Вы находитесь на странице: 1из 142

PLUTSER’S DICTIONARY

А. Плуцер
Cарно

БОЛЬШОЙ Опыт построения


справочно)
СЛОВАРЬ библиографической
базы данных
МАТА лексических
и фразеологических
значений слова
Том первый
«хуй»
19 значений,
9 подзначений,
9 оттенков значения,
23 оттенка употребления
слова хуй,
523 фразеологических
статьи,
в которых представлено
около 400 идиом и языковых
клише
и более 1000
фразеологически связанных
значений слова хуй
Вступительные статьи
доктора филологических наук,
профессора, зав. кафедрой славистики
Тартуского университета, академика
А. Д. Дуличенко
и доктора филологических наук
В. П. Руднева

Лимбус Пресс,
Санкт!Петербург • Москва,
2005
ÓÄÊ 882
ÁÁÊ 84 (2Ðîñ-Ðóñ)6
Ï 40

Рецензенты:

А. К. Байбурин,
доктор исторических наук,
professeur de l Universite
Paris!Sorbonne,
декан факультета этнологии
Европейского университета

А. С. Герд,
доктор филологических наук,
член!корр. РАН, профессор,
зав. кафедрой математической,
прикладной и структурной
лингвистики СПбГУ

Àëåêñåé Ïëóöåð-Ñàðíî И. В. Рейфман,


Ï 40 Áîëüøîé ñëîâàðü ìàòà. Ò. 1. – ÑÏá.: ÎÎÎ “Èçäàòåëüñòâî “Ëèìáóñ professor, Department of Slavic Languages
Ïðåññ”, 2005. – 392 ñ. Columbia University

Ðóññêèé áàëåò, ðóññêàÿ èêðà, ðóññêàÿ âîäêà, ðóññêèé ìàò.… Êàêîå èç ýòèõ íàöèîíàëüíûõ С. А. Старостин,
äîñòîÿíèé íå îñêóäåëî â ïîñëåäíèå ãîäû? Òîëüêî ÷åòâåðòîå è â êàêîé-òî ìåðå òðåòüå. доктор филологических наук,
À î ïÿòîì – î ðóññêîé ëèòåðàòóðå – è âñïîìèíàòü íå÷åãî. Ðàçâå ÷òî – â ñâÿçè ñ ïðàçä- член!корр. РАН, профессор
íèêîì ñêâåðíîñëîâèÿ íà ïå÷àòíûõ ñòðàíèöàõ.
Ìàò – ñàìàÿ ýêñïðåññèâíàÿ îáëàñòü ðóññêîãî ÿçûêà. Íàøè “òðåõáóêâåííûå” øóòÿ В. Н. Топоров,
ïîáèâàþò àíãëèéñêèå “÷åòûðåõáóêâåííûå”. Î ÷åëîâåêå óâàæèòåëüíî ãîâîðÿò: “Òàëàíò- доктор филологических наук,
ëèâî ìàòåðèòñÿ!”
Ìàòåðÿòñÿ ïîëèòèêè è âîåíà÷àëüíèêè, ïèñàòåëè è õóäîæíèêè, áàíêèðû è áèçíåñìå- действительный член РАН,
íû. Òîëüêî â êðèìèíàëüíîé ñðåäå ïðèíÿòû èíûå – íåâèííûå íà íåïîñâÿùåííûé ñëóõ – главный научный сотрудник РГГУ,
ðóãàòåëüñòâà. главный научный сотрудник
Íîâûé áîëüøîé ñëîâàðü ìàòà – íå ïåðâîå â ñâîåì ðîäå èçäàíèå, íî ñàìîå ïîëíîå è Института славяноведения РАН
îðèãèíàëüíîå. Îðèãèíàëüíîå, â ÷àñòíîñòè, òåì, ÷òî àâòîð ñëîâàðÿ óñïåë áåñïîùàäíî
âûñìåÿòü â ïå÷àòè âñå ñëîâàðè-ïðåäøåñòâåííèêè, âûïóùåííûå è â Ðîññèè, è çà ðóáåæîì. Хью Олмстед,
×òî æ, ôëàã åìó â ðóêè! Dr., Research & Bibliographic Services,
Harvard College Library (Harvard University)

ISBN 5-8370-0161-1 © ÎÎÎ “Èçäàòåëüñòâî “Ëèìáóñ Ïðåññ”, 2005


© À. Âåñåëîâ, 2005
Содержание

Вводные статьи:

1. “И это все о нем”:


‘Хуй’: Феноменология, антропология, метафизика, прагмасемантика
(В. П. Руднев) ................................................................................ 16

2. Язык и тело: К познанию потаенного.


Кое"что о славянской “бранной” лексикографии. “Самое сильное слово”.
“Словарь” одного слова (А. Д. Дуличенко) ........................................ 35

3. Матерный словарь как феномен русской культуры


Русская непристойная лексика в словарях XIX–XX вв. ...................... 49

4. О семантике слова “мат” ............................................................. 75

5. База данных
лексических и фразеологических значений
слова “хуй” .................................................................................... 81
А. Вариативные особенности склонения
Б. Лексические значения слова “хуй” (1–193го значения)
В. Сочетаемость субстантивных форм (13го значения)
Г. Сочетаемость субстантивных форм (33го значения)
Д. Указатель языковых клише, содержащихся в словаре
адресовать на хуй. См. посылать на хуй валять [жевать, мять, пинать, топтать] хуи [хуй,
баловать хуем с кем. хуя].
битый хуем по сраке. варить хуй.
бить: хоть хуем бей. верить: не верь стоящему хую (он ссать хочет).
бить хуем по лбу. См. давать хуем по лбу вертеть: на хую вертеть [видеть, видать]кого.
блядь с хуем кто. вертеться [провертеться] на хую (как блоха на
болтаться как хуй в жопе [в пизде]. гребешке).
бояться: побойся хуя. вершок: на хую вершок верста.
брать: тяжелее хуя ничего в руки не брать. вешать лапшу на хуй кому.
брать за хуй кого. вешать [повесить] на хуй четки [жетон,
брать хуй в рот у кого. котелок].
(брать [взять]) хуй под мышку. взбегать: босиком на хуй не взбежишь.
(браться) за хуй двумя руками (пальчиками). вздевать на хуй. См. надевать на хуй.
бросаться на хуй к кому. взять хуй за щеку. См. также давать хуй за
бывать: кроме хуя соломинки в пизде не щеку.
бывало <у кого>. взять хуй под мышку. См. брать хуй под
валить на хуй. См. идти на хуй. мышку.
8 Содержание Содержание 9

видать: не видать кому хуя. дернуть за хуй. колотить хуем по лбу. См. давать хуем по обивать: хуем груши обивать. См.
видеть на хую. См. вертеть на хую. доверять дураку стеклянный хуй. См. давать лбу. околачивать: хуем груши околачивать.
видеть немало хуёв. См. повидать немало дураку стеклянный хуй. копать: хуем хрен [землю] копать [рыть]. обкладывать [обложить] хуями (кого);
хуёв. доедать: девятый [десятый, последний, красить: хуем красить провода. обоссать в три хуя кого.
вот тебе хуй. собственный] хуй без соли [с солью] доедать лезть [лазить, залезть, навёртываться] на хуй обрастать: обрасти хуями. См. порасти хуями.
всраться во хуй. [дожирать]. [под хуй] [танцевать под хуем] (к кому), обрушиваться: на хуй обрушиться. См.
въехать [ехать, кататься, поехать] на чужом доить хуй кому. (кого). сдаваться: на хуй сдаться
хую в рай [доехать до рая]. дремать на хую. лезть куда поперек отцовского хуя (с чем). обсирать хуй.
выгибать хуй. См. сгибать хуй. дрочить хуй. летать [залетать, лётать] на хуй (к кому). обсираться: на хуй обосраться. См. сдаваться:
выколачивать: хуем груши выколачивать. См. дуть: в хуй не дует. лизать хуй [хуи] (кому, у кого); на хуй сдаться.
околачивать: хуем груши околачивать. ебать мой хуй. лоб: как хуем по лбу что кому. обторкаться хуями.
выменивать хуй на сраку. есть: хуй ешь. ложить хуй на пряник. См. положить хуй на одевать на хуй. См. надевать на хуй.
вынуть [выплюнуть, сплюнуть] хуй (изо рта, со ети мой хуй. пряник околачивать: хуем груши околачивать
рта). ехать на чужом хую в рай. См. въехать на ломать хуй кому. [выколачивать, колотить, обивать, сбивать].
вырастать: вырос хуй (там), где было что. См. чужом хую в рай. мать вашу на хуй. оставаться: остались хуй да яички от кого.
также хуй ночевал. жевать хуи. См. валять хуи. махать [помахать] хуем (перед кем), (кому). оставаться с хуем.
вырастать: когда хуй на лбу вырастет что у жевать хуй с горчицей. менять: хуй на хуй менять. отморозить хуй.
кого когда. забивать хуй. См. положить хуй. меряться хуями (с кем); отнеси мой хуй поссать. См. сносить.
вырастать: хуй на лбу вырос у кого от чего. завязать: как хуй узлом завязать. мотать нитки [чётки] на хуй. отправлять на хуй. См. посылать на хуй.
вырастать: чтоб [лучше б] хуй вырос [пророс] завязать: хуй хоть завяжи узлом мять хуи. См. валять хуи. отрывать [вырывать] хуй кому.
на лбу [на пятке] у кого. завязать хуй [связать хуи] узлом [в три узла]. набивать: на хуй не набьёшь. См. надевать на отсылать на хуй. См. посылать на хуй.
вырывать хуй. См. отрывать хуй. загибать: хуй загну. хуй падок до хуя кто.
высирать: как хуй высрал кто. задвинуть хуй. См. положить хуй. набивать: оскомину на хую набить. пасть: с хуя ли баня пала.
высосать всю кровь через хуй. закручивать хуй в рубашку. навёртываться на хуй. См. лезть на хуй. пачка [по пачке] хуёв в каждом глазу (у кого).
выходить: хуем не вышел кто. залезать: залезть на хуй. См. лезть на хуй. навешивать [повесить] хуи [хуй] на кого. пердеть на хуй.
гнать на хуй. См. посылать на хуй. залетать на хуй. См. летать на хуй. наглотаться хуев. перднуть: хуй перднешь (пернешь).
гнуть: на хую баранки гну. запускать хуй куда. надевать [вздевать, набивать, накидывать, перевес: с хуем наперевес.
гнуть хуй. См. сгибать хуй. зарабатывать хуем по лбу. См. получать хуем напяливать, насаживать, натягивать, перепрыгивать через хуй.
головка от хуя. по лбу. нахлобучивать, одевать] на хуй кого, что. пинать хуи. См. валять хуи.
голоден хуем кто+л. зарасти хуями. См. порасти хуями. наебать хуй писаный: хуем по воде писано что.
голос (как) на хую волос. зарубить на хую (что). накидывать на хуй. См. надевать на хуй. плевать на хуй.
гора хуёв. зарубка: на хую (лишь) зарубка [зарубки, пять наколачивать: на хуй не наколотишь. См. повесить все хуи на кого. См. навешивать хуи.
греть (погреть) хуй. зарубок, семь зарубок] набивать: на хуй не набьёшь. повесить на хуй четки. См. вешать на хуй
грозить тремя хуями [трем хуям]. заточенный: под хуй заточено у кого что. накормить: кашей хуя не накормишь. четки.
грызть хуй. затыкать ебло хуем. намотано: на хую намотано что. повесить хуй.
давай(!давай) (давно) (в Москве) хуем [хуём] звонить хуем. напяливать на хуй. См надевать на хуй. повидать [видеть] немало [много, тьму] хуёв
подавился (до сих пор отрыгнуть не может). знать: не знать, что такое хуй. нарезать: хоть хуй на пятаки нарежь. См. [весь хуй, и хуй, хуя].
давать дураку стеклянный хуй. знать: хуй его знает. См. хуй: хуй знает. разрезать: хоть хуй на пятаки разрежь. погреть хуй. См. греть хуй.
давать: хоть хуем по лбу дать [бить, стучать] идти: по хую пошло что. насаживать на хуй. См. надевать на хуй. подавиться: чтоб хуем подавиться кому.
кому. идти [валить, катиться, пойти, полететь, наскочить на хуй. подавиться [удавиться] (ослиным) хуем.
давать [бить, колотить, стучать] хуем по лбу прийти, приходить, проваливать, сходить, насовать [навтыкать] [тыщу] хуёв (в глотку поднимать хуй (кого, у кого, кому);
[по рылу]. убираться] на [под] хуй (моржовый) [к хуям [ебало]) (кому); подпирать: хуем (не) подпереть.
(давать) хуй за щеку кому. (собачачьим, собачьим), к хую (собачьему)] насрать [срать] на хуй. подпирать хуем угол.
давать хуй на отсечение. (малыми скоростями, малой скоростью, насыпать [сыпать] на хуй соли [соль] кому. подпоясанный хуем.
дарить (кому) шанкр [шанкер, пару бобонов] мелкими шагами, шажками) (бабочек ловить, натирать: хуем мака не натрёшь. См. подпоясаться [подпоясать, обвернуть что]
(на хуй); срать). протирать: хуем мака не протрёшь. хуем.
делать: (как) не хуй делать [срать] делать иметь босый хуй. натирать на хую мозоль. подскакивать: выше хуя не подскочишь. См.
что. искать [поймать, ловить] на свой хуй наточить хуй. См. точить хуй. прыгать: выше хуя не прыгнешь.
делать: не хуем деланный. приключений [приключения]. натягивать: на хуй не натянешь что. подцепить сто хуев на лопату.
делать: от не хуй [нехуй, не хуя, нехуя] делать испугать (голым, толстым) хуем [мудями] кого. натягивать: на хуй шкурку натягивать. поехать: не поедешь на чужом хую в рай. См.
делать что. кабалу на хуй <кому>. натягивать на хуй. См. надевать на хуй. въехать на чужом хую в рай.
делать: через два хуя вприсядку (делать что); капать с хуя у кого что. натягивать хуй на глаз [на жопу] (кому). поймать на свой хуй приключений. См. искать
делать не хуй кому. катиться на хуй. См. идти на хуй. научить свой хуй летать. на свой хуй приключений
держать мертвого за хуй. катиться на хую боком. нахлобучивать на хуй. См. надевать на хуй. пойти на хуй. См. идти на хуй.
держать на хую кого, что. кидать через хуй. См. прокидывать: через находить: не на хую найти что. показывать хуй (через жопу) кому.
держать нос [морду] к хую [по хую]. хуй прокинуть. находить: свой хуй не на дороге [на помойке, покладать: не покладая хуя.
держать хуй по ветру. класть хуй. См. положить хуй. в дровах] найти. полакомить хуй.
держать хуй топориком [бодрей, козырем, кожа: от хуя кожа. находить что на хую. полететь на хуй. См. идти на хуй.
пистолетом]. колотить: хуем груши колотить. См. нести: хуй несет. См. приносить: хуй принес. положить [забить, задвинуть, класть] хуй
держаться на чьем+л. хую. околачивать: хуем груши околачивать носить [выносить] на хую [на хуях] кого. (с прибором).
10 Содержание Содержание 11

положить [класть, ложить] хуй на пряник (кому). разрезать: хоть хуй на пятаки [пятачки] ставить: ни в хуй не ставить кого. хуй: как хуй на бритву.
положить хуй на сковородку. См. закручивать разрежь [нарежь, режь]. сталкиваться хуй к носу [хуй к хую]. хуй: как хуй на именинах <кто>.
хуй в рубашку. разрезать [разрубить] хуй на куски [на мелкие сто [триста тысяч, тысяча, полмиллиона] хуёв хуй: как хуй на целку.
полоскать хуй в чем. части]. кому, (чему) куда (и якорь в жопу для хуй: какого хуя. Дисфм. вместо: какого черта.
получать [зарабатывать] хуем по лбу [затылку, разрубить хуй на пятаки. См. порезать: (чтоб равновесия) (! большая куча). хуй: какой [кой] хуй.
спине, сраке], [хуй (с мудями) (в жопу, за [пусть], [пускай]) (мне [мой]) хуй на стоить: гнилого [переломленного] хуя не стоит хуй: какой хуй принес. См. приносить: хуй
щеку)], [хуёв пучок за пятачок]. См. также пятаки порезали (порежут, разрежут); кто, что. принес.
давать хуем по лбу. [руби мой хуй на пятаки]. стучать в хуй. хуй: (да) куда там на хуй. Вар. лит. выр.:
(получить) хуй по всей морде <у кого>, раскачать хуй кому. (стучать) хуем [хуями] (в стену [по столу]). куда там.
<кому>. рвать хуй. стучать хуем по лбу. См. давать хуем по лбу. хуй: на весь хуй.
помахать хуем. См. махать хуем. резать: хоть хуй на пятаки режь. См. считать: (ни) за хуй не считать. хуй: на какого хуя.
понимать: хуй поймёшь. разрезать: хоть хуй на пятаки разрежь. считать: хуй за мясо не считать. хуй: на кой [какой] (же) хуй.
попадать [попадаться] на хуй (к кому). равнять хуй с пальцем. См. сравнивать хуй сыпать на хуй соль. См. насыпать на хуй соли. хуй: на!ка [!ко] хуй <кому>.
попасть как хуй в рукомойник. с пальцем. танцевать под хуем. См. лезть на хуй. хуй: на хуй [на хуя].
попирать хуем. рождаться: не родился хуй на мою жопу. тачка: хуев тачка. хуй: на хуй мужик простой.
поправлять хуй. Только повел. рубить: где хуем говядину рубили. топтать хуи. См. валять хуи. хуй: на хуй нищих.
порасти: чтоб (кто), (что) поросло [заросло] рубить: когда хуем говядину рубили. торчать на хую. хуй: на хую.
хуями (у кого). рубить: хуем говядину рубить. точить [наточить] хуй. хуй: на хую зарубка. См. зарубка.
порасти [обрасти, зарости] хуями [диким рыть: хуем хрен рыть. См. копать: хуем хрен трубить в хуй. хуй: на хуя попу гармонь [наган], [козе баян].
хуем]. копать. тянуть за хуй что. хуй: не первый хуй в жопу.
порезать: (чтоб [пусть], [пускай]) (мне [мой]) с каких хуёв. См. хуй: с каких хуёв. тянуть [пялить] на хуй что. хуй: не хуем (же) делать что.
хуй на пятаки порезали (порежут, разрежут); садиться на хуй. См. сесть на хуй. убивать: хуем бабу не убьешь. хуй: не хуй [не хуя].
[руби мой хуй на пятаки]. сам!хуй. убираться на хуй. См. идти на хуй. хуй: не хуй кто, что (! постоит [! стоять не
посадить под хуй кого. сбивать: хуем груши сбивать. См. удавиться хуем. См. подавиться хуем. будет]); (! в руки не возмешь). Сочет.
пососать хуй. См. сосать хуй. околачивать: хуем груши околачивать. ударять: хуем о жопу не ударит. хуй: не хуй собачий. См. хуй собачий.
посылать [адресовать, гнать, отправлять, свистеть: в хуй [хуем] свистеть. ударить хуем по чему. хуй: ни в хуй, ни в душу что.
отсылать, прогонять, слать] на хуй [к хую, к сводить к хуям что. удержать: в одной руке два хуя не удержишь. хуй: ни за хуй.
хуям (свинячьим)]. сгибать [выгибать, гнуть, согнуть] хуй в дугу ум: одни хуи в уме у кого. хуй: ни на хуй.
предлагать: хуй предложить (кому). (не мочь). упасть: на хуй упасть. См. сдаваться: на хуй хуй: ни хуя (особенного, подобного, похожего,
прикидывать хуй к носу. сдаваться: на хуй сдаться [обрушиться, сдаться. такого, хуящего).
прикрывать: хуя прикрыть нечем (кому). обосраться, усраться] (сто лет). упираться: в хуй что (не) уперлось кому. хуй: ни хуя (себе).
приносить: (какой [какой!то, кой]) хуй принес семь зарубок на хую. См. зарубка. усираться: на хуй усраться. См. сдаваться: на хуй: ноль!ноль и хуй повдоль.
[несет] кого. сесть: (и [либо] рыбку съесть, и [либо]) на хуй хуй сдаться. хуй: ноль целых, хуй десятых.
проваливать на хуй. См. идти на хуй. сесть [сидеть на хую] (, и жопу [попу] не усраться хуями хуй: (ну) к хуям (собачьим, свинячьим)
провертеться на хую. См. вертеться на хую. поцарапить). утирать: хуем мака не утрёшь. См. протирать: [к хую].
проворачивать: хуем не провернёшь кого, чего сидеть на хую. См. сесть на хуй. хуем мака не протрёшь. хуй: ну на хуй.
где. скакать: хуем скакать. учить держаться за хуй кого. хуй: один хуй [одна хуй]. С оттенк. дисфм.
проглатывать: словно [как] хуй проглотил кто. слабый: слаб на хуй кто. уши: от хуя уши [ушки]. Соотн. с выр.: один черт.
прогонять на хуй. См. посылать на хуй. слава Хую. хватать за хуй кого. хуй: один хуй в штанах у кого.
прокидывать: через хуй прокинуть [кидать, слать на хуй. См. посылать на хуй. хотеть: (а) хуя [хуй] (лысого, с медом) не хуй: пизда на хуй не глядит (у кого).
кинуть] (кого). сломать [сломить] хуй. хочешь [не хотите (ли)]. хуй: по хуй [по хую, по хуям].
проносить: хуй мимо рта не пронесет кто. смотреть как хуй на целку. См. хуй: как хуй на хуем по затылку: (или хересу бутылку, или хуй: по хую – по кочану.
прорастать: чтоб хуй пророс на лбу. См. целку. хуем по затылку). хуй: под (мой) хуй кто.
вырастать: чтоб хуй вырос на лбу. сниться: снятся хуи пачками <кому>. хуи да палки куда <кому>. хуй: под хуй.
проссывать: хуй проссышь. сносить: сноси [отнеси] мой хуй поссать. хуй: без хуя. хуй: полный хуй чего.
протирать: хуем мака [маку, плешь] не согнуть хуй. См. сгибать хуй. хуй: без хуя (в штанах) кто. хуй: полный хуй воды (у кого).
протрёшь [не натрёшь, не утрёшь]. сосать (тухлый, сифилисный, сопливый) хуй у хуй: бел хуй кому куда. хуй: половина хуя [полхуя, хуй] в желудке
проходить: день пятисотого хуя прошёл у кого. пьяного [мертвого, потного, дохлого, молодого, хуй: в жопе хуй. у кого.
прыгать: выше хуя не прыгнешь [не пожилого, грязного] ежика [зайца, татарина, хуй: весь хуй до копейки. хуй: попутного хуя в сраку [жопу] (кому).
подпрыгнешь, не подскочишь]. матроса, обезьяны, пидораса, ишака, Троцкого, хуй: во весь хуй. хуй: посинение хуя.
птица: чтоб мой хуй птицы склевали. утопленника] (через грязную портянку, хуй: (вот) и весь (тут) хуй. хуй: с босым хуем <кто>.
пялить на хуй. См. тянуть на хуй. с изюмом). хуй: вот так хуй (не болит, а красный). хуй: с гулькин хуй. Дисфм. вместо: с гулькин
ради: хуя ради. сплевывать хуй. См. вынимать хуй. хуй: до хуя (и больше [поболе]). нос.
разбирать: хуй его разберет. См. хуй его сравнивать [сравнить, равнять] хуй [хуя] хуй: ёбаный хуй. хуй: с дымящимся хуем.
знает. с пальцем. хуй: еблядский хуй. хуй: с каких хуёв.
раздавать хуи [хуй]. срать: как не хуй срать. См. делать: как не хуй хуй: за (каким) хуем. хуй: с хуем.
разрезать: пускай кому хуй на пятаки делать. хуй: за просто хуй. хуй: с хуем в руке делать что.
разрежут. См. порезать: (чтоб пусть, пускай) срать на хуй. хуй: к хуям что, кого. См. хуй: (ну) к хуям. хуй: с хуй кто.
хуй на пятаки порезали (порежут, срываться: как с хуя сорваные. хуй: как будто на хуй. хуй: (система ниппель) туда дуй, оттуда хуй.
разрежут). срываться: с хуя сорваться. хуй: как из [с] хуя что из кого. хуй: сорок восьмого калибра хуй у боцмана!
12 Содержание Содержание 13

хуй: сукин хуй. хуй знает: хуй (его) знает откуда. Дисфм. хуй с полтиной чего, где. хуй чего. См. хуй что.
хуй: сунь хуй в чай. вместо: черт [бог] знает откуда. хуй сломался у кого. хуй чему.
хуй: тертый хуй кто. хуй знает: хуй (его) знает с кем. хуй собачий. хуй через [на] (правое) плечо.
хуй: у хуя на рогах. хуй знает: хуй (его) знает сколько. хуй собачий: (ни) за хуй собачий. хуй чешется у кого.
хуй: хоть бы хуй [хоб хуй] (по деревне) (что) хуй знает: хуй (его) знает почему. хуй сопливый. хуй что [чего].
(кому). хуй знает: хуй (его) знает что [что такое]. хуй стоит у кого на что, на кого. См. также хуй яровит у кого.
хуй: что хуй в лоб, что хуем по лбу. хуй и пизда из одного гнезда. хуй стоит, восстанет, встанет, встанется, целовать в хуй кого [целовать хуй кому].
хуй: ясный [ясен] хуй. хуй из горла торчит (будет торчать) у кого. стоячий в сочет. 1 лексич. знач. чертить хуем по дороге
хуй кому куда: хуй [хуя] (в ..., на... хуй кого. хуй стоит на полшестого у кого. чесать хуй.
<см. сочетаемость>)] (по самые гланды, чтоб хуй кому. хуй стоптанный. чистый: на хуй нечист кто.
голова не качалась; чтоб не задувало)]) кому. хуй короток у кого. хуй там. чувствовать: чувствуют хуй в жопе.
хуй больше [толще] (где, в чужих руках, в хуй кто. хуй!трест. шелуха на хую.
чужой жопе). хуй ли (ж, же). хуй ходит на бровях у кого. якорь в хуй мне.
хуй в что кому. См. хуй кому куда. хуй ли толку.
хуй в больницу смотрит у кого. хуй мамин.
хуй в гармошку у кого. хуй маринованный.
хуй в головах когда у кого. хуй мои ландыши. 6. Структура и концепция базы данных ........................................... 284
хуй в дугу у кого. См. также сгибать хуй хуй моржовый [моржа] у кого. А. Концепция словарной базы данных ............................................ 284
в дугу. хуй на. Б. Структура базы данных .............................................................. 294
хуй в золотой оправе. хуй на кого.
хуй в карамане (у кого). хуй на что кому. См. хуй кому куда. В. Список сокращений .................................................................... 310
хуй в (кожаном) пальто. хуй на блюде [на блюдо] [мн. хуи на блюде].
хуй в обе руки [ручки] кому. хуй на колесиках. 7. Источники базы данных: ............................................................ 312
хуй в пальто. См. хуй в (кожаном) пальто. хуй на ны [на нэ].
хуй в рот береженому. хуй на обед (кому). А. Список сокращенных названий
хуй в рот класть кому. хуй на палочке. С оттенк. дисфм. Соотн. источников цитирования, принятых в словарных статьях ................ 312
хуй в том. См. хуй не в этом с выр.: говно на палочке.
хуй в томате: вот те нате – хуй в томате! хуй на постном масле. С оттенк. дисфм. Б. Сводный алфавитный указатель
хуй в шляпе. хуй на цепочке. рукописных анонимных источников,
хуй важный. хуй (не) в этом [в том]. содержащихся в архивных списках псевдобарковианы ................... 356
хуй!валуй. хуй не хуй у кого.
хуй висит. хуй немытый [неумытый]. В. Библиография словарей, содержащих обсценную лексику .......... 386
хуй во что кому. См. хуй кому куда. хуй носит кого где. Г. Список информантов .................................................................. 388
хуй где. хуй ночевал [не ночевал, не валялся].
хуй голландский. С оттенк. дисфм. Соотн. с выр.: хуй
хуй (грецким) орехом у кого. ослиный.
хуй, да [и] клещи [душа, пизда] (у кого, кому). хуй остался.
хуй, да ни хуя. хуй отмороженный.
хуй да рукавицу (оставить, дать). хуй переломанный. См. хуй поломанный.
хуй да уксус. хуй пиздатый.
хуй да яйца. хуй по колена (только лишь) у кого.
хуй жеребячий кому куда. хуй по рылу размазать кому.
хуй!залупа: (тупа!лупа) хуй!залупа. хуй поломанный.
хуй заплатанный. хуй пополам: или [либо] хуй пополам, или
хуй заржавел у кого. [либо] пизда вдребезги.
хуй знает: хуй (его [их, ее маму]; и) знает хуй разберешь. См. хуй знает: хуй (его [ее
[поймешь, разберёшь]. маму, их]; и) знает [поймешь, разберешь].
хуй знает: хуй (его) знает где. Дисфм. вместо: хуй ровесников не ищет [хуй пизде всегда
черт [бог] знает где. ровесник].
хуй знает: хуй (его) знает для кого. хуй с кем, чем (большой и лохматый).
хуй знает: хуй (его) знает зачем. С оттенк. дисфм. Соотн. с выр.: черт с кем,
хуй знает: хуй (его) знает как. Дисфм. чем.
вместо: черт [бог] знает как. хуй с бугра.
хуй знает: хуй (его) знает какой. Дисфм. хуй с винтом: [винтом, загогулиной, с
вместо: черт [бог] знает какой. фонариком].
хуй знает: хуй (его) знает [разберешь] (когда). хуй с горошину у кого.
хуй знает: хуй (его) знает кому. хуй с горы.
хуй знает: хуй (его) знает кто. хуй с два. С оттенк. дисфм. Соотн. с выр.:
хуй знает: хуй (его) знает куда. Дисфм. черта с два.
вместо: черт [бог] знает куда. хуй с лапшой.
Благодарность Автор благодарит за предоставление ценных материалов и источников
В. И. Беликова, А. Ф. Белоусова, Александра Бренера, В. В. Гущина, Д. Я. Ка!
лугина, Т. Ю. Кибирова, Р. В. Клубкова, В. К. Кондратьева, Владимира Котля!
рова (Толстого), Т. М. Левину, А. И. Машнина, Е. Ю. Подвальную, Е. И. Ревзина,
С. А. Савицкого, А. И. Сосланда, В. Ю. Степанцова, М. С. Трофименкова, А. Е. Ша!
бурова, Ю. Шилова и В. И. Эрля.
В составлении базы данных принимала участие Е. А. Жданова. Ею же осу! Автор выражает свою признательность за советы Г. В. Обатнину, И. А. Пиль!
ществлено научное редактирование всех словарных статей данного тома, со! щикову, И. В. Рейфман, Т. В. Рождественской.
ставлен раздел “Источники базы данных” и проведена сверка всех цитат дан! Замечания Л. Ф. Кациса позволили автору сделать целый ряд дополнений.
ного тома с источниками цитирования.
В составлении обсценной части базы данных в принимала участие Е. А. Бе! Автор бесконечно обязан главному редактору журнала “Логос” В. В. Анаш!
лоусова. вили, ответственному секретарю журнала “Логос” В. П. Рудневу, директору
Принципы построения обсуждались с А. С. Гердом на возглавляемой им издательства “Ad Мarginеm” А. Т. Иванову, главному редактору издательства
кафедре математической, прикладной и структурной лингвистики СПбГУ. По! “Языки русской культуры” А. Д. Кошелеву, редактору журнала “Новый мир”
мощь и поддержка, оказанная А. С. Гердом, не может быть переоценена. А. А. Носову, главному редактору журнала “Новое литературное обозрение”
В 1994 году черновые материалы базы данных были отредактированы И. Д. Прохоровой, редактору журнала “Новое литературное обозрение”
И. А. Богдановой (словарный отдел издательства СПбГУ). К. Р. Кобрину, редактору журнала “Новая русская книга” Г. А. Мореву, глав!
Выражаю благодарность Ю. С. Степанову и Ю. Н. Караулову, ознакомивши! ному редактору газеты “Ex libris” И. А. Зотову и главному редактору журнала
мися с рукописью и оказавшими поддержку автору. “Антураж” Е. Ю. Мень за бескорыстную поддержку данного проекта.
Предварительные материалы базы данных обсуждалась в 1994 году с А. Н. Ба! Мне также хотелось выразить глубочайшую признательность моим учите!
рановым в руководимом им Секторе экспериментальной лексикографии Ин! лям Л. И. Соболеву, который увлек меня профессиональной филологической
ститута русского языка. работой, И. А. Чернову и А. Д. Дуличенко, оказавшим автору поддержку в
Фрагменты обсценной базы данных любезно согласились прочитать и обсу! тартуский период, З. Г. Минц и Ю. М. Лотману, которые своим личным приме!
дить Ю. Д. Апресян, Е. Э. Бабаева, А. К. Байбурин, А. Д. Дуличенко, Е. В. Душеч! ром обрекли автора на бесплодные попытки завершения этой бесконечной
кина, М. М. Болдуман, Ю. А. Клейнер, В. Д. Луков, С. Ю. Мазур, Н. В. Перцов, работы.
В. П. Руднев, А. Л. Соболев, С. А. Старостин, В. Н. Топоров и М. И. Шапир, крити!
ческие замечания и советы которых были небычайно ценными для автора.
Спасибо А. К. Жолковскому (Cанта!Моника), М. А. Колерову (Москва),
И. П. Смирнову (Констанц), А. М. Пятигорскому (Лондон), проявившим ин!
терес к данной работе.
Автор признателен за оказанную помощь Хенрику Барану (Олбани), К. Г. Лей!
бову (Ратинген), Т. М. Лийре (Тарту), Хью Олмстеду (Гарвард) и Д. М. Рогинско!
му (Нюрнберг).
Неоценимую помощь автору в архивной работе оказали В. Н. Сажин и
Е. А. Пережогина.
Сборка компьютеров, сетевое и программное обеспечение на протяжении
последних пяти лет осуществлялись Александром Можаевым, которому автор
выражает свою бесконечную признательность.
16 “И это все о нем” Кастрация и фаллос 17

“И это все о нем” связана с невозможностью представить себе человека, подобного себе, но
(‘Хуй’: Феноменология, антропология, метафизика, прагмасемантика) лишенного этого важного органа” (цит. по: [Лапланш3Понталис 1996: 198];
курсив мой. – В. Р.). Итак, мальчик не в состоянии представить, что у кого!то
нет пениса, и понятно, что он есть у отца. Следующий важнейший шаг – это
фантазматическое наделение матери воображаемым фаллосом (о разграни!
чении понятий ‘пенис‘ и ‘фаллос‘ мы будем говорить ниже). При этом, когда
ребенок обнаруживает, что на самом деле у матери нет фаллоса, это стано!
вится одной из страшных невротических травм его детства.
Потому что, когда обнаруживается, что у кого!то его нет, это может озна!
0. Вводные замечания чать только, что он раньше он был и его за какую!то провинность ликвидиро!
‘Хуй’ является самым важным объектом в жизни человека, начиная с само! вали.
го раннего детства, а также в истории человеческих отношений, культуре, на! Отсюда берет начало самый универсальный страх в жизни человека – страх
уке, искусстве и философии – и соответственно самым важным словом в язы! кастрации и комплекс, связанный с ним.
ке, (даже если оно реально не произносится). Обоснованию этого тезиса в А как же девочки? У них ведь реально нет пениса. Согласно психоаналити!
1
основном и будет посвящено настоящее исследование . ческим воззрениям, маленькая девочка не знает, что у нее есть влагалище, и
считает своим основным половым органом клитор, в котором – отчасти спра!
1. Кастрация и фаллос ведливо – видит недоразвившийся маленький пенис. Поэтому одним из са!
Одним из важнейших открытий психоанализа (первых подвижников кото! мых и важных и тягостных переживаний инфантильной сексуальности у де!
рого в начале нашего века обыватели точно так же обвиняли в легкомыслии, вочки является зависть к мужчине как обладателю большого пениса, или за!
аморализме развратности и т. д. (см. об этом подробно, например, биогра! висть к пенису (Penisneid).
фию Фрейда [Джонс 1998]), как они в конце века обвиняют в том же самом “Зависть к пенису, – пишет американский психоаналитик Геральд Блюм, –
Владимира Сорокина, Виктора Ерофеева, Олега Кулика, Александра Бренера возникает, когда девочка замечает анатомическое отличие в гениталиях. Она
и как, безусловно, будут обвинять и автора этой книги) было обнаружение не только чувствует, что ей хотелось бы обладать пенисом, но, вероятно, пред!
нескольких фундаментальных фактов относительно предмета нашего иссле! полагает, что имела и лишилась его. В ее глазах обладание пенисом создает
дования (здесь мы должны извиниться перед просвещенной частью наших преимущество по сравнению с клитором в мастурбации и мочеиспускании.
читателей за несколько абзацев психоаналитического ликбеза, без которого Параллельно возникает мысль об отсутствии пениса как результата наказа!
мы не сможем продвинуться дальше в исследовании того, о чем идет речь). ния, заслуженного или незаслуженного” [Блюм 1996: 126].
Дело в том, что, как было показано Фрейдом, маленький ребенок, будь то маль! Комплекс кастрации и зависть к пенису являются универсальными прояв!
чик или девочка, полагает, что все люди наделены или должны быть наделе! лениями человеческой сексуальности и всей психической жизни, мотивиров!
ны пенисом. кой многих жизненных поступков на протяжении всей жизни. Даже психо!
В 1908 году в статье “О теории инфантильной сексуальности” Фрейд пи! аналитическое вмешательство не может устранить эти два фундаментальных
сал: “Уже в детстве пенис является ведущей эрогенной зоной и главным авто! невротических переживания.
эротическим объектом, причем оценка его роли у мальчика вполне логично “Никакой завершенный психоанализ, – писал Жак Лакан, – не устраняет
последствий комплекса кастрации в бессознательном мужчины и зависти к
1 пенису в бессознательном женщины” [Лакан 1997: 137].
Одновременно это обоснование будет служить иллюстрацией важности и ценности пред!
ставляемой на суд читателя книги Алексея Плуцера!Сарно и ее главного героя. Мы считаем из! Почему же все!таки страх потерять пенис и зависть из!за его отсутствия
лишними дежурные слова о том, что эта книга заслуживает бесконечного внимания, что в ней является таким универсальным, почему он страшнее даже страха смерти? От!
собран бесценный лексикографический материал и так далее, и тому подобное. Все это пред! куда берется комплекс кастрации?
ставляется и без того совершенно очевидным.
18 “И это все о нем” Кастрация и фаллос 19

На первый вопрос Фрейд ответил в одной из своих поздних работ, где он, После прохождения эдипова комплекса у ребенка начинается так называ!
опираясь на воззрения одного из своих учеников, Отто Ранка, создателя тео! емая фаллическая стадия развития, когда центром его внимания становится
рии “травмы рождения” [Rank 1929], пишет, что страх потерять член связан с собственный член (у девочки – клитор) и формируется фундаментальное про!
первоначальным страхом, сопровождающим появление человека на свет. Ведь тивопоставление фаллоса и пениса, которое пора разъяснить. Под словом ‘пе!
при этом происходит отделение тела ребенка от тела матери. Маленькое тело нис’ в психоанализе понимается мужской половой орган в его физиологичес!
ребенка, отделяющееся от места, где должен находиться фаллос, отождеств! ком значении, тогда как фаллос – это некий универсальный символический
ляется в бессознательном человека с самим пенисом [Freud 1981]. (Для жен! объект, играющий важнейшую роль в человеческой жизни, – его наличие или
щины отождествление пениса с ребенком связано с фантазией о том, что у отсутствие, как пишут французские психоаналитики Лапланш и Понталис, “пре!
нее в теле находится пенис!ребенок, что служит манифестаций желания кои! вращает анатомическое различие в главный критерий классификации чело!
туса (первоначально, в Эдиповой стадии, – с отцом, обладателем большого веческих существ, поскольку для каждого субъекта это наличие или отсут!
пениса) и желания иметь настоящего ребенка.) ствие не простая данность, а проблематический результат внутри! и внесубъ!
Таким образом формируется первое главное отождествление, которое бу! ектного процесса, связанного с принятием субъектом своего пола” [Лапланш3
дет играть важнейшую роль в дальнейшем обсуждении нашего предмета. Это Понталис 1996: 549].
отождествление фаллоса с его обладателем, с субъектом. Хуй – это человек. Другими словами, ‘хуй’ во всем многообразии его онтологических и лин!
Более того, хуй это не просто человек, хуй – это я сам, или, как говорят психо! гвистических функций и ролей – это, конечно, скорее фаллос, а не пенис.
аналитики, “собственное я”. Поэтому утрата хуя равнозначна утрате собствен! Жак Лакан, который применил к психоанализу основные методологические
ной идентичности, собственного Selbst, а это страшнее смерти, потому что при оппозиции структурной лингвистики Соссюра, говорит о фаллосе как об уни!
своей смерти человек не присутствует, а уничтожение “собственного я” (ре! версальном “означающем желания”. Что под этим подразумевается? Вспом!
ально представляющее собой психоз, утрату связи с реальностью) пережива! ним соссюровское разграничение означаемого и означающего в структуре
ется им как ужасающая катастрофа. языкового знака [Соссюр 1998], то есть обозначаемого знаком предмета,
На второй вопрос (хронологически он был поставлен первым): откуда денотата, и его формальной стороны, того, как означает этот знак, означаю!
возникает комплекс кастрации? – Фрейд ответил уже в 1905 году в знаме! щего.
нитой работе о маленьком Гансе (“Анализ фобии пятилетнего мальчика” Специфика психической жизни человека, особенно в ее невротическом
[Фрейд 1990]), где показывается, что страх кастрации является реакцией варианте – а по сути подавляющее большинство людей, во всяком случае чи!
на эдипов комплекс (инфантильное желание сексуального контакта с мате! тателей этой книги, являются в той или иной степени невротиками, – заклю!
рью и устранения отца как мешающего этому контакту). В более поздней чается в том, что в ней форма преобладает над предметом, означающее над
работе “Достоевский и отцеубийство” Фрейд пишет по этому поводу: “В оп! означаемым. Что это значит? Это может значить очень простую вещь. Мы все!
ределенный момент ребенок начинает понимать, что попытка устранения гда, не имея даже никакой психологической подготовки, можем обнаружить у
отца как соперника угрожала бы ему кастрацией. Стало быть, из!за страха говорящего так называемую симптоматическую речь, такую речь, в которой
кастрации, то есть в интересах сохранения своего мужского начала, ребе! форма преобладает над содержанием, как преобладает над что. Если, напри!
нок отказывается от своего желания обладать матерью и устранить отца” мер, вы сравните следующие две фразы, которые вы, предположим, услышали
[Фрейд 1994: 288]. от своего знакомого:
Фантазматическая угроза кастрации служит для преодоления Эдипова ком! (1) Пошел, блядь, на хуй, козел!
плекса, но при этом может приводить к невротическим последствиям, в част! (2) Блядь, блядь, козел на пошел, блядь!блядь на хуй козел козел на на на,
ности к фобиям, как это и случилось с героем фрейдовской работы о пятилет! – то ясно, что текст (1) – это текст нормального человека, а текст (2) принад!
нем Гансе, который боялся, что большая белая лошадь (которую он бессозна! лежит сумасшедшему – в нем акцентуирован план выражения, означающее.
тельно отождествлял с отцом, потому что у лошади большой пенис) откусит И вот, по Лакану, фаллос – это универсальное означающее человеческой
ему хуй [Фрейд 1990]. жизни, универсальная симптоматическая метка, все время напоминающая о
20 “И это все о нем” Фаллос и хуй 21

том, что в этом плане у человека с самого начала существуют проблемы. Эти следствием отождествления фаллоса с “собственным я”, о чем мы писали
проблемы Лакан, обобщая психоаналитическое учение о комплексе кастрации, выше). “Где этот хуй пропадает? Наконец!то пришел, старый хуй. Опять этот
назвал символической кастрацией. Под символической кастрацией Лакан по! хуй Руднев написал очередную статью!” и так далее.
нимал такое положение вещей, когда вследствие экстракорпорального разви! Естественно при этом, что объект женского рода соответственно называет!
тия человека (что мы обычно называем более привычным нам словом “культу! ся словом ‘пизда’ (примеры могут практически теми же), но пизда все!таки на
ра”) человеческое тело из чисто физиологического инструмента отправлений втором месте, она не столь универсальна (да простят мне читательницы этот
физиологических потребностей сделалось неким признаком или, как говорят сексистский тезис), что доказывается хотя бы тем фактом, что вместо пизда
психоаналитики, симптомом универсальной нехватки удовлетворенности в сек! могут быть употреблены дериваты слова ‘хуй’, такие, например, как хуедрочка,
суальном объекте. Произошло это потому, что, став человеком – именно в этот хуеплетка, хуесоска и даже хуепиздка.
момент, так сказать, пенис превратился в фаллос, – человек перестал подобно Вообще можно с уверенностью сказать, что три базовых матерных слова,
животному сугубо физиологически удовлетворять свой сексуальный голод с то есть ‘хуй’, ‘пизда’ и ‘ебать’ – в его наиболее стандартном употреблении в
первым попавшимся объектом противоположного пола. Человеку стало не все выражении “Еб твою мать” – являются отражением первичного объектного
равно, с каким объектом иметь сексуальные отношения (как любил говорить мира на эдипальной стадии, когда в картине мира 3–5!летнего ребенка при!
Лотман, феномен культуры заключается в том, что оппозиция “мужчина” vs “жен! сутствуют прежде всего мать, отец и эдипальное отношение.
щина” сменяется оппозицией “только этот” vs “только эта” [Лотман 1978]. В сущности, “Еб твою мать” – ведь и есть образное выражение самой сути
Именно эту невозможность иметь сексуальные отношения с кем попало Ла! эдипова комплекса. (О том, что второе лицо местоимения в этом выражении
кан и называет символической кастрацией. Говоря обыденным языком, это со! имеет вторичный характер и, в сущности, оно означает свою мать, мать того,
ответствует тому, что в человеческой жизни появляется такой феномен, как кто говорит, подробно писал Б. А. Успенский [Успенский 1996: 61]; срав.
любовь, выражающийся в стремлении наделить свой сексуальный объект сверх! аналогичные выражения, эксплицитно обращенные говорящим к себе или ни
ценными свойствами. А поскольку реальный объект всегда разочаровывает в к кому типа “Ебать меня в сраку!”, “Ебать мой сраный хуй!”, “Ебать мои старые
этом стремлении субъекта идеализировать его, то и обнаруживается, как гово! кости!”, “ебена мать”, “ебаный хуй”, “ебаный по голове”; для обыденной речи
рит Лакан, “нехватка в другом”, и фаллос является драматическим символом, этот феномен может быть объяснен и тем, что человек часто говорит “ты” или
универсальным означающим этой нехватки. (Подробно эта концепция Лакана “твой”, обращаясь к себе или в обобщенно!личном значении вроде “Ну что
изложена в книге философа из Любляны Ренаты Салецл [Салецл 1999].) ты будешь делать!”, поэтому выражение “Еб твою мать!” может быть и изна!
Другими словами, человек в своих сексуальных отношениях отличается от чально расценено как обращение говорящего к себе в эмфатическом или обоб!
животного тем, что для него как (форма) начинает преобладать над что (со! щенно!личном втором лице.)
держанием). В этом смысле важно не наличие большого пениса, а обладание Любой неодушевленный объект может быть обозначен существительным
огромным Фаллосом. ‘хуевина’ (со значением, синонимичным слову ‘штука’): “Куда эта хуевина по!
девалась”, “Дай мне эту хуевину”, “Возьми с полки эту хуевину” и т. д.
2. Фаллос и хуй Любое абстрактное существительное может быть обозначено такими де!
Наиболее очевидным следствием универсальности фаллоса в человечес! риватами слова ‘хуй’, как хуйня, хуета, хуетень, причем вовсе не обязательно
ком бытии является универсальность слова ‘хуй’ в человеческом языке, что в с пейоративным оттенком (см. также [Левин 1996]). Например, во фразе “Вся
обсценной речевой практике проявляется прежде всего в том, что словом ‘хуй’ это хуета занимала огромное количество времени” под ‘хуетой’ может пони!
может быть обозначен в принципе любой объект и любое отношение, то есть, маться лекция, половой акт, драка, дискуссия, посещение ресторана и т. п.
попросту говоря, словом ‘хуй’ и его дериватами может быть обозначено лю! Любое свойство или качество может быть обозначено прилагательными
бое другое слово (об этом достаточно подробно пишет также Ю. И. Левин в хуёвый, хуев, охуительный и охуенный (существует при этом слово “пизда!
статье [Левин 1996: 115]). Прежде всего, словом ‘хуй’ может быть обозна! тый” (синоним слова “охуительный”), но оно является несопоставимо менее
чен любой одушевленный объект мужского рода (что является естественным частотным – здесь действует тот же принцип – пизда всегда на втором месте).
22 “И это все о нем” Фаллос и хуй 23

Причем первое будет коннотировать значению ’плохой’, а второе – значению Вообще в детском и любом обсценном сознании все, что кончается на !уй,
‘замечательный, превосходный’ (то же самое распространяется на наречия !уя или !уём, почти автоматически влечет за собой соответствующую непри!
хуёво и охуенно (охуительно). Эти дериваты слова ‘хуй’ представляют собой личную ассоциацию. Например, Татьяна Ларина в обсценно переиначенном
крайне немногочисленные в русском языке примеры энантиосемии – языко! варианте своей знаменитой арии в словах, посвященных Онегину, поет, ко!
вого явления, при котором один корень развивает противоположные значе! нечно, не “Я жду тебя, я жду тебя”, а “Я жду хуя, я жду хуя”.
ния. Последнее связано с фундаментальной амбивалентностью понятия ‘хуй’ В своей универсальности слово ‘хуй’ не обязательно может быть непос!
в свете категорий эроса!танатоса, а также персонажа по имени Хуй как куль! редственно воспроизведено в речи, оно может существовать в виде огромно!
турного героя!трикстера, медиатора между жизнью и смертью, о чем будет го числа эвфемизмов и паронимов. Так, наиболее частым эвфемизмом хуя!
достаточно подробно сказано ниже. фаллоса является нога (срав. также выражения “пятая нога”, “двадцать пер!
Глаголы хуярить, хуячить имеют в русском языке такое же универсальное вый палец” в значении ‘хуй‘). Вспомним, например, стихотворение капитана
прономинальное значение, как глагол делать. Лебядкина, посвященное описанию сломанной ноги Лизы в романе Достоев!
Универсализм слова ‘хуй’ и его дериватов проявляется в такой детской язы! ского “Бесы”:
ковой игре, когда каждое слово (последнее слов фразы) переиначивается в Краса красот сломала член
окказиональный неологизм с корнем hui!. Например: И интересней втрое стала
– Дай мне масло. И трижды сделался влюблен,
– Хуясло! Влюбленный и до члена немало.
– Принеси карандаш.
– Хуй!дашь! Здесь обыгрывается двусмысленная амбивалетность слова ‘член’ приме!
– Сними пальто. нительно к женской ноге (подробно о ноге как заместителе фаллоса см. нашу
– Хуй!то! работу [Руднев 2001]).
– Пойдем домой. В качестве заместителя члена может также выступать и рука. Современный
– Хуй!мой! русский философ Владимир Колотаев показал, что в романе Чернышевского
– Отойди от окна. “Что делать?” постоянное целование рук служит субститутом орального го!
– Хуй!на! мосексуального поведения героев – Веры Павловны, Лопухова и Кирсанова
– Какая хорошая погода. [Колотаев 2001].
– Хуёда! В знаменитой реплике из комедии Чехова “Вишневый сад” – “Епиходов
– У меня болит живот. бильярдный кий сломал” слово ‘кий’, конечно, является паронимическим суб!
– Хуй!тебе!в!рот! ститутом слова ‘хуй’. Точно так же гоголевский Вий не что иное, как ‘хуй’, огром!
– Мы здесь все больны. ное фаллическое чудовище. (О гоголевских носах уже и не приходится гово!
– Хуй!вам!всем!в!штаны! рить, об этом в 1920!х годах исчерпывающе написал один из основателей рус!
И так далее. ского психоанализа И. Д. Ермаков [Ермаков 1999]; о знаменитом носе Сирано
де Бержерака как субституте фаллоса см. нашу статью [Руднев 2001а].)
Cр. также выражение “головка от хуя”, которым могут ответить, когда кто!то Здесь, конечно, имеет значение не только фонетическая паронимия, но и
говорит “Я” (вспомним об отождествлении фаллоса с “собственным я”). При! просодическое сходство слов ‘хуй’ – ‘кий’ – ‘Вий’ – ‘нос’ (односложные слова,
мер использования этого выражения в анекдоте о Штирлице: построенные по принципу “консонант + вокал + консонант” (сюда можно так!
же добавить буй, клюв, хвост, хлыст, кол, дуб, рог, плуг, прут, лом, болт (срав.
– Штирлиц! – позвал Плейшнер. – Я! – привычно крикнул Штирлиц. – Голов! выражение “забить болт”), конь (срав. конь в пальто), зверь, хорь, слон, морж
ка от хуя, – пошутил Плейшнер. – Плейшнер не предатель, – подумал Штирлиц. (хуй моржовый) и многие другие.
24 “И это все о нем” Фаллос и хуй 25

Вспомним, что Фрейд в одной из самых ранних и самых знаменитых своих Ехал на ярмарку Ванька Холуй,
книг “Толкование сновидений”, а также в лекциях о сновидениях 1916 года За три копейки показывал свой ху....
построил целую номенклатуру лексических и предметных субститутов фал! Художник, художник, художник молодой,
лоса!пениса!хуя: это палки, зонты, шесты, деревья, ножи, кинжалы, копья, Нарисуй мне бабу с рыжей пи....
сабли, револьверы, ружья, пистолеты, водопроводные краны, лейки, фонта! Пиками, пиками стали воевать,
ны, висячие лампы, выдвигающиеся карандаши (последний символ исполь! А потом раздумали, стали баб е...
зован Томасом Манном в романе “Волшебная гора” – в гомосексуальных вос! Ехал на ярмарку –
поминаниях!фантазиях Ганса Касторпа, когда его одноклассник Прибыслав и так далее.
Хиппе дает ему карандаш с выдвигающимся стержнем), ручки, пилочки для
ногтей, молотки, воздушные шары, аэропланы, цеппелины (последние Фрейд Или не менее знаменитый текст, в котором слово ‘хуй’ заанаграммировано
связывал с идеей эрекции как силы, преодолевающей силу притяжения), змеи, в каждой строчке, но в конце концов оно так и не появляется:
рыбы, шляпы и пальто [Фрейд 1989: 96–97] (см. также пятую главу книги Себя от холода страхуя,
“Толкование сновидений”). Купил доху я на меху я.
В искусстве ХХ века, особенно в классическом французском сюрреализме
Купив доху, дал маху я !
1920–1930!х годов, психоаналитическая закваска настолько была сильной, Она не греет... ни хрена (вар.: ни черта, абсолютно).
(художники!сюрреалисты страстно увлекались психоанализом и использовали
его основные принципы в своем творчестве; например, идея свободных ассо! О готовности детского и вообще обыденного сознания во всем видеть хуй
циаций имплицировала знаменитую технику автоматического письма), что свидетельствует феномен восприятия иностранных слов, омонимичных сло!
психоаналитическая символика буквально затопляла их произведения. Вспом! ву ‘хуй’ (применительно к мату в целом об этом пишет, в частности, в своей
ним название известной картины Рене Магритта, в котором (подобно поня! книге В. И. Жельвис [Жельвис 1997]). Так, например, формант ‘хуй!’ часто
тию нулевой фонемы в классической фонологии Н. С. Трубецкого) лексема встречается в китайских именах собственных (обывательское редакторское
“хуй” выступает как “нулевая лексема” (или “минус!прием”, как любил гово! сознание в советских издательствах в переводах с китайского лицемерно за!
рить Ю. М. Лотман). Речь идет о картине “Ceci n’est pas une pipe” (“Это не меняло ‘хуй’ на ‘хой’; например, выразительное имя военачальника Чуань Хуй
трубка”), на которой изображена обыкновенная курительная трубка ярко вы! заменялось на Чуань Хой), что используется в детском фольклоре, когда при!
раженной фаллической формы. В свете всего изложенного выше заглавие думываются каламбурно осмысляемые китайские имена с формантом ‘хуй’,
картины однозначно прочитывается как “Это не трубка – это хуй” (срав., впро! например Жуй Хуй (из анекдота о китайском дипломате и Брежневе):
чем, гораздо более утонченный и глубокомысленный анализ этой картины в Китайский дипломат (представляясь): Жуй Хуй.
книге [Фуко 1999]). Брежнев (возмущенно): Жуй сам!
Вспомним также языковые игры, построенные на эффекте обманутого ожи! Или (самое коронное в нашем детстве) – Сунь Хуй Вчай Вынь Су Хим.
дания, свидетельствующие о том, что языковое сознание всегда готово вос! Кажется, мы достаточно убедительно показали языковую и онтологичес!
принять слово “хуй” до такой степени, что его отсутствие или замена другим кую универсальность нашего героя. Теперь на основе анализа собранной в
словом переживается как нечто экстраординарное, например комическое. Мы книге А. Плуцера!Сарно уникальной коллекции фразеологизмов со словом
имеем в виду детские стишки вроде ‘хуй’ обратимся к тем многообразным значениям, которые принимает Хуй как
герой речевого фольклора и обыденного речевого поведения, будучи мифо!
Завидев в море красный буй, логическим амбивалентным персонажем – трикстером, культурным героем,
К нему поплыл какой!то... дядя. посредником между жизнью и смертью (об этой функции трикстера см. [Леви3
А с берега на это глядя.
Строс 2000, Мелетинский 2000]) вроде германского Локи, античного Гер!
Смеялись две крутые... тети. меса или палеоазеатского Ворона. Медиативно!амбивалентная роль хуя!фал!
26 “И это все о нем” Фаллос и хуй 27

лоса несомненна. С одной стороны, это предмет, который дает жизнь, с дру! вызвал кораблекрушение), околачивать груши и даже поднимать гири, как
гой, он оценивается как нечто приносящее смерть в общей эротико!танатоло! Порфирий Мудищев из поэмы “Лука”, который
гической динамике сексуальных отношений (к тому же еще мифологически Подымая хуем гири,
осмысляемых в народном сознании в аспекте космогоническо!эсхатологичес! Порой смешил царя до слез.
кого совокупления с землей (и, чаще всего, ее осквернения) [Успенский Поведение Хуя или обладателя хуя в соответствии с особенностями фал!
1996]), обращенных как к инстинкту жизни, так и к инстинкту смерти (поня! лического характера не только агрессивное, но и наглое, вызывающее. Срав.:
тие, введенное Фрейдом в работе “По ту сторону принципа удовольствия” Шел я лесом, видел чудо:
[Фрейд 1990а], а также – за восемь лет до него – его ученицей Сабиной Крокодил ебет верблюда.
Шпильрейн [Шпильрейн 1995]). Я кричу ему: “Нахал!”
Хуй в качестве трикстера – это прежде всего веселый персонаж, жизне! Он мне хуем помахал.
утверждающий богатырь, символизирующий плодородие во многих ритуаль! Фаллическо!нарциссический ХУЙ в качестве одной из своих ведущих осо!
но!мифологических традициях, например в античной. бенностей обладает огромными размерами, это хуй!богатырь. Примеры из
Вновь переходя на психоаналитический язык, можно сказать, что у нашего книги А. Плуцера!Сарно:
героя Хуя и/или его обладателя ярко выраженный фаллический (или фалли! хуй в оглоблю; хуй в полтора аршина: . ..Смотрит – у него на полосе
ческо!нарциссический (это понятие ввел в психоанализ (Вильгельм Райх [Райх поросли хуи аршина в полтора, стоят себе красноголовые, словно мак цвет;
1999]) характер (что нельзя не признать, вполне естественно, каким же еще хуй в три локтя: Села!де на печь, расплакалася: / – Не мои!та!де щас!
быть характеру у хуя!). Фаллический характер связан с фиксацией на фалли! ки, что мне найти хуя в три локтя;
ческой фазе (о ней мы говорили выше), то есть с таким положением вещей, хуй огромный: Огромный хуй, как Божья кара, / Витал над грешною зем!
когда в период фаллической фазы с ребенком произошли какие!то травмирую! лёй; Выше леса, выше темного, / Пронесли хуя огромного, / Девки плачут,
щие его события, которые на уровне бессознательного навсегда сделали его голосят, / Бабы голосом ревут, / Куда старателя несут?;
зависимым от страха кастрации ( у девочек от зависти к пенису) и от неумерен! хуй до колена: Я беден, нет у меня ни полена, только и богатства, что хуй
ной инфантильной любви к своему фаллосу. по колена!
Вот как описывает этот характер Геральд Блюм: хуй пятивершковый: Самые страшные хуи – это пятивершковый и с
пятью зарубками;
“Люди с фаллическим характером ведут себя в беспечной, решительной, са! хуй с аршин: – Тебе привет передавал Лапшин! – ...(?) – У которого хуй с
моуверенной манере. Это вызывающее поведение представляет неосознанную аршин!
защитную реакцию на не преодоленный в детстве страх кастрации. Переоценка хуй с мою ногу: Матери твоей хуй с мою ногу, так скачет – слава Богу;
пениса и его отождествление со всем телом (что мы и наблюдаем в нашем слу! хуй с (в) оглоблю: Заявленье подавала / Нашему начальнику, / Чтобы вы!
чае. – В. Р.) типичны для ранней фаллической стадии и отражаются с огромном дал хуй с оглоблю, / Два яйца – по чайнику!
тщеславии, эксгибиционизме (да, что!что, а уж показать себя наш герой любит! – О мужчине с повышенной сексуальной потенцией говорят, что у него “хуй
В. Р.) и повышенной чувствительности (что и говорить: просто цветочек, чуть что поднимается до неба” (В двадцать лет у дяди Глеба / Поднимался хуй до неба.
– сразу и поникнет головкой. – В. Р.). Человек с таким характером живет в пред! / Да и после сорока / Достает до потолка!)
восхищении нападок на себя и поэтому наступает первым. Его агрессивность и Актуальность идеи большой величины хуя порождает выражение “мерять!
провоцирующее поведение выражаются скорее не в словах, а в поступках (до ся хуями” (говорят, что это выражение – “Не будем меряться хуями!” – любил
чего точно сказано! – В. Р.). Показное мужество в духе бесшабашного мотоцик! употреблять Сергей Довлатов).
листа считается способом гиперкомпенсации” [Блюм 1996: 2113212]. Обладатель фаллически!нарциссического характера Хуй ведет крайне праз!
В соответствии с этим обладатель хуя может, показывая его силу и лихость, дную жизнь, он в определенном смысле бонвиван, что также неоднократно
бить им по столу (как в анекдоте про боцмана, который, ударив хуем по столу, подчеркивается в обыденном языковом поведении и фольклоре.
28 “И это все о нем” Фаллос и хуй 29

Знаменитое выражение “хуем груши околачивать” означает ничего не де! сивного гомосексуала в тюремной среде кажется недостаточным. С психоана!
лать, проводить время в праздности, “ни хуя не делать”, или “забивать на все литической точки зрения Хуй – носитель фаллической стадии психосексу!
хуй”, как правило на работу. Или же делать что!то “через два хуя вприсядку”, ального развития – в своем негативизме по отношению к жопе и глотке отри!
кое!как, “жевать хуй” или “плевать на хуй”, “полоскать хуй в щах”, то есть цает хронологически предшествующие стадии психосексуального развития –
“совершать действия, воспринимаемые как праздное времяпрепровождение” соответственно оральную (когда основным инфантильным сексуальным объек!
(“Завязывайте хуи жевать и начинайте работу”), “пинать или валять хуи” (то том является грудь матери (поэтому выражение “Пососи мой хуй” (или, на!
же самое). С идеей праздности связан также знаменитый анекдот брежневс! пример, более изощренное “Соси ты хуй у пожилого ежика!”) подразумевает
кого времени: некий позорный инфантилизм, регрессию, возвращение к пройденному пси!
Луна. Тихая прозрачная ночь. Графиня стоит на балконе, закутавшись в хосексуальному этапу) и анальную, когда основным сексуальным действием
шаль. Вдруг из гостиной раздаются вдохновенные звуки игры на фортепиа! становится испражнение и игра с фекалиями, которые на этом этапе отож!
но. Графиня вбегает в комнату. “Что это, граф? Это Шопен?”, – восклицает она дествляются с членом (см., например, наш анализ слова Herffalump в “Винни!
восторженно. “Да нет – это я так просто по клавишам хуярю”, – отвечает граф. Пухе” Милна [Руднев 2000]).
(Обыгрывание слова ‘хуй’ в конце текста, до тех пор казавшегося вполне Так же пренебрежительно оценивается как нечто неважное и второстепен!
приличным, см. также в рассказе Владимира Сорокина “Прощание” (это хо! ное вторая по значимости функция этого органа – выводящая, функция ури!
роший пример того, что мы ниже называем “фаллической трансгрессив! нирования. В мире Хуя предполагается, что его дело – это сексуальный кон!
ностью хуя”): такт с пиздой, а пописать – это нечто детское и поэтому не то чтобы позорное,
“Он снова вздохнул. Пронизанный светом воздух быстро теплел, ласточки но не имеющее прямого отношение к главному занятию Хуя. Поэтому выра!
кричали над прозрачной водой. жение “Отнеси мой хуй поссать!” со значением категорического отказа вы!
Стояло яркое летнее утро полнить просьбу (“ – Дай прикурить. – Отнеси мой хуй поссать!”) выражает
Да. да. Яркое летнее утро. презрение говорящего к этой вроде бы необходимой, но какой!то несуще!
Стояло, стоит и будет стоять. ственной процедуре.
И никуда не денется. С другой стороны, хуй, вернее, его отсутствие, соотнесенное с комплексом
Ну и хуй с ним. кастрации, – это символ смерти как абсолютного ничто. Отсюда выражения
Длинный. типа ‘ни хуя’ и ‘хуй тебе’ и т д. То есть хуй в обыденном речевом поведении
Толстый. может служит стигмой не только сверхприсутствия, но сверхотсутствия. С этой
Жилисто!дрожащий. точки зрения в аспекте комплекса кастрации выражение “Хуй тебе!” может
С бледным кольцом спермы под бордовым венчиком головки. быть реконструировано как –
С фиолетовыми извивами толстой вены.
С багровым шанкром. (надо, следует) хуй тебе (оторвать, отрезать, отрубить)!
С пряным запахом”.
[Сорокин 1998: 445–446] Срав. окончание советской частушки про серп и молот (это, конечно, не
Еще одной особенностью мира, в котором живет и действует хуй, является что иное, как пизда и хуй) брежневского времени:
при позитивности его нормальных непервертных сексуальных контактов, то
есть контактов с пиздой, чрезвычайно негативная оценка его перверсивных Хочешь жни, а хочешь куй,
контактов, во!первых, с анусом (“Хуй тебе в жопу!”), то есть гомосексуализма, Все равно получишь хуй.
и, во!вторых, ртом, то есть оральной перверсии (“семь хуев тебе в глотку”,
“насовать хуев в ебало”, “хуй тебе по всей роже” и так далее). Бытовое объяс! Получить хуй, то есть ничего не получить, в свете сказанного можно интер!
нение этого феномена непрестижностью, низким социальным статусом пас! претировать как деривацию выражения “хуй получишь” с интонационным
30 “И это все о нем” Вместо заключения 31

ударением на слове “получишь”, то есть “не получишь”. Эта амбивалентность общении скромным до застенчивости, мягким, чрезвычайно теплым, добрым,
соответствует динамике инфантильной кастрационной тревоги, колеблющейся глубоким человеком, любящим разговоры на серьезные психологические темы.
в диапазоне от “очень много” (надежда на обладание большим пенисом – Ошибка людей, которые судят авангардное поведение, или антиповедение,
таким же большим, как у отца) и до “ничего” (отчаяние от ожидания возмож! как его называет Б. А. Успенский, состоит в том, что к этому поведению надо
ной кастрации). относиться не с этической, а с эпистемологической точки зрения. Это поведе!
Соответственно, выражение ‘нет ни хуя’ может означать, что нет даже хуя, ние направлено на познание чего!то, чего нельзя познать, оставаясь в рамках
то есть отсутствует самое главное. дозволенного и общепринятого. И в этом смысле понятно, что в какой!то мо!
мент такой человек ведет себя на пределе своих авангардных устремлений, а
3. Вместо заключения в какой!то – “как все”. Лишь опять!таки обывательское сознание полагает,
(Хуй трансгрессивный) что философ – это человек, который всегда сидит в задумчивости, приложив
Ю. М. Лотман в своих лекциях приводил такой пример. “Однажды Горький ладонь ко лбу, или что астроном все время смотрит в телескоп. Философ мо!
приехал в гости в Ясную Поляну к Льву Толстому. Во время разговора Толстой жет с утра до вечера пить пиво, а астроном – ругаться с женой (как Сократ).
обильно уснащал свою речь нецензурными выражениями. Горький, которому Большую часть времени любой человек, в том числе и авангардный, проводит
хотелось выглядеть в глазах великого писателя не босяком, а русским интел! по эту сторону. Потому что пребывание на границе между этим и тем и тем
лигентом, очень обиделся: он подумал, что Толстой, разговаривая таким об! более по ту сторону невозможно длительное время.
разом, подделывается под народную речь. Но Горький, – заканчивал свой рас! Тип поведения, о котором мы говорим, называется трансгрессивным, то есть
сказ Юрмих, – ошибался. Толстой этим наоборот хотел показать ему, что он переходящим за пределы (обыденного, дозволенного). Этот!то тип поведе!
свой, потому что он говорил так, как говорят в высшем обществе”. ния и направлен на познание чего!то неведомого, на поиски смысла, “о кото!
Действительно, точка зрения в соответствии с которой употребление ма! ром все равно нельзя сказать, в чем он заключается” (Витгенштейн). Вот как
терной лексики – прерогатива низких слоев общества, совершенно неадек! пишет о трансгрессии Мишель Фуко:
ватна. Можно сказать, что мат поляризован в своем употреблении – он упо! “Трансгрессия – это жест, который обращен на предел; там, на тончайшем
требляется без ограничений либо ворами и пьяницами, либо рафинирован! изломе линии, мелькает отблеск ее прохождения, возможно также вся тоталь!
ными интеллектуалами. Обычно матерной речи боится обыватель, восприни! ность ее траектории, даже сам ее исток. Возможно даже, что та черта, кото!
мающий мат не как обогащение языка, а как нечто неприличное, чего нельзя рую она пересекает, образует все ее пространство. <...> Она выводит их в
произносить при дамах. область недостоверности то и дело ломающихся достоверностей, где мысль
Обывательское сознание здесь совершает онтологическую ошибку, отож! сразу теряется, пытаясь их схватить” [Фуко 1994: 117].
дествляя речь человека с его нравственным обликом. Примерно так поступал В чем же трансгрессивность, например, автора этой книги, вернее, в чем
обыватель по отношению к Фрейду и его ученикам, о чем мы упоминали в трансгрессивность факта публикации книги “с названьем кратким Хуй”? Фор!
начале статьи. Между тем из воспоминаний известно, что Фрейд не только не мальным признаком трансгрессивности является выход за пределы общепри!
был развратником, но был человеком скучным, суховатым, скорее пуритан! нятого. Но у трансгрессии должен быть и позитивный эпистемологический
ских взглядов, практически очень мало интересовавшимся в своей личной аспект. В данном случае это сам факт вынесения на общественный суд того,
жизни сексуальными проблемами. Второй пример я приведу из жизни совре! что до этого пряталось, – мира Хуя во всех его проявлениях. Это примерно то
менного искусства. Александр Бренер, который прославился своими “хули! же самое, что преодоление запрета на изображение обнаженного тела в эпо!
ганскими” акциями, из которых самая знаменитая состояла в том, что он всту! ху Ренессанса или на изображение полового акта в кинематографе середины
пил в сексуальный контакт со своей женой на Пушкинской площади при ог! ХХ века. Это показ “изнанки бытия”, как показали ее психоаналитики, открыв
ромном стечении народа, на тех, кто его не знал лично, производил пример бессознательное, детскую сексуальность, эдипов комплекс и комплекс каст!
нравственного монстра. Между тем, он был (я говорю “был”, потому что Саша рации. Говорить о желании смерти отцу – это в своем роде не менее транс!
давно уже не приезжал из Австрии, где он сейчас живет постоянно) в личном грессивное поведение, чем “обкладывать хуями” книжный рынок. Мы не слу!
32 “И это все о нем” Вместо заключения 33

чайно заговорили об отце. Условием трансгрессии является воинствующий В отличие от своего учителя А. Плуцер!Сарно внешне напоминает гигант!
атеизм (бунт против Бога Отца – те, кто совершал Октябрьскую революцию и ский фаллос. Это человек огромного роста и богатырского телосложения; ли!
строил социализм в нашей стране, тоже несомненно были трансгрессиста! хой, веселый и бесшабашный, которого от его героя Хуя отличает только тот
ми). Нигилистическая идея “смерти Бога” была провозглашена величайшим факт, что наравне со способностью к энергичному праздному времяпрепро!
трансгрессистом Фридрихом Ницше (об устранении Бога как непременном ус! вождению для него характерна неуемная работоспособность – о чем, в част!
ловии трансгрессивности пишет и Фуко). Небогобоязненность трансгрессив! ности, говорит тот факт, что данная книга является небольшим фрагментом в
ного человека – будь то маркиз де Сад, Достоевский, Фрейд, Батай или Влади! гигантском фаллическом замысле составления многотомного словаря русского
мир Сорокин – обусловлена тем, что религиозный человек никогда не станет языка, почти в два раза превышающем объем Большого академического сло!
пытаться входить в те пределы, которые заказаны Богом. варя русского языка в 17 томах.
Важно при этом, что трансгрессивное поведение – это почти всегда кощун! Так что нам остается только пожелать автору этой книги, чтобы его гранди!
ственное поведение. Так в средние века на Руси кощунствовали трансгресси! озным замыслам суждено было претвориться в реальность.
сты!скоморохи. Обычно кощунствуют и дзен!буддисты, которые также чрез!
вычайно трансгрессивны по своим установкам. Поэтому для них обычны вы!
ражения вроде “Будда – это кусок дерьма”, “Бог – это старая калоша”. Литература
В лексикографическом мире книги А. Плуцера!Сарно, мире безусловно Блюм Г. Психоаналитические теории личности. М., 1996.
безбожном и кощунственном, на место Бога становится Хуй. Отсюда такие Джонс Э. Жизнь и творения Зигмунда Фрейда. М., 1998.
выражения, как “клянусь Хуем”, “хуй с тобой”, “хуй тебе судья”, “хуй свиде! Ермаков И. Д. Психоанализ литературы. М., 1999.
тель”. Жельвис В. И. Поле брани: Сквернословие как социальная проблема.
Интересно, что в другом своем сочинении А. Плуцер!Сарно наделил фал! М., 1997.
лическими чертами своего великого учителя Ю. М. Лотмана: Колотаев В. А. Поэтика деструктивного эроса. М., 2001.
“Бессмертный Лотман стал объектом интеллектуального паломничества, Лакан Ж. Значение фаллоса // Лакан Ж. Инстанция буквы в бессознатель!
подобно мифологическом русскому Хую, стоящему в центре мира, куда были ном, или Судьба разума после Фрейда. М., 1997.
посылаемы все без!умные, бес!плодные для освящения актом псевдонауч! Лапланш Ж., Понталис Ж.3Б. Словарь по психоанализу. М., 1996.
ной “мастурбации”” [Плуцер3Сарно 1998: 23]. Левин Ю. И. Об обсценных выражениях русского языка // Анти!мир рус!
Интересно, что Хуй здесь отождествляется с Arbor Mundi, Мировым Дре! ской культуры: Язык. Фольклор. Литература / Сост. Н. Богомолов. М., 1996.
вом, которое по универсальным мифологическим представлениям является Леви3Строс К. Мифологики. Т. 1 Сырое и приготовленное. М.; СПб., 1999.
центром Вселенной, что является топологизацией идеи универсальности это! Лотман Ю. М. Феномен культуры // Учен. зап. Тартуского ун!та, вып. 463,
го объекта, о чем мы писали в самом начале статьи. Напомним также, что 1978.
А. Плуцер!Сарно составил комментарий к поэме “Москва–Петушки” – сочи! Мелетинский Е. М. Культурный герой // Мифы народов мира. Т. 2. М., 2000.
нению еще одного трансгрессивого персонажа русской культуры ХХ века – Плуцер3Сарно А. Седой шалун: Штрихи к портрету Ю. М. Лотмана // На
Венички Ерофеева (фрагмент опубликован в [Плуцер3Сарно 2000]). посту, 2, 1998.
В облике и поведении Ю. М. Лотмана действительно было много от фалли! Плуцер3Сарно А. Некодифицированные спиртные напитки в поэме
чески!нарциссического характера: каждая лекция – триумф интеллекта и ак! В. В. Ерофеева “Москва–Петушки” // Логос, 4, 2000.
робатической виртуозности рассказчика, каждая новая статья – апофеоз ге! Райх В. Анализ характера. М., 1999.
ниальности и сверхъестественных открытий. Маленький, живой и верткий, Руднев В. П. Введение в прагмасемантику “Винни Пуха” // Винни Пух и
Юрмих походил не на ортодоксального здоровенного Хуя, а скорее на его ан! философия обыденного языка. Изд. 3!е, исправл., доп. и перераб. М., 2000.
типод, который тоже присутствует в фольклоре и о котором говорят: “Малень! Руднев В. П. Ноги в культуре // Руднев В. П. Метафизика футбола: Иссле!
кий хуек в любой пизде королек”. дования по философии текста и патографии М., 2001 (в печати).
34 Язык и тело К познанию потаенного 35

Руднев В. П. Модальности, характеры и механизмы жизни // Московский Язык и тело


психотерапевтический журнал, 1, 2001.
Салецл Р. (Из)вращения любви и ненависти. М, 1999.
Сорокин В. Собр. соч. в 2 т. Т. 2. М., 1998.
Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики. М., 1998.
Успенский Б. А. Мифологический аспект русской экспрессивной фразео!
логиии // Анти!мир русской культуры: Язык. Фольклор. Литература / Сост.
Н. Богомолов. М., 1996.
Фрейд З. Введение в психоанализ (Лекции). М., 1989.
Фрейд З. Анализ фобии пятилетнего мальчика // Фрейд З. Психология бес! 1. К познанию потаенного
сознательного. М., 1990. Язык, реализующийся в речи, и тело человеческое связаны органично и
Фрейд З. По ту сторону принципа удовольствия // Там же, 1990. навсегда. Связь между этими двумя сущностями носит глубинный характер.
Фрейд З. Достоевский и отцеубийство // Фрейд З. Художник и фантазиро! Действительно, язык как некоторая абстрактная система формируется и хра!
вание. М., 1994. нится именно в теле человека, в его головном мозге. Артикуляционные орга!
Фуко М. О трансгрессии // Танатография эроса. СПб., 1994. ны человеческого тела материализуют языковую систему, отчуждают ее, т. е.
Фуко М. Это не трубка. М., 1999. выводят из тела и тем самым делают эту систему доступной восприятию дру!
Шпильрейн С. Деструкция как причина становления // Логос, 5, 1995 гим человеком. В свете этого язык как вторичная сущность исходит из чело!
Freud S. Inhibitions, symptom and anxiety // Freud S. On Psychopathology. века, он же и возвращается к нему в виде имен, покрывающих не только окру!
N!Y., 1981. жающее пространство, но и самого человека. Если говорить в этой связи о
Rank O. Das Trauma des Geburt und seine Bedeutung für Psychoanalyse. человеческом теле, то оно представляет собою по сути единство многих со!
Leipzig, 1929. ставляющих, называемых то частями, то органами, то членами. Каждое из этих
В. П. Руднев, составляющих сам же человек и наделил именами, словами, и в такой пред!
доктор филологических наук, ответственный секретарь литературно+ метно!языковой соотнесенности они и хранятся в сознании людей. Лекси!
философского журнала “Логос”, член Профессиональной Психотерапевтичес+ ческая микросистема обозначений частей человеческого тела является, не!
кой Лиги. сомненно, одной из древнейших в любом языке.
Развитие человеческой цивилизации шло в направлении выработки обще!
ственной морали. Разумеется, общественная мораль – категория историчес!
кая, и для каждой эпохи характерна, как принято считать, своя мораль. Одна!
ко кое!что в сформировавшейся общественной морали остается, так сказать,
на все времена. В число констант морали входит отношение общества к телу
человека, в частности к открытию его отдельных частей миру и к языковому
обозначению этих частей. Общественная мораль, как правило, позволяет “рас!
крывать” лишь часть человеческого тела – так называемый телесный “верх”.
На телесный “низ”, состоящий из органов, выполняющих экскреторную и мо!
чеполовую функции, общественная мораль давно наложила табу. Запрет этот
заключается в том, что телесный “низ”, согласно предписанию общественной
морали, оказывается доступен обзору лишь самому владельцу тела и, таким
образом, остается и должен оставаться скрытым от общества. Разумеется,
36 Язык и тело К познанию потаенного 37

ограниченно, в известных ситуациях, этот ярус может быть открыт и для дру! находило да и поныне находит “куцее” отражение в словарях. Так было по
гих лиц. Запрет на открытость потаенных частей тела совершенно естествен! крайней мере еще в XIX в., хотя и тогда понимали важность и необходимость
но переносится и на запрет языковой: общественная мораль не допускает собирания и анализа всего народного словаря, всех текстов традиционной
прилюдного называния этих частей тела и связанных с ними действий. Таким народной культуры, без купюр (срав. у русских фольклорные записи
образом, каждый человек, если иметь в виду его тело, носит в себе одновре! А. Н. Афанасьева, у сербов – В. Караджича и некот. др. ). В конце XIX в. пере!
менно и свободу, и запрет. Разумеется, предметно!языковых запретов, о ко! водчик древнеиндийского эротико!философского сочинения “Камасутра” Ват!
торых здесь идет речь, придерживается далеко не все общество: в отдельных сьяяны Р. Шмидт жаловался на то, что многие места книги он просто не реша!
его слоях и запретное может стать открытым. ется переводить на немецкий язык. И он находит выход – переводит их на...
Однако же большая часть человеческого общества придерживается выра! латинский язык! (Vãtsyãyana 1897, 97 и далее, 170 и далее). И это, как тогда
ботанного табу, и так, вероятно, это будет всегда. Эта часть человечества, если казалось, один из способов ненарушения общественной морали. Таким обра!
вести речь о языковом плане проблемы, зная с детства систему запретных зом, один язык помогает другому спасти мораль века!..
слов, так и будет сохранять ее на “периферии” сознания, в потаенных “угол! Однако Р. Шмидт в этом отношении был, по!видимому, “последним из мо!
ках” памяти. Для таких людей это были, есть и будут самые низкочастотные, гикан”. Уже начало XX в. демонстрирует нам очевидную раскованность по
самые редко употребляемые или же вовсе никогда неиспользуемые слова. крайней мере в науке – этнографии, языкознании, фольклористике и др. Ука!
Здесь будет сохраняться дистанция между знанием и употреблением соответ! жем хотя бы на то, что с 1904 г. начинает выходить знаменитая серия
ствующих слов и выражений. Однако от этого значение и значимость таких “Anthropophyteia” – “Ежегодник по собиранию и исследованию фольклора
слов нисколько не уменьшится. Напротив, “потаенные” объекты, о которых об истории развития половой морали”, появляются и другие издания. Види!
мы здесь говорим, и слова, которыми они обозначаются, вызывают и у одной, мо, это воодушевило выдающегося языковеда И. А. Бодуэна де Куртенэ на
и у другой части общества особый интерес, показателем чего является про! научный подвиг, когда он взялся за подготовку третьего издания “Толкового
цесс активного “языкового расширения” (термин А. Солженицына) на базе словаря живого великорусского языка” В. И. Даля и включил туда некоторые
субстантивных доминант и связанного с ними глагольного слова. “Языковое из “непристойных” слов и выражений, которые не попали в прижизненное
расширение” выражается прежде всего в активном вовлечении лексических издание составителя словаря (Даль 1904; также изд. 4!ое, 1912). Об этой сто!
доминант указанной сферы в словообразовательный, фразеологический и роне редакторской деятельности И. А. Бодуэна де Куртенэ и о содержании
синтаксический процессы, а также в поисках средств преодоления запрета включенных им слов и выражений хорошо написал недавно Б. И. Осипов в
введением замены народного слова иноязычным (чаще всего латинским или обширной статье, опубликованной в труднодоступном издании “Трудов Сегед!
греческим, а в жаргонной сфере – и иным), подыскиванием многочисленных ского университета” (Осипов 1991, 31–49). Этот автор справедливо отмечает,
лексических метафор, основывающихся то на признаке формы предмета (resp. что “отражение указанного пласта лексики в бодуэновском издании далев!
части тела), то на его внешнем виде, то на функции, то на характере движения ского словаря далеко не полно, а в отдельных случаях содержит и неточнос!
и т. д. Продукт языкотворчества в одних случаях в большей, в других – в меньшей ти. Отсутствуют субъективно!оценочные образования от ‘непристойных слов’,
мере представляет собой “потаенную” часть языка, и словаря в частности. Важно отсутствуют семантические дериваты, да и морфемные приведены очень
отметить, что “потаенные” слова и выражения более, чем какие!либо другие, ока! ограниченно. Почти не представлена фразеология, содержащая такого рода
зались вовлеченными в “стратегию” ругательств и оскорблений – проявление лексику” (Осипов 1991, 31–32).
отношений, без которых общество не жило и не сможет никогда жить (см., напри! В отечественной науке лишь в последней трети XX в. стали появляться ред!
мер, об особенностях инвективной стратегии в сербско!хорватском и русском кие работы, затрагивающие этот деликатный материал и эту проблему. К тому
языках соответственно: Ermen 1996; Жельвис 1997). Общество сделало их “бран! же эти работы выходили не в Советском Союзе, а в других странах – напри!
ными” и, следовательно, “неприличными”, “непристойными”. мер, исследования Б. А. Успенского и Н. И. Толстого (см.: Успенский 1983, 33–
Поэтому не случайно рассматриваемое нами лексическое “благо”, созда! 69; 1987, 37–76; Толстой 1985, 431–437). Лишь в конце XX в., начиная с так
ваемое народом, являющееся продуктом его языкотворчества, традиционно называемой перестройки в СССР, социально раскованное общество раскованно
38 Язык и тело Кое1что о славянской “бранной” лексикографии 39

стало проявлять себя и в языке: запрет на “непристойные” слова и выраже! лет, потаенная лексика нашла достаточно широкое отражение: лексические
ния, удерживавшийся длительное время, был нарушен; появились писатели, доминанты половой сферы приводятся здесь с выстраиванием в алфавитный
без ограничений обращающиеся к “непристойным” словам, к мату (об этом ряд всех производных (например, Rječnik V 1898–1903). Что касается специ!
см., например: Дуличенко 1994, 221–232). Вслед за этим бурно стала прояв! ального словаря рассматриваемой лексики, то здесь обращает на себя внима!
лять себя и “бранная” лексикография: потоки списков потаенных слов и на! ние “Двунаправленный словарь сербского жаргона и жаргона родственных
спех составленные словари русского мата заполонили книжный рынок. Об! слов и выражений” Д. Андрича (Андрић 1976). Как говорит само название
стоятельный анализ и оценка их дана автором настоящего словаря в разделе книги, это очень широкий по составу единиц словарь: в нем не только “пло!
“Матерный словарь как феномен русской культуры. Русская непристойная хие” слова (первое направление), но и просто жаргонные элементы, харак!
лексика в словарях XIX–XX вв.”. По существу к этой оценке нечего добавить. терные для разных слоев общества (второе направление). Такой подход, сле!
По этой же причине мы не будем касаться здесь этого вопроса, а скажем лишь, довательно, размывает жанровые границы и затемняет предмет нашего инте!
что в этом потоке “бранных” изданий профессионализмом выделяется, пожа! реса. В алфавит здесь выносятся все известные производные слова, а в са!
луй, только один словарь: “Русская заветная идиоматика” А. Н. Баранова и Д. мой статье подаются (правда, весьма скупо и однообразно) первичные и вто!
О. Добровольского (см.: Баранов, Добровольский 1995). Врочем, база дан! ричные значения, которые затем иллюстрируются в основном устойчивыми
ных А. Плуцера!Сарно, как указывают сами авторы, была одним из его источ! словесными комплексами, в том числе и фразеологизмами. Словарь содер!
ников. “Бранная” лексикография лишь начинает формироваться, и потому и жит многие десятки и даже сотни лексических метафор, заменяющих соот!
в этом издании не удалось избежать некоторого схематизма в разработке и ветствующие “непристойные” слова. Примечательно, что в данный словарь,
интерпретации материала. Для наших целей важно было бы кратко рассмот! большой по формату, включено огромное количество иллюстраций – рисун!
реть вопрос о том, какова ситуация с собиранием и лексикографической об! ков “от руки”, представляющих соответствующие объекты нижнего яруса че!
работкой потаенных слов и выражений в других славянских языках. ловеческого тела или же действия, с ними связанные.
На чешском материале основывается выпущенный в 1988 г. “шмирбух” –
2. Кое3что о славянской “бранной” лексикографии Šmírbuch (“постыдная книга”) Р. Оуржедника (Ouředník 1988), имеющий под!
Разумеется, сбором, обработкой и лексикографическим представлением заголовок “Словарь неконвенционального чешского языка”. Материалом для
потаенных слов и выражений занимаются и в других славянских странах, при! этого издания послужили литературно!художественные тексты, из которых
чем в одних уже имеются некоторые достижения, в других же “бранная” лек! выбирались жаргонно!арготические элементы – вплоть до “непристойных”
сикография находится в стадии формирования. Не имея возможности дать слов, которые, впрочем, не выносятся в реестр, т. е. в алфавитный ряд (вмес!
подробный очерк состояния современной славянской “бранной” лексико! то них – нормативные единицы). Сам источник материала указывает на то,
графии, остановимся на отдельных изданиях, вышедших на некоторых сла! что в большинстве случаев здесь речь идет о метафорических заменах, встре!
вянских языках. чающихся в текстах разных писателей. Составитель приводит синонимичес!
В сербско!хорватской (resp. хорватско!сербской) лингвистической тради! кие ряды (иногда достигающие десятка и более компонентов), хотя, правда,
ции включение потаенных слов и выражений в лексикографические труды лишь некоторые из них иллюстрирует цитатами из текстов. В 1991 г. вышел на
имеет, вероятно, самую давнюю традицию. По крайней мере их в достаточ! семидесяти восьми страницах “Кратчайший словарь словацкого языка” (Zelený
ном количестве включил в первый сербский словарь В. Караджич ([Караџић] 1991). Само название этого словарика, изданного в микроформате, говорит о
1818). Однако из!за последовавших нападок второе издание вышло уже без его содержании: здесь собраны словацкие “непристойные” доминанты и их
лексических “непристойностей” (срав. ситуацию в России: В. И. Даль, также производные, а также небольшая часть иных слов, так или иначе связанных с
боясь негативного общественного мнения, не включает соответствующую лек! мочеполовой и экскреторной сферами человека. Вслед за первичным значе!
сику в свой словарь, и делает это за него уже в начале XX в. И. А. Бодуэн де нием здесь подаются вторичные, как правило, лишенные “непристойности”, а
Куртенэ). В академическом “Словаре хорватского и сербского языка”, кото! иллюстрации взяты как из литературы, так и из устной речи. Кроме того, сло!
рый издавался Югославской Академией наук и искусств в Загребе почти сто ва снабжены грамматическими пометами и характеристиками. Разумеется, этот
40 Язык и тело “Самое сильное слово” 41

словарик следует рассматривать как первый опыт словацкой “бранной” лек! блем, связанных, например, с разграничением лексических парадигм (т. е.
сикографии. отграничением жаргонизмов от “непристойных” слов и т. д.), с разработкой
Вероятно, активнее всего “бранная” лексикография развивается в послед! структуры статей и. т. д. Объект “бранного” словаря некоторыми составите!
нее десятилетие в Польше. Правда, еще в 1913 г. С. Курашкевич выпустил лями непомерно расширяется – до включения безобидных жаргонных слове!
небольшой “Половой словарь” (Kuraszkiewicz 1913), с которым нам, к сожа! чек. Тем самым объект лексикографической обработки носит зачастую весь!
лению, так и не удалось ознакомиться – его не оказалось в каталогах даже ма нечеткий характер.
Национальной библиотеки в Варшаве. В потоке изданий последнего времени
польская потаенная лексика так же, как и в случае с русской, нередко подает! 3. “Самое сильное слово”
ся схематично или же попросту непрофессионально. Так, в Кракове издатель! Объектом словаря Алексея Плуцера!Сарно является одно слово – по выра!
ством, именуемым то Total Press, то Total!Trade, в 1992 г. выпущен “Словарь жению некоторых авторов, “самое сильное слово” языка, обозначающееся
грязных слов (и выражений)” – польско!немецко!французско!итальянско! по!латински membrum virile, а по!гречески – phallos. Мы будем употреблять
испанский, а в 1994 г. – аналогичный схематический словарь польских, анг! слово Х, но без его корневых !у(й).
лийских, немецких, французских, итальянских, испанских, русских и словац! Уместно было бы бросить взгляд в историю и проследить, какова судьба
ких слов и выражений. Как видим, в этом заметно стремление “бранной” лек! имени, наименования этой части мужского тела в русском и других славян!
сикографии выйти на “международный уровень”... В 1993 г. Й. Подгужец ских языках. Сразу же нужно указать на то, что в праславянском языке назва!
(J. Podgórzec) под псевдонимом “Urke Tuftanka” издает в Варшаве “Словарь ние Хя было вторичным значением древнего корня, первоначально обращен!
запрещенных слов”. Мы бы остановили свое внимание по крайней мере на ным к живому существу, а именно к птице – петуху. Речь идет о корне *kurъ/
двух польских словарях конца 90!х гг. XX в. Первый – это “Словарь польских kourъ, вероятно, звукоподражательного происхождения, и выражавшего вна!
проклятий и вульгаризмов” М. Гроховского (Grochowski 1996). Словарь пред! чале значение “петух” (см., например, ЭССЯ 13, 1987, 129–130). Наличие у
ставляет заглавное слово с грамматическими и стилистическими пометами, с петуха двух сережек, подвижность этого животного и одно из функциональ!
толкованием первичных и вторичных значений, после чего следуют устойчи! ных предназначений – оперативно оплодотворять кур послужили, вероятно,
вые словесные комплексы, компонентом которых является данное слово. К основанием в далекие праславянские времена для сравнения этого животно!
сожалению, все это следует в единой цифровой последовательности. К доми! го с частью мужского тела – Хем и обнаружения в нем аналогичных призна!
нантным словам приводятся дериваты без контекстуальных подтверждений. ков. В конечном счете это и явилось основой метафорического переноса древ!
Практически все единицы словаря подкреплены примерами из литературы него названия петуха на мужской половой орган. (Заметим, что перенос наи!
либо из устной речи. Я. Левинсон издал в 1999 г. “Словарь польских сексуа! менований животных на половые органы человека был известен еще с индо!
лизмов” (Lewinson 1999). Кажется, термин сексуализм употреблен здесь в сла! европейской эпохи.) О том, что это действительно так, свидетельствует мате!
вянской “бранной” лексикографии впервые. Таких единиц в словаре Я. Ле! риал многих славянских языков. Так, в болгарском языке кур – это и “петух”,
винсона оказалось 9376. Материалом для этого издания послужили исключи! и “Х”, в македонских диалектах кур имеет значение “Х”. В праславянскую эпоху
тельно литературные тексты начиная с XV в. Составитель опирался также на произошло расширение корня за счет суффикса +ьcь и образования тем са!
уже вышедшие польские “бранные” словари, однако лишь с целью указать на мым слова *kurьcь со значением “Х”, что до настоящего времени особенно
то, что данное слово в них зафиксировано. Недостатком словаря можно, по! хорошо сохраняется в южнославянских языках, срав. с.!хорв. kurac, ” словен.
мимо прочего, считать слабо разработанные принципы сегментации и подачи kurac, болг. курче, курчо, макед. курец – все со значением только “Х”. Остатки
значений слова, а также отсутствие во многих случаях каких бы то ни было суффиксального оформления “петушиного” корня для обозначения Хя со!
иллюстраций, что заставляет верить автору, а не самому языковому факту. хранились в некоторых польских говорах – kurzec и kurzak. Более того, народ!
Таким образом, из этого краткого обзора видно, что славянская “бранная” ное польское kuś и kuśka “Х”, как предполагают, происходит от того же корня kur,
лексикография еще не выработала единых принципов описания и представ! а вернее от уменьшительной основы kur + +uś > kuruś, а отсюда с выпадением
ления материала. Она находится в стадии развития. Здесь еще много про! !r(u)! – kuś и далее kuśka.
42 Язык и тело “Самое сильное слово” 43

В восточнославянских языках следы “петушиного” корня со значением “Х” Итак, “самое сильное слово” языка возникло как вторичное наименование
наблюдались еще в недавнее время. Н. И. Толстой приводит пример из “Се! от корня, имевшего иное значение, и сохранилось только у части славян.
верных сказок” Н. Е. Ончукова (1908), в котором есть такая фраза: “Павел и В вышеприведенном примере из разговорника 1607 г. форма Гуи, т. е. Х,
матюгнулся: ‘Кой кур идет, не откликаится?’” Нет никаких сомнений в том, что является если не первой, то одной из первых документальных фиксаций рус!
здесь слово кур подразумевает “Х”. Кроме того, Н. И. Толстой обращается и к ского “самого сильного слова”, кстати, тоже вторичного по своему проис!
дополнительному материалу, подтверждающему вышесказанное, – речь идет хождению! Одна из этимологий слова Х сформулированная еще в начале
о сев.!рус. слове курóк “ручка косовища”, “шкворень повозки”, олонецк. ку+ XX в. (в 1908 г.) Х. Педерсеном и поддерживаемая ныне О. Н. Трубачевым,
рýшка “сосновая и еловая шишка”, ярославск. курьян` “импотент”, архангельск. связывает его со словом хвоя, претерпевшим соответствующие фонетичес!
и олонецк. кýрик “палка с толстым концом, род деревянного молота”, “по! кие изменения, срав. кашубское диалектное chujka “сосновое, еловое дере!
лено с утолщением на конце”, курúк “деревянный молот”, “род кувалды: бе! во” (сообщение Т. А. фон Пеховского 13.X. 2000) и семантическую парал!
резовая чурка, насаженная на рукоятку”, “клин из полена для колки дров, лель олонецк. курýшка “сосновая и еловая шишка” (основа переноса: по!
цилиндрический кусок дерева, прикрепленного к рыболовной снасти, что! добие формы и некоторых элементов внешнего вида). Кроме русского, Х для
бы она не увязала в иле” (Толстой 1985, 434). Более того, альтернационные названия мужского полового органа употребляется в том же виде в украин!
варианты корня кур+ в виде чур+ и цур+ сохранились у восточных славян луч! ском, белорусском, болгарском и польском (chuj) языках; в словацком, на!
ше, хотя и выражают уже иное – “граница, предел” и т. д. ( Толстой 1985, пример, оно тоже известно – chuj с тем же значением, однако более распро!
431–437; см. также Дуличенко 1994, 125–127). Тем не менее и в них есть страненным, общепринятым является все же kokot. Польский этимолог
бледное отражение первичного состояния, срав. рус. чур и чурбан, черес+ Ф. Славский считает, например, что слово chuj в значении “Х” было извест!
чур, возникшее из через + чур (срав., в свою очередь, с образным Х через но уже в XV в. и являлось не народным, а чисто городским изобретением
плечо!), укр. цурпалок и цурупалок “обрубок, обломок палки”, т. е. цур+ < (см. Lewinson 1999, 21).
kur+ + метафорический перенос, связанный со словом палка в том же значе! Как бы то ни было, но примечателен следующий факт: основанием для слов
нии “Х”. Срав. также пример из Н. С. Лескова (Собрание сочинений, т. I, со значением “Х” послужили слова, обозначавшие живые предметы – живот!
Москва, 1956, С. 307): ное и растение.
– ...Ребят!то вот прокорми! “Самое сильное слово”, таким образом, не удерживает раз и навсегда сво!
– А цур им, ребята! ей “одежды”, т. е. фонетической формы! Скажем более того: некоторые груп!
– Цур им. пы славян, особенно те, которые проживают в иноэтническом и иноязыковом
Лесковское цур в данном контексте явно отражает значение “Х”. окружении, вообще утратили “петушиный” корень для обозначения Хя. Так, у
Впрочем, имеются и исторические свидетельства того, что у русских пер! словенцев северо!восточной Италии, живущих в долине Резья (отсюда их
воначально в значении “Х” выступал корень кур+. Это отражено, например, в название резьяне, резьяне!словенцы) в окружении итальянцев и фриульцев,
рукописном немецко!русском разговорнике 1607 г., составленном купцом для обозначения Хя начинают уже использоваться другие слова – kikac, kikec
Т. Фенне, происходившем из прибалтийских немцев. В списке слов и выраже! и даже cv’ak и wt’ač’ (сообщение Х. Стеэнвейка 11.X.1989; слова переданы в
ний, которых здесь насчитывается около 4 тысяч, есть такое: Гуи : Кур : kur упрощенной форме написания). Между тем еще в конце XIX–начале XX в.
Mahns gemechte (цит. по: Фаловский 1993, 321). Таким образом, еще в начале исследователь резьянского диалекта И. А. Бодуэн де Куртенэ фиксировал
XVII в. в состоянии некоторой конкуренции выступали два слова для обозна! здесь “петушиный” корень в значении “Х” – čuš (слово отражено в подготов!
чения Хя – уже лидирующее Х (в записи – Гуи) и стоящее на втором месте – ленном Н. И. Толстым, М. Матичетовым и нами к печати “Резьянском словаре”
Кур! И. А. Бодуэна де Куртенэ), который Н. И. Толстой связывает с альтернацион!
У словаков и чехов в основе слова, выражающего значение “Х”, также про! ным корнем čur! (из kur!) (Толстой 1985, 431–437). Молизские славяне сред!
сматривается “петушиный” корень, однако не kur!, а – kokot!, что также зна! не!южной Италии, предки которых бежали от турок с Балканского полуостро!
чит “петух”. ва многие века назад, вообще называют Х словом ... brat! Совершенно нео!
44 Язык и тело Словарь одного слова 45

бычный метафорический перенос, приравнивающий главное мужское досто! ресный материал, но разочарование вызывает скудость суждений автора, от!
инство к мужской особи, состоящей в кровном родстве... сутствие широкого историко!культурного контекста. Недавно появилась мо!
В современной жизни наблюдаются и парадоксы иного рода, связанные с нография Ю. Гасснер с коротким названием “Фаллос” – это этнологическое
попытками замены народного слова со значением “Х” искусственными нео! исследование феномена Хя (Gassner 1993). Недоступным для нас оказался
логизмами. Дробление в 90!е гг. XX в. сербско!хорватского (resp. хорватско! словарь М. Видавского, в названии которого английским языком “прикрыты”
сербского) языка на сербский, хорватский, а также боснийский вызвало на польские слова (Widawski 1994). Судя, однако, по названию, словарь включа!
почве национализма пуристическую волну, стремление отойти друг от друга ет широкий круг субстантивно!глагольной лексики.
как можно дальше созданием новых слов, особенно терминов, взамен тех, что Труд А. Плуцера!Сарно – не монография, а словарь или, как автор скром!
служили сотни лет. Взгляд некоторых рьяных пуристов, если верить печати, но его называет, “Материалы к словарю”. По существу же книга читается
был брошен и на Х! Й. Чирилов в предисловии к своему “Сербско!хорватско! как захватывающая монография. Здесь представлен необыкновенно бога!
му словарю вариантов” сообщает, что, по свидетельству газеты “Slobodna тый, впервые в таком объеме собранный, материал. Автор выделил 19 ос!
Dalmacija”, выходящей в хорватском городе Сплит, в субтитрах новых иност! новных значений слова Х, к которым добавляются еще множество подзна!
ранных фильмов, а также в видеокассетах вместо слова kurac “Х” используют чений, оттенков значений и оттенков употребления – всего более полусот!
искусственное слово nježnik в том же значении (“прочитать” же это слово ни! А если прибавить к ним еще более тысячи фразеологически связанных
можно как “нежный (предмет)”!) (Cirilov 1994, 9). Но и это не все. Недавно значений этого слова, то перед нами открывается своего рода микрокосмос,
австрийская газета “Hrvatske novine”, выходящая в Айзенштадте на гради! стержнем которого является предмет и обозначающее его слово. Автор, бе!
щанско!хорватском литературном микроязыке, поведала о том, что в Хорва! зусловно, опирался на опыт отечественной лексикографической традиции,
тии предложен еще один эквивалент традиционному слову kurac – milokliz, однако он пошел дальше – путем исчерпывающего представления материа!
что можно было бы “перевести”, как “приятно скользящий” (см. Tiran ла и исчерпывающего членения его семантической структуры – вплоть до
1999, 2). “Самое сильное слово” оказывается “разменной монетой” в жела! тончайших нюансов, осознаваемых только в приводимых контекстах. Мы не
нии отгородиться от своих исторических братьев – сербов, черногорцев, бос! знаем другого словаря, подобного этому. Обратимся к сравнению: в сербс!
нийцев. Трудно было бы даже представить, что для возведения стены между ком словаре Д. Андрича статья курац “Х” выглядит таким образом (в пере!
родственными народами потребуется слово, обозначающее мужской поло! воде части ее на русский язык):
вой орган... курац – мужской половой орган; мелочь, незначительная вещь; курац! –
невозможно! хоћеш курац jест! таман посла! дó курца! – ух! да ты преувели!
4. Словарь одного, “самого сильного слова” языка чиваешь! не может быть! невозможно!
Автора настоящего словаря я помню еще студентом Тартуского универси! то му jе до курца! – ему все равно
тета. Как!то я случайно услышал, что А. Плуцер!Сарно занимается жаргонной за коjи курац? – чего ради? для какой цели?
и обсценной лексикографией. И это!то в ту пору, когда надежды напечатать свирати курцу –говорить чепуху
“что!то такое” сводились практически к нулю... Потом автор этой работы скини ме се с курца / сиђи ме с курца – оставь меня в покое
обратился ко мне за советом и консультациями, показывая фрагменты состав! ухвати ме за курац – ничего ты со мною не можешь (сделать)
ляемого труда. Мне это было близко, поскольку я сам собирал некоторый ма! коjи ти jе курац? – кто ты такой?
териал и пытался исследовать некоторые аспекты проблемы. Наконец сло! ударити курцем у ледину – умереть
варь завершен. Первый его том – “словарь” одного!единственного “самого курац од овце – ничего, почти ничего, отброс и т. д.
сильного слова”! ...бабини курчеви – град (Андрић 1976, 90).
Нельзя сказать, что Х как мужской половой орган и как феномен культуры В польском словаре М. Гроховского статья chuj занимает несколько более
не был до сих пор предметом изучения. Мне известна книга Э. Радтке о четырех небольших по формату страниц. Автор выделяет пять основных зна!
membrum virile в итальянском языке (Radtke 1979). В ней представлен инте! чений этого слова, после чего следуют фразеологизмы, в составе которых есть
46 Язык и тело Словарь одного слова 47

слово chuj, – таких фразеологизмов 42 (№ 6–48) (Grochowski 1996, 45–50). Дуличенко 2001 – А. Д. Дуличенко. “... Я тело в душу превращаю”, или
По сравнению с предыдущим словарем мы видим здесь попытку более де! кое!что о русском срамословии. (Размышления в связи с выходом “Словаря
тального представления семантической структуры слова chuj. русской бранной лексики” В. М. Мокиенко”) (в печати, 2001).
Словарь А. Плуцера!Сарно открывыет еще одно окошко в мир, в котором Жельвис 1997 – В. И. Жельвис. Поле брани. – М., 1997.
мы живем и который мы творим сами. “Самое сильное слово” и объект, сто! [Карађић] 1818 – Вук Стефановић [Карађић]. Српски рjечник, истолкован
ящий за ним, веками притягивали к себе внимание человека и общества. Мно! њемачким и латинским риjечима. Скупио га и на свиjет издао Вук Стефано!
гочисленные значения и подзначения, широкое поле устойчивых словесных вић. – У Бечу, 1818.
комплексов в совокупности создают особый фрагмент мира, ядром которого Осипов 1991 – Б. И. Осипов. Заметки по поводу отражения табуированной
является всего лишь один предмет!слово. Можно сказать, что в словаре отра! лексики в бодуэновских изданиях “Толкового словаря живого великорусского
жается философский взгляд на мир, особая система ценностей народа, этни! языка” В. И. Даля. – Acta universitatis Szegediensis de Attila József nominatae.
ческая психология, элементы народной традиции и представлений о мире Dissertationes slavicae. Sectio linguistica XXII, Szeged, 1991, 31–49.
вообще. Чего стоит только одно уравнивание Хя и мужчины как носителя Хя, Толстой 1985 – Н. И. Толстой. Русск. чур и чушь. – International Journal of
т. е. формула Х = мужчина, срав. <...> она поехала к одинокому Хю на кварти! Slavic Linguistics and Poetics XXXI–XXXII, 1985, 431–437.
ру (Никонов 122). Попробуйте заменить здесь слово Х каким!нибудь другим Успенский 1983–1987 – Б. А. Успенский. Мифологический аспект русской
словом, обозначающим часть тела: <...> она поехала к одинокой ... голове/ экспрессивной фразеологии. – Studia slavica, Budapest, 1983, t. XXIX, 33–69;
руке/ноге ... на квартиру! Полная бессмыслица! Сюда подходит только слово Х, 1987, t. XXXIII, 37–76.
возведенное в ранг эквивалента слову мужчина! И т. д. Труд А. Плуцера!Сар! Фаловский 1993 – А. Фаловский. Свидетельства иностранцев о русском
но вместе с упомянутыми нами ранее монографиями и сотнями не упомяну! языке XVI в. – Studia slavica, Budapest, 1993, t. 38, fasc. 3–4, 317–327.
тых здесь статей позволяет говорить о контурах исследовательской пробле! ЭССЯ 13, 1987 – Этимологический словарь славянских языков / Под ред.
мы, которую кто!то мог бы обозначить, как “фаллология”. О. Н. Трубачева. Вып. 13. – М.: Наука, 1987.
Для нас важно сейчас то, что в отечественной лексикографии и истории Čirilov 1994 – J. Čirilov. Српско!хрватски речник вариjаната. Hrvatsko!
духовной культуры сделан большой прорыв в понимании и дальнейшем по! srpski rječnik inačica. Drugo dop. izd. – Beograd: Bata Orbis, 1994.
знании феномена, называемого в народе кратким, четким и весьма образным Ermen 1996 – I. Ermen. Fluch – Abwehr – Beschimpfung. Pragmatik der
словом Х. formelhaften verbalen Aggression im Serbokroatischen. (Slavica helvetica. Bd.
54). – Bern etc.: Peter Lang, 1996.
Gassner 1993 – J. Gassner. Phallos. Fruchtbarkeitssymbol oder Abwehrzauber?
Литература Ein ethnologischer Beitrag zu humanethnologischen überlegungen der
Андрић 1976 – Д. Андрић. Двосмерни речник српског жаргона и жаргону apatropäischen Bedeutung phallischer und ithiphallischer Darstellung. –Wien, 1993.
сродних речи и израза. – Београд, 1976. Grochowski 1996 – M. Grochowski. Słownik polskich przekleństw i
[Баранов, Добровольский] 1995 – Василий Буй [А. Н. Баранов, Д. О. Доб! wulgaryzmów. – Warszawa: PWN, 1996.
ровольский]. Русская заветная идиоматика. (Веселый словарь крылатых вы! Kuraszkiewicz 1913 – S. Kuraszkiewicz. Słownik płciowy. Zbiór wyrażeń o
ражений.) – Москва, 1995. płciowych: właśnościach, przypadłościach itp. – Kraków, 1913.
Даль 1907 – В. И. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка. Lewinson 1999 – J. Lewinson. Słownik seksualizmów polskich. – Warszawa:
Изд. З!е. – СПб., 1907. Ksiażka i Wiedza, 1999.
Дуличенко 1994 – А. Д. Дуличенко. Еще раз о русском чуре. – Филологи! Ouředník 1988 – P. Ouředník. Šmírbuch jazyka českćho. Slovník nekonvenční
ческие записки, Воронеж, 1994, № 3, 125–127. češtiny. 2. vyd. – Praha: železný, 1988.
Дуличенко 1994 – А. Д. Дуличенко. Русский язык конца XX столетия. Radtke 1979 – E. Radtke. Typologie des sexuell!erotischen Vokabulars des
(Slavistische Beiträge, Bd. 317). – München, 1994. heutigen Italienisch. Studien zur Bestimmung der Wortfelder Prostituta und
48 Матерный словарь как феномен культуры Освящение непристойного 49

membro virile unter besonderer Berücksichtigung der übrigen romanischen Матерный словарь
Sprachen. – Tübingen, 1979.
Rjčnik 1898–1903 – Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika. Dio V. – U Zagrebu:
как феномен
JAZU, 1898–1903. русской культуры
Tyran 1999 – P. Tyran. Idu Gradišćanskim Hrvatom ča s puta jezične diskusije
Потомки,
u Hrvatskoj? – Hrvatske novine, Eisenstadt/željezno, 1999, 4.VI, s. 2.
Vãtsyãyana 1897 – Das Kãmasãtram des Vãtsyãyana. Die indische ars amatoria. словарей проверьте поплавки...
Nebst dem vollstãndigen Commentare (Jayamangalã) des Yaçõdhara. Aus dem В. Маяковский
Sanskrit übersetzt und herausgegeben von Richardt Schmidt. – Leipzig, 1897.
Widawski 1994 – M. Widawski. The Fucktionary. Słownik wyrażeń z fuck. – 1. Освящение непристойного
Gdansk!Elblag: Wyd. Compendo Publ., 1994. За последние три десятилетия издателями было выпущено более десятка
Zelený 1991 – Zelený a kol. Najkratší slovník slovenského jazyka. – žilina, словарей обсценной лексики. Их качество говорит о том, что эта область язы!
1991. ка по!прежнему остается вне поля зрения профессиональных лексикографов.
Сделаны они, как правило, дилетантами с целью удовлетворения вполне есте!
А. Д. Дуличенко, ственной потребности напечатать “непечатное”, употребить “непотребное”.
доктор филологических наук, ординарный профессор славянской филоло+ Это “лубочные” издания, рассчитанные на читателя, который вертит книжку в
гии Тартуского университета (философский факультет), зав. кафедрой сла+ руках, тычет в неприличное слово пальцем и хихикает, читателя, который при!
вянской филологии, член Международной Академии наук Сан+Марино равнивает включение непристойного слова в словарь к самому акту сквер!
(Accademia Internazionale delle Scienze San Marino), Нью+Йоркской Академии нословия, к его кодификации и забавляется, таким образом, освящением не!
наук (New York Academy of Sciences), президент Национального Комитета пристойного. Такие книги имеют более общего с порнографией, нежели с лек!
славистов Эстонии, член Международного Комитета славистов (Варшава– сикографией.
Любляна).
Kaimi+Tartu, 1
20.X.2000. 2. Находка в Отделе рукописей
Все авторы словарей русского мата, изданных за последние годы, объявля!
ют свои словари “первыми”. Между тем словари мата появляются уже не пер!
вое столетие. Самый ранний из известных нам обсценных словарей – руко!
писный “Словарь Еблематико+энциклопедический татарских матерных слов
и фраз, вошедших по необходимости в русский язык и употребляемых во всех
слоях общества, составили известные профессора. Г.......ъ Б.....ъ”. Он хра!
нится в Отделе рукописей Российской национальной библиотеки в составе
коллекции: “Г. В. Юдин. Моё собрание. Из собрания рукописей графа Завадов+
2
ского и других собирателей. Переписано в 1865 году” . Список помечен
1865 г., хотя есть все основания считать, что он сделан несколько позже. Так,
например, кроме “Словаря...” список содержит множество других обсцен!

1
Почти всеми своими находками начала 90!х гг. в ОР РНБ я обязан В. Н. Сажину.
2
НСРК. 1929. 745 (1–12)
50 Матерный словарь как феномен культуры Беспредел по Флегону 51

ных текстов и, в том числе, поэму “Кто на Руси ебёт хорошо”. Пародия не мог! пик уже на стадии определения границ объекта и отбора лексем для словни!
ла распространиться в списках ранее конца 1860–начала 1870!х гг. Конечно, ка словаря.
этот словарь составлял вовсе не “Г......ъ Б.....ъ”, то есть “Господинъ Бар!
ковъ”. Массовой традицией перу И. С. Баркова приписывалось множество тек! 3. Беспредел по Флегону
стов, созданных на протяжении последних двух с половиной столетий. Этот В последние десятилетия XX в. большую популярность приобрела работа
3
прием, конечно же, условен . “Известные профессора” вставлены автором! А. Флегона “За пределами русских словарей”, неоднократно переиздававша!
переписчиком также для усиления авторитетности текста. Характеристика яся на Западе и как минимум четырежды бутлегерски переизданная в России.
включенных в словарь лексики и фразеологии как “татарских” есть результат Три факсимиле без соответствующих выходных данных и одно – издатель!
рассмотрения “своего”, отрицательно оцениваемого, в качестве “чужого”. ством “РИКЕ” (в г. Троицке) в 1993 г. с указанием имени А. М. Волковинского
Представление о том, что в целом обсценная лексика является татарской по как переводчика данного словаря. Не совсем ясно, что переводил А. М. Вол!
происхождению и была “завезена” на Русь во времена “татаро!монгольского ковинский в этом русском словаре, кроме двух слов – “FLEGON PRESS”,
4
ига”, абсурдно. Общеизвестно, что обсценная лексика – исконно славянская . замененных на “ТОО “РИКЕ””. Нужно заметить, что все пиратские переизда!
Анонимность, вариативность и ряд других специфических особенностей, ния копируют лондонское третье издание 1973 г.
свойственных рукописной традиции, типологически сближают этот список с К сожалению, название этой книги не соответствует ее содержанию, по!
фольклором. А это, в свою очередь, ставит данный текст в уникальное поло! скольку включенная в нее лексика в подавляющем большинстве случаев как
жение. С одной стороны, мы имеем дело со словарем обсценной лексики од! раз содержится в семнадцатитомном “Словаре современного русского лите!
5 6
ного идиолекта; с другой – распространение данного текста в списках прида! ратурного языка” , в “Словаре иностранных слов” , в медицинских слова!
7 8
ет ему как бы статус “интер!идиолектности”, то есть позволяет нам с некото! рях и даже в словаре С. И. Ожегова . Как это ни удивительно, автор сам
рой долей условности рассматривать его просто в качестве интердиалектных говорит об этом в предисловии, отмечая, что “если какое+либо слово нахо+
(просторечных) словарных материалов. дится только в семнадцатитомном академическом, то оно было включено в
По обилию и многообразию представленного материала “Словарь Еблема! настоящий словарь только в случае его широкого применения в русском язы+
тико!энциклопедический татарских матерных слов и фраз...” превосходит ке...” (Флегон 13). То есть, другими словами, если слово достаточно частотно,
многие словари русской обсценной лексики, вышедшие в XX столетии. В нем то оно включается в словарь, несмотря на его наличие в русских словарях.
имеется целый ряд употребляемых поныне лексем, которые отсутствуют даже При этом словарь Флегона не является словарем редких слов, большинство
в третьем издании американского словаря (Drummond, Perkins 1987): бляду+ слов, имеющихся в нем, как раз “широко применяются в русском языке”. Ло!
нишка, голомудый, жопень, мандить, мандушка, мудорвань, недоёба, объеба+ гика рассуждений автора не представляется ясной, поскольку он сам разру!
ла, пиздуха, подпиздник, хуиный и др. шает собственные принципы. В другом месте того же предисловия автор вы!
“Словарь Еблематико!энциклопедический татарских матерных слов и двигает иные критерии отбора лексики для своего словаря: “В настоящий
фраз...” было бы уместно использовать в современной лексикографической словарь включены слова, связанные с понятием отец, мать, сын, дочь, дед,
практике. На его основе можно сделать реконструкцию обсценной лексики и баба, муж, жена, самец, самка, любовник, любовница...” (Флегон 6) и т. д. По
фразеологии XIX в. Очевидно, что составление словаря обсценной лексики сути дела, читателю предлагается словарь лексики, связанной с сексуальной
без учета материала прошлого столетия может привести лексикографа в ту! деятельностью человека и животных. Между тем сам словарь ни в коей мере
3
не соответствует и этому требованию.
Так, например, еще в списке 1802 г. “Собрание разных сочинений Г. Баркова 1802 года”
(ОР РНБ. НСРК. 1929. 737) первый же текст подписан именем М. Д. Чулкова, что, видимо, никак 5
Словарь современного русского литературного языка. Т. 1!17. М.; Л. 1948–1965
не противоречило, с точки зрения переписчика, имени в заглавии списка. 6
4 Словарь иностранных слов / Лехин И. В., Петров Ф. Н. [ред.]. 4!е изд., доп., перераб. М.,1954
См., например, немецкое издание Фасмера 1950–1958 гг. Исключения составляют слова 7
елда и манда, первое из которых предположительно интерпретируется О. Н. Трубачевым как См., например: Медицинский словарь!справочник. М., 1937
8
заимствование из персидского (Фасмер 1986, 2, 13), а от интерпретации второго отказались Ожегов С. И. Словарь современного русского литературного языка / Обнорский С. П. [ред.].
почти все исследователи, начиная еще с М. Фасмера. 3!е изд. М., 1953
52 Матерный словарь как феномен культуры Американские словари русского мата 53

Интерпретации значений большей части слов в словаре Флегона неточны тому же искажен. Правильный текст четвертого стиха: “Доха не греет абсо!
или вовсе неверны. Так, например, основное значение слова елдак, по Флего! лютно” или “Доха не греет ни в какую”. Очевидно, что оба текста не имеют
ну, – ‘блядун‘. Одно обсценное слово здесь объясняется через другое, имею! никакого отношения ни к А. С. Пушкину, ни к И. С. Баркову.
щее совершенно иной набор значений. Пидор – ‘пиздюк‘. Просторечное сло! Единственное, что может привлечь внимание к словарю Флегона, – обсцен!
во объясняется через обсценное, имеющее иные значения! Все!таки основ! ные материалы, включенные в него (около 280 обсценных лексем). Эти мате!
ные значения слова пидор – ‘педераст‘; ‘гомосексуалист‘, а основное значе! риалы составляют ядро данного словаря. Часть из них отсутствовала в рус!
ние слова пиздюк – ‘неприятный человек‘. Другие определения могут вос! ских словарях (и в некотором смысле действительно “связана с понятиями
приниматься только как шутка, но словарь – не место для подобных упражне! отец, мать...”). В то же время выбор обсценных лексем носил “случайный”
ний: задрипанная пизда – ‘женский половой орган, в котором происходило характер, и, к сожалению, большинство значений дано неточно. Часто отсут!
неоднократное возвратно+поступательное движение мужских половых ор+ ствует основное значение. Так, заёба редко употребляется в значении ‘зади!
ганов всех размеров и мастей, хозяева которых не всегда соблюдали правила ра‘ (чаще: ‘сексуально активный человек‘, ‘неприятный человек‘), мандёж – в
гигиены и принадлежали всем социальным классам (преимущественно рево+ значении ‘онанизм‘ (обычно: ‘ложь, обман; болтовня, пустословие‘), наебать
люционному пролетариату: шахтерам, трактористам и трубочистам). В – в значении ‘набить‘ (чаще: ‘обмануть‘), а наябывать – в значении ‘ударять‘
просторечии – заебанная пизда‘. При чем тут трубочисты? Слово задрипан+ (чаще: ‘обманывать‘, не говоря уж о том, что это вариант, не нуждающийся в
ная в данном случае всего лишь иллюстрирует сочетаемость, но если даже отдельной разработке) и т. д. Заебать в доску – чаще всего употребляется как
давать определения основных его значений, то достаточно было бы двух!трех фразеологизм в значении ‘надоесть, замучить...‘ У Флегона: ‘оставить жен!
слов, например: ‘испачканный‘, ‘неопрятный‘, ‘поношенный‘ и т. п. щину почти мертвой после нескольких продолжительных совокуплений‘. То
В словаре Флегона системность отсутствует почти на всех уровнях. Это ка! есть автор попросту имеет в виду усиление значения, вносимое выражением
сается не только отсутствия критериев отбора лексики, смешения толкового “в доску”. Примеры на сочетаемость в лексикографии не принято выносить в
словаря с энциклопедическим, вынесения в словник наряду с лексикой так! словник. К словам, как правило, дается только одно значение, даже к таким
же фразеологии и более крупных языковых единиц (поговорок) и т. п. В сло! многозначным, как пизда и ебать. Последнее Флегон неожиданно снабдил
варе также нет никакой системы стилистических помет, хотя в него вошла не лаконическим определением: ‘употреблять женщину‘. Любой борец за права
только лексика литературного языка, но также и интердиалектная, диалект! сексуальных меньшинств возразил бы, что тем же словом можно обозначить
ная, социолектная лексика, в том числе обсценная и матерная брань. Словарь совокупление и с мужчиной, а читатель, знакомый с русским фольклором,
прямо!таки переполнен медицинской терминологией (с гинекологическим добавил бы, что ебать можно “все, что шевелится”, а при желании даже нео!
уклоном), позаимствованной из медицинских справочников, которая тоже душевленный предмет, явление, состояние и т. д.
никак не выделяется. Автор включал все попадавшееся ему в текстах: редкие Из!за своей безграмотности и бедности материалом словарь А. Флегона не
и устаревшие слова, окказионализмы и авторские неологизмы, и при этом в может конкурировать даже с анонимными массовыми словарями, сделанны!
подавляющем большинстве случаев никак не отмечал их. Системность и эле! ми полтора столетия назад.
ментарная добросовестность отсутствуют даже в подборке примеров. Дело
доходит до того, что под анонимными текстами без всяких ссылок просто ста! 4. Американские словари русского мата
вится имя Пушкина или Баркова: “Судьбою не был он балуем, / И про него В Америке регулярно выходят издания под названием Dictionary of Russian
сказал бы я: / Судьба его снабдила хуем, / Не дав в придачу ни хуя. / И. Бар+ obscenities, обычно тоненькие, маленькие, с ничтожно малым количеством
ков”. / “От холода себя страхуя, / Купил сибирскую доху я. / Купив доху, дал слов. Так, например, в 1971 г. в Кембридже был издан A Dictionary of Russian
маху я: / Доха не греет ни хуя. / А. Пушкин”. Первый фрагмент, конечно же, Obscenities. Слова в нем были снабжены грамматическими справками и ил!
взят из “Луки Мудищева” – анонимного текста последней трети XIX в. Второй люстрациями. При всей его краткости, словарь включил в себя более полуто!
пример – из анонимных куплетов, строящихся на постоянном нарушении ожи! раста наиболее употребительных обсценных слов и более шестидесяти гру!
дания обсценной рифмы в четвертом стихе. Таким образом, текст куплета к бых интердиалектизмов (просторечных слов).
54 Матерный словарь как феномен культуры Американские словари русского мата 55

Следующую попытку создания обсценного словаря предприняли D. A. значений, ни грамматики, даже не указано, какая это часть речи! На слово
Drummond и G. Perkins (1!е изд. – 1979). Этот словарь был переиздан дважды хуйня даны только два значения, вся словарная статья занимает одну строчку,
(Berkley, 1980; Oakland, 1987). Однако эта попытка была заранее обречена на хотя в действительности это одно из самых многозначных слов русского язы!
неудачу, поскольку авторы опирались в своей работе на уже вышедшие сло! ка, имеет около 40 значений, подзначений и оттенков их употребления. Слова
вари и, в частности, на словарь Флегона. Практически вся обсценная часть пиздато вообще нет ни в одном западном словаре. Словарь сплошь состоит
словника Флегона была включена в американский словарь. Не избежали это! из ошибок, неточностей и недоразумений. Есть ошибки даже в алфавитном
го редкие, окказиональные, устаревшие и диалектные лексемы: говназия, гов+ расположении материала. Составители не очень хорошо помнят, что там, в
нопролубка, говнопролубница, говнопрорубка, мудашвили, пердунина, хуймёт+ конце русского алфавита – сначала “Ъ” потом “Ы”, или наоборот. Пояснения,
ся, хуяслице и т.п. Слово говнюшка в русском языке имеет множество обще! данные к некоторым словам, даже трудно назвать словарными статьями: му3
употребительных значений, кроме того, которое позаимствовал Флегон в Сло! дак ‘a ‘fool‘; ссака ‘piss, urine‘; такой3то ‘euph. for ёбаный‘; талить ‘to screw,
варе русских народных говоров: ‘ящик, решето, скамейка, лоток и т. п., обма! copulate with‘ (все пять словарных статей приведены полностью). Лексико!
занные коровьим навозом и замороженные для катания с гор, ледянка‘. (Фле! графических ошибок и недочетов здесь больше, чем слов.
гон 64). В американском словаре то же самое: ‘dial. object coated with frozen Возьмем подряд два десятка глаголов. Почти все видовые пары к ним ука!
cow dung, used as a sled‘ (Drummond, Perkins 1987, 22). По сути, словарь заны ошибочно, неточно или спорно: барать – отбарать, бздеть – набздеть,
Drummond–Perkins – это исправленный (по возможности), переработанный брюхатить – обрюхатить, валять – отвалять, вонять – навонять. Подоб!
и дополненный (слегка) “Флегон”. Принципы и методы, с помощью которых ные “видовые пары” зачастую являются самостоятельными глаголами, по!
дополнялся словарь, остаются неясными. “Словарь нецензурных слов” (рус! скольку имеют свои оттенки значений (хотя в каком!то контексте они и могут
ское название словаря Drummond–Perkins) оказался наполовину состоящим выступить в функции видовой пары). Глагол выдрать авторы определяют как
из вполне приличных цензурных слов. При этом в словаре отсутствует бо! совершенный вид от драть (почему тогда не отодрать?), выдрочить – как
лее тысячи общеупотребительных обсценных слов. Так, например, в нем есть совершенный вид от дрочить (почему бы тогда не от “подрочить”?), вздрю+
прилагательное хуёвый, но отсутствуют прилагательные говноватый, гов+ чить – как совершенный вид от дрючить, а взбзднуть – от бздеть (!) (при
няцкий, заебатый, невъебенный, невпизданный, нехуёвый, мудняцкий и даже том что у глагола бздеть отсылка к набздеть). К глаголам бараться, барда+
такое высокочастотное, как пиздатый. Видимо, ни авторы словаря, ни их чить, бздыкать, блядовать, брызгать, вздуть, вздрочить, взъебывать, вста+
информанты не владели в совершенстве интердиалектными формами рус! вить, въебать, въёбывать никаких отсылок нет, равно как и указания на не!
ской речи и не вели “полевых” записей. Дело в том, что только идиолект! возможность образования видовой пары.
ный словарь одного информанта дает нам порядка двух тысяч обсценных Введя в свой словарь помету “euph.”, авторы, однако, использовали ее не
лексем и свыше трех тысяч значений. Тем не менее авторы проделали боль! систематически. Если кабинет задумчивости выделен как эвфемизм, то де!
шую работу, устранив часть из несметного числа ошибок, переполнявших сятки других явных эвфемизмов никак не отмечены: банан, болт, бубенцы,
словарь Флегона. Им удалось почти в два раза расширить словник (всего дыра, ерунда, жарить, женилка, жила, заклепка, замок и многие другие. Вме!
более 530 собственно обсценных лексем) и добавить множество новых зна! сто пометы disph. (дисфемизм) авторы в одних случаях ставили знак “=”, в
чений. других – “hum. =”: бздительность – и hum. ‘бдительность‘; дармоёб !а...
Drummond и Perkins пытались систематизировать материал, ввести грам! hum. = ‘дармоед‘. Последний пример ясно показывает, что дисфемизм может
матические справки, систему стилистических и других помет, выделить диа! иметь свое собственное значение, и знак равенства даже с большой натяж!
лектизмы, варианты, отметить эвфемизмы и дисфемизмы и т. п. Однако не кой не годится в качестве пометы. Подобные словарные статьи зачастую при!
может не вызвать удивления тот факт, что большинство отсылок, справок и обретают комический характер и только запутывают дело: однохуйствен3
помет даны неточно или ошибочно. При этом в словарных статьях по!пре! но = ‘все равно‘ (тем более что это слово, скорее всего, не является дисфе!
жнему отсутствует какой бы то ни было лингвистический аппарат. Словарные мизмом и само имеет собственный эвфемизм – монопенисуально). В отдель!
статьи выглядят так: ЁБС=БАЦ. И всё! Вся словарная статья! Ни примеров, ни ных случаях авторы пользовались при определении значения дисфемизма
56 Матерный словарь как феномен культуры Американские словари русского мата 57

знаком “+”: бледи ‘(блядь + леди)‘ (больше напоминает граффити, чем сло! что в этом словаре в словник вынесены не только начальные формы слов):
варную статью). муде !я ‘pl муди ...‘; мудо !а ‘pl муда var. of муде‘; муды ‘pl var. of муди‘.
Авторам удалось расширить словник за счет введения в него значительно! К тому же есть еще и отдельная словарная статья, в которой муда ‘var. of
го количества вариантов, уменьшительных и усилительных форм, возвратных мудня‘! (Drummond, Perkins 1987, 45–46). Разобраться в этих четырех словар!
глаголов (около четверти новых словарных статей). Но и здесь вместо систе! ных статьях не просто. В действительности в современном языке из трех ва!
мы помет – сплошная путаница, лишь затрудняющая пользование словарем. риантов начальной формы (мудо, муде, муда) первоначальная форма един!
Так, бздёха интерпретируется авторами как вариант от бздушки. В действи! ственного числа именительного падежа мудо употребляется редко. Формы
тельности последнее слово является уменьшительно!ласкательной формой, муде, муди, муды, мудя и муда встречаются как варианты формы множествен!
но не от бздюхи, а от бздухи. Самостоятельное слово блядовской почему!то ного числа именительного падежа (при том, что муде – это форма бывшего
отмечается как вариант от слова блядский (разносуффиксальные синонимы). двойственного числа). Все это никак не явствует из приведенных словарных
Слово выблядочек рассматривается как вариант от выблядка. Впрочем, вы+ статьей.
блудочек тоже оказался вариантом того же слова. Эвфемизм (синоним) отхе+ Как и в словаре Флегона, здесь к большинству многозначных слов дается
рачить отмечен как вариант слова отхуячить, муда – как вариант слова муд+ лишь одно значение. Даже такое многозначное прилагательное, как блядский,
ня, ебак – как вариант слова ебарь. Зассанный помечено как ‘var. of засцан! снабжено двумя значениями: 1. ‘pertaining to a whore‘ 2. ‘goddamned‘
ный‘, а засцыха, наоборот, как ‘var. of зассыха‘. Да и глагол выперднуть – это (Drummond, Perkins 1987, 14). Между тем оно сочетается, к примеру, со следу!
не вариант слова выпердеть, а однократный глагол. Даже целое выражение: ющими существительными: вещь, машина, фильм, книга, дом, город, страна,
а вафлей не хочешь? – определяется как вариант выражения а хуя не хочешь? настроение, состояние, самочувствие, взгляд, улыбка, человек, мужик, баба,
Такое толкование понятия варианта является неверным. животное, день, жизнь. Несмотря на всю местоименность обсценных слов,
Пометой “dial.” авторы обозначали не только собственно диалектизмы (биз+ лексикограф должен рассортировать возможные контексты их употребления
деть, жопанья, жопея, жопича), но просто редкие (бздюх, говносёрка, гов+ и получить список основных значений. Тогда окажется, что слово блядский
нушка) слова и выражения, а часто просто общеупотребительные лексемы имеет десятки значений.
(бледь, говновозка, говняшка, жопочка). Как вообще можно серьезно гово! Не совсем понятно, каким образом авторы словаря могли допустить такое
рить о диалектных формах, если никаких систематических записей лексичес! количество ошибок, недочетов и недоделок в третьем, исправленном изда!
кого материала в России не велось? Не лучше обстоит дело и с указанием нии своего труда (второе издание, вышедшее восемью годами ранее, содер!
рода существительных: мудила и заёба, по мнению авторов, относятся к муж! жит те же самые ошибки). Видимо, причина в том, что словарь родился как
скому роду, дрочила – к женскому, коза – мужскому! Как ‘aug. of блядь‘ отме! компилятивный итог предыдущей лексикографической работы в этой облас!
чено не только слово блядища, но и блядюга, и даже блядунья. Примеры не! ти. Исходя из имеющегося под рукой материала, авторы надеялись внести
корректного употребления помет можно было бы умножить. Даже с точки ряд исправлений и дать западному читателю удобный в работе краткий спра!
зрения рядового читателя все это не может рассматриваться как нечто второ! вочник.
степенное, поскольку подобные пометы, как правило, заменяют в рассматри! Поскольку специальные русские словари, и в том числе обсценные, не дают
ваемом словаре определения значений слов (ничего, кроме такой отсылки, в точных сведений, то, как следствие, и академические западные русско!анг!
словарной статье обычно нет). Если читатель захотел бы посмотреть в этом лийские и англо!русские словари в своей обсценной части содержат множе!
словаре какое!либо слово, то он или вообще не обнаружил бы его (отсутству! ство неточностей. Рассмотрим для примера оксфордский русско!английский
ет свыше трех четвертей обсценных лексем), или не нашел искомого значе! словарь (The Oxford Russian!English Dictionary 1984) в его обсценной части.
ния (отсутствует свыше половины самых употребительных значений). Cлов дристать и бздеть в этом словаре нет, но есть отдельные статьи на пер+
Грамматические справки, данные в словаре в порядке исключения, настоль! деть и пёрнуть. Нет в словаре слов манда, елда и производных от них, но
ко запутаны и содержат такое количество ошибок, что по ним не всегда мож! есть слова пизда (ни одной производной к нему) и хуй. К последнему в разде!
но определить даже начальную форму слова (при том, естественно, условии, ле фразеологии приводится единственное сочетание – ни хуя. Нет слова пиз+
58 Матерный словарь как феномен культуры “Удивительная история...” 59

датый, но есть слово хуёвый (единственное в словаре производное от слова западные русисты, иностранные переводчики, студенты, изучающие русский
хуй). Есть статьи на слова еть и ебать. Последнее дано с ошибочной пометой язык, и т. д.
“impf. (of уеть)”. Соответственно, приведено слово уеть (с неточным указа! Последний из словарей русского мата, как утверждают издатели, сделан
нием на то, что это совершенный вид от еть и ебать), при том что других доктором филологических наук, профессором Т. В. Ахметовой и заявлен в
приставочных образований от еть и ебать в словаре нет. Слова муде и про! предисловии как “научный толковый словарь матерных слов”. Но высокое
изводных от него в словаре также нет. Все слова даны с пометой “vulg.” и с имя “словаря”, упоминание “профессорства” автора, рассказы о его
указанием первого прямого значения. Это при том, что оксфордский словарь кандидатской и докторской диссертациях – все это предваряет текст книги
включает в себя 70 тысяч слов, представляя с исчерпывающей полнотой кор! исключительно ради придания ей некоей авторитетности. На самом деле за
пус наиболее употребительных слов русского языка, к которым должно бы именем “Амхетовой” скрывается сам издатель П. Ф. Алешкин, который, при!
быть отнесено, видимо, и несколько сотен обсценных лексем (а не десять). В крываясь авторитетом “филолога!профессора”, просто зарабатывает день!
том месте словаря, где должно было бы находиться одно из достаточно час! ги на наивных читателях. Суммарный тираж трех последних допечаток этой
тотных слов русского языка – пиздатый, мы находим десятки малоупотреби! книги составил около 50 тысяч экземпляров. При этом книга никакого отно!
тельных слов, часть из которых, думается, пользователь словаря не встретит шения не имеет к научным справочным изданиям. Читатель в подобных из!
ни разу в жизни: пикрат, пикриновый, пиксафон, пилав, пиллерс, пилон, пиль, даниях не ищет интересующую его тему для получения какой!либо досто!
пиния, пиорея, пиридин, пирит, пировинный, пирогравюра, пироксилиновый, верной научной информации. Он листает книжку подряд чуть ли не как пор!
пирометр, пиросерный, пиццикато и другие, причем ни одного из них нет нографический роман.
9
даже в обновленном издании словаря Ожегова–Шведовой , который содер! Книжка эта состоит из расположенных более или менее по алфавиту все!
жит также более 70 тысяч наиболее употребительных слов (правда, в нем нет возможных маркированных нелитературных лексем: экзотических, редких,
и ни одного обсценного слова). устаревших, диалектных, социолектных, интердиалектных и, вообще, любых
экспрессивных слов.
5. Удивительная история о том, как известный литератор Петр Федо3 Составляя некие списки слов, автор не задумывается и об их системной
рович Алешкин снял пенки с русской обсценной лексикографии, или За3 упорядоченности:
метки о книге несуществующего профессора Т. В. Ахметовой “Русский “сука – потаскуха…
мат: Толковый словарь”, вышедшей третьим изданием в Москве в изда3 сука ебучая – брань.
тельстве “Колокол3пресс” в 2000 году (521 с.) сука мамина – брань.
сукин кот ! мерзавец
В последнее время проявилась крайне опасная и пугающая тенденция. По! сукин сын – негодник.
явились словари нелитературной (обсценной, жаргонной) лексики, сделан! сукины дети – брань. <…>
ные профессиональными лингвистами, маститыми учеными, докторами наук, сучий потрах – брань.
профессорами университетов. Вполне серьезные издательства, обманутые ти! сучий сын – сукин сын.
тулованностью авторов, анонсируют эти издания как научные, академичес! сучий хвост – брань.
кие. Книги расходятся большими тиражами. Между тем, все эти словари ни! сучка – …блядь.
чем не отличаются от своих “лубочных” собратьев. Очевидно, что это чисто сучье вымя – брань”.
конъюнктурные работы. Эдакая левая работенка для филолога, писателя или Тут уже дело не только в отсутствии определений значений, грамматики
издателя. Лексикография превратилась в халтуру для специалистов из дру! и прочих лексикографических элементах. Перед нами бесконечный список
гих областей. Эти словари попадают в западные библиотеки, ими пользуются словосочетаний, определяемых через самих себя (сучий сын – сукин сын),
через многозначные просторечные лексемы (негодник), через стилистичес!
9 кие пометы (брань). В словаре, целиком посвященном русской брани, оп!
Толковый словарь русского языка / Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. [ред.]. М.: “АЗЪ”, 1993
60 Матерный словарь как феномен культуры “Удивительная история...” 61

ределять что!либо как брань так же бессмысленно, как ставить возле каж! приличные коннотации, но оно есть во всех словарях русского языка, даже
дого русского слова помету, что оно – русское. И вообще, перед нами длин! в словаре Д. Н. Ушакова. То же можно сказать и о многих других словах,
ный список аналогичных выражений, большая часть которых представляет включенных в словарь П. Ф. Алешкина. На букву “К” включено только четы!
собой однокоренные синонимы, которые могли бы быть разработаны в од! ре матерных слова: конаёбиться, косоёбить, косоёбиться и кривохуй. Пер!
ной словарной статье на слово сукин или сучий. Процитированный фраг! вый вывод напрашивается сам собой: данный словарь не является “МА3
мент текста больше похож на стихотворение, чем на 11 словарных статей ТЕРНЫМ”. Собранные автором обсценные материалы составляют лишь не!
научного словаря. значительную часть работы. Поразительно, но в предисловии к словарю
Итак, автор предлагает нам в левой части словаря свое обсценное воспри! автор утверждает, что в данный словарь включены “…только матерные,
ятие благопристойного мира, а справа – собственный обсценный язык его похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!” Забавно, но исполь!
описания. Всякие удивительные слова, как видим, находятся не только в ле! зуемая в словаре помета “замена мата” однозначно указывает на то, что автор
вой части словаря, то есть в словнике, но и в его правой части, где в научных сам прекрасно понимает “нематерность” включаемых им материалов: так+
толковых словарях обычно располагаются грамматические справки, опреде! перетак – ‘замена мата…’.
ления значений, иллюстрации и т. п. Но в словаре П. Ф. Алешкина вообще нет Очевидно, что в словаре “русского мата” П. Ф. Алешкина собственно “мат”
никаких определений значений. В самом деле, если составитель определяет лексикографически никак не представлен, как бы мы ни определяли это по!
слово “присеколиться” как “прифордыбачить”, “прокосоёбиться” как “про+ нятие. Слова и словосочетания эдельвейс, эклер, эмаль, эсэс, эрекция, эроген+
мухородиться”, “проконаёбиться” как “проканителиться”, “просраться” ная зона, эрос, эротизм, эротомания, этаж: ругаться в три этажа, этакая
как “промотаться”, а “сраная” как “обсранная”, то очевидно, что он не раз! мать, эшка, эякуляция (это все имеющиеся в словаре слова на букву “Э”) вряд
деляет словарь на какие!либо структурные части. Весь текст словаря пред! ли кем!либо, кроме П. Ф. Алешкина, могут быть восприняты как матерные.
ставляет собой свободные сочетания самых разных слов. Какой!либо упоря! Если же в словаре и есть “матерные” слова, то они лишены определений зна!
доченности тут не обнаружить при всем желании. Здесь можно усмотреть толь! чений, грамматических справок и вообще каких!либо иных признаков лекси!
ко желание поразвлечь читателя. Понятно, что читателю подобные словар! кографирования. Поэтому их нельзя считать лексикографической эксплика!
ные статьи ничего не “объясняют”. Но это и хорошо, поскольку адресат “сло! цией мата. К ним можно отнестись только как к речевому акту самого
варя” не должен ничего понимать. Функция такой книжки ! не “объяснять”, а П. Ф. Алешкина.
удивлять. В такой “словарь” можно включать все, что угодно, никакие крите! Но это еще не все. Книга эта вообще не является ТОЛКОВЫМ СЛОВАРЕМ,
рии отбора материала здесь не подразумеваются. Словарная статья “эрот – поскольку в самом деле не содержит никаких толкований значений слов.
бог любви” соседствует здесь со статьями “эклер – хуй”, “эдельвейс – пизда” Приведем примеры. Семантику большинства наиболее многозначных и слож!
и “эмаль – жопа”. И все эти жопы с хуями даны именно так, как мы их проци! ных по смыслу выражений П. Ф. Алешкин определяет словами “брань” и “ру!
тировали, без всякого научного аппарата, просто списком, без грамматики, гательство”: едрёна корень – ‘ругательство’, едри твою мать – ’брань’, иди к
определения значений. коту под хвост – ’брань’, иди к ядреной бабушке – ’брань’, к едрёной матери
На букву “А” в словарь включены следующие лексемы: аборт, абортаж, – ’брань’, едри его в качалку – ’брань’, распронаебит твою бога мать – ’нача!
абортмахер, абортировать, абортница, автограф, авторитет, агрессор, ло многоэтажной брани’, ебёнть – ’сорное слово’. Но читателю и так понятно,
аккумуляторы, акробат, актив, аноним, ансамбль, антихрист, анус, аппа+ что перед ним словарь матерной брани! Указания на “сорность”, “бранность”
рат, армячок и афедрон. Без сомнения ни одно из приведенных слов не и “матерность”, которые встречаются чуть ли не на каждой странице, не могут
является матерным. В основном это лексика литературного языка. Слово же заменять определений значений! Это стилистические пометы. Но зачем они
афедрон даже относится к высокому стилю. На букву “К” в словарь включе! здесь, если весь словарь, как гласит его название, посвящен бранной лекси!
но восемьдесят слов, большинство из которых являются вполне литератур! ке? И где толкования значений?
ными по форме: кабан, какать, каравай, карусель, кастрировать, качать, В других случаях вместо определения значения определяется жанр языко!
кентавр, клизма, клитор и т. п. Конечно, слово какать имеет какие!то не! вого клише: мы ебали – не пропали, и ебем – не пропадем – ‘поговорка‘; счас+
62 Матерный словарь как феномен культуры “Удивительная история...” 63

тье – не хуй, в руки не возьмешь – ‘поговорка‘; дела, как в Польше – у кого хуй Как видно из приведенных примеров, в книге отсутствуют какие!либо прин!
больше, тот и пан – ‘поговорка‘ (к тому же неверно: это не поговорки, а по! ципы подачи материала. Как следствие, многие выражения даны в словаре по
словицы); работа не хуй – постоит – ‘поговорка‘; папа любит чай горячий, нескольку раз, например выражение едри твою мать есть в словаре в двух
мама любит хуй стоячий – ‘поговорка‘ (это не поговорки, а афоризмы). Ни! местах – на “мать” и на “едри”. Какая разница между идиомами кинуть пал+
каких толкований семантики здесь тоже нет. Мы не можем считать частью ку, палку кинуть и палку бросить? Почему значения всех трех вариантов од!
словаря набор случайных языковых клише, расположенных в хаотическом ного и того же выражения определяются по!разному? Почему слова хуякать,
(не алфавитном) порядке и лишенных каких!либо комментариев или “толко! хуярить и хуячить – даны в отдельных статьях, а похуякать, похуярить и по+
ваний”. хуячить – в одной статье?
Некоторые слова определяются друг через друга. Предположим, вы ино! В книге полностью нарушен алфавитный принцип подачи фразеологии. Она
странец и не знаете, что значит слово менструация. Вы открываете словарь дана просто!напросто в хаотическом порядке. Даже лексика не всегда дана в
П. Ф. Алешкина и читаете: менструация ! ‘месячные‘. А что такое месячные? правильном алфавитном порядке: распиздить, распиздеть, распиздиться.
На следующей странице дано определение: месячные – ‘менструация‘. Круг Автор совершенно не владеет материалом, не знает точного значения слов.
замкнулся. А если у вас еще остались вопросы, то в следующей словарной Иногда одно и то же слово на разных страницах определяются по!разному:
статье ясно сказано: месяца – ‘месячные‘. Слово пиздец определяется через менжа – ‘жопа‘, а минжа – ‘пизда‘. Другие слова снабжаются явно неточными
слово ‘конец‘, а слово конец – через слово ‘хуй‘. Не владеющий материалом определениями: прибор – ‘муде‘.
читатель может подумать, что “пиздец” ! это “хуй”. Вообще, хочется заметить, К сожалению, часть определений составитель некритически заимствовал
что значение слова нельзя передавать через однокоренной синоним: минет+ из чужих словарей, хотя в аннотации к книге издатели смело утверждают, что
ка – ‘минет‘, плоскозадая – ‘с плоской задницей‘, ебачь ! ‘ёбарь’… В других это “первый в мире толковый словарь русского мата”. Так, например, в работе
случаях слова и выражения буквально определяются через самих себя: ети А. Флегона “За пределами русских словарей” ебля с пляской определяется
– ‘еть‘, сучий сын – ‘сукин сын‘. Словарь становится зеркальным отражением как 1. ’огромное веселье’. 2. ’беспорядок, шум, кавардак’. У П. Ф. Алешкина то
собственного абсурда. же выражение определяется как ’большое веселье, когда стоит шум, кавар!
Автор комментирует самые разные стороны текста, даже его прагматику, дак’. У Флегона сочетание слов заебать до смерти определяется так: ’оста!
но не дает определений значений: ноги из жопы выдернуть – ‘угроза‘. В не! вить женщину мертвой, после… совокупления`. У П. Ф. Алешкина: `оставить
которых случаях вообще невозможно понять, что перед нами, прагматичес! женщину мертвой после ебли’. Непонятно, зачем профессиональный литера!
кий комментарий или часть самого языкового клише: “намазать жопу скипи+ тор заимствует безграмотные определения из неавторитетных словарей. Не
даром – чтоб крутился побыстрей”? В самом деле, вторая половина фразы – говоря уж о том, что в данном значении это сочетание не является фразеоло!
комментарий П. Ф. Алешкина или часть самого выражения? гическим и вообще не нуждается в отдельном определении. Из словаря А.
К некоторым словам автор дает развернутые определения. Но мы затруд! Флегона П. Ф. Алешкин заимствовал совершенно некритически множество
няемся найти здесь хоть какой!нибудь намек на упорядоченность. Автор про! слов. Именно через словарь Флегона сюда, к примеру, в плагиативном поряд!
сто путается в словах: высрать – ‘выделить из живота говно‘ (что значит вы+ ке попали авторские неологизмы из повести А. И. Солженицына “Один день
делить и из какой части живота?); поджопить – ‘сделать своим подлокотни! из жизни Ивана Денисовича”: хуемник, хуяслице, хуймется и многие другие,
ком‘ (что значит подлокотником?); подмандывать – ‘поддерживать хуету‘ причем А. Флегон легко и непринужденно заменил “ф” на “х” (у Солженицы!
(вообще непонятно, поскольку слово хуета само нуждается в определении); на, соответственно, фуемник, фуяслице, фуймется). В таком виде все эти сло!
презерватив – ‘резиновый мешочек, который надевают на хуй перед еблей…‘ ва и стали кочевать из словаря в словарь, поскольку плагиат на сегодняшний
(почему мешочек, а не пакетик, футлярчик или чехольчик?); король – ‘зна! день – основной способ составления словарей жаргона, сленга и просторе!
менитый в своей среде гомосексуалист!кентавр‘ (что значит кентавр?); все+ чия в России. А слово хуймется как употребляется у Солженицына в третьем
келить – ‘втереть лаской‘ (что втереть, кому и куда?). К несчастью, все это лице прошедшего времени, так и попало к Флегону, а оттуда к П. Ф. Алешкину.
не шутка, а пример лингвистического маразма. Но Флегону простительно, он, во!первых, не филолог, а во!вторых, для него
64 Матерный словарь как феномен культуры “Удивительная история...” 65

русский язык не родной. Не зная значения слово хуемник, П. Ф. Алешкин в идиом не могут передаваться через существительные (лежать – ‘о невозбуж!
затруднении определил его просто и легко – ’брань’. Между тем, этот неоло! денном хуе‘; бросаться на хуй – ‘желание поебаться‘; стать раком – ‘на чет!
гизм употреблен Солженицыным в значении ’подъемник’. Примеры можно вереньки‘), прилагательных – через существительные (ослиный – ‘хуй боль!
было бы умножить. шого размера‘), причастий – через существительные (надроченный – ‘возбуж!
Значительная часть слов и выражений в книге П. Ф. Алешкина сопровож! денный хуй‘), существительных – через глагольные сочетания (скотоложе+
даются весьма экзотическими матерными определениями значений, что по! ство – ‘ебаться с животными‘; через сраку – ‘раком ебать…‘, по большой нуж+
зволило включить в словарь мата вполне литературную лексику: балда – ‘боль! де – ‘посрать‘); наречий через глагольные сочетания (на стояка – ‘выебать
шой хуй‘, балун – ‘хуй‘, блин – ‘блядь‘, член – ‘хуй‘, пенис – ‘…хуй’, палка – стоя‘); существительных с глаголом – через наречие (хуй принес – ‘неожи!
‘хуй’, аппарат – ‘хуй‘, авторитет – ‘хуй’, антихрист – ‘хуй‘, банан – ‘хуй‘, данно‘). Иногда просто невозможно понять, что через что определяется: на
бормашина – ‘хуй‘, бюджет – ‘пизда‘, валторна – ‘…жопа‘, вентиль – ‘хуй‘, полшестого – ‘не стоит хуй‘. Как можно объединять в одной словарной ста!
генератор – ‘хуй‘, гитара – ‘пизда‘, дерьмо – ‘говно‘, дудка – ‘жопа‘, дуло – тье, в одном гнезде два совершенно разных слова, с разными корнями, раз!
‘хуй‘, дуля – ‘хуй‘, дупло – ‘жопа‘, дурак – ‘хуй‘, жерло – ‘жопа‘, бункер – ‘пизда‘, ными значениями, не сопровождая их при этом какими!либо специальными
градусник – ‘хуй‘, жить – ‘ебаться‘, любить – ‘ебать‘, любодейство – ‘ебля‘, комментариями: солоп, сопливый – ‘хуй‘.
нахал – ‘хуй‘, обладание – ‘ебля‘, прелюбодеяние – ‘ебля‘, оральный секс – ‘ебля В словаре полностью отсутствует научный аппарат. Нет ни списка источни!
в рот‘. Но, позвольте, в русском языке любое существительное, обозначаю! ков, ни списка использованных словарей, ни каких!либо помет, ни граммати!
щее предмет продолговатой формы, может быть использовано как эвфемизм ческих справок, ни статей, посвященных структуре словаря или определению
для обозначения мужских гениталий. В самом деле, если в словаре есть сло! понятия “мат”. Зато по необъяснимой логике такие определения есть в тексте
во банан, то почему нет слова огурец? Любое существительное, обозначаю! самого словаря: замысловатый мат – ‘длинное ругательство‘, мат – ‘непри!
щее некую емкость или сосуд, может быть использовано как эвфемизм для личная брань‘, матерный – ‘похабный‘, нецензурное слово – ‘мат‘. Таким обра!
обозначения женских гениталий и так далее. Идя по этому пути, можно вклю! зом, Петр Алешкин не только не отличает язык!объект от метаязыка его опи!
чить в словарь мата весь литературный язык. сания, введя матерные слова в определения значений лексем, но даже не мо!
Значения других слов передаются Петром Алешкиным через сентенции, жет отделить сам словарь от его научного аппарата, введя определение поня!
содержащие матерное слово: девственница – ‘девушка, ни разу не ебавшая! тия “мат” внутрь самого словаря “мата”.
ся с мужчинами‘. В некоторых случаях значения простых слов передаются Большинство словарных статей не снабжены примерами и состоят просто
через сложные фразеологизмы: заездить – ‘довести до гроба еблей‘, смандё+ из двух!трех слов: отпиздяшиться – ‘отчалить‘. Но в тех случаях, когда иллю!
хивать <…> – ‘вешать лапшу на уши‘. Фразеология многозначна, она сама страции появляются, они не соответствуют определению значения: так, к ста!
нуждается в определениях и не может быть задействована в метаязыке опре! тье вакханка – ‘развратница‘ в качестве иллюстрации появляется “вакханка
деления значений. молодая” из стихотворения А. С. Пушкина “Нет, я не дорожу мятежным на!
Иногда вполне приличные слова снабжаются субъективной и порой весь! слажденьем...”. Очевидно, что поэт имел в виду несколько иное значение.
ма непристойной авторской оценкой: извращенец – ‘тот, кто предпочитает Удивительно, что не все слова, которые попадаются в иллюстративной час!
ебать в рот или в жопу‘; кобель – ‘мужчина, который любит ебаться с несовер! ти словаря, вынесены в словник (слово хуйло есть внутри словарной статьи
шеннолетними девочками‘, обсосать – ‘сделать минет нескольким мужчинам‘, на слово ялдометр, но отсутствует в словнике словаря).
поставить на четыре кости – ‘выебать мужчину‘, парить – ‘ебать мужчину‘. Основа любого словаря – это метаязык определения семантики слов. Ка!
Можно предположить, что для кого!то из читателей оральный секс не являет! ков же метаязык, выработанный Петром Алешкиным? Для определения зна!
ся извращением, кто!то делает минет не нескольким мужчинам, а одному и, чений слов, по большей части общеупотребительных и вполне литературных
наконец, очевидно, что “ебать” можно не только мужчину, но и женщину. он использует следующие лексемы: бзнуть, блядство, блядюшка, выёбистый,
Словарь содержит бесконечное количество логико!грамматических ляп! выебнуться, выкобениваться, говно, дешевка, доебаться, дристун, дрочить,
сусов. Так, например, автор не понимает, что значения глаголов и глагольных ебака, ебаться, живчик, жопа, заёб, заебать, залупа, замучивать, засранец,
66 Матерный словарь как феномен культуры Мат в раю 67

измутызгивать, измызгать, изъебаться, колупаться, малофья, манда, мине+ 6. Мат в раю


тить, мудак, муде, обалдевать, отканителиться, отхмуриться, пердёж, пе+ Multimedia Paradise и Алготех выпустили CD!Rom “Русский мат от А до Я” с
ревыделываться, перекалывать, пересикивать, перечудить, пиздёнка, пиз+ подзаголовком “Велик и могуч” (М.: Multimedia Paradise & Алготех, 1997). На
дюк, повалтозить, поебаться, поебон, поссать, похотник, прифорсить, при+ компакте указано, что он содержит 3500 ругательных слов и выражений с тол!
фордыбачить, развыёбываться, размухородиться, расканителиться, секель, кованиями “нормальным языком” и столько же анекдотов, частушек, цитат из
сисястый, смыться, спиздить, срать, трах, уёбывать, хуёвинка, хуевый, хуе+ классиков и неклассиков. Данный компакт!диск сделан на основе книги П. Ф.
сос, хуй, хуйня. Как видим, язык автора словаря состоит из матерных слов, Алешкина “Русский мат: Толковый словарь”. М., 1997. Но компакт еще и пре!
авторских неологизмов, редких жаргонных слов и т. п. восходит книгу по части абсурда, хаоса и беспринципности. Он, во!первых,
Интересно, что не все матерные слова, которые использует сам Петр Алеш! содержит видеоряд, который изготавливался механическим перекачиванием
кин в определениях значений слов, вынесены в словник словаря. Так, напри! первых попавшихся картинок из Интернета и случайных журналов. И, во!вто!
мер, лобковая вошь определяется как ‘мандавошка‘, мандавоха – тоже как ‘ман! рых, в нем появились недостающие текстовые примеры к словам, в которых
давошка‘, а самой “мандавошки” в словаре нет. То есть сами определения сло! этих самых слов нет. Просто какие!то обрывки фраз, поставленные для за!
варя П. Ф. Алешкина нуждаются не только в определениях, но даже в отдель! полнения пустоты. Поразительно, но все эти иллюстративные ряды (как тек!
ном специальном словаре. Итак, пред нами словарь, которым невозможно стовой, так и изобразительный) совершенно никак не связаны с текстом са!
воспользоваться. мого словаря. Изобразительный ряд – это фрагменты из порнокомиксов, кар!
Лингвистическую терминологию автор заменил матерной бранью. Если это и тинки из порножурналов, случайно подвернувшиеся под руку карикатуры,
словарь, то он вывернут наизнанку. Это словарь литературных слов, использу! просто фотографии и рисунки. Так, выражение без пиздежа иллюстрируется
емых для описания сексуальной по преимуществу сферы деятельности человека, изображением женщины, которая держит на руках крупную рыбу, выражение
с переводом на собственный матерный идиолект П. Ф. Алешкина. И не слу! аппарат в значении ‘пенис‘ – изображением макета акулы, выражение а хуй
чайно автор в некоторых случаях определяет значение слов через собственные его знает – черным пятном с глазами. То же самое черное пятно иллюстриру!
матерные неологизмы, занимаясь словотворчеством: мокропиздая – ‘многоебу! ет слово ебаться. Словосочетание анальное отверстие сопровождается изоб!
чая‘… Мы предполагаем, что это неологизм, поскольку слова многоебучая ни в ражением автомобиля с открытым передним капотом. Большинство картинок
словнике словаря Алешкина, ни в других словарях русского мата нет. Такие прин! – это мало чем друг от друга отличающиеся девочки из порножурналов в са!
ципы работы с русской лексикой приводят к тому, что даже хорошо владеющий мых разных позах. Однако попадаются какие!то тетки в экстравагантных кос!
материалом специалист не всегда может понять смысл той или иной словарной тюмах, животные, пейзажи, фрагменты какой!то космической эпопеи, сказоч!
статьи. Приведем целиком в качестве ребуса для читателей несколько словарных ные рыцари и даже вооруженные до зубов феминистки. Почему рыцари в
статей, смысл которых принципиально неинтерпретируем: загреб – ‘заеб‘, пере+ железных латах иллюстрируют говнодава и грозного ебаря? Читателю остает!
мандяхаться – ‘перебиться‘, и в рот, и в сраку – ‘поговорка‘, пиздюлиться – ‘шле! ся не совсем ясно, кто же все!таки эти великие непобедимые сказочные ге!
паться‘, подмандяхиваться – ‘подклеиваться‘, хам – ‘хуй‘, хуеглот – ‘брань‘, тран+ рои, “говнодавы” или “ебари”? А почему слово домандякиваться в значении
дюк – ‘пиздюк...‘, шобла+ебла – ‘хуевая компашка...‘ ‘приставать‘ проиллюстрировано картинкой с американскими солдатами вре!
Данная книга не заслуживала бы рецензии, если бы не была заявлена в мен Войны за независимость? До кого “домандякались” бедные янки? Выра!
предисловии как “научный толковый словарь матерных слов…”, если бы не жение в говне ковыряться поясняется изображением каких!то летающих
вышла огромным тиражом уже третьим изданием, если бы не была сделана ведьм. Думается, что все эти иллюстрации являются заслуженным и достой!
известным издателем, писателем, сценаристом, занимающим высокие посты ным украшением к словарю П. Ф. Алешкина. Иллюстратор работал в том же
в Союзе писателей и в Литфонде Петром Федоровичем Алешкиным, прикры! стиле, что и П. Ф. Алешкин. Точно так же, как и изобразительные иллюстра!
вающимся вымышленным именем доктора филологических наук, профессора ции, подбирались и недостающие текстовые примеры. Слово всконаёбывать
Т. В. Ахметовой. Вот так кормчие великой русской словесности делают день! сопровождается следующим примером его употребления: “Все генитальное
ги на русском мате. просто. Фольклор”. Читатель просто не верит своим глазам! А где же слово
68 Матерный словарь как феномен культуры Плагиат по1русски 69

всконаёбывать? Речевое употребление слова проясняется следующим при! В. Маяковского и многих других русских писателей прошлого (при том, что
мером: “Сколько супругов вы имели? Собственных или вообще? Фольклор”. многие тексты были изданы). В то же время редактор утверждает, что все
Ни за что не догадаетесь, какое слово иллюстрирует данный пример! Всхуй+ “эти слова и выражения встречаются в речи, но не зафиксированы, не объяс!
нуться! А значение слова вхуякиваться проясняется следующим контекстом нены в словарях” (Кохтев 1992, 5). Может показаться, что ни составители, ни
его употребления: “Ты не Венера, но в тебе есть что!то венерическое. Фольк! редактор не располагали ни западными, ни отечественными словарями, со!
лор”. Читая подобный материал, читатель может сделать только два вывода: держащими обсценную лексику, и что они проделали самостоятельную рабо!
либо он (читатель) сошел с ума сам, либо помешались авторы словаря и ком! ту по сбору лексических материалов и составлению словаря. В предисловии
пакт!диска. Нет никакого обмана зрения, никакого умопомешательства. Про! редактор ссылается на следующие словари, использованные в работе: “Тол!
сто так составляются словари в России. ковый словарь живого великорусского языка” В. И. Даля (Ч. 1–4. М., 1863–
1865), “Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памят!
7. Плагиат по3русски никам” И. И. Срезневского (Т. 1–3. СПб., 1893–1903), “Этимологический сло!
Основа всех без исключения отечественных словарей мата – откровенный варь русского языка” А. Преображенского (М., 1910–1914) и “Словарь рус!
плагиат. В основу плагиата в большинстве случаев положены западные без! ского языка XI–XVII вв.” (Вып. 1–16. М.: Наука, 1975–1990) (См.: Кохтев
грамотные словарики мата. Раз десять воровали словарь А. Флегона и пере! 1992, 7). Странно, что составители не указывают третьего издания словаря
издавали или без указания места и года издания, или с фальшивыми выход! Даля (1903–1909), немецкого издания словаря Фасмера (1950–1958) и дру!
ными данными (например, издание, вышедшее в Москве в 1993 г., имеет вы! гих изданий, содержащих обсценную лексику. Может быть, этот словарь сде!
ходные данные: Лондон, 1973). Словарь Drummond & Perkins только в 1992 г. лан на основе специально собранных для него и самостоятельно обработан!
был источником откровенного плагиата дважды: он был издан под фамилией ных лексических материалов?
А. Волкова в Минске и под фамилией Н. Кабанова в Риге. Достаточно открыть сам словарь, чтобы убедиться в том, что его авторы
Толковый словарь русского мата Н. Кабанова – это изуродованный до неуз! были знакомы с указанными нами источниками. Сравнительный анализ по!
наваемости американский словарик. Между тем в маленькой заметке “От со! казывает, что русско!английская часть данного словаря представляет собой
ставителя” Николай Кабанов указывает, что “настоящий словарь является пер! сокращенное воспроизведение словаря Drummond–Perkins. Источником пла!
вым открытым и массовым толковым словарем русского мата” (Кабанов 1992, 3). гиата, видимо, является также словарь Кристины Куницкой!Петерсон
Словарь представляет собой переведенное на русский язык второе издание (Kunitskaya!Peterson 1981). Так, например, в словарной статье на слово жопа
американского словаря (Drummond, Perkins 1980). В рижском издании сохра! не только определения значений, но и все одиннадцать примеров (языковых
нилось большинство ошибок и опечаток (в том числе путаница в алфавитном клише) даны в той же редакции и последовательности, что и в американском
расположении слов) американского словаря. Так, например, в обоих словарях словаре Drummond–Perkins (1987). Совпадение абсолютно исключается, по!
дан сначала глагол “выябываться”, а потом “вхуячить”. Кроме того, Николай скольку выражений со словом жопа в русском языке сотни, а последователь!
Кабанов дополнил американский словарь парой сотен собственных ошибок. ность их в американском словаре – по алфавиту первого слова. В русском
В начале 1993 г. в Москве поступил в продажу “Международный словарь словнике “Международного словаря непристойностей” нет ни одного слова,
непристойностей”. В предисловии редактор “сожалеет” о том, что скабрез! отсутствующего в Drummond–Perkins, при всей скромности его словника. Соот!
ные слова “широко проникли в нашу разговорную речь, а в последнее время ветственно, почти все примеры и определения значений перенесены из
и в художественную литературу (срав.: Э. Лимонов, С. Довлатов). Тематичес! американского словаря с сохранением его пунктуации и ошибок. Хер остал!
кая свобода позволила писателям и журналистам рассказывать о таких ситу! ся ‘synonimous with хуй in various expressions‘, в словарной статье тетка
ациях, которые раньше для них были запрещенными” (Кохтев 1992, 5). Вряд пришла ‘(her) period has bigun‘ сохранены даже скобки. В других словарных
ли редактор незнаком с обсценными сочинениями А. В. Олсуфьева, И. С. Бар! статьях авторы решили внести некоторые изменения если не в определе!
кова, М. Д. Чулкова, И. П. Елагина, А. П. Сумарокова, А. С. Пушкина, М. Ю. Лер! ния значений, то хотя бы в примеры. Так, в словарной статье на слово пизда
монтова, А. П. Полежаева, Н. А. Некрасова, М. Кузмина, С. Есенина, Д. Хармса, “авторы” заменили в выражении “Моя поездка в Киев пиздой накрылась”
70 Матерный словарь как феномен культуры Мат в воровских словарях 71

Киев на Москву, а все фразеологизмы дописали так, чтобы получились за! бительных значениях: дриснуть, дрочить, елда, елдак, залупа, мандраж,
конченные предложения (например, вместо: “дать кому по пизде мешал! мандражировать, молофья, молофейка, поц, секель и др. Вопрос о статусе
кой”, ставится: “он дал ему по пизде мешалкой”). Таким образом, с лекси! обсценной лексики в языке, конечно, сложен, но в лексикографической
кографической точки зрения данный плагиат можно охарактеризовать еще практике она, безусловно, должна быть либо вынесена в отдельный сло!
и как безграмотный. Если бы А. Н. и Н. Н. Кохтевы хотя бы опирались на варь, либо включена с соответствующими стилистическими пометами в
собственное языковое чутье, то они бы не переносили механически совер! словарь интердиалектной (просторечной) лексики как экспрессивный,
шенно приличные литературные эвфемизмы из американского словаря: го+ “сниженный” пласт.
сти, Дунька Кулакова, парижский насморк, палка, пистон, тетка, трамвай. Авторы “Словаря тюремно!лагерно!блатного жаргона” (Балдаев, Бел!
В предисловии “редактор” А. Н. Кохтев пишет, что все эти слова “ха! ко, Исупов 1992) проделали большую и нужную работу по сбору лексичес!
рактеризуют людей. .. невысокого культурного уровня” (Кохтев 1992, 5). кого материала, но тем не менее это издание представляет собой непро!
В послесловии доцент Н. Н. Кохтев, объясняя происхождение обсценной фессионально подготовленные словарные материалы, примерно на 30%
лексики, цитирует профессора В. В. Колесова. Оказывается, что все эти состоящие из общеупотребительной интердиалектной лексики. На этой
слова “и на самом деле имеют отношение к временам татарского ига. На работе, как и на большинстве других, крайне отрицательно сказалось то,
севере, где иго было послабее, таких слов почти не употребляют, тогда как что в авторском коллективе не было ни одного профессионального фило!
на юге они обычны” (Кохтев 1992, 83; Колесов 1991, 77). Далее Н. Н. Кохтев лога. Такие словарные материалы будет непросто использовать при со!
выражает “сожаление”, что “крайние вульгаризмы, табуированные слова все ставлении какого!либо словаря, поскольку многочисленные диалектизмы,
больше и больше проникают в устную разговорную речь” (Кохтев 1992, 85). неологизмы, окказионализмы, редкие и устаревшие слова и многие дру!
По его мнению, “особенно ярко это проявилось в последнее десятилетие, гие специфические лексемы никак не выделяются. По количеству обсцен!
когда происходило резкое социальное расслоение общества, его перестройка ной лексики, которая также никак не выделена, данное издание в ряду
и падение уровня культуры речи” (Кохтев 1992, 85). Если буквально пони! русских воровских словарей стоит на первом месте. Он содержит около
мать авторов, то может показаться, что “татарское” (!) иго и перестройка сотни обсценных лексем: бздеть, бздиловатый, бздо, блядь, вертижопый,
должны привести к тому, что русская речь в конце концов будет состоять въебуриться, говноед, говномес, дристать, дрочила, дрочить, дрочиться,
почти исключительно из непристойных слов. Quod scripsi, scripsi. ебистос, ебистосить, елда, елдак, елдарить, елдач, елдачить, елдаш, ел+
Идеальный пример плагиата – словарь табуированной лексики А. Волко! дырить, елдырь и другие.
ва (1993). В “Предисловии” автор упоминает среди прочих “Краткий сло! В 1994 г. в Смоленске был переиздан мюнхенский словарь В. Быкова “Рус!
варь русских непристойностей”, составленный американцами Д. Драммон! ская феня”. В предисловии автор критически отмечает, что другой американ!
дом и Г. Перкинсом” (Волков 1993, 6), и заявляет, что “настоящая работа ский словарь русского воровского жаргона – словарь А. Скачинского – “...со!
базируется, в основном, на вышеперечисленных источниках и словарях, но держит большее количество бранных слов...” При этом словарь самого В. Бы!
включает, кроме того, и дополнительный материал” (Волков 1993, 6). Нуж! кова содержит огромное количество обсценных слов в общеупотребитель!
но сказать, что никакого “дополнительного материала” при сравнении сло! ных значениях. Слова приводятся с общеупотребительными, но неточно
варей нам не удалось здесь обнаружить. Это попросту переиздание амери! сформулированными значениями: блядки – ‘танцевальный вечер, танцы‘,
канского словаря Drummond–Perkins. Беспринципности А. Волкова можно бздеть – ‘трусить‘, бзделоватый – ‘трусливый‘, задроченный – ‘хилый‘, елда,
только удивляться. елдак – ‘мужской половой член больших размеров‘, задроченный – ‘хилый‘,
залупаться – ‘задираться‘, замандячить – ‘смастерить‘, мудозвон – ‘болтун‘
8. Мат в воровских словарях и многие другие. Вообще, хочется отметить, что большинство словарей раз!
Обсценная лексика оказалась одновременно включенной в новейшие личных жаргонов содержит огромное количество обсценной лексики. Это
русские словари воровской лексики. В “Толковом словаре уголовных жар! вполне определенно говорит о восприятии мата рядовым носителем языка
гонов” (1991) имеется несколько десятков обсценных слов в общеупотре! как социолекта.
72 Матерный словарь как феномен культуры Мат в этимологических словарях 73

На протяжении XX столетия воровские словари быстро росли вширь, вклю! напиздеть, напиздить и т. п. Словарь – не художественный текст и купюры
чая в себя все больше обсценных и других общеупотребительных слов. По (тем более в словнике) – недопустимы.
количеству обсценной лексики последним отечественным словарям не усту!
пают и западные (Rossi, 1987). Хотя объем последних воровских словарей 11. Мат в этимологических словарях
дошел до десяти тысяч словарных статей и более, качество их не улучшается Трагична судьба обсценных этимологий. Немецкое издание словаря Фас!
и в них включается все больше и больше интердиалектной, и в частности об! мера (Vasmer 1950–1958) включало в себя почти все основные непроизвод!
сценной, лексики. ные обсценные лексемы. В гейдельбергское издание не вошло только два
таких слова: елда и ссать. Применительно к слову манда автор ограничился
9. Мат в словаре говоров пометой “не ясно”. Под нажимом Б. А. Ларина из первого русского издания
были изъяты статьи на слова: блядь, ебать, пизда и хуй, оставлены: бздеть,
Матом, как это ни странно, увлекались и метры отечественной лексикогра!
дристать, дрочить, жопа, манда, мудо, пердеть, срать и добавлена статья на
фии. Первые 33 выпуска сводного “Словаря русских народных говоров” (1965–
слово елда. В заметке “От редакции” такое решение объясняется следующим
1999+) включают около ста обсценных слов, причем значительная их часть
образом: “...редакция... сочла необходимым снять несколько словарных ста!
дана явно в общеупотребительных значениях (иногда с неточными определе!
тей, которые могут быть предметом рассмотрения лишь узких научных кру!
ниями): бздыкать – ‘дурно пахнуть, вонять‘, дристик – ‘уличная кличка‘, дро+
гов” (Фасмер 1986, I, 6). Если учесть, что гейдельбергское издание есть толь!
чить – ‘вести безнравственный образ жизни (о девушке)‘, и тут же пример,
ко в нескольких самых крупных российских библиотеках, то круг этот долгое
подтверждающий общеупотребительность данного значения: “Девка дрочит!
время был “узким”, скорее, в географическом отношении. Да и вообще, логи!
ся – шалит, балуется, гуляет”; жопа 1. ‘задняя или нижняя часть какого!либо
ка ученых представляется не вполне последовательной, не говоря уж о самих
предмета‘; жопан 1. ‘толстый ребенок‘; жопанья – ‘толстая женщина‘; жопка
принципах подхода к лексикографической классике. Почему, например, сло!
1. ‘нижняя часть какого!либо предмета‘; жопочка 2. ‘тупой конец у яйца‘; за+
во блядь должно рассматриваться “в узком научном кругу”, а слова мудо, ман+
лупердень – ‘невежественный, неразвитый человек, деревенщина`; мандраж
да, срать и жопа должны стать достоянием широкой общественности? Надо
– ‘дрожь от нетерпения, возбуждение‘; муде 1. ‘место соединения якорных
заметить, что сам Фасмер допустил в своем словаре применительно к обсцен!
лап‘. 2. ‘в названиях растений‘ (и примеры: “Муде заячьи, муде котовы, муде
ному материалу только одну оплошность: вслед за статьей на слово пизда
кошачьи”); муденица – ‘род похлебки‘; пердень – ‘брюхо‘ (и пример: “Набил
появилась статья на слово пизделяпнуть, явно не нуждающееся в отдельной
ли пердень!ет?”); пердило 1. ‘о высоком здоровом, видном человеке‘, 2. ‘про!
этимологической справке.
звище‘; пердить – ‘издавать призывные звуки‘; пердунина – ‘бранное слово‘;
Выходящий с 1974 года под редакцией О. Н. Трубачева “Этимологический
‘невежа, олух‘. Очевидно, что именно отсутствие более или менее сносного
словарь славянских языков: Праславянский лексический фонд” (Вып. 1–27+.
словаря обсценных слов поставило составителей столь уважаемого издания
1974–2000) включает в себя статьи на некоторые слова, исключенные из рус!
в трудное положение и привело к неизбежным недоразумениям, которыми
ского Фасмера, например, в вып. 2 (М., 1975) на с.114–115: “*blеdь: ст.!слав.
пестрит это издание.
БЛЯДЬ” (с указанием современного значения и с отсылкой к Далю). В вып. 8
(М., 1981) на с.188: “*jebati: ... русск. jebаtь, jeti, jebu” (с отсылкой к Далю:
10. Словарь без слов указано, что первоначальная форма, видимо, jebti). Но новых этимологий, ка!
Работа А. Файн и В. Лурье (1991) названа “материалами к словарю”, но по сающихся обсценного материала, мы здесь пока не обнаружили.
принципам сбора материала и его организации является незаконченным на!
броском к словарю интердиалектизмов. Этот словарь замечателен тем, что в 12. Прокрустово ложе лексикографа
нем часть обсценных слов дана с купюрами (с точками прямо в словнике), а “Словарь, – как сказал как!то А. С. Герд, – это прокрустово ложе языка, и
часть без: бздеть, бля, блядка, взбледнуться, вздрочить, долбоёб, дрочить, этого не надо бояться”. Но уродовать язык целенаправленно – тоже неже!
жопа, за...бать, за...быш, замудохаться, злое...учий, кабздец, мудохаться, лательно. Словарь мата – суперфилологический текст, но, к сожалению, он
74 Матерный словарь как феномен культуры О семантике слова “мат” 75

до сих пор воспринимается как мрачная похабщина, как акт брани автора О семантике
словаря. Может быть, все это связано с тем, что сам акт произнесения или
написания обсценного слова традиционно воспринимается в России как про!
слова “мат”
явление “без!культурья”. Как следствие, обсценный словарь стал продук!
том массовой “лубочной” традиции. Но если мат в устной речи маркирован
как нечто “некультурное”, то это не значит, что исследователь может рабо!
тать с этим материалом, не придерживаясь никаких лексикографических
правил. Слово “мат” употребляется как рядовыми носителями языка, так и исследова!
10
телями в совершенно различных значениях . Во!первых, “матерным” (или, как
еще говорят, “матным”, “матюшным”, “матюжным”) уже много столетий именуют
11
выражение ебать твою мать . Будучи гипертрофированно вариативным, оно
одно генерирует целую область обсценной брани. Так, например, все эвфемисти!
ческие образования, получаемые в современном языке в результате табу, налага!

10
Этимология слова “мат” может показаться достаточно прозрачной (ср.: мат, матюк, матное
слово, крыть матом, ругать матом, орать (благим) матом, матерщина, материть, матерная брань, ру!
гаться по!матерному, бранить по матери, мать поминать, матерями обкладывать и т. п.). Может пока!
заться, что оно восходит к индоевропейскому слову *mater в значении “мать”, которое сохранилось
в разных индоевропейских языках. Однако в специальных исследованиях предлагаются другие ре!
конструкции. Так, например, Л. И. Скворцов пишет: “Буквальное значение слова ‘мат’ – это “гром+
кий голос, крик”. В его основе лежит звукоподражание: непроизвольные выкрики “ма!”, “мя!”, то
есть мычание, мяуканье, рев животных в период течки, брачных призывов и т. д. Получается,
нравственный запрет лежит в самой этимологии слова!” (Скворцов Л. И. Стихия слова: (О рус!
ском мате) // Русский декамерон. М., 1993. С. 5–6). Такая этимология могла бы показаться наивной,
если бы не восходила к концепции Этимологического словаря славянских языков: “...русск. мат, +
а м. р. только в выражении: благим матом..., диал. мат, +а м. р. ’громкий голос, крик’... матом в
знач. нареч. ’очень громко, сильно’... Производное от глагола *matati (см.), родственно слову
*matoga (см.)... Русск. мат в выражении кричать благим матом... связывается с русск. диал.
матаситься ’кривляться, ломаться; (о животных) мотать головой’..., матошить ’тревожить,
беспокоить’... литер. суматоха и мотать...” (Этимологический словарь славянских языков: Прас!
лавянский лексический фонд / Трубачев О. Н. [ред.]. Вып. 18. М.: Наука, 1993. С. 10–11); “*matoga
во многих славянских языках значит ’привидение, призрак, чудовище, страшилище, колдунья’ (сло+
вен., слвц., польск. и др.) (Там же. С. 5); “Родственно праслав. *majati ’махать’ и т. п. (см.),*maxati
(см.), *mamiti (см.). И.+е. корень *ma+, первоначально означавший, по+видимому, ’давать знаки
рукой, делать движения рукой’, затем ’манить’ и ’обманывать’...” (Этимологический словарь сла!
вянских языков: Праславянский лексический фонд / Трубачев О. Н. [ред.]. Вып. 17. М.: Наука, 1990.
С. 236). Перенесение этой этимологии на слово “мат” в значении ’непристойная матерная брань’
нуждается в дополнительной аргументации, и, таким образом, точка зрения Л. И. Скворцова может
показаться уязвимой. Но в любом случае в современном русском языке слова “матный”, “матер!
ный” и “материнский” воспринимаются как имеющие общий словообразовательный источник, и,
таким образом, слово “мат” в значении ’громкий голос; крик’ будет лишь омонимом слову мат в
значении ’обсценная брань’.
11
Именно в этом смысле говорит о мате Б. А. Успенский в своей статье: Успенский Б. А.
Религиозно!мифологический аспект русской экспрессивной фразеологии: (Семантика русско!
го мата в историческом освещении) // Semiotics and the History of Culture: (In Honor of Jurij
Lotman studies in Russian) / UCLA Slavic Studies. Vol. 17. Ohio, 1988.
76 О семантике слова “мат” О семантике слова “мат” 77

емого на упоминание “матери” в обсценном контексте, также могут восприни! И наконец, в собственно “матерном” выражении ебать твою мать экспрес!
маться как “матерные” (запрет указует на объект, создает фигуру умолчания): сивный акцент может переноситься на слово ебать, и оно уже тоже восприни!
“ёб твою Господи прости”, “ебать твою через семь пар портных портянок”, мается как “матерное слово”. Распространенная характеристика “матерного”
“ебать ту Люсю”, “ёб твою ять”, “ебать+колотить”, просто “ебать!” К “ма! выражения как “трехэтажного” (то есть состоящего из трех элементов) в пере!
терной” брани в данном значении этого понятия могут быть отнесены также вы! носном смысле употребляется применительно к любому нагромождению бра!
ражения, порожденные запретом на употребление в выражении (“... твою мать”) ни в речи и также указывает на возможность существования еще одной точки
обсценных глаголов ебать, ебсти, ебти, ебить, ебуть, етить, еть, когда обсцен! зрения на понятие “мат”. В этом последнем значении под “матом” понимается
ная лексика оказывается в целом табуирована: “мать+перемать”, “мать твою некое экспрессивное ядро обсценной лексики (и прежде всего – лексемы с
налево”, “мать твою через тульский самовар”, просто “мать!” Естественно, к корнем *еб3, *бляд3, *пизд3 и *хуj3). Подобный подход далеко не нов, что
“матерщине” вплотную примыкают выражения, образующиеся в результате двой! следует уже хотя бы из самого заглавия “Словаря Еблематико+энциклопедичес+
ного табу сразу двух частей выражения (и слова ебать, и слова мать): “етит+ кого татарских м а т е р н ы х с л о в <разрядка моя. – А. П.+С.> и фраз...”
ский бог”, “японский городовой”, “ёкарный бабай”, “ёк+королёк”, “йогурт+пар+ (1865). С определенной точки зрения, экспрессивность собственно “матерщи!
малат”, “ядрёный корень”, “ядрёны пассатижи”, “ёж твою ять”, “блядь твою ны” может интерпретироваться как производная от обсценного контекста, и
влево”, “хлябь твою твердь”, “любить+колотить”, “ёлки+палки”, “ё+мое”, “ё+ наоборот, в силу своей вариативности “матерная” идиоматика может воспри!
ка+лэ+мэ+нэ”, “ёкалыманджары”, “пес твою раздери”, просто “ё!” и могие другие. ниматься как порождающая обсценность в целом. Конечно, в таком понимании
12
Все это не может не размывать границ понятия “матерной” брани . В ситуации общеупотребительный термин “мат” условен, но если его взять в кавычки, то он
слабой табуированности “матерщины” всевозможные эвфемистические образо! может быть использован (в силу своей традиционности) для титула словаря,
вания могут актуализировать свою экспрессивность, воспринимаясь порой как включающего в себя наиболее экспрессивную непристойную лексику.
еще более изощренные риторические варианты “матерного” выражения. Хоро! Итак, мы условно понимаем под “матом” целый пласт экспрессивной об!
шо иллюстрирует это предположение пример, уже использованный в другом кон! сценной лексики, однако мы не будем пытаться выделить какие!либо объек!
тексте Б. А. Успенским: “Когда Л. Н. Толстой служил в артиллерии (в крымскую тивные критерии ее отбора для нашей базы данных, поскольку мат – понятие
кампанию), он стремился “извести в батарее матерную ругань и увещевал сол+ условное. Это вопрос восприятия тех или иных слов носителем языка. В лек!
дат: ‘Ну к чему такие слова говорить, ведь ты этого не делал, что говоришь, сикографической практике мы можем лишь задать списком некий набор кор!
просто, значит, бессмыслицу говоришь, ну скажи, например, елки тебе палки, эх ней, производные от которых будут включаться в тот или иной словарь. Одни
ты, едондер пуп, эх ты, ерфиндер’ и т. п. Солдаты поняли это по+своему: ‘Вот носители языка считают, к примеру, слово “гондон” матерным, а другие –
был у нас офицер, его сиятельство граф Толстой, вот уж матерщинник был, нет. Тем не менее мы можем констатировать, что рядовые носители языка при
слова просто не скажет, так загибает, что и не выговоришь’“ (Успенский 210). проведенных опросах среди матерных слов называют следующие (указаны
Другие обсценные выражения, например блядин сын, тоже иногда вос! только непроизводные): 1) ебать; 2) блядь; 3) хуй; 4) пизда; 5) муде; 6) ман3
принимаются как синонимичные основному матерному клише, как “матерные”: да; 7) елда; 8) сиповка; 9) секель; 10) поц; 11) молофья; 12) дрочить;
“Соотнесение матерной брани с матерью собеседника возникает... когда 13) залупа; 14) минжа; 15) пидор; 16) курва; 17) сперма; 18) гондон;
матерная формула превращается в прямое ругательство... и когда, соот+ 19) менстра; 20) хер; 21) куна; 22) срать; 23) ссать; 24) бздеть; 25) пер3
ветственно, выражение типа блядин сын начинает восприниматься как ма+ деть; 26) дристать; 27) говно; 28) жопа; 29) целка; 30) королёвка (коро3
терщина...” (Успенский 246). лек); 31) трахать; 32) харить; 33) минет; 34) жрать; 35) блевать и некото!
11
рые другие. Однако чаще всего в качестве “матерных” называются первые
В письменных текстах распространено также графическое эвфемизирование. Срав. у 7 лексем и/или их производные. При этом само выражение ебать твою мать
И. Бродского: “И тут я содрогнулся: Йети!” (Бродский. Путешествие 379). Более сложный слу!
чай: “Континентальная шушера от этого млеет, потому что – полемика, уё+моё...” (Брод!
в качестве “матерного” называется редко. Как показывают опросы, современ!
ский. Позвоночнику 353). Последний пример может быть интерпретирован и как результат вто! ный носитель языка понимает под “матом” всю обсценную лексику (а не фра!
ричного эвфемизирования, и как результат вторичного дисфемизирования, нечто “застрявшее” зеологию). При таком явно расширенном понимании понятие “мата” практи!
между “ё!мое” и “хуё!моё”
78 О семантике слова “мат” О семантике слова “мат” 79

чески совпадает с понятием “обсценной лексики”. Однако состав обсценной ные и разговорные синонимы!эвфемизмы (сохраняющие свои основные, лите!
лексики неоднороден, она образует как минимум две “автономные” группы. ратурные значения, даже такие экспрессивные, как слово яйца). Конечно, гра!
Первая, которую можно было бы условно определить как собственно “мат”, – ница в данном случае чрезвычайно зыбка и условна, но существование в лите!
это, конечно же, лексика, связанная с сексуальной деятельностью человека. ратурном языке сочетаний типа залупить яйцо (т. е. ’очистить яйцо от скор+
Вторая – с другой, не менее важной функцией телесного низа – дефекацией лупы’) однозначно говорит нам о невозможности включения подобных лексем
(№ 22–28). Их языковая “автономность” проявляется, к примеру, в способнос! в словарь русского мата, несмотря на наличие у таких слов не только литератур!
ти образовывать местословные синонимические ряды, обозначающие одни и ных, но и обсценных значений. С матом нельзя смешивать и арготизмы. Одних
те же понятия: хуй / ссака – ‘пенис‘, ебальник / пердильник и ебало / перди3 только воровских арготизмов со значением ‘проститутка’ в русском языке де!
ло – ‘лицо; рот‘, измудиться / изговниться – ‘утратить свои положитель+ сятки: алюра, амара, баруха, бедка, бикса, бланкетка, лакшовка, лярва,
ные качества и актуализировать отрицательные‘, вхуячить / впердолить / мара, маресса, маруха, профура, профуратка, профурсетка, псира, тына,
запиздячить / запердячить и захуячить – ‘совершить сексуальный контакт‘, флика, фоска, фура, хабара, хавыра, хавырка, хлына, хмара, хуна, шалава,
охуеть / обосраться – ‘испытать чувство, какое вызывает в человеке новая и шкирла, шкица, шмара, шмоха и т. д. Все!таки под матерной лексикой приня!
неожиданная информация, воспринимаемая как несоответствующая действи+ то подразумевать общеупотребительную лексику (точнее, общеизвестную –
тельности‘; ‘испытать приятное чувство, какое вызывает в человеке что+л. большинство людей ею обычно не пользуется, но знает). Наконец, чтобы про!
положительное, приятное для него‘; ‘испытать неприятное чувство, оказав+ вести границу между матерной лексикой и остальными обсценными словами,
шись в ситуации, воспринимаемой человеком в качестве опасной‘; ‘испытать семантически близкими к мату, нельзя упускать из виду исключительную рече!
неприятное чувство, какое бывает, когда человек выполнял трудную работу вую частотность и словообразовательную активность первых. Записи показы!
до тех пор, пока не израсходовал все силы и не утратил способность дальше вают, что первые пять!семь слов (№ 1–7) образуют несколько тысяч производ!
13
выполнять эту работу‘; хуеплёт / пердоплёт – ‘человек, так часто и подолгу ных , в то время как все остальные обсценные лексемы вместе взятые – лишь
совершающий акт устного общения, что окружающие воспринимают это несколько сотен производных. Благодаря своей “местоименности” и “место!
отрицательно‘, мудило / пердило – ‘неприятный человек‘, выблядок / вы3 глагольности” матерная лексика оказывается способной заменять не только
сирок – ‘неприятный человек‘, хуячить/пердячить – ‘совершать сексуальный любое слово, но даже выполнять “местоязыковую” функцию в целом, как бы
14
контакт‘; ‘наносить удары кому+л.‘; ‘перемещаться в пространстве‘, пиздог3 примеряя маску социолекта (жаргона) . Мат представляет собой уникальный
лот / говножор – ‘неприятный человек‘ и многие другие. материал для языковых игр, занимая при этом совершенно особое место в струк!
В самом деле, эти две группы слов обладают разной степенью экспрессии, туре языка в целом. Мат пародичен, поскольку способен порождать чуть ли не
разной системой табу, имеют разную стилистическую окраску. В словаре они бесконечное количество дисфемизмов, “обсценитизируя” любое литературное
должны сопровождаться разными стилистическими пометами, что, в свою слово: “На столике у них маслице да фуяслице, плащи на крючках покачивают+
очередь, требует их терминологического разделения. Последнюю группу лек! ся, чемоданчики в чехолках. Едут мимо жизни, семафоры зеленые...” (А. И. Со!
сем (№ 22–28) вместе со всеми их производными можно было бы условно лженицын. Один день Ивана Денисовича // Новый мир. 1962. № 11. С. 41).
определить как обсценную лексику в широком понимании и сопровождать в Фуяслице (традиционная эвфемистическая замена “х” на “ф”) не только может
словарях пометой “обс.”. Этот термин вполне традиционен. “Матом” условно выступать в роли дисфемизма по отношению к “маслицу”, но в данном случае
(но вполне традиционно для разговорной речи) можно именовать наиболее вообще означает все продукты питания, находящиеся на “столике” (своеоб!
экспрессивное ядро непристойной лексики (№ 1–12). Действительно, “ма! разное “etc”). Мат в своей жаргонной ипостаси способен охватывать весь пред!
терной” лексикой рядовой носитель языка сейчас обычно именует наиболее 13
непристойную лексику, связанную с сексуальной деятельностью. Мы здесь и В словаре Drummond–Perkins таких производных лексем немногим более трехсот.
14
далее будем условно пользоваться выражениями “мат”, “матерная лексика” и Факт употребления мата в функции интерпрофессионального квазижаргона общеизвес!
тен. Его хорошо иллюстрирует следующий пример: “– Ну+ка, въебачь сюда эту хуевину! А те+
“матерная фразеология” именно в указанном значении. В то же время за перь ебни сверху и закрепи ее на хуй! – говорил русский бригадир строителей Петеру, что в
пределы объекта “матерная лексика” должны быть выведены все литератур! переводе на любой нормальный язык должно было означать: “Ну+ка, вставь сюда эту деталь!
А теперь ударь ее сверху и плотно закрепи!“ (Кунин. Русские 124).
80 О семантике слова “мат” Грамматика субстантивных форм 81

метный мир вполне благопристойного быта. В таком контексте любое выра! ! Как в России строят заборы?
жение, например “пуп земли”, приобретает известную эвфемистичность. Эту ! Сначала пишут слово «ХУЙ»,
особенность мата очень тонко подметил еще И. А. Бродский: “…Матерились а потом приколачивают к нему доски.
Русская народная загадка
так часто, что обыкновенное слово, вроде “самолет”, прозвучало бы в их
речи для прохожего как нечто исключительно похабное...” (Бродский. Мень!
ше 322). То же свойство языка очень красиво определено М. Л. Гаспаровым:
“Автор доводит текст до такого градуса, что простое слово “большой” ощу+ ХУЙ, м. Неодуш. и одуш. (1–7+е знач.); а также: неизм.
щается как жуткая непристойность” (Гаспаров. Филология 4). С этой точки в функ. отриц. мест. (8+е знач.); нареч. (9+е знач.); в функ.
зрения литературный язык может восприниматься чуть ли не как составная часть сказ. (12+е знач.), част. (11+е знач.), межд. (12+е знач.);
обсценного жаргона – как его “подтекст” или, наоборот, как некое грандиозное
эвфемистическое образование. Нейтральные слова загружаются обсценными [Грамматика субстантивных форм:]
значениями. При подготовке словаря русских эвфемизмов нам удалось зафик! Род. хуя: широких штанин / Свой хуй, как пяти!
сировать одних только эвфемизмов со значением ‘пенис‘ более семисот. Шел я с хуем по хую, / Нашел я хуя на литровая банка. / Смотрите, завидуйте
хую. / Взял я хуя за хуй, / Закинул хуя – я гражданин, / А не какая!нибудь граж!
Итак, мы выделяем условно в рабочем порядке экспрессивное ядро непро!
на хуй. (Житейские частушки 1996, 78); данка. (Стихи о советском паспорте);
изводных лексем, обозначающих половые органы или процесс совокупления
15
род. хуя: вин. неодуш. хуя:
(слово блядь стоит особняком в этом ряду ) и воспринимаемых как самые
16
С мудами у хуя великий был раздор, / И солдат в жару охоты / В жопу всунул
непристойные и, соответственно, табуированные . По традиции будем име! хуя. / – Э, постой! такой работы / Вов!
О преимуществе у них случился спор…
новать эти лексемы и все их производные “матерными” (или просто “матом”). се не хочу я. (Стихи не для дам 156); –
(Суд 8); Полюбила Яшку я, / У Яшки
Таким образом, краткий словарь русского мата может включать в себя семь ука! мельница своя. / А потом узнала я, / Что? аль плохо? – вынув хуя, / Гово!
занных непроизводных лексем и все производные от их основ: бляд! (бля!), Что у Яшки нет хуя. (Эротический рит служака. – / Ведь соблюл тебе
17 18
еб! (е! , яб!, я! ), елд! (юлд!, ялд!), манд!, муд!, пизд!, ху[j]! . фольклор 461); манду я, / Что за важность срака? (Сти!
По сути, любое определение такого условного понятия, как “мат”, сведется к дат. хую: хи не для дам 157); Дожидайтесь, бес!
пременно, / Брёх ваш не терплю я, /
тому, что “мат” – это то, что мы называем “матом”, то, что воспринимается нами ...Вот хую так житье! / Что ни суббо!
Разве Бог для вас, примерно, / Станет
как “мат”. Мы ставили перед собой задачу лишь попытаться условно опреде! та: он с мудями на мытье / Везется ба!
портить хуя? (Стихи не для дам 192);
лить границы объекта, то есть дать некоторые разъяснения, почему мы условно рином в натопленную баню; / Что
ночь: ему ведут то Настеньку, то вин. неодуш. хуя:
проводим эту границу так, а не иначе. Для базы данных мы в рабочем порядке
Таню... (Стихи не для дам 316); Выше леса, выше темного, / Пронесли
задаем основные непроизводные “матерные” лексемы просто списком. хуя огромного, / Девки плачут, голосят,
дат. хую:
/ Бабы голосом ревут, / Куда старателя
По дороге шли два хуя, / Танцевали
несут? (Эротический фольклор 515);
краковяк. / Один хуй другого хуя / Хуй
15
Слово блядь обладает меньшей экспрессивностью, не так строго табуировано, не так дав! да захуй и хуяк. / Первый хуй кричит вин. одуш. хуя:
но стало окончательно непристойным и т. д., но, поскольку оно называется среди матерных хую: / «Маму я ебал твою!» / А второй <Кое!какие тоже хотели бы повидать
слов всеми без исключения информантами, вопрос о его включении в словарь мата не пред! ему без страха / Говорит: «Пошел ты немало хуёв и использовали меня за
ставляется дискуссионным. того хуя!мущину, который побывал бы
16 на хуй!» / Схватил хуй за хуй / И вы!
Здесь необходимо оговориться, что слова елда и манда в XX столетии в значительной степени кинул хуй на хуй. (Фольк); и в них. (Харитонов I, 258)>;
утратили последние два свойства, но, как показывают тысячи дошедших до нас фольклорных и руко!
писных анонимных обсценных текстов XIX столетия, они были одними из самых частотных обсцен! вин. неодуш. хуй: вин. одуш. хуя:
ных слов, и поэтому они и все их производные также должны быть включены в словарь мата. У врат обители святой, / Сидя на лавоч! Видела этого хуя / Ёбаная мама твоя.
17
Глагол ети (еть) и все производные от него также являются исконно обсценными. ке укромной, / Монах в то время хуй ду! (Фольк); ...Его хуячила по яйцам, / Что
18
Первоначально диалектные варианты на я! (ябать), как показывают записи, в настоящее ховный / Дрочил усталою рукой. (Лер! нагло предали хуя, / Оставшись; не в
время являются общеупотребительными. монтовский Демон 1910); Я достаю из пример китайцам / Игнат выкрикивал:
8 2 ХУИ База данных слова “хуй” Значения слова “хуй” 83

«Кия!». . . (Мякишев, Чернолузский. мужик до мороза, / Двадцать четыре [Значения, подзначения,


Мучения); пришлось свезти воза / Самых отбор!
тв. хуем: ных, ядрёных хуёв, / Мелочи ж больше оттенки значений,
Дон Дрочилло: / ...С большим искус! полсотни возов. (Стихи не для дам 209); оттенки употребления:]
ством я дрочу, / Как шпагой, хуем я дат. хуям: не зафиксир.;
верчу. (Король Бардак 236); Им как! дат. хуям:
то не спалось, ворочаясь, он / Толкнул Эллады пышные гетеры / Хуям не по!
её хуем под бок: / Та щупает, шарит с лагали меры, / Хоть будь хуй с виду как 1.0.0.0.
обеих сторон: / «Ах! что это, милый бревно, / Для них то было всё равно. Расположенная посередине передней поверхности тела
дружок?» (Стихи не для дам 189); (Стихи не для дам 266); И стали уж (над выступающей округлостью, содержащей семенные железы)
тв. хуём: вянуть в тоске по хуям / Девицы, за! часть тела человека,
Ебут мне сердце; словно гомик друго! видуя даже блядям!.. (Три девы);
го гомика хуём, / Они ебут меня собою,
воспринимаемая как отдельный орган,
вин. неодуш. хуи: не зафиксир.; выступающий из тела наружу, состоящий из части, имеющей
в аорту, в вену, все подряд... (Мяки!
шев. Приснилось); Будильник в доме вин. неодуш. хуи: продолговатую цилиндроподобную форму, и ее окончания,
– не проспишь, / Блядей хуём не уви! Если бы я был Рокфеллером, я бы ва! имеющего форму конусоподобного утолщения,
дишь. (Раскин 91); лял хуи и ел спаржу, и больше ничего. выполняющий множество различных функций
пр. хуе: (Анциферов); <как физиологических, так и культурных, в том числе в процессе сексуальных контактов>
вин. одуш. хуи: не употр.; и имеющий на конце отверстие, служащее для вывода из тела сложных по составу
Сколько в хуе спермы / Вся на твоем
биологических жидкостей, в том числе и семенной жидкости в составе смеси веществ,
лобке. (Дудинский. Сколько); вин. одуш. хуи: <выделяемых во время эякуляции>.
пр. хуе: За ним по пятам ходят эти мудаки!хуи, – Я бы обратил внимание, – прокашлявшись, сказал Тимуру Тимуровичу полковник
Витамин «Е», чтоб не было морщинок жуки!охранники. И1; Смирнов, – на четко выраженный фаллический характер того, что пациенту посто!
на хуе. (Фольк); вин. одуш. хуев: не зафиксир.; янно мерещится х...й. Заметили? (Пелевин. Чапаев 77); Отморозили вы мне тогда
пр. хую: не употр.; вин. одуш. хуёв: на проклятой колодине то ли яйца, то ли простату, то ли плоть самого хуя – диаг!
пр. хую: В рот те сто хуёв. В секель полмилли! ноз не важен, – и не стоял у меня после этого ни!ко!гда. (Алешковский I, 303);
На хую ведь шкура / Залупляется, за нею она хуёв тебе. (Cловарь Еблем.!эн! Я никогда не назову мужские гениталии постыдным постным словом член. Хуй есть
/ С краю есть зарубка. / Ну, так нас и те! цикл. 1865); хуй, и я буду писать это слово с заглавной буквы, как в слове Родина. Я вычерки!
шат ею, / Как ебут, голубка! (Стихи не для ваю его из словаря нецензурных слов. Я ценю неподдельную автономность хуя,
тв. хуями: не зафиксир.; его самостоятельные решения. (Ерофеев. Богатство 149–150); Мой хуй – / Сте!
дам 192); А когда он вспоминает свою
бедную молодость, / У него на хую выс! тв. хуями: бель, / На котором видны / Всякие неровности, / Морщины, / Наросты мяса, / Во!
тупают слезы... (ХЗ. Срань Господня); ...Сразу, как только вдвоем обросли лосы, шрамы, / Выемки и бугры. (Бренер. Влагалище);
мн. им. хуи: друг на друга хуями / Ёбырь народов
Парни патоки купили, / Свои хуи все Атрид с Ахиллесом опиздрохуенным. 1.1.0.0.
дрочили!.. (Патока); (Илиада); …Спустили брюки, сняты Расположенная посередине передней поверхности тела
пиджаки, / В переднюю кровать пере!
мн. им. хуи:
тащили / И половину дня стучим хуями
(над выступающей округлостью, содержащей семенные железы),
Хуи же, господа, / Мудами разводи! / От завтрака до чая... (Кузмин 769); находящаяся в выпрямленном, увеличенном в объеме
ли... / И эти два года / Как кобели хо! и отверделом состоянии часть тела человека,
дили!.. (Сорвалось); пр. хуях: не употр.;
воспринимаемая как отдельный орган,
мн. род. хуев: не употр.; пр. хуях:
выступающий из тела наружу, состоящий из части, имеющей
мн. род. хуёв: Уж еблася я, еблась / Безо всякой
меры. / На пяти хуях тряслась / Прямо
продолговатую цилиндроподобную форму, и ее окончания,
В жопень сто хуёв вбить. (Cловарь Еб! имеющего форму конусоподобного утолщения,
лем.!энцикл. 1865); Справился с нивой до усеру. (Фольк);
84 База данных слова “хуй” Значения слова “хуй” 85

выполняющий множество различных функций выполняющий множество различных функций


<как физиологических, так и культурных, в том числе в процессе сексуальных контактов> <как физиологических, так и культурных, в том числе в процессе сексуальных контактов>
и имеющий на конце отверстие, служащее для вывода из тела сложных по составу и имеющий на конце отверстие, служащее для вывода из тела сложных по составу
биологических жидкостей, в том числе и семенной жидкости в составе смеси веществ, биологических жидкостей, в том числе и семенной жидкости в составе смеси веществ,
<выделяемых во время эякуляции>. <выделяемых во время эякуляции>.
Понятно, что в народном сознании хуй – это вечно стоящий член. И2; От прикос! В источник пиздей окунися, / Но пламень свой не утиши, / В крови победы омочися /
новения туалетной бумаги мой нежный член вздрагивает, что!то во мне начинает И плешью, хуй, стихи пиши. (Барков 99); В Тимирязевском лесу / Ебут девок на весу. /
шевелиться, член медленно вырастает в хуй. Я почти бессознательно начинаю гла! Загоняют в жопу кол, / Хуем пишут протокол. (Житейские частушки 1996, 64);
дить головку своего хуя, мну его и поглаживаю... (Лимонов. Эдичка 166); Послу!
шай, родненькая, объясни ты мне, пожалуйста, ну а что же такое пенис? – Ну как 1.1.1.2.
тебе, милочка, объяснить? Понимаешь, ну, это как хуй – только помягче. (Раскин Расположенная посередине передней поверхности тела
315); У меня в свое время были / Женщины, которые в постели / Извивались и (над выступающей округлостью, содержащей семенные железы),
бились, вбивая / В себя мой хуй изо всех сил, / И это было довольно утомительно. служащая в качестве инструмента для тяжелой
/ Другое дело ты – часто просто лежишь / И вслушиваешься, как я тебя ебу, / или сложной работы часть тела человека,
И только потом оживляешься и / Отвечаешь. (Бренер. Влагалище);
воспринимаемая как отдельный орган,
выступающий из тела наружу, состоящий из части, имеющей
1.1.1.0.
продолговатую цилиндроподобную форму, и ее окончания,
Расположенная посередине передней поверхности тела
имеющего форму конусоподобного утолщения,
(над выступающей округлостью, содержащей семенные железы), выполняющий множество различных функций
большая по размеру часть тела человека, <как физиологических, так и культурных, в том числе в процессе сексуальных контактов>
воспринимаемая как отдельный орган, и имеющий на конце отверстие, служащее для вывода из тела сложных по составу
выступающий из тела наружу, состоящий из части, имеющей биологических жидкостей, в том числе и семенной жидкости в составе смеси веществ,
<выделяемых во время эякуляции>.
продолговатую цилиндроподобную форму, и ее окончания,
Мой папашка был матрос, / Толкал хуем паровоз. (Никонов 11); ...И хуем шпаги я
имеющего форму конусоподобного утолщения,
точу. (Король Бардак Пятый. aha); Берет – дворец он поджигает / И хуем уголья
выполняющий множество различных функций
мешает, / Как баба в печке кочергой. (Стихи не для дам 265); Один Мудищев был
<как физиологических, так и культурных, в том числе в процессе сексуальных контактов>
и имеющий на конце отверстие, служащее для вывода из тела сложных по составу Порфирий, / Еще при Грозном службу нес / И, хуем подымая гири, / Порой смешил
биологических жидкостей, в том числе и семенной жидкости в составе смеси веществ, царя до слез. (Лука Мудищев 311); Я на тракторе работал, / Деньги заколачивал, /
<выделяемых во время эякуляции>. Рулевое колесо / Хуем поворачивал. (Эротический фольклор 461); Однажды на
честном гулянье, / На пасху иль в успеньев день / Перед молитвенным собраньем
– А что такое «пенис»? – Да тот же хуй, только меньше и тоньше. (Фольк); Я дала
/ Он хуем выкорчевал пень... (Никонов 151); Видишь сивую кобылу? / Хуем ло!
интеллигенту / Прямо на завалинке, / Девки, пенис – это хуй, / Только очень ма!
шадь подними, / Пронеси, потом сними. / А нести обязан ты, / Ну, к примеру, пол!
ленький! (Ильясов);
версты. (Никонов 155); И пахать я хуем буду, / Все упомню, не забуду. / Я согласен
жопу рвать, / Но смотри, ебена мать! (Никонов 152);
1.1.1.1.
Расположенная посередине передней поверхности тела 1.1.1.3.
(над выступающей округлостью, содержащей семенные железы), Расположенная посередине нижней поверхности тела
служащая в качестве инструмента для письма часть тела человека, (перед выступающей округлостью, содержащей семенные железы) и
воспринимаемая как отдельный орган, служащая в качестве инструмента для тяжелой
выступающий из тела наружу, состоящий из части, имеющей или сложной работы часть тела животного,
продолговатую цилиндроподобную форму, и ее окончания, воспринимаемая как отдельный орган, выступающий из тела наружу,
имеющего форму конусоподобного утолщения, имеющий продолговатую цилиндроподобную форму,
86 База данных слова “хуй” Значения слова “хуй” 87

выполняющий множество различных функций, имеющей продолговатую цилиндроподобную форму, и ее окончания,


в том числе в процессе сексуальных контактов, имеющего форму конусоподобного утолщения,
и имеющий на конце отверстие, служащее для вывода из тела сложных по составу выполняющий множество различных функций
биологических жидкостей, в том числе и семенной жидкости в составе смеси веществ, <как физиологических, так и культурных, в том числе в процессе сексуальных контактов>
<выделяемых во время эякуляции>. и имеющий на конце отверстие, служащее для вывода из тела сложных по составу
Тихо в лесу, / Только не спит бобер: / Хуем бобер плотину припер, / Вот и не спит биологических жидкостей, в том числе и семенной жидкости в составе смеси веществ,
бобер. (Школьный фольклор 456); <выделяемых во время эякуляции>.
Цари, кой, како прах, пропали, / Сраженны плешью, хуй, твоей. (Барков 101);
...Да и дядя не калека / Убил хуем человека... (Никонов 11); Не выглядывай в
1.1.1.4.
окошко, / А то хуем закачу. / Головы не пожалею, / За окошко заплачу. (Русские
Расположенная посередине передней поверхности тела озорные частушки 151); Чтоб он тебя в клочки, ебёну мать, разъёб / И после
(над выступающей округлостью, содержащей семенные железы), мокрым бы ударил хуем в лоб... (Барков и барковиана); Великий Пётр раз в пья!
служащая в качестве инструмента для нанесения ударов ном виде / Мощь хуя своего на жиде, / Быв в Польше, миру заявил: / Он в ухо так
по чему"л., разламывания и/или для проделывания отверстий его хватил / Наотмашь хуем, что еврей / Не прожил даже и трёх дней. (Шутки,
часть тела человека, воспринимаемая как отдельный орган, [1883]);
выступающий из тела наружу, состоящий из части, имеющей
продолговатую цилиндроподобную форму, и ее окончания, 1.1.1.6.
Расположенная посередине передней поверхности тела
имеющего форму конусоподобного утолщения,
выполняющий множество различных функций (над выступающей округлостью, содержащей семенные железы),
<как физиологических, так и культурных, в том числе в процессе сексуальных контактов> служащая в качестве огнестрельного оружия
и имеющий на конце отверстие, служащее для вывода из тела сложных по составу часть тела человека, воспринимаемая как отдельный орган,
биологических жидкостей, в том числе и семенной жидкости в составе смеси веществ, выступающий из тела наружу, состоящий из части, имеющей
<выделяемых во время эякуляции>.
продолговатую цилиндроподобную форму, и ее окончания,
Вот вам еще один набросок, / Чем славен был наш генерал: / Без всякого смуще! имеющего форму конусоподобного утолщения,
нья в доску / Он хуем гвозди забивал. (Лука Мудищев 313); – Разнесу деревню выполняющий множество различных функций
хуем / До последнего крыльца! / – Не пой, сынок, военных песен / И не расстраи! <как физиологических, так и культурных, в том числе в процессе сексуальных контактов>
вай отца. (Эротический фольклор 461); Мой миленок от тоски / Сломал хуем три и имеющий на конце отверстие, служащее для вывода из тела сложных по составу
доски. / Крепнет, крепнет год от года / Мощь советского народа. (Раскин 434); биологических жидкостей, в том числе и семенной жидкости в составе смеси веществ,
Сидит Ванька на печи, / Хуем долбит кирпичи, / Кирпичи ломаются, / Ванька удив! <выделяемых во время эякуляции>.
ляется. (Эротический фольклор 448); Ахилл под Троей хуй вздрочил, / Хотел про! Кондуктор, мать его ети, / Заставил нас пешком идти. / А водитель злился, злился,
бить елдою стену, / Но как он бодро в град вскочил, / Чтоб выеть тамо Поликсену, / Вынул хуй и застрелился. (Житейские частушки 1996, 89); Но характер имею
/ Парис его ударил в лоб... (Барков 49); такой: решение принимаю, когда пора хуй к виску ставить и кончать существова!
ние самоубийством. (Алешковский I, 51);
1.1.1.5.
Расположенная посередине передней поверхности тела 1.1.1.7.
(над выступающей округлостью, содержащей семенные железы), Расположенная посередине передней поверхности тела
служащая в качестве инструмента для совершения действий, (над выступающей округлостью, содержащей семенные железы),
направленных против кого"л., с целью нанесения ему ударов, служащая в качестве инструмента для извлечения звука
телесных повреждений и/ или с целью прекращения его жизни, из музыкальных инструментов часть тела человека,
часть тела человека, воспринимаемая как отдельный орган, воспринимаемая как отдельный орган,
выступающий из тела наружу, состоящий из части, выступающий из тела наружу, состоящий из части, имеющей
88 База данных слова “хуй” Значения слова “хуй” 89

продолговатую цилиндроподобную форму, и ее окончания, Отнеси мой хуй поссать. (Фольк); Как хуем ни тряси, последняя капля в трусы.
имеющего форму конусоподобного утолщения, (Фольк);
выполняющий множество различных функций
<как физиологических, так и культурных, в том числе в процессе сексуальных контактов> 1.2.0.0.
и имеющий на конце отверстие, служащее для вывода из тела сложных по составу Расположенная над выступающей округлостью,
биологических жидкостей, в том числе и семенной жидкости в составе смеси веществ,
<выделяемых во время эякуляции>. содержащей семенные железы,
Рукава засучил, / В бубен хуем забил... (Стихи не для дам 322); Портной под кус!
часть тела самца животного,
тиком сидит / И хуем водит по гитаре... (Фольк); воспринимаемая как отдельный орган,
выступающий из тела наружу, состоящий из части, имеющей
1.1.1.8. продолговатую цилиндроподобную форму, и ее окончания,
Расположенная посередине передней поверхности тела имеющего конусоподобную форму,
выполняющий множество различных функций и имеющий на конце отверстие, служащее для
(над выступающей округлостью, содержащей семенные железы),
вывода из тела сложных по составу биологических жидкостей, в том числе и семенной
представленная персонифицированно, жидкости в составе смеси веществ,
в виде живого существа или растения, <выделяемых во время эякуляции>.
часть тела человека, воспринимаемая как отдельный орган, Бойцы сидели на стащенных отовсюду лавках и стульях и внимательно следили за
выступающий из тела наружу, состоящий из части, имеющей происходящим на сцене. Когда я подходил, с нее, под громкий хохот и шутки при!
продолговатую цилиндроподобную форму ,и ее окончания, сутствующих, стаскивали за поводья коня – видимо, бедное животное обладало
имеющего форму конусоподобного утолщения, каким!то талантом, который его и заставили продемонстрировать... Дождавшись,
выполняющий множество различных функций когда шум голосов стихнет, он торжественно сказал: – Конь с двумя х...ми – это
<как физиологических, так и культурных, в том числе в процессе сексуальных контактов> еще что. Сейчас пред вами выступит рядовой Страминский, который умеет говорит
и имеющий на конце отверстие, служащее для вывода из тела сложных по составу слова русского языка своей жопой... (Пелевин. Чапаев 331); Покраснела, как со!
биологических жидкостей, в том числе и семенной жидкости в составе смеси веществ, бачий хуй на морозе. (Фольк); Я на лодочке!моторочке / Медведя первозил. / У
<выделяемых во время эякуляции>. медведя хуй здоровый: / Всю дорогу тормозил. (Эротический фольклор 486); На
Хуи же, господа, / Мудами разводили... / И эти два года / Как кобели ходили!.. слоновий хуй / Посмотрев с тоской, / Вздохнула горестно: / «Мужику б такой!»
(Юдин 1); Дождались мужики – вот и жнитво пришло; выехали на поле: один за! (Заветные частушки I, 438); А Хуестана я за злобу накажу / И на слоновый хуй
чал рожь жать, а другой смотрит – у него на полосе поросли хуи аршина в полтора, живого посажу. (Барков 272); Закололась слоновым хуем. (Барков 131); Бывая в
стоят себе красноголовые, словно мак цвет. (Афанасьев 73); Целеустремленно зоопарке, я всегда пристально приглядывалась ко всяким морским котикам, тюле!
набивать карманы / Мертвыми мышами, живыми хуями / Шоколадными конфета! ням и моржам, в надежде увидать тот самый пресловутый «моржовый хуй». Но так
ми... (Летов. Поле экспериментов 71); ни разу и не увидела. И50; – Ты когда нибудь хуй у комара видел? – Нет, не видел.
– Так вот: политика еще тоньше. (Раскин 328);

1.1.1.9. 1.3.0.0.
Расположенная посередине передней поверхности тела Искусственное приспособление цилиндрической формы,
(над выступающей округлостью, содержащей семенные железы), служащее для сексуальных контактов.
часть тела человека, воспринимаемая как отдельный орган, Как случился переход от той Лены, от венчальных свечей до резинового хуя, кото!
выступающий из тела наружу, состоящий из части, имеющей рым она выебла Жана и которым он, очевидно, не раз ебал ее? (Лимонов. Эдичка
продолговатую цилиндроподобную форму, и ее окончания, имеющего 156); Девки в озере купались, / Хуй резиновый нашли, – / Целый день они еба!
форму конусоподобного утолщения, лись, / Даже в школу не пошли. (Фольк); Валентине Терешковой / За полет косми!
с отверстием на конце, служащим для вывода из тела сложной по составу жидкости, ческий / Наш Никита подарил / Хуй автоматический. (Житейские частушки
вырабатываемой почками. 1996, 249);
9 0 БОЛТАТЬСЯ НА ХУЮ База данных слова “хуй” [Сочетаемость в 11м значении] ХУЙ В ПОЛТОРА АРШИНА 9 1

[Сочетаемость 13е знач.:] на хуй посадил. (Смехоэротический Никита подарил / Хуй автоматический.
болтаться на хую: Из последних сил дрочится, пизду еби пока мочится. фольклор 14); (Житейские частушки 1996, 249);
стараюсь. / Возбудилось всё в пиз! (Фольк); потешаться хуем: Хорошая жена хуем по! <хуй арсенальный: Арсенальный хуй.
де, / На его хую болтаюсь, / Как во! забивать хуй: В пизду как ярый хуй за! тешается, а мудями забавляется. (Cловарь Еблем.!энцикл. 1865)>;
рона на суке. (Смехоэротический биваю. (Барков 51); (Фольк); хуй аршинный. Извините, девки, бабы, /
фольклор 14); запехать хуй: А у нас на Дону черт уеб сесть на хуй: …При сих словах подъя! Что нескладно я пляшу – / Лучше выну
брать хуй в рот: Говорят, она и в рот бе! сатану, / Прислоня ево к тыну, запе! ческа жена / Немного поклонилась, хуй аршинный – / Всю деревню насме!
рет, думает Эди, поглядывая на Муш! хал хуй в дыру... (Эротический фоль! / Как будто жопою сесть на хуй но! шу! (Заветные частушки I, 148);
кин рот. Берет хуй в рот и сосет. Это клор, 34); ровилась. . . (Барков и барковиана хуй багровый: ...Руки сунул им в трусы,
называется минет. (Лимонов. Подро! захотеть хуя: …Захотела попадья / Ар! 97); / И вот тут он напоролся на багровые
сток 146); хирейского хуя. (Поп Вавила 212); сидеть на хую: И тщетно на хую сидеть хуи. (Плесень. Бред);
вздеть на хуй кого: ...Вожди ебали плен! зуд в хуях: Хороший был еврейский суд, твоем я льстилась. (Барков 273); хуй белый: Ах, гой еси, батюшка белай
ных дев, / На хуй воинственный их / Когда в хуях судей был зуд... (Стихи сосать хуй: Соси хуй. (Словарь Еблем.! хуй... (Барков 233); Как под молодцем
вздев. (Стихи не для дам 267); не для дам 261); энцикл. 1865); ...Мне кажется мужчи! лежать, да за белый хуй держать, / Как
влупить хуй: Я сам же прохватил / И хуй корень хуя: Дрочислав стоит у печи на на не должен сосать хуй у другого муж! за белый хуй держать, потолочинки
в нее влупил... (Барков 137); И вплоть коленях, держится за корень хуя и оха! чины. . . (Харитонов I, 188); Больше считать. (Эротический фольклор 57);
бы по муде свой хуй в меня влупил. ет. (prikoly); всего я любил просыпаться от того, что ...У вяла мужа черта вяли руки, вяли
(Барков 266); надрачивать хуй: ...И, в ожидании ми! женщина сосала мне хуй. (Армалинс! ноги, вяло тело, вяло тридесять жил и
влящить хуй: Без милости в него хуй вля! нут благоприятных, / Надрачивает хуй кий. Независимость 155); Хуй соси, суставов, вяла блудная жила белой хуй,
щит Хуестан! (Барков 264); до твердости кола. (Стихи не для дам губой тряси! (Борисов 27); и я, р. м., [раб имярек!?] наговариваю
впендрячить хуй: И в грешницу сию он 154); Дон Дрочилло: / ... Свой длин! тешиться хуем: Милка не куклами, / А на тово р. м. [раба имярек!?], чтобы у
хуй до муд впендрячил. (Барков 139); ный хуй я надрочил / И, сзади поведя хуем тешится, / Мандавошек терпит / нево вяли руки и ноги и белое тело,
впехать хуй: Как с силой он твоей свой атаку, / Загнал быку под яйца в сраку. И не чешется. (Заветные частушки I, вяла блудная жила и белой хуй... (Эро!
тщился хуй впехать. (Барков 121); (Король Бардак 237); 528); тический фольклор 368);
впрятать хуй: И дал Октавию свободу, / насадить на хуй кого: – А вот кого бы на трепетаться на хую: Из ведерка вода хуй большой: И хуй бы большой и лох!
Лишь только впрятал в нее хуй... (Бар! хуй насадить... Ой, какая баба страш! льется, / Из бадейки плещется. / Моя матый с ними, со всеми, ублюдками
ков 104); ная – а вот бы ее выебать! – периоди! милка на гулянке / На хую трепещет! лохмоногими. Меня сейчас интересу!
всадить хуй: И сразу он в меня до муд чески выпадало из Баранова. (Нико! ся. (Житейские частушки 1996, 65); ют проблемы другого порядка. (Мяки!
свой хуй всадит. (Барков 264); нов 15); тыкать хуй: Того, кто тычет хуй по жопам шев. Прогнозы); Я сижу и думаю, / Чем
всунуть хуй: И солдат в жару охоты / В нахлобучивать на хуй кого: На хуй блядь узким, / Во всех церквах проклятью кормить угрюмую. / Я и кашей, и лап!
жопу всунул хуя. (Стихи не для дам нахлобучивай. (Словарь Еблем.!эн! предают... (Дружинин. Послание Дан! шой, / А ей нужен хуй большой. (Жи!
156); цикл. 1865); ту 38); тейские частушки 1996, 80);
давать хуй: ...А потом всуну ей пару раз, пехать хуй: А хуй свой весь пехай... (Бар! утешать хуем: Молодые мужики, / Не хуй борзый: Ты борзым хуем проливаешь /
прежде чем дать хуй в рот... (Армалин! ков 124); обижайте вдов: / Утешьте хуем их – / Заёбин реки в жирну хлябь. (Барков 92);
ский. Записки 177); повесить на хуй: Пизду на хуй повесить. Не надо лишних слов. (Заветные час! хуй в два аршина: ...Сберегши хуй свой
дрочить хуй: Дрочи всяк хуй и распаляй! (Словарь Еблем.!энцикл. 1865); тушки I, 380); в два аршина. (Стихи не для дам 265);
ся, / Стекайтесь бляди, блядуны, / поднять хуй: Слезы еще выжать, куда ни хотеть хуя: Не спится Тане, враг не дрем! хуй в оглоблю. См. хуй с оглоблю.
С стремленьем страстным всяк пускай! шло, но поднять хуй в такой ситуации? лет, / Любовный жар её объемлет. / – хуй в полтора аршина [аршина полто3
ся / Утех сладчайших в глубины. (Бар! (Лимонов. Эдичка 81); О, няня, няня, не могу я! / Открой окно, ра]: ...Смотрит – у него на полосе по!
ков 93); Одной рукой стихи строчил, / посадить на хуй: Потом поднял его и на зажги свечу! / – Ты что, дитя? / – Хочу росли хуи аршина в полтора, стоят
Другой – хуй яростно дрочил. (Оне! хуй посадил... (Барков 274); Полежал я хуя! / Онегина скорей хочу! (Смехо! себе красноголовые, словно мак цвет.
гин); Иоаким хуй дрочил. (Cловарь Еб! совсем немного, / Титьки мне пошуру! эротический фольклор 6); (Афанасьев 73); Хуй аршина полтора,
лем.!энцикл. 1865); Дрочи хуй пока дил, / Сел на печку, свесил ноги, / Меня хуй автоматический: Валентине Тереш! / Чик!мак, полтора. (Эротический
ковой / За полет космический / Наш фольклор 114);
9 2 ХУЙ В ТРИ ЛОКТЯ База данных слова “хуй” [Сочетаемость в 11м значении] ХУЙ ИСКУССТВЕННЫЙ 93

хуй в три локтя: Села!де на печь, распла! уж хуй у него воcставал. (Стихи не для не поёбши, / Он пизду себе искал. хуй дубовый: У лукоморья хуй дубо!
калася: / – Не мои!та!де щаски, что дам 167); ...Желчно критикуй власть (Эротический фольклор 472); вый… (Фольк); Полагаю, что у Петра
мне найти хуя в три локтя... (Эроти! предержащих классов. / Политику – и хуй голый: Мы тарусские девчата, / хуй был дубовый, а дуб!то был хуевый.
ческий фольклор 36); встанет хуй, и все вдруг станет в кас! Наше слово олово, / Не боимся ни! (Гершуни 278); – Можно ли хуем раз!
хуй великой: ...Как будто святой Аника – су! / ...Восстанет хуй, воспрянет хуй, кого, / Даже хуя голого. (Эротичес! рубить дуб? – Можно, если дуб хуевый,
только хуй великой! (Афанасьев 187); вздыбится / и взъярится... (Мякишев, кий фольклор 443); В свое время я а хуй дубовый. (Раскин 438); Шел я
хуй вершковый: У майора хуй вершко! Чернолузский. Сон); тоже ее кое!чему научил, не просто лесом, видел беса: / Бес в чугунных
вый, / Но колбаски два кило! / Пусть и хуй вострый [востер]: Пиздьи губы, губы ебле с помощью голого хуя. (Лимо! сапогах. / Сам еловый, хуй дубовый, /
ебарь он хуевый, / Но с едою повезло! толстыя, / На вас надо хуи вострыя... нов. Эдичка 155); Пизда рыжая в зубах. (Эротический
(Заветные частушки I, 55); (Барков 237); Чтоб был хуй востер. хуй горячий: Мене милый изменил / фольклор 474);
хуй вздрочился: Я, помедля, согласи! (Барков 217); Пестрый хуй, / Вострый И пошел, согнулся. / В рот ему горя! хуй еловый: На коленях в церкви новой
лась. / Он довольно засопел. / Хуй как хуй – / Сюда, сюда, сюда! (Эротичес! чий хуй, / Чтобы захлебнулся. (Русские / Со свечой Бога молю: / – Дай мне,
следует вздрочился, / Он от ласки аж кий фольклор 208); озорные частушки 116); ...Как покор! Боже, хуй еловый – / Всех девчат пе!
вспотел. (Смехоэротический фольк! хуй встал [встанет] на кого <на что> ны они моему горячему хую... (Соро! ресмолю! (Заветные частушки I, 233);
лор 12); от чего: . . .Во второй фигуре у него кин. Dostoevsky 685); хуй железный: Железный как Сталин –
хуй вздыбится: . . .Желчно критикуй жестоко встал хуй, и он, чтобы скрыть хуй гранадерский: Моя пизда не ребя! мой хуй! (ГО. Инструкция по выжива!
власть предержащих классов. / Поли! неприятное положение, закрывал по чья, / Просит хуя жеребячья. / Грана! нию); Рыжий, маленький, болезный, /
тику – и встанет хуй, и все вдруг ста! возможности предательские панта! дерских хуя три / Хоть теперь в меня Не жених, а женишок, / А хуище – хуй
нет в кассу! / ...Восстанет хуй, воспря! лоны рукой. . . (Смехотворные анек! вопри. (Барков 231); железный. / Как засунет – до кишок.
нет хуй, вздыбится / и взъярится. . . доты, 1857); Ну вот, ну вот, ну вот, хуй двенадцати вершков: На старости (Фольк);
(Мякишев, Чернолузский. Сон); сейчас встанет / Передо мною, как лет спасался / От своих монах грехов, хуй жеребячий: Моя пизда не ребячья, /
хуй вздыбленный: Бедняжка лежала в раб на колени, мой хуй! / Бледный / На помин души оставил / Хуй две! Просит хуя жеребячья. / Гранадерских
постели, а Александр ходил вокруг со как Ленин – мой хуй! / Железный как надцати вершков. (Заветные частуш! хуя три / Хоть теперь в меня вопри.
вздыбленным хуем и тревогой в душе. Сталин – мой хуй! (ГО. Инструкция по ки I, 234); (Барков 231);
(Бренер, Шурц. Народы 12); выживанию); Я помню чудное мгно! хуй двужильный: Шевели, выходит, хуем хуй завялый: . . .Иль вынув свой завялый
хуй взъярится: . . .Желчно критикуй венье, / Она лежала, я стоял, / Во мне своим двужильным, Николай Никола! хуй, / Беги, мечись, рвись, плачь, тос!
власть предержащих классов. / Поли! кипело исступленье, / Хуй на часы, евич, осеменяй. (Алешковский I, 62); куй, / Зря плоть свою уже полмертву.
тику – и встанет хуй, и все вдруг ста! каналья, встал! (Воспоминание); Так хуй девятиметровый: У начальника жила (Барков 75);
нет в кассу! / ...Восстанет хуй, воспря! на всех и встанет хуй. (Пушкин. / И полы там терла. / Девятиметровый хуй здоровенный: Давай глубже, милок!
нет хуй, вздыбится / и взъярится. . . Сводня 158); – Мила теща, что вари! хуй / Со стола уперла. (Эротический Пихай его туда, давай! Глубже! Ну!
(Мякишев, Чернолузский. Сон); ла? / – Милый зять, одни грибы! / – фольклор 454); У тебя же прекрасный здоровенный
хуй во лбу: Но столь же трудно /а воз! Мила теща, с этой пищи / Хуй не вста! хуй до голенища: Эх, ёб твою мать, / За хуй!.. Ах! Ах! Как ты меня протыкаешь,
можно – даже еще труднее/ – не впасть нет на дыбы! (Русские озорные час! кого я вышла, / Сини муди до колена / скотина... (Селин. Смерть 162);
в ересь и не спросить самого себя: тушки 123); Хуй до голенища. (Эротический фоль! хуй здоровый: Светит месяц над коровой,
«Когда же, наконец, заиндевеет, по! хуй встанется: Тень вдали туманится, / клор 520); / Девки любят хуй здоровый; / Светит
жухнет и затупится на ветру их хуй во Катится звезда. / Как там хуй мой вста! хуй доблестный: Что ж ты скрывал елду месяц над быком, / Девки любят хуй
лбу?» (Тупицын 117); нется, / Разомкнет пизда. (Малев. Гип! такую?! / Послушай, парень, и учти: / стойком! (Ильясов); – Нравится здо!
хуй вожделеющий: И это было действи! пократ); Такому доблестному хую / У нас откры! ровый хуй, блядь? – опять спрашива!
тельно / Очень сладко – / Я уходил из хуй вялый: Но вялым хуем ты своим / ты все пути! (Булкин 28); ет парень, зло хватая девку за бока...
тебя, / Обессиленной, / С твердым / Какую ей подашь отраду? (Барков 74); хуй добрый: Дрочи, о Муза, добрый хуй... (Лимонов. Подросток 185);
Вожделеющим хуем... (Бренер. Влага! Сама ему, сама наплюй ты на хуй вя! (Барков 47); хуй искусственный: Вынимает из кар!
лище); лый! (Под именем Баркова 36); хуй дроченый: Пойдем с дрочеными хуя! мана большой искусственный хуй и
хуй восстает, воспрянет: ...Хоть и тру! хуй голодный: Хуй холодный, хуй голод! ми... (Барков 76); Как человек ученый, показывает всем. (Под именем Бар!
сил корнет в тот критический миг, / Но ный / По базару щеголял, / Три недели / Имея хуй дроченый... (Барков 89); кова 24);
9 4 ХУЙ КАЛЯНЫЙ База данных слова “хуй” [Сочетаемость в 11м значении] ХУЙ С (В) ОГЛОБЛЮ 9 5

хуй каляный: Светит месяц над поляной, хуй мизерный: Хуй мизерный, как у зай! хуй окреп: Хуй Колыбанова к этому мо! ков 157); Претолстый хуй дьячка
/ Девки любят хуй каляный. (Эроти! ца, / Яйца – оба болтыши, / Но по за! менту уже основательно окреп для Фомы. (Барков 86);
ческий фольклор 453); работку будут / Алименты хороши! (За! пизды. (Малев. Колыбанов); хуй приблудный: Не скажу я про девчо!
хуй короток: – Сукин сын, поп ты, бля! ветные частушки I, 22); хуй опал: Познакомился со мною / В тур! нок, / А вдову сам Бог простит: / У нее
дин сын, поп, / У те хуй короток, возми хуй молодецкой: Бурлак вынул из пор! поездке один чех: / Хуй опал во время в пизде не часто / Хуй приблудный
топорок, побеги на борок, / А ссеки ток свой молодецкой хуй и как ударит ебли – / Тут и горе, тут и смех! (Завет! погостит. (Заветные частушки I, 48);
дубину, запехай в глубину, там тощо по дну – так лодка и развалилась на! ные частушки I, 135); хуй приличный: . . .Когда бы на него
подвигай. (Эротический фольклор 36); двое. (Афанасьев 136); хуй плешивый: У нас и у самих плеши! взошла, / Царица!шлюха Клеопатра /
хуй красненький: Я лежала с Васенькой, хуй монаший: Зато ваш дух бодрей мо! вые хуи. . . (Под именем Баркова 39); Себе приличный хуй нашла... (Шутки,
/ Хуй держала красненький. / Все мяла нашья хуя... (Стихи не для дам 40); хуй пестрый: Пестрый хуй, / Вострый хуй [1883]);
да поглядывала – / Сердечко свое ра! хуй мохнатый: Хуй мохнатый (Словарь – / Сюда, сюда, сюда! (Эротический хуй приподнялся: …Девочка недурнень!
довала! (Житейские частушки 1995, Еблем.!энцикл. 1865) фольклор 208); ка, / Девочка недика, / Приподнялся в
265); хуй мясной: “Хуй мясной” с ярким фоль! хуй по <до> колена у кого: Я беден, портках хуй у мужика... (Барков и бар!
хуй красноголовый: ...Взошли всё хуи клорным примером: «Немецкий штык, нет у меня ни полена, только и бо! ковиана 102);
красноголовые... (Афанасьев 73); хоть он стальной, но гнется, как пру! гатства, что хуй по колена! (Афана! хуй пятивершковый: Самые страшные
хуй крепкий: Тогда хуй крепок стал как жина, а русский хуй, хоть он мясной, сьев 77); хуи – это пятивершковый и с пятью
рог... (Барков 60); но твердый как дубина». И88; хуй поднимается на кого: Каждое утро зарубками. И71.
хуй лежачий: ДЕМАГОГ – мужчина, кото! хуй налитой: У милёночки пизда, / Как крылатая дева летит на репетицию хуй резиновый: Девки в озере купались,
рый сможет убедить женщину, что хуй соковыжималка! / Сунул хуй налитой, мимо окон нашего Никиты, по!пре! / Хуй резиновый нашли, – / Целый день
лежачий лучше, чем хуй стоячий. (Рас! / Вынул – как мочалка. (peteris); жнему подымаются на нее телеско! они ебались, / Даже в школу не пошли.
кин 167); хуй натачивать: Как на печке, на краю / пы и хуи. . . (Пушкин. Мансурову (Фольк); На всех Семеновна / Когда!
хуй летает: Повсюду всех она прельща! Ебли милую мою, / Поворачивали, / 157); то вешалась – / Хуй резиновый купи!
ет, / Манит к себе толпы людей, / И Хуй натачивали. (Эротический фольк! хуй поднимается до чего: В двадцать лет ла, / С ним утешилась. (Заветные час!
бедный хуй по ней летает, / Как по са! лор 481); у дяди Глеба / Поднимался хуй до тушки I, 616);
раю воробей. (Барков. Цит. по: Рас! хуй насусленный: После пятого оргазма неба. / Да и после сорока / Подпира! хуй с аршин: – Тебе привет передавал
кин 319); основательно уже насусленный хуй ет облака! (Русские озорные частуш! Лапшин! – ...(?) – У которого хуй с
хуй лохматый: Меня сватать приезжал / упал, как подкошенный. (Малев. ки 67); аршин! (Ильясов);
Из Саратова купец. / Сам горбатый, хуй День); хуй полосатый: Ништяк, сплошняк и за! хуй с гармошкой: Как за печкой, за тру!
лохматый, / Оцарапанный конец. (Эро! хуй нестоящий: Единственно, подумал, кидняк, в натуре, семь копеек, полоса! бой / Пизда шлепала губой. / В это
тический фольклор 489); Как из лесу что, может быть, нестоящий хуй его тый хуй. И88; время хуй с гармошкой / Песни пел,
на телеге / Ехал дедушка Егор. / Сам отпугнет. (Лимонов. Эдичка 81); хуй полметровый: Санитаркой я была / трубил отбой! (Ильясов);
горбатый, хуй лохматый, / А на жопе хуй огромный: Огромный хуй, как Божья В бою под Варшавою: / Полметровый хуй с километр: Нужно иметь / хуй с ки!
мухомор. (pateris); Меня сватали сва! кара, / Витал над грешною землей. хуй нашла / С залупою шершавою. (За! лометр, / Чтоб доставить ей / удоволь!
ты / Богатые!богатые! / У них кошка, (Лермонтовский Демон 1910); Выше ветные частушки I, 52); ствие. (Школьный фольклор 503);
два кота / И хуи лохматые! (Заветные леса, выше темного, / Пронесли хуя хуй прекрасный: Прости, прекрасной хуй с мою ногу: Матери твоей хуй с мою
частушки I, 74); огромного, / Девки плачут, голосят, / хуй... (Барков 132); ногу, так скачет – слава Богу. (Даль
хуй маленький: На окошке два цветочка Бабы голосом ревут, / Куда старателя хуй престрашный: Как вдруг престраш! 495);
– / Голубой да аленький. / Ни за что я несут? (Эротический фольклор 515); ный хуй князь вынул из штанов. (Бар! хуй с (в) оглоблю: Дурак, да хуй с оглоб!
не сменяю / Хуй большой на малень! Командир наш экономный / Показал ков 274); Престрашный хуй до муд лю – посадским бабам находка. (Даль
кий. (Житейские частушки 1995, 257); нам хуй огромный. (pеteris); впускает... (Барков 64); 490); Заявленье подавала / Нашему
хуй медный: А мы люди бедные / У нас хуй одубелый: ...Не Брюсова, не Белого хуй претолстый: Штаны стал он рассте! начальнику, / Чтобы выдал хуй с ог!
хуи медные. (Флегон); тебе я пожелаю, / А хуя одубелого, как гать, / Хуй претолстый вынимать. (Бар! лоблю, / Два яйца – по чайнику! (Жи!
хуй мерзкий: …Стал тыкать в тебя свой партия родная... (Топоров. Эпиграм! ков 232); – Отец с претолстыми хуями, тейские частушки 1995, 219); Астра!
мерзкий хуй… (Ерофеев. Сила 478); ма) / Воюешь ты прехрабро с нами. (Бар! ханская селедка, / Все бы ерзал по
9 6 ХУЙ С ПОЛЕНО База данных слова “хуй” [Сочетаемость в 11м значении] ХУЙ ЦАРСКИЙ 9 7

тебе, / Если б хуй с оглоблю вырос, / Давай хуй свежий, хоть медвежий. становился хуй дыбом / Как будто бы мивершковый, / Песенку спою. (Колы!
Тосковала бы по мне. (Эротический (Даль 490); для смеха. (Барков и барковиана 116); бельная 175);
фольклор 453); Ах, милашка моя Маш! хуй семивершковый: Спи, мой хуй тол! хуй стоит до кого: А по моему слову пос! хуй толстой [толстый]: По деревне шел
ка, / Первым встречным не давай: / Как стоголовый, / Баюшки!баю. / Я тебе, ле того, чтоб у раба Божьего имя рек медведь, / Вышли бабы посмотреть. /
засунут хуй в оглоблю – / По!собачьи семивершковый, / Песенку спою. (Ко! хуй до молодой жены стоял неколеби! Ну!ка, мишенька, постой, / Покажи нам
не залай... (Заветные частушки I, 149); лыбельная 175); Хоть ты лапти обуй – мо, и крепко, и яро, як тот камень на хуй толстой. (Эротический фольклор
хуй с полено: На московской на горе / / Мода быстротечна, / А семивершко! его немощах и болестях. А не будет 486); Что толстый хуй их будет еть...
Грязи по колено. / Чтоб московских вый хуй / Будет модным вечно! (Завет! стояти – то камень тот треснет и отки! (Барков 54); Я стояла на крыльце, /
баб ебать – / Нужен хуй с полено! (За! ные частушки I, 148); нется, и все немощи и болести назад Ботиночки терла. / Увидала толстый
ветные частушки I, 150); хуй сильный: ...Пизда яриться уж не ста! возвернутся, бо хуй стояч тому каме! хуй / И за ним поперла. (Житейские
хуй с прицепом: Хуй с прицепом, пизда с ла, / Как сильный хуй в ней пролил ни и ключ, и замок, и закрепка. (Дека! частушки 1995, 207); Ебальная прав!
прищепом. (Ильясов); кровь. (Барков 96); мерон 329); да, доступная толстому хую, / Встав!
хуй с рогами: Не приведи, Господи, пиз! хуй синий: У хороших у мужей / Есть ма! хуй стоит от кого: – Он мне нравится, но ляет не хуже, чем самая блядская
ду с зубами и хуй с рогами. (Ильясов); шина «Жигули». / А у наших у мужей / я тебе сказал, от тебя у меня сразу блядь? (Мякишев. Искусство);
хуй с телеграфный столб: Пусть слон Одни синие хуи. (Заветные частушки встал хуй, от него это происходит не хуй торчит: ...Муж спит, его хуй высоко
думает – у него яйца как арбузы и хуй I, 191); так, но он говорит, что любит меня. торчит... (Афанасьев 82);
с телеграфный столб. (Фольк); хуй слабый: Хуй слабый в петлю положи! (Лимонов. Эдичка 76); хуй торчком: По весне хуй торчком, / Тя!
хуй с телячью ногу: Не нужны мне «Жи! ла... (Барков 71); хуй стоячий (топором): Папа любит чай жело, братцы! / Приходи к нам в рай!
гули», / Не нужна мне «Волга», / Мне хуй сломался: Я ебался – хуй сломался, горячий, мама любит хуй стоячий. ком – / Поебаться. (Русские озорные
бы хуй с телячью ногу, / Да стоял бы / Стал осколочком скрести. / Пойду в (Росси); Как!то он избил меня всего частушки 38);
долго. (Житейские частушки 1996, 71); город, куплю новый. / Старый – мать хуем с оттяжкой. Оттянет хуй (стоячий) хуй трехвершковый: Отец кузнецу по!
Как пойду я в монастырь, / Помолюся его ети. (Житейские частушки 1996, и каак треснет, залепит пощечину, или ставил / И сказал сыночку: «Куй!» /
богу. / Не пошлет ли мне господь / Хуй 79); Я на тракторе катался / И медве! по носу, я только хмурился как коте! На помин души оставил / Трехвершко!
с телячью ногу? (Житейские частушки дя посадил. / У медведя хуй сломался, нок. (Харитонов I, 246); …Не верь !ую вый толстый хуй. (Эротический фоль!
1995, 225); / Всю дорогу тормозил. (Эротический по утру стоячему: он не е!ать, он ссать клор 96);
хуй с топорище: Девка по миру пошла, / фольклор 486); просит. (Бродский. Мрамор 266); До хуй трехдюймовый: Отец кузницу пост!
Чик!мак, вот пошла, / С топорище хуй хуй солдатский: У Марины целка пропа! Мосвы еще полсуток, / Хуй стоячий то! роил / И сказал: «Сыночек, куй!» / И
нашла, / Чик!мак, вот нашла. (Эроти! ла, / Она на солдатский хуй попала. пором, / Не еби ты проституток, / Ну, на кузницу повесил / Трехдюймовый
ческий фольклор 115); Ах ты, милая (Эротический фольклор 161); не будь ты мудаком! (Как!то с Мишкой); большой хуй. (Эротический фольклор
зазноба, / До чего я исхудал: / Раньше хуй соломенный: У его как соломенный хуй хуй страшный: И страшным хуем про! 454.)
хуй был с топорище, / А теперь с ог! налажен. (Эротический фольклор 225); славляйся... (Барков 68); хуй тугой: Я на вдовушке обжегся – /
лоблю стал. (Заветные частушки I, хуй сопливый: Вот так пара: лысый муж, хуй твердый [твердой]: Погнется твер! Пусть подумает другой: / У нее пизда
149); / А жена – кудрявая, / У него – сопли! дый хуй иль треснет пополам. (Под срослася – / Надо хуй иметь тугой. (За!
хуй с трехлитровую банку: Кое!что / вый хуй, / У ней – пизда слюнявая. (За! именем Баркова 27); И вниз хуй твер! ветные частушки I, 48);
подлиннее шланга. Свой хуй / с трех! ветные частушки I, 329); Милка брез! дый нагибает. . . (Барков 66); И это хуй упал: Ах, не услышите и вести, / Что!
литровую банку. (Школьный фольклор говала мной, / Всё искала лучшего. / было действительно / Очень сладко – бы мой хуй когда упал... (Убедитель!
507); Пососи сопливый хуй / У козла воню! / Я уходил из тебя, / Обессиленной, / но); После пятого оргазма основатель!
хуй с фабричную трубу: Я не буду твоим чего! (pateris); С твердым / Вожделеющим хуем, / И но уже насусленный хуй упал как под!
мужем: / Я тебя не проебу... / Ведь хуй стальной: На горе стоит больница. / готов был снова и снова / Ебать тебя, кошенный. (Малев. День); И до тех пор
тебе, блядища, нужен / Хуй с фабрич! Не пойду туда лечиться. / Там лежит / А ты просила меня / О пощаде. (Бре! так ебет, / Когда хуй уж упадет!.. (Де!
ную трубу! (Заветные частушки I, 149); один больной, / Сам железный, хуй нер. Влагалище); Ея ты нам даров знак ревня);
хуй свежий: Ой, Семеновна, / Юбка бе! стальной. (Флегон); лучший, твердой хуй. (Барков 193); хуй царский: Мой миленочек – ангарс!
жева, / А не хочешь ли ты / Хуя свеже! хуй становится: …Так блядь трудилась хуй толстоголовый: Спи, мой хуй толсто! кий, / Сам – холуй, зато хуй царский!
ва!.. (Житейские частушки 1995, 105); над попом, / Но не было успеха, / Не головый, / Баюшки!баю. / Я тебе, се! (Заветные частушки I, 704);
9 8 ХУЙ ЧЕРНОЛЫСЫЙ База данных слова “хуй” Значения слова “хуй” 99

хуй чернолысый: Чернолысый хуй / Куда хуй штыком: Светит месяц над Варшавой 3.0.0.2.
хочешь суй! (Эротический фольклор 74); – / Девки любят хуй шершавый. / Све! Употр. как обращение к мужчине.
хуй чугунный: «Бог помочь тебе, / Оло! тит месяц над быком – / Девки любят Ездил в Бобруйск? Ты, хуй? (Сорокин. Происшествие 142); Тюренская шпана, если
вянной муде. / Чугунный хуй / Подаль! хуй штыком. (Эротический фольклор хочет к кому!то приебаться, всегда посылает вперед Дымка. Дымок подходит к здо!
ше суй. . .» (Эротический фольклор 97); ровенному мужику и, глядя на него снизу вверх, орет что!нибудь очень обидное,
97); хуй ядреный: «. . .Поди, еби милашку вроде: «Эй, ты, хуй, дай огня!» Редко кто после подобного обращения удерживает!
хуй шершавый: Светит месяц над Варша! вновь!» / О чудо! Хуй ядреный / Вста! ся от желания дать Дымку по шее. (Лимонов. Подросток 173);
вой, / Девки любят хуй шершавый. ет, краснеет плешь как кровь, / Торчит,
(Эротический фольклор 453); Елки! как кол вонзенный. (Пушкин. Тень – Справ.+библиогр.:
Хуй – ...мужчина (пренебрежительно или нейтрально). В круг вошел, взмахнул рукой. / – Ты откуда, хуй
палки, / Лес густой, / Девки любят хуй Баркова); Мы ж за то тебе – вечно сто! такой? (Ильясов); Старый хуй, idiom rude. An old man. A ты, старый хуй, что здесь делаешь? (Shlyakhov,
шершавый / И особенно – толстой. ящий / Обнаружим ядреный наш хуй. Adler);
(Эротический фольклор 453); (Дружинин. Послание Бутер 37);
3.0.1.0.
2.0.0.0 Мужчина с большим сексуальным опытом.
Сексуальный контакт,
Кое!какие тоже хотели бы повидать немало хуев и использовали меня за того
заключающийся в многократных соприкосновениях
хуя!мущину, который побывал бы и в них. (Харитонов I, 258);
различных частей поверхностей тел партнеров.
Хуй можно тоже сказать как «ебля», например: «Ей каждое утро хуй подавай часа 3.0.1.1.
по два» или, лучше: «Ей хуя надо всю ночь». И15; Она не может ни хуя без хлеба и Мужчина, регулярно совершающий с одним и тем же партнером
хуя. И18; А к позднему вечеру, после танцев, им хуй подавай. Без хуя ни одна не сексуальные действия и/или сексуальные контакты, а также
желает уйти. (Лимонов. Дневник 243); У милой от пляски / Закатились глазки, /
проводящий вместе со своим сексуальным партнером некоторое время, как
Пизда запотела – / Хуя захотела. (Заветные частушки I, 83);
правило связанное со сном и отдыхом, кроме времени, затраченного на
сексуальные действия и/или контакты.
3.0.0.0.
Мужчина. Ничего иметь не будем, / Лишь ебаться крепче будем. / Вспомни, как тебе махала,
/ Хоть и ебли я не знала. / Так что брось и не психуй, / Мне же рядом будет хуй.
С одной стороны, конечно, она поехала к одинокому хую на квартиру. (Никонов (Смехоэротический фольклор 10); На деревне, в каждой хате / Настоящая беда: /
122); .. .Мне встреча с тобою многого стоила: папашки, двух одичалых к сегод! Все хуи пошли в солдаты, / Ну а пиздам!то куда? (Заветные частушки I, 52); Больно
няшнему дню бывших моих супругов и еще сотни прочих хуев. . . (Ерофеев. было наблюдать, / Как соседка мучилась: / Не по мужу, а по хую / Вдовушка соску!
Красавица 256); чилась. (Заветные частушки I, 48);

3.0.0.1. 3.0.2.0.
Мужчина, неизвестный говорящему. Неприятный мужчина.
Там какой!то хуй тебя зовет. (Росси); Кругом тебя растет кустарник, / Где много Первого сентября минувшего года ты сидел за баранкой южнокорейского лайне!
водится зверей. / Придет к тебе порой хуй!странник / Поеть... и станешь весе! ра?.. Результат налицо – Херсонес и Ковентри в руинах... Удивляет только изощ!
лей!.. (Скука); – Этого х.. не пропусти! – смеялась Олимпия. – Ура! И эту п...! ренность этой акции: от всех его напалмов пострадали только старики, женщины
(Ерофеев. Свидания 152); Маленький Саша отвез нас на Дачу Ковалевского. Что и дети! А все остальные... – а все остальные – как будто этот хуй над ними и не
это за хуй, в честь которого так назвали местечко? (Медведева. Мама 60); Началь! пролетал! Так вот, боцман: к тебе вопиют седины всех этих старцев, слезы всех
ник: я вам могу предложить человек 5–6 хуев и 2–3 пизды... (Харитонов I, 103); сирот, потроха всех вдов – к тебе вопиют! (Ерофеев. Ночь 195); – Червячок,
Я иду, а мне навстречу, / Из кустов таращится. / Это хуй в военной форме / На червячок, если ты мужчина, то где же твой хуй? – А вон наверху с удочкой сидит.
рыбалку тащится. (Эротический фольклор 450); (Раскин 362); Сидит на скамейке здоровенный хуй. Подходит к Булекову ка!
– Справ.+библиогр.: кой!то хуй, ну, в общем, хмырь. (Человек значительный или ничтожный). (Серге!
Хуй – ... некто, кто+то («Поди, открой дверь, – какой+то хуй стучится»). (Ильясов); ев 189);
100 ХУЙ В ОЧКАХ База данных слова “хуй” [Сочетаемость в 31м значении] ХУЙ СТОПТАННЫЙ 101

– Справ.+библиогр.: хуй лысый: Приезжает Иван Лыков в не! хуй отмороженный. См. в разделе фра!
Старый хуй неценз. лицо мужского пола, рассматриваемое говорящим как достигшее пожилого возраста кое царство, в некое государство, ви! зеологии.
и не заслуживающее уважения... ...срав. некорректность *Старый хуй опять меня наебал при норме
Этот старый хуй опять меня наебал. (Буй);
дит, красные девушки белье полощут. хуй плечистый: Плечистый хуй. (Словарь
– Бел хуй вам под валёк, красныя де! Еблем.!энцикл. 1865);
3.0.2.1. вицы! – Черна пизда тебе на хуй, доб! хуй плешивый: – Кто там? – спросил
Неприятный мужчина, неизвестный говорящему. рой молодец! Кто ты таков? – Я чело! Плейшнер. – Это я, Штирлиц, – отве!
век иностранный, зовут меня Иван тил Мюллер. – Засада, – подумал
Илья: Что за хуй по полю скачет? / Добрыня: Надо дать ему пизды! / Алеша: Надо
Лыков, хуй лысый, под мудями горно! Плейшнер, – Штирлиц всегда говорит:
съебывать, ребята, пока не дали пизды! (Фольк); На космодроме Байконур / Ка!
стай, посреди хуя кукушка, на плеши «Открывай, плешивый хуй». (Время
кой!то хуй рванул за шнур. / На космодроме – ни хуя, / Пиздой накрылась Дания.
соловей. (Афанасьев 458); топить 6);
(Русские озорные частушки 32); Ну пиздец, бля, сегодня один хуй по телевизору
хуй мамин. См. в разделе фразеологии. хуй поломанный [переломанный]. См.
сказал, что Путин В. В. – «Сортирный мокрушник». Так вот, пусть этот долбоеб те!
хуй маринованный. См. в разделе фразео! в разделе фразеологии.
перь ссать и срать на улицу, сука, ходит. Если, бля, хуеплет ебучий ломанется в сор!
логии. хуй с бугра. См. в разделе фразеоло!
тир, там ему пиздец и настанет. Путин В. В. Мыло?@А_вот_хуй_вам_на_рыло!. бля!>
хуй мордастый: Писал, писал человек, гии.
Москва, 1234567 – Friday, February 25, 2000 at 04:57:17 (aha);
двадцать три тома написал, а ты, мор! хуй с горы. См. в разделе фразеологии.
– Справ.+библиогр.: дастый . .., за трынку хочешь взять! хуй с лапшой: – Кто такой? – «Хуй с лап!
Хуй – ... незнакомец (пренебрежительно или нейтрально). (Ильясов);
(Бунин); Здравствуй, здравствуй, хуй шой». (Флегон);
мордастый! (Борисов 27); – Здрав! хуй собачий. См. в разделе фразеологии.
3.1.0.0.
ствуй, здравствуй, х.й мордастый … хуй седой: С куревом хуево – / Я ж пи!
Человек, ненавидящий людей приветствие; ответ на него. (Белянин, сал, порой – / С сухарями тоже, / Ста!
и способный причинить им неприятности. Бутенко); Здравствуй, здравствуй, хуй рый хуй седой! (Ильясов);
Человек человеку – хуй. ...Сукин сын и сукин хуй. (Время топить 4); Выражение мордастый, idiom rude. Response to the хуй сопливый: Ах ты ебаная блядь, ты чё
«человек человеку – хуй» восходит к латинской пословице «homo homini lupus greeting (Shlyakhov, Adler); в собачье дерьмо засунул свой сучьин
est». И13; хуй моржовый. См. в разделе фразеоло! ебальник. Ты хуй сопливый ответишь?
гии. S@sha <gabrusy@chat.ru>Донецк, 02
[Сочетаемость 33е знач.:] хуй нанайский: . . .Как пушкина пиита – Monday, May 29, 2000 at 15:17:18.
хуй в очках: Я не знаю, как у вас, / А у сандр вообще нищий. Хуй в пальто, и армалинский / блевотою измазав ока! (aha);
нас в Орехове / Пизда в шляпе, хуй в все. Бомж. (Бренер, Шурц. Народы янской / но хуй нанайский и амур хуй старый: Вдруг выходит из прихожей,
очках / В наш колхоз приехали. (Жи! 95). См. также в разделе фразеологии. (простите) / ленский / был престарел / С неумытой, пьяной рожей, / Прова
тейские частушки 1995, 173); Хуй в хуй в шляпе: А это что за хуй в шляпе? как князь серж / оболенский. (Кузь! Фомича лакей, / Старикашка Патрикей.
очках, пизда в галошах. (Фольк); По! И13. См. также в разделе фразеологии. минский. Стихи 23); / – Что тебе, хуй старый, надо? – /
езд к станции пришел, / Полочки оре! хуй важный. См. в разделе фразелогии. хуй недоёбанный: ...суки и хуи недоёба! Молвил Пров Фомич с досадой. (Под
ховы. / Пизда в шляпе, хуй в очках, / хуй3валуй. См. в разделе фразеологии. ные. Сосать им пизду моей бабки (с имененм Баркова 101); – Я тебе сей!
Здравствуйте, приехали. (Эротический хуй вьетнамский: Этот хуй вьетнамский седыми волосами). korvet <Чё это за час как дам! Сам хуй старый... Ты даже
фольклор 472); сидел с утра на игле! (Медведева. хуйня> Минск, – Tuesday, May 30, 2000 полысел за время нашей дружбы. . .
хуй в пальто: Шел по улице прохожий / Отель 75); at 19:05:30. (aha); (Медведева. Любовь);
На ебену мать похожий. / Это кто? Это хуй глухой: Графиня: / Вот хуй глухой! / хуй немытый [неумытый]. См. в разде! хуй стоптанный. См. в разделе фразео!
кто? / Это просто хуй в пальто. / Вдруг В четверг на вечер Чацкого зови! / ле фразеологии. логии.
откуда не возьмись / Появился «В рот Князь (в трубу): / Что, что, кого еби?
ебись». / Не успели разобраться, / (Горе от ума, 1907); – Справ.+библиогр.:
Появился «В рот ебаться». / И такая хуй голландский. См. в разделе фразео! Глухой хуй. (Cловарь Еблем.+энцикл. 1865); Хуй в очках – человек... (Флегон); Хуй в шляпе – неотесанный
поебень / Продолжалась целый день. логии. человек... (Флегон); Старый хуй – бранно о старом человеке. (Флегон); Здравствуй+здравствуй, хуй
мордастый! Своеобразное шутливое приветствие, панибратское отношение к человеку. (Кузьмiч);
(Баембаев, Бренер. Паша 57); А Алек! хуй заплатанный. См. в разделе фразео!
логии.
102 База данных слова “хуй” Значения слова “хуй” 103

4.0.0.0. ! Картошка хуй, хозяйка блядь, / – Котлеты с ебаной свининой, / – Подайте шляпу
Непристойные слова. и пальто, / – Ебал я ваши именины! (Фольк);
ПЯТОЕ ИМЯ вместе с просьбой «снять имя» назвало «МУЛЕТУ Б» «выходкой». А
жена Следующего, отказывая в хлебниковских материалах, объяснила невозмож! 7.0.0.0.
ность сотрудничества «перебором по хуям». (Толстый. Фаэна. Мулета ХОО); Поэт кому. Неприятная ситуация.
Мирослав Маратович Немиров читал поэтам Калашникову и Брунько свои стихи. А Если так обстоят дела, то тогда это все, как говорится, хуй. Или точнее – полный
стихи у него, как известно, полны ненормативной лексики. Вот он почитал и стал пиздец. И12; Третий привод – теперь ему хуй! (конец). (Сергеев 189);
ждать мнений. Калашников говорит: – Ну что, стихи, безусловно, талантливые. Толь!
ко вот неприятно, хуи во все стороны торчат. А Брунек говорит: – Тут Виталик ка! 8.0.0.0.
кие!то хуи увидел, а я так ни хуя не вижу! (Белозор 47); Мысли о сексуальных контактах.
Эту ночь я хотел бы провести с крепким и глупым парнем. Но от ночи и так почти
5.0.0.0. ничего не осталось. ...Что у нас на сердце? Хуй, только лишь хуй. (Fr. D. V. 39); Ты
Любой объект, имеющий продолговатую форму и воспринимаемый как не трать, учитель, силы, / Девкам правил не толкуй: / Лет с двенадцати и дальше /
имеющий сходство по форме с частью тела мужчины, служащей для В голове у них лишь хуй. (Заветные частушки I, 175);
сексуальных контактов, расположенной посередине передней
поверхности его тела и состоящей из цилиндроподобной части и 9.0.0.0.
конусоподобного окончания. Неизм., в функ. отриц. мест. Употр. в сочет. с глаг. Ничего не.
Пошли однажды на дальнюю речку Ивицу ловить рыбу... Хуй поймали. (Никонов 29);
Пришли мне парочку таких хуев на растопку. И29; Из двери хуй у нас торчит /
Лопатой называется. (Время топить 5); Он уже испытывал подобное необычное – Выиграл что!нибудь? – Хуй выиграл, – с обидой ответил супруг. (Антология 389);
чувство у подножия одной из двух массивных башен, образующих ворота порта
Ля!Рошели. Это было ощущение силы и бессилия одновременно. Довольство со! 9.1.0.0.
бой проистекало из сознания того, что эта высокая башня являлась символом его Неизм., в функ. отриц. мест. Употр. в сочет. с глаг. Полное отсутствие
мужественности, ибо когда у подножия башни он раздвигал ноги, чтобы помочить! чего"л.; ничего.
ся, она казалась ему продолжением его члена. Вечерами после кино, когда вместе Приходим и видим хуй. Или, говоря по!русски, – ни хуя. И30; Пойду готовить суп
с двумя или тремя своими товарищами он мочился около нее, он обменивался с художника – ведро воды и х.. туды. (Пурыгин. Сто снов 121);
ними шутками: – Вот что подошло бы Жоржетте... – Если бы у меня в штанах был
– Справ.+библиогр.:
такой же, все шлюхи в Ля!Рошели были бы мои! – Ты имеешь в виду этот лярошель!
Хуй – ... Ничего. (Флегон); Суп рататуй – кругом водичка, посредине х. или ...сверху вода, снизу х., о
ский хуй!.. (Жене. Кэрель 37); Хуй еловый – дерево в центре мира, arbor mundi. тюремно+лагерном супчике... (Росси);
И13; Тем не менее бэби!VIP попытал<и>сь создать собственный клуб «Инфант те!
рибл» («Невыносимое дитя»). Как сообщил «ЦеКовский мукомолец» (1996), «не! 10.0.0.0.
выносимые дети» Федя Бондарчук, Степа Полянский, Антон Табаков etc собрались Неизм., в функ. вопр. мест. Употр. изолированно в застывш. ф. род. Зачем;
на открытие вышеозначенного клуба под эмблемой – «дитятя с перекошенным от почему.
удивления личиком, в нахлобученном цилиндре и с судорожно сжатой сигарой».
Последняя реалия своим коаксиальным метасоматизмом напоминало русскую по! Открыв, для того чтобы взять льда, морозильник, я увидел, что он битком набит мо!
словицу: «Сплюнь хуй со рта!» (Щуплов. ЖСТ); рожеными стэйками, мороженым фаршем, даже мороженая индюшка была там. «Эй,
– сказал я, – хуя вы ноете... Тут полным!полно еды?!» (Лимонов. Эксцессы 87);
– Справ.+библиогр.:
Хуй – ... продолговатый предмет... (Ильясов);
11.0.0.0.
6.0.0.0. Неизм., в функ. вопр. мест. Что.
Пищевой продукт, абсолютно негодный к употреблению внутрь из"за – Справ.+библиогр.:
каких"л. негативных качеств. Хуй... м., вульг. неприл., мужской дђтородный членъ. // Становится почти мђстоимением въ значении
что... (Бодуэн де Куртенэ IV, 1244);
104 База данных слова “хуй” Значения слова “хуй” 105

12.0.0.0. 13.0.2.1.
Неизм., в функ. мест. <Что"либо, какой, какой"нибудь>. Неизм. Адверб. Со знач. близким к отриц. част. не. Употр. в сочет с част. !
– Справ.+библиогр.: то и с глаг. для выражения категорического отрицания возможности
Хуй... м., вульг. неприл., мужской дђтородный членъ. // Становится почти мђстоимением въ значении... совершения какого!л. действия. <Ни при каких обстоятельствах не>.
что+либо, какой, какой+нибудь. (Бодуэн де Куртенэ IV, 1244);
! Они хотят мня выжить, – сказал мне Казаков в elevator. – Но хуй!то им удаст!
13.0.0.0. ся! «Хуй!то» было его наиболее употребимым выражением. Не ругательством
Неизм. Адверб. Со знач. близким к отриц. част. не. Употр. в сочет с глаг. для звучало оно в его исполнении, но каждый раз особенной высоты степенью, как
бы индикатором крепости. Для той же цели в полиграфии служит восклица!
выражения сомнения, неверия в возможность какого!л. события, факта. тельный знак. Иногда он произносил такое «хуууй!тооооооо!», что оно звуча!
Вряд ли. ло, как три восклицательных знака. (Лимонов. King 295–296); Но попробуйте
Хуй она будет дома сидеть в такую погоду. И2; Хуй дадут нам выходной. (Росси); С закрыть рот тигру, или даже более мелкому зверю, хуй!то вам удастся! (Лимо!
такой красивой женщиной меня лично хуй бы вынули из постели раньше обеда... нов. Укрощение 137);
(Лимонов. Эдичка 48); Если вас поставить раком, / И зажать в тиски соски, / И
засунуть хуй вам в сраку – / Хуй вы снимете носки! (Фольк); Оскар кивает, время 13.0.3.0.
от времени вставляет: «Да, ты прав, Чарли», а сам думает: «Вот влип! Хуй я от него Неизм. Адверб. Со знач. близким к отриц. част. не. Употр. в сочет с глаг. для
до полночи избавлюсь...» (Лимонов. Палач 100); выражения категорического отрицания возможности совершения какого!л.
действия. <Ни за что не; никогда не>.
13.0.0.1. ! Хуй ты ему объяснишь, что при машине и Монреале здесь можно в страшном гов!
Неизм. Адверб. Со знач. близким к отриц. част. не. Употр. в сочет с отриц. не находиться, это невозможно объяснить, – говорит Наум. – Ебаная эмиграция!
част. +то и с глаг. для выражения сомнения, неверия в возможности какого!л. (Лимонов. Эдичка 30); Да она же, блядь, тебя этим колесом переедет на хуй и хуй
события, факта. Вряд ли. заметит! (Никонов 18); На дубу сидит ворона / В черной комбинации. / Я залезу
на сарай, / Хуй меня застрелите. (Русские озорные частушки 251);
«Хуй!то он сейчас дома, твой муж. Наверняка где!то бабу натягивает...» – пробур!
чал Пахан, прикрыв глаза. (Лимонов. Иностранец 87);
13.0.4.0.
Неизм. Адверб. Со знач. близким к отриц. част. не. Употр. в застывш. ф.
13.0.1.0. род. в сочет с глаг. для выражения категорического отказа от чего!л. <Ни в
Неизм. Со знач. нареч. Употр. в сочет с глаг. Со знач. сомнения, неверия. коем случае; ни за что>.
С трудом.
Домой пришел, лег, чувствую – ебаться хочу. Хоть подрочить... «Нет! – думаю. –
Мне хуй дашь мои тридцать лет, я стройненький, у меня безупречная, даже не муж! Хуя! Теперь ни капли на сторону. Все в корыто. Теперь это не хуйня, а ценная спу!
ская, а мальчишеская фигурка, познакомь меня с этим мужиком, а, Кирилл, век не щенка. Мне за нее помиллилитрно платят. Может, это стратегический продукт?»
забуду! (Лимонов. Эдичка 62); (Блейхер 15);
13.0.2.0. 13.0.4.1.
Неизм. Адверб. Со знач. близким к отриц. част. не. Употр. в сочет с глаг. для Неизм. Адверб. Со знач. близким к отриц. част. не. Употр. в сочет с глаг. для
выражения категорического отрицания возможности совершения какого!л. выражения категорического отказа от чего!л. <Ни в коем случае; ни за что>.
действия. <Ни при каких обстоятельствах не>.
«Приказываю вам выйти на работу во вторую смену!» – «Хуй я выйду!» (Моисеев
. . .Хуй успеешь на этот поезд; однако при появлении в контексте целевой со! 12); Я ее получил хуй. Ни копейки. И30;
ставляющей идея успешности привносится извне, срав. Это тебе не прежний
раздолбай Иван Иванович – хуй теперь опоздаешь на работу! (Буй); Потерял 14.0.0.0.
пропуск – хуй теперь восстановишь. . . (Буй); Кто там не был, тот будет. А кто Со знач. нареч. Употр. в застывш. ф. тв. в сочет. с вопр. мест. Образ
был, тот хуй забудет. (Росси); действия, способ действия.
106 База данных слова “хуй” Значения слова “хуй” 107

Вот две цитаты из Интернета, сайт забыла скопировать: «Вот уже третий экзамен я 16.3.0.0.
сдаю на отлично, нихуя не ходив на занятия, смутно представляя суть предмета, и [кто] кому. В функ. сказ. Употр. для выражения нежелания что!л. делать.
уж конечно не зная преподавателя ни в лицо, не по имени :) Щас возможны два Употр. со знач. отриц. част. Нет.
варианта. «Каким хуем?» – спросите вы и это будет значить, что нихрена вы не
Но насильно вкалывать – хуй. (Никонов 87);
распиздяй!» И вторая: «Либо вы экзамен не сдаете и ничего не чувствуете (ведь
все так и должно быть), либо сдаете каким!то хуем». И13;
16.3.0.1.
Неизм. В функ. сказ. Употр. со знач. отриц. част. Нет.
15.0.0.0.
[кто] кого на что. Неизм. В функ. сказ. Обмануть. Но тебе заплатили за это? – А вот хуй! Сказали спасибо и пожали руку. (Анцифе!
ров); Какая!то бойкая «Клава», по!моему, хочет прилипнуть к нашей компании.
А они нас еще на двести штук хуй. Что мы, не люди? И30; Вот уж хуй! (Медведева. Мама 42); – Ну поцелуй меня! / – Вот уж хуй! (ХЗ. Срань
Господня);
16.0.0.0.
кто кому. Неизм. В функ. сказ. Абсолютно ничего не совершать; не 16.3.0.2.
делать ожидаемого; ничего не предлагать. Неизм. В функ. сказ. Употр. со знач. отрицательной част. Употр. в сочет. с
част. !то. Со знач. отрицания какого!л. факта. Нет.
И она тогда нам тоже в ответ – хуй. Молчит, сука. И30; Думал баба какая придет, а
она хуй. И61; Встает здоровенный дворник. – Как еб твою мать, так еб твою мать, Моя родная русская литература не давала мне стать простым человеком и жить спо!
а как еб твою мать, так хуй. И сел на место. Председательствующий: – Дорогие койно, а вот хуй!то, она дергала меня за красную куртку басбоя и высокомерно и
товарищи! Наш уважаемый дворник Хабибулин хотел сказать следующее. Он хо! справедливо поучала: «Как тебе не стыдно, Эдичка, ведь ты же русский поэт, это
тел сказать: «Как работать, так Хабибулин. А как путевки в санаторий, так началь! каста, дорогой, это мундир, ты уронил честь мундира, ты должен уйти отсюда. Лучше
нику ЖЭКа». (Раскин 279); нищим, лучше, как жил в конце февраля, – нищим бродягой». (Лимонов. Эдичка 58);
«Де Ниро» отхлебнул большой глоток пива и посмотрел на Оскара старательно спо!
койно. «Хуй!то, – подумал Оскар. – Меня не проведешь, сам был таким. Ты готов друг
16.0.1.0. мой к любому приключению и пойдешь куда угодно». (Лимонов. Палач 150);
[кто] кому. Неизм. В функ. сказ. Не дать, дать меньше ожидаемого;
отказать в чем"л. 16.3.0.3.
А они нам еще лимон хуй. И30; Аванс по ведомости хуй. И30. Ну и за концерт нам Неизм. В функ. сказ. Употр. в сочет. с част. !то. Со знач. категорического
денег хуй. И61; При таком раскладе охуенную зарплату получим. Нам всем тогда отказа. Нет.
хуй. По две дырки от бублика на рыло. И29; Ладно, не будем впадать. Они еще ! Виски, – попросил я. – «J&B». – No «J&B», no «J&B»… – радостно объявил экс!
подкатят! А я вот тогда хуй! (Время топить 5); житель индийского субконтинента. – Хуй!то! – торжествующе воскликнул Вилли.
– Чего захотел! Да у него никогда таких благородных напитков не водилось. (Ли!
16.1.0.0. монов. Кing 294);
[кто] кого. Неизм. В функ. сказ. Не получить.
16.3.0.4.
Если бы она и была, получка, то я ее хуй. И30; [кто] <кого>, чего <кому>. Неизм. В функ. сказ. в двусост. предл. Об
отсутствии какого!л. объекта. Нет.
16.2.0.0.
кому. Неизм. В функ. сказ. Употр. для выражения отрицания. Дать Пляжа хуй, смотрю, солнца нет. (Время топить 16); ...Всю смену оттягиваются и
никакой воды вообще хуй. (Время топить 4);
неожиданную отрицательную информацию.
Познакомятся, телефончик дадут. Позвонишь, а тебе – хуй. Здесь такая не прожи! 16.4.0.0.
вает. (Степанов 136); Неизм. В функ. сказ. Употр. в сочет. с част. !то. Со знач. категорического
отрицания. Нет; вряд ли, невозможно.
108 База данных слова “хуй” Значения слова “хуй” 109

О‘кей, предположим худший вариант: «они» меня, да, депортируют. Но куда? В Со! 17.0.0.0.
ветский Союз? Хуй!то. «Они» на это не пойдут. (Лимонов. Между 216); В функ. сказ. Очень трудно.
Пизды охуительной и дорогой у мужиков, в пизду, не создал Бог. А жопой и хуем, в
16.4.1.0. пизду в Париже денег заработать – хуя. Но развлечься!отдохнуть с таким же хуем
Неизм. Предик. Употр. для выражения категорического отрицания. <Как бы можно без проблем. (Волохов. Утешитель 74);
не так>.
Хуй! Платят! Разве это деньги? Я на текстильном – и то больше заработаю. (Солже! 18.0.0.0.
ницын). – Пришел? – Пришел он, хуй! Как же. Нет его. И4; Неизм., в функ. част. Употр. для усил. знач. вопр. мест. какой. <Же>.
! Эй, там, на шхуне, лом не проплывал? – Какой хуй лом, – сами третий день кувал!
16.4.1.1. ду ищем! (Кузьмiч). Какая хуй разница? И48; Беспорядок? Какой хуй беспорядок,
Неизм. В функ. сказ. Употр. в сочет. с част. +то. Употр. для выражения рай, книжулечки навалены! И8;
категорического несогласия. <Ничего подобного>.
У нее и ног!то настоящих нет, – говорит Кадик. – Спички, а не ноги. – «Хуй!то!» – 19.0.0.0.
думает Эди грустно. Светкины ноги лучше всех... (Лимонов. Подросток 171); Моя Неизм., в функ. межд. Употр. для выражения любых отрицательных эмоций.
жена сбежала с любовником и думает, дура, что уебла меня. Хуй!то! Наконец я Суки, падлы, говно, вообще. Вот, хуй. (Время топить 15); Хуй! Опоздали. И12; Вот,
могу выспаться спокойно. (Анциферов); <Не мог же я ей объяснить, что в моей хуй! Невезуха! И8;
стране я был одним из лучших поэтов. Все бы смеялись, скажи я это. Идя на работу
в отель, я написал в анкете всякие глупости о своей прошлой жизни, что я, мол,
Грамм. коммент.:
всегда работал официантом в харьковских и московских ресторанах. Хуй!то, если
бы так. (Лимонов. Эдичка 45)>; Помимо субст. употр. слово встречается в множестве контекстов, выступая в
функ. отриц. и вопр. мест., нареч., сказ. и даже в функ. межд. Широко распрост+
16.4.1.2. ранено употр. в функ. отриц. част. не и нет. Широко распространено употр. в
сочет. с глаг. в знач. Ничего не: ...Хуй поймали. (Никонов 29); ...Хуй выиграл...
Неизм. В функ. сказ. Употр. изолированно в застывш. ф. род. Со знач.
(Антология 389). В функ. вопр. мест. часто употр. изолированно в застывш. ф.
категорического отрицания. Нет. род.: ...Хуя вы ноете... (Лимонов. Эксцессы 87). Данная ф. может рассматри+
«Я пошел», – сказал я. И попробовал открыть дверцу. Хуя. Она не открывалась. (Лимо! ваться как неизм. В позиции после глаг. может употр. в функ. отриц. мест., обо+
нов. Секс 128); Вдали над кронами деревьев возвышались небоскребы, в них еблись значая полное отсутствие каких+л. объектов: Приходим и видим хуй. Или, гово!
буржуи, они ебли его Старуху... «А ебал я ее! – думал Козел. – Бля, как же на каблуках ря по!русски – ни хуя. И30. В сочет. с глаг. может выступать в адверб. функ.,
ходить!то хуево! Уж поскорей бы сожрали. А вот хуя! Не дамся...» (Блейхер 61); приближаясь к наречным ф. В таких контекстах сохраняется знач. отрицания,
одновременно присутствует указание на образ действия: Но хуй!то им удастся!
16.4.1.3. (Лимонов. King 295–296); ...Хуй успеешь на этот поезд... хуй теперь опоздаешь
Неизм. В функ. сказ. Употр. изолированно в застывш. ф. род. <Ничего не на работу! ...Потерял пропуск – хуй теперь восстановишь... (Буй). Впрочем, в по+
произошло; никакого результата>. добных контекстах функ. отриц. част. еще достаточно сильна. Однако отте+
нок, например, сомнения, неверия все же указывает на возможность адверб. ин+
И я побежал через дорогу к полицейскому автомобилю, приветственно махая рука!
терпретаций: Мне хуй дашь мои тридцать лет... (Лимонов. Эдичка 62). На воз+
ми... Хуя... Они не только не остановились, они нажали на педаль газа. Понимая,
можность такого рода подхода указывает наличие более отчетливых адверб.
что это, может быть, единственно возможный корабль, проплывающий мимо меня,
контекстов, в которых речь идет именно о способе действия: Либо вы экзамен
потерпевшего кораблекрушение, я понял, что терять мне больше нечего, и заорал
не сдаете и ничего не чувствуете..., либо сдаете каким!то хуем... И13. Достаточ+
«Полис! Полис!», но только мигнули огоньки на повороте. (Лимонов. Ист!Сайд 13);
но широко распространено в просторечии и предик. употр. В ряде контекстов
просматривается вполне «глагольная» семантика: А они нас еще на двести штук
16.4.1.4. хуй. А они нам еще лимон хуй. Аванс по ведомости хуй. И30. Ну и за концерт нам
Неизм. В функ. сказ. Употр. для выражения несогласия. Нет. денег хуй. И61. Но насильно вкалывать – хуй. (Никонов 87). Впрочем последний
! Басовские кассеты лучше. Пленка тоньше... – Хуй... (Сорокин. Очередь 372); пример может интерпретироваться как отриц. част. Употр. со знач. отриц.
110 База данных слова “хуй” Фразеология БЛЯДЬ С ХУЕМ 111

част. нет широко распространено и в устной речи, и в литературе: Но тебе за!


платили за это? – А вот хуй! (Анциферов); ...Хочет прилипнуть к нашей компании.
Вот уж хуй! (Медведева. Мама 42); – Ну поцелуй меня! / – Вот уж хуй! (ХЗ. Срань [Фразеология,
Господня). Широко распространено употр. со знач. отрицательной част. нет в языковые клише:]
сочет. с част. –то: Моя родная русская литература не давала мне... жить спокой!
но, а вот хуй!то, она дергала меня... и справедливо поучала... (Лимонов. Эдичка
58). Встречаются также случаи отчетливого предикативного употребления:
Хуй! Платят! Разве это деньги? Я на текстильном – и то больше заработаю. (Солже!
адресовать на хуй. См. посылать на хуй. 2.0.0.0. Воспринимаемый как
ницын). Слово может даже выступать в функ. сказ. в двусост. предл.: Пляжа хуй,
смотрю, солнца нет. (Время топить 16); ...Всю смену оттягиваются и никакой воды имеющий отрицательные личные
вообще хуй. (Время топить 4). Со знач. отриц. част. может также употр. в зас+ баловать хуем с кем. качества и незначительный
тывш. ф. род.: Уж поскорей бы сожрали. А вот хуя! Не дамся... (Блейхер 61); А Предполагая доставить себе и/или социальный статус.
жопой и хуем, в пизду в Париже денег заработать – хуя. (Волохов. Утешитель 74). партнеру приятные ощущения, Член кладут на таких битых хуем по
Более или менее отчетливые контексты употр. в функ. других част. (кроме совершить сексуальный контакт сраке уродов. И12;
отриц.) встречаются тоже достаточно часто: – Эй, там, на шхуне, лом не про! посредством различных движений
плывал? – Какой хуй лом, – сами третий день кувалду ищем! (Кузьмiч). Какая хуй бить: хоть хуем бей.
тела, заключающийся в
разница? (И48); Беспорядок? Какой хуй беспорядок, рай, книжулечки навалены!
И8. Контексты, позволяющие предположить межд. функ., крайне редки: Суки, многократных соприкосновениях с <Употр. для выражения очень
падлы, говно, вообще. Вот, хуй. (Время топить 15). Широко распространены язы+ какими+л. полостями или с частями сильных эмоций, которые трудно
ковые игры, при которых семантика какой+л. конкретной лексической единицы поверхности тела партнера выразить в словах и которые могут
текста не может быть определена как обсценная, однако аллитерированное в различных наружных частей тела быть выражены только какими+л.
тексте сочетание х!у!я, к!у!я меняет смысл всего текста в целом, превращая данного мужчины и прежде всего крайне экспрессивными жестами>.
его в описание «сексуального контакта»: По мху я, девушка, ходила, / Во мху я, части тела цилиндроподобной Меж тем на улицу оказыватца выйдешь
красная, гуляла, / Во мху я, во мху я, / Во мху я, во мху я, во мху я! / Ольху я,
формы с конусоподобным – блядь как заебись! / ...Такую ох как
девушка, скоблила, / Ольху я, красная, скоблила, / Ольху я, ольху я, / Ольху я, ольху
окончанием, расположенной настроению слезливуу / Все это дело
я, ольху я! / Сетку я, млада, красила, / Сетку я, млада, красила, / Сетку я, сетку я, /
посередине передней поверхности как напустит на тебей, / . ..Что хоть
Сетку я, сетку я, сетку я! / Рыбку я, млада, ловила, / Рыбку я, млада ловила, / Рыбку
тела и находящейся в хуем бей. / Хоть убей! / ...Очень пра!
я, рыбку я, / Рыбку я, рыбку я, рыбку я! / Уху я, девушка, варила, / Уху я, девушка,
вильно ведь блядь живем! (Немиров.
варила, / Уху я, уху я, / Уху я, уху я, уху я! / Гостей я дорогих звала, / Гостей я выпрямленном, увеличенном в Стихотворения 58);
дорогих звала, / Гостей я, гостей я, / Гостей я, гостей я, гостей я! / Уху я, девушка, объеме и отверделом состоянии.
хлебала, / Уху я, девушка, хлебала, / Уху я, уху я, / Уху я, уху я, уху я! / Драгих гостей
Ночью батька с маткою стал хуем бало! бить хуем по лбу. См. давать хуем по
ухой потчивала, / Драгих гостей ухой потчивала, / Ухой я, ухой я, / Ухой я, ухой я,
вать, а батрак заехал к их дочке под по! лбу.
ухой я! (Эротический фольклор 62–63). В данном фрагменте «уха» остается
дол; поднял сорочку и давай свое перо
«ухой», но, к примеру, семантика лексемы «хлебала» деформируется в сторону
в ее чернилицу макать. (Афанасьев 218); блядь с хуем кто.
двузначности метафорическим переносом значения. Сюда вплотную примыкают
выр. типа ни хуя себе уха!, рассмотренные ниже в разделе фразеологии. Однако Человек, регулярно и очень часто
битый хуем по сраке.
контексты с «разрушенными» границами слова («уху я», «во мху я», «ольху я») не испытывающий чувство сильного
выносились в раздел фразеологии и остались за рамками данной словарной ста+ 1.0.0.0. Имеющий значительный сексуального возбуждения или
тьи. В качестве некоего языкового клише формально они могли бы быть внесены жизненный опыт, полученный в преднамеренно вызывающий его в
только в словарную статью на слово «уха». различных неприятных других.
ситуациях.
<Она заглянула в ТВ, стоящий в изножье
За одного битого хуем по сраке – двух кровати. «Да, ты прав, – расхохоталась
опущенных дают. И11; она. – Стюарт очень сексуален». [–] «По!
112 БОЛТАТЬСЯ КАК ХУЙ В ЖОПЕ База данных слова “хуй” Фразеология ВАЛИТЬ НА ХУЙ 113

хабно сексуален, – добавил я. – Мужчи! работал подрывником, и значит ты был 1.0.0.0. Быстро собравшись, бросаться на хуй к кому.
на и женщина одновременно. Старая в доверии. (Дунский, Фрид 118); отказаться от сексуальных 1.0.0.0. Испытывая желание
блядь с хуем». (Лимонов. Эксцессы 99)>; контактов и покинуть какое"л. совершить сексуальный контакт с
брать: тяжелее хуя ничего в руки не
пространство. мужчиной, совершать активные
болтаться как хуй в жопе [в пизде]. брать.
Нужно вовремя брать хуй под мышку. действия, направленные на
Вар.: Сознательно не выполнять каких"л.
Вот и не будет проблем в личной жизни. достижение такого контакта.
Целыми днями болтается как хуй в жопе. действий, связанных с И80; Трахнул, хуй взял под мышку, и ско!
определенными трудностями. Если красавица на хуй бросается /
И7; Болтается как хуй в пизде. И99; рей делать ноги. И7; А намедни в пыл! Будь осторожен – триппер возможен.
1.0.0.0. Зная о необходимости Работяга, пиздец, тяжелее хуя в руки кой страсти / Всем друзьям сломала сна! (Сергеев 217);
совершать какие+л. трудные и/или ничего не берет. И23; сти, / И досужая молва / Полетела, как
– Справ.!библиогр.:
неприятные действия и в течение сова. / Всяк засунул хуй под мышку. /
брать за хуй кого. Что за радость тыкать в крышку? / Жизнь Бросаться на хуй (кому!либо) не+
долгого времени не совершая этих ценз. охотно вступать в половую
Оказывать на человека какое"л. пошла тюрьмой чудной / У царевны раз!
действий, совершать действия, связь и активно искать такой связи,
психическое или физическое водной. (Торгашин 197–198);
воспринимаемые как праздное не предъявляя особых требований к
воздействие, чтобы заставить – Справ.!библиогр.:
времяпрепровождение. партнеру. Если красавица на хуй бро+
его выполнить определенные Поеб да и хуй под мышку – о мужчине, сается – / Будь осторожен: триппер
Как хуй в пизде болтается кораблик по
требования. который не платит женщине за оказан! возможен! [частушка, исполняемая
волнам. Тут не обязательно кораблик
ные ему услуги. (Флегон); на мотив песенки герцога из оперы
имеется в виду, тут речь идет о без! Вчера поехали к нему и взяли его за
дельнике. И99; хуй – никуда не денется. И35;
1.0.1.0. Быстро собравшись, Дж. Верди «Риголетто» – «Сердце
2.0.0.0. Не подчиняясь чьей"л. интенсивно переместиться из красавицы склонно к измене»; город+
брать хуй в рот у кого. одного пространства в другое. ской фольклор]. Что ты бросаешься
воле, свободно, хаотически на хуй первому встречному! Девичью
перемещаться в пространстве. Желая получить более высокий Я как узнал, что концерт вот!вот нач!
нется, сразу хуй под мышку – едва ус! честь надо беречь! . . . не очень есте!
Уж пятый день не унимается, / Бушует социальный статус, совершать в ственны контексты. . . ср. Она как
отношении людей, занимающих пел. И61;
ураган. / Как хуй в пизде, болтается / увидела Петра, так стала ему на хуй
кораблик по волнам. (Школьный фоль! более высокое социальное 1.0.2.0. Быстро собравшись,
бросаться. .. (Буй);
клор 497); положение, действия, покинуть какое"л. пространство. 1.1.0.0. Проявлять активность в
воспринимаемые как Сам не пойму, что за переполох. Меня процессе сексуального контакта.
бояться: побойся хуя. демонстративное послушание, не Михалыч прислал, говорит, давай, хуй
под мышку и в трест. И34; Женщина не должна на хуй бросаться,
Дисфм. вместо: побойся Бога. входящая в служебные она должна лежать тихо и не хрюкать.
Употр. как просьба не совершать обязанности помощь и/или И7;
(браться) за хуй двумя руками (паль3
отрицательные действия. слишком приятные слова, чиками).
– Борода, ты блядь. Ты сука. Мы тебя обращенные к этим людям. бывать: кроме хуя соломинки в пизде
Об опытной в сексуальном не бывало <у кого>.
лишаем воровским куском хлеба. А он
Ты у него хуй в рот не бери, хули ты отношении женщине, которая
авторитетный старик, но тихий и не О женщине, имеющей
лебезишь как перед начальником, все пытается казаться неопытной.
может за себя слова сказать. Он им по! значительный сексуальный опыт.
равно ни хуя не получишь. И12;
хорошему: – Побойтесь хуя, ебаный ваш Как она за хлеб – так двумя пальчика!
Кроме хуя, соломинки в пизде не бы!
рот! За что вы меня на старости лет ли! ми, а как за хуй – так двумя руками (о
(брать [взять, засунуть]) хуй под3 вало. (Даль 494);
шаете воровским куском? В рот меня притворной скромнице, целомудрен+
мышку.
ебать – моя воровская совесть чиста! нице). (Борисов 26); <Берется за хуй
См. также закручивать хуй в рубашку. валить на хуй. См. идти на хуй.
Они на него прут: – Нет, ты блядь. Ты двумя пальчиками. И80>;
114 ВАЛЯТЬ ХУИ База данных слова “хуй” Фразеология ВЕРТЕТЬСЯ НА ХУЮ 115

валять [жевать, мять, пинать, топтать] неприятные действия, в течение – Справ.!библиогр.: неприятным, отказываться от
хуи [хуй, хуя]. долгого времени не совершать Не верьте по утрам стоящему хую, ибо участия.
Вар.: этих действий, отодвигать он ссать хочет. Результат ночной ра! Не поедем мы на БАМ / Голубые дали.
Хуя валять и к стенке приставлять. И1; время их совершения как можно боты мочевого пузыря вызывает к жиз! / Мы такую магистраль / На хую вида!
Харэ хуй топтать, чего!нибудь сообра! дальше от данного момента или ни подобные утверждения. (Кузьмiч); ли. (Житейские частушки 1996, 260);
зим такое. И42; Завязывайте хуи же3 совершать их очень медленно – Почему вы не были на прошлом суб!
вать и начинайте работу. И38; Хуй вертеть: на хую вертеть [видеть, ви3 ботнике? – Да я на хую видал все ваши
и/или вместо совершения этих дать] кого.
мять – значит бездельничать. И80; субботники! (Буй);
действий делать что"л. 1.0.0.0. Употр. для выражения
1.0.0.0. Зная о необходимости несложное, ненужное, приятное, не – Справ.!библиогр.:
совершать какие+л. трудные и/или презрительного отношения к На хую видеть – 1) отказываться («На
требующее значительных усилий. кому+л.
неприятные действия и в течение хую я видел ваш субботник!»)... (Иль!
Давайте не будем хуи жевать, начнем Я тебя на хую вертел, отъебись. Я их ясов);
долгого времени не совершая этих
прямо сейчас. И7; всех на хую вертел. И33; Я вас всех на
действий, совершать действия, 5.0.0.0. Не воспринимать что"л.
воспринимаемые как праздное хую видел, тоже, блядь, работнички ху! как имеющее какое"л. значение.
варить хуй. евы. И7; Ты меня не пугай, я тебя на
времяпрепровождение. Совершать сексуальный контакт. хую видал. И16;
– Справ.!библиогр.:
Хуи валяют да к стене слоняют. (Даль Зачем зря дрова тратить, / Зачем ста! На хую видеть – .. . 3) пренебрегать
– Справ.!библиогр.:
506); Если бы я был Рокфеллером, я бы вить самовар? / Милка хуй в пизде ва! («На хую я видел эти запреты!»).
валял хуи и ел спаржу, и больше ниче! На хую видеть – ...2) выражать пре! (Ильясов); На хую видать/вертеть
рила / – Очень жирный был навар! (За! зрение («На хую я его видел!»). . .
го. (Анциферов); «Что делать?» Хуи ветные частушки I, 217); Милка мало (.. .что!либо) неценз. демонстратив!
валять и к стенке приставлять. (Фольк); (Ильясов); но не принимать во внимание кого!
что умеет, / Но в одном уж – молодец!
Все лето хуи провалял – в институт не 2.0.0.0. Не испытывать чувства либо/чего!либо, выводя это за преде!
/ Она хуй в пизде варила / – Получил!
поступил... Кончай хуи валять – рабо! ся холодец! (Заветные частушки I, страха перед кем"л. лы своей личной сферы; ...не обра!
тать надо! (Буй); Харэ хуи пинать, за! 219); Навеки яблочки / Буду я любить. Ну, я их вместе с наездами и угрозами щать внимания на кого!либо/что!
канчивайте перекур. И38; Ну, или еще / Наловчилась моя милка / Хуй в пиз! на хую вертел. И36; – Я этой суке все либо... (Буй);
говорят, хуи пинать, валять – значит де варить! (Заветные частушки I, 574); припомню. Придет мое время. – Ха,
ничего не делать, охуевать. И98; На пер! Я у Семеновны / Одну ночь побыл: / напугал девку мудями. Она таких, как вертеться [провертеться] на хую (как
вом туре я вызывающе прочитала бас! На жопе яицы зажарил, / Хуй в пизде ты, на хую видала... (Буй); блоха не гребешке).
ню про муравья, который все лето крас! сварил! (Заветные частушки I, 651); 1.0.0.0. (у кого). Предполагая
– Справ.!библиогр.:
ное вкалывал как мудак, а стрекоза хуи доставить себе и/или партнеру
пинала. И13; Хуи валяем и к стенке при! На хую видать/вертеть (кого!либо/
верить: не верь стоящему хую (он ссать приятные ощущения, совершить
ставляем. (Ильясов); что!либо) неценз. ...не бояться кого!
хочет). сексуальный контакт
либо /чего!либо, не обращать внима!
– Справ.!библиогр.: Об обманчивости первого ния на кого!либо/что!либо; пренебре! посредством различных движений
...Хуй валять и к стенке приставлять впечатления от какого"л. гать опасностью... (Буй); тела, заключающийся в
to fuck off, loaf... (Drummond, Perkins); объекта и о необходимости быть 3.0.0.0. Преднамеренно сообщать
…Хуи пинать – бездельничать (Нико!
многократных соприкосновениях с
осторожным и рассудительным. искаженную информацию. какими+л. полостями или с частями
нов); Хуи валять неценз. не делать тре!
буемого, необходимого, занимаясь Наебут тебя, как девочку. Думать надо Сколько можно меня на хую вертеть, поверхности тела партнера
чем!то второстепенным и получая от своей головой. И не верь стоящему сразу сказали бы «нет» и не парили различных наружных частей тела
этого удовольствие... (Буй); хую, он ссать хочет. И80; Ну и зачем мозги. И5; данного мужчины и прежде всего
1.1.0.0. Зная о необходимости ты это все затеял. Кому ты поверил? 4.0.0.0. что. Считая что"л. части тела цилиндроподобной
Впредь не верь стоящему хую! И7; бессмысленным, ненужным и
совершать какие+л. трудные, формы с конусоподобным
116 ВЕРШОК: НА ХУЮ ВЕРШОК ВЕРСТА База данных слова “хуй” Фразеология ВЪЕХАТЬ НА ЧУЖОМ ХУЮ В РАЙ 117

окончанием, расположенной незначительным по размеру или возможностей. Со знач. видеть немало хуёв. См. повидать не3
посередине передней поверхности значимости. предупреждения слишком мало хуёв.
тела и находящейся в Сведения Ивана Обухова были менее самоуверенному человеку.
выпрямленном, увеличенном в фантастичны, хотя и не бесспорны. вот тебе [те] хуй.
Как ни востра, а босиком на хуй не
объеме и отверделом состоянии. Это от него я впервые узнал послови! взбежишь. (Даль 493); Дисфм. вместо: Вот тебе на, вот
цу: «На версту вершок хуйня, а на хую тебе раз.
На пятом этаже она смеялась, / А на
шестом послышалось «люблю», / А вершок верста». Иван не рекомендо! вздевать на хуй. См. надевать на хуй. Со знач. межд. Употр. для
вал злоупотреблять сексом (слова выражения удивления.
на седьмом она уж раздевалась, / А
этого он не знал, заменял другим). взять хуй за щеку.
на восьмом вертелась на хую! – Красная Шапочка, я тебя съем. – Вот
(Фрид 202); См. также (давать) хуй за щеку.
(Лифт); Город Вологда – не город, / тебе хуй! А я к бабушке собралась.
Золотуха – не река. / Старуха мелен! Перестать говорить. (Раскин 259);
кой вертелась / На хую у старика. вешать лапшу на хуй кому.
Дисфм. вместо: вешать лапшу на «Возьми хуй за щеку» – значит «за! – Справ.!библиогр.:
(Русские озорные частушки 79);
уши. ткнись», а «дать кому!то хуй за щеку» Вот!те хуй! idiom rude Incredible (of
. . .Как ветром поддаст – она так и
может иметь смысл такой, ну, вроде, unpleasant surprises). Boт тe xyй, опять
завертится на хую. . . (Афанасьев Преднамеренно сообщать «заставить замолчать». И15; денежная реформа! (Shlyakhov, Adler);
82); Машка запердела, / Вертясь на искаженную информацию.
хую. . . (Кошка);
<Лапшу на хуй вешать. (Фольк)>; взять хуй под мышку. См. брать хуй всраться во хуй.
2.0.0.0. Совершать много лишних, под мышку.
бесцельных и ненужных Быть совершенно ненужным.
вешать [повесить] на хуй четки [жетон,
поступков или перемещений в котелок]. Есть выражение «во хуй всрался». На!
видать: не видать кому хуя.
пространстве. пример: «А во хуй ты здесь всрался,
Вар.: Не получить чего"л. ценного уебывай». И48;
Чего вертится тут на хую, как блоха на На хуй жетон повесить. (Фольк); Ко! вследствие недостатка
гребешке, мельтешит, и ни хуя не де! телок на хуй повесил. .. (Житейские положительных способностей, въехать [ехать, кататься, поехать] на
лает, и потом еще опоздает. И23; частушки 1995, 211); Не порочь уста! чужом хую в рай [доехать до рая].
опыта или недостаточно высокого
3.0.0.0. у кого. Говорить кому"л. ва монастырского: не вешай на хуй социального статуса либо Дисфм. вместо: на чужом горбу в
что"л. приятное или делать для чётки, на это есть стопки. (Ефремов вследствие действий какого+л. рай въехать.
кого"л. что"л. исключительно 24);
человека, который считает, что Вар.:
ради своих корыстных целей, с <Употр. как просьба не совершать
данный субъект не должен На чужом хую в рай ехать... (Росси);
целью получения от данного нехорошие поступки>.
получить этих ценностей, так как На чужом хую в рай не поедешь.
человека каких"л. ценностей, Не порочь устава монастырского: не он совершил какие+л. (Фольк); На чужом хую в рай въе3
благ. вешай на хуй чётки, на это есть стоп! хать. (Раскин 435); На чужом хую
ки. (Ефремов 24); Не порочь устава
отрицательные поступки.
<Из пятнадцати лет ему остается пол! можно доехать до рая, если жопа чу!
монастырскаго: не вешай на хуй четки Не видать тебе хуя, так и будешь всю
тора года. Так он у начальника на хую жая. (aha);
– не это есть стопки. (Даль 496); жизнь в старших помощниках младше!
провертится. (Росси)>;
го дворника. И7; Нужно хватать говно
на лету, иначе не видать тебе хуя, бу! Добиваться чего"л., используя
вершок: на хую вершок верста. взбегать: босиком на хуй не взбежишь.
дешь всю жизнь на побегушках. И5; возможности других людей и не
О чем"л. незначимом или Употр. как указание на
Так идиотом и останешься, и не видать желая прилагать к этому
небольшом, кажущимся большим и маловероятность совершения
тебе хуя. И1; собственных усилий.
значимым в сравнении с другим какого+л. действия, находящегося
за пределами человеческих Стряхали шмары перхоть / На брючи!
объектом, столько же видеть на хую См. вертеть на хую. ну твою / И в рай хотели въехать, / Но
118 ВЫГИБАТЬ ХУЙ База данных слова “хуй” Фразеология ВЫРАСТАТЬ: ЧТОБ ХУЙ ВЫРОС 119

на чужом хую. (Щуплов. Принц); – За Отдавая кому", чему"л. положительных ценностей в – Товарищ комендант, вы такой видный
что, Семеновна, / Не любишь партию? предпочтение, ничего не отрицательные. мужчина, а никогда не споете, не сба!
/ – Там все катаются / В рай на чужом выиграть, не получить. цаете. Вы не можете или у вас есть за!
Советская власть давно отучила меня
хую! (Заветные частушки I, 658); На таенные причины? Я ей ботаю: – Я с
<Выменял хуй на сраку. (Скачин! удивляться коррупции на всех уровнях
чужом хую в рай не въедешь [посло! тобой станцую, когда у тебя на лбу вы!
ский)>; государственной и общественной жиз!
вица] . . .срав. нежелательность Он растет конский хуй в золотой оправе.
ни. Как говорят урки, на том месте, где
въехал в рай на чужом хую... (Буй); Но у тебя есть кодло трехнедельных
вынуть [выплюнуть, сплюнуть] хуй была пресловутая ленинская просто!
Персональной пенсии / Кремлевцы удальцов, и если ты желаешь, то они
(изо рта, со рта). та, скромность и честность, хуй вырос.
добилися. / На хую рабочих в рай / сейчас будут у меня бацать и на голове,
Употр. для выражения (Алешковский I, 276); ...Не читай ты
Надежно вкатилися. (peteris); и на пузе, на двенадцать жил, на цыган!
газет, не ходи на собрания, плюнь на
– Справ.!библиогр.: пренебрежения к словам ский манер. (Дунский, Фрид 121);
радио и телевизор. Изолгались они,
. . .На чужом хую в рай въехать to собеседника. Со знач. грубого Федя, с ума посходили, бздят на нас
требования перестать говорить. вырастать: хуй на лбу вырос у кого от
sponge, take advantage of smb. горохом, а где была правда, там хуй
чего.
(Drummond, Perkins); На чужом хую в Крысиным личком, как Лилит / вырос! (Алешковский I, 270);
рай выехать хочет, повязку надел. .. Прильнула к мне и говорит: / Что, б...,
О проявлении чрезмерно сильных
– Справ.!библиогр.:
...На чужом хую в рай не поедешь... сука / П... гнойный / Г... недокушан! эмоций.
...где были правда, там хуй вырос you’ll
(Флегон); На чужом хую в рай ехать (по! ное / Вынь х... изо рта / А то карта! У него от радости на лбу хуй вырос. И6;
never find out the truth about it. . .
говорка), использовать других. (Росси); вишь что!то. (Пригов. Махроть 91); – Смотри, чтоб у тебя от злости на лбу
(Drummond, Perkins); Там, где была со!
На чужом х.ю в рай въехать … восполь! Выплюни хуй – потом разговаривать хуй не вырос. И9;
весть, вырос большой х. (поговорка),
зоваться чужими заслугами, плодами будешь! (Ильясов); Выплюнь хуй, кар! нет больше совести, есть только закон
чужого труда… (Белянин, Бутенко); На тавишь. (Ильясов); <Сплюнь хуй со вырастать: чтоб [лучше б] хуй вырос
джунглей. (Росси); Где была совесть,
чужом хую в рай въехать неценз. полу! рта! (Щуплов. ССМ);> [пророс] на лбу [на пятке] у кого.
там вырос хуй. (Скачинский); Где была
чить выгоду, заставив другого прила! – Справ.!библиогр.: Со знач. проклятия, пожелания
правда, там хуй вырос неценз. авт. сен!
гать для этого значительные усилия...
Вынь хуй изо рта. Говорится человеку тенция; указывающая на всеобщность неприятных событий.
бранный аналог идиомы на чужом гор!
с невнятной речью, бормочущему что! лжи, на окончательное перерождение Чтоб у тебя на лбу хуй вырос, мудило
бу в рай въехать... (Буй); На чужом хую
то нечленораздельно. (Кузьмiч); правды в ложь: там, где раньше гово! гороховое. И4; – Чтоб у тебя на лбу хуй
в рай ехать/въехать хочет, повязку на!
рили правду или что!то похожее на вырос! (Ильясов); Пидер ты гной!
дел... На чужом хую в рай не поедешь.
вырастать: вырос хуй (там), где было правду, сейчас говорят только ложь. ный!!. Грязь подзалупная!!. Чтоб у
(Мокиенко); На чужом хую в рай въе!
что. (Буй); тебя ХУЙ на лбу вырос!!! Срам
хать. Воспользоваться плодами чужих
трудов, решить проблему благодаря См. также хуй ночевал. 3.0.0.0. Употр. со знач. отказа на <p361108@homeline.ru> Москва, –
протекции, заступничеству. (Кузьмiч); 1.0.0.0. О полном отсутствии просьбу изменить свое решение Sunday, January 23, 2000 at 22:28:38.
чего"л. ввиду его отрицательности с (aha); Чтоб у тебя хуй на лбу вырос,
выгибать хуй. См. сгибать хуй. моральной точки зрения. мудило, отойди, не загораживай окош!
«Где была совесть – вырос хуй». (Иль! ко. И6; Да лучше б хуй пророс на лбу у
ясов); – На рубон! – Где был рубон, там – Справ.!библиогр.:
выколачивать: хуем груши выколачи3 той заразы, / Я ему бы протер четыре
хуй вырос. И38; Где была совесть, там хуй вырос. Не! глаза! (Песня о работе); Чтобы у тебя
вать. См. околачивать: хуем груши
– Справ.!библиогр.: дружелюбный ответ на призыв посо! хуй на пятке вырос, – чтоб как ссать,
околачивать.
Хуй ...вырос – исчезло, отсутствует ... веститься. (Кузьмiч); так разувался! (aha);
выменивать хуй на сраку. (Ильясов); – Справ.!библиогр.:
вырастать: когда хуй на лбу вырастет
С оттенк. дисфм. Соотн. с выр.: 2.0.0.0. О всеобщем и Чтоб(ы) хуй на лбу вырос (у кого!
что у кого когда.
менять шило на мыло. окончательном преобразовании либо) неценз. пожелание максимума
Никогда.
неприятностей кому!либо... (Буй);
120 ВЫРЫВАТЬ ХУЙ База данных слова “хуй” Фразеология ГРЫЗТЬ ХУЙ 121

вырывать хуй. См. отрывать хуй. объема и отвердению, вследствие (Ильясов); – Ты главное беги, а лес посредством различных движений
недостаточного сексуального образуется. Давай беги! И ты, Колян, тела, заключающийся в
высирать: как хуй высрал кто. опыта или негативной ноги делай. Сбор у костра. – Я?! Я?! многократных соприкосновениях с
Иметь усталый, нездоровый или Я?!! – Головка от х. . .я. Говорю, все в
наследственности. лес бежим! (Пелевин. Чапаев 318);
какими+л. полостями или с частями
странный внешний вид. Да он хуем не вышел таким телкам зло! поверхности тела партнера
2.0.0.0. кто. Неприятный человек.
Что ты как хуй высрал, не перди, не па! ебучего защеканца заправлять. И5; различных наружных частей тела
дай, выпей лучше стаканчик. И12; Головка ты от хуя, а не друган. И25; –
2.0.0.0. Занимать незначительное Я! – Головка ты от хуя, всех заебал! И1;
данного мужчины и прежде всего
социальное положение и/или не части тела цилиндроподобной
высосать всю кровь через хуй. иметь выдающихся личных формы с конусоподобным
голоден хуем кто+л.
Совершая неприятные для кого"л. качеств. окончанием, расположенной
Испытывать чувство
поступки, привести данного посередине передней поверхности
Ты еще хуем не вышел со мной срать сексуального неудовлетворения.
человека в состояние крайней вместе. И7; тела и находящейся в
степени усталости, утомления. <Агафонки – девки модны, / Завсегда
хуем голодны. (Эротический фольклор выпрямленном, увеличенном в
– Справ.!библиогр.: гнать на хуй. См. посылать на хуй. 120)>; объеме и отверделом состоянии.
Всю кровь через хуй высосали. Гово! Сходил в женскую общагу, хуй погрел.
рящий выражает недовольство окру! гнуть: на хую баранки гну. голос (как) на хую [над хуём] волос. И7; Мы с тобой, кума, родня, / При!
жающими, которые сильно досадили, Употр. как грубый ответ на 1.0.0.0. О высоком и неприятном уважь!ка ты меня, / Приуважь,
утомили пристрастным отношением, понукание «Ну!». Со знач. голосе. прельсти, / Хуй погреть пусти. (Завет!
требовательностью. (Кузьмiч); нежелания ные частушки I, 109); <У его бабушки
У него голос – как на хую волос: то!
(выполняя чье"л. требование) овин горел, а мой дедушка мимо шел
выходить: хуем не вышел кто. нок и нечист. И8; Выходит, голос был
делать что"л. быстрее, начать да хуй погрел. (О дальней родне.)
правильный. .. Голос! На хую волос!
1.0.0.0. Кто"л. указывает на или повторять какое"л.
(Даль 504)>;
– хамят потом, со своей стороны, мне
абсолютную невозможность действие. братья Ивановичи. (Ерофеев. Краса!
совершения с кем"л. сексуальных грозить тремя хуями [трем хуям].
! Ну? – На хую баранки гну, помоги – вица 206);
контактов из"за его 2.0.0.0. О низком голосе. Иметь намерение вступить в
дам одну. (Скачинский); сексуальный контакт и при этом
недостаточной Голос, как над хуём волос – крепок и
привлекательности, гнуть хуй. См. сгибать хуй. густ. И1; каким"л. образом сообщать об
недостаточной сексуальной этом потенциальным
активности или из"за головка от хуя. гора хуёв. сексуальным партнерам.
невозможности совершения 1.0.0.0. Употр. как грубый ответ Множество различных ценных Хто ее уеб, Потанкой зовут, / Под лавкой
интермиссии соответствующих на вопросы «я?», «кто, я?» или объектов. лежит, он тремя хуя<ми> грозит, вся се!
частей тела мужчины в полости мья дрожжит... (Эротический фольклор
восклицание «я!». Эта недоебанная глупиздь Маня, она
38); На полатях баба лежит, чудеса баба
тела сексуального партнера, ! Штирлиц! – позвал Плейшнер. – Я! обещала гору хуев, а теперь хуй чего
творит: / Поднимя ногу пердит, тем хуям
вследствие нарушения ряда – привычно крикнул Штирлиц. – Го! получишь. И73;
грозит. (Эротический фольклор, 35);
физиологических процессов, ловка от хуя, – пошутил Плейшнер.
приводящих к недостаточному – Плейшнер не предатель, – подумал греть (погреть) хуй.
грызть хуй.
наполнению кровью этих Штирлиц. (Маленькое Время топить); Предполагая доставить себе и/или
1.0.0.0. Испытывать запоздалое
наружних частей тела мужчины, – Я. . . – Я, я! – Головка от хуя! – Я, я! партнеру приятные ощущения,
Корову ебал, да никто не видал!
чувство сожаления о совершенном
недостаточному увеличению их совершить сексуальный контакт
отрицательном поступке.
122 ДАВАЙ(3ДАВАЙ) ХУЕМ ПОДАВИЛСЯ База данных слова “хуй” Фразеология (ДАВАТЬ) ХУЙ ЗА ЩЕКУ 123

Сам отдал, а теперь хуй грызет. И36; including the gang boss, foreman and кий. Карусель 27); Кто!кто, а ты испы! давать [бить, колотить, стучать] хуем
1.1.0.0. Испытывать неприятное the work superintendent, drove the тал на своей шкуре последствия безо! по лбу [по рылу].
чувство сильного недовольства hard!labor cons with the word ‘give’ to бидного, в общем, сопротивления и См. также получать хуем по лбу.
чьими"л. действиями или speed up the work pace. The hard labor инакомыслия, сказав всего!навсего
Вар.:
cons often came back with, ‘«Mr. Give» парторгу: «Давай в Москве хуем пода!
свойствами по самому Хуем по лбу стучать. (Фольк); ...Хуем
choked on his prick long ago.’ (Galler); вился». Испытал? Испытал. (Алешков!
незначительному поводу. «Давай» давно хуем подавился. (Ска! ский. Карусель 90); по рылу колотить? И12; Пора дать ему
Чуть слово скажешь, он уже хуй гры! чинский); «Дай» и «давай» хуем пода! хуем по лбу... И1;
зет. И12; вились!... «Давай» в Москве хуем по! давать: (дать, [доверить]) дураку стек3 1.0.0.0. В резкой форме просить
2.0.0.0. Совершать действия, давился! (Ильясов); лянный хуй. кого"л. покинуть какое"л.
воспринимаемые как праздное 1.1.0.0. Употр. как экспрессивный О человеке, который не может пространство (отказав в
времяпрепровождение. ответ на положительную оценку использовать в своих целях просьбах).
Бежит Садко по палубе / И в океан бул! действий, выраженную словом какой"л. очень ценный объект Пора дать ему хуем по лбу, сколько
тых! / Мелькнула жопа с яйцами, / И «Давай!». Для выражения или благоприятную ситуацию можно жить на халяву, на хер нам тут
океан затих. / Сидит Садко на дне мор! отрицательного отношения к вследствие слабой способности такой усрался. И1;
ском, / Зубами хуй грызет... (Школь! собеседнику и для указания на воспринимать новую 2.0.0.0. Будучи недовольным чьим+л.
ный фольклор 498); ненужность и бессмысленность информацию, думать и понимать. поведением и/или действиями
совершаемых действий. <Доверь дураку стеклянный хуй. (Иль! и/или словами, в форме,
давай(3давай) (давно) (в Москве) хуем
Вот мой лучший друг Федя и ответил ясов)>; <Дураку стеклянный хуй нена! нарушающей общепринятые
[хуём] подавился, (до сих пор от3
рыгнуть не может). однажды парторгу нашего завода с долго. (Фольк)>; правила вежливого поведения,
См. также подавиться хуем. глазу на глаз, когда тот подошел к нему – Справ.!библиогр.: сообщить о неправильности,
и сказал, хлопнув по плечу (такой раз! недопустимости его действий
1.0.0.0. Употр. как ответ на Дай дураку стеклянный хуй, так или ра!
говор и такие жесты он считал поли! или слов или совершить другой
побуждение к действию «Давай!». зобьёт, или потеряет. О неспособнос!
тическим руководством): «Давай,
Со знач. нежелания или отказа ти реализовать полученные возможно! акт воздействия на этого
Федя, давай!» Федя ответил: «Не надо
сти, использовать предоставившийся человека, чтобы тем самым
совершать данные действия. меня хлопать по лопаткам, я не лошадь
шанс. (Кузьмiч);
ломовая. Товарищ Давай знаете чем в заставить его понять
Давай!давай! – осточертевшее пону!
Москве подавился?» – «Чем же?» – ошибочность, неправильность
кание надсмотрщиков, надзирателей, давать: хоть хуем по лбу дать [бить, сту3
конвоиров и т. п. Зэки посмелее отве! спрашивает парторг. «Хуем он пода! своего поведения, своих действий
чать] кому.
чают на него: <…> Давай!давай дав! вился», – объяснил Федя. (Алешковс! или слов и/или заставить его
кий. Карусель 12); Помните, как он С оттенк. дисфм. Соотн. с выр.:
но хуем подавился! (Росси); Кому не совершать действия, которые он
лень, включая бригадира, десятника, сказал парторгу завода: «Давай!Давай хоть кол на голове теши.
делать не хочет, но которые более
прораба, подгоняли работягу словом в Москве хуем подавился, до сих пор Вар.:
отрыгнуть не может»? Он так сказал, желательны для говорящего.
«давай», чтобы заставить быстрей ра! Ему хоть хуем по лбу стучи. (Фольк);
потому что видел всю туфту и нереаль! Не, за фиг собачий хуем по рылу коло!
ботать. Работяги часто отгрызались, Да его хоть хуем по лбу стучи... И80;
ность завышенных планов реконструк! тить? Чо ты развонялся!то? Чо он сде!
«давай давно хуём подавился». Хоть хуем бей по лбу. И1; Хоть хуем по
ции завода. Он так же, как все мы, лал!то? И12; <Хуем по лбу – не щекот!
(Galler); Давай давно хуем подавился. лбу дай, бесполезно. И7;
впрочем, видел, каких нечеловеческих но? (Фольк)>;
Иди сам и парься. И13; О человеке, проявляющем слабую
усилий требуют от нас парторги и на!
– Справ.!библиогр.: чальство, чтоб не обосраться перед способность понимать. (давать) хуй за щеку кому.
«Давай» хуём подавился, ‘«Mr. Give» Сталиным за выданные без нашего ра! Да его хоть хуем по лбу стучи, ничего 1.0.0.0. Совершать сексуальный
choked on his prick.’ Everybody, бочего ведома обещания. (Алешковс! не поймет. И80; контакт посредством различных
124 ДАВАТЬ ХУЙ НА ОТСЕЧЕНИЕ База данных слова “хуй” Фразеология ДЕРЖАТЬ НА ХУЮ 125

движений тела, заключающийся в Заражать сифилисом. 2.0.0.0. В функ. сказ. Обычно, гу ее спел, а он с окошка прыгнул вниз.
многократных соприкосновениях В подарок пару бобонов. И1; Дари на регулярно, очень часто (о (Мастурбатор. Любовь);
ротовой полости партнера с хуй шанкер. (Cловарь Еблем.!энцикл. событии), при этом не
1865); делать: через два хуя вприсядку (де3
наружной частью тела мужчины, представляя собой чего+то лать что);
имеющей цилиндроподобную форму с исключительного, вызывающего
делать: (как) не хуй [хуя] делать 1.0.0.0. (Делать что"л), не
конусоподобным окончанием, удивления.
[срать] делать что. прилагая необходимых усилий и не
расположенной посередине передней В неуютных помещеньях темных пи!
1.0.0.0. Со знач. нареч. Прилагая стремясь достигнуть
поверхности его тела и находящейся терских подвалов / Очень часто – так
незначительные усилия для уж вышло – размещаются пивные /
необходимого качества.
в выпрямленном, увеличенном в
объеме и отверделом состоянии. совершения какого+л. действия. Третьесортного пошиба, где вокабу! За что ни возьмется, все делает через
<Легко, без особого труда>. лы срамные / Услыхать – как не хуй два хуя вприсядку. И2;
Выебнулся – получи хуй за щеку и ме! делать. . . (Чернолузский. Экспеди! 1.1.0.0. (Делать что"л.) быстро,
даль во всю жопу. (Фольк); Выраже! По математике все эти элементарные
задачки я решил как не хуй срать. А ции); торопливо.
ние давать хуй за щеку вовсе не под!
разумевает засовывание члена между вот по физике меня ебали долго, да! <Ели бабы яйца всмятку / Через два
вали дополнительные задачки, я отса! делать: не хуем деланный. хуя вприсядку. (Время топить 16)>;
зубами и щекой. Это просто минет.
Есть даже такие выражения – заправ! живался, решал их, а мне еще давали, 1.0.0.0. кто. Отличающийся
лять защеканца, травить злобного за! но таки я взял свои пять баллов и от! положительными личными делать не хуй кому.
щеканца и тому подобные. И1; валил. (Никонов 6); Залудим вам ман! качествами, свойствами. О занимающемся бессмысленным,
2.0.0.0. <Употр. для выражения сарду как не хуя делать! (Буй); Смас!
Вадим Степанцов, безусловно, человек неуважаемым или ненужным
терил Буденный буденовку, / Шапку
пренебрежения к собеседнику. красноармейскую, / И всех врагов ре!
неординарный, то, что называется, не делом человеке.
Заставить замолчать>. волюции / Разгромил как не хуй де! хуем деланный. И80; Гарику делать не хуй, вот он и учится
С другой стороны, предлагать кому!то лать. (ХЗ. Наебенился); 2.0.0.0. что. Качественно хиромантии по старым книгам. Школу
взять хуй за щеку может иметь и пере! – Справ.!библиогр.:
изготовленный. Гарик бросил и целыми днями сидит у
носное значение. В смысле – «заткнись». Не хуем деланный, не сломаешь! И38; своего дома на скамеечке, теребя стру!
(Как) не хуя делать (что!либо) не+
Как наплевательство на того, кто пиздит ны гитары. Он даже не одевается –
ценз. кто!либо может сделать что!
много. И1; Такому рассказчику – хуй за делать: от не хуй [нехуй, не хуя, нехуя] часто сидит в халате и домашних та!
либо, приложив минимальные уси!
щеку. (Фольк); «Возьми хуй за щеку» – делать делать что. почках. (Лимонов. Подросток 190);
лия... (Буй);
значит, «заткнись», а «дать кому!то хуй Дисфм. вместо: от нечего делать.
за щеку» может иметь смысл такой, ну, 1.0.0.1. В функ. сказ. <Очень держать мертвого за хуй.
вроде, «заставить замолчать». И15; просто, легко>. Вар.:
О человеке, никогда не
– Молодой человек, вы нам не помо! От нехуя делать. (Росси); испытывающем сексуальных
давать хуй на отсечение. жете решить задачу? – Да тут же не хуя <Просто так; без цели; без желаний.
Дисфм. вместо: давать голову на срать! Ой, извините! Тут же не хуя всякого повода, причины,
ссатъ! Ой, извините! Тут же не хуя де! <Мертвого держать за хуй. (Словарь
отсечение. необходимости>.
лать! (Буй); Еблем.!энцикл. 1865)>; Да ей только
Репетилов: .. .Ты в мире не найдешь Еще по два ведра просто от нехуй де! мертвого за хуй держать. И80;
1.0.1.0. Со знач. нареч. Не сложно и лать кинул. И так оба по 74. (Время
себе такого друга. / Дам хуй на отсе!
чение, ей!ей... (Горе от ума 1907); не тяжело. топить 16); От не хуй делать кобель держать на хую кого, что.
Да тут доложить пару рядов кирпичей яйца лижет (Фольк); Вчера сидел я 1.0.0.0. Относиться к кому"л.
дарить (кому) шанкр [шанкер, пару бо3 – не хуя делать. Пару часов и все. дома и голову чесал, / И вот, от не хуй
делать, песню написал. / Я смысла сам
пренебрежительно.
бонов] (на хуй); (Буй);
не понял, но, в общем, заебись, / Я дру! Я его на хую держал, мудака такого. И20;
126 ДЕРЖАТЬ НОС К ХУЮ База данных слова “хуй” Фразеология ДОИТЬ ХУЙ 127

2.0.0.0. Внимательно следить за Еблем.!энцикл. 1865); Пьер: Князь Ан! Очень страшно, напугал! Дерни меня – Справ.!библиогр.:
кем"л.; сконцентрировать свое дрей! Князь Андрей: Что!с? Пьер: Дер3 за хуй, я сам себя боюсь! И7; <Эх ты Девятый х. без соли доедать, голодать
внимание на чём"л. жи хуй бодрей! (Время топить 15); А перни, / За хуй дерни, / Я с Саратов! (длительное время)... (Росси); После!
ну, парторг, держи хуй пистолетом! ской губерни. (Флегон)>; дний хуй без соли доедаем ! живем
<На хую дичь держать. (Cловарь (Ануфриев, Пепперштейн 175); голодно (Фрид 117); Собственный хуй
Еблем.!энцикл. 1865)>; Ты его держи на Быть полным энергии и доверять дураку стеклянный хуй. См. с солью доедает. (Об очень бедном че+
хую, а то еще чего натворит. И17; давать дураку стеклянный хуй.
положительных эмоций. ловеке.) (Борисов 28); Доедать девя!
С утра!то я всегда держу хуй козырем. тый/десятый хуй без соли неценз. не
держать нос [морду] к хую [по хую].
А к вечеру – депресняк. И80; При доедать: девятый [десятый, послед3 иметь достаточного количества еды,
Дисфм. вместо: держать нос по ний, собственный] хуй без соли [с будучи вынужденным питаться чем!то
Ляльке остались мы с Шуркой. Глазев!
ветру. солью] доедать [дожирать]. малосъедобным, вызывающим отвра!
шие на нас садолазы теперь возбуж!
Вар.: денно орали: – Андрей, держи хуй бод! Вар.: щение; голодать... – Тебе ли, педераст
Держи морду к хую. (Cловарь Еблем.! рей! (Сергеев 221); Андрей, держи хуй е..., о «Волге» заботиться? Ты и «Мос!
Девятый хуй без соли доедаем.
энцикл. 1865); бодрей! (Ильясов); – Вот таким ты мне квича» только издали видел. Сам всю
(Фольк); Доедать десятый хуй без
нравишься! – неистово закричал По! жизнь десятый х<уй> без соли доеда+
Быть в любой момент готовым к соли. (Фольк);
ручик. – Айда на Черное море! Айда ешь, а дали тебе в руки автомат, ты и
совершению сексуального 1.0.0.0. Длительное время не рад над нами поиздеваться... (Буй);
на курорт! Не все же нам вкалывать на
контакта. принимать внутрь продуктов Последний хуй без соли доедаем. От!
синих червей, надобно и отдохнуть! А
Сирья всегда держит нос по хую. Вдво! ну, парторг, держи хуй пистолетом! В питания или принимать их в рицательный ответ на вопрос о достат!
ем лучше не оставаться. И2; Крыму еще бархатный сезон! (Ануф! недостаточном количестве из"за ке или просьбу поделиться чем!либо.
риев, Пепперштейн 175); их отсутствия или (Кузьмiч);
держать хуй по ветру. недостаточного количества и 1.1.0.0. <Быть лишенным всех
Дисфм. вместо: держать нос по держаться на чьем+л. хую. невозможности получить их самых необходимых ценностей>.
ветру. 1.0.0.0. Находиться на грани каким"л. способом. Поль – я, на хуй, заебался в этой еба!
1.0.0.0. Быть в любой момент развала, уничтожения. На лбу участкового испарина. Дышит ной иммиграции со всех сторон – по!
готовым к совершению Все это дело на хую держиться. Чуть неровно. Подергивается весь. Гла! следний хуй, блядь, спидовый дожи!
сексуального контакта. что – и тю!тю. И1; зенки бегают. Знакомая картина. раю, на хуй. Я и так тут – труп смер!
Жалко человека бывает в таком со! дящий и в душе, и в теле. (Волохов.
<Держи хуй по ветру, за муде свои по! 2.0.0.0. Основываться на чьей"л.
стоянии. Беспомощен он и болен, и Утешитель 62);
дёргивай. (Cловарь Еблем.!энцикл. инициативе, возможностях,
1865)>; деятельности. вся его случайная жизнь зависит в
такие минуты от наперстка вшивого доить хуй кому.
2.0.0.0. Быть в любой момент На моем хую все держиться. Иначе ни! водки или от полстакана любой со! Предполагая доставить себе и/или
готовым к самым неожиданным чего не будет. И80; ветской бормотухи. – Век не забуду, партнеру приятные ощущения,
событиям. – Справ.!библиогр.: братцы! Налейте! Дышать трудно! совершить сексуальный контакт
Его не поймаешь, он хуй по ветру дер! На (чьем!либо) хую держаться неценз. Грудь спирает! Виски горят! – Нету, посредством различных движений
жит. И12; авт. пользоваться чьим!либо влияни! – говорю жестокую ложь, – Сами де! тела, заключающийся в
ем для защиты от жизненных не! вятый хуй без соли доедаем! Запа!
держать хуй топориком [бодрей, козы3 сать надо. Ты из магазинов, стерва,
многократных соприкосновениях с
взгод... (Буй); какими+л. полостями или с частями
рем, пистолетом]. сумками волокешь, а у нас, маскиров!
дернуть за хуй. щиков, стреляешь. Где нажрался!то, поверхности тела партнера
Вар.:
борец с алкоголизмом? (Алешков! различных наружных частей тела
Есть держать хуй топориком! И34; Употр. для выражения презрения к
ский I, 262); данного мужчины и прежде всего
Держи хуй козырем. (Cловарь собеседнику.
128 ДРЕМАТЬ НА ХУЮ База данных слова “хуй” Фразеология ЖЕВАТЬ ХУИ 129

части тела цилиндроподобной 3.0.0.0. на кого. Активно ебать мой хуй. Лишь к каблукам твоим прилипшие
формы с конусоподобным проявлять отрицательное 1.0.0.0. Со знач. клятвы; окурки. (Сапог);
окончанием, расположенной отношение к кому"л. обещания, заверения. 2.0.0.1. Со знач. межд. Употр. для
посередине передней поверхности Ебать мой хуй, все сделаю. И6;
выражения удивления,
Ты на него хуй не дрочи, он свой му!
тела и находящейся в жик. Ты на меня хуй не дрочи, не из 2.0.0.0. Со знач. межд. Употр. для недоумения.
выпрямленном, увеличенном в пугливых. И12; И передай своим бля! выражения любых ! Ебать мой хуй! – говорит Марк удив!
объеме и отверделом состоянии. дям из НАТО, / Что хуй дрочить на нас положительных или ленно и отрубается. И1;
пока что рановато… (Русский смехо! отрицательных эмоций; а также 2.0.0.2. Со знач. межд. Употр. для
<Михаил, ты чей хуй доил? (Ильясов)>;
эротический фольклор 128); выражения беспокойства;
для усиления общей экспрессии
дремать на хую. высказывания и для выражения страха.
Не испытывать никаких дуть: в хуй не дует. По утрянке меня будит Никола: – Шу!
экспрессивного отношения
сексуальных ощущений. Дисфм. вместо: в ус не дуть. говорящего к высказыванию, рик, ебать мой хуй, горение букс. Ми!
Не думая ни о чем отрицательном, ситуации.
шанька врезал дубаря, и режим рюх!
Мы с ней пиздим сидим, все вроде так
ни о чем не беспокоясь, не нулся – под тебя копают, роются в зад!
эротичным кажется, и вдруг я начинаю Давным!давно, блядь буду я, / Нам
испытывать неприятных ках. Я ему ботаю: – Не бзди, кирюха!
понимать, что она на хую дремлет. И1; все равно, ебать мой хуй, / Жил!про! (Дунский, Фрид 127);
Хороший жернов все мелёт, а худая ощущений при совершении живал один сапог кирзовой кожи. /
жена и на хую дремлёт (или: и с хуя действий, воспринимаемых как И тот сапог, блядь буду я, / Был оди!
дрищет). (Даль 505); есть: хуй ешь.
праздное времяпрепровождение, и нок, ебать мой хуй, / И на другие са!
Употр. со знач. категорического
при этом быть уверенным в себе поги точь!в!точь похожий. / Однаж!
дрочить хуй. ды он, блядь буду я, / В кафе!салон, отказа в чем+л. <Ничего не
и довольным.
1.0.0.0. Безрезультатно тратить ебать мой хуй, / В своей кирзовой получишь>.
много сил для достижения За смену нашу бригаду гоняли в десять амуниции явился. / Но тут беда, <Не хочешь кулеш – хуй ешь! (Илья!
разных мест, а Васёк заделался дне! блядь буду я, / Случилась да, ебать
какой"л. цели. сов)>; <Ешь хуй. И80>;
вальным в конторе прораба и в хуй не мой хуй, / Вдруг босоножку увидал
Сколько бы мы ни дрочили свои / Звез! дует. (Росси); Зима! Крестьянин тор! он и влюбился. / В любви своей, ети мой хуй.
дами меченные хуи, / Сколько бы мы жествует – / Надел тулуп и в хуй не блядь буду я, / Признался ей, ебать
ни кричали «ура», / Коммунизма не бу! дует, – / Мороз ебет, а он не чует! (Иль! Со знач. межд. Употр. для
мой хуй, / Чуть!чуть оправившись от
дет теперь никогда. (ХЗ. Лирика. Фак ясов); выражения любых положительных
собственного скрипа: / Царица фей,
Ти Ви); – Справ.!библиогр.: или отрицательных эмоций; а
блядь буду я, / О будь моей, ебать мой
2.0.0.0. Зная о необходимости хуй, / Тебя завидя[,] я дрожу как пос! также для выражения
В х. не дуть, в ус не дуть. (Росси);
совершать какие+л. трудные В хуй не дует – не замечает, игно! ле гриппа. / Она в ответ, блядь буду экспрессивного отношения
и/или неприятные действия и в рирует. (Ильясов); [И] в хуй не дуть. я, / Сказала нет, ебать мой хуй, – / говорящего к высказыванию,
течение долгого времени не . . .Не обращать абсолютно никакого Нулю равны, нулю равны признанья ситуации.
совершая этих действий, внимания на кого!, что!л., и в ус не эти. / О, божий свет, блядь буду я, /
Ох, сколько лет, ебать мой хуй, / Меч! Ети мой хуй, да что же это делается?
совершать действия, дуть. (Мокиенко); И в хуй не дует.
тала я о лакированном штиблете! / И1;
воспринимаемые как праздное Говорится в отношении человека,
равнодушного к происходящему или Мне нужен франт, блядь буду я, /
времяпрепровождение. Чтоб был богат, ебать мой хуй, / И ехать на чужом хую в рай. См. въехать
самоуверенному, спокойному, у ко!
Работать не хочет, сидит и хуй дрочит. чтоб дарил мне бусы, деньги, черно! на чужом хую в рай.
торого все дела в порядке.
(Росси); <Хоть песни пой – хоть хуй (Кузьмiч); бурки! / А ты сапог, блядь буду я, /
дрочи. (Фольк)>; Что дать мне мог, ебать мой хуй, – / жевать хуи. См. валять хуи.
130 ЖЕВАТЬ ХУЙ С ГОРЧИЦЕЙ База данных слова “хуй” Фразеология ЗАПУСКАТЬ ХУЙ 131

жевать хуй с горчицей. или в результате слишком большой надейся, а хуй в узел не завязывай. задвинуть хуй. См. положить хуй.
Длительное время не принимать интенсивности предшествующей (peteris); Все ребята поженились, / Не
внутрь продуктов питания или сексуальной деятельности. женат лишь я хожу. / Не сосватаю дев! закручивать хуй в рубашку [положить
чонку – / Хуй на узел завяжу. (Завет! хуй на сковородку; засовывать хуй
принимать их в недостаточном Бормотуху пил, /А не коньяк и ром, / А ные частушки I, 65); в розетку; брать хуй под мышку].
количестве из"за их полного теперь мой хуй / Хоть завяжи узлом. 1.0.0.2. Перестать вступать в
отсутствия и невозможности (Заветные частушки I, 582); Пить <Со знач. отказа от выполнения
«Стрелецкую» привык, / Хоть тужи –
сексуальные контакты с действия, обозначаемого
получить их каким"л. способом. множеством партнеров ради
хоть не тужи. / Раньше хуй стоял, как повторяемым глаголом
– Справ.!библиогр.: сохранения отношений с одним из
штык, – / Теперь узлом хоть завяжи. предыдущей реплики>.
<Хочешь хлеб с маслом? Нет?! Тогда (Заветные частушки I, 223); них.
жуй хуй с горчицей! В шутку предло! Я!то с воровками не переговаривался,
Я, говорит, ради тебя хуй узлом завя! а блатные кокетничали вовсю: – Нин!
жение бутерброда и «лёгкий розыг! завязать хуй [связать хуи] узлом [в три зал, ни одной бабе не засовываю. И52; ка, гадюка семисекельная! Тебя вох!
рыш» при отказе. (Кузьмiч)>; узла]. 2.0.0.0. Сделать что"л. с частью ровский кобель на псарне ебал!.. Да!
Вар.: тела мужчины, расположенной вай закрутим? – Закрути хуй в рубаш!
забивать хуй. См. положить хуй.
Он говорил: Взял бы я их двоих, свя! посередине передней поверхности ку, — весело отзывалась «гадюка» –
завязать: как хуй узлом завязать. зал хуи узлом с хуями, да палкой по его тела и служащей для не знаю, Белая или Черная. Я долго
междуузлиям. И96; сексуальных контактов, чтобы размышлял над этим «семисекельная»,
Твердо, решительно и пока Юлик Дунский не объяснил: «се!
1.0.0.0. Отказаться от он больше не мог вступать в
окончательно. мисекельная» – вместо старинного
сексуальных контактов с сексуальные контакты.
Сказал – как хуй узлом завязал. «гадюка семибатюшная», т.е. неведо!
единственным партнером.
(Фольк); Менял девок, как перчатки, / Еб за каж! мо от кого зачатая... (Фрид 137); – Ну,
Ах ты, пьяница проклятый, / Что я зря дым их углом! / Раз они его поймали – что, взяли? – Взяли мой хуй под мыш!
завязать: хуй хоть завяжи узлом. с тобой лежу? / Тоже выпью, разозлю! / Завязали хуй узлом. (Заветные час! ку. И7; – Пошли, мужики! – Пошли мой
ся – / Хуй на узел завяжу! (Заветные тушки I, 208); хуй сосать, да яйца парить. И1; – За!
Кто"л. указывает на абсолютную
частушки I, 224) 3.0.0.0. <на что>. Сознательно сунь ящик на верхнюю полку. – Засунь
невозможность совершения
– Справ.!библиогр.: отказывать себе в самом свой хуй в розетку! И5; – Ложь на ме!
сексуальных контактов из"за сто, где взял! Не понял? Положь! –
невозможности совершения . . .Придётся хуй узлом завязать необходимом и приятном.
expresses dismay at the unavailability of Положь свой хуй на сковородку! И7;
интермиссии соответствующих Хуй узлом завязал и сидит дома голод!
women... (Drummond, Perkins); ный. И20; Хуй в три узла завязал и си!
частей тела мужчины в полости 1.0.0.1. Перестать вступать в залезать: залезть на хуй. См. лезть на
дит работает. И13;
тела сексуального партнера, сексуальные контакты с
хуй.
4.0.0.0. на что. Переставать
служащих для сексуальных множеством партнеров и/или делать что"л. залетать на хуй. См. летать на хуй.
контактов, вследствие отказаться от сексуальных
нарушения ряда физиологических Я на это дело давно хуй узлом завя!
контактов со всеми зал. И23;
процессов, приводящих к запускать хуй куда.
потенциальными партнерами.
недостаточному наполнению загибать: хуй загну. Дисфм. вместо: запустить руки
Я посватался к милашке – / Ее папаша
кровью этих наружних частей отказал. / После этого я туго / Хуй на Употр. как ответ на побуждение к куда.
тела мужчины, недостаточному узел завязал. (Фольк); действию «Ну!». Со знач. отказа Без согласия владельца каких"л.
увеличению их объема и Как хуй узлом не завязывай, мимо ман! совершать какие"л. действия. предметов, временно
отвердению, наступившему ды не проедешь – в пизду приедешь, пользоваться ими или
коли ворота широки. (Фольк); На жопу <! Ну! – Хуй загну! (Фольк)>;
вследствие старения организма и/ окончательно забирать их себе.
132 ЗАРАБАТЫВАТЬ ХУЕМ ПО ЛБУ База данных слова “хуй” Фразеология ЗНАТЬ: НЕ ЗНАТЬ, ЧТО ТАКОЕ ХУЙ 133

Не прочь были запустить хуй в чужой / На хую сосет зарубки. (Фольк); На заточенный: под хуй заточено у кого тела, заключающийся в
карман. И42; Запустить хуй в чужой хую ведь шкура / Залупляется, за нею что. многократных соприкосновениях с
огород. (Фольк); / С краю есть зарубка. / Ну, так нас и 1.0.0.0. <Иметь большой какими+л. полостями или с частями
тешат ею, / Как ебут, голубка! (Стихи сексуальный опыт и особенные
зарабатывать хуем по лбу. См. получать не для дам 192); – Коли бы эдак за!
поверхности тела партнера
способности к сексуальной различных наружных частей тела
хуем по лбу. рубить зарубок пять, тады б еще сла!
ще было! Отец лежал, лежал на по! деятельности>. данного мужчины и прежде всего
зарасти хуями. См. порасти хуями. латях, слушал, слушал, не утерпел и У нее не только руки под хуй заточе! части тела цилиндроподобной
закричал: – Ах вы, разбойницы! Хуй ны, но и все остальное, от жопы и ды! формы с конусоподобным
зарубить на хую (что). вам в горло! Про что говорят! Мне рочки!ебалочки и вплоть до собствен! окончанием, расположенной
для вашей сласти не разрубить сва! но ебала!сосала. И1; посередине передней поверхности
Дисфм. вместо: зарубить на носу.
во хуя на мелкия части. (Афанасьев 2.0.0.0. <Не иметь опыта в какой"л. тела и находящейся в
– Шурик, заруби на хую: здесь скоро 56); работе и способностей к ее
будет правильная мясорубка. Это та 2.0.0.0. у кого. Кто"л. указывает выпрямленном, увеличенном в
еще гопкомпания – оторви да брось.
выполнению>. объеме и отверделом состоянии.
на наличие у какого"л. мужчины У тебя что, руки что ли под хуй заточе!
(Дунский, Фрид 123); Слушай сюда, Это очень старая распространенная
пузатый мудак в тюрбане, / отложи
особых сексуальных качеств и ны, держи, на хуй. И26; Руки под хуй
достоинств, не свойственных метафора полового акта – хуем зво!
все и заруби себе на хую зарубки: / заточены – ну, это вроде выражения
нить. Помнишь частушку: Яйца в ко!
завтра же завязывай народы тира! другим мужчинам, особых «руки из жопы растут и обе левые».
локол звонили, / Хуй на паперти сто!
нить, / а не то крутиться будешь, физиологических процессов, и, в И20. У тебя руки под хуй заточены,
ял, / Пизда свечи продавала, / Секель
словно шнек в мясорубке. . . (Усыс! частности, процесса даже гвоздь забить не можешь.
деньги получал. Это примерно то же
кин); многократного увеличения (Shlyakhov, Adler);
самое. И96;
объема и отвердения – Справ.!библиогр.:
зарубка: на хую (лишь) зарубка [заруб3 – Справ.!библиогр.:
соответствующих наружных Руки под хуй заточены. (Борисов 26);
ки, пять зарубок, семь зарубок] у Звонить хуем по пизде. (Словарь Еб!
частей тела мужчины, служащих Руки под хуй заточены, idiom, rude
кого. лем.!энцикл. 1865); Хуем в колокол
Clumsy (lit, hands shaped like a prick).
1.0.0.0. Уступ конусоподобного для сексуальных контактов, звонить. (Словарь Еблем.!энцикл.
(Shlyakhov, Adler); Руки под хуй зато!
вследствие наполнения их 1865);
утолщения на окончании чены. О неумелых действиях, отсут!
продолговатой цилиндроподобной кровью. ствии должных навыков в работе (гру!
знать: не знать, что такое хуй.
части тела человека, Семь зарубок на хую – это связано с бый намек на единственное «умение»
«семиглавый», «семизалупый», это – онанировать). (Кузьмiч); Иметь слабую способность
выступающий наружу из передней воспринимать новую
мифический сексуальный гигант с се!
поверхности тела (над затыкать ебло хуем. информацию, думать и понимать
мью головками. И96; <Девки в озере
округлостью, содержащей семенные купались, / Напоролись на струю. / и, как следствие, иметь очень
Не позволять сказать что"л.
железы) и выполняющий Увидали у солдата / Пять зарубок на мало информации во всех
множество различных функций как Ты ему ебло хуем не затыкай. Пусть
хую. (Житейские частушки 1996, областях знания.
скажет. И96;
физиологических, так и культурных, 54)>; <Как у нашего попа, / У попа
Василия, / Семь зарубок на хую, / А Что здесь за мудаки выебываются?
в том числе в процессе сексуальных звонить хуем. Большая часть – долбоёбы которые!то
контактов. залупа – синяя. (Житейские частуш!
ки 1995, 226)>; Предполагая доставить себе и/или хуй не знают что такое. Какой!то,
Заметен муж твой, Лупка, – на хую (у партнеру приятные ощущения, блядь, наслушались Красной Плесени
него) зарубка. (Даль 492); Не хвали! засовывать хуй в розетку. См. закручи3 совершить сексуальный контакт и давай свои таланты ебаные выказы!
ся, Лупка, что на хую зарубка. (Даль вать хуй в рубашку. вать. Да вы, мать вашу, полудурки не!
посредством различных движений
492); Поздней ночью чистит зубки – доразвитые, вы какого хера вообще
134 ЗНАТЬ: ХУЙ ЕГО ЗНАЕТ База данных слова “хуй” Фразеология ИДТИ НА ХУЙ 135

вякаете? ...За державу обидно <N/A> на хуй Сергей Москва, 02 – Thursday, (реплика тому, кто посылает на х.)... жение прямо так и звучит. И11; Я ду!
Москва, 02 – Friday, April 21, 2000 at March 30, 2000 at 04:40:19 (aha); ...И (Росси); – Иди на хуй! – Кусай за хуй! маю, что кое!кто выражение «пошел на
23:32:56 (aha); оба полетели на хуй. (Графф. СПб., ул. (Фольк); – Пошел на хуй! – Кусай за хуй» воспринимает буквально. И20; А
Зины Портновой, д. 21, под. 3); Про3 хуй! Злее будешь! (Фольк); – Иди на что, ты с ними не разговариваешь во!
знать: хуй его знает. См. хуй: хуй знает. валивай на хуй отсюда малыми ско3 хуй! – Хуй в поле растет! (Фольк); – обще? – Да идут они на хуй, уроды! И80;
ростями. И6; Дал же чёрт жену такую, Иди на хуй! – Ты не ахай (тут тебе не – Справ.!библиогр.:
идти: по хую пошло что. / Убирайся лучше к хую... (Драка); родильный дом). (Фольк); – Пошел ты
...Допустимы некоторые грамматичес!
О чем"л. неудавшемся; пропавшем Пошли все наааа хууййй моржовый. на хуй! / – Ты мне не ахай, / Тут тебе
ки неимперативные контексты со зна!
fuckfuckfuck <fuckfuckfuck> Москва, не родильный дом. (Сергеев 183); –
без толку; попусту истраченном; чением актуального совершения дей!
02 – Saturday, May 13, 2000 at 15:00:58. Пошел на хуй! – А ты не ахай, а то год
сложившемся неудачно, ствия типа Идешь ты на хуй!: Идут
(aha); Пошли бы Вы, многоуважаемые, неурожайный будет! (Буй); – Иди на
несчастливо. они все на хуй!; эффект «отторжения»
к хуям собачачьим. Дропиздоны коз! хуй! – Как это – одинаково? (Фольк);
от адресата ругательства в этих случа!
Все наши начинания по хую пошли. лаебаные. Алексей Новосибирск, – Иди на хуй! – Хуй всегда со мной!
ях существенно выше, поскольку в
И33; 3832187459 – Saturday, April 22, 2000 (Фольк); – Пошел ты на хуй! – На хуй
этом случае описывается как бы реаль!
at 16:50:46 (aha); Я не поэт, но я ска! твоя жопа хороша! «Пошел бы я, да
ное действие говорящего, отраженное
идти [валить, катиться, пойти, поле3 жу стихами: Пошел ты на хуй мелкими очередь твоя!» («Кусай за хуй!», «Не
в пропозиции ругательства; из!за эф!
теть, прийти, приходить, провали3 шагами. (Фольк); Иди... на хуй малой ахай, здесь не роддом!» и др); (Илья!
фекта отторжения такие употребления
вать, сходить, убираться] на [под] скоростью/мелкими шажками/ша3 сов); Пошел ты на хуй малой скорос!
более характерны для идти. . . на
хуй (моржовый) [к хуям (собачачь3 гами... Пошел ты малой скоростью на тью. (Фольк); Сказку на «ч» не знаешь?
хуй... (Буй); Я не поэт, но я скажу сти!
им, собачьим), к хую (собачьему)] хуй! (Буй); На хуй, на хуй – мелкими Чи не пошел бы ты на хуй? (Фольк);
хами: «Пошёл ты на хуй мелкими ша!
(малыми скоростями, малой скоро3 шагами! (Щуплов. ЖСТ); Иди на хуй малыми скоростями.
гами!» «Поэтизированная» брань в
стью, мелкими шагами, шажками) Акцент. редк. вар. (обычно употр. с (Фольк); – Иди на хуй! – К аллаху – не
адрес неугодного человека. Подобным
(бабочек ловить, срать). удар. на предлоге на): на хуй. (Фольк); Убирайся к монаху –
«возвышенным» образом порой ука!
на хуй. (Даль 505); Идти на хуй мел!
Вар: В один прекрасный день вбежал в ба! зывают человеку на дверь, изгоняют от
кими шагами (вар.: На хуй, на хуй мел!
Иди, говорю, на хуй отсюда. А она во! рак к ворам и, подскакивая то к од! себя или просто демонстрируют пре!
ким шагом!). (Фольк); – Иди на хуй! –
пит: «Дай два доллара...» (Лимонов. ному, то к другому, закричал визгли! небрежение им. (Кузьмiч);
Я и так на нем сижу, только ножки све!
Эдичка 30); Кук: Шли бы вы на хуй, во: – Я старший блатной! Иди на хуй! 2.0.0.0. Категорически
сил! (Фольк);
ребята. (Время топить); Сходи под хуй Иди на хуй! – именно с таким, логич! отказывать кому"л. в
ным, но нетипичным ударением.
1.0.0.0. Употр. для выражения
со своим Леонтьевым. . . (Сорокин. сексуальном контакте.
(Фрид 102); презрения к кому+л. Со знач.
Сердца 450); Шел бы ты под хуй со
оскорбления. Буквально: И пень просил у елочки / Четыре раза
своими дхармами!. . (Ерофеев. Ночь Сочет., языковые клише:
принуждать собеседника к в день. / А елочка ответила: / «Иди ты
200); «Валим отсюда на хуй!» (Лимо! «Иди ты на хуй срать» – употребляет!
гомосексуальному контакту, на хуй, пень! / Когда пойдешь на пен!
нов. Мечта 141); Вали отсюда к хую ся в значении близком к «иди на хуй» сию, / Еби хоть каждый день». (Школь!
собачьему. И7; Да пусть они на хуй – отстань, отвяжись. И13; – Иди на ведущему к сильному понижению ный фольклор 454); ...Я говорю алё!
катятся со своей картошкой... (Буй); хуй! – На хуй твоя жопа хороша, а рот его социального статуса. алё! он говорит так блядь и знал по!
Катись на хуй! сокращенно и герма! еще лучше. (Фольк); – Иди на хуй! – Особенно среди, там, людей, которые шел на хуй молчание я говорю пере!
нообразно: Кат нах! (Сергеев 189– Сам на нем сидишь! (Фольк); – Иди на сидели, ну, и не только воров, а так, ко! сохшим голосом дай. хуй. пососать. он
190); А однажды в одном из окон по! хуй! – Я там бываю чаще, чем ты на нечно, «иди на хуй» принимается как говорит так и знал блядь пошел на хуй
явился Настоящий рокер и сказал мо! свежем воздухе! (Фольк); – Иди на страшное оскорбление, смывается я говорю снова дай. хуй. он говорит
лодому человеку ПОШЁЛ НА ХУЙ! хуй! – Хуй не пароход, пизда не океан кровью, ну или крутое правилово, ина! сука блядь иди на хуй... (Харитонов I,
(Время топить); Пошел на хуй бабо3 – всех там не поместишь. (Фольк); че оказываешься внизу общественной 168); Зануда – это человек, которому
чек ловитью. Пиздец! Уебище! блядь! X. не пароход – всех там не поместишь лестницы, то есть пидором, которого легче дать, чем послать на хуй. (Раскин
иди ты на хуй! И вообще пошли вы все или х. н. п., пизда – не океан, в. т. н. п. действительно все ебут, а само выра! 218); <До поезда в Ганновер оставалось
136 ИДТИ НА ХУЙ База данных слова “хуй” Фразеология ИДТИ НА ХУЙ 137

два часа, и я решил побродить по горо! Мечта 141); Коли дрова, пили дрова, / 5.0.0.0. Со знач. пожелания отказываться от чьего"л.
ду, где встретил какую!то шлюху. Мы с Пошел ты на хуй со двора! / Чем даль! прекратить отношения с кем"л., руководства.
ней обожрались водкой (которой у ше в лес, тем больше дров. / Сосешь расстаться. ! Учительница пришла первый раз на
меня было достаточное количество). ты хуй – и будь здоров! (Ильясов); Ты
! Любимая, иди ты на хуй. / – Ах, урок. Вызывает Иванова к доске. – Да
Вначале я хотел ее трахнуть, но она про! бы, Трофимыч, как прокурор, вывесил
блядь такая, помолчи. / С твоим во! пошла бы ты на хуй! Учительница в
блевалась, мне стало противно и я по! объявление, что кто будет злостно
инственным размахом / Ты на меня слезах идет к директору. – Меня сей!
слал ее на хуй. (Коррозия 66)>; срать мимо дырки, будет привлечен к
так не рычи. . . .Любимый, блядь, как час Петя Иванов на хуй послал! (Рас!
3.0.0.0. Со знач. проклятия, уголовной ответственности, а, Трофи!
это больно, / Я в преисподнюю кин 461); Рассказ ветерана партии: –
пожелания неприятных событий мыч? Верно ведь говорю, а? – Иди на
лечу. . . Любимая, иди ты на хуй, / Ты Повели нас с мужиками на субботник.
или смерти. ... – сказал прокурор сквозь зубы. –
беззащитна до предела, / Все, что ни Ну, сели мы перекурить. Вдруг под!
Что? – не понял Курдюмов. – Иди на
Ты судьба моя, бабка злючая, / Шла бы начинаешь, прахом / Кончается. За! ходит какой!то картавый хуй с боро!
..., сволочь! – отчетливо повторил Ев!
на хуй ты горной кручею / За своей чем пиздела. . . / Я расставаться не денкой и в кепке: «Товарищи! Давай!
праксеин. – А!а, – сказал Курдюмов и,
судьбой злоебучею. (ХЗ. Говна само! хочу. . . / Ты, посылая меня на хуй, / те понесем это бревно!» Я ему: «А иди
втянув голову в плечи, немедленно
вар); Пошел на хуй – пожелание смер! Лишь провоцируешь любовь. / Лю! ты на хуй!» Так мужиков наших боль!
пошел прочь. (Войнович. Чонкин 502);
ти от фаллоса. «Пошел в пизду» – это бовь, блядь, вновь волнует шибко, / ше я не видал, да и сам только вы!
– Я вот сейчас открою двери твоего
пожелание смерти, посылание в ад, то Любовь, блядь, всякому нужна. (Иг! шел... (Фольк); На подножке, но все
фургона, и вся твоя «диссертация»
же и «пошел на хуй». И1; рунина); же без особой давки путешествовали
враз с мяуканьем и лаем по городу раз!
3.1.0.0. Употр. для выражения 6.0.0.0. Категорически отказать мы... «Толмачев! Савенко! Войдите в
бежится. А я тебя еще и прав лишу, и
отрицательных эмоций по в какой"л. просьбе. вагон! В вагоне достаточно места. Что
техпаспорт отберу, мудила. Черт с то!
вы висите, как обезьяны!» – «Не по!
отношению к кому+л. бой, гони червонец и вали отсюда на Спой, ворона, не стыдись. – Пошла ты, шли бы вы на хуй, Иосиф Виссарио!
Пьяный Авдей Степанович спит, укрыв! хуй, «диссертант» ебаный... (Кунин. лисица, на хуй. Сыра ты не получишь. нович, – весело отозвался Толмачев.
шись с головой одеялом и во сне с оди! Кыся 26–27); (Анциферов); Другая, с сильным изъя! – Раньше нужно было учить нас жить,
наковыми интервалами монотонно 4.1.0.0. Употр. в 1 л., 3 л. и безлич. ном в лице (не понимая, что у нее нет теперь уже поздно». (Лимонов. Де!
повторяет: иди на хуй! – Видите, меня Уходить; удаляться. прав как у той): И мне, Витя, дай вон шевка 42);
на хуй посылает! – говорит его жена Ну, мне, кажется, пора. Пошел!ка я на тех дынь. Продавец: А ты, косоротая, 6.0.0.2. Употр. для выражения
Людмила Станиславовна. – Почему хуй, меня дома ждут. И80; Пошел, од! пошла на хуй. (Харитонов I, 81);
категорического нежелания
тебя? – возражает моя жена Оля. – Он нако, на хуй и я. (Время топить 5); Ну, – Справ.!библиогр.:
так, вообще. Всех посылает. – Да, –
выполнять чьи+л. советы.
все, пора, я ушел на хуй мелкими шаж! Идти. . . на хуй 1 (с кем!либо/чем!
говорит Людмила Станиславовна, – ками. И1; Титя уже собрался и пошел ! Сегодня ко мне в гости придет жен!
либо) неценз. указание говорящего на
только почему!то все время в един! на хуй. Не дождался тебя. И29; Мне щина. Чтоб ты вел себя скромно и не
неуместность просьб, требований,
ственном числе. (Белозор 22); Н. Ч.: пора уже на хуй идти, а то поздно. смел ругаться матом. – Пошел ты на
предложений или претензий кого!
Фанаты – они всегда обычно девочки. И80; хуй, что хочу, то и буду делать... (Рас!
либо, осуществляемое в унизительной
А. М.: Да пошли они на хуй. (Интер! кин 330); Андреев зовет официантку:
– Справ.!библиогр.: для адресата форме пожелания пере!
вью с Машниным); – Принеси чего!нибудь. Та принесла
...Недопустимо первое лицо, ср. * По+ меститься в место, находящееся за
4.0.0.0. Употр. как предложение тут же бутылку водки. – Чего, блядь,
шел – говорю я себе – на хуй; * Пошел+ пределами личной сферы говорящего.
немедленно удалиться из какого+л. принесла? Пойло. Коньяк давай! Она
ка я на хуй! (эффект «иллокутивного (Буй);
говорит: – Буфет закрыт. Я вот свою
пространства или из поля зрения самоубийства» по З. Вендлеру). . . 6.0.0.1. (с кем, <чем>). Употр. для отдаю, взяла с мужем поужинать, ну и
говорящего. Употребляется чаще всего в граммати! выражения категорического вам, как любимому актеру, отдаю
«Спроси ее, когда он умер?» – «Какое ческой форме императива, в описа! нежелания выполнять чьи+л. свою. – Ну, блядь, это пойло. Подхо!
это имеет значение?» – прошептал я. тельных фразах недопустимо, ср. не! требования. Грубо отказаться дит Переверзев. Со своей молодой
«Валим отсюда на хуй!» (Лимонов. возможность Петр собрался и пошел сотрудничать с кем"л., женой. – Боря, ты чего выступаешь?
на хуй... (Буй); – Да пошел ты на хуй!.. Тот испуган!
138 ИДТИ НА ХУЙ База данных слова “хуй” Фразеология ИДТИ НА ХУЙ 139

но: – Боря, я с женой! – С женой вме! – А ростовского медведя видел? – Ви! – «А хули пристал?» (Школьный 8.0.0.2. Употр. как просьба
сте. (Раскин 35); дел. – Каков? – Серый! – Какой, ебена фольклор 448); перестать требовать что+л.
6.0.0.3. Употр. для выражения мать, медведь? Пошел к хую; не бредь! – Справ.!библиогр.: от говорящего и временно
категорического нежелания Это волк. (Афанасьев 32); – Ген, про
замок пацан знает, – сказал Скоба, –
Идти. . . на хуй 2 (с кем!либо/чем! прекратить речевой контакт
действовать в соответствии с либо) неценз. выражение говорящим с собеседником.
Леонтьев на него указал. – Сходи под
чьими+л. служебными правилами. хуй со своим Леонтьевым, – Толяпа
сильного желания прервать любое вза!
Над небом сгущались свинцовые
! А я пошел к еврею Шапиро, к адвока! имодействие или связь с кем!либо/
закрыл промежуточный. (Сорокин. тучи. / «Куда ты завел нас, Сусанин
ту, и еврей сказал мне, что я имею пол! чем!либо, осуществляемое в унизи!
Сердца 450); А это ведь тетеря. – Кака ебучий?» / – «Идите вы на хуй, я сам
ное право послать их на хуй с их ре! тельной для адресата форме пожела!
тетеря, хуй бы тебе запетерил! Я преж! заблудился, / Хотел наебать вас, да с
монтом. Вот как. (Лимонов. King 296); ния переместиться в место, находяще!
де тетерю знал: тетеря беленькая, ма! тропочки сбился». / – «Давайте отре!
– На картошку едешь? – Да пусть они еся за пределами личной сферы гово!
ленькая, хвостик черненькой, по нор! жем Сусанину ногу!» / – «Не надо,
на хуй катятся со своей картошкой! У рящего... (Буй); ...Идея прерывания
кам поскакиват, сама почиркиват. – А ребята, я знаю дорогу!» (Школьный
меня белый билет! (Буй); коммуникативного контакта и/или
это ведь горносталь. – А поди ты на фольклор 443);
6.0.0.4. Употр. для выражения связи/взаимодействия, свойственная
хуй, перестань. Да и прочь пошел. (Он! 8.0.0.3. Употр. как грубое
идти... на хуй 2 проявляется в том, что
отсутствия желания делать чуков 314–315); требование перестать задавать
адресат брани часто выражен место!
что+л. предлагаемое 7.0.0.2. Употр. для выражения имениями все и всё с максимально бессмысленные вопросы.
собеседником. Нет, не хочу. презрения к чужому мнению, широким денотатом, ср. пошли вы ! Откуда дровишки? / – Из лесу, вес!
Сука, три туза пришло. А у меня шаха, нежелания с ним считаться. все. . ., идут они все. . ., катись оно тимо! Отец, слышишь, рубит, а я от!
туз и дама пикушная. Пикушная дама, ! У меня поправка к 999!й статье. Пос! всё... (Буй); вожу. / – Откуда дровишки? / – Са!
сучка! (С силой бросает карту.) Фе! ле слов «только на альтернативной ос! 8.0.0.1. Употр. как грубое рай разобрали. . . Отца, слышишь,
ликс. Продолжим? Аркадий. Иди на нове и учитывая плюрализм мнений», требование перестать говорить пиздят, а я убежал. / – Откуда дро!
хуй, иди, сука, пиши свою ебическую добавить – «А которые несогласные, что+л. неприятное и прекратить вишки? / – Пошел бы ты на хуй! / –
еврейскую поэму – от меня только послать их на хуй», – и далее по тек! речевой контакт с собеседником. Чего материшься? / – А хули при!
отъебись, на хуй. Феликс. Ну отыгра! сту. (Раскин 171); стал?! (Кузьмiч); – Денег нету, ба!
ешься в другую смену, ну стоит так 8.0.0.0. Употр. для выражения Как!то льву на нос села моль и гово! бушка. / – Почему у меня не попро!
расстраиваться? (Волохов. Игра 18); рит: – Слушай, лев, я тебя съем! – По! сил? / – Пошла ты на хуй, бабушка!
нежелания вступать в шла ты на х.. .! – ответил лев и вско!
7.0.0.0. Употр. для выражения информационный контакт и иметь (Эротический фольклор 133); Тот
ре заснул. (Слон сказал 1993); Чапа! уперся, как вол, и стоит на своем: ни!
несогласия с чьими+л. словами. какие+л. совместные дела с кем+л. ев вернулся из Италии. Петька при! каких этих слов не колол, ничего не
Фамусов: / Поди ты к хую, старая пиз! Дикари: – Здравствуйте Кук! Кук: стает: – Ну, Василь Иваныч! Скажи знаю, идите на хуй, а то Сталину на!
да! / Ведь эк сморозила! Великая беда, Шли бы вы на хуй, ребята. (Время то! что!нибудь по!итальянски! – Пошел пишу, он вас всех, падлы, на шашлык
/ Что лишний раз взъебёт мужчина! пить); Вскоре к нам в гримерную на х.., Петруччо! (Советский анекдот посадит. Опер меж тем арестовал
(Горе от ума РНБ); Репортер? С топо! пришли телевизионщики и стали 16); К о л я (подступая сзади). ...Но группу лиц, ставивших своей целью
ром? Пошел на хуй, не видишь – я с просит дать интервью. Как обычно, кто после этого облекается в желтое захоронение идей Маркса – Энгель!
фотоаппаратом! Секьюрити заподоз! задавались тупые перестроечные одеяло, не зная истины и самоогра! са – Ленина – Сталина в вечной мер!
рил неладное, но придраться было не вопросы – а в конце «знаете ли вы, ничения, – тот не достоин желтого злоте Колымы. (Алешковский I, 357);
к чему... (Коррозия 138); что местный рок!клуб. . .» Мы посла! одеяла. Ты можешь мне разъяснить Вчера я шёл домой – кругом была
7.0.0.1. Употр. для выражения ли их на хуй. (Коррозия 22); Гляжу: эту дхарму?! П р о х о р о в. Шел бы весна. / Его я встретил на углу, и в
грубого пренебрежения и недоверия поднимается медленно в гору / Пар! ты под хуй со своими дхармами!. . нём не понял ни хрена. / Спросил он:
к словам собеседника. Употр. как нишка, ведущий кобылу за хвост. / Человеку только что в ванной наве! «Быть или не быть?» / И я сказал:
требование не сообщать «Здорово, парнишка!» – «Пошел!ка шали пиздюлей! при чем тут дхармы? «Иди ты на . . .!» (Гребенщиков. Блюз
ты на хуй! / – «Ты что материшься?» (Ерофеев. Ночь 200); 50);
искаженную информацию.
140 ИДТИ НА ХУЙ База данных слова “хуй” Фразеология ИСПУГАТЬ ХУЕМ 141

8.0.0.4. Употр. как дружеская Выпью с горя и тоскую, / И пошло оно 12.0.1.0. О неожиданном Вот представь, что ты кокаином торгу!
просьба перестать давать все к хую! И30; прекращении некоего процесса, ешь, да? Грамм – двести пятьдесят бак!
советы. 10.0.0.0. Употр. со знач. действия. сов, и с каждого грамма ты десять грин
прощальных слов в ситуации, имеешь. И в месяц, скажем, пятьсот
«Я расшиваюсь, – доверительно объя! – Все разваливается и идет к черту, в грамм продал. Сколько будет? – Пять!
вил мне Алекс. – Ничего крепче пива когда кто+л. покидает какое+л. жопу, на хуй! Мы все обречены! (Ак! десят штук, – сказал Шурик. – А теперь
мне нельзя». – «Я бы на твоем месте и пространство. сенов. Поколение 209); представь, что какая!то падла так сде!
пива не пил», – заметил я неодобри! <Птичка Божья, прости!прощай! / Сек! 13.0.0.0. Стать ненужным для лала, что вместо пятисот граммов ты
тельно. «Пошел на хуй, Лимон, не учи ретарь, Бог с тобой, мудила. / Льется кого"л., перестать быть пять продал. Что мы имеем? Шурик по!
меня». – «Распустился ты, – сказал я. – песня моя через край, / глупый край необходимым для какого"л. дела. шевелил губами, проговаривая какие!
Ругаешься как извозчик. Разве главе мой, навеки милый. / Это время про! то тихие цифры. – Имеем босый х...й,
космогенической школы подобает так Наша родная мудрота: Сделал дело:
стить долги... / Птичка Божья, пошла – ответил он. (Пелевин. Чапаев 297);
ругаться?» (Лимонов. Wild side 74); – Пошел на хуй! (Время снова топить);
ты на хуй! / Ходят пьяные призывни!
Ты б купил, Савушка! / – Денег нету, ба! ки, / тщетно ищут, кого б потрахать. 13.1.0.0. Утратить свою
искать [поймать, ловить] на свой хуй
бушка. / – Ты б занял, Савушка! / – Не (Кибиров. Вечер 24)>; ценность; изменить свой приключений [приключения].
дают, бабушка. / – Ты б украл, Савуш! 11.0.0.0. Не выдерживать ценностный статус.
ка! / – Иди на хуй, бабушка! (Сергеев
Дисфм. вместо: искать [поймать]
сравнения; не мочь соперничать. Была правда, да на хуй пошла. (Фольк); на свою голову приключений.
214); «Скажи ему пусть он идет на хуй с
...Итак, весь вагон решил, что мы уж! 13.2.0.0. Быть ненужным в Совершать действия, которые
его советами!» – засмеялся Косогор.
«Он уже три раза спрашивал не забыл рались. А когда Баранов вышел из купе данный момент (о предмете). могут привести [привели] к
ли я адреса». (Лимонов. Мечта 138); под предлогом поссать, блядун и алко! Взял было плащ – да ну его к черту! отрицательным последствиям.
8.0.0.5. Употр. как просьба голик Соломонов с завистью констати! Взял было шляпу – пошла ты на хуй!
ровал его сильное опьянение. – Не Езжай обратно и не ищи на свой хуй
перестать грубо себя вести и (Аксенов. Ожог 331);
пили мы, – скромно промолвил Бара! приключений. И37; Поймать на свой
оставить собеседника в покое. 14.0.0.0. <Употр. как требование хуй приключений. И80; Ну, можно хоть
нов. – Ничего не принимали. – Врешь!
прекратить любые контакты с раз в жизи спокойно, можно не ловить
Алекс тяжело ступая по паркету свои! – убежденно, будто гирьку на весы по!
ми сшитыми на заказ кавалерийскими ложил, сказал Соломонов. – А ну дых! какой"л. социальной организацией, на свой хуй приключения?! И13;
сапогами, прошел к Леле и Фунту и ни! – Ххо!.. – И рассолом запивали, сообществом, страной>.
вдруг коротко ткнул ее носком сапога суки! – заключил Соломонов. Вот что Куба, отдай наш хлеб, / Куба, возьми испугать (голым, толстым) хуем кого.
в ребра. «Вставай, пизда... Я не хочу, такое сила духа и настоящая убежден! свой сахар. / Куба, Хрущева нет. / Вар.:
чтобы Фунт подхватил от тебя гоно! ность. Идет на хуй любой Мересьев. Куба, пошла ты на хуй! (Ильясов); Напугал бабу голым хуем. (Фольк); Не
рею...» – «Иди на хуй, Алекс...» – оби! (Никонов 8); 15.0.0.0. Уйти и больше не пугай бабу толстым хуем! (Ильясов);
женно сказала с пола Леля. (Лимонов. 12.0.0.0. что. Миновать, <стать появляться. Напугали бабу хуем! (Борисов 29);
Wild side 76); фактом прошлого> без заметного Сралекс нас видеть не хочет – пошел Употр. для выражения полного
9.0.0.0. что. Употр. для смысла, результата, цели, не нахуй. Мы тут все хотим купить еды, что! отсутствия страха в ответ на
выражения крайней степени принеся никаких перемен в чьей"л. бы хозяева не напрягались, однако тре! попытку угрожать, пугать
разочарования в чем+л. жизни. тий день не получается. (Германия 2); собеседника или предлагать ему
Не издают мои книги, мудачье! Ну и по+ Свет может быть у тебя и другой но ты что+л. неприятное, трудное.
шло оно на хуй! После моей смерти иметь босый хуй.
т/а/ же сам/ая/ минуло время мино! – Справ.!библиогр.:
пожалеют! (Буй); вало нет лет пошло на хуй. (Харитонов
Получить некий отрицательный
9.0.1.0. Употр. как пожелание I, 161); Вся наша любовь на хуй пошла. результат вместо ожидаемого Не пугай бабу толстым хуем – она тол!
забыть и никогда не вспоминать Как говорится, прошла любовь, чего! получения большого количества ще видела (пословица), прежде, чем
то там завяло. И1; материальных ценностей. запугивать, сообрази с кем имеешь
что+л.
дело. (Росси); ...Не пугай бабу тол!
142 КАБАЛУ НА ХУЙ <КОМУ>. База данных слова “хуй” Фразеология ЛЕЗТЬ НА ХУЙ 143

стым хуем – она толще видела (преж! столкнуться с большими трудностями действия, при том, что эти тела и/или мышцами лица,
де, чем запугивать, сообрази, с кем в жизни. (Кузьмiч); действия приводят человека в воспринимаемые окружающими
имеешь дело)... (Колесников, Корни! состояние сильной усталости, но, как свойственные сексуально
лов); Испугал.. . бабу толстым хуем. кидать через хуй. См. прокидывать: че3
Испугал... голой жопой ежа. Произно!
как правило, необходимы ему, активным и легко возбудимым
рез хуй прокинуть чтобы получать взамен нужные для людям и указывающие на
сится в ответ на нереальные или ма!
лосущественные для конкретного че! поддержания его жизни ценности возможность вступления в
класть хуй. См. положить хуй.
ловека угрозы. (Кузьмiч); или из+за общепринятости этих сексуальный контакт с данным
кожа: от хуя кожа.
действий и/или вследствие человеком.
кабалу на хуй <кому>.
привычки к такой деятельности. Лезет на хуй, как медведь на рогатину.
<О женитьбе>. Абсолютно ничего из
Он будет хуем землю рыть. Его подго! (Даль 494); Когда была молода, / Когда
<Кабалу на хуй строгу. (Cловарь
материальных ценностей.
нять не придется. И80; <Я тебя зас! была резва, / Через хату по канату /
Еблем.!энцикл. 1865);> Колбасы в продаже нет, / Мяса нету тавлю хуем хрен копать. (Даль 508)>; Сама на хуй лезла. (Русские озорные ча!
тоже. / Есть мошонка от мудей / И от <Будешь хуем хрен копать. (Фольк)>; стушки 112); С парнями спят, и неред!
капать с хуя у кого что. хуя кожа. (peteris); ко, / Не дожидаясь венца, / Жарко и
1.0.0.0. <О мужчине, у которого красить: хуем красить провода. через заметку / Лезут на хуй молодца.
началось заболевание колотить: хуем груши колотить. См. око3 (Стихи не для дам 247);
лачивать: хуем груши околачивать
Употр. для выражения нежелания
мочевыводящих путей>. отвечать на вопрос «Куда?». 2.0.0.0. Предполагая доставить
На курорте мужики / Всю меня изла! <Никуда; не скажу куда>. себе и/или партнеру приятные
колотить хуем по лбу. См. давать хуем
пали. / Через пару дней у них / С хуя ощущения, совершить
по лбу. Отсутствующая у вас фраза – аналог
сопли капали. (Русские озорные час! ответа на вопрос: «Он не проходил?»
сексуальный контакт
тушки 146); «Кто?» «Хуй в кожаном пальто». Соот! посредством различных движений
копать: хуем хрен [землю] копать
2.0.0.0. <О мужчине, который [рыть]. ветственно: «Давай пойдем!» «Куда?» тела, заключающийся в
испытывает чувство сильного – Понятно же, что «хуем красить про! многократных соприкосновениях с
[Вар.:]
сексуального возбуждения и вода» – куда ж еще? (Носов 1); какими+л. полостями или с частями
влечения к кому"л.> Хуем хрен копать. (Даль 506); Хуем
поверхности тела партнера
землю рыть. (Даль 506); Землю хуем лезть [лазить, залезть, навёртываться]
У него как бабу увидит – сразу с хуя рыть. (Словарь Еблем.!энцикл. 1865); различных наружных частей тела
сперма капает. И42; И станет тут с хуя на хуй [под хуй] [танцевать под данного мужчины и прежде всего
1.0.0.0. Зная о необходимости хуем] (к кому), (кого).
плоть капать немножко, / И снова на части тела цилиндроподобной
сердце вдруг гнев закипит!.. (Тушино);
совершать какие+л. трудные и/или
Вар.: формы с конусоподобным
неприятные действия и в течение
А сама еще больше на хуй наверты3 окончанием, расположенной
катиться на хуй. См. идти на хуй. долгого времени не совершая этих
вается. (Афанасьев 148); «Дай!ка я посередине передней поверхности
действий, совершать действия, теперича залезу к нему на хуй», – ду!
катиться на хую боком. воспринимаемые как праздное тела и находящейся в
мает теща... (Афанасьев 82); Лезут на
Перемещаться в пространстве с времяпрепровождение. хуй молодца. (Стихи не для дам 247); выпрямленном, увеличенном в
большим трудом и какими"л. Эти шалашовки с удовольствием лази3 объеме и отверделом состоянии.
Харэ хуем землю рыть, конем за работу.
неудобствами. И38; <Хуем хрен копать. (Даль 506)>; ли под хуй... (Буй); <Танцуй пизда под хуем. (Словарь Еб!
– Справ.!библиогр.: 2.0.0.0. Затрачивая большие усилия 1.0.0.0. Пытаясь привлечь лем.!энцикл. 1865)>; Ой, пизда моя,
и много времени и стремясь сделать внимание потенциальных пизда, / Вся ты износилася. / Вечно
Катиться на хую боком. Испытывать лазила под хуй – / Меня не спросила!
неудобства при движении, передви! все быстро и качественно, сексуальных партнеров, совершать
ся. (peteris);
гаться пешком вместо езды. Вообще выполнять требуемые кем"л. движения различными частями
144 ЛЕЗТЬ ПОПЕРЕК ОТЦОВСКОГО ХУЯ База данных слова “хуй” Фразеология МАХАТЬ ХУЕМ 145

– Справ.!библиогр.: возрасту и/или способностям воровском арго?] отвечают: «А ты на направленные против данного
Лазить под хуй неценз. авт. совершать и/или опыту работы и/или в хуй лётаешь?» (Козловский); человека.
половой акт. Др. Ой, пизда, моя пизда, соответствии с уже имеющимся – Справ.!библиогр.:
/ Вся ты износилася, / Вечно лазила более значимым общественным лизать хуй [хуи] (кому, у кого);
Вали его на бок, ломай ему хуй! При!
под хуй – / Меня не спросилася. ...со! положением и/или вследствие Желая получить более высокий зыв проявлять решительность в деле,
гласование компонента хуй по числу социальный статус, совершать в
невозможно, ср. Эти шалашовки с удо+
наступления его очередности смело нападать на соперника.
полагается занять данное место. отношении людей, занимающих (Кузьмiч);
вольствием лазили под хуи при норме
более высокое социальное
Эти шалашовки с удовольствием ла+ Куда ты лезешь поперек отцовского
положение, действия, мать вашу на хуй.
зили под хуй... (Буй); хуя, пропусти даму. И80; Чем поперек
3.0.0.0. Дисфм. вместо: лезть на отцовского хуя лезть по их ебаной об! воспринимаемые как Употр. со знач. проклятия,
рожон. щественной лестнице, лучше дома си! демонстративное послушание, не пожелания неприятностей.
Совершать опасные для жизни и деть и водку пить. И1; входящая в служебные Ебал я ваш сайт в пизду и в жопу!!! На!
здоровья действия, поступки, обязанности помощь и/или хуй все долбаебы бля. мудачье, мать
летать [залетать, лётать] на хуй (к слишком приятные слова, вашу на хуй Ебан <zadnisa@aport.ru>
воспринимаемые окружающими как кому). обращенные к этим людям. Тамбов, 02 – Friday, June 23, 2000 at
неприятные, вызывающие. 12:45:53. (aha);
Предполагая доставить себе и/или Не работать умеет, а хуи лизать у на!
Ты ко мне на хуй не лезь, сейчас просто партнеру приятные ощущения,
пизды схлопочешь и к ебеням отсюда чальства. И19; Надо работать, а не махать [помахать] хуем (перед кем),
совершить сексуальный контакт хуй шефу лизать. И17; Лизать хуй –
отправишься малыми оборотами. И23; (кому).
посредством различных движений это то же самое, что лизать жопу
– Справ.!библиогр.: 1.0.0.0. (кому). С оттенк. дисфм.
тела, заключающийся в кому!нибудь, то есть подхалимни!
Лезть на хуй 2 неценз. стремясь само! многократных соприкосновениях с чать. И96; Соотн. с выр.: рукой помахать.
утвердиться, совершать нечто опасное, <Попрощаться>.
с очевидностью влекущее неприятные
какими+л. полостями или с частями лоб: как хуем по лбу что кому.
поверхности тела партнера Хуем помахал мне и съебал. И3; Мою
последствия, что может быть сопостав! О впечатлении, произведенном милую венчали, / Я на паперти взды!
лено с поведением, провоцирующим различных наружных частей тела
получением неожиданной хал. / Повенчали, вдаль умчали, / Я
сексуальную агрессию... Сижу я у ки! данного мужчины и прежде всего лишь хуем помахал! (Русские озорные
информации.
рюхи в кочегарке, пришел потрепаться части тела цилиндроподобной частушки 126);
и за хлебом. Слышим, часовой с вышки <Эти новости – как хуем по лбу. И80>;
формы с конусоподобным 2.0.0.0. (кому). С оттенк. дисфм.
орет: «Не лезь, стрелять буду! Не лезь окончанием, расположенной – Справ.!библиогр.:
же, е... мать, убью! Куда ты среди бела Соотн. с выр.: рукой помахать.
посередине передней поверхности Как хуем по лбу (о неожиданном изве+
дня на х<уй> лезешь?» (Буй); <Поприветствовать>.
тела и находящейся в стии, препятствии и т. д.). (Борисов
26); Шел я лесом, видел чудо: / Козодой
лезть куда поперек отцовского хуя (с выпрямленном, увеличенном в ебет верблюда. / Я сказал ему: «На!
чем). объеме и отверделом состоянии. хал!» / Он лишь хуем помахал. (Житей!
ложить хуй на пряник. См. положить
Пытаясь занять более удобное, Не успела три раза пёрнуть, как зале! хуй на пряник ские частушки 1995, 210); Шел я лесом,
приятное и/или очень нужное для тела на хуй к Денксу. И1; «На хуй ле! видел чудо: / Соловей ебал верблюда.
осуществления каких+л. целей тать» – значит ебаться. И14; Очевид! ломать хуй кому. / Я ему сказал: «Нахал!» / А он мне хуем
но, гомосексуальная тема всегда силь! помахал. (Эротический фольклор 487);
место в пространстве или в Пытаясь заставить кого+л.
но на уме у заключенного блатного ... 3.0.0.0. Зная о необходимости
общественной системе и прилагая выполнить предъявленные ему
В ответ на устаревшую формулировку совершать какие+л. трудные и/или
при этом усилия, стараться «Ты по фене ботаешь? [говоришь на требования, совершать какие"л.
неприятные действия и в течение
опередить кого"л., кому по его активные действия,
146 МЕНЯТЬ: ХУЙ НА ХУЙ МЕНЯТЬ База данных слова “хуй” Фразеология НАГЛОТАТЬСЯ ХУЕВ 147

долгого времени не совершая этих <Хуй на хуй менять – только время те! мотать нитки [чётки] на хуй. навёртываться на хуй. См. лезть на хуй.
действий, совершать действия, рять. (Раскин 435)>; <Хуй на хуй менять Вар.:
– только время терять. (Ильясов)>; навешивать [повесить] хуи [хуй] на
воспринимаемые как праздное На хуй четки мотать. (Фольк); кого.
времяпрепровождение. – Справ.!библиогр.:
1.0.0.0. Преднамеренно сообщать С оттенком дисфм. Соотн. с выр.:
С утра до вечера только хуем машет. Хуй на хуй менять, только время терять, искаженную информацию.
idiom rude It’s pointless (lit it s a waste вешать всех собак на кого.
И1; Люди пахать, а мы – хуями махать. Ты мне на хуй нитки не мотай, а рас!
of time to exchange one prick for 1.0.0.0. Полагая, что кто+л.
(Ильясов); Мы не сеем, мы не пашем, скажи, как было. (Росси);
/ Мы валяем дурака, / Мы по небу хуем another) – Давай поменяемся часами. совершил плохие поступки и/или
машем, / Разгоняем облака. (Эроти! – Хуй на хуй менять – только время – Справ.!библиогр.: испытывая к нему негативные
ческий фольклор 461); Бедняки боро! терять. (Shlyakhov, Adler); На х. нитки мотать, вкручивать кому! чувства, сообщить кому"л. о
нят, пашут, / Богачи – хуями машут. / то шарики, обманывать... «Ты мне н. данном человеке негативную
Счастье, братцы, не в труде, / А в ог! меряться хуями (с кем); х. н. не мотай, а расскажи как было». информацию, при этом
ромнейшей елде! (Заветные частуш! 1.0.0.0. Оказавшись в ситуации (Росси); На хуй нитки мотать. ...Обма! преднамеренно дополнив эту
ки I, 716); сексуального соперничества, в нывать кого!н., вкручивать кому!л. ша!
рики. (Мокиенко); ...На хуй нитки мо!
негативную информацию фактами,
– Справ.!библиогр.: речевой форме доказывать в действительности не имеющими
сопернику свое преимущество. тать (обманывать кого!то)... (Колес!
Махать хуем неценз. совершать неко! ников, Корнилов); отношения к нему.
торые действия для собственного удо! Сын жениться хочет рано, / А отцу не ве! 2.0.0.0. Зная о необходимости Повесь на него все хуи, пусть он и оп!
вольствия, развлечения или утешения, рится: / – Докажи, что ты созрел, / – Да!
совершать какие+л. трудные и/или равдывается. И1;
воспринимаемые говорящим как ди! вай хуями мериться! (Заветные частуш!
кие и необъяснимые... Ничего они на ки I, 253); Как ебак ебака / Увидал изда! неприятные действия и в течение – Справ.!библиогр.:
картошке не делали. Хуем махали да лека: / – Здорово! Не верится! / Давай долгого времени не совершая этих Навешивать/навешать хуй, idiom, rude
девок трахали – и все. (Буй); хуями меряться! (Заветные частушки I, действий, совершать действия, To abuse, swear at (lit, to hang pricks
3.1.0.0. перед кем. Будучи 329); Сомневалися – / Не разуверились: воспринимаемые как праздное on). Подожди навешивать хуй, я не ви!
уверенным в своих возможностях, / Отец с сыном на реке / Хуями мерялись! времяпрепровождение. новат. (Shlyakhov, Adler);
силах и/или способностях и (Заветные частушки I, 606); 2.0.0.0. Преднамеренно заставить
<Сидит четки на хуй мотает, охуевает, ко!
пытаясь кого+л. испугать и/или 1.1.0.0. Доказывать своё роче. И1>; <Трудится!работает, на хуй кого"л. выполнить какие"л.
подчинить своей воле, совершать социальное или интеллектуаль" нитки мотает. (Даль 504)>; <Балалай! действия, требующие больших
какие"л. действия, неприятные ное преимущество. балалай!балалушка. / В жопу палец не усилий, большого количества
для говорящего. Как я ненавижу, когда мужики начина! втыкай, – не игрушка. / На хуй нитки не времени на их завершение и/или
ют хуями мерятся, просто нет ничего мотай – не катушка. (Ильясов)>; высоких профессиональных
<Не надо передо мной хуем махать, я
гаже: «Да у меня тачка крутая, да я за! навыков и тем самым поставить
не из робких. И41>; мять хуи. См. валять хуи.
рабатываю немерянно, да у меня баба – этого человека в неприятное
манекенщица, и вообще я в десанте слу!
менять: хуй на хуй менять.
набивать: на хуй не набьёшь. См. наде3
положение.
жил». И52; <Ситуация публикуемой бе!
Оказавшись в ситуации седы может характеризоваться поняти! вать на хуй Чего ж вы на него одного все хуи по!
необходимости выбора между ем «хуями меряться». (Ильясов)>; <Да! весили, западло. И25; Повесили на
равноценными объектами, отдать вайте не будем меряться хуями. И15>; набивать: оскомину на хую набить. него все хуи – как он выкрутится, хуй
предпочтение одному из них, но в 2.0.0.0. Вступать в конфликт с Утратить сексуальные желания в его знает. И37;
результате не получать кем."л. результате многократных наглотаться хуев.
ожидаемого положительного Неохота хуями с ними меряться, отвалим сексуальных контактов. Чувствовать себя ненормально;
результата. по!хорошему, пока не огребли. И26; <Оскомину на хую набил. И1>; вести себя неадекватно.
148 НАДЕВАТЬ НА ХУЙ База данных слова “хуй” Фразеология НАСОВАТЬ ХУЁВ В ГЛОТКУ 149

– Ты чего окопался? Или хуев нагло! February 6, 2000 at 21:11:26. (aha); – 5.0.0.0. Употр. как угроза или для / Нет резинки от трусов. / Вот она, вот
тался?! (Ильясов); Нравится здоровый хуй, блядь? – опять выражения презрения. Будучи она – на хую намотана. (Кузьмiч)>;
спрашивает парень, зло хватая девку недовольным чьим+л. поведением и – Справ.!библиогр.:
надевать [вздевать, набивать, накиды3 за бока и натягивая себе на хуй. (Ли!
вать, напяливать, насаживать, натя3 монов. Подросток 185); <Такую суку
испытывая неприятное чувство Вот она, вот она, на х.ю намотана … о
гнева, совершить против данного вещи, к!рую долго искали и нашли.
гивать, нахлобучивать, одевать] на деревянную на хуй ничем не набьешь.
лица какие"л. действия, (Белянин, Бутенко);
хуй кого, что. И28>; <На хуй обухом не наколотишь.
Вар.: (Даль 495)>; неприятные и опасные для него.
напяливать на хуй. См надевать на хуй.
2.0.0.0. кого. Преднамеренно ВЫ, ебаные чурки из Бишкека, суки
Натяни ее на хуй, и все дела. И16; Баб
на хуй напяливает прямо косяками. И7;
сообщать искаженную шклявые, лярвы каличные, захлебне! нарезать: хоть хуй на пятаки нарежь.
Насадил кайфовейше на хуй и на хуй же информацию. тесь когда!нибудь спермой российс! См. разрезать: хоть хуй на пятаки
отослал. И18; На хуй блядь нахлобучи3 кой. Мы вас всех перевернем и натя! разрежь.
Ты чего гонишь? Не надо меня на хуй оде!
вай. (Cловарь Еблем.!энцикл. 1865); нем на хуй, черножопые твари, вафле!
вать, я не розовый, не вчера родился. И7;
Кругла, бела, да на хуй не наденешь жуи ебаные, будете выебываться, по!
3.0.0.0. что. <Имея целью вызвать лучите ПИЗДЫ!!!!!!!!!!!! митяй
насаживать на хуй. См. надевать на хуй.
(луна). (Фольк); <Горшок на хуй наки3 у окружающих положительные
нуть. (Cловарь Еблем.!энцикл. 1865)>; <ебу@всехчурокврот.ru> Алексин, ебу –
эмоции, совершать действия, Wednesday, May 10, 2000 at наскочить на хуй.
1.0.0.0. (кого) (чем) (на что). воспринимаемые как смешные >. Предполагая доставить себе и/или
16:16:53. (aha);
Предполагая доставить себе и/или партнеру приятные ощущения,
Будем петь и веселиться, / Будем вам
партнеру приятные ощущения, наебать хуй совершить сексуальный контакт
частушки петь, – / Разрешите для на!
совершить сексуальный контакт чала / На хуй валенок надеть. (Фольк); Приобрести сексуальный опыт в посредством различных движений
посредством различных движений 4.0.0.0. Демонстрировать полное результате многократных тела, заключающийся в
тела, заключающийся в отсутствие интереса и внимания сексуальных контактов. многократных соприкосновениях с
многократных соприкосновениях с к чьим"л. словам. Еби сороку и ворону, а хуй наебешь – какими+л. полостями или с частями
какими+л. полостями или с частями – Справ.!библиогр.: так и лебедь уебешь. (Даль 491); поверхности тела партнера
поверхности тела партнера различных наружных частей тела
<Горшок на хуй накинуть (Словарь Еб!
различных наружных частей тела лем.!энцикл. 1865)>; Надеть на х. чай! накидывать на хуй. См. надевать на хуй. данного мужчины и прежде всего
данного мужчины и прежде всего ник. «Начальни/че/к, н. н. х. чайни/ части тела цилиндроподобной
части тела цилиндроподобной че/к!», способ выражения шпаной наколачивать: на хуй не наколотишь.
формы с конусоподобным
формы с конусоподобным (мужчинами и женщинами) отсутствия См. набивать: на хуй не набьёшь.
окончанием, расположенной
окончанием, расположенной интереса к тому, что собирается объя!
накормить: кашей хуя не накормишь.
посередине передней поверхности
посередине передней поверхности вить надзиратель или начальник. (Рос!
си); Надень на хуй чайник (чайничек). тела и находящейся в
тела и находящейся в <О необходимости сексуальных
...Перестань говорить, объявлять что!л. выпрямленном, увеличенном в
выпрямленном, увеличенном в контактов>.
(способ выражения шпаной, как муж! объеме и отверделом состоянии.
объеме и отверделом состоянии. чинами, так и женщинами, отсутствия <Кашей хуя не накормишь. (Даль 493)>;
На горе стоит точило – / Пизда на хуй
Как я могу писать такой остохуевшей интереса к тому, что собирается объя! наскочила. (Эротический фольклор 98);
намотано: на хую намотано что.
подлой бляди! / Таких как ты я на хуй вить надзиратель или начальник. (Мо!
надевал, / Назло врагам, на радость киенко); ...Надеть на хуй чайник (вы! <О чем"л. окончательно насовать [навтыкать] [тыщу] хуёв (в
маме! / Автор не известен. С наилуч! ражает отсутствие интереса к тому, что утраченном>. глотку [ебало]) (кому);
шими пожеланиями, Черт Devil собирается сказать начальник)... (Ко! Твоя молодость у него на хую намота! 1.0.0.0. Будучи недовольным чьим+л.
<orion@orc.ru> Москва, – Sunday, лесников, Корнилов); на. И1; <Встал я рано, в шесть часов, – поведением и/или действиями
150 НАСРАТЬ НА ХУЙ База данных слова “хуй” Фразеология НАТЯГИВАТЬ: НА ХУЙ ШКУРКУ НАТЯГИВАТЬ 151

и/или словами, в форме, Дисфм. вместо: насыпать соли на тела... (Буй); На хуй соли насыпать... потолок: / Я гостинцы приволок. / Я
нарушающей общепринятые [под] хвост. кому. . . .Очень сильно досаждать такую торбу пер – / На хую мазоль на!
правила вежливого поведения, 1.0.0.0. Преднамеренно делать кому!л. (Мокиенко); тер! (Житейские частушки 1995, 273)>;
сообщить кому"л. о что"л. неприятное кому"л. 2.0.0.0. Будучи недовольным чьим+л.
поведением и/или действиями наточить хуй. См. точить хуй.
неправильности, недопустимости Вдруг легавый подходит и говорит: –
его действий или слов. и/или словами, в форме,
Чего выглядываешь тут, прохиндеина? натягивать: на хуй не натянешь что.
– Нельзя, что ли? – Ну!ка, руку вынь
нарушающей общепринятые
То есть я наливал, балагурил с Таськой, 1.0.0.0. О чем"л. удивительном, не
велел соседу привести жену (но ее не из кармана! Живо! – Да пошел ты! На правила вежливого поведения,
похожем на реальность.
было дома), закусывал, что!то вспоми! хуй соли я тебе насыпал? – Как же я сообщить о неправильности,
руку!то выну? Неудобно, думаю. – Р! недопустимости его действий <Ты такое скажешь, что и на хуй не на!
нал, развивал идеи, рассказывал, какое
руки вверх! – заорал легавый. Сме! тянешь. (Скачинский)>;
это все!таки счастье любить свой ста! или слов или совершить другой
нок карусельный, свой труд и рыбалку, юсь.– Руки вверх, говорю! – И прав! 2.0.0.0. Употр. для выражения
акт воздействия на этого
насовал, как и положено в беседе, тыщу да, дуру достает и дуло мне между рог недовольства отсутствием
человека, чтобы тем самым
хуев (членов) всякому начальству, за! ставит. Я испугался, руки поднял, а предложения материальных
хуило торчит, как будто в моем кар!
заставить его понять
курил... (Алешковский. Карусель 280); ценностей как формы чьей+л.
<За что человеку напихали таких хуёв мане «максим»!пулемет. (Алешковс! ошибочность, неправильность
благодарности.
в ебало? Ни за что. И42>; кий I, 34); Что ты к нему привязался? своего поведения, своих действий
или слов и/или заставить его Спасибо на хуй не натянешь. (Фольк);
1.1.0.0. Будучи недовольным чьим+л. Он тебе на хуй соли насыпал?! ...Чаще
поведением и/или действиями используется в риторическом вопро! совершать действия, которые он натягивать: на хуй шкурку натягивать.
се, срав. невозможность данной иди! делать не хочет, но которые более
и/или словами, произнести омы в утверждении *Иван насыпал 1.0.0.0. Желая удовлетворить свои
выражение «иди на хуй» и тем желательны для говорящего.
нам на хуй соли. (Буй); – Смотри, Ка! сексуальные желания, совершать
самым в форме, нарушающей маня, не борзей. – Что ты мне сдела! <Она ему каждый вечер часа по два на многократные соприкосновения
общепринятые правила ешь? На х… соли насыпешь? – Уви! хуй соль сыплет. И5>;
рук с наружными частями
вежливого поведения, выразить дишь. (Габышев 361); ...Катя говорит: – Справ.!библиогр.: собственных гениталий или
кому"л. свое пренебрежительное не знаю почему Игорь со мной так На хуй соли насыпать... кому. Строго совершать многократные
отношение и недовольство его груб, как будто я ему на хуй соли на! наказывать кого!л. (Мокиенко);
сыпала. (Анашевич); соприкосновения наружных
действиями. частей собственных гениталий
– Справ.!библиогр.: натирать: хуем мака не натрешь. См.
– Справ.!библиогр.: при различных движениях тела с
На х. соли насыпать. «А что он мне мо! протирать: хуем мака не протрешь.
Насовать хуёв, отругать, послать на хуй какими"л. объектами, не
жет сделать? Соли и. х. н.?» или «...пусть
...насовать хуёв в глотку. (Росси); Хуёв воспринимаемыми в качестве
мне с. н. х. насыплет». (Росси); Я тебе натирать на хую мозоль.
навтыкать (насовать) – 1) обматерить; сексуальных партнеров, при том,
что – на хуй соли насыпал? Недоумён! Испытывать неприятное
2) обругать. (Ильясов); Насовать хуев что эти соприкосновения
но!возмущённый вопрос в ответ на при!
[в глотку] кому. Отругать кого!л. (Мо! чувст