Ю. Жданов
Английский
с Puzzle English
Издательство АСТ
Москва
УДК 811.111(075)
ББК 81.2 Англ-9
Ж 42
Жданов, Юрий.
Ж 42 Английский язык. Самый нескучный самоучитель. По-
лезные витаминки на каждый день. — Москва : Издатель-
ство АСТ, 2017. — 191, [1] с. : ил. - (Английский с Puzzle
English).
ISBN 978-5-17-101155-0
Этот самоучитель состоит из 15 полезных и занимательных Витами-
нок, которые помогут вам научиться думать «по-английски» и получать
удовольствие от занятий. Учить английский может быть весело! Весь
вопрос лишь в подходе.
Автор отказался от заумных терминов, постарался донести материал
просто и образно. Все темы в самоучителе наглядно разобраны с помощью
«языковых мемов». Книга является первым совместным проектом с самым
эффективным онлайн-ресурсом для изучения английского puzzle-english.
com (более 1000000 подписчиков).
УДК 811.111(075)
ББК 81.2 Англ-9
3
От автора
Юрий Жданов
4
Витаминка 1. How ya doin’?
How ya doin’?
5
Глава 1. Как быть тёплым и пушистым в приветствиях
6
Витаминка 1. How ya doin’?
• Hi!
• Hey!
• Hello!
HEY
• Ну как оно? = Hey, how is it
going?
How is it going?
7
Глава 1. Как быть тёплым и пушистым в приветствиях
8
Витаминка 1. How ya doin’?
9
Глава 1. Как быть тёплым и пушистым в приветствиях
10
Витаминка 1. How ya doin’?
11
Глава 1. Как быть тёплым и пушистым в приветствиях
I’m •
morning! How are you today?
Дженна, привет! Как
поживаешь? = Hey Jenna!
How are you doing today?
G D • Ответ: Нормально! = I’m cool!
Ещё говорят так: Всё
путём! = I’m good!
• Встречный вопрос: А ты как?
= And you?
12
Витаминка 1. How ya doin’?
13
Глава 1. Как быть тёплым и пушистым в приветствиях
И номер три:
14
Витаминка 2. The Cecilia rule & The Ginger rule
15
Глава 2. Пара фишек, чтобы избавиться от акцента
16
Витаминка 2. The Cecilia rule & The Ginger rule
17
Глава 2. Пара фишек, чтобы избавиться от акцента
• cash • curb
• cite • cycle
• cot • cuff
• cent • civil
• crane • cast
• co-pilot • credit
• cinema
18
Витаминка 2. The Cecilia rule & The Ginger rule
Проверьте себя:
19
Глава 2. Пара фишек, чтобы избавиться от акцента
20
Витаминка 2. The Cecilia rule & The Ginger rule
21
Глава 2. Пара фишек, чтобы избавиться от акцента
22
Витаминка 2. The Cecilia rule & The Ginger rule
Спасибо Джинджер!
GI=[дж]
другое=[Г]
23
Глава 2. Пара фишек, чтобы избавиться от акцента
• Эми, девушка-заучка =
Amy, the geek girl
24
Витаминка 2. The Cecilia rule & The Ginger rule
• gym • giraffe
• gape • gun
• gin • ginger
• glib • goofy
• giant • ledge
• digest • bag
• huge • grub
• goddess • gibberish
Сверим часы:
25
Глава 2. Пара фишек, чтобы избавиться от акцента
Longitude Latitude
26
Витаминка 2. The Cecilia rule & The Ginger rule
Например:
27
Глава 2. Пара фишек, чтобы избавиться от акцента
Убираем акцент:
способ №1
28
Витаминка 3. Убираем акцент: способ № 1
29
Глава 2. Пара фишек, чтобы избавиться от акцента
expectation reality
30
Витаминка 3. Убираем акцент: способ № 1
Знакомый эффект?
Возраст тут ни при чём! Понимание английской речи —
это просто навык, то есть дело поправимое. Давайте начнём
с того, что научимся правильно произносить окончания слов.
А как правильно? Это значит — естественным для
английского языка образом. Так, чтобы «попадать в
ожидания». Хорошие новости в том, что это совсем несложно.
Если усвоить три простых правила, всё получится.
Начнём мы с окончаний
множественного числа у
существительных. Потому что
это та тема, на которой адепты
«рунглиша» оттоптались так
основательно, что у любого
носителя уши мгновенно
сворачиваются в трубочки.
butterfly butterflies
• Одна бабочка = a butterfly
• Несколько бабочек =
butterflies
В данном случае во
множественном числе
меняется окончание: y > ies
31
Глава 2. Пара фишек, чтобы избавиться от акцента
32
Витаминка 3. Убираем акцент: способ № 1
• dress + s = …?
• один звук [s] + ещё один глухой [s] = всё
равно [s]
34
Витаминка 3. Убираем акцент: способ № 1
Другими словами,
окончание мн.ч. у имени
существительного после
любого шипящего всегда
звучит как [ız]. А всё благодаря
звонкой «прокладке»!
Проверяем:
35
Глава 2. Пара фишек, чтобы избавиться от акцента
36
Витаминка 3. Убираем акцент: способ № 1
37
Глава 2. Пара фишек, чтобы избавиться от акцента
38
Витаминка 4. Убираем акцент: способ № 2
Убираем акцент:
способ №2
39
Глава 2. Пара фишек, чтобы избавиться от акцента
40
Витаминка 4. Убираем акцент: способ № 2
В случае со множественным
числом существительных
добавляется окончание -s /
-es, сливающееся по звучанию
с шипящими:
41
Глава 2. Пара фишек, чтобы избавиться от акцента
42
Витаминка 4. Убираем акцент: способ № 2
43
Глава 2. Пара фишек, чтобы избавиться от акцента
Окончание [ɪd]:
44
Витаминка 4. Убираем акцент: способ № 2
Окончание [t]:
Окончание [d]:
45
Глава 2. Пара фишек, чтобы избавиться от акцента
Спрашивается, почему?
46
Витаминка 4. Убираем акцент: способ № 2
Пример:
В свою очередь, от
There is nothing прилагательного “dogged”
тоже можно образовать пару
слов:
• doggedly = упрямо,
doggedness = упрямство
dogged • Я не сдавался и не бросал,
пока, наконец, не научился
determination cannot acheve
кататься на коньках. = I kept
at it, doggedly and patiently,
until finally I could skate.
• Нет ничего, чего нельзя
было бы достичь
упорством. = There’s nothing
dogged determination
cannot achieve. 47
Глава 2. Пара фишек, чтобы избавиться от акцента
CROOKED
48
Витаминка 4. Убираем акцент: способ № 2
49
Глава 3. Самые важные умельцы-предлоги
50
Витаминка 5. Всё, что вы стеснялись спросить о предлогах in-on-at
51
Глава 3. Самые важные умельцы-предлоги
52
Витаминка 5. Всё, что вы стеснялись спросить о предлогах in-on-at
но нельзя:
Ещё примеры:
53
Глава 3. Самые важные умельцы-предлоги
54
Витаминка 5. Всё, что вы стеснялись спросить о предлогах in-on-at
55
Глава 3. Самые важные умельцы-предлоги
56
Витаминка 5. Всё, что вы стеснялись спросить о предлогах in-on-at
57
Глава 3. Самые важные умельцы-предлоги
58
Витаминка 6. I beg to differ
Позвольте с вами
не согласиться!
А можно как-нибудь осветить тему «согласие-
несогласие»? В разговорной речи это просто
необходимо!
Можно ли?
Nope
• Не-а! = Nope!
59
Глава 4. А Баба-Яга против: как возражать или соглашаться
• Нет = No
• Не-а = Nope
• Не-е-е… = Nah…
• М-м! = Uh-uh! (произносится «а-а»)
• Нетушки! = Nah-uh-uh!
(произносится «на - а - а»)
60
Витаминка 6. I beg to differ
61
Глава 4. А Баба-Яга против: как возражать или соглашаться
• Позвольте [с Вами] не
согласиться. = I beg to differ.
I beg to differ
62
Витаминка 6. I beg to differ
63
Глава 4. А Баба-Яга против: как возражать или соглашаться
Едем дальше.
МНЕ ВИДНЕЕ
64
Витаминка 6. I beg to differ
Другой пример:
Надоело спорить?
65
Глава 4. А Баба-Яга против: как возражать или соглашаться
66
Витаминка 6. I beg to differ
67
Глава 4. А Баба-Яга против: как возражать или соглашаться
68
Витаминка 6. I beg to differ
69
Глава 4. А Баба-Яга против: как возражать или соглашаться
70
Витаминка 6. I beg to differ
NO WAY, JOSE!
71
Глава 4. А Баба-Яга против: как возражать или соглашаться
NO WAY
В 2015 даже кино вышло с
таким названием. И песня
JOSE
такая есть. И на форумах /
в соцсетях это выражение
встречается с завидной
частотой.
72
Витаминка 7. Let’s agree to disagree!
Let’s agree
to disagree!
Продолжаем тему «согласие — несогласие».
В прошлой витаминке мы тренировались
отказывать собеседнику, говорить ему
твёрдое «нет». Сегодня затронем другую
ситуацию: когда спор зашёл в тупик.
Как быть?
Four No,
three • Давай не будем дальше
спорить. = Let’s just agree
to disagree. // дословно:
«согласимся не соглашаться»
• Может, не станем дальше
спорить? = Perhaps we can
Let’s just agree
agree to disagree?
to disagree.
73
Глава 4. А Баба-Яга против: как возражать или соглашаться
shall we?
• Ты говоришь «шаурма»,
You Say Tomato [эй] я говорю «шаверма»... =
You say “tomayto”, I say
“tomahto”.
Есть два произношения
слова “tomato”: через
«эй» и через долгое «а».
В английской фразе,
I Say Tomato [а:] понятное дело, речь о
помидорах, а вовсе не о
донер-кебабе. А смысл
такой: называй как хочешь.
Хоть «поребриком», хоть
«бордюром» — каменюка от
этого не изменится. Поэтому
и спорить тут не о чем.
74
Витаминка 7. Let’s agree to disagree!
75
Глава 4. А Баба-Яга против: как возражать или соглашаться
А для реалиста…
50% AIR
• Строго говоря, стакан
50% WATER заполнен целиком. =
Technically, the glass is
completely full.
TECHNICALLY,
the glass is completely full.
A BIT OF HUMOR
76
Витаминка 7. Let’s agree to disagree!
77
Глава 4. А Баба-Яга против: как возражать или соглашаться
78
Витаминка 7. Let’s agree to disagree!
• Если мы разойдёмся во
мнениях, конца света не
случится. = The world won’t
stop if we disagree.
• По большому счёту, это не
The world настолько важно. = This is
won’t stop not that important in the
if we disagree. grand scheme of things.
79
Глава 4. А Баба-Яга против: как возражать или соглашаться
80
Витаминка 7. Let’s agree to disagree!
81
Глава 4. А Баба-Яга против: как возражать или соглашаться
82
Витаминка 7. Let’s agree to disagree!
I’M SEXY.
83
Глава 4. А Баба-Яга против: как возражать или соглашаться
84
Витаминка 7. Let’s agree to disagree!
QUOTES
(Цитаты)
85
Глава 4. А Баба-Яга против: как возражать или соглашаться
86
Витаминка 8. Okey-dokey!
Okey-dokey!
Предлагаю вернуться к теме согласия-
несогласия, на сей раз — со знаком плюс. Тема,
повторюсь, немаленькая. Будем брать её в
несколько заходов (и этот — не последний).
87
Глава 4. А Баба-Яга против: как возражать или соглашаться
ONE WORD
88
Витаминка 8. Okey-dokey!
Yep, uh-huh, got it, yeah, • Ага, ну да, понял, да, м-м,
ладно, угу… = Yep, uh-huh,
um-hmm,ok, yup..
got it, yeah, um-hmm, ok,
yup…
• А ты всё ещё болтаешь! =
And you’re still talking!
89
Глава 4. А Баба-Яга против: как возражать или соглашаться
LAID-BACK LACONIC
(Расслабленно и кратко)
90
Витаминка 8. Okey-dokey!
91
Глава 4. А Баба-Яга против: как возражать или соглашаться
Жаргонное словечко:
• Точняк! = Totally!
• Totes!
92
Витаминка 8. Okey-dokey!
93
Глава 4. А Баба-Яга против: как возражать или соглашаться
MILITARY STYLE
94
Витаминка 8. Okey-dokey!
95
Глава 4. А Баба-Яга против: как возражать или соглашаться
96
Витаминка 8. Okey-dokey!
BRITISH BY ORIGIN
Британское выражение, которое, впрочем, встречается и в
других частях англоязычного мира:
97
Глава 4. А Баба-Яга против: как возражать или соглашаться
98
Витаминка 9. Рисование в уме для начинающих
Рисование в уме
для начинающих
99
Глава 5. Рисование в уме для начинающих
У всех этих фраз есть одна общая черта: мы знаем, о ком или
о чём идёт речь. У нас есть какое-то представление, основанное
на предыдущем опыте. Опыт берётся либо из жизни, по умол-
чанию (жена в курсе, что у меня есть ключи и как они выгля-
дят), либо эта информация обрисована предыдущими словами
(«Мой друг Лиам» — у меня есть друг и его зовут так-то).
100
Витаминка 9. Рисование в уме для начинающих
Как же быть?
101
Глава 5. Рисование в уме для начинающих
Сосед отвечает:
Например:
103
Глава 5. Рисование в уме для начинающих
• Опа! = Duh!
• Не-а! Мы просто
разговариваем! = Nope!
We’re just talking!
Nope!
We are just talking!
105
Глава 5. Рисование в уме для начинающих
106
Витаминка 9. Рисование в уме для начинающих
107
Глава 5. Рисование в уме для начинающих
Или в прошлом:
108
Витаминка 9. Рисование в уме для начинающих
110
Витаминка 9. Рисование в уме для начинающих
111
Глава 5. Рисование в уме для начинающих
- Mark Twain
112
Витаминка 10. Lies, damned lies and statistics
113
Глава 5. Рисование в уме для начинающих
114
Витаминка 10. Lies, damned lies and statistics
115
Глава 5. Рисование в уме для начинающих
Даже сняли клип про то, как некий озабоченный рэпер му-
чается выбором: что же прикупить себе родному — «бимер»,
«мерс» или сразу «бентли»?
• У Бена — «Мерс». На
прошлой неделе он
«поцеловался» (с другой
машиной). = Ben has a Benz.
He got into a fender-bender
last week.
• Обошлось в целое
состояние! = Cost him a
fortune!
116
Витаминка 10. Lies, damned lies and statistics
117
Глава 5. Рисование в уме для начинающих
118
Витаминка 11. I get it now!
I get it now!
119
Глава 6. А, дошло! Нет, не понимаю.
ГОВОРИМ НЕЙТРАЛЬНО
[+]
• Да, понимаю. = Sure, I understand.
• Ещё бы! = I sure do!
• Безусловно. = Definitely.
[-]
• Не совсем. = Not quite.
• Не очень. = Not really.
120
Витаминка 11. I get it now!
Ответ:
121
Глава 6. А, дошло! Нет, не понимаю.
ПЕРЕХОДИМ НА «ТЫ»
122
Витаминка 11. I get it now!
А можно в настоящем:
123
Глава 6. А, дошло! Нет, не понимаю.
124
Витаминка 11. I get it now!
СКРЫТЫЙ СМЫСЛ
125
Глава 6. А, дошло! Нет, не понимаю.
126
Витаминка 11. I get it now!
Ещё пример:
ИДИОМЫ
127
Глава 6. А, дошло! Нет, не понимаю.
Если кто-то “doesn’t have a clue”, это значит, что у него нет
«ни малейшего понятия» о предмете разговора. Например:
128
Витаминка 12. I don’t have the foggiest idea!
I don’t have
the foggiest idea!
129
Глава 6. А, дошло! Нет, не понимаю.
130
Витаминка 12. I don’t have the foggiest idea!
131
Глава 6. А, дошло! Нет, не понимаю.
It makes no sense!
132
Витаминка 12. I don’t have the foggiest idea!
133
Глава 6. А, дошло! Нет, не понимаю.
Understand = Понимать
134
Витаминка 12. I don’t have the foggiest idea!
135
Глава 6. А, дошло! Нет, не понимаю.
Realize = Осознавать
Ещё пример:
137
Глава 6. А, дошло! Нет, не понимаю.
Ещё пример:
• Во всём можно
разобраться. = Everything is
figureoutable.
Everything is
figureoutable
Marie Forleo
Витаминка 12. I don’t have the foggiest idea!
Ещё примеры:
• Поди разберись! = Go
Go figure! figure!
// «Вот и думай, как это
понимать!»
139
Глава 6. А, дошло! Нет, не понимаю.
It figures!
• Не имею ни малейшего
понятия, о чём ты
толкуешь. = I don’t have the
foggiest idea what you’re
talking about.
// FOG = туман, то есть
представление у меня «даже
не самое туманное», оно
I haven’t the foggiest idea! вообще никакое. Ничего не
понимаю!
140
Витаминка 12. I don’t have the foggiest idea!
141
Глава 7. Что такое слитки? А главное, чьи они?
142
Витаминка 13. The left-tail cat
143
Глава 7. Что такое слитки? А главное, чьи они?
• оборотень = a shapeshifter
// Дословно: «формо-
изменяльщик»
shapeshifter
144
Витаминка 13. The left-tail cat
145
Глава 7. Что такое слитки? А главное, чьи они?
147
Глава 7. Что такое слитки? А главное, чьи они?
148
Витаминка 13. The left-tail cat
150
Витаминка 13. The left-tail cat
152
Витаминка 13. The left-tail cat
153
Глава 7. Что такое слитки? А главное, чьи они?
Ещё примеры:
154
Витаминка 13. The left-tail cat
This is a robbery!
155
Глава 8. Apostrophe Man спешит на помощь
Apostrophe Man
спешит на помощь
N e w s
156
Витаминка 14. Apostrophe Man спешит на помощь
157
Глава 8. Apostrophe Man спешит на помощь
• Терминатор-ребёнок =
Terminator kid
Terminator kid
158
Витаминка 14. Apostrophe Man спешит на помощь
Bill’s Nemesis
• Есть Билл, а есть его ангел
мести. Их двое. Просто
Билла не видно на плакате!
Поэтому, раз силуэта два,
цепляем апостроф+S: Bill’s
Nemesis
159
Глава 8. Apostrophe Man спешит на помощь
А он - есть...
160
Витаминка 14. Apostrophe Man спешит на помощь
161
Глава 8. Apostrophe Man спешит на помощь
162
Витаминка 14. Apostrophe Man спешит на помощь
163
Глава 8. Apostrophe Man спешит на помощь
• men + ’s = men’s
• women + ’s = women’s
MEN’S WOMEN’S
164
Витаминка 14. Apostrophe Man спешит на помощь
165
Глава 8. Apostrophe Man спешит на помощь
166
Витаминка 14. Apostrophe Man спешит на помощь
167
Глава 8. Apostrophe Man спешит на помощь
168
Витаминка 14. Apostrophe Man спешит на помощь
169
Глава 8. Apostrophe Man спешит на помощь
• Апострофомэн — придумка
Elaine Harrison
Apostrophe Man
170
Витаминка 14. Apostrophe Man спешит на помощь
171
Глава 8. Apostrophe Man спешит на помощь
172
Витаминка 14. Apostrophe Man спешит на помощь
• Апострофомэн спешит на
помощь. = Apostrophe Man
to the rescue.
Apostrophe Man
to the rescue.
173
Глава 8. Apostrophe Man спешит на помощь
174
Витаминка 14. Apostrophe Man спешит на помощь
CLUB FOR
Villains
Что это ещё за the bad guy такой? Откуда взялся артикль
the?
175
Глава 8. Apostrophe Man спешит на помощь
176
Витаминка 14. Apostrophe Man спешит на помощь
Marina
Апострофомэн?
Cafe
177
Глава 8. Apostrophe Man спешит на помощь
178
Витаминка 14. Apostrophe Man спешит на помощь
179
Глава 8. Apostrophe Man спешит на помощь
180
Витаминка 15. ТЫ и ВЫ в английском
ТЫ и ВЫ
в английском
181
Глава 9. Правда ли, что в английском нет слова «ты»?
WE ARE ALL
ON A FIRST NAME
BASIS HERE.
Другие варианты:
Резюмирую.
183
Глава 9. Правда ли, что в английском нет слова «ты»?
184
Витаминка 15. ТЫ и ВЫ в английском
185
Глава 9. Правда ли, что в английском нет слова «ты»?
186
Витаминка 15. ТЫ и ВЫ в английском
187
Глава 9. Правда ли, что в английском нет слова «ты»?
• О боги! = Ye Gods!
Ye Gods! The music is Это как “Oh my God!”, только
хлеще. По стилю похоже на
«приличное ругательство»
вроде:
• Япо-о-о-нский городовой!!!
188
Витаминка 15. ТЫ и ВЫ в английском
189
Глава 9. Правда ли, что в английском нет слова «ты»?
Y’ALL
Y’ALL
wouldn’t understand.
Y’all wouldn’t understand.
190
Витаминка 15. ТЫ и ВЫ в английском
191
Издание для дополнительного образования
16+ Для широкого круга читателей
Жданов Юрий
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК.
САМЫЙ НЕСКУЧНЫЙ САМОУЧИТЕЛЬ.
ПОЛЕЗНЫЕ ВИТАМИНКИ НА КАЖДЫЙ ДЕНЬ.