Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
ДИКАРЕВ
ЛИ СЮЕЦЗЮНЬ
М. А. МАРТЫНОВА
РУССКО-
КИТАЙСКИЙ
РАЗГОВОРНИК
«РУССО»
МОСКВА
1999
ББК 81.2
Д45
ISBN 5-88721-117-2
ЛР № 090103 от 28.10.1994г.
Подписано в печать 10.12.98.
Формат 70 х 100/32. Бумага оф-
сетная № 1. Печ. л. 8.
Тираж 5 060 экз.
Отпечатано в ГУП «Облиздат»
г. Калуга, пл. Старый Торг, 5.
ББК 81.2
Репродуцирование (воспроизведе-
ние) данного издания любым спо-
собом без договора с издатель-
ством запрещается.
ПРЕДИСЛОВИЕ
Основные слова
1. багаж синли
2. валюта вайхуй
3. ввоз дайжу
4.
5.
вино
вещь
цзю ш
дунси
6. водка - футэцзя
7. вывоз дайчу
8. декларация - баогуаньдань
9. значок - цзиняньчжан
10. квитанция фапяо
11. контроль чаяньчу
(паспортный, (бянь цзянь,
таможенный) хайгуань)
12.
13.
лекарство
наркотики
яо т
мацзуйпинь
14. оружие уци
15. паспорт хучжао
16. пошлина - гуаньшуй
17. сигареты - янь
т
18. сувениры — цзиняньпинь
19. .сумка — бао
20. чемодан — писян
Глаголы
21. закрыть — гуаньшан
закрывать
22. заплатить /
платить фу куань №Ш.
23. находиться вэйюй
24. объяснить /
объяснять — цзеши
25. подождать /
ждать — Дэн
26. позвонить /
звонить — да дяньхуа
27. помочь /
помогать — банчжу
28. проходить — тунго
29. расписаться — цянь цзы
30. сказать /
говорить — шо
31. указать — чжиши
1. Скажите, пожалуйста, Цин вэнь, хучжао
где находится паспортный (хайгуань) чаяньчу цзай
(таможенный) контроль? нали?
(3)
(1) й „ . (2)
10
25. Есть ли у Вас пред- Ни ю мейю яо шаншуидэ
меты, облагаемые пошли- упинь?
ной?
(1) (2)
11
30. Какую пошлину надо Сюй фу дошао
заплатить? шуйкуань?
ШГШС,
и
37. Где я должен (долж- Цзай наэр цянь цзы?
на) расписаться?
13
2. Обмен валюты. Деньги
Основные слова
1. банк иньхан
2. валюта вайхуй 'ИС
3. валютный курс - вайхуй пайцзя
4. деньги цянь
5. доллар мэйюань .7С
6. касса шоуинь тай
7. комиссионный
сбор шоусюй фэй
8. мелочь линцянь
9. монета инби
10. обмен цзяохуань ЗШ
11. подпись цяньцзы
12. рубль лубу
13. чек (дорожный)- люйсин чжипяо ШПИШ
14
2. Я хочу обменять день- Во сян хуань цянь
ги (дорожные чеки) (люйсин чжипяо)
(1)
15
6. Пожалуйста, обменяйте Цин гэй хуань...
на...
(1) (2)
8. Дайте, пожалуйста, Цин гэй дапяо
крупными купюрами
16
3. Аэропорт. В самолете
Основные слова
17
18. регистрация бань шоусюй
19. рейс ханбань
20. номер ханбань хао
шш
21. самолет фэйцзи
глаголы
18
(2) на...число. (2}...хаодэ пяо
(1)
19
В простом классе — 20 + 5 Цзинцзи цан — эрши у
гунцзинь
20
12. Сколько стоит билет Дао ...цзипяо дошао
до...? цянь?
21
регистрация рейса №..? бань ...ханбаньдэ дэнцзи
шоусюй ма?
22
25. Когда вылетает наш Шэньмэ шихоу цифэй?
самолет?
23
31. Когда будет следую- Фэй...дэ сягэ ханбань ши
щий рейс на..? шэньмэ шихоу?
В самолете*
32. Сколько длится по- Фэйсин дочан шицзянь?
лет?
24
38. К сожалению, нельзя Хэнь баоцянь, бусин
(1) (2)
25
44. Какая разница между Мосыкэ шицзянь хэ
Москвой и Пекином во Бэйцзин шицзянь ча
времени? дошао?
26
(5) чай (5) ча
(6) кофе (6) кафэй
(7) газету или журнал (7) баочжи хо цзачжи
(8) гигиенический пакет (8) цинцзе дай
4. Вокзал. В поезде
Основные слова
27
8. город — чэнши
9. камера
хранения — цзицуньчу
10. купе — баосян
11. носильщик — баньюнь
гунжэнь Йб1А
12. остановка — тинчэ чжань
13. перрон — юэтай
14. пересадка — хуаньчэ
15. поезд — лечэ
16. проводник — лечэ юань
17. путь — дао
18. спальный вагон — во пу
19. стоянка — тинчэчан
20. такси — чуцзу чэ
21. экспресс — тэ куай
глаголы
28
29. потерять — дю ши
30. прибывать — даода
31. принести — дайлай
32. сдать — цзяо гэй
33. стоить — цзячжи
4. Носильщик! Баньюньгун!
29
6. Сколько стоит 1 место Мэй цзянь синли дошао
багажа? цянь? г
?
^ !
8. Где выход...? ...чукоу цзай наэр?
(1) в город (1) Цюй чэнши
(2) на перрон (2) Шан
чжаньтай
(2)
31
18. Где вагон №..? хао чэсян цзай наэр?
32
25. Пригородный поезд Цзиньцзяо чэ
(1) (2)
33
В поезде*
34
35. Останавливается ли Чжэгэ чэ цзай... тин ма?
этот поезд в...
35
(1) 5 минут (1) у фэнь чжун
(2) 10 минут (2) ши фэнь чжун
(1) (2)
42. Предупредите меня, Ся чжань цин юйсянь
пожалуйста, перед оста- тунчжи во ися
новкой
1. адрес — дичжи
2. администратор — дэнцзи
жэньюань
3. бар — цзюба
4. ванная — юйши Ш
5. вещи — дунси
36
6. вокзал хочэчжань
7. горничная • цинцзе гун
8. дежурный по лоуцэн
этажу чжибаньюань
9. жалоба баоюань
10. забронировать юйлю
11. завтрак цзаоцань
12. месяц
13. неделя
юэ
синци
п
14. номер фанцзянь
15. носильщик баньюнь гун
16. карта города чэнши
цзяотун ту
17. ключ яоши
18. кондиционер кунтяо
19. коридорный лоуцэн фууюань
20. лампа дэн
21. лифт дяньти
22. обед уцань
23. одеяло воцзюй
24. официант фууюань
25. паспорт хучжао
26. побольше до идянь
27. подешевле пяньи идянь
28. поменьше шао идянь
37
29. регистрацион-
ный лист - дэнцзи бяо
30. ресторан - цаньтин
31. стирка - сии
32. сутки - чжоуе
33. телевизор - дяньши
34. телефон - дяньхуа
35. чистка цинцзе
36. ужин - ваньцань
37. холодильник бинсян
38. центр чжунсинь
39. фамилия син
40. швейцар шоумэнь жэнь
41. этаж цэн
Глаголы
1. гладить/
погладить — юнь ифу
язсяк
2. говорить /
сказать — шо
3. дать / взять — гэй/на
4. бронировать /
забронировать — юйлю ЯШ
5. находиться — вэйюй
38
6. нравиться /
Т
понравиться — сихуань Г Ж
7. освободить (но-
мер) / освобож-
дать — тэнчу тт
8. остановиться /
останавливаться— тинся
9. относить /
отнести — тицзоу
10. звонить /
позвонить — да дяньхуа
11. сдавать /сдать
(номер) — туй фан
12. стоить — цзячжи №
13. уезжать / уехать— ликай
14. хотеть/захотеть — сян
40
13. Есть ли у вас но- Нимэнь ю мейю...дэ
мер. фанцзянь?
(1) подешевле (1) пяньи идянь
(2) побольше (2) да идянь
(3) поменьше (3) сяо идянь
( 1 ) Ш-Ж (2)
42
18. Для вашей группы Вэй нидэ туань
(делегации) забронирова- (дайбяотуань) юйлю
ны номера? фанцзянь лэ ма?
43
чя
вещи ш
35. Я хочу остаться еще Во хай сян чжу...тянь
на... сутки
47
46. Принесите, пожалуй- Цин сун тайдэн
ста, настольную лампу (жэшуйдай, итяо бэйцзы)
(грелку, еще одно одеяло)
ш
48
52. Выгладите эти вещи, Цин юнь ися чжэсе дунси
пожалуйста. (Когда это (Шэньмэ шихоу нэн
будет готово?) нунхао?)
Жалобы*
6. Почта. Телефон
Основные слова
1. адрес — дичжи
2. адресат — шоусинь жэнь
3. бандероль — иньшуа пинь
4. бланк — даньцзы
5. денежный
перевод — хуйкуань
6. до востребова
ния — люцзюй дайцю
7. занято — чжаньсянь
8. квитанция — шоуцзюй
9. конверт — синьфэн
10. марка — юпяо Ш
11. международное
письмо гоцзи синь
12. номер телефона дяньхуа хаома
50
13. открытка — минсиньпянь
14. письмо — синь
15. посылка — юбао
16. почтовая
бумага — синьчжи
17. почтовый ящик— синьсян
18. телеграмма — дяньбао 41Ш
19. телефон — дяньхуа
Глаголы
51
28. повторять/
повторить — чунфу
29. получать /
получить — шоудао
30. принимать /
принять — цзешоу
31. соединять /
соединить — цзетун
32. менять /
разменять — хуань
33. работать — гунцзо
34. стоить — цзячжи
35. хотеть — сян
(1) (2)
52
(1) там (1) наэр
(2) прямо (2) цяньмянь
(1) ШЬ (2) тШ
(1) (2)
53
(5) бланк для теле- (5) и чжан
граммы дяньбаочжи
(3) - З Ш Ж (4)
(5) -
6. Дайте, пожалуйста, Цин майгэй и чжан...
марку за... дэ юпяо
(1) 2 цзяо (1) лян цзяо
(2) 2 юаня (2) лян юань
-X?
(2) —
54
9. Марка для международ- Гоцзи синьдэ юпяо...
ного письма стоит...
щ •••
(2) -
(1) —'МШ
(3) —#%ш (4) 4
;олько с меня? Дошао цянь?
55
14. Здесь. Там. Цзай чжэр. Цзай наэр.
Окно*№... ...хао чуанкоу
(1Ма (2)
18. Да, есть. Нет. Шидэ, ю. Мэйю
ЙОД, ^
Телефон*
19. ...можно позвонить? ...кэи да дяньхуа?
(1) Где (1) Цзай наэр
(2) Как (2) Цзэньмэ
56
20. Где телефон-автомат? Гунъюн дяньхуа цзай
наэр?
58
32. Я снимаю заказ Во цюйсяо юяднн
59
40. Повторите, пожалуй- Цин чунфу ися
ста
-Т
41. Позвоните еще раз, Цин цзай да ибянь
пожалуйста
г№
46. Будьте добры г-на... Мафань чжао... сяньшэн
60
47. Передайте, пожалуй- Цин чжуаньгао, шо..
ста, что звонил... далай дяньхуа
Ш:
49. Запишите мой теле- Цин цзи ися водэ
фон дяньхуа
61
53. Я позвоню позже Во го ихуй цзай да
(1) (2)
62
ПРЕБЫВАНИЕ В ГОРОДЕ
1. Транспорт
Основные слова
1. автобус -
— гунгун цичэ
2. билет -
— пяо
3. вход — жукоу АР
4. выход -
— чукоу ЖР
5 гостиница — люйгуань
6. метро — дите
7. налево — сян цзо
8. направо — сян ю
9. остановка -
— тинчэчжань
10. пересадка -
— хуань чэ
11. переход
(подземный) — дися гоцзе
12. платить за
проезд — фу чэфэй
13. прямо — чжицзе цзоу
14. станция метро — дите чжань ЙЁШ6
15. стоянка такси — чуцзу чэчжань
16. трамвай — югуй дяньчэ
17. троллейбус — угуй дяньчэ
Глаголы
18. вернуться /
возвращаться — фаньхуй &Ш
19. вызвать /
вызывать — цзяо Р1|
20. выйти/выходить— чуцюй }Ш;
21. доехать — дида ШИ.
22. ехать — чэн чэ Ш^р-
23. подождать /
ждать — дэнхоу ЩШ
24. заказать такси — дин чуцзу чэ
25. покупать/купить— май
26. находиться — вэйюй
27. отвезти/
отвозить — баньцзоу
28. остановиться — тинся
29. сесть / садиться — цзося
30. (с)делать
пересадку — хуань чэ
31. спешить — цзи ман шт
32. стоить
шли
33. ходить / идти
—
—
цзячжи
цзоу
шл
м
64
1. Мне нужно доехать Во яо цюй...
до.
*
65
4. Вам надо сесть на... Ни индан цзо...
(1) автобус №... (1) ...лугунгунцичэ
(2) троллейбус №... (2) ...луугуйдяньчэ
66
буса (3) станция чжань (3) дите
метро чжань.
( 1 ) АОД, * (2)^, ^ *
12. Как часто ходят авто- До чан шицзянь лай и
бусы? тан чэ?
(1) Т д а (2)
67
14. Ближайшая остановка Цзуй цзиньдэ чэчжань
(стоянка, станция)... цзай...
(1) за углом (1) гуайвань чу
(2) на другой (2) цзедэ дуймянь
стороне улицы
(3) недалеко (3) бу юань чу
( 1 ) ЩЩ<& ( 2 ) (3)
68
19. Вам надо выйти на Ни индан ся чжань ся чэ
следующей остановке
69
26. Если вы спешите, Ни жуго ман, кэи цзяо
можно взять такси чуцзу чэ
70
(2) аэропорт (2) цзичан
(3) на вокзал (3) хочэчжань
(1) тш (2)
33. Хорошо Хао
71
39. Подождите минутку. Цин дэн ися. Во машан
Я сейчас вернусь хуйлай
1. аппетит вэикоу Р
2. блюдо цай т
3. вино путао цзю
4. вкусно
(невкусно) сян (бу сян)
5. вода шуй
6. голодный цзиэдэ
7. горячее жэдэ
8. десерт тянь дяньсинь
9. диета бинжэнь шиу
10. закуска лэнпань (сяочи)
11. молочное найчжидэ тшт
12. мороженое бинцзилинь
13. мясо жоу №
14. овощи шуцай
15. пепельница яньган
16. прибор цаньцзюй
шж
17. птица цзи
18. рис мифань
щ
72
19. рыба юй ж
20. салат сэла
21. салфетка цаньцзинь
22. сладкое тяньши
23. столик сяо чжоцзы
24. тарелка паньцзы
25. хлеб мяньбао Ш'Й.
26. фрукты шуйго
глаголы
27. выбрать сюаньцзэ
28. готовить чжуньбэи (цзо)
29. завтракать чи цзаофань
30. заказать юйдин дат
31. нравиться сихуань
32. обедать чи уфань
33. пить хэ
34. попросить яоцю
35. приносить дуаньлай
36. пробовать пиньчан
37. сесть цзося
38. советовать цзяньи
39. спешить манъюй цзо
40. ужинать чи ваньфань
41. хотеть сян
ш
73
1. Я проголодался Во элэ
4Ш7
2. Я хочу пить Во кэлэ
5. Я уже... Во ицзин...
(1) позавтракал (1) чи цзаофань лэ
74
(2) пообедал (2) чи уфань лэ
(3) поужинал (3) чи ваньфань лэ
(1) Ф Н (2) ШШ ( 3 )Ц Щ
(4) 04= (5)
75
8. Хотите позавтракать Ни сян хэ вомэнь чи
(пообедать, поужинать) цзаофань (уфань,
с .нами? ваньфань) ма?
(НА, ИА)
(1)
76
12. Меню, пожалуйста Цин на цайдань лай
77
19. Из чего это блюдо? Чжэ цай юн шэньмэ
цзодэ?
78
(3) салаты (4) ово- (3) сэла (4) шуцай
щи (5) фрукты (5) шуйго
(1) П [ 2 Ш Ю * ( 2 ) &ШШ ( 3 )
( 4 ) тж ( 5 ) *•*
79
28. Скоро будет готово? Хэнь куай цзю нэн
цзохао ма?
80
(11) лимонную (11) нинмэнцзю
(12) минеральную (12) куанцюань шуй
воду
(13) шампанское (13) сянбинь цзю
( 1 ) <^ (2) *
36. Я возьму... Во яо
82
37. Я хочу попробовать Во сян чан ися чжэгэ
это
щт (2)
(4) Ш#
83
43. Попросите, пожалуй- Цин цзяо ися
ста, официанта (метрдо- фууюань (линбань)
теля)
В китайском ресторане*
84
(2) курицу (2) цзи
(3) мясо (4) рыбу (3) жоу (4) юй
ТЛЗС
( 1 ) Щ& (2) Щ (3) Й (4) Й
85
(13) мидии с мя- (13) хайшэнь
сом и луком чэожоу
(14) морские (14) шаньбэй
гребешки с курицей чаоцзи (15) сянгу
(15) трубаче грибами дуньгэ
86
54. Что это такое? Чжэ ши шэньмэ дунси?
87
(10) фрукты (10) шуйго
(11) абрикос (11) син
(12) ананас (12) боло
(13) апельсин (13) гуангань
(14) банан (14) сянцзяо
(15) виноград (15) путао
(16) грейпфрут (16) путаою
(17) груши (17) ли
(18) киви (18) михоу тао
(19) клубника (19) цаомэй
(20) лимон (20) нинмэн
(21) малина (21) малиньго
(22) мандарин (22) цзюцзы
(23) персик (23) таоцзы
(24) слива (24) лицзы
(25) смородина (25) ча бицзы го
(26) яблоко (26) пинго
88
3. Магазин. Универсам. Электротовары
Основные слова
1. батарейка дяньчи
2. близко каоцзинь
3. босоножки лянсе тт
4. браслет для бяодай
часов
5. брошь сюнчжэнь №№
6. брюки куцзы
7. будильник наочжун
8. ваза хуапин Ж.Ш
9. галантерея сяо жиюнпинь /]^ Н }
10. галстук линдай
11. гитара цзита
12. грампластинка - чанпянь
13. губная помада - коухун РЙ1
14. джинсы нюцзай 44?
15. духи сяншуй
16. замша лупи
17. зеркало цзинцзы
18. золото хуанцзинь
19. зонт юйсань
20. зубная паста ягао
21. иголка чжэнь
89
22. игра
23. игрушка
• юси
• ваньцзю
шя.
24. касса - цзяокуаньчу
25. кассета
(магнитофонная) • луиньдай
26. киноаппарат дяньин шэсян
цзи
27. кинопленки дяньин цзяопянь
28.
29.
кожа
колготки
пи
ляньваку
&
30. кольцо цзечжи
31. косметика хуачжуан пинь
32. костюм сифу
33. косынка саньцзяо шш
тоуцзинь
34. кофта нюйдуань шанъи
35. кошелек цяньбао
36. куртка шанъи
37. лак для ногтей чжицзя ю
38. лак для волос мосы
39. лезвие даопянь
40. магнитофон луиньцзи
41. майка тиссшань
42. мех пимао
43. мыло фэйцзао
44. нитки сянь
90
45. носки вацзы ШЧ-
46. обувь се Щ
47. одежда ифу ^сЯй
48. очки яньцзин ШШ
49. пальто дай
50. парфюмерия хуачжуан пинь
51. перчатки шоутао
52. пиджак цзякэ
53. платье ляньи цюнь
54. плащ фэнъи (юйи)
55. приемник шоуиньцзи
56. пудра сянфэнь
57. пуловер тао тоу шань
58. рубашка чэньшань Н№
59. сапоги сюэцзы
60. свитер гаолнн маои
61. серебро иньцзы
62. серьги эрхуань
63. стереонаушники - литишэн эрцзи
64. сумка бао
65. трикотаж чжэньчжи пинь
66. туфли се
67. тушь для
ресниц мэйби
68. фарфор цыци т
69. фломастер цайсэби
91
70. фотоаппарат — чжаосянцзи
71. фотопленка — цзяоцзюань ЯШ
72. хлопок — мяньхуа
73. цепочка — ляньцзы
74. часы — бяо
75. чашка — чабэй
76. чек — фукуань дань
77. чемодан — сянцзы
78. шаль — пицзянь ш
79. шампунь — сифа сянбо ж
80. шапка меховая — пимао
81. шарф — вэйцзинь
82. шелк — сы
83. шерсть — янмао
84. шкатулка — хэцзы
85. шляпа — маоцзы ФНТ-
86. шуба — пии
87. юбка — цюньцзы шч-
88. ювелирные
изделия — шоуши
Универсам*
1. Я хочу пойти за Во сян цюй маисе дунси.
покупками
п
2. Что бы вы хотели Ни сян май шэньмэ?
купить?
93
(2) — электро- (2) — дяньцзы лэй
нику дунси хао
&*#§&ш?- (2)
5. Технику лучше поку- Цзишу лэй дунси цзуй
пать в... хао цзай...
94
(4) на вокзал (4) хочэчжань
(5) по этому адресу (5) чжэгэ дичжи
(1) шш (2) те о)
(4) 'ХШ& (5) й
10. У этой вещи есть Чжэ гэ дунси баосю ма?
гарантия?
95
14. Ближайший магазин Цзуй цзиньдэ шандянь
находится... цзай...
(1) Й Й (2)
6Д
(2) тал*
96
19. Где находится спра- Вэньсюньчу цзай наэр?
вочное бюро?
97
(3) одежды (3) Фучжуан
(4) обуви (4) Се
#4
(К 1 41Ш (2) (з) тш
(4:» ЖР (5) Л и (6) 1Ш\Ш
98
26. Покажите, пожалуй- Цин гэй кань...
ста.
(1) это (1) чжэгэ
(2) то (2) нэйгэ
(3) эту вещь (3) чжэгэ дунси
(4) ту вещь (4) нэйгэ дунси
ЩЩ
Л* (3) й -^ Л<; Й
4
(1) й^ (2) Щ
(4) Щ^ШШ
27. Покажите, пожалуй- Цин гэй кань ися
ста, другую (другие) линвайдэ
99
29. Вам это подходит? Чжэгэ хэши ма?
Ш 7
100
(3) плащ (3) фэнъи (юйи)
(4)'пальто (4) дай
(5) свитер (5) гаолин маои
(6) юбку (6) цюньцзы
(7) брюки (7) куцзы
(8) кофту (8) нюй шанъи
(9) куртку кожаную (9) пицзякэ
(10) куртку пуховую (10) юйжунфу
101
39. Мне не нравится.. Во бу сихуань...
(1) этот цвет (1) чжэгэ яньсэ
(2) эта модель (2) чжэгэ янцзы
(3) эта вещь (3) чжэгэ дунси
(1) (2) з
щ?
(1) Ш ( 2 ) Г-Т (3)
(1) (2)
102
43. Это чистая(-ый)... Чжэ ши...
(1) шерсть (1) чунь мао
(2) хлопок (3) на- (2) чунь мянь
туральныи шелк (3) чжэнь сы
(1) * (2) *
Щ?
(1) (2) (3) -У-&
103
48. Это стоит... Чжэгэ цзячжи...
104
55. Вы можете купить... Ни кэи май...
(1) традиционные (1) чуаньтун
изделия чжипинь
(2) веер (3) куклу (2) шаньцзы
(4) жемчуг (3) янвава
(5) фотоальбом (4) чжэньчжу
(6) китайский (5) сянцэ
фарфор (6) чжунго цыци
(7) китайская (7) чжунго жэньгун
бижутерия шоуши
(8) открытки (8) минсиньпянь
(9) игрушки (9) ваньцзю
(1) (2)
57. Пожалуйста, почини- Цин сю ися...
те...
(1) часы (1) бяо
105
(2) фотоаппарат (2) чжаосянцзи
(3) плеер (3) сяо шоулуцзи
-т.
(1) (2) о)
Электротовары*
1. Я ищу... Во яо...
(1) батарейку (1) дяньчи
(2) электробритву (2) дяньдун
(3) фен (4) кипя- гуаляньдао
тильник (5) проиг- (3) чуйфэн
рыватель (6) пор- (4) чжушуйци
тативный цветной (5) дяньчанцзи
телевизор (7) плеер (6) бяньсеши цайдянь
(8) видеоплеер (7) шоулуцзи
(9) цветной телеви- (8) вэйсин луфан
зор с дистанцион- сянцзи (9) яокун
ным управлением цайдянь (10) дяньши
(10) систему спутни- вэйсин ситун
кового телевидения (11) лусянцзи
(11) видеомагнито- (12) лусяндай
фон (12) видеокас- (13) шуанка луиньцзи
сеты (13) двухкас- (14) цзигуан чанпянь
сетный магнитофон (15) вэйсин цзигуан
(14) лазерные диски чанпянь луфан иньцзи
(15) аудиоплеер с (16) цзигуан чанпянь
компакт-дисками фанъиньцзи
(16) проигрыватель
компакт-дисков
106
(17) наушники (17) эрцзи
(18) акустическую (18) иньсян шэбэй
систему (19) ком- (19) дай даиньцзидэ
пьютер с принте- дяньнао (20) дяньнао
ром (20) компью- (21) цзисуаньци
тер (21) микро- (22) дяньцзы хэчэнци
калькулятор (23) цзыдун индаци
(22) синтезатор (24) шибоци
(23) автоответчик (25) коиньци
(24) адаптер (26) хуньпинци
(25) усилитель (27) юньдоу
(26) миксер
(27) утюг
107
4. Медицинская помощь
Основные слова
1. аллергия гоминь
2. аппендицит ланьвэйянь
3.
4.
аптека
болезнь
яофан тт
бин
5. болеть шэнбин
6. боль тэн
7. больница июань
8. больной бинжэнь ЙА
9. воспаление
легких фэйянь
10. врач ишэн
11. вывих тоцзю
12. головокружение- тоуюнь
13. грипп ганьмао
14. давление... сюэя...
(1) нормаль- (1) чжэнчан (1)
ное (2) по- (2) гао (2)
вышенное (3) ди (3)
(3) понижен-
ное
15. запор
16. инфекция
бяньми тт
ганьжань
108
17. кашель
18. лекарство
кэсоу
яо
тт.
19. медсестра хуши
20. нарыв нунчуан
21. насморк шанфэн
22. обморок хуньдао
23. ожог шаошан
24. отравление чжунду
25. перевязка баочжа
26. перелом гучжэ
27. поликлиника чжэньляосо
28. понос фусе
29. рана шанкоу
30. растяжение нюшан
31. рвота оуту РЕЙ;
32. рецепт яофан
33. сердечный синьцзанбин
приступ фацзо
34. средство... ...яо
(1) болеуто- (1) Чжитун
ляющее (2) Линяо (2)
(2) мочегон- (3) Се (3) Щ
ное (3) сла- (4) Цуймянь (4) Ш
бительное
(4) снотвор-
ное
109
(5) успокаи- (5) Чжэньцзин (5)
вающее
35. температура тивэнь (фашао)
36. тошнота эсинь
37. травма вайшан
38. укол дачжэнь
39. ушиб чжуаншан Ш&
40. фурункул цзецзы И* "У"
глаголы
110
1. Я заболел(а) Во бинлэ
111
(1) врача (2) ско- (1) ишэн
рую помощь (2) цзицзю
Т
(1) (2)
8. Я простудился Во ганьмаолэ
9. У меня... Во...
(1) кашель (2) нас- (1) кэсоу
морк (3) расстрой- (2) шанфэн
ство желудка (3) фусе
112
12. Запломбируйте, пожа- Цин гэй во бу ися я
луйста, зуб
п ш
(1) (2) ^ ( 3 ) Я±-"р ( 4 )
(5) (6) ^ ( 7 ) ШЬ (8)
(9) (10) <Ш ( И )Ш
(12) : (13) Щ (14) Ъ (15) М
113
15. Я порезал... Во нуншанлэ...
(1) палец (2) руку (1) чжитоу
(3) ногу (2) шоу (3) цзяо
(1) №Й (2)
114
21. Сделайте, пожалуй- Цин гэй во...
ста, ...
(1) укол (I) дачжэнь
(2) перевязку (2) баочжа
(3) компресс (3) фубу
(4) анализ (4) хуаянь
(5) массаж (5) аньмо
1Щ'п1К
(п *т (2) 12. ?Ь (3) Ш^
(4) \Ш (5)
22? Какое лекарство мне Во цзуй хао чи ш
лучше принимать? яо?
115
26. Проверьте, пожалуй- Цин цзяньча ися водэ
ста, мое зрение шили
(1) ЙШ (2)
116
(1) УзРЬШ (2) (3)
(4) ЪШШ (5)
32. Дайте, пожалуйста, ... Цин гэй во....
(1) бинт (1) бэндай
(2) вату (2) мяньхуа
(3) пластырь (3) цзяобу
(4) марлю (4) шабу
(5) градусник (5) тивэньцзи
(6) йод (6) дяньцзю
(7) витамины (7) вэйшэнсу
(8) крем (8) яогао
117
5. балерина — балэйу нюй
яньюань ШЫ
6. балет — балэйу
7. билет — пяо
8. бинокль — ванъюаньцзин
9. гардероб — цуньичу
10. голос — санцзы
11. действие — му
12. дирижер — чжихуй
13. джаз — цзюэши юэ
14. драматург — ЦЗЮЙ ЦЗОЦЗЯ Й'Ш
15. дрессировщик — сюньшоуюань Щ\\ Щ
16. зал — датин
ы
17. игра — яньчу
18. иллюзионист — мошу яньюань
19. исполнитель — баньянь чжуяо
главной роли цзюэсэ
20. касса — шоупяочу
21. кино — дяньин
22. киноактер — дяньинъяньюань
23. киножурнал — дяньин
ты
сюаньцзяо пянь
24. киностудия — дяньин
чжипяньчан
25. кинотеатр — дяньинъюань
26. кинофестиваль — дяньин цзе
118
27. кинофильм ДЯНЬИНПЯНЬ "=& *К> )г\
28. клоун чоуцзюэ
29. композитор ЦЗОЦЮЙЦЗЯ
119
яньюань) ?Й Ш )
49. спектакль — яньчу ?ЙЖ
50. сцена — утай Щ и
51. сценарист — цзюбэнь цзочжэ
52. танец — удао ЩШ
53. танцовщик — удао яньюань
54. театр... ...цзюйюань
(1) драмати- (1) хуацзюй
ческий (2) гэцзюй (2)ИШ
(2) оперы хэ балэйу ^ПЙШ?!
и балета (3) муоуцзюй
(3) куколь- (4) цингэцзюй
ный (5) цинъиньюэ
(4) оперетты
(5) эстрады
55. фильм... ...пянь
(1) художест- (1) гуши
венный (2) кэпу
(2) научно- (3) цзилу
популярный (4) дунхуа
(3) докумен- (5) и чжи
тальный
(4) мульт-
фильм
(5) дублиро-
ванный
120
56. хор хэчантуань
57. хореограф удаоцзя ШШ
58. художник хуацзя
59. цирк маситуань
60. экран иньму
Кино, театр*
121
4. Мне хотелось бы пой- Во сян цюй...
ти...
(1) в оперный (1) гэцзюйюань
театр
(2) в драматический (2) хуацзюйюань
театр
(3) в цирк (3) маситуань
(1) (2)
122
сюжетный фильм пянь
(8) вестерн (боевик) (8) сибупянь
тж±ш
(1) а ^ и (2) &
7. Кто играет главные Чжуцзюэ ши шуй яньдэ?
роли?
123
(2) спектакль (2) Яньчу
(1) ШШ (2) йИ
124
15. Все билеты проданы Пяо маиваньлэ
7С ^
(1) Щ (2)
19. Будет ли антракт? Ю чжунчан сюси ма?
125
20. Как пройти...? Дао... цзэньмэ цзоу?
(1) в партер (1) чицзо
(2) в ложу (2) баосян
(3) на балкон (3) янтай
(1) тт (2)
21. Покажите, пожалуй- Цин чжиши ися водэ
ста, мое место цзовэй
Ночной клуб*
126
5. Нет, спасибо, мне не хо- Бу, сесе, во бу сян тяо у
чется танцевать
(1) Ш№ (2)
127
7. графика — сяньтяохуа
8. дом-музей — цзиняньгуань
9. живопись — хуйхуа
10. зал — датин
11. икона — шэнсян ШШ
12. иконопись — шэнсян хуашу
13. импрессионизм — иньсян пай
14. искусство... ...ишу
(1) античное (1) гу сила (1)
(2) древне- (2) гу элосы й§
русское (2)
(3) западно- (3) сиоу ^Щ
европейское (4) дунфан (3) Щ&.
(4) восточное (4)
15. картина — хуа щ
16. каталог — мулу § ^
17. коллекция — шоуцанпинь Й&Шт
18. копия — фучжипинь ЖИт
19. масло — юхуа ШМ
20. мастер — хуаши ЩЩ
21. мастерство — цзии 1&25
22. миниатюра — сяосин
цзинсихуа
23. модернизм — сяньдай пай.
24. мозаика — масайкэхуа
128
25. музей...
(1) -заповед-
.боугуань
(1) чжундянь
...-ниш
(1) Ж.й
ник баоху
(2) -квартира (2) гуцзюй
(3) литера- (3) вэньсюэ (3)
турный (4) шиюн ишу (4)
(4) приклад- (5) цзаосин ишу
ного искус- (6) лиши (5)
ства (5) изо- (71 цзинянь
бразительных (6)
искусств (7) И±
(6) историче-
ский (7) ме-
мориальный
26. натюрморт цзинъухуа
27. оригинал юаньцзо
28. пейзаж фэнцзинхуа
29. портрет
30. путеводитель
сяосянхуа
даоюту
щшт
31. реализм сяньшичжуи
32. репродукция фучжипинь
33. реставратор сюфу чжуаньцзя
34. рисунок хуйхуа
35. скульптор
36. скульптура
дяосуцзя
дяосу
ттш
129
37. фарфор цыци
38. фреска бихуа
39. художник хуацзя ШШ
40. шедевр цзецзо
41. школа сюэпай
42. экскурсия люйю ШШ
43. экскурсовод даою
44. экспонат чэньлепинь
45. этюд цаоту
глаголы
130
1. Что вас интересует? Ни дуй шэньмэ гань
синцюй?
(1) хт (2)
(4) тш (5) * * Ш 1 5 (6)
131
6. Какое направление в ис- Начжун ишу люпай ни
кусстве вас больше всего цзуй гань синцюй?
интересует?
132
11. Музей открыт с... часов Боугуань цзы... дянь чжи...
до... часов дянь кай мэнь
(1) Ш ( 2 )
(4) Щ^ШШ (5)
133
(2) английском (2) инвэнь
(3) французском (3) фавэнь
134
21. Можно ли здесь фото- Чжэли кэи чжаосян ма?
графировать?
135
5. Как ваша фамилия? Ни син шэньмэ?
136
12. Мой день рождения... ВОДЭ ШоЧЖИ Ш И . . .
(1) 10 марта (1) сань юэ ши жи
(2) 15 июля (2) ци юч шиу жи
(3) 20 сентября (3) цзююээргцижи
/ -« \ (XV' 4 3 ^"1т
(2) (3) ШШМ
16. Мой город... Водэ чэнши...
(1) большой (1) хэнь да
(2) небольшой (2) бу да
(3) маленький (3) хэнь сяо
137
17. Я живу в... Во чжу цзай...
(1) городе (1) чэнши
(2) в деревне (2) нунцунь
(3) в поселке (3) сяочжэнь
138
(2) жена (2) цицзы
(3) отец (3) фуцинь
(4) мать (4) муцинь
(1) - 4 Ч 2 № (2)
(3) Ф^Ш?
139
28. Сколько лет вашему Нидэ... до да лэ?
(вашей)...?
(1) сыну (1) эрцзы
(2) дочери (2) нюйэр
(3) внуку (3) суньцзы
(4) внучке (4) суньнюй
( 1 ) )Ц- ( 2 ) ± ) 1 ( 3 ) ?/НР ( 4 )
29. Моему сыну 10 лет Водэ эрцзы ши суй
(1) Х№ (2) Щ
140
34. Я... Во ши...
(1) студент (1) дасюэшэн
(2) рабочий (2) гунжэнь
(3) инженер (3) гунчэнши
(4) врач (4) ишэн
(5) преподаватель (5) цзяоши
(6) предприниматель ч (6) циецзя
(7) военный (7) цзюньжэнь
(8) шофер (8) сыцзи
141
(3) несколько шао (3) ю дянь
(4) необычное (4) ю бу пинчандэ
142
41. Какой ваш любимый Ни сихуань шэньмэ тиюй
вид спорта? сянму?
(1) (3) Ш
43. Я... болельщик Во ши... айхаочжэ
(1) баскетбольный (1) ланьцю
(2) хоккейный (2) бинцю
(3) футбольный (3) цзуцю
и) шш (2) те о)
44. Я изучаю иностранные Во сюэ вайюй
языки
143
ЭКОНОМИЧЕСКОЕ
СОТРУДНИЧЕСТВО
1. Первые встречи
1. Какая программа на- Вомэнь лайдао чжэли
шего пребывания? юсе шэньмэ гунцзо
144
4. Предлагаем обсудить... Вомэнь цзяньи таолунь
ися...
(1) возможные фор- (1) хэцзодэ кэнэн
мы сотрудничества фанши (2) гунцзо
(2) рабочие планы цзихуа (3) сей
(3) проект протокола цаоань (4) хэтун
(4) условия контракта тяоцзянь
(5) номенклатуру и (5) шуанфан
сроки взаимных гунходэ
поставок пиньчжунбяо цзи
(6) сроки об- жици
мена специали- (6) чжуаньцзя
стами хухуань жици
(1) (2)
о) (4)
(5)
(6)
(1) (2)
145
6. Кто будет от вашей Гуйфан цзян ю шуй
стороны координатором со- цаньюй хэцзо?
трудничества?
146
10. Когда (где) состоится Хэши (хэди) цзюйсин...
подписание..? цяньцзы иши
(1) соглашения о со- (1) хэцзо сей
трудничестве (2) хуйи цзилу
(2) протокола засе- (3) хэцзо цзихуа
дания (3) плана (4) хэтун
сотрудничества
(4) контракта
(1) (2)
(3)
147
2. Посещение технической выставки
Основные слова
1. выставка — чжаньлань
2. выставочный
зал — чжаньтин Ш.^Г
3. дирекция — цзинличу
4. дисплей — сяньшици
5. контракт — хэтун
6. культурное
сотрудничество — вэньхуа хэцзо
7. контрагент — хэтун дайли
8. лицензия — сюйкэчжэн
9. научно-техниче-
ское сотрудни- — кэцзи хэцзо
чество
10. образец —янпинь
11. павильон —чжаньгуань
12. партнер —хобань
13. патент —чжуаньличжэн
14. передача техно гунъи
логии чжуаньжан
15. право на... —дуй... дэ
цюаньли
16. сотрудничество — хэцзо
17. стандарт — бяочжунь
148
18. технология — гунъи
19. экспонат — чэньлепинь
20. ярмарка — чжаньсяохуй
глаголы
149
на выставку чжаньланьхуидэ
(2) план выставки цаньгуань цюянь
(2) чжаньлань
даоюту
(1) т (2&>
(2)
5. Нам нужен гид Вомэнь сюйяо цзешо
юань
тпт шш
6. Сколько это будет Чжэ ши шэньмэ цзя?
стоить?
150
10. Сколько... принимает Сишоулэ дошао...
участие? цаньцзя?
(1) стран (1) гоцзя
(2) человек (2) жэнь
(3) специалистов (3) чжуаньцзя
151
(2) с приборами (2) ици
(3) с установкой... (3) ...аньчжуан
ШШ7И-Т
(1) й# (2) (3)
(1) (2) Й
(1) т (2) жт
16. На каком топливе рабо- Чжэ тай цзици юн
тает эта машина? шэньмэ жаньляо?
152
(3) производительность (3) шэнчань нэнли
153
23. Это секрет фирмы? Чжэ ши гунсыдэ мими
ма?
(2) Й^ШЛ
(3) й*Н!Ш ( 4 ) г^РЖГтШ
27. Мы хотели бы полу- Вомэнь сян дэдао...
чить...
(1) каталог (1) мулу
(2) проспект (2) цзяньцзе
(1) ШШ (2)
154
3. Посещение завода, фабрики
Основные слова
1. бригадир баньчжан
2. завод гунчан ХГ
3. инженер гунчэнши
4. метод фанфа
5. механик цзисеши №&№
6. научно-
технический
прогресс — кэцзи цзиньбу
7. норма
выработки — бяочжунь шт
8. отпуск — сюцзя
9. пенсия — туйсю цзинь
10. план — цзихуа
11. пособие
по болезни — иляо цзиньте тяти
12. предприятие — цие
13. продукция — чаньпинь
14. промышленное
предприятие — гунъе цие
15. профессия — чжие
16. профсоюз — гунхуй
17. рабочий — гунжэнь ХА
155
18. садово-
огородный
участок — хуаюаньцюй
19.' специальность — чжуанье
20. техник — цзишуюань
21. технолог — гунъиюань
22. технология — гунъи
23. фабрика — гунчан хг
24. цех — чэцзянь
25. управление — цзигуань
156
(1) на главный кон- (1) чжуяо
вейер чуаньсундай
(2) в механический цех (2) цзисе чэцзянь
(3) в литейный цех (3) чжуцзао чэцзянь
(4) в сборочный (4) цзучжуан
цех чэцзянь
шт т.
(1) (2)
(4) ж
3. Какую продукцию вы- ...чу шэньмэ чаньпинь?
пускает...
(1) это предприятие (1) Чжэгэ цие
(2) этот цех (2) Чжэгэ чэцзянь
(3) этот участок (3) Чжэгэ гундуань
(1) ^ 4 - ^ Й (2)
(3) Й^МЙ
157
(4) с рабочим (4) гунжэнь
158
ботает на вашем заводе гунжэнь?
(вашей фабрике)?
(1) (2)
159
(4) ком ната отдыха (4) сюсиши
(5) душ (5) линьюй
и?
(1) — 3 : (2) —
16. Какая система оплаты Гунцзы ТИСИ ши
труда? цзэньяндэ?
X 5Й? № ^/!к д!
17. Оплата труда почасо- Фучоу ши ань цзиши
вая или сдельная? хайши цзицзянь?
160
(4) инженер (4) Гунчэнши
(5) главный инженер (5) Цзунгун
(6) начальник смены (6) Баньчжан
(7) директор (7) Чанчжан
161
(3) в час (3) И сяоши
(1) ( 2 ) -Щ (3) -
162
29. Есть ли у вас профсо- Нимэнь ю гунхуй ма?
юз?
4. На деловых переговорах
Основные слова
1. акция — гуфэнь
2. арбитраж — чжунцай
3. банк — иньхан
4. валюта — вайхуй
5. взнос — цзяона
6. вклад — цунькуань
7. владение — чжанью
8. выпуск — фасин
9. доход — шоужу
10. затраты — сяофэй
163
11. инвестиции — тоуцзы &&
12. капитал — цзыбэнь & • *
164
(1) государст- (1) Гоин (1)
венное (2) Гэти (2)
(2) частное (3) Гуфэнь (3)
(3) акционер-
ное
29. предложение цзяньи
30. прибыль лижунь
31. продвижение
товара шанпинь сяошо)
32. продукция чаньпинь
33. проект шэцзи фанъань
34. протокол
о намерениях исян сей
35. процедура шоусюй
36. процент билюй
37. разрешение юньсюй
38. расходы хуафэй
39. регистрация дэнцзи
40. рентабельность лижунь люй
41. реклама гуангао
42. ресурсы цзыюань
43. рынок шичан
44. собственность • цайчань
45. совет
директоров дуншихуй
165
46. соглашение сей
47. ссуда (займ) дайкуань
48. ставка налога шуйлюй
49. стоимость цзячжи
50. страховка баосянь
51. счет цзечжан
52. товары шанпинь
53. торговля... маои...
(1) оптовая (1) пифа (1)
(2) розничная (2) линшоу (2)
54. трудовые лаодун цзыюань
ресурсы
55. убыток куйсунь
56. управление кунчжи
57. устав чжанчэн
58. участник цаньцзячжэ
59. финансировать гунцзи цзыцзинь
60. штаб-квартира цзунбу
61. фонды цзицзинь
166
2. Есть ли у вас перевод- Нимэнь ю фаньи ма?
чик?
(1) (2)
167
8. Продукция вашей фир- Нимэнь гунсыдэ
мы широко известна в чаньпинь цзай Эго гуан
России вэй жэнь чжи
(1) (2)
(3) ХГ
(1) тш&т
(4)
16»
11. Мы хотели бы по- Вомэнь снван кань ися..
смотреть...
(1) вашу продукцию (1) нимэньдэ
(2) перспективные чаныпшь
образцы (2) янпннь
шштщ- т
(1) (2) # й
12. Мы хотели бы озна- Вомэнь снван ляоцзе
комиться с... ися...
(1) производством (1) шэнчань
(2) с очистными (2) цинцзе шэбэй
сооружениями
(1) (2)
^Ипи?
169
16. Наша фирма занима- Вомэнь гунсы май
ется продажей (закуп- (май)...
кой)...
(1) сырья (2) обо- (1) юаньляо
рудования (3) ма- (2) шэбэй (3) цичэ
шин и запчастей хэ пэйцзянь
(4) товаров повсед- (4) миньюнпинь
невного спроса (5) шипинь
(5) продуктов пита-
ния
170
(3) средняя (3) пинцзюнь
(4) чистая (4) чунь
(1) Ш + ( 2 )Л ЧЩ (4)
171
23. Что входит в ассорти- Цзинькоу насе шанпинь?
мент импортных товаров?
(1) ХЕ (2)
172
(3) сельскохозяй- (3) нун чаньпинь
ственная продукция
(1) (2)
(3)
28. Вы хотели бы об- Вомэнь сян таолунь
судить... ися...
(1) возможные фор- (1) хэцзодэ кэнэн
мы сотрудничества синши (2) цзянь
(2) возможности хэцзы циедэ
создания совместно- кэнэнсин
го предприятия (3) цзяохо
(3) условия постав- (фукуань) тяоцзянь
ки (оплаты) (4) люй юэ
(4) сроки выполне- шицзянь
ния заказа
(1) (2)
(5)
29. Мы хотели бы заку- Вомэнь сян май...
пить. ..
(1) партию вашей (1) ипи нимэньдэ
продукции чаньпинь
(2) оборудование по (2) шэбэй, юн ихо
бартеру фанши
173
(3) с контрпостав- (3) ихо юаньляо
кой сырья (4) сюйкэчжэн
(4) лицензию (5) шэнчань цзишу
(5) ноу-хау
(1) -
(3) Ш (4) (5)
(2)
31. Нам нужно договори- Вомэнь сюйяо таньто...
ться...
(1) о номенклатуре (1) шанпинь гунхо
взаимных поставок дань
(2) об условиях и (2) цзяохуань
сроках обмена спе- чжуаньцзядэ
циалистами тяоцзянь хэ цисянь
(1) (2)
174
32. Кто будет координи- Шуи цзянлай сетяо хэцзо?
ровать сотрудничество?
(1) (2)
175
36. Покажите, пожалуй- Цин гэй кань ися ...
ста...
(1) последние ката- (1) синь чаньпинь
логи (2) реклам- мулу (2) гуангао
ные материалы цайляо
(3) прейскуранты (3) цзягэ бяо
(1) (2)
176
41. Какой взнос мы дол- Вомэнь ин фу шэньмэ
жны внести? куань?
(2)
178
51. Нам нужно размно- Вомэнь сюйяо до инь нее
жить этот документ чжэгэ вэньцзянь
179
57. Вы уже рассмотрели Нимэнь и каньлэ
график платежей? вомэньдэ фукуань сицзэ
лэ ба?
(1) (2) тш
59. Мы готовы пред оста- Вомэнь тунъи гэй нимэнь
вить вам некоторую скид- исе юхуй
ку
(1) (2)
180
61. Я свяжусь со своими Во хэ водэ тунши ляньси
коллегами ися
181
67. Мы сообщим допол- Вомэнь цзян тунчжи
нительные сведения бучун цинкуан
ш,
73. Наше решение окон- Вомэнь чжэ ши цзуичжун
нательное цзюэдин
182
74. Когда мы можем по- Шэньмэ шихоу вомэнь
лучить...? кэи дэдао...?
(1) окончательный (1) цзуйчжун хуйда
ответ (2) докумен- (2) цзыляо
тацию (3) образцы (3) янпинь
?
(2) (3)
?
(1) Ш (2) Ш (3)
183
78. Кто подпишет кон- Шуи цянь хэтун?
тракт?
(1) ~
184
84. Мы удовлетворены Вомэнь дуй таньпань дэ
(не удовлетворены) ре- цзего маньи (бу маньи)
зультатами переговоров
185
ПОВСЕДНЕВНЫЕ СЛОВА
И ВЫРАЖЕНИЯ
1. Приветствие
Цзаошан хао
1. Доброе утро
Байтянь хао
2. Добрый день
Ваньшан хао
3. Добрый вечер
4. Здравствуйте Нихао
1т
5. Привет! Нихао!
186
7. Как поживаете? Ни годэ хао ма?
9. Неплохо Бу цо
2. Прощание
1. К сожалению, нам по- Хэнь баоцянь, вомэнь дэй
ра прощаться гаоцылэ
4. Увидимся... ...цзянь
(1) завтра (1) минтянь
187
(2) позже (2) ихоу
Ж!
(1) ЩЦ (2) 1
тш
(2)
(4)
188
9. Надеюсь увидеть вас Сиван цзай и цы
еще раз цзяньдао ни
тт ^
(1) тш (2) жтт
3. Благодарность. Ответ
1. Спасибо Сесе
189
3. Как мило с вашей сто- Ни тай кэцилэ
роны
5. Спасибо... Сесе...
(1) за то, что вы (1) ни цзодэ ице
сделали (2) за то, (2) ни лайлэ
что пришли (3) нидэ банман
(3) за помощь (4) чжэгэ мэйхаодэ
(4) за чудесный вечер ваньшан
(5) за компанию (5) дацзя
(6) за приятную бе- (6) юйкуайдэ
седу цзяотань
г!Ш.
(1) (2) о)
(4)
(6)
6. Пожалуйста Бу яо кэци
190
7. Не за что Мэй шэньмэ
4. Просьба
шш
(1) (2)
щт-т
10. Можно я...? Во кэи... ма?
(1) возьму (1) на
(2) посмотрю (2) кань
(3) позвоню (3) да дяньхуа
191
11. Можно попросить вас Кэи цин ни бан ися ман
об одолжении? ма?
(1) (2)
13. Помогите, пожалуй- Цин банчжу ися
ста...
гЙт№—Т
5. Поздравление. Пожелание. Ответ
1. Поздравляю Вас Чжухэ ни
3. Поздравляю... Чжухэ...
(1) с днем рожде- (1) шэнжи юйкуай
ния (2) с днем сва- (2) цзехунь
дьбы цзиняньжи юйкуай
192
(3) с удачей (3) чэнгун
(4) с юбилеем (4) цзинянь жи
(5) с отличными (5) юсю чэнго
результатами
9. Желаю... Чжуюань...
(1) исполнения всех (1) синьсян шичэн
ваших желаний
193
(2) здоровья (2) цзянькан
(3) счастья (4) удачи (3) синфу (4) чэнгун
6. Извинение. Сожаление.
1. Извините, пожалуйста Цин юаньлян
194
2. Прости(те)... Юаньлян...
(1) что я вас пре- (1) во дадуаньлэ ни
рываю (2) что от- (2) во даньу ни цзо
рываю вас от дела ши (3) водэ дажао
(3) за беспокойство (4) во чидаолэ
(4) за опоздание
шш
(1) ш ш 7 & (2)
(3) ШШ1Ш (4)
3. Извините, я не расслы- Дуйбуци, во мэй тинцин
шал вашего имени нидэ минизы
195
6. Извините, что побеспо- Дуйбуци, дажао нилэ
коил(а) Вас
*№Ш, 1Т1Ш7
7. Я должен извиниться Во ингай сян ни даоцянь
перед Вами
196
13. Я вам сочувствую Во хэнь тунцин ни
197
7. Совет. Рекомендации
1. Вам (не) нужно... Ни (бу) сюйяо...
^ да шш
2. Я предлагаю навести Во цзяньи датин ися
справки
198
8. Неопределенность. Сомненне
1. Вы уверены? Ни цюэсинь ма?
9. Согласие
1. Да, конечно Дуй, данжань
ч, ш
2. Я согласен ... Во тунъи ...
(1) с этим (1) чжэ цзянь ши
(2) с вашей точкой (2) нидэ гуаньдянь
зрения (3) с вами (3) нидэ сянфа
199
(4) с вашими уело- (4) нидэ тяоцзянь
зиями
6. Я — за Во тунъи
1. Договорились Шодинлэ
8. Не возражаю Во бу фаньдуй
200
9. Это прекрасная мысль Чжэгэ сянфа фэйчан хао
201
10. Несогласие. Отказ
1. Думаю, нет Во сян, бу син
202
7. К сожалению, я дол- Хэнь ихань, во дэй шо
жен ...
(1) ответить отка- (1) цзюицзюэ
зом (2) отказаться (2) бу син
203
14. Это очень любезно с Гуйфан ши фэйчан
вашей стороны, но ... чжоудаодэ, кэши ...
204
21. Я возражаю Во фаньдуй
11. Приглашение
1. Разрешите пригласить Цин юньсюй во яоцин ни
Вас ... дао ...
(1) в театр (1) цзюйюань
(2) в кино (2) дяньинъюань
(3) в музей (3) боугуань
(4) в ресторан (4) цаньтин
(5) на вечер (5) ваньхуй
(6) на концерт (6) иньюэхуй
(7) в гости (7) цзо кэ
(8) на день рождения (8) го шэнжи
205
2. Входите, пожалуйста Цин цзинь
12. Тосты
1. Я хотел бы предло- Во тии вэй ... цзк
жить тост ..
(1)за мир и дружбу (1) хэпин юй юи
(2) за наш успех (2) вомэньдэ
(3) за наше сотруд- чэнцзю
ничество (3) вомэньдэ хэцзо
(4) за взаимопони- (4) хусян лицзе
мание
206
3. За здоровье! Вэй цзянькан!
ШШ1
4. За счастье! Вэй синфу!
207
РЕЧЕВЫЕ КЛИШЕ
яш,
5. Дело в том, что... Вэньти цзайюй...
208
6. Мне хотелось бы вы- Во сян нунцинчу
яснить вопрос о... гуаньюй... дэ вэньти
ШМШ&ЯТ №°1Ш
7. У нас есть затруднения Вомэнь юсе куньнань
209
3. А как насчет...? Намэ югуань...?
ЯБ&^Эс ?
4. Давайте перейдем к Жан вомэнь лай кань
вопросу о... гуаньюй... дэ вэньти
,
3. Для окончания разговора
1. Я думаю, вопрос мож- Во сян, чжэгэ вэньти
но считать решенным ицзин цзецзюэлэ
ЯШ, ЙМЧЭДЕ&И&7
2. Хорошо, я свяжусь со Хао, во хэ водэ тунши
210
своими коллегами и посо- ляньси ися, хэ тамэнь
ветуюсь с ними шанлян
(1) (2)
211
7. Мое решение оконча- Водэ цзюэдин ши
тельное цзуичжун цзюэдин
212
ОБЩИЙ РАЗДЕЛ
тш—-_ьш
3. внутри / снаружи — лимянь / ваймянь
213
7. горячо / холодно — жэ / лэн
*—ш
10. знаю / не знаю — чжидао / бу чжидао
214
15. нравится / не нравится — сихуань / бу сихуань
вда
18. правильно /
неправильно — дуй / бу дуй
215
23. сегодня вечером — цзиньтянь ваньшан
(днем, утром) (байтянь, цзаочэнь)
тж—&м
29. теплый / холодный — вэньнуаньдэ / ханьлэндэ
216
30. хорошо / плохо — хао / хуай
217
38. Смотрите — Цин кань
218
46. Не опаздывайте — Бу яо чидао
2. Местоимения
1. я — во
2. ты — ни
3. он / она — та ш/ш
4. мы — вомэнь
219
5. вы — нимэнь
6. они — тамэнь ш§~\
тп,
7. мой (-я, -ё, - • ) - водэ пт
8. твой (-, -ё, - и ) - нидэ %&>
9. его — тадэ
шш
10. её — тадэ
&ш
11.
12.
наш (-а,
ваш (-а,
-и)
-и)
— вомэньдэ
— нимэньдэ
тт
13. их тамэньдэ Ш1Ш
3. Числительные
Количественные
(Сколько?) (Дошао?) С*
один — и — •
два — эр —
три — сань —
четыре — сы
пять — у
н
шесть — лю
семь — ци -ь
восемь — ба л
девять — цзю
десять — ши
к
+
22*
одиннадцать
двенадцать
шии
шиэр
л—
тринадцать шисань
двадцать
тридцать
сорок
пятьдесят
шестьдесят
семьдесят
восемьдесят А+
девяносто
сто
двести
триста
четыреста
пятьсот
шестьсот
семьсот
восемьсот
девятьсот
тысяча
миллион
миллиард
пара Ж
221
2 пары — лян шуан щж
полдюжины — бань да
дюжина — и да — « •
2 дюжины — лян да ЯП
сотня — и бай
2 сотни — лян бай
сотни — шу бай ЯШ
тысячи — шу цянь
миллионы — шу бай вань
Порядковые
222
12-й двенадцатый — ди шиэр
13-й тринадцатый — ди шисань
14-й четырнадца- — ди шисы
тый
15-й пятнадцатый — ди шиу
16-й шестнадца- — ди шилю
тый
17-й семнадцатый — ди шици
18-й восемнадца-
— ди шиба
тый
ш+л
19-й девятнадца-
тый — ди шицзю
20-й двадцатый - —• 1
I
223
200-й двухсотый — ди эр бай
1000-й тысячный — ди и цянь
1000000-й мил- — ди и бай вань
лионный "В 7?
1-^Ц VI/".
"ЗбС^Т4*
224
5. Кого ждем? Вомэнь дэн шуй?
(1) (2)
(1) (3)
3. Чей (чья) это...? Чжэ ши шуйдэ...?
(1) ручка (1) ганби
225
(2) карандаш (2) цяньби
(3) книга (3) шу
Что? Шэньмэ?
226
5. Что вы сказали? Ни шо шэньмэ?
Который? Дн цзм?
шл?
1. Который из этих пред- Чжэсе дунси чжун
метов ваш? ди цзигэ ши нидэ?
227
Какой (-ая, -ое, -ие)? Шэньмэ яндэ?
(2) (3) #
(4)
228
(4) брюки (4) куцзы
ЙЧЯРМ?
229
(5) гостиница (5) Фаньдянь
230
Когда? Шэньмэ шихоу?
шп иш
(1) ^ (2) (3) /§
231
(7) банкет (7) Яньхуй
(1) (2)
7. Когда вы вернетесь? Нимэнь шэньмэ шихоу
хуйлай?
(1) (2)
(1) тш (2) ш
Сколько? Дошао?
233
2. Сколько сейчас време- Сяньцзай цзи дянь?
ни/
( 1 ) ШП (2)
5. Сколько человек рабо- ...ю дошао жэнь?
тает на...
(1) фирме (1) Гунсы ли
(2) заводе (2) Гунчан ли
(1) (2) Х П
234
6. Сколько дней мы про- ...вомэнь цзян чжу до
будем... цзю?
(1) здесь (1) Чжэли
(2) в этом городе (2) Цзай чжэгэ
чэнши
(1) йЖ (2)
235
3. Почему вам непонят- Вэй шэньмэ нимэнь бу
но? минбай?
Как? Цзэньян?
236
4. Как вас зовут? Нинь цзяо шэньмэ
минцзы?
5. Даты
Времена года
1. зима дунтянь
2. весна чуньтянь
3. лето сятянь
4. осень цютянь
5. зимой цзай дунтянь
6. весной цзай чуньтянь
7. летом цзай сятянь
8. осенью цзай цютянь
Месяцы
1. январь и юэ
2. февраль эр юэ -Я
3. март сань юэ
4. апрель сы юэ ия
237
5. май -- у юэ
6. июнь - лю юэ
7. июль — ци юэ
8. август -- ба юэ АП
9. сентябрь - цзю юэ
10. октябрь - ши юэ
И . ноябрь - шии юэ
+п
Н—Е
12. декабрь - шиэр ]ЮЭ +—Я
13. в... месяце — цзай... юэ
(1) этом (1) чжэгэ
(2) прошлом (2) шангэ
(3) будущем (3) сягэ
:
П
(1) й ^ '(2) ±4 ^ (3)
п
(1) *л (2: (3) 5К
238
(3) 3 (3) саньгэ
. И
(1) 1 ^ (2) 2Л-• (3) V
16. Несколько месяцев на- Цзигэ юэ чжицянь
зад 1
1Я
Дни недели
1. понедельник синци и
2. вторник синци эр
3. среда синци саиь
4. четверг синци сы
5. пятница синци у
6. суббота синци лю
7. воскресенье синци тянь
239
8. в понедельник цзай синци и
240
14. каждый день мэйтянь
^Л, В
16. рабочий (день) гунцзо жи
Время
1. Который час? Цзи дянь чжун?
241
2. Сейчас... Сяньцзай ши...
(1) полдень (1) шиэр дянь
(2) полночь (2) лин дянь
ШЕЙ
(1) 1 2 * (2) ^: *
3. Сейчас... Сяньцзай ши...
(1) 1 час 5 мин. (1) и дянь у фэнь
(утра) (цзаошан)
(2) 5 часов 43 мин. (2) у дянь сыши сань
(вечера) фэнь (ваньшан)
ШЕЙ
(1) 1*5# (-Р- И' (2) 5*43^ (ЙК)
6. Погода
1. Какая сегодня погода? Цзиньтянь тяньци
цзэньмэян?
2. Сегодня... Цзиньтянь...
(1) холодно (1) лэн
(2) жарко (2)жэ
(3) прохладно (3) лян
(4) морозно (4) яньхань
(5) скользко (5) хуа
(6) ветрено (6) ю фэн
242
(7) пасмурно (7) инь тянь
(8) облачно (8) до юнь тянь
(9) солнечно (9) тайян тянь
(10) туманно (10) у тянь
(11) душно (11) мэнь
Ш (Ш)
243
7. Цвета
Какого цвета? Шэньмэ яньсэ?
(1) белый (1) байсэдэ
(2) бронзовый (2) цинтунсэдэ
(3) голубой (3) даньланьсэдэ
(4) желтый (4) хуансэдэ
(5) зеленый (5) люйсэдэ
(6) золотой (6) цзиньсэдэ
(7) коричневый (7) кафэйсэдэ
(8) красный (8) хунсэдэ
(9) оранжевый (9) чэнсэдэ
(10) светлый (10) цяньсэдэ
(11) светло- (11) данькафэйсэдэ
коричневый
(12) серый (12) хуйсэдэ
(13) серебряный (13) иньсэдэ
(14) синий (14) ланьсэдэ
(15) темный (15) шэньсэдэ
(16) темно-синий (16) шэньланьсэдэ
(17) фиолетовый (17) цзысэдэ
(18) черный (18) хэйсэдэ
244
8. Надписи и вывески
5. Внимание Чжуи
8. Закрыто Гуаньби
246
20. Не курить Цзиньчжи сиянь
26. К себе Ла
Й
27. От себя Туй
247
Приложение
АДМИНИСТРАТИВНОЕ ДЕЛЕНИЕ КИТАЯ
1. Города центрального подчинения
(1) Хэфэй
(2) Ланьчжоу ^
(3) Гуанчжоу
(4) Гуйян
гщ
248
(5) Шэньян Й1РН (15) Чанчунь ^скф-
(6) Чэнду й5сЙ$ (16) Наньчан Ш^з
(7) Тайбэй ^Т^Ь (17) Нанкин ШШ
(8) Фучжоу Ш'Н (18) Синин
(9) Хайкоу ШО (19) Ханчжоу
(10) Ухань д^'Й. (20) Цзинань
(11). Чанша &ТУ (21) Тайюань
(12) Шицзячжуан ^Н^Й: (22) Сиань
(13) Харбин ЪпЪШ (23) Куньмин
(14) Чжэнчжоу
4. Автономные районы
(1) Внутренняя (4) Синьцзян-
Монголия \НШ~ё] Уйгурский
(2) Гуанси- (5) Тибетский
Чжуанский Г' Ш
(3) Нинся-
Хуэйский 'гЖ
5. Административные центры
автономных районов
(1) Хух-Хото П^^РЙ-^ (4) Урумчи Щ,Щ
(2) Наньнин ШЧ* (5) Лхаса
(3) Иньчуань ШИ
249
ПОЧТОВЫЕ ИНДЕКСЫ
И ТЕЛЕФОННЫЕ КОДЫ
ВАЖНЕЙШИХ ГОРОДОВ КИТАЯ
Провинция > Город Почтовый Телефон-
(Автономный индекс ный код
район)
Пекин 100000 10
Шанхай 200000 21
Тяньцзинь 300000 22
Хэбэй Шицзячжуан 050000 311
Циньхуандао 066000 335
Шаньси Тайюань 0300000 351
Внутренняя
Монголия Хух-Хото 010000 471
Баотоу 014000 472
Хайлар 021000 470
Маньчжоули 021400 4812
Эрэн-Хото
(Эрлянь) 012600 4813
Хэнань Чжэнчжоу 450000 371
Лоян 471000 379
Ляонин Шэньян 110000 24
Далянь 111600 411
Цзилинь Чанчунь 130000 431
Цзилинь 132000 432
Хэйлунцзян Харбин 150000 451
Цицикар 161000 452
Муданьцзян 157000 453
Хэйхэ 164300 456
Цзямусы 154000 454
Шаньдун Цзинань 250000 531
Циндао 266000 532
Яньтай 264000 535
Вэйхай 264200 5451
250
Цзянсу Нанкин 210000 25
Уси 214000 510
Сучжоу 215000 512
Ляньюнган 222000 518
Аньхой Хэфэй 230000 551
Уху 241000 553
Чжэцзян Ханчжоу 310000 571
Нинбо 315000 574
Вэньчжоу 325000 577
Цзянсу Наньчан 330000 791
Цзюцзян 332000 792
Фуцзянь Фучжоу 350000 591
Сямэнь 361000 592
Цзиньцзян 362200 595
Хубэй Ухань 430000 27
Хунань Чанша 410000 731
Чжучжоу 412000 733
Гуандун Гуанчжоу 510000 20
Шаньтоу 515000 754
Шэньчжэнь 518000 755
Чжухай 519000 756
Хайнань Хайкоу 571000 750
Санья 572100 7605
Гуанси Наньнин 530000 771
Лючжоу 545000 772
Гуйлинь 541000 773
Сычуань Чэнду 610000 28
Чунцин 630000 811
Гуйчжоу Гуйян 550000 851
Юньнань Куньмин 650000 871
Тибет Лхаса 850000 891
Шэньси Сиань 710000 29
Сяньян 712000 910
251
Ганьсу Ланьчжоу 730000 931
Нинся Иньчуань 750000 951
Цинхай Синин 810000 791
Синьцзян Урумчи 830000 991
Тайвань Тайбэй
Примечание. Из стран СНГ в Китай звонят так: 8—10—86
(код Китая) — код города — номер абонента. При между-
городном звонке в пределах Китая перед кодом города сле-
дует набрать «0». Код Тайваня —886.
252
(11) литр Я- (11) шэн
(12) килолитр (12) цяньшэн
(гуншэн)
(13) грамм ^ (13) кэ
/
(14) килограмм /^1 (14) гунцзинь
(15) тонна Рф (15) дунь
253
СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие
Приезд-отъезд
Пребывание в городе
1. Транспорт 63
2. Ресторан. В китайском ресторане 72
3. Магазин. Универсам. Электротовары 89
4. Медицинская помощь 108
5. Кино. Театр. Ночной клуб 117
6. Музей. Художественная выставка 127
7. Общение. Немного о себе 135
254
Экономическое сотрудничество
1. Первые встречи 144
2. Посещение технической выставки 148
3. Посещение завода, фабрики 155
4. На деловых переговорах 163
Речевые клише
1. Для начала разговора 208
2. Для поддержания разговора 209
3. Для окончания разговора 210
Общий раздел.
1. Полезные слова и выражения 213
2. Местоимения 219
3. Числительные (количественные, порядковые). . 220
255
4. Вопросительные слова и фразы 224
5. Даты (времена года, месяцы, дни недели,
время) 237
6. Погода. . . -| 242
7. Цвета 244
8. Надписи и Вывески 245
Приложение.
1. Административное деление Китая 248
2. Почтовые индексы и телефонные коды важнейших
городов Китая 250
3. Система мер и весов 252
256