Вы находитесь на странице: 1из 80

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ


ТЕХНОЛОГИЙ И УПРАВЛЕНИЯ
(образован в 1953 году)

Кафедра иностранных языков

Дистанционное
обучение

О.М.Голосова

ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК

Учебно-практическое пособие
для студентов I курса всех специальностей
и всех форм обучения

www.msta.ru

4161

Москва - 2004

1
УДК 811.113.1 Фр
© Голосова О.М. Французский язык. Учебно-практическое пособие. - М.,
МГУТУ, 2004

Пособие предназначено для студентов I курса всех специальностей и всех форм


обучения.

Составитель: Голосова Ольга Михайловна, к.п.н., доцент

Рецензенты: Ромашина Светлана Яковлевна, д.п.н., профессор


Гриценко Ирина Яковлевна, к.ф.н., профессор

Редактор: Свешникова Н.И.

© Московский государственный университет технологий и управления, 2004


109004, Москва, Земляной вал, 73

Ин.яз.5.22.0604.очн.плн. Ин.яз.5.22.0604.вчр.плн.Ин.яз.5.22.0604.зчн.плн.

2
Ин.яз.5.22.0605.очн.плн. Ин.яз.5.22.0605.вчр.плн. Ин.яз.5.22.0605.зчн.плн.
Ин.яз.5.22.0606.очн.плн. Ин.яз.5.22.0606.вчр.плн. Ин.яз.5.22.0606.зчн.плн.
Ин.яз.5.22.0608.очн.плн. Ин.яз.5.22.0608.вчр.плн. Ин.яз.5.22.0608.зчн.плн.
Ин.яз.5.22.0611.очн.плн. Ин.яз.5.22.0611.вчр.плн. Ин.яз.5.22.0611.зчн.плн.
Ин.яз.5.22.3510.очн.плн. Ин.яз.5.22.3510.вчр.плн. Ин.яз.5.22.3510.зчн.плн.
Ин.яз.5.22.3513.очн.плн. Ин.яз.5.22.3513.вчр.плн. Ин.яз.5.22.3513.зчн.плн.
Ин.яз.5.22.0204.очн.плн. Ин.яз.5.22.0204.вчр.плн. Ин.яз.5.22.0204.зчн.плн.
Ин.яз.5.22.0211.очн.плн Ин.яз.5.22.0211.очн.плн. Ин.яз.5.22.0211.зчр.плн.
Ин.яз.5.22.2102.очн.плн. Ин.яз.5.22.2102.вчр.плн. Ин.яз.5.22.2102.зчн.плн.
Ин.яз.5.22.1706.очн.плн. Ин.яз.5.22.1706.вчр.плн. Ин.яз.5.22.1706.зчн.плн.
Ин.яз.5.22.0702.очн.плн. Ин.яз.5.22.0702.вчр.плн. Ин.яз.5.22.0702.зчн.плн.
Ин.яз.5.22.2202.очн.плн. Ин.яз.5.22.2202.вчр.плн. Ин.яз.5.22.0135.зчн.плн.
Ин.яз.5.22.0135.очн.плн. Ин.яз.5.22.0135.вчр.плн. Ин.яз.5.22.3117.зчн.плн.
Ин.яз.5.22.3117.очн.плн. Ин.яз.5.22.3117.вчр.плн. Ин.яз.5.22.3511.зчн.плн.
Ин.яз.5.22.3511.очн.плн. Ин.яз.5.22.3511.вчр.плн. Ин.яз.5.22.2701.зчн.плн.
Ин.яз.5.22.2701.очн.плн. Ин.яз.5.22.2701.вчр.плн. Ин.яз.5.22.2703.зчн.плн.
Ин.яз.5.22.2703.очн.плн. Ин.яз.5.22.2703.вчр.плн. Ин.яз.5.22.2704.зчн.плн.
Ин.яз.5.22.2704.очн.плн. Ин.яз.5.22.2704.вчр.плн. Ин.яз.5.22.2705.зчн.плн.
Ин.яз.5.22.2705.очн.плн. Ин.яз.5.22.2705.вчр.плн. Ин.яз.5.22.2707.зчн.плн.
Ин.яз.5.22.2707.очн.плн. Ин.яз.5.22.2707.вчр.плн. Ин.яз.5.22.2708.зчн.плн.
Ин.яз.5.22.2708.очн.плн. Ин.яз.5.22.2708.вчр.плн. Ин.яз.5.22.2710.зчн.плн.
Ин.яз.5.22.2710.очн.плн. Ин.яз.5.22.2710.вчр.плн. Ин.яз.5.22.2712.зчн.плн.
Ин.яз.5.22.2712.очн.плн. Ин.яз.5.22.2712.вчр.плн.

3
СОДЕРЖАНИЕ

1. Модуль 1 стр.
Имя существительное………………………………………………7
Образование множественного числа имён существительных ….. 7
Артикль ………………………………………………………………8
Вопросы для самоконтроля …………………………………………9
Тесты …………………………………………………………………9
Текст …………………………………………………………………11
2. Модуль 2
Имя прилагательное ………………………………………………..13
Образование женского рода имён прилагательных ………………15
Глагол. Типы спряжения французских глаголов …………………15
Вопросы для самоконтроля ………………………………………...17
Тесты …………………………………………………………………17
Текст …………………………………………………………….……19
3. Модуль 3
Местоименные указательные прилагательные ……………………21
Образование настоящего времени глагола ………………………..22
Вопросы для самоконтроля …………………………………………24
Тесты ……………………………………………………………..…..24
Текст ………………………………………………………………… 26
4. Модуль 4
Степени сравнения прилагательных ……………………………… 27
Особые формы степеней сравнения ……………………………… 28
Употребление артикля с предлогами …………………………….. 29
Вопросы для самоконтроля ……………………………………….. 30
Тесты ……………………………………………………………….. 30
Текст ………………………………………………………………… 32
5. Модуль 5
Местоименные прилагательные …………………………………… 34
Законченное прошедшее время глагола ……………………………36
Вопросы для самоконтроля ………………………………………….37
Тесты ………………………………………………………………….38
Текст ………………………………………………………………… 40
6. Модуль 6
Прошедшее время глаголов, спрягающихся с etre ………………...43
Местоимения. Формы косвенного дополнения ……………………43
Неличные формы глагола. Причастие. Причастие прошедшего
времени……………………………………………………………...44
Вопросы для самоконтроля ………………………………………….45
Тесты ………………………………………………………………….45
Текст ………………………………………………………………….48

4
7. Модуль 7
Прошедшее незавершённое время …………………………………….. 49
Указательные местоимения ……………………………………………. 51
Сложное причастие прошедшего времени ……………………………. 52
Вопросы для самоконтроля …………………………………………….. 53
Тесты ………………………………………………………………………53
Текст ……………………………………………………………………….55
8. Модуль 8
Простое будущее время …………………………………………………..56
Притяжательные местоимения …………………………………………..58
Деепричастие ………………………………………………………………58
Вопросы для самоконтроля ……………………………………………….59
Тесты ……………………………………………………………………….60
Текст ………………………………………………………………………..62
9. Модуль 9
Страдательный залог ………………………………………………………63
Неопределённые местоименные прилагательные ……………………… 65
Вопросы для самоконтроля ………………………………………………..66
Тесты ………………………………………………………………………. 67
Текст ………………………………………………………………………. 70
10.Модуль 10
Место прилагательного-определения …………………………………… 71
Сложное прошедшее время ……………………………………………… 71
Порядок слов после изменяемых форм относительных
местоимений ……………………………………………………………. .72
Вопросы для самоконтроля …………………………………………….. ..73
Тесты ………………………………………………………………………. 73
Текст ………………………………………………………………………. .75
11. Ключи к тестам ………………………………………………………………..76
12. Обзорный тест …………………………………………………………………79
13. Список литературы ……………………………………………………………79

5
Введение.

Данное учебно-практическое пособие предназначено для лиц, желающих в


сжатые сроки овладеть французским языком как средством коммуникации. Оно
поможет получить необходимые умения, чтобы понимать французскую речь и
высказываться на бытовые и деловые темы в монологической или
диалогической форме.
Основной принцип подачи материала данного пособия – постепенное
расширение драмматического и лексического миниммума, возрастающего от
урока к уроку. При условии, что материал каждого предыдущего урока был
усвоен и в достаточной мере закреплен, при ознакомлении с более сложным
материалом следующего урока не должно возникать трудностей.
Основную часть пособия составляют 10 модулей. Каждый модуль
включает в себя следующие разделы:
1. Грамматика
В этом разделе освещается несколько грамматических тем. Теоретический
обзор темы отображен наглядно на практических примерах. Цель этого
раздела – достаточно полно представить специфику грамматического
строя изучаемого языка.
2. Вопросы для самоконтроля по теме.
3. Тест по теме.
4. Текст бытовой тематики.
Тексты имеют форму учебных лексических тем. Они включают в себя
лексичесий миниммум, необходимый для раскрытия той или иной темы.
Тематическая лексика с переводом на русский язык дается после каждого
текста. В текстах, как правило, отражены также грамматические явления,
данные в разделе «Грамматика» соответствующего модуля.
5. Прослушивание магнитной записи.

6
Модуль 1

Grammaire.

1. Имя существительное (le nom)общие сведения

Имена существительные — это такие знаменательные слова, которые


обозначают:

1. названия лиц: la mère-мать, l'étudiant-студент, Маrie-Мария;


2. предметы: l'institut-институт, le livre-книга, la maison-дом;
3. явления и состояния: le soir вечер, la neige-снег, le sommeil-сон, le
bonheur-счастье;
4. свойства и отношения: le courage-мужество, la force-сила, l'esprit-ум, la
bonté-доброта, la liberté-свобода;
5. действия: la pêche-рыбная ловля, la chasse-охота, la navigation-
навигация.

Существительные собственные и нарицательные

По своему значению существительные подразделяются на имена


собственные (Noms propres) и имена нарицательные (Noms communs)
К именам с о б с т в е н н ы м относятся:
1. названия предметов, единственных в своем роде, среди которых
преобладают географические названия: la Seine, les Alpes, la France,
l'Union Soviétique, Paris, Londres, New York;
2. названия лиц (т. е. их имена и фамилии): Pierre, Marie, Balzac, Zola,
Joliot-Curie.
Имена собственные пишутся с большой буквы.
K именам существительным н а р и ц а т е л ь н ы м относятся
обобщенные названия однородных конкретных предметов или же отвлеченных
понятий, например: l'homme-человек, мужчина, la femme-женщина, le garçon-
мальчик, la fille-девочка, le livre-книга, la paix-мир.

2. Образование множественного числа имён существительных

Общее правило
Единственное число Множественное число

7
un livre des livres
une plume des plumes
le cahier les cahiers
la gomme les gommes
l'écolier les écoliers
l'écolière les écolières
Существительные с окончанием: s, x, z
le bras les bras:
la voix les voix
le nez les nez
Существительные с окончанием:eau, au, ou, eu, al
le bateau les bateaux
le tuyau le clou les tuyaux les clous
le cheveu les cheveux
le canal les canaux
Исключения:
le bal les bals
le festival les festivals
le récita! /es réciïa/s
le chou les choux
le genou les genoux
le bijou les bijoux

3. АРТИКЛЬ (L'ARTICLE)

Общие сведения

Артикль — это служебное слово, которое употребляется при


существительном и выражает следующие грамматические значения и
категории:
1. Род существительных (мужской или женский).
2. Число существительных (единственность или множественность
предметов, обозначаемых существительными).
3. Обобщенность или единичность понятий, выраженных
существительными.
4. Исчисляемость и иеисчисляемость существительных (считаемость или
несчитаемость предметов, обозначаемых существительными).
5. Известность или неизвестность предметов, обозначаемых
существительными.
Во французском языке имеются следующие формы артикля:

8
Формы артикля

L’article défini (Определенный артикль)


Единственное число Множественное число
Мужской род Женский род Общая форма
le la les
le crayon la gomme les { crayon карандаши
крандаш резинка gommes резинки
L’article indéfini (Неопределенный артикль)
Единственное число Множественное число
Мужской род Женский род Общая форма
un une des
des { crayon
un crayon une gomme
gommes

Вопросы для самоконтроля.

1. Что такое имена существительные?


2. Какие существительные во французском языке относятся к
собственным, а какие к нарицательным?
3. Как образуются имена существительные с окончаниями: -s, -í, -z, -eau,
-au, -ou, -eu, -al?
4. Что такое артикль?
5. Какие формы артикля вы знаете?

Тест
Тема: Имя существительное.Образование множественного числа
существительных.

1. Образуйте множественное число существительных, добавляя


окончания:
a) –ś b) –aux c) - d) -x
1) des table... 5) des anim... 8) des journ... 11)des festival...
2) des nez... 6) des trou... 9) des bal... 12)des sou...
3) des fil... 7) des chou... 10) des détail... 13)des fils...
4) des bijou...

2. Поставьте во множественном числе Les:


L'habitant Les……………

9
la traductrice ...........................
le traducteur ...........................
le musicien ...........................
le pays ...........................
3. Поставьте во множественном числе существительные сложные:
1. Un grand-maître Des..........................
2. Un garde-frontière Les............................
3. Un sous-chef , …………………….
4. Un porte-parole ..................................
5. Un chef-lieu ..................................
6. Un gratte-ciel ..................................
7. Un coffre-fort …………………….
8. Un chef-d'œuvre ..................................
9. Un abat-jour ..................................
10. Un laissez-passer ..................................
11. Un rendez-vous ..................................

1. C'est un hors-d'œuvre. Ce sont des.………..


2. C'est notre porte-avions ..................................
3. C'est notre brise-glace. ..................................
4. C'est notre wagon-lit. ..................................
5. C'est un cache-nez. ..................................
6. C'est un timbre-post ..................................
7. C'est votre salle d'études ..................................
8. C'est notre machine-outil ..................................

1. C'est mon petit fils. Ce sont mes..............


2. C'est ma petite fille ..................................
3. C'est un nouveau-né ..................................

ТЕСТ

Тема: Определенный и неопределенный артикль

4. Укажите правильный артикль:

1) Mon ami est ... bon géographe.


a) -
b) le
c) un
2) C'est dommage que tu n'aimes pas ... glaces.
a) les
b) des
c) la

10
3) A midi, je mangerai ... viande.
a) une
b) la
c) de la
5. Вставьте артикль:

a) определенныq b) неопределенный

1) Est-ce ... manuel de Paul?


2) Ce n'est pas ... feutre de Virginie, c'est ... feutre de Jules.
3) Est-ce ... homme?
4) C'est ... règle.
5) C'est ... règle blanche.
6) C'est ... règle de ma copine.
7) Ce n'est pas ... homme, c'est ... femme.

6. Вставьте артикль:
a) определенный b)неопределенный

1) Aux murs il y avait ... posters.


2)... posters ont été accrochés au - dessus du bureau.
3)... tennis sont dans l'antichambre.
4) Au rayon de chaussures il y a ... baskets.
5)... église se trouvait au centre du village.
6) Au centre du village se trouvait... église.

Text
Ma famille
Ma famille est assez nombreuse. Nous sommes cinq: mon père, ma mère, mon
frère aîné, ma soeur cadette et moi. Faisons connaissance avec tous les membres de
notre famille. Le père s'appelle Oleg Petrovitch. Mon père est un homme de
cinquante ans. Il est de haute taille, il a les yeux bleus et les cheveux noirs. Il a le nez
droit, la bouche bien dessinée, il est beau et il a l'air jeune. Mon père il est ingénieur.
Il travaille dans un institut de recherches scientifiques.
La mère s'appelle Nadéjda Andréevna. Ma mère est plus jeune que son mari de
deux ans. C'est une femme de taille moyenne, aux cheveux blonds. Ma mère a
terminé la Faculté d'histoire il y a vingt cinq ans. Elle travaille à l'école. Elle est
professeur d'histoire. Elle aime beaucoup ses trois enfants: Pierre, Marie et moi.
Pierre est mon frère aîné. Il est médecin. Il travaille à l'hôpital. Il n'habite pas
avec nous. Il est marié. Il habite non loin de notre maison avec sa charmante femme.
Ils ont deux enfants: un fils et une fille. Les enfants sont encore petits^et ils vont au
jardin d'enfants. Ma nièce a cinq ans et mon neveu n'a que trois ans. Ma mère aime
beaucoup ses petits-enfants et les gâte un peu.
Marie est la fille cadette dans la famille. Elle a 9 ans .Elle a toujours de bonnes

11
notes et rêve de devenir professeur.
Mes grand-parents ne travaillent pas. Us sont en retraite. Ils n'habitent pas avec
nous. Ils habitent un petit village avec mon oncle, ma tante, mon cousin et ma
cousine.

Notes
nous sommes cinq - нас пятеро
il y a vingt cinq ans - 25 лет назад
un peu – немного
Vocabulaire
appeler - называть, звать, призывать
s'appeler - называться, именоваться
faire la connaissance avec qn - познакомиться с кем-либо
coisin, -e-двоюродный брат, -ая сестра
gros, -se -толстый, большой, крупный, -ая
jeune -молодой, юный, свежий, моложавый, -ая
joli, -e - красивый, милый, -ая
marié, -e -женатый, замужняя
grand-parents -дедушка и бабушка
ressembler à... - быть похожим на...
cheveu m - волос
blonds - белокурые волосы
bruns - каштановые
frisés - вьющиеся
gris - седые
noirs – черные
roux - рыжие
aîné, -e - старший, -ая
bouche f-рот
cadet, -te - младший, -ая
crèche f-детские ясли
enfants m, f-дитя, ребенок
petit-enfant-внук
Тест по тексту
Выберите правильный ответ на следующие вопросы:
1.Quel age le pere a-t il?
a) Trenfe-quafre.
b) Cinquante deux.
c) Cinquanfe.
2.Qulle est sa profession?
a) Il est ingenieur.
b) Il est profeseur.
c) Il est archifecfe.

12
3) Comment est la mere.
a) Elle est brune.
b) Elle est blonde.
c) Elle est ronsse.
4) Qui est Pirre?
a) Il est medecin.
b) Il est infirmies.
c) Il est poete.
5) Que font les grand-parents?
a) Ils travaillent.
b) Ils sont en retraite.
c) Ils sont agronomes.

Прослушайте магнитную запись и передайте содержание


прослушаного текста.
Модуль 2

Grammaire.

ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ (L'ADJECTIF)

Современная грамматика подразделяет прилагательные на 2 группы: на


прилагательные к а ч е с т в е н н ы е, которые определяют непосредственно
признаки предметов (их качества и свойства), и на прилагательные о т н о с и т
е л ь н ы е, которые относят предмет к какой-нибудь области науки или
общественного быта.

I. Прилагательные качественные обозначают:

1) Физические признаки (качества, свойства) неодушевленных


предметов: haut, -e (высокий, -ая); bas, basse (изкий, -ая);rond, -e (круглый, -ая);
carré, -e (четырехугольный, -ая, квадратный, -ая); blanc, blanche (белый, -ая);
rouge (красный, -ая); légère (легкий, -ая); dur, -e (жесткий, -ая); doux, douce
(сладкий,-ая); amer, amère (горький, -ая) и т. д.
un plafond haut высокий потолок
une maison basse низкий дом
un lit dur жесткая кровать

2) Физические признаки людей и животных: grand, -e (большой,


-ая); petit, -e (маленький, -ая); blond, -e (белокурый, -ая);brun, -e (смуглый, -ая);
maigre (худой, -ая); gros, -se (толстый,-ая); jeune (молодой, -ая); vieux, vieille
(старый, -ая); fort, -e (сильный, -ая); robuste (крепкий, -ая) и т. д.
un petit musicien маленький музыкант
une petite danseuse маленькая танцовщица

13
un jeune ouvrier молодой рабочий
une jeune ouvrière молодая работница,
un vieux savant старый ученый
une vieille femme старая женщина.

3) Отвлеченные качественные рпизнаки людей и животных:


Intelligent, -e (умный, -ая); courageux, -se (храбрый, -ая, мужественный, -ая);
curieux, -se (любопытный,. –ая); paresseux, -se (ленивый, -ая); laborieux, -se
(трудолюбивый, -ая); fidèle (верный, -ая); bon, -ne (добрый, -ая); méchant, -e
(злой, -ая) ; rusé, -e (хитрый, -ая) и т. д.
un homme intelligent умный человек
une femme courageuse храбрая женщина
un peuple laborieux трудолюбивый народ

4) Психические состояния: content, -e (довольный, -ая); fâché, -e


(сердитый, -ая); joyeux, -se (радостный, -ая, веселый, -ая); gai, -e (веселый, -ая);
triste (печальный, -ая); étonné, -e, surpris, -se (удивленный, -ая) и т. д.
un enfant gai веселый ребенок
une jeune fille joyeuse радостная девушка

5) Отвлеченные качественные признаки отвлеченных понятий:


acharné, -е (ожесточенный, -ая); intense (интенсивный, -ая); compliqué, -е
(сложный, -ая); terrible (страшный, -ая) и т. д.
un problème difficile трудная проблема
une question intéressante интересный вопрос
un travail utile полезная работа
une maladie terrible страшная болезнь
une impression pénible тяжелое впечатление

П. Относительные прилагательные определяют предметы со стороны


их принадлежности:

1) К определенной области науки, техники или общественного быта:


linguistique (лингвистический, -ая); astronomique (астрономический, -ая);
chimique (химический, -ая); atomique (атомный, -ая); mécanique (механический,
-ая); technique (технический, -ая); métallurgique (металлургический, -ая);
ferroviaire (железнодорожный, -ая); industriel, -elle (промышленный, -ая);
international, -e (международный, -ая); politique (политический –ая); soviétique
(советский, -ая); bourgeois, -se (буржуазный, -ая) populaire (народный, -ая);
révolutionnaire (революционный, -ая), commercial, -e (торговый, -ая); économique
(экономический, -ая); extérieur, -e (внешний, -яя); intérieur, -e (внутренний, -яя);
central, -е (центральный, -ая); français, -е (французский, -ая);

14
2. Образование женского рода имен прилагательных

Общее правило
Мужской род Женский род
rouge rouge
joli jolie
grand grande
Характерные суффиксы
étranger étrangère
dernier dernière
heureux heureuse
français française
formel formelle
pareil pareille
ancien ancienne
européen européenne
bon bonne
cadet cadette
Отдельные случаи
complet compléte
concret concréte
discret discréte
inquiet inquiéte
secret secréte
épais épaisse
bas basse
gros grosse
faux fauss
roux rousse
nul nulle
sot sotte
neuf neuve
public publique

3. Глагол

Типы спряжения французских глаголов

По типам спряжения глаголы делятся во французском языке на 3 группы. I


и II группы глаголов принадлежат к так называемому живому спряжению
(Conjugaison vivante), так как по их образцам создаются и могут создаваться
новые глаголы. Глаголы III группы непродуктивны и называются глаголами
мертвого, или архаического спряжения (Conjugaison morte).
Большинство из глаголов III группы не имеет твердой основы. Основа их
часто изменяется в зависимости от лица, числа, времени и наклонения:
je veux я хочу;
nous voulons мы хотим;
je voudrais я хотел бы;
que je veuille чтобы я захотел.

Глагол aller (идти) имеет основы от трех различных латинских глаголов с


тем же самым значением — vadere, aillare и ire:
je vais я иду
nous allons мы идем
j'irai я пойду

Живое спряжение

Глаголы I группы имеют в инфинитиве окончание -ег. Большинство из них


образовалось от существительных:
arme f, оружие — armer вооружать
ordre m приказ — ordonner приказывать
camp m лагерь — camper располагаться лагерем
téléphone m телефон — téléphoner звонить и др.

Некоторое количество глаголов I группы произошло от прилагательных:


sec, sèche сухой, сухая — sécher сушить
célèbre знаменитый —célébrer праздновать и др.
I группа глаголов — самая многочисленная во французском языке. Она
насчитывает более трех тысяч глаголов. Эта группа очень продуктивна, она
постоянно пополняется новыми глаголами. К глаголам нового образования
принадлежат: électrifier (электрифицировать), filmer (производить киносъемку),
camoufler (маскировать), radiodiffuser (транслировать по радио), radiographier
(делать рентгеновский снимок), téléguider (управлять на расстоянии) и др.
Глаголы II группы оканчиваются в инфинитиве на -ir. Во множественном
числе эти глаголы имеют характерный для них суффикс -iss. Многие из них
произошли от прилагательных:
blanc, blanche белый, белая — blanchir белить
grand, grande большой, большая — grandir расти
pâle бледный, бледная —pâlir бледнеть
II группа насчитывает лишь около трехсот глаголов. Она сравнительно
малопродуктивна, и количество неологизмов незначительно. В качестве
примера можно привести глаголы: atterrir (приземляться) и amerrir (садиться на
воду).

Образование простых глагольных времен.

Глагольные времена образуются путем прибавления определенных


окончаний к основе глагола. Большинство глаголов I группы имеет одну
основу. У некоторых глаголов I группы основа слегка изменяется фонетически
и орфографически. Эти изменения носят закономерный характер и не
изменяют.общей системы (например, payer — je paie, envoyer — j'envoie, acheter
— j'achète, appeler — j'appelle).
Все глаголы I группы имеют одинаковые окончания. Глаголы II группы
имеют одну неизменяемую основу и одинаковые окончания. Большинство
глаголов III группы изменяет основу при спряжении.
Среди глаголов III группы имеется лишь небольшое количество глаголов с
неизменяемой основой. Сюда относятся такие глаголы, как cueillir, rire,
conclure.
Некоторые глаголы III группы, сохраняя свою основу орфографически,
изменяют ее фонетически. К этой категории принадлежат глаголы типа:
attendre, vendre, perdre.
Остальные глаголы III группы изменяют свою основу как фонетически, так
и орфографически. Глаголы III группы не. имеют также единых окончаний.

4.Спражение вспомогательных глаголов “avoir” и “être” в настоящем


времени.

avoir être
j’ai je suis
tu as tu es
il a il est
nous avons nous sommes
vous avez vous êtes
ils ont ils sont

Вопросы для самоконтроля

1. Что обозначают качественные прилагательные французского языка?


2. Что определяют относительные прилагательные?
3. Как образуется женский род качественных прилагательных?
4. На какие группы делятся глаголы французского языка по типу
спряжения?

Тест.
Тема: Образование женского рода имен прилагательных.
1. Поставьте в женском роде следующие прилагательные

1. Un petit garçon. Une..........….fille


2. Un jeune homme. Une...............femme
3. Un joli costume. Une...............robe
4. Un doux sourire Une...............parole
5. Un faux bruit. Une...............nouvelle
6. Un gros cahier. Une...............revue
7. Un petit crayon. Une...............gomme
8. Un grand port. Une...............ville
9. Un vrai parc. Une...............forêt

1. Un acteur russe. Une actrice..................


2. Un chanteur italien. Une chanteus...............
3. Un touriste français. Une touriste.................
4. Un étudiant américain. Une étudiante..............
5. Un frère cadet. Une sœur.....................
6. Un patois paysan. Une famille.................
7. Un bois épais. Une forêt.....................
8. Un plafond bas. Une maison.................
9. Un banc gris. Une porte....................
10. Un roman favori. Une œuvre..................
11. Un problème délicat. Une question................
12. Un objet concret Une idée.......................
13. Un épisode ancien Une histoire..................

2 Замените точки одним из данных прилагательных, согласуя его,


если необходимо, с существительным: fort, concret, terrible, agréable, optimiste
bleu, brut, intéressant, rouge, philosophique, délicat, gris, blanc, doux joyeux, vert,
révolutionnaire, obscur, voisin, populaire, noir, contigu:
Modèle: Un caractère optimiste, un journal intéressant.
Une situation ..., un problème, une question ...; une conversation, un travail , une
rue ..., un climat, un champ ...; une parole ...., un campagne ...; un paysage …, une
nouvelle ...; un ciel ..., une mer ..., un bateau ...; un crayon ..., une maison ...; un
tableau ..., un costume ..., une robe ...; une matière ...; une pomme ..., un fruit ..., un
appartement ...; un acte ...; une idée ...; une chambre ..., une doctrine ..., un cri …; un
homme ..., une femme... .

3. Согласуйте прилагательные, стоящие в скобках, с


существительными, которые они определяют:
1. J'admire ce (beau) édifice.
2. Nous rencontrons souvent ce (vieux) homme.
3. Cette (vieux) femme marche avec peirie.
4. Notre (nouveau) étudiant est très attentif.
5. Ma mère a une (beau) robe.
6. C'est un (beau) homme.
7. Votre (nouveau) pièce me plaît beaucoup.
8. Cette pauvre malade est (fou).
9. Elle a une nature (mou) et un caractère (mou).

4. Подберите эквивалент к прилагательным:


1. C'est un grand homme.
2. C'est un homme grand.
3. C'est un brave homme.
4. C'est un homme brave.
5. C'est un pauvre homme.
6. C'est un homme pauvre
a) Это смелый человек.
b) Это человек высокого роста.
c) Бедный малый, бедняга.
d) Это великий человек.
e) Это бедный человек.
f) Это честный человек

Тема:Спряжение вспомогательных глаголов. “avoir” и ”etre” в


настоящем времени.

5. Замените точки вспомогательным глаголом être или avoir:


1. Nous … admire ce beau tableau. 2. Nous … restés à la maison. 3. Ces
camarades … parties pour l’étranger. 4. Ces étudiants ne … pas venus à l’Institut. 5.
Nous nous … promenés au bord de la rivière. 6. Vous … arrives avec ce train. 7.
Cette femme … entrée dans la chamber. 8. Nous nous … couches trés tard parce que
nous … rentrés à minuit. 9. Vous … rendu vos livres à la bibliothèque. 10. Lui … tu
rasonté ce récit? 11. Vous vous … rendus à la gare. 12. Tu … bien prepare ta leçjn.
13. Ces étudiants … bien recite cette poésie.

Текст

La langue française
Le mot «francophonie» a été utilisé pour la première fois il y a cent ans par un
géographe français Onésime Reclus, pour désigner à la fois les populations parlant
français et l'ensemble des territoires où l'on parle français.
Il y a dans le monde environ 124 500 000 francophones, par comparaison avec
350 millions d'anglophones. Les francophones sont répartis dans plus de quarante
pays du monde. Seulement dans deux états du monde francophone, la France et le
Monaco, on parle seulement français.
Il y a aujourd'hui à travers le monde près de 500000 professeurs de français et
quelque 80 millions d'élèves étudiant le français.
Le français se situe au deuxième rang (après l'anglais mais devant l'allemand et
l'espagnol) dans le classement des principales langues internationales enseignées
comme langues étrangères.
Les francophones vivent en Afrique, en Amérique, en Asie, en Europe et en
Océanie. Danstous les pays fleurissent des cultures diverses, se distinguant les unes
des autres, les peuples sont fiers de leur individualité, mais, quelles que soient leurs
différences, c'est la langue française qui les unit.
La langue française n'a rien perdu de sa position dans le monde. Le français a
reçu le rang de langue de communication internationale entre 115 délégations à
l'ONU 36 emploient normalement le français. Le français, qui était traditionnellement
une langue des échanges culturels, est devenu celui des actions pratiques.
Quant à moi, j'aime cette langue. Ce qui me plaît surtout dans le français, c'est la
précision et la simplicité de l'expression. Quand on parle de la langue française, on
pense toujours à«la clarté, à la grâce, à la précision, à la majesté et à la finesse de
cette langue.
Je sais bien qu'apprendre une langue est très difficile. On confond toujours «le»
et «la». Sans parler du subjonctif et d'autres désagréments grammaticaux.
Mais j'aime aussi le français parce que L. Pasteur, P. Curie, F. Joliot-Curie
parlaient français. J'aime le français pour sa poésie, sa prose et son théâtre. Grâce à
ma connaissance de la langue française je peux lire les œuvres de Balzac, de V.
Hugo, de Stendhal et de beaucoup d'autres auteurs en original.

Vocabulaire

utiliser – использовать perdre – терять


désigner – обозначать devenir - становиться
comparaison f- сравнение quant à... - что касается
situer – располагать précision f - точность
se trouver – находиться simplicité f- простота
différer – различаться expression f- выражение

Выберите правильные ответы.

Прослушайте магнитофонную запись и передайте содержание


прослушанного текста
Модуль 3 .

Grammaire.

МЕСТОИМЕННЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ УКАЗАТЕЛЬНЫЕ


(ADJECTIFS DÉMONSTRATIFS)

Формы местоименных прилагательных указательных

Мужской род Женский род


Единств. число ce, cet этот cette эта
Множ. число ces эти

Употребление различных форм указательных местоименных


прилагательных

1. Форма се употребляется перед существительными мужского рода


единственного числа, начинающимися с согласной или придыхательного h:
ce savant
ce héros

2. Форма cet употребляется пред существительными мужского рода


единственного числа, начинающимися с гласной или немого h:
cet étudiant
cet home

3. Форма cette употребляется перед всеми существительными женского


рода единственного числа:
cette étudiante эта студентка
cette femme эта женщина
cette héroïne эта героиня

4. Форма ces употребляется во множественном числе перед всеми


существительными мужского и женского рода:
ces{ étudiants эти{ студенты
étudiantes студентки
ces{ héros эти{ герои
héroïnes героини
ces{ hôtes эти{ хозяева
hôtesses хозяйки
ces{ maîtres эти{ учителя
maîtresses учительницы
5. Местоименные указательные прилагательные так же безударны, как и
артикль:
le père (отец); ce père (этот отец); la mère (мать); cette mère (эта мать); le
cousin (кузен); ce cousin (этот кузен); la cousine (кузина); cette cousine (эта
кузина).

Смысловые функции местоименных указательных прилагательных

1. Местоименные указательные прилагательные определяют


существительные и по своим грамматическим .функциям очень близки к
определенному артиклю. Основное значение местоименных указательных
прилагательных — это непосредственное указание на предмет. Это значение,
может быть усилено при помощи наречных частиц ci (вот здесь) и là (вот там),
из которых первая употребляется более редко, а вторая — значительно чаще.
Частица ci указывает на большую приближенность предмета, a là —на
большую отдаленность,, хотя в настоящее время эта разница почти исчезла:
Comment trouvez-vous Как вы находите (как вам
cette maison (-ci) -là? нравится) этот (тот) дом?
Ce jardin (-ci) -là vous plaît il? Вам нравится этот (тот) сад?
Mangez-vous ces fruits (-ci) -là? Вы едите эти (те) фрукты?

2. Наравне с определенным артиклем местоименные указательные


прилагательные употребляются перед существительными для обозначения
предмета, уже упомянутого:
Hier soir, nous avons rèncontré Вчера вечером мы встретили
un touriste étranger. одного иностранного туриста
Ce touriste nous a dit qu'il se trouvait Этот турист нам сказал, что
à Moscou pour la première fois. он впервые в Москве

3. Подобно определенному артиклю и восклицательному местоименному


прилагательному quel, местоименные указательные прилагательные
употребляются в аффективных предложениях для выражения чувств
сожаления, негодования, восхищения и др.
Cette malheureuse femme! Que Бедная женщина! Что она будет
fera-t-elle à présent? теперь делать?
Ces pauvres enfants! Que Бедные дети! Что с ними будет?
deviendront-ils?
Ce beau spectacle! Je ne l'oublierai Прекрасное зрелище! Я никогда его
jamais. не забуду.
Ces belles fleurs! Comme elles Чудесные цветы! Как они хорошо
sentent bon. пахнут

2 Образование настоящего времени глагола –Present.


1. 1-е лицо множественного числа глаголов имеет окончание -ons:
parler (I gr.) — nous parlons
finir (П gr.) — nous finissons .
lire (III gr.) — nous lisons
faire (III gr.) — nous faisons [fəzõ]

2. Спряжение глаголов I, II, III групп в настоящем времени


изъявительного наклонения.
Настоящее время глаголов I группы образуется с помощью окончаний -е,
-es, -e, -ons, -ez, -ent, прибавляемых к основе глагола.
Настоящее время глаголов II группы образуется с помощью окончаний -is,
-is, -it, -ons, -ez, -ent.

Особенностью глаголов II группы является наличие во множественном


числе настоящего времени изъявительного наклонения (и в производных от
него временах) суффикса -iss.

Parler

Утвердительная форма Отрицательная форма


je parl-e je ne parle pas
tu parl-es tu ne parles pas
ill. ette, on parl-e il, elle, on ne parle pas
nous parl-ons nous ne parlons pas
vous parl-ez vous ne parlez pas
ils, elles parl-ent ils, elles ne parlent pas

Вопросительная форма

Parler

Оборот est-ce que Инверсия


est-ce que je parle? —
est-ce que tu parles? parles-tu ?
est-ce qu'il, elle, on parle? parle-t-il, elle, on ?
est-ce que nous parlons? parlons-nous ?
est-ce que vous parlez? parlez-vous ?
est-ce qu'ils, elles parlent? parlent-ils, elles ?
Finir

Утвердительная форма Отрицательная форма


je fin-is je ne finis pas
tu fin-is tu ne finis pas
il, elle, on fin-it il, elle, on ne finit pas
nous fin-iss-ons nous ne finissons pas
vous fin-iss-ez vous ne finissez pas
ils, elles fin-iss-ent ils, elles ne finissent

Среди глаголов III группы имеется ряд так называемых неправильных


глаголов. К ним относятся глаголы: avoir, être, faire, dire, aller, lire, écrire и др.

faire dire aller lire écrire


je fais je dis je vais je lis j'écris
tu fais tu dis tu vas tu lis tu écris
il fait il dit il va il lit il écrit
nous faisons nous disons nous allons nous lisons nous écrivons
vous faites vous dites vous allez vous lisez vous écrivez
ils font ils disent ils vont ils lisent ils écrivent

Вопросы для самоконтроля.

1. Какие формы местоименных указательных прилагательных вы знает?


2. Когда употребляются формы ce, cet, cette и ces?
3. Назовите смысловые функции местоименных указательных
прилагательных.
4. Какие окончания имеют глагол I, II и III группы present?

Тест.

Тема: Указательные прилагательные.

1. Замените артикль соответствующими формами указательного


местоименного прилагательного ce, cet, cette, ces:
Le livre, la table, l'étudiant, le mur, la chaise, le stylo, l'encrier, le professeur, la
serviette, les cahiers, le journal, l'histoire, le héros, les enfants.

2. Замените точки соответствующими формами указательного


местоименного прилагательного:
1. ... table est ronde. 2. ... livres sont intéressants. 3. ... ville est grande. 4. ...
étudiants sont ici. 5. ... journal me plaît. 6. ... salle d'études est claire. 7. ... chapeau est
blanc. 8. ... murs sont gris. 9. ... serviette est sur la table. 10. ... étudiant est très
sérieux. 11. ... étudiante répond bien. 12. ... maison a dix étages. 13. Nous aimons ...
beaux tableaux. 14. Regardez ... édifice. 15. Le professeur nous a parlé de la vie de ...
héroïne. 16. ... héros est né dans ... village.

3. Переведите на французский язык:

1. Этот институт большой. 2. Эти аудитории светлые. 3. В какой аудитории


занимается эта группа? 4. Эти студенты изучают французский язык. 5. Эта
студентка изучает английский язык. 6. Эти преподаватели хорошо знают
иностранные языки. 7. Завтра мы вам пошлем образцы этих товаров. 8. Эта
французская фирма прислала нам свой последний каталог.

4. Выберите указательное прилагательное:


a) ce b) cet. с) cette d) ces
1. Admirons ... beau paysage!
2. Regarde... enfant.
3. ... héros est récompensé.
4. ... héroïne est Française.
5. ... oiseau est notre perroquet.
6. ... hommes sont déjà partis.
7. ... jeunes filles sont juristes
8. Où est... vase bleu?
9. ... événement s'est produit une nuit.
10. Je n'oublierai jamais ... hardi compagnon.

Тест.

Тема: Настоящее время глагола -Present

5. Подберите соответствующее предложение:


1. Французы очень любят сыр.
2. Жаль, что он не любит музыку.
3. У Мишеля нет часов.
4. Я поговорю с директором.
5. Мария идет из театра.
6. Поль идет в цирк.
7. Большинство билетов распродано.
8. Она не купила ветчины.
9. У Елены огромные голубые глаза.
10. Не нуждаюсь в советах.

a) La plupart des billets sont vendus.


b) Michel n'a pas de montre.
c) Je n'ai pas besoin de conseils.
d) Les Français aiment beaucoup le fromage.
e) Paul va cirque.
f) Elle n'a pas acheté de jambon.
g) C'est dommage qu'il n'aime pas la misique.
h) Hélène a de grands yeux bleus.
i) Je parlerai au directeur,
j) Marie vient du théâtre.

Раскройте скобки и поставьте глаголы в настоящем времени:

1. Je (être) étudiant de première année. 2. J' (apprendre) le français. 3 Mon


collègue (apprendre) l'allemand. 4. Nous (faire) beaucoup d'exercices. 5. Nous
(écrire) souvent au tableau. 6. Nous (répondre) à toutes ces questions 7 Le professeur
(être) content de nous. 8. Il (dire): «Vous (faire) des progrès » 9. Chaque jour j'
(ouvrir) mon manuel, je (lire) des textes français, j' (apprendre) des mots nouveaux et
j' (imiter) les enregistrements. 10. J' (avoir) toujours beaucoup de travail à faire à la
maison.

Текст
Musées nationaux de la France
On compte en France 31 musées nationaux, une trentaine de musées appartenant
à des collectivités locales et quelque 900 musées contrôlés par l'État.
Le Louvre est un des plus célèbres musées français. Les sections principales du
Louvre sont celles des antiquités égyptiennes, grecques et romaines, celles des
sculptures du Moyen Age, de la Renaissance, des temps modernes. Ses trésors sont
célèbres dans le monde entier. Le Louvre, ancienne résidence royale, abrite 6 000
peintres, 2 250 sculptures, 46 000 gravures, 90 000 dessins et plus de 150 00C pièces
d'antiquités.
Il y a en France des musées historiques, anciennes résidences royales ou
impériales, tels que châteaux ou palais de Versailles, de Compiègne, de Malmaison,
de Fontainbleau, de Pau.
D'autres musées nationaux sont spécialisés dans un aspect particulier de l'art et
de civilisation d'une époque, d'une région: Guimet (art oriental), Cluny (art
médiéval), Saint-Germain-en-Laye (antiquités gallo-romaines), Musée d'Art
moderne, Musée de Sèvres (céramiques), Musée Rodin...
Le musée Grevin est un musée de figures en cire, se trouve au №10 du
boulevard Monmartre. Il a été fondé en 1882 par le caricaturiste et dessinateur Alfred
Grevin. C'est un peu un musée de l'histoire de la France. Des mannequins habillés à
la mode ancienne représentent des scènes historiques célèbres. Les visages de cire et
les costumes ressemblants donnent l'illusion de la vie. Il y a des chefs d'Etat, des
artistes célèbres du théâtre et du cînéma, le grand peintre Picasso, la reine
d'Angleterre, puis des personnalités de tous les siècles: Roland, Jeanne d'Arc, Louis
XIV à Versailles, Racine, Molière, La Fontaine, Rousseau, Napoléon et beaucoup
d'autres.
Parmi les musées au caractère scientifique et technique: le Palais de la
Découverte, le musée d'Histoire naturelle, le musée de l'Homme... Les musées
nationaux organisent chaque année de grandes expositions: Vermeer, Picasso,
Toutankhamon, Chagall...
Les villes de province détiennent également de riches collections: Lille, Lyon,
Nantes, Montpellier, Dijon, Nancy, Rouen, etc.

Vocabulaire

personnalité f - личность, индивидуальность


trentaine f - около тридцати
appartenir – принадлежать
trésor m – сокровище
cire f-воск
résidence f – резиденция
habiller – одевать
abriter - давать приют
visage m – лицо

Выберите правильный ответ:

1. On ne connait pois le Youvre.


2. Les palais de Versailes sont connus dans le monde.
3. Le musee grein estun musee de figures en cire.
4. Les visages de cire ne donnet pas dillusion de la vie.
5. Les muses natonaux organiseut chague annes de grandes expositions.

Прослушайте магнитную запись и передайте содержание прослушанного


текста.

Модуль 4

Grammaire

СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ

Во французском языке, так же как и в русском, имеются д в е степе н и с р


а в н е н и я : сравнительная и п р е в о с х од н а я.
В отличие от русского языка само прилагательное не изменяется при
образовании степеней сравнения.
Сравнительная степень образуется при помощи количественных наречий:
plus (более), moins (менее), aussi (так же). Эти наречия предшествуют
прилагательному, за которым следует союз que 'чем'.
Plus указывает на более высокое качество, присущее одному из
сравниваемых предметов:
Le Rhône est plus large que la Seine. Рона шире, чем Сена.
Les Alpes sont plus hautes que les Альпы выше, чем Севенны
Cévennes et les Vosges. и Вогезы.

Наречие monis указывает на менее высокое к а ч е с т в о:


La Seine est moins large que le Rhône. Сена менее широка, чем Рона
(уже Роны).

Наречие aussi указывает на одинаковую степень качества сравниваемых


предметов:
Ce fleuve est aussi large que Эта река такая же широкая
la Volga как Волга.
A Soukhoumi le climat est В Сухуми климат такой же
aussi chaud qu'à Nice. теплый, как в Ницце.

Превосходная степень образуется при помощи тех же самых наречий plus


или moins, которым предшествует определенный артикль или притяжательное
местоименное прилагательное:
Marseille est le plus grand port sur Марсель — самый большой порт
la Méditerranée. на Средиземном море.
L'hiver est la plus froide saison Зима — самое холодное время
de l'année. года.
Rôder dans la forêt — c'est mon plus Бродить по лесу для меня самое
grand plaisir pendant les vacances d'été. большое удовольствие во время
летних каникул.
Parmi ces beaux souliers vous pourrez Среди этих хороших ботинок
choisir les moins chers. вы сможете выбрать наименее
дорогие.

Особые формы степеней сравнения

Singulier Pluriel

M. bon meilleur le meilleur les meilleurs


F. bonne meilleure la meilleure les meilleures
M. mauvais pire (plus mauvais) le pire (le plus mauvais) les pires
F. mauvaise pire (plus mauvaise) la pire (la plus mauvaise) les pires

M. petit moindre (plus petit) le moindre (le plus petit) les moindres
F. petite moindre (plus petite) la moindre (la plus petite) les moindres

1. C'est un bon magasin, mais l'autre est encore meilleur.


C'est le meilleur magasin de notre quartier.
C'est une bonne librairie, mais l'autre est meilleure.
C'est la meilleure librairie de notre quartier.
2. C'est un mauvais chemin, mais l'autre est encore pire (plus mauvais).
C'est (le pire) le plus mauvais chemin de ce village.
C'est une mauvaise route, mais l'autre est encore pire (plus mauvaise).
C'est (la pire) la plus mauvaise route de ce village.

2. Употребление артикля с предлогами de и à

Предлоги de и à сливаются со стоящими после них формами


определенного артикля le и les и не сливаются с формами l’ и 1а.

Единственное число
Мужской род
le professeur le héros
de + le > du professeur de + le > du héros
à + le > au professeur à + le > au héros
l'étudiant l'homme
de l'étudiant de l'homme
à l'étudiant à l'homme
Женский род
la mère la hache
de la mère de la hache
à la mère à l’hache
l'étudiante l’herbe
de l'étudiante de l’ herbe
à l'étudiante à l’ herbes
Множественное число
Мужской род Женский род
professeurs mères
héros haches
les les
étudiants étudiantes
hommes herbes
professeur mères
héros haches
de+les>des étudiants de+les>des étudiantes
hommes herbes
professeur mères
héros haches
à+les>aux étudiants à+les>aux étudiantes
hommes herbes

Вопросы для самоконтроля

1. При помощи каких наречий образуется сравнительная степень


прилагательных?
2. Как образуется превосходная степень прилагательных?
3. Назовите особые формы степеней сравнение прилагательных.
4. Какие формы образуют предлог а и de при сложении с формами
определенного артикля le и les?

Тест

Тема: Степени сравнения прилагательных.

1. Образуйте сравнительную степень, добавляя наречия plus, moins,


aussi:
1. Mon frère est ... jeune que ma sœur. 2. Ma mère est ... âgée que mon père. 3.
Le camarade M. est ... énergique que moi. 4. La Suisse est ... petite que la Belgique.
5. Les Pyrénées sont ... hautes que les Vosges. 6. La Volga est, ... large et ... longue
que la Moscova. 7. En été les jours sont ... longs qu'en hiver.

2. Поставьте в превосходной степени прилагательные, заключенные в


скобки:
1. L'Union Soviétique est (grand) pays du monde. 2. L'Union Soviétique et les
Etats-Unis sont (grand) pays du monde entier. 3. Le Luxembourg est (petit) pays de
l'Europe. 4. Lyon est (grand) centre textile de la France. 5. Marseille et Toulon sont
les villes (important) sur la Méditerranée. 6. Joliot-Curie est un des (illustre) savants
de la France. 7. Ce sont (bon) étudiants de l'Université de Moscou. 8. C'est (beau)
journée de ce mois. 9. Cette firme nous propose ses (bon) prix.

3. Переведите на французский язык:


1.Этот молодой человек — самый лучший спортсмен нашего института. 2.
Он живет на самой красивой улице нашего города. 3. Ваша комната находится
на втором этаже; она меньше, чем комната моего брата, но она светлее и
удобнее. 4. Вот самые лучшие комнаты этой квартиры. 5. На этой улице
находятся самые красивые дома нашего города. 6. Красная площадь — самая
большая площадь нашей столицы. 7. Посмотрите на эту карту. Вот самые
маленькие страны Европы: это Люксембург и Монако. 8. Швейцария
небольшая страна, она меньше Италии. 9. Климат Италии очень теплый, он
теплее, чем климат Швейцарии. 10. Гавр — самый большой торговый порт на
севере Франции.

Тест
Тема: Слитный артикль

4. Употребите слитный артикль:


a) au b) aux с) du d) des
1. Je parlerai ... professeur de mon fils.
2. Nous irons ... musée.
3. Lis cet article ... étudiants de ton groupe.
4. Vous habitez près ... métro?
5. Je demande ... clients leurs adresses.
6. Hélène corrige les dictées ... élèves.

5. Подберите правильный вариант:


1. Les plantes ne peuvent pas vivre sans ... soleil.
a) le
b) de
c) -
2. Achète-moi une dizaine ... oeufs.
a) des
b) d'
c) -
3. Dans ce village habitent plus de mille ... habitants.
a) de
b) des
c) -
4. Ce tailleur coûte un million ... roubles.
a) de
b) des
c) -
5. Le professeur m'a donné ... cinq.
a) du
b) un
c) le
6. Expliquez-nous... vous a arrêté.
a) que
b) ce que
c) ce qui
7. Fais-tu ... boxe?
a) du
b) la
с) de la
6. Укажите правильный вариант:
1. ... Paris est méconnaissable.
a) un
b) –
c) le
2. ... Thénardier faisaient la petite travailler
a) les
b) –
c) des
3. J'ai passé une partie ... vacances à Venise.
a) de
b) des
c) en
4. Ne faites pas ... bruit!
a) le
b) un
c) de
5. Avez-vous besoin ... aide?
a) del'
b) d'
c) d'un
6. II n' y a pas ... dictionnaires pour tous.
a) de l’
b) des
c) les
7. J’ai besoin … avocet.
a) de l’
b) du
c) d’un
Текст

Les Jeux Olympiques


II y a plus de 2500 ans, en Grèce, Je peuple se rassemblait tout les quatre ans
dans une ville nommée Olympia, pour assister ou prendre part aux jeux athlétiques.
Au début ces jeux consistaient uniquement en courses à pied à des parcours très brefs.
Peu à peu on a ajouté aux courses à pied la lutte, la boxe, les sauts et d'autres sports.
Parfois les jeux duraient cinq jours. Peu à peu, les jeux olympiques ont commencé à
intéresser la Grèce entière. Si certaines cités étaient en état de guerre au moment de
l'ouverture des jeux, on arrêtait les hostilités. Dans chaque catégorie des jeux, le
gagnant recevait une couronne d'olivier. Ces gagnants étaient considérés comme
héros. Souvent on érigeait en leur honneur des statues dans leurs villes natales.
En Grèce, les derniers Jeux Olympiques ont eu lieu il y a plus de 1500 ans. Ils
ont été rétablis en 1896 à Athènes. Depuis lors, tout comme les jeux anciens, ils ont
eu lieu tous les quatre ans, sauf les deux guerres mondiales. Les Jeux Olympiques
modernes durent plus de deux semaines. On y pratique beaucoup de sports que
connaissaient déjà les Grecs anciens. La cérémonie de l'ouverture des Jeux
Olympiques est très intéressante. Les éléments les plus importants sont la parade des
athlètes et l'arrivée de la flamme olympique. A la parade les athlètes de chaque pays
défilent devant les tribunes, portant leur emblème nationale.
Les Jeux Olympiques c'est le symbole de la paix et de la vie.

Vocabulaire

rassembler - собирать;
se — собираться
assister à – присутствовать
prendre part à - принимать участие
à pied – пешком
parcours m – дистанция
peu à peu – постепенно
hostilités f, pi - военные действия
considérer - рассматривать,считать
sauf- кроме, исключая
durer-длиться
flamme f- огонь
défiler - проходить торжественным маршем
précéder – предшествовать

Выберите правильный ответ на следующие вопросы:

1. On a ajonfe aux courres a pied:


a) lu shis.
b) La lufte.
c) Le pafinaqe arfistique.
2. En qrece les derniers jeux olympiques ont eu lieu il ya plus de:
a) 1.000 ans.
b) 1.350 ans.
c) 1.500 ans.

3. Ils ont eu lieu tous les:


a) quatres ans.
b) trios ans.
c) six ans.
4. Les jeus Olympiques c`est le symbole:
a) de la jeunesse.
b) De la paix.
c) Du bonheur.
Прослушайте магнитофонную запись и передайте содержание
прослушивание теста

Модуль 5

Grammaire

МЕСТОИМЕННЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
Притяжательные (adjectifs possessifs)

1. Местоименные прилагательные притяжательные указывают на


принадлежность какого-нибудь предмета или каких-нибудь предметов одному
или нескольким лицам. Подобно артиклю, они безударны и определяют род и
число существительных.

Формы местоименных прилагательных притяжательных

Один обладатель Несколько обладателей


один один
несколько несколько
обладаемый обладаемый
предметов предметов
предмет предмет
1-е муж. род mon мой наш
лицо жен. род ma моя mes мои notre nos наши
наша
2-е муж. род ton твой
лицо жен. род ta твоя ваш
tes твои votre vos ваши
ваша
3-е муж. род son его
лицо жен. род sa ее ses его, ее leur их leurs их

Местоимение (le pronom)

2. Местоимение — это такая часть речи, которая замещает


существительное в предложении.
По своему значению местоимения делятся на личные, указательные,
притяжательные, вопросительные, относительные, неопределенные.

Личные местоимения (pronoms personnels)

Во французском языке имеется 2 вида личных местоимений:


1. приглагольные безударные личные местоимения (pronoms conjoints
atones).
2. независимые.ударные (pronoms disjoints toniques).
Формы личных местоимений

Приглагольные местоимения
Независимые
Прямое Косвенное местоимения
Подлежащее
дополнение дополнение
Ед. ч Мн. ч Ед. ч Мн. ч Ед. ч Мн. ч Ед. ч Мн. ч
1-е лицо je nous me nous me nous moi nous
2-е лицо tu vous te vous te vous toi vous

3-е лицо il ils le }ce les lui leur lui }ce eux
elle elles la se se se elle elles

Формы прямого дополнения

Единственное число Множественное число


1-е 2-е 3-е лицо 1-е 2-е 3-е лицо
лицо лицо муж. род жен. род лицо лицо муж. род жен. род
me te le se la se nous vous les se les se
мен тебя его себ ее себя нас вас их себ их себя
я я я

Форма me выполняет функцию прямого дополнения для 1-го лица


единственного числа:
Mes amis me cherchent. Мои друзья меня ищут.
Ils m'attendent. Они меня ждут.

(При утвердительной форме повелительного наклонения переходных


глаголов употребляется ударная форма moi: Attendez-moi!)
Форма nous—для 1-го лица множественного числа:
Nos amis nous attendent. Наши друзья нас ждут.

Форма te выполняет функцию прямого дополнения для 2-го-лица


единственного числа:
Ton ami te cherche. Твой друг тебя ищет.
Il t'attend. Он тебя ждет.

(При утвердительной форме повелительного наклонения местоименных


глаголов употребляется ударная форма toi: Lève-toi!)
Форма vous — для 2-го лица множественного числа:
Vos amis vous cherchent. Ваши друзья вас ищут.
Ils vous attendent. Они вас ждут.

Форма le выполняет функцию прямого дополнения для 3-го-лица


единственного числа мужского рода:
Ses amis le cherchent. Его друзья его ищут.
Ils l'attendent. Они его ждут.

Форма 1а — для 3-го лица единственного числа женского рода:


Ses amies la cherchent. Ее подруги ее ищут.
Elles l'attendent. Они ее ждут.

Форма les — для 3-го лица множественного числа обоих родов:


Leurs amis (amies) les cher chent Их друзья (подруги) их ищут.
Ils (elles) les attendent. Они их ждут

ГЛАГОЛ

Passé composé — сложное прошедшее: в его образовании участвуют


вспомогательные глаголы avoir или être в настоящем времени и причастие
прошедшего времени (participe passé) спрягаемого глагола: il est arrivé, vous
avez fini, elle a écrit.
Participe passé глаголов I группы оканчивается на -é: parler — parlé, arriver
— arrivé,
Participe passé глаголов II группы оканчивается на -i: finir — fini, attenir —
atterri.
У глаголов III группы окончания participe passé различны, их нужно
запоминать вместе с инфинитивом: faire — fait, dire — dit, écrire — écrit, lire —
lu, voir — vu, répondre — répondu, recevoir — reçu, prendre — pris, apprendre —
appris, comprendre — compris, ouvrir — ouvert, avoir — eu [y], être — été.
Большинство глаголов спрягаются в passé composé с глаголом avoir.
Parler

Forme affirmative Forme négative


j'ai parlé je n'ai pas parlé
tu as parlé tu n'as pas parlé
il (elle, on) a parlé il (elle, on) n'a pas parlé
nous avons parlé nous n'avons pas parlé
vous avez parlé vous n'avez pas parlé
ils (elles) ont parlé ils (elles) n’ont pas parlé

Forme interrogadve
Ordre direct des mots Inversion
Est-ce que j'ai parlé? ai-je parlé?
Est-ce que tu as parlé? as-tu parlé?
Est-ce qu'il a parlé? a-t-il parlé?
Est-ce que nous avons parlé? avons-nous parlé?
Est-ce que vous avez parlé? avez-vous parlé?
Est-ce qu'ils ont parlé ? ont-ils parlé?

avoir être
j'ai eu j'ai été
tu as eu tu as été
il (elle, on) a eu il (elle, on) a été
nous avons eu nous avons été
vous avez eu vous avez été
ils (elles) ont eu ils (elles) ont été

Passé composé употребляется в разговорной речи, в переписке и печати:


J'ai lu ce livre avec plaisir. — Я с удовольствием прочел эту книгу.

Passé composé обозначает действие прошедшее, законченное, связанное с


настоящим и предшествующее ему. Оно выражает также ряд законченных
действий в прошлом. В этих (случаях Passé composé переводится чаще
глаголами совершенного вида:

Il a lu ce journal. — Он прочел (читал) эту газету.


Il a écrit une lettre, il a relu cette lettre et il a porté sa lettre à la poste. — Он
написал письмо, он перечитал это письмо и отнес свое письмо на почту.

Passé composé выражает также прошедшее действие, ограниченное


определенными временными рамками. В этом случае passé composé
переводится преимущественно глаголами несовершенного вида:
II a été malade dix jours. — Он болел (был болен) десять дней.

Вопросы для самоконтроля.

1. На что указывают местоименные притяжательные прилагательные?


2. Назовите 2 вида личных местоимений французского языка.
3. Какую функцию выполняют формы -me- ,-nons- и -le-?
4. Какое действие обозначает Passe compose?
5. Как спрегается глагол «avovr» в Pasee compose?

Тест.
Тема: Притяжательные прилагательные

1. Употребите притяжательные прилагательные:


1. Parle à ... frère cadet!
2. Corrigez ... fautes!
3. Je téléphone à ... amis.
4. Nous arriverons avec ... femmes.
5. Demandez-leur ... nouvelle adresse!
6. Il prends ... dictionnaire.
7. Va à...place!
8. Ils parlent de ... études.
9. Elles écrivent à ... parents
10. Elle écrit à ... parents.

Тема: Местоимение.

2. Употребите местоимение-дополнение:
1. Il faut... retenir tous.
a) les
b) leur
c) la
2. On ... dérange tout le temps.
a) lui
b) le, la, les
3. Demande ... son adresse.
a) leur
b) lui
4. Aidez-....
a) lui, leur
b) le, la, les
5. Les spectateurs applaudissent beaucoup.
a) leur, lui
b) les, la, le
6. Ne ... regarde pas!
a) le, la, les
b) lui, leur

3. Вставьте местоимения:
1. Aimez-vous les glaces? Je ... aime.
a) les
b) des
c) en
2. Adores-tu les fleurs? Je ... adore.
a) en
b) les
c) У
3. C'est ennuyeux, qu'elle n'aime pas ... plats sucrés.
a) les
b) des
c) en
4. Son ami français, étudie-t-il le russe? Il... étudie.
a) le
b) en
5. Avez-vous apporté mes clés? Je ... ai appportées.
a) en
b) les
6. A-t-elle acheté des saucisses? Elle ... a acheté.
a) les
b) en
7. Tes grands-parents, cultivent-ils des légumes? - Oui, ils ... cultivent.
a) les
b) des
c) en
8. Veux-tu encore du jus? - Non, merci, je ne ... veux plus
1. le
2. en
3. y

4. Соотнесите предложения, обратив внимание на личные


местоимения прилагательные и ударные:
1. Я иду к нему.
2. Я позвонил ему.
3. Я иду к ней.
4. Я позвонил ей.
5. Я позвонил им.
6. Вот наш учитель. Обратимся к нему!
7. Вот наша учительница. Обратимся к ней!
8. Не забывай своих друзей. Думай о них!
9. Не забывай своих подруг. Думай о них!
10. Где Мишель? Он мне нужен.
11. Где Мария? Она мне нужна.
a) Je leur ai téléphoné.
b) Je vais chez lui.
c) Je lui ai téléphoné.
d) N'oublie pas tes amis. Pense à eux.
e) N'oublie pas tes amies. Pense à elles.
f) Je vais chez elle.
g) Où est Marie? J'ai besoin d'elle
h) Où est Michel? J'ai besooin de lui.
i) Voici notre professeur. Adressons-nous à lui!
j) Voici notre professeur. Adressons-nous à elle!

Тема: Passé compose.

5. Mettez les verbes entre parenthèses au passé composé:


1. Aujourd'hui nous (avoir) notre leçon de français à raidi. Nous (lire) un
nouveau texte et nous (apprendre) la conjugaison des verbes au passé composé. Puis
nous (écouter) le magnétophone pour perfectionner notre prononciation. Le
professeur (être) content de nous. Nous (répondre) à toutes ses questions. Il dit que
nous (faire) des progrès en français.
2. Mon ami (prendre) le car pour visiter la ville de Reims avec un groupe de
touristes. Par une des routes nationales, le car (rouler) vers Reims. A mi-chemin le
car (stopper) devant un petit restaurant. Les touristes (être) contents, ils (commander)
un bon repas français.
3. A Reims, un guide (parler) aux touristes de la célèbre cathédrale de Reims.
On (visiter) toute la ville. On (poser) au guide beaucoup de questions. Il (donner) des
explications très intéressantes. Mon ami (être) très content de cette excursion. Il
(apprendre) beaucoup de choses intéressantes sur Reims.

Текст

Ma journée de travail
Ma journée de travail commence assez tôt. D'habitude, je me lève à sept heures
du matin. Je fais mon lit et après cinq minutes de gymnastique je vais dans la salle de
bains. Je brosse les dents, je me lave. La toilette faite, je me mets à table. Mon petit
déjeuner n'est pas très copieux. Il se compose d'une tasse de thé ou de café avec du
sucre, je mange du pain avec du beurre et du fromage ou du saucisson. Je quitte
lamaison à sept heures et demie. Je vais à l'école. Je laisse mon manteau au vestiaire
et je me dirige vers la salle.
Aujourd' hui nous avons cinq leçons: la leçon de français, la leçon de physique,
deux leçons de mathématiques et la leçon de chimie. Les classes finissent à quatorze
heures et demie. .
Nous avons souvent des réunions, nous nous occupons du travail social ou nous
prenons part au travail de la société scientifique ou aux sections sportives:
Nous restons à l'école jusqu'à 3 au 4 heures de l'après-midi. D'habitude je
déjeune à la maison mais parfois je vais à la cantine. Après le repas j' aide ma mère à
faire le ménage ou je vais au magasin. Puis, je fais mes devoirs. Deux ou trois fois
par semaine je vais à la bibliothèque où je parcours les derniers journaux et revues, je
lis un livre intéressant.
A sept heures du soir je dîne. Je regarde la télé ou j'écoute la radio. Parfois je
fais une premenade avec mes amis. A onze heures je me couche.
Dimanche c'est mon jour de repos. Je me lève tard, à dix heures du matin. La
lecture est mon hobby. Mais je fais aussi du sport. Je pratique les skis et le patinage.
Je m'intéresse également à la musique classique et à la musique moderne. On va au
cinéma ou au théâtre, on se rencontre aves des amis. Ces jours-là je me couche tard,
même après minuit.

Notes
1. nous nous occupons du travail social - мы занимаемся общественной
работой
2. deux ou trois fois par semaine -два или три раза в неделю
3. je parcours les derniers journaux et revues - я просматриваю последние
номера газет и журналов

Vocabulaire

commencer - начинать; начинаться


consulter qn - советоваться, обращаться за советом
~ l'emploi du temps справиться о расписании занятий
coucher - укладывать, класть в постель; лежать; ночевать
se ~ ложиться cours m - лекция, урок
suivre les ~ посещать занятия
manquer les ~ пропускать занятия
demi m - половина; -e(f) – полчаса
deux heures et ~ e половина третьего
faire - делать, совершать какое-л. действие
~ de la gymnastique - делать зарядку
~ la grasse matinée - долго спать по утрам
~ ses devoirs - делать домашние задания
~ son lit - стелить постель
habiller - одевать, шить (на кого-л.); снабжать платьем
s' ~ одеваться
habit m - одежда, платье
heure f- час, время, пора
laver - мыть, обмывать
se ~ умываться
minuit m – полночь
~ et demie - половина первого (ночи)
moins - менее, меньше; без, минус
quinze ~ sept пятнадцать минус семь
nuit f- ночь
passer une ~ blanche - всю ночь не сомкнуть глаз
~ et jour - днем и ночью
occuper - занимать место, время, должность;
s' ~ à faire qch, de qch тратить свое время на...,
заниматься чем-л.
peigner - чесать, причесывать, расчесывать
se ~ причесываться
prendre - брать, взять
~ des notes - конспектировать, делать заметки
~ le déjeuner – обедать
~ part à qch - принимать участие в чем-л.
~ place – сесть
~ un bain - принимать ванну

Выберите правильный ответ на следующие вопросы:


1. Ma jorne de travailee commence:
a) tard.
b) tot.
c) assej tot.
2. Mon pefit dejeuner est:
a) copieux.
b) bon.
c) n `est pas copieux.
3. Nons retons a l`ecole jusqu`a:
a) trios heures.
b) cinq heures.
c) cept heures.
4. Il dine a.
a) cinq heures du soir.
b) cept heures du matin.
c) cept heures du soir.

Прослушайте магнитную запись и передайте содержание


прослушанного текста.
Модуль 6
Grammer
1. Passé composé des verbes qui se conjuguent avec être.
С глаголом etre в passé composé спрягаются следующие глаголы: entrer
— sortir; arriver — partir; aller — venir; monter (подниматься) — descendre
(спускаться); rester(ocтaвaтьcя)— tomber (падать); naitre (родиться) —
mourir (умирать), а также их производные:
rentrer, ressortir (снова выйти), repartir (снова поехать; поехать
обратно); revenir (вернуться); devenir (становиться); intervenir (вмешиваться,
выступать); remonter (вновь подниматься); redescendre (вновь спускаться);
retomber (снова падать); renaitre (оживать).
Participes passés: sortir — sorti, partir — parti, aller — allé, venir — venu,
descendre — descendu, naître — né, mourir — mort.
Participe passé глаголов, спрягающихся с être, согласуется в роде и
числе с подлежащим:
Il est allé a l’Academie. — Ils sont partis pour Paris.
Elle est allée au théâtre. —Elles sont arrivées à Paris.

Forme affirmative Forme negative


je suis parti (-e) je ne suis pas parti (-e)
tu es parti (-e)

il est parti il n'est pas parti


elle est partie elle n’ est pas partie
nous sommes partis (-es) nous ne sommes pas partis (-es)
vous etes partis* (es) vous n-'etes pas partis (-es)
ils sont parties ils ne sont pas parties
elles sont parties elles ne sont pas parties

2. Местоимения
Формы косвенного дополнения

Единственное число Множественное число


1-е 2-е 3-е лицо 1-е 2-е 3-е лицо
лицо лицо муж. род жен. род лицо лицо муж. род жен. род
me te lui se lui se nous vous leur se leur se
мне тебе ему себе ей себе нам вам им себе им себе
Форма mе выполняет функцию косвенного дополнения для 1-го лица
единственного числа:
Il me montre son cahier. Он мне показывает свою тетрадь
Iд m'explique la leçon. Он мне объясняет урок.
(При утвердительной форме повелительного наклонения употребляется
ударная форма moi: Prêtez-moi votre livre!)

Форма nous — для 1-го лица множественного числа:


II nous montre son cahier. Он нам показывает свою тетрадь.
Il nous explique la legon. Он нам объясняет урок.

НЕЛИЧНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА

Причастие
(Le participe)

Participe имеет три формы: две простые - participe présent, participe passé и
одну сложную -participe passé composé.
Participe présent (причастие настоящего времени) образуется от основы 1-
го лица множественного числа présent de Vindicatif путем прибавления
окончания -ant:
nous répond-ons - répondant (отвечающий)
nous finiss-ons - finissant (заканчивающий)

Три глагола: avoir, être, savoir имеют особые формы partcipe présent ayant,
étant, sachant.

Participe présent выражает действие, одновременное с действием,


выраженным сказуемым, и имеет при себе дополнения и обстоятельства:
Dans cette salle il y a beaucoup В этом зале много студентов,
d'étudiants lisant des revues et читающих журналы и газеты
des journaux.
В отличие от русского причастия, participe présent не согласуется ни в
роде, ни в числе с определяемым существительным, после которого оно всегда
стоит:
Je trouve mon amie préparant Я застаю свою подругу, готовящей
une traduction перевод.

Причастие прошедшего времени


(Participe passé)

Participe passé может употребляться в составе всех сложных времен со


вспомогательными глаголами avoir и être, a также может употребляться
самостоятельно и в этом случае всегда является определением и согласуется с
определяемым существительным в роде и числе:
II a écrit. Он написал.
Nous sommes arrivés. Мы прибыли.
Une traduction bien faite. Хорошо сделанный перевод.

Participe passé играет роль определения в предложении, стоит после


определяемого слова, согласуясь с ним в роде и числе как прилагательное:
le journal lu - прочитанная газета
la lettre lue - прочитанное письмо
les livres lus - прочитанные книги
les revues lues - прочитанные журналы
Вопросы для самоконтроля

1. Какие глаголы спрягаются с être в Passé composé?.


2. С чем согласуется Participe passé глаголов, спрягающихся с être?
3. Какую функцию косвенного дополнения для 1 лица единственного и
множественного числа выполняют формы “me” и “nous”
4. Какие формы имеет причастие?
5. С какими вспомогательными глаголами употребляется причастие
прошедшего времени?

Тест

1. Mettez les verbes au passé composé :


Je (naître) en 1948. Mon ami (naître) en 1950. Moi, je (devenir) journaliste. Lui,
il (devenir) diplomate. Cette année il (partir) pour Paris. Il (rester) à Paris deux mois.
Ce matin il (revenir). Je (aller) l'accueillir à l'aéroport. Mon ami (venir) nous voir le
soir. Il (rester) chez nous toute la soirée. Il (rentrer) tard chez lui.

Est-ce que vous (travailler) à Alger ? — Je (travailler) quatre ans en Algérie.


Mon collègue (travailler) comme interprète au Vietnam.
Quand (arriver) vous à Paris ? —Je (arriver) ce matin. (Venir)-vous seul ou avec
votre famille ? — Je (venir) seul. Ma femme (ne pas pouvoir) venir. Elle (devoir)
rester à Moscou.
2. Употребите вспомогательный глагол в сложных временах:
a) ont b) sont
1) Ils ... discuté toutes les questions.
2) Ils ... descendu l'escalier.
3) Ils ... descendus au rez-de-chaussée.
4) Elles ... restées chez elles.
5) Les garçons ... tombés.
6) Ils ... monté l'escalier.
7) Ils ... montés au dernier étage.
3. Замените дефис окончанием Participe passé:
1 .Vous êtes ail- a Paris. 2. Les étudiants sont sort- de la sale d’études. 3. Les
voyageurs sont descend- du train. 4. Ses parents sont mort- . 5. Nous sommes
mont- au cinquième étage. 6. Ce marchand a vend- beaucoup de marchandises. 7.
Nous nous sommes baign- dans cette rivière. 8. Ils se sont promen- dans cette
belle foret. 9. Elle s' est habill- très vite. 10. Quand êtes- vous ven- ce matin a
l'Institut? 11. Nous avons visit- cette ville. 12. Vous avez chant- cette chanson. 13.
Ces étudiants sont entr- dans la chambre. 14. Ils se sont repos- dans cette maison de
repos. 15. Ils sont rest- a la maison, parce qu' il fait mauvais temps.

4. Замените точки вспомогательным глаголом erre или avoir :


l.Nous.... admire ce tableau. 2. Nous restes a la maison. 3. Ces camarades...
parties pour l'étranger. 4. Ces étudiants ne pas venus a l’Institut. 5. Njus nous....
promenés au bord de la rivière. 6. Vous.... arrives avec ce train. 7. Cette
femme....entrée dans la chambre. 8. Nous nous ... couches très tard parce que nous ...
rentres a minuit. 9. Vous ... rendu vos livres a la bibliothèque. 10. Lui.... tu raconte
ce récit? 11. Vous vous.... rendus a la gare. 12. Tu.... bien prépare ta leçon. 13. Ces
étudiants ...bien recite cette poésie.

Тест
Тема: Местоимение. Формы косвенного дополнения.
5. Вставьте местоимения:
1. Aimez-vous les glaces? Je ... aime.
a) les
b) des
c) en
2. Adores-tu les fleurs? Je ... adore.
a) en
b) les
c) y
3. C'est ennuyeux, qu'elle n'aime pas ... plats sucrés.
a) les
b) des
c) en
4. Son ami français, étudie-t-il le russe? Il... étudie.
a) le
b) en
5. Avez-vous apporté mes clés? Je ... ai appportées.
a) en
b) les
6. A-t-elle acheté des saucisses? Elle ... a acheté.
a) les
b) en
7. Tes grands-parents, cultivent-ils des légumes? - Oui, ils ... cultivent
a) les
b) b)des
c) en
8. Veux-tu encore du jus? - Non, merci, je ne ... veux plus
a) le
b) en
c) y
6. Вставьте соответствующее местоимение:
1. Nous voulons nous ... occuper nous-mêmes
a) y
b) de
c) en
2. Serait-ce vrai que tu ne ... voies jamais?
a) leur
b) en
c) les
3. On ... a demandé de se tenir tranquille.
a) l’
b) lui
c) les
4. Le public ... a applaudie.
a) lui
b) le
c) la
5. Je ne ... sais rien.
a) le
b) y
c) en
6. On ... a construite l'année dernière.
a) les
b) le
c) la
Тема: Причастие прошедшего времени
1. Замените инфинитив глагола формой Participe passé:
1. Je suis (enchanter) de vous voir. 2. (Réveiller) par le bruit de la rue l’enfant
se mit à pleurer. 3. (Rester) seule, elle commrnça à visiter les theaters et les
musées. 5. Voici quelques artistes (inviter) à notre soirée. 6. La pièce (afficher)
m’intéresse beaucoup. 7. La recompense (recevoir) aujourd’hui m’a caosé un
grand plaisir. 8. Par la fenêtre (ouvrir) j’ai pu voir tout cortège. 9. La nouvelle
(entendre) ce matin m’a beaucoup réjoui. 10. Cette maison sera (construire) à la
fin ce mois. 11. Les jeunes gens (désorienter) ne savsient que faire. 12.
(Interroger) par son père, le garcon raconta tout.
2. Замените глаголы, стоящие в скобках, формой Participe passé,
употребленной с вспомогательным глаголом avoir:
1. Avez-vous déjà (lire) les livres que je vous ai (recommander)? 2. Les
avez-vous (lire) tous? — Oui, je les ai (lire) tous; ils sont très intéressants. 3. A
qui avez-vous (montrer) la revue que vous avez (acheter)? — Je l'ai (montrer) à
mon professeur. 4. Où est la lettre que j ' a i (écrire) à mes parents? 5. Avez-
vous déjà (répondre) au télégramme que vous avez (recevoir) hier? 6. Etes-vous
content de la pièce que vous avez (voir) au Petit théâtre? 7. Les livres que
nous avons (acheter) hier coûtent très cher. 8. La leçon qu'il a (étudier)
n'était pas difficile. 9. Nous avons déjà (étudier) cette leçon. 10. A la
bibliothèque on m'a (donner) de nouveaux livres et j'en ai déjà (lire) plusieurs.
11. A la fruiterie on vendait des pommes et nous en avons (acheter) une
dizaine. 12. Les pommes que nous avons (acheter) étaient excellentes.

Текст

Les repas
Je ne peux pas dire que je suis gourmand, mais j'aime bien manger. On peut
manger en famille, dans une cantine, dans un café et dans un restaurant.
Je préfère manger à la maison. Ma mère est une bonne cuisinière. Quand je
me souviens des plats qu'elle prépare, cela me fait venir l'eau à la bouche. Chaque matin
je prends une tasse de thé ou de café avec du pain et du beurre et je vais à l'école. Nous
dînons à l'école, nous mangeons de la viande ou du poisson et nous buvons du thé ou de
la compote. Après l'école je mange à la maison. Ma mère prépare un bon dîner: de la
salade, de la soupe, de la viande ou du poisson. Nous mangeons souvent du poisson,
parce que dans notre ville on vend toutes sortes du poisson. Si vous voulez acheter du
poisson, vous allez au magasin «Océan». Très souvent ma mère prepare quelques
plats nationaux: ides pelmenis, des crepes et beaucoup d'autres choses
delicieuses. Elle fait aussi des gateaux et des tartes. Nous avons toujours beaucoup de
baies et de champignons que nous ramassons nous-mêmes dans la foret en
automne. Nous avons une maison de campagne, c'est pourquoi nous avons des
pommes de terre, des carottes, de la betterave, des tomates et des concombres durant
toute l’année.

Vocabuialre

assaisonner - приправлять, придавать вкус


assiette f- тарелка;
~ creuse - глубокая тарелка;
~ plate - мелкая тарелка
beurre m - сливочное масло
bieref-пиво
brioche f-сдобная булка
commander - заказывать
couteau m - нож
couvert m - прибор (столовый)
cuillerf- ложка
cuisinier m, - ere f - повар, -иха, кухонная плита
dejeuner - завтракать
dejeuner m - завтрак, ленч;
petit ~ — первый завтрак
diner - обедать, ужинать
diner m - обед; ужин

Выберите правильный ответ на следующие вопросы:

1. Qu’est-ce que le garcon prend-il chaque matin?


b) une tasse de thé
c) un rôti
d) un lait
2. Ou’ dine-t-il?
a) à la cantine
b) au restaurant
c) à l’école
3. Qu’est-ce que la famille mange-t-elle pour le diner?
a) de la viande
b) du jambon
c) du potage
4. Quels plats nationaux prepare la mere?
a) des gateau
b) des crêpes
c) des glaces

Прослушайте магнитофонную запись и передайте содержание


прослушанного текста.

Модуль 7
Grammaire

I. Imparfait

Imparfait служит для выражения прошедшего незавершенного действия, не


ограниченного временными рамками..
Imparfait образуется от 1-го лица множественного числа глагола в present
de l'indicatif, окончание -ons отбрасывается и к основе глагола добавляются
окончания imparfait: -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient.
Единственное число
1-е -ais -issais -ais
2-е -ais -issais -ais
3-е -ait -issait -ait

Множественное число
1-е -ions -issions -ions
2-е -iez -issiez -iez
3-е -aient -issaient -aient

Imparfait
Present
Singulier Pluriel
I je parlays nous parlions
groupe tu parlays vous parliez
nous parlons il(elle) parlait ils (elles) parlaient

II je finissais nous finissions


groupe tu finissais vous fmissiez
nous finiss-ons il (elle) finissait ils (elles) finissaient

III je venais nous venions


groupe tu venais vous veniez
nous ven-ons il (elle) venait ils (elles) venaient

Avoir Etre Faire [fe:r]

j'avais j'étais je faisais [fsze]


tu avais tu etais tu faisais [foze]
il (elle) avait il (elle) était il (elle) faisait [faze]
nous avions nous étions nous faisions [fezjo]
vous aviez vous étiez vous faisiez [fozje]
ils (elles) avaient ils(elles) étaient ils faisaient [faze]

Imparfait употребляется:

1) когда речь идет о прошедшем незаконченном действии, которое


длится неопределенное время, не имеет ни начала, ни конца и переводится
русскими глаголами несовершенного вида:
Nicolas attendait ses amis. Николай ждал своих друзей.

2) для обозначения прошедших действий, которые носят привычный,


повторяющийся характер. В этих случаях imparfait употребляется со словами:
tous les jours (matins, soirs, etc), chaque jour (semaine, mois etc), souvent,
parfois, de temps en temps, toujours, etc.:
Tous les matins j'arrivais Каждое утро я приходил на
au bureau à 8 h. et demie. работу в полдевятого.

3) в описаниях для выражения состояния, характеристики:


II faisait très froid et il neigeait. Было очень холодно, и шел снег.

4) и passé composé, и imparfait могут обозначать длящиеся действия,


однако imparfait обозначает длящееся действие без указаний его границ, тогда
как passé composé указывает на его законченность в определенный срок: Nicolas
attendait ses amis. Nicolas a attendu une demi-heure.

Если на фоне длящегося действия происходит краткое действие, они


соответственно обозначаются временами: imparfait и passé composé :
Elle lisait quand il est entré. Она читала, когда он вошел.

УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
(PRONOMS DÉMONSTRATIFS)

Указательные местоимения замещают существительные, указывая на


обозначаемые ими лица и предметы. Замещая существительные, они
согласуются с ними в роде и числе.

Формаы указательных местоимений

Единственное число Множественное число


Муж. Жен. Средний Муж. Жен. Средний
род род род род род род
Простые celui celle ce ceux celles --
формы ça
Сложные celui-ci celle-ci ceci ceux-ci celles-ci --
формы celui-là celle-là cela ceux-là celles-là --

Употребление и значение простых форм мужского и женского рода


(celui, celle, ceux, celles)
Простые формы указательных местоимений не имеют самостоятельного
употребления. Они употребляются только в следующих случаях:
В сочетании с существительным-дополнением, стоящим с предлогом.
При переводе на русский язык эти формы в таком случае опускаются, и
замещаемое ими существительное повторяется:
Je prendrai votre cahier et Я возьму вашу тетрадь и
celui de votre camarade тетрадь вашего товарища.

Je puis (peux) vous montrer le Я могу вам показать задание на


devoir pour aujour’dhui et сегодня и задание на завтра.
celui pour demain.

Participe passé compose

Participe passé composé- сложнoе причастие прошедшего времени,


которое образуется при помощи participe présent вспомогательного глагола
(avoir или être) и participe passé спрягаемого глагола:
subir - ayant subi finir - ayant fini
arriver - étant arrivé se laver - s'étant lavé

Participe passé composé обозначает законченное действие,


предшествующее действию, выраженному личной формой глагола, и
употребляется обычно как обстоятельство времени или причины. Оно
переводится на русский язык либо деепричастием совершенного вида, либо
придаточным:
Ayant bien subi mes examens je Сдав (или: после того, как я
suis parti en vacances. сдал) хорошо экзамены, я
поехал на каникулы.
Etant tombé malade, mon ami Заболев (так как он заболел),
n'est pas venu à la soirée. мой друг не пришел на вечер.

Отглагольное прилагательное
(Adjectif verbal)

Adjectif verbal образуется так же, как и participe présent, но по значению


является прилагательным, выражая признак или состояние предмета (а не
действие). Adjectif verbal в предложении играет роль определения и
согласуется с определяемым существительным в роде и числе:
Nous étudions attentivement la Мы внимательно изучаем
politique courante. текущую политику.

На русский язык adjectif verbal переводится причастием настоящего


времени или качественным прилагательным:
C'est une réponse satisfaisante. Это удовлетворительный ответ.
Вопросы для самоконтроля.

1. Для чего служит Imparfait?


2. В каких случаях употребляется Imparfait?
3. Какую часть речи замещают указательные местоимения?
4. Когда употребляются простые формы указательных местоимений?
5. Как образуется сложное причастие прошедшего времени?
6. Как переводится на русский язык отлагательное прилагательное

Тест
Тема: Imparfait – незавершенное прошедшее время

1. Mettez à l'imparfait:
C'(être) l'été. Il (faire) beau. Tout le monde (partir) en vacances. Nxais Jean (ne
pas pouvoir) partir. Il (avoir) trop de travail et il (rester) à Paris. Sa femme et ses
enfants (être) en Bretagne. La famille (passer) toujours l'été chez les parents de Jean.
Ils (avoir) une vieille maison près de la plage. Tous les matins, les enfants (se
baigner) dans la mer et (passer) des heures sur la plage. Le fils de Jean (aller)
souvent pêcher à la ligne avec son grand-père. Ils (se lever) tôt et (rentrer) à midi.
Les enfants (être) contents de leurs vacances, mais ils (vouloir) être avec leur père
et, tous les jours, ils (attendre) son arrivée.

2. Mettez Vimparfait ou le passé composé:


a) Lès Krasnov (remplir) toutes les formalités, ils (recevoir) leurs passeports,
ils (faire) leurs malles et ils (partir) pour Paris. Mon ami (aller) souvent en France,
avant le départ il (recevoir) son passeport, il (faire) sa malle et il (téléphoner) à ses
amis pour leur dire au revoir.
Les Krasnov (atterrir) àRoissy. Mon ami (atterrir) toujours à Roissy, il (passer)
le contrôle de la douane et (retirer) sa malle, puis il (prendre) un taxi et (aller) en
ville. Les Krasnov (ne pas passer) par la douane, Hs (retirer) leurs malles et ils
(partir) dans la voiture de Pétrov.
b) Quand mes amis (entrer) dans mon nouvel appartement, ils (voir) qu'il (être)
très grand et (avoir) tout le confort moderne. Les fenêtres (donner) sur le square, la
vue (être) belle. Il y (avoir) cinq pièces. Ils (visiter) chaque pièce et (aller) même dans
la cuisine. Ils (regarder) aussi les meubles. Il y (avoir) des lits, une table, des
fauteuils, des chaises et un poste de télévision. On (pouvoir) déjà emménager, mais il
(falloir) encore acheter beaucoup de choses. Ils (décider) d'acheter des rideaux, un
tapis et un divan.

3. Раскройте скобки, заменяя Infinitif глагола соответствующими


формами Imparfait:
Mon camarade (être) ingénieur. Chaque jour il (se lever) à 7 heures et demie du
matin, (prendre) sa serviette et (aller) à l'usine, qui (se trouver) non loin de sa maison.
Habituellement il (travailler) jusqu'à 5 heures du soir, après quoi if (rentrer) chez lui.
Parfois il (finir) son travail assez tôt et à 4 heures il (être) déjà à la maison. Quand il
(arriver) chez lui sa famille le (attendre) pour le diner.

Тест
Тема: Указательные местоимения

4. Замените точки соответствующими формами указательных


сложных местоимений: celui-ci, celui-là, ceux-ci, ceux-là, celle-ci, celle-là, celles-
ci, celles-là.
1. Hier j'ai rencontré mon ancien camarade d'école. ... m'a reconnu et m'a invité
à venir chez lui. 2. Quand nous sommes arrivés chez nos parents ,.. formaient déjà et
ne nous attendaient pas. 3. Je me suis adressé à cette femme, mais ... m'a regardé avec
étonnement et n'a rien répondu. 4. Le petit garçon appelait son père si fort que ...
l'entendit et s'arrêta. 5. J'ai demandé à ces garçons s'ils pouvaient m'indiquer la route
qui conduisait au village voisin, ... m'ont répondu qu'ils pouvaient le faire.

5. Замените существительные, заключенные в скобки,


соответствующими формами указательных местоимений: celui, ceux, celle,
celles, celui qui, celui, que, ceux qui, ceux que, celles qui и т. д.
1. Passez-moi votre devoir et (le devoir) de votre voisin. 2. Montrez-moi la
revue d'hier et (la revue) qu'on vient d'apporter. 3. Voici mes cahiers et voilà (les
cahiers) de mes camarades. 4. J'ai déjà vu ce film et (b film) dont vous m'avez parlé.
5. Ces étudiants et surtout (les étudiants) qui ont suivi des cours de perfectionnement
à Paris parlent bien français. 6. Ces salles d'études sont plus grandes que (les salles
d'études) qui se trouvent au premier étage. 7. Votre père est plus âgé que .(le père) de
votre ami. 8. Ce manteau est trop cher pour moi; je prendrai (le manteau) qui coûte
moins cher. 9. Les marchandises que nous avons reçues la semaine passée et (les
marchandises) qui viennent d'arriver sont de bonne qualité. 10. J'ai déjà vu ces
monuments ainsi que (les monuments) qui se trouvent sur la grande place de cette
ville. 11. L'exposition française de 1961 organisée à Moscou et (l'exposition) de
l'URSS organisée à Paris ont eu un grand succès.

6. Замените точки соответствующими формами указательных


сложных местоимений: celui-ci, celui-là, ceux-ci, ceux-là, celle-ci, celle-là, celles-
ci, celles-là.
1. Hier j'ai rencontré mon ancien camarade d'école. ... m'a reconnu et m'a invité
à venir chez lui. 2. Quand nous sommes arrivés chez nos parents ... formaient déjà et
ne nous attendaient pas. 3. Je me suis adressé à cette femme, mais ... m'a regardé avec
étonnement et n'a rien répondu. 4. Le petit garçon appelait son père si fort que ...
l'entendit et s'arrêta. 5. J'ai demandé à ces garçons s'ils pouvaient m'indiquer la route
qui conduisait au village voisin, ... m'ont répondu qu'ils pouvaient le faire.
Тема: Сложное причастие прошедшего времени

7. Замените глаголы, стоящие в скобках, соответствующей формой


Participe passé composé:
1. (Se lever), il alla dans la salle de bains. 2. (Déjeuner), ils sortirent dans la rue.
3. (Prendre) le métro, il se rendit à la bibliothèque Lénine. 4. (Inviter) à la soirée, je
fus obligé d'y aller. 5. (Rester) seule.à la maison, elle se mit à écrire des lettres à ses
amis. 6. (Se promener) bien dans ce parc, ils revinrent chez eux. 7. (Apprendre) cette
bonne nouvelle, il l'annonça aussitôt à sa famille. 8. (Rentrer) chez lui le père se mit à
raconter les impressions de sa journée. 9. (Se reposer) bien les étudiants reprirent leur
travail. 10. (Entrer) dans la salle d'études, ils saluèrent leur professeur.

Тескт

Mikhaïl Vassiliévitch Lomonossov


Sur une des îles de la Dvina de Nord, tout près de la mer Blanche, à 80 km
environ d'Arkhanguelsk, se trouve un petit village qui porte aujourd'hui le nom d'un
des plus grands savants de notre pays Lomonossov.
Mikhaïl Vassiliévitch Lomonossov y est né en 1711. Son père était un pêcheur
connu par son courage. Mikhaïl était un garçon vif et robuste d'une intelligence
exceptionnelle. II participait avec intérêt aux expéditions de son père. Peu à peu il
prend connaissance de la nature nordique, des dangers et des risques de la mer.
Beaucoup de questions tourmentent son esprit avide. Et pour trouver les réponses à
ces questions, il apprend à lire. Il lit un livre religieux que lui donne son voisin. Il n'y
a pas encore en Russie d'écoles pour les enfants du peuple. Mais ce livre religieux ne
le satisfait pas et il se procure l'Arithmétique de Magnitski. Dans ce livre il trouve des
règles de calcul et quelques éléments de physique, de géographie, d'astronomie.
Lomonossov étudie aussi la grammaire slave de Smotritski. Mais il veut devenir
instruit. C'est porquoi il décide de quitter son pays natal et d'aller étudier à Moscou.
A l'âge de 19 ans il commence à étudier à l'Académie slavo-gréco-latine avec les
garçons de 12-13 ans. Ses camarades se moquent de Lomonossov. Mais il étudie très
bien, en cinq ans il réussit à assimiler le programme de huit ans. Il rencontre
beaucoup de diffliciltés. Ses parents ne lui envoient pas d'argent et Lomonossov vient
à Pétersbourg à l'Université de l'Académie des Sciences. Il y reste sept mois et il est
un des meilleurs élèves. On l'envoie à Marbourg en Allemagne où il étudie jusqu'à
1739. En quelques mois, ce fils de pêcheur apprend l'allemand et le français. En
Allemagne Lomenossov étudie les mathématiques, la physique, la philosophie, la
métallurgie.
En 1741 Lomonossov arrive à Pétersbourg où il lutte contre la routine dans la
science et il commence l'activité scientifique. Mais c'est seulement en 1745 que ce
fils de moujik, méprisé par les savants, est nommé professeur de chimie et
académicien, il réclame des laboratoires pour ses expériences. En 1748 il reçoit un
laboratoire de chimie. C'est dans ce laboratoire qu'il crée ses mosaïques de verre
colaré. Mais en même temps il rêve de créer une université à Moscou. Apres des
années de lutte, en 1755, l'université esî inaugurée.
Lomonossov comprend bien que le pays a besoin d'une économie nouvelle et
comme un vrai patriote il sert sa patrie dans tous les domaines. Il est à la fois savant,
professeur historien, grammarien, poète, auteur tragique, orateur et aussi
académicien.
Il est intéressant de prendre connaissance de la manière dont Lomonossov
travaille et se repose. Ses recherches dans le domaine des sciences exactes lui
prennent des journées entières. Et il trouve le repos dans son activité littéraire. Il écrit
un ouvrage capital sur le passé de son pays «l'Histoire de Russie (1754-1758)» et une
grammaire russe (1754-1757). Aujourd'hui on commence l'étude de la littérature
russe par les Odes de Lomonossov. Ce n'est pas par hasard qu'on appelle
Lomonossov père de la littérature de notre pays.
Ce géant de la pensée, de l'action, matérialiste, encyclopédiste meurt en 1765 à
l'âge de 54 ans. Il est enterré au cimetière du monastère Alexandre Nevski à
Pétersbourg. De nos jours beaucoup de Russes et d'étrangers viennent rendre
hommage à 1д*отЬе du grand savant russe.

Vocabulaire

connu par son courage - известный своим мужеством


exeptionnel (-elle) - исключительный, -ая
peu à peu - мало-помалу
tourmenter - волновать
instruit (-e) - образованный, -ая
se moquer de qn - насмехаться над кем-либо
la bourse - стипендия

Выберите предложение, которое соответствует содержанию текста.


1. Le père de M. Lomonossov était un travailleur.
2. Il participait avec inferêt aux expeditions de son père.
3. Il étudiait tres bien.
4. En France il étudie les mathématiques, la physique etc.
5. On appelle Lomonossov père de la literature de notre pays.
Прослушайте магнитофонную запись и передайте содержание
прослушанного текста.
Модуль 8

Grammaire

I. Futur simple (будущее простое) передает действие, которое должно


совершиться в будущем. Futur simple образуется прибавлением окончаний -ai,
-as, -a, -ons, -ez, -ont к инфинитиву спрягаемого глагола.
Глаголы, оканчивающиеся на -re, теряют конечное е при образовании futur
simple: attendre—j'attendrai.

Futur simple

Лицо I группа II группа III группа

Единственное число
1-е -erai -irai -rai
2-е -eras -iras -ras ~
3-е -era -ira -ra
Множественное число
1-е -erons -irons -rons
2-е -erez -irez -rez
3-е -eront -iront -ront

I gr. II gr. III gr.


travailler finir attendre
je travaillerai je finiai j'attendrai
tu travailleras tu finiras tu attendras
il (elle, on) travaillera il (elle, on) finira il (elle, on) attendra
nous travaillerons nous fmirons nous attendrons
vous travaillerez vous finirez vous attendrez
ils (elles) travajlleront ils (elles) fininont ils (elles) attendront

avoir иметь j' aurai


etre быть je serai
aller идти j'irai
faire делать je ferai
savoir знать je saurai
venir приходить je viendrai
tenir держать je tiendrai
vouloir хотеть je voudrai
voir видеть je verrai
envoyer посылать j'enverrai
pouvoir мочь je pourrai
courir бежать je courrai
mourir умирать je mourrai
apercevoir замечать j'apercevrai
recevoir получать,принимат je recevrai
devoir ь je devrai
falloir, il faut долженствовать il faudra
pleuvoir, il pleut нужно il pleuvra
il y a идет дождь il у aura
имеется

Les verbes envoyer, voir, pouvoir, courir, mourir ont deux r au futur simple.

ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
(PRONOMS POSSESSIFS)

2. Притяжательные местоимения замещают существительные


обозначающие материальные предметы или отвлеченные понятия, указывая на
их принадлежность, определенному лицу.

Формы притяжательных местоимений

Несколько
Один обладатель обладателей
один несколько один несколько
обладаемый обладаемых обладаемый обладаемых
предмет предметов предмет предметов
1-е le mien les miens le nôtre les nôtres
лицо мой мои наш наши
Жен. род la mienne les miennes la nôtre
моя мои наша
2-е Муж. род le tien les tiens le vôtre les vôtres
лицо твой твои ваш ваши
Жен. род la tienne les tiennes la vôtre
твоя твои ваша
3-е Муж. род le sien les siens le leur les leurs
лицо его его их их
Жен. род la sienne les siennes la leur
ее ее их

3. Деепричастие
(Le gérondif)
Gérondif по форме совпадает с participe présent.
Внешним признаком gérondif является частица en, предшествующая ему.
Однако частица en может и опускаться, если значение gérondif ясно из
контекста. Gérondif как и participe présent, форма неизменяемая,
соответствующая русскому деепричастию несовершенного вида. Оно выражает
действие, совершаемое одновременно с действием, которое выражено
сказуемым предложения:
En sortant de l'institut j'ai Выходя из института, я встре тил
rencontré mon ami. своего друга.

В предложении gérondif является всегда обстоятельством (времени, образа


действия, причины) и может входить в обороты, называемые деепричастными,
т. е. иметь зависящие от него слова:
II parlait en souriant. Он говорил, улыбаясь.

Некоторые русские глаголы (пить, есть, писать, бежать, спать, мочь и др.)
не имеют формы деепричастия несовершенного вида. Gérondif
соответствующих французских глаголов переводится на русский язык чаще
всего глаголом в личной форме.
André regardait la télévision Андрей смотрел телевизор
en mangeant une pomme. и ел яблоко.

Частица en не употребляется перед gérondif глаголов avoir (ayant) и


être (étant). Иногда эта частица опускается и перед другими глаголами.
Перед gérondif иногда употребляется наречие tout, которое
подчеркивает одновременность и продолжительность действия, выраженного
деепричастием и сказуемым предложения. На русский язык tout обычно не
переводится:
Tout en causant ils Беседуя (продолжая беседовать), они
arrivèrent à l’Iinstitut пришли в институт.

Вопросы для самоконтроля

1. Как образуется будущее время 1-й группы глаголов?


2. Какие глаголы образуют будущее время не по правилу?
3. Какую часть речи замещают притяжательные местоимения
4. Какой частью речи является деепричастие в предложении?
5. Какое наречие иногда употребляется перед причастием?

Тест

Тема: Futur simple (будущее простое время)

1. Dites au futur simple :


André (se présenter) à l'Ambassade à 9 heures du matin. Il (demander) au chef
de bureau une entrevue avec l'ambassadeur. Le chef de bureau (annoncer) la visite de
Krasnov à l'ambassadeur. L'ambassadeur et Krasnov (parler) de beaucoup de
choses: du voyage à Paris, de la famille d'André..Enfin ils (discuter) du futur travail
d'André. André (devoir) se présenter à la réunion. Là, il (faire) connaissance avec
le personnel diplomatique de l'Ambassade. Puis il (commencer) ses, visites
protocolaires. Le 12 juin il (assister) à une réception à l'Ambassade de Russie.

2. Ecrivez ces phrases au futur simple :


1. Il achète des journaux. 2. Nous achetons des livres. 3. Dimanche je me lève
tard. 4. Nous nous levons tard. 5. Est-ce que tu te promènes le soir ? 6. Vous
promenez-vous tous les dimanches ? 7. Il emmène ses enfants au théâtre. 8.
Emmenez-vous vos enfants au musée?

3.Mettez les verbes entre parenthèses au présent ou au futur simple :


1. Cette route (mener) au centre de la ville. 2. Les patents (mener) souvent leurs
enfants au cirque ou au théâtre. 3. Est-ce que vous nous (mener) à l'Ermitage ? 4. Tous
les jours la mère (amener) son fils à l'école. 5. Mes amis (acheter) des livres
français. 6. Est-ce que vous (acheter) cette robe ? 7. Mon collègue (acheter) ce manuel
avec plaisir. Выберите адекватный вариант:

Тест
Тема: Притяжательные местоимения

1. De 1461 à 1488, Louis XI mène contre Charles le Téméraire, duc de


Bourgogne, une longue lutte ... il sort vainqueur.
a) duquel
b) de laquelle
c) dont
2. Le bassin de la Seine communique avec ... de la Loire par le canal du Loing.
a) celui
b) ceux
c) celle
3. Je ne trouve pas ma carte de France. Prête-moi... je veux y trouver la ville de
Napoléon, Ajaccio.
a) la tienne
b) le tien
c) la vôtre
4. Paul a raconté à ses compagnofis ce qui... au festival d'Avignon qui s'apprête
à célébrer son demi-siècle.
a) s'est passé
b) se passe
c) s'était passé
5. "Le temps est... conseiller" - dit le proverbe français.
a) mieux
b) le meilleur
c) meilleur

5. Вставьте местоимение:
a) en b) le c) les d) la
1. - As-tu un parapluie?
- Oui, j' ... ai un.
2. - A-t-il une cravate à pois?
- Oui, il ... aune.
3. - Avez-vous des parents à Moscou?
- Oui, nous ... avons.
4. - Ont-ils des baladeurs?
- Non, ils n' ... ont pas.
5. - A-t-elle du mascara?
- Non, elle n' ... a pas.
6. - Y a-t-il des arbres fruitiers dans votre jardin?
- Oui, il y ... a.
7. -Non, il n'y ... a pas.
- Combien d'élèves y a-t-il dans votre groupe?
- Il y ... a dix.
Тест
Тема: Деепричастие

6. Замените инфинитив глагола, поставленного в скобки, формой


Participe présent, Adjectif verbal или Gérondif:
1. Dans ce musée j ' a i admiré un tableau (représenter) «Les travaux
champêtres dans un kolkhoz». 2. (Lire) le journal d'aujourd'hui j ' a i appris
beaucoup de choses intéressantes. 3. Dans cette région il y a beaucoup de
rivières (couler) à travers d'épaisses forêts. 4. (Avoir) beaucoup d'amis, il
passe bien son temps. 5. Dans ce parc il y a beaucoup de personnes (se
reposer) à l'ombre des arbres. 6. Ce jeune homme se promène toujours (fumer)
une cigarette. 7. Ne (vouloir) pas rester à la maison, j ' a i décidé de vous
téléphoner. 8. Ce sont de jeunes danseuses (charmer). 9. (Visiter) Paris
n'oubliez pas d'aller voir le mur des Fédérés. 10. (Etre) fatigué j ' a i décidé
de rester à la maison. 11. (S'approcher) de ma maison j ' a i aperçu une voiture
près de la porte d'entrée. 12. (Chercher) cette traduction parmi les vieux livres
j ' a i trouvé un manuscrit très intéressant.

7. Замените глаголы, стоящие в скобках, соответствующей формой


Participe passé, употребленной с вспомогательным глаголом être:
1. Nous sommes (revenir) chez nous vers 7 heures du soir. 2. Ma sœur est
déjà (partir) pour Leningrad. 3. Les étudiants-sont (aller) à la bibliothèque Lénine.
4. La jeune femme était (asseoir) près de la fenêtre. 5. Ces enfants sont (sortir)
dans la cour. 6. Cette étudiante n'est pas (venir) à l'Institut, elle est malade. 7.
Ce matin nous nous sommes (lever) de bonne heure' 8. Ma mère s;est (lever)
toi, ei elle s'est (habiller) bien vite. 9. Nous nous sommes (voir) hier à l'Institut.
10. Ces camarades se sont (montrer) leurs devoirs. Ils se sont (écrire) beaucoup
de lettres. 12. Ces étudiants se sont (rencontrer) à la dernière réunion.
Текст

Les saisons
Nous sommes en plein hiver. Il gèle, il fait froid. Le thermomètre marque quinze
degrés au-dessous de zéro.
Le vent souffle. I! neige. Les arbres, les champs, les toits des maisons, tout est
couvert de neige, tout est blanc autour de nous. Il faut s'habiller chaudement et
marcher vite pour ne pas avoir froid. Mais nous autres, les Russes, nous aimons notre
hiver malgré ses grands froids. Le dimanche, jeunes et vieux se rendent aux patinoires
et aux parcs pour y faire du ski ou patiner.
Au printemps il dégèle. Le soleil brille. Il fait de plus en plus chaud. Tout change
sous les rayons tièdes du soleil. La neige a disparu. Au mois de mai les arbres se
couvrent de feuilles, les bois et les champs reverdissent. Dans les rues on vend les
premières fleurs du printemps: perce-neige, anémones, muguets, violettes.
Le soleil brille. Il fait très chaud. C'est l'été, la plus belle saison de l'année, la saison
des grandes vacances. On quitte la ville pour aller à la campagne, ou au bord de la mer,
dans les montagnes.
Chacun fait son choix. Les uns vont se reposer au Caucase ou en Crimée, dans des
maisons de repos ou des maisons demeure. Les écoliers passent leur été aux colonies de
vacances.
Quand il fait très chaud, il est très agréable de passer la journée au bord d'une
rivière, se baigner et griller au soleil. On y cueille des baies et des fleurs. Les stades,
les stations nautiques, les terrains sportifs sont toujours pleins de monde.
Le mois d août с est aussi la période de la moisson et de la récolte.
L'automne vient. Il fait encore beau, mais le soleil est moins chaud. Les jours
deviennent courts, les nuits plus longues et plus fraîches. Un coup de vent fait tomber des
arbres une pluie de feuilles rouges, vertes, jaunes qui couvrent la terre d'un tapis
multicolore. On entend les derniers cris des oiseaux qui se préparent à s'envoler
dans les pays chauds. Les champs nus sont tristes, mais beaux.

Vocabulaire

il gèle - морозит
il fait froid – холодно
le vent souffle = il fait du vent – ветрено
il neige - снег идет
faire du ski - кататься на лыжах
faire du patinage = patiner - кататься на коньках
patinoire f- каток
retour (m) du printemps - наступление (возвращение) весны

Выберите предложение, которое соответствует содержанию текста.

1. En hives il faut s’habilles chaudement


2. Au printemps le soleil ne brille pas.
3. L’ete – est la plus belle saison de l’année.
4. Le mois d’août ç’est la période de la moisson et de la récolte.
5. en automne le soleil est moins chaud.

Прослушайте магнитофонную запись и передайте содержание


прослушанного текста.

Модуль 9

Grammaire
I. Forme passive des verbes.
Forme passive (страдательный залог, или пассивная форма глагола)
образуется во французском языке с помощью глагола être и p a r t i c i p e
p a s s é спрягаемого глагола*. При переходе действительного залога в
страдательный прямое дополнение становится подлежащим, чаще с
определенным артиклем, а подлежащее превращается в косвенное
дополнение, вводимое предлогом par (реже de). В пассивной форме глагол
être стоит в том же времени, что и спрягаемый глагол в активной форме.
Participe passé в страдательном залоге всегда согласуется в роде и числе с
подлежащим.

Forme active: écrire Forme passive: être écrit


écrit est
écrira sera
Nicola écrivait une lettre. La lettre était écrite par
s a écrit a été Nicolas.
va écrire va être
vient d'écrire vient d'être

Предлог par употребляется во всех случаях, когда косвенное


дополнение является активным источником действия. De употребляется:
1. после глаголов, выражающих чувства: estimer — уважать; respecter
— уважать, чтить; aimer — любить; admirer — восхищаться;
2. после глаголов connaître — знать; suivre —. следовать за;
accompagner — сопровождать; couvrir — накрывать; orner — украшать;
border — окаймлять; entourer — окружать:
Les enfants sont élevés par la mère. Дети воспитываются матерью.
La mère est aimée de ses.enfants. Дети любят свою мать.
La salle est ornée par les élèves. Ученики украсили зал.
La salle est ornée de fleurs. Зал украшен цветами.

Если в действительном залоге подлежащее выражено местоимением


on, в страдательном залоге косвенное дополнение отсутствует:
Действительный залог: On écrit une lettre.— Письмо пишут.
Страдательный залог: La lettre est écrite.— Письмо написано.

Безударное местоимение-подлежащее заменяется в страдательном


залоге ударной формой, в функции косвенного дополнения:
Действительный залог: J'écris une lettre.— Я пишу письмо.
Страдательный залог: La lettre est écrite par moi.— Письмо написано
мной.

Если глагол в активной форме стоит в инфинитиве, в пассивной


форме только инфинитив ставится в пассиве:
Je dois obtenir un visa. — Я должен получить визу.
Le visa doit être obtenu par moi. — Виза должна быть мной получена.

2. Значение и употребление простых неизменяемых форм формы


простых относительных местоимений

Для лиц Для неодушевленных предметов


Мужской и женский род Мужской и женский род
Единств, и множ. число Единств, и множ. число
qui который, которая, которые qui который, которая, которые
que которого, которую, которых que которого, которую, которых
dont которого, которой, dont которого, которой, которых
которых' où в котором, в которой, в
которых, где — местоименное
наречие

Средний род единств, число


quoi что — употребляется с
предлогами

Форма qui

А. Относительное местоимение qui употребляется б е з антецедента:


1) как подлежащее или прямое дополнение дополнительного
придаточного предложения при косвенном вопросе для обозначения лиц. На
русский язык оно переводится местоимением кто, кого:
Je voudrais savoir qui est entré. Я хотел бы знать, кто вошел.
Nous ne savons pas qui vous Мы не знаем, кого вы ищете.
cherchez.

2) как косвенное дополнение или обстоятельство дополнительного


придаточного предложения при косвенном вопросе для обозначения лиц. Оно
переводится на русский язык дательным падежом местоимения кто или
другими косвенными падеадежами с предлогами:
Nous voudrions savoir de qui Мы хотели бы знать, от кого вы
vous avez reçu cette lettre? получили это письмо?
Je voudrais savoir à qui vous Я хотел бы знать, кому вы
envoyez ce télégramme. посылаете эту телеграмму?
Nous ne savons pas avec qui Мы не знаем, с кем они идут
ils vont au théâtre ce soir. в театр сегодня вечером.
Notre professeur vous demande Наш преподаватель спрашивает
pour qui vous avez apporté вас, для кого вы принесли
ces journaux. эти газеты?

Б. Относительное местоимение qui употребляется с антецедентом:

1) Как подлежащее о п р е д е л и т е л ь н о г о придаточного предложения —


для замещения существительных, обозначающих лица или неодушевленные
предметы. На русский язык относительное местоимение qui переводится в
таком случае местоимениями который, которая, которые;
Le camarade qui vient d'arriver, Товарищ, который только что
habite Leningrad. прибыл, живет в Ленинграде.
La rivière qui coule devant Река, которая течет перед
notre maison, n'est pas grande. нашим домом,небольшая.
Les étrangers qui arrivent à Иностранцы, которые приезжают
Moscou, visitent les musées в Москву, посещают музеи и театры.
et les théâtres.

2) Как косвенное дополнение с предлогами определителыного


придаточного предложения - для замещения существительных, обозначающих
лиц и животных (но не неодушевленные предметы). На русский язык qui
переводится в данном случае либо дательным падежом без предлога
относительного местоимения который, либо другими косвенными
падежами этого местоимения с различными предлогами:

3. Неопределенные местоименные прилагательные


(adjectifs indéfinis)
Формы неопределенных местоименых прилагательных

Единственное число Множественное


число
Мужской род Мужской род Женский род
aucun никакой, aucune aucuns aucunes
ни один никакая, ни никакие
un autre какой- одна d’autres
нибудь другой, une autre какие-нибудь другие
какой-то другой какая-нибудь какие-то другие
другая, какая-то
другая

l’autre les autres


те, те другие
тот другой та другая
certain некоторй, certaine certains certaines
некий некоторая, некоторые, некие
некая
chaque -- --
каждый кадждая maints maintes
maint многий mainte многая многие
le même тот же le même та же les mêmes
самый самая те же самые
nul никакой, ни nulle никакая, nulls nulles
один ни одна никакие никакие
-- --- plusieurs несколько
quelque quelque
какие-нибудь, несколько
какой-нибудь какая-нибудь
tel такой telle такая tells такие telles такие
tout всякий toute всякая tous всякие toutes всякие
tout le весь toute le вся tous les все toutes les все
tout un целый toute une целая -- --

Вопросы для самоконтроля.


1. С помощью чего образуется во французском языке стадательный залог?
2. Назовите формы простых относительных местоимений.
3. В качестве чего употребляется относительное местоимение que без
антецедента?
4. Назовите формы неопределенных местоименных прилагательных.
5. Чем отличаются эти форты мужского и женского рода множественного
число?

Тест

Тема: Страдательный залог.

1. Mettez l'infinitif à la forme passive. Traduisez les phrases :


1. Cette demande doit (signer) par vous-même. 2. Ce projet peut (adopter)
par l'Assemblée Nationale. 3. Ces livres peuvent (prendre) par les étudiants à la
bibliothèque.4. Les formulaires doivent (remplir). 5. Les pourparlers vont (mener)
par le ministre des affaires étrangères.

2. Mettez les phrases ci-dessous à la forme active :


1. Le journal est lu par mon collègue. 2. Un nouveau théâtre est construit par
des ouvriers. 3. La question est posée par mes camarades. 4. Les devoirs sont faits
par les élèves. 5. Les demandes sont examinées par le chef de bureau. 6. La lettre
est signée par le ministre. 7. Le télégramme sera envoyé par la secrétaire. 8. Mes
collègues sont aussi invités. 9. Les visas sont délivrés tous les jours. 10. Le cortège a
été salué par tous les habitants de la capitale. 11. Le cosmonaute sera reçu par le
ministre. 12. Ils seront accueillis par le directeur. 13. Ces documents ont été remis
par le secrétaire.

3. Mettez à la forme passive :


M o d è l e : Le directeur dicte une lettre.— La lettre est dictée par le
directeur.
a) 1. Mon collègue lit un journal. 2. La secrétaire écrit toutes les lettres. 3.
Les élèves font des exposés. 4. Vous posez une question. 5. Nos collègues
nous invitent. 6. Krasnov envoie un télégramme. 7. Je fais une conférence. 8.
Bessonov organise un voyage en Normandie.
M o d è l e : Le consul recevra ce groupe.— Ce groupe sera reçu par le
consul.
b) 1. Le consul examinera cette demande de visa. 2. L'ambassadeur
signera cette lettre. 3. Vous recevrez ce groupe de spécialistes. 4. Ils
occuperont cet appartement.
M o d è l e : Le consul a examiné cette demande.— Cette demande a été
examinée par le consul.
c) 1. Le professeur a reçu mon collègue. 2. Vous avez envoyé des
lettres. 3. Le professeur a corrigé les dictées. 4. Le secrétaire a exposé le
programme de la journée. 5. Vous avez présenté au consulat l'invitation officielle
du Comité cinématographique. 6. J'ai réservé un billet d'avion. 7. Nous avons
reçu une invitation officielle.
M o d è l e : On attend votre réponse.— Votre réponse est attendue.
d) 1. On vous invite toujours. 2. On attend cette visite jeudi. 3. On nous
prie de venir à cette conférence. 4. On vous prie de rendre ce livre à la
bibliothèque. 5. On délivre des visas tous les jours. 6. On fait des excursions tous les
dimanches.

Тест

Тема: Относительные местоимения

4. Замените точки относительными местоимениями qui, que:


1. Les vapeurs ... arrivent se dirigent vers le port. 2. Les touristes . . .
vous voyez sont venus d'Italie. 3. La rue ... nous suivons est large et belle.
4. Les jeunes gens ... vous avez rencontrés sont mes camarades. 5. Le médecin ...
nous examine est un grand spécialiste. 6. Les marchandises ... ils attendent
arriveront demain. 7. Ces sportifs ... jouent au football sont très en forme. 8.
Les journaux ... vous cherchez sont ici. 9. Regardez l'image ... est à la
première page de cette revue. 10. Les usines ... nous devons visiter sont très
grandes. 11. Ce sont eux . . . sont restés, ici pour attendre leurs parents. 12. Ce
n'est pas moi ... ai rédigé cette lettre.

5.Замените точки относительными местоимениями или следующими


предложными и беспредложными конструкциями: qui, à qui, de qui, avec
qùî, par qui, pour qui, sur qui, chez qui, celui qui, celle qui, ceux qui, celles
qui, que, celui que и др.
1. Voici les camarades ... je dois aller à l'étranger. 2. Le porteur ... nous
avons remis nos bagages n'est pas encore revenu. 3. Voyez-vous cette grande forêt,
... s'étend à plusieurs kilomètres? 4. J'ai rencontré la personne ... vous avez
appris cette nouvelle. 5. Je ne sais pas ... il a reçu ce télégramme. 6. Dans sa
lettre il nous décrit les camarades .. . il travaille. 7. Mes parents ... j'ai passé
mes vacances habitent la province. 8. ... travaillent dans notre ministère
doivent connaître les langues étrangères. 9. ... lit beaucoup, élargira ses
connaissances. 10. Je vous présente mon ami ... vous pourrez compter. 11. Ce
sont ... viennent d'arriver. 12. Ces jeunes filles sont mes sœurs: ... a les
cheveux blonds est l'aînée. 13. Je viens d'acheter deux cravates: laquelle vous plaît
le plus? .. . est bleue ou ... est grise? 14. Connaissez-vous le jeune homme ... je
veux m'adresser?

6. Вставьте относительное местоимение:


a) qui b) que
1. Je vais te montrer le garçon ... me plaît beaucoup.
2. Le garçon ... que tu vois me plaît.
3. Passe-moi la revue ... est sur la table portefeuille.
4. La revue ... je lis est pleine de photos.
5. Maman m'a préparé le plat... j'adore.
6. Mangeons la tarte ... est si appétissante!
Тест

Тема: Неопределенные местоименные прилагательные

7. Замените точки соответствующими неопределенными


местоименными прилагательными: certain, certaine, certains (es),
chaque, maint, -e, maints (es).
1. ... pays de l'Afrique ont obtenu leur indépendance. 2. . . . faits de cet
événement sont très intéressants. 3. On peut remarquer ... changements
dans les relations économiques de ces deux pays. 4. . . . histoires suscitent
un grand intérêt. 5. Ce malade marche à peine, il s'arrête à . . . pas. 6. . . .
camarades se passionnent pour la musique, d'autres pour la peinture. 7.
C'est un . . . M. Dubois. 8. Il y a . . . choses qui sont difficiles à expliquer.
9. . . . fois que nous allons à la galerie Trétiakov, nous y admirons les
tableaux exposés. 10. Vous pourrez avoir . . . renseignements dans ce
bureau. 11. Je vous ai déjà répété cela à ... reprises.

8. Замените точки соответствующими формами неопределенных


местоименных прилагательных: aucun, -e, un autre, une autre, d'autres,
l'autre, les autres, les uns les autres.
1. Je ne sais . . . détail sur cet événement. 2. 11 n'a lu . . . œuvre de cet
auteur. 3. Je vous montrerai ce livre une ... fois. 4. Nous nous reposerons
un ... jour, quand nous serons moins pris. 5. Mes camarades n'ont gardé ...
souvenir de cette ville. 6. Nous ne manquons ... occasion de parler
français. 7. Adressez-vous à . . . ingénieurs; ces ingénieurs sont encore peu
expérimentés. 8. Montrez-moi encore ... robes. 9. C'est un . . . étudiant,
je ne le connais pas. 10. Passez-moi, s'i l vous plaît, un . . . stylo, le mien
n'écrit pas. 11. Nous devons mieux nous connaître les . . .

9. Замените точки соответствующими формами неопределенного


местоименного прилагательного: tout, toute, tous, toutes; tout un,
toute une; tout le, toute la, tous les, toutes les.
1. Je sais que le camarade N. a visité . . . grandes villes industrielles
de ce pays. 2. Ne me dérangez pas à . . . moment. 3. Nous avons vu . . .
curiosités de cette ville. 4. Ces étudiants ont passé . . . année en France. 5.
Aujourd'hui ... notre équipe est au complet. 6. C'est ici que vous pourrez
recevoir .. . ces renseignements. 7. . . . cela me plaît beaucoup. 8. . . . le
pays fête ce grand jour. 9. . . . travail a ses difficultés. 10. Hier, j ' a i passé
. . . journée en plein air. 11. C'est . . . histoire, je vous en parlerai un jour.
12. Notre professeur d'anglais a été malade pendant ... mois.
Текст
L'Université de Moscou
L'Université Lomonossov de Moscou est de nos jours le plus grand établissement
d'enseignement supérieur de la Russie. Elle a été Sndée en 1755 sur l'initiative et d'après
le projet du grand savant russe Lomonossov. De grands savants et écrivains russes y ont
fart leurs études. Beaucoup d'entre eux y ont travaillé et travaillent à present.
Autrefois l’Université se trouvait dans la rue Mokhovaïa. D’abord
l’Université de Moscou avait seulement trios facutés: de philosophie, de
médecine, de droit. En 1770 on ouvrit une chaire d’agronomie, la première au
monde.
En 1812 l'Université et sa belle bibliothèque périrent dans les flammes. Ensuite on
reconstruisit l'université. En face de l'édifice on installa deux monuments - à Alexandre
Guertsen et à Nicolaï Ogarev, écrivains révolutionnaires russes. Ils avaient fait leurs
études à l'Université de Moscou.
L'Université grandissait vite. Elle reçut en 1936 un nouvel immeuble construit non loin
du premier édifice. Un monument à Mikhaïl Lomonossov, fondateur de l'Université, se
trouve devant cette édifice.
Au début des années 50 sur les monts Lénine on a construit un grand immeuble à
36 étages qui devint le bâtiment principal du nouveau siège de l'Université. Et en 1953
l'Université ouvrait pour la première fois ses portes aux étudiants. Elle comprend des
facultés de physique, de chimie, de géographie, de mécanique et des mathématiques,
de géologie, etc.
Dans le bâtiment central se trouve la bibliothèque de l'Université avec ses deux
millions de livres. Dans cette partie de l'Université il y a 19 grandes salles de lecture,
140 salles de cours et de conférences, 1693 laboratoires. Au dernier étage se trouve le
Musée de géographie physique
L'Université possède une salle d'honneur pour 1500 places, un club pour 700 places,
de nombreux salons destinés au repos et aux activités artistiques des cercles d'amateurs.
Les étudiants qui y viennent faire leurs études des autres villes vivent dans 6000
chambres confortables disposées dans des bâtiments d'habitation de l'Université. Sur le
territoire de l'Université se trouve une cité sportive occupant la superficie de 7
hectares, et dans le bâtiment même se trouvent des salles de sport, une piscine, des courts
de tennis, des terrains de volley-ball et de basket.
A présent l'Université de Moscou est un grand centre de la science
et de la culture. C'est une des plus grandes Universités du monde.
Vocabulaire
établissement m – заведение
autrefois - прежде, некогда, давно
d'abord - сначала, с самого начала
ouvrir – открывать
périr - погибать; уничтожаться
édifice m – здание
installer - устанавливать
Выберите предложения соответствующие содержанию текста:

1. L'Université Lomonossov est le plus petit établissement d’enseignement


supérieur de la Russie.
2. Elle a été fondé en 1755.
3. En 1813 l’Université et sa bibliothéque ont peri dans les flames.
4. L'Université est située sur les monts Linine.
5. L'Université possède un club pors 700 places.

Прослушайте магнитофонную запись и передайте содержимое


прослушанного текста.

Модуль10
Grammaire
1. Place des adjectifs épithètes.

Во французском языке прилагательное в роли определения может стоять


как после существительного, так и перед ним.
После существительного обычно ставятся:
1. качественные прилагательные, обозначающие цвет, форму предмета: un
tapis rouge — красный ковер, une rue étroite — узкая улица;
2. качественные многосложные прилагательные: un livre intéressant —
интересная книга, une ville pittoresque — живописный город;
3. относительные прилагательные: la langue russe — русский язык; un
congrès national — национальный съезд; un monument historique — исторический
памятник.
Перед существительным ставятся качественные прилагательные grand,
petit, beau, joli, bon, mauvais, jeune, vieux, long: un grand immeuble — большой дом;
un joli appartement — красивая квартира; une belle vue — прекрасный вид; un
bon conseil — хороший совет.
Некоторые прилагательные меняют смысл в зависимости от места:
un homme grand — высокий человек
un grand homme — великий человек
un homme honnête — честный человек
un honnête homme — порядочный человек -
un homme pauvre — бедный человек
un pauvre homme — несчастный человек, бедняга.

2. Plus-que-parfait.
Plus-que-parfait обозначает прошедшее действие, которое совершилось
раньше другого прошедшего действия, и отделено от него во времени.
Plus-que-parfait — сложное время; оно образуется из imparfait de l'indicatif
вспомогательных глаголов avoir или être и причастия прошедшего
времени спрягаемого глагола.

Plus-que-parfait
parler arriver
j'avais parlé j'étais arrivé
tu avais, parlé tu étais arrivé
il (elle) avait parlé il (elle) était arrivé(e)
nous avions parlé nous étions arrivés
vous aviez parlé vous étiez arrivés
ils (elles) avaient parlé ils (elles) étaient arrivés(es)
Plus-que-parfait употребляется как в сложных, так и в независимых
предложениях:

J'ai reçu une lettre de mon ami Я получил письмо от друга,


qui était parti pour Marseille который уехал в Марсель месяц
il y a un mois.
Ce matin il avait l'air très fatigué. Сегодня утром у него был очень
усталый вид
Il avait travaillé toute la nuit. Он проработал всю ночь
Вопросы для самоконтроля

1. Где стоит во французском языке прилагательное в роли определения?


2. Когда качественные прилагательные меняют смысл?
3. Что означает plus-que-parfait?
4. Какой порядок слов употребляется после изменяемых форм
оносительных местоимений
5. Просклоняете глагол partir в plus-que-parfait.

Тест.
Тема: Место эпитетов во французском языке.
1. Переведите и сверьте с ключом:
1. Эта площадь широкая.
2. Это очень широкая площадь.
3. Этот цветок очень красивый.
4. Это очень красивый цветок.
5. Это большой город.
6. Эта книга нетрудная.

2. Выберите одно из прилагательных


a) grand, gris, joli, beau, petit, vieux, moderne, blanc, rouge, central, étroit,
long
Les Krasnov ont regardé avec curiosité la ... rue ... et l'immeuble ... . C'était
un ... immeuble de cinq étages. L'appartement des Krasnov avait une ... vue. Il y
avait un ... square. Dans le salon il y avait une ...table, des rideaux … et un tapis
... . Dans les... maisons il n'y a pas beaucoup de confort, parfois il n'y a même pas
de chauffage ...-. Mais les Krasnov avaient tout le confort ... . Ils avaient un ...
appartement.

b) russe, français, maritime, financier, économique, étranger, précis, long


1. Il se rend à l'aéroport pour accueillir une délégation ... . 2. Cette délégation
arrive à l'invitation du Ministère des affaires ... 3. Ensuite il fait une ... conférence
sur le statut des ports .…

3. Mettez les verbes entre parenthèses aux temps passés qui conviennent:
1. Hier je (recevoir) une lettre de M. Duval que je (connaître) il y a cinq ans,
pendant mon séjour à Paris. 2. Hier M. Chevalier (téléphoner) au Consulat de Russie
et cet après-midi il (se présenter) au consulat pour faire sa demande de visa. 3. Il
(falloir) choisir entre la Normandie et les châteaux de la Loire. 4. Nous (préférer) la
Normandie parce que nous (visiter) les châteaux de la Loire Tannée dernière. 5.
Serge (regarder) la ville où il (travailler) il y a dix ans. Il (se rappeler) très bien les
rues où il (marcher), le restaurant où il (déjeuner) souvent et même le théâtre où il
(voir) beaucoup de spectacles. La ville (changer), mais ces rues, ce restaurant, ce
théâtre (rester) les mêmes. 6. Hier je (recevoir) une lettre dr M. Duval que je
(rencontrer) il y a deux ans à Paris.

4. Заполните пропуски, вставив нужную по смыслу форму глагола


(plus-que-parfait или passé immédiat):
1. En quelle année est-ce qu'il (terminer) l'Institut de commerce?
2. Nous (signer) le contrat il y a une heure
3. Depuis 1990 jusqu'à 1993 il (travailler) à la douane.

Тест.
Тема: Порядок слов после изменяемых форм относительных местоимений

5. Выберите адекватный вариант:


1. L’avenue des Champs-Elysées … nous traversons est longue de 1800 mètres:
a) laquelle
b) dont
c) que
2. Le Doubs qui traverse la ville de Besançon es, plein ... truites.
a) de
b) des
c) de la
3. Le Périgord est... pays de plateaux et de collines.
a) -
b) le
c) un
4. Le roi de France Lois XIII décida ... multiplier quatre la surface de la cour
orientale du Louvre,
a) à
b) -
c) de
5. Je vais vous faire voir les photos que je ... pendant mon voyage en Guyane
française, département français d'outre-mer qui se trouve entre le Suriname et le
Brésil.
a) prends
b) ai pris
c) ai prises

6.Замените точки соответствующими предлогами: par, pour, contre, entre


parmi, sous, avec, sans, sur.
1. Nous sommes revenus . . . le même chemin. 2. Je n'aime pas me promener
.., un tçrrjps de pluie. 3. Ils partiront bientôt . .. Paris. 4. Il faut beaucoup
travailler ... connaître ... perfection une langue étrangère.., 5. Le milicien a
saisi le voleur . . . le collet au moment où celui-ci voulait sauter la fenêtre. 6.
Nous vous enverrons cette lettre ... retour du courrier.

Текст
Fêtes en France
Les fêtes tiennent une certaine place dans la vie sociale des Français et sont
d'origine politique, religieuse ou traditionnelle.
Fêtes politiques:
Le 1er Mai est la fête des travailleurs qui la marquent par des meetings et des
manifestations.
Le 14 juillet, fête nationale commémorant l'anniversaire de la Grande Révolution
bourgeoise, est appelée «la prise de la Bastille». C'est le jour du commencement de la
Révolution française et le début d'une nouvelle époque qui a mis fin à l'ancien régime royal.
Bastille, cette forteresse, a été construite à Paris entre 1370 et 1382 sous Charles V. Au
XVII siècle elle est devenue prison d'Etat, dont les détenus étaient souvent des gens
de condition1: grands seigneurs (Fouquet), écrivains (Voltaire) et d'autres. Devenue
symbole de l'arbitraire royal2 elle a été prise et détruite par les parisiens le 14 juillet
1789. La prise de la Bastille a été provoquée par la concentration des troupes royales
autour de Paris et de Versailles. La prise de la forteresse a obligé Louis XVI à
renvoyer les troupes. Elle a provoqué une double révolution en province -
municipale et paysanne. Traditionnellement, le 14 juillet est marqué par un défilé
militaire aux Champs-Elysées en nrésenre du Président de la République. Ensuite la
journée officielle se poursuit par la traditionnelle réception à l'Elysée où le Président
de la République prononce un discours. La fête se poursuit la.nuit, quand toute la ville
est éclairée par les lampions tricolores. On danse sur les places, tandis qu'aux sons de
la musique se mêlent les explosions des pétards.
La fête qui représente le plus grand rassemblement populaire, c'est la Fête de
l'Humanité. Elle se déroule chaque année pendant deux jours (samedi et dimanche)
au mois de septembre dans le parc de la Courneuve.
Les fêtes religieuses:
Ce sont des fêtes aussi bien pour les croyants que pour les athées.
Le Pâques est célébré tous les ans par les chrétiens en mémoire de la
réssuscitation de Christ3. L'atmosphère de la fête est toute particulière, peut-être
parce que c'est la première fête de printemps. Les vitrines des magasins sont
décorées avec un grand goût. Dans celles des confiseries s'alignent des œufs, des
poissons et des cloches en chocolat, ornés de rubans rosés et blancs. Celles des
autres magasins tâchent aussi d'attirer les nombreux clients, car la coutume est
d'offrir des cadeaux à ses proches. Partout, dans les villes et les villages, les
cloches des églises sonnent à toute volée pour appeler les croyants à la messe.

Notes
1
des gens de condition – зд: известные люди
2
symbole de l'arbitraire royal - символ королевского произвола
3
la réssuscitation de Christ - воскрешение Христа

Vocabulaire

ir m - вид, наружность
~ de fête - праздничный вид
armistice m – перемирие
attirer-притягивать, привлекать; завлекать, заманивать
cadeau m – подарок
célébration f- празднование; ознаменование
célébrer-прославлять, воспевать, чествовать; Праздновать
~ la messe - служить обедню chrétien, -ne - христианский, ~ая

Выберите предложение, соответствующее содержанию текста

1. Le 14 juillet – fête nationale de la France.


2. Bastille a été construite au 15-ème siècle.
3. La fête de l’Humanité représente le plus grand rassemblement populaire.
4. Le Pâqnenes estcéléré par les chrétiens.
5. Parton les cloches des églises sonnent à tonte vole.

Прослушайте магнитофонную запись и передайте содержание


прослушанного текста.

Ключи к тестам
Модуль 1
1 2 3 4 5 Текст
1) -s 2) - 1) les habitans 1) -c 1) -a 1) -b 1) -с
3) -s 4) -x 2) les traductrices 3) -c 3) -b 2) -a 2) -a
5) -aux 6) -x 3) les traductreurs 2) -a 5) -b 3) -a 3) -b
7) -x 8) -aux 4) les musiciens 7) -b 4) -b 4) -a
9) -s 10) -s 5) les pays 2) -a,-a 5) -b
11) - s 12) -s 4) -b
13) - 6) -a
Модуль 2
1 2 3 4 Текст
1) beau 2) vieux 1) -d 1) avons 8) sommes 1
3) vieille 4) nourean 2) -b 2) sommes 9) avez 4
5) belle 6) beau 3) -f 3) sont 10) as
7) nourelle 8) fou 4) -a 4) sont 11) êtes
9) molle 5) -c 5) sommes 12) as
6) -e 6) êtes 13) ont
7) est
Модуль 3
2 4 5 6 Текст
1) cette 10) cet 1) -d 1) -d 1) suis 2
2) ces 11) cette 1) -b 2) -g 2) apprends 3
3) cette 12) cette 3) -a 3) -b 3) apprend 5
4)ces 13) ces 4) -c 4) -i 4) faisons
5) ce 14) cette 5) -b 5) -j 5) ecrivons
6) cette 13) ces 6) -d 6) -e 6) repondons
7) ce 14) cette 7) -d 7) -a 7) est
8) ces 15) cette 8) -a 8) -f 8) dit, faites
9) cette 16) ces 9) -b 9) -h 9) ovure, lis, apprends, imite
10) -a 10) -c 10)ai

Модуль 4
1 2 4 5 6 Текст
1) plus 1) les plus 1) -a 1) -c 1) -c 1) -b
2) moins 2) les plus 2) -a 2) -b 2) -a 2) -c
3) aussi 3) les plus 3) -b 3) -c 3) -a
4) plus 4) les plus 4) -c 4) -a 4) -b
5) plus 5) les plus 5) -c 5) -b
6) plus, plus 6) plus illustres 6) -b 6) -c
7) plus 7) le meilleur 7) -d 7) -c
8) la meilleure
9) meilleurs
Модуль 5
2 3 4 Текст
1) -a 1) -a 1) -b 7) -j 1) -c
2) -b 2) -b 2) -c 8) -d 2) -c
3) -b 3) -a 3) -f 9) -e 3) -a
4) -b 4) -a 4) -c 10) -h 4) -c
5) -b 5) -b 5) -a 11) -g
6) -a 6) -b 6) -i
7) -c
8) -b

Модуль 6
1

je suis ne; est né; je suis devenu; il est devenu; il est parti; il est resté;
il est revenu; je suis allé; est venu; est resté; est rentré; avez travaillé;
j'ai travaillé; ont travaillé; quez-vons arrivés; je suis arrivé; êtes-vous venus; je suis
venu; n'a pas pu; a du.
2 5 6 Текст
1) -a 1) -a 1) -c 1) -a
2) -b 2) -b 2) -c 2) -c
3) -b 3) -b 3) -b 3) -a
4) -a 4) -a 4) -c 4) -b
5) -b 5) -b 5) -c
6) -b 6) -b 6) -c
7) -b 7) -c
8) -b
Модуль 7
4 5 6 Текст
1) celui-ci 1) celui-ci 7) celui 1) celui-ci 2
2) ceux-ci 2) celle-ci 8) celui-ci 2) ceux-ci 3
3) celle-là 3) ceux-ci 9) ceux 3) celle-là 5
4) celui-ci 4) ceux-ci 10) ceux-ci 4) celui-ci
11) celle
5) ceux-ci 5) ceux-ci que 5) ceux-ci
6) celles
7
1) s'étant levé 6) s'étant promené
2) Ayant déjené 7) Ayant appris
3) Ayant pris 8) étant rentré
4) Ayant invité 9) s'étant reposé
5) Ayant resté 10) étant entré

Модуль 8
2 3 4 5 7
1) achè tera 1) menera 1) -c 1) -a 1) revenus 7) levés
2) achè terons 2) meneront 2) -a 2) -a 2) partie 8) levée, habillé
3) leverai 3) menerez 3) -b 3) -a 3) allés 9) vus
4) leverons 4) amenera 4) -a 4) -a 4) assise 10) montrés
5) promeneras 5) acheteront 5) -c 5) -a 5) sortis 11) écrits
6) promenerez 6) acheterez 6) -a 6) venue 12) rencontrés
7) emmenera 7) achetera 7) -a
8) emmenerez
Текст 1 2 3
Модуль 9
1 4 6 7
1) être signée 1) qui 7) qui 1) qui 1) certains 7) certain
2) être adopté 2) que 8) que 2) que 2) certains 8) maintes
3) être pris 3) que 9) qui 3) qui 3) maints 9) chaque
4) être remplissées 4) que 10) que 4) que 4) certaines 10) certains
5) être menés 5) qui 11) qui 5) que 5) chaque 11)certaines
6) qu' 12) qui 6) qui 6) certains
Текст 2 4 5
Модуль 10
4 5 6
1) avait termine 1) -c 1) par
2) venons de signer 2) -c 2) sous
3) avait travaille 3) -c 3) pour
4) -a 4) pour; sur
5) -c 5) contre; par
6) avec
Текст 1 3 4 5

Обзорный тест
Соотнесите предложения, обратив внимание на личные местоимения
прилагательные и ударные:
1. Я иду к нему.
2. Я позвонил ему.
3. Я иду к ней.
4. Я позвонил ей.
5. Я позвонил им.
6. Вот наш учитель. Обратимся к нему!
7.Вот наша учительница. Обратимся к ней!
8. Не забывай своих друзей. Думай о них!
9. Не забывай своих подруг. Думай о них!
10. Где Мишель? Он мне нужен.

a) Je leur ai téléphoné.
b) Je vais chez lui.
c) Je lui ai téléphoné.
d) N'oublie pas tes amis. Pense à eux.
e) N'oublie pas tes amies. Pense à elles.
f) Je vais chez elle.
g) Où est Marie? J'ai besoin d'elle
h) Où est Michel? J'ai besooin de lui.
i) Voici notre professeur. Adressons-nous à lui!
j) Voici notre professeur. Adressons-nous à elle!

Список литературы
1. Алиева С.К. Практикум по грамматике французского языка. М., Лист, 1996.
2. Бабаян М.А. Практическая грамматика французского языка. М..
Внешторгиздат, 1964.
3. Леус В.И. Тесты по французскому языку. М., Лист, 1997.
4. Матвиишин В.Г., Ховхун В.П. Бизнес-курс французского языка. Киев, Логос,
1999.
5. Попова И.Н., Казакова Ж.А. Французский язык. М., ООО Нестор Академик
Паблишер, 2003.
Голосова Ольга Михайловна
Французский язык.

Учебно-практическое пособие

Подписано к печати:
Тираж:
Заказ №