Вы находитесь на странице: 1из 193

Издательство АСТ

Москва
УДК 811.111(075)
ББК 81.2Англ-9
Б96

Дизайн обложки А. Кузьминой

Бьорн, Кристина.
Б96 Разговорная грамматика с English Spot / К. Бьорн; ил. А. Кузьминой. — Москва:
Издательство АСТ, 2022. — 192 с. — (Звезда YouTube).

ISBN 978-5-17-134553-2

«Разговорная грамматика с English Spot» расскажет вам об особенностях грамматики устной речи,
а также поможет научиться правильно выстраивать свои мысли на английском и тем самым прибли-
зиться к уровню носителей. Рекомендуется использовать данное издание в качестве дополнения
к основной программе обучения и применять полученные знания по назначению — для живого обще-
ния на английском вне стен учебных заведений.
УДК 811.111(075)
ББК 81.2Англ-9
© ООО «Издательство АСТ», 2022
© Бьорн К., 2022
ISBN 978-5-17-134553-2 © English Spot

Издание для дополнительного образования


Для широкого круга читателей
12+ З В Е З Д А Y O U T U B E

РАЗГОВОРНАЯ ГРАММАТИКА С ENGLISH SPOT


Заведующий редакцией К. В. Игнатьев Ведущий редактор А. Шевченко
Технический редактор М. С. Караматозян Компьютерная верстка Е. Горячкиной
Подписано в печать 26.01.2022 Формат 70×90/16 Гарнитура Myriad.
Печать офсетная. Бумага офсетная. Усл. печ. л. 14,04. Тираж экз. Заказ №
Произведено в Российской Федерации. Изготовлено в 2022 году.
Оригинал-макет подготовлен редакцией «Лингва»
Изготовитель: ООО «Издательство АСТ». 129085, Российская Федерация, г. Москва, Звездный бульвар,
д. 21, стр. 1, комн. 705, пом. I, этаж 7. Наш электронный адрес: WWW.AST.RU. E-mail: ask@ast.ru
Ищите новинки Lingua здесь http://ast.ru/redactions/lingua
Адрес места осуществления деятельности по изготовлению продукции:
123112, Москва, Пресненская наб., д. 6 стр. 2, деловой комплекс «Империя», 14,15 этаж
ООбщероссийский классификатор продукции ОК-034-2014 (КПЕС 2008);
58.11.1 — книги, брошюры печатные.

«Баспа Аста» деген ООО. 129085, г. Мскеу, Жулдызды глзар, д. 21, 1 крылым, 705 блме,
пом. 1, 7-абат. Бiздiн злектрондык мекенжаймыз : www.ast.ru. Интернет-магазин: www.book24.kz.
Интернет-дкен: www.book24.kz. Импортер в Республику Казахстан и Представитель по приему претензий
в Республике Казахстан — ТОО РДЦ Алматы, г. Алматы. +азастан Республикасына импорттаушы жне +азастан
Республикасында наразылытарды абылдау бойынша кiл — «РДЦ-Алматы» ЖШС, Алматы ., Домбровский кш., 3«а»,
Б литерi офис 1. Тел.: 8(727) 2 51 59 90,91, факс: 8 (727) 251 59 92 iшкi 107; www.book24.kz. Тауар белгici: «АСТ»
@ндiрiлген жылы: 2022. @нiмнiн жарамдылы; мepзiмi шектелмеген. Сертификация арастырылCан
Эту книгу я посвящаю
своим родителям,
которые дали мне в жизни
все самое необходимое
и даже больше.
(Кроме той игрушечной
железной дороги)

3
«Повседневный язык — часть
человеческого устройства,
и он не менее сложен, чем это
устройство».
Людвиг Витгенштейн

ОТ АВТОРА

Если вы сталкивались с английским в жизни или смотрели


американские фильмы без дубляжа, то вы, скорее всего, были
удивлены, насколько сильно грамматика в речи англофонов от-
личается от той, что многие из нас изучали в школе, на курсах
или в университете. Прескриптивная грамматика, представлен-
ная в большинстве учебников, — это сложная система со стро-
гими правилами, это длинные сложносочиненные и сложнопод-
чиненные предложения, нагроможденные вспомогательными
глаголами (чего только стоит один Future Perfect Continuous!),
жесткий порядок слов в предложении, а также десятки исклю-
чений на каждом шагу. Смогли бы англофоны так же быстро
и уверенно говорить на английском, если бы им приходилось
держать все это в голове? Вряд ли. Англофоны, профессии ко-
торых никак не связаны с лингвистикой, не знают о таких пра-
вилах, они ориентируются по личным ощущениям, опыту об-
щения, изредка вспоминая школьную программу. В общем-то,
точно так же как и мы, когда говорим по-русски. Задумываем-
ся ли мы, например, о разнице между предложениями «я ду-
мал о том, что ты сказал» и «я подумал о том, что ты говорил»?
Можно ли сказать, что одно предложение категорически пра-
вильное, а другое однозначно неправильное? Нет. Потому что

5
От автора

в устной речи нет строгих правил, есть лишь задача — донести


мысль ясно и коротко, при необходимости экспрессивно, и без
заумных конструкций, ведь время и ресурсы мозга всегда огра-
ничены. Такая грамматика называется дескриптивной, и в этой
книге я хочу вас с ней познакомить.

Что вас ждет этой книге?

3 современная грамматика американского


английского простым языком;

3 множество примеров из англоязычных


фильмов, сериалов, форумов и проч.;

3 более 250-ти бытовых мини-диалогов.

DISCLAIMER

Сразу хотелось бы обратить внимание читателя на то, что


в этой книге, как и заявлено в названии, сделан акцент на раз-
говорном английском, а не письменном. Это значит, что некото-
рые вещи будут неприемлемы для академического английско-
го. Поэтому я рекомендую использовать эту книгу в качестве
дополнения к основной программе обучения и применять по-
лученные знания по назначению — для живого общения на ан-
глийском вне стен учебных заведений.

Приятного чтения!
Артикли

В русском языке мы показываем какая информация являет-


ся новой, а какая старой (известной слушателю) при помощи
порядка слов в предложении.

Сравните:
Я взяла ключ.
Ключ — новая информация.

Ключ я взяла.
Ключ — старая, уже известная информация.

В английском порядок слов такую функцию не выполняет.


Вместо этого используются артикли — A и THE, где A отвечает
за новую информацию, а THE — за старую.

Я надела пальто, взяла ключ и вышла из дома.


I put on my coat, got a key and left home.

Ключ я взяла. Пойдем. > I got the key. Let’s go.

7
Артикли

ЕТКУ
ЗАМ Неопределённый артикль А нужен, чтобы расска-
НА
зать о чем-то впервые. Кроме нас об этом предмете
еще никому неизвестно.

Folks, there will be a test on Ребята, на следующей


this topic sometime next неделе будет тест по этой
week. теме.

Is it going to be difficult, Он будет сложным, мистер


Mr. Doe? Доу?

Depends on how carefully Зависит от того, насколько


you listened in class. внимательно вы слушали
на уроках.

В данном примере, учитель впервые сообщает уче-


никам о тесте. Для них это новая информация.

8
Разговорный английский с English Spot

THE — определенный артикль. Он употребляется


с исчисляемыми и неисчисляемыми существитель-
ными в единственном и множественном числе.
Определенный артикль the произошел от слова that
(тот), и это должно дать нам подсказку: the исполь-
зуется, когда речь идет о «том самом предмете», о ко-
тором мы уже говорили. Грубо говоря, если вы ста-
вите перед существительным «the», то ожидаете, что
собеседник знает о каком конкретно предмете идет
речь.

Have you prepared Ты подготовилась


for the test? к тесту?

What test? Какому тесту? (О каком


тесте идет речь? The пред-
полагает, что оба собесед-
ника должны быть в курсе)

Apparently not. Видимо нет.

Учитель сообщил о тесте заранее, поэтому ученики


говорят о нем, используя the, так как знают о каком
конкретно тесте идет речь.

В данном примере первый говорящий ожидал, что


второй знает о тесте, так как учитель говорил всем
о нем заранее неделю назад. А второй говоря-
щий забыл об этом, поэтому получилась комичная
ситуация.

9
Артикли

НЕОПРЕДЕЛЕННЫЙ АРТИКЛЬ А/AN


НУЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ, КОГДА...

1. Мы говорим о предмете в общем — один


из подобных, не имея в виду «конкретный».
Например:
I’m looking for an apartment.
Я ищу квартиру (какую-нибудь).

Could you give me a bottle of water?


Не могли бы вы дать мне бутылку
воды?
(одну из тех, что подают
в этом ресторане).

Do you want me to give Хочешь я подвезу тебя домой?


you a ride home?

No, thanks. I’m going Нет, спасибо. Я возьму такси.


to take a taxi. (Говорящий имеет в виду не конкретное
такси, а любое такси из доступных.)

И вот спустя какое-то время такси


подъезжает, собеседник знает, что говоря-
щий его вызывал, поэтому в таком случае
уже можно использовать the:

Al right, I have to go. Ну что ж, мне пора идти. Такси ждет.


The taxi is waiting. (Какое такси? То самое, которое говорящий
вызывал несколько минут назад.)

10
Разговорный английский с English Spot

2. Человек или предмет впервые упоминаются


в разговоре, и собеседнику о них неизвестно.
Did you find a place to stay in Ты нашла, где остановиться
Rome? в Риме?

Nope. Everything is booked out Не-а. Все забронировано на месяц


a month ahead… вперед.

You know, I have a friend who Вообще-то, у меня есть подруга,


lives in Rome and she has a room которая живет в Риме и сдает ком-
she rents out to tourists… нату туристам…

И подруга, и комната, которую она сдает — это новая информа-


ция для собеседника, поэтому мы используем a.

3. Мы даем характеристику предмету: кем или чем


он является. Например, когда говорим о профессии
или роде деятельности (a programmer, an HR
manager и т. д.).
So what do you do? Кем ты работаешь?

I’m a web developer. I make apps Я веб-разработчик. Создаю прило-


and websites. жения и веб-сайты.

That’s cool. What kind of apps Круто. А какие приложения


have you made? ты сделал?

Но если мы имеем в виду конкретного разработчика, то уже


нужно использовать the.
He is the web developer who made the app I told you about.
Он тот самый разработчик, который сделал приложение,
о котором я тебе рассказывал.
Из предложения понятно, что речь шла и о разработ-
чике, и о его приложении.

11
Артикли

4. Артикль а в своем первоначальном значении —


числительном «один».
Например:
I have two sisters and a brother.
У меня есть две сестры и (один) брат.

I’ll be away for a week or two.


Меня не будет одну или две недели.

Still cramming for the exam, huh? Все зубришь к экзамену?

Yeah, I have a chapter to go and Ага, мне осталось прочесть еще


then I’m done. одну главу, и я закончу.

ПРОИЗНОШЕНИЕ

в слабой в сильной позиции


позиции (для выделения инто-
(в большинстве нацией, при медлен-
случаев) ном произношении)
a [@] [eI]
You got a minute? I think I’ll get a… coffee.

an [@n] [{n]
There's an Как правило,
interesting story an не выделяется
behind this book. интонацией.

Артикль a в большинстве случаев не выделяется инто-


нацией и читается как [@]. Тем не менее, встречается и другой
вариант произношения — [eI]. Так происходит, когда говоря-

12
Разговорный английский с English Spot

щий делает паузу, чтобы подумать над тем, что скажет дальше
(как в примере ниже). Или хочет подчеркнуть количество.

Can I get you anything to drink? Вам принести чего-нибудь


выпить?

Um… I think I’ll get a — coffee. Мм… Наверное, я буду… кофе.


Thanks. Спасибо.

Coming up. Скоро будет готово.

THIS ВМЕСТО A
Рассказывая историю, которая с нами приключилась, вме-
сто артикля A можно применить указательное местоимение
this, когда вы представляете тему вашей истории.
I was lying on my bed, scrolling through my feed, and then
I heard this noise. It was so loud it made me jump.
В данном случае this заменяет неопределенный
артикль. В этом примере this noise показывает, что речь
сейчас пойдет о шуме. Можно сказать, что this в данном
случае определенный артикль, примененный заранее.

I was waiting in line for the bathroom when this strange man
comes up to me and goes like “young lady, it is with great
pleasure to inform you that today is Wednesday”.
Я ждала своей очереди в туалет,
и тут ко мне подходит странный
мужчина и говорит: «Юная леди, мне
доставляет огромное удовольствие
сообщить Вам, что сегодня среда».

13
Артикли

You’re not going to believe this. Ты не поверишь! В общем,


So, back in school there was this был в школе один парень
guy named Todd who was such по имени Тодд, он был ботани-
a nerd and we made fun of him all ком, и мы постоянно смеялись
the time… Well, guess what, now над ним… Так вот, теперь он мой
he’s my new boss. начальник.

Heh heh heh… Serves you right! Хаха… Так тебе и надо!

В данном случае this не стоит переводить словом «этот»,


так как по-русски это будет звучать странно «в школе был этот
парень по имени Тод».

Do you want to come over? Ты хочешь приехать?

I do, but I have this essay I have Хочу, но у меня тут одно сочинение,
to turn in tomorrow, so… которое я должен завтра сдать, так что…

ОПРЕДЕЛЕННЫЙ АРТИКЛЬ THE


НУЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ, КОГДА…

1. Мы говорим о предмете, который уже обсуждался


ранее. Мы ожидаем от собеседника, что он знает
о чем речь.

Guess what! Представляешь, я приютила у себя


I’ve adopted a cat! кошку. (Говорящий упоминает кошку
впервые)

Oh, cool! What does it look like? Круто! Какая она?

It’s a girl. She’s the cutest! She’s Это девочка. Она такая милая! Она
white with black and orange spots. белая с черными и рыжими пятнами.

14
Разговорный английский с English Spot

Aww! Мм! (восклицание умиления)

(a week later) (спустя неделю)

So, how’s the cat? Ну что, как кошка? (Спустя какое-


то время собеседник спрашивает
о конкретной уже известной
ему кошке)

She’s okay. Unlike my couch С ней все в порядке. Чего не скажешь


and wallpaper. о моем диване и обоях.

Еще раз для закрепления: когда вы первый раз говорите


о предмете, нужно использовать — a/an, а все последующие
разы the, потому что и вы, и собеседник уже знаете о каком кон-
кретно предмете идет речь.

Если поставить перед существительным ука-


зательные местоимения «этот», «тот», «эти», «те»,
или «тот самый», и они будут подходить по контек-
сту, значит, нужно использовать THE.

15
Артикли

2. Мы говорим о единственном предмете в данной


обстановке или на данной территории (на столе,
в помещении, здании, районе, городе, стране и проч.)

Excuse me, where is Извините,


the bathroom? а где туалет?

Go straight past the bar, Пройдите прямо мимо бара,


turn left and it’s the first door поверните налево и первая дверь
on the right. направо.

В общественных заведениях, как правило, туалет есть,


поэтому мы задаем вопрос с the. Но если бы мы сомневались,
то спросили бы иначе:
Excuse me, is there a bathroom?
Извините, здесь есть туалет?

Excuse me, do you have a bathroom?


Извините, у вас (в заведении) есть туалет?

3. Мы называем один предмет, но подразумеваем весь


«класс» и воспринимаем его как единое целое.
The computer has forever changed our lives.
Компьютер навсегда изменил нашу жизнь.
В данном примере мы говорим не о каком-то конкрет-
ном компьютере, а подразумеваем компьютер как изо-
бретение, вид техники.

The Bengal tiger is on the brink of extinction.


Бенгальский тигр на грани исчезновения.
Не один конкретный тигр, и не любой, как было бы
с неопределенным артиклем a, а весь вид.

16
Разговорный английский с English Spot

When was the telephone invented?


Когда был изобретен телефон?
В данном случае снова идет обобщение. Телефон как
изобретение, как новый вид электроники.

Иногда мы можем использовать либо THE, либо A без особо-


го изменения в значении:
A dolphin is a mammal.
The dolphin is a mammal.
Дельфин это млекопитающее.
Оба варианта будут правильными, просто в первом случае
вы говорите, что любой дельфин — это млекопитающее,
а во втором случае, что дельфин — это млекопитающее,
подразумевая весь вид как одно целое, что по сути в данном
случае одно и то же.

У
ЕТК
ЗАМ
НА

Неправильно:
A Bengal tiger is on the brink of extinction.
В данном случае мы подразумеваем весь вид
как единое целое, а не любого представителя
данного вида.
Если я вас сейчас запутала, и вы не знаете
какой артикль теперь использовать в подоб-
ных предложениях, то просто поставьте суще-

17
Артикли

ствительное во множественное число и тогда


вам вообще никакой артикль не понадобится.

Сomputers have forever changed our lives.


Dolphins are mammals.
Bengal tigers are on the brink of extinction.

4. Когда мы говорим о предметах, которые являются


уникальными (в единственном экземпляре):
the sun — солнце the moon — луна
the earth — Земля (планета) the sky — небо
the world — мир the ground — земля
the horizon — горизонт the human race —
the environment — человеческая раса
окружающая среда

Where did you guys meet? Где вы познакомились?

On the Internet. В интернете.

ПРОИЗНОШЕНИЕ

перед соглас- перед гласным зву-


ным звуком ком и в сильной
в слабой позиции (для выде-
позиции ления интонацией,
при медленном
произношении)
the [D@] [Di]
The 90’s The 80’s

18
Разговорный английский с English Spot

5. Мы говорим об универсальной локации, не подразу-


мевая конкретную. Эти локации являются частью ру-
тины любого человека — работа, магазин, спортзал,
поликлиника и проч. Артикль the используется имен-
но тогда, когда акцент делается на действии, которое
произошло в данной локации, а не на ней самой.

THE GYM > СПОРТЗАЛ


I try to go to the gym I go to a gym near my office
every day of the week. during the week, and one near
my house on the weekend.
В этом примере the gym
(спортзал) — это часть рутины. В этом предложении смысл
Здесь акцент делается на действии, не в том, что я хожу в спорт-
а не локации. Но если мы сместим ак- зал, а в том, что один спортзал
цент на спортзал, то тогда стандарт- расположен рядом с работой,
ные правила снова вступают в силу. а другой рядом с домом.

THE MOVIES (THE CINEMA


В БРИТАНСКОМ АНГЛИЙСКОМ) > КИНО
В русском языке есть выражение «сходить в кино», которое отражает
смысл “go to the movies”. «Кино» в данном случае это не какой-то кон-
кретный кинотеатр, и не фильм. Смысл этого выражения сводится к следу-
ющему: «посмотреть какой-нибудь фильм в каком-нибудь кинотеатре».

I go to the movies once a month. I asked her to


Я хожу в кино раз в месяц. go to a movie with me.
Я пригласил ее сходить
То есть, даже если в городе условно со мной на фильм.
3 кинотеатра, все равно нужно
использовать the, когда мы говорим Также можно сказать
об одном из них, потому что это “go to a movie”
устойчивое выражение. (сходить на фильм).

19
Артикли

THE STORE > МАГАЗИН

I have to stop at the Имеется в виду любой магазин, неважно


store on my way home. какой. Кстати, в американском английском
Мне нужно зайти в ма- часто можно встретить оба варианта go to
газин по пути домой. a/the store, которые означают одно и то же.

THE OFFICE > ОФИС, РАБОТА

I’m going to the office. > Я иду на работу.

Имеется в виду офис, в котором я работаю. Даже если ранее мы собесед-


нику ничего о нем не говорили, мы все равно можем использовать опре-
деленный артикль, потому что это часть нашей рутины. Но, опять же,
если мы хотим сделать акцент на офисе, то выбор артикля будет зависеть
от контекста. (We moved to a new office. > Мы переехали в новый офис.)

Jane felt really bad so she was taken


THE HOSPITAL to the hospital yesterday.
> БОЛЬНИЦА Джейн плохо себя чувствовала,
поэтому ее забрали в больницу.

My car is not working well, so I'm


THE (BODY) SHOP / going to take it to the mechanic /
the shop. He owns a shop.
THE MECHANIC
Моя машина барахлит, поэтому
> AВТОМАСТЕРСКАЯ
я отвезу ее к механику. Ему принад-
лежит автомастерская.

I took a walk in the woods.


THE WOODS > ЛЕС Я прогулялся по лесу.

20
Разговорный английский с English Spot

Whenever I'm at the beach, I build a sandcastle.


THE BEACH Каждый раз, когда я прихожу
> ПЛЯЖ на пляж, я строю замок из песка.

В данном случае мы имеем в виду


не какой-то конкретный пляж, а любой.

THE COUNTRY I live in the country. Let’s go to the country.


> ЗАГОРОД Я живу за городом. Давай съездим за город.

I want to go to the sea.


THE SEA(SIDE) > МОРЕ Я хочу поехать на море.

Артикли и имена собственные

Обычно артикль не ставится перед именами собственными


(например, названиями компаний), но если речь идет о продук-
ции, то артикль нужен.
I want to buy an iPhone.
Я хочу купить айфон.

My first car was


a Toyota Corolla.
Моей первый машиной
была Тойота Королла.

It’s a long walk. Maybe we should Идти долго.


get an Uber? Может возьмем Убер?

Good idea. Хорошая идея.

21
Артикли
Артикли и люди

Артикли и люди

1. Иногда артикль a ставится перед именем


собственным, когда мы говорим о каком-то человеке,
но подразумеваем не его самого, а его
характеристику, чем он выделяется.
So the basic idea is: as the rich get richer and start to earn
a higher and higher fraction of the overall income in the
economy, they spend less of it. Because, at the end of the day,
how many yachts is a Bill Gates going to buy?
Итак, основная идея такова: по мере того, как богатые ста-
новятся богаче и начинают зарабатывать все большую
и большую долю общего дохода в экономике, они тратят
меньше. Потому что, в конце концов, сколько яхт купит
какой-нибудь Билл Гейтс?
Билл Гейтс — миллиардер, один из самых богатых
людей на планете. Но в этом примере подразумевается
не он сам, а то, что он воплощает собой, а именно —
образ миллиардера. Вместо него можно назвать
любого другого миллиардера — Джефф Безос, Уоррен
Баффет, Марк Цукерберг, смысл предложения от этого
не поменяется.

This coffee tastes really bad… And Ужасный кофе… И кто включил
who put on this freaking music? эту дурацкую музыку?

You’re just a regular Pollyanna Ты сегодня прямо


today, aren’t you? Поллианна, да?

Sorry, I just have a terrible Извини, у меня просто ужасно


headache. болит голова.

«Поллианна» (англ. Pollyanna) — роман-бестселлер аме-


риканской писательницы Элинор Портер, опубликованный

22
Разговорный английский с English Spot

в 1913 году. Это история о девочке по имени Поллианна, кото-


рая стремится в любой, даже самой негативной, жизненной си-
туации увидеть хорошую сторону и радоваться жизни.

2. Артикль а используется в значении «некий»,


«какой-то», когда мы хотим подчеркнуть, что
не знаем человека, о котором говорим.
There's a George Bailey wanting Там какой-то Джордж Бейли хочет
to talk to you. поговорить с тобой.

Oh, it’s my friend. Tell him I’ll be А, это мой друг. Скажи ему, что
a minute, okay? я буду через минуту.

A George Bailey — какой-то Джордж Бейли, один из тех лю-


дей, которые носят это имя.

3. Когда мы называем семью по фамилии (Ивановы, Пет-


ровы и проч.), то фамилию нужно поставить во множе-
ственное число и добавить определенный артикль the.
The Simpsons — Симпсоны, от фамилии Simpson.

4. The также используется для уточнения —


«тот самый…, который…»
Причем, в данном случае the может стоять даже перед име-
нем собственным как в этом диалоге.

Yesterday I got a call from Jane. Вчера мне позвонила Джейн.

The Jane who was your best Та самая Джейн, которая была твоей
friend in high school? лучшей подругой в старшей школе?

23
Артикли
Артикли и прилагательные

Артикли и прилагательные

1. Определенный артикль the нужно ставить перед


прилагательным в превосходной степени.
This is the best day ever!
Это лучший день в моей жизни!

I think Game of Thrones Я думаю Игра Престолов самый перео-


is the most overrated цененный сериал. (The most overrated —
TV show. превосходная степень)

Uh-uh, I can’t agree with Не-а, не могу


you on that. с тобой согласиться.

Превосходную степень часто используют, чтобы придать эмо-


циональный окрас выражению, усилить его. Существительное
в таких случаях не требуется.
This is my cat Cassiopeia. Это моя кошка Кассиопея.

Aww! She’s the cutest! Он такая миленькая!

I have a terrible headache. У меня ужасно болит голова.

Oh, that’s the worst. Is there Это ужасно. Я могу тебе


anything I can do to help? как-то помочь?

2. При помощи the можно образовать существительное


от прилагательного.
“When my time comes, forget the wrong that I've done..."
Когда меня не станет, забудь все плохое, что я совершил…
Пел Честер Беннингтон из Linkin Park
в песне «Leave Out All the Rest».

24
Разговорный английский с English Spot

What are you doing tonight? Чем занимаешься сегодня вечером?

Probably just the usual. Скорее всего тем же, чем обычно.
(The usual — дословно, «обычное»).

God, I so don’t want to go to Боже, я так не хочу идти завтра


work tomorrow. Maybe I’ll just на работу. Может мне просто
play hooky? прогулять?

You're not being serious, are Ты же сейчас не серьезно, правда?


you? I mean, you do realize that Ты же понимаешь, что если ты снова
if you skip work again, you’ll пропустишь работу, все закончится
end up getting fired, right? тем, что тебя уволят, да?

Oh, come on, don’t be so Ой, да ладно тебе, не драматизируй.


dramatic.

I’m not being dramatic. Just Я не драматизирую. Просто говорю


stating the obvious. очевидное.

“So” перед глаголами — грамматически неверно, но тем


не менее нередко встречается в разговорном английском.
Передает эмоциональность высказывания.

“Are you going to the party?” «Ты идешь на вечеринку?»

“I’m so going there!” «Определенно!»

3. При помощи прилагательного и the мы можем


поделить людей на группы.
the rich — богатые the poor — бедные
the young — молодые the elderly — пожилые
the homeless — бездомные

25
Артикли
Нулевой артикль

Нулевой артикль

Бывают случаи, когда артикль перед существительным


не нужен вовсе. Такой артикль, а точнее его отсутствие, назы-
вается нулевым.

1. Артикль не нужен, когда существительное, перед


которым по смыслу должен идти неопределенный
артикль А, стоит во множественном числе.

A/The piano has 88 keys.


Pianos have 88 keys.
В таком случае нередко используется some или a few
в значении несколько.

We need to buy some cucumbers.


Нам нужно купить огурцы (или несколько огурцов).

2. Артикль не нужен с именами собственными,


если мы не хотим добавить дополнительный смысл.
Jane came over to my place the other day.
Джейн зашла ко мне на днях.

3. Артикль не нужен с неисчисляемыми


существительными:
I like tea.
Я люблю чай.

I don’t eat meat.


Я не ем мясо.

26
Разговорный английский с English Spot

4. Артикль не нужен
перед названиями:

ПРИЕМОВ ПИЩИ I had a sandwich for breakfast.


(breakfast, lunch, dinner) Я съел бутерброд на завтрак.

ДНЯМИ НЕДЕЛИ
I work Monday I work every other day: НО:
through Friday. Monday, Wednesday on a rainy Thursday.
Я работаю and Friday. (Если присутствует
с понедельника Я работаю через день: в по- прилагательное,
по пятницу. недельник, среду и пятницу. то артикль нужен).

My birthday’s in October.
МЕСЯЦЕВ Мой день рождения в октябре.

ВИДОВ СПОРТА И ИГР


He plays When I play board games with I play
poker. my kids, sometimes I cheat. tennis.
Он играет Когда я играю в настольные игры со Я играю
в покер. своими детьми, иногда я жульничаю. в теннис.

I speak English.
ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ Я говорю по-английски.

27
Артикли
Нулевой артикль

I like black. I like the color black.


ЦВЕТОВ Я люблю черный (Если есть слово color —
(цвет). НО: цвет, то артикль нужен).

ТРАНСПОРТА
I go to work by bike.
ПОСЛЕ ПРЕДЛОГА BY
Я езжу на работу на велосипеде.

НАЦИОНАЛЬНЫХ КУХОНЬ
Let’s order in Chinese. I like Japanese Have you tried
Давай закажем food. Italian cuisine?
что-нибудь в китай- Мне нравится Вы пробовали
ском ресторане. японская кухня. итальянскую кухню?

ШКОЛЬНЫХ I didn’t like chemistry when I was at school.


ПРЕДМЕТОВ Мне не нравилась химия, когда я учился в школе.

5. Артикль не нужен cо словами church (церковь),


college (ВУЗ), court (суд), prison / jail (тюрьма),
school (школа), university (университет), когда
посещаем их в качестве прихожанина, ученика,
пациента и проч.
I go to school.
Я хожу в школу.

I study at college/university.
Я учусь в университете.

He’s in school now.


Он сейчас в школе.

28
Разговорный английский с English Spot

Однако, если мы приходим в эти заведения в качестве посе-


тителя (например, когда родитель приходит в школу на роди-
тельское собрание), или говорим о самом здании («встретимся
у школы»), то нужно использовать или a/an, или the в зависимо-
сти от контекста.

Let’s meet near the school.


Давай встретимся у школы.

There's a school around the corner.


Здесь за углом есть школа.

6. Артикль не нужен в некоторых


устойчивых выражениях:

I like to read in bed.


GO TO BED / BE IN BED Мне нравится читать
в кровати.

GO TO WORK / BE AT WORK / I’m at Honey,


work. I’m off to work!
START WORK / FINISH WORK / Я на Дорогая, я пошел
BE OFF TO WORK работе. на работу!

GO HOME / COME HOME / I’ll call you as soon


as I get home.
ARRIVE HOME / LEAVE HOME / Я позвоню тебе как только
GET HOME / BE (AT) HOME доберусь до дома.

29
Времена глагола

Итак, если посмотреть на времена глагола с практической


точки зрения, то их получается всего три:
1. Present
2. Past
3. Future
Ведь действие либо происходит в настоящем (Present), либо
произошло в прошлом (Past), либо произойдет в будущем (Future).
Однако само по себе время действия не несет никакой ин-
формации, кроме того, когда это действие произошло или про-
изойдет. Нужно еще описать какое это действие — временное
или постоянное, длительное или кратковременное, главное
или фоновое, и прочее. За это отвечают аспекты. Их в англий-
ском четыре:
1. Simple
2. Continuous
3. Perfect
4. Perfect Continuous

30
Разговорный английский с English Spot

Зная, о чем говорит каждый аспект, вы автоматически може-


те применить его и в настоящем, и прошлом, и будущем. Поэто-
му понять времена легче и быстрее, группируя их не по време-
ни действия, а по аспекту.
Аспект Simple самый употребляемый в английском. Он опи-
сывает факты, постоянные и регулярные действия, привычки,
характеристики и многое другое.
Для Present Simple и Past Simple характерна одна особен-
ность: в отличие от остальных времен, здесь не ставятся вспомога-
тельные глаголы (do/does и did) в утвердительных предложениях.

Аспект Simple

Present Simple
PRESENT SIMPLE ИСПОЛЬЗУЕТСЯ, КОГДА...
1. Мы говорим о том, что в нашей жизни стабильно, что
происходит постоянно или регулярно: работа, учеба,
семья, привычки, а также когда рассказываем о том,
что у нас есть. Это своего рода наша характеристика.
Действие в данном случае не привязано к конкретно-
му моменту, мы говорим в общем.

I’m a straight-A student. Я отличник.

Your parents Твои родители,


must be so proud должно быть, очень
of you. гордятся тобой.

31
Времена глагола | Аспект Simple
Present Simple

I work for Google. Я работаю в Гугл.

Impressive. Впечатляет.

Работа — постоянное действие, то, что стабильно.

I get a toothache every time I eat У меня болит зуб каждый раз,
candy. когда я ем сладкое.

Well, maybe you should cut it out? Тогда, может, тебе нужно отка-
заться от него?

В этом примере зубная боль случается периодически,


с некоторой регулярностью, а значит — Present Simple.

2. Мы выражаем свое мнение, предпочтение или отно-


шение, а также остальные ситуации, в которых
мы говорим о чем-то без привязки ко времени.

How do you like Какой кофе


your coffee? ты пьешь? Со слив-
Cream or sugar? ками или с сахаром?
(Дословно: каким
ты любишь
свой кофе?)

I like it black. Я пью черный.


No sugar. Без сахара.
Thanks. Спасибо.

Здесь речь идет о том, что нравится в целом, а предпочте-


ния — явление более-менее постоянное, поэтому для того, что-
бы о них говорить, нужно использовать Present Simple.

32
Разговорный английский с English Spot

How do I look? Is it too much? Как я выгляжу? Не слишком?

No, I think it’s perfect. And the Нет, все отлично. Цвет хорошо
color really brings out your eyes. подчеркивает цвет глаз.

Когда мы говорим о том, что кому-то идет какой-то цвет,


или что платье хорошо сидит, мы говорим об этом в целом,
без привязки ко времени.

3. Мы говорим о временных состояниях


с глаголом to be.
Глагол to be в значении «быть» является глаголом состоя-
ния, а значит не используется во временах Continuous, даже
когда передает текущее состояние.
I’m thirsty.
Я хочу пить.

I’m happy to see you.


Я рад тебя видеть.

I’m hungry. Let’s go grab Я хочу есть. Давай чем-нибудь


something to eat. перекусим.

Sounds like a plan. Согласен.

to be hungry — быть голодным. Это временное состояние.

4. Когда говорим о фактах, общепринятых истинах,


законах природы.

The sun sets in the West.


Солнце садится на западе.

33
Времена глагола | Аспект Simple
Present Simple

Why do so many rich people go Почему так много богатых людей


to therapy? I mean they have it обращаются к психотерапевту?
all so aren’t they supposed to be Я имею в виду, что у них есть
happy? все, разве они не должны быть
счастливы?

Well, as they say, money can’t buy Ну, как говорится, на деньги сча-
you happiness. стье не купишь.

“a lot of people go to therapy” воспринимается как факт.

5. Мы говорим о действии, которое происходит


по расписанию.
Уроки, сеанс в кино, отправление и прибытие, посадка
и взлет — все эти действия осуществляются регулярно, строго
по расписанию. Обычно с этими глаголами:

OPEN / CLOSE
The store opens in an hour.
Магазин открывается через час.

START / FINISH
Class starts at 10.
Урок начнется в 10.

Yoga class doesn't start


for another 30 minutes.
Занятие по йоге не начнется
в ближайшие 30 минут.

34
Разговорный английский с English Spot

Winter starts on December 21st this year.


В этом году зима начинается 21-го декабря.
В США дату начала сезона устанавливают метеорологи
в начале каждого года, поэтому времена года тоже, сво-
его рода, следуют расписанию.

BEGIN / END
The class ends in a few minutes.
Урок закончится через несколько минут.

HAVE / THERE IS
I have a test tomorrow.
Завтра у меня контрольная.

There’s a party on Friday.


В пятницу будет вечеринка.

Where are you? The movie begins Ты где? Фильм начнется через
in five minutes. Hurry up! 5 минут.

Almost there. Почти на месте.

Фильм в кинотеатре идет по расписанию, поэтому, даже не-


смотря на то, что он начнется в будущем, мы все равно будем
использовать настоящее — Present Simple.
Времена глагола | Аспект Simple
Past Simple

Past Simple

PAST SIMPLE ИСПОЛЬЗУЕТСЯ, КОГДА…


1. Мы говорим о действии, которое произошло
в прошлом. Что сделал? Купил, прочел, посмотрел,
приготовил, прибрался и проч.
I read a book. I went to a store.
Я прочел книгу. Я сходил в магазин.

Hey, where’s the pizza? Эй, а где пицца?

I was so hungry I ate Я был такой голодный,


the last slice. Sorry. что съел последний
кусочек. Извини.

Hey! What happened? Эй, что случилось?

I lost my key and can't get inside Я потерял ключ и не могу попасть
the house. домой.

Возможно, вы видели подобные примеры с применением Present


Perfect, а не Past Simple. Это тоже правильный вариант, и я расскажу
об этом поподробнее в главе про аспект Perfect. Но если вкратце,
то в современном английском Past Simple имеет тенденцию заме-
нять собой Present Perfect там, где это не влияет на смысл.

Did you hear Jane had a baby? Ты слышал, что Джейн родила?

What? Why didn't anyone Что? Почему мне никто


tell me? не сказал?

36
Разговорный английский с English Spot

2. Говорим о прошлых привычках, постоянных


и регулярных действиях, состояниях, которые
больше не происходят в настоящем.
I played the piano as a kid.
В детстве я играл на пианино.

I worked for Google, Я работал в Гугл, но потом уволился. (То, что


but then I quit. говорящий где-то раньше работал, —
это прошлый факт, характеристика)

Really? Why? Правда? Почему?

Используя Past Simple с глаголами состояния и такими, как


study/work/live, которые сами по себе подразумевают дли-
тельный процесс, мы показываем, что это действие больше
не актуально — раньше было так, но сейчас все иначе.

I can’t believe it ended up like this. Поверить не могу, что все так закон-
We were friends for like ten years! чилось. Мы были друзьями десять лет!

I’m so sorry. Hopefully, she'll come Мне очень жаль. Может, она
around… передумает…

We were friends — WERE говорит о том, что действие не акту-


ально в настоящем, то есть дружба закончилась.

3. Говорим о последовательных действиях в прошлом:


одно действие произошло сразу же за другим.

Okay, so tell me what В общем, расскажи мне, что слу-


happened with your laptop. чилось с твоим ноутбуком. Что
What did you do? Step by step. ты делал? Шаг за шагом.

37
Времена глагола | Аспект Simple
Past Simple

Well, I turned it on to check Ну, я его включил чтобы проверить


my email. There was a new почту. Там было одно новое письмо,
message saying I won a million в котором говорилось, что я выиграл
dollars and that I had to click миллион долларов, и что я должен
a link for more information, кликнуть на ссылку для дальнейшей
which I did… And just like that информации, что я и сделал. И тут
my laptop started acting up… мой ноутбук стал странно себя вести.

When I got home, I was so Когда я пришел домой, я был таким


tired, I went straight to bed. уставшим, что сразу пошел спать.

Oh, poor thing! Бедолага!

4. Говорим о действиях, которые ТАК И НЕ произошли


(NEVER). Или хотим узнать произошло ли событие
В ИТОГЕ (EVER).

Do you know him? Ты его знаешь?

Oh yes! One time we went on О да! Мы один раз сходили


a date and he never на свидание и он мне так
called after. и не перезвонил.

So what’s with your Так что там у тебя с коман-


business trip to Japan? дировкой в Японию?
Did you ever go there? Ты ездила туда в итоге?

Nope. It was canceled Нет. Ее отменили


because of COVID. из-за Ковида.

Также важно помнить, что Past Simple в сочетании с never


не всегда означает «так и не…». Иногда это просто «никогда

38
Разговорный английский с English Spot

не делал что-то в законченный период времени», как в приме-


ре ниже. Когда я ходила в школу (я туда больше не хожу, поэтому
период закончен), я никогда не списывала на экзаменах.

…But you said you didn’t like Но ты сказала, что тебе не понра-
the cake. вился торт.

I never said that. I just meant that Я такого никогда не говорила.


it was a little too sweet, that’s all. Я всего лишь имела в виду, что
он слишком сладкий, вот и все.

Future Simple

FUTURE SIMPLE ИСПОЛЬЗУЕТСЯ, КОГДА…

1. Мы говорим о будущем факте — действии, которое


неизбежно произойдет в будущем без нашего влия-
ния и контроля. Сюда можно отнести прогноз погоды,
неизбежные климатические и космические события,
или когда мы, например, говорим о возрасте.

I’ll be thirty next week. I’m На следующей неделе мне будет


thinking of throwing a big party. тридцать. Я подумываю устроить
большую вечеринку.

Great idea! What can I bring? Отличная идея! Что мне принести?

Maybe just some drinks? Может разве что напитки?

Мы не можем повлиять на возраст. Как бы мы не хотелось


взрослеть, это неизбежно.

39
Времена глагола | Аспект Simple
Future Simple

Однако, если мы решили воспользоваться глаголом to turn,


то лучше использовать Present Continuous.

I’m turning thirty next week.


На следующей неделе мне
исполняется тридцать.

I don’t know what to Не знаю, что надеть


wear for tomorrow’s на завтрашнюю
party. вечеринку.

It’ll be cold. Be sure Будет холодно. Обяза-


to bundle up. тельно оденься потеплее.

Если синоптики обещают на завтра холодную погоду, нам


остается только принять это как будущий факт.

2. Мы говорим о решении, которое было принято


прямо сейчас, в момент речи; в том числе
предостережение. Это наша моментальная реакция
на слова собеседника или ситуацию.
Where are you? I’ll come get you. Just drop a pin, okay?
Ты где? Я приеду заберу тебя. Просто скинь точку на карте,
где ты сейчас находишься, хорошо?

Ugh… My head is hurting so Ух… Как же у меня болит голова!


bad. Where’s my Tylenol? Где мой Тайленол?

I’ll get it. Just tell me where it is. Я принесу. Только скажи где он.

Это ответная фраза на слова собеседника, мы не обдумыва-


ли эту мысль ранее.

40
Разговорный английский с English Spot

3. Предсказываем будущее, основываясь на личном мне-


нии. Часто с I think, I’m sure, I bet, I promise и проч.
What if your parents don’t like А что, если я не понравлюсь
me? твоим родителям?

No way. I’m sure they’ll like you. Такого не может быть.


Уверен, что понравишься.

I’ve never tried Vietnamese. Я никогда не пробовала вьет-


намскую кухню.

I bet you'll like it. They use a lot of Держу пари, что тебе понравится.
soy sauce and herbs, and stuff like Они используют соевый соус,
that. травы, и всякое такое…

Yum! Sounds like it’s right up my Звучит так,


alley. будто это по мне.

4. Передаем нейтральное будущее, которое не является ни


намерением, ни планом, а просто констатацией факта.
Nice chatting. Был рад с тобой поболтать.

I agree. I’ll see you soon. Взаимно. Увидимся!

41
Времена глагола | Аспект Simple
Future Simple

Are you available Ты свободен в следующую


next Friday? пятницу?

Actually, no. I’m going on Вообще нет. Завтра я уезжаю


a business trip tomorrow and I’ll в командировку и меня не будет
be away for two weeks. две недели.

5. Говорим о возможном будущем, которое произойдет


при определенном условии.
If I find out anything interesting, I'll give you a call.
Если я узнаю что-нибудь интересное, то позвоню.

Don’t mix the whites with the reds, Не смешивай белое с красным,
or they'll turn pink. а то оно станет розовым.

Yeah, I know. Don’t worry — I’ve done Да, я знаю. Не волнуйся —


the laundry like a thousand times. я занимался стиркой тысячу раз.

Did you find out about what Ты узнал то,


I asked? о чем я тебя просил?

Not yet, but when I do, I’ll let you Еще нет, но когда получу инфор-
know. мацию, дам тебе знать.

BE GOING TO
В английском есть еще один способ выражения будущего
времени — конструкция BE GOING TO, которая в разговорной
речи сокращается до be gonna. Американцы очень любят эту
конструкцию и часто используют ее в речи. Она имеет множе-
ство функций: намерения, планы, предсказания.

42
Разговорный английский с English Spot

What am I gonna do?


Что мне делать?

I feel like I'm gonna dream tonight.


Чувствую, что сегодня я буду видеть сны.

I'm gonna pretend I never read this.


Я притворюсь, что никогда этого не читал.

What do you want to be when you Кем ты хочешь быть, когда


grow up? вырастешь?

I’m going to be a vet. I love Я буду ветеринаром. Я люблю


animals and I want to help them. животных и хочу помогать им.

Здесь мы говорим о намерениях. Стать ветеринаром —


решение не спонтанное, а продуманное заранее.

Mom is turning 60 next week and На следующей неделе маме ис-


I want to throw a surprise party полняется 60, и я хочу устроить ей
for her. There’s a lot of things to вечеринку-сюрприз. Нужно будет
do so I’m going to need your help много всего сделать поэтому мне
with that. понадобится твоя помощь.

Of course! Whatever you need. Без проблем. Только скажи


и я сделаю.

I hate to ask, but can you lend me Неловко просить, но не ты мог


like 500 bucks? I’ll pay you back бы одолжить мне 500 долларов?
later. Я отдам позже.

Sorry, buddy, but I guess I'm going Извини, приятель, но мне при-
to have to say no. You still owe me дется отказать. Ты все еще должен
two grand. мне две тысячи.

43
Времена глагола | Аспект Continuous
Future Simple

Также эта конструкция используется, чтобы предсказать


ближайшее будущее на основе ОЧЕВИДНОГО. По ситуации
видно, что ВОТ-ВОТ что-то произойдет.

Watch out! That truck is going to Осторожно! Этот пикап тебя сей-
hit you! час собьет!

Oh gosh, thanks for warning me. Боже, спасибо, что предупредил.

Better put your phone down Лучше убирай телефон,


when you’re crossing the street. когда переходишь улицу.
You could’ve been killed, you Ты мог погибнуть, ты это
know that? понимаешь?

Более того, be going to можно использовать вместо Future


Simple в случаях, когда говорим о будущих действиях, непод-
властных нашему контролю, а также предсказаниях и нейтраль-
ных будущих действиях.
I’m going to be thirty next month.
Мне будет тридцать в следующем месяце.
Это будущий факт, мы не можем на него повлиять —
Future Simple или be going to.

I think it’s going to be fun.


Думаю, будет весело.

Аспект Continuous

Аспект Continuous (или Progressive) указывает на дли-


тельность действия. Причем, длительность может быть любая:
от пары секунд до нескольких лет.

44
Разговорный английский с English Spot

Аспект Continuous выполняет много функций: он передает


временность и незавершенность действия (важно само дей-
ствие, а не его результат), выражает намерения, эмоции, посто-
янство, а также выступает в качестве фона для более важных
событий.
Стоит отметить, что частота применения аспекта Continuous
растет, особенно в устной речи. Более того, он использует-
ся в два раза чаще, чем Perfect. Однако, стоит отметить, что
аспект Continuous по-прежнему встречается гораздо реже,
чем Simple.
Наиболее употребляемые времена — Present и Past
Continuous.

Чтобы легче понять аспект Continuous, достаточно вспом-


нить глаголы несовершенного вида в русском языке, которые
отвечают на вопросы «что делает?», «что делал?» и «что бу-
дет делать?». Это сильное упрощение, но во многих случаях
оно работает.

Present Continuous

PRESENT CONTINUOUS ИСПОЛЬЗУЕТСЯ, КОГДА…

1. Действие происходит прямо сейчас, в момент речи.

Hey, I wanted to talk to you about Слушай, я хотел поговорить


Amy’s birthday. с тобой о дне рождении Эми.

Sorry, can I call you back? I’m Извини, я могу тебе перезвонить?
working right now. Я сейчас работаю.

45
Времена глагола | Аспект Continuous
Present Continuous

Hi, honey! I’m calling to check on Привет, дорогой! Я звоню чтобы


your homework. Did you do it yet? узнать как у тебя дела с домашним
заданием. Ты уже сделал его?

Sorry, mom. You’re breaking up. I’ll Извини, мам. Ты прерываешься.


call you back later. Я перезвоню позже.

You're really late, and you're Ты сильно опоздал. И ты хрома-


limping. What happened to you? ешь. Что с тобой случилось?

I fell on my way here and sprained Пока шел сюда, я упал и подвер-
my ankle. нул лодыжку.

2. Действие происходит в текущий период времени,


но не обязательно прямо сейчас — это временная
ситуация, процесс, который протекает в данный
период времени.
I’m looking for a job.
Я ищу работу,
но вовсе не обязательно, что в данную секунду. Прямо
сейчас я могу спать или есть, но в текущий период
я занимаюсь поиском работы. Это временная ситуация,
которая закончится, как только я найду работу.

I’m going to the gym every evening this week.


На этой неделе я хожу в спортзал каждый вечер.
Даже несмотря на то, что здесь слова-маркеры Present
Simple (every evening), нужно все равно применить
Present Continuous, потому что мы говорим о времен-
ной ситуации.

46
Разговорный английский с English Spot

I just read an amazing book by Я только что прочла книгу одного


this famous shrink… Uh… What известного психолога… Как она
was it called… Oh, that’s it! — называлась-то… А, точно! «Думай
“Thinking, Fast and Slow”. медленно, решай быстро».

Get out! I’m reading it right now. Да ладно! Я ее прямо сейчас


I love it too, by the way! читаю. И мне она тоже нравится.

Они читают эту книгу не прямо в эту секунду, а в текущий


период времени.

Why are you learning Почему ты учишь


English? английский?

I moved to a place where Я переехал в место, где все на нем


everyone speaks it, so it seems like говорят, так что это кажется
a good idea. неплохой идеей.

What a small world! What are you Как тесен мир! Что ты тут делаешь,
doing here, in Paris? в Париже?

I’m here for work. Hey, I have Я здесь по работе.


a break right now and I’m staying Слушай, у меня сейчас перерыв,
right around the corner. You want а я как раз живу тут за углом.
to come over? Хочешь зайти ко мне?

47
Времена глагола | Аспект Continuous
Present Continuous

3. Говорим о процессе, который выступает фоном


для более важного действия. Обычно используются
такие союзы как when (когда), while (пока)
или as (пока). То есть, на фоне какого-то действия
(Present Continuous), происходит другое более
важное действие (Present Simple или Present
Continuous).

Why does everyone hate the rain? Почему все ненавидят дождь?
I just love it. When it’s raining, I like Я его просто обожаю. Когда идет
to curl up in my chair and read дождь, мне нравится свернуться
a book. It’s quite therapeutic. в кресле и читать какую-нибудь
книгу. Это успокаивает.

Well, I have nothing against it Ну, я ничего не имею против, если


unless I have to go outside. только мне не нужно выходить
на улицу.

На фоне того, как идет дождь, говорящему нравится поудоб-


нее устроиться в кресле и читать книгу.
Кстати, в более формальной обстановке «Get out!» лучше
заменить на «What a coincidence!» (Какое совпадение!)

48
Разговорный английский с English Spot

What music are you into? Какая музыка тебе нравится?

I don’t listen to music much. Я не особо слушаю музыку.


I mean, when I'm driving around Ну то есть, когда я еду на машине,
in my car, I’ll, maybe, put on я может и включу классический
some classic rock, but that’s рок, но на этом все. Пока я еду
about it. в машине, я может и послушаю рок.

4. Говорим о своих планах, запланированных событиях,


договоренностях. Грубо говоря, когда мы знаем
время и место события.

Lana Del Rey's new album is Новый альбом Ланы Дель Рей
coming out next week. выходит на следующей неделе.

Yeah, I know. Can’t wait! Да, знаю. Скорее бы!

I’m getting married Я выхожу замуж в следующем


next month! месяце.

Congratulations! Show me Поздравляю!


the ring! Покажи кольцо!

49
Времена глагола | Аспект Continuous
Present Continuous

Are we still У нас все в силе


on for tonight? на сегодняшний вечер?

Oh yeah, about tonight. I was Ах да, по поводу сегодня. Я как


going to ask you to move our раз собиралась попросить тебя
dinner to tomorrow if it’s okay. перенести ужин на завтра, если
I’m picking up my mom from ты не против. Я забираю маму
the airport. She’s coming back из аэропорта. Она возвращается
from overseas. из-за границы.

Oh, cool! Sure, no problem. Круто! Конечно, без проблем.


But I can’t tomorrow — seeing Только я не могу завтра — иду
the doctor. Maybe, Friday? к врачу. Может, в пятницу?

Однако, важно понимать, что если мы говорим о своем пла-


не в Present Continuous, то и другие будут ожидать от нас вы-
полнение этого действия. В противном случае они будут удив-
лены, что мы вроде как пообещали, но не сделали.

Alright, so I’m picking you up at 7 Ладно, в общем я заезжаю


and then we’re going to the office. за тобой в 7, и мы едем на работу.
Is that right? Все верно?

Yeah, I’ll be waiting for you at 7. Да, я буду ждать тебя в 7.

Okay. See you then. Хорошо. До встречи!

(The next day) (На следующий день)

Hey! You said you were picking Привет! Ты сказал, что заедешь
me up at 7. Where are you? за мной в 7. Ты где?

Gosh, I’m so sorry. I completely Блин, извини. Я совсем забыл.


forgot. Let me call you a cab. Давай я вызову тебе такси.

50
Разговорный английский с English Spot

5. Мы говорим действии, которое часто повторяется


и вызывает эмоции у говорящего. Часто используется
со словами always, usually, forever, all the time.
Обычно речь идет о раздражающих привычках.

You’re always talking about Ты всегда говоришь о том,


spending time in Europe. что хотел бы провести время
Why don’t we go there for our в Европе. Почему бы нам не отпра-
honeymoon? виться туда на медовый месяц?

Yeah, good idea. Let’s look into it. Да, хорошая идея. Давай разуз-
наем об этом поподробнее.

I think I’m obsessed with my job. Кажется, я помешался на своей


I wake up and I’m thinking about работе. Я просыпаюсь и думаю
it, I go to sleep and I’m thinking о ней, я ложусь спать и думаю
about it. It’s driving me insane. о ней. Это сводит меня с ума.

Man, sounds like someone could Боже, похоже кое-кому не поме-


use a vacation. шал бы отпуск.

В этом диалоге, вместо «I’m thinking about it» можно сказать


и «I think about it», но Present Simple не будет усиливать «посто-
янство действия» и эмоциональную реакцию на это.

51
Времена глагола | Аспект Continuous
Present Continuous

My parents are always yelling at me. Мои родители вечно


орут на меня.

Mine too. I know exactly how you Мои тоже. Я прекрасно тебя
feel. понимаю.

Come on, I'm always waiting for you. Ну же, вечно я тебя жду!

Sorry. I’m going to need 5 more Извини. Мне понадобится еще


minutes and then I’ll be done. 5 минут, и я буду готов.

6. Мы говорим о постепенно меняющейся ситуации


в настоящем, прогрессе или регрессе.

The temperature of Earth is gradually increasing due to the


greenhouse effect.
Температура Земли постепенно повышается из-за парниково-
го эффекта.

More and more people are becoming


vegan these days.
Все больше людей становятся веганами.

I’m fed up with the lockdown. I’m Меня достал карантин. У меня сей-
getting cabin fever already. час уже клаустрофобия начнется.

I know, right? I feel exactly И не говори. Я чувствую то же


the same way. самое.

52
Разговорный английский с English Spot

7. Мы говорим о регулярном длительном действии,


которое находится в процессе в определенное время
или момент. Важно отметить, что указанное время
не является временем начала действия.

Don’t call them at 8 — they’re normally having dinner.


Не звони им в 8, в это время они обычно ужинают.
В этом предложении говорится о том, что в 8 часов
они обычно уже находятся в процессе принятия пищи,
а не только садятся за стол.

So, I’ll call you around 8. В общем, я позвоню тебе


Will that work for you? около 8. Тебе подойдет?

Well, actually, not. At 8 I'm usually Ну, на самом деле, нет…


driving home. В 8 я обычно еду домой.
How about 9? Как насчет 9?

Момент, когда какое-то действие находится в процессе, мо-


жет быть выражен не только часами и минутами, но и придаточ-
ным предложением в Present Simple.

When I come home, my mom is usually making dinner.


Когда я прихожу домой, моя мама обычно готовит ужин.
То есть, она начинает готовить еще до того, как говоря-
щий приходит домой.

Сравним с Present Simple:


When I come home, my mom usually makes dinner.
Когда я прихожу домой, моя мама начинает готовить ужин.
Сначала я прихожу домой, а уже после этого мама начи-
нает готовить.

53
Времена глагола | Аспект Continuous
Present Continuous

Whenever I wake up, it’s raining. Когда бы я не проснулся, на улице


идет дождь.

Welcome to Saint Petersburg. Добро пожаловать


в Санкт-Петербург.

Предложение «Whenever I wake up, it rains» звучало бы


странно — оно означает, что когда бы я ни проснулся, на улице
НАЧИНАЕТСЯ дождь.

8. Мы твердо намерены что-то сделать в ближайшем


будущем.

Just look at this plant! It’s so Ты только посмотри на это рас-


adorable! I’m getting it no matter тение! Оно такое милое! Я его
the price. покупаю.

Go for it! It’s on sale, after all. Вперед! В конце концов оно про-
дается со скидкой.

I’m starving. Я умираю от голода.

Let’s go home. I’m cooking. Пойдем домой. Я приготовлю.

I’m not staying in this shack Я не задержусь в этой лачуге


a minute longer! ни на минуту!

Yeah, it looked different in Ну да, на фото все выглядело


the photo. Let’s look for another иначе. Давай поищем какое-
place to stay. нибудь другое место.

54
Разговорный английский с English Spot

9. Мы даем характеристику человеку на основе


действий, которые он часто совершает (часто
улыбается, смеется, шутит, приходит вовремя и проч.)
Часто со словами always, all the time и проч.

Do you get along with your sister? Ты ладишь с сестрой?

Yeah, actually I do. Amy’s nice to Да. С Эми здорово.


be around. She’s good natured Она добродушная и всегда
and always smiling. улыбается.

10. Мы говорим о временном поведении с глаголом to be.

Why are you being so nice to me? Почему ты так добр ко мне?

I just want to help. That’s it. No Я просто хочу помочь. Вот и все.
second thoughts. Никаких задних мыслей.

Hey, is everything alright? You’re Все порядке? Ты сегодня


being too quiet today. какая-то тихая.

Yeah, I’m fine. Just a little tired. Да, все хорошо. Просто немного
устала.

Hi, it’s me. Привет, это я.

Hey, we were just talking about Привет, мы как раз говорили


you. о тебе.

I thought you were taking А я думала


the tour. у вас экскурсия.

55
Времена глагола | Аспект Continuous
Past Continuous

Who taught them how to lay tile?! Кто учил их класть плитку?! У них
They had one job! One job! Gosh, было одно простое задание…
this is so screwed up! Одно! Боже, это же надо так
облажаться!

I think you’re being a little Мне кажется ты малость драма-


overdramatic. It can’t be that bad. тизируешь. Не может все быть
настолько плохо.

Well, if you don’t believe me, go Если не веришь,


see for yourself. сама посмотри.

Past Continuous

Past Continuous во многом схож с глаголом несовершенно-


го вида в русском языке, но есть одно «но». Действие не «прои-
зошло», а «происходило» — это процесс.

You told everyone about my Ты всем рассказал о моих пробле-


family problems. What were you мах в семье! О чем ты думал?
thinking?

Sorry, I didn’t realize it was Извини, я не знал,


a secret. что это секрет.

Часто мысль в английском языке можно выразить как


при помощи Past Simple, так и Past Continuous с минимальной
разницей по смыслу.
You smiled all the time.
Просто констатация факта: ты все время улыбался.

56
Разговорный английский с English Spot

You were always smiling in those days.


Описание характерного поведения в прошлом:
ты тогда всегда улыбался.

PAST CONTINUOUS ИСПОЛЬЗУЕТСЯ, КОГДА…

1. Мы говорим о действии, которое было «в процессе»


в какой-то момент в прошлом (что делал?). Допустим,
ваш рабочий день начинается в 9 и заканчивается в 6.
Можно предположить, что в 4 часа вы работали:
At 4 I was working.

I was doing my homework at 6.


Я делала домашнее задание в 6.
То есть, в шесть часов я был в процессе выполнения ДЗ.
Когда действие началось и закончилось — неизвестно.

I tried you earlier, but you didn’t Я звонил тебе ранее,


pick up. но ты не взяла трубку.

Weird. What time was that? Странно. Во сколько это было?

Around five. Около пяти.

Oh, at five, I was working and my А, в пять я работала, и мой теле-


phone was on silent. фон был в беззвучном режиме.

Момент в прошлом может быть выражен не только точным


временем, как в примерах выше (at 4, at 5 etc), но и придаточ-
ным предложением (when I woke up, when my mom got back,
when I saw them и т. д.).
She was drifting off before she ran the light.
Она засыпала, перед тем как проехала на красный.

57
Времена глагола | Аспект Continuous
Past Continuous

Did you go for a run like you Ты ходила на пробежку как


planned? планировала?

Nope. When I woke up this Нет. Когда я сегодня проснулась,


morning, it was raining hard, so шел дождь, поэтому я никуда
I didn’t go anywhere. не пошла.

When I woke up — в момент, когда я проснулся. Обрати-


те внимание, что если в подобном предложении употребить
Past Simple вместо Past Continuous, то смысл предложения
меняется.
Сравните эти два предложения:
When it started to rain, we were walking home.
Когда начался дождь, мы шли домой.
То есть, дождь застал нас по пути домой — мы отпра-
вились домой еще до того, как начался дождь, а когда
он начался, мы были в процессе ходьбы.

When it started to rain, we went home.


Когда начался дождь, мы пошли домой.
Сначала пошел дождь, а уже после этого (вернее даже
сказать — вследствие этого) мы пошли домой. Здесь
мы имеем дело с последовательностью действий,
о которой я рассказывала в главе Past Simple.

I haven’t heard from Jane for ages. Давно ничего не слышно от Джейн.
I wonder where she is now. Интересно, где она сейчас.

The last time I saw her, she was В последний раз, когда я ее видела,
thinking about moving. она подумывала о переезде.

2. Мы описываем процесс, который длился


какое-то время в прошлом (что делал?). Часто таким

58
Разговорный английский с English Spot

образом мы указываем на внешние обстоятельства,


причины, даем объяснения почему пропустили
встречу, не услышали звонок и проч. Или хотим
подчеркнуть длительность процесса.

It was raining, so we stayed in.


Шел дождь, поэтому мы остались дома.
В данном случае нет определенного момента в про-
шлом, как в первом пункте,здесь важен сам процесс —
«шел дождь», который послужил причиной того, что
мы остались дома.

We didn’t go anywhere because I was working that day.


Мы никуда не пошли, потому что в тот день я работал.
В данном случае мы указываем на причину, по которой
не пошли куда-то.

What did she say? Что она сказала?

I don’t know. I wasn’t listening. Я не знаю. Я не слушал.

How was your weekend? Как выходные?

It was “ugh”. I was doing my Так себе. Я все время был занят
homework the entire time. домашним заданием.

Sorry to just drop by. I hope I'm not Извини, что без приглашения.
disturbing you. Надеюсь, я не отвлекаю?

No, not at all. I was reading a book. Вовсе нет. Я читал книгу.

59
Времена глагола | Аспект Continuous
Past Continuous

I can’t believe you bumped into Поверить не могу, что ты стол-


Jane in Paris! кнулась с Джейн в Париже!

Yeah, it’s funny. We were staying at Забавно,


the same hotel. мы жили в одном отеле.

В этом примере мы указываем на обстоятельства, которые


привели к встрече — «мы проживали в одном отеле».

Did you end up going to that Ты в итоге сходил


exhibition? на выставку?

No, I didn’t make it after all. I was Нет, все же не получилось. Я


traveling to Europe for a business trip. ездил в командировку в Европу.

В этом диалоге мы говорим о причине, по которой говоря-


щий не смог посетить выставку — он ездил в командировку,
пока проходила выставка.

Mom said she called you three Мама сказала что звонила тебе
times but you never picked up. три раза, а ты так и не взял трубку.

Oh, I was taking a shower. I should А, так я душ принимал. Мне навер-
probably call her back. ное нужно ей перезвонить.

60
Разговорный английский с English Spot

Where were you last night? Где ты вчера был?

I was visiting my parents. Я ездил к родителям.

По-русски на вопрос «где ты вчера был?» мы тоже скажем


не «съездил к родителям» (хотя такой вариант тоже возможен),
а «ездил», потому что здесь важно само по себе действие, то, что
оно было, а не то что оно завершилось, как было бы с Past
Simple (съездил).

3. Мы говорим о процессе, который выступает фоном


для более важного действия в прошлом. Часто со сло-
вами when, while и as. Важное действие, как правило,
выражено Past Simple, но если действия происходили
параллельно, то Past Continuous, «что-то было в про-
цессе, когда что-то произошло / происходило».
While I was taking a shower, my mom called.
Пока я принимал душ (фоновое действие),
позвонила моя мама (главное действие).

What happened to your finger? Что случилось с твоим пальцем?

I burned it while I was making Я обжегся пока


breakfast. готовил завтрак.

You got a big stain on У тебя большое пятно


your shirt. на рубашке.

Shoot. I must’ve Черт подери!


spilled coffee on it Я должно быть про-
while I was getting лила на нее кофе пока
ready. собиралась.

61
Времена глагола | Аспект Continuous
Past Continuous

You’re soaking wet. Ты насквозь мокрый.


What happened? Что случилось?

Well… When I was driving home, Ну… Когда я ехал домой, у меня
I got a flat. And, sure enough, спустило шину. И, как и следовало
it started to rain. ожидать, начался дождь.

Oh, poor thing… I’ll bring you some Бедолага… Я принесу тебе чай,
hot tea to help you warm up. чтобы помочь тебе согреться.

Who was your childhood hero? Кто был героем твоего детства?

When I was growing up, my Когда я рос, моими героями были


parents were my heroes. мои родители.

That’s so weird. While I was taking Так странно. Пока я принимал


a bath, my cat was staring at me. ванну, мой кот пялился на меня.

Yeah, super weird. Да, очень странно.


My cat does the same thing. Мой кот делает так же.

Здесь представлены два параллельных длительных дейст-


вия в прошлом — говорящий принимал ванну, и в это время
кот не отрываясь смотрел на него.

4. Мы говорим о постоянно повторяющихся действиях


в прошлом, которые вызывали эмоции, часто
негативные. Обычно используется со словами always,
constantly, continually, all the time.
He was always calling me names.
Он все время обзывался.

62
Разговорный английский с English Spot

It was so hard living with my sister. Было так сложно жить с сестрой.
We were always fighting. Мы все время ругались.

Yeah, I remember. Good thing you Да, я помню. Хорошо, что


found common ground after all. вы нашли общий язык.

5. Мы вспоминаем о конкретном моменте в прошлом;


описываем сцену из прошлого, как будто она у нас
перед глазами.

Do you remember that time Помнишь тот раз, когда


when we first went camping in мы впервые пошли в поход в парк
Yosemite? Йосемити?

How can I not? It was unforgetta- Как я могу не помнить? Это было
ble! We were sitting by the camp- незабываемо! Мы сидели у костра,
fire, telling stories and having рассказывали истории и насла-
the time of our lives. ждались каждой минутой.

6. Мы говорим о постепенно меняющейся ситуации


в прошлом, прогрессе или регрессе.

63
Времена глагола | Аспект Continuous
Past Continuous

Her French was improving.


Ее французский становился лучше.

His hair was turning gray.


Его волосы седели.
Если мы скажем «His hair turned gray», это будет озна-
чать, что его волосы «поседели», процесс завершился.

You haven't been to class and Ты не ходишь на занятия


you're not returning my calls. и не отвечаешь на мои звонки…
I was getting worried about you Я начал волноваться о тебе,
so I decided to drop by and check поэтому решил прийти проведать
on you. тебя.

Thanks for worrying about Спасибо, что беспокоишься


me. I just got back from обо мне. Я только что вернулся
the hospital — I had COVID. But из больницы, у меня был Ковид.
I’m all right now. Но сейчас со мной все в порядке.

I was getting worried («Я начинал волноваться») — это посте-


пенно меняющийся процесс, волнение нарастало, а значит —
Past Continuous.

7. Мы говорим о прошлых планах. О том, что мы хотели


сделать, но нам не удалось по каким-то причинам.
Это наши недавние мысли, планы, а также надежды,
которые не оправдались, со словами hope, think,
plan, expect, а также be going / meaning to
(собираться что-то сделать).
I was meaning to call you, but I got caught up and forgot.
Я собирался тебе позвонить, но я замотался и забыл.

64
Разговорный английский с English Spot

I was thinking about taking a day off,


but then I changed my mind.
Я думал взять выходной, но потом передумал.

I was going to tell you that, but I couldn’t find


the right time.
Я собирался сказать тебе, но не мог найти
подходящее время.

Mom found out about you Мама узнала, что ты прогули-


skipping school and she’s going to ваешь школу, и она собирается
have a serious talk with you. серьезно поговорить с тобой.

Oh no, I was hoping to avoid this. О, нет. Я надеялась этого избежать.

8. Мы хотим вежливо кому-то что-то предложить


или кого-то о чем-то попросить.
I’m having a little get-together У меня в эту субботу будет неболь-
this Saturday. I was wondering if шой междусобойчик. Хотел узнать
you wanted to come. не хочешь ли ты прийти.

I’d be happy to. Thanks for С удовольствием. Спасибо


the invite. за приглашение.

I was hoping you could babysit Я надеялась, что ты сможешь


Kate for me. посидеть с Кейт.

Yeah, sure. No problem at all. Конечно, без проблем.

I was thinking you might need Я подумал тебе может понадо-


some help with moving out. биться помощь с переездом.

You bet. Еще бы!

65
Времена глагола | Аспект Continuous
Past Continuous

Важно помнить, что когда речь идет о прошлых привычках,


о том что мы часто делали когда-то в прошлом, нужно исполь-
зовать Past Simple / used to / would, а не Past Continuous, даже
несмотря на то, что в русском глагол отвечает на вопрос «что
делал?».
Рассмотрим предложение «В детстве я часто играл
со своим котом»:
As a kid, I often played with my cat.
As a kid, I used to play with my cat a lot.
As a kid, I would often play with my cat.
НЕПРАВИЛЬНО:
As a kid, I was playing with my cat a lot.

9. Мы говорим о действиях человека, которые


он когда-то так часто совершал (always), что они
стали частью его характеристики (часто улыбался,
смеялся, шутил и проч.). Обычно со словом always.

As a kid, you were always smiling. В детстве ты всегда улыбалась.

Yeah, it was a happy time. Да, счастливое было время.

I miss Grandpa. He was always Я скучаю по дедушке. Он всегда


laughing, cracking jokes… смеялся, шутил…

Yeah, me too. He always told Да, я тоже. Его шутки были самыми
the best jokes. лучшими.
Разговорный английский с English Spot

Future Continuous

Время Future Continuous в устной речи используется зна-


чительно реже своих соседей. Во-первых, сами по себе случаи,
когда оно необходимо, не так часто всплывают в повседнев-
ном разговоре (Завтра в это же время я буду делать то-то),
а во-вторых, вместо него предпочитают использовать альтер-
нативные времена и конструкции, когда это возможно.
Преимущественно это время используется, чтобы сказать,
что в какой-то момент в будущем мы будем в процессе выпол-
нения какого-то действия

FUTURE CONTINUOUS ИСПОЛЬЗУЕТСЯ, КОГДА…

1. Говорим о действии, которое будет В ПРОЦЕССЕ


в будущем в определенный момент в будущем.
Момент может быть выражен как временем (at 6, this time
tomorrow etc), так и придаточным предложением (when I come
home, when we arrive и т. д.).
Don’t call me at 9 — I’ll be studying.
Не звони мне в 9 — я буду заниматься.

This time tomorrow I'll be flying to


Tokyo.
Завтра в это время я буду лететь
в Токио.

When you come home, I’ll be sleeping.


В тот момент в будущем, когда
ты придешь домой, я буду спать.

67
Времена глагола | Аспект Continuous
Future Continuous

Let's get together tomorrow at 5. Давай встретимся в 5.

At 5, I’ll still be working. How В пять я еще буду работать. Как


about 7? насчет семи?

Sorry, I can’t talk right now — Извини, не могу сейчас гово-


working. Can I call you back in рить — работаю. Могу я перезво-
a few minutes? нить тебе через несколько минут?

Uh… I’ll be driving home. Oh, you Аа… Я буду ехать домой. А зна-
know what, never mind. It can ешь, не важно. Это может подо-
wait until tomorrow. ждать до завтра.

Whatever you say. Как скажешь.

2. Говорим о действии, которое будет длиться


какое-то время в будущем (что я буду делать?).
Часто таким образом мы указываем на внешние
обстоятельства, причины. Например, даем
объяснения почему собираемся пропустить встречу.
Или когда говорим о действии в будущем, которое
будет происходить одновременно с другим.

Sorry, I can’t help you tomorrow — I’ll be babysitting my niece.


Извини, я не смогу помочь тебе завтра, я буду сидеть
со своей племянницей.

I hate to say it, but I can’t come to Жаль, но я не смогу завтра прийти
your birthday party tomorrow. I’ll на твой день рождения. Я буду
be working. But I’ll make it up to работать. Но я заглажу вину
you this weekend, okay? в выходные, ладно?

That’s okay. No problem at all. Хорошо, не переживай.

68
Разговорный английский с English Spot

I’ll be working — говорящий будет В ПРОЦЕССЕ исполнения


рабочих обязанностей во время вечеринки.

Looks like I missed my bus. Похоже я опоздал на автобус.

Don’t worry, I’ll give you a ride. I’ll Не переживай, я тебя подброшу.
be going that way anyway. Мне все равно ехать в ту сторону /
сторону твоего дома.

3. Мы говорим о запланированном мероприятии


в будущем, договоренности или событии.
В этом же случае мы можем использовать Present
Continuous, причем настоящее продолженное даже
предпочтительнее.
I expect we’ll be arriving soon.
Я думаю мы скоро будем подъезжать
(звучит несколько формально).

Next month, I'll be moving to Madrid. =


Next month, I’m moving to Madrid.
В следующем месяце я переезжаю в Мадрид.

We’ll be getting married next month. =


We’re getting married next month.
Мы поженимся в следующем месяце.

Lana Del Rey will be performing next week. =


Lana Del Rey is performing next week.
Лана Дель Рей выступает на следующей неделе.

What’s next? Что дальше?

The principal will be giving Директор будет выступать


a speech. с речью.

69
Времена глагола | Аспект Continuous
Future Continuous

4. Мы говорим о длительном действии в будущем,


которое должно произойти согласно нашим
ожиданиям. Мы словно рисуем в воображении
картину будущего.
While I’m in the US, I’ll be staying with my friends.
Пока я буду в США, я буду жить у друзей.

Next year I’ll be living in a different city.


В следующем году я буду жить в другом городе.

After graduation, you’ll be После выпуска ты будешь учиться


studying at Yale, I’ll be traveling в Йельском университете, я буду
the world… What a wonderful life путешествовать по миру… Какая
is ahead of us! чудесная жизнь у нас впереди.

From your lips to God's ears. Твои бы слова да богу в уши.

5. Спрашиваем другого человека о его планах


или говорим о своих намерениях, которые включают
других людей. Это более вежливая альтернатива
«I’m going to…»
Will you be paying with cash or card?
Вы будете платить наличными или картой?
How many nights will you be staying?
На сколько ночей вы планируете остаться?

Will you be driving?


Ты будешь вести машину?
Можно спросить и при помощи Present Continuous —
«Are you driving?». Смысл тот же, но с Future Continuous
получается вежливее, не так прямо.

70
Разговорный английский с English Spot

Hi, my name is Kevin. I’ll be taking Привет, меня зовут Кевин,


care of you today. и сегодня я буду вашим
официантом.

Great, thank you. Отлично, спасибо.

6. Мы делаем предположение или предсказание о буду-


щем действии, которое будет длиться какое-то вре-
мя или происходить с некоторой периодичностью
(т. е. действие «будет происходить», а не «произойдет»).
В русском языке мы иногда используем в таких предло-
жениях слово ТЕПЕРЬ (теперь буду что-то делать).
I'll be driving to Miami every weekday for work…
Теперь я буду ездить в Майами каждый будний день
по работе…

I bet when we land in Saint Petersburg, it will be raining.


Зуб даю, что когда мы приземлимся в Петербурге, там будет
идти дождь.
В данном случае мы делаем предположение, что, когда
мы приземлимся в Санкт-Петербурге, будет идти дождь.

They'll be telling everyone that we did it.


Они теперь будут всем рассказывать, что это мы сделали.
Акцент на длительность, а значит, на протяжении
какого-то периода они будут рассказывать об этом дру-
гим снова и снова.

Для сравнения:
They’ll tell everyone that we did it.
Они всем расскажут, что это мы сделали.
Это разовое действие.

71
Времена глагола | Аспект Continuous
Future Continuous

You'll be missing the sunshine Ты будешь скучать по солнечному


once you're back in Saint свету когда вернешься в Петер-
Petersburg, so soak it in. бург, так что впитывай его.

Yeah, that’s exactly what I’m doing Я этим и занимаюсь


right now. прямо сейчас.

So what are your vacation plans? Так какие у тебя планы на отпуск?

I’m planning a big trip. First, I’m Я планирую большую поездку.


going to spend a few days in Сначала я проведу несколько дней
Tallinn. Then I’m visiting Oslo, and в Таллине. Затем поеду в Осло,
after that I’m going to spend a few а после этого проведу несколько
days with my friends in Kiev. дней с друзьями в Киеве.

Wow, you’ll be feeling really tired Ого, ты будешь уставшим после


after that vacation. такого отпуска.

Или можно сказать «You’re going to be tired». Такой вари-


ант тоже верный, просто он не будет передавать длитель-
ность. Можно сказать и «You will feel tired», но он будет слиш-
ком формальным, поэтому из трех вариантов он наименее
предпочтительный.
Разговорный английский с English Spot

Аспект Perfect

Perfect показывает, что действие завершилось к определен-


ному моменту и/или стало причиной последующего действия.

Наиболее употребляемое время — Present Perfect.

Аспект Perfect активно вытесняется из английского языка


простыми временами и конструкциями. Это объясняется тем, что
его труднее образовывать: требуется и вспомогательный глагол,
и третья форма глагола, которую носители иногда не помнят. Од-
нако существуют случаи, когда Present Perfect незаменим.

Present Perfect

PRESENT PERFECT ИСПОЛЬЗУЕТСЯ, КОГДА…

1. Мы говорим о действии, которое совершили


ТОЛЬКО ЧТО.

I have just spoken to him.


Я только что с ним поговорил.

I’ve just made dinner. Come wash Я только что приготовил ужин.
up and eat. Иди мыть руки и есть.

Coming. Иду.

73
Времена глагола | Аспект Perfect
Present Perfect

Is Jane here? Джейн здесь?

You’ve just missed her. She left Вы с ней только что разминулись.
a few minutes ago. Она ушла несколько минут назад.

В американском английском в таких случаях используется


Past Simple, но об этом в следующей главе.

2. Мы говорим о действии, которое началось


когда-то в прошлом и длится до сих пор.
Важно отметить, что эта функция характерна для времени
Present Perfect Continuous. Однако, есть группа глаголов, кото-
рая в Continuous не используется — это глаголы состояния.
И когда подразумевается, что действие началось в прошлом
и длится до сих пор, но оно выражено глаголом состояния, вме-
сто Present Perfect Continuous мы будем использовать Present
Perfect. К таким глаголам относится be, like, want и множество
других, а также глаголы, которые сами по себе подразумевают
некоторую длительность — study, work и live. Подробнее о них
вы сможете прочесть в соответствующей главе.
I’ve lived here all my life.
Я живу тут всю свою жизнь.

Is it serious between you two? Между вами серьезно?

Yeah, I think so. We’ve been Думаю, да. Мы вместе уже больше
together for over a year now. года.

В этих случаях мы не можем поменять Present Perfect на Past


Simple, иначе меняется смысл. Об этом я подробно написала
в следующей главе.

74
Разговорный английский с English Spot

3. Когда говорим о том, сколько мы всего сделали


за неоконченный период времени. То есть, сегодня
на работе, на этой рабочей неделе, в этом месяце /
году и проч.

We’ve had three classes and there are two more left.
У нас было три урока и осталось еще два.

Но если бы мы вернулись домой, и нас спросили сколько


у нас сегодня было уроков, мы бы применили Past Simple:
I had five classes.
У меня было пять уроков.
Это потому, что школьный день уже закончился,
и сегодня уроков больше не будет, а значит это уже
законченный период времени.

I decided to stick to that reading Я решил придерживаться того


plan I found on Pinterest. I’ve плана на Pinterest. Я уже прочел
already read seven books this семь книг в этом месяце, и мне
month and I have three to go. осталось три.

Isn’t that too many? I mean, do you А не слишком ли это много?


even remember what you read? Ты хотя бы помнишь что прочел?

4. Говорим о действии, которое произошло в прошлом,


как правило, недавно, но его результат актуален
в текущей ситуации.
Это значит, что это действие как-то повлияло на текущую
ситуацию. Например, мы потеряли ключи, и не можем попасть

75
Времена глагола | Аспект Perfect
Present Perfect

домой. Да, потеря произошла в прошлом, но домой попасть


мы не можем В НАСТОЯЩЕМ.
— What happened?
— Что случилось?

— I can’t get inside. I’ve lost my key.


—Я не могу попасть внутрь. Я потерял свой ключ.

Но если бы мы рассказывали об этом позже, когда проблема


решилась, то в таком случае мы бы использовали Past Simple,
так как ситуация больше не влияет на наше настоящее.
— I had a terrible day. I lost my key and couldn’t get inside the
house. Luckily my parents had a spare one.
— У меня был ужасный день. Я потеряла свои ключи и не могла
попасть в дом. К счастью, у моих родителей был запасной
ключ.

Если вы сомневаетесь стоит ли ставить предложение


в Present Perfect, попробуйте перефразировать свою мысль
и построить ее в Present Simple. Если смысл при этом не меня-
ется, значит время выбрано правильно.

Have we met before? =


Do we know each other (from somewhere)?

76
Разговорный английский с English Spot

I’ve eaten. = I’m not hungry.


I’ve broken my leg. = My leg is broken.

Hungry? Ты хочешь есть?

Nope. I’ve eaten. Нет, я ел

Смысл высказывания в том, что «я не голоден»). Говорящий


поел в прошлом, но именно поэтому СЕЙЧАС он не голоден —
актуальность прошлого действия в настоящем.

5. Говорим об опыте, который имеем к настоящему


моменту. То есть, что мы вообще делали
или не делали в жизни, где бывали, что пробовали.
Часто со словами — ever (когда-нибудь),
never (никогда), before (раньше), once (как-то).

Are you okay? С тобой все


You look в порядке?
a little pale. Ты выглядишь слегка
бледным.

Not really. I’ve never Не совсем. Я раньше


flown before. никогда не летал.

Do you travel? Ты путешествуешь?

Yeah, a lot, actually. Да, на самом деле


I’ve been to over много. Я побывал
40 countries. в более чем сорока
странах.

77
Времена глагола | Аспект Perfect
Present Perfect

6. Когда мы говорим о том, что УЖЕ (already / yet)


сделали или ЕЩЕ НЕ сделали (yet). В американском
английском в этих случаях обычно используют Past
Simple.

First, let me apologize for speaking English.


I did Rosetta Stone on the plane, but it hasn’t kicked in yet.
Во-первых, позвольте мне извиниться за то, что говорю
на английском. Я прошла курс Розетты Стоун в самолете,
но он еще не отложился у меня в голове.
(Цитата из сериала Emily in Paris)

Have you told them yet?


Ты уже сказал им?
Здесь yet означает уже и используется в вопросах.

I haven't had any dinner yet.


Я еще не ужинал.
А в отрицаниях yet означает еще.

Are you ready to order? Вы готовы сделать заказ?

Thanks, I already have. Спасибо, я уже сделал заказ.

78
Разговорный английский с English Spot

КОГДА PRESENT PERFECT


МОЖНО ЗАМЕНИТЬ НА PAST SIMPLE
В американском английском есть тенденция заменять
Present Perfect на Past Simple. Это объясняется тем, что Past
Simple проще образуется: здесь нет вспомогательного глагола
в утвердительных предложениях в отличие от Present Perfect,
а вторая форма глагола, как правило, короче третьей (напри-
мер, forget — forgot — forgotten). При этом при определенных
условиях, эта замена никак не влияет на смысл.
He has just left. = He just left.
Он только что ушел.

I have already eaten. = I already ate.


Я уже поел.

В этой таблице мы рассмотрим случаи, когда можно «безо-


пасно» заменить Present Perfect на Past Simple без изменений
в значении.

Present Perfect Past Simple


just I have just left. I just left.

делимся новостью I have gotten a job! I got a job!

yet Have you done your Did you do your


homework yet? homework yet?

already I have already eaten. I already ate.

действие произошло в про- I have lost I lost


шлом, но влияет на теку- my keys. my keys.
щую ситуацию (я потеряла
ключи в прошлом, но сегодня
Have you eaten? Did you eat?
я не могу попасть домой)

79
Времена глагола | Аспект Perfect
Present Perfect

Present Perfect Past Simple


действие произошло I have seen I saw her this
в неоконченный her this week. week.
период времени

Однако есть случаи, когда при замене Present Perfect на Past


Simple, смысл будет меняться кардинально. Часто это касается
глаголов состояния. Глаголы состояния в Present Perfect опи-
сывают действие, которое началось в прошлом и длится до сих
пор. Часто употребляются со словами since и for. В свою оче-
редь, Past Simple описывает действия, которые уже не актуаль-
ны в настоящем — «было, но прошло».
We have been friends for 10 years.
Мы дружим 10 лет (дружба продолжается).

We were friends for 10 years.


Мы были друзьями 10 лет (дружба закончилась).

Также Present Perfect не стоит менять на Past Simple, если


речь идет об опыте. О том, что вы успели сделать и где успе-
ли побывать к настоящему моменту. Обычно их можно увидеть
в компании ever и never.
Have you ever been to Spain?
Ты когда-нибудь бывал в Испании?
Вопрос о том, был ли собеседник в Испании вообще.

Did you ever go to Spain?


Ты в итоге ездил в Испанию?
Этот вопрос подразумевает, что вы владеете информа-
цией о том, что собеседник планировал поехать в Испа-
нию, и хотите узнать съездил он в итоге или нет. То есть,
это вопрос более конкретный.

80
Разговорный английский с English Spot

Также можно спросить с использованием выражения to end


up doing something:
Did you ever end up going to Spain?

I’ve never been to Japan.


Я никогда не был в Японии.
Говорящий не съездил в Японию к настоящему моменту,
но у него еще есть возможность посетить эту страну
в будущем.

I never went to the USSR.


Я так и не съездил в СССР.
Возможности осуществить план уже нет в настоящем,
так как такой страны больше не существует.

Did you ever end up becoming Так у тебя в итоге получилось


a dentist like you planned? стать дантистом?

Yes. Да.

Well done then — good for you. Здорово, молодец.

РАЗГОВОРНОЕ ВЫРАЖЕНИЕ TO BE FINISHED / DONE

Когда мы хотим сообщить о том, что закончили выполнять


какое-то действие, учебники советуют использовать Present
Perfect.
I have finished my homework.
Я закончил домашнее задание.

В устной речи эту мысль чаще выражают при помощи раз-


говорного выражения I’m finished (with) или его более нефор-
мальной версии — I’m done (with).

81
Времена глагола | Аспект Perfect
Past Perfect

I’m finished with my homework.


I’m done with my homework.

How much longer? Сколько еще?

I'm out the door as soon as I'm Я выйду как только закончу
finished with my hair. с волосами.

РАЗГОВОРНОЕ ВЫРАЖЕНИЕ TO BE GONE


Когда мы хотим сказать, что что-то исчезло или кто-то ушел,
вместо Present Perfect можно употребить выражение to be gone.
After the exam, all the anxiety is gone.
После того, как закончился экзамен, тревожность ушла.

When I woke up, he was gone.


Когда я проснулась, его не было.

How are you feeling with Trace Как ты себя чувствуешь с учетом
being gone? того, что Трейс уехал?

A little bit better today actually. Сегодня получше, на самом деле.

What happened? Что-то случилось?

Well, I’ve been worried with him Ну, я беспокоилась о том,


being in Nashville, but I got some что он в Нэшвилле, но потом
perspective. я посмотрела на ситуацию с дру-
гой стороны / под другим углом.

Past Perfect
Время Past Perfect чаще всего используется, чтобы рас-
сказывать истории. С его помощью рассказ можно допол-

82
Разговорный английский с English Spot

нить действиями, которые произошли до основного времени


повествования.

PAST PERFECT ИСПОЛЬЗУЕТСЯ, КОГДА…


1. Говорим о действии, которое было завершено к опреде-
ленному моменту в прошлом. Этот момент может быть
выражен как при помощи времени или даты (к 9-ти
часам, к концу дня / недели и проч.), так и при помощи
придаточного предложения (к тому моменту, как я вер-
нулся домой, к моменту окончания урока и проч.)
By the age of thirty, he had written three bestsellers.
К тридцати годам он написал три бестселлера.

2. Говорим о действии, которое произошло задолго


до другого действия в прошлом. Здесь я намеренно
написала «задолго», чтобы вы не спутали эту
функцию с последовательностью действий, которая
характерна для Past Simple.
Did you ever try Amy’s signature Ты в итоге попробовал фирмен-
pie I told you about? ный торт Эми, о котором я тебе
рассказывал?

Nah. I came too late. They’d Нет. Я пришел слишком поздно. Они
eaten it up. его съели.

Past Perfect показывает, что фирменный торт был съеден


еще до того, как говорящий пришел в гости.

Did you buy those shoes after all? Так ты в итоге купила те туфли?

Nope. They were so much more Нет. Они были дороже, чем
expensive than I’d expected. я ожидала.

83
Времена глагола | Аспект Perfect
Past Perfect

3. Говорим о действии, которое длилось до определен-


ного времени или момента в прошлом (и, возможно,
продолжилось после).
Эта функция характерна для времени Past Perfect
Continuous. Однако глаголы состояния, как вы знаете, не ис-
пользуются в Continuous. Поэтому, когда подразумевается, что
действие началось и длилось до другого действия или момен-
та в прошлом, но это действие выражено глаголом состояния,
вместо Past Perfect Continuous мы будем использовать Past
Perfect. Подробнее о глаголах состояния вы сможете прочесть
в соответствующей главе.
We’d been together for over a year when he proposed to me.
Мы были вместе уже больше года, когда он сделал мне
предложение.

How long had he been on the run before he got arrested?


Сколько он был в бегах, прежде чем его арестовали?

How long had you been Как долго ты был начальником


a floor supervisor before you got отдела, прежде чем тебя повы-
promoted to the store manager? сили до директора магазина?

Oh, it took me like 10 years. У меня это заняло лет десять.

4. Говорим о действии, которое произошло до времени


повествования и повлияло на ситуацию в прошлом.
Здесь Past Perfect объясняет причину: мы хотим по-
казать, что действие, выраженное Past Perfect, стало
причиной того, что произошло после (Past Simple).

I was so scared. I’d never done Мне было так страшно.


paragliding before. Я никогда раньше не занималась
параглайдингом.

84
Разговорный английский с English Spot

I’ll bet! I, for one, am afraid of Еще бы! Я, например, вообще


heights. боюсь высоты.

I’m sorry I yelled at you at Извини, что накричал на тебя тог-


the grocery store the other day. да в продуктовом магазине. Я был
I was tired — hadn’t slept that night. уставший — не спал в ту ночь.

Oh, don’t worry about it. We all Ничего страшного. У всех бывают
have bad days. плохие дни.

КОГДА PAST PERFECT МОЖНО ЗАМЕНИТЬ НА PAST SIMPLE


Согласно классическим правилам грамматики, если дей-
ствие произошло до другого действия в прошлом, то оно долж-
но быть выражено при помощи Past Perfect.
When I came to the party, Mary had already left.
Когда я пришла на вечеринку, Мэри уже ушла.

При помощи Past Perfect, мы показываем какое действие


произошло сначала, а какое после.
Однако, иногда американцы упрощают Past Perfect до Past
Simple. Это происходит в тех случаях, когда последователь-
ность действий становится очевидной при помощи таких слов
как — after, before, already. Однако, их наличие необязатель-
но, если последовательность понятна из контекста.
Сравните:
When I came to the party, Mary had already left.
When I came to the party, Mary already left.
Какое время ни ставь, все равно понятно, что сначала
Мэри ушла, и только потом пришел говорящий.

85
Времена глагола | Аспект Perfect
Past Perfect

Но если мы уберём слово already, которое уточняет


последовательность, то Past Perfect уже нельзя будет
заменить на Past Simple, так как предложение поме-
няет смысл.

Сравните:
When I came to the party, Mary had left.
Когда я пришла на вечеринку, Мэри ушла.
Past Perfect показывает, что сначала Мэри ушла,
и только потом я пришла. То есть, у нас не было возмож-
ности увидеться.

When I came to the party, Mary left.


Past Simple описывает действия, которые произошли
одно за другим, поэтому в этом случае сначала я при-
шла на вечеринку, и только потом Мэри ушла. То есть,
у нас была возможность увидеться.

Пара примеров для закрепления:


I had heard about her before I met her. =
I heard about her before I met her.
(потому что есть before)
It was way more expensive than
I had expected. =
It was way more expensive than
I expected. (понятно по смыслу)
I thought I had locked the door. =
I thought I locked the door.
(понятно по смыслу)

Помните, что это характерно для разговорного английского


и не приветствуется в академическом.

86
Разговорный английский с English Spot

Аспект Perfect Continuous

Аспект Perfect Continuous совмещает в себе функции аспек-


тов Perfect и Continuous — действие длилось до определенно-
го момента и продолжилось после.
Наиболее употребляемое время из трех — Present Perfect
Continuous. Past Perfect Continuous редко звучит в разговор-
ном английском, а Future Perfect Continuous не используется
вовсе. Его можно встретить только в формальном письме. Это
наименее употребляемое время из всех двенадцати.
Также, эти три времени практически никогда не используют-
ся в страдательном залоге.

Present Perfect Continuous

Это время в первую очередь описывает действие, которое


происходит в последнее время.

PRESENT PERFECT CONTINUOUS ИСПОЛЬЗУЕТСЯ, КОГДА…

1. Говорим о действии, которое началось в прошлом


и длится до сих пор (со словами for, since, ever
since, all day, all week, for a while, for a long time,
lately и т. д.) или закончилось на момент разговора.
Точкой отсчета может быть как дата / время, так
и придаточное предложение, выраженное Past Simple
с предлогом since.

87
Времена глагола | Аспект Perfect Continuous
Present Perfect Continuous

I’ve been waiting for an hour! Я тебя уже час жду!


Where are you? Ты где?

I’m so sorry. I’m just stuck in traffic. Извини. Я застрял в пробке.

Действие продолжается в настоящем — первый говоря-


щий все еще ждет второго. По крайней мере ждал до момента
разговора.

Why do you want to speak Spanish? Почему ты хочешь говорить


по-испански?

Uh… Back when I was a kid, I went Когда я был ребенком, я пое-
to Spain with my parents and liter- хал с родителями в Испанию
ally fell in love with the language и буквально влюбился в язык
and the country. Since then I’ve и страну. С тех пор я пытаюсь
been trying to study it on and off. изучать его время от времени.

Действие началось в прошлом и длится до сих пор.

Are you sure you’re doing it Ты уверен, что делаешь все


the right way? правильно?

Trust me. I’ve been doing it for Поверь мне, я занимаюсь этим
nine years. уже 9 лет.

Long time no see. Where have you Давно не виделись.


been? Где ты была?

Yeah, it’s been a while. I’ve just Да, это точно. Просто я тут встреча-
been seeing someone for the last юсь кое с кем последние несколько
few months. I think it’s pretty месяцев. Я думаю, что это довольно
serious, so I really want you guys серьезно, поэтому я хочу, чтобы вы,
to meet him. ребята, познакомились с ним.

88
Разговорный английский с English Spot

That’s the third plate you Ты уже третью тарелку


dropped today. сегодня роняешь.
I’m sorry. I just haven’t Извини, я просто плохо сплю в последнее
been sleeping well. время.
Any reason in particular? Для этого есть какая-то конкретная причина?

В русском языке, мы нередко используем предлог после


для того, чтобы указать точку во времени, с которой началось
действие и продолжается до сих пор. После прогулки под дож-
дем, я плохо себя чувствую.
В таких случаях после нужно переводить при помощи since,
а не after. After указывает на последовательность действий
в прошлом, а потому не дружит с Present Perfect (Continuous).
I haven’t been feeling so good since that walk in the rain.
Я нехорошо себя чувствую с того момента, как прогулялась
под дождем.

2. Говорим о действии, которое регулярно повторяется


и длится уже какое-то время (for, since, и т. д.)

You’ve been staying up late Ты поздно ложишься спать в послед-


recently. Is everything okay? нее время. Все в порядке?
Yeah, I’ve been cramming for an Да, я готовился к предстоящему
upcoming test. тесту.

For years my mom has been В течение многих лет моя мама
telling me that if you get your говорила мне, что если ты наведешь
house in order, your life will порядок в своем доме, то и в жизни
follow. It seems like I'm just будет порядок. Кажется, я только
beginning to realize it. начинаю это осознавать.
Well, as they say, better late Ну, как говорится, лучше поздно, чем
than never. никогда.

89
Времена глагола | Аспект Perfect Continuous
Present Perfect Continuous

3. Говорим о действии, которое происходит


в последнее время (lately, recently). В данном случае
не обязательно указывать наречие времени.

My phone has been acting weird. Мой телефон ведет себя странно.
Can you take a look at it? Можешь взглянуть?

Yeah, sure. Let me finish my work Да, конечно. Давай я закончу работу,
and I’ll see what I can do. и посмотрю, что можно сделать.

I found a girl that I really like and Я нашел девушку, кото-


we've been texting. рая мне очень нравится,
и мы переписываемся.

Oh, tell me about her. Расскажи мне о ней.

What have you been doing lately? Что ты делал в последнее время?

Not much. Just been busy Ничего особенного. Просто был


working. занят работой.

4. Говорим о действии которое началось, длилось


и закончилось совсем недавно, и в настоящем видно
последствие этого действия.

90
Разговорный английский с English Spot

It smells like fresh paint in here. Здесь пахнет свежей краской.


Have you been painting anything? Ты что-нибудь красила?

Yeah, I repainted the kitchen, but Да, я перекрасила кухню, но в тот


just the same color. же цвет.

5. Говорим о действии, которое произошло недавно


и вызывает раздражение у говорящего.

You’ve been taking my clothes again! Can you please stop


doing it? I mean it.
Ты снова брала мою одежду! Можешь, пожалуйста, перестать
это делать? Я серьезно.

Who’s been going through my stuff? Кто копался в моих вещах?

Sorry, it was me. I was just looking Извини, это был я. Я просто
for our old photos. I thought they искал наши старые фотографии.
were in your room. Я думал, они в твоей комнате.

6. С некоторыми глаголами состояния для того, чтобы


сделать высказывание более вежливым.

I got us tickets to Joker for Я достал нам билеты на Джокера


tonight. на сегодня.

Oh, great! I’ve been wanting to Здорово! Я давно хотела его


see it for a while. посмотреть.

I've been meaning to ask you Давно хотела тебя спросить.


something.

Yeah, what is it? Да, что такое?

91
Времена глагола | Аспект Perfect Continuous
Present Perfect Continuous

КОГДА PRESENT PERFECT CONTINUOUS МОЖНО


ЗАМЕНИТЬ НА PAST CONTINUOUS?

Present Perfect Continuous иногда упрощают до Past


Continuous в случаях, когда действие длилось до настоящего
момента, но больше не длится.
It smells like fresh paint in here. Have you been painting
anything?
It smells fresh paint in here. Were you painting anything?
Здесь пахнет свежей краской. Ты что-нибудь красил?

There you are. I've been looking all over for you.
There you are. I was looking all over for you.
Вот ты где. Я везде тебя искала.

КАКОЕ ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ С LIVE / STUDY / WORK?


Глаголы live, study, work и другие глаголы, подразумеваю-
щие некоторую длительность, могут использоваться и в Present
Perfect, и Present Perfect Continuous. Как понять, когда какое
время применить?
Present Perfect подразумевает, что действие длится уже
давно и является частью рутины.
Present Perfect Continuous используется для временных
ситуаций, более краткосрочных, в сравнении с Present Perfect.
Amy and Josh have lived in that house since their marriage.
Эми и Джош живут в этом доме с того момента, как они
поженились.
давно поженились и давно живут в этом доме;

Amy and Josh have been living in that house since their
marriage.
поженились недавно и недолго живут в этом доме.

92
Разговорный английский с English Spot

Past Perfect Continuous

Это время используется преимущественно для историй.

PAST PERFECT CONTINUOUS ИСПОЛЬЗУЕТСЯ, КОГДА…


1. Говорим о действии, которое длилось какое-то время
до определенного момента в прошлом (с предлогами
for и since) и, возможно, продолжилось после.
I was late. They had been waiting for me like twenty minutes.
Я опоздал. Они ждали меня около двадцати минут.

Before we got married we’d been seeing each other for over two years.
Прежде чем пожениться, мы больше двух лет встречались.

Before the broke up we had been До разрыва мы встречались с пят-


dating since we were fifteen. надцати лет.

Oh, that’s so sad! Это так грустно!

Момент тоже может быть выражен как при помощи време-


ни, даты, события, так и при помощи придаточного предложе-
ния в Past Simple.

2. Говорим о действии, которое началось, длилось


и закончилось в прошлом, и привело к последствиям
в прошлом.
I remember that day. You stormed Я помню тот день. Ты ворвалась
into the room, all covered in snow, в комнату, вся в снегу, зубы
your teeth chattering… стучали…

Yeah, it had been snowing heavily Да, в ту ночь был сильный


that night… снегопад…

93
Времена глагола | Аспект Perfect Continuous
Future Perfect (Continuous)

КОГДА PAST PERFECT CONTINUOUS МОЖНО ЗАМЕНИТЬ


НА PAST CONTINUOUS.
Когда мы говорим о действии, которое длилось до другого
действия в прошлом, мы должны использовать Past Perfect
Continuous. Однако в устной речи американцы часто пре-
небрегают этим правилом в случаях, когда применение Past
Continuous вместо Past Perfect Continuous не повлияет
на смысл.
When I came to the party, Mary had already left.
Когда я пришла на вечеринку, Мэри уже ушла.

При помощи Past Perfect, мы показываем какое действие


произошло сначала, а какое после.
Однако иногда американцы упрощают Past Perfect до Past
Simple. Это происходит в тех случаях, когда последователь-
ность действий становится очевидной при помощи таких слов
как — after, before, already. Впрочем, их наличие необязательно,
если последовательность понятна из контекста.

Future Perfect (Continuous)

Эти два времени употребляются преимущественно в доку-


ментах и литературе. В разговорной речи звучат крайне редко,
потому что ситуации, в которых используются эти времена, ред-
ко всплывают в обычном разговоре: было бы странно, если бы
кто-то во время разговора невзначай обронил «К приходу моих
родителей, я буду делать домашнее задание уже в течение двух
часов».

94
Разговорный английский с English Spot

ЧТО ИСПОЛЬЗУЮТ ВМЕСТО FUTURE PERFECT


(CONTINUOUS)?
Когда речь идет о действии, которое будет выполнено
к определенному моменту в будущем, чаще используют Future
Simple.

Textbook English Spoken English


I'll have done my homework by I'll be done with my homework by
the time mom comes home. the time mom gets back.
Я сделаю домашнее задание Я закончу с домашним заданием
к тому моменту, как мама при- к тому моменту, как мама
дет домой. вернется.

We’ll have been together for It'll be a year we've been together
a year by the end of this month. by the end of this month.
Мы будем вместе уже год к концу К концу этого месяца будет год,
этого месяца. как мы вместе.

By the time we arrive, the kids will The kids will be already in bed by
have gone to bed. the time we get back.
К тому моменту, как мы прие- Дети уже будут спать к тому
дем, дети уже пойдут спать. моменту, как мы вернемся.
Глаголы действия
и состояния

Глаголы действия и глаголы состояния

В английском языке, чтобы правильно подобрать время гла-


гола в предложении, нужно знать что он выражает: действие
или состояние.
Большинство глаголов выражают действие: они описыва-
ют действие, которое совершает предмет. К ним относятся все
действия, которые мы можем увидеть или представить: to walk
(ходить), to work (работать), to run (бежать) и так далее. Их
можно использовать с аспектом Continuous.
I’m walking with my friend.
Я гуляю с подругой.

Sorry, I can’t talk right now. I’m working.


Извини, я сейчас не могу говорить. Я работаю.

Глаголы состояния не передают никакого действия. Они опи-


сывают состояния, чувства, отношения, умственные процессы

96
Разговорный английский с English Spot

и другие характеристики предмета. Мы не можем представить


как, например, кто-то что-то знает (to know) или во что-то верит
(to believe), ведь это не физическое действие, а мыслительное.
Эти глаголы, как правило, НЕ используются во временах группы
Continuous.

ЕТКУ
ЗАМ
НА
Чтобы определить к какому типу относится глагол, по-
пробуйте поставить его в Past Continuous, завершив пред-
ложение так: when it happened (когда это произошло).
Если глагол будет звучать уместно, значит перед вами гла-
гол действия, если предложение звучит странно, значит —
глагол состояния.
I was working when it happened.
Я работал, когда это произошло.
Звучит нормально. Значит, глагол
действия.

It was raining when it happened.


Шел дождь, когда это произошло.
Ничто не режет слух, а значит, снова гла-
гол действия.

He was being weird when it happened.


Он вел себя странно, когда это произошло.
Даже это предложение звучит неплохо, а зна-
чит, перед нами все тот же глагол действия.

97
Глаголы действия и состояния |
Глаголы состояния

I was knowing when it happened.


Я знал его, когда это произошло.
А вот это предложение совсем не звучит. Стало
быть, мы имеем дело с глаголом состояния.

Глаголы состояния

Глаголы, которые не используются во временах группы


Continuous.

Глаголы, like нравиться I like it here.


выражающие Мне здесь
love любить
предпочтения* нравится.
adore обожать

prefer предпочитать

hate ненавидеть

enjoy получать
удовольствие
от…

Глаголы, see видеть This cake tastes


выражающие like heaven.
hear слышать
физическое Этот торт
восприятие smell пахнуть божественный!

taste быть на вкус

feel чувствовать

look выглядеть

sound звучать

98
Разговорный английский с English Spot

Глаголы, know знать I know how


выражающие difficult this is for
отношение believe верить you.
к информации understand понимать Я знаю как это
трудно для тебя.

realize понимать,
осознать

remember помнить

forget забывать

notice заметить

recognize узнать

Глаголы, belong принадлежать I need to know.


выражающие Мне нужно
обладание own владеть знать.
и потребность need нуждаться

want хотеть

keep хранить

и другие be быть I’m hungry.


Я хочу есть.
contain содержать

include включать

fit соответство-
вать

mean значить

consist состоять

cost стоить

matter иметь значение

99
Глаголы действия и состояния |
Глаголы, которые могут выражать как действие, так и состояние

Глаголы, которые могут выражать


как действие, так и состояние

Английские слова многозначны. Эта особенность касается


и тех глаголов, которые мы с вами только что обсудили — гла-
голов состояния. Некоторые из них могут быть как глаголами
состояния, так и глаголами действия.

STATIVE VERBS DYNAMIC VERBS


глаголы состояния глаголы действия

be
быть вести себя
You are naive. You’re being naive.
Ты наивный. Ты ведешь себя наивно.
(характеристика) (текущее поведение, не является
характеристикой)

think
считать (иметь мнение) думать, обдумывать
I think you’re right. I’m thinking about what you said.
Я думаю, ты прав. Я думаю о том, что ты сказал.
(мнение) (мыслительный процесс)

see
видеть встречаться
I don’t see anything. We’re seeing each other.
Я ничего не вижу. Мы встречаемся.

понимать видеться
I see what you mean. I’m seeing the doctor tomorrow.
Я понимаю, что ты имеешь в виду. Я иду завтра к доктору.

100
Разговорный английский с English Spot

STATIVE VERBS DYNAMIC VERBS


глаголы состояния глаголы действия

feel
считать (иметь мнение) чувствовать себя
I feel (that) you have a point. I’m feeling a little sleepy.
Я считаю, что ты права. Я чувствую себя сонным.

I don’t feel so good.


Я плохо себя чувствую.
look
выглядеть смотреть
It looks like it’s going to rain. What are you looking at?
Все выглядит так, будто сейчас На что ты смотришь?
пойдет дождь.

You look gorgeous. You're looking gorgeous.


Ты шикарно выглядишь. Ты шикарно выглядишь.
(Может иметься в виду (Так тоже можно сказать, хоть
как «всегда», это и грамматически не совсем
так и «в данный момент») корректно. В таком случае речь
идет о текущей ситуации.)

smell
пахнуть нюхать
These flowers smell so nice! Why are you smelling the soup?
Эту цветы чудесно пахнут. Has it gone bad?
Почему ты нюхаешь суп?
Он испортился?

101
Глаголы действия и состояния |
Глаголы, которые могут выражать как действие, так и состояние

STATIVE VERBS DYNAMIC VERBS


глаголы состояния глаголы действия

taste
быть на вкус пробовать на вкус
The food tastes like heaven. I’m tasting the soup to check if it
Еда божественна на вкус. needs more salt.
Я пробую суп, чтобы проверить
нужно ли добавить соли.

have
иметь выражения с have
I have a car. have a good/bad time
У меня есть машина. We’re having a good time.
Мы хорошо проводим время.
у меня болит
(+ сущ., оканчивающееся have breakfast/lunch/dinner
на -ache)
I’m having breakfast.
I have a headache. Я завтракаю.
У меня болит голова.
— и проч.

mind
возражать заниматься
I don’t mind if we stay in. I’m minding my own business.
Я не против остаться дома. Я занимаюсь своими делами.

Глаголы предпочтения считаются статичными, но иногда все


же используются как динамичные.

102
Разговорный английский с English Spot

STATIVE VERBS DYNAMIC VERBS


глаголы состояния глаголы действия

love
любить мне нравится
(предпочтение (текущая ситуация)
в целом) I’m loving it here.
I love classic rock. I love it here.
Я люблю классический рок. Мне здесь нравится.

enjoy
любить мне нравится
(предпочтение (текущая ситуация)
в целом) (получать удовольствие от…)
(получать I'm enjoying this cake. It's so tasty.
удовольствие от…) I enjoy / like this cake. It's so tasty.
I enjoy my job. Я кайфую от этого торта. Он такой
Я люблю свою работу. вкусный.

hate
ненавидеть ненавидеть
I hate my job. This party is a disaster. I’m hating every
Я ненавижу свою работу. second of it.
This party is a disaster. I hate every
second of it.
Эта вечеринка — катастрофа.
Мне ненавистна каждая ее секунда.

like
мне нравится мне нравится
I like traveling. I’m liking this place already.
Мне нравится I like this place already.
путешествовать. Мне уже нравится это место.

103
Глаголы действия и состояния |
Глаголы, которые могут выражать как действие, так и состояние

Также некоторые глаголы состояния можно использовать


в Present Perfect Continuous и Past Continuous. Как правило,
так делают с целью «дистанцирования», чтобы сделать выска-
зывание более вежливым.
I’ve been wanting to tell you about it.
Я давно хотел рассказать тебе об этом.

What were you wanting?


Что вы хотели?
Звучит вежливее, чем «What do you want?».

Sorry for interrupting. I’m just needing a pen.


Извините, что прерываю. Мне лишь нужна ручка.
Модальные глаголы
и не только

Модальные глаголы в английском языке — это небольшая,


но очень важная группа глаголов. Они могут быть выражены как
одним словом, так и фразой. Модальные глаголы выражают оцен-
ку, вероятность, долженствование, разрешение, запрет и проч.
После модального глагола должен идти смысловой глагол
в форме инфинитива без to. Даже если смысловой глагол не ис-
пользуется, он подразумевается.
I can do it. > Я могу это сделать.
I should go. > Я должен идти.
I can’t tomorrow. > Я не смогу завтра.
Подразумевается глагол «встретиться»,
«приехать». Здесь нужен контекст.

Немного об инфинитивах
У модальных глаголов есть один недостаток: они не пока-
зывают время действия глагола: непонятно произошло ли дей-
ствие в прошлом, или оно происходит прямо сейчас. Например,

105
Модальные глаголы и не только |
Умозаключение > must, have (got) to, can’t, there’s no way

при помощи модального глагола и простой формы инфинитива


мы сможем построить предложение «должно быть он занят»,
а вот с «должно быть он БЫЛ занят» возникнут затруднения.
Разрешить их помогут другие формы инфинитива, которые
и будут показывать время действия.
У инфинитива всего четыре формы: простая (simple), дли-
тельная (continuous), перфектная (perfect), перфектная дли-
тельная (perfect continuous), но последнюю редко можно услы-
шать в устной речи. Они используются как в действительном
(active), так и страдательном залогах (passive).

Simple (to) ask действие происходит


постоянно в настоящем
Infinitive или произойдет в будущем

Continuous (to) be asking действие происходит


(to) be going to сейчас или произойдет
Infinitive в будущем
Perfect (to) have asked действие произошло
Infinitive в прошлом

Perfect Continuous (to) have been действие длилось


Infinitive asking в прошлом

He must be busy. > Должно быть, он занят.


He must’ve been busy. > Должно быть, он был занят.
He must be sleeping. > Должно быть, он сейчас спит.

Умозаключение > MUST, HAVE (GOT) TO, CAN’T, THERE’S NO WAY

MUST И HAVE (GOT) TO > «ДОЛЖНО БЫТЬ»


Must выражает логическое умозаключение, вывод. Это сво-
его рода решение уравнения: есть какие-то данные, и мы дела-
ем на их основе умозаключение:

106
Разговорный английский с English Spot

If Russia is bigger than Canada, and Canada is bigger than


China, then Russia must be bigger than China.
Если Россия больше Канады, а Канада больше Китая, значит
Россия должна быть больше Китая.

You're shivering — you must be cold.


Ты дрожишь. Тебе должно быть холодно.

This is Kate’s phone. She must’ve forgotten it.


Это телефон Кейт. Должно быть, она забыла его.

Everyone was talking about your performance. Your ears


must've been burning. > Все говорили о твоем выступлении.
Твои уши, должно быть, горели.

Jenny’s not in class today. Дженни сегодня не в школе.


Oh, she must be sick. She never Она, должно быть, заболела. Она
skips school. никогда не прогуливает.

Jenny wasn't in class yesterday. Дженни вчера не было на уроках.


Oh, she must’ve been sick. Должно быть, она заболела.

I tried Jane a few times, but she Я звонил Джейн несколько раз,
didn’t pick up the phone... но она не берет трубку…
She must be sleeping after her Она, должно быть, спит после ноч-
night shift. ной смены.
Ah, yeah. That makes sense. А, ну да. Логично.

Did you take the pizza out of Ты вытащил пиццу


the freezer? из холодильника?
Oh, it must’ve slipped my mind. Ой, это должно быть вылетело
у меня из головы.

107
Модальные глаголы и не только |
Умозаключение > must, have (got) to, can’t, there’s no way

Также, must может выражать не столько убеждение, сколь-


ко надежду. В этих случаях, модальный глагол выделяется
интонацией.
There MUST be a cheaper flight than this one. Keep looking.
Там должны быть билеты дешевле. Продолжай искать.
Не то, чтобы мы точно знали, что есть билеты и дешевле,
но мы однозначно хотим в это верить.

В этих случаях вместо must часто используется модальный


глагол have (got) to, который также выделяется интонацией.
There HAS to be an option other than this risky surgery.
Должен же быть другой вариант, кроме этой рискованной
операции.
В этом случае мы явно хотим, чтобы были другие
варианты.

В контексте логических умозаключений have (got) to так-


же можно использовать вместо must. Единственным отличием
будет то, что have (got) to выражает большую убежденность
в своем умозаключении, считая его единственным возможным.
В этом случае мы снова выделяем его интонацией.
I didn't order thirty books. There has to be
some mistake.
Я не заказывал тридцать книг. Здесь должна
быть какая-то ошибка.
Мы также можем сказать “There MUST
be a mistake”. Это практически никак
не повлияет на смысл.

Также have (got) to относят к неформальному стилю. В устной


речи got to часто сокращают до gotta, а have иногда опускают.
You gotta be kidding me.
Ты должно быть шутишь.

108
Разговорный английский с English Spot

Where does this piece of Куда пойдет этот кусочек


the jigsaw go? мозаики?
It has to go here. It doesn’t fit Его нужно вставить сюда. Больше
anywhere else. он никуда не подходит.

Did Tom give you the key? Том дал тебе ключ?

No, he said he didn't have it. Нет, он сказал, что у него его нет.

Well, he has to have it. I gave it to Он должен быть у него. Я дала ему
him an hour ago. его час назад.

В целом, можно сказать, что have (got) to практически всег-


да можно заменить на must. Таким образом мы просто сделаем
высказывание более нейтральным.

WILL
Will используется, когда наши умозаключения основаны
на предыдущем опыте или предсказуемости.
Сравните:
Don’t call Jane now — she’s sleeping.
Используя Present Continuous мы показываем, что
ЗНАЕМ о том, что Джейн спит. Например, мы вместе живем
и видели, как она пошла спать.

Don’t call her now — she’ll be sleeping. She’s not a morning person.
Не звони ей сейчас, она спит. Она не жаворонок.
Will показывает, что мы знаем, что обычно Джейн в это
время спит.

Where’s Matt? Где Мэтт?

Uh… I don’t know, ask his wife. Я не знаю, спроси его жену.
She’ll know. Она должна знать.

109
Модальные глаголы и не только |
Умозаключение > must, have (got) to, can’t, there’s no way

CAN’T И THERE’S NO WAY > «НЕ МОЖЕТ БЫТЬ, ЧТОБЫ»


Модальный глагол can’t работает по тому же принципу:
с учетом имеющейся информации мы делаем умозаключение,
что какая-то ситуация невозможна или крайне маловероятна.
If Russia is bigger than Canada, and Canada is bigger than
China, then China can't be bigger than Russia.
Если Россия больше Канады, а Канада больше Китая, значит
Китай не может быть больше России.

Can’t нужно выделять интонацией, чтобы было понятно, что


это отрицание: t практически никогда не произносится, а can
интонацией не выделяется.
It CAN’T just be a coincidence.
Это не может быть просто совпадением.

That CAN’T be true.> Это не может быть правдой.


Jen can’t be at work. I saw her leaving the office an hour ago.
Не может быть, чтобы Джен была на работе. Я видел, как она ухо-
дила из офиса час назад.

Gosh, this cake is disgusting! Боже, этот торт отвратителен!

It can’t be that bad. Не может же он быть настолько


Let me try. плох. Дай-ка я попробую.
Well, apparently it can. Ну что ж, очевидно может.

В разговорном английском can’t преимущественно исполь-


зуется, когда мы говорим о настоящем, а вот если речь заходит
о прошлом, американцы предпочитают воспользоваться кон-
струкцией there is no way. После этого выражения не нужно
использовать инфинитив.
There's no way he acted alone.
Не может быть, чтобы он действовал в одиночку.

110
Разговорный английский с English Spot

There’s no way можно использовать в контексте любого вре-


мени: настоящего, прошлого и будущего.
There’s no way they'll find out about it. > Они ни за что не узна-
ют об этом.
There's no way it can happen again. We’ve taken every
precaution. > Это точно не произойдет снова. Мы приняли все
меры предосторожности.
There’s no way this is his work. He’s a talented artist, and it looks
like a kid drew this.> Не может быть, чтобы это была его рабо-
та. Он талантливый художник, а это какая-то детская мазня.

Amy said she was going to quit Эми сказала, что собирается
her job. уволиться.

There’s no way she said that. She Не может быть, чтобы она такое
loves her job more than anything. сказала. Она любит свою работу
больше всего на свете.

I think I saw you near our school Мне кажется я видел тебя вчера
yesterday. у школы.

Oh, there’s no way it was me. I was Не может быть, чтобы это была я.
home all day. Я весь день была дома.

Ожидание > SHOULD, LIKELY

Когда мы ожидаем, что что-то произойдет, мы используем


should и be likely to.

SHOULD > «СКОРЕЕ ВСЕГО», «ДОЛЖЕН»


В случае, когда мы уверены в своих предположениях про-
центов на 80%, то можно воспользоваться модальным глагола-

111
Модальные глаголы и не только |
Ожидание > should, likely

ми should. В данном случае, наша уверенность основана на ожи-


даниях или личных ощущениях. Мы используем should, чтобы
рассказать о том, что вероятно в настоящем или в будущем.
He should be back in an hour.
Он должен вернуться через час.

Have you seen my phone Ты мой телефон


anywhere? нигде не видел?

Should be in the bathroom. Наверное в туалете. В последний раз


That’s where I think I saw it last. я его, кажется, там видел.

I’m going to order three pizzas Я собираюсь заказать три пиццы


for the party. Is that enough? для вечеринки. Этого хватит?

Yeah, that should do it. Должно хватить.

Ouch! I just cut my finger. Ой! Я палец порезал.

Let me see. Uh… It’s just a small Дай-ка посмотреть… Это маленький
cut. You should be fine. Here, порез. С тобой все будет хорошо.
use some peroxide. Вот, воспользуйся перекисью.

Oh, thank you. О, спасибо.


What would I do without you? Что бы я делал без тебя?

(MOST) LIKELY
Когда речь заходит о вероятности какой-то ситуации, невоз-
можно не упомянуть универсальное слово likely. Оно может
быть как прилагательным, так и наречием. Его особенно удобно
использовать в качестве наречия: нам не понадобится инфини-
тив, достаточно поставить смысловой глагол в нужное время.

112
Разговорный английский с English Spot

Прилагательное
В качестве прилагательного означает «вероятный» и обыч-
но используется после глаголов be и seem.
Snow is very likely today.
Сегодня скорее всего пойдет снег.

What do you think is the most likely reason?


Какая по твоему мнению самая вероятная причина?

А если мы хотим сказать, что какая-то ситуация маловероят-


на — unlikely.
It’s unlikely that he’s going to come. > Вряд ли он придет.
It’s unlikely that she will say yes. > Вряд ли она скажет да.

Do you have an AUX cord? У тебя есть кабель AUX?

Most likely, they are sold out, but Скорее всего они распроданы,
let me go check. но давайте я схожу посмотрю.

Maybe she forgot? Может, она забыла?

Most likely not. Вряд ли.

Наречие
Когда likely ведет себя как наречие, желательно поставить
перед ним уточняющее слово — most, very или quite.
He most likely lied. > Он скорее всего соврал.
You’ve most likely heard about the difficult work situation.
Ты скорее всего слышал о сложной ситуации на работе.

I think she’ll most likely be late. It’s bumper to bumper all the way here.
Я думаю, она скорее всего опоздает. Там пробка прямо до сюда.

113
Модальные глаголы и не только |
Неопределенность > may, might, could, can, maybe

Hey, maybe you could talk to him, Может ты могла бы поговорить


get him to change his mind. с ним, убедить его передумать.

I can try, but it’s not likely. Я могу попробовать, но это вряд ли.

Most likely можно использовать и в качестве самостоятель-


ного ответа.

You think stress triggered your Ты думаешь стресс вызвал твою


headache? головную боль?

Most likely. Скорее всего.

Don’t worry. I’m sure you passed Не беспокойся. Я уверена, что


the exam. ты сдал экзамен.

Thank you, but it’s very unlikely. Спасибо, но это очень мало-
I guessed all the answers. вероятно. Я отвечал наугад.

Well, at least you can always take Ну, по крайней мере ты можешь
it again. его пересдать.

Неопределенность > MAY, MIGHT, COULD, CAN, MAYBE

Если мы не уверены в своих предположениях и лишь дога-


дываемся (50 на 50), то в таком случае нам пригодятся модаль-
ные глаголы may, might и could. Считается, что may выража-
ет наибольшую вероятность, а might наименьшую. Однако
на практике это различие часто игнорируется.
Более того, если выделить интонацией любой из этих гла-
голов, то таким образом мы покажем, что сильно сомневаемся
в вероятности ситуации. Возьмем, к примеру глагол might:

114
Разговорный английский с English Spot

You better call them tomorrow. Лучше позвони им завтра.


It’s late. Уже поздно.

Yeah, you might be right. Да, ты, наверное, прав.

В этом примере might не выделяется интонацией и переда-


ет нейтральное «наверное». В данном случае мы соглашаемся
с собеседником.

Maybe she’s just late? Может она опаздывает?

She might be, but I don’t think so. Может и так, но я в этом сильно
I mean, she’s so punctual, always сомневаюсь. В смысле она такая
coming at least twenty minutes пунктуальная, всегда приходит
early… по меньшей мере на двадцать
минут раньше.

Выделяя might интонацией, мы показываем, что вероятность


очень низкая, мы сильно сомневаемся в этом предположении.

MAY, MIGHT И COULD


> «ВОЗМОЖНО», «НАВЕРНОЕ», «МОЖЕТ БЫТЬ»
May относят к формальному стилю. Американцы часто
предпочитают использовать вместо него might в случаях, когда
замена не влияет на смысл.
Might / may используют, чтобы сказать о том, что МОЖЕТ
произойти, что такая вероятность есть, но мы не уверены.

I might/may be a few minutes late.


Возможно, я опоздаю на несколько минут.

You may feel a little sick after the shot.


Вы можете почувствовать тошноту после прививки.

115
Модальные глаголы и не только |
Неопределенность > may, might, could, can, maybe

You might not remember me. We went to high school together.


Ты, возможно, не помнишь меня. Мы ходили в одну школу.

Here. Have some fries. Вот. Поешь картофель фри.


Thanks, but I’m not hungry. Спасибо, но я не голодна.
It might be hours before we get to Возможно нам не скоро пред-
eat the next time, so dig in. ставится возможность поесть,
поэтому налетай.

I met someone. I think this might Я кое-кого встретила. Мне кажется


be the real deal. это может быть серьезно.
I’m so happy for you. Tell me Я так рад за тебя. Расскажи мне
about him. о нем.

Еще might используют, чтобы сделать ненавязчивое пред-


ложение.
I thought you might want to join me for dinner.
Я подумал может ты захочешь присоединиться ко мне
за ужином.

You might like to try one of our wonderful desserts.


Возможно вы захотите попробовать один из наших чудесных
десертов.

Here, take my Вот, возьми мой солнце-


sunscreen. It’s sunny защитный крем. Сегодня
today and I thought солнечно, и я подумала, что
you might need it. он может тебе понадобиться.

No, I’m good. I have Нет, мне не нужно. У меня


my own. But thanks свой есть. Но все равно
anyway. спасибо.

Alright then. Тогда ладно.

116
Разговорный английский с English Spot

Но may не всегда можно заменить на might:


He may be a kid, but he's a very smart one.
Может он и ребенок, но он очень умен.
В этом значении might не используется.

Вместо may / might можно использовать could в том же


значении.

Where’s mom? Где мама?

Um… She could be Аа… Она,


out shopping, but I’m наверное,
not sure. в магазине.

So how are things Как у тебя дела


with John going? с Джоном?

I think he could be Мне кажется,


the one. что, возможно,
он тот самый.

Необязательно использовать модальный глагол, чтобы вы-


разить вероятность: можно воспользоваться коротким словом
maybe.

No one should have to work on Никто не должен работать в свой


their birthday. Go have fun. Enjoy день рождения. Иди развлекайся.
the moment. Наслаждайся моментом.

You know what? Maybe you’re А знаешь, может ты и прав.


right. I’ll go get my purse. Я пойду возьму свою сумочку.

117
Модальные глаголы и не только |
Неопределенность > may, might, could, can, maybe

MIGHT AS WELL
> «В ТАКОМ СЛУЧАЕ», «С ТЕМ ЖЕ УСПЕХОМ», «ВПОЛНЕ»
Это выражение используют, когда в сложившейся непри-
ятной ситуации мы предлагаем более-менее приемлемое ре-
шение, так как альтернативы нет. То есть предлагаем мы без
особого желания, несколько вынужденно. Или это может быть
сказано с сарказмом.
If it's going to be this cold we might as well get some snow.
Если и дальше будет такая холодрыга, у нас и снег может
выпасть.

The wheel gets so cold it might as well be made of ice.


Руль становится таким холодным, что он с таким же успехом
мог бы быть сделан изо льда.

I can’t get why you want to get Я не могу понять, почему ты так
married so bad. сильно хочешь жениться.

I just want to have someone Я просто хочу, чтобы кто-то был ря-
around, so that I’m not so lonely. дом, чтобы мне не было так одиноко.

You might as well just Ты с тем же успехом можешь завести


get a cat. кота.

CAN > «МОЖЕТ»


А еще мы можем говорить не про конкретный случай, а те-
оретически, в общем: мы считаем, что такая возможность есть,
потому что это общая истина, такое происходило ранее.
Например, мы точно знаем, что наша кошка нет-нет, да поца-
рапает какого-нибудь особо назойливого гостя. В таком случае
мы скажем:
My cat can bite if you pet her too much.
Моя кошка может укусить, если слишком усердно ее гладить.

118
Разговорный английский с English Spot

If you eat too much chocolate, you can get pimples.


Если есть слишком много шоколада, могут появиться прыщи.

Mr. Smith is in a meeting. Мистер Смит на совещании.

I’ll wait. Я подожду.

It can be hours. If it's important, Это может занять несколько


I can take a message. часов. Если это что-то важное,
я могу передать.

Необходимость > HAVE TO, GOTTA, DON’T HAVE TO

HAVE (GOT) TO
> «ДОЛЖЕН», «ОБЯЗАН», «НАДО», «НУЖНО», «ПРИДЕТСЯ»
Стоит сразу отметить, что have (got) to не является модаль-
ным глаголом, но он используется вместо модального глагола
must. По правилам прескриптивной грамматики must означает,
что говорящий самостоятельно принял решение, а если have
(got) to, то решение было принято за нас. Но в разговорном ан-
глийском об этом правиле, видимо, забыли и в обоих случаях
предпочитают использовать have (got) to.

Are you coming to Donuts with us? Ты идешь с нами в Donuts?

Sorry, guys. I’ll pass. I have to cut Извините, ребята, я пас. Мне
down on sugar. нужно есть поменьше сладкого.

Okay then, more for us. Ну ладно, нам больше достанется.

You left so early yesterday... Ты вчера так рано ушел.


Yeah, I had to pick up my mom Да, нужно было забрать маму
from the airport. из аэропорта.

119
Модальные глаголы и не только |
Необходимость > have to, gotta, don’t have to

Alright, time to go home. I have to Ну что ж, пора идти домой. Мне


wake up early tomorrow. завтра рано вставать.
Okay, thanks for coming. Хорошо, спасибо что пришел.
Thank YOU for having me. Это тебе спасибо за приглашение.
Anytime! В любое время!

I HAVE TO И I HAVE GOT TO

В большинстве случаев они взаимозаменяемы.


I have to go = I’ve gotta go. > Мне нужно идти.

I have got to практически всегда сокращается в разговор-


ной речи до I’ve gotta или I gotta.
Gotta — это то, как англофоны произносят got to, отсюда
и такое написание.

Но небольшая разница между ними все же есть.

1. Мы используем have to, когда говорим о настоящем, про-


шедшем (I had to) и будущем (I’ll have to, I’m gonna have
и проч.), а gotta можно использовать только в настоящем.
I had to leave early. I’ll have to leave early.
Мне пришлось уйти Мне придется уйти
пораньше. пораньше.

I have to go now. I gotta go.


Сейчас я должен уйти. Я должен идти.

2. При помощи have to мы можем говорить как о своих


регулярных обязанностях или необходимости в общем,
так и в текущей ситуации. В свою очередь, got выражает
необходимость, которая возникла только что, по ходу

120
Разговорный английский с English Spot

действия. Мы не можем использовать I gotta, когда гово-


рим о регулярной необходимости.
I have to work hard to provide for my family.
(I’ve got to — неправильно)
Я должен усердно работать, чтобы обеспечивать свою семью.

I gotta work. My boss is waiting for the report.


I have to work. My boss is waiting for the report.
Я должен работать. Начальник ждет отчет.

DON’T HAVE TO > «НЕТ НЕОБХОДИМОСТИ», «НЕ НУЖНО»,


«НЕ НАДО», «НЕ ПРИДЕТСЯ»

Don’t have to выражает отсутствие необходимости или обя-


занности.
I’m going to do the laundry now so I don’t have to worry about
it over the weekend.
Я займусь стиркой сейчас, чтобы не пришлось беспокоиться
об этом в выходные.

I thought maybe you could come Не мог бы ты прийти и помочь


by and help my sister move in. моей сестре переехать. Я тебя
I mean, you totally don’t have to. не обязываю ни в коем случае.
All I’m saying is that she would Я лишь хочу сказать, что она бы
really appreciate it. это очень оценила.

Yeah, sure. I’d be happy to, really. Да, конечно. С радостью.

Well, that was quick. Быстро ты.

Yeah, I didn’t have to wait in line. Мне не пришлось стоять


в очереди.

121
Модальные глаголы и не только |
Совет > should, had better, you’ll want

Совет > SHOULD, HAD BETTER, YOU’LL WANT

SHOULD > «ДОЛЖЕН», «СЛЕДУЕТ», «СТОИТ», «НУЖНО»


Мы используем модальный глагол should, чтобы дать совет
или рекомендацию.
What should we get John for Christmas?
Что бы нам подарить Джону на Рождество?

I think you should cut down on candy.


Я думаю тебе следует есть поменьше сладкого.

You should have seen the look Ты бы видел выражение лица


on mom’s face when she saw мамы, когда она увидела бес-
the mess you left. порядок, который ты оставил.
Yeah, I meant to clean it before Да, я собирался прибраться
she got home. до того, как она вернется
домой.

You’ve been on your computer all Ты уже все выходные сидишь


weekend! Shouldn’t you go and за компьютером. Может быть тебе
socialize with your friends? стоит пообщаться с друзьями?

Actually, I am socializing with Вообще-то, я и так обща-


my friends. We’re chatting on юсь с друзьями. Мы чатимся
Facebook. на Facebook.

Okay, so I just restarted my Так, я только что перезагрузил


computer. What’s now? What свой компьютер. Что теперь? Что
should I do next? мне делать дальше?
Now press F8. Теперь нажми F8.

122
Разговорный английский с English Spot

I got you something. Open it. Я тебе кое-что принесла. Открой.


Awww, thank you. But really, you Спасибо,
shouldn’t have. но правда, не стоило.
Yeah, but I wanted to. Да, но мне хотелось.

(HAD) BETTER > «ЛУЧШЕ»


Конструкция (had) better означает, что с точки зрения гово-
рящего нужно что-то сделать, чтобы избежать нежелательных
последствий. В разговорном английском had часто опускается.
You better try Amy again. If she doesn’t show up in the next five
minutes, we’ll have to go without her.
Лучше попробуй еще раз дозвониться до Эми. Если она не поя-
вится через пять минут, нам придется идти без нее.

The movie is about to start. He better hurry up.


Фильм сейчас начнется. Ему лучше поторопиться.

What a mess! You better clean it Ну и беспорядок! Лучше прибе-


up before our parents get back. рись пока родители не вернулись.

Will you help me? Поможешь мне?

WOULD > «БЫ»


На русском мы часто даем советы при помощи частицы «бы»:
я бы не стал этого делать, я бы попробовал еще раз и проч.
В английском аналогичные советы дают при помощи would.
I wouldn’t do that. > Я бы не стал этого делать.
I wouldn't worry about it, it’s highly unlikely.
Я бы об этом не беспокоился, это очень маловероятно.

I would add more salt to that. > Я бы добавила больше соли.

123
Модальные глаголы и не только |
Совет > should, had better, you’ll want

I wouldn't touch that, it's hot.


Я бы не стал это трогать, оно горячее.

I can’t find my scrunchie. Я не могу найти резинку.

I would check the bathroom. You Я бы проверил в ванной. Ты всегда


always leave them in there. их там оставляешь.

WANT TO > «ЛУЧШЕ», «НУЖНО»


Эта фраза означает, что вы должны что-то сделать чтобы до-
стичь желаемого результата.
Mrs Leery, I think you'll want to sit down.
Миссис Лири, я думаю Вам лучше присесть.

Careful! You don’t wanna touch those.


Осторожно! Их лучше не трогать.

For a truly professional look to your stream, you'll want to


stream from a PC. > Чтобы ваш стрим выглядел профессио-
нально, вам нужно проводить трансляцию с компьютера.

Excuse me, is there Извините, здесь поблизости есть


a Starbucks near here? Старбакс?

Uh… yes. You’ll want to go Да. Вам нужно идти прямо


straight down Main Street по Мейн-стрит и повернуть направо
and turn right at McDonalds. у Макдональдса.

Got it. Thank you. Понятно. Спасибо.

I still need a wand. Мне все еще нужна волшебная палочка.

A wand? Well, you want Волшебная палочка? Тогда тебе нужно


Ollivanders. There ain’t no в лавку Олливандера. Лучше места нет.
place better. (диалог из Гарри Поттера)

124
Разговорный английский с English Spot

IT’S (HIGH) TIME > «(ДАВНО) ПОРА»


После этого выражения по правилам нужно использовать
форму сослагательного наклонения прошедшего времени,
но в разговорном все чаще можно услышать инфинитив без to.
It’s time we go/went home. > Пора домой.
It's time you learned actions have consequences.
Пора тебе узнать, что у любого действия есть последствия.

It's time you learn to be independent and take responsibility for


yourself. > Пора тебе учиться быть независимым и нести от-
ветственность за себя.
It's high time you did something about it.
Уже давно пора что-то с этим делать.

It's time you and Henry sorted out your differences.


Пришло время вам с Генри разрешить все разногласия.

Alright, It's time you stopped Ладно, пора перестать жало-


complaining about things being ваться на несправедливость
unfair and get it together. There are и взять себя в руки. Есть люди,
people way worse off than you. которым гораздо хуже, чем тебе.

Well, that was pretty harsh, but Что ж, это было довольно резко,
maybe you’re right. но, возможно, ты права.

Разрешение > CAN, COULD, MAY

CAN, COULD И MAY > «МОЖНО?»


Все три глагола используются, чтобы попросить разрешение
что-то сделать. Can из них самый нейтральный и используется
чаще всего. Could и may — более вежливые и формальные.

125
Модальные глаголы и не только |
Разрешение > can, could, may

Can I borrow your car for tonight?


Я могу взять твою машину на сегодняшний вечер?

Can I ask you something? Можно я кое-что спрошу?

Sure. What is it? Конечно. Что такое?

(DO) YOU MIND IF > «ТЫ НЕ ПРОТИВ, ЕСЛИ…?»


Do you mind if I take a look at Ты не против, если я взгляну
the letter? на письмо?
Yeah, knock yourself out. Да не вопрос.

You mind if I make a call? Ты не против, если я позвоню?


Yeah, sure. Go ahead. Да, конечно, не вопрос.

Time to clean up, everybody! Время уборки!


If you don’t mind, I’d rather do it Если ты не против, я лучше сде-
tomorrow. I’m way too tired for лаю это завтра. Сейчас я слишком
that right now. устал для этого.

КАК ОТВЕЧАТЬ НА DO YOU MIND?


Глагол to mind означает «быть против», поэтому правильно
отвечать на него так:
No, I don’t mind. Yes, I do mind.
Мы не против. Мы против.

Do you mind if I turn on the heat? Ты не против, если я включу печку


(в машине)?
No, I don’t mind at all. Нет, не против.

126
Разговорный английский с English Spot

You mind if I put on some music? Не против, если я включу музыку?

Actually I do. I’m trying to study Вообще-то, против. Я тут зани-


here. маться пытаюсь.

Но в разговорном английском нередко можно услышать


“Yes” в качестве разрешения.
You mind if I roll down Ты не против,
the window? если я опущу окно?

Yeah, sure. Go ahead. Да, давай.

IS IT OKAY (WITH YOU) IF…? / ARE YOU OKAY IF /


WITH…? > «НИЧЕГО, ЕСЛИ…?»

Is it okay with you if I eat the last Ничего если я съем последний
slice of pizza? кусок пиццы?

Sure, go ahead. Хорошо, давай.

Are you okay if we reschedule? Ничего если мы перенесем?

No problem. Без проблем.

ARE YOU OKAY WITH…?


Если мы хотим узнать отношение человека к тому, что уже
происходит, то нам понадобится выражение “are you okay/
alright/good with…”
Строится оно следующим образом:
Are you okay/good/alright with me/us/your cat + герундий

127
Модальные глаголы и не только |
Запрет

Are you okay with your boss Тебя устраивает, что начальник застав-
forcing you to work overtime? ляет тебя работать сверхурочно?

Of course I’m not, but I need Конечно нет, но мне нужны деньги,
money to survive. чтобы выживать.

Hey, do you want to go with me to Эй, не хочешь пойти со мной


the movies? I don’t wanna go by myself. в кино? Я не хочу идти один.

If I say no, are you gonna be okay with Если я откажусь, ты примешь
that? это?

Are you okay with me dating your Тебя устраивает, что я встречаюсь
sister? с твоей сестрой?

Of course, that’s okay with me. Конечно, я не против.

Запрет

Запрет может исходить как от близких людей в неформаль-


ной обстановке, так и от должностного лица в формальной
обстановке. В зависимости от этого, способ выражения может
отличаться.

CAN’T / «НЕЛЬЗЯ»
You can’t это неформальный способ кому-то что-то запре-
тить, если у нас есть такие полномочия. Например, родитель
может запретить своему ребенку плохо себя вести.
You can’t act like that. > Нельзя себя так вести.

128
Разговорный английский с English Spot

Кстати, can’t всегда находится под логическим ударением,


то есть его нужно выделять интонацией.
You can’t talk to people like that.
Нельзя так с людьми разговаривать.

You can't work and play at the same time.


Нельзя работать и играть одновременно.

Do you want some Хочешь торт?


cake?

I’d love to, but I can’t Мне нельзя


eat sugar. I have сладкое.
diabetes. У меня диабет.

YOU’RE NOT ALLOWED, YOU’RE NOT SUPPOSED TO


Помимо can’t, для запрета можно использовать выражение
you’re not allowed to или you’re not supposed to, они более
формальные. Такой запрет основан на законах и может исхо-
дить от должностного лица.
Excuse me, sir. You're not supposed to park here. It's private
parking only. > Извините, сэр. Здесь не разрешается парко-
ваться. Это частная парковка.
Другие варианты:
You’re not allowed to park here.
You can’t park here.
Excuse me, sir. You can’t smoke here. = You’re not allowed to
smoke here. > Извините, сэр. Здесь нельзя курить.
You're not supposed to be here. This is a private property. =
You’re not allowed to be here. > Вам нельзя здесь находиться.
Это частная собственность.

129
Модальные глаголы и не только |
Просьба и предложение > can, could, will, would, do/would you mind,

Excuse me, sir. You can’t smoke in Извините, сэр. Здесь нельзя
here. курить.

Oh, sorry. I didn’t know. Извините, я не знал.

Can’t используется и тогда, когда мы говорим в общем


или даем настоятельную рекомендацию.
No one can be trusted these days.
Сегодня никому нельзя доверять.

You can’t keep beating yourself up over it your entire life.


Ты не можешь всю жизнь корить себя из-за этого.

Просьба и предложение
> CAN, COULD, WILL, WOULD, DO/WOULD YOU MIND,

Про просьбы в английском языке можно сказать следую-


щее: чем больше слов — тем вежливее. Это, конечно, шутка,
но не без  доли правды. Просьба звучит вежливее, если она
выражена в прошедшем времени или при помощи аспекта
Continuous, а их комбинация делает предложение длинным.
Более того, вежливого звучания просьбы можно добиться
и специальными выражениями, о которых мы тоже поговорим.

CAN (COULD) > «МОГУ», «МОЖЕШЬ»


Чаще всего услуги просят и предлагают при помощи модаль-
ного глагола can. Он нейтральный, в меру вежливый, а потому
универсальный. Если наша просьба обращена к человеку, кото-
рый значительно старше нас или занимающему более высокое
общественное положение, то желательно употребить could.
Can you help me? > Можешь мне помочь?

130
Разговорный английский с English Spot

Maybe you could talk to Jenny, figure out what's going on.
Может ты мог бы поговорить с Дженни, выяснить что
происходит.

Can I help you? > Я могу Вам помочь?


Maybe we could go out sometime?
Может мы могли бы как-нибудь сходить куда-нибудь?

I thought maybe we could order pizza?


Я подумал, может мы могли бы заказать пиццу?

Can you pull over? I’m getting Можешь съехать на обочину?


carsick. Меня укачивает.
Yeah, one second. Секунду.

My job interview is scheduled Мое собеседование назначено


for noon, and I have no one to на полдень, а мне не с кем оста-
babysit Amy. вить Эми.
I can do that if you want. Я могу это сделать, если хочешь.

Jane’s birthday is coming Скоро день рожде-


up. ния Джейн.

Yeah, I know. I thought Да, я знаю. Я думал,


maybe we could talk может, мы погово-
over lunch about what рим за обедом что
we should get her. ей подарить.

Sounds like a plan. Хорошая идея.

WILL / WOULD
Will имеет несколько приказной тон. В случае с can мы спра-
шиваем может ли человек оказать нам услугу, есть ли у него та-

131
Модальные глаголы и не только |
Просьба и предложение > can, could, will, would, do/would you mind,

кая возможность, а значит у него есть маневр для отказа. С will


такого маневра нет, потому что will предполагает, что человек
может это сделать. Поэтому таким образом выражают просьбы,
которые быстро и легко выполнить. Иногда, will использует-
ся в сочетании с повелительным наклонением. Would делает
просьбу несколько вежливее.
Will you turn off the light on your way out, please?
Выключишь свет по дороге, пожалуйста?

С will и would стоит быть аккуратнее. Именно с ними высказы-


ваются не самые вежливые просьбы и претензии:
Would you shut up? > Может, заткнешься?
Will you relax? It's fine. > Может, расслабишься уже? Все в порядке.

А теперь давайте сравним will и can в качестве просьбы.

Can you get the door? > Можешь открыть дверь?


Самый нейтральный способ попросить об услуге.

Will you get the door? > Откроешь дверь?


Тоже нейтральный, но имеет более приказной тон.
Такой вариант часто можно услышать в семье или среди
близких друзей.

Get the door, will you? > Открой дверь, ладно?


Наименее вежливый из всех вариантов. Может звучать
несколько snarky — язвительно, хоть и не обязательно.
Многое зависит от интонации.

Will you turn the music down, Сделаешь музыку потише, пожа-
please? I’m trying to work here. луйста? Я тут работать пытаюсь.
Oh, sorry. I didn’t realize it was so Ой, извини. Я не знал, что так
loud. громко.

132
Разговорный английский с English Spot

Hey, are you still at Papa John’s? Вы еще в «Папа Джонсе»?


Yep. Why? Да, а что?
Would you grab me a few slices of Возьмешь мне несколько кусков
pizza? пиццы?
Of course! How many do you Конечно!
want? Сколько ты хочешь?

SHOULD I / WE

Shall и should используются, чтобы предложить свою услугу


или кому-то что-то сделать вместе.
В американском английском в этом значении обычно ис-
пользуют should.
Shall/should we get started?
Начнем?

Should I make you a sandwich?


Сделать тебе бутерброд?

You're shivering. Should I bring you some hot tea?


Ты дрожишь. Принести тебе горячего чаю?

Американцы часто добавляют maybe.


Maybe we should split into groups?
Может нам разделиться на группы?

Ugh… My stomach’s growling. I didn’t У меня урчит в животе. Не полу-


get to eat breakfast today. чилось сегодня позавтракать.

Should we go get lunch somewhere? Сходим поедим где-нибудь?

I’m so in. Я только за.

133
Модальные глаголы и не только |
Просьба и предложение > can, could, will, would, do/would you mind,

(IS THERE) ANY WAY


Этот вопрос больше про возможность, но и об услуге попро-
сить с ним тоже можно.
Is there any way you could push back the meeting a half-hour?
Есть ли у вас возможность отложить совещание на полчаса?

Is there any way we can make that trip happen?


Есть ли возможность всё же осуществить поездку?

I’m sorry, I can’t make it today. Извини, я не могу сегодня.


Is there any way we can push Мы можем перенести встречу
the meeting to tomorrow? на завтра?

No problem. I can do tomorrow. Без проблем. Завтра я могу.

Oh hey! Wednesday I have Слушай, в среду у меня визит


a doctor’s appointment. Any way к врачу. Мы можем перенести
we could change our class to урок на понедельник?
Monday?

Of course. Not a problem. Конечно, без проблем.

I WAS WONDERING IF
> «ХОТЕЛ БЫ УЗНАТЬ/СПРОСИТЬ», «НЕ ХОТЕЛ БЫ ТЫ…»
При помощи этого выражения можно вежливо предложить
услугу или попросить о ней.
I was wondering if you'll drop me off somewhere near the
subway. > Я был бы благодарен, если бы ты высадила меня
где-нибудь у метро.
I was wondering if you wanted to come to my party this Friday.
Не хотел бы ты прийти на вечеринку в эту пятницу?

134
Разговорный английский с English Spot

Maybe this is Наверное, сто-


short notice, ило предупре-
but I was дить заранее,
wondering но я хотел
if you wanted узнать, не хо-
to sort of go чешь ли ты схо-
out with me дить со мной
on Saturday. на свидание
в субботу?

Sure, I’d be Конечно,


happy to! с радостью.

I was wondering if you might be Я хотела узнать не хочешь ли


interested in coming to my show ты прийти на мое шоу сегодня
tonight. вечером.

Of course! Just name the time and Конечно!


place, I'm there. Только скажи когда и где.

DO/WOULD YOU MIND > «ТЫ НЕ МОГ БЫ»


Do you mind repeating what you told me earlier?
Вы не против повторить то, что сказали мне ранее?

Иногда “Do you mind?” — это не столько вопрос, сколько


просьба или даже замечание: прекрати делать то, что ты сейчас
делаешь.
Например, вы пытаетесь сосредоточиться, а кто-то рядом
начинает громко стучать пальцами по столу, и вы можете по-
просить его прекратить одной лишь фразой “Do you mind?”
Сразу будет понятно о чем вы просите.
Do you mind? I'm trying to think here.
Помолчи, ты мне думать мешаешь.

135
Модальные глаголы и не только |
Просьба и предложение > can, could, will, would, do/would you mind,

Would you mind более вежливый вариант do you mind.


Would you mind opening the window? > Вы не могли бы от-
крыть окно?

IF YOU COULD > «НЕ МОГЛИ БЫ ВЫ»


Очень вежливая и формальная просьба.
If you could please change
the station.
Не могли бы вы сменить
радиостанцию?

If you could please return to your seat.


Не могли бы вы, пожалуйста,
вернуться на место?

If we could talk Не могли бы мы поговорить


in private. наедине?

Sure. Конечно. Давайте поговорим


Let’s talk in my office. в моем офисе.

I WANT YOU TO, I WOULD LIKE YOU TO > «Я ХОЧУ, ЧТОБЫ ТЫ»
I just want you to imagine for a moment —
what would your life look like if you had no fear?
Я просто хочу, чтобы вы на мгновение представили себе,
как выглядела бы ваша жизнь, если бы у вас не было страха?

I want her to live her best life.


Я хочу, чтобы она прожила хорошую жизнь.

Would you like me to clear the room?


Вы хотите, чтобы я покинул комнату?

Do you want me to make you some tea?


Хочешь я сделаю тебе чаю?

136
Разговорный английский с English Spot

Do you want me to show you around? Хочешь я тебе здесь все покажу?

Yeah, that would be great. Было бы здорово.

I don’t want you to have to do that. Я не хочу, чтобы ты чувствовал


себя обязанным.

It’s not a problem. I’d be happy to Без проблем. Я с удовольствием


help. помогу.

Вместо инфинитива можно использовать герундий, но смысл


несколько поменяется. Сравните:
I don’t want you to come home late.
Речь идет о разовом случае в будущем. Говорящий
не хочет, чтобы это произошло.

I don’t want you coming home so late.


В этом случае речь идет о том, что происходит регу-
лярно, о том, что говорящий не одобряет. То есть это
действие происходило регулярно и до диалога, и гово-
рящий не хочет, чтобы это продолжалось.

Listen, I don’t want you teaching my son that stuff anymore.


Okay? > Слушай, я не хочу, чтобы ты больше учил моего сына
подобным вещам. Хорошо?

Ожидания > BE SUPPOSED TO, WILL

BE SUPPOSED TO > «ПРЕДПОЛАГАЕТСЯ», «ДОЛЖЕН»


Оборот be supposed to часто употребляется, когда нужно
сказать, что какое-то действие ожидается или должно проис-

137
Модальные глаголы и не только |
Ожидания > be supposed to, will

ходить. Наши ожидания основываются на правилах, законах,


общих истинах и планах. Часто используется в контексте, когда
наши ожидания не оправдываются.
It was supposed to be fun.
Предполагалось, что будет весело.
Но все вышло, видимо, иначе.

You're supposed to obey the law like everybody else.


Вы должны соблюдать закон так же, как и остальные люди.

I was supposed to be in class, but I was hanging out with my


friends instead.
Я должен был быть в школе, но вместо этого я гулял
с друзьями.

It’s 10 am. You’re supposed to be Сейчас 10 утра. Ты должен быть


at school! в школе!

I don’t feel so good, so I decided Я плохо себя чувствую, поэтому


to stay home. решил остаться дома.

I don't think you guys are Не думаю, что здесь


supposed to smoke in here. можно курить.
It’s school, after all. Это школа, в конце-концов.

You can’t smoke anywhere these Сейчас вообще нигде нельзя


days. курить.

Where’s Jane? She’s supposed to Где Джейн? Она уже должна быть
be here already. здесь.

Oh, she didn’t tell you? She’s not Так она не сказала тебе? Она
working today. Came down with сегодня не работает. Слегла
the flu. с гриппом.

138
Разговорный английский с English Spot

Be supposed to также используется в вопросительном пред-


ложении, выражающее безвыходность ситуации.
I didn’t get into any of the colleges I applied for.
What am I supposed to do now?
Я не поступил ни в один ВУЗ из тех, куда я подавал документы.
Что мне теперь делать?

John says he isn’t finished with Джон говорит, что еще не закон-
testing yet. чил тестирование.

And what am I supposed to tell И что я должен сказать


the client? They’re launching клиенту? Завтра они запускают
the website tomorrow! сайт!

Отказ > WON’T, WOULDN’T

WON’T > «ОТКАЗЫВАЕТСЯ», «НЕ ХОЧЕТ», «НИКАК НЕ»


Модальный глагол will означает «хотеть». Он не всегда так пе-
реводится, но желание часто подразумевается. Например, в слу-
чае со спонтанными решениями или вопросами вроде: “will you
marry me?” Ты выйдешь (читай — хочешь выйти) за меня замуж?

139
Модальные глаголы и не только |
Отказ > won’t, wouldn’t

Соответственно, won't означает нежелание что-то делать


и используется, если мы хотим показать, что кто-то упорно
не хочет, отказывается что-то делать.

Сравните:
I’ve been messaging her but she’s not replying.
Я ей пишу, а она не отвечает.
Мы не знаем почему. Это нейтральное высказывание
и не несет дополнительного смысла.

I’ve been messaging her but she won’t reply.


Я ей пишу, а она не хочет отвечать.
Здесь заложен смысл, что она не отвечает на сообщения
именно потому, что не хочет. По крайней мере, мы так
думаем.

I keep trying to get her to study for her SAT, but she won't listen.
Я все пытаюсь заставить ее готовиться к ЕГЭ, но она меня
не слушает.

What’s that terrible noise in Что это за жуткий шум на заднем


the background? плане?

Well, I'm looking after a baby, and Ну, я присматриваю за ребен-


she won't stop crying, and I'm not ком, а он не перестает плакать,
really sure what to do. и я не знаю, что делать.

Так можно сказать не только про живых существ, но и про


предметы.
По-русски мы иногда говорим про вещи, что они «отказыва-
ются работать»: вы все пытаетесь завести машину, а она ни в ка-
кую. Просто отказывается заводиться. В английском такие пред-
ложение строятся с won’t.

140
Разговорный английский с English Spot

My car won’t start.


Моя машина никак не заводится.
Моя машина отказывается
заводиться.

God, this rain won’t stop.


Боже, этот дождь
все никак не
прекратится.

I’ve done everything I could but Я сделала все, что могла, но прин-
the printer won’t work. тер все никак не заработает.

It’s probably jammed. I’ll take it Там возможно бумага застряла.


from here. Я займусь этим.

Thank you! You’re a lifesaver. Спасибо! Ты меня спас.

He's so confused and won't let Он так запутался, и не позволяет


anyone help him. никому помочь ему.

Not even you? Даже тебе?

WOULDN’T
Если мы говорим о нежелании что-то делать в прошлом,
то won’t меняется на wouldn’t.
I asked her what happened, but she wouldn't answer.
Я спросил у нее что случилось, но она не стала отвечать.

I asked him to move his car, but he wouldn't do that.


Я попросил его переставить машину, но он захотел этого
делать.

141
Модальные глаголы и не только |
Типичное поведение > will/would, used to

My car wouldn't start yesterday Моя машина никак не заводилась


no matter what I did, but today it вчера, но сегодня она прекрасно
works just fine. Go figure. работает. Пойди разбери.

Yeah, that’s usually how it goes. Ага, так оно обычно и бывает.

How was your first day at school? Как первый день в школе?

It was awful. During lunch, no one Ужасно. Никто не захотел со мной


would talk to me. разговаривать во время обеда.

Типичное поведение > WILL/WOULD, USED TO

WILL
Модальный глагол will также используется для описания
типичного, привычного, повторяющегося поведения.
She’ll watch TikTok for hours on end.
Она часами смотрит Тик Ток.

Every day Jack will come home from work and turn on the TV.
Каждый день Джек приходит домой с работы и включает
телевизор.

В этом случае можно провести аналогию с русским языком.


Мы нередко используем форму будущего времени, когда гово-
рим о типичных действиях.
Sometimes, when I'm bored, I'll open up a book and start
reading from a random page.
Иногда, когда мне скучно, я открываю какую-нибудь книгу
и начинаю читать с любого места.

142
Разговорный английский с English Spot

What music are you into? Какая музыка тебе нравится?

Um… I don't really listen to music Я особо не слушаю музыку. Когда


much. When I'm driving around я езжу в машине, я может и включу
in my car, I'll maybe put on a rock какую-нибудь радиостанцию
station. But that’s about it I guess. с рок-музыкой, но на этом все.

WOULD
При помощи would можно рассказать о прошлых событиях
и привычках, которые постоянно повторялись. Причем, с would
можно применять только динамичные глаголы, то есть те, что
выражают действие. Часто используется с always или often. Как
правило, would применяют, чтобы поностальгировать, расска-
зать о своем детстве или завершенном периоде в жизни.
He would always begin his lectures with a joke.
Он всегда начинал свои лекции с шутки.

She would always read after dinner.


Она всегда читала после ужина.

НЕПРАВИЛЬНО: I would like ice-cream as a kid.


ПРАВИЛЬНО: I used to like ice-cream as a kid.
Потому что like — это глагол состояния, он не передает
действие как таковое, а скорее отношение, поэтому
вместо would нужно использовать used to.

We would sit down here for hours, Мы сидели здесь часами, глядя
staring up at the stars. And she на звезды. И она рассказывала
would tell us this story. It was нам одну историю. Она была
about a princess named Isabella. о принцессе по имени Изабелла.

What was it about? О чем она?

143
Модальные глаголы и не только |
Типичное поведение > will/would, used to

USED TO

Used to используется для описания постоянных или повто-


ряющихся действий в прошлом, которые не актуальны в насто-
ящем. Когда-то я что-то делал, раньше я был таким-то, но сейчас
все изменилось.
После used to нужно использовать глагол в словарной фор-
ме, никаких окончаний добавлять не нужно.

I used to play the guitar.


Когда-то я играл на гитаре
(но больше я на ней не играю).

I used to have a car.


Когда-то у меня была машина
(но теперь у меня ее нет).

I used to be shy.
Когда-то я был застенчивым
(но как вы уже догадались, теперь я не такой).

При помощи этой конструкции мы также можем задать


вопрос или рассказать о том, чего когда-то не делали.
I didn't use to like olives, but now I adore them.
Когда-то мне не нравились оливки, а сейчас я их обожаю.

Do you live near Ты живешь


here? рядом?

I used to, but Когда-то жил,


now I’m just но сейчас я про-
visiting my сто навещаю
parents. родителей.

144
Разговорный английский с English Spot

Критика и сожаление > COULD HAVE, SHOULD HAVE

COULD’VE > «МОГ БЫ И…»


Мы используем could have, когда критикуем другого чело-
века за то, что он не сделал вопреки нашим ожиданиям или пра-
вилам приличия.
You could have told me you weren’t coming.
Мог бы и сказать, что не придешь.

You could’ve told me you were Могла бы и сказать, что выходишь


getting married. замуж.

I know, I’m sorry. I just got caught Я знаю, извини. Просто я совсем
up with wedding preparations. забегалась с подготовкой
к свадьбе.

SHOULD(N’T) HAVE > «(НЕ) СТОИЛО», «ЗРЯ»


Should может употребляться в контексте прошлого, когда
речь идет о том, что следовало сделать в прошлом, но это дей-
ствие так и не было выполнено, либо действие было выполне-
но, а не стоило. Should’ve в неформальной переписке нередко
сокращается до shoulda.
You should've been honest with me. > Тебе стоило быть чест-
ным со мной (зря ты соврал).
You should've told me earlier. > Тебе нужно было сказать
об этом раньше (зря не сказал раньше).
You shouldn't have kept that from me. > Не стоило скрывать
это от меня.
I shouldn't have yelled at him. > Не стоило мне кричать
на него.

145
Модальные глаголы и не только |
Недоумение

I think you hurt his feelings. Мне кажется ты его обидела.

Yeah, I shouldn’t have said that. Да, не стоило мне этого говорить.
Me and my big mouth. Кто меня за язык тянул.

Недоумение

WOULD > «С ЧЕГО…?»


Would часто используется в вопросах, которые на русский
можно перевести как «С чего бы?»
Why would I know? > А мне-то откуда знать?
Сравните:
Why did you do that? > Почему ты это сделал?
Нейтральный вопрос. Мы просто хотим узнать причину

Why would you do that? > С чего ты это вообще сделал?


Смысл такого вопроса в том, чтобы узнать, что спод-
вигло собеседника на данное действие. То есть мы про-
сим разъяснить не обстоятельства, а мотив. Такая
комбинация может переводиться на русский как «С чего
вообще»? Обычно подобные вопросы с would более
эмоциональны и выражают недоумение. Задаются
в ходе конфликтной ситуации, либо когда мотив совер-
шенно непонятен.

Why would he run away from the scene of the crime if he


wasn't guilty? > С чего бы ему убегать с места преступления,
если он невиновен?
Why would anyone do such a disgusting thing? > С чего вообще
кому-то в голову пришло сделать такую отвратительную
вещь?

146
Разговорный английский с English Spot

I don’t understand why he would say all that.


Я не понимаю с чего он вообще все это мне наговорил.

It’s horrible someone would write something like that.


Ужасно, что кто-то написал такое.

I’m telling you, he desperately Говорю тебе, он хочет пригласить


wants to ask you. He’s just too тебя. Просто он сильно смущается,
embarrassed, you know. He’s got понимаешь. У него иррациональный
a really irrational fear of rejection. страх быть отвергнутым.

Mmm, I don’t know, Jen. It just Ну я не знаю, Джен. Просто мне


didn’t seem like Jack wanted to не показалось, что Джек хочет при-
ask me to prom. гласить меня на выпускной.

Would I make this up? Стала бы я выдумывать?

Are you trying to break up with Ты пытаешься порвать


me? со мной?

Of course not! Конечно нет!


Why would you say that? С чего ты это вообще решил?

Do you know how Jen is doing Ты знаешь


these days? как дела у Джен?

I wouldn’t know. I haven’t seen Мне-то откуда знать. Я с ней не ви-


her as long as you. делся столько же, сколько и ты.

SHOULD > «С КАКОЙ СТАТИ?»


Если мы что-то не понимаем или с чем-то не согласны, мож-
но воспользоваться вопросом Why should?
How should I know? > А я-то откуда знаю?

147
Модальные глаголы и не только |
Гипотетическая ситуация

Why should I do anything you say?


С чего это мне делать все, что ты говоришь?

Do you think John will let me off Как ты думаешь, Джон отпустит
work tomorrow? меня завтра с работы?

I don’t understand why it should Я не понимаю, почему это должно


be a problem. I mean, your mom быть проблемой. Твоя мама же
is in the hospital. в больнице.

Гипотетическая ситуация

WOULD > «БЫ»


Мы используем would, когда мы не уверены в чем-то или опи-
сываем нереальную ситуацию в настоящем или прошлом.
I would help you clean up the mess,
but I got somewhere to be.
Я бы помог тебе прибрать беспорядок,
но я должен кое-где быть.

You’d really go out with some guy you don’t know?


Ты бы действительно стала встречаться с парнем,
которого не знаешь?

I wouldn’t change it for the world.


Я бы не променяла это ни на что на свете.

You wouldn’t be so upset because Ты же так расстроилась


of losing in Monopoly, would you? не из-за того, что проиграла
в Монополию, так ведь?

Oh, god, no. Losing a game is Конечно, нет. Проигрыш —


the least of my worries. наименьшая из моих проблем.

148
Разговорный английский с English Spot

Thanks for sticking up for me. Спасибо, что заступился за меня.

It’s nothing. You would’ve done Не за что. Ты бы сделал то же


the same for me. самое для меня.

It’s that simple for you? Это для тебя так просто?

Why wouldn’t it be? А почему бы и нет?

Если мы описываем гипотетическую ситуацию в прошлом,


то используем would have вместе с глаголом в третьей форме.
В неформальной переписке would’ve сокращают до woulda.

Too bad you missed the party. Жаль, что ты пропустил вечеринку.
You would’ve loved it! Тебе бы она понравилась.

Yeah, I know. Maybe next time. Да, я знаю. Может, в следующий раз.

COULD
Could описывает нереальную ситуацию в настоящем
или прошлом.
I’m so hungry I could eat a horse.
Я такой голодный, мог бы съесть лошадь.

I’m so exhausted I could sleep for a week.


Я так устал, что мог бы проспать неделю.

Если мы описываем ситуацию, которая могла бы произойти


в прошлом, нам понадобится have: could have. В неформальной
переписке could’ve сокращается до coulda.
Don’t you ever play with knives again — you could’ve
gotten hurt. > Больше никогда не играй с ножами — ты мог
порезаться.

149
Модальные глаголы и не только |
Умение и возможности > can/could, be able to, managed to

Have you told your parents? Ты сказала родителям?

Why should I? I mean, it’s only А надо? Это же только расстроит


going to upset them, and it’s not их, и не то чтобы произошло
like anything serious happened. что-то серьезное.

But you could have been expelled! Но тебя могли исключить!

Умение и возможности
> CAN/COULD, BE ABLE TO, MANAGED TO

CAN > «УМЕТЬ», «МОЧЬ»


Мы используем can для того, чтобы рассказать о том,
что мы можем, умеем, способны сделать, а также о наших
возможностях.
Can you drive a car?
Ты умеешь водить машину?

I can read Spanish, but I can’t speak it.


Я могу читать на испанском, но не могу говорить на нем.

I’m sorry you broke up with Jane. Мне жаль, что вы с Джейн
расстались.

Yeah, thanks, but what can I do? Ага, спасибо, но что тут
поделаешь?

Can часто используется с глаголами восприятия, но в рус-


ском переводе это, как правило, не отражается.
Can you hear me? > Ты слышишь меня?

150
Разговорный английский с English Spot

I can’t understand a word you’re saying.


Я ни слова не могу понять из того, что ты говоришь.

РАЗГОВОРНАЯ ФРАЗА I CAN TELL > «Я ВИЖУ», «ВИДНО»,


«СРАЗУ ВИДНО»
Так говорят про ситуацию, в которой для говорящего
что-то является очевидным.
She likes you, I can tell. > Ты ей нравишься, я же вижу.
You guys are newbies, I can tell. > Вы ребята новенькие, сразу видно.
You're nervous, I can tell. > Ты нервничаешь, сразу видно.

Everything okay? Все в порядке.

Yeah, it’s fine. Да, все хорошо.

I can tell something's bothering Я же вижу, что что-то тебя беспо-


you. So, come on, spill it. коит. Так что давай выкладывай.

COULD
Когда мы говорим об умениях и возможностях в прошлом,
то вместо can нужно использовать could.
I could read when I was four. > Я умел читать, когда мне было
четыре.

Are you here alone? Ты тут один?

Actually I’m just waiting for Jack. На самом деле, я просто жду
Джека.

Oh, well, Jack couldn’t be here А, так Джек не смог сегодня


tonight, see, because he had прийти, потому что у него были
these other plans. другие планы.

151
Модальные глаголы и не только |
Умение и возможности > can/could, be able to, managed to

When I was younger, I could Когда я была моложе, я могла


stay up all night and feel great не спать всю ночь и отлично себя
the next day. чувствовать на следующий день.

Yeah, now it’s lights out by 10. Ага, а сейчас в 10 уже отбой.

MANAGED TO > «УДАЛОСЬ»


А вот если мы хотим сказать, что мы «смогли» что-то сде-
лать в какой-то ситуации, то вместо could нужно использовать
managed to. Подразумевается, что эту задачу было не так-то про-
сто выполнить.
I finally managed to run a mile after three months without
running, it hurt like hell but I did it anyway.
Мне наконец удалось пробежать милю после трех месяцев
без бега, было чертовски больно, но я все равно это сделал.

I wish I had this guide earlier, though I managed


to find a bunch of great places on my own
and through the recommendations of great locals.
Жаль, что у меня не было этого путеводителя раньше, хотя
мне удалось найти кучу замечательных
мест самостоятельно,
а также по рекомендациям
замечательных местных жителей.

I managed to pass
the exam.
Мне удалось
сдать экзамен.

I finally managed t
o pay off my mortgage.
Я наконец-то смог
погасить ипотеку.

152
Разговорный английский с English Spot

BE ABLE TO
Итак, can используется для текущих умений и возможностей,
could для прошлых. Остается только вопрос: как говорить о бу-
дущих? Здесь у нас есть два варианта: can и оборот be able to.
Мы употребляем can, когда говорим о действии в будущем,
которое сможем выполнить благодаря текущим способностям,
обстоятельствам, решениям и проч.
I can pick up some lettuce tomorrow.
Я могу купить немного салата завтра.

Do you maybe want to go get Может хочешь завтра сходить


coffee with me tomorrow? со мной выпить кофе?

Sorry, I can’t tomorrow. Maybe Извини, завтра не могу. Может


this weekend? в эти выходные?

В остальных случаях нужно использовать оборот be able to.


You’ll be able to speak Spanish at the end of the course.
По окончании курса вы сможете говорить по-испански
как носитель языка.

That way I'll be able to support my family.


Таким образом я смогу поддерживать свою семью.
Согласование времен
и косвенная речь

В английском важно уметь не только использовать каждое


из времен по отдельности, но и согласовывать их, когда они
встречаются в одном предложении.
О согласовании времен стоит задуматься в том случае,
если главная часть предложения стоит в прошедшем време-
ни: «I  thought», «They said», «I knew», «I was wondering»,
«I heard» и проч. В таком случае время глагола во второй части
предложения нужно согласовать со временем глагола в глав-
ном предложении.
В первую очередь согласование времен касается косвенной
речи, когда мы передаем слова другого человека.

Прямая речь

Речь бывает прямой и косвенной.


Прямая речь, или direct speech — это цитата. Она характер-
на для монологов и диалогов, где говорящий высказывает свои
мысли здесь и сейчас.

154
Разговорный английский с English Spot

“How are things at work?”


«Как дела на работе?»

“Everything’s good” .
«Все хорошо».

Мы также можем передавать чьи-то слова в качестве пря-


мой речи, но в таком случае мы не можем их менять. Это нужно
делать по следующей схеме:

3 Слова автора, «прямая речь».


3 «Прямая речь», слова автора.
“How are things at work?” he asked.
I said, “everything's good.”

Косвенная речь

Косвенная речь, или indirect / reported speech, передает


только содержание высказывания, а не слово в слово. В таком
случае, кавычки не нужны.
Глаголы, которые необходимы для того, чтобы передавать
чьи-то слова:

say — сказать She said she


would be here
soon.

tell — сказать, требует He told me that he


после себя дополнение (me, had never been to
us, her, him, them, John etc.) Russia.

ask — спросить, She asked me


попросить what I was doing.

155
Согласование времени косвенная речь |
Косвенная речь

Теперь, для примера, переделаем диалог из начала главы.


He asked me how things at work were and I said everything was
good.
Он спросил, как у меня дела на работе, и я сказал, что все
хорошо.

Как вы видите, меняется не только структура предложе-


ния, но и времена: настоящее поменялось на прошедшее. Это
называется backshifting. Так происходит только в тех случаях,
когда слова автора выражены прошедшим временем. Однако,
если asked заменить на asks, а said на say, то времена менять
не нужно. Только местоимения.
He often asks me how things at work are and I usually say that
everything’s good.
Он часто спрашивает меня, как у меня дела на работе,
и я обычно говорю, что все хорошо.

He says he’s leaving tomorrow.


Он говорит, что завтра уезжает.

КАК МЕНЯЮТСЯ ВРЕМЕНА В КОСВЕННОЙ РЕЧИ?

Прямая речь Косвенная речь

Present Simple Past Simple


“I want to find a better job.” He said (that) he wanted to find
a better job.

Present Continuous Past Continuous


“My English is getting better.” He said (that) his English was
getting better.

“I’m not coming to the party.'' She said (that) she wasn’t coming to
the party.

156
Разговорный английский с English Spot

Present Perfect Past Perfect


“I’ve never been to Japan.” He said (that) he had never been to
Japan.

Present Perfect Continuous Past Perfect Continuous


“I have been waiting for an hour.” He said (that) he had been waiting
for an hour.

Past Simple Past Perfect


“I forgot to pay the bills.” He said (that) he had forgotten to
pay the bills.

Past Continuous Past Perfect Continuous


“I was taking shower.” He said (that) he had been taking
shower.

Past Perfect Past Perfect


“I had met her somewhere before He said (that) he had met her
the party.” somewhere before the party.

Past Perfect Continuous Past Perfect Continuous


“We had been dating for two He said (that) they had been dating
years before we got married.” for two years before they got
married.

Will Would
“I’ll be late.” He said (that) he would be late.

ВСЕГДА ЛИ НЕОБХОДИМ BACKSHIFTING?


Это самый грамотный и нейтральный способ передать
чьи-то слова вне зависимости от того, являются ли они прав-

157
Согласование времени косвенная речь |
Косвенная речь

дой, актуальны или нет. Однако есть случаи, когда времена ме-
нять не обязательно. Их всего два:

1. Когда мы повторяем то, что только что сказали.

Sorry, what did you say? You’re Извини, что ты сказала?


breaking up. Ты прерываешься.

I said I’m going to the store. Я сказала, что иду в магазин.


Do you want anything? Ты хочешь что-нибудь?

2. Когда информация, которую мы передаем все еще


актуальна. В таком случае мы можем обойтись
без backshifting.

Galileo proved that the Earth


revolves/revolved around the Sun.
Галилей доказал, что Земля враща-
ется вокруг солнца.

Tom said he is/was a vegetarian,


so we have to make something
without meat for dinner.
Том сказал, что он вегетарианец,
поэтому нам нужно приготовить
что-нибудь без мяса на ужин.

I just got a call from Tom. Мне только что позвонил Том.

What did he say? Что он сказал?

Said he’s leaving tomorrow. Сказал, что уезжает завтра.

158
Разговорный английский с English Spot

Прямая речь вместо косвенной

Сложно все это запомнить? Англофоны тоже не в восторге


от сложной грамматики, поэтому в повседневном общении они
иногда заменяют косвенную речь прямой. Носители делают это
в тех случаях, когда рассказывают истории с множеством диа-
логов, или пересказывают диалог с кем-то, или хотят обратить
особое внимание на сказанное, особенно если в этом заключа-
ется кульминация истории.
Существует несколько вводных выражений, при помощи ко-
торых можно передать чужие слова.

1. “He was like…”


Это выражение очень неформальное. Тем не менее, боль-
шинство опытных пользователей английского языка, даже
хорошо образованные учителя английского признают, что ис-
пользуют его.
He was like, "What do you think?" and I said, "It’s pretty cool."

2. “He went…”
Это выражение очень похоже на «He was like…». Оно тоже
неформальное, но носители часто используют его, потому что
оно звучит casual.
I was like “How are you?” and he went “I’ve been better, bud.”

159
Согласование времени косвенная речь |
Прямая речь вместо косвенной

3. “He said…”
Более нейтральное выражение, после которого можно ис-
пользовать как прямую, так и косвенную речь.
I was like “How was your weekend?”
and he said “Good. Nice and quiet.”

Не стоит заменять косвенную речь на прямую, если мы про-


сто передаем информацию.
ЗВУЧИТ ХОРОШО:
“He said he would be late.”
ЗВУЧИТ СТРАННО
(если это, конечно, не кульминация истории):
He was like “I’ll be late.”

Рассмотрим пару примеров перевода прямой речи в кос-


венную при помощи этих выражений.

John Did you hear that noise? Ты слышал этот шум?

Jenny Yeah, it’s creeping me out. Да, он жуткий.


Let’s just get out of here. Давай уйдем отсюда.

160
Разговорный английский с English Spot

John Hold on. I’ll just go check if Подожди. Я пойду


everything’s okay. проверю все ли
в порядке.

Jenny Be careful, okay? Будь осторожен,


ладно?

So there was this strange creepy Так вот, там был странный жут-
noise and my friend John was кий шум, и мой друг Джон такой:
like, “Did you hear that?” and «Ты слышала это?» И я сказала:
I said, “Yeah, it’s creepy, let’s get «Да, меня это пугает. Давай уйдем
out of here,” but he said, “Hold отсюда», но он сказал: «Подожди
on a second, I’ll go check if секунду. Я пойду проверю, все ли
everything’s okay.” Then I told him в порядке». Тогда я сказала ему,
to be careful, right, and I haven’t чтобы он был осторожен, и с тех пор
seen him ever since. я его больше никогда не видела.

Как вы видите, даже при условии прямой речи необязатель-


но передавать все слово в слово. Главное, передать примерно
слова говорящего. А еще англофоны любят приправлять свою
речь словом right. Оно по сути ничего не значит и используется
между частями истории, которую вы рассказываете, чтобы убе-
диться, что люди слушают и понимают.

John Hey Jenny, how are you doing? Привет, Дженни! Как
It's been a while, huh? поживаешь? Давно
не виделись!

Jenny No kidding! Where have you Это точно! Где ты был?


been? What’ve you been up to? Чем занимался?

John Just got a job at ABC! Только что нашел


работу в ABC!

161
Согласование времени косвенная речь |
Прямая речь вместо косвенной

Jenny No way! When? Ничего себе! Когда?


I work there too! Я тоже там работаю!

So I was walking into Starbucks Так вот, я зашла в Starbucks, и там


and there was this guy who был один парень. Он выглядел
looked familiar, but I couldn’t знакомым, но я не могла вспом-
remember his name. And then нить его имя. А затем он подошел
he came up to me and said, ко мне и сказал: «Эй, Дженни!
“Hey Jenny! How are you? It’s Как дела? Давно не виделись»,
been a while” and I was like, “No и я такая: «Это точно! Где ты про-
kidding! Where have you been? падал? Бла-бла-бла», и потом
Blah-blah-blah”, right, and then he он такой: «Я только что получил
was like, “I just got a job at ABC”. работу в ABC». Это то самое
It’s the same place I work! Can место, где я работаю! Ты можешь
you believe that? We’re gonna в это поверить? Мы собираемся
be working together but I still работать вместе, но я до сих пор
can’t remember his name. How не могу вспомнить его имя. Как
embarrassing is that! это неловко!

162
Разговорный английский с English Spot

Backshifting

Так называемый «временной сдвиг» происходит


в тех случаях, когда главное предложение стоит в прошедшем
времени.

Возьмем, к примеру, предложение.


“They are dating.”
«Они встречаются» (Present Continuous)
Но если мы хотим сказать «Я не знал, что они встреча-
ются», то нам нужно добавить “I didn’t know” в каче-
стве главного предложения. Past Simple в главном
и Present Continuous в придаточном не сочетаются,
а значит Present нужно поменять на Past.
“I didn’t know (that) they were dating.”

Тогда возникает вопрос: а как сказать, что они раньше встре-


чались? Ответ будет все в той же табличке выше.
“They were dating.” (Past Continuous)

Чтобы сказать, что они когда-то встречались, до того как


кто-то «не знал» об этом, Past Continuous меняется на Past
Perfect Continuous.

“I didn’t know (that) they had been dating.”

It’s a lot harder than I thought it would be.


Это гораздо сложнее, чем я думал.

163
Согласование времени косвенная речь |
Backshifting

Your English is perfect! At first, У тебя идеальный английский!


I thought you were from the USA. Сначала я подумал, что ты из США.

Aw, thank you, but I’m still Спасибо,


learning. но я еще учусь.

Present Simple / Continuous меняется на Past Simple /


Continuous.

The door is open… Дверь открыта…

That’s weird. I thought I’d locked it. Странно. Я думал, что закрывал ее.

В этом случае можно использовать и Past Perfect,


и Past Simple, так как последовательность действий понятна
по контексту.

I thought you would stay a little Я думал ты останешься подольше.


longer.

Yeah, me too, but I just got a call Да, я тоже, но мне тут с работы
from work… I need to go help позвонили. Мне нужно поехать
with something. помочь кое с чем.

Oh, I get it. Drive safe. Понимаю. Удачи на дороге!


Условные
предложения

История не терпит сослагательного наклонения, но иногда


так хочется поразмышлять о том, что было бы, если…
Чтобы перевести такие мысли на английский, понадобится
умение строить условные предложения.
Условные предложения состоят из двух частей: придаточной
части с if, где сообщается условие, и главной части, в которой
описывается что произойдет, если условие будет выполнено.

Условие Результат
When I have time, I always help you.
Когда у меня есть свободное время, я всегда тебе помогаю.

If I have time, I will help you.


Если у меня будет время, я тебе помогу.

If I had time, I would help you.


Если бы у меня было время, я бы тебе помогла.

If I had time yesterday, I would have helped you.


Если бы у меня вчера было время, я бы тебе помогла.

165
Условные предложения |
Backshifting

Как вы видите, условия могут касаться разных времен: на-


стоящего, будущего и прошлого. Более того, условные пред-
ложения могут выражать как реальную, так и нереальную си-
туацию в зависимости от типа условия. Разберемся с ними
поподробнее.

условие результат когда


использу-
ется
нулевой if/when + present present используется
тип simple simple чтобы опи-
(факт) сать факты,
When/If iron gets it goes red. общепринятые
very hot, оно истины;
Когда/Если железо краснеет.
часто вместо if
сильно нагревается
используется
(становится очень
when
горячим),

When/If I have I usually spend


some free time, it with my
Когда / Если family.
у меня есть я обычно
свободное время, провожу его
с семьей.

первый if + future/повели- действие


тип present tenses тельное накло- вероятно
(реальная нение/модаль- произойдет
ситуация ные глаголы в настоящем/
в насто- будущем при
ящем/ If/When I see I’ll tell her соблюдении
будущем) Mary, you said hi. условия
Если/Когда я передам
я увижусь ей твое
с Мэри, приветствие.

166
Разговорный английский с English Spot

If you’re ready, let’s go.


Если вы готовы, пойдемте.

If you ever need call me.


somebody to talk позвони мне.
to,
Если ты когда-
нибудь захочешь
с кем-то погово-
рить,

второй if + past simple / would / could воображае-


тип continuous / might + мая ситуация
(нере- глагол без to в настоящем —
альная что могло бы
ситуация If I had a lot of I would быть; совет
в насто- money, travel around
ящем Если бы у меня the world.
или совет) было много денег я бы путе-
перево- (но у меня их нет) шествовала
дится с бы по миру.

If I were you, I wouldn’t do


Будь я на твоем that.
месте, я бы не стала
этого делать.

третий if + past perfect would / could воображае-


тип (continuous)* / might + мая ситуация
(нереаль- have + past в прошлом —
ная ситуа- participle что-то могло
ция в про- произойти,
шлом) If I hadn’t my boss но не
перево- overslept again, wouldn’t have произошло
дится с бы если бы я снова fired me. (или наоборот)
не проспал, начальник бы и мы об этом
(но я проспал) не уволил меня сожалеем

167
Условные предложения |
Backshifting

If I’d had enough I would’ve


money, spent last
Если бы у меня summer in
было доста- Europe.
точно денег, я бы про-
(но у меня их вел про-
тогда не было) шлое лето
в Европе.

If I had that much money,


I wouldn’t have to do a job that I hated.
Если бы у меня было столько денег,
мне бы не пришлось делать работу, которую я ненавижу.
Если в части «результат» присутствует еще одно усло-
вие, то в нем будет использовано Past Simple вместо
would и Present Simple вместо will.

Иногда англофоны опускают if, когда часть «результат» в по-


велительном наклонении.
You need anything, you call me.
Если что-нибудь нужно, позвони мне.

You want to judge me?


Be my guest!
Хочешь меня осуждать?
Да пожалуйста!

Jenny, you wanna go to


that party, you should go.
Дженни, если ты хочешь
идти на ту вечеринку,
ты должна туда пойти.

168
Разговорный английский с English Spot

Смешанный тип

Однако, речь не всегда идет только о прошлом, настоящем


или будущем в обеих частях предложения. Ведь можно, напри-
мер, сказать:
«Если бы я лег спать пораньше, то не был бы сейчас таким
уставшим.»
Первое действие произошло в прошлом, а значит это третий
тип условных предложений. А вот результат в настоящем, что
характерно для второго типа. Как построить предложение, ког-
да условие и результат произошли в разное время?
В таких случаях типы условных предложений можно «сме-
шивать». В данном примере условие будет выражено в Past
Perfect, как и должно быть в третьем типе, а в части «результат»
мы будем использовать would и глагол в инфинитиве без to,
так как в данном случае мы говорим и том, что могло бы быть
в настоящем.
If I had gone to bed earlier, I wouldn’t be so tired now.

169
Условные предложения |
Смешанный тип

Итак, смешанный тип совмещает в себе разные типы ус-


ловных предложений. Однако в таких конструкциях участвуют
только второй и третий.

условие результат
второй If I wasn’t afraid of I would have climbed третий
тип heights, Everest with you then. тип
Если бы я не боялась я бы тогда забралась
высоты, с тобой на Эверест.
(я боюсь высоты (но собеседнику при-
вообще, не только шлось взбираться
в прошлом) на Эверест без меня)

третий If I had invested $100 I would be a второй


тип in Bitcoin in 2009, millionaire by now. тип
Если бы я инвестиро- Я бы уже был
вал в Биткоин в 2009 миллионером.

Условие и результат могут идти в любой последовательно-


сти, но если условие идет в начале, то нужно ставить запятую.
If I have time, I’ll do it.
I’ll do it if I have time.

170
Разговорный английский с English Spot

НЕ ВСЕ ТО УСЛОВИЕ, ЧТО С IF


Не всегда наличие if и will / would говорит о том, что пред-
ложение условное.
If you want to join me, I’ll be there.
Если захочешь присоединиться, я буду там.
В этом предложении нет формулы «если произойдет А,
то произойдет и В». Говорящий будет в том месте,
о котором говорит, вне зависимости от того, придет ли
туда его собеседник.

Предложения второго и третьего типа описывают вообража-


емую ситуацию в настоящем и прошлом, где would переводит-
ся на русский при помощи частицы бы. Однако, когда в предло-
жении есть if в сочетании с прошедшим временем, но нет слова
would, оно описывает вполне реальную ситуацию в прошлом.
If John didn’t call you yet, he probably fell asleep.
Если Джон тебе еще не позвонил, то, вероятно, он уснул.

If you didn’t watch the first episode, you won’t understand


what’s going on.
Если ты не смотрел первую серию, ты не поймешь что
происходит.

Согласно грамматическим правилам, в части «условие» вме-


сто was с местоимениями I, he, she, it нужно использовать were.
Это проделки сослагательного наклонения. Однако оно посте-
пенно исчезает из современного английского, уступая место
изъявительному наклонению. По этой причине в разговорном
английском все чаще можно услышать was вместо were.
If it were that easy, I would have done it already.
Если это было бы так просто, я бы уже это сделал.
Грамматически правильный вариант, именно так
и нужно писать на экзамене

171
Условные предложения |
Смешанный тип

If it was that easy, I would have done it already.


Cпорный вариант с точки зрения грамматики, но так
говорят современные англофоны

“DYING THIRD CONDITIONAL”


Не стоит забывать, что живая речь часто не вписывается
в рамки правил. В повседневной речи американцы упрощают
третий тип условных предложений. Эти изменения касаются
только части «условие», а «результат» остается таким, каким
должен быть — would have. Past Perfect заменяют на Past
Simple.
I can’t believe I got fired! That is so Поверить не могу, что меня уво-
unfair! I worked my tail off for this лили! Это так несправедливо!
company! Я так вкалывал!

Well, if you weren’t late every single Ну, если бы ты не опаздывал


day, I’m sure you wouldn’t have каждый божий день, я уверен,
been fired. тебя бы не уволили.

I'm sorry to just show up. Извини, что явилась


без предупреждения.

No, you’re good. I’m happy to see you. Нет, все хорошо. Я рад тебя
If I knew you were coming, I would видеть. Хотя, если бы я знал, что
have cleaned up the mess, though. ты придешь, я бы навел порядок.

I WISH
> «ЖАЛЬ», «ХОТЕЛ БЫ Я», «КАК БЫ МНЕ ХОТЕЛОСЬ, ЧТОБЫ»
I wish применяется, когда мы хотим передать чувство со-
жаления, разочарования, грусти, когда что-то желаемое не по-

172
Разговорный английский с English Spot

лучается или не получилось когда-то ранее. Чтобы показать


о каком конкретно времени мы сожалеем, нужно правильно
подобрать время. Если мы сожалеем о настоящем, после I wish
нужно использовать 2-ую форму глагола.
I wish I had more free time.
Хотела бы я, чтобы у меня было больше свободного времени.

I wish you lived in London.


Хотела бы я, чтобы ты жил в Лондоне.

Вероятно, на русском это предложение звучало бы луч-


ше, если бы мы сказали «Жаль, что ты не живешь в Лондоне».
Но в этом месте изучающие английский часто допускают ошиб-
ку, оставляя частицу «не» при переводе на английский. И полу-
чается I wish you didn’t live in London — то есть «как бы я хотел,
чтобы ты НЕ жил в Лондоне». Как вы видите, совершенно проти-
воположный смысл. Поэтому если по-русски мы говорим «жаль,
что я не…», то по-английски нужно использовать I wish и глагол
в утвердительной, а не отрицательной форме.
I wish I knew the answer.
Жаль, что я не знаю ответ.

Are you finished with your Ты закончил с домашним


homework yet? заданием?

I wish! Хотелось бы.

Если в предложении фигурирует глагол to be с местоимени-


ями третьего лица единственного числа (he, she, it), мы можем
использовать were вместо was. В разговорной речи это прави-
ло часто не соблюдается.
I wish I were/was taller.
I wish my friend were/was here.

173
Условные предложения |
Смешанный тип

Чтобы выразить сожаление о прошлом, после I wish нужно


использовать had + 3-ю форму глагола.
I wish I had invested in Bitcoin in 2010.
Жаль, что я не инвестировал в биткоин в 2010.

I wish I hadn’t failed the exam.


Жаль, что я провалила экзамен.

Did you take a trip during your Съездил куда-нибудь во время


vacation? отпуска?

Well, I wish I had. I was bored to Ну, лучше бы съездил. Мне было
death staying at home. смертельно скучно дома.

I miss my family so much. I wish Я так скучаю по своей семье.


I had spent more time with them Жаль, что я мало проводила
back there. с ними времени тогда.

You’re just feeling homesick. It’ll Ты просто скучаешь по дому. Это


pass. Plus, you can always call пройдет. Кроме того, ты всегда
them, right? можешь позвонить им, так ведь?

Когда мы говорим об умениях и возмож-


ностях в настоящем, мы обычно использу-
ем can: I can swim, I can speak English. Если
мы жалеем о том, что не умеем, то после
wish нужно использовать прошедшую
форму глагола can — could.

I wish I could speak English.


Хотела бы я уметь говорить
по-английски (но я не говорю
по-английски).

174
Разговорный английский с English Spot

I wish I could help you.


Хотел бы я тебе помочь (но не могу).

I let them down badly, and I wish I could turn


the clock back and do things differently.
Я сильно подвел их, и мне жаль, что я не могу
повернуть время вспять и сделать все по-другому.

Модальный глагол could выполняет еще одну важную функ-


цию: его можно использовать, когда мы сожалеем об отсутствии
возможности в будущем.

I wish I could come tonight, but I simply cannot.


Я бы хотел прийти сегодня, но я вообще никак не могу.

I wish I could go to New York for Christmas, but I don’t have


enough money.
Хотел бы я поехать на Рождество в Нью-Йорк, но у меня недо-
статочно денег.

Друзья, будьте внимательны. Wish используется только тог-


да, когда действие невозможно осуществить. Если же вероят-
ность есть, нужно использовать hope или hopefully.

Сравните:

I wish I could help you tomorrow.


Жаль, что я не смогу помочь тебе завтра.

I hope I can help you tomorrow.


Надеюсь, я смогу помочь тебе завтра.

Hopefully, we won't be too late tonight.


Надеюсь, мы не слишком опоздаем.

175
Условные предложения |
Смешанный тип

До этого момента мы рассматривали случаи, когда подлежа-


щее главного предложения и придаточного совпадали: I wish I.
Но так происходит не всегда. Иногда мы хотим выразить со-
жаление о действиях других людей, живых существ или даже
предметов и явлений. И здесь нам, как ни странно, пригодятся
знания о статичных и динамичных глаголах.
С глаголами состояния (live, love, be и проч.) и глаголами
подразумевающими некую длительность работают все те же
правила. Смысл подобных предложений сводится к тому, чтобы
мы бы хотели, чтобы что-то в нашей жизни было иначе, проти-
воположно тому, что есть. Обычно, речь идет о ситуации в це-
лом, а не в конкретный момент.
I wish you were here.
Жаль, что ты не здесь.

I wish you lived next door.


Жаль, что ты не живешь по соседству.

I wish we had a big house.


Жаль, что мы живем в маленьком доме.

I wish he loved me.


Жаль, что он меня не любит.

А вот с глаголами действия (say, come, buy и проч.) вместо


второй формы глагола нужно использовать would и инфинитив
без to. Обычно такие предложения выражают жажду перемен
в ближайшем будущем.
I wish the rain would stop.
Когда уже дождь прекратиться.

I wish they would leave. They’re so annoying.


Когда они уже уйдут? Они так раздражают.

176
Разговорный английский с English Spot

I wish you would stop smoking.


Я хочу, чтобы ты бросил курить. / Я хочу, чтобы вы прекрати-
ли курить.

I wish you wouldn't drive so fast.


Не гони так.
Это предложение уже можно воспринимать как
просьбу.

I wish you'd stay longer.


Жаль, что вы не можете остаться подольше.

Иногда глаголы действия можно использовать без would,


но в таком случае будет подразумеваться не конкретная ситу-
ация, а ситуация вообще. К таким случаям относятся глаголы,
которые сами по себе подразумевают некоторую длительность:
smoke (в разговоре о вредной привычке), work (когда имеется
в виду работа в общем), study, live, drive (о навыке, манере во-
ждения) и проч.
I wish you didn’t smoke.
Зря ты куришь.
В этом случае мы переживаем за здоровье человека.
Мы считаем, что ему не стоит курить вообще.

I wish you wouldn’t smoke.


Мне бы хотелось, чтобы вы не курили.
В этом случае человек курит прямо сейчас, и нам это
не нравится, поэтому мы просим его прекратить.

Когда речь заходит о прошлом, то, как правило, использует-


ся had + 3-я форма глагола.

177
Условные предложения |
Смешанный тип

I wish you had told me.


Зря ты мне не сказал.

I wish they had been honest.


Жаль, что они не были честны.

Нередко можно услышать вариант с would (+ 3-я форма гла-


гола), хотя он считается грамматически неверным.
I wish you would’ve told me.

Вместо I wish мы можем сказать If only — «если бы только»,


и это добавит некоторую нотку отчаяния в ваше предложение,
сделает его чуть более эмоциональным.

If only I had taken your advice.


Если бы я только прислушался к твоему совету.

If only my friend was here.


Если бы только мой друг был здесь.
Герундий
и причастие

Герундий и причастие настоящего времени, или Present


Participle, хоть и имеют одинаковое окончание -ing, но использу-
ются по-разному. Причастие ближе по смыслу к прилагательному,
а герундий к существительному или глаголу. Более того, Present
Participle I на русский может переводиться как причастием
(какой? что делающий?), так и деепричастием (что делая?).
See that sleeping cat? It comes here every day.
Видишь того спящего кота? Он приходит сюда каждый день.
Какого? Спящего. Это причастие. В русском предло-
жении будет выполнять роль прилагательного перед
существительным.

While sleeping, the cat was wagging its tail.


Во время сна (спя), кот вилял хвостом.
Что делая? Спя. Это деепричастие.

My cat likes sleeping under the covers with me.


Моя кошка любит спать со мной под одеялом.
Что делать? Спать. Это герундий.

179
Герундий и причастие |
Present Participle > Причастие настоящего времени

Present Participle > ПРИЧАСТИЕ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ

В первую очередь, Present Participle используется для обра-


зования формы глагола времен аспекта (Perfect) Continuous.
I’m waiting for a friend.
Я жду друга.

ПРИЧАСТИЕ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ:


1. В качестве прилагательного («какой?»):
It was an amazing day.
Это был замечательный день.

How do you like it here? Как тебе здесь?

This is seriously the most amazing Это самое замечательное место


place ever. в мире.

2. Когда одно лицо выполняет несколько действий од-


новременно, либо одно действие сразу же за другим
(без пауз). По смыслу похож на деепричастный оборот
в русском языке — «что делая?» или «что сделав?».
While driving home, I listened to a podcast.
По дороге домой я слушал подкаст.

I stayed home watching old Christmas movies.


Я остался дома и смотрел старые рождественские фильмы.

Throwing on a coat, she took her keys and left.


Накинув пальто, она взяла ключи и ушла.

We had a massive fight and then she Мы сильно повздорили и затем


stormed out, slamming the door. она выбежала, хлопнув дверью.

Oh no. I’m sure she’ll come around. О, нет. Я уверена она успокоится.

180
Разговорный английский с English Spot

How was your weekend? Как прошли выходные?

Nothing special. I was home doing Ничего особенного. Я был дома


nothing. и ничего не делал.

3. Для объяснения причины действия («по причине того,


что…», «из-за»). В этом случае, причастие будет входить
в состав причастного оборота. Часто с союзами: as,
since, because. В разговорном английском этот случай
употребляется редко и характерен для литературы.
Feeling bad, I didn’t go anywhere. (formal)
Из-за того, что я себя плохо чувствовал, я никуда не пошел.

Being afraid of heights, I couldn’t bring myself to look down.


Боясь высоты, я не мог заставить себя посмотреть вниз.

Not knowing what to do, I decided to call for help.


Не зная что делать, я решил позвать на помощь.

If Mary comes in the next Если Мэри придет в ближайшие пять


5 minutes, we can still make it. минут, мы все еще сможем успеть.

Well, knowing Mary, I highly Ну, зная Мэри, я в этом сильно


doubt it. сомневаюсь.

4. С глаголами восприятия: hear, smell, see, feel и проч.


Важно помнить, что в этом случае может использоваться как
причастие, так и инфинитив без to.
I heard you coming.
Я слышал, как ты пришел.

I can smell something burning.


Я чувствую, как что-то горит.

181
Герундий и причастие |
Gerund > Герундий

Are you baking? I can smell Ты что-то печешь? Я чувствую


something burning. запах чего-то паленого.

Shoot! My apple pie! Блин! Мой яблочный пирог!

Сравните:
I saw you dance.
Я видел, как ты танцевала.
От начала до конца. Обычно так говорят про
какие-то случайные кратковременные действия,
либо это длительные действия, когда мы пришли
на что-то посмотреть.

I saw you dancing.


Я (мельком) видел, как ты танцевала.
То есть, не от начала до конца, а лишь часть процесса.
Обычно речь идет о более-менее длительном действии,
часть которого мы застали.

5. С глаголом have.
I have finals coming up.
У меня скоро экзамены.

Gerund > ГЕРУНДИЙ

ГЕРУНДИЙ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ:
1. Когда в качестве подлежащего (Кто? Что?) выступает
действие, а не лицо или предмет.
Running is good for your health.
Бегать полезно для здоровья.

182
Разговорный английский с English Spot

Reading helps me relax.


Чтение помогает мне расслабиться.

Overnight parking is not allowed.


Ночная стоянка запрещена.

Worrying about it won't do any good.


Беспокойство об этом ни к чему хорошему не приведет.

Don’t forget to use sunscreen Не забудь воспользоваться солнце-


if you go outside. защитным кремом, если пойдешь
на улицу.

Ugh… I hate that thing. Фу… Я его ненавижу. Он такой


It’s so sticky! липкий!

I know, but still… Not wearing Я знаю, но все же… Если не нама-
sunscreen might give you sunburn. жешься, можешь обгореть.

2. Когда в качестве дополнения выступает не лицо


или предмет, а опять же действие. После глаголов,
выражающих предпочтения, а также целого ряда
других глаголов и выражений.
I hate being late.
Я ненавижу опаздывать.

I suggested going to the movies.


Я предложила пойти в кино.

It’s no good talking to him — he never listens.


Нет смысла с ним говорить: он никогда не слушает.

I can’t help thinking that way.


Я не могу думать иначе.

I’m looking forward to coming home and having you there.


Не могу дождаться, когда приду домой и ты будешь там.

183
Герундий и причастие |
Gerund > Герундий

I don't like being lied to. Мне не нравится, когда мне врут.

I didn’t lie to you. I just left out Я не врал тебе. Я просто опустил
some details. некоторые детали.

3. После фразовых глаголов и предлогов.


Часто предлоги являются частью выражения.
I've been thinking about making some changes in my life.
> Я подумываю кое-что изменить в своей жизни.

I’m perfectly happy being single. I get to do what I want when


I want. > Я совершенно счастлив без пары. У меня есть возмож-
ность делать то, что я хочу, и когда я этого хочу.
I’m good at drawing. > Я хорошо рисую.
I’m in the middle of studying. > Я тут занимаюсь.
Will you ever give up smoking?
> Ты когда-нибудь уже бросишь курить?

College is like this perfect little bubble between being a kid


and being an adult. > Университет — это как волшебный
мыльный пузырь между детством и взрослой жизнью.
I just reached the point of not being able to tolerate it anymore.
> Я просто дошла до того, что больше не могла это терпеть.

What’s the best thing about being a parent?


> Что самое лучшее в том, чтобы быть родителем?

How many times have I told Сколько раз я тебе говорила


you not to leave the toothpaste не оставлять пасту
uncapped? без колпачка?
Oh god, here we go again. Can О боже, опять двадцать пять. Могу
I just once have breakfast without я хоть раз позавтракать так, чтоб
being yelled at? на меня не орали?

184
Разговорный английский с English Spot

That was quite a week! Do you Та еще неделька выдалась!


want to go somewhere to blow Хочешь куда-нибудь сходить
off some steam? выпустить пар?

Nah, I feel like staying in, playing Не, я хочу побыть дома, поиграть
video games, that kind of thing. в компьютер, что-то в этом роде.

Yeah, maybe I should do the same Может мне стоит сделать то же


thing. самое.

You were right. Ты была права.


About what? Насчет чего?
About me getting stuck in Насчет того, что я застряла
the past. в прошлом.

4. После прилагательных.
It must be cool having Elon Musk as your dad.
Должно быть круто, когда твой отец — Илон Маск.

В этом случае, можно использовать не только герундий,


но и инфинитив. Разницы между ними практически нет: герун-
дий делает акцент на процессе, на проведенном времени, поэ-
тому часто речь идет о завершенном процессе.
It was nice seeing you. > Был рад повидаться.
А инфинитив в этом случае универсален.
It’s nice to see you. > Рад тебя видеть.
It was nice to see you. > Был рад повидаться с тобой.
You strike me Ты мне кажешься общительным
as a people person. человеком.

Well, I guess I am, but sometimes Ну да, наверно так и есть, но ино-
it’s kind of nice being by myself. гда здорово побыть одному.

185
Герундий и причастие |
Fused Participle

5. После there is.

How was the party? Was it fun? Как прошла вечеринка? Было весело?

Uh, yeah, had its moments. There Ну да, были приятные моменты.
was a lot of dancing, though, Хотя там много танцевали,
which is not really my thing. что не по мне.

Fused Participle

С некоторыми выражениями и глаголами предпочтения,


мы можем строить предложения с разными подлежащими
в главной и придаточной части.

Сравните:
I hate being late.
Я ненавижу опаздывать.
Я ненавижу, что я опаздываю. Мы говорим о себе.

Но мы можем говорить и о других людях.


Например, «я ненавижу, что Том/он всегда опаздывает».
I hate Tom always being late.
I hate him always being late.
Такое предложение всегда можно сказать с that-clause.
Это исключительно вопрос предпочтения.
I hate that Tom/he is always late.

I’m okay with my friend dating my sister.


I’m okay with him dating my sister.
Я не против того, что мой друг
встречается с моей сестрой.

186
Разговорный английский с English Spot

I can’t bear the thought of anything bad happening to you.


Я даже думать боюсь о том, что с тобой может случится
что-то плохое.

I wish you had told me yourself instead of me having to hear it


from a random guy.
Я бы хотел, чтобы ты рассказал мне сам, вместо того, чтобы
услышать это от случайного парня.

He cares very deeply about things being fair.


Он заботится о том, чтобы все было честно.

I remember us sitting peacefully Я помню, как мы мирно сидели


around the campfire and singing songs. вокруг костра и пели песни.

Oh yes, those were the days. Хорошие были деньки.

У
ЕТК
ЗАМ
НА 20 лет назад в таких случаях большинство использо-
вало притяжательные местоимения и притяжательный па-
деж, а к герундию относились как к существительному.

Сейчас Раньше
объектный падеж притяжательный падеж
(Jane, me, you, him, them и т. д.) (Jane’s, my, your, his, their и т. д.)

She’s okay with us being late. She’s okay with our being late.
I don’t mind you dating my sister. I don’t mind your dating my sister.

I’m proud of Tom getting his I’m proud of Tom’s getting his
dream job. dream job.
I don’t mind Jack dating my I don’t mind Jack’s dating my
sister. sister.

187
Герундий и причастие |
Past Participle > Причастие прошедшего времени

Сейчас это относят уже к формальному английскому.


И если посмотреть статистику, то большинство предпочи-
тает вариант с объектным падежом. Который, кстати, назы-
вают даже не герундием, а fused participle, то есть при-
частием, сливающимся с предыдущим существительным.
Хотя, по своей сути, это упрощенная версия конструкции
с герундием.

Past Participle
> ПРИЧАСТИЕ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ

Past Perfect используется при образовании форм страда-


тельного залога и времен аспекта Perfect, но это еще не все :)

ПРИЧАСТИЕ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ:


1. В качестве определения, причем оно может нахо-
диться как перед существительным, так и после него.
You know that abandoned house at the back of the old golf
course? They say it’s haunted by a ghost.
Ты знаешь тот заброшенный дом позади старого поля
для гольфа? Говорят, в нем живет призрак.

Do you by any chance have a printer? У тебя случайно нет принтера?

I do, but it’s broken. Есть, но он сломан.

Bummer. Жаль.

188
Разговорный английский с English Spot

Watch out! Don’t step on that Осторожно! Не наступи на разби-


broken glass! тое стекло!

Oh, thanks. I didn’t see it. Спасибо, я не видел.

2. После глаголов: to be (быть), to feel (чувствовать),


to look (выглядеть), to get (получать), to become
(становиться), и др. В этом случае Past Participle
переводится на русский язык страдательным
причастием, прилагательным или наречием.

If you don’t mind me saying… Надеюсь, ты не будешь против,


um… you look a little worried. если я скажу… Ты выглядишь
слегка встревоженным.

Oh, it’s just a work thing. Это из-за работы.

Would you like to talk about it? I’m Хочешь поговорить об этом?
a good listener. Я умею слушать.

3. В качестве сложного дополнения с существитель-


ным или местоимением в объектном падеже, а также
с каузативными глаголами. В этом случае, действие
выполняет кто-то другой.

I need this document printed out ASAP.


Мне нужно распечатать этот документ как можно скорее.

I want the work done immediately.


Я хочу, чтобы работа была сделана немедленно.

I’m having my car fixed.


Мне сейчас ремонтируют машину.

189
Содержание

АРТИКЛИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Артикли и имена собственные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Артикли и люди . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Артикли и прилагательные. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Нулевой артикль . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

ВРЕМЕНА ГЛАГОЛА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Present Simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Аспект Simple
Past Simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Future Simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Аспект Continuous
Present Continuous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Past Continuous. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Future Continuous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Аспект Perfect
Present Perfect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Past Perfect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Аспект Perfect Continuous
Present Perfect Continuous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Past Perfect Continuous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Future Perfect (Continuous). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

ГЛАГОЛЫ ДЕЙСТВИЯ И СОСТОЯНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96


Глаголы действия и глаголы состояния . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Глаголы состояния . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Глаголы, которые могут выражать как действие, так и состояние . . . . 100

190
Разговорный английский с English Spot

МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ И НЕ ТОЛЬКО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105


Немного об инфинитивах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Умозаключение > must, have (got) to, can’t, there’s no way . . . . . . . . . . . 106
Ожидание > should, likely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Неопределенность > may, might, could, can, maybe . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Необходимость > have to, gotta, don’t have to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Совет > should, had better, you’ll want . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Разрешение > can, could, may . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Запрет. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Просьба и предложение > can, could, will, would, do/would you mind, . . .130
Ожидания > be supposed to, will . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Отказ > won’t, wouldn’t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Типичное поведение > will/would, used to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Критика и сожаление > could have, should have . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Недоумение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Гипотетическая ситуация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Умение и возможности > can/could, be able to, managed to . . . . . . . . . . 150

СОГЛАСОВАНИЕ ВРЕМЕН И КОСВЕННАЯ РЕЧЬ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154


Прямая речь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Косвенная речь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Прямая речь вместо косвенной . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Backshifting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

УСЛОВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165


Смешанный тип . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

ГЕРУНДИЙ И ПРИЧАСТИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179


Present Participle > Причастие настоящего времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Gerund > Герундий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Fused Participle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Past Participle > Причастие прошедшего времени. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188

191
БЛАГОДАРНОСТИ

Хочу выразить признательность:

~ моему репетитору и хорошей подруге


Коллин Андервуд
за помощь в написании этой книги;

~ моему редактору
Александре Шевченко
и ее команде за поддержку и терпение;

~ сообществу English Spot,


без которого эта книга
не была бы написана;

~ моему мужу Виктору


за эмоциональную поддержку;

~ моим кошкам Пушинке и Кассиопее


за тонны сброшенной шерсти, которая
грела меня, пока я писала эту книгу.

Вам также может понравиться