Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
1
В комментариях — BA
2
Критические издания: Pertusi 1959, Gonelli 1998. Полное издание
поэм в Tartaglia 1998.
Поэма “Аварская война” создана в конце 626 или в 627 году. Языком
ее является аттический греческий с добавлением христианской
терминологии и некоторых неологизмов, в ней встречаются несколько
случаев happax legomenon. Поэма изобилует игрой слов и сложной
образностью.
Текст поэмы впервые был издан в XVIII веке итальянским
филологом Иоганном Кверчи, Критическое издание с итальянским
переводом и комментарием вышло в 1959 году за авторством Агостино
Пертузи3, с которого и делался данный перевод. В 1980 году была
выпущена книга Шпека, дополняющая комментарий Пертузи 4. В 1998
критический текст Пертузи был периздан с новым комментарием и
переводом на итальянский5. На иные современные языки поэма
полноостью переведена не была. На русском существует переводы
отдельных отрывков6.
Поэма Bellum avaricum является важным источником по истории
Византии начала VII. В ней содержатся информация о ряде событий этого
периода, в особенности — об осаде 626 года 7. Характеристики поэмы как
исторического источника рассматриваются в работе Шпека 8, а также в
монографии Ховарда-Джонстона9.
Помимо исторических сведений, поэма содержит важную
информацию по религии Византии VII века. Именно во время и после
3
Pertusi 1959 54-59, 176-223.
4
Speck 1980.
5
Tartaglia 1998, 155-193.
6
Свод 1995, 67-70.
7
Об осаде см. Barišić 1954; Stratos 1975; Howard-Johnston 1995;
Hurbanič 2009; Hurbanič 2019.
8
Speck 1980.
9
Howard-Johnston 2010:
осады 626 года происходит значительная трансформация образа
Богородицы, которая является одним из главных персонажей в Bellum
avaricum10.
Целью данного перевода является ввести этот важный источник в
оборот, и снабдить его максимально полным комментарием, которые
просветил бы темные места и привел параллельные места.
10
См. Limberis 1994; Pentcheva 2002; Pentcheva 2006, 37–61; Kaldellis
2013.
Георгий Писида. О произошедшем нападении варваров и об их поражении
Откр. 8:10
19
ὁ Ποντογείτων Ἴστρος
21
Exp. Pers. 2. 227
22
2003, 53-54).
Образ беспорядков как болезни встречается у Писиды несколько раз
(Exp. pers. II 90-94; In Bonum 87-110; Heracl. I.148-158). Исследователями
считается, что под “болезнью” понимается борьба партий цирка (Pertusi
1959, 211; Tartaglia, 160 n. 11) или общий упадок государства (Speck 1980,
20).
30
40
44
49
C. Severum 87, 130.
50
μάλιστα γὰρ νῦν πάντας ὠδίνεις μόνος букв. «ибо ты сейчас один
рожаешь всех больше всего». Ср. Hymnos Akathistos 19.1–2; 23.12–15.
52
σὺ μὲν γὰρ ἑστὼς ἐξ ἑτοίμου καρδίας μηδὲν λαλῶν ἔφραζες букв. «ибо
ты, встав от готового сердца, ничего не говоря, сказал».
53
Φθάνεις τὸ πῦρ μὲν ὡς πρὸς ὕλην ἡμμένον // πρὸς δ' αὖ τὰ δένδρα τὴν
τομὴν τεθειμένην. Cр. Мф. 3:10.
55
Haex. 40.
58
καλλιγράφος
62
ἄνω τε ποιῶν ἐκτενῶς τὸν αὐχένα, либо “вверх вытянув шею”, αὐχήν
может означать как шею, так и любой продолговатый предмет, в т.ч.
Мачту.
67
στόλος
выбросить из сердца неподъемную ношу, дабы вселенский, корабль
влекомый тяжестью груза, не лишился жизни. 190 Этим каждый день без
сна занимаясь, — ибо и каждую ночь были у тебя дневные дела— ты один
обратил эту дикую тучу к ее собственной погибели.
Не была битва ни простой ни единой, а, растекшись на несколько
переплетенных беспорядочно потоков, смешалась68. Ибо Славянин69 с
Гунном и Скиф с Болгаром, а также Мидянин с Скифом вступили в
сговор. Разделенные местом жительства и языком, 200 живя порознь и
издалека [придя и] соединившись, начали с нами войну, что их безверие
является истинной верой [призывающей их ополчиться] против нас. С
одной стороны кипела Сцилла Скифопитательница, сильно бурля, а с
другой — Персии великая Харибда ей отвечала70. Между ними был
68
ἐξ ἔθους
80
81
Мать Ираклия часто фигурирует в поэзии Писиды (In Her. 53; Exp.
Pers. 3.126; Heracl. 1.165)
85
87
89
Магистр Вонос
93
τῆς μάχης ἡ κυρία, тж. может истолковано как «главный день битвы»
(Pertusi 1959, 193, 220; Tartaglia 1989, 179). Пенчева считает, что в данном
месте κυρία является искажением κουρία, т.е латинского curia (Pentcheva
2002, 7; Pentcheva 2006, 38-40).
100
CP 725)
113
Сокращения
Αp. Rh. — Аполлоний Родосский, «Аргонавтика»
Aesch. Pers. — Эсхил, «Персы»
BA — Георгий Писида. «Аварская война».
C. Severum — Георгий Писида, Contra Severum.
Claud. — Клавдий Клавдиан
115
Cр. BA 502-518.
CP — «Пасхальная хроника» (Chronicon Paschale).
Exp. Pers. — Георгий Писида. Expecitione Persicaы
Gr. Naz. — Григорий Назианзин
Haex. — Георгий Писида, «Шестоднев»
Hes. Theog. — Гесиод, «Теогония».
Hom. Il. — Гомер, «Илиада»
In Bonum — Георгий Писида, In Bonum patricium
Lyd. — Иоанн Лид
Mal. — Иоанн Малала
Mir. Dem. — «Чудеса Димитрия Солунского»
Strab. — Страбон, «География»
Th. Syn. — Феодор Синкел «Проповедь на нашествие варваров»
Theoph. — Феофилакт Симокатта «История»
Библиография
Каждан, А. П., Литаврин, Г. Г. 1998: Очерки истории Византии и южных
славян. СПб.: Алетейя. 336 с.
Kazhdan A. P., Litavrin G. G. 1998: Ocherki istorri Vizantii i yuzhnykh
slavian [Sketches of the History of Byzantium and the South Slavs]. Saint
Petersburg: Aleteya. 336 pages
Наследова, Р. А. 1967: Вторжение славян и расселение их на территорию
Византийский империи. В: История Византии. Т. Ι. М.: Наука. С. 337–353.
Nasledova, R. A. 1967: Vtorzhenie slavyan i rasselenie ikh na tarritoriyu
Vizantiyskoy imperii. [Attacks of Slavs and their settlmens on the territory of
the Byzantine Empire] In: Istoriya Vizantii. T. I. Moscow: Nauka. P. 337-353
Свод 1995: Свод древнейших письменных известий о славянах. Т. II (VII–IX
вв.). Москва: Институт славяноведения и славистики РАН. 592 с.
Svod 1995: Svod drevneyshikh pis'mennykh izvestiy o slavyanakh. T. II
VII–IX vv.) [The Compendium of the Oldest Information on the Slavsv. Vol. II
(7-9th Centuries)]. Moscow: Institut slavyanovedeniya i slavistiki RAN. 592 p.
Arados, F. R. 2005: A History of the Greek Language From Its Origins to the
Present. Leiden, Boston: Brill.
Barišić, F. 1954: Le siège de Constantinople par les Avars et les Slaves en 626.
In Byzantion 24, no. 2. P. 371–95.
Haldon, J. 1999: Warfare, State And Society In The Byzantine World 565–1204.
London; New York: Routledge. 400 p.
Horrocks, G. 2005: Greek: A History of the Language and Its Speakers. London
and New York: Longman Linguistics Library.
Limberis, V. 1994: Divine Heiress: The Virgin Mary and the Making of
Christian Constantinople. London, New York: Routledge.
Nechaeva. E. 2011: The ‘Runaway’ Avars and Late Antique Diplomacy. In:
Romans, Barbarians, and the Transformation of the Roman World. ed.
Mathisen R., Shanzer D., Farnham, Ashgate Press, Burlington. P. 175-181.
Olajos, Th. 1976: La chronologie de la dynastie avare de Baïan. In: Revue des
études byzantines, tome 34. P. 151-158
Peltomaa, L. M. 2001: The Image of the Virgin Mary in the Akathistos Hymn.
Leiden: Brill.