Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
2018-04-05 15:00:13
Чеченские ругательства
Следует помнить, что в чеченском языке есть фонемы, отсутствующие в русском.
Выговорить их без тренировки можно лишь приблизительно.
«АхI дукъ къуйхI бэйъ, ас хIо дъа таъ вир ву». – «Будешь много болтать, устрою ковровую
бомбардировку». «Болтать» здесь синонимично русскому матерному эквиваленту.
«Хьо суна кIел ву!» – выражение пренебрежения к противнику. Как «Мне на тебя
наплевать», только грубее.
Самые страшные оскорбления у чеченцев, как и у других народов Кавказа, те, в которых
упоминаются родители адресата.
«Ас хьа нанн дина!» Уверение в том, что автор высказывания вступал в интимную связь с
матерью оппонента. По смыслу также аналогично выражению из русской ненормативной
лексики.
Немногим менее оскорбительны и тоже могут стать причиной кровопролития обещание
изнасиловать адресата, как правило, мужского пола («Ас хья суна!») и утверждение, что
собеседник вообще не мужчина («ТIг цIa ху`л»).
Осетинские ругательства
Здесь также требуется краткое лингвистическое пояснение: «æ», единственная буква,
которой нет в русском алфавите, читается на севере Осетии как «слабая», безударная «а»,
в южных регионах – как нечто среднее между «а» и «э», наподобие английского «a» в
закрытом слоге (например, в слове «cat»).
Грузинские ругательства
Оскорбительные выражения, популярные среди грузин, армян и азербайджанцев, здесь
передаются в написании русскими буквами.
Армянские ругательства
Перевод словосочетания «бози тха» – «сукин сын» – по-русски звучит почти невинно. Но
армяне понимают это более буквально, и ответом на такую реплику вполне может стать
удар ножом.
Негативно армяне могут воспринять и утверждение о том, что всё будет хорошо. Если
человек расстроен своей жизненной ситуацией, он может в ответ бросить фразу «Кунэм ку
лявэт!»
Азербайджанские ругательства
Поэтичное выражение «Дявя гётю йахламах» означает «Мазать маслом верблюжью
задницу», то есть заниматься ерундой.
«Сяня права верянин анасыны сиким!» – «… мать того, кто тебе права выдал!»
Русское выражение, примерный нормативный эквивалент которого – «выпендриваться»,
по-азербайджански звучит гораздо длиннее: «Гётюня-башына йахмаг».