Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
АРАБСКОМУ
Абдуссаттар Хан
Учимся арабскому 2
Перевод Askimam.ru
Годы перевода 2016–2018
Контакты askimam@askimam.ru
– Abdul Sattar Khan. Arabic Tutor / Translated and
Edited by Ebrahim Muhammad. – Pakistan, Karachi:
Darul Ishaat, 1st ed., 2009. – Parts 1–4;
Источники
– Abdus Sattar Khan. Arabic Tutor / Translated by
Ebrahim Muhammad. – South Africa, Camperdown:
Madrasah In’amiyyah, 1st ed., 2007. – Volumes 1–4
Учебник арабского языка, составленный Абдуссаттаром Ханом в 40-е годы
XX века, завоевал популярность в Индии и Пакистане. Он получил
признание и вошел в учебные программы многих медресе.
Распространяется бесплатно.
СОДЕРЖАНИЕ
Урок Стр.
Часть 1 7
Введение 9
Отзывы 12
Советы 17
Термины 18
1 Слова и виды слов 20
2 Танвин и определенный артикль 24
3 Комбинации слов 32
4 Род 38
5 Число 43
6 Именное предложение 51
7 Притяжательное словосочетание 62
8 Модели слов 71
9 Разбитое множественное 76
10 Падежи имен 87
11 Идафа 100
12 Указательные местоимения 114
13 Вопросительные слова 121
14 Глагол 132
15 Глагол настояще-будущего времени 144
Часть 2 157
Предисловие 159
16 Типы трехбуквенных глаголов без дополнительных букв 161
Учимся арабскому 4
Урок Стр.
Непереходные и переходные глаголы. Действительный и
17 170
страдательный залог
18 Изменения в глаголе из-за субъекта 178
19 Виды прошедшего времени 186
20 Виды настояще-будущего времени 197
20Б Усиленное настояще-будущее время 208
21 Веление и запрет 214
22 Производные имена 228
23 Имена прилагательные 238
24 Имя сравнительной и превосходной степени 249
Глаголы, не являющиеся трехбуквенными, без
25А 260
дополнительных букв
25Б Частицы «инна», «анна» и «ан» 273
Приложение 288
Часть 3 293
Предисловие 295
Советы учителям 297
26 Виды глаголов 298
27 Словоизменения и их правила 304
28 Хамзованные глаголы 313
29 Удвоенный глагол 331
30 Глагол со слабой буквой 349
31 Пустой глагол 363
32 Недостаточный глагол 382
33 Усеченное наклонение настояще-будущего времени 396
34 Вдвойне неправильный глагол и глагол «раа» 409
5 Содержание
Урок Стр.
Другие типы трехбуквенных глаголов с
35 420
дополнительными буквами
36 Оттенки значений каждого типа глаголов 425
37 Полные и неполные глаголы 437
38 Неполные глаголы (продолжение) 449
39 Глаголы близкого совершения действия 463
40 Глаголы хвалы и хулы, слова удивления 471
41 Местоимения 485
42 Относительные местоимения 495
43 Склонение имен 511
Часть 4 537
Предисловие 539
Введение 544
44 Количественные числительные 545
45 Правила количественных числительных 553
46 Порядковые числительные 566
47 Даты 578
48 Время 595
49 Частицы 607
50 Неуправляющие частицы 623
51 Частицы, имеющие разные названия и значения 637
52 Другие частицы 645
53 Предложения 653
54 Флексия 661
55 Флексия глагола 667
56 Усеченное наклонение 675
Учимся арабскому 6
Урок Стр.
57 Флексия имени 684
58 Падежи имени 700
59 Именные подлежащее и сказуемое 712
60 Винительный падеж 721
61 Абсолютный объект и объект причины 733
62 Обстоятельство и объект сопровождения 744
63 Состояние 764
64 Ограничение 771
65 Исключаемое 782
66 Звательная форма имени 791
67 Родительный падеж 801
Слова, согласующиеся в падеже с предшествующим им
68 812
именем
69 Усиление 826
70 Замена 835
71 Соединенное 841
72 Отглагольное имя 846
73 Имена прилагательные 858
Двойственное, множественное число и уменьшительно-
74 873
ласкательная форма
75 Слова со значением глаголов 886
7 Часть 1
ЧАСТЬ 1
Учимся арабскому 8
عن ابن عباس رضي هللا تعاىل عنهما قال قال رسول هللا صلى هللا عليه
وسلم :أحبوا العرب لثالث ألين عريب والقرآن عريب وكالم أهل اجلنة عريب
(رواه البيهقي يف شعب اإلميان)
:ﷺ Абдулла ибн Аббас приводил слова пророка
«Любите арабов по трем причинам:
я – араб,
Коран – на арабском,
язык обитателей рая – арабский».
9 Часть 1
Абдусаттар Хан
Отзывы
Я прочел первую часть вашего учебника. Она очень помогла мне. Теперь
я могу сам записывать некоторые предложения на арабском.
Несомненно, эта книга произведет настоящую революцию в обучении.
Советы
Просьба
Примечание переводчика
Термины
ََتْنِّْيث та-нис
женский род
(также известен как ) ُم َؤنَّث
ص ِّل
ْ ََهَْزةُ الْ َو
хамзат-уль- произносимая при соединении с
васль предшествующим словом
ِّ َالْ ِّكت
(например, اب ) َوَر ُق
Учимся арабскому 20
Имя
Глагол
ب
َ ضَرَ он ударил
ب
ُ يَ ْذ َه он идет (пойдет)
21 Часть 1
Частица
Виды имен
نكرة
Неопределенное имя – это слово, обозначающее нечто общее. Примеры:
معرف ة
Определенное имя обозначает какой-то конкретный объект. Примеры:
الر ُج ُل
َّ мужчина один определенный мужчина
Учимся арабскому 22
– ُه َوон
ِّ اِّسم الض
َّم ِّْي
2
ُْ местоимение تَ ْ – أَنты
– أ ََنя
ِّ ِّ
ِّاإل َشارة – ٰه َذاэто, этот
َ ْ ا ْس ُم
указательное
3
местоимение – َذ َاكтот
ص ْو ُل ِّ – اَلَّ ِّذ ْيкоторый
ُ اََْل ْس ُم الْ َم ْو
относительное
– اَلَِّّ ْتкоторая
4
местоимение
تُفَّاح яблоко
َماء вода
1
Танвин – это двойная дамма, двойная фатха или двойная кясра. См. раздел
«Термины» на стр. 18.
2
Аналогично неопределенному артиклю а (an) в английском языке и ein (eine и
др.) в немецком.
3
Аналогично определенному артиклю the в английском языке и der (die и др.) в
немецком.
25 Часть 1
( َزيْدчитается как ) َزيْ ُد ْن+ ُ = اَلْ َع ِّالчитается как َُزيْ ُد ِّن الْ َع ِّال
Примечание 3: Алиф у اِّبْن, اِّبْنَةи سم ِّ
ْ اтоже является хамзат-уль-васль. Он не
произносится при соединении с предшествующим словом. Примеры:
ٰه َذا اِّ ْسم читается как ٰه َذا ا ْسم Это – имя
4
См. раздел «Термины» на стр. 19.
5
См. раздел «Термины» на стр. 18.
Учимся арабскому 26
س
ُ َّمْ اَلش солнце
К الشمسية احلروفотносятся:
س ز ر ذ د ث ت
ن ل ظ ط ض ص ش
Все другие буквы называют лунными (ُالْ َقم ِّريَّة ف
ُ احلُُرْو
ْ ). Приведем примеры
َ
их соединения с ال:
Словарик 1
Слово Значение
إِّنْ َسان человек
بَْيت дом
ُخْب ز хлеб
ذَنْب грех
َزَكاة закят
ص َالة
َ молитва
Учимся арабскому 28
Слово Значение
ض ْوءَ свет
قَبِّْيح безобразный
لََب молоко
َماء вода
ََنَار день
َولَد мальчик
ِّهر кот
َو и
أ َْو или
29 Часть 1
Упражнение 1
ب
ْ ََُخْب ز َول
А. Прочитайте и переведите:
Тест 1
ب
ُ يَ ْذ َه ب
َ ضَرَ ِّم ْن ُه َو
َسَْع إِّ َىل س
ُ الْ َفَر بَلَد
6. Дайте определение معرفةи نكرةс примерами.
ِّ َُم َّكة
ُ اَلطَّي
ب َر ُجل بَلَد َزيْد
ٰه َذا قَبِّْيح َح َسن س
ُ اَلْ َفَر ََْن ُن
9. К какому виду معرفةи نكرةотносятся приведенные выше слова?
а َنقِّص неполная
б ََتم полная
اب َر ُجل ِّ
ُ َكت книга мужчины
اب ِّ ِّ
َ َُخذ الْكت
Из предложения следует
Возьми книгу!
приказ взять книгу.
ِّ ر
ب ْارُزقْ ِّ ْن Господи, дай средства Предложение выражает
َ к существованию! просьбу.
Полную комбинацию также называют ُْلَة
َجили َك َالم.
33 Часть 1
صالِّح
َ َر ُجل праведный мужчина
Слово صالِّح
َ описывает ر ُجلкачеством праведности
َ
5. Первая часть مركب توصيفي اسم الذات,6 а вторая – اسم الصفة. В
–
приведенном выше примере слово جل ِّ – اسم الصفة.
ُ اسم الذات – َر, а صالح َ
6. Первую часть مركب توصيفيназывают صوف ِّ 8
ْ ُ َم ْو, аِّ вторую – ص َفة. В
7
6
См. урок 1, пункт 4 (стр. 23).
7
Описываемое слово.
8
Определение (прилагательное).
Учимся арабскому 34
Словарик 2
Слово Значение
بُ ْستَان сад
ََْبر море
ِّ َش
ارع улица
صر
ْ َق дворец
9
Подробнее об этом – на уроке 10.
35 Часть 1
Слово Значение
َُمَل место
قَلَم ручка
َجيِّد хороший
)(ملِّْيح
َ َمالح
ِّ соленый
َمحَُر
ْأ красный
В этом списке содержится немало الذات اسمи اسم الصفة. Комбинируя их,
вы можете получить множество ( مركب توصيفيописательных
словосочетаний).
Учимся арабскому 36
Упражнение 2
Урок 4: РОД
Род Пример
َُزْهَراء лучезарная
10
Буква ة, являющаяся признаком женского рода.
39 Часть 1
أُم мать
б) Названия стран:
ص ُر ِّ
ْم Египет
َّام
ُ اَلش Левант (Историческая Сирия)
يَد рука
أُذُن ухо
أ َْرض земля
َخَْر вино
َدار дом
Учимся арабскому 40
ِّريْح ветер
ََشْس солнце
َنر огонь
Словарик 3
Слово Значение
بَ ْل َدة город
11
Это слово употребляется и по отношению к женщинам.
41 Часть 1
Слово Значение
ص ِّادق
َ правдивый
طَالِّع восходящий
ََنْر река
Упражнение 3
А. Переведите на русский:
1 ُس الْ ُمطْ َمئِّنَّةُ اَلنَّ ْف 4 اَ ْْلَلِّْي َفةُ الْ َع ِّاد ُل
2 لَْي لَة طَ ِّويْلَة 5 بَ ْل َدة طَيِّبَة َوَرب َغ ُف ْور
3 احلَ ِّكْي ُم
ْ اَلْ ُق ْرآ ُن 6 َدار َع ِّظْي َمة
Учимся арабскому 42
заходящее солнце и
1 (неопр.) красивая девочка 10 (опр.)
восходящая луна
2 (опр.) праведный халиф 11 (опр.) сильный ветер
3 (опр.) мудрый мужчина 12 (опр.) длинная река
4 (опр.) обязательный закят 13 (опр.) долгая война
5 (неопр.) обязательная молитва 14 (опр.) короткая рука
6 (неопр.) короткая ночь 15 (опр.) спокойное сердце
праведный
7 (опр.) длинный день 16 (опр.)
Мухаммад
выдающийся ученый
8 (опр.) хорошая вещь 17 (опр.)
Фа́тыма
9 (опр.) безобразная невеста
43 Часть 1
Урок 5: ЧИСЛО
Число Пример
)(م ْفَرد ِّ
Единственное ُ َواحد – َر ُجلмужчина
Двойственное تَثْنِّيَة – َر ُج َال ِّنдвое мужчин
Множественное َجَْع – ِّر َجالмужчины (более двух)
2. Двойственное число12 образуется следующим образом:
12
На данном этапе учащемуся достаточно знать о существовании двух
разновидностей двойственного числа: с انи ين. На уроке 10 будет объяснено,
когда какая форма используется.
13
О حالة الرفعбудет рассказано на уроке 10 (п. 2).
14
О حالة النصب واجلرбудет рассказано на уроке 10 (п. 2).
Учимся арабскому 44
ِّ اَ ْجلمع
ُالسالَّ ُ ْ َ целое множественное
َّ ) ُم َذ:
а) Мужского рода (كر
15
Об этом будет рассказано на уроке 10 (п. 2).
45 Часть 1
ََنْر → أ ََْنُر
َر ُجل → ِّر َجال
َوِّزيْر →
ُُوَزَراء
كِّتَاب → ُكتُب
َخ َشب → ُخ ُشب
Разбитое множественное будет подробно рассмотрено на уроке 9.
ِّ الس
Примечание 3: Целое множественное (ال )اَ ْجلَ ْم ُع
َّ ُ некоторых слов
женского рода – такое же, как у мужского. Например, множественное
число слова سنَة ِّ ِّ ِّ
َ (год) – سنُو َنили ي
ْ َ ْ سن, и иногда َسنَ وات.
َ
Примечание 4: Букву ن, появляющуюся в конце ( تَثْنِّيَةформы
ِّ
двойственного числа) и ال
ُ الس َّ ( اَ ْجلَ ْم ُع الْ ُم َذ َّك ُرцелого множественного
мужского рода), называют نُون إِّ ْعرابِّيَّة.17 См. урок 10.
َ ْ
4. Существуют имена, которые по своей форме находятся в единственном
числе, но обозначают при этом совокупность объектов. Они не могут
выражать один объект, поскольку не являются подлинно множественным
числом. Такие имена называют اجلَ ْم ِّع
ْ اِّ ْس ُم. Например:
قَ ْوم народ (собир.)
16
Фатха, дамма, кясра и т. д.
17
Поскольку слово – نُ ْونженского рода, то описывающее ее прилагательное –
тоже женского рода: إِّ ْعَرابِّيَّة.
Учимся арабскому 46
а إعراب
б определенности (неопределенности)
в роде
Теперь следует запомнить, что они согласуются также и в числе.
Слово Значение
ت ِّ
ْ اَْْل будущее
ِّ َاَ ْجل
ار ْي текущее, настоящее
ِّ اَلْم
اض ْي َ прошлое
18
К разумным существам относятся люди, ангелы и джинны. Все остальные
творения входят в категорию неразумных (ي َعاقِّل
ُ ْ ) َغ.
47 Часть 1
Слово Значение
َخ ِّادم слуга
َخبَّاز пекарь
َخيَّاط портной
َنََّار плотник
Учимся арабскому 48
Упражнение 4
19
).عُ َمر( в конце слова отличает его от Умараو Это имя Амр. Буква
49 Часть 1
Б. Переведите на арабский:
Тест 2
20
َع َسل 21
لََب 22
ِّعنَب ََشْس قَ َمر
ِّسنُ ْو َن ِّر َجال ِّ َبِّْن ت
ان أ َْرض َح ْرب
َنفِّع صالِّحَ ُح ْلو أ َََّيم ُكتُب
ِّ َج
اريَة ِّ م
اضيَة َ ُم َد َّور
23
ُمنِّ ْي
20
Мёд.
21
Молоко.
22
Виноград.
23
Круглый.
51 Часть 1
Предложение Пример
Первая Вторая
Пример
часть часть
َجلة اَسية
معرفة نكرة ( َزيْد َح َسنЗейд – красивый)
مركب توصيفيа) نكرة نكرة ( َر ُجل َح َسنкрасивый мужчина)
б) معرفة معرفة احلَ َس ُن
ْ ( َزيْ ُد ِّنкрасивый Зейд)
Учимся арабскому 52
Но если вторая часть َجلة اَسيةне является словом, которое может стать
24
прилагательным , описывающим существительное, то и вторая часть
может быть определенной. Например:
ف
ُ أ ََن يُ ْو ُس Я – Юсуф
Также допускается вставка разделяющего местоимения (ض ِّم ْي
َ ) между
именным подлежащим ( ) ُمْب تَ َدأи именным сказуемым (خ َب
َ ). Примеры:
الصالِّ ُح
َّ اَ َّلر ُج ُل ُه َو Мужчина – праведный.
ِّ الص
احلُْو َن ُ اَ ِّلر َج
َّ ال ُه ُم Мужчины – праведные.
24
Например, ( اسم علمимя собственное), ( ضميличное местоимение), اسم اإلشارة
(указательное местоимение).
25
Впрочем, значение is (ist) может передать глагол ك ْو ُن
ُ َي.
26
Его также называют субъектом.
27
Его также называют предикатом.
53 Часть 1
Примеры:
Вид именного
Предложение Перевод
подлежащего
ص ِّادق َ اَ َّلر ُج ُل Мужчина – правдивый ед., муж., разумн.
ص ِّادقُ ْو َن َ الُ اَ ِّلر َج Мужчины – правдивые мн., муж., разумн.
28
Подробнее о падежах будет рассказано на уроке 10.
Учимся арабскому 54
6. Если есть два именных подлежащих, и они – разного рода, то есть одно
– мужского рода, а другое – женского, то именное сказуемое будет
мужского рода. Например:
ِّ
ِّ َاَلب نَةُ حسن
ان ِّ
َ َ ْ ْ اََْلبْ ُن َو
Сын и дочь – красивые
7. Именное подлежащее иногда представлено одним словом, а иногда –
комбинацией слов ()مركب. То же верно и для именного сказуемого.
Примеры именных подлежащих и сказуемых из одного слова уже были
представлены. Приведем примеры مركب:
9. Часто перед َجلة اَسيةстоит слово إِّ َّن. В результате падеж именного
подлежащего меняется на винительный ()حالة النصب, а именное
сказуемое остается без изменений. Например:
الر ُج ُل َع ِّال
َّ َه ِّل А мужчина – знающий?
Учимся арабскому 56
Словарик 5
Слово Значение
أ َْم или (в вопросе)
ِّجدًّا очень
ِّ َ ق،جالِّس
اعد َ сидящий
َشاة овца
فِّْيل слон
قَائِّم стоящий
نَ َع ْم да
ض ْخم َ огромный
57 Часть 1
Упражнение 5
ات ُُْمتَ ِّه ُد ْو َنإِّ َّن الْمعلِّ ِّمي والْمعلِّم ِّ ١٦
َُ َْ َ َُ َ
30
29
См. урок 5, пункт 2 (стр. 43).
30
См. урок 5, пункт 3 (стр. 44).
Учимся арабскому 60
َزيْد اب ِ
ُ َكت книга Зейда
5. إِّلَْي ِّه
ضاف َ – ُمвсегда ( َُْم ُرْورв родительном падеже).
ِّ
6. ضافَ ُمвсегда находится впереди ضاف إِّلَْيه َ ُم.
7. مركب إضايف, как и مركب توصيفي,31 является не полным предложением, а
его частью. Пример:
31
См. урок 3.
63 Часть 1
الر ُج ِّل
َّ غُ َال ُم слуга мужчины
ِّ
َ ُمвсегда находится перед إِّلَْيه
10. Как уже говорилось, ضاف ضاف
َ ُم. Между
ними не может быть никаких слов. Поэтому прилагательное,
ِّ
َ ُم, должно стоять после إِّلَْيه
описывающее ضاف ضاف
َ ُم. Например:
الصالِّ ُح
َّ ِّغُ َال ُم الْ َم ْرأَة праведный слуга женщины
الصالِّ ُح
َّ الر ُج ِّل
َّ َولَ ُد праведный сын мужчины
الصالِّ ُح
َّ – прилагательное, описывающее ضاف
َ ُم
الصالِّ ِّح
َّ الر ُج ِّل
َّ َولَ ُد сын праведного мужчины
الصالِّ ِّح
َّ – прилагательное, описывающее ضاف إِّلَْي ِّه
َ ُم
ِّ الص
ُاحلَة َّ الر ُج ِّل
َّ تُ بِّْن праведная дочь мужчины
ِّ الص
ُاحلَة َّ – прилагательное, описывающее ضاف
َ ُم
ِّ الص
احلَِّة َّ ِّت الْ َم ْرأَة
ُ بِّْن дочь праведной женщины
ِّ الص
احلَِّة َّ – прилагательное, описывающее ضاف إِّلَْي ِّه
َ ُم
На уроке 11 будет рассмотрено больше правил ُضافَة ِّ
َ اَْإل.
Словарик 6
Слово Значение
َسد
َأ лев
َ َإِّط
اعة послушание
32
В именительном падеже – см. урок 10.
65 Часть 1
Слово Значение
ْمة ِّ
َ حك мудрость
محَْد хвала
َرِّحْيم милостивый
)(س َخط
َ ُس ْخط гнев, недовольство
ََسَاء небо
ِّظل тень
Слово Значение
ُكل каждый
َحلْم мясо
)(موصولة
َما что; то, что; всё, что
ََمَافَة страх
َ َم ْش ِّرق
)(ش ْرق восток
ِم ْن из, от ِّم ْن َزيْد от Зейда ِّم َن الْ َم ْس ِّج ِّد из мечети
إِ َل к, в, до إِّ َىل بَلَد в город إِّ َىل الْ ُك ْوفَِّة в Куфу
ِل для, к لَِّزيْد для Зейда ت لَِّزيْد ُ قُ ْل я сказал Зейду
َك как,
َكَر ُجل как
َس ِّد
َ َك ْاأل как лев
подобно мужчина
Упражнение 6
А. Переведите на русский:
ب الْبَ َق ِّر
ََُل ٢ َماءُ الْبَ ْح ِّر ١
أُذُ ُن الْ َفَر ِّس ٤ َِّحلم الشَّاة ٣
ُْ
ِّب يت هللا
ُ َْ ٦ اعةُ الْ َوالِّ َديْ ِّن
َ َإِّط ٥
ِّ السو ِّق والْب ي
ت ْ َ َ ْ ُّ ِّ ْيف ٨ س ِّ َّم ْ ض ْوءُ الش َ ٧
َكالْ َفَر ِّس ١٠ إِّ َىل الْ َم ْس ِّج ِّد ٩
Учимся арабскому 68
لِّْل َع ُرْو ِّس ١٢ ِّبلْ َم ِّاء َوالْ ِّم ْل ِّح ١١
َماءُ الْبَ ْح ِّر ِّم ْلح ١٤ َع ْن أَنَس ١٣
اِّ ْس ُم الْ َولَ ِّد َُْم ُم ْود ١٦ لَب الْب َق ِّر و َحلم الشَّاةِّ طَيِّب ِّ
ان َ َُ َ َ ْ ُ ١٥
ََْن ُن ذَ ِّاهبُ ْو َن إِّ َىل الْ َم ْد َر َس ِّة ١٨ ب لِّْل َع ُرْو ِّس ِّ
اَلطْي ُ ١٧
اَلْ ُم ْسلِّ ُم ِّم ْرآةُ الْ ُم ْسلِِّّم ٢٠ اَلْ ُم َعلِّ ُم َجالِّس َعلَى الْ ُك ْرِّس ِّي ١٩
ب ِّ ْيف ُس ْخ ِّط الر ِّ
ط َّ َس َخ ُ
آفَةُ الْعِّْل ِّم النِّ ْسيَا ُن ٢٢ ٢١
الْ َوالِّ َديْ ِّن
الس ْلطَا َن الْ َع ِّاد َل ِّظ ُّل هللاِّ ِّ ْيف
إِّ َّن ُّ احلِّكْم ِّة ََمَافَةُ هللاِّ
ضْاأل َْر ِّ
٢٤ س ْ َ َرأْ ُ ٢٣
طَلَ ِّ
ضة َعلَى ُك ِّل ب الْع ْل ِّم فَ ِّريْ َ
ُ
ب َك ْاألَ َس ِّد
س الْ َك ْل ُ
لَْي َ ٢٦ ٢٥
ُم ْسلِّم َوُم ْسلِّ َمة
اطمةُ بِّْنت ُُم َّمد ﷺ رسوِّل هللاِّ ِّ
َ ُْ ُ َ فَ َ
احلَ َس ُنِّه َي َزْو َجةُ َعلِّي َ ،و ْ ٢٨ ال لَِّزيْد
س الْ َم ُ
لَْي َ ٢٧
ِّ ِّ ِّ ِّ
احلسي اب نَان لعلي
َو ُْ َ ْ ُ ْ َ
الرِّحْي ِّم
مح ِّن َّ بِّ ْس ِّم هللاِّ َّ
الر ْ ٰ الرِّجْي ِّم ٣٠
ان َّ ٢٩أَعوذُ ِّبهللِّ ِّمن الشَّيطَ ِّ
َ ْ ُْ
ِّ ِّ ِّ ٣١اَ ْحلم ُد ِِّٰلِّ ر ِّ
بَو ِٰل الْ َم ْش ِّر ُق َوالْ َم ْغ ِّر ُ ٣٢ ي
ب الْعالَم ْ َ َ َْ
السماو ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ
ات َوَما أَََل إ َّن ِٰل َما ْيف َّ َ َ ٣٣إِّ َّن هللاَ َعلَى ُك ِّل َش ْيء قَ ِّديْر ٣٤
ض ِّ ْيف ْاأل َْر ِّ
69 Часть 1
Б. Переведите на арабский:
Тест 3
33
Огласовка на последней букве.
Учимся арабскому 70
َّ ِّ إк:
9. Присоедините ن
Примеры:
к ُُمََّرد или َم ِّزيْد فِّْي ِّه, следует проанализировать форму третьего лица
единственного числа мужского рода (غائب )واحد مذكر прошедшего
времени ()املاضي. Если в данной форме нет дополнительных букв, то ее
производные и отглагольное имя тоже будут ُُمََّرد. Пример:
صَر
َ َن это форма غائب واحد مذكر
Поскольку дополнительных букв
нет, это ُُمََّرد ثَُالثِّي
ص ُر
ُ يَْن
это форма настояще-
будущего времени ( )املضارعПоскольку форма غائب واحد مذكر
َن ِّصر это فاعل اسم ِّ
является ثَُالثي ُُمََّرد, то все эти
формы тоже будут считаться ثَُالثِّي
ص ْور
ُ َمْن это مفعول اسم ُُمََّرد, несмотря на наличие в них
дополнительных букв
صَرة
ْ ُن
это отглагольное имя
()مصدر
34 ِّ َ فи م ْفعولобразуются
اعل
Это имена, которые образуются от глагола. Например, ُْ َ
от глагола ()فعل.
35
Множественное число ص َدر
ْ ( َمинфинитив).
73 Часть 1
Примеры:
Названия букв:
Название Пример
1 Буква, соответствующая فв ميزان ُفَاءُ الْ َكلِّ َمة قв قَلَم
2 Буква, соответствующая عв ميزان ُي الْ َكلِّ َمة ُ ْ َع لв قَلَم
3 Буква, соответствующая لв ميزان ََُل ُم الْ َكلِّ َمة مв قَلَم
Если хотите определить модель ُرَب ِّعي (слова с четырьмя корневыми
لвместо одной после فи ع. В словах с пяти
буквами), добавьте две
корневыми буквами добавьте три ل. Примеры:
Упражнение 7
Примеры Модель
)أَفْ َراس (َجَْ ُع فَ َرس )أ َْوََلد (َجَْ ُع َولَد أَفْ َعال١
)أ َْمطَار (َجَْ ُع َمطَر )أَ ْشَراف (َجَْ ُع َش ِّريْف
)أ َْوقَات (َجَْ ُع َوقْت
)َسدَ ُس ْود (َجَْ ُع أ
ُأ )ُملُ ْوك (َجَْ ُع َملِّك فُعُ ْول ٢
ِّ شهود (َجع ش
)اهد )ُح ُق ْوق (َجَْ ُع َحق
َ ُ َْ ْ ُ ُ
)ُجنُ ْود (َجَْ ُع ُجْند )قُلُ ْوب (َجَْ ُع قَ ْلب
)ُو ُج ْوه (َجَْ ُع َو ْجه
)ثِّيَاب (َجَْ ُع ثَ ْوب )كِّ َالب (َجَْ ُع َك ْلب فِ َعال ٣
)ِّر َجال (َجَْ ُع َر ُجل )ِّرَماح (َجَْ ُع ُرْمح
)صغِّ ْي
َ صغَار (َجَْ ُع
ِّ )كِّبَار (َجَْ ُع َكبِّ ْي
)بِّ َالد (َجَْ ُع بَلَد
)ُم ُدن (َجَْ ُع َم ِّديْنَة )ُكتُب (َجَْ ُع كِّتَاب فُعُل ٤
)ص ِّحْي َفة
َ ص ُحف (َجَْ ُع ُ )ُس ُفن (َجَْ ُع َس ِّفْي نَة
77 Часть 1
Примеры Модель
ُر ُسل (َجَْ ُع َر ُس ْول) طُُرق (َجَْ ُع طَ ِّريْ َقة)
أ َْر ُجل (َجَْ ُع ِّر ْجل) أَ ْش ُهر (َجَْ ُع َش ْهر) أَفْ عُل ٥
أ ََْبُر (َجَْ ُع ََْبر) أ ََْنُر (َجَْ ُع ََنْر)
أ َْع ُي (َجَْ ُع َع ْي) أَنْ ُفس (َجَْ ُع نَ ْفس)
أ َُمَراءُ (َجَْ ُع أ َِّم ْي) ُوَزَراءُ (َجَْ ُع َوِّزيْر) ٦فُ َع ََلءُ
ُس َف َهاءُ (َجَْ ُع َس ِّفْيه) ُشعراء (َجَْع َش ِّ
اعر) ََ ُ ُ
ُوَك َالءُ (َجَْ ُع َوكِّْيل) أ َُمنَاءُ (َجَْ ُع أ َِّم ْي)
ُسَراءُ (َجَْ ُع أ َِّس ْي)
أَ
ِ
٧أَفْع ََلءُ
Модель обычно используется для прилагательных,
فَعِّْيل описывающих разумные существа, по модели
أَنْبِّيَاءُ (َجَْ ُع نَِّب) ص ِّديْق) أ ِّ
َصدقَاءُ (َجَْ ُع َ ْ
أَقْ ِّرَبءُ (َجَْ ُع قَ ِّريْب) َحبَّاءُ (َجَْ ُع َحبِّْيب)
36 أ ِّ
أ َْولِّيَاءُ (َجَْ ُع َوِّل) أَ ْغنِّيَاءُ (َجَْ ُع َغ ِّن)
بُْل َدان (َجَْ ُع بَلَد) ارس) فُ ْر َسان (َجَْ ُع فَ ِّ ٨فُ ْع ََلن
ضْيب) ضبان (َجَْع قَ ِّ
ُ قُ ْ َ
َزََل ِّزُل (َجَْ ُع َزلَْزلَة) صر) ِّ
َعنَاص ُر (َجَْ ُع عُْن ُ ٩فَ َعالِ ُل
َج َو ِّاه ُر (َجَْ ُع َج ْوَهر) ب (َجَْ ُع َك ْوَكب) ِّ
َك َواك ُ
Примеры Модель
Примечание 1: Форма множественного числа слов с пяти
корневыми буквами тоже образуется по данной модели:
при этом лишь удаляют последнюю букву. Например, у
слова جل
َ َس َفرформа мн. ч. – ( َس َفارِّجудалили букву )ل.
ْ ُ
)صْن ُد ْوق ُ صنَاديْ ُق (َجَْ ُع
ِّ
َ )ي (َجَْ ُع فِّْن َجان ِّ
ُ ْ فَنَاج فَ َعالِْي ُل١٠
)ازيْ ُر (َجَْ ُع ِّخْن ِّزيْر
ِّ ََخن )قَنَ ِّاديْ ُل (َجَْ ُع قِّْن ِّديْل
)ي (َجَْ ُع ُس ْلطَان ِّ ِّ
ُ ْ َس َالط )ي (َجَْ ُع بُ ْستَان ُ ْ بَ َسات
)تَ َال ِّم َذة (َجَْ ُع تِّْل ِّمْيذ )ُستَاذ
ْ َسات َذة (َجَْ ُع أ
ِّ أ
َ فَ َعالِلَة١١
)َم َالئِّ َكة (َجَْ ُع َملَك
Данная модель свойственна лишь словам,
обозначающим разумных существ
Модель свойственна лишь словам, форма
единственного числа которых строится по модели َم ْف َعل,
ِ م َف١٢
اع ُل َ
َم ْفعِّلили َم ْف َعلَة
)اج ُد (َجَْ ُع َم ْس ِّجد
ِّ مس
ََ )ب (َجَْ ُع َم ْرَكب ِّ
ُ َمَراك
)ب (َجَْ ُع َمكْتَ بَة ِّ
ُ َم َكات
Модель используется для слов, форма единственного ِ م َف١٣
اع ْي ُل
числа которых строится по модели ِّم ْف َعالили َم ْفعُول َ
ْ
)ب (َجَْ ُع َمكْتُ ْوب ِّ )َم َفاتِّْي ُح (َجَْ ُع ِّم ْفتَاح
ُ َم َكاتْي
79 Часть 1
Ед. ч. Мн. ч.
37
Это класс имен, которые неполностью поддаются إعراب. Их также называют
диптотами. Об этом термине говорится в части 4, на уроке 57.
Учимся арабскому 80
َعبِّْيد рабы
َعْبد
ِّعبَاد Божьи рабы
Словарик 7
Слово Значение
َب ِّسر хмурый
)ُ(س َفَراء ِّ
ُ َسف ْي посол
81 Часть 1
Слово Значение
)(سيُ ْوف
ُ َسْيف меч
َشاي чай
ِّ َف
ارغ пустой
ِّ َق
اطع режущий, острый
)س ِّ ِّ
ُ نَفْيس (نَ َفائ ценный, драгоценный
Слово Значение
)يَ ْوم (أ َََّيم день
ِّزيْنَة украшение
ات ِّ َّ اَلْباقِّيات
ُ َالصاحل ُ َ َ добрые дела
)ي ِّ ِّ
ُ ْ فْن َجان (فَنَاج чашка
)ِّج
ُ (س َفار
َ َس َف ْر َجل айва
Упражнение 8
ِّه َي الْ ُم ُد ُن الْ َو ِّسْي َعةُ ١٠ اَ ْحلُُق ْو ُق الثَّابِّتَةُ ٩
نِّ َساء ُم ْسلِّ َمات ١٢ احلَ ِّديْ ِّد
الط َو ُال ِّم َن ْ اَ ِّلرماح ِّ
َ ُ ١١
ات َجالِّ ُس ْو َن َخ َو ُ اَِّْإل ْخ َوا ُن َو ْاأل َ ١٤ ُه َّن أ َُّم َهات ١٣
اض ُرْو َن الْيَ ْوَم لس َفراء ح ِّ ١٥إِّ َّن الْبنِّي والْب نَ ِّ
ات ُم ِّطْي عُ ْو َن
اَ ُّ َ ُ َ ١٦ َ َْ َ َ
ي ِِّّ ب عض ُ ِّ ِّ
الصاحل ْ َ الش َعَراء م َن َ َْ ُ ِّ
ي ِّ ِّ ِّ ١٨ َما ُه ْم بِّغَائبِّ ْ َ
ي ١٧
الصدق ْ َ
ار َسةَ َجالِّ َسة َعلَى احلَ ِّ
ب ْ ِّ
إِّ َّن الْك َال َ ٢٠ اَ ْجلََو ِّاه ُر الن َِّّفْي َسةُ ََل ِّم َعة ١٩
ب الد ِّ
َّار ب ِّ
َ
اد ِّ هم عبِّي ُد ِّْ ِّ
اإلنْ َسان َوََْن ُن عبَ ُ ُْ َ ْ ٢٢ احلَ َسنَةُ َنفِّ َعة اَلْمو ِّ
الر ْمح ِّ ظ ْ اع ُ ََ ٢١
ان َّ َ
ن
َ و م ِّيف الْم َد ِّار ِّس الْعالِّي ِّة معلِّ
ار َغةُ لَِّفن ِّ ْ ُ َ َ َُ َ
ي الش ِّ
َّاي اج ْ ِّ لصنَ ِّاديْ ُق الْ َف ِّ َ
٢٤اَ َّ
ِّمن الْعُلَم ِّاء الْ ِّكبَ ِّ
٢٣
ار َ َ
ِّ ِّ ِّ ِّ ٢٥ح ُقو ُق ِّْ ِّ
ِّج ُح ْل َوة اجل ْ َيان َك ُح ُق ْوق ْاألَْق ِّرَبء ِّ ٢٦يف الْبَ َسات ْي َس َفار ُ ُ ْ
ُو ُج ْوه يَ ْوَمئِّذ َن ِّضَرة إِّ َىل َرِّّبَا َن ِّظَرة
ِّ ِّ ي ِّيف َجنَّات َوعُيُ ْون ٢٨ َ ْ ٢٧إِّ َّن الْ ُمت َِّّق
َوُو ُج ْوه يَ ْوَمئذ َبسَرة
احلياةِّ الدُّنْيا والْباقِّيات َّ ِّ
ك ات َخ ْي ِّعْن َد َربِّ َ الصاحلَ ُ َ ََ َ ُ ال َوالْبَ نُ ْو َن ِّزيْنَةُ ََْ ٢٩اَلْ َم ُ
Учимся арабскому 84
نَ َع ْم ِّعْن ِّد ْي ُكتُب َنفِّ َعة َه ْل ِّعْن َد َك كِّتَاب َنفِّع؟ ١
اطع؟ هل ِّعْن َد َك سيف قَ ِّ ٢
َْ َْ
َه ْل ِّعْن َد َح ِّامد ُرْمح طَ ِّويْل؟ ٣
صالِّح؟ ِّ
َه ِّل ْاألَم ْيُ َ ٤
َه ْل ِّعْن َد َك ثَ ْوب نَ ِّظْيف؟ ٥
ارغ؟ َه ِّل ُّ
الصْن ُد ْو ُق فَ ِّ ٦
اضر الْيَ ْوَم؟ ه ِّل التِّْل ِّمي ُذ ح ِّ ٧
ْ َ َ
َه ْل ِّعْن َد َك فِّْن َجان؟ ٨
َه ْل ِّعْن َد َك َس َف ْر َجل؟ ٩
َه ْل ُه َو َغ ِّن؟ ١٠
هل ِّهي اِّب نة ص ِّ
احلَة؟ ١١
َ ْ َ َْ َ
َعْن َد َك َج ْوَهر نَِّفْيس؟ أ ِّ ١٢
الصْن ُد ْو ِّق؟
اح ُّ ِّ ِّ
أَعْن َد َك م ْفتَ ُ ١٣
ِّ
ُستَاذ؟ َه ْل ِّيف الْ َم ْد َر َسة أ ْ ١٤
َه ْل ِّ ْيف َبَْبَائِّ ْي َمكْتَ بَة َكبِّ ْ َية؟ ١٥
85 Часть 1
В. Переведите на арабский:
1 мужчины-мусульмане
2 большие корабли
3 чистые одеяния
4 текущие реки
5 Реки – текущие.
6 прошедшие месяцы
7 Они – правдивые свидетели.
8 две высокие горы
9 Копья – длинные, а мечи – острые.
10 Вы несчастливы?
11 Нет, мы счастливы.
12 Некоторые цари – справедливые.
13 Чайные чашки пусты.
14 Вы – друзья?
15 Да, и мы – родственники.
16 Ученики и учителя – в медресе.
17 Те девочки играют.
18 Люди веры – друзья Аллаха.
19 высокие дома
20 арабские стихи
21 Коран содержит полезные наставления.
Учимся арабскому 86
Тест 4
Падеж Огласовка
حالة الرفع двойная дамма (ْ)38
Примеры:
س ِاء ِ
َ الن إِ َل ثِيَ ًاَب ال ِ
ُ الر َج أ َْر َس َل
ُمرور حرف جر مفعول فاعل فعل
حالة اجلر حالة النصب حالة الرفع
38
Если имя является неопределенным, то будет читаться двойная дамма. Если же
имя – определенное, то будет читаться лишь одинарная дамма (ُْ ). Аналогичное
верно для фатхи и кясры.
89 Часть 1
а مرفوع مرفوع
б منصوب منصوب
в ُمرور ُمرور
Пример:
َع ِّادل َملِّك إِّ َىل َمكْتُ ْوب طَ ِّويْال َع ِّال َر ُجل أ َْر َس َل
ُمرور منصوب مرفوع
Знающий мужчина отправил длинное письмо справедливому царю
Как видим, слова َع ِّال, طَ ِّويْالи – َع ِّادلприлагательные, и они следуют в
падежах описываемым ими именам جل ِّ
ُ َر, َمكْتُ ْوبи َملكсоответственно.
Учимся арабскому 90
Слова ( كِّ َالоба) и ( كِّ ْلتَاобе) будут читаться как كِّلَيи كِّ ْل َتв винительном и
ْ ْ
родительном падежах (واجلر ) َحالة النصب. Примеры:
َجاءَ َر ُج َال ِّن كِّ َال َُهَا Оба мужчины пришли
Пример:
ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ
َ ْ أ َْر َس َل الْ ُم ْسل ُم ْو َن الْ ُم َجاهديْ َن إِّ َىل الظَّالم
ي
Мусульмане направили воинов на злодеев
َ ) ِّع ْشرْوдо девяноста ( – )تِّسعُو َنодинаковый
У целых десятков от двадцати (ن
ُ ْ ْ
إعراب. Пример:
Падеж Пример
حالة الرفع ِّع ْش ُرْو َن двадцать
إعرابу слова ( أُولُْوобладатели, люди) – такой же, как у اجلمع املذكر السال:
Падеж Форма слова
حالة الرفع أُولُْو
حالة النصب واجلر ْ ِّ ُا
ول
Примеры:
ِّ ُول ْاألَلْب ِّ ِّ
اب َ ِّ ُول ْاألَلْبَاب عْن َد أ ِّ ت أ
ُ َْرأَي
Я видел обладателей разума у
обладателей разума
Примечание 2: إعراب двойственного числа и целого множественного
проявляется через буквы ()حروف. Поэтому букву ن у двух этих форм
называют إعرابية نون. См. урок 5, примечание 4 (стр. 45).
Учимся арабскому 92
39
Если слово сопровождается артиклем اَ ْل, будет читаться одинарная дамма (ُْ ).
Аналогичное правило верно и для кясры. Это видно по примеру, приводимому
далее.
93 Часть 1
Пример:
8. У таких слов, как ُم ْو ٰسىи ِّعْي ٰسى, нет إعراب. Соответственно, во всех
падежах ( )حالة الرفع والنصب واجلرони читаются одинаково. Такие имена
называют صور
ْ ُ اسم َم ْق. Примеры:
َجاءَ ُم ْو ٰسى ت ُم ْو ٰسى
ُ َْرأَي ُه َو غُ َال ُم ُم ْو ٰسى
ِّ ِّ َاَ ْجل
ْ (буквой يс сукуном) на конце – таких, как اَلْ َقاضي, اَلْ َع ِّال, ار ْي
9. У слов с ي
ِّ – اَلْمне имеется явного إعرابв واجلر ْ ْ
и اضي حالة الرفع, в то время как в حالة
ْ َ
النصبим свойственен نصب. Например:
Предложение Перевод Падеж
ِّ جاء الْ َق
اض ْي حالة الرفع
ََ Пришел судья
Падеж Примеры
حالة الرفع واجلر قَاض َعال
حالة النصب ِّ َق
اضيا َعالِّيا
Целое множественное (السال )اجلمعу них будет следующим:
Падеж Примеры
حالة الرفع اض ْو َن
ُ َق َعالُْو َن
حالة النصب واجلر ي ِّ ِّ
َ ْ قَاض ي
َ ْ َعال
Форма двойственного числа будет такой же, как у обычных слов:
Падеж Примеры
حالة الرفع ِّ اضي
ان ِّ ِّ عالِّي
َ َق ان ََ
حالة النصب واجلر ي ِّ َق
ِّ ْ َاضي ِّ ْ ََعالِّي
ي
10. Есть две разновидности слов:
40
Поскольку неправильно говорить َمْب ِّن, используется термин اَلْ َمْب ِّن. Если удалить
اَ ْل, слово примет вид َم ْب.
95 Часть 1
слова (اَلستفهام )أَساءи др. являются اَلْ َمْب ِّ ْن. Об этом будет рассказано на
уроке 57.
Словарик 8
Слово Значение
بَ َّواب привратник
َجبَل гора
ََجَل верблюд
ِّ احلي و َان
ت ِّ
َ ََْ َُحديْ َقة зоопарк
َراكِّبا верхом
Слово Значение
ِّ َف
اصلَة интервал, расстояние
ِّ َف
اره быстрый
)ُس ْود
ُ َسد (أ
َأ лев
ُمَزيَّن украшенный
صلًّى
َ ُم молельня
نُْزَهة прогулка
Упражнение 9
А. Переведите на русский.
ب َجالِّس ِّ
اب قَائم عْن َد الْبَاب َوالْ َك ْل ُ
اَلْب َّو ِّ ِّ
َ ُ ٣
ب الْ َولَ ُد َك ْلبا ِّب ْحلَ َج ِّرضَر ََ ٤
لص َالةِّ ب إِّ َىل الْ َم ْس ِّج ِّد لِّ َّ ِّ ِّ
َجاءَ َُْم ُم ْود م َن الْ َم ْد َر َسة َوذَ َه َ ٥
تاحلي و َان ِّ رأَى ح ِّامد أ ِّ ِّ ِّ
َسدا ْيف َحديْ َقة ََْ َ َ َ َ ٦
أَ َك َل َْْي ٰي ُك َّمثْ ٰرى َو َخالِّد ُرَّمان ٧
ياح َك ْ ِّ َمح ُد وذَهب ُُم َّمد ض ِّ
َجاءَ أ ْ َ َ َ َ َ َ ٨
السيَّارةِّ َذه ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ
ب الن َساءُ إ َىل د ْهل ْي َراكبَات ِّيف َّ َ َ َ ٩
ص َالةِّ الْعِّْي ِّد ِّ
صلَّى ل َ ي إِّ َىل الْ ُم َ
ِّ ِّ ِّ
ي َوالْ ُم ْسل َمات َذاهبِّ ْ َ
ِّ ِّ
ت الْ ُم ْسلم ْ َ َرأَيْ ُ ١٠
ص ِّر للن ُّْزَه ِّة ِّ
ات إِّ َىل الْبُ ْستَان بَ ْع َد الْ َع ْ ب الْبَ نُ ْو َن َوالْبَ نَ ُيَ ْذ َه ُ ١١
لد ْجلَ ِّة ِّيف الْب ْغ َد ِّاد ََنْر جار معروف ِّب ِّ ١٢
َ َ ْ ُْ َ
اط َمةُ َسيِّ َدةُ النِّ َس ِّاء ِّيف ْ
اجلَن َِّّة فَ ِّ ١٣
َجاءَ قَاض َع ِّادل َراكِّبا َعلَى الْ َفَر ِّس ١٤
ي ِّيف ِّ
الديْ َو ِّان رأَيْ ُ ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ
ت قَاضيَ ْي َعادلَ ْي َجال َس ْ ْ َ ١٥
اض ْو َن ظَالِّ ُم ْو َن؟ َه ْل ُه ْم قَ ُ ١٦
اض ْو َن َع ِّادلُْو َن
ََل بَ ْل ُه ْم قَ ُ ١٧
ِّيف ا ْْلِّْن ِّد َجبَل َعال َم ْع ُرْوف ِّّبِّ َمالِّيَ ِّة ١٨
ي إِّ َىل الْ َم ْد َر َس ِّة الْ َعالِّيَ ِّة َذ َهب كِّ َال الْولَ َديْ ِّن وكِّْلتَا الْبِّْن تَ ْ ِّ
َ َ َ ١٩
ي ِّيف الْ َمْي َد ِّان ت َخلْيال و َسعِّْيدا كِّلَْي ِّهما ََل ِّعبَ ْ ِّ ِّ
َ َ َرأَيْ ُ ٢٠
Учимся арабскому 98
ِّ ص
ار ِّ ك لَعِّ ْ َبة ِّأل
َ ُْول ْاألَب
ِّ
َ إِّ َّن ِّيف ٰذل٢١
Б. Заполните пропуски подходящими, уже изученными словами. Эти
слова могут быть глаголами, فاعل, مبتدأ, خب, جر حرفили ُمرور.
_____ َُساتِّ َذةُ _____ َوالت َال ِّم َذة َ اَْأل ١
_____ _____ َجالِّ َسة َعلَى ٢
_____ َجاءَ _____ َراكِّبا َعلَى ٣
ِّ ارسا جالِّسا _____ الْب
اب َ َ ِّ َرأَى _____ _____ َح ٤
_____ أ ََْنَارا _____ ِّيف ا ْْلِّْن ِّد ٥
ِّ ِّيف ا ْْلِّْن ِّد _____ َج
اريَة ٦
ب _____ إِّ َىل _____؟ َ َه ْل َذ َه ٧
_____ _____ َسدا َوفِّْيال ِّ ْيف َ _____ أ ٨
_____ _____ َعلِّي _____ َعلَى ٩
_____ _____ ي ِّ ْ َ_____ _____ و_____ راكِّب ١٠
َ َ
ب _____ إِّ َىل _____ _____ الظُّ ْه ِّر ُ يَ ْذ َه ١١
_____ عُثْ َما َن _____ َم َّكةَ _____ أ ََم َام الْ َك ْعبَ ِّة ١٢
В. Переведите на арабский:
1 высокая гора
2 два прошлых месяца
3 Сады городов – широкие.
4 Между Меккой и Египтом большое расстояние.
99 Часть 1
َ )اَِْْل41
Урок 11: ИДАФА (ُضافَة
41
Этот урок связан с уроком 7.
101 Часть 1
Примеры:
ات ََجَال
ُ َذ красавица (обладательница красоты)
ات ََجَال
ُ َذ َو красавицы
Примечание 2: Когда слова أَب, أَخи فَمсвязаны в идафе с متكلم ضمي واحد
(местоимением первого лица единственного числа), их читают во всех
трех падежах так:
ْ ِّأ
َيب мой отец
ِّ أ
َخ ْي мой брат
Примеры:
اي
َ اص
َ َع ُصاه
َ َع اي
َ يَ َد
моя трость его трость моя рука
Учимся арабскому 104
ال
ُ ال َولَ ُك ُم الْ َم
ُ َْلُُم الْ َم
5. Если перед مركب إضايفнаходится звательная частица (ف النِّ َد ِّاء
ُ ) َح ْر, то
مضافчитается с фатхой. Примеры:
ِّ الر ْمح
ان ِّ ََي َسيِّ َد الن
َ َّ ََي َعْب َد َّاس
Примечание 2: Существует несколько звательных частиц. Наиболее
распространенной из них является ََي. Слово, которому предшествует
звательная частица, называют اَلْمنَا ٰدى.
ُ
Если – اَلْمنَا ٰدىединственного числа и не является مضاف, то на последней
ُ
букве читается дамма. Примеры:
Если اَلْ ُمنَا ٰدىимеет артикль اَ ْل, то к мужскому роду присоединяется
частица أَيُّ َها, а к женскому – أَيَّتُ َها. Примеры:
الر ُج ُل
َّ ََي أَيُّ َها ِّْ َي أَيَّتُها
ُاَلبْنَة َ َ
Мужчина! Девочка!
Иногда эти два слова присоединяются к اَلْمنَا ٰدىи без частицы ََي. Примеры:
ُ
الر ُج ُل
َّ أَيُّ َها ُالسيِّ َدة
َّ أَيَّتُ َها
Мужчина! Госпожа!
Словарик 9
Слово Значение
ِّ ب نُو ه
اشم Бану Хашим (название рода,
َ َْ букв.: дети Хашима)
َخ َت зять
)ُ(د َننِّْي ِّ
َ ديْنَار динар, золотая монета
Слово Значение
َرِّشْيد здравый, благоразумный
اعة
َ َس час, часы, Судный Час
)َسنَان ِّ
ْ سن (أ зуб
)َص َهار ِّ
ْ ص ْهر (أ
родственник со стороны жены
(тесть и др.)
)قَبِّْي لَة (قَبَائِّ ُل племя
َُْميَا жизнь
َمََات смерть
Упражнение 10
ِّ ِّ
َّ ك َعْب ُد الْ َك ِّرِّْي؟ ََل بَ ْل ا َِّْس ْي َعْب ُد هللاِّ أَيُّ َها
ُالسيِّ َدة َ ُ ََي َولَ ُد! َه ْل ا َْس١
ِّ اشم؟ نَعم َي سيِّ َدِّت ََْنن ب نُو ه
اشم ِّ َي عب َد هللاِّ هل أَنْت ِّمن ب ِّن ه٢
َ ْ َ ُ ْ َ َ َْ َ َْ ْ َ َْ َْ َ
ِّ ِّ َّ ك َي عب َد ِّ
ُُستَاذ ْ ِّ َالر ْمحَان؟ نَ َع ْم ٰه َذا كت
ْ ايب أَيُّ َها ْاأل َْ َ َ ُ أ َٰه َذا كتَاب٣
109 Часть 1
س ٰه َذا بَْي تُ ُه ْم بَ ْل بَْي تُنَا ك؟ ََل لَْي َ ت ُرفَ َقائِّ َ َه ْل ٰه َذا بَْي ُ ٤
َخ ْي ك؟ ب لَى هو كِّتَاب أ ِّ أَلَيس ٰه َذا كِّتَ ِّ
اب أَخْي َ َ ُ َ ُ ُ ْ َ ٥
َخ َو ِّان هل لَك أَخ َي خلِّيل؟ نَعم َي أ ِّ
ُستَاذ ْي ِّ ْل أ َ َ ْ َ َ َ ْ ُ َْ َ ْ ٦
الصغِّ ْ َيةُ؟ نَ َع ْم ِّه َي أُ ْخ ِّ ْت َّ
الصغِّ ْ َيةُ ك َّ ُختُ َ
ِّ
َه ْل ه َي أ ْ ٧
الر ْمح ِّ
ان ِّ
َخ ْو َعْبد َّ َ َخ ْو ُُمَ َّمد؟ ََل ُه َو أ ُ أ َٰه َذا أ ُ ٨
َخ ْو ُُمَ َّمد ِّ ْل َرفِّْيق ِّ ْيف الْ َم ْد َر َس ِّة َخا ُُمَ َّمد؟ نَ َع ْم أ ُ تأَ أ ََرأَيْ َ ٩
َخْي ِّه
َخي ُُم َّمد؟ نَعم هو كِّتَاب أ ِّ
َْ َُ ُ اب أ ْ َ
هل ٰه َذا كِّتَ ِّ
ُ َْ ١٠
ت بِّْن َ ْت َخالِّد؟ نَ َع ْم بِّْن تَاهُ َذ َو َاَت ِّع ْلم َو ََجَال َه ْل َرأَيْ َ ١١
ان؟ نَعم ي َداي نَ ِّظي َفتَ ِّ
ان هل ي َد َاك نَ ِّظي َفتَ ِّ ١٢
َْ َ َ ْ ْ ََْ
اب ُم َعلِّ ِّمْي ُك ْم نَِّفْي َسة؟ نَ َعم ثِّيَ ُاّبُْم نَِّفْي َسة ِّ
َه ْل ثيَ ُ ١٣
ب الذ َه ِّاعة ِّمن َّ ِّ ِّ هل ِّعْن َد َك س ِّ
اعةُ فضَّة؟ نَ َع ْم َوعْن َد أُم ْي َس َ َ َ َ َْ ١٤
ِّ ِّ ِّ هل علَي ِّ 45
ك لَهُ َد َراه ُم؟ نَ َع ْم َعلَ َّي لَهُ َد َراه ُم َوِّ ْل َعلَْيه َد َنن ْيُ َْ َْ َ ١٥
ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ
ب ابْ ُن الْ َملك َوبِّْن تُهُ إ َىل ََشْلَةَ؟ ََل بَ ْل َُهَا ذَاهبَان إ َىل َحْي َد َر َ
آبد َه ْل ذَ َه َ ١٦
َسيِّ ُد الْ َق ْوِّم َخ ِّاد ُم ُه ْم ١٧
ِّ ِّ ِّ
َسنَان ِّ ْيف فْي نَا (أ َْو ِّ ْيف فَمنَا) ل َسان َوأ ْ ١٨
لِّ َسانُ ُك ْم ِّعَرِّيب َولِّ َسانُنَا ِّهْن ِّدي ١٩
ْر ِّن الْ َكبِّي عب ُد هللاِّ
ْ ُ َْ اِّبْ ُن أَِّيب بَك ِّ ٢٠
ْ
ك لَهُ
َ – «я должен ему».علَ َّي لَهُ َ означает «ты должен ему», аعلَْي َ
45
Учимся арабскому 110
صلَّى هللاُ َعلَْي ِّه َو َسلَّ َم َوعُثْ َما ُن َو َعلِّي ِّ ِّ ِّ
أَبُ ْو بَكْر َوعُ َم ُر َُهَا ص ْهَرا َر ُس ْول هللا َ ٢١
َختَ نَاهُ
احلس ِّن واب ناه ص ِّ
احلُْو َن بِّْن تَا أَِّيب َْ َ َ ْ َ ُ َ ٢٢
ي ِّر َجال ِّمن الْعُلَم ِّاء الْ ِّكبَ ِّ
ار ِّ ِّ ِّ ِّ
ُم َعل ُم ْو َم ْد َر َسة الْ ُم ْسلم ْ َ ٢٣
َ َ
لَنَا أ َْع َمالُنَا َولَ ُك ْم أ َْع َمالُ ُك ْم ٢٤
س ِّمْن ُك ْم بَِّر ُجل َرِّشْيد؟ أَلَْي َ ٢٥
الر ْمحَِّة
ك الْغَ ُف ْوُر ذُ ْو َّ َوَربُّ َ ٢٦
ي إِّ َّن ص َالِّت ونُس ِّكي وَُْمياي وَمََ ِّات ِِّٰلِّ ر ِّ ِّ ِّ
ب الْ َعالم ْ َ َ َْ ُ ْ َ َ ََ ْ َ ٢٧
, называя причины такой расстановки:إعراب Б. Расставьте
Тест 5
4. Когда имя будет считаться находящимся в الرفع حالة, حالة النصبи حالة
?اجلر
5. Каков إعرابдвойственного числа?
9. Если у слов вида القاضيи др. убрать артикль اَ ْل, как они будут читаться
в трех падежах?
15. Каков إعراب у слова ?ذُ ْو Каков إعراب у его форм двойственного и
множественного числа?
46
Обратите внимание, что وне произносится.
115 Часть 1
ك ِّ
Примечание 2: Часто используются слова َ ( َك َذالтак же) и ( ٰه َك َذاтаким
образом).
Примеры:
предложение («Это ваша книга»). В этом случае слово كِّتَابُ ُك ْمбудет уже
именным сказуемым, а не إِّلَْي ِّه ُم َشار.
5. Если اإلشارة اسمвыступает как именное подлежащее без ُم َشار إِّلَْي ِّه, то:
Если …خرب то… Примеры
вставьте ضمي اب
ُ َ( ٰه َذا ُه َو الْ ِّكتЭто книга)
между اإلشارة اسم ك ُه ُم الْ ُم ْفلِّ ُح ْو َن َ ُِّوَلئ
َ ( أТе – успешные)
и خب В этих примерах شار إِّلَْي ِّه َ ُم
( ضميсогласуется подразумевается () ُم َقدَّر, то есть
1 имеет ال
в своей форме с предложения, на самом деле,
اسم اإلشارة, как следующие:
اب ِّ
говорилось на ُ ََِّّيءُ ُه َو الْكتْ ٰهَِّذا الش
уроке 6) َّاس ُه ُم الْ ُم ْفل ُح ْو َن
ُ ك الن
َ ُوَلئ َأ
ِّ
( ٰه َذا كتَابЭто книга)
В этом примере شار إِّلَْي ِّه
не имеет
2 ضميне вставляют َ ُمтоже
ال
подразумевается.
как таковой ِّ ِّ( ٰه َذا ابن الْملЭто сын царя)
ك
нужды в ضمي َ ُْ
( ٰه َذا كِّتَابُ ُك ْمЭто ваша книга)
тоже нет
является
3 но если желаете
مضاف
придать значение ( ٰه َذا ُه َو كِّتَابُ ُك ْمЭто ваша книга)
كِّ ِّ( ذَ َاك هو ابن الْملТо – сын царя)
усиления,
َ ُ ْ َُ
добавьте ضمي
Примечание 5: Усвойте разницу между ٰه َذا ِّ ِّ اِّبن الْملи ك
ك ِّ ِّ ٰه َذا ابن الْمل.
َ ُْ َ ُْ
Примечание 6: Слова ( ٰه ُهنَاздесь), ( ُهنَاздесь) и اك
َ َ( ُهنтам) тоже являются
указательными местоимениями. Особых правил по их употреблению нет.
117 Часть 1
Словарик 10
Слово Значение
تِّْي инжир
)َخ َوال
ْ َخال (أ дядя (брат матери)
)(خ َاَلت
َ َخالَة тетя (сестра матери)
َريْب сомнение
ُهدى руководство
)(و ُج ْوه
ُ َو ْجه лицо
ت
ْ َقَال она сказала
َّ َكأ
َن как будто
Учимся арабскому 118
Слово Значение
بُْرَهان довод, доказательство
طَبِّيب (أ ِّ
َطبَّاءُ) ْ врач
Упражнение 11
Тест 6
Слово Значение
َم ْن кто
َما что
َماذَا что
ش
َ ْأَي что
أَي какой
أَيَّة какая
ف
َ َكْي как
اب َم ْن ِّ
ُ َكت чья книга
ِّ ِّ
اب؟ ُ َل َم ِّن الْكت Чья это книга?
ِّ
ُ ل َم ِّن الْ ُم ْل
ك الْيَ ْوَم؟ Чья сегодня власть?
48
См. словарик 6 (стр. 67).
123 Часть 1
Слово Значение
إِّ َىل أَيْ َن куда
صَرفْ تُ َها ِّ ِّ ِّ
َ )َك ْم م ْن ديْنَار (أ َْو َد َنن ْ َي Сколько золотых монет я
َعلَى الْ ُف َقَرا ِّء потратил на бедных!
125 Часть 1
Словарик 11
Слово Значение
أ َْمر дело, веление
ي
َ َْب между
ُربِّيَّة рупия
)(َسَان ِّ َِّسي
َْ тучный, полный
ض ُرْوِّري َ необходимый
َعافِّيَة благополучие
ِّ ص
اص َ الر َّ قَلَ ُم карандаш
احدِّ و
َ один
ِّ َف
ارَهة бойкая, быстрая
Учимся арабскому 126
Упражнение 12
ص ِّ
اص الر َٰه َذا قَلَ ُم َّ َما ٰه َذا؟ ١
احلِِّّْب
َذ َاك قَلَ ُم ْ َوَما َذ َاك؟ ٢
ٰه ِّذهِّ َد َواة َما ٰه ِّذهِّ؟ ٣
َّواةِّ ِّح ْبيف الد َ
ِّ َّواةِّ؟ ِّ
َوَماذَا يف الد َ ٤
ِّ ِّ الر ُج َال ِّن؟
َم ْن ٰه َذ ِّان َّ
ٰه َذان َعم ْي َو َخ ِّ ْ
ال ٥
الصغِّ ْ َيةُ ُزبَْي َدةُُخ ِّ ْت َّ كأْ تِّْل َ ت بَْي نَ ُه َما؟ ك الْبِّْن ُ َوَم ْن تِّْل َ ٦
َخ ْي الْ َكبِّ ْيُ َح ِّامد َذ َاك أ ِّ ك؟ ِّ
َي َر ُجل َجالس َخ ْل َف َ أ ُّ ٧
َساتِّ َذةُ الْ َم ْد َر َس ِّة ِّ َم ْن ٰه ُؤََل ِّء ِّ
ٰه ُؤََلء أ َ ال؟ الر َج ُ ٨
ه َّن معلِّمات ِّيف م ْدرس ِّة الْب نَ ِّ
ات ْ َ ََ َ ُ َُ َ َم ْن ٰه ُؤََل ِّء النِّ َساءُ؟ ٩
ب إِّ َىل الْ َم ْد َر َس ِّة ُه َو َذ َه َ الصغِّ ْيُ؟
َخ ْو َك َّ أَيْ َن أ ُ ١٠
اعتَ ْ ِّ
ي ب قَ ْب َل َس َ َذ َه َ ب؟ َم ٰت ذَ َه َ ١١
ِّ ِّ ِّ
ٰه َذا ُه َو كتَ ِّ ْ
ايب اب؟ ل َم ْن ٰه َذا الْكتَ ُ ١٢
اَهللُ َرِّ ْيب ك؟ َم ْن َربُّ َ ١٣
ُُمَ َّمد َر ُس ْو ُل هللاِّ نَبِّيِّ ْي ك؟ َم ْن نَبِّيُّ َ ١٤
اَِّْإل ْس َال ُم ِّديِّْ ْن ك؟ ِّ
َما ديْنُ َ ١٥
127 Часть 1
ك ََي َولَ ُد؟ اِّ َِّْس ْي َعْب ُد هللاِّ ََي َسيِّ ِّد ْي اَسُ َ َما ْ ١
َمحَ ُد بْ ُن ُُمَ َّمد ك ََي َعْب ُد هللاِّ؟ اِّ َْسُهُ أ ْ اس ُم أَبِّْي َ َما ْ ٢
ِّم ْن أَيْ َن أَنْتُ ْم؟ ََْن ُن ِّم ْن َم َّكةَ ٣
إِّ َىل أَيْ َن َذ ِّاهبُ ْو َن أَنْتُ ْم؟ ََْن ُن َذ ِّاهبُ ْو َن إِّ َىل ا ْْلِّْن ِّد ٤
ف َحالُ ُك ْم؟ اَ ْحلَ ْم ُد ِِّٰلِّ ََْن ُن ِّبلْ َعافِّيَ ِّة َكْي َ ٥
ك ََي َخالِّ ُد؟ ِّ ْل َخَْ َسةُ أ َْوََلد ََي َسيِّ ِّد ْي َك ْم َولَدا لَ َ ٦
اضرة ِّيف الْم ْدرس ِّة؟ َي سيِّ ِّدي َخَْسو َن بِّْن تا ح ِّ
اضَرة الْيَ ْوَم ِّيف ِّ ِّ
َ َك ْم بْن تا َح َ ْ َ َ َ َ َ ْ ُ ْ ٧
الْ َم ْد َر َس ِّة
ان وأَخ و ِّ
احد ات؟ ِّل أ ِّ اإلخو ِّان و ْاألَخو ِّ َك ْم لَ َ ِّ ِّ
ُختَ َ َ ْ ْ ك م َن ْ ْ َ َ َ َ ٨
الس ِّمْي نَةُ؟ ٰه ِّذهِّ الْبَ َقَرةُ بِّعِّ ْش ِّريْ َن ُربِّيَّة بِّ َك ْم ٰه ِّذهِّ الْبَ َقَرةُ َّ ٩
ض ُرْوِّري ِّ ِّ ِّ ِّ
ت ٰه ُهنَا؟ أ ََن َجالس أل َْمر َ لَ َجالس أَنْ َ ١٠
ِّ
اي
ص َ ك ََي ُم ْو َسى؟ ه َي َع َ ك بِّيَ ِّمْينِّ َ َما تِّْل َ ١١
ك ٰه َذا؟ قَالَت هو ِّمن ِّعْن ِّد هللاِّ َن لَ ِّ قَ َال أ َّ ١٢
ْ َُ ْ
اح ِّد الْ َق َّه ِّ
ار ك الْي وم؟ ِِّٰلِّ الْو ِّ
َ ْ َ ُ ل
ْ م ل
ْ ا ِّ
ن م لِّ ١٣
َ ُ َ
ِّ ِّ
صَر هللا قَ ِّريْب ص ُر هللا؟ أَََل إِّ َّن نَ ْ َم ٰت نَ ْ ١٤
Учимся арабскому 128
Предложение 3:
указывает на незавершенное
2 ِّ ض
ُارع َ اَلْ ُم действие (которое совершается ب
ُ ُيَكْت
он пишет
(он напишет)
или будет совершаться)
Некоторые специалисты по морфологии выделяют в качестве третьего
вида повелительное наклонение (َمر
ْ )أ.
Обычно у глагола – три корневые буквы ()ثَُالثِّي, например:
ب
َ ََكت он написал
ِّ )رب, например:
У некоторых глаголов – четыре корневые буквы (عي َ ُ
تَ ْر َج َم он перевел
Модель Пример
()غائب ت
ед. ْ ََكتَ ب она написала
мн. ت
َّ ُ َكتَ ْب вы написали
ب ِّ ِّ
َ َكتَ بَت الْ ُم َعل َمةُ الْ َمكْتُ ْو Учительница написала письмо
Буквы اи وу тех слов, на конце которых они имеются, не произносятся при
соединении со следующим словом. Примеры:
ب ِّ
َ اَ َّلر ُج َالن َكتَ بَا الْ َمكْتُ ْو Двое мужчин написали письмо
ب
َ ال َكتَ بُ ْوا الْ َمكْتُ ْوُ اَ ِّلر َج Мужчины написали письмо
َُ َّب الل
ب َ ُش ِّر Молоко выпито
ب
َ ََما َكت Он не писал
َ َما َش ِّر
ب Он не пил
ب َزيْد َع ْمرا
َ ضَر
َ َقَ ْد
Зейд ударил Амра
(Несомненно, Зейд ударил Амра)
9. На уроке 6 говорилось, что предложение, начинающееся с глагола,
называют فعلية َُجلة. В таком предложении فاعل, находящийся в الرفع حالة
(именительном падеже), обычно стоит после глагола. Пример:
س َزيْد
َ ََجل Зейд сидел
Если это ( الفعل الْ ُمتَ َع ِّد ْيпереходный глагол)50, то третьей частью
предложения будет ( مفعولобъект действия), находящийся в حالة النصب
(винительном падеже). См. урок 10. Пример:
50
Переходный глагол отличается тем, что ему нужен объект действия для
образования полного предложения.
137 Часть 1
ت لَ ُك ْم ِّديْنَ ُك ْم
ُ اَلْيَ ْوَم أَ ْك َم ْل
Сегодня Я довел для вас до
совершенства вашу религию.
ُ َ لявляются ُمتَ َعلِّ َقات. Первое из них стоит
В данном примере слова اَلْيَ وَمи كم
ْ ْ
перед глаголом, а второе – перед مفعول.
10. В َجلة فعلية глагол всегда стоит в единственном числе, даже если
субъект – двойственного или множественного числа. Но при этом глагол
будет женского рода, если субъект – женского рода, и глагол будет
мужского рода, если субъект – мужского рода. Примеры:
ب َولَ َد ِّان
َ ََكت Два мальчика написали
ِّ َت اِّب نَ ت
ان ْ ْ ََكتَ ب Две девочки написали
Словарик 12
Глаголы:
ب ِّ
َ ََغل بُ يَ ْغل побеждать, одерживать верх
ِّح
َ فَر يَ ْفَر ُح радоваться
Другие слова:
Слово Значение
أَقْ َربُ ْو َن родственники
)(زُرْوع
ُ َزْرع растение
Слово Значение
فِّئَة группа
َّ ِّأل
َن потому что
َ َم ِّريْض
)(م ْر ٰضى больной
Упражнение 13
Ответ Вопрос
ِّ ِّ ِّ
ت ُج ْزء مْنهُ نَ َع ْم ََي َسيِّد ْي قَ َرأْ ُ ت الْ ُق ْرآ َن؟ ََي َرشْي ُد َه ْل قَ َرأْ َ
ار َحةَنَ َع ْم َكتَ ْب تُهُ الْبَ ِّ ب إِّ َىل أَبِّْي َ
ك؟ ت الْ َمكْتُ ْو َ َه ْل َكتَ ْب َ
س إِّ َىل ْاْل َن َّمالش ما طَلَع ِّ
ت س؟ َّمش ال تم ٰت طَلَع ِّ
ُ ْ َ َ ُ ْ َ َ
اعة ب الْ َق َم ُر قَ ْب َل َس َ
نَ َع ْم َغَر َ ب الْ َق َم ُر؟ َه ْل َغَر َ
ِّ ما َذا أَ َك ْل ِّ
اْلُْب َز َم َع اللَّ َ ِّ
ب ت ْ ََي َسيِّد ْي أَ َك ْل ُ ت الْيَ ْوَم ََي َم ْرَيُ؟ َ
Учимся арабскому 142
Ответ Вопрос
آبد ث أِّ ِّ ِّ ِّ إِّ َىل أَيْ َن بُعِّ َ
َيب إ َىل إ َْلَ َ بُع َ ْ ث أَبُ ْو َك؟
َّار ِّ ِّ ِّ
ه َي أُم ْي َد َخلَت الد َ َّار؟
َم ْن َد َخ َل الد َ
َخواي قَ ْد َخر َجا ِّمن الد ِّ
َّار َوَم ْن َخَر َج ِّمْن َها؟
َ َ َُهَا أ َ َ َ
ضَربَْت ُه َما أ ُِّم ْي
َ ك؟ َخ َويْ َ بأَ ضَر َ َم ْن َ
ََل َما فُتِّ َح إِّ َىل ْاْل َن ب الْ َم ْد َر َس ِّة؟ ِّ
َه ْل فُت َح َب ُ
اَلمتِّح ِّ ِّ ِّ ِّح ُُمَ َّمد َوَرِّشْيد؟ ِّ
ان أل َََّنُ َما ََنَ َحا ِّيف ْ ْ َ ر
َ َ ف
َ ل
ََنَ َح َخَْ ُس ْو َن َولَدا ِّ ْيف ٰه َذا الْ َع ِّام اَلمتِّح ِّ ِّ
السنَ ِّو ِّي؟
ان َّ َك ْم َولَدا ََنَ َح ِّ ْيف ْ ْ َ
َما فَ ِّه ْمنَا قَ ْولَ ُك ْم َه ْل فَ ِّه ْمتُ ْم قَ ْولَنَا؟
َن لِّ َسانَ ُك ْم ِّهْن ِّدي ِّأل َّ ِّلَ َما فَ ِّه ْمتُ ْم َك َال ِّم ْي؟
طُلِّبت لِّلشَّهادةِّ ِّل طُلِّبت ِّيف ِّ
الديْ َو ِّان؟
ُْ ََ َ َْ
(ْلِّ ْد َم ِّة الْ َم ْر ٰضى) ض ِّ ت لِّلت َّْم ِّريْ ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ
بُعثْ ُ ُخ ِّ ْت؟ لَ بُعثْت إِّ َىل الْ ُم ْستَ ْش ٰفى ََي أ ْ
В. Обратите внимание на употребление глаголов в следующих аятах
Корана:
َكم ِّمن فِّئة قَلِّي لَة َغلَبت فِّئة َكثِّية ِِّبِّ ْذ ِّن هللاِّ ١
ْ ْ َ ْ َْ َ َ
ض فَ َكأَََّّنَا قَتَل النَّاس َِّ
َجيعا َمن قَتَل نَ ْفسا بِّغَ ِّْي نَ ْفس أ َْو فَ َساد ِّيف ْاأل َْر ِّ ٢
َ َ َ
َك ْم تَ َرُكوا ِّم ْن َجنَّات َوعُيُون َوُزُروع َوَم َقام َك ِّري ٣
صيب َِّمَّا تَ َرَك
صيب َِّمَّا تَرَك الْوالِّ َد ِّان و ْاألَقْ ربو َن ولِّلنِّس ِّاء نَ ِّ
َ َُ َ َ َ َ
لِّ ِّلرج ِّال نَ ِّ
َ ٤
الْ َوالِّ َد ِّان َو ْاألَقْ َربُو َن
143 Часть 1
51
Здесь глагол كتبозначает «предписывать».
52
Девочка, похороненная заживо.
Учимся арабскому 144
ُ ض ِّر
ب ْ َي он бьет (он ударит)
ِّ ي ْفتَح
ان
мужской дв. َ َ они открывают (откроют)
ِّ تَ ْفتَح
ان
женский дв. َ они открывают (откроют)
()حاضر ِّ
ед. ي
َ ْ تَ ْفتَح
ты открываешь
(откроешь)
ِّ تَ ْفتَح
ان َ
женский дв. вы открываете (откроете)
ب
ُ ََل يَ ْذ َه он не идет (не пойдет)
ِّ مْن َف
صل раздельное местоимение, то есть представляющее собой
б ُ отдельное слово
147 Часть 1
ض ِّربُنَا
ْ َي ... ض ِّرُّبُْم
ْ َي ض ِّرُّبُ َما
ْ َي ُض ِّربُه
ْ َي
Аналогичным образом эти местоимения могут быть присоединены к
любой форме любого глагола.
ضَربْتُ ُم ْو َُهَا
َ вы ударили их двоих
Словарик 13
ك ِّ
َ ََمل كُ ميَْل владеть
Другие слова:
Слово Значение
إِّبِّل верблюд (собир.)
Слово Значение
إََِّّّنَا только
)(جَرائِّ ُد
َ َج ِّريْ َدة газета
َغدا завтра
صبَاحا
َ утром
ضر َ вред
َعابِّد поклоняющийся
Упражнение 14
يب؟ نَ َع ْم أَفْ َه ُمهُ قَلِّْي َال َه ْل تَ ْف َه ُم اللِّ َسا َن الْ َعَرِّ َّ ١
ِّ
ُخ ِّ ْت َم ْرَيُاب؟ تَكْتُبُهُ أ ْ ب ٰه َذا الْكتَ َ َم ْن يَكْتُ ُ ٢
بََ .ي َسيِّ ِّد ْي أ ََن ََل ت ََل تَكْتُ ُ ب َجيِّدا َوأَنْ َ
ِّ
َما َشاءَ هللاُ! ه َي تَكْتُ ُ ٣
َن ِّ ْيف يَ ِّد ْي َو ْجعا ب ِّأل َّ أَ ْكتُ ُ
الس ْو ِّق
ب إِّ َىل ُّ َمحَ ُد؟ أ ََن أَ ْذ َه ُ ب ََي أ ْ إ َىل أَيْ َن تَ ْذ َه ُ
ِّ ٤
اح َدة السو ِّق؟ سأَرِّجع ِّمْن ها ِّيف ساعة و ِّ ِّ ِّ
َم ٰت تَ ْرج ُع م َن ُّ ْ َ ْ ُ َ ْ َ َ َ ٥
ب َي كِّتَاب تَ ْقرئُو َن؟ َي سيِّ َد َن نَ ْقرأُ تَس ِّهْيل ْاأل ََد ِّ ََي أ َْوََل ُد أ َّ ٦
َ ْ َ َْ َ َ
53
ب الْع ِّظيم ِّة؟ معا َذ هللاِّ ِّمن َش ِّرها فَِّإ ََّنَا َنر هللاِّ ما َذا تَ ْعلَم ِّيف ٰه ِّذهِّ ْ ِّ
ُ ْ َ احلَْر َ ْ َ َ َ ُ ْ َ ١٥
ب الْموقَ َدةُ الَِّّت أَخ َذ ِّ
الش ْر َق َوالْغَْر َ
ت َ ْ َ ُْ
Б. Переведите аяты Корана:
Письмо на арабском
ЧАСТЬ 2
Учимся арабскому 158
من:عن ابن عمر رضي هللا عنهما قال قال رسول هللا صلى هللا عليه وسلم
أحسن منكم أن يتكلم بلعربية فال يتكلمن بلفارسية فإنه يورث النفاق
)(املستدرك على الصحيحي
Господин Ибн Умар приводил слова пророка ﷺ:
– Кто может правильно говорить на арабском, тому не следует говорить
на персидском, ведь это вызывает лицемерие.
159 Часть 2
Что мог, я сделал. Теперь очередь тех, кто заведует учебными планами,
позволить учащимся получать пользу от этой книги. Они могут оценить
данную работу по содержанию отзывов на нее и могут предоставить
каждому учащемуся-мусульманину возможность извлекать из нее
пользу. За это они удостоятся большой награды. Наш же долг – лишь в
передаче.
Абдусаттар Хан
161 Часть 2
54
أبواب الفعل الثالثي اجملرد
1. На уроках 14 и 15 первой части книги вы прочли о глаголах прошедшего
( )املاضيи настояще-будущего времени ()املضارع. Вы также изучили немало
глаголов в словариках 12 и 13. Из всего этого вы могли понять, что вторая
корневая буква (الكلمة )عي55 определенных трехбуквенных глаголов
( )الثالثيпрошедшего ( )املاضيи настоящего-будущего времени ()املضارع
иногда имеет одинаковую огласовку, а иногда – различную. Примеры:
صر
ْ َن صَرَ َن ص ُر
ُ يَْن
в первом случае имеет фатху,
во втором – дамму
54
Слово اجملردозначает «оголенный». Здесь подразумевается первая порода
глагола, содержащая лишь корневые буквы без дополнительных букв.
55
См. урок 8.
56
То есть имеет фатху.
57
Имеет дамму.
58
Имеет кясру.
Учимся арабскому 162
59
Поскольку арабский текст читается справа налево, данная таблица должна
читаться именно в таком направлении. Как и в первой части, все таблицы,
представленные полностью на арабском, будут читаться справа налево. Иногда
это может касаться таблиц, содержащих, помимо арабского, также русский текст.
163 Часть 2
_َ ِّح
َ فَر _ُ صَر
َ َن _ِّ َغ َس َل
Словарик 14
Слово Значение
)ص َل (ن
َ َح случиться
)ب (س ِّ
َ لَع играть
60
Не все словари используют два указанных метода. В словаре Баранова
использован способ, аналогичный второму, но харакат املضارعобозначен русской
гласной в скобках. Например, سل
َ ( َغи), صَر
َ َ( نу), ِّح
َ ( فَرа).
َ
165 Часть 2
Слово Значение
أ ََّما что касается
)(جَرائِّ ُد
َ َج ِّريْ َدة газета
)ُ(س َع َداء ِّ
ُ َسعْيد счастливый, удачный
فُطُْور завтрак
61
См. урок 11.
Учимся арабскому 166
Слово Значение
َُِّمْيد славный
Упражнение 15
Ответ Вопрос
ُك َّل يَ ْوم أَقْرأُ ُج ْزءا ِّمْنهُ ٰل ِّك ِّن الْيَ ْوَم َما آن تَ ْقرأُ ُك َّل يَ ْوم ََيِّ َكم ِّمن الْ ُقر
ْ َ ْ ١
ف ا ْجلُْزِّء
َ ص
ِّ
ْ ت إََِّّل ن ُ ْقَرأ َخلِّْي ُل؟
ِّ ِّألَِّين ما َكتبت و ِّاجب
ات الْ َم ْد َر َس ِّة ِّيف َ َ ُْ َْ لِّ َماذَا؟ ٢
صبَاحا َ تب ُ ت أَ ْك ُ لسْ اللَّْي ِّل فَ َج
167 Часть 2
Ответ Вопрос
هل حصلَت لَك الْي وم ََجاعةُ اَ ْحلم ُد ِِّٰلِّ
صل ِّ ْل ََجَ َ
اعةُ ُ َت
ْ َ موْ َي ل
َّ ك
ُ َْ َ َ ََْ َ ْ َ ْ َ ٣
الْ َف ْج ِّر الْ َف ْج ِّر؟
ِّ
ككرَك ََي َسيِّد ْي َعلَى ُح ْس ِّن ظَنِّ َ أَ ْش ُ
س ِِّب َْمر َكبِّ ْي إِّ َّىل ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ
اعةُ الْ َف ْجر فَلَْي َ ت ذُ ْو َحظ َعظْيم َوهللا ََي َخلْي ُل أ ََّما ََجَ َ ٤فَأَنْ َ
قد ْو َن ِّيف الْغَ ْفلَ ِّة َعلَى الْ ُك َس ٰلى الَّ ِّذيْ َن يَ ْر ُ
س ٰه َذا يَل ن صدقْت َي ولَ ِّدي ٰل ِّ
ك
َ ْ ْ َ َ َ َ ْ
ات َسيِّ ِّد ْي ِّآمي ورفع هللا درج ِّ ِّ ِّ ِّ
ْ ْ ََ َ ُ ََ َ ك هللاُ ب ال ُس َع َداء َرزقَ َ ٥إََّل نَصْي ُ
َّاريْ ِّن
َس َع َاد َة الد َ
هب بَ ْع َد الْ ُفطُْوِّر هب إِّ َىل الْ َم ْد َر َس ِّة؟ ِّ
أ ََن أَ ْذ ُ ََ ٦ي َخلْي ُل َم ٰت يَ ْذ ُ
كل الْغَ َداءَ قَ ْب َل الظُّ ْه ِّر ََْن ُن ََنْ ُ َوَم ٰت ََتْكلُ ْو َن الْغَ َداءَ؟ ٧
ف ِّمْيل ص ِّ ِّ ب َ ِّ الْ َم ْد َر َسةُ قَ ِّريْبَة أ َْم بَعِّْي َدة؟
عدت الْ َم ْد َر َسةُ ََْن َو ن ْ َ ٨
ي ٰل ِّك ْن ََي َسيِّ ِّد ْي أ ََن الرأْ ِّس والْ َع ْ ِّ
َعلَى َّ َ
رب بَ ْع َد صبَاحا َوََل أَ ْش ُ َّاي َ ت الش َ َشربْ ُ َّاي ِّعْن َد َن؟ رب الش َ َه ْل تَ ْش ُ ٩
ِّ
ك أَبَدا ٰذل َ
ارَن ٰه َذا ولَد يَ ْسكن أَبَواهُ ِّ ْيف َج ِّ
ُ َ َ ك؟ الصغِّ ْيُ َم َع َ َ ١٠م ْن ٰه َذا الْ َولَ ُد َّ
سل غ
ْ ي ََلَ أ . ف ي لَيس هو بِّنَ ِّ
ظ
ُ ُ ْ َ ُ َ ْ ١١
ت َو ْج َههُ ت أ ُُّمهُ فَ َما َغسلَ ْ ضْاَلْيَ ْوَم َمر َ َو ْج ُههُ؟
عب ُك َّل يَ ْوم ِّيف الْ َمْي َد ِّان ص ِّر؟ نَ ْع ْم نَ ْل ُ َ ١٢ه ْل تَ ْلعبُ ْو َن ُك َّل يَ ْوم بَ ْع َد الْ َع ْ
Учимся арабскому 168
Ответ Вопрос
بِّ أ ََن أَرجع قُب ْيل الْم ْغ ِّر ب؟ِّ جع ِّم ْن َمْي َد ِّان اللَّ َع
ُ َم ٰت تَ ْر ١٣
َ َ َ ُ ْ
ِّ ِّ ِّ ب ْع َد
َكل الْ َع َشاء ُ ْص َالة الْ َم ْغرب ََن َ َ عل؟
َخبَ َار الْ َعاَِّل ِّيف الْ ِّم ْذ ََي ِّع أ مع س ن و ُ فَ َما َذا تَ ْف ١٤
ْ ُ ْ ََ
ت َخ َبا ُم ْد ِّهشا ِّ
ُ ََي َسيِّد ْي ََس ْع ار َحةَ؟ِّ َت الْب ُ َما َذا ََس ْع ١٥
َت الِّْ ْبطَانِّيَّة ِّ َن الْياب َن قَ ْد هزم
ََ َ َ َّ ت أُ ََس ْع
ت ِّ و ْاألَم ِّري َكةَ ِّيف م َالَي وب رما وقَ ْد قَرب َوَما ذَ َاك؟ ١٦
َ َ َ َْ َ َ َ ْ ْ ْ
ْاْل َن ِّم َن ا ْْلِّْن ِّد
ب ِّ ت حفظْنَا هللا ِّمن َش ِّر ٰه ِّذهِّ ا ْحلر ِّ صدقْت َي ع ِّزي ِّزي ٰه َك َذا جاء
َْ ْ ُ َ ََ ْ َْ َ َ َ ١٧
الْ ُم َخ ِّربَِّة اجلََرائِّ ِّد أَيْضا
ْ َخبَ ُار ِّيفْ ْاأل
Б. Переведите предложения на арабский:
7 Как это? Потому что в эти дни наше медресе открыто только утром.
8 Тогда что вы делаете после зухра? Мы спим один час.
Ахмад, что ты делаешь после асра? Господин, я иду на прогулку в
9
сад.
Ты читаешь газету каждый день? Клянусь Аллахом, каждый день я
10
читаю газеты в библиотеке.
Учимся арабскому 170
ب َزيْد بَكْرا ِّ
َ َحس Предложение не является полным.
Зейд считал Бакра Непонятно, кем Зейд считал Бакра
а ِّ
ًّ ِّ ب َزيْد بَكْرا َغ
ن َ َحس Предложение является полным
Зейд считал Бакра богатым
ِّ علِّم ح ِّامد خالِّدا ص
احلا َ َ َ ََ
б Хамид знал, что Халид Предложение является полным
праведен
ِّ ْ َاَلْمتَ َع ِّد ْي إِّ َىل َم ْفعُول
ي
Такие глаголы называют
ْ ُ (двухобъектными
переходными).
171 Часть 2
َ ض ِّر
Глагол объектом действия
Б Халид был глагол ب ُ –
страдательного (субъект действия не
бит страдательного
залога указан)
залога
4. Имя, с которым связан глагол страдательного залога, называют
ِّ الْ َف
заместителем субъекта (اع ِّل ب ِّ
ُ ) َنئ. Как и субъект, он – َم ْرفُ ْوع (в
именительном падеже).
В предложении ب َخالِّد
َ ض ِّر
ِّ
ُ слово َخالدна самом деле является объектом
действия, а значит должно быть в винительном падеже ()منصوب, но из-за
того, что глагол – страдательного залога, объект замещает субъекта и
потому является َمرفُوع.
ْْ
Примечание 1: َنئِّب الْ َفاع ِّلтакже называют ُاعلُه
ِّ ِّ َم ْفعو ُل ما َل يس َّم ف.
ُ َ ُ ْ َ ُْ َ
5. У двухобъектных глаголов будет два заместителя субъекта. Но они не
станут оба َمرفُوع. Второй объект будет منصوب. Пример:
ْْ
ِّ علِّم خالِّد ص
احلا َ َ َُ Халид был известен как праведник
ب َخالِّد بَِّزيْد
َ َذ َه ِّ
ب بَِّزيْد
َ ذُه
Халид забрал Зейда
Зейда забрали
(глагол стал переходным)
َجاءَ َح ِّامد بِّ ِّكتَاب
ِّجْي َئ بِّ ِّكتَاب
Хамид принес книгу
Книга была принесена
(глагол стал переходным)
Примечание 3: Хотя глагол
ََجاء (прийти) является непереходным, он
используется как переходный:
َ َجاءَ إِّلَْي
ك َمكْتُ ْوب К тебе пришло письмо
Словарик 15
Слово Значение
أ َُرز рис
)ب (س ِّ
َ َرك садиться верхом, садиться, ехать
ُح ْوت،ََسَك рыба
)(ص ُد ْور
ُ ص ْدر
َ грудь, сердце
لِّْيبِّيَا Ливия
Слово Значение
َنس люди
)ض (ف
َ َََن вставать, подниматься
Упражнение 16
ب َح ِّامد َك ْلبا
َ ضَر
َ َ ض ِّر
ب َك ْلب ُ
Хамид ударил собаку Собака была бита (собаку ударили)
ت َم ْرَيُ ُخْب َزيْ ِّن
ْ َأَ َكل أُكِّ َل ُخْب َز ِّان
Марьям съела два хлеба Два хлеба были съедены
Если хотите заменить страдательный залог на действительный,
преобразуйте الفاعل نئبв объект и сделайте его منصوب. Пример:
ِّ قُتِّل َس
ارق ِّ ( قَتَل ر ُجل َسили ارقا
ارقا ِّ ت َس
ُ )قَتَ ْل
َ ََ
Вор был убит Мужчина убил вора (я убил вора)
Предложения для выполнения упражнения:
ِّ َش ِّرب١
الط ْف ُل لَبَ نا َ
َخ ْو َح ِّامد أ ََب َك ُبأ َ َ طَل٢
ك َو ْاأل َُرَّز َّ أَ َك ْلنَا الْيَ ْوَم٣
َ الس َم
175 Часть 2
ِّ ِّ
صَر َخاهُ إِّ َىل م ْ أ َْر َس َل أَبُ ْو َحامد أ َ ٤
ارِّسيَّةَ؟ك الْ َف ِّ ُختُ ََه ْل تَ ْف َه ُم أ ْ ٥
قَتَ َل َع ْس َك ِّري أ ََبهُ ِّ ْيف ُُمَ َاربَِّة ِّسْن غَافُ ْوَر ٦
َسد َكبِّ ْي ِّ
قُت َل أ َ ٧
طُلِّب أَب و َك ِّيف ِّ
الديْ َو ِّان ٨
َ ُْ ْ
َه ْل فُتِّ َح َب َب الْ َم ْد َر َس ِّة؟ ٩
اب َب َِّيب الْ َم ْد َر َس ِّة نَ َع ْم فَتَ َح الْبَ َّو ُ ١٠
قُتِّ َل أَبُ ْو ٰه َذا الْ َولَ ِّد ِّ ْيف ُُمَ َاربَِّة لِّْيبِّيَا ١١
ي ِّ ْيف َم َّكةَ؟ َه ْل يُ ْف َه ُم اللِّ َسا ُن ا ْْلِّْن ِّد ُّ ١٢
آب َد ث أ ُ ِّ
َخ ْوهُ إ َىل َحْي َد َر َ بُعِّ َ ١٣
َّار
َسيُ ْهَزُم الْ ُكف ُ ١٤
ت
قَتَ َل َد ُاوُد َجالُْو َ ١٥
اك ص ِّ
احلا ِّ
َخ َ َ تأَ َحسْب ُ ١٦
Б. Переведите на русский:
ُ اجلِّ َم
ال ْ ت ِّ جاء
ََ Пришли верблюды
ِّ َذهب
ت الن ُّْو ُق ََ Пришли верблюдицы
62
См. раздел «Термины» в части 1 (стр. 19).
63
Слово, у которого нет реального эквивалента в мужском роде.
Учимся арабскому 180
َ الْم َعلِّم:
Разберем предложение كتَب
َ ُ ُ
)(ه َو
ُ ب
َ ََكت الْ ُم َعلِّ ُم
скрытое местоимение, являющееся فاعل глагол
َجلة فعلية
خب مبتدأ
َجلة اَسية
На уроке 6 вы узнали, что خبдолжно согласовываться с مبتدأв числе и
роде. Соответственно, и здесь глагол, выступающий в роли خب,
согласуется с видимым (явным) فاعل, являющимся مبتدأ. Но если مبتدأ
выражает множественное число неразумного объекта, глагол будет в
единственном числе женского рода в соответствии с обычным правилом
َجلة فعلية. Пример:
ت
ْ َاَْألَ ْش َج ُار نَبَ ت Деревья выросли
Словарик 16
Слово Значение
)بَ َذ َل (ن жертвовать, раздавать
)ع (ف
َ َزَر сеять, сажать
Слово Значение
)قَ ِّد َم (س прибывать, приезжать
)ص (ن
َّ َق рассказывать
)ص َد (ض
َ َق стремиться, направляться
َحاَل немедленно
ُرْؤيَة видение
ِّشتَاء зима
صْيف
َ лето
ِّطب медицина
ِّطبَابَة врачевание
Учимся арабскому 182
Слово Значение
)ضاء
َ ضو (أ َْع ْ ُع орган, член общества, член группы
فَائَِّقة превосходная
)(وفُ ْود
ُ َوفْد делегация
Упражнение 17
َمحَ َد _____ إِّ َىل الْ َم ْد َر َس ِّة ْ ات أ ُ َخ َو َأ ٧
ات ِّ ْيف الْ َم ْد َر َس ِّة َو_____ َعلَى الْ َكَر ِّاس ِّي ِّ
ُ _____ الْ ُم َعل َم ٨
ك إِّ َىل الْ َم ْد َر َس ِّة
َ ُُخت
ْ َم ٰت _____ أ ٩
ْ َه ْل _____ َم َعنَا إِّ َىل _____ بَ ْع َد الْ َع
ص ِّر ١٠
ْ اجلَبَ َل َوَم ٰت _____ ِّم َن
اجلَبَ ِّل ْ َُم ٰت _____ ْاأل َُمَراء ١١
ك _____ ِّمْن َها َ ك _____ م َن الدَّا ِّر أ َْم أ
َ َُخ َوات ِّ َ َُه ْل إِّ ْخ َوان ١٢
َّار َوَم ْن _____ ِّمْن َها َ َم ْن _____ الد ١٣
ِّ اَلمتِّح ِّ
السنَ ِّو ِّي
َّ ان َ ْ ْ َك ْم َولَدا _____ ِّ ْيف ١٤
В. Переведите на арабский:
Тест 9
الس ْو ِّق
ُّ ب َزيْد إِّ َىل
َ قَ ْد َذ َه Зейд (только что) ушел на рынок
ед. ب
َ ََكا َن َكت он (ранее) написал
()غائب ت
ед. ْ َت َكتَ ب ْ ََكان она (ранее) написала
ед. ت
َ ت َكتَ ْب َ ُكْن ты (ранее) написал
ِّ ان يكْتُب
ان
мужской дв. َ َ َ َك они писали
()غائب ب
ед.
ُ ُت تَكْت ْ ََكان она писала
ِّ َكانَتَا تَكْتُب
ان
женский дв. َ они писали
мн. ب
َ ْ ُُك َّن يَكْت они писали
ِّ
َ ْ ُِّكْنت تَكْتُب
()حاضر ед. ي ты писала
мн. ب
َ ْ ُت تَكْت
َّ ُ ُكْن вы писали
()متكلم ب
ُ ُُكنَّا نَكْت
женский дв. и мн. мы писали
ِ الش
4. Прошедшее сомнительное время (كي )املاضي
ْ
Если перед прошедшим временем ( )املاضيстоит слово ل
َّ ( لَ َعвероятно, быть
может), то образуется прошедшее сомнительное время. Пример:
Слово ن
ُ يَ ُكوтоже может образовать значение сомнительного прошедшего
ْ
времени. Пример:
ب
َ يَ ُك ْو ُن َزيْد ذَ َه Зейд мог уйти
ت
َ ص ْد
َ َت َحل
َ لَ ْو َزَر ْع Если б ты посеял, собрал бы урожай
تَ ص ْدَ َت َحلَ ت َزَر ْعَ لَ ْو ُكْن Если б ты посеял, ты бы собрал урожай
ت
َ ك ََنَ ْحَ ظ ُد ُرْو َس
ُ ت ََْت َف
َ لَ ْو ُكْن Если б ты учил уроки, ты бы преуспел
191 Часть 2
ت
ُ لَْي تَ َما ََنَ ْح Ах, если б я преуспел!
ي ِّ ِّ ِّ
َ ْ َكانَت ْاأل َْوََل ُد قَائم Мальчики стояли
Слово Значение
)اجلُ ْه َد (ن
ْ بَ َذ َل стараться, прилагать все усилия
Слово Значение
)َع َذ َل (ض упрекать
)ب (س ِّ
َ َغض сердиться, гневаться
64
)فَ َاز (يَ ُف ْوُز иметь успех, добиваться
)(ح ُق ْول
ُ َح ْقل поле
)َص َحاب ِّ
ْ صاحب (أ َ спутник, сподвижник
)(ضيُ ْوف
ُ ضْيف َ гость
ِّ ض
احيَة َ окрестности
64
Спрягается так же, как َكا َنи ك ْو ُن
ُ َي.
193 Часть 2
Слово Значение
َعلِّْيم знающий
Упражнение 18
Ответ Вопрос
َّاحيَ ِّة
هو قَ ْد َخرج ْاْل َن إِّ َىل الض ِّ هل أَخو َك ِّيف الْب ي ِّ
ت؟ ١
ََ َُ َْ َ ْ ُْ
ب إِّ َىل ْ
احلَْق ِّل لَ َعلهُ ذَ َه َ َوأَيْ َن أَبُ ْو َك؟ ٢
ت الدَّرس الت ِّ
َّاس َع َع َشَر قَ ْد قَ َرأْ ُ ْ َ
َي َد ْرس قَ َرأْ َ
ت الْيَ ْوَم؟ أ َّ ٣
س الْعِّ ْش ِّريْ َن َغدا ف أَقْ َرأُ الد َّْر َ
َو َس ْو َ
اجلَِّريْ َدةَ
ت أَق َْرأُ ْ ََي َسيِّ ِّد ْي ُك ْن ُ ت تَ ْق َرأُ الْبَ ِّ
ار َحةَ؟ ف! َما ُك ْن َ
٤يُ ْو ُس ُ
Учимся арабскому 194
Г. Переведите на арабский:
То есть:
65
Но при этом формы 2-го и 3-го лица мн. ч. жен. р. не являются ُم ْعَرب. С ними не
происходит изменений.
Учимся арабскому 198
Третье мн. يَ ْف َعلُ ْو َن لَ ْن يَ ْف َعلُ ْوا َلْ يَ ْف َعلُ ْوا
)غائب(
ед. تَ ْف َع ُل لَ ْن تَ ْف َع َل َلْ تَ ْف َع ْل
женский дв. تَ ْف َع َال ِّن لَ ْن تَ ْف َع َال َلْ تَ ْف َع َال
мн. يَ ْف َع ْل َن لَ ْن يَ ْف َع ْل َن َلْ يَ ْف َع ْل َن
ед. تَ ْف َع ُل لَ ْن تَ ْف َع َل َلْ تَ ْف َع ْل
мужской дв. تَ ْف َع َال ِّن لَ ْن تَ ْف َع َال َلْ تَ ْف َع َال
Второе мн. تَ ْف َعلُ ْو َن لَ ْن تَ ْف َعلُ ْوا َلْ تَ ْف َعلُ ْوا
)حاضر( ي ِّ لَ ْن تَ ْف َعلِّ ْي َلْ تَ ْف َعلِّ ْي
ед. تَ ْف َعل ْ َ
женский дв. تَ ْف َع َال ِّن لَ ْن تَ ْف َع َال َلْ تَ ْف َع َال
мн. تَ ْف َع ْل َن لَ ْن تَ ْف َع ْل َن َلْ تَ ْف َع ْل َن
мужской ед. أَفْ َع ُل لَ ْن أَفْ َع َل َلْ أَفْ َع ْل
Первое
и
)متكلم( дв. и
نَ ْف َع ُل لَ ْن نَ ْف َع َل َلْ نَ ْف َع ْل
женский мн.
ن Примечание 2: Если перед
, то особыхحروف نصب находится одна изيَ ُكو ُ
ْ
изменений (по сравнению с приведенной выше таблицей) в спряжении не
جازمة будет. Но при спряжение будет следующим:حروف
Учимся арабскому 200
لِ َك ْي،َك ْي чтобы, для того чтобы أَقْ َرأُ َك ْي أَفْ َه َم Читаю, чтобы
понять
لِئََل чтобы он не
لِّئَ َّال ََْي َه َل
ِ
)(=ألَ ْن َال
чтобы не остался
невежественным
َحّت до, пока не, чтобы َح َّت يَ ْفَر َح чтобы он
обрадовался
Примечание 4: Частицы إِّ ْنи ح َّت
َ могут стоять и перед املاضي. В этом случае
они не изменяют глагол, хотя частица إِّ ْنизменяет значение املاضيна
будущее время. Пример:
Словарик 18
Слово Значение
)أ َِّذ َن (س позволять, разрешать
)ِّح (س
َ بَر покинуть
)ط (ن
َ بَ َس расстилать, протягивать
Слово Значение
َجائِّع голодный
ِّ سبع
)(سبَاع َُ зверь
ص ْب
َ терпение
صِّب
َ алоэ
َُْمد слава
)(و ُح ْوش
ُ َو ْحش дикое животное
Упражнение 19
А. Переведите на русский:
الص ْ َب
َّ لَ ْن تَ ْب لُ َغ الْ َم ْج َد َح َّت تَ ْل َع َق١
)َّاس (احلديث ِّ ِّ
َ َلْ يَ ْش ُكر هللاَ َم ْن َلْ يَ ْش ُكر الن٢
ِّ
ك؟ ََ َّب الل
َ ب َك ْي يَْن َف َع ُ لَ ََل تَ ْشَر٣
205 Часть 2
ِّ
١فَإن َّلْ تَ ْف َعلُوا َولَن تَ ْف َعلُوا فَاتَّ ُقوا الن َ
َّار
ض َح َّ ٰت ََيْ َذ َن ِّل أَِّيب أ َْو َْْي ُك َم هللاُ ِّل َوُه َو َخ ْيُ
٢فَلَ ْن أَبْ َر َح ْاأل َْر َ
ي ْ ِّ ِّ
احلَاكم َ
Учимся арабскому 206
وسى لَِّق ْوِّم ِّه إِّ َّن هللاَ ََيْ ُم ُرُك ْم أَن تَ ْذ ََبُوا بَ َقَرة َ قَ َال ُم ٣
ي ِّ ِّ ْ أَعوذُ ِّبهللِّ أَ ْن أَ ُكو َن ِّمن
َ اجلَاهل َ ُ ٤
ِّ
َت أَ ْن أ َْعبُ َد هللا ُ أُم ْر ٥
ِّ اسط ي ِّدي إِّلَي ِّ
ك َ ْ َ َ ِّ َل يَ َد َك لتَ ْقتُلَِّن َما أ ََن بِّب
َ َك ألَقْ تُل ََّ ِّطت إَ لَئن بَ َس
ِّ ٦
اإلميَا ُن ِّ ْيف قُلُوبِّ ُك ْم ِّْ ولَ َّما يَ ْد ُخ ِّل ٧
َ
فَ َعلِّ َم َما َلْ تَ ْعلَ ُم ْوا ٨
ض هللاِّ َو ِّاس َعة ُ أََلْ تَ ُك ْن أ َْر ٩
َن هللاَ َعلَ ٰى ُك ِّل َش ْيء قَ ِّديْر َّ أََلْ تَ ْعلَ ْم أ ١٠
ص ْرُك ْم
ُ ص ُروا هللاَ يَْن ُ إِّ ْن تَ ْن ١١
В. Переведите на арабский:
1 Ты не читал Коран?
2 Я читал Коран, но не понял его смысла.
Марьям, почему ты не пьешь молоко, чтобы оно принесло тебе
3
пользу?
4 Я совсем не буду пить чай сегодня.
5 Кто стучит в дверь?
Моя сестра стучит в дверь, поэтому я открыл дверь для нее, чтобы
6
она не печалилась.
7 Я поел виноград, пока не насытился.
8 Если будешь успешен, получишь приз.
9 Аллах создал человека, чтобы он поклонялся Ему.
10 Мы читали Коран, чтобы понять его и практиковать его.
11 Та девочка читала Коран до заката.
207 Часть 2
ِّ
ََ ََّوهللا َألَ ْشَربَ َّن الل
ب Клянусь Аллахом, я выпью молоко
209 Часть 2
املضارع
املضارع مع
مع الم
املضارع الم التأكيد
Лицо Род Число ِ التأكيد Изменения
ج
والنون والنون الساذ ُ
اخلفيفة
الثقيلة
ед. بيَكْتُ ُ ب
ب لَيَكْتَُ َّ
لَيَكْتَُ ْ مفتوح َ теперьلم الكلمة
يكْتُب ِّ
ان لَيكْتُب ِّ
ان удаляется (см. урокنون إعرابية
муж. дв. َ َ َ َ )10, прим. 2
نون إعرابية иواو اجلمع
мн. ب يَكْتُبُ ْو َن لَيَكْتُ ُ َّ ب
لَيَكْتُ ُ ْ
3 удаляются
ِّ التَّأْكِّي
Примечание 4: د ََل ُمможет и без نпредшествовать املضارع. Никаких
ْ
изменений в глаголе при этом не происходит. Но значение املضارعв этом
случае будет указывать исключительно на настоящее время. Пример:
ب َزيْد
ُ ُلَيَكْت Зейд пишет
Словарик 19
Слово Значение
اسر ِّ خ
َ убыточный, пропащий
اغرِّ ص
َ униженный
صْيدَ охота
Упражнение 20
А. Переведите на русский:
ب الْيَ ْوَم َمكْتُ ْوب إِّ َىل َخالَِّ ْت َّ ََُألَ ْكت ١
الصْي ِّد
َّ ب َغدا إِّ َىل َّ َ لَنَ ْذ َه ٢
الر ُج َال ِّن لَيُ ْقتَ َال ِّن َأل َََّنَُما قَاتَِّال َزيْد
َّ ٰه َذ ِّان ٣
َاْلُطْبَة
ْ ان ِّ َضر َّن النِّسوةُ الْمصلَّى ي وم الْعِّي ِّد ولَيسمعن
ْ َ ْ َ َ ْ َ ْ َ َ ُ َ ْ َ ُ لَتَ ْح ٤
ِّ ك فَلَتَ ْقر ِّان ولَتَكْتُب ِّ
ان َ َ َ َ ُختَاهُ ََتن ْ ب أ ََّما أ َ ُٰه َذا الْ َولَ ُد لَ ْن يَ ْقَرأَ َولَ ْن يَكْت ٥
ِّ ِّ
ُاي ِّ ْيف ٰه َذا الْ َعام إ ْن َشاءَ هللا َ َخ َو
َ لَيَ ْن َج َح َّن أ ٦
Б. Переведите аяты Корана:
Тест 10
ِّ التَّأْكِّي
14. Как влияет на املضارعвставка د ?ََل ُم التَّأْكِّْي ِّد َونُ ْو ُن
ْ
15. Какая частица придает املضارعзначение только будущего времени?
Какая частица придает املضارعзначение только настоящего времени?
Учимся арабскому 214
ِّ احل
اض ُر
а َْ اَْأل َْم ُر веление второму лицу, то есть фактический приказ
ب ِّ
б
ُ اَْأل َْم ُر الْغَائ веление третьему лицу
ص ُر
ُ تَ ْن ص ْر
ُ ْاُن помоги
ب ِّ
ُ تَ ْذ َه ب
ْ ا ْذ َه иди
ِّ
ُ ض ِّر
ب ْ َت ْ ض ِّر
ب ْا бей
215 Часть 2
ض ِّرَب ِّ
мужской дв. ْا бейте
ض ِّربُ ْوا ِّ
Второе мн. ْا бейте
ض ِّرَب ِّ
женский дв. ْا бейте
ض ِّربْ َن ِّ
мн. ْا бейте
ب
ُ ضَر
ْ ُت ب ْ ُلِّت
ْ ضَر обещай
اَْأل َْم ُرи اَْأل َْم ُر الْ ُمتَ َكلِّ ُمкак действительного, так
5. Способ образования الْغَائِّب
ُ
и страдательного залога, – такой же, как у ج ُهو ُل ِّ ْ اَْألَمر. То есть они
ْ ْ احلَاض ُر الْ َم ُْ
образуются через добавление ِّل.
мужской дв.
ض ِّرَبْ َلِّي ضَرَب ْ ُلِّي
они должны бить они должны быть биты
мн. ْ َلِّي
ض ِّربُ ْوا ضَربُ ْواْ ُلِّي
Третье они должны бить они должны быть биты
()غائب
ед. ب ْ ض ِّر ْ َلِّت ب ْ ضَر ْ ُلِّت
она должна бить она должна быть бита
мн. ْ َلِّي
ض ِّربْ َن ضَربْ َن ْ ُلِّي
они должны бить они должны быть биты
мужской ед.
ب ْ َض ِّرْ ِّأل بْ ُضَر ْ ِّأل
Первое я должен бить я должен быть бит
ْ َلِّن ْ ُلِّن
и
()متكلم
женский
дв. и
мн.
بْ ض ِّر ب ْ ضَر
мы должны бить мы должны быть биты
بْتك يِّول
ُ
َ َ َ и чтобы он писал
ِّ احل
اض ُر
1 َْ اَلن َّْه ُي запрет второму лицу
ب ِّ
2
ُ اَلن َّْه ُي الْغَائ запрет третьему лицу
мужской дв.
ض ِّرَب
ْ َََل ت ضَرَب
ْ ََُل ت
не бейте не будьте биты
женский дв.
ض ِّرَب
ْ َََل ت ضَرَب
ْ ََُل ت
не бейте не будьте биты
мн.
ض ِّربْ َن
ْ َََل ت ضَربْ َن
ْ ََُل ت
не бейте не будьте биты
66
См. урок 20, пункт 4.
219 Часть 2
ед. ْ ض ِّر
ب ْ َََل ي ب
ْ ضَر
ْ ََُل ي
он не должен бить он не должен быть бит
(пусть он не бьет) (пусть его не бьют)
мужской дв.
ض ِّرَب
ْ َََل ي ضَرَب
ْ ََُل ي
они не должны бить они не должны быть биты
мн.
ض ِّربُ ْوا
ْ َََل ي ضَربُ ْوا
ْ ََُل ي
Третье
они не должны бить они не должны быть биты
()غائب
ед. ْ ض ِّر
ب ْ َََل ت ب
ْ ضَر
ْ ََُل ت
она не должна бить она не должна быть бита
мн.
ض ِّربْ َن
ْ َََل ي ضَربْ َن
ْ ََُل ي
они не должны бить они не должны быть биты
ض ِّربَ َّنِّ
ْا непременно бей
ض ِّربَ َّن
ْ َََل ت конечно не бей
ض ِّربُ ْن ِّ
ْا непременно бейте
Учимся арабскому 220
ِّ ِّ ض ِّر ِّا
ْ ض ِّر
ب ْا ب َ ل
ْ ك
َ ل
ْ ا ب ْ Бей собаку!
ََل يُ ْؤَك ْل ََل يُ ْؤَك ِّل الطَّ َع ُام بِّغَ ِّْي ُج ْوع Пищу не следует есть при
отсутствии голода
Словарик 20
Слово Значение
Слово Значение
67
ك
َ لَبَّ ْي я в твоем распоряжении
)َحيَاء
ْ َحي (أ живой, племя
َدائِّما всегда
َراكِّع склоняющийся
َسائِّغ приятный
)ش ِّ ِّ
ُ فَاح َشة (فَ َواح непристойность, разврат
67
Подробнее о данном слове будет рассказано в части 4, на уроке 61.
Учимся арабскому 222
Слово Значение
قِّ ْسط справедливость
ََنَس،ََِّنس нечистый
َها вот
Упражнение 21
Ответ Обращение
Ответ Обращение
ي َها أ ََن الرأْ ِّس والْ َع ْ ِّ آن ِّأل ْ َمح ُد اِقْرأْ َشي ئا ِّمن الْ ُقر ِّ
ََسَ َع أ َْم ُرَك َعلَى َّ َ ََي أ ْ َ َ ْ َ ْ ٥
آخر ُس ْورةِّ الْبَ َقرةِّ ِّ ِّ
أَقْ َرأُ َ َ َ ك
قَراءَتَ َ
ِّ ِّ ِّ
َمح ُد وهللاِّ
َ َ ْ ك ََي أ َ ي َب َرَك هللاُ فِّْي َ ْ ِّآم
ك ََي َخ َالق َ إََِّّّنَا ُه َو م ْن َكَرم أ ْ ك ك َسائِّغ لِّ ْْل َذ ِّان َوقَِّراءَت
ِّ َ ُ ص ْوتُ َ
َ ٦
َسيِّد ْي
ُم َؤثَِّرة ِّيف الْ ُقلُ ْو ِّب
ب ََي َسيِّ َد َن؟ َي َش ْيء نَكْتُ ُ السبُّ ْوَرةِّ ِِّب ِّ
تَ َعلَ ْوا ََي أ َْوََل ُد ا ْكتُ بُ ْوا َعلَى َّ ٧
ب ِّمنَّا أ ََّوَل؟ َم ْن يَكْتُ ُ اش ْيُ ا ْكتُ بُ ْوا بِِّّه ها هو الطَّب ِّ
َ َُ َ ٨
ِّ
ب ََي َها أ ََن َحامد َماذَا أَ ْكتُ ُ ب َح ِّامد أ ََّوَل لِيَ ْكت ٩
ِّ ْ ُ
َسيِّد ْي؟
ب َعلَى َُ ب اللَّب " َال يُ ْشر ِ ْ اُ ْكت
ُ
صحْيح؟ ِّ ِّ ِّ َ
اُنْظُْر ََي َسيد ْي َه ْل ٰه َذا َ ك"السم ِّ
١٠
َّ َ
نَ َع ْم ََي َسيِّ ِّد ْي أ ََن َخ ِّجل َعلَى
ِّ س َِّبَ ِّمْيل ََي َولَد َ ك لَْيَخطُّ َ ١١
قُْب ِّح َخط ْي
ِّ ِّ ِّ
الش ُف ْو َق َعلَى ُستَاذَ َن َّ ََي أ َْوََل ُد ا ْكتُ بُ ْوا َدائما ِبَط ََجْيل نَ ْش ُك ُرَك ََي أ ْ ١٢
ك النَّافِّ َع ِّة صائِّ ِّح َ نَ َ اْلَ ِّط ي رفَع قَ ْد ِّر الْ ِّكتَ ِّ
اب فَإ َّن ُح ْس َن ْ َ ْ ُ
ِّ
Учимся арабскому 224
َّاس ْاعبُ ُدوا َربَّ ُك ُم الَّ ِّذي َخلَ َق ُك ْم ََي أَيُّ َها الن ُ ١
اتب اجعل ٰه َذا ب لَدا ِّآمنا وارز ْق أَهلَه ِّمن الثَّمر ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ
َ ُْ ْ ُ َ ََ َوإ ْذ قَا َل إبْ َراه ُيم َر ْ َ ْ َ ٢
ك واسج ِّدي وارَكعِّي مع َّ ِّ ِّ ِّ ِّ
يالراكع َ ََي َم ْرَيُ اقْ نُِّت لَربِّ َ ْ ُ َ ْ َ َ ٣
فَ ْلي عمل عمال ص ِّ
احلا ٤
ََْ ْ ََ َ
اِّ ْذ َهب بِّ ِّكتَ ِّايب ٰه َذا ٥
اضيَة َّم ْر ِّضيَّة ك ر ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ
س الْ ُمطْ َمئنَّةُ ْارجعي إ َىل َربِّ َ ََي أَيَّتُ َها النَّ ْف ُ ٦
احد َو ْاد ُخلُوا ِّم ْن أَبْ َواب ُّمتَ َف ِّرقَة َي ب ِّن ََل تَ ْدخلُوا ِّمن بب و ِّ
َ َ ُ َ َ َّ ٧
ََل ََْتَز ْن إِّ َّن هللاَ َم َعنَا ٨
نك قَ ْوُْلُْمََل َْْي ُز َ ٩
ب هللاَ َغافِّال َع َّما يَ ْع َم ُل الظَّالِّ ُمو َن َوََل ََْت َس َ َّ ١٠
ند َرِّّبِّ ْم يُْرَزقُو َن َحيَاء ِّع َ ِّ ب الَّ ِّذ ِّ
ين قُتلُوا ِّيف َسبِّ ِّيل هللا أ َْم َواَت بَ ْل أ ْ َوََل ََْت َس َ َّ َ ١١
ي ِّبلْ ِّق ْس ِّط ِّ
ُكونُوا قَ َّوام َ ١٢
وفاْل ِّي وَيْمرو َن ِّبلْمعر ِّ ِّ ِّ
َ ُْ َولْتَ ُكن من ُك ْم أ َُّمة يَ ْدعُو َن إ َىل َْْ َ َ ُ ُ ١٣
ش ِّ
َوََل تَ ْقَربُوا الْ َف َواح َ ١٤
ََل يَ ْس َخ ْر قَ ْوم ِّمن قَ ْوم َع َسى أَن يَ ُكونُوا َخ ْيا ِّمْن ُه ْم ١٥
احلََر َام بَ ْع َد َع ِّام ِّه ْم ٰه َذا إََِّّّنَا الْ ُم ْش ِّرُكو َن ََنَس فَ َال يَ ْقَربُوا الْ َم ْس ِّج َد ْ ١٦
اع ِّدلُوا َولَ ْو َكا َن َذا قُ ْرَب َوإِّ َذا قُ ْلتُ ْم فَ ْ ١٧
225 Часть 2
وإن. واقرأ درسك وَل تنظر إىل ميينك وإىل يسارك.انظر َي خالد إىل كتابك
وملا فرغت من الدرس فاذهب إىل بيتك وَل تلعب.ل تفهم فاسئل أستاذك
واكتب واجبات. واحفظ دروسك بعد صالة املغرب.مع األوَلد يف الطريق
واعلم أن الغافل والكسالن َل ينجحان يوم.املدرسة وَل تكن من الغافلي
.اَلمتحان
Г. Переведите на арабский:
Тест 11
ِّ اِّسم
الص َف ِّة
5
ُْ имя прилагательное
ِّ الْ َف
Действительное причастие (اع ِّل )اِّ ْس ُم
2. У трехбуквенных глаголов (ُمرد )ثالثيдействительное причастие ( اِّ ْس ُم
ِّ )الْ َفупотребляется по модели اعل
اع ِّل ِّ َف. Примеры:
Глагол اسم الفاعل Перевод
ب
َ ضَر َ ِّ ض
ارب َ бьющий
68
Первые шесть видов будут рассмотрены в данной части, а седьмой вид см. в
части 4.
229 Часть 2
ب ِّ ِّ ح
َ َحس اسب َ считающий
صَر
َ َن ص ْور
ُ َمْن помогаемый
واحد ص ْور
ُ َم ْن бьющий
ب
َ َغَر َم ْغ ِّرب место захода
س
َ ََكن ِّمكْنَ َسة метла
ِّ ض
ضَرَب ِّنْ ِّم ضَرب ْ ِّم مذكر
ب
ُ ار َ َم ِّ َضرب ت
ان ِّ ْ ِّم
ََ ْ م ضَربَة مؤنث
ب ِّ َ َم
ُ ْضاري ْ ِّم
ضَر َاب ِّن ضَراب ْ ِّم только муж.
َمْنظَر зрелище
َمكَْرَمة благородство
Словарик 21
Слово Значение
احلَْر ِّب
ْ ت ُ َآَل военные орудия
َحدَّاد кузнец
َخَْر вино
)ي ِّ ِّ ِّ
ُ ْ (س َكاك َ سك ْي нож
Слово Значение
)قَطَ َع (ف резать
ِّمطَْرقَة молоток
ض ْوع
ُ َم ْو положенный, помещенный
Упражнение 22
تار لِّيصنَع ِّمْنه الْ َكر ِّاسي والطَّاوََل ِّ اْلَ َش ِّ ِّ ِّ
ب م َن الْمْن َش َ ْ َ ُ َ َّ َ ُ َّج ُار يَ ْقطَ ُع ْ َ اَلن َّ
١٥
والْم َق ِّ
اع َد َ َ
ِّ َن ح ُكومةَ ج َاللَِّة الْملِّ ِّ ِّ ِّ
ك النظَ ِّام عُثْ َما َن َعلي َخا َن قَ ْد فَتَ َح ْ
ت َ ََس ْعنَا أ َّ ُ ْ َ َ
ضها الثِّياب وتُصنَع ِّيف ب ع ِّ ِّ مع ِّامل وم ِّ ِّ
ض َها صان َع َعديْ َدة تُْن َس ُج ِّ ْيف بَ ْع َ َ ُ َ ْ ُ ْ َ ْ ََ َ ََ َ ١٦
احلَْر ِّب
ت ْ َآَل ُ
اَل ْعتِّ َد ُال ِّيف الْمأْ َك ِّل والْم ْشر ِّ
ب َك ْي ََل تَ ُك ْو َن ك ِّْ ََي َحبِّْيِّ ْب يَ ْلَزُم َعلَْي َ
َ َ َ َ ١٧
َم ِّريْضا
ِّ َكا َن ٰذلِّ
صلُ َحاْلَ ْم ِّر فَلَ َّما قَ َرأَ الْ ُق ْرآ َن َوفَ ِّه َم َم َواعظَهُ َ
ب ْ الر ُجل َش ِّ
ار َ ُ َّ كَ
١٨
َحالُهُ
اَلدُّنْيَا َم ْزر َعةُ ْاْل ِّخرةِّ ١٩
َ َ
Б. Переведите аяты Корана на русский:
В. Переведите на арабский:
الص َف ِّة
ِّ ََساء
ُ َْ اَْأل
1. Чаще всего для الص َف ِّة
ِّ
ُ أ ََْسَاءиспользуются следующие модели:
Модель Комментарий Пример Перевод
َسعِّْيد счастливый, удачный
قَلِّْيل малый
ََِّسْيع
используется в значении
всеслышащий
интенсивности, преувеличения () ُمبَالَغَة
ص ُد ْوق
َ весьма правдивый
ص ِّادق َ правдивый
Данная модель на самом деле
َعادل ِّ
ِّ َف
اعل предназначена для действительного справедливый
4
причастия (الفاعل )اسم, но ее используют اهل ِّ ج
َ невежественный
и многие прилагательные ِّعال
َ знающий
239 Часть 2
َص َم ُم
ْأ َص ُّم
َأ
Если на конце أَفْ َع ُل стоит حرف العلة (то есть و или )ي, то эта буква
произносится как алиф. Пример:
ِ الْم
ال ِ
َ َُكث ْري َر ُجل
مضاف إليه مضاف
б
صفة موصوف
богатый мужчина
َُولَد َح َسنَة َعْي نُه мальчик, чей глаз хорош (чьи глаза хороши)
بِّْنت َح َسنَة َعْي نُ َها девочка, чей глаз хорош (чьи глаза хороши)
Словарик 22
Слово Значение
تِّْب солома
Слово Значение
طَلِّق улыбающийся
لُْؤلُؤ жемчуг
ِّهَّرة кошка
Упражнение 23
ض الْ َو ْج ِّه َّع ِّر َوأَبْيَ ُ َس َوُد الش ْ ي َوأ ْ َجلِّْيل أ َْزر ُق الْ َع ْ ِّ ٨
َ
ضاءُ الْ َو ْج ِّه َّع ِّر َوبَْي َ ي َو َس ْوَداءُ الش ْ َعائِّ َشةُ َزْرقَاء الْ َع ْ ِّ
ُ ٩
ابالصورةِّ ونَ ِّظْي َفةَ الثِّي ِّ رأَيْ ُ ِّ
َ ت بْن تا َح َسنَةَ ُّ ْ َ َ َ ١٠
َجْيل َو ْج ُه َها َونَ ِّظْي َفة ثِّيَ ُاّبَا اطمةُ َِّ ِّ
فَ َ ١١
ض َو ْج ُه َها ِّ ِّ
ٰهذه الْبَ َقَرةُ َس ْوَداءُ َعْي نُ َها َوأَبْيَ ُ ١٢
َزيْد حسن الْو ْج ِّه وقَبِّْيح الثِّي ِّ
اب ١٣
َ َُ َ َ ُ َ
ِّ
َع ْمرو َح َسن َو ْج ُههُ َوقَبِّْي َحة ثيَابُهُ ١٤
ِّ ِّ تِّْل َ ِّ
ك الن َساءُ ُخ ْرس َو ٰهذه َع ْميَاءُ ١٥
ِّ
ص ْفر َوطُيُ ْور بَْيض َو ُس ْود ِّ ْيف الْبُ ْستَان أ َْزَهار محُْر َو ُ ١٦
احلَ ْمَر َاو ِّان لَ ِّطْي َفتَا الْ َمْنظَ ِّر
ت ْ وجنَتَا الْبِّْن ِّ
َْ ١٧
اْلُْل ِّق
ان َو َح َسنَا ْ احل ِّإِّ َّن زب ي َدةَ ورِّشيدا كِّلَي ِّهما ِّ
ص َ َُ ْ َ َ ْ ْ َ َ ١٨
ص ِّديْ ِّق ْي َخلِّْيل َر ُجل َس ْهل طَلِّق َ ١٩
صم بُكْم عُ ْمي فَ ُه ْم ََل يَ ْع ِّقلُ ْو َن َّار ُه ْم ُ اَلْ ُكف ُ ٢٠
إِّنَّهُ َكا َن ظَلُ ْوما َج ُه ْوَل ٢١
ُح ْور ِّع ْي َكأ َْمثَ ِّال اللُّ ْؤلُ ِّؤ الْ َمكْنُ ْو ِّن ٢٢
Б. Заполните пропуски подходящими словами:
َمحَُر
ب _____ َولَ ْو ُن _____ أ ْ ١لَ ْو ُن اللَّ َ ِّ
ب _____ َوالْ َع َس ُل _____ اللَّ ْو ِّن ٢اَللَّ َُ
247 Часть 2
ب _____ اللَّ ْو ِّن َوالْ َع َس ُل _____ اللَّ ْو ِّن اَللَّ َُ ٣
ان _____ َوأ َْزَه ُارهُ _____ الرَّم ِّاق ُّ أ َْوَر ُ ٤
أ ََم َام بَ ْبي ِّ ْت َش َجَرة _____ ٥
ُخ ِّ ْت _____ َوَك ْلبَ تُ َها _____ ِّ
هَّرةُ أ ْ ٦
ي _____ ي _____ وَك ْلبَ تَ ْ ِّ ت ِّهَّرتَ ْ ِّ َرأَيْ ُ ٧
َ
يٰه َذا ولَد _____ الْو ْج ِّه و_____ الْ َع ْ ِّ ٨
َ َ َ
ٰه َذا الْ َولَ ُد َح َسن _____ َوقَبِّْي َحة _____ ٩
ض _____ َو_____ َعْي نُ َها ت بِّْن تا أَبْيَ َ َرأَيْ ُ ١٠
اها _____ ِّ
َو ْجنَتَا _____ محََْر َاوان َو َعْي نَ َ ١١
لَ ْو ُن َو ْج ِّه ُرقَيَّةَ _____ َولَْو ُن َش ْع ِّرَها _____ ١٢
ضاءُ _____ َو َس ْوَداءُ _____ ِّ
ه َي بَْي َ ١٣
ٰه َذا الْ َولَ ُد َزْرقَ َاو ِّان _____ ١٤
ضاءُ َوبَ َقَرةُ _____ ِّ ِّ
عْند ْي _____ بَْي َ ١٥
В. Переведите на арабский:
َمحَُر
ْأ красный َش ُّد محَُْرة
َأ более красный
Если اسم
то оно… Пример Перевод
…التفضيل
َزيْد أ َْعلَ ُم ِّم ْن بَكْر Зейд более знающ, чем
единствен- Бакр
с частицей ного числа
بَ َ َعائِّ َشةُ أ َْعلَ ُم ِّم ْن َزيْنАиша более знающа, чем
ِم ْن мужского Зейнаб
рода
ِّ ف ِّم َن
الر َج ِّال ُ َض َع ْ اَلنِّ َساءُ أ
Женщины слабее
мужчин
6. Слова خ ْي
َ (лучший) и ( َشرхудший) тоже используются для اسم التفضيل.
Примеры:
ِّ
ُأَ َن َخ ْي مْنه Я лучше него
Учимся арабскому 252
ك ُه ْم َشُّر الَِّْبيَِّّة
َ ِّأُوٰلئ Они – худшие из творений
ِّخيَ ُارُك ْم ِّخيَ ُارُك ْم ِّأل َْهلِّ ِّه َوأ ََن َخ ْيُُك ْم ِّأل َْهلِّ ْي
Лучший из вас – тот, кто лучший по отношению к своей семье.
И я – лучший из вас по отношению к своей семье.
Подробнее об التفضيل اسمбудет рассказано в части 4.
Словарик 23
Слово Значение
َح ُّق
َأ более достойный
أ ََمة рабыня
ِّ أ َْم
س вчера
253 Часть 2
Слово Значение
اهلِّيَّة
ِّ ج
َ эпоха невежества
ْمة ِّ
َ حك мудрость
اسب ِّ ح
َ считающий, счетчик
َص َف ُر
ْ َُنَاس أ латунь
Упражнение 24
ِّ
قُ ْل أَأَنتُ ْم أ َْعلَ ُم أَم هللاُ ٣
َولَ َعْبد ُّم ْؤِّمن َخ ْي ِّمن ُّم ْش ِّرك ٤
َوَأل ََمة ُّم ْؤِّمنَة َخ ْي ِّمن ُّم ْش ِّرَكة ٥
َح ُّق ِّبْأل َْم ِّنيأَ َي الْ َف ِّري َق ْ ِّ
فَأ ُّ ٦
احلكْم وهو أَسرع ْ ِّ
احلَاسبِّ َ
ي أَََل لَهُ ُْ ُ َ ُ َ ْ َ ُ ٧
اْلَ ْم ِّر َوالْ َمْي ِّس ِّر قُ ْل فِّ ِّيه َما إِّ ُْث َكبِّي َوَمنَافِّ ُع لِّلن ِّ
َّاس َوإَِّْثُُه َما ك َع ِّن ْ يَ ْسأَلُونَ َ
٨
أَ ْك َبُ ِّمن نَّ ْفعِّ ِّه َما
وت لَب يت الْعن َكب ِّ ِّ ِّ
وت َوإ َّن أ َْوَه َن الْبُيُ َ ْ ُ َ ُ ٩
هم لِّْل ُك ْف ِّر ي ومئِّذ أَقْ رب ِّمْن هم لِّ ِّْْلميَ ِّ
ان ١٠
َْ َ َ ُ ُ ْ ُْ
ي أَلَيس هللا ِِّبَح َك ِّم ْ ِّ ِّ
احلَاكم َ ْ َ ُ ْ ١١
َّاه ِّديْ َن)
احلاكِّ ِّمي وََنن علَى ٰذلِّك ِّمن الش ِّ
َ َ َح َك ُم َْ ْ َ َ ْ ُ َ (بَلَى ُه َو أ ْ
В. Ответьте на вопросы полными предложениями. Ответ на первый
вопрос уже дан.
م ِّن ْاألَ ْكرم ِّعْن َد هللاِّ؟ اَْألَتْ َقى هو ْاألَ ْكرم ِّعْن َد هللاِّ ١
ُ َ َُ َُ َ
أ ُّ ِّ
ض ُل؟َي ُم ْؤمن أَفْ َ ٢
ض ُل؟ َي ْاأل َْع َم ِّال أَفْ َ
أ ُّ ٣
اضل الن ِّ ِّ
َّاس؟ َم ْن ُه ْم أَفَ ُ ٤
الر ُس ِّل؟
ض ُل ُّ َم ْن ُه َو أَفْ َ ٥
٦أَيْ َن الْ َم ْد َر َسةُ الْ ُك ْ َبى؟
Учимся арабскому 256
69
َ – непереходный. Поэтому страдательного залога не образует.ك ُرَم Тип
Учимся арабскому 258
Тест 12
تَ ْعلِّْيم ُم َعلَّم ُم َعلِّم َعلِّ ْم يُ َعلِّ ُم َعلَّ َم َعلَّ َم َ :٢بب فَ ع َل
учить
ُم َقاتَلَة،
ُم َقاتَل ُم َقاتِّل قَاتِّ ْل يُ َقاتِّ ُل قَاتَ َل قَاتَ َل اع َل
َ :٣بب فَ َ
قِّتَال сражаться
تَ َقبُّل ُمتَ َقبَّل ُمتَ َقبِّل تَ َقبَّ ْل يَتَ َقبَّ ُل تَ َقبَّ َل تَ َقبَّ َل َ :٤بب تَ َفع َل
принимать
ُمتَ َقابِّل ُمتَ َقابَل تَ َقابُل تَ َقابَ ْل يَتَ َقابَ ُل تَ َقابَ َل تَ َقابَ َل اع َل
َ :٥بب تَ َف َ
противостоять
ِّ
ُمْن َك ِّسر ُمْن َك َسر اِّنْ ِّك َسار اِّنْ َك ِّس ْر يَْن َك ِّس ُر انْ َك َسَر اِّنْ َك َسَر َ :٦بب اِنْ َف َع َل
ломаться
ُُْمتَنِّب ُُْمتَ نَب اِّ ْجتَ نَاب ب ِّ ِّ ِّ ب اِّ اِّ ْجتَ ن
ا ْجتَن ْ بََْيتَن ُ ب ن
ْ ََ َ ت ج َ َ
избегать
َ :٧بب اِفْتَ َع َل
اِّفْ َعلِّ ْل اِّفْ َع ِّل اِّفْ َع َّل َبب اِفْ َعل
اِّفْ َعالِّ ْل اِّفْ َع ِّال َّ اِّفْ َع
ال َبب اِفْ َعال
اسم فاعل и اسم مفعول данных типов одинаково читаются, но имеют
различное происхождение:
70
Мы специально перевели слово ببкак «тип», а не «порода», поскольку
нумерация типов в тексте отличается от обычной нумерации пород:
а) шесть типов – ثالثي ُمردэто I порода ثالثيглаголов в обычной нумерации;
б) 1-й тип ثالثي مزيد فيهсоответствует IV породе, 2-й тип – II породе, 3-й тип – III
породе, 4-й тип – V породе, 5-й тип – VI породе, 6-й тип – VII породе, 7-й тип – VIII
породе, 8-й тип – IX породе, 9-й тип – XI породе, 10-й тип – X породе.
в) Тип ( ربعي ُمردсм. далее) соответствует Iq породе.
г) 1-й тип – ربعي مزيد فيهэто IIq порода, 2-й тип – IIIq порода, 3-й тип – IVq порода.
Учимся арабскому 262
Словарик 24
َّ َاِّبْي
)٨( ض белеть
)٨( ص َفَّر ِّ
ْا желтеть
َّ اِّطْ َمأ
) ربعي مزيد٣( َن чувствовать уверенность,
успокаиваться
Учимся арабскому 266
Слово Значение
)١( ت
َ َأَنْب выращивать
)٤( َّث
َ ََتَد беседовать
)٤( َّم
َ تَ َقد выдвигаться
)٣( ظ
َ ََحاف защищать
)٣( ط
َ ََخال смешиваться, водиться
267 Часть 2
Слово Значение
)٣( َدافَ َع защищать
)٣( اشَر
َ َع общаться, водиться
)٢( َّش
َ فَت искать
)٣( ب
َ ََكات переписываться
) ِّجنَان،(جنَّات
َ َجنَّة сад
)(حبُ ْوب
ُ َحب зерно, семя
صْيد ِّ ح
َ урожай
Учимся арабскому 268
Слово Значение
َخ َجل стыд
ُزْور ложь
لِّص вор
ِّ َس
ارق вор
Упражнение 25
ِّ
اك
َخ َ بأَ َحبِّ ْ ١٧ا ْح َِّْتْم أ ََب َك َوأ ْ
َ ١٨ه ْل تَ ْستَ ْح ِّسنُ ْو َن َما فَ َع ْلنَا؟
١٩نَتَ َقابَ ُل ِّيف الْ ُم ْستُ ْقبَ ِّل إِّ ْن َشاءَ هللاُ تَ َع َاىل
َن ْاألَتْ ر َاك قَ ْد ج َّهزوا الْعساكِّر لِّ ِّ ِّ
لدفَ ِّاع َ ُْ َ َ َ ََ ٢٠س ْعنَا أ َّ َ
س ِّمنَّا (احلديث) ي ل ف ن ي صغِّ ْيَن وَلْ يُوقِّر َكبِّ
َ ْ َ َ َ َ ْ َ ٢١م ْن َلْ يَ ْر َح ْم َ َ َ َ ْ
الص ُد ْو َق (احلديث) َّاجَر َّ ب الت ِّ ٢٢إِّ َّن هللاَ ُِّْي ُّ
َّاس (احلديث) ان الت ََّوُّد ُد َم َع الن ِّ اإلْميَ ِّ
٢٣رأْس الْ َع ْق ِّل بَ ْع َد ِّْ
َ ُ
لَ ِّطْي َفة
ف فَِّإنَّهُ يُ َف ْرقِّ ُع قَ َال ََل
َصلِّح َخ َشب ٰه َذا الس ْق ِّ
َ َ
ِّ
ب الْبَ ْيت أ ْ ْ
قَ َال مستَأْ ِّجر لِّص ِّ
اح ِّ َ ُْ
اف أَ ْن تُ ْد ِّرَكهُ ِّ
الرقَّةُ فَيَ ْس ُج ْد َخ ُ ين أ َ ِِّّ ََتَ ْ ِّ ِّ
ف فَإنَّهُ يُ َسب ُح قَ َال إ ْ
Б. Переведите аяты Корана на русский:
الز ِّ
ور اجتَنِّبُوا قَ ْوَل َُّو ْ ١
الص َالةِّ الْ ُو ْسطَ ٰى ات َو َّ الصلَو ِّ ِّ
َحافظُوا َعلَى َّ َ ٢
استَ ْغ ِّف ُروا هللاَ إِّ َّن هللاَ َغ ُفور َّرِّحيمَو ْ ٣
ك ك ِّمن َّربِّ َ ول بَلِّ ْغ َما أ ِّ
ُنزَل إِّلَْي َ الر ُس ُ
ََي أَيُّ َها َّ ٤
ِّ ِّ ِّ ِّ
ي َوذَك ْر فَِّإ َّن الذ ْكَر ٰى تَن َف ُع الْ ُم ْؤمن َ ٥
ياط ِّ إِّ َّن الْمب ِّذ ِّرين َكانُوا إِّخوا َن الشَّي ِّ ٦
َ َْ َُ َ
ص ِّ
يد احل ِّ
ب َْالس َم ِّاء َماء ُّمبَ َاركا فَأَنبَ ْت نَا بِِّّه َجنَّات َو َح َّ
َونََّزلْنَا ِّم َن َّ ٧
271 Часть 2
ي ِّ
َ ب الْ َعالَم ِّ ت لِّر ِّ إِّ ْذ قَ َال لَه ربُّه أ
َ ُ َسلَ ْم ْ َسل ْم قَ َال أ ْ َُُ ٨
وه ُه ْم فَِّفي
ُ َّت ُو ُج
ْ ين ابْيَض
ِّ َّ
َ َوأ ََّما الذ...ض ُو ُجوه َوتَ ْس َوُّد ُو ُجوه ُّ َيَ ْوَم تَ ْب ي
ِّر ْمح ِّة هللا ٩
ََ
ف الْ ِّم َيع َاد ِّ
ُ إِّ َّن هللاَ ََل َُيْل ١٠
ِّ ُأَفَ َال يَ ْعلَم إِّذَا بُ ْعثِّر َما ِّيف الْ ُقب
ور ١١
َ ُ
ِّ ِّ ِّ ِّ
ُ ُأَََل بذ ْك ِّر هللا تَطْ َمئ ُّن الْ ُقل
وب ١٢
ْ َّار َوأ ُْد ِّخ َل
اجلَنَّةَ فَ َق ْد فَ َاز ِّ ِّح َع ِّن النَ فَ َمن ُز ْحز ١٣
ٰه َذا ُم ْغتَ َسل َب ِّرد َو َشَراب ١٤
В. Переведите на арабский:
ед. ُإِّنَّه
мужской дв. إِّ ََّنُ َما
мн. إِّ ََّنُْم
Третье ()غائب
ед. إِّ ََّنَا
женский дв. إِّ ََّنُ َما
мн. إِّ ََّنُ َّن
ед. َ إِّن
َّك
мужской дв. إِّنَّ ُك َما
мн. إِّنَّ ُك ْم
Второе ()حاضر
ед. ِّ إِّن
َّك
женский дв. إِّنَّ ُك َما
мн. إِّنَّ ُك َّن
ين ِِّّ
Первое ()متكلم
мужской и ед.
ْإ
женский дв. и мн. إِّ َّن
Частицу إِِّّينможно прочитать как َّن
ِّ إِّن, а – إِّ َّنкак إِّنَّنَا.
ْ ْ
2. Частица َّ أ
َن вводит в предложение разъяснительную часть и тоже
предшествует имени, изменяя его падеж на винительный. Пример:
ِّ اَلمتِّح
ِّ
ان َ ْ ْ ت ِّيف َ َبَلَ ْغ َ ْن أَن
َ ك ََنَ ْح
До меня дошла весть, что ты
преуспел на экзамене
После глагола َ َ قи его производных используется частица إِّ َّن, а не َن
ال َّ أ.
Пример:
َّ ِّأل
َن потому что
َّ َكأ
َن как будто
ِّ
ُألَنَّه потому что он…
Так же и в случае с частицейأَ ْن: если из-за нее глагол – منصوب, тогда и
следующий за ним глагол, если таковой есть, будет منصوب. Пример:
Слово Значение
)٧( اِّ ََّتَ َد объединяться
)١( ف
َ َأَتْ ل уничтожать
277 Часть 2
Слово Значение
)٧( اِّ ْجتَ َم َع собираться
Слово Значение
)٢( بَشََّر радовать (новостью)
)٤( َّع
َ ََتَت пользоваться
)ِّح (س
َ َجر быть раненным
)س (ض
َ ََحب сажать в тюрьму
)٢( ب
َ َخَّر разрушать
)٢( َّض
َ َخف снижать, уменьшать
)٢( َّق
َ صدَ считать правдивым, верить
Слово Значение
)ظ (ض
َ لََف говорить
)(ُمَاكِّ ُم
َ َُْم َك َمة суд
اهَرة
َ َُمظ демонстрация
آخ ُر
َ другой
َس ُّن
َأ старший
Слово Значение
تِّْلغَِّراف телеграф
َجُْلَة совокупность
ِّ ِّح َج
ازي житель Хиджаза
ب
َ َح ْس в соответствии
س الْ َم ْد َر َس ِّة ِّ
ُ َرئْي ректор
َرحى мельница
صاص
َ َر пули, свинец
)ُ(ز َع َماء ِّ
ُ َزعْيم лидер
)َسنَان ِّ
ْ سن (أ возраст, зуб
صنِّْي َعة
َ действие
ص ْوت
َ голос, звук, восклицание
قَائِّد руководитель
281 Часть 2
Слово Значение
)َع ِّامل (عُ َّمال рабочий
غُُرْور обман
)(َهُْوم
ُ َهم тревога, забота
Учимся арабскому 282
Упражнение 26
71
Мистер Ганди. В тексте также упоминаются шейх Абу Калям Азад, Индийский
национальный конгресс, Всеиндийская мусульманская лига. Описываются
события августа 1942 г.
283 Часть 2
صانِّ ِّع َوالْ َم َع ِّام ِّل أَيْضا َن عُ َّم َال الْ َم َ اجلََرائِّ ِّد أ َّ
ت ِّيف ْ ت ََي َع ِّزيْ ِّز ْي َوقَ َرأْ ُ ص َدقْ َ َ
اج فَ َمنَ َعْت ُه ُم الش ُّْرطَةُ َضرب وا ع ِّن الْعم ِّل واجتَمعوا لِّْلمظَاهرةِّ و ِّْ
اَل ْحتِّ َج ِّ أ ْ َُ ْ َ َ َ َ ْ َ ُ ْ ُ َ َ َ
احلَ ِّال
ض ُه ْم َماتُ ْوا َعلَى ْ ٰل ِّكن َل ميَْتَنِّعوا ور َش َقهم الشُّرطَةُ ِّب َّلرص ِّ
اصات فَبَ ْع ُ َ َ ْ ْ ُْ ََ ُ ُ ْ
ات ِّ ْيف طُْوِّل ا ْْلِّْن ِّد َو َع ْر ِّض َها ِّ ْيف ِّ ِّ
ض ُه ْم َج ِّر ُح ْواَ .و ٰه َك َذا َوقَ َعت الْ َواق َع ُ َوبَ ْع ُ ٥
اه ُرْو َن ِّر َجاَل ِّم َن الش ُّْرطَِّة اض ِّع قَتل الْمظَ ِّ ض الْمو ِّ ِّ ِّ ِّ
ََ ُ ُم ُدَنَا َويف قَُر َاها َو ْيف بَ ْع ِّ َ َ
ِّ ِّ َس َال َك التِّْلغَِّرافِّيَّةَ ٰل ِّك ْن ََِّس ْعنَا أ َّ ِّ
ي َلْ َن الْ ُم ْسلم ْ َ َحَرقُ ْوا الْ َم َحاك َم َوأَتْ لَ ُف ْوا ْاأل ْ َوأ ْ
ات إََِّّل قَلِّْيال. ي ْش ِّْتُكوا ِّيف ٰه ِّذهِّ الْمظَاهر ِّ
ُ ََ َ َ ْ ْ
س؟ احلُ ُك ْوَمةُ َعلَى ُز َع َم ِّاء الْ َكانْغَ ِّريْ ِّ ت ْ ض ِّ ِّ
َه ْل تَ ْعلَ ُم لَ قَبَ َ
اَل ْستِّ ْق َال َل َوقَالُْوا لِّ ِّْْل َِّْنلِّْي ِّز أَ ْن يَْْتُُك ْوا ا ْْلِّْن َد ِّ ْيف أَيْ ِّدي احل ِّريَّةَ و ِّْ
ألََنُْم يَطْلُبُ ْو َن ُْ َ
ِّ َّ ٦
ِّ ِّ
ي. ا ْْلْنديِّ ْ َ
ات؟ فَلِّماذَا َل ي ْش ِّْت ِّك الْمسلِّمو َن ِّيف ٰه ِّذهِّ الْمظَاهر ِّ
ُ ََ َ ْ َ َ ُ ْ ُْ ْ ٧
اَل ْشِّ َْت ِّاك. َن قَائِّ َد َجَْعِّيَّ ِّة الْمسلِّ ِّمي ُُم َّمدا علِّيًّا ِّجنَاح منَ عهم ع ِّن ِّْ ِّأل َّ
َ َ َُ ْ َ ُ ْ َْ َ َ
اَل ْستِّ ْق َال َل؟ احل ِّريَّةَ و ِّْ ِّ
ب الْ ُم ْسل ُم ْو َن َوقَائ ُد ُه ُم ُْ َ
ِّ َولِّ َما َذا َمنَ َع ُه ْم؟ أَََل ُِّْي ُّ
اَل ْجتِّ َه َاد لِّْل ُح ِّريَِّّة
َن ِّْف ََل؟ َم َع أ َّ ِّ ِّ ِّ
بَلَى ُه ْم ُْيبُّ ْو َن ْاَل ْست ْق َال َل َوَكْي َ ٨
ضة َعلَْي ِّه ْم َوٰل ِّك َّن ا ْْلنُ ْوَد إِّ َىل ْاْل َن َلْ يَت َِّّف ُق ْوا َم َع ُم ْسلِّ ْم ِّ ِّ
َو ْاَل ْست ْق َال ِّل فَ ِّريْ َ
ي َو ُح ُق ْوقِّ ِّه ْم. ِّ ِّ ِّ
ك ِّ ْيف ُمطَالَبَات الْ ُم ْسلم ْ َ لْي َ
ِّ
Учимся арабскому 284
ف الْ ِّمْي َع َاد ََي َع ِّم ْي .إِّ َذا َّاَتَ َد ُم ْسلِّ ُم ْو ا ْْلِّْن ِّد َعلَى ِّ
ص َد َق هللاُ َوهللاُ ََل َُيْل ُ َ
ي ِّيف الْ ُف ُرْوِّع) َكانُ ْوا قُ َّوة َع ِّظْي َمة فَ َم ْن ِّ ِّ ِّ َس ِّ
(ولَ ْو َكانُ ْوا َمُْتَلف ْ َ اس الْ َم ْذ ُك ْور َ ْاأل َ
ين أ َْر ُج ْو أ َّ
َن الص ِّادقِّ ْ َ ِِّّ ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ
ذَا الَّذ ْي َُيَال ُ
ي فَإ ْ ي َّ ف قُ َّوةَ مئَة م ْليُ ْون م َن الْ ُم ْؤمن ْ َ
اَلَِّت ِّاد مع َِّ
َجْي ِّع إِّ ْخ َوانِّنَا ِّم ْن أَبْنَ ِّاء ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ
يَ ْوما يَتَّح ُد فْيه الْ ُم ْسل ُم ْو َن يَ ُك ْو ُن يَ ْوُم ْ َ َ َ
الْ َوطَ ِّن.
اَلَِّتَ ِّاد ُه َو يَ ْوُم
َن ي وم ِّْ
ك ِّ ْيف أ َّ َ ْ َ السعِّْي َد فَ َال َش َّ ك الْيَ ْوَم َّ َي لَي ت ِّن رأَي ِّ
ت ٰذل َ َ َْ ْ َ ْ ُ
اَل ْستِّ ْعبَ ِّاد.احل ِّريَِّّة والنَّجاةِّ ع ِّن ِّْ
َ َ َ ُْ ١٢
ِّ ِّ
ك الْيَ ْوُم قَ ِّريْبا.ََل تَ ْقنَطُْوا ِّم ْن َر ْمحَِّة هللاَ ،ع َسى أَ ْن يَ ُك ْو َن ٰذل َ
ك ٰل ِّك ْن ََل تَ ُك ْن َغافِّال َع ِّن الْعُلُ ْوِّم ك َو ِّخ ْ َبتِّ َ
ِّ
أ ََن َم ْس ُرْور جدًّا بَِّف ْه ِّم َ
والْ ُفن و ِّن ح َّت تَ ُكو َن أَهال ِّْلِّ ْدم ِّة ِّ
الديْ ِّن َوالْ َوطَ ِّن. َ ْ ْ َ ْ ُ َ ١٣
ِّ
أَ ْش ُك ُرَك ََي َسيِّدي الْ ُم ْح ََْتَم قَ ْد َعلَّ ْمتَِّ ْن َما َلْ أَ ُك ْن أ َْعلَ ُم َوفَ َّه ْمتَِّ ْن َما َلْ
أَ ُك ْن أَفْ َه ُم فَلِّٰل ِّه ْ
احلَ ْم ُد.
Б. Переведите рассказ на русский:
ِّح َكايَة
ي ِّم ْن ِِّّ ِّ َن عمر ابن عب ِّد الْع ِّزي ِّز لَ َّما تَوَّىل ِّْ ِّ
اْل َالفَةَ َد َخ َل َعلَْيه ُوفُ ْوُد الْ ُم َهنئ ْ َ َ ُحك َي أ َّ ُ َ َ ْ َ َْ َ ْ
صغِّ ْي َلْ تَ ْب لُ ْغ ِّسنُّهُ إِّ ْح َدى ازيِّ ْ َ ِّ ِّ احلِّ َج َِّّم ِّم ْن َوفْ ِّد ْ ِّ
ي ل ْل َك َالم غُ َالم َ ُك ِّل ج َهة .فَتَ َقد َ
َس ُّن فَ َق َال الْغُ َال ُم أَيَّ َد هللاُ أ َِّم ْ َي ِّ
َّم َم ْن ُه َو أ َ َع َشَرَة َسنَة .فَ َق َال عُ َم ُر ْارج ْع َولْيَ تَ َقد ْ
صغََريْ ِّه قَ ْلبِّ ِّه َولِّ َسانِِّّه فَِّإذَا َمنَ َح هللاُ الْ َعْب َد لِّ َسان ََلفِّظا َوقَ ْلبا َحافِّظا
ي اَلْ َم ْرءُ َِبَ ْ
ِّ ِّ
الْ ُم ْؤمن ْ َ
Учимся арабскому 286
ي لَ َكا َن ِّيف ْاأل َُّم ِّة َم ْن ِّ ِّ ِّ فَ َق ِّد استَح َّق الْ َك َالم ولَو َكا َن الْ َف ْ ِّ
ض ُل ِّبلس ِّن ََي أَم ْ َي الْ ُم ْؤمن ْ َ ََْ ْ َ
ب عُ َم ُر ِّم ْن َك َال ِّم ِّه َوأَنْ َش َد: ِّ
ك ٰه َذا .فَتَ َع َّج َ َح ُّق َِّبَ ْجل ِّس َُه َو أ َ
اهل ولَيس أَخو ِّع ْلم َكمن هو ج ِّ س الْ َم ْرءُ يُ ْؤلَ ُد َعالِّما َّ
َ ْ َُ َ َ ْ َ ُْ تَ َعل ْم فَلَْي َ
َّت َعلَْي ِّه الْ َم َحافِّ ُل ِّ ِّ ِّ ِّ
صغ ْي إِّ َذا الْتَ ف ْ َ َوإِّ َّن َكبِّ ْ َي الْ َق ْوم ََل ع ْل َم عْن َدهُ
В. Переведите стихи на русский:
أَ ْش َعار
ت اللَّئِّْي َم ََتََّرَدا
ت أَ ْكَرْم َ َوإِّ ْن أَنْ َ ت الْ َك ِّرْيَ َملَكْتَهُ ت أَ ْكَرْم َ ١إِّذَا أَنْ َ
اإلخ َال ِّ ِّ
ف َواللُّ ْؤُم َم ْق ُرْون بِّذي ِّْ ْ ضةإِّ َّن الْ َوفَاءَ َعلَى الْ َك ِّرِّْي فَ ِّريْ َ
اإلنْص ِّ ِّ ِّ اشر مْن ِّ ٢وتَرى الْ َك ِّرْي لِّمن ي ع ِّ
اف ب ِّْ َ َوتَ َرى اللَّئْي َم ُُمَان ُ صفا َ َ ْ َُ ُ ُ ََ
َوَر َحى الْ َمنُ ْو ِّن َعلَى ْاأل ََنِّم تَ ُد ْوُر احلَيَاةُ غُُرْور ك فَ ْ ِّ
ض َُهُْوَم ََخف ْ
٣
ََل قَ ِّادر فِّْي َها َوََل َم ْق ُد ْوُر َوالْ َمرءُ ِّ ْيف َد ِّار الْ َفنَ ِّاء ُم َكلَّف
Г. Переведите письмо на русский:
َمكْتُ ْوب ِّم َن الْ َولَ ِّد إِّ َىل أَبِّْي ِّه
اج ِّد الْ ُم ْح ََْتِّم
ضرةِّ الْوالِّ ِّد الْم ِّ
إ َىل َح ْ َ َ َ
ِّ
ِّ
الس َال ُم َعلَْي ُك ْم َوَر ْمحَةُ هللا َوبََرَكاتُهُ
َّ
ِّ ِّ
اجلُْزءَ ْاأل ََّوَل
ت ْ تأ ْ ت قَ ْب َل ثََالثَة أَ ْش ُهر إِّ َىل أَخي الْ َع ِّزيْ ِّز َوأ ْ
َخ َْب ُ ِّ
َين ََتَّ ْم ُ ت َكتَ ْب ُ
ين ُكْن ُ
إْ
ِِّّ
َّاين أَيْضا فَلِّ ٰل ِّه
ِّ
اجلُْزءَ الث ْت ْ َين تَ َعلَّ ْم ُ ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ
م ْن كتَاب تَ ْسهْي َل ْاأل ََدب َوالْيَ ْوَم أُبَش ُرُك ْم ِب ْ
الشك ُْر.
احلَ ْم ُد َولَهُ ُّ
ْ
287 Часть 2
Приложение
а
علم الصرف предмет о правилах распознания слов и их
морфология изменений
б
علم النحو предмет о правилах связи слов между собой и
грамматика условиях их склонения
Примечание 1: В данной части книги вы изучили некоторые правила
морфологии и грамматики. Остальные правила, даст Аллах, будут
разъяснены в следующих частях.
Анализ (َّحلِّْيل
ْ )اَلت
ُ
Анализом ( )َتليلназывают оценку в речи каждого слова по отдельности.
Анализ бывает двух видов:
а
َّ َّحلِّْي ُل
ُّ ِّالص ْر
يف ْ اَلت оценка в соответствии с правилами арабской
морфологический морфологии
анализ
Морфологический анализ
а) Анализ имени:
в) Анализ частицы:
Анализ 1
س ِاء ِ
الن َ َعلَى قَ و ُام ْو َن ال اَ ِ
لر َج ُ
اسم، اسم معرف بلالم،
اسم معرف بلالم،
اجلمع املكسر ،اجلمع املذكر السال،
َجع مكسر،
حرف جر، مشتق، مذكر،
Морф. واحده امرأة ،مؤنث،
مبن اسم مبالغة، اسم جامد،
جامد ،ثالثي ُمرد،
ثالثي ُمرد، ثالثي ُمرد،
معرب
معرب معرب
ُمرور، خب ،مرفوع، مبتدأ ،مرفوع،
حرف جر
Грамм. جره بلكسرة رفعه ب(_ُ ْو َن) رفعه بلضمة
متعلق اْلب َجلة اَسية образуютخب иمبتدأ
Анализ 2
Морфологический:
ِ
...ه إِ َل أخي... طَ ِويْ ًَل كِتَ ًاَب ََْم ُم ْود ب
َكتَ َ
اسم نكرة، اسم نكرة، اسم علم،
اسم نكرة، الفعل املاضي،
واحد، واحد، واحد ،مذكر،
الضمي واحد ،مذكر ،حرف صيغته واحد
مذكر، مذكر، مشتق ،اسم
اجملرور مشتق ،اسم جر، مذكر غائب،
جامد، مشتق، مفعول ِّم ْن
املتصل الصفة ،ثالثي مبن ثالثي ُمردَِّ ،
ثالثي أصله ثالثي ُمرد، مح َد ،ثالثي
ُمرد ،معرب املتعدي ،املبن
َخو ،معرب
أْ معرب ُمرد ،معرب
Учимся арабскому 292
Грамматический:
ِ
...ه إِ َل أخي... طَ ِويْ ًَل كِتَ ًاَب ََْم ُم ْود ب
َكتَ َ
مفعول،
ُمرور ،جره صفة، منصوب، الفعل املاضي
مضاف حرف فاعل ،مرفوع،
بلياء، منصوب، نصبه املبن على
إليه جر رفعه بلضمة
مضاف بلفتحة ،نصبه بلفتحة الفتح
موصوف
متعلق الفعل
َجلة فعلية образуютمتعلق الفعل иمفعول ,فاعل ,فعل
فلله احلمد
ربنا تقبل منا إنك أنت السميع العليم
واحلمد هلل
وصلى هللا على النب الكري
293 Часть 3
ЧАСТЬ 3
Учимся арабскому 294
عن علي بن اجلعد قال َسعت شعبة يقول مثل صاحب احلديث الذي َل
يعرف العربية مثل احلمار عليه َمالة َل علف فيها
)(تفسي القرطب
Али ибн Джаад передавал следующие слова Шугбы:
– Хадисовед, не знающий арабского, подобен ослу с пустой торбой.
295 Часть 3
Третья часть книги позволит учащемуся читать и понимать бо́ льшую часть
Корана, легко читать хадисы и арабскую литературу, писать простые
письма и активно общаться на арабском. Но все это разовьется лишь в том
случае, если сам учитель обладает достаточной квалификацией или
способен вызвать интерес у учащегося.
Абдусаттар Хан
297 Часть 3
Советы учителям
в) На одном занятии следует учить только одному уроку, даже если кто-то
из учащихся отсутствовал на некоторых предыдущих занятиях.
Обозначения
а) Буквы ن, ض, س, ف, كи حобозначают тип трехбуквенных глаголов. Типы
глаголов فيه مزيدуказываются численно (об этом говорилось на уроке 25).
Глагол معتل واويобозначается буквой و, а глагол – معتل َيئيбуквой ي.
أقسام الفعل
1. Дорогие читатели, в первых двух частях вы ознакомились со всеми
формами ثالثي ُمرد, ثالثي مزيد فيه и ربعي. Данные глаголы точно
соответствовали своим моделям. Например, для ُمرد ثالثي:
Время или наклонение Модель Примеры
прошедшее فَعُ َل، فَعِّ َل،فَ َع َل َك ُرَم، ََِّس َع،ب َ ضَر َ
настояще-будущее يَ ْف ُع ُل، يَ ْفعِّ ُل،يَ ْف َع ُل يَك ُْرُم،ب ُ ض ِّر ْ َ ي،يَ ْس َم ُع
веление اُفْ عُ ْل، اِّفْ َع ْل،اِّفْعِّ ْل اُ ْك ُرْم، اِّ َْسَ ْع،بْ ض ِّر
ْا
ِّ
Если б все глаголы и производные полностью соответствовали своим
моделям, арабская морфология была бы весьма краткой и легкой. Но это
не так. Многие глаголы в речи и на письме отличаются от установленных
для них моделей.
Во второй части иной раз мелькали такие глаголы. Например, формы ن
َ َكا,
يَ ُك ْو ُن и ُك ْن. Как видим, ни одна из данных форм не соответствует
приведенным моделям. В связи с этим нужно признать тот факт, что
изначальными формами данных глаголов являлись следующие:
ِّ َش ِّر ِّ ِّ
تُ َح ُس َن الْبَ ْي ََ َّب الط ْف ُل الل
ب َ ُفَتَ َح َعلي كتَابَه ١
قَ َرءَ َح ِّامد كِّتَاب َسأ ََل التِّْل ِّمْي ُذ الْ ُم َعلِّ َم أَ َك َل الْ َولَ ُد َتََْرة ٢
ِّ َّ ع َّد
َ َش َّد الْ َولَ ُد الْ َك ْل
ب فَ َّر الْ َم ْس ُج ْو ُن ُالراع ْي َغنَ َمه َ ٣
َمحَ ُد الْ ُكَرَة
ْ َرَمى أ الر ُس ْو ُل َحقًّا َّ قَ َال َو َج َد َح ِّامد قَلَما ٤
اسة ِّ
َ طََوى َزيْد ُكَّر َُوقَى ُُمَ َّمد قَ ْوَمه َُو َعى َرشْيد َد ْر َسه ٥
Примечание 1: Перед тем как продолжить, рекомендуем прочесть урок 8,
пункт 3.
Название صحيحсвязано с тем, что все три буквы – صحيح. Эти глаголы –
( سالцелые), поскольку глаголы и их производные не изменяются, то есть
не отклоняются от моделей.
Учимся арабскому 300
Примечание 3: Как вы, вероятно, помните, если алиф – мутахаррик (َأ, ِّإ, ُ)أ
или имеет джазм (например, ْ)فَأ, его называют хамзой.72
72
См. раздел «Термины» в части 1.
301 Часть 3
Примечание 5: Возможно, вы уже поняли, что если хамза или حرف العلة
присутствует, но не является корневой буквой, то глагол не называют ни
مهموز, ни ُم ْعتَل. Примеры:
Глагол… не относится к… Причина
أَ ْكَرَمпо модели أَفْ َع َل مهموز хамза не занимает место ف, عи ل
امحر
َّ по модели افعل
َّ مهموزи مضاعف
хамза не корневая буква,
вторая – رдополнительная
Все глаголы данной таблицы – سال.
Учимся арабскому 302
Резюме
Упражнение 27
Правило 1
Если хотите записать алиф после مفتوحة َهزة, поставьте длинную фатху над
алифом (например, ٰ)ا. Иногда также пишут ءاили ٰء.
َ
Учимся арабскому 306
َ إِّ ْد
Правила غام
Правило 1
Правило 3
ب ِّ
ُ ب \ َُيَْلب
َ ََج ْلب
Примечание 6: Приведенные выше правила применимы к مضاعف.
Правило 1
73
Страдательный залог глагола َد َعا.
309 Часть 3
Правило 4
Правило 7
74
Настояще-будущее время глагола ال
َ َق.
75
Настояще-будущее время глагола ع
َ َب.
311 Часть 3
Правило 10
Исключения
Исключение Примеры
Некоторые глаголы أجوف واويиз типа َع ِّوَر \ يَ ْع َوُر
1 ِّ
بب فَع َلисключаются из правил تعليل1–10 (быть одноглазым)
ِّ
اِّ ْس َوَّد \ يَ ْس َوُّد
Уل
َّ افْ َع ببбуквы وи يвсегда остаются
َّ َاِّبْي
3
ض
ُّ َض \ يَْب ي
У некоторых глаголов استفعال ببбуква اِّستَصوب \ يستَص ِّوب و
4
остается неизменной
ُ ْ ْ َ َ َْ ْ
(находить правильным)
اسم اْللةи اسم التفضيلтоже являются أَقْ َو ُل، ِّمْب يَع،ِّم ْق َول
5
исключениями из этих изменений
76
Настояще-будущее время глагола اف
َ َخ.
77
Настояще-будущее время глагола َن َل.
Учимся арабскому 312
Правило 11
ِّ َ فявляется وили ي, то эту букву меняют
Если второй корневой буквой اعل
на хамзу:
Если буква و стоит на месте فв اِّفْ تَ َع َل, то ее меняют на ت, которая
сливается с другой ت:
Если в конце отглагольного или любого иного имени за алифом следует و
или ي, то вместо وили يбудет хамза:
املهموز
Далее приводятся краткие парадигмы трехбуквенных глаголов, в которых
хамза занимает место первой корневой буквы ( فв модели).
ْ ُُثَّ أْ ُد
ب ْ ََوأْل
ف َوأْثِّْر فَأْ ُم ْل
Учимся арабскому 316
Примечание 2: Хамза в начале املاضي, األمرи املصدرпяти типов فيه ثالثي مزيد
(типы 6–10) является ( َهزة الوصلнапример, جتَ نَبِّ
ِّ ِّ َ ْاب َ َاجتَ ن
ْ َّ) ُُث. Отсюда
ясно, что в ف
ْ ا ْءتَلсловоизменение произойдет лишь в том случае, если
перед ним нет другого слова. Если же такое слово присутствует, َهزة الوصل
тогда отпадает, оставляя лишь одну хамзу, которую соединяют с
предшествующим словом и произносят. Например:
В первой строчке хамзу заменили на اُ ْء ُم ْل( و )اُْوُم ْل. Однако во второй
строчке أمرглагола َخ َذ
َ أпредставляет собой ُخ ْذ, а не اُْو ُخ ْذ. Слово ُخ ْذбыло
образовано от формы خ ْذ ُ اُ ْء, которая из-за частого употребления в речи
нуждалась в облегчении ее произношения. Поэтому вместо замены
хамзы на و хамзу вовсе удалили. За удаленной хамзой следовала
огласованная буква, поэтому надобность в َهزة الوصلотпала, и ее тоже
319 Часть 3
удалили. См. урок 21, примечание 1 (стр. 215). То же самое верно для كل
ُ ْ
и ُمر.
ْ
Парадигма для خ ْذ
ُ имеет следующий вид:
Лицо Род Число Глагол Значение
Правило 3
Слово Значение
)أَثََر (ض передавать
)َجَر (ن
َأ вознаграждать
Учимся арабскому 322
Слово Значение
)١٠( اِّ ْستَأْ َجَر нанимать, арендовать
ِّ َ أَتَى
)ت) (ض ْ ْ(َي приходить
)١( ض
َ أ َْعَر отворачиваться
ُحلُم зрелость
اصة
َ ص َ َخ бедность
Слово Значение
)٧( اِّ ْمتَ ثَ َل подчиняться, повиноваться
ِّ ِّرئَة
)(رَئت легкое (орган)
Слово Значение
عُْرف обычай
ف
َ тогда, затем, то, чтобы
Упражнение 28
ف ِّ
السْي َج َارةَ؟ ي! َه ْل ََتْلَ ُ ُح َس ْ ُ ١
ت آلَُف َها ٰل ِّك ْن تَ َرْكتُ َها ُمْن ُذ َش ْهر. ُكْن ُ
ف ِّ
السْي َج َارةَ. ف الْ َق ْهوةَ ٰل ِّكن َال ََتْلَ ِ ف الشَّاي وأْلَ ِّ ت! اِيْ لَ ِ
َ ْ ََ َح َسْن َ أْ ٢
ي". ضَّرة تَ تَأَث ُر ِّّبَا ِّ
الرئَةُ َوالْ َع ْ ُ
لسيجارةُ م ِّ ِّ
الد ْكتُ ْوُر "اَ ْ َ َ ُ نَ َع ْم قَ َال ِّل ُّ
ْ
الد ْكتُ ْوِّر َعلَى َمأْلُْوفَاتِ ََّك تُ ْؤثُِر قَ ْوَل ُّ ِّ ِّ
ك. َّك َر ُجل َعاقل فَِّإن َ َوهللا إِّن َ
٣
َّاي َوالْ َق ْه َوَة أَيْضا بِّ َال َ
ض ُرْوَرة. ف الش َ َح َس ُن ِّعْن ِّد ْي أَ ْن ََل ََنْلَ َ ِّ
ََي أَخ ْي اَْأل ْ
َم ٰت ََيِْتْ أَبُ ْو َك ِّم ْن ِّد ْهلِّ ْي؟
٤
يُ ْؤَم ُل قُ ُد ْوُمهُ َغدا إِّ ْن َشاءَ هللاُ تَ َع َاىل.
325 Часть 3
اإل ْس َال ِّم ِّي ِّ ْيف ِّد ْهلِّ ْي؟ َهل ََِّس ْعتُ ْم ُخطْبَةَ َم ْوََل َن أَِّيب الْ َك َالِّم ِّيف ال ُْم ْؤََتَ ِر ِّْ
ْ ٥
احلُض ِّ ت م َؤثِرًة ِّجدًّا قَ ْد ََتَث ر ِّمْن ها َِّ نَ َعم ََِّس ْعنَ َ ِّ
َّار. َجْي ُع ْ َ َ اها ،إ ََّنَا َكانَ ْ ُ َ ْ
هل استأْجر َ ِّ ِّ
ت ٰهذه الد َ
َّار؟ َ َْ َْ ٦
ْجا ِرَها. ََل أ ََن متَأَِمل ِّيف ْ ِ
استأ َ ُ
ت الْ َق ِّو ُّ ِّ ِّ ِّ ِ
ي؟ ي ْاألَم ْ ُ ْج ْر َاستَأ َ ي فَِّإ َّن َخ ْ َي َم ِّن ْ أَتَ ْستَأْج ُر ٰه َذا ْاألَج ْ َي ْاألَم ْ َ ٧
اجة إِّ َىل أ َِّج ْي قَ ِّوي أ َِّم ْي. نَ َعم أ ْ ِ ِّ
َستَأْج ُرهُ ب ُس ُرْور فَنَ ْح ُن ِّ ْيف َح َ ْ
َي علِّي! مر ولَ َد َك أَ ْن َي ُ ِّ
ي. ي يَ َد َّ اب َويَ ْق َرأَ بَْ َ ْخ َذ الْكتَ َ َ َ َ ُّ ُ ْ َ ٨
ُستَ ِّاذ.
ك َواق َْرأْ أ ََم َام ْاأل ْ ن كِّتَابَ َ
ُخ ْذ ََي بََُّ
صلَّى هللاُ َعلَْي ِّه َو َسلَّ َم ُم ُرْوا ك ِّب َّ ِّ ُخ ِّت م ِري ب نَاتَ ِّ
َّب َ لص َالة فَ َق ْد قَ َال النِّ ُّ ََي أ ْ ْ ُ ْ َ
لص َالةِّ إِّ َذا بَلَغُ ْوا َسْب عا.أ َْوََل َد ُك ْم ِّب َّ ٩
صلَّى هللاُ َعلَْي ِّه َو َسلَّ َم. َّب َ لص َالةِّ ْامتِّثَاَل ِأل َْم ِر النِّ ِّ
آم ُرُهن ِّب َّ ِّ
نَ َع ْم ََي أَخ ْي َس ُ
ت َم ْس ِّجدا؟ َهل اَّتَ ْذ ُْت ٰه َذا الْبَ ْي َ ١٠
نَ َع ْم َسنَ ت ِخ ُذهُ َم ْس ِّجدا َوَم ْد َر َسة.
ض الْ َم َسائِّ ِّل؟ ك بَ ْع َ َس ْل ٰه َذا الشَّْي َخ َه ْل ََتْذَ ُن لَنَا أَ ْن نَ ْسئَ لَ َ
١١
ت هللاِّ ُه ُزؤا َولَعِّبا. سلُوِن َي أَوََلد ما ِش ْئ تُم وََل تَ ت ِخ ُذوا آَي ِّ
ْ َ َْ َْ َْ ْ َُ
َن هللاَ آثَ َر َك َعلَْي نَا ِّيف الْعِّْل ِّم. اك ِّأل َّ ب ِج ْئ نَ َ ضْ
ِّ
نَ ْستَ ْغف ُر هللاَ ََي َشْي ُخ ََل تَغْ َ
ِّ ِّ ١٢
اَّت ُذوا الْ ُقرآ َن إِماما ِّيف َِّ
َجْي ِّع أ ُُم ْوِّرُك ْم. ِ
اسئَ لُ ْوا َو ْاع َملُ ْوا َبَا َعل ْمتُ ْم َو ْ ْ َ ً ْ فَ ْ
Учимся арабскому 326
ََي أ ََب َن َه ْل ِّعْن َد َك َش ْيء لِنَأْ ُك َل فَنَ ْح ُن ِّجْئ نَا ِّم ْن َم َسافَة بَعِّْي َدة؟
ِّ ِّ ِ ِّ ُخ ُذ ْوا ََي أ َْوََل ُد تِّْل َ
السلَّةَ َوُكلُ ْوا م َن الْ َف َواكه َما ش ْئ تُ ْم َواش ُك ُروا هللاَ ك َّ ١٣
َعلَى َما َرَزقَ ُك ْم.
س فِّْي َها ُخْب ز َوََل ك لك ْن ََي َشْي ُخ لَْي َ
اط ِّف َ ٰ ِّ ََْنم ُد هللا ونَ ْش ُكرَك علَى عو ِّ
َ َ َ ُ َ ََ
َحلْم. ١٤
ي َه ِّل اَّتَ ْذ َُتُْوِنْ ُه ْزأَةً بَْي نَ ُك ْم؟ ِّ ِّ ِّ ِ
سئُ ْوا ََي أَ ْشَر ُار َما أَنْتُ ْم َبَائع ْ َ ا ْخ َ
ِّ ِ
ب. الرطَ َ ي َو ُّ اَلْ َع ْف َو ََل تُ َؤاخ ْذ َن ََي َع َّمنَا َها ََْن ُن ََنْ ُك ُل الت ْ َ ١٥
فَ ُكلُ ْوا َما َُِّتبُّ ْو َن ِّمْن َها َهنِْي ئًا َم ِريْ ئًا.
ْخ َذ معنَا ٰه ِّذهِّ ِّ
ك فَ َه ْل تَ ْس َم ُح لَنَا ََي َشْي ُخ أَ ْن ََن ُ َ َ َهنأَ َك هللاُ َوَب َرَك هللاُ فْي َ
السلَّةَ لِنَأْ ُك َل ِّيف الطَِّّريْ ِّق؟ َ ١٦
ي َما ِج ْئ تُ ْم لِتَ ْسأَلُْوا َع ِّن الْ َم َسائِّ ِّل إََِّّّنَا ِّجْئ تُ ْم لِّ ْلَ ْك ِّل ِّ
َوهللا أَنْتُ ْم َشيَاط ْ ُ
ِّ
اَل ْستِّ ْهَز ِّاء.و ِّْ
َ
ك ِّخ َال َ
ف ضَرتِّ َ ك الْ َع ْف َو لِّ َما فَ َع ْلنَا ِّ ْيف َح ْ ب ِّمْن َ أَيُّ َها الشَّْي ُخ الْ ُم َعظَّ ُم! نَطْلُ ُ
ك الْيَ ْوَم َغ ْ اب فَِّإ َّن نَ َريْ َ لذ َه ِّك الْي وم لِّ ِّ ِ ِّ ِّ ِّ ِّ
ضبَا َن. ْاأل ََدب َو ْاَل ْح َْتام َونَ ْستَأْذنُ َ َ ْ َ ١٧
سائِ ِل ِ ِّ ِّ
اجة ِّ ْيف فَ ْه ِّم ال َْم َ ت لَ ُك ْم َح َ َغ َفَر هللاُ لَ ُك ْم ا ْرجعُ ْوا َم ٰت ش ْئ تُ ْم إِّ ْن َكانَ ْ
الس َال ُم.َو َّ
327 Часть 3
لص َالةِّ
ك ِّب َّ َوأْ ُم ْر أ َْهلَ َ ١
ب بِّ ُق َّوة ِّ ِّ
ََي َْْي َي ُخذ الْكتَ ا َ ٢
ف وأَع ِّرض ع ِّن ْ ِّ ِّ ِّ ِّ
ياجلَاهل َ ُخذ الْ َع ْف َو َوأْ ُم ْر ِّبلْعُْر َ ْ ْ َ ٣
َوُكلُوا َوا ْشَربُوا َوََل تُ ْس ِّرفُوا ٤
ث ِّشْئ تُ َما َوُك َال ِّمْن َها َر َغدا َحْي ُ ٥
ِّ ِّ َِّّ ِّ
صلًّى َواَت ُذوا من َّم َقام إِّبْ َراه َيم ُم َ ٦
ِّ ِّ َّ ِّ
ين َآمنُوا ََل تَتَّخ ُذوا َع ُد ِّوي َو َع ُد َّوُك ْم أ َْوليَاءَ ََي أَيُّ َها الذ َ ٧
الذ ْك ِّر إِّن ُكنتُ ْم ََل تَ ْعلَ ُمو َن فَاسأَلُوا أَهل ِّ ٨
ْ َْ
ُُثَّ لَتُ ْسأَلُ َّن يَ ْوَمئِّذ َع ِّن النَّعِّ ِّيم ٩
ِِّّ ِّ ِّ
اصةص َ َويُ ْؤث ُرو َن َعلَى أَن ُفس ِّه ْم َولَ ْو َكا َن ّب ْم َخ َ ١٠
ي إِّ َّن خي م ِّن استَأْجرت الْ َق ِّو ُّ ِّ
ي ْاألَم ُ َ َْ َ ْ َ ْ َ ١١
َنشأْ َُْت َشجرَهتَا أَم ََْنن الْم ِّ
نشئُو َن أَأَنتُ ْم أ َ ١٢
ََ ْ ُ ُ
ين ِّمن َّ ِّ ِّ ال ِّمن ُك ُم ْ َوإِّذَا بَلَ َغ ْاألَطْ َف ُ
استَأْذَ َن الذ َاحلُلُ َم فَ ْليَ ْستَأْذنُوا َك َما ْ ١٣
قَ ْبلِّ ِّه ْم
ت َم ْن أَنبَأ ََك ٰه َذا قَ َال نَبَّأَِّينَ الْ َعلِّ ُيم ْ
اْلَبِّ ُي قَالَ ْ ١٤
В. Обратите внимание на анализ следующего предложения:
ص ِّديْقا
َمحَ ُد َزيْدا َ
ي ت ِّ
َّخ ُذ أ ْ َ
Учимся арабскому 328
Морфологический анализ:
Анализ Слово
الفعل املضارع املعروف املتعدي إىل مفعولي،
صيغته واحد مذكر غائب ،من الثالثي املزيد فيه ،بب اِّفْ تَ َع َل،
ي ت ِّ
َّخ ُذ
مهموز الفاء ،أصله ََيْ ََِّت ُذ َ
, которая сливается сت Согласно правилу 4, хамзу меняют на
اِّفْ تَ َع َل изت
اسم علم ،واحد مذكر ،غي منصرف ،مشتق،
َمحَ ُد
أْ
اسم تفضيل من َِّ
مح َد ،ثالثي ُمرد
اسم علم ،واحد مذكر ،منصرف ،جامد ،ثالثي ُمرد
78
َزيْدا
اسم نكرة ،واحد مذكر ،منصرف ،مشتق،
ص ِّديْقا
َ
ص ُد َق ،ثالثي ُمرد
اسم الصفة من َ
Грамматический анализ:
Анализ Слово
ي ت ِّ
َّخ ُذ الفعل املضارع املتعدي املعرب املرفوع
َجلة َ
فاعل مرفوع َمحَ ُد
أْ
فعلية
مفعول أول منصوب َزيْدا
خبية
مفعول َثن منصوب ص ِّديْقا
َ
78
Так называют первообразное имя, связанное только с корнем, то есть не
).مشتق( являющееся производным
329 Часть 3
Г. Переведите на арабский:
Тест 13
ف ِّ
اع ُ
ضَ اَلْف ْع ُل الْ ُم َ
املضارع املضارع املضي
املضارع اجملزوم
اَلاضر املعروف املعروف
َلْ ميَُ ِّد (ميَُدَّ ،ميَُُّد) َ /لْ ميَْ ُد ْد ميَُُّد واحد َم َّد
َلْ ميَُدَّا ميَُد ِّ
َّان ُم َذ َّكر تثنية َمدَّا
َلْ ميَُد ُّْوا َجع َمد ُّْوا ميَُد ُّْو َن
َغائِّب
َلْ ََتُ ِّد َ(َتُدَََّ ،تُُّد) َ /لْ َتَْ ُد ْد َّت ََتُُّدواحد َمد ْ
َلْ ََتُدَّا ََّت ََتُد ِّ
َّان ُم َؤنَّث تثنية َمد َ
َلْ ميَْ ُد ْد َن ميَْ ُد ْد َن َجع َم َد ْد َن
ُم َّد َلْ ََتُ ِّد َ(َتُدَََّ ،تُُّد) َ /لْ َتَْ ُد ْد ََتُُّد ت
واحد َم َد ْد َ
ُمدَّا َلْ ََتُدَّا ََتُد ِّ
َّان َم َد ْدَُتَا ُم َذ َّكر تثنية
ُمد ُّْوا َلْ ََتُد ُّْوا ََتُد ُّْو َن َم َد ْد َُْت َجع
ح ِّ
اضر َ
ُم ِّد ْي َلْ ََتُ ِّد ْي ََتُ ِّديْ َن َم َد ْد ِّت واحد
ُمدَّا َلْ ََتُدَّا ََتُد ِّ
َّان َم َد ْدَُتَا ُم َؤنَّث تثنية
اُْم ُد ْد َن َلْ َتَْ ُد ْد َن َتَْ ُد ْد َن َم َد ْدتُ َّن َجع
َلْ أ َُم ِّد (أ َُمدَّ ،أ َُم ُّد) َ /لْ أ َْم ُد ْد أ َُم ُّد تَم َد ْد ُ واحد
ُم َذ َّكر
تثنية ُمتَ َكلِّم
َلْ ََّنُ ِّد َ(َّنُدَََّّ ،نُُّد) َ /لْ َّنَْ ُد ْد ََّنُُّد َم َد ْد َن َوُم َؤنَّث
وَجع
Учимся арабскому 332
Правило 4
Те слова املضارع فعل, что становятся сакин ( )ُمزومиз-за حرف اجلازم, а также
те слова أمر, что становятся сакин, могут читаться и с إدغام, и без него ( ك
ُّ َف
)إدغام.
4. Приведенные выше правила إدغامприменяются, когда имеются две
одинаковые буквы. Далее будут приведены несколько правил в
отношении других глаголов. إدغام будет применим к тем словам, в
333 Часть 3
Правило 5
Если первая корневая буква (الكلمة )فاءв بب افتعلпредставляет собой د, ذ
или ز, то تу افتعل ببизменится на эту букву и сольется с ней. Примеры:
اِّ ْد ََتَ َل اِّ ْد َد َخ َل اِّ َّد َخ َل
د
يَ ْد ََِّت ُل يَ ْد َد ِّخ ُل َّخ ُلِّ يد
َ
اِّ ْذتَ َكَر اِّ ْذذَ َكَر اِّذَّ َكَر
ذ
يَ ْذتَ ِّك ُر يَ ْذذَكُِّر يَ َّذكُِّر
اِّْزََت َن اِّْزَزا َن اِّزَّا َن
ز
يَ ْزََت ُن يَ ْزَزا ُن يََّزا ُن
Примечание 2: Слово اِّذَّ َكَر можно прочесть и как اِّ َّد َكَر. В Коране оно
используется так:
Примеры:
Учимся арабскому 334
От تَ َذكر:
َ اِّذَّ َّكَر يَ َّذ َّك ُر اِّذَّ َّك ْر
От تَثَاقَل:
َ اِّ ََّثقَ َل يَثَّاقَ ُل اِّ ََّثقَ ْل
Правило 7
Примечание 3: َْرج
– َمместо во рту, откуда исходит звучание буквы. В этом
َ
отношении буквы образуют различные категории:
5 الش َف ِّويَّة
َ احلروف губы ف، م، و،ب
Имеется 16-17 махраджей. Они приводятся в книгах, более подробно
освещающих эту тему.
الثالثي اجملرد
اسم اسم
املصدر األمر َبب املاضي املضارع
الفاعل املفعول
َمد (مدَُّ ،م ُّد) /اُْم ُد ْد َماد َمَْ ُد ْود ِّ ميَُُّد َم َّد
ُمد ُ ن
فَار َم ْف ُرْور فَر /فَِّرار فَِّّر (فِّ ِّر) /اِّفْ ِّرْر يَِّفُّر ض فَ َّر
س (مس) /اِّ
س َماس َمَْ ُس ْوس َمس ْ س
َ مْ َم ِّ َ َّ س
ميََ ُّ س
س َم َّ
لَبَابَة ب لَبِّْيب
ب) /اُلْبُ ْ ب ،لُ ُّ ب (لُ َّ لُ ِّ ب
يَلُ ُّ ب
لَ َّ ك
الثالثي امل زيد فيه
اسم اسم
املصدر األمر َبب املاضي املضارع
الفاعل املفعول
َُمِّد َمَُد إِّ ْم َداد أ َِّم ِّد (أ َِّمدَّ) /اَْم ِّد ْد ُميِّ ُّد أ ََم َّد ١
َمَُ ِّدد َمَُدَّد َتَْ ِّديْد َم ِّد ْد ميَُ ِّد ُد َّد
َمد َ ٢
َمَُاد َمَُاد َمَُ َّادة َم ِّاد َ /م ِّاد ْد ميَُ ُّاد َم َّاد ٣
ُمتَ َم ِّدد ُمتَ َمدَّد ََتَدُّد َّد
ََتَد ْ َّد
يَتَ َمد ُ َّد
ََتَد َ ٤
ُمتَ َماد ُمتَ َماد ََتَاد ََتَ ِّاد َ(َتَ َّاد) ََ /تَ َاد ْد يَتَ َم ُّاد ََتَ َّاد ٥
ُمْن َشق ُمْن َشق اِّنْ ِّش َقاق اق) /اِّنْ َش ِّق ْق اق (اِّنْ َش َّ
اِّنْ َش ِّ يَْن َش ُّق اِّنْ َش َّق ٦
َمُْتَد َمُْتَد اِّمتِّ َداد اِّ ْمتَ ِّد (اِّ ْمتَدَّ) /اِّ ْمتَ ِّد ْد ميَْتَ ُّد اِّ ْمتَ َّد ٧
ُم ْستَ ِّمد ُم ْستَ َمد اِّ ْستِّ ْم َداد اِّ ْستَ ِّم ِّد (اِّ ْستَ ِّمدَّ) /اِّ ْستَ ْم ِّد ْد يَ ْستَ ِّم ُّد اِّ ْستَ َم َّد ١٠
Учимся арабскому 336
Слово Значение
)١( )ضى (يُْر ِّضي َ أ َْر угождать
)٧( ف ِّ
َ ا ْع ََْت признавать
Слово Значение
)١( أ َْعلَ َن объявлять
)٣( اج
َّ َح спорить
)٢( َّق
َ َحق устанавливать, определять
Слово Значение
)٤( تَ َرَّد َد колебаться, сомневаться
)٣( ط
َ َ َساق،)١( ط َ َس َق
ْأ сбрасывать
Слово Значение
)١( َعَّز
َأ чтить
)ض (ن
َّ َع опускать
)ص (ن
َّ َق рассказывать
)س (س ِّ
َ لَب надевать
)س (س
َّ َم трогать, прикасаться
آخ ُر
َ другой
إََِّل кроме
بَر добродетельный
Слово Значение
ََثِّ ْي дорогой
ِّ َج
اريَة служанка
)(محَّيَات
ُ ُمحَّى жар
)َحيَان ِّ
ْ ح ْي (أ время
)(خيُ ْول
ُ َخْيل конница
َدقِّْيق мука́
ُرْؤََي сон
ِّرَبط связь
ص ْوف
ُ шерсть
ِّاعة الْعُسرة
َ ْ َ َس трудный час
Слово Значение
اشفِّ َك открыватель
لَِّقاء встреча
َ ََْل َِب
س не беда, без проблем
َُِّمْيئ приход
Упражнение 29
ار أَ ْن يَ ُد َّق ِّم ْس َمارا فِّْي َها. قَائِّ َمةُ الْ ُك ْرِّس ِّي تَتَ َحَّرُك .قُ ْل لِّلن َّ
َّج ِّ
٤
ار.ُهو يَظُ ُّن أ َََّنَا تَ ْن َش ُّق ِّبلْ ِّم ْسم ِّ
َ َ
اب؟َم ْن يَ ُد ُّق الْبَ َ ٥
اب.اريَةَ تَ ُد ُّق الْبَ َ اجلَ ِّ
لَ َع َّل ْ
َّواءَ َجيِّدا. ِّ ِّ
ََي َجاريَةُ ُدقي الد َ ٦
َّواءُ َم ْدقُ ْوق َجيِّدا َكالدَّقِّْي ِّق. ِّ ِّ
اُنْظُْر ََي َسيد ْي اَلد َ
إِّ َىل أَيْ َن تَِّفُّرْو َن ََي أ َْوََل ُد؟
٧
ََْن ُن نُِّفُّر إِّ َىل الْ َم ْد َر َس ِّة.
فَِّفُّرْوا َوََل تَتَأ َّ
َخ ُرْوا.
٨
ٰه َذا ُه َو َمطْلُ ْوبُنَا.
ابَ .ك ْم ِّه َي؟ اق ٰه َذا الْ ِّكتَ ِّ ََي َخلِّْي ُل عُ ِّد أ َْوَر َ
٩
قَ ْد َع َد ْد ُهتَا فَ ِّه َي َخَْ ُس ْو َن َوَرقَة.
اب إِّ َىل الْم ْدر َس ِّة أ َْم إِّ َىل َمْي َد ِّان اللَّ َع ِّ
ب؟ ِّ ِّ
َ َ ََي َخلْي ُل! َه ْل يَ ُسُّرَك الذ َه ُ ١٠
ت اللَّ َع ِّ ين أَ ْن أَتَ َعلَّ َم َوقْ َ ِّ ِّ
ب. ب َوقْ َ ت الد َّْر ِّس َوأَلْ َع َ َوهللا يَ ُسُّر ْ
اك الدَّر ِّ
ب؟س أَم اللَّ َع ُ َخ َ ْ ُ َه ْل يَ ُسُّر أ َ ١١
ِّ ِّ ِّ
س.ب أَ ْكثَ ُر م ْن َما يَ ُسُّرهُ الد َّْر ُ ََي َسيد ْي يَ ُسُّرهُ اللَّ َع ُ
اض ْي. ان الْم ِّ أَظُ ُّن أَن َ ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ
َّك َنجح يف ْاَل ْمت َح َ ١٢
اح ِّم ْن قَ ْب ُل. َّج ِّ اَ ْحلم ُد ِِّٰلِّ قَ ْد ََنحت وقَ ْد ُكْنت أَع َدد ِّ
ت للن َ ُ ْ ْ ُ َْ ُ َ َْ
343 Часть 3
ِّ
قُ ْل إِّن ُكنتُ ْم َُتبُّو َن اللَّهَ فَاتَّبِّعُ ِّوين ُْْيبِّْب ُك ُم اللَّهُ ٨
الص ُد ِّ
ور ات ُّ وأ َِّسُّروا قَولَ ُكم أ َِّو اجهروا بِِّّه ۖ إِّنَّه علِّيم بِّ َذ ِّ ٩
َُ ْ ْ ْ َُ َ
اج ِّوين ِّيف اللَّ ِّه اجهُ قَ ْوُمهُ ۚ قَ َال أ ََُتَ ُّ َو َح َّ ١٠
ب ت الَّ ِّذي تَِّفُّرو َن ِّمْنهُ فَِّإنَّهُ ُم َالقِّي ُك ْم ۖ ُُثَّ تُرُّدو َن إِّ َ ٰىل َع ِّال الْغَْي ِّ قُ ْل إِّ َّن الْ َم ْو َ
َ ١١
َّه َادةِّ فَيُنَبِّئُ ُكم َِّبَا ُكنتُ ْم تَ ْع َملُو َن َوالش َ
ك ُرطَبا َجنِّيًّا َّخلَ ِّة تُساقِّ ْط َعلَي ِّ ِّ ِّ ِّ ِِّّ
ْ َوُهزي إلَْيك َب ْذ ِّع الن ْ َ ١٢
ِّ ُّ ِّ
َوتُعُّز َمن تَ َشاءُ َوتُذل َمن تَ َشاءُ ١٣
َسلَ ُموا ۖ قُل ََّل ََتُنُّوا َعلَ َّي إِّ ْس َال َم ُكم ۖ بَ ِّل اللَّهُ ميَُ ُّن َعلَْي ُك ْم ك أَ ْن أ ْ ميَُنُّو َن َعلَْي َ
١٤
أَ ْن ه َدا ُكم لِّ ِّْْلميَ ِّ
ان َ ْ
اْلَْي ِّل تُ ْرِّهبُو َن بِِّّه َع ُد َّو اللَّ ِّه استَطَ ْعتُم ِّمن قُ َّوة َوِّمن ِّرَب ِّط ْ َوأَع ُّدوا َْلُم َّما ْ
ِّ
١٥
وَنُُم اللَّهُ يَ ْعلَ ُم ُه ْموَنِّ ْم ََل تَ ْعلَ ُم َ وع ُد َّوُكم وآخ ِّرين ِّمن د ِّ
ََ ْ َ َ َ ُ
انف ُروا ِّيف َسبِّ ِّيل اللَّ ِّه َّاَثقَ ْلتُ ْم إِّ َىل َي أَيُّها الَّ ِّذين آمنوا ما لَ ُكم إِّ َذا قِّيل لَ ُكم ِّ
َ ُ َ َُ َ ْ َ َ ١٦
ض ۚ أَر ِّضيتُم ِّب ْحلَيَاةِّ الدُّنْيَا ِّمن ْاْل ِّخرةِّ
َ َ ْاألَْر ِّ َ
В. Переведите на арабский:
Тест 14
َي أوَلد قد دق جرس املدرسة ففروا إليها وَل تتأخروا عن الوقت واجتهدوا يف
وذل من
َ َتصيل الفالح واستعدوا للنجاح وَل تكسلوا أما َسعتم "عز من جد
"كسل
349 Часть 3
َّص َلِّ
Посмотрите на 4-ю строчку. Со словом
ِّ َ ات мы уже встречались. В
ِّ
правиле 12 урока 27 (стр. 312) говорилось, что слово صل
َ َ ا ْوتпо модели افْ تَ َعل
ِّ َ َِّ .َ
َ ات. Поэтому данный глагол – тоже و ِّاوي
изменяется, становясь َّصل
َ َ الث م
Теперь обратите внимание на изменения, происходящие в глаголах. В
прошедшем времени изменений не видно.
79
– احلروف احلَلْ ِّقيَّةгорловые буквы (ء, ه, ع, ح, غи )خ.
351 Часть 3
Правило 14
ِّ و
Если у глагола اوي ِّ
َ مثَالформа настояще-будущего времени – مكسور العي,
то из مضارعи أمرудаляют و. Пример:
ِّ و
Если у глагола اوي ِّ
َ مثَالформа настояще-будущего времени – مفتوح العي,
и при этом имеется حرف حلقي, то وтоже удаляется. Пример:
Примечание 3: Допускается удалить و из مصدر тех مضارع глаголов, в
которых و удалена. Но при этом к отглагольному существительному
в конце:ة следует добавить
Примечание 5: Когда к ن ُ يَِّزдобавляют َلم التأكيد ونون ثقيلة, получают: لَيَ ِّزنَ َّن,
لَيَ ِّزَن ِّن, لَيَ ِّزنُ َّنи т. д. А когда َلم التأكيد ونون ثقيلةдобавляют к ِّز ْن, получают: ِّزنَ َّن,
ِّزَن ِّن, ِّزنُ َّن, ِّزنِّ َّن, ِّزَن ِّنи ان
ِّ َ ِّزنْن.
Словарик 28
Слово Значение
)١( أَفْ َه َم разъяснять
ِّ ض َّل (ي
)ض ُّل َ َ заблуждаться
Слово Значение
)٣( َع َاو َن содействовать, помогать
)ف ِّ
ُ ف (يَص َ ص َ َو описывать
)ف ِّ َوق
ُ ف (يَق
останавливаться, знать,
َ َ знакомиться
)َولَ َد (يَلِّ ُد рожать
)س ِّ
ُ َس (يَْي ئ َ يَئ терять надежду
Слово Значение
)١( ظ
َ أَيْ َق будить
)ُخ ُر
َ ُخَرى (أ
ْأ другая
أ ُْوُرَّب Европа
َرْوح милость
)َس ِّوَرة ِّ
ْ س َوار (أ браслет
ص َمد
َ независимый
)(مَرارا ِّ مَّرة
َ один раз
Учимся арабскому 356
Слово Значение
(مثَاقِّْي ُل)
مثْ َقال َ
ِّ )мискаль (вес около 4,68 г
Упражнение 30
َمحَ ُد؟
ك ََي أ ْ ت َخاََتَ َ َه ْل َوَزنْ َ ١
ََل ََي َسيِّ ِّد ْي بَ ْل أ َِّزنُهُ الْيَ ْوَم.
ك الْ ِّمْي َز ِّان. ِّ
ِّزنْهُ ْاْل َن بِّ ٰذل َ
ََل أ َْعلَم َكيف ي وَز ُن د ْع ِّن أ َِّزنُه ِّيف الْب ي ِّ ٢
ت. ُ ْ َ ُْ َ ْ ُ َْ
ُخَرى. اْلَ َاَتَ ِّ ْيف َكفَّة َوالْ َوْز َن ِّ ْيف َكفَّة أ ْ ض ِّع ْ َ ٣
طَيِّب فَأَفْ َع ُل ٰه َك َذا.
اَت؟اْلَ َِّ
َما ُه َو َوْز ُن ْ
٤
إََِّّّنَا َوْزنُهُ ِّمثْ َق َاَل ِّن.
َحد فَ َال َُتْ ِّس ُرْوا ِّيف الْ ِّمْي َز ِّان. ِّ اِّ َْسَ ْع َي أ ْ ِّ
َمحَ ُد إذَا َوَزنْتُ ْم َشْي ئا أل َ َ ٥
اس الْ ُم ْستَ ِّق ِّيم. آن ِّزنُوا ِّبلْ ِّق ْسطَ ِّ أَحسْن تُم َي سيِّ ِّدي قَ ْد قَرأْت ِّيف الْ ُقر ِّ
ْ َْ َْ َ ْ َ ُ
ين أ َِّج ُدهُ كِّتَاب َنفِّعا؟ ِّ ِِّّ
ك ٰه َذا ََي َعم ْي فَإ ْ ب ِّ ْل كِّتَابَ َ َه ْل َهتَ ُ ٦
ك َمطَالِّبَهُ. ِّ
ف ِّعْن َد َن َش ْهرا ألُفَ ِّه َم َ
ِّ
ايب ٰه َذا إِّ ْن تَق ْ سأَهب لَ َ ِّ
ك كتَ ِّ ْ ََ ُ
357 Часть 3
Анализ Слово
فعل األمر احلاضر املتعدي ،صيغته َجع مذكر حاضر،
من املثل الواوي ،بب ضرب ،أصله اِّْوِّزنُ ْوا
ِّزنُ ْوا
По правилу 14 ,تعليل букву و удаляют из -формыمضارع .يَِّز ُن
Поэтому ее удаляют и из веления. После удаления остается
ِّ . См. урок 21, примечание 1 (стр. 215).زن слово
حرف جر ِّ
ب
اسم ،املعرف بلالم ،واحد مذكر ،جامد ،معرب الْ ِّق ْسطَ ِّ
اس
اسم ،املعرف بلالم ،واحد مذكر ،مشتق،
الْ ُم ْستَ ِّقْي ِّم
اسم الفاعل من اِّ ْستَ َق َام ،معرب
Грамматический анализ:
Анализ Слово
فعل األمر املتعدي ،الواو ضمي مرفوع متصل فاعله،
مفعوله املقدر َشْي ئا َم ْوُزْون ِّزنُ ْوا
َجلة ), посколькуمقدر( ) подразумеваетсяمفعول( Объект
ثِّ ْق َس ْل ِّشْئ تُ َما ُك َال آم ُر
َس ُ ُم ِّر ْي ُم ْر
ُد َّل عُ ِّد ْي بَه ْ ضعُ ْواَ ين ِّ
ِّز ْ ِّز ْن ََل تَت ِّ
َّخ ْذ
تَِّفُّرْو َن تَ َوَّك ْل َُِّت ُّ
ب بُح ُّ أ ِّ يَ ُسُّر أ َُد ُّل ََل َهتُُّزْوا
Предложения:
ِّ
اعة______ ِّ ْل ََي أَبَت َس َ ١
______ ٰه َذا الشَّْي َخ ِّم ْن أَيْ َن ُه َو ٢
ك
______ َخ َاَتَ َ ٣
______ ِّس َو َارك ََي لَ ِّطْي َفةُ ٤
______ َع ُد َّو َك َولِّيًّا ٥
لص َالةِّ
______ بِّْن تَك ِّب َّ ٦
لص َالةِّ ______ ُه َّن ِّب َّ ٧
ت الْ َوِّزيْ ِّر؟ هل ______ َك علَى ب ي ِّ ٨
َ َْ َْ
ك نَعم ______ِّين علَي ِّه ِّمن فَ ْ ِّ
ضل َ ْ َْ ْ َْ ٩
______ ُكتُبَ ُك ْم َعلَى الطَّ ُاولَِّة ١٠
361 Часть 3
ف
َج َو ُ ِّ
اَلْف ْع ُل ْاأل ْ
أجوف واوي
األمر املعروف املضارع املعروف املضي املعروف
أجوف َيئي
األمر املعروف املضارع املعروف املضي املعروف
Правило 16
َلْ يَ ُق ْل قُ ْل يَبِّ ْع َن بِّ ْع َن يَ ُق ْل َن قُ ْل َن
3. Вас может удивить образование قُ ْلنи بِّ ْعنот ال
َ َ قи ع
َ َب, в то время как они
َ َ
должны иметь вид قَ ْل َنи بَ ْع َن. Кажется, что это противоречит обычному
правилу, но морфологи сформулировали свое правило для этого:
Учимся арабскому 366
Правило 17
املاضي املعروف قَ َولْ َن بَيَ ْع َن َخ ِّوفْ َن
املاضي اجملهول قُ ِّولْ َن بُيِّ ْع َن ُخ ِّوفْ َن قُ ْل َن بِّ ْع َن ِّخ ْف َن
األمر اَلاضر اُقْ ُولْ َن اِّبْيِّ ْع َن اِّ ْخ َوفْ َن
Значение слов в таких случаях понимают из контекста.
367 Часть 3
يُبَاعُ اف
َُيَ ُ ال
يُ َق ُ واحد
ي باع ِّ
ان َُيَافَ ِّ
ان يُ َق َاَل ِّن تثنية ُم َذ َّكر
َُ َ
يُبَاعُ ْو َن َُيَافُ ْو َن يُ َقالُْو َن َجع
َغائِّب
تُبَاعُ اف
َُتَ ُ ال
تُ َق ُ واحد
تُباع ِّ
ان َُتَافَ ِّ
ان تُ َق َاَل ِّن تثنية ُم َؤنَّث
ََ
يُبَ ْع َن َُيَْف َن يُ َق ْل َن َجع
تُبَاعُ اف
َُتَ ُ ال
تُ َق ُ واحد
تُباع ِّ
ان َُتَافَ ِّ
ان تُ َق َاَل ِّن تثنية ُم َذ َّكر
ََ
تُبَاعُ ْو َن َُتَافُ ْو َن تُ َقالُْو َن َجع
ح ِّ
اضر
ِّ ِّ ِّ َ
ي
تُبَاع ْ َ ي
َُتَاف ْ َ ي
تُ َقال ْ َ واحد
تُباع ِّ
ان َُتَافَ ِّ
ان تُ َق َاَل ِّن تثنية ُم َؤنَّث
ََ
تُبَ ْع َن َُتَْف َن تُ َق ْل َن َجع
أ َُبعُ اف
ُخ ُ أَ أُقَ ُ
ال واحد
ُمتَ َكلِّم ُم َذ َّكر َوُم َؤنَّث
نُبَاعُ اف
ُُنَ ُ ال
نُ َق ُ تثنية وَجع
369 Часть 3
оборот ُم ْستَ ِّديْ ر ُم ْستَ َدار اِّ ْستِّ َد َارة اِّ ْستَ ِّد ْر ١٠اِّ ْستَ َد َار يَ ْستَ ِّديْ ُر
الفاعل Примечание 4: В типах 6, 7, 8 и 9 на вид выглядятاسم املفعول иاسم
одинаково, но изначальная форма у них – разная. Пример:
Словарик 29
Слово Значение
)١( )ب) (و ِّ
ُ اب (يُصْي َ َص َأ поражать, быть правым
)١٠( )اِّ ْستَ َف َاد (يَ ْستَ ِّفْي ُد) (ي извлекать пользу
)صلُ َح (ك
َ ،) ف،صلَ َح (ن
َ быть правильным
Слово Значение
)ص ْو ُن) (و) (ن
ُ َصا َن (ي
َ хранить
)١٠( )اِّ ْستَ َق َام (يَ ْستَ ِّقْي ُم) (و держаться, выпрямляться
)ال) (ي
ُ ََن َل (يَن достигать
Слово Значение
)(حَر َارة
َ َحر жар, теплота
)صن ِّ
ُ (حُ صان َح жеребец
)(من
ُ ُمْن يَة желание, пожелание
Упражнение 31
А. Переведите на русский:
ت ٰه ُهنَا؟ ِّ
َ َم َت جْئ١
ِّ ْ َاعت
ي ِّ
َ ت ُمْن ُذ َسُ جْئ٢
Учимся арабскому 376
ين ُم ْشتَاق إِّ َىل ُرْؤيَتِّ ِّه َخْي َ ِِّّ ِّجئ ِِّب ِّ
ك فَإ ْ ْ ٣
س بِِّّه َوَلْ ََِّن ْد َك اك أ َْم ِّ ِّجْئ نَ َ ٤
اب؟ ِّ
ت ٰه َذا الْكتَ َ َمحَ ُد َه ْل ُش ْف َ ََي أ ْ ٥
َش ْوفُهُ الْيَ ْوَم ََل َما ُش ْفتُهُ َسأ ُ ٦
ف َواقْ َرأْ َوُرِّدهِّ َعلَ َّي َغدا ُش ْ ٧
ض؟ هل بِّع ِّ
ك ْاألَبْيَ َ صانَ َ تح َ َْ ْ َ ٨
َلْ أَبِّ ْعهُ َولَ ْن أَبِّْي َعهُ ٩
احلَ َّق؟
ك ْ َه ْل تُِّريْ ُد أَ ْن أَقُ ْوَل لَ َ ١٠
ك َستُ ْفلِّ ُح ِّ ْيف ُمَر ِّاد َك؟ ك أَنَّ َ أََلْ أَقُ ْل لَ َ ١١
ك ِّألَفْ َه َم َما تَ ُق ْو ْل َع ْد ُس َؤالَ َ أ ِّ ١٢
استِّ َف َادة ِّيف ِّْ ِّ
اإل َع َادة ْ ١٣
أَفَ ْدتَنَا إِّفَ َادة َع ِّظْي َمة ١٤
َم ْن َج َال َن َل ١٥
ِّ
استَ َخ َار َما نَد َم َم ِّن ْ ١٦
ال َْلَا ِّم ْقيَاس ا ْحلَرارةِّ
احلََرارةِّ َويُ َق ُ ات ْ ٰه ِّذهِّ آلَة ي َق ِّ
ُ ََ اس ّبَا َد َر َج ُ
80
ُ ُ ١٧
اح ََْن أ ََّوَل اللَّْي ِّل َوتَيَ َّق ْظ أ ََّوَل َّ
الصبَ ِّ ١٨
ص ِّرََل تَنَ ْم بَ ْع َد الْ َع ْ ١٩
80
Градусы.
377 Часть 3
ين َآمنُوا ِّلَ تَ ُقولُو َن َما ََل تَ ْف َعلُو َن َّ ِّ
ََ ١ي أَيُّ َها الذ َ
٢قُ ْلنَا ََي َن ُر ُك ِّوين بَ ْردا َو َس َالما َعلَ ٰى إِّبْ َر ِّاه َيم
اش لِّلَّ ِّه َما َهٰ َذا بَ َشرا
َ ٣وقُ ْل َن َح َ
81
Редактор.
82
Поставить наместником.
Учимся арабскому 378
ص ْبا َّك لَن تَستَ ِّط ِّ قَ َال أََلْ أَقُ ْل إِّن َ
يع َمع َي َ ْ َ ٤
صلِّ ُحو َن
ض قَالُوا إََِّّّنَا ََْن ُن ُم ْ َوإِّ َذا قِّيل َْلُْم ََل تُ ْف ِّس ُدوا ِّيف ْاأل َْر ِّ
َ ٥
ال لَهُ إِّبْ َر ِّاه ُيم قَالُوا ََِّس ْعنَا فَت يَ ْذ ُك ُرُه ْم يُ َق ُ ٦
َحيَاء َولَٰ ِّكن ََّل ِّ ِّ
َوََل تَ ُقولُوا ل َمن يُ ْقتَ ُل ِّيف َسبِّ ِّيل اللَّه أ َْم َوات ۚ بَ ْل أ ْ ٧
تَ ْشعُُرو َن
يد بِّ ُك ُم الْعُ ْسَر يد اللَّهُ بِّ ُك ُم الْيُ ْسَر َوََل يُِّر ُ يُِّر ُ ٨
ِّ ِّ ِّ ِّ
يَجَر الْ ُم ْحسن َ فَإ َّن اللَّهَ ََل يُض ُ
يع أ ْ ٩
لَن تَنَالُوا الِّْ َّب َح َّ ٰت تُ ِّنف ُقوا َِّمَّا َُِّتبُّو َن ١٠
ِّ ِّ ِّ
يالص َال َة َوََل تَ ُكونُوا م َن الْ ُم ْش ِّرك َ يموا َّ َوأَق ُ ١١
ُول ْاأل َْم ِّر ِّمن ُك ْم ول َوأ ِّ الر ُس َ َطيعُوا َّ َطيعوا اللَّه وأ ِّ
أ ُ ََ
ِّ ١٢
الص َالةِّ
لص ِّْب َو َّ استَعِّينُوا ِّب َّ َّ ِّ
ين َآمنُوا ْ ََي أَيُّ َها الذ َ ١٣
ِّ
إِّ ََّي َك نَ ْعبُ ُد َوإِّ ََّي َك نَ ْستَع ُ
ي ١٤
َنت ْاأل َْعلَ ٰى
َّك أ َ ف إِّن َ ََل ََتَ ْ ١٥
استَ َق ُاموا فَ َال َخ ْوف َعلَْي ِّه ْم َوََل ُه ْم َْْيَزنُو َن ِّ َّ ِّ
ين قَالُوا َربُّنَا اللَّهُ ُُثَّ ْ إ َّن الذ َ ١٦
Г. Переведите на арабский:
83
استشار.
Учимся арабскому 380
ِّ ِّ
ت َج َوابَهُ ______ َمكْتُ ْوب م ْن أُم ْي فَ َكتَ ْب ُ ٥
ِّ ِّ
ف______ ا ْح َْتاما لَهُ ُستَاذُ َ َجاءَِّين ْاأل ْ ٦
______ ُس َؤا َْلَا ِّألَفْ َه َم َما تَ ُق ْو ُل ٧
َمحََر اللَّ ْو ِّن
صان أ ْ ِّ ِّ
______ أَخ ْي ح َ ٨
ت َس ِّريْعا ُّو َامةَ فَ َد َار ْ
84
ُخ ِّ ْت الد َّ ______ أ ْ ٩
______ َح ْوَل الْ َك ْعبَ ِّة َسْب َع َمَّرات ١٠
Е. Изучите анализ следующего предложения:
ِّ
ض
ك ْاألَبْيَ َ ََل تَبِّ ْع ح َ
صانَ َ
التحليل الصريف
Анализ Слово
َل تبِّع فعل النهي احلاضر ،صيغته واحد مذكر حاضر ،من أجوف َيئي
удалили из-за джазма на конце.ي Букву
َ َْ
اسم نكرة ،واحد ،مذكر ،معرب ،جامد صا َن ِّ
حَ
اسم ضميُ ،مرور متصل ،واحد مذكر،
َك
حاضر ،معرفة ،مبن على الفتح
اسم الصفة ،معرف بلالم ،واحد مذكر ،معرب ض
ْاألَبْيَ َ
84
Волчок (игрушка).
381 Часть 3
التحليل النحوي
Анализ Слово
فعل ،الضمي املستْت فاعله،
فعل النهي يف حالة اجلزم، ََل تَبِّ ْع
َجلة فعلية إنشائية فاعله يف حالة الرفع
مفعول ،منصوب صا َن ِّ
(الفعل مع الفاعل حَ
واملفعول) مضاف إليه ُمرور َك
صفة املفعول ،منصوب،
ض
ْاألَبْيَ َ
واحد مذكر ،معرب
Учимся арабскому 382
الفعل الناقص
1. Как уже говорилось, نقص – فعلэто глагол, в котором третья корневая
буква ( )َلم الكلمةявляется حرف العلة. Далее приведены парадигмы
следующих глаголов:
85
Это лишь буквальное значение названия данного вида глаголов ( )نقص. Это не
означает, что данные глаголы содержат какие-то дефекты.
383 Часть 3
ايئي ()٧ واوي ()٧ Число Род Лицоواوي (ن) ايئي (ض) واوي (ك) ايئي (س)
اِّلْتَ َقى ضى ِّ
ا ْرتَ َ لَِّق َي َس ُرَو َرَمى َد َعا واحد
اِّلْتَ َقيَا ضيَا ِّ
ا ْرتَ َ لَِّقيَا َس ُرَوا َرَميَا ُم َذ َّكر تثنية َد َع َوا
اِّلْتَ َق ْوا ض ْوا ِّ
ا ْرتَ َ لَ ُق ْوا َس ُرْوا َرَم ْوا َجع َد َع ْوا
ِّ ِّ ِّ َغائِّب
ت الْتَ َق ْ ت ضْ ا ْرتَ َ ت لَقيَ ْ ت
َس ُرَو ْ ت
َرَم ْ ت
واحد َد َع ْ
اِّلْتَ َقتَا ضتَا ِّ
ا ْرتَ َ لَِّقيَ تَا َس ُرَو ََت َرَمتَا َد َعتَا ُم َؤنَّث تثنية
ي ِّ ِّ ِّ
الْتَ َق ْ َ يضْ َ ا ْرتَ َ يلَق ْ َ َس ُرْو َن ي
َرَم ْ َ َد َع ْو َن َجع
ت ِّ ِّ ِّ
الْتَ َقْي َ ت ضْي َ ا ْرتَ َ ت لَقْي َ تَس ُرْو َ ت
َرَمْي َ ت َد َع ْو َ واحد
اِّلْتَ َقْي تُ َما ضْي تُ َماا ْرتَ َ
ِّ لَِّقْي تُ َما َس ُرْوَتَُا َرَمْي تُ َما َد َع ْوَتَُا ُم َذ َّكر تثنية
اِّلْتَ َقْي تُ ْم ضْي تُ ْم
ا ْرتَ َ
ِّ لَِّقْي تُ ْم َس ُرْوَُْت َرَمْي تُ ْم َد َع ْوَُْت َجع
ح ِّ
اضر
ت اِّلْتَ َقي ِّ ت اِّرتَضي ِّ ت لَِّقي ِّ ت سرو ِّ ت رمي ِّ ت دعو ِّ واحد َ
ْ ْ َْ ْ َ ُْ ََ ْ َ َْ
اِّلْتَ َقْي تُ َما ضْي تُ َماا ْرتَ َ
ِّ لَِّقْي تُ َما َس ُرْوَتَُا َرَمْي تُ َما َد َع ْوَتَُا ُم َؤنَّث تثنية
تاِّلْتَ َقْي ُ َّ تضْي ُ َّ
ا ْرتَ َ
ِّ تلَِّقْي ُ َّ َس ُرْوتُ َّن تَرَمْي ُ َّ َد َع ْوتُ َّن َجع
ت ِّ ِّ ِّ
الْتَ َقْي ُ ت ضْي ُ ا ْرتَ َ ت لَقْي ُ ت
َس ُرْو ُ ت َرَمْي ُ تَد َع ْو ُ واحد
ِّ ُم َذ َّكر
تثنية ُمتَ َكلم
اِّلْتَ َقْي نَا ضْي نَا ِّ
ا ْرتَ َ لَِّقْي نَا َس ُرْو َن َرَمْي نَا َد َع ْو َن َوُم َؤنَّث
وَجع
Изменение Примеры
В ед. ч. муж. р. 3 л. буквы و и يбыли َد َعا َد َع َو
1 заменены на алиф по правилу 1 ( تعليلстр.
307) َرَمى َرَم َي
Примечание 2:
а) Когда وзаменяют на алиф в املاضيу نقص, َد َعا،َع َفا
его записывают:
ضى ِّ
– в виде алифа в ُمرد ثالثي, َ َا ْرت
– в виде ىв ثالثي مزيد فيه
б) Когда يзаменяют на алиф, его:
اِّلْتَ َقى،َرَمى
– почти всегда записывают в виде ;ى
– и лишь когда слитное местоимение в ،)он метнул его( َُرَماه
винительном падеже ( )منصوبсопровождает ِّ
глагол, его записывают в виде алифа
)он одобрил тебя( اك َضَ َا ْرت
َد َع ْوا َد َع ُوْوا
َرَم ْوا َرَميُ ْوا
В мн. ч. муж. р. 3 л. буквы وи يбыли удалены
َس ُرْوا َس ُرُوْوا
لَ ُق ْوا لَِّقيُ ْوا
2
по правилам 6 и7 ( تعليلстр. 309–310)
ض ْوا ِّ ِّ
َ َ ا ْرت ضيُ ْوا َ َا ْرت
اِّلْتَ َق ْوا اِّلْتَ َقيُ ْوا
3 Алиф удаляют в ед. и дв. ч. жен. р. 3 л. َد َعتَا،ت
ْ َد َع
385 Часть 3
Изменение Примеры
ُد ِّع َي ُد ِّع َو
ُد ِّعيَا ُد ِّع َوا
Кясра предшествует وв страдательном залоге
ُدعُ ْوا ُد ِّع ُوْوا
прошедшего времени (اجملهول )املاضي, поэтому
ِّ
4 وзаменяют на ي تْ َ ُدعي ت ْ ُد ِّع َو
(в املاضي اجملهولпарадигмы الناقص الواوي
ُد ِّعيَ تَا ُد ِّع َو ََت
и
الناقص اليائيстановятся аналогичными)
ي ِّ ِّ
َ ْ ُدع ُدع ْو َن
ت ِّ ِّ ِّ
ْ َ ُرمي، ُرُم ْوا، ُرميَا،ُرم َي
Парадигмы настояще-будущего времени
ايئي ()٧ واوي ()٧ Число Род Лицоواوي (ن) ايئي (ض) واوي (ك) ايئي (س)
يَْلتَ ِّق ْي ض ْيي رتَ ِّ
َْ يَ ْس ُرْو يَْل َقى يَ ْرِّم ْي يَ ْدعُ ْو واحد
ي ْلتَ ِّقي ِّ
ان ضي ِّ
ان ِّ يسرو ِّان ي ْل َقي ِّ ي رِّمي ِّ يَ ْدعُ َو ِّان ُم َذ َّكر تثنية
َ َ يَ ْرتَ َ ان َ َ َ ْ َُ ان َْ َ
يَْلتَ ُق ْو َن ض ْو َن
يَ ْرتَ ُ يَ ْس ُرْو َن* يَْل َق ْو َن يَ ْرُم ْو َن يَ ْدعُ ْو َن* َجع
َغائِّب
تَ ْلتَ ِّق ْي ض ْيتَرتَ ِّ
ْ تَ ْس ُرْو تَ ْل َقى تَ ْرِّم ْي تَ ْدعُ ْو واحد
تَ ْلتَ ِّقي ِّ
ان ضي ِّ
ان ِّ تَسرو ِّان تَ ْل َقي ِّ تَرِّمي ِّ تَ ْدعُ َو ِّان
َ تَ ْرتَ َ ان َ ْ َُ ان َْ ُم َؤنَّث تثنية
ي ِّ ِّ ِّ
يَْلتَق ْ َ ييَ ْرتَض ْ َ ييَْل َق ْ َ يَ ْس ُرْو َن* ييَ ْرم ْ َ َجع يَ ْدعُ ْو َن*
تَ ْلتَ ِّق ْي ض ْيتَرتَ ِّ
ْ تَ ْل َقى تَ ْس ُرْو تَ ْرِّم ْي واحد تَ ْدعُ ْو
تَ ْلتَ ِّقي ِّ
ان ضيانِّ تَرتَ ِّ تَ ْل َقي ِّ
ان تَ ْس ُرَو ِّان تَرِّمي ِّ
ان ُم َذ َّكر تثنية تَ ْدعُ َو ِّان
َ ْ َ َ َْ
تَ ْلتَ ُق ْو َن ض ْو َنتَ ْل َق ْو َن تَ ْرتَ ُ تَ ْس ُرْو َن* تَ ْرُم ْو َن َجع تَ ْدعُ ْو َن*
ح ِّ
اضر
ي* ِّ ض ْ ِّتَ ْل َقي* تَرتَ ِّ تَ ْس ِّريْ َن ِّ ِّ َ
تَ ْلتَق ْ َ ي* َْ ْ ي* تَ ْرم ْ َ ي
واحد تَ ْدع ْ َ
تَ ْلتَ ِّقي ِّ
ان ضي ِّ
ان ِّ ِّ تَ ْس ُرَو ِّان تَرِّمي ِّ ُم َؤنَّث تثنية تَ ْدعُ َو ِّان
َ تَ ْل َقيَان تَ ْرتَ َ ان َْ
ي* ِّ ِّ ِّ
تَ ْلتَق ْ َ ي* ي* تَ ْرتَض ْ َ تَ ْل َق ْ َ تَ ْس ُرْو َن* ي* تَ ْرم ْ َ َجع تَ ْدعُ ْو َن*
أَلْتَ ِّق ْي ض ْي أَلْ َقى أَرتَ ِّ
ْ َس ُرْو
أْ أ َْرِّم ْي أ َْدعُ ْو واحد
ِّ ُم َذ َّكر
تثنية ُمتَ َكلم
نَْلتَ ِّق ْي نَرتَ ِّ
ض ْي ْ نَْل َقى نَ ْس ُرْو نَ ْرِّم ْي نَ ْدعُ ْو َوُم َؤنَّث
وَجع
Изменение Примеры
Изменение Примеры
يُْرَمى،يُ ْد َعى
يُْرَميَا َن،انِّ ي ْدعي
ََ ُ
В страдательном залоге ( )اجملهولформы يُْرَم ْو َن،يُ ْد َع ْو َن
4 الناقص الواوي и الناقص اليائي становятся
аналогичными تُ ْرَمى،تُ ْد َعى
ِّ تُ ْدعي
تُ ْرَميَا َن،ان ََ
يَ ْ يُْرَم،يَ ْ يُ ْد َع
Словарик 30
Слово Значение
)أَتَى (ض приходить
)١( اب
َ َج
َأ отвечать, удовлетворять
)١( اب
َ َص َأ поражать, постигать, настигать
Слово Значение
)بََال (ن испытывать, причинять страдание
)١( ضى
َ أ َْر угождать
Слово Значение
َك َفى (ض) быть достаточным, избавлять
(مَز ِّارعُ)
َم ْزَر َعة َ ферма, пашня
Упражнение 32
التحليل الصريف
Анализ Слово
الفعل املمضي املعروف ،صيغته واحد مذكر غائب
من الناقص الواوي ،أصله َد َع َو ،ثالثي ُمرد َد َعا
заменили на алифو буквуتعليل По правилу 1
اَ ْل حرف تعريف،
رشيد اسم الصفة مشتق من َر َش َد لكنه اسم علم هنا ،واحد، الرِّشْي ُد
َّ
مذكر ،صحيح ،معرب
اسم جامد ،واحد مذكر ،من الناقص الواوي ،أصله أبو ،معرب أ ََب
املصدر واسم علم هنا ،معرف بلالم ،واحد مذكر ،صحيح،
ض ِّل
الْ َف ْ
معرب
حرف جر ،مبن إِّ َىل
اسم ،واحد مذكر ،معرفة إلضافته إىل الضمي ،أجوف َيئي، ب ي ِّ
ت َْ
معرب
ضمي ُمرور ،واحد مذكر غائب ،مبن ِّه
395 Часть 3
التحليل النحوي
Анализ Слово
الفعل املاضي ،مبن َد َعا
فاعل ،مرفوع الرِّشْي ُد
َّ
مضاف ،مفعول ،منصوب،
أ ََب
نصبه بأللف (الدرس )١١-٢
َجلة فعلية خبية
مضاف إليه ُمرور ض ِّلالْ َف ْ
(الفعل مع الفاعل
حرف جر إِّ َىل
واملفعول واملتعلق)
ُمرور ت ب ي ِّ
َْ
ضمي ُمرور ،مضاف إليه،
حالة اجلر، ِّه
اجلار واجملرور متعلق الفعل
Учимся арабскому 396
ض ِّ
ارعُ الْ َم ْج ُزْوُم اَلْ ُم َ
اجملزوم Далее приводятся парадигмы .فعل نقص глаголов видаاملضارع
األمر اَلاضر من الناقص املضارع اجملزوم من الناقص Число Род Лицо
َلْ يَ ْرِّم َلْ يَْل َق ع
َلْ يَ ْد ُ واحد
َلْ يَ ْرِّميَا َلْ يَْل َقيَا َلْ يَ ْدعُ َوا ُم َذ َّكر تثنية
َلْ يَ ْرُم ْوا َلْ يَْل َق ْوا َلْ يَ ْدعُ ْوا َجع
َغائِّب
َلْ تَ ْرِّم َلْ تَ ْل َق ع
َلْ تَ ْد ُ واحد
َلْ تَ ْرِّميَا َلْ تَ ْل َقيَا ُم َؤنَّث تثنية َلْ تَ ْدعُ َوا
ي ِّ
ي َلْ يَْل َق ْ ََلْ يَ ْرم ْ َ َجع َلْ يَ ْدعُ ْو َن
اِّلْ َق اِّْرِّم اُْدعُ َلْ تَ ْرِّم َلْ تَ ْل َق ع
واحد َلْ تَ ْد ُ
اِّلْ َقيَا اِّْرِّميَا اُْدعُ َوا َلْ تَ ْرِّميَا َلْ تَ ْل َقيَا ُم َذ َّكر تثنية َلْ تَ ْدعُ َوا
اِّلْ َق ْوا اِّْرُم ْوا اُْدعُ ْوا َلْ تَ ْرُم ْوا َلْ تَ ْل َق ْوا َلْ تَ ْدعُ ْوا َجع
ح ِّ
اضر
اِّلْ َق ْي اِّْرِّم ْي اُْد ِّع ْي َلْ تَ ْرِّم ْي َلْ تَ ْل َق ْي َلْ تَ ْد ِّع ْي واحد َ
اِّلْ َقيَا اِّْرِّميَا اُْدعُ َوا َلْ تَ ْرِّميَا َلْ تَ ْل َقيَا َلْ تَ ْدعُ َوا ُم َؤنَّث تثنية
ي ِّ ِّ ِّ ِّ
الْ َق ْ َ ي
ا ْرم ْ َ اُْدعُ ْو َن ي
ي َلْ تَ ْل َق ْ َ
َلْ تَ ْرم ْ َ َلْ تَ ْدعُ ْو َن َجع
َلْ أ َْرِّم َلْ أَلْ َق ع
َلْ أ َْد ُ واحد
ِّ ُم َذ َّكر
تثنية ُمتَ َكلم
َلْ نَْل َق َلْ نَ ْرِّم ع د ن لَ َّث
َ ُ َ وَجع ْ َ ْ ُنؤ م و
397 Часть 3
اسم ا لتفضيل
مجع تثنية واحد
أ َْد َع ْو َن أو أ ََداع أ َْدعي ِّ
ان أ َْد َعى (أ َْد َع ُو) مذكر
ََ
ُد ْع َوََيت أو ُدعى ُد ْع َوََي ِّن ُد ْع َوى أو ُد ْعيَا مؤنث
فيه Краткие парадигмы представлены ниже.ثالثي مزيد
الصرف الصغي من الناقص للثالثي املزيد
Значение اسم اسم
املصدر َبب املاضي املضارع األمر
املصدر الفاعل املفعول
бросание ُم ْلق ُم ْلقى إِّلْ َقاء أَلْ ِّق ١أَلْ َقى يُْل ِّق ْي
ِّ
تَ ْلقيَة предоставление ُملَق ُملَقًّى لَ ِّق ٢لَقَّى يُلَ ِّق ْي
ُم َالقَاة /
ُم َالق ُم َالقى ََل ِّق ََ ٣لقَى يَُالقِّ ْي
لَِّقاء
встреча
прием,
تَلَق ُمتَ لَقًّى ُمتَ لَق تَلَ َّق ٤تَلَقَّى يَتَ لَقَّى
получение
встреча تَ َالق ُمتَ َالق ُمتَ َالقى تَ َال َق تَ َالقَى يَتَ َالقَى ٥
ضاء ِّ ِّ اِّنْ َق ِّ ضى ي ْن َق ِّ ِّ
окончание انْق َ ُمْن َقض ُمْن َقضى ض ض ْي انْ َق َ َ ٦
соединение اِّلْتِّ َقاء ُم ْلتَق ُم ْلتَ قى اِّلْتَ ِّق اِّلْتَ َقى يَ ْلتَ ِّق ْي ٧
сдерживание اِّْر ِّع َواء ُم ْر َعو ُم ْر َعوى اِّْر َع ِّو اِّْر َع َوى يَ ْر َع ِّو ْي ٨
опрокидывание
اِّ ْستِّْل َقاء اِّ ْستَ ْل ِّق ُم ْستَ ْلق ُم ْستَ ْلقى اِّ ْستَ ْل َقى يَ ْستَ ْل ِّق ْي ١٠
на спину
Учимся арабскому 400
Правило 18
Правило 19
Окончания ْو
َ и َْيменяют на ْى:
86
А также к اسم الظرفи اسم اْللة.
401 Часть 3
Правило 20
Окончание ْ ْوي ِّ
ُ меняют на ْي:
لَِّق َي َس َعى َرَمى َس ُرَو َر ِّض َي َد َعا
يَ ْرِّم ْي
Пример
يَ ْل َقى يَ ْس َعى يَ ْس ُرْو ضى َ يَ ْر يَ ْدعُ ْو
Учимся арабскому 402
Словарик 31
Слово Значение
)بَغَى (ض желать
)٥( اب
َّ َََت любить друг друга
صلَّى عليه
َ
благословлять, произносить
салават пророку
)ضى (ي
َ َق судить, решать
87
Часто используется форма настояще-будущего времени этого глагола: يَنْ بَغِّي.
ْ
403 Часть 3
Слово Значение
)٢( )َم َّسى (ي пожелать доброго вечера
)ع
َ بَْيع (مصدر َب продажа
َرِّخْيص дешевый
Слово Значение
َغال дорогой, высокий по цене
َغايَة конец
َمَرحا высокомерно
عُطْلَة каникулы
Упражнение 33
صا َن. ك ِّمثْل ٰه َذا ِّْ رِّخيص .ما هو بِّغَال .اِّ ْش ِّْت ِّل ِّمن فَ ْ ِّ
احل َ ضل َ َ َ ْ ْ َ ْ َ َُ ١٢
ك َغدا إِّ ْن َشاءَ هللاُ تَ َع َاىل. طَيِّبَ .ألَ ْش َِّْتيَ َّن لَ َ
َس َوَد الَّ ِّذ ْي ِّ ْيف غَُّرتِِّّه
ب ْاأل ْ ُح ُّ ٰل ِّكن ََل تَ ْش ِّْت ِّل ِّحصان أَب لَق .إِِّّين أ ِّ
َ ْ َ َْ ْ ْ
بَيَاض. ١٣
ضى ََي َسيِّ ِّد ْي. ب َوتَ ْر َ ك َك َما َُِّت ُّ تَ .سأَ ْش َِّْت ْي لَ َ َح َسْن َأْ
ش تَ ْب غَى ِّمْنهُ ََي أ ْ
َمحَ ُد؟ ي َوأَيْ َ اإلنْ ِّكلِّْي ِّز َّ
َك ْم تَتَ َعلَّم ِّْ
ُ
اهرا ِّأل ِّ أَََتََّن أَ ْن أَ ُكو َن ُد ْكت ورا م ِّ ١٤
ضى. َخد َم الْ َم ْر َ ْ ْ ُْ َ
مرءُ يُ ْد ِّرُكهُ"؟ ِّ
"ما ُك ُّل َما يَتَ َم َّن الْ ْ ت َ َه ْل ََس ْع َ
ِّ ِّ نَعم ََِّسع ِّ
َس َعى َح َّت أ ُْد ِّرَك ت بَِّقانط َوََل أ َُبِّ ْل بِّه .أ ُِّريْ ُد أَ ْن أ ْ ت ٰلك ْن لَ ْس ُ َْ ْ ُ ١٥
ِّ ِّ ِّ
ي. َجَر الْ ُم ْحسن ْ َ َما أ ََمنَّاهُ فَِّإ َّن هللاَ ََل يُضْي ُع أ ْ
ك َم ْش ُك ْورا َوبَلَّغَ َ
ك ك ُمبَ َارَكةَ .ج َع َل هللاُ َس ْعيَ َ َمحَ ُد ُمْن يَ تُ َ ت ََي أ ْ َح َسْن َأْ
َغايَةَ َما تَتَ َمنَّاهُ.
ك الْمخصوص ِّة فَِّإ َّن د ْعوةَ َّ ِِّّ ِّ ِّ ِّ ١٦
ي
الصاحل ْ َ َ َ ي اُْدعُ ِّ ْل ََي َشْي ُخ َدائما ِّ ْيف أ َْوقَات َ َ ْ ُ ْ َ آم ْ َ
ُم ْستَ َجابَة.
Б. Переведите аяты Корана:
اخ َش ْوِّين
٤فَ َال ََتْ َش ْوُه ْم َو ْ
ول فَ ُخ ُذوهُ َوَما ََنَا ُك ْم َعْنهُ فَانتَ ُهوا الر ُس ُ آَت ُك ُم َّ َوَما َ ٥
َوََل تُ ْل ُقوا ِِّبَيْ ِّدي ُك ْم إِّ َىل الت َّْهلُ َك ِّة ٦
َوََل تَ ْش َْتُوا ِِّب ََيِّت ََثَنا قَلِّيال ٧
ض َمَرحا ش ِّيف ْاأل َْر ِّ َوََل َتَْ ِّ ٨
اها فَِّإذَا ِّه َي َحيَّة تَ ْس َع ٰى وس ٰى ﴿﴾ فَأَلْ َق َ
ِّ
قَ َال أَلْق َها ََي ُم َ ٩
اس َع ْوا إِّ َ ٰىل ِّذ ْك ِّر لص َالةِّ ِّمن ي وِّم ْ ِّ ي لِّ َّ ِّ ِّ َّ ِّ
اجلُ ُم َعة فَ ْ َْ ين َآمنُوا إ َذا نُود َ ََي أَيُّ َها الذ َ ١٠
اللَّ ِّه َو َذ ُروا الْبَ ْي َع
ص لَ َعلَّ ُه ْم يَتَ َف َّك ُرو َن ص َ ص الْ َق َ ص ِّ فَاقْ ُ ١١
يع الْ َعلِّ ُيم
السم ُ
ْفي َكهم اللَّه ۚ وهو َّ ِّ
فَ َسيَك ُ ُ ُ َ ُ َ
ِّ ١٢
س اللَّهُ بِّ َكاف َعْب َدهُ أَلَْي َ ١٣
نت أَِّين ُم َالق ِّح َسابِّيَ ْه إِِّّين ظَنَ ُ ١٤
اضيَة َّم ْر ِّضيَّة
ك ر ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ
س الْ ُمطْ َمئنَّةُ ﴿﴾ ْارجعي إ َ ٰىل َربِّ َ ََي أَيَّتُ َها النَّ ْف ُ ١٥
В. Переведите стихи на русский:
اس َع ْوا إِّ َ ٰىل ِّذ ْك ِّر اللَّ ِّه ِّ ْ لص َالةِّ ِّمن ي وِّم َّ ِّي ل ِّ ِّ ِّ َّ
ْ َاجلُ ُم َعة ف َْ َ ين َآمنُوا إذَا نُود َ ََي أَيُّ َها الذ
َو َذ ُروا الْبَ ْي َع ۚ َٰذلِّ ُك ْم َخ ْي لَّ ُك ْم إِّن ُكنتُ ْم تَ ْعلَ ُمو َن
409 Часть 3
ف َوفِّ ْع ُل َرأَى ِّ ِّ
ُ اَلْف ْع ُل اللَّفْي
1. Если у глагола или имени на месте корневых букв имеются сразу две
حرف العلة, его называют لفيف. Различают два вида таких слов:
Вид لفيف Описание Пример
две العلة
حرفидут одна за другой
1 لفيف مقرون َرَوى
(комбинация أجوفи )نقص
две حرف العلةразделены حرف صحيح
2 لفيف مفروق َوقَى
(комбинация مثالи )نقص
2. В لفيف مقرونимеют место лишь изменения نقص. Соответственно, вы
можете самостоятельно проспрягать глагол روىаналогично глаголу رَمى.
ََ َ
А в لفيف مفروقпроисходят изменения مثالи نقص. Ниже приводится
краткая парадигма глагола ( وقَىподробную вы можете составить сами):
َ
األمر اسم الفاعل اسم املفعول املصدر املضارع املاضي
ِّوقَايَة َم ْوقِّي َواق ِّق يَِّق ْي َوقَى
Примечание 1: Веление ِّقимело изначальную форму اِّْوقِّي. Буква وбыла
ْ
удалена по правилу 14 ( تعليلсм. стр. 351). Из-за اجلزم حالةудалили букву ي.
Вся парадигма веления имеет следующий вид:
Словарик 32
Слово Значение
)١( )أَبْ َدى (ي выявлять, показывать
)٤( ع
َ ََتََّر пить глотками
َ َرِّو
)ي (س утолять жажду, орошать
Слово Значение
)ب (ض
َ ََعت порицать, упрекать
)ات (ن
َ َم умирать
)ل (ي ِّ
َ َو быть близким, примыкать
)َسابِّْي ُع
َ ُسبُ ْوع (أْأ неделя
)(آنء
َ َن َ اَْأل время
Слово Значение
َس ْي ходьба, движение, поведение
)صص
َ ُصة (غ
َّ ُغ застрявший кусок в горле
ِّغن богатство
اسة ِّ
َ فَر проницательность
َ َكأَن
َّك словно бы ты…
َمنَام сон
ضَرة
ْ َن свежесть
Упражнение 34
اك
ب قَ َف َ ضَر َ اك َك ْي ََل يُ ْ ِّق فَ َ ١
اِّست ِّح ِّمن هللاِّ ٢
َْ َ
َه َّال تَ ْستَ ْحيُ ْو َن ََي أ َْوََل ُد؟ ٣
ب َوالْ ُف ُس ْو ِّق؟ ك ِّمن الْ َك ْذ ِّ َن ا س ِّل ََل تَِّقي لِّ ٤
َ َ ْ َ َ
صيَةَ اِّت َِّّق هللا وات َِّّق الْمع ِّ ٥
َ َ َْ
صَر ِّ ِّ َكا َن وَّىل هارو ُن َّ ِّ
الرشْي ُد َعْبدا َحبَشيًّا َعلَى م ْ َ َ ُْ ٦
ط َل أَر ِّمثْل ٰه ِّذهِّ ِّْ
اَلبْنَ ِّة قَ ُّ ٧
ْ َ َ
ل أ ََر َاك َح ِّزيْنا ِّ
َما َ ٨
َين آت إِّلَْي ُك ْم؟ َهل َرأَيْتُم ْوِّ ِّ
ين أ ْ ْ ُ ْ ٩
ما تَرى ِّيف ٰه ِّذهِّ الْمسأَلَِّة أَيُّها الْ َف ِّ
اض ُل ١٠
َْ َ َ َ ْ
ص ِّحْيح َن َرأْيَ ُك ْم َ أ ََرى أ َّ ١١
ك ين كِّتَابَ َ ِّ
أ َِّر ْ ١٢
َّك تَ َراهُ فَِّإ ْن َلْ تَ ُك ْن تَ َراهُ فَِّإنَّهُ يََر َاك (احلديث) ِّ
اُ ْعبُد هللاَ َكأَن َ ١٣
اسةَ الْ ُم ْؤِّم ِّن فَِّإنَّهُ يََرى بِّنُ ْوِّر هللاِّ (احلديث) ِّ ِّ
اتَّ ُق ْوا فَر َ ١٤
ار َحة ولَ َد َها ِّيف الن ِّ ِّ ِّ ِّ
َّار؟ (احلديث) أَتَُرْو َن ٰهذه (الْ َم ْرأَةُ) طَ َ ١٥
َكا َن فِّْر َع ْو ُن يَ ْقتُ ُل أَبْنَاءَ بَِّ ْن إِّ ْسَرائِّْي َل َويَ ْستَ ْحيِّ ْي بَنَ ِّاهتِّ ْم. ١٦
417 Часть 3
ث َع ِّن ابْ ِّن َعبَّاس رضي هللا عنهما ١٧روي نا ٰه َذا ْ ِّ
احلَديْ َ َ َ َْ
َص َمعِّ ِّي ٰ ١٨ه ِّذهِّ ِّْ
احل َكايَةُ َم ْرِّويَّة َع ِّن ْاأل ْ
صَر ََ ١٩نْر النِّي ِّل ي رِّوي مز ِّار ِّ
عم ْ ُ ْ ُْ ْ َ َ َ
Б. Переведите стихи на русский:
َوَلْ أ ََر بَ ْع َد الْ ُك ْف ِّر َشًّر ِّم َن الْ َف ْق ِّر ١وَل أَر ب ع َد ِّ
الديْ ِّن َخ ْيا ِّم َن الْغِّ َن َ ْ َ َْ
تَرى ما ََل ي راه الن ِّ
َّاظ ُرْو َن َ َ ََ ُ َص ِّفيَ ِّاء َْلَا عُيُ ْون
ب ْاأل ْ
٢قُلُ ْو ُ
В. Переведите аяты Корана:
احلِّ َج َارةُ
َّاس َو ْ ِّ َّ ِّ
ود َها الن ُ ين َآمنُوا قُوا أَن ُف َس ُك ْم َوأ َْهلي ُك ْم َنرا َوقُ ُ ََي أَيُّ َها الذ َ ١
ِّ ِّ
ضَرة َو ُس ُروراَّاه ْم نَ ْ ك الْيَ ْوم َولَق ُ اه ُم اللَّهُ َشَّر َٰذل َ فَ َوقَ ُ ٢
اب الْ ِّف ِّيلَصح ِّ
ك ِِّب ْ َ ف فَ َع َل َربُّ َ أََلْ تَ َر َكْي َ ٣
ك فَانظُْر َما َذا تَ َر ٰى ن إِِّّين أ ََر ٰى ِّيف الْ َمنَ ِّام أَِّين أَ ْذ ََبُ َ قَ َال ََي بََُّ ٤
ك ۚ قَ َال لَن تَ َرِّاين ب أ َِّرِّين أَنظُْر إِّلَْي َ قَ َال ر ِّ ٥
َ
ين ُه ْم َّ ِّ فَويل لِّْلمصلِّي ﴿﴾ الَّ ِّذين هم عن ِِّّ
اهو َن ﴿﴾ الذ َ ص َالهت ْم َس ُ َ ُْ َ َ َْ ُ َ َ ٦
يَُراءُو َن ﴿﴾ َوميَْنَ عُو َن الْ َماعُو َن
ِّ ِّ إِّ ْذ قَ َال إِّب ر ِّاهيم رِّ ِّ
ُحيِّي َوأُم ُ
يت يت قَ َال أ ََن أ ْ يب الَّذي ُْْييِّي َوُمي ُ َْ ُ َ َ ٧
ِّ ِّ
وها
َح َس َن مْن َها أ َْو ُرُّد َ َوإِّ َذا ُحيِّيتُم بِّتَحيَّة فَ َحيُّوا ِِّب ْ ٨
Г. Переведите предложения на арабский:
ت ك ْ ِّ
احلَنُ ْونَة ََي لَْي َ اس َح َال قُلُ ْوبِّنَا ََل ِّسيَّ َما َح َال أ ُِّم َ ف نُْب ِّد ْي َعلَى الْ ِّق ْرطَ ِّ َكْي َ
آنءَ اللَّْي ِّل َوأَطَْر َ
اف ار َ ص ا ْْلُم ْوِّم و ْاألَفْ َك ِّ ت تَ ْد ِّر ْي َكْي َ
ص َ ُ َ ك ُغ َ ف تَتَ َجَّرعُ أ ُُّم َ ُكْن َ
ار. َّه ِّ
الن َ
السع َد ِّاء َكيف يكْت ب و َن ُك َّل أُسب وع مكْت وب إِّ َىل أ ِِّّ
ح
ُسَرهت ْم؟ فََْْتََت ُ ْ ُْْ َ ُْ ك ُّ َ ْ َ َ ُ ُ ْ أََلْ تَ َر إِّ َىل ُرفَ َقائِّ َ
ِّ ِّ
َحَز ِّان ََل يَ ْهنَأُ لَنَا ص ُد ْوُرُه ْم َويُ َسُّر قُلُ ْوُّبُْمَ .وََْن ُن ِّم ْن ج َهتِّ َ
ك ُمْب تَ لَ ْو َن ِّيف ا ْْلُُم ْوم َو ْاأل ْ ُ
طَ َعام َوََل ُرقَاد.
ت َعلَْي ِّه لِّتَطْمئِّ َّن قُلُ ْوبُنَا وتَ ُزْوَل َعنَّا ْاألَفْ َك ِّ اِّرمحنا َي ب ِّ
ار. َ َ ن َوأَف ْد َن َع َّما أَنْ َ
ْ ََْ َ ََُّ
ِّ ِّ ك هللاُ َم َع الْ َعافِّيَ ِّة
ك ِّع ْلما يَ ْهديْ َ
ك إِّ َىل َوا ْْلنَاء َويَ ْرُزقَ َ ك َدائِّما أَ ْن َْْي َفظَ َ نَ ْدعُ ْو لَ َ
اَل ْرتَِّق ِّاء.
الر َش ِّاد و ِّْ
َسبْي ِّل َّ َ
ِّ
الس َال ُم
َو َّ
َوالِّ ُد َك
َخالد
Учимся арабскому 420
Есть еще два типа (11-й и 12-й) глаголов فيه ثالثي مزيد.88 Они приводятся
ниже:
اِّ ْجلِّ َّواذ ُُْملَ ِّوذ اِّ ْجلَ ِّو ْذ ََُْيلَ ِّوذ َاِّ ْجلَ َّوذ َ َبب اِّ ْجلَ َّوذ:١٢
быстро бежать اِف َْعو َل
Примечание 1: Оба эти типа – непереходные. Поэтому اسم املفعول не
приводится. В обоих данных типа обнаруживается значение усиления,
интенсивности.
88
11-й тип ثالثي مزيد فيهсоответствует XII породе, 12-й тип – XIII породе.
421 Часть 3
Словарик 33
Слово Значение
)١١( ب ِّ
َ ا ْح َد ْوَد горбиться, сутулиться
)(جيَاد ِّ جواد
ََ скакун, щедрый
)(غَراف ِّ غُرفَة
ْ горсть
Упражнение 35
ِّ
اخ َش ْو َش َن ظَ ْه ُرهُ الر ُج ُل َو ْب َّ ا ْح َد ْوَد َ ١
اب الْ َعْب ِّد اِّخلَولََق ِّ
ت ثيَ ُ ْْ ْ ٢
اس اجلَ َّو ْذ َن وَك َاد ْ ِّ ِّ
ت تَ ْسب ُق ْاألَفْ َر َ َ ا ْعلَ َّوطْنَا النَّاقَةَ فَ ْ ٣
اْل َشب واصنَع ِّمْنه أ َِّري َكة فَ ِّ
اخَرة َّج ُار ذَ َاك َْ َ َ ْ ْ ُ ْ اِّ ْخَرِّو ْط أَيُّ َها الن َّ ٤
اح َدة اِّملَو َحل ماء النَّه ِّر ح َّت ََل ي ْق ِّدر أَحد أَ ْن ي ْشرب ِّمْنه غُرفَة و ِّ ٥
َ ََ ُ ْ َ َ َ َ ْ ْ ََ ُ ْ َ
اجلِّيَ َاد
قَ ْد ََْتلَ ِّوذُ النَّاقَةُ َح َّت تَ ْسبِّ َق ْ ٦
ي ِّ ْيف ِّخ ْد َم ِّة ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ
ا ْجلَ ْولَْي نَا بََالدا َوقُرى َكث ْ َية لنَ ْلتَق َي عبَ َاد هللا الْ ُم ْخلص ْ َ
ي ٰل ِّك ْن َما َو َج ْد َن َغ ْ َي َر ُجل َوُه َو ِّ ْيف ِّز ِّي ْاألَ ْغنِّيَ ِّاء ِّ ِّ
اإل ْس َالِّم َوالْ ُم ْسلم ْ َِّْ ٧
ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ
يفَأَل َفْي نَاهُ َمُْلصا َغ ْ َي ُمَراء َح ِّريْصا َعلَى إِّ ْحيَاء َعظْ َمة الْ ُم ْسلم ْ َ
Б. Переведите письмо на русский:
الكلمة 2. Что происходит с ?حالة اجلزم вفعل نقص َ глаголаلم
3. Какие разновидности نقص выглядят аналогично в парадигмах
?страдательного залога настояще-будущего времени
اِّْرِّم ي
َ ْ ي تُ ْل َق َ ْض
َ تَ ْر تَ ْدعُ ْو َن يَ ْدعُ ْو َن ض ْوا
ُ َر َد َع ْو َن
أ َْد َعى َمَرام اَلْ ُمَر ِّام ُّي ِّم ْد َعاء َم ْدعى لَ ُق ْوا اِّْرِّم ْي
َداعُ ْو َن اِّتَّ ُق ْوا اَلْ َم ْوَىل ي
َ ْق
ِّ قُ ْوا ِّق أَلْ َقى
َْْي َي َستَ ِّح ْي اِّ ْستَ ِّح ْي
ْأ َحيُّ ْوا يََرْو َن أ َِّر ْي أ َِّر
ََِّتيَّة
10. Сколько всего типов ثالثي مزيد فيه вы изучили? Какие из них
используются часто, а какие – редко?
425 Часть 3
خاصيات األبواب
1. При переводе глагола فعل ُمرد مزيد فيه, у
в различные типы него
появляются особые оттенки значений. Их называют خاصيات األبواب.
ب
َُ َج َش ُج َع َح ُس َن
быть трусом быть смелым быть красивым
в) Глаголы فتح ببсодержат حرف حلقي89 в عي الكلمةили َلم الكلمة. Есть
очень немного исключений из этого правила.
89
– احلروف احلَلْ ِّقيَّةгорловые буквы (ء, ه, ع, ح, غи )خ.
Учимся арабскому 426
َ َوِّر
ث َوِّرَم
наследовать быть опухшим
َ أَ ْذ َه
ب
Из непереходного
1 تَ ْع ِّديَة глагола получают
Он унес
переходный )ب
َ (ذَ َه
(он пошел)
1 تعدية )ِّح
َ فَ َّر َح (فَر
Он радовал
(он радовался)
Я говорил с ним
5 ابتداء َُكلَّ ْمتُه ( ُمردглагола كلَم
َ означает
َ
«ранить»)
Учимся арабскому 428
2 ََتَنُّب Воздержание от
ََت ََُّثَ َعلِّي Али удержался от
مأخذ греха
первого глагола
Благословен
4 اِّبْتِّ َداء تَبَ َارَك (корень بَرَكозначает
َ
«(верблюд) сел»)
ِّ
Тип 6: оттенки значений
َبب ا نْ فَ عَ ل
Оттенок значения Пример
1 لُُزْوم Быть
)اِّنْ َك َسَر ( َك َسَر ломаться (сломать)
непереходным
2 ُمطَ َاو َعةُ فَ َّع َل َك َّس ْرتُهُ فَانْ َك َسَر Я ломал это – и оно
сломалось
3 ُمطَ َاو َعةُ ُمرد قَطَ ْعتُهُ فَانْ َقطَ َع Я резал это – и оно
отрезалось
Он ушел
ِّ
Тип 7: оттенки значений
َبب ا فْ تَ عَ ل
Оттенок значения Пример
1 اَِِّّتَاذ اِّ ْجتَ َحَر الْ َفأْ ُر Мышь проделала нору
ِّ
Тип 10: оттенки значений
َبب ا ْس تَ ْف عَ ل
Оттенок значения Пример
صر
ْ َق اِّ ْس َْْت َج َع говорить
ِل َوإِّ َن إِّلَْي ِّه َر ِّاجعُ ْو َن
ِّ ِّٰ إِّ َّن
3 Сокращение фразы
ِّح ْسبَان ِّ
ُ ا ْستَ ْح َسْن تُهЯ считал его хорошим
Полагать что-либо
4
описываемым مأخذ
Учимся арабскому 432
ِّ
Тип 11: оттенки значений
َبب ا فْ عَ ْوعَ ل
Оттенок значения Пример
لُُزْوم
اِّ ْخ َش ْو َش َن
1
огрубеть
2 ُمبَالَغَة
Тип 12: оттенки значений بب اِّفْ عَ َّو َل
Оттенок значения Пример
1 لُُزْوم
2 ُمبَالَغَة اِّ ْجلَ َّو َذ быстро бежать
3 ابتداء
Типы فيه ربعي ُمرد ومزيد
Оттенки значений ربعي ُمرد
Оттенок значения Пример
محَْ َد َل Он произнес «альхамдулилля́х»
1 صر
ْ َق بَ ْس َم َل Он произнес «бисмилля́х…»
Я видела девушку,
2 ُمبَالَغَة ُّ ِّاريَة تَ ْشَرإ
ب َكالظَّ ِّْب ِّ ت َج
ُ َْرأَي вытянувшую шею
подобно газели
Словарик 34
Слово Значение
إِّ ْن если, не
Слово Значение
َسف
َأ сожаление
اعة ِّ
َ َصن производство
)َصنَام
ْ صنَم (أ َ идол
َ َعابِّد
)(عبَ َدة поклоняющийся
Слово Значение
ُم ْستَ ْش ِّرق востоковед
َمنَام сон
صب (أَنْ َ
صاب) نَ ُ статуя, идол
Упражнение 36
Переведите на русский:
اش لِّلَّ ِّه َما َهٰ َذا بَ َشرا إِّ ْن ِّ
١فَلَ َّما َرأَيْنَهُ أَ ْك َْبنَهُ َوقَطَّ ْع َن أَيْديَ ُه َّن َوقُ ْل َن َح َ
َهٰ َذا إََِّّل َملَك َك ِّري
ب قَ ُام ْوا ِّ صائِّب وأ َْمس ْ ِّ َصبَ َح ْ ِّ
ت َعلَْيه ُم الن ََّوائ ُ ت َعلَْيه ُم الْ َم َ ُ َ َ ٢لَ َّما أ ْ
ص ِّاّبِّ ْم يستَغِّي ثُو َن هللا وح َده وأ َْعرضوا عن أ ِّ
َصنَام ِّه ْم َوأَنْ َ
َ ْ ْ ْ َ َ ْ ُ َ َ ُْ َ ْ ْ
صَرانِِّّه أ َْو ميَُ ِّج َسانِِّّه ُ ٣ك ُّل مولُود ي ولَ ُد علَى الْ ِّفطْرةِّ فَأَب واه ي ه ِّودانِِّّه أَو ي نَ ِّ
َ ََ ُ ُ َ َ ْ ُ َ ْ ْ ُْ َ
Учимся арабскому 436
ُصة ِّ
َ َّامةُ َوالنَّاق
َّ ال الت
ُ اَْألَفْ َع
1.َُّامة
َّ ال الت
ُ – اَْألَفْ َعэто глаголы, образующие полную комбинацию слов90
посредством одного лишь наличия فاعل, если эти глаголы –
непереходные91 ()َلزم. Если же они – переходные ()املعتدي, то у них
имеются فاعلи مفعول. Пример:
ب َزيْد فَ َرسا
َ ضَر
َ Зейд ударил лошадь
90
См. урок 3 (стр. 32).
91
См. урок 17, пункт 1 (стр. 170).
92
В русскоязычной литературе неполные глаголы принято называть модальными
глаголами становления.
Учимся арабскому 438
93
Эта частица была вкратце рассказано в части 2 на уроке 25Б (см. стр. 273 и
далее). Подробно она будет рассмотрена в части 4.
439 Часть 3
2 ص َار
َ стал
10 ِّح
َ َما بَر не прекращал быть, постоянно
)َ(ما فَتَأ ِّ
11 َ َما فَت َئ не прекращал быть, постоянно
12 ك
َّ َما انْ َف не прерывался быть, постоянно
14 س
َ لَْي не является
ِّ يَبِّْي ُع/ع
َ َب
تُ يَبِّْي/ت َ َب،ُيَص ْي/ص َار َ (см. стр. 364)
صبِّ ُح
ْ ُي/َصبَ َح
ْأ أَ ْكَرَم
ض ِّح ْيْ ُي/َض َحى ْ أ،ميُْ ِّس ْي/أ َْم َسى يُْل ِّق ْي/أَلْ َقى
441 Часть 3
В таком случае َكا َن используется лишь для украшения речи или для
усиления.
Глагол 2: ار
َ َص
б) Глагол صار
َ َ показывает, что одно состояние сменилось на другое:
ي َخَزفا ِّ
1 ُ ْ ص َار الط
َ Глина стала фаянсом
ُُستَاذ ِّ
Ученики стояли, пока стоял учитель ْ قَ َام الت ََّالم َذةُ َما قَ َام ْاأل
Пока стоял учитель, ученики стояли ُُستَاذُ قَ َام الت ََّال ِّم َذة
ْ َما قَ َام ْاأل
Глагол 13: س
َ ْلَي
Этот глагол используется для отрицания:
Словарик 35
Слово Значение
َح ِّامض кислый
Слово Значение
)َع ْر َجاءُ (مؤنث أ َْعَر ُج хромая
)صار ِّ ِّ
َ قَص ْي (ق короткий
)صان ِّ
َ قَمْيص (قُ ْم рубашка
ُمتَأَِّل болезненный
)صابِّْي ُح ِّ
َ (م َ صبَاحْم лампа, светильник
Упражнение 37
Анализ Слово
َجلة فعلية خبية فعل نقص ،املاضي ،املبن على الفتح ص َار
َ
(الفعل الناقص اسم فعل نقص ،مرفوع ي ِّ
الط ْ ُ
مع اَلسم واْلب) خب فعل نقص ،منصوب َخَزفا
Анализ Слово
حرف تبعيض
قَ ْد
َ Этаجلة فعلية خبية »частица указывает значение «иногда
مضارع при использовании с
(الفعل الناقص الفعل الناقص ،املضارع ،مرفوع ِّ
يَص ْيُ
الناقص ،مرفوع ،عالمة رفعه ْو َن مع اَلسم واْلب)
ِّ اسم ِّ
الفعل اجل ِّ
اهلُ ْو َن
ُْ ُ َْ
الناقص ،منصوب ،عالمة نصبه ِّْيْ َن
ِّ خبُ ِّ
الفعل ي ِّ ِّ
َعالم ْ َ
Учимся арабскому 448
Упражнение 40
أفعال نقصة
1. На прошлом уроке мы изучили 14 глаголов. Они являются
фактическими نقصة أفعال.
Есть также глаголы, которые, хоть и являются полными (َتمة )أفعال, иногда
имеют значение глагола ص َار
َ . В этом случае они выступают в качестве
أفعال نقصة. К ним относятся:
Значение неполного Значение полного
املضارع املاضي
глагола глагола
Мы хорошо провели утро (вечер) َصبَ ْحنَا (أ َْم َسْي نَا) ِّب ْْلَِّْي
ْأ
Потоп обрушился на них утром (вечером) َصبَ َح (أ َْم َسى) َعلَْي ِّه ُم الطُّْوفَا ُنْأ
4. При мольбе глагол ام
َ َدтоже становится َتمة:
Да будет постоянной твоя слава! َد َام َُْم ُد ُك ْم
5. При мольбе о ком-либо или против кого-либо чаще всего используют
прошедшее время ()املاضي, но при этом берется значение настоящего или
будущего времени. Вместо نفية ماиспользуют частицу َل. Примеры:
Да поможет тебе Аллах! َ َِّكا َن هللاُ ِّ ْيف َع ْون
ك
Оставайтесь в здравии! ََل ِّزلْتُ ْم
451 Часть 3
ك
ُ ََلْ ي َلْ يَ ُك ْن
ك
ُ ََلْ ت َلْ تَ ُك ْن
َلْ أ َُك َلْ أَ ُك ْن
Учимся арабскому 452
Пример:
Место خبможет занять полная комбинация слов, будь она اَسية َجلةили
َجلة فعلية, جار ُمرور( شبه اجلملةили )ظرف. Все это верно и в
или же
отношении خبглагола فعل نقصи خبчастицы ن َّ ِّ إи ее сестер. Изучите
следующие примеры:
С إِن Сن
َ َكا مجلة اسية
إِّ َّن َخالِّدا يَ ْقَرأُ الْ ُق ْرآ َن َكا َن َخالِّد يَ ْقَرأُ الْ ُق ْرآ َن َخالِّد يَ ْقَرأُ الْ ُق ْرآ َن
Халид действительно
Халид читал Коран Халид читает Коран
читает Коран
الشتَاءَ بَ ْرُدهُ َش ِّديْد ِّ الشتَاء ب رده َش ِّديد إِّ َّن
ْ ُ ُ َْ ُ
ِّ َكا َن لشتَاءُ بَ ْرُدهُ َش ِّديْد ِّ َا
ت ِّ إِّ َّن ا ْْلَِّّرَة ِّيف الْب ي تِّ َكا َن ا ْْلَِّّرةُ ِّيف الْب ي ت ِّ اَ ْْلَِّّرةُ ِّيف الْب ي
َْ َْ َْ
ِّ ارس ِّعْن َد الْب
اب ِّ ْ اب إِّ َّن ِّ ارس ِّعْن َد الْب ِّ ْ َكا َن ِّ ارس ِّعْن َد الْب ِّ
َ َ َاحل َ ُ َاحل اب َ ُ َاَ ْحل
Внимательно изучите приведенные четыре арабские строчки – и вы
поймете, что во всех трех примерах первой строчки глагол образует часть
خب. В глаголе скрыто местоимение ُه َو. Оно ссылается (указывает) на مبتدأ.
Это местоимение – فاعل. Слово ن
َ مفعول – الْ ُق ْرآ. Глагол вместе с فاعلи مفعول
453 Часть 3
быть прочтен в , который подразумевается наإعراب .حالة اجلر иحالة الرفع
.تقديري конце таких слов, называют
Упражнение 41
صِ
اَلًا الْ َف ِ
اس ُق ِ
َ يَص ْريُ قَ ْد
ِّ
الناقص، فعل ِّ
الناقص ،خبُ ال ِّ اسم ِّ
الفعل ُ الفعل الناقص، حرف
منصوب مرفوع مضارع ،مرفوع تقليل
َجلة فعلية خبية (الفعل الناقص مع اَلسم واْلب)
Иногда и грешник становится праведником
ِ
ال ُْمتَأَل ِم ْ َ
ي ضى
ال َْم ْر َ ت
ََب َ
ِّ
الناقص، خبُ ِّ
الفعل اسم ِّ
الفعل ِّ
الفعل الناقص ،املاضيَ ،جع َمريْضُ ،
منصوب، ِّ
الناقص ،اسم مقصور،
املبن على الفتح
عالمة نصبه ِّْيْ َن ًّ
ُمال مرفوع
َجلة فعلية خبية (الفعل الناقص مع اَلسم واْلب)
Пациенты провели ночь в болях
455 Часть 3
ِ
للا َخل ِْق ب ِ َما ِزلْنَا
َع َجائ َ نَ َرى
فعل مضارع، الفعل الناقص مع
مفعول،
املضاف املضاف ُمال مرفوع،ًّ اَسه ،املاضي ،اجلمع
منصوب،
إليه األول ،إليه الثاين، الضمي املستْت املتكلم ِّم ْن َما َز َال،
هو أيضا
ُمرور ُمرور فاعلهًّ ،
ُمال َن ضمي ،املبن هو
مضاف
مرفوع ُمال مرفوع فاعلهًّ ،
الفعل املضارع مع الفاعل واملفعول = َجلة فعلية =
= خب الفعل الناقصًّ ،
ُمال منصوب
َجلة فعلية خبية (الفعل الناقص مع اَلسم واْلب)
Мы не переставали смотреть на чудеса творения Аллаха
Учимся арабскому 456
Словарик 36
Слово Значение
)٧( ع ِّ
َ ا ْخ ََْت изобретать
)١( صى
َ أ َْو поручать, рекомендовать
)ف (عليه
َ َع َك
усердно работать,
упорно заниматься
)٢( َّق
َ َحق удостоверять, осуществлять
)٢( َّد
َ َهد угрожать, грозить
َن
َّ أ как?
Слово Значение
) أَبْ ِّسطَة،بِّ َساط (بُ ُسط ковер
بَغِّي распутница
احة
َ َََس щедрость, великодушие
طَائَِّفة группа
ض ْول
ُ ُف излишек
Слово Значение
كَ ْلَ َدي у тебя
صرِّ َمْن ت
ُ победоносный
ََنَاح успех
)(ه َف َوات
َ َه ْف َوة упущение, ошибка
Упражнение 42
َن يَ ُكو ُن ِّل غُ َالم َوَلْ ميَْ َس ْس ِّن بَ َشر َوَلْ أ َُك بَغِّيًّا ت أ َّٰ قَالَ ْ ١
كاحلَ ُّق ِّمن َّربِّ َك ِّيف ِّم ْريَة ِّمْنهُ ۚ إِّنَّهُ ْ فَ َال تَ ُ ٢
تت النَّصار ٰى لَيس ِّ ت النَّصار ٰى علَى َشيء وقَالَ ِّ ت الْي هود لَيس ِّ ِّ
ََ َْ ََ َ ٰ ْ َ َوقَالَ َ ُ ُ ْ َ ٣
ود َعلَ ٰى َش ْيء الْيَ ُه ُ
وس ٰى ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ
ي َح َّ ٰت يَ ْرج َع إلَْي نَا ُم َ َّب َح َعلَْيه َعاكف َ قَالُوا لَن ن ْ َ ٤
ت َعلَْي ِّه َعاكِّفا وانظُر إِّ َ ٰىل إِّلَٰ ِّه ِّ
ك الَّذي ظَْل َ َ َ ْ ٥
ت َحيًّا لص َالةِّ و َّ ِّ وأ َْو َ ِّ ِّ
الزَكاة َما ُد ْم ُ صاين ب َّ َ َ ٦
يموا َْلُْم ِّ
استَق ُ استَ َق ُاموا لَ ُك ْم فَ ْ فَ َما ْ ٧
ِّ ِّ ِّ
ف) َعلَ ٰى َو ْج ِّهه َ
(علَى ص يُ ْو ُس َفَلَ َّما أَن َجاءَ الْبَشيُ أَلْ َقاهُ (أَلْ َقى فَمْي َ ٨
صيا وج ِّه ي ع ُقوب) فَارتَ َّد ب ِّ
َ ْ َْ ْ َ ْ َ
صبِّ ُحو َن ِّ ِّ ِّ
ي تُ ْ ي َتُْ ُسو َن َوح َ فَ ُسْب َحا َن اللَّه ح َ ٩
ض خالِّ ِّدين فِّيها ما دام ِّ
ات َو ْاأل َْر ُ الس َم َاو ُ ت َّ َ َ َ َ ََ ١٠
461 Часть 3
Упражнение 43
Переведите на арабский:
7 Вы не мусульманки?
8 Вы провели ночь в болях?
9 Нет, мы провели ночь спокойно ()مطمئني.
10 Прилежный человек всегда любим.
11 Мы продолжали искать его, пока не нашли его.
12 Не оставляйте намаз, пока вы живы.
13 Да останетесь вы в благополучии!
463 Часть 3
3 ك
َ أ َْو َش приблизился
ِّ
Возможно, Аллах исцелит тебя كَع َسى هللاُ أَ ْن يَ ْشفيَ َ ١
Небеса готовы расколоться ات يَتَ َفطَّْر َن
الس َم َاو ُ
اد َّ
تَ َك ُ ٢
Двери медресе вот-вот откроются ب الْ َم ْد ِّر َس ِّة
ك أَ ْن يُ ْفتَ َح َب ُ
٣أ َْو َش َ
Слово Значение
(َيْ َب)
أ ََب َ отвергать, отказываться
َحَر َق ()١
أْ сжигать
أَذَ َ
اب ()١ растворять, растапливать,
расплавлять
Учимся арабскому 466
Слово Значение
)٧( ا ْشتَ َع َل воспламеняться, загораться
)ث (ف
َ بَ َع отправлять, пробуждать
Слово Значение
)َحطَاب
ْ َحطَب (أ дрова
َخْيل конница
)(شبَّان
ُ َشاب юноша
Достохвальный Пост
َم َقام َُْم ُم ْود (место, откуда произойдет
заступничество пророка )ﷺ
َه ْون легкость, спокойствие
Упражнение 46
كان ل حصان عريب َجيل املنظر َسيناه بلغزال ألنه كان سريع السي حت كاد
أن يسبق السيارات وكان َل يزال يسبق اْليل يف السباق ،وفاز بكثي من
اإلنعامات حت صرت غنيا بسببه،
Учимся арабскому 470
يوما رأيته قد أصبح مريضا وأوشك أن ميوت فظل قلب متأملا وبدرت إىل عالجه
وأنفقت عليه ألف ربية ليعود إىل حاله السابق ،لكن يعد صحيحا كما كان
أوَل ،وما انفكت واحدة من رجليه ضعيفة فلم يبق أهال للمسابقة لكنه ما برح
َيري جرَي عادَي ،فلم أزل أستعمله للركوب ما دام شاب قوَي.
وكان ولدي الصغي يركبه فيفرح ويصهل ليسر الولد وميشي به هون لكيال َياف
الولد وَل يقع على األرض.
وكان يفهم القول واإلشارة كاإلنسان ويفعل ما يقال له ،فكأن ذلك احليوان
كان َييبنا بغي اللسان ،ويف السنة املاضية مرض ومات فتأسفنا كثيا وبعد ذلك
احلصان ما وجدن مثله إىل اْلن.
Б. Переведите стихи:
الذِّم
َّ ال الْ َم ْد ِّح َو
ُ أَفْ َع
1. Глагол( نِّ ْع َمизначальная форма – )نَعِّ َمиспользуется для хвалы, а س
َ بِّْئ
(изначальная форма – – )بَئِّسдля порицания, хулы. فاعلчаще всего имеет
َ
определенный артикль (является )معرف بلالمили представляет собой
имя, являющееся مضافпо отношению к معرف بلالم.
После فاعلследует другое имя. Его называют بملدح مقصودили مقصود بلذم:
Хороший человек Халид! الر ُج ُل َخالِّد
َّ نِّ ْع َم
ِّ الرج ِّل ع
اصم ِّ
Плохой слуга человека Асим! َ ُ َّ س غُ َال ُم َ بْئ
В этих примерах «Халид» и «Асим» – مقصود بملدحи مقصود بلذم
соответственно. При анализе эти слова считаются مبتدأ مؤخر, а глагол со
своим فاعلсчитается خب مقدم.
مقدم. Слово َخالِّد, являющееся مقصود بملدح, образует مبتدأ مؤخر. А مبتدأи خب
вместе образуют َجلة اَسية.
Слова удивления
ِّ َّع ُّج
ب َ صيغتا الت
1. Для выражения удивления используют два словосочетания: ُ َما أَفْ َعلَهи
أَفْعِّ ْل بِِّّه. Их называют ب
ِّ َّع ُّج ِّ
َ صْي غَتَا الت:
َُح َسنَه ْ َما أ
َح ِّس ْن بِِّّه
Как это прекрасно!
ْأ
Вместо местоимений ُه и ِّه могут быть использованы все иные
местоимения, а также все виды имен اسم ظاهر как мужского, так и
женского рода, как единственного, так и двойственного, и
множественного числа. Последующие слова не оказывают влияния на
приведенные выше модели:
3. Глагол ن
َ َكاвводят для прошедшего времени, а – يَ ُكو ُنдля будущего: ْ
ض ِّ ََجَل َمْنظَر
ِّ الرََي
Как был красив вид этих садов!
َ َ ْ َما َكا َن أ
Как будет прекрасен вид моря! ب َمْنظََر الْبَ ْح ِّر
َ ََما يَ ُك ْو ُن أَطْي
4. Эти модели не могут быть использованы для ثالثي مزيد فيهи ربعي. Не
могут они быть использованы и для ثالثي ُمرد, если этот глагол имеет
значение цвета или дефекта.
Упражнение 48
Словарик 38
Слово Значение
أ ََّواب кающийся
ِّخيَار огурцы
ُص َواء
ْ ُق
Кусва
(имя верблюдицы пророка )ﷺ
)(م ْن ُح ْلوِّ ما أَحلَى
ْ َ как сладко
Слово Значение
ُم ْرتَ َفق место пребывания
ُمن желания
)١( َجَرى
ْأ
осуществлять, приводить в
исполнение
)َع َن (يَ ْع ِّ ْن иметь в виду, значить
)٧( ف
َّ َصطِّ
ْا выстраиваться, становиться в ряд
) ُج ُرْوح،(جَراح ِّ جرح
ُْ рана
Учимся арабскому 478
Слово Значение
ُس ُق ْوط падение
Упражнение 49
ِّ
ك َح َسنَ َ ت َوَما أ ْ ن ْع َم الْ َولَ ُد أَنْ َ ١٢
ِّ ِّ
كأ َْع ِّظ ْم بِّعِّْل ِّم ِّه َوأَ ْشد ْد َِّبَ ْهل َ ١٣
َّجَرةُ َُنْلَة ِّ ِّ
ن ْع َمت الش َ ١٤
الش َف ِّق الْبَ ِّ
ار َحةَ َش َّد محَُْرَة َّ َما أ َ ١٥
ِّ
اض نُ ْوِّر الْ َق َم ِّر ِّيف اللَّْي لَ ِّة َّ
الربِّ َعةَ َع ْشَرةَ ض َ َما يَ ُك ْو ُن أ َْعظَ َم ابْيِّ َ ١٦
اَلْ ِّم َداد ِّيف ٰه ِّذهِّ الد ِّ
َش َّد َس َو ُادهَُس َوُد َما أ َ َّواة أ ْ َ ُ ْ ١٧
ت ِّ ِّ ِّ
ين َما َرأَيْ ُ ت َو َساءَ ْ ين َما ََس ْع ُ َسَّر ْ ١٨
َحبَّ َذا َع ِّاذ ِّر ْي ِّيف ا ْْلََوى أَََل أ َ
اجل ِّ ِّ ١٩
اه ُل؟ َوََل َحبَّ َذا الْ َعاذ ُل َْ
Б. Переведите на русский аяты Корана:
ين َك َف ُروا ِّ َّ ِّ
َ ت ُو ُجوهُ الذ
ْ َ سيئ٨
Упражнение 50
Переведите на арабский:
Упражнение 51
ت أ ََّم أ ََن َي والِّ ِّدي فَب ِّقيت َكأَِّين ملَكْت الدُّنْيا وما فِّي ها و َشرع قَ ْلِّب ي رقُ ِّ
ص َوك ْد ُ َ َ ْ َ ْ ُ ْ َ ُ َ َ َ ْ َ َ َ َ ْ َْ ُ
اَلمتِّح ِّ
ِّ اجلرح الَّ ِّذي أَصاب ِّن ِّب ُّ ِّ ِّ ِّ
َط ْي ِّب ُّ ِّ
ان لس ُق ْوط ِّيف ْ ْ َ لس ُرْورَ ،وََتَ َّوَل تَ َرح ْي فَ َرحاَ ،و ُْْ ُ ْ َ َ ْ أ ُ
ص َار ُمْن َد ِّمال. ِّ
الْ َماض ْي َ
ِّ ِّ ت َِّبَا أَنَّك ع َّودتَِّن علَى أَد ِّاء ُشك ِّ ِّ َي أَب ِّ
ْر هللا َعَّز َو َج َّل عْن َد ُك ِّل ن ْع َمة َب َد ْر ُ
ت بَ ْع َد َ َْ ْ َ َ َ َ
ِّ الشك ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ
َسبَ َغ َعلَ َّي
ت هللاَ َكث ْيا َعلَى َما أ ْ ْر َو َمح ْد ُ صلَّْي ُ
ت َرْك َع َِّت ُّ ك إِّ َىل الْ َم ْسجد َو َ ٰذل َ
اطنَ ِّة. ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ
اهرةِّ والْب ِّ
م ْن ن َعمه الظَّ َ َ َ
َساتِّ َذةِّ لِّلتَّ َفُّرِّج َعلَى ْ
اجلِّبَ ِّال ِّ ِّ
َن ِّيف الْ َم ْد َر َسة عُطْلَة َغدا َوبَ ْع َد الْغَد نَطْلُ ُع َم َع ْاأل َ َولِّ َما أ َّ
صةَ ت ٰه ِّذهِّ الْ ِّق َّ
صُصْ
ِّ
يُُ ،ثَّ نَعُ ْوُد إِّ َىل الْ َم ْد َر َسة ،إََِّّّنَا قَ َ
اك يَ ْوَم ْ ِّ الْ َق ِّريْبَ ِّة َونَ ْلبَ ُ
ث ُهنَ َ
وطََّولْت الْمكْتُوب لِّي ِّزي َد انْبِّساطُ ُكم َِّ
َجْي عا َوتَطْ َمئِّ َّن قُلُ ْوبُ ُك ْم. َ ُ َ ْ َ َْ َ ْ
ات َس َالما َُْم ُف ْوفا ِِّبَ ْش َو ِّاق السيِّ َدةِّ الْوالِّ َدةِّ وإِّ ْخوِّت وأ َ ِّ
ٰه َذا – َوأ ُْه ِّد ْي إِّ َىل َّ
َخ َو ْ َ َ َْ َ
ي. م َشاه َدتِّ ُكم أ ْ ِّ
ََجَع ْ َ ُ َ ْ
الس َال ُم.تَ ،و َّ َجي ِّع أَه ِّل الْب ي ِّ
ِّ
ك َعلَ َّي َو َعلَى َ ْ ْ َ ْ اط َفتِّ َ أَطَ َال هللا ِّظ َّل ِّع ِّزَك وع ِّ
ََ ُ
ك الْ ُم ِّطْي ُع ِّ
ابْنُ َ
ُممد رفيع
Тест 16
َّ ِّ?إ
3. Что собой представляют «сестры» ن
ص ِّديْقا ِّ
َ قَ ْد ميُْسي الْ َع ُد ُّو١
ُكْن تُ ْم َخ ْ َي أ َُّمة٢
َك َاد ْاأل َْع َداءُ يُ َولُّْو َن أ َْد َب َرُه ْم ٣
ت ِّص ِّديْ َقة ِّ ِّ
ُ ن ْع َمت الْبِّْن ٤
ِّ الس
اح ِّل َّ اج َعلَى ْ َع َسى أَ ْن يَْن ِّزَل
ُ احلُ َّج ٥
ي ِّ ِّ
َ ْ ُد ْمتُ ْم َسالم ٦
َما بَِّر ْحنَا نَتَ َعلَّ ُم الْ ُق ْرآ َن ٧
Учимся арабскому 484
كان ألسرة غنية صب ل تبلغ سنه َخس سني ،وكان َجيال وما أَجله ،فبات
ليلة من ليال الشتاء بغي حلاف ،فأصبح مريضا بلزكام واحلمى وأوشك أن
ميوت ،فظل الوالدان مغمومي ودعوا الطبيب ،فجاء وشخصُ ،ث التفت إىل
أبويه وقال َل ِبس إن شاء هللا تعاىل ،إَّنا مسه البد ،سيبئ َبول هللا تعاىل إىل
الغدُ ،ث أعطى دواء وأشرب املريض شربة واحدة بيده وذهب فأضحى الصب
بعد ساعة قد فتح عينيه وصار ينظر إىل أبويه وجعل يتبسم ففرحا وفرح َجيع
أهل األسرة حت كادوا يطيون فرحا ويرقصون سرورا ُث أعطوه الدواء كما هداهم
الطبيب حت أنه بفضل هللا أمسى الصب صحيحا،
فحمدوا هللا محدا كثيا وتصدقوا أمواَل كثية يف سبيل هللا الذي يشفي املرضى
485 Часть 3
الضمائر
1. Местоимение ( – )ضميэто слово, заменяющее имя, обозначающее
наименование или место. Оно может быть первого, второго или третьего
лица:
ِّ مْن َف
раздельное местоимение َ ْ( أَنты), ( ُه َوон)
( أ ََنя), ت
صل ي ِّ ِّ ِّ
1 ُ (представляющее собой
َ إ ََّي, إ ََّي َك, ُإ ََّيه
отдельное слово) (см. стр. 148–149)
ِّ
слитное местоимение
يв ايبْ ِّ َِّ( كتмоя книга),
ِّ مت
َّصل َنв ( كتَابُنَاнаша книга),
2 ُ (соединяющееся с именем,
ت
ُ и َنв ت ُ َكتَ ْبи َكتَ ْب نَا,
يи َنв ِّ ْلи لَنَا
глаголом или частицей)
Учимся арабскому 486
3 ضمي منصوب متصل ... َعلَّ َم ُه ْم، َعلَّ َم ُه َما،َُعلَّ َمه стр. 147
4 ضمي منصوب منفصل ... إِّ ََّي ُه ْم، إِّ ََّي َُهَا،ُإِّ ََّيه стр. 149
ِّ ِّ َالضمي الب
ُارُز َوالْ ُم ْستَْت
ضمائر مرفوعة متصلة, которые образуют различные формы глагола, бывают
двух видов:
«Нун» защиты
نُ ْو ُن الْ ِّوقَايَِّةтакже используют с некоторыми حروف. Например, с ِّم ْن, َع ْن, إِّ َّنи
ее «сестрами»:
الشأْ ِّن
َّ ضمي
Иногда местоимение находится в начале предложения, но при этом нет
предшествующего ему слова, на которое бы это местоимение могло
ссылаться. Это местоимение может быть лишь единственного числа
мужского или женского рода. Его называют ضمي الشأن. Если оно –
женского рода, его именуют ص ِّة ِّ
َّ ض ِّم ْيُ الْق
َ . При переводе нет необходимости
придавать ему значение. Если все же хочется его перевести, можно
вместо него сказать «суть (дело) в том, что…». Примеры:
Различительное местоимение
ِّ َض ِّمي ف
اصل ْ َ
9. Когда خبявляется определенным ()معرفة, и есть возможность спутать
его с صفة, тогда между مبتدأи خبставят ضمي مرفوع منفصل. Форма
местоимения будет согласовываться с مبتدأ. Например:
َّاق
ُ الرزَّ إِّ َّن اللَّهَ ُه َو
Несомненно, лишь Аллах
наделяет уделом
Упражнение 52
ت تُك ِّ
ْرُم ِّ ْن أَنْ َ
ِنْ تُ ْك ِرُم
تأَنْ َ
ضمي مرفوع منفصل ،فعل مضارع معروف ،نون الوقاية ،ي ضمي
واحد ،مذكر َماطب ،مرفوع ،فيه ضمي مستْت منصوب متصل ،واحد
متكلم ،مفعول (أَنْ َ
ت) مبتدأ
الفعل مع الفاعل واملفعول = َجلة فعلية = خب
هذه اجلملة يف ُمل الرفع
املبتدأ واْلب = َجلة اَسية
أَنُْل ِّزُم ُك ُم ْوَها
َها ُك ُم ْو نُ ْل ِزُم أَ
فعل مضارع معروف ،ضمي منصوب ضمي منصوب
متصلَ ،جع متصل ،واحد مؤنث َجع متكلم ،فيه حرف
(َن ُن)َ ،ماطب ،مفعول ،غائب ،مفعول َثن،
استفهام ضمي مستْت َْ
ُمال منصوب فاعلُ ،مال مرفوع ُمال منصوب
الفعل مع الفاعل واملفعول = َجلة فعلية استفهامية = خب
هذه اجلملة يف ُمل الرفع
Учимся арабскому 492
Упражнение 53
صَر ِّان الْ َمظْلُ ْوَم ٤أَنْتُ َما تَْن ُ ف ١أ ََن أُ ْك ِّرُم الضَّْي َ
ب الْ َم ْد َر َسةَُ ٥ه َّن ُْْيبِّ ْ َ ب ِّبلْ ُكَرِّة ََْ ٢ن ُن نَ ْل َع ُ
ِّ ِّ ِّ
ُ ٦ه ْم يَ ْر َمحُْو َن الْيَ تَ َامى احلُ ْجَرَةي ْ ٣أَنْت تُنَظف ْ َ
Б. Замените املاضي на املضارع и выпишите فاعل и местоимения из
следующих предложений:
َ ٤ر َج ْعنَا إِّ َىل الْ َمْن ِّزِّل ك كِّتَاب ١أ َْعطَْي تُ َ
ت ِّبلْ ُكرةِّ ِّ ِّ ِّ
٥ه َي لَعبَ ْ َ َ ٢وَهْبت ِّ ْن َس َ
اعة
َ ٦سافَ ْر َن إِّ َىل ِّد ْهلِّ ْي َ ٣منَ ْحتَِّ ْن ِّم ْقلَ َمة
َ в следующемن В. Какие виды местоимений представлены посредством
предложении:
Словарик 39
Слово Значение
)٧( اِّ ْستَ َم َع выслушивать
)ب (س ِّ
َ َره бояться
َشطَط чрезмерность
Упражнение 54
ك قَلِّيال ۖ َولَ ْو أ ََرا َك ُه ْم َكثِّيا لََّف ِّش ْلتُ ْم َ إِّ ْذ يُِّري َك ُه ُم اللَّهُ ِّيف َمنَ ِّام١
ِّ َّ فَأَنزلْنا ِّمن٢
َُس َقْي نَا ُك ُموه
ْ الس َماء َماء فَأ َ ََ
Учимся арабскому 494
َنت ْاأل َْعلَ ٰى َّك أ َ ف إِّن َ قُ ْلنَا ََل ََتَ ْ ٣
ِّ ض َاللَة ولَٰ ِّك ِّن رسول ِّمن َّر ِّ ِّ
ي
ب الْ َعالَم َ َُ س ِّيب َ َ قَ َال ََي قَ ْوم لَْي َ ٤
ض َمَرحا ش ِّيف ْاأل َْر ِّ َوََل َتَْ ِّ ٥
وإِّ َّن لَ َ ِّ
ك َم ْوعدا لَّن َُتْلَ َفهُ َ ٦
اجلِّ ِّن فَ َقالُوا إِّ َّن ََِّس ْعنَا قُ ْرآن َع َجبا ﴿﴾
استَ َم َع نَ َفر ِّم َن ْ ل أَنَّهُ ْ
قُل أ ِّ
ُوح َي إِّ ََّ ْ
ي ه ِّدي إِّ َىل ُّ ِّ ٧
آمنَّا بِِّّه
الر ْشد فَ َ َْ
ول َس ِّف ُيهنَا َعلَى اللَّ ِّه َشطَطا َوأَنَّهُ َكا َن يَ ُق ُ ٨
اجلِّ ِّن
نس يَعُوذُو َن بِّ ِّر َجال ِّم َن ْ اإل ِّ وأَنَّهُ َكا َن ِّر َجال ِّمن ِّْ
َ َ ٩
ت َربَّهُ ُُْم ِّرما فَِّإ َّن لَهُ َج َهن ََّم إِّنَّه من َيْ ِّ ١٠
َُ َ
َوََل تَ ْقتُلُوا أ َْوََل َد ُكم ِّم ْن إِّ ْم َالق ١١
فَِّإ ََّيي فَارهب ِّ
ون ١٢
َ َُْ
وي ُق ُ ِّ
نت تَُراب ول الْ َكاف ُر ََي لَْي تَِّن ُك ُ ََ ١٣
ك يَ ْش َملُِّ ْن ب َما َز َال لُطْف ِّمْن َ َي ر ِّ
ََ
ت تَ ْعلَ ُمهُ َوقَ ْد ََتَ َّد َد ِّ ْيب َما أَنْ َ ١٤
اص ِّرفْهُ َع ِّ ْن َك َما َع َّوْدتَِّ ْن َكَرما فَ ْ
ِّ ِّ ِّ
فَ َم ْن س َو َاك ْلٰ َذا الْ َعْبد يَ ْر َمحُهُ
495 Часть 3
ت
ُ ص ْوََل
ُ اَلْ َم ْو
1. اسم املوصول – это имя, чью цель указывает следующее за ним
предложение. Поэтому его относят к определенным именам (معرفة )أَساء.
ِّ .
Предложение, указывающее его значение, называют صلَة
К موصولة أَساءотносят:
مؤنث مذكر
اَلَِّّ ْت اَلَّ ِّذ ْي واحد
ِّ ْ َ اَللَّت،ان
ي ِّ َاَللَّت اَللَّ َذيْ ِّن،اَللَّ َذ ِّان تثنية
اَ َّلالئِّ ْي،ات ِّ َّ ِّاَ َّلال
ْ اَلل َو،ت ْ اَلَّ ِّذيْ َن مجع
Примечание 1: Все أَساء موصولةявляются املبن. Изменения происходят лишь
в формах двойственного числа в соответствии с обычным правилом.
3 َي
ُّ أ какой разумных и неразумных объектов мужского рода
Примечание 3: Эти четыре слова также относятся к اَلستفهام أَساء. См. урок
13, стр.121.
Ваш Господь – Тот, кто создал вас ك الَّ ِّذ ْي َخلَ َق َ َُّرب
Люблю того, кто старается ُّ أُ ِّح
ب َم ْن ََْيتَ ِّه ُد
ْ َم, َما, أَيи أَيَّةвсегда встречаются как
3. В предложении слова ن مبتدأ, فاعل
или مفعول. Слово اَلَّ ِّذ ْي и его производные чаще всего образуют
прилагательное, хотя могут образовывать и مبتدأ, فاعل, مفعولи т. д.:
Презрен тот из вас, кто не старается يُ َها ُن أَيُّ ُك ْم ََل ََْيتَ ِّه ُد ٥
أَيпредставляет مفعول ما ل يسم فاعله
4. Из-за расплывчатости اسم املوصول, требуется фраза, которая бы удалила
такую расплывчатость. Эту фразу называют صلَة ِّ . موصولвместе с ِّصلَة
образуют часть предложения. موصولбез صلَة ِّ не стало бы ни مبتدأ, ни فاعل,
ни خب, ни مفعول. صلَة ِّ должно содержать ض ِّمي, согласовывающееся с
ْ َ
موصول. Это ضميназывают ( َعائِّدвозвратным). Примеры:
497 Часть 3
Примечание 6: عائِّد
َ можно удалить после َم ْنи َما, если это مفعول:
ت
ُ ْٰه َذا َما َرأَي ُٰه َذا َما َرأَيْتُه
Это то, что я увидел
Примечание 7: Если хотите поставить املاضي املنفي после َم ْن и َما,
используйте بِّلَم
ْ املنفي. См. урок 20, пункт 2 (стр. 197 и далее). Примеры:
ات
فَ َ ضى َم َ َما
اسم الفعل املضي ،فيه ضمي مستْت الفعل املضي ،فيه ضمي مستْت
(ه َو) راجع إىل املوصول ،فاعل
(ه َو) راجع إىل املوصول ،فاعل ُ
املوصول ُ
الفعل مع الفاعل = َجلة فعلية = الفعل مع الفاعل = َجلة فعلية
= خب صلة
املوصول مع الصلة = مبتدأ
املبتدأ واْلب = َجلة اَسية
Слово Значение
أَتْ َق َن ()١ делать в совершенстве
ب ()٧ ِّ
ا ْرََت َ сомневаться
Слово Значение
)٧( اِّ ْستَ َوى быть равным, овладеть
)٧( ب ِّ
َ انْتَ َس быть родственным, связываться
)٧( س ِّ
َ َالْتَ ب быть запутанным
)٧( صَر ِّ
َ َانْت поддерживать, побеждать
)ص َد (ن
َ َح косить, снимать жатву
)ب (ك
َ َر ُح быть широким
)اق (ض
َ ضَ быть узким
Слово Значение
)َغ َال (ن быть дорогим
َكْيل мера
)َج َساد
ْ َج َسد (أ тело
)ُ(ض َع َفاء ِّ
ُ ضعْيف َ слабый, бессильный
طَلِّبَة требование
َمطَالَبَة требование
503 Часть 3
Слово Значение
идда (период, в течение которого
ِّعدَّة женщина не может повторно
выйти замуж)
َُْمد слава
َُِّمْيض месячные
ِّ (م َع
)ارُك َ َم ْعَرَكة битва, сражение, бой
Упражнение 56
َج َس َاد ُه َّن الْ َفانِّيَةَ َوََل يَُزيِّ َّن نُ ُف ْو َس ُه َّنت يَُزيِّ َّن أ ْ أ َْع َج ِّ ِّ ِّ ِّ
ب م َن الن َساء الال ْ
ُ ٤
الْبَاقِّيَ َة
الصديق (رضي هللا عنه) وهو الشبَّان هو أبو بكرن
أَو ُل من أسلم من ُّ ِّ
ُ ٥
اشدين
أول اْللفاء الر َ
خالصة ما ذكره األستاذ أن العمل بلقرآن الذي نُ ِّزل على ُممد صلى
٦
هللا عليه وسلم يكفينا لفالح الداري ِّن
٧من زرع الشََّّر حصد الندامة
اْلَ ْم ُر
َس َكَرهُ ْ ت َك َم ْن أ ْ ُكْن ُ ٨
الكاذب ََل يَعُِّّز
ُ لص ِّاد ُق ََل يَ ِّذ ُّل واَ َّ ٩
ت :أَيُّ َها التلمي ُذ النَّبِّْيهُ قد ُقرب اَلمتحا ُن ِّ ِّ
َوَرَدتْ ِّ ْن ُرقْ َعة َمكْتُ ْوب فْي َها َما ََيْ ْ
ِّ ِّ ِّ
اَلمتحان يوم
جتهد من الكسالن ،فكن َمَّن اجتهد وفاز َ الذي ميَُيُِّز الْ ُم َ ١٠
السالم
و ُ
ب ِّ ِّ ِّ ِّ إِّ َّن الذي ُِّْي ُّ
ب َوطَنَهُ هو من يب ُذ ُل ُج ْه َدهُ فْي َما يَ ْرفَ ُع قَ ْد َر أ َُّمته الت يَْن تَس ُ
الصنَّاعُ الذين يتقنون أعماْلم َيدمون وطنهم ،والنساء الالت إِّليها ،فَ ُّ
١١
ي أَبْنَاءَ ُه َّن على الْفضيلة يَ ْرفَ ْع َن َشأْ َن وطنهن ،والتالميذ الذين ََِّيد ُّْو َن يَُربِّ ْ َ
يف دروسهم يَْب نُ ْو َن َُْم َد أ َُّمتِّ ِّهم
ت فِّْي َها اعةُ الَِّّ ْت أَنْ َ الس َ
ك َّ ات َوالْ ُم َؤَّم ُل َغْيب َولَ َ ضى فَ َ َما َم َ ١٢
ِّ
ايب َوالثَّنَاءَ الْ َو ِّ ْ
ايف اجهُ فَا ْغنَ ْم ثَ َوِّ ْ
اج َما َْْيتَ ُ َحتَ ُ أ ََن َكالَّذ ْي أ ْ ١٣
505 Часть 3
Упражнение 57
ين َآمنُوا ِّلَ تَ ُقولُو َن َما ََل تَ ْف َعلُو َن َّ ِّ
ََي أَيُّ َها الذ َ ١
َّ ِّ َّ ِّ
ين ََل يَ ْعلَ ُمو َن ين يَ ْعلَ ُمو َن َوالذ ََه ْل يَ ْستَ ِّوي الذ َ ٢
يض ِّمن نِّ َسائِّ ُك ْم إِّ ِّن ْارتَ ْب تُ ْم فَعِّ َّد ُهتُ َّن ثََالثَةُ أَ ْش ُهرالالئِّي يَئِّ ْس َن ِّم َن الْ َم ِّح ِّ َو َّ ٣
َوَمن َكا َن ِّيف َهٰ ِّذهِّ أ َْع َم ٰى فَ ُه َو ِّيف ْاْل ِّخَرةِّ أ َْع َم ٰى ٤
ول فَ ُخ ُذوهُ َوَما ََنَا ُك ْم َعْنهُ فَانتَ ُهوا الر ُس ُ آَت ُك ُم ََّوَما َ ٥
ند اللَّ ِّه َبق
َما ِّعن َد ُك ْم يَن َف ُد ۖ َوَما ِّع َ ٦
احلا ِّمن ذَ َكر أ َْو أُنثَ ٰى َوُه َو ُم ْؤِّمن فَلَنُ ْحيِّيَ نَّهُ َحيَاة طَيِّبَة ۖ من ع ِّمل ص ِّ
َْ َ َ َ ٧
َح َس ِّن َما َكانُوا يَ ْع َملُو َن َجَرُهم ِِّب ْ َولَنَ ْج ِّزيَن ُ
َّه ْم أ ْ
وف َوتَ ْن َه ْو َن َع ِّن الْ ُمن َك ِّر َّاس ََتْمرو َن ِّبلْمعر ِّ ُكنتم خي أ َُّمة أُخ ِّرج ِّ
َ ُْ ت للن ِّ ُ ُ ْ َ ْ ُ ْ َ َْ ٨
Упражнение 58
ما ٰه َذا الَّ ِّذي ِّيف ي ِّد َك َي إِّبْر ِّاهْيم ومن َذ َاك الَّ ِّذي قَائِّم ِّعْن َد الْب ِّ
اب؟ َ ْ ْ ْ َ َ َ ُ ََ ْ َ ١
ف ٰه َذا َما تَ ْعلَ ُمهُ َو َذ َاك َم ْن تَ ْع ِّرفُهُ. ِّ
ََي أَخ ْي يُ ْو ُس ُ
وهللاِّ جواب ِّ
ت َما تَ ُق ْو ُل.ك َعجْيبَ .ما فَ ِّه ْم ُ َ ََ ُ َ
ك الْ َقائِّم ِّبلْب ِّ ٰ ٢ه َذا ما ِّيف ي ِّدي هو الْ ِّكتاب الَّ ِّذي أَعطَي ت ِّن ِّبْألَم ِّ ِّ
اب س َو ٰذل َ ُ َ َ ْ َ ْ ُ َ َ ُ ْ ْ َْ ْ ْ
ت إِّلَْي نَا قَ ْبل ْاأل َْم ِّ هو ْ ِّ ِّ
ت تَ ْع ِّرفُهُ؟
س ،أَلَ ْس َ َ اْلَاد ُم الَّذ ْي أ َْر َس ْل َ َُ
Учимся арабскому 506
َضَربُ ْوا َع ِّن ُجَرة َزائِّ َدة ،فَ َما قَبِّْلنَا طَلِّبَ تَ ُه ْم ،فَأ ْ ََي أَخ ْي ُه ْم َكانُ ْوا يَطْلُبُ ْو َن أ ْ
ِّ
الْ َع َم ِّل.
ِِّّ ِّ ِّ ٨
ك أَ ْن تَ ْقبَ َل ُمطَالَبَاهتم أَََل ك هللاَُ ،كا َن يَْن بَغ ْي لَ َ َصلَ َح َ
فأْ ََي أَخ ْي يُ ْو ُس ُ
اق؟ َس َو ُ ِّ تَرى َكيف َغلَ ِّ
ب الْغ َالءُ َو َعلَت ْاأل ْ َ ْ َ َ
صانِّ ِّع َوالْ َمَز ِّارِّع َن ٰهؤََل ِّء الْمساكِّ ِّ ِّ
ي الَّذيْ َن يَ ْع َملُ ْو َن ِّيف الْ َم َ ت أ َّ ُ َ َ ْ َ َوهللا الْيَ ْوَم فَ ِّه ْم ُ
ص ِّ اَلرتَِّق ِّاء وح ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ
ار ص ْول ا ْْلنَاء َو ْاَلنْت َ َويَْب نُ ْو َن بُيُ ْوتَنَا َْلُْم َم ْد َخل َعظْيم ِّيف ْ ْ َ ُ ُ
َعلَى ْاأل َْع َد ِّاء.
ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ
ت ضاقَ ْ ض َع َفاءَ َوََْنتَق ُرُه ْم لَ َ ت ََي أَخ ْي ،لَْوََل ٰه ُؤََلء الَّذيْ َن ََْنسبُ ُه ْم ُ ص َدقْ َ َ ٩
صلِّ ُح ْاأل َْعظَ ُم احلياةُ وضاقَت علَي نا ْاألَرض َِّبا رحب ِّ
ت َوْلٰ َذا قَ َال الْ ُم ْ َعلَْي نَا ََْ َ َ ْ َ ْ َ ْ ُ َ َ ُ َ ْ
ص ُرْو َن ِّ
ض َع َفائ ُك ْم فَِّإََّّنَا تُْن َين ِّ ْيف ُ ِّ َّ ِّ ِّ الَّر ُس ْو ُل ْاألَ ْكرُم َ َّ
صلى هللاُ َعلَْيه َو َسل َم ابْغُ ْو ْ َ
َّري َفةَ ِّبلضُّع َفاءِّ وتُرزقُو َن بِّ ِّ
َ ف أَ ْحلَ َق نَ ْف َسهُ الش ِّْ ض َع َفائ ُك ْم ،اُنْظُْر َكْي َ ُ َ َْ ْ
ي َك ْي نُ َك ِّرَم ُه ْم َوََل َُنَ ِّقَرُه ْم. والْمساكِّ ِّ ِّ ِّ
ي الْ َعامل ْ َ َ ََ ْ
ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ
َح َك َم َك َال َمهُ ي َحقًّاَ ،ما أ ْ أ َْعظ ْم ّبٰ َذا النَِّّ ِّب ْاألُم ِّي الَّذ ْي َكا َن َر ْمحَة ل ْل َعالَم ْ َ
احدََ ،ي لَْي تَ نَا لَ ِّو وما أَص َد َقَ ،كيف أَقَام ْاألُمراء والضُّع َفاء ِّيف صف و ِّ
ْ َ َ ََ َ َ َ َ ْ َ َ ََ ْ
ِّ
ي. ١٠اتَّبَ ْعنَاهُ َما ِّزلْنَا َغالبِّ ْ َ
ب ِّألَنْ ُف ِّسنَا َونُ َع ِّاملُ ُه ْم ُم َع َاملَ َةصنَ َع ِّّبِّ ْم َما َُِّن ُّ ِّ ِّ
ت َوهللا فَيَ ْن بَغ ْي لَنَا أَ ْن نَ ْ ص َدقْ َ َ
ضر ِّ صلُح ْاأل ُُم ْور ويَْنس ُّد َب ُ ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ
اب. ب ْاإل ْ َ ْاإل ْخ َوان إذا َهتْنَأُ الْ َمعْي َشةُ َوتَ ْ ُ ُ َ َ
Учимся арабскому 508
Упражнение 59
Тест 17
ِّ
َ ُه َو الَّذ ْي َعلَّ َم
ك
511 Часть 3
إعراب اَلسم
1. Ранее, в частности на уроке 10, говорилось следующее:
94
См. урок 10, пункт 2, стр. 87.
95
См. урок 14, пункт 6, стр. 136.
96
См. урок 10, пункт 2, стр. 87.
97
См. урок 37, стр. 438.
98
См. урок 10, пункт 2, стр. 87.
Учимся арабскому 512
Дополнение
املفعول به
3. – املفعول بهэто имя, обозначающее объект, на которое производится
действие:
َجلِّ ِّه ِّ
ْ املفعول لَهُ أو املفعول أل
5. Отглагольное имя ()مصدر, указывающее на причину действия без
использования حرف جر, называют ُ املفعول لَهили َجلِّ ِّه ِّ
ْ املفعول أل. Оно тоже
является منصوب:
ُاملفعول َم َعه
مفعول معه после واو الْمعِّيَّ ِّة (буквы و, обозначающей
7. – имя, стоящее
َ َُ
привязанность, сцепление). Имя, стоящее после такой و, является منصوب:
ًّ ِّت إََِّّل ل
صا ُ ْضَرب
َ َما َما َجاءَ إََِّّل َزيْد
َ и ِّسوىтоже используются для исключения. После
Примечание 5: Слова غ ْي
ُ َ
них ُم ْستَ ثْ َنявляется ُمرور. Употребляются также слова َخ َالи َع َدا, после
которых ُمستَ ثْ َنчаще всего является ُمرور. Подробнее об этом – в части 4.
ْ
Учимся арабскому 516
ال
ُ َاَ ْحل
9. – حالимя, описывающее состояние فاعلили مفعولво время действия:
14. – َمَُيَّ زэто обычно слово, обозначающее число, вес или меру:
ِّ ِّ اِّ ْشْتي
َ ت ع ْش ِّريْ َن كتَاب َوَمنًّا َسَْنا َو
صاعا بًُّرا ُ ََْ
Я купил двадцать книг, манн масла и саа пшеницы99
15. Некоторые предложения тоже могут носить расплывчатый характер:
99
Ритль – около 3 кг (в словарях обычно указывают другую версию: около 450 г).
Манн – два ритля. Саа – около 3,5 кг.
Учимся арабскому 518
Примечание 6: العدد
ُأَسَاء, а также подробности مرفوعات, منصوبتи َُمرورات
обсуждаются в части 4.
19. ادى
َ َ – ُمنтоже منصوب, но лишь в следующих случаях:
Когда ادى
َ َ… – ُمن Пример
َِّي عب َد هللا
1 مضاف َْ َ
О, Абдулла! (О, раб Аллаха!)100
числа:
ََي ُم ْسلِّ ُم ْو َن ََي َر ُج َال ِّن ََي َر ُج ُل ََي َح ِّام ُد
100
Понятно, что междометие звательного падежа «о» в современном русском
языке почти не используют. Соответственно, можно перевести все подобные
предложения без его использования.
101
Неопределенное имя без умысла.
102
Неопределенное имя с умыслом.
519 Часть 3
Словарик 41
Слово Значение
)١( أَبْ َشَر بِِّّه радоваться
)١٠( ْب ِّ
ََ ا ْستَك гордиться
)س (س ِّ
َ أَن обходиться по-дружески, любить
Слово Значение
أَبَدا всегда, вечно
آسفِّ сожалеющий
ت
َ ََْت под, внизу, снизу
ثَِّقة доверие
ص ْون
َ сохранение
اسبَة
َ َُُم отчет
)٣( ف
َ صا َد
َ наталкиваться, находить
)اش (ض
َ َع жить
)٢( ع
َ َوَّد прощаться
Учимся арабскому 522
Слово Значение
)(ع َشائُِّر ِّ
َ َعش ْ َية род, племя
ِّعفَّة целомудрие
َعْيش жизнь
اعاة
َ ُمَر забота
)(م َو ِّارُد
َ َم ْوِّرد место водопоя, колодец
ََنَاح успех
Упражнение 60
, такواو املعية может иметь значение какو б) В приводимых далее примерах
العطف и :واو
َخ ْوهُ) ِّ
َخاهُ (أ َُسافَ َر َخالد َوأ َ ١
(اجلُْن ُد) ضَر الْ َقائِّ ُد َو ْ
اجلُْن َد ْ َح َ ٢
ُختُ َها)
ُختَ َها (أ ْاد َوأ ْت ُس َع ُ ََنَ َح ْ ٣
(خ ِّاد ُمهُ) ِّ
السيِّ ُد َو َخاد َمهُ َ
َجاءَ َّ ٤
в) Последующие примеры содержат глаголы, которые требуют наличие
العطف может иметь значение только лишьو двух участников. Поэтому .واو
معه Соответственно, следующее за ней слово не может быть :مفعول
ِّ
َخ ْوهُ
١تَ َعانَ َق َخالد َوأ ُ
َمحَ ُد َو َح َسن اص َم أ ْ
ََ ٢تَ َ
٣اِّ ْش ََْت َك ِّيف التِّ َج َارةِّ ََِّنْيب َوُُمَ َّمد
Примеры حال
ش ظَافِّرا اجلَْي ُ
َع َاد ْ ١
ب الْ َماءَ َك ِّدرا ََل تَ ْشر ِّ
َ ٢
صغِّ ْيا َس َاد َكبِّ ْيا ِّ ِّ
اجتَ َه َد الطَّال ُ
ب َ أَقْ بَ َل الْ َمظْلُ ْوُم َبكيا إِّذَا ْ ٣
ضبَا َن أ َِّسفا
وس ٰى إِّ َ ٰىل قَ ْوِّم ِّه َغ ْ
َر َج َع ُم َ ٤
اضي راكِّبَ ْ ِّ
ي ِّ
ت الْ َق َ َ قَابَ ْل ُ ٥
ضبَا ُن ت َغ ْ ََل ََْت ُك ُم َوأَنْ َ ٦
525 Часть 3
Примеры َتييز
а) Примеры веса, меры и измерений:
صاع قَ ْمحا َوِّذ َراع َح ِّريْرا ِّعْن ِّد ْي َمن َسَْنا وِّرطْلَ ْ ِّ
ي َع َسال َو َ َ
َ числительного:تييز б) Пример
اْلَِّْي
اعيا ِّيف ْ َ ٢ي س ِّ
َ َ
ََ ٣ي َرُؤْوفا ِّبلْعِّبَ ِّاد
مقصودة в) Примеры :منادى نكرة غي
ََ ١ي ُم ْغ ًَّْتا َد ِّع الْغُُرْوَر
ِّ
اح ََ ٢ي ُُْمتَ ِّهدا أَبْش ْر ِّبلن َ
َّج ِّ
َ ٣ي مؤِّمنا ََل تَعت ِّم ْد ِّعلِّى َغ ِّي هللاِّ
ْ َْ َ ُْ
مقصودة г) Примеры :مضموم , являющейсяمنادى نكرة
اجلِّ ُس ْوا
صبِّيَا ُن ْ
ََ ٣ي َ ١قُ ْم ََي َولَ ُد
اف َغ ْ َي هللاِّ ََي أَيُّ َها الْ ُم ْؤِّمنُ ْو َن
ََ ٤ل ََتَ ُ ُستَاذُ َعلِّ ْم ِّ ْنََ ٢ي أ ْ
مفرد д) Примеры :منادى َعلَم
ضبَا ُن
غَ ْ أَنْ َ
ت َو َال ََتْ ُك ْم
فعل النهي مع الضمي املستْت
واو الضمي املرفوع املنفصل ،خب ،مرفوع،
(أنت) هو الفاعلُ ،مال َ
حالية مبتدأُ ،مال مرفوع غي منصرف
مرفوع ،الفاعل ذو احلال
املبتدأ واْلب = َجلة اَسية =
حال الفاعل ،اجلملة ُمال منصوب
َجلة فعلية خبية
أرض ِّه وَتت َسائه، أعز عند العاقل من وطنِّ ِّه الذي ترب صغيا فوق ِّ َل شيءَ ُّ
وانتفع زمنا بِّنَبَاتِِّّه َو َحيَ َوانِِّّه ،وعاش فيه آنِّسا وأهلَهُ َوعشيتَهَُ ،لْ َيْلف إََِّّل َ
معاهده،
كل شيء شكله فصادف ُحبُّهُ قلبا خاليا فتَ َم َّك َن قبل َّ ِّ َّ ِّ
وَلْ يرْد إَل موارَدهُ ،نظر َ
منه ،وَل يعيش اإلنسان عيشا رغدا ،وَل يسعد سعادة َتمة إََِّّل إذا أصبح أهل
أرفع األشياء قيمة ،وأعزها ِّ
بالده عارفي حلقوقهم وواجباهتم ،وأمسى العلم بينهم َ
ص ْون رعاية حلقه ،فإن وصْنهُ َ
ب وطنَك ُحبًّا ُالشرف أحبِّ ْ
طالب َ مطلوب ،فيا َ
اإلميان
حب الوطن من محيد اْلصال ،بل كما قيل حب الوطن من ْ َّ
Учимся арабскому 532
Упражнение 63
دخلت املدرسةَ طلبا للعلم ُ نسيت ولن أنسى ذلك الوقت حي ُ َي َع ِّم إين ما
كنت جاهال مطلقا عن اللسان العريب ،وكان حدثن ورغبة ِّيف العلوم العربية و ُ
أتيت ِّ ْيب عند فلما َ أصعب اللسان تعلُّما وتعليماَّ ، ُ العريب
أن َّ بعض الطالب َّ
األمر وكاد ت ُمتَ َحِّيا ُمتَ و ِّحشا ِّيف بَ ْد ِّء ِّ ت دهشة وقُ ْم ُ
ِّ
أمامهُ ُده ْش ُ املدير وأوقَ ْفتَِّ ْن َِّ
َ
فت َي أنيس ،فعر َ َ ِّ
صديق ْل وَل َ قلب ينصرف عن املدرسة ُجْب نا وخوفا حيث َل
الرمحة و ِّ
الشفقة توجه ِّ حديث ِّ ِّ َع ِّم ْي َّ
إل ُّ َ ت َّ وتوج ْه َ
القلب َّ َ ت
الش ُف ْو َق من بَ َشَر ْ
ك َجأْ ِّش ْي َوانْ َدفَ َع ِّ ف تَ ْسلِّيَة لِّ ِّْ
ويف ،فتَ َش َّج َع بِّ َك َال ِّم َ
قلب ودفعا ْلَ ِّ ْ
وَتدَّثْتَِّن بللُّطْ ِّ
ْ
ِّ ِّ ِّ ََتَُِّّي ْي
املدير ُم َالطََفةَ الْ َوالد وأ ََز َال عن قلب ف ِّ ْيب ُ ووحشت ،وبعد ذلك ََلطَ َ ْ
عريب ثَِّقة ِّبهللِّ وتوُّكال عليه ،وبدأت اجلزء صيل ال ِِّّ ت َع ْزِّمي على ََت ِّ
فص َم ْم ُ ْ عَ ، الرْو َ
َّ
األول من الكتاب املشار إليه ،فبعد قليل امتالءَ صدري فرحا وشوقا حيث
أقبلت على حفظ أن تعلُّ َم العريب ليس صعبا كما يظن بعض الطالب ،و ُ علمت َّ
ُ
كل جهدي ِّيف َتصيل العلم صباحا وبذلت َّ مآن على املاء قبال الظ ِّ الدروس إِّ َ
ُ
ألين أتذكر دائما َي سيدي نصائحك الثمينةَ ال ِّت تَلَقَّْي تُ َها منك حي ومساءِّ ،
(ُمتهد) وَل َييب إَل ُ اجملتهد
َ اجملد إَل
ك "َل ينال َ ود ْعتَِّ ْن يف املدرسة ،ومنه قولُ َ َّ
الغافل الكسالن" ،فبفضل هللا قرأت اجلزء األول بثالثة أشهر وهكذا اجلزء
الثالث فقرأته يف َخسة أشهر ألنه ُمضاعف يف احلَ ْج ِّم (حجما) الثاين ،أما اجلزء َ
فأَتمت الثالثة األجزاء يف مدة أحد عشر شهرا ،ول أ ْشعُْر ُ من األول والثاين،
ألين لَ َّما أقرأقلب مْل ُن فرحا وسرورا وشكرا ِّ صعُ ْوبَة ،واْلن َي سيدي ِّ بِّ ُك ْل َفة وَل ُ
Учимся арабскому 536
فهم مطالبه إَل قليال ،وأرجو من هللا أكثر معانيه وَل يصعب علي ُ القرآن أفهم َ
تعاىل ِّأين أكون أفهم كلَّه إذا قرأت اجلزء الرابع ََتاما ،فلل ِّه احلمد أوَل وآخرا.
العم يف خي وعافية مع سائر أهل بيته إَل ماجد وأهدي
هذا وَل برح سيدي ُّ
ي املكرمي وإىل َجيع ِّ
إخوت وأخوات سالما ُمفوظا ِبشواقي إىل الد َّ
إىل و َ
مشاهدتِّكم أَجعي.
دمت ساملا َلبن أخيك
َ
رشيد
دهلي
يوم اجلمعة احلادي والعشرون من شهر ذي احلجة احلرام ١٣٦٣ه
َتَّ اجلزء الثالث اجلديد من كتاب تسهيل األدب يف لسان العرب َبول هللا
من ونفع به الطالبي وسهل به ويسر فهم القرآن املبي،وتوفيقه ،تقبل هللا ِّ
وآخر دعوان أن احلمد هلل رب العاملي
واحلمد هلل
537 Часть 4
ЧАСТЬ 4
Учимся арабскому 538
للعربية فضل على سائر األلسن وهو لسان أهل اجلنة من تعلمها أو علمها
ويف احلديث "أحبوا العرب لثالث ألين عريب والقرآن عريب.غيه فهو مأجور
)ولسان أهل اجلنة يف اجلنة عريب" (الدر املختار
Арабский превосходит другие языки. Это язык обитателей рая. Кто учит
его или обучает ему других, будет вознагражден. В хадисе пророка ﷺ
говорится:
«Любите арабов по трем причинам:
я – араб,
Коран – на арабском,
в раю язык его обитателей – арабский». (Хаскафи. Дурр-уль-мухтар)
539 Часть 4
Но в голове моей были более высокие планы, и я твердо решил, что, какой
бы ни была задержка, на какие бы жертвы ни пришлось идти, работа все
равно должна быть сделана наилучшим образом. Не знаю, был ли такой
настрой верным, но мне пришлось действовать в рамках принятого
намерения.
Вся хвала Аллаху, что отдел образования Синда включил данную книгу в
свой учебный план, тем самым доказав свою лояльность к знаниям! В
известном индийском исламском университете «Дар-уль-улум» в городе
Дабхеле по рекомендации шейха Шаббира Ахмада Усмани эта книга была
включена в учебную программу. Она получила широкое признание в
Бихаре, Пенджабе, Уттар-Прадеше, Дели и др. Вся хвала Аллаху!
понимания, может усвоить их без помощи учителя. Для тех, кто желает
изучить арабский самостоятельно, готовится книга с ответами на
упражнения всех четырех частей учебника.103
Абдуссаттар Хан
103
Книга с ответами была издана на урду, но на русский язык ее перевод мы не
планируем. На английском, насколько нам известно, ее тоже нет.
104
Июнь 1948 г.
Учимся арабскому 544
Введение
Пример жен. р. Жен. р. Пример муж. р. Муж. р.
اح َدةورقَة و ِّ اح َدة و ِّ احدقَلَم و ِّ احد و ِّ ١
ََ َ َ َ َ
ان اثْنَ تَ ِّ
ان ورقَتَ ِّ ان ،اِّثْنَ تَ ْ ِّ
ي اِّثْنَ تَ ِّ ان اثْنَ ِّ
ان قَلَم ِّ ان ،اِّثْنَ ْ ِّ
ي اِّثْنَ ِّ ٢
ََ َ
105
От 11 (١١) до 19 (١٩)
ِّ وиспользуют أَحد, а
Примечание 4: В составном числительном вместо احد
ِّ إِّح َدى – و. Также учитывайте, что числительные َ
َ
вместо اح َدة َ ْ от 11 до 19 –
единственного числа и َمنصوب.
Примечание 6: Десятки от ِّع ْش ُرْو َن до تِّ ْسعُ ْو َن называют .عُ ُق ْود Они
используются как для мужского, так и для женского рода. Их إعراب
السال аналогичен (см. урок 10, стр. 91), то есть:اجلمع املذكر
حالة اجلر حالة النصب حالة الرفع
ِّع ْش ِّريْ َن ِّع ْش ُرْو َن
ي ِّ
ثََالث ْ َ ثََالثُ ْو َن
َ .منصوب – единственного числа иمعدود
107
ثِّنْ تَا َع ْشَرةَ أيضا
Учимся арабскому 548
إِّ ْح َدى َو ِّع ْش ُرْو َن ْامَرأَة إِّ ْح َدى َو ِّع ْش ُرْو َن ِّم َن النِّ َس ِّاء 21 женщина
Упражнение 64
َم ْليُ ْون٢٥
Упражнение 65
Переведите на арабский:
Упражнение 66
7 15 18 29 75 62
43 88 100 300 800 2 000
200 100 000 1 000 1 200 1 000 000
Б. Запишите числа, перечисленные выше, в качестве арабских
числительных вместе с معدودмужского рода.
108
Ранее в британских колониях циркулировали среди прочего следующие
денежные единицы:
а) индийская рупия, равная 16 аннам (анна – разменная монета);
б) гинея (фунт), равная 100 пиастрам, каждый из которых равен 40 пара (пара –
разменная монета).
553 Часть 4
Примеры
واحدи اثنانвсегда согласуются в роде с
см. примеры прошлого
1 معدود, будь они مفرد, в комбинации или
урока
содержащими و
َ
Числительные от 3 до 9 всегда
внимательно см.
2 расходятся в роде с معدود, будь они مفرد,
прежние примеры
в комбинации или содержащими و
َ
Если َع ْشر является مفرد, его род
َع ْشَرةُ ِّلر َجال
َع ْش ُر نِّ َساء
3а
расходится с معدود
Учимся арабскому 554
Примеры
Правило Примеры
Если имя – واحد, оно и так указывает на َر ُجل один
«один», а если оно – تثنية, то оно и так мужчина
1а указывает на «два». Поэтому нет двое
надобности добавлять к ним َر ُج َال ِّن мужчин
числительные
ِّ رجل و
واحدи اثنانиспользуются как احد
один
Но иногда
َ َُ мужчина
1б صفة. А موصوفи صفةсогласуются в إعراب
ِّ َرج َال ِّن اثْن
ان двое
и роде
َُ мужчин
109
См. урок 10, пункт 10 (стр. 94) и урок 57.
555 Часть 4
Правило Примеры
ِّ بِّْنت و
احد одна
َ девочка
ِّ َان اثْنَ ت
ان ِّ َبِّْن ت две
девочки
معدودу числительных от 3 ( )ثََالثَةдо 10 см. примеры и
(شرة
2а
َ َ ) َع является ُمرور и стоит во примечание 3
множественном числе прошлого урока
ث ِّمئَة
ُ ثََال س ِّمئَة
ُ ََْخ
Если слово ِّمئَة используется на месте
2б معدود, оно сохранит свое единственное см. примеры и
число примечание 7
прошлого урока
Примечание 1: Форма мужского рода
целого множественного числа ( اجلمع Нельзя сказать:
ِّ املذكر, см. урок 5, пункт 3, стр. 44)
السال ِّ ِّ
ي
َ ْ ثََالثَةُ ُم ْسلم
2в обычно не используется в качестве معدود.
Следует говорить:
В таких случаях добавляют
ي ِّ ِّ ِّ
определенный артикль и употребляют с َ ْ ثََالثَة م َن الْ ُم ْسلم
ِّم ْن
معدودу числительных от 11 ( )أَ َح َد َع َشَرдо
َ )تِّ ْس َعة َوتِّ ْسعُ ْوявляется منصوبи стоит
См. примеры и
99 (ن
3 примечания 4, 6
в единственном числе. Десятки тоже
прошлого урока
включаются в это правило
معدود у ِّمئَة до أَلْف, а также их форм
См. примеры и
двойственного и множественного числа
4 примечание 7
является َُمرور и стоит в единственном
прошлого урока
числе
У слова ِّمئَةчаще всего используют форму целого множественного числа
женского рода, то есть ِّمئَات. Иногда употребляется и целое
Учимся арабскому 556
Если
اَ ْلсоединяется с… Примеры
числительное…
ِّ ُأ َْع ِّط ِّن َخَْسةَ الْ ُكت
ب َ ْ
1 مضافи не مركب مضاف إليه Дай мне пять книг
ِّ رأَيت ِّستَّةَ َآَل
ف الْ َع ْس َك ِّر ِّي ُ َْ
Я видел шесть тысяч солдат
ي ِّ ِّ ِّ
2 не مضاف
самим
َ ْ اْلَ ْم َسةُ م َن الْ ُم ْسلم
ْ ََجاء
числительным Пришли пять мусульман
первой частью
اْلَ ْم َسةَ َع َشَر كِّتَاب ْ ت ُ بِّ ْع
3 مركب составного
ي َشاة ِّ
числительного َ ْ َو ْاأل َْربَ َعةَ َو ْاأل َْربَع
4 معطوف обеими частями Я продал 15 книг и 44 овцы
Факт Пример
1а
Слово ْ ِّب
ضع обозначает неопределенное ْ ِّض ُع نِّ ْس َوة َوب
ض َعةُ ِّر َجال ْ ِّب
количество от 3 до 9 несколько женщин и несколько
мужчин
ْ ِّب
3 дирхамов
ضع
ض َعةُ َد َر ِّاه َم
ْ ِِّّعْن ِّد ْي ب
слово может употребляться и
отдельно
У меня несколько дирхамов
559 Часть 4
Факт Пример
نَيِّف используют после числительного,
4
сопровождающего его, а ْ ِّب
ضع – до
сопровождающего его معدود или
110
числительного
5 Слово نَيِّفне используется в Коране
Словарик 42
Слово Значение
)(آنت
َ آنَة анна (индийская монета)
110
В русском переводе этот пункт сокращен по сравнению с английским
вариантом.
Учимся арабскому 560
Слово Значение
)ي ِّ
ُ ْ بُ ْستَان (بَ َسات сад
)(ج ْل َدات
َ َج ْل َدة удар плетью
)َس َعار ِّ
ْ س ْعر (أ цена
َع َدد،ِّعدَّة число
)(م َواش ِّ
َ َماشيَة скот
احة ِّ
َ م َس площадь
Упражнение 67
Переведите на русский:
او ْي قِّْرشا؟
ِّ َه ْل تَ ْعلَم َك ْم َب َرة تُس
َ ُ
ِّ اوي قِّرشا و ١
.احدا ِّ س ت
َ ْ ْ َ ُ َ َ َ ْ ُ َْ ةر ب ن و ع ب
َر أ
561 Часть 4
111
См. урок 34, примечание 3 (стр. 410).
Учимся арабскому 562
ِّ ِّ
الس َال ُم. ي َو َّ طَيِّب ََي َشْي ُخ ُخذ الث ََّالث ْ َ ٨
ِّ ِّ ِّ
ك. سَ ،ب َرَك هللاُ فْي َ ش َوَهات الْ ُفلُ ْو َ ت ُخذ الطَّْربُ ْو َ َح َسْن َ أْ
السنَ ِّو ِّي لِّ ْل ََْنُم ِّن ِّْ
اإل ْس َال ِّميَّ ِّة؟ اَل ْحتِّ َف ِّال َّ َّار ِّيف ِّْ احلُض ِّ َك ْم َكا َن ِّم َن ْ
َ ٩
ان ِّمئَ ِّة نَ َفر. ي وََثَ ِّ ِّ
يَ ُك ْو ُن بَلَ َغ َع َد ُد ُه ْم ََْن َو أَلْ َف ْ َ
اجلَِّريْ َدةِّ "الْ َفْتح"؟ السنَ ِّو ِّي ِّيف ْ اَل ْشِّ َْت ِّاك َّ هل تَعلَم ما ِّهي أُجرةُ ِّْ
َ ْ ْ ُ َ َ َْ ١٠
ي قِّْرشا َع ْن َسنَة. ِّ أَظُ ُّن أ َّ ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ
َن قْي َمةَ ْاَل ْش َْتاك فْي َها ََل يَ ُك ْو ُن فَ ْو َق َخَْس ْ َ
اإل ْع َال ِّن؟ُجرةُ ِّْ ِّ
َوَما ه َي أ ْ َ ١١
َع ْن ُك ِّل َسطْر قِّْرش.
َّار الْ َو ِّسْي َع ِّة؟ الربِّيَّ ِّ ِّ
ك الد ِّ ات لتِّْل َ ت ِّم َن ُّ َك ْم آتَ ْي َ
ات َخَْ َسةَ َآَلف َوأ َْربَ َع ِّمئَة َوَخَْسا الربِّيَّ ِّ
احبَ َها ِّم َن ُّ َي سيِّ ِّدي ،أ َْعطَيت ص ِّ ١٢
ُْ َ َ َ ْ
ي (.)٥٤٩٥ ِّ ِّ
َوت ْسع ْ َ
َّار؟ك الد ِّ احةُ تِّْل َ ِّ ِّ
َوَما ه َي م َس َ ١٣
احتُ َها تَ ْب لُ ُغ َع ْشَرةَ َآَلف َوِّمئَ َ ْت ِّذ َراع َونَيِّفا ِّم َن ْاألَ ْذ ُرِّع الْ ُمَربَّ َع ِّة. م َس َ
ِّ
ك؟ ت بُ ْستَانَ َ َوبِّ َك ْم بِّ ْع َ ١٤
ف َربِّيَّة. بِّ ْعتُهُ ِّبثْ َ ْن َع َشَر أَلْ َ
ِّ
ك. ت َِّتَ َارتُ َ َوهللا لَ ْق ْد َرَِّبَ ْ
ك َي أ ِّ ِّ ١٥
َخي الْ َع ِّزيْ َز. تَ ،ب َرَك هللاُ فْي َ َ ص َدقْ َ َ
563 Часть 4
Упражнение 68
Упражнение 69
Переведите на арабский:
Упражнение 70
а) от 1 до 10:
первая история اَ ْحلِّ َكايَةُ ْاأل ُْوَىلпервый урок س ْاأل ََّو ُل
ُ اَلد َّْر ١
вторая история ُ اَ ْحلِّ َكايَةُ الثَّانِّيَةвторой урок ِّ اَلد َّْر
َّاين
ْ س الث ُ ٢
третья история ُ اَ ْحلِّ َكايَةُ الثَّالِّثَةтретий урок ث ِّ
ُ س الثَّال ُ اَلد َّْر ٣
َّ ُ اَ ْحلِّ َكايَةчетвертый урок
четвертая история ُالرابِّ َعة الرابِّ ُع
َّ سُ اَلد َّْر ٤
пятая история ُامسة ِّ ْ ُ اَ ْحلِّ َكايةпятый урок ِّ ْ اَلدَّرس
َ َاْل َ س
ُ اْلَام ُْ ٥
ِّ
шестая история ُالسادسة ِّ ِّ َّ اَلدَّرس
َ َّ ُ اَ ْحل َكايَةшестой урок س
ُ الساد ُْ ٦
َّ ُ اَ ْحلِّ َكايَةседьмой урок
седьмая история ُالسابِّ َعة السابِّ ُع َّ س ُ اَلد َّْر ٧
восьмая история َُّامنَةِّ اَ ْحلِّ َكايةُ الثвосьмой урок ِّ اَلدَّرس الث
َّام ُن ٨
َ ُْ
ِّ اَ ْحلِّ َكايةُ التдевятый урок
девятая история َُّاس َعة ِّ اَلدَّرس الت
َّاس ُع ٩
َ ُْ
десятая история ُاشرة ِّ ِّ ِّ اَلدَّرس الْع
َ اَ ْحل َكايَةُ الْ َعдесятый урок اش ُر َ ُْ ١٠
Примечание 1: Все эти слова – معرب. Но إعرابне может проявиться у слова
ْاأل ُْوَىل, поскольку оно – مقصور. См. урок 10, пункт 8 (стр. 93).
567 Часть 4
ِّ (целое):
Примечание 2: Множественное число у порядковых чисел – سال
в) Все десятки от ِّع ْش ُرْو َنдо تِّ ْسعُ ْو َن, а также ِّمئَةи أَلْفупотребляются в
качестве порядковых числительных в своих обычных формах. Но при этом
их обычно сопровождает определенный артикль:
двадцать первый اَ ْحلَ ِّاد ْي َوالْعِّ ْش ُرْو َن двадцатый اَلْعِّ ْش ُرْو َن
тридцать первая اَ ْحلَ ِّاديَةُ َوالث ََّالثُ ْو َن сотый ُاَلْ ِّمئَة
2. Порядковые числительные обычно встречаются в предложениях как
صفةи используются вместе с موصوف:
اب ْاأل ََّو ُل ِّ
первая книга ُ َاَلْكت
двадцать первый урок احلَ ِّاد ْي َوالْعِّ ْش ُرْو َن
ْ س ُ اَلد َّْر
Иногда они – مضاف:
ََخَاس
ْأ َخُْس َُخُس ⅕
َس َداس
ْأ ُس ْدس ُس ُدس ⅙
и т. д. до ⅒
أ َْع َشار عُ ْشر عُ ُشر ⅒
َح َد َع َشَر ِّ
четыре одиннадцатых َ أ َْربَ َعة م ْن أ
одиннадцать двенадцатых َح َد َع َشَر ِّم ْن ِّع ْش ِّريْ َن
َأ
Вместо ن ِّ
ْ مможно использовать частицу َعلَى:
одиннадцать двенадцатых َح َد َع َشَر َعلَى ِّع ْش ِّريْ َن
َأ
Когда целое число называют вместе с дробью, их разделяют частицей و:
َ
четыре целых три пятых ََخَاسْ أ َْربَع َوثََالثَة أ
ي ِّ
пять целых пятнадцать сороковых َ ْ َخَْس َوَخَْ َسةَ َع َشَر َعلَى أ َْربَع
Примечание 8: Иногда четверть записывают как -, половину как <, а три
четверти как ≤. Эти обозначения записывают чуть тоньше, чем числа, и
отделяют от них.
Учимся арабскому 570
пятерной ِّ ََُخ
اسيَّة ِّ ََُخ
اسي ٥
шестерной ُس َد ِّاسيَّة ُس َد ِّاسي ٦
ِّ سب
اعيَّة ِّ سب
اعي ٧
семерной َُ َُ
571 Часть 4
во-первых أَوَل ١
во-вторых ََثنِّيا ٢
ِّ عнужно использовать ранее указанный способ
и т. д., но после اشرا َ
Примечание 10: Словосочетание ُوَىل
ْأ َمَّرةможно выразить и так: أ ََّو َل َمَّرة. А
ِّ
َمَّرة ََثنيَةможно выразить как ُخَرى
ْ َمَّرة أили ُخَرى ْ ََت َرة أ.
8. Численные наречия «однажды» и «дважды» могут быть выражены
использованием имени َم َّرةв النصب حالة:
ِّ مَّرة (مَّرة و
)اح َدة ١
однажды
َ َ َ
дважды ِّ ْ ََمَّرت
ي ٢
Для обозначения большего количества используется порядковое
числительное вместе с именем مرة
َّ . Примеры:
три раза ث َمَّرات َ ثََال ٣
одиннадцать раз َح َد َع َشَر َمَّرة
َأ ١١
9. Форма множественного числа слова َمَّرة, то есть ِّمَرارا, употребляется в
حالة النصبдля обозначения выражения «несколько раз», «много раз»:
Я видел его много раз َرأَيْتُهُ ِّمَرارا
َِّ َخ
Для этого значения можно использовать и بيَّة ( َك ْمсм. урок 13, пункт 7,
стр. 124):
ِّ ِّ
Сколько раз я его видел! َُك ْم َمَّرة ( َك ْم م ْن الْ َمَّرات) َرأَيْتُه
573 Часть 4
َِّ َخ
10. Для указания на значение «ряд» или «много» используют بيَّة َك ْم:
ِّ ِّ ِّ
ِّ َان ي ْلعب و َن ِّيف الْبست
ان ْ َُ َ َك ْم م َن الْغ ْل َم
Ряд мальчиков играет в саду
(Сколько мальчиков играют в саду!) ُْ
Словарик 43
Слово Значение
)ُو ْسطَى (مؤنث أ َْو َسط срединная, средняя
)(ج ْد َران ِّ
ُ ج َدار стена
)(حظُْوظ
ُ َحظ доля
ِّ اصمة (عو
)اص ُم ِّ
َ َ َ َع столица
112
В XIX – начале XX века на юге Африки вместо ЮАР была британская колония,
называвшаяся Капской.
Учимся арабскому 574
Слово Значение
قَ ْل َعة (قِّ َالع) крепость, цитадель
ضي م ِّ
ُ уход, истечение
ف ()٢
َشَّر َ возвышать, оказывать честь
ف ()٤
تَ َشَّر َ удостаиваться чести
اب (ض)
طَ َ нравиться, быть хорошим
Упражнение 71
Переведите на русский:
الس ْوَرَة ْاأل ُْوَىل من القرآن اجمليد تُ َس َّمى بِّ ُس ْوَرةِّ الْ َف ِّاَتَ ِّة إِّ َّن ُّ ١
ابع َو ْاألَربعي و ِّ
اْلامس و ْاألَربعي ِّ
الدرس الر ِّ ََسَ ِّاء الْ َع َد ِّد يُ ْو َج ُد يف
تَ ْعلِّْي ُم أ ْ
٢
والسادس و ْاألَربعي
أي ساعة تُ َش ِّرفُنَا ِّبلْ َم ِّجْي ِّئ ِّعْن َد َن؟ يف ِّ ٣
ف ِّبلْم ِّجي ِّئ ِّعْن َد ُكم يف الثا ِّ
منة إن شاء هللا تعاىل ْ أَتَ َشَّر ُ َ ْ ٤
575 Часть 4
113
Город Пуна (Индия).
Учимся арабскому 576
َسيَ ُقولُو َن ثََالثَة َّرابِّعُ ُه ْم َك ْلبُ ُه ْم َويَ ُقولُو َن َخَْ َسة َس ِّاد ُس ُه ْم َك ْلبُ ُه ْم ١
وَهَا فَ َعَّزْزَن بِّثَالِّث ي فَ َك َّذبُ ُ إِّ ْذ أ َْر َس ْلنَا إِّلَْي ِّهم اثْنَ ْ ِّ
ُ ٢
ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ
ي ﴿﴾ َوقَليل م َن ْاْلخ ِّر َ
ين ثُلَّة م َن ْاأل ََّول َ ٣
اج ُك ْم إِّن َّلْ يَ ُكن َّْلُ َّن َولَد ۚ فَِّإن َكا َن َْلُ َّن َولَد ِّ
ف َما تَ َرَك أ َْزَو ُ ص ُ َولَ ُك ْم ن ْ ٤
الربُ ُع َِّمَّا تََرْك َن
فَلَ ُك ُم ُّ
الربُ ُع َِّمَّا تََرْكتُ ْم
َوَْلُ َّن ُّ ٥
س احد ِّمْن ُه َما ُّ وِّألَب وي ِّه لِّ ُك ِّل و ِّ
الس ُد ُ َ َ ََْ ٦
ي ۚ فَِّإن ُك َّن نِّ َساء فَ ْو َق لذ َك ِّر ِّمثْل َح ِّظ ْاألُنثَيَ ْ ِّ وصي ُكم اللَّهُ ِّيف أ َْوََل ِّد ُكم ۖ لِّ َّ ي ِّ
ُ
ُ ْ ُ ٧
ي فَلَ ُه َّن ثُلُثَا َما تَ َرَك اثْنَ تَ ْ ِّ
ِّ
ع
ث َوُرَب َ اب لَ ُكم ِّم َن النِّ َساء َمثْ َ ٰن َوثَُال َ فَانك ُحوا َما طَ َ
ِّ ٨
ون فَُر َاد ٰى َك َما َخلَ ْقنَا ُك ْم أ ََّوَل َمَّرة َولََق ْد ِّجْئ تُ ُم َ ٩
577 Часть 4
ِّ ْ َأَوََل يَرْو َن أ َََّنُم يُ ْفتَ نُو َن ِّيف ُك ِّل َعام َّمَّرة أ َْو َمَّرت
ي ُُثَّ ََل يَتُوبُو َن َوََل ُه ْم ْ َ َ ١٠
يَ َّذ َّك ُرو َن
ِّ ِّ ِّ ِّ
ُخَر ٰىْ مْن َها َخلَ ْقنَا ُك ْم َوف َيها نُعي ُد ُك ْم َومْن َها ُُنْ ِّر ُج ُك ْم ََت َرة أ١١
Упражнение 73
Переведите на арабский:
Дни недели
ُسبُ ْوِّع
ْ أ َََّي ُم ْاأل
Перевод День недели
اْلَِّْي
ْ ص َف ُر )(ص َف ُر
благой сафар
َ َ الص َف ُر
َّ ٢
َربِّْي ُع ْاأل ََّو ُل ٣
ِّ ِّ
َّاين
ْ َربْي ُع الث ٤
َُجَ َادى ْاأل ُْوَىل ٥
ُخَرىْ َُجَ َادى ْاأل ٦
احلََر ُام
ْ ب ُ ب َر َج ب الْ ُمَر َّج ب الْ َف ْرُد َر َج
ُ َر َج
заповедный
ُ ُ уникальный
ب
ُ َر َج ٧
почтенный раджаб
раджаб раджаб
Обозначение дат
ِّ ِّ
8-е рамазана ضا َن
َ ََثم ُن َرَم или َ ََثم ُن َش ْه ِّر َرَم
ضا َن
б) поставьте перед ним определенный артикль и сделайте его صفةк слову
يومили َتريخ:
ضا َن ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ
َ الرَم
َ اَلتَّاريْ ُخ الثَّام ُن م ْن َش ْهر ضا َن
َ الرَم
َ اَلْيَ ْوُم الثَّام ُن م ْن َش ْهر
)ضا َن ِّ или
ِّ
َ (م ْن َرَم )ضا َن
َ (م ْن َرَم
Учимся арабскому 582
ِّ اْلَ ِّام
س َع َشَر من ْ اجلُ ُم َع ِّة ِّ ص ِّر قُب ْيل الْم ْغ ِّر
ْ ب يَ ْوَم ِّ ِّ
َ َ َ ْ ُول َد َرشْيد بَ ْع َد الْ َع
١٩١٦ َش ْه ِّر يَنائَِّر سنة ١
Рашид родился после асра незадолго до магриба в пятницу, 15
января 1916 г.
ِّ اح الْعِّ ْش ِّريْ َن من
١٩٢٥ شهر مارس سنة َ َصب
ِّ ِّتُو
َ يف َسعْيد
َُ ٢
Сагид умер утром 20 марта 1925 г.
َّ اَلْمتَ و. Называть его – اَلْمتَ وِّيفошибка.
Примечание 6: Умершего называют ّف
َُ َُ
583 Часть 4
Словарик 44
Слово Значение
)٦( اِّتَّ َك َل надеяться, верить, уповать
)٦( ضى ِّ
َ انْ َق заканчиваться, истекать
Учимся арабскому 584
Слово Значение
)٦( اِّ َْنَ َد َم быть разрушенным, разрушаться
)ك (ن
َ ََسل вступать, следовать
َربِّْيع весна
أ ُْهبَة подготовка
)(ح ْف َالت
َ َح ْفلَة торжественное собрание
)اجات
َ (خ َو
َ اجة
َ َخ َو сэр, господин, мистер
َراق развитой
َراقِّيَة развитая
585 Часть 4
Слово Значение
ِّزَواج брак, бракосочетание
اسة ِّ
َ َسي политика, управление
َّه ِّر
ْ غَُّرةُ الش первый день месяца
Слово Значение
إِّيْطَالِّيَا Италия
)(د َر َجات
َ َد َر َجة отметка, оценка, степень
ات
َ َهْي َه вряд ли, невозможно
Слово Значение
َهتْ ِّذيْب воспитание
عن
ْ ضال ْ َف помимо того
ِّ لَ ْلَس
ف َ к сожалению
Упражнение 74
سنة ١٣٦١ شهر ذي القعدةِّ احلرِّام ِّ از ِّيف غَُّرةِّ ِّ الس َف ِّر لِّْل ِّح َج ِّ
ت أ ُْهبَةَ َّ أ َْع َد ْد ُ
ت إىل مكةَ الْ ُم َعظَّ َم ِّة ه (إحدى وستي وثالَثائة وألف من اْلجرة) ووص ْل ُ
ومكثت
ُ َتسع ِّذي احلجة احلرِّام
احلَ َّج َ ت ْ ِّ
الشهر َوأ ََّديْ ُ ِّيف ُمْن َسلَ ِّخ ذلك
ِّ ٢
املدينة لزَيرة املسجد النَّبَ ِّو ِّي وقبه خرجت من مكةَ إىل ُ هناك قليال ُُثَّ
(سنة اثنتي سنة ١٣٦٢ه ِّ حرِّم احلرام ِّ (صلى هللاُ عليه وسلم) أ ََّوَل الْ ُم َّ
بعد ِّ
األلف) وستي وثالَثائة َ
ث عشر من احملرِّم احلرِّام اَلثني الثال ِّ
ِّ صلَنَا كتابُ ُكم العز ُيز الْ ُم َؤَّر ُخ بيوم َو َ
سنة ١٩٤٤م وهو جواب لِّ ِّر َسالَتِّنَا سنة ١٣٦٣ه املوافق ١٠ينائر ِّ
َ ٣
سنة ١٣٦٢ه سلخ ِّذي احلجة احلرِّام ِّ الثالَثء ِِّّ إلي ُكم الْمؤَّرخ ِّة ِّ
بيوم َُ َ
اص الْ ُمتَ َو َّّف سنة ( ٤٣الثالثة واألربعي) للهجرةِّ هو الذي َع ْم ُرْو بْ ُن الْ َع ِّ
ِّ ِّ ٤
وق رضي هللاُ َعْن ُه َما خالفة عمر الفار ِّ ين ِّيف فتح م ِّ
ُ ََ ُ صر يف السنة العشر َ َ
سنة ثالث النصف من رمضا َن ِّ ِّ ِّ
احلَ َس ُن بْ ُن َعلي رضي هللاُ َعْن ُه َما ِّيف ُولِّ َد ْ
من اْلجرةِّ وهو ُّ ِّ ٥
وَلدتِِّّه
أصح َما قْي َل ِّيف َ
Учимся арабскому 590
اب رضي هللاُ َعْنهُ هو أو ُل خليفة ُد ِّع َي ِبمي اْلَطَّ َِّّاين عُ َم ُر بْ ُن ْ ِّ
اْلليفةُ الث ْ
وق ،كا َن عالِّما إسالمه ولذلك لُِّقب بلْفار ِّ
ُ َ
ِّ يوم
اإلسالم َ
ُ املؤمني ظهر
الس ِّ
ياسة وخسن ِّ ِّ كالعقل وتدبي الْممالِّ ِّ العدل و ِّ فقيها تَِّقيًّا َل يبلُ ْغ أحد ِّيف ِّ
ََ ْ
درجته ،قال ابن مسعود رضي هللا عْنه أ ِّ ِّ
ب عُ َمَر رضي هللاُ َعْنهُ َحس ُ ُ َُ ْ ُ إىل
٦
العدل ،طعنه أَبُ ْو لُْؤلَُؤَة العلم ،م َلَ الْعا َل ِّبْألَم ِّن و ِّ ِّ ِّ
ار ش َع
َْ ْ َ أ ِّ
ة عس ِّ
ت ِّ
ب ذهب قد
َ ََ ْ
احلجة سنة ثالث ِّ بقي من ذي ِّ ِّ ِّ ِّ
يوم ْاألَربعاء أل َْربَع َ الْ َم ُج ْوس ُّي بلْ َمدينة َ
ب ِّ
قب النِّ ِّ ودفِّن َِّبَانِّ ِّ وعشرين ومات أول الْم ِّ
َّب صلى هللاُ حرم سنة َ ُ ٢٤ ُ َّ
عليه وسلم
عشر من ِّذي احلجة الثاين ِّ
يخ ْ
تُوِّيف أَِّيب رمحَهُ هللاُ َِّب َّكةَ الْم َكَّرَم ِّة ِّيف التَّأر ِّ ِّ
ُ َُ ْ
حي بعد ِّ سنة ١٣٠٨ه ِّ بعد احل ِّج ِّ
األلف) َ (سنة َثان وثالَثائة َ ٧احلرام َ َ
سني تقريبا عشر َ ت أن ابن ِّ ُكْن ُ
َ
التاسع رمضان الْم ِّ اجلُ ُم َع ِّة ِّ ِّ
عشر
ابع َ طابق ر َ ُ ِّ صباح ْ ٨ابِّْ ْن ْاألَ ْك َبُ ُممد ُول َد َ
س ١٩١٣م أغُ ْسطُ َ
يف من ٢١
بيع من أحد وعشرين آذار (مارس) والص ُ فصل الر ِّ
يبتدئ ُ ُ
ِّ
الشتاء من ِّ َ ٩ح ِّزيْ َرا َن (يُ ْونِّيُ ْو) َو ْ
كانون اْلَِّريْ ُ
ف من ٢١أَيْلُ ْوَل (سبتمب) و ُ
األوِّل (دَسب)
591 Часть 4
Упражнение 75
А. Переведите на арабский:
Свадебное приглашение
По милости Аллаха, мы передаем вам благую весть, что наш младший
брат Джалиль вступает в брак с барышней Захрой, дочерью сейида
Бадрана аль-Мадани. Никах состоится 21 великого шаабана 1365 г. х. в
саду Бега Мухаммада, расположенного на ул. Мухаммада Али.
Надеемся, вы будете присутствовать и сделайте полной нашу радость.
Салям,
искренне ваш
Халиль
593 Часть 4
ِّ
درجات السلوك مكتوب من أب إىل ابن له يوِبه على نقصان
ولدي العزيز
ئيس املدرسة شهادة ثالثة جاءين من قِّبَ ِّل ر ِّ
سالم عليك ورمحة هللا وبركاته ،قد ِّ
ِّ
أيتاألشهر املاضية مشتملة على ما تستحقُّه من الدرجات ِّيف تلك املدة ،فر ُ
أن درجات شغلِّك جيدة مرضية ولكن درجات سلوكك قليلة رديئة ألَنا ثالث
يقع عندي موقع من عشر فقط ،ومن البديهي أن هذا أمر هيهات أ ْن َ
اَلستحسان ،فإن العلوم الَِّّت تتلقاها وإن كانت ضرورية ليست بشيء ِّيف جانب ِّ
ويل والتجربة املديدةِّ وقفت على أن َل فائد َة وإين بعد ِّ
اَلختبار الط ِّ ِّ ِّ
التهذيبْ ،
ِّ
بلتهذيب ،ألن اإلنسا َن َل يُ َع ُّد إنسان فضال عن أن يُ َع ُّد ِّ
التعليم ما َلْ يقْت ْن
Учимся арабскому 594
ِّ
األخالق ذيب ِّ
لت صفاته وَي لَلسف إن َهت َ كم ْ
نت أخالقُه و ُ حس ْمسلما إَل إذا ُ
ِّ ِّ
كن َلْ أ ُْرِّس ْل َ
املدارس ،ول َذا َي بََُّ ِّيف عصرن هذا قد أصبح مسكوَت عنه ِّيف ِّ
أكثر
ِّ
التهذيب اَلعتناء بْلداب و التعليم و ِّ
سن ِّ إَل إىل املدرسة ال ِّت طار ِّصْي تُها ِّيف ُح ِّ
آَثر ُس ْخ ِّط ْي ِّ ِّ لِّت ِّ
أردت أن تُ ْرضيَِّ ْن َوتُِّزيْ َل َ
ب أخالقك ،فإن َّ نفسك وُهتذ َصل َح َ ُْ
السلوك ،فإن هذا ي ِّه ُّم ِّن أكثر من ِّ
العلوم ِّ تنال دائما أعلى درجة يف فاجته ْد َح َّت َ
ُ ْ َ
والسالم،
والدك عبيد هللا
595 Часть 4
Во сколько ты пошел
ت إِّ َىل الْ َم ْد َر َس ِّة
َ َم َت َذ َهْب
(пойдешь) в медресе? ب إِّ َىل الْ َم ْد َر َس ِّةَ َم َت تَ ْذ َه
ِّ ِّ
صف
ْ اعةَ َع ْشر ون َ ب) إِّ َىل الْ َم ْد َر َسة َس ُ ت (أ ْذ َه
ُ َذ َهْب
ف ِّ ِّ
В пол-одиннадцатого. َ ص ْ اعةَ الْ َعاشَرَة َوالن َ الس
َّ
ِّ ص ِّ ِّ ِّ الس
ف ْ اعة الْ َعاشَرةِّ َوالن َ َّ ِّيف
Дневное и ночное время
3. При указании на время дня, ночи и др., слова будут читаться с نصب:
Возраст
ِّ
َ ْابْ ُن َك ْم َسنَة أَن
ت или َك ْم َسنَة عُ ْم ُرَك
А ответ – так:
س َع ْشَرةَ َسنَة ِّ
َ َْأ ََن ابْ ُن َخ или س َع ْشَرةَ َسنَة
َ َْعُ ْمر ْي َخ
Мне 15 лет
Иногда слово سنَة
َ пропускают:
Ему 20 лет ُه َو ابْ ُن ِّع ْش ِّريْ َن
ِّ ِّ
Ей 50 лет ي
َ ْ ت َخَْس ُ ه َي بِّْن
Словарик 45
Слово Значение
)١( ََجَ َل
ْأ делать хорошо
َش ُّد
ُ اَْأل зрелость, возмужалость
َ َأَف
) ي،١( اض проливать, лить
)٤( )َّد
َ ََتَدَّى (أصله ََتَد ложиться, растягиваться
َجَْعا вместе
599 Часть 4
Слово Значение
)٢( َّق
َ َحق осуществлять, удостоверять
) ي،اش (ض
َ َع жить
)ض (ن
َّ َف вскрывать, открывать
Слово Значение
طَي складывание, глубина
َوِّمْيض сверкание
) و،اع (ن
َ َر внушать страх, поражать
Слово Значение
َها أ ََن ذَا вот и я
Упражнение 76
النهار؟
الليل و َ ِّ ِّ
َ ٨ك ْم من الساعات تُ َكو ُن َ
النهار.
الليل و َ ِّ
أربع وعشرون ساعة تُ َكو ُن َ
النهار دائِّما؟
الليل و ُ هل يستوي ُ
أطول ِّيف ِّ النهار َ ِّ
الليل َ
أطول يف الصيف و ُ يكو ُن ُ َ ٩ك َّال! ليس كذلك بل ْ
الشتاء.
ن؟
الساعةُ اْل َن َي بََُّ ف َك ِّم َّ أحسنت! ُش ْ
َ ١٠
الساعةُ َخَْس َوعشرون دقيقة. َ َّ ن اْل سيدي َي
أحسنت! وهل تَتَ َذ َّك ُر َك ْم َسنَة عُ ْم ُرَك؟
َ ١١
أشهر وبضعة أَيم. ة ت
َ َ َّ َ ُ وس ة سن ة
عشر بع ر أ اليوم عمري نعم
َشدَّهُ؟
هل بلغ أخوك الكبي أ ُ
السنة العشرين اليوم. ١٢نعم هو ما شاء هللا ِّيف ِّ
وكم سنة عمر أختك الصغرى؟
١٣
ِّ
َي سيدي يف الشهر اْلت هي تبلغ التسع من السني. ِّ
عشر سنوات؟ بلغت كرميةُ ِّ
ك حسن بشا َ عم َ ١٤وهل ْ
ِّ
التاسعة إىل اْلن. أَظُ ُّن َّأَنا َلْ تبلغ عشرا بل هي ِّيف السنة
أَجلت! برك هللا فيك. أحسنت و َ َ ١٥
ك.
ضَ الشفيق أدام هللاُ فُيُ ْو َ
َ أنت َي أستاذي
و َ
603 Часть 4
ررت بفهمك ِّيف ِّصغَرك وأرجو أنك إذا بلغت أشدَّك َي سعيد! ِّإين ُس ُ
شاب نفعا ِّ
للقوم. ١٦ستكون ًّ
وجعلن خادما لْلسالم واملسلمي. ِّ آمي! َحقَّق هللاُ رجاءَ َك
Упражнение 77
Переведите на русский:
َركِّْب نَا طائرة من مطار َببائي صباحا بعد ما صلينا الفجر وأكلنا الفطور
برحت تطي
دقائق وما ْ وشربنا الشاي وطارت الطيارة ساعةَ سبع ِّ
وعشر َ
بلغت َُمطةَ الطيارات يف دهلي ساعة اثنَت عشرة ََتاما فنَ َزلنا من
حت ْ َّ
األمور الالزمةَ ِّيف ساعة واحد وربعُ ،ث تغدينا وَتدينا
َ الطيارة وأدينا
العصر َجعا ُث رجعنا من دهلي يف ِّ
الظهر و َ
١قليال لالسْتاحةُ ،ث صلينا َ
فوص ْلنا إىل مْنزلنا ساعة َثان
نفس تلك الطيارة ساعة ثالث ونصف َ
املغرب والعشاء َجعا وأكلنا العشاءَ وتعشينا وَتشينا
َ ونصف فصلينا
البق
البحر و َ
قليال ُث عدن إىل حجرة النوم فسبحان الذي سخر لنا َ
فيض علينا من نعمائه دائما بلغدو والرواح.
َيح ويُ ُ
والر َ
يكون طلوع الشمس ِّيف اليوم السابع والعشرين من سبتمب الساعةَ ٥
وب الساعة ٦و٥٦
٢و ٥٠دقيقة (الساعة اْلامسة وَخسي دقيقة) والغُُر ُ
دقيقة.
Учимся арабскому 604
ِّ
اَلستعذار مكتوب من ابن إىل أبيه ِّيف
حْتم
والدي السيد الْ ُم َ
ِّ
لس َال ُم َعلَْي ُك ْم َوَر ْمحَةُ هللا َوبََرَكاتُهُ
اَ َّ
أعرض َي موَلي أنه قد ِّ ْلضوع و ِّ
اَلحْت ِّام ِّ
أَتين َ ُ علي من ا ِّ ض َّ وبعد أداء ما فُ ِّر َ َ
كتابك العز ُيز املؤر ُخ بيوم األربعاء الرابع عشر من شهر شعبان املعظم ١٣٦٤
فشرعت ِّيفُ اسْتوحت من طيِّه ِّريْ َح العتاب،
ُ ضتُهُ
فض ْ ه على غفلة ،وحالَ َما َ
السخط يلمع من خالل عباراته ،فَ َرا َع ِّ ْن ِّ ضقراءته بي الرجاء واْلوف ،وإذا بَِّوِّمْي ِّ
بعض
أَهلت َ ينِّ ِّ ِّ
ُ وسالت مدامع ْي ندماَ ،ل ل َك ْو ْ ْ َه ْو ُل ذاك املوقف الرهيب
أقبلت على نفسي ألومها ملا ت والدي احلنو َن ،فلذا ُ ألين أسخطْ ُ الواجبات بل ِّ
داء اْلَ َج ِّل ،ولكن أملي َي سيدي منك أنك تغفر ل هذه أَلْبسْتنِّي ِّه لَديك من ِّر ِّ
َ َ ْ َْ َ
الندامة عليه ،وها أن ذا طالب ُدعاءَ َك الصاحلَ. ِّ اْلفوَة لِّما ترِّاين من شدةِّ
َ ْ
يسرك َِّبَنِّ ِّه وَكَرِّم ِّه
علي عهد أنك َل ترى ِّم ِّ ْن بعده إَل ما ُّ
وهلل َّ
لد َك اْلَ ِّد ُم
وُ
عبد الرمحان
607 Часть 4
ف
ُ اَ ْحلُُرْو
1. Частица – столь слабое слово, что не может передать собственное
значение без глагола или имени. Но при поддержке глагола или имени
она получает такую силу, что изменяет значение многих глаголов. Кроме
того, она столь важна, что без нее имя и глагол остаются
«разбросанными». Соответственно, крайне важно уделить ей особое
внимание.
ِّ الْم َع
2. Частицы, имеющие значение, называют اين
ْ َ ف ُ ُح ُرْو, а буквы – такие,
ِّ
как ا, ب, تи т. д., – называют ف الْمبَاين
ْ َ ُ ( ُح ُرْوбазовыми частицами).
Описание Вид частиц
ِّ
اين
частицы, имеющие значение
ْ ف الْ َم َع
ُ ُح ُرْو ١
ِّ ُ ُحرْو
اين
буквы (такие, как ا, ب, تи т. д.)
ْ َف الْ َمب ُ ٢
На этом уроке мы рассмотрим лишь первый из этих видов.
ِّ الْم َع
3. Все اين ِّ
ْ َ ف ُ ُح ُرْوявляются неизменяемыми (املبن
ْ ). Их не более 80.
4. Некоторые حرْوف
ِّ ُ ُ приводят к изменению إعرابимен и глаголов. Их
называют عاملَةَ ُح ُرْوف. Те ُح ُرْوف, которые не приводят ни к каким
изменениям, носят название املَة ِّ حروف َغي ع:
َ ُْ ُْ ُ
Описание Вид частиц
ِّ ع
5. В املَة ُح ُرْوفвходят следующие категории:
َ
فُ ( ُح ُرْوили ِّاجلَ َّارة
А. اجلَ ِّر
ْ ْ ف ُ ) ُح ُرْو
Сюда относят 17 частиц, придающих имени جر:
ب
َّ ُر َخ َال ُم ْذ ُمْن ُذ َو ِّل َك تَ ِّ
ب
إِّ َىل َح َّت َعلَى َع ْن ِّيف َع َدا ِّم ْن اشا
َ َح
ِّ
ب
Значение: «в», «на», «с» и т. д. Используется для клятвы и др.
Употребляется в разных значениях:
Разве Аллаха недостаточно для Его раба? ُس اللَّهُ بِّ َكاف َعْب َده
َ أَلَْي
Употребляется для придания непереходному глаголу значения
переходного:
ِّ ِّ ِّ
Хамид унес мою книгу
ْ ِّ َب َحامد بكت
ايب َ َذ َه
ب ِّ
َ ذَ َهозначает «пошел», но с частицей بсоздается значение «унес».
609 Часть 4
ت
َ
Употребляется для клятвы со словом «Аллах»:
َك
Значение: «как», «подобно». Используется для сравнения:
для Аллаха
ِِِّّٰل
ُستَ ِّاذ ِّ ِّ
Встаньте при приходе учителя ْ قُ ْوُم ْوا ل ُق ُد ْوم ْاأل
Я сказал Зейду ت لَِّزيْد ُ قُ ْل
Эта книга принадлежит Халиду اب ِّْلَالِّد ِّ
ُ َٰه َذا الْكت
Частица لявляется مفتوحпри присоединении к ضمي:
َو
а) Употребляется для клятвы:
ِّ
Я повстречал немало благородных людей ُب َر ُجل َك ِّرْي لَقْي تُه
َّ ُر
б) Иногда за ней идет слово, не имеющее прилагательного ( نكرة غي
)موصوفة:
ِّب إِّ َشارة أَبْلَ ُغ ِّمن الْعِّبَارة
َ َّ ُر
Ряд жестов красноречивее
записанных слов َ َ
611 Часть 4
عَ ْن
Значение: «от», «из».
إِّ َىل
Значение: «к», «в».
Я поехал из Индии в Мекку َت ِّم َن ا ْْلِّْن ِّد إِّ َىل َم َّكة
ُ َسافَ ْر
Я повернулся к Каабе ت إِّ َىل الْ َك ْعبَ ِّةُ تَ َو َّج ْه
َح َّت
Значение: «до», «пока не», «даже».
اشا َزيْد
َ َجاءَ الْ َق ْوُم َح
Пришли люди, кроме Зейда َجاءَ الْ َق ْوُم َخ َال َزيْد
َجاءَ الْ َق ْوُم َع َدا َزيْد
Б. Частицы, похожие на глагол (ِّبلْ ِّف ْع ِّل ُف الْ ُم َشبَّ َهة
ُ )اَ ْحلُُرْو
К ним относятся:
َّإِّن
Эта частица всегда используется в начале утверждения:
Аллах знает, что ты – Его пророк, َّك لََر ُسولُهُ َواللَّ هُ يَ ْش َه ُد َ َواللَّهُ يَ ْعلَ ُم إِّن
и Аллах свидетельствует, что
ي لَ َك ِّاذبُو َن ِّ ِّ
лицемеры – лжецы َ إِّ َّن الْ ُمنَافق
Примечание 3: В значении َجلة اَسية не происходит изменений от
появления إِّ َّن. Придается лишь некоторое усиление, подчеркивание. То
ِّ إِّ َّن زيد حи اضر
есть اضر ِّ زيد حодинаковы по значению.
َ َْ َ َْ
َّأَن
Частица َّ أне может стоять в начале предложения. Она находится лишь
َن
посреди него.
اعةَ َزيْد ِّ َّ ت أ ِّ
َ ت ُش َج
ُ ََس ْع = َن َزيْدا ُش َجاع ُ ََس ْع
Я слышал о храбрости Зейда Я слышал, что Зейд храбр
Этот пример показывает, что َّ أменяет значение َجلة اَسيةна значение
َن
отглагольного имени (ص َدر
ْ ) َم. Такое отглагольное имя называют ص َدر ْ َم
615 Часть 4
ك
َ ُاعت
َ ين ُش َجِّ َ ين أَنِّ
ْ َسَّر = َّك ُش َجاع ْ َسَّر
Твоя храбрость порадовала меня Я порадовался, что ты храбр
В этом примере слово ك
َ ُاعت
َ ُش َجявляется فاعل.
Примечание 4: Попробуйте решить интересную грамматическую
головоломку:
а َّ أ
предложение начинается с َن
б َّ أдолжно быть منصوب, но здесь у него – رفع
имя после َن
в у слова ك ِّرْي
َ – جرвместо رفع
Почему же тогда такое предложение допустимо?
Решение:
слово َّ أ
َن здесь является не حرف, а глаголом наподобие ;فَ َّر
а
изначальная форма – ( أَنَنстенать, стонать)
َ
б слово ;فاعل – َزيْدпоэтому оно – مرفوع
в َك ِّرْيбуква ك является حرف اجلر, а ِّرْي – это имя, означающее
в
антилопу
г то есть предложение означает: «Зейд стенал как антилопа»
َّ ِّ إи َن
Иногда частицы ن َّ أстановятся ساكنи читаются как إِّ ْنи أَ ْن:
а) Чтобы отличить эту إِّ ْن َُمََّف َفةот إِّ ْن َش ْر ِّطيَّةи إِّ ْن َنفِّيَة, перед خبставят َل.
Иногда إِّ ْن َُمَ َّف َفةприводит اسمв نصب, а иногда не оказывает никакого
влияния:
Учимся арабскому 616
ض ٰى ِّ ِّ
Он знал, что среди вас будут больные َ َعل َم أَن َسيَ ُكو ُن من ُكم َّم ْر
чтобы знать, что они донесли послания
لِّيَ ْعلَ َم أَن قَ ْد أَبْلَغُوا ِّر َس َاَل ِّت َرِّّبِّ ْم
своего Господа
ِّ ِّ
Знай – ведь знание полезно человеку, –
َُو ْاعلَ ْم فَع ْل ُم الْ َم ْرء يَْن َفعُه
ت ُك ُّل َما قُ ِّد َرا
что все предопределенное
ِّ َ أَ ْن َس ْو
произойдет114 ْ ْف ََي
114
В этом стихе предложение ُ فَعِّلْ ُم الْ َم ْرِّء يَْن َف ُعهявляется ضة َ ( َُجلة ُم ْع َِّْتвводным
ِّ
предложением). فاعلглагола – ا ْعلَ ْمместоимение أنت َ , скрытое в глаголе.
Предложение ت ُك ُّل َما قُ ِّد َراِّْف ََي
ْ َ َْ ْ وس نَ
أ образует مفعول глагола اِّ ْعلَ ْم. Алиф в слове قُ ِّد َرا
является زائد. Это допустимо в поэзии.
617 Часть 4
ََّك أَن
Значение: «как будто», «словно бы». Используется для сравнения:
ت
َ ْلَي
Значение: «ах, если бы». Употребляется для выражения желания:
ِّ ٰ ُّ احل
َاج لك َّن أ ََب َك َما َجاء َْ ََجاء
Прибыли паломники, но твой отец не
прибыл
Учимся арабскому 618
ي َمنَاص ِّ ََل
Нет времени для уклонения َ تحَ
Изначальная форма этого примера – َمنَاص ي ِّ ِّاحل ِّْ – это
َ ْي ح
ُْ ْ ت َ ََل, где ي
ُ ْ احل
اسم, а ي ِّ
َ ْ خب – ح, являющийся منصوب
Примечание 7: На уроке 20 (в пунктах 3 и 4, стр. 201–202) говорилось, что
частицы ْ َل, لَ َّما
لَ ْنтоже дают значение отрицания. Но они имеют
и
отношение лишь к فعل مضارع. На следующем уроке вы узнаете, что и إن
иногда выступает частицей отрицания.
619 Часть 4
1 استِّ ْف َه ِّاميَّة
ْ َما что? 13 (стр. 121)
ِّ اجلِّْن
Г. Частица отрицания всей категории (س ْ )ََل لِّنَ ْف ِّي
Встречается перед неопределенным именем и вводит его в نصب:
ِّ النِّد
Д. Звательные частицы (اء )حروف
َ
Сюда относят ََي, ََي ْ أи َأ. У имени после них будет следующий إعراب:
َ أ, َهيَا, َي
то следующее
Если… Пример
имя (…) ُمنَادى
следующее за частицей имеет на
а имя – ( مفردто есть غي последней ََي َر ُج ُل،ََي َزيْ ُد
)مضاف букве ضمة
следующее за частицей
منصوب َِّي عب َد هللا
б
имя – مضاف َْ َ
ََي َر ُجال ُخ ْذ بِّيَ ِّد ْي
зовут неопределенного О, человек! Возьми мою
в منصوب руку.
человека
Так может звать,
например, слепой
Частица ََيупотребляется очень часто. Ее можно использовать для ُمنَا ٰدى
قريبи ُمنَا ٰدى بعيد, то есть когда тот, кого вы зовете, находится рядом или
далеко. ََي ْ أи َ – أдля ُمنَا ٰدى قريب:
َ أи َهيَاупотребляются для ُمنَا ٰدى بعيد, а َي
Вид منادى Используемые частицы
Е. ع ِّ ض
ِّار ِّ ِّ ُ
َ ل ْلم ُ ُاحلروف النَّاصبَة (частицы, вводящие فعل مضارعв )نصب
Сюда относятся:
Ж. ع ِّ ض
ِّار ِّ ِّ ْ احلروف
َ ل ْلم ُ ُاجلَازَمة ُ (частицы, вводящие فعل مضارعв )جزم
Сюда относят:
إِّ ْن ََل الن َّْه ِّي ََل ُم ْاأل َْم ِّر لَ َّما َْل
Учимся арабскому 622
ِّ ْالْعط
1. ف ف
ُ ُح ُرْو
َ
Их десять:
ٰل ِّك ْن أ َْم إِّ َّما أ َْو بَ ْل ََل َح َّت َُُّث ف
َ َو
Примечание 2: عطْف
َ означает «склонность». Когда между двумя словами
или предложениями стоит حرف العطف
ُ , она «склоняет» последующее
слово к предшествующему, приводя оба слова (предложения) к одному
)حالة. Предшествующее слово называют َم ْعطُْوف َعلَْي ِّه, а
падежу (اإلعراب
последующее – َم ْعطُوف.
ْ
َو
Значение: «и». Используется для соединения двух предметов под одной
командой:
ف
َ
а) Значение: «затем», «и». Употребляется для сочетания и
последовательности:
ِّ اسم ُُثَّ ه
اشم ِّ ََذهب ق
Ушел Касим, а потом – Хашим َ َ َ
Так говорят, если есть малейшая задержка между уходом Касима и
Хашима
أَو
ْ
Значение: «или». Употребляется для указания на один из двух предметов:
إِّمَّ ا
Значение: «либо». Также используется в значении أ َْو, но всегда
повторяется и представляет последующие подробности.
Плод либо сладок, либо горек اَلث ََّم ُر إِّ َّما ُح ْلو َوإِّ َّما ُمر
لٰ كِّ ْن
Значение: «но». Употребляется для ( استدراكсм. урок 49, стр. 617–618):
ِّ ِّ
ض ْر ُ ضَر الت ََّالم َذةُ ٰلك ْن يُ ْو ُس
ُ ف َلْ َْْي َ َح
Учащиеся присутствовали, но
Юсуф не присутствовал
ِّ غي, в то время как عاملة – ٰل ِّك َّن.
ْ ٰلكявляется عاملة
Примечание 3: Частица ن
ََل
Значение: «не».
ْبَل
Значение: «а». Используется для ْ ِّإ,
ضَراب то есть отбрасывания одного
утверждения и сосредоточения на другом:
Перед глаголом
ت َزيْدا
َ ْأ ََرأَي ت َزيْدا
َ َْه ْل َرأَي
Ты видел Зейда? Ты видел Зейда?
ِّ َاإل َْي
3. اب ِّْ ( حروفчастицы ответа)
Их восемь:
ََل إِّن َّْه،إِّ َّن َج ِّْي َجلَ ْل َج ْل
َأ إِّ ْي بَلَى نَ َع ْم
نَ عَ ْم
Значение: «да». Это слово выражает согласие с заявлением,
содержащимся в вопросе, будь оно утверждением или отрицанием:
627 Часть 4
Вопрос Ответ
Утверждение
َه ْل َجاءَ َك َزيْد نَ َع ْم
Зейд пришел к тебе? Да, пришел
بَ لَ ى
Значение: «да, конечно». Меняет отрицание на утверждение:
ي ِّ
ْ إ
Значение: «да». Всегда используется перед клятвой:
ِّ النَّ ْف
4. ي ( حروفчастицы отрицания)
Это َما, ََلи إِّ ْن. Все они означают «нет», «не». Частицы َماи ََلмогут стоять
перед именем, глаголом или частицей, а إِّ ْنобычно стоит перед именем:
َما َزيْد قَائِّم َوََل َع ْمرو إِّ ْن َهٰ َذا إََِّّل َملَك َك ِّري
Перед именем
Он не кто иной, как
Ни Зейд не стоит, ни Амр
благородный ангел
Частица إََِّّلвстречается перед خبчастицы نفية إِّ ْن, которая тем отличается
от َُمَ َّف َفة إِّ ْنи إِّ ْن شرطية.115
Примечание 5: Иногда частицы َماи ََلявляются управляющими ()عاملة. См.
урок 49 (стр. 618).
115
Об إِّ ْن َُمَ َّف َفةсм. урок 49 (стр. 615–616), а об شرطية – إِّ ْنурок 20, пункт 3 (стр. 201).
629 Часть 4
6. ض ِّ التَّح
ِّ ضْي حروف
ُ
ْ (частицы побуждения)
К ним относят:
ِّ الشَّر
7. ط ( حروفчастицы условия)
ْ
Сюда относятся:
8. ع
ِّ الرْد
َّ ف
ُ َح ْر
Это ك َّال
َ , означающая: «Никогда!».
Нет! Скоро вы узнаете! َ َك َّال َس ْو
ف تَ ْعلَ ُمو َن
Иногда имеет значение حقًّا
َ (несомненно):
ِّ ِّ
Несомненно, человек преступает границы
َ َك َّال إ َّن ْاإل
نسا َن لَيَطْغَ ٰى
Учимся арабскому 632
ِّل ِّ
ب ِّم ْن ََل َما أَ ْن إِّ ْن
إِّ ْن
Эта частица является дополнительной после نفية َما:
Учимся арабскому 634
Не Мухаммада ﷺсвоей поэзией ت ُُمَ َّمدا َِّبََقالَِّ ْت ُ ما نفية َما إِّ ْن َم َد ْح
воспел я, а свою поэзию
ت َم َقالَِّ ْت َِّبُ َح َّم ِّد ِّ َ
Мухаммадом ﷺвознес ُ ٰلك ْن َم َد ْح
أَ ْن
Данная частица является дополнительной после لَ َّما:
ِّ
Когда благовеститель пришел к вам…
ُفَلَ َّما أَن َجاءَ الْبَشي لَ َّما
مَ ا
Она является дополнительной после إِّذَا, َم َت, أَيْ َن, أَي и إِّ ْن, при этом
последние четыре слова должны использоваться для условия. Кроме того,
она используется в качестве дополнительной после некоторых حروف اجلارة
ِّ , َعن, َك, ِّمن:
– таких, как ب ْ ْ
اصِّ ْب ِّ
ْ َت ف َ إِّذَا َما ابْتُلْي إِّ َذا
Когда бы трудность ни постигла
тебя, терпи
ِّم ْن
Она – дополнительная после نفية إِّ ْنи иногда перед َك ْم:
Нет ни одного народа, к
которому не приходил бы إِّ ْن نفية َوإِّن ِّم ْن أ َُّمة إََِّّل َخ َال فِّ َيها نَ ِّذير
предупредитель
Сколько малочисленных отрядов ت فِّئَة ِّ ِّ ِّ
ْ ََكم من فئَة قَليلَة َغلَب َك ْم
َكثِّ َية ِِّبِّ ْذ ِّن اللَّ ِّه
побеждало многочисленные
отряды по воле Аллаха!
Учимся арабскому 636
ِّ
ب
Данная частица – дополнительная, когда соединяется с خبу ماи لَْيس:
َ
َما َزيْد بِّ َك ِّاذب خب ما
س َزيْد بِّ َك ِّاذب
Зейд не лжец
َ لَْي خب ليس
ل
Эта частица является дополнительной в следующем предложении:
إِّ ْن
1. Частица إِّ ْنбывает четырех видов:
أَ ْن
2. Частица أَ ْنтоже бывает четырех видов:
ََل
4. Значение: «не», «нет». Всегда употребляется для отрицания. Есть
несколько видов ََل, которые вы проходили на различных уроках:
َ ض َل ِّمْن
ك َ ََْل َر ُجل أَف َََل َِّبَْع َن
Управляющая ()عاملة. Как и لَْيس,
вводит خبв نصب. См. урок 49 ٣
Нет более достойного
человека, чем ты (стр. 618) سَ لَْي
ِّ ََل َر ُجل ِّيف الد
َّار Управляющая ()عاملة. Вводит اسم
ََل لِّنَ ْف ِّي
َ ٤
В доме нет ни одного мужчины в نصب. См. урок 49 (стр. 619) سِّ اجلِّْن
ْ
Неуправляющая (عاملة )غي. В
примере слева частица – ََلсоюз.
ت َزيْدا ََل َع ْمرا
ُ َْرأَي Соответственно, у следующего ََل عاطفة٥
слова тот же إعراب, что и у
Я увидел Зейда, не Амра
предшествующего
Частица ответа. Является حرف
ُ ََل
неуправляющей (عاملة )غي. См. ٦
урок 50, пункт 3 (стр. 628) إِّ َْيَاب
Не проявляет значение. См. урок
ََل زائدة٧
50, пункт 13 (стр. 635)
641 Часть 4
لَ ْو
5. Различают два вида частицы لَو:
ْ
Пример Описание Вид
َّاس
ُ ف الن َ صَ ْلَ ْو أَن
ِّ ََلسْتاح الْ َق
اض ْي ِّ لَو١
شرطيَّة
َ ََ ْ См. урок 50, пункт 7 (стр. 630–631)
ْ
Если люди соблюдают
справедливость, судья
может расслабиться
ت ِّ أ
َ ب لَ ْو ََنَ ْحُّ ُح
)ك ِّ (=أ لَ ْو مصدريَّة٢
َ اح
َ َب ََن ُّ ُح
См. урок 50, пункт 5 (стр. 629)
ل
7. Частица ( ِّلили ) َلбывает четырех видов, у первых трех из которых ل
является مكسور, 116
а у последнего – مفتوح:
ت ِّألُفْلِّ َح
ُ َسلَ ْم
ْأ
Значение: «чтобы», «для того
116
Впрочем, во втором виде ()َلم األمر, если перед لстоит وили ف, то لстановится
ساكن. Пример: ب
ْ ُفَلْيَكْت. См. урок 21, примечание 4 (стр. 217).
643 Часть 4
و
8. Различают шесть видов частицы و:
َجاءَ َزيْد َوُه َو َراكِّب Неуправляющая (عاملة )غي. См. واو حالِّيَّة٤
Зейд прибыл верхом урок 43, пункт 11 (стр. 516)
Значение: «( معс»). Является
اجلَ ِّديْ َد
ْ ع ِّ ت َوالش
َ َّار
ِّ
ُ س ْر управляющей ()عاملة. Вводит имя واو َمعِّيَّة٥
в نصب.
Я ехал по новой улице
َح َّت
9. Различают три вида частицы ح َّت
َ:
Пример Описание Вид
الس َم َكةَ َح َّت
َّ ت ُ أَ َك ْل
َرأْ ِّس َها Значение: «до» َح َّت َج َّارة١
Я съел рыбу до головы (то есть
голову не ел)
4. ال, предшествующий اسم الفاعلи اسم املفعول, обычно является موصول. См.
урок 42, пункт 6 (стр. 498).
5. ال, соединяющийся с العلم اسم, является زائد, ведь имя собственное и так
является определенным.
Примеры Причина
،ض ُل ْ اَلْ َف، اَ ْْلَلِّْي ُل،اَ ْحلَ َس ُن
Можно сказать услышано от арабов
ث ِّ َ اَ ْحل، اَلن ُّْعما ُن،اَلْ َعبَّاس
ُ ار َ ُ
Не говорят اَلْ َم ْح ُم ْوُد،اَلْ ُم َح َّم ُد
الсоединяется с названиями большинства стран:
... ب اَلْيَ َم ُن اَلْ َفَرنْ َسا ِّ ِّ
ُ اَ ْْلْن ُد اَلْبَاك ْستَا ُن اَلْ َعَر اَ ُّلرْوُم َّام
ُ اَلش
Но الредко предшествует названиям городов:
а) ص ِّل
ْ ََهَْزةُ الْوне произносится при соединении с предшествующим словом,
َ
но при этом все равно записывается.
б) َمربُوطَة
ْ ْ َتءиспользуется следующим образом:
Вид использования Пример
اِّ ْمَرأَة اِّ ْم ُرؤ
َملِّ َكة َملِّك
1 как частица для указания на женский род
Упражнение 79
ِّ
ألقت سيِّدة منهم خطبة َ
أمام اْلروج من املدرسة ْوقبيل ِّ
َ اَلنتظام إعجاب
125 َبسن
َّالم َذةِّ قائلة:
الت ِّ
اَلمتحان إَل منِّ طلب العلم ،فإنه َل ينجح يف أيها الت ِّ
َّالم َذةُ األعزةُ اجتهدوا يف ِّ
اجتهد قبل األو ِّان واعلموا أسعدكم هللا أنه َل سعادة إَل بَلنقياد للساتذةِّ
127 126
117
Превосходны й.
118
Огромный, значительный.
119
ارِّج ِّي Здесь определенный артикль является ََ, поскольку об этомل ُم الْ َع ْه ِّد ْ
اْلَ ِّ
человеке уже сообщалось ранее, а значит слушатель уже знает, о ком говорится.
120
شأْن Мн. ч. слова
َ (дело).
121
Внимательно.
122
Увеличиваться, возрастать.
123
Радость.
124
Восхититься, прийти в восторг.
125
. См. урок 43 (стр. 512).مفعول مطلق Это
126
Время.
127
Осчастливить.
651 Часть 4
128
Развитие, рост.
129
Украшение.
130
Мн. ч. слова ( َرِّذيْلَةпорок).
131
Ненавидеть друг друга.
132
Завидовать друг другу.
133
Называть друг друга оскорбительными кличками.
134
Разврат, беспутство.
Учимся арабскому 652
а) Имя может быть как ُمسنَد, так и إِّلَْي ِّه ُم ْسنَد. Ведь в первом примере и اَلْ َولَ ُد,
ْ
и جالِّس
َ – это имена.
б) Глагол может быть только ُمسنَد. Он не может стать إِّلَْي ِّه ُم ْسنَد.
ْ
в) حرفне может быть ни ُمسنَد, ни إِّلَْي ِّه ُم ْسنَد.
ْ
Виды предложений
َجلة فِّ ْعلِّيَّة глагольное предложение первая его часть – глагол, فعل
َّ أَقِّْي ُم ْوا
َالص َالة веление اَْأل َْم ُر ١
Совершайте намаз
ََِّل تُ ْش ِّرْك ِّبهلل
запрет َّه ُي
ْ اَلن ٢
Не приписывайте Аллаху напарников
ف
ُ وس
ُ َُنت ي َ أَإِّن
َ َّك َأل вопрос اََِّْل ْستِّ ْف َه ُام ٣
Неужели ты – Юсуф?
ِّ ِّ
ْ ََي تَ َالم َذةُ فُ ْزَُْت إِّن
اجتَ َه ْد َُْت воззвание ِّ
ُاَلن َداء ٦
Учащиеся, вы преуспеете, если постараетесь
ِّ
َ اَََل تَ ْن ِّزُل بِّنَا فَنَ ْستَفْي َد ِّمْن
ك
ض ٧
Почему бы тебе не выйти к нам, чтобы мы
просьба (мягкая) ُ اَلْ َع ْر
могли получить пользу от тебя?
ُ بِّ ْع
ت
Я продал
ت ِّ
ُ ْا ْش ََْتي
Я купил
сделка اَلْعُ ُق ْو ُد ١٠
َ ُأَنْ َك ْحت
َك فَُالنَة
Я женил тебя на такой-то
ُ قَبِّْل
ت
Я принял
Упражнение 80
Предложение 1
ف
يُ ْو ُس ُتأَنْ َ َل َك إِن أَ
حرف ضمي مرفوع ضمي
َّ ِّ
خبُ إن، حرف حرف
منصوب التأكيد ،منفصل ،لتأكيد
مرفوع ،غي اَلستفهام املشبه
متصلَ ،م ْبَ ،م ْب على الضمي األول،
منصرف У частицыبلفعل
الفتح ُمال منصوب
135 اسم إِّ َّن
ُ
إعراب нет
135
َ будет рассказано на уроке 69.تكيد О
659 Часть 4
Упражнение 81
إعراب
Примечание 1: Флексия (склонение) имени рассматривалась на уроках 10
и 11, а флексия глагола – на уроке 20. Представляется уместным
рассмотреть здесь эту тему подробнее.
... إِّ ْي ِّْ ْي آ َْا أ ُْو ُْ ْو
а) У слов أَب, أَخ, حم
َ , َهن, فَمи ذُ ْو, если они связаны с любым иным словом
(за исключением متكلم )ضمي واحد, إعرابбудет ُْ ْو, َْاи ِّْ ْي. Если же эти
слова (за исключением )ذُ ْوсвязаны с местоимением первого лица
единственного числа ()ضمي واحد متكلم, то إعرابу них не будет, они будут
иметь одинаковый вид (см. урок 11, пункт 2, стр. 101–102):
َ فَ ِّم
ك ك
َ فَ َم ك
َ فَ ُم
Примечание 7: إعرابуказанных шести слов применяется лишь в случае,
когда они находятся не в уменьшительно-ласкательной форме ( ك َّبة غي
ِّ َ َ ُم
مصغَّرة
َ ). Соответственно, их называют أ ََْسَاءُ ستَّة ُم َك ََّبة. Если же они – مصغَّرة
َ (в
Учимся арабскому 664
ُخي
َأ ُخيًّا
َأ ُخي
َأ
Уменьшительно-ласкательная форма будет рассмотрена на уроке 74.
ِّ ْ и ْي ِّن:
б) إعرابдвойственного числа (ان – )تثنية َ َْ
ِّ ْ ُمسلِّم
ي ِّ مسلِّم
ان
َ ْ َ ُْ
в) إعرابцелого множественного числа мужского рода (السال – )اجلمع املذكر
ُْ ْو َنи ِّْيْ َن:
ي ِّ ِّ ُم ْسلِّ ُم ْو َن
َ ْ ُم ْسلم
г) إعرابдвойственного числа ( )تثنيةглагола – مضارعэто ِّن:
Тест 18Б
7. Разъясните إعرابимен مكبة أَساء ستة. Каков их إعراب, когда они – ?مصغرة
8. У каких слов إعرابявляются буквы نَ и ? ِّن
9. Каков признак إعرابу слов يَ ْف َع َال ِّنи ن ِّ مسلِّمи ?مسلِّمو َن
َ يَ ْف َعلُو, ان
ْ
َْ ُ
ُْ ْ ُ
10. В качестве чего выступает نв словах يَ ْف َع ْلنи ?تَ ْف َع ْلن
َ َ
11. Сколько видов إعرابпо произношению?
ٰ ِّعْيи ص ْغ ٰرى
12. Как называют имена, подобные سى ُ ? Каков их إعرابво всех
трех падежах?
إعراب الفعل
Примечание 1: Сначала рассмотрим إعرابглагола, поскольку об إعراب
имени нужно говорить достаточно долго.
ِّ
1. Глагол прошедшего времени (املاضي )الفعلи повелительного
наклонения ( )أمرявляется неизменяемым ()اَلْمْب ِّن. Лишь настояще-
ْ َ
будущее время ( )الفعل املضارعпри отсутствии نون َجع املؤنثявляется ُمعرب
َ
(подвержено флексии).
إعرابу – الفعل املضارعэто رفع, نصبи جزم. Рассмотрим все 14 форм املضارع:
جزم نصب رفع
سكون فتحة ضمة نَ ْف َع ُل، أَفْ َع ُل، تَ ْف َع ُل، تَ ْف َع ُل،يَ ْف َع ُل
اَلْ َمْب ِّ ْن تَ ْف َع ْل َن،يَ ْف َع ْل َن
удаление إعرابية
نون نون إعرابية все остальные формы
2. Если одна из أَ ْن( حروف نصبة, لَ ْن, َك ْيили )إِّ َذ ْنстоит перед فعل مضارع,
глагол становится منصوب.
На уроке 49 (стр. 621) говорилось, что частица أَ ْن придает فعل مضارع
значение отглагольного имени ()مصدر:
Ваш пост лучше для вас )(يعن ِّصيَ ُام ُك ْم َخ ْي لَّ ُك ْم
ِّ وموا َخ ْي لَّ ُك ْم
ُص ُ َأَن ت
Учимся арабскому 668
ت َك ْي أُفْلِّ َح
ُ َسلَ ْم
ْأ причина действия َك ْي
Я принял ислам, чтобы преуспеть
Пример
أ َْو
َّك أ َْو تُ ْع ِّطيَِّ ْن َح ِّق ْي
َ َألَلَْزَمن (при значении إِّ َىل أَ ْنили )إََِّّل أَ ْن:
в примере слева طيَ ِّن ِّ أَو تُعозначает ٣
ْ ْ ْ
Я точно не отстану от тебя, пока не отдашь
ََل ُم َك ْي
ك ِّ ِّ ِّجْئ ت ( َلمсо значением كي
َ ك ألُ َكل َم
َُ ِّ ِّ ْ َ ): ٤
в примере слева كلم َ أل
ُ
Я пришел к тебе, чтобы поговорить с тобой َ означает
َك ْي أَ ْن أُ َكلِّ َم
تَ َعلَّ ْم فَتُ ْفلِّ َح а) سبَبِّيَّة
Учись, чтобы преуспеть
َ فَاءв ответ на веление ()أمر
ََل تَ ْع َج ْل فَتَ ْن َد َم б) سبَبِّيَّة فَاءв ответ на запрет ()النهي
Не спеши, а то пожалеешь
َ
تَ َعلَّ ْم تُ ْفلِّ ْح Примечание 3: Если после веления
Учись – преуспеешь ( )أمرили запрета ( )النهيперед فعل
ََل تَ ْع َج ْل تَ ْن َد ْم مضارعне стоит فَاء َسبَبِّيَّة, то глагол
Не спеши – пожалеешь будет с джазмом
Пример
َسلِّ ْم َوتُ ْفلِّ َح
ْأ
после الْمعِّيَّ ِّة
Прими ислам – и преуспеешь
َ َو ُاوв указанных слева ٦
ِّ
ََُل تَ ْنهُ َع ْن ُخلُق َو ََتِّْتَ مثْ لَه
случаях
Не возбраняй другим то, в чем сам грешен
Словарик 46
Слово Значение
)٧( )ض ِّ
ُ ض (يَ ْرََتَ ا ْرََت тренироваться
)٤ ،َّق
َ صد
َ ََّق (ت ُ صد َّ َأ я даю милостыню
)١( ض
َ أَنْ َق нарушать
)٤( ي
َ َّ َتَب становиться ясным, выясняться
Слово Значение
َ َهتَ َّذ
)٤( ب быть культурным,
быть воспитанным
) و،َج َاد (ن быть щедрым
) ي،اب (ض
َ َخ терпеть неудачу
)(خيُ ْوط
ُ َخْيط нить
ُاجلِّ ْس َمانِّيَّة
ْ ُضةَ اَ ِّلرََي физическое упражнение
ضئِّْيل
َ слабый, тусклый
Упражнение 82
س ِّ
َّم ُ ب الش ْ ص ْم َح َّت تَغْي َ ُ ٤
ك َمْن ِّزلَة َو ْاعتِّبَارا ِّأل َّ
َن الْ َك َس َل ِّ
ص َل ِّ ْيف ُم ْستَ ْقبِّل َ
ِّ ِّ ِّ
ََثبِّْر َعلَى ْاَل ْجت َهاد َح َّت ََْت ُ ٥
َما َكا َن لِّيُ ْن ِّج َح
ض الْ َع ْه َد ِّ ِّ ما ُكْنت ِّأل ِّ
ف الْ َو ْع َد َوَلْ تَ ُك ْن لتُ ْنق َ ُخل ُ َ ُ ْ ٦
ُك ْن َز ِّاهدا ِّيف الدُّنْيَا لِّتَ ُذ ْو َق َح َال َوةَ ْ
اجلَن َِّّة ٧
ََت ِّج ْر فََْْتبَ َح ٨
ُج ْوُد ْوا فَتَ ُس ْوُد ْوا ٩
ََل تَتَ عَّرضوا لِّتَ غَُّي ِّ
اجلَ ِّو فَتَ ْمَر ُ
ض ْوا ات ْ َ ُْ َ ١٠
ك مت تُسافِّر فَأ ِّ
ُسافَر َم َع َ ََ َ ُ َ ١١
ك َسبِّْي ُل التَّ َقدُِّّم ِّأل َّ
َن ك َويَتَ َم َّه ُد لَ َ ب َع ْقلُ َ َه َّال تَتَ َعلَّ ُم أَيُّ َها الْ َولَ ُد فَيَ تَ َه َّذ َ ١٢
اح الْ َم ْرِّء بَِّق ْد ِّر ِّع ْل ِّم ِّه ََنَ َ
ب اجتَنِّ ِّ قَ َال ص ِّدي ِّقي إِِّّين أَقْ رأُ لَيال ِّيف نُور ضئِّيل فَ ُق ْل ِّ ِّ
ك فَ ْ ي َعْي نَ ْي َ
ت إذا تُ ْؤذ َ ُ َ ْ ْ ْ َ ْ ْ ْ َْ ١٣
ص ُرَك ف بَ َ ضعُ َ ت لِّئَ َّال يَ ْ استَطَ ْع َ الْ ُمطَالَ َعةَ لَْيال َما ْ
س ُُمَ َّمد بِّيَ ِّدهِّ ََل تُ ْؤِّمنُ ْو َن ِّ َّ َّ ِّ
صلى هللاُ َعلَْيه َو َسل َم َوالذ ْي نَ ْف ُ
قَ َال َر ُس ْو ُل هللاِّ َ َّ
١٤
َح َّت ََتَابُّ ْوا
ب تَ ْدنُ ْو ِّ ْل فَأَنْ ِّظ َم َها ِّ
ت الْ َك َواك َ لَْي َ ١٥
ب أَْو أُ ْد ِّرَك الْ ُم ٰن الص ْع َ َألَ ْستَ ْس ِّهلَ َّن َّ
ت ْاْلم ُ ِّ فَما انْ َقاد ِّ ١٦
صابِّ ِّر
ال َّإَل ل َ َ َ َ
673 Часть 4
Переведите на арабский:
Кто творит зло, будет наказан за него َم ْن يَ ْع َم ْل ُس ْوء َُْيَز بِِّّه ١
ِّ
ُ َوَما تَ ْف َعلُ ْوا م ْن َخ ْي يَ ْعلَ ْمهُ هللا٢
Что бы доброго вы ни делали, Аллах
знает об этом
136
Такую частицу называют َّع ِّق ْيب
ْ حرف الت.
Учимся арабскому 678
137 َوَِّبَا َولَ ْن َوبَِّق ْد َوِّبلتَّ ْس ِّويْف اِّ َِّْسيَّة طَلَبِّيَّة َوَِّبَ ِّامد
То есть частица فбудет поставлена перед вторым предложением, если
первое предложение – َجلة اَسية, أمر( َجلة طَلَبِّيَّةили ) ََني, или же оно
содержит فعل جامد, ما نفية, ن
ْ َل, قَ ْد, س
َ или فَ َس ْو.
6. Если ответ – فعل مضارعи при этом выходит за рамки указанных
примеров, то можно как ставить ف, так и не ставить.
Если среди вас будет тысяча ِّ ْ إِّن يَ ُكن ِّمن ُكم أَلْف يَ ْغلِّبُوا أَلْ َف
ي
(воинов), она одолеет две тысячи ْ
ِّ ِّ
Кто вернется, тому отомстит Аллах َُوَم ْن َع َاد فَيَنتَق ُم اللَّهُ مْنه
Примечание 4: На уроке 33 (стр. 396–397) вы узнали, что последняя буква
َّ ُم ْعتَ ُّل, удаляется в усеченном наклонении ()حالة اجلزم:
فعل نقص, то есть الالم
137
َ َس ْوназывают تَ ْس ِّويْف.
Проставление перед глаголом частицы ف
679 Часть 4
بِ ِه ُُْي َز ُس ْو ًء يَ ْع َم ْل َم ْن
الفعل املضارع الْ َمجهول حرف اجلر، اسم الفعل املضارع
(َي ٰزى) ،نقص َيئي ،ه ضمي الشرط ،الْ َمجزوم بسم مفعول ُْ
الْ َمجزوم بسم الشرطُ ،مرور متصل، املبن ،الشرط ،الضمي
به
عالمته إسقاط حرف اجلار مع ُمال هو الفاعل راجع
منصوب
العلة ،فيه ضمي هو اجملرور متعلق مرفوع ألنه إىل املبتدأ ُمال
نئب الفاعلُ ،مال مرفوع الفعل مرفوع مبتدأ
الفعل مع الفاعل
مبتدأ واملفعول = َجلة فعلية =
"م ْن"
خب للمبتدأ َ
الفعل الْ َمجهول مع نئب الفاعل املبتدأ مع اْلب = َُجلة اَسية =
واملتعلق = َُجلة فعلية = جزاء شرط
الشرط مع اجلزاء = َُجلة َش ْر ِّطيَّة
Учимся арабскому 680
ب َع ُد َّو َك فَ َد ِّار ِّ ِّ
138
ْ إ ْن َلْ تَ ْغل١
ِّ
139
ُ َوَما تَ ْف َعلُ ْوا م ْن َخ ْي فَلَ ْن تُ ْك َف ُرْوه٢
Словарик 47
Слово Значение
)(سيِّئَات
َ َسيِّئَة плохой поступок, недостаток
ِّ س ِّديد
)(س َداد ْ َ правильный
Слово Значение
)٢( س
َ ضَّر
َ крепко кусать
)ف (ن
َ َلَط быть добрым
Упражнение 85
يف أَ ْن تَ ُك ْونُ ْوا قُ ْد َوة َح َسنَة ِّأل َْوََل ِّد ُك ْم ِّألَنَّ ُك ْم َكْي َف َما ِّ
ا ْجتَ ِّه ُد ْوا أَيُّ َها َ
اْلبءُ ِّ ْ ٦
تَ ُك ْونُ ْوا يَ ُك ْن أ َْوََل ُد ُك ْم
الس َم ِّاء (احلديث) ض يَ ْرمحَْ ُك ْم َم ْن ِّيف َّ اِّْر َمحُْوا َم ْن ِّيف ْاأل َْر ِّ ٧
ك ِّم ْن ِّذ ْك ٰرى َحبِّْيب َوَمْن ِّزِّل قِّ َفا نَب ِّ ٨
ْ
صانِّ ْع ِّ ْيف أ ُُم ْور َكثِّ ْ َية َوَم ْن َلْ يُ َ ٩
س ِِّبَنْيَاب َويُ ْوطَأْ َِّبَْن ِّسم ضَّر ْيُ َ
ومن ي ْغ ِّْتر َْي ِّسب ع ُد ًّوا ِّ
صديْ َقهُ ََ ْ َ َ ْ ْ ْ َ َ ١٠
َوَم ْن َلْ يُ َك ِّرْم نَ ْف َسهُ َلْ يُ َكَّرِّم
َوَم ْه َما يَ ُك ْن ِّعْن َد ْام ِّرئ ِّم ْن َخلِّْي َقة
١١
َّاس تُ ْعلَِّمَوإِّ ْن َخا َْلَا ََتْ ٰفى َعلَى الن ِّ
ك ح ِّ
اسدا َوََل تَ ْغ َِّْتْر تَ ْن َد ْم َوََل تَ ُ َ ١٢
تُ َذ ُّل َوََل ََْت ِّق ْر ِّسو َاك َُتَق ِّ
َّر َ
ب وأَ ْكثِّر ِّمن الشُّوٰرى فَِّإن َ ِّ ِّ
َّك إ ْن تُص ْ َ ْ َ ْ ١٣
ي تُ ْع َذ ِّر الرأْ َََِّت ْد َم ِّادحا أ َْو َُتْط ِّئ َّ
ِّ
َُ ,مزوم Примечание 6: Глаголы в конце последних четырех стихов являются
имеетمْن ِّ
سم но в поэтических целях их читают с удлиненной кясрой. Слово َ
двойную кясру, но и оно читается с удлиненной кясрой. Это допустимо в
поэзии.
683 Часть 4
Упражнение 86
إعراب اَلسم
1. В отношении إعرابимена делятся на три вида:
ِّ
а)
ْاَلْ َم بْ ن
У неизменяемых (несклоняемых) имен последние корневые буквы при
изменении падежа остаются неизменными, и на них не влияют عامل:
140
То есть полностью склоняемые имена.
141
Это определенные разновидности имен, которые не являются полностью
склоняемыми. Диптотами их иногда называют европейские грамматики. (См. Хейвуд,
Нахмад. Новая арабская грамматика. – Лондон: Ланд Хамфрис, 1970 г. – Стр. 34)
685 Часть 4
ات
َ َهْي َه слова, имеющие
удалено, как далеко значение глагола, но не ََسَاءُ ْاألَفْ َع ِّال
ْ أ٩
см. урок 75 являющиеся им
Учимся арабскому 686
َ
женское имя или
فَ َع ِّال ١٠
порочная значение веления ()أمر,
َ ِّك – َذيْن
ك َ َِّذان اَلَّ َذ ِّان – اَلَّ َذيْ ِّن ٰه َذ ِّان – ٰه َذيْ ِّن
ص ِّرف
َ ب الْغَ ْ ُي الْ ُمْن
ُ اَلْ ُم ْعَر
3. Приведем виды ص ِّرف
َ الْمْن ُ ُ َغ ْيи способ их распознания:
а) اِّ ْس مُ ا لْعَ لَ ِّم
اِّ ْس ُم الْ َعلَ ِّمбудет ص ِّرف
َ َغ ْيُ الْ ُمْنв следующих случаях:
Пример Случай
Пример Случай
َ َ ْ َُ
عُثْ َما ُن اسم العلمс дополнительными алифом и نна конце ٤
يَِّزيْ ُد،َمحَ ُدْأ اسم العلمпо модели глагола ٥
ُزفَ ُر،عُ َم ُر
اسم العلمпо модели ( فُ َع ُلтаких слов очень немного) ٦
Примечание 2: Множественное число некоторых الص َفة ِّ أ ََْساءтоже имеет
َُ
модель فُ َعلи является ص ِّرف ن مل
ْ ا
َ ْ ُ ُْ يغ
َ
ُ :
142
Слово – بَ ْعلнаименование идола, а ك
ُّ َ – بтак называли царя.
ُ
Учимся арабскому 688
б) اِّ ْس مُ الصِّ فَ ة
ِّ اِّسمбудет َغي الْمْنص ِّرفв следующих случаях:
الص َفة ُْ َ ُ ُْ
Пример Случай
ِّ اِّسمпо модели فَع َالن, если
الص َفة
َسكَْرا ُن ُْ ْ
форма женского рода не по
(«пьяный», жен. р. – ْرى
ٰ ) َسك модели فَ ْع َالنَة
١
َعطْ َشا ُن (то есть, скажем, نَ ْد َمانявляется
ص ِّرف َ ُمْن, поскольку форма
(«жаждущий», жен. р. – شى
ٰ ْ) َعط женского рода у него – )نَ ْد َمانَة
َح َس ُن ِّ اِّسمпо модели أَقْ عل
ْ أ،َمحَُر
ْأ الص َفة ُْ َُ ٢
َم ْو ِّح ُد،اد
ُ اُ َح
(«по одному», то есть значение
ِّ احد و
احد ِّ
َ ) َو
َمثْ ٰن،ُثُنَاء числительное со значением
٣
повторения
(«по два») (см. урок 46, пункт 5, стр. 570)
и т. д. вплоть до:
َم ْع َش ُر،عُ َش ُار
(«по десять»)
красная
ُمحََْراء
И это верно для случая, когда слово – множественного числа:
ученые
ُعُلَ َماء
ِّ
пророки
ُأَنْبيَاء
ِّ
Примечание 3: Слово
ُأ ََْسَاء, являющееся множественным числом ا ْسم, –
ص ِّرف
َ ُمْن, поскольку хамза не является дополнительной и сменила و.
Изначальная форма سم ِّ ِّ
ْ – اэто َسْو.
Но слово شيَاء
ُ ْ َ( أмножественное число ) َش ْيء, несмотря на наличие
изначальной хамзы, используется как ص ِّرف َ َغ ْيُ الْ ُمْن:
َََل تَ ْسأَلُوا َع ْن أَ ْشيَاء
г) Формы множественного числа определенных моделей:
серебряная монета ِّد ْرَهم َد َر ِّاه ُم فَ َعالِّ ُل
золотая монета ِّديْنَار ِّ
َُد َنن ْي فَ َعالِّْي ُل
старший أَ ْك َُب أَ َكابُِّر اع ُلِّ َأَف
أُ ْك ُذ ْوبَة ِّ ِّ َأَف
вымысел ب ُ ْأَ َكاذي اعْي ُل
мечеть َم ْس ِّجد اج ُد ِّ مس
ََ اع ُل ِّ م َف
َ
صبَاح ِّ صابِّْي ُح ِّ م َف
лампа, светильник ْم َ َم اعْي ُل َ
статуя َِّتْثَال ََتَاثِّْي ُل اعْي ُل ِّ تَ َف
круг, беда َدائَِّرة َد َوائُِّر اع ُل ِّ فَو
َ
Учимся арабскому 690
143
На уроке 4 (стр. 38) говорилось, что есть три признака женского рода:
а) ) ََتءُ التَّأْنِّْيث( ة,
б) ص ْوَرة ِّ
ُ أَلف َم ْق,
в) أَلِّف َمَْ ُد ْوَدة.
Учимся арабскому 694
ادَ ،م َّكةُ ،محََْزةَُ ،خ ِّد َْيَةُ ُس َع ُ العلَم املؤنث
َ
ِّ
س
ب ،يُ ْونُ ُ آد ُم ،إِّ َْسَاعْي ُل ،يَ ْع ُق ْو ُ
َ الع َجمي
العلَم َ
َ
ِّ ِّ ِّ
ب ،أ َْرَدش ْيُ قَاضْي َخا ُنُُ ،مَ َّم ْد َخا ُنَ ،م ْعديْ َك ِّر ُ العلَم املركب
َ
ب ،يَ ْعلَى ،يَ ْش ُك ُر ََشَُّر ،أَ ْش َه ُ العلَم املوازن للفعل
َ
ض ُرُ ،هبَ ُلُ ،زفَ ُر
ُم َ العلَم على وزن فُ َع ُلَ
ضا ُنَعفَّا ُنَ ،ح َّسا ُنَ ،ش ْعبَا ُنَ ،رَم َ العلَم مع األلف والنون َ
ضبَا ُنَشْب َعا ُنَ ،م ْْل ُنَ ،رََّي ُنَ ،غ ْ الصفة مع األلف والنون
أ َْعظَ ُم ،أَ ْكثَ ُر ،أَ ْك َبُ ،أ َْعَر ُ
ض الصفة املوازن ِّألَفْ َع ُل
س
اسَ ،م ْربَ ُعَ ،مَْ َم ُ
ُرَبعَُُ ،خَ ُ املعن
العدد املكرر يف ٰ
اش ْوَراءَُ ،خْن َساءُ
ص ْحَراءَُ ،ع ُمحََْراءَُ ، ألف َمدودة
َم َسائِّ ُل (َجع َم ْسأَلَة)َ ،منَابُِّر (َجع ِّمْن َب) ،تَ َو ِّاريْ ُخ،
قَنَ ِّاديل ،مساكِّي ،قَو ِّ صيغة منتهى اجلموع
اع ُد ْ ُ َ َ ُْ َ
Словарик 48
Слово Значение
أَبَد َ
(آبد) вечность
Слово Значение
)٧( )اِّْرتِّيَاح (و удовлетворение, удовольствие
َج ُّل
َأ величайший
َِّ
َجْيل милость, любезность, красивый
ُ ُحلَّة
)(حلَل одежда
)(َشَائِّ ُل
َ ََِّشْي لَة качество, достоинство
)اف (ن
َ َط
обходить кругом, совершать
обход, странствовать
)ف (ض
َ َع َك все время находиться
Учимся арабскому 696
Слово Значение
ِّعنَايَة забота, внимание
نِّْيلِّي синий
Упражнение 87
ِّ
بن أميَّةَ أربعةَ عشر أوْلم معاوية بن ِّ ْ
أيب سفيان وأخرهم مروان ٢خلفاءُ ْ
بن ُممد ومدةُ خالفتهم اثنتان وتسعون سنة
هراةُ مدينة عظيمة ِبراسا َن فتحت يف زمن عثمان بن عفان رضي هللا
٣
عنه
يظهر ِّيف السماء ِّيف أَيم املطر وهو يتكون من ِّ
س قَُز َح قَ ْوس َعظْيم ُ
٤قَ ْو ُ
ضَر ِّ
أخ َ
سبعة ألوان أمحر وبرتقال وأصفر وأزرق ونيلي وبن ْف َسجي و ْ
Б. Переведите аяты Корана:
ِّ
ع
ث َوُرَب َ اب لَ ُكم ِّم َن النِّ َساء َمثْ َ ٰن َوثَُال َ فَانك ُحوا َما طَ َ
ِّ ١
وب ۚ ُك ًّال َه َديْنَا ۚ َونُوحا َه َديْنَا ِّمن قَ ْب ُل ۖ َوِّمن اق َويَ ْع ُق َ َوَوَهْب نَا لَهُ إِّ ْس َح َ
ِّ ِّ ِّ
ك ََْن ِّزيوس ٰى َوَه ُارو َن ۚ َوَك َٰذل َ ف َوُم َ وس َ وب َويُ ُ ود َو ُسلَْي َما َن َوأَيُّ َذُ ِّريَّته َد ُاو َ
الْمح ِّسنِّي ﴿﴾ وَزَك ِّرََّي وَْيي و ِّعيسى وإِّلْياس ۖ ُكل ِّمن َّ ِِّّ ٢
ي ﴿﴾ الصاحل َ َ َ َ ْ َٰ َ َ ٰ َ َ َ ُْ َ
ي ِّ س َولُوطا ۚ َوُك ًّال فَ َّ ِّ ِّ
ض ْلنَا َعلَى الْ َعالَم َ يل َوالْيَ َس َع َويُونُ َ َوإ َْسَاع َ
ين َآمنُوا ََل تَ ْسأَلُوا َع ْن أَ ْشيَاءَ إِّن تُْب َد لَ ُك ْم تَ ُس ْؤُك ْم َّ ِّ
ََي أَيُّ َها الذ َ ٣
آب ُؤُكم وها أَنتُ ْم َو َ ْن ِّه َي إََِّّل أ ْ
ََسَاء ََسَّْي تُ ُم َ ٤
يل الَِّّت أَنتُ ْم َْلَا َعاكِّ ُفو َن ِّ ِّ ِّ
َما َهٰذه الت ََّماث ُ ٥
يق َوَكأْس ِّمن َّمعِّي وف َعلَْي ِّه ْم ِّولْ َدان َُّمَلَّ ُدو َن ﴿﴾ ِِّبَ ْك َواب َوأ ََب ِّر َ يَطُ ُ ٦
Учимся арабскому 698
Именительный падеж
املرفوعات
فاعلи نئب الفا عل
3. В арабском языке место فاعلи الفاعل – نئبпосле глагола:
أُ ْك ِّرَم َخالِّد أَ ْكَرَم َزيْد َخالِّدا
4. Если فاعل نئب الفاعلстоят перед глаголом, то при анализе
и
предложения их называют مبتدأ, а все остальное в предложении в этом
случае будет выступать как خب. То есть получатся два предложения,
меньшее из которых будет включено в главное:
– فاعلразбитого множественного
6. На уроке 18 вы узнали, что, когда
числа ()َجع مكسر, то независимо от рода فاعلглагол может быть как
мужского, так и женского рода. То есть допустимы два варианта:
Вариант 2 Вариант 1
ال ِّ ت
ُ الر َج ِّ حضر ال ِّ ضر
ُ الر َج
ََ َ َ َ َح
ِّ ِّ ح ِّ ح
ُضَرت الن َساءَ َ ُضَر الن َساء
َ َ
Можно использовать глагол обоих родов и для целого множественного
числа женского рода (سال )َجع مؤنث.
Но для целого множественного числа мужского рода (سال )َجع مذكر
используют только глагол мужского рода:
144
Буква نслова بَنُ ْو َنудалена из-за того, что оно – مضاف.
703 Часть 4
а) Если и у فاعل, и у مفعولотсутствует явный إعراب, оба могут быть как فاعل,
так и مفعول, и нет возможности провести различие между ними:
Зейд не почтил никого, кроме Али )َما أَ ْكَرَم َزيْد إََِّّل َعلِّ ًّي (أو َغ ْ َي َعلِّي
Если попытаться поставить مفعولдо إََِّّل, значение изменится:
Никто не почтил Али, кроме Зейда َما أَ ْكَرَم َعلِّيًّا إََِّّل َزيْد
Слово إََِّّّنَاпридает ограничение:
Никто не почтил Али, кроме Зейда )َما أَ ْكَرَم َعلِّيًّا إََِّّل َزيْد (أو غَ ْيُ َزيْد
Если в этом предложении فاعلпоставить до إََِّّل, значение изменится.
س َزيْد ِّ َّ جاء
َ الساب ُق فَ َر ُسهُ فَ َر
Пришел тот, чья лошадь обошла
лошадь Зейда ََ
َ ُ ِّالساب
В этом примере первое فَرسявляется فاعلслова ق َّ , а второе – مفعول.
Определенный артикль اَ ْلв данном случае является اسم موصول. То есть
َّ означает اَلَّ ِّذ ْي َسبَ َق. См. урок 42, пункт 6 (стр. 498). مصدرи أَساء مشتقة
السابِّ ُق
будут подробно рассмотрены на будущих уроках.
Словарик 49
Слово Значение
)٧( )اِّبْتَ لَى (و испытывать
)١٠( ف ِّ
َ ا ْستَ ْن َز истощать, вычерпывать
)ب ِّ َوث
ُ ب (يَث
َ َ набрасываться, прыгать
Слово Значение
)أ َْعَرِّايب (أ َْعَراب бедуин
)(جلُ ْود ِّ
ُ ج ْلد кожа, шкура
)َحيَان ِّ
ْ ح ْي (أ время
)(س َحَرة ِّ
َ َساحر колдун
احة
َ َس поле, двор
)(ش ُح ْوم
ُ َش ْحم жир, масло, смазка
Слово Значение
) فُ ُرْوخ،فَ ْرخ (أَفْ َراخ птенец, цыпленок
Упражнение 88
َّ َح َو ِّال
الس َف ِّر ِّ ِّ ِّ ِّ ْ جاء (جاء
ْ ت) أَحبَِّّ ْت َو َجلَ ُس ْوا عْند ْي ليَ ْسأَلُْوا َع ْن أ ََ ََ ١
َولَو ْارتَ َف َع الْ ُمتَ َكِّبُْو َن حينا يس ُقطُْون أخيا ٢
ضِّ الص َّح ِّة َح َّت يُْب تَ لَ ْوا ِّبلْ َمَر
ِّ ََص َّحاء قيمة
ُ ف) األ
ِّ ُ ف (تَ ْع ِّر ُ ََل يَ ْع ِّر ٣
احلُ ُك ْوَم ِّة َع ْن تَ ْعلِّْي ِّم أ َْوََل ِّد ِّه َّن
ْ َي َع ْفلَة ِّ ِّ ِّ ْ جاء (جاء
َ ْ ت) ن ْس َوةُ الْ َق ْريَة يَ ْشتَك ََ ََ ٤
َو ِّص َّحتِّ ِّه ْم
709 Часть 4
ك َعلَ ٰى أَن ََّل يُ ْش ِّرْك َن ِّبللَّ ِّه َشْي ئا َ َيُبَايِّ ْعن ٥
ين َآمنُوا ََل تُ ْل ِّه ُك ْم أ َْم َوالُ ُك ْم َوََل أ َْوََل ُد ُك ْم َعن ِّذ ْك ِّر اللَّ ِّه ِّ َّ
َ ََي أَيُّ َها الذ ٦
ين ِّ ِّ َّ َوأُلْ ِّق َي
َ الس َحَرةُ َساجد ٧
اجلَن َِّّة ُزَمرا
ْ ين اتَّ َق ْوا َرَّّبُْم إِّ َىل ِّ َّ و ِّس
َ يق الذ َ َ ٨
ِّ ولَوََل دفْع اللَّ ِّه النَّاس ب عضهم بِّب عض َّْل ِّدمت
َ ص َوام ُع َوبِّيَع َو
صلَ َوات َ ْ َُ ْ َ ُ َ َْ َ ُ َ َْ ٩
اس ُم اللَّ ِّه َكثِّيا ِّ ِّ
ْ َوَم َساج ُد يُ ْذ َك ُر ف َيها
َوإِّ ِّذ ابْتَ لَ ٰى إِّبْ َر ِّاه َيم َربُّهُ بِّ َكلِّ َمات فَأَََتَُّه َّن ١٠
Упражнение 90
Говорится, что льву дано столько силы, что он может убить большого вола
одним ударом. В большинстве случаев (األكثر )ِّيفон выходит из своего
логова для охоты ночью. Он атакует свою жертву внезапно так же, как
َّ أ
(َن ) َك َماкошка прыгает на мышь. Его глаза устроены так, что он может
видеть ночью так же, как он может видеть днем. Все животные боятся его.
Поэтому его называют царем зверей. Да защитит нас Аллах от его вреда!
Тест 19
املبتدأ واْلب
1. Как уже говорилось, первую часть َجلة اَسيةназывают ( مبتدأименным
подлежащим), а вторую – ( خبименным сказуемым). Оба они – в
именительном падеже ()حالة الرفع. См. урок 6.
Анализ Предложение
Анализ Предложение
ِّ َّار ص
В доме – его хозяин احبُ َها َ ِّ ِّيف الد
ِّ صявляется مؤ َّخر
В этом примере слово احبُ َها ِّ – ِّيف الدэто خب ُم َقدَّم,
مبتدأ, а َّار
َ َُ
поскольку у مبتدأесть присоединенное к нему ضمي, и это ضميуказывает
на خب. Если مبتدأпоставить вначале, это приведет к إضمار قبل الذكر.
ما خ ِّ
اسر إََِّّل الْ َك ْس َال ُن
Никто не в проигрыше, кроме ленивого َ َ
Здесь . Если поставить его в начало, значение будетالْ َك ْس َال ُن – этоمبتدأ
искажено.
Упражнение 91
الْغَْي َ
ب يَ ْعلَ ُم اَللُ
مبتدأ مرفوع فعل مضارع ،الضمي املستْت (هو) فاعل مفعول به منصوب
الفعل مع الفاعل َجلة فعلية = خب
املبتدأ مع اْلب = َجلة اَسية
َك ال
ُ َح فَ َك ْي
مضاف إليه مضاف اسم استفهام خب مقدم ُمال مرفوع
مبتدأ مرفوع
املبتدأ مع اْلب = َجلة اَسية
Словарик 50
Слово Значение
)١( ب َض َ أَ ْغ сердить, вызывать гнев
إِّطْنَان звон
)٤( ب
َ ََتَ َّج скрываться, укрываться в хиджаб
Слово Значение
)َج َفان ْ َج ْفن (أ веко
َورى люди
Упражнение 92
املوت
اف َ املسلم َل ََيَ ُ
ُ ١
الناس خيُ الن ِّ
اس َم ْن يَْن َف ُع َ ٢
ِّ
بملنطق اْلنيةُ َتُْتَحن ِّبإلطْنَ ِّ
ان واإلنسا ُن ٣
َُ
ِّ ِّ أ ََم ِّاينُّ
فإن يديه َتْبيان َ
العمل الكسالن تقتله َّ ٤
لِّ ُك ِّل فرعون ٰ
موسى ٥
التلميذ كتاب ِّ عند ٦
ِّ ْل حاجة ٧
إِّ َّن ِّ ْل حاجة ٨
م ٰت نصر هللاِّ ٩
ُ َ
أَِّيف هللاِّ شك؟ ١٠
لج َّه ِّال َمال ِّ ِّ
لَنَا علم َول ُ ١١
البستان أ َْزَه ُارَهاِّ ِّيف ١٢
ِّ
الكالم ملوك
كالم الْ ُملوك ُ ١٣
ُ
وب البطالةُ أ ُُّم العي ِّ ١٤
ُُ
البطالةُ أ ُُّم ِّ
اَل ْخِّ َْت ِّاع ١٥
ِّ ِّ ِّ
امل املسك َل َت ٰفى روائ ُحهُ َح ُ ١٦
اجلملة املركبةُ من الفعل والفاعل تُ ٰ
سمى َجلة فعلية ١٧
إِّ َّن مع العُ ْس ِّر يُ ْسرا ١٨
719 Часть 4
? на глаголفاعل ), как влияют изменения вاسم ظاهر( – явное имяفاعل 5. Если
ِّ
بملنطق عرف اإلنسان ١يُ َ
الع َم ِّل ينفع العلم ِّ
بغي َ َ ٢ل ُ ُ
Учимся арабскому 720
املنزل؟
١أين ُ
٢ما اسم ولدك؟
زوجها
تسُّر َ
٣املرأة الصاحلة ُ
٤الولد الذي ْيسن القراءة فله اجلزاء
٥يف الدار صاحبُها وعلى الشجرة َثرها
األدب عار ِّألَبيه
الفاقد ِّ ِّ ٦
اَلبن ُ
8. Образуйте:
املنصوبت
Дополнение (به )مفعول
1. به ( مفعولдополнение), обычно называемое просто ( مفعولобъектом), –
это имя, по отношению к которому производится действие субъекта.
Хамид знал, что Али знающ َعلِّ َم َح ِّامد َعلِّ ًّي َعالِّما
Хамид сообщил Махмуду, что Али знающ أَ ْعلَ َم َح ِّامد َُْم ُم ْودا َعلِّ ًّي َعالِّما
3. به مفعولне приводит к изменениям в глаголе:
ِِّّ ِّ ْرم زيد أ َُّمه و
َ ْ ِّأخ َويْه َو َع َّماته َو ْاألَقْ َرب
ي َ َ ُ َْ ُِّ يُك
4. مفعول بهможет быть явным именем ()اسم ظاهر, как в предыдущем
примере, или же местоимением ()اسم ضمي:
ِّ ِّ ِّ ِّ َِّّ
ُإَّنَا ََيْ َشى اللَّهَ م ْن عبَاده الْعُلَ َماء
Аллаха боятся среди Его рабов
лишь знающие
Это значение можно передать следующим образом:
ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ
ََُل ََيْ ٰشى هللاَ م ْن عبَاده إََّل الْعُلَ َماء
г) Если مفعولтаков, что его нужно ставить в начале предложения.
ِّ
К таким словам относят اَلستفهام ِّ َكم:
أَساء, أَساء الشرطи خبية ْ
Кого ты видел? ت
َ َْم ْن َرأَي
Что ты хочешь? َما تُِّريْ ُد
723 Часть 4
ِّ
Книгу я прочел ُاب قَ َرأْتُه
َ َاَلْكت
В таких предложениях предшествующее имя называют َُم ْشغُ ْول َعْنه
(освобожденным), ведь глагол освобождается от него из-за наличия
مفعول.
Примечание 1: Это правило не относится к категории مفعول ُم َقدَّم
(предшествующего объекта). В приведенном примере مفعولглагола – это
местоимение ()ضمي, присоединенное к нему. Поэтому падежи إعراب
этого имени изменились (см. ниже).
в) Если имя следует за «( إِّ َذا الْ ُف َجائِّيَّةвдруг», «и вот», «а там»), то это имя
нужно прочесть в رفع:
ِّ
َيب ُ البيت فَِّإ َذا
ْ ِّالغالم يُ َوِبُهُ أ َ دخلت
Я зашел в дом – а там мой отец
отчитывает слугу ُ
Также رفعнеобходим, если имя стоит до كلمات الشرط, أَساء املوصولة, َلم
ِّ
اَلبتداء, ما نفيةили حرف مشبه بلفعل:
Знание, если служишь ему, возвышает тебя َ العلم إِّ ْن خدمتَه
رفعك ُ
Мальчик, которого я видел, умен لد الذي رأيتُه ذكِّي
ُ الو
г) Во всех остальных случаях допустим как رفع, так и نصب:
Если же это имя читают в رفع, то при анализе оно считается مبتدأ, а
остальное предложение называют خب.
Упражнение 93
نفعك ِّ
العلم حصلتَه َ
١إن َ
العلم إِّ ْن حصلتَه َ
نفعك ُ ٢
.رفع – , во второмنصب В первом примере обязателен
Предложение 1
َك نفع
َ هُ لت
حص َ العلم
َ إن
مفعول به لفعل
مفعول به ُمال الفعل مفعول به
لت)َ مقدر (حص
ُمال منصوب = املاضي الفعل حرف ِّ
يفسره الفعل الذي
َجلة فعلية = والضمي منصوب = مع
ِّ الشرط بعدهُ .ث الفعل مع
مفسر أو تفسي املستْت هو َجلة فعلية الفاعل
الفاعل واملفعول =
للجملة األوىل الفاعل = جزاء
مفسر
َجلة فعلية = َّ
جزاء شرط
َجلة فعلية شرطية
Учимся арабскому 728
Предложение 2
نفعك
َ إِ ْن حصلتَه العلم
ُ
= الفعل مع الفاعل واملفعول
َجلة فعلية = شرط مبتدأ مرفوع
َجلة فعلية = جزاء
خب ُمال مرفوع مبتدأ
املبتدأ مع اْلب = َجلة اَسية
Словарик 51
Слово Значение
)١( أَقْ بَ َل выступать, подходить, являться
)ضائِّ ُع
َ َاعة (ب َ ِّب
َض товар
)١٠( ب ِّ
َ َا ْستَ ْجل привлекать, привозить
)(جيَاع ِّ جائِّع
َ голодающий, голодный
)ُ(جلَ َساء ِّ
ُ َجلْيس товарищ, компаньон
Слово Значение
)(زَبئِّ ُن
َ َزبُ ْون клиент, покупатель
اهقِّ ش
َ высокий, возвышенный
لُْقطَة находка
ِّ َ(َم
)از ُن َ َمََْزن хранилище, склад, магазин
Упражнение 94
الصغِّ ْ َي
َّ ان
َ َخ َ َكافَأْ َن أ١
الصغِّ ْ ُي
َّ َخ ْو َن
ُ َكافَأ ََن أ٢
Учимся арабскому 730
146
. Это часть стиха.استفهام Хамза здесь – для
731 Часть 4
Упражнение 95
Упражнение 97
خرج صباح اجلمعة أخوان للتفرج إىل الضاحية وأخذا معهما أختهما رقية.
فدخلوا يف البستان فرأوا هناك أشجارا شاهقة وأزهارا طيبة الرائحة وأَثارا َمتلفة
األلوان واألشكال .فطمعت البنت يف تفاحة نضجة وأرادت أن تقطفها .فصاح
أخواها إَيك والثمار َي رقيةَ .ل ََتسي شيئا من األزهار واألَثار دون إجازة
األَثار األوَلد الشرار .فال تكن منهم ولتكن من الكرام. البستاين .إَّنا يسرق ْ
فإن طابت لك َثرة فاشْتيها وَل تسرقي.
فثالثة من التفاح اشْتهتا رقية بست آنت وبقة من الورد ِبنة .أما أخواها
147
فاشْتَي َثاين رمانت بروبية واحدةُ .ث خرجوا على شاطئ النهر وتفرجوا
وسروا مسرة عظيمةُ .ث رجعوا إىل بيتهم وقصوا على
واغتسلوا وسبحوا يف املاء ُ
أمهم فتبسمت وفرحت على قصة األَثار.
147
Букет.
733 Часть 4
Абсолютный объект
ك
َ ْك َو َس ْع َدي
َ لَبَّ ْي
Изначальной формой слова ك ِّ َْك إِّلْبَاب
َ لَبَّ ْيсчитают ي َ َب ل ُّ ِّأُل. Глагол был
удален, а слово ي ِّ َْ إِّلْبَابстало مضافдля местоимения второго лица () َك. Из-
за إضافةбуква نдвойственного числа ( )تثنيةотпадает. Остается слово
َ إِّلْبَابَْي. Далее уменьшение букв приводит к слову ك
ك َ لَبَّ ْي. Значение: «В
неоднократном услужении тебе».
Объект причины
ُستَ ِّاذ ِّ
Я встал, чтобы почтить учителя ْ ت إِّ ْكَراما أل ُ قُ ْم
Я ударил мальчика, чтобы проучить его ت الْ َولَ َد ََتْ ِّديْبا
ُ ْضَرب
َ
ْ ِّ إи ََتْ ِّديْباявляются ُلَه
В этих предложениях слова كراما
َ َم ْفعُ ْول.
Впрочем, если к مصدرприсоединена ارة
َّ َج ََلم, слово будет называться уже
не ُلَه َم ْفعُ ْول, а َجار َُْم ُرْور:
ِّ ْت الْولَ َد لِّلتَّأْ ِّدي
ب
Я ударил мальчика, чтобы проучить его
َ ُ ْضَرب
َ
Почувствуйте разницу на следующих трех примерах:
Словарик 52
Слово Значение
أَب трава, пастбище
اِّبْتِّغَاء желание
َخذْأ взятие
)٧( ف ِّ
َ ا ْكتَ َش обнаруживаться, находить
Слово Значение
ِّ ِّشيمة
)(شيَم َْ качество, свойство, характер
)َص َحاب ِّ
ْ صاحب (أ َ компаньон, товарищ, владелец
ِّ ِّصلَة
)(ص َالت связь, подарок
ِّ طَبع
)(طبَاع ْ природа
)٣( ب
َ ََعاق наказывать
)صار
َ أ َْع،ص ْور
ُ ُصر (ع
ْ َع время, период, эпоха
Слово Значение
Упражнение 98
Упражнение 99
مكتوب من تلميذ إىل أخته الكبية ذات الثروة يطلب منها بعض ما يلزمه
أُخ ِّت الْمحْتمةَ ِّزينةَ السيِّ ِّ
دات ْ ُ َْ َ
السالم عليكم ورمحة هللا وبركاته
Учимся арабскому 742
Тест 21
ِّمرضات هللا
ِّ
َ يتصدقون ابتغاء١
ِّ ُ ن٢
تاج ُر أ ََمال ِّب ِّلربْ ِّح
Учимся арабскому 744
Обстоятельство
Я прочел урок утром перед учителем صبَاحا أ ََم َام الْ ُم َعلِِّّم
َ س ُ ْقَ َرأ
َ ت الد َّْر
В приведенном примере слова صبَاحا ِّ ِّ
َ и أ ََم َامявляются فْيه مفعول, поскольку
первое из них обозначает время действия, а второе – место действия.
ِّ الزم
Можно также назвать первое слово ان ف ِّ ف الْم َك
ُ ظَْر, а второе – ان
ََّ َ ُ ظَْر.
2. На предыдущих уроках в разных местах вы видели немало слов ف ُ ظَْر
ِّ الزم
ان ِّ ِّ
ُ ظَْر. Ниже даны списки большей части أ ََْسَاءُ الظَّْرف.
ََّ и ف الْ َم َكان
Сначала приведем слова ان ِّ الزم
ََّ فُ ظَْر:
Слово Значение
ََثنِّيَة секунда
اعة
َ َس час
ُسبُ ْوع
ْأ неделя
َعام،َسنَة год
745 Часть 4
Слово Значение
قَ ْرن век
ِّ أ
َصْيل вечер
صبَاحَ утро
لَْيل ночь
ََنَار день
أَبَد вечность
ِّ الزم
Если перед ان فُ ظَْرне стоит حرف اجلر, то оно всегда будет منصوب. Если
ََّ
слово не является مضاف, оно всегда будет иметь танвин на конце:
Слово Значение
فَ ْو َق над, на, выше
Слово Значение
َّام
َ قُد перед
ف
َ َخ ْل за, сзади
ِّ
َإ َزاء против, перед
ِّ
َح َذاء напротив
ِّ
َت ْل َقاء навстречу, напротив
َم َع с
ِّعْن َد у
Слово Значение
َِّشَاَل слева, налево
ِّمْيال в миле
َِّّجرة
под деревом
َ َ ت الش َ ََْت
Я сидел слева от него ُت يَ َس َاره
ُ َجلَ ْس
Я пробежал милю, а не фарсах ت ِّمْيال ََل فَ ْر َسخاُ َْجَري
4. К الظُّروف
ُ أ ََْسَاءмогут присоединяться
ُ ِّ ِّ
определенный артикль اَ ْلи حروف
اجلر. Чаще всего перед َمي ْيи َشَالстоит частица َع ْن, а с остальными
именами обычно употребляется ن ِّ
ْ م. Для направлений используют частицу
ِّ ْيف:
справа и слева сидящий الش َم ِّال قَعِّْيد ِّ ي وع ِّن ِّ
َ َ ِّ ْ َع ِّن الْيَم
Под ними текут реки ََْت ِّري ِّمن ََْتتِّ َها ْاأل ََْنَ ُار
Море – к западу от Индии ب ا ْْلِّْن ِّد ِّ اَلْب ْحر ِّيف َغر
ْ ُ َ
ِّ الْم َك
5. ان
َ وفُ ظُُر, не являющиеся ُمْب َهمи указывающие на конкретное место
(دار, بيت, مسجد, مدرسة, مكةи т. д.), обычно следуют за словом ِّيفи потому
ْ
являются ُمرْور
ُ َْ :
6. Некоторые الظُّروف
ُ ُ أ ََْسَاءявляются неизменяемыми ()اَلْ َمْب ِّ ْن:
ُّ َ( قсовсем, никогда) используется для прошедшего времени, а
а) Слово ط
ض
ُ – َع ْوдля будущего. Оба они – الزمان
َّ فُ ظَْرи ( اَلْ َمْب ِّ ْن َعلَى الض َِّّمих последняя
буква – всегда с даммой):
عوض
ُ أشرُّبا ُّ
َ اْلمر قَط وَل
َ بت ُ ما شر
Я никогда не пил вино и
никогда не буду пить его
ث ِّ ف الْم َك
ُ ( َحْيгде; туда, куда) – ان
б) Слово
َ ُ ظَْر. Также используется и для
обозначения времени (когда). Оно – َّم ِّ اَلْ َمْب ِّن َعلَى الض. Обычно является
ْ
مضافпо отношению к предложению:
ِّ
Затем устремитесь оттуда,
َّاس
ُ اض الن َ َث أَف ُ يضوا ِّم ْن َحْي ُ ُُثَّ أَف
откуда устремились люди… استَ ْغ ِّف ُروا اللَّهَ ۚ إِّ َّن اللَّهَ َغ ُفور َّرِّحيم
ْ َو
в) قَ ْبلи بَ ْع ُدизначально являются изменяемыми ()معرب, но, если إليه مضاف
ُ
ِّ الض
удален, они становятся َّم اَلْ َمْب ِّ ْن َعلَى:
е) Слова كلَّما
ُ (каждый раз, как; всякий раз, как), ( ريْثَماпока, пока не), طَالَما
َ َ َ َ
(как долго, часто), ( قَلَّماредко) тоже являются الظَّرف
َ ْ ُأ ََْسَاء:
149
См. урок 13.
150
См. урок 56 (стр. 675).
Учимся арабскому 752
Каждый раз, как они разжигают ِّ ُكلَّما أَوقَ ُدوا َنرا لِّْلحر
ُب أَطْ َفأ ََها اللَّه
огонь войны, Аллах гасит его َْ ْ َ
Юноша стоял, пока мы не
صلَّْي نَا
َ ف الْغُ َال ُم َريْثَ َما
َ ََوق
завершили намаз
Как долго мы тебя ждали طَالَ َما ُكنَّا نَْن تَ ِّظ ُرَك
Мы редко видели его ُقَلَّ َما َرأَيْنَاه
ِّ الزم
( إِّ َذا شرطيةкогда) и ( إِّ ْذкогда) являются ان ُ ظَْر. Слово إِّذَاобычно
ж) ََّ ف
используется для будущего времени, даже если предшествует
прошедшему времени:
يل ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ
ُ َوإ ْذ يَ ْرفَ ُع إبْ َراه ُيم الْ َق َواع َد م َن الْبَ ْيت َوإ َْسَاع
Когда Ибрахим и Исмаил
воздвигали основы Каабы
Примечание 6: За إِّ َذا شرطيةвсегда следует глагол, в то время как за إِّ ْذ
может следовать глагол или имя:
151
Слово إِّذَا, имеющее значение «вдруг», «и вот», «а там».
753 Часть 4
يَ ْوَمئِّذ изначально имело вид… يَ ْوَم إِّ ْذ َكا َن َك َذا
в день, когда случилось то-то
5
слова, обозначающие ِّ َّه
ار) َوُربْ َع اللَّْي ِّل َ ِّ َّه
ار (طُْوَل الن َ ت ُك َّل الن
ُ َم َشْي
целое (كل
ُ ) или часть ()جزء Я шел весь день и четверть ночи
َ и ِّ ٰه ِّذهявляются
Примечание 10: Во втором и четвертом примерах слова كم
ْ
َُمَ ًّال منصوب, ведь они – اَلْ َمْب ِّ ْن. إعرابнельзя изобразить словесно.
Объект сопровождения
مفعول معه
9. – مفعول معهэто имя, встречающееся после و( َو ُاو الْ َمعِّيَّ ِّة, выражающей
привязанность, сцепление).152 Имя, идущее после такой و, – منصوب:
ع ِّ ت َوالش ِّ
Я пошел по улице َ َّار ُ س ْر
Я путешествовал с твоим братом اك
َ َخ َ ت َوأ ُ َسافَ ْر
ِّ
Мы поприветствовали его вместе с его отцом َُسلَّ ْمنَا َعلَْيه َوأ ََبه
152
См. урок 43, пункт 7 (стр. 514) и урок 51, пункт 7 (стр. 643).
755 Часть 4
В некоторых предложениях допустима как واو العطف, так и واو الْمعِّيَّ ِّة:
َ َُ
ِّ ِّ
Начальник и его армия прибыли ُقَد َم ْاألَم ْيُ َو ُجْن ُده
ِّ ِّ
Начальник прибыл со своей армией ُقَد َم ْاألَم ْيُ َو ُجْن َده
11. Изучите анализ следующего предложения:
Слово Значение
اِّْرتَ َّد ()٧ )отходить (от религии
ض َع ()١
أ َْر َ кормить грудью
ع ()٤
تَ َفَّر َ разветвляться, отделяться
ب ()٢
َحبَّ َ прививать любовь
757 Часть 4
Слово Значение
)(حيَّات َ َحيَّة змея
ُ ِّ(خَرائ
)ط َ ارطَة ِّ َخ،َخ ِّريْطَة карта (географическая)
اعة
َض َ ِّر грудное вскармливание
)(ع َملَة ِّ
َ َعامل рабочий
ِّ الصو َجل
ان َ ْ َّ ب ُ لَ ْع крикет
)ب ِّ (م
ُ آر َ َمأَْرب цель, желание, стремление
Слово Значение
Упражнение 100
إذا أردت أن تعرف اجلهات األربع فاستقبل جهة طلوع الشمس ،فما
١كان أمامك فهو الشرق ،وما كان خلفك فهو الغرب وإىل ميينك
اجلنوب وإىل يسارك الشمال
٢ترى خليج البنغال يف اْلارطة شرق اْلند وَبر العرب يف غرّبا
تُرى السكك احلديديةُ يف اْلريطة كالشبكة متفرعة شرقا وغرب وجنوب
٣
وَشاَل
يشتغل العملة طول النهار ويعودون إىل بيوهتم غياب الشمس وينهضون
٤
قبيل طلوع الشمس ُث يذهبون َثنيا إىل أعماْلم
٥قرب احلية ََْن وقرب العقرب َل َتلس (املثل)
759 Часть 4
أبيعه
يت أن َل َ ِّ ْ
ول وطن آلَ ُ
الدهر مالكا ِّ
١وأن َل أرى غيي لهُ َ
153
153
произносится.مالكا в конце стиха алиф в словеوقف Из-за
Учимся арабскому 760
Упражнение 101
ي أَيْ ِّد ِّيه ْم َوَما َخ ْل َف ُه ْم يَ ْعلَ ُم َما بَْ َ ١
احلََرِّام إِّ َىل الْ َم ْس ِّج ِّد
َسَر ٰى بِّ َعْب ِّدهِّ لَْيال ِّم َن الْ َم ْس ِّج ِّد ْ ِّ
ُسْب َحا َن الَّذي أ ْ
ِّ ٢
صى الَّذي َب َرْكنَا َح ْولَهُ ْاألَقْ َ
ض يَ ْوم ت يَ ْوما أ َْو بَ ْع َ ت ۖ قَ َال لَبِّثْ ُ قَ َال َك ْم لَبِّثْ َ ٣
ي َك ِّاملَ ْ ِّ
ي ات يُر ِّض ْعن أ َْوََل َد ُه َّن َح ْولَ ْ ِّ ِّ
َوالْ َوال َد ُ ْ َ ٤
ب اللَّهُ لَ ُك ْم َوََل تَ ْرتَ ُّدوا َعلَ ٰى ض الْم َقد َ َّ ِّ
َّسةَ ال ِّت َكتَ َ ََي قَ ْوم ْاد ُخلُوا ْاأل َْر َ ُ ٥
أ َْد َب ِّرُك ْم
ِّ ِّ
ك َنت َوَربُّ َ
بأ َ وس ٰى إ َّن لَن نَّ ْد ُخلَ َها أَبَدا َّما َد ُاموا ف َيها ۖ فَا ْذ َه ْ قَالُوا ََي ُم َ ٦
اع ُدو َنفَ َقاتَِّال إِّ َّن هاهنَا قَ ِّ
َُ
وإِّذَا لَ ُقوا الَّ ِّذين آمنُوا قَالُوا آمنَّا وإِّذَا خلَوا إِّ َ ٰىل َشي ِّ
اطينِّ ِّه ْم قَالُوا إِّ َّن َم َع ُك ْم َ َ َ َْ َ َ َ ٧
إََِّّّنَا ََْن ُن ُم ْستَ ْه ِّزئُو َن
Упражнение 102
أرشدك.هذا وأرجو َّأَل تُ َؤ ِّخَر َع ِّ ْن رسالتك حت أكون دائما على بينة من أمرك
.هللا إىل ما فيه كمالُك
والسالم
أختُك راشدة
Тест 22
ال
ُ َاحل
1. Изучите следующие предложения:
Новым фактом здесь служит то, что слово َمُْتَلуказывает состояние слова
اَلْ َم ْس ِّج َد, которое является ظرف,
َمَْلُ ْوءобозначает состояние ض
а ِّ اَ ْحلَْو,
являющегося ُمرور. Это показывает, что у ظرفи ُمرورтоже может быть حال.
2 указывает на последовательность
اُْد ُخلُ ْوا َر ُجال َر ُجال
Входите по-одному
3 является числительным
ع
َ ث َوُرَب
َ َج ُاؤْوا َمثْ ٰن َوثَُال
Они пришли по двое, по трое и по четверо
4 обозначает цену
ت ِّرطْال بِّ ِّد ْرَهم َّ بِّْي َع
ُ ْالزي
Масло было продано по дирхаму за ритль
6
указывает на сделку между ت الْ َق ْم َح يَدا بِّيَد
ُ بِّ ْع
сторонами Я продал пшеницу из рук в руки
154
Так называют первообразное имя – имя, связанное только с корнем, то есть не
являющееся производным ()مشتق. От него не могут быть образованы слова.
Учимся арабскому 766
6. Предложение (как اَسية َجلة, так и )َجلة فعليةтоже может быть حال. Ему
требуется связующее звено ( )رابِّطмежду حالи ال ِّ احل
َ َْ ذُو.
В качестве رابِّطможет выступать حالِّيَّة
َ واوили ضمي غائب, или они оба:
َ
Перевод Пример предложения
Упражнение 103
احلكم صبيًّا
آتيناه َ
صبيًّا اَلكم
َ ه آتينا
الفعل مع الفاعل مفعول به ذو اجلال مفعول ََثن حال للمفعول األول
َجلة فعلية
وجاؤوا أبهم عشاء يبكون
يبكون عشاء
ً أَبهم جاؤوا
الفعل مع الفاعل الفعل مع الفاعل الواو املضاف واملضاف
مفعول فيه
َجلة فعلية حال ضمي الفاعل ذو احلال إليه مفعول به
َجلة فعلية
Словарик 54
Слово Значение
ص َد ()٤
تَ َر َّ подстерегать, поджидать
ُجنُب оскверненный
)(в состоянии джанабата
Учимся арабскому 768
Слово Значение
َحلَّ َق ()٢ брить
صَر ()٢
قَ َّ )укорачивать, подрезать (волосы
Упражнение 104
الص َال َة َوأَنتُ ْم ُس َك َار ٰى َح َّ ٰت تَ ْعلَ ُموا َما تَ ُقولُو َن ين َآمنُوا ََل تَ ْقَربُوا َّ َّ ِّ
ََي أَيُّ َها الذ َ ١
َوََل ُجنُبا
ض َوانضال ِّم َن اللَّ ِّه َوِّر ْتَ َر ُاه ْم ُرَّكعا ُس َّجدا يَْب تَ غُو َن فَ ْ ٢
ِّ احلرام إِّن شاء اللَّه ِّآمنِّ ِّ ِّ ِّ
وس ُك ْم َوُم َقص ِّر َ
ين ي ُرءُ َ ي ُُمَلق َ لَتَ ْد ُخلُ َّن الْ َم ْسج َد ََْ َ َ َ ُ َ ٣
ََل ََتَافُو َن
احكا ِّمن قَ ْوِّْلَا
فَتَ ب َّسم ض ِّ
َ َ َ ٤
الص َالةِّ قَ ُاموا ُك َس َ ٰ
اىل َوإِّ َذا قَ ُاموا إِّ َىل َّ ٥
ض ُك ْم لِّبَ ْعض َع ُدو ْاهبِّطُوا بَ ْع ُ ٦
َنت فِّ ِّيه ْم ۚ َوَما َكا َن اللَّهُ ُم َع ِّذ َّبُْم َوُه ْم يَ ْستَ ْغ ِّف ُرو َن ِّ ِّ
َوَما َكا َن اللَّهُ ليُ َعذ َّبُْم َوأ َ ٧
Учимся арабскому 770
الش ْرَك لَظُْلمِّ وإِّ ْذ قَ َال لُْقما ُن َِّلبنِّ ِّه وهو يعِّظُه َي بن ََل تُ ْش ِّرْك ِّبللَّ ِّه ۖ إِّ َّن
ََُّ َ ُ َ َ ُ َ ْ َ َ ٨
َع ِّظيم
ِّ ِّ
َ فَ َما َْلُْم َع ِّن التَّذْكَرةِّ ُم ْع ِّرض
ي ٩
ُ وس ٰى لَِّق ْوِّم ِّه ََي قَ ْوِّم ِّلَ تُ ْؤذُونَِّن َوقَد ت َّْعلَ ُمو َن أَِّين َر ُس
ول اللَّ ِّه َ َوإ ْذ قَ َال ُم
ِّ
١٠
إِّلَْي ُك ْم
فَ َال ََتُوتُ َّن إََِّّل َوأَنتُم ُّم ْسلِّ ُمو َن ١١
ص ِّدقا لِّ َما ِّ ُ وإِّ ْذ قَ َال ِّعيسى ابن مرَي َي ب ِّن إِّسرائِّيل إِِّّين رس
َ ول اللَّه إِّلَْي ُكم ُّم ُ َ َ َ ْ َ َ َ َْ ُ ْ َ َ ١٢
َمحَ ُد ْ ي ِّم َن الت َّْوَراةِّ َوُمبَ ِّشرا بَِّر ُسول ََيِّْت ِّمن بَ ْع ِّدي
ْ اَسُهُ أ َّ ي يَ َد َ َْب
Упражнение 106
اَلت َّْميِّْيز
Изучите следующие предложения:
Перевод Предложение
ت ِّرطْال َسَْنا ِّ
Я купил ритль (топленого) масла ُ ْا ْش ََْتي ١
صاع َشعِّ ْيا ِّ
Закят-уль-фитр – один саа ячменя َ َزَكاةُ الْفطْ ِّر ٢
Я продал десять локтей шелка ت َع َشَرةَ ِّذ َراع َح ِّريْرا ُ بِّ ْع ٣
У меня двадцать лошадей ِّعْن ِّد ْي ِّع ْش ُرْو َن فَ َرسا ٤
Финики подобны по количеству
َعلَى الت َّْمَرةِّ ِّمثْ لُ َها ُزبْدا ٥
сливочному маслу
ت الْ َع َد ِّد
ُ َكنَ َاَي
9. Следующие слова используются для указания на неопределенное
количество:
Значение Слово
155
Мера площади, составляющая в Египте около 4 200 м2.
Учимся арабскому 774
У… … َتييزбудет… Пример
ِّ
منصوب مفرد َ َْك ْم كتَاب قَ َرأ
ت
Сколько книг ты прочел?
ِّ
َكم َ ْبِّ َك ْم د ْرَهم ا ْش ََْتي
ت
استفهامية حالة اجلَر
в За сколько дирхамов купил?
Слово ك َذا
َ при использовании чаще всего повторяется:
Я потратил столько-то динаров ت َك َذا َوَك َذا ِّد ْرََها
ُ أَنْ َف ْق
َ и َكأَيِّ ْنвсегда употребляют в начале предложения. Для
Слова كم
ْ َك َذاэто
не является важным.
156
По первым трем строчкам см. урок 13, пункты 6–7 (стр. 124).
775 Часть 4
Зейд сказал (сделал) то-то и то-то فَ َع َل (قَال) َزيْد َك َذا َوَك َذا
ت В этих целях используют также слова
وذَيْ َ تَ
َ :كْي َ
Зейд сказал (сделал) то-то и то-то ت
ت َو َذيْ َ
فَ َع َل (قَال) َزيْد َكْي َ
خبية Примечание 2: َ обозначают большие количества, а словоكأَيِّ ْن َ иك ْم
َ – малое количество.ك َذا
Упражнение 107
ِّ ١مثْ َقال ذَ َهبا أ َْرفَ ُع قِّْي َمة ِّم ْن ثََالثَِّة أ َْرطَال َُنَاسا
ِّ ِّ ِّ
صاع قَ ْمحاف َ ص ُ صاع َشع ْيا أ َْو ن ْ َ ٢زَكاةُ الْفطْ ِّر َ
ت فَدَّان أ َُرزًّا
َ ٣زَر ْع ُ
َ ٤خَْ َسةُ أ َْم َداد قَ ْمحا َجيِّدا يَْب لُ ُغ ََثَنُ َها ثِّْن َ ْت َع ْشَرَة قَ ْرشا
بت فنجا َن قهوة ورطلَ ْي لب شر ُ ٥
اكه طعما وأحسنِّها منظرا و ِّ
أطوْلا بقاء ألذ الفو ِّ البتقال ِّمن ِّ
ُ اللْي ُمو ُن ٦
أكثر ِّ
أقل نفعا و ُبن َخرا أبدا فإَنا ُّ
شرب فنجان قهوة بعد الطعام وَل تشر َّ ا ْ ٧
ضررا وأكبُ إَثا
لش ْر ِّب َعْي لَة صغية
157
جرة ماء تكفي يوما ُ َّ ٨
157
َ – семья.عْي لَة َ – кувшин.جَّرة
Учимся арабскому 776
ِّ
بلكتاب العز ِّيز ن اقتدى بََُّ
ت سرورا وزاد ابتهاجا
161
١٥فَ ِّزْد ُ
فما قال ل أُف ِّيف عمره
لكوين ِّسراجا
ِّ ِّ
لكوين أب و ْ
ْ
Упражнение 108
158
Быть ясным (чистым, безоблачным).
159
Быть переполненным.
160
Результат.
161
Радость.
777 Часть 4
وَنِّ ْم َنرا ۖ
إِّ َّن الَّ ِّذين َيْ ُكلُو َن أَمو َال الْي تامى ظُْلما إََِّّّنَا َيْ ُكلُو َن ِّيف بطُ ِّ
ُ َ ْ َ ََ َ ٰ َ َ ٤
صلَ ْو َن َسعِّيا ي س
َ ََ ْ و
احلياةِّ َّ ِّ
ض َّل َس ْعيُ ُه ْم ِّيف ََْ
ين َين أ َْع َماَل ﴿﴾ الذ َ ٥قُ ْل َه ْل نُنَبِّئُ ُكم ِّبْأل ْ
َخ َس ِّر َ
ِّ
الدُّنْيَا َوُه ْم َْْي َسبُو َن أ َََّنُْم ُْْيسنُو َن ُ
صْن عا
ف ُجندا َض َع ُ فَ َسيَ ْعلَ ُمو َن َم ْن ُه َو َشر َّم َكان َوأ ْ ٦
ضيال ولَ ْْل ِّخرةُ أَ ْكب درجات وأَ ْكب تَ ْف ِّ ٧
َ َ َُ َ َ َ َ َُ
ند اللَّ ِّه أَن ِّ َّ ِّ
ين َآمنُوا لَ تَ ُقولُو َن َما ََل تَ ْف َعلُو َن ﴿﴾ َك َُب َم ْقتا ِّع َ ََي أَيُّ َها الذ َ
ِّ ِّ ِّ تَ ُقولُوا ما ََل تَ ْفعلُو َن ﴿﴾ إِّ َّن اللَّه ُِّْي ُّ َّ ِّ
ين يُ َقاتلُو َن ِّيف َسبِّيله َ
صفًّا ب الذ َ َ َ َ ٨
صوص َكأ َََّنُم بُْن يَان َّم ْر ُ
ب ِّزْدِّين ِّع ْلما وقُل َّر ِّ
َ ٩
اها ِّح َساب َش ِّديدا ِّ ِّ ِّ
َوَكأَيِّن من قَ ْريَة َعتَ ْ
ت َع ْن أ َْم ِّر َرِّّبَا َوُر ُسله فَ َح َ
اسْب نَ َ ١٠
اها َع َذاب نُّكْرا َو َع َّذبْنَ َ
Упражнение 109
Упражнение 110
Упражнение 111
اْلَالِّيَ ِّة
اسبَ ِّة ِّيف ْاأل ََماكِّ ِّن ْ
اظ التَّميِّي ِّز الْمنَ ِّ
ْْ ُ
ض ِّع أَلْ َف ِّ
اجلُ َم َل ْاْلتِّيَةَ بَِّو ْ
أَ ْك ِّم ِّل ْ
َ вتييز (завершите следующие предложения, подставив подходящие слова
пропуски):
162
صنُ ْوف
الزرافة ُ – разновидности.
الطاؤوس َّ – жираф.
ُ – павлин.
Учимся арабскому 780
Упражнение 113
163
Лён.
164
Кинтар (мера веса, составляющая около 45 кг).
781 Часть 4
Упражнение 115
165
َّ – холл, вестибюль, большой зал.بْو
Учимся арабскому 782
ِّ مْن َق
Примечание 1: طع ُم ْستَ ثْ ٰنиспользуется крайне редко.
ُ
4. Как уже говорилось, ُمستَ ثْ َن ِِّبََِّّلотносят к منصوبت, но оно не всегда
ْ
является منصوب. Его إعرابбывает трех видов:
783 Часть 4
до إََِّّلявляется
исключением одной розы
2
следовать إعراب ِّ ِّ
َغي ُم ْو َجب,
предыдущих слов
ي
َ ْ ت َعلَى الْ َقادم ُ َما َسلَّ ْم
отрицанием
)إََِّّل ْاأل ََّوَل (أو ْاأل ََّوِّل
Я не приветствовал вернувшихся
из поездки, кроме первого
اشا
َ َح َما َع َدا َما َخ َال َع َدا َخال ِّس ٰوى َغ ْي
Все они означают «кроме», «за исключением», «помимо».
Учимся арабскому 784
6. َغ ْيи – ِّس ٰوىимена. Слово, следующее за ними, – َُمرورиз-за того, что
является مضاف إليه.
ِّ ت الْمصابِّيح َغي و ِّ ِّ
احد َ َ ْ ُ ْ َ َ اتَّ َق َد ١
ي َغ ْ َي َسعِّْيد ِّ ِّ
َ ْ ت َعلَى الْ َقادم ُ َسلَّ ْم ٢
بِّ ض َعائِّد َغ ْي الطَّبِّْي َ َْما َع َاد الْ َم ِّري ٣
َ
)َِّحد َغ ْ َي هللاِّ (أو َغ ِّْي هللا ِّ
َ ََل تَ ْعتَم ْد َعلَى أ ٤
ي ِّ ِّ
َ ْ ال الْ َم ْج َد َغ ْيُ الْ َعامل ُ َََل يَن ٥
ب َغ ْ َي َشاذَّة ِّ ِّ
ُ َْلْ يَ ْف َْتس الذئ ٦
ََِّل تَعت ِّم ْد علَى َغ ِّي هللا ٧
ْ َ َْ
7. خ َال
َ и َع َداизначально являются الفعل املاضي, но в арабских предложениях
встречались как منصوب. Соответственно, специалисты по грамматике
включили их в число حروف جارة.
Слово اشا
َ َحтоже считается حرف جر, хотя иногда рассматривается как
الفعل املاضي. Следующее за ним ُم ْستَ ثْ ٰنможет читаться как منصوبили َُمرور.
َما َخ َالи َما َع َداвсегда остаются в качестве глаголов. Следующее за ними
ُم ْستَ ثْ ٰنвсегда будет مفعول به, а потому является منصوب.
Изучите следующие примеры:
Словарик 55
Слово Значение
َّ َاِّ ْستَط
)١٠( ب консультироваться у врача,
лечиться
)١( )أ َْع ٰي (يُ ْعيِّ ْي утомлять, обессиливать
)(َيْلُ ْو
َ َخ َال быть пустым, уединяться
)ب (س ِّ
َ صح َ быть другом, сопровождать
Слово Значение
ََل َُمَالَةَ
неизбежно, несомненно,
безусловно
نَِّي светило
َّي ِّان
ِّ
اَلن َ солнце и луна
Упражнение 116
ِّ
الكتاب سوى َما ِّ ْل أَنِّْيس ٰ ٨
عزم (أو ذا العزم) الْ ُم ِّجد الْ ُم َخ َّي الْ ُم َؤثِّر صاحب ِّ
العلم ما ساد إََِّّل ذو الْ ِّ
ُْ ٩
ِّ
الغرض ذل إََِّّل اجلاهل الكسالن البخيل ابن العقل وما َّ
و ِّ
َتكل إََِّّل مال تَِّقي
ك إَل تَقي وَل ْ
َل َيكل مالَ َِّّ ِّ
ُ َ ١٠
أخشى غي هللاِّ ِّ
غي احلق ولن ٰ َ َّبع َ
لن ات َ ١١
ب بِِّّهل ُك ِّل داء دواء يُ ْستَطَ ُّ
١٢
ت َم ْن يُ َد ِّاويْ َها إََِّّل احلماقةَ أَ ْعيَ ْ
خال هللا ِّ
بط ُل أََل ُك ُّل َش ْيء َما َ َ ١٣
كل نعيم َل ُمالةَ زائ ُل و ُّ
Упражнение 117
Упражнение 118
Упражнение 119
ََسَ ِّاء ْاْلَتِّيَةَ ُم ْستَ ثْن ِّمْنهُ َجُْلَ ِّة ُم ِّفْي َدة
اسم ِّم َن ْاأل ْ ِّ
ا ْج َع ْل ُك َّل ْ
البُ ُق ْو ُل األشجار
َ الْ ُم ُد ُن ُّجار
الت َّ األبواب
املسافرون الليل الطيور التالمي ُذ األزهار
Упражнение 121
ِّ ِّ
ث َُجَل يَ ُك ْو ُن الْ ُم ْستَ ثْ ٰن ِِّبََِّّل ِّيف ُكل مْن َها َواجبا نَ ْ
صبُهُ ا) َك ِّو ْن ثََال َ
ِِّبََِّّل (образуйте три предложения так, что ).نصب ُ обязано быть вم ْستَ ثْ ٰن
اب ث َُجَل يَ ُك ْو ُن الْمستَ ثْ ٰن ِِّبََِّّل ِّيف ُكل ِّمْن َها ََيُ ْوُز ُ ِّ ِّ ِّ
اإل ْعر ِّ ب) َك ِّو ْن ثََال َ
ص ْوَرََتن يف ْ َ ُْ
ِِّبََِّّل (образуйте три предложения с ُ так, что допустимы два вариантаم ْستَ ثْ ٰن
).إعراب
ث َُجَل يَ ُك ْو ُن الْمستَ ثْ ٰن ِِّبََِّّل ِّيف ُكل ِّمْن َها ُم ْعرب َعلَى َحس ِّ
ب َما ج) َك ِّو ْن ثََال َ
َ َ ُْ
ضْي ِّه َم ْوقِّعُهُ ِّيف ْ
اجلُ ْملَ ِّة ي ْقتَ ِّ
َ
(образуйте три предложения с ُم ْستَ ثْ ٰن ِِّبََِّّل так, что إعراب каждого
соответствует требованию его места в предложении).
791 Часть 4
О, жители Медины!
2. Если ُمنَا ٰدىявляется ( ُمفردто есть не )مضاف, она считается اَلْ َمْب ِّ ْنв حالة
الرفع, независимо от того, единственного она, двойственного или
множественного числа:
ََي ُم ْسلِّ ُم ْو َن ََي َر ُج َال ِّن ََي َر ُج ُل ََي ُُمَ َّم ُد
Учимся арабскому 792
1 единственное число
2 не ( مركبто есть не комбинация слов)
3 не مضاف
В данном случае подразумевается третье значение.
3. Если такое выражение, как َزيْ ُد بْ ُن َع ْمر, является ُمنَا ٰدى, нужно учесть
следующие моменты:
ََي غُ َال َماه ََي غُ َال َما ََي غُ َالِّم ََي غُ َال ِّم َي ََي غُ َال ِّم ْي
Для أَِّيب ِّ
ْ ََيи ََي أُم ْيдопустимы следующие формы:
ََي أ ُِّمتَا ت ِّ
َ ََي أُم
ِّ َي أ ُِّم
ت َ ََي أَبَتَا ت
َ َََي أَب
ِّ َي أَب
ت َ َ
7. Когда اِّبْنявляется مضافк اُِّميили ع ِّمي
َ , их можно читать как:
ُ ْ ْ
ََي ابْ َن َع َّم ََي ابْ َن أ َُّم
Для любого иного слова это недопустимо.
تَ ْرِّخْيم
9. Иногда последнюю букву ُمنَا ٰدىудаляют для облегчения произношения:
نُ ْدبَة
10. Оплакивание умершего называют نُ ْدبَة. Того, к кому оно адресуется,
именуют َمْن ُد ْوب. Перед َمنْ ُد ْوبчаще всего вместо ََيиспользуют частицу وا.
َ
В конце َمْن ُد ْوبдобавляют буквы اه:
Если то или иное имя – معطوفв отношении الْ ُمنَادٰى, у него будет тот же
إعراب, что и у الْ ُمنَادٰى. Но, если у معطوفимеется اَ ْل, то можно читать его в
نَصبили رفع:
О, раб и раба Аллаха! )ََُي َعْب َد هللاِّ َوأ ََمتَهُ (أ ََمتُه
)ُال أ َِّوِّيب َم َعهُ َوالطَّْ َي ( َوالطَّْيُ َََي ِّجب
О, горы и птицы! Славьте (Аллаха)
вместе с ним
Словарик 56
Слово Значение
)١( أَبْ َشَر радовать
بَغِّي распутница
Учимся арабскому 796
Слово Значение
)٤( تَ َدلَّ َل кокетничать
)٥( ان
ٰ َتَغ освободиться от нужды
َ َّتَ َكل
)٤( ف брать на себя труд, обременять
себя, быть неестественным
َجد величие, счастье, удача, дед
َخلَف преемник
)(َسَان ِّ َِّسي
َْ тучный, полный
)(سنَابِّ ُل
َ َسْن بُلَة колос
ص ْفو
َ чистота, ясность, прозрачность
Слово Значение
) ُحلى،(حلى ِّ ِّحلية
َْ борода
)ع (ض
َ نََز вырывать, удалять, вынимать
ََيبِّس сухой
Упражнение 122
ك بَغِّيًّا ِّ ت أ ُُّم
ْ َوك ْامَرأَ َس ْوء َوَما َكان ِّ َي أُخت هارو َن ما َكا َن أَب
ُ َ َُ َ ْ َ ٧
قَ َال ََي ابْ َن أ َُّم ََل ََتْ ُخ ْذ بِّلِّ ْحيَِّت َوََل بَِّرأْ ِّسي ٨
ِّ َّ ت افْ َعل ما تُ ْؤمر ۖ ستَ ِّج ُدِّين إِّن َشاء اللَّهُ ِّمن ِّ َي أَب
ينَ الصاب ِّر َ َ َ َُ َ ْ َ َ ٩
ب ۛ فِّ ِّيه
َ ْاب ََل َري
ِّ َ ِّٰذَل
ُ َك الْكت ١٠
ْ َنت الْ َعلِّ ُيم
احلَ ِّك ُيم َ ك ََل ِّع ْل َم لَنَا إََِّّل َما َعلَّ ْمتَ نَا ۖ إِّن
َ َّك أ َ َقَالُوا ُسْب َحان ١١
ْ وق َوََل ِّج َد َال ِّيف
احلَ ِّج َ ث َوََل فُ ُس َ َفَ َال َرف ١٢
Упражнение 124
Переведите на арабский:
اَلْ َم ْج ُرْوَرات
ضافَِّة ِّ اَلْمجرور ِّب ْحلر١
َ اَلْ َم ْج ُرْوُر ِّبِّْإل٢ ف َْ ُ ْ ُ ْ َ اَلْ َم ْج ُرْوَرات
1. Имя будет в اجلَ ِّر
ْ ُ َحالَةлишь в двух случаях:
Имя – в родительном падеже, если оно… Пример
2. О اجلَ ِّر
ْ ف َ ِّ إрассказывалось на уроках
ُ ُحرْوговорилось на уроке 49, а об ضافَة
ُ
7 и 11. Дополнительные подробности приводятся ниже.
َ ِّإ:
3. Различают два вида ضافَة
166
В этом примере س ِّن
َ َ – اَ ْحلимя человека.
Учимся арабскому 802
ِّ ِّ
ْ ِّ َكت
ايب или
َ ِّ َكت
ايب
Если такое слово стоит в конце предложения, то к нему можно добавить
ه:
моя книга كِّتَابِّيَ ْه
мой расчет ِّح َسابِّيَ ْه
Если مقصور اسم167 или اسم منقوسявляются ضاف
َ ُمк местоимению первого
лица ي, то на يбудет читаться фатха:
167
См. урок 10, пункты 8 и 9 (стр. 93–94).
Учимся арабскому 804
Слово Значение
)٧( اِّبْتَ َذ َل не беречь, не щадить
َ اِّنْبَ َس
)٦( ط расстилаться, радоваться, быть
довольным
)٦( ض ِّ
َ َانْ َقب
сокращаться, сжиматься, быть
подавленным
)٦( اِّنْ َفَرَد уединяться, быть изолированным
)٤( ب
َ تَ َرَّه вступать в монашество
ثَبَات твердость
َجَزع встревоженность
Слово Значение
)ث ِّ ح ِّديث (أ
ُ َْحادي
َ ْ َ разговор, беседа
)(رْهبَان ِّ
ُ َراهب монах
)(رب
ُ َربْ َوة холм
َرْوح милость
)ب (ن
َ َس َك лить, выливать, проливать
َعَزاء утешение
)ف (س ِّ
َ َعن обходиться сурово
Учимся арабскому 806
Слово Значение
ِّعْي َشة жизнь
)اب (ض
َ َغ отсутствовать
)غ (ف
َ نََز сеять вражду
Слово Значение
نَ َك َح (ص) вступать в брак, жениться
ض (ف)
ََنَ َ вставать, подниматься
Упражнение 125
ول َه ُاؤُم اقْ َرءُوا كِّتَابِّيَ ْه (كتايب) ﴿﴾ إِِّّين ُوتَ كِّتَابَهُ بِّيَ ِّمينِّ ِّه فَيَ ُق ُ
فَأ ََّما َم ْن أ ِّ
٣
اضيَة نت أَِّين ُم َالق ِّح َسابِّيَ ْه (حسايب) ﴿﴾ فَ ُه َو ِّيف ِّع َ
يشة َّر ِّ
ظَنَ ُ
ُوت كِّتَابِّيَ ْه ﴿﴾ َوَلْ أ َْد ِّر َما ول ََي لَْي تَِّن َلْ أ َ ُوتَ كِّتَابَهُ بِّ ِّش َمالِِّّه فَيَ ُق ُ وأ ََّما َم ْن أ ِّ
َ
ِّ
اضيَةَ ﴿﴾ َما أَ ْغ َ ٰن َع ِّن َماليَ ْه (مال) ۜ ِّ
حسابِّيه ﴿﴾ َي لَي تَها َكانَت الْ َق ِّ ِّ ٤
َ َْ َ َْ
ك َع ِّن ُس ْلطَانِّيَ ْه (سلطاين) ﴿﴾ َهلَ َ
ي َعلَ ٰى أَن ََتْ ُجَرِّين ََثَ ِّاينَ ِّح َجج ت َهاتَ ْ ِّ ك إِّ ْح َدى ابْنَ ََّ ُنك َح َ يد أَ ْن أ ِّ قَ َال إِِّّين أ ُِّر ُ ٥
َسوا ِّمن َّرْو ِّح اللَّ ِّه ۖ إِّنَّهُ ََل ِّ ِّ
ف َوأَخيه َوََل تَْيأ ُ وس َ
ِّ
ن ا ْذ َهبُوا فَتَ َح َّس ُسوا من يُ ُ ََي بَِّ َّ ٦
َس ِّمن َّرْو ِّح اللَّ ِّه إََِّّل الْ َق ْوُم الْ َكافُِّرو َن يَْيأ ُ
Упражнение 126
كتب أمي املؤمني سيدن أبو بكر الصديق رضي هللا عنه إىل بعض قواده .إذا
ب قومك وشاورهم يف األمر ِّ
ف على أصحابك يف السي وَل تُ ْغض ْ سرت فال نَ ْعنَ ْ
َ
واستعمل العدل .وبعد عنك الظلم واجلور فإنه ما أفلح قوم ظلموا وَل نصروا
على عدوهم .وإذا نصرَت فال تقتلوا وليدا وَل سيخا وَل امرأة وَل طفال وَل تقربوا
ُنال وَل َترقوا زرعا وَل تقطعوا شجرا مثمرا .وَل تغدروا إذا عاهدَت وَل تنقضوا
إذا صاحلتم .وستمرون على قوم يف الصوامع رهبان تَ َرَّهبُ ْوا هلل فدعوهم وما انفردوا
له وارتضوه ألنفسهم .فال هتدموا صوامعهم وَل تقتلوهم.
والسالم
809 Часть 4
Упражнение 127
Упражнение 128
Упражнение 129
عزيزت –
ِّ
وعليك السالم ورمحة هللا وبركاته –
ك املؤرخة يف كذا .وّبا اطمئن قلوبنا بعض اَلطمئنان فإن قد اتصلت بنا رسالتُ ِّ
ك فإين مكثت اقك كان حول فرحنا تَرحا وهناءن عناء .وَل سيما أن والدتَ ِّ فر ِّ
َ
مليا أسكب الدموع الغزار آنء الليل وأطراف النهار ول نزل هكذا حت وردت
رسالتك تصف أحوالك السارة وتبي ما صرت إليه من َجيل الصب ِّ علينا
واَلنكباب على اشتغالك املدرسية .فحمد هللا تعاىل وسألناه أن يدي عليك
حلة العافية ويرزقك حسن الثبات ويبلغك مقصودك يف أقرب األوقات وْيفظك
من َجيع اْلفات.
والسالم.
أمك فالنة
Учимся арабскому 812
التوابع
Примечание 1: Ранее вы изучали падежи имен: رفع, نصبи جر. Теперь
рассмотрим ситуации, когда имя, стоящее за другим именем, согласуется
с ним в إعراب.
ُّ َِّالسب
ب َّ تُ اَلن َّْع٢ احلَِّقْي ِّق ُّي
ْ ت ُ اَلن َّْع١
813 Часть 4
Если же говорить о иإعراب лишь вمنعوت , то оно согласуется сنعت سبب
сохраняет единственное число, даже еслиنعت . При этомتعريف وتنكي
) – двойственного или множественного числа. Если говорить оمتبوع( منعوت
согласуется в нем с последующим словом, а не сنعت роде, то
предыдущим, как уже говорилось на уроке 23 (пункты 7–8, стр. 243–244).
Ниже приведены примеры для лучшего понимания этого правила:
168
См. урок 23, пункт 8 (стр. 244).
Учимся арабскому 816
169
Бармакиды – известная персидская династия. Халид занимал значимый пост
при дворе халифа VIII века н. э.
817 Часть 4
Словарик 58
Слово Значение
)١( صَر َ ْأَب видеть, увидеть
Слово Значение
َجلَبَة шум
)َح ِّذيَة
ْ ح َذاء (أ
ِّ сапог, обувь
)ْي ِّ ْن/
َْ َح ٰن،ْينُ ْو/ا
َْ َ(حن
َ اينِّ
ْ َاَ ْحل сострадательный
)(سيَّاح ِّ
ُ َسائح турист, путешественник
ِّ صاد (ي
)صْي ُد َ ََ охотиться, ловить
)٢( ث
َ لََّو пачкать, загрязнять
)ث (ف
َ ََْل
дышать с трудом, запыхаться,
высунуть язык
819 Часть 4
Слово Значение
ِّ مار
)ميَُُّر/(م ْن َمَّر َ прохожий
)ش ِّ
َ ُمْنعش (أَنْ َع живительный, оживляющий
Упражнение 130
القاهرة مدينة عظيمة تضارع كثيا من املدن األوربية يف َجاْلا ورونقها .وقد زاد
سكاَنا يف األَيم األخية زَيدة عظيمة .وفيها كثية من امليادين الواسعة واحلدائق
طفت يف أَنائها وجدت قصورا شاَما بنياَنا ومساجد عالية قباّبا الغناء .وإذا َ
وأحياء متسعة شوارعها .ووجدت مصانع ومتاجر ،وعمال وعُماَل .ويف كل
شتاء يْنزح إليهما السياح املوسرون من األقطار القارس بردها ،فيقيمون ما شاءوا
َتت َسائها الصايف أدميها ويتمتعون ّبوائها املعتدل اجلميل.
Упражнение 131
َل تزور أحدا والسماء َمطرة حت َل تدخل عليه مبلل الثياب ملوث
١
احلذاء فإن ذلك عيب كبي
٢اإلمام العادل كاألب احلاين على ُولده يعوْلم صغارا ويرشدهم كبارا
البتقال فاكهة لذيذ طعمها ،طيبة رائحتها ،وهو من فاكهة الشتاء
٣
الطويلة البقاء
Упражнение 132
Упражнение 134
ا) حول النعت املفرد إىل املثن واجلمع مذكرا ومؤنثا يف اجلملة اْلتية:
عدو عاقل خي من صديق جاهل
ب) حول النعوت املفردة يف اجلمل اْلتية إىل َجل وصفية:
بلس َّك ِّ
ان دحم ُّ ١مررت َِّبي مز ِّ
ُ َ ُْ
َ ٢سعت صوَت ُم ِّ
طرب
مصر مْن ِّزلة عالية
ت ُ َ ٣نلَ ْ
سقيت كلبا َلهثا
ُ ٤
٥قليل مدبَّر خي من ُمبَ ْعثَر
823 Часть 4
ضها
٤الزهرة نصع ) (чистый, яркийبيا ُ
Упражнение 137
احد ِّمْن َها َعلَى نَ ْعت حقيقي مع اختالفت َُجل تشتمل ُك ُّل و ِّ
َ
ِّ
كون س َّ َ ١
النعوت يف التذكي والتأنيث واإلفراد والتثنية واجلمع
احد ِّمْن َها َعلَى نَ ْعت سبب مع اختالفت َُجل تشتمل ُك ُّل و ِّ
َ
ِّ
كون س َّ َ ٢
النعوت يف التذكي والتأنيث واإلفراد والتثنية واجلمع
ت َُجَل يكون النعت يف الثالث األوىل منها َجلة اَسية ويف كون ِّس َّ
٣
الثالث األخرى َجلة فعلية
ت َُجَل يكون احلال يف الثالث األوىل منها َجلة اَسية ويف كون ِّس َّ
٤
الثالث األخرى َجلة فعلية
ت َُجَل يكون اْلب يف الثالث األوىل منها َجلة اَسية ويف الثالث كون ِّس َّ
٥
األخرى َجلة فعلية
Упражнение 138
света. У моей комнаты широкая дверь высотой в три метра. Обе дверных
створки (صراع ِّ
َْ )مочень красивы.
У моей комнаты очень длинный стол, четыре стороны которого резные
()منقوش. Я ставлю свои книги на него, аккуратно их раскладывая. Я сижу за
этим столом, чтобы учить свои книги. Имеются два чрезвычайно красиво
изготовленных и красиво вытканных ( )نَسجстула. Есть красивая кровать,
ْ
ножки (قوائم/ )قائمةкоторой резные. На ней есть чистая простыня, которая
выглядит очень приятно. Есть большое зеркало, на одной стороне
которого рамка ( )إطارةпозолочена ()مذهبة.
Кроме перечисленных выше предметов, в моей комнате есть круглый
столик, радующий смотрящего. Посередине его имеется очень красивая
ваза, чьи бока позолочены.
Каждое утро садовник ( )بستاينприносит ароматные растения (رَيحي/)رْيان
и раскладывает (رتب, )زينих. Поэтому моя комната по милости Аллаха
подобна комнате из числа комнат рая. Я комфортно живу и мирно сплю в
ней. Вся хвала и благодарность Аллаху!
Учимся арабскому 826
التوكيد
1. Второй вид – َتبعэто َتكيد. Его предназначение – устранение сомнения
у слушателя в отношении متبوع. Прочтите следующие примеры:
َب أَن يَ ُكو َن َم َع يس أ َ ٰ ََجعو َن ﴿﴾ إََِّّل إِّبلِّ ْ أ م ه فَس َج َد الْ َم َالئِّ َكةُ ُكلُّ
َ ْ ُ َ ْ ُ َ ١
ين َّ ِّ ِّ
الساجد َ
ِّ
صفًّا
صفًّا َ ك َ ك َوالْ َملَ ُ ض َد ًّكا َد ًّكا ﴿﴾ َو َجاءَ َربُّ َ َك َّال إِّ َذا ُد َّكت ْاأل َْر ُ ٢
وما تُ َق ِّدموا ِّألَن ُف ِّس ُكم ِّمن خي ََِّت ُدوه ِّع َ ِّ
َجراند اللَّه ُه َو َخ ْيا َوأ َْعظَ َم أ ْ ُ ْ َْ ََ ُ ٣
يب َعلَْي ِّه ْم فَلَ َّما تَوفَّي ت ِّن ُكنت أَنت َِّّ
الرق َ َ َ َ َْ ٤
Упражнение 140
معنوَي مناسبا
ا) ضع يف كل مكان خال توكيدا ًّ
ِّ
البستان ______ ١بِّ ْع ُ
ت ََثََر
٢أبوه وأخوه ______ يعطفان عليه
ِّ
الشمس ٣احف ْظ عينيك ______ زمن َوْه ِّج
اْلبز
نقل َ ٤أخوك ______ هو الذي َ
831 Часть 4
الشقاق
َ ٥العقالءُ ______ يكرهون
املدير ______
٦زارن ُ
ب) ضع يف كل مكان خال موَّكدا مناسبا
______ ١أنفسهم َل ْيبونه
______ ٢كلها نظيفة
ِّ
الصديق سر
أقشي َّ ______ َل ْ ٣
______ كلتاَها ملَ َّوثَ ِّ
تان بملداد ٤
ُ
الصدق َي ٰفتَ ______ ٥
َح ِّس ْن إىل ______ كليهما أْ ٦
يض ______ عينُهُ
عاوَد املر َ
َ ٧
٨نُثِّْ ْن ______ أنفسنا على الْ ُم ِّج ِّد
تقع األلفاظ
َبيث ُ ج) َك ِّو ْن َجال َتيئ فيها األلفاظ اْلتية مؤكدة توكيدا ًّ
معنوَي ُ
مرة مرفوعة ومرة منصوبة ومرة ُمرورة
الفتاةُ الْ ُم َّ
هذبة ط الشرقيَّةُ
البُ ُس ُ املسافرون احلاكم
القاضي الرجال املوسرون الشجرَتن اجلوادان
ينج ُح الكسال ُن) أربعةَ أمثلة لتوكيد اَلسم والفعل
ض ْع من اجلملة (َل َ ه) ُ
واحلرف واجلملة توكيدا لفظيًّا
Учимся арабскому 832
Упражнение 141
َك ِّو ْن ثالث َجل َييئ فيها الْ ُم ٰثن مؤكدا بِّ ِّك َال أو كِّْلتَا ُ
َبيث يكون يف
١
األوىل مرفوعا ويف الثانية منصوب ويف الثالثة ُمرورا
كد
تشتمل كل منها على توكيد بلنفس والعي ويكون املؤ ُ ُ َك ِّو ْن ثالث َجل
يف األوىل َجع مذكر ساملا ويف الثانية َجع مؤنث ساملا ويف الثالثة َجع ٢
تكسي
كد
تشتمل كل منها على توكيد بكل أو َجيع ويكون املؤ ُ ُ َك ِّو ْن ثالث َجل
يف األوىل مفردا ويف الثانية اجلمع املذكر السال ويف الثالثة اجلمع املؤنث ٣
السال
تشتمل كل منها على ضمي رفع مؤكد بلنفس والعي ُ َك ِّو ْن أربع َجل
٤
ليي متصال ويف األخيتي مستْتا ويكون الضمي يف األو ِّ
Упражнение 144
اليوم
َ أحد أنت ك زار هل
ضمي مرفوع ضمي
ظرف زمان
ُ حرف فعل
منفصل ِّ
مبن منصوب
منصوب فاعل
ُ استفهام ماض
الفتح،
على ِّ متصل ِّ
مبن
ألنه مفعول زار، مبنِّ ِّ
مبن
منصوب ًّ
ُمال الفتح،
على ِّ
فيه ِّ
لفعل مرفوع على على
منصوب ًّ
ُمال ألنه توكيد َتبع
زار الفتح
ِّ السكون
ألنه مفعول به للضمي املنصوب
835 Часть 4
اَلْبَ َد ُل
( متبوع َ, являющееся настоящей целью, в то время какتبع – этоبدل 1.
ُمْب َدل
ِّ
:بدل ) указывается лишь как введение к нему. Различают четыре видаمْنهُ
Примеры Вид
مام َعلِّي اإل ُ قال ِّ
َّاجَر َخلِّْيال عام ْلت الت ِّ
ََ ُ بدل الْ ُك ِّل
ُ ١
ك ُح َس ْي َخْي َ ٰهذا كتاب أ ِّ
ُ
َّجَرةُ فُ ُرْوعُ َها ِّ ِّ
قُط َعت الش َ
ت الدَّيْ َن ثُلُثَهُ ضْي ُقَ َ بدل الْبَ ْع ِّ
ض ُ ٢
السفينة ِّشر ِّ
اع َها ِّ ت إِّ َىل
170
َ نَظَْر ُ
171
ع الْبُستا ُن أ َِّرَْيُهُ ض َّو َتَ َ
ِّ اَل ْشتِّ َم ِّال
بدل ِّْ
172
َسعت الشَّاعَر إِّنْ َش َادهُ ُ ُ ٣
ت ِّم ْن خالد شجاعتِّ ِّه ِّ
َعجْب ُ
قدم األميُ الوز ُير
السائل رغيفا درَها
َ أ َْع ِّط بدل الْغَلَ ِّط
ُ ٤
اِّشْتيت الكتاب ِبَر ِّ
بعة قُ ُرْوش ِّرََيَلت َ ُ
170
ِّ – парус.شَراع
171
Распространилось благоухание (аромат) сада.
172
– декламирование, чтение.إِّنْ َشاد
Учимся арабскому 836
связанное с садом. Земля сада – это не то, что источает аромат. В качестве
введения называется сам сад. Такую بدلназывают شتِّمال ِّْ
ْ اَل بدل
ُ .
َ
г) Читая примеры بدل الغلط, вы поймете, что первое слово названо по
ошибке. Указывая بدل, человек тем самым исправляет ошибку. Так, в
предложении َم ْي الْوِّزيْر ِّ ِّ ِّ
ُِّ َ ُ قَد َم ْاألслово ُ اَْألَم ْيназвано по ошибке. Человек хотел
сказать قَد َم الْوِّزيْر. Поэтому такую بدلназывают بدل الغلط.
ُ َ
ُ и اَل ْشتِّ َمال
ِّ بدل الْبَ ْع
4. Для ض ِّْ بدل
ُ требуется ضمي, указывающее на متبوع, как
видно на предыдущих примерах.
َ وعِّي
نوع البدل يف ُكل َُجلة آتية َ املبدل منه َ ا) َميِّ ِّز
َ البدل و
ت أُم املؤمني عائشةُ رضي هللا عنها ُحجة يف رواية احلَديث ْ ََكان ١
ِّ
اْلامس من اْلجرة ال من أكابر رجال الدين يف القرن ُّ كان أبو حامد الغََز ٢
َهتدَّم الْبِّْي َعةُ َمنارتُه ٣
أكثرهم لزَيرة وادي امللوك مقابِّ ِّره
ُ السياح ُّ ذهب ٤
وسرتنا الشوارعُ نظافتُها ِّ
َ أعجبتنا املدينةُ أَبْنيتُها ٥
Учимся арабскому 838
الكتاب ِّغالفُه
ُ ََ ٦تََّز َق
٧قَطعنا ال َك ْرَم عنَ بَه وأغلقنا البستان ببَه
Б. Переведите следующие аяты Священного Корана:
Упражнение 147
ِّ
الكلمات كل واحد منها على بدل ومبدل منه َُيتار ِّان من َكون َُجال تشتمل ُّ
اْلتية مع مراعات املناسبة يف ِّ
اَلختيار ََ ُ
لحها
173
بَ ُ أَمانَته الص ِّديق
ِّ اْلادم
ُ النخلة اك
الشب ُ
ُ
َجَراءَتُه أبُو حنيفةَ اإلمام بالث َّْعلَ ُ الن َِّّمر
174 ريْ ُشه
اجه
أبُو بَكر ُز َج ُ الطائر ِّج ْلده
173
Финики.
174
Гепард.
Учимся арабскому 840
Упражнение 149
يت بثالثة أمثلَة لِّبَ َدل الكل َبيث يكون مرة مرفوعا ومرة منصوب ومرة ُمرورا.
ا) إِّ ِّ
وهكذا بدل البعض واَلشتمال ٰ
أع ِّرب اجلُملة التالية
ب) ْ
نُ ْوُره الْ َق َم ُر َسطَ َع
(نوره) نور بَ َد ُل اشتمال من القمر َمرفوع (القمر) فاعل (سطَ َع)
َ
بلضمة الظاهرة ِّ
لكون املبدل منه مرفوعا مرفوع بلضمة فعل ماض
َ
وهو مضاف واْلاء ضمي مضاف إليه الظاهرة مب على
َمْبنية على الضم يف ُمل جر الفتح
ِّ
841 Часть 4
املعطوف
1. Четвертым видом َتبعявляется معطوف, которому предшествует одна из
حروف عاطفة. Его متبوعназывают معطوف عليه.
Примечание 1: حروف عاطفةподробно рассматривались на уроке 50 (пункт
1, стр. 623–626). Еще раз просмотрите этот раздел.
ي الْ َم َع ِّاين الْ ُم ْختلِّفةَ الْ ُم ْستَ َف َادةَ من اختالف حروف العطف يف اجلُ َمل اْلتيَة
ِّ َِّب
َّعي أو ال َق ْم َح
٤بع الفال ُح الش َ
٥أشعيا بع الفال ُح أم قَ ْمحا
مح
َّعي ََل الق َ ٦بع الفال ُح الش َ
القمح
َّعي بل َ
٧بع الفال ُح الش َ
٨ما بع الفالح الش ِّ
َّعي لك ِّن َ
القمح َ ُ
Упражнение 151
Упражнение 152
ُوع َملُه
َ ُمص َد ُر َوأ َْوزانُه
ْ ْاَل
Примечание 1: Большинство базовых правил морфологии и грамматики
уже были приведены на предыдущих уроках. На следующих уроках будут
разъяснены некоторые оставшиеся правила морфологии.
ِّخيَاطَة шитье
род занятий
َ ِّزَر
اعة земледелие
ِّطبابَة
فِّ َعالَة
врачевание
ِّخ َالفَة
1
заместительство
نِّيَابَة
общественное положение
депутатство
ِّخطَابَة проповедничество
َغلَيَان кипение
َجَرََين течение
2 فَ َع َالن движение
َج َوََلن странствование
цвет краснота,
Примечание 3: Впрочем, محَُْرة румянец,
глаголы этих مصادر красный цвет
ص ُد ْوع
ْ َم, َم ْزُك ْومи َم ُد ْور
тошнота
َسَْع слух
Модель Примеры
)َمََْرج (َبعن ُخ ُرْوج
َم ْف َعل )َم ْد َخل (َبعن َم ْد ُخ ْول
)َم َقال (َبعن قَ ْول
Лишь у семи отглагольных имен – модель َم ْفعِّل:
Описание Примеры
مصدرу بب فَ َّع َل, хотя обычно ِّ تَب
следует модели تفعيل, иногда
صَرة ْ разъяснение (от صر
َّ َ)ب َ
образуется по модели تَ ْفعِّلَة
(см. урок 33, прим. 5, стр. 401)
تَذْكَِّرة َّ َ)ذ
поучение (от كر
َ
1
Эта модель используется для
َهتْنِّئَة поздравление (от َ) َهنَّأ
большинства الالم مهموز
Она используется для всех معتل تَ ْو ِّصيَة передача по
الالم завещанию (от صى
َّ )و َ
Учимся арабскому 852
Описание Примеры
Модель تَ ْفعِّلَةне используется
تَ ْق ِّوْي исправление
для ( أجوفсм. урок 26, пункт 3,
2
стр. 302); для أجوف
تَ ْغيِّ ْي изменение
используется лишь تفعيل
مصادرу بب أَفْ َع َلи اِّ ْستَ ْف َع َلне إِّقْ َوام إِّقَ َامة воздвижение
и ستِّ ْقوامِّ ِّ ِّ ِّ
3
َ ْ ا, а إقَ َامةи ( ا ْست َق َامةсм. урок اِّ ْستِّ َق َامة прямота
31, примечание 5, стр. 372)
Чтение Корана Рашидом порадовало меня ين قِّراءةُ َرِّشْي ِّد ِّن الْ ُق ْرآ َنِّ
ْ َسَّر
Иногда является مضافу مفعول. В этом случае مصدرбудет للمفعول اَلْ َمْب ِّ ْن:
ِّ سَّرِّين قراءةُ الْ ُقر
آن
Чтение Корана порадовало меня
ْ ْ َ
Имеется очень немного примеров тому, как مصدرвводит فاعلв رفع:
ِّ رأيت ضرب
اليوم َزيْد َع ْمرا
Сегодня я видел, как Зейд ударил Амра َ َْ ُ َ
Словарик 59
В этом списке рядом с مصادر, как и в случае с глаголами, стоят буквы или
числа, указывающие на بب.
Слово Значение
)١( )إِّْر َشاد (مصدر руководство, наставление
)١( )أ َْع ٰمى (يُ ْع ِّم ْي делать слепым, ослеплять
ِّ َتَْ ِّكي
)(م ْن ْ укрепление
Слово Значение
)َك َُب (ك быть обременительным
)(عظَام ِّ عظْم
َ кость
Упражнение 155
أَساء الصفة
الصفة Примечание 1: Хотя термин , в этоصفة ُم َشبِّهة обычно обозначаетاسم
.اسم املبالغة иاسم التفضيل ,اسم املفعول ,اسم الفاعل понятие входят также
ثالثي иثالثي В и некоторыхاسم التفضيل ,اسم املفعول ,اسم الفاعل моделиغي
اسم рассматривались на уроках 22–25А. Оставшиеся моделиاسم الصفة
будут приведены на этом уроке.اسم املبالغة иالصفة
الفاعل 1. – вمفعول , аرفع вفاعل , подобно своему глаголу, тоже вводитاسم
в следующих случаях:نصب
а اَ ْل у него имеется
اَلستفهام б идет после َهزة
в نفية идет после
ما
г в предложенииخب выполняет роль
д в предложенииنعت выполняет роль
Примеры:
اسم املفعول
5. На уроках 22 и 25А были перечислены модели الفاعل اسمот ثالثي ُمردи
غي ثالثي ُمرد. Просмотрите их еще раз.
6. اسم املفعولдействует как فعل ُمهول, то есть вводит نئب الفاعلв رفع, а
второй ( نئب الفاعلесли их два) – в نصب:
التفضيل
َخيَّاط портной
َنََّار плотник
в основном используется
2 فَعَّال для обозначения профессии َخبَّاز пекарь
кого-либо
َح َّجام кровопускатель
ص ْي ِّ َرجل ن
очень помогающий мужчина َُ
ِّ َاِّمرأة ن
ص ْ َية
очень помогающая женщина ْ
Если же فَعِّْيلиспользуется для مفعول, то разницы не будет:
Примеры
если же хамза при َمدودة ألفне является ابتدائِّي اِّبْتِّ َداء
дополнительной, то она остается
множественное число منسوب – اسمчаще всего ِّ
ص ِّريُّ ْو َن
ْم
َجع سال
5
но иногда используется и разбитое
)فالس َفة (فَ ْل َس ِّفي
ِّ
множественное )(م ْغَرِّيب
َ اربَةِّ ََمغ
17. Особенно запомните следующие منسوبة أَساء:
Изначальное имя اسم منسوب Значение
ت
ُ ضَرَم ْو
ْ َح ضَرِّمي
ْ َح
из Хадрамаута
(йеменского города)
ُرْوح ُرْو َح ِّاين духовный
Словарик 60
Слово Значение
)١( س
َ َخَر
ْأ делать немым
َِّت полный
)ُ(حنَ َفاء ِّ
ُ َحنْيف истинно верующий
Слово Значение
لَِّي мягкий
)(س ٰرى
َ َسار
путешествующий ночью,
действующий
َش ِّرس злой, злобный
َص ُّم
َ خر األ ُ اَلص твердая скала
َعار голый
َغْيث дождь
)(منَ َاَي ِّ
َ َمنيَّة смерть
َوَكل слабый
Учимся арабскому 870
Слово Значение
َهار разваливающийся
ِّ
معموْلا يف األمثلة ْاْلتِّيَ ِّة فة وأقسامها وانظر يف إعراب ََساء الص ِّ
ميز أ َْ َ
س اللَّهُ بِّ َكاف َعْب َدهُ ١أَلَْي َ
ِّ ِّ ِّ ِّ
ين ُحنَ َفاءَ ي لَهُ الد َ ٢ليَ ْعبُ ُدوا اللَّهَ َمُْلص َ
ت ُ ٣ك ُّل نَ ْفس َذائَِّقةُ الْمو ِّ
َْ
اظَرة ِِّبَ يَ ْرِّج ُع الْ ُم ْر َسلُو َن ٤وإِِّّين مرِّسلَة إِّلَي ِّهم ِّّب ِّديَّة فَنَ ِّ
ْ َ َ ُْ
ِّ
ارُكو آْلتِّنَا لِّ َش ِّ ِّ
اعر َُّْمنُون ٥أَئنَّا لَتَ ِّ َ
احدا ۖ إِّ َّن َهٰ َذا لَ َش ْيء عُ َجاب ٦أَجعل ْاْل ِّْلةَ إِّلَٰها و ِّ
َ ََ َ َ
وّبُم ِّمن ِّذ ْك ِّر اللَّ ِّه ٧فَويل لِّْل َق ِّ
اسيَ ِّة قُلُ ُ َْ
٨وإِِّّين لَغَفَّار لِّمن ََتب وآمن وع ِّمل ص ِّ
احلا َ َ َ ََ ََ َ َ َ
ِّ ِّ
صبَّار َش ُكور ك َْل ََيت ل ُك ِّل َ ٩إِّ َّن ِّيف َٰذل َ
871 Часть 4
متطَلِّب يف ِّ
املاء َج ْذوَة ِّ
نر اعها وم َكلِّف األَيم ِّض َّد ِّطب ِّ
َ َُ َ ُ ُ
الرجاء علَى شفي ِّ
هار تَ ْب ِّن َّ َ حي َل ِّفإََّّنا
ت الْ ُم ْستَ ْوإِّذا َر َج ْو َ
والْمرء بينهما َخيال ِّ
سار َُ ش نوم والْ َمنِّيَّةُ يَ ْقظَةفالعْي ُ
َ
الص ْخر األصم لَ َدى ْالِ... ...بْسا وأَ ْس ََي يف اْلفاق من َمثَ ِّل شد من َّ وُك ْن أَ َّ
ص ْعبا ذَلُْوَل عظيم املكر واحلِّيَ ِّلَ ُح ْل َو الْ َم َذاقة ُمًّرا لَيِّنا َش ِّرسا
َغ َش ْم َشما َغ ْ َي َهياب وَل َوَك ِّل ذعيًّا طَي با فَ ِّكها هذب لَو ِّ
ُم َّ ْ
Учимся арабскому 872
Двойственное число
ِّ َاِّب ن
ان )اِّبْن (بَْن و
ْ
ِّ اِّ َْس
ان ِّ اِّسم
)(َسْو
َ ْ
ِّ َسنَ ت
ان )(سْن و
َ
َ َسنَة
Не возвращается удаленная буква и в следующих случаях:
ِّ فَتَ ي
ان فَت
َ
Множественное число
Вид Подвид
مذكر
1 َجع سال
مؤنث
2 َجع ُم َك َّسر
Целое множественное число мужского рода
ض ْو َن
ُ أ َْر أ َْرض
َعالِّ ُم ْو َن
ِّ
عال
875 Часть 4
Имена Примеры
اجلمع املكسر
5. مكسر َجعбывает двух видов:
َجع ال َكثرة ِّ َجع
القلة
а) ِّ – َجعэто множественное число количества, не превосходящего
القلة
десяти. У него бывает лишь четыре модели:
أ َْر ِّغ َفة ِّغ ْل َمة أَقْ َالم أَ ْش ُهر Пример
ِّ
Примечание 1: Если у القلة َجعимеется اَ ْل, или оно является مضافк слову,
обозначающему избыточное количество (كثرة َ ), то оно может означать
число более десяти:
ِّ ِّ ِّ
ُُ س َوتَلَ ُّذ ْاأل َْع
ي ُ َوف َيها َما تَ ْشتَهيه ْاألَن ُف
Там будет то, чего желают души и
что радует глаза
Если у множественного числа имени есть лишь одна модель, она может
ِّ или َكثرة. Примеры единственных моделей:
означать القلة
اسم التصغي
6. Для обозначения уменьшительной формы чего-либо имя (называемое
) ُم َك َّبпреобразуют в одну из следующих моделей (именуемых اسم التصغي
или صغَّر َ )اَلسم الْم:
Модель Описание Примеры
ُكلَْيب َك ْلب
ُكلَْي بَة َك ْلبَة
،فُ َعْيل ظُلَْيل ِّظل
1 для трехбуквенных слов ()ثالثي
فُ َعْي لَة بُ َويْب )َبب (بَ ْوب
فُ َت فَت
ُّحيَّا
َ اَلض ُّحى ٰ اَلض
عُ َق ِّْيب َع ْقَرب
для четырехбуквенных ()ربعي
2 فُ َعْيلِّل عُ َويْلِّم َع ِّال
для пятибуквенных (َخاسي
ُ ) без ُس َف ِّْيج َس َف ْر َجل
( َمدةпоследняя буква удаляется)
Учимся арабскому 880
Словарик 61
Слово Значение
)١( ص َد
َ أ َْر готовить
ُّ ُاْلَ ِّطية
الذبُ ُل копья из Хатта
)(رَماة
ُ َرام стрелок
)َستَار ِّ
ْ س ْْت (أ покрывало, занавес
Слово Значение
)(ج َواب ِّ
َ َجابيَة бассейн, водоем
)(ص َو ِّارُم
َ ارم ِّ ص َ острый меч
َ َع ِّديْد
)(عدائِّ ُد численный состав,
многочисленность
)َعَّزة ِّ ع ِّزي ز (أ
َْ дорогой, сильный
) فُ ْر َسان،س ِّ ِّ
ُ فَارس (فَ َوار всадник
)٧( ص َد ِّ
َ َاقْ ت быть умеренным
)ب ِّ َ ُْمراب
ُ ْ(ُمَاري َ ниша в мечети, фасад
Упражнение 159
اب َوقُ ُدور َّر ِّاسيَات ۚ اجلو ِّ اريب وََتَاثِّ ِّ ِّ ِّ
يل َوج َفان َك ََْ يَ ْع َملُو َن لَهُ َما يَ َشاءُ من َُّمَ َ َ َ ٢
ور ِّ ِّ ِّ ِّ
الش ُك ُ
ي َّ ود ُشكْرا ۚ َوقَليل م ْن عبَاد َ آل َد ُاو َ ْاع َملُوا َ
َعَّزَة أ َْهلِّ َها أ َِّذلَّة
وك إِّ َذا دخلُوا قَرية أَفْس ُدوها وجعلُوا أ ِّ
ت إِّ َّن الْ ُملُ َ َ َ ْ َ َ َ َ َ َ قَالَ ْ ٣
اصِّ ْب َعلَ ٰى َما ِّ
الص َالةَ َوأْ ُم ْر ِّبلْ َم ْع ُروف َوانْهَ َع ِّن الْ ُمن َك ِّر َو ْ ن أَقِِّّم َّ ََي بََُّ
ك ِّم ْن َع ْزِّم ْاأل ُُم ِّ
ور ِّ
ك ۖ إِّ َّن َٰذل َ
َصابَ َ أَ
ك ۚ إِّ َّن أَن َكر ْاأل ِّ ٤
تص ْو ُ َص َوات لَ َ َ ْ ص ْوتِّ َ
ض من َ
ك وا ْغض ِّ
َواقْص ْد ِّيف َم ْشيِّ َ َ ُ ْ
ِّ
احلَ ِّم ِّي
ْ
اجلَن َِّّة غَُرفا ََْت ِّري ِّمن ََْتتِّ َها َّهم ِّم َن ْ والَّ ِّذين آمنُوا وع ِّملُوا َّ ِّ ِّ
الصاحلَات لَنُبَ ِّوئَن ُ َ َ َ ََ ٥
ي ِّ ِّ ْاأل ََْنَار خالِّ ِّد ِّ ِّ
َج ُر الْ َعامل َ ين ف َيها ۚ ن ْع َم أ ْ ُ َ َ
اتوالطَّيِّبات لِّلطَّيِّبِّي والطَّيِّبو َن لِّلطَّيِّب ِّ ٦
َ ََ ُ َ َ ُ
Упражнение 160
ك أَم ُو َشْيم يف ُخ َديْ ِّد؟ ُخ َويْلُ َ نُ َقْيط من ُم َسْيك يف ُوريد
ك أم قُ َم ْي يف ُس َعْي ِّد؟ ُو َجْي ُه َ ِّ
و َذَيك اللُّ َوْمي ُع يف الض َ
ُّحيَّا
السطَْي َوةِّ َك ْاألُ َسْي ِّد؟
ب ُّ ِّ
ُمَريْه ُ ص َب أم ظَُب يف قُ َب ُ
صِّب
َ ص َب
ُ мальчик
885 Часть 4
أَساء األفعال
1. األفعال
– أَساءэто те слова, которые глаголами не являются, но при этом
имеют значение глаголов. Все они – неизменяемые ()املبن.
«возьми»
Его множественное число – هاؤ ُم
ُ .
َه ُاؤُم اقْ َرءُوا كِّتَابِّيَ ْه
3 ها Иногда к нему добавляют
местоимение второго лица () َك, «Вот, возьмите и прочтите мою
книгу»
и слово имеет тогда
соответствующую парадигму
887 Часть 4
Примечание 1: В диалекте
Хиджаза это слово – ص ِّرف
َ َُمت غي,
то есть формы для ед., дв., мн.
чисел мужского и женского
рода одинаковы (как видно на
приведенных примерах). Но в
диалекте Бану Тамим это слово
– ص ِّرف
َ َ ُمتи имеет следующую
парадигму:
َه ْل ُم ْم َن، َهلُ ِّم ْي، َهلُ ُّم ْوا، َهلُ َّما،َهلُ َّم
ك ۚ قَ َال
َ َت ل َ ت َهْي ْ ََوقَال
«иди сюда» َم َعا َذ اللَّ ِّه
5 ك
َ َت ل
َ َهْي
– Иди ко мне, – сказала она.
– Упаси Аллах! – ответил он.
Прими богобоязненность
،ُرَويْ َد
12 «подожди», «оставь это»
ُرَويْ َد َك
فكَر يف ما َل ُّ بَ ْلهَ الت
13 َبَ ْله «брось», «оставь»
َ يَ ْعنِّْي
ك
Брось думать о том, что тебя не
касается
15 ص ْهَ «молчи»
Слово Значение
)٧( اِّبْتِّ َسام улыбка
ِّ ضى (ي ْغ
)١( )ض ْي ُ ٰ أَ ْغ
оставлять без внимания,
закрывать глаза
َبه страсть
Слово Значение
)(س َدادِّ س ِّديد
ْ َ правильный, меткий, здравый
)٢( ب
َ َغَّر отправляться на запад
بَلِّْيد глупый
893 Часть 4
Слово Значение
ِّ ج
احد َ отрицающий
)(ْيُ ُّل
َ َح َّل распутывать, развязывать
ُرقَاد сон
) ض،ك (ن
َ َفَت набрасываться, нападать
) َمغَان،اين ِّ
ْ َاَلْ َم ْغ ٰن (اَلْ َمغ жилище, вилла
Слово Значение
نَْبل ،نَْب لَة (نِّبَال ،أَنْبَال) стрела
Упражнение 161
َس َال ِّس َل можно прочесть как َس َال ِّسال
أَ ْغ َال َل можно прочесть как أغالَل
Учимся арабскому 896
مال
َإىل َم ْن عندهُ ُ الناس قد مالُوا
أيت َ ر ُ
اس قد مالُْوا
فَ َعْنهُ الن ُ مال
ومن َل عندهُ ُ
حا َ было прочтено какبح В этих стихах ,الن ِّ
اسي ِّ – как
َ احا – какراح َ ,ب َ
الناس , аر َ
ََ َ ْ
чтобы слова рифмовались.
َع ْقد النوائب والشدائ َي َم ْن َْيُ ُّل بِّ ِّذ ْك ِّرهِّ
ِّد وأنت يف الْ َملَ ُكوت واحد أنت الرقيب على العِّبا
ك والْ ُم ِّذل لكل جاحد َع َ أنت الْ ُمعِّز لِّ َم ْن أَطا
الزَمن الْ ُمعانِّد
ُن به على َّ فَ َخ ِّف ُّي لطفك يُ ْستَ َعا
ذا القلب ِّم ِّن قد تُ ِّ
طارد وشها إِّ َّن ا ْْلُُم ْوم ُجيُ َ
َ
العوائد
َي َم ْن له حسن َ فَافْ ُر ْج َِّبَ ْو َ
لك ُك ْربَِّت
ر والْمس ِّهل والْ ِّ
مساعد أَنْت املسبِّب و ِّ
امليس
َُ َ
با َي إْلي َل تُباع ْد ب لنا فَ َرجا قري َسبِّ ْ
ت من ِّ
األقارب واألبعد امحي فلقد أَيِّ ْس ُكن ر ِّ
ْ
ي وآلِّه الغَُرِّر األماجد ُُثَّ الص َالة على النب
Учимся арабскому 898
بعون هللا تعاىل وتوفيقه َت اجلزء الرابع من كتاب تسهيل األدب يف لسان
العرب
وَت الكتاب فلله احلمد
تقبله هللا من ونفع به الطالبي
وآخر دعوان أن احلمد هلل رب العاملي