Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
энциклопедия
Краснодар
Просвещение-Юг
2009
УДК 622.245
ББК33.131
Б27
А.И. Булатов. Нефтегазопромысловая энциклопедия. Краснодар, Просвещение-
Юг, 2009. – … с.
ISBN 978-5-8365-0295-9
ISBN-5-8365-0295-9
@ Булатов А.И., 2009
@ Оформление
Краснодар, Просвещение – Юг, 2009
Сокращенные обозначения:
англ. - английский; употребительно в Англии
амер. - английский; употребительно в США
выч. - вычислительная техника
геол. - геология
греч. - греческий
КПД - коэффициент полезного действия
матем. - математика
мин. - минералогия
мн. - множественное число
мор. - морское дело
напр. - например
Ндп. — недопустимо
ПАВ - поверхностно-активное вещество
проф. – профессионализмы
разг. — разговорный термин
св. - сварка
см. - смотри
строит. - строительство
физ. - физика
хим. – химия
pl. -множественное число
Раздел 1. Общефизические термины
1.3. Гидравлика
Месторождения нефти или газа (oil and gas deposit [field, pool]) –
совокупность залежей, связанных общим участком поверхности и формирование
которых контролируется единым структурным элементом. Или: всякое более или
менее значительное естественное скопление нефти в земной коре (И.М. Губкин,
1932). Или: совокупность залежей нефти и газа, контролируемых единым
структурным элементом и заключенных в недрах одной и той же площади (И.О.
Брод, 1950). В зависимости от запасов различают месторождения следующих
размеров (нефть - в млн. т, газ - в млрд. куб. м): мелкие - до 10, средние 10 - 30,
крупные 30 - 300, гиганты 300 -1000, уникальные - свыше 1000.
Аккумуляция нефти и газа (oil and gas accumulation) – процесс накопления
углеводородов в ловушках.
Бассейн (field, basin - редко) – область залегания и разработки полезных
ископаемых.
Бассейн нефтегазоносный (oil and gas basin) – область устойчивого и
длительного тектонического прогибания земной коры, геологическая эволюция
которой обеспечивает генерацию углеводородов. Их миграцию и аккумуляцию в
промышленные скопления и дальнейшую консервацию. Примеры: Балтийский,
Азово-Кубанский, Прикаспийский; межбассейные области: Татарская,
Ставропольская.
Вулканы грязевые (mud volcanoes, mud cones) – разнообразные по форме и
размерам геологические структуры, постоянно или периодически извергающие
грязевые массы и горючие газы, часто с водой и нефтью.
Генерация природных газов (natural gas generation) – непрерывный природный
процесс, происходящий в осадочных, осадочно-вулканических и метаморфических
породах в результате термобарохимической эволюции органического вещества с
выделением жидких и летучих подвижных соединений, включая газы.
Грифон (gryphon) – отдельное выделение газа нефти, воды (часто их смесь);
диаметр выводящих отверстий от 1 – 2 см до нескольких метров.
Месторождение битумов (bituminous deposits) – обособленная совокупность
залежей (или одиночная залежь), контролируемых едиными структурными или
литолого-фациальными условиями.
Месторождение газовое (gas deposit) – месторождение, содержащее одну или
несколько газовых залежей.
Месторождение газоконденсатное (gas condensate field) – месторождение,
которое содержит газоконденсатные залежи. Наряду с ними в разрезе могут быть
встречены конденсатные и газовые залежи (В.Г. Васильев, Н.С., Ерофеев, ЭЛ.
Рожков, 1966).
Месторождение газонефтяное (gas-oil field) - месторождение,
характеризующееся превышением суммарных геологических запасов нефти над
запасами газа. Наряду с газонефтяными залежами в разрезе месторождения могут
быть встречены нефтяные, нефтегазовые, газовые, газоконденсатногазовые залежи
(В.Г. Васильев. Н.С. Ерофеев, Э.Л, Рожков и др., 1966).
Месторождение многопластовое (multilayer deposit) – месторождение,
содержащее в разрезе две залежи и более.
Месторождение нефтегазовое (oil-gas field) - месторождение,
характеризующееся преобладанием суммарных запасов газа над геологическими
запасами нефти. Наряду с нефтегазовыми в разрезе месторождения могут быть
встречены газонефтяные, газоконденсатные и газовые залежи (ВТ. Васильев, Н.С.
Ерофеев, Э.Л. Рожков и др., 1966).
Месторождение нефтегазоконденсатное (oil-gas-condensate field) –
месторождение, содержащее в своем составе либо одновременно самостоятельные
газонефтяные (нефтегазовые) и газоконденсатные (конденсатные) залежи, либо хотя
бы одну нефтегазовую.
Месторождение нефтяное, нефтяная площадь (oil pool, oil reservoir) –
обособленная залежь или площадь с собственной энергией, не связанная с другими
залежами. Или: месторождение, состоящее из одной или нескольких нефтяных
залежей.
Месторождение однопластовое (one-layer pool) – месторождение, состоящее
из залежи, прирученной к одному пласту.
Месторождение платформенного типа (platform-type deposit) –
месторождение, приуроченное к платформенной тектонической структуре. Для
месторождений платформенного типа наиболее характерны: относительно простое
атоническое строение, малые углы падения пластов (часто до 1—20). Залежи бывают
пластовые, сводовые, пластовые литологически экранированные, массивные;
характерно неоднородное строение продуктивных пластов, большие размеры залежей
и водонефтяных (газоводяных) зон, преимущественно упруговодонапорный режим,
переходящий в режим растворенного газа.
Месторождение складчатой области (folded region deposit) – месторождение,
приуроченное к локальной геологической структуре геосинклинального типа. Или:
месторождение, сформировавшееся в складчатой области, приуроченное к
брахиантиклинальной складке или связанное с моноклинальным залеганием
пластов (И.О. Брод, Н.А. Еременко 1957).
Месторождение углеводородов (hydrocarbon deposit) – одна или несколько
залежей, приуроченные территориально к одной площади, связанные или с
благоприятной тектонической структурой, или с другого типа ловушками. Или:
пространственно ограниченный участок, на котором в вертикальном разрезе
геологических образований имеются одно или более промышленных скоплений
нефти (газа) (И.М. Губкин, 1937). Или: совокупность залежей, контролируемых
структурным единым элементом и заключенных в недрах одной и той же площади
(т.е. перекрывающих одна другую в разрезе) (И.О. Брод, 1957).
Миграция нефти и газа (oil & gas migration) - любое самостоятельное или в
составе другой фазы перемещение органически подвижных соединений (ОПС) в
объёме материнских и коллекторских толщ.
Сальз (salse, mud volcano) – воронкоподобная впадина, заполненная сопочным
илистым материалом или взмученной водой без включения крупных обломков пород
и выделяющие газ, воду, иногда нефть; диаметр воронок сальз от нескольких см до до
120 м.
Свойства горных пород коллекторские (collector rock properties) –
способность горных пород пропускать через себя жидкие и газообразные флюиды и
аккумулировать их в пустотном пространстве.
Сопка грязевая (mud cone [volcano]) – геологическая структура,
представляющая собой небольшой, правильной формы конус высотой от 0,5 до 50 ми
диаметром основания до 150 м, сложенный глинистым материалом с незначительной
примесью обломков пород и выделяющий пелиты с включением небольшого
количества мелких твердых обломков пород, газа и воды, иногда с пленкой нефти.
Шельф (shelf) – мелководные (до нескольких сотен метров) участки дна
океанов, окраинных и внутренних морей, окаймляющих континенты и моря. Или:
прибрежная мелководная зона Мирового океана; материковая отмель.
Залежи нефти и газа (oil and gas deposit [pool]) – естественные промышленные
скопление нефти (газа) в пористых горных породах (коллекторах), окруженные
непроницаемыми или водонасыщенными отложениями. Существуют нефтяные,
газонефтяные и газовые залежи. При совместном залегании газа, нефти и воды все
они обычно размещаются в соответствии с их плотностью: газ образует газовую
шапку, а вода располагается в виде подошвенной или краевой воды. Залежи нефти и
газа различают по условиям залегания, вмещающих нефть и газ пород, по
литологической характеристике коллекторов, по физическим и химическим
свойствам углеводородов, по режиму работы пласта и др.
Вода контурная (edge water) – вода, находящаяся за водонефтяным контуром.
Залежь битумов (bituminous pool) – локальное единичное скопление битумов,
контролируемое поровым или трещинным пространством пород, а также
образованное на поверхности при излиянии нефти.
Залежь газовая (gas pool) - залежь, в которой углеводороды находятся только в
газовой фазе и при изотермическом давлении, а в пласте фазовое их состояние не
меняется (ЛК. Карпов, В.Н. Разбей, 1978). Однофазная залежь, состоящая в основном
из метана, с содержанием пентана и более тяжелых (C5+высщ) углеводородов не более
0,2 % объема залежи (В.Г. Васильев, Н.С. Ерофеев, Э.Л. Рожков и др., 19б6).
Последним определением отмечается, что к рассматриваемому термину относятся
залежи с содержанием тяжелых углеводородов не более 0,2 % объема залежи; залежи
с содержанием тяжелых углеводородов от 0,2 до 0,6 % их объема авторы определения
выделяют как газоконденсатногазовые.
Залежь газовая с нефтяной оторочкой (gas deposit with oil margin) – см.
нефтегазовая залежь.
Залежь газогидратная (gas-hydrate pool) – залежь, в которой природный газ в
земной коре при соответствующих давлении и температуре соединился с поровой
водой и перешел в твердое гидратное состояние (Ф.А. Требин, Ю.Ф. Махагон, K.С.
Басниев, 1976).
Залежь газоконденсатная (gas-condesate pool) – залежь, в которой
углеводороды находятся в газообразном состоянии, но при изотермическом
снижении давления из газа выделяется жидкая углеводородная фаза, представляющая
собой тяжёлую фракцию; после достижения давления максимальной конденсации и
при его последующем снижении происходит обратный процесс (А.К.Карпов и др.).
Залежь газоконденсатногазовая (gas-condensate-gas pool) — газовая залежь с
содержанием C5+высш., в пределах 0,2-0,6 % объема залежи, что, примерно,
соответствует содержанию конденсата до 30 см 3/м3 (В.Т. Васильев, Н.C. Ерофеев.
Э.Л. Рожков и др., 1966). Большинство других авторов включают эти залежи в число
газовых.
Залежь газоконденсатнонефтяная (gas-condensate-oil pool) – газонефтяная
залежь, газовая часть которой содержит в газообразном состоянии значительное
количество углеводородов С5+высш. (В.Г. Васильев, Н.С. Ерофеев, Э.Л. Рожков и
др.,1966).
Залежь газонефтяная (gas-oil pool) – двухфазная залежь, содержащая нефть и
газ, в которой запасы нефти преобладают над запасами газа (В.Г. Васильев, Н.С.
Ерофеев, Э.Л. Рожков и др., 1966; Ф.А. Гришин, 1975). Или: залежь, в которой
свободный газ занимает всю повышенную часть структуры и непосредственно
контактирует с нефтью, причем объем нефтяной залежи значительно меньше объема
газовой шапки. Или: двухфазная залежь, состоящая из крупной нефтяной
слабогазонасыщенной части и меньшей газовой (газовой шапки) (К. Бека, И.В.
Высоцкий. 1976; И.В. Высоцкий, 1979).
Залежь замкнутая (closed boundary) – отсутствие притока из законтурной
области; отсутствие притока на контуре питания.
Залежь конденсатная (condensate pool)однофазная газовая залежь с
содержанием C5+высш. более 4 % объема залежи, что, примерно, соответствует
содержанию конденсата более 250 см3/м3 (В.Г. Васильев, Н.С. Ерофеев, Э.Л.Рожков
и др., 1979). Большинство других авторов включает эти залежи в число
газоконденсатных, иногда называя жирными газоконденсатными залежами.
Залежь массивная (massive deposit) - залежь углеводородов в ловушке,
образованной мощным выступом однородных или различных по составу, но
проницаемых для нефти (газа) пород, чаще карбонатных. В кровле такая залежь
ограничивается непроницаемыми породами, а в нижней части - водой, заполняющей
большую часть природного резервуара. При этом водонефтяной или газоводяной
контакт сечёт массив по всей площади залежи, независимо от характера
напластования пород (И.O. Брод 1943; И.В. Высоцкий, 1979 и др.).
Залежь насыщенная (saturated pool) – нефтяная залежь с шапкой свободного
газа; при этом нефть растворила в себе весь газ, который она может удерживать при
данных пластовых температуре и давлении.
Залежь нефтегазовая (oil-gas deposit) – двухфазная залежь, состоящая из
газовой части (газовая шапка), превышающей по объему подстилающую нефтяную
часть системы (К. Бека, И.В. Высоцкий, 1976; И, В. Высоцкий, 1979). Некоторые
авторы к числу нефтегазовых залежей относят залежи, в которых запасы нефти
преобладают над запасами газа.
Залежь нефтегазоконденсатная (oil-gas-condensate deposit) – нефтегазовая
залежь, газовая часть которой содержит в газообразном значительное количество
углеводородов С5+высш. (В.Г. Васильев, Н.С. Ерофеев, Э.Л. Рожков и др., 1966).
Залежь нефтяная (oil pool) – залежь, содержащая только нефть (с некоторым
количеством растворенного газа). Или: однофазная залежь нефти с различным
содержанием растворенного газа: обычно менее 200 - 250 м 3/т (В.Г. Васильев, Н.С.
Ерофеев, ЭЛ. Рожков и др., 1966).
Залежь нефти и газа (oil end gas pool) – ограниченное со всех сторон
скопление нефти и газа в природном резервуаре (И.О. Брод, 1951). Или: всякое
элементарное единичное скопление нефти и газа (И.О. Брод, Н.А. Еременко, 1957).
Залежь пластовая (sheet deposi,t blanket deposit, sill) – залежь нефти в
резервуаре пластового типа, т.е. ограниченном в кровле и подошве практически
непроницаемыми породами, которая подпирается водой, заполняющей большую
часть объема резервуара (И.О. Брод, Н.А. Еременко, 1957). Или: залежь,
приуроченная к какому-нибудь пласту, ограниченному сверху и снизу
непроницаемыми пластами.
Зона залежи, газоводная (gas-water zone of deposit) – см. газоводяная часть
залежи.
Контур газоносности (gas pool out line) - замкнутая граница распространения
свободного газа в виде газовой шапки в данном пласте. За контуром газоносности
вниз по падению пластов находится либо нефть, либо вода (в случае чисто газовой
залежи). Положение контура газоносности в плане определяется проекцией
линии пересечения газонефтяного или газо-водяного контакта с кровлей (внешний
контур газоносности) или подошвой (внутренний контур газоносности)
газосодержащего пласта.
Контур нефтеносности (oil pool outline, oil-water boundary) - замкнутая
граница распространения залежи нефти. За контуром нефтеносности вниз по
падению пласта залегает вода. Положение контура нефтеносности в плане
определяется проекцией линии пересечения водонефтяного контакта с кровлей
(внешний контур нефтеносности) или подошвой (внутренний контур нефтеносности)
нефтесодержащего пласта. Часть залежи нефти в пределах внутреннего К. н.
называется зоной сплошного нефтенасыщения пласта. Часть залежи между
внутренним и внешним контуром нефтеносности подстилается подошвенной водой.
Или: проекция на горизонтальную плоскость линии пересечения ВНК с кровлей
(внешний контур) или подошвой (внутренний контур) продуктивного пласта.
Водоплавающая залежь имеет только внешний контур нефтеносности.
Контур питания залежи (external boundary of reservoir) – в гидродинамике так
называется линия, на которой в период разработки пласта давление остается либо
постоянным, либо изменяется по определенному закону в зависимости от темпа
отбора жидкости из пласта.
Режимы работы нефтяных залежей (oil reservoir drive, production conditions
of well) – характер проявления движущих сил в залежи, обеспечивающих
продвижение нефти в пластах к забоям эксплуатационных скважин. Различают:
водонапорный (water pressure regime, water drive), упругий и упруговодонапорный
(active water drive), газонапорный, или режим газовой шапки (gas-cap drive), режим
растворённого газа (solution [dissolved, internal] gas drive), гравитационный (gravity
drive), смешанный (combination drive).
Резервуар, нефтеносный или газоносный пласт, залежь нефти и газа, пласт-
коллектор (reservoir) – пласт, характеризующийся пористостью и хорошей
проницаемостью; как правило: песчаник или карбонат.
Силы пласта упругие (elastic power of formation) - силы упругости породы и
насыщающих ее жидкостей, особенно значительные при больших размерах
пластовых водонапорных систем и при высоких пластовых давлениях, которые
проявляются в виде дополнительной энергии (уменьшение пустотного пространства
и увеличение объема жидкостей), перемещающей углеводороды в пласте, а также в
постепенном, а не мгновенном перераспределении давления в пласте после всякого
изменения темпов отбора жидкости из скважин (В.Н. Щелкачев, 1948; 8; М.И.
Максимов, 1975), см. также упруговодонапорный режим и замкнутый
упруговодонапорный режим.
Часть залежи газонефтеводяная (gas-oil-water part of pool) – нефтяная часть
нефтегазовой (газонефтяной) залежи в зоне совпадения в плане водонефтяного и
нефтегазового контактов, в пределах которой нефть подстилается водой и
перекрывается газом.
Шапка газовая (gas cap) – газовая часть газонефтяной залежи. Или: скопление
свободного газа наиболее приподнятой части необнаженного нефтяного пласта.
Газовая шапка – это газовая часть единой нефтегазовой залежи.
Анализ воды, общий (total water analysis) – анализ воды, выполняемый в целях
установления общей характеристики воды, достаточный для суждения о её ионно-
солевом составе и для выявления её типа, предусматривающий определение шести
главных ионов (Cl-, SO2-4, HCO-3, Na+, Mg2+, Ca2+) (А.А. Карцев). А также определение
CO2-3, Fe2+, I-, Fe3+, Br-, B2O2-3, HS-, NH+4, Ba2+, окислов и некоторых других веществ
(Г.М. Сухарев, 1979).
Анализ воды, стандартный (standard water analysis) – анализ воды,
предусматривающий определение ионов хлора, сульфатов, гидрокарбонатов,
катионов кальция, магния, натрия, а также плотности и рН в целях выявления её
химических свойств.
Артезианский (artesian) – 1) находящийся в водоносных пластах под
естественным давлением (артезианская вода); 2) предназначенный для извлечения
подземных вод (напр., скважина).
Вода артезианская – напорная вода - (artesian water) – вода, находящаяся под
некоторым гидростатическим давлением (напором).
Вода верхняя (top water) – вода, приуроченная к чисто водоносному горизонту,
залегающему выше данного эксплуатационного объекта.
Вода гравитационная (gravitational water) – разновидность свободной воды,
передвижению которой по пустотам породы не мешают капиллярные
электромолекулярные силы. По особенностям строения коллектора выделяют воду
поровую, трещинную, карстовую. По условиям залегания – воду пластовую,
грунтовую и иловую.
Вода инфильтрационная (infiltration water) – подземная вода,
сформировавшаяся в результате просачивания (инфильтрации) в поры пород вод
атмосферных осадков и гидросферы. Глубина её проникновения может достичь 1000
м.
Вода капиллярная (capillary water) – разновидность свободной воды,
занимающая в горных породах участки капиллярных пор и трещин, которые
ограничены поверхностью водных менисков. В залежах нефти капиллярная зона
образуется у фазовой границы между нефтью и водой. Толщина капиллярной зоны
зависит от величины капилляров, поверхностных свойств пород, жидкости и газов.
Вода краевая, нижняя (bottom edge water) – вода, залегающая в пониженных
частях нефтегазового пласта и подпирающая нефтяную или газовую залежь (М.А.
Жданов, 1970). Или: вода, залегающая в пониженной зоне нефтегазового пласта и
подпирающая, в соответствии с положением гравитационной теории, залежь (М.Ф.
Мирчинк, М.И. Максимов, 1952). Или: вода, окружающая нефть (газ) снизу в
погружающейся части нефтегазоносного пласта.
Вода пластовая (strata water) – вода, находящаяся в пласте. Различают (по
положению относительно залежей): контурные (приконтурные), законтурные,
подошвенные, внутренние, верхние, нижние, промежуточные воды. Или: вода,
которая находится в одном пласте с нефтью (газом). Пластовые воды подразделяются
на краевые (контурные), подошвенные и пропластковые, а также верхние и нижние
(по отношению к продуктивному горизонту).
Вода плёночная (pellicular or film water) – слабо связанная вода,
представляющая плёнку разной толщины.
Вода погребённая (connate water) – подземная вода, проникшая с дневной
поверхности в сформировавшиеся породы, а затем погребённая в них в результате
последующего опускания территории и накопления новых толщ осадочных
образований.
Вода связанная (физически) (physically bound water) – вода, обволакивающая
минеральные частицы пород тонкой плёнкой (внутренняя часть её образует слой
прочно связанной, а внешний – рыхло связанной воды), толщина которой может
достигать нескольких сот диаметров молекул воды, удерживающийся на поверхности
минералов силами молекулярного притяжения (Е.М. Сергеев, 1973, А.А. Карцев,
1972). Под водой связной в промысловой геологии часто подразумевают всю воду,
находящуюся вместе с нефтью и газом в пустотном пространстве пород. Однако в
пустотном пространстве пород, вмещающих залежь, присутствуют воды разных
видов – связанная, стыковая, сорбционно-замкнутая, свободная капиллярная (по А.А.
Ханину). Поэтому во избежание терминологической путаницы целесообразнее всю
эту воду именовать остаточной. Или: вода, адсорбированная поверхностью твёрдого
тела. Или: (американская трактовка): вода, которая, вероятно, собиралась и была
захвачена осадочными отложениями, как видно по мигрирующим водам,
проникающим а отложения.
Воды нефтегазовые (oil and gas waters) – воды, сопровождающие нефть в
продуктивных горизонтах и добываемые вместе с нефтью. По условиям залегания в
продуктивном горизонте различают воды: подошвенные, контурные, или краевые,
крыльевые и др. Воды нефтеносных горизонтов характеризуются повышенной
минерализацией и преимущественно относятся к водам хлоркальциевого или
гидрокарбонатно-натриевого типов. В них часто содержатся в повышенных
количествах микроэлементы: йод, бром, бор, радий, барий, стронций и др. Нефтяные
воды могут являться сырьём для промышленного получения некоторых из
перечисленных микроэлементов.
Вода нижняя (bottom water) – вода, приуроченная к чисто водоносному
горизонту, залегающему ниже данного эксплуатационного объекта.
Вода подошвенная (bottom water) – часть краевой воды, находящейся в
нефтяном (газовом) пласте непосредственно под залежью, в пределах внешнего
контура нефтеносности (газоносности) (М.И. Максимов, 1975).
Вода остаточная (residual water) – свободная или связная вода, сохранившаяся
в порах пласта после заполнения их нефть (газом).
Воды сульфатно-магниевые (sulphate-magnesium-type waters) – представляют
подгруппу в водах хлормагниевого типа. Воды типичны для морской обстановки, при
этом сульфаты магния превалируют над хлоридами магния.
Воды сероводородные (sulphureted waters) – воды, содержащие растворённый
H2S. Воды сероводородные относятся к группе минеральных вод при содержании
H2S5 мг/л. Они обычно приурочены к осадочным комплексам пород и находятся в
парагенетических соотношениях с нефтью, с жидкими и твёрдыми битумами, а также
с углеводородными газами. В нефтяных водах содержание сероводорода часто
достигает нескольких сот миллиграммов в литре.
Жёсткость воды (water hardness) – качество воды, обусловленное количеством
растворённых в ней солей Са и Mg. Различают общую временную, или устранимую,
и постоянную жёсткость. Временная жёсткость воды обусловлена присутствием
бикарбонатов и карбонатов кальция и магния, которые выпадают из раствора при
кипении. Постоянная жёсткость воды обусловлена хлористыми, сернокислыми и
азотнокислыми солями кальция и магния. Условной единицей жёсткостью воды
является градус жёсткости. Жёсткая вода имеет большое значение при использовании
воды для промышленных и бытовых целей.
Воды подземные (underground water) – всякая вода, находящаяся под
поверхностью Земли.
Классификация вод (waters classification) принятое в гидрогеологии разделение
природных вод на отдельные группы по их происхождению, условиям залегания,
химическому составу, гидравлическим признакам и т.д. По происхождению
различают воды вадозные и ювенальные, инфильтрационные и конденсационные. По
форме нахождения воды в природе выделяют: атмосферные, воды земной
поверхности (реки и временные потоки, озёра, болота, моря, иловые воды рек, озёр,
болот и моря), воды массивных и кристаллических пород, подземных резервуаров,
тектонических трещин, восходящие воды источников и грязевых вулканов, воды
нефтяных и газовых месторождений, воды вулканов и гейзеров. По гидравлическим
признакам подземные воды подразделяют на две категории: воды ненапорные, или
нисходящие, и воды напорные, или восходящие.
Классификация подземных вод по В.А. Сулину (Sulins characteristic of
formation water) – основана на генетическом принципе, согласно которому
химический состав вод формируется в определённых природных условиях
(континентальных, морских, глубинных) и вследствие процессов взаимодействия вод
с породами или вод различного генезиса между собой. При этом происходит их
обогащение специфическими компонентами, соотношение которых позволяет
выделить четыре типа вод (сульфатно-натриевый, гидрокарбонатно-натриевый,
хлоридно-магниевый, хлоридно-кальциевый). Каждый из этих типов подразделяется
по анионам на три группы (гидрокарбонатную, сульфатную и хлоридную) и по
катионам на три подгруппы (кальциевую, магниевую и натриевую).
Классификация подземных вод по форме их нахождения в горных породах
(underground water classification in accordance with natural form in formation) –
подразделение вод на свободную (гравитационную, капиллярную, сорбционно-
замкнутую), физически связанную (прочно связанную, рыхло связанную, стыковую),
химически связанную (кристаллизационную, конституционную, цеолитную), а также
на воду в твёрдом и парообразном состоянии (И.А. Скабалланович, М.В. Седенко,
1980; Е.М. Сергеев, 1973).
Классификация природных вод, химическая (chemical characteristic of nature
waters) – разделение природных вод по химическим признакам на пять групп. 1.
Первая основана на характеристике воды по присутствующим в ней солям
(щелочные, поваренной соли, железистые, мышьяковистые, горькие, сернистые,
известковые). 2. Вторая группа классификации разделяет воды по присутствии в них
какого-либо специфического элемента, придающего воде характерные свойства
(радий, железо, литий и др.). Название воды даётся по специфическим ингредиентам:
сероводородные, железистые, радиевые и др. 3. Третья группа классифицирует воды
по величине минерализации. 4. Четвёртая – разделяет природные воды по
преобладанию в них одного или нескольких компонентов (хлоридно-натриевые,
карбонатно-сульфатно-кальциевые, хлоридно-натриево-кальциевые) и т.д. 5. Пятая
группа классификации основана на соотношениях между ионами (характеристика вод
по Пальмеру; развитием этой классификации является классификация подземных вод
по В.А. Сулину).
Минерализация воды, общая (total water mineralization) – содержание в воде
минеральных веществ (в г/л. г/кг, г/100 г и т.д.), выражаемое обычно в виде одной из
следующих величин: экспериментально определенный сухой (плотный) остаток;
сумма ионов; сумма минеральных веществ. Вычисленный сухой остаток и др. Или:
суммарное содержание в воде растворённых ионов, солей и коллоидов (А.А. Карцев,
1972). По минерализации подземные воды делятся на пресные – с минерализацией
менее 1 г/кг, солоноватые – от 1 до 25 г/кг, солёные – от 25 до 50 г/кг и рассолы,
минерализация которых более 50 г/кг. Для вод нефтяных и газовых месторождений
характерен широкий диапазон изменений общей минерализации – от солоноватых до
рассолов (Л.Н. Капченко, 1974).
Область питания (region of alimentation) – область, где создаётся давление,
которое обусловливает движение пластовых вод. В инфильтрационной природной
водонапорной системе – часть её, которая выходит на земную поверхность на
наиболее высоких гипсометрических отметках, где происходит инфильтрация в
проницаемые пласты атмосферных и поверхностных вод и где создаётся
гидростатическое давление в водонапорной системе – часть её, приуроченная к
наиболее погружённой зоне, где создаётся избыточное давление, откуда начинается
движение вод.
Рапа – рассол (brine) – природный солевой раствор с концентрацией,
превышающей содержание солей в морской воде нормального состава. В природе
рапа образуется в отдельных замкнутых морских водоёмах. Часто под термином рапа
подразумевают только высококонцентрированные рассолы с твёрдыми солями в
самосадочных бассейнах.
Сульфатность вод (waters sulphatues) – содержание SO--4. Среди вод нефтяных
месторождений различают: 1) воды бессульфатные (SO4— = 0); 2) воды
малосульфатные (SO—4 0,5 мг-экв в 100,0 г воды); 3) воды средней сульфатности
(SO—4 = 0,5 – 3,0 мг-экв в 100,0 г воды); 4) воды высокосульфатные (SO—4 3,0 мг-экв
в 100,0 г воды.)
Тип вод сульфатно-натриевый (sulphate-sodic-type of waters) – по
классификации В.А. Сулина этот тип относятся вод характерен для зоны свободного
водообмена и отвечает континентальной обстановке существования и формирования
вод.
Тип вод хлоркальциевый (chlorine-calcic-type of waters) – по классификации
В.А. Сулина к этому типу относятся воды, отвечающие глубинной обстановке
существования и формирования, в частности воды многих нефтяных месторождений.
Характеристика вод ионная (ionic characteristic of water) – форма
изображения состава вод в виде ионов веществ, растворённых в данной воде. Ионная
характеристика основана на теории электролитической диссоциации. Изображение
состава вод в ионной форме наиболее близко отражает состояние солей в слабо
минерализованных водах.
Характеристика вод по Пальмеру (Palmers characteristic of waters) –
изображение химического состава вод в виде процентов-эквивалентов ионов от
общей их суммы. По Пальмеру выделяют:
S1 – первую солёность, обусловленную сильными щелочами (K; Na) и
сильными кислотами (Cl; SO4).
S2 – вторую солёность – сильными кислотами и слабыми основаниями (Ca; Mg).
S3 – третью солёность или кислотность воды, обусловленную Н.
А1 – первая щёлочность, обусловленную сильными основаниями и слабыми
кислотами (HCO3, CO3)/
А2 – вторую щёлочность –слабыми основаниями и слабыми кислотами (НСО 3,
СО3).
А3 – третью щёлочность, обусловленную тяжёлыми металлами (F, F, AJ) и
слабыми кислотами.
По классификации Пальмера выделяют пять классов вод: I класс
характеризуется наличием А1 (щёлочные воды); II класс – отсутствием А1 и S2; III –
наличием S2; IV – отсутствием А1 и А2; V –наличием S3. Классификация вод по
Пальмеру недостаточна и не получила широкого распространения, однако
укоренилась в практике интерпретации анализов пластовых вод в нефтяных
организациях.
Щёлочность воды (alkalinity of waters) – обусловлена присутствием слабых
кислот и сильных оснований: двууглекислых и углекислых солей кальция, магния и
натрия, борнокислых солей, солей органических кислот и др., а также гидратами
кальция, магния и натрия (гидратная щёлочность). Щелочность воды выражается
числом миллилитров 1/10 N раствора соляной кислоты, затраченной на
нейтрализацию 100 мл исследуемой воды. Её можно также выражать в градусах
жёсткости.
Эмульсия водонефтяная (water-oil emulsion) – смесь двух взаимно
нерастворимых жидкостей – воды и нефти, которые находятся в мелкодисперсном
состоянии. Все они делятся на: вода в нефти, нефть в воде и эмульсии,
характеризующиеся содержанием механических примесей.
Категория С2 (category C2) – запасы залежи (или части ее), наличие которых
обосновано данными геологических и геофизических исследований; в неразведанных
частях залежи, примыкающим к участкам с запасами более высоких категорий и
промежуточных и вышезалегающих неопробованных пластах разведанных
месторождений. Форма и размеры залежи, условия залегания, толщина и
коллекторские свойства пластов, состав и свойства нефти, газа и конденсата
определены по результатам геологический и геофизических исследований с учетом
данных по по более изученной части залежи или по аналогии с разведочными
месторождениями. Категория С2 используется для определения перспектив
месторождения, планирования геологоразведочных работ.
Документация (documents)
Акты по бурящейся скважине (acts of drilling well) – часть геологической
документации по бурящейся скважине - акты на проведение основных операций при
бурении скважины: 1) о заложении скважины и сдаче точки для бурения; 2) о начале
и окончании бурения; 3) о спуске и цементировании обсадных колонн; 4) об
испытании колонны на герметичность; 5) о результатах испытания пластов
испытателем пластов в процессе бурения; 6) о перфорации колонны; 7) о результатах
опробования скважины.
Журнал буровой (driller log) – основной документ, составляемый по
определённой форме и отражающий весь ход процесса бурения скважины. В него в
конце смены вносят краткие записи о бурении скважины, глубине забоя, выносе
шлама и керна, смене инструмента, характеристике рабочего инструмента, качестве
бурового раствора, расходе времени на отдельные операции, наблюдениях за
состоянием скважины и т.п.
Наряд геолого-технический, ГТН (geological and technical plan) - оперативный
план работы буровой бригады на данной скважине, определяющий технологию
процесса бурения. Это основной проектный документ на бурение скважины
(индивидуальный или типовой), содержащий подробный прогноз литолого-
стратиграфической характеристики разреза и термобарических условий,
определяющий обязательный комплекс геологических и геофизических
исследований, технологию бурения и исследований и качество бурового раствора,
конструкцию скважины, интервалы опробования и перфорации (М.А. Жданов, 1970;
И.Г.Пермяков, Е.Н. Шевкунов, 1976). Или: документ, в котором указываются
предполагаемый геологический разрез, интервалы отбора керна, геологические и
технологические условия бурения и конструкция скважины.
Паспорт (certificate) – регистрационное свидетельство, содержащее основные
сведения о скважине, каком-либо оборудовании или буровом инструменте, приборе и
т.д.
Проект технический (technical project, technical program) – основной документ
при строительстве скважин, составляемый как для отдельных скважин
(индивидуальный), так и для группы скважин (групповой) и состоящий из
геологической, технологической и технический частей, а также сметы расходов на
строительство скважины.
Основными разделами проекта являются:
- конструкция (соотношение диаметров и длин ствола, его ориентация;
интервалы спуска, диаметры, толщина стенок и марки стали обсадных колонн;
интервалы цементирования; тип и конструкция фильтра; другие необходимые
элементы скважины;
- технология проводки ствола (типы и размеры породоразрушающего
инструмента - долот; режимы бурения - интенсивность циркуляции очищающего
забой и ствол от выбуренной породы агента, скорость вращения долота, усилие со
стороны долота на разрушаемый ею забой; тип и физические свойства очищающего
скважину агента; тип, соотношение диаметров и длин секций бурильной колонны;
тип и размер забойного двигателя в случае его использования);
- технология вскрытия продуктивных пластов (тип и физические свойства
промывочного агента при проводке ствола в фильтровой зоне; соотношение давлений
в скважине и в пласте; способ закрепления ствола в фильтровой зоне; метод
обеспечения притока пластового флюида в скважину и извлечения его на
поверхность; другие технологические приемы и технические средства);
- технология крепления ствола скважины (спуск и цементирование кондуктора,
промежуточных и эксплуатационной колонн; конструкция низа эксплуатационной
колонны и фильтра; тип цемента, физические свойства цементного раствора в
жидком и затвердевшем состояниях, интенсивность его транспортировки в
заколонное пространство; способ цементирования колонн и оснастка их
дополнительными устройствами; длительность ожидания затвердения цементного
раствора; способ испытания качества крепления ствола скважины);
- технология испытания скважины как объекта эксплуатации
(геометрические размеры колонны лифтовых труб, оборудование устья скважины
эксплуатационной арматурой, способ вызова притока из пласта на дневную
поверхность, режимы и длительность исследования производительности скважины);
- наземное грузоподъёмное и приводное оборудование для бурения ствола
(вышка, ротор для вращения бурильной колонны, талевая система и лебедка для
выполнения спуско-подъемных операций, двигатели для привода лебедки и ротора
вспомогательное оборудование и приспособления).
Буровое оборудование
Абиссаль (abyssal zone) – зона наибольших морских глубин (более 2000 м), где
вода имеет постоянную температуру, солёность и плотность при отсутствии света.
Автономность судна (ship independence) – способность судна в течение
определенного времени выполнять свои задачи без захода на базу.
Автопрокладчик курса (automatic position plotter [tracer]) – прибор,
автоматически прокладывающий курс судна на навигационной карте при получении
показаний курса от гирокомпаса, а данных о пройденном расстоянии – от лага или по
сигналам радионавигационной системы. Прежнее название – одограф.
Акватория (water area) – участок водной поверхности в установленных
границах района моря или порта.
Аксиометр (axiometer) – прибор для определения угла отклонения руля от
диаметральной плоскости судна.
Аларм (alarm) – сигнал тревоги на платформе.
Анемометр (anemometer) – основной метеорологический прибор для
измерения скорости ветра.
Аппарат подводный, автономный (autonomous underwater vehicle) - аппарат с
собственным источником энергоснабжения в отличие от аппаратов, снабжаемых
энергией с поверхности, предназначенный для замены человека при выполнении
следующих работ под водой: исследование океанического дна, помощи при бурении
и строительстве, некоторых видов обслуживания и ремонта оборудования и
трубопроводов.
Арматура фонтанная, встроенная (insert tree) – арматура, которая
устанавливается в трубе большого диаметра ниже уровня воды на дне моря.
Арматура фонтанная, “мокрая” (wet-tree) – арматура, не изолированная от
морской воды.
Арматура фонтанная сухая (изолированная от воды) (dry tree) –
эксплуатационная фонтанная арматура, изолированная от морской воды.
Атолл (atoll) – коралловый остров кольцевой формы, во внутренней части
которого находится лагуна (atoll lake).
База обслуживания и снабжения (service and supply base) – верфь, гавань или
территория порта, расположенная поблизости района разведочных работ на шельфе.
База перевалочная (terminal) – служит для перегрузки нефтепродуктов с
одного вида транспорта на другой.
Бакен (buoy, floating beacon) – плавучий сигнальный знак на якоре,
устанавливаемый на реках, озёрах, мелководье для обозначения форватера и мест,
опасных для плавания судов; указывает навигационную опасность.
Балки для салазок (skidding beams) – рельсы, по которым буровой агрегат
самоподъёмной буровой установки с консолью помещается на позицию для бурения.
Балки направляющие, срезные (breakaway guide arms) – направляющие балки
для ориентированного спуска инструмента по направляющим канатам к подводному
устью скважины.
Балласт (ballast) – тяжёлый груз, расположенный в трюме судна для
регулирования его устойчивости; балластировка играет существенную роль при
размещении шельфовой платформы на расчётной точке, а также при стабилизации
полупогружных буровых установок и при обслуживании танкеров.
Балласт чистый (clean ballast) – балласт, загружаемый в танкер после
освобождения ёмкостей от нефти и их промывки.
Банка (bar, bank, shoal) – возвышенный участок морского дна; подводная мель.
Бар (bar) – подводная наносная мель, образовавшаяся в море перед устьем реки,
а также узкая вытянутая вдоль берега наносная полоса песка.
Баржа (barge) – плоскодонное судно целевого назначения: укладка труб,
поднятия платформенных модулей, тушения пожаров. Они известны под
следующими названиями: баржа для заглубления (bury barge), крановая баржа (crane
barge), палубная (deck barge), буровая баржа (drilling barge), плавучая баржа (flotation
barge), самоподъёмная баржа (jack-up barge), баржа-трубоукладчик (lay barge),
понтонная баржа (pontoon barge), раскрывающаяся баржа (split barge),
буксировочная баржа (tow barge), баржа по подземному ремонту скважин(workover
barge).
Баржа для борьбы с пожаром (fire-fighting barge) – судно, специально
оборудованное для борьбы с пожарами на шельфовых установках и платформах;
используются также как многоцелевое судно (multi-function support vessel).
Баржа для бурения в мелководной и болотистой местности (swamp barge) –
разновидность плоскодонной баржи для размещения буровой установки и персонала
при работах в заболоченных или мелководных районах.
Баржа для внутренних водоёмов (inland barge) – полуподвижная буровая
установка, используемая для бурения скважин и эксплуатации месторождений нефти
и газа во внутренних заливах, болотистых районах или мелководных прибрежных
акваториях.
Баржа для капитального ремонта (workover barge) – небольшая передвижная
буровая установка, специально оборудованная для ведения работ по капитальному
ремонту скважин.
Баржа крановая (derrick barge) – баржа, укомплектованная несколькими
высотными кранами большой подъёмной мощности, предназначенных для подъёма и
установки тяжёлых модулей и эксплуатационного оборудования на платформы.
Баржа рабочая самоподнимающаяся (self-elevating work barge) – она
предназначается для строительства морских нефтепромысловых сооружений.
Баржа с судоподобным корпусом (ship-shaped barge) – шельфовая плавучая
буровая установка, которая транспортируется на точку бурения и уводится с неё при
помощи буксира.
Баро- (baro-) – первая составляющая часть сложных слов, означающих понятие
“давление” (барометр и др.).
Барограф (barograph) – метеорологический прибор для измерения и записи
давления воздуха – устанавливается на информационных буях и входит в состав
оборудования, регистрирующего параметры погоды на шельфовой буровой
установке.
Бассейн (basin, pond, pool) – территория, которую охватывает море, озеро, река
вместе с притоками.
Бассейны шельфовые (offshore basins) – зоны с доказанными или
потенциальными запасами нефти и газа, простирающиеся от береговой линии до края
континентального шельфа всей территории суши земного шара.
Батиметрия (bathymtetry) – наука картирования топографии морского дна и
измерения океанических глубин при помощи эхолота – одна из основных задач
изыскательских суден в рамках программы разведки месторождений углеводородов.
Блок (block) – участок шельфа, на который выдана лицензия для поиска и
разведки нефти и газа.
Блок превентеров (preventer stack) – сборка в виде единого блока,
включающего несколько типов противовыбросовых превенторов, манифольд,
гидравлические линии и др. (на морских буровых установках).
Блок управления, центральный (central control unit) – центральная станция
управления подводным устьевым оборудованием.
Буй (buoy) – маркер – прикреплённый плавучий объект большой плавучести;
буи служат в качестве отметки заякоривания кораблей и мест установки
навигационного, метеорологического и гидрографического оборудования;
устанавливают информационные буи (data buoy), отзывные маркирующие буи (recall
buoy) и др.
Буй информационный (data buoy) – автономная гидрографическая станция –
прикреплённая к морскому дну платформа, снабжённая датчиками для сбора
информации о температуре воздуха и давлении, скорости и направлении ветра,
температуре и солёности воды, скорости прохождения звука через воду, направлении
и силе течений и солнечной радиации.
Буй опознавательный, передний (bow position marker buoy) – маркерный буй
для обозначения передней кромки нижних понтонов полупогружной буровой
платформы или трубоукладочной баржи.
Буй маркерный (опознавательный) (anchor position marker buoy) – буй,
указывающий местоположение якоря полупогружной буровой платформы, бурового
судна.
Буй флажковый (pennant buoy) – маркирующий буй; они укрепляются вдоль
шельфовых установок для отметки позиции якорей, удерживающих буровую
установку.
Буксир (судно – tug, tugboat, towboat; трос –towing line, towing rope) – судно,
предназначенное для транспортирования других судов и плавучих сооружений;
также: трос, при помощи которого одно судно может тянуть другое или машина –
машину.
Бурение морское (offshore drilling) – бурение скважин в районе акваторий
морей, шельфовых зон, заливов.
Бурение морской скважины с опорой на дно (bottom-supported marine drilling)
– бурение как вариант с опорой на дно со стационарной свайной платформы.
Бурение на стадии освоения месторождения (developing drilling) –
программа бурения для подготовки к эксплуатации месторождения, которое было
открыто разведочным бурением; эта программа выполняется со стационарной
платформы.
Бурение наклонное (slant drilling) – бурение с самоподъёмной установки, на
которой буровая вышка отклоняется примерно на 300 от вертикали.
Бурение под фундамент (foundation drilling) – метод обеспечения твёрдой
опоры для платформы на глинистом ложе, когда обычное забивание свай оказывается
непрактичным.
Верп (kedge) – вспомогательный якорь на судне, используемый при потере
основного.
Верфь (shipyard, dockyard) – предприятие для постройки судов.
Вес палубного груза (deckload capacity) – вес оборудования и запасных
материалов, хранящихся на складах, которые способна нести на борту буровая
установка.
Водоизмещение судна (displacement) – количество воды, вытеснённое
плавающим судном, - это характеристика судов. Различают объёмное (объём
подводной части судна ниже ватерлинии) и массовое (равное массе воды,
помещаемой в объём подводной части судна) водоизмещение.
Водоизмещение при бурении (drilling displacement) – водоизмещение плавучей
полупогружной буровой установки, погружённой с целью уменьшения волновых
воздействий.
Водолаз обслуживающий (attendant diver) – (или резервный водолаз – standby
diver) водолаз, находящийся в водолазном колоколе, даже при отсутствии
выполнения какие-либо работ.
Вышка буровая (derrick) – решетчатый башнеподобный каркас, восстающий
над отверстием - “щелью” - на палубе буровой установки, на котором установлены
подъёмные механизмы – кронблок и талевой блок и др.
Вышка для кустового бурения (multiple well derrick) – буровая вышка,
способная передвигаться на салазках над буровой шахтой больших размеров, что
даёт возможность бурения нескольких скважин с одной позиции без передвижения
платформы.
Вышка складывающаяся (cantilever derrick [mast]) – консольная
складывающаяся при перевозке буровая мачтовая вышка на самоподъёмной
установке, выступающая над одной стороной палубы
Газ водолазный (diving gas) – дыхательный газ, необходимый для
жизнеобеспечения водолаза под водой.
Гидролокация (sonar) – определение положения подводных объектов при
помощи акустических сигналов, излучаемых самими объектами (пассивная локация)
или возникающих в результате отражения от объектов искусственно создаваемых
акустических сигналов (активная локация).
Горелка для полного сжигания нефти (clean burning oil burner) – горелка,
используемая при пробной эксплуатации подводной скважины для сжигания её
продуктов.
Груз освобождающийся (drop weight) – тяжёлый груз или грузы, из свинца или
чугуна, прикреплённые к основанию полупогружной установки, которые могут быть
намеренно сброшены для придания ей большей плавучести.
Дверь водонепроницаемая (watertight door) – дверь со специальным
приспособлением, делающим её водонепроницаемой; таких дверей на передвижных
буровых установках много.
Движитель поворотный, азимутальный (azimuthing thruster) – движитель,
используемый совместно с системой динамического позиционирования для
удержания судна на точке бурения без использования якорей.
Дебалластирование (deballasting) – разгрузка балласта – операция по откачке
балластной морской воды из балластных ёмкостей судна.
Декомпрессия (decompression) – снижение давления при водолазных работах.
Дифферент (trip) – угол продольного наклонения судна, вызванный разницей в
осадке носа и кормы.
Добыча, хранение и выгрузка нефти (floating production, storage and offloading)
– назначение характеристика плавучих добывающих комплексов.
Док (dock) – гидротехническое сооружение (сухой или наливной док) либо
особое судно (плавучий док), предназначенное для осмотра или ремонта подводной
части судов или для их постройки.
Док сухой (graving dock) – док, используемый для строительства и ремонта
кораблей и для сборки шельфовых платформ.
Дрейф судна (drift) – смещение движущегося судна с линии заданного курса
под воздействием , ветра, волн, течений и др.
Ёмкость плавучая (floating can) – цилиндрическая или сферическая ёмкость,
временно присоединённая к эксплуатационной платформе для придания ей
плавучести во время транспортировки на предназначенное место и ассистирования
при её погружении.
Ёлка подводная, сервисная (service tree) – противовыбросовый превентор и
бурильная катушка, смонтированные на устье подводной скважины после бурения и
до начала добычи.
Живучесть судна (survivability) – способность судна противостоять
воздействию сил ветра и волн, пожарам и др., при повреждении сохранять и
восстанавливать (полностью или частично) эксплуатационные и мореходные
качества.
Загрузка балласта (ballasting) – работы по загрузке балласта для увеличения
водоизмещения и погружения в воду буровой установки; действие, противоположное
описанному – разгрузка балласта, или deballasting.
Заканчивание скважин над водой (surface completion) – включает
оборудование контроля притока углеводородов из скважины, установленное выше
поверхности воды.
Замок морской (marine latch) – устройство для соединения элементов
подводного оборудования.
Захват клиновой, спайдер (spider) – круглая стальная рама, которая
устанавливается вокруг отверстия роторного стола, когда через него спускается
морская водоотделяющая колонна или другие трубы.
Защита от коррозии, катодная (cathodic protection) – применяется для
уменьшения электрохимической коррозии больших конструкций, таких как плавучие
суда или буровые и эксплуатационные платформы, ёмкости-хранилища и
трубопроводы.
Зона безопасности (safety zone) – зона радиусом 500 м вокруг морской
платформы, куда не допускается заход судов без специального разрешения;
основными исключениями являются суда, терпящие бедствие, или суда,
выполняющие спасательные или связанные с обслуживанием установки работы.
Зона детекторная (detector zone) – специфический участок платформы,
определяемый как потенциально опасная зона особой уязвимости в отношении огня и
взрыва.
Зона заплеска воды (splash zone) – та часть шельфовой структуры, которая
обычно находится выше уровня воды, но доступна воздействию волн.
Зона экономическая (economic zone) – прибрежная зона, простирающаяся на
320 км от берега, на которую страна, границы которой примыкают к данной зоне,
предъявляют исключительные права на рыболовство и эксплуатацию полезных
ископаемых.
Журнал рабочий (booklet of operating conditions) – на буровом судне или
плавучей полупогружной платформе для записи условий работы за буровой цикл.
Индикатор угла наклона (ball joint angle indicator) – шарового шарнира
водоотделяющей колонны.
Индикатор стравливания каната (cable payout indicator) – дистанционный
измерительный прибор, устанавливаемый на шельфе или в нижней части скважины,
дающий постоянную информацию о длине кабеля, стравленного с лебёдки.
Камера декомпрессионная (decompression chamber) – гипербарическая камера,
в которой водолаз подвергается декомпрессии после погружения.
Камера компрессионная, палубная (deck compression chamber) – камера,
установленная на материнском судне, судне обслуживания водолазных работ или на
спасательном судне; она оборудована системой подачи дыхательной смеси,
медицинским отсеком и отсеком-столовой.
Камера устьевая (atmospheric wellhead chamber) – герметичная камера с
атмосферным давлением внутри, устанавливаемая на подводном устье для
обслуживания и ремонта устьевого оборудования.
Каналы эксплуатационные (production flow passages) – каналы подводной
фонтанной арматуры, предназначенные для транспортировки продукции скважины.
Капсула спасательная (escape capsule) – морское судно для эвакуации в
аварийных ситуациях, в которое может поместиться персонал шельфовой установки;
находится на палубах всех передвижных буровых установок.
Качка бортовая (roll) – вращательные колебания корабля относительно оси,
совпадающей с направлением его движения.
Качка вертикальная (heave) – вертикальное движение судов по отношению к
морскому дну.
Кессон (caisson) – 1) одна из нескольких колонн, изготовленных из стали или
бетона, служащих основанием для жёстких шельфовых буровых установок, таких как
бетонные гравитационные платформенные установки; 2) стальная или бетонная
конструкция, окружающая расположенное ниже уровня воды оборудование
арктических погружных установок и защищающая своим корпусом установку от
повреждения при столкновении с плавающими льдинами. 3) водонепроницаемая
камера, опускаемая на дно моря или реки при подводных работах.
Классификация зон площади шельфовой установки (area classification) –
деление площади шельфовой установки на опасные зоны (hazard zone) в зависимости
от степени риска пожара и взрыва вследствие наличия легко воспламеняющейся
воздушно-газовой смеси.
Колонна спускная (run-in string) – колонна, служащая для спуска подводного
оборудования к подводному устью или в скважину.
Комплект спасательный (abandonment suit) – комплект, предназначенный для
защиты рабочих в опасных ситуациях, возникающих как на шельфовых установках,
так и при выполнении ими рискованных операций; используется также при перевозке
персонала на платформу вертолётом.
Коллектор управления (control pod) – служит для управления подводным
оборудованием, состоящим из комплекса задвижек и регуляторов подводного
гидравлического превентора.
Колокол водолазный (diving bell) – подводная водолазная камера, используемая
в качестве базы для водолаза.
Колонна водоотделяющая, морская (marine riser) – труба большого диаметра,
собранная из нескольких труб диаметром 400 – 500,8 мм и устанавливаемая между
палубой плавучей буровой установки и устьевым оборудованием скважины,
расположенным на дне моря; по ней буровой раствор поступает в скважину и
возвращается обратно.
Колонна водоотделяющая, двойная (concentric riser) – водоотделяющая
колонна, состоящая из внутренней и наружной колонн.
Колонна стабилизирующая (stabilizer column, stabilizing column) – главный
кессон или колонна, спускающаяся с плавучего корпуса полупогружной буровой
установки и предназначенная для поддержки палубы.
Колпак устьевой (wellhead cap) – устройство, применяемое для герметизации
устья подводной скважины в случае её временной остановки.
Кольцо очищающее (chasing collar) – большое стальное кольцо, через которое
проходит якорная цепь буровой установки, очищаясь от коряг, после чего якорь
поднимается на борт.
Компенсатор перемещения (motion compensator) – гидравлический и
пневматический амортизатор для демпфирования качки, обусловливаемой
перемещением судна.
Конструкция вторичная (secondary structure) – палуба или другие
дополнительные модули или оборудование, установленные на опорном блоке.
Конструкция гравитационная (gravity structure) – серия глубоководных
сооружений, построенных из железобетона, а иногда из стали или из комбинации
сталь-бетон; стабильность этих сооружений на морском дне обеспечивается их весом;
используются для эксплуатационного бурения и добычи; их преимущество – в
способности хранить нефть.
Конструкция обслуживающая (associated structure) – по отношению к
шельфовой установке это судно, самолёт или вертолёт, снабжающие установку, или
же плавающая база.
Конструкция направляющая, постоянная (permanent guide structure) –
металлоконструкция вокруг подводного оборудования с элементами для
ориентированного спуска к подводному устью по направляющим канатам.
Концепция модульная (modular concept) – метод сооружения морских
платформ из готовых блоков.
Корпус (hull) – в соответствии с технологией плавучих установок корпус – это
конструкция, которая удерживает стабилизирующие колонны полупогружных
буровых установок и которая в рабочем режиме полностью погружается под воду.
Корпус верхний (upper hull) – корпус плавучего полупогружного основания, на
котором размещены жилые, бытовые и служебные помещения, электростанция,
технологическое оборудование, инструменты и материалы.
Корсет (corset) – стальное защитное покрытие, окружающее вершину
кондуктора при работах на самоподъёмной буровой установке.
Кран для перемещения блока превенторов (BOP traveling crane) – кран,
установленный на плавучей буровой платформе специально для перемещения блока
BOP.
Кран полноповоротный (full revolving crane) – кран, предназначенный для
выполнения грузовых операций на плавающем буровом основании.
Крен (heel) – угол отклонения от вертикали, периодически принимаемый
судном под влиянием ряда причин – воздействия ветра или морских волн.
Крепление свай к морскому дну, якорное (anchor piling) – свая, установленная
и зацементированная в неглубокой скважине для целей причаливания бурового судна
или полупогружной буровой установки в период, когда с судна производят бурение.
Кривая провеса (catenary) – естественный изгиб якорной цепи, стравленной с
буровой установки на морское дно.
Лапа якоря (fluke) – часть якоря. которая зарывается в морское дно, имеющая
треугольную форму и прикрепляющаяся к стержню якоря под углом от 30 0 (для
твёрдых пород) до 500 (для мягких пород).
Лебёдка для временного спуска (abandonment winch) – служит для временного
спуска конца трубопровода на дно моря во время шторма.
Лебёдка пневматическая (air tugger) – полупортативная лебёдка с
пневматическим приводом, которая используется при водолазных работах с
платформы.
Линии сборные (gathering lines) – выкидные линии в подводной
эксплуатационной системе, по которым нефть поступает из отдельных скважин в
манифольдный центр.
Линия выкидная (flow line) – трубопроводы нефти на морских подводных
эксплуатационных системах к манифольдам и эксплуатационным платформам.
Линия технологическая (process train) – технологическая система для
начальной обработки скважинной продукции перед её отправкой на береговой
терминал или на шельфовую погрузочную установку.
Лист, или постоянный крен (list) – суммарный средний крен судна на правый
или левый борт относительно оси основного направления движения, вызванный,
например, неравномерным распределением веса или неравномерным заполнением
затопленных отсеков.
Локатор замков бурильной колонны (tool joint locator) – локатор, служащий
для определения положения замка бурильной трубы относительно плашек подводных
превенторов.
Локация акустическая (acoustic location) – использование принципа
эхолокации для определения местоположения подводных объектов.
Люлька (boarding basket) – корзина для пересадки людей с судна обслуживания
на плавучую буровую платформу или буровое судно.
Манипулятор телескопический (racking arm) – большой гидравлически
управляемый механизм, которым пользуются в пределах пола буровой вышки для
перестановки, направления и стабилизации труб различного диаметра.
Манифольд (manifold) – в морской подводной эксплуатационной системе он
расположен в манифольдном центре и представляет собой разветвлённый комплекс
труб с одним и более выпускными отверстиями, к которому подводится несколько
линий с клапанами и контрольно-измерительными приборами для мониторинга
расхода флюидов, транспортируемым по индивидуальным трубопроводам.
Манифольд носовой (bow manifold) – манифольд для приёма нефти в танкер из
системы беспричального налива.
Местоположение судна “на станции” (on station) – завершение манёвров и
постановка судна или буровой установки над определённой точкой дна, где должны
начаться работы, например, по забуриванию скважины.
Метацентр (metacenter) – точка пересечения линии, которая проходит через
центр тяжести вытесненной судном воды, с площадью симметрии этого судна; чем
выше находится метацентр под центром тяжести судна, тем оно устойчивее.
Модуль (component) – полностью укомплектованная, заранее изготовленная на
берегу секция шельфовой платформы, доставленная к платформе палубной баржей
(deck barge), с последующим её поднятием на место размещения крановой баржей
(crane barge). Или: заранее сконструированная самостоятельная часть шельфовой
платформы или морского блочного бурового основания.
Модуль эксплуатационного оборудования (production module) – комплект
оборудования для эксплуатации скважины.
Молот для забивки свай в дно моря (hydrobloc hammer) – применяется при
сооружении нефтепромысловых сооружений.
Монитор якорного каната (anchor line monitor) – монитор, следящий за
натяжением, стравленной длиной, скоростью стравливания и т.д.
Мост между буровой установкой и платформой (bridge between rig &
platform) – пешеходный мостик между платформой и буровой установкой или другим
судном, пришвартовавшимся к платформе.
Мостик к факельной установке (flare bridge) – мостик, обеспечивающий
доступ к горелкам факельной установки, построенный сбоку стальной свайной
платформы.
Мостки (catwalk) – узкий перекидной мостик, связывающий труднодоступные
части платформы.
Муфта замка (box connector) – секция водоотделяющей колонны для стыковки
с другой секцией.
Нагрузка палубная, переменная (variable deck load) – вес непостоянного
оборудования, складов, балласта и т.д., который буровая установка способна нести на
себе в процессе буровых работ.
Надструктура (superstructure) – надконструкция – часть шельфового
сооружения, покоящаяся на опорном блоке или стабилизирующих колоннах и
находящаяся выше уровня моря; надконструкция включает каркас, на котором
установлена палуба, и другие платформы или площадки, расположенные на главной
палубе.
Направляющая талевого блока (travelling-block guide, travelling-block
stabilizer) – устройство, предотвращающее раскачивание талевого блока при качке
бурового судна или плавучей полупогружной буровой платформы.
Насосная (pump room) – помещение на полупогружной буровой установке, в
котором расположены балластный, трюмный и другие насосы; помещение находится
в понтонах.
Натяжение водоотделяющей колонны (riser tension) – величина нагрузки
натяжения, измеряемая в кг и прилагаемая к концам натяжных канатов
водоотделяющей колонны.
Натяжение якорной цепи (anchor chain tension) – измеряемая величина
натяжения якорной цепи, выраженная в тоннах или в кипах (1 кип = 100000 фунтов).
Начало забуривания скважины (spudding) – термин, означающий внедрение
направляющей трубы в морское дно в начале процесса бурения скважины; также
может употребляться в отношении работ по установке опорных ферм самоподъёмной
конструкции на морском дне.
Нефтепровод магистральный (oil main, pipe line) трубопровод большого
диаметра, по которому нефть поступает с нефтесборного центра на берег или на
океанский терминал.
Оборудование швартовое (mooring equipment) – брашпили, лебёдки, канаты,
цепи, тросы и якоря, используемые для швартовки судна или буя.
Обработка антикоррозионная (anti-corrosion treatment) – меры борьбы с
коррозией, применяемые на шельфовых установках; обработка изменяется в
зависимости от того, находится ли защищаемая поверхность над или под зоной
наплеска волны (splash zone); если над – покрытие краской на основе эпоксидной
смолы, если под – катодная защита (cathodic protection).
Обрастание корпуса шельфовой установки (fouling) – отложения морского
происхождения на корпусе шельфовой конструкции.
Обследование главное (major survey) – основательное обследование шельфовой
установки и её оборудования с целью проверить их соответствия требованиям к
конструкции и способу строительства.
Общество классификационное (classification society) – общество, цель
которого – обеспечение безопасности эксплуатации судов в соответствии со
стандартами техники безопасности, надёжности и технического обслуживания
(Великобритания, США, Норвегия, Италия и др.).
Ограничения по волнению моря (limiting wave condition) – предельные
параметры волнения, на которые рассчитано плавучее буровое основание.
Опора кессонного типа (caisson-type leg) – опорная колонна кессонного типа у
самоподъёмных оснований; установка кессонного типа в сборе – caisson-type leg
unit.
Опора плавучая (floatation jacket) – опора морского стационарного основания.
Опора стабилизирующая, боковая (canted leg) – опора морской
самоподъёмной буровой установки для придания ей большего равновесия.
Осадка в режиме выживания (survival draught) – осадка, предусмотренная
конструкцией для перемещения полупогружной буровой установки в суровых
погодных условиях, например, при ветре в 100 узлов.
Осадка при бурении (drilling draft [draught]) – глубина воды, измеренная от
киля до ватерлинии, на которую погружаются полупогружные буровые установки в
буровом режиме, осадка может составить до 20 м.
Осадка судна (draft, draught) – глубина, на которую судно или плавучая буровая
платформа погружается в воду.
Осадка транспортная (transit draft, transit draught) – осадка плавучей
полупогружной буровой платформы при её транспортировке.
Основание блочное, буровое, морское (modular rig) – современная конструкция
передвижной буровой платформы, основные элементы которой – буровая лебёдка,
буровой насос, цементировочный агрегат, жилые помещения и т.д. смонтированы на
салазках, в связи с чем возможно их взаимное перемещение по платформе.
Основание буровое, морское (bottom-supported drilling rig) – основание,
опирающееся на дно – свайное, погружное, самоподнимающейся.
Основание направляющее (guide base) – приспособление на верхней части
скважины, служащее анкерным устройством на морском дне для направляющих
канатов, протягивающихся от низа буровой платформы; направляющее основание
состоит из опорной плиты (temporary guide base) и постоянного основания (permanent
guide base).
Основание направляющее, постоянное (permanent guide base) – основание,
предназначенное для центрирования и ориентации блоков подводного оборудования
при стыковке их с подводным устьем или друг с другом.
Основание погружное, факельное (semi-submersible) – плавучая
металлоконструкция для сжигания попутного газа.
Основание подвышечное (substructure) – подструктура – нижняя палуба под
главной палубой на передвижной буровой установке и стационарной
эксплуатационной платформе; палуба над устьевой шахтой (cellar deck) или
монтажная площадка (spider deck) являются подструктурами, располагающимися
под верхней палубой.
Основание, шарнирно закреплённое на дне, башенное (articulated platform) –
шельфовая платформа, которая сочетает преимущества стационарного и плавучего
сооружения – разновидность платформы с избыточной плавучестью, на которой
размещается лёгкое оборудование (вертолётную площадку, аппаратуру для сбора
информации и др.).
Остров из гравия, искусственный (artificial gravel [gravity] island) – остров,
сооружаемый в Арктике на мелководье (при глубине до 20 м) в качестве основания,
на котором монтируется буровое и добычное оборудование. А также: намывной
остров для строительства нефтепромысловых сооружений на море.
Откос (batter) – выступ, встроенный в ноги решётчатого опорного блока
стальной свайной платформы, который увеличивает площадь её фундамента по
сравнению с площадью палубы – для повышения стабильности.
Отсек (cell) – внутренняя камера в бетонной колонне, составляющая часть
кессона или основания гравитационной структуры.
Отсек для якорной цепи (chain locker) – глубокий отсек на борту буровой
установки или бурового судна, в котором размещается якорная цепь, когда установка
или судно не прикреплены ко дну; на борту несколько отсеков.
Отсеки плавучести (waterborn upper structure) – водонепроницаемые элементы
конструкции верхней части корпуса плавучей полупогружной буровой платформы,
учитывающиеся при расчёте его стойкости.
Палуба (deck) – настил – общее название рабочей площади шельфовой
установки; палуба – это горизонтальная баржа самоподъёмной установки, платформа
над корпусом полупогружной структуры и предварительно смонтированная в
заводских условиях секция стационарной платформы, располагающаяся на опорном
блоке решётчатого типа.
Палуба вертолётная (helideck) – площадка на буровой установке,
предназначенная для посадки вертолётов.
Палуба манифольда (manifold deck) – палуба противовыбросового
оборудования.
Палуба надшахтная (cellar deck) – палуба над шахтой скважины – площадка
на главной палубе под ротором буровой вышки; на самоподъёмных буровых
установках шахты скважин вмещают устьевое оборудование и комплект
противовыбросовых превенторов.
Перекачка нефтепродуктов (offshore oil delivery) – перекачка с судна на берег
или с берега на судно по подводному трубопроводу.
Перемещение судна (vessel motion) – любое из шести различных видов
перемещений, которым может подвергаться судно: продольное (surge), боковое
(sway), вертикальное (heave); вращательные: бортовая качка (roll), килевая качка
(pitch), рыскание (yaw).
Период вертикальной качки (heave period) – продолжительность одного
полного цикла вертикальных перемещений судов.
Пирс плавучий, погрузочный (dolphin loading-pier) – плавучий пирс, с которого
могут загружаться небольшие танкеры.
Плавучесть (buoyancy) – способность держаться на поверхности воды или в
воздухе; положительная плавучесть – тело плавает, нейтральная – зависает,
отрицательная – тонет.
Плавучесть положительная (positive buoyancy) – состояние, при котором вес
погружённого в воду тела меньше веса вытесняемой им воды.
Платформа (platform) – морское основание под буровую – плоская
поверхность, приподнятая над уровнем моря или над морским дном, используемая в
качестве рабочей площадки для проведения работ на шельфе.
Платформа ANDOC (ANDOC platform) – большое гравитационное
сооружение (англо-датской разработки) из ячеистого бетона и нескольких колонн для
глубоководных работ; предназначена для бурения, добычи и хранения нефти.
Платформа буровая (drilling platform) – шельфовая платформа, оборудованная
как буровая установка, - это закреплённая на дне конструкция с возможностью
бурения куста скважин с одной позиции; она может использоваться и для добычи,
сепарации и обработки углеводородов, а также для эксплуатационного бурения. Или:
установка для бурения на акваториях в целях разведки или эксплуатации залежей
нефти и газа под дном моря. В основном они не самоходные; допустимая скорость их
буксировки 4 6 узлов (при волнениях моря до 3 баллов, ветра – до 4 – 5 баллов). В
рабочем положении на точке бурения буровая платформа выдерживает совместное
действие волн высотой до 15 м и ветра со скоростью до 45 м/с. Эксплуатационная
масса плавучих буровых платформ (с технологическими запасами до 1700 – 3000 т)
достигает 11000 – 18000 т, автономность работы по судовым и технологическим
запасам 30 – 90 сут. Мощность энергетических установок 4 – 12 МВт. В зависимости
от конструкции и назначения различают самоподъемные (для бурения при глубине
моря 30 – 100 м), полупогружные (100 – 300 м), погружные, стационарные буровые
платформы (до 320 м) и буровые суда.
Платформа буровая кессонного типа (caisson-type platform rig) –
стационарная шельфовая буровая платформа, установленная на стальных кессонах –
используется для бурения эксплуатационных скважин, главным образом в Арктике.
Платформа-гибрид (hybrid platform) – название гравитационной конструкции
для глубоководных работ, при строительстве которой используются в почти равных
пропорциях сталь и бетон, например, фундаментная плита – из бетона, а опорный
блок и палуба – из стали.
Платформа гравитационная, бетонная, буровая (concrete gravity platform rig)
– жёсткая шельфовая буровая платформа из железобетона, используемая для бурения
скважин на этапе освоения месторождения.
Платформа исследовательская (research platform) – платформа с экипажем,
предназначенная для океанографических и метеорологических исследований на
шельфе и для испытания в реальных условиях различных систем.
Платформа морская, главная (central production [processing] platform) –
платформа с сооружениями для сепарации, подготовки и подачи в трубопроводы
нефти и газа.
Платформа на одиночной опоре, стационарная, морская (monopod) –
шельфовая стационарная платформа, палуба которой поддерживается одной стальной
цилиндрической колонной большого диаметра.
Платформа на оттяжках, буровая, башенная (guyed-tower platform rig) –
шельфовая буровая платформа с избыточной плавучестью, используемая для бурения
скважин на этапе освоения месторождения.
Платформа привязная (tethered platform) – плавучая платформа, которая
швартуется при помощи ряда длинных кабелей, прикрепляющихся к якорным сваям
на морском дне; служит в качестве эксплуатационной платформы для разработки
малодебитных месторождений.
Платформа с избыточной плавучестью (compliant platform) – стальная
платформа, прикреплённая к морскому дну якорями, верхняя часть которой способна
двигаться или “согласовываться” с силой волн.
Платформа с жилыми помещениями, морская (accommodation platform) –
судно, баржа или полупогружная платформа, приспособленные для размещения
работающего на них персонала. Морские платформы с жилыми помещениями, или
флотели (floteles – плавучие отели), используются, главным образом, на стадии
строительства, бурения и введения скважин в эксплуатацию.
Платформа с растянутыми опорам, полупогружная (tension leg semi-
submersible platform) – это полупогружная платформа с избыточной плавучестью, за
счёт вертикально натянутой якорной системы.
Платформа самоподнимающаяся (self-elevating platform) – разновидность
самоподъёмной буровой установки; она часто используется для строительства под
водой.
Платформа самоподъёмная, наклонная (tilt-up jack-up) – основание,
состоящее из свайной опоры и верхней самоподнимающейся палубы, является
разновидностью буровой и эксплуатационной платформ, которая буксируется на
место работ, опускается в наклонном положении на позицию и после поднятия на
рабочую высоту закрепляется на дне с помощью свай. Считается, что её установка
занимает меньше времени.
Платформа со стальным опорным блоком, буровая, стационарная (steel-
jacket rigid platform rig) – стационарная шельфовая буровая платформа, используемая
для бурения скважин на стадии освоения месторождения.
Платформа стационарная (fixed platform) – сооружение, построенное из
стали и бетона, жёстко прикреплённое ко дну.
Платформа строительная (construction platform) – корабль, баржа или другое
плавающее сооружение, с которых проводится строительство или операции по
установке оборудования для обеспечения добычи нефти.
Платформа-терминал месторождения (field terminal platform) –
эксплуатационная платформа, являющаяся центром активности программы
разработки месторождения.
Платформа-хранилище, гравитационная (gravity storage platform) –
гравитационная конструкция, предназначенная для хранения большого количества
нефти. добытой из близлежащего нефтяного месторождения, до её вывоза танкером.
Платформа, шарнирно закреплённая на дне, бетонная, башенная (concrete
articulated tower, CONAT) – бетонная башня бутылочной формы со стальной трубой;
служит в качестве резервуара для сырой нефти и шельфового погрузочного
терминала; состоит из гравитационного фундамента, шарового соединения,
башенного возвышения, палубы и рабочего оборудования.
Платформа, шарнирно закреплённая на дне, погрузочная (articulated loading
platform) – платформа с избыточной плавучестью для загрузки танкеров в море с
расположенной поблизости эксплуатационной системы месторождения.
Платформы гравитационного типа, буровые (gravity-type drilling platforms) –
снабжены мощным бетонным основанием, опирающимся на морское дно. В этом
основании размещаются направляющие колонны для бурения и ячейки-резервуары
для хранения добытой нефти и дизельного топлива, используемого в качестве
энергоносителя, многочисленные трубопроводы. Элементы основания доставляются
к месту монтажа в виде крупных блоков. Все типы буровых платформ должны
выдерживать напор волн высотой до 30 м, хотя такие волны встречаются раз в 100
лет.
Плашки противовыбросового превентора, остроконечные (blind shear rams) –
плашки превентора (в морском бурении), обеспечивающие возможность отрезать
любую трубу в скважине.
Плита опорная, направляющая (temporary guide base) – первый элемент
оборудования, опускаемый на место забуривания на морском дне непосредственно
после установки шельфовой плавучей буровой установки; она служит якорем для
направляющих канатов и фундаментом для постоянного направляющего основания, а
в его центре находится отверстие для прохождения бурового инструмента.
Плита донная, опорная (grid mat) – плита, предназначенная для колонного
стационарного основания гравитационного типа.
Плита опорная, подводная (sub-sea template) – конструкция, располагающаяся
на морском дне и способствующая работе малодебитных эксплуатационных скважин;
при использовании опорной плиты скважины бурятся через специальные отверстия в
ней, а затем заканчиваются и эксплуатируются тоже через неё, т.е. нет
необходимости устанавливать дорогостоящие платформы; типичной является
опорная плита для бурения восьми скважин.
Плита платформы, идентификационная (platform identification plate) –
большая доска с наименованием платформы, прикреплённая для её опознания:
размер 12х2 м с надписью ретро-рефлективной краской.
Плита посадочная (landing plate) – плита, которая служит фундаментом для
подводного оборудования.
Плот плавучий (floating raft) – структура, состоящая из нескольких плавучих
ёмкостей, соединённых стальными элементами для создания основания, на котором
строится свайная стальная платформа.
Плоты спасательные (liferafts) автоматически спускаемые на воду плоты,
которыми снабжаются все плавучие установки.
Площадка монтажная (spider deck) – площадка, которая служит для монтажа
и испытания подводного оборудования перед спуском к подводному устью и
размещается под главной палубой полупогружной буровой установки.
Погрузка обратного груза (back loading) – работы по погрузке с буровой
установки на судне снабжения для его обратного рейса на базу снабжения (с
помощью крана или гибких рукавов, если имеется сыпучий груз).
Подъёмник пневматический (air jack) – подъёмник морской самоподъёмной
платформы.
Подушка самоподъёмных оснований, донная (bottom mat, mud line mat) –
подушка, предназначенная для уменьшения давления опорных колонн на дно моря.
Позиционирование динамическое (dynamic positioning) – система
стабилизации положения судна над определённой точкой морского дна.
Позиция поверхностная (surface location) – точная географическая позиция, на
которой находится буровая установка; она может не совпадать с объектом бурения,
на который направлено долото, особенно, если бурится наклонная (горизонтальная)
скважина.
Помещение (на платформе) для хранения сыпучих материалов (sack room) –
помещение, где хранятся расфасованные в мешках и упаковках сыпучие материалы и
добавки для приготовления бурового раствора; оно расположено рядом с насосной.
Понтон опоры самоподъёмного морского основания (spud can) –
цилиндрическое приспособление, заострённое на одном конце, присоединённое к
подошве каждой фермы опорного блока самоподъёмной буровой установки;
заострённый конец понтона опоры проникает в морское дно и способствует
стабилизации установки в течение всего периода бурения.
Приёмник индикатора местоположения, акустический (acoustic position
indicator processor) – местоположения бурового судна или плавучей полупогружной
буровой платформы.
Приёмо-передатчик акустический, импульсный (acoustic transponder) –
подводный электронный прибор, который излучает звуковые волны, в результате
чего его позиция может быть определена при помощи принимающей аппаратуры на
поверхности. Эти приборы устанавливаются на морской водоотделяющей колонне и
блоке противовыбросовых превентеров, благодаря чему их местоположение
относительно буровой установки может отслеживаться с поверхности; эта аппаратура
используется и в системах динамического позиционирования судов.
Принцип растянутой колонны (tension leg principle) – принцип, который
применяется для создания плавучих платформ с минимальными перемещениями
относительно подводного устья.
Пробоотборник донный (bottom sampler) – грунтозаборное устройство для
забора образцов рыхлых неконсолидированных осадков с морского дна.
Промежуток воздушный штормовой (storm air gap) – расстояние между
поверхностью моря и днищем полупогружной установки, когда она передвигается в
режиме осадки выживания или, так называемой, штормовой осадки.
Просвет при бурении (air gap at drilling condition, operating clearance) –
расстояние по вертикали от уровня спокойного моря до нижней кромки верхнего
корпуса полупогружной буровой платформы во время бурения. Или: расстояние
между днищем плавучего бурового основания и уровнем невозмущённой
поверхности воды.
Работы водолазные (diving job) – работы по обслуживанию морских
нефтегазовых сооружений.
Радиотриангуляция (radio triangulation) – метод определения местоположения
морского судна при помощи приёма сигналов, по меньшей мере, от двух различных
фиксированных станций.
Радиус действия подводного судна (footprint) – подводная шельфовая зона, в
пределах которой погружное судно может эффективно выполнять свои функции.
Разведка месторождений нефти и газа, морская (offshore oil and gas exploration)
– комплекс геологических работ по изучению, геолого-экономической оценке и
подготовке к промышленному освоению ресурсов нефти и газа в акваториях морей и
океанов.
Размывание (scouring) – локальная постоянная эрозия осадков подводными
течениями вокруг опоры самоподъёмной буровой установки или другой
конструкции, покоящейся на морском дне.
Рама направляющая, универсальная (utility guide frame) – рама,
предназначенная для ориентированного спуска бурового инструмента и
оборудования по направляющим канатам к подводному устью.
Расстановка швартовой системы (spread mooring patterns) – расстановка
якорных цепей, швартовых канатов или их комбинации, присоединённых к якорям,
установленным на морском дне, и к лебёдкам на находящейся на поверхности
конструкции – для удержания плавучего судна вблизи стационарной позиции на
поверхности моря.
Регистратор волны (wave recorder) – прибор для измерения высоты и периода
волн или их частоты, скорости, направления и энергии.
Регулятор подводный, сервоуправляемый (pilot operated subsea regulator) –
служит для регулирования давления рабочей жидкости в системе управления
подводным оборудованием.
Резервуар без днища (bottomless tank) – подводное хранилище, в котором
закачанная нефть вытесняет морскую воду.
Резервуар для хранения нефти, шельфовый (offshore storage tank) – элемент
комплекса шельфовых установок, играющий важную роль при добыче, хранении и
транспортировке нефти с шельфового нефтяного месторождения.
Робот-манипулятор (telechiries) – привязные подводные суда без экипажа,
контролируемые с поверхности с помощью кабеля; данный аппарат, оборудованный
манипулятором “человеческая рука”, используется для повторного открытия
устьевого оборудования скважины – работы, обычно выполняемой водолазами.
Рубашка бетонная (concrete coating, concrete jacket) – для удержания
подводного трубопровода на дне моря.
Рукав загрузочный, морской (marine loading arm) – механический рукав,
смонтированный на погрузочном причале и используемый для перекачки нефти из
танкера на берег и наоборот; управляется гидравлически и может контролироваться
дистанционно с корабля или причала.
Сборный центр (gathering centre) – общий центр отводных линий, идущих от
ряда эксплуатационных платформ или морских подводных устьев скважин.
Свайная стальная платформа (piled steel platform) – традиционные буровые и
эксплуатационные платформы, большое количество которых установлено во многих
районах шельфа; она состоит из стального опорного блока, прикреплённого к
морскому дну с помощью длинных стальных свай, на котором размещается стальная
палуба с оборудованием, жилыми помещениями или модулями. одной или
несколькими буровыми установками, вертолётной площадкой.
Свайный остров (cellular sheet pile island) – остров с ячеистой оболочкой для
строительства морского нефтепромыслового сооружения.
Свая (pile) – длинный тяжёлый стальной столб, вбитый в морское дно, который
служит для заякоривания стальной платформы или другой конструкции к морскому
дну.
Свая якорная (anchor pile) – длинная свая, установленная на морском дне для
прикрепления плавучей буровой структуры.
Символ класса судна или плавучей полупогружной буровой платформы,
основной (character of classification of a ship) – все буровые суда и плавучие
полупогружные буровые платформы классифицируются по ряду показателей,
основными из которых являются условия работы и глубина бурения скважин.
Система выкидных линий (flowline bundle) – комплекс выкидных линий,
гидравлических шлангов и электрических кабелей, соединяющих устьевые шахты
морских подводных эксплуатационных систем с манифольдами и эксплуатационной
платформой.
Система для бурения, одноблочная (single-stack system) система, которая
состоит из блока превенторов и одной водоотделяющей колонны.
Система загрузочная, носовая (bow loading system) – загрузочная система
беспричального налива нефти в танкеры.
Система заканчивания скважин, подводная (sub-sea completion system) –
оборудование контроля притока углеводородов из скважины, установленное на
морском дне или ниже дна.
Система информационного менеджмента (data management system, DMS) –
система интегрированного управления корабельной техникой, а также аппаратурой
по контролю и обеспечению безопасности работы.
Система кессонного заканчивания скважин (caisson completion system) –
установка большей части фонтанной арматуры ниже морского дна в трубе или
кессоне.
Система морских бонов (seeboom system) – ограждение участков моря с
разлившейся нефтью.
Система на бетонном острове, буровая (concrete island drilling system, CIDS)
– погружная буровая установка, оборудование которой ниже поверхности моря
окружено бетонной стеной для защиты его от повреждений плавающими льдинами.
Система натяжного устройства (tensioner system) – система механизмов,
установленная на шельфовой плавучей буровой установке для создания постоянного
натяжения водоотделяющей колонны.
Система односкважинная, нефтедобывающая (single-well oil-production
system) – танкер, с помощью водоотделяющей колонны соединён с подводной
скважиной.
Система подводная, эксплуатационная, морская (sub-sea production system) –
современный подход к обустройству оборудования устья скважин и установке
нефтесборного оборудования, который предпринимается для преодоления некоторых
проблем, связанных с эксплуатационными работами в глубоководных районах.
Система подводного хранения нефти (SBS system) – система,
предусматривающая загрузку танкеров с помощью буя или судна.
Система позиционирования, акустическая (acoustic positioning system) –
система удержания на месте бурового судна или плавучей полупогружной буровой
платформы с акустической системой ориентации.
Система с якорем-опорой, швартовая, одноточечная (single anchor leg
mooring, SALM) – разновидность системы швартовки с точковым буем-причалом,
позволяющая производить погрузку танкеров с устья глубоководных скважин при
помощи дистанционного управления с берега.
Система регистрации данных, самонастраивающаяся (adaptive data
recording system) – система измерения параметров ветра, течений, волн и т.д. на
плавучей буровой платформе для определения её реакции на внешние воздействия.
Система самоподнимающейся платформы, подъёмная (self-elevating
platform jacking system) – электрический и электрогидравлический механизм, при
помощи которого палуба баржи самоподъёмной буровой установки поднимается или
опускается.
Система швартовки, восьмиточечная (eight point mooring system) – схема
швартовки, приемлемая для многих полупогружных буровых установок, при которой
используется восемь якорей. С каждого угла палубы спускаются по два якоря, при
этом каждая пара якорей обслуживается общим брашпилем.
Система швартовки с буем, морская (single-buoy mooring system) –
платформа с буем, к которой могут швартоваться танкеры при разгрузке или погрузке
нефти, поступающей по подводному трубопроводу.
Система швартовки с точковым буем-причалом (single-point buoy mooring
system, SPBM) – система налива нефти с помощью точкового буя-причала –
шельфовая система, куда направляется добыча с нескольких скважин,
расположенных на морском дне, и к которой причаливает танкер для загрузки нефти.
Танкер швартуется с определённой стороны причальной системы – в зависимости от
направления ветра и водных течений.
Системы плавучие, эксплуатационные (floating production system, FPS) –
системы, которые остаются в плавучем состоянии и не прикрепляются к морскому
дну ничем, кроме якорей.
Системы технологические (process systems) – на шельфовых установках
монтируют три главные группы систем: технологические (process systems), общего
назначения (utility systems) и жизнеобеспечения (life support systems).
Скафандр водолазный (dry suit) – водонепроницаемый скафандр,
используемый водолазами, работающими в очень холодных водах.
Скважина глубоководная (deep water well) – точного определения нет; к 1976 г.
была достигнута глубина 1000 м; в настоящее время планируется бурение в водах
глубиной более 2000 м.
Скважина-спутник (satellite well) – подводная скважина, пробуренная
отдельно с помощью самоподъёмной буровой установки, полупогружного бурового
основания или бурового корабля и сообщающаяся с эксплуатационной платформой с
помощью подводного эксплуатационного трубопровода.
Складирование сухое (dry storage) – сухой цемент или глинопорошок
складируются в мешках или ёмкостях на шельфовых буровых установках и бункерах
на берегу; для этих материалов на больших буровых установках может потребоваться
до 300 м3 складского помещения.
Смена бригады (crew change) – замена одной бригады другой после окончания
её вахты на шельфовой установке – 14 и 28 суток
Смесь дыхательная (breathing gas) – смесь газов кислорода, гелия и воздуха,
смешанных в определённых количествах.
Соединение скользящее (slip joint) – телескопическое соединение вблизи
верхнего края морской водоотделяющей колонны для поглощения вертикальных
перемещений буровой установки.
Соединение телескопическое (telescopic joint) – скользящее соединение на
верхнем конце морской водоотделяющей колонны.
Соединитель штырьковый (pin connector) – герметическое приспособление,
используемое для присоединения морской водоотделяющей колонны к устью
скважины, когда бурение ведётся через направляющую трубу обсадной колонны
большого диаметра; в этом случае нет надобности применения блока
противовыбросовых превентеров.
Сооружение гравитационное стационарное (fixed gravity structure) – морское
сооружение, опирающееся на дно и удерживаемое на месте за счёт собственного веса.
Состояние полупогружное (semi-submerged condition) – рабочее положение
полупогружной буровой платформы.
Способ протягивания по дну (bottom pull method) – методика строительства
трубопроводов на шельфе, при которой нитка трубопровода в процессе укладки на
место его окончательной укладки находится под водой.
Станция контрольная (control station) – места расположения радио-,
навигационного и аварийного силового оборудования или центрального
контрольного регистрирующего противопожарного оборудования.
Станция чрезвычайного положения (emergency station) – станция, куда
направляется каждый работник установки в случае возникновения аварийной
ситуации.
Стингер (stinger) – устройство на трубоукладочной барже, предотвращающее
недопустимое напряжение изгиба в трубах при их спуске.
Стоимость на побережье (beach price) – цена, применяемая для нефти и газа
на берегу после удаления из газа воды и жидких углеводородов, а из нефти – воды.
Стойка направляющая (guide post) – вертикальная труба со щелями, которая
служит защитным рукавом для направляющего каната, протянутого от блока
противовыбросовых превенторов к устью скважины; она даёт возможность свободно
подсоединять и отсоединять направляющий канат от пола буровой установки.
Стрела факельная (flare boom) – устройство в системе сжигания газа на
шельфовой конструкции.
Структура полупогружная, бетонная (concrete semi-submersible) – новый тип
полупогружной буровой установки для использования в очень глубоких водах –
более 600 м; принципиальное преимущество этой конструкции – это её большая
масса, обеспечивающая динамическую стабильность.
Суда функциональные (AHTS, anchor-handling, tug and supply) – группа суден,
выполняющих функции заякоривания, буксировки, снабжения и обслуживания
морских установок.
Судно буровое (drill ship) – передвижная буровая установка, специально
сконструированная или переоборудованная для бурения на нефть и газ в глубоких
водах.
Судно буровое, исследовательское (drilling research vessel) – класс корабля,
оснащённого для проведения исследований в районах морской акватории, в целях
поиска и разведки углеводородов: “Гломар Челленджер” и др.
Судно, выполняющее работы по интенсификации притока в скважину (well
stimulation vessel) – специально построенное судно, которое используется для работ
по возбуждению пробуренной скважины.
Судно для обслуживания в аварийных ситуациях (emergency support vessel) –
обслуживающее судно многоцелевого назначения, предназначенное для оказания
помощи шельфовым установкам в аварийных ситуациях.
Судно для перевозки персонала, подводное (personnel transfer submersible) –
разновидность подводного судна, являющегося дополнением к другим судам или
базам.
Судно для установки якорей (anchor handling vessel) – судно, предназначенное
для установки и подъёма швартовой оснастки шельфовых буровых установок,
оборудованное лебёдками и специальными приспособлениями для присоединения и
отсоединения якорей и цепей.
Судно изыскательское (core boat) – судно, предназначенное для отбора керна с
морского дна или бурения поисковых скважин.
Судно материнское (mother ship) – судно для обслуживания одного или более
небольших погружных суден с экипажем, оборудованных для выполнения
разнообразных подводных операций: судно “Вояжер”- пример.
Судно обслуживающее (service boat) – судно, специально предназначенное или
приспособленное для обслуживания буровых работ на шельфе: буксирование,
закрепление якорей, транспортировка снабжения, перевозка тяжёлого оборудования,
укладка трубопроводов, ассистирование при погружении водолазов.
Судно полупогружное, обслуживающее (semi-submersible support vessel) –
приспособление полупогружной буровой установки для выполнения различных
функций, связанных с разведкой на нефть и газ на шельфе: обеспечение водолазных
работ, работ с морскими подводными трубопроводами, обследование и обслуживание
платформ и осуществление пожарного контроля.
Судно резервное (standly boat) – судно, задача которого в дежурстве вблизи
обитаемой шельфовой установки на случай аварийной эвакуации, для спасательных
действий в ситуации “человек за бортом” или на случай загрязнения окружающей
среды нефтью.
Судно с экипажем, погружное, привязное (tethered manned submersible ship) –
самоходное глубоководное инспекционное судно, предназначенное для выполнения
задач, которые не под силу водолазам.
Судно-сборщик пролитой нефти (skimmer) – судно, предназначенное для
сбора с поверхности воды нефти, масла и других загрязнителей.
Судно транспортное, нефтяное, очень крупное (very large crude carrier,
VLCC) – это очень большой нефтяной танкер грузоподъёмностью 175000 – 350000
тонн, хотя чёткого разграничения между очень крупными и сверхкрупными (ULCC)
танкерами не существует.
Судно-хранилище с погрузочным причалом (loading mooring storage vessel) –
полупогружное судно, снабжённое двумя ёмкостями, одна из которых используется
для складирования нефти, добытой из шельфового месторождения, другая – для
балласта.
Схема размещения якорей (anchor pattern) – геометрическая схема
расположения якорей, спускаемых с передвижной буровой установки.
Танкер нефтеналивной (oil tanker) – судно, специально предназначенное для
перевозки больших объёмов нефти.
Танкер снабжения, транспортный (shuttle tanker) – умеренных размеров
нефтяной танкер, используемый для перевозки нефти от больших судов в порт.
Танкеры нефтяные, сверхкрупные (ultralarge crude carrier, ULCC) – это очень
крупные нефтяные танкеры с грузоподъёмностью от 350000 до 750000 тонн.
Тележка для перемещения блока превентора (BOP cart system) – тележка,
размещённая на буровом судне или плавучей буровой платформе с целью подачи
BOP к центру буровой шахты.
Тендер буровой (drilling tender) – судно для обслуживания морских буровых
установок, которое может перемещаться при помощи буксира на новую позицию
после завершения бурения на предыдущей.
Тендер цементировочный (cement tender) – цементировочное судно,
предназначенное для цементирования скважин, пробуренных со стационарных
платформ.
Техника водолазная (diving technique) – снаряжение и оборудование,
применяемые для водолазных работ.
Транспортировка конструкций на место установки (float-out) – важнейшая
операция безопасной транспортировки собранной стальной платформы со
строительного участка на место её окончательной установки.
Трюмные насосы (bilge pumps) – насосы для удаления воды, скопившейся в
трюмных помещениях буровых установок и других судов.
Удар одинарный (single knock) – выражение, используемое при обнаружении
опасности на шельфовых установках, когда тревога и защита от опасности
инициируются одним каким-либо происшествием.
Удержание на месте стоянки, автоматическое (automatic station keeping) –
бурового судна или плавучей полупогружной платформы.
Удостоверение о пригодности к эксплуатации (certificate of fitness) –
документ, подтверждающий, что буровое судно или шельфовая буровая установка
соответствуют требованиям (соответствующей страны для работы в Северном море);
оформляется до начала буровых работ.
Узел шаровой шарнирный (universal ball joint) – шарнирный узел в нижней
части водоотделяющей колонны, дающий возможность отклоняться от вертикали при
горизонтальном смещении судна или плавучего полупогружного бурового основания
под действием внешней среды.
Усилие на швартовой тумбе, тяговое (bollard pull) – тяговая способность
шельфового судна или причальной системы, т.е. способность судна к буксировке или
поднятию якоря; она особенно существенна для буксиров, судов для установки
якорей и судов снабжения.
Установка аккумуляторная (accumulator unit) – установка, служащая для
обеспечения системы управления подводным оборудованием рабочей жидкостью.
Установка буровая (drilling unit) – конструкция с опорой на дно, например,
самоподъёмная буровая установка или плавучее основание, буровое судно или
полупогружная буровая установка.
Установка буровая, коническая (conical drilling unit, CDU) – погружная
буровая установка, разработанная для арктических акваторий и способная
противостоять разрушительной силе льда; бурение производится летом, когда
акватории свободны ото льда.
Установка буровая, передвижная, морская (mobile offshore drilling unit,
MODU) – буровая установка, которая используется исключительно для бурения
поисковых, разведочных и эксплуатационных скважин на шельфе и которая
самостоятельно передвигается при необходимости перехода с одной буровой позиции
на другую.
Установка буровая, полупогружная (semi-submersible drilling rig) – шельфовая
плавучая буровая установка, состоящая из понтонов и колонн, которые при
заполнении балластом обеспечивают её погружение под воду на расчётную глубину;
жилые, складские помещения и др. расположены на палубе.
Установка буровая, самоподъёмная (self-elevating drilling rig, jack-up drilling
rig [unit]) – шельфовая буровая установка, как правило, с большим корпусом,
состоящая из опорной плиты или ферм, опускающихся на дно моря, и главной
палубы, поднятой над поверхностью воды на расстояние, позволяющее избежать
воздействия на неё морских волн. А также: разновидность морской передвижной
буровой установки для работы на мелководье (до 100 м), опирающаяся на дно с
помощью цилиндрических или решетчатых опор.
Установка, опирающаяся на морское дно, буровая (bottom-supported offshore
drilling unit) – разновидность передвижной шельфовой буровой установки, часть
конструкции которой опирается на дно, когда находится на точке и ведёт бурение
скважины, а остальная часть возвышается над водой. При этом установка
приспособлена к самостоятельному перемещению, что позволяет ей передвигаться с
одной буровой позиции на другую.
Установка платформенная, буровая (platform rig) – стационарная морская
конструкция, с которой бурят эксплуатационные скважины и осуществляют добычу
нефти; к ним относят: платформы кессонного типа (caisson-type platform), бетонные
гравитационные платформы (concrete gravity platform), платформы со стальными
опорами решётчатого типа (steel-jacket platform). Платформы с избыточной
плавучестью используются в более глубоководных районах и обладают
способностью приспосабливаться к воздействию ветра и волн. К ним относятся
башенное буровое основание на оттяжках (guyed tower platform) и основание с
растянутыми опорами (tension-leg platform).
Установка погружная, буровая, арктическая (arctic submersible rig) –
установка, которую доставляют к участку бурения и погружают, когда вода
освобождается ото льда; вся техника, находящаяся под водой, окружена кессоном, а
палуба имеет круглую форму, благодаря чему льдины минуют установку.
или решётчатых опор.
Установка с консолью, самоподъёмная (cantilevered jack-up) – самоподъёмная
конструкция, на которой на двух консольных балках, выступающих за пределы её
корпуса, смонтирована буровая установка.
Установка с опорной плитой, буровая, самоподъёмная (mat supported jack-up)
– разновидность самоподъёмной буровой установки, покоящейся на морском дне на
большой стальной раме, в отличие от обычных самоподъёмных буровых установок
на саморегулирующихся опорах.
Установка с опорными колоннами бутылочной формы, погружная (bottle-
type submersible rig) – передвижная погружная буровая установка, состоящая из
нескольких стальных цилиндров бутылочной формы; при их заполнении буровая
структура погружается в воду и устанавливается на дне (не более 30 м глубиной); при
вытеснении воды из опор структура всплывает.
Установка стационарная (fixed installation) – стальная или бетонная
стационарная шельфовая конструкция, используемая для добычи нефти и газа.
Установка факельная (flare stack) – возвышающаяся башенка с трубой,
используемая для отвода или сжигания попутных газов.
Установка шельфовая (offshore installation) – плавучая или стационарная
конструкция с экипажем или без него, используемая в пределах обозначенной
площади для добычи полезных ископаемых или в целях их разведки.
Установка шельфовая, плавучая, буровая, (floating offshore drilling rig, offshore
floating installation) – разновидность передвижной шельфовой буровой установки,
которая остаётся в плавучем состоянии и не прикрепляется к морскому дну иным
способом, кроме якорного, при переходе на режим бурения. К ним относятся:
буровые установки типа барж для внутренних водоёмов (inland barge rig), буровые
суда (drill ship), баржи корабельной формы (ship-shaped barge), а также
полупогружные буровые установки (semi-submersible). А также: установка,
состоящая из понтонов и колонн, которые при заполнении балластом обеспечивают
её погружение под воду на расчётную глубину; жилые, складские и другие
помещения расположены на палубе; они бывают самоходные (self-propelled) и
буксируемые (towed).
Установка якорей (anchor setting) – многочасовые сложные спуск и установка
на морском дне якорей с передвижной буровой установки.
Устойчивость (stability) – способность судна к сохранению равновесия, когда
под воздействием внешних и внутренних сил он сдвигается с места стоянки.
Устройство водоотделяющей колонны, натяжное (riser tensioner) – система
тросов, шкивов и цилиндров с пневматическим и гидравлическим приводом, которая
обеспечивает постоянную величину натяжения канатов, поддерживающих
водоотделяющую колонну во избежание её разрушения.
Устройство для регулирования длины каната (cable correction system) – часть
компенсатора вертикальной качки, встроенного под кронблок.
Устройство для свай, направляющее (pile guide) – группа цилиндров,
установленных вокруг опоры стационарной платформы, через которые вводятся сваи
для укрепления платформы на дне моря.
Устройство направляющего каната, натяжное (guideline tensioner) –
гидропневматическая система, предназначенная для поддержания точного натяжения
направляющих тросов между установкой и направляющим основанием, вне
зависимости от качки, испытываемой установкой.
Устройство постоянного натяжения (constant-tension device) –
водоотделяющей колонны или направляющих канатов.
Факел шарнирный (articulated flare) – сооружение с шарнирным узлом в
нижней части, опирающееся на морское дно и служащее для сжигания попутного
газа.
Ферма морской платформы, самовыдвигающаяся, телескопическая
(telescopic leg) – элемент самоподъёмной буровой установки с опорной плитой,
способной бурить на глубине воды 120 м. Каждая из её трёх ферм-опор состоит из
концентрических труб, что обеспечивает возможности для подъёма палубы на
требуемую высоту над опорной плитой без применения чрезмерно длинных ферм-
опор, которые необходимо демонтировать на время транспортировки.
Флотель – плавающая гостиница – (flotel) – шельфовая конструкция,
используемая в качестве жилых помещений, которая устанавливается возле
стационарной шельфовой установки.
Флоутер (проф.) (floater) – разговорный термин, означающий плавучую
шельфовую структуру, например, буровое судно или полупогружную буровую
установку, в отличие от конструкций, покоящихся на морском дне, таких как
самоподъёмная буровая установка или свайная стальная платформа.
Фундамент гравитационный (gravity base) – фундамент морского
стационарного сооружения для обеспечения устойчивости платформы под действием
силы тяжести.
Фундамент искусственный, ледовой (ice platform) – для морского бурения в
арктических регионах; он должен быть мощным, чтобы удерживать на себе буровую
установку.
Ход компенсации (compensation stroke) – компенсатора бурильной колонны,
натяжного устройства или телескопической секции водоотделяющей колонны.
Центр гравитации (center of gravity) – точка, через которую на плавучую
буровую установку действуют направленные вертикально вверх силы тяжести; эта
сила равна весу буровой установки или другого тела.
Центр манифольдный (manifold center) – сборный пункт в морской подводной
эксплуатационной системе, к которому с помощью выкидных линий подключены
шахты скважин и другие манифольдные центры.
Центр плавучести (center of buoyance) – точка в разрезе судна, на которую
прилагается выталкивающее действие окружающей воды, направленное вертикально
вверх; она совпадает с центром подводной части судна.
Шахта – 1, буровая (keyway) – щель на краю корпуса самоподъёмной буровой
баржи, над которой монтируется буровая установка и через которую спускается и
поднимается буровой инструмент.
Шахта – 2, буровая (проф. moonpool) – отверстие в корпусе бурового судна,
баржи или полупогружной буровой установки, через которое ведутся
спускоподъемные операции во время бурения, заканчивания или ликвидации
скважины.
Шахта устьевая, подводная (sub-sea enclosure) – элемент морской подводной
эксплуатационной системы, в которой одноатмосферные камеры представляют
доступ к оборудованию устья скважин и к другим эксплуатационным модулям.
Шахта центральная (center well) – шахта в корпусе бурового судна или
плавучем полупогружном буровом основании, служащая для спуска бурового
инструмента и оборудования к подводному устью скважины.
Шкала ветра по Бофорту (Beaufort scale) – шкала для оценки силы ветра по
состоянию моря; она включает и скорость ветра по 18 бальной системе.
Шланг донный (base hose) – шланг при системе беспричального налива нефти.
Шланг плавучий (floating hose string) – шланг в системе беспричального налива
нефти в танкеры.
Шлюпки спасательные (lifeboats) – обязательны на всех буровых установках.
Щель буровая (drilling slot) – пространство под вышкой на буровой установке,
через которое осуществляются буровые операции.
Экипаж установки (rig crew) – экипаж шельфовой установки, численность
которого зависит от её типа и размера; он может составлять около 40 и быть более
100 человек.
Эхолот (echosounder) – прибор, используемый при океанографических
исследованиях для измерения расстояния от передатчика до океанического дна или
другого объекта по времени отражения звукового сигнала от него.
Языки применяемые (appropriate languages) – английский и другие языки,
принятые в качестве обязательных для свободного восприятия информации всем
персоналом, работающем на шельфовой установке.
Якорь (anchor) – тяжёлое приспособление с крюками, используемое с цепью
или комбинацией цепи и каната для закрепления на морском дне полупогружных
буровых установок, буровых барж и некоторых буровых судов.
1. Антониади Д.Г., Гилаев Г.Г., Гарушев А.Р., Ишханов В.Г. Толковый словарь по
термическим методам воздействия на нефтяные пласты. Краснодар, “Советская
Кубань”, 2002.
2. Большой справочник инженера нефтегазодобычи. Часть 2. Перевод с
английского. С.- Петербург, изд-во ”Профессия”, 2009.
3. Булатов А.И. Англо-русский и Русско-английский нефтегазопромысловый
словарь, издание второе, Москва, Недра, 2004.
4. Булатов А.И. Англо-русский и Русско-английский словарь по нефти и газу.
Москва, “Руссо”, 2006.
5. Булатов А.И., Макаренко П.П., Шеметов В.Ю. Охрана окружающей среды в
нефтегазовой промышленности. М.: Недра, 1997.
6. Булатов А.И. Научно-техническая нефтегазопромысловая энциклопедия.
Краснодар, “Просвещение-Юг”, 2009.
7. Булатов А.И.. Просёлков Ю.М. Морские нефтегазовые сооружения. Краснодар,
издательство “Просвещение-Юг”, 2006.
8. Булатов А.И., Просёлков Ю.М. Бурение и освоение нефтяных и газовых
скважин. Терминологический словарь-справочник. М.: Недра, 2007.
9. Булатов А.И., Макаренко П.П., Просёлков Ю.М. Буровые промывочные и
тампонажные растворы. М.: Недра, 1999.
10. Булыко А.Н. Современный словарь иностранных слов. Москва, “Мартин”,
2005.
11. Гейтс Билл (при участии Коллинза Хемингуэя) Бизнес со скоростью мысли.
ЭКСМО, М., 2002
12. Гущин А.И. и др. Практическое руководство по общей геологии. М.: Academia,
2004.
13. Каймин В.А. Информатика. Учебник, М.: ИНФРА-М, 2003.
14. Кнут Д.Э. Искусство программирования. Том 1.
15. Мантуров О.В., Солнцев Ю.К., Сорокин Ю.И. Федин Н.Г. Толковый словарь
математических терминов. М.: Просвещение, 1965.
16. Меняев М.Ф. Информатика. Учебное пособие в трёх книгах. М. : “Омеге-Л”,
2003.
17. Нефтегазовая энциклопедия. В трёх томах. Составители: Ю.В. Вадецкий, В.А.
Волкова, Е.В. Ерусланова, В.А. Ершова, Э.П. Тверитнева, М., “Нефть и газ”, 2002.
18. Нефтегазопромысловая геология и гидрогеология залежей углеводородов.
Учебное пособие(Авторы: Ю.И. Брагин, С.Б. Вагин, И.С. Гутман, И.П. Чоловский).
М.: Недра, 2004.
19. Новый политехнический словарь. М.: Научное издательство “Большая
Российская энциклопедия”, 2000.
20. Общетехнический справочник. 4-ое издание. Под редакцией Е.А. Скороходова.
М.: Машиностроение, 1990.
21. Основные термины и определения. Техническая термодинамика. Под
редакцией Ю.М. Просёлкова. Краснодар, Кубанский Государственный
Технологический Университет, “Фриада”, 1996.
22. ОСТ 39.015-75. Растворы буровые. Виды. Термины и определения.
23. ОСТ 39-076-79. Промывка ствола скважины. Технология. Термины и
определения.
24. ОСТ 39.016-75. Осложнения при строительстве скважин. Виды. Термины и
определения.
25. ОСТ 39.007-74. Оборудование для ликвидации осложнений в скважине.
Термины и определения.
26. ОСТ 39.009-74. Реагенты для бурового и тампонажного растворов. Термины и
определения.
27. ОСТ 39.008-74. Цементы и растворы тампонажные. Термины и определения.
28. ОСТ 39-050-77. Жидкости буферные. Виды. Термины и определения.
29. ОСТ 39.005-74. Крепление скважин. Технология. Термины и определения.
30. ОСТ 39.006-74. Оснастка обсадных колонн технологическая. Термины и
определения.
31. Пилипенко А.Т. и др. Справочник по элементарной химии. Второе издание.
Киев, Наукова думка, 1978
32. Политехнический словарь. Москва. Издательство “Советская энциклопедия”,
1976.
33. Российская газовая энциклопедия. М.: Научное издательство “Большая
Российская энциклопедия”, 2004.
34. Современный толковый словарь русского языка. М.: Ридерс Дайджест, 2004.
35. Справочник по геологии нефти и газа под редакцией Н.А. Еременко. М.: Недра,
1984.
36. Шищенко Р.И., Есьман Б.И. Практическая гидравлика в бурении. М.: Недра,
1966.
37. Щукин И. Экология. Ростов-на-Дону, 2004.
38. Энциклопедия морских технологий нефтегазовой промышленности, Dallas,
Albion Woods`, 1985.