Вы находитесь на странице: 1из 31

1.

Великая французская революция (свержение монархии) началась в:


1)             1799
2)         1789 – (14 июля 1789- взятие крепости тюрьмы-бастилии, там было немало
знаменитых личностей, стала символом всевластия королей)
3)             1805
4)             1883
 
2. Венский конгресс, завершивший эпоху наполеоновских войн состоялся в
1) 1815 (с сентября 1814 по июнь 1815; цель: восстановление феодально-абсолютистских
монархий, разрушенных французской революцией и наполеоновскими войнами, определение новых
границ государств Европы. Участвовали все европейские страны (кроме Османской империи).
2)             1825
3)             1807
4)             1814
 
3. Прокомментируйте схему:

Кант «Критика чистого разума»


Cуществует независимый от сознания людей внешний мир, мир «вещей в себе»/
Наряду с ним существует мир явлений, который он называет природой, - это тот мир,
который мы видим, воспринимаем, в котором мы живём и действуем.
Мир явлений возникает в результате воздействия «вещи в себе» на органы чувств и
представляет собой не что иное, как совокупность человеческих представлений.
Человек же имеет дело лишь с миром явлений. А если это так, то мир «вещей в себе»
абсолютно не доступен ему. Человек о нём ничего не знает и не может знать, он не
познаваем.
Процесс познания, по мнению Канта, проходит три ступени:
1. Чувственное познание.
Кант признает существование внешнего предметного мира, который он называет
«вещи-в-себе». Они воздействуют на наши органы чувств и порождают наглядные
представления.
2. Рассудок
Если предмет нам дается посредством чувственности, то мыслится он посредством
рассудка. А познание может совершиться лишь благодаря их синтезу. Орудием
рассудочного познания являются категории. Разные явления накладываются на сеть
категорий, придающих нашим знаниям уже не эмпирически-случайный, а необходимый,
всеобщий научный характер.
3. Разум – высшая ступень познавательного процесса.
Разум не имеет прямой, непосредственной связи с чувственностью, а связан с ней
опосредованно – через рассудок.
Разум указывает направление, в котором должен двигаться рассудок.
Кант объяснял это противоречие как «наказание» разуму за его попытки выйти за
пределы «мира явлений». Пока разум остается в границах «мира явлений» – противоречий
нет, но как только он выходит за эти границы и пытается познать ноуменальный мир,
сразу возникают противоречия, поскольку о мире самом по себе он никакими данными не
располагает. Поэтому, по Канту, любая теория, если она логически непротиворечива,
является истинной по отношению к миру явлений и ложной по отношению к миру самому
по себе.
4. Прокомментируйте схему:

Я = (S)
НЕ-Я = (О)
Я и НЕ-Я – основные понятия идеалистической философии Фихте.
я» и «не-я» не могут мыслиться сами по себе, они могут мыслиться только по отношению
друг к другу, ведь «я» – это то, что не есть «не-я», и наоборот.
Для Фихте подлинная реальность — единство субъекта и объекта; мир — это «субъект-
объект, причем ведущую роль играет субъект».
Взаимодействие между  Я-человеком и НЕ-Я - окружающим миром происходит с двух сторон:
1. с одной стороны, Я творит «НЕ-Я» (Я → НЕ Я), «я», когда оно познает «не-я», познает не что
иное, как само себя, значит познание - не закрепленный на внешнюю цель процесс, а есть
движение познания «я» по кругу от себя к себе для самоопределения.
2. с другой НЕ-Я передает опыт, информацию Я ((S) ←(О)).
Для романтиков важна мысль: Я рождает мир, т.е. Я- продуктивная деятельность
Так как Я и НЕ-Я (субъект и объект) не могут существовать друг без друга, их надо
рассматривать как две нераздельных части одной общей сущности.
Таким образом, акт самосознания распадается на три неизбежных момента: 1)
самоощущение Я, 2) представление о НЕ-Я, 3) осознание того, что без НЕ-Я нет Я. Иначе говоря
речь идёт о трёх моментах проявления духа – тезисе, антитезисе и синтезе. («Наукоучение»
Фихте)
5. Прокомментируйте схему
 
Философия должна дать ответ на два вопроса:
1). Каким образом развитие бессознательно-духовной природы приводит к возникновению
сознания? O-S (отвечает «философия природы»)
2). Каким образом, наоборот, сознание, которое само по себе есть лишь субъект, становится
объектом?», S-O (учение «трансцендентального идеализма»)
Натурфилософия. Природа – это творящее само себя целое, саморазвивающийся организм. До
этого просветители считали ее механизмом. В отличие от субъективного идеализма Фихте
(нисхождение от субъекта), Шеллинг в «Философии природы» первичным выделяет объективное.
При этом под субъектом Шеллинг понимает не сознание отдельного человека, а непосредственное
созерцание разумом самого предмета, или «интеллектуальную интуицию». Развивая свою
концепцию, он в дальнейшем примкнул к реакционному крылу романтической школы, полагая,
что интеллектуальная интуиция есть удел только немногих избранных. Учение Шеллинг на деле
свелось к фатализму и к полному отрицанию предвидения в истории. Ближе всего к этому
творческое вдохновение, то есть искусство.
От «Философии природы» и «Системы трансцендательного идеализма» Шеллинг переходит к
философии тождества – новой форме объективного идеализма. Все противоположности и
различия, прежде всего субъекта и объекта, слиты воедино в абсолюте, так что они исчезают в нем
как противоположности. Абсолют -- абсолютное тождество.
Абсолют -- не дух и не природа, а безразличие -- противоположности слиты.
Абсолют не только рождает Вселенную, он творит Вселенную как художник.

6. Кто не относится к иенским романтикам


1)             В. Вакенродер
2)             Новалис
3)             Ю. Кернер
4)             Л. Тик
 
7. Какое произведение не принадлежит Л. Тику
1)             Белокурый Экберт
2)             Странствия Франца Штернбальда
3)             Смерть Эмпедокла (Фридрих Гёльдерин-немецкий поэт; трагедия)
4)             Виттория Аккарамбона
 
8. Опишите романтическую легенду о Рафаэле, созданную В. Вакенродером.
Легенда описана В. Вакенродером в книге «Сердечные излияния отшельника-любителя
искусств». Рафаэль долгое время не мог написать образ Мадонны. Утомленный безрезультатными
попытками изобразить ее лик, Рафаэль без сил упал на кровать и уснул. В темноте висевший на
стене и не законченный образ богоматери стал завершенным. Божественность образа так
захватила всю его душу, что он разрыдался. Разумеется, образ этот и оказывается тем самым,
который жил в его душе и который ему никак не удавалось запечатлеть; отныне Рафаэль уже
был в состоянии рисовать Мадонну, очевидно, предполагается, что явленный в видении образ
воплощен во всех без исключения мадоннах Рафаэля.
 
9. Книга «Сердечные излияния отшельника-любителя искусств» написана
1)             братьями Гримм
2)             К. Брентано и А. фон Арнимом
3)             В.Вакенродером и Л. Тиком
4)             Новалисом
 
10.  Каким образом в книге «Сердечные излияния отшельника-любителя искусств»
реализуется мысль Л. Тика: «Молитвенное преклонение (Andacht) и есть самое высокое и
чистое наслаждение искусством»?
«Сердечные излияния» составили небольшие лирические статьи об искусстве и художниках.
Внутренне объединяющее книжку настроение, — это благоговение перед искусством как
божественным откровением.
Искусство — это религия, занятие искусством — служение Богу, молитва перед ним.
Картина Рафаэля или Дюрера, так же, как и простое пение монахов, открывает Бога тому, чья
душа чиста и способна воспринять откровение.
Ранними немецкими (йенскими) романтиками видятся два языка, на которых Бог говорит с
человеком: природа и искусство.
Современная Ваккенродеру жизнь не могла создать такого религиозного
искусства. Религиозность художественного творчества исключалась уже рационализмом нового
времени, в особенности эпохи Просвещения. Поэтому Ваккенродер преклоняется перед
средневековым искусством, связанным с религией. Ваккеродер жил в переходную эпоху, а это
неустойчивость и сложность жизни. Он создал себе идеализированное представление о
средневековье, будто бы не знавшем противоречий, строгое деление сословного общества
отводило каждому его место. Искусство входило в эту органическую целостность как один из
составных элементов.
 
11. Перескажите сюжет новеллы «Примечательная музыкальная жизнь композитора
Иозефа Берглингера» из книги «Сердечные излияния отшельника-любителя искусств».
Йозеф Берглингер родился в небольшом городке в Южной Германии. Мать умерла, отец
растил шестерых детей один, жили в бедности. Йозеф вечно находился в своём мире воображения,
любил музыку, до слёз прям любил, музыка - это жизнь. Благодаря состоятельному родственнику,
тамошнему жителю, мальчику удалось пожить недолго в епископской резиденции, где, посещал
церкви и слушал хоры, но и на концерты заходил, бывало, садился тихо в уголке и слушал, пока
его никто не видит. Его отцу не нравились увлечения сына, и он хотел, чтобы тот стал врачом.
Йозеф не противился, но медицина и науки ему никак не давались. До него наконец дошло, что
музыка - это его вещь, но он боялся сказать отцу, что хочет вернуться в город, в епископскую
резиденцию. так и не сказав, на Пасху он по-тихому сбегает из дома, вернулся в резиденцию,
зажил в великолепии. Его родственник дал Йозефу возможность получить музыкальное
образование и примирил отца с поступком сына. Однако Йозеф со временем понял, что публике не
нужны все его высокие излияния, что они не чувствуют и половины того. Он создает гениальное
произведение, а другие вмешиваются с творческий процесс со своими правками. Он чувствует
себя одиноким в пёстром блеске толпы, всё больше поддаётся унынию. Вскоре умирает его отец.
Он посылал ему деньги, но старшая сестра все тратила. После смерти отца Йозеф кое-как находит
в себе силы написать музыку к Пасхе, но после её исполнения на почве нервного истощения
умирает. 
12. Как в комедии Л. Тика «Кот в сапогах» реализуется принцип романтической
иронии?
Три брата. Отец умеп. Наследство – лошадь, бык и кот. Младшему достается кот говорящий.
Кот обещает позаботиться о хозяине и сделать его счастливым, просит для солидности пару сапог.
Дальше по сюжету мультика. Принцесса отказывает всем женихам. Король негодует, что в
последнее время не подают его любимых кроликов. Кот приносит от Маркиза Карабаса. И т.д.
Людвиг Тик в своей пьесе «Кот в сапогах» (переложение сказки Шарля Перро «Господин
Кот») соединяет на одной сцене актёров и публику.  Так например, начало третьего действия:
Поэт уговаривает машиниста: «Когда публика снова начнёт так громко выражать своё
возмущение, подайте знак, чтобы запустили сразу все машины! Второе действие и так уже
закончилось совсем иначе, чем у меня в рукописи…». Потом они понимают, что занавес уже
поднят. Пользуясь этим, выходит шут и разглагольствует о театральной иллюзии и условностях.
Суть романтической иронии в том, что в пьесе разрушается грань между сценой и реальной
жизнью. Наша реальная жизнь — спектакль. Человек может сыграть любую роль, поэтому
исчезает серьёзность. Человек может творить жизнь по собственному вкусу.
Художественный мир пьесы состоит из нескольких сфер:
1. кот и хозяин. Кот становится философом, который критически оценивает способности
своего хозяина.
2. зрители, которые комментируют то, что происходит на сцене.
3. актёры, которые комментируют свои роли, оценивают пьесу и драматурга.
4. драматург, которому надоело это слушать.

13. Прокомментируйте слова Ф. Шлегеля: «ирония вызывает в нас чувство


неразрешимого противоречия между безусловным и обусловленным, чувство невозможности
и необходимости всей полноты высказывания».
Ирония д.б. обеспечить преимущество романтизма перед эпохой классицизма и
просвещения. Освободить философское мышление от сложившихся догм. Современная
философия стала излишне рациональной и нуждалась в корректировке как раз-таки с
помощью иронии. Ирония- это форма «указания на бесконечность», снятия
ограниченных и застывших точек зрения.
Опирался на философию Фихте. Фихте говорил, что человек должен двигаться к
конечной цели. Но само ее достижение невозможно. В этом бесконечном движении к
недостижимой цели и заключается назначение человека. Важен сам процесс действия,
движения. В этом плане и Ф. Шлегель мыслит отношение безусловного и обусловленного
как «неразрешимое противоречие», как «бесконечное возвышение над обусловленным».
Ирония заставляет философа находиться в постоянном поиске. Раз ирония вызывает
противоречие, значит благодаря ей можно оградить философию от появления догм,
ведь ирония всё ставит под сомнение.
Ирония соединяет противоположности и раскрывает подлинную бесконечную
суть мира вещей.

14. Перескажите сюжет новеллы Л. Тика «Белокурый Экберт».


Действие происходит в немецком городе Гарце в Средние века.
Белокурый Экберт, рыцарь сорока лет, живёт со своей женой Бертой. Они любят друг
друга, но детей у них нет. Живут они в уединении, гости у них бывают редко, за
исключением друга семьи Филиппа Вальтера.
Однажды после ужина по просьбе Экберта Берта рассказывает Вальтеру о странных
приключениях своей молодости. В детстве она жила в семье бедного пастуха и, когда ей
было восемь лет, она убежала из дома в лес, где встретила старуху, которая приютила ее.
В хижине вместе со старухой жила маленькая собачонка (кличку которой Берта никак не
может вспомнить) и птица в блестящей клетке, которая пела песню: «Уединенье — мне
наслажденье. Сегодня, завтра — всегда одно мне наслажденье — уединенье». Старушка
часто молилась и говорила странные слова. Берта полюбила старушку, а собачка и птица
стали ей друзьями. Через четыре года старушка открыла тайну: оказалось, что птица
каждый день кладёт по яйцу, в котором находится или жемчужина, или самоцвет. Спустя
несколько дней, когда старуха в очередной раз отправилась путешествовать, Берта
убежала из хижины и, унеся с собой птицу и взяв сосуд с самоцветами, пустилась в так
называемый свет на поиски рыцаря, о котором мечтала. В красивом городке она наняла
себе небольшой домик и со временем стала забывать старушку. Птица петь перестала, но
однажды ночью она запела иную песню: «Уединенье, ты в отдаленье, жди сожаленья, о
преступленье! Ах, наслажденье — в уединенье». Птица пела эту песню не переставая, и
Берта задушила ее. В скором времени она вышла замуж за молодого рыцаря Экберта.
После рассказа этой истории, на прощание, Филипп Вальтер произносит следующую
фразу: «Благодарю вас, сударыня, я живо представляю себе вас со странной птицей и как
вы кормите маленького Штромиана». Белокурый Экберт начинает раскаиваться, что
попросил жену рассказать о приключении, так как именно с этого вечера Вальтер редко
посещает замок своего друга, а Берта сильно заболевает на нервной почве. Вскоре она
говорит мужу, что никогда не могла вспомнить кличку собачки, Вальтер же, в тот вечер
назвал её! «Какую связь имеет этот человек с моей судьбой»? — думала она, умирая.
Экберт решает убить Вальтера из-за терзавших его сомнений по поводу верности
друга. Он встречает его на охоте в лесу и убивает из арбалета. В то же время в лихорадке
умирает Берта. Экберт знакомится с рыцарем Гуго, сближается с ним и признается ему в
убийстве друга. Над Экбертом висит проклятие, и он начинает сходить с ума: в каждом
мужчине теперь он видит Вальтера, его призрак постоянно преследует Экберта.
Во время путешествия он встречает ту самую старуху, которую в молодости обманула
его жена. Оказывается, что старуха-колдунья связана не только с Бертой, но и с самим
Экбертом, вернее с его отцом. Она говорит ему: «Смотри, как преступление влечёт за
собой наказание: это я, а не кто другой, была твоим другом Вальтером, твоим Гуго... а
Берта была сестра твоя ... Однажды в раннем детстве ты слыхал, как твой отец в угоду
своей жене не стал воспитывать при себе дочь от первого брака, а отдал ее пастуху». Лёжа
на земле, обезумевший Экберт умирает, расплачиваясь за грехи отца и жены. 

15. Действие романа «Странствия Франца Штернбальда» разворачивается в  


1)             XVI в. (1521 год)
2)             XIV в.
3)             XVII в.
4)             XI в.
 
16. Франц Штернбальд из романа Л. Тика был учеником
1)             Рафаэля
2)             М. Лютера
3)             А. Дюрера (немецкого живописца)
4)             Микеланджело
 
 
17. Назовите настоящую фамилию Новалиса
 
 Барон Фри́дрих фон Ха́рденберг
 
 
18. О какой Софии Новалис ведет речь в следующем отрывке: «Моя любимейшая наука
называется именем моей невесты: София ее имя, - философия душа моей жизни и ключ к
моему сокровеннейшему я. Со времени моего знакомства с Софией я с философией слился
совершенно».

Когда Новалису было 23 года, он был помолвлен с 13-летней СОФИЕЙ ФОН КЮН.  – Она
рано умерла (15 лет) от туберкулёза, но её образ нашёл воплощение во всех героинях
Новалиса. С ней связано представление автора о возвышенной любви и идеальной
возлюбленной.
 
19.  Трактат «Речи о религии» написан
1)             Новалисом
2)             В. Вакенродером
3)             Ф. Шлейермахером
4)             Ф. Шеллингом
 
20. Цикл отрывков «Вера и любовь» посвящен Новалисом
1)             французскому императору Наполеону
2)             прусскому королю Фридриху Вильгельму и королеве Луизе (по случаю вступления
на трон)
3)             французскому императору Павлу и императрице Марии
4)             австрийскому императору Иосифу
 
21. Перескажите сказку о Гиацинте и Розенблют из «Учеников в Саисе» Новалиса.
 
Гиацинт - молодой красивый парень, когда-то был весел, но потом как-то переменился: стал нелюдим,
проводил все время в лесу, разговаривая с разными животными. По соседству с ним жила красавица-
Розочка, они полюбили друг друга.
Однажды пришел к Гиацинту человек-путешественник с длинной бородой, он очаровал его своими
беседами и Розочка начала злиться, что Гиацинт позабыл про нее. Когда путешественник уходил, то оставил
Гиацинту книжку, в которой ни слова не разберешь.
Гиацинт приуныл, и с тех пор его как подменили. Роза-цветик совсем извелась, убедившись, что
Гиацинту теперь не до нее; а он все больше замыкался в себе. В один прекрасный день юноша пришел
домой. Он обнял своих родителей и залился слезами. «Мне суждено отправиться на чужбину, — молвил он.
— Странная старица в лесу объяснила, как мне исцелиться; она сожгла книгу на костре и послала меня
к вам просить благословения; я утратил прежнюю беспечность и с нею самого себя, свою любовь, надо мне
отправляться на поиски богини Изиды, которая может вылечить меня..
Пока он странствовал, чувства его обновились: он постиг длительность, и сердечное смятение
прошло.
Он поднял покрывало богини и нашел под покрывалом свою Розочку, которая бросилась к нему
в объятия.
Такова мировая разгадка. Ответ надо искать в самом близком. Гиацинт пустился в долгое
путешествие, а ответ находился в доме напротив, где простаивала по вечерам у окна Розочка.
 
22. Охарактеризуйте композицию романа Новалиса «Генрих фон Офтердинген».

В письме к Тику Новалис писал о замысле своего романа: «В целом это должно быть
апофеозом поэзии. Генрих фон Офтердинген в первой части «ОЖИДАНИЕ» созревает, чтобы
стать поэтом, во второй части «СВЕРШЕНИЕ» происходит его преображение в поэта». Вторая
часть не завершена, финал существует только в пересказе Л. Тика.
Первая часть состоит из 9 глав. Сон о голубом цветке. Двадцатилетнему Генриху снится сон
о том, что он в пещере находит непередаваемой красоты голубой цветок. Голубой цветок — это
символ немецкой романтической поэзии, иными словами — чистой поэзии и совершенной
жизни. Ему не удаётся досмотреть свой сон до конца, поскольку к нему в комнату заходит мать и
будит его. Это как бы смутное предчувствие будущего призвания. Чуть позже Генрих дом
своего отца, и вместе с матерью едет в Аугсбург, на её родину. Встречи во время путешествия
символически выражают этапы внутреннего становления Генриха-поэта; ему открываются
разные стороны мира и его собственной души: встреча с пленницей в замке старого воина
открывает ему «страну поэзии, романтический Восток», встреча с горняком в предгорной
деревне,- природу, а встреча с отшельником (бывшим воином, удалился, стал писать) - мир
истории. В лице Матильды (дочь поэта Клингсора в доме деда в Аугсбурге) ему предстает
любовь, а Клингсор вводит его в мир поэзии.
Поскольку в понимании Новалиса сущность мира духовна, она может быть выражена
только в символах, в сказке, в мифе. Поэтому такое важное место в романе занимает сказка
Клингсора (о королевстве Арктура), которой заканчивается первая часть; она выражает
символически суть романа, т. е. мысль о том, что любовь и поэзия «спасают» мир.
Во второй части Генрих Генриху предстояло более полно ознакомиться с окружающим
миром. Матильде, уже после своей смерти, в облике разных женщин предстояло часто встречать
Генриха, который наконец наяву должен был сорвать «голубой цветок» из своего сна. Роман,
подобно сказке Клингсора, должен был завершиться наступлением Золотого века, т. е.
наступлением царства «чистой духовности».
 
23. Какова основная идея трактата Новалиса «Христианство, или Европа»?
 После окончания университета в 1797 году Новалис начал изучать теологию, стремясь к
познанию мира. В своей статье «Христианство или Европа», опубликованной посмертно, он
высказывает мнение, что Германия способна двигаться вперед только с помощью средневековой
католической церкви, и рекомендует бросить все силы на возрождение её. Но будучи действительно
образованным и думающим человеком, Новалис понимает, что забрасывать науку и коммерческие
отношения нельзя — без этого Германия никогда не выйдет из состояния задворок Европы. И тогда он
предлагает компромисс между церковью, торговлей и наукой. Роль организатора общественного
прогресса в размышлениях Новалиса была отведена католической вере.
 
 
24. Кто не относится к гейдельбергским романтикам:
1) К. Брентано

2) А. фон Арним

3) Я. и В. Гриммы

4) Л. Уланд
 
 
25. Книга «Волшебный рог мальчика» составлена
1 братьями Гримм
)

2 К. Брентано и А. фон Арнимом


)

3 В.Вакенродером и Л. Тиком
)

4 Новалисом
)
 
26. Перескажите содержание баллады «Лорелея» К. Брентано
Жила на Рейне девушка невиданной красоты, но эта красота была для губительной. Даже
когда её отправили к епископу, и она молила его кинуть её в огонь, он ответил, что и в нём
Лорелей зажгла огонь любовной страсти. Лорелей рассказала, что она не в силах терпеть такую
жизнь и мечтает о могиле, ведь её оставил ее возлюбленный и уехал в далекую страну. Тогда
епископ призвал трех рыцарей сопроводить её в обитель, где она должна найти покой. По дороге
она попросила у них в последний раз перед монашеством подняться на скалу, посмотреть в
далекую даль и углядеть дом ее возлюбленного. Как только она взобралась на скалу, увидела
знакомый парус и прыгнула со скалы в воду. Рыцарям теперь нет спасения, обратно не сойдут.

27. Перескажите содержание повести А. фон Арнима «Рафаэль  и его соседки»


 
 В новелле Арнима писатель обращается к образу Рафаэля, столь значимому в немецком
романтизме. Но это уже не истинное дитя Возрождения, а позднеромантический герой,
материальное и духовное начала в котором находятся в мучительном противоречии.
Само строение повести воспроизводит схему романа-воспитания.
В первой части– “К Психее Рафаэля” мы видим художника в юности,
вторая часть “К мадоннам Рафаэля” рассказывает о годах учения,
в третьей части “К преображению Рафаэля” описывается зрелый Рафаэль.
В повести четко изображается бытовой план– Рафаэля окружают соседи и соседки,
повседневные заботы и радости. Слуга Рафаэля, который после смерти продает его гравюры – его
бытовой двойник Рафаэля.
Ключевая для романтизма тема двойников чрезвычайно важна для Арнима. Удвоение фигур
противопоставлено классическому роману воспитания, в котором только развитие личности.
Арним развенчивает миф о избранности, уникальности художника.
Бебе– обезьяна, которая рисует картины под гипнотическим руководством Рафаэля. Это
персонификация технического, ремесленного начала в Рафаэле. Арним прямо называет Бебе
“автоматом”, этот образ воплощает животные инстинкты и автоматизм.
Духовное и телесное начала воплощены в двух женщинах– соседках Рафаэля. Рафаэль
должен выбирать между небесной Бенедеттой и земной Гитой, но судьбой он связан с обеими на
протяжении всей своей жизни.
Именно из связи с земной Гитой Рафаэль черпает свое “небесное” вдохновение и, что
важнее– жизненные силы.
Искусство не может существовать без чувственного начала– новый взгляд на искусство,
противопоставленный взглядам раннеромантическим. Духовный образ должен обрести плоть,
чтобы стать живым.
Путь Рафаэля– это путь художника между двумя крайностями: бесплотным искусством–
Бенедетты, и техническим ремеслом обезьяны-Бебе. Рафаэль– позднеромантический герой, он
ищет эту гармонию– но не находит и расплачивается за это жизнью.
Еще немного: например, он решил стать художником, когда увидел какую-то там статую,
точнее, увидел в ней именно душу (там так написано). И потом образ этой статуи преследовал его,
он еще много о ней вспоминал. На родине он должен был жениться на Бенедетте(она тоже
рисовала), там же был знаком уже с Гитой,  но потом уехал в Перуджу. Потом он случайно
встретился с Гитой и влюбился в нее. Но она ему изменила. Когда Рафаэлю стало хуже, он
рисовал “Сикстинскую Мадонну” (образ Мадонны - Бенедетта). Дети на картине - не родившиеся
дети Гиты. Перед смертью к нему пришла Бенедетта. Последняя работа - “Преображение”.

28. Книга «Детские и семейные сказки» составлена


1) братьями Гримм

2) К. Брентано и А. фон Арнимом

3 3)В.Вакенродером и Л. Тиком
)

4) Новалисом
 
29. Есть ли среди перечисленных ниже писатели, не относящиеся к швабским
романтикам: НЕТ, ВСЕ ШВАБСКИЕ
1. 1 . В. Гауф
)

2. 2 . Ю. Кернер
)

3. 3 . Л. Уланд
)

4. 4 . Э. Мерике
)
 
30. Какое произведение принадлежит Ю. Кернеру
1) Плавание Карла Великого

2) Маленький Мук

3 Провидица из Перфорста
)
4) Художник Нольтен
 
31. Какое произведение принадлежит Ю. Кернеру
1)             Плавание Карла Великого
2)             Маленький Мук
3)               Провидица из Перфорста
4)             Художник Нольтен
 
32. Как называется стиль культуры, для которого была характерна такая мода:

 Стиль бидермайер  во второй четверти XIX века. Зародился в Австрии. Наибольшее


распространение в немецкоязычных странах. Это городской стиль. Стиль бюргеров XIX века.

33. Кто такая Диотима?


         Немецкий поэт Фридрих Гёльдерлин скрыл за именем Диотимы свою возлюбленную
Сюзетт Гонтар, которая вдохновила его написать роман «Гиперион, или Отшельник в Греции». В
этой работе некий вымышленный персонаж под именем Гиперион встречается с Диотимой и
влюбляется в неё. Также Диотиме посвящён ряд стихотворений Гёльдерлина.  Например,
стихотворение «Диотима»
Жрица из платоновского диалога «Пир». Так как единственный источник относительно неё —
Платон, неясно, была ли она настоящим историческим персонажем или просто вымышленным
созданием. Однако почти все характеры, названные в диалогах Платона соответствовали
настоящим людям, жившим в древних Афинах.

34. Перечислите действующих лиц романа Гельдерлина «Гиперион»


Исходя из лекций:
 письма Гипериона Беллармину (пишет ему о детстве)
 учитель Адамас
 письмо Алабанды (друг) Гипериону
 переписка Гипериона и Диотимы (возлюбленная)
 письма Гипериона и Натары (приводит его в дом, где встретил Диотиму)
3 типа отношений:
1. Адамас и Гиперион (педагогические, отеческие отношения)
2. Алабанда и Гиперион (дружба)
3. Диотима и Гиперион (любовь)
 
35. Расскажите биографию Гипериона из одноименного романа Гельдерлина.
Роман написан в эпистолярной форме
 арена происходящих событий — Греция второй половины XVIII в., находящаяся под
турецким игом
После выпавших на его долю испытаний Гиперион отходит от участия в борьбе за
независимость Греции, он утратил надежды на близкое освобождение родины, сознаёт своё
бессилие в современной жизни. Отныне он избрал для себя путь отшельничества. Получив
возможность снова вернуться в Грецию, Гиперион поселяется на Коринфском перешейке, откуда
пишет письма другу Беллармину, живущему в Германии.
Казалось бы, Гиперион достиг желаемого, но созерцательное отшельничество также не
приносит удовлетворения, природа больше не раскрывает ему своих объятий, он, всегда
жаждущий слияния с ней, вдруг ощущает себя чужим, не понимает ее. Похоже, ему не суждено
найти гармонии ни внутри себя, ни вовне.
В ответ на просьбы Беллармина Гиперион пишет ему о своём детстве, проведённом на острове
Тинос, мечтах и надеждах той поры. Он раскрывает внутренний мир богато одарённого подростка,
необычайно чувствительного к красоте и поэзии.
Огромное влияние на формирование взглядов юноши оказывает его учитель Адамас.
Гиперион живёт в дни горького упадка и национального порабощения своей страны. Адамас
прививает воспитаннику чувство преклонения перед античной эпохой, посещает с ним
величественные руины былой славы, рассказывает о доблести и мудрости великих предков.
Гиперион тяжело переживает предстоящее расставание с любимым наставником.
Полный духовных сил и высоких порывов, Гиперион уезжает в Смирну изучать военное дело
и мореходство. Он настроен возвышенно, жаждет красоты и справедливости, он постоянно
сталкивается с людским двоедушием и приходит в отчаяние. Настоящей удачей становится
встреча с Алабандой, в котором он обретает близкого друга. Юноши упиваются молодостью,
надеждой на будущее, их объединяет высокая идея освобождения родины, ведь они живут в
поруганной стране а не могут смириться с этим. Их взгляды и интересы во многом близки, они не
намерены уподобляться рабам, которые привычно предаются сладкой дрёме, их обуревает жажда
действовать. Тут-то и обнаруживается расхождение. Алабанда — человек практического действия
и героических порывов — постоянно проводит мысль о необходимости «взрывать гнилые пни».
Гиперион же твердит о том, что нужно воспитывать людей под знаком «теократии красоты».
Алабанда называет подобные рассуждения пустыми фантазиями, друзья ссорятся и расстаются.
Гиперион переживает очередной кризис, он возвращается домой, но мир вокруг обесцвечен,
он уезжает в Калаврию, где общение с красотами средиземноморской природы вновь пробуждает
его к жизни.
Друг Нотара приводит его в один дом, где он встречает свою любовь. Диомита кажется ему
божественно-прекрасной, он видит в ней необычайно гармоническую натуру. Любовь соединяет
их души. Девушка убеждена в высоком призвании своего избранника — быть «воспитателем
народа» и возглавить борьбу патриотов. И все же Диомита против насилия, пусть даже и для
создания свободного государства. А Гиперион наслаждается пришедшим к нему счастьем,
обретённым душевным равновесием, но предчувствует трагическую развязку идиллии.
Он получает письмо от Алабанды с сообщением о готовящемся выступлении греческих
патриотов. Простившись с возлюбленной, Гиперион спешит встать в ряды борцов за
освобождение Греции. Он полон надежд на победу, но терпит поражение. Причина не только в
бессилии перед воинской мощью турков, но и в разладе с окружающим, столкновении идеала с
повседневной действительностью: Гиперион ощущает невозможность насаждать рай с помощью
шайки разбойников — солдаты освободительной армии учиняют грабежи и резню, и ничем их
нельзя сдержать.
Решив, что у него с соотечественниками нет больше ничего общего, Гиперион поступает на
службу в русский флот. Отныне его ожидает участь изгнанника, даже родной отец проклял его.
Разочарованный, морально сокрушённый, он ищет гибели в Чесменском морском сражении, но
остаётся жив.
Выйдя в отставку, он намеревается наконец-то спокойно зажить с Диомитой где-нибудь в
долине Альп или Пиренеев, но получает весть о ее смерти и остаётся безутешным.
После многих скитаний Гиперион попадает в Германию, где живёт довольно долго. Но
царящие там реакция и отсталость кажутся ему удушающими, в письме к другу он язвительно
отзывается о фальши мертвящего общественного порядка, отсутствии у немцев гражданских
чувств, мелочности желаний, примирённости с действительностью.
Когда-то учитель Адамас предрекал Гипериону, что такие натуры, как он, обречены на
одиночество, скитания, на вечное недовольство собой.
И вот Греция повержена. Диомита умерла. Живёт Гиперион в шалаше на острове Саламине,
перебирает воспоминания о былом, скорбит о потерях, о неосуществимости идеалов, пытается
преодолеть внутренний разлад, испытывает горькое чувство меланхолии. Ему кажется, что он
отплатил чёрной неблагодарностью матери-земле, с пренебрежением отнесясь и к своей жизни, и
ко всем дарам любви, которую она расточала. Его удел — созерцание и мудрствование, как и
прежде он остаётся верен пантеистической идее родства человека и природы.
 
36. В чем своеобразие интерпретации мифа о Алкмене и Амфитрионе Г. Клейстом?
В основе миф о рождении Геракла. Суть мифа: Зевс влюбился в жену фиванского
полководца Амфитриона Алкмену, потом явился к ней в обличье мужа, провел с ней ночь
и стал отцом одного из рожденных ею близнецов, а точнее Геракла. А чтобы настоящий
Амфитрион не спалил его, Зевс прихватывает с собой хитрого бога Гермеса, который
принимает облик Сосия. Это раб Амфитриона. Как-то раз Сосий встречает Лжесосия, они
спорят кто настоящий. В это время появляется Лжеамфитрион с Алкменой. Настоящий
Сосий в шоке, потому что хозяина так-то на войне должен быть. Он прибегает в войско,
говорит об этом Амфитриону, тот в свою очередь обвиняет жену в измене. Они вместе
прибегают домой. Амфирион ругает Алкмену, обещая развод. Уходит. Зевсу жалко
Алкмену. Он в образе Амфитриона спускает к ней и говорит, что это была шутейка)) Она
его прощает. В этот момент приходят настоящие Амфитрион и Сосий. Они спорят, кто
есть кто. Dex-machine. Зевс и Гермес исчезают. Алкмена рожает.
Этот миф кто только не переделывал: Эсхил, Софокл, Еврипид, Плавт, Мольер.
Первоначально Клейст ставил перед собой задачу перевода комедии Мольера. В
окончательном варианте так и останется подзаголовок «по комедии Мольера». Но это
указание, что драматург-романтик написал пьесу, опираясь не на древних авторов, а на
своего более близкого предшественника, содержит и более важный момент.
Клейст развивает лишь намеченную французским классицистом трагическую тему
униженного человека, чей облик позаимствовали. Амфитрион у Клейста переживает
случившееся не только как неверность жены, но и как утрату им самого себя.
Тема двойника (любимая тема романтиков) превращает комический сюжет в
трагедию растоптанной личности.
Амфитрион вернул черты простоватого воина, каковым он был у Плавта. Он привык
к понятным и ясным вещам и чувствует себя тем более беспомощным в расставленных
для него сетях.
У Плавта и Мольера Меркурий позволял себе безнаказанно дурачить лишь слугу
Амфитриона, Созия; у Клейста и Амфитриона.
1. Он уже не знает, кто он. Муж? Любовник? Да и вообще, Амфитрион ли он?
2. Как и слугу, его отказываются впускать в его собственный дом,
доказывая, что хозяин — дома.
3. Алкмена: вынужденная выбирать между двумя Амфитрионамиа,
подлинным и мнимым, признает своим мужем Амфитриона-Юпитера, а
Амфитриона отталкивает с презрением как самозванца.
А. ничего не остается, как призвать полное свое поражение.  
 
37. В чем своеобразие интерпретация мифа о Пентесилее Г. Клейстом?
 За основу взят классический греческий миф о Троянской войне, но не в общеизвестной его
редакции гомеровского мифа, а в изложении поэта Стасихора.
Согласно гомеровским мифам, Пентесилея, царица амазонок, выступала на стороне
троянцев и пала, сраженная Ахиллом. Он, убив Пентесилею, снял с неё шлем и, увидев лицо
Пентесилеи, влюбился в неё, уже мертвую, погубленную им же. И после этого душа героя пришла
в уныние, и ему осталось лишь ждать своей кончины.
Что касается трактовки мифа Стасихора, то не Ахилл убил Пентесилею, а Пентесилея стала
причиной его смерти.
Начало пьесы – разговор о неожиданном вторжении в ход войны войска амазонок. Мотивы
их поведения не ясны. Позже выясняется, что голос свыше сказал: именно под Троей амазонки
могут завоевать себе мужей. В пьесе дается предыстория амазонок: женщины страдали от
произвола мужчин, понимали, что любящая женщина беззащитна. Женщины восстали. Амазонки
обязаны завоевать себе мужей в бою, мужчина должен быть побежден, подчиниться чужой воле
амазонка не может.
Пентесилея влюбляется в героя ахейцев Ахилла (мать перед смертью его советовала),
забыв о том, что обыкновенная любовь и замужество амазонкам запрещены — они должны брать
себе женихов, победив их на поле боя. После победы над амазонками герой разыгрывает
спектакль, будто он у П. в плену. Но истина быстро выходит наружу: П. узнает, что побеждена.
Верховная жрица амазонок обвиняет П. в том, что она нарушила закон. Посланец Ахилла передает
ей вызов на поединок: по мнению ахейского героя, это единственная возможность соединиться
с возлюбленной. Не поняв замысла Ахилла, вышедшего на бой безоружным, обезумевшая П. в
гневе спускает на него псов и убивает любимого своими руками.
Когда сознание возвращается к ней, П. умирает, не в силах пережить утрату. Для греков, а
позднее и римлян Пентесилея стала символом любви, которая сильнее смерти.
Клейст пишет в основном не драмы, а трагедии, где рок, который часто проявляет себя как
своеобразие психологии, заставляет героев принимать крайние решения. Вместе с тем
персонажи Клейста не относятся к числу романтических титанов или гениев – они всегда
принадлежат своей среде, полны ее предрассудков. Трагедии Клейста всегда полны не только
психологических, но и сюжетных неожиданностей.
Клейст осознанно исказил древний миф. Романтизм в этом произведении проявляется не в
показе романтической любви, а в изображении страшной силы этого чувства и его рокового
воздействия на человека.

38. Что общего у Робера Гвискара и Микаэля Калхааса из одноименных произведений Г.


Клейста?

Михаэль Кольхаас зарабатывает на жизнь разведением и продажей лошадей. Однажды


переходя через границу, видит на саксонской стороне у рыцарского замка шлагбаум.
Выясняется, что старый барон, владелец замка, умер и на его место пришёл его наследник юнкер
Венцель фон Тронка. У Михаэля пропуск, без которого якобы ни один барышник с лошадьми не
может быть пропущен через границу. Делать ему ничего не остаётся, как оставить своего слугу
Херзе с вороными, самому с остальным табуном проследовать на ярмарку, а по пути раздобыть
пропуск. Потом от знакомых он узнает, что история с пропуском — чистый вымысел.
Возвращается за своими вороными. Но его слуга был избит и выгнан из замка. В конюшне же
он видит вместо своих холёных коней пару тощих измождённых кляч. Он пытался пробиться
во все суды, но везде у юнкера были влиятельные знакомые. Жена его, пытаясь подать прошение
государю, получает рану в грудь и умирает. Тогда собирает отряд, поджигает замок, а потом
преследует юнкера, осаждая все города, где он прячется. Наконец беседует с Мартином лютером.
Тот добивается честного рассмотрения дела в суде. Ему возвращают его откормленных вороных,
деньги, оставленные Херзе в замке, когда его выгоняли, а юнкер Венцель присуждается к двум
годам тюрьмы. Михаэль Кольхаас приговорен к смерти за преступления.
В "Михаэле Кольхаасе" Клейст изображает исключительную, поглощающую всего человека
и ведущую его к гибели страсть. 
В повести «Михаель Кольхаас» социальный конфликт автор переносит в моральную плос-
кость. Борясь за справедливость, Кольхаа\с обрушивает карающий меч на головы обидчиков и ни
в чем не повинных людей.
Столкновение естественных человеческих побуждений с общественными условностями. В
новеллах Клейста главное - личность, трагически переживающая утрату цельности мира. В
центре внимания душевная жизнь индивида, его внутренние страдания.
Выбор Клейста падает и на благородного разбойника Роберта Гискара, который
занимается разбоем ради разбоя. Завершил завоевание нормандцами Италии. Он привлек
Клейста тем, что это сильный человек. Для него очень важно, что это сила беспринципная,
сила ради силы.
В своей драме Клейст трактует высокий момент в истории Роберта Гискара. Роберт
Гискар стоит со своим войском у стен Константинополя. В войске ропот. В войске появилась
страшная болезнь — чума. Солдаты требуют, чтобы Гискар снял осаду и повел их домой, не
то все они перемрут. Гискар не уступает. Он не желает снять осады. Это то, о чем он мечтал
всю жизнь.
По первой сцене видно, что между вождем и войском создается напряжение. И вот по
лагерю Гискара прошла весть, что сам Гискар болен чумой. Он уже давно не показывался
войску. Если он здоров, то пусть появится перед ними. И Гискар выходит.
Тайна та, что Гискар на самом деле болен, хотя всячески скрывает это. Он не желает
снимать осады с Константинополя. Поэтому он держит речь, стараясь сохранить бодрость и
веселость. И ему удается воодушевить войско, поднять его дух.
Герой — это сильный человек. Клейст нам демонстрирует, что сила сама по себе может
вызвать трепет, восхищение. Что сила не зависит от моральной оценки. Гискар – оратор при
болезни. Это двойничество, показ себя не таким, какой он есть. Героический аморализм.
Живой, когда уже мертв.
Клейст вступает на очень соблазнительные пути, на пути соблазна, которому подверглись
многие писатели XIX и особенно XX века. Это — упразднение морального критерия.
Раз этот разбойник, негодяй производит впечатление некоторого величия, значит,
возможны какие-то явления, по-своему высокие, вне моральных оценок. Вот к чему идет
Клейст. Это и есть особая идеология эры наполеоновского империализма. Клейст думал так:
мы, немцы, — моралисты; за это нас всегда бьют и покоряют. А вот у Наполеона нет никакой
морали — и вот какую силу он вырастил. Примерно такая у Клейста логика.
Однако, герои поплатились за свою жизнь. Оба погибают. Также и Наполеон. Значит, что
сила – не критерий. Отрицание силы – мораль. (В лекциях он не грил про это, так что какие-
то мои сопоставления)
 
39. Перескажите сюжет сказки Ф. де ла Мотт Фуке «Ундина».

Ундина – сказочное существо женского пола, якобы живущее в воде и вступающее в


любовную связь с людьми.
Ундина любит всех — и вырастившую ее рыбацкую семью, и даже свою соперницу
Бертальду. Более того, в образующемся «треугольнике» она одна наделена способностью к
настоящему чувству; тем самым этот высший признак человеческого духа отнесен к сфере
первородного, не предусмотренного в упорядоченной жизни людей.
Параллель «любовь — природа» у Фуке выведена на первый план. Поэтому любовь вершит
судьбы на самом высшем уровне — на уровне жизни и смерти.
Настороженное любопытство к дикому таинственному лесу испытывает Бертальда,
воплощающая собой куртуазное общество. Ее отношения с Хульдбрандом до появления Ундины
точь-в-точь воспроизводят любовь-«служение». В духе традиционной героини рыцарской эпохи
Бертальда — надменная и своенравная, а интерес Хульдбранда к ней стимулируется тем, что к
нему она благосклонней, чем к другим в своем окружении. Залог своей милости, перчатку, она
обещает с требованием, чтобы он отправился разузнать, что таится в лесу
Лес приводит рыцаря к Ундине, и он сразу ощущает различие между «служением» и
подлинной любовью. И Хульдбранд сразу отдается обаянию живого, отказываясь от
искусственного, куртуазного.
Способность чувствовать пробудила в рыцаре Ундина, поэтому и его отношения с
Бертальдой, когда он к ним возвращается, становятся уже иными.
В гибели Хульдбранда, которую приносит ему поцелуй Ундины, торжествует истинная
любовь. Только потеряв Ундину, рыцарь всем своим существом вспомнил, что любил ее.
Признаки утраты и тоски ясно видит на его лице священник, который противится его новому
браку. И Ундина возвращается с морского дна, чтобы напомнить ему о нем самом, о том, чему он
в действительности принадлежит. Поэтому для Хульдбранда смерть не только наказание, но и
спасение, возврат к себе самому. Соединение его с Ундиной происходит за пределами
преходящего: остающийся на долгие времена могильный холм и расстилающийся вдоль его
подножия ручеек — такова картина, завершающая произведение, смягчающая и просветляющая
трагизм.Убивая Хульдбранда силой своей любви, Ундина навеки возвращает его себе, а
Бертальда остается на земле одна.
 
 
 40. Автором повести «Удивительная история Петера Шлемиля» является
1 Г. Клейст
)

2 Ф. Гельдерлин
)

3 Ф. де ла мотт Фуке
)

4 А. фон Шамиссо
)
 
41. В чем сходство творческой манеры Э.Т. Гофмана и художника Ж. Калло?
 
 Первая книга Гофмана имеет заглавие «Фантазии в манере Калло». Как образец для
литературного стиля здесь избрана творческая манера французского художника первой
трети 17 века. Жака Калло был мастером гротеска. Он умело сочетал фантастическое
с реальным. Любые, даже серьезные сюжеты, он трактовал дерзко и с иронией.
Манера Калло очаровала Гофмана тем, что в его творениях все образы, взятые из
обыденной жизни, предстают зрителю не как зеркальные отражения, а пропущенными
через сознание художника. У Гофмана, как у Калло, необыкновенная фантазия.
 
 
42. Перескажите сюжет сказки Гофмана «Золотой горшок»
 Повесть-сказка начинает свое развитие в три часа дня в день Вознесения, местом действия
служит Дрезден. Бедный студент с именем Ансельм опрокидывает больших размеров корзину с
яблоками, торговка кричит: «Попадёшь под стекло, под стекло!». Вначале смысл слов остается
абсолютно непонятным бедному студенту.
Ансельм расплачивается за свое нечаянное недоразумение и отправляется на берег реки, дабы
оплакать свою несчастную судьбу и несбывшиеся мечты. Из веток бузины, под которой нашел
свой приют, разносятся дивной красоты звуки, напоминающие волшебный звон маленьких
колокольчиков. В ветвях бузины Ансельм узрел три прекрасные змейки, которые имели
золотисто-зеленую окраску.
Та, что красивее всех, глядит на студента своими бездонными глазами яркого голубого цвета.
 А затем видение быстро рассеивается. В парке рядом с Ансельмом оказываются его приятели:
конректор Паульман со своими дочерьми, а также регистратор Геербранд, которые
приглашают студента прогуляться по реке в лодке, а затем отужинать. 
По предложению Геербанда Ансельм нанимается к архивариусу Линдгорсту в качестве
переписчика для копирования манускриптов. Необычайно фантастичная обстановка в его доме
погружает студента в мир фантазий. Он каждый день ходит к бузине, шепчет змейке, которую он
когда-то увидел на ней, слова любви.
Однажды Ансельм поверяет свою тайну любви к змейке архивариусу, но тот не был даже
удивлен, поскольку змейка, в которую влюблен бедный студент, оказывается его дочерью
Серпентиной.
Легенда об огненной Лилии и о юноше Фосфоре. Фосфор поцеловал лилию, она вспыхнула в
ярком пламени, из неё вышло новое существо и улетело, не заботясь о влюблённом юноше.
Фосфор стал оплакивать потерянную подругу. Из скалы вылетел чёрный дракон, поймал это
существо, обнял его крыльями, и оно вновь превратилось в лилию, но её любовь к Фосфору стала
острой болью, от которой всё вокруг поблекло и увяло. Фосфор сразился с драконом и освободил
лилию, которая стала царицей долины. «Я происхожу именно из той долины, и огненная лилия
была моя пра-пра-пра-прабабушка, так что я сам — принц».
Серпентина рассказала, что её отец на самом деле происходит из племени Саламандр. Он
полюбил зелёную змейку, дочь лилии, которая росла в саду князя духов Фосфора. Саламандр
заключил змейку в объятия, она распалась в пепел, из него родилось крылатое существо и
улетело прочь. В отчаянии Саламандр побежал по саду, опустошая его огнём. Фосфор, князь
страны Атлантиды, разгневался, потушил пламя Саламандра, обрёк его на жизнь в образе
человека, но оставил ему волшебный дар.
Того, кто возьмет в жены дочь Линдгорста, ожидает в качестве свадебного подарка
волшебный золотой горшок, наделенный магическими свойствами. Согласно преданию, в момент
свадьбы молодоженов, из волшебного горшка произрастает лилия, а юноше будет дано постичь
ее язык, недоступный простым смертным, при помощи которого он постигнет все то, что
доступно лишь магам и его ждет безоблачная жизнь со своей любимой в стране Атлантида. Также
будет подарено прощение Саламандру.
Вероника – дочь Паульмана любила Ансельма. Она обратилась к злой колдунье. Они
пошли в поле и в котле сварили волшебное зеркало. Ансельм стал влюбляться в Веронику. Даже
писать у него больше не получалось. Ансельм капнул на рукопись чернилами. За это его заточили
в банку. Старуха пообещала ему спасение, если он женится на Веронике. Ансельм гордо
отказался. Тогда старуха схватила золотой горшок и попыталась скрыться, но её настиг
архивариус. Ведьма превратилась в гадкую свёклу.
Регистратор Геербранд стал надворным советником и женился на Веронике.
Ансельму удается воссоединиться со своей любимой, синеглазой змейкой Серпентиной и они
обретают в Атлантиде блаженство вечной жизни.

43. Кто такие филистеры?


 
Филистер — человек с узким ограниченным кругозором и лицемерным, ханжеским
поведением; мещанин, обыватель. Имеет только физические потребности.
 
44. Охарактеризуйте композицию романа Гофмана «Житейские воззрения кота Мурра».
 
Роман «Кот Мурр»состоит из двух частей. Исповедь кота Мурра перемежается отрывками из
биографии капельмейстера Крейслера, страницы которой Мурр будто бы употребил для
просушки своей рукописи.
Мурр доволен собой, своей сытой и спокойной жизнью; автобиография кота размеренная и
последовательная.
Крейслер же видит суть вещей и явлений. Повествование о Крейслере хаотичное, загадочное,
нервно-взвинченное.
По странному совпадению многие эпизоды биографии Крейслера дополняют события,
изложенные котом Мурром. Постепенно выясняется, что описывается один и тот же период в
жизни одного и того же княжества.
Внешне может показаться, что жизнеописание Мурра и биография Крейслера - это повторение
гофмановского разделения мира на две части: художников и филистеров. Но все обстоит сложнее.
Двуплановая структура уже есть в самой биографии Крейслера (Крейслер и двор Иринея). Новое
здесь - именно линия Мурра (вторая структура надстроена над первой). Гофман сталкивает здесь
пародию с высоким романтическим стилем, что придает его иронии совершенно убийственный
характер.
Жизнь животного мира – своеобразная проекция мира людей. Все существование Мурра,
кошачье-собачий мир в романе – гротескная пародия на немецкого обывателя, на чиновное
дворянство. Знания для Мурра – лишь средство достижения определенного положения в
обществе. Одно из первых открытий Мурра: «Нельзя царапать руку того, кто сильнее тебя», кто
дает вкусное молоко. Мурр – расчетливый эгоист. Все это есть и в мире советницы Бенцон.

Противопоставляя мировосприятие Крейслера и Мурра, Гофман хочет доказать, что человек


должен сделать выбор между материальным благополучием и духовным призванием.
«Человеческая проза для Гофмана и повторяет животную, и имеет над ней огромные
преимущества. Она знает развитие»;животной прозе неизвестны духовный рост и страдание.

Фабула романа (исключая историю Абрагама и Кьяры, детство и юность Крейслера) в


обобщенном виде выглядит следующим образом: Крейслер появляется в Зигхартсвейлере,
вступает в борьбу с принцем Гектором, оказывается в Канцгеймском аббатстве, где получает
письмо от Абрагама с просьбой срочно вернуться в Зигхартсвейлер; на празднество Крейслер не
является; Абрагам спасает котенка Мурра. Далее следуют все события жизни Мурра, завершенные
описанием встречи Мурра с Крейслером (первый фрагмент линии Крейслера); произведение
заканчивается сообщением издателя о смерти Мурра.
45. Перескажите сюжет сказки Гофмана «Крошка Цахес по прозванию Циннобер».
 В маленьком государстве, где правил князь Деметрий, каждому жителю, в т.ч. феям и
магам, предоставлялась полная свобода. Однако после смерти Деметрия его наследник
Пафнутий задумал ввести в своём отечестве просвещение: любую магию следует
упразднить, так как феи заняты опасным колдовством, а первейшая забота правителя —
разводить картофель, сажать акации, вырубать леса и прививать оспу. Все феи покинули
страну, кроме одной Розабельверды.
Эта-то добрая фея, повелительница цветов, увидела однажды на пыльной дороге
уснувшую на обочине крестьянку Лизу с корзиной хвороста, неся в той же корзине своего
уродца сына по прозвищу крошка Цахес. Пожалев злобного уродца, фея долго
расчёсывала его спутанные волосы и наделила его магической силой. Все чужие заслуги
приписывались ему, все его пороки — другим, и лишь немногие видели правду.
Встретился местный пастор и забрал ребенка.
Тем временем в Керепесском университете учится молодой поэт Бальтазар,
влюблённый в дочь своего профессора Кандиду. Появляется крошка Цахес, наделённый
волшебным даром привлекать к себе людей. Затесавшись в дом профессора, он
совершенно очаровывает и его, и Кандиду. Теперь его зовут Циннобер. Становится
тайным советником по особым делам. Видит правду только Бальтазар и его друг.
В городе появляется маг Альпанус. Маг сообщил фее, что составил гороскоп на
карлика и что Цахес-Циннобер может в ближайшее время погубить не только
Бальтазара и Кандиду, но и все княжество. Сломал ее волшебный гребень.
Бальтазар с друзьями выдергивает волоски. Все увидели карлика таким, каков он был.
Несчастный карлик умер, застряв в кувшине, где пытался спрятаться, и в виде последнего
благодеяния фея вернула ему после смерти облик красавчика. Не забыла она и мать
несчастного, старую крестьянку Лизу: на огороде у Лизы вырос такой чудный и сладкий
лук, что её сделали личной поставщицей просвещённого двора. Бальтазар и Кандида
вместе. 
46. Какие направления в английской литературе XVIII в. можно отнести к
предромантическим тенденциям?
 Предромантизм — в общепринятом в российском и советском литературоведении смысле,
комплекс явлений в английской литературе второй половины XVIII века, включающий кладбищенскую
поэзию, готический роман и оссианизм.
В предромантизме появляются черты, отличающие его от классицизма и сентиментализма.
Рационалистической эстетике классицизма противостоит поэтизация эмоционального начала. Однако
изображение чувств здесь уже иное, чем в литературе сентиментализма. литературе предромантизма
исключительные приключения героев развертываются на фоне развалин средневекового замка, диких
утесов и т. п. Характерной чертой предромантизма является интерес к фольклору, обращение к
скандинавским и кельтским легендам, к памятникам национальной английской культуры.
47. Кто из перечисленных авторов не был автором готических романов
1 А. Радклиф
)

2 Х. Уолпол
)

3 М.Г. Льюис
)

4 Т. Грей
)
 
48.  Автором мистификации баллад Роули был
1 Т. Чаттертон
)

2 Д. Макферсон
)

3 Х. Уолпол
)

4 Т. Бёрнс
)
 
49. Кто такой Оссиан?
 Кельтский бард III века, от лица которого написаны поэмы Джеймса Макферсона и его
подражателей.
  
50. Объясните разницу между френетическим и аффектированным готическим романом
(в терминологии В.Э. Вацуро).
Характерными особенностями поэтики френетического готического романа стали:
вызывает в большей степени не Terror - безвредный страх, который возникает от созерцания чего-
то дикого, необычного и вызывает своего рода наслаждение и спокойствие, связанное с
представлением о возвышенном объекте, действует постепенно, а Horror - парализующий страх
(как результат, мгновенное действие).
особая авторская установка на эстетизацию «ужасного», особый тип главного героя-
имморалиста, философская проблематика и антикатолическая направленность.        
Аффектированный роман — основанный на переживаниях, страхах. Радклиф, Рив. Строится
на приёме суггестии (внушение). Тёмные, смутные, неопределённые образы оказывают большее
воздействие на воображение, чем ясные и определённые.
 
 
52. Перескажите сюжет романа Х. Уолпола «Замок Отранто».
 
 Главные герои романа "Замок Отранто": Манфред, деспот Отранто; его преданная супруга
Ипполита; его сын Конрад, а также Изабелла, которая сначала была обручена с Конрадом, затем
ее любви добивался Манфред, а в итоге она отдаст предпочтение Теодору, загадочному
чужестранцу, который в конце концов оказался наследным принцем Виченцы.
Законный властитель Отранто Альфонсо был отравлен в крестовом походе своим вассалом
Рикардо, овладевшим по подложному завещанию его княжеством и замком. Над родом Манфреда
тяготеет пророчество, что члены семьи будут владеть замком до тех пор, пока его законный
владелец не вырастет настолько, что перестанет вмещаться в здание.
Князь Манфред, внук Рикардо, нынешний властитель Отранто, знает тайну убийства и
предсказание, но он всеми силами пытается отвратить грядущую гибель. Для этого он решает
женить своего единственного сына Конрада на Изабелле, последнем отпрыске законной
династии. Но неожиданно в день свадьбы на сын Манфреда падает шлем и он умирает.
Дальше чудеса следуют за чудесами. В одной из комнат замка появляются закованные в
железо рука и нога неведомого гигантского рыцаря. Портрет Рикардо сходит со стены, чтобы
остановить своего внука,Манфреда, преследующего Изабеллу. Когда потомок и законный
наследник Альфонсо Теодор, ничего не знающий о своем происхождении, приходит в его
надгробную часовню для свидания с дочерью Манфреда, из носа каменной статуи падают
кровавые капли.
Тогда Манфред решает развестись с женой и вступить в брак с Изабеллой, чтобы обеспечить
себе наследника. Но девушка бежит от него при помощи крестьянина Теодоро, ничего не
знающего о своем происхожении, на самом деле настоящего наследник. Теодоро подозревают в
убийстве сына Манфреда и заточают в темницу, но дочь Манфреда, Матильда, устраивает ему
побег.
Узнав о том, что Теодоро должен встретиться у могилы Альфонсо с какой-то женщиной и
подозревая, что это будет Изабелла, Манфред приходит на место встречи и убивает ночью
таинственную незнакомку, которая оказывается его же дочерью Матильдой. Сбывается
предсказание: привидение убитого Альфонсо, обитавшее в замке, вырастает до такой высоты, что
обрушивает своды здания. Манфред признаётся в преступлении своего предка и в собственных
грехах. Замок переходит к Теодоро, который, как выясняется, и есть законный наследник.
 53. Перескажите сюжет романа А. Радклиф «Удольфские тайны»
 В маленькой усадьбе на берегу Гаронны живет семья Сент-Обера, младшего отпрыска
знатной семьи, небогатого, но доброжелательного, удалившегося от соблазнов столицы в сельское
уединение и проводящего свои дни на лоне природы и в домашнем кругу.
Сент-Обер с особым тщанием занимается воспитанием дочери; он внушает ей твердые
нравственные правила, прививает любовь к природе и знакомит с сочинениями латинских и
итальянских поэтов; с ранней юности Эмили получает особое наслаждение от уединенных
прогулок, рисования, поэзии и музыки.
Помимо всего прочего, Эмили отличается еще и красотой: «она имела прекрасную <...>
талию, нежные черты <...> лица; <...> глаза голубые, нежные и милые»; «особенно выражение ее
осанки, переменяющейся подобно предметам, коими она трогалась, придавало ее фигуре
непреодолимую прелесть».
История Эмили Сент-Обер и составляет сюжетную канву «Удольфских тайн». Путешествуя с
отцом, она знакомится с молодым и любезным кавалером Валанкуром, и Сент-Обер
благосклонно смотрит на зарождающееся взаимное чувство; но он умирает, оставляя дочь на
попечение сестры. Перед смертью он наказывает Эмили сжечь его бумаги, не читая их; она
успевает лишь заметить женский портрет, который, однако, не был портретом ее матери.
Атмосфера тайны начинает сгущаться вокруг Эмили; она окутывает прошлое семьи, она сквозит в
загадочной музыке, которую слышит Эмили в минуты острых душевных кризисов. Тетка сироты,
г-жа Шерон, женщина алчная, глупая и злая, готова тем не менее на брак племянницы с
Валанкуром — но в последний момент меняет свое решение: выходит замуж за графа Монтони
и увозит Эмили с собой в принадлежащий Монтони замок Удольфо в Апеннинских горах.
С этого времени начинаются злоключения Эмили, отданной в полную власть готического
тирана. Удольфо — один из самых ярких в готических романах образцов замка с привидениями:
он полон нежилыми комнатами, из которых по временам доносятся стоны; длинными
полуразрушенными переходами; о нем ходят суеверные слухи. Хозяин его, Монтони, —
начальник кондотьеров;его сообщники и друзья — полувоины, полуразбойники, иногда
титулованные, но почти всегда с преступным прошлым. Время от времени Эмили становится
предметом их домогательств; иногда самому Монтони является мысль выдать ее замуж. Но в
целом судьба ее не слишком заботит графа: он претендует на состояние жены, которую в конце
концов и сводит в могилу. Со всех сторон окруженная таинственными опасностями и ужасами,
Эмили находит средство бежать: ее спасителем становится Дюпон, безнадежно влюбленный в
нее молодой человек, незримо следовавший за ней еще в годы ее жизни с отцом. Новым
убежищем Эмили становится замок Леблан (в русском переводе Бланжи) в Лангедоке, некогда
принадлежавший маркизу де Виллеруа, а после его смерти доставшийся дальнему его
родственнику, графу де Виллефорту. Хозяин и дочь его Бланш окружают девушку заботой и
вниманием. Вместе с тем этот замок, вблизи мест, где скончался отец Эмили, по точному
замечанию М. Леви, «едва ли не менее ужасен, чем замок Удольфо». «Здесь начинается новая
серия приключений в новом архитектурном обрамлении. Шайка контрабандистов заступает место
разбойников Монтони».
Удольфо — восходящая линия сюжета, Леблан — нисходящая и разрешающая. Здесь
получают объяснение загадка портрета и музыки, таинственные эпизоды истории Удольфо: все
мотивы сводятся воедино в истории монахини сестры Агнесы, в миру маркизы Лаурентини.
Некогда она владела Удольфским замком и отвергла притязания на ее руку дальнего своего
родственника Монтони из-за любви к маркизу Виллеруа; движимая страстью, она подтолкнула
маркиза на отравление своей жены. Несчастная жертва приходилась сестрой Сент-Оберу и
соответственно теткой Эмили; брат, пораженный скорбью, подозревал, что смерть ее была
насильственна, и сохранял семейную драму в глубочайшей тайне от дочери. Виллеруа, мучимый
угрызениями совести, заставил Лаурентини уйти в монастырь и вскоре умер; преступная
монахиня Агнеса-Лаурентини в тоске и отчаянии бродила вокруг монастыря, оглашая окрестности
жалобными звуками музыки. На смертном одре она открывает свою тайну Эмили, в которой
находит семейное сходство с покойной маркизой. Так развязываются узлы сюжета; роман
оканчивается соединением Эмили и Валанкура.
 
54. Объясните разницу между категориями английской эстетики конца XVIII в.:
прекрасное, живописное, возвышенное (the beautiful, the picturesque, the picturesque).
Прекрасное (beautiful) - плавные линии, округлые, ровные долины. Совершенство. Гармония.
Превосходство искусства заключается в том, что оно способно изображать прекрасными веши, в
реальности являющиеся безобразными и ужасными.
Живописное (picturesque). Категорию «живописное» (picturesque) выдвинула и активно
развивала английская эстетика XVIII в. Считалось, что живописность создается игрой света и
тени, разнообразием и контрастами, изображением необычности, бесформенности и связана,
например, с изображением изменчивых облаков, развалин замков или кораблекрушений.
Термином «живописное» в эстетике обозначался также естественный английский парк, в
противоположность геометрическому, рационально организованному французскому парку.
Возвышенное (sublime)  Настоящие образцы возвышенного можно найти только в природе .
Возвышенны горы и океаны. Искусство может только создавать иллюзию, обманывать ,
создавая возвышенное.
НО Английский философ Бёрк считал, что наши суждения о красоте основаны на опыте, в
основе чувственного опыта лежат два вида аффектов: аффекты, связанные с общением, и
аффекты, связанные самосохранением (страх, ужас, изумление, восторг), именно они
порождают чувство возвышенного. Бёрк сопоставляет возвышенное с прекрасным.
Прекрасное основано на чувстве удовольствия, возвышенное неудовольствия. Бёрк
стремился доказать абсолютный контраст прекрасного и возвышенного, доказывая что с
безобразное вполне совместимо с идеей возвышенного.
английских мыслителей XVIII века в первую очередь занимали визуальные
образы, вызывающие эстетические переживания. Согласно их определениям,
прекрасное ассоциируется с непрерывными линиями, округлыми формами,
плавными движениями, ровными долинами.
Живописное непременно должно быть неровным, пересеченным, с перепадами
тени и света, с расщепленными и кряжистыми деревьями, руинами. Живописное мы
замечаем в природе, когда смотрим на нее как на искусство, как на серию картин.
Живописное допускает «доработку» природы садовником или архитектором,
но так, чтобы человеческое влияние не бросалось в глаза, а выглядело
естественно, что и отразилось на создании пейзажных парков.
С возвышенным связывается ощущение бесконечности и грандиозности,
возникающее при созерцании одиноких, уходящих далеко ввысь горных вершин или
ужасающей морской стихии (ср. штормы на полотнах Уильяма Тёрнера).
Считалось, что прекрасное — женственно и возбуждает любовь, возвышенное
— мужественно и внушает благоговейный ужас; помещаемое же между ними
живописное вызывает удивление и дразнит любопытство.

55. Что такое суггестия?


Суггестия – термин, появившийся в английской эстетике, буквально означает
“подсказывание”, “внушение”, “наведение”, стремления вызвать в нас определённые образы,
натолкнуть на определённые мысли, не называя их.
 
56. В чем разница между ужасным-horror и ужасным-terror в терминологии А. Радклиф?
 
Horror - парализующий страх (как результат, мгновенное действие)
Terror - безвредный страх, который возникает от созерцания чего-то дикого, необычного и
вызывает своего рода наслаждение и спокойствие, связанное с представлением о возвышенном
объекте, действует постепенно.  
По Рэдклифф, для terror характерна незаметность и неопределенность в отношении
потенциально страшных событий, что приводит к “возвышенному”: он расширяет душу и
пробуждает способности к высокому уровню жизни. Horror же действует сразу и убивает всё
положительное, что проявляется при terror
 
57. Что такое пантисократия?
 
Пантисократия (“всеобщее равенство”)- идеальная община свободных и равных
тружеников, которую Сэмюэл Кольридж и Роберт Саути хотели создать в Северной Америке в
1790-е гг..
Термин выдуман Робертом Саути и означает единство всего живого (один из главных
постулатов романтического мировоззрения). Есть единая жизнь... Все живет сообща - одно с
другим
 
58. Кто такой поэт-лауреат? 
Поэт-лауреат (англ. Poet Laureate) в Великобритании — звание придворного поэта,
утверждённого монархом и традиционно обязанного откликаться памятными стихами на события
в жизни королевской семьи и государства.
 
 
59. Сборник «Лирические баллады» был написан
1)             Кольриджем и Вордсвортом
2)             Кольриджем и Саути
3)             Тиком и Вакенродером
4)             Брентано и Арнимом
 
60. Кто из этих писателей не относится к озерной школе:
1)             Вордсворт
2)             Кольридж
3)             Саути
4)             Китс
 
61. Перескажите сюжет «Сказания о старом мореходе» Кольриджа.
  О сверхъестественных событиях, произошедших с моряком во время затяжного плавания. Он
рассказывает об этом много позже случайному собеседнику, которого отвлёк от свадебной процессии.
…После отплытия из порта корабль главного героя попал в шторм, увлекший его далеко на Юг,
в Антарктику. Появляется считающийся добрым предзнаменованием альбатрос и выводит корабль из
льдов. Однако моряк убивает птицу из арбалета, сам не зная зачем. Товарищи бранят его за это, но
когда туман, окутывающий корабль, развеивается, они изменяют своё мнение. Но вскоре корабль
попадает в мёртвый штиль, и моряка обвиняют в том, что он навлёк на всех проклятье.
В знак его вины ему на шею повесили труп альбатроса. Штиль продолжается, команда мучается от
жажды. В конце концов появляется корабль-призрак, на борту которого Смерть играет в кости с
Жизнью-в-Смерти на души команды корабля. Смерть выигрывает всех, кроме главного героя, который
достаётся Жизни-в-Смерти. Один за другим, все двести товарищей моряка умирают, и моряк мучается
в течение семи дней, видя их глаза, полные вечного проклятья.
В конце концов, он видит в воде вокруг корабля морских созданий, которых раньше называл не
иначе, как «склизкими тварями», и прозрев, благословляет их всех и всё живое вообще. Проклятье
исчезает, и в знак того альбатрос срывается с его шеи.
С неба проливается дождь и утоляет жажду моряка, его корабль плывёт прямо домой, не
повинуясь ветру, ведомый вселившимися в тела мёртвых ангелами. Привезя моряка домой, корабль
исчезает вместе с командой в водовороте, но ничего ещё не закончено, и Жизнь-в-Смерти заставляет
моряка скитаться по земле, рассказывая повсюду в назидание свою историю и её урок:
Тот молится, кто любит всё —
Создание и тварь;
Затем, что любящий их бог
Над этой тварью царь.
 
62. Перескажите сюжет «Кристабели» Кольриджа.
Незавершенная поэма Кольриджа, две части которой написаны в 1797 и 1800 годах,
повествует о леди Кристабель, дочери барона, и о ее встрече в лесу с таинственной
Джеральдиной. Джеральдина сообщает Кристабель, что разбойники похитили ее из дома, однако
один из них оставил ее в этом лесу. Джеральдина просит помощи у Кристабель, и наивная и
добрая Кристабель ведет ее к себе домой. Так как дело происходит ночью, они прокрадываются в
замок и решают спать в одной кровати. Незнакомка говорит, чтобы Джеральдина ложилась спать,
а сама раздевается, ложится рядом с ней и обнимает ее. На следующий день Кристабель
просыпается одновременно и грустная, и веселая, но чувствует, что согрешила. (конкретно как в
поэме не сказано) Утром Кристабель знакомит Джеральдину со своим отцом, бароном.
Оказывается, что отец Джеральдины старый знакомый барона, с которым они в молодости
конфликтовали, но теперь годы прошли и все забылось. Барон отправляет Барда Берси к отцу
Джеральдины, чтобы сообщить, что с ней все ок. Но тут Бард Берси говорит, что хоть и уважает
барона, но ехать не может - он видел дурной сон. Во сне ему явилась Кристабель в образе
стонущей птицы, которую обвивает змея (в лесу ночью около дуба). Тут Джеральдина целует
барона в лоб, в это время кидая взгляд на Кристабель. От этого взгляда Кристабель становится
плохо, она начинает плакать и умолять отца прогнать Джеральдину. Отец посчитал, что
Кристабель приревновала его и ругает дочь. На это поэма обрывается, она же незаконченная.
Незаконченность не дает возможности судить о волшебной природе гостьи, но конфликт добра и
зла, невинности и дьявола обозначен вполне определенно, причем в популярном в то время
готическом стиле.
 
 
 
63. Каким стихотворным размером написана «Кристабель» Кольриджа?
 
 В предисловии к поэме “Кристабель” Кольридж писал: «… размер “Кристабели”,
строго говоря, не является свободным, хотя он и может показаться таким, ибо он основан
на новом принципе – на подсчете в каждой строке не всех, а только ударных слогов. Хотя
число слогов в каждой строке колеблется от семи до двенадцати, ударными среди них
всегда будут только четыре.»
Кольридж первым из английских романтиков ввел в «высокую» поэзию свободный,
«неправильный» тонический размер, не зависящий от счета слогов и подчиняющийся лишь
ритму ударений, число которых колеблется в каждой строке. Этот стих мастерски
разработан в «Кристабели».
 
64. Прокомментируйте это высказывание Вордсворта: «Воображение же помнит о
непреходящем. Душа может отпасть от него, будучи не в силах постоянно испытывать это
величие; но если хотя бы раз человек ощутил его и признал, никакие иные свойства ума не
будут в состоянии его ослабить, разрушить или умалить. Фантазия нам дана для оживления
в нас чарующих преходящих иллюзий; воображение — для вдохновенного соприкосновения
с вечным».

В Англии XVIII–XIX веков всем путешественникам было свойственно любоваться природой.


И везде — отправлялись ли они с соседями на пикник на вершину холма, прогуливались ли по
своему парку или уезжали в так называемое большое турне по Европе — речь неизменно заходила
о видах прекрасных, живописных и возвышенных.
К 1790 г., когда Вордсворт отправился в Альпы, природные ландшафты в представлении
англичан подразделялись на живописные и возвышенные. Живописными видами следовало
любоваться в северном Уэльсе. Чтобы проникнуться возвышенным, ехали в Альпы. Рассматривать
каждый пейзаж рекомендовалось с определенной наблюдательной позиции, откуда он
воспринимался наиболее выгодно. В качестве видоискателя путешественники использовали
«Стекло Клода Лоррена». Отражаясь в зеркале, пейзаж уменьшался и становился похож на
картинку, заключенную в раму.
Вордсворт совершил альпийское путешествие будучи студентом Кэмбриджа, на каникулах,
вместе со своим другом. Оказавшись в Альпах, юный Вордсворт прилежно изучал ландшафт с
наблюдательных позиций, указанных в путеводителях, — но ничего на него не произвело
должного возвышенного впечатления. Вордсворт испытал глубочайшее разочарование.
Пытаясь его преодолеть, Вордсворт разрабатывает теорию воображения.
В Англии до конца XVIII века воображение и фантазия были практически
взаимозаменяемыми понятиями. Вордсворт разделил их.
Воображение он считал силой, осуществляющий синтез ума и души, позволяющей человеку
прозревать внутреннюю суть вещей. Воображение преображает в наших глазах мир без ощущения
искусственности, выдумки, натяжки.
А фантазию определял как непредсказуемость, случайность совпадений. Фантазия отличается
безудержностью, с которой она высыпает свои идеи, имеет преходящее влияние. Где осознается
искусственность, неправдоподобность, там действует фантазия.
Вордсворт посмотрел на горы не через призму аллегорий, а своими собственными глазами. В
результате, Вордсвортом овладевают возвышенные чувства, за которыми он отправился в Альпы,
хотя это случается не в тех географических пунктах, где обещано руководствами.

65. Каков сюжет стихотворения Вордсворта «Нас семеро»?


 
В стихотворении Вордсворта «Нас семеро» говорится о том, как идя дорогой полевой
лирический герой встречает девочку. Он спрашивает, сколько детей у ее матери. Она говорит «Нас
семеро». Далее с ее рассказа становится понятно, что некоторые двое из ее братьев и сестер сейчас
на море, двое на чужбине, а двое умерли, они на кладбище, в 12 шагах от дома. Герой доказывает,
что сейчас их пятеро. Но девочка рассказывает, что ходит на могилу вязать, есть, сидит на земле,
поет песни. Но идея этого стихотворения в том, что девочка права. Неважно, что умерли ее братья
и сестры, но пока она их помнит, любит, приходит на могилу, они живы. Живы те, о ком помнят,
кого любят.
 
66. Первые песни «Паломничества Чайльд-Гарольда» Байрона вышли в
1)             1800 г.
2)             1825 г.
3)             1812 г.
4)             1809 г.
 
67. Первая речь Байрона в Палате лордов была произнесена
1)             В защиту луддитов
2)             В защиту греков
3)             В обличение монархического строя
4)             В защиту революции
 
68. Как стало принято называть тип личности, который Байрон характеризовал
следующим образом: «ранняя развращённость сердца и пренебрежение моралью ведут к
пресыщенности прошлыми наслаждениями и разочарованию в новых, и красоты природы,
и радость путешествий, и вообще все побуждения, за исключением только честолюбия —
самого могущественного из всех, потеряны для души, так созданной, или, вернее, ложно
направленной»?
Байронический тип героя - одно из ярчайший явлений романтического искусства.
После многих лет господства классицизма, по законам которого художественный образ
строился согласно велениям ума и гражданской и моральной обязанности, начал
формироваться новый творческий метод. В процессе становления романтизма
определяющим стал интерес к индивидуальным чертам личности, к ее чувствам,
стремлениям - к познанию внутреннего мира героя. Цитата из ”Паломничество Чайльд
Гарольда”. В едином комплексе расположений духа, чувств, стремлений, которые
распространились под названием “байронизм”, соединились характерные для той эпохи
расположения духа. Общие черты “байронического” героя (невосприятие окружающего
мира, ощущение одиночества, стремление к индивидуальной свободе) в той или другой
мере нашли отображение в литературах разных стран.
 
69. Где жил Байрон во время работы над поэмой «Шильонский узник»?
Написана между 27 и 29 июня 1816 года в деревне Уши (Ouchy) близ Лозанны (если что, это
Швейцария;))))))), где Джордж Байрон и его друг Перси Биши Шелли, посетившие Шильонский замок,
задержались на два дня из-за проливного дождя.
70. Перескажите сюжет поэмы Байрона «Дон Жуан»?
Поэма в стихах «Дон-Жуан» (1818-1823) является венцом всего творчества Байрона.
Жуан родился в XVIII в. в Испании, в Севилье, в дворянской семье, в которой царил
религиозно-ханжеский дух. В детстве он не утруждал себя ученьем,  потому что ему преподавали
скучные и невежественные схоласты (преподаватели философии, представляющей синтез
христианского (католического) богословия и логики Аристотеля), а в юности он, вопреки
поучениям ханжей, целиком отдался сердечному влечению —полюбил жену соседа. Однажды
Жуана застает в постели своей жены ревнивец - муж Альфонсо (в прошлом любовник матери
Жуана), Чтобы избежать скандала, его мать поспешила отправить Жуана в далекое путешествие
по Европе.
Отправившись путешествовать, Жуан попал в кораблекрушение и был спасен дочерью пирата
— очаровательной девушкой Гайде. Живут с отцом в изоляции от внешнего мира. Естественная,
чистая, не знает о земных пороках, лицемерии. Воспевается их прекрасный союз, в котором
отсутствуют гнусные материальные расчеты. Однако счастье с Гайде оказалось недолговечным.
Отец Гайдэ, слывший погибшим в одной из своих контрабандистских «экспедиций», возвращается
на остров. Разгневанный пират, отец Гайде, продает Жуана на рынок рабов Константинополь, а
Гайде, не вынеся этого, умирает.
С невольничьего рынка Жуан попадает в сераль — дворец Султана. Находясь в гареме, он
находит себе нового Друга. Там он попадает под благосклонность к жене султана, которая
несмотря на то, что он привлек к себе одну из гречанок, помогает ему бежать.
Герой и его друг оказывают под командованием фельдмаршала Суворова, который вместе
со своей армией штурмует турецкую крепость. В бою он проявляет героизм и отвагу, спасает от
рук злодеев пятилетнюю турецкую девочку, но вопреки всем законам не может оставить ее себе.
За свой героизм и отвагу был награжден орденом и отправлен к императрице Екатерине. Там
он становится любимцем царицы. Из-за болезни, Екатерина отсылает его в Англию.
. Туманный Альбион встречает его недружелюбно. Практически сразу по приезду, на Жуана
нападают уличные разбойники, но тот без труда с ними расправляется. Далее автор рисует
читателю картины светской жизни англичан. Преодолевая все невзгоды, Дон Жуан попадает в
загородное имение одного лорда и его жены. Она придумала хитрый план в котором решила найти
для Дон Жуана достойную невесту. Жуан всерьез влюбляется в юную красивую девушку Аврору
Рэби. Это никак не входило в расчёты Аделины, которая уже успела присмотреть для Жуана одну
из своих великосветских подруг. Именно с Аделиной в ночной тишине старинного сельского
особняка и встречается Жуан на последних страницах байроновского романа, который так и не
суждено было дописать автору..
Байрон собирался довести биографию своего героя до революции 1789 г. в Париже, где он
должен был погибнуть на баррикадах.
 
71. Какие модификации претерпевает образ Дона Жуана в творчестве Байрона (по
сравнению с более ранними интерпретациями этого образа)?
 
И Дон Хуан из испанской легенды, и дон Хуан из драмы Тирсо де Молина, и мольеровский
Дон-Жуан сделаны из одного теста: они наделены незаурядным умом, внешней
привлекательностью, и решимостью, напористостью. Любыми средствами они добиваются
расположения, любви ради своих целей.
В поэме Байрона герой унаследовал от своих литературных прототипов лишь внешнюю
привлекательность. Как-никак, а в XIX веке дворянину была уже не свойственна сметающая все
преграды энергия его средневекового тезки и предка.
Всевозможные знания Дон-Жуан усваивал почти в принудительном порядке. Мать
настаивала, а он был равнодушен.
Жуан заурядный. Он в меру порядочный, в меру угодливый, в меру храбрый, в меру
безучастный ко всему. Он перемещается из одной страны в другую. В Испании Дон-Жуан --
испанец, в России -- русский, в Англии - англичанин. Но по сути в нем почти нет ничего истинно
национального.
Сам герой настолько наивен и невежествен, что никогда не задумывается над целями русско-
турецкой войны. Он действует слепо, повинуясь воле Суворова. Автор не раз подчеркивает, что
действия Дон-Жуана в бою большей частью носили неосознанный характер.
Его «берут в плен» одна за другой различные дамы.
Дон Жуан вынужден приспосабливаться к обстоятельствам ради спасения своей жизни или
ради чувственных наслаждений, но в нравственном отношении он выше тех, кто его окружает.
Например, на корабле Дон-Жуан, несмотря на весьма молодые годы, достаточно тверд и властен,
чтобы остановить разгул и пьянство, когда всем угрожала смерть. А затем он вновь демонстрирует
свое превосходство над уцелевшими членами экипажа и пассажирами, когда, в отличие от них,
наотрез отказывается разделить трапезу людоедов. Но над кем возвысился герой? Да, по
сравнению с этими человекоподобными, которых Свифт когда-то назвал насмешливо йеху, Дон-
Жуан выглядит вполне достойным юношей,
 
72. Байрон умер в
1)             Англии
2)             Италии
3)             Греции
4)             Швейцарии
 
73. Какое из произведений не принадлежит Шелли
1)             Королева Маб
2)             Каин (произведение Байрона)
3)             Освобожденный Прометей
4)             Лаон и Цитна, или Освобождение Ислама
74. Какая историософская концепция нашла отражение в поэме Байрона «Дон Жуан»?
Остров Гайде - Эдем
Турция - варварство
Россия - полуцивилизация
Англия - цивилизация
Представление об Англии как стране, где царит свобода, разоблачается в сцене, передающей первые
впечатления прибывшего в Британию Дон Жуана: ему пришлось сразу же вступить в схватку с грабителями.
Англия характеризуется как страна надменных лавочников, которые готовы брать налоги чуть ли не с
волны. Байрон говорит, что любой народ считает Англию злой, враждебной силой. В начале двенадцатой
песни обрисован собирательный образ скупого, символизирующего власть капитала. Высший «принцип»
для скупого — это накопление. Единственная война, которую оправдывает Байрон, - это война за
освобождение человечества. Все же остальные войны ведутся во имя корыстолюбивых монархов, которые
льют кровь в заботе о власти и умножении своих богатств. Так же, как ложную мораль и ложную религию
правящих классов, Байрон отвергает во имя своих глубоко человечных этических идеалов, так же - во время
истинного патриотизма – высмеиваются фальшивая героика, романтизация войны и угодливое преклонение
перед ее вдохновителями, коронованными деспотами. Именно таким деспотом рисует поэт Екатерину II.
 
 
 
75. Что такое «Cockney school»?
 
Cockney (кокни) - лондонское просторечие.  Известно, что на нем говорили обитатели трущоб
Лондона, там, где царила вспыльчивая преступность, чтобы полицейские не могли распознать их
речь.
В  1817 году английский критик Дж.Г.Локхарт впервые использовал термин «Кокни школа» в
консервативном журнале Blackwood's Magazine, направив его против демократически
настроенных писателей-лондонцев. Название «лондонские романтики», относящееся к этим
писателям, не получило распространения в Англии; Ли Хант, У.Хэзлитт, Ч.Лэм, а также Дж.Китс
и П.Б.Шелли.  
 
76. Охарактеризуйте композицию поэмы Т. Мура «Лалла Рук».
Романтическая повесть в стихах и прозе. Произведение состоит из четырёх
повествовательных поэм, объединённых рамочным рассказом в прозе. Прекрасная дочь
Аурангзеба по имени Лалла-Рук обещана в жёны будущему царю Бактрии, однако сердце её
принадлежит поэту Фераморсу. По вступлении в чертоги неведомого жениха Лалла- Рук лишается
чувств. Очнувшись при звуке любимого голоса, царевна сознаёт, что владелец дворца —
Фераморс: поэт и бактрийский царевич — это одно и то же лицо.

77. Какие произведения Т. Мура наиболее известны в русской культуре?


«Ирландские мелодии», которые почти 30 лет выходили в свет маленькими
книжечками, Мур был одним из популярных поэтов в России 19 века. Напевность
стихотворений, мятежный дух свободолюбивого ирландца привлекали русских поэтов.
Томаса Мура переводили Жуковский, сосланные в Сибирь декабристы, Лермонтов,
Павлова, Фет, Бунин, Бальмонт, Брюсов, Чуковский и многие другие.
"Лалла Рук" (восточная повесть) была напечатана в журнале "Сын отечества".
Перевод Жуковского название - "Перри и ангел".
А также стихотворение “Вечерний звон”, которое в переводе Козлова, стало
популярным романсом.
 
78. Вальтер Скотт родился в
1)             Англии
2)             Ирландии
3)             Шотландии
4)             Исландии
 
79. Перескажите сюжет романа В. Скотта «Айвенго»
 Действие происходит в средневековье, во времена правления Ричарда I, год примерно 1196.
Для Англии это тяжёлые времена, потому что их уже более ста лет под гнётом ига держат
норманны, а король Ричард не вернулся из крестового похода, попав в австрийский плен. Его брат,
принц Джон, хочет в обход законного наследника занять трон, сеет смуту по стране, разжигая
срачи между саксами (коренным народом Англии) и норманнами.
Главные действующие лица:
Седрик Ротервудский - местный батя на районе, феодал, верит в свою нацию и хочет
сбросить иго норманнов, говорит у себя дома только на старосаксонсокм языке и т.д.. Хочет
организовать своё освободительное войско во главе с рыцарем Ательстаном, потомком некоего
древнего английского рода. Но рыцарь этот настолько туп и аморфен, что в него никто не верит.
Чтобы поднять авторитет этого ушлёпка, Седрик хочет женить его на своей
воспитаннице Ровене. Ровена уже любит сына Седрика Айвенго, но у отца настолько патриотизм
головного мозга, что из-за этого он выкидывает собственного сынулю из дома и оставляет без
наследства. Жёсткий такой батя, но к себе в гости пускает всех - и шутов, и рыцарей, и даже
евреев. В тот день,когда начинаются события, лил дождь, и вся дружная компашка - отряд
рыцаря Бриана де Буагильбера (как это блин читается?), свинопаса Гурта, шута Вамбы
и некоего пилигрима (на самом деле это был переодетый Айвенго, который захотел прийти к
папке в гости) - решили переночевать у Седрика. Под вечер к ним ещё добавился еврей Исаак. На
ужине рыцарь Буагильбер хвастается своими подвигами, типа он всех побеждал, и лишь один
рыцарь сумел его сбросить с седла - Айвенго, и теперь он этого Айвенго ненавидит. Пилигрим
(Айвенго, то есть) говорит ему, что он петушара и что он легко порвёт его на рыцарском турнире,
который скоро состоится. Ночью после пира Айвенго помогает сбежать из замка еврею, потому
что Буагильбер оказался тем ещё антисемитом и захотел его убить. Еврей углядел под одеянием
паломника рыцарские шпоры, понял, кто перед ним и в благодарность своему спасителю
предоставил ему лошадь и оружие на турнир.
На турнир пришли смотреть Седрик с Ровеной и еврей Исаак со своей
дочерью Ревеккой. Буагильбер всех раскидывает, но тут выходит Айвенго под именем
“Лишенный наследства” (ироничненько), побеждает Буагильбера. Тогда рыцарь Лишённый
Наследства дерётся по очереди со всеми зачинщиками и решительно берет над ними верх. Как
победитель он должен выбрать королеву любви и красоты, и, грациозно склонив копье,
незнакомец кладёт венец к ногам прекрасной Ровены.
На другой день проводится общий турнир: партия рыцаря Лишённого Наследства борется
против партии Бриана де Буагильбера. Храмовника поддерживают почти все зачинщики. Они
теснят юного незнакомца, и, если бы не помощь таинственного Чёрного Рыцаря, ему вряд ли
удалось бы во второй раз стать героем дня. Королева любви и красоты должна возложить на
голову победителю почётный венец. Но когда маршалы снимают с незнакомца шлем, она видит
перед собой бледного как смерть Айвенго, который падает у её ног, истекая кровью от ран.
Все в панике и шоке, принц Джон особенно. Незадолго после турнира ему приносят записку о
том, якобы его брат король Ричард вырвался из плена и возвращается в Англию. Джону такое
невыгодно, и он хочет заручиться поддержкой своих соратников-норманнов, обещает им всякие
дары, а одному из норманнских рыцарей - леди Ровену, как богатую невесту.
Семья Седрика с присоединившимися к ним евреями (а евреи с собой на носилках несут почти
убитого после турнира Айвенго) возвращаются домой через лес. На них нападает шайка
разбойников под предводительством того самого норманнского рыцаря и Буагильбера,
который оказался крысой, с целью украсть Ровену, они берут всех в плен и увозят в свой
замок. Один пытается втереться в расположение к Ровене, Буагильбер внезапно влюбляется в
Ревекку, несмотря на то,что она еврейка и как бы другой веры. Та загибает полную пафоса речь,
что не даст ему, но тот из-за этого хочет её ещё больше.
Тут к замку подходят отряды йоменов, приведенные слугами Седрика, и начинают его
осаждать. Осадой руководит тот самый Чёрный Рыцарь и какой-то стрелок Локсли (потом
оказывается, что это Робин Гуд под прикрытием). Замок загорается. Чёрный Рыцарь успевает
спасти Айвенго,
Буагильбер хватает Ревекку и сматывается. За ним в погоню отправляется рыцарь
Ательстан (все уже забыли, кто это, это бывший суженый Ровены), но Буагильбер бьёт его
топором по голове и тот умирает (на самом деле нет, он просто оглушён, но все думают, что он
сдох). Рыцарь привозит Ревекку в в свою какую-то обитель рыцарей Темплстоу. Когда все
узнают, что он состоит в любовной связи с еврейкой, все решают наказать… еврейку, типа она
ведьма и его приворожила, сжечь её, а что он просто мудак, никто не рассматривает. Ревекка
охреневает с такой наглости, опять заводит пафосную речь, которой проникаются даже
противники, требует устроить поединок: пусть её правоту докажет рыцарь, вызвавшийся
защитить её.
Тем временем, выясняется, что Чёрный Рыцарь - это Ричард под прикрытием (там блин
они все под прикрытием). До Айвенго доходит слух, что Ревекка хочет устроить турнир, и он
бежит в храм Темплстоу отстаивать её честь. В поединке он побеждает Буагильбера насмерть,
освобождает Ревекку и она со своим отцом, уже свободная, смывается подальше из этой Англии.
Ричард прощает своего брата, Седрик прощает сына, Айвенго женится на Ровене, хэппи-энд.
 
80. В чем отличие историзма В. Скотта от историзма гейдельбергских романтиков?

Главное внимание романтики сосредотачивают на анализе судьбы Германии, ее вкладе в


общемировую историю, ее месте в мировом пространстве. Земная история – это качественно
иная история по сравнению с вечной, небесной. Это всегда отход от вечной небесной истории,
нарушение законов бытия.
Вальтер Скотт вошел как создатель исторического романа. С присущей ему глубиной Скотт
отобразил жизнь самых различных эпох, начиная со средних веков и кончая тем временем, когда
жил он сам. До В.Скотта история - колорит, фон. В его романах история - часть произведения.
Она приобретает сюжетность. Скотт обладал способностью раскрывать характер каждого
действующего лица как характер, определяемый исторической эпохой. Вместе с тем он прекрасно
передал особенности быта людей, их обычаи и нравы, колорит страны и эпохи.
 
 
81. Какие романы В. Скотт рассказывают о событиях шотландской, а какие –
английской и французской истории
1)             Роб Рой - шотландская история
2)             Уэверли - шотландская история
3)             Квентин Дорвард - французская история
4)             Айвенго - английская история
 
82. Чем отличается «литература Севера» от «литературы Юга» (в терминологии Ж. де
Сталь)?
Региональное различие литератур Ж. де Сталь выводит из специфики переживаемого и
накапливаемого опыта. Во всем, что выходит из-под пера поэта, неминуемо отражаются
впечатления повседневные.
В качестве отличительной черты северного национального характера Ж. де Сталь
указывает склонность к меланхолии. В их жизни северных народов больше горестей, чем
радостей, и воображение их от этого разыгрывается гораздо сильнее
Она признает, что меланхолия присутствует и у южан НО другого рода – они наслаждаются
всеми благами природы; единственное, что омрачает их настроение, — это воспоминания о
том, что жизнь коротка, что блаженство быстротечно. Южная поэзия, в отличие от северной не
располагает к размышлениям, нет серьезных идей.
Ж. де Сталь обращает внимание на гендерные различия в северном характере. Северное
начало в большей мере представлено мужчинами (презирали знания, за войну). Но женщины
Севера более образованны, суровые мужчины Севера любили их, хранили им верность,
покорялись им.
На юге женщинам выпадала рабская доля. В этом — одна из основных причин своеобразия
северной литературы, литературы чувствительной.
Северный характер также отличают величие и независимость. Это их единственное благо.
Южане быстрее, чем любое северное племя, смиряются с неволей, утешаясь прекрасным
климатом.

83. В каком году Ж. де Сталь посетила Россию?


1)             1812
2)             1799
3)             1815
4)             1809
 
 
84. Перескажите сюжет романа Ж. де Сталь «Коринна».
 Лорд Освальд Нельвиль собирается провести зиму в Италии и в конце 1794 г. выезжает из
Эдинбурга. Ему 25, и он как Онегин - красивый, при деньгах, но тяготится жизнью и много
думает не по делу.Его постоянно мучит мысль о том, что отец его умер, а он в это время был
далеко от родного дома и не получил родительского благословения.
По дороге в Рим Освальд Нельвиль останавливается в Анконе, где становится свидетелем
пожара и паники, охватившей жителей города. Нельвиль бросается спасать людей и своим
героизмом заслуживает всеобщее восхищение. Смущённый, он под покровом ночи покидает
город.
До самой итальянской столицы лорд пребывает в состоянии апатии. Прибыв в Рим, он
становится свидетелем триумфа Коринны — блистательной поэтессы и очаровательной
женщины. Импровизация Коринны на Капитолии захватывает Нельвиля, и он «так живо выражает
свой восторг, что превосходит самих итальянцев». Коринна также замечает, сколь восхищён ею
стоящий в толпе бесстрастный англичанин, и вскоре Нельвиль получает приглашение в дом
поэтессы. Он настолько пленяется Коринной, что забывает свои суждения о том, что женщине
приличествует держаться в тени. Постепенно встречи Коринны и Нельвиля становятся частыми,
они вместе бродят по Риму, любуясь его величественными развалинами. Коринна втайне надеется,
что ей удастся завоевать сердце Освальда, но зная его сдержанность и строгость его правил, не
осмеливается открыто высказать ему своё расположение. Почувствовав все возрастающую власть
обаяния прекрасной итальянки, Нельвиль начинает терзаться сомнениями. Он чувствует, что отец
его не одобрил бы брак с Коринной, тем более что перед смертью он выразил пожелание, чтобы
сын женился на дочери его друга, Люсиль Эджермон, которой тогда было всего двенадцать лет.
Освальд не хочет нарушать волю покойного. К тому же он не знает ни настоящего имени
Коринны, ни её прошлого, ему только известно, что она богата и ведёт независимый образ жизни.
Нельвиль решает покинуть Рим. Но, отправившись на прощание осматривать Колизей при
лунном свете, среди развалин он встречает Коринну и понимает, что не в состоянии расстаться
с ней. Любовь Освальда к Коринне растёт с каждым днём, он ревнует её к многочисленным
поклонникам её таланта, однако, будучи неуверенным в собственных чувствах, он не
осмеливается просить Коринну поведать ему тайну её происхождения. Нельвиль болезненно
воспринимает успехи Коринны в обществе, с надменностью англичанина упрекает её за то, что
итальянские женщины слишком падки на развлечения. С присущим ей умом и тактом Коринна
встаёт на защиту любимой ею страны и её народа. В Рим приезжает мистер Эджермон,
родственник Люсили, и просит Нельвиля представить его знаменитой Коринне. Прекрасная
итальянка сначала отказывается его принять, чем несказанно удивляет Нельвиля, но затем
изменяет своё решение и покоряет соотечественника Освальда живой беседой и глубокими
познаниями как итальянской, так и английской литературы. Когда разговор заходит о Шекспире,
Коринна, побуждаемая мистером Эджермоном, соглашается сыграть на английском языке
Джульетту в трагедии «Ромео и Джульетта». Игра Коринны потрясает Освальда, он хочет
принести девушке клятву в вечной любви, однако та просит его не торопиться, ибо понимает,
что он сделает это под влиянием сиюминутного впечатления. Любя Освальда, Коринна не
решается поведать ему свою историю, так как боится, что он тотчас же оставит её.
Обиженный сдержанностью Коринны, Нельвиль собирается отбыть в Неаполь. Коринна
предлагает ему сопровождать его, надеясь, что столь серьёзное доказательство её любви
успокоит его. Друзья отговаривают Коринну от такого шага, напоминают, что она погубит свою
репутацию, но она слишком любит Освальда и готова на все, лишь бы не разлучаться с ним. В
Неаполе Нельвиль рассказывает Коринне о себе. Любящий отец готовил сына к карьере
военного, однако, прежде чем поступить на службу, юный Нельвиль совершает путешествие во
Францию, где знакомится с обворожительной молодой вдовой. Вдова превращает Нельвиля в
своего «покорного раба», он готов жениться на француженке вопреки воле отца, и только
затруднения, проистекающие из-за царящей во Франции смуты, препятствуют ему совершить этот
поступок. Нельвиль возвращается в Англию и узнает, что отец его умер. С тех пор молодой лорд
безутешен. Влюблённый Освальд дарит Коринне кольцо, доставшееся ему от отца.
Взволнованная, она соглашается его принять, но обещает вернуть, как только Освальд попросит
его у неё обратно. Затем Коринна вручает ему рукопись, где изложена её история. Оказывается,
Коринна — дочь лорда Эджермона и итальянки, первой жены лорда. Мать Коринны умерла, когда
девочке было десять лет. До пятнадцати лет Коринна воспитывалась в Италии, а потом жила у
отца в Англии, в графстве Нортумберленд. К этому времени лорд Эджермон женится на сухой и
чопорной англичанке, полностью подчиняющей его себе. Таланты Коринны, по мнению её
мачехи, никому не нужны. Холодная и «иссушающая душу» английская провинция удручает
девушку, выросшую под знойным солнцем в атмосфере почитания изящных искусств.
Единственная отрада для неё — маленькая сестра Люсиль, которой она даёт уроки итальянского
языка и рисования. Отец хочет выдать Коринну замуж за сына своего друга, лорда Нельвиля,
то есть за Освальда. Но приехавший познакомиться со своей будущей невесткой отец Освальда
находит её «слишком бойкой» и говорит другу, что сын его ещё молод для такого брака. Внезапно
умирает отец Коринны, и теперь девушку ничто не связывает с домом. Отказавшись от своего
имени, она покидает Англию. Мачеха же объявляет её умершей. Коринна поселяется в Риме,
занимается литературой и искусствами. Оказав предпочтение двоим безумно влюблённым в неё
людям, она, однако, убеждена, что ни к кому, кроме Освальда, никогда не питала настоящего
чувства. И все же она не хочет соединиться с ним браком, страшась, что он когда-нибудь
пожалеет о прелестной Люсили, предназначенной отцом ему в жены. Коринна любит
Освальда, а любовь не признает обязательств. Освальд решает съездить в Англию и выяснить,
почему отец был против его брака с Коринной. Едва ступив на родную землю, молодой человек
ощутил «впитанные с молоком матери склонности и привычки». Освальд знакомится с мачехой
Коринны. С удивлением видит он, что девочка Люсиль превратилась в настоящую красавицу,
воспитанную как истинная англичанка. И когда он сравнивает двух сестёр, выводы его отнюдь не
в пользу старшей. Освальд узнает, что отец его считал Коринну излишне деятельной для женщины
и боялся, что юная итальянка увлечёт сына за пределы Англии, с укладом жизни которой она не
сможет примириться. Таким образом Освальд лишился бы чести служить родине. Исполняя волю
отца, Освальд отказывается от мысли жениться на Коринне. Тем временем Коринна, не имея
известий от Освальда, прибывает в Англию и видит, как Освальд всюду появляется вместе с
Люсиль. Коринна понимает, что Нельвиль влюбился в её сестру. Она возвращает ему кольцо,
приложив к нему записку со словами: «Вы свободны». Оскорбившись таким посланием, Нельвиль
просит руки Люсиль. Узнав о предстоящем браке Освальда, Коринна тяжело заболевает и, едва
оправившись, уезжает в Италию. Там она поселяется в окрестностях Флоренции. Но в ней нет
былого интереса к жизни, она медленно угасает. Случайно Освальд узнает, что Коринна побывала
в Англии, все видела и, не желая беспокоить его, уехала, унося с собой все своё горе. Освальд в
отчаянии, он уезжает воевать в Новый Свет. Через несколько лет, овеянный славой, он
возвращается домой, где его ждёт жена и малолетняя дочь. Вскоре умирает леди Эджермон, мать
Люсили. Под предлогом поправки здоровья Освальд решает совершить путешествие в
Италию. Люсиль с дочерью сопровождают его. Прибыв во Флоренцию, Освальд стремится
увидеть Коринну, но та отказывает ему в свидании. Тяжело больная, она в последний раз
выступает с импровизацией — прощается с лордом Нельвилем и с милой её сердцу Италией.
После выступления на сцене Коринне становится плохо, и она умирает.Лорд Нельвиль
впадает в глубокое отчаяние, «первое время даже опасались за его рассудок и жизнь». Потом
«чувство долга» возвращает его к семье, он слывёт безупречным семьянином и
высоконравственным человеком. «Но простил ли он себе свои прежние проступки?»
Удовольствовался ли заурядной судьбой после всего, что утратил? Это автору неизвестно, а
посему он не хочет ни порицать, ни оправдывать его.
 
 
 
85. Перескажите сюжет повести Шатобриана «Рене».
 
 Меланхоличный Рене поселяется вместе с индейцами. Он общается только с приемным
отцом-слепым старцем и миссионером форта. Они долго уговаривали его рассказать причины его
добровольного бегства, но он отказывался. Получив некое письмо, он всё-таки решил всё всем
рассказать.
Он осознает, что все беды он причинял себе сам, воспитывался он вдали от родительского
крова (мать умерла при родах), а свободным чувствует себя только с сестрой. Отец Рене умирает,
Рене отправляется в путешествие. Сначала он отправляется в Грецию и Рим, вскоре надоедает, он
хочет узнать еще живые народы, но современность не показывает ему красоты так же, как
древность не открывает истины. Рене возвращается на родину во Францию. Золотой век в стране
миновал, и Рене расстроен. его сестра уезжает, а он поселяется в предместье. Сначала ему
нравится быть свободным, но потом “он решает удалиться на лоно природы и там закончить своё
жизненное странствие”.
Он одержим слепым влечением, нахоясь в вечных поисках неизведанного блага. Он пишет
письмо сестре, чтобы распорядиться насчет имущества, та приезжает. Вскоре Рене узнает, что
Амели собирается в монастырь. Она уезжает, “религия торжествует”. Во время обряда пострига в
монахини, она просит у бога благословить брата, не разделявшего ее преступной страсти (че).
Рене расстроен.
Рассказ Рене заканчивается. Он отдает святому отцу письмо, где говорится о смерти сестры.
Святой отец говорит, что Рене не заслуживает жалости, потому что его горе - ничто. Всякий, кому
даны силы, обязан посвятить их служению ближнему.
Спустя много времени Рене погибает в драке.
 
86. Что такое «mal du siecle (болезнь века)»?
«Мировая скорбь» — это пессимистическое умонастроение; разочарование в мире и его
ценностях, ведущее к меланхолии,  отчаянию. Понятие «мировой скорби», введённое немецким
писателем Жан Полем для описания пессимизма Байрона, позднее было осмыслено как
ключевая тема литературы конца XVIII — первой половины XIX в  Этот
вид пессимистического воззрения широко распространён в творчестве авторов, работавших в
стиле романтизма
 
87. Что такое «Waldeinsamkeit (лесное уединение)»?
 
Из новеллы Людвига Тика “Белокурый Экберт” - романтический идеал отрешенности от
мирской суеты и забот повседневной, приземленной жизни. Уединенность, одиночество
романтического героя предстает как знак его особости, избранности.
 
88. Что такое «Sehnsucht - томление»?

 Sehnsucht читается «зэнзухт») — теологическая и философская концепция, появившаяся на


свет в Германии, в эпоху Романтизма. 
это желание, которое никогда не сможет достигнуть своей цели, так как она неведома.
 Sehnsucht это поиск самого желания, это желание жаждать.
 
89.  Какое из этих произведений принадлежит С. Кьеркегору?
1)             Или – или
2)             Дзяды
3)             Конрад Валленрод
4)             Импровизатор
 
90. Какое из этих произведений принадлежит А. Мицкевичу?
1)             Или – или
2)             Дзяды
3)             Страх и трепет
4)             Импровизатор
 
конечном итоге есть идея. так что это идеализм. мы не создаем мир своим сознанием, мы являемся
носителем общего трансцендентального сознания

Вам также может понравиться