Вы находитесь на странице: 1из 13

Араб тіліндегі жеке/бөлек тұратын есімдіктер

(Местоимения в арабском).

қазақша оқылуы арабша


Мен, я [әна:] ‫أاَن‬
Сен (е.т.), ты (м.) [әнта] ‫َأْنَت‬
Сен (ә.т.), ты (ж.) [әнти] ‫أَنِت‬
Ол (е.т.), он [hуа]
‫ُه َو‬
Ол (ә.т.),она [hийя]
‫َيِه‬
Біз, мы(ортақ) [нахну]
‫ْحَن ُن‬
Араб тіліндегі есімдіктер
(Местоимения в арабском).

қазақша арабша
Мен студентпін ‫أاَن طالب‬
Сен (е.т.) студентсін ‫َأْنَت طالب‬
Сен (ә.т.) студентсін ‫أَنِت طالبة‬
Ол (е.т.) студент ‫ُه َو طالب‬
Ол (ә.т.) студент
‫طالبة َيِه‬
Біз студентпіз
‫ْحَن ُن ُط الٌب‬
Қазақша арабша

Ұзын, длинный
‫َط ِو يٌل‬
Қысқа, низкий ‫َقِص ٌري‬
Тез/жылдам, быстрый
‫ِرَسيٌع‬
Әдемі, красивый ‫ِمَج يٌل‬
телефон ‫َه اِتٌف‬
Асмаул-ишара
(указательные имена, местоимения).

Исмуль-ишара (указательное имя/местоимение)


- для мужского рода, единственного числа,
близкого расстояния (используется только для
того, что видишь глазами), – ‫ َهَذ ا‬не склоняется.

‫ َهَذ ا‬произносится как‫ َهاَذ ا‬, но пишется без первого алифа.


В арабском (как и в русском) нет копулы (связующего слова
между подлежащим и сказуемым) как "is" в английском
языке, вместо нее используется дефис.
На этом уроке мы познакомимся с
использованием ‫ َذ ِلَك‬, что значит "то" (для
неживого), "тот" (для разумного и живого),
а также ‫ َو‬, обозначающее "и", "а".

Например:
Это - дом, а то - мечеть. . ‫ َو َذ ِلك َم ْس ِج ٌد‬, ‫َهَذ ا َبْيٌت‬

1. ‫َذ ِلَك‬
произносится как ‫ َذ اِلَك‬, но пишется без
первого алифа
2. ‫َو‬ пишется ближе к последующему слову,
которое идет после ‫))َو‬
Для близкого Для далекого
Род
расстояния расстояния

Музаккар(мужской) ‫َهَذ ا َح اِم ٌد‬ ‫َذ ِلَك ُم َحَّم ٌد‬

Муаннас(женский) ‫َهِذِه أِم يَنُة‬ ‫ِتْلَك َز ْيَنُب‬

примеры:
Это - Билал, а тот - Хамид ‫َهَذ ا ِباَل ٌل َو َذ ِلَك َح اِم ٌد‬
Это - Амина, а та – Марьям ‫َهِذِه َأِم يَنُة َو ِتْلَك َم ْر َيُم‬
Виды указательных имен
Для близкого Для далекого

‫هذا‬ ‫ذلك‬
Ед. ч. Муж.род Ед. ч. Муж.род

‫هذه‬ ‫تلك‬
Ед. ч. Женс.род Ед. ч. Женс.род

‫هذان‬ ‫ذانك‬
Дв.ч. Муж. р. Дв.ч. Муж. р.

‫هتان‬ ‫تانك‬
Дв.ч. Жен. р. Дв.ч. Жен. р.

‫هؤالء‬ ‫أولئك‬
Мн.ч. Муж. и Мн.ч. Муж. и
жен.р. жен.р.
Асмаул-истифхам
(вопросительные частицы, имена).

Исм-истифхам (вопросительное имя),


и харф-истифхам (вопросительная частица) - ‫ أ‬перед
выражением, делает выражение вопросительным,
всегда приходит в начале предложения, не склоняется.
‫ َأ " َهْل‬,
-ма, -ме, -ба, -бе, -па, -пе. «ия» немесе «жоқ» деп
жауап беруге болады

-ли" - подразумевает ответ "да" или "нет":


Асмаул-истифхам
(вопросительные частицы, имена).

Исм-истифхам (вопросительное имя),


и харф-истифхам (вопросительная частица)

Мысалдар:
‫ أ َهَذ ا ِكَتاٌب‬- бұл кітап па? Книга ли это?
‫ َهَذ ا ِكَتاٌب‬,‫ ؟ َنَعم‬- ия, бұл кітап. Да, это книга.

А это - дом? ‫َهْل َهَذ ا َبْيٌت ؟‬


Да, это - дом. ‫ َهَذ ا َبْيٌت‬, ‫َنَعْم‬

А это ручка? ‫أ َهَذ ا ِكَتاٌب‬


Нет, это - мечеть. ‫ َهَذ ا َم ْس ِج ٌد ؟‬,‫لا‬
Асмаул-истифхам
(вопросительные частицы, имена).

‫ َم ن‬- кто? (только для людей):


‫من هذا؟ هذا ُم َدِّر ٌس‬
‫ َم ا‬- что? (для неживого и животных):
‫ما هذا؟ هذا ِكَتاٌب‬.

Примеры:
Что это? ‫َم ا َهَذ ا؟‬
Это - книга. ‫َهَذ ا ِكَتاٌب ؟‬
А это - дом? ‫َا َهَذ ا َبْيٌت ؟‬
Да, это - дом. ‫ َهَذ ا َبْيٌت‬, ‫َنَعْم‬
Нет, это - мечеть. ‫ َهَذ ا َم ْس ِج ٌد ؟‬,‫ال‬
Кто это? ‫َم ْن َهَذ ا؟‬
Маърифа и накира
Определенность (маърифа) в арабском языке бывает
трех видов:
1. Маърифа при наличии определенного артикля ‫ ال‬-
при присоединении артикля, танвин не используется и
слово склоняется без него:
‫ كتاٌب‬- (какая-то) книга
‫ الكتاُب‬- (конкретная) книга
2. Маърифа по смыслу (имена людей, названия
городов, местомения (дамир, ишара, маусуль) ) - то есть
эти имена считаются определенными.

3. приобретенная/грамматическая маърифа(идафа).
например: ручка Мухаммад+а.
Новые слова
‫ َهَذ ا‬- это, этот(мужской род)
‫ َهِذِه‬- это, эта (женский род)
‫ َهَذ اِن‬- эти две, двое (мужской род)
‫ – َهَتاِن‬эти две (женский род)
‫ َهُؤ َالِء‬- эти оба рода
‫ ُكُتٌب‬، ‫ – ِكَتاٌب‬книга(книги) ) ‫ َر ُجٌل (ِر َج اٌل‬- мужчина(-ы)
‫ َد َفاِتُر‬،‫ – َد ْفَتٌر‬тетрадь, тетради ) ‫ ِاْمَر َأٌة(ِنَس اٌء‬- женщина(-ы)
‫ َم َح اِفُظ‬،‫ ِم ْح َفَظٌة‬портфель, портфели ) ‫ َطِو يٌل (ِط َو اٌل‬- длинный(-ые)
‫ َأْقَالٌم‬، ‫ – َقَلٌم‬ручка, ручки ) ‫ َقِص يٌر (ِقَص اٌر‬- низкий(-ие)
‫ ما؟‬- что?
‫ ما هذا؟‬- что это ?
‫ ِلَم ْن ؟‬- чье(кому принадлежит) это?
‫ – ِلْلُمَع ِّلِم‬учителя (принадлежит учителю)
Новые слова
‫َبْيٌت‬ дом ‫َنَعْم‬ да
‫َم ْس ِج ٌد‬ мечеть ‫اَل‬ нет
‫ِكَتاٌب‬ книга ‫َو َلٌد‬ мальчик
‫َقَلٌم‬ ручка ‫َطاِلٌب‬ студент
‫ِم ْفَتاٌح‬ ключ ‫َر ُجٌل‬ мужчина
‫َم ْك َتٌب‬ письменный стол ‫َتاِج ٌر‬ торговец
‫َس ِر يٌر‬ кровать ‫َك ْلٌب‬ пёс
‫ُك ْر ِس ٌّي‬ стул ‫ِقٌّط‬ кот
‫َنْج ٌم‬ звезда ‫ِح َم اٌر‬ осел
‫ِم ْنِد يٌل‬ платок (ручной ‫ِح َص اٌن‬ конь
‫َقِم يٌص‬ рубашка ‫َج َم ٌل‬ верблюд
‫ُم َدِّر ٌس‬ учитель ‫ِد يٌك‬ петух
‫َطِبيٌب‬ врач

Вам также может понравиться