Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
билеты магистр
билеты магистр
Говоря о фонологической системе языка, прежде всего необходимо дать определение фонеме -
важнейшему понятию, которым оперируют в рамках данного аспекта. Фонема – минимальная
словоразличительная звуковая единица. В речи, в данной фонетической позиции фонема
проявляется как аллофон. Аллофоны одной фонемы находятся в отношении дополнительной
дистрибуции, т. е. не могут встречаться в одной позиции (например, kalt – kälter, [k] и [k’] – два
аллофона одной фонемы [k]).
В немецком языке систему гласных звуков представляют 16 фонем, которые
противопоставляются по следующим характеристикам: открытость или закрытость, долгота или
краткость, огубленность или неогубленность, принадлежность к переднему или заднему ряду, к
верхнему, среднему или нижнему подъему. Последние четыре характеристики являются
различительными признаками, благодаря которым звук может участвовать в
словоразличительной оппозиции посредством противопоставления минимальных пар. Например,
из оппозиции Mähne - gähne и Mähne – mahne следует разделение фонем [m] и [ɛ:]. Также в
немецком языке выделяют три дифтонга.
В целом особенности немецких гласных заключаются в наличии противопоставления долгих и
кратких гласных, наличии огубленных гласных переднего ряда, большей напряженности при
артикуляции, явлении количественной редукции и практически полное отсутствие качественной
редукции неударных гласных, а также в твёрдом приступе (кнаклауте).
23 фонемы в немецком языке отражают согласные звуки и дифференцируются по следующим
характеристикам: по характеру преграды (смычные, щелевые или вибранты) по активному
(губные, переднеязычные, среднеязычные, заднеязычные, увулярные, фарингальные) и
пассивному органу (губные, зубные, альвеолярные, палатальные, велярные. Здесь также
выделяют три аффрикаты. Из особенностей немецких гласных можно выделить следующие: нет
фонематического противопоставления твёрдых и мягких согласных (только некоторые согласные
в определённой позиции смягчаются, присутствие аспирации, отсутствие долгих согласных (при
удвоенном написании).
2. Особенности немецкого словесного ударения и интонации.
Наречие - неизменяемая часть речи, выражающая признак действия, качества или другого
признака. По семантическому признаку среди наречий немецкого языка можно выделить
наречия времени (например, gleich, gestern), места и направления (например, geradeaus, unten),
образа действия (например, gut, schnell), причины и цели (например, demnach, sonst), меры и
степени (например, viel, genug), модальные (например, viellecht, leider).
Основной морфологической особенностью наречий является неизменяемость, точнее
несклоняемость (отсутствие форм изменения по падежам и числам). Немецкие наречия
изменяются только по трём степеням сравнения: положительной (Positiv) — наречие в своём
словарном виде; сравнительной (Komparativ) — наречие характеризует объект относительно
другого, при этом к наречию присоединяется суффикс -er, и наблюдается внутренняя флексия -
умлаут; превосходной (Superlativ) — наречие характеризует предмет, являющийся
непревзойдённым по каким-либо критериям, при этом к слову прибавляется суффикс –est, и
также наблюдается внутренняя флексия - умлаут. Некоторые наречия демонстрируют
супплетивизм при изменении по степеням сравнения (например, gut – besser – am besten).
Формальными показателями немецких наречий считаются такие частотные суффиксы, как -s,
-ens, -lich, -lings, -wärts, -mal, -erlei, а также полусуффиксы -weise, -weg (например, teilweise,
durchsweg).
В немецком языке наречия в функции обстоятельства могут стоять в начале (при обратном
порядке слов) или середине предложения (при прямом порядке слов). Во втором случае
условиями обычно являются наличие или отсутствие дополнений, необходимость акцента на
данном обстоятельстве, наличие предлога. Так, наречие обычно ставится перед прямым
дополнением (в аккузативе), но после непрямого дополнения (в дативе), а дополнения
отсутствуют, то наречие следует непосредственно за спрягаемым глаголом.
14. Синтаксис немецкого предложения. Актуальное членение предложения: понятие темы
и ремы.
Центральной единицей синтаксиса немецкого языка является предложение, как единица языка и
речи (конструируется в момент речи), построенная по определенным закономерностям
присущим данному языку - моделям предложения.
Предложение является и номинативной единицей, обозначающей ситуацию, и коммуникативной
единицей, выполняющей коммуникативные задачи, и структурной единицей, обладающей
определенной структурой, и предикативной единицей, соотносящей ситуацию с
действительностью.
Базовыми моделями немецкого предложения являются следующие четыре модели: 1) N1+Vf+N4
(существительное в именительном падеже + финитный глагол + существительное в винительном
падеже) – это протипичная модель; 2) N1+Vf; 3) N1+Vcop+N1 (существительное в именительном
падеже + копулятивный глагол + существительное-именная часть сказуемого); 4) N1+Vcop+Adj.
Данные базовые модели могут модифицироваться, а также существует до 12 других логико-
грамматических типов немецкого предложения, выделенных В. Г. Адмони.
Актуальное членение предложения, или тема-рематическое членение – это членение
предложения по актуальности его компонентов. Составляющими такого членение являются тема
– исходная, данная информация, которая известна или может быть легко понята, и рема – новая
информация об исходной точке высказывания. Инструментами тема-рематического членения
выступают порядок слов, эмфатическое выделение (с помощью ударения или интонации), вынос
важного компонента за рамку, артикль.