.1.2 Проверка подачи 44

гидравлической жидкости 8.1.3 Выполнение 45


функциональной проверки
Этап обкатки 8.3 8.2 45

Повторный ввод в эксплуатацию после простоя 9 46


Эксплуатация 47
10 Техническое обслуживание и 47

ремонт 10.1 Очистка и уход 10.2 47


Осмотр 48
10.3 Техническое обслуживание 48
10.4 Ремонт 49
10.5 Запасные части 49
11 Снятие и замена 50
11.1 Необходимые 50

инструменты 11.2 Подготовка к 50


снятию 11.3 Снятие 50

11.4 Подготовка компонентов к хранению или дальнейшему использованию. 50


12 Утилизация. 51
13 Расширение и переоборудование. 51

14 Устранение неисправностей 52

14.1 Порядок действий при устранении неисправностей 52


14.2 Таблица неисправностей 53
15 Технические данные 57
16 Алфавитный указатель 58

Bosch Rexroth AG, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, RE 92703-01-B/04.2018
Machine Translated by Google
Об этой документации 5/60

1 Об этой документации

1.1 Срок действия документации


Данная документация распространяется на следующие продукты:

• Аксиально-поршневой регулируемый насос A10VO (серии 52 и 53).

• Аксиально-поршневой регулируемый насос A10VSO (серия 52).

• Аксиально-поршневой регулируемый насос A10VNO (серии 52 и 53).

• Аксиально-поршневой регулируемый насос A10VSNO (серия 52)

Эта документация предназначена для производителей машин/систем, монтажников и сервисных инженеров.

Он содержит важную информацию о безопасной и надлежащей транспортировке, монтаже, вводе в эксплуатацию,

эксплуатации, техническом обслуживании, демонтаже и простом поиске и устранении неисправностей аксиально-

поршневого агрегата.

Перед началом работы с аксиально-поршневым агрегатом полностью прочтите данную документацию, в

частности главу 2 «Указания по технике безопасности» на стр. 8 и главу 3 «Общие указания

относительно повреждения имущества и изделия» на стр. 14.

1.2 Необходимая и дополнительная документация


Ввод в эксплуатацию аксиально-поршневого агрегата возможен только в том случае, если документация,

отмеченная символом книги, имеется в наличии, и вы ее поняли и соблюдали.

Таблица 1: Необходимая и дополнительная документация

Заголовок Номер документа Тип документа

Подтверждение заказа – Подтверждение заказа

Содержит технические данные вашего аксиально-поршневого регулируемого насоса A10VO, A10VSO,


A10VNO и A10VSNO, соответствующие заказу.

Монтажный чертеж Пожалуйста, запросите Монтажный чертеж

Содержит габаритные размеры, все соединения и гидравлическую схему вашего аксиально-поршневого установочный чертеж у

регулируемого насоса A10VO, A10VSO, A10VNO и A10VSNO. своего представителя в


Bosch Rexroth.

Аксиально-поршневой регулируемый насос A10VO (серии 52 и 53), размеры от 18 до 100. 92703 Техническая спецификация

Содержит допустимые технические данные.

Аксиально-поршневой регулируемый насос A10VSO (серия 52), размер 10 92703 Техническая спецификация

Содержит допустимые технические данные.

Аксиально-поршневой регулируемый насос A10VNO (серии 52 и 53), размеры от 28 до 85 92735 Техническая спецификация

Содержит допустимые технические данные.

Аксиально-поршневой регулируемый насос А10ВСНО (серия 52), размер 15 92741 Техническая спецификация

Содержит допустимые технические данные.

Гидравлические жидкости на основе минеральных масел и родственных углеводородов 90220 Техническая спецификация

Описывает требования к гидравлической жидкости на основе минерального масла и родственных углеводородов

для работы с гидравлическими компонентами Rexroth и помогает вам выбрать гидравлическую жидкость для

вашей системы.

Экологически приемлемые гидравлические жидкости 90221 Техническая спецификация

Описывает требования к экологически приемлемой гидравлической жидкости для работы с

гидравлическими компонентами Rexroth и помогает вам выбрать гидравлическую жидкость для вашей

гидравлической системы.

Информация по использованию гидростатических приводов при низких температурах 90300-03-Б Руководство

Содержит дополнительную информацию по использованию аксиально-поршневых агрегатов Rexroth при

низких температурах.

РЭ 92703-01-B/04.2018, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, Bosch Rexroth AG


Machine Translated by Google
6/60 Об этой документации

Таблица 1: Необходимая и дополнительная документация

Заголовок Номер документа Тип документа

Хранение и консервация аксиально-поршневых агрегатов 90312 Техническая спецификация

Содержит дополнительную информацию по хранению и консервации.

Аксиально-поршневой регулируемый насос A10V(S)O, A10VO серии 3x и 5x с электропропорциональным 92709 Техническая спецификация

регулированием перепада давления EF

1.3 Представление информации


В данной документации используются стандартизированные инструкции по технике безопасности,

символы, термины и сокращения, позволяющие вам быстро и безопасно работать с вашим продуктом. Для

пояснения они описаны в разделах ниже.

1.3.1 Инструкции по безопасности

В данной документации содержатся инструкции по технике безопасности в главе 2.6 «Инструкции по

безопасности для конкретного изделия» на стр. 11 и в главе 3 «Общие указания относительно

повреждения имущества и изделия» на стр. 14, а также перед последовательностью действий или

инструкциями по действиям, связанным с риск получения травм или материального ущерба. Всегда

следуйте инструкциям по предотвращению опасностей, связанных с использованием этого продукта.

Инструкции по безопасности изложены следующим образом:

Сигнальное слово
Тип и источник опасности!

Последствия несоблюдения

Меры по предотвращению опасности

• Предупреждающий знак: обращает внимание на опасность.

• Сигнальное слово: определяет степень опасности.

• Тип и источник опасности: указывает тип и источник опасности.

• Последствия: описывает, что произойдет, если не соблюдать инструкции по безопасности.

• Меры предосторожности: указано, как можно избежать опасности.

Таблица 2. Классы опасности согласно определению в ANSI Z535.6.

Предупреждающий знак, сигнальное слово Значение

Обозначает опасную ситуацию, которая может привести к смерти или


ОПАСНОСТЬ серьезной травме, если ее не предотвратить.

Обозначает опасную ситуацию, которая может привести к смерти или


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ серьезной травме, если ее не предотвратить.

Обозначает опасную ситуацию, которая может привести к травмам легкой


ОСТОРОЖНОСТЬ или средней степени тяжести, если ее не избежать.

Материальный ущерб: изделие или прилегающая территория могут быть


УВЕДОМЛЕНИЕ
повреждены.

Bosch Rexroth AG, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, RE 92703-01-B/04.2018
Machine Translated by Google
Об этой документации 7/60

1.3.2 Символы
Следующие символы обозначают информацию, которая не связана с безопасностью, но
улучшает понимание документации.

Таблица 3: Значение символов

Символ Значение

Если эту информацию игнорировать, изделие нельзя будет использовать и/или эксплуатировать

в полном объеме.

Одиночное независимое действие

1. Нумерованная инструкция:

2. Цифры указывают на то, что действия необходимо выполнять по порядку.

3.

1.3.3 Обозначения
В данной документации используются следующие обозначения:

Таблица 4: Обозначения

Обозначение Значение

А10ВО Аксиально-поршневой регулируемый насос, открытый контур, максимальное давление 315 бар,

для мобильного применения.

А10ВСО Аксиально-поршневой регулируемый насос, открытый контур, максимальное давление 315 бар,

для стационарного применения.

А10ВНО Аксиально-поршневой регулируемый насос, открытый контур, максимальное давление 250 бар,

для мобильного применения.

А10ВСНО Аксиально-поршневой регулируемый насос, открытый контур, максимальное давление 250 бар,

для стационарного применения.

Резьбовая заглушка Металлический винт, устойчивый к давлению

Защитная заглушка Изготовлен из пластика, не устойчив к давлению, предназначен только для транспортировки.

В качестве общего термина для «аксиально-поршневого регулируемого насоса A10VO», «A10VSO»,

«A10VNO» и/или «A10VSNO» в дальнейшем используется обозначение «аксиально-поршневой агрегат».

1.3.4 Сокращения

В этой документации используются следующие сокращения:

Таблица 5: Сокращения

Сокращение Значение

АТЕХ Директива ЕС по взрывозащите (взрывоопасная атмосфера )

DIN Deutsches Institut für Normung (Немецкий институт стандартизации)

ЭФ Электропропорциональное регулирование перепада давления

ИСО Международная Организация Стандартизации

ДЖИС Японский промышленный стандарт

РЭ Документ Rexroth на английском языке

ВДИ 2230 Стандарт систематического расчета резьбовых соединений и цилиндрических резьбовых соединений

для тяжелых условий эксплуатации от VDI (Verein Deutscher Ingenieure -

Ассоциация немецких инженеров)

РЭ 92703-01-B/04.2018, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, Bosch Rexroth AG


Machine Translated by Google
8/60 Инструкции по технике безопасности

2 Инструкции по безопасности

2.1 Об этой главе


Аксиально-поршневая установка изготовлена в соответствии с общепринятыми техническими стандартами. Тем не

менее, в случае несоблюдения данной главы и указаний по технике безопасности, содержащихся в данной документации, по-

прежнему существует риск получения травм или материального ущерба.

Полностью и внимательно прочтите данную документацию перед началом работы с осевым

поршневой агрегат.

Храните его в месте, где он всегда доступен всем пользователям.

Всегда прилагайте необходимую документацию при передаче аксиально-поршневого агрегата.

третьим лицам.

2.2 Использование по назначению

Аксиально-поршневые агрегаты являются гидравлическими компонентами, а это означает, что в области их

применения они не классифицируются ни как законченные, ни как частично укомплектованные машины, как это определено

в Директиве ЕС по машинному оборудованию 2006/42/EC. Компонент предназначен исключительно для формирования

частично завершенного оборудования или полного оборудования вместе с другими компонентами. Компонент следует

вводить в эксплуатацию только после его установки в машину/систему, для которой он предназначен, и обеспечения

безопасности всей системы в соответствии с Директивой по машинному оборудованию.

Этот продукт предназначен для следующего использования:

Аксиально-поршневой агрегат допущен только в качестве насоса для гидростатических приводов в открытом
контуре.

Соблюдайте технические данные, условия применения и эксплуатации, а также

пределы производительности указаны в паспорте 92703, 92735, 92741 и в подтверждении заказа. Информацию об

одобренных гидравлических жидкостях можно найти в технических паспортах 92703, 92735 и 92741.

Аксиально-поршневой агрегат предназначен только для коммерческого использования, а не для частного использования.

Использование по назначению предполагает полное прочтение и понимание данной документации, особенно

главы 2 «Инструкции по технике безопасности» на стр. 8.

2.3 Неправильное использование

Любое использование, отличное от описанного как использование по назначению, считается ненадлежащим.

Bosch Rexroth AG не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильного использования. Пользователь несет

полную ответственность за любые риски, возникающие в результате неправильного использования.

Следующие предсказуемые злоупотребления также считаются неправомерными (этот список не является исчерпывающим):

• Использование за пределами рабочих параметров, утвержденных в паспорте или подтверждении заказа (если иное не

одобрено заказчиком).

• Использование неодобренных жидкостей, например, воды или полиуретановых компонентов.

• Изменения заводских настроек неавторизованными лицами.

• Использование собранных деталей (например, навесного фильтра, блока управления, клапанов), отличных от

указанные компоненты Rexroth

• Использование аксиально-поршневой установки с собранными деталями под водой на глубине

более 10 метров без необходимых дополнительных мер, например, выравнивания давления. Устройства с

электрическими компонентами (например, датчиками) обычно не могут

Bosch Rexroth AG, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, RE 92703-01-B/04.2018
Machine Translated by Google
Инструкции по технике безопасности 9/60

вступить в контакт с водой. Аксиально-поршневые агрегаты могут использоваться только в зависимости от

конкретного случая.

• Максимально допустимое давление в корпусе, указанное в паспорте, не должно превышать


превысило.

• Использование аксиально-поршневого агрегата во взрывоопасных средах, если компонент или машина/

система не сертифицированы на соответствие директиве ATEX.

2014/34/ЕС

• Использование аксиально-поршневого агрегата в агрессивной атмосфере.

• Использование аксиально-поршневого агрегата в самолетах или космических кораблях.

2.4 Квалификация персонала


Действия, описанные в этом руководстве, требуют базового понимания механики, электричества и гидравлики, а

также знания соответствующих технических терминов.

Для транспортировки и обращения с изделием необходимы дополнительные знания по использованию

подъемных устройств и подъемных приспособлений. Для обеспечения безопасного использования эти действия

должны выполняться только квалифицированным персоналом или проинструктированным лицом под

руководством и контролем квалифицированного персонала.

Квалифицированный персонал – это люди, обладающие профессиональной подготовкой, знаниями и

опытом, а также пониманием правил, касающихся выполняемой работы, которые необходимы для распознавания

возможных опасностей и принятия соответствующих мер безопасности. Квалифицированный персонал должен

следовать правилам, применимым к их области деятельности, и обладать необходимыми экспертными знаниями в

области гидравлики.

К экспертным знаниям в области гидравлики относятся:

• умение читать и полностью понимать гидравлические схемы,

• в частности, полное понимание взаимоотношений в отношении устройств безопасности,

• понимание того, как работают и устроены гидравлические компоненты.

Bosch Rexroth предлагает поддержку обучения в специализированных областях. Обзор содержания обучения

можно найти в Интернете по адресу: www.boschrexroth.com/training.

РЭ 92703-01-B/04.2018, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, Bosch Rexroth AG


Machine Translated by Google
10/60 Инструкции по безопасности

2.5 Общие указания по безопасности


• Соблюдайте действующие правила техники безопасности и охраны окружающей среды.

• Соблюдайте правила техники безопасности страны, в которой используется изделие/

оперировал.

• Используйте продукцию Rexroth только в том случае, если она находится в хорошем рабочем состоянии.

• Соблюдайте все указания на изделии.

• Не устанавливайте, не эксплуатируйте, не удаляйте и не обслуживайте продукцию Rexroth, если вы находитесь под воздействием

алкоголя, наркотиков или лекарств, которые могут повлиять на время вашей реакции.

• Используйте только оригинальные принадлежности и запасные части Rexroth, чтобы исключить риск для

персонала из-за неподходящих запасных частей.

• Соблюдайте технические данные и условия окружающей среды, указанные в изделии.


документация.

• Если в приложениях, связанных с безопасностью, установлены или используются неподходящие продукты,

в приложении могут возникнуть непредвиденные условия эксплуатации, которые могут привести к травмам

или материальному ущербу. По этой причине используйте продукт только в приложениях, связанных с

безопасностью, если такое использование прямо указано и одобрено в документации продукта,

например, в приложениях взрывозащиты или в связанных с безопасностью частях системы управления

(функциональная безопасность).

• Ввод продукта в эксплуатацию только в том случае, если было установлено, что конечный продукт

(например, оборудование или система), в которых установлена продукция Rexroth, соответствует

национальным положениям, правилам безопасности и стандартам для применения.

• Используйте инструменты, подходящие для выполняемой работы, и носите соответствующие

защитную одежду для предотвращения проколов и порезов (например, при снятии защитных чехлов,

разборке).

• При эксплуатации аксиально-поршневого агрегата с голыми руками существует опасность запутывания.

конец вала. Проверьте, требует ли ваша машина дополнительных мер безопасности для вашего применения.

При необходимости убедитесь, что они реализованы правильно.

• В зависимости от типа используемого управления при использовании соленоидов могут возникать

электромагнитные эффекты. Использование постоянного тока (DC) на электромагните не создает

никаких электромагнитных помех (EMI), и электромагнит не подвержен влиянию электромагнитных помех.

Потенциальные электромагнитные помехи (ЭМП) существуют, если на соленоид подается

модулированный постоянный ток (например, сигнал ШИМ). Производитель машины должен

провести соответствующие испытания и принять соответствующие меры, чтобы гарантировать, что

другие компоненты или операторы (например, кардиостимулятор) не будут затронуты этой возможностью.

Bosch Rexroth AG, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, RE 92703-01-B/04.2018
Machine Translated by Google
Инструкции по безопасности 11/60

2.6 Инструкции по безопасности для конкретного продукта


Следующие инструкции по технике безопасности относятся к главам с 6 по 14.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность из-за чрезмерного давления!

Опасность для жизни, травм или материального ущерба!

Неправильное изменение заводских настроек давления может привести к превышению максимального

давления. допустимое давление.

Эксплуатация агрегата выше макс. допустимое давление может привести к взрыву компонентов и утечке

гидравлической жидкости под высоким давлением.

Изменения заводских настроек должны производиться только компанией Bosch Rexroth.

специалисты.

Кроме того, в гидравлической системе необходим резервный клапан сброса давления. Если аксиально-

поршневой агрегат оснащен устройством отключения и/или регулятором давления, это не является

адекватной защитой от перегрузки давлением.

Опасность из-за подвешенных грузов!

Опасность для жизни, травм или материального ущерба!

Неправильная транспортировка может привести к падению аксиально-поршневого агрегата и травмам,

например, раздавливанию или перелому, или повреждению изделия.

Убедитесь, что грузоподъемность подъемного устройства достаточна для

безопасно выдерживать вес аксиально-поршневого агрегата.

Никогда не стойте и не дотрагивайтесь до подвешенного груза.

Обеспечьте устойчивость устройства во время транспортировки.

Надевайте средства индивидуальной защиты (например, защитные очки, защитные перчатки,

подходящую рабочую одежду, защитную обувь).

Для транспортировки используйте подходящие подъемные устройства.

Соблюдайте предписанное положение подъемного ремня.

Соблюдайте национальные законы и правила по охране труда и технике безопасности,

и транспорт.

Система/машина под давлением!

Опасность смерти или серьезной травмы при работе на незакрепленных машинах/системах!

Риск материального ущерба!

Выключите всю систему и заблокируйте ее от повторного включения в соответствии с параметрами,

указанными производителем машины/системы.

Убедитесь, что все соответствующие компоненты гидравлической системы разгерметизированы.

Следуйте спецификациям производителя машины/системы.

Обратите внимание, что гидравлическая система может оставаться под давлением даже после

Сам источник давления был отключен.

Не отсоединяйте какие-либо трубопроводные соединения, порты или компоненты, пока гидравлическая

система находится под давлением.

РЭ 92703-01-B/04.2018, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, Bosch Rexroth AG


Machine Translated by Google
12/60 Инструкции по безопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Выход тумана гидравлической жидкости!

Опасность взрыва и пожара, опасность для здоровья, опасность загрязнения окружающей среды!

Сбросьте давление в соответствующем компоненте машины/системы и устраните утечку.

Выполняйте сварочные работы только при отсутствии давления в машине/установке.

Держите открытый огонь и источники возгорания вдали от аксиально-поршневого агрегата.

Если аксиально-поршневые агрегаты расположены вблизи источников воспламенения или мощных тепловых

радиаторов, необходимо установить экран, чтобы предотвратить воспламенение вытекающей гидравлической

жидкости и защитить шлангопроводы от преждевременного старения.

Электрическое напряжение!

Опасность поражения электрическим током или опасность материального ущерба!

Всегда отключайте соответствующую часть машины/системы перед установкой изделия или при вставке/удалении разъемов.

Защитите машину/систему от повторного включения.

Ограничение функции управления!

Опасность травмирования или материального ущерба!

При определенных обстоятельствах движущиеся части управляющего оборудования (например, золотники

клапанов) могут застрять из-за загрязнения (например, нечистой гидравлической жидкости, истирания или остатков грязи

от компонентов). В результате поток гидравлической жидкости и нарастание крутящего момента в аксиально-

поршневом агрегате больше не могут правильно реагировать на требования оператора. Даже использование различных

фильтрующих элементов (внешней или внутренней проточной фильтрации) не исключает неисправности, а лишь

снижает риск.

Проверьте, требуются ли для вашего применения меры по устранению неисправностей на вашей машине, чтобы перевести

приводной потребитель в безопасное положение (например, безопасную остановку).

При необходимости убедитесь, что они выполнены правильно.

Bosch Rexroth AG, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, RE 92703-01-B/04.2018
Machine Translated by Google
Инструкции по безопасности 13/60

ОСТОРОЖНОСТЬ
Высокий уровень шума во время работы!

Опасность повреждения или потери слуха!

Уровень шума аксиально-поршневых агрегатов зависит, среди прочего, от скорости вращения, рабочего давления и

условий установки. Уровень звукового давления может превысить 70 дБ (А) в определенных условиях применения.

Всегда надевайте средства защиты органов слуха вблизи работающего аксиально-поршневого агрегата.

Горячие поверхности аксиально-поршневого агрегата!

Опасность ожогов!

Прежде чем прикасаться к аксиально-поршневому агрегату, дайте ему достаточно остыть.

Надевайте термостойкую защитную одежду, например, перчатки.

Неправильная прокладка кабелей и линий!

Опасность спотыкания и материального ущерба! Неправильная прокладка кабелей и линий может стать причиной

спотыкания, а также повреждения оборудования и компонентов, например, из-за оторванных линий и разъемов.

Всегда прокладывайте кабели и провода так, чтобы о них никто не мог споткнуться, чтобы они не перегибались и не

перекручивались, не терлись о края и не проходили через каналы с острыми краями без соответствующей защиты.

Контакт с гидравлической жидкостью!

Опасность вредного воздействия на здоровье, например, травма глаз, раздражение кожи, отравление
при вдыхании!

Избегайте контакта с гидравлическими жидкостями.

При работе с гидравлическими жидкостями строго соблюдайте правила техники безопасности.

предоставлено производителем смазочного материала.

Надевайте средства индивидуальной защиты (например, защитные очки, защитные перчатки,

подходящую рабочую одежду, защитную обувь).

Немедленно обратитесь к врачу, если гидравлическая жидкость попала в глаза или в кровь,

или проглатывается.

Выброс гидравлической жидкости из-за утечки из компонентов машины/системы!

Опасность ожога и травмирования из-за выходящей струи гидравлической жидкости!

Сбросьте давление в соответствующем компоненте машины/системы и устраните утечку.

Никогда не пытайтесь перекрыть или загерметизировать место утечки или струю гидравлической жидкости тканью.

Опасность из-за неправильного обращения!

Риск поскользнуться! Опасность поскользнуться на мокрой поверхности при подъеме на аксиально-поршневой агрегат.

Никогда не хватайтесь за аксиально-поршневой агрегат и не поднимайтесь на него.

Проверьте, как безопасно подняться на машину/установку.

2.7 Средства индивидуальной защиты


Средства индивидуальной защиты входят в обязанность пользователя аксиально-поршневой установки. Соблюдайте правила

техники безопасности, действующие в вашей стране.

Все средства индивидуальной защиты должны быть неповрежденными.

РЭ 92703-01-B/04.2018, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, Bosch Rexroth AG


Machine Translated by Google
14/60 Общие указания относительно повреждения имущества и продукции

3 Общие указания относительно повреждения


имущества и продукции

Следующие инструкции относятся к главам с 6 по 14.

УВЕДОМЛЕНИЕ

Опасность из-за неправильного обращения!

Товар может быть поврежден!

Не подвергайте изделие ненадлежащим механическим нагрузкам.

Никогда не хватайтесь за изделие и не забирайтесь на него.

Не кладите на изделие какие-либо предметы.

Не ударяйте по приводному валу аксиально-поршневого агрегата.

Не устанавливайте аксиально-поршневой агрегат на приводной вал или собранные детали.

Не ударяйте по собранным деталям (например, датчикам или клапанам).

Не ударяйте по уплотняющим поверхностям (например, рабочим портам).

Оставляйте защитные крышки на аксиально-поршневом агрегате до тех пор, пока не подсоедините трубопроводы.

Перед дуговой сваркой или покраской отсоедините все электрические разъемы.

Убедитесь, что электронные компоненты (например, датчики) не накапливают электростатический заряд

(например, во время покраски).

Опасность материального ущерба из-за недостаточной смазки!

Товар может быть поврежден или уничтожен!

Никогда не эксплуатируйте аксиально-поршневой агрегат с недостаточным количеством гидравлической жидкости. Конкретно,

убедитесь, что вращающаяся группа имеет достаточную смазку.

При вводе машины/установки в эксплуатацию следить за тем, чтобы корпус и рабочие линии аксиально-поршневого

агрегата были заполнены гидравлической жидкостью и оставались заполненными во время работы. Избегайте

попадания воздуха в подшипник переднего приводного вала, особенно при установке аксиально-поршневого

агрегата приводным валом вверх.

Регулярно проверяйте уровень гидравлической жидкости в корпусе и при необходимости вводите в эксплуатацию. При

установке над резервуаром зона корпуса может вытекать через дренажную линию после длительных периодов

простоя (воздух попадает через уплотнение вала) или через рабочую линию (протечка через зазор). Это означает, что

подшипники недостаточно смазаны при включении системы.

Следите за тем, чтобы во время ввода в эксплуатацию и эксплуатации всасывающая линия всегда была

заполнена гидравлической жидкостью.

При установке над резервуаром аксиально-поршневой агрегат во время ввода в эксплуатацию и повторного ввода в

эксплуатацию необходимо переместить на полный угол поворота не более чем через три секунды. Убедитесь,

что аксиально-поршневой агрегат действительно всасывает гидравлическую жидкость и создает давление.

Смешивание гидравлических жидкостей!

Товар может быть поврежден!

Перед монтажом удалите все жидкости из аксиально-поршневого агрегата во избежание смешивания

с гидравлической жидкостью, используемой в машине/системе.

Никогда не смешивайте гидравлические жидкости разных производителей или разные типы одного производителя.

Bosch Rexroth AG, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, RE 92703-01-B/04.2018
Machine Translated by Google
Общие указания относительно повреждения имущества и продукции 15/60

УВЕДОМЛЕНИЕ

Загрязнение гидравлической жидкости!

Чистота гидравлической жидкости оказывает значительное влияние на чистоту и срок службы гидравлической системы.

Загрязнение гидравлической жидкости может привести к преждевременному износу и неисправностям!

Убедитесь, что рабочая среда на месте установки полностью

без пыли и посторонних веществ, чтобы предотвратить попадание посторонних частиц, таких как

сварочные швы или металлические стружки, в гидравлические линии и вызывающих износ или

неисправности изделия. При установке аксиально-поршневой агрегат должен быть чистым.

Используйте только чистые порты, гидравлические линии и собранные детали

(например, измерительные приборы).

Не допускайте попадания загрязнений в порты, когда они заглушены.

Перед вводом в эксплуатацию убедитесь, что все гидравлические соединения затянуты, а все уплотнения и

разъемные соединения установлены правильно, чтобы гарантировать их герметичность и отсутствие попадания

жидкостей и посторонних частиц в изделие.

Используйте подходящую систему фильтров для фильтрации гидравлической жидкости во время заполнения,

чтобы свести к минимуму загрязнение твердыми частицами и водой в гидравлической системе.

Неправильная чистка!

Товар может быть поврежден!

Закройте все отверстия соответствующими защитными крышками, чтобы предотвратить

предотвращать попадание чистящих средств в гидравлическую систему.

Никогда не используйте растворители или едкие чистящие средства. Для очистки аксиально-поршневого

агрегата используйте только воду и, при необходимости, мягкое чистящее средство.

Не направляйте очиститель высокого давления на чувствительные компоненты, например, уплотнение вала,

электрические соединения и компоненты.

Для очистки используйте ткань без волокон.

Загрязнение окружающей среды из-за неправильной утилизации!

Небрежная утилизация аксиально-поршневого агрегата и его частей в сборе, гидравлической жидкости и упаковочного

материала может привести к загрязнению окружающей среды!

Утилизируйте аксиально-поршневой агрегат, гидравлическую жидкость и упаковку в соответствии с нормами

вашей страны.

Утилизируйте гидравлическую жидкость в соответствии с действующими правилами техники безопасности.

лист для гидравлической жидкости.

Опасность из-за химических или агрессивных условий окружающей среды!

Товар может быть поврежден! Если аксиально-поршневой агрегат подвергается воздействию

химических или агрессивных условий окружающей среды, таких как морская вода, удобрения или дорожная

соль, это может привести к коррозии или, в крайних случаях, к неисправности. В случае утечек гидравлическая
жидкость может вытечь.

Примите соответствующие меры для защиты аксиально-поршневого агрегата от химических или

агрессивные условия окружающей среды.

РЭ 92703-01-B/04.2018, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, Bosch Rexroth AG


Machine Translated by Google
16/60 Общие указания относительно повреждения имущества и продукции

УВЕДОМЛЕНИЕ

Вытекшая или разлившаяся гидравлическая жидкость!

Опасность загрязнения окружающей среды и грунтовых вод!

Всегда ставьте под аксиально-поршневой агрегат поддон для сбора капель при добавлении и сливе

гидравлическая жидкость.

При пролитии гидравлической жидкости используйте подходящее связующее.

Соблюдайте паспорт безопасности гидравлической жидкости и технические характеристики.

предоставлено производителем системы.

Опасность из-за горячих компонентов!

Находящиеся рядом продукты могут быть повреждены! Нагревающиеся компоненты (например, соленоиды) могут привести

к повреждению близлежащих изделий, если они будут расположены слишком близко во время установки.

При установке аксиально-поршневого агрегата проверьте расстояние до близлежащих изделий, чтобы убедиться в их

отсутствии повреждений.

Гарантия распространяется только на машину в состоянии поставки.

Гарантия аннулируется в случае неправильной установки, ввода в эксплуатацию или эксплуатации изделия, а также в случае

его неправильного использования или обращения.

Bosch Rexroth AG, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, RE 92703-01-B/04.2018
Machine Translated by Google
Объем поставки 17/60

4 Комплект поставки

2
1
3

1
Рис. 1: Аксиально-поршневой агрегат A10VO

В комплект поставки входит следующее: • Аксиально-


поршневой агрегат согласно подтверждению заказа.

В комплект поставки агрегата входят следующие


детали: • Защитные
крышки (1) • Защитная заглушка/
резьбовые заглушки (2) • Для версии со сквозным приводом, защитная крышка
и крепежные болты (3) • Для версии со сквозным приводом, проставка (4) из пластика (служит транспор
защита)

РЭ 92703-01-B/04.2018, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, Bosch Rexroth AG


Machine Translated by Google

18/60 Об этом продукте

5 Об этом продукте

5.1 Описание производительности


Аксиально-поршневой регулируемый насос создает, контролирует и регулирует поток гидравлической жидкости.

A10VO и A10VNO предназначены для использования в мобильных приложениях, например, в

строительных машинах. A10VSO и A10VSNO предназначены для использования в стационарных устройствах,

например, в инструментальных станках.

Технические данные, условия эксплуатации и эксплуатационные пределы аксиально-поршневого агрегата

см. в паспорте 92703, 92735, 92741 и в подтверждении заказа.

5.2 Описание продукта


А10ВО, А10ВСО, А10ВНО, А10ВСНО — регулируемые насосы с аксиально-поршневой поворотной группой в

автоматическом исполнении для гидростатического привода в открытом контуре. Расход пропорционален

скорости привода и рабочему объему. Поток можно плавно изменять, управляя люлькой (13). В аксиально-поршневых

агрегатах с наклонным диском поршни (11) расположены аксиально к приводному валу (1).

Разомкнутая цепь В открытом контуре гидравлическая жидкость течет из резервуара к гидравлическому насосу, откуда она подается

потребителю, например, гидромотору. От потребителя гидравлическая жидкость поступает непосредственно обратно

в резервуар.

5.2.1 Компоновка аксиально-поршневого агрегата

5
4
3

6
1
7

9
13
12 11 10

Рис. 2: Схема A10VO

1 Приводной вал 6 Сторона высокого давления 10 цилиндров

2 Весна 7 Плата управления 11 поршень

3 Крепежная пластина (распределительная пластина) 12 Тапочки

4 Ходовой поршень 8 Соединительная пластина 13 Колыбель

5 Регулирующий клапан 9 Сторона всасывания

Bosch Rexroth AG, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, RE 92703-01-B/04.2018
Machine Translated by Google
Об этом товаре 19/60

5.2.2 Функциональное описание


Насос Крутящий момент и скорость вращения передаются на приводной вал (1) приводным двигателем.
Цилиндр (10) подхватывается и поворачивается шлицами приводного вала.
При каждом обороте поршни (11) совершают ход в отверстиях цилиндров, размер которого зависит от
шага люльки (13). Подушечки (12) удерживаются поршнями и направляются по поверхности скольжения
люльки с помощью удерживающей пластины (3). Настройка люльки во время вращения приводит к
перемещению каждого поршня через нижнюю и верхнюю мертвые точки и обратно в исходное
положение. Во время этой последовательности гидравлическая жидкость подается и сливается через
два контрольных паза в пластине управления (7) в зависимости от смещения. На стороне всасывания
(9) гидравлическая жидкость течет в поршневую камеру по мере продвижения поршня. В то же
время на стороне высокого давления (6) гидравлическая жидкость выталкивается из камеры
цилиндра в гидравлическую систему поршнями.

Контроль Угол поворота люльки (13) плавно регулируется. Регулировка угла поворота изменяет ход поршня, а
вместе с ним и рабочий объем. Угол поворота регулируется гидравлически с помощью ходового
поршня. Люлька установлена для легкого перемещения на поворотных подшипниках. Под давлением
люлька удерживается в равновесии за счет поворотных сил поворотной группы, создаваемых
эксцентрично установленным автоматом перекоса, и управляющего давления. При сбросе давления
пружина (2) прижимает люльку к максимальному углу поворота. Увеличение угла поворота
увеличивает смещение; уменьшение угла соответственно уменьшает смещение.

В зависимости от требований доступны различные устройства управления. Информацию об


этом можно найти в паспортах 92703, 92735, 92741 и 92709.

РЭ 92703-01-B/04.2018, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, Bosch Rexroth AG


Machine Translated by Google
20/60 Об этом продукте

5.3 Идентификация изделия Аксиально-

поршневой агрегат можно идентифицировать по заводской табличке. В следующем примере


показана заводская табличка A10VO:

Рексрот
14 xxxxxxxxxxxx

13 А10ВО28ДРС/53Р-ВСК11Н00

12 МПР: ФД: 17W47


11 СН: 12345678
7201
23
10 Вращение

9 4

Сделано в Германии

87 6 5
Рис. 3: Заводская табличка A10VO

1 производитель 8 Настройка расхода (опция)

2 Дата изготовления 9 Настройка контроля давления (опция)

3 Внутреннее обозначение установки 10 Смещение


4 Направление вращения (если смотреть на 11 Серийный номер

приводной вал) – здесь: по часовой стрелке. 12 Номер материала

5 Штрих-код аксиально-поршневого агрегата

6 Настройка мощности (опция) 13 Код типа


7 Скорость вращения 14 Номер материала заказчика

Bosch Rexroth AG, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, RE 92703-01-B/04.2018
Machine Translated by Google
Транспортировка и хранение 21/60

6 Транспортировка и хранение

Всегда соблюдайте необходимые условия окружающей среды при транспортировке и хранении,

см. главу 6.2 «Хранение аксиально-поршневого агрегата» на стр. 23.

Информацию о распаковке можно найти в главе 7.1 «Распаковка» на стр. 25.

6.1 Транспортировка аксиально-поршневого агрегата


В зависимости от веса и длительности перевозки доступны следующие варианты транспортировки:

• Транспортировка вручную

• Транспортировка с помощью подъемного устройства (рым-болт или подъемный ремень)

Размеры и вес Таблица 6: Размеры и вес

Размер 10 15 18 28 45 60 63 72 85 100
– 11,5 15 18 22 22 22 36 36
A10VO без сквозного привода кг –
– 13 18 24 28 28 28 45 45
A10VO со сквозным приводом кг – кг 8
А10ВСО – – – – – – – – –
– – 11,5 15 – 18 – 22 –
A10VNO без сквозного привода кг –
– – 13 18 – 24 – 28 –
A10VNO со сквозным приводом кг – кг
А10ВСНО 8 – – – – – – – –

Ширина мм Размеры зависят от оборудования. Применимые значения
Высота мм для вашего аксиально-поршневого агрегата можно найти на установочном

мм чертеже (при необходимости запросить).


Глубина

Вес может варьироваться в зависимости от оборудования.

6.1.1 Транспортировка вручную

Аксиально-поршневые агрегаты массой до 15 кг при необходимости можно непродолжительное время транспортировать

вручную.

Осторожность! Опасность из-за тяжелых грузов!

Опасность для здоровья при переноске аксиально-поршневых агрегатов.

Используйте соответствующие методы подъема, опускания и перемещения.

Надевайте средства индивидуальной защиты (например, защитные очки, защитные перчатки,

подходящую рабочую одежду, защитную обувь).

Не транспортируйте аксиально-поршневой агрегат за чувствительные детали в сборе.

(например, датчики или клапаны).

Осторожно установите аксиально-поршневой агрегат на гнездо, чтобы не допустить его

поврежден.

6.1.2 Транспортировка с помощью подъемного устройства

Для транспортировки аксиально-поршневой агрегат можно соединить с подъемным устройством с помощью рым-болта или

подъемного ремня.

Транспортировка с помощью Аксиально-поршневой агрегат можно транспортировать подвешенным за рым-болт, ввернутый в приводной вал, при

рым-болта условии приложения только направленных наружу (тянущих) осевых усилий.

Для всех внутренних резьб используйте наконечники шпилек той же системы единиц и того же типа.

правильный размер.

РЭ 92703-01-B/04.2018, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, Bosch Rexroth AG


Machine Translated by Google
22/60 Транспортировка и хранение

Для этого полностью вверните рым-болт во внутреннюю резьбу приводного вала.

Размер резьбы указан на установочном чертеже.

Убедитесь, что рым-болт может выдержать общий вес аксиально-поршневого агрегата.

плюс 20%.

Поднять аксиально-поршневой агрегат можно, как показано на рис. 4, за ввернутый в приводной вал рым-
болт.

Рис. 4: Установка рым-болта

Транспортировка с помощью ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность из-за подвешенных грузов!

подъемного ремня При транспортировке с помощью подъемного устройства аксиально-поршневой агрегат может выпасть из подъемного

ремня и причинить травму.

Используйте как можно более широкий подъемный ремень.

Убедитесь, что аксиально-поршневой агрегат надежно закреплен с помощью подъемного ремня.

Для точного позиционирования и во избежание раскачивания направляйте аксиально-поршневой агрегат только вручную.

Никогда не стойте и не дотрагивайтесь до подвешенного груза.

Оберните подъемный ремень вокруг аксиально-поршневого агрегата таким образом, чтобы он не проходил через

собранные детали (например, клапаны, трубопроводы) и чтобы аксиально-поршневой агрегат не подвешивался за

собранные детали (см. рис. 5).

Рис. 5: Транспортировка с помощью подъемного ремня

Bosch Rexroth AG, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, RE 92703-01-B/04.2018
Machine Translated by Google
Транспортировка и хранение 23/60

6.2 Хранение аксиально-поршневого агрегата


Требования • В местах хранения не должно быть агрессивных материалов и газов.

• Во избежание повреждения уплотнений не эксплуатируйте озонообразующее оборудование.

(например, ртутные лампы, высоковольтное оборудование, электродвигатели, источники электрических

искр или электрических разрядов) в складских помещениях.

• Места хранения должны быть сухими.

Рекомендуемая относительная влажность 60%.

• Идеальная температура хранения: от +5 °C до +20 °C.

• Мин. температура хранения: -50°С.

• Макс. температура хранения: +60°С.

• Храните вдали от прямых солнечных лучей.

• Не складывайте аксиально-поршневые агрегаты друг на друга и храните их в защищенном от ударов месте.

• Не храните аксиально-поршневой агрегат на приводном валу или в сборе с деталями, например,

датчиками или клапанами.

• Дополнительные условия хранения см. в Таблице 7.

Ежемесячно проверяйте аксиально-поршневой агрегат на предмет правильного хранения.

После доставки Аксиально-поршневые агрегаты поставляются в антикоррозионной упаковке

(защитная пленка).

В Таблице 7 указаны макс. Допустимые сроки хранения неупакованного аксиально-поршневого агрегата

указаны в паспорте 90312.

Таблица 7: Срок хранения с заводской защитой от коррозии

Условия хранения Стандартная защита от коррозии. Долговременная защита от


коррозии (опция).

Закрытое, сухое помещение Макс. 12 месяцев Макс. 24 месяца

с постоянной температурой
от +5 °C до +20 °C.

Неповрежденная и
герметичная защитная пленка от коррозии.

Гарантия аннулируется в случае несоблюдения требований и условий хранения или после истечения

макс. срок хранения (см. Таблицу 7).

Что делать, раз макс. Срок хранения истек:

1. Перед установкой проверьте весь аксиально-поршневой агрегат на наличие повреждений и коррозии.

2. Выполните пробный пуск, чтобы проверить правильность работы аксиально-поршневого агрегата и наличие утечек.

3. Если срок хранения превышает 24 месяца, замените уплотнение вала.

Как только макс. Срок хранения истек, мы рекомендуем вам поручить аксиально-поршневой агрегат для

проверки сервисному партнеру Bosch Rexroth.

По вопросам ремонта и запасных частей обращайтесь к соответствующему сервисному партнеру Bosch

Rexroth или в сервисную службу завода-изготовителя аксиально-поршневого агрегата, см. главу 10.5

«Запасные части» на стр. 49.

РЭ 92703-01-B/04.2018, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, Bosch Rexroth AG


Machine Translated by Google
24/60 Транспортировка и хранение

После удаления Несмонтированный аксиально-поршневой агрегат на время хранения должен быть защищен защитой от коррозии.

Следующие инструкции относятся только к аксиально-поршневым агрегатам, работающим с гидравлической

жидкостью на основе минерального масла. Другие гидравлические жидкости требуют мер по консервации,

специально разработанных для них. В таком случае проконсультируйтесь с местным контактным лицом; их

контактную информацию можно найти на странице

www.boschrexroth.com/addresses.

Bosch Rexroth рекомендует следующую процедуру:

1. Очистите аксиально-поршневой агрегат; см. главу 10.1 «Чистка и уход» на стр. 47.

2. Слейте воду из аксиально-поршневого агрегата.

3. При сроке хранения до 12 месяцев: Нанесите на внутреннюю часть аксиально-поршневого агрегата

минерального масла и залейте ок. 100 мл минерального масла.

При сроке хранения до 24 месяцев: Заполните аксиально-поршневой агрегат антикоррозионным

средством VCI 329 (20 мл).

Заливайте через сливное отверстие L, L1 или L2, см. главу 7.4 «Установка аксиально-поршневого агрегата»,

Рис. 13–Рис. 17 на стр. 37.

4. Закройте все порты, чтобы они были герметичными.

5. Неокрашенные участки аксиально-поршневого агрегата смазать минеральным маслом или подходящим легко

съемная защита от коррозии, например, бескислотная смазка.

6. Упакуйте аксиально-поршневой агрегат с влагопоглотителем в защитную пленку для защиты от коррозии, чтобы он

герметичный.

7. Храните аксиально-поршневой агрегат в противоударном виде; см. «Требования»

на странице 23 этой главы.

Bosch Rexroth AG, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, RE 92703-01-B/04.2018
Machine Translated by Google
Установка 25/60

7 Установка
Перед установкой подготовьте следующие документы:

• Установочный чертеж аксиально-поршневого агрегата (можно получить у контактного лица в Bosch Rexroth).

• Гидравлическая схема аксиально-поршневого агрегата (на установочном чертеже)

• Гидравлическая схема машины/системы (доступна на машине/системе).

производитель системы)

• Подтверждение заказа (содержит связанные с заказом технические данные для вашего осевого

поршневой агрегат)

• Паспорт аксиально-поршневого агрегата (содержит допустимые технические данные)

7.1 Распаковка
Аксиально-поршневой агрегат поставляется в полиэтиленовой (ПЭ) защитной пленке от коррозии.

Осторожность! Опасность выпадения деталей!

Неправильное открытие упаковки может привести к выпадению деталей, которые могут привести к

повреждению или травме!

Разместите упаковку на ровной несущей поверхности.

Открывайте упаковку только сверху.

Снимите упаковку с аксиально-поршневого агрегата.

Проверить аксиально-поршневой агрегат на транспортные повреждения и комплектность;

см. главу 4 «Комплект поставки» на стр. 17.

Утилизируйте упаковку в соответствии с правилами вашей страны.

7.2 Условия установки


Монтажное положение и расположение аксиально-поршневого агрегата в значительной степени определяют

способ его установки и ввода в эксплуатацию (например, при заполнении и удалении воздуха из аксиально-поршневого

агрегата).

Установите аксиально-поршневой агрегат так, чтобы можно было обеспечить ожидаемые силы и крутящий момент.

перенесли без всякой опасности. Производитель машины/системы несет ответственность за выбор размеров

крепежных элементов.

Соблюдайте максимально допустимые радиальные усилия на приводном валу при

передаточный/выходной привод с радиальной нагрузкой (ременные передачи). При необходимости храните шкив

ремня отдельно.

Следите за тем, чтобы аксиально-поршневой агрегат во время работы всегда был заполнен гидравлической жидкостью.

пуско-наладочные работы и эксплуатация. Делайте это также после относительно длительных периодов

простоя, поскольку аксиально-поршневой агрегат может вытечь через гидравлические линии.

Направьте утечку из корпуса в резервуар через самое верхнее сливное отверстие.

Используйте размер линии, соответствующий порту.

Установка обратного клапана в сливной линии допускается только в каждом конкретном случае

после консультации. Пожалуйста, проконсультируйтесь с соответствующим контактным


лицом в Bosch Rexroth.

Чтобы снизить уровень шума, используйте упругие элементы, чтобы изолировать все соединительные линии от

все компоненты, подверженные вибрации (например, резервуар).

Убедитесь, что всасывающая, сливная и возвратная линии находятся в резервуаре ниже мин. уровень жидкости

при всех условиях эксплуатации. Это предотвратит попадание воздуха и образование пены.

РЭ 92703-01-B/04.2018, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, Bosch Rexroth AG


Machine Translated by Google
26/60 Установка

При проектировании резервуара убедитесь, что между всасывающей и сливной линиями имеется достаточное

расстояние. Это предотвращает попадание нагретого обратного потока непосредственно обратно в

линию всасывания.

Убедитесь, что минимальное давление всасывания составляет 0,8 бар абсолютного давления.

порт S во время работы для всех монтажных положений и мест установки аксиально-поршневого насоса;

см. рис. 6. Обратите внимание, что значения максимальной скорости, указанные в паспорте данных,

действительны для абсолютного давления всасывания 1 бар на всасывающем отверстии S. Другие значения

давления см. в паспорте данных.

0,8 абс. -0,2

1
2 0 -1 1
0
3 2

1 2

Рис. 6: Давление всасывания

1 Манометр абсолютного давления

2 Стандартный манометр (относительный)

Условия всасывания улучшаются при установке ниже и внутри резервуара.

Убедитесь, что рабочая среда на месте установки полностью

без пыли и посторонних веществ. При установке аксиально-поршневой агрегат должен быть чистым.

Загрязнение гидравлической жидкости может существенно повлиять на работу и срок службы

аксиально-поршневого агрегата.

Для очистки используйте ткань без волокон.

Используйте подходящие мягкие чистящие средства для удаления смазочных материалов и других тяжелых

загрязнение. Не допускайте попадания чистящих средств в гидравлическую систему.

7.3 Монтажное положение


Аксиально-поршневой агрегат может быть установлен в следующих положениях. Показанная трасса

трубопровода иллюстрирует базовую компоновку.

7.3.1 Установка под резервуаром (стандартно)

Установка под резервуаром означает, что аксиально-поршневой агрегат устанавливается за пределами


резервуара и ниже минимального уровня жидкости в резервуаре.

Bosch Rexroth AG, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, RE 92703-01-B/04.2018
Machine Translated by Google
Установка 27/60

Рекомендуемое положение установки: 1 и 3.

Поскольку полный выпуск и заполнение воздуха в положениях установки 2 и 4 невозможны, перед


установкой аксиально-поршневого агрегата необходимо удалить воздух и заполнить его в
горизонтальном положении.

11) 2 32) 4
СБ СБ СБ СБ
Ф Ф
Ф Ф
горячая минута горячая минута горячая минута горячая минута

хмин хмин хмин хмин

Л2
Л1 Л
Икс
С
Л1
л
л
Икс

С Л1
Л1 Л
С
С

1)A10VO: Для NG10 и NG28 серии 52, L1 находится напротив, тогда при необходимости необходимо подключить L.

A10VNO: Для NG45 и NG63 серии 52 L1 напротив, тогда при необходимости необходимо подключить L.

2)Только 53 серия.

Рис. 7: Установка A10VO под резервуаром с монтажными позициями 1–4

L, L1, L2 Самый высокий дренажный порт горячая минута Мин. необходимая глубина погружения
(200 мм)

С Всасывающий порт хмин Минимально необходимое расстояние


до дна резервуара (100 мм)

Ф Заполнение/выпуск воздуха СБ Дефлектор (перегородка)

Порт F является частью внешнего трубопровода и должен быть предусмотрен на стороне клиента,
чтобы облегчить заполнение и удаление воздуха.

Таблица 8: Установка под резервуаром

Монтажное положение 1 Отвод воздуха Наполнение

(приводной вал горизонтально) Ф С + Л или Л1

2 (приводной вал вверх) Ф С + Л1

3 (приводной вал горизонтальный) Ф С + Л2

4 (приводной вал вниз) Ф С + Л или Л1

7.3.2 Установка внутри резервуара

УВЕДОМЛЕНИЕ

Опасность повреждения при установке внутри резервуара!


Во избежание повреждения аксиально-поршневого агрегата перед установкой в резервуар необходимо
снять все пластиковые детали (например, защитные заглушки, крышки), за исключением защитных
колпачков.

Перед установкой аксиально-поршневого агрегата в резервуар снимите все пластиковые детали, за


исключением защитных колпачков. Убедитесь, что никакие их части не остались в
резервуар.

Снимите защитную заглушку со всасывающего патрубка S и откройте хотя бы один


Л- порт.

РЭ 92703-01-B/04.2018, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, Bosch Rexroth AG


Machine Translated by Google
28/60 Установка

Внутрибаковая установка – это когда аксиально-поршневая установка устанавливается в резервуар ниже

минимального уровня жидкости. Аксиально-поршневой агрегат полностью находится под

гидравлической жидкостью.

Если минимальный уровень жидкости равен или ниже верхней кромки насоса, см. главу 7.3.3

«Установка над резервуаром» на стр. 29.

Аксиально-поршневые агрегаты с электрическими компонентами (например, электрическими органами


управления, датчиками) нельзя устанавливать в резервуаре ниже уровня жидкости.

Мы советуем подключить всасывающую трубу к всасывающему отверстию S и прикрепить трубу к

сливному отверстию L, L1 или L2. В этом случае другое сливное отверстие необходимо заткнуть. Корпус

аксиально-поршневого агрегата необходимо заполнить перед монтажом трубопроводов и

заполнением резервуара гидравлической жидкостью. Поскольку полный выпуск и заполнение воздуха

в положениях установки 6 и 8 невозможны, перед установкой аксиально-поршневого агрегата

необходимо удалить воздух и заполнить его в горизонтальном положении.

51) 6 72) 8
Л1

л СБ
Л1 СБ Л2 СБ СБ
Икс

горячая минута горячая минута горячая минута


С горячая минута
Икс

С л С
л
С л
хмин хмин хмин хмин

Л1

1)A10VO: Для NG10 и NG28 серии 52, L1 находится напротив, тогда при необходимости необходимо подключить L.

A10VNO: Для NG45 и NG63 серии 52 L1 напротив, тогда при необходимости необходимо подключить L.

2)Только 53 серия.

Рис. 8: Установка внутри резервуара A10VO с монтажной позицией 5–8

L, L1, L2 Самый высокий дренажный порт хмин Минимально необходимое расстояние


до дна резервуара (100 мм)

С Всасывающий порт СБ Дефлектор (перегородка)

горячая минута Мин. необходимая глубина погружения


(200 мм)

Таблица 9: Установка внутри резервуара

Монтажное положение 5 Отвод воздуха Наполнение

(приводной вал горизонтально) через самый высокий доступный автоматически через открытый порт L или L1
порт Л и S из-за положения под уровнем гидравлического

топлива.

6 (приводной вал вверх) через самый высокий доступный автоматически через открытый порт L, L1 или S
порт L1 из-за положения под уровнем гидравлического
топлива

7 (приводной вал горизонтально) через самый высокий доступный автоматически через открытый порт L2 и
порт L2 S по положению ниже уровня гидравлической
жидкости

8 (приводной вал вверх) через самый высокий доступный автоматически через открытый порт L, L1 или S
порт L из-за положения под уровнем гидравлического
топлива

Bosch Rexroth AG, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, RE 92703-01-B/04.2018
Machine Translated by Google
Установка 29/60

7.3.3 Установка над резервуаром

Надрезервуарная установка означает, что аксиально-поршневая установка устанавливается над резервуаром.


минимальный уровень жидкости в бачке.

Для предотвращения слива аксиально-поршневого агрегата в монтажном положении 10 необходим


перепад высот hES min не менее 25 мм у порта F.

Соблюдайте максимально допустимую высоту всасывания hS max = 800 мм. Допустимая


высота всасывания hS определяется из общей потери давления.

Поскольку полный выпуск и заполнение воздуха в монтажных положениях 10 и 12 невозможны, перед


установкой аксиально-поршневого агрегата необходимо удалить воздух и заполнить его в
горизонтальном положении.

91) Ф 10 Ф 112) 12 ТФ
Л2
Т Т С
л хес мин ФТ
Л1 Икс

Л1
ХС макс.
ХС макс. л
СБ С
СБ СБ
Икс

ХС макс. ХС макс. Л1 Л СБ
С
С горячая минута горячая минута горячая минута горячая минута

хмин хмин хмин хмин

1)A10VO: Для NG10 и NG28 серии 52, L1 находится напротив, тогда при необходимости необходимо подключить L.

A10VNO: Для NG45 и NG63 серии 52 L1 напротив, тогда при необходимости необходимо подключить L.

2)Только 53 серия.

Рис. 9: Монтаж над резервуаром A10VO с монтажной позицией 9–12.

L, L1, L2 Самый высокий дренажный порт хмин Минимально необходимое расстояние


до дна резервуара (100 мм)

Ф Заполнение/выпуск воздуха хес мин Минимально необходимая высота,


необходимая для защиты аксиально-поршневого

агрегата от слива (25 мм)

С Всасывающий порт ХС макс. Максимально допустимая высота всасывания (800


мм)

горячая минута Мин. необходимая глубина погружения СБ Дефлектор (перегородка)


(200 мм)

Порт F является частью внешнего трубопровода и должен быть предусмотрен на стороне клиента,
чтобы облегчить заполнение и удаление воздуха.

Таблица 10: Установка над резервуаром

Положение установки 9 Отвод воздуха Наполнение

(приводной вал горизонтально) Ф Л1 или Л

10 (приводной вал Ф Л1

вверху) 11 (приводной вал Ф Л2

горизонтально) 12 (приводной вал вниз) Ф С или Л

РЭ 92703-01-B/04.2018, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, Bosch Rexroth AG


Machine Translated by Google
30/60 Установка

7.4 Установка аксиально-поршневого агрегата

7.4.1 Подготовка

1. Проверьте характеристики на паспортной табличке, чтобы убедиться, что у вас правильный осевой

поршневой агрегат.

2. Сравните номер материала и обозначение (код типа) с данными в


подтверждение заказа.

Если номер материала аксиально-поршневого агрегата не соответствует номеру,

указанному в подтверждении заказа, обратитесь за разъяснениями к местному контактному лицу.


Вы можете найти их контактную информацию в разделе

www.boschrexroth.com/addresses

3. Перед установкой полностью слейте воду из аксиально-поршневого агрегата во избежание смешивания с

гидравлическая жидкость, используемая в машине/системе.

4. Проверьте направление вращения аксиально-поршневого агрегата (на заводской табличке) и

убедитесь, что оно соответствует направлению вращения приводного двигателя.

Рис. 10: Направление вращения

л Против часовой

р по часовой стрелке

Направление вращения, указанное на заводской табличке, определяет направление вращения

аксиально-поршневого агрегата, если смотреть на приводной вал; см. главу 5.3 «Идентификация

изделия» на стр. 20. Информацию о направлении вращения приводного двигателя см. в


инструкции производителя приводного двигателя.

7.4.2 Размеры

На установочном чертеже указаны размеры всех соединений и отверстий аксиально-поршневого

агрегата. При выборе необходимых инструментов также соблюдайте инструкции производителей других

гидравлических компонентов.

7.4.3 Общие инструкции

При установке аксиально-поршневого агрегата соблюдайте следующие общие инструкции:

• Обратите внимание, что определенные положения установки влияют на систему управления. Гравитация,

собственный вес и давление корпуса могут вызвать незначительные сдвиги характеристик и

изменения времени отклика.

Bosch Rexroth AG, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, RE 92703-01-B/04.2018
Machine Translated by Google
Установка 31/60

• Крутильные вибрации и изменения скорости могут привести к негерметичности уплотнения вала и

увеличено вращательное угловое ускорение поворотной группы аксиально-поршневого агрегата.

В зоне риска находятся дизельные приводы с малым числом цилиндров и малой массой маховика, а также

зубчато- или клиноременные передачи. Ремни могут потерять большую часть своего предварительного

давления уже через короткое время работы.

Автоматическое зажимное устройство может уменьшить колебания скорости и вибрации и, таким образом,

избежать последующих повреждений.

– При использовании приводов с зубчатыми или клиновыми ремнями всегда используйте автоматическое

зажимное устройство.

• На приводе аксиально-поршневого агрегата карданный вал может вызывать вибрации.

и чрезмерное угловое ускорение. В зависимости от частоты и температуры это может привести к

негерметичности уплотнения вала и повреждению вращающейся группы.

• Если общая дренажная линия используется для нескольких агрегатов, убедитесь, что соответствующий случай

давление в каждом агрегате не превышено. Общая дренажная линия должна иметь такие размеры, чтобы

гарантировать, что максимально допустимое давление в корпусе всех подключенных агрегатов не будет

превышено ни при каких условиях эксплуатации, особенно при холодном запуске. Если это невозможно,

при необходимости необходимо проложить отдельную дренажную линию.

Тип установки аксиально-поршневого агрегата зависит от соединительных элементов со стороны привода.

Следующие описания поясняют установку аксиально-поршневого агрегата:

• С муфтой

• На коробке передач
• На карданном валу

7.4.4 Установка с помощью муфты

Ниже описано, как установить аксиально-поршневой агрегат с муфтой:

Уведомление! Опасность из-за неправильного обращения!

Товар может быть поврежден!

Не устанавливайте ступицу муфты на приводной вал аксиально-поршневого агрегата

ударив по нему.

1. Установите указанную полумуфту на приводной вал аксиально-поршневого агрегата.

согласно инструкции производителя муфты.

Приводной вал аксиально-поршневого агрегата снабжен внутренней резьбой. Используйте эту внутреннюю

резьбу, чтобы натянуть соединительный элемент на приводной вал. Размер внутренней резьбы можно

увидеть на установочном чертеже.

2. Закрепите ступицу муфты на приводном валу или обеспечьте постоянную смазку приводного вала. Это

предотвращает образование фрикционной коррозии и


сопутствующий износ.

3. Перевезти аксиально-поршневой агрегат к месту установки.

4. Удалите грязь и посторонние частицы с места установки.

5. Установите муфту на выходной вал приводного двигателя в соответствии с

технические характеристики предоставлены производителем муфты.

РЭ 92703-01-B/04.2018, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, Bosch Rexroth AG


Machine Translated by Google
32/60 Установка

Не закрепляйте аксиально-поршневой агрегат до тех пор, пока муфта не будет правильно


установлена.

6. Закрепите аксиально-поршневой агрегат на месте установки.

7. Совместите приводной вал аксиально-поршневого агрегата и выходной вал привода.

двигатель, чтобы не было углового отклонения.

8. Убедитесь, что на приводной вал не действуют чрезмерные осевые и радиальные силы.

9. При установке колокола проверьте осевой люфт муфты через окно колокола в соответствии со

спецификациями производителя.

10. Подробную информацию о необходимых инструментах и моментах затяжки монтажных болтов см.

можно приобрести у производителя машины/системы.

11.При использовании упругих муфт убедитесь, что привод не резонирует после

завершение установки.

7.4.5 Установка на коробку передач

Ниже описан порядок установки аксиально-поршневого агрегата на коробку передач.

После установки на коробку передач аксиально-поршневой агрегат закрыт и труднодоступен:

Перед установкой убедиться, что диаметр втулки центрирует аксиально-поршневой агрегат (соблюдать

допуски) и что на приводной вал аксиально-поршневого агрегата не действуют чрезмерные осевые или

радиальные силы (установочная длина).

Защитите приводной вал от фрикционной коррозии, обеспечив постоянную


смазка.

Закрепите аксиально-поршневой агрегат на месте установки.

Для прикрепления через На вал не должны действовать зацепляющие силы, превышающие допустимые осевые и радиальные

зубчатое колесо или вал силы; при необходимости подпереть шестерню на выходе коробки передач отдельно.

винтовой шестерни
7.4.6 Установка с карданным валом

Ниже описано, как соединить аксиально-поршневой агрегат с приводным двигателем с помощью карданного
вала.

Уведомление! Повреждение аксиально-поршневого агрегата и негерметичность уплотнения вала!

Неправильно установленные карданные валы приводят к дисбалансу. Это приводит к вибрациям и


чрезмерным нагрузкам на приводной вал.

Соблюдайте инструкции по монтажу производителя карданного вала.

1. Расположите аксиально-поршневой агрегат вблизи указанного места установки. Позволять

достаточно места для карданного вала, чтобы пройти с обеих сторон.

2. Установите карданный вал на выходной вал приводного двигателя.

3. Прижмите аксиально-поршневой агрегат к карданному валу и установите карданный вал на приводной

вал аксиально-поршневого агрегата.

4. Приведите аксиально-поршневой агрегат в монтажное положение и закрепите его. Подробную

информацию о необходимых инструментах и моментах затяжки крепежных болтов можно получить у

производителя системы.

Bosch Rexroth AG, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, RE 92703-01-B/04.2018
Machine Translated by Google
Установка 33/60

7.4.7 Снимите проставку (для версии со сквозным приводом)

Рис. 11: Снятие проставки

Аксиально-поршневые агрегаты со сквозным приводом поставляются с проставкой (1). Проставка


предназначена для защиты при транспортировке и уменьшения осевого зазора ступицы (2).

Осторожность! Эксплуатация с проставками!


Эксплуатация аксиально-поршневого агрегата с проставкой может привести к повреждению аксиально-поршневого
агрегата.

Перед вводом в эксплуатацию удалить проставку.

Снимите проставку (1).


Перед установкой второго насоса необходимо снять проставку. Если эксплуатировать аксиально-
поршневой агрегат без установки дополнительного насоса на проходную передачу, то
обязательно необходимо снять проставку и ступицу. Поскольку металлическая защитная крышка
(3) не выдерживает давления, ее необходимо заменить стойкой к давлению крышкой. Если вам нужна
устойчивая к давлению крышка, обратитесь к своему сервисному партнеру Bosch Rexroth. Используйте
для этого подходящий инструмент, чтобы не повредить функциональные поверхности. Если
функциональные поверхности повреждены, обратитесь к сервисному партнеру Bosch Rexroth или в
сервисный отдел завода-производителя аксиально-поршневого агрегата.

РЭ 92703-01-B/04.2018, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, Bosch Rexroth AG


Machine Translated by Google
34/60 Установка

7.4.8 Завершение установки

1. Удалите все установленные транспортировочные винты.

Осторожность! Эксплуатация с защитными заглушками!

Эксплуатация аксиально-поршневого агрегата с защитными заглушками может привести к травмам или повреждению

аксиально-поршневого агрегата.

Перед вводом в эксплуатацию снимите все защитные заглушки и замените их

подходящие устойчивые к давлению заглушки с металлической резьбой или подсоедините соответствующие


линии.

2. Снимите транспортировочную защиту.

Аксиально-поршневой агрегат поставляется с защитными крышками (1) и защитными заглушками (2).

Они не устойчивы к давлению и должны быть удалены перед подключением. Используйте для этого

подходящий инструмент, чтобы не повредить уплотнительные и функциональные поверхности. Если

уплотнительные или функциональные поверхности повреждены, обратитесь к сервисному партнеру Bosch

Rexroth или в сервисный отдел завода-изготовителя аксиально-поршневого агрегата.

2
1
3

1
Рис. 12: Снятие транспортной защиты

1 Защитные чехлы 4 Для версии со сквозным приводом проставка из

2 Защитные заглушки/резьбовые заглушки пластика (служит защитой при транспортировке)

3 Для версий со сквозным приводом

защитная крышка и крепежные болты

Порты, предназначенные для подключения линий, комплектуются защитными заглушками или резьбовыми

заглушками, служащими защитой при транспортировке. Все порты, необходимые для работы функции, должны

быть подключены (см. Таблицу 11 «Порты A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серий 52 и 53» на стр. 39).

Несоблюдение этого требования может привести к неисправностям или повреждению.

Если порт не используется, закройте его резьбовой заглушкой, поскольку защитные заглушки не выдерживают

давления.

Регулировка регулировочных винтов приведет к аннулированию гарантии. Если вам необходимо изменить

настройки, обратитесь к местному контактному лицу; их контактную информацию можно найти на странице

www.boschrexroth.com/adresses.

Bosch Rexroth AG, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, RE 92703-01-B/04.2018
Machine Translated by Google
Установка 35/60

3. Для версии со сквозным приводом сначала снимите проставку (4), см. главу 7.4.7 «Снятие проставки (для версии со

сквозным приводом)» на стр. 33, и установите вспомогательный насос в соответствии с инструкциями

производителя насоса. Защитная крышка (3) не выдерживает давления, поэтому ее нельзя использовать во

время эксплуатации.

7.4.9 Гидравлическое подключение аксиально-поршневого агрегата

УВЕДОМЛЕНИЕ

Недостаточное давление всасывания!

В общем, мин. допустимое давление всасывания в порту «S» указано для аксиально-поршневых насосов во всех

монтажных положениях. Если давление в порте S упадет ниже указанных значений, может произойти повреждение,

которое может привести к выходу аксиально-поршневого насоса из строя и не подлежит ремонту!

Следите за тем, чтобы поддерживалось необходимое давление всасывания. На это влияет:

– Трубопровод (например, поперечное сечение всасывающего трубопровода, диаметр трубы, длина всасывающей линии)

– Положение резервуара

– Вязкость гидравлической жидкости

– Фильтрующий элемент или обратный клапан, который может быть установлен на всасывающей линии (проверьте

уровень загрязнения фильтрующего элемента регулярно)

Производитель машины/системы несет ответственность за определение размеров линий. Подсоедините аксиально-

поршневой агрегат к остальной части гидравлической системы в соответствии с гидравлической схемой производителя

машины/системы.

Порты и крепежная резьба рассчитаны на максимально допустимое давление pmax, см. Таблицу 11 «Порты

A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серий 52 и 53» на стр. 39. Изготовитель машины/системы должен убедиться, что

соединительные элементы и линии соответствуют заданные условия применения (давление, расход,

гидравлическая жидкость, температура) с необходимыми запасами прочности.

Подключайте только гидравлические линии, соответствующие порту аксиально-поршневого агрегата (уровень

давления, размер, система единиц).

Уведомления о При прокладке всасывающей, напорной и сливной линий соблюдайте следующую информацию.
линии маршрутизации

• Линии и шланги следует устанавливать без предварительного давления, чтобы не

В процессе работы действуют механические силы, которые сокращают срок службы аксиально-поршневого агрегата

и, возможно, всей машины/системы.

• В качестве уплотнительного материала используйте подходящие уплотнения.

• Всасывающая линия (труба или шланг)

– Всасывающая линия должна быть как можно более короткой и прямой.

– Измерьте поперечное сечение всасывающей линии, чтобы давление на всасывании

порт не опускается ниже мин. допустимое давление. Убедитесь, что максимальное давление всасывания не превышено

(например, при предварительном заполнении).

– Убедитесь, что соединения и соединительные элементы герметичны.

– Шланг должен быть устойчив к давлению, в том числе к внешнему давлению воздуха.

РЭ 92703-01-B/04.2018, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, Bosch Rexroth AG


Machine Translated by Google
36/60 Установка

• Напорная линия

– Для напорных линий используйте только трубы, шланги и соединительные элементы, рассчитанные на

диапазон рабочего давления, указанный в паспорте 92703 (см. Таблицу 11).


• Дренажный трубопровод

– Всегда прокладывайте дренажные линии так, чтобы картер постоянно был заполнен гидравлической

жидкостью и чтобы воздух не попадал через уплотнение вала, даже во время длительных периодов

простоя.

– Давление в корпусе никогда не должно превышать пределы, указанные для аксиально-поршневого агрегата.
в даташите.

– Приток дренажной линии в резервуар всегда должен быть ниже мин. уровень жидкости (см. раздел 7.3

«Монтажное положение» на стр. 26).

• Если аксиально-поршневой агрегат оснащен установленными резьбовыми соединениями, не снимайте их.

Вверните шпильку фитинга непосредственно в установленный фитинг.

Риск путаницы с Аксиально-поршневые агрегаты используются в областях применения, в которых используется метрическая
резьбовые соединения система, а также англо-американская (британская) и японская системы измерения (JIS – Japan Industrial

Standard). Также используются различные виды уплотнений.

Система узлов, тип уплотнения и размер внутренней резьбы и концов шпильки (например, резьбовой

заглушки) должны совпадать.

Существует риск путаницы из-за ограниченности способов визуального различия между ними.

Предупреждение ! Протекающие или лопнувшие концы шпилек!

Для фитингов, если конец шпильки, не соответствующий системе единиц, типу уплотнения и размеру внутренней

резьбы, находится под давлением, конец шпильки может ослабнуть сам по себе или даже вылететь из отверстия,

подобно снаряду. Это может привести к серьезным травмам и материальному ущербу. Гидравлическая жидкость

может выйти из этого места утечки.

Используйте чертежи (монтажный чертеж), чтобы определить необходимый конец шпильки для

каждый штуцер.

Убедитесь, что установлены правильные фитинги, крепежные болты и резьбовые заглушки.

Для всех внутренних резьб используйте наконечники шпилек той же системы единиц и того же типа.
правильный размер.

Bosch Rexroth AG, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, RE 92703-01-B/04.2018
Machine Translated by Google
Установка 37/60

Обзор порта,
размер 52 Икс

Л1

Рис. 13: Обзор портов A10VO/52 или A10VNO/52, фланцевые порты SAE сзади (соединительная пластина 11)

Икс

Б Л1

Рис. 14: Обзор портов A10VO/52, фланцевые порты SAE сбоку (соединительная пластина 12)

Икс

Б Л1

Рис. 15: Обзор портов A10VSO/52 размер 10 или A10VSNO/52 размер 15, порты с метрической резьбой сзади
(соединительная пластина 14)

РЭ 92703-01-B/04.2018, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, Bosch Rexroth AG


Machine Translated by Google
38/60 Установка

Обзор порта,
размер 53 Икс

л
Л1
С

Л2

Рис. 16: Обзор порта A10VO/53 или A10VNO/53, фланцевый порт SAE сзади (соединительная пластина 11)

Икс

л
Л1

Б Л2

Рис. 17: Обзор портов A10VO/53, фланцевые порты SAE сбоку (соединительная пластина 12)

Bosch Rexroth AG, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, RE 92703-01-B/04.2018
Machine Translated by Google
Установка 39/60

Таблица 11. Порты A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серий 52 и 53

Порты1) pмакс [бар]2) Государство3)

А10В(С)О А10В(С)НЕТ
Б Рабочий порт 315 250 О

С Всасывающий порт 5 5 О

л 2 2 О4)
Дренажный порт

Л1 2 2 х4)
Дренажный порт
5)
Л2 2 2 х4)
Дренажный порт

Икс Пилотное давление 315 250 О

1) Измерительную систему и размер резьбы можно найти на установочном чертеже.


2)
В зависимости от применения могут возникать кратковременные пики давления. Учитывайте это при выборе
измерительных приборов и арматуры.
3)
O = Должен быть подключен (вставлен при поставке)
X = подключен (при нормальной работе)
4)
В зависимости от монтажного положения необходимо подключить L, L1 или L2 (см. главу 7.3 «Монтажное
положение» на стр. 26).
5)
Только 53 серия.
Моменты затяжки Применяются следующие моменты затяжки:

• Фитинги:

Соблюдайте указания производителя относительно моментов затяжки используемых фитингов.

• Внутренняя резьба в аксиально-поршневом

агрегате: Макс. допустимые моменты затяжки MG max являются максимальными значениями для
внутренней резьбы и не должны превышаться. Значения см. в Таблице 12.

• Резьбовые заглушки:

Для металлических резьбовых заглушек, поставляемых в комплекте с аксиально-поршневым агрегатом,

действуют требуемые моменты затяжки резьбовых заглушек MV . Значения см. в Таблице 12.

• Крепежные болты:

Для монтажных болтов с метрической резьбой ISO DIN 13 или резьбой ASME B1.1 мы

рекомендуем в отдельных случаях проверять момент затяжки в соответствии с VDI 2230.

Таблица 12: Моменты затяжки внутренней резьбы и резьбовых заглушек

Порты Максимально допустимый


Требуемый момент затяжки резьбовых Шестигранная головка WAF для
момент затяжки внутренней
Стандартный Размер нити заглушек MV резьбовой заглушки
резьбы MG max

DIN 3852 М14 × 1,5 80 Нм 35 Нм1) 6 мм

М16 × 1,5 100 Нм 50 Нм1) 8 мм

М27 × 2 330 Нм 135 Нм1) 12 мм

ИСО 11926 7/16-20 УНФ-2Б 40 Нм 18 Нм 3/16 дюйма

9/16-18 УНФ-2Б 80 Нм 35 Нм 1/4 дюйма

3/4-16 УНФ-2Б 160 Нм 70 Нм 5/16 дюйма

7/8-14 УНФ-2Б 240 Нм 110 Нм 3/8 дюйма

1 1/16-12 УН-2Б 360 Нм 170 Нм 9/16 дюйма

1) Моменты затяжки резьбовых заглушек действительны, когда заглушки сухие или слегка смазаны маслом.
2
Моменты затяжки резьбовых заглушек действительны, когда заглушки сухие – при наличии небольшого количества масла моменты затяжки для M10 × 1 составляют
уменьшен до 10 Нм и до 17 Нм для М12×1,5.

РЭ 92703-01-B/04.2018, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, Bosch Rexroth AG


Machine Translated by Google
40/60 Установка

Процедура Для подключения аксиально-поршневого агрегата к гидросистеме:

1. Снимите защитные заглушки или резьбовые заглушки с портов, где должны быть выполнены

соединения согласно схеме гидравлической схемы.

2. Убедитесь, что уплотнительные поверхности гидравлических портов и функциональные поверхности

не поврежден.

3. Используйте только чистые гидравлические линии или промойте их перед установкой. (Наблюдать

главу 7.5 «Выполнение цикла промывки» на стр. 42 при промывке всей системы.)

4. Подключите линии в соответствии с установочным чертежом и принципиальной схемой машины или

системы. Убедитесь, что все порты подключены или закрыты резьбовыми заглушками. При установке

внутри резервуара корпус аксиально-поршневого агрегата необходимо заполнить перед монтажом

трубопроводов и заполнением резервуара гидравлической жидкостью.

5. Правильно затяните фитинги (соблюдайте моменты затяжки!). Пометьте все правильно затянутые

фитинги, например, несмываемым маркером.

6. Проверьте все трубы и шлангопроводы, а также каждую комбинацию соединительных деталей.

муфты или точки соединения со шлангами или трубами, чтобы обеспечить их безопасное рабочее

состояние.

Bosch Rexroth AG, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, RE 92703-01-B/04.2018
Machine Translated by Google
Установка 41/60

7.4.10 Электрическое подключение аксиально-поршневого агрегата

УВЕДОМЛЕНИЕ

Короткое замыкание из-за проникающей гидравлической жидкости!

Жидкость может проникнуть в изделие и вызвать короткое замыкание!

Не устанавливайте аксиально-поршневые агрегаты с электрическими компонентами (например, электрическими

органами управления, датчиками) в резервуаре ниже уровня жидкости (установка внутри резервуара).

Производитель машины/системы несет ответственность за схему электрического управления.

Аксиально-поршневые агрегаты с электрическим управлением должны быть подключены в соответствии с

электрической схемой машины/установки.

Для аксиально-поршневых агрегатов с электрическим управлением и/или установленными датчиками необходимо

соблюдать данные, указанные в паспорте 92703, 92735, 92741 и 92709, например:

• Допустимый диапазон напряжения


• Допустимый ток

• Правильное назначение контактов

• Рекомендуемые электрические блоки управления

Точные данные о разъеме, типе защиты и соответствующем ответном разъеме также можно найти в технических

паспортах 92703, 92735 и 92741. Ответный разъем не входит в комплект поставки.

1. Отключите питание соответствующего компонента системы.

2. Электрически подключить аксиально-поршневой агрегат (12 или 24 В). Перед подключением проверьте

что разъем, включая все пломбы, цел.

Изменение положения При необходимости можно изменить положение разъема, повернув корпус соленоида. Это не зависит от версии

разъема разъема.

ОСТОРОЖНОСТЬ! Горячие поверхности соленоида!

Опасность ожогов!

Прежде чем прикасаться к соленоиду, дайте ему достаточно остыть.

Надевайте термостойкую защитную одежду, например, перчатки.

Для этого действуйте следующим образом:


2
1. Ослабьте крепежную гайку (1) соленоида. Для этого поверните крепежную гайку (1) на один оборот против

1 часовой стрелки.

2. Поверните корпус соленоида (2) в желаемое положение.

3. Снова затяните крепежную гайку. Момент затяжки крепежной гайки: 5 + 1 Нм.

РЭ 92703-01-B/04.2018, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, Bosch Rexroth AG


Machine Translated by Google
42/60 Установка

7.5 Выполнение цикла промывки


Чтобы удалить посторонние частицы из системы, Bosch Rexroth рекомендует выполнить цикл
промывки всей системы перед первым вводом в эксплуатацию. Во избежание внутреннего
загрязнения не включайте аксиально-поршневой агрегат в цикл промывки.

Для выполнения цикла промывки используйте дополнительный промывочный блок.


Следуйте инструкциям производителя промывочного устройства для точной процедуры во время
цикла промывки.

Bosch Rexroth AG, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, RE 92703-01-B/04.2018
Machine Translated by Google
Ввод в эксплуатацию 43/60

8 Ввод в эксплуатацию

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность при работе в опасной зоне машины/установки!

Опасность для жизни, опасность травмирования или серьезной травмы!

Перед эксплуатацией аксиально-поршневого агрегата обратите внимание на потенциальные источники

опасности и устраните их.

Убедитесь, что никто не находится в опасной зоне машины/установки.

Кнопка аварийной остановки машины/системы должна находиться в пределах

досягаемость оператора.

Всегда следуйте инструкциям производителя машины/системы во время

введение в эксплуатацию.

ОСТОРОЖНОСТЬ
Ввод в эксплуатацию неправильно установленного изделия!

Опасность травм и материального ущерба!

Убедитесь, что все электрические и гидравлические порты подключены или закрыты.

Вводите в эксплуатацию только полностью установленное, полностью функционирующее изделие с оригинальным

аксессуары от Bosch Rexroth.

8.1 Первый ввод в эксплуатацию

При всех пусконаладочных работах на аксиально-поршневом агрегате соблюдайте общие указания по технике

безопасности и использованию по назначению, описанные в главе 2 «Указания по технике безопасности» на стр. 8.

Подсоедините манометр рабочего давления, давления в корпусе и давления всасывания к указанным точкам измерения

на аксиально-поршневой установке или в гидравлической системе, чтобы проверить технические данные при

первом запуске.

При вводе в эксплуатацию следить за температурой гидравлической жидкости в бачке, чтобы убедиться, что ее

вязкость находится в допустимых пределах.

8.1.1 Заполнение аксиально-поршневого агрегата

Профессиональная заправка и удаление воздуха необходимы для предотвращения повреждения аксиально-

поршневого агрегата и поддержания его правильной работы.

Обычно уровень чистоты коммерческих гидравлических жидкостей недостаточен для наших компонентов. Эти

гидравлические жидкости необходимо фильтровать с помощью соответствующей системы фильтров, чтобы свести

к минимуму загрязнение твердыми частицами и воду в системе.

Используйте только гидравлическую жидкость, соответствующую следующим требованиям:

Вы можете найти подробную информацию о мин. Требования к гидравлическим жидкостям указаны в


технических паспортах Bosch Rexroth 90220 и 90221. Названия технических паспортов можно найти в Таблице 1.

«Необходимая и дополнительная документация» на стр. 5. Подробную информацию о допустимой и оптимальной

вязкости можно найти в паспортах 92703, 92735 и 92741.

РЭ 92703-01-B/04.2018, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, Bosch Rexroth AG


Machine Translated by Google
44/60 Ввод в эксплуатацию

Для обеспечения функциональной надежности аксиально-поршневой установки необходим уровень чистоты 20/18/15

по минимуму ISO 4406 для гидравлической жидкости. При вязкости гидравлической жидкости менее 10 мм²/с

(например, из-за высоких температур при кратковременной эксплуатации) в сливном отверстии мин. Требуется

уровень чистоты 17/19/14, как определено в ISO 4406. Допустимые вязкости и температуры указаны в технических

паспортах 92703, 92735 и 92741.

1. Поместите под аксиально-поршневой агрегат поддон для сбора жидкости, которая может
утечка.

Уведомление! Загрязненная гидравлическая жидкость!

Уровень чистоты коммерческой гидравлической жидкости обычно недостаточен для наших компонентов.

Используйте подходящую систему фильтров для фильтрации гидравлических жидкостей во время заполнения, чтобы минимизировать количество твердых частиц.

загрязнение частицами и водой в гидравлической системе.

2. Заполните аксиально-поршневой агрегат и удалите воздух через соответствующие отверстия; см. главу 7.3

«Положение установки» на стр. 26. Также заполните гидравлические линии системы.

Уведомление! Опасность материального ущерба из-за недостаточной смазки!

Товар может быть поврежден или уничтожен!

При использовании запорного клапана на всасывающей и/или сливной линии следить за тем, чтобы привод

аксиально-поршневого агрегата можно было запустить только при открытых запорных клапанах.

3. При использовании запорного клапана на всасывающей и/или дренажной линии используйте только осевой

поршневой агрегат при открытых запорных клапанах.

4. Проверьте направление вращения приводного двигателя. Для этого запустите приводной двигатель

кратковременно на минимальной скорости вращения (толчковый режим). Убедитесь, что направление

вращения аксиально-поршневого агрегата соответствует указанному на фирменной табличке; см. главу 5.3

«Идентификация изделия», рис. 3: Заводская табличка A10VO на стр. 20.

5. Работайте аксиально-поршневым насосом на низкой частоте вращения (стартовая скорость для двигателей

внутреннего сгорания или медленный режим для электродвигателей), пока гидравлическая система не

будет полностью заполнена и не будет удален воздух. Для проверки слейте гидравлическую жидкость через

сливное отверстие до тех пор, пока в жидкости не исчезнут пузырьки.

8.1.2 Проверка подачи гидравлической жидкости

Аксиально-поршневой агрегат всегда должен иметь достаточный запас гидравлической жидкости.

По этой причине подача гидравлической жидкости должна быть обеспечена в начале процесса ввода в

эксплуатацию.

При проверке подачи гидравлической жидкости постоянно следите за уровнем шума и проверяйте уровень

гидравлической жидкости в бачке. Если аксиально-поршневой агрегат становится шумнее (кавитация) или сливаемая

жидкость выходит с пузырьками, это признак того, что аксиально-поршневой агрегат недостаточно снабжается

гидравлической жидкостью.

Информацию об устранении неполадок см. в главе 14 «Устранение неполадок» на стр. 52.

Чтобы проверить подачу гидравлической жидкости:

1. Дайте приводному двигателю поработать на минимальной скорости вращения. Аксиально-поршневой агрегат

должен работать без нагрузки. Обратите внимание на утечки и шумы.

2. Во время проверки проверьте сливную линию аксиально-поршневого агрегата. Сливная жидкость должна быть
без пузырей.

3. Увеличьте нагрузку и проверьте, повышается ли рабочее давление ожидаемым образом.

Bosch Rexroth AG, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, RE 92703-01-B/04.2018
Machine Translated by Google
Ввод в эксплуатацию 45/60

4. Выполните проверку на герметичность, чтобы убедиться, что гидравлическая система герметична и выдерживает

макс. давление.

5. Проверьте давление всасывания на канале S аксиально-поршневого насоса при номинальной скорости и макс.

угол поворота. Допустимое значение указано в паспорте 92703, 92735 и 92741.

6. При максимальном рабочем давлении проверьте давление в корпусе в портах L, L1 или L2. Ссылаться

допустимое значение согласно паспорту 92703, 92735 и 92741.

8.1.3 Выполнение функционального теста

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неправильно подключен аксиально-поршневой агрегат!

Перепутывание портов приведет к неисправностям (например, подъем вместо опускания) и может подвергнуть

опасности персонал и оборудование!

Перед функциональной проверкой проверьте, установлены ли трубопроводы, указанные на схеме

гидравлической схемы.

После проверки подачи гидравлической жидкости выполните функциональную проверку машины/

системы. Функциональную проверку следует проводить в соответствии с инструкциями производителя

машины/системы.

Аксиально-поршневой агрегат перед поставкой проверяется на работоспособность и работоспособность в

соответствии с техническими данными. При вводе в эксплуатацию убедитесь, что аксиально-поршневой агрегат

правильно установлен в машине/установке.

После запуска приводного двигателя проверьте, в частности, указанные значения давления,

например, рабочее давление и давление в корпусе.

Перед началом нормальной работы выполните проверку на герметичность без нагрузки и с нагрузкой.

При необходимости отсоедините манометр и заткните порты указанным

резьбовые заглушки.

8.2 Этап обкатки


УВЕДОМЛЕНИЕ

Материальный ущерб из-за недостаточной вязкости!

Повышенная температура гидравлической жидкости может привести к чрезмерному снижению вязкости и

повреждению продукта!

Контролируйте рабочую температуру на этапе обкатки,

например, путем измерения температуры утечки.

Уменьшите нагрузку (давление, скорость вращения) аксиально-поршневого агрегата, если возникают

неприемлемые рабочие температуры и/или вязкости.

Слишком высокие рабочие температуры указывают на неисправности, которые необходимо проанализировать.


и устранено.

Подшипники и поверхности скольжения подлежат приработке. Повышенное трение в начале фазы приработки

приводит к повышенному выделению тепла, которое со временем уменьшается. Объемный и механико-

гидравлический КПД также выше, пока не завершится этап обкатки, продолжающийся около 10 часов работы.

Чтобы гарантировать, что загрязнения в гидравлической системе не повредят аксиально-поршневой агрегат,

компания Bosch Rexroth рекомендует после этапа обкатки выполнить следующие действия:

РЭ 92703-01-B/04.2018, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, Bosch Rexroth AG


Machine Translated by Google
46/60 Ввод в эксплуатацию

После этапа обкатки сдайте анализ пробы гидравлической жидкости на требуемый уровень.
уровень чистоты.

Замените гидравлическую жидкость, если требуемый уровень чистоты не достигнут. Если

Лабораторные испытания после этапа обкатки не проводятся, рекомендуется заменить гидравлическую жидкость.

8.3 Повторный ввод в эксплуатацию после простоя


В зависимости от условий установки и условий окружающей среды в гидравлической системе могут произойти

изменения, которые потребуют повторного ввода в эксплуатацию.

Следующие критерии могут сделать необходимым повторный ввод в эксплуатацию:

• Воздух и/или вода в гидравлической системе.

• Старая гидравлическая жидкость

• Прочие загрязнения

Перед повторным вводом в эксплуатацию действуйте, как описано в главе 8.1 «Первоначальный ввод в эксплуатацию».

ввод в эксплуатацию» на стр. 43.

Bosch Rexroth AG, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, RE 92703-01-B/04.2018
Machine Translated by Google
Операция 47/60

9 Эксплуатация

Этот продукт представляет собой компонент, который не требует никаких настроек или изменений во время работы.

По этой причине данная глава руководства не содержит никакой информации о возможностях регулировки.

Используйте продукт только в пределах диапазона производительности, указанного в технических данных. Производитель

машины/системы несет ответственность за правильное проектирование гидравлической системы и ее управление.

10 Техническое обслуживание и ремонт

УВЕДОМЛЕНИЕ

Просроченные работы по осмотру и техническому обслуживанию!

Риск материального ущерба!

Выполняйте указанные работы по проверке и техническому обслуживанию с периодичностью

описано в этом руководстве.

10.1 Очистка и уход

УВЕДОМЛЕНИЕ

Повреждение уплотнений и электрической системы из-за механических воздействий!

Струя очистителя высокого давления может повредить уплотнения и электрическую систему аксиально-поршневого

агрегата!

Не направляйте очиститель высокого давления на чувствительные компоненты, например, уплотнение вала,

электрические соединения и компоненты.

При очистке и уходе за аксиально-поршневым агрегатом соблюдайте следующее:

Проверьте надежность посадки всех уплотнений и разъемных соединений, чтобы исключить

Во время чистки в аксиально-поршневой агрегат может проникнуть влага.

Для очистки аксиального поршня используйте только воду и, при необходимости, мягкое чистящее средство.

единица. Никогда не используйте растворители или едкие чистящие средства.

Удалите крупные внешние загрязнения и поддерживайте чистоту чувствительных и важных

компоненты, такие как соленоиды, клапаны, дисплеи и датчики.

РЭ 92703-01-B/04.2018, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, Bosch Rexroth AG


Machine Translated by Google
48/60 Техническое обслуживание и ремонт

10.2 Проверка
Чтобы аксиально-поршневой агрегат был надежным и долговечным, компания Bosch Rexroth

рекомендует регулярно проверять гидравлическую систему и аксиально-поршневой агрегат, а также

документировать и архивировать следующие условия эксплуатации:

Таблица 13: График проверок

Задача, которую необходимо выполнить Интервал

Гидравлическая Проверьте уровень гидравлической жидкости в бачке. Ежедневно

система
Проверьте рабочую температуру при сопоставимых условиях нагрузки на сливном Еженедельно

отверстии и в резервуаре.

Проведите анализ гидравлической жидкости: вязкость, старение и Ежегодно или каждые

загрязнение. 2000 часов работы (в

зависимости от того, что

наступит раньше)

Проверьте фильтр. Ежегодно или каждые

Интервал замены может меняться в зависимости от степени загрязнения 1000 часов работы (в

гидравлической жидкости. Мы рекомендуем использовать индикатор зависимости от того, что

загрязнения. наступит раньше)

Аксиально-поршневой агрегат Проверить аксиально-поршневой агрегат на предмет утечек. Ежедневно

Раннее обнаружение потери гидравлической жидкости может помочь обнаружить

неисправности в машине/системе и устранить их. Вот почему компания Bosch Rexroth

рекомендует всегда содержать аксиально-поршневой агрегат и систему в чистоте.

Проверьте аксиально-поршневой агрегат на предмет необычного шума. Ежедневно

Проверить элементы крепления на плотность посадки. Ежемесячно

Все крепления необходимо проверять при выключенной, разгерметизированной

и остывшей гидросистеме.

10.3 Техническое обслуживание

Аксиально-поршневой агрегат не требует технического обслуживания при использовании по назначению.

Срок службы аксиально-поршневого агрегата во многом зависит от качества гидравлической жидкости.

Вот почему мы рекомендуем заменять гидравлическую жидкость не реже одного раза в год или каждые 2000

часов работы (в зависимости от того, что наступит раньше) или сдавать ее на анализ производителю

гидравлической жидкости или в лабораторию для определения ее пригодности для дальнейшего


использования.

Срок службы аксиально-поршневого агрегата ограничен сроком службы используемых подшипников. Вы

можете узнать у местного контактного лица срок службы в зависимости от цикла нагрузки.
Их контактную информацию можно найти на странице www.boschrexroth.com/addresses.

На основании этих данных производитель системы должен определить интервал технического обслуживания

для замены подшипников и включить его в график технического обслуживания гидравлической системы.

Bosch Rexroth AG, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, RE 92703-01-B/04.2018
Machine Translated by Google
Техническое обслуживание и ремонт 49/60

10.4 Ремонт
Bosch Rexroth предлагает полный спектр услуг по ремонту аксиально-поршневых агрегатов Rexroth.

Ремонт аксиально-поршневого агрегата и его частей в сборе разрешается производить только в сервисных

центрах, сертифицированных Bosch Rexroth.

Для ремонта аксиально-поршневых агрегатов Rexroth используйте только оригинальные запасные части

Rexroth, в противном случае функциональная надежность аксиально-поршневого агрегата не может

быть гарантирована и гарантия аннулируется.

По вопросам ремонта обращайтесь к соответствующему сервисному партнеру Bosch Rexroth или в сервисную

службу завода, изготовившего аксиально-поршневой агрегат; см. главу 10.5 «Запасные части» на стр. 49.

10.5 Запасные части

ОСТОРОЖНОСТЬ
Использование неподходящих запасных частей!

Запасные части, не соответствующие техническим требованиям Bosch Rexroth, могут стать

причиной травм и материального ущерба!

Для ремонта аксиально-поршневых агрегатов Rexroth используйте только оригинальные запасные

части Rexroth, в противном случае функциональная надежность аксиально-поршневого агрегата

не может быть гарантирована и гарантия аннулируется.

Перечни запасных частей для аксиально-поршневых агрегатов составляются в зависимости от заказа. При

заказе запасных частей указывайте материал и серийный номер аксиально-поршневого агрегата, а также

номера материалов запасных частей.

По всем вопросам, касающимся запасных частей, обращайтесь к соответствующему сервисному партнеру

Bosch Rexroth или в сервисный отдел завода, изготовившего аксиально-поршневой агрегат.

Бош Рексрот АГ

Ан ден Кельтервизен 14

72160 Horb aN, Германия Горячая


линия +49 9352 405060

Запасные части можно найти на сайте www.boschrexroth.com/eshop.

По общим вопросам обращайтесь к местному контактному лицу. Их контактную информацию можно


найти на сайте www.boschrexroth.com/addresses.

РЭ 92703-01-B/04.2018, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, Bosch Rexroth AG


Machine Translated by Google
50/60 Снятие и замена

11 Снятие и замена
11.1 Необходимые инструменты

Снятие можно выполнить с помощью стандартных инструментов. Никаких специальных инструментов не требуется.

11.2 Подготовка к демонтажу 1. Выведите из

эксплуатации всю систему, как описано в инструкции по эксплуатации

машина или система.

– Сбросьте давление в гидросистеме в соответствии с инструкциями производителя.

Производитель машины или системы.

– Убедитесь, что соответствующие компоненты системы не находятся под давлением и не работают.

2. Обеспечьте защиту всей системы от повторного включения.

11.3 Снятие Чтобы снять

аксиально-поршневой агрегат, действуйте следующим образом: 1.

Убедитесь, что у вас есть соответствующие инструменты и наденьте средства индивидуальной защиты.

оборудование.

2. Дайте аксиально-поршневому агрегату остыть до тех пор, пока его можно будет безопасно снять.

3. При установке под резервуаром перед снятием аксиально-поршневого агрегата с

всю систему, загерметизируйте соединение с резервуаром или слейте воду из резервуара.

4. Поместите под аксиально-поршневой агрегат поддон для сбора жидкости, которая может

может протечь.

5. Отсоедините трубопроводы и соберите вытекающую гидравлическую жидкость в поддон для сбора капель.

6. Снимите аксиально-поршневой агрегат. Используйте подходящее подъемное устройство.

7. Полностью слейте воду из аксиально-поршневого агрегата.

8. Заткните все отверстия.

11.4 Подготовка компонентов к хранению или дальнейшему использованию Действуйте, как

описано в главе 6.2 «Хранение аксиально-поршневого агрегата» на странице 23.

Bosch Rexroth AG, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, RE 92703-01-B/04.2018
Machine Translated by Google
Утилизация 51/60

12 Утилизация
Небрежная утилизация аксиально-поршневого агрегата, гидравлической жидкости и упаковочного материала

может привести к загрязнению окружающей среды.

При утилизации аксиально-поршневого агрегата соблюдайте следующее:

1. Полностью опорожнить аксиально-поршневой агрегат.

2. Утилизируйте аксиально-поршневой агрегат и упаковочный материал в соответствии с

правила вашей страны.

3. Утилизируйте гидравлическую жидкость в соответствии с правилами вашей страны.

Также соблюдайте соответствующий паспорт безопасности гидравлической жидкости.

4. Разберите аксиально-поршневой агрегат на составные части для последующей утилизации.

5. Например, разделите части на:

— Кастинги
- Сталь

– Алюминий

- Цветной металл

- Электронные отходы

– Пластик

- Морские котики

13 Расширение и преобразование

Не переделывайте аксиально-поршневой агрегат. Это также включает в себя модификацию регулировочных

винтов.

Изменения настроек на стороне клиента следует вносить только с использованием инструкций по настройке для

конкретного продукта.

Гарантия Bosch Rexroth распространяется только на изделие в состоянии поставки.

Гарантия аннулируется в случае модификации или расширения устройства.

Регулировка регулировочных винтов приведет к аннулированию гарантии. Если вам необходимо изменить

настройки, обратитесь к местному контактному лицу; их контактную информацию можно найти на странице

www.boschrexroth.com/adresses.

РЭ 92703-01-B/04.2018, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, Bosch Rexroth AG


Machine Translated by Google
52/60 Устранение неполадок

14 Устранение неполадок

Таблица 14 призвана помочь вам в устранении неполадок. Эта таблица не является исчерпывающей.

На практике могут возникнуть проблемы, которые здесь не перечислены.

Только уполномоченный персонал может выполнять поиск и устранение неисправностей в зоне безопасности,

указанной производителем машины.

14.1 Как действовать при устранении неполадок


Выполните поиск неисправностей, если это возможно, с уменьшенными рабочими параметрами (например, медленно

покачивание внутрь или наружу и медленное повышение давления).

Используйте систематический и целенаправленный подход, даже если времени мало. Случайное и неразборчивое

удаление и изменение настроек может сделать невозможным определение первоначальной причины

неисправности.

Сначала получите общее представление о том, как работает ваш продукт в сочетании со всей

система.

Попытайтесь выяснить, правильно ли работает продукт в сочетании с

всей системы до того, как произошел сбой.

Постарайтесь определить любые изменения во всей системе, в которой используется продукт.

установлен:

– Были ли какие-либо изменения в условиях применения продукта или эксплуатации?

диапазон?

– Проводились ли в последнее время работы по техническому обслуживанию? Имеется ли журнал осмотра или

технического обслуживания?

– Были ли произведены какие-либо изменения (например, модернизация) или ремонт всей системы (машины/

системы, электрооборудования, системы управления) или продукта? Если да, то какой?

– Была ли заменена гидравлическая жидкость?

– Использовалось ли изделие или машина по назначению?

– Как проявляется неисправность?

Постарайтесь получить четкое представление о причине неисправности. Прямо спросите (машину)

оператор.

Документируйте выполненную работу.

Если устранить неисправность не удается, обратитесь по одному из контактных адресов.

можно найти по адресу: www.boschrexroth.com/addresses.

Bosch Rexroth AG, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, RE 92703-01-B/04.2018
Machine Translated by Google
Устранение неполадок 53/60

14.2 Таблица неисправностей

Таблица 14: Таблица неисправностей аксиально-поршневого агрегата

Неисправность Возможная причина Средство

Необычные шумы Недостаточный стравливание воздуха из гидросистемы. Заполнить аксиально-поршневой агрегат, всасывающую линию

гидравлический насос и резервуар

Полностью удалить воздух из аксиально-поршневого агрегата и

гидросистемы.

Проверьте правильность положения установки

Недостаточные условия всасывания, например, недостаточный размер Производитель машины/системы: проверьте систему, например,

всасывающей линии, слишком высокая вязкость гидравлической оптимизируйте условия на входе, используйте подходящую

жидкости, слишком большая высота всасывания, слишком низкое гидравлическую жидкость.

давление всасывания, посторонние частицы во всасывающей линии,


Заполните всасывающую линию гидравлической жидкостью.
недопустимый фильтр во всасывающей линии.

Удалите посторонние частицы из всасывающей линии.

Скорость движения слишком высокая Производитель машины/системы: Уменьшите скорость привода.

Неправильное направление вращения Производитель машины/системы: Проверьте

правильность направления вращения; см. главу 7.4.1

«Подготовка» на стр. 30.

Неправильный монтаж аксиально-поршневого агрегата Проверьте крепление аксиально-поршневого агрегата в соответствии

с техническими характеристиками машины/

Производитель системы – соблюдать моменты затяжки

Неправильный монтаж собранных деталей, гидравлических Монтируйте собранные детали согласно информации,

линий или неправильный монтаж муфты. предоставленной производителем соединительной арматуры.

Клапан и контроллер вибрируют Оптимизировать регулировку аксиально-поршневого агрегата и

ограничение давления в гидросистеме.

Механическое повреждение аксиально-поршневого агрегата Заменить аксиально-поршневой агрегат

(например, повреждение подшипника)


Свяжитесь со службой поддержки Bosch Rexroth

Повышенная, необычная вибрация Подшипники изношены Свяжитесь со службой поддержки Bosch Rexroth

РЭ 92703-01-B/04.2018, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, Bosch Rexroth AG


Machine Translated by Google
54/60 Устранение неполадок

Таблица 14: Таблица неисправностей аксиально-поршневого агрегата

Неисправность Возможная причина Средство

Нет или недостаточный поток Недостаточный стравливание воздуха из гидросистемы. Заполнить аксиально-поршневой агрегат, всасывающую линию

гидравлический насос и резервуар

Полностью удалить воздух из аксиально-поршневого агрегата и

гидросистемы.

Неисправный механический привод (например, неисправная муфта) Обратитесь к производителю машины/системы.

Скорость движения слишком низкая Свяжитесь с производителем машины/системы

Недостаточные условия всасывания, например, недостаточный размер Производитель машины/системы: проверьте систему, например,

всасывающей линии, слишком высокая вязкость гидравлической оптимизируйте условия на входе, используйте подходящую

жидкости, слишком большая высота всасывания, слишком низкое давление гидравлическую жидкость.

всасывания, посторонние частицы во всасывающей линии, недопустимый


Заполните всасывающую линию гидравлической жидкостью.
фильтр во всасывающей линии.

Удалите посторонние частицы из всасывающей линии.

Гидравлическая жидкость не находится в оптимальном диапазоне вязкости Производитель машины/системы:

Проверьте диапазон температур и используйте подходящую

гидравлическую жидкость.

Недостаточное управляющее или управляющее давление. Проверьте управляющее давление или управляющее давление.

Свяжитесь со службой поддержки Bosch Rexroth

Неисправность устройства управления или контроллера Свяжитесь со службой поддержки Bosch Rexroth

аксиально-поршневого агрегата

Управление устройством управления неисправно Проверьте управление (обратитесь к производителю машины/

системы или в сервисную службу Bosch Rexroth)

Износ или механическое повреждение аксиально-поршневого агрегата Заменить аксиально-поршневой агрегат

Свяжитесь со службой поддержки Bosch Rexroth

Bosch Rexroth AG, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, RE 92703-01-B/04.2018
Machine Translated by Google
Устранение неполадок 55/60

Таблица 14: Таблица неисправностей аксиально-поршневого агрегата

Неисправность Возможная причина Средство

Нет или недостаточное давление Недостаточный стравливание воздуха из гидросистемы. Заполнить аксиально-поршневой агрегат, всасывающую линию

гидравлический насос и резервуар

Полностью удалить воздух из аксиально-поршневого агрегата и

гидросистемы.

Проверьте правильность положения установки

Неисправный механический привод (например, неисправная муфта) Обратитесь к производителю машины/системы.

Мощность привода слишком низкая Свяжитесь с производителем машины/системы

Недостаточные условия всасывания, например, недостаточный размер Производитель машины/системы: проверьте систему, например,

всасывающей линии, слишком высокая вязкость гидравлической оптимизируйте условия на входе, используйте подходящую

жидкости, слишком большая высота всасывания, слишком низкое гидравлическую жидкость.

давление всасывания, посторонние частицы во всасывающей линии,


Заполните всасывающую линию гидравлической жидкостью.
недопустимый фильтр во всасывающей линии.

Удалите посторонние частицы из всасывающей линии.

Гидравлическая жидкость не находится в оптимальном диапазоне вязкости Производитель машины/системы:

Проверьте диапазон температур и используйте подходящую

гидравлическую жидкость.

Недостаточное управляющее или управляющее давление. Проверьте управляющее давление или управляющее давление.

Свяжитесь со службой поддержки Bosch Rexroth

Неисправность устройства управления или контроллера Свяжитесь со службой поддержки Bosch Rexroth

аксиально-поршневого агрегата

Управление устройством управления неисправно Проверьте управление (обратитесь к производителю машины/

системы или в сервисную службу Bosch Rexroth)

Износ или механическое повреждение аксиально-поршневого Заменить аксиально-поршневой агрегат

агрегата
Свяжитесь со службой поддержки Bosch Rexroth

Выходной блок неисправен (например, гидромотор или цилиндр) Свяжитесь с производителем машины/системы

Колебания давления/расхода/ Недостаточный стравливание воздуха из гидросистемы. Заполнить аксиально-поршневой агрегат, всасывающую линию

нестабильность гидравлический насос и резервуар

Полностью удалить воздух из аксиально-поршневого агрегата и

гидросистемы.

Проверьте правильность положения установки

Недостаточные условия всасывания, например, недостаточный размер Производитель машины/системы: проверьте систему, например,

всасывающей линии, слишком высокая вязкость гидравлической оптимизируйте условия на входе, используйте подходящую

жидкости, слишком большая высота всасывания, слишком низкое гидравлическую жидкость.

давление всасывания, посторонние частицы во всасывающей линии,


Заполните всасывающую линию гидравлической жидкостью.
недопустимый фильтр во всасывающей линии.

Удалите посторонние частицы из всасывающей линии.

Клапан и контроллер вибрируют Оптимизировать регулировку аксиально-поршневого агрегата и

ограничение давления в гидросистеме.

Нестабильный сигнал управления Свяжитесь с производителем машины/системы или

Бош Рексрот Сервис

Неисправность в устройствах управления или Свяжитесь со службой поддержки Bosch Rexroth

контроллер

РЭ 92703-01-B/04.2018, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, Bosch Rexroth AG


Machine Translated by Google
56/60 Устранение неполадок

Таблица 14: Таблица неисправностей аксиально-поршневого агрегата

Неисправность Возможная причина Средство

Чрезмерно высокая температура гидравлической Слишком высокая температура на входе в аксиально-поршневой Производитель машины/системы: Проверьте систему, например,

жидкости и корпуса. агрегат. неисправность охладителя, недостаточное количество

гидравлической жидкости в бачке.

Неправильная настройка или неисправность предохранительных и Оптимизировать регулировку клапанов ограничения и

регулирующих клапанов давления (например, предохранительного регулирования давления аксиально-поршневого агрегата и

клапана высокого давления, устройства отсечки давления, регулятора обеспечение давления в гидросистеме.

давления).

Свяжитесь со службой поддержки Bosch Rexroth

Свяжитесь с производителем машины/системы

Изношен аксиально-поршневой агрегат Заменить аксиально-поршневой агрегат; свяжитесь с Бош


Рексрот Сервис

Bosch Rexroth AG, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, RE 92703-01-B/04.2018
Machine Translated by Google
Технические данные 57/60

15 Технические данные

Допустимые значения технических данных вашего аксиально-поршневого агрегата можно найти в паспортах

92703, 92735 и 92741.

Технические данные можно найти в Интернете по адресу:

www.boschrexroth.com/mediadirectory

Дополнительную информацию можно найти в онлайн-каталоге продукции

«Мобильная гидравлика»: www.boschrexroth.com/axis-piston-pumps. Промышленная гидравлика:

www.boschrexroth.com/ics.

Технические данные вашего аксиально-поршневого агрегата, относящиеся к заказу, можно найти в


подтверждении заказа.

РЭ 92703-01-B/04.2018, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, Bosch Rexroth AG


Machine Translated by Google

58/60 Алфавитный указатель

16 Алфавитный указатель

А Ф
Сокращения 7 Наполнение 43
Установка над резервуаром 29 Цикл промывки 42

Функциональное описание
Б - Контроль 19
Установка под резервуаром 26 Функциональный тест 45

С Ч
Забота 47 Сторона высокого давления 18
Схема

- Открыть 18 Я

Очистка 47 Идентификация 20

Введение в эксплуатацию 43 Установка внутри резервуара 27


- Исходный 43 Инспекция 48

Подключение Монтаж 25, 30


– Электрика 41 – Завершение 34

– Гидравлический 35 - Основные инструкции 30

Соединительная пластина 18 - На коробке передач 32


Контроль 19 - На коробке передач 32
Регулирующий вентиль 18 - Подготовка 30
Конверсия 51 – С карданным валом 32

Защита от коррозии 23 – С муфтой 31

Пленка для защиты от коррозии 23 Условия установки 25


Колыбель 18 Положение установки
Цилиндр 18 – Установка над резервуаром 29
– Установка под резервуаром 26
Д – Установка внутри резервуара 27

Обозначения 7 Использование по назначению 8


Размеры 21, 30
Направление вращения 30 Л

Разборка 50 Макет 18

– Выступление 50 Подъемное устройство 21

– Подготовка 50 Подъемный ремень 22

Утилизация 51

Распределительная пластина 18 М
Приводной вал 18 Обслуживание 47, 48
Таблица неисправностей 53
Э

Рым-болт 21 Н

Фирменная табличка 20
Уведомления

- Общий 30

Bosch Rexroth AG, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, RE 92703-01-B/04.2018
Machine Translated by Google

Алфавитный указатель 59/60

О Т

Операция 47 Технические данные 57

Моменты затяжки 39
П Инструмент 50

Описание производительности 18 Транспорт 21


Поршень 18 - Рукой 21
Обзор порта 37, 38 – С рым-болтом 21

Описание продукта 18 – С подъемным ремнем 22

Материальный ущерб 14 Транспортировка 21

Насос 19 Транспортная защита 34

Поиск неисправностей 52
Вопрос

Квалификация 9 У

Распаковка 25
Р

Повторный ввод в эксплуатацию Вт


– После простоя 46 Гарантия 16, 51
Ремонт 49 Масса 21

Замена 50

Требуемая документация 5

Фиксирующая пластина 18

Этап обкатки 45

Инструкции по технике безопасности 8


- Общий 10

– В зависимости от продукта 11

- Сигнальное слово 6

Объем поставки 17

Тапочки 18

Положение соленоида

– Изменение 41

Запчасти 49

Весна 18

Хранилище 21

Срок хранения 23

Хранение 23

Ходовой поршень 18
Сторона всасывания 18

Символы 7

РЭ 92703-01-B/04.2018, A10VO, A10VSO, A10VNO, A10VSNO серии 52 и 53, Bosch Rexroth AG


Machine Translated by Google

Бош Рексрот АГ
Ан ден Кельтервизен 14
72160 Горб АН

Германия
Телефон: +49 7451 92-0

info.ma@boschrexroth.de
www.boschrexroth.com

Контактное лицо в вашем регионе можно найти по


адресу: www.boschrexroth.com/addresses.

Возможны
изменения. Отпечатано
в Германии RE 92703-01-B/04.2018.

Вам также может понравиться