Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Руководство по установке
Вопросы и замечания
... вопросы и замечания к этому руководству? ... технические вопросы или проблемы?
по адресу:
Wincor Nixdorf International GmbH
Handbuchredaktion BD PSD 43
D - 33094 Paderborn
E-mail: manuals.hardware@wincor-nixdorf.com
Руководство по установке
Введение............................................................................................................................1
Обозначения и условные знаки, используемые в документе ........................................1
Важные указания по технике безопасности ....................................................................2
Полное отсоединение от сети...........................................................................................5
Банкомат ProCash 2100xe с передней загрузкой.......................................................5
Банкомат ProCash 2100xe с задней загрузкой ...........................................................7
Управление банкоматом...............................................................................................27
Общие сведения ..............................................................................................................27
Вызов специальной прикладной программы банкомата..............................................28
Банкомат ProCash 2100xe с передней загрузкой.....................................................28
Банкомат ProCash 2100xe с задней загрузкой .........................................................29
Назначение клавиш панели оператора ....................................................................30
Сканирование штрихкода................................................................................................72
Смена логотипа на устройстве управления (вариант 1) ..............................................72
Размеры логотипа.......................................................................................................72
Смена логотипа...........................................................................................................73
Смена логотипа на устройстве управления (вариант 2) ..............................................74
Размеры логотипа.......................................................................................................74
Смена логотипа...........................................................................................................74
Смена малого логотипа устройства управления ..........................................................77
Размеры логотипа.......................................................................................................77
Смена логотипа...........................................................................................................77
Смена логотипа карты (без считывателя штрихкода) ..................................................79
Размеры логотипа.......................................................................................................79
Смена логотипа...........................................................................................................79
Смена логотипа карты (со считывателем штрихкода) .................................................81
Размеры логотипа.......................................................................................................81
Смена логотипа...........................................................................................................81
Замена логотипа короба..................................................................................................82
Размеры логотипа.......................................................................................................82
Смена логотипа...........................................................................................................82
Панель управления принтера формуляров...................................................................86
Функции клавиш ..........................................................................................................86
Индикация индикаторов режима ожидания и перезапуска.....................................87
Изменение настроек ........................................................................................................88
Модуль антискимминга...............................................................................................361
Элементы управления...................................................................................................361
Сброс сигнала тревоги ..................................................................................................362
Калибровка .....................................................................................................................363
Сообщения о состоянии ................................................................................................364
Приложение.................................................................................................................. 461
Технические данные ..................................................................................................... 461
Характеристики электросети................................................................................... 461
Характеристики банкомата ..................................................................................... 462
Монтажные характеристики .................................................................................... 463
Условия окружающей среды ........................................................................................ 464
Климатические условия по EN 60721..................................................................... 464
Эмиссия шума по EN 27779 .................................................................................... 464
Расходные материалы.................................................................................................. 465
Заказ.......................................................................................................................... 465
Вспомогательное загрузочное приспособление ................................................... 465
Литиевые батареи для модуля шифрования/дешифрования (VEM)...................... 465
Допустимые средства для чистки и ухода .................................................................. 466
Указания по применению ........................................................................................ 466
Универсальные средства ........................................................................................ 467
Чистящие средства для специальных компонентов............................................. 467
Защита окружающей среды ......................................................................................... 468
Экологическая чистота дизайна и разработки продукции ................................... 468
Экономное использование энергии........................................................................ 468
Обращение с расходными материалами............................................................... 468
Наклейки на пластмассовых деталях корпуса ...................................................... 468
Возврат отработанных материалов, ресайклинг и утилизация........................... 468
Дополнительные сведения ..................................................................................... 468
Соответствие стандартам и допуски к эксплуатации ................................................ 469
Соблюдаемые стандарты ....................................................................................... 469
Соответствие............................................................................................................ 469
Указания по электробезопасности и устранению радиопомех............................ 469
Допуск к передаче данных ...................................................................................... 469
A
ACT Advanced Card Trap (Улучшенная ловушка карт)
APC American Power Conversion Corp. (APC, Корпорация American Power Conversion)
ASKIM Anti-Skimming-Modul (Модуль антискимминга)
B
BR Barcode Reader (Считыватель штрихкода)
C
CCDM Cheque / Cash Deposit Modul (Модуль депозита банкнот и чеков)
CCFL Cold Cathode Fluorescent Light (Флуоресцентная лампа с холодным катодом)
CDRH Center for Devices and Radiological Health (Центр по контролю за оборудованием и
радиационной безопасностью, США)
CE Communauté Européenne (Европейское сообщество) - Декларация изготовителя
CEE Communauté Economique Européenne (Европейское экономическое сообщество,
ЕЭС)
CEN Comité Européen de Normalisation (Европейский комитет по стандартизации)
CFR Code of Federal Regulation (Коды федеральных нормативов США)
CHD Card Handling Device (Устройство обработки карт)
CMD-V4 Cash Media Dispenser Version 4 (Диспенсер CMD-V4, версия 4)
CM-O-xH Cash Modul - Out - x Hopper (Модуль выдачи денег x Дозатор)
CSA Canadian Standards Association (Канадская Ассоциация Стандартов)
D
DC Direct Current (Постоянный ток)
DCM Direct Current Motor (Двигатель постоянного тока)
DDU Double Note Detection Unit (Устройство обнаружения двойных банкнот) (механический
прибор измерений толщины банкноты)
E
EAN European Article Numbering (Европейский код товара)
EDV Elektronische Datenverarbeitung (Компьютерная обработка данных)
EEPROM Electrical Erasable Programmable Read Only Memory (Накопитель EEPROM –
Быстродействующее электрически стираемое программируемое постоянное
запоминающее устройство, ЭСППЗУ)
EG Europaische Gemeinschaft (Европейское сообщество)
EMA Einbruchmeldeanlage (Установка сигнализации о взломе)
EMV Europay, Mastercard, Visa
EN Europaische Norm (Европейский стандарт)
EPP Encrypted PIN Pad (PINpad с шифрованием)
EWG Europäische Wirtschaftsgemeinschaft (Европейское экономическое сообщество, ЕЭС)
F
FCC Federal Communications Commission (Федеральная комиссия по связи США)
FL Frontload (Передняя загрузка)
G
GmbH Gesellschaft mit beschränkter Haftung (Общество с ограниченной ответственностью)
H
HiCo High Coercive (Высококоэрцитивные)
I
ICES Interference Causing Equipment Standards (Стандарт ICES)
ID Identification (Идентификация, ИД)
IDKG Identifikationskartengerät (Устройство идентификации карт)
IEC International Electrotechnical Commission (Международная электротехническая
комиссия, МЭК)
IP International Protection (Международный класс защиты)
L
LCD Liquid Crystal Display (Жидкокристаллический дисплей, ЖКД, ЖК-монитор)
LED Licht aussendende (emittierende) Diode (Светодиод, свето(излучающий) диод)
LS Lichtschranke (Оптический датчик)
M
MF Middle Frequency (Средние частоты)
N
NP Needle (Matrix) Printer (Матричный принтер)
O
OSHA Occupational Safety and Health Administration (Управление охраны труда США)
P
PC Personal Computer (Персональный компьютер, ПК) – системный блок банкомата
PCS Print Contrast Sensitivity (Коэффициент контрастности)
PE Papierendemelder (Индикатор наличия бумаги в принтере)
PIN Personal Identification Number (Персональный идентификационный номер, ПИН)
PM Passbook-Module (Модуль обработки сберегательных книжек)
PS Photosensor (Оптический датчик)
PSD Photosensor Dispense (Оптический датчик сигнализатора вывода)
PSE Photosensor Empty (Оптический датчик сигнализатора опорожнения кассеты)
R
RAM Random Access Memory (Оперативная память, Оперативное запоминающее
устройство, ОЗУ)
RL Rearload (Задняя загрузка)
RSI Remote Status Indicator (Дистанционный индикатор состояния)
RSI RSI Remote Status Indicator (Дистанционный индикатор состояния))
S
SAM Security Access Module (Модуль аутентификации карточки) – составная часть блока
безналичных платежей
SAT Sammel- und Ausgabetransport (Механизм транспортировки и выдачи пачек купюр)
SE Sonderelektronik (Модуль спецэлектроники)
SELV Safety Extra-Low Voltage (Безопасное низковольтное напряжение)
SOP Service und Operating Programm (Обслуживание и эксплуатация)
SW Schlüsselweite (Размер ключа)
T
TN-Netz Elektrisches Versorgungsnetz nach EN 60950 (Сеть с системой заземления TN, сеть
электроснабжения по EN 60950)
TOF Top of Form (Верхняя граница формы) (TOF-метка - черная метка для выбора полей
форм)
TP Thermo Printer (Термопринтер)
TSCA Toxic Substances Control Act (Акт о токсичных веществах)
TVSS Transient Voltage Surge Suppressors (Подавление импульсных помех)
U
UL Underwriters Laboratories Inc. (Лаборатории страховых компаний Underwriters
Laboratories Inc.)
UPC Universal Product Code (Универсальный код товара)
UPS Uninterruptible Power Supply (Блок бесперебойного питания, Источник
бесперебойного питания, ББП, ИБП)
USB Universal Serial Bus (Универсальная последовательная шина)
V
VEM Ver- / Entschlüsselungsmodul (Модуль шифрования/дешифрования)
V-Modul Vereinzelungsmodul (Модуль отделения банкнот)
Z
ZKA Zentraler Kreditausschuss (Центральный союз германских банков)
ZKS Zahlenkombinationsschloss (Комбинационный замок)
Ремонт
Литиевые батареи
Компоненты
Банкоматы ProCash 2100xe могут включать в себя следующие компоненты:
− Монитор (ЖК-монитор 12,1" (программируемые клавиши SoftKey или сенсорный
экран) или 15" (сенсорный экран))
− Клавиатуры ввода данных (EPP- или PIN-клавиатура или комбинированная
клавиатура)
− Защита от подглядывания при вводе ПИН-кода с клавиатуры (опция)
− Картридер (CHD V2x или ID18 или картридер вставляемых карт или гибридный
DIP-картридер)
− Отсек изъятых карт или запираемая кассета изъятых карт, или съёмная
запираемая кассета изъятых карт, или модуль изъятых карт (только для
картридеров CHD V2x или ID 18)
− Модуль антискимминга или защита передней части картридеров (опция) (только
для картридеров CHD V2x или ID18)
− Чековый принтер (NP07 или TP07) (опция)
NP07: макс. допустимый наружный диаметр чекового рулона: 260 мм / 180 мм*
TP07: макс. допустимый наружный диаметр чекового рулона: 260 мм / 180 мм*
− Журнальный принтер (NP06 или TP06) (опция)
NP06: макс. допустимый наружный диаметр журнального рулона: 105 мм
TP06: макс. допустимый наружный диаметр журнального рулона: 110 мм
− Принтер формуляров NP05 / TP05 с одним путём прохождения бумаги (опция)
или модуль выдачи монет CM-O-6H/8H (опция) или модуль обработки
сберегательных книжек (опция) или сканер документов (опция)
− Модуль спецэлектроники
− Панель оператора (стандартная в случае задней загрузки, опциональная в
случае передней загрузки)
− Сейф с диспенсером (CMD-V4) (с системой нанесения несмываемых пятен на
банкноты при взломе банкомата) (опция))
− Конвертный депозит (опция) или модуль депозита банкнот и чеков (CCDM) (опция)
− Системный блок (ПК)
− Блок питания
− Сетевой распределитель
− Модуль шифрования/дешифрования (VEM) (опция)
− Штекерная панель (опция)
− Блок бесперебойного питания (UPS) (опция)
− Аудио-устройства (громкоговорители, наушники (опционально с регулятором
громкости)) (опция)
− Климатический пакет (опция)
− Считыватель штрихкода (опция)
− Портретная камера (опция)
− Сигнализация против ограбления (опция)
− Защитная дверца (опция)
− Камера наблюдения кассовой ячейки (опция)
* При наличии модуля изъятых карт допустимый наружный диаметр чекового
рулона составляет 180 мм.
Общий вид
Панель управления
7
1
8
2 9
3 10
4
11
5 12
7
1
8
2 9
3 10
4
11
5 12
Сейф открыт
1
3
2
4
1
3
2
4
5
6
7
Общий вид
Панель управления
7
1
8
2 9
3 10
4
11
5 12
7
1
8
2 9
3 10
4
11
5 12
1
5
2 6
3 7
4 8
Сейф открыт
1 4
5
2
3 6
1 4
Общие сведения
Для управления банкоматом ProCash 2100xe, его ремонта и техобслуживания Вам
потребуется установить специальную прикладную программу.
1 6
2 7
10
11
12
13
Открывание
Закрывание
Выдвигание
Задвигание
Выдвигание
Выдвиньте салазки за зелёный край ручки из
банкомата до упора (1).
Задвигание
Задвиньте салазки банкомата за зелёный
край ручки внутрь банкомата до упора.
Выдвигание
Задвигание
Открывание
Вставьте ключ в замок защитной дверцы.
Поверните ключ на 90° по часовой
стрелке (см. стрелку).
Откройте защитную дверцу.
Закрывание
Закройте защитную дверцу.
Поверните ключ на 90° против часовой
стрелки (см. стрелку) и выньте его из замка.
Выдвигание
Немного выдвиньте диспенсер из сейфа за
зелёный рычаг снятия фиксации (1).
Снова закройте защитную дверцу. Следите
за тем, чтобы она не зафиксировалась.
Выдвиньте диспенсер из сейфа до упора.
Задвигание
Чуть-чуть вдвиньте диспенсер в сейф.
Полностью откройте защитную дверцу.
Задвиньте диспенсер до упора в сейф.
Откидывание вверх
Откиньте MFII-клавиатуру вверх
(см. стрелку).
Откидывание вниз
Откиньте держатель с MFII-клавиатурой
вниз до фиксации.
Откидывание вверх
Откидывание вниз
Выдвигание:
Нажмите на ручку вверх и выдвиньте
головной модуль CCDM за ручку из
банкомата (1).
Задвигание:
Задвиньте головной модуль CCDM за ручку
внутрь банкомата.
Проследите за тем, чтобы фиксатор
зафиксировался.
Выдвигание:
Нажмите на рычаг снятия фиксации
кассетного модуля CCDM вверх и выдвиньте
кассетный модуль из банкомата до упора (1).
Задвигание:
Задвиньте кассетный модуль CCDM в
банкомат до фиксации рычага снятия
фиксации.
Закрывание
Закройте дверь устройства управления
поворотом вниз до упора.
Поверните ключ на 90° против часовой
стрелки (см. стрелку) и выньте его из замка.
Выдвигание
Задвигание
Выдвигание
Нажмите на зелёный рычаг снятия фиксации
салазок банкомата вправо (1).
Выдвиньте салазки банкомата за зелёную
ручку из банкомата до упора (2).
Задвигание
Задвиньте салазки банкомата за зелёную
ручку внутрь банкомата до фиксации рычага
снятия фиксации.
Выдвигание:
Нажмите на зелёный рычаг снятия фиксации
принтера депозита влево (1) и выдвиньте
принтер депозита за зелёную рукоятку из
банкомата до упора (2).
Задвигание
Задвиньте принтера депозита за зелёную
рукоятку внутрь банкомата до фиксации
рычага снятия фиксации.
Выдвигание
Выдвиньте журнальный принтер вперёд за
зелёный край ручки (см. стрелку) или за
зелёный край ручки на левой стороне
принтера.
Задвигание
Снова задвиньте журнальный принтер за
передний зелёный край ручки или за
зелёный край ручки на левой стороне
принтера в салазки банкомата.
Открывание
Вставьте ключ в замок защитной дверцы.
Поверните ключ на 90° по часовой
стрелке (см. стрелку).
Откройте защитную дверцу.
Закрывание
Закройте защитную дверцу.
Поверните ключ на 90° против часовой
стрелки (см. стрелку) и выньте его из замка.
Выдвигание
Немного выдвиньте диспенсер из сейфа за
зелёный рычаг снятия фиксации (1).
Снова закройте защитную дверцу. Следите
за тем, чтобы она не зафиксировалась.
Выдвиньте диспенсер из сейфа до упора.
Задвигание
Чуть-чуть вдвиньте диспенсер в сейф.
Полностью откройте защитную дверцу.
Задвиньте диспенсер до упора в сейф.
Закрывание
Отодвиньте окно за ручку до упора влево,
закройте замок и выньте ключ.
Откидывание вниз
Откидывание вверх
Выдвигание:
Нажмите на ручку вверх и выдвиньте
головной модуль CCDM за ручку из
банкомата (1).
Задвигание:
Задвиньте головной модуль CCDM за ручку
внутрь банкомата.
Проследите за тем, чтобы фиксатор
зафиксировался.
Выдвигание:
Нажмите на рычаг снятия фиксации
кассетного модуля CCDM вверх и выдвиньте
кассетный модуль из банкомата до упора (1).
Задвигание:
Задвиньте кассетный модуль CCDM в
банкомат до фиксации рычага снятия
фиксации.
Модуль спецэлектроники
Банкомат ProCash 2100xe оснащён модулем СпецЭлектроники (SE), выполняющим
следующие функции:
1 Выключатель монитора
1 2 Регулятор громкости
3 Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
2 4 Светодиодный индикатор
3
1
2
1 3
2
4
3
Включение банкомата
Банкомат ProCash 2100xe включается нажатием внешней кнопки ВКЛ/ВЫКЛ позади
панели управления (передняя загрузка) или кнопки ВКЛ/ВЫКЛ модуля
спецэлектроники (задняя загрузка).
Отключение банкомата
Банкомат ProCash 2100xe выключается нажатием внешней кнопки ВКЛ/ВЫКЛ
позади панели управления (передняя загрузка) или кнопки ВКЛ/ВЫКЛ модуля
спецэлектроники (задняя загрузка) (режим ожидания).
Включение монитора
Поведение монитора при включении можно задать выключателем монитора на
модуле спецэлектроники.
Стандартный ключ:
Этот ключ используется для открывания
двери сейфа с заводской настройкой
комбинационного замка.
1 1 = метка переключения
2 = метка открывания
2
0
10
90
80
20
70
30
40
60
50
0
10
90
80
20
70
30
40
60
50
20
70
30
40
60
50
20
70
30
40
60
50
Для изменения числового кода требуется как минимум один полный оборот
влево и четыре оборота вправо.
Перенастройка
1 1 = метка переключения
2 = метка открывания
2
0
10
90
80
20
70
30
40
60
50
• Вращайте лимб влево до тех пор, пока число ‚60’ не появится под меткой
переключения 4-й раз.
• Вращайте лимб вправо до тех пор, пока число ‚33’ не появится под меткой
переключения 3-й раз.
• Вращайте лимб влево до тех пор, пока число ‚43’ не появится под меткой
переключения 2-й раз.
• Проверьте новый числовой код под меткой открывания при открытой двери
сейфа как минимум 3 раза.
3 оригинальных ключа:
Данные ключи предназначены для
открывания двери сейфа после инсталляции
банкомата.
0
10
90
80
20
70
30
40
60
50
0
10
90
80
20
70
30
40
60
50
0
10
90
80
20
70
30
40
60
50
0
10
90
80
20
70
30
40
60
50
20
70
30
40
60
50
Для изменения числового кода требуется как минимум один полный оборот
влево и четыре оборота вправо.
Сканирование штрихкода
Вставьте документ под считыватель (1)
штрихкодом вверх по центру штрихкода.
При этом следите за тем, чтобы штрихкод
был выровнен в соответствии с наклеенным
на столе изображением.
Размеры логотипа
Видимые и действительные размеры места для логотипа совпадают.
108 -0,3
Смена логотипа
Размеры логотипа
Если банкомат ProCash 2100xe был поставлен без логотипа, логотип
должен быть предоставлен заказчиком. На рисунке изображена видимая
поверхность логотипа. Действительный размер логотипа
составляет 280-0,3 x 90-0,3 мм.
ок.
ca.270
270
80
Смена логотипа
Защитное покрытие логотипа в устройстве
управления (1) закрепляется фиксирующими
выступами.
1
Размеры логотипа
Видимые и действительные размеры места для логотипа совпадают.
-0,2
117
178 -0,2
Смена логотипа
Прижимная планка для малого логотипа (1)
крепится винтом с накатанной головкой с
обратной стороны панели управления.
Размеры логотипа
Видимые и действительные размеры логотипа карты совпадают.
R
3,
2
54
85,6
Смена логотипа
Прижимная планка логотипа карты (1)
крепится двумя винтами с накатанной
головкой с обратной стороны панели
управления.
Размеры логотипа
Видимые и действительные размеры логотипа карты совпадают.
50
50
Смена логотипа
Снимите с носителя карты логотип карты,
который определён для использования на
считывателе штрихкода.
1 Наклейте логотип карты на лицевую сторону
считывателя штрихкода (1).
Размеры логотипа
На рисунке изображена видимая поверхность логотипа.
Действительный размер логотипа составляет 576 x 176 мм.
554
170
Смена логотипа
Для смены логотипа необходима крестообразная отвёртка PH 2 и
шестигранный торцовый ключ (№ 7).
Функции клавиш
В случае возникновения неисправностей нажатие клавиши EJECT или клавиши
TEST активирует инициализацию принтера.
Изменение настроек
Настройки с панели управления
Клавишей SERVICE на панели управления принтера (см. раздел „Панель
управления принтера формуляров“) Вы можете настроить громкость устройства
звуковой сигнализации (сирена) и задать контраст печати термопринтера (если
имеется).
_
+
1 LCD-Kontrast *
Контраст ЖКД
2 Druckkontrast Thermo-Drucker 0.....7
Контраст печати термопринтера 0....7
3 Lautstärke Signalgeber (Hupe) 0.....7
Громкость устройства звуковой
сигнализации 0....7
2
3
4
5
6
7
10
15
8
1 9
2 10
4 11
12
5
13
6
14
7
16
Реджект-/ретракт-кассета
Выемка кассеты
Перед выемкой кассеты должна быть завершена текущая транзакция.
Порядок действий при выемке кассеты выдачи денег такой же, как и в
случае выемки реджект-/ретракт-кассеты.
Перед выемкой кассеты выдачи денег во всех случаях необходимо в
первую очередь извлечь реджект-/ретракт-кассету.
Транспортировка кассеты
При транспортировке берегите кассету(ы) от повреждений и падения.
Открывание кассеты
Порядок открывания кассеты выдачи денег такой же, как и в случае
открывания реджект-/ретракт-кассеты.
Опорожнение реджект-/ретракт-кассет
Реджект-/ретракт-кассета разделена на реджект- и ретракт-отсеки.
Выемка банкнот
Примеры:
Высота банкнот 72 мм – настройка вкладыша на метку шкалы 74 мм
Вспомогательное загрузочное
приспособление облегчает процесс загрузки
и препятствует опрокидыванию вложенных
банкнот / пачек банкнот.
Дефект A:
Пачка должна быть повернута таким
образом, чтобы деформированный угол
банкноты был обращен в направлении
стороны вывода банкнот, а не к прижимной
каретке.
Дефект B:
Не следует укладывать пачки, S-образная
деформация которых больше 5 мм.
Общий вид
Вид спереди
Вид сзади
Принцип действия
С помощью датчиков сканер распознаёт поданный документ. Заслонка
открывается, документ автоматически втягивается и выравнивается.
В сканере документ сканируется с разрешением 200 dpi и с этим же разрешением
распечатывается.
После этого он или выводится, или втягивается и транспортируется в лоток для
документов (в зависимости от программного обеспечения).
Невынутые документы снова втягиваются и также транспортируется в лоток для
документов.
Светодиоды
С помощью светодиодов (см. раздел „Элементы управления и компоненты“)
отображаются различные состояния сканера. Значения отдельных светодиодов
указаны в следующей таблице.
Функциональные кнопки
Значения отдельных функциональных кнопок указаны в следующей таблице.
Кнопка Описание
S1 Активация протяжки бумаги назад
S2 Активация протяжки бумаги вперёд
S3 Активация выравнивания бумаги
• Откиньте лоток для документов вниз (см. раздел „Откидывание лотка для
документов вниз / вверх“).
• Откиньте лоток для документов вверх (см. раздел „Откидывание лотка для
документов вниз / вверх“).
Возможные неисправности
Поведение сканера при включении или в случае неисправности, например
при отказе электроснабжения, зависит от соответствующего приложения.
• Откиньте лоток для документов вверх (см. раздел „Откидывание лотка для
документов вниз / вверх“).
• Задвиньте салазки банкомата в банкомат до упора и закройте банкомат
(см. главу „Управление банкоматом“, раздел „Открывание / закрывание дверей
банкомата“).
Расходные материалы
Информация о поставщиках расходных материалов приведена в главе
„Приложение“, раздел „Расходные материалы“.
Изготовитель: Pelikan
№ заказа (Pelikan): 01770007530
При этом NP07 может работать с рулонами бумаги, контрольные метки которой
находятся на печатной стороне.
2 8
5 7
1 4
2 5
2 1
Принадлежности принтера
Следующие принадлежности поставляются вместе с принтером и Вы найдёте их в
прилагаемом комплекте.
Держатель рулона
Основные настройки
Для этих целей на печатной стороне принтера имеются три позиции датчика
контрольной метки (см. раздел „Позиция датчика контрольной метки“).
• Выньте, если необходимо, рулон бумаги (см. раздел „Замена рулона бумаги“).
− 76,2 мм
− 82,5 мм.
Печатающая головка может быть горячей. Если процесс печати только что
завершился, подождите несколько минут, пока печатающая головка не
остынет.
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Светодиод OFF
Светодиод ON
Светодиод OFF
Светодиод ON
Возможные неисправности
Застревание бумаги
Неисправности резака
Печатающая головка может быть горячей. Если процесс печати только что
завершился, подождите несколько минут, пока печатающая головка не
остынет.
Отсутствие напряжения
Причиной того, что принтер не работает и при этом не светится ни один из трёх
светодиодов, может быть сбой электропитания.
Чистка датчиков
Причиной сбоев может быть также загрязнение датчиков. Удалите с датчиков грязь,
пыль и т.п. мягкой безворсовой салфеткой или сжатым воздухом.
8 7 6 5 4 3 2 1
Другие неисправности
Расходные материалы
Информация о поставщиках расходных материалов приведена в „Приложении“,
раздел „Расходные материалы“.
Печатающая головка
Используйте только печатающую головку Wincor Nixdorf; в противном случае
возможны повреждения принтера.
Бумага
Следующая спецификация содержит подробные сведения о качестве бумаги.
Спецификация бумаги
Свойства бумаги: Z 100
Вид бумаги: рулонная бумага
Цвет бумаги: белая
Толщина бумаги: 0,06 - 0,1 мм
Гладкость бумаги (печатная мин. 20 сек по Бекку
сторона):
Лицевая сторона
мин.
min. 7070 мм,max.
mm, макс. 210
210 mmмм
8
5
1 Направление движения
Лицевая сторона
8,5
8,5
1
2
4
5
6
7
1
8 2
3
7
4
1 4
2 5
1 2
1 2
1 2 3 4
4 3
1 2 3 4
4 3
Принадлежности принтера
Следующие принадлежности поставляются вместе с принтером и Вы найдёте их в
прилагаемом комплекте.
Держатель рулона
Держатель для рулона с диаметром
сердечника 18 мм
Балансир презентера
Балансир презентера
(только при использовании бумаги с
термослоем на внутренней стороне рулона)
Основные настройки
Термослой на Термослой на
внутренней стороне внешней стороне
бумаги рулона бумаги рулона
Балансир презентера да нет
встроен:
• Выньте, если необходимо, рулон бумаги (см. раздел „Замена рулона бумаги“).
Общие сведения
В зависимости от позиции контрольных меток на бумаге рулона датчик контрольной
метки может позиционироваться на стороне с термослоем или на обратной
стороне.
3
2
Общие сведения
8 7 6 5 4 3 2 1
8 7 6 5 4 3 2 1
Светодиод OFF
Светодиод ON
Светодиод OFF
Светодиод ON
Светодиод OFF
Светодиод ON
Возможные неисправности
Застревание бумаги
Общие сведения
Неисправности резака
Печатающая головка может быть горячей. Если процесс печати только что
завершился, подождите несколько минут, пока печатающая головка не
остынет.
Отсутствие напряжения
Причиной того, что принтер не работает и при этом не светится ни один из трёх
светодиодов, может быть сбой электропитания.
Чистка датчиков
Причиной сбоев может быть также загрязнение датчиков. Удалите с датчиков грязь,
пыль и т.п. мягкой безворсовой салфеткой или сжатым воздухом.
7 6 5 4 3 2 1
Другие неисправности
Расходные материалы
Информация о поставщиках расходных материалов приведена в „Приложении“,
раздел „Расходные материалы“.
Нагреватель
Используйте только нагреватель Wincor Nixdorf; в противном случае возможны
повреждения принтера.
Бумага
Следующая спецификация содержит подробные сведения о качестве бумаги.
Спецификация бумаги
Свойства бумаги: OJI KF50 – HDA или аналогичные
Вид бумаги: рулонная термобумага
(термослой снаружи и внутри)
Цвет бумаги: белая
Толщина бумаги: 0,06 - 0,09 мм
Гладкость бумаги (печатная мин. 300 сек по Бекку
сторона):
8
5
1 Направление движения
Обратная сторона
5
18
1 Направление движения
8,5
8,5
Обратная сторона
18
8
1
7
2
6
3
4
5
1
2
3
7
4
6
Принадлежности принтера
Следующие принадлежности поставляются вместе с принтером и Вы найдёте их в
прилагаемом комплекте.
Приёмная бобина
Печатающая головка может быть горячей. Если процесс печати только что
завершился, подождите несколько минут, пока печатающая головка не
остынет.
• Для проверки намотки нажмите два-три раза на клавишу LINE FEED (подача
бумаги) до полного натяжения бумаги. Если это не удалось, повторите процесс.
6 5 4 3 2
Светодиод OFF
Светодиод ON
Светодиод OFF
Светодиод ON
Возможные неисправности
Застревание бумаги
Печатающая головка может быть горячей. Если процесс печати только что
завершился, подождите несколько минут, пока печатающая головка не
остынет.
Печатающая головка может быть горячей. Если процесс печати только что
завершился, подождите несколько минут, пока печатающая головка не
остынет.
Отсутствие напряжения
Причиной того, что принтер не работает и при этом не светится ни один из трёх
светодиодов, может быть сбой электропитания.
Чистка датчиков
Причиной сбоев может быть также загрязнение датчиков. Удалите с датчиков грязь,
пыль и т.п. мягкой безворсовой салфеткой или сжатым воздухом.
Расположение датчиков Вы найдёте на следующем рисунке.
6 5 4 3 2 1
Другие неисправности
Расходные материалы
Информация о поставщиках расходных материалов приведена в „Приложении“,
раздел „Расходные материалы“.
Печатающая головка
Используйте только печатающую головку Wincor Nixdorf; в противном случае
возможны повреждения принтера.
Бумага
Следующая спецификация содержит подробные сведения о качестве бумаги.
Спецификация бумаги
Свойства бумаги: Z 100
Вид бумаги: рулонная бумага
Цвет бумаги: белая
Толщина бумаги: 0,06 - 0,1 мм
Гладкость бумаги (печатная сторона): мин. 20 сек по Бекку
1 6
2
3
4
1
2
3
7
4
6
Принадлежности принтера
Следующие принадлежности поставляются вместе с принтером и Вы найдёте их в
прилагаемом комплекте.
Приёмная бобина
• Для проверки намотки нажмите два-три раза на клавишу LINE FEED (подача
бумаги) до полного натяжения бумаги. Если это не удалось, повторите процесс.
4 3 2
Светодиод OFF
Светодиод ON
Светодиод OFF
Светодиод ON
Возможные неисправности
Застревание бумаги
Печатающая головка может быть горячей. Если процесс печати только что
завершился, подождите несколько минут, пока печатающая головка не
остынет.
1
2
Печатающая головка может быть горячей. Если процесс печати только что
завершился, подождите несколько минут, пока печатающая головка не
остынет.
1
2
Отсутствие напряжения
Причиной того, что принтер не работает и при этом не светится ни один из трёх
светодиодов, может быть сбой электропитания.
Чистка датчиков
Причиной сбоев может быть также загрязнение датчиков. Удалите с датчиков грязь,
пыль и т.п. мягкой безворсовой салфеткой или сжатым воздухом.
5 4 3 2 1
Другие неисправности
Расходные материалы
Информация о поставщиках расходных материалов приведена в „Приложении“,
раздел „Расходные материалы“.
Нагреватель
Используйте только нагреватель Wincor Nixdorf; в противном случае возможны
повреждения принтера.
Бумага
Следующая спецификация содержит подробные сведения о качестве бумаги.
Спецификация бумаги
Свойства бумаги: OJI KF50 – HDA или аналогичные
Вид бумаги: рулонная термобумага (термослой снаружи)
Цвет бумаги: белая
Толщина бумаги: 0,06 – 0,09 мм
Гладкость бумаги (печатная сторона): мин. 300 сек по Бекку
Лазерное излучение
Не смотреть на луч
Лазер, класс 2
любой текст
любой текст
Возможные неисправности
Неисправности отображаются специальным приложением на экране.
Технические данные
Классификация лазера CDRH класс II, EN 60825 / IEC класс 2,
US 21CFR 1040 класс 2
Источник света Излучение лазера в видимом диапазоне, 650 нм
Мощность лазера 0,9 мВт ± 0,1 мВт
Контраст печати мин. 25 % (темная/световая отражающая
способность)
Влияние постороннего света
Солнечный свет 8.000 ft. candles (86.112 люкс)
Искусственное освещение 450 ft. candles (4.844 люкс)
Оптическое разрешение 0,005 дюйма (мин. ширина штриха)
Скорость сканирования 50 (± 6) скан/сек
Типы штрихкодов EAN / UPC / Code 128, EAN 128, Code 39, Code 93,
Codabar, Interleaved 2/5, Discrete 2/5 и MSI Plessey
Элементы управления
Калибровка
Модуль антискимминга заново калибруется при каждом включении в целях
получения определённых начальных параметров. Если во время работы
необходимо произвести новую калибровку, это отображается непрерывным
красным свечением светодиода состояния на кнопке ASKIM. В этом случае
необходимо задействовать кнопку ASKIM для получения новых начальных
параметров.
Сообщения о состоянии
Текущее состояние и сообщения модуля антискимминга отображаются
светодиодом состояния.
Вариант ACT оснащён также приспособлением для захвата ИД-карт. Этот процесс
запускается программой, если она распознала определённую манипуляцию.
Захваченная ИД-карта может быть высвобождена только вручную.
Магнитные карты ISO 7810 и ISO 7811-1 ... 7811-5 (чтение и запись)
ISO 7811-6 HiCo (чтение)
Чип-карты ISO 7816-1 ... 7816-3 (протокол T = 0, T = 1)
EMV 96 (3.1.1) / EMV 2000 (4.x)
ZKA
Французские карты
(Cartes Bancaires): GIE-CB, B0', B1'
Элементы управления
Стандартный вариант
2 3 4
Вариант ACT
2 3 4 5
• Закройте банкомат.
Ввод ИД-карт
При вводе ИД-карты необходимо следить за правильным положением магнитной
полосы.
Картридер может считать информацию с ИД-карты только в том случае, если она
введена в картридер описанным способом.
Чистка
Информация о фирмах-поставщиках допустимых чистящих средств приведена в
„Приложении“, раздел „Допустимые средства для чистки и ухода“.
Процесс чистки
Устранение неисправностей
• Отключите банкомат (см. главу „Управление банкоматом“, раздел „Отключение
банкомата“).
• Откройте банкомат и выдвиньте салазки банкомата до упора (см. главу
„Управление банкоматом“, раздел „Открывание / закрывание дверей
банкомата“).
• Закройте банкомат.
Функциональные элементы
• Закройте банкомат.
Функциональные элементы
2 3
Индикатор состояния
Цвет в смотровом окошке Значение
Зелёный Блокиратор прорези ввода карт не задействован.
ИД-карты могут поступать в кассету изъятых карт.
• Закройте банкомат.
Обзор вариантов
A B C
Функциональные элементы
Открывание реджект-кассеты
• Запустите специальную прикладную программу (см. главу „Управление банкома-
том“, раздел „Вызов специальной прикладной программы банкомата“).
Извлечение ИД-карт
Откидывание реджект-кассеты
Откиньте реджект-кассету в направлении
стрелки (1) до упора и выньте ИД-карты (2).
Выемка реджект-кассеты
Откиньте реджект-кассету в направлении
стрелки (1) примерно на 30° и выньте
реджект-кассету под углом назад, вверх (2).
Закрывание реджект-кассеты
Закрывание реджект-кассеты
Поверните реджект-кассету до упора в
направлении стрелки.
• Закройте банкомат.
Возможные неисправности
ИД-карты не могут поступать в реджект-кассету, если
− реджект-кассета заполнена,
Реджект-кассета заполнена
1 3
• Закройте банкомат.
• Закройте банкомат.
1
2
1 Кнопка 2 СИД
• Для сброса внешнего аварийного сигнала прижмите кнопку отверткой вниз (1)
(см. стрелку).
1
2
Техническая информация
Описание штекеров
Штекеры A, B
Штекер C
Штекер D
Штекер E
Штекер F
Штекеры G, H
Штекер I
Коммутационная схема
5 6 7 9
2
1 A 4 1 C 1 E 1 G
15 16
1 1 B 3 D 1 F 1 H
11 12 13 14 8 10
Техническая информация
Описание штекеров
Штекеры A, B, C, D
Каждый из этих 3-полюсных штекеров назначен соответствующему
переключающему контакту реле. Реле могут включаться приложением.
Макс. нагрузка переключающего контакта составляет 24 В / 1 A.
Штекер E
Этот 4-полюсный штекер зарезервирован для контроля прикладным ПО
опционального блока бесперебойного питания (UPS).
Сообщения блока бесперебойного питания через данный штекер передаются на
модуль спецэлектроники.
Штекер F
Не назначен.
Штекеры G, H
При шунтировании контактов коммутационными контактами устройств пользовате-
ля, например, оптических датчиков, сенсорных выключателей и т.д., на штекерной
панели генерируется сигнал, передаваемый на модуль спецэлектроники (обратные
сигналы 1 – 4).
Штекер I
Штекер для соединительного кабеля модуля спецэлектроники.
Коммутационная схема
5 6 7 9
2
1 A 4 1 C 1 E 1 G
1 1 B 3 D 1 F 1 H
11 12 13 14 8 10
I
st
Te
Обзор вариантов
Вариант Напряжение
APC Smart-UPS 750 110 – 120 В
APC Smart-UPS 750 220 – 240 В
Элементы управления
Лицевая сторона
1
2
9
I
st 3
Te
4
5
10
6
7
8
Индикаторы Кнопка
1 Ряд светодиодов ‚Зарядка батареи / 9 ВКЛ/Тест
Сетевое напряжение‘ 10 ВЫКЛ
2 Светодиод ,Перегрузка‘
3 Светодиод ,Режим работы от батареи‘
4 Светодиод ,Снижение напряжения‘
5 Светодиод ,Заменить батарею‘
6 Светодиод ,Online‘
7 Ряд светодиодов ‚Нагрузка‘
8 Светодиод ,Увеличение напряжения‘
Обратная сторона
1
2
3
1
2
3
4
Включение
Нажмите кнопку ВКЛ/Тест.
Отключение
Для отключения электропитания через UPS
нажмите кнопку ВЫКЛ.
I
st
Te
Автотестирование
I
Test
I
st
Te
Возможные неисправности
Проблема Возможные Меры по устранению
причины
UPS не включа- Кнопка ВКЛ/Тест Нажмите кнопку ВКЛ/Тест для
ется. не нажата включения UPS и подсоединённых
устройств.
Если неполадку устранить не удалось,
обратитесь в сервисную службу.
UPS не подсоединён. Проверьте правильность подключения
сетевого кабеля с обеих сторон.
Если неполадку устранить не удалось,
обратитесь в сервисную службу.
Батарея подсоеди- Проверьте, правильно ли вставлен
нена неправильно. разъём для подсоединения батареи
на задней стороне банкомата.
Если неполадку устранить не удалось,
обратитесь в сервисную службу.
UPS не отключа- Внутренний сбой UPS Обратитесь в сервисную службу.
ется.
UPS работает от Очень высокое, низ- Обратитесь в сервисную службу.
батареи, хотя кое или искажённое
есть сетевое сетевое напряжение.
напряжение.
Общие сведения
В данной главе описаны рекомендации по устранению возможных неисправностей
на панели управления.
Неисправности на коробе
Для замены блока подсветки требуется крестообразная отвертка PH2.
Чистка корпуса
Периодичность чистки: в зависимости от степени загрязнения
Чистящее средство: влажная чистящая салфетка
для поверхностей из масло Ballistol для чистки нержавею-
нержавеющей стали: щей стали
для лакированных чистящий комплект Wincor Nixdorf Elix
поверхностей:
для пластиковых покрытий: чистящий комплект Wincor Nixdorf Elix
Чистка ЖК-монитора
Периодичность чистки: в зависимости от степени загрязнения
Чистящее средство: безворсовая салфетка, слегка увлаж-
нённая водой (например, нетканая
салфетка из чистящего комплекта
Wincor Nixdorf Elix для компьютерной
техники)
Профилактическое техобслуживание
Замена батарей модуля шифрования/дешифрования (VEM)
Литиевые батареи
Неправильное обращение с батареями может привести к возгоранию,
взрыву и пожару. Поэтому выполняйте следующие указания:
– Не допускайте коротких замыканий.
– Ни в коем случае не заряжайте батареи.
– Не допускайте нагрева до температуры выше 100°C.
– Не пытайтесь вскрыть батареи силой.
– Защищайте батареи от воды и огня.
Технические данные
Характеристики электросети
Диапазон напряжения: 110 –120 В 220 – 240 В
Частота сети: 50 / 60 Гц 50 / 60 Гц
Тип сети: Сеть с системой Сеть с системой
заземления TN заземления TN
Доп. колебания напряжения: от -10 % до +6 % от -10 % до +6 %
Доп. колебания частоты: ±1% ±1%
Характеристики банкомата
110 – 120 В 220 – 240 В
Холостой Рабочий Холостой Рабочий
ход режим ход режим
(макс.) (макс.)
без UPS (ББП)
Ном. потребляемый ток: 1,75 A 3,3 A 0,9 A 1,65 A
Эфф. мощность: 187 Вт 315 Вт 185 Вт 310 Вт
с UPS (ББП)
Ном. потребляемый ток: 3,4 A 4,9 A 1,7 A 2,4 A
Эфф. мощность: 370 Вт 500 Вт 355 Вт 475 Вт
Класс защиты: Ι Ι
Способ подключения Вилка с заземляющим Вилка с заземляющим
системы контактом, принятая в контактом, принятая в
(настенная розетка)*: стране пользователя стране пользователя
Штекер CEE по IEC 309 Штекер CEE по IEC 309
Класс защиты по EN 60529: IP20 IP20
Монтажные характеристики
Банкомат Банкомат
ProCash 2100xe ProCash 2100xe
с передней загрузкой с задней загрузкой
Установочные размеры:
Высота: 1583 мм 1583 мм
Ширина: 700 мм 700 мм
Глубина: 951 мм 951 мм
Масса устройств:
Сейф CEN III: 1027 кг 1027 кг
Сейф CEN IV: 1037 кг 1037 кг
Сейф UL: 807 кг 807 кг
Расходные материалы
Заказ
Расходные материалы, рекомендованные для компонентов системы, Вы можете
заказать непосредственно у фирмы Wincor Nixdorf.
Международная служба
Австрия
Международная служба
Австрия
Указания по применению
Пожалуйста, обратите внимание на информацию изготовителя, приведен-
ную на упаковке и на упаковочных вкладышах. Применение не допущенных
к употреблению средств и ненадлежащее обращение со средствами могут
причинить ущерб и привести к загрязнению изделия.
Универсальные средства
Наименование № заказа Пояснения
Чистящий комплект Wincor Nixdorf 01750097335 Для чистки и ухода за
клавиатурой и корпусами
с лакокрасочным и
пластиковым покрытием
Чистящая салфетка Wincor Nixdorf для 01750097334
монитора
Набор средств для влажной и сухой 01750005234
чистки от нанесённого лака или краски
(вандализм)
Универсальная чистящая салфетка 01770005406
Баллончик со сжатым воздухом Wincor 01750097331 Очищенный сжатый газ,
Nixdorf, (400 мл) без фреонов, для
удаления неосевших
частиц пыли и грязи
Дополнительные сведения
Вы можете получить в нашем департаменте по вопросам охраны окружающей
среды ‚Referat Umweltschutz‘:
Тел.: +49 (0) 52 51 693-67 07 Факс: +49 (0) 52 51 693-67 09
E-mail: referat.umweltschutz@wincor-nixdorf.com
Соблюдаемые стандарты
Стандарты безопасности:
IEC 60950 EN 60950 C22.2-60950 UL 60950
Соответствие
CE-маркировка на продукции или на её упаковке содержит информацию о
соответствии продукции требованиям следующих директив ЕС:
− Директива по электромагнитной совместимости (EMV) 89/336/EWG с изменения-
ми согласно директиве 93/68/EWG
− Директива по низковольтному оборудованию 73/23/EWG с изменениями
согласно директиве 93/68/EWG
Отпечатано в Германии
№ заказа / Order No.: 01750082108 B 1 RUS