Вы находитесь на странице: 1из 244

КИ АЙКИДО

Объединение ума и тела

1
Согласно учению мастера Коити Тохэя
Джузеппе Раглиони

Я хотел бы выразить признательность тем, кто внес свой вклад в реализацию


этой книги, а также всем тем, кто участвовал в описанных в ней слушаниях.
Прежде всего мастеру Коити Тохэю, без чьей работы эта работа была бы
невозможна. После него, и особенно, я выражаю искреннюю благодарность
мастеру Кэндзиро Есигасаки, который имел терпение вести меня и поощрять
меня к выполнению этого.
Я также благодарю всех моих учеников за то, что они позволили мне
претворить в жизнь то, что я позже описал в книге; даже некоторые из них,
такие как Паскуале Акконато, непосредственно сотрудничали в разработке
ее содержания: мы обязаны ему разделом, посвященным его работе с
инвалидами в Берлине. Марсело Мильета, который позицияботился о
фотографиях, и Кармен Прадас, для испанского перевода.
Я также очень благодарен профессору Франческо Антонини за его
постоянную поддержку и поддержку, доктору Анне Гидони, которой было
предложено ввести раздел, посвященный обучению инвалидов.
Наконец, моя благодарность Патриции за ее помощь все эти годы и за то, что
она предложила мне идею написания книги.

Индекс
Предисловие................................................................................................. 7
введение........................................................................................ Девять
Часть первая практика
Глава I
Практика ки Shin Shin Toitsu Do

1. Ки, этимология и определение............................................................. 17 2.


Объединение тела и разума и метод проверки КИ:

2
тесты ки ....................................................................................... 18 3.
Рекомендации мастера Тохэя.................................... 21 4.
Четыре рекомендации по " объединению тела и ума”... 23 5.
Позиция: мы и другие; мы и пространство.......................... 36 6.
Фудошин: неподвижный ум ....................................................... 40 7.
Медитация ки.............................................................................. 43 8.
Дыхание ки............................................................................. 46 9.
Метод укрепления стойкости: Сокушин не Ге, Сеншин не Ге... Пятьдесят
10. Ки Тайсо: гимнастика здоровья..................................................... 55 11.
Киацу ................................................................................................ Шестьдесят
девять
Глава II
Ки айкидо о Шин Шин Тоицу айкидо
1. Краткая история айкидо.................................................................. 79 2.
Практика без столкновений................................................................ 83 3.
Различные этапы обучения:
Айки Тайсо, Хитори ВАЗа, Куми ВАЗа, Цузуки ВАЗа.................................. 94 4.
Randori: свобода и ответственность ............................................... 110 5.
Как использовать боккен и Джо.............................................................. 112 6.
Тайги................................................................................................... Сто
шестнадцать
Часть вторая опыт
Глава I
Как выполнить рекомендации по КИ и Ки айкидо
1. Рекомендации для того чтобы выучить и научить........................ 123 2.
Обучение Ки айкидо для детей и в школах............. 126 3.
Обучение терапевтов ............................................................ 130 4.
Обучение инвалидов..................................... 131 5.

3
Обучение педагогов........................................................... 151 6.
Обучение музыкантов и художников................................................ 152 7.
Применение "объединения тела и разума" и Ки айкидо
в мир спорта..................................................................... 157 8.
"Объединение тела и разума" в мире труда ........... 158 9.
Рекомендации, чтобы быть позитивными и для повседневной жизни... Сто
шестьдесят один
Добавление
рекомендация......................................................................... 165
Тайги ................................................................................................. 171
последовательность упражнений Ки Тайсо............................................. 179
последовательность упражнений Айки Тайсо .......................................... 183
информация........................................................................................... Сто
восемьдесят девять

Предисловие
Автор профессор Франческо Антонини профессор гериатрии и геронтологии
Университета Флоренции.
“Вставай и иди " - это логотип моей гериатрии. Человек свободен только в
том случае, если он самозанят, и он самозанят только в том случае, если он
свободен.
Автономия-это возможность двигаться и не падать, возможность бесстрашно
и безопасно идти туда, куда хочется. Один из способов потерять страх - это
укрепить способность двигаться независимо. В той степени, в которой кто-то
способен двигаться с автономией, он сможет не только выжить, но и жить,
культивируя свои отношения с миром.
Движение рождает обмен веществ и здоровье, которое используется в
качестве защиты от всевозможных недугов, от простуды до
прогрессирующей потери силы, связанной со старением. Как и в случае с
автомобилем, даже со старым, который, будучи осторожным в своем
ежедневном обслуживании, должен был бы загружаться каждое утро, так и
человек, который поддерживает нервно-мышечную и костную ткани, всегда
4
будет иметь нервную систему, производя гормональные препараты. Это, в
свою очередь, создает состояние благополучия, создающее чувство
уверенности и удовольствия. То есть СЕНЕСТЕЗИЯ (общее ощущение
существования и состояния собственного тела, возникающее в результате
синтеза различных органов) проявляется в данном случае как полезное
восприятие нашего организма, вырабатываемое секрецией гормонов во
время физических упражнений. Это что-то вроде радости, которую
испытывают дети при беге под гору. Хорошо натренированные мышцы
сохраняют свой тропизм и растут (они могут сделать это к чему-
8 КИ АЙКИДО
я хочу возраст, если они тренируются). Таким образом, постепенная и
прогрессивная мышечная активность обученного мужчины в возрасте
девяноста лет соответствует активности неподготовленного мужчины в
возрасте пятидесяти лет. Человек, который поддерживает нервно-мышечные
функции в форме, - это молодой человек, который уверенно созерцает мир и
сохраняет потенциал кого-то на двадцать лет моложе.
Важность этой книги заключается не только в том, что она уделяет особое
внимание физической активности и нервно-мышечной функции с их
благотворным воздействием на обмен веществ, сексуальность и костную
систему (обратите внимание на остеопороз) и ее борьбе с повышением
тепла, силы и оптимизма, но и в том, что она показывает нам, как добиться
оптимального использования энергии.
Ки айкидо выходит за рамки простой физической активности. На самом деле,
это не только хорошая техника самообороны, но и объединение ума и тела, к
которому ведет ваша практика, гарантирует гибкость в любой ситуации.
Практика Ки айкидо улучшает баланс и, следовательно, снижает риск
падений, что действительно важно, когда речь идет о пожилых людях, для
которых разрыв бедренной кости является одним из самых серьезных
осложнений и результатом которого часто является смерть. Человек,
практикующий Ки айкидо с самого раннего возраста (или не очень молодого
возраста) и занимающийся установкой точки в качестве центра, имея очень
сильные ноги и стабильное тело, может избежать падений (в демонстрациях
Ки айкидо видно, как даже не особенно сильные люди могут так сильно
“закрепиться” на земле, что никто не в состоянии их поднять).
Эта книга не только полезна для молодых и старых в личном качестве (Все
мы должны стареть), но и станет большим подспорьем для всех тех
5
профессионалов, которые хотят практиковать упражнения со старшими
людьми.
Я знаю Джузеппе Руглиони в течение многих лет и ценю его учение Ки
айкидо в школе реабилитационных терапевтов.
Я понимал важность этого опыта для подготовки терапевтов и (несмотря на
трудности с получением средств) поддерживал его в меру своих
возможностей, включив его в течение нескольких лет, с замечательными
результатами, в программы обучения и практики школы реабилитационных
терапевтов.
Страница 9

Введение
Эта книга родилась из желания рассказать другим людям, что было моим
опытом в практике Ки и Ки айкидо, на протяжении последних двадцати лет
обучения в самых разных средах.
Я пришел, проведя это учение, как в Италии и других странах Европы; в додзе
(место, в котором практикуется такая дисциплина), но также и в других
областях, таких, как Институт Физиотерапии в Университете Флоренции, где я
преподаю Ки и Ки Айкидо для студентов первого курса, а в Центре Torrigiani,
Красного Креста, где используются Принципы Ки для оказания помощи
инвалидам, или на специальные курсы для музыкантов и музыкальных
студентов.
Я начал практиковать Айкидо В 1972 году, но с детства мое образование
было связано с практикой нескольких дисциплин. Во многих странах,
особенно в Северной Европе, детей поощряют играть на каком-либо
музыкальном инструменте, не столько думая о том, что они станут великими
музыкантами, сколько дополняя их развитие. В моей семье этот стимул был
сосредоточен на спорте. В шесть лет я начал заниматься гимнастикой и
продолжал заниматься ею еще шесть лет. Этот спортивный режим был
выбран, потому что я был ребенком с деликатным здоровьем, а также
потому, что тренажерный зал находится недалеко от дома. В возрасте 15 лет
я начал заниматься дзюдо, и даже по чистой случайности я делал это с
настоящей страстью, потому что хотел участвовать в соревнованиях (что
создало у меня довольно много проблем в коленных суставах).

6
В 1971 году, когда на чемпионате мира по дзюдо в Людвигсхаффене,
Германия, у меня была возможность посмотреть короткий фильм об айкидо,
в котором Мориэй Уэсиба, основатель этого искусства, бросал далеко от себя
и без различий.-46 стр.
Страница 10
- а кто бы на него ни напал? С тех пор я отправился на поиски этого айкидо.
Во многих школах, которые я посещал, и у разных учителей, с которыми я
работал, было что-то интересное, чтобы преподавать, но ни один из них не
обладал тем, что так впечатлило меня в фильме: силой, безмятежностью и
гармонией.
Среди всех моих учителей тот, кого я больше всего ценил, был, несомненно,
Андре нокке, французский учитель, который после короткого пребывания в
Японии первым распространил Айкидо В Европе. Нокке умел вселять во всех
нас утешительное чувство безмятежности. Но то, что я помню как решающее
событие в моей жизни, было встречей с мастером Коити Тохеем во время его
первого пребывания в Европе, в июле 1978 года. Я оказался перед
человеком исключительным за его талант и мастерство, за элегантность его
техники и, прежде всего, за его способность показать нам на простых
примерах и правильных тестах, как немедленно достичь состояния
спокойствия и расслабления, которое придавало нам силу и стабильность.
Его дидактические знания и сильная личность произвели на меня такое
впечатление, что я столкнулся с решительным компромиссом: следовать Его
учению или окончательно отказаться от айкидо.
Сразу после этой встречи он будет участвовать в создании Ки но Кенкюкай
Италии, ассоциации, представляющей в этой стране школу сенсея Тохея.
В учениях и практике этого учителя я, наконец, нашел уверенность, силу и
гармонию, которые так поразили меня, увидев фильм Уэсиба, который я
искал с тех пор.
С тех пор я посвятил себя обучению Ки и Ки Ай-Кидо там, где это может быть
полезно. В восьмидесятых я преподавал занятия в специальной школе
реабилитационных терапевтов Флорентийского университета под
руководством профессора Франческо Антонини. Я сотрудничал с доктором
Анной Гвидони из Центра образования Мото-РА "Анна Торриджиани"
итальянского Красного Креста во Флоренции.

7
Я много раз ездил в Японию, чтобы учиться у мастера Тохэя, и я надеюсь, что
смогу продолжать это делать в будущем. Я хотел бы также выразить
признательность мастеру Кэндзиро Йоши-гасаки за то, что я лично ему
обязан и за то, что он сделал с момента своего прибытия в Европу, будучи
европейским ответственным за ки но Кенкюкай, за распространение Ки и Ки
айкидо на нашем континенте. Нижний
а 11
Введение 11
его верный гид и его учение, многие инструкторы и практикующие, с
которыми я сталкиваюсь, изучили искусство объединения ума и тела, Шин
Шин Тоицу айкидо и массажа Киацу.
страница 42
Страница 13
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
практика
Страница 15
ГЛАВА I

Практика Ки
Shin Shin Toitsu Do

8
Мастер Коичи Тохэй, с автором на заднем плане (1987)

1. Ки: этимология и определение


Многие и очень разнообразные значения могут быть отнесены к идеограмме
ки, перевод которой будет соответствовать: уму, интересу, природе,

9
расположению, энергии, парам, духам и многим другим. Это идеограмма,
часто используемая в японском языке, и ни в коем случае не может быть
переведена одним языком. Привезенный в Японию из Китая, наряду с
другими вкладами науки, философии и языка и без японского эквивалента,
был принят как его семантическая ценность, так и фонетика. Японцы
включали слова и звуки, знаки и понятия, адаптируя китайскую
идеографическую письменность к своему собственному языку, сильно
отличающемуся от этого.
Первоначально идеограмма ки состояла из трех линий различной длины (см.
А) что означает тонкая материя, выдох и пар. Позже к нему была добавлена
вторая графема: коме (рис. B), обозначением которой является рис. На
протяжении веков ки принимал различные чувства: от воздуха, атмосферы
он стал энергией, сущностью и, обращаясь к людям, обозначал это
настроение, вкус, характер, намерение, душу, ум, сердце и дух.

Этимологически идеограмма (кандзи) ки (рисунок C) может быть разделена


на два (радикальных) набора линий: первый из них (рисунок D), кигамае
(оригинальный ки образованный четырьмя штрихами) - символ пара; второй
(рис. Б), коме (рис), подразумевает понятие питания и обновления жизни.
Связь обоих радикалов может быть истолкована как энергия, проявляющаяся
в паре и генерируемая в лоне коме, риса, который из растения превращается
в пищу; в то время как другие исследования дают совместному соглашению
чувство расширения во всех направлениях, таким образом, объединение
обоих будет означать расширение энергии во всех направлениях.
В японском языке воздух определяется как ку ки, то есть: ки в вакууме.
Чувство влечения к кому-то называется “иметь ки для кого-то”, все еще
неопределенное чувство. Таким образом, можно сделать вывод, что
японская идеограмма ки означает то, что можно почувствовать, но не
увидеть ясно.
10
2. Объединение тела и разума и метод проверки КИ: тесты ки
Взятая изолированно, идеограмма ки не означает ничего конкретного, но
может включать что угодно. Для более глубокого понимания того, что это
такое на самом деле, нам помогут примеры, которые мы увидим позже,
ситуаций, когда проявление ки становится очевидным в состоянии единения
ума и тела. Поэтому мы будем рассматривать ки как результат "объединения
тела и разума".
Такое объединение-это естественное состояние, с которым сталкивается
каждый человек. Однако в процессе роста и интеграции в общество мы
теряем сознание этого государства.
Когда тело и ум объединяются, мы находимся в оптимальных условиях,
чтобы полностью реализовать свой потенциал.
Согласно учению учителя Тохея, метод познания и развития объединения
ума и тела и многих других врожденных качеств, которые остаются
скрытыми, основан на двух столпах, которые дополняют друг друга:
Изучение и понимание четырех основных принципов (которые мы будем
называть рекомендациями) и системы обучения, которая с помощью
определенных конкретных тестов позволяет немедленно проверить
достигнутый уровень.
Практика Ки включает изучение различных ситуаций с помощью упражнений
и тестов, которые позволяют оценить уровень знаний различных принципов.
На самом деле, более важно понимать смысл каждого теста, чем
преодолевать их.
Прежде чем мы углубимся в изучение объединения тела и разума, крайне
важно обратить внимание на то, как проводятся тесты. Метод "проверки КИ"
-это новая и исключительная система практик, созданная мастером Тохэем,
которая позволяет нам проверять состояние объединения ума и тела и,
прежде всего, учить его достижению, используя восприятие.
Это тесты, которые обычно используются для оценки степени умственного
спокойствия, расслабления и стабильности, достигнутых при поддержании
правильной осанки тела и единого ума и тела. Метод проверки КИ является
совершенно новым, не имеющим аналогов на востоке или на востоке. Это не
только процедура оценки, но и полезная система образования, инструмент
для укрепления “объединения тела и разума”. Это не вызов или
демонстрация силы, а немедленная проверка того, что повторные
11
предложения о ки были применены правильно. Кроме того, тесты ки имеют
градацию, которая позволяет им адаптироваться к уровню практикующего.
Они действуют, на самом деле, как зеркало, которое показывает нам
состояние нашего ума через тело.
Для правильного понимания рекомендаций, которые приводит к
"объединению тела и разума", необходимо хорошо знать, как применяются
тесты. С этой целью мастер Тохей разработал следующее:
Пять рекомендаций по проверке ки
I. Проверить не силу тела, а силу ума
Если мы намерены проверить силу тела с помощью тестов, толкания или
сильного нажатия, все, что нам удастся, - это измерить физические
способности партнера, который легко пройдет тест, особенно если он
сильный человек или имеет какой-либо опыт борьбы, дзюдо или бокса.
Наши тесты проводятся на практике, но направлены на ум практикующего и
поэтому должны выполняться мягко и полностью расслабленно. Когда мы
проводим тест, мы должны действовать как врач, который с особой
осторожностью слушает сердцебиение или наше дыхание, в то же время
наблюдая за нашими реакциями. Вот как нужно было бы сделать тест:
приближаясь осторожно-
Страница 20
мы внимательно относимся к человеку, к которому мы его применяем, и
уделяем пристальное внимание тому, что происходит и как он реагирует. Что
действительно важно, так это не механический аспект теста, а отношения,
которые устанавливаются между двумя людьми, которые его проводят: тем,
кто проверяет тест, и тем, кто его проводит и проходит эту проверку. Реакция
исследуемого партнера особенно интересна, она может стать полезным
элементом прогресса двух. При правильной проверке ки рука полностью
расслаблена, Ма-но и палец касаются очень деликатно.
II. Адаптировать тест к уровню практикующего
Как мы уже объясняли, проверка КИ является полезным методом проверки,
особенно в связи с тем, что при обмене чувствами они учатся как
проверяющему, так и проходящему; поэтому крайне важно применять его в
соответствии с уровнем подготовки партнера.
Сначала тест проводится для проверки степени соответствия принципам
"объединения тела и разума"” Затем соберите все, чтобы констатировать
12
состояние спокойствия и душевного расслабления. Действительно,
программа экзаменов по практике ки предусматривает различные уровни
опыта. Экзамен, соответствующий первому из этих уровней (Shokyu), состоит
только в том, чтобы проверить, как выполняется серия упражнений, которые
служат для обучения объединению куратора и ума. Испытание второго
уровня (Чукю) сложнее, так как практикующий должен оставаться
расслабленным и спокойным, несмотря на многочисленные внешние
стимулы, применяемые для изменения его психической неподвижности.
Сложность будет возрастать при последовательных тестах на более высоких
уровнях (Jokyu, Shoden, Chuden, Joden, Okuden): чем больше опыта, тем
больше трудностей в тестах, и для их выполнения потребуется больше ки.
III. Тест, чтобы научить, а не обескуражить кого-либо
Часто, особенно в мире боевых искусств, встречаются инструкторы и учителя,
которые используют свое обучение, чтобы улучшить себя и почувствовать
себя более важными, тем самым обескураживая своих учеников. Такое
отношение несовместимо с доказательствами ки и контр-производства как
для экзаменатора, так и для экзаменатора.
страница 21
Проверка ки сама по себе имеет образовательную ценность, и важно, чтобы
каждый тест приносил новый опыт и вселял уверенность и уверенность.
IV. Учиться, изучая других
Контрольный тест ки никогда не должен быть механическим актом,
поскольку он применяется одним человеком к другому человеку и
предполагает внимание, эмоции, выражение, общение, готовность... ки, в
СУ-Ма, со стороны экзаменатора.
Контрольный тест ки затрагивает не только того, кто пытается его пройти, но
и того, кто его проверяет.
V. Учить смыслу теста, а не только тому, как его пройти
Некоторые практикующие пытаются любой ценой преодолеть различные
испытания ки, используя трюки или пытаясь противостоять давлению,
оказываемому тем, кто их исследует. Это означает, что человек не понял
истинного смысла теста. На самом деле одобрение или нет не имеет
значения. Главное-знать, что происходит во время теста и почему. Таким
образом, он становится полезным опытом, который помогает нам повысить
доверие к нам и принципам ки.
13
3. Рекомендации мастера Тохея
Давайте теперь сосредоточимся на " объединении тела и разума”, которое,
как напоминает нам мастер Тохей, с древних времен было одной из самых
труднодостижимых целей. Мэн-цзы (Mencius, 372-289 до н.
На протяжении веков многие стремились к этому единству, изолируя себя в
горах, как отшельники, в течение многих лет посвященные медитации и
отступлению и, как правило, не получая своего предложения. На самом деле,
даже если во время медитации удается координировать ум и тело, довольно
легко потерять это состояние, вернувшись к движению и повседневной
жизни.
Чтобы лучше и глубже понять, что означает “объединение тела и разума”,
мастер Тохей разработал серию принципов (или рекомендаций), полезных
как для достижения этой унификации, так и для поддержания ее во времени.
Во-первых, он дает нам четыре основные рекомендации по объединению
ума и тела:
1. Удерживайте точку.
2. Полностью расслабьтесь.
3. Удерживайте вес внизу.
4. Расширяйте ки.
Два из них (первый и четвертый) соответствуют разуму, а два других
(второй и третий) - телу.
Каждая из этих рекомендаций, в свою очередь, включает пять других
рекомендаций. Впоследствии в каждом конкретном аспекте, который мы
рассматриваем, также приводится еще пять рекомендаций, как мы видели в
предыдущем разделе, который включал "пять рекомендаций по проверке
Ки”
TABLA DE RECOMENDACIONES
Mantener el punto Relajarse Mantener Extender el Ki
completamente el peso abajo

Cinco rec. para Cinco rec. para rela- Cinco rec. para Cinco rec. para
mantener el Punto jarse completamente mantener el peso abajo extender el ki

Cinco rec. para Cinco rec. para Cinco rec. para Cinco rec. para
verificar el ki el Fudoshin la meditación ki la respiración ki

Cinco rec. para Cinco rec. para Cinco rec. para el


los ejercicios de ki dormir con ki Kiatsu

14
Cinco rec. para Cinco rec. para Cinco rec. para el Jo Tres rec. para
guiar (para Ki- el Bokken comprender el Taigi
aikido)
Cinco rec. para Cinco rec. Para Cinco rec. para Cinco rec. para la
aprender el ki enseñar el ki el Setsudo educación de los
niños.
Cinco rec. para el Cinco rec. Para vender Cinco rec. para Cinco rec. para
trabajo de oficina directivos hablar en público

Cinco rec. para Diez normas para


una vida positiva la vida cotidiana

ТАБЛИЦА РЕКОМЕНДАЦИЙ
Держите точку полностью расслабиться держать вес вниз продлить Ки
Пять rec. чтобы сохранить пятую точку rec. чтобы полностью восстановить
пять рек. чтобы сохранить вес вниз пять rec. чтобы расширить ки
Пять rec. чтобы проверить ки пять rec. для Фудошина пять рек. для
медитации ки пять rec. для дыхания ки
Пять rec. для упражнений ки пять rec. чтобы спать с ки пять rec. для Киацу
Пять rec. для руководства (для Ки-айкидо) пять rec. для Bokken пять rec. для
Джо три rec. чтобы понять тайги
Пять rec. чтобы узнать ки пять rec. Чтобы научить Ки пять rec. для Setsudo
пять rec. для образования детей.
Пять rec. для офисной работы пять rec. Чтобы продать пять rec. для
менеджеров пять rec. для публичных выступлений
Пять rec. для позитивной жизни десять правил для повседневной жизни
Практика ки, или обучение "объединению тела и разума", основана на
двух фундаментальных аспектах: изучении внимания, когда речь идет о
принципах ума, и изучении расслабления, когда они относятся к телу.
Мы уже говорили ранее о силе, которую ум оказывает тело, и о
необходимости дисциплинировать его для достижения интеграции и
объединения.
Во время практики ки мы должны быть в состоянии контролировать ум,
помещая его в состояние внимания.

4. Четыре рекомендации по "объединению тела и ума”


1. Удерживайте точку

15
Как мы видели, тело является зеркалом ума, поэтому, если мы посмотрим на
него, мы узнаем, беспокоен ли ум или спокоен, является ли он стабильным и
внимательным или, наоборот, слаб и неустойчив. Уровень стабильности тела
пропорционален степени стабильности и стабильности, которую достигает
ум.
Для “удержания точки " рекомендуется сосредоточить внимание на нижней
части живота, ниже пупка. Таким образом, можно достичь высокой
стабильности и состояния объединения тела и ума.
Давайте посмотрим на следующий пример: если человек стоит с
напряженными мышцами, его будет очень легко дестабилизировать.
Достаточно толкнуть его, пусть и мягко. И наоборот, если вы сосредоточите
свое внимание в месте низа живота, ваши мышцы не будут сокращаться, вы
не будете пытаться противостоять давлению, которое вы получаете, и вы
останетесь стабильными, как камень (рисунки 1 и 2).
Для его проверки используются” контрольные тесты ки", разработанные
мастером Тохеем. Это серия легких давлений на тело, направленных на то,
чтобы испытать точку: ум успокаивается над точкой. Эта прямая и
немедленная проверка побуждает ученика двигаться вперед.
Тесты, как мы уже говорили выше, следуют естественной прогрессии и
являются неоспоримым доказательством способности к объединению ума и
тела.

Рисунок 1 Рисунок 2
Когда ум спокоен о точке, мы можем оставаться стабильными независимо от
положения нашего тела: сидя на полу или на стуле, стоя на коленях, лежа
или двигаясь взад и вперед. На самом деле точки не существует, это просто
место, куда можно направить наше внимание, не фиксируя его, и, таким
образом, объединить тело и разум.
16
Мастер Тохей также сделал пять рекомендаций, чтобы " сохранить точку”:

Пять рекомендаций по поддержанию точки


I. Не чувствовать живота
Чтобы найти точку, очень полезно, особенно для начинающих, знать, как
найти место собственного живота, куда направлять ум.
Сокращая мышцы живота, мы заметим, что небольшая область ниже пупка
не сокращается: в этом весь смысл.
II. Не чувствовать веса тела в ногах
Чтобы сохранить точку, новичку очень полезно, чтобы вес тела ложился в эту
точку, а не на ноги или ступни. Это дает ощущение легкости и приводит к
стабильному и прямому положению тела.
III. Чтобы дыхание не было заметно
Когда ум спокоен и сосредоточен, дыхание также сопровождается и мягким
и даже не слышно. И наоборот, когда это беспокойно и в напряжении
дыхание беспокойное и нерегулярное, и это видно.
IV. Позволить точке поглотить все это
Мастер Тохей описал эту точку как своего рода "неизмеримый волшебный
котел", способный поглощать все, что нас беспокоит или разочаровывает,
даже гнев и негативные эмоции.
Если мы попытаемся оставаться стабильными, стоя, пока кто-то опускает руку
вниз, мы, скорее всего, потеряем равновесие. С другой стороны, если в той
же ситуации мы представим, что вся сила, оказываемая на руку, поглощается
точкой (что, если бы это был волшебный котел) и расслабляет руки, мы
останемся на месте (рисунки 3 и 4).

Рисунок 3 Рисунок 4
17
V. Сделать так, чтобы вся наша сила исходила из точки
Первые четыре пункта помогают нам найти точку; пятый показывает нам, как
ее использовать. Каждое движение должно всегда возникать в точке.
Стоя, удерживая точку, будет довольно легко оставаться стабильным,
несмотря на любое давление при испытании ки, независимо от того, толкают
ли нас спереди или сзади.
Перейдя из этого положения на колени (сейдза), мы легко потеряем
концентрацию в точке, а также стабильность во время теста. Если мы
представляем, что точка опускается одновременно с коленями (как будто
от нее движется все тело), мы остаемся стабильными без каких-либо
усилий, независимо от направления, с которого они давят на нас при
тестировании (рисунки 5 и 6).

Рисунок 5 Рисунок 6
2. Полностью расслабьтесь
Все согласны с тем, какое значение имеет расслабление для хорошего
здоровья. Многие из современных заболеваний на самом деле имеют
психологическое происхождение: их вызывает стресс.
Перед лицом трудностей повседневной жизни легко расстроиться и
нервничать; в этой ситуации наши ресурсы сокращаются, и мы находимся в
состоянии большей слабости и несогласованности.
К сожалению, большинство людей считают, что расслабление заключается в
том, чтобы позволить телу полностью покинуть себя, стать дряблым, без
какого-либо напряжения, когда на самом деле происходит то, что они
оставляют его слабым, неспособным восстановиться. Из одного состояния
психологического стресса переходит в другое полная слабость, слабость и
отсутствие сил.

18
Мастер Тохей дает следующие рекомендации для полного расслабления:
Пять рекомендаций по полному расслаблению
I. Расположите силу каждой части тела на место
Чтобы каждая часть тела находилась в правильном положении, самое
главное-уважать силу тяжести. Сначала мы поднимаемся на ступнях ног,
стараясь чувствовать себя очень, очень легкими, а затем медленно
опускаемся, пока не расположите все растение на землю: вес каждой части
тела будет хорошо сбалансирован по отношению к основанию.
II. Расслабьтесь, не теряя сил
Давайте не будем забывать, что существует широко распространенное
мнение, что расслабление-это состояние крайнего пренебрежения. Это
следует учитывать. Для большинства людей единственной альтернативой
психологическому стрессу является полная слабость.
После долгого и утомительного рабочего дня или учебы очень легко
опуститься в удобное кресло, полностью отказавшись. Когда это становится
привычкой, уму также легко отказаться от себя и стать пассивным и
неспособным создавать положительные стимулы для тела. Вот почему важно
научиться расслабляться, не ведя себя ослабленным телом, и поддерживать
состояние постоянной этой способности и эффективности, которое не
позволяет нам рецидивировать в жесткости и напряженности.
III. Получение расширенного расположения тела
В зависимости от уровня релаксации можно определить три различных
состояния: 1) состояние психологического стресса и напряжения (отсутствие
расслабления); 2) состояние пассивного и постоянного расслабления; 3)
состояние активного расслабления, без потери силы и без напряжения.
В первом случае тело жесткое и обычно принимает неподвижные позы
(наклоненные и сокращенные) из-за мышечного напряжения. Это заметно,
прежде всего, в области плеч и задней части шеи, где напряжение, как
правило, накапливается. Часто шея опускается так, что кажется, что она
исчезнет между плечами. Во втором случае, вместо этого, тело настолько
склонно отступать на себя, что оно, кажется, сдувается, как воздушный шар.
Только в третьем случае тело удерживается в положении максимального
расширения, растянутое, как идеально раздутый мяч. Это состояние
19
возможно достичь только тогда, когда наш ум свободен двигаться в
пространстве, без каких-либо проблем. Так и только так тело займет свое
законное пространство.
IV. Удерживайте тело в самом сильном положении
Многие, особенно среди тех, кто практикует боевые искусства, принимают
такие странные позы, потому что они считают, что они кажутся более
сильными и стабильными. Например, ставя себя в оборону с несколько
стоящими ногами и напряженными мышцами. Одного толчка будет
достаточно, чтобы потерять равновесие и даже упасть на землю.
На самом деле, самое сильное положение, которое может принять наше
тело, -это то, что кажется нам наиболее естественным, в котором мы можем
оставаться довольно долго, чувствуя себя комфортно и стабильно, в то же
время будучи достаточно убежденными в своей силе, чтобы расслабиться
(расслабление = сила).
V. Не будьте агрессивными
Состояние полного расслабления-это состояние, в котором нет
напряженности или, конечно, никакой агрессивности. Всякий раз, когда мы
агрессивны, мы находимся в состоянии психологического напряжения. В
соответствии с четырьмя предыдущими рекомендациями мы должны
выработать подход, направленный на то, чтобы избежать конфронтации и
конфликта.
Чтобы научиться полностью расслабляться и устранять напряжение тела, не
оставаясь слабым, мастер Тохей рекомендует упражнение, которое может
быть чрезвычайно полезным: стоя, согнув локти, быстро встряхивая
предплечья и руки вниз, как будто мы мокрые и хотим обрызгать пол. Если
мышцы верхней части тела (плечи, руки, лопатки) расслаблены, мы испытаем
приятное ощущение и, вероятно, покалывание в руках. Мы будем
чувствовать себя с повышенным тонусом и стабильными. Давайте проверим
это с помощью теста ки: если мы попытаемся поднять руку (как на рисунке
7), находясь в состоянии пассивного расслабления, она согнется; если мы
жесткие, тело будет двигаться. Но если мы попробуем это после выполнения
упражнения, рука останется твердой в своем естественном положении, а
тело останется стабильным (рис.8).

20
Рисунок 7 Рисунок 8
3. Удерживайте вес внизу
Согласно закону гравитации, все объекты притягиваются вниз. Очевидно, что
все живое существо также подчиняется этому закону. Если мы берем кошку
на руки и бросаем ее вверх ногами, она переворачивается во время падения
так, что, касаясь земли, она будет делать это лапами, а не поясницей. Это
инстинктивно, и это происходит автоматически, без каких-либо особых
усилий.
Когда мы рассматриваем человеческое тело, мы понимаем, что третья
рекомендация тесно связана с предыдущей. Если мы расслаблены (как
описано в предыдущем разделе), каждая пара нашего тела, естественно,
подчиняется закону гравитации, и вес опускается в нижние зоны. Вместо
этого, если мы обеспокоены или сердиты, кажется, что вес поднимается до
верхней части тела, мышцы плеч и шеи имеют тенденцию сжиматься, а
движение становится жестким. Взволнованный ум несет нестабильное и
неестественное распределение веса тела. Напротив, спокойный ум
соответствует расслабленному естественному телу и весу, который следует
закону гравитации как в статическом, так и в движущемся состоянии.
Для лучшего понимания важности удержания веса можно выполнить
следующий тест: вытяните руку к плечу, позволяя кому-то слегка подтолкнуть
ее вверх локтем. Скорее всего (рис.9), рука поднимается, не имея
возможности избежать этого; в случае сопротивления человек становится
жестким, теряет равновесие и смещается. Вместо этого, если мы
сосредоточим внимание на нижней поверхности руки, представив, что весь
вес лежит на этой области (см. рис. 10), во время теста они не смогут поднять
его, без каких-либо усилий с нашей стороны.
Крайне важно положить весь вес любой части тела на нижнюю его
поверхность.
21
Рисунок 9 Рисунок 10
Пять рекомендаций по понижению веса
I. Оставайтесь в удобном положении
Мы уже видели тесную связь между полным расслаблением, размещением
веса на нижних поверхностях каждой части тела и поддержанием
стабильного и комфортного положения.
Чтобы научиться удерживать вес вниз, очень важно принять максимально
удобное положение, чтобы он был равномерно распределен по основанию,
и чтобы точка действительно занимала центр. Обратите внимание на то, что
делает ребенок в возрасте около пяти месяцев, как только он учится сидеть,
ноги в таком же положении, как и при скрещивании: он слегка наклоняет
тело вперед, перпендикулярно его основанию. Если он откинется назад, хотя
и слегка, он больше не сможет сидеть и упадет на спину. После нескольких
попыток вы сможете сидеть с весом в точке и полностью перпендикулярно
центру вашего основания.
II. Не чувствуйте веса тела
Вполне нормально чувствовать вес нашего собственного тела, особенно
когда мы устали, грустны или подавлены. Таким образом, вес поднимается к
вершине, и мы становимся слабыми и апатичными, в то время как в моменты
радости и расслабления вес, естественно, находится в области ниже.
С помощью партнера, который более или менее имеет одинаковый вес и
рост, попробуйте выполнить тест, показанный на рисунках 11 и 12. Попросите
его попытаться поднять вас, держа за подмышки, в то время как вы
представляете себя очень тяжелым. Он, несомненно, достигнет своей цели и
поднимет вас. Повторите тест, но на этот раз чувствуя себя очень легким.
Вашему партнеру будет трудно, если не невозможно, получить это (рис. 12).

22
Рисунок 11 Рисунок 12
III. Пусть ки расширяется до максимума
Четыре принципа “объединения тела и разума” тесно связаны, поэтому
достаточно следовать одному из них, чтобы дать и другие, потому что
каждый из них выражает состояние объединения между разумом и телом.
Когда мы можем расширить наш ки, как мы увидим позже, наш ум
переходит в такое состояние внимания, что позволяет нам удерживать тело
расслабленным, с весом всегда вниз, если мы руководствуемся законами
гравитации.
IV. Реагировать надлежащим образом в нужное время
Учитывая взаимосвязь между полным расслаблением и умственным
спокойствием, легко понять, что, когда мы находимся в таком состоянии,
степень внимания такова, что позволяет нам немедленно и надлежащим
образом реагировать на потребности человека. Это связано с тем, что в этих
условиях мы достаточно гибки, чтобы адаптироваться к меняющимся
ситуациям. Наглядным примером является тот, о котором мы уже упоминали
ранее, о падении кошки.
V. Воспринимать четко
Эта рекомендация, как и предыдущие, напрямую связана с умственным
спокойствием.
4. Расширение ки
Когда я пытаюсь объяснить концепцию объединения ума и тела ученику,
который впервые посещает практику ки, я обычно предлагаю ему очень
простой тест: несгибаемую руку. Это упражнение состоит в том, чтобы
держать руку вытянутой вперед, в то время как партнер пытается согнуть ее в
локте, как показано на рис. 13. Конечно, он получит это без особых усилий,
23
потому что, помимо утомительного положения, ученик хочет пройти тест и
направляет ум к своей руке и партнеру, который пытается сделать это.
Итак, давайте попробуем по-другому: поставив умственное внимание в
другую точку, например, далеко в направлении, указываемом нашими
пальцами, как показано на рис. 14. Он не сможет согнуть нам руку, и мы
пройдем испытание без особых усилий.
Таким образом, можно утверждать, что, если сохранение точки означает
размещение спокойного ума в центре тела, расширение ки означает
проецирование внимания, получая тем самым идентичный результат:
объединение ума и тела.
В статической ситуации может быть легче удерживать точку, в то время как в
динамической ситуации удобно расширять ки, используя, прежде всего,
взгляд.

Рисунок 13 Рисунок 14
Пять рекомендаций по расширению ки
I. Не думайте о теле
Крайне важно не сосредотачивать ум на нашем теле, а оставлять его
свободным. Человеческое тело прекрасно знает, как естественным образом
выполнять все свои функции. На самом деле, сердце бьется, не требуя
нашего внимания, и пищеварение происходит без необходимости следить за
желудком или кишечником. Более того, чем выше спокойствие и
расслабленность ума, тем лучше организм выполняет свои естественные
функции. Чтобы перемещаться из стороны в сторону, нам не нужно думать о
каждом шаге, который мы делаем (мы будем выглядеть сумасшедшими),
просто посмотрите в том направлении, в котором мы хотим идти, и
приступайте к работе. Если мы повторим тест, показанный на рисунках 13 и
14, сосредоточившись на руке, которую мы не хотим сгибать, мы неизбежно
24
передадим ей определенную силу, которая сделает ее жесткой и ослабит ее.
С другой стороны, если мы оставим ум свободным, с вниманием, уделяемым
окружающей среде, рука останется вытянутой без каких-либо усилий.
II. Ощущайте центробежную силу
В ходе движения очень важно почувствовать и использовать центробежную
силу. Это означает, что мы полностью расслаблены и распространяем нашу
ки.
Давайте сделаем следующий тест: встаньте, быстро развернитесь, на месте, а
затем остановитесь. Будет трудно поддерживать равновесие, и мы даже
можем чувствовать тошноту. Давайте повторим одно и то же упражнение, но
на этот раз с полностью расслабленными руками, позволяя им естественным
образом вытягиваться по мере того, как мы вращаемся, движимые
центробежной силой, которая приходит со скоростью движения. При
остановке достаточно удержать точку, чтобы не потерять равновесие, и
ощущение, которое мы заметим в руках, будет очень приятным.
III. Имейте доброе выражение
В то время как ки растягивается, тело принимает стабильное положение, а
глаза имеют внимательное и доброе выражение, наоборот, что происходит в
некоторых боевых искусствах, где широко распространено мнение, что
жестокий, агрессивный взгляд является признаком большей силы и силы.
Напротив, это действительно означает, что ум сосредоточен на чем-то или на
ком-то, что мешает нам быть свободными и эластичными в наших
движениях.
IV. Удерживайте осанку как можно более ровной
Мы часто принимаем нестабильные позы, потому что наш ум не спокоен. Это
потому, что у нас нет уверенности в себе.
С помощью теста, который мы подробно описываем ниже, мы убедимся, что
оставаться в нестабильной на первый взгляд позе можно только со
спокойным умом. Он состоит в том, чтобы поднять руку и ногу с одной
стороны, пытаясь сохранить равновесие (это уже трудно для многих людей).
Если мы, наконец, добьемся этого, достаточно будет, чтобы партнер слегка
толкнул нас в запястье, чтобы мы, по всей вероятности, упали назад (см. рис.
15).
Затем повторим упражнение, успокаивая разум и образуя прочную основу;
пока партнер давит на нас, представим, что мы опираемся не на одну ногу, а
25
на три: свою и две из тех, кто делает нам тест, как будто между ними мы
образуем единое тело (рис. 16). На этот раз, благодаря уму, мы останемся
безупречно стабильными.

Рисунок 15 Рисунок 16
V. Удерживайте ум свободным и ясным.
Как мы уже видели, чрезвычайно важно не позволять разуму оставаться на
чем-то. На следующем примере мы сможем доказать важность сохранения
ясности и свободы ума.
Давайте пойдем вперед с вниманием, уделяемым где-либо еще, например,
чему-то, расположенному в пространстве позади нас. В этих условиях
малейшее препятствие, такое как вытянутая рука партнера, заставит нас
немедленно почувствовать себя заблокированными (рис.17). Вместо этого,
если мы выполним одно и то же упражнение, но сосредоточим внимание в
том направлении, в котором мы идем, даже если наш партнер попытается
остановить нас, он не только не достигнет этого, но вы продолжите тащить
его с собой (рис. 18).

Рисунок 17 Рисунок 18
5. Позиция: мы и другие; мы и пространство

26
Когда мы говорим о "позициях", мы обычно имеем в виду равновесие
человеческого тела в различных положениях, которые оно принимает для
выполнения своих функций, статических или динамических, с максимальной
эффективностью и минимальными усилиями.
На самом деле существует не одна позиция, а бесконечное разнообразие,
которое соответствует различным позициям равновесия. Однако все они
могут быть суммированы в трех типах:
В первой и наиболее распространенной из позиций тело замыкается на себе:
плечи и шея согнуты и выступают вперед, грудь опущена, а живот уплотнен,
подчеркивая естественную кривизну поясницы (лордоз) и выражая, со всей
очевидностью, кривизну дорсальной области (кифоз) (рис. 19).
Во втором случае тело прямое, но жесткое и со сжатыми мышцами, с
последующим ограничением движений, особенно движений головы, шеи,
плеч и грудной клетки (рис. 20).
Третий случай - это “правильная " вертикальная позиция, при которой
зрительно позвоночник и таз стабильно выровнены друг над другом,
предоставляя полную свободу движений конечностям, голове и шее (рис.
21).
Описание этих трех примеров служит нам в том, что они представляют собой
постуральные прототипы. Следует помнить, что, хотя мы почти все склонны
немного колебаться между первым и вторым, и третьим, но есть много
людей, которые, как правило, принимают одно из первых двух.

Рис. 19-20-21
На протяжении многих лет я обнаружил, что довольно легко временно
управлять неправильной осанкой, используя четыре рекомендации для
“объединения тела и разума”, но я также заметил, как трудно поддерживать

27
правильную осанку, поскольку со временем она, как правило, возвращается
к обычной для нас осанке.
Поза человека является результатом "постуральной адаптации", плодом не
только онтогенеза и филогенеза, но и взаимодействия человека с
окружающей средой на протяжении всей его жизни. Отношения с
окружающим миром напрямую влияют на позицию, которую мы занимаем.
Эти отношения становятся своего рода проблемой между нами и внешним
миром, которая может быть решена путем диалога или диалога и даже
компромисса. То, занимаем ли мы ту или иную позицию, будет зависеть от
того, как мы жили в прошлом и как мы живем сегодня, от отношений с
другими, а также от завоеванной (или принятой) роли, которую мы играем в
среде, в которой мы движемся.
Три крайних прототипа, которые мы описали, подчеркивают различные
способы взаимодействия с окружающим миром. Таким образом, первые две
позиции свидетельствуют о противоречивых отношениях (замыкание себя в
первом случае и оборонительная агрессия против других во втором), в то
время как третья позиция свидетельствует о диалоге или компромиссе с
внешним миром. Первые два прототипа выражают состояние страха или
неуверенности, которое решается агрессивно (против себя в первом случае и
с другими во втором).
Чтобы восстановить сбалансированную осанку, необходимо найти
определенную безопасность, которая делает возможными хорошие
отношения с окружающей средой. Изучение и реализация четырех
принципов ки дают нам полезный метод приобретения необходимой
безопасности и, таким образом, улучшения нашего психофизического
баланса.
Сначала достаточно научиться использовать один принцип, чтобы
обеспечить стабильность и уверенность. Если мы проверим, например, с
помощью теста, чтобы сохранить точку, как показано на рис. 1 и 2, нам
будет легко оставаться в равновесии. Вместо этого, если мы попытаемся
выполнить более сложные тесты, а партнер попытается отклонить наше
внимание, нам будет очень трудно пройти тест без правильной осанки. Часто
бывает, что во время практики в додзе мы действительно способны хорошо
выполнять тесты, но за его пределами (в разнообразных окружающих средах
и ситуациях) мы чувствуем себя слабыми и неустойчивыми, с чувством
слабости или скованности. Мы всегда должны иметь в виду отношения с
пространством вокруг нас, даже больше, чем отношения с другими. В тесте,
28
приведенном в приведенном выше примере, действия партнера были
неуравновешенными, потому что мы следили за ним, но, если вместо того,
чтобы сосредоточить наше внимание на человеке, который тестирует нас,
мы сможем поддерживать хорошее восприятие окружающего
пространства, независимо от того, какое давление этот человек оказывает
на нас, он не сможет двигаться.
Давайте повторим тест в том же положении, но на этот раз с большей
боковой передачей через плечо: мы легко поддадимся толчку. Мы снова
попробовали, но на этот раз руки и ладони были вытянуты вбок,
представляя, как мы касаемся стен пальцами. Независимо от того, толкает
ли нас партнер или сильно тянет нас, он не сможет двигаться (рис. 22). Если
мы продолжим поддерживать это ощущение контакта с пространством (со
стенами), даже когда руки вернутся в свое естественное положение
параллельно туловищу, мы сможем пройти тест, даже если давление будет
сильным. Самый важный вывод этого теста заключается в том, что, если
все сделано правильно, человек находится в позе, почти равной той,
которая считается идеальной, поскольку ум достиг хорошей связи между
широким пространством и самой точкой.

Рис. 22
Эффективность этого теста неоспорима при применении к людям, склонным
занять позицию первого прототипа (рис. 19) и что они обычно не очень
уверены в себе. Когда ум вступает в контакт с пространством (в данном
случае стены комнаты), тело открывается совершенно естественно, как
пустой шар, который формируется, вдыхая воздух. Самое поразительное
во всем этом то, что во время этого “контакта” с пространством меняется
даже выражение лица, которое может проявлять радость или ступор,
внимание или безмятежность.

29
Вышеизложенное можно резюмировать в новой рекомендации,
обобщающей четыре принципа ки: "Поместите точку в центр
пространства".
С физиологической точки зрения речь идет об оптимизации нашей
"проприоцепции”, то есть внутренней системы организма, которая
занимается сбором информации о нашей позиции по отношению к
внешнему миру. Это делается сенсорными нервными окончаниями
(проприоцепторами), присутствующими в мышцах, сухожилиях и суставах и
связанными с внутренним ухом, где находятся клетки органа равновесия.
Информация передается от проприоцепторов в мозг, проходя через спинной
мозг, чтобы адаптировать мышцы путем непрерывной корректировки, чтобы
поддерживать осанку и равновесие.
Таким образом, поместить точку в центр пространства означает иметь
глобальное восприятие, не фиксируя ум ни на чем, ни на ком. Речь идет не
только о контакте с другими, но и о все более широком пространстве и обо
всем, что в нем содержится.
6. Фудошин (Fudoshin): неподвижный ум
Фудошин - это слово, которое часто упоминается в боевых искусствах. Это
означает неподвижный ум, то есть: состояние психофизической
интеграции, в котором ум достигает такой ясности, что он дает нам
возможность максимально использовать весь наш потенциал.
"Настоящий Фудошин - это не жесткое и неподвижное состояние ума, –
пишет мастер Тохей, а состояние стабильности быстрого движения.
Другими словами, это состояние физической и духовной стабильности,
возникающее в результате бесконечного движения, которое, будучи таким
быстрым, становится незаметным. Это движение конденсируется в точке
нижней части живота. Располагая что-нибудь в точке, мы можем испытать
Фудошин" (K. Tohei, Ki Sayngs, Ki No Kenkyukai H.Q., Tokyo 1978, pág.14; ed.
it. Detti di ki, Erga ed., Génova 1980, pág.18.). Таким образом, существует
очень сложная связь между состоянием Фудошин и "Помещением точки в
центр пространства".
Мы можем достичь Фудошин, когда сможем поднять до максимума наш
уровень восприятия, что возможно, как мы видели, когда мы достигаем
хороших отношений между нами и пространством, со свободным и
спокойным умом.

30
Для лучшего понимания состояния Фудошин мастер Тохей разработал еще
пять принципов, которым мы можем следовать и которые мы можем
использовать с помощью проверочных тестов ки.
ПЯТЬ РЕКОМЕНДАЦИЙ ДЛЯ ФУДОШИН
I. Не неподвижный ум, а ум, плод бесконечно малого движения.
Этот принцип тесно связан с темой, которую он развивает в Разделе 7:
Медитация ки.
Чтобы понять важность понятия "бесконечно малое", давайте проведем
следующий тест: вытяните руку вперед и заставьте ее качаться
горизонтально, справа налево; внезапно остановив. Если в этот момент кто-
то попытается поднять вашу руку (как в упражнении с весом ниже), он
получит ее, а также легко восстановит равновесие. Затем повторите то же
упражнение, но при остановке подумайте, что рука останавливается не
ударом, а бесконечно маленьким движением, который уменьшает
колебание наполовину. Проведя тест, она останется полностью стабильным,
и рука не будет двигаться.
Разум в состоянии Фудошин становится похожим на волчок, который
вращается на полной скорости, в то время как его центр остается
стабильным и спокойным.
II. Ум, который не цепляется за какие-либо идеи и остается свободным
Думая об этом принципе, мне приходит на память то, что Миямото Мусаси
пишет о взгляде в своей книге Горин-но-шо (Книга пяти колец): "Внимание в
бою требует, чтобы взгляд охватывал всю окружающую среду. Самое главное
- Кан (видеть сущность вещей), а сразу же за ним следует Кен (наблюдать их
поверхностно, записывая только данные, собранные чувствами). Также
важно видеть, не двигая глазами, что происходит с обеих сторон" (M.
Musashi, Il libro dei cinque anelli, Mondadori, Milán 1993).
Для лучшего понимания этого второго принципа можно сделать следующий
тест: стоя, партнера просят расположиться на определенном расстоянии.
Если мы посмотрим на точку перед собой, мы вряд ли увидим что-либо,
кроме этой точки. Давайте попробуем еще раз, глядя в том же направлении,
но с вниманием, уделенным окружающей среде: мы увидим все вокруг, не
двигая глазами. Мы также будем предупреждать движения нашего
партнера, а также любые детали места, в котором мы находимся.
III. Ум, который действует должным образом в нужное время
31
Чтобы понять этот принцип, мы повторяем предыдущий тест, в этом случае с
двумя партнерами, расположенными с обеих сторон, один справа и один
слева. Их задача будет заключаться в том, чтобы внезапно броситься на нас,
притворяясь, что они нападают на нас с кулаками, в то время как мы должны
чувствовать их движения и отступать, избегая нападения.
Если наш ум способен иметь периферийное зрение, не зацикливаясь на
кулаках двух товарищей, мы сразу улавливаем их намерения и действуем в
нужный момент, уклоняясь от них. В противном случае они будут
действовать быстрее и догонят нас, прежде чем мы двинемся.
IV. Ум, который удерживает тело стабильным
В учении учителя Тохэя часто появляется идея Фудошин как генератора
Фудотай (Fudotai) или неподвижного ума, определяющего неподвижное
тело.
На самом деле это зависит от степени достигнутого восприятия, от нашей
способности "расположить точку в центре пространства". Мы можем
проверить это с помощью следующего теста: стоя в удобном положении,
качайте рукой, как показано на рис. 23. Если мы внезапно остановим руку,
будет очень трудно пройти тест. Когда мы поднимем руку вверх, мы не
сможем держать ее негибкой и оставаться стабильным. Мы повторяем
упражнение, повышая внимание, не зацикливаясь ни на чем конкретном и
сохраняя состояние глобального восприятия, которое было указано в тесте
рук, касающихся стен, в предыдущей главе. При этом рука и тело
действительно неподвижны (рис. 24).

Рис. 23 Рис. 24
Чтобы сохранить тело стабильным даже после быстрого движения,
необходимо всегда иметь максимальное восприятие пространства.

32
Действительно, ум движет телом, но только при хорошем
пространственном восприятии мы сможем остановить его без колебаний.
V. Разум, чувствующий движение всей Вселенной
Этот последний принцип суммирует все остальные, поскольку он
определяет состояние максимального умственного спокойствия, при
котором внимание имеет такой широкий радиус восприятия, что можно
уловить любое движение, происходящее в окружающем пространстве.
Для достижения этого состояния очень полезна медитация ки, которую мы
описываем в следующем разделе.
7. Медитация ки
Практика медитации ки особенно полезна для более глубокого понимания
координации между разумом и телом и развития ума, который четко и
решительно реагирует на любые события. Это также хороший метод
укрепления воли и повышения способности восприятия и обеспечения того,
чтобы “точка как центр пространства” всегда была оперативной
реальностью.
Чтобы практиковать это, необходимо сидеть в устойчивом и удобном
положении, которое следует четырем рекомендациям. Сидя в сейдза (на
коленях, рис. 25) или скрестив ноги (если требуется подушка), важно
проверить с помощью соответствующего теста, можем ли мы удерживать
точку и оставаться полностью расслабленными, опустив вес.
Если, закрыв глаза на несколько секунд, мы не можем оставаться твердыми
и стабильными, это то, что точка не находится в центре, и ум потерял контакт
с пространством.
Давайте теперь, прежде чем закрыть глаза, посмотрим на пространство
вокруг нас с периферийным зрением, как описано в разделе,
посвященному Фудошин. Закрывая глаза, общая картина окружающего
пространства (например, комнаты), вероятно, будет сохраняться в нашем
сознании на несколько секунд. Итак, давайте представим, что это
пространство сокращается от половины к половине, пока не станет
похожим на саму точку, и даже тогда (поскольку точка бесконечна),
давайте подумаем, что оно продолжает уменьшаться всегда от половины
до половины и так до бесконечности.
Эта первая фаза практики медитации ки называется Шу Чу Хо или Той Цу
Хо (Shu Chu Ho или Toi Tsu Ho), и это упражнение в концентрации в точке
33
постоянного контакта с пространством, в которое мы погружены. Ум не
должен концентрироваться на точке или чем-либо еще, он просто должен
воспринимать центральность точки по отношению к бесконечному
пространству (рис.26).
Если мы стоим в этой фазе концентрации над точкой, мы почти наверняка
окажемся сгорбившимися вперед, наклоняя голову вниз, как будто мы
собираемся отступить на себя. Поэтому следует продолжить
последовательную фазу расширения, называемую Какудай Хо (Kakudai Ho),
которая состоит из встречного процесса: от бесконечно малой точки, к
космическому пространству и к бесконечному единству.
На этих двух этапах очень важно отделить идею концентрации от идеи
фиксации и привязанности, чтобы избежать любого напряжения, которое
может возникнуть на первом из них, и рассеяния на втором.

Рисунок 25 Рисунок 26
Между обеими фазами существует абсолютная неподвижность. Речь идет о
том, чтобы “ничего не делать” и “успокаивать волны нашего разума”, не
вызывая мыслей добровольно, но не пытаясь их избежать, поскольку их
появление невозможно. Нам будет невозможно “ничего не делать", если мы
попытаемся не думать: это уже что-то делать. Поэтому вместо того, чтобы
подавлять мысли, давайте позволим им течь нормально, появляться и
рассеиваться свободно, не полагаясь на них. Давайте позволим цепочки
последовательности продолжать свой путь, участвуя в этом процессе в
качестве простых наблюдателей, без какого-либо вовлечения, не нарушая
нашей неподвижности. В случае возникновения какой-либо серьезной
проблемы мы будем готовы отрешенно наблюдать за ней, создавая
надлежащие условия для поиска решения, без вовлеченности.
Это практика, которая освобождает ум от толпы мыслей, позволяя ясно
наблюдать за ними в состоянии медитативного созерцания. Результатом

34
является ощущение крайней легкости, как будто мы парим в воздухе, не
чувствуя веса нашего тела на земле.
Пять рекомендаций по медитации ки
I. Хаджу (Haju)
Слово ха (ha) означает принимать и джу (ju) - жить; вместе они прекрасно
описывают технику, описанную в предыдущем разделе: концентрироваться
и поглощать всю Вселенную (Toitsu), в смысле практиковать до тех пор, пока
не будет достигнуто состояние нормальности, спокойствия (после того, как
все беспокойство отключено).
II. Хошо (Hosho)
Слово Хо (ho) означает “отпустить“, отдаться; в то время как шо (sho) - это
следовать, в смысле быть свободным следовать природе, желаниям... Таким
образом, речь идет о том, чтобы стать свободными, чтобы нам не
приходилось полагаться на технику благодаря уверенности, которую дает
нам медитация. Научиться “ничего не делать".
III. Чо ва (Cho wa). Гармония со всем
Значение слова чо (cho) - “соглашение" и ва (wa) объединение.
Как только Хаджу (Haju) и Хошо (Hosho) достигнуты, вы получаете реальное
чувство свободы и гармонии.
IV. Чувствовать жизнь всех существ
Контакт с пространством повышает уровень восприятия всего, что
понимается в этом пространстве, сохраняя живое ощущение жизни всех
существ во Вселенной.
Наше восприятие не будет сосредоточено на одной вещи, одном человеке
или конкретной проблеме. Скорее, он сможет полностью охватить широкий
спектр существующих аспектов.
V. Ощутить движение универсального ки
Этот принцип напоминает пятый из Фудошин и относится к состоянию, в
котором ум способен воспринимать все. Это состояние реального
присутствия и максимальной доступности.
8. Дыхание ки

35
Благодаря физико-химическому процессу организм человека вытесняет
углекислый газ и получает кислород, который является важным элементом
клеточного метаболизма. Этот процесс выполняется дыхательным
аппаратом, в котором мы можем различать внешние и глубокие
дыхательные пути. Легкие - это органы, которые делают возможным
прохождение кислорода в кровь и удаление углекислого газа.
Функция дыхания имеет жизненно важное значение для человека. Многие
школы, особенно на востоке, разработали методы дыхания. По мнению
некоторых, вдох должен быть через рот и выдох через нос; для других оба
процесса должны выполняться только ртом, а для некоторых других - только
носом. Некоторые методы используют движение живота, но в большинстве
случаев этот тип дыхания контрпродуктивен, особенно потому, что он
создает напряжение в теле, тем самым ограничивая или препятствуя
здоровым последствиям дыхания.
Мастер Тохэй основал свою технику на методе, известном с древних времен
в Японии под названием Дыхание Мисоги (Misogi), которое он превратил в
дыхание ки, применив к нему принципы объединения ума.
Также для дыхания ки очень важно объединить ум и тело и полностью
расслабиться. Обычно это практикуется сидя в положении сейдза, но, как
только вы узнаете, это может быть сделано на стуле, стоя, лежа или в
движении. Важно то, что позиция позволяет телу быть расслабленным, а
живот и грудная клетка не сжимаются.
Теперь давайте попробуем сделать это в сейдза, с полностью
расслабленными плечами, закрытыми глазами и следуя, для лучшего
понимания различных этапов, пяти рекомендациям мастера Тохея.
ПЯТЬ РЕКОМЕНДАЦИЙ ПО ДЫХАНИЮ КИ
I. Выдох с ки, без пауз на выдохе воздуха и со звуком "ах”
Дыхание ки всегда начинается и заканчивается выдохом: полностью открыть
рот и начать выдох, издавая мягкий звук "ах”, очень спокойно и медленно,
как показано на рисунке 27. Этот легкий звук (почти глоток) должен быть
четким и длительным, без каких-либо усилий или прерываний.
Первоначально дыхание длится около 30 секунд; позже, когда вы уже
приобрели большую уверенность в технике, оно может продолжаться до
одной минуты. Тем не менее, для новичка вполне нормально продержаться
не более 10 или 15 секунд, выдыхая.

36
II. Выдох очень спокойный
Очень важно, чтобы тело оставалось полностью легким и расслабленным.
Для этого было бы очень полезно сохранить точку как центр пространства
уже перед началом упражнения, чтобы состояние внимания,
сосредоточенное на окружающем пространстве, помогло иметь легкое и
свободное тело. Если это будет слишком сложно для нас, мы можем
обратиться за помощью к партнеру, который будет стоять рядом с нами во
время тренировки, чтобы, если мы станем жесткими или упадем, поднять
туловище, чтобы мы чувствовали себя легче.
Выдох как можно спокойнее позволит нам хорошо расслабиться и ощутить
чрезвычайно приятное чувство.

Рис. 27-28
III. После выдоха продолжайте расширять ки, последовательно уменьшая
его наполовину, пока оно не станет бесконечно маленьким
По окончании выдоха туловище должно слегка наклониться вперед. Это
один из самых трудных моментов, поскольку необходимость вдохнуть может
вызвать у нас панику, дезориентировать и сорвать всю работу, проделанную
до этого момента.
Чтобы этого не произошло, очень важно, чтобы мы продолжали расширять
ки, думая, что для вытеснения еще много воздуха.
Также в этом случае было бы целесообразно заручиться помощью коллеги,
который проведет тест, состоящий в том, чтобы слегка подтолкнуть нас в
спину, чтобы мы немного наклонили туловище вперед. Если мы продолжаем
отправлять ки (из половины в половину), мы будем стабильны во время
теста, и это поможет нам не фиксировать ум на дыхании, тем самым избегая
состояния стресса.
IV. Вдыхайте кончиком носа, пока тело не наполнится воздухом

37
Рот закрывают и начинают вдыхать кончиком носа (рис. 28). Очевидно, что
воздух поступает через ноздри, но предпочтительнее думать, что он делает
это через кончик носа, чтобы они не сжимались.
Если вы пытаетесь быстро всасывать, возникает неприятное ощущение, как
будто мы вот-вот взорвемся. Верхняя часть тела будет в напряжении, и вы
будете иметь ощущение, что весь вес тела сместился вверх. На самом деле,
достаточно, чтобы партнер слегка толкнул нас в грудь, чтобы мы упали назад,
так как точка перестала быть центром, и, следовательно, вес больше не
находится ниже.
Давайте попробуем вдыхать очень медленно, представляя, как все тело
наполняется воздухом, чувствуя себя легким, с легкостью, которая
предотвратит неприятное чувство опухания и сжатия.
V. После того, как мы вдохнули, ввести бесконечное спокойствие в точку
бесконечное спокойствие
После того, как мы закончили вдыхать, мы возвращаемся в исходное
положение, сохраняя ощущение легкости. Тогда мы сталкиваемся со вторым
трудным временем, потому что обычно мы склонны немедленно выдыхать.
Чтобы преодолеть этот мучительный момент, уму будет чрезвычайно
полезно оставаться спокойным, выполняя упражнение по пониманию
(сокращение пространства на половинки), которое мы уже подробно видели
в главе, посвященной медитации ки. Еще один способ успокоить ум -
представить, что в теле еще остается место для хранения большого
количества воздуха. Это снимет стресс и позволит нам выполнять
вдохновляющие упражнения без какого-либо напряжения. Очень полезным
испытанием будет то, что партнер немного подтолкнет нас назад, слегка
надавив на грудь, чтобы проверить состояние расслабления и равновесия, в
котором мы находимся.
Сначала удобно практиковать дыхание ки, следуя своему ритму, не заставляя
себя, в одиночку или с помощью партнеров, которые делают тесты. Позже,
когда у вас уже есть свободное выполнение упражнения, вы можете
практиковать в группе, сопровождая в такте, с которым инструктор, ударяет
двумя палочками, отмечает начало и конец фаз вдоха и выдоха.
Чтобы улучшить дыхание ки, мы можем выполнять упражнение, которое
заключается в том, чтобы вести себя так, как будто само тело является
воздушным контейнером, из которого мы пытаемся удалить “старый” и
“использованный” воздух, чтобы заменить его другим “новым” и “свежим”.
38
Стоя, мы начнем выдыхать, представляя, как мы выталкиваем воздух из
головы, груди, ног и кончиков ног. Затем мы начинаем вдыхать, представляя,
что заменяем выдыхаемый воздух другим, следуя обратному порядку, то
есть: сначала заполняем ноги, затем ноги, грудь и, в конце концов, голову.
После завершения этого упражнения мы проверим, что, сосредоточив
внимание на визуализации того, как мы последовательно опорожняем и
наполняем тело воздухом, мы значительно продлили весь цикл дыхания.
9. Метод укрепления твердости:
Сокушин Но Ге, Сеншин Но Ге (Sokushin No Gyo, Senshin No Gyo)
Метод дыхания Мисоги (Misogi) - древняя синтоистская практика, которая
тайно передается с периода Эдо (1683-1868). В эпоху Токугава она была
запрещена правительством, которое считало ее инструментом, который
развивал силу воли практикующих, которые, таким образом, были менее
контролируемыми властями. Вот почему это стало секретной практикой,
особенно суровой и требующей большой настойчивости, поэтому за ней
следовали только высоко мотивированные и немного отстраненные от
нормы люди.
Одним из его самых известных популяризаторов был Тесшу Ямаока (Tesshu
Yamaoka), который является одним из лучших самураев и мастеров меча
конца девятнадцатого века. Он также был известен в искусстве каллиграфии,
но его ценили прежде всего за мужество, проявленное в героических
начинаниях, и за его неутомимую настойчивость в изучении и практике
“пути”.
Есть множество рассказов, которые транслировались о нем и делали его
легендарным, фанатичным и жестоким персонажем.
Учитель Тохэй начал практиковать дыхание Мисоги в 1937 году под
руководством Тетсуджу Огуры (Tetsuju Ogura), ученика Тесшу Ямаоки,
основателя школы Итикукай (Ichikukai) "Общество девятнадцатого дня" (в
память о своем учителе, который умер в тот день месяца), штаб-квартира
которого находилась в Накано, Токио.
Огура считал, что практика дыхания Мисоги очень полезна для молодежи,
потому что она стимулирует организм в полной мере и укрепляет силу воли.
Учитель увещевал своих учеников и призывал их к большей решимости: "Это
обучение способствует преодолению страха смерти. Вы должны приложить
все усилия к тому, чтобы серьезно практиковать дыхание, не делайте этого с

39
нежеланием, не беспокойте других” (K. Tohei, Book of ki: coordinating mind
and body in daily life, Japan Publications, Tokyo 1976, pág. 80.).
Тохей был постоянным учеником, и эта практика принесла ему такую пользу,
что он включил ее с некоторыми радикальными изменениями в
дидактическую программу Ки Но Кенкюкай (Ki No Kenkyukai).
После интенсивной практики в течение длительного времени Тохей пришел
к выводу, что, хотя Мисоги было полезным и образовательным, у него были
некоторые противопоказания, которые могли бы сделать его опасным. В
частности, некоторые чрезвычайно жесткие аспекты, которые могут создать
напряжение в теле, особенно в спине. Кроме того, его ритм возрастающей
интенсивности может способствовать фанатизму, как в карательном ритуале.
Поэтому он разработал метод Сокушин Но Ге (Sokushin No Gyo), который
означает практику ума через дыхание, очень полезную для заполнения в
короткие сроки ума и тела положительным ки, как компрессо надувает шину.
Это практика, основанная на древнем методе Мисоги, но существенно
смягченная с точки зрения его более жестких аспектов.
Практика Сокушин Но Ге предназначена для тех, кто понял, уже и хорошо
знакомы с принципами объединения ума и тела, а также дыхания ки, так что
были обучены тому, как сохранить хорошее расслабление и спокойствие ума,
несмотря на лихорадочный темп, практики.
Сокушин Но Ге - это не практика, которая обычно проводится, это делается
только в редких случаях, в группе и под руководством эксперта.
В моем додзе во Флоренции это происходит один раз в месяц, либо в
конкретном сидении, либо в ходе какого-либо семинара. В Ки Но Сато, штаб-
квартире Ки Но Кенкюкай в Японии, это также ежемесячная практика или
может проводиться в рамках любого из международных совещаний,
которые там проводятся.
Сокушин Но Ге делается сидя в сейдза, в параллельных рядах и все смотрят в
одном направлении. Напротив, справа, сидит оса (координатор сессии), а
перед ним, в профиль к группе, два помощника (кагура). Чтобы оставаться
таким в течение длительного времени и облегчать дыхание, необходимо
принять правильную осанку с точкой в качестве истинного центра. Также
необходимо поддерживать эластичность и гибкость тела, так как эта
практика вытягивает всю силу расслабления. С этой целью будет полезно
вспомнить пять рекомендаций для полного расслабления и пять для
упражнений ки, чтобы вес тела был сбалансированно распределен,
40
чувствовать себя легким и с максимально широким положением, чтобы
эластично перемещать каждую часть тела, сохраняя хороший темп.
Сначала, чтобы обрести уверенность в упражнении, мы выдыхаем, как в
дыхании ки, издавая звуки, и быстро вдыхаем. Выдох начинается со звука to,
а затем ho, ka, mi, e, mi, ta, me в течение нескольких минут, повторяя один
или два раза серию слогов. Если выполнять спокойно и без напряжения,
упражнение приносит приятное ощущение, и тело испытывает приятные
вибрации. На самом деле это не что иное, как дыхание ки, но
подчеркивающее фазу выдоха.
Упражнение завершается, как мы увидим, постепенным увеличением
скорости ритма.
Как правило, Сокушин Но Ге практикуется с помощью металлического
колокола, звук которого должен гармонировать с дыханием и движением.
Звук возникает движением руки, которая, поднимаясь над головой,
опускается до колен, словно режет что-то мечом. Очень важно, чтобы вы ее
опускали полностью расслабленной, чтобы передать колоколу силу,
требуемую звуком, без создания мышечного напряжения и боли в теле или
руке.
Если мы делаем это в состоянии полного расслабления, помещая точку в
центр и расширяя ки, звук будет определен и ясен, свидетельствуя о
спокойствии и решимости.
После того, как вы научились выдыхать с концентрацией и правильно
звонить в колокол, вы сможете узнать ритм пения, который характеризует
этот тип дыхательной практики (см. рис. 29).

Рис. 29
После перехода издавая звуки из восьми слогов to ho ka mi e mi ta me, с
темпом все быстрее и быстрее, необходимо изменить его, группируя их в to
ho kami emi tame, и, когда ритм становится еще более актуальнsv, мы
41
переходим к третьей фазе, где по-прежнему приходится более восьми
слогов, в tohokami emitame, в которых ударение падает на первый слог
каждоuj из выражения (to и e), одновременно с временем, когда рука
приходит вниз, и колокол резонирует с силой, в то время как наборы hokami
и mita-me совпадают с моментом, когда рука находится над головой, и,
несмотря на то, как быстро она опускается, вы должны четко читать их.
Короче говоря, эта третья фаза, которая является самой длинной, может быть
представлена следующим образом в том, что касается ритма: tó-hokami é-mi-
tame, печатая силу голоса, когда рука опускается, а колокол разрезает
пространство, и мягко произнося, когда он поднимается к голове.
Первоначально эти выражения считались связанными с определенными
образами: меч (to ho), как элемент, способный резать (делить) и выбирать;
зеркало (ka mi), которое может четко отражать все, что появляется, когда мы
достигаем состояния душевного спокойствия; безмятежность (e mi), которая
проистекает из практики медитации; и драгоценный камень (ta me), который
был обработан и может свободно катиться, представляет способность ума
приспосабливаться к самым различным обстоятельствам.
Эта практика, очень жесткая по внешнему виду, доступна любому, если она
должным образом подготовлена под опекой опытных инструкторов.
Инструктор должен иметь достаточно опыта в практике ки и ученик
чувствовать, что он овладел дыханием ки. Человек, который координирует
сидение (оса), также должен иметь необходимый опыт, чтобы
контролировать сидение и помогать всем.
Когда удается практиковать Сокушин Но Ге в полной расслабленности и в
правильном ритме, создается впечатление, что колокол играет сам по себе, и
его звук и звук, издаваемый группой, звучат в унисон.
Другая деятельность, которая, как и предыдущая, чрезвычайно полезна для
укрепления чувства твердости и решимости в Сеншин Но Ге.
Когда ум апатичен, а наши обязанности становятся более трудными и
утомительными, чем они есть на самом деле, мы можем прибегнуть к
медитации ки, которая может успокоить его, восстановив его гармонию со
Вселенной и даже наведя порядок в мыслях и действиях. Мы также можем
стимулировать тело, а через него и ум, с помощью Сеншин Но Ге; довольно
простая процедура, предложенная мастером Тохэй для укрепления
собственной решимости. Сеншин Но Ге, значение которого “практика
очищения ума", происходит от древнего ритуала очищения синтоизма и
42
включает в себя купание в холодной воде, погружаясь в озеро, реку или
делая что-то такое же простое, как принятие душа с холодной водой. Это
сильное средство, которое тонизирует тело и пробуждает разум. Тот, кто
находится в финской сауне, будет знать, как здорово принимать душ с
холодной водой после сильной жары внутри сауны. Это сильное
впечатление, но после этого вы чувствуете себя гораздо более энергичным.
Это настоятельно рекомендуется для людей, которые несколько
нерешительны; например, для тех, кому трудно вставать по утрам и кто, как
только они это сделали, не способен быстро принимать решения. Если это
происходит только когда мы находимся в отпуске или в определенный день,
который нам нравится, это может быть приятным, но, если это станет
привычкой, это может привести нас к депрессивному состоянию.
Следует не чувствовать себя обязанным практиковать Сеншин Но Ге, как если
бы это было наказание. Это должно быть сделано в нужное время и когда
этого требует ситуация.

Рис. 30
10. Ки Taiso: гимнастика здоровья
Ки Taiso или гимнастика ки - это сочетание серии упражнений для
сохранения здоровья, которые каждый может выполнять без особых
различий. Основная цель Ки Taiso состоит в том, чтобы достичь гибкости
каждой части тела с некоторыми конкретными движениями и всегда уважать
принципы “объединения тела и разума”.
Один из негативных аспектов современной жизни проявляется в шизоидном
способе, которым мы ведем себя и действуем большую часть времени.
Люди, вынужденные выполнять сидячую работу, часто склонны
использовать ум отдельно от тела, и когда они выполняют телесную
деятельность, они повторяют действия механически, с умом, установленным
в любом месте, кроме того, в котором они на самом деле находятся.

43
Именно для того, чтобы упражнения Ки Тайсо не становились
повторяющимися, Учитель Тохэй советует нам следовать пяти правилам,
которые облегчат нам выполнение упражнений для здоровья, с единым
умом и телом.
Пять рекомендаций для упражнений КИ I. всегда держать точку в центре
Мы могли бы легко суммировать первое и второе упражнения как "
поставить точку в центре пространства”, как мы объясняли в предыдущих
разделах; но на этот раз они описаны, чтобы дать им конкретное
содержание. Это, во-первых, подход к позе: точка будет ориентиром при
выполнении движений каждого упражнения. Например, в первой из этой
серии (рис. 31-32), очень важно выполнять вращения тела вокруг
вертикальной оси, не наклоняясь вбок.
II. Всегда расширять ки до максимума

Здесь акцент делается в том направлении, в котором должно следовать наше


внимание. Другими словами, целесообразно будет не направлять ум в
одном смысле или фиксировать его в какой-либо точке, а поддерживать
глобальный взгляд на пространство, даже во время движения. Чтобы сделать
это, будет очень полезно направить взгляд на все наше окружение, так что
страница 56
глаза никогда не фокусируются на определенном направлении или точке и
вместо этого поддерживают периферийное зрение.
III. Поддерживать естественную осанку
Под естественной позой понимается та, которая позволяет телу постоянно
расслабляться и двигаться с эластичностью. Если ум через Ми-Раду не
фиксируется в какой-либо точке, будет очень легко двигаться естественным и
упругим, наслаждаясь приятным чувством стабильности.
IV. Не чувствовать мышцы тела
Мы часто имеем неправильное представление о том, как делать
гимнастические упражнения (понимаемые как физкультура). На самом деле,
они обычно выполняются с чрезмерными движениями, скручиваниями и
растяжками, так что они часто вызывают боль. Если мышцы тела
возмущаются тем, что мы переусердствуем при разрыве, давлении или

44
растяжении, распределение веса неверно (в упражнениях на ногах), и,
следовательно, возникает мышечное напряжение.
Поддерживать хороший темп
Для того чтобы движения Ки Taiso были эластичными и гармоничными,
важно всегда поддерживать хороший ритм во время его выполнения.
Именно для этого он практикуется, следуя двойному rit-mo в каждом
упражнении. Давайте рассмотрим, например, первый из СЕ-Ри, тот, который
показан на рисунках 31 и 32. Если сделать поворот ствола влево (рис. 31)
только один раз, и мы стоим, когда тело поворачивается, при выполнении
теста будет достаточно легкого толчка в правое плечо, чтобы мы потеряли
равновесие. Если с другой стороны, мы дважды сделаем один и тот же
поворот ствола, мы останемся намного более стабильными. Это связано с
тем, что в первом случае, останавливаясь после первого вращения, мы не
приводим к тому, что тело полностью расслабляется, наслаждаясь
максимальной эластичностью самого движения. Во втором случае тело
эластично и расслаблено на некоторое время и может полностью завершить
первое вращение и после этого, как бы отскакивая, выполнить второе. Таким
образом, мы практикуем” объединение тела и разума " в движении и
бессознательно развиваем привычку сохранять это единство в любой
ситуации повседневной жизни.
страница 57

Рис. 31-32
О важности хорошего темпа при выполнении упражнений Ки Taiso
свидетельствует то, что каждое движение, как правило, подсчитывается в
двойном темпе в двух направлениях попеременно (справа-слева, спереди-
сзади, сверху-вниз), повторяясь в восьмерках. Подсчет вслух во время
разработки упражнений включает в себя координацию дыхания с каждым
движением, поэтому так важно соблюдать правильный ритм.
Ниже мы кратко опишем все упражнения Ки Тай-Со. Полная
последовательность будет подробно описана в приложении.
Для того чтобы эти упражнения были полезны для здоровья, важно, чтобы
они выполнялись в соответствии с указаниями, приведенными в
предыдущих пяти рекомендациях. Во-вторых, когда мы уже знакомы с Ки-
Тайсо, мы можем попробовать сделать их с закрытыми глазами; мы увидим,

45
что после нескольких начальных мгновений нам легче занять правильную
позицию и поддерживать хороший темп.
Упражнение № 1: поворот ствола
Стоя, слегка расставив ноги, мы поворачиваем туловище, направляя в том же
направлении полностью расслабленные руки, не отрывая ног.
Упражнение должно выполняться, как мы уже видели, с абсолютной
реляцией и движениями, которые обеспечивают максимальную
эластичность
страница 58
в руках, как и в остальном теле. Мы повернем два раза в сторону (двойной
темп) и еще два раза вправо, повторяя серию КУА-ТРО раз.
Когда вы работаете в одиночку, без помощи партнера, без возможности, что
мы пройти тестирование, можно, тем не менее, проверки качества на
практике с помощью самотестирования: один раз сделал двойной поворот
влево (или вправо) попробуем alzarnos на кончиках ног и, таким образом, в
случае, что, возможно, преувеличены в Тор-Сион, или в сторону оси
вращения, мы исправим немедленно, возвращаясь в правильное
положение.
Упражнение № 2: наклонить туловище в боковом направлении
Цель этого упражнения-растянуть линию тела, идущую от стопы к руке, как
показано на рисунках 33 и 34. Вы должны нажать одну руку в
противоположную сторону, чтобы она образовала своего рода дугу над
головой, тем самым заставляя все туловище наклоняться в одном
направлении импульса; то есть, как будто рука направляет правильность
движения, которое включает в себя растяжение руки над головой и боковое
сгибание туловища.
Также в этом случае мы можем остановиться после второго выстрела влево
(или вправо), чтобы самоанализировать себя, поднимаясь на ступни ног, а
затем медленно опускаясь, пока пятки не окажутся на земле.

Рис. 33-34
страница 59
Упражнение № 3: изгиб вперед и назад
46
Согните туловище вперед, опустив руки за ноги, которые должны быть
раздвинуты (рис. 35 и 36), всегда с двойным ритмом. Затем мы
выпрямляемся, двигая руками вверх, пока они не превысят высоту, позволяя
телу слегка согнуться назад (всегда с двойным ритмом).
Наклоняясь вперед, мы должны делать это так, чтобы мы могли оставаться
стабильными, когда мы стоим, даже если кто-то тужится сзади, чтобы
проверить это. Точно так же, когда мы останавливаемся, изогнутые назад,
мы должны быть в состоянии не потерять точку и оставаться совершенно
стабильными.

Рис. 35-36

Упражнение № 4: Перемещение лопаток


Это упражнение предназначено для гармоничного движения лопаток, ничего
не напрягая и удерживая туловище и руки.
Давайте расположим руки горизонтально перед грудью, на уровне плеч,
согнув локти и сложив руки вместе. Затем поверните левый локоть назад, а
затем правый (двойной rit-mo на обоих) в виде кругового движения рук (рис.
Пункты 37 и 38).
Важно чувствовать себя очень, очень легким, всегда с весом вниз, так что,
даже если мы толкаем локоть (правый или левый) вверх, мы остаемся
стабильными, не теряя равновесия и не поднимая руку.
страница 60

Рис. 37-38
Упражнение № 5: вращение шеи; 1. боковой
Многие люди, особенно среди пожилых людей, страдают от церви-
известкового остеоартрита. К сожалению, когда это заболевание
обнаруживается, обычно уже слишком поздно, и практически единственное,
на что они могут надеяться, это на стабилизацию или небольшое улучшение.
Вот почему в качестве превентивной меры Важно начать уже в молодом
возрасте стимулировать шею плавными и полными движениями.
47
Первое из этих трех упражнений на шее состоит в том, чтобы наклонить ее
влево, дважды (двойной ритм), а затем вправо, лицом вперед и руками на
бедрах, чтобы не сгибать плечи.
Двойной ритм позволяет нам оставаться стабильными и способствует
максимальному растяжению шеи, но не создает напряжения.

Рис. 39-40
страница 61
Упражнение № 6: вращение шеи; 2. перемещение головы спереди назад
Наклоните голову вперед, приблизив подбородок к грудине (это делается
два раза подряд), а затем опустите затылок назад (опять же, двойной ритм),
стараясь не проецировать мужчина вперед, как это часто делают многие
люди, особенно те, кто страдает кифозом, поскольку таким образом они
сжимают шейки матки. Поэтому важно правильно выполнять упражнение, не
напрягая никаких позиций.

Рис. 41-42
Упражнение № 7: вращение шеи; 3. на своей оси
Как и предыдущие упражнения, это также способствует расслаблению шеи,
предотвращая будущие головные боли и напряжение плеч.
Он состоит в том, чтобы повернуть голову, сначала влево, а затем вправо,
еще раз с двойным ритмом, стремясь сделать вращение вокруг центральной
оси ствола и не фиксируя взгляд нигде.

Рис. 43-44
страница 62
Упражнение № 8: отжимания ногами
Это упражнение состоит из двух этапов: в первом вы должны сгибать роди-
лы, удерживая туловище в вертикальном положении, а точку в качестве
центра. Если мы пройдем тест, когда у нас согнуты ноги, немного
подталкивая себя к груди или спине, мы поймем, что существует
единственное положение, в котором мы можем оставаться совершенно
48
стабильными. Если мы слишком сильно согнем ноги, мы будем вынуждены
поднять пятки, и туловище пойдет вперед. И наоборот, если мы не сгибаем
их достаточно, мы почувствуем напряжение как в мышцах туловища, так и в
мышцах ног.
Колени являются особенно важными суставами для человеческого тела и
даже склонны чрезмерно стимулировать их. Поэтому следует выполнять это
упражнение, уделяя особое внимание посту-РА, чтобы сбалансированно
распределить массу тела.
Вторая часть начинается с того, что мы поднимаемся над кончиками ног, а
затем спускаемся вниз, пока пятки не упираются в землю. Мы уже видели,
ранее, важность этого движения, чтобы научиться балансировать вес каждой
части тела (в первой из пяти рекомендаций, чтобы полностью расслабиться).
Если мы хотим, чтобы тело и разум были объединены, спуск должен
происходить медленно, пока пятки не коснутся земли, как показано на
изображениях 2 А и 2 В.
Движения всегда выполняются в двойном ритме, начиная с сгибания ног, а
затем подъема над кончиками ног.

Рис. 45-46
страница 63
Упражнение № 9: растянуть колени
Удобно раздвиньте ноги, руки на коленях. Сделайте правое колено и
вытяните левую ногу, положив ее на пятку, подняв носок. Чтобы удерживать
левую руку, рука мягко надавит на колено. Это предварительное действие
выполняется дважды, и положение переворачивается так, чтобы изгибаться
и вытягиваться вправо.
Это хорошее упражнение для растяжения задней части ног, когда мы не
забываем во время его выполнения, что вес тела должен быть равномерно
распределен на двух ногах (или на одной ноге и пятке другой) и, таким
образом, держать точку в качестве центра, не создавая напряжения в любой
части тела.
Чтобы убедиться, что мы выполняем это правильно, мы можем выполнить
следующий тест: когда вы находитесь в положении, указанном на рисунках
№ 47 и 48, Мы поднимаемся над носком ноги, а затем опускаемся до тех
49
пор, пока вы снова не вернетесь в это положение. Если мы сохраним
равновесие, мы можем быть уверены, что деятельность выполнена хорошо.
Рис. 47-48
Упражнение № 10: вращение рук (рис. 49-50)
И это упражнение, и следующие два весьма полезны для развития
способности расслабляться, а также для проверки достигнутой степени.
Чтобы сделать это правильно, важно, чтобы руки вращались расслабленно,
используя свой собственный вес в качестве импульса для вращения, не
затрагивая при этом ни туловище, ни плечо.
страница 64
Это упражнение будет очень полезно во время практики Ки айкидо,
особенно в техниках с jo (короткая трость) и bokken (деревянная трость), так
как оно поможет нам расслабленно двигать плечами, не создавая
напряжения на плечах.
Вытяните левую руку вперед, не растягивая ее слишком сильно, слегка
согнув локоть и убедившись, что вес опущен. Он опускает руку, тем самым
приобретая скорость, которая заставляет его легко вращаться, описывая
естественный круг без каких-либо усилий. Вращение выполняется четыре
раза с левым и столько же с правым, и вся последовательность повторяется
дважды.
При естественном движении рука имеет свой собственный ритм: при
падении она приобретает скорость, а при подъеме она уменьшается. Если
мы сопоставим этот ритм с другим, в котором мы печатаем на него больше
силы, как при подъеме, так и при падении, мы обнаружим, что все тело
движется несогласованно и что сила руки уменьшается при падении. Мы уже
видели, что полное расслабление является синонимом силы. Поэтому мы
настаиваем на возможности выполнять упражнение с хорошо
расслабленными руками и правильным ритмом. Упражнение продолжается
при одновременном вращении обеих рук, два раза вперед и два раза назад
(повторяя последовательность четыре раза), и не забывая о важности того,
чтобы туловище оставалось прямым и естественно расслабленным, не
выходя из равновесия во время вращения.

Рис. 49-50

50
страница 65
Упражнение № 11: вращение обеих рук, сгибание ног
Это упражнение выполняется в том же темпе, что и предыдущее,
координируя момент падения рук с моментом сгибания роди-ров.
Тест для проверки данного упражнения состоит в том, остановить руку (или
руки) в самой высокой точке вращения, с руки (или руки) над головой и в
этом положении, нажать запястья вниз вертикально, но также останавливая
руку (или руки) в самой нижней точке вращения, с руки (или рук) разложены
рядом с телом; тогда оказывает давление на запястья вверх, в направлении,
параллельном к телу. В первом случае, если движение было сделано
расслабленными руками, это не будет стоить нам каких-либо стабильных
усилий. Точно так же, во втором, хорошее расслабление в руках сделает
невозможным для нас, чтобы поднять их, как мы показали на рис. № 8.

Рис. 51-52
Упражнение № 12: встряхните руки, чтобы полностью расслабить их
Первая часть Ки Taiso заканчивается упражнением, показанным на рис. 53-
54, описанный выше, объясняя пять принципов релаксации. Он
предназначен для удаления остатков напряжения.
Это следует со второй частью Ки Тайсо, упражнения которой выполняются не
стоя, а со следующими позициями на земле:
страница 66

Рис. 53-54
Упражнение № 13: размять ноги (рис. 55-56)
Следующая серия отличается не только от предыдущей тем, что мы больше
не стоим на ногах, но и тем, что темп меняется.
Мы начинаем с того, что сидим на земле и вытягиваем ноги вперед, стараясь
выделить пятки вперед, а кончики ног обращены к нам. Мы наклоняем
туловище вперед, стараясь, чтобы руки превышали ноги, а пальцы, по
возможности, касались земли. Важно, чтобы упражнение выполнялось без
особых усилий, чтобы мы сгибались с эластичностью и естественным
образом возвращались в исходное положение.
51
Это упражнение позволяет растянуть и растянуть заднюю часть пирсов,
чтобы они оставались полностью расслабленными. Вот почему важно
достичь хорошей частоты вращения педалей в ритме движения, состоящей
из двух наборов из пяти отжиманий.

Рис. 55-56
страница 67
Первые несколько раз почти никто не может наклониться достаточно, чтобы
коснуться ног руками; они стоят намного раньше. В этом случае разуму
следует выйти за пределы своих ног и представить, что он достигает чего-то,
что находится дальше, чем они. Несмотря на то, что он все еще не достиг ног,
его приближение заметно возрастет.
Упражнение № 14: наклонить туловище боком, широко расставив ноги (рис.
Пятьдесят семь)
В этом упражнении вы должны как можно больше раздвинуть ноги и сделать
пять отжиманий туловища на левой ноге и еще пять на правой, повторив этот
полный набор дважды.

Диаграмма 57
Упражнение № 15: наклонить туловище вперед, широко расставив ноги (рис.
Пятьдесят восемь)
Мы по - прежнему широко расставили ноги и наклонились вперед, пытаясь
коснуться земли головой. В этом упражнении мы сделаем два набора по пять
отжиманий каждый.
Если мы выполним это несколько раз и в правильном темпе, мы скоро
сможем добраться головой до земли или, если нет, приблизиться.

Диаграмма 58
страница 68
Упражнение № 16: упражнение "бабочка" и сгибание туловища вперед (рис.
59-60) в этом упражнении мы продолжим сгибать колени так, чтобы
подошвы ног соединялись спереди, а ноги оставались в виде “бабочки”, в то

52
время как туловище остается прямостоячим. В этой позе вы пытаетесь
заставить колени коснуться земли, сохраняя расслабленный ритм.
Мы остаемся в том же положении и руками держимся за ноги и наклоняем
туловище вперед, стараясь касаться земли ударом.

Рис. 59-60
Упражнение № 17: вытяните туловище назад, согнув колени
В этом упражнении мы предлагаем растянуть и удлинить передние бедра.
Удобно двигаться осторожно и спокойно, встав на колени, осторожно
откинувшись назад, пока спина не упрется в землю, как показано на рис. 61.
Это положение, помимо воздействия на бедра, о котором мы говорили
ранее, также растягивает мышцы живота, что улучшает пищеварительную
систему и приносит пользу людям, страдающим хроническими
расстройствами пищеварения.
Мы не должны забывать при выполнении этого упражнения о важности его
выполнения с осторожностью, не перегибая позвоночник, чтобы не
повредить его.
страница 69

Диаграмма 61
Упражнение № 18: падение назад
Вы начинаете это упражнение сидя и скрестив ноги, как на рис. 62. Мы
падаем назад, в некую кривизну тела (рис. 63), что позволит нам катиться с
колебанием, которое вернет нас обратно в исходное положение.
Оказавшись в ней, тест, который может сделать нам партнер, состоит в том,
чтобы толкнуть нас вперед на обоих плечах, не достигнув исходной позы;
если мы падаем назад, это означает, что тело и разум не объединены и что
мы жестки.
Если, напротив, существовало единство между телом и разумом, когда тело
полностью расслаблено, весь позвоночник будет повторно массажировать
при контакте с Землей, и мы пройдем тест, сидя, потому что мы все еще
будем вытягивать ки вперед, совершенно естественно.

53
Практикуя это упражнение ежедневно, расслабляясь и ничего не напрягая,
тело постепенно становится более эластичным.
В дополнение к этому падению назад, в котором вы начинаете сидеть, есть
еще один, в котором вы начинаете стоять (остальная часть процесса та же).
Выполнение двух серий (стоя и сидя) требует только cin-co минут, которые
вполне могут быть отложены каждый день, если вы хотите иметь здоровое и
гибкое тело и ум.
11. Киацу
Как выяснилось до сих пор, основная функция практики ки заключается в
улучшении качества нашей жизни, способствуя сплоченности между телом и
разумом, создавая хорошие отношения с
страница 70
пространство и дает организму возможность расслабиться и расслабиться.
Нет сомнений, что релаксация-это настоящий "эликсир" для здоровья ху-
маны. Чем больше мы расслабляемся, тем больше у нас способности
распространять ки, и, наоборот: чем больше напряжение и нервозность, тем
больше слабость и, следовательно, тем больше уязвимость перед
болезнями.

Рис. 62-63
Первым симптомом "недостатка КИ" является трудность сна в течение ночи.
Нервозность, возбуждение и кашель во время сна не позволяют организму
достичь состояния восстановления, которое необходимо для того, чтобы
“зарядиться достаточным количеством ки”. Это не значит, что мы должны
тратить много часов на сон, но мы делаем это глубоко. Шести часов
полноценного сна каждую ночь достаточно, чтобы” зарядить " наш организм
энергией, необходимой на весь день.
Рекомендации мастера Tohei будут очень полезны для нас, чтобы научиться
хорошо спать:
Пять рекомендаций по “спать с ки” I. объединить тело и ум перед сном II.
Верить, что ум движет телом,
III. Успокоить психическое возбуждение перед сном
страница 71
54
IV. Держите голову холодной и ноги теплыми
Использовать ум, чтобы направлять кровь с головы до ног.
Это советы, которые не нуждаются в комментариях, потому что они легко
понятны, если мы следовали всему сказанному здесь. Единственный,
который может создать некоторые трудности в понимании, - это последний.
Визуализация того, что кровь течет к ногам, - это упражнение, чтобы
чувствовать себя легким и чтобы вес ложился на нижние области каждой
части тела.
Давайте посмотрим на тест, связанный с этим моментом. Лежа в СУ-пином
положении, мы поднимаем ноги, держа их за лодыжки. Только они будут
подниматься, в то время как остальная часть тела будет продолжать
соприкасаться с землей. Мы повторяем тест, но на этот раз представляем,
что кровь течет к ногам (равносильно удержанию точки, но, лежа, эффект
более немедленный); включение этого нового ingrediente заставляет нас
поднимать не только ноги, но и все туловище. Тело будет растянуто, все оно
в одну линию и без всяких усилий, словно упирается в невидимую опору.
Напряжение блокирует "поток ки" и вызывает физические проблемы и
проблемы. Мастер Тохей создал метод цифрового давления, который
позволяет нам удалить эту блокировку и снова запустить ки. По-видимому,
Киацу-это метод, похожий на Шиацу, но на самом деле они очень различны.
Основываясь на принципах объединения тела и разума, он отдает
предпочтение” как "осуществляется пред-Сион над” где" давит. Киatsu
развивает большую чувствительность и подчеркивает восприятие проблемы
как глобального опыта, а не механический аспект практики.
Для получения дополнительной информации об этом методе мы можем
обратиться к книге Мастера Тохея под названием Киatsu5, где мы найдем его
подробное описание. Не останавливаясь на этом, мы переходим к
подробному описанию пяти рекомендаций практики ки, применяемых к
Киацу.
5. Tohei, Киatsu, Erga edizioni, Genova, 1990
страница 72
ПЯТЬ РЕКОМЕНДАЦИЙ ДЛЯ КИATSU
I распространить ки от точки, в нижней части живота

55
Чтобы расширить ки и тем самым помочь кому-то, вы должны знать, как это
происходит. Опять же, мы можем воспользоваться известным тестом: тест на
гибкую руку (рис. 64). Если мы научились хорошо преодолевать это, мы
применяем тот же принцип к пальцам руки, тем самым делая их особенно
сильными, благодаря расслаблению.
Дотронемся кончиками пальцев до ладони кома (как показано на рис. 65);
пальцы должны быть немного согнуты, чтобы они могли опираться на все
выровненные. Если мы расслабимся и проецируем ки кончиками пальцев, не
нажимая, мы проверим, что в дополнение к ним также руки, рука и все тело
приобретут, без каких-либо усилий, такую стабильность, что они не смогут
вывести нас из равновесия, даже если нас толкнут.
II. Предотвратить накопление напряжения в организме
Чтобы достичь этого, важно поставить себя в ту позу, которая больше всего
способствует расслаблению. Это поможет нам перенести вес рук и плеч на
дно, локтями вниз. Затем мы приспосабливаем наше положение к
положению партнера, чтобы мы всегда были выше его и с руками,
перпендикулярными его телу.

Рис. 64-65
страница 73
III. Отжимать вертикально в центре мышцы, так, что мы не повредим его
Достаточно прикоснуться к нашему собственному телу или телу партнера
пальцами, визуализируя отправку ки в центр мышц. Если мы достаточно
расслаблены и спокойны, мы сможем естественным образом использовать
соответствующее давление, не вызывая боли и не повреждая мышечную
ткань.
IV. Сосредоточиться на бесконечно малом движении (наполовину,
наполовину...) ки на кончиках пальцев
Расширение ки от кончиков пальцев не означает нажатия руками, мы можем
только передать напряжение телу того, кто получает наш Киацу; это
означает, что мы помещаем ум (внимание) на кончики пальцев и, таким
образом, делаем их более чувствительными и оттачиваем их восприятие во
время контакта.

56
В этом смысле нам будет очень полезен опыт медитации ки (описанный в
соответствующем абзаце), где речь шла о том, чтобы научиться
концентрировать бесконечное пространство в точке (сокращая его пополам).
Этот же метод мы применим, чтобы уменьшить пространство на кончиках
пальцев.
Сосредоточить внимание на течении ки без повреждения мышцы
Если мы правильно следовали указаниям предыдущего абзаца, то сейчас
происходит “абсолютно ничего не делать” и оставаться в том же состоянии
внимания, не спеша. Таким образом, мы узнаем время, когда мы должны
изменить точку или когда мы должны завершить заседание.
страница 74

Koichi Tohei и автор во время объяснения техники атаки кулаком


страница 75

Автор с мастером Tohei (1987)

Автор выполняет технику проекции двух ukes


страница 76

Мастер Тохей и автор в последовательности техники проекции


страница 77

ГЛАВА II
Ки айкидо о Шин Шин Тоицу айкидо
страница 78

Автор с мастером Кэндзиро Есигасаки (1978)


страница 79

57
1. Краткая история айкидо.
От Дайто рю айки дзюцу до Шин Шин Тоицу айкидо
Айкидо-это недавняя практика, хотя ее происхождение является
многовековым. Его основатель, Морихей Уэсиба, разработал его из учения,
полученного от Сокаку Такеда, гроссмейстера Дайто рю айки дзюцу.
Традиционно основание Дайто рю в 1100 году нашей эры приписывается
Минамото Йошимицу, потомку ЭМ-перадора сейвы; но его происхождение,
скорее всего, связано с деятельностью Такэда Саэмона (1758-1853)1,
который преподавал искусство Айки-Ин-Йо-хо, или метод Айки инь и Ян.
Учение, которое перешло к Сайго Таномо (высокопоставленному чиновнику
господина Айдзу), а затем к Сокаку Такэде, внуку Саэмона.
Сокаку был экспертом в использовании меча и в бою с тростью (Джо), и
когда Таномо передал ему знания Айки-Ин-Йо-хо в 1898 году, он изменил
свои методы, синтезируя их со своим собственным опытом, и основал школу
Дайто-рю айки-дзюцу.
Он был Сокаку довольно необычным персонажем, и его жесты уже стали
частью легенды. У него не было собственного додзе, но он путешествовал по
всей Японии, набирая тысячи учеников, которые были привлечены к его
подвигам как непобедимого учителя Айки, как
1. См. J. Stevens, Aiкиdo, Mediterranea, Roma 1992, P. 15.
страница 80
он проявлял себя в своих постоянных вызовах любому, кто попадался ему на
пути.
Определяющим фактором развития айкидо была встреча в 1915 году в
Сокаку Такеда и Мориехей Уэсиба. Он продолжал следовать за своим
учителем в течение длительного периода времени, сопровождая его даже в
ледяной регион Хок-Кайдо.
В 1919 году, когда умер его отец, Уэсиба встретил другого учителя, который
оставил глубокий след в его практике. В Аябе, когда он отправился в
семейный дом, чтобы быть рядом со своим умирающим отцом, Онисабуро
Дегути, религиозным лидером синтоистской секты: Омото-ке (учение о
великом происхождении), которое, как и многие японские религии того
времени, представляло собой смесь синтоистской мифологии, шаманизма,
целительства и культа личности2. Онисабуро был несколько странным
персонажем, но у него была харизма. Убежденный Миротворец и сторонник
58
пассивного сопротивления, он открыто противостоял устоявшейся власти с ее
ненасильственным вероисповеданием и предложением о глобальном
разоружении. Он был арестован в 1921 году и освобожден через несколько
месяцев благодаря общей амнистии. После многочисленных превратностей,
произошедших в его попытке реализовать в Монголии иллюзорный проект
(создание " Небесного Царства на Земле”), в 1935 году он снова был
арестован вместе со своей женой и многими ее последователями. Он
запретил Омото-ке и разрушил свою штаб-квартиру.
Духовные принципы и пацифистские идеи Омото-ке, а также СО-МО
личность Онисабуро, глубоко повлияли на МО-рихей Уэсиба и в будущем
айкидо. Сам Онисабуро поощрял его трансформировать Дайто-рю, все еще
тесно связанный с боевыми идеями, и его соблазнять в пацифистские
убеждения. Эта новая школа получила различные названия с течением
времени: айки-дзюцу, айки-будо, Уэсиба-Рю и, в конце концов, айкидо, путь
гармонии.
Таким образом, опыт Омото-Кю был решающим в преобразовании, которое
повлекло за собой переход от Дайто-рю айки-дзюцу к айкидо. Точно так же,
как мы увидим ниже, практика Мисоги, которую Коити Тохэй проводил в
Итикукае, дзадзене и работа по объединению тела и разума, которую он
выполнял с Темп Накамурой, повлияли на изменение ориентации, которое
означало переход от айкидо к Шин Шин Тоицу айкидо.
2. См.J. Stevens, op. cit., P. 17.
страница 81
Встреча между Тохеем и Уэсибой произошла в 1939 году, когда он, в
возрасте 19 лет, впервые появился в додзе айкидо. То-Хей был впечатлен
тем, как естественно Уэсиба умудрился проецировать его “ничего не делая”,
и сразу же попросил стать учеником, и его приняли. С этого момента его
карьера в айкидо была быстрой, до такой степени, что он стал инструктором
и первым достиг высшей степени айкидо: 10-й дан.
Если для Тохэя была важна, как мы уже говорили выше, практика Мисоги в
Итикукае и делать дзадзэн, то тем, что оказалось ментальным, была его
встреча с темпе Накамура3, от которого он получил ключи к пониманию
таинственной силы айкидо Морихэя Уэс-Хиба. Принцип, согласно которому
ум движет телом, был подлинным откровением для Тохея, заставившим его
осознать, что “Сенсей Уэс-Хиба сначала овладел умом своего противника, а
затем проецировал его тело, так что они не могли устоять. Мы пытаемся
59
только двигать телом, не овладевая разумом. Вот почему мы оказываем
сопротивление друг другу " 4. Он понимал, что, чтобы воздействовать на
чужой разум, нужно сначала контролировать свой собственный, и что
объединение тела и разума является основой айкидо. В свете этого открытия
он пересмотрел все приемы и понял, что сила Уэсиба заключается в его
способности направлять разум своих противников с такой уверенностью, что
она позволяет ему двигаться и действовать совершенно расслабленно. На
самом деле, это фундаментальные элементы Ки айкидо: ум в cal-ma и
абсолютная релаксация.
Из техник, которые составляют Shin Shin Toitsu айкидо, можно сказать, что 30
% исходит от Morihei Ueshiba, а 70%-от опыта мастера Tohei.
3. Темп Nak Накамура родился в 1887 году в дворянской семье и как военный
детектив пользовался большим авторитетом во время Русско-японской
войны. Он уехал в Америку и Индию, чтобы вылечиться от туберкулеза. Он
изучал медицину в Колумбийском университете и был первым, кто
представил йогу в Японии. Он возглавлял крупнейший японский банк и
консультировал многие крупные компании. Он прославился прежде всего
как профессор "философии успеха", с многочисленными учениками в
экологическом и финансовом мире.
4. K. Tohei, Book of Ки: Co - ordinating Mind and Body in Daily Life, Japan
Publications Inc., Tokyo, 1976, стр. 87.
страница 82
В этом кратком изложении истории и эволюции айкидо я не упоминал о
процессе развития других тенденций. Следует помнить, что среди тех, кто
последовал за Сокаку Такедой, не все выбрали Морихей Уэсибу. В то же
время можно утверждать об айкидо, поскольку после смерти его основателя
(1969) произошло довольно много скифов, которые на практике имели
заметные различия. Тохей был не единственным, кто покинул
первоначальную организацию, и в настоящее время многие школы айкидо
тренируются в соответствии с различными представлениями своих лидеров.
Koichi Tohei сыграл ключевую роль в мире айкидо. Давайте не будем
забывать, что в своем обучении в Айкикае он достиг высшей степени (первый
десятый дан) и взял на себя большую ответственность за свою должность
первого инструктора всей организации, а также за должность Шихана Бучо
(директор инструкторов продвинутого уровня). Он был первым японцем,
который в послевоенное время принес преподавание Ай-Кидо в Америку,
60
где он преподавал его с бесспорным успехом в период с 1953 по 1971 год.
Можно сказать, что североамериканский айкидо несет свою ответственность.
После смерти Морихея Уэсиба многие инструкторы –в том числе сам сын
Уэсиба Киссомару, пытались воспрепятствовать обучению Тохея, утверждая,
что основатель не преподавал принципы ки и что поэтому учение Тохея не
было “АПРО– пиадой”. В конце 19745 года он решил создать собственный
метод-Син шин Тоицу айкидо (айкидо с единым телом и разумом) или Ки
айки-до, чтобы продолжить свою исследовательскую работу по принципам
ки и их применению как в айкидо, так и в повседневной жизни.
5. В 1971 году Коичи Тохэй уже основал” Ки но Кенкюкай "
(исследовательская ассоциация ки) или Международное общество Ки, где
преподавалась исключительно практика ки. В 1974 году он де-Джон Айкикай
(школа айкидо Морихей Уэсиба, а затем его сын Кисшомару) и основал Шин
Шин Тоицу айкидо (айкидо с единым разумом и телом), который был
интегрирован в Ки нет Kenkyukai. С тех пор до наших дней, ки нет Kenkyokai
(Международное общество Ки) включает в себя: Shin Shin Toitsu do (практика
ки), Shin Shin Toitsu айкидо (Ки Aiкиdo) и Киatsu Ryoho (школа Киatsu).
страница 83
2. Практика без столкновения
Я уже прокомментировал кое-что во введении о моей первой встрече с
мастером Тохеем во время его поездки в Европу в 1978 году. Стоит
рассказать о конкретном эпизоде семинара, который мы с ним провели. В
первый день мы все были размещены в Сейзе (сидя на роди-Лах), готовы
начать урок и ждали, чтобы сделать Рей (приветствие). Можно было
заметить, что чем выше ранг парципантов, тем более боевой была принятая
позиция: твердое туловище, свирепый взгляд, напряженные руки на ногах и
лицо, сжатое, чтобы казаться как можно сильнее. Едва вошел Тохей, который
двигался с эластичностью и” природной элегантностью", он посмотрел на
нас, удивленный нашим отношением, и приветливо улыбнулся. Это был
момент недоумения для нас, пока он не сел и не начал объяснять нам
причину своего удивления и то, как глупо мы тратили нашу энергию,
принимая абсурдные позы и экс-давление, которые на самом деле
оказались слабыми и разрушительными. Он заметил нам, что на самом деле
серьезное или серьезное выражение лица требует больших затрат энергии, в
то время как улыбка не вкладывается. Затем в качестве примера он провел
несколько проверочных тестов ки, чтобы мы проверили, насколько
нестабильными были эти боевые позы, которые казались нам настолько
61
подходящими для укрепления тела, когда на самом деле они ослабляли его.
Для тех, кто чувствовал себя погруженным в “боевой мир”, было трудно
усвоить эти примеры; для других в cam-bio это был показательный опыт,
который открывал подозрительные возможности и открывал действительно
новую перспективу. В моем случае, конечно, это привело к полному
опрокидыванию традиционного способа зачатия айкидо.
Несмотря на то, что Shin Shin Toitsu айкидо частично коренится в Айкидо,
разница между обоими методами огромна, особенно с дидактической точки
зрения. В Айкидо изучаются методы, после чего в Ки айкидо исходит из
предположения: ум направляет тело. Следовательно, если мы хотим
переместить тело другого, мы должны сначала переместить его разум, для
чего необходимо, чтобы между ними не было противопоставления и чтобы
избежать любого физического или психического противостояния. Следующие
примеры могут помочь лучше понять этот аспект Ки айкидо.
страница 84
Мы просим партнера встать позицияди нас и обвести наше тело руками,
крепче удерживая нас, чтобы заблокировать любое движение, как показано
на рис. 66. Если наше намерение состоит в том, чтобы освободиться от него,
пытаясь идти впереди, мы будем потреблять много энергии, и все же это
будет трудно достичь, потому что наш разум застрял в нападающем и в том,
как он удерживает нас.
Давайте попробуем сделать это по-другому. Речь идет о том, чтобы
направиться к воображаемой цели, не отвлекая от нее внимания; достаточно
расширить ки в этом направлении и начать идти туда, не беспокоясь о том,
что кто-то схватит нас; результат будет неизменным: мы начнем
беспрепятственно ходить, таща с собой тех, кто пытается нас удержать (рис.
67). Это великолепный пример эффективности действия, в котором
избегается столкновения с противником: он удовлетворяет обоих, в то время
как мы движемся вместе, уважая желание партнера продолжать цепляться
за нас.
Основой Ки-айкидо является "объединение тела" ” а первым утверждением
является изучение рекомендаций по ки с помощью системы проверки КИ.
Сначала мы научимся удерживать точку и расширять ки (т. е.
позиционировать точку как центр Испании) и полностью расслабляться,
перенося вес в самую низкую часть каждой области тела. Короче говоря: мы
научимся наслаждаться всем нашим естественным потенциалом, служа себе
расслаблением.
62
Рис. 66-67
страница 85
Ки айкидо-это не спорт, не техника борьбы и, тем более “ "самооборона". В
нем чередуются две роли: Уке или укеми (противник, тот, кто бьет или
захватывает) и Наге (тот, кто защищает себя и направляет атаку).
Затем мы представим введение в практику айкидо, которая также должна
проводиться с единым телом и разумом в соответствии с мастером Тохеем.
Объяснение пяти рекомендаций, сделанных Шин Шин Тоицу айкидо, будет
обогащено примерами, в которых мы опишем последовательности двух
методов, которые для ясности будут сопровождаться изображениями.
ПЯТЬ РЕКОМЕНДАЦИЙ ДЛЯ РУКОВОДСТВА (ДЛЯ ШИН ШИН ТОИЦУ АЙКИДО)
1. Пусть ки распространится
Важно, чтобы и Уке, и Тори работали единым умом и телом, были в
состоянии удержать точку и оставались полностью расслабленными, с
пониженным весом и позволяя ки постоянно эксгибироваться, а также чтобы
оба максимально расширяли его, и в этом случае укеми сможет блокировать
Тори или направлять удары с полным расслаблением. В такой ситуации
очень трудно освободиться, используя только методы айкидо. Удержание с
ки партнера означает, что мы будем держать его слегка, очень осторожно.
Чтобы научиться "трахаться с ки", мы попробуем тест “здороваться руками" “
Он состоит в том, чтобы пожать партнеру руку, чтобы поздороваться с ним,
но довольно сильно сжать его (как это сделал бы “дядя фор-зудо”), и
поэтому мы просим его попытаться быстро уйти. Мы докажем, что, как бы
сильно мы ни схватили ее, мы не сможем удержать ее. Вместо этого, если
мы сделаем ту же операцию, но вместо того, чтобы крепко пожать ее, мы
окружим ее естественным образом, как это было бы спонтанно с другом,
которого мы давно не видели, когда партнер пытается отпустить, он не
получит этого, и, как если бы руки были приклеены друг к другу, это будет
иметь эффект скользящего узла, который, чем больше он растягивается, тем
больше он завязывается.
То, как он соприкасается, в последнем случае позволяет почувствовать
присутствие другого во всей его полноте, в то время как в первом
страница 86

63
единственное, что мы замечаем, это сжатые кости другой руки и боль,
которую мы причиняем ей.
На самом деле ключевым секретом в практике Ки айкидо является “легкий
захват с ки” и “расслабленный удар с ки”. Сам Морихей Уэсиба применял его
во время выполнения техник, хотя он говорил, что это потому, что он
слишком стар, чтобы крепко держаться, и просил своих учеников ловить с
помощью физической силы, что ослабевало перед лицом расслабления, с
которым он работал, и гораздо легче манипулировать ими.
Коити Тохэй, научившийся прежде всего наблюдать за учителем Уэсибой, а
не прислушиваться к его словам, вскоре понял имидж “Асира” и вскоре стал
одним из сильнейших практикующих айкидо.
Способность Уке бить и ловить с ки незаменима для Тори, чтобы
действовать, не сталкиваясь с партнером и направляя его ки. Этот факт,
руководящий ки другого или нейтрализующий его атаку, не обязательно
влечет за собой конкуренцию между победителем и побежденным: тот, кто
не выигрывает, также имеет шанс не проиграть.
Чтобы быть в состоянии хорошо вести, мы должны научиться работать как
Уке и, таким образом, развивать свою способность знать, как хорошо
следовать тому, кто ведет нас.
II. Знать намерение противника
Для лучшего понимания пяти рекомендаций Shin Shin Toitsu айкидо, мы
будем использовать последовательность изображений, которые повторно
представляют процесс выполнения техники для нейтрализации атаки
кулаком.
Начнем с рис. 68, где противник находится напротив, наносит удар правым
кулаком. Главное, в этой ситуации, будет сохранять спокойствие ума,
стараясь, чтобы наше зрение было периферийным, не обращая внимания ни
на его руку, ни на его глаза. На самом деле, если мы направим взгляд на
кулак противника, мы поймем, что он нападет на нас только тогда, когда мы
получим удар, и в любом случае всегда поздно реагировать вовремя. Если, с
другой стороны, мы сохраним периферийное зрение, расположив нашу
точку в качестве центра пространства, мы сможем не только предвидеть
присутствие противника, но и быстро двигаться, контролируя то, что нас
окружает.
страница 87

64
III. Уважайте ки противника
При взгляде на первое изображение последовательности (рис. 68) мы могли
бы сделать так, чтобы удар противника был остановлен или отклонен против
него, что вызвало бы реакцию: немедленный удар другим кулаком, удары
ногами и т. д.
Мы уже подчеркивали выше трудность выхода из захвата или атаки,
выполненной с полным расслаблением. Вот почему лучше избегать любых
столкновений с ки другого. Удобно немного отойти в сторону, позволяя
кулаку укэ следовать своей траектории, не обстреливая его.
Чтобы отвлечься от его натиска, не следуя за нами, мы будем использовать
одну руку, чтобы направить его внимание вперед, как если бы мы
пригласили кого-то войти в дом, и поэтому удар его кулака будет разгружен
перед ним, а не против нас.
Если жест руки ясен и решителен, наш Уке пойдет вперед, и это даст нам
достаточно времени, чтобы слегка отойти в сторону и не столкнуться с нами.
IV. Встать рядом с противником
Пока мы остаемся лицом друг к другу, нашим умам легко противостоять, а
телам постоянно сталкиваться друг с другом. Поэтому удобно размещать
рядом с прибором, как показано на рис. 69, так, что наш взгляд последует за
моими-

Рисунок 68 Рисунок 69
страница 88
Ма направляет его и нейтрализовать, таким образом, его атаку без
необходимости конфронтации.
Руководство с решимостью
Как только наш ки присоединится к Уке, мы должны управлять движением с
решимостью и гармонией, используя собственный импульс его атаки и ставя
себя в качестве центра движения. Затем направьте руку (сжатую в кулак)
вниз нисходящим жестом (рис. 70), чтобы он держал свою руку вытянутой,
что позволит нам утвердить эффект отскока, который мы создадим в нем, и в
момент подъема сжать его кулак свободной рукой (рис. 71), приспосабливая
наши пальцы к тому же положению своих. В этот момент мы направим
окончательное падение (рис. 72) через ту же руку.
65
Рисунок 70 Рисунок 71

Диаграмма 72
страница 89
То, что на самом деле приводит к падению противника,-это не болезненное
скручивание, которое мы наносим его запястью или руке, а ритм,
сопровождающийся полным расслаблением наших рук, что приводит к его
легкому отскоку и последующему падению. На практике создается ситуация,
при которой просто случается, что противник падает и тем самым
восстанавливает собственное равновесие.
В приведенной ниже последовательности изображений представлен ответ
на тот же тип атаки, но с использованием jo (палка made-ra или трость).
Чтобы иметь возможность ударить с силой (расслаблением), важно
рассматривать jo как удлинение собственных рук и продолжать расширять ки
за его внешний кончик. Что меняется в этой технике, по сравнению с
предыдущей, так это расстояние, на котором мы находимся в начале, так как
посох длиннее руки. Мы должны будем действовать всегда в хороших
отношениях с пространством, не фиксируя ума ни на противнике, ни на Джо.
На самом деле всегда очень важно учитывать дистанцию. По сути, речь идет
не только о существовании между Уке и Тори, но и о взаимосвязи между
этим расстоянием и временем, понимая под этим “подходящий момент”
действия. Другими словами: мы должны не только установить достаточное
пространство между ними, чтобы противник не мог атаковать без широкого
смещения, но и быть готовым воспринимать и удерживать его даже в
динамичной ситуации, пока Уке атакует.

Рисунок 73 Рисунок 74
страница 90
Слово ма-ай означает именно эту связь между пространством и временем.
Незаменимым методом постоянного восприятия и поддержания Ма-АИ
является размещение точки в качестве центра пространства. Когда ум
настолько спокоен, что ему удается постоянно воспринимать то, что
окружает нас, легко осознать тот момент, когда ма-ай прерывается
66
действием укэ. Таким образом, поддержание периферийного видения
пространства (бесконечности) позволяет умело и без беспокойства управлять
ограниченным пространством, существующим между нами и противником.
Состояние Ма-АИ на самом деле такое же, как мы уже описывали в пятой
главе первой части книги в контексте пяти рекомендаций для Фудошина.

Рисунок 75 Рисунок 76

Другим важным требованием для практики голени Тоицу айкидо является


положение тела. Мы уже видели в предыдущей главе, что наиболее
эффективной позой является та, которая кажется нам наиболее естественной
и в которой тело остается полностью расслабленным. Существует типичный
айкидо, который называется ханми: он ставится одной ногой перед другой,
немного раздвигается и перпендикулярно задней, как образуя с обоими
ТриАн-гул; таким образом, он ограничивает часть тела, которая подвергается
возможной атаке Уке, способствуя гибкому и быстрому перемещению(рис .
77). На самом деле, ханми-это не только позиция тела, но и весь мысленный
образ. Если мы посмотрим, например, на фотографию, сопровождающую
предыдущую фигуру, мы увидим, что она вызывает идею
страница 91

Диаграмма 77
треугольник с точкой восстановления в центре большего (бесконечного)
пространства. На этой фотографии точка отсчета будет расположена на экс-
треме боккена (деревянного меча), откуда стороны будут выходить к тому,
кто его имеет (видны из переднего положения по отношению к наконечнику
и предмету). Один из
стороны будут представлены самим боккеном, а другие будут идти от его
внешнего наконечника до покрытия другого фланга тела. Это треугольное
изображение символизирует как защитный щит, так и клин для
проникновения в ханми Уке.
Непременным условием защиты нашего треугольника является
периферийное зрение, глобальное восприятие пространства вокруг нас; это

67
единственное, что позволяет нам одновременно визуализировать его
треугольник и наш.
Другим основным продуктом в практике Shin Shin Toitsu Aiкиdo, помимо ma-
ai и hanmi, является принцип Нидан-Бики, что означает “устранение
эластичности”.
Человеческое тело, как и любая ткань, эластично. Качество, которое в
высокой степени обладает нашей кожей, и мы можем наслаждаться
выполнением техник, если нам удастся полностью расслабить тело. Чтобы
лучше понять это, давайте сделаем следующий тест: накидка веревки крепко
держится обеими руками, в то время как партнер делает то же самое с
другим концом, и все это так, что в центре она немного ослаблена.

muntatge013-118 5/2/03 17: 40 страница 92

92 КИ АЙКИДО

68
Если мы сильно потянем его, веревка натянется, но силы ЭМ - Пуджи будет
недостаточно, чтобы заставить того, кто держит другой ка-бо, двигаться.
Давайте попробуем еще раз, но на этот раз состояние веревки должно быть
натянутым, подавляя всю эластичность. Теперь, когда мы бросим, импульс
легко потянет противника, как море света. Точно такое же явление
происходит, когда мы берем чью-то руку и пытаемся рывком притянуть ее к
себе: мы сразу заметим сильную реакцию сопротивления, потому что мы
вызвали реакцию, противоположную той, которую искали. Если вместо того,
чтобы действовать таким образом, мы мягко возьмем его за руку и уйдем в
любом направлении, он последует за нами, едва заметив это. Что случилось,
так это то, что мы действовали как с веревкой: растягивая ткань кожи руки,
руки и всего тела, наше действие кажется вам даже приятным.
Многие фильмы о боевых искусствах распространили убеждение, что
выполнение методов, как в бою, так и в поездках, связано с криком, который
ошибочно известен как киаи. На самом деле слово киай означает "союз ки",
что

muntatge013-118 5/2/03 17: 40 страница 93

69
КИ АЙКИДО О ШИН ШИН ТОИЦУ АЙКИДО 93

это никоим образом не достигается криком, как и не имеет никакой


эффективности, если его произношение не сопровождается ки. Ясность и
решимость являются двумя фундаментальными компонентами для выдачи
киai (обычно это делается вслух, но также может быть тихо), максимально
расширяя наш ки.
Практика Сокушина но Ге (описанная в первой главе книги) также очень
полезна для хорошего понимания киаи, поскольку она тесно связана с
дыханием и принципами “объединения тела и разума”.
В Shin Shin Toitsu Aiкиdo киai используется для гармонизации и хорошего
ритма. Также как "автотест", который позволяет проверить, правильно ли
выполняются отдельные упражнения или нет. Еще одна полезность киаи
70
заключается в том, что он может служить нам, чтобы помешать
потенциальному агрессору и удержать его от нападения. Однако во время
выполнения техники вы можете изменить ее и иметь эффект бумеранга. Мы
не можем забывать, что, когда в дикой природе мы наблюдаем, как дикие
животные используют определенный киай с его ревом, рев, Берри и т. д.,
Они делают это, чтобы играть или доказывать свое превосходство, в какой-то
театральной постановке, но никогда не атаковать или защищаться.
Действительно, когда они готовятся штурмовать плотину, они делают это
очень тихо, как в моменты полной готовности, так и в моменты нападения.
Мы вернемся к теме киаи и использования голоса в последней части книги, в
которой мы будем ссылаться на различные опыты с ки и практикой Ки
айкидо.

muntatge013-118 5/2/03 17: 40 страница 94

94 КИ АЙКИДО

3. Различные этапы обучения: Айки Тайсо, Хитори ВАЗа, Куми ВАЗа, Цузуки
ВАЗа

На различных этапах обучения Шин Шин Тоицу айкидо, вы должны


обязательно пройти через определенные этапы. В первом из них
необходимо знать рекомендации по " объединению ума” и, таким образом,
иметь возможность применять их к упражнениям Айки Тайсо: ряд основных
элементов техник.
Также в этом случае мы можем проверить упражнения с тестами, так же, как
мы делали с теми, которые соответствуют здоровью.

71
Ниже мы дадим подробное описание каждого из упражнений Айки Тайсо, а
в приложении к книге мы поместим полную секвену в изображения,
выставленные в традиционном порядке.
Чтобы практиковать эту последовательность в целом, нам будет очень
полезно применить пять рекомендаций к упражнениям ки, которые мы уже
использовали в Ки Taiso и которые, для удобства читателя,мы рассмотрим
ниже:

1. Всегда держите точку в центре. 2. Продлить ки как можно больше.


3. Иметь естественную осанку.
4. Не замечайте мышцы тела. 5. Вести хороший ритм.

АЙКИ ТАЙСО 1. Nikyo waza


2. Котегаеши ВАЗа 3. Sankyo waza

Эти первые три метода служат для повышения мобильности рук и запястий.
Они также очень полезны для обучения работе с полностью расслабленными
руками и руками и для аквилатации вашей силы. На самом деле,
деформация запястья при напряжении, а также болезненность заставляют
нас терять равновесие, потому что, когда мышцы находятся в напряжении,
невозможно удержать точку. Дело в том, чтобы просто делать движения, не
пытаясь скрутить запястье, и поэтому мы можем выполнять отличные
упражнения для развития ки.

muntatge013-118 5/2/03 17: 40 страница 95

72
КИ АЙКИДО О ШИН ШИН ТОИЦУ АЙКИДО

В первом из них важно направить локоть вниз во время движения ки


кончиками пальцев, как показано на рис. 78. Это позволит нам двигать
запястье с максимальной эластичностью, сохраняя при этом расслабление и
отсутствие напряжения. Во-вторых, при повороте запястья следует делать это
без большого пальца, нажимающего на тыльную сторону руки; движение
состоит в том, чтобы привести руку вниз (рис. 79). Что касается третьего
упражнения (рис. 80), то, что нужно получить, - это вытянуть руки до
да, в положении всегда на-

Девяносто пять

Диаграмма 78

73
Турал, без какого-либо напряжения в них и без скручивания рук.
Если действовать в соответствии с указаниями, мы сможем пройти все тесты:
тот, кто тянет нас за руку, тот, кто пытается поднять руку, который становится
негибким (с весом вниз) и тот, в котором они давят на нас, чтобы выйти из
равновесия и не двигаться (тест, в котором точка удерживается).
Чтобы научиться практиковать со всей силой, обеспечиваемой повторной
нагрузкой, необходимо хорошо понимать и выполнять эти действия, не
сжимая и не скручивая запястье, оптимизируя принцип-

Рисунок 79 Рисунок 80

muntatge013-118 5/2/03 17: 40 страница 96

74
96 КИ АЙКИДО

Дэн Бики, замеченный в предыдущей главе. Если бы мы использовали силу,


сжимали запястье с целью придать суставам большую подвижность, это
было бы не только болезненным, но даже могло бы нанести некоторый
необратимый ущерб нашей способности расслабляться и развитию ки.
4. Funekogi ваза
Это упражнение (рис. 81-82) имеет две фазы: в первой тело движется вперед,
сопровождается небольшим сгибанием колена, соответствующего передней
ноге, при этом ступни остаются неподвижными, одна перед другой; во
второй оно возвращается в исходное положение. Важно, чтобы именно точка
направляла смещение куратора и делала это по воображаемой линии,
параллельной земле, прежде чем вытягивать руки и начинать их движение.
Если они полностью расслаблены, действуя в соответствии с принципами
Нидан Бики, у нас не будет никаких трудностей в продолжении упражнений,
даже если кто-то схватит нас за запястья.

75
Рис. 81-82

Темпы выполнения двух этапов идентичны.

5. Ikyo ваза
Здесь руки колеблются в координации с продвижением тела, но в отличие от
предыдущего упражнения. В этом движение останавливается-

muntatge013-118 5/2/03 17: 40 страница 97

КИ АЙКИДО О ШИН ШИН ТОИЦУ АЙКИДО 97

to тела, чтобы произвести это колебание, пока руки не достигнут высоты глаз
(рис. 83) и, не стоя, руки расслабленно опускаются и возвращают тело в
исходное положение(рис. 84). Ритм этого упражнения следует следующей
последовательности: движение точки вперед, остановка с последующим
колебанием рук, падение рук вдоль тела и возвращение в исходное
положение.
Движение вперед будет иметь тот же темп, что и в предыдущем
упражнении, в то время как возвращение назад будет длиннее и медленнее.
Ikyo waza очень полезен для применения во время выполнения методов.

76
Рис. 83-84

6. Зего ВАЗа
Это то же упражнение, что и предыдущее, но с чередующимся изменением
Ди-рекции: один раз вперед, а другой поворачиваемся и идем в
противоположном направлении (рис. 85-88).

77
Желательно, чтобы ум двигался вперед к телу, тем самым делая изменение
направления плавным и естественным, не мешая движению рук и не думая о
положениях ног.

muntatge013-118 5/2/03 17: 40 страница 98

98 КИ АЙКИДО

Рисунок 85-86 Рисунок 87-88

78
7. Хаппо ВАЗа
Это упражнение нужно сделать, ориентируясь в восьми различных
направлениях, как звезда, как показано на рис. 89.
Шаги, которые нам нужно будет предпринять, чтобы перейти от одного к
другому, проиллюстрированы в последовательности на рис. 90 и являются: а)
исходное положение на левой ханми, б) смещение вперед левой стопы, в)
правая нога собрана к передней, перпендикулярной пятке. Чтобы
переключиться на

Рисунок 89 Рисунок 90

muntatge013-118 5/2/03 17: 40 страница 99


79
КИ АЙКИДО О ШИН ШИН ТОИЦУ АЙКИДО 99

противоположное направление (№2 на изображении) мы поворачиваемся,


располагаясь в а) ханми вправо, начиная точно такие же шаги, как раньше, но
теперь с противоположной стороны, и поэтому мы будем чередовать часть в
каждой ориентации: влево, вправо, влево... до восьми.
Как и в упражнениях 5 и 6, каждое смещение будет сопровождаться
колебанием рук, и это движение должно быть изменено, как резинка, чтобы
сделать возможным плавное переключение от одного Ди-рекции к другому.
Happo waza-очень полезное упражнение для обучения движению (умственно
и физически) в пространстве, не фиксируя ум в любом направлении. Если
наш ум имеет свободу двигаться вперед в каждом из восьми направлений,
мы сможем быстро двигаться и в конечном итоге совершенно расслаблены и
стабильны.

8.- Удефури ВАЗа


Здесь важно, чтобы руки были хорошо расслаблены, чтобы они имели
широкое вращение с достаточной мощностью(рис. 91-93), с импульсом
которого один придет спереди, а другой сзади, попеременно.
Качество выполнения упражнения можно проверить с помощью двух тестов:
во-первых, мы должны попросить партнера толкнуть нас в плечо в боковом
направлении в тот момент, когда рука завершила вращение (рис. 93). Во
втором он встанет рядом с нами, в

80
Рис. 91-92-93

muntatge013-118 5/2/03 17: 40 страница

Сто

100 КИ АЙКИДО

81
одна из сторон, пока мы делаем поворот, чтобы быть препятствием. В такой
ситуации мы понимаем, что если мы хорошо сосредоточены на точке и руки
остаются расслабленными, мы мягко выталкиваем партнера одной рукой,
особенно если другая двигается твердо. В противном случае
заблокированная рука заставит нас восстановить равновесие и пошатнуться
вперед.

9.- Удефури чояку ВАЗа


Это упражнение является продолжением предыдущего. Из положения рис.
94 мы продвигаем левую ногу вперед, позволяя весу ложиться на обе ноги,
как на рис. 95, затем мы проходим вперед справа, одновременно вытягивая
руки параллельно земле, чтобы начать их вращение, импульс которого
заставит нас вращаться (рис. 96), так что мы будем стоять в положении,
противоположном исходному, в противоположном направлении и правой
ногой впереди. Снова тот же темп выведет нас на исходную позицию, Лу-гоу-
на вторую...
Это вращение заставляет нас двигаться в одну линию, постоянно меняя
направление взгляда и тела.
Контрольный тест заключается в том, чтобы партнер толкнул нас плечом в
конце движения(рис. 97), чтобы проверить, всегда ли перед нами
направление ки и полностью ли расслаблены руки.

82
Рис. 94-95-96-97

muntatge013-118 5/2/03 17: 40 страница

Сто один

КИ АЙКИДО О ШИН ШИН ТОИЦУ АЙКИДО 101

10.- Текуби коса ВАЗа


Это упражнение служит, среди прочего, для того, чтобы научиться двигать
расслабленными руками, заставляя их качаться, как на рис. 98-99.
Если мы хотим проверить эффективность расслабления, давайте попробуем
повторить это движение, пока партнер, расположенный перед нами, держит
нас за запястья. Если мы попытаемся думать о том, что нас поймали, мы
станем жесткими, и у нас не будет возможности двигаться, в то же время
тратя много энергии. В cam-bio, если мы начнем с того, что двигаем только
пальцами, у нас не будет никаких трудностей с размахиванием руками, как
будто их никто не удерживает.
Вторая часть упражнения также заключается в том, чтобы размахивать
руками, но поднимая их выше, до высоты глаз (рис. 100).

83
В контрольном тесте вы осторожно вытягиваете руки в сторону, чтобы
проверить расслабление рук и устойчивость кожи. Так же, как и раньше, это
может быть выполнено, пока нас ловят, стараясь не напрягаться.

Рис. 98-99-100

11.- Саю ВАЗа.


Как и в некоторых предыдущих упражнениях (Funekogi waza и ikyo, в которых
мы движемся вперед), также в sayu waza, в котором есть боковое движение,
важно держать плечи твердыми, при этом смещение начинается на бедрах,
так что именно точка направляет вас.

muntatge013-118 5/2/03 17: 40 страница

84
Сто два

102 КИ АЙКИДО

Сначала они будут качать руки в сторону, как на рис. 101, и когда они
полностью остановятся, мы сделаем боковой перевод, отраженный на рис.
102, для чего нужно согнуть левое колено, но не наклоняться.
Чтобы проверить правильность осанки и расслабленность рук, Нам нужно
осторожно подтолкнуть правое плечо в том же направлении движения.
Затем перейдем точно так же в другую сторону (рис. Пункты 103 и 104).
Весь год состоит из Итак, четыре фазы: 1) качание рук влево, 2) движение от
бедра в том же направлении, 3) качание руками вправо с поворотом бедра в
исходное положение, 4) движения, на основе их вправо.

85
Рис. 101-102

Рис. 103-104

muntatge013-118 5/2/03 17: 40 страница

Сто три

КИ АЙКИДО О ШИН ШИН ТОИЦУ АЙКИДО 103

86
12. Саю чояку ВАЗа
Он такой же, как и предыдущий, но более динамичный, поскольку
происходит смещение тела в обе стороны.
Чтобы сделать его более плавным, в то время как руки качаются влево, мы
пропускаем правую ногу за левую ногу, а затем перемещаем левую ногу в ту
же сторону, заканчивая смещением точки (и всего тела) влево (в той же позе,
что и предыдущая). Затем мы повторяем все в другой Ди-рекции.
13. Уширо Тори ВАЗа
В первой части руки вытянуты вперед, как будто мы собираемся обнять
друга, ладонями вниз, при этом слегка прижимаясь к левой ноге (рис. 105).
Важно, чтобы руки были полностью расслаблены, чтобы они могли
оставаться твердыми, даже если они давят на нас локтями вниз. Что касается
этого небольшого смещения стопы вперед, это должно быть сделано без
сопровождения остальной части тела.
Во второй части упражнения мы повернем бедра и, согнув левое колено,
слегка наклонимся вперед, как показано на рис. 106. В этом положении они
проведут тест, который будет заключаться в том, чтобы подтолкнуть нас
сзади или надавить на локти, как будто они хотят сложить руки вместе. Если
точка хорошо центрирована, а руки расслаблены, мы легко ее преодолеем.
Упражнение будет повторяться с другой стороны.

87
Рис. 105-106

muntatge013-118 5/2/03 17: 40 страница

Сто четыре

104 КИ АЙКИДО

14. Уширо Текубитори Зеншин ВАЗа


Как это упражнение, так и следующее особенно полезны для изучения
методов удержания запястий сзади. Ситуация, когда попытка освободиться
силой рук приведет только к тому, что мы будем заблокированы. Вместо
этого, если мы входим, мы начинаем движение кончиками пальцев
(рис.107), не беспокоясь о давлении на запястья, мы легко поднимем руки, а
партнер все еще держит их. Этот жест рук должен сопровождаться
продвижением левой ноги; затем мы согнем тело вперед,согнем левое
колено и, вытянув правое, вытянем руки вперед, согласно рис. 109.
Последнее движение должно быть очень плавным, так что все тело
действует очень эластично, от точки до рук, как будто это хлыст. Если мы
поступим так, а партнер все еще будет цепляться за наши запястья, он
окажется летящим мимо нас, пока не превзойдет нас.

88
После этого мы будем готовы повторить упражнение с другой стороны.

Рис. 107-108-109

15. Уширо Текубитори Кошин ВАЗа


Движения такие же, как и в предыдущем, но путем перемещения тела назад
(в случае индивидуального упражнения) или сбоку (перед партнером,
который держит нас за запястья).
Это также должно быть повторено с двух сторон.

muntatge013-118 5/2/03 17: 40 страница

89
Сто пять

КИ АЙКИДО О ШИН ШИН ТОИЦУ АЙКИДО 105

16. Зеншин Кошин ВАЗа


Здесь работает возможность идти как вперед, так и назад, но всегда
расширяя ки спереди.
Исходное положение-стоя, левая нога впереди и указательный палец правой
руки рядом с лицом (рис. 110). Если точка хорошо центрирована, нам не
составит труда оставаться стабильными, даже если они проверят, чтобы
подтолкнуть нас немного вперед.
Вы должны сделать шаг назад левой ногой, затем немного подбирая правую,
чтобы приблизиться к ней, хотя она все еще будет делан; все это делается
для того, чтобы указательный палец правой руки не смещался с места (рис.
111). Если, двигаясь, мы продолжали посылать ки вперед, нам не составит
труда сохранить равновесие, когда, когда мы остановимся, мы пройдем тот
же Тест, что и раньше.

90
Рис. 110-111

Последовательность также выполняется в направлении вперед, чтобы


вернуться в исходное положение; в этом случае, когда мы тестируем, чувство
тяги будет противоположным предыдущему: теперь они давят на нас сзади.
Все упражнение повторяется, с другой стороны: начиная с передней ноги.
Мы также выполним всю последовательность с вариантом: сделав
небольшой прыжок, который позволит нам более широкое и быстрое
движение без потери стабильности. Чтобы научиться правильно прыгать
назад, вы должны начать с того же начального положения, что и
предыдущий, lue-

muntatge013-118 5/2/03 17: 40 страница

Сто шесть

106 КИ АЙКИДО
91
go мы поднимаем левую ногу с высоко поднятым коленом и в этом
положении делаем небольшой прыжок назад правой, а затем импульс
левой, который заставляет ее опускаться и стоять позицияди другой. Затем
следуйте движению с правым прыжком вперед.
Последовательность будет сделана и с другой стороны.
По мере того, как мы обретаем уверенность, мы можем выполнить
упражнение, не поднимая колено, чтобы начать, и прыгнуть прямо назад.

17. Тенкан ВАЗа


Два упражнения, приведенные ниже, имеют решающее значение для
изучения Шин Шин Тоицу айкидо.
Тенкан означает "изменить направление нашего ки по отношению к
направлению противника"” Ирими, по правде говоря, наоборот: изменить
направление ки противника.
Чтобы сделать Тенкан, мы вытягиваем левую ногу и руку к де-Ланте,
позволяя противнику схватить нас за запястье (фото 1), и, опираясь на него,
мы перемещаемся рядом с ним, как на фото 2.
Если мы хотим выполнить это движение без блокировки, необходимо: а)
сложить пальцы, как на фото 1, и Б) сосредоточить наше внимание в
направлении ки другого, следуя той же ориентации, что и его взгляд, прежде
чем начать прокрутку.

92
12

muntatge013-118 5/2/03 17: 40 страница

Сто семь

КИ АЙКИДО О ШИН ШИН ТОИЦУ АЙКИДО 107

18. Ирими ВАЗа


Irimi означает изменение направления ки противника и, следовательно,
положения его тела. Исходя из первоначальной ситуации, отраженной на
фото 1, пальцы поворачиваются вверх, что приводит к тому, что тыльная
сторона нашей руки опирается на вашу ладонь, чтобы удалить эластичность
вашей руки в соответствии с принципом Нидан-Бики. Затем, не переставая
вытягивать перед собой ки, мы продвигаем левую ногу вперед, стараясь не
сгибать руку и не толкать ее. Если наш ум способен проецировать себя
93
вперед, не заботясь о другом, нам удастся изменить направление своего и
заставить его тело вращаться (фото 3).
Движения Ирими и Тенкана могут часто наблюдаться в природных явлениях.
Таким образом, волны вьющегося моря, разбивающиеся о берег,
представляют собой движение Ирими, которое, зная о любых
препятствиях,продолжает решительно. Что касается Тенкана, то его
движение напоминает спираль, которую образуют воды водоворота.

Три

В своем применении к повседневной жизни Тенкан умеет слушать другого,


пытаясь понять, что он хочет сказать нам (даже если мы не согласны), и,
таким образом, быть в состоянии также высказать свое мнение, полагаясь на
то, что нас поймут.
Вместо этого ситуация Irimi-это та, в которой необходимо направлять и
решать, всегда уважая ки других, но действуя как хороший пример для
подражания.

94
muntatge013-118 5/2/03 17: 40 страница

Сто восемь

108 КИ АЙКИДО

19. Уширо укеми


Это упражнение очень похоже на тезку, уже рассматриваемую в Ки Тай-Со,
последнем в последовательности, в котором мы падаем, катясь назад и,
отправляя ки вперед, снова сидим, как в исходном положении.
Разница в том, что в этом случае мы начинаем и заканчиваем стоять. Важно
научиться падать, катясь, чтобы удар был как можно более плавным, с
расслабленным телом, как хорошо раздутая шина.
Для начала нужно согнуть правое колено (рис. 112) и прислонить ее к земле,
затем сесть и откатить назад, вытянув ноги; после этого вращения назад она
снова перекатывается вперед, снова делает ту же ногу, чтобы восстановить
исходное положение, стоя, не переставая посылать ки вперед (рис. Пункты
114 и 115).

95
Диаграмма 112

Диаграмма 114

Диаграмма 113

96
Диаграмма 115

muntatge013-118 5/2/03 17: 40 страница

Сто девять

КИ АЙКИДО О ШИН ШИН ТОИЦУ АЙКИДО 109

97
Есть несколько тестов, чтобы проверить, правильно ли мы делаем
упражнение: 1) партнер слегка толкает нас вперед и назад, как раз в тот
момент, когда мы только что встали; 2) мягким давлением на одно плечо,
когда мы встаем. Чтобы преодолеть последнее, мы должны максимально
направить ум вперед, чтобы мы не противостояли никакому сопротивлению
давлению и продолжали движение, пока не встали на ноги.

20. Zempo kaiten waza


Мы научимся падать, катясь вперед так же, как мы делали это назад. Для
начала мы можем попробовать имитацию сальто, к которой добавим одну
особенность: немного согнуть одно колено, прежде чем мы начнем вставать
(рис. 114-115). Если первые несколько раз мы чувствуем некоторое
головокружение, желательно, чтобы мы сосредоточились на точке сразу
после каждого круга, как в упражнении “половина, половина”, описанном в
абзаце медитации ки. Когда мы обретем уверенность в сальто, мы внесем
некоторые изменения в то, как мы их делаем. Во-первых, мы подготовим
падение, наклонившись и положив левую руку и ногу вперед, положив
правую руку на Сью-Ло, наклонив голову внутрь, чтобы направить взгляд к
пупку. Мы качаем левую руку к правой ноге и начинаем вращение по всей
руке и спине, чтобы встать, согнув правое колено. От этого голова никогда не
подвергается опасности. Когда мы уже уверены в падениях, мы можем
попробовать мягко броситься, через два-три шага, чтобы достичь большей
проекции.
ХИТОРИ ВАЗА, КУМИ ВАЗА И ЦУЗУКИ ВАЗА
Как мы могли видеть из сказанного до сих пор, изучение Shin Shin Toitsu
Aiкиdo заключается не только в изучении методов личного разума, но и в
том, что уровень их овладения фактически отражает нашу способность
объединять тело и разум. С помощью проверочных тестов ки мы можем
узнать объем нашей реализации упражнений Ки Taiso, необходимых для
выполнения методов.
Фактически, программа экзамена Ки айкидо состоит из двух этапов: Hi-tori
waza и Kumi waza.

muntatge013-118 5/2/03 17: 40 страница

98
Сто десять

110 КИ АЙКИДО

Во-первых, Hitori waza, упражнения Aiки Taiso проверяются в группах


последовательностей, выбранных на основе методов, которые затем будут
выполняться на втором этапе. Таким образом, основные упражнения
выполняются и проверяются в соответствии с принципами “единения тела и
разума”.
В КУМИ ВАЗа такие упражнения выполняются в свободных техниках,
выбранных в зависимости от степени сложности, которую они представляют.
Когда вы достигаете более продвинутого уровня, на котором упражнения и
свободные методы уже известны, вы работаете с наборами методов,
которые выполняются один за другим, без интервалов. Эта форма
совместной и последовательной практики известна под названием Цузуки
ВАЗа.

4. Randori: свобода и ответственность

На более высоких уровнях Shin Shin Toitsu Aiкиdo начинается обучение


Randori, которое включается в программы экзаменов, начиная с первого дан
(первый класс черного пояса).
Рандори-это многократная атака, выполняемая несколькими противниками
(КУА или пятью) и с любого направления; ситуация, которая требует не

99
устанавливать ум на любого атакующего или какую-либо технику, и в
которой вы должны знать, как быстро перемещаться в пространстве и
удерживать точку в центре пространства в гармонии со всеми существами и
вещами, в то же время вы должны оставаться свободными, чтобы легко
перемещаться и сознательно руководить ответственно. Если принципы
Фудошина будут реализованы на практике, ум останется неподвижным и
спокойным, и у вас будет полное восприятие пространства, даже находясь в
движении.
Учитывая сложность этой практики, перед ее выполнением следует
пересмотреть ряд упражнений и методов, которые позволят правильно
справиться с ней.
Изучив все методы айкидо, мы должны забыть о них, потому что в рандори
нет времени применять их на практике: мы становимся мишенью для удара,
которая внезапно исчезает, сбивая нескольких своих нападавших.
Описанный таким образом, создается впечатление, что мы говорим о чем-то
магическом, поэтому мы предлагаем следующие упражнения, которые
помогут лучше понять это.

muntatge013-118 5/2/03 17: 40 страница

Сто одиннадцать

КИ АЙКИДО О ШИН ШИН ТОИЦУ АЙКИДО 111

Первый из них-это своего рода игра, чтобы научиться быстро двигаться среди
многих людей, в ограниченном пространстве. Группа распределяется на
100
одном конце определенной зоны, и при подаче сигнала вы начинаете
быстро ходить туда-сюда, стараясь ни на кого не наткнуться. В первом
испытании могут быть некоторые столкновения, но как только вы
поддерживаете периферийное зрение окружающей среды и после
некоторых попыток, вам удается быстро перемещаться во всех направлениях
без каких-либо трений.
Во втором упражнении мы стоим перед рядом людей, которые приходят к
нам по одному, чтобы держать нас за плечи. Нам придется отойти, не касаясь
друг друга, оставив тех, кто приблизился, идти своим путем.
Существует и другая версия этого упражнения, в которой партнеры приходят
повсюду, и в этом случае следует не фиксировать мужчин ни на одном из них
и поддерживать глобальное восприятие космического пространства.
Однако всего вышесказанного недостаточно, так как цель будет заключаться
в том, чтобы атакующие упали, что дает нам больше времени, чтобы
полностью контролировать пространство вокруг нас. Триумф в рандори
происходит, когда достигается момент, когда все неблагоприятные люди
находятся на земле или далеко друг от друга.
Чтобы научиться перемещать партнера (и в конечном итоге бросать его) “без
намерения”, есть одно упражнение, столь же сложное, как и полезное,
которое на самом деле является “техникой отсутствия техники”: Кокю Доса.
Мы с напарником сидим на Сейзе, лицом друг к другу, и он держит нас за
запястья, как на фото № 4. Это важно.-

101
Четыре

muntatge013-118 5/2/03 17: 40 страница

Сто двенадцать

112 КИ АЙКИДО

старайтесь, чтобы вы оба работали единым умом и телом, чтобы удержание


было также мощным (с ки). Если мы толкнем того, кто поймал нас с
намерением переместить его, мы потратим много энергии без какого-либо
результата, так как если другой удерживает точку, он останется стабильным.
Вместо этого, если мы двигаем пальцами вперед, как будто кто-то тянет их,
посылая в то же время нашу точку в этом направлении, не двигая руками, мы
достигнем совместного движения между Партнером и НАМИ, которое
приведет его к земле, как показано на фотографии № 5. В этом положении,
даже если вы попытаетесь встать или отойти от нас, достаточно, чтобы наша
рука удерживала вес в нижней части, чтобы мы могли окончательно Бло-
дить вас.
Мы можем прибегнуть к этому упражнению, чтобы заставить противников
двигаться и проецировать рандори, не намереваясь с нашей стороны
заставить их упасть; просто позволяя этому случиться.

102
Пять

5. Как использовать боккен и Джо

Мы уже говорили ранее, что в Shin Shin Toitsu Aiкиdo также включено
использование некоторых "оружия", таких как танто (деревянный Кинжал),
боккен (деревянный меч) и Джо (не очень длинная деревянная палка). Все
они сделаны из дерева, чтобы избежать каких-либо повреждений, хотя мы
должны представить их, как если бы они были из хорошо заточенного
металла.
Во время их использования следует не фиксировать ум на них, а чувствовать
их так, как будто каждое из этих “орудий” является продлением нашей
собственной руки и, таким образом, получить несколько движений

muntatge013-118 5/2/03 17: 40 страница

Сто тринадцать

103
КИ АЙКИДО О ШИН ШИН ТОИЦУ АЙКИДО 113

гораздо более проворные и плавные, которые позволят нам нейтрализовать


возможные атаки боккеном, Джо или танто.
Боккен - это деревянная репродукция катамы, традиционного японского
меча, который обычно держится двумя руками и может только резать или
прорезать. При работе с ним очень важно расположиться в правильной позе
“ханми” и изучить, как получить “положение треугольника” (см. фото,
сопровождающее рис. 77, подпункт 2 / V). Чтобы научиться применять
принципы” объединения тела и разума " при использовании боккена, мастер
Тохей дает несколько рекомендаций, которые приводят к тому, что вы в
полной мере наслаждаетесь силой, которую обеспечивает расслабление.

Пять рекомендаций по использованию БОККЕНА И.


Мы уже видели этот первый принцип, когда учились блокировать
противника в методах айкидо (“держаться с ки”). Чтобы применить его к
боккену, мы попросили партнера, расположенного перед нами, чтобы его
боккен ударил вбок нашего, чтобы отодвинуть его и, таким образом,
очистить пространство, что позволило бы ему нанести нам удар по голове.
Если мы будем держать “оружие”, крепко сжимая его, оно без всякого
контроля переместится при первом ударе, оставив тем самым нас на
милость противника. И наоборот, если наше удержание будет легким и “с
ки", то, едва получив удар, он немедленно вернется в исходное положение,
избавившись от неминуемой атаки.

II. Кончик боккена всегда должен быть спокойным

104
Кончик боккена подобен нашему разуму: если он останется в кал-мА, то и он
будет. Нам очень поможет проверка после каждого удара или движения,
останавливается ли наконечник, с уверенностью; поскольку наше состояние
возбуждения или умственной неподвижности будет отражаться в нем, как в
зеркале.

III. Используйте вес боккена

Чтобы иметь возможность перемещать боккен с полным расслаблением, вам


не нужно использовать силу, чтобы справиться с этим, но использовать свой
собственный вес. Есть удивительный тест, который иногда проводится в
Японии во время встреч-

muntatge013-118 5/2/03 17: 40 страница

Сто четырнадцать

114 КИ АЙКИДО

международные нес Ки но Сато (деревня Ки). Упражнение состоит в том,


чтобы разбить кусок бамбука по горизонтали на землю, концы которого
опираются на нижнюю часть разреза, сделанного на полосах рисовой
бумаги, которые два человека держат острием своих ножей, удерживая
бумагу сверху этого разреза. Если вы продолжаете с хорошо
расслабленными руками и слегка удерживая боккен, вы продолжаете

105
расколоть бамбук, не нарушая бумагу. С другой стороны, при использовании
силы бамбук останется нетронутым, и бумаги будут сломаны.
IV. Постоянно расширять ки

Мы настаивали на том, что боккен следует рассматривать как удлинение


руки или рук и что мы должны вытянуть ки за его кончик, как это было бы
сделано в тесте, чтобы отправить ки на рис. 14.

Сначала движется разум, потом боккен.

Как мы уже видели в упражнении Zengo waza, включенном в упражнение


Aiки Taiso, также, Когда мы хотим ударить первым боккеном, мы должны
отрезать умом там, где мы немедленно откажемся от оружия.
Так же, как в Happo waza, также в Айки Тайсо, мы изучаем боккен в
последовательности атак в восьми направлениях и, таким образом, стать в
состоянии ударить в любом направлении, не фиксируя ум. Опять же, в этом
случае нам придется сначала направить ум в том направлении, в котором мы
сразу же сориентируемся.

Работа с bokken варьируется от применения принципов “единства тела” до


его использования в качестве “оружия”, и, следовательно, также uke, с
которым мы работаем, должен быть оснащен им (фото 6 и 7).
На более позднем этапе мы научимся защищаться от атаки боккеном,
отвечая приемами громкой связи.
Jo, или короткая деревянная трость, предлагает гораздо больше
возможностей, чем bokken, потому что он позволяет ударять с двух сторон и
с обоих концов. Сначала вы узнаете, как применять принципы ки к
использованию jo, а затем использовать его в различных
последовательностях атаки (Jo Kata).

muntatge013-118 5/2/03 17: 40 страница

106
Сто пятнадцать

КИ АЙКИДО О ШИН ШИН ТОИЦУ АЙКИДО 115

67

На втором этапе ведется работа с управлением jo в обороне (Jo Nage) и


практикуются методы громкой связи, чтобы противостоять jo (Jo Dori).

107
Мастер Тохей также рекомендует нам выполнить пять требований, которые
помогут нам применить к Джо принципы “объединения ума”.

Пять рекомендаций по использованию JO I.


Мы можем применить к Джо такое же правило, как и ранее, в
использовании боккена и в методах Ки айкидо.

II. Самая важная рука ближе всего к телу

Удерживать Джо можно одной рукой на одном конце, а другой-в центре.


Первый-это тот, который направляет и создает движения, а второй-поворот.

III. Перемещение Джо свободно

Каждое движение Джо должно быть свободным, а не принудительным;


поэтому, помимо легкого удержания его, вы должны позволить ки свободно
распространяться от кончика Джо.

muntatge013-118 5/2/03 17: 40 страница

Сто шестнадцать

116 КИ АЙКИДО

108
Восемь

IV. Когда вы меняете движение, вы всегда должны держать Джо, по крайней


мере, одной рукой

Так же важно, как поймать Джо без жесткости, чтобы не путать его с тростью
майоретты, делающей филигрань одной рукой. Джо рассматривается как
оружие, и поэтому каждое движение должно контролироваться обеими
руками.

V кончик Жо всегда должен описывать постоянную линию

Каждое движение Джо должно быть плавным, чтобы оно обладало силой и
рефлексом расслабления и стабильности. Будет важно, когда вы закончите
каждый, выложить ки наполовину, наполовину...

109
6. Тайги

В различных разделах, составляющих эту вторую главу первой части книги,


мы следовали различным методам обучения Shin Shin Toitsu Aiкиdo. Мы
смогли увидеть, как способность объединять ум и тело является основой
практики Ки айкидо. Мы также констатировали важность тестов ки для
изучения упражнений Aiки Taiso и Hitori waza и то, как они, в свою очередь,
имеют решающее значение для правильного выполнения свободных
методов (Kumi waza).
Еще один аспект, который мы также видели, заключается в том, что по мере
того, как мы приобретаем опыт, мы можем применять различные методы-

muntatge013-118 5/2/03 17: 40 страница

Сто семнадцать

КИ АЙКИДО О ШИН ШИН ТОИЦУ АЙКИДО 117

Никас последовательно, пока не достигнет уровня уверенности,


необходимого для борьбы с рандори.
Мы также проанализировали, всегда с помощью советов Tohei (пять
рекомендаций...), обучение обращению с боккеном и Джо как оружием и,
прежде всего, как элементами, которые помогают нам лучше гармонировать
с пространством.

110
Чтобы перейти доводку способность объединять ум и тело в практике техник
Айкидо, долгое время мастер Тохей приходит работать в напряженной
проекта: сосредоточить всю программу син Син Туа-его Айкидо в рамках
одной грани, а лучше визуализировать поток-ки и добиться большей
гармонии с принципами Fudoshin. Обширная и важная задача, получившая
название Taigi, которую он оформил в 1978 году.
В общей сложности тридцать тайги, и каждый из них состоит из шести или
более методов, связанных общим элементом, который в одних является
способом атаки, а в других-типом захвата, который использует Уке. В любом
случае их следует рассматривать не как последовательность, а как само
единство, которое начинается и заканчивается приветствием (rei).
Выполнение методов осуществляется между обоими приветствиями, если
руководствоваться логическим порядком, который позволяет поддерживать
непрерывную связь между ки соперников. Можно сказать, что тайги - это
художественная эволюция изучения методов Ки айкидо, которая показывает
уровень, достигнутый в “объединении тела и разума”.
В глобальном единстве, составляющем каждый из них, лежат три критерия:

ТРИ КРИТЕРИЯ ДЛЯ ПОНИМАНИЯ ТАЙГИ

1. Реализация принципа Фудошина: повышение стабильности тела (Фудотай)


посредством” объединения тела и разума", всегда по отношению к
пространству.
2. Kankyu Ritsudo: важность плавного, хорошо модулированного ритма в
движениях.
3. Кирьоку джиу-джитсу: расширение ки, проявляющееся в широте и красоте
методов.

Важно, чтобы во время выполнения тайги движения свидетельствовали как о


измерении, достигнутом в выражении ки, так и о текучести ритма, и для
этого необходимо, чтобы не происходило in-

muntatge013-118 5/2/03 17: 40 страница

111
Сто восемнадцать

118 КИ АЙКИДО

некоторая террупция между двумя rei, в то время как связь между ки обоих
участников, а также между ними и пространством, является постоянной. Это
не означает, что методы должны быть сделаны на полной скорости, но
состояние внимания nage и uke приведет к связи между ними, гармония
которой будет определяться их восприятием пространства.
Излишне говорить, что прежде чем мы сможем запустить тайги, мы должны
знать свободные методы, единственный способ, которым мы можем
сосредоточить внимание на других аспектах его развития, таких как: каково
должно быть точное время действия, какой темп требует каждое
обстоятельство, и не отказываться от периферийного зрения, которое
позволяет нам поддерживать правильный, сильный и сбалансированный
пост.
Порядок, в котором происходят методы, не основан на различии, которое
они могут представить, и критерий, определяющий его, варьируется в
каждом тайги. Так, например, в первом и одиннадцатом годах общим
элементом является удержание запястья, во втором и двенадцатом это
удержание должно быть сделано двумя руками, в то время как в седьмом и
девятнадцатом определяющим является удар кулаком. Есть некоторые из
них, которые требуют использования боккена, Джо или танто, в то время как
то, что характеризует других, заключается в том, что они стоят на коленях, и
так до изучения всех возможностей, предлагаемых Shin Shin Toitsu Aiкиdo.

112
С другой стороны, если мы подходим к тайги как к форме обучения или
обучения, он может даже практиковаться без противника, стремясь улучшить
объединение тела при выполнении движений и проверить его с помощью
проверочных тестов ки.
В приложении к книге представлены все тайги с последовательностью
методов, которые их составляют, чтобы облегчить их изучение
практикующим айкидо.

muntatge119-161 5/2/03 17:38 Страница

Сто девятнадцать
ЧАСТЬ ВТОРАЯ

опыт

кредиты 001-011 5/2/03 17: 46 страница 40

Эта страница оставлена пустой для цели.

113
muntatge119-161 5/2/03 17:38 Страница

Сто двадцать один

ГЛАВА I
114
Как выполнить рекомендации по КИ и Ки айкидо

muntatge119-161 5/2/03 17:38 Страница

Сто двадцать два

122 КИ АЙКИДО

115
116
Автор с мастером Кэндзиро Есигасаки (1983)

muntatge119-161 5/2/03 17:38 Страница

Сто двадцать три

КАК ВЫПОЛНИТЬ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО КИ И КИ АЙКИДО 123

117
1. Рекомендации для того чтобы выучить и научить

Прежде чем мы перейдем к рассмотрению бесконечных возможностей,


предлагаемых приложением к повседневной жизни принципов (или
рекомендаций) Ки и Ки айкидо, мы должны знать, как их изучать и как их
учить.
Мастер Тохей дает нам несколько советов, как научиться объединять ум и
тело, а также научить делать это правильно.

ПЯТЬ РЕКОМЕНДАЦИЙ ПО ИЗУЧЕНИЮ КИ

Уметь повиноваться.

Если мы исходим из бюджета, что ум движет телом, мы осознаем


необходимость полностью участвовать в практике с максимально
возможным вниманием.

II. Настойчивость

Если мы действительно хотим учиться и развивать наши навыки в полной


мере, мы обязательно должны быть настойчивыми в нашей практике.

III. Привнести в повседневную жизнь все, чему мы учимся

Когда наша практика ограничена деятельностью, которую мы развиваем в


додзе, результаты довольно ограничены. Вместо этого, если мы применим

muntatge119-161 5/2/03 17:38 Страница

118
Сто двадцать четыре

124 КИ АЙКИДО

в повседневной жизни мы понимаем, что все консолидируется и что мы


быстро прогрессируем, открывая новые перспективы и другие горизонты.

IV. Изменения в подсознании

Когда состояние объединения тела и ума улучшается при постоянной


практике, оно также воздействует на подсознание, которое позитивно
реагирует.

В. быть позитивным

Давайте действовать позитивно, стремясь иметь позитивные слова и мысли.


Эффект можно проверить, например, с помощью теста на неумолимую руку
(рис. 13 и 14), или с любым другим из увиденных до сих пор. Если перед этим
мы четко и искренне говорим:” Я не могу этого сделать “или” мне это не
нравится", рука поддается первому давлению и складывается. И наоборот,
если то, что мы убежденно выражаем: "у меня все хорошо " или” мне
нравится", рука не согнется.
Важность использования позитивных слов заключается в том, что они имеют
прямое влияние на ум.
Есть люди, которые предпочитают использовать негативные слова, говоря о
себе, убежденные, что так они более скромны. Правда в том, что этот
119
негатив каким-то образом влияет на субъекта и направляет его на
пессимистический взгляд на себя, который, в свою очередь,
благоприятствует тому, кто втянут в негативные ситуации и переживания. В
других случаях есть те, кто предпочитает думать и плохо говорить о других с
намерением дискредитировать, либо из зависти, либо из мести. Но каждая
мысль может обернуться против себя, как бумеранг. Не забывайте, что даже
худший человек имеет что-то хорошее. Таким образом, речь идет об
обнаружении этого чего-то и выделении его. Критиковать кого-либо не
имеет смысла, потому что, если то, что мы думаем о другом, верно, раньше
или позже эта реальность проявится сама по себе.

Следующие рекомендации предназначены для тех людей, чья деятельность


связана с информационно-пропагандистскими задачами: преподаватели,
педагоги, терапевты, инструкторы Ки айкидо.
Обучение и обучение помогают собственному развитию.

muntatge119-161 5/2/03 17:38 Страница

Сто двадцать пять

КАК ВЫПОЛНИТЬ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО КИ И КИ АЙКИДО 125

Пять рекомендаций по обучению ки И.


Проводя сверстникам контрольные тесты ки, мы получаем прекрасную
возможность учиться. Наблюдение и восприятие того, что происходит во
время проведения теста, позволяет нам понять больше и улучшить в то же
120
время. То же самое происходит с группами, где продвижение студентов
способствует прогрессу самого педагога. Следствием хорошего обучения
является гармоничный и пропорциональный рост обеих сторон.

II. Быть скромным

Нередко встречаются дерзкие учителя, либо из-за большого опыта, либо


потому, что они считают себя лучше, чем их коллеги. С такими людьми очень
трудно прогрессировать. Все, что происходит с теми, кто не только готов
передать то, что они знают, но и учиться во время обучения: они станут
уважаться всеми. В этом смысле очень ясен один из лозунгов мастера Тохэя,
называемый Интоку, что означает "делать добро тайно"”

III. Учить тому, что справедливо, а не тому, что приводит к превосходству

Крайне важно, чтобы мы использовали свой опыт и знания, чтобы научить


тому, что удобно и справедливо, чтобы значительно улучшить; никогда не
демонстрировать превосходство или использовать преимущество перед
другими.

IV. Быть справедливым и беспристрастным

Быть мудрыми инструкторами

Эти два принципа требуют значительного опыта в практике не фиксации ума,


тем самым направляя наш взгляд на обширные хори-зонты.
Независимо от симпатий или антипатий, мы должны стремиться к тому,
чтобы ум не был захвачен чувствами и оценивал ситуации в целом, на благо
всех.

muntatge119-161 5/2/03 17:38 Страница

121
Сто двадцать шесть

126 КИ АЙКИДО

Основы приведенных выше рекомендаций могут быть применены в самых


разных контекстах: в повседневной жизни или в обучении Сэцудо “пути
Вселенной"”

Пять рекомендаций для СЭЦУДО I. верить в путь Вселенной


II. Разделить путь Вселенной с другими III. Претворить в жизнь то, чему учат
IV. Учить в гармонии с людьми.

2. Обучение Ки айкидо для детей и в школах

Самое сложное в обучении детей-заставить их держать внимание в течение


довольно долгого времени. Поэтому профессор, работающий с ними,
должен знать, как хорошо расширить свой ки.
Прежде всего, мы должны знать, как их слушать: если у нас достаточно опыта
с принципами “объединения тела и разума”, задача не будет такой сложной
для нас. Как только мы будем настроены на них, нам придется использовать
воображение, чтобы организовать деятельность в гармонии с тестами ки.
Они очень важны и особенно актуальны для детей. На самом деле, время,
которое инструктор тратит на просмотр тестов, обычно самое спокойное и
122
лучшее, что привлекает внимание всех, даже самых беспокойных. Они
действительно заинтересованы в этом и обычно просят провести второй тест,
если они плохо провели первый.
Еще один выдающийся элемент в тестах ки - это осанка. Правильная осанка
развивает способность постоянно удерживать внимание. Если вы получите
его привычным и человек бессознательно, успех гарантирован. Однако
важно, чтобы именно инструкторы проводили тесты. Некоторые родители
часто берут своих детей в додзе, чтобы улучшить свою дисциплину или
просто заняться спортом. Хотя с спортивной деятельностью вы можете
получить сильное тело, но не нужно-

muntatge119-161 5/2/03 17:38 Страница

Сто двадцать семь

ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ РЕКОМЕНДАЦИЙ ПО КИ И КИ АЙКИДО 127

очень сильный характер. Точно так же дисциплина может быть введена с


авторитетом, как это было в прошлом, но это приводит к блокадам и
разочарованиям. Именно эти родители удивляются, проверяя изменения,
происходящие в поведении их детей, и обнаруживают, что они стали более
чувствительными, более открытыми и более внимательными.
Обучение разнообразию также является важным аспектом процесса
обучения, поскольку это способ избежать "страха перед различиями"”
Конфликты между детьми являются нормальными, но мой опыт работы в
додзе во Флоренции, который часто посещают дети, в том числе некоторые с
различными физическими недостатками, а также дети других стран, показал
123
мне, что групповые тренировки и игры развивают высокий уровень участия и
взаимопонимания.
Пять рекомендаций по воспитанию детей И.
Дети любят играть, но в городах обычно нет надлежащих условий для того,
чтобы они могли делать это спокойно. В этом смысле додзе является
непревзойденным местом, потому что есть свободное и просторное
пространство, мягкое татами, чтобы смягчить падения. Аль-го, который очень
помогает в занятиях, - это позволить им бегать и играть свободно в течение
нескольких минут, прежде чем они начнут, следя только за тем, чтобы
проблем не было. Затем важно помочь им воспринимать практику Ки и Ки
айкидо как игру, потому что детям становится скучно, если мы пытаемся
научить их абстракциям (как и взрослым). Хорошая тактика с ними
заключается в том, чтобы практиковать тесты ки, применяя их к забавным
действиям, например, бегать на полной скорости и, стоя, проверять,
правильно ли они тестируют точку.

II. Не позволяйте им причинять вред другим

Чтобы привлечь внимание детей, они не должны работать должным


образом. Если они внимательны, есть гармония,и они вряд ли будут
сделаны. Инструктор должен поддерживать периферийное представление о
пространстве, в котором разворачивается класс, чтобы обнаружить любые
возможные инциденты. Хотя мы не можем забыть, что это во многом
зависит от числа

muntatge119-161 5/2/03 17:38 Страница

Сто двадцать восемь

124
128 КИ АЙКИДО

в случае чрезмерного использования необходимо обратиться за помощью к


ассистентам, которые разделяют домашнее задание. В любом случае столь
же важно, чтобы не осуществлялся принудительный контроль, как и чтобы
он действовал решительно, когда этого требует ситуация.

III. Всегда используйте позитивные слова, чтобы все переживания помогали


им улучшаться

Важно, чтобы дети на собственном опыте узнали, что ум направляет тело, а


также приобрели позитивное представление о реальности. Даже ошибки
могут быть сосредоточены на этом, как на возможности для улучшения.
Когда кто-то делает технику неправильно или не проходит тест ки, лучше
улыбнуться ему, не повторяя его: он попробует еще раз с большей
уверенностью и хорошо пройдет тест.

IV. Вы должны быть ясны, показывая им, что правильно, а что неправильно

Дети чрезвычайно нуждаются в ясности, поэтому, когда ситуация запутана, у


них возникает серьезная неуверенность и негативное видение. В этом
смысле желательно подчеркнуть положительные ценности, и для этого тесты
ки являются великолепным инструментом.
Мы также должны научить их четко различать, что правильно и что
неправильно, в тех ситуациях, когда они пытаются воспользоваться
преимуществами, не обращая внимания на других. Они должны знать, как
различаться между тем, что приносит пользу всем, и тем, что служит только
для того, чтобы кто-то достиг определенного господства над другими.

125
Когда они плохо себя ведут, обращайте на них внимание позитивным
образом

Ошибки также являются частью опыта, и поэтому их следует рассматривать


как полезный опыт для исправления.
Если поведение ребенка неадекватно, вы должны спросить его, почему он
так поступил, и попытаться заставить его увидеть преимущества другого
способа. Давайте не будем забывать, что у каждого есть что-то хорошее,
даже если на первый взгляд иногда появляются только недостатки; вместо
того, чтобы говорить ему, что это невыносимо, мы должны набраться
терпения и подождать, пока появятся его лучшие качества, чтобы заставить
его почувствовать, что он может делать все правильно и быть “умным” и
“хорошим”.

muntatge119-161 5/2/03 17:38 Страница

Сто двадцать девять

ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ РЕКОМЕНДАЦИЙ ПО КИ И КИ АЙКИДО 129

Наконец, есть еще один важный аспект при подходе к методу обучения:
возраст учащихся. Ясно, что четырехлетний ребенок имеет потребности,
отличные от семилетнего, а последний, в свою очередь, более незрелый,
чем тринадцатилетний. С учетом этой реальности необходимо создать
различные группы по возрасту, чтобы иметь возможность предлагать им
программы, адаптированные к возможностям каждого этапа.
126
В Ки Dojo Флоренции каждый курс мы делаем две или три группы: в первом
есть дети в возрасте от 3-4 лет до 6 лет. Их классы, которые мы называем
"играми ки", организованы с этим игривым подходом, чередуя тесты ки с
упражнениями Ки Тайсо. Иногда мы включаем простые методы Ки айкидо с
тестом проверки КИ, который вы запускаете для каждого.
Вторая группа состоит из людей в возрасте от 7 до 13 лет, и программа
практики похожа на программу взрослых, но не забывая об игривом
компоненте.
Однако, когда это возможно, лучше, чтобы последний был разделен на два:
один от 7 до 10 и один от 11 до 14 и адаптировал метод к своим
собственным потребностям.

Особенно положительный опыт был у нас с курсом студентов Высшей


средней школы во Флоренции, где нам была предоставлена возможность
преподавать Ки айкидо. Речь шла о том, чтобы около 30 подростков изучили
это как самооборону. Сначала они были довольно отвлечены, как и в других
“скучных” школьных мероприятиях, и нам показалось, что мы должны
реагировать на это отношение, изменяя фокус, даже если нам пришлось
пожертвовать большей частью методов Ки айкидо. Затем мы направили
практику так, чтобы они знали, как расслабиться и сосредоточиться без
истощения энергии. По окончании курса все ученики этого класса сдали
экзамены и, кроме того, когда мы подвергли их небольшому тесту, показали,
что они довольно хорошо изучили методы айкидо.
Я хотел бы, чтобы этот опыт был распространен на большее количество школ
и чтобы учителям и учащимся была предоставлена возможность
практиковать “объединение тела и разума” и Ки айкидо.

muntatge119-161 5/2/03 17:38 Страница

Сто тридцать

127
130 КИ АЙКИДО

3. Обучение терапевтов

В восьмидесятых годах у меня была возможность преподавать принципы


“объединения тела и разума” и Ки айкидо в университете.
Я начал с преподавания нескольких классов в аспирантуре по пси-хиатрии в
Болонском университете. Это был семинар по вопросам стресса,
проведенный профессором Карло Джентили, директором психиатрической
клиники "Паоло Оттонелло в Болонье"” Поскольку практика, проводимая на
этих курсах, обычно носит теоретический характер, как преподаватели, так и
будущие психиатры были очень заинтересованы, в то время как они были
полностью вовлечены в практику некоторых тестов на объединение ума и
тела.
Новая возможность была представлена мне благодаря инициативе
профессора Франсиско Антонини, профессора гериатрии и геронтологии и
директора Специальной школы реабилитационных терапевтов Универсиады
во Флоренции. Моя работа в течение нескольких лет заключалась в том,
чтобы познакомить студентов с практикой “объединения тела разума” и Ки
айкидо. Я должен сказать, что, несмотря на то, что мои занятия были
предпочтительными и не влияли на заключительные ноты, они были с
большим энтузиазмом восприняты многими студентами, некоторые из
которых, особенно взволнованные, хотели продолжать углубляться в додзе.
В частности, один из них, Паскуале Акконато, проявлял большой интерес к
изучению ки и Ки айкидо и усердно практиковал его более четырех лет,
усердно работая над своей окончательной диссертацией “Ки айкидо: опыт
преподавания группе взрослых”. Работа, которую он выполнял
одновременно с другим учеником, а также учеником додзе, Деннисом,
который проводил тот же опыт с нормальными предметами, чтобы иметь
возможность сравнивать их. Координация обеих работ осуществлялась
доктором Анной Гидони, директором Центра моторного образования” Анна

128
то-риджиани " Красного Креста Флоренции, которая пользовалась моим
собственным наблюдением и помощью.
С тех пор и благодаря этой работе мы развиваем идею использования
практики Shin Shin Toitsu do и Ки Aiкиdo в качестве “моторного образования”
для гигиены осанки и контроля моторики, в том числе у людей, страдающих
от проблем с нейрот.

muntatge119-161 5/2/03 17:38 Страница

Сто тридцать один

ВЫПОЛНЕНИЕ РЕКОМЕНДАЦИЙ ПО КИ И КИ АЙКИДО 131

Реабилитационный терапевт нуждается в большой способности


адаптироваться и знать, как использовать свой опыт, чтобы применить
наиболее подходящее решение к каждому новому случаю. Паскуале также
использовал свое “партенопейское” (Неаполитанское) представление, чтобы
адаптировать принципы “единства тела и ума” и методы Ки айкидо к
различным двигательным проблемам.
Следует иметь в виду, что если терапевт, педагог, преподаватель и т.д. хотят
получить максимальную отдачу от применения принципов объединения ума
и тела, они также должны практиковать их или, по крайней мере,
практиковать их достаточно долго, чтобы накопить опыт, требующий
адаптации этих принципов к различным обстоятельствам, которые им могут
быть представлены.

129
Физиотерапевт должен предложить практикующим-инвалидам контрольные
тесты ки в качестве инструмента улучшения: знание, которое они могут
использовать самостоятельно, автономно.
Для лучшего понимания давайте посмотрим на следующий пример: если
нам нужно поднять человека с проблемами моторики и сделать это,
удерживая его за подмышки, нам, безусловно, удастся изменить его место.
Если вместо этого мы заставим его понять принцип "держать вес вниз“,
научив его применять его на руках и плечах, мы можем предложить ему
нашу поддержку, как если бы мы тестировали его на руке, и тем самым дать
ему возможность чувствовать себя очень легким, а в некоторых случаях и
двигаться”автономно".
4. Образование для инвалидов

Опыт, накопленный в школе психотерапии, в сочетании с сравнительным


исследованием, проведенным между группами дистонии и другими
незатронутыми группами дистонии, вызвал большой интерес и дал свои
результаты. Прежде всего благодаря инициативе д-ра Гидони у нас была
возможность продолжить работу с междисциплинарными группами в центре
“Торриджиани” с регулярными встречами с участием докторов наук,
терапевтов и лиц с двигательными проблемами.
Интерес, вызванный практикой ки и Ки айкидо, побудил многих из них
посещать Ки Додзе во Флоренции и открыл в нем новую главу.

muntatge119-161 5/2/03 17:38 Страница

Сто тридцать два

132 КИ АЙКИДО
130
Одновременно опыт Паскуале, родившегося во Флоренции, претворяется в
жизнь в Берлине, где он совместно работал терапевтом и инструктором Ки
айкидо, воплощая в жизнь инициативу, которая до сих пор остается на
переднем крае: исследовательскую лабораторию, основанную на принципах
“объединения тела и разума”.
О таком опыте мы расскажем ниже при неоценимом сотрудничестве д-ра
Гвидони и Паскуале Эконато.

КАК ПЕРЕПЛЕТАЛАСЬ РЕШЕТКА ИДЕЙ. СЕМЯ ПРОРАСТАЕТ ПРОЧЬ


Анна Гидони
(Директор реабилитационного центра Viciomaggio)

Когда была основана специальная школа реабилитационных терапевтов


Флорентийского университета, основные практики третьего курса
проводились в центрах гериатрической реабилитации и в центрах детской
нейропси-хиатрии.
Школа отличалась строгой подготовкой в области медицины и
нейропсихологии, богатым культурным предложением сопутствующих
предметов, которые теоретически и практически могли быть связаны с
какой-либо дисциплиной, такой как опыт мимо, с группой Орацио Коста
Джовангильи или практика Ки айкидо.
Студентам предоставлялась возможность вступать в контакт с хорошими
специалистами из разных областей и предоставлялась полная свобода
участвовать или нет в их курсах (они были факультативными).
Включение Ки айкидо было связано с предложением, сделанным двумя
специалистами по физиотерапии, которые регулярно тренировались в додзе,
где они достигли хорошего уровня.
В то же время Адриано Милани Компаретти, директор центра “АН-на
Торриджиани”, где практикуются дети, пострадавшие от черепно-мозговых
травм, понял, что применение принципов Ки айкидо может стать

131
плодотворной почвой для расширения бесспорных границ
физиотерапевтических методов.
Все это привело к созданию группы Ки айкидо с дистоническими детьми и
молодежью, которая была главной темой диссертации одного из ведущих
студентов проекта. Результаты послужили поводом для дальнейших
размышлений.

muntatge119-161 5/2/03 17:38 Страница

Сто тридцать три

КАК ВЫПОЛНИТЬ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО КИ И КИ АЙКИДО 133

Хроника продолжается переездом в Берлин одного из драйверов опыта, где


он продолжает работать в этом направлении, в сотрудничестве с терапевтом
Моникой Али, которая в свое время была в восторге от идей Милани
Компаретти.
В Италии Ки Додзе Флоренции находится в постоянном контакте с ними. На
протяжении более 35 лет Центр” Анна Торриджиани " Флорентийского
Красного Креста является одним из основных ориентиров в лечении детей с
церебральным параличом-заболеванием, которое постоянно влияет на
подвижность и осанку и имеет широкий спектр клинических картин, которые
со временем могут меняться и даже приводить к деформациям. Он также
может быть связан с другими ограничениями (слуховые, зрительные,
эпилепсия, умственная недостаточность).

132
Лечение этого заболевания развивалось от простого применения
ортопедической физиотерапии до более сложных нейроэволюционных
методов, подходящих для перевоспитания нейромиров. Несмотря на это,
признавая, что они гораздо более актуальны, у них есть недостаток,
заключающийся в том, что все эти методы связаны с “терапией”, то есть с
уходом за болезнью, с тем чтобы вылечить или улучшить одну или несколько
дисфункций. Естественно, этот подход был также полезен для когнитивных и
перцептивных аспектов, так что тесты, которые помогали обнаруживать
дефекты и указывали конкретные упражнения для их исправления,
умножались. Таким образом, для взрослого терапевта ребенок становится
существом, объединяющим различные патологические компоненты, и
каждый из них должен лечиться соответствующим специалистом,
предполагая, что интеграция возможных улучшений будет происходить по
мере взросления пациента.
В семидесятых и начале восьмидесятых годов, он начал прокладывать себе
путь в мире науки neuroevolutiva, понятие глобальность: слово, которое
предлагает рассмотрение человека, как и все, и что свидетельствует о
несоответствии самих терапевтов формы работы, фрагментарно, что мешает
лучше понять личность ребенка. С другой стороны, все больше укрепляется
подход к “медицинской медицине”, который пропагандирует медицинскую
помощь, направленную на психофизическое благополучие, основанное на
профилактике, и предлагает интегрировать многочисленные отрасли
традиционной медицины.

muntatge119-161 5/2/03 17:38 Страница

Сто тридцать четыре

134 КИ АЙКИДО

133
Одновременно с этим расширились исследования нормального развития
ребенка уже с дородового периода, все больше углубляясь в исследования
его отношений со взрослыми, то есть важности области эмоциональных и
эмоциональных отношений для гармоничного развития.
Тело стало рассматриваться не только как биолого-гический и
функциональный инструмент, но и как “индивидуум”; и достоинство
субъекта было предоставлено новорожденному и годовалому малышу,
обладателям совместного тела, выражающего субъективность.

Произошли также изменения в восприятии тела детей-инвалидов, которое


больше не рассматривалось как просто поврежденный механизм, который
необходимо отремонтировать, а как субъекты, которые, хотя и были
инвалидами в некоторых отношениях, также обладали способностями для
других, с помощью которых он мог проявлять внутренние ресурсы, желания,
планы, проекты.
В этот момент произошел первый контакт между рабочей группой Центра
Торриджиани и дисциплиной Ки айкидо; период большого
исследовательского шипения в поисках инновационных методов помощи
детям с черепно-мозговыми травмами. Нельзя сказать, что это был именно
новый метод или последние технические новшества, это был, скорее, другой
способ восприятия человека и приближения к нему, предлагая задачу. Мы
были приятно впечатлены определением " единства тела и разума”, которое
было предложено в качестве цели, в то же время как предполагаемое. Этот
разум и тело, которые всегда относились друг к другу отдельно, надеясь, что
интеграция произойдет после завершения лечения.
Работа со старшими детьми, подростками и взрослыми сама по себе
приводила к необходимости говорить о теле, о его слабости при различных
параличах и отсутствии кинезического контроля (аномальные движения
мышц, вызванные черепно-мозговой травмой).
Сознательное внимание к телу уже не пассивно оставлялось в умелых руках
терапевта, но, поскольку оно было продумано и направлено
непосредственно и без посредников, сознание о нем увеличивалось.

134
Отношения с инструктором являлись эмпатическим основанием для
проведения проверок. Сделка между маэстро и Дис-

muntatge119-161 5/2/03 17:38 Страница

Сто тридцать пять

КАК ВЫПОЛНИТЬ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО КИ И КИ АЙКИДО 135

не только (или, по крайней мере, не только) между терапевтом и пациентом.


Отдых, паузы, опыт медитации для успокоения мысли, внимание,
направленное на "тело, которым я являюсь“, приносили ценные элементы
приближения к тому, что в других контекстах называлось” укреплением
себя", но другими путями.
В группе уважение к различным ритмам друг друга, внимание, которое
каждый получает от партнера, с которым они тренируются, повышение
конкурентоспособности, а также солидарность и поощрение, которые им
даются, повышают их уверенность и смягчают неизбежные разочарования,
позволяя им проявлять негативные эмоции и работать с ними.
Все эти педагогические (если их вообще можно так назвать) и формирующие
последствия свойственны многим телесным дисциплинам, от спорта до
танца или пения; но в нашем опыте с айки-до это было еще более
конкретным, именно из-за сложности проблем, связанных с дисфункциями
мозга в таком меняющемся возрасте.
В заключение мы не можем не предложить, опять же, первоначальное
приглашение, которое профессор Антонини сделал своим ученикам-
135
терапевтам: углубиться в изучение и практику этой дисциплины, чтобы
поставить себя перед пациентом с более широкого и адекватного взгляда на
его “тело”, в то время как мы посвящаем себя исцелению “тела, которое у
него есть”.
За последние десять лет мир реабилитации значительно открылся,
пересекая свои пути с путями искусства, чая, спорта... тем самым расширяя
перспективы для инвалидов как людей, способных делиться, с их
ограничениями, здоровыми последствиями здорового образа жизни.
Что касается искусства или спорта, то “носитель инвалидности”
приветствуется не потому, что у него есть недостаток, который необходимо
вылечить, а из-за ресурсов, которыми он обладает, из-за его мышления или
эстетической чувствительности. Посещение мира, где измерение красоты,
хорошего вкуса, гармонии-не аксессуар, а основа-ментальное-может само по
себе действовать как ленитив перед лицом ярости и боли ограничений.
Также в спорте и искусстве можно пережить трудный опыт работы с
болью,для которой врачи и психологи могут предложить нам только
закрытые и социальные средства.

muntatge119-161 5/2/03 17:38 Страница

Сто тридцать шесть

136 КИ АЙКИДО

Артисты и спортсмены могут быть очень важны для инвалидов не только


потому, что они организуют благотворительные демонстрации и шоу, но,
прежде всего, потому, что они принимают этих людей в своих спортивных
136
центрах, театральных школах, музыкальных коллективах и т.д., чтобы они
могли поделиться с ними своими дисциплинами.
Уже много переживаний, которые возникли на основе этого подхода, и Ки-
Айкидо не только эффективным для каждого из участников, но и с помощью
новых идей и методов реабилитации.

Скажи мне свое имя, и я узнаю твою историю от Паскуале Инконато.


Этот девиз вполне может служить нам выражением эволюции, которая
претерпела название нашей группы в последние годы.
Сначала мы называли его " Ки айкидо для пациентов с дистонической
болезнью”, поскольку в начале обучения обучение было ограничено
пациентами, а место, на котором проводилась терапия, было тем же местом,
на котором проводилась терапия. Даже это же учение предназначалось для
чисто терапевтических целей. Такая ситуация имела определенные
ограничения: одни были временными, в то время как продолжительность
группы была только необходимой для сбора данных об эффективности
технологии; другие-качественными, поскольку не хватало того богатства,
которое может быть дано только в разнообразии; это также сказывается на
количественном отношении, поскольку речь идет только о лицах, затронутых
двигательными проблемами, число потенциальных членов неизбежно
значительно сокращается.
Цель, с которой был поставлен опыт, заключалась в том, чтобы использовать
его для написания диссертации, которую он должен был подать, чтобы
получить диплом терапевта-реабилитатора, и на основе этого были
определены темы.
Эта первая работа состоялась во Флоренции, длилась около четырех месяцев
и открыла новые терапевтические перспективы в лечении дисто-НИИ у
взрослых.
Когда я переехал в Берлин, мне представилась возможность познакомить Ки-
айкидо с группой дистонических людей, потому что Тера-певтический центр,
который предложил его мне, был заинтересован в результатах, достигнутых
во Флоренции. Я могу сказать, что, хотя это был такой опыт

muntatge119-161 5/2/03 17:38 Страница

137
Сто тридцать семь

ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ РЕКОМЕНДАЦИЙ ПО КИ И КИ АЙКИДО 137

позитивная, как и предыдущая, она страдает от ограничений, налагаемых


терапевтическим подходом, и поэтому остается неудовлетворительной.
Кроме того, я был прекрасно осведомлен о последствиях, которые повлекло
бы за собой название “терапия Ки айкидо”. Для объяснения потребуется
отдельная глава; очень кратко можно сказать, что, если мы исходим из
бюджета, согласно которому терапия проводится для лечения больного,
квалификация Ки айкидо как терапевтического метода означает, что люди с
ограниченными возможностями могут жить своим различием отрицательно:
как болезнь. Они могли бы инвертировать учение о магическом значении,
которое сопряжено с риском нарушить существующее равновесие в
отношениях между фантазией и реальностью в пользу первого, создавая
ложные ожидания исцеления или другие невозможные результаты.
Эти размышления привели к выводу о целесообразности изменения
названия. По нашему мнению, “интеграционная группа” лучше всего
указывает на цель “интеграции” в группу людей с двигательными или
интеллектуальными способностями.
Слово интеграция само по себе означает изменение глобальной структуры,
чтобы функционально принять другую, отличную структуру. Например, в
случае школы в Германии детям с ограниченными возможностями
предоставляется возможность посещать обычную школу, предваряя
структурные изменения, способствующие мобильности и обучению.
Фактически, перед началом курса проводится совещание, на котором

138
обсуждаются как возможности, так и недостатки ребенка, а также условия
адаптации в школе, выбранной родителями, и помощь, необходимая
ребенку для участия в школьной деятельности. Нередко на этом совещании
решается, что интеграция невозможна, поскольку степень инвалидности не
позволяет школе адаптироваться к ее потребностям. То есть, что разница
ребенка настолько сильна, что это нарушит нормальное функционирование
собственного обучения.
Если ребенок, страдающий повреждением головного мозга, слепым, глухим,
парализованным или слабым интеллектом, участвует в школьных действиях,
ясно, что роль школы не может быть связана с обучением его чтению и
письму и что, очевидно, ему придется ставить новые цели и находить другие
места.
Возникает парадоксальная ситуация в отношении интеграции: происходящие
изменения (например, адаптация услуг, по-

muntatge119-161 5/2/03 17:38 Страница

Сто тридцать восемь

138 КИ АЙКИДО

Ner лифт, имея поддержку учителя) являются просто изменение в системе


ребенка-окружающей среды. Школа фактически не изменяется, потому что
ее функции не меняются, обусловленные социальными требованиями.
Если мы поймем этот парадокс, мы сможем понять, почему многие дети,
интегрированные в обычные классы, часто маргинализированы. В Германии
139
есть преподаватели боевых искусств, которые принимают только тех детей с
ограниченными возможностями, которые могут адаптироваться к
требованиям группы. Мы видим, что даже среди инвалидов происходит
разделение между хорошими и плохими, теми, кто может передвигаться в
инвалидных колясках, и теми, кто этого не делает, умными и теми, кто этого
не делает: классификация субъекта на основе его недостатков. Хотя эти
группы также говорят, что они практикуют интеграцию.
Верные принципам универсального ки, мы решили, что, по нашему мнению,
не будет никаких условий для участия в деятельности додзе, принимая
людей, детей или взрослых, на основе их интереса и вкуса к этой практике.
Единственное ограничение будет налагаться на татами и потребностями в
поддержке людей с физическими или психическими недостатками.
Мы открытая группа. Слово, последнее, которое для нас означает не только
подавление архитектурных барьеров, но и устранение психологических: тех,
которые отталкивают нас от тех, которые отличаются друг от друга, мешая
нам обогащаться их присутствием. Открытая группа также имеет разные
функции и цели. Практика с людьми, которые не могут усвоить более одного
или двух двигательных навыков (например, те, кто испытывает трудности с
фокусировкой), показывает, что Уке не может быть руководства, но ему
придется оттачивать свою чувствительность и стремиться к хорошему
взаимодействию с партнером, чтобы знать, как развивать технику в каждом
движении, поскольку он не может рассчитывать на предубеждения или
привыкать к уникальной форме, поскольку противник не сможет
автоматизировать nin-guna и каждый раз требует нового и конкретного
развития. Если укэ не только фиксируется на недостатке партнера и
обостряет его восприятие в контакте с ним, он будет познавать его глубже, и
это позволит ему, когда он сталкивается с более быстрыми и
скоординированными другими, выполнять методы с гораздо более живым
присутствием. Развитие ки стало реальностью.

muntatge119-161 5/2/03 17:38 Страница

Сто тридцать девять

140
ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ РЕКОМЕНДАЦИЙ ПО КИ И КИ АЙКИДО 139

Открытая группа
Наша группа состоит из 15 человек, из которых 3 или 4 ездят на колесах, еще
один ходит с помощью брекетов и три проблемы с уходом.
У двух людей, нуждающихся в инвалидной коляске, нервно-мышечная
болезнь (синдром Дюшенна), которая серьезно влияет на мышечную силу,
амплитуду движений и выносливость (включая концентрацию). Они выросли
в детском доме и пошли в специальную школу, так что это был первый раз,
когда они были с группой не маргинализированных людей.
У двух других-расщелина позвоночника (пороки развития позвоночника и
спинного мозга, следствием которых является двигательный паралич и часто
нарушения координации и равновесия).
Есть молодой человек, у которого сказывается способность к организации
(чему отдавать приоритет, как разбить сложное действие на
последовательность простых действий, как изменить последовательность
действий, которая изменит конечный результат), что обусловливает не
только выполнение сложных движений, но и обучение в целом. У нас есть
молодая девушка с проблемами координации и несоответствием
мышечного тонуса.
Наконец, у другого члена есть черепно-мозговые травмы, возникающие в
результате родов, что приводит к тому, что он лишь частично контролирует
движение одной руки и головы.
Как люди, столь непохожие друг на друга, могут работать вместе? Во-первых,
нам ясно, что мы должны исходить от тех, кто испытывает наибольшие
двигательные трудности для сложного, если мы хотим заложить
минимальные основы для прогресса.
Богатство упражнений для развития ки в сочетании с широким спектром
тестов для изучения методов предлагают широкий спектр возможностей для
141
подготовки этих основ. Затем необходимо выполнить работу по переводу,
трансформируя методы, которые обычно выполняются стоя, чтобы их можно
было выполнять сидя, либо в инвалидном кресле, либо на другом сиденье,
либо на татами (в Сейзе или с перекрестными пирсами) и, при
необходимости, лежа. Как и в любом другом переводе, необходимо быть
очень внимательным, чтобы сохранить глобальную сигнатуру и изменить
только то, как она выражается.
Еще один аспект, на который следует обратить внимание, заключается в том,
что давайте осознаем, что стояние и ходьба не “лучше", чем прокрутка стула

muntatge119-161 5/2/03 17:38 Страница

Сто сорок

140 КИ АЙКИДО

142
Девять

это не легче учиться или учить Ки айкидо тем, кто может ездить, это просто
"другое"”
Таким образом, изменение формы означает только практиковать ту же
технику, с одинаковой трудностью, но по-разному. Мы не должны знать
разнообразие поверхностно, а углубляться в него, будь то общение с
разными людьми или, если необходимо, использование инвалидной
коляски.

Ки Taiso на инвалидной коляске


Перед началом упражнений мы обычно поднимаемся на ступнях ног, затем
опускаемся и повторяем это движение (вверх и вниз) несколько раз, чтобы
способствовать хорошему восприятию пространства. Когда вы находитесь в
инвалидной коляске, вы должны искать хорошую сидячую осанку, качаясь
вперед и назад, сначала с широким движением, которое постепенно
уменьшается, пока не найдете точку неподвижности.
Когда это затишье достигнуто, ось тела не перпендикулярна земле, а слегка
наклонена вперед(Фото 9) 1. Если эта позиция сохраняется, и когда партнер
делает тест, они толкают-

143
1. Если сиденье регулируется параллельно земле. В настоящее время
принято слегка наклонять его назад; угол, образованный спинкой и
сиденьем, обычно меньше 90°.

muntatge119-161 5/2/03 17:38 Страница

Сто сорок один

ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ РЕКОМЕНДАЦИЙ ПО КИ И КИ АЙКИДО 141

доле впереди, сопротивления не встретишь, осанка получится уверенной и


устойчивой. Вместо этого, если вы сопротивляетесь или сидите
неестественно (прямо и перпендикулярно земле), инвалидная коляска будет
двигаться, и вы потеряете равновесие, падая назад
В сидячем положении руки могут опираться на колени (как у сейзы) или на
колеса, не цепляясь за них. Что касается развития гимнастических
упражнений для здоровья, мы не должны забывать, что в позе туловище
очень крепится к основанию весом куратора, и что вращательные движения
менее широки, чем при стоянии. Вращение, сидя, составляет около 45 ° по
часовой стрелке и столько же справа. Уменьшение, которое, в свою очередь,
предотвращает попадание рук в спинку, как это произойдет с амплитудой
180º, охватывающей вертикальное положение (Фото 10).
Учитывая вариации, которые представляют движения, очевидно, что вы
должны найти новое направление, когда дело доходит до тестирования.
Что касается второго движения, при котором туловище должно быть
наклонено сбоку, оно должно быть изменено по двум причинам:
144
опускающаяся рука не может опираться ни на стул, ни на тело, которое
падает в боковом наклоне, что приводит к нестабильности туловища.
Альтернатива, которую мы предлагаем, заключается в использовании локтя в
качестве “тормоза” движения, в то время как сгибание выполняется по
диагонали, а не в боковом направлении. И что касается движения другой
руки, которая изгибается над головой, ориентируется на противоположное
колено, миен-за предплечьем наклоняющейся части скользит до тех пор,
пока локоть не окажется на колене с той же стороны.
В третьем упражнении направление движения не меняется, но его
амплитуда меняется, так как между ногами нет пространства, через которое
могут проходить руки. Вот почему ствол не изгибается, пока не будет
параллелен земле, только необходимо сопровождать наклон головы, пока
взгляд не окажется перпендикулярно полу. Бюстгальтеры следуют за
маятниковым колебанием в боковом направлении. Никаких изменений в
движениях головы.
Когда мы сгибаем колени или ходим на ступнях ног, мы изменяем
положение тела, его перпендикулярность земле, в соответствии с
окружающим пространством. Сидя, мы также можем делать это, не качаясь в
положении покоя, а используя движение позвоночника, особенно части
грудной клетки-

muntatge119-161 5/2/03 17:38 Страница

Сто сорок два

142 КИ АЙКИДО

145
Десять

rax, чтобы сложить бревно дважды из самой закрытой позы в обычную, и


еще два раза из самой открытой в исходную. Это последовательность, очень
похожая на ту, которая делается на заключительной фазе выдоха и
вдохновения. Вместо этого движение коленей совершенно другое.
Если мы согнем туловище в боковом направлении, в то время как локоть
этой согнутой части скользит к колену, а рука другой руки-к паху, мы
обнаружим, что голова будет наклоняться вперед, а взгляд проходит между
коленями, и таким образом мы сформируем треугольник, как мы создаем,
когда стоим. Если весь процесс был проведен естественно, мы не потеряем
равновесие, даже если нас толкают вперед, сзади или по диагонали.
Круговое движение руки начинается с туловища, повернутого влево, и
взгляда по диагонали (не спереди, так что руки ударят по бедрам). После
первых четырех движений туловище поворачивается вправо, а левая рука

146
падает между ног, в то время как правая использует собственное вращение,
чтобы пульсировать в боковом направлении вверх.
Что касается первого упражнения обеими руками, вам не нужно
поворачивать тело, так как ноги и подлокотники стула находятся по круговой
траектории. Мы можем представить это как движение, которое происходит
при ударе хлыста, при котором верхняя пара туловища следует за рукой,
вверх и вниз, в боковом направлении.

muntatge119-161 5/2/03 17:38 Страница

Сто сорок три

ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ РЕКОМЕНДАЦИЙ ПО КИ И КИ АЙКИДО 143

Связывая вращение рук с более широким движением туловища вперед,


траектория туловища не встретит никаких препятствий и может быть
выполнена.
Упражнения на татами часто оказываются слишком сложными для людей,
страдающих какой-либо формой постурального контроля (центральные
расстройства, такие как у детей с церебральным параличом) или дефицитом
мышечной силы (периферические состояния, такие как мышечная дистрофия
или расщелина позвоночника). В обоих случаях требуется некоторая форма
удержания спины, опираясь на стену или практикуя с помощью партнера.
Что касается детей, я смог увидеть некоторые группы, которые делали гимн
для здоровья, лежа на полу. Когда дело дошло до тех случаев, когда
амплитуда движений была ограничена, я счел целесообразным
147
предоставить им легкую бамбуковую трость (иногда в качестве флага),
которая служила бы им продолжением их собственных рук. Можно также
использовать другие материалы, такие как эластичные резинки, шелковые
шарфы, веревки или шарики.
В нашем додзе у нас есть три инвалидных коляски, которые всегда доступны
всем участникам, хотя обычно это классы in fantiles, которые требуют их.
Дети обычно не ассоциируют их с чувством страха, отторжения или
сострадания, как это происходит среди взрослых, которые более неспособны
открыть различие; напротив, у них зудит здоровье, и они обнаруживают
различные возможности, предлагаемые их использованием.

Описание некоторых методов Ки айкидо в инвалидной коляске


Вообще говоря, мы можем разделить методы на статические и
динамические, в зависимости от того, что стул тормозится (обычно, когда его
не нужно перемещать) или находится в движении во время атаки.
Ниже мы опишем только статические методы.

Munatsuки Kotegaesi
Это метод атаки кулаком, который мы уже видели ранее, в разделе,
посвященном пяти рекомендациям для Ки айкидо.
Уке атакует с правой стороны, левый кулак направлен в лицо Наге (фото №
11). Если бы он стоял, он мог бы сместиться и избежать удара. Даже с
движущимся стулом может nage sa-

muntatge119-161 5/2/03 17:38 Страница

Сто сорок четыре

148
144 КИ АЙКИДО

Одиннадцать

оторвался от линии атаки, заставив ее быстро повернуться на себя. Но вы не


можете так поступить, потому что у вас тормоз. Когда он атакует Уке, Наге
должен направить свой взгляд прямо на него и пошевелить правой рукой,
словно приглашая его прийти, поворачивая ка-безу влево (фото 12). В
результате кулак не достигнет цели, и рука Наге сможет удержать руку Уке в
котегаеши. Затем взгляд Первого снова поворачивается к своему
нападающему, в то время как левая рука завершает котегаеши. Не делая
никакой силы руками, Наге поворачивается к Уке, которая падает Ла-Терно
(фото 13).

149
Двенадцать

muntatge119-161 5/2/03 17:38 Страница

Сто сорок пять

КАК ВЫПОЛНИТЬ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО КИ И КИ АЙКИДО 145

150
Тринадцать

Что на самом деле делает возможным успех техники, так это то, что мы
уверены в том, что в момент “приглашения” противника ударить нас. Что
должно быть ясно, так это то, что не следует путать движение руки с
защитным или направляющим, так как в последних Уке нарушается, и его ки
блокируется.
Kokyu Dosa
Также Этот метод был описан ранее, в первой части книги. Обычно это
происходит на коленях, но давайте рассмотрим здесь другую альтернативу
этой позиции.
Сидя в инвалидной коляске, Наге предлагает руки Уке, который хватает его
за запястья. Он должен располагаться сбоку от стула, чтобы избежать
повреждения основания, на котором он поддерживает ноги. Если Уке
находится на левой стороне Наге, он отпустит локоть, и в результате руки,
которые ранее находились на той же Аль-туре (перед его лицом),
автоматически изменят положение: левая окажется перед коленом Уке, а
правая “перерезает” шею. Чтобы заставить его катиться вперед, достаточно
следить за движением рук при повороте туловища, чтобы проверить,
достаточно ли места для падения.

151
Мы даже дошли до практики Kokyu Dosa с nage, лежащим на татами на
спине, и uke на нем, держа его за запястья. Если вы установите на это ум,
замок закреплен, без возможности МО-видеть руки. Вместо этого можно
свободно перемещать локти и роди-

muntatge119-161 5/2/03 17:38 Страница

Сто сорок шесть

146 КИ АЙКИДО

llas, по крайней мере, достаточно, чтобы установить хороший контакт и четко


понять, что uke следует за ними без усилий. В этот момент пришло время
перевернуть живот и перевернуть позиции (теперь это будет Уке, который
будет лежать на спине).

Katatekosatori Kokyunage
Это техника, которая практикуется стоя, с uke удерживая левой рукой, также
левой nage; то есть, что результирующее удержание влечет за собой
положение, в котором действуют скрещенные руки.
Нагэ вытягивает пальцы руки, не двигая запястьем, и стоит рядом с Уке, за ту
часть руки, которая действует, и направляет его круговым движением,
которое ведет левую руку в этом направлении, в то время как правая садится
на его затылок, и в этот момент он опускает обе руки, создавая тем самым
эффект отскока, который заставляет его падать, катясь назад.

152
Следует сделать некоторые уточнения относительно направления атаки,
когда nage едет в инвалидной коляске. В случае, если Уке был де-Ланте, он
был бы неэффективен, потому что металлическое основание, на котором
опираются ноги, ограничило бы дальность атаки и, если бы он крутил стул,
было бы опасно для его ног. Таким образом, это происходит в Диаго-
нальном смысле (в других методах, сбоку или сзади).
Уке, стоя на левой ханми, берет левую руку Наге, которая находится на
уровне лица и смещена вбок. Таким образом, направления обоих
противоположны. Чтобы выйти из этой ситуации "im-passe", nage
присоединяет свой собственный ки к uke, сохраняя Бло-кую руку спокойно и
на месте, а вместо этого опускает локоть. Одновременно он наклоняет
вперед туловище и голову, одновременно бросая правую руку за плечо
противника, а левую-вниз (хлыст): в этот момент левая рука поднимается, а
правая сопровождает падение тела укэ боком к седлу. Очень полезно
сначала запустить технику отдельно и так, чтобы позиции были удобными и
стабильными.

Katatetori tenkan kokyu nage


Эта техника также обычно выполняется стоя, руки Си-ту на той же стороне,
поэтому не скрещены (левая рука Уке берет правую от Наге и наоборот).
Nage расположен рядом с uke, следуя упражнению tenkan waza, описанному
в наборе

muntatge119-161 5/2/03 17:38 Страница

Сто сорок семь

ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ РЕКОМЕНДАЦИЙ ПО КИ И КИ АЙКИДО 147


153
Айки Тайсо, поворачивает на себя и выполняет движение отскока, которое
приводит к падению Уке.
Когда nage едет в инвалидной коляске, он предлагает левую руку в
направлении диагонали и на уровне лица, как в предыдущей технике. Уке
атакует правой рукой и хватает левое запястье Наге. Если он попытается
освободиться силой, оттянув руку к себе, он произведет эффект вращения
стула в противоположном направлении, в результате чего Уке окажется
перед ним, свободной рукой, чтобы ударить его по лицу.
Чтобы nage связал су ки с противником, ему нужно изменить направление
пальцев (первоначально оба направления противоположны) таким образом,
чтобы новый смысл позволил ему присоединиться к руке Уке, которая его
удерживает (tenkan). Когда ориентация пальцев одного соответствует
ориентации руки другого, вы можете увидеть локоть, описывающий
окружность (больше, чем ориентация руки одновременно).
Для большей точности это на самом деле спираль, которая отклоняется
назад, в конце которой Наге встречается с руками Сайу ВАЗа Айки Тайсо,
левая рука вытянута и рука обращена вверх, в то время как Ки Уке указывает
высоко. Если в этой ситуации Наге вытягивает руку вбок, ОПО-нец теряет
равновесие и падает в сторону стула.
Для выполнения этой техники требуется большая координация и большая
свобода передвижения, без ограничений, в конечностях. Когда это не так,
как это происходит с людьми, у которых повреждена центральная нервная
система (церебральный паралич), можно использовать короткую трость,
удерживаемую между обеими руками спиной вверх. В этом случае Уке также
захватывает запястье, в то время как Наге ориентирует направление самого
движения, используя кончик посоха, использование которого облегчит ему
подвижность и послужит компенсацией. В противном случае ему может быть
довольно трудно изолировать свои движения.
Когда речь идет о людях с тяжелым дефицитом мышечной силы (мышечные
дистрофии), можно прибегнуть к бамбуковой трости, как можно более
легкой, которая обычно служит для поддержки. Если функция uke не
сталкивается с nage или не направляется, когда эта функция выполняется с
кем-то, кто движется иначе, чем мы привыкли, качество атаки uke будет
находиться
154
muntatge119-161 5/2/03 17:38 Страница

Сто сорок восемь

148 КИ АЙКИДО

в его способности замечать малейшее движение nage, co-mo, если бы это


был усилитель. Если вам удастся атаковать таким образом, техника будет
плавной и гармоничной.
Shomenuchi kokyu nage
Это похоже на третью технику, представленную в этой группе. Единственное
различие заключается в форме атаки, которая в данном случае заключается в
том, что рука Уке направляет вертикальный удар в голову Наге. Чтобы иметь
возможность выполнять его с людьми в инвалидных колясках, атака uke
должна происходить как можно ближе к nage; голова которого будет
пытаться достичь правой рукой, когда она идет с левой диагонали. Сначала
Наге сидит нормально, а затем, когда Уке приближается, он перемещает
голову по противоположной диагонали и, таким образом, направляет удар в
центр. Когда рука атакующий элемент-ва, тело Наге двигается в направлении
атаки, поднимая руки, которые упадут сразу наружу, чтобы пойти и
остановить свои ноги, таким образом, как голову, как правую руку uke будут
между рук Наге, который в этот момент ведет вверх правую руку, в то время
как тело противника опускается. Когда тело Наге снова поднимается и
движется вперед, левая рука Уке будет сопровождать это движение, и он
упадет назад, перед стулом.

155
Есть еще много методов, которые можно сделать сидя: можно перевести
целый тайги. Это работа, которая стимулирует воображение инструкторов и
студентов (особенно когда человек сталкивается с проблемами, которые
кажутся невозможными для людей, находящихся в нужном положении), а
также положительно влияет на уровень работы додзе.

Инвалидная коляска (соображения, которые следует учитывать при


использовании в додзе)
Лица, которые могут передвигаться только в инвалидных колясках, должны
иметь надлежащие условия для доступа в додзе, в котором архитектурные
барьеры должны быть устранены. Пандусы для помещений, установленные
в полуподвалах или в местах, где требуется несколько ступеней, легко найти
на рынке, с тем преимуществом, что их можно надеть или снять в
зависимости от потребностей.

muntatge119-161 5/2/03 17:38 Страница

Сто сорок девять

КАК ВЫПОЛНИТЬ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО КИ И КИ АЙКИДО 149

Еще один аспект, который следует отметить, заключается в том, что у входа
есть все, что необходимо для очистки колес: контейнер с водой, тряпка,
щетка с жесткой щетиной и полотенца.
Что касается раздевалок, то необходимо понизить высоту некоторых
стендов, вешалок, шкафов и т.д., То есть тех помещений, которые
156
предназначены для хранения одежды и личных вещей, чтобы они были на их
уровне.
В душах вам нужен устойчивый пластиковый стул (или любой другой
водостойкий материал), где они могут принимать душ сидя. Что касается
гигиенических услуг, они должны быть достаточно удобными, чтобы иметь
возможность входить с инвалидной коляской, а также иметь некоторые
ручки, которые обеспечивают безопасную и стабильную поддержку при
переходе от стула к туалетной чашке.
Все двери связи и доступа должны иметь достаточную ширину, чтобы
инвалидные коляски могли проходить. Что касается незначительных
неровностей,то их можно устранить, адаптировав к ним клинья.
Задние колеса стульев должны иметь достаточно широкие шины, чтобы не
афонировать татами, а передние-необходимый диаметр, чтобы они не были
установлены. В свою очередь, татами должен быть установлен так, чтобы он
оставался стабильным. К нему можно прикрепить раму по периметру или
положить под нее нескользящую поверхность.
Следует иметь в виду, что, поскольку поверхность, которую занимает стул,
почти вдвое больше, чем у человека без него, логически общее количество
тех, кто может одновременно тренироваться, уменьшается.
Идеальным додзе для размещения практикующих в инвалидных колясках
был бы тот, который соответствовал бы следующим условиям: достаточно
просторен, чтобы они могли хорошо разворачиваться, не покрыт татами (это
маты, которые подушивают пол) и в то же время с достаточной
эластичностью, чтобы смягчить падения.
Что касается стула, лучшее, что я смог найти proce-Де из Германии и фабрики
Sopur-Sunreise Medial, под названием "Match"” Он имеет одно переднее
колесо, которое значительно улучшает маневренность, снижает риск
спотыкания ног и снижает вес, делая его легче.
В наше берлинское додзе приезжают также люди с электрическими
инвалидными колясками. Поскольку они довольно тяжелые, не следует,
чтобы они были слишком долго на татами, потому что они портят его, и
поэтому вокруг него вы должны оставлять заготовки, где вы можете их
припарковать.

muntatge119-161 5/2/03 17:38 Страница


157
Сто пятьдесят

150 КИ АЙКИДО

Что-то важное в этих додзе, чтобы иметь по крайней мере одну инвалидную
коляску, хорошо для инструктора, когда он хочет показать технику, хорошо
для любого студента, который, даже не будучи пользователем, хочет изучить
этот другой способ практики Ки айкидо.

ОПЫТ ФЛОРЕНЦИИ

В настоящее время в Ки Додзе Флоренции приезжают инвалиды и не


инвалиды, терапевты, врачи, педагоги, музыканты, танцоры, дети, взрослые
и пожилые люди.
Включение практикующих с двигательными проблемами требует особого
внимания со стороны инструкторов и, прежде всего, большого терпения. В
частности, потому, что результаты, как правило, не являются долгосрочными,
а долгосрочными.
Не следует забывать, что практика ки и Ки Айкидо-это не терапия, и, что
следует рассматривать как осознание и работа по восстановлению
нормальной жизни, насколько это возможно, всех тех ситуаций, которые
оказывают негативное влияние на координацию между умом и телом. В
этом смысле, например, то, что больше всего хочет человек с двигательными
проблемами, такими как дистоника, - это самоконтроль.

158
Инструктор должен обладать достаточным опытом, чтобы иметь
возможность адаптировать различные аспекты практики к конкретным
потребностям каждого человека. Например, в некоторых случаях
поддержание точки приводит к стабильности и расслаблению и ослабляет
непроизвольные движения, после чего мысль об отправке ки еще больше
вызывает эти движения и создает состояния напряжения. В других, вместо
этого, расширение ки дает им чувство равновесия и чувство легкости, в то
время как удержание точки приводит к тому, что они опускают голову и
принимают неправильную осанку. Для людей, которые испытывают
трудности при ходьбе, очень важно научиться падать, так как это часто
случается с ними. Это было первое, чему мы научили Марко, ребенка с
двигательными проблемами, который уже семь лет приходит в додзе. Когда
он впервые приехал, он воспользовался помощью тележки с двумя колесами
и опорной планкой, с которой он свободно разворачивался. Но он не мог
использовать его для фиксации на татами, а также не мог надеть
ортопедическую обувь, которая частично исправляла дефект его нижних
конечностей. Мы старались, чтобы он сразу научился держать точку. Затем,
чтобы катиться по

muntatge119-161 5/2/03 17:38 Страница

Сто пятьдесят один

ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ РЕКОМЕНДАЦИЙ ПО КИ И КИ АЙКИДО 151

земля, сначала назад, а затем вперед, делая сальто. Все это очень забавляло
его, и он был внимательным, в том числе потому, что он понимал, что эти
физические упражнения помогают ему стать лучше и, возможно, знать, как
159
ходить, как другие дети. Так прошли первые два года, закрепив небольшие
результаты почти незаметно. По окончании второго курса практики, во время
экзамена и обучения в конце курса, он удивил всех нас своим упорством и
постоянством. Он встал и стал самостоятельно ходить по татами и сделал это
в течение довольно долгого пути, применяя (по-своему) методы Ки айкидо. В
настоящее время Марко не только способен ходить довольно автономно, но
и выполнять многие методы, будь то nage или как uke.
Присутствие в додзе инвалидов было очень полезным, поскольку оно
расширило наши умственные горизонты и изменило саму практику, развеяв
предрассудки против различий. Это был положительный опыт во многих
отношениях: он дал возможность инструкторам и практикующим измерять
себя в различных ситуациях, делая себя доступными для других, вместо того,
чтобы эгоистично сосредотачивать ум на себе; кроме того, это позволило
врачам, терапевтам и лицам, поддерживающим инвалидов, иметь
возможность проходить реабилитацию в жизненно важных условиях, не
связанных с больничным врачом.
В последнее время другие итальянские додзе начали принимать людей с
ограниченными возможностями, что приносит пользу всем нам. Я уверен,
что не все додзе будут открыты для тех, у кого есть проблемы, и что опыт
будет повторяться там, где это необходимо.

5. Обучение педагогов

РАБОТА КИ С “КОНФЛИКТУЮЩИМИ " ЛЮДЬМИ: РАССКАЗ ОБ ОПЫТЕ


Практика "объединения тела и разума" может также помочь другим типам
педагогов, как мы надеемся показать из приведенного ниже опыта.
Паоло-профессиональный педагог, работающий над программами
реабилитации и помогающий наркозависимым, и уже довольно много лет
работает с Ки айкидо во Флоренции.

muntatge119-161 5/2/03 17:38 Страница

160
Сто пятьдесят два

152 КИ АЙКИДО

С чисто психологической точки зрения использование практики ки в рамках


этой программы функционирует как метод укрепления себя. Действительно,
функции личности, занимающиеся отношениями с внешним миром,
довольно ослаблены у наркозависимого, в пользу бессознательного, которое
часто овладевает ими почти полностью.
Что происходит с практикой ки, благодаря возможности немедленной
проверки с помощью тестов, так это то, что она показывает, что вы можете
быть сильнее и внимательнее в выполнении повседневных задач;
достаточно ориентировать ум (посылая ки). Сохранение точки апор-та, когда
это достигается, чувство физической целостности и обеспечивает новое
восприятие пространства и других.
Это, естественно, преимущества, которые из-за ограниченного времени
практики имеют лишь ориентировочную, но не менее важную ценность для
людей, которые часто “увлекаются”, не чувствуя себя центром собственного
существования.
Практика объединения тела и разума заставляет нас видеть жизнь по-
другому, среди прочего, принимая на себя ответственность за хорошее и
плохое, что происходит с нами.
Еще один аспект, который также вызывает большой интерес, заключается в
том, что можно проследить “патологию Ки”, которая варьируется от человека
к человеку. Есть те, у кого ум настолько “закреплен”, что им легко пройти
тест на ки, когда он выполняется в одном направлении, и которые вместо
этого теряются, когда речь идет о глобальном измерении. Другие не могут
выбрать направление, потому что окружающее пространство беспокоит их
или потому, что они обладают слишком слабым и уязвимым ки.
161
6. Обучение музыкантов и художников

В последние годы я имел некоторые опыты внутри мир музыки и танца.


Различные группы художников попросили меня организовать для них курсы
и семинары по практике ки. Некоторые из них решили продолжить и теперь
регулярно посещают занятия ки и Ки айкидо.
Первый такой опыт у меня был довольно много лет назад с группой
музыкантов, среди которых был один, который пришел к нам

muntatge119-161 5/2/03 17:38 Страница

Сто пятьдесят три

ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ РЕКОМЕНДАЦИЙ ПО КИ И КИ АЙКИДО 153

додзе. В то время уроки были сосредоточены на трех аспектах: осанке,


дыхании и расслаблении.
В настоящее время существует довольно много профессионалов из мира
музыки (пианисты, гитаристы, флейтисты, певцы...), которые часто посещают
cla-ses додзе.
Практика ки по многим причинам весьма полезна для тех, кто может
использовать какой-либо инструмент. Следует иметь в виду, что это акт,

162
который как во время студий, так и в выступлении перед публикой
подвергается постоянному напряжению, которое сказывается на
окончательном выступлении и серьезно подрывает усилия профессионала
по достижению определенного уровня.
Практика ки позволяет уменьшить эти стрессы, насколько это возможно, с
помощью хорошего контроля дыхания и поддержания определенной
способности концентрироваться; последний фактор имеет большое значение
для деятельности, требующей его в высоких дозах.
Для музыканта, играющего, например, на духовом инструменте, важно,
чтобы он держал вес и чувствовал себя легким. Таким образом, вы можете
держать этот инструмент, не вызывая боли в плечах, шее или спине.
Если вы пианист, практика упражнений Aiки Taiso будет очень полезна для
перемещения суставов без какого-либо сопротивления и естественного
увеличения скорости пальцев.
Постоянное углубление в поддержании точки обеспечивает гибкость
концертмейстера во время интерпретации, предотвращает напряжение в
верхней части тела и предрасполагает к хорошему контакту с инструментом.
Еще один аспект, который беспокоит тех, кто занимается выступлением
перед публикой (по крайней мере, это влияет на них в какой-то момент их
карьеры), - это волнение. Одним из его последствий является "сценическая
паника", которая приводит к некоторой физической или психологической
интроверсии музыканта, поскольку интерпретация производит слабый и
неуверенный звук, с неотвратимым разбросом музыкальной
последовательности, которая должна быть самой высокой степенью.
Практика Ки айкидо помогает сбалансировать эти эмоции, повышает
уверенность в себе, уменьшает профессиональную неопределенность и
готовит человека к решению постоянно растущих проблем.
Также очень полезно привыкнуть к поддержанию периферического зрения, а
не смотреть на людей перед ним. Охватить, в

muntatge119-161 5/2/03 17:38 Страница

Сто пятьдесят четыре


163
154 КИ АЙКИДО

возможно, 360-й мир вокруг нас заставляет нас забыть о публике и страхе,
который она вызывает. Это может обеспечить более громкий и безопасный
звук и, в конечном счете, более точное и точное музыкальное исполнение в
целом.
Подготовка шоу требует длительного процесса и интенсивной работы. Тот
факт, что эта тяжелая подготовка затем разрешается в течение одного часа
концерта, часто вызывает большое напряжение и тревогу. Ум имеет
тенденцию блокироваться, в нем доминируют навязчивые мысли, которые,
естественно, обусловливают окончательное действие. То, что Ки айкидо
может помочь нам развиваться в такой ситуации,-это бесценное применение
принципов Фудошина, которые, как мы видели, служат для поддержания
ума и быстрого движения.
Еще один интересный опыт, который у нас был в последнее время в додзе, -
это лирическая певица, которая, работая во Флоренции, регулярно посещала
занятия ки и с большим интересом. Он предпочитал больше всего
упражнения киаи, потому что обнаружил, что это помогает ему очистить
голос и дать ему больше энергии. Коррекция осанки также влияет на
качество голоса, поэтому мы смогли работать над тем, как справиться с
осанкой, чтобы заставить тело принять правильное положение естественным
образом. В этом смысле мы констатируем, насколько полезно научиться
держать точку и расслабляться, с “весом вниз”. Второй этап мы посвящаем
изучению дыхания ки. После того, как мы хорошо усвоили традиционный
способ сделать это, мы начали использовать голос с выдохом, испуская все
гласные один за другим (yyyy, eeee и т. д.), пока он не был ясным и текучим
без интервалов. Это способ выдоха, дыхания Ки, который напоминает
декламацию мантры, ведет себя очень спокойно и помогает расслабиться, а
также свидетельствует о качестве звука.
164
На следующем этапе мы углубляемся в изучение киаи, которое мы могли бы
определить как концентрированное дыхание. Что придает сил киаи, так это
то, что даже если ки распространяется определенным образом, абсолютное
состояние расслабления и спокойствия не изменяется. Для этого
предпочтительнее издавать звук “iei”, продлевая и усиливая центральную
гласную (iieeeeii) и, таким образом, придавая ему ощущение спокойствия и
кондиции, как если бы это было что-то уже существующее, которое
усиливается, чтобы следовать до бесконечности. Все это позволяет нам
издавать чистый звук, не измененный каким-либо нарушением,
ограничивающим расширение ки.

muntatge119-161 5/2/03 17:38 Страница

Сто пятьдесят пять

КАК ВЫПОЛНИТЬ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО КИ И КИ АЙКИДО 155

Многие профессионалы танца (классические и современные) также часто


посещают додзе, и, хотя они действительно имеют хорошую физическую
подготовку, они все еще имеют равновесие, некоторые из них также
страдают от мышечных болей, особенно “болей в спине", от вынужденных и
жестких тренировок.
Многие из них убедились в том, что, практикуя “объединение тела и разума”
и упражнения Ки Тайсо и Айки Тайсо, они достигают максимальной гибкости,
а также состояния естественного расслабления, не создавая мышечных
напряжений. В среде классического танца и балета часто используются
методы, которые заставляют тело сделать его более стилизованным, даже
165
ценой вреда здоровью. Упражнения на растяжку выходят за рамки
целесообразности и встречают сопротивление внутри самого орга-низма,
который защищает себя от этого избытка, вызывая боль и контрактуры. Я
помню конкретный случай учителя классического танца, чье” учение", чтобы
девушка достигла большего отверстия в ногах, состояло в том, чтобы
положить ее лицом вниз на пол Маде-РА, с лодыжками, Соединенными и
связанными веревкой, и коленями к полу (ноги в виде лягушки): настоящая
пытка. Даже признавая, что это пограничный случай, мы должны признать,
что способ обучения, который чрезмерно напрягает тело, все еще широко
распространен. Это, несомненно, связано с “устаревшим” представлением о
том, что означает “растяжение тела”. Механистический взгляд, который
считал, что воспитание тела путем принуждения позволяет подделать его по
очень точным критериям. Ожидалось, что каждое движение, каждое
действие, каждое растяжение будут происходить механически, заставляя ту
часть тела, которая нуждалась в “воспитании”. Но наше тело обладает
своими собственными защитными механизмами, которые могут в конечном
итоге блокировать любую мышцу, если мы подвергаем ее чрезмерному
напряжению. Таким образом, достигается эффект, противоположный тому,
который вы ищете, и, если продолжать настаивать, могут быть повреждены
даже сами мышцы.
Во втором упражнении Ки Тайсо (рис. 33 и 34), например, мы можем
проверить, что руки растягиваются эластично, поддерживается хороший
ритм, а точка остается хорошо сосредоточенной в пространстве. Если же
одно и то же упражнение выполняется принудительно, мы заметим, что руки
двигаются, как будто они толкаются, мышцы напряжены, и мы не находим
ритма.

muntatge119-161 5/2/03 17:38 Страница

Сто пятьдесят шесть

166
156 КИ АЙКИДО

С 70-х годов появляются новые подходы к танцу, которые приводят к


“постмодернистской " концепции под влиянием руководящих дисциплин
(таких как Тай-Чи-Чуан и айкидо), которые предлагают глобальный взгляд на
танцора как на единство тела и ума. Новое видение, в котором практика
“объединения тела и ума” и Ки айкидо приобрели широкое пространство
для применения из-за их полезности в подготовке этих специалистов.
Среди танцоров и танцоров, которые посещали Додзе во Флоренции, был
опыт Шарлотты и Алессандро. Их постоянная помощь в течение длительного
периода позволила им получить собственную профессиональную подготовку
как с практикой ки, так и С Ки айкидо. Оригинальность их предложений
сделала их известными во многих европейских странах. Их работа в додзе
принесла им пользу как с точки зрения их физической подготовки, так и с
точки зрения их психического состояния и работы хореографов.
Они считают, что им было особенно полезно научиться позиционировать
"точку как центр пространства“, поскольку это улучшает их” присутствие",
способствуя более широкому восприятию пространства и движения. Что
касается импровизации, то им больше всего помогло то, что они достигли
высокого контроля над движущимся телом и развили лучшую способность
чувствовать, даже не видя.
Ки Айкидо, как боевого искусства, также значительно улучшается внимание
между одноклассниками, потому что создается в ситуации реальной
конфронтации между ними, в гармонии с пространством, что выражается, во
время представления, на лучшие постановки, в том смысле, что изменяет
соотношение между танцорами, потому что они не должны жертвовать
наличие активного диалога между ними в интересах обслуживания
населения.
Можно установить аналогию между двумя людьми, исполняющими тайги, и
двумя или более танцорами балета: в обоих случаях результат будет лучше
или хуже в зависимости от их способности распространять ки между ними и
их связи с пространством.

167
Один из аспектов, в котором упражнения Айки Тайсо весьма полезны, - это
научиться двигаться естественно. Например, некоторые небольшие прыжки в
танце изучаются с чисто мышечным подходом в ущерб их элегантности и
гармонии. То, что Aaiки Taiso помогает сделать их с максимальной легкостью
и эффективностью.

muntatge119-161 5/2/03 17:38 Страница

Сто пятьдесят семь

ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ РЕКОМЕНДАЦИЙ ПО КИ И КИ АЙКИДО 157

Также дыхание ки имеет что-то внести. В мире танца часто встречается


преобладающее пульмонологическое дыхание, при котором внимание
сосредотачивается на верхней части тела и избегается дыхания животом; что
затрудняет удержание “веса вниз” и приводит к несколько вынужденной
позе, которая влечет за собой жесткость тела. Напротив, метод дыхания ки
помогает сохранять спокойствие и поддерживать стабильную осанку.
7. Применение " объединения тела и разума” и Ки айкидо в мире спорта

Мир спорта имеет два фундаментальных измерения: он может


рассматриваться как психомоторная деятельность, хорошая для sa-lud, или
быть сфокусированным с точки зрения конкуренции. Поэтому мир бизнеса и
экономических интересов слишком часто берет на себя ответственность за
спорт и, учитывая его полезный и здоровый вид, подталкивает тренировки к
пределу для достижения наилучших эстетических или сопутствующих
168
результатов. В нашем обществе потребления он стал важным фактором из-за
того, что мы все нуждаемся в определенной физической активности, хотя он
обычно ориентирован на достижение определенной эстетики тела. Таким
образом, мы посещаем повсеместное распространение идеи (или “бума”
или определенной одержимости) “быть в форме”, заниматься аэробикой,
использовать анаболики, “чудесные диеты” для похудения. и т.д. Все это для
удовлетворения новой формы социального гедонизма.
Бег трусцой, например, стал символом человека МО-Дерно. По телевизору
постоянно транслируют изображение американского президента, Бегущего
утром, незадолго до какой-то Международной встречи, как будто это что-то
очень важное. И так всем бежать!, почти всегда на асфальте, с риском
повреждения позвоночника или превышения сердечной деятельности.
Таким образом, спорт может быть действительно вредным для sa-lud.
Прежде всего потому, что физическая активность по-прежнему отделена от
мужчин; разум с одной стороны, тело-с другой. Как упражнения Ки Тайсо, так
и практика Ки айкидо могут научить нас, как улучшить тело и ум вместе, с
более глобальным подходом.

muntatge119-161 5/2/03 17:38 Страница

Сто пятьдесят восемь

158 КИ АЙКИДО

К счастью, уже некоторое время в мире профессионального спорта и


соревнований роль, которую играет ум, придается тому значению, которого
она заслуживает. Следовательно, для преодоления частых случаев стресса и
169
повышения работоспособности возникла фигура Психо-Логоса спортсменов.
Огромное дело, в которое превратился де-нос, заставило в значительной
степени учитывать и ум тех, кто практикует его, но все же обычно делается из
определенного дуализма, как отдельного измерения тела.
Важность более всеобъемлющего взгляда на человека, как на целостность,
имеет решающее значение в любой деятельности и во всех аспектах. Вот
почему рекомендации о “объединении тела” могут применяться ко всем
видам де-факторов. Его полезность очевидна как с точки зрения самой
работы, так и с точки зрения конкуренции.
В этой связи несколько лет назад у меня был определенный опыт, изменения
которого были особенно стимулирующими. Первая из них произошла, когда
член известной теннисной школы, который с большим интересом участвовал
в моей демонстрации принципов ки, предложил мне научить игроков
соревновательной команды " объединению тела”. Его основной спрос был
направлен на то, как преодолеть напряжение до и во время чемпионатов.
После некоторой практики группа хорошо работала в команде, и они
включили тесты ки в качестве важного элемента для проверки состояния ее
спокойствия и расслабления и преодоления стресса.
Еще один значительный опыт был у меня с группой любителей стрельбы по
тарелкам, которые посещали практические занятия ки в додзе во
Флоренции. Также в этом случае было очевидно, что для точной стрельбы
необходимо быть очень расслабленным, а это, в свою очередь, зависит от
коррекции осанки и душевного спокойствия.

8. "Объединение тела и разума” в мире труда

Среди многочисленных практикующих Ки айкидо в нашем додзе также был


старший руководитель компании электроники, который не раз выражал
свою убежденность в том, что эта практика была для него профессионально
очень полезной. Он считает, что самым важным было осознание того, что
означают рекомендации-

muntatge119-161 5/2/03 17:38 Страница

170
Сто пятьдесят девять

ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ РЕКОМЕНДАЦИЙ ПО КИ И КИ АЙКИДО 159

“объединение тела и разума", которое, среди прочего, побудило его


изменить свое видение компании и увидеть ее, прежде всего, как организм,
состоящий из людей, которым он теперь придает приоритетное значение.
Когда делается Ки айкидо, подчеркивается важность взаимодействия между
компонентами группы. Это искусство, которое учит разрешать конфликты, не
навязывая себя другим. Руководитель должен быть правомерным, брать на
себя ответственность и осуществлять свою власть без авторитаризма. Если он
способен понять потребности тех, кто работает с ним, и знать их
возможности, он может поручить каждому из них соответствующую роль и
делегировать ответственность, завоевав тем самым их уважение и доверие.
Практика медитации и дыхания Ки также может помочь успокоить ум и
развить способность не фиксировать его, тем самым достигая более ясных
отношений между компанией и реальностью.
Что касается принципов Фудошина, то они важны для того, чтобы не
фиксировать ум на деньгах, которые следует рассматривать как единицу
измерения бизнеса и как средство осуществления сделки, а не как
единственную цель.
Несомненно, одним из наиболее важных достижений, которых могут
достичь руководители с помощью Ки айкидо, является способность работать
меньше с большим вниманием, не тратя бесполезно энергию.

171
Все эти соображения были систематизированы учителем Тохеем в
принципах (подробно описанных ниже), соответствующих различным
ситуациям в сфере труда: для менеджеров, государственных отношений,
сотрудников и коммерческой деятельности в целом.
Пять рекомендаций для руководителей.
II. Не быть эгоистичным и следить за тем, чтобы другие тоже извлекали
выгоду из нашей работы

III. Держите ум спокойным, чтобы быть более осведомленным об


изменениях, происходящих в обществе и в мире

IV. Беспокоиться об улучшении работников

Обеспечение того, чтобы блага приносили пользу и обществу

muntatge119-161 5/2/03 17:38 Страница

Сто шестьдесят

160 КИ АЙКИДО

Пять рекомендаций для публичных выступлений I. начать с четкого введения


II. Подчеркните основные моменты выставки и сохраните их в уме

172
III. При разговоре распространяйте ки по всему телу

IV. Говорить медленно, акцентируя собственные наблюдения

Заключение всегда с позитивными соображениями

ПЯТЬ РЕКОМЕНДАЦИЙ ДЛЯ ОФИСНОЙ РАБОТЫ


I организовать свою работу, зная, как установить приоритеты II. Принять к
сведению все важное
III. Сделать как можно скорее все, что можно, не откладывая ничего без
необходимости

IV. План на следующий день

В качестве первой утренней задачи смотрите программу Дня

Пять рекомендаций по продаже I. знать стоимость продукта II. Продать с


положительным ки
III. Не думать о продаже, но быть убежденным, что это помогает клиенту

IV. Будьте уверены, что хорошее послепродажное обслуживание может быть


предложено

V даже если продажа не состоялась, пусть остается позитивное чувство

muntatge119-161 5/2/03 17:38 Страница


173
Сто шестьдесят один

КАК ВЫПОЛНИТЬ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО КИ И КИ АЙКИДО 161

9. Рекомендации, чтобы быть позитивными и для повседневной жизни

Пять рекомендаций для позитивной жизни I. мышление с позитивным умом


II. Говорить с позитивным умом III. Действуйте с позитивным умом
IV. Относитесь к другим с позитивным умом

Пусть наш вклад в общество будет позитивным

Десять рекомендаций для повседневной жизни I. стремиться к позитивному


уму
II. Любить и защищать всех существ III. Быть благодарным
IV. Делать добро втайне, ничего не ожидая взамен.
УВИДЕЛ. Быть в состоянии принять и простить

VII. Мыслить глубоко и ясно различать. Будьте спокойны и решительны. Быть


позитивными и сильными X иметь настойчивость

174
кредиты 001-011 5/2/03 17: 46 страница 42

Эта страница оставлена пустой для цели.

muntatge163-201 6/2/03 08:57 Страница

Сто шестьдесят три

175
ДОБАВЛЕНИЕ

кредиты 001-011 5/2/03 17: 46 страница 44

Эта страница оставлена пустой для цели.

176
muntatge163-201 6/2/03 08:57 Страница

Сто шестьдесят пять

РЕКОМЕНДАЦИЯ

ЧЕТЫРЕ ОСНОВНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО " ОБЪЕДИНЕНИЮ УМА И ТЕЛА”


177
Я держу точку.
II. Полностью расслабиться. III. Держите вес вниз. IV. Расширить ки.

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЛУЧШЕМУ ПОНИМАНИЮ ЧЕТЫРЕХ ОСНОВНЫХ ДЛЯ "


ОБЪЕДИНЕНИЯ ТЕЛА И РАЗУМА”

ПЯТЬ РЕКОМЕНДАЦИЙ ПО ПОДДЕРЖАНИЮ ТОЧКИ

Я не чувствую живота.
II. Не чувствуйте веса тела на ногах. III. Не замечайте дыхания.
IV. Позвольте точке поглотить все это.
Заставить всю нашу силу исходить из точки.

ПЯТЬ РЕКОМЕНДАЦИЙ ДЛЯ ПОЛНОГО РАССЛАБЛЕНИЯ

Я поставлю силу каждой части тела на место. II. Расслабьтесь, не теряя сил.
III. Получить расширенное положение тела. IV. Держите тело в сильнейшем
положении. Не быть агрессивным.

ПЯТЬ РЕКОМЕНДАЦИЙ ПО СНИЖЕНИЮ ВЕСА

Оставаться в удобном положении. II. Не чувствовать вес тела.

muntatge163-201 6/2/03 08:57 Страница

178
Сто шестьдесят шесть

166 КИ АЙКИДО

III. Пусть ки расширяется до максимума.


IV. Реагировать надлежащим образом в нужное время. В. воспринимать
четко.
ПЯТЬ РЕКОМЕНДАЦИЙ ПО РАСШИРЕНИЮ КИ

Я не думаю о теле. II. Почувствуйте центробежную силу.


III. Иметь доброе выражение.
IV. Поддерживайте как можно более спокойную осанку. Держите ум
свободным и ясным.

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО РАЗРАБОТКЕ КИ

ПЯТЬ РЕКОМЕНДАЦИЙ ПО ПРОВЕРКЕ КИ

Я проверяю не силу тела, а силу ума. II. Адаптировать тест к уровню


практикующего.
III. Тест, чтобы научить, а не обескуражить кого-либо. IV. Учитесь, изучая
других.
Учить смыслу теста, а не только тому, как его сдавать.
179
ПЯТЬ РЕКОМЕНДАЦИЙ ДЛЯ ФУДОШИНА

Это не неподвижный разум, а разум, плод бесконечного движения.


II. Ум, который не цепляется за какие-либо идеи и остается свободным. III.
Ум, который действует правильно в нужный момент.
IV. Ум, который держит тело стабильным.
Разум, который чувствует движение всей Вселенной.

ПЯТЬ РЕКОМЕНДАЦИЙ ПО МЕДИТАЦИИ КИ

Хаджу. II. Хошо.


III. Чо ва. Гармония со всем.
IV. Почувствовать жизнь всех существ.
Ощутить движение универсального ки.

ПЯТЬ РЕКОМЕНДАЦИЙ ПО ДЫХАНИЮ КИ

Выдох с ки, без пауз на выдохе воздуха и со звуком "ах"” II. Выдох очень
спокойно.
III.После выдоха продолжайте расширять ки, последовательно уменьшая его
до половины половины, пока он не станет бесконечно маленьким.
IV. Вдохните кончиком носа, пока тело не наполнится воздухом. Внушив,
ввел в точку бесконечное спокойствие.

muntatge163-201 6/2/03 08:57 Страница

Сто шестьдесят семь


180
РЕКОМЕНДАЦИИ 167

ПЯТЬ РЕКОМЕНДАЦИЙ ДЛЯ УПРАЖНЕНИЙ КИ

Я всегда держу точку в центре. II. Всегда расширяйте ки до максимума.


III. Поддерживать естественную осанку.
IV. Не чувствовать мышцы тела. В. поддерживать хороший темп.

РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ

ПЯТЬ РЕКОМЕНДАЦИЙ ПО СНУ С КИ

I объединить тело и разум перед сном. II. Верить, что ум движет телом.
III. Успокоить психическое возбуждение перед сном. IV. Держите голову
холодной и ноги теплыми.
Использовать ум, чтобы направлять кровь с головы до ног.

ПЯТЬ РЕКОМЕНДАЦИЙ ДЛЯ КИATSU

Расширьте ки от точки в нижней части живота. II. Предотвратить накопление


напряжения в организме.

181
III. Надавите вертикально на центр мышцы, чтобы мы не повредили ее.
IV. Сосредоточиться на бесконечно малом движении ки (наполовину,
наполовину...) на кончиках пальцев.
В. сосредоточить внимание на течении ки, не повреждая мышцу.

ПЯТЬ РЕКОМЕНДАЦИЙ ДЛЯ РУКОВОДСТВА (ДЛЯ КИ АЙКИДО)

Я позволю ки распространиться.
II. Знать намерение противника. III. Уважайте ки противника.
IV. Встать рядом с противником. - Решительно сказал он.

ПЯТЬ РЕКОМЕНДАЦИЙ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ БОККЕНА (ДЕРЕВЯННЫЙ МЕЧ)

Я осторожно держу его.


II. Кончик боккена всегда должен быть спокойным. III. Используйте вес
боккена.
IV. Постоянно расширять ки.
Сначала движется разум, потом боккен.

ПЯТЬ РЕКОМЕНДАЦИЙ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ JO (ТРОСТЬ)

Я держу его легонько.


II. Самая важная рука-самая близкая к телу.

muntatge163-201 6/2/03 08:57 Страница

Сто шестьдесят восемь

182
168 КИ АЙКИДО

III. Перемещайте Джо свободно.


IV. Когда вы меняете движение, вы всегда должны держать Джо, по крайней
мере, одной рукой.
V кончик Джо всегда должен описывать постоянную линию.

КРИТЕРИИ ПОНИМАНИЯ ТАЙГИ

Претворение в жизнь принципа Фудошина: повышение стабильности тела


(Фу-дотай) посредством” объединения тела и разума", всегда по отношению
к пространству.
II. Kankyu Ritsudo: важность плавного и хорошо модулированного ритма в
движениях.
III.Кирьоку джиу-джитсу: расширение ки, проявляющееся в широте и красоте
методов.

РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ ВЫУЧИТЬ И НАУЧИТЬ

ПЯТЬ РЕКОМЕНДАЦИЙ ПО ИЗУЧЕНИЮ КИ

Уметь повиноваться. II. Настойчивость.


183
III. Принесите в повседневную жизнь все, что мы узнаем. IV. Изменить
подсознание.
В. быть позитивным.

ПЯТЬ РЕКОМЕНДАЦИЙ ПО ОБУЧЕНИЮ КИ

Расти вместе. II. Быть скромным.


III. Учить тому, что справедливо, а не тому, что приводит к превосходству. IV.
Быть справедливым и беспристрастным.
Быть мудрыми инструкторами.

Пять рекомендаций для СЭЦУДО (путь Вселенной)

Я верю в путь Вселенной.


II. Разделить путь Вселенной с другими. III. Реализовать то, чему учат.
IV. Учить в гармонии с людьми. В. прогрессировать вместе.

ПЯТЬ РЕКОМЕНДАЦИЙ В ОТНОШЕНИИ ОБРАЗОВАНИЯ ДЕТЕЙ

Позволь им повеселиться.
II. Не позволяйте им причинять вред другим.
III.Всегда используйте позитивные слова, чтобы все переживания помогали
им улучшаться.

muntatge163-201 6/2/03 08:57 Страница

Сто шестьдесят девять

184
РЕКОМЕНДАЦИИ 169

IV. Вы должны быть ясны, показывая им, что правильно, а что неправильно.
Когда они плохо себя ведут, обращайте на них внимание позитивно.

ПЯТЬ РЕКОМЕНДАЦИЙ ДЛЯ ОФИСНОЙ РАБОТЫ

Организовать свою работу, зная, как расставить приоритеты. II. Обратите


внимание на все важное.
III. Сделать как можно скорее все, что можно, ничего не откладывая без
необходимости. IV. Планируйте следующий день.
В качестве первого утреннего задания смотрите программу Дня.

ПЯТЬ РЕКОМЕНДАЦИЙ ПО ПРОДАЖЕ

I знать стоимость продукта. II. Продать с положительным ки.


III. Не думать о продаже, а быть убежденным, что это помогает клиенту. IV.
Будьте уверены, что хорошее послепродажное обслуживание может быть
предложено.
V даже если продажа не произошла, пусть остается положительное чувство.

ПЯТЬ РЕКОМЕНДАЦИЙ ДЛЯ РУКОВОДИТЕЛЕЙ

I быть позитивным.
185
II. Не быть эгоистичным и стремиться к тому, чтобы другие тоже извлекали
выгоду из нашей работы. III.Держите ум спокойным, чтобы быть более
осведомлены о происходящих изменениях
в обществе и в мире.
IV. Беспокоиться об улучшении работников.
Обеспечение того, чтобы блага приносили пользу и обществу.

ПЯТЬ РЕКОМЕНДАЦИЙ ДЛЯ ПУБЛИЧНЫХ ВЫСТУПЛЕНИЙ

Начать с четкого введения.


II. Подчеркните основные моменты выставки и сохраните их в уме. III. При
разговоре распространяйте ки по всему телу.
IV. Говорить медленно, акцентируя собственные наблюдения. В заключение
всегда следует руководствоваться позитивными соображениями.

ПЯТЬ РЕКОМЕНДАЦИЙ ДЛЯ ПОЗИТИВНОЙ ЖИЗНИ

Я мыслю позитивно. II. Говорить с позитивным умом. III. Действуйте с


позитивным умом.
IV. Относитесь к другим с позитивным умом.
Пусть наш вклад в общество будет позитивным.

ДЕСЯТЬ РЕКОМЕНДАЦИЙ ДЛЯ ПОВСЕДНЕВНОЙ ЖИЗНИ

Я стараюсь иметь позитивный ум.


II. Любить и защищать всех существ.

muntatge163-201 6/2/03 08:57 Страница

186
Сто семьдесят
170 КИ АЙКИДО

III. Быть благодарным.


IV. Делать добро тайно, ничего не ожидая взамен. У тебя доброе выражение
лица.
УВИДЕЛ. Быть в состоянии принять и простить.
VII.Думайте глубоко и четко различайте. VIII.Будьте спокойны и решительны.
IX. Быть позитивными и сильными. Х. иметь настойчивость.

muntatge163-201 6/2/03 08:57 Страница

Сто семьдесят один

ТАЙГИ

187
Китей тайги (стандарт))
1) Shomenuchi Kokyunage
2) Yokomenuchi Shihonage irimi 3) Munetsuки Koteoroshi katameru 4) Katatedori
Ikyo tenkan
5) Катадори Никио ирими
6) Ushirotekubidori Sankyo katameru

Taigi n. 1 Katatedori
1) Katatedori Tenkan Kokyunage Onshi нет gyoi 2) Katatedori Киrikaeshi
3) Katatedori Zenpo Nage
4) Katatedori Tenkan Kaite Наге 5) Katatedori Shihonage Tenkan 6) Katatedori
Ikyo Tenkan

Taigi n. 2 Katatedori Ryotemochi


1) Katatedori Ryotemochi Kokyunage tobikomi 2) Katatedori Ryotemochi
Kokyunage в undo 3) Katatedori Ryotemochi Kokyunage hachi no ji 4) Katatedori
Ryotemochi Zenpo Наге
5) Katatedori Ryotemochi Nikyo

188
6) Katatedori Ryotemochi Koteoroshi

Taigi n. 3 Yokomenuchi
1) Yokomenuchi Sudori
2) Yokomenuchi Sudori ojiки
3) Yokomenuchi Kokyunage Irimi 4) Yokomenuchi Shihonage Irimi
5) Yokomenuchi Kokyunage Sudori Nage

muntatge163-201 6/2/03 08:57 Страница

Сто семьдесят два

172 КИ АЙКИДО

6) Yokomenuchi Kokyunage хати нет Джи тайги n. 4 Ryokatadori


1) Ryokatadori Kokyunage ojigi
2) Ryokatadori Kokyunage киrikaeshi ojigi 3) Ryokatadori Kokyunage (гнездо)
ojigi
4) Ryokata Kokyunage Sudori 5) Ryokatadori Nikyo Tenkan
6) Ryokatadori Kokyunage Zempo Nage

Taigi n. 5 для детей

189
1) Shomenuchi Kokyunage 2) Yokomenuchi Shihonage 3) Munetsuки Koteoroshi
4) Katadori Ikyo Irimi 5) Koyu Dosa

Тайги № 6 уширо ВАЗа


1) Ushirodori Kokyunage Zempo Nage
2) Ushirotekubidori Kokyunage Ура Gaeshi 3) Ushirotekubidori Kokyunage Zempo
Наге
4) Ushirotekubidori Koteoroshi Hantai Tenkan 5) Ushirotekubidori Ikyo Tenkan
6) Ushirotekubidori Sankyo Nage

Taigi n. 7 Munetsuки & Keri


1) Munetsuки Kokyunage michibiкиkaeshi 2) Munetsuки Ikyo Hantai Tenkan
3) Munetsuки Zempo Nage 4) Maikeri Kokyunage Irimi
5) Mawakeri Kokyunage ashi dori
6) Munetsuки Koteoroshi Nagehanashi

Taigi n. 8 Ryotedori
1) Ryotedori Tenchinage Irimi 2) Ryotedori Tenchinage Tenkan
3) Ryotedori Kokyunage Hakucho нет mizuumi 4) Ryotedori Kokyunage doyo sukui
5) Ryotedori Kokyunage Zempo Наге 6) Ryotedori Kokyunage Киrikaeshi

Taigi n. 9 Shomenuchi
1) Shomenuchi Ikyo Irimi 2) Shomenuchi Ikyo Tenkan
3) Shomenuchi Kokyunage Irimi 4) Shomenuchi Koteoroshi
5) Shomenuchi Kokyunage Киrikaeshi

muntatge163-201 6/2/03 08:57 Страница

190
Сто семьдесят три

ТАЙГИ 173

6) Shomenuchi Kokyunage Zempo Nage Taigi n. 10 Katadori Shomenuchi


1) Katadori Menuchi Kokyunage Irimi
2) Katadori Menuchi Kokyunage Tenkan в Undo 3) Katadori Menuchi Kokyunage
Хачи нет Джи
4) Katadori Menuchi Nikyo Tenkan
5) Katadori Menuchi Sankyo urakaeshi
6) Katadori Menuchi Kokyunage Zempo Nage

Тайги Н. 11 Кататедори
1) Katatedori Kokyunage Irimi
2) Katatedori Kokyunage Irimi / Tenkan 3) Katatekosadori Kokyunage Tobikomi 4)
Katatekosadori Kokyunage Maкиkaeshi
5) Katatekosadori Kokyunage Irimi Maкиkaeshi Наге 6) Katatekosadori Kokyunage
Киrikaeshi

Taigi n. 12 Katatedori Ryotemochi


1) Katatedori Ryotemochi Kokyunage Irimi 2) Katatedori Ryotemochi Kokyunage
Tenkan

191
3) Katatedori Ryotemochi Kokyunage Nikyo Tenkan 4) Katatedori Ryotemochi
Kokyunage Ikyo Киrikaeshi
5) Katatedori Ryotemochi Kokyunage Zempo Наге Tenkan 6) Katatedori
Ryotemochi Kokyunage Болу Наге

Тайги Н. 13 Йокоменучи
1) Yokomenuchi Kokyunage Irimi
2) Yokomenuchi Kokyunage Juji Irimi 3) Yokomenuchi Kokyunage Атэми
4) Yokomenuchi Shihonage Irimi Tobikomi 5) Yokomenuchi Koteoroshi В Undo
6) Yokomenuchi Kokyunage Киrikaeshi

Тайги № 14 Катадори
1) Katadori Ikyo Tenkan 2) Katadori Nikyo Irimi
3) Katadori Sankyo Tenkan 4) Katadori Yonkyo Irimi
5) Катадори Кокюнаге Уширомуки
6) Katadori Kokyunage Ushiromuки Киrikaeshi Yokomenuchi

Taigi n. 15 для детей в возрасте от 11 до 14 лет 1) Shomenuchi Ikyo Irimi


2) Yokomenuchi Kokyunage Хати нет Джи 3) Munetsuки Kokyunage Zempo Nage

muntatge163-201 6/2/03 08:57 Страница

Сто семьдесят четыре

192
174 КИ АЙКИДО

4) Катадори Никио Ирими


5) Ushirodori Kokyunage Zempo Nage 6) Ushirotekubidori Sankyo Nage
Тайги н. 16 Заги
1) Shomenuchi Ikyo Irimi 2) Shomenuchi Ikyo Tenkan
3) Katadori Shomenuchi Kokyunage Irimi 4) Shomenuchi Kokyunage
5) Munetsuки Koteoroshi Katameru 6) Yokomenuchi Kokyunage

Тайги Н. 17 Заги Хандачи


1) Katatedori Kokyunage Zempo Nage 2) Katatedori Kokyunage Киrikaeshi
3) Shomenuchi Kokyunage 4) Ushirokatadori Kokyunage 5) Munetsuки Koteoroshi
6) Yokomenuchi Kokyunage

Тайги н. 18 уширо ВАЗа


1) Уширодори Хагайдзиме
2) Уширо Катадори Kokyunage Hikoки Nage 3) Уширо Катадори Kokyunage
Suikomi
4) Уширо Катадори Kokyunage Zempo Nage
5) Усиро Katatedori Kubijime Kokyunage Uragaeshi 6) Усиро Katatedori Kubijime
Zempo Наге

Taigi n. 19 Munetsuки
1) Munetsuки Kokyunage Uchiwanage Kubiкиri 2) Munetsuки Kokyunage Zempo
Наге Kubiuchi 3) Munetsuки Kokyunage Uкиwanage Menuchi 4) Munetsuки
Kokyunage Irimi Sudori

193
5) Munetsuки Kokyunage Shomenuchi 6) Munetsuки Koteoroshi Hantai Tenkan

Taigi n. 20 Ninningake-Sanningake-Randori
1) Ninningake Ryotemochi Kokyunage Zempo Наге (1 раз) 2) Ninningake
Ryotemochi Kokyunage Senaka Awase (1 раз) 3) Ninningake Ryotemochi
Kokyunage Seiretsu
4) Ninningake Ryotemochi Shihonage
5) Sanningake Ryotemochi Kokyunage Seiretsu 6) Gonningake Randori

Тайги Н. 21 оба Дори


1) Shomenuchi Koteoroshi

muntatge163-201 6/2/03 08:57 Страница

Сто семьдесят пять

ТАЙГИ 175

2) Shomenuchi Kokyunage Irimi


3) GyakutemochiYokomenuchi Irimi Gokyo
4) GyakutemochiYokomenuchi Kokyunage Irimi 5) Yokomenuchi Shihonage
6) Munetsuки Koteoroshi 7) Munetsuки Ikyo Irimi

194
8) Munetsuки Kokyunage Zempo Nage 9) Munetsuки Kokyunage Hiji Menuchi
10) Munetsuки Kokyunage Kaiten Nage

Тайги Н. 22 Тачи Дори (боккен Дори)


1) Shomenuchi Irimi Sudori (следовать) Shomenuchi Kokyunage 2) Shomenuchi
Koteoroshi (справа)
3) Shomenuchi Irimi Dori (слева) 4) Yokomenuchi Kokyunage Irimi
5) Yokomenuchi Shihonage (слева) 6) Munetsuки Koteoroshi (справа)
7) Munetsuки Kokyunage Zempo Наге 8) Munetsuки Kokyunage Irimi Sudori 9)
Douchi Kokyunage
10) Yokobarai Kokyunage

Тайги Н. 23 Джо Дори


1) Shomenuchi Irimi Dori (следовать) Shomenuchi Kokyunage 2) Shomenuchi
Koteoroshi (справа)
3) Shomenuchi Irimi Дори (слева) 4) Yokomenuchi Shihonage (слева) 5)
Yokoenuchi Kokyunage Zempo Наге 6) Munetsuки Kokyunage Tsuкиkaeshi 7)
Munetsuки Kokyunage Zempo Наге 8) Munetsuки Kokyunage Киrikaeshi
9) Douchi Kokyunage 10) Yokobarai Kokyunage

Taigi n. 24 Jo Nage 1) Kokyunage


2) Kokyunage Zempo Nage
3) Сакате Моти Kokyunage Zempo Nage 4) Shihonage
5) Nikyo
6) Koteoroshi
7) Kokyunage Киrikaeshi 8) Kokyunage Ashi Sukui

Taigi n. 25 Первый Kengi (Happogiri) 1) Shomenuchi

195
muntatge163-201 6/2/03 08:57 Страница

Сто семьдесят шесть

176 КИ АЙКИДО

2) Сономама цуки Хасаки или МиГи ни мукеру 3) уширо или муите менучи
4) Сономама цуки Хасаки о хидари ни мукеру 5) Хидари Йоко ни муите
менучи
6) Сономама цуки Хасаки или МиГи ни мукеру 7) уширо или муите менучи
8) Сономама цуки Хасаки о хидари ни мукеру 9) Нанмейоко ни муите менучи
10) уширо или муите менучи
11) Хидари Йоко ни муите менучи 12) уширо о муите менучи

Taigi n. 26 второй Kengi 1) Ichinotachi (следовать) 2)Ichinotachi


3) Hidari Kesagake renzoku учи 4) Migi Kesagake renzoku учи 5) Усиро Учи
6) Цуки
7) Уширо Учи 8) Цуки
9) Хидари Кесагаке Тоби Коми 10) МиГи Кесагаке Тоби Коми 11) Цуки
12) Хидари Кесагаке

Taigi n. 27 Первый Jogi 1) Tsuки Zujyo 2) Tsuки Zujyo


196
3) Хидари Йокоменучи 4) Гьяку Йокоменучи
5) Кахо цуки уширомучи 6) уширо ни муите цуки дзудзе 7) Хидари
Йокоменучи
8) Гьяку Йокоменучи
9) Кахо цуки уширомучи 10) Цуки
11) Migi Yokomenuchi 12) Tzuки zujo
13) Кохо цуки 14) Харайге
15) Сономама цзуки 16) Цзуки цужо
17) Кохо цуки Хиза или цукинзгара 18) Ашибарай

muntatge163-201 6/2/03 08:57 Страница

Сто семьдесят семь

ТАЙГИ 177

19) Сономама цуки 20) Цуки


21) Хидари асигари МиГи шитакара хидари харайаге 22) Мочикаэте цуки

Taigi n. 28 второй Jogi 1) Tsuки Zujyo


2) Tsuки Zujyo
3) Хидари Йокоменучи

197
4) Mawashite Migi Uchi Oroshi 5) Migi Yokomenuchi
6) Tsuки Zujyo-Ushiro Muки 7) Hidari Yokomenuchi
8) Mawashite Migi Oroshi 21 9) Migi Yokomenuchi
10) Цуки Зудзе – Уширо Муки 11) Хидари Йокоменучи
12) Хидари Кохотсуки 13) МиГи Кохо цуки
14) Цуки-Уширо Муки
15) Fumikonde Hidari Yokomenuchi 16) Issen Kai Киri barai Zujo
17) Migi Shitakara hidari e sukuiage 18) Sonomama Tsuки
19) МиГи Йокоменучи 20) Цуки
21) Хидари Аши Сагари Мигишитакара Хидари Харай Возраст 22) Моти Каэте
Цуки

Taigi n. 29 Taichi Uchi (Kumitachi) Kote Uchi


Migi Do Uchi Hidari Do Uchi Узел Tsuки Shomenuchi
Hidari Yokomenuchi (следовать) Migi Yokomenuchi

Тайги Н. 30 Синкен Кохоро нет Кен (меч разума)


(Эту последовательность нельзя описать, потому что она выражает
проявление ума через боккен. Поэтому бесполезно показывать только
физическую форму).

кредиты 001-011 5/2/03 17: 46 страница 48

198
Эта страница оставлена пустой для цели.

muntatge163-201 6/2/03 08:57 Страница

Сто семьдесят девять

ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ УПРАЖНЕНИЙ КИ ТАЙСО

muntatge163-201 6/2/03 08:57 Страница

Сто восемьдесят

199
180 КИ АЙКИДО

muntatge163-201 6/2/03 08:57 Страница

Сто восемьдесят один

ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ УПРАЖНЕНИЙ КИ ТАЙСО 181

muntatge163-201 6/2/03 08:57 Страница

Сто восемьдесят два

182 КИ АЙКИДО

muntatge163-201 6/2/03 08:57 Страница


200
Сто восемьдесят три
SECUENCIA DE LOS EJERCICIOS DEL АЙКИ ТАЙСО

201
1. Nikyo ваза

3. Sankyo ваза

2. Kotegaeshi ваза

202
4. Funekogi ваза

мунтатге163-201 6/2/03 08: 57 Página

184 г.

184 КИ АЙКИДО

203
5. Ikyo ваза

6. Zengo ваза

204
7. Happo ваза

мунтатге163-201 6/2/03 08: 57 Página

185 г.

НИМ ОТНОСЯТСЯ SECUENCIAS DE LOS EJERCICIOS DEL АЙКИ ТАЙСО 185

205
8. Tekubi kosa ваза

9. Sayu ваза

206
10. Udefuri ваза

мунтатге163-201 6/2/03 08: 57 Página

186 г.

186 КИ АЙКИДО

207
11. Udefuri Chuyaku ваза

12. Ushiro Тори ваза

208
13. Ushiro tekubitori ваза

мунтатге163-201 6/2/03 08: 57 Página

187 г.

НИМ ОТНОСЯТСЯ SECUENCIAS DE LOS EJERCICIOS DEL АЙКИ ТАЙСО 187

209
14. Zenshin koshin ваза

15. Tenkan ваза

créditos 001-011 5/2/03 17:46 Página 48

210
Esta página dejada en blanco al propósito.

мунтатге163-201 6/2/03 08: 57 Página

189 г.

INFORMACIÓN

211
Las personas que deseen profundizar en cualquiera de Лос temas tratados en
este libro, pueden ponerse en contacto con el автор en la directción siguiente:

Джузеппе Ruglioni C/O Ки Dojo


via Gordigiani 20 / M 50127 Florencia, Italia тел. Факс: +055-36 20 90
Интернет: http://www.киdojo.it/ Correo electrónico: киaiкиdo@киdojo.it

Quienes deseen información sobre la Ки No Kenkyukai (ки Society) en Italia,


España, Eu-ropa, América o cualquier otra parte del mundo donde desarrolla su
actividad, pueden consultar la lista de centros que detallamos a continuación.

мунтатге163-201 6/2/03 08: 57 Página

190 г.

212
190 г.

ALEMANIA

http://www.ки-aiкиdo.de/

Ки & додзе айкидо Berlin E. V. Triftstr. Шестьдесят семь


13353 Берлин
Тел.: 030/466 26 002 C/o Майкл зимы Zwinglistr. 24 10555 Берлин
Тел.: +49 030/393 39 60 http://user.cs.tu-berlin.de/_malik/aiкиdo/index.htlm

Ju Shin Dojo Берлин


C / o Паскуале Инкоронато и Гэри Гармейстер
Kärtener Str. 7, 10827 Берлин
Тел.: +49 030/251 41 58 (Паскуале) e-mail: pasquale.incoronato@charite.de

Киodas Додзе Берлине Юрген Henkel Человек Mehringdamm 109 10965 Berlin
Тел.: +49 030/693 96 73 факс.: +49 030/691 51 50

Ки No Kenkyukai Бремен Будо-Клуб Бремен Dölvesstr. Восемь


28207 Бремен
Тел.: 0421/491 91 70
C/o Андреас Шолль-пробок В Arster Фельде 37
28277 Бремен

213
Тел.: +49 0421/872 87 73 e-mail: ass@iworld.de

Айкидо-додзе в Bubenreuth SV-Bubenreuth Frankenstr. Сорок девять


91088 Bubenreuth

КИ АЙКИДО

C/o Anita Быстро y Бернд Spriewald Hindenburgstr. Двадцать восемь


91054 Эрланген
Тел.: +49 09131 291 34

Ки-Айкидо-Додзе Кобург Штаттль. Реальная школа Кобург II Тюрингская ул.


Пять
96450 Coburg C/o Юрген Бауер
Платтекервег 13 96450 Кобург
Тел.: +49 09561/36945

Ки и айкидо додзе Дуйсбург Томас Ронер


Возвратить thalerstr. 5 46519 Альпы
Тел.: 02802/96787

Айкидо-Додзе Обрести Майкл-Poeschke Школа Liegnitzerstr. Двадцать два


91052 Эрланген
http://www.ки-aiкиdo.de/dojos/erlangen/ e-mail: info@ки-aiкиdo.de
C / o Гельмут Швайнцер-ам-старый Вейхер 14 91054 Бакенхоф
Тел.: +49 09131/28810
214
e-mail: hel@ки-aiкиdo.de

Айкидо и Ки додзе еда C / o Эдуардо Капш Ruhrallee 48


45138 еда
Тел.: 0201-262554 факс.: 0201-262554

Ки-айкидо Frankfurt/фридрихсдорф ТВ фридрихсдорф/замок хольцхаузен C/o


вера Basquitt
Schulstr. Семьдесят пять
61381 Фридрихсдорф Тел.: +49 06175/7331

мунтатге163-201 6/2/03 08: 57 Página

191 г.

INFORMACIÓN

Ки-Айкидо Фрайбурга Мартин Kummrow

191 г.

215
E-Mail: rmoeller@ки.comcity.de тел.: +49 0561/28 41 56

Wendelingäßle 1a 79111 Freiburg I. Br. Тел.: +49 0761/48 22 85

Айкидо Додзе Гамбург Школа Weidemoor Weidemoor 3


21033 Гамбург
C/o Вальтер Dervaritsch К Bek 6
21509 Глинде
Тел.: +49 (0)40/71 09 77 13 факс.: +49-(0)40/71 09 56 25 http://www.AIКИDO-
DOJO-ev.de/frames/dojo.htm
e-mail: Walter.Dervaritsch@t-online.de

Ки и айкидо додзе Гейдельберг Heltenstr. Один


69181 Leimen C/o Клаус Гесс
Верхний Морской Переулок 16 69124 Гейдельберг
Тел.: +49 06221/78 54 99 http://pi3.informatik.uni-
mannheim.de/staff/mitarbeiter/leideck/ айкидо.html
e-mail: jd5@ix.urz.uni-heidelberg.de

Ки и айкидо Кассель спортивный центр Кассель Sicкиngenstr. Тридцать пять


C/o марка Schein Gräfestr. Шестнадцать
34121 Кассель

Ки айкидо Киле е. В. шиацу-школы города Киль feldkamp 43 C/o Ральф


Меллер тирольской кольцо 603 24147 Киль

216
Тел.: +49 0431/78 83 85

http://www.vereine.comcity.de/aiкиdo/

Ки & Aiкиdo Dojo Köln E. V. langgasse свободы 99 /спортзала и замок


wiesenstr. 125 / спортзал
Кельну
C/o Фолькер Завацкий Strundener Str. 79 51069 Кельн
Тел.: +49 0221-689 70 51 http://go.to/ки-aiкиdo-koeln/
e-mail: Volker.Sawatzки@netcologne.de

Ки dr айкидо Mülheim C/o Георгий Wintjes Kämpchenstr. 57a


45468 Mülheim a d. Ruhr тел.: +49 0208/38 52 56

Ки и айкидо додзе Mannheim Pozzistr. Семь


68167 Мангейм / Неккарштадт C / o IngoJettmar
Рейн parkstr. 4 68163 Мангейм
Тел.: +49 0621/81 74 98 http://pi3.informatik.uni-
mannheim.de/staff/mitarbeiter/leideck/ айкидо.html

Ки & айкидо Мюльхайм спортивный зал "Весенняя улица" Мюльхайм-ан-


дер-Рур
C/o Георгий Wintjes Adolfstr. Сто три
45468 Mülheim an der Ruhr тел.: +49 0208/38 81 74 7 факс.: +49 0208/39 03 25

Ки и айкидо e. V. Nürnberg/Fürth Maximilianstr. Девятнадцать


90429 Нюрнберг
e-mail: info@киundaiкиdo.de

217
мунтатге163-201 6/2/03 08: 57 Página

192 г.
Сто девяносто два

Сильвия Хегель Грюбельстр. 12 90403 Нюрнберг


- Да, - кивнул он.+49 0911/53 28 82
e-mail: КиAiкиdoFu@AOL.COM

КИ АЙКИДО

- Да, - кивнул он.+54 11/771 77 11

Ки но Кенкюкай Серебряная улица 3 н. 64


1900 Серебро
С / О Эдуардо Капурро

Ки und Aiкиdo Owingen Bernhard Boll Rathausstr. Три


72401 Haigerloch телефон: + 49 07474/2475 http://home.т-
online.de/home/074747039/ e-mail: bollb@t-online.de

218
Ки УНД айкидо Додзе Пфорцхайм Майкл Копперс
Бернхардстр. 4 75177 Пфорцхайм
- Да, - кивнул он.+49 07231/31 47 24

Ки УНД айкидо Додзе Штутгарт Бусидо Вайхинген


Индустриестр. 25 / Eingang Ruppmannstr. 70565 Штутгарт (Вайхинген))
e-mail: киdojostgt@aol.com С / О Майкл Кунст Шварцвальдстр. 28 B
70569 Штутгарт
- Да, - кивнул он.+49 0711/67 87 825

АРГЕНТИНА

Флорес Додзе Камакуа 245 1406 Буэнос-Айрес


- Да, - Кивнул Он.+54 11/ 4631 42 08 Факс.: +54 11/4631 18 15
e-mail: datagfx@startel.com.ar С / О Adrian Kertesz

Ки нет Kenkyukai Буэнос-Айрес Dorrego 2614


1425 Буэнос-Айрес

- Да, - Кивнул Он.+54 21/422 45 16 Факс.: +54 11/4312 88 66


e-mail: mariano@info.unlp.edu.ar

БЕЛЬГИЯ

Айкидо встретил Ки Antwerpen С / О Ян Grielens Maibloemstraat 18


2600 Берхем

219
Тел.: + 32 (0)3/281 58 67

Ки айкидо Брюссель Рю де ла Шарите 37 Брюссель


С / О Эйхер Нелли
Рю де Ганшорен 11 1081 Koekelbere. Brxls Телефон: + 3202/414 10 93

Ки айкидо Шарлеруа с / о Рене Далозе Фонтербуа 5c, 6032 Мон-сюр-Марчьен


тел.: +32071/36 86 85

Ки айкидо де Нойпре Ки айкидо де Склессин с / о Тичинович Луи Рю де


Л'Этанг 134 4102-Ougree Seraing тел. +32041/37 42 37

ХОРВАТИЯ

Ки-Aiкиdo klub Zadar C / oVertousek Nenad Zore Dalmatinske 6,

muntatge163-201 6/2/03 08:57 Страница

Сто девяносто три

ИНФОРМАЦИЯ

220
23000 Задар
Тел.: + 385 (0)23/434 293
e-mail: nenad.vertovsek.zd.tel.hr

Ки-айкидо друство Загреб с / О Давор+Мариян Кудрна Загреб


Тел.: +385 (0)1/704-980 +385 (0)1/4553646
e-mail: manjok@usa.net

ДАНИЯ

Ки og Aiкиdo Dojo, København Studiestræde 32 B


1455 Кбх К
- Да, - кивнул он.+45 70 25 00 18 С / О Моллер Карстен
Rosenvaengets Aile 7, 2tv, 2100 Kbh или тел.: + 45/31 42 77 17
http://www.ки-aiкиdo.dk
e-mail: киaiкиdo@vip.cybercity.dk

Ки og Aiкиdo Dojo, Århus C/or Søren Dalsgaard Tranekjærparken 23


8240 Риссков
- Да, - кивнул он.+45/20 61 12 88
e-mail: киaiкиdo97@hotmail.com

Ки ОГ айкидо Додзе, Фредериксберг с / о пол Хауэрбах


Педер Скрамсгаде 26С, 5 1054 Кбх к
- Да, - кивнул он.+45/33 12 53 52

221
Сто девяносто три

Тел.: +45.49708008

СЛОВЕНИЯ

Ки Aiкиdo Ljubljana SD Narodni Dom Presernova 22 Ljubljana-центр с / о Роман


Томазевич Tacenska 70
61210 Любляна
Тел.: +386 (0) 61/50 951

Ки Додзе Любляна с / о Кирбис Станислав Подмольниска с. 76 61261


Добрунсе
Тел.: +386 (0)61/1429214 e-mail: IКИRBIS@onko-i.si

ИСПАНИЯ

UBK-Ки Dojo Catalunya c / Acàcies 17-19 baixos 08027 Барселона


- Да, - кивнул он.+34/93 351 22 55 С / О Jordi Serra Asturies 8 3° 2 ° 08012
Барселона
- Да, - кивнул он.+34/93 237 07 13
e-mail: jjserra@primerama.es

Центр Ки айкидо Барселона с / О Антонио Скотти

222
Ки ОГ айкидо Додзе Гладсакс С / О Майкл Холм
Киldebakkegärds Alle 97 B, 2860 Soborg Тел.: +45/3969 0330
http://users.cybercity.dk/~ccc26311/

Ки og Aiкиdo Dojo Helsingor C / o Olav Erlendsson Skäningevej 9, 3140 Älsgärde

Sardenya 513/515 Ent. 4º 08024 Барселона


Тел.: 34/93 284 88 21 http://www.geocities.com/киaiкиdobcn/ e-mail:
киaiкиdobcn@yahoo.com

Ки айкидо Валенсия с / о Хосеп Рамон


Мунис и Эрнандес де Альба 23-2

muntatge163-201 6/2/03 08:57 Страница

Сто девяносто четыре

Сто девяносто четыре

46022 Валенсия
223
- Да, - кивнул он.+34/96 325 46 63 http://www.inicia.es/de/ки_aiкиdo_valen
ЦРУ/

КИ АЙКИДО

- Да, - кивнул он.+33 091/52 63 38

ГОЛЛАНДИЯ

e-mail: киaiкиdovalencia@alehop.com e-mail: киaiкиdo_vlc@inicia.es

Ки айкидо Валенсия с / О Рафаэль Гандия список рассылки 46388 Godelleta


- Да, - кивнул он.+34/96 212 68 52 http://www.inicia.es/de/ки_aiкиdo_valen
ЦРУ/
e-mail: киaiкиdo_vlc@inicia.es

ФИНЛЯНДИЯ

Ки-айкидо Хельсинки с / о Райнанен Гарри Мервинти 4


01420 Vantaa
Тел.: 358/98 723 717
e-mail: киaiкиdo@pp.nic.fi

224
ФРАНЦИЯ

Ки Société де FrancheComté с / о Поцци Моник


Rue Pasteur 16 70400 Hericourt
- Да, - кивнул он.+33 084/46 00 23

КИ Société де Roucas Blanc Maison де Quartier du Roucas-Blanc 232, chemin du


Roucas-Blanc
13007 Марсель
- Да, - кивнул он.+33 049/31 25 73 http://www.chez.com/киaiкиdo/
e-mail: киaiкиdo@mail.chez.com С / О Денис Сюзан
10 BD кружка, 13007 Марсель

Ки-Айкидо Центрум
Hertogenbosch, Nijmegen, Utrecht C / or Eugène du Long
Ван Эйссельштейнстраат 26 5212 TS ' s Hertogenbosch тел.: +31 (0) 73/614 40
19
http://huizen.dds.nl/~shiho/айкидо/ e-mail: киaiкиdo@xs4all.nl

Ки айкидо Тилбург с / о Коос де Грааф Амер 12,


5172 ЦБ Каатшевель тел.: +31 (0)416/28 05 27

Ки-Айкидо Зеландия
С / о Дагмар Ван де Вельде Гелдклузепад 6,
4463 AJ Goes
Тел.: +31 (0)113/27 06 10 Fax.: +31(0) 113/27 06 18 http://come.to/ки-aiкиdo/
e-mail: aiкиdo@zeelandnet.nl
225
Sportschool Роб ван дер Хорн с / о Роб ван дер Хорн Gcverstnat 5
2341 GA Oegstgeest тел. +31 071/517 31 87

ИТАЛИЯ

Ки Но Кенкюкай Италия П. О. Коробка 3003-Firenze 26 50100 Италия


Info@ки-aiкиdo.it

Ареццо Ки Айкидо
С / о Джованили Россано Виале Европа 20

muntatge163-201 6/2/03 08:57 Страница

Сто девяносто пять

ИНФОРМАЦИЯ

Сан-Джустино Вальдарно 52024 попугай Ciuffenna с / о Ciambellini Андреа


ВИА Ле Виль 82 Ньюфаундленд Bracciolini 52028 (AR)

226
e-mail: ittoh@tin.it

Сто девяносто пять

50127 Firenze Тел.+39 055/36 20 90

Как Ки Айкидо
С / О Скиавио Пьерпаоло
Via Brunate 9, 22100 Комо

Firenze Ки Dojo

Бассано Ки айкидо с / О Перин Сильвио


Via Rinalda 47 / а 36060 Pianezze (VI)
- Да, - кивнул он.+39 0424 /47 00 76
e-mail: sperin@telemar.it

Болонья центр Ки айкидо с / о Рицци Давиде


Via Di Mezzo 18 40100 Bologna Тел.:+39 051 72 83 29
e-mail: la11996@iperbole.bologna.it * С/О Бенасси Стефано
Via Zamboni 29 40100 Bologna тел.: 051 242429
e-mail: sbenassi@kaiser.alma.unibo.it

Ки айкидо Болонья с / О КАВАИСИ


Через Мессу 3 40100 Болонья
227
Больцано Ки айкидо с / о Восс Харальд ВИА Амальфи 37 39100 Больцано

Cigliano Ки Айкидо
С / о Scandolera Лучано Пьяцца Маттеотти 12/b 13043 Cigliano (VC)

Колле Вальделса Ки айкидо с / О Гори Луиджи


Ки Dojo Via Gordigiani 36 / c

Via Gordigiani 36 / c 50127 Firenze тел.: +39 055/36 20 90


Факс. +39 055/425 03 86 www.киdojo.it
e-mail: киaiкиdo@ киdojo.it

Firenze центр Ки айкидо с / О Пелони Марио


ВИА Сан-Мартино в Куаона 51 50065 Pontassieve (FI)
тел. +39 055/836 91 21

Фоссомброне Ки айкидо с / о Бертини Ренато


Via Cesare Battisti 20 Fossombrone, 61034 (PS) тел.: +39 0721/71 64 00

Генуя Ки айкидо с / о Каталано Пино


Via E. Salgari 24 int.14 16140 Genova Pegli Тел.: +39 010/41 96 06

Givoletto Ки Aiкиdo Via Torino 22


10040 Гиволетто (т.)

Грульяско C.Ки айкидо с / О Перуцци Джорджио

228
Via Olevano 102 10095 Grugliasco
- Да, - кивнул он.+39 011/780 45 09

Ливорно Ки айкидо с / о Бастианелли Марко


флакон Вионе Колле Сальветти

muntatge163-201 6/2/03 08:57 Страница

Сто девяносто шесть


196

57100 Ливорно,
Тел.: +39 0586/ 96 27 56

Mestre Ки Aiкиdo C / o Carlon Renata Via Diedo 12, 30038 Местре (VE)
Тел.: +39 041/97 21 44

Ки-Айкидо

Пиза Ки Айкидо
C / o Becherini Alessandro Via S. Gaetano 39
57100 Ливорно
Тел.: +39 0586/86 11 95

229
Прато Ки айкидо с / о Мессери Пьеро

Milano Ки Aiкиdo Musokan Via F. Armate 195


20100 Milano,
Тел.: +39 02/404 66 10

Модена Ки айкидо с / о Полисп. Корассори ВИА Ньютон 150 41100 Модена,


Тел.: +39 059/30 73 72

Mogliano Ки Aiкиdo C / o Bruscoli M. Pia Via dei Tulipani 17


31021 Мольяно В. (ТВ) тел.: +39 041/45 39 37

Monza Ки Aiкиdo C / o Gioconto Gianni Via Agogna 45 / A 28100 Novara


Тел.: +39 0321/45 37 24

Новара Ки Айкидо Мейсинкан


C/o Джоконто Джанни
Via Agogna 45 / a, 28100 Novara Tel.: +39 0321/45 37 24
e-mail: gioconto@internetpiu.com

Новара Ки айкидо Ронин к/о Мауле Бруно


Via G. Popolo 16, 28066 Galliate Tel.: +39 0321/80 64 05

Via Cefalonia 22, 50047 Prato Tel.: +39 0574/65 29 35


e-mail: киaiкиdoprato@usa.net
230
Рапалло Ки Aiкиdo C / o Seveso Marco Via Magenta 14 int 1 16035 Рапалло
Тел.: +39 0185/61 192
e-mail: shinки@promix.it

Roma Ки Aiкиdo C/o Gori Alessandro viale Tito Livio 53 00100 Roma

Салудже Ки айкидо с/о Brighenti Уолтер виколо доктор Верчелли 6 13040


Салудже (ВК)

Сондрио Ки айкидо C / o Дорса Риккардо


Via Fiorenza 26, 23020 Piateda
e-mail: riccardo_dorsa@hotmail.com

Терни Ки Айкидо
C / o Arcangeli Maurizio Via Carbonario 5 05100 Терни
Тел.: +39 0744 /40 45

Тиене Ки Айкидо
C / o Dalla Valle Roberto Pizza G. Rossi 36
36016 Тиен (VI)

muntatge163-201 6/2/03 08:57 Пагина

197

231
Информация 197

Тел.: +39 0445/38 11 01 полония e-mail: dallavalle@proteus.it

Torino Centro Ки Aiкиdo C / o Mileto Rocco


Via Roccavione 97, 10147 Torino
Тел.: +39 011/220 61 76

Торино Ки айкидо Риволи с/о Костанцо Сальваторе Манцони через 20


10098 Риволи (TO)

Торино Пунто Ки
C / o Campagna Donato Via XX Settembre 4 10090 Trana (TO)
Тел.: +39 011/93 31 28

Торино Ки айкидо Чентро Эуропа с/о Никола Гранде


Via Rubino 80, 10100 Torino Tel.: +39 011/30 65 14

Trieste Ки Aiкиdo C / o Baf Michela Via Corso Italia29,


2934100 Триест Тел.:+39 040/36 02 19

232
Valdarno Ки Aiкиdo C / o Bronzi Patrizio Via D. Costituzione 27 52021 Bucine (AR)

Верчелли Ки Айкидо
C/o Cattaneo Giovanni Via Montenevoso 19, 13100 Vercelli

Виченца Ки айкидо C / o Голин Джузеппе Via Gomarolo 36062 CONCO (VI)

Ки & Aiкиdo Dojo Szczecin C / o Krzysztf Goracy


ул. Матейки 15/4
PL 70 530 Щецин тел.: +48 91/88 73 99 ;
е-mail: kgoracy@meridian.com.pl http://www.ки-aiкиdo.prv.pl/

Ки Айкидо Коло Анджей Мрочковский Страшков 108


62 604 Koscielec
e-mail: andmro@2com.pl

Ки Айкидо Лодзь Дарек Сковронски Лачна 5755


90 137 Лодзь
e-mail: aiкиdoки@poland.com , bestja@poczta.wprost.pl

Ки айкидо Варшава Рафа-л


http://www.ки-aiкиdo.waw.pl e-mail: tanake@poczta.wp.pl

REINO UNIDO

http://freespace.virgin.net/jayesh.p/bks / индекс.htm

233
e-mail: kevinjoseph@towers41walkov.freeserve .ко.Великобритания

Алнесс Ки Кендал Общество Алнессе Полумесяца


Шотландия
C / o Хэмиш Паттерсон 33 Хай-стрит
Алнесс Шотландия

muntatge163-201 6/2/03 08:57 Пагина

198

198

Тел.: +44 (0)1349/88 22 86

Бангорское общество Ки Гимназия № 2 Университет Северного Уэльса


Холихед РД.
Бангор, Гвинедд Н. Уэльс
C / o Jane Williams No 3, Well St No 2

234
Ки-Айкидо

Персоналы
З/Рой скалы
12 Кенсингтон Роуд Уинсхилл
Бертон-он-Трент, Стаффордшир
DE15 0JH
Тел.: +44 (0)1283/53 81 38

Общество Кардифф Ки

Герлан
Бетесда, Гвинедд Северный Уэльс
LL57 3TW
Тел.: +44 (0)1248/60 24 89

Бирмингемский Ки-Клуб
Ladywood Arts & Leisure Centre 316 Monument Road
В Бирмингеме Б16 8TR
Тел.: +44 (0)121/454 36 78 C / o Джон Райс
30 Страна Рядом Вудгейт Долине Бирмингем
B32 3SZ
Тел.: +44 (0)121/628 28 47

235
Брайтон Брайтон Общество Ки Ки-Центр Студия На Первом Этаже 12
Королева Суаре Брайтон
BN1 3FD
З/Роберт Мак Фарланд 31 Клифтон-стрит Брайтон
Сассекс BN1 3PG

Бертон Ки общество Бродвей Сент Бертон он Трент

Звезда По Организации Отдыха И Splott Центр Дороги


Кардифф С. Уэльс
C / o Ричард Гардинер Тредервен
Gwaun Bedw, Cymmer Porth, Rhondda
Южный Уэльс
Тел.: +44 (0)1443/68 38 46

Ковентри Ки Общество Уилленхолл Лейн Ковентри


CV3 2EN
C / o Филип Берджесс 5 Хопкинс-Роуд графство Ковентри
CV6 НОМЕР С 1 СПАЛЬНЕЙ
Тел.: +44 (0)1203/59 81 47

Галифакс Ки Общество
Развлекательный Центр North Bridge Галифакс
C / o Майк Керри
Брайхаус На Мэйфилд Авеню 20
Западный Йоркшир D6 4EF
Тел.: +44 (0)1484/71 02 89
e-mail: Mike_Kerry@compuserve.com
236
Inverness Ки Society Спортивный Центр Инвернесса

muntatge163-201 6/2/03 08:57 Пагина

199
Информация

Bught Park Inverness IV3 5 сапоги


Тел.: +44 (0)505 1463/667 C / o Ангус Лайалл
30 Crown Drive Инвернесс Шотландия
Тел.: +44 (0)694 1463/222

Leasowes Ки Society C / o Майк Диппл


Колокола 137 Переулок Wordsley
Stourbridge, West Milands Тел.: +44 (0)187 1384/378

Leasowes Общество Ки

Сто девяносто девять

Ронда, Южный Уэльс Великобритания о компании CF41 7


Тел.: +44 (0)16 41 1443/43

Манчестер Ки общества: с/о Майк Керри


237
В 2 Мэйфилд Авеню Брайхаус, Западный Йоркшир Великобритании HD6 4EF
Тел.: +044 (0)89 03 1484/71

Середина Сассекса Ки общества: с/о Роберт Фарланд 47 улице Севильи мной


в Брайтон, Сассекс
Тел.: +44 (0)273/68 57 35

Понтипридд Ки Общество

Спортивный Центр Leasowes Kent Road


Хейлсовен
C / o Bells Lane Wordsley 137 John Michael Dipple
Stourbridge West Midlands DY8 5DW
Тел.: +44 (0)87 81 1384/27

Лафборо Паке Сент Сент Джонс Скорая Помощь Центр Айкидо Клуб
Лафборо, Лейкс. Эндрю Марриот
Конюшни, Prestwold Hall В Prestwold
Nr Loughborough Leics.
LE12 5SQ
Тел.: +44 (0)1509/88 42 05

Ллантризанте Ки общества: с/о Майк Коули


Кеннард Старший 81 Тонна Пенлр’

Общественный Центр Пантигрейгвен, Понтипридд


238
Ричард Гардинер Тредервен МИД Гламорган Южный Уэльс
Gwaun Bedw, Cymmer Porth, Rhondda
Южный Уэльс
Тел.: +44 (0)46 38 1443/68

Общество Ки Ронде (В Додзе) Церковь Святого Холл Джонс


Киммер Порт Рондда Южный Уэльс
e-mail: N.Middle@btinternet.com C / o Найджел Миддл
91 Amos Hill Penygraig Rhondda CF40 1PP
Тел.: +44 (0)02 39 1443/44

Рондда Ки общество C / o Ричард Гардинер

muntatge163-201 6/2/03 08:57 Пагина

Две сотни

Две сотни

Тндавен
Гвон Беду. Киммет
239
Вперед. Ронда, Южный Уэльс Тел.: +44 (0)46 38 1443/68

Общество ки Ронде (Треорчи Додзе) с/о'Нил Дэйви


169 Street Treorchy Rhondda CF42 6DA South Wales Bute
Тел.: +44 (0)17 65 1443/77

Джуниор Клейпитс Лейн Эпплмор Спортивный Центр Саутгемптон Ки


Общество
Дибден
Туда. SO45 5 С/О Дэйв Сазерленд Bullrush близко Dibden районах нет 12. 4
SO45
Тел.: +44 (0)68 84 1703/84

Стоурбридж Ки общества: с/о глин Симкокс


11 Волластон Клоуз Стоурбридж У. Тирольк. 3 IOS DY8
Тел.: +44 (0)29 61 1384/37

Вест Бромвич Ки Society C/o Фил Джонс


25 Линдхерст Роуд Вест Бромвич
Тел.: +44 (0)13 60 121/588

SUDÁFRICA

SudAfrica Ки Society
Кейптаун Милнертон 7435 PO Box 243

Ки-Айкидо
240
e-mail: camacho@intekom.co.za

СУЭЦИЯ

Pontus Pedersén Ки no Kenkyukai Karlskoga 3 Askersundsvägen


50 694 Вресторп
Тел.: +46 (0)16 00 582/66

Ки но Кэнкюкай Гетеборг Fysiken


Гибралтар 39-41 412 79 Гетеборг
Тел.: +46-(0)31-16 99 37 http://home1.swipnet.se/~w-19117/kge.html
e-mail: fred@myself.com C/o Maja Vidblicksgatan of Edm 9
57 Гетеборг 412
Тел.: +46 (0)48 55 31/18
e-mail: maj.edman@lano.amv.se

Masthuggets Ки-Aiкиdo Sällskap Stigbergshusets Buddha Dojo Trappor Wollins


414 63 Гетеборг http://home4.swipnet.se/~w-42343 / повторяющийся к/
e-mail: mastки@progek.se C/o Per-Åke Wilhelmsson Tel.: +46 (0)31/12 78 82
факс.: +46 (0)34 45 31/24
e-mail: paw@progek.se

Коджо Ки-Айкидо Хаус Стокгольм: Кольцо


e-mail: kojo@writeme.com C / o Dominique 188 в США Nykarlebygatan

241
164 78 киста
Тел.: +46 (0)54 06 8/750

muntatge163-201 6/2/03 08:57 Пагина

Двести один

Информация

электронная почта: Доминик.Бьорн@Стокгольм. mail.telia.com

Стокгольм Ки No Kenkyukai C / o Леннарт Гулльберг Klubbacken 28 1


12656 Хагерстен Тел.: +46 08/88 84 15

Stockhols Ки-Aiкиdo sällskap

Двести один

Центр Тренажерный Зал 80 Стокгольм Торсгатан Ванадис Ки Флоу


С/о Алма 49 126 51 Хагерстен Гата Хенрик Торстен Линд

242
Тел.: +46 (0)08/18 09 25 http://come.to/КиFlow

C/o Ларс Никлассон


Тел.: +46 (0)46 08 08/618
e-mail: lars.niklasson@idnet.se

6 Катехизатор Hejargränd Ки No Kenkyukai


Законоучитель 33 721
Тел.: +46 (0)21/35 60 55 C/o Ян Эрикссон Веттерслундсгатан 46, 62 724 3
Catechist tr
Тел.: +46 (0)39 47 21/12 http://www.vltmedia.se/android/aiкиdo/

Ки в Айкидо клубб оч возраст 8 лет Браегатан


Катехизатор
Тел.: +46-(0)21/12 64 43 С/О Лейф Валлен 9 Aléstigen
14 законоучитель 722
Тел.: +46 (0)63 34 21/12 http://home5.swipnet.se/~w-52643/
e-mail: n6leiwal@ulmo.stud.slu.se

В Эскильстуне Ки-айкидо клубб Спортхаллен


The ned Box 381 våningeni
06 в Эскильстуне 631
Тел.: +46 (0)20 58 16/12 http://hem1.passagen.se/czarnia/ e-mail:
trana@mailbox.swipnet.se Каджи Сандхолм
06 381,631 коробка
Тел.: +46 (0)16/35 15 59

243
Ки но Кэнкюкай Mifuné Budoklubb Эребру Aiкиdoklubb
9 Örebro Hagacentrum
Тел.: +46 (0)19/26 24 25 C / o Лассе Перссон 34 Almbyallén
702 14 Эребру
Тел.: +46 (0)36 19/32 09

Ки Но Кэнкюкай Стоит Зале Эстерсунд, Фресен 147 Önevägen


Эстерсунд
Тел.: +46 (0)63/51 94 45 C/o Åke Lithner Pràstgatan 52
831 33 Эстерсунд
Тел.: +46 (0)63/51 94 45 http://home3.swipnet.se/~w-36892/Aiкиdo.html
e-mail: Ake.Lithner@osd.ericsson.se

ШВЕЙЦАРИЯ

Ки-Айкидо Лонг Гейсенштайнринг 6005 14


Длинный
С / о Ева Имфангстр Танака. 12 долго 6005
Тел.: +41 (0)07 29 41/360

244