Вы находитесь на странице: 1из 270

Руководство пользователя

ControlEdge Builder

ControlEdge Builder

апрель 2017

Выпуск 140
Содержание

Отказ от ответственности
В настоящем документе содержатся конфиденциальные сведения компании Honeywell.
Информация, которая содержится в документе, должна использоваться исключительно в
целях, для которых была предоставлена. Также какие-либо части данного документа или
его содержимое не могут быть воспроизведены, опубликованы или разглашены третьим
лицам без письменного разрешения компании Honeywell International Sarl.
Несмотря на то, что данные сведения предоставляются добросовестно и считаются точ-
ными, компания Honeywell отказывается от подразумеваемых гарантий коммерческой
ценности и пригодности для определенных целей, а также не дает явных гарантий за ис-
ключением указанных в письменном договоре с клиентом.
Компания Honeywell ни при каких обстоятельствах не несет ответственности за какие-либо
прямые, специальные или косвенные убытки. Сведения и технические характеристики в
настоящем документе могут быть изменены без уведомления.
2017 - Honeywell International Sàrl. Все права защищены.

Honeywell 2017 2
Содержание

Отказ от ответственности .............................................................. 2


Содержание ...................................................................................... 3
О руководстве ................................................................................ 12
Начало работы с ControlEdge Builder ........................................ 15
До начала работы ......................................................................................................... 15
Запуск ControlEdge Builder ........................................................................................... 15
Работа с проектами .................................................................................................... 16
Создание проекта ................................................................................................ 16
Открытие существующего проекта ..................................................................... 21
Управление проектом .......................................................................................... 21
Пакетная настройка ............................................................................................. 23
Подключение контроллера .......................................................................................... 24
Настройка резервирования контроллера ................................................................... 25
Экспорт конфигурации проекта для интеграции в Experion ...................................... 26
Публикация в Experion ................................................................................................. 27
Публикация при запуске ControlEdge Builder из Configuration Studio .............. 27
Публикация при отдельном запуске ControlEdge Builder на узле Experion ..... 28
Публикация при запуске ControlEdge Builder на узле, не относящемся к
Experion ................................................................................................................. 29
Настройка связи............................................................................. 30
Настройка портов Ethernet ........................................................................................... 30
Настройка ETH1 и ETH2 ..................................................................................... 30
Настройка ETH3 и ETH4 ..................................................................................... 33
Настройка связи сети ввода/вывода для контроллера
ControlEdge RTU2020 .......................................................................................... 33
Настройка связи сети ввода/вывода для нерезервированного
контроллера......................................................................................................... 33

Honeywell 2017 3
Содержание

Настройка связи сети ввода/вывода для резервированного контроллера .... 33


Настройка связи сети ввода/вывода для контроллера ControlEdge 900 ........ 34
Настройка связи сети ввода/вывода для нерезервированного контроллера. 34
Настройка связи сети ввода/вывода для резервированного контроллера .... 35
Настройка последовательных портов ......................................................................... 36
Настройка протоколов .......................................................................................................... 39
Настройка подчиненного устройства Modbus .................................................... 39
Настройка клиента OPC UA ................................................................................ 40
Настройка сервера OPC UA ................................................................................ 41
Настройка сервера HART IP............................................................................... 45
Настройка подчиненного устройства DNP3 ....................................................... 45
Настройка подчиненного устройства Enron Modbus.......................................... 53
Настройка сопоставления SCADA ....................................................................................... 54
Добавление таблицы преобразования подчиненного устройства Modbus...... 54
Добавление таблицы преобразования подчиненного устройства DNP3 ......... 55
Переименование таблицы преобразования ...................................................... 56
Удаление таблицы преобразования ................................................................... 56
Экспорт таблицы преобразования ...................................................................... 56
Импорт таблицы преобразования....................................................................... 57
Настройка модулей и каналов ввода/вывода ......................... 58
Настройка модулей ввода/вывода на ControlEdge RTU2020 ............................................ 58
Добавление модуля ввода/вывода ...................................................................................... 58
Настройка встроенного ввода/вывода ................................................................................ 58
Настройка каналов AI .......................................................................................... 58
Настройка каналов AO ......................................................................................... 60

Honeywell 2017 4
Содержание

Настройка каналов DI ....................................................................................... 62


Настройка каналов DO ..................................................................................... 63
Настройка каналов PI ....................................................................................... 65
Настройка расширения ввода/вывода ............................................................................. 65
Настройка модулей ввода/вывода на ControlEdge 900 ................................................... 65
Добавление модуля ввода/вывода ................................................................................... 66
Настройка универсального модуля ввода/вывода (UIO16 900U01) ............................... 67
Настройка каналов аналогового ввода ........................................................... 67
Настройка каналов аналогового вывода ......................................................... 69
Настройка каналов цифрового ввода .............................................................. 70
Настройка каналов цифрового вывода ........................................................... 72
Настройка модулей DI (DI16 AC 900G03/DI32 DC 900G32) ............................................ 74
Настройка модулей DO (DO08 AC 900H03/DO32 DC 900H32) ....................................... 75
Настройка модулей универсального аналогового ввода (UAI08 900A01) ..................... 76
Управление модулем ввода/вывода ................................................................................ 85
Удаление модуля ввода/вывода ...................................................................... 85
Редактирование модуля ввода/вывода ........................................................... 85
Экспорт конфигурации ввода/вывода .............................................................................. 86
Импорт конфигурации ввода/вывода ............................................................................... 86
Беспроводная конфигурация ввода/вывода .......................... 92
Настройка беспроводной сети ISA100 ............................................................................. 94
Настройка порта Ethernet ................................................................................. 94
Настройка сетевого ID ISA100 ......................................................................... 94
Настройка беспроводных устройств ввода/вывода ........................................................ 95
Импорт файлов DD ........................................................................................... 95

Honeywell 2017 5
Содержание

Обновление файлов DD ................................................................................. 95


Добавление беспроводных устройств ввода/вывода ................................... 95
Редактирование беспроводных устройств ввода/вывода............................ 96
Настройка каналов .......................................................................................... 96
Привязка каналов к переменным ввода/вывода........................................... 96
Настройка диагностических параметров беспроводного ввода/вывода..... 97
Удаление беспроводных устройств ввода/вывода ....................................... 98
Ввод в эксплуатацию беспроводных устройств............................................................. 99
Понимание интерфейса пользователя беспроводного ввода/вывода ........................ 99
Лента .............................................................................................................. 100
Панель выбора .............................................................................................. 103
Значение иконок устройств .......................................................................... 107
Панель свойств ............................................................................................. 110
Строка состояния .......................................................................................... 112
Описание вида Карта..................................................................................................... 112
Положение устройств на карте .................................................................... 119
Удаление устройства с карты ...................................................................... 119
Включение предоставления в беспроводном режиме ................................................ 120
Предоставление устройств с помощью беспроводного режима
предоставления............................................................................................. 120
Отклонение FDAP и полевых устройств...................................................... 121
Удаление FDAP и полевых устройств .......................................................................... 121
Настройка полевых устройств ...................................................................................... 122
Настройка назначения маршрутизации........................................................................ 122
Настройка скорости публикации ................................................................................... 123
Калибровка полевых устройств .................................................................................... 126

Honeywell 2017 6
Содержание

Привязка и отмена привязки полевых устройств к беспроводным


устройствам ввода/вывода ............................................................................................. 127
Настройка каналов полевого устройства ....................................................................... 129
Настройка Mode (Режим) и Scale (Масштабирование) ................................ 129
Настройка инстанцирования каналов ............................................................ 130
Включение каналов ......................................................................................... 134
Удаление каналов из групп публикации ........................................................ 134
Удаление (отмена инстанцирования) каналов ............................................. 134
Добавление комментариев к устройствам ..................................................................... 135
Мониторинг устройств ..................................................................................................... 136
Резервное копирование и восстановление данных о вводе в эксплуатацию ............. 137
Замена FDAP или полевых устройств ............................................................................ 138
Перезапуск устройств ...................................................................................................... 139
Приложения ................................................................................ 142
Настройка и загрузка журналов регистрации данных ................................................... 142
Настройка журнала регистрации данных ..................................................... 142
Загрузка журнала регистрации данных ........................................................ 144
Пакетная загрузка журналов регистрации данных ...................................... 145
Просмотр и управление статусом журнала регистрации данных .............. 147
Электронное измерение расхода ................................................................................... 147
Привязка сеансов измерителя EFM ............................................................................... 147
Создание нового сеанса измерителя EFM .................................................. 147
Редактирование сеанса измерителя EFM ................................................... 148
Свойства информации об измерителе для сеанса измерителя EFM .......................... 148
Свойства выбора переменных для сеанса измерителя EFM ....................................... 150
Свойства настроек контракта для сеанса измерителя EFM ......................................... 154

Honeywell 2017 7
Содержание

Свойства состава для сеанса измерителя EFM ................................................................. 155


Свойства регистрации для сеанса измерителя EFM ......................................................... 156
Программирование с помощью IEC 61131-3 ............................. 158
Добавление библиотеки .................................................................................... 160
Создание типа данных....................................................................................... 161
Создание переменной ....................................................................................... 164
Создание единицы организации программирования ...................................... 166
Связывание программы с задачей ................................................................... 167
Сборка проекта............................................................................... 171
Выгрузка проекта на контроллер ............................................... 172
Отладка программы ...................................................................... 175
Принудительное внедрение переменных................................. 176
Администрирование системы ..................................................... 177
Настройка даты/времени...................................................................................................... 177
Установка источника времени........................................................................... 177
Установка часового пояса ................................................................................. 178
Права пользователя ............................................................................................................. 178
Изменение пароля ................................................................................................................ 179
Подготовка SD-карты ............................................................................................................ 179
Эксплуатация контроллера ......................................................... 181
Описание ............................................................................................................................... 181
«Теплый» запуск ................................................................................................ 181
«Холодный» запуск ............................................................................................ 182
Эксплуатация резервированного контроллера................................................................... 185
Пуск ....................................................................................................................................... 185

Honeywell 2017 8
Содержание

Операции синхронизации ................................................................................................... 185


Синхронизация основного/вторичного CPM .................................................. 186
Переключение ..................................................................................................................... 186
Автоматическое переключение ...................................................................... 186
Ручное переключение ...................................................................................... 186
Диагностический контроль резервирования .................................................. 186
Настройка режимов работы ............................................................................................... 187
Техническое обслуживание ........................................................ 190
Обновление проекта ........................................................................................................... 190
Обновление системного программного обеспечения ...................................................... 191
Обновление системного программного обеспечения на
нерезервированном контроллере ................................................................... 192
Обновление системного программного обеспечения на резервированном
контроллере ..................................................................................................... 196
Обновление системного программного обеспечения EPM........................... 201
Обновление системного программного обеспечения модуля
ввода/вывода ................................................................................................... 204
Обновление системного программного обеспечения расширения
ввода/вывода ................................................................................................... 207
Обновление системного программного обеспечения FDAP и
полевого устройства по беспроводной сети .................................................. 208
Обновление системного программного обеспечения полевого устройства ................... 208
Обновление системного программного обеспечения FDAP ............................................ 210
Перезагрузка контроллера ................................................................................................. 211
Сброс до заводских настроек по умолчанию .................................................................... 212
Непосредственный сброс подключенного контроллера ............................... 212
Сброс с помощью SD-карты ............................................................................ 213
Замена TimeUTC и TimeLocal на GetRealTimeClock ........................................................ 213
Диагностика ................................................................................... 218
Просмотр диагностики системы ......................................................................................... 218

Honeywell 2017 9
Содержание

Просмотр диагностики ввода/вывода ................................................................................ 218


Загрузка и просмотр журнала системных событий .......................................................... 222
Загрузка журнала системных событий ........................................................... 222
Просмотр журнала системных событий ......................................................... 222
Загрузка файла дампа ........................................................................................................ 223
Получение диагностической информации по проекту ..................................................... 223
Устранение неисправностей....................................................... 225
Устранение неисправностей - невозможно открыть ControlEdge Builder........................ 225
Устранение неисправностей - неудачная повторная сборка проекта ............................. 227
Устранение неисправностей - невозможно удалить POU................................................ 227
Устранение неисправностей - контроллер не показывает загруженную
стратегию управления ........................................................................................................ 227
Светодиод состояния мигает желтым цветом .................................................................. 228
Устранение неисправностей - нелогичная замена значения переменной ..................... 229
Устранение неисправностей - выгрузка проекта завершается неудачей
с получением ошибки “download failed” («выгрузка завершена неудачно») .................. 230
Устранение неисправностей - невозможно выгрузить проекты с кодом ошибки 27….. 230
Устранение неисправностей - проект автоматически подключается
к неправильному контроллеру ........................................................................................... 231
Приложение A. Справка по кодам ошибок ............................... 232
Приложение B. Регистры сеансов измерителя EFM .............. 244
Диапазон регистров сеансов измерителя ......................................................................... 244
Смещение регистра сеансов измерителя ......................................................................... 245
Системные события ............................................................................................................ 246
Описание регистров сеансов измерителя......................................................................... 246
Описание битов оператора аварийных сигналов и событий ........................................... 251
Приложение C. Справочный словарь параметров
глобальных переменных ............................................................ 253
Параметры Hxxxx ................................................................................................................ 253
Код оборудования .......................................................................................... 253

Honeywell 2017 10
Содержание

Основная версия оборудования .................................................................... 253


Параметры Pxxxx ................................................................................................................. 254
PartnerRdnHistReason [1...16] ......................................................................... 254
PartnerRdnHistState [1...16] ............................................................................. 254
PartnerRdnHistTime [1...16] ............................................................................. 255
Параметры Rxxxx ................................................................................................................. 256
Перечисление исторических оснований резервирования ........................... 256
Перечисление исторических состояний резервирования ............................ 265
Примечания .......................................................................................................................... 269

Honeywell 2017 11
О руководстве

О руководстве
Изменения в документе
Версия Дата Описание

A апрель 2017 г. Первоначальный выпуск настоящего документа

Целевая аудитория
Настоящий документ предназначен для следующих лиц: Пользователи, которые плани-
руют, выполняют установку, настройку, эксплуатацию или техническое обслуживание
контроллеров ControlEdge 900 и RTU2020, работающих под управлением исполняемой
среды eCLR (IEC 61131-3).
Требуемые навыки
Необходимо знание систем SCADA и опыт работы в среде ОС Microsoft Windows.
Специальные термины
В таблице ниже описаны некоторые часто используемые общеотраслевые и относящиеся
к оборудованию Honeywell термины:

Используемые термины Описание

AI Аналоговый вход.

AO Аналоговый выход.

Интегрированное средство настройки для проектирования, настройки,


ControlEdge Builder
программирования и обслуживания контроллеров ControlEdge.

CPM Модуль процессора управления.

Файл описания устройства: Файл DD обычно представляет собой файл


формата zip, который можно загрузить с веб-сайта производителя
устройства. Он содержит сведения о типе устройства, командах, которые
Файл DD
поддерживаются устройством, а также прочую информацию об устрой-
стве. Файл DD для определенного полевого устройства применяется для
описания устройства и интерпретации сообщений и статуса устройства.

DI Цифровой ввод.

DNP3 Протокол распределенной сети версии 3.0.

DO Цифровой вывод.

Honeywell 2017 12
О руководстве

Используемые термины Описание


EFM Электронное измерение расхода.
Расширение стандартного протокола Modbus с поддержкой 32-битных
Enron Modbus целочисленных переменных и переменных с плавающей точкой, а также
исторических и потоковых данных.
EPM Модуль расширения процессора.
Стойка расширения
Стойка ввода/вывода с установленным EPM.
ввода/вывода
Experion® PKS Технологическая справочная система Experion®.
FDAP Точка доступа полевого устройства.
FD Полевое устройство.
HART-IP расширяет протокол HART на узлы, подключенные по Ethernet.
Это обеспечивает доступ и интеграцию сведений об измерениях и диа-
HART-IP гностике устройств от полевых устройств со включенной поддержкой
HART для систем узлового уровня и приложений управления ресурсами с
помощью существующей сетевой инфраструктуры завода.
Локальная стойка
Стойка ввода/вывода с установленным CPM (нерезервированная).
ввода/вывода
Коммуникационный протокол с поддержкой соединения подчиненных и
Modbus ведущих устройств Modbus по последовательному порту или порту
Ethernet.
Промышленный машинный (M2M) коммуникационный протокол, разра-
ботанный OPC Foundation, который представляет собой шаг вперед по
отношению к первоначальной коммуникационной модели OPC (а именно,
обмен технологическими данным COM/DCOM исключительно для среды
OPC UA
Microsoft Windows) в сторону кросс-платформенной сер-
вис-ориентированной архитектуры (SOA) для технологического управ-
ления, при одновременном повышении безопасности и обеспечении ин-
формационной модели.
PI Импульсный ввод.
POU Единица организации программирования.
RTU Удаленный терминал.
Стойка резервированного Стойка резервированного контроллера с 2 слотами питания, 2 слотами
контроллера CPM.
UIO Универсальный модуль ввода/вывода.
SCADA Дистанционный контроль и сбор данных.

Honeywell 2017 13
О руководстве

Связанные документы
В списке ниже определены публикации, в которых могут содержаться сведения, относя-
щиеся к информации в настоящем документе.

Название документа № документа

Руководство по установке программного обеспечения ControEdge Builder RTDOC-X285-en-140A

Уведомление об изменениях в программном обеспечении ControEdge


RTDOC-X166-en-1401A
Builder

Руководство по планированию аппаратной части и установке платформы


HWDOC-X430-en-C
ControEdge 900

Руководство по планированию аппаратной части и установке платформы


HWDOC-X284-en-A
ControEdge 2020

Справочное руководство по настройке функций и функциональных блоков


ControEdge Builder RTDOC-X286-en-140A

Справочное руководство по настройке протокола ControlEdge Builder RTDOC-X288-en-140A

Руководство по планированию сети и безопасности ControEdge Builder RTDOC-XX75-en-140A

Honeywell 2017 14
Начало работы с ControlEdge Builder

Начало работы с ControlEdge Builder


До начала работы
Перед началом настройки убедитесь в том, что ControlEdge Builder установлен пра-
вильно.
См. Руководство пользователя по установке программного обеспечения ControlEdge
Builder, в котором приведены подробные сведения по установке ControlEdge Builder.
См. Руководство по планированию аппаратной части и установке платформы
ControlEdge RTU2020, в котором приведены подробные сведения по установке и
настройке ControlEdge RTU.
См. Руководство по планированию аппаратной части и установке платформы
ControlEdge 900, в котором приведены подробные сведения по установке и настройке
ПЛК ControlEdge.
Внимание:
Следует установить SD-карты (32 ГБ, Класс 6 / Класс 10 промышленного стандарта) в
CPM. Поскольку файл дампа генерируется ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО автоматически при
установке SD-карты в контроллер. Установка SD-карты позже недопустима.
В случае непредвиденной ситуации см. раздел Загрузка файла дампа на странице 223.

Запуск ControlEdge Builder


Нажмите Start > All Programs > Honeywell > ControlEdge Builder > ControlEdge Builder
(Пуск > Все программы > Honeywell > ControlEdge Builder > ControlEdge Builder) для
запуска ControlEdge Builder для вывода стартовой страницы. Стартовая страница не
приводится вне контекста проекта и позволяет пользователю выбрать действие для
начала работы и выполнить несколько действий:
■ Create Project (Создать проект): нажмите на иконку для создания нового про-
екта с конфигурацией контроллера по умолчанию.
■ Open Project (Открыть проект): нажмите на иконку для открытия существую-
щего проекта.
■ Connect (Подключение): нажмите на иконку для подключения контроллера.

Honeywell 2017 15
Начало работы с ControlEdge Builder

Стартовая страница

Можно получить доступ ко встроенной справке для быстрого начала работы после за-
пуска ControlEdge Builder. Выберите Help > Contents (Справка > Содержание) на па-
нели инструментов. Во всплывающей справке перейдите в раздел 7 minutes (7 минут)

для начала работы. Для получения подробных указаний нажмите на видеоклип


в нижней части каждой фазы.

Рекомендация:
В случае если сторонней системой SCADA является Experion, можно запустить
ControlEdge Builder из Configuration Studio (Control Strategy > ControlEdge Integration >
Configure control strategy (Стратегия управления > Интеграция с ControlEdge >
Настройка стратегии управления)).

Работа с проектами
Можно создать новый проект или открыть существующий проект в ControlEdge Builder.
Создание проекта
В проекте сохраняются сведения о настройке и программировании.

Honeywell 2017 16
Начало работы с ControlEdge Builder

Для создания нового проекта


1. На стартовой странице нажмите Create Project (Создать проект).
2. В окне Create New Project from Template (Создать новый проект на основе шаб-
лона) нажмите General (Общие) и выберите требуемый шаблон из списка Available
Templates (Доступные шаблоны).
• Выберите 900cp1 для создания проекта для контроллера ControlEdge 900.
• Выберите SC-UCMX01 или SC-UCNN11 для создания проекта для контроллера
ControlEdge RTU2020.
• SC-UCMX01 предназначен для нерезервированного контроллера.
• SC-UCNN11 предназначен для резервированного контроллера.
3. Нажмите Next (Далее). Появится окно Save As (Сохранить как).
4. Выберите соответствующую папку для сохранения проекта и введите имя проекта в
поле File name (Имя файла).
Внимание:
• Имя проекта не должно содержать следующие символы: '.\/:*?»<>|'.
• Длина имени проекта не должна превышать 24 символов.
• Длина пути каталога не должна превышать 171 символ.
5. Нажмите Save (Сохранить). Проект создан, и открывается домашняя страница.
Можно нажать Set Controller Name (Установить имя контроллера) в Controller and
Communications (Контроллер и связь) и ввести имя контроллера.

Рекомендация:
При использовании интеграции Experion с ПЛК ControlEdge данное имя используется
для идентификации ПЛК для каждого ПЛК ControlEdge, который создан в Experion.

Honeywell 2017 17
Начало работы с ControlEdge Builder

Домашняя страница RTU ControlEdge

Домашняя страница ПЛК ControlEdge

№ п/п Описание

Open Project (Открыть проект): открытие существующего проекта.

1 В случае, если в существующем проекте сохранен файл описания устройства (DD), а версия
DD отличается от той, которая находится в репозитории ControlEdge Builder, появится со-
общение о необходимости использования новейшей версии файла DD.

Honeywell 2017 18
Начало работы с ControlEdge Builder

№ п/п Описание

2 Connect/Disconnect (Подключить/Отключить): подключение/отключение контроллера.

3 Project Name (Имя проекта): отображение имени проекта.

4 После подключения к контроллеру отображается состояние подключения, имя, IP-адрес,


роль и режим работы подключенного контроллера.

5 FW (Системное программное обеспечение): выбор и отображение целевой версии си-


стемного программного обеспечения, которое используется для проекта.

6 Controller HW (Версия оборудования контроллера): выбор и отображение целевой


версии оборудования, используемого для проекта.

7 Download (Загрузить): загрузка конфигурации в подключенный контроллер.

8 More> Back To Start Page (Дополнительно > Вернуться на стартовую страницу): воз-
врат на стартовую страницу.

9 Панель инструментов. См. таблицу Описание иконок панели инструментов.

10 Строка меню. См. таблицу Описание элементов панели меню.

В таблице ниже указаны наиболее часто используемые иконки панели инструментов,


которые выделяются в сноске 9 к рисунку выше.
Описание иконок панели инструментов

Иконка Название Описание

Рабочая среда для Нажмите Back (Назад) для перехода на домашнюю страни-
конфигурации ControlEdge цу.

Рабочее место Нажмите для перехода в рабочее место программирования


программирования lEC lEC.

Собрать Нажмите для сборки измененных рабочих листов.

Используется для сборки всего проекта в первый раз или в


случае, если объявленная пользовательская библиотека
Повторно собрать была изменена. Команда Rebuild Project (Повторно собрать
проект проект) должна использоваться только в том случае, если
команда Make (Собрать) генерирует ошибки компиляции,
или если вы разархивировали проект без кода интерфейса.

Honeywell 2017 19
Начало работы с ControlEdge Builder

Иконка Название Описание

Диалоговое окно Используется для загрузки проекта на контроллер.


управления проектом

Нажмите для переключения всех рабочих листов в активный


или пассивный режим.
Включение/выключение
• Online (Активный режим): отслеживание всех значений по
отладки
проекту.
• Offline (Пассивный режим): настройка проекта.

В таблице ниже приведены элементы панели меню. В зависимости от раздела про-


граммы или редактора, который вы используете в настоящее время, некоторые пункты
меню могут быть недоступны.
Описание элементов панели меню

Меню Описание

Может использоваться для создания, сохранения и архивирова-


ния/разархивирования проектов, для сохранения проектов как шаблонов и удале-
File (Файл)
ния шаблонов. Также содержит команды печати, настройки печати и предвари-
тельного просмотра печати.

Содержит все команды, которые необходимы для редактирования, например, вы-


Edit (Правка)
деление, выбор другого режима работы или вырезание и вставка.

Используется для скрытия и отображения различных окон и элементов управления


пользовательского интерфейса (окно дерева проектов, окно сообщений, окно пе-
рекрестных ссылок, окно отслеживания, Logic Analyzer (Анализатор логики), окно
View (Вид)
полиэлементной переменной, Edit Wizard (Мастер редактирования), окно Project
Comparison Result (Результаты сравнения проектов)), а также строки состояния и
переключения рабочих мест (если реализовано).

Используется для вставки рабочих листов типов данных и POU, а также для объ-
Project (Проект)
явления библиотек.

Состоит из различных команд для запуска компиляции после редактирования,


отображения ошибок, выявленных при компиляции, построения перекрестных
Build (Сборка)
ссылок и для удаления объявлений неиспользуемых местных переменных и эк-
земпляров функциональных блоков.

Меню 'Online’ (Онлайн) содержит команды для отладки проекта, вызова диалого-
Online (Онлайн)
вого окна управления ресурсами и включения дисплея расхода мощности.

Honeywell 2017 20
Начало работы с ControlEdge Builder

Меню Описание

Extras Может использоваться для вызова диалоговых окон 'Shortcut Keys’ (Горячие
(Дополнительные клавиши) и 'Options’ (Опции), а также дополнительных средств, например,
возможности) редактора разметки страницы.

Help (Справка) Содержит все команды для вызова встроенной справки.

Для получения дополнительных сведений в строке меню выберите Help > Contents (Справка > Со-
держание) и выполните поиск по запросу Menu bar (Панель меню) для отображения подробной ин-
формации.

Открытие существующего проекта


1. На стартовой или домашней странице нажмите Open Project (Открыть проект).
Появится папка по умолчанию всех доступных проектов в системе.
2. Выберите требуемый проект и нажмите Open (Открыть), проект откроется.
Управление проектом
В ControlEdge Builder проект можно заархивировать в виде файла формата zip и со-
хранить как шаблон. Ранее заархивированный проект можно разархивировать и ис-
пользовать. Рекомендуется регулярно архивировать файлы для создания резервных
копий выполняемых работ. Можно также распечатать часть проекта или проект полно-
стью.
Сохранение открытого проекта в качестве шаблона
Можно сохранить существующий проект как шаблон. После этого выбрать новый шаблон
для создания нового проекта.
1. Нажмите File (Файл) > Save As Template (Сохранить как шаблон). Появится
диалоговое окно Save As Template (Сохранение шаблона).
2. Введите Template Name (Имя шаблона) и выберите Group (Группа).
3. Нажмите OK.
Проект сохранится в виде шаблона и будет отображаться в списке Available Templates
(Доступные шаблоны).
Сохранение открытого проекта в заархивированный файл
1. Нажмите File > Save Project As / Zip Project As (Файл > Сохранить проект как /
Заархивировать проект как). Появится диалоговое окно Save/Zip project as
(Сохранить/Заархивировать проект как).
2. В выпадающем списке Save as type (Тип сохранения) выберите Zipped Project
Files (*zwt) (Заархивированные файлы проекта).
3. Выберите требуемую папку и введите имя файла архива.
4. В случае, если в заархивированном проекте требуются пользовательские биб-
лиотеки, в пункте Zip Options (Опции архивирования) выберите Zip
User-Libraries (Архивировать пользовательские библиотеки) и Zip
Frontend-Code (Архивировать код интерфейса).

Honeywell 2017 21
Начало работы с ControlEdge Builder

Внимание:
В случае если опция Zip Frontend-Code (Архивировать код интерфейса) не выбрана,
при разархивировании проекта пользовательские библиотеки могут стать недоступны.
5. Нажмите Zip (Архивировать).
Разархивирование заархивированного проекта
1. На панели инструментов нажмите File > Open Project / Unzip Project (Файл >
Открыть проект / Разархивировать проект). Появится диалоговое окно
Open/Unzip project (Открыть/разархивировать проект).
2. В выпадающем списке Files of type (Типы файлов) выберите Zipped Project
Files (*zwt) (Заархивированные файлы проекта).
3. Выберите заархивированный файл, который необходимо разархивировать, и
нажмите Unzip (Разархивировать).
4. Нажмите Yes (Да) для подтверждения выбранной папки или No (Нет) для пере-
хода в другую папку.
5. Нажмите Save (Сохранить) для разархивирования заархивированного проекта.
Печать проекта
1. Откройте требуемый проект и нажмите File > Print Project (Файл > Печать
проекта). Появится диалоговое окно Print Project (Печать проекта).
2. В поле Range (Диапазон) установите одно из значений ниже:
• All (Все) для печати всего проекта; или
• Selected (Выбранные) для печати выбранных частей проекта.
3. В поле Page Range (Диапазон страниц) установите одно из значений ниже:
• All (Все) для печати всех страниц; или
• Введите номера страниц, которые необходимо распечатать, в поле Pages
(Страницы).
4. Опции печати могут использоваться для распечатки следующих сведений:
• Data Type Worksheet (Рабочий лист типов данных)
• Description Worksheet (Рабочий лист описаний)
• Variable Worksheet (Рабочий лист переменных)
• Code Worksheet (Рабочий лист кода)
• Task and Resource Information (Информация о задачах и ресурсах)

Honeywell 2017 22
Начало работы с ControlEdge Builder

• Local Cross Reference (Локальные перекрестные ссылки)


• Global Cross Reference (Глобальные перекрестные ссылки)
• OEM specific data (Специальные данные OEM)
• Table of Contents (Оглавление)
5. Нажмите Print (Печать). Появится диалоговое окно Save As (Сохранить как).
6. Выберите целевую папку и нажмите Save (Сохранить). Сохраняются файлы
формата pdf.
Пакетная настройка
Данная функция касается только ControlEdge RTU.
ControlEdge Builder поддерживает пакетную настройку для создания нескольких проек-
тов.
ControlEdge Builder содержит файл bulkconfig.exe и шаблон bulk_config_template.xls.
Они устанавливаются в главную папку ControlEdge Builder. Папкой по умолчанию яв-
ляется C > Program Files > Honeywell > ControlEdge Builder > builder.
1. Откройте файл file-bulk_config_template.xls и заполните таблицу в соответствии с
требованиями. Каждая строка соответствует проекту. Затем сохраните файл под
другим именем.

Рекомендация:
• Для настройки “create file?” (создать файл?) укажите “Yes” (Да) или “No” (Нет). “Yes”
(Да) означает создать проекты, “No” (Нет) - не создавать проекты.
• Для настройки последовательных портов см. таблицы в разделе Настройка по-
следовательных портов на странице 36.

2. Откройте окно командной строки в папке, в которой находится BulkConfig.exe, пе-


ретащите BulkConfig.exe в окно командной строки и нажмите Enter. Затем появится
следующее окно, в котором приводятся параметры для настройки:

Honeywell 2017 23
Начало работы с ControlEdge Builder

Параметр Описание

Укажите папку проекта, в которую следует пакетно скопировать настройки кроме тех, кото-
S
рые настроены в файле формата Excel.

I Укажите путь к файлу Excel, который вы сохранили.

O Укажите папку назначения, в которую необходимо сохранить проекты пакетного вывода.

3. Введите параметры выше и нажмите Enter, средство пакетной настройки создает


проекты в папке «вывода» соответствующим образом.
Внимание:
В случае, если вы запускаете средство с правами администратора, доступ ко всем со-
зданным проектам может осуществляться только администратором.
Подключение контроллера
На домашней странице нажмите Connect (Подключение), затем появится страница
Connect controller (Подключение контроллера). Выберите один из двух методов
подключения контроллера ниже:
■ Сканирование сети для подключения контроллера
а. Нажмите на вкладке Scan and Select (Сканирование и выбор) для просмотра
подробных сведений о найденных в системе контроллерах.
б. Выберите требуемый контроллер. После этого выберите имя пользователя и
введите пароль. Первоначальный пароль каждого типа пользователя приве-
ден в разделе Права пользователя на странице 178.
в. Нажмите Connect (Подключиться).

Honeywell 2017 24
Начало работы с ControlEdge Builder

■ Ручной ввод IP-адреса для подключения контроллера


а. Нажмите на вкладку IP Address (IP-адрес), введите IP-адрес нужного кон-
троллера.
Внимание:
• Для нерезервированного контроллера в случае, если клиент DHCP не включен на
ETH2, статическим IP-адресом ETH2 по умолчанию является 192.168.1.50.
• Для резервированного контроллера в случае, если клиенты DHCP не включены на
ETH1 и ETH2, статическим IP-адресом основного контроллера (CPM1) на ETH2 по
умолчанию является 192.168.1.50, а вторичного контроллера (CPM2) - 192.168.1.51.
б. Выберите имя пользователя и введите пароль. Первоначальный пароль по
умолчанию каждого типа пользователя приведен в разделе Права пользова-
теля на странице 178.
в. Нажмите Connect (Подключиться).

Рекомендация:
ControlEdge Builder автоматически отключит контроллер при отсутствии связи с ним, в
том числе при отображении режима диагностики, загрузки журнала регистрации дан-
ных, загрузке конфигурации и обновлении системного программного обеспечения бо-
лее десяти минут.

Настройка резервирования контроллера


Для отключения резервирования
1. В меню Controller and Communications (Контроллер и связь) выберите
Configure Redundancy (Настройка резервирования).
2. Выберите Disable Redundancy (Отключить резервирование) для отключения
функции резервирования.
3. Нажмите OK. Резервирование отключено. IP-адрес, настроенный для вторичного
контроллера, отключается.

Honeywell 2017 25
Начало работы с ControlEdge Builder

Включение резервирования
1. В меню Controller and Communications (Контроллер и связь) выберите
Configure Controller Redundancy (Настройка резервирования контроллера).
2. Выберите Enable Controller Redundancy (Включить резервирование контрол-
лера) и нажмите OK.
Настройка модулей ввода/вывода в локальной стойке контроллера будет удалена,
а для вторичного контроллера потребуется настроить статический IP-адрес.
3. Настройте IP-адреса контроллеров.
• В случае, если включены опции Obtain an IP Address Automatically (Получить
IP-адрес автоматически) для ETH1 и ETH2, данная опция будет автоматически
отключена. Настройте Primary Controller IP Address (IP-адрес основного
контроллера) и Secondary Controller IP Address (IP-адрес вторичного кон-
троллера) вручную.
• В случае, если опции Obtain an IP Address Automatically (Получить IP-адрес
автоматически) для ETH 1 и ETH2 отключены, настройте Secondary Controller
IP Address (IP-адрес вторичного контроллера) вручную.
Экспорт конфигурации проекта для интеграции в Experion
Данная функция ControlEdge RTU позволяет пользователю экспортировать связанную
конфигурацию генерирования точек Experion и состояния системы по протоколу DNP3.

Рекомендация:
Если необходимо включить таблицу преобразования в экспортируемый файл, необ-
ходимо установить флажок Enable Experion Integration (Включить интеграцию
Experion) при добавлении таблицы преобразования для подчиненного устройства
DNP3.
См. раздел Добавление таблицы преобразования подчиненного устройства DNP3 на
странице 55, в котором приводится подробный процесс настройки.

Экспорт конфигурационного файла проекта


1. На домашней странице в пункте Programming and I/O (Программирование и
ввод/вывод) нажмите Export Configuration (Экспортировать конфигурацию).
Появится диалоговое окно Export Configuration to Experion (Экспорт конфигу-
рации на Experion).
2. Нажмите на иконку браузера, чтобы выбрать папку, и введите имя файла. Нажмите
Save (Сохранить).
3. Нажмите Export (Экспорт). Появится сообщение с указанием на то, что конфигу-
рация была успешно экспортирована. Нажмите OK.

Honeywell 2017 26
Начало работы с ControlEdge Builder

Создается файл архива, который впоследствии может быть использован в системе


Experion путем ссылки на файл в форме конфигурации контроллера DNP3 в том
случае, если включена интеграция RTU2020. Дополнительные сведения приведены
в Справочном руководстве по интерфейсу протокола Experion DNP3.
Публикация в Experion
Данная функция позволяет пользователю публиковать связанную конфигурацию для
настройки точек и состояния системы Experion для ПЛК ControlEdge в Experion.
Интеграция Experion с ПЛК ControlEdge осуществляется только при использовании
протокола OPC UA, потому следует подключить сервер OPC UA к порту(-ам) Ethernet,
который(е) подключен(ы) к той же сети, что и сервер Experion.
Внимание:
Experion может выполнять чтение, запись и отслеживание глобальных переменных,
локальных переменных программы и переменных экземпляра функционального блока
через идентификатор, определенный протоколом OPC UA. Максимальная длина иден-
тификатора составляет 73 символа.
Идентификатором глобальной переменной является @GV. <Varname>.
Идентификатором локальной переменной программы является
<Имя экземпляра программы>.<Varname>.
Идентификатором переменной экземпляра функционального блока является
<Имя экземпляра программы>.<Экземпляр функционального блока>.<Varname>.
Дополнительные сведения об интеграции Experion с ПЛК ControlEdge приведены в
Справочном руководстве по интеграции Experion HS с ПЛК ControlEdge.
Публикация при запуске ControlEdge Builder из Configuration Studio
В данном сценарии функция Publish to Experion (Публикация в Experion) отправляет
информацию об интеграции ControlEdge Builder непосредственно на сервер Experion, на
котором запущена задача ControlEdge Builder.
Если ControlEdge Builder запущен из Configuration Studio > Control Strategy > Contro-
lEdge PLC Integration > Configure control strategy (Студия настройки > Стратегия
управления > Интеграция с ПЛК ControlEdge > Настройка стратегии управления),
ControlEdge Builder уже выполняется с учетными данными пользователя, которые
предоставлены из Configuration Studio.

Honeywell 2017 27
Начало работы с ControlEdge Builder

На домашней странице в пункте Programming and I/O (Программирование и


ввод/вывод) нажмите Publish to Experion (Опубликовать на Experion). Конфигурация
проекта будет опубликована непосредственно в Experion.

Рекомендация:
Если ControlEdge Builder запускается из Experion Configuration Studio, контроллер может
подключить ТОЛЬКО администратор.

Публикация при отдельном запуске ControlEdge Builder на узле Experion


В данном сценарии компоненты клиента Experion доступны на узле, но контекст для
установления соединения с сервером и учетные данные пользователя недоступны из
Configuration Studio.
Необходимые условия
ControlEdge Builder запускается отдельно на узле Experion, а не из Configuration Studio.
1. На домашней странице в пункте Programming and I/O (Программирование и
ввод/вывод) нажмите Publish to Experion (Опубликовать на Experion).
2. Введите Experion server (Сервер Experion), Domain (Домен), User name (Имя
пользователя) и Password (Пароль).
Описание параметров приведено в таблице ниже.

Параметр Описание

Базовая часть сервера Experion, к которому вы хотели бы подключиться.


Experion server
Например, при наличии резервированных серверов Experion введите имя
(Сервер Experion HS)
хоста сервера без последней буквы “A” или “B”.

Use current Windows account


Подключение с текущей учетной записи Windows. При установке флажка
(Использовать текущую
ввод домена, имени пользователя или пароля не требуется.
учетную запись Windows)

Domain Доменное имя.


(Домен) При вводе «.» имеется ввиду текущий домен приложения.

User name
Имя учетной записи пользователя.
(Имя пользователя)

Password (Пароль) Пароль для учетной записи пользователя, чувствителен к регистру.

3. Нажмите Publish (Опубликовать). Появится сообщение с указанием на то, что


конфигурация была успешно опубликована. Нажмите OK.

Honeywell 2017 28
Начало работы с ControlEdge Builder

Публикация при запуске ControlEdge Builder на узле, не относящемся к Experion


Для работы функции публикации в Experion с установочного носителя Experion следует
подключить дополнительный пакет “Experion client components” (Клиентские компоненты
Experion). Их можно установить в разделе “Optional Components” (Дополнительные
компоненты) на установочном носителе. В случае, если компоненты не установлены,
появится сообщение “Unable to publish to Experion as client components are not installed”
(Публикация в Experion невозможна, поскольку компоненты клиента не установлены), но
все прочие функции ControlEdge Builder продолжат работу.
Необходимые условия
■ «Experion client components» (Компоненты клиента Experion) установлены на узле
ControlEdge.
■ ControlEdge Builder установлен в ОС Windows 10.
■ ControlEdge Builder запущен.
1. На домашней странице в пункте Programming and I/O (Программирование и
ввод/вывод) нажмите Publish to Experion (Опубликовать на Experion).
2. Введите сервер Experion, домен, имя пользователя и пароль.
Описание параметров приведено в таблице ниже.

Параметр Описание

Базовая часть имени сервера Experion, к которому вы хотели бы подклю-


Experion server
читься. Например, при наличии резервированных серверов Experion введите
(Сервер Experion HS)
имя хоста сервера без последней буквы “A” или “B”.

Use current Windows account


Подключение с текущей учетной записи Windows. При установке данного
(Использовать текущую
флажка ввод домена, имени пользователя или пароля не требуется.
учетную запись Windows)

Доменное имя.
Domain (Домен)
При вводе «.» имеется ввиду текущий домен приложения.

User name
Имя учетной записи пользователя
(Имя пользователя)

Password (Пароль) Пароль для учетной записи пользователя чувствителен к регистру.

3. Нажмите Publish (Опубликовать). Появится сообщение с указанием на то, что


конфигурация была успешно опубликована. Нажмите OK.

Honeywell 2017 29
Настройка связи

Настройка связи
Настройка портов Ethernet
На контроллере ControlEdge RTU2020 имеются три порта Ethernet: ETH1, ETH2 и ETH3.
Порт 3 может использоваться для связи с расширением ввода/вывода.
На контроллере ControlEdge 900 имеются 4 Ethernet-порта: ETH1, ETH2, ETH3 и ETH4.
ETH1 и ETH2 используются для связи с приложением на ПК и/или другими контролле-
рами или устройствами. ETH3 и ETH4 используются для связи с EPM в сети вво-
да/вывода.
Внимание:
o Касается только ControlEdge RTU - Порт Ethernet должен быть включен автоматически
после привязки к протоколу. Если порт не включен, он потребляет меньше энергии.
o В сетях FTE подсети ETH1 и ETH2 должны быть одинаковы. В сетях, отличных от FTE,
- разными и не должны быть включены в подсети друг друга.
o Подсеть ETH3 не должна совпадать с подсетями, используемыми для ETH1 и ETH2, и
находиться вне подсетей ETH1 и ETH2.
Настройка ETH1 и ETH2
1. Нажмите на стрелку рядом с пунктом Configure Ethernet Ports (Настройка портов
Ethernet) на домашней странице и выберите ETH1 или ETH2.
2. В Network Setting (Настройки сети) выполните следующие операции для
настройки IP-адреса порта Ethernet нерезервированного и резервированного кон-
троллеров.
• Для нерезервированного контроллера воспользуйтесь одним из методов ниже:
а. Нажмите Obtain an IP address automatically (Получить IP-адрес автомати-
чески) для динамического присвоения IP-адреса.
Если клиент DHCP включен в любой порт Ethernet, а сервер DHCP недоступен,
данному порту будет присвоен адрес IPv4LL, который находиться в подсети
169.254.x.x.

Honeywell 2017 30
Настройка связи

б. Выберите Use the following IP address (Использовать следующий IP-адрес)


для указания статического IP-адреса и введите IP Address (IP-адрес), Subnet
Mask (Маска подсети) и Gateway (Шлюз).
• Для резервированного контроллера выберите Use the following IP address (Ис-
пользовать следующий IP-адрес) для указания статического IP-адреса и вве-
дите Primary Controller IP Address (IP-адрес основного контроллера),
Secondary Controller IP Address (IP-адрес вторичного контроллера), Subnet
Mask (Маска подсети) и Gateway (Шлюз).

Рекомендация:
IP-адрес резервированного контроллера недоступен, если функция резервирования
отключена. См. раздел Настройка резервирования контроллера на странице 25, в
котором приведены указания по настройке резервирования.

3. В меню Protocol Binding (Привязка протокола) выберите протокол, который хо-


тите привязать к порту.
См. таблицу ниже, в которой приведены сведения о поддерживаемых протоколах:
Протокол, поддерживаемый ETH1 и ETH2

Протокол Описание

Используется для связи между контроллером и ведущим устройством


DNP3, например, SCADA-системой вроде Experion.

DNP3 Контроллер работает как подчиненное устройство DNP3.

Номер порта TCP является настраиваемым. Значением по умолчанию яв-


ляется 20000.

Используется для связи с ControEdge Builder, включая журналирование


Протокол конфигурации данных и диагностику.
контроллера
Номер TCP-порта 41103.

HART IP - это вариант подключения HART по Ethernet, который обеспечи-


вает систему хостов HART, например, Honeywell FDM, для доступа и инте-
грации информации из полевых устройств с поддержкой HART, подклю-
HART IP ченных к контроллеру.

Команды хоста HART пропускаются через контроллер на подключенные


устройства HART.

Honeywell 2017 31
Настройка связи

Протокол, поддерживаемый ETH1 и ETH2 (продолжение)

Протокол Описание

Номер порта TCP является настраиваемым. Значением по умолчанию


является 5094.

Используется для связи между контроллером и ведущим устройством


Modbus TCP, например, SCADA-системой вроде Experion.
Modbus TCP Slave
(Номер порта подчиненного Контроллер работает как подчиненное устройство Modbus TCP.
устройства Modbus)
Номер порта TCP является настраиваемым. Значением по умолчанию
является 502.

Используется для связи между контроллером и сторонними подчи-


ненными устройствами Modbus.
Контроллер работает как ведущее устройство Modbus TCP.
Ведущее устройство Modbus
Порядок настройки ведущего устройства Modbus TCP приведен в
разделе «Настройка ведущего устройства Modbus» в Справочном ру-
ководстве по настройке функций и функциональных блоков.

Подчиненное устройство Enron


Используется для приложения электронного измерения расхода (EFM).
Modbus Slave

Используется для закрепления протокола беспроводного вво-


Беспроводной ввод/вывод
да/вывода за портом Ethernet.

Используется для связи между контроллером и клиентом OPC UA,


например, SCADA-системой вроде Experion или другими контролле-
рами.
Сервер OPC UA
Контроллер работает как сервер OPC UA.
Номер порта TCP является настраиваемым. Значением по умолчанию
является 4840.

Используется для связи между контроллером и сервером OPC UA,


например, SCADA-системой вроде Experion или другими контролле-
рами.
Клиент OPC UA
Контроллер работает как клиент OPC UA.
Порядок настройки клиента OPC UA приведен в Справочном руко-
водстве по настройке протокола ControlEdge Builder.

4. Нажмите Save (Сохранить) для завершения настройки порта Ethernet.


5. Нажмите Back (Назад) для возврата на домашнюю страницу.

Honeywell 2017 32
Настройка связи

Настройка ETH3 и ETH4


Можно настроить связь по сети ввода/вывода для контроллера по ETH3 и ETH4.
Настройка связи сети ввода/вывода для контроллера ControlEdge RTU2020
Настройка связи сети ввода/вывода для нерезервированного контроллера
1. Нажмите на стрелку рядом с пунктом Configure Ethernet Ports (Настройка портов
Ethernet) на домашней странице и выберите ETH3.
2. В Protocol Binding (Привязка протокола) выберите протокол Expansion I/O
(Расширение ввода/вывода).
Сведения о поддерживаемых протоколах для порта 3 приведены в таблице ниже.
Протоколы, поддерживаемые ETH3

Протокол Описание

Расширение ввода/вывода Используется для связи по протоколу расширения ввода/вывода.

3. В Network Setting (Настройки сети) введите IP-адрес и маску подсети порта


Ethernet.
Внимание:
• IP-адрес не может находиться в той же подсети, что и ETH1 и ETH2.
• Первые 100 IP-адресов зарезервированы для модулей ввода/вывода.
IP-адрес ETH3 должен быть вне данного диапазона.
4. Нажмите Save (Сохранить) для завершения настройки порта Ethernet.
5. Нажмите Back (Назад) для возврата на домашнюю страницу.
Настройка связи сети ввода/вывода для резервированного контроллера
1. Нажмите на стрелку рядом с пунктом Configure Ethernet Ports (Настройка портов
Ethernet) на домашней странице и выберите ETH3.
2. Выберите протокол Expansion I/O (Расширение ввода/вывода) в пункте Protocol
Binding (Привязка протокола).
См. Протоколы, поддерживаемые ETH3 выше, в которых приводятся сведения о под-
держиваемых протоколах для порта 3.

Honeywell 2017 33
Настройка связи

3. В Network Setting (Настройки сети) настройте IP-адреса. Введите Slot 1 IP Ad-


dress (IP-адрес слота 1), Slot 2 IP Address (IP-адрес слота 2) и Subnet Mask
(Маска подсети) порта Ethernet.
• При включенном резервировании: введите Slot 1 IP Address (IP-адрес слота 1),
а Slot 2 IP Address (IP-адрес слота 2) автоматически увеличится на 1. Введите
Subnet Mask (Маску подсети) для порта Ethernet.
Например: IP-адрес слота 1 настроен на 192.168.1.1, а IP-адрес слота 2
настраивается на 192.168.1.2.
• При отключенном резервировании: введите Slot 1 IP Address (IP-адрес слота 1),
а Slot 2 IP Address (IP-адрес слота 2) отключен. Введите Subnet Mask (Маску
подсети) для порта Ethernet.
Внимание:
• IP-адрес не может находиться в той же подсети, что и ETH1 и ETH2.
• Первые 100 IP-адресов зарезервированы для модулей ввода/вывода.
IP-адрес ETH3 должен быть вне данного диапазона.
4. Нажмите Save (Сохранить) для завершения настройки порта Ethernet.
5. Нажмите Back (Назад) для возврата на домашнюю страницу.
Настройка связи сети ввода/вывода для контроллера ControlEdge 900
ETH4 имеет конфигурацию, аналогичную ETH3, потому вручную следует настраивать
только ETH3.
Настройка связи сети ввода/вывода для нерезервированного контроллера
1. Нажмите на стрелку рядом с пунктом Configure Ethernet Ports (Настройка портов
Ethernet) на домашней странице и выберите ETH3 или ETH4.
2. В Network Setting (Настройки сети) введите IP-адрес и маску подсети порта
Ethernet.

Honeywell 2017 34
Настройка связи

Внимание:
• IP-адресом по умолчанию является 172.168.0.101.
• Диапазон IP-адресов от 101 до 254.
• IP-адрес не может находиться в той же подсети, что и ETH1 и ETH2.
3. Выберите Select Ring Topology (Топология типа Кольцо) или Star Topology
(Топология типа Звезда) в пункте I/O Network Topology (Топология сети вво-
да/вывода).
Данная конфигурация должна совпадать с положением коммутатора 100X на обо-
рудовании EPM. Дополнительные сведения по данному коммутатору приведены в
разделе “Сборка стоек ввода/вывода” в Руководстве по планированию аппарат-
ной части и установке контроллера ControlEdge 900.
4. Нажмите Save (Сохранить) для завершения настройки порта Ethernet.
5. Нажмите Back (Назад) для возврата на домашнюю страницу.
Настройка связи сети ввода/вывода для резервированного контроллера
1. Нажмите на стрелку рядом с пунктом Configure Ethernet Ports (Настройка портов
Ethernet) на домашней странице и выберите ETH3 или ETH4.
2. В Network Setting (Настройки сети) настройте IP-адреса. Введите CPM А IP
Address (IP-адрес CPM А), CPM B IP Address (IP-адрес CPM B) и Subnet Mask
(Маска подсети) порта Ethernet.
• При включенном резервировании: введите CPM А IP Address (IP-адрес CPM А),
а CPM B IP Address (IP-адрес CPM B) автоматически увеличится на 1. Введите
Subnet Mask (Маску подсети) для порта Ethernet.
Например: IP-адрес CPM А настроен на 172.168.0.101, а IP-адрес CPM B
настраивается на 172.168.0.102.
• При отключенном резервировании: введите CPM А IP Address (IP-адрес CPM
А), а CPM B IP Address (IP-адрес CPM B) отключен. Введите Subnet Mask
(Маску подсети) для порта Ethernet.
Внимание:
• IP-адресом по умолчанию является 172.168.0.101.
• Диапазон IP-адресов от 101 до 254.
• IP-адрес не может находиться в той же подсети, что и ETH1 и ETH2.

Honeywell 2017 35
Настройка связи

3. Выберите Select Ring Topology (Топология типа Кольцо) или Star Topology
(Топология типа Звезда) в пункте I/O Network Topology (Топология сети вво-
да/вывода).
Данная конфигурация должна совпадать с положением коммутатора 100X на оборудо-
вании EPM. Дополнительные сведения по данному коммутатору приведены в разделе
“Сборка стоек ввода/вывода” в Руководстве по планированию аппаратной части и
установке контроллера ControlEdge 900.
4. Нажмите Save (Сохранить) для завершения настройки порта Ethernet.
5. Нажмите Back (Назад) для возврата на домашнюю страницу.
Настройка последовательных портов
Контроллер ControlEdge RTU2020 поддерживает два последовательных порта RS232 и
два последовательных порта RS485.
Для настройки последовательных портов
1. На домашней странице нажмите на стрелку рядом с пунктом Configure Serial Ports
(Настройка последовательных портов) для просмотра четырех опций: RS232-1,
RS232-2, RS485-1 и RS485-2. Выберите соответствующие порты для использова-
ния.
2. Во вкладке General (Общие) автоматически отображаются Port Name (Имя порта)
и Port Type (Тип порта). Выберите соответствующие значения из выпадающих
списков Baud Rate (Скорость передачи), Parity (Проверка четности), Data Bits
(Биты данных), Stop Bits (Стоповые биты). Описание параметров приведено в
таблице ниже.
Параметры последовательного порта

Параметр Описание

Baud Rate 300, 600,1200, 2400, 4800, 9600,19200, 38400, 57600, 115200
(Скорость передачи) RS232 не поддерживает 57600 и 115200.

Parity
None, ODD, EVEN (Нет, только нечетные, только четные)
(Проверка четности)

Data Bits
7, 8
(Биты данных)

Stop Bits
1, 2
(Стоповые биты)

Для RS232-1 и RS232-2 имеются еще две опции для настройки: Flow Control
(Управление потоком) и Force Online (Принудительное включение). Описание
параметров приведено в таблице ниже.

Honeywell 2017 36
Настройка связи

Параметры последовательного порта RS232

Параметр Описание

Только для RS232-1 и RS232-2


Регулировка
потока • Нет
• RTS-CTS

Только для RS232-1 и RS232-2


Force Online (Принудительное включение) используется для экономии энергии, если
к портам RS232 контроллера не подключено устройство, путем отключения кон-
троллера.
Выберите требуемую опцию из выпадающего списка Force Online (Принудительное
включение):
Force Online • Disable (Отключено)
(Принудительное
Данный параметр выбирается по умолчанию, и контроллер переходит в режим
включение)
экономии энергии. Передатчик RS232 определит подключение внешнего устройства.
При подключении внешнего устройства к контроллеру местный передатчик будет
включен для подключения. При отсутствии подключенного внешнего устройства
местный передатчик отключится для экономии энергии.
• Enable (Включено)
Передатчик RS232 не будет определять внешние устройства, а при принудительном
запуске потребляется больше энергии.

Рекомендация:
В таблице ниже описаны четыре сценария, которые могут наблюдаться для опции
Force Online (Принудительное включение) между контроллером и устройством, с
которым он связывается.
Сценарии Force online (принудительного включения)
между контроллером и устройствами

Опция Force Online


Опция Force Online
(Принудительное
(Принудительное
включение) Обмен данными
включение)
на стороннем
на контроллере
устройстве

Включена Включена Стандарт

Honeywell 2017 37
Настройка связи

Сценарии Force online (принудительного включения)


между контроллером и устройствами (продолжение)

Опция Force Online


Опция Force Online
(Принудительное
(Принудительное
включение) Обмен данными
включение)
на стороннем
на контроллере
устройстве

Стандарт, при режиме экономии


Отключена Включена
энергии на контроллере

Стандарт, при режиме экономии


Включена Отключена
энергии на устройстве

Недопустимая настройка. Оба


устройства считают, что устрой-
Отключена Отключена
ство не подключено, поэтому связи
между ними нет.

3. Если требуется, чтобы контроллер экономил энергию, но нет уверености в том,


подключено ли устройство к контроллеру в режиме экономии энергии, для проверки
выполните следующие действия:
а. Включите “force online” (Принудительный активный режим) на контроллере и
убедитесь в том, что контроллер взаимодействует с устройством.
б. Отключите “force online” (Принудительный активный режим) на стороне кон-
троллера и выполните загрузку.
в. Отключите провод RS232 и подключите снова для включения опции “force online
disabled” (Принудительный активный режим отключен).
г. Проверьте состояние связи. Если связь активна, отключите “force online” (При-
нудительный активный режим) для экономии энергии.
4. В пункте Protocol Binding (Привязка протокола) выберите протокол порта в вы-
падающем списке Port Protocol (Протокол порта).
В таблице ниже приведены сведения о различных протоколах, которые поддер-
живаются последовательными портами.
Протоколы, поддерживаемые последовательными портами

Протокол Описание

Контроллер работает как подчиненное устройство Modbus Slave и используется


Modbus RTU Slave для связи между:
(Подчиненный RTU
• Контроллер и SCADA
Modbus)
• Контроллер и сторонние ведущие устройства Modbus

Honeywell 2017 38
Настройка связи

Протоколы, поддерживаемые последовательными портами (продолжение)

Протокол Описание

Modbus RTU Master Контроллер работает как ведущее устройство Modbus и используется для связи
(Ведущий RTU Mod- между контроллером и сторонними подчиненными устройствами Modbus,
bus) например, модулями ввода/вывода.

Контроллер работает как подчиненное устройство Modbus Slave и используется


Modbus ASCII Slave
для связи между:
(Подчиненное
устройство Modbus • Контроллер и SCADA
ASCII)
• Контроллер и сторонние ведущиее устройство Modbus

Modbus ASCII Master


Контроллер работает как ведущее устройство Modbus и используется для связи
(Ведущее
между контроллером и сторонними подчиненными устройствами Modbus Slave,
устройство Modbus
например: модули ввода/вывода.
ASCII)

5. Нажмите Save (Сохранить) для завершения настройки последовательного порта.


Настройка протоколов
Можно настроить протоколы, включая подчиненное устройство Modbus, клиент OPC UA,
сервер OPC UA, подчиненное устройство DNP3, сервер HART-IP и подчиненное
устройство Enron Modbus.
Внимание:
Для ПЛК ControlEdge R140 максимальное количество номеров портов, настроенных для
привязанных протоколов, соответствует 16.
Настройка подчиненного устройства Modbus
1. Нажмите Configure Protocols > Modbus Slave (Настройка протоколов > Подчи-
ненное устройство Modbus), выберите целевые коммуникационные порты для
привязки.
2. Выберите Slave ID (ID подчиненного устройства). Для портов Ethernet следует
настроить номер порта.
3. Выберите требуемую таблицу преобразования из выпадающего списка Mapping
(Преобразование). См. раздел Добавление таблицы преобразования подчинен-
ного устройства Modbus на странице 54, в котором приводятся дополнительные
сведения.

Honeywell 2017 39
Настройка связи

Рекомендация:
Аналогичную таблицу преобразования можно использовать на нескольких портах,
например, при подключении системы SCADA по 2 портам для резервирования комму-
никационных каналов.

Настройка клиента OPC UA


Клиент OPC UA поддерживает сеансы в ответ на каждое выполнение функционального
блока UaConnect. Одно выполнение функционального блока UaConnect содержит один
соответствующий сеанс, который создан клиентом OPC UA на контроллере, и, соответ-
ственно, один сеанс, который создан на целевом сервере OPC UA.
Дополнительные сведения о программировании клиента OPC UA приведены в Спра-
вочном руководстве по настройке OPC UA.
Внимание:
Убедитесь в том, что время сервера OPC UA синхронизировано со временем контрол-
лера.
Для настройки клиента OPC UA
1. Нажмите Configure Protocols > OPC UA Client (Настройка протоколов > Клиент
OPC UA). Появится страница OPC UA Client (Клиент OPC UA).
2. Выберите значения параметров Max Session Count (Максимальное количество
сеансов) и Max Subscription Per Session (Максимальное количество подписок
на сеанс).

Honeywell 2017 40
Настройка связи

Описание параметров приведено в таблице ниже.


Описание параметров клиента OPC UA

Параметр Описание

Максимальное количество одновременных сеансов, допустимых для


Max Session Count одного клиента.

(Максимальное При вводе значения 0 допустимое количество сеансов не ограничено.


количество сеансов)
Значением по умолчанию является 100.

Max Subscriptions Per


Session Максимальное количество подписок, допускаемое клиентом для одного
(Максимальное сеанса.
количество подписок При вводе значения 0 допустимое количество подписок не ограничено.
на сеанс)

3. Нажмите Save (Сохранить).


Настройка сервера OPC UA:
Внимание:
■ Убедитесь в том, что время клиента OPC UA синхронизировано со временем кон-
троллера.
■ Рекомендуется использовать значения параметров сервера OPC UA по умолчанию.
Для настройки сервера OPC UA
1. Нажмите Configure Protocols > OPC UA Server (Настройка протоколов > Сервер
OPC UA). Появляется страница OPC UA Server (Сервер OPC UA).
2. При необходимости настройте следующие параметры:
Описание параметров сервера OPC UA

Параметр Описание

Порт, к которому подключаются клиенты.


Например: opв.tcp://192.168.0.15:4840
Отверстие
Значением по умолчанию является 4840.

Honeywell 2017 41
Настройка связи

Параметры сервера OPC UA (продолжение)

Параметр Описание

Максимальный возраст запроса (в миллисекундах), который допуска-


Max Request Age ется сервером. Нулевое значение означает «без ограничения».
(Максимальный возраст
запроса) Значение по умолчанию, которое равно 0, указывающее, что допусти-
мый возраст запроса не ограничен.

Максимальное количество одновременных сеансов, которое допуска-


Max Session Count ется сервером.
(Максимальное количество
При вводе значения 0 допустимое количество сеансов не ограничено.
сеансов)
Значением по умолчанию является 100.

Max Subscription Per Session Максимальное количество подписок, допускаемое сервером для одного
(Максимальное количество сеанса.
подписок на сеанс) При вводе значения 0 допустимое количество подписок не ограничено.

Максимальное количество одновременных сеансов, которое допуска-


Max Session Per Client ется сервером на одного клиента.
(Максимальное количество
сеансов на клиента) Значение по умолчанию, которое равно 0, указывающее, что допустимое
количество сеансов не ограничено.

Min Session Timeout Минимальное время ожидания для сеанса (в миллисекундах).


(Минимальное время При вводе значения 0 минимальное время ожидания не ограничено.
ожидания сеанса) Значением по умолчанию является 10000.

Max Session Timeout Максимальное время ожидания для сеанса (в миллисекундах).


(Максимальное время При вводе значения 0 максимальное время ожидания не ограничено.
ожидания сеанса) Значением по умолчанию является 3600000.

Max Browse Continuation


Points Максимальное количество точек продолжения просмотра, управляемое
(Максимальное количество сеансом.
точек продолжения Значением по умолчанию является 0.
просмотра)

Максимальное количество результатов просмотра для одного сеанса


Max Browse Results просмотра.
(Максимальное количество
результатов просмотра) Значение по умолчанию, которое равно 0, указывающее, что количество
результатов просмотра не ограничено.

Honeywell 2017 42
Настройка связи

Параметры сервера OPC UA (продолжение)

Параметр Описание

Max Nodes To Browse Максимальное количество узлов для просмотра.


(Максимальное количество Значение по умолчанию, которое равно 0, указывающее, что допустимое
узлов для просмотра) количество узлов не ограничено.

Min Publishing Interval


Минимальная скорость изменения подписки. Значением по умолчанию
(Минимальный интервал
является 50 миллисекунд.
публикации)

Max Publishing Interval Максимальная скорость изменения подписки.


(Максимальный интервал Значение по умолчанию, которое равно 0, указывающее, что допустимый
публикации) интервал публикации не ограничен.

Min Keep Alive Interval Минимальный интервал, после которого подписка отправляет уведом-
(Минимальный интервал ление клиенту. Уведомление обеспечивает сохранение подписки.
Keep Alive) Значением по умолчанию является 5000 миллисекунд.

Обеспечивает уведомление клиента о том, что сервер все еще работает.

Min Subscription Lifetime Минимальный период, после которого подписка удаляется при отсут-
(Минимальный срок ствии получения запроса на публикацию.
подписки) При вводе значения 0 допустимый срок подписки не ограничен.
Значением по умолчанию является 10000 миллисекунд.

Обеспечивает уведомление серверу о том, что клиент все еще работает.


Max Subscription Lifetime Максимальный период, после которого подписка удаляется при отсут-
(Максимальный срок ствии получения запроса на публикацию.
подписки)
Значение по умолчанию, которое равно 0, указывающее, что допустимый
срок действия подписки не ограничен.

Max Retransmission
Максимальное допустимое количество сообщений на подписку в очереди
(Максимальное количество
на повторную публикацию.
повторных передач)

Honeywell 2017 43
Настройка связи

Параметры сервера OPC UA (продолжение)

Параметр Описание

Queue Size
Значением по умолчанию является 10.
(Размер очереди)

Max Notifications Per Publish Максимальное допустимое количество уведомлений на публикацию.


(Максимальное количество Значение по умолчанию, которое равно 0, указывающее, что допу-
уведомлений на публикацию) стимое количество уведомлений не ограничено.

Max Data Queue Size


Максимальный размер очереди данных отслеживаемых элементов.
(Максимальный размер
Значением по умолчанию является 100.
очереди данных)

Максимальный размер очереди событий отслеживаемых элементов.


Max Event Queue Size Значением по умолчанию является 1000.
(Максимальный размер
очереди событий) Внимание:
В настоящее время данный параметр настроить нельзя.

Max Subscription Count Максимальное количество подписок, которые можно создать.


(Максимальное количество Значение по умолчанию, которое равно 0, указывающее, что допу-
подписок) стимое количество подписок не ограничено.

Max Monitored Item Count Максимальное количество элементов, которые можно отслеживать.
(Максимальное количество Значение по умолчанию, которое равно 0, указывающее, что допу-
отслеживаемых элементов) стимое количество единиц не ограничено.

Max Monitored Item Максимальное количество элементов, которые можно отслеживать в


Per Subscription Count одной подписке.
(Максимальное количество
отслеживаемых элементов на Значение по умолчанию, которое равно 0, указывающее, что допу-
подписку) стимое количество единиц не ограничено.

Max Monitored Item Per Максимальное количество элементов, которые можно отслеживать в
Session Count одном сеансе.
(Максимальное количество
отслеживаемых элементов Значение по умолчанию, которое равно 0, указывающее, что допу-
на сеанс) стимое количество единиц не ограничено.

Honeywell 2017 44
Настройка связи

Параметры сервера OPC UA (продолжение)

Параметр Описание

Дополнительные сведения об описаниях параметров приведены в спецификации на веб-сайте


https://opcfoundation.org/.

3. Нажмите Save (Сохранить).


Настройка сервера HART IP
1. Нажмите Configure Protocols > HART-IP Server (Настройка протоколов >
HART-IP сервер), выберите целевой порт коммуникации для привязки.
2. Введите номер порта в поле Port (Порт).
Настройка подчиненного устройства DNP3
1. Нажмите Configure Protocols > вкладка DNP3 Slave (Настройка протоколов >
Подчиненное устройство DNP3), выберите целевой порт Ethernet для привязки.
2. Во вкладке Physical Layer (Физический уровень) настройте номер порта TCP.
3. Во вкладке Data Link Layer (Уровень канала передачи данных) выберите или
введите Master Address (Адрес ведущего устройства) и Controller Outstation
Address (Адрес удаленной станции контроллера).
4. Выберите Enable Self Address (Включить собственный адрес) для того, чтобы
контроллер отвечал собственным уникальным адресом при отправке сообщения с
параметром “Self Address”. Если параметр Enable Self Address (Включить соб-
ственный адрес) не выбран, контроллер будет игнорировать сообщения, отправ-
ляемые на “Self Address” (Собственный адрес).
5. Выберите Never (Никогда) из выпадающего списка Data Link Confirmation (Под-
тверждение канала передачи данных) и введите значение в поле Data Link
Retries (Количество повторов для канала передачи данных) и Data Link Retry
Timeout (Время ожидания повтора для канала передачи данных) в Data Link
Settings (Настройки канала передачи данных). Максимальное значение количе-
ства повторов для канала передачи данных составляет 255, а максимальное зна-
чение времени ожидания повтора равно 3600000 мс.
Внимание:
• Значение Never (Никогда) выбирается по умолчанию. Не рекомендуется устанавли-
вать опции MultiFrag (Несколько флагов) или Always (Всегда).
• Если вы выбрали параметр MultiFrag (Несколько флагов) или Always (Всегда),
убедитесь в том, что настроены значения Data Link Retries (Количество повторов
для канала передачи данных) и Data Link Retry Timeout (Время ожидания по-
втора для канала передачи данных).

Honeywell 2017 45
Настройка связи

6. Во вкладке Application Layer (Уровень приложения) в случае выбора Enable


Unsolicited Responses (Включить незатребованные ответы) контроллер от-
правляет данные о событиях в SCADA без запросов со стороны SCADA. Unsolicited
Response (Незатребованный ответ) - это режим работы, в котором удаленная
станция самопроизвольно передает ответ без конкретного запроса данных.

Параметр Описание

Send Null Unsolicited Responses


on Reconnection
Драйвер DNP3 отправляет пустые незатребованные сообщения после
(Отправлять пустые
повторного подключения в случае выбора параметра.
незатребованные ответы при
повторном подключении)

Максимальная задержка сохранения - это максимальное количество


времени, в течение которого контроллер ожидает события перед от-
Maximum Hold Delay of правкой незатребованного ответа. Настройка позволяет контроллеру
Qass1/Qass2/Qass3 ставить в очередь несколько событий перед отправкой незатребован-
(Максимальная задержка ного ответа, что улучшает показатели использования пропускной спо-
Qass1/Qass2/Qass3) собности за счет задержки подключения.
Минимальное значение: 0 мс, а максимальное значение: 3 600 000 мс.

Максимальное количество - это максимальное количество событий, ко-


Maximum Hold Count of
торые могут быть поставлены в очередь перед отправкой незатребо-
Qass1/Qass2/Qass3
ванного ответа. Настройка позволяет контроллеру ставить в очередь
(Максимальное количество
несколько событий в одном сообщении, что улучшает показатели ис-
Qass1/Qass2/Qass3)
пользования пропускной способности за счет задержки подключения.

Unsolicited Response Retries Введите количество попыток отправки драйвером DNP3 фрагмента
(Количество повторов незатребованного приложения при отсутствии подтверждения.
незатребованного ответа) Значение может составлять от 0 до 255.

Unsolicited Response
Retry Delay Введите временные интервалы между повторами отправки незатребо-
(Задержка повтора ванного ответа.
незатребованного ответа)

Delete the oldest event when


В соответствии с требованиями включите параметр Delete the oldest
queue is full
event when queue is full (Удалять самое старое событие при заполнении
(Удалять самое старое
очереди). Если опция включена, при заполнении буфера событий DNP3,
событие при заполнении
новое событие перезаписывает самое старое событие.
очереди)

Honeywell 2017 46
Настройка связи

Параметр Описание

Validate Outstation Address


Выберите данную опцию, контроллер принимает только данные с
(Проверять адрес удаленной
определенных адресов удаленных станций.
станции)

Keepalive Interval Введите интервал, с которым подчиненная станция DNP отправляет


(Интервал keepalive) ответ на ведущую станцию для обеспечения нормального соединения.

Enable DNP3 Time Synchroniza-


tion
Включение синхронизации времени с ведущим устройством DNP3.
(Включить синхронизацию
времени DNP3)

Выберите время, через которое контроллер должен запрашивать син-


хронизацию времени в SCADA.

DNP3 Time Synchronization Внимание:


Period При выборе DNP3 Time Sync (Синхронизация времени
(Период синхронизации DNP3) нельзя одновременно включить опции Primary Server
времени DNP3) and Secondary Server (Первичный сервер и Вторичный
сервер) в пункте Miscellaneous > Configure Date/Time (Про-
чие настройки > Настройка даты/времени), в противном
случае вы не сможете загрузить конфигурацию.

Solicited response confirmation


timeout Введите время в миллисекундах в течение которого драйвер DNP3
(Время ожидания ожидает подтверждения отправленного фрагмента запрошенного при-
подтверждения затребованного ложения.
ответа)

Unsolicited response confirmation Введите время в миллисекундах в течение которого драйвер DNP3
timeout ожидает подтверждения отправленного фрагмента незапрошенного
(Время ожидания приложения.
подтверждения
незатребованного ответа) Максимальное значение времени ожидания составляет 3600000 мс.

Select before operation


timeout Введите время в миллисекундах в течение которого драйвер DNP3
(Выбрать время ожидания ожидает SBO.
перед выполнением операции)

Выберите соответствующий класс данных EFM для подключения к


SCADA.
Установите интервал времени для получения ответа EFM на Experion от
контроллера через точку виртуального терминала DNP3.
EFM Data Class
(Класс данных EFM) Ведущим устройством DNP3 определены три опции:
• Класс 1
• Класс 2
• Класс 3

Honeywell 2017 47
Настройка связи

7. Щелкните по вкладке Mapping (Преобразование), затем выберите требуемую


таблицу преобразования из выпадающего списка Mapping (Преобразование). См.
раздел Добавление таблицы преобразования подчиненного устройства DNP3 на
странице 55, в котором приводится описание настройки таблиц преобразования.

Рекомендация:
Аналогичную таблицу преобразования можно использовать на нескольких портах,
например, при подключении системы SCADA по 2 портам в резервированной схеме.

8. Во вкладке Default Variation (Вариация по умолчанию) настройте вариацию по


умолчанию для каждого типа точек DNP3. Вариация по умолчанию определяет
формат данных, который используется контроллером для отправки данных на ве-
дущее устройство DNP3, если ведущее устройство не запрашивает определенную
вариацию данных.

Параметр Описание

Используется для передачи текущего значения точки двоичного ввода с тремя


опциями:

Двоичный ввод • Любое изменение


• Упакованный формат
• Значение с флагами

Используется для сообщения о событиях, связанных с двоичным вводом с


четырьмя опциями:
Binary Input Event • Любое изменение
(Событие
• Значение без времени
двоичного ввода)
• Значение с абсолютным временем
• Значение с относительным временем

Используется для передачи текущего значения точки двухбитного двоичного


ввода с тремя опциями:
Double-bit Binary Input
(Двухбитный • Любое изменение
двоичный ввод) • Упакованный формат
• Значение с флагами

Honeywell 2017 48
Настройка связи

Параметр Описание

Используется для сообщения о событиях, связанных с двухбитным дво-


ичным вводом с четырьмя опциями:
Double-bit Binary Input Event • Любое изменение
(Событие двухбитного
• Значение без времени
двоичного ввода)
• Значение с абсолютным временем
• Значение с относительным временем

Используется для управления или сообщения о состояния одного или не-


скольких точек двоичного вывода с тремя опциями:
Binary Output • Любое изменение
(Двоичный вывод)
• Упакованный формат
• Состояние с флагами

Объект Binary Output Event (Событие двоичного вывода) является экзем-


пляром отчета для соответствующего объекта Binary Output Static (Стати-
Binary Output Event ческий двоичный вывод) на удаленной станции.
(Событие двоичного • Любое изменение
вывода)
• Состояние без времени
• Состояние со временем

Объект Binary Output Command Event (Событие команды двоичного вывода)


сообщает о попытке передачи команды на соответствующую точку двоич-
Binary Output ного вывода удаленной станции.
Command Event
(Событие команды • Любое изменение
двоичного вывода) • Состояние без времени
• Состояние со временем

Honeywell 2017 49
Настройка связи

Параметр Описание

Используется для передачи текущего значения точки счетчика с пятью оп-


циями:
• Любое изменение
Counter • 32-битное целое число с флагом
(Счетчик)
• 16-битное целое число с флагом
• 32-битное целое число без флага
• 16-битное целое число без флага

Используется для сообщения значения точки счетчика, захваченной в мо-


мент заморозки счетчика, с семью опциями:
• Любое изменение
• 32-битное целое число с флагом
Frozen Counter • 16-битное целое число с флагом
(Заморозка счетчика)
• 32-битное целое число с флагом времени
• 16-битное целое число с флагом времени
• 32-битное целое число без флага
• 16-битное целое число без флага

Используется для передачи значения точки счетчика после изменения


счетчика с пятью опциями:
• Любое изменение
Counter Event • 32-битное целое число с флагом
(Событие счетчика)
• 16-битное целое число с флагом
• 32-битное целое число с флагом времени
• 16-битное целое число с флагом времени

Используется для сообщения как события значения точки счетчика, захва-


ченной в момент заморозки счетчика.
• Любое изменение
Frozen Counter Event
(Событие заморозки • 32-битное целое число с флагом
счетчика) • 16-битное целое число с флагом
• 32-битное целое число с флагом времени
• 16-битное целое число с флагом времени

Honeywell 2017 50
Настройка связи

Параметр Описание

Используется для передачи текущего значения точки аналогового ввода с семью


опциями:
• Любое изменение
• 32-битное целое число с флагом

Аналоговый вход • 16-битное целое число с флагом


• 32-битное целое число без флага времени
• 16-битное целое число без флага времени
• Число с плавающей точкой с одинарной степенью точности и флагом
• Число с плавающей точкой с двойной степенью точности и флагом

Используется для сообщения о событиях, связанных с точкой аналогового ввода с


девятью опциями:
• Любое изменение
• 32-битное целое число со временем
• 16-битное целое число со временем
Analog Input Event
(Событие • 32-битное целое число без времени
аналогового ввода) • 16-битное целое число без времени
• Число с плавающей точкой с одинарной степенью точности и временем
• Число с плавающей точкой с двойной степенью точности и временем
• Число с плавающей точкой с одинарной степенью точности и без времени
• Число с плавающей точкой с двойной степенью точности и без времени

Используется для установки и сообщения значения полосы нечувствительности


аналогового ввода с четырьмя опциями:
Analog Input
Deadband • Любое изменение
(Полоса нечув-
• 16-битное целое число
ствительности
аналогового ввода) • 32-битное целое число
• Число с плавающей точкой с одинарной степенью точности

Honeywell 2017 51
Настройка связи

Параметр Описание

Используется для передачи состояния аналогового вывода с семью опциями:


• Любое изменение
Analog Output Status • 32-битное целое число с флагом
(Состояние аналогового
вывода) • 16-битное целое число с флагом
• Число с плавающей точкой с одинарной степенью точности и флагом
• Число с плавающей точкой с двойной степенью точности и флагом

Объект Analog Output Event (Событие аналогового вывода) является экзем-


пляром отчета для соответствующего объекта Analog Output Status (Состоя-
ние аналогового вывода) на удаленной станции. Имеются девять опций:
• Любое изменение
• 32-битное целое число со временем
• 16-битное целое число со временем
Analog Output Event
(Событие аналогового • 32-битное целое число без времени
вывода) • 16-битное целое число без времени
• Число с плавающей точкой с одинарной степенью точности и временем
• Число с плавающей точкой с двойной степенью точности и временем
• Число с плавающей точкой с одинарной степенью точности и без вре-
мени
• Число с плавающей точкой с двойной степенью точности и без времени

Объект Analog Output Command Event (Событие команды аналогового вы-


вода) сообщает о попытке передачи команды на соответствующую точку
аналогового вывода удаленной станции. Имеются девять опций:
• Любое изменение
• 32-битное целое число со временем

Analog Output • 16-битное целое число со временем


Command Event • 32-битное целое число без времени
(Событие команды
аналогового вывода) • 16-битное целое число без времени
• Число с плавающей точкой с одинарной степенью точности и временем
• Число с плавающей точкой с двойной степенью точности и временем
• Число с плавающей точкой с одинарной степенью точности и без вре-
мени
• Число с плавающей точкой с двойной степенью точности и без времени

Honeywell 2017 52
Настройка связи

9. Выберите Flash (флеш-память) или SD card (SD-карта) из выпадающего списка


рядом с полем Save DNP3 Events to: (Сохранять события DNP3 на:).
Внимание:
o В случае, если необходимо сохранить события DNP3 на SD-карту, нужно сначала
выделить место для событий DNP3. См. раздел Подготовка SD-карты на странице
179, в котором приведена подробная настройка.
o Во флеш-память можно сохранить до 80000 событий DNP3.
o На SD-карту можно сохранить до 200000 событий DNP3.
10. Нажмите Save (Сохранить).
Настройка подчиненного устройства Enron Modbus
1. Нажмите Configure Protocols > Enron Modbus Slave (Настройка протоколов >
Подчиненное устройство Enron Modbus), выберите целевые коммуникационные
порты для привязки.
2. Выберите Slave ID (ID подчиненного устройства). Для портов Ethernet следует
настроить номер порта.

Рекомендация:
Порт, настроенный для подчиненного устройства Enron Modbus не может совпадать с
портом, настроенным для подчиненного устройства Modbus.

Honeywell 2017 53
Настройка сопоставления SCADA

Настройка сопоставления SCADA


Если контроллер работает как подчиненное устройство, аналогично системе SCADA,
таблицы преобразования используются для сопоставления переменных контроллера с
адресами протокола.
Добавление таблицы преобразования подчиненного устройства Modbus
1. На домашней странице в пункте Programming and I/O (Программирование и
ввод/вывод) нажмите Configure SCADA Mapping > Modbus Slave (Настройка
сопоставления SCADA > Подчиненное устройство Modbus).
2. Нажмите Add Mapping (Добавить сопоставление) и введите название таблицы
преобразования в поле Name (Имя). После этого нажмите OK.
3. Настройте сопоставление адресов для каждого из типов данных Discrete Inputs
(Дискретные вводы), Coil, Holding Register (Регистр держателя катушки) и
Input Register (Вводный регистр) по необходимости. Диапазон адресов для
каждого типа данных составляет от 1 до 9999.
4. Во вкладке Discrete Inputs (Дискретные вводы) нажмите Add (Добавить) для
добавления дополнительных адресов по необходимости. См. таблицу ниже, в ко-
торой приведено максимальное количество регистров для различных контролле-
ров.
Максимальное количество регистров

Контроллер Максимальное количество регистров

Контроллер ControEdge RTU2020 8000

Контроллер ControEdge 900 8000

5. Для каждого адреса:

Рекомендация:
Для эффективной связи адреса Modbus должны быть последовательно приведены в
таблице преобразования.

а. Измените адрес Modbus по необходимости.


б. Нажмите кнопку просмотра под полем Variable Name (Имя переменной) и вы-
берите соответствующую переменную.
в. Нажмите OK.
6. Повторите шаг 4 и шаг 5 для каждого типа данных.
7. Нажмите Save (Сохранить).

Honeywell 2017 54
Настройка сопоставления SCADA

Добавление таблицы преобразования подчиненного устройства DNP3


1. На домашней странице в пункте Programming and I/O (Программирование и
ввод/вывод) нажмите Configure SCADA Mapping > DNP3 Slave (Настройка со-
поставления SCADA > Подчиненное устройство DNP3).
Таблица преобразования Experion настраивается по умолчанию. Не удаляйте су-
ществующую таблицу преобразования.
2. Нажмите Add Mapping (Добавить сопоставление) и введите название таблицы
преобразования в поле Name (Имя).
3. Выберите Enable Experion Integration (Включить интеграцию Experion), если
данная таблица преобразования будет закреплена за интерфейсом подчиненного
устройства DNP3, которое связано с Experion. Данное преобразование также будет
включено в конфигурацию, которая экспортируется для использования при инте-
грации Experion.
4. Нажмите OK для добавления таблицы преобразования.
5. Настройте сопоставление адресов для каждого из типов данных Binary Inputs
(Двоичные вводы), Binary Outputs (Двоичные выводы), Double Bit Inputs
(Двухбитные вводы), Analog Inputs (Аналоговые вводы) и Analog Outputs and
Counters (Аналоговые выводы и счетчики) по необходимости.
Внимание:
Пользователь может настроить максимум 2000 переменных на подчиненное устройство
DNP3. Тип Counter (Счетчик) занимает два адреса: один для хранения значений счет-
чиков, а другой - для операции захвата значений. То есть, при настройке только счет-
чиков можно добавить до 1000 переменных счетчиков.
6. Во вкладке Binary Inputs (Двочные вводы) нажмите Add (Добавить) для добав-
ления дополнительных адресов по необходимости.
7. Для каждого адреса:
Внимание:
Для эффективной связи адреса DNP3 приведены в таблице преобразования без от-
ступов.
а. Измените адрес DNP3 по необходимости.
б. Нажмите кнопку просмотра под полем Variable Name (Имя переменной) и вы-
берите соответствующую переменную.
в. Нажмите OK.

Honeywell 2017 55
Настройка сопоставления SCADA

г. Выберите соответствующий класс из выпадающего списка Class (Класс). До-


ступными классами являются Класс 0, Класс 1, Класс 2 и Класс 3. Выбор Класса
1, 2 или 3 приводит к генерированию событий для адреса. Выбор класса 0 не
приводит к генерированию событий.
д. Только для аналоговых вводов и выводов - Измените параметры мертвой зоны.
Это определяет, насколько далеко должна сместиться переменная перед тем,
как будет зарегистрировано событие DNP3.
8. Повторите шаг 5 - шаг 7 для каждого типа данных.
9. Нажмите Save (Сохранить).
Переименование таблицы преобразования
Внимание:
В случае, если таблица преобразования привязана к коммуникационным портам, пе-
реименование таблицы преобразования приведет к автоматической отмене привязки к
портам.
1. Выберите требуемую таблицу преобразования и нажмите на иконку редактирования.

2. Введите новое имя для данной таблицы преобразования и нажмите OK.


Удаление таблицы преобразования

1. Выберите требуемую таблицу преобразования и нажмите


2. Нажмите Yes (Да) для удаления таблицы.
Экспорт таблицы преобразования

1. Выберите требуемую таблицу преобразования и нажмите на иконку экспорта.


2. Введите имя файла в диалоговом окне и нажмите Save (Сохранить).

Рекомендация:
Экспортированный файл .csv с глобальными переменными редактировать непосред-
ственно в Microsoft Excel нельзя. При необходимости редактирования сначала щелк-
ните правой кнопкой мыши на столбец с именем переменной и выберите Format Cells
(Формат ячеек). Во вкладке Number (Число) выберите Text (Текст) и нажмите OK.

Honeywell 2017 56
Настройка сопоставления SCADA

Импорт таблицы преобразования


Перед импортом следует создать переменные в lEC Programming Workspace (Рабочее
место программирования lEC).
Импорт адресов преобразования

1. Выберите требуемую таблицу преобразования и нажмите на иконку импорта.


2. Выберите целевой файл .csv и нажмите Open (Открыть). Появится сообщение с
предупреждением о том, что импортируемые переменные перезапишут суще-
ствующие переменные в таблице преобразования.
3. Нажмите Yes (Да) для импорта таблицы преобразования.

Honeywell 2017 57
Настройка модулей и каналов ввода/вывода

Настройка модулей и каналов ввода/вывода


Настройка модулей ввода/вывода на ControlEdge RTU2020
Настройте следующие каналы для модулей ввода/вывода.
■ Восемь каналов аналогового ввода (HART)
■ Два канала аналогового вывода (HART)
■ Десять каналов цифрового ввода
■ Шесть каналов цифрового вывода
■ Два канала импульсного ввода (высокой скорости) или цифрового ввода
Имеются десять каналов цифрового ввода (DI) и два канала импульсного ввода (PI) на
странице свойств DI. Два канала PI можно настроить как одиннадцатый и двенадцатый
каналы DI.
Если каналы PI выбраны во вкладке DI, каналы PI не могут быть выбраны во вкладке PI.
Аналогично, если каналы PI выбраны во вкладке PI, каналы PI нельзя выбрать во
вкладке DI.
Добавление модуля ввода/вывода
1. На домашней странице в пункте Programming and I/O (Программирование и
ввод/вывод) нажмите Configure I/O (Настройка ввода/вывода).
2. Нажмите Add I/O Module > SC-UMIX01 Mixed I/O Module, 28 (Добавить модуль
ввода/вывода > Модуль смешанного ввода/вывода SC-UMIX01), появится диа-
логовое окно Add I/O Module (Добавление модуля ввода/вывода).
3. Введите Description (Описание) и выберите Address (Адрес) для модуля вво-
да/вывода, который должен совпадать с настройкой вращающегося переключателя
физического устройства. Диапазон адресов - от одного до девяти.
4. Нажмите ОК для завершения настройки.
Настройка встроенного ввода/вывода
На домашней странице в пункте Programming and I/O (Программирование и
ввод/вывод) нажмите Configure I/O (Настройка ввода/вывода). Нажмите Onboard I/O
(Встроенный ввод/вывод), после этого можно просмотреть пять каналов AI, AO, DI, DO
и PI. Если два канала PI не включены во вкладке PI, они могут использоваться как 11-й и
12-й каналы DI.
Настройка каналов AI
1. Щелкните по вкладке AI. Появятся параметры настройки AI.

Honeywell 2017 58
Настройка модулей и каналов ввода/вывода

2. Выберите 50Гц или 60Гц из выпадающего списка AI Filtering (Фильтрация AI).


Числовое значение фильтрации AI влияет на время отклика включенных каналов в
модуле аналогового ввода.
3. Выберите используемые каналы и настройте параметры по необходимости. См.
таблицу ниже, в которой приведены описания каждого параметра:
Параметры канала Analog Input (Аналоговый ввод)

Параметр Описание

Имеются две опции:


Mode
• Voltage (Напряжение)
(Режим)
• Current (Ток)

При выборе Voltage (Напряжение) в выпадающем списке Mode (Режим) значе-


нием по умолчанию Raw Low будет 1.
Raw Low
При выборе Current (Ток) в выпадающем списке Mode (Режим) значением по
умолчанию Raw Low будет 4.

При выборе Voltage (Напряжение) в выпадающем списке Mode (Режим) значе-


нием по умолчанию Raw High будет 5.
Raw High
При выборе Current (Ток) в выпадающем списке Mode (Режим) значением по
умолчанию Raw High будет 20.

HART Включение или отключение протокола HART.

EU Low Значение по умолчанию EU Low равно 0.

EU High1 Значение по умолчанию EU High равно 100.

EU Ex Low1 Значение по умолчанию EU Ex Low равно -10.

EU Ex High1 Значение по умолчанию EU Ex High равно 110.

Описание EU Дополнительно - Введите описание технического узла при необходимости.

Примечание: Для предотвращения появления сообщений с предупреждениями используйте следующий


алгоритм для настройки значений EU Low, EU High, EU EX Low и EU EX High.
• EU_EX_Low<= Значение ошибки <= EU_EX_High
• EU_EX_Low= EU_Low- (EU_High - EU_Low) * 10%
• EU_EX_High = EU_High + (EU_High - EU_Low) * 10%

Honeywell 2017 59
Настройка модулей и каналов ввода/вывода

Параметры канала Analog Input (Аналоговый ввод) (продолжение)

Параметр Описание

• EU_EX_Low<= EU_Low< EU_High <= EU_EX_High,

4. Привяжите переменные ввода/вывода к физическим каналам ввода/вывода следу-


ющим образом:
а. Для целевого канала выберите Bind (Привязать).
Появится диалоговое окно Select I/O Variable (Выбор переменной вво-
да/вывода). Доступные переменные ввода-вывода с типами данных, совмести-
мыми с выбранным типом канала ввода-вывода, отображаются автоматически.
б. При наличии требуемой переменной ввода/вывода в списке выберите ее и
нажмите Bind (Привязать). Если требуемой переменной ввода/вывода в списке
нет, нажмите Add New Variable (Добавить новую переменную) для создания
новой переменной ввода/вывода. Появится диалоговое окно Select I/O Variable
(Выбор переменной ввода/вывода).
в. Введите Name (Имя) и Description (Описание), затем нажмите Add (Добавить).
Переменная ввода/вывода создана и успешно привязана к каналу ввода/вывода.
г. Нажмите Save (Сохранить).
д. Запрограммируйте переменную ввода/вывода (опционально). См. раздел Про-
граммирование с помощью IEC 61131-3 на странице 158, в котором приводится
подробное описание настройки.
5. Дополнительно - Можно отменить привязку переменных ввода/вывода к физическим
каналам ввода/вывода следующим образом:
а. Для целевого канала выберите Unbind (Отменить привязку). Появится сооб-
щение с предупреждением о том, что все привязанные переменные будут отвя-
заны после отмены привязки канала.
б. Нажмите Yes (Да) для отмены привязки канала. Можно также нажать No (Нет) для
отмены выполнения действия.
Настройка каналов AO
1. Щелкните по вкладке AO. Появятся параметры настройки AO.
2. Выберите используемые каналы и настройте параметры по необходимости. См.
таблицу ниже, в которой приведены описания каждого параметра:
Параметры канала Analog Output (Аналоговый вывод)

Параметр Описание

Raw Low Значение по умолчанию Raw Low равно 4.

Raw High Значение по умолчанию Raw High равно 20.

HART Включение или отключение протокола HART.

Honeywell 2017 60
Настройка модулей и каналов ввода/вывода

Параметры канала Analog Output (Аналоговый вывод) (продолжение)

Параметр Описание

Имеются две опции:


HoldLastOutput
UsrCfgOutput
Fail Safe Output Mode
(Безопасный режим
работы вывода) Рекомендация:
Значение Fail safe (Безопасный режим) вступает в силу в течение
двух секунд после того, как произошел сбой связи между кон-
троллером и модулем ввода/вывода.

User Config Output Для пользовательского настраиваемого вывода требуется соответствующее


(Пользовательский значение в случае выбора Fail Safe Output Mode (Безопасный режим работы
вывод) вывода) в качестве User Configured Output (Пользовательский вывод).

EU Low1 Значение по умолчанию EU Low равно 0.

EU High1 Значение по умолчанию EU High равно 100.

EU Ex Low1 Значение по умолчанию EU Ex Low равно -10.

EU Ex High1 Значение по умолчанию EU Ex High равно 110.

Описание EU
Дополнительно - Введите описание технического узла при необходимости.

Примечание: Для предотвращения появления сообщений с предупреждениями используйте следую-


щий алгоритм для настройки значений EU Low, EU High, EU EX Low и EU EX High.
EU_EX_Low<= Значение ошибки <= EU_EX_High
EU_EX_Low= EU_Low- (EU_High - EU_Low) * 10%
EU_EX_High = EU_High + (EU_High - EU_Low) * 10%
EU_EX_Low<= EU_Low< EU_High <= EU_EX_High

3. Привяжите переменные ввода/вывода к физическим каналам ввода/вывода следу-


ющим образом:
а. Для целевого канала выберите Bind (Привязать).
Появится диалоговое окно Select I/O Variable (Выбор переменной ввода/вывода).
Доступные переменные ввода-вывода с типами данных, совместимыми с выбранным
типом канала ввода-вывода, отображаются автоматически.

Honeywell 2017 61
Настройка модулей и каналов ввода/вывода

б. При наличии требуемой переменной ввода/вывода в списке выберите ее и нажмите


Bind (Привязать). Если требуемой переменной ввода/вывода в списке нет,
нажмите Add New Variable (Добавить новую переменную) для создания новой
переменной ввода/вывода. Появится диалоговое окно Select I/O Variable (Выбор
переменной ввода/вывода).
в. Введите Name (Имя) и Description (Описание), затем нажмите Add (Добавить).
Переменная ввода/вывода создана и успешно привязана к каналу ввода/вывода.
г. Нажмите Save (Сохранить).
д. Запрограммируйте переменную ввода/вывода (опционально). См. раздел Про-
граммирование с помощью IEC 61131-3 на странице 158, в котором приводится
подробное описание настройки.
4. Дополнительно - Можно отменить привязку переменных ввода/вывода к физическим
каналам ввода/вывода следующим образом:
а. Для целевого канала выберите Unbind (Отменить привязку). Появится сообще-
ние с предупреждением о том, что все привязанные переменные будут отвязаны
после отмены привязки канала.
б. Нажмите Yes (Да) для отмены привязки канала. Можно также нажать No (Нет) для
отмены выполнения действия.
Настройка каналов DI
1. Щелкните по вкладке DI. Появится страница настройки DI.
2. Выберите используемые каналы и настройте параметры по необходимости. См.
таблицу ниже, в которой приведены описания каждого параметра:
Параметры канала Digital Input (Цифровой ввод)

Параметр Описание

Имеются две опции:


• Direct (Прямой): при подаче ввода высокого уровня на канал, значение
BOOL type DI равно TRUE (ИСТИНА); для ввода низкого уровня значение
Направление переменной равно FALSE (ЛОЖЬ).
• Reversed (Обратный): при подаче ввода высокого уровня на канал DI зна-
чение BOOL type DI равно FALSE (ЛОЖЬ); для ввода низкого уровня зна-
чение переменной равно TRUE (ИСТИНА).

EU Description
Дополнительно - Введите описание технического узла при необходимости.
(Описание EU)

State 0 Description
Дополнительно - Введите описание при необходимости.
(Описание состояния 1)

State 1 Description
Дополнительно - Введите описание при необходимости.
(Описание состояния 1)

Honeywell 2017 62
Настройка модулей и каналов ввода/вывода

3. Привяжите переменные ввода/вывода к физическим каналам ввода/вывода следу-


ющим образом:
а. Для целевого канала выберите Bind (Привязать).
Появится диалоговое окно Select I/O Variable (Выбор переменной вво-
да/вывода). Доступные переменные ввода-вывода с типами данных, совмести-
мыми с выбранным типом канала ввода-вывода, отображаются автоматически.
б. При наличии требуемой переменной ввода/вывода в списке выберите ее и нажмите
Bind (Привязать). Если требуемой переменной ввода/вывода в списке нет,
нажмите Add New Variable (Добавить новую переменную) для создания новой
переменной ввода/вывода. Появится диалоговое окно Select I/O Variable (Выбор
переменной ввода/вывода).
в. Введите Name (Имя) и Description (Описание), затем нажмите Add (Добавить).
Переменная ввода/вывода создана и успешно привязана к каналу ввода/вывода.
г. Нажмите Save (Сохранить).
д. Запрограммируйте переменную ввода/вывода (опционально). См. раздел Про-
граммирование с помощью IEC 61131-3 на странице 158, в котором приводится
подробное описание настройки.
4. Дополнительно - Можно отменить привязку переменных ввода/вывода к физическим
каналам ввода/вывода следующим образом:
а. Для целевого канала выберите Unbind (Отменить привязку). Появится сообще-
ние с предупреждением о том, что все привязанные переменные будут отвязаны
после отмены привязки канала.
б. Нажмите Yes (Да) для отмены привязки канала. Можно также нажать No (Нет) для
отмены выполнения действия.
Настройка каналов DO
1. Щелкните по вкладке DO. Появится страница настройки DO.
2. Выберите используемые каналы и настройте параметры по необходимости. См.
таблицу ниже, в которой приведены описания каждого параметра:
Параметры канала Digital Output (Цифровой вывод)

Параметр Описание

Имеются две опции:


• Direct (Прямой): при подаче ввода высокого уровня на канал, значение BOOL type
Direction DI равно TRUE (ИСТИНА); для ввода низкого уровня значение переменной равно
(Направление) FALSE (ЛОЖЬ).
• Reversed (Обратный): при подаче ввода высокого уровня на канал DI значение
BOOL type DI равно FALSE (ЛОЖЬ); для ввода низкого уровня значение пере-
менной равно TRUE (ИСТИНА).

Fail Safe
(Безопасный Имеются две опции:
режим)

Output Mode • Hold Last Output (Выдерживать последний вывод)


(Режим вывода) • User Configured Output (Пользовательский вывод)

Honeywell 2017 63
Настройка модулей и каналов ввода/вывода

Параметры канала Digital Output (Цифровой вывод) (продолжение)

Параметр Описание

Рекомендация:
Значение Fail safe (Безопасный режим) вступает в силу в течение двух
секунд после того, как произошел сбой связи между контроллером и
модулем ввода/вывода.

User Config Output Для пользовательского настраиваемого вывода требуется соответствующее


(Пользовательский значение в случае выбора Fail Safe Output Mode (Безопасный режим работы
вывод) вывода) в качестве User Configured Output (Пользовательский вывод).

EU Description
Дополнительно - Введите описание технического узла при необходимости.
(Описание EU)

State 0
Description
Дополнительно - Введите описание при необходимости.
(Описание
состояния 1)

State 1
Description
Дополнительно - Введите описание при необходимости.
(Описание
состояния 1)

3. Привяжите переменные ввода/вывода к физическим каналам ввода/вывода следу-


ющим образом:
а. Для целевого канала выберите Bind (Привязать).
Появится диалоговое окно Select I/O Variable (Выбор переменной вво-
да/вывода). Доступные переменные ввода-вывода с типами данных, совмести-
мыми с выбранным типом канала ввода-вывода, отображаются автоматически.
б. При наличии требуемой переменной ввода/вывода в списке выберите ее и нажмите
Bind (Привязать). Если требуемой переменной ввода/вывода в списке нет,
нажмите Add New Variable (Добавить новую переменную) для создания новой
переменной ввода/вывода. Появится диалоговое окно Select I/O Variable (Выбор
переменной ввода/вывода).
в. Введите Name (Имя) и Description (Описание), затем нажмите Add (Добавить).
Переменная ввода/вывода создана и успешно привязана к каналу ввода/вывода.
г. Нажмите Save (Сохранить).
д. Запрограммируйте переменную ввода/вывода (опционально). См. раздел Про-
граммирование с помощью IEC 61131-3 на странице 158, в котором приводится
подробное описание настройки.
4. Дополнительно - Можно отменить привязку переменных ввода/вывода к физическим
каналам ввода/вывода следующим образом:
а. Для целевого канала выберите Unbind (Отменить привязку). Появится сообще-
ние с предупреждением о том, что все привязанные переменные будут отвязаны
после отмены привязки канала.

Honeywell 2017 64
Настройка модулей и каналов ввода/вывода

б. Нажмите Yes (Да) для отмены привязки канала. Можно также нажать No (Нет) для
отмены выполнения действия.
Настройка каналов PI
1. Щелкните по вкладке PI. Появится страница настройки PI.
2. Выберите используемые каналы и введите EU Description (Описание EU).
3. Привяжите переменные ввода/вывода к физическим каналам ввода/вывода следу-
ющим образом:
а. Для целевого канала выберите Bind (Привязать).
Появится диалоговое окно Select I/O Variable (Выбор переменной вво-
да/вывода). Доступные переменные ввода-вывода с типами данных, совмести-
мыми с выбранным типом канала ввода-вывода, отображаются автоматически.
б. При наличии требуемой переменной ввода/вывода в списке выберите ее и нажмите
Bind (Привязать). Если требуемой переменной ввода/вывода в списке нет,
нажмите Add New Variable (Добавить новую переменную) для создания новой
переменной ввода/вывода. Появится диалоговое окно Select I/O Variable (Выбор
переменной ввода/вывода).
в. Введите Name (Имя) и Description (Описание), затем нажмите Add (Добавить).
Переменная ввода/вывода создана и успешно привязана к каналу ввода/вывода.
г. Нажмите Save (Сохранить).
д. Запрограммируйте переменную ввода/вывода (опционально). См. раздел Про-
граммирование с помощью IEC 61131-3 на странице 158, в котором приводится
подробное описание настройки.
4. Дополнительно - Можно отменить привязку переменных ввода/вывода к физическим
каналам ввода/вывода следующим образом:
а. Для целевого канала выберите Unbind (Отменить привязку). Появится сообще-
ние с предупреждением о том, что все привязанные переменные будут отвязаны
после отмены привязки канала.
б. Нажмите Yes (Да) для отмены привязки канала. Можно также нажать No (Нет) для
отмены выполнения действия.
Настройка расширения ввода/вывода
1. На домашней странице в пункте Programming and I/O (Программирование и
ввод/вывод) нажмите Configure I/O (Настройка ввода/вывода).
2. Нажмите на целевое расширение ввода/вывода, в виде вкладок отобразятся пять
типов каналов (AI, AO, DI, DO и PI). Если два канала PI не включены на странице PI,
они могут быть включены как 11-й и 12-й каналы DI.
3. Настройте каждый из каналов ввода/вывода, см. порядок настройки соответствую-
щего встроенного канала ввода/вывода в разделе Настройка встроенного вво-
да/вывода на странице 58.
Настройка модулей ввода/вывода на ControlEdge 900
Модуль ввода/вывода имеет 16 каналов, и каждый канал может быть настроен как:

Honeywell 2017 65
Настройка модулей и каналов ввода/вывода

■ Цифровой ввод (с мониторингом линии)


■ Цифровой вывод (с защитой от короткого замыкания)
■ Аналоговый ввод (0-20 мА или 4-20 мА активный)
■ Аналоговый вывод (4-20 мА активный)
Добавление модуля ввода/вывода
1. На домашней странице в пункте Programming and I/O (Программирование и
ввод/вывод) нажмите Configure I/O (Настройка ввода/вывода).
2. Нажмите Add I/O Module (Добавить модуль ввода/вывода), появится диалоговое
окно Add I/O Module (Добавление модуля ввода/вывода).
3. Выберите Type (Тип), установите Rack (Стойка) и Slot (Слот), затем установите IOM
Scan Time (Время сканирования IOM) для модуля.
См. таблицу ниже, в которой приведено описание параметров:

Параметр Описание

Тип модуля ввода/вывода:

• UIO16 900U01: Универсальный модуль ввода/вывода (модуль UIO)


• UAI08 900A01: Универсальный аналоговый ввод -RTD, TC, V, 8 каналов
Тип • DI16 AC 900G03: Цифровой ввод, 120/240 В переменного тока, 16 каналов
• DI32 DC 900G32: Цифровой ввод, 24 В постоянного тока, 32 канала
• DO08 AC 900H03: Цифровой вывод, 120/240 В переменного тока, 8 каналов
• DO32 DC 900H32: Цифровой вывод, 24 В постоянного тока, 32 канала

Rack Address (Адрес стойки):


• Если резервирование контроллера включено, диапазон адресов стойки составляет
от 1 до 99.
• Если резервирование отключено, диапазон адресов стойки составляет от 0 до 99.
Rack Значение 0 предназначено только для локальной стойки ввода/вывода.
(Стойка)
• Для стойки расширения ввода/вывода адрес должен совпадать с адресом EPM,
настроенным на вращающихся переключателях 1x и 10x.
Дополнительные сведения по вращающимся переключателям приведены в разделе
“Сборка стоек ввода/вывода” в Руководстве по планированию аппаратной части и
установке контроллера ControlEdge 900.

Honeywell 2017 66
Настройка модулей и каналов ввода/вывода

Параметр Описание

Slot number (Номер слота): расположение модуля ввода/вывода, установленного в


стойку

• Если модуль ввода/вывода установлен в 4-слотовую стойку, номер слота имеет


диапазон от 1 до 4.
Slot
(Слот)
• Если модуль ввода/вывода установлен в 8-слотовую стойку, номер слота имеет
диапазон от 1 до 8.

• Если модуль ввода/вывода установлен в 12-слотовую стойку, номер слота


имеет диапазон от 1 до 12.

IOM scan time (Время сканирования IOM): интервал времени обновления данных
ввода/вывода.

Рекомендуется устанавливать равным или кратным значению Interval (Интервал) в


IOM Scan Time
Task settings (Настройки задачи). Для проверки значения Interval (Интервал) щелк-
(Время
ните правой кнопкой мыши по пункту Task (Задача) в IEC Programming Workspace
сканирования IOM)
(Рабочее место программирования lEC) и выберите Settings (Настройки).

Например: если интервал в Task Settings (Настройки задачи) равен 10 мс, установите
IOM Scan Time (Время сканирования IOM) как 10 мс, 20 мс или 30 мс и так далее.

4. Нажмите ОК для завершения настройки.


Настройка универсального модуля ввода/вывода (UIO16 900U01)
На домашней странице в пункте Programming and I/O (Программирование и
ввод/вывод) нажмите Configure I/O (Настройка ввода/вывода). Выберите требуемый
универсальный модуль ввода/вывода (UIO) и дважды щелкните по полю под Type (Тип)
для целевого канала для настройки типа канала. Можно выбрать четыре типа каналов:
AI, AO, DI и DO.
Настройка каналов цифрового ввода
1. Выберите канал AI. Появятся параметры настройки AI.
2. Настройте параметры по необходимости. См. таблицу ниже, в которой приведены
описания каждого параметра:
Параметры канала Analog Input (Аналоговый ввод)

Параметр Описание

Имеются две опции:


Sensor Type
• 0-20 мА
(Тип датчика)
• 4-20 мА

Open Wire Установите флажок для включения определения неизолированного


(Неизолированный провод) провода. Доступен только, если тип датчика соответствует 4-20 мА.

Honeywell 2017 67
Настройка модулей и каналов ввода/вывода

Параметры канала Analog Input (Аналоговый ввод) (продолжение)

Параметр Описание

Дополнительные сведения по определению неизолированного провода


Detection
приведены в разделе “Проводка модуля UIO” в Руководстве по плани-
(Определение)
рованию аппаратной части и установке контроллера ControlEdge 900.

Short Circuit Detection


(Определение короткого Установите флажок для включения определения короткого замыкания.
замыкания)

HART Включение или отключение протокола HART.

EU Low1 Значение по умолчанию EU Low равно 0.

EU High1 Значение по умолчанию EU High равно 100.

EU Ex Low1 Значение по умолчанию EU Ex Low равно -10.

EU Ex High1 Значение по умолчанию EU Ex High равно 110.

Дополнительно - Введите описание технического узла при необходи-


EU Description (Описание EU)
мости.

Примечание: Для предотвращения появления сообщений с предупреждениями используйте следующий


алгоритм для настройки значений EU Low, EU High, EU EX Low и EU EX High.
• EU_EX_Low<= Значение ошибки <= EU_EX_High
• EU_EX_Low= EU_Low- (EU_High - EU_Low) * 10%
• EU_EX_High = EU_High + (EU_High - EU_Low) * 10%
• EU_EX_Low<= EU_Low< EU_High <= EU_EX_High

3. Привяжите переменные ввода/вывода к физическим каналам ввода/вывода следу-


ющим образом:
а. Для целевого канала выберите Bind (Привязать).
Появится диалоговое окно Select I/O Variable (Выбор переменной вво-
да/вывода). Доступные переменные ввода-вывода с типами данных, совмести-
мыми с выбранным типом канала ввода-вывода, отображаются автоматически.
б. При наличии требуемой переменной ввода/вывода в списке выберите ее и нажмите
Bind (Привязать). Если требуемой переменной ввода/вывода в списке нет,
нажмите Add New Variable (Добавить новую переменную) для создания новой
переменной ввода/вывода. Появится диалоговое окно Select I/O Variable (Выбор
переменной ввода/вывода).
в. Введите Name (Имя) и Description (Описание), затем нажмите Add (Добавить).
Переменная ввода/вывода создана и успешно привязана к каналу ввода/вывода.

Honeywell 2017 68
Настройка модулей и каналов ввода/вывода

г. Нажмите Save (Сохранить).


д. Запрограммируйте переменную ввода/вывода (опционально). См. раздел Про-
граммирование с помощью IEC 61131-3 на странице 158, в котором приводится
подробное описание настройки.
4. Дополнительно - Можно отменить привязку переменных ввода/вывода к физическим
каналам ввода/вывода следующим образом:
а. Для целевого канала выберите Unbind (Отменить привязку). Появится сообще-
ние с предупреждением о том, что все привязанные переменные будут отвязаны
после отмены привязки канала.
б. Нажмите Yes (Да) для отмены привязки канала. Можно также нажать No (Нет) для
отмены выполнения действия.
Настройка каналов цифрового вывода
1. Выберите канал AO. Появятся параметры настройки AO.
2. Настройте параметры по необходимости. См. таблицу ниже, в которой приведены
описания каждого параметра:
Параметры канала Analog Output (Аналоговый вывод)

Параметр Описание

Тип датчика 4-20 мА

HART Включение или отключение протокола HART.

Установите флажок для включения определения неизолированного


провода. Доступно, если тип датчика соответствует 4-20 мА.
Open Wire Detection
(Определение Дополнительные сведения по определению неизолированного про-
неизолированного провода) вода приведены в разделе “Проводка модуля UIO” в Руководстве по
планированию аппаратной части и установке контроллера
ControlEdge 900.

Имеются две опции:


Fail Safe Output Mode
(Безопасный режим • Hold Last Output (Выдерживать последний вывод)
работы вывода)
• User Configured Output (Пользовательский вывод)

Для пользовательского настраиваемого вывода требуется соответ-


User Config Output ствующее значение в случае выбора Fail Safe Output Mode (Без-
(Пользовательский вывод) опасный режим работы вывода) в качестве User Configured Output
(Пользовательский вывод).

EU Low1 Значение по умолчанию EU Low равно 0.

EU High1 Значение по умолчанию EU High равно 100.

EU Ex Low1 Значение по умолчанию EU Ex Low равно -10.

EU Ex High1 Значение по умолчанию EU Ex Low равно 110.

Honeywell 2017 69
Настройка модулей и каналов ввода/вывода

Параметры канала Analog Output (Аналоговый вывод) (продолжение)

Параметр Описание

EU Description Дополнительно - Введите описание технического узла при необходи-


(Описание EU) мости.

Примечание: Для предотвращения появления сообщений с предупреждениями используйте следующий


алгоритм для настройки значений EU Low, EU High, EU EX Low и EU EX High.
• EU_EX_Low<= Значение ошибки <= EU_EX_High
• EU_EX_Low= EU_Low- (EU_High - EU_Low) * 10%
• EU_EX_High = EU_High + (EU_High - EU_Low) * 10%
• EU_EX_Low<= EU_Low< EU_High <= EU_EX_High

3. Привяжите переменные ввода/вывода к физическим каналам ввода/вывода следу-


ющим образом:
а. Для целевого канала выберите Bind (Привязать).
Появится диалоговое окно Select I/O Variable (Выбор переменной вво-
да/вывода). Доступные переменные ввода-вывода с типами данных, совмести-
мыми с выбранным типом канала ввода-вывода, отображаются автоматически.
б. При наличии требуемой переменной ввода/вывода в списке выберите ее и нажмите
Bind (Привязать). Если требуемой переменной ввода/вывода в списке нет,
нажмите Add New Variable (Добавить новую переменную) для создания новой
переменной ввода/вывода. Появится диалоговое окно Select I/O Variable (Выбор
переменной ввода/вывода).
в. Введите Name (Имя) и Description (Описание), затем нажмите Add (Добавить).
Переменная ввода/вывода создана и успешно привязана к каналу ввода/вывода.
г. Нажмите Save (Сохранить).
д. Запрограммируйте переменную ввода/вывода (опционально). См. раздел Про-
граммирование с помощью IEC 61131-3 на странице 158, в котором приводится
подробное описание настройки.
4. Дополнительно - Можно отменить привязку переменных ввода/вывода к физическим
каналам ввода/вывода следующим образом:
а. Для целевого канала выберите Unbind (Отменить привязку). Появится сообще-
ние с предупреждением о том, что все привязанные переменные будут отвязаны
после отмены привязки канала.
б. Нажмите Yes (Да) для отмены привязки канала. Можно также нажать No (Нет) для
отмены выполнения действия.
Настройка каналов цифрового ввода
1. Выберите канал DI. Появятся параметры настройки DI.
2. Настройте параметры по необходимости. См. таблицу ниже, в которой приведены
описания каждого параметра:

Honeywell 2017 70
Настройка модулей и каналов ввода/вывода

Параметры канала Digital Input (Цифровой ввод)

Параметр Описание

Имеются две опции:


• Direct (Прямой): при подаче ввода высокого уровня на канал, значение
Direction BOOL type DI равно TRUE (ИСТИНА); для ввода низкого уровня значение
(Направление) переменной равно FALSE (ЛОЖЬ).
• Reversed (Обратный): при подаче ввода высокого уровня на канал DI
значение BOOL type DI равно FALSE (ЛОЖЬ); для ввода низкого уровня
значение переменной равно TRUE (ИСТИНА).

Для каналов, которые настроены на подавление ложных сигналов, UIO объяв-


ляет об изменении состояния канала, если все последовательные образцы
находятся в новом состоянии в течение настроенного времени подавления
ложных сигналов.
De-bounce Time Диапазон составляет от 0 до 50, а значением по умолчанию является 0.
(Время подавления
Например, если DI имел состояние 0 и переходит (без шума) в состояние 1, то
ложных сигналов)
UIO определяет данный переход и требует, чтобы ввод оставался в новом со-
стоянии в течение настроенного времени подавления ложных сигналов для
объявления нового состояния как 1. Если сигнал зашумлен, то процесс отсчета
начинается заново каждый раз, когда DI покидает состояние 0 до достижения
нового состояния для последовательных образцов.

EU Description
Дополнительно - Введите описание технического узла при необходимости.
(Описание EU)

State 0 Description
Дополнительно - Введите описание при необходимости.
(Описание состояния 1)

State 1 Description
Дополнительно - Введите описание при необходимости.
(Описание состояния 1)

Open Wire Detection Установите флажок для включения определения неизолированного провода.
(Определение Дополнительные сведения по определению неизолированного провода приве-
неизолированного дены в разделе “Проводка модуля UIO” в Руководстве по планированию ап-
провода) паратной части и установке контроллера ControlEdge 900.

Short Circuit Detection


(Определение Установите флажок для включения определения короткого замыкания.
короткого замыкания)

Honeywell 2017 71
Настройка модулей и каналов ввода/вывода

3. Привяжите переменные ввода/вывода к физическим каналам ввода/вывода следу-


ющим образом.
а. Для целевого канала выберите Bind (Привязать).
Появится диалоговое окно Select I/O Variable (Выбор переменной вво-
да/вывода). Доступные переменные ввода-вывода с типами данных, совмести-
мыми с выбранным типом канала ввода-вывода, отображаются автоматически.
б. При наличии требуемой переменной ввода/вывода в списке выберите ее и нажмите
Bind (Привязать). Если требуемой переменной ввода/вывода в списке нет,
нажмите Add New Variable (Добавить новую переменную) для создания новой
переменной ввода/вывода. Появится диалоговое окно Select I/O Variable (Выбор
переменной ввода/вывода).
в. Введите Name (Имя) и Description (Описание), затем нажмите Add (Добавить).
Переменная ввода/вывода создана и успешно привязана к каналу ввода/вывода.
г. Нажмите Save (Сохранить).
д. Запрограммируйте переменную ввода/вывода (опционально). См. раздел Про-
граммирование с помощью IEC 61131-3 на странице 158, в котором приводится
подробное описание настройки.
4. Дополнительно - Можно отменить привязку переменных ввода/вывода к физическим
каналам ввода/вывода следующим образом:
а. Для целевого канала выберите Unbind (Отменить привязку). Появится сообще-
ние с предупреждением о том, что все привязанные переменные будут отвязаны
после отмены привязки канала.
б. Нажмите Yes (Да) для отмены привязки канала. Можно также нажать No (Нет) для
отмены выполнения действия.
Настройка каналов цифрового вывода
1. Выберите канал DO. Появятся параметры настройки DO.
2. Настройте параметры по необходимости. См. таблицу ниже, в которой приведены
описания каждого параметра:
Параметры канала Digital Output (Цифровой вывод)

Параметр Описание

Имеются две опции:


• Direct (Прямой): при подаче ввода высокого уровня на канал, значение
BOOL type DI равно TRUE (ИСТИНА); для ввода низкого уровня зна-
Direction
чение переменной равно FALSE (ЛОЖЬ).
(Направление)
• Reversed (Обратный): при подаче ввода высокого уровня на канал DI
значение BOOL type DI равно FALSE (ЛОЖЬ); для ввода низкого
уровня значение переменной равно TRUE (ИСТИНА).

FailSafe Output
Имеются две опции:
(Безопасный вывод)

Honeywell 2017 72
Настройка модулей и каналов ввода/вывода

Параметры канала Digital Output (Цифровой вывод) (продолжение)

Параметр Описание

Mode • Hold Last Output (Выдерживать последний вывод)


(Режим) • User Configured Output (Пользовательский вывод)

Для пользовательского настраиваемого вывода требуется соответству-


User Config Output ющее значение в случае выбора Fail Safe Output Mode (Безопасный
(Пользовательский вывод) режим работы вывода) в качестве User Configured Output (Пользо-
вательский вывод).

EU Description
Дополнительно - Введите описание технического узла при необходимости.
(Описание EU)

State 0 Description
Дополнительно - Введите описание при необходимости.
(Описание состояния 1)

State 1 Description
Дополнительно - Введите описание при необходимости.
(Описание состояния 1)

Установите флажок для включения определения неизолированного про-


Open Wire Detection вода.
(Определение Дополнительные сведения по определению неизолированного провода
неизолированного провода) приведены в разделе “Проводка модуля UIO” в Руководстве по плани-
рованию аппаратной части и установке контроллера ControlEdge 900.

Short Circuit Detection


(Определение короткого Установите флажок для включения определения короткого замыкания.
замыкания)

3. Привяжите переменные ввода/вывода к физическим каналам ввода/вывода следу-


ющим образом:
а. Для целевого канала выберите Bind (Привязать).
Появится диалоговое окно Select I/O Variable (Выбор переменной вво-
да/вывода). Доступные переменные ввода-вывода с типами данных, совмести-
мыми с выбранным типом канала ввода-вывода, отображаются автоматически.
б. При наличии требуемой переменной ввода/вывода в списке выберите ее и нажмите
Bind (Привязать). Если требуемой переменной ввода/вывода в списке нет,
нажмите Add New Variable (Добавить новую переменную) для создания новой
переменной ввода/вывода. Появится диалоговое окно Select I/O Variable (Выбор
переменной ввода/вывода).
в. Введите Name (Имя) и Description (Описание), затем нажмите Add (Добавить).
Переменная ввода/вывода создана и успешно привязана к каналу ввода/вывода.
г. Нажмите Save (Сохранить).
д. Запрограммируйте переменную ввода/вывода (опционально). См. раздел Про-
граммирование с помощью IEC 61131-3 на странице 158, в котором приводится
подробное описание настройки.

Honeywell 2017 73
Настройка модулей и каналов ввода/вывода

4. Дополнительно - Можно отменить привязку переменных ввода/вывода к физическим


каналам ввода/вывода следующим образом:
а. Для целевого канала выберите Unbind (Отменить привязку). Появится сообще-
ние с предупреждением о том, что все привязанные переменные будут отвязаны
после отмены привязки канала.
б. Нажмите Yes (Да) для отмены привязки канала. Можно также нажать No (Нет) для
отмены выполнения действия.
Настройка модулей DI (DI16 AC 900G03/DI32 DC 900G32)
1. На домашней странице в пункте Programming and I/O (Программирование и
ввод/вывод) нажмите Configure I/O (Настройка ввода/вывода). Выберите целевой
модуль DI.
2. Выберите канал DI и настройте параметры по необходимости. См. таблицу ниже, в
которой приведены описания каждого параметра:
Параметры канала Digital Input (Цифровой ввод)

Параметр Описание

Имеются две опции:


• Direct (Прямой): при подаче ввода высокого уровня на канал, значение
BOOL type DI равно TRUE (ИСТИНА); для ввода низкого уровня значение
Direction
переменной равно FALSE (ЛОЖЬ).
(Направление)
• Reversed (Обратный): при подаче ввода высокого уровня на канал DI
значение BOOL type DI равно FALSE (ЛОЖЬ); для ввода низкого уровня
значение переменной равно TRUE (ИСТИНА).

EU Description
Дополнительно - Введите описание технического узла при необходимости.
(Описание EU)

State 0 Description
Дополнительно - Введите описание при необходимости.
(Описание состояния 1)

State 1 Description
(Описание состояния 1) Дополнительно - Введите описание при необходимости.

3. Привяжите переменные ввода/вывода к физическим каналам ввода/вывода следу-


ющим образом:
а. Для целевого канала выберите Bind (Привязать).
Появится диалоговое окно Select I/O Variable (Выбор переменной вво-
да/вывода). Доступные переменные ввода-вывода с типами данных, совмести-
мыми с выбранным типом канала ввода-вывода, отображаются автоматически.
б. При наличии требуемой переменной ввода/вывода в списке выберите ее и нажмите
Bind (Привязать). Если требуемой переменной ввода/вывода в списке нет,
нажмите Add New Variable (Добавить новую переменную) для создания новой
переменной ввода/вывода. Появится диалоговое окно Select I/O Variable (Выбор
переменной ввода/вывода).

Honeywell 2017 74
Настройка модулей и каналов ввода/вывода

в. Введите Name (Имя) и Description (Описание), затем нажмите Add (Добавить).


Переменная ввода/вывода создана и успешно привязана к каналу ввода/вывода.
г. Нажмите Save (Сохранить).
д. Запрограммируйте переменную ввода/вывода (опционально). См. раздел Про-
граммирование с помощью IEC 61131-3 на странице 158, в котором приводится
подробное описание настройки.
4. Дополнительно - Можно отменить привязку переменных ввода/вывода к физическим
каналам ввода/вывода следующим образом:
а. Для целевого канала выберите Unbind (Отменить привязку). Появится сообще-
ние с предупреждением о том, что все привязанные переменные будут отвязаны
после отмены привязки канала.
б. Нажмите Yes (Да) для отмены привязки канала. Можно также нажать No (Нет) для
отмены выполнения действия.
Настройка модулей DO (DO08 AC 900H03/DO32 DC 900H32)
1. На домашней странице в пункте Programming and I/O (Программирование и
ввод/вывод) нажмите Configure I/O (Настройка ввода/вывода). Выберите целевой
модуль DO.
2. Выберите канал DO и настройте параметры по необходимости. См. таблицу ниже, в
которой приведены описания каждого параметра:
Параметры канала Digital Output (Цифровой вывод)

Параметр Описание

Имеются две опции:


• Direct (Прямой): при подаче ввода высокого уровня на канал, значение
BOOL type DI равно TRUE (ИСТИНА); для ввода низкого уровня значение
Direction
переменной равно FALSE (ЛОЖЬ).
(Направление)
• Reversed (Обратный): при подаче ввода высокого уровня на канал DI
значение BOOL type DI равно FALSE (ЛОЖЬ); для ввода низкого уровня
значение переменной равно TRUE (ИСТИНА).

Имеются две опции:


Fail Safe Output Mode
(Безопасный режим • Hold Last Output (Выдерживать последний вывод)
работы вывода)
• User Configured Output (Пользовательский вывод)

Для пользовательского настраиваемого вывода требуется соответствующее


User Config Output
значение в случае выбора Fail Safe Output Mode (Безопасный режим ра-
(Пользовательский
боты вывода) в качестве User Configured Output (Пользовательский вы-
вывод)
вод).

EU Description
Дополнительно - Введите описание технического узла при необходимости.
(Описание EU)

State 0 Description
(Описание состояния 1) Дополнительно - Введите описание при необходимости.

Honeywell 2017 75
Настройка модулей и каналов ввода/вывода

Параметры канала Digital Output (Цифровой вывод) (продолжение)

Параметр Описание

State 1 Description
Дополнительно - Введите описание при необходимости.
(Описание состояния 1)

3. Привяжите переменные ввода/вывода к физическим каналам ввода/вывода следу-


ющим образом:
а. Для целевого канала выберите Bind (Привязать).
Появится диалоговое окно Select I/O Variable (Выбор переменной вво-
да/вывода). Доступные переменные ввода-вывода с типами данных, совмести-
мыми с выбранным типом канала ввода-вывода, отображаются автоматически.
б. При наличии требуемой переменной ввода/вывода в списке выберите ее и нажмите
Bind (Привязать). Если требуемой переменной ввода/вывода в списке нет,
нажмите Add New Variable (Добавить новую переменную) для создания новой
переменной ввода/вывода. Появится диалоговое окно Select I/O Variable (Выбор
переменной ввода/вывода).
в. Введите Name (Имя) и Description (Описание), затем нажмите Add (Добавить).
Переменная ввода/вывода создана и успешно привязана к каналу ввода/вывода.
г. Нажмите Save (Сохранить).
д. Запрограммируйте переменную ввода/вывода (опционально). См. раздел Про-
граммирование с помощью IEC 61131-3 на странице 158, в котором приводится
подробное описание настройки.
4. Дополнительно - Можно отменить привязку переменных ввода/вывода к физическим
каналам ввода/вывода следующим образом:
а. Для целевого канала выберите Unbind (Отменить привязку). Появится сообще-
ние с предупреждением о том, что все привязанные переменные будут отвязаны
после отмены привязки канала.
б. Нажмите Yes (Да) для отмены привязки канала. Можно также нажать No (Нет) для
отмены выполнения действия.
Настройка модулей универсального аналогового ввода (UAI08 900A01)
Универсальный модуль аналогового ввода имеет восемь вводов, которые могут вклю-
чать в себя любую комбинацию из приведенных ниже
1. На домашней странице в пункте Programming and I/O (Программирование и
ввод/вывод) нажмите Configure I/O (Настройка ввода/вывода). Выберите целевой
универсальный модуль аналогового ввода.
2. Выберите канал UAI и настройте параметры по необходимости. См. таблицу ниже, в
которой приведены описания каждого параметра:
Параметры канала Universal Analog Input (Универсальный аналоговый ввод)

Параметр Описание

Sensor Group
Имеются четыре опции:
(Група датчиков)

Honeywell 2017 76
Настройка модулей и каналов ввода/вывода

Параметры канала Universal Analog Input


(Универсальный аналоговый ввод) (продолжение)

Параметр Описание

• T/C: Термопара - это датчик, используемый для измерения


температуры.
• RTD: Резистивный температурный датчик - это датчик, ис-
пользуемый для определения температуры путем измерения
сопротивления неизолированного электрического провода.
• Linear (Линейный): Линейный датчик преобразует аналоговое
входное значение в соответствующий вывод в единицах на
основе линейной шкалы от 0 до 100% с указанными значе-
ниями верхнего и нижнего пределов диапазона.
• Special (Специальный):
o Carbon (Углерод)
o Oxygen (Кислород)

• Если Sensor Group (Група датчиков) выбрана как T/C, см.


таблицу Тип датчика T/C, в которой приведены подробные
сведения.
• Если Sensor Group (Група датчиков) выбрана как RTD, см.
таблицы Тип датчика RTD и Тип датчика Ohms, в которых
приведены подробные сведения.
Тип датчика
• Если Sensor Group (Група датчиков) выбрана как Linear (Ли-
нейный), см. таблицу Тип датчика Линейный, в которой при-
ведены подробные сведения.
• Если Sensor Group (Група датчиков) выбрана как Special
(Специальный), см. таблицу Тип датчика Специальный, в ко-
торой приведены подробные сведения.

Программный цифровой фильтр предусмотрен для сглаживания


значений указанного ввода. Можно настроить постоянную времени
Filter Time запаздывания первого порядка в диапазоне от 1 до 120 секунд.
(Время фильтрации)
Значением по умолчанию является 0.
0=без фильтра

Погрешность используется для компенсации смещения ввода от


Bias значения ввода по причине износа датчика или по другой причине в
(Погрешность) диапазоне от -9999 до 9999.
Значением по умолчанию является 0.

Для T/C или RTD - параметр EU Low предлагается в зависимости от


EU Low
типа датчика.

Honeywell 2017 77
Настройка модулей и каналов ввода/вывода

Параметры канала Universal Analog Input


(Универсальный аналоговый ввод) (продолжение)

Параметр Описание

Для линейного датчика - выходное значение, которое соответствует 0% от


значения ввода. Например:
Ввод включения = 4-20 мА
Технологическая переменная = Диапазон расхода при расходе = 0 - 250
галлонов/мин.
Значение отображения высокого уровня = 250
Значение отображения низкого уровня = 0 Тогда 20 мА = 250, 4 мА = 0

Для T/C или RTD - параметр EU High предлагается в зависимости от типа


датчика.
EU High Для линейного датчика - выходное значение, которое соответствует 100 %
от значения ввода.
Например: См. «EU Low» выше.

EU Description Дополнительно - Только для линейных датчиков. Введите описание тех-


(Описание EU) нического узла при необходимости.

• DownScale: Значение, установленное в поле «EU Low»


• UpScale: Значение, установленное в поле «EU High»
Burnout (Выгорание) • UserValue: Используйте значение, введенное в соответствующем
поле, в диапазоне от EU Low до EU High
• None (Нет): Значение, установленное в поле «EU Low»

Пользовательское
Введите соответствующее значение в диапазоне от EU Low до EU High.
значение

Используется только для термопар, если холодный спай термопары


находится в удаленной точке.
Enable RCJ
Установите или снимите флажок Enable RCJ (Включить RCJ).
(Включить RCJ)
Если флажок Enable RCJ (Включить RCJ) установлен, нажмите на иконку
браузера, чтобы выбрать переменную ввода/вывода.

Honeywell 2017 78
Настройка модулей и каналов ввода/вывода

Тип датчика T/C

Тип датчика Имя опции, отобра- Входной диапазон PV Эталонная точность


жаемое в выпадаю-
щем списке “Sensor
TC °F °C °F °C
Type” (Тип датчика)

Стандарты калибровки основаны на ITS-90; кроме Ni-NiMo, который основан на IPTS-68.

от 0 до 105 от 18 до 41 Н/Д Н/Д

от 105 до 150 от 41 до 66 55,0 30,6

B Термопара B -18 1815 C от 150 до 500 от 66 до 260 30,0 16,7

от 500 до 1000 от 260 до 538 8,0 4,5

от 1000 до 3300 от 538 до 1815 4,0 2,3

от -454 до -202 от -270 до -130 25,0 14,0


E Верхний уровень
E -270 1000 C
термопары
от -202 до 1832 от -130 до 1000 2,3 1,3

E Нижний уровень
E -129 593 C от -200 до 1100 от -129 до 593 2,0 1,2
термопары

J Верхний уровень
J -18 871 C от 0 до 1600 от -18 до 871 1,2 0,6
термопары

J Нижний уровень от -7 до 410


J -7 410 C от 20 до 770 1,0 0,5
термопары

J Термопара J -180 0C от -292 до 32 от -180 до 0 1,0 0,5

K Верхний уровень
K -18 1316C от 0 до 2400 от -18 до 1316 2,0 1,2
термопары

Honeywell 2017 79
Настройка модулей и каналов ввода/вывода

Тип датчика T/C (продолжение)

K Нижний уровень термопары K -18 1316 C от -20 до 1100 от -29 до 538 1,6 0,8

K Средний уровень термо-


K -18 982 C от 0 до 1800 от -18 до 982 1,8 1,0
пары**

K Нижний уровень термопары K0 1200C от 32 до 2192 от 0 до 1200 2,0 1,2

Ni-Ni-Moly от 32 до 500 от 0 до 260 2,0 1,2


Ni-NiMo 01371 C
Термопара (NNM68) от 500 до 2500 от 260 до 1371 1,5 0,8

Ni-Ni-Moly Термопара Ni-NiMo 0 682 C от 32 до 1260 от 0 до 682 1,3 0,7

NiMo-NiCo от 32 до 500 от 0 до 260 2,0 1,2


Ni-NiCo 0 1371 C
Термопара (NM90) от 500 до 2500 от 260 до 1371 1,5 0,7

NiMo-NiCo
Ni-NiCo 0 682 C от 32 до 1260 от 0 до 682 1,3 0,7
Нижний уровень термопары

N Термопара N-18 1300C от 0 до 2372 от -18 до 1300 2,0 1,2

N Термопара N -18 800 C от 0 до 1472 от -18 до 800 2,0 1,2

N Термопара N 01200 C от 32 до 2192 от 0 до 1200 2,0 1,2

от 0 до 500 от -18 до 260 5,0 2,8


R Термопара R -18 1704 C
от 500 до 3100 от 260 до 1704 2,2 1,2

S Термопара V R -18 1704 C от 0 до 500 -18 - 260 4,5 2,5

Honeywell 2017 80
Настройка модулей и каналов ввода/вывода

Тип датчика T/C (продолжение)

от 500 до 3100 от 260 до 1704 2,2 1,2

от -300 до 700 от -184 до 371 4,0 2,3


T Высокий уровень
R-184 371 C
термопары
от -100 до 700 от -73 до 371 2,0 1,2

T Нижний уровень
R -129 260 C от -200 до 500 от -129 до 260 1,0 0,5
термопары

от -4 до 600 от -20 до 2320 27,0 15,0

W_W26 Термопара W_W26 -20 2320 C от 600 до 3600 от 316 до 1982 3,0 1,7

от 3600 до 4200 от 1982 до 2316 4,2 2,4

от 0 до 600 от -18 до 316 3,5 2,0


W5W26
W5_W26 -18 2316 C от 600 до 3600 от 316 до 1982 3,0 1,7
Термопара
от 3600 до 4200 от 1982 до 2316 3,5 2,0

W5W26 Нижний уро-


W5_W26 -18 1227 C от 0 до 2240 от -18 до 1227 2,5 1,4
вень термопары*

*W5W26 также известен как термопара типа “C”.


** Термопара типа K (среднего диапазона) имеет рабочий диапазон от 75 до 1800 °F, от 25 до 982 °C.
Входные измерения ниже 75°F или 25°C могут привести к переходу ввода на запрограммированное без-
опасное значение. Используйте нижнее значение или полные диапазоны K, если требуется выполнять
измерения вне среднего рабочего диапазона.

Honeywell 2017 81
Настройка модулей и каналов ввода/вывода

Тип датчика RTD

Тип датчика Имя опции, отображаемое в Входной диапазон PV Эталонная точность


выпадающем списке
RTD “Sensor Type” (Тип датчика) °F °C °F °C

Platinel Platinel 0 750 C от 32 до 1382 от 0 до 750 3,0 1,7

Platinel Низкий Platinel 0 1380 C от 32 до 2516 от 0 до 1380 1,5 0,8

PT100 Верхний* PT100-184 816 C от -300 до 1500 от -184 до 816 1,8 1,0

PT100 Средний* PT100-184 649 C от 300 до 1200 от -184 до 649 1,4 0,8

PT100 Низкий* PT100-184 316 C от -300 до 600 от -184 до 316 0,9 0,5

PT500* PT500-184 649 C от -300 до 1200 от -184 до 649 0,9 0,5

PT1000** PT1000 -40 260 C от -40 до 500 от -40 до 260 0,8 0,4

JIS100 JIS100 -200 500 C от -328 до 932 от -200 до 500 1,3 0,7

JIS100 Низкий JIS100 -200 260 C от 0 до 212 от -18 до 100 0,5 0,3

Cu10 Cu10 -20 250 C от -4 до 482 От -20 до 250 2,0 1,0

YSI405 YSI405 10 37.8 C от 50 до 100 от 10 до 37,8 0,05 0,03

*Соответствует IEC751 **0,00375 Ом/ гр. C

Honeywell 2017 82
Настройка модулей и каналов ввода/вывода

Тип датчика Ohms

Тип датчика Имя опции, отображаемое в Входной диапазон PV


Эталонная
выпадающем списке “Sensor Type”
точность
Ом (Тип датчика) Нижний Верхний

200 Ом 0 200 Ом 0 200 +/- 0,4 Ом

500 Ом 0 500 Ом 0 500 +/- 1,0 Ом

1000 Ом 0 1000 Ом 0 1000 +/- 2,0 Ом

2000 Ом 0 2000 Ом 0 2000 +/- 4,0 Ом

4000 Ом 0 4000 Ом 0 4000 +/- 8,0 Ом

Тип датчика Линейный

Имя опции, отображаемое в Входной диапазон PV


Эталонная
Тип датчика выпадающем списке “Sensor Type”
точность
(Тип датчика) Нижний Верхний

мА 4-20 мА или мА 4 20 4 20 ±0,2% F.S. (мА)*

мА 0-20 мA 0 20 ±0,2% F.S. (мА)*

мВ 0-10 В 0 10 ±0,17% F.S. (мВ)

мВ 0-50 мА 0 50 ±0,1% F.S. (мВ)

мВ 0-100 мА 0 100 ±0,1% F.S. (мВ)

мВ -10-10 В -10 10 ±0,2% F.S. (мВ)

мВ -50-50 мА -50 50 ±0,1% F.S. (мВ)

мВ -100-100 мА -100 100 ±0,1% F.S. (мВ)

Honeywell 2017 83
Настройка модулей и каналов ввода/вывода

Тип датчика Линейный (продолжение)

мВ -500-500 мВ -500 500 ±0,1% F.S. (мВ)

Напряжение 1-5 В 1 5 ±0,1% F.S. (мВ)

Напряжение 0-1 В 0 1 ±0,1% F.S. (мВ)

Напряжение 0-2 В 0 2 ±0,1% F.S. (мВ)

Напряжение 0-5 В 0 5 ±0,1% F.S. (мВ)

Напряжение 0-10 В 0 10 ±0,2% F.S. (мВ)

Напряжение -1-1 В -1 1 ±0,1% F.S. (мВ)

Напряжение -2-2 В -2 2 ±0,1% F.S. (мВ)

Напряжение -5-5 В -5 5 ±0,1% F.S. (мВ)

Напряжение -10-10 В -10 10 ±0,2% F.S. (мВ)

*Допуски для данных типов датчика включают допуски внешних добавочных резисторов.

Тип датчика Специальный

Входной диапазон PV
Имя опции, отображаемое в
Эталонная
Тип датчика выпадающем списке “Sensor Type”
Нижний Верхний точность
(Тип датчика)
(мВ) (мВ)

Углерод Углерод 0 1250 мВ 0 1250 ±0,1% F.S. (мВ)

±0,1% F.S.
Кислород Кислород -30 510 мВ -30 510
(мВ)>

Honeywell 2017 84
Настройка модулей и каналов ввода/вывода

3. Привяжите переменные ввода/вывода к физическим каналам ввода/вывода сле-


дующим образом:
а. Для целевого канала выберите Bind (Привязать).
Появится диалоговое окно Select I/O Variable (Выбор переменной ввода/вывода).
Доступные переменные ввода-вывода с типами данных, совместимыми с вы-
бранным типом канала ввода-вывода, отображаются автоматически.
б. При наличии требуемой переменной ввода/вывода в списке выберите ее и
нажмите Bind (Привязать). Если требуемой переменной ввода/вывода в списке
нет, нажмите Add New Variable (Добавить новую переменную) для создания новой
переменной ввода/вывода. Появится диалоговое окно Select I/O Variable (Выбор
переменной ввода/вывода).
в. Введите Name (Имя) и Description (Описание), затем нажмите Add (Добавить).
Переменная ввода/вывода создана и успешно привязана к каналу ввода/вывода.
г. Нажмите Save (Сохранить).
д. Запрограммируйте переменную ввода/вывода (опционально). См. раздел Про-
граммирование с помощью IEC 61131-3 на странице 158, в котором приводится
подробное описание настройки.
4. Дополнительно - Можно отменить привязку переменных ввода/вывода к физиче-
ским каналам ввода/вывода следующим образом:
а. Для целевого канала выберите Unbind (Отменить привязку). Появится сооб-
щение с предупреждением о том, что все привязанные переменные будут отвя-
заны после отмены привязки канала.
б. Нажмите Yes (Да) для отмены привязки канала. Можно также нажать No (Нет) для
отмены выполнения действия.
Управление модулем ввода/вывода
Удаление модуля ввода/вывода
1. На домашней странице в пункте Programming and I/O (Программирование и
ввод/вывод) нажмите Configure I/O (Настройка ввода/вывода) и выберите целе-
вой модуль ввода/вывода.
2. Нажмите иконку Delete (Удалить). Появится сообщение с предупреждением о под-
тверждении удаления.
3. Нажмите Yes (Да) для удаления модуля ввода/вывода.
После удаления модуля ввода/вывода каналы в данном модуле ввода/вывода будут
отвязаны от переменных. Но переменные по-прежнему остаются в программе.
Редактирование модуля ввода/вывода
1. На домашней странице в пункте Programming and I/O (Программирование и
ввод/вывод) нажмите Configure I/O (Настройка ввода/вывода) и выберите целе-
вой модуль ввода/вывода.
2. Нажмите на иконку Edit (Редактировать). Появится страница Edit I/O Module (Ре-
дактирование модуля ввода/вывода).
3. Измените адрес стойки, номер слота и время сканирования IOM по необходимости и
нажмите Yes (Да).

Honeywell 2017 85
Настройка модулей и каналов ввода/вывода

Экспорт конфигурации ввода/вывода


Конфигурация ввода/вывода может быть экспортирована в файл .csv.
Для экспорта конфигурации ввода/вывода
1. На домашней странице в пункте Programming and I/O (Программирование и
ввод/вывод) нажмите Configure I/O (Настройка ввода/вывода).
2. Нажмите на иконку Export (Экспорт), появится окно Save As (Сохранить как).
3. Перейдите в папку, в которую необходимо сохранить файл, и нажмите Save
(Сохранить) для экспорта конфигурации ввода/вывода.
Импорт конфигурации ввода/вывода
Можно настроить все вводы/вывода в файле .csv и импортировать его в ControlEdge
Builder.
Для получения файла .csv см. Экспорт конфигурации ввода/вывода выше, в котором
приводятся подробные сведения.

Параметр Правило импорта конфигурации ввода/вывода

Диапазон допустимых значений составляет от 0 до 99.


Адрес стойки для каждого канала установленного модуля не должен
Rack Address быть пустым.
(Адрес стойки) Количество стоек не должно превышать 12.
Для резервированного контроллера конфигурация ввода/вывода в
Стойке 0 не применима.

Для 4-слотовой стойки номер слота имеет диапазон от 1 до 4.


Для 8-слотовой стойки номер слота имеет диапазон от 1 до 8.
Для 12-слотовой стойки номер слота имеет диапазон от 1 до 12.
Slot Number
Количество слотов, закрепленных за одной стойкой, не должно пре-
(Номер слота) вышать 12.
Каждый канал закрепленного модуля должен иметь назначенный но-
мер слота.
Дублирование номеров слотов в стойке не допускается.

Module type
Тип модуля ввода/вывода.
(Тип модуля)

Указывает, включен ли канал для данного ввода/вывода. Введите одно


Channel Enabled
из двух значений ниже:
(Канал включен)
■ False (Ложь)

Honeywell 2017 86
Настройка модулей и каналов ввода/вывода

Параметр Правило импорта конфигурации ввода/вывода

■ True (Истина)
False (Ложь) является значением по умолчанию.

Номер канала, который может быть от 1 до 16, должен быть выровнен


Номер канала
по типу модуля. Все каналы должны иметь присвоенный номер.

Тип канала для данного модуля. Допустимыми значениями являются


следующие:
■ AI
Channel Type ■ AO
(Тип канала)
■ DI
■ DO
■ UAI

Опционально
Переменная, к которой привязан данный канал.

Рекомендация:
Имена переменных нельзя дублировать, также они должны
соответствовать правилам именования IEC:

I/O Variable Если указанная переменная существует в таблице Variable


(Переменная ввода/вывода) (Переменные) в IEC Programming Workspace (Рабочее место
программирования lEC), следует указать канал того же типа,
который определен в таблице. При импорте файла конфигу-
рации ввода/вывода переменная автоматически привязыва-
ется к каналу.
Если указанная переменная отсутствует в IEC Programming
Workspace (Рабочее место программирования lEC), она будет
создана автоматически после импорта файла конфигурации
ввода/вывода.

Description
(Описание) Описание переменной ввода/вывода.

Honeywell 2017 87
Настройка модулей и каналов ввода/вывода

Параметр Правило импорта конфигурации ввода/вывода

Описание технического узла.


Доступно для всех каналов, кроме цифрового ввода и цифрового вывода.
EU Description
Если в качестве типа датчика указаны T/C или RTD, присваиваемое значение
(Описание EU) данного параметра должно находиться в диапазоне между C и F в соответ-
ствии с выбранным типом датчика.
Для других типов датчика ввод данного параметра является свободным.

Тип датчика зависит от выбранного типа модуля. Модуль UIO поддерживает:


Sensor Type
■ Для канала AI: 4-20 мА или 0-20 мА
(Тип датчика)
■ Для канала AO: 4-20мA

Нижний диапазон технического узла. Должен быть меньше значения EU High.


EU Low Данный параметр не требуется настраивать, если тип датчика соответствует
T/C или RTD.

Верхний диапазон технического узла.


EU High Данный параметр не требуется настраивать, если тип датчика соответствует
T/C или RTD.

Опционально
Расширенный нижний диапазон. Должен быть ниже значения EU Low. До-
полнительные сведения об алгоритме приведены в Примечании к таблице
EU Ex Low
“Параметры канала Analog Input (Аналоговый ввод)” в разделе Настройка
универсального модуля ввода/вывода (UIO16 900U01) на странице 67.
(EU Low) - (EU High - EU Low)*10% является значением по умолчанию.

Опционально
Расширенный верхний диапазон. Должен быть ниже значения EU High. До-
полнительные сведения об алгоритме приведены в Примечании к таблице
EU Ex High
“Параметры канала Analog Input (Аналоговый ввод)” в разделе Настройка
универсального модуля ввода/вывода (UIO16 900U01) на странице 67.
(EU High) - (EU High - EU Low)*10% является значением по умолчанию.

Honeywell 2017 88
Настройка модулей и каналов ввода/вывода

Параметр Правило импорта конфигурации ввода/вывода

Данный параметр следует игнорировать во время процесса импорта конфи-


гурации ввода/вывода, если назначенный тип модуля не поддерживает
HART функции HART.
Функции HART следует выключать по умолчанию, если им не присвоены ка-
кие-либо опции, а также если назначенное значение является недопустимым.

Open Wire Detection Определение неизолированного провода: True (Истина) или False (Ложь)
(Определение неизо- Только каналы DI и DO модуля UIO поддерживают определение неизолиро-
лированного провода) ванного провода.

ShortCircuitDetection Определение короткого замыкания: True (Истина) или False (Ложь)


(Определение Только каналы DI и DO модуля UIO поддерживают определение короткого
короткого замыкания) замыкания.

Опционально
State 0 Description Description of State 0 (Описание состояния 0)
(Описание состояния 1)
Описание состояния 0 поддерживают только каналы цифрового ввода и вы-
вода.

Опционально
State 1 Description Description of State 1 (Описание состояния 0)
(Описание состояния 1)
Описание состояния 1 поддерживают только каналы цифрового ввода и вы-
вода.

Опционально
Direction Данный сигнал канала DI или DO. Имеются две опции: Reverse (Обратный)
(Направление) или Direct (Прямой).
Направление является прямым по умолчанию.

Опционально
Определяет поведение вывода каналов AO и DO в безопасном режиме.
Fail Safe Output Mode
Имеются две опции: Hold Last Output (Сохранять последний вывод) или User
(Безопасный режим
Cfg Output (Пользовательский вывод)
работы вывода)
Сохранение последнего вывода устанавливается в качестве значения по
умолчанию.

Пользовательский Опционально
вывод AO Назначение пользовательского вывода.

Honeywell 2017 89
Настройка модулей и каналов ввода/вывода

Параметр Правило импорта конфигурации ввода/вывода

EU Ex Low<= Пользовательский вывод <= EU Ex High


EU Ex Low предполагается, если назначенное значение ниже EU Ex Low;
EU Ex High предполагается, если назначенное значение выше EU Ex High.
0 является значением по умолчанию.

DO User Configured Опционально


Output
(Пользовательский вы- Назначает пользовательский вывод. Имеются две опции: 0 или 1.
вод DO) 0 является значением по умолчанию.

Следует включить для типа датчика T/C, если холодный спай находится в
удаленной точке.
Remote CJ Введите одно из двух значений ниже:
(Удаленный CJ)
■ TRUE (ИСТИНА)
■ FALSE (ЛОЖЬ)

Данная переменная должна иметь тип Аналоговый ввод.


Переменная может использоваться одновременно для нескольких каналов.
Если переменная, определенная в данном файле, существует в ControlEdge
Builder, возможны два сценария:
Если тип переменной в ControlEdge Builder не соответствует требуемому,
импорт конфигурации ввода/вывода прекратится.
Если тип переменной в ControlEdge Builder соответствует требуемому типу,
RCJVariable переменная будет привязана и использована как переменная Remote CJ во
(Переменная RCJ) время импорта конфигурации ввода/вывода автоматически.
Если переменная, определенная в данном файле, не существует в
ControlEdge Builder, система автоматически создаст данную переменную во
время процесса импорта. Если имя переменной не соответствует правилам
именования MP, переменную нельзя создать успешно, и импорт конфигурации
ввода/вывода будет прекращен.
Переменная должна быть закреплена в данном файле в случае, если опция
«Remote CJ» (Удаленный CJ) включена. Данная переменная будет проигно-
рирована при импорте, если опция «Remote CJ» (Удаленный CJ) отключена.

Honeywell 2017 90
Настройка модулей и каналов ввода/вывода

Параметр Правило импорта конфигурации ввода/вывода

Используется для включения и отключения функции выгорания контакта.


Введите одно из следующих значений:

BURNOUT ■ Upscale

(Выгорание контакта) ■ Downscale


■ UserValue
■ None (Нет)

Пользовательское
Введите соответствующее значение в диапазоне от EU Low до EU High.
значение

Настройте постоянную времени запаздывания первого порядка в диапазоне от


1 до 120 секунд для сглаживания ввода.
Filter Time
Диапазон составляет от 0 до 120.
(Время фильтрации)
0 означает, что данная функция отключена, и является значением по умол-
чанию.

Присвойте значения значение, используемое для компенсации смещения


ввода от значения ввода по причине износа датчика или по другой причине.
Bias (Погрешность)
Диапазон составляет от -9999 до 9999.
0 является значением по умолчанию.

Для импорта конфигурации ввода/вывода


1. На домашней странице в пункте Programming and I/O (Программирование и
ввод/вывод) нажмите Configure I/O (Настройка ввода/вывода).
2. Нажмите иконку Import (Импорт), появится сообщение с предупреждением о том, что
импортируемые данные могут перезаписать текущую конфигурацию ввода/вывода.
3. Нажмите Yes (Да) для продолжения импорта.
4. Перейдите в папку, в которую необходимо сохранить файл, и выберите файл .csv,
затем нажмите Open (открыть) для импорта конфигурации ввода/вывода.

Honeywell 2017 91
Беспроводная конфигурация ввода/вывода

Беспроводная конфигурация ввода/вывода


Контроллер ControlEdge RTU2020 поддерживает беспроводную конфигурацию вво-
да/вывода, что позволяет пользователю проектировать, настраивать, вводить в строй и
отслеживать беспроводные сети ISA100 и связанные беспроводные полевые устройства
средствами ControlEdge Builder.
FDAP: Точка доступа полевого устройства (FDAP) - это узел беспроводной инфра-
структуры, который работает как точка доступа стандарта ISA100.11a и член узла сети.
FDAP может осуществлять связь только по стандарту ISA100.11а.
Полевое устройство: Полевой прибор без функции маршрутизации, обеспечивает ка-
налы ввода или вывода для данных технологического управления.
Беспроводное устройство ввода/вывода: Логический экземпляр беспроводного по-
левого устройства.
Канал: Логический экземпляр, который представляет собой реальное значение, полу-
ченное от полевых устройств. Предоставление: Связывание полевых устройств с кон-
троллером.
Ввод в эксплуатацию: Настройка FDAP и полевого устройства, включая включение
предоставления в беспроводном режиме, связывание полевых устройств с контролле-
ром, настройка каналов полевого устройства и так далее.

Внимание:
Для беспроводного ввода/вывода необходимо использовать источник сигнала времени в
качестве точного сервера NTP.

В таблице ниже представлен порядок настройки беспроводного ввода/вывода.


Контрольный список настройки беспроводного ввода/вывода
Задача Переход

Настройка беспроводного устройства ввода/вывода - пассивный режим

■ Установка источника времени на странице 177.


Установите время кон-
Шаг 1 ■ Если сервер NTP не доступен, см. “Set_RTC” в Справочном ру-
троллера.
ководстве по настройке функций и функциональных блоков для
настройки времени контроллера.

Включите протокол бес-


проводного вво-
Шаг 2 да/вывода на одном из Настройка порта Ethernet на странице 94.
портов Ethernet кон-
троллера.

Honeywell 2017 92
Беспроводная конфигурация ввода/вывода

Контрольный список настройки беспроводного ввода/вывода (продолжение)


Задача Переход

Настройка сетевого ID
Шаг 3 Настройка сетевого ID ISA100 на следующей странице
ISA100.

Шаг 4 Импорт файлов DD. Импорт файлов DD на странице 95

Добавление беспровод-
Добавление беспроводных устройств ввода/вывода на странице
Шаг 5 ных устройств вво-
95
да/вывода.

Настройка каналов для


Шаг 6 беспроводных устройств Настройка каналов на странице 96
ввода/вывода.

Привязка каналов к пе-


Шаг 7 Привязка каналов к переменным ввода/вывода на странице 96
ременным ввода/вывода.

Настройка диагностиче-
ских параметров бес- Настройка диагностических параметров беспроводного вво-
Шаг 8
проводного вво- да/вывода на странице 97.
да/вывода

Шаг 9 Выгрузка проекта. Выгрузка проекта на контроллер на странице 172.

Настройте и введите в строй FDAP и полевые устройства - активный режим

Включите предоставле-
Включение предоставления в беспроводном режиме на странице
Шаг 10 ние в беспроводном ре-
120.
жиме для контроллера.

Примите непредостав- Предоставление устройств с помощью беспроводного режима


Шаг 11
ленные FDAP. предоставления на странице 120.

Включите предоставле-
Включение предоставления в беспроводном режиме на странице
Шаг 12 ние в беспроводном ре-
120.
жиме для FDAP.

Настройте полевые Настройка полевых устройств на странице 122.


Шаг 13
устройства. Настройка каналов полевого устройства на странице 129.

Примите непредостав-
Предоставление устройств с помощью беспроводного режима
Шаг 14 ленные полевые устрой-
предоставления на странице 120.
ства.

Привяжите устройства
беспроводного вво- Привязка и отмена привязки полевых устройств к беспроводным
Шаг 15
да/вывода к полевым устройствам ввода/вывода на странице 127.
устройствам.

Включите каналы для


Шаг 16 привязанных полевых Включение каналов на странице 134.
устройств.

Honeywell 2017 93
Беспроводная конфигурация ввода/вывода

Настройка беспроводной сети ISA100


Настройка порта Ethernet
Беспроводной ввод/вывод можно закрепить только за ETH1 или за ETH2.
1. На домашней странице нажмите Configure Ethernet Ports (Настройка портов
Ethernet) и выберите целевой порт Ethernet для беспроводного ввода/вывода.
2. В Network Setting (Настройки сети) введите IP-адрес порта Ethernet. Выберите Use
the following IP address (Использовать следующий IP-адрес) для ввода сведений
в поля IP Address (IP-адрес), Subnet Mask (Маска подсети) и Gateway (Шлюз)
вручную.
3. В Protocol Binding (Привязка протокола) выберите Wireless I/O (Беспроводной
ввод/вывод).
4. Сервер DHCP включается автоматически. Введите Start IP (Начальный IP) и End IP
(Конечный IP) для настройки диапазона адресов для DHCP-сервера.

Рекомендация:
• DHCP-адрес должен находиться в том же сегменте сети, что и IP-адрес.
• IP-адрес не должен входить в диапазон DHCP-адресации.

5. Нажмите Save (Сохранить).


Настройка сетевого ID ISA100
Сетевой ID ISA100 является уникальным идентификатором сети. Он должен содержать
значение в диапазоне от 2 (по умолчанию) и 65535.
1. В пункте Communication (Связь) выберите Configure Protocols - Wireless I/O
(Настройка протоколов - Беспроводной ввод/вывод).
2. Установите ISA100 Network ID (Сетевой ID ISA100) на странице Wireless I/O
(Беспроводной ввод/вывод).

Внимание:
В случае, если какие-либо точки доступа полевого устройства (FDAP) или полевые
устройства (FD) были представлены в сети беспроводного ввода/вывода, сетевой ID
ISA100 нельзя изменить. При необходимости внесения изменений необходимо сначала
отменить предоставление всех устройств.

Honeywell 2017 94
Беспроводная конфигурация ввода/вывода

Настройка беспроводных устройств ввода/вывода


Для настройки устройств беспроводного ввода/вывода следует импортировать в RTU
Builder файл описания устройства (DD) для каждого типа устройства. Импорт файлов DD
может выполняться отдельно или в рамках добавления нового устройства беспровод-
ного ввода/вывода.
Импорт файлов DD
Файл DD обычно представляет собой файл формата zip, который можно загрузить с
веб-сайта производителя устройства. Он содержит сведения о типе устройства, коман-
дах, которые поддерживаются устройством, а также прочую информацию об устройстве.
Файл DD для определенного полевого устройства применяется для описания устройства
и интерпретации сообщений и статуса устройства.
1. На домашней странице нажмите Configure Wireless I/O > Configure Wireless I/O
Devices (Настройка беспроводного ввода/вывода > Настройка устройств бес-
проводного ввода/вывода).
2. Нажмите Add Device (Добавить устройство), появится страница Add Wireless I/O
Device (Добавление беспроводного устройства ввода/вывода).
3. Подтвердите, что файл DD для устройства уже существует в ControlEdge Builder.
Если его нет, нажмите Import DD File (Импорт файла DD) и перейдите в папку
расположения файла DD.
4. Выберите файл DD и нажмите Open (Открыть). Файл DD успешно импортирован.
Обновление файлов DD
Периодически производители устройств обновляют файлы DD. Для использования но-
вой версии файла DD необходимо его импортировать, а затем выполнить загрузку на
контроллер.

Внимание:
Обновленный файл DD должен быть связан, как минимум, с одним устройством бес-
проводного ввода/вывода. На контроллер загружаются только те файлы DD, которые
связаны с устройствами беспроводного ввода/вывода.

Добавление беспроводных устройств ввода/вывода


1. На домашней странице нажмите Configure Wireless I/O > Configure Wireless I/O
Devices (Настройка беспроводного ввода/вывода > Настройка устройств бес-
проводного ввода/вывода).
2. Во всплывающем окне нажмите Add Device (Добавить устройство), появится
страница Add Wireless I/O Device (Добавление беспроводного устройства вво-
да/вывода).
3. Если список файлов DD пуст, сначала импортируйте файл DD. См. раздел Импорт
файлов DD выше, в котором приводится подробный порядок действий. Выберите
требуемый файл DD из списка.

Honeywell 2017 95
Беспроводная конфигурация ввода/вывода

4. Введите Name (Имя) требуемого устройства и дополнительное Description (Опи-


сание) для нового устройства. Нажмите OK для добавления устройства.
Редактирование беспроводных устройств ввода/вывода
Имя и описание устройства беспроводного ввода/вывода можно редактировать.
1. Щелкните по развернутой панели инструментов целевого устройства беспроводного
ввода/вывода, появится диалоговое окно Edit (Редактирование).
2. Измените Name (Имя) и Description (Описание), затем нажмите OK.
Настройка каналов
На основе файла DD, в случае, если устройство беспроводного ввода/вывода не под-
держивает инстанциируемые каналы, колонка Channel (Канал) не редактируется. Имя
канала можно изменить путем двойного щелчка мышью по полю Name (Имя).
В случае, если устройство беспроводного ввода/вывода поддерживает инстанциируе-
мые каналы, колонка Channel (Канал) редактируема. При добавлении устройства зна-
чением типа канала по умолчанию является ‘Unassigned’ (Не присвоено).
Изменение типа и имени канала
1. Выберите требуемый тип из выпадающего списка Channel (Канал).
2. Дважды щелкните по полю Name (Имя) и введите желаемое имя для данного
канала.
Привязка каналов к переменным ввода/вывода
Каналы являются логическими экземплярами, которые представляют собой реальное
значение, полученное от полевых устройств, и могут быть реализованы в программах.
Пользователь должен создать переменные ввода/вывода перед их привязкой к каналам
устройств беспроводного ввода/вывода.
1. На домашней странице нажмите Configure Wireless I/O > Configure Wireless I/O
Devices (Настройка беспроводного ввода/вывода > Настройка устройств
беспроводного ввода/вывода).
2. Для целевого канала выберите Bind (Привязать).
3. Появится диалоговое окно I/O Variable (Переменная ввода/вывода). Доступные
переменные ввода-вывода с типами данных, совместимыми с выбранным типом
канала ввода-вывода, отображаются автоматически.
4. При наличии требуемой переменной ввода/вывода в списке выберите ее и
нажмите Bind (Привязать). Если требуемой переменной ввода/вывода в списке
нет, нажмите Add New Variable (Добавить новую переменную) для создания
новой переменной ввода/вывода. Появится страница I/O Variable (Переменная
ввода/вывода).
Можно также создавать переменные ввода/вывода в IEC Programming Workspace
(Рабочее место программирования IEC). См. Создание переменной на странице 164, в
котором приводится подробное описание настройки.

Honeywell 2017 96
Беспроводная конфигурация ввода/вывода

5. Введите Name (Имя) и Description (Описание), затем нажмите Add (Добавить).


Переменная ввода/вывода создана и успешно привязана к каналу.
6. Нажмите Save (Сохранить).
7. Привязанные переменные ввода/вывода могут быть использованы в программе.
См. раздел Программирование с помощью IEC 61131-3 на странице 158, в кото-
ром приводится подробное описание настройки.
Настройка диагностических параметров беспроводного ввода/вывода
Синхронизируйте переменные диагностических параметров беспроводного вво-
да/вывода с Global Variables (Глобальные переменные) в IEC Programming
Workspace (Рабочее место программирования lEC).

1. Щелкните по развернутой панели инструментов целевого устройства беспровод-


ного ввода/вывода; появится диалоговое окно Configuration Diagnostic (Диагно-
стика настройки).
Здесь отображаются диагностические параметры с именами переменных и описаниями,
определенными в файле DD.

Внимание:
Длина текстового поля Variable (Переменная) не может превышать 30 символов и
не заканчиваться на символ подчеркивания.

Можно дважды щелкнуть по полю Variable (Переменная) для редактирования.

Внимание:
В случае, если необходимо переименовывать или очистить переменную, которая
сопоставлена со SCADA или используется в POU, нужно сопоставить или запро-
граммировать данную переменную в POU повторно.

Honeywell 2017 97
Беспроводная конфигурация ввода/вывода

2. Выберите требуемые диагностические параметры и нажмите OK; соответствующие


глобальные переменные будут созданы в lEC Programming Workspace (Рабочее
место программирования lEC). В случае, если нет необходимости выполнять
настройку, нажмите Cancel (Отмена).
Удаление беспроводных устройств ввода/вывода
1. В случае, если устройство беспроводного ввода/вывода связано с полевым устрой-
ством, необходимо сначала его отвязать. См. To unbind field devices in (Отмена
привязки полевых устройств) в разделе Привязка и отмена привязки полевых
устройств к беспроводным устройствам ввода/вывода на странице 127, в котором
описана подробная процедура.
2. На домашней странице нажмите Configure Wireless I/O > Configure Wireless I/O
Devices (Настройка беспроводного ввода/вывода > Настройка устройств бес-
проводного ввода/вывода), появится страница Configure Wireless I/O Device
(Настройка устройства беспроводного ввода/вывода).

3. Щелкните по развернутой панели инструментов целевого устройства беспро-


водного ввода/вывода. Появится сообщение с предупреждением о том, что все
привязанные переменные будут отвязаны после удаления устройства.
4. Нажмите Yes (Да) для удаления устройства.

Внимание:
Глобальные переменные, созданные в Configuration Diagnostics (Диагностика
конфигурации) для беспроводного устройства ввода/вывода также удаляются из
списка Global Variables (Глобальные переменные) в IEC Programming
Workspace (Рабочее место программирования lEC).

Honeywell 2017 98
Беспроводная конфигурация ввода/вывода

Ввод в эксплуатацию беспроводных устройств


При первом подключении контроллера к точке доступа полевого устройства (FDAP)
пользователь должен настроить беспроводную систему. FDM может использоваться для
настройки полевых устройств через любой из портов Ethernet.
При подключении FDAP к контроллеру полевые устройства подключаются к беспро-
водной сети, их можно присоединить как непредоставленные устройства. В непредо-
ставленном состоянии передача данных между ControlEdge Builder и устройством от-
сутствует. Можно принять или отклонить непредоставленные устройства через
ControlEdge Builder на странице Commission Wireless I/O (Ввод в эксплуатацию
беспроводных устройств ввода/вывода).
Понимание интерфейса пользователя беспроводного ввода/вывода
На домашней странице нажмите Configure Wireless I/O > Commission Wireless I/O
(Настройка беспроводного ввода/вывода > Ввод в эксплуатацию беспроводных
устройств ввода/вывода), появится страница Commission Wireless I/O (Ввод в экс-
плуатацию беспроводных устройств ввода/вывода).
Пользовательский интерфейс ввода в эксплуатацию
беспроводных устройств ввода/вывода

Пользовательский интерфейс ввода в эксплуатацию беспроводных устройств вво-


да/вывода состоит из следующих основных элементов.

№ п/п Название Описание

Состоит из групп элементов управления пользовательского ин-


терфейса для управления элементами отображения и назначе-
1 Лента
ния различных функций мониторинга и обслуживания беспро-
водной сети.

Honeywell 2017 99
Беспроводная конфигурация ввода/вывода

№ п/п Название Описание

Данные элементы управления пользовательского интерфейса


являются контекстно-зависимыми и включаются в зависимости
от роли пользователя и устройств/каналов, выбранных в Панели
выбора.

Отображает список всех устройств, которые настроены в бес-


2 Панель выбора
проводной сети.

3 Режим карты Обеспечивает визуальное представление беспроводной сети.

Содержит свойства настройки всех устройств, настроенных в


4 Панель свойств
беспроводной сети.

Содержит описание состояния сети путем отображения количе-


5 Строка состояния ства активных устройств, активных аварийных сигналов и хода
какой-либо операции обслуживания.

В различных разделах подробно описываются все элементы интерфейса пользователя.


Лента

Лента в интерфейсе пользователя содержит следующие вкладки и иконки.


Элементы ленты
Вкладка/иконка Описание

Группа Filter (Фильтр)

Опция Filter (Фильтр) на ленте позволяет настраивать


список устройств путем фильтрации. По умолчанию в
списке устройств появляются все устройства. Можно
фильтровать по Device Type (Тип устройства), Device
Status (Состояние устройства), Vendor (Производитель),
Model (Модель), Power Source (Источник питания), Hop
Level (Уровень скачка) и Map (Карта).

Honeywell 2017 100


Беспроводная конфигурация ввода/вывода

Элементы ленты (продолжение)


Вкладка/иконка Описание

Внимание
При настройке фильтра изменяются различные виды
представления системы. Например, на карте выделя-
ются только те устройства, к которым применяется
фильтр. Все отфильтрованные устройства на карте
отображаются затененными.
Фильтр включает в себя опцию фильтрации по карте. В
частности, также имеется карта Unplaced (Неразме-
щенные устройства), которая служит для того, чтобы
можно было легко определить любое устройство, ко-
торое не было помещено на карту.

Группа Provisioning (Предоставление)

■ Accept (Принять): Приемка устройств, которые мо-


гут быть предоставлены с помощью беспроводного
режима предоставления.
■ Reject (Отклонить): Отклонение устройств, которые
пытаются присоединиться к сети с помощью бес-
проводного режима предоставления.
■ Delete (Удалить): Удаление предоставленного
устройства из сети. Удаление устройства из сети
очищает данные о предоставлении и восстанавли-
вает устройство до заводских настроек по умолча-
нию. Данная функция может использоваться для
удаления отклоненного непредоставленного
устройства из интерфейса пользователя в случае,
если вы по ошибке отклонили устройство ранее.
Удаление отклоненного устройства позволяет
устройству повторно присоединиться как непредо-
ставленное устройство. После этого можно принять
присоединение непредоставленного устройства к
сети.
Учитывайте следующие аспекты при удалении устрой-
ства из сети.

Honeywell 2017 101


Беспроводная конфигурация ввода/вывода

Элементы ленты (продолжение)


Вкладка/иконка Описание

Удаление присоединенного устройства удаляет данные


о предоставлении и данные настройки с устройства и
контроллера. Кроме того, устройство восстанавливается
до заводских настроек по умолчанию.
Удаление отключенного устройства удаляет данные о
предоставлении и данные настройки только с контрол-
лера. Данные о предоставлении и данные настройки
требуется вручную удалить с устройства.

Группа Channel (Канал)

Activate (Включить): Включение всех каналов выбран-


ного полевого устройства. Нажатие на кнопку Activate
(Включить) переводит состояние канала полевого
устройства из OOS режим Normal (Норма) с текущими
настройками для него.
Inactivate (Выключить): Отключение всех каналов
выбранного полевого устройства. Нажатие на кнопку
Inactivate (Выключить) переводит состояние канала
полевого устройства из AUTO в OOS.

Группа Maintenance (Обслуживание)

Commissioning Data Backup (Резервное копирование


данных о вводе в эксплуатацию): Нажмите кнопку для
выполнения резервного копирования данных о вводе в
эксплуатацию FDAP и полевых устройств.
Commissioning Data Restore (Восстановление данных
о вводе в эксплуатацию): Нажмите кнопку для выпол-
нения восстановления данных о вводе в эксплуатацию
FDAP и полевых устройств из резервной копии.

Группа Upgrade (Обновление)

■ Application (Приложение): Инициация процесса


обновления системного программного обеспечения
приложения на полевых устройствах.
■ Radio (Радио): Инициация процесса обновления
системного программного обеспечения радиомодуля
полевых устройств и FDAP

Honeywell 2017 102


Беспроводная конфигурация ввода/вывода

Элементы ленты (продолжение)


Вкладка/иконка Описание

Группа Online/offline Binding (Привязка в активном/пассивном режиме)

Bind (Привязать): Привязка/отмена привязки


устройства беспроводного ввода/вывода к полевому
устройству.

Панель выбора
Панель выбора в интерфейсе пользователя содержит список всех устройств, настро-
енных в беспроводной сети. Закреплена в левой части окна пользовательского интер-
фейса и имеет возможность расширения по горизонтали. Имеется возможность про-
смотра расширенного вида панели выбора, который известен как расширенная панель
выбора. В расширенной панели выбора отображаются сведения об устройстве в фор-
мате таблицы.
Вид панели выбора по умолчанию содержит все устройства, скомпонованные в таком
порядке: беспроводной интерфейс, FDAP и полевые устройства. Можно настроить не-
сколько точек для организации устройств. На рисунках ниже представлен вид панели
выбора по умолчанию.

Honeywell 2017 103


Беспроводная конфигурация ввода/вывода

Панель выбора

Honeywell 2017 104


Беспроводная конфигурация ввода/вывода

В таблице ниже описаны различные элементы/иконки, доступные в панели выбора.


Элементы панели выбора
Элемент Назначение

Нажмите для расширения панели выбора.

Нажмите для скрытия панели выбора.

Нажмите для просмотра расширенной панели выбора. Содержит сведения об


устройствах, например, тип устройства, состояние, производитель, модель, серийный
номер и так далее.

Нажмите для скрытия расширенной панели выбора.

Нажмите для скрытия устройств в панели выбора.

Нажмите для расширения устройств в панели выбора.

Honeywell 2017 105


Беспроводная конфигурация ввода/вывода

Расширенная панель выбора

Флажок Show Radio Identification (Показывать идентификацию радиомодуля) поз-


воляет просмотреть сведения о радиомодулях полевых устройств. На рисунке ниже
представлена расширенная панель выбора с выбранным флажком Show Radio
Identification (Показать идентификацию радиомодуля).

Honeywell 2017 106


Беспроводная конфигурация ввода/вывода

Расширенная панель выбора со сведениями о радиомодулях устройств

Значение иконок устройств


В панели выбора и панели свойств отображаются различные иконки устройств для
представления сетевых компонентов. В таблице ниже приведен внешний вид иконок
устройств и соответствующее описание и состояние.
Панели строки состояния
Если устройство является... То оно представляет...

FDAP

Маршрутизатор FDAP

Honeywell 2017 107


Беспроводная конфигурация ввода/вывода

Панели строки состояния (продолжение)


Если устройство является... То оно представляет...

Неактивный FDAP

Неактивный маршрутизатор FDAP

Иконки предоставления в беспроводном режиме

FDAP с включенным предоставлением в беспроводном режиме


(OTAP)

Маршрутизатор FDAP с включенным OTAP

FDAP в непредоставленном состоянии

Маршрутизатор FDAP в непредоставленном состоянии

Полевое устройство в непредоставленном состоянии

FDAP в состоянии присоединения или предоставления

Маршрутизатор FDAP в состоянии присоединения или предостав-


ления

Полевое устройство в состоянии присоединения или предостав-


ления

FDAP в отклоненном состоянии

Маршрутизатор FDAP в отклоненном состоянии

Honeywell 2017 108


Беспроводная конфигурация ввода/вывода

Панели строки состояния (продолжение)


Если устройство является... То оно представляет...

Полевое устройство в отклоненном состоянии

Иконки полевого устройства

Полевое устройство-маршрутизатор (полевое устройство с функ-


цией маршрутизации)

Полевое устройство, которое присоединилось к сети

Полевое устройство в неактивном состоянии

Полевое устройство в состоянии присоединения или предостав-


ления

Иконки каналов

Канал в режиме Auto или MAN

Канал в неактивном режиме или в режиме Не работает (OOS)

Канал становится серым в процессе получения данных от устрой-


ства. Для канала цифрового вывода серый указывает на режим
MAN, в котором можно вручную установить выходное значение.

Неактивный канал

Устройство успешно привязано к одному устройству беспроводного


ввода/вывода.

Устройство успешно привязано к одному устройству беспроводного


ввода/вывода, но имеются проблемы с подключением.

Устройство не привязано ни к одному устройству беспроводного


ввода/вывода.

Honeywell 2017 109


Беспроводная конфигурация ввода/вывода

Панель свойств
Панель свойств в интерфейсе пользователя содержит свойства конфигурации всех
устройств, настроенных в беспроводной сети. Панель свойств закреплена в правой ча-
сти окна пользовательского интерфейса и имеет возможность расширения по горизон-
тали.
Панель свойств позволяет выполнять задачи настройки FDAP, полевых устройств и
каналов. Также позволяет осуществлять отслеживание атрибутов конфигурации
устройств, например, Технологический параметр (PV), коммуникационные каналы, ка-
чество сигнала и так далее.
Выбор требуемого устройства в панели выбора позволяет автоматически отобразить все
параметры настройки устройств, которые доступны на панели свойств. Данные пара-
метры настройки сгруппированы в две раздвижные панели, которые могут разворачи-
ваться и сворачиваться индивидуально.

Honeywell 2017 110


Беспроводная конфигурация ввода/вывода

Панель свойств

Honeywell 2017 111


Беспроводная конфигурация ввода/вывода

В таблице ниже описаны различные элементы/иконки, доступные в панели свойств.


Элементы панели свойств
Элемент Назначение

Нажмите для расширения панели свойств.

Нажмите для скрытия панели свойств.

Иконка Apply (Применить). Нажмите для сохранения любых внесенных в настройки


изменений. Данная иконка включена только в том случае, если внесены изменения в
пользовательский интерфейс.

Иконка Reset (Сброс). Нажмите для сброса любых несохраненных изменений, вне-
сенных в устройства с помощью панели свойств. Данная иконка включена только в том
случае, если вы внесены изменения в пользовательский интерфейс.

Строка состояния
Строка состояния расположена в нижней части окна интерфейса пользователя и отоб-
ражает сообщения, которые указывают на общее состояние сети.
Панели строки состояния
Элемент Назначение

Состояние обновления системного программного


обеспечения отображается, если началось обновление
системного программного обеспечения любого устрой-
ства. Поскольку ход выполнения отображается в строке
состояния, можно закрыть диалоговое окно Firmware
Upgrade (Обновление системного программного
обеспечения) для того, чтобы операция выполнялась в
фоновом режиме. Нажмите на поле для открытия диа-
логового окна Firmware Upgrade (Обновление си-
стемного программного обеспечения).

Описание вида Карта


Используйте вид карты для создания визуальной топологии сети. Устройства можно
скомпоновать в виде карты в соответствии с топологией сети. Вид карты позволяет ре-
дактировать топологию путем перетаскивания устройств из списка устройств в панели
выбора. Скомпонуйте устройства на карте в соответствии с настройкой и установите
видимость и слои наложения карты, например, мощность подключения и скорость под-
ключения.

Honeywell 2017 112


Беспроводная конфигурация ввода/вывода

Режим карты

Ниже приведены средства управления навигацией по карте, которые доступны в режиме


карты.
Средства управления навигацией по карте
Средство управления навигацией по карте Описание

Средство управления Панорамирование исполь-


зуется для перемещения карты вверх, вниз, влево
и вправо. Можно также прокручивать карту, щелкая
по карте и перетаскивая ее.

Honeywell 2017 113


Беспроводная конфигурация ввода/вывода

Средства управления навигацией по карте (продолжение)


Средство управления навигацией по карте Описание

Средство управления Увеличение используется


для увеличения и уменьшения карты. Можно также
использовать среднюю кнопку мыши для увеличе-
ния и уменьшения карты.

Options (Опции): В верхнем правом углу карты


нажмите на список Options (Опции).
Ниже приводятся опции:
■ Map (Карта)
■ View (Вид)
■ Overlay (Наложение)

Map (Карта): В верхнем правом углу карты нажмите


Options > Map (Опции > Карта) для просмотра
опции карты.
■ Remove Devices (Удаление устройств): Поз-
воляет удалить выбранные устройства с текущей
карты.

View (Вид): В верхнем правом углу карты нажмите


Options > View (Опции > Вид) для просмотра оп-
ции просмотра. Опции просмотра содержат сред-
ства управления просмотром отображаемой карты.
Имеются четыре опции просмотра:
■ Show Map (Показать карту): Выберите флажок
Show Map (Показать карту) для отображения
изображения карты.
■ Map Opacity (Прозрачность карты): Переме-
стите ползунок для регулировки уровня прозрач-
ности карты. Переместите ползунок влево для по-
вышения видимости (проявления) карты или вправо
для уменьшения видимости (затемнения) карты.
■ Show Grid (Показать сетку): Выберите флажок
Show Grid (Показать сетку) для отображения
сетки на карте.

Honeywell 2017 114


Беспроводная конфигурация ввода/вывода

Средства управления навигацией по карте (продолжение)


Средство управления навигацией по карте Описание

■ Lock Map (Заблокировать карту): Выберите


флажок Lock Map (Заблокировать карту) для
блокировки карты, что приведет к блокировке пе-
ремещения устройств.
■ Collapse All (Свернуть все): Нажмите Collapse
All (Свернуть все) для того, чтобы свернуть все
развернутые устройства на карте.
■ Expand All (Развернуть все): Нажмите Expand
All (Развернуть все) для того, чтобы развернуть
все свернутые устройства на карте.

Overlay (Наложение): В верхнем правом углу


карты нажмите Options > Overlay (Опции >
Наложение) для просмотра опций наложения.
Опции наложения обеспечивают средства управ-
ления отображаемыми подключениями.
Ниже приводятся опции наложения:
■ Display No Connections
(Не отображать соединения)
■ Display All Connections
(Отображать все соединения)
■ Display Routing Connections
(Отображать соединения маршрутизации)
■ Display Time Synchronization Connections
(Отображать соединения синхронизации вре-
мени)
■ Connection Status Options
(Опции состояния соединения)

Внимание:
В зависимости от выбранных опций наложения
отображаются прочие доступные опции.

Honeywell 2017 115


Беспроводная конфигурация ввода/вывода

Средства управления навигацией по карте (продолжение)

Средство управления навигацией по карте Описание

Нажмите Display No Connections (Не отображать


соединения) для отключения отображения всех
соединений на карте.

Нажмите Display All Connections (Отображать все


соединения) для отображения всех сведений о со-
единениях на карте. Ниже приводятся опции:
■ Show Inactive Connections (Показывать не-
активные подключения): Выберите Show Inactive
Connections (Показывать неактивные подклю-
чения) для отображения неактивных подключений.
■ No Display of Data (Отключить отображение
данных): Нажмите No Display of Data (Отключить
отображение данных) для отключения отображе-
ния данных.
■ Display RSQI (Отображать RSQI): Нажмите
Display RSQI (Отображать RSQI) для отображения
RSQI.
■ Display RSSI (Отображать RSSI): Нажмите
Display RSSI (Отображать RSSI) для отображения
RSSI.
■ Display Tx Fail Ratio (Отображать соотноше-
ние отказов при передаче): Нажмите Display Tx
Fail Ratio (Отображать соотношение отказов при
передаче) для отображения соотношения отказов
при передаче.

Нажмите Display Routing Connections (Отображать


соединения маршрутизации) для отображения
всех сведений о соединениях маршрутизации на
картах.
Ниже приводятся опции:
■ Show Secondary Connections (Показывать
вторичные подключения): Выберите Show
Secondary Connections (Показывать вторичные
подключения) для отображения вторичных под-
ключений
■ No Display of Data (Отключить отображение
данных): Нажмите No Display of Data (Отключить
отображение данных) для отключения отображе-
ния данных.

Honeywell 2017 116


Беспроводная конфигурация ввода/вывода

Средства управления навигацией по карте (продолжение)


Средство управления навигацией по карте Описание

■ Display RSQI (Отображать RSQI): Нажмите


Display RSQI (Отображать R SQI) для отображения
RSQI.
■ Display RSSI (Отображать RSSI): Нажмите
Display RSSI (Отображать RSSI) для отображения
RSSI.
■ Display Tx Fail Ratio (Отображать соотношение
отказов при передаче): Нажмите Display Tx Fail
Ratio (Отображать соотношение отказов при пе-
редаче) для отображения соотношения отказов при
передаче.
■ Display Routing Level (Отображать уровень
маршрутизации): Нажмите Display Routing Level
(Отображать уровень маршрутизации) для отоб-
ражения уровня маршрутизации.

Нажмите Display Time Synchronization Connections


(Отображать соединения синхронизации време-
ни) для отображения всех сведений о соединениях
синхронизации времени на картах. Ниже приводятся
опции:
■ Show Secondary Connections (Показывать
вторичные подключения): Выберите Show
Secondary Connections (Показывать вторичные
подключения) для отображения вторичных под-
ключений.
■ No Display of Data (Отключить отображение
данных): Нажмите No Display of Data (Отключить
отображение данных) для отключения отображения
данных.
■ Display RSQI (Отображать RSQI): Нажмите
Display RSQI (Отображать RSQI) для отображения
RSQI.
■ Display RSSI (Отображать RSSI): Нажмите
Display RSSI (Отображать RSSI) для отображения
RSSI.
■ Display Tx Fail Ratio (Отображать соотно-
шение отказов при передаче): Нажмите Display Tx
Fail Ratio (Отображать соотношение отказов при
передаче) для отображения соотношения отказов
при передаче.
■ Display Clock Sigma (Отображать средне-
квадратичное отклонение сигнала времени):
Нажмите Display Clock Sigma (Отображать сред-
неквадратичное отклонение сигнала времени)
для отображения среднеквадратичного отклонения
сигнала времени. Данный показатель отражает
среднеквадратичное отклонение коррекции сигнала
времени по отношению к узлу и соседнему устрой-
ству в микросекундах

Honeywell 2017 117


Беспроводная конфигурация ввода/вывода

Средства управления навигацией по карте (продолжение)


Средство управления навигацией по карте Описание

■ Display Time Master Address (Отображать


адрес ведущего сетевого узла синхронизации
времени): Нажмите Display Time Master Address
(Отображать адрес ведущего сетевого узла
синхронизации времени) для отображения ад-
реса ведущего сетевого узла синхронизации вре-
мени. Адрес ведущего узла - это сетевой адрес
ведущей точки доступа синхронизации времени.
■ Display Time Distribution Level (Отображать
уровень распределения сигнала времени):
Нажмите Display Time Distribution Level (Отоб-
ражать уровень распределения сигнала вре-
мени) для отображения уровня распределения
сигнала времени. Уровень распределения сигнала
времени - это расстояние до ведущего устройства
синхронизации времени.

Опции Connection Status (Состояние соединения)


позволяют определить пороговые значения каче-
ства канала связи. В верхнем правом углу режима
карты нажмите Options > Overlay > Connection
Status Options (Опции > Наложение > Опции
состояния соединения).

Иконки устройств на карте имеют следующие индикаторы, с помощью которых можно


проанализировать уровень заряда батареи, скорость публикации, а также использова-
ние пропускной способности сети устройствами.

Показатели
производительности Описание
прибора

Отображает уровень заряда батареи как низкий, средний, высокий или не-
известный.

Honeywell 2017 118


Беспроводная конфигурация ввода/вывода

Показатели
производительности Описание
прибора

Отображает скорость публикации, с которой выполняется публикации данных


PV.

Отображает использование пропускной способности сети устройствами.


Данный атрибут используется для определения уровня использования ком-
муникационных ресурсов полевых устройств. Он рассчитывается по про-
центному соотношению активных соседей и выделенных каналов связи. В
случае, если использование пропускной способности достигает 100%,
устройство больше не может обрабатывать дополнительные запросы на
подключение.

Положение устройств на карте


Можно расположить устройства на карте для отражения физического проекта и кон-
струкции. По умолчанию устройства не отображаются на карте.
Необходимо настроить и ввести в эксплуатацию.
Расположение устройств на карте
1. В панели выбора выберите устройство для расположения на карте.
2. Перетащите устройство и установите в требуемой точке на карте.
3. Повторите шаги 1 и 2 для размещения прочих устройств.
4. В верхнем правом углу режима карты нажмите Options > View (Опции > Вид).
5. Установите флажок Lock Map (Заблокировать карту) для блокировки карты.

Внимание:
Необходимо заблокировать карту для предотвращения случайного изменения распо-
ложения устройств.

Удаление устройства с карты


1. Выберите вкладку Monitoring (Мониторинг) для просмотра режима карты.
2. В панели выбора или в режиме карты выберите устройство.
3. В верхнем правом углу режима карты нажмите Options > Maps > Remove Devices
(Опции > Карты > Удалить устройства).
Появится диалоговое окно Remove Devices From Map (Удаление устройств с карты).
4. Нажмите Remove (Удалить) для удаления выбранных устройств с текущей карты.

Honeywell 2017 119


Беспроводная конфигурация ввода/вывода

Включение предоставления в беспроводном режиме


FDAP и полевые устройства в беспроводной сети могут быть предоставлены с помощью
беспроводного режима. Контроллер предоставляет FDAP, а FDAP, которые работают в
режиме устройств предоставления, могут осуществлять предоставление полевых
устройств. Роль предоставления может быть включена на Honeywell FDAP, если они
работают как корневые маршрутизаторы. Для включения предоставления в беспро-
водном режиме необходимо включить данную функцию в RTU Builder.
Включение предоставления в беспроводном режиме для контроллера
1. На странице Commission Wireless I/O (Ввод в эксплуатацию беспроводных
устройств ввода/вывода) выберите целевой отображаемый контроллер, откроется
соответствующая панель свойств. Нажмите System Manager (Менеджер системы)
для того, чтобы развернуть.
2. В пункте ISA100 Network Provisioning (Предоставление в сети ISA100) в выпадаю-
щем списке Over the Air Provisioning (Предоставление в беспроводном режиме)
выберите Enabled (Включено). Поддержка предоставления в беспроводном режиме
для контроллера включена.
3. Нажмите Apply (Применить). В панели выбора появятся непредоставленные FDAP.
Можно фильтровать список устройств для просмотра только непредоставленных
FDAP в сети.
Включение предоставления в беспроводном режиме для FDAP
1. На странице Commission Wireless I/O (Ввод в эксплуатацию беспроводных
устройств ввода/вывода) выберите целевой отображаемый FDAP, появится со-
ответствующая панель свойств. Нажмите Device Management (Управление
устройством) для того, чтобы развернуть.
2. В пункте Over the Air Provisioning (Предоставление в беспроводном режиме)
нажмите Enable for 60 Minutes (Включить на 60 минут).
FDAP переходит в режим устройства предоставления на 60 минут. Непредоставленные
полевые устройства и FDAP, которые имеют заводские настройки по умолчанию, по-
явятся в панели выбора. Учитывайте, что в случае непринятия или неотклонения
устройства в течение 60 минут, устройства автоматически исчезнут из интерфейса
пользователя.
3. Во всплывающем диалоговом окне запроса нажмите OK для включения предостав-
ления для FDAP.
Предоставление устройств с помощью беспроводного режима предоставления
Любое полевое устройство, которое имеет заводские настройки по умолчанию при
подключении к беспроводной сети, может присоединиться к сети как непредоставленное
устройство. Кроме того, в непредоставленном состоянии активная передача данных
между контроллером и устройством отсутствует. Можно принять или отклонить не-
предоставленные устройство с помощью ControlEdge Builder.

Honeywell 2017 120


Беспроводная конфигурация ввода/вывода

В случае, если устройство принято, контроллер отправляет данные предоставления на


устройство, а устройство передает состояние предоставления. Устройство с новыми
данными безопасности отправляет запрос на присоединение на контроллер.
■ В ControlEdge Builder настроены беспроводные устройства ввода/вывода.
■ На контроллер загружен проект ControlEdge Builder, который содержит конфигу-
рацию беспроводных устройств ввода/вывода.
Предоставление FDAP
1. На странице Commission Wireless I/O (Ввод в эксплуатацию беспроводных
устройств ввода/вывода) выберите соответствующее непредоставленные бес-
проводное устройство.
2. Нажмите Accept (Принять). После того как Status (Состояние) изменится с
Un-Provisioned (Непредоставлено) на Joined (Присоединено), беспроводное
устройство будет успешно присоединено к FDAP.
Предоставление полевых устройств
1. На странице Commission Wireless I/O (Ввод в эксплуатацию беспроводных
устройств ввода/вывода) выберите соответствующие непредоставленные бес-
проводные устройства.
2. Нажмите Apply (Применить). После того как Status (Состояние) изменится с
Un-Provisioned (Непредоставлено) на Joined (Присоединено), полевое устройство
успешно предоставлено.
Отклонение FDAP и полевых устройств
Функция отклонения применяется только к не предоставленным беспроводным устрой-
ствам.
1. На странице Commission Wireless I/O (Ввод в эксплуатацию беспроводных
устройств ввода/вывода) выберите соответствующее непредоставленные бес-
проводное устройство.
2. Нажмите Reject (Отклонить). После того как Status (Состояние) изменится с
Un-Provisioned (Непредоставлено) на Rejected (Отклонено), беспроводное
устройство успешно отклонено.
Удаление FDAP и полевых устройств
Предоставленное устройство может быть удалено из сети. Удаление устройства из сети
очищает данные о предоставлении и восстанавливает устройство до заводских настроек
по умолчанию. Беспроводное устройство невозможно отсканировать и отобразить после
удаления в RTU Builder.
Отклоненное непредоставленное устройство также можно удалить из пользовательского
интерфейса в случае, если вы случайно отклонили устройство ранее. Удаление откло-
ненного устройства позволяет устройству повторно присоединиться как непредостав-
ленное устройство. После этого можно принять присоединение непредоставленного
устройства к сети.

Honeywell 2017 121


Беспроводная конфигурация ввода/вывода

Удаление устройства
1. На странице Commission Wireless I/O (Ввод в эксплуатацию беспроводных
устройств ввода/вывода) выберите соответствующие непредоставленные или
отклоненные устройства.
2. Нажмите Delete (Удалить). Устройства будут удалены из списка устройств.

Внимание:
Функция предоставления FDAP автоматически отключается в процессе удаления.
Нажмите Enable for 60 minutes (Включить на 60 минут) во вкладке Device
Management (Управление устройством) на панели свойств для повторного включения
функции предоставления, затем непредоставленные устройства будут повторно отска-
нированы и отображены.

Настройка полевых устройств


Настройка назначения маршрутизации
После присоединения к сети в первый раз полевое устройство, которое может работать
как маршрутизатор и устройство ввода/вывода инициализируют назначение маршрути-
зации на основании текущей политики маршрутизации по умолчанию. Имеется воз-
можность изменить политику маршрутизации по умолчанию путем настройки назначения
маршрутизации для полевых устройств. Настройка назначения маршрутизации приводит
к перезагрузке устройства с новой ролью.

Внимание:
Назначение маршрутизации устройства можно подтвердить только для устройств, ко-
торые способны работать как маршрутизаторы и устройств ввода/вывода.

Настройка назначения маршрутизации


1. В панели выбора выберите полевое устройство.
2. На панели свойств перейдите в пункт Device Management (Управление устрой-
ством).
3. Выберите Routing Assignment (Назначение маршрутизации) по необходимости.
Ниже приведены доступные опции назначения маршрутизации.
• Routing Disabled (Маршрутизация отключена) - Отключает возможность работы
устройства как маршрутизатора. Полевое устройство может работать только как
устройство ввода/вывода.
• Routing Enabled (Маршрутизация включена) - Включает работу полевого
устройства-маршрутизатора как маршрутизатора и устройства ввода/вывода. По-
литикой присоединения, настроенной по умолчанию, является Follow System
Manager Policy (Следовать политике менеджера системы).

Honeywell 2017 122


Беспроводная конфигурация ввода/вывода

• Not Applicable (Не применимо)


• Не применяется к устройствам, которые могут работать как точки доступа.
• Не применяется к устройствам, которые могут работать только как марш-
рутизаторы.
4. Выберите одну из опций Join Assignment (Назначение присоединения) по
необходимости.
• Join Assignment (Назначение присоединения) заменяет собой политику при-
соединения менеджера системы. Применяется только к полевым устрой-
ствам-маршрутизаторам.
• Join Disabled (Присоединение отключено) - Отключает присоединение
устройств через данное устройство.
• Join Enabled (Присоединение включено) - Включает присоединение устройств
через данное устройство.
• Follow System Manager Policy (Следовать политике менеджера системы) -
Включает выполнение устройством политики присоединения менеджера систе-
мы. Присоединение устройств через данное устройство зависит от настроенной
политики присоединения менеджера системы.
• Join Status (Состояние присоединения) является параметром только для чте-
ния, который указывает на конечное состояние присоединения для всех
устройств.
• Точки доступа, точки доступа FDAP и маршрутизаторы FDAP имеют параметр
Join Assignment (Назначение присоединения), который постоянно установлен
на Join Enabled (Присоединение включено).
• Полевые устройства без маршрутизации имеют параметр Join Assignment
(Назначение присоединения), который постоянно установлен на Join Disabled
(Присоединение отключено).
• Полевые устройства маршрутизации имеют параметр Join Assignment (Назна-
чение присоединения), который установлен на Follow System Manager Policy
(Следовать политике менеджера системы).
5. Нажмите Apply (Применить).
Настройка скорости публикации
Данные для публикации для полевых устройств ввода и вывода можно настроить с по-
мощью панелей Input Publication (Публикация ввода) и Output Publication (Публикация
вывода) в панели свойств. В зависимости от типа устройства полевое устройство может
иметь панель Input Publication (Публикация ввода), панель Output Publication (Публика-
ция вывода) или обе панели. Это определяется файлом DD для полевого устройства.
Панель Input/Output Publication (Публикация ввода/вывода) содержит следующие опции
конфигурации.

Honeywell 2017 123


Беспроводная конфигурация ввода/вывода

■ Contract Status (Состояние контракта) - Контракт - это распределение коммуника-


ционных ресурсов (полосы пропускания) между двумя устройствами в сети ISA100.
Имеются следующие значения состояния, которые отображаются в зависимости от
состояния контракта.
• Not Configured (Не настроен) - Контракт не установлен по причине неправиль-
ной конфигурации устройства.
• Activating (В процессе активации) - Выполняется установка контракта.
• Active (Активен) - Контракт активен.
• Active, Negotiated Down (Активен, Период публикации увеличен) - Если
устройство запрашивает контракт для периодической публикации с высокой
скоростью (например, 1 секунда) и, если коммуникационные ресурсы не до-
ступны, скорость публикации по контакту уменьшается (например, до 5 секунд).
• Terminating (Прекращение) - Выполняется прекращение контракта.
• Failed (Отказ) - Установка контракта завершилась неудачей.
• Inactive (Не активен) - Контракт неактивен.
■ Rate (Скорость) - Скорость с которой узел-источник (полевое устройство или
шлюз) осуществляет публикацию.
■ Stale Limit (Лимит устаревших значений) - Определяет максимальное количество
устаревших входных значений, которые могут быть получены перед тем, как состо-
яние ввода будет переключено на Bad (Плохой). Рекомендуется для периода пуб-
ликации 1 секунда устанавливать лимит устаревших значений на 15 секунд. Для всех
прочих периодов публикации (5 секунд, 10 секунд, 30 секунд и 1 минута) предел
устаревших значений должен быть установлен на 5.
■ Destination (Назначение) - Данный параметр означает целевое устройство, которого
должны достичь публикации.
■ Channel (Канал) - Список каналов, которых касается конфигурация публикации.
■ Attribute (Атрибут) - Это параметр канала, который может являться технологическим
параметром, измерением, настройкой или статистическим параметром. Например,
MODE, PV, SCALE и так далее.

Внимание:
При присоединении устройства к сети контроллер автоматически настраивает период
публикации на 30 секунд.

Honeywell 2017 124


Беспроводная конфигурация ввода/вывода

Настройка скорости публикации и лимита устаревших значений


1. В панели выбора выберите полевое устройство.
2. На панели свойств перейдите в пункт Input Publication (Публикация ввода) или
Output Publication (Публикация вывода).
Input Publication (Публикация ввода)

Honeywell 2017 125


Беспроводная конфигурация ввода/вывода

Output Publication (Публикация вывода)

3. В поле Rate (Скорость) выберите нужную скорость публикации.


4. В поле Stale Limit (Лимит устаревших значений) выберите необходимый лимит
устаревших значений.
5. Выберите Channel (Канал) и требуемый Attribute (Атрибут).
6. Нажмите Apply (Применить).
Калибровка полевых устройств
Калибровку можно инициировать либо вручную путем установки параметров калибровки,
например, Cal Cmd, Cal Point High, Cal Point Low и Cal Unit, в панели Calibration (Ка-
либровка), либо с помощью кнопки Invoke Method (Вызвать метод). Кнопка Invoke
Method (Вызвать метод) запускает менеджер методов, который проведет вас через
процесс калибровки. Все полевые устройства опционально могут иметь возможность
калибровки. Это определяется в файле DD поставщика.

Honeywell 2017 126


Беспроводная конфигурация ввода/вывода

Калибровка полевого устройства с помощью кнопки Invoke Method (Вызвать ме-


тод)
1. В панели выбора выберите канал полевого устройства.
2. Нажмите Inactivate (Отключить) в группе Channel (Канал) на ленте. Перед
началом калибровки убедитесь в том, что канал отключен. Нельзя выполнять калиб-
ровку, если канал активен.
3. Нажмите Inactivate (Отключить) во всплывающем диалоговом окне Inactivate
Channels (Отключение каналов).
4. На панели свойств перейдите в пункт Calibration (Калибровка).
5. Нажмите Invoke Method (Вызвать метод), появится диалоговое окно методов.
6. Нажмите Next (Далее) и выполните указания, приведенные на экране для вы-
полнения калибровки. Нажмите Abort (Отменить) для отмены процесса калибровки на
любом этапе выполнения метода. По завершении появится сообщение с указанием на
то, что процесс калибровки завершен успешно.
7. Нажмите Activate (Включить) в группе Channel (Канал) на ленте.
8. Нажмите Activate (Включить) во всплывающем диалоговом окне Activate
Channels (Включение каналов).
Калибровка полевого устройства путем настройки параметров калибровки
1. В панели выбора выберите канал полевого устройства.
2. Нажмите Inactivate (Отключить) в группе Channel (Канал) на ленте. Перед
началом калибровки убедитесь в том, что канал отключен. Нельзя выполнять калиб-
ровку, если канал активен.
3. Нажмите Inactivate (Отключить) во всплывающем диалоговом окне Inactivate
Channels (Отключение каналов).
4. На панели свойств перейдите в пункт Calibration (Калибровка).
5. Настройте следующие параметры калибровки:
• Cal Cmd - Доступными опциями являются None (Нет), Cal Lower (Калибровка
устройства с нижним пределом калибровки), Cal Upper (Калибровка
устройства с верхним пределом калибровки), Cal Restore (Восстановление
настройки калибровки), а также Cal Clear (Очистка настройки калибровки).
• Cal Point High
• Cal Point Low
• Cal Unit
6. Нажмите Apply (Применить).
7. Нажмите Activate (Включить) в группе Channel (Канал) на ленте.
8. Нажмите Activate (Включить) во всплывающем диалоговом окне Activate
Channels (Включение каналов).
Привязка и отмена привязки полевых устройств к беспро-
водным устройствам ввода/вывода
Для того, чтобы использовать технологические данные, полученные от полевых
устройств, в POU, предоставленное полевое устройство должно быть сначала привя-
зано к связанному устройству беспроводного ввода/вывода.

Honeywell 2017 127


Беспроводная конфигурация ввода/вывода

Внимание:
■ Tag Name (Имя метки) и Channel Name (Имя канала) полевого устройства будут
изменены на соответствующие параметры привязанного устройства беспроводного
ввода/вывода. В случае, если вы желаете сохранить Tag Name (Имя метки) и
Channel Name (Имя канала) полевого устройства, сначала измените соответству-
ющие параметры устройства беспроводного ввода/вывода.
■ При отмене привязки полевого устройства его Tag Name (Имя метки) меняется на
64-битный IEEE MAC-адрес.
■ Убедитесь в том, что все каналы полевого устройства неактивны. См. To inactive
the channel (Отключение канала) в Настройка инстанцирования каналов на странице
130, в котором приведен подробный порядок действий.
■ Убедитесь в том, что типы каналов устройства беспроводного ввода/вывода и по-
левого устройства совпадают. См. Настройка каналов на странице 96 для проверки
типа канала устройства беспроводного ввода/вывода. См. To instantiate channel
(Инстанцирование канала) в Настройке инстанцирования каналов на странице 130
для проверки типа канала полевого устройства.
■ Выгрузите конфигурацию устройства беспроводного ввода/вывода перед привязкой
или отменой привязки.
Привязка полевого устройства к устройствам беспроводного ввода/вывода
1. На домашней странице выберите Configure Wireless I/O > Commission Wireless
I/O Devices (Настройка беспроводного ввода/вывода > Ввод в эксплуатацию
устройств беспроводного ввода/вывода).
Появляется страница ввода в эксплуатацию беспроводных устройств.
2. На ленте нажмите Bind (Привязать).
Все настроенные полевые устройства в сети отображаются в окне Bind Wireless I/O
Devices to Field Devices (Привязка беспроводных устройств ввода/вывода к по-
левым устройствам).
3. Нажмите Bind (Привязать) в конце строки целевого полевого устройства.
Все доступные устройства беспроводного ввода/вывода, которые могут быть привязаны
к целевому полевому устройству, появятся на экране.
4. Выберите одно из доступных устройств беспроводного ввода/вывода. Выполняя
данные действия, выполните привязку всех прочих устройств беспроводного вво-
да/вывода и нажмите OK.
Появляется окно Bind Wireless I/O Devices to Field Devices (Привязка устройств
беспроводного ввода/вывода к полевым устройствам).
5. Нажмите Apply (Применить).
Индикатор Progress (Выполнение) показывает состояние «выполняется». После того,
как в нем появится строка Completed (Завершено), привязка считается успешно вы-
полненной.

Honeywell 2017 128


Беспроводная конфигурация ввода/вывода

Отмена привязки полевых устройств


1. На домашней странице выберите Configure Wireless I/O > Commission Wireless I/O
Devices (Настройка беспроводного ввода/вывода > Ввод в эксплуатацию
устройств беспроводного ввода/вывода).
Появляется страница ввода в эксплуатацию беспроводных устройств.
2. На ленте нажмите Bind (Привязать).
Все настроенные полевые устройства в сети отображаются в окне Bind Wireless I/O
Devices to Field Devices (Привязка беспроводных устройств ввода/вывода к по-
левым устройствам).
3. Нажмите Unbind (Отменить привязку) в конце строки целевого полевого
устройства.
Кнопка Unbind (Отменить привязку) меняет значение на Bind (Привязать).
4. Нажмите Apply (Применить).
Индикатор Progress (Выполнение) показывает состояние «выполняется». После того,
как в нем появится строка Completed (Завершено), отмена привязки считается успешно
выполненной.
После завершения процесса привязки/отмены привязки состояние привязки отобража-
ется соответствующим образом в Selection Panel (Панель выбора).
Настройка каналов полевого устройства
Настройка Mode (Режим) и Scale (Масштабирование)
1. В панели выбора выберите канал полевого устройства.
2. В панели свойств разверните Process Variable (Технологическая переменная)
для просмотра следующих параметров только для чтения в интерфейсе пользо-
вателя OneWireless.
• EU at 100% (EU при 100%): Указывает верхний диапазон значения технологиче-
ской переменной в технических единицах.
• EU at 0% (EU при 0%): Указывает нижний диапазон значения технологической
переменной в технических единицах.
• Units Index (Единицы измерения): Указывает единицы измерения показателя.
Значение изменяется в соответствии с типом датчика, выбранным для канала.
Например, в температурном устройстве при замене типа датчика на термопару
(TC-J) или на mV-50, блок преобразователя устанавливает параметр Units Index
(Единицы измерения) на °C или mV (мВ).

Honeywell 2017 129


Беспроводная конфигурация ввода/вывода

3. Нажмите Apply (Применить).

Внимание:
После применения изменений новые настроенные значения появятся в панели Scale
(Масштаб).

Настройка Mode (Режим)


1. На панели свойств перейдите в пункт Mode (Режим).
2. В списке Target (Цель) выберите требуемый режим.
Доступны следующие типы режимов Normal (Нормальный), OOS и Auto (Автомати-
ческий). В случае, если устройство имеет тип Digital Output (DO) (Цифровой вывод), в
списке Target (Цель) также появляется дополнительный режим Man (Ручной).
3. Нажмите Apply (Применить).
Настройка инстанцирования каналов
Сеть OneWireless поддерживает блочное инстанцирование каналов полевого устрой-
ства. Можно добавлять, удалять или изменять настройку каналов на поддерживаемых
полевых устройствах. Отдельный канал можно настроить на одну из нескольких ролей,
например, аналоговый ввод температуры, аналоговый вход тока или дискретный ввод.
Можно инстанцировать каналы только для поддерживаемых полевых устройств от
Honeywell.
■ XYR 6000 Multi AIDI
■ XYR 6000 Multi AIDI DO
■ XYR 6000 Temp DI
Можно добавлять, удалять или изменять настройку каналов на поддерживаемых по-
левых устройствах с помощью интерфейса пользователя.
Отключение канала
1. В панели выбора выберите канал полевого устройства.
2. Выполните одно из следующих действий:
• В ленте в группе Channel (Канал) нажмите Inactivate (Отключить).
• В панели свойств разверните пункт Mode (Режим) и в списке Target (Цель)
нажмите OOS.

Honeywell 2017 130


Беспроводная конфигурация ввода/вывода

3. Нажмите Apply (Применить).


Иконка канала становится синей, что указывает на неактивный режим.
Удаление каналов из группы публикации
1. В панели выбора выберите полевое устройство.
2. На панели свойств перейдите в пункт Input Publication (Публикация ввода).
3. Для удаления канала из группы публикации нажмите None (Нет) в выпадающем
списке Channel (Канал).
4. Нажмите Apply (Применить).
Подождите несколько секунд для сохранения изменений.
Удаление (отмена инстанцирования) канала
1. Для удаления канала разверните Channel Configuration (Настройка канала) и
нажмите Unassigned (Не присвоен) в выпадающем списке.

Honeywell 2017 131


Беспроводная конфигурация ввода/вывода

2. Нажмите Apply (Применить).


Канал исчезает с карты и панели выбора.
Инстанцирование канала
1. Для инстанцирования канала разверните Channel Configuration (Настройка канала)
и нажмите на соответствующий тип объекта инстанцирования.
На рисунке ниже полевое устройство DI температуры имеет три канала для ин-
станцирования. Каждый из каналов можно инстанцировать как канал аналогового
или двоичного ввода.

Honeywell 2017 132


Беспроводная конфигурация ввода/вывода

2. Нажмите Apply (Применить).


Добавление канала в группу публикации
1. На панели свойств перейдите в панель Input Publication (Публикация ввода).
2. В выпадающем списке Channel (Канал) нажмите на канал, для которого требуется
включить публикацию данных.
3. Нажмите Apply (Применить).
Включение канала
1. В панели выбора выберите канал полевого устройства.
2. Выполните одно из следующих действий:
• В ленте в группе Channel (Канал) нажмите Activate (Включить).

Honeywell 2017 133


Беспроводная конфигурация ввода/вывода

• В панели свойств разверните пункт Mode (Режим) и в списке Target (Цель)


нажмите Auto (Автоматический).
3. Нажмите Apply (Применить).
Иконка канала становится зеленой, что указывает на активный режим.
Включение каналов
Включение каналов выбранного полевого устройства изменяет состояние канала по-
левого устройства с OOS на текущий настроенный Normal (Нормальный) режим.
1. В панели выбора выберите канал или несколько каналов полевого устройства.
Щелкните кнопкой мыши и удерживайте клавишу SHIFT на клавиатуре для выбора
нескольких элементов в последовательном списке. Щелкните кнопкой мыши и
удерживайте клавишу CTRL на клавиатуре для выбора нескольких элементов без
последовательности.
2. Нажмите Activate (Включить) в группе Channel (Канал) на ленте, появится диало-
говое окно Activate Channels (Включение каналов).
3. Нажмите Activate (Включить). Иконка канала становится зеленой, что указывает на
активный режим.
4. Закройте диалоговое окно Activate Channels (Включение каналов).
Удаление каналов из групп публикации
Для удаления каналов из групп публикации
1. В панели выбора выберите канал полевого устройства.
2. На панели свойств перейдите в пункт Input Publication (Публикация ввода).
3. Для удаления канала из группы публикации нажмите None (Нет) в выпадающем
списке Channel (Канал).
4. Нажмите Apply (Применить).
Удаление (отмена инстанцирования) каналов
■ Убедитесь в том, что канал переведен в режим OOS.
■ Убедитесь в том, что канал не настроен для публикации в какой-либо из групп
публикации ввода/вывода. Если настроена, удалите канал из группы публикации.
Удаление каналов
1. В панели выбора выберите канал полевого устройства.
2. На панели свойств разверните пункт Channel Configuration (Настройка канала).
В панели Channel Configuration (Настройка канала) отображается список инстанци-
рованных каналов.

Honeywell 2017 134


Беспроводная конфигурация ввода/вывода

3. Выберите канал для удаления и выберите Unassigned (Не присвоен) в соответ-


ствующем выпадающем списке.
4. Нажмите Apply (Применить).
Добавление комментариев к устройствам
Можно добавлять примечания к устройствам для контроллеров, FDAP или полевых
устройств. Эти примечания могут использоваться как журнал данного устройства.
Выполните следующие действия для добавления примечания к любому настроенному
устройству. Обратите внимание, что примечания, добавленные к устройствам, сохра-
няются на контроллере, а не на устройстве.
Добавление примечаний
1. В панели выбора выберите требуемое устройство.
2. На панели свойств перейдите в пункт Notes (Примечания).
3. Нажмите на иконку Add note (Добавить примечание).
Появится текстовое поле.

4. Введите текст примечания и нажмите Apply (Применить).

Внимание:
• Все пользователи могут просматривать все примечания, добавленные другими
пользователями.
• Для удаления любого добавленного примечания нажмите на иконку удаления
рядом с примечанием.
• Пользователи с ролью User (Пользователь) могут удалять только те примечания,
которые были добавлены.
• Пользователи с ролью Administrator (Администратор) могут удалять примечания
других пользователей.
• Примечания не восстанавливаются во время операции замены.

Honeywell 2017 135


Беспроводная конфигурация ввода/вывода

Для редактирования уже добавленного примечания дважды щелкните по примечанию,


которое хотите редактировать, внесите необходимые изменения и нажмите Apply
(Применить).
Мониторинг устройств
Можно отслеживать производительность устройств, которые присоединились к сети. Все
устройства, которые присоединились к сети, доступны из панели выбора. Расширенная
панель выбора позволяет просматривать сведения об устройствах в сети.
Отслеживание сети с помощью расширенной панели выбора

В таблице ниже описываются атрибуты устройства и канала, которые доступны в рас-


ширенной панели выбора.
Атрибуты устройства и канала
Атрибут устройства Описание

Tag Name
Имя устройства.
(Имя метки)

Type
Тип устройства, который может содержать следующие значения.
(Тип)

Honeywell 2017 136


Беспроводная конфигурация ввода/вывода

Атрибуты устройства и канала (продолжение)


Атрибут устройства Описание

■ Device Manager (Менеджер устройства) для интерфейса беспровод-


ного ввода/вывода
■ Routing (Маршрутизация) для маршрутизаторов FDAP
■ Device (Устройство), Routing (Маршрутизация) для полевых
устройств
■ Device (Устройство) для полевых устройств без маршрутизации

Состояние устройства.
Status
(Состояние) Состояние может быть Offline (Отключено), Joining (Присоединяется к
сети) или Joined (Присоединилось к сети).

Vendor (Производитель) Название производителя устройства.

Model (Модель) Модель устройства.

Номер версии системного программного обеспечения датчика устройства.

Revision (Версия) Для просмотра версии системного программного обеспечения радиомодуля


установите флажок Show Radio Identification (Показать идентификацию
радиомодуля).

Serial (Серийный номер) Серийный номер устройства.

IPv6 Address
IPv6-адрес устройства.
(адрес IPv6)

Источник питания устройства, который может содержать следующие зна-


чения.
Power Source
■ Line (Линия) для FDAP с линейным питанием.
(Источник питания)
■ High (Высокий), Low (Низкий) или Medium (Средний) для полевых
устройств с питанием от батареи.

Name (Имя) Имя канала.

Channel (Канал) Номер канала.

Режим канала устройства, который может содержать значения AUTO, OOS


Mode (Режим)
или MAN.

Value (Значение) Технологическое значение.

Status (Состояние) Состояние PV.

Можно просматривать тенденцию PV в панели Value and Trends (Значение и Тренды) в


панели свойств канала.
Резервное копирование и восстановление данных о вводе в
эксплуатацию
Опция Backup Commissioning Data (Резервное копирование данных о вводе в
эксплуатацию) позволяет резервировать предоставленные FDAP и полевые устрой-
ства, сведения о привязке полевых устройств, настройки маршрутизации сети и пр.

Honeywell 2017 137


Беспроводная конфигурация ввода/вывода

Опция Restore Commissioning Data (Восстановление данных о вводе в эксплуата-


цию) позволяет восстановить ранее зарезервированные данные о вводе в эксплуатацию
на контроллере-заменителе.
Резервное копирование данных о вводе в эксплуатацию
1. На странице Commissioning Wireless I/O (Ввод в эксплуатацию беспроводных
устройств ввода/вывода) нажмите Backup Commissioning Data (Резервное ко-
пирование данных о вводе в эксплуатацию) на ленте. Появится диалоговое окно
Export Wireless Device Configuration (Экспорт конфигурации беспроводного
устройства).
2. Нажмите Save File (Сохранить файл), перейдите в папку и введите File name (Имя
файла).
3. Нажмите Save (Сохранить). Диалоговое окно Export Wireless Device Configuration
(Экспорт конфигурации беспроводного устройства) отображается повторно и
показывает, что резервное копирование завершено.
4. Нажмите Close (Закрыть).
Восстановление данных о вводе в эксплуатацию
1. Откройте проект, использовавшийся для резервного копирования данных о вводе в
эксплуатацию и загрузите на контроллер.
2. На странице Commissioning Wireless I/O (Ввод в эксплуатацию беспроводных
устройств ввода/вывода) нажмите Restore Commissioning Data (Восстановле-
ние данных о вводе в эксплуатацию) на ленте. Появится диалоговое окно Import
Wireless Device Configuration (Импорт конфигурации беспроводного устрой-
ства).
3. Нажмите Load File (Загрузить файл), перейдите в папку целевого файла резервной
копии.
4. Нажмите Open (Открыть). Диалоговое окно Import Wireless Device Configuration
(Импорт конфигурации беспроводного устройства) отображается повторно и
показывает, что восстановление завершено.
5. Нажмите Close (Закрыть).
Замена FDAP или полевых устройств
Можно заменить неисправный FDAP или полевое устройство новым устройством.
Замена FDAP
1. Удалите неисправный FDAP. См. Удаление FDAP и полевых устройств на странице
121.
2. Замените неисправный FDAP на новый. См. документацию пользователя FDAP с
веб-сайта технической поддержки Honeywell, в которой приведены указания по за-
мене неисправного устройства.
3. Выполните предоставление нового FDAP для обеспечения присоединения к сети, см.
порядок действий To provision FDAPs (Предоставление FDAP) в разделе Предо-
ставление устройств с помощью беспроводного режима предоставления на
странице 120.

Honeywell 2017 138


Беспроводная конфигурация ввода/вывода

Замена полевого устройства


1. Удаление неисправного полевого устройства. См. Удаление FDAP и полевых
устройств на странице 121.
2. Замените неисправное полевое устройство новым. См. документацию пользователя
полевого устройства с веб-сайта производителя, в которой приведены указания по
замене неисправного устройства.
3. Выполните предоставление нового полевого устройства для обеспечения присо-
единения к сети, см. порядок действий To provision Field Devices (Предоставление
полевого устройства) в разделе Предоставление устройств с помощью бес-
проводного режима предоставления на странице 120.
4. Настройте новое полевое устройство, см. Настройка полевых устройств на стра-
нице 122.

Внимание:
Не включайте каналы устройства.

5. Привяжите устройство беспроводного ввода/вывода, которое привязано к неис-


правному полевому устройству, к новому устройству, см. Привязка и отмена при-
вязки полевых устройств к беспроводным устройствам ввода/вывода на странице
127.
6. Включите каналы устройства, см. Включение каналов на странице 134.
Перезапуск устройств
Для перезапуска FDAP или полевого устройства
1. В панели выбора выберите устройство для перезапуска.
2. На панели свойств перейдите в пункт Device Management (Управление устрой-
ством).

Honeywell 2017 139


Беспроводная конфигурация ввода/вывода

3. В списке Join Command (Присоединить команду) выберите одну из опций ниже:


• None (Нет)
• Warm Restart («Теплый» перезапуск) - сохраняются статические и по-
стоянные данные атрибутов.
• Restart as Provisioned (Перезапуск в предоставленном состоянии) -
соответствует предоставленному состоянию устройства, в котором устройство
сохраняет только те данные, которые были получены при предоставлении.

Honeywell 2017 140


Беспроводная конфигурация ввода/вывода

4. Нажмите Apply (Применить).

Honeywell 2017 141


Приложения

Приложения
Настройка и загрузка журналов регистрации данных
Контроллер создает журналы регистрации данных, устанавливает временные метки и
сохраняет в файлах данных.
Данные файлы журналов следует передать в централизованную систему хранения
данных, в которой их можно архивировать и просматривать.
Регистрация данных применяется для регистрации переменных. Данные можно полу-
чить удаленно и сохранить в виде файлов формата.csv.
Настройка журнала регистрации данных
1. В пункте Application (Приложение) на домашней странице выберите Datalogging >
Configure Datalogs (Регистрация данных > Настройка журналов регистрации
данных).
2. Нажмите на любую точку таблицы и Add (Добавить). Во всплывающем окне введите
Datalog Name (Имя журнала регистрации данных) и Datalog Description (Описа-
ние журнала регистрации данных) для добавления журнала регистрации данных.
Максимальное количество журналов регистрации данных равно восьми.
3. Нажмите OK. Новый журнал регистрации данных появляется в списке с Log ID
(Идентификатор журнала), Log Name (Имя журнала) и Description (Описание).
Описания параметров приведены ниже.

Параметр Описание

Log ID
Уникальный идентификационный номер файла журнала регистрации данных.
(Идентификатор
Имеет диапазон от 1 до 8. Защищен от записи.
журнала)

Имя журнала регистрации данных. Можно изменить, нажав Edit (Изменить). Имя
Log Name
журнала регистрации данных не должно содержать следующие символы:
(Имя журнала)
\ /:*?”<> |

Description
Подробное описание журнала данных.
(Описание)

4. Для удаления существующего журнала регистрации данных выберите требуемый и


нажмите Delete (Удалить).
5. Выберите требуемый журнал регистрации данных и выберите SD card (SD-карта)
или Flash (Флеш-память) в выпадающем списке Save datalog to (Сохранить
журнал регистрации данных в) для сохранения журнала регистрации данных.
• При выборе SD card (SD-карта) журнал регистрации данных сохраняется на
SD-карте. SD-карта должна быть вставлена в контроллер. Поле Available memory
(Доступная память) показывает память, доступную на SD-карте. Первое число по-
казывает доступную память, а второе - минимальное рекомендуемое пространство
для записи на SD-карте. См. Подготовка SD-карты на странице 179, в котором
приведено описание порядка распределения файлов для регистрации данных на
SD-карте.

Honeywell 2017 142


Приложения

Внимание:
Поддерживаются SD-карты с файловой системой FAT и FAT32. Максимальный размер
диска для FAT составляет 4 ГБ. Файловая система NTFS не поддерживается.

• При выборе Flash (Флеш-память) журнал регистрации данных сохраняется во


Flash-памяти. Поле Available memory (Доступная память) показывает память, до-
ступную во флеш-памяти. Если в ходе процесса сохранения выяснится, что места
недостаточно, появится сообщение об ошибке.

Рекомендация:
Общий объем флеш-памяти составляет 10,5 МБ, включая журнал регистрации данных,
данные EFM и события DNP3.

6. Выберите соответствующие значения для параметров Log Rate (Скорость реги-


страции) и Record Time (Время регистрации). См. таблицу ниже, в которой при-
ведены описания параметров.

Параметр Описание

Log Rate
Имеются семь опций: 1 с, 5 с, 10 с, 1 м, 5 м, 10 м и 1 ч.
(Скорость регистрации)

Record Time Записи выполняются в зависимости от скорости регистрации. Максимальное


(Время регистрации) время регистрации составляет 90 дней.

7. Включите Start/Stop Control (Управление началом/остановкой) для управления


временем начала или временем окончания записи журналов регистрации данных
контроллером.
а. Выберите Start/Stop Control (Управление началом/остановкой), активируется
кнопка просмотра.
б. Нажмите на кнопку просмотра, во всплывающем окне выберите одну переменную
для вызова начала или остановки регистрации данных. Можно также ввести зна-
чение в поле Filter (Фильтр) для выполнения поиска нужной переменной.
в. При активировании выбранной переменной контроллер начнет сбор данных со
скоростью регистрации и сохранение в файл.
8. В пункте Datalog Points (Точки регистрации) нажмите Add Variable (Добавить
переменную). Во всплывающем окне выберите одну Datalog Point (Точку реги-
страции) для регистрации и нажмите OK. Можно выбрать точку регистрации и нажать
Delete (Удалить) для удаления выбранной точки из списка Datalog Points (Точки
регистрации).

Honeywell 2017 143


Приложения

9. Выберите Action on Full (Действие при заполнении) для управления тем, какое
действие выполняется при заполнении буфера данных.
• Overwrite (Перезапись): Предыдущие данные в буфере перезаписываются но-
выми данными.
• Pause (Пауза): Контроллер прекратит регистрацию данных до тех пор, пока не
будет освобождено место для регистрации данных.
10. Выберите журнал регистрации данных; рядом с полем Datalog size (Размер жур-
нала регистрации данных) появится занимаемое им место.
11. Нажмите Save (Сохранить), затем нажмите Back (Назад) для возврата на домаш-
нюю страницу.
12. Нажмите Download (Загрузить).

Внимание:
• В случае, если изменены Record Time (Время регистрации), Datalog Points (Точки
регистрации) или опция Save Datalog To (Сохранить журнал регистрации дан-
ных в) для целевого журнала регистрации данных и нажата Download (Загрузить)
на панели инструментов, предыдущий журнал регистрации данных очистится, а
новые настройки вступят в силу.
• В случае, если изменены Log Name (Имя журнала), Log Rate (Скорость реги-
страции), Start/Stop Control (Управление началом/остановкой), Action on full
(Действие при заполнении) во вкладке Configure Datalogs (Настройка журнала
регистрации данных) и нажата Download (Загрузить) на панели инструментов,
система продолжит запись данных в существующие файлы журнала.

Загрузка журнала регистрации данных


Для загрузки журнала регистрации данных (только загрузка) можно войти в систему как
Администратор, Инженер или Оператор для подключения к целевому контроллеру.
Для загрузки и удаления журнала регистрации данных необходимо войти в систему как
Администратор или Инженер для подключения к целевому контроллеру.
1. На домашней странице в пункте Application (Приложение) выберите Configure and
Upload Datalogs > Upload Datalogs (Настройка и загрузка журналов регистрации
данных > Загрузка журналов регистрации данных).
2. Нажмите Refresh (Обновить), появятся настроенные и загруженные журналы реги-
страции данных.
3. Нажмите Settings (Настройки), появится окно Upload Settings (Настройки загруз-
ки). Выполните следующие действия для настройки загрузки.

Honeywell 2017 144


Приложения

а. Выберите формат Time Stamp (Временная метка) из выпадающего списка.


б. Нажмите кнопку просмотра рядом с кнопкой Save in (Сохранить в) для выбора
папки для сохранения журнала регистрации данных.
в. Выберите Upload Only (Только загрузка) или Upload Delete (Загрузка и уда-
ление) рядом с полем Option (Опция). При выборе Upload Delete (Загрузка и
удаление) время начала автоматически обновится до времени завершения опера-
ции загрузки журнала регистрации данных.
4. Выберите требуемый журнал регистрации данных из списка и нажмите Upload (За-
грузить). Журнал регистрации данных сохраняется в указанной папке. Данные жур-
нала регистрации данных сохраняются в файлах формата csv. Имя файла имеет
формат “ИмяЖурналаРегистрацииДанных_ВремяНачала_ВремяОкончания_x”, в
котором x указывает на последовательный номер от 1 до n.

Внимание:
• Не нажимайте Download (Загрузить) во время процесса выгрузки, в противном
случае процесс выгрузки завершится неудачей без возможности восстановления до
повторного подключения к контроллеру.
• Не переходите со страницы Upload Datalogs (Загрузка журнала регистрации
данных) во время процесса загрузки.

Пакетная загрузка журналов регистрации данных


Пользователь может загружать журналы регистрации данных с нескольких контроллеров
одновременно путем вызова файла «honeywell.controller.api.dll» в скриптах. Файл dll
находится в папке Honeywell\ControlEdge Builder\builder\Apps\API\2.0 в месте установки
программного обеспечения.
Можно войти в систему как Администратор, Инженер или Оператор для подключения к
целевому контроллеру и пакетной выгрузки журналов регистрации данных.
1. Настройте соответствующие журналы регистрации данных, см. Настройка журнала
регистрации данных на странице 142, в котором описан порядок настройки.
2. Напишите скрипты, включая три функции интерфейса: Connect (Подключение),
Upload (Загрузка) и Disconnect (Отключение).
См. таблицу ниже, в которой приведено описание параметров ввода для каждой функции
интерфейса:

Honeywell 2017 145


Приложения

Функция
Параметр Описание
интерфейса

IP address IP-адрес контроллера.

user name
Connect IP Имя пользователя, выполнившего вход на контроллер.
(имя пользователя)
address
(IP-адрес
password (пароль) Пароль пользователя.
подключения)
timeout Время ожидания запроса, значение должно быть 0. Данный
(время ожидания) параметр изменить нельзя.

Настроенный ID журнала в диапазоне от 1 до 8. См.


Настройка журнала регистрации данных на странице 142, в
Datalog ID
котором приводится порядок настройка журнала регистрации
данных.

start time
Время начала журнала регистрации данных для загрузки.
(время начала)

end time Время завершения журнала регистрации данных для за-


(время завершения) грузки.

Формат временной метки:

time stamp format 0: ДД/ММ/ГГ


(формат временной
метки) 1: ММ/ДД/ГГ

Upload 2: ГГ/ММ/ДД
Datalog ID
(Идентифи- file format
катор журна- Формат загружаемого файла: .csv
ла регистра- (формат файла)
ции данных
для загрузки) local file name (ло- Имя загруженного журнала регистрации данных, включая
кальное имя файла) абсолютный путь журнала регистрации данных.

timeout Время ожидания ответа на запрос, значение по умолчанию


(время ожидания) равно 20 секундам. Данный параметр изменить нельзя.

0: только загрузка
mode
(режим)
1: загрузка и удаление

Время открытия журнала регистрации данных, сохраненного


actual start time
на контроллере. Это выходной параметр, который не требу-
(фактическое время
ется настраивать, и который автоматически отображается
начала)
после запуска скрипта.

Время закрытия журнала регистрации данных, сохраненного


actual end time
на контроллере. Это выходной параметр, который не требу-
(фактическое время
ется настраивать, и который автоматически отображается
завершения)
после запуска скрипта.

Honeywell 2017 146


Приложения

Функция
Параметр Описание
интерфейса

Disconnect
timeout (Время timeout Время ожидания ответа на запрос, значение по умолчанию
ожидания (время ожидания) равно 20 секундам. Данный параметр изменить нельзя.
отключения)

Просмотр и управление статусом журнала регистрации данных


Можно проверять статистику журнала регистрации данных и останавливать или возоб-
новлять регистрацию данных в меню View and Control Datalog Status (Просмотр и
управление состоянием журнала регистрации данных).
Перед просмотром и управлением состоянием журнала регистрации данных необходимо
войти в систему как Администратор, Инженер или Оператор для подключения к целе-
вому контроллеру.
1. В Application (Приложение) выберите Configure and Upload Datalogs > View and
Control Datalog Status (Настройка и загрузка журналов регистрации данных >
Просмотр и управление состоянием журнала регистрации данных). Можно
проверить статистику журнала регистрации данных в таблице Datalog Details (Све-
дения о журнале регистрации данных), включая Data ID (Идентификатор дан-
ных), Datalog Name (Имя журнала регистрации данных), Start Time (Время
начала), End Time (Время завершения) и Status (Состояние).
2. Нажмите Refresh (Обновить) для обновления информации. Можно также выбрать
интервал из выпадающего списка Interval (Интервал) для автоматического обнов-
ления.
3. В случае, если необходимо остановить запущенный журнал регистрации данных,
выберите целевой журнал регистрации данных в таблице Datalog Details (Сведения
о журнале регистрации данных) и нажмите Stop (Остановить). Можно также
нажать Resume (Возобновить) для повторного запуска остановленного журнала
регистрации данных.
Электронное измерение расхода
Системы электронного измерения расхода применяются для измерения и регистрации
параметров расхода углеводородов в газовом состоянии и прочих жидкостей в целях
контроля с применением признанных в отрасли первичных измерительных устройств.
В данном разделе описывается процесс построения и управления компонентами элек-
тронного измерения расхода газа (EFM) с помощью ControlEdge Builder.
Привязка сеансов измерителя EFM
Можно создать до четырех измерителей EFM. См. Приложение B Регистры сеансов
измерителя EFM на странице 244, в котором приводится диапазон, смещение, си-
стемные события и описание регистров.
Создание нового сеанса измерителя EFM
1. Во вкладке Applications (Приложения) нажмите Electronic Gas Flow Measurement >
Configure Gas Meter Runs (Электронное измерение расхода газа > Настройка
сеансов измерителя газа).
2. Нажмите Add (Добавить) во всплывающем окне и выберите тип сеанса измерителя.
Существует четыре типа сеансов измерителя, которые можно выбрать. См. таблицу
ниже, в которой приведены сведения по каждому из четырех типов измерителей.

Honeywell 2017 147


Приложения

Параметр Описание

Измеритель типа Orifice (Отверстие) рассчитывает объемный расход для рас-


Orifice
ходомерной диафрагмы с помощью фланцевого или трубного крана на основе
(Отверстие)
дифференциального давления, температуры и давления.

Измеритель типа Turbine (Турбина) исправляет измеренный объем в условиях


Turbine расхода, который считан турбинным измерителем, по объему в базовых усло-
(Турбина) виях. Основным входным параметром измерителя Turbine (Турбина) является
импульс.

Измеритель типа Ultrasonic (ультразвуковой) исправляет измеренный объем в


Ultrasonic условиях расхода, который считан ультразвуковым измерителем, по объему в
базовых условиях. Основным входным параметром измерителя Ultrasonic
(Ультразвуковой) (Ультразвуковой) является импульс. Технически измерители типов Turbine
(Турбина) и Ultrasonic (Ультразвуковой) являются одинаковыми.

Coriolis Измеритель типа Coriolis (Кориолис) преобразует массу газа в объем. Масса
(Кориолис) газа непосредственно измеряется кориолисовым измерителем.

3. Настройте параметры добавленного измерителя по вкладке навигации и нажмите


Finish (Завершить) для добавления измерителя в список слева на странице.
4. Нажмите на стрелку рядом с каждым измерителем для того, чтобы развернуть
вкладки Meter Information (Сведения об измерителе), Variable Selection (Выбор
переменных), Contract Settings (Настройки контракта), Composition (Состав) и
Record (Запись). Можно проверить и изменить параметры в соответствующих
вкладках по необходимости.
Редактирование сеанса измерителя EFM
1. Выберите измерители EFM в панели навигации. Список измерителей появится с
выбранным первым измерителем.
2. Выберите требуемый измеритель для редактирования. Вкладки свойств позволяют
изменять настройки измерителя.
3. Нажмите Save (Сохранить) для завершения настройки измерителя.
Свойства информации об измерителе для сеанса измерителя EFM
Вкладка Meter Information (Сведения об измерителе) содержит основные и расши-
ренные сведения об измерителе.

Honeywell 2017 148


Приложения

■ Описание параметров основных сведений приведено в таблице ниже.

Параметр Описание

Имя измерителя
Meter name
В большинстве случаев номер измерителя также применяется в качестве
(Имя измерителя)
имени.

Meter ID Уникальный идентификатор измерителя


(Идентификатор Сторонние приложения для анализа расхода используют идентификатор из-
измерителя) мерителя для уникальной идентификации измерителя.

Meter type Существует четыре типа измерителей: Orifice (Отверстие), Turbine (Турбина),
(Тип измерителя) Ultrasonic (Ультразвуковой) и Coriolis (Кориолис).

Input units
(Входные единицы Система входных единиц измерения: Английские или метрические единицы
измерения)

Contract units
(Контрактные Система конткрактных единиц: Английские или метрические единицы
единицы)

Description Дополнительно - Описание измерителя


(Описание) Можно добавить до 132 буквенно-цифровых символов, включая пробелы.

■ Расширенные сведения различаются в зависимости от выбранного типа сеанса из-


мерителя.
• В случае, если тип измерителя соответствует Orifice (Отверстие), см. таблицу ниже, в
которой приведены описания параметров.

Параметр Описание

Orifice Material
Нержавеющая сталь, монель, углеродистая сталь
(Материал отверстия)

Tap type
Фланец, труба
(Тип крана)

Tap location
Выше датчика, ниже датчика
(Расположение крана)

Pipe material
(Материал Нержавеющая сталь, монель, углеродистая сталь
изготовления трубы)

Orifice diameter Диаметр отверстия в дюймах для английских единиц или миллиметрах для
(Диаметр отверстия) метрических единиц

Pipe Diameter Диаметр трубы в дюймах для английских единиц или миллиметрах для
(Диаметр трубы) метрических единиц

Viscosity (Вязкость) Вязкость для любой единичной системы

Honeywell 2017 149


Приложения

Параметр Описание

Orifice reference Единица измерения: F° (градусы Фаренгейта в английских единицах)


temperature
(Эталонная температу- Единица измерения: C° (градусы Цельсия в метрических единицах)
ра на мембране)

Pipe reference Единица измерения: F° (градусы Фаренгейта в английских единицах)


temperature
(Эталонная температу- Единица измерения: C° (градусы Цельсия в метрических единицах)
ра на трубе)

Beta ratio
Соотношение бета - это соотношение диаметров отверстия и трубы.
(Соотношение бета)

Isentropic exponent
(Изентропическая Постоянная.
экспонента)

Fluid type
Сжимаемое, несжимаемое.
(Тип текучего тела)

• В случае, если тип измерителя соответствует Turbine (Турбина) или Ultrasonic


(Ультразвуковой), см. таблицу ниже, в которой приведены описания параметров.

Параметр Описание

Meter factor
(Коэффициент Коэффициент измерения - это коэффициент калибровки измерителя.
измерения)

Свойства выбора переменных для сеанса измерителя EFM


Во вкладке Variable Selection (Выбор переменных) определяется статическое дав-
ление, дифференциальное давление, импульс, масса газа и температура для измере-
ния.

Honeywell 2017 150


Приложения

■ Описание параметров статического давления приведено в таблице ниже.

Параметр Описание

Variable name
(Имя Имя переменной.
переменной)

Данный параметр представляет собой самое низкое значение статического


давления. В случае, если статическое давление опустится ниже этого значения,
EU Ex Low
регистрируется аварийный сигнал. Значение должно быть указано в тех же еди-
ницах, которые были выбраны пользователем для статического давления.

Данный параметр представляет собой низкое значение статического давления. В


случае, если статическое давление опустится ниже этого значения, регистриру-
EU Low
ется аварийный сигнал. Значение должно быть указано в тех же единицах, ко-
торые были выбраны пользователем для статического давления.

Данный параметр представляет собой самое высокое значение статического


давления. В случае, если статическое давление выйдет за пределы этого зна-
EU High
чения, регистрируется аварийный сигнал. Значение должно быть указано в тех же
единицах, которые были выбраны пользователем для статического давления.

Данный параметр представляет собой высокое значение статического давления.


В случае, если статическое давление выйдет за пределы этого значения, реги-
EU Ex High
стрируется аварийный сигнал. Значение должно быть указано в тех же единицах,
которые были выбраны пользователем для статического давления.

Atmospheric
pressure Absolute Pressure, Gauge Pressure (Абсолютное давление, Манометрическое
(Атмосферное давление).
давление)

Local atmospheric Если опция Atmospheric Pressure (Атмосферное давление) установлена на Gauge
pressure Pressure (Манометрическое давление), то локальное атмосферное давление
(Локальное должно быть введено пользователем.
атмосферное Единица измерения: Значение должно быть указано в тех же единицах, которые
давление) были выбраны пользователем для статического давления.

■ В зависимости от различных типов сеансов измерителя имеются различные настра-


иваемые параметры.
• В случае, если тип измерителя соответствует Orifice (Отверстие), настройте пара-
метры Differential Pressure (Перепад давления). См. таблицу ниже, в которой при-
ведены описания параметров.

Параметр Описание

Variable name
Имя переменной.
(Имя переменной)

Данный параметр представляет собой самое низкое значение перепада давле-


ния. В случае, если перепад давления опустится ниже этого значения, реги-
EU Ex Low
стрируется аварийный сигнал. Значение должно быть указано в тех же единицах,
которые были выбраны пользователем для перепада давления.

Honeywell 2017 151


Приложения

Параметр Описание

Данный параметр представляет собой низкое значение перепада давления. В слу-


чае, если перепад давления опустится ниже этого значения, регистрируется ава-
EU Low
рийный сигнал. Значение должно быть указано в тех же единицах, которые были
выбраны пользователем для перепада давления.

Данный параметр представляет собой самое высокое значение перепада давления.


В случае, если перепад давления выйдет за пределы этого значения, регистрируется
EU High
аварийный сигнал. Значение должно быть указано в тех же единицах, которые были
выбраны пользователем для перепада давления.

Данный параметр представляет собой высокое значение перепада давления. В


случае, если перепад давления выйдет за пределы этого значения, регистрируется
EU Ex High
аварийный сигнал. Значение должно быть указано в тех же единицах, которые были
выбраны пользователем для перепада давления.

Значение данного параметра проверяет отсутствие расхода при расчетах. Значение


Low DP cutoff должно быть указано в тех же единицах, которые были выбраны пользователем для
перепада давления.

• В случае, если тип измерителя соответствует Turbine (Турбина) или Ultrasonic


(Ультразвуковой), настройте параметры Pulse (Импульс). См. таблицу ниже, в которой
приведены описания параметров.

Параметр Описание

Variable name
(Имя Имя переменной.
переменной)

Данный параметр представляет собой самое низкое значение импульса. В случае,


если импульс опустится ниже этого значения, регистрируется аварийный сигнал.
EU Ex Low
Значение должно быть указано в тех же единицах, которые были выбраны пользо-
вателем для импульса.

Данный параметр представляет собой низкое значение импульса. В случае, если


импульс опустится ниже этого значения, регистрируется аварийный сигнал. Значение
EU Low
должно быть указано в тех же единицах, которые были выбраны пользователем для
импульса.

Данный параметр представляет собой самое высокое значение импульса. В случае,


если импульс выйдет за пределы этого значения, регистрируется аварийный сигнал.
EU High
Значение должно быть указано в тех же единицах, которые были выбраны пользо-
вателем для импульса.

Honeywell 2017 152


Приложения

Параметр Описание

Данный параметр представляет собой высокое значение импульса. В случае, если


импульс выйдет за пределы этого значения, регистрируется аварийный сигнал.
EU Ex High
Значение должно быть указано в тех же единицах, которые были выбраны пользо-
вателем для импульса.

Input Pulse Если ввод является импульсным.


(Входной Analog (Аналоговый): если ввод является нескорректированным аналоговым значе-
импульс) нием.

Low pulse cutoff


(Отсекание
Значение данного параметра проверяет отсутствие расхода при расчетах.
низкого им-
пульса)

Low flow detect


time
(Время
Н/Д.
определения
низкого
расхода)

• В случае, если тип измерителя соответствует Coriolis (Кориолис), настройте пара-


метры Gas Mass (Масса газа). См. таблицу ниже, в которой приведены описания па-
раметров.
Параметр Описание

Variable name
(Имя Имя переменной
переменной)

Данный параметр представляет собой самое низкое значение массы газа. В случае,
если масса газа опустится ниже этого значения, регистрируется аварийный сигнал.
EU Ex Low
Значение должно быть указано в тех же единицах, которые были выбраны пользо-
вателем для массы газа.

Данный параметр представляет собой низкое значение массы газа. В случае, если
масса газа опустится ниже этого значения, регистрируется аварийный сигнал. Зна-
EU Low
чение должно быть указано в тех же единицах, которые были выбраны пользовате-
лем для массы газа.

Данный параметр представляет собой самое высокое значение массы газа. В случае,
если масса газа выйдет за пределы этого значения, регистрируется аварийный
EU High
сигнал. Значение должно быть указано в тех же единицах, которые были выбраны
пользователем для массы газа.

Данный параметр представляет собой высокое значение массы газа. В случае, если
масса газа выйдет за пределы этого значения, регистрируется аварийный сигнал.
EU Ex High
Значение должно быть указано в тех же единицах, которые были выбраны пользо-
вателем для массы газа.

Low gas mass


cutoff (Отсе-
Значение данного параметра проверяет отсутствие расхода при расчетах.
кание малой
массы газа)

■ Описание параметров температуры приведено в таблице ниже.

Honeywell 2017 153


Приложения

Параметр Описание

Variable name
(Имя Имя переменной.
переменной)

Данный параметр представляет собой самое низкое значение температуры. В случае,


если температура опустится ниже этого значения, регистрируется аварийный сигнал.
EU Ex Low
Значение должно быть указано в тех же единицах, которые были выбраны пользо-
вателем для температуры.

Данный параметр представляет собой низкое значение температуры. В случае, если


температура опустится ниже этого значения, регистрируется аварийный сигнал.
EU Low
Значение должно быть указано в тех же единицах, которые были выбраны пользо-
вателем для температуры.

Данный параметр представляет собой самое высокое значение температуры. В


случае, если температура выйдет за пределы этого значения, регистрируется ава-
EU High
рийный сигнал. Значение должно быть указано в тех же единицах, которые были
выбраны пользователем для температуры.

Данный параметр представляет собой высокое значение температуры. В случае,


если температура выйдет за пределы этого значения, регистрируется аварийный
EU Ex High
сигнал. Значение должно быть указано в тех же единицах, которые были выбраны
пользователем для температуры.

Свойства настроек контракта для сеанса измерителя EFM


Описание параметров Contract Settings (Настройки контракта) приведено в таблице
ниже.
Параметр Описание

■ Detailed (Подробный): Расчет плотности газа со всеми параметрами состава газа.


Compressibility
Method ■ GrossMethod1 (Суммарный метод 1): Расчет плотности газа с меньшим количе-
ством параметров (CO2, водород и CO).
(Метод
сжимаемости) ■ GrossMethod2 (Суммарный метод 2): Расчет плотности газа с меньшим количе-
ством параметров (CO2, водород, СО и азот).

Averaging Method ■ TimeWeighted (Взвешивание по времени): Метод усреднения по методу взве-


шенного по времени расхода.
(Метод
усреднения) ■ FlowWeighted (Взвешивание по расходу): Н/Д

Contract Hour
(Час Час, когда дневной QTR закрывается и начинается новый.
установки
контракта)

Base Temperature
Базовая температура - это входной параметр для любого метода сжимаемости для
(Базовая
расчета плотности при базовых условиях.
температура)

Base Pressure
Базовое давление - это входной параметр для любого метода сжимаемости для
(Базовое расчета плотности при базовых условиях.
давление)

Honeywell 2017 154


Приложения

Свойства состава для сеанса измерителя EFM


Вкладка Composition (Состав) определяет состав газа на измерителе, можно настроить
процент каждого из составов.
Настраиваемый состав различается путем выбора различных значений Compressibility
Method (Метод сжимаемости) во вкладке Contract Settings (Настройки контракта).
■ В случае, если параметр Compressibility Method (Метод сжимаемости) установлен
на Detailed (Подробный), см. таблицу ниже, в которой приведены описания парамет-
ров.

Параметр Описание

Source
Постоянная, обновляемое значение.
(Источник)

Format
Процент, молярная доля.
(Формат)

Configurable
Composition Метан, CO2, пропан, H2S, CO, аргон, L-бутан, L-пентан, гексан, октан, декан, азот,
(Настраиваемый этан, вода, водород, кислород, гелий, N-бутан, N-пентан, гептан и нонан.
состав)

Normalize
Нормализация значений состава газа, если сумма не равна 100.
(Нормализация)

■ В случае, если параметр Compressibility Method (Метод сжимаемости) установлен


на GrossMethod1 (Суммарный метод 1) или GrossMethod2 (Суммарный метод 2),
см. таблицу ниже, в которой приведены описания параметров.

Параметр Описание

Source
Постоянная, обновляемое значение.
(Источник)

Format
Процент, молярная доля.
(Формат)

• CO2
Composition Parameter • Водород
(Параметр состава) • CO
• Азот (только для Суммарного метода 2)

Gas relative density


Относительная плотность газа, измеренная в эталонных условиях,
(Относительная
входной параметр для Суммарного метода 1 и 2.
плотность газа)

Reference Temperature For


Calori Meter Density Эталонная температура для плотности калориметра - требуемый па-
(Эталонная температура раметр для Суммарного метода 1 и 2.
для плотности калориметра)

Honeywell 2017 155


Приложения

Параметр Описание

Gas heating value


Значение нагрева газовой смеси.
(Значение нагрева газа)

Reference Pressure For Calori


Эталонное давление для плотности калориметра – требуемый пара-
Meter Density
метр Суммарного метода 1 и 2.
(Эталонное давление для
плотности калориметра)

Reference Temperature For


Combustion Эталонная температура сгорания - требуемый параметр для Суммар-
(Эталонная температура ного метода 1 и 2
сгограния)

Свойства регистрации для сеанса измерителя EFM


Вкладка Record (Запись) определяет Daily/Hourly Record Parameters (Параметры
часовой и суточной регистрации). См. таблицу ниже, в которой приведены описания
параметров.
Параметр Описание

Дата зарегистрированных часовых / ежедневных QTR


Date (Дата)
(Запись передачи количества)

Time (Время) Время зарегистрированных часовых / ежедневных QTR

FlowTime
Время расхода в секундах для часовых / ежедневных QTR
(Время расхода)

Volume at Base
(Объем при базовых Накопленный объем при базовых условиях для часовых / ежедневных QTR
условиях)

Mass (Масса) Накопленная масса газа для часовых / ежедневных QTR

Energy (Энергия) Накопленная энергия для часовых / ежедневных QTR

Temperature
Средняя температура для часовых / ежедневных QTR
(Температура)

Pressure (Давление) Среднее давление для часовых / ежедневных QTR

Differential Pressure
Средний перепад давления для часовых / ежедневных QTR
(Перепад давления)

Density (Плотность) Средняя плотность для часовых / ежедневных QTR

Flow Extension
Значение расширения расхода для часовых / ежедневных QTR
(Увеличение
Увеличение расхода применимо только для измерителя типа Orifice (Отверстие)
расхода)

Relative Density
(Относительная Средняя относительная плотность для часовых / ежедневных QTR
плотность)

Honeywell 2017 156


Приложения

Observations (Наблюдения)
При настроенном NFR с 8 задачами, включая задачу EFM, имеющую 12 сеансов изме-
рителя, и DNP3 - 2000 точек, и настроенном журнале регистрации данных отклонение в
объеме, которое является атрибутом наблюдаемого QTR, за час в идеальных условиях
должно составлять 3600 секунд, но обычно равно 3599, 3598 и 3597.
Однако вышеуказанный проект NFR при полной загрузке успешно выполняется с 3 за-
дачами, включая задачу EFM.
EFM Task Time (Время задачи EFM)
Рекомендованное время задачи EFM для настроенных сеансов измерителей должно
составлять более 600 мс и менее 1000 мс.

Honeywell 2017 157


Программирование с помощью IEC 61131-3

Программирование с помощью IEC 61131-3


В данном разделе приводится общая информация о программировании с помощью IEC
61131-3. В таблице ниже приведены иконки в окне Project Tree (Дерево проектов).

Иконка Описание

Папка (Закрытая/открытая) в дереве «Libraries» (Библиотеки), «Data Types» (Типы


данных) или «Logical POUs» (Логические POU). Данная иконка папки видна в SFC
POU и содержит подробные рабочие листы (см. ниже).

Библиотеки, включают библиотеку системного программного обеспечения (верх-


няя иконка с ключом) и пользовательскую библиотеку, которые находятся в папке
«Libraries» (Библиотеки).

Рабочий лист типов данных в папке «Data Types» (Типы данных).

Программные POU в папке «Logical POUs» (Логические POU), которая содержит


один или несколько рабочих листов кода, рабочий лист сетки переменных и ра-
бочий лист необязательного описания.

POU функциональных блоков в папке «Logical POUs» (Логические POU), которая


содержит один или несколько рабочих листов кода, рабочий лист сетки пере-
менных и рабочий лист необязательного описания.

Функциональные POU в папке «Logical POUs» (Логические POU), которая содер-


жит один или несколько рабочих листов кода, рабочий лист сетки переменных и
рабочий лист необязательного описания.

Рабочий лист описания, который содержится в папке POU или конфигурации.


Рабочий лист содержит необязательное описание в целях документирования.

Рабочий лист сетки переменных, который входит в каждый POU и содержит объ-
явления локальных переменных. Содержится в каждой папке POU.

Кодовый рабочий лист текстового языка программирования ST. Содержится в


каждой папке ST POU.

Кодовый рабочий лист текстового языка программирования IL. Содержится в


каждой папке IL POU.

Кодовый рабочий лист графического языка программирования LD, созданный с


помощью стандартного графического редактора. Содержится в каждой папке LD
POU.

Кодовый рабочий лист текстового языка программирования FBD. Содержится в


каждом FBD POU.

Honeywell 2017 158


Программирование с помощью IEC 61131-3

Иконка Описание

Кодовый рабочий лист графического языка программирования SFC.


Содержится в каждом SFC POU.

Рабочий лист действий или переходов, который содержится в SFC POU.

Папка (Открытая/закрытая) в дереве «Physical Hardware» (Физическое оборудо-


вание), представляет собой целое дерево, конфигурацию или ресурс.

Папка с задачами (Открытая/закрытая) в дереве «Physical Hardware» (Физическое


оборудование), представляет собой корневую папку «Task» (Задача) или от-
дельную задачу с экземплярами программы и функционального блока внутри.

Задача типа DEFAULT

Задача типа CYCLIC

Задача типа EVENT

Задача типа SYSTEM

Экземпляр программы, который содержится в папке задачи.

Экземпляр функционального блока, который содержится в папке экземпляра


программы папки задачи.

Рабочий лист глобальных переменных, который содержит объявления ресурсов -


глобальных переменных отдельного ресурса.

Рабочий лист конфигурации ввода/вывода, который содержит объявления групп


ввода и вывода (адресов) отдельного ресурса.

В таблице ниже приведены языки программирования.

Язык
Описание
программирования

Список инструкций:
Код, написанный на текстовом языке IL и содержащий последовательность
IL инструкций. Каждая инструкция начинается с новой строки. Номер строки
отображается перед каждой строкой. Каждая строка начинается с оператора,
после которого следует один операнд.

Honeywell 2017 159


Программирование с помощью IEC 61131-3

Язык
Описание
программирования

Структурированный текст:
ST Код, написанный на текстовом языке ST и состоящий из выражений. Каждая
строка кода закрывается точкой с запятой.

Последовательная функциональная схема:

SFC Код, написанный на графическом языке SFC состоящий из шагов и переходов,


которые соединены прямыми ссылками. Один или несколько блоков действий
можно связать в шаг.

Функциональная блок-схема:
Код, написанный на графическом языке FBD и состоящий из функций и
FBD функциональных блоков, соединенных друг с другом или с переменными с
помощью линий. Линии также могут быть соединены друг с другом. В сетях
FBD невозможно соединить выводы с выводами. Комплекс соединенных
объектов называется сетью FBD.

Лестничная схема:
Код, написанный на графическом языке LD и состоящий из контактов и колец. В
LD соответствии с IEC 61131-3 можно применять различные типы контактов и
колец. Контакты (в зависимости от типа) проводят ток слева направо. Кольца
сохраняют входное значение. Контакты и кольца закрепляются за логическими
переменными.

См. встроенную справку, в которой приводятся подробные сведения о программирова-


нии. Выберите Help > Contents (Справка > Содержание) на панели инструментов. Во
всплывающем окне справки разверните раздел Programming System Help (Справка о
системе программирования) и нажмите Programming a project (Программирование
проекта).
Добавление библиотеки
Библиотеки, которые включены в проект, являются либо определенными пользовате-
лем, либо библиотеками системного программного обеспечения.

Honeywell 2017 160


Программирование с помощью IEC 61131-3

■ User Library (Пользовательская библиотека): содержит программы, функцио-


нальные блоки, функции и пользовательские типы данных и может быть повторно ис-
пользована в разных проектах. Honeywell предоставляет пользовательские библиотеки,
а пользователь может создавать свои собственные. Расширения файлов пользова-
тельской библиотеки *.mwtand *.mwe.
■ Firmware Library (Библиотека системного программного обеспечения): содержит
функциональные блоки и функции, подготовленные Honeywell для конкретного обору-
дования. Расширение файла для библиотеки системного программного обеспечения
*.fwl.
Дополнительные сведения о функции и функциональном блоке приведены в Справоч-
ном руководстве по настройке функций и функциональных блоков ControlEdge Builder.
Добавление библиотеки
1. Нажмите IEC Programming Workspace (Рабочее место программирования lEC)
на панели инструментов.
2. Щелкните правой кнопкой мыши по пункту Libraries (Библиотеки) и нажмите Insert
(Вставить). Выберите User Library (Пользовательская библиотека) или Firmware
Library (Библиотека системного программного обеспечения).
• Для User Library (Пользовательская библиотека) выберите файл .mwt и
нажмите Include (Включить).
• Для открытия библиотеки системного программного обеспечения нажмите на
соответствующую папку и выберите целевой файл .fwl file, затем нажмите Include
(Включить).
Создание типа данных
В настоящее время Honeywell предоставляет следующие пользовательские типы дан-
ных только для чтения:
■ IO_DataTypes
■ MbMaster_DataTypes
■ Hart_dataTypes: Применяется только к RTU ControlEdge.
■ Aga_DataTypes: Применяется только к RTU ControlEdge.
■ OpcUa_DataTypes: Применяется только к ПЛК ControlEdge.
Пользователь также может создавать и определять типы данных. Максимальное коли-
чество пользовательских типов данных составляет 1024. Пользовательские типы дан-
ных могут использоваться в функциональных блоках и программах. Они не могут при-
меняться в пользовательских функциях.
Для создания типа данных
1. Нажмите IEC Programming Workspace (Рабочее место программирования lEC)
на панели инструментов.
2. В окне Project Tree (Дерево проектов) щелкните правой кнопкой мыши по Data
Types (Типы данных) и выберите Insert > Datatypes (Вставить > Типы данных),
затем введите имя целевого типа данных.
3. Дважды щелкните по новому добавленному типу данных, отредактировать можно в
текстовом редакторе.

Honeywell 2017 161


Программирование с помощью IEC 61131-3

Для I/O_DataTypes каждый канал ввода/вывода имеет одну или две структуры. Все
связанные сведения для данного канала группируются вместе в структуры, как показано
ниже. Можно использовать данные сведения для справки при настройке и программи-
ровании канала ввода/вывода.
Структуры канала ввода/вывода в I/O_DataTypes
Тип
Тип структуры Описание
I/O

TYPE
ANALOG INPUT TYPE :
STRUCT
STS : USINT;
PV : REAL;
AI ANALOG_INPUT_TYPE EUHI : REAL;
EULO : REAL;
EUHIEX : REAL;
EULOEX : REAL;
END STRUCT;
END TYPE

TYPE
ANALOG_OUTPUT_TYPE :
STRUCT
ANALOG_OUTPUT_TYPE
OP : REAL;
END STRUCT;
END TYPE

TYPE
ANALOG_OUTPUT_READBACK TYPE :
AO STRUCT
STS : USINT;
OP_READBACK : REAL;
ANALOG_OUTPUT_
EUHI : REAL;
READBACK_TYPE
EULO : REAL;
EUHIEX : REAL;
EULOEX : REAL;
END STRUCT;
END TYPE

Honeywell 2017 162


Программирование с помощью IEC 61131-3

Тип
Тип структуры Описание
I/O

TYPE
DIGITAL_INPUT_TYPE :
STRUCT
DI DIGITAI_INPUT_TYPE STS : USINT;
PV : BOOL;
END STRUCT;
END TYPE

TYPE
DIGITAL_OUTPUT_TYPE :
STRUCT
DIGITAI_OUTPUT_TYPE
OP : BOOL;
END STRUCT;
END TYPE

DO TYPE
DIGITAL_OUTPUT_READBACK_TYPE :
STRUCT
DIGITAI_OUTPUT_
STS : USINT;
READBACK_TYPE
OP READBACK : BOOL;
END STRUCT;
END TYPE

TYPE
PULSE INPUT TYPE :
STRUCT
PI PULSE_INPUT_TYPE
STS : USINT;
COUNTER : UDINT; END STRUCT;
END TYPE

Honeywell 2017 163


Программирование с помощью IEC 61131-3

Создание переменной
Создавайте и объявляйте переменные следующих типов для диагностики и мониторинга
системы.
■ Системные переменные
■ Общие переменные
■ Вводные переменные ввода/вывода
■ Выводные переменные ввода/вывода
■ Переменные беспроводного ввода
■ Переменные беспроводного вывода
■ Контроллер
■ Локальное резервирование
■ Партнер резервирования
■ Подчиненное устройство DNP3
■ ВЕДУЩЕЕ УСТРОЙСТВО MODBUS
■ СЕРВЕР HART-IP
■ ПОДЧИНЕННОЕ УСТРОЙСТВО MODBUS
■ Диагностика ввода/вывода

Honeywell 2017 164


Программирование с помощью IEC 61131-3

Создание переменной ввода/вывода


1. Нажмите IEC Programming Workspace (Рабочее место программирования lEC)
на панели инструментов.
2. Дважды щелкните по IO_Data Types (Типы данных ввода/вывода) в меню Data
Types (Типы данных) окна Project Tree (Дерево проектов), отображается до-
ступная структура данных ввода/вывода.

I/O тип Тип структуры

AI ANALOG_INPUT_TYPE

ANALOG_OUTPUT_TYPE
AO
ANALOG_OUTPUT_READBACK_TYPE

DI DIGITAI_INPUT_TYPE

DIGITAI_OUTPUT_TYPE
DO
DIGITAI_OUTPUT_READBACK_TYPE

PI PULSE_INPUT_TYPE

3. Дважды щелкните по Global_Variables (Глобальные переменные) в пункте


Physical Hardware (Физическое оборудование), появится лист глобальных пе-
ременных.
4. Щелкните правой кнопкой мыши по соответствующей группе и нажмите Insert
variable (Вставить переменную) для добавления новой переменной вво-
да/вывода.
Для переменных каналов вывода необходимо добавить соответствующие пере-
менные считывания с суффиксом “_READBACK” в группу Input I/O Variables
(Вводные переменные ввода/вывода).
5. Дважды щелкните по полям Name (Имя) и Description (Описание) для изменения,
затем выберите Type (Тип) и Usage (Использование) из выпадающих списков.

Рекомендация:
Адрес IEC переменной ввода/вывода генерируется автоматически после привязки к
каналу ввода/вывода и нажатия Make (Собрать). При добавлении новой переменной
ввода/вывода путем копирования существующей привязанной переменной в собран-
ном проекте следует удалить адрес IEC новой переменной вручную и нажать Make
(Собрать) для автоматического генерирования.

Honeywell 2017 165


Программирование с помощью IEC 61131-3

Создание единицы организации программирования


Логические единицы организации программы (POU) представляют собой языковые
элементы программы. Они являются небольшими независимыми программными бло-
ками, которые содержат программный код.
Имя POU должно быть уникальным в проекте.
Существуют три разных типа POU:
■ Program (Программа): содержит логическое сочетание вызовов функций и
функциональных блоков. Программы имеют входные и выходные параметры, а также
внутреннюю память.
■ Function Block (Функциональный блок): POU с несколькими параметрами
ввода/вывода и внутренней памятью.
■ Function (Функция): POU с несколькими параметрами ввода и только одним па-
раметром вывода.
Создание POU
1. Нажмите IEC Programming Workspace (Рабочее место программирования lEC)
на панели инструментов.
2. В окне Project Tree (Дерево проектов) щелкните правой кнопкой мыши по Logical
POUs (Логические POU) и выберите Insert > Program/Function Block/Function
(Вставить > Программа/Функциональный блок/Функция), появится диалоговое
окно Insert (Вставка).
3. Введите Name (Имя) нового POU.
4. Выберите язык программирования. В зависимости от конфигурации системы не-
которые языки программирования недоступны.
5. Введите тип PLC type (ПЛК) и/или тип Process (Технологический) при необхо-
димости.
6. Нажмите OK, новый POU вставляется в дерево проектов. Он содержит один ра-
бочий лист кода на выбранном языке, рабочий лист переменных и рабочий лист
описаний.
7. Разверните POU и дважды щелкните по рабочему листу кода, появится рабочее
пространство.
8. Перетащите целевую функцию или функциональный блок из панели Edit Wizard
(Мастер редактирования), отобразится функция или функциональный блок.
9. Дважды щелкните по выходам контактов функции или функционального блока,
появится диалоговое окно Variable Properties (Свойства переменных).
10. Примите предлагаемое имя, введите новое имя или выберите уже существующее
имя в блоке переключателей Name (Имя).
11. Выберите Data Type (Тип данных) и Usage (Использование) из выпадающих
списков.
o При создании Program (Программы) Usage (Использование) имеет две опции: VAR
и VAR_GLOBAL.

Honeywell 2017 166


Программирование с помощью IEC 61131-3

o При создании Function Block (Функциональный блок) Usage (Использование)


имеет пять опций: VAR, VAR_INPUT, VAR_OUTPUT, VAR_IN_OUT и
VAR_GLOBAL.
o При создании Function (Функция) Usage (Использование) имеет две опции: VAR и
VAR_INPUT.
См. таблицу ниже, в которой приведены описания переменных.
Описание переменных
Переменная Описание

VAR Локальная переменная

VAR_GLOBAL Глобальная переменная

VARJNPUT Локальная переменная ввода функционального блока

VAR_OUTPUT Локальная переменная вывода функционального блока

VAR_IN_OUT Локальная переменная ввода/вывода

12. Присвойте начальное значение и адрес ввода/вывода.


13. Также можно выбрать целевую группу из Global Variable Groups (Группы гло-
бальных переменных). Нажмите OK, новые переменные будут добавлены в вы-
бранные группы.

Рекомендация:
В случае, если вы выбрали Global Variable Group (Группа глобальных переменных),
переменные по умолчанию добавляются в группу Common Variables (Общие пере-
менные).

Связывание программы с задачей


Задачи определяют временной график выполнения программ, связанных с ними. Это
означает, что для исполнения программы должны быть связаны с задачами. Настройки
задачи определяют временной график.
Создание задачи и связь с программой
1. Нажмите IEC Programming Workspace (Рабочее место программирования lEC)
на панели инструментов.
2. В окне Project Tree (Дерево проектов) в поле Physical Hardware (Физическое
оборудование) щелкните правой кнопкой по Task (Задача) и выберите Insert >
Task (Вставить > Задача).

Honeywell 2017 167


Программирование с помощью IEC 61131-3

3. Введите Name (Имя).

Рекомендация:
Имя задачи и имя экземпляра должно начинаться с буквы или знака подчеркивания.
Остальные символы могут быть буквами, числами или знаками подчеркивания. Мак-
симальное количество символов в имени задачи равно семи, а в имени экземпляра
программы - двадцати четырем.

4. Выберите Task type (Тип задачи). См. таблицу ниже, в которой приведены опи-
сания типов задач.

Тип задачи Описание

Каждый ресурс может содержать одну задачу по умолчанию. Это задача


DEFAULT
с низшим приоритетом (еще ниже, чем у циклических задач) и не имеет
(ПО УМОЛЧАНИЮ)
графика выполнения.

Циклическая задача выполняет связанные программы через установ-


CYCLIC (ЦИКЛИЧЕСКАЯ)
ленные интервалы времени.

Задача-событие выполняет связанные программы каждый раз при


EVENT (СОБЫТИЕ)
наступлении определенного события.

Системная задача системы выполняет соответствующие программы


SYSTEM (СИСТЕМНАЯ)
каждый раз при наступлении определенного системного события.

5. Нажмите OK.
6. Настройте параметры по необходимости в диалоговом окне Task settings
(Настройки задачи). Описание параметров приведено в таблице ниже.

Рекомендация:
В зависимости от связанного типа задачи доступны лишь некоторые из параметров.

Honeywell 2017 168


Программирование с помощью IEC 61131-3

Параметр Описание

Event No. Указывает событие, которое активирует выполнение события/ задачи. До-
(№ события) ступно только для событийных задач.

Interval Указывает временной интервал в мс для выполнения циклической задачи.


(Интервал) Доступно только для циклических задач.

SPG No. Указывает системную программу (SPG), которая связана с системной за-
(№ системной программы) дачей. Доступно только для системных задач.

Устанавливает приоритет вызова задачи. 0 указывает на наивысший, а 31 -


Priority
на низший приоритет. Задача с более высоким приоритетом вызывается
(Приоритет)
первой.

Указывает временной интервал для проверки сторожевым таймером


Watchdog Time превышения времени цикла. Временной интервал должен быть короче
(Контрольное время) времени цикла для циклических задач.
Значение 0 мс отключает сторожевой таймер.

Указывает размер стека задачи. Размер стека зависит от количества ис-


пользуемых локальных переменных. В случае переключения задачи зна-
Stack чения локальных переменных сохраняются в стеке. Настройкой по умол-
(Стек) чанию является medium (средний). В случае, если вы несколько раз полу-
чаете ошибку переполнения стека, необходимо использовать стек боль-
шего размера.

Сохраняет регистр плавающей запятой при переключении задач. Данный


флажок активируется только при использовании типа данных REAL в раз-
SAVE_FPU
личных задачах, а также если оборудование поддерживает сохранение
регистра плавающей запятой при переключении задач.

Удаляет переключение задач таким образом, чтобы связанные программы


BYPASS выполнялись непосредственно при наступлении события. Доступно только
для задачи-события.

Указывает на то, что связанная программа исполняется во всех рабочих


состояниях, включая состояние STOP (Остановка). Данный флажок сле-
дует применять для задач со связанными программами, содержащими код,
NO_SUSPEND
который должен исполняться непрерывно. Также может быть полезным,
если вы настраиваете точки прерывания для выполнения частей про-
граммы.

7. Нажмите OK. Вставляется новая задача.


8. Щелкните правой кнопкой мыши по задаче, которую вставили, и выберите Insert >
Program instance (Вставить > Экземпляр программы).

Honeywell 2017 169


Программирование с помощью IEC 61131-3

9. Введите название в поле Program instance (Экземпляр программы).

Внимание:
Экземпляр программы нельзя называть “RTU” или “GlobalVariable”.

10. Выберите из выпадающего списка Program type (Тип программы) программу,


которую хотите связать.
11. Нажмите OK.

Honeywell 2017 170


Сборка проекта

Сборка проекта
После настройки проекта его необходимо собрать.
Сборка проекта
Нажмите Make (Собрать) или Rebuild Project (Повторно собрать проект) для компи-
ляции проекта.
■ Make (Собрать): Используется для компиляции измененных рабочих листов.
■ Rebuild Project (Повторно собрать проект): Используется для сборки всего
проекта в первый раз или в случае, если объявленная пользовательская библиотека
была изменена. Команда Rebuild Project (Повторно собрать проект) должна ис-
пользоваться только в том случае, если команда Make (Собрать) генерирует ошибки
компиляции, или если вы разархивировали проект без кода интерфейса.
При компиляции окно сообщений показывает ход процесса компиляции. Все выявленные
ошибки и предупреждения (например, синтаксические ошибки, проблемы с памятью или
файлом), а также дополнительные сведения отображаются в соответствующем листе
окна сообщений. Можно использовать окно сообщений для получения доступа к рабо-
чему листу с подозрительным кодом по двойному щелчку на сообщении об ошибке.
После сборки проекта без каких-либо ошибок необходимо загрузить проект на кон-
троллер. См. Выгрузка проекта на контроллер на следующей странице.

Honeywell 2017 171


Выгрузка проекта на контроллер

Выгрузка проекта на контроллер


После сборки проекта без каких-либо ошибок необходимо загрузить проект на кон-
троллер.
Перед выгрузкой проекта на контроллер следует проверить следующее:
■ Проект открыт в ControlEdge Builder. См. Открытие существующего проекта на
странице 21.
■ Проект скомпилирован без ошибок. См. Сборка проекта на предыдущей стра-
нице.
■ Войдите в систему как Администратор или Инженер для подключения к целевому
контроллеру. См. Подключение контроллера на странице 24.
■ Основной CPM подключен, если контроллер является резервированным.
Выгрузка проекта
1. На домашней странице нажмите Download (Загрузить). Появится окно eclrRes:
В таблице ниже приведены описания параметров окна eclrRes.
Описание параметров окна ofeclrRes
Параметр Описание

• On (Вкл.): Контроллер работает и является доступным по сети, но приложение не


загружено.

• Loading (Загрузка): Состояние 'Loading’ (Загрузка) видимо только при установке


приложения контроллера (например, при загрузке проекта загрузки).

• Stop (Остановка): Приложение контроллера загружено и готово к исполнению (по


нажатию одной из кнопок запуска).

State • Starting (Запуск): Все необходимые инициализации выполняются, включая за-


(Состояние) грузку драйверов в зависимости от режимов запуска (холодный/теплый/горячий).

• Running (Выполняется): Приложение контроллера выполняется.

• state [DEBUG] (состояние [ОТЛАДКА]): Приложение [DEBUG] после фактического


состояния может появляться в сочетании с состояниями RUN (ЗАПУСК), STOP
(ОСТАНОВКА) или HALT (ПАУЗА). [DEBUG] (ОТЛАДКА) указывает на то, что активен
режим отладки, т.е. либо переменные вводятся принудительно, либо установлены
точки останова (при достижении точки останова состояние меняется на HALT
[DEBUG] (ПАУЗА [ОТЛАДКА]).

Honeywell 2017 172


Выгрузка проекта на контроллер

Описание параметров окна eclrRes (продолжение)


Параметр Описание

• HALT (ПАУЗА): Исполнение программы приостанавливается на точке оста-


нова, которая была установлена с помощью диалогового окна 'Debug' (Отладка). В
этом состоянии все задачи пользователя являются неактивными, а образы вво-
да/вывода не обновляются. Исполнение программы можно возобновить одной из
кнопок в диалоговом окне 'Go’ (Пуск), 'Step’ (Шаг) или 'Trace’ (Трассировка).
• HaltRequested (Запрошена пауза): Промежуточное состояние: Во время ис-
полнения программы достигнута установленная точка останова. Выполняются все
необходимые действия для остановки исполнения приложения контроллера.
• Stopping (Останавливается): Выполняются все необходимые действия для
остановки исполнения приложения контроллера, включая выгрузку драйверов.
• Resetting (Сбрасывается): Выгружает приложение контроллера и очищает
приложение eCLR.
• TIMEOUT (Ожидание): Состояние также отображается в диалоговом окне
управления 'Resource_name' и указывает на то, что соединение между системой
программирования и контроллером не было установлено в течение указанного ин-
тервала времени. Соответствующий временной интервал устанавливается в диа-
логовом окне 'Resource settings...’ (Настройки ресурсов) (поле 'Timeout’ (Время
ожидания)). В течение данного интервала система пытается подключиться к кон-
троллеру. В случае, если интервал времени истек без успешного подключения, ак-
тивная часть средства программирования переходит в состояние TIMEOUT (Ожи-
дание).

Stop
Остановка исполнения программы на контроллере.
(Остановка)

При выполнении холодного запуска:


• инициализируются все данные.
Cold • выполняются все драйверы ввода/вывода.
(Холодный
• выполняется пользовательская задача, которая вызывается системным со-
запуск)
бытием «Cold start» (Холодный запуск).
• активируются все пользовательские задачи (готовы к планированию и вы-
полнению).

При выполнении теплого запуска:


• инициализируются только неподдерживаемые данные.
• выполняются все драйверы ввода/вывода.
Warm
(Теплый запуск) • выполняется пользовательская задача, которая вызывается системным собы-
тием «Warm start» (Теплый запуск).
• активируются все пользовательские задачи (готовы к планированию и вы-
полнению).

Honeywell 2017 173


Выгрузка проекта на контроллер

Описание параметров окна eclrRes (продолжение)


Параметр Описание

Reset
Сброс контроллера.
(Сброс)

Download
Загрузка текущего проекта на контроллер.
(Загрузка)

Дополнительные сведения представлены во встроенной онлайн-справке. Выберите Help


> Contents (Справка > Содержание) и выполните поиск PLC state machine (Состояние
ПЛК) для отображения соответствующего содержимого.
2. Появляется диалоговое окно для подтверждения загрузки. Нажмите Yes (Да).
3. Существуют два сценария:
• В случае, если контроллер не содержит проект, или если проект, который
необходимо загрузить, имеет другое имя, отличное от проекта, уже сохранен-
ного на контроллере, нужно нажать Stop (Стоп) в окне eclrRes для остановки
исполнения программы. Затем нажмите Download (Загрузить) в окне eclrRes
для продолжения загрузки.
• В случае, если проект с тем же именем уже хранится в контроллере, система
распознает различия между «старой» и измененной версиями проекта.
• При наличии большого количества различий появится сообщение об
ошибке с указанием на то, что исполнение программы будет остановлено,
если вы продолжите загрузку. Нажмите Yes (Да) для продолжения за-
грузки. Нажмите No (Нет) для отмены загрузки.
• При наличии небольшого количества отличий измененный проект загру-
жается без остановки выполнения программы.
4. Нажмите OK после успешной загрузки проекта на контроллер.

Honeywell 2017 174


Отладка программы

Отладка программы
После загрузки проекта на контроллер и выполнения холодного или теплого запуска
можно переключить рабочий лист в активный режим, а также проверить и отладить
программу.

Для отладки программы щелкните по панели инструментов под IEC Programming


Workspace (Рабочее место программирования lEC).
Дополнительные сведения о режиме отладки и активном режиме представлены во
встроенной онлайн-справке. Выберите Help > Contents (Справка > Содержание) и
выполните поиск Phase 5: Debugging the project in online mode (Фаза 5: Отладка
проекта в активном режиме) для отображения соответствующего содержимого.

Honeywell 2017 175


Принудительное внедрение переменных

Принудительное внедрение переменных


Система и контроллер поддерживают принудительное внедрение переменных для
проверки поведения программы, а также для устранения ошибок в период ввода в экс-
плуатацию.

Рекомендация:
Принудительное внедрение доступно только при активном режиме работы системы.

Принудительное внедрение переменных

1. Нажмите на иконку в панели инструментов под IEC Programming Workspace


(Рабочее место программирования lEC) и дважды щелкните по переменной, ко-
торую необходимо принудительно внедрить. Появится диалоговое окно Debug:
eclrRes.
2. Введите требуемое значение для нелогической переменной или выберите TRUE
(ИСТИНА) или FALSE (ЛОЖЬ) для логической переменной.
Для типа данных REAL значение должно содержать не менее одного разряда после
запятой. Например, если необходимо установить значение переменной как 50,
необходимо ввести 50.0.
3. Нажмите Force (Внедрить) для принудительного внедрения переменной.
Внедренные переменные указываются на цветном фоне в рабочем листе пере-
менных в активном режиме.
Сброс внедренных переменных
Можно либо сбросить одну конкретную внедренную переменную, либо все внедренные
переменные.
1. Дважды щелкните по переменной, которую хотите сбросить, появится диалоговое
окно Debug: eclrRes.
2. Нажмите Reset force (Сбросить внедренную переменную) для сброса отме-
ченной переменной или Reset force list (Сбросить список внедренных пере-
менных) для сброса всех внедренных переменных одновременно.

Honeywell 2017 176


Администрирование системы

Администрирование системы
Настройка даты/времени
Установка источника времени
В данном разделе описывается процесс синхронизации времени контроллера с серве-
ром SNTP.
1. На домашней странице в пункте Miscellaneous (Дополнительно) нажмите
Configure Date/Time Options (Настройка опций даты/времени).
2. Выберите Enable (Включить) и введите IP-адреса серверов SNTP в полях Primary
Server (Основной сервер) и Secondary Server (Вторичный сервер).

Внимание:
При выборе Enable (Включить) в пункте меню Configure ProtocolsDNP3 Slave
(Настройка протоколов - Подчиненное устройство DNP3) нельзя одновременно
выбирать Enable DNP3 Time Synchronization (Включить синхронизацию времени
DNP3) во вкладке Application Layer (Уровень приложения).

3. Установите Poll Interval (Интервал опроса) для синхронизации текущего времени


контроллера с сервером SNTP.
Интервал опроса сообщений SNTP равен Интервалу опроса в степени 2 (2(интервал опроса)) в
секундах.
Максимальный интервал опроса составляет 17 (приблизительно 36 часов), а мини-
мальный 6 (64 секунд).

Рекомендация:
Рекомендуется устанавливать интервал опроса на 16 (приблизительно 18 часов).
Для предотвращения перегрузки сети контроллер выбирает случайный интервал
опроса в диапазоне [2(интервал опроса), 2(интервал опроса +1)], то есть, не полное
соответствие настройкам.

В случае, если сервер NTP не доступен, можно использовать функциональный блок


(Set_RTC) для настройки времени контроллера. Дополнительные сведения представ-
лены в “Set_RTC” в Справочном руководстве по настройке функций и функциональных
блоков ControlEdge Builder.

Honeywell 2017 177


Администрирование системы

Установка часового пояса


1. Нажмите Configure Date/Time Options (Настройка опций даты/времени) в пункте
Miscellaneous (Дополнительно).
2. Выберите вкладку Set Time Zone (Установка часового пояса) и требуемый ча-
совой пояс в выпадающем списке Time Zone (Часовой пояс).
3. Выберите Automatically Switch to Daylight Saving Time (Автоматический пере-
ход на летнее время) при необходимости.
Права пользователя
ControlEdge Builder поддерживает три типа пользователей, а именно Operator (Опера-
тор), Engineer (Инженер) и Administrator (Администратор). Права различных типов
пользователей приведены ниже:

Описание действий Оператор Инженер Администратор

Изменение собственного пароля V V V

Изменение пароля другого пользователя V

Просмотр диагностики системы V V V

Просмотр диагностики ввода/вывода V V V

Сброс статистики V V

Выключение синхронизации V V

Включение синхронизации V V

Переключение V V

Установка в качестве основного V V

Загрузка журнала регистрации данных (только загрузка) V V V

Загрузка журнала регистрации данных (загрузка и удаление) V V

Просмотр и управление состоянием журнала регистрации


V V V
данных

Пакетная загрузка журнала регистрации данных V V V

Загрузка журнала системных событий V V

Выгрузка конфигурации и программы V V

Обновление системного программного обеспечения V

Перезагрузка контроллера V V

Сброс подключенного контроллера до заводских настроек V V

Honeywell 2017 178


Администрирование системы

Пароль по умолчанию каждого типа пользователя приведен ниже:

Имя пользователя Пароль

Оператор Oper@123

Инженер Engr@123

Администратор Admin@123

Изменение пароля
Необходимо подключиться к контроллеру для изменения пароля. Каждый пользователь
(Администратор, Инженер и Оператор) должен сменить пароль по умолчанию после
входа в систему в первый раз.
Изменение пароля пользователя
1. Для изменения пароля пользователя выберите Change Password (Сменить па-
роль) в пункте Miscellaneous (Дополнительно). Появится диалоговое окно Change
Password (Смена пароля).
2. Выберите нужное User Name (Имя пользователя), введите соответствующие
сведения в поля Original password (Первоначальный пароль), New password
(Новый пароль) и Confirm password (Подтвердить пароль), нажмите OK.

Внимание:
Пароль должен содержать как минимум одну заглавную букву, одну строчную букву,
одно число и один не буквенно-числовой символ (например, !@#$%A&;*()), а длина
должна быть не менее восьми символов.

Подготовка SD-карты
В случае, если необходимо использовать SD-карту для сохранения журнала регистрации
данных или события DNP3, необходимо выделить файлы для регистрации данных или
события DNP3 на SD-карте.
В случае использования резервированного контроллера необходимо вставить SD-карты
одинакового типа в основной и вторичный CPM. В противном случае журнал регистрации
данных или событие DNP3 можно сохранить только на CPM, в который вставлена
SD-карта.
1. Вставьте SD-карту (32 ГБ Класс 6 / Класс 10, отраслевой стандарт) в компьютер, на
котором установлен ControlEdge Builder.
2. На домашней странице нажмите Prepare SD Card (Подготовить SD-карту) в пункте
Miscellaneous (Дополнительно).

Honeywell 2017 179


Администрирование системы

3. Во всплывающем окне отобразится доступная память вставленной SD-карты в поле


Selected SD card volume (Объем выбранной SD-карты).
4. Выберите подходящий SD Card Size (Размер SD-карты) для установки памяти, в
которой будут сохраняться журналы регистрации данных или события DNP3. Вы-
бранный размер SD-карты не может превышать доступную память вставленной
SD-карты.
5. Нажмите Start (Пуск).

Honeywell 2017 180


Эксплуатация контроллера

Эксплуатация контроллера
Данный раздел касается контроллеров 900 и 2020, включая резервированные и нере-
зервированные контроллеры. Операции, уникальные для резервированных контролле-
ров, приведены в разделе Эксплуатация резервированного контроллера на странице
185.
Связанные указания и действия по диагностике оборудования приведены в разделе
«Диагностика и устранение неисправностей» в Руководстве по планированию аппа-
ратной части и установке контроллера ControlEdge 900 или Руководстве по плани-
рованию аппаратной части и установке контроллера ControlEdge RTU2020.
Описание
Эксплуатация системы отличается в зависимости от следующих факторов:
■ Переходы питания: Выключение/ Включение
Переход в состояние выключения питания обычно планируется и контролируется, од-
нако в некоторых случаях, например, при отключении подачи тока, является незапла-
нированным. Для обеспечения надлежащей работы в любом из случаев контроллер
имеет программное обеспечение, которое управляет восстановлением питания. Кон-
троллер обрабатывает переход в состояние включения питания как один из следующих
типов: холодный запуск или теплый запуск.
■ Режимы работы: Выполнение, Остановка, Блокировка выполнения или
Блокировка остановки
Блокировка выполнения и Блокировка остановки касаются только контроллера
ControlEdge 900. Режим работы выбирается:
• Только для контроллера ControlEdge 900 - путем установки физического пе-
реключателя Mode (Режим) на CPM,
• путем выбора параметров в ControlEdge Builder.
В некоторых случаях переход между режимами также может приводить к перезапуску
контроллера (холодный запуск или теплый запуск).
■ Результаты отказов: в случае отказа оборудования или программного обеспе-
чения системы контроллер автоматически изменяет режим работы в соответствии с
диагностированным состоянием.
Теплый запуск
При выполнении теплого запуска:
■ Инициализируются только неподдерживаемые данные.
■ Выполняются все драйверы ввода/вывода.

Honeywell 2017 181


Эксплуатация контроллера

■ Вызывается пользовательская задача, которая вызывается системным событием


«Warm start» (Теплый запуск).
■ Активируются все пользовательские задачи (готовы к планированию и выполне-
нию).
Холодный запуск
При выполнении холодного запуска:
■ Инициализируются все данные.
■ Выполняются все драйверы ввода/вывода.
■ Выполняется пользовательская задача, которая вызывается системным событием
«Cold start» (Холодный запуск).
■ Активируются все пользовательские задачи (готовы к планированию и выполне-
нию).

Honeywell 2017 182


Эксплуатация контроллера

Блок схема работы контроллера ControlEdge 900

Имеется ли
системное Нет
программное
обеспечение
приложения?

Да

Выполнение си- Выполнение загру-


стемного про- зочного системного
граммного обеспе- программного
чения обеспечения

Инициализация
системы с чтением
конфигурации с
флеш-памяти

Выполнить Стоп
Положение
переключа-
теля режима

Удаленное

Считывание
последнего состояния
из MRAM

Инициализация
Считывание Д системы с чтением
последнего состояния конфигурации с
из MRAM флеш-памяти

Теплый запуск Теплый / Холодный запуск


холодный
запуск

Копирование сохра-
ненного значения
переменной из MRAM

Инициализация Инициализация всех


несохраняемых переменных с
переменных с начальными
начальными значе- значениями
ниями

Выполнение

Д
Резервиро-
ванный
контроллер?

Синхронизация
Н

Выполнено

Honeywell 2017 183


Эксплуатация контроллера

Блок схема работы контроллера Control Edge RTU2020

Пуск

Выполнение
системного
программного
обеспечения
приложения

Инициализация
системы с чтением
конфигурации с
флеш-памяти

Считывание
последнего
состояния
из MRAM

Нет Да
Теплый запуск
Является ли
Теплый /
последний
холодный
статус Остановка
запуск
Остановкой?

Копирование
сохраненного
значения
переменной Холодный запуск
из MRAM

Инициализация
несохраняемых Инициализация
переменных с всех переменных с
начальными начальными
значениями значениями

Выполнение

Да
Резервиро-
ванный
контроллер?

Нет
Синхронизация

Выполнено

Honeywell 2017 184


Эксплуатация контроллера

Эксплуатация резервированного контроллера


В данном разделе описаны операции, характерные для резервированных CPM. В ре-
зервированной системе основной CPM выполняет все первичные задачи, включая связь
со стойками ввода/вывода, работу с локальным ИЧМ, обмен данными с другими кон-
троллерами, связь с устройствами Modbus, а также связь с приложением на узловом ПК.
Основной CPM инициирует переключение по причине отказа CPM, то есть передает все
первичные задачи на вторичный CPM, устанавливая данный CPM как основной. Пере-
ключение также может быть выполнено по команде вручную с помощью глобальной
переменной CNTLR_RDNSWITCHCMD в группе Redundancy Local (Локальное ре-
зервирование).
Блок-схему работы см. на Блок-схеме работы контроллера ControlEdge 900 или
Блок-схеме работы контроллера ControlEdge RTU2020.
Пуск
■ Назначение состояния основного и вторичного контроллеров определяется во
время запуска.
• CPM, который стал доступным первым, становится основным.
• В случае одинакового результата CPM, установленный слева в стойке, ста-
новится основным.
• Установка состояния основного/вторичного контроллера не требует пользо-
вательской настройки или ручных операций.
■ Основной CPM принимает управление интерфейсами ввода/вывода, а также
всеми внешними интерфейсами связи.
■ Вторичный CPM получает настройки с основного CPM.
Операции синхронизации
■ Основной CPM опрашивает IOM на наличие вводов.
■ Основной CPM считывает ответы ввода/вывода с IOM и синхронизируется со
вторичным CPM.
■ Основной и вторичный контроллеры выполняют функциональные блоки в стра-
тегии управления.
■ Запись физических выводов на IOM осуществляется только основным CPM.
■ Основной CPM отвечает на сообщения связи от узловых устройств в сети управ-
ления.
■ Основной и вторичный контроллеры обмениваются данными о состоянии системы
для определения условий для переключения.

Honeywell 2017 185


Эксплуатация контроллера

Синхронизация основного/вторичного CPM


■ Основной CPM автоматически синхронизирует со вторичным базу данных
настроек.
• После загрузки конфигурации из ControlEdge Builder на основной контроллер
• После выполнения операции по выведению вторичного CPM из состояния
Unavailable (Не доступен) в On-Line (Активен)
■ Основной CPM автоматически синхронизирует со вторичным выполняемые дан-
ные во время каждого цикла исполнения.
■ Вторичный и основной CPM выполняют программу приложения в стратегии
управления, но только основной CPM осуществляет запись физических выводов на
IOM.
■ Основной и вторичный CPM обмениваются данными о состоянии системы для
определения условий для переключения.
Переключение
Автоматическое переключение
Вызывается одним из следующих условий на основном CPM:
■ Потеря связи с IOM
■ Условия исключения процесса
■ Потеря связи с сетью управления

Внимание:
Во время переключения состояние аналоговых и цифровых выводов сохраняется на
IOM.

Ручное переключение
Через программную команду из ControlEdge Builder или из окна подробного описания
контроллера CPM при наличии интеграции с Experion, или со стороннего интерфейса
SCADA/ ИЧМ.
Диагностический контроль резервирования
Из ControlEdge Buider:

Honeywell 2017 186


Эксплуатация контроллера

■ Состояние резервированной системы - текущее состояние основного/вторичного


CPM
■ Активный мониторинг, диагностика CPM
■ Состояние резервированного канала - состояние связи между основным и вто-
ричным СРМ
■ Состояние основного CPM
■ Состояние вторичного CPM

Рекомендация:
Диагностика резервирования также может контролироваться из вкладки CPM окна по-
дробного описания контроллера при наличии интеграции с Experion, или со стороннего
интерфейса SCADA/ИЧМ.
Дополнительные сведения о контроле диагностике из Experion приведены в разделе
«Контроль связи канала и контроллера» в Руководстве по настройке сервера и кли-
ента Experion.

Настройка режимов работы


CPM имеет следующие режимы работы:
■ Только для контроллера ControlEdge 900 - Stop Locked (Блокировка остановки):
Все задачи неактивны и готовы к исполнению, каналы ввода/вывода сохраняют по-
следнее значение, и на вводы/выводы не передаются выходные сигналы.
■ Только для контроллера ControlEdge 900 - Run Locked (Блокировка выполне-
ния): CPM выполняет все задачи по управлению и связи, но активное редактирование
настроек и изменения конфигурации не допускаются.
■ Running (Выполнение): CPM выполняет все задачи по управлению и связи, до-
пускается активное редактирование настроек.
■ Stopped (Остановка): Все задачи неактивны и готовы к исполнению, каналы
ввода/вывода сохраняют последнее значение, и на вводы/выводы не передаются
выходные сигналы.
Используйте таблицу ниже для справки при определении режима работы вашего CPM:

Honeywell 2017 187


Эксплуатация контроллера

Режимы работы контроллера ControlEdge 900


Положение переключателя
STOP RUN REMOTE
режимов на CPM

Блокировка Блокировка
Режим работы Выполнение Остановка
остановки выполнения

Команда на переключение Да Да Да Да

Включение синхронизации Да Да Да Да

Выключение синхронизации Да Да Да Да

Установка в качестве
Да Да Да Да
основного

Сброс статистики Да Да Да Да

Загрузка конфигурации Да Нет Да1 Да

Загрузка системного
Да Нет Да2 Да
программного обеспечения

Принудительное
Да3 Да Да Да3
использование выводов

Теплый / холодный
Да Нет Нет Да
перезапуск

Сброс Да Нет Нет Да

Команда на теплый /
Нет Н/Д Н/Д Да
холодный запуск

Команда на остановку Н/Д Нет Да Н/Д

Примечание:
1. Два типа загрузки конфигурации: загрузка изменений и полная загрузка. Загрузка доступна
только в том случае, если система находится в режиме работы Остановка или Блокировка
остановки.
2. В режиме работы Выполнение допускается только обновление рабочего системного про-
граммного обеспечения.
3. При принудительном использование выводов в состоянии Остановка принудительно от-
правленные значения не передаются до тех пор, пока система не перейдет в режим Выполнение.
При принудительном использование выводов в состоянии Остановка или Блокировка остановки
принудительно отправленные значения не передаются до тех пор, пока система не перейдет в
режим Выполнение или Блокировка выполнения.
Для изменения режимов работы поверните переключатель режимов на CPM или настройте с
помощью средства настройки, если переключатель режимов находится в положении Remote
(Удаленный).

Honeywell 2017 188


Эксплуатация контроллера

Режимы работы контроллера ControlEdge RTU2020

Режим работы Выполнение Остановка

Команда на переключение Да Да

Включение синхронизации Да Да

Выключение синхронизации Да Да

Установка в качестве основного Да Да

Сброс статистики Да Да

Загрузка конфигурации Да1 Да

Загрузка системного программного


Да2 Да
обеспечения

Принудительное использование выводов Да Да3

Теплый/холодный перезапуск Нет Да

Сброс Нет Да

Команда на теплый / холодный запуск Н/Д Да

Команда на остановку Да Н/Д

Примечание:

1. Два типа загрузки конфигурации: загрузка изменений и полная загрузка. Загрузка доступна только в
том случае, если система находится в режиме работы Остановка или Блокировка остановки.
2. В режиме работы Выполнение допускается только обновление рабочего системного программного
обеспечения.
3. При принудительном использование выводов в состоянии Остановка принудительно отправлен-
ные значения не передаются до тех пор, пока система не перейдет в режим Выполнение. При при-
нудительном использование выводов в состоянии Остановка или Блокировка остановки принуди-
тельно отправленные значения не передаются до тех пор, пока система не перейдет в режим Вы-
полнение или Блокировка выполнения.

Для изменения режима работы


1. На домашней странице нажмите на иконку Project Control Dialog (Диалоговое окно
управления проектами) на панели инструментов.
2. Нажмите Warm (Теплый) или Cold (Холодный) для изменения режима работы на
Running (Выполнение). Нажмите Stop (Остановка) для изменения режима работы на
Stopped (Остановка). Дополнительные сведения о режимах Warm (Теплый), Cold
(Холодный) и Stop (Остановка) приведены в таблице “Описание параметров окна
eclrRes” в разделе Выгрузка проекта на контроллер на странице 172.

Honeywell 2017 189


Техническое обслуживание

Техническое обслуживание
Обновление проекта
Для использования проекта из предыдущей версии ControlEdge Builder его сначала
требуется обновить. В случае, если вы решили не обновлять проект по запросу, проце-
дура открытия будет отменена.
Перед обновлением проекта рекомендуется:
■ Выгрузить все существующие файлы журнала регистрации данных с контроллера,
поскольку они будут удалены после обновления проекта. См. Загрузка журнала ре-
гистрации данных на странице 144, в котором приводятся более подробные сведения.
■ Сделать резервную копию проекта. См. Управление проектом на странице 21, в
котором приводятся указания по выполнению резервной копии проекта.
■ Установить новейшую версию ControlEdge Builder на компьютер. См. Руководство
по установке программного обеспечения, в котором описан процесс установки
ControlEdge Builder.

Внимание:
■ Данный процесс обновления нельзя остановить или отменить.
После обновления проекта до новой версии его нельзя открыть в предыдущей версии
ControlEdge Builder.
■ Для RTU ControlEdge:
• При обновлении проекта с R110 до R140 необходимо установить RTU Builder
R120 и сначала обновить проект до R120. После этого следует обновить проект
с R120 до R140 с помощью ControlEdge Builder R140.
• Для проекта R110 версия eclrRes должна быть 3.0.0.
• Для проекта R120 или более поздней версии eclrRes должна быть 3.0.8.
Для настройки eclrRes в IEC Programming Workspace (Рабочее место программиро-
вания lEC) щелкните правой кнопкой мыши по eclrRes : ARM_LE_GCC3* и выберите
Settings (Настройки). Выберите соответствующие Build settings (Настройки сборки) в
поле Version (Версия).
■ Для ПЛК ControlEdge:
• С версии R140 и далее для привязанных протоколов можно настроить не более
16 портов. В случае, если ранее было настроено более 16 динамических пор-
тов, данные в случайном порядке смогут принимать только 16 портов.

Honeywell 2017 190


Техническое обслуживание

Обновление проекта
1. Запустите соответствующий ControlEdge Builder и откройте проект.
Если открыт проект с версией ControlEdge RTU R110, появится диалоговое окно
Update for NewRTU.eclrRes (ARM_LE_GCC3) (Обновление для нового RTU) с
подсказкой о необходимости обновления настроек сборки в ControlEdge Builder.
Нажмите Yes (Да).
2. Выберите последнюю версию системного программного обеспечения в выпада-
ющем списке FW (Системное программное обеспечение). Всплывающее окно с
предупреждением содержит напоминание о том, что процесс обновления нельзя
остановить или откатит. Нажмите Yes (Да) для продолжения.
3. В случае применения функциональных блоков TimeUTC и TimeLocal их следует
заменить. См. раздел Замена TimeUTC и TimeLocal на GetRealTimeClock на стра-
нице 213.
4. В случае использования функционального блока OPC UA с контактами Timeout тип
данных UINT в Timeout следует заменить на Time.
5. Нажмите Download (Загрузить) для загрузки конфигурации на контроллер.

Внимание:
Перед загрузкой обновленного проекта убедитесь в том, что версия системного про-
граммного обеспечения контроллера соответствует версии проекта. В противном случае
потребуется обновить системное программное обеспечение. Сначала закройте проект,
затем подключитесь к нужному контроллеру. См. Обновление системного программ-
ного обеспечения ниже, где приводится порядок обновления.

Обновление системного программного обеспечения


Перед обновлением системного программного обеспечения необходимо:
■ Войти в систему как Администратор для подключения к целевому контроллеру.
См. Подключение контроллера на странице 24.
■ Установить новейшую версию ControlEdge Builder на компьютер. См. Руководство
по установке программного обеспечения ControlEdge Builder, в котором приводятся
подробные сведения.

Honeywell 2017 191


Техническое обслуживание

Внимание:
■ Не выключайте питание при обновлении системного программного обеспечения.
■ Для ПЛК ControlEdge:
По причине наличия функции обеспечения безопасности CPM требуется обновлять
перед EPM, а откат версии ПО EPM на более старую версию следует осуществлять
перед CPM.
Другие модули не имеют особенного порядка обновления.
■ Для RTU ControlEdge:
• Используйте RTU Builder R120 для обновления контроллера с R110 до R140.
• Выполните порядок обновления устройств, описанный ниже:
а. Обновите расширения ввода/вывода
б. Обновите контроллеры
в. Обновите полевые устройства и FDAP
• В случае, если полевое устройство или FDAP, или системное программное
обеспечение OWR300, контроллер следует обновить до R140.
• В случае, если полевое устройство является Honeywell OW R300 или сторонним
устройством ISA100 2011, контроллер следует обновить до R140, а FDAP - до OW
R300.

Обновление системного программного обеспечения на нерезервированном кон-


троллере

Внимание:
Обновление системного программного обеспечения допускается только в режимах Stop
Locked (Блокировка остановки) или Stopped (Остановка).
Можно повернуть переключатель режимов на CPM для изменения режимов работы, см.
«Переключатель режимов CPM» в Руководстве по планированию аппаратной части и
установке платформы ControlEdge 900. В случае, если переключатель режимов
находится в положении REMOTE (УДАЛЕННЫЙ), см. Настройка режимов работы на
странице 187.

1. На стартовой странице нажмите Connect (Подключиться) для подключения к


целевому контроллеру. Можно также нажать Open Project (Открыть проект) для
открытия проекта и Connect (Подключиться) на домашней странице для под-
ключения к целевому контроллеру.

Honeywell 2017 192


Техническое обслуживание

2. На домашней странице в пункте Maintenance (Обслуживание) нажмите Upgrade


Firmware (Обновление системного программного обеспечения) и выберите
контроллер, который необходимо обновить. См. таблицы ниже, в которых приво-
дятся сведения о целевом контроллере.
Сведения о контроллере ControEdge RTU2020

Параметр Описание

Kernal Board version


Версия платы ядра
(Версия платы ядра)

App Board version


Версия платы приложения
(Версия платы приложения)

Current Version
Текущая версия системного программного обеспечения
(Текущая версия)

Требуемая версия системного программного обеспечения


Transferred Version Значение по умолчанию 0.0.0.0. Если требуемое системное про-
(Передаваемая версия) граммное обеспечения передается на контроллер, версия отобра-
зится здесь.

Сведения о контроллере ControlEdge 900


Параметр Описание

Module Name
Настроенное имя контроллера
(Наименование модуля)

Model Number
Номер модели подключенного контроллера
(Номер модели)

• Running (Выполняется): Выполнение программы активиро-


вано, а вводы и выводы образа ввода/вывода обновляются в соот-
ветствии с настройкой ввода/вывода.
• Stopping (Останавливается): Программа загружена в кон-
троллер, но все пользовательские задачи неактивны, образы вво-
да/вывода не обновляются, а выходные сигналы на ввод/вывод не
передаются.
States
(Состояние) • On (Вкл.): Программа не загружена в контроллер.
• FW Upgrading (Обновление системного ПО): Контроллер
находится в процессе обновления системного программного обес-
печения.
• Not Available (Не доступен): Контроллер не найден в течение
ожидаемого времени с момента запуска обновления системного
программного обеспечения.

Honeywell 2017 193


Техническое обслуживание

Параметр Описание

Redundancy Role • Non-Redundant (Нерезервированный): Указывает нерезерви-


(Роль в схеме рованный контроллер.
резервирования) • Primary (Основной): Указывает резервированный контроллер.

Rack Address
Адрес стойки, в которую установлен контроллер.
(Адрес стойки)

Положение слота, в который установлен контроллер:


Slot Number
• A
(Номер слота)
• B (допускается только для резервированного контроллера)

HW Version
Версия оборудования контроллера.
(Версия оборудования)

Версия системного программного обеспечения загрузчика


Контроллер выполняет загрузочное системное программное обеспе-
чение, если системное программное обеспечение приложения не
Boot Version 1 доступно или повреждено. Версия загрузчика имеет цветную иконку
(Версия загрузчика) для того, чтобы отличить от версии системного программного обес-
печения приложения.

Версия системного программного обеспечения приложения


Application Version Пользовательские настройки можно загрузить, если на контроллере
(Версия приложения) 1 запушено системное программное обеспечение приложения.

Версия образа системного программного обеспечения, который был


переведен на контроллер. Версия имеет цветную иконку.

• Указывает на то, что передаваемый образ является образом


Transferred Version системного программного обеспечения загрузчика
(Передаваемая версия)

• Указывает на то, что передаваемый образ является образом


системного программного обеспечения приложения
Переданный образ системного программного обеспечения будет
удален с контроллера после перезагрузки.

• Completed (Завершено): Указывает на успешное обновление си-


стемного программного обеспечения.
Status • Failed (Неудача): Указывает на неудачное обновление системного
(Состояние) программного обеспечения.
• In Progress (x%) (Выполняется): Указывает на успешное обнов-
ление системного программного обеспечения.

Honeywell 2017 194


Техническое обслуживание

Параметр Описание

• Timeout (Время ожидания): Контроллер отвечает после завер-


шения процесса обновления системного программного обеспечения;
если ControlEdge Builder не получил ответ в течение ожидаемого
периода времени, отображается сообщение «Timeout» (Время ожи-
дания превышено).

Примечание: В случае, если системное программное обеспечение загрузчика или приложения явля-
ется недопустимым, обновить можно только такое программное обеспечение.

3. Нажмите Transfer (Передать) и выберите целевой файл системного программного


обеспечения в формате .pkg. Целевой номер версии системного программного
обеспечения отображается в поле Firmware version (Версия системного про-
граммного обеспечения) в диалоговом окне Transferring firmware (Передача
системного программного обеспечения).
4. Выполните загрузку целевого системного программного обеспечения на контрол-
лере одним из двух способов.
• Рекомендуется нажать Transfer (Передать) при наличии различий между
целевой версией системного программного обеспечения и текущей загружа-
емой версией.
• В случае, если целевое системное программное обеспечение аналогично те-
кущему, можно перезаписать текущее системное программное обеспечение.
Выберите Full Transfer (Полная передача) и нажмите Transfer (Передать).

Внимание:
В случае, если проект не совместим с целевым системным программным обеспечением,
появится сообщение с предупреждением о том, что необходимо повторно загрузить
проект после обновления системного программного обеспечения.

Обновленная версия системного программного обеспечения отображается в поле


Transferred Version (Переданная версия) после успешной загрузки на контроллер.
5. Нажмите Upgrade (Обновить). Появится диалоговое окно Upgrade firmware (Об-
новление системного программного обеспечения).
6. Нажмите OK. Появится сообщение с предупреждением о том, что контроллер будет
перезапущен после обновления.
7. Нажмите Yes (Да). Можно проверить ход выполнения обновления в поле Status
(Состояние). Во время процесса обновления появится сообщение с предупрежде-
нием о том, что контроллер отключен от ControlEdge Builder.
8. Диалоговое окно Connect controller (Подключение контроллера) появится после
завершения обновления.
• В случае, если выполннено обновление системного программного обеспече-
ния без открытого проекта, выберите требуемый контроллер и повторно
подключите.

Honeywell 2017 195


Техническое обслуживание

Внимание:
Версия проекта, которую вы хотите использовать, не может совпадать с обновленной
версией системного программного обеспечения. Проект также может требовать обнов-
ления. См. раздел «Обновление проекта» на странице 1, в котором описана подробная
процедура.

• В случае, если выполнено обновление системного программного обеспечения


с открытым проектом, нельзя повторно подключить контроллер, поскольку
версия проекта не совпадает с версией системного программного обеспече-
ния контроллера.
а. Закройте диалоговое окно Connect controller (Подключение контролле-
ра) и выполните обновление проекта. См. раздел «Обновление проекта» на
странице 1, в котором описана подробная процедура.
б. На домашней странице нажмите Connect (Подключиться), появится диа-
логовое окно Connect controller (Подключение контроллера).
в. Выберите требуемый контроллер и повторно подключите.
Обновление системного программного обеспечения на резервированном кон-
троллере
Имеются два сценария обновления системного программного обеспечения резервиро-
ванного контроллера.
■ On-process: Основной CPM синхронизируется со вторичным CPM.
■ Off-process: Основной CPM не синхронизируется со вторичным CPM.

Внимание:
Для контроллера ControlEdge 900 это допускается только в режимах Stopped (Блоки-
ровка остановки) или Stop Locked (Остановка).
Можно повернуть переключатель режимов на CPM для изменения режима работы, см.
«Переключатель режимов CPM» в Руководстве по планированию аппаратной части и
установке платформы ControlEdge 900. В случае, если переключатель режимов
находится в положении REMOTE (УДАЛЕННЫЙ), см. Настройка режимов работы на
странице 187.

Необходимые условия
■ Допустим, что основной CPM находится в слоте A, а вторичный CPM - в слоте B.
■ Основной (слот A) и вторичный (слот B) CPM включены.

Honeywell 2017 196


Техническое обслуживание

■ Для контроллера ControlEdge RTU2020 основной CPM (слот A) должен быть


подключен к ControlEdge Builder.
■ Для контроллера ControlEdge 900 основной CPM (слот A) либо вторичный CPM
(слот B) может быть подключен к Controller Builder для обновления системного про-
граммного обеспечения.
■ Для контроллера ControlEdge 900 допустим, что основной CPM (слот A) будет
обновлен первым.
Обновление системного программного обеспечения в режиме On-process (только
для контроллера ControlEdge RTU2020)
1. На стартовой странице нажмите Connect (Подключиться) для подключения к це-
левому основному CPM. Можно также нажать Open Project (Открыть проект) для
открытия проекта и Connect (Подключиться) на домашней странице для подклю-
чения к целевому основному CPM.
2. На домашней странице в пункте Maintenance (Обслуживание) нажмите Upgrade
Firmware (Обновление системного программного обеспечения) и выберите
CPM, который необходимо обновить.
3. Нажмите Transfer (Передать) и выберите целевой файл системного программного
обеспечения в формате .pkg. Целевой номер версии системного программного
обеспечения отображается в поле Firmware version (Версия системного про-
граммного обеспечения) в диалоговом окне Transferring firmware (Передача си-
стемного программного обеспечения).
4. Выполните загрузку целевого системного программного обеспечения на CPM одним
из двух способов.
• Рекомендуется нажать Transfer (Передать) при наличии различий между
целевой версией системного программного обеспечения и текущей загружа-
емой версией.
• В случае, если целевое системное программное обеспечение аналогично те-
кущему, можно перезаписать текущее системное программное обеспечение.
Выберите Full Transfer (Полная передача) и нажмите Transfer (Передать).

Внимание:
В случае, если проект не совместим с целевым системным программным обеспечением,
появится сообщение с предупреждением о том, что необходимо повторно загрузить
проект после обновления системного программного обеспечения.

Обновленная версия системного программного обеспечения отображается в поле


Transferred Version (Переданная версия) после успешной загрузки на контроллер.
5. Нажмите Upgrade (Обновить). Появится диалоговое окно Upgrade firmware (Об-
новление системного программного обеспечения).

Honeywell 2017 197


Техническое обслуживание

6. Нажмите OK. Появится сообщение с предупреждением о том, что контроллер будет


перезапущен после обновления.
7. Нажмите Yes (Да) для продолжения обновления. Основной CPM (слот A) передает
образ системного программного обеспечения на вторичный CPM (слот B), а вто-
ричный CPM (слот B) выполняет обновление системного программного обеспечения.
8. По окончании процесса обновления вторичный CPM (слот B) автоматически пере-
запускается и запускает новое системное программное обеспечение. Появится окно
Connect controller (Подключение контроллера).
Вторичный CPM (слот B) становится основным, а первоначальный основной CPM (слот
A) - вторичным.
• В случае, если вы выполняете обновление системного программного обес-
печения без открытого проекта, подключитесь к новому основному CPM (слот
В).

Внимание:
Версия проекта, которую вы желаете использовать, не может совпадать с обновленной
версией системного программного обеспечения. Проект также может требовать обнов-
ления. См. раздел «Обновление проекта» на странице 1, в котором описана подробная
процедура.

• В случае, если выполнено обновление системного программного обеспечения


с открытым проектом, нельзя подключить основной CPM (слот В), поскольку
версия проекта не совпадает с версией системного программного обеспече-
ния CPM.
а. Закройте диалоговое окно Connect controller (Подключение контролле-
ра) и выполните обновление проекта. См. раздел «Обновление проекта» на
странице 1, в котором описана подробная процедура.
б. На домашней странице нажмите Connect (Подключиться), появится диа-
логовое окно Connect controller (Подключение контроллера).
в. Выберите целевой основной CPM и подключите.
9. Повторно выберите Upgrade Firmware (Обновление системного программного
обеспечения) в пункте Maintenance (Обслуживание) и нажмите Upgrade (Обно-
вить).
10. Выберите одно из следующих действий:
• В случае, если необходимо отменить обновление системного программного
обеспечения, выберите Go back to the original state before the firmware
upgrade (Вернуться к первоначальному состоянию перед обновлением
системного программного обеспечения) и нажмите OK.
Новый вторичный CPM (слот A) снова станет основным CPM.

Honeywell 2017 198


Техническое обслуживание

• Выберите Proceed to complete the firmware upgrade (Продолжить для


выполнения обновления системного программного обеспечения) и
нажмите OK. Новый вторичный CPM (слот A) обновится. Новый вторичный
CPM (слот A) снова станет основным CPM.
После завершения обновления, новый вторичный CPM перезагружается ав-
томатически. Появится окно Connect controller (Подключение контролле-
ра). Выполните повторное подключение к основному CPM (слот B).
Обновление системного программного обеспечения в режиме Off-process
1. На стартовой странице нажмите Connect (Подключиться) для подключения к
целевому основному CPM. Можно также нажать Open Project (Открыть проект)
для открытия проекта и Connect (Подключиться) на домашней странице для
подключения к целевому основному CPM.
2. На домашней странице в пункте Maintenance (Обслуживание) нажмите Upgrade
Firmware (Обновление системного программного обеспечения) и выберите
CPM, который необходимо обновить.
3. Нажмите Transfer (Передать) и выберите целевой файл системного программного
обеспечения в формате .pkg. Целевой номер версии системного программного
обеспечения отображается в поле Firmware version (Версия системного про-
граммного обеспечения) в диалоговом окне Transferring firmware (Передача
системного программного обеспечения).
4. Выполните загрузку целевого системного программного обеспечения на CPM одним
из двух способов.
• Рекомендуется нажать Transfer (Передать) при наличии различий между
целевой версией системного программного обеспечения и текущей загружа-
емой версией.
• В случае, если целевое системное программное обеспечение аналогично те-
кущему, можно перезаписать текущее системное программное обеспечение.
Выберите Full Transfer (Полная передача) и нажмите Transfer (Передать).

Внимание:
В случае, если проект не совместим с целевым системным программным обеспечением,
появится сообщение с предупреждением о том, что необходимо повторно загрузить
проект после обновления системного программного обеспечения.

Обновленная версия системного программного обеспечения отображается в поле


Transferred Version (Переданная версия) после успешной загрузки на контроллер.
5. Нажмите Upgrade (Обновить). Появится диалоговое окно Upgrade firmware
(Обновление системного программного обеспечения).
6. Нажмите OK. Появится сообщение с предупреждением о том, что контроллер будет
перезапущен после обновления.

Honeywell 2017 199


Техническое обслуживание

7. Нажмите Yes (Да). Индикатор выполнения покажет ход процесса обновления. Во


время процесса обновления появится сообщение с предупреждением о том, что
контроллер отключен от ControlEdge Builder.
8. Диалоговое окно Connect controller (Подключение контроллера) появится после
завершения обновления.
• В случае, если выполнено обновление системного программного обеспечения
без открытого проекта, выберите обновленный CPM и повторно подключите.

Внимание:
Версия проекта, которую вы желаете использовать, не может совпадать с обновленной
версией системного программного обеспечения. Проект также может требовать обнов-
ления. См. раздел «Обновление проекта» на странице 1, в котором описана подробная
процедура.

• В случае, если выполнено обновление системного программного обеспечения


с открытым проектом, нельзя подключить основной CPM (слот А), поскольку
версия проекта не совпадает с версией системного программного обеспече-
ния CPM.
а. Закройте диалоговое окно Connect controller (Подключение контролле-
ра) и выполните обновление проекта. См. раздел «Обновление проекта» на
странице 1, в котором описана подробная процедура.
б. На домашней странице нажмите Connect (Подключиться), появится диа-
логовое окно Connect controller (Подключение контроллера).
в. Выберите целевой основной CPM и подключите.
9. Выполните соответствующие процедуры для контроллера ControlEdge RTU2020 и
ControlEdge 900.
• Для контроллера ControlEdge RTU2020
а. Основной CPM выполняет согласование системного программного обес-
печения со вторичным CPM, а также обновляет системное программное обеспе-
чение вторичного CPM автоматически. Процесс занимает около 10 минут.
б. Проверьте, завершен ли процесс обновления вторичного CPM. Нажмите
Connect (Подключение) на домашней странице и проверьте, соответствует ли
Firmware version (Версия системного программного обеспечения) версии
основного CPM.
• Для контроллера ControlEdge 900
а. Подключитесь ко вторичному CPM (слот B).
б. Повторите шаг 1 - шаг 8 для обновления системного программного обес-
печения на вторичном CPM.

Honeywell 2017 200


Техническое обслуживание

Обновление системного программного обеспечения EPM

Внимание:
■ Обновление системного программного обеспечения EPM допускается только в
режимах Stop Locked (Блокировка остановки), Running (Выполнение) или Stopped
(Остановка).
Можно повернуть переключатель режимов на CPM для изменения режимов работы, см.
«Переключатель режимов CPM» в Руководстве по планированию аппаратной части и
установке платформы ControlEdge 900. В случае, если переключатель режимов
находится в положении REMOTE (УДАЛЕННЫЙ), см. Настройка режимов работы на
странице 187.
■ При обновлении EPM все модули ввода/вывода в той же стойке будут работать в
безопасном режиме до завершения процесса обновления системного программного
обеспечения.

Обновление EPM
1. На стартовой странице нажмите Connect (Подключиться) для подключения к
целевому контроллеру. Можно также нажать Open Project (Открыть проект) для
открытия проекта и Connect (Подключиться) на домашней странице для под-
ключения к целевому контроллеру.
2. На домашней странице в пункте Maintenance (Обслуживание) нажмите Upgrade
Firmware (Обновление системного программного обеспечения), появится
диалоговое окно Upgrade Firmware (Обновление системного программного
обеспечения).
3. Нажмите на вкладку EPM, отобразятся все доступные EPM со следующими све-
дениями.

Внимание:
Как минимум, один модуль ввода/вывода, который находится в одной стойке с целевым
EPM, должен быть добавлен на странице Configure I/O (Настройка ввода/вывода). Затем
в ней отобразится целевой EPM. См. Настройка модулей и каналов ввода/вывода на
странице 58, в котором приводятся дополнительные сведения.

Honeywell 2017 201


Техническое обслуживание

Сведения о EPM
Параметр Описание

Module Name
Тип настроенного модуля EPM
(Наименование модуля)

Model Number
Номер модели EPM
(Номер модели)

• OK: EPM работает нормально.


• Error (Ошибка): В EPM имеется ошибка.
• Not Configured (Не настроено): Указывает, что обнаруженный EPM не
States настроен.
(Состояние)
• FW Upgrading (Обновление системного ПО): Указывает, что EPM
находится в процессе обновления системного программного обеспечения.
• Offline (Не активен): EPM не найден в течение ожидаемого времени с
момента запуска обновления системного программного обеспечения.

• Non-Redundant (Нерезервированный): Указывает нерезервиро-


Redundancy Role ванный EPM.
(Роль в схеме
резервирования) • Active (Активный): Указывает на то, что EPM активен в схеме из
двух EPM.

Rack Address Адрес стойки, настроенный на основе вращающихся переключателей 1x и


(Адрес стойки) 10x на оборудовании EPM, в диапазоне от 1 до 99.

Slot Number Положение слота, в который установлен EPM.


(Номер слота) A

HW Version
Версия оборудования EPM
(Версия оборудования)

Версия системного программного обеспечения загрузчика


EPM выполняет загрузочное системное программное обеспечение, если
Boot Version 1 системное программное обеспечение приложения не доступно или по-
(Версия загрузчика) вреждено. Версия загрузчика имеет цветную иконку для того, чтобы раз-
личать версии системного программного обеспечения приложения.

Версия системного программного обеспечения приложения


Application Version Пользовательские настройки можно загрузить, если на EPM запущено
(Версия приложения)1 системное программное обеспечение приложения.

Transferred Version Версия образа системного программного обеспечения, который был пе-
(Передаваемая версия) реведен на EPM. Версия имеет цветную иконку.

Honeywell 2017 202


Техническое обслуживание

Параметр Описание

• : Указывает на то, что передаваемый образ является образом


системного программного обеспечения загрузчика

• : Указывает на то, что передаваемый образ является образом


системного программного обеспечения приложения
Переданный образ системного программного обеспечения будет удален
после перезагрузки.

• Completed (Завершено): Указывает на успешное обновление си-


стемного программного обеспечения.
• Failed (Неудача): Указывает на неудачное обновление системного
программного обеспечения.
• In Progress (x%) (Выполняется): Указывает на успешное обновле-
ние системного программного обеспечения.
Status
(Состояние) • Waiting... (Ожидание...): Указывает на то, что модуль находится в
очереди на обновление системного программного обеспечения.
• Timeout (Время ожидания): EPM отвечает после завершения про-
цесса обновления системного программного обеспечения; если
ControlEdge Builder не получил ответ в течение ожидаемого периода
времени, отображается сообщение «Timeout» (Время ожидания превы-
шено).

Примечание 1: В случае, если системное программное обеспечение загрузчика или приложения явля-
ется недопустимым, обновить можно только это программное обеспечение.

4. Выберите требуемый EPM и нажмите Transfer (Передать), появится диалоговое


окно Transferring firmware (Передача системного программного обеспечения).
5. Нажмите Browse (Просмотр) и выберите целевой файл системного программного
обеспечения в формате .pkg. Целевой номер версии системного программного
обеспечения отображается в поле Firmware version (Версия системного про-
граммного обеспечения).
6. Выполните загрузку целевого системного программного обеспечения на EPM одним
из двух способов.
• Рекомендуется нажать Transfer (Передать) при наличии различий между
целевой версией системного программного обеспечения и текущей загружа-
емой версией.
• В случае, если целевое системное программное обеспечение аналогично те-
кущему, можно перезаписать текущее системное программное обеспечение.
Выберите Full Transfer (Полная передача) и нажмите Transfer (Передать).

Honeywell 2017 203


Техническое обслуживание

Внимание:
В случае, если проект не совместим с целевым системным программным обеспечением,
появится сообщение с предупреждением о том, что необходимо повторно загрузить
проект после обновления системного программного обеспечения.

Обновленная версия системного программного обеспечения отображается в поле


Transferred Version (Переданная версия) после успешной загрузки на EPM.
7. Нажмите Upgrade (Обновить). Появится диалоговое окно Upgrade firmware (Об-
новление системного программного обеспечения).
8. Нажмите OK, ход обновления будет отображаться в колонке Status (Состояние).
Обновление системного программного обеспечения модуля ввода/вывода

Внимание:
■ Обновление системного программного обеспечения модуля ввода/вывода до-
пускается только в режимах Stop Locked (Блокировка остановки), Running (Выпол-
нение) или Stopped (Остановка).
■ Целевой модуль ввода/вывода должен быть добавлен на странице Configure I/O
(Настройка ввода/вывода). См. Настройка модулей и каналов ввода/вывода на стра-
нице 58, в котором приводятся дополнительные сведения.

Обновление модуля ввода/вывода


1. На стартовой странице нажмите Connect (Подключиться) для подключения к
целевому контроллеру. Можно также нажать Open Project (Открыть проект) для
открытия проекта и Connect (Подключиться) на домашней странице для под-
ключения к целевому контроллеру.
2. На домашней странице в пункте Maintenance (Обслуживание) нажмите Upgrade
Firmware (Обновление системного программного обеспечения), появится
диалоговое окно Upgrade Firmware (Обновление системного программного
обеспечения).
3. Щелкните по вкладке UIO 16, все доступные модули ввода/вывода отобразятся со
сведениями ниже.
Сведения о модуле ввода/вывода
Параметр Описание

Module Name
Тип настроенного модуля ввода/вывода
(Наименование модуля)

Model Number
Номер модели модуля ввода/вывода
(Номер модели)

Honeywell 2017 204


Техническое обслуживание

Параметр Описание

• OK: Модуль работает нормально.


• Error (Ошибка): В модуле имеется ошибка.
• Not Configured (Не настроено): Указывает, что об-
наруженный модуль не настроен.
States
• FW Upgrading (Обновление системного ПО): Ука-
(Состояние)
зывает, что модуль находится в процессе обновления
системного программного обеспечения.
• Offline (Не активен): Модуль не найден в течение
ожидаемого времени завершения процесса обновления
системного программного обеспечения.

Redundancy Role
N/A: Не доступен для модуля ввода/вывода.
(Роль в схеме резервирования)

Адрес стойки, 0 или в диапазоне от 1 до 99


• Если модуль ввода/вывода установлен в локальную
Rack Address стойку ввода/вывода, адрес стойки равен 0.
(Адрес стойки)
• Если модуль ввода/вывода установлен в стойку рас-
ширения ввода/вывода, адрес стойки имеет диапазон от
1 до 99.

Положение слота, в котором установлен модуль вво-


да/вывода, в диапазоне от 1 до 12.
• Если модуль ввода/вывода устанавлен в 4-слотовую
Slot Number стойку, номер слота имеет диапазон от 1 до 4.
(Номер слота) • Если модуль ввода/вывода устанавлен в 8-слотовую
стойку, номер слота имеет диапазон от 1 до 8.
• Если модуль ввода/вывода устанавлен в 12-слотовую
стойку, номер слота имеет диапазон от 1 до 12.

HW Version
Версия оборудования модуля ввода/вывода.
(Версия оборудования)

Версия системного программного обеспечения загруз-


чика
Модуль ввода/вывода выполняет загрузочное системное
программное обеспечение, если системное программное
Boot Version 1 обеспечение приложения не доступно или повреждено.
(Версия загрузчика) Версия загрузчика имеет цветную иконку для того, чтобы
различать версии системного программного обеспечения
приложения.

Honeywell 2017 205


Техническое обслуживание

Параметр Описание

Внимание:
В настоящее время обновление системного про-
граммного обеспечения запуска не поддерживается.

Версия системного программного обеспечения приложе-


ния
Application Version Пользовательские настройки можно загрузить, если на
(Версия приложения) модуле ввода/вывода запущено системное программное
обеспечение приложения.

Версия образа системного программного обеспечения,


который был переведен на целевой модуль. Версия имеет
цветную иконку.

: Указывает на то, что передаваемый образ явля-


ется образом системного программного обеспечения за-
Transferred Version грузчика
(Передаваемая версия)

: Указывает на то, что передаваемый образ явля-


ется образом системного программного обеспечения
приложения
Переданный образ системного программного обеспечения
будет удален после перезагрузки.

• Completed (Завершено): Указывает на успешное об-


новление системного программного обеспечения.
• Failed (Неудача): Указывает на неудачное обновление
системного программного обеспечения.
• In Progress (x%) (Выполняется): Указывает на
успешное обновление системного программного обеспе-
чения.
Status
• Waiting... (Ожидание...): Указывает на то, что модуль
(Состояние)
находится в очереди на обновление системного про-
граммного обеспечения.
• Timeout (Время ожидания): Контроллер отвечает
после завершения процесса обновления системного
программного обеспечения; если ControlEdge Builder не
получил ответ в течение ожидаемого периода времени,
отображается сообщение «Timeout» (Время ожидания
превышено).

Примечание 1: В случае, если системное программное обеспечение загрузчика или приложения явля-
ется недопустимым, обновить можно только это программное обеспечение.

Honeywell 2017 206


Техническое обслуживание

4. Выберите требуемый модуль ввода/вывода и нажмите Transfer (Передать), по-


явится диалоговое окно Transferring firmware (Передача системного про-
граммного обеспечения).
5. Нажмите Browse (Просмотр) и выберите целевой файл системного программного
обеспечения в формате .pkg. Целевой номер версии системного программного
обеспечения отображается в поле Firmware version (Версия системного про-
граммного обеспечения).
6. Выполните загрузку целевого системного программного обеспечения на мо-
дуль одним из двух способов.
• Рекомендуется нажать Transfer (Передать) при наличии различий между
целевой версией системного программного обеспечения и текущей загружа-
емой версией.
• В случае, если целевое системное программное обеспечение аналогично те-
кущему, можно перезаписать текущее системное программное обеспечение.
Выберите Full Transfer (Полная передача) и нажмите Transfer (Передать).

Внимание:
В случае, если проект не совместим с целевым системным программным обеспечением,
появится сообщение с предупреждением о том, что необходимо повторно загрузить
проект после обновления системного программного обеспечения.

Обновленная версия системного программного обеспечения отображается в поле


Transferred Version (Переданная версия) после успешной загрузки на модуль.
7. Нажмите Upgrade (Обновить). Появится диалоговое окно Upgrade firmware
(Обновление системного программного обеспечения).
8. Нажмите OK, появится сообщение с предупреждением о том, что модуль будет не
доступен в ходе процесса обновления системного программного обеспечения.
9. Нажмите Yes (Да), ход обновления будет отображаться в колонке Status (Со-
стояние).
Обновление системного программного обеспечения расширения ввода/вывода
1. На стартовой странице нажмите Connect (Подключиться) для подключения к
целевому контроллеру. Можно также нажать Open Project (Открыть проект) для
открытия проекта и Connect (Подключиться) на домашней странице для под-
ключения к целевому контроллеру.
2. На домашней странице в пункте Maintenance (Обслуживание) нажмите Upgrade
Firmware (Обновление системного программного обеспечения), появится
диалоговое окно Upgrade Firmware (Обновление системного программного
обеспечения).
3. Щелкните по вкладке Expansion I/O (Расширение ввода/вывода), сведения о
текущей версии отображаются в панелях Kernel Board Version (Версия платы
ядра), App Board Version (Версия платы приложения) и Current Version (Те-
кущая версия).
4. Нажмите Transfer (Передать) и выберите целевой файл системного программ-
ного обеспечения в формате .pkg. Целевой номер версии системного программ-
ного обеспечения отображается в поле Firmware version (Версия системного
программного обеспечения) в диалоговом окне Transferring firmware (Пере-
дача системного программного обеспечения).

Honeywell 2017 207


Техническое обслуживание

5. Выполните загрузку целевого системного программного обеспечения на расши-


рение ввода/вывода одним из двух способов.
• Рекомендуется нажать Transfer (Передать) при наличии различий между
целевой версией системного программного обеспечения и текущей загружа-
емой версией.
• В случае, если целевое системное программное обеспечение аналогично те-
кущему, можно перезаписать текущее системное программное обеспечение.
Выберите Full Transfer (Полная передача) и нажмите Transfer (Передать).

Внимание:
В случае, если проект не совместим с целевым системным программным обеспечением,
появится сообщение с предупреждением о том, что необходимо повторно загрузить
проект после обновления системного программного обеспечения.

Обновленная версия системного программного обеспечения отображается в поле


Transferred Version (Переданная версия) после успешной загрузки на модуль.
6. Нажмите Upgrade (Обновить). Появится диалоговое окно Upgrade firmware
(Обновление системного программного обеспечения).
7. Нажмите OK, появится панель хода выполнения, которая показывает процесс
обновления.
Обновление системного программного обеспечения FDAP и полевого устройства
по беспроводной сети
FDAP и полевые устройства имеют системное программное обеспечение радиомодуля,
которое можно обновить. Некоторые полевые устройства имеют отдельное системное
программное обеспечение приложения, которое управляет работой датчика в устрой-
стве. Его также можно обновить по беспроводной сети. Дополнительные сведения по
обновлению системного программного обеспечения полевых устройств приведены в
документации производителя полевого устройства. Полевые устройства Honeywell
обычно имеют отдельные файлы системного программного обеспечения для системного
программного обеспечения радиомодуля и системного программного обеспечения
приложения. FDAP имеют только системное программное обеспечение радиомодуля.

Внимание:
В случае, если полевое устройство или FDAP обновляется до OW R300, другое
устройство также необходимо обновить.

Обновление системного программного обеспечения полевого устройства


Устройства на верхнем уровне следует обновлять первыми.

Honeywell 2017 208


Техническое обслуживание

Обновление системного программного обеспечения полевого устройства


1. В панели выбора укажите полевое устройство. Можно выбрать несколько
устройств одного и того же типа. Щелкните кнопкой мыши и удерживайте клавишу
SHIFT на клавиатуре для выбора нескольких элементов в последовательном
списке. Щелкните кнопкой мыши и удерживайте клавишу CTRL на клавиатуре для
выбора нескольких элементов без последовательности.

Рекомендация:
Рекомендуется выбрать и принять до трех устройств за один сеанс.

2. Нажмите на одну из следующих иконок в группе Update (Обновление) на ленте.


Системное программное обеспечение приложения следует обновить перед об-
новлением системного программного обеспечения радиомодуля.
• Application (Приложение): Обновление системного программного обеспе-
чения приложения выбранного полевого устройства.
• Radio (Радиомодуль): Обновление системного программного обеспечения
радиомодуля выбранного полевого устройства.
Появится диалоговое окно Application/Radio Firmware Upgrade (Обновление си-
стемного программного обеспечения приложения/радиомодуля).
3. В зависимости от типа системного программного обеспечения по умолчанию по-
являются доступные файлы обновления. Выберите требуемый файл из списка
файлов обновления. В случае, если файл отсутствует в списке, выполните сле-
дующие действия.
а. Нажмите Add (Добавить) для просмотра местоположения папки с файлом
обновления системного программного обеспечения.
б. Выберите целевой файл обновления системного программного обеспече-
ния и нажмите Open (Открыть).
4. Нажмите Upgrade (Обновить). Диалоговое окно Application/Radio Firmware
Upgrade (Обновление системного программного обеспечения приложе-
ния/радиомодуля) закроется. Появится диалоговое окно Firmware Upgrade
Status (Состояние обновления системного программного обеспечения), ко-
торое показывает состояние обновления. Закрытие диалогового окна позволяет
выполнять операцию обновления в фоновом режиме.
После завершения процесса обновления колонка состояния показывает состояние об-
новления как завершенное. В случае, если обновление системного программного
обеспечения устройства завершается неудачей, можно отменить обновление и начать
заново. Для отмены обновления системного программного обеспечения для отдельных
устройств нажмите на кнопку отмены рядом с индикатором состояния.

Honeywell 2017 209


Техническое обслуживание

Рекомендация:
• Для отмены операции обновления системного программного обеспечения нажмите
на иконку Abort Upgrade (Отменить обновление) рядом с состоянием обновле-
ния.
• Для удаления устройств, системное программное обеспечение которых было
успешно обновлено, нажмите на иконку Clear Upgrade (Очистить список обнов-
ления) рядом с состоянием обновления.
• Полевое устройство перезагрузится после успешного обновления системного
программного обеспечения радиомодуля.

5. Закройте диалоговое окно Firmware Upgrade Status (Состояние обновления


системного программного обеспечения).
6. Проверьте обновленную версию системного программного обеспечения полевого
устройства следующим образом:
а. В панели выбора выберите полевое устройство.
б. В панели свойств выберите Device Manager Summary (Описание мене-
джера устройств).
в. В поле Identification (Идентификация) отметьте пункт Revision (Версия).
Обновление системного программного обеспечения FDAP
1. В панели выбора выберите целевой FDAP. Можно выбрать несколько устройств
одного и того же типа с помощью панели выбора. Щелкните кнопкой мыши и
удерживайте клавишу SHIFT на клавиатуре для выбора нескольких элементов в
последовательном списке. Щелкните кнопкой мыши и удерживайте клавишу CTRL
на клавиатуре для выбора нескольких элементов без последовательности.
2. Нажмите Radio (Радио) в группе Update (Обновление) на ленте. Появится
диалоговое окно Radio Firmware Upgrade (Обновление системного про-
граммного обеспечения радиомодуля).
3. В списке Available Firmware Files (Доступные файлы системного программ-
ного обеспечения) выберите требуемый файл обновления системного про-
граммного обеспечения. Файл обновления системного программного обеспечения
должен появиться в списке по умолчанию. В случае, если файл отсутствует в
списке, выполните следующие действия для открытия файла системного про-
граммного обеспечения.
а. Нажмите Add (Добавить) для просмотра местоположения папки с файлом
обновления системного программного обеспечения.
б. Выберите целевой файл обновления системного программного обеспече-
ния и нажмите Open (Открыть).

Honeywell 2017 210


Техническое обслуживание

Рекомендация:
Файлы системного программного обеспечения хранятся в энергозависимой памяти по
причине ограничений памяти контроллера. Поэтому данные файлы удаляются при
изменении цикла питания.

4. Нажмите Upgrade (Обновить). Появится диалоговое окно Firmware Upgrade


Status (Состояние обновления системного программного обеспечения). В
колонке Progress (Ход) отображается ход обновления.

Рекомендация:
• Для отмены операции обновления системного программного обеспечения нажмите
на иконку Abort Upgrade (Отменить обновление) рядом с состоянием обновле-
ния.
• Для удаления устройств, системное программное обеспечение которых было
успешно обновлено, нажмите на иконку Clear Upgrade (Очистить список обнов-
ления) рядом с состоянием обновления.
• FDAP перезагружается после успешного обновления системного программного
обеспечения FDAP.

5. Закройте диалоговое окно Firmware Upgrade Status (Состояние обновления


системного программного обеспечения).
6. Проверьте обновленную версию системного программного обеспечения FDAP
следующим образом:
а. В панели выбора установите целевой FDAP.
б. В панели свойств выберите Device Manager Summary (Описание мене-
джера устройств).
в. В поле Identification (Идентификация) отметьте пункт Revision (Версия).
Перезагрузка контроллера
Можно использовать ControlEdge Builder для удаленной перезагрузки контроллера.
■ Перед перезагрузкой контроллера необходимо войти в систему как Администра-
тор или Инженер для подключения к целевому контроллеру.
■ Перезагрузка контроллера допускается только в режимах Stopped (Блокировка
остановки) или Stop Locked (Остановка).
Удаленная перезагрузка контроллера
1. Нажмите Reboot Controller (Перезагрузка контроллера) в пункте Maintenance
(Обслуживание). Во всплывающем окне выберите Warm Reboot (Теплый пе-
резапуск) или Cold Reboot (Холодный перезапуск) и нажмите Reboot (Пере-
загрузка). См. таблицу ниже, в которой приведены сведения о воздействии теп-
лого и холодного перезапуска:

Honeywell 2017 211


Техническое обслуживание

Элементы Теплый перезапуск Холодный перезапуск

Программа Программа останавливается, а затем Программа останавливается, а затем вы-


выполняется теплый запуск; инициали- полняется холодный запуск; все переменные
зируются только неподдерживаемые инициализируются.
переменные.

AO/DO переходит в режим Fail Safe AO/DO переходит в режим Fail Safe Output
I/O Output (Безопасный вывод) (Безопасный вывод)
Настройка режима. Настройка режима.

DNP3 Буфер событий DNP3 сохраняется. Буфер событий DNP3 очищается.

Регистрация
Не влияет. Не влияет.
данных

Очищается список активных устройств Очищается список активных устройств


HART
HART. HART.

Обновление
системного Передаваемое программное обеспече- Передаваемое программное обеспечение
программного ние удаляется. удаляется.
обеспечения

2. Сообщение предупреждает пользователя о том, что ControlEdge Builder отключит


контроллер во время перезагрузки. Нажмите Yes (Да) для продолжения.
3. Во всплывающем сообщении, которое указывает пользователю на необходимость
проверки результата перезагрузки через 30 секунд, нажмите OK.
Сброс до заводских настроек по умолчанию
Контроллер можно сбросить до заводских настроек двумя способами:
■ Непосредственный сброс подключенного контроллера.
■ Сброс с помощью SD-карты.
Внимание:
Сброс до заводских настроек допускается только в режимах Stopped (Блокировка оста-
новки) или Stop Locked (Остановка).
Непосредственный сброс подключенного контроллера
■ Перед сбросом контроллера необходимо войти в систему как Администратор или
Инженер для подключения к целевому контроллеру.
Для резервированного контроллера необходимо подключиться к основному CPM. Дан-
ная опция позволит сбросить основной и вторичный CPM.

Honeywell 2017 212


Техническое обслуживание

1. На домашней странице в пункте Maintenance (Обслуживание) нажмите Reset to


Factory Defaults > Reset Connected Controller Directly (Сброс до заводских
настроек > Непосредственный сброс подключенного контроллера).
2. Появится сообщение с предупреждением о том, что контроллер будет сброшен до
заводских настроек, а все настройки контроллера потеряны. Во время сброса кон-
троллер будет автоматически перезагружен и отключен. Для продолжения нажмите
OK.
3. Всплывающее сообщение сообщает о том, что необходимо проверить состояние
сброса через 180 секунд. Нажмите OK.
Сброс с помощью SD-карты
1. Вставьте SD-карту в компьютер, на котором установлен ControlEdge Builder.
2. На домашней странице в пункте Maintenance (Обслуживание) нажмите Reset to
Factory Defaults > Reset via SD Card (Сброс до заводских настроек > Сброс с
помощью SD-карты).
3. Введите серийный номер целевого контроллера во всплывающем окне и нажмите
Save (Сохранить). Серийный номер находится на паспортной табличке контрол-
лера. Можно также нажать Platform (Платформа) в меню View Diagnostic (Про-
смотр диагностических сведений) для поиска Platform.SerialNumber (Серийный
номер платформы).
4. Во всплывающем окне выберите корневой каталог вставленной SD-карты для со-
хранения файла resetfile.rst.

Внимание:
Не переименовывайте файл сброса до заводских настроек.

5. Выполните следующие действия для сброса нерезервированного контроллера или


резервированного контроллера.
• Для сброса нерезервированного контроллера:
а. Отключите питание контроллера и вставьте SD-карту.
б. Включите контроллер. Применяются заводские настройки по умолчанию.
• Для сброса резервированного контроллера:
а. Вытащите вторичный CPM.
б. Отключите питание основного CPM и вставьте SD-карту.
в. Включите основной CPM. Применяются заводские настройки по умолчанию.
г. Повторно вставьте вторичный CPM. Основной CPM синхронизирует за-
водские настройки по умолчанию на вторичный CPM, который после этого пере-
загрузится.
Замена TimeUTC и TimeLocal на GetRealTimeClock
Применяется только для контроллера ControlEdge 2020.

Honeywell 2017 213


Техническое обслуживание

Начиная с R120 функциональные блоки TimeUTC и TimeLocal заменяются функцио-


нальным блоком GetRealTimeClock.
Дополнительные сведения о соответствующих функциональных блоках приведены в
Справочном руководстве по настройке функций и функциональных блоков
ControlEdge Builder.
Используем в качестве примера TimeUTC с переменными SEC, MIN, HOUR, DAY, MON,
YEAR, WDAY, YDAY, соединенный с выводами функционального блока TimeUTC.
Замена TimeUTC на GetRealTimeClock
1. После обновления проекта функциональный блок TimeUTC выделяется желтым, что
указывает на ошибку.

Секунда

Минута
Час

День
Месяц

Год
День недели

Номер дня в году

2. Удалите функциональный блок, вводные и выводные переменные неизменными


сохраните.

Honeywell 2017 214


Техническое обслуживание

3. Дважды щелкните по рабочему листу переменных Удалите переменные


TimeUTC и YDAY.

4. Щелкните по полю Type (Тип) и измените на USINT для выводных переменных


функционального блока TimeUTC.

5. Дважды щелкните по POU . Перетащите GetRealTimeClock из библиотеки


функций utilitylib в окно Edit Wizard (Мастер редактирования) данного POU. Пе-
реназначьте вводные и выводные переменные на контакты соответствующим об-
разом.

Honeywell 2017 215


Техническое обслуживание

Секунда

Минута
Час

День недели
День
Месяц

Год

6. Дважды щелкните по выходу контакта нового ввода ENABLE и добавьте пере-


менную или константу.
• Добавьте новую переменную: Введите Name (Имя) и выберите Data Type (Тип
данных) BOOL. Нажмите OK.
• Добавьте константу: Введите Name (Имя) True и нажмите OK.

Honeywell 2017 216


Техническое обслуживание

TRUE
Секунда

Минута
Час

День недели
День
Месяц

Год

7. Сохраните и закройте POU.

Honeywell 2017 217


Диагностика

Диагностика
Пользователь может просматривать диагностику платформы, резервирования, подчи-
ненного устройства Modbus, ведущего устройства Modbus, подчиненного устройства
DNP3 и сервера HART-IP в ControlEdge Builder. System Event Log (Журнал системных
событий) и Dump File (Файл дампа) также могут быть выгружены с контроллера.
Просмотр диагностики системы
Можно войти в систему как Администратор, Инженер или Оператор для подключения к
целевому контроллеру и просмотра основных диагностических сведений.
1. Нажмите View System Diagnostics (Просмотр диагностики системы) в пункте
Diagnostics (Диагностика). Появится окно диагностики.
2. Нажмите Refresh (Обновить) для обновления информации. Сведения о плат-
форме, резервировании, подчиненном устройстве Modbus, ведущем устройстве
Modbus, подчиненном устройстве DNP3 и сервере HART-IP будут получены с кон-
троллера и выведены на экран. Можно также использовать опцию Refresh
Automatically (Обновлять автоматически) путем настройки скорости обновления.
3. Щелкните правой кнопкой мыши по System (Система), появится пять опций для
выбора. Данные опции доступны только для инженера или администратора.
См. таблицу ниже, в которой приведены описания опций.

Название Описание

Reset Statistics Сброс значений статистики ведущего устройства Modbus, подчинен-


(Сброс статистики) ного устройства Modbus, DNP3 и HART до значений по умолчанию.

Disable Synchronization Только для резервирования - Отключение синхронизации между ос-


(Выключить синхронизацию) новным и вторичным контроллером.

Enable Synchronization Только для резервирования - Включение синхронизации между ос-


(Включить синхронизацию) новным и вторичным контроллером.

Только для резервирования - Смена ролей основного и вторичного


Switchover
контроллеров. После этого ControlEdge Builder и контроллер будут от-
(Переключение)
ключены. Прежний основной контроллер перезагружен.

Become Primary Только для резервирования - При отключении основного контроллера


(Установить в качестве подключите сначала вторичный контроллер и выберите опцию для
основного) того, чтобы сделать его основным.

Просмотр диагностики ввода/вывода


См. Приложение A Справка по кодам ошибок на странице 232, в котором приводятся
дополнительные сведения о кодах ошибок.

Honeywell 2017 218


Диагностика

Можно войти в систему как Администратор, Инженер или Оператор для подключения к
целевому контроллеру и просмотра диагностических сведений ввода/вывода.
1. На домашней странице нажмите View I/O Diagnostics (Просмотр диагностики
ввода/вывода) в пункте Diagnostics (Диагностика). Появится страница I/O
Diagnostics (Диагностика ввода/вывода).
2. Щелкните по стрелке вниз, расположенной справа во вкладке I/O, для того, чтобы
развернуть список стоек. Описание стоек, которые работают в контроллере, по-
явится в правой панели.
Описание параметров конфигурации приведено в таблице ниже.

Параметр Описание

Система получает присвоенный адрес стойки из конфигурации вво-


Rack Address
да/вывода на работающем контроллере и заполняет данные адреса в
(Адрес стойки)
таблицу Rack Overview (Обзор стойки).

На основании адреса стойки система определяет физически установ-


Rack Type
ленные стойки с конкретными адресами и заполняет данными с соответ-
(Тип стойки)
ствующими типами и состоянием таблицу Rack overview (Обзор стойки).

Состояние стойки:

• OK: Все модули, установленные в стойке, работают без


ошибок.
Status • Error (Ошибка): В одном или нескольких модулях, которые
(Состояние) установлены в стойке, есть ошибки.

• Offline (Отключен): Настроенный адрес стойки не обнаружен.


Это может быть вызвано ошибкой связи между контроллером и
EPM, или тем, что EPM со связанным адресом физически не су-
ществует.

Нажмите Refresh (Обновить) для обновления сведений о стойке. Можно также выбрать
флажок Refresh Automatically Every (Обновлять автоматически через каждый) и
установить скорость обновления.
3. Щелкните по имени стойки в панели списка стоек для просмотра списка модулей
для данной стойки. Все слоты стойки указаны с типом модуля или без него в соот-
ветствии с конфигурацией и выявленным типом стойки.

Honeywell 2017 219


Диагностика

Применяемый формат наименования является следующим:


• Slot XX - Module Type (Слот XX - Тип модуля): слот закреплен за IOM.
• Slot XX – Empty (Слот XX – Пустой): слот не закреплен за IOM.
На странице справа появляется подробная информация о стойке, включая следующие
параметры.
Параметр Описание

Номер модуля CPM или EPM

Рекомендация:
Module Number
Если модуль ввода/вывода установлен в локальную стойку
(Номер модуля)
ввода/вывода, отображается информация о CPM.
Если модуль ввода/вывода установлен в стойку расширения
ввода/вывода, отображается информация о EPM.

Hardware Version
(Версия Версия оборудования CPM или EPM
оборудования)

Firmware Version
(Версия системного
Версия системного программного обеспечения CPM или EPM
программного
обеспечения)

Состояние CPM или EPM:

• OK
Status
(Состояние) • Error (Ошибка)
При наведении курсора мыши на представленный код ошибки появляется
описание ошибки.

• Offline (Отключен)

Состояние источника питания:


Power Supply
(Источник питания) • OK
• Error (Ошибка)

Slot Number
Номер слота, установленного в стойку, в диапазоне от 1 до 12.
(Номер слота)

Module type
Тип модуля ввода/вывода.
(Тип модуля)

Honeywell 2017 220


Диагностика

Параметр Описание

Status of I/O module (Состояние модуля ввода/вывода):

• OK: Ошибки на уровне модуля отсутствуют, все каналы модуля


Status работают без ошибок.
(Состояние)
• Error (Ошибка): Имеются ошибки на уровне модуля или канал
модуля содержит ошибки.

• Offline (Не активен): Настроенный модуль не обнаружен.

4. Щелкните по модулю в Module List (Список модулей) для просмотра диагно-


стических сведений. См. таблицу ниже, в которой приводятся подробные диагно-
стические сведения.
Параметр Описание

Module Number
Номер модуля ввода/вывода
(Номер модуля)

Hardware Version
(Версия Версия оборудования модуля ввода/вывода
оборудования)

Firmware Version
(Версия системного
Версия системного программного обеспечения модуля ввода/вывода
программного
обеспечения)

Status of I/O module (Состояние модуля ввода/вывода):


• OK: Ошибки на уровне модуля отсутствуют, все каналы модуля рабо-
тают без ошибок.
• Error (Ошибка): Имеются ошибки на уровне модуля или канал модуля
содержит ошибки.
Status
(Состояние) Рекомендация:
При наведении курсора мыши на представленный
код ошибки неисправного модуля ввода/вывода
появляется описание ошибки.

• Offline (Не активен): Настроенный модуль не обнаружен.

Honeywell 2017 221


Диагностика

Параметр Описание

Channel
Определенный канал закрепленного типа модуля
(Канал)

Status of channel (Состояние канала):


• OK
• Error (Ошибка)

Рекомендация:
Status
(Состояние) При наведении курсора мыши на представленный код
ошибки неисправного канала появляется описание
ошибки.

Состояние канала не отображается, если тип физически установленного модуля


не соответствует настроенному.

Description
Описание канала
(Описание)

Загрузка и просмотр журнала системных событий


Контроллер записывает рабочие и диагностические события в System Event Log
(Журнал системных событий).
Выполните процедуры ниже для выгрузки и просмотра событий.
Загрузка журнала системных событий
Перед выгрузкой журнала системных событий необходимо войти в систему как Адми-
нистратор или Инженер для подключения к целевому контроллеру.
1. Нажмите View System Event Log > Upload System Event Log (Просмотр жур-
нала системных событий > Загрузка журнала системных событий) в меню
Diagnostics (Диагностика). В поле Upload System Event Log (Загрузка журнала
системных событий) отображается текущий путь и имя файла журнала си-
стемных событий.
2. Нажмите кнопку просмотра под полем Upload System Event Log (Загрузка жур-
нала системных событий) для изменения имени файла.
3. Нажмите кнопку Upload (Загрузить) для получения журнала системных событий с
контроллера и сохранения в конечный файл. Журнал системных событий готов к
просмотру. См. Просмотр журнала системных событий ниже, в котором приво-
дятся указания.
Просмотр журнала системных событий
Для просмотра системных событий необходимо сначала загрузить журнал системных
событий с контроллера в файл на компьютере. См. Загрузка журнала системных со-
бытий на странице выше, в котором приводятся указания.

Honeywell 2017 222


Диагностика

Просмотр системных событий


1. Нажмите View System Event Log > View System Event Log (Просмотр журнала
системных событий > Просмотреть журнал системных событий) в меню
Diagnostics (Диагностика).
2. Нажмите View (Просмотр) для выбора соответствующего загруженного файла и
нажмите Open (Открыть). Системные события, которые содержатся в файле,
отображаются на экране.
3. Можно фильтровать события путем выбора различных фильтров для полей
Application (Приложение), Category (Категория), From (От) и To (До). Затем
нажмите Apply (Применить).
Загрузка файла дампа
Файл дампа контроллера содержит дополнительную информацию для технической
поддержки Honeywell. Он не содержит какой-либо информации, полезной для пользо-
вателя. В случае, если техническая поддержка Honeywell запросит файл дампа кон-
троллера, выполните данную процедуру для загрузки файла перед отправкой в
Honeywell.

Внимание:
Для того, чтобы контроллер сгенерировал файл дампа, следует установить SD-карту (32
ГБ Класс 6 /Класс 10 отраслевой стандарт) в контроллер до инцидента. Без SD-карты
файл дампа сгенерировать невозможно. После загрузки файла дампа, если файл ока-
жется пустым, SD-карта не была вставлена в контроллер в момент инцидента или
SD-карта является заполненной.

1. Нажмите View System Event Log > Upload System Event Log (Просмотр жур-
нала системных событий > Загрузка журнала системных событий) в меню
Diagnostics (Диагностика). Текущий путь и имя файла дампа отображается в
поле Unload Dump File (Загрузка файла дампа).
2. Нажмите кнопку просмотра под полем Unload Dump File (Загрузка файла дампа)
для изменения пути и имени файла.
3. Нажмите кнопку Upload (Загрузить) для получения файла дампа с контроллера и
сохранения в конечный файл. Файл дампа готов к отправке в техническую под-
держку Honeywell.
Получение диагностической информации по проекту
Получение диагностической информации позволяет сохранить файлы журнала для
проекта и отправить их в техническую поддержку Honeywell при появлении ошибок в
ControlEdge Builder.

Honeywell 2017 223


Диагностика

1. На Home Page (Домашней странице) выберите Save Diagnostic Capture (Со-


хранение диагностической информации) в Diagnostics (Диагностика). По-
явится диалоговое окно Save Diagnostic Capture (Сохранение диагностических
сведений).
2. Нажмите на иконку браузера для выбора папки и введите имя файла. Нажмите
Save (Сохранить).
3. Нажмите Save (Сохранить).

Honeywell 2017 224


Устранение неисправностей

Устранение неисправностей
Устранение неисправностей - невозможно открыть
ControlEdge Builder
Причина
Брандмауэр Windows в системе не допускает подключения ControlEdge Builder к кон-
троллеру.
Решение
Добавьте ControlEdge Builder как разрешенную программу в настройках брандмауэра
Windows:
1. Выберите Control Panel (Панель управления) и найдите Windows Firewall
(Брандмауэр Windows).
2. Нажмите Allow a program or feature through Windows Firewall (Разрешить за-
пуск программы или компонента через брандмауэр Windows).
3. Во всплывающем окне Allowed Programs (Разрешенные программы) нажмите
Change settings (Изменить настройки) и Allow another program (Разрешить
другую программу).
4. Во всплывающем окне Add a Program (Добавить программу) нажмите Browse
(Обзор) и выберите файл Mwt.exe. Нажмите Open (Открыть) для добавления
программы в список Allowed program and features (Разрешенные программы и
функции).

Honeywell 2017 225


Устранение неисправностей

5. Выберите соответствующие опции для mwt и нажмите OK для завершения


настройки.

Honeywell 2017 226


Устранение неисправностей

Устранение неисправностей - неудачная повторная сборка


проекта
Причина
Отсутствие свободного пространства для новых переменных.
Решение
Удалите ненужные переменные из списка Global_Variables.
Устранение неисправностей - невозможно удалить POU
POU в окне дерева проектов в рабочем месте программирования lEC невозможно уда-
лить.
Причина
Открыто диалоговое окно загрузки eclrRes.
Решение
Закройте диалоговое окно загрузки eclrRes.

Honeywell 2017 227


Устранение неисправностей

Устранение неисправностей - Контроллер не показывает за-


груженную стратегию управления. Светодиод состояния ми-
гает желтым цветом
■ После перезагрузки контроллера отображается, что стратегия управления не за-
гружена. Светодиод состояния мигает желтым цветом. Или
■ При загруженном проекте появляется сообщение о том, что существующий проект
все еще активен, несмотря на то, что новый проект был успешно загружен.
Проверка
Нажмите Project Control Dialog (Диалоговое окно управления проектом) на панели
инструментов и кнопку More (Дополнительно) для проверки того, выбрана ли опция
Permanent as Bootproject (Постоянно в качестве проекта для загрузки):

Причина
Флажок Permanent as Bootproject (Постоянно в качестве проекта для загрузки) не
установлен.
Решение
Установите флажок Permanent as Bootproject (Постоянно в качестве проекта для
загрузки).
Для проверки правильности загрузки проекта нажмите Project Control Dialog (Диало-
говое окно управления проектом) на панели инструментов и кнопку Info (Информа-
ция) для отображения состояния контроллера, как показано ниже:

Honeywell 2017 228


Устранение неисправностей

Устранение неисправностей - нелогичная замена значения


переменной
Значение переменной меняется быстро и нелогично при отслеживании в режиме от-
ладки.
Причина
■ Порядок выполнения не предполагается.
■ Можно случайно скопировать существующую переменную, и две переменные
получают одинаковый адрес, что и приводит к неожиданному поведению.
Решение
■ Включите порядок выполнения (Menu item Layout/Execution Order (Компоновка
пунктов меню/Порядок выполнения)) для обеспечения ожидаемой логики в порядке
исполнения. В противном случае может потребоваться переместить функциональные
блоки для изменения порядка выполнения. Функциональные блоки выполняются слева
направо по соединениям. Порядок выполнения - сверху вниз и слева направо, если
функциональные блоки соединены переменными. Если проблема заключается не в
этом, проверьте свойства переменной.

Honeywell 2017 229


Устранение неисправностей

■ Если имеется адрес, удалите и соберите проект повторно. Это не должно пред-
ставлять проблему в R120.
Устранение неисправностей - выгрузка проекта завершается
неудачей с получением ошибки “download failed” («выгрузка
завершена неудачно»)
Выгрузка проекта в ControlEdge Builder завершается неудачей с получением ошибки
“download failed” («выгрузка завершена неудачно»).
Причина
SD-карта не отформатирована в соответствии с установленной процедурой.
Решение
Если загружаются любые журналы данных приложения на SD-карту, убедитесь в том,
что SD-карта отформатирована в соответствии с установленной процедурой.
Устранение неисправностей - невозможно выгрузить проекты
с кодом ошибки 27
Невозможно выгрузить проекты с кодом ошибки 27.
Причина
Ограничения пространства.
Максимальный размер image.bin нерезервированного контроллера ControlEdge RTU2020
составляет 1,5 МБ. Файл image.bin хранится по адресу «Имя проекта» > c > «Имя кон-
фигурации» > r > eclrres.
См. пример проверки имени конфигурации ниже:

имя конфигурации

Honeywell 2017 230


Устранение неисправностей

Решение
1. Нажмите More (Дополнительно) во всплывающем окне и нажмите Delete (Уда-
лить).
2. Выполните повторную загрузку проекта.
Устранение неисправностей - проект автоматически под-
ключается к неправильному контроллеру
Открытие нового проекта при нажатии File > Open Project (Файл > Открыть проект) на
панели меню или Open Project (Открыть проект) на панели инструментов система
подключается к ранее использованному контроллеру.
Причина
Контроллер, который использовался ранее, не отключается автоматически при открытии
нового проекта.
Решение
1. На домашней странице нажмите Disconnect (Отключиться) для отключения от
предыдущего контроллера.
2. На домашней странице нажмите Connect (Подключиться) для подключения к
новому контроллеру.
Дополнительные сведения представлены в разделе Подключение контроллера на
странице 24.

Honeywell 2017 231


Приложение A Справка по кодам ошибок

Приложение A Справка по кодам ошибок


В таблицах ниже приведены коды ошибок в ControlEdge Builder:
Код системной ошибки
Код ошибки Описание Причина Действие

0 SUCCESS Успех Н/Д

Выгрузите журналы
1 FAILURE Отказ в работе. Общий отказ системных событий
для отладки.

Выгрузите журналы
Недопустимый идентификатор объ-
4 INVALID_OBJ_ID системных событий
екта
для отладки.

Значение не допустимо по другой


Выгрузите журналы
причине (слишком вели-
12 INVALI D_VALU E системных событий
ко/мало/недопустимый код неметри-
для отладки.
ческих единиц)

Выгрузите журналы
Размер не допустим (может быть
14 INVALID_SIZE системных событий
слишком велик/слишком мал)
для отладки.

1. На панели eclr
нажмите More (До-
полнительно), по-
явится диалоговое
Недостаточно ресурсов устройства, окно Download Options
INSUFFICIENT_
27 например, очередь полна, буферы / (Параметры загрузки).
DEVICE_RESOURCES
память не доступна
2. Нажмите Delete
(Удалить) для уда-
ления старых проек-
тов с контроллера.

Honeywell 2017 232


Приложение A Справка по кодам ошибок

Код ошибки Описание Причина Действие

Направьте журнал
Недопустимые данные, полученные от ошибок контроллера и
40 INVALID_DATA
Builder. журнал Builder в
Honeywell.

Обычно подключение между контрол- Проверьте состояние


129 TIMEOUT
лером и Builder разорвано. контроллера.

Выгрузите журналы
ID приложения в запросе не допусти-
501 INVALID_APP_ID системных событий
мо.
для отладки.

Выгрузите журналы
502 INVALID_ATTR_ID ID атрибута в запросе не допустимо. системных событий
для отладки.

Выгрузите журналы
Индекс атрибута в запросе не допу-
503 INVALI D_ATTR_I DX системных событий
стим.
для отладки.

Выгрузите журналы
504 INVALID_FC Код функции в запросе не допустим. системных событий
для отладки.

Запрос на запись атрибута не удался, Выгрузите журналы


505 READ_ONLY поскольку атрибут доступен только для системных событий
чтения. для отладки.

Запрос нельзя выполнить в текущем


состоянии. Например:

Запрос на загрузку контроллера за-


вершается неудачей, поскольку кон-
троллер находится в процессе об-
новления, перезагрузки или выклю- Подождите заверше-
чения. ния текущей операции
или отмените текущую
INAPPROPRIATE_
506 Запрос на перезагрузку контроллера операцию (если воз-
PROCESS_MODE
завершается неудачей, поскольку можно и целесооб-
перезапуск уже выполняется. разно) и повторите
попытку.
Запрос на обновление контроллера
завершается неудачей, поскольку за-
пуск контроллера не завершен или
контроллер находится в процессе пе-
резагрузки, загрузки, обновления или
выключения.

Honeywell 2017 233


Приложение A Справка по кодам ошибок

Код ошибки Описание Причина Действие

507 UNSUPPORTED Н/Д Н/Д

Выгрузите журналы
ID файла, указанный в запросе, не
508 INVALID_FILE_ID системных событий
допустим.
для отладки.

Конфигурационный файл поврежден Выгрузите журналы


INVALID_CONFIG_
509 или не совместим с существующей системных событий
ENTITY
версией. для отладки.

Файл конфигурации не существует. Выгрузите журналы


CONFIGFILE_
510 База данных контроллера может быть системных событий
NOTEXIST
повреждена. для отладки.

Попробуйте выпол-
нить операцию не-
сколько раз. Если
Архивирование файлов резервного
UPLOADDATA_ ошибка продолжает
511 копирования возвращает ошибку по
NOTEXIST наблюдаться, выгру-
причине ограничения памяти.
зите журналы си-
стемных событий для
отладки.

Присвойте другой
Запрошенный статический IP-адрес статический IP-адрес
IP_ADDRESS_NOT_ нельзя присвоить интерфейсу, по- или удалите узел с
513
AVAILABLE скольку другой узел с тем же тем же IP-адресом из
IP-адресом уже существует в сети. сети и повторите по-
пытку.

Пользователь не имеет соответ-


ствующих прав на выполнение опе-
INVALID_ рации. Например, оператор не имеет Builder выводит со-
514
AUTHORIZATION_ID прав на изменение пароля для других общение об ошибке.
пользователей, администраторов или
инженеров.

Выгрузите журналы
515 INVALID_DATA_TYPE Тип данных в запросе не допустим. системных событий
для отладки.

Honeywell 2017 234


Приложение A Справка по кодам ошибок

Код ошибки Описание Причина Действие

Между контроллером и Builder не было Подключите контрол-


518 SESSION_EXPIRED
связи более десяти минут. лер повторно.

Код беспроводной ошибки


Код ошибки Описание Причина Действие

Частное условие не допустило успеш-


Выгрузите журналы
FIELD_OPERATION_ ное выполнение запроса, например,
25 системных событий
CONDITION блокировка или условия окружающей
для отладки.
среды не в диапазоне.

Выгрузите журналы
CONFIGURATION_
26 Выявлен конфликт конфигурации. системных событий
MISMATCH
для отладки.

Выгрузите журналы
28 VALUE_LIMITED Значение ограничено устройством. системных событий
для отладки.

Выгрузите журналы
Значение было изменено из-за частной
29 DATA_WARNING системных событий
причины устройства.
для отладки.

Выгрузите журналы
INALID_FUNCTION_ Функция для выполнения является не
30 системных событий
REFERENCE допустимой.
для отладки.

Выгрузите журналы
FUNCTION_ Фукнция по ссылке не может быть вы-
31 системных событий
PROCESS_ERROR полнена по вине устройства.
для отладки.

Операция прошла успешно; но имеются


дополнительные сведения, которые
Выгрузите журналы
могут представлять интерес для поль-
32 WARNING системных событий
зователя, например, путем доступа к
для отладки.
атрибуту или отправке предупрежде-
ния.

Выгрузите журналы
WRITE_ONLY_ Атрибут только для записи (например,
33 системных событий
ATTRIBUTE командный атрибут.
для отладки.

Honeywell 2017 235


Приложение A Справка по кодам ошибок

Код ошибки Описание Причина Действие

Выгрузите журналы
OPERATION_
34 Операция метода принята. системных событий
ACCEPTED
для отладки.

Выгрузите журналы
Размер блока выгрузки или загрузки не
35 INVALID_BLOCK_SIZE системных событий
допустим.
для отладки.

Выгрузите журналы
INVALID_ Общий размер для загрузки или вы-
36 системных событий
DOWNLOAD_SIZE грузки не допустим.
для отладки.

Выгрузите журналы
UNEXPECTED_ Требуемая последовательность вы-
37 системных событий
METH_SEQUENCE полнения методов не была выполнена.
для отладки.

Выгрузите журналы
Временные требования к объекту не
38 TIMING_VIOLATION системных событий
были удовлетворены.
для отладки.

Выгрузите журналы
OPERATION_ Операция метода или порядок выпол-
39 системных событий
INCOMPLETE нения методов не удачен.
для отладки.

Полученные данные не допустимы Выгрузите журналы


40 SFC_INVALID_DATA (например, ошибка контрольной суммы, системных событий
состав данных не является ожидаемым). для отладки.

Порядок данных; полученные данные не


Выгрузите журналы
DATA_SEQUENCE_ соответствуют запрошенному порядку,
41 системных событий
ERROR например, получены дублирующиеся
для отладки.
данные.

Выгрузите журналы
OPERATION_
42 Операция прервана сервером. системных событий
ABORTED
для отладки.

Выгрузите журналы
INVALID_BLOCK_
43 Недопустимый номер блока. системных событий
NUMBER
для отладки.

Honeywell 2017 236


Приложение A Справка по кодам ошибок

Код ошибки Описание Причина Действие

Ошибка в данных блока, например, Выгрузите журналы


44 BLOCK_DATA_ERROR неправильный размер, неправильное системных событий
содержание. для отладки.

Выгрузите журналы
BLOCK_NOT_ Указанный блок данных не был успешно
45 системных событий
DOWNLOAD загружен.
для отладки.

Выгрузите журналы
46- ISA100_STANDARD_ Стандартные зарезервированные коды
системных событий
RESERVED ошибок ISA100.
127 для отладки.

128- Выгрузите журналы


ISA100_VENDOR_
Коды ошибок ISA100 от производителя. системных событий
SPECIFIC_ERROR
255 для отладки.

Включите беспро-
водную связь путем
привязки к одному из
портов Ethernet или
WIRELESS_NOT_ Беспроводная связь не включена или
516 подключения FDAP к
ENABLED FDAP не подключен к RTU Builder.
порту Ethernet,
настроенному для
беспроводного вво-
да/вывода.

Измените идентифи-
катор сети ISA100 в
пункте Wireless
В случае, если конфигурация беспро- protocol (Протокол
водного протокола в проекте выполнена беспроводной связи)
с другим идентификатором сети ISA100, в конфигурации про-
WIRELESS_ISA100_
517 однако существуют введенные в экс- екта и загрузите или
NETWORKID_FAIL
плуатацию устройства на контроллере с удалите все беспро-
отличным идентификатором сети водные устройства на
ISA100. странице
Commissioning (Ввод
в эксплуатацию) в
диагностике EPM.

Honeywell 2017 237


Приложение A Справка по кодам ошибок

Диагностика EPM
Система обеспечивает переменную длиной 4 байта (32 бита) для указания рабочего
состояния модуля. Каждый бит представляет собой одно состояние, «1» означает ак-
тивное состояние. Одновременно могут быть зафиксированы разные состояния.

Бит Состояние Причина Действие

Проверьте, установ-
Offline
EPM не установлен или связь между контроллером лен ли EPM, а также
0 (Не
и EPM возвращает ошибку. подключена ли линия
активен)
связи.

Диагностика модуля ввода/вывода


Система обеспечивает переменную длиной 4 байта (32 бита) для указания рабочего
состояния модуля. Каждый бит представляет собой одно состояние, «1» означает ак-
тивное состояние. Одновременно могут быть зафиксированы разные состояния.

Бит Состояние Причина Действие

Offline Проверьте физиче-


Ошибка связи или модуль физически на существует
0 (Не скую установку и
или не включен.
активен) настройку.

Проверьте установ-
ленный IOM в стойке,
а также настройки.
Затем замените мо-
дуль ввода/вывода,
IOM Type Mismatch если тип установлен-
Настроенный IOM отличен от установленного фи-
1 (Несовпадение ного модуля не явля-
зически.
типа IOM) ется ожидаемым или
смените тип модуля
ввода/вывода в кон-
фигурации, если
настроенный тип не-
корректен.

Перегрузите полевое
устройство проблем-
Hardware Error
ного модуля. Замени-
2 (Ошибка Внутренняя ошибка оборудования.
те оборудование мо-
оборудования)
дуля при сохранении
ошибки.

Honeywell 2017 238


Приложение A Справка по кодам ошибок

Бит Состояние Причина Действие

Замените оборудо-
Модуль не содержит корректных заводских данных
3 Factory DataErr вание модуля вво-
или заводские данные повреждены.
да/вывода.

Перезапустите мо-
дуль ввода/вывода
путем выключения и
6 WDTErr Модуль обнаружил сброс сторожевого таймера. повторного включе-
ния. Замените модуль
ввода/вывода, если
ошибка сохраняется.

Проверьте подклю-
чения 24 В, проверьте
внешний источник
питания на 24 В и
убедитесь в том, что
Внешнее питание 24 В не подключено/подает недо-
7 ExternalPowerErr он включен и под-
статочное или избыточное напряжение.
ключен. Проверьте
источник питания 24 В
на предмет понижен-
ного напряже-
ния/перенапряжения.

Проверьте правиль-
ность вставки источ-
ника питания и моду-
ля UIO в стойку, а
также затяжку мон-
тажных винтов. За-
мените источник пи-
Неисправность модуля питания в стойке или ошибка
8 InternalPowerErr тания стойки, если
оборудования на UIO.
ошибка питания
по-прежнему наблю-
дается на данном или
других модулях. За-
мените оборудование
UIO, если ошибка со-
храняется.

Проверьте наличие
достаточной венти-
ляции между стойка-
ми. Проверьте, пре-
вышает ли ток, пода-
ваемый с модуля UIO
Модуль UIO выявил повышение температуры платы
9 Over temperature на каналы DO и AO,
выше порогового значения.
пределы специфика-
ции на уровне 4,2 A. В
случае, если ошибка
сохраняется, заме-
ните оборудование
модуля.

Honeywell 2017 239


Приложение A Справка по кодам ошибок

Бит Состояние Причина Действие

Замените оборудо-
Not factory Модуль не имеет заводской калибровки или данные
11 вание модуля вво-
calibrated о калибровке повреждены.
да/вывода.

Один из двух CJ на модуле показывает значение


12 HI CJ Temperature Замените модуль UAI.
температуры свыше 70 0C.

Отказ CJ вызывается одним из условий ниже:


1. CJ правильно выполняют преобразова-
13 CJ Failure ние, но разница температур превышает Замените модуль UAI.
10 0C (|CJ1-CJ2| > 10);
2. Оба датчика с холодным спаем не могут
выполнить преобразование.

Один из датчиков с холодным спаем не может вы-


14 CJ Warning полнить преобразование, а другой работает нор- Замените модуль UAI.
мально.

Диагностика канала
Код
Состояние Причина Действие
ошибки

0 Хорошо Н/Д Н/Д

Модуль отключен, или;


1 Bad Channel Модуль содержит Проверьте состояние модуля.
ошибки.

Если входное значе-


OverRangeHighExt ние выше (EU High) +
11 Проверьте входной сигнал.
ended (EU High - EU
Low)*10%

Если входное значе-


ние в диапазоне от EU
12 OverRangeHigh Проверьте входной сигнал.
High до (EU High) + (EU
High - EU Low)*10%

Honeywell 2017 240


Приложение A Справка по кодам ошибок

Код
Состояние Причина Действие
ошибки

Если входное значе-


ние в диапазоне от (EU
13 OverRangeLow Проверьте входной сигнал.
Low) - (EU High - EU
Low)*10% до EU Low

Если входное значе-


OverRangeLowExt ние меньше (EU Low) -
14 Проверьте входной сигнал.
ended (EU High - EU
Low)*10%

В IOM не выявлены
15 NoCalibration данные калибровки Выполните калибровку модуля.
AI/AO

Проверьте полевые подключения и убеди-


Полевой провод по- тесь в том, что датчик или привод подклю-
врежден или не под- чены к модулю ввода/вывода. В случае с DI
16 OpenWired
ключен к клеммам следует использовать правильные значения
модуля внешних резисторов для выявления разо-
мкнутого соединения.

Состояние объекта
Выгрузите журналы системных событий для
17 ChnBad конфликтует с запро-
отладки.
шенным действием

Проверьте полевой провод на предмет ко-


роткого замыкания и убедитесь в том, что
датчик или привод короткого замыкания
модулю ввода/вывода. В случае с DI сле-
Короткое замыкание
18 ShortCircuit дует использовать правильные значения
полевого провода
внешних резисторов для выявления корот-
кого замыкания. В случае с DO защита от
короткого замыкания предотвращает акти-
вацию вывода.

Honeywell 2017 241


Приложение A Справка по кодам ошибок

Код
Состояние Причина Действие
ошибки

Перегрузите полевое устройство проблем-


Внутренняя ошибка
19 I/O HardwareErr ного модуля или замените оборудование
оборудования
модуля при сохранении ошибки.

Канал аналогово-
го/цифрового вывода
не подает необходимый
выходной ток на Проверьте полевые подключения и убеди-
20 Read BackTest Fail клеммы. Ошибка может тесь в том, что привод подключен к модулю
наблюдаться по при- ввода/вывода.
чине высокого нагру-
зочного сопротивления
или обрыва провода.

Термопара возвращает
Проверьте и замените термопару, если она
23 T/C Warning значение в диапазоне
неисправна.
от 100 до 179 Ом

Термопара возвращает
Проверьте и замените термопару, если она
24 T/C Failing значение 180 Ом и бо-
неисправна.
лее

Один из датчиков с хо-


лодным спаем не может
25 CJ Warning выполнить преобразо- Замените модуль UAI.
вание, а другой рабо-
тает нормально.

При отказе интенсив-


ной проверки отклика
Проверьте и замените термопару, если она
26 Burnout Failure канала возвращается
неисправна.
ошибка интенсивной
проверки.

Значение локального
CJ High Проверьте и замените термопару, если она
27 CJ1 или локального CJ2
Temperature неисправна.
превышает 70.

Локальные CJ1 и CJ2 Проверьте и замените термопару, если она


28 CJ Failure
отказали неисправна.

Honeywell 2017 242


Приложение A Справка по кодам ошибок

Код
Состояние Причина Действие
ошибки

Ошибка Remote CJ
Failed (Отказ удален-
ного CJ) возвращается
в любом случае, кроме
ситуации, когда уда- Проверьте и замените термопару, если она
30 Remote CJ Failed
ленный CJ AI исправен, неисправна.
показывает превыше-
ние верхнего или ниж-
него значений диапа-
зона.

Remote CJ Value Проверьте и замените термопару, если она


31 Значение RCJ < -30
too Low неисправна.

Remote CJ Value Проверьте и замените термопару, если она


32 Значение RCJ > 90
too High неисправна.

Honeywell 2017 243


Приложение B Регистры сеансов измерителя EFM

Приложение B Регистры сеансов измерителя


EFM
В данном приложении вводится диапазон регистров сеансов измерителя, смешение и
описание регистров.
Диапазон регистров сеансов измерителя
Диапазон регистров сеансов измерителя
Часовой (ин- Указатели Архив Диапазон Длинные
Диапазон Число с
тервальный) / часового / аварий- Указатель целочис- целочис-
Назначение логических плавающей
ежедневный ежедневного ных AE ленных ленные ве-
величин точкой
архив архива сигналов величин личины

3100 5100 7100


от 1100
Сеанс 1 701 - 702 7001-7002 32 7041 до до до
до 1199
3199 5199 7349
3200 5200 7350
от 1200
Сеанс 2 от 703 до 704 7003-7004 32 7041 до до до
до 1299
3299 5299 7599
3300 5300 7600
от 1300
Сеанс 3 от 705 до 706 7005-7006 32 7041 до до до
до 1399
3399 5399 7849
3400 5400 7850
от 1400
Сеанс 4 от 707 до 708 7007-7008 32 7041 до до до
до 1499
3499 5499 8099
3500 5500 8100
от 1500
Сеанс 5 от 709 до 710 7009-7010 32 7041 до до до
до 1599
3599 5599 8349
3600 5600 8350
от 1600
Сеанс 6 от 711 до 712 7011-7012 32 7041 до до до
до 1699
3699 5699 8599
3700 5700 8600
от 1700
Сеанс 7 от 713 до 714 7013-7014 32 7041 до до до
до 1799
3799 5799 8849
3800 5800 8850
от 1800
Сеанс 8 от 715 до 716 7015-7016 32 7041 до до до
до 1899
3899 5899 9099
3900 5900 9100
от 1900
Сеанс 9 от 717 до 718 7017-7018 32 7041 до до до
до 1999
3999 5999 9349

Honeywell 2017 244


Приложение B Регистры сеансов измерителя EFM

Диапазон регистров сеансов измерителя (продолжение)


Часовой (ин- Указатели Архив Диапазон Длинные
Диапазон Число с
тервальный) / часового / аварий- Указатель целочис- целочис-
Назначение логических плавающей
ежедневный ежедневного ных сиг- AE ленных ленные ве-
величин точкой
архив архива налов величин личины

4000 6000 9350


от 2000
Сеанс 10 от 719 до 720 7019-7020 32 7041 до до до
до 2099
4099 6099 9599

4100 6100 9600


от 2100
Сеанс 11 от 721 до 722 7021-7022 32 7041 до до до
до 2199
4199 6199 9849

4200 6200 9850


от 2200
Сеанс 12 от 723 до 724 7023-7024 32 7041 до до до
до 2299
4299 6299 10099

Смещение регистра сеансов измерителя


Смещение регистра сеансов измерителя
Смещение
Смещение Смещение длинных
Смещение булевых величин с
Назначение целочисленных целочисленных
величин плавающей
величин величин
точкой

Сеанс 1 0 0 0 0

Сеанс 2 100 100 100 250

Сеанс 3 200 200 200 500

Сеанс 4 300 300 300 750

Сеанс 5 400 400 400 1000

Сеанс 6 500 500 500 1250

Сеанс 7 600 600 600 1500

Сеанс 8 700 700 700 1750

Сеанс 9 800 800 800 2000

Сеанс 10 900 900 900 2250

Сеанс 11 1000 1000 1000 2500

Сеанс 12 1100 1100 1100 2750

Honeywell 2017 245


Приложение B Регистры сеансов измерителя EFM

Системные события
Регистры системных событий приводятся для ссылки на событие и не могут быть про-
читаны. Ниже приводится таблица системных событий.
Системные события
Регистр Enron Системные события

3001 EV_SYSTEM_COLD_START

3002 EV_SY STEM _WA RM_START

3003 EV_SYSTEM_POWER_OFF

3004 EV_SYSTEM_WATCHDOG_RESET

3005 EV_SYST EM_TIME_CHANGED

Описание регистров сеансов измерителя


Сопоставление регистра Enron для контроллера приведено ниже. Фактический регистр
сеанса измерителя можно рассчитать путем добавления смещения, указанного в таб-
лице смещений.
Описание регистров сеансов измерителя
Параметр
Регистр Enron Описание аварийных сигналов и событий
конфигурации сеанса измерителя

3108 EV_CHANGE_INPUT_UNITS INPUT_UNITS

3109 EV_C HANGE_CONT RACT_U NITS CONT RACT_U NITS

7101 EV_CHANGE_IS_ABSOLUTE_PRESSURE IS_ABSOLUTE_PRESSURE

7102 EV_CHANGE_ATMOSPHERIC_PRES ATMOSPHERIC_PRES

7111 EV_CHANGE_DP_LOW_CUTOFF DP_LOW_CUTOFF

7112 EV_CHANGE_IS_PULSE IS_PULSE

7113 EV_CHANGE_PULS E_LOW_C UTOFF PULS E_LOW_C UTOFF

7114 EV_CHANG E_LOW_FLOW_D ETECT_TIM E LOW_FLOW_D ETECT_TIM E

7115 EV_CHANGE_LOW_GAS_MASS_CUTOFF LOW_GAS_MASS_CUTOFF

7120 EV_CHANGE_COMPRESSIBILITY_METHOD COMPRESSIBILITY_METHOD

Honeywell 2017 246


Приложение B Регистры сеансов измерителя EFM

Описание регистров сеансов измерителя (продолжение)


Параметр
Регистр Enron Описание аварийных сигналов и событий
конфигурации сеанса измерителя

7121 EV_C HANG E_AV ERAGING_METHOD AVERAGING_M ETHOD

7122 EV_C HANGE_CONT RACT_H OUR CONT RACT_H OUR

7123 EV_CHANGE_BASE_TEMP BASE_TEMP

7124 EV_C HANGE_BASE_PRES BASE_PRES

7131 EV_CHANGE_ORIFICE_MATERIAL ORI FICE_MATERIAL

7132 EV_CHANGE_ORIFICE_TAP_TYPE ORIFICE_TAP_TYPE

7133 EV_CHANGE_ORIFICE_TAP_LOCATION ORIFICE_TAP_LOCATION

7134 EV_CHANGE_ORIFICE_PIPE_MATERIAL ORIFICE_PIPE_MATERIAL

7135 EV_CHANGE_ORIFICE_DIAMETER ORIFICE_DIAMETER

7136 EV_CHANGE_ORIFICE_PIPE_DIAMETER ORIFICE_PIPE_DIAMETER

7137 EV_CHANGE_ORIFICE_VISCOSITY ORIFICE_VISCOSITY

7138 EV_CHANGE_ORIFICE_REF_TEMP ORIFICE_REF_TEMP

7139 EV_CHANGE_ORIFICE_PIPE_REF_TEMP ORI FICE_PI PE_REF_TEMP

7140 EV_CHANGE_ORIFICE_ISENTROPIC_EXP ORIFICE_ISENTROPIC_EXP

7141 EV_CHANG E_O RIFICE_FLUID_TYPE ORI FICE_FLUID_TYPE

7151 EV_CHANG E_TUR B_M ET E R_FACTOR TURB_METER_FACTOR

7152 EV_CHANGE_ULTRA_METE R_FACTOR ULTRA_METE R_FACTOR

7160 EV_CHANG E_GAS_COM P_S OURCE GAS_COMP_SOURCE

7161 EV_CHANG E_GAS_COMP_FORMAT GAS_COMP_FORMAT

7162 EV_CHANG E_GAS_COMP_METHANE GAS_COMP_METHANE

7163 EV_CHANG E_GAS_COMP_NITROGEN GAS_COMP_NITROGEN

7164 EV_CHANG E_GAS_COMP_CO2 GAS_COMP_CO2

7165 EV_CHANG E_GAS_COMP_ETHANE GAS_COMP_ETHANE

Honeywell 2017 247


Приложение B Регистры сеансов измерителя EFM

Описание регистров сеансов измерителя (продолжение)


Параметр
Регистр Enron Описание аварийных сигналов и событий
конфигурации сеанса измерителя

7166 EV_CHANGE_GAS_COMP_PROPANE GAS_COMP_PROPANE

7167 EV_CHANGE_GAS_COM P_WATER GAS_COMP_WATER

7168 EV_CHANGE_GAS_COM P_H2S GAS_COM P_H2S

7169 EV_CHANGE_GAS_COMP_HYDROGEN GAS_COMP_HYDROGEN

7170 EV_CHANGE_GAS_COM P_CO GAS_COM P_CO

7171 EV_CHANGE_GAS_COM P_OXYGEN GAS_CO M P_OXY GEN

7172 EV_CHANGE_GAS_COMPJ\RGON GAS_COMPJ\RGON

7173 EV_C HANG E_GAS_CO M P_H E LI U M GAS_COMP_HELIUM

7174 EV_CHANGE_GAS_COMP_l_BUTANE GAS_COM P_I_BUTANE

7175 EV_CHANGE_GAS_COMP_N_BUTANE GAS_COM P_N_BUTANE

7176 EV_CHANGE_GAS_COMP_I_PENTANE GAS_COMP_l_PENTANE

7177 EV_CHANGE_GAS_COMP_N_PENTANE GAS_CO M P_N_P E NTAN E

7178 EV_CHANG E_GAS_CO M P_H EXAN E GAS_COMP_HEXANE

7179 EV_CHANGE_GAS_COMP_HEPTANE G AS_CO M P_H E PTAN E

7180 EV_CHANGE_GAS_COMP_OCTANE GAS_COM P_OCTANE

7181 EV_CHANGE_GAS_COMP_NONANE GAS_COMP_NONANE

7182 EV_CHANGE_GAS_COMP_DECANE GAS_COMP_DECANE

7190 EV_CHANGE_GAS_RELATIVE_DENSITY GAS_RELATIVE_DENSITY

7191 EV_CHANGE_GAS_HEATING_VALUE GAS_HEATING_VALUE

EV_CHANGE_REFTEMPERATURE_ REFTEMPERATURE_
7192 COM BUSTION CALORIMETER

EV_CHANGE_REFTEMPERATURE_ REFTEMPERATURE_
7193 CALORIMETER CALORIMETER

EV_CHANGE_REFPRESSURE_
7194 REFPRESSURE_ CALORIMETER
CALORIMETER

Honeywell 2017 248


Приложение B Регистры сеансов измерителя EFM

Описание регистров сеансов измерителя (продолжение)

Параметр
Регистр Enron Описание аварийных сигналов и событий
конфигурации сеанса измерителя

7201 EV_CHANGED_TEM P_LOW_LOW ТЕМ P_LOW_LOW_LIMIT

7202 EV_CHANGED_TEMP_LOW TEMP_LOW_LIMIT

7203 EV_CHANGED_TEMP_HIGH TEMP_HIGH_LIMIT

7204 EV_CHANGED_TEMP_HI_HI TEMP_HI_HI

7205 EV_C H AN G E D_P R ES_LOW_LOW PRES_LOW_LOW_LIMIT

7206 EV_C H AN G E D_P R ES_LOW PRES_LOW_LIMIT

7207 EV_C HANGED_PRES_HIGH PRES_HIGH_LIMIT

7208 EV_CHANGED_PRES_HI_HI PRES_HI_HI_LIMIT

7209 EV_CHANG E D_D 1FFP R ES_LOW_LOW DIFFPRES_LOW_LOW_LIMIT

7210 EV_CHANGED_DIFFPRES_LOW DIFFPRESJJOW

7211 EV_CHANGED_DIFFPRES_HIGH DIFFPRES_HIGH

7212 EV_CHANGED_DIFFPRES_HI_HI DIFFPRES_HI_HI

7213 EV_CHANGED_PULSE_LOW_LOW PULSE_LOW_LOW

7214 EV_CHANGED_PULSE_LOW PULSE_LOW

7215 EV_CHANGED_PULSE_HIGH PULSE_HIGH

7216 EV_CHANGED_PULSE_HI_HI PULSE_HI_HI

7217 EV_CHANGED_GASMASS_LOW_LOW GASMASS_LOW_LOW

7218 EV_CHANGED_GASMASS_LOW GASMASSJJOW

7219 EV_CHANGED_GASMASS_HIGH GASMASS_HIGH

7220 EV_CHANGED_GASMASS_HI_HI GASMASS_HI_HI

7201 EV_ALARM_TEMP_LOW_LOW Н/Д

7202 EV_ALARM_TEMP_LOW Н/Д

Honeywell 2017 249


Приложение B Регистры сеансов измерителя EFM

Описание регистров сеансов измерителя (продолжение)


Параметр
Регистр Enron Описание аварийных сигналов и событий
конфигурации сеанса измерителя

7203 EV_ALARM_TEMP_HIGH Н/Д

7204 EV_ALARM_TEMP_HI_HI Н/Д

7205 EV_ALARM_PRES_LOW_LOW Н/Д

7206 EV_ALARM_PRES_LOW Н/Д

7207 EV_ALARM_PRES_HIGH Н/Д

7208 EV_ALARM_PRES_HI_HI Н/Д

7209 EV_ALARM_DIFFPRES_LOW_LOW Н/Д

7210 EV_ALARM_DIFFPRES_LOW Н/Д

7211 EV_ALARM_DIFFPRES_HIGH Н/Д

7212 EV_ALARM_DIFFPRES_HI_HI Н/Д

7213 EV_ALARM_PULSE_LOW_LOW Н/Д

7214 EV_ALARM_PULSE_LOW Н/Д

7215 EV_ALARM_PULSE_HIGH Н/Д

7216 EV_ALARM_PULSE_HI_HI Н/Д

7217 EV_ALARM_GASMASS_LOW_LOW Н/Д

7218 EV_ALARM_GASMASS_LOW Н/Д

7219 EV_ALARM_GASMASS_HIGH Н/Д

7220 EV_ALARM_GASMASS_HI_HI Н/Д

7201 EV_ALARM _TEM P_LOW_LOW_R ESET Н/Д

7202 EV_ALARM_TEMP_LOW_RESET Н/Д

7203 EV_ALARM_TEMP_HIGH_RESET Н/Д

7204 EV_ALARM_TEMP_HI_HI_RESET Н/Д

7205 EV_ALARM_P R ES_LOW_LOW_R ESET Н/Д

Honeywell 2017 250


Приложение B Регистры сеансов измерителя EFM

Описание регистров сеансов измерителя (продолжение)


Параметр
Регистр Enron Описание аварийных сигналов и событий
конфигурации сеанса измерителя

7206 EV_ALARM_PRES_LOW_RESET Н/Д

7207 EV_ALARM_PRES_HIGH_RESET Н/Д

7208 EV_ALARM_PRES_HI_HI_RESET Н/Д

7209 EV_ALARM_DIFFPRES_LOW_LOW_RESET Н/Д

7210 EV_ALARM_DIFFPRES_LOW_RESET Н/Д

7211 EV_ALARM_DIFFPRES_HIGH_RESET Н/Д

7212 EV_ALARM_DIFFPRES_HI_HI_RESET Н/Д

7213 EV_ALARM_PU LS E_LOW_LOW_R ESET Н/Д

7214 EV_ALARM_PULSE_LOW_RESET Н/Д

7215 EV_ALARM_PULSE_HIGH_RESET Н/Д

7216 EV_ALARM_PULSE_HI_HI_RESET Н/Д

7217 EV_ALARM_GASMASS_LOW_LOW_RESET Н/Д

7218 EV_ALARM_GASMASS_LOW_RESET Н/Д

7219 EV_ALARM_GASMASS_HIGH_RESET Н/Д

7220 EV_ALARM_GASMASS_HI_HI_RESET Н/Д

Описание битов оператора аварийных сигналов и событий


В таблице ниже описано значение каждого бита значения аварийного сигнала/события,
которое считывается с контроллера по шине Enron Modbus.
Описание битов оператора аварийных сигналов и событий
Бит Описание

0 Бит изменения фиксированного значения

1 Бит значения нулевой шкалы

2 Бит значения полной шкалы

Honeywell 2017 251


Приложение B Регистры сеансов измерителя EFM

Описание битов оператора аварийных сигналов и событий (продолжение)


Бит Описание

3 Рабочее значение ввода оператора

4 Бит фиксирования логического значения

5 Фиксированный или переменный флаг

6 Бит изменения ввода в таблицу

7 Бит изменения системной команды

8 Не используется

o Бит определения ввода оператора


9
o 1 предполагает события

10 Бит LoLo

11 Бит Lo

12 Бит Hi

13 Бит HiHi

14 Предел скорости изменения

■ 1 = Аварийный сигнал установлен


15
■ 0= Сброс аварийного сигнала

См. пример ниже:


В случае, если полученным аварийным сигналом/событием является 36864, то есть
0x9000 в шестнадцатеричной системе, а битовая карта приведена ниже.

В таблице мы видим, что бит 15 (аварийный сигнал) и бит 12 (высокий сигнал) уста-
новлены. Это HI Alarm (Аварийный сигнал превышения диапазона).

Honeywell 2017 252


Приложение C Справочный словарь параметров глобальных переменных

Приложение C Справочный словарь параметров


глобальных переменных
Можно проверить значения диагностических переменных и состояние системы путем
проверки глобальных переменных.
Параметры Hxxxx
Код оборудования

Характерно для блока(-ов) SC-UCMX01, SC-UCNN11

Отображаемое имя FirmwareMngr.HardwareCode

Имя переменной CNTLR_HARDWARECODE

Описание Код оборудования

Тип данных STRING

Размер данных 1 символ

■ 1 для CPM
Диапазон
■ 2 для EPM

Класс Статичный

Доступ Только для чтения

Связанные параметры HardwareType

Основная версия оборудования

Характерно для блока(-ов) SC-UCMX01, SC-UCNN11

Отображаемое имя FirmwareMngr.HardwareMajor

Имя переменной CNTLRJHARDWAREMAJOR

Описание Основная версия оборудования

Тип данных STRING

Размер данных 1 символ

Диапазон A, B, C, D...Z

Класс Статичный

Доступ Чтение/запись

Связанные параметры HardwareMinor

Honeywell 2017 253


Приложение C Справочный словарь параметров глобальных переменных

Параметры Pxxxx
PartnerRdnHistReason [1...16]

Характерно для блока(ов) SC-UCNN11

Отображаемое имя Redundancy.PartnerRdnHistReason

Имя переменной Н/Д

Описание Исторические основания резервирования

Тип данных UINT

Размер данных 2

Диапазон Перечисление исторических оснований резервирования

Класс Динамический

Доступ Только для чтения

Связанные параметры PartnerRdnHistState, PartnerRdnHistTime

Данный параметр считывается с резервированного партнера.


Параметр Redundancy History Reason (Историческое основание ре-
зервирования) обеспечивает обоснование наступления исторического
Примечания состояния резервирования. Включает в себя обоснование для опре-
деления первоначальной роли резервирования, совместимости
партнера, начала первоначальной синхронизации, изменения роли
резервирования, потери синхронизации и отмены синхронизации.

PartnerRdnHistState [1...16]

Характерно для блока(-ов) SC-UCNN11

Отображаемое имя Redundancy.PartnerRdnHistState

Имя переменной Н/Д

Описание Состояние истории резервирования

Тип данных UINT

Honeywell 2017 254


Приложение C Справочный словарь параметров глобальных переменных

Размер данных 2

Диапазон Перечисление исторических состояний резервирования

Класс Динамический

Доступ Только для чтения

Связанные параметры PartnerRdnHistTime, PartnerRdnHistReason

Данный параметр считывается с резервированного партнера.

Параметр Redundancy HistoryState (Историческое состояние резер-


Примечания вирования) указывает последние 16 этапов действий, связанных с
резервированием. См. связанное описание Redundancy History
Reason, в котором приводятся дополнительные сведения (если
применимо).

PartnerRdnHistTime [1...16]

Характерно для блока(ов) SC-UCNN11

Отображаемое имя Redundancy.PartnerRdnHistTime

Имя переменной Н/Д

Описание Время истории резервирования

Тип данных UINT

Размер данных 4

Диапазон Местное время, в секундах с 00:00 1 января 1970 года (UTC)

Класс Динамический

Доступ Только для чтения

Связанные параметры PartnerRdnHistState, PartnerRdnHistReason

Данный параметр считывается с резервированного партнера.


Параметр Redundancy History Reason (Историческое основание ре-
зервирования) обеспечивает обоснование наступления исторического
Примечания состояния резервирования. Включает в себя обоснование для опре-
деления первоначальной роли резервирования, совместимости
партнера, начала первоначальной синхронизации, изменения роли
резервирования, потери синхронизации и отмены синхронизации.

Honeywell 2017 255


Приложение C Справочный словарь параметров глобальных переменных

Параметры Rxxxx
Перечисление исторических оснований резервирования
Причина Описание

Null (0) Параметр History State не требует обоснования.

Первоначальная роль резервирования основного


PreviouslyPrimary (1) устройства была выбрана ввиду ранее исполняемой роли
основного устройства.

Первоначальная роль резервирования основного


PreviouslySynchronizedSecondary (2) устройства была выбрана ввиду ранее исполняемой роли
синхронизируемого вторичного устройства.

Первоначальная роль резервирования основного


PreviouslyStandbySecondary (3) устройства была выбрана ввиду ранее исполняемой роли
вторичного устройства в состоянии ожидания.

Первоначальная роль резервирования вторичного


PreviouslyUnsynchronizedSecondary (4) устройства была выбрана ввиду ранее исполняемой роли
несинхронизируемого вторичного устройства.

Первоначальная роль нерезервированного устройства


PreviouslyNonRedundant (5) была выбрана ввиду ранее исполняемой роли нерезер-
вированного устройства.

Первоначальная роль резервирования вторичного


PrimaryIpOccupied (6) устройства была выбрана по причине того, что основной
IP-адрес был занят.

Первоначальная роль резервирования основного


SecondaryIpOccupied (7) устройства была выбрана по причине того, что вторичный
IP-адрес был занят.

Первоначальная роль резервирования была выбрана по


HardwareLimitation (8)
причине аппаратных ограничений.

Первоначальная роль резервирования вторичного


PartnerIsPrimary (11) устройства была выбрана, поскольку партнер уже вы-
полняет роль основного устройства.

Первоначальная роль резервирования вторичного


PartnerIsSecondary (12) устройства была выбрана, поскольку партнер уже вы-
полняет роль вторичного устройства.

Первоначальная роль резервирования вторичного


PartnerIsNonRedundant (13) устройства была выбрана, поскольку партнер уже вы-
полняет роль нерезервированного устройства.

Первоначальная роль резервирования основного


LaterWallClockTime (16) устройства была выбрана по причине того, что одно-
временный конфликт был устранен более недавно.

Honeywell 2017 256


Приложение C Справочный словарь параметров глобальных переменных

Причина Описание

Compatible (17) Партнерский модуль имеется и является совместимым.

Несовместимость - Разные типы оборудования. Про-


HardwareType (20) верьте несоответствие заводских данных между резер-
вированной парой.

Несовместимость - Разные типы системного программ-


FirmwareType (21)
ного обеспечения.

Несовместимость - Перенос данных в режиме On Process


OpmNotImplemented (23)
не реализован.

Несовместимость - Перенос данных в режиме On Process


не поддерживается в указанных версиях. Попытка пере-
OpmSequence (24) нести данные в более позднюю основную версию.
Например, перенос данных между версиями R101 и R300
не допускается.

InitiateSwitchoverCommand (25) Пользователь передал команду на переключение.

Автоматическое изменение роли резервирования по


Migration (28)
причине переноса данных в режиме on-process.

DiagnosticFailure (30) Переключение вызвано сбоем диагностики.

FataError (31) Переключение вызвано невосстановимой ошибкой.

Выполнение операции, запрошенной партнером. Резер-


вированный партнер запросил отмену/отключение пер-
PartnerRequest (34) воначальной синхронизации или произошла смена ролей.
См. параметр истории резервирования, в котором при-
водится фактическая причина.

Принудительное изменение роли, поскольку партнер яв-


PartnerBetterPrimary (35) ляется лучшем вариантом для использования в качестве
основного устройства.

Пользователь передал команду на отключение синхро-


DisableSyncCommand (36)
низации.

Модуль-партнер отсутствует. Первоначальная синхро-


PartnerAbsent (37)
низация невозможна без резервированного партнера.

Модуль-партнер является несовместимым. Первона-


PartnerNotCompatible (38) чальная синхронизация с несовместимым резервиро-
ванным партнером не допускается.

Honeywell 2017 257


Приложение C Справочный словарь параметров глобальных переменных

Причина Описание

PartnerPrivatePathDisconnected (39) Кабель частного пути резервирования отключен.

Ошибка последовательности связи резервирования.


Буферы связи резервирования были потеряны, что
RedundancyCommOutOfSequenceError привело к получению неожиданного последовательного
(40) номера. Причиной может являться неисправность в
частном пути связи резервирования или электронных
компонентах обеспечения связи резервирования.

Ошибка формата связи резервирования. Получение


буфера связи резервирования с неизвестным иденти-
фикатором формата указывает на повреждение данных.
DataFormatError (41)
Причиной может являться неисправность в частном пути
связи резервирования или электронных компонентах
обеспечения связи резервирования.

Вторичное устройство получило неповрежденные дан-


ные синхронизации. Основная подсистема резервиро-
вания применяет контрольную сумму к буферу связи
данных синхронизации, а вторичная проверяет кон-
DataChecksumError (42)
трольную сумму по принятому буферу связи данных
синхронизации. Причиной может являться неисправность
в частном пути связи резервирования или электронных
компонентах обеспечения связи резервирования.

Ошибка оборудования при синхронизации. Потеря син-


хронизации по причине аппаратной ошибки приводит к
SyncHardwareError (43) выключению автоматической синхронизации. Исполь-
зуйте команду включения синхронизации для вызова
первоначальной синхронизации.

PrimaryUnknownError (45) Неизвестная причина на основном модуле.

SecondaryUnknownError (46) Неизвестная причина на вторичном модуле.

Пользователь выдал команду на включение синхрони-


EnableSyncCommand (48)
зации.

Совместимый партнер завершил инициализацию при


PartnerReady (50)
запуске.

Ошибка связи частного пути резервирования. Были по-


PartnerPrivatePathCommunicationError лучены недопустимые данные резервирования или по
(52) частному пути резервирования не поступают периоди-
ческие сообщения о состоянии партнера.

Honeywell 2017 258


Приложение C Справочный словарь параметров глобальных переменных

Причина Описание

Ошибка неожиданного размера сообщения резервиро-


DataMessageSizeError (53)
вания.

Состояние автоматической синхронизации отключено.


Первоначальная синхронизации отменена, а автомати-
AutoSyncState (54) ческая синхронизация отключена. Это постоянная при-
чина отмены синхронизации, которая отменяется коман-
дой включения синхронизации.

Произошла ошибка при получении параметризированных


SyncDataReceiveError (56)
данных синхронизации вторичным устройством.

Выполняется запуск платформы. Первоначальная син-


хронизация не допускается до тех пор, пока не будет за-
StartupInProgress (78) вершен запуск системы контроллера. Это переходная
причина запрета синхронизации, которая обычно не
наблюдается.

Состояние загрузки функционального блока платформы.


PlatformFunctionBlockLoadState (79) Первоначальная синхронизация не допускается до за-
грузки функционального блока платформы в контроллер.

Контроллер настроен как нерезервированный. Первона-


чальная синхронизация не допускается, если устройство
явно настроено как нерезервированное. Эта постоянная
RedundancyConfigurationState (80)
причина отмены резервирования может быть отменена
только путем настройки нерезервированного контроллера
в качестве резервированного.

Неожиданное состояние агрегата Потеря синхронизации


StateUnexpected (87) произошла по причине неожиданного перехода состояния
внутреннего резервирования.

Задержка для препятствования появлению мусорных


файлов между начальными попытками синхронизации.
Имеется гарантированная задержка 30 секунд между
InitialSyncDelay (88) попытками первоначальной синхронизации. В частности,
в течение 30 секунд после выявления совместимого
партнера первоначальная синхронизация отменяется с
передачей данной переходной причиной.

Множественные последовательные отказы первона-


чальной синхронизации. После 3 неудачных попыток
выполнения первоначальной синхронизации состояние
автоматической синхронизации автоматически отключа-
ется, а причина отмены синхронизации приобретает это
Initia LSyncFail (89) постоянное значение. См. исторические данные резер-
вирования, в которых приведены причины отказа перво-
начальной синхронизации, а также передайте команду
включения синхронизации для повторной попытки пер-
воначальной синхронизации после устранения причины
отмены синхронизации.

Honeywell 2017 259


Приложение C Справочный словарь параметров глобальных переменных

Причина Описание

Выполняется отмена синхронизации. Первоначальная


синхронизация не может быть начата, пока предыдущая
DroppingSync (90) операция отмены синхронизации не завершена. Это пе-
реходная причина запрета синхронизации, которая
обычно не наблюдается.

Не поддерживаемая HWversion (версия оборудования)


контроллера. Первоначальная синхронизация отменяется
UnsupportedHardwareVersion (93)
для версии оборудования контроллера, которая не под-
держивает резервирование контроллера.

Ошибка превышения буфера передачи связи резервиро-


вания. Подсистема резервирования не может посылать
RedundancyCommOutOfTxBuffersError (96)
сообщения резервирования, поскольку буферы передачи
исчерпаны. Служит вызовом отмены синхронизации.

RedundancyCommTransmitError (97) Ошибка передачи данных резервирования.

RedundancyCommReceiveError (98) Ошибка приема данных резервирования.

BecomePrimaryCommand (101) Команда на переход в состояние основного устройства.

При выполнении первоначального определения роли или


двойной коррекции роли после повторного установления
соединения с партнером решение об определении роли
подсистемы резервирования было принято по причине
LowerSerialNumber (102)
меньшего серийного номера. Эта причина указывает на
то, что физический ID резервированной пары неправильно
сформирован, что вызывает появление прерывателя се-
рийного номера.

При выполнении первоначального определения роли или


двойной коррекции роли после повторного установления
соединения с партнером решение об определении роли
подсистемы резервирования было принято по причине
HigherSerialNumber (103)
более высокого серийного номера. Эта причина указывает
на то, что физический ID резервированной пары непра-
вильно сформирован, что вызывает появление прерыва-
теля серийного номера.

Указывает на то, что контроллер является лучшим вари-


антом для работы в качестве основного. Переключение
происходит немедленного после первоначальной син-
BetterControlAbility (104) хронизации, если вторичный контроллер имеет лучшую
способность к управлению. Первоначальная синхрониза-
ция отменяется, если основной контроллер имеет лучшую
способность к управлению.

Honeywell 2017 260


Приложение C Справочный словарь параметров глобальных переменных

Причина Описание

Указывает на то, что контроллер является худшим вари-


антом для работы в качестве основного. Переключение
происходит немедленного после первоначальной син-
WorseControlAbility (105) хронизации, только если основной контроллер имеет
худшую способность к управлению. Первоначальная
синхронизация отменяется, если вторичный контроллер
имеет худшую способность к управлению.

Обнаружен отказ партнера. Модуль-партнер был пере-


PartnerFaultDetected (106)
загружен и/или выключен.

RedundancyCommBufferOverflow (122) Переполнение буфера данных.

RedundancyDataOverrun (123) Превышение данных резервирования.

RedundancyResourceLocked (124) Ресурс заблокирован.

Ошибка приема драйвера данных резервирования. Име-


CommDriverTxFault (146) ется слишком большое количество невыполненных за-
просов, что препятствует дальнейшей передаче.

Выявлен одновременный запуск. Целевая роль - это ос-


новное или нерезервированное устройство, но основной
IP уже запрошен (то есть, внесен в таблицу ARP во время
двойного включения); измените устройство на вторичное
SimultaneousStartup (149) для предотвращения появления двух основных
устройств. Учитывайте, что это преднамеренно может
привести к появлению двух вторичных устройств, что
считается более приемлемым вариантом, чем два ос-
новных устройства.

Вторичное устройство получило большее количество


точек очистки, чем может обработать. Это указание на то,
ClnPointOverrun (150) что вторичное устройство не успевает за скоростью ге-
нерирования данных резервирования основным кон-
троллером.

PrimaryRole (151) Основная роль в схеме резервирования.

SecondaryRole (152) Вторичная роль в схеме резервирования.

NonRedundantRole (153) Нерезервированная роль в схеме резервирования.

NotLoaded (156) Конфигурация не загружена.

ConfigurationMismatch (157) Несовпадение конфигурации.

MessageType (158) Неожиданный тип сообщения.

Honeywell 2017 261


Приложение C Справочный словарь параметров глобальных переменных

Причина Описание

PartnerConnection (159) Связь с партнером не установлена.

NonRetentionStartup (167) Запуск без отставания.

PrimaryAndSecondaryIpOccupied (170) Заняты основной и вторичный IP-адреса.

Указывает на то, что оба контроллера имеют одинаковый


PartIDConflict (184)
физический ID.

Основной и вторичный контроллеры имеют разные уровни


SecureCommConfigMisMmtch (187) безопасности связи, что не допускает выполнение пер-
воначальной синхронизации.

Основной и вторичный контроллеры имеют разные ак-


SecureCommPolicyMismatch (188) тивные политики безопасности связи, что не допускает
выполнение первоначальной синхронизации.

Основной контроллер не может принимать участие в


SyncDataUnexpectedState (205) первоначальной синхронизации, поскольку блок отказал-
ся начать первоначальную синхронизацию.

Ошибка превышения буфера приема связи резервиро-


вания. Подсистема резервирования не может принимать
сообщения резервирования, поскольку буферы приема
RedundancyCommOutOfRxBuffersError
исчерпаны. Это вызывает отмену синхронизации, по-
(222)
скольку полученные сообщения отклоняются до тех пор,
пока буферы приема не будут освобождены, что приведет
к ошибкам резервирования.

Ошибка переполнения очереди связи резервирования.


Подсистема резервирования получила больше событий
данных, чем может обработать, что привело к перепол-
RedundancyCommQueueFull (223) нению очереди. Это вызывает отмену синхронизации,
поскольку полученные сообщения отклоняются до тех
пор, пока очередь не будет освобождена, что приведет к
ошибкам резервирования.

Указывает на то, что контроллер блокирует первона-


чальную синхронизацию для выполнения сопоставления
PlatformConfig (232) конфигурации, при котором вторичный контроллер об-
новляется в соответствии с настройками основного кон-
троллера.

RS232SignaFailure (233) Ошибка сигнала RS232

Honeywell 2017 262


Приложение C Справочный словарь параметров глобальных переменных

Причина Описание

RS485SignalFailure (234) Ошибка сигнала RS485.

Ethernet0LinkStatus (235) Состояние подключения провода устройства Ethernet №0.

Ethernet1LinkStatus (236) Состояние подключения провода устройства Ethernet №1.

Ethernet2LinkStatus (237) Состояние подключения провода устройства Ethernet №2.

Ethernet2RingStatus (238) Состояние переключения вызова устройства Ethernet №2.

Указывает на то, что контроллер блокирует первона-


чальную синхронизацию для выполнения сопоставления
системного программного обеспечения, при котором вто-
FirmwareAlignment (239)
ричный контроллер обновляется в соответствии с версией
системного программного обеспечения основного кон-
троллера.

Загрузка системного программного обеспечения - Перенос


OnProcessMigration (240)
данных в режиме On-Process.

Загрузка системного программного обеспечения - Перенос


OffProcessMigration (241)
данных в режиме Off-Process.

Проверьте, установлены ли совместимые SD-карты в ре-


SDCardValidation (242)
зервированной паре.

При выполнении первоначального определения роли или


двойной коррекции роли после повторного установления
соединения с партнером решение об определении роли
подсистемы резервирования было принято по причине
IOTASlot1 (243)
меньшего номера слота. Причина указывает на то, что
физический ID резервированной пары неправильно
сформирован, что вызывает появление прерывателя се-
рийного номера.

При выполнении первоначального определения роли или


двойной коррекции роли после повторного установления
соединения с партнером решение об определении роли
подсистемы резервирования было принято по причине
IOTASlot2 (244)
меньшего номера слота. Причина указывает на то, что
физический ID резервированной пары неправильно
сформирован, что вызывает появление прерывателя се-
рийного номера.

Загрузка конфигурация привела к появлению двойной


роли. Такой сценарий возможен, если CPM в слоте 1
настроен как нерезервированный, другой CPM вставля-
ется в слот партнера 2, а новый партнер получает роль
DualRoleOnLoad (245)
основного устройства. После обновления конфигурации
CPM в слоте 1 для включения резервирования он выяв-
ляет партнера в слоте 2 и направляет команду на пере-
запуск с такой причиной.

Honeywell 2017 263


Приложение C Справочный словарь параметров глобальных переменных

Причина Описание

Команда на перезапуск на основной контроллер является


операцией в режиме off-process, что приводит к разрыву
RestartCmd (246)
синхронизации с данной причиной перед выполнением
запрошенной операции.

Команда на сброс до заводских настроек на основной


контроллер является операцией в режиме off-process, что
ResetFactoryDefaultCmd (247)
приводит к разрыву синхронизации с данной причиной
перед выполнением запрошенной операции.

При запуске конфигурация Ethernet по умолчанию не до-


пустима для резервированного контроллера, если кон-
EthernetConfiguration (248) троллер имеет заводские настройки по умолчанию. За-
грузите контроллер с действительной конфигурацией для
восстановления.

Приложение eCLR на вторичном контроллере вернул


SecondaryEdrException (249)
ошибку.

Применение eCLR на вторичном контроллере получил


SecondaryEdrOutOfSequenceError (250)
ошибочный порядковый номер.

Первоначальная роль резервирования основного


устройства была выбрана ввиду ранее исполняемой роли
PreviouslyInitialSyncdSecondary (251)
первоначально синхронизированного вторичного устрой-
ства.

ReportConnStatus (266) Сообщение состояния подключения.

Основное устройство не имеет сведений для регистрации


IPSecEnrollmentInfoMismatch (267)
IPSec, но на вторичном они есть.

IPSecProfileStatusMismatch (268) Не совпадает один или несколько состояний профиля.

Состояния IPSec на вторичном и основном устройствах не


IPSecStatusMismatch (269)
совпадают.

Отказ основного устройства при попытке отправить дан-


IPSecSyncFailure (270)
ные синхронизации на вторичное устройство.

Honeywell 2017 264


Приложение C Справочный словарь параметров глобальных переменных

Перечисление исторических состояний резервирования


Состояние Описание

Null (0) Пустое значение состояния истории.

Startup (1) Модуль передан после сброса.

NonRedun (2) Модуль настроен как нерезервированный.

Модуль переведен в основную роль в схеме резервирования.


Primary (3) См. соответствующее Исторические основание резервиро-
вания, в котором приводится причина.

Модуль переведен во вторичную роль в схеме резервирова-


Secondary(4) ния. См. соответствующее Исторические основание резер-
вирования, в котором приводится причина.

Состояние синхронизации «Партнер отсутствует». Данный


модуль не связан с резервированным партнером. Это может
NoPartner (5) наблюдаться по причине ошибки в частном пути резервиро-
вания, ошибки в электронных компонентах резервирования
или просто потому, что партнер отключен.

Несовместимое состояние синхронизации. Данный модуль


связан с партнером по частному пути резервирования, но
Incompatible (6) партнер является несовместимым. См. соответствующее
Исторические основание резервирования, в котором приво-
дится причина.

Состояние синхронизации «Партнер видим». Данный модуль


PartnerVisble (7)
связан с совместимым партнером по резервированию.

Состояние синхронизации «Синхронизация выполняется».


Данный модуль выполняет первоначальную передачу данных
SyncInProgress (8) резервирования с основного устройства на вторичное. В этом
состоянии изменение роли резервирования невозможно.
Первоначальная синхронизация занимает несколько минут.

Состояние синхронизации «Синхронизирован». Данная ре-


зервированная пара выполнила первоначальную синхрони-
Synchronized (9)
зацию и выполняет непрерывное обслуживание. В этом со-
стоянии изменение роли резервирования допускается.

Honeywell 2017 265


Приложение C Справочный словарь параметров глобальных переменных

Состояние Описание

Состояние синхронизации «Ожидание». Назначением режима


ожидания является улучшить сценарий обновления про-
граммного обеспечения путем предоставления пользователю
удобного средства для возврата на предыдущую версию
программного обеспечения и базы данных при появлении
проблем в ходе обновления. В состоянии Standby (Ожидание)
вторичный контроллер имеет базу данных, которая была ра-
нее синхронизирована с основным контроллером, но вторич-
Standby (10)
ный контроллер больше не получает обновлений данных о
синхронизации от основного контроллера. Кроме того, вто-
ричный контроллер в режиме ожидания способен переклю-
читься на роль основного. Ограничений по продолжительности
времени пребывания в режиме ожидания нет, и, в результате
того, что вторичное устройство не синхронизировано, пере-
ключение на вторичное устройство может привести к скачку
выводов.

Автоматическая синхронизация отключена. См. соответ-


AutoSyncDsbled (11) ствующее Исторические основание резервирования, в кото-
ром приводится причина.

Автоматическая синхронизация включена. Данный переход


AutoSyncEnbled (12) происходит только при получении команды включения син-
хронизации.

Модуль получил команду на переход в состояние основного


устройства. Это указывает несинхронизированному вторич-
ному модулю время на переход в состояние основного
BecomePrimaryCommand (14) устройства в отсутствие модуля-партнера. В частности, дан-
ная команда применима, если вторичное несинхронизиро-
ванное устройство не имеет связи с модулем-партнером через
провод резервирования, а основной IP-адрес не занят.

Модуль получил команду отключения синхронизации. Ис-


пользуется для отмены синхронизации модуля в состоянии
DisableSyncCommand (15) syncing/syncd/standby и предотвращения дальнейших попыток
начальной синхронизации путем отключения автоматической
синхронизации.

Модуль получил команду на включение синхронизации.


Включает автоматическую синхронизацию, сбрасывает коли-
EnableSyncCommand (16) чество ошибок начальной синхронизации (для обеспечения
возможности предпринять 3 повторные попытки), а также
вызывает начальную синхронизацию.

Honeywell 2017 266


Приложение C Справочный словарь параметров глобальных переменных

Состояние Описание

Модуль получил команду на переход в режим ожидания. Ука-


зывает паре резервированных контроллеров в состоянии об-
служивания синхронизации переключиться в режим ожидания.
В состоянии Standby (Ожидание) вторичный контроллер имеет
базу данных, которая была ранее синхронизирована с ос-
новным контроллером, но вторичный контроллер больше не
получает обновлений данных о синхронизации от основного
контроллера. Данная команда полезна для проверки ожидае-
EnableStandbyCommand (17)
мого поведения настроенной стратегии управления, если пара
резервированных контроллеров когда-либо должна была вы-
звать команду на откат изменений в процессе переноса дан-
ных в режиме On-Process. В частности, после перехода в ре-
жим ожидания выдается команда на переключение, и кон-
троллер с базой данных становится основным устройством.
Команда на отмену синхронизации приводит к выходу из ре-
жима ожидания.

Произошла потеря синхронизации. См. соответствующее Ис-


SyncAbort (18) торические основание резервирования, в котором приводится
причина.

Произошла смена роли в схеме резервирования. См. соот-


RoleChange (19) ветствующее Исторические основание резервирования, в ко-
тором приводится причина.

После включения автоматической синхронизации после по-


тери синхронизации автоматически выполняется попытка по-
вторной синхронизации пары резервированных контроллеров.
Однако после 3 ошибок первоначальной синхронизации ав-
томатическая синхронизация отключается с причиной отклю-
чения синхронизации InitiaL Sync Fail. После отключения пер-
Initia LSyncFa iL (20)
воначальной синхронизации по причине “Initial Sync fail”
(Ошибка первоначальной синхронизации) следует использо-
вать команду включения синхронизации для повторной пер-
воначальной синхронизации (после решения проблемы, ко-
торая препятствовала выполнению первоначальной синхро-
низации).

Произошла потеря синхронизации. См. соответствующее Ис-


AbortSync (21) торические основание резервирования, в котором приводится
причина.

Указывает отклонение причины отмены синхронизации. См.


AllowSync (22) соответствующее Исторические основание резервирования, в
котором приводится причина.

Указывает подтверждение причины отмены синхронизации.


InhibitSync (23) См. соответствующее Исторические основание резервирова-
ния, в котором приводится причина.

Honeywell 2017 267


Приложение C Справочный словарь параметров глобальных переменных

Состояние Описание

Данный модуль имеет лучшие возможности управления. См.


ControllabilityBetter (24) соответствующее Исторические основание резервирования, в
котором приводится причина.

Оба модуля в резервированной паре имеют одинаковые воз-


ControllabilityEqual (25)
можности управления.

Данный модуль имеет худшие возможности управления. См.


ControllabilityWorse (26) соответствующее Исторические основание резервирования, в
котором приводится причина.

Ошибка связи резервирования. См. соответствующее Исто-


RedundancyCommunicationError(35) рические основание резервирования, в котором приводится
причина.

При восстановлении связи резервирования после того, как оба


модуля получили одну и ту же роль в схеме резервирования,
подсистема резервирования пытается исправить ситуацию с
BecomePrimaryDecision (36) двойной ролью. Данный модуль получил основную роль в си-
туации с двумя основными устройствами. См. соответствую-
щее Исторические основание резервирования, в котором
приводится причина.

При восстановлении связи резервирования после того, как оба


модуля получили одну и тоже роль в схеме резервирования,
подсистема резервирования пытается исправить ситуацию с
BecomeSecondaryDecision (37) двойной ролью. Данный модуль получил вторичную роль в
ситуации с двумя вторичными устройствами. См. соответ-
ствующее Исторические основание резервирования, в кото-
ром приводится причина.

Было запрошено изменение роли в схеме резервирования.


SwitchoverTrigger (38) См. соответствующее Исторические основание резервирова-
ния, в котором приводится причина.

ConfiguredRedundant (40) Контроллер настроен как резервированный.

ConfiguredNonRedundant (41) Контроллер настроен как нерезервированный.

Состояние синхронизации InitiaL Syncг. Данный модуль вы-


полняет синхронизацию неважных данных резервирования
после первоначальной синхронизации с основного устройства
InitiaLSyncd (53) на вторичное. В этом состоянии изменение роли резервиро-
вания допускается. Синхронизация, выполняемая после пер-
воначальной, может занять несколько часов в зависимости от
количества прочих данных.

Honeywell 2017 268


Приложение C Справочный словарь параметров глобальных переменных

Примечания
Торговые марки
Experion® является зарегистрированной торговой маркой компании Honeywell
International, Inc.
ControlEdge™ является торговой маркой компании Honeywell International, Inc.
Прочие торговые марки
Microsoft и SQL Server являются либо зарегистрированными товарными знаками ком-
пании, либо торговыми марками компании Microsoft Corporation в США и/или других
странах.
Торговые марки, которые приводятся в настоящем документе, используются исключи-
тельно в пользу владельца без намерения нарушения товарного знака.
Сторонние лицензии
Данное изделие может содержать или быть создано на основе материалов, включая
программное обеспечение, третьих лиц. Материалы третьих лиц могут являться пред-
метом лицензий, примечаний, ограничений и обязательств, введенных лицензиаром.
Лицензии, примечания, ограничения и обязательства, при наличии, приводятся в мате-
риалах, сопровождающих изделие, в документах или файлах, которые поставляются
вместе со сторонними материалами, в файле с именем third_ party_licenses на носителе,
содержащем изделие, или по адресу http://www.honeywell.com/ps/thirdpartylicenses.
Отзывы по документации
Можно найти новейшие версии документов на веб-сайте службы поддержки Техноло-
гических решений компании Honeywell по адресу:
http://www.honeywellprocess.com/support
При наличии комментариев касательно документации по Технологическим решениям
Honeywell направляйте их по адресу:
hpsdocs@honeywell.com
По данному адресу следует отправлять отзывы, а также сообщать об ошибках и неточ-
ностях в документации. Для получения немедленной помощи по технической проблеме
обращайтесь в местный Центр технической поддержки Honeywell (TAC).
Порядок сообщения об уязвимости системы безопасности
В целях информирования уязвимость системы безопасности определяется как дефект
программного обеспечения или слабая точка, которую можно использовать для сниже-
ния рабочих или защитных характеристик программного обеспечения.

Honeywell 2017 269


Приложение C Справочный словарь параметров глобальных переменных

Honeywell расследует все сообщения об уязвимостях, которые влияют на продукты и


услуги Honeywell.
Для того, чтобы сообщить о потенциальной уязвимости системы безопасности в любом
продукте Honeywell, следуйте указаниям по адресу:
https://honeywell.com/pages/vulnerabilityreporting.aspx
Передайте требуемую информацию в Honeywell одним из следующих способов:
■ Отправьте электронное сообщение по адресу: security@honeywell.com
или
■ Обратитесь в местный Центр технической поддержки Honeywell (TAC), указанный
в разделе “Поддержка” настоящего документа.
Поддержка
Для получения поддержки обратитесь в местный Центр по работе с клиентами Техно-
логических решений компании Honeywell (CCC). Для того, чтобы найти местный CCC,
посетите страницу по адресу:
https://www.honeywellprocess.com/en-US/contact-us/customer-support-contacts/Pages/defa
ult.aspx.
Курсы обучения
Honeywell проводит курсы технического обучения, которые преподаются экспертами в
области систем технологического управления. Для получения дополнительных сведений
по курсам обратитесь к представителю компании Honeywell или посетите веб-сайт по
адресу: http://www.automationcollege.com.

Honeywell 2017 270

Вам также может понравиться