Вы находитесь на странице: 1из 97

ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ

«ВЕЛМАШ – СЕРВИС»

Утвержден
ОМТ-97М.00.000 РЭ-ЛУ

КРАНОМАНИПУЛЯТОРНАЯ УСТАНОВКА
ОМТ-97М

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОМТ-97М.00.000 РЭ

2007
СОДЕРЖАНИЕ
Введение ………………………………………………………………. 4
1 Описание и работа ……………………………………………………. 5
1.1 Назначение краноманипуляторной установки ……………………… 5
1.2 Основные технические данные и характеристики …………………. 5
1.3 Состав краноманипуляторной установки …………………………... 7
1.4 Устройство и работа краноманипуляторной установки ………….. 8
1.5 Описание и работа составных частей ……………………………….. 9
1.5.1 Опорно-поворотное устройство …………………………………….. 9
1.5.2 Стрела …………………………………………………………………. 10
1.5.3 Рукоять с удлинителем ……………………………………………….. 10
1.5.4 Опора ……………………………………………………………………. 11
1.5.5 Пост управления ………………………………………………………… 11
1.5.6 Гидроцилиндры ……………………………………………………….. 11
1.5.7 Грузозахватные органы ………………………………………………. 12
1.5.8 Гидрооборудование …………………………………………………… 12
1.5.9 Электрооборудование …………………………………………………. 16
1.5.10 Комплект сборочных единиц и деталей для крепления
краноманипуляторной установки к базовой машине ………………. 17
Подпись и дата.

1.6 Маркировка и пломбирование …………………………………………….. 18


2 Использование по назначению ………………………………………. 18
2.1 Эксплуатационные ограничения и требования безопасности …….. 18
2.2 Подготовка краноманипуляторной установки к эксплуатации …… 24
Инв. № дубл.

2.3 Использование и порядок работы краноманипуляторной установки 24


2.4 Работа краноманипуляторной установки со сменным оборудованием 29
2.5 Действия оператора при отказе привода гидронасоса или двигателя 30
В зам. инв. №

3 Техническое обслуживание ………………………………………….. 31


4 Текущий ремонт ……………………………………………………… 44
4.1 Общие указания ………………………………………………………. 44
Подпись и дата.

ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата
Разраб. Максимов Лит. Лист Листов
Пров.
Краноманипуляторная установка
Инв. № подл.

2 95
Рук. Петров ОМТ-97М
ООО
Н. контр. Ездакова Руководство по эксплуатации «ВЕЛМАШ-С»
Утв. Трощенков
РУКОВОДСТВО ПО ЭКС-
ПЛУАТАЦИИ
4.2 Перечень характерных неисправностей и способы их устранения .. 45
4.3 Устранение повреждений сварных металлоконструкций …………. 55
4.4 Требования к разборке и сборке …………………………………….. 55
4.5 Разборка и сборка гидроагрегатов …………………………………… 56
4.6 Перечень быстроизнашивающихся деталей ………………………… 57
4.7 Признаки предельного состояния краноманипуляторной установки 57
5 Консервация краноманипуляторной установки ……………………… 61
6 Хранение ………………………………………………………………. 63
7 Транспортирование краноманипуляторной установки …………….. 64
8 Техническое освидетельствование…………………………………… 65
Приложения
Рисунок 1 Краноманипуляторная установка ОМТ-97М ……………….. 69
Рисунок 2 Грузовысотные характеристики ………………………………… 71
Рисунок 3 Опорно-поворотное устройство ……………………………….. 72
Рисунок 4 Стрела …………………………………………………………… 74
Рисунок 5 Рукоять в сборе ………………………………………………… 75
Рисунок 6 Схема гидравлическая принципиальная ……………………. 77
Рисунок 7 Схема положений рычагов управления золотниками
трехсекционного распределителя …………………………… 79
Рисунок 8 Схема положений рычагов и педалей управления
золотниками шестисекционного распределителя …………. 79
Рисунок 9 Маслобак ………………………………………………………. 80
Рисунок 10 Гидроцилиндр Х.97.00.100 ...……………………………………. 81
Подпись и дата.

Рисунок 11 Гидроцилиндр Х.01.03.350 .......………………………………. 82


Рисунок 12 Гидроцилиндр Х.97.00.300 ........………………………………. 83
Рисунок 13 Гидроцилиндр Х.07.300А ...………………………………..….. 84
Рисунок 14 Схема электрическая принципиальная КМУ…..……………. 85
Инв. № дубл.

Рисунок 14а Схема электрическая принципиальная шасси ………………. 85


Рисунок 15 Крепление КМУ к раме ……………………………………….. 87
Рисунок 16 Схема монтажа гидрооборудования (установка за кабиной) … 88
Рисунок 17 Пост управления ………………………………………………… 89
В зам. инв. №

Рисунок 18 Схема грузоподъемности ………………………………………. 90


Рисунок 19 Схема расположения регулировочного винта реле давления,
кнопки электромагнитного разгрузочного клапана, кнопок .. 90
Рисунок 20 Подвеска крюковая ……………………………………………. 91
Подпись и дата.

Рисунок 21 Грейфер с ротатором …………………………………………… 92


Рисунок 22 Схема смазки …………………………………………………… 93
Рисунок 23 Схема строповки …..……………………………………………. 94
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 3
ВВЕДЕНИЕ
Настоящее руководство по эксплуатации предназначено для операторов и
обслуживающего персонала, связанного с эксплуатацией краноманипуляторной
установки ОМТ-97М.
В руководстве по эксплуатации изложены описание и работа краноманипу-
ляторной установки ОМТ-97М и ее составных частей, использование по назначе-
нию, техническое обслуживание и транспортирование.
При изучении и эксплуатации краноманипуляторной установки следует до-
полнительно руководствоваться следующими документами:
1. "Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов-
манипуляторов" ПБ 10-257-98.
2. Техническим описанием и паспортами покупных механизмов и приборов,
установленных на краноманипуляторной установке.
Краноманипуляторная установка непрерывно совершенствуется, поэтому
некоторые изменения в конструкции могут быть не отражены в настоящем руко-
водстве.
Машинист краноманипуляторной установки должен пройти специальный курс
обучения и быть допущенным к управлению краноманипуляторной установкой.
Подпись и дата.

Обслуживающий персонал должен помнить, что правильная эксплуатация


обеспечивает бесперебойную и безотказную работу краноманипуляторной установки.
На доизготовление  (привязка и монтаж) краноманипуляторной установки
Инв. № дубл.

на транспортное средство требуется получение разрешения органов Ростехнадзора


в установленном порядке.
В руководстве по эксплуатации крана-манипулятора должен быть отражен
В зам. инв. №

порядок технического освидетельствования в соответствии с подразделом 5.3


ПБ 10-257-98 «Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных
кранов-манипуляторов».
Подпись и дата.

Для регистрации крана-манипулятора автомобильного в органах ГИБДД


(ГАИ) необходимо получение «Одобрения типа транспортного средства».
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 4
1. ОПИСАНИЕ И РАБОТА
1.1 Назначение краноманипуляторной установки.
Краноманипуляторная установка ОМТ-97М (далее КМУ), предназначена
для перевалки металлолома и других грузов. Может использоваться в составе
транспортного средства, на котором она установлена, а также стационарно.
КМУ имеет сменное рабочее оборудование: крюк и лепестковый грейфер.
Краноманипуляторная установка предназначена для работы при температу-
ре окружающего воздуха от плюс 40оС до минус 40оС (климатическое исполне-
ние - У, категория размещения 1 по ГОСТ 15150).

1.2 Основные технические данные и характеристики.


1.2.1 Основные технические данные и характеристики приведены в таблице 1.
Таблица 1

Наименование показателя Значение


Количество гидравлически телескопируемых
секций рукояти, шт. 1
Момент грузовой, кН·м, не менее 97
Грузоподъемность нетто при использовании
крюка, т.:
- максимальная
Подпись и дата.

3,3
- на максимальном вылете 1,36
Вылет, м.:
- максимальный 7,3
- минимальный 3,0
Максимальная высота подъема (от основа-
Инв. № дубл.

ния колонны), м 9,0


Максимальная глубина опускания (от осно-
вания колонны), м, не менее 3,0
Грузоподъемность при использовании
В зам. инв. №

крюка, т, не менее на вылете, м:


3,0 3,3
4,0 2,47
5,0 1,98
Подпись и дата.

6,0 1,65
7,0 1,4
7,3 1,36
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 5
Продолжение таблицы 1

Наименование показателя Значение


Допустимая масса груза, с которым разре-
шается телескопирование рукояти, при исполь-
зовании, т:
- крюка 1,36
- грейфера 1,0
Максимальное/минимальное время полного
движения стрелового оборудования в обоих
направлениях, с:
- стрела 84/63
- рукоять 40/33
- телескопирование 10/7
Частота вращения, рад/с (об/мин.), не более 0,47 (4,7)
Угол поворота, рад (град), не менее:
- без груза 6,96 (400)
- с грузом 6,96 (400)
Максимальный крутящий момент механиз-
ма поворота, кН·м 16
Место управления при работе на колонне
Способ управления гидравлический
Габаритные размеры в транспортном поло-
жении, м, не более:
- ширина 2,50
- высота (от основания колонны) 2,61
Подпись и дата.

Масса (без гидронасоса и рабочей жидко-


сти), т, не более 2,26
Максимальная производительность насоса,
л/мин. 80
Максимальное рабочее давление, МПа 23
Инв. № дубл.

Тип грейфера лепестковый


Вместимость при сомкнутых лепестках, м3,
не менее 0,2
Масса с рабочей жидкостью в гидроцилинд-
В зам. инв. №

рах с подвеской и ротатором, т, не более 0,38


Максимальная грузоподъемность, т, не более 1,0
Подпись и дата.

1.2.2 Применяемые рабочие жидкости (масла) для гидросистемы и темпера-


турный режим их применения приведены в таблице 2.
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 6
Таблица 2

Зарубежный
Температурная шкала °С аналог
Марка масла
Изгото- Наиме-
витель нование
МГЕ-46В MOBIL DTE 15
ТУ 38.001347–83 DTE 25
СДМ-15 Hyspin
ТУ 0253-001-49319233–02 CASTROL AWS 22
ВМГЗ SHELL Tellus
ТУ 38 101479–86 OilsТ-15
АМГ-10 Hyspin
ГОСТ 6794–75 CASTROL AWН 15

- температурные пределы для кратковременной работы с максимальной


пусковой вязкостью рабочей жидкости.

- допустимые температурные пределы для длительной работы

- температурные пределы для кратковременной работы с минимальной


кинематической вязкостью рабочей жидкости

1.3 Состав краноманипуляторной установки


Краноманипуляторная установка, представленная на рисунке 1, состо-
Подпись и дата.

ит из следующих узлов:

Таблица 3
Наименование Позиция
Инв. № дубл.

Устройство опорно-поворотное 1
Стрела 2
Рукоять в сборе 3
Механизм управления 5
В зам. инв. №

Гидроопоры 7
Гидрооборудование 12
Электрооборудование 13
Фиксатор 14
Подпись и дата.

Гидроцилиндры 9,10
Грейфер лепестковый 6
Крюковая подвеска 27
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 7
1.4 Устройство и работа краноманипуляторной установки.
1.4.1 Краноманипуляторная установка ОМТ-97М (рисунок 1) представляет
собой подъемный механизм, обеспечивающий перемещение груза на крюке по
траекториям в пределах зоны действия (рисунок 2), обеспечивая грузовой момент
не менее 97 кНм, а также грузов, размещенных в лепестковом грейфере, массой,
соответствующей его грузоподъемности. Устойчивость транспортного средства,
на котором установлена краноманипуляторная установка, и уменьшение нагрузок
на раму транспортного средства при работе обеспечиваются выносными опорами.
Опорно-поворотное устройство, является опорной базой всей краноманипулятор-
ной установки и включает в себя механизм поворота колонны. К верхней части
колонны шарнирно крепится стрела 2.
Подъем и опускание стрелы осуществляется гидроцилиндром 9.
Стрела шарнирно соединена с рукоятью 3, подъем и опускание которой
осуществляется гидроцилиндром 10.
Внутри рукояти размещен удлинитель. Удлинитель приводится в движение
гидроцилиндром.
На конце удлинителя крепится крюковая подвеска или лепестковый грей-
фер.
Подпись и дата.

Управление исполнительными звеньями краноманипуляторной установки


осуществляется с поста управления, расположенного на колонне.
1.4.2 Функционирование краноманипуляторной установки обеспечивается
гидроприводом.
Инв. № дубл.

1.4.3 На краноманипуляторной установке установлен манометр для кон-


троля давления рабочей жидкости в напорной магистрали.
В зам. инв. №

1.4.4 Для обеспечения бесперебойной эксплуатации и технического обслу-


живания краноманипуляторной установки предприятием-изготовителем с каждой
краноманипуляторной установкой поставляется одиночный комплект ЗИП.
Подпись и дата.
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 8
1.5 Описание и работа частей краноманипуляторной установки.
1.5.1 Опорно-поворотное устройство
1.5.1.1 Опорно-поворотное устройство краноманипуляторной установки (ри-
сунок 3) состоит из основания 1, качающейся балки 10, колонны 3, двух зубчатых
реек 14, четырёх цилиндров 13 с поршнями 16 и демпферами 8.
1.5.1.1.1 Основание 1 - сварная конструкция, состоящая из центральной вер-
тикальной и двух горизонтальных труб, а также одной горизонтальной опорной
балки коробчатого сечения. Горизонтальная балка служит для размещения вы-
движных балок аутригеров.
В торцы выдвижных балок вварены цапфы, на которые установлены опоры.
Внутри центральной вертикальной трубы установлены втулка 4 (подшипник
скольжения) (рисунок 3) и роликовый подшипник качения 5, воспринимающие
радиальные нагрузки от грузового и поворачивающего моментов, передаваемых
от вала – шестерни.
Подшипник 5 дополнительно воспринимает осевую нагрузку. При установке
краноманипуляторной установки на объект крепление его основания к раме осу-
ществляется через карманы опорной и качающейся балок при помощи шпилек,
зацепов, шайб и гаек.
Подпись и дата.

1.5.1.1.2 Цилиндры 13 посредством резьбовых фланцев 17 и болтов 20 при-


соединены к горизонтальным трубам основания. В трубах установлены чугунные
втулки 15, являющиеся направляющими для зубчатых реек 14 и воспринимаю-
Инв. № дубл.

щие радиальные нагрузки, возникающие в зубчатом зацеплении. Поворот колон-


ны в ту или иную стороны происходит от воздействия рабочей жидкости на
поршни 16 и через них на зубчатое зацепление.
В зам. инв. №

В целях исключения ударов поршней о крышки в конструкции гидроцилин-


дров предусмотрены демпферы 8.
1.5.1.1.3 Колонна 3 - сварная конструкция, состоящая из вала-шестерни,
Подпись и дата.

кронштейна крепления гидроцилиндра стрелы и корпуса коробчатого сечения,


выполненного из листового проката. В верхней части корпуса вварена втулка, в
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 9
которую установлены втулки 6 (подшипники скольжения). От осевого смещения
вверх колонна удерживается кольцами 29 и 30.
1.5.1.1.4 При замене зубчатых реек или колонны необходимо особое внима-
ние обращать на согласование рабочих зон в горизонтальной плоскости
1.5.2 Стрела
1.5.2.1 Стрела краноманипуляторной установки – сварная конструкция из
листового проката коробчатого сечения переменной высоты (рисунок 4).
1.5.2.2 Стрела соединяется с колонной (сторона расположения отверстия
«А») и с рукоятью (сторона расположения отверстия «Б») посредством осей.
Кроме того на стреле имеются отверстия «В» и «Е» и кронштейны «Д» и
«Г».
Они предназначены:
– «В» – для установки посредством оси тяг механизма поворота рукояти. В
это отверстие установлены втулки 2 (подшипники скольжения);
– «Е» – для присоединения гидроцилиндра стрелы;
– «Д» – для зацепа грузозахватным приспособлением при монтаже (демон-
таже) стрелы;
– «Г» – для присоединения гидроцилиндра рукояти.
Подпись и дата.

1.5.3 Рукоять с удлинителем


1.5.3.1 Рукоять и удлинитель (рисунок 5) - сварные конструкции из лис-
Инв. № дубл.

тового проката, коробчатого сечения. Внутри рукояти размещается удлинитель 3,


приводимый в движение штоком гидроцилиндра 2, проушина которого закрепле-
на в удлинителе, а проушина корпуса – в рукояти. Удлинитель опирается на ан-
В зам. инв. №

тифрикционные вкладыши. Вкладыши 4 размещены: два сверху и снизу в перед-


ней части рукояти, два − на заднем конце удлинителя; вкладыши 5 – на боковых
стенках коробов рукояти.
Подпись и дата.

В передней части удлинителя имеется оголовник для присоединения под-


вески лепесткового грейфера или крюковой подвески посредством оси через от-
верстие «В».
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 10
1.5.3.2 На рукояти имеются отверстия:
«Б» – для присоединения рукояти к стреле. В это отверстие установлены
втулки 6 (подшипники скольжения);
«Г» – для подсоединения тяги 25 (рисунок 1) механизма поворота.

1.5.4 Опора
1.5.4.1 Опора 7 (рисунок 1) состоит из гидроцилиндра и башмака, закреп-
лённого на его штоке штифтом.
Она фиксируется на цапфе выдвижной балки аутригера в одном из трёх
транспортных положений: под углом 400 к вертикали (вперёд или назад) и верти-
кально вверх.

1.5.5 Пост управления


1.5.5.1 Пост управления с сиденьем (рисунок 17) предназначен для размеще-
ния оператора и механизма управления исполнительными звеньями.
Сиденье комплектуется складывающимся тентом, защищающим оператора
от атмосферных осадков, ветра и солнечного излучения.
Сиденье имеет регулировку по высоте и по горизонтали (к колонне - от ко-
лонны). В транспортном положении откидывается к колонне.
Подпись и дата.

1.5.6 Гидроцилиндры
1.5.6.1 Гидроцилиндры предназначены для привода звеньев краноманипуля-
торной установки.
Инв. № дубл.

1.5.6.2 Гидроцилиндры, установленные на краноманипуляторной установке,


- гидродвигатели поршневого типа с прямолинейным возвратно-поступательным
движением штоков.
В зам. инв. №

1.5.6.3 Гидроцилиндры (рисунки 10-13) выполнены по одной конструктив-


ной схеме.
1.5.6.4 В корпусе гидроцилиндра 1 установлена букса 4 и втулка 5, которые
удерживаются в нем передней крышкой 6. В буксе установлены опорные кольца
Подпись и дата.

18, по которым происходит перемещение штока 2. Во втулку запрессован


грязесъемник 16.
Уплотнение буксы состоит из манжеты 17, резинового кольца 13 и защит-
ной шайбы 9.
На резьбовую часть штока навёрнут поршень 3, застопоренный винтом.
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 11
В канавку поршня установлено уплотнение 19, которое вместе с поршнем
перемещается по внутренней поверхности корпуса гидроцилиндра. Уплотнение
поршня на штоке осуществляется резиновым кольцом 12 с защитными шайбами
8.
В гидроцилиндрах аутригеров (рисунок 13) шток не имеет серьги.

1.5.7 Грузозахватные органы.


1.5.7.1 Грейфер (рисунок 21) предназначен для захвата и удержания перева-
ливаемых материалов.
Состоит из траверсы 2 с заключенными в ней лепестками 1 приводимыми в
действие гидроцилиндрами 3. Траверса присоединена к выходному валу ротатора
пальцем 7.
Ротатор соединяется с подвеской 12 осью 9. Подвеска крепится к оголовни-
ку удлинителя.
1.5.7.2 Крюковая подвеска (рисунок 20) предназначена для крепления съем-
ных грузозахватных приспособлений.
Состоит из крюка 4 с предохранительным замком 1. Крюк укреплен в тра-
версе 8 на подшипнике 14 гайкой 3. Траверса с крюком с помощью двух щек 10 и
распорной втулки 2 подсоединяется к оголовнику удлинителя.

1.5.8 Гидрооборудование
1.5.8.1 Гидрооборудование предназначено для обеспечения функционирования
краноманипуляторной установки.
Подпись и дата.

Гидросхема с перечнем элементов гидрооборудования, приведена на рисунке 6.


Месторасположение и конструкция привода насоса Н - в зависимости от объ-
екта (шасси автомобиля, трактора и др.), на который монтируется краноманипуля-
торная установка.
Насосом Н рабочая жидкость засасывается из маслобака Б и подается в напор-
Инв. № дубл.

ный фильтр Ф1, затем к гидрокрану КР. От гидрокрана в зависимости от положения


установки его ручки, попадает в распределитель Р1 или Р2, далее в фильтр Ф2, а за-
тем сливается в маслобак (нейтральное положение золотников распределителя Р1
В зам. инв. №

или Р2).
Распределитель Р1 закреплён на кронштейне установленном на опорной балке
основания опорно-поворотного устройства и предназначен для управления гидро-
цилиндрами выносных опор и подъемом кузова (если он предусмотрен конструкци-
Подпись и дата.

ей транспортного средства). Управление золотниками осуществляется рычагами.


Схема положения этих рычагов приведена на рисунке 7. При установке золотников
этого распределителя в крайние положения происходит подача рабочей жидкости в
полости гидроцилиндров выносных опор Ц1 (рисунок 6).
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 12
В гидроцилиндрах выносных опор Ц1 установлены гидрозамки ЗМ запирающие
поршневые полости гидроцилиндров при отсутствии давления в гидролинии подвода
жидкости к штоковой полости.
Гидрораспределитель Р2 расположен под опорной площадкой поста управле-
ния на колонне и предназначен для управления механизмами поворота колонны,
подъема-опускания стрелы, подъема-опускания рукояти, телескопирования удлини-
теля, механизмами грейфера.
Управление золотниками осуществляется рычагами.
Схема положения рычагов приведена на рисунке 8.
Защиту насоса от перегрузок осуществляют предохранительные клапаны на-
порных секций распределителей Р1 и Р2, а защиту гидроцилиндров опорно-
поворотного устройства, стрелы, рукояти, удлинителей и линий подвода к ним рабо-
чей жидкости – предохранительные клапаны рабочих секций распределителей Р2.
Давления срабатывания предохранительных клапанов распределителей Р1,
Р2 приведены в таблице 4.
Таблица 4

Обозначение клапана
Давления срабатывания предохранительных
на гидросхеме
Подпись и дата.

клапанов распределителей, МПа


(рисунок 6)
КП1 100,5
КП2 12,50,5
КП3 160,5
Инв. № дубл.

КП4 230,5
КП5 23,50,5

Изменением величины перемещения золотников распределителя Р2 можно вли-


В зам. инв. №

ять на скорость срабатывания исполнительного звена.


После снятия усилия с рычагов золотники возвращаются автоматически в ней-
тральное положение.
Подпись и дата.

Для затормаживания поднятого груза и предотвращения самопроизвольного пе-


ремещения рабочих органов краноманипуляторной установки при повреждении гибких
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 13
маслопроводов на гидроцилиндрах подъема стрелы Ц4, подъема рукояти Ц3, выдвиже-
ния удлинителя Ц2 установлены запорно-тормозные клапаны К1, К2.
Защита краноманипуляторной установки и ее элементов от перегрузки осуще-
ствляется предохранительными клапанами КП1…КП5 и реле давления РД, соединен-
ного с поршневой полостью гидроцилиндра подъема стрелы. При повышении давления
в гидроцилиндре подъема стрелы выше давления настройки РД размыкается электриче-
ская цепь электромагнита электромагнитного разгрузочного клапана ЭРК гидрорас-
пределителя Р2, и напорная магистраль насоса соединяется со сливом.
Реле давления РД в паре с электромагнитным разгрузочным клапаном ЭРК
гидрораспределителя Р2 выполняют функцию ограничения грузоподъемности.
Кнопка ЭРК (возможно применение винта с колпачковой гайкой) (см. рисунок
19) должна быть в выдвинутом положении и опломбирована. Катушка электромагнита
ЭРК под постоянным напряжением 24 В. В этом состоянии электромагнитный раз-
грузочный клапан ЭРК находится в положении блокировки, а гидросистема в рабочем
положении.
При срабатывании реле давления РД с элементами электросхемы КМУ
(см. п. 1.5.9) падает напряжение на катушке электромагнита ЭРК, происходит разбло-
кирование ЭРК и поток рабочей жидкости от гидронасоса Н направляется на слив в
бак. Перемещение исполнительных элементов становится невозможным, тем самым
осуществляется функция ограничения грузоподъемности.
Вдвинутое положение кнопки механически блокирует ЭРК и служит для
выхода при работе из аварийных ситуаций – пломба на кнопке при этом срыва-
ется:
Подпись и дата.

– внезапный отказ перемещений исполнительных элементов с грузом на крюке;


– внезапное падение электрического напряжения в электросистеме краномани-
пуляторной установки;
– вышла из строя катушка электромагнитного разгрузочного клапана.
Вдвинутое положение кнопки с одновременным обесточиванием реле давления
Инв. № дубл.

может быть использовано для отключения системы ограничения грузоподъемности


при проведении технического освидетельствования (статические и динамические ис-
пытания).
В зам. инв. №

После устранения аварийной ситуации или после проведения технического


освидетельствования кнопку ЭРК необходимо опломбировать.
Для измерения давления в гидравлической системе на напорном трубопроводе
установлен вентиль ВН1.
Подпись и дата.

Контроль давления рабочей жидкости в гидросистеме осуществляется маномет-


ром МН. Манометр через штуцер соединен с рукавом высокого давления, который
присоединяется к крану. Манометр и рукав входят в комплект поставки краноманипу-
ляторной установки.
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 14
1.5.8.2 Маслобак.
1.5.8.2.1 Маслобак (рисунок 9) установлен на резиновых прокладках и за-
креплён на кронштейнах 5 стяжками 2.
На наклонной части корпуса бака 1 расположена заливная горловина 9, в со-
став которой входят сетчатый фильтр и крышка; на верхней горизонтальной по-
верхности к фланцу двумя болтами закреплён сливной фильтр.
В целях унификации маслобака для различных базовых машин во фланце
предусмотрены шесть резьбовых отверстий, позволяющих ориентировать вход-
ное сливное отверстие в разных направлениях (через 600).
Внутри фильтра установлен сменный фильтроэлемент, сверху которого раз-
мещён клапан, открывающий путь неочищенному маслу мимо шторы фильтро-
элемента при чрезмерном засорении её или при большой вязкости масла.
Фиксация фильтроэлемента в корпусе фильтра осуществляется пружиной,
верхний торец которой упирается в съёмную крышку. При вывернутой крышке
открывается доступ к фильтроэлементу для его замены при техническом обслу-
живании.
Контроль засорённости шторы фильтроэлемента осуществляется с помощью
манометра, устанавливаемого в резьбовое отверстие на наружной части корпуса
Подпись и дата.

фильтра.
Для сообщения внутренней полости маслобака с атмосферой фильтр снаб-
жён сапуном. Воздух, засасываемый в маслобак, (в основном это происходит при
Инв. № дубл.

работе гидроцилиндров на выталкивание) очищается фильтроэлементом сапуна.


Для слива масла, сменяемого при проведении технического обслуживания, в
днище корпуса бака установлена сливная пробка с уплотняющей прокладкой.
В зам. инв. №

Забор масла насосом из маслобака осуществляется через маслоотвод 3, за-


креплённый болтами на правой боковой стенке. Маслоотвод снабжён краном 4.
Этот кран позволяет перекрывать выход маслу из маслобака в случае необходи-
Подпись и дата.

мости (при демонтаже или ремонтных работах).


Для приведения крана в закрытое положение необходимо отвернуть заглуш-
ку 6 и вращать ключом хвостовик крана против часовой стрелки до плотного
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 15
контакта крышки крана с уплотняющей резиновой прокладкой. В открытом по-
ложении хвостовик крана должен выступать из маслоотвода на 20-22 мм и фик-
сироваться заглушкой 6.
Для осуществления контроля уровня и температуры масла на левой боковой
стенке корпуса бака установлен указатель 10.
Доступ во внутреннюю полость маслобака при промывке следует осуществ-
лять через отверстие, в которое установлена заливная горловина 9. (Необходимо
вывернуть шесть болтов М8х20 и вынуть горловину в сборе с фланцем).
1.5.8.3 Уход за гидрооборудованием.
1.5.8.3.1 Для обеспечения надежной работы гидрооборудования необходимо:
- следить за уровнем рабочей жидкости в маслобаке;
- при температуре воздуха ниже минус 20оС перед включением насоса по-
догреть маслобак отработавшими газами двигателя машины или горячим воздухом,
паром, температура их должна быть не более плюс 75оС.
1.5.8.3.2 При уходе за гидроцилиндрами необходимо:
- следить за тем, чтобы штоки гидроцилиндров не имели забоин, царапин,
следов коррозии;
перед началом работы краноманипуляторной установки открытые
Подпись и дата.

-
участки штоков очищать от грязи, снега, льда.
1.5.8.3.3 Применяемые рабочие жидкости (масла) для гидросистемы и темпе-
ратурный режим их применения приведены в таблице 2.
Инв. № дубл.

1.5.9 Электрооборудование
Электрооборудование краноманипуляторной установки подключается к элек-
В зам. инв. №

тросистеме базового транспортного средства. Питание потребителей осуществляет-


ся постоянным током напряжением 24 В.
Принципиальная электрическая схема краноманипуляторной установки и схе-
Подпись и дата.

ма подключения КМУ к электрооборудованию базового транспортного средства


приведены на рисунках 14, 14а. Перечень элементов электрооборудования приведен
там же.
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 16
Принцип работы следующий.
1.5.9.1 Коробка отбора мощности с гидронасосом базового транспортного
средства приводится в действие последовательным включением выключателя
SA2 (рис.14, 14а) и кратковременным нажатием на кнопку SA1 в кабине автомо-
биля. Свечение подсветки выключателя SA2 (КОМ) сигнализирует о том, что
сработал конечный выключатель коробки отбора мощности. При этом срабаты-
вает реле К1, через замкнутые контакты которого подается напряжение на элек-
трооборудование КМУ. Гидрооборудование готово к работе. С этого момента
счётчик наработки времени РТ будет фиксировать суммарное время эксплуата-
ции ОМТ-97М.
1.5.9.2 Подача звукового сигнала осуществляется нажатием на кнопку SA4
(черного цвета), включение фар – выключателем SA6.
1.5.9.3 Выключение гидрооборудования производится как с пульта операто-
ра, кнопкой SA5 (красного цвета), так и из кабины автомобиля переключателем
SA2. Погашение индикатора (КОМ) на выключателе свидетельствует о прекра-
щении работы гидро- и электрооборудования КМУ. Для последующего включе-
ния ОМТ-97М повторите пункт 1.5.9.1.
1.5.9.4 При возникновении перегрузки срабатывает реле РД1, через контак-
Подпись и дата.

ты (1 и 3) которого включатся реле К2 и К3. Разомкнувшиеся контакты реле К3


обесточат соленоидный клапан Y2 и напорная магистраль соединится со сливом.
Включится звуковой сигнал через замкнувшиеся контакты реле К2. Удерживая
Инв. № дубл.

нажатой кнопку SA4 (черного цвета), необходимо выполнить рабочую операцию


по уменьшению грузового момента. О снятии перегрузки и нормализации давле-
ния системы просигнализирует звуковой сигнал. Отпустив кнопку SA4 можно
В зам. инв. №

продолжить работу на краноманипуляторной установке.

1.5.10 Комплект сборочных единиц и деталей для крепления краноманипуля-


Подпись и дата.

торной установки к базовой машине.


Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 17
1.5.10.1 Для установки краноманипуляторной установки на машину (шасси ав-
томобиля, трактора и т.д.) к краноманипуляторной установке прилагается комплект
крепежных элементов.
Конструкция крепежных элементов и их количество - в зависимости от базовой
машины.
1.6 Маркировка и пломбирование.
1.6.1 Маркировка.
1.6.1.1 На колонне краноманипуляторной установки имеется табличка, на ко-
торой указано:
- страна-изготовитель;
- краткое наименование предприятия-изготовителя;
- товарный знак;
- обозначение краноманипуляторной установки;
- номер технических условий;
- заводской номер;
- год изготовления;
- знак соответствия по ГОСТ Р 50460;
- максимальный грузовой момент.
Подпись и дата.

1.6.2 Пломбирование.
1.6.2.1 Пломбированию на предприятии-изготовителе подвергнуты предохра-
нительные клапаны напорных секций распределителей, кнопка электромагнитного
разгрузочного клапана и ящик для ЗИП.
Инв. № дубл.

2 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
В зам. инв. №

2.1 Эксплуатационные ограничения и требования безопасности


2.1.1 Общие указания
Краноманипуляторная установка должна эксплуатироваться в соответствии с
Подпись и дата.

требованиями настоящего руководства, производственной инструкции, разработан-


ной эксплуатирующей организацией и Правилами устройства и безопасной эксплуа-
тации грузоподъемных кранов – ПБ 10-257-98.
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 18
Эксплуатирующая организация (владелец) краноманипуляторной установки
должна обеспечить содержание краноманипуляторной установки и грузозахватных
приспособлений в исправном состоянии путем организации своевременного и каче-
ственного освидетельствования и технического обслуживания.
Работа на неисправной краноманипуляторной установке и с неисправными
грузозахватными приспособлениями запрещается.
К управлению краноманипуляторной установкой и ее обслуживанию допуска-
ются только операторы (машинисты), прошедшие специальное обучение и имеющие
удостоверение на право управления краноманипуляторной установкой.
Обученный и имеющий соответствующее удостоверение оператор должен:
- при эксплуатации иметь при себе удостоверение на право управления
краноманипуляторной установкой;
- знать устройство, технические возможности и правила эксплуатации кра-
номанипуляторной установки;
- иметь навыки управления;
- знать правила техники безопасности при работе, ремонте и обслужива-
нии;
знать факторы, влияющие на прочность и устойчивость машины от опро-
Подпись и дата.

-
кидывания;
- знать ассортимент рабочих жидкостей и смазочных материалов, приме-
няемых на краноманипуляторной установке;
Инв. № дубл.

- знать грузовысотные характеристики (зависимости грузоподъемности от


вылета и высоты подъема).
2.1.2 Требования безопасности при работе
В зам. инв. №

2.1.2.1 Перед работой оператор должен убедиться в том, что давление воздуха
в шинах соответствует установленной норме, а транспортное средство надежно за-
торможено.
Подпись и дата.

Если стояночный тормоз транспортного средства действует не на все колеса, а


при работе возможна разгрузка заторможенных колес, то необходимо принять меры
к гарантированному исключению движения транспортного средства при работе кра-
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 19
номанипуляторной установки, например, установкой клиновидных подкладок на ко-
леса.
2.1.2.2 Установку краноманипуляторной установки на выносные опоры произ-
водить согласно указаниям настоящего руководства. Работа без установки на вынос-
ные опоры ЗАПРЕЩЕНА.
Рабочая площадка, на которой работает краноманипуляторная установка,
должна быть ровной. Уклон площадки не должен превышать 30.
Допускается планировать площадку путем снятия неровностей грунта в месте
стоянки колес и опор или устанавливать подкладки.
При слабом грунте необходимо усилить его подсыпкой сухого песка, щебня,
гравия, а также подложить деревянные щиты.
Во всех случаях грунт не должен проседать под опорами, во время работы кра-
номанипуляторной установки не должно повреждаться покрытие площадки, поверх-
ность под подпятником опоры должна быть горизонтальной.
Если иное не предусмотрено проектом производства работ, устанавливать кра-
номанипуляторную установку на краю откоса или канавы можно при условии со-
блюдения расстояний, указанных в таблице 5. При невозможности соблюдения этих
расстояний откос должен быть укреплен.
Подпись и дата.

Таблица 5
Глубина Расстояние от основания откоса до ближайшей опоры, м
канавы, м при грунте (не насыпном)
Инв. № дубл.

песчаном супесчаном суглинистом глинистом лессовом


и гравий- сухом
ном
В зам. инв. №

1 1,5 1,25 1,0 1,0 1,0


2 3,0 2,4 2,0 1,5 2,0
3 4,0 3,6 3,25 1,75 2,5
Подпись и дата.

Определять площадь подкладки под опору необходимо из условия допусти-


мого удельного давления на основание площадки. Максимальное усилие вынос-
ной опоры на основание приведено в Паспорте.
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 20
2.1.2.3 ЗАПРЕЩАЕТСЯ установка и работа краноманипуляторной уста-
новки на расстоянии ближе 30 м от крайнего провода линии электропередачи и в
пределах охранной зоны без наряда-допуска, оформленного в установленном по-
рядке, без наблюдения лица, ответственного за безопасное производство работ
кранами.
Установка краноманипуляторной установки и производство работ вблизи
линии электропередачи по наряду-допуску могут быть разрешены при условии
строгого выполнения допустимых расстояний по воздуху от подъемной или вы-
движной части краноманипуляторной установки, а также от поднимаемого груза в
любом их положении до ближайшего провода линии, находящегося под напряже-
нием.
При производстве работ краноманипуляторной установкой под не отклю-
ченными контактными проводами городского транспорта необходимо обеспечить
установку ограничителя (местного упора) так, чтобы расстояние между стрелой
краноманипуляторной установки и контактными проводами составляло не менее
Подпись и дата.

1 м. В этом случае также оформляется наряд-допуск.


2.1.2.4 Не допускайте перегрузки краноманипуляторной установки, следуйте
указаниям на табличке грузоподъемности приведенной на рисунке 18.
Инв. № дубл.

2.1.2.5 При подъеме груза, близкого к максимальному для данного вылета,


оператор должен проверить устойчивость краноманипуляторной установки и пра-
В зам. инв. №

вильность строповки груза путем его поднятия на высоту 0,1-0,2 м.


Подпись и дата.
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 21
2.1.2.6 Во время работы ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
- поднимать груз, масса которого превышает номинальную для данного выле-
та и данного кинематического положения рукояти и стрелы;
- поднимать груз, масса которого неизвестна;
- резко тормозить при выполнении рабочих операций (особенно при рабо-
те с грузами, близкими к номинальным для данного вылета);
- отрывать груз, засыпанный грунтом или другими предметами, а также при-
мерзший;
- подтаскивать груз по земле, проводить трелевку (буксировку) груза;
- производить трамбование металлолома в кузове автомобиля звеньями
краноманипуляторной установки;
- проводить какие либо работы по ремонту, регулировке или обслуживанию;
- допускать к обвязке и зацепке груза посторонних лиц.
2.1.2.7 ЗАПРЕЩАЕТСЯ работа краноманипуляторной установки:
- при вдвинутой до отказа кнопке электромагнитного разгрузочного клапана
см. рисунок 19 (положение для отключения системы ограничения грузоподъемно-
сти);
- при отсутствии пломбировки кнопки электромагнитного разгрузочного кла-
пана;
при отсутствии электрического напряжения в электросистеме крано-
Подпись и дата.

-
манипуляторной установки;
- с неисправными звуковым сигналом и приборами безопасности;
- на площадке, не соответствующей предъявляемым требованиям;
Инв. № дубл.

- при скорости ветра свыше 10 м/с, при этом стреловое оборудование должно
быть опущено на опору или переведено в транспортное положение;
- в ночное время без электрического освещения;
В зам. инв. №

- если температура воздуха ниже – 40 град. С и выше + 40 град. С;


- при нахождении в рабочей зоне посторонних лиц.
2.1.2.8 При любой отлучке оператора необходимо отцепить груз, а стреловое
Подпись и дата.

оборудование опустить на опору, например, в кузов автомобиля, или перевести в


транспортное положение.
Оператору ЗАПРЕЩАЕТСЯ выключать двигатель, отключать привод насо-
са и покидать пост управления при наличии груза на крюке.
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 22
2.1.3 Требования безопасности при самопогрузке и передвижении
При самопогрузке и передвижении должны соблюдаться следующие усло-
вия:
- масса перевозимого груза, расположение его центра масс и скорость пере-
движения не должны превышать величин, указанных в паспорте на кран -
манипулятор;
- загрузка платформы автомобиля с передним расположением краноманипуля-
торной установки (за кабиной) должна производиться последовательно от
переднего к заднему борту;
- выгрузка в обратной последовательности;
- после загрузки платформы груз должен быть закреплен от перемещения.
Во избежание перегрузки выносных опор по мере загрузки грузовой плат-
формы, необходимо снижать давление в цилиндрах опор, уменьшая ход выдвиже-
ния штоков до величины, обеспечивающей лишь надежный контакт подпятников
гидроцилиндров выносных опор с опорной поверхностью, не допуская дополни-
тельной нагрузки опор весом груза, находящимся в грузовой платформе.
При выгрузке нагрузка на рессоры транспортного средства уменьшается,
при этом следует увеличивать ход выдвижения штоков выносных опор, обеспечи-
Подпись и дата.

вая контакт подпятников выносных опор с опорной поверхностью.


ЗАПРЕЩАЕТСЯ маневрировать опорами при висящем на крюке грузе.
Это может нарушить устойчивость краноманипуляторной установки.
Инв. № дубл.

При передвижении краноманипуляторной установки следует обеспечить на-


дежную фиксацию стрелового оборудования и выносных опор в транспортном по-
ложении. Укладка стрелового оборудования в кузов транспортного средства до-
В зам. инв. №

пускается только при условии исключения:


- возможности перемещения элементов краноманипуляторной установки при
падении давления в гидроцилиндрах;
Подпись и дата.

- передачи динамических нагрузок от груза или транспортного средства на


элемент конструкции краноманипуляторной установки.
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 23
ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
- передвижение с грузом, подвешенным на крюке краноманипуляторной уста-
новки;
- передвижение с выдвинутым стреловым оборудованием;
- передвижение с включенным приводом насоса;
- передвижение с выдвинутыми и не полностью поднятыми выносными опо-
рами.
Перед началом движения убедитесь, что выносные опоры надежно зафикси-
рованы и не смогут выдвинуться на ходу.
2.2 Подготовка краноманипуляторной установки к эксплуатации
При получении новой краноманипуляторной установки необходимо провес-
ти ее частичное техническое освидетельствование, а именно:
- провести внешний осмотр и проверить комплектность;
- проверить краноманипуляторную установку на функционирование всех ме-
ханизмов;
- проверить действие системы защиты от перегрузок (см. п.2.3.3.1);
- убедиться в надежности креплений агрегатов и трубопроводов;
В процессе транспортирования и хранения краноманипуляторной установки
Подпись и дата.

может быть нарушена регулировка приборов системы защиты, поэтому перед на-
чалом работы необходимо проверить действие предохранительных клапанов и в
случае необходимости отрегулировать.
Инв. № дубл.

2.3 Использование и порядок работы краноманипуляторной установки.


2.3.1 Перевод краноманипуляторной установки из транспортного положения
в рабочее.
В зам. инв. №

Перед началом работы выполните следующие подготовительные операции:


2.3.1.1 Убедитесь, что рабочая площадка горизонтальна, а покрытие площад-
ки выдержит давление выносных опор и колес при работе. В противном случае
Подпись и дата.

подготовьте необходимые подкладки.


2.3.1.2 Затормозите машину стояночным тормозом. В случае необходимости
установите под колеса клиновидные упоры, исключающие сдвиг машины.
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 24
2.3.1.3 Убедитесь, что давление воздуха в шинах колес находится в норме, в
случае необходимости доведите до нормы.
2.3.1.4 Переведите ручку гидрокрана в нижнее положение.
2.3.1.5 Выжмите сцепление и включите коробку отбора мощности на привод
насоса.
2.3.1.6 Выдвиньте балки выносных опор.
Для выдвижения опоры необходимо:
- повернуть ручку фиксатора балки на 90 град. и частично выдвинуть балку;
- повернуть ручку фиксатора в исходное положение и полностью выдвинуть
опору до защелкивания фиксатора.
2.3.1.7 Перемещением соответствующих рукояток гидрораспределителя ус-
тановите краноманипуляторную установку на выносные опоры, выдвинув штоки
гидроцилиндров опор до соприкосновения подпятников с опорной поверхностью.
Во избежание перегрузки опор при погрузке груза на автомобиль высота
вывешивания должна быть минимальной, обеспечивающая достаточную устойчи-
вость и горизонтирование краноманипуляторной установки, без разгрузки рессор и
вывешивания колес.
По мере загрузки платформы необходимо постепенно уменьшить величину
Подпись и дата.

выдвижения штоков гидроцилиндров опор, сохраняя при этом надежный контакт


подпятников с опорной поверхностью для обеспечения устойчивости краномани-
пуляторной установки.
Инв. № дубл.

Операции по уменьшению нагрузки на выносные опоры выполнять без груза


на крюке.
2.3.1.8 Переведите ручку гидрокрана в верхнее положение.
В зам. инв. №

2.3.1.9 При использовании в качестве рабочего органа грейфера лепестково-


го, необходимо разомкнув его лепестки, вывести грейфер из состояния зафиксиро-
ванного положения.
Подпись и дата.

2.3.1.10 Переведите рычаг управления механизмом подъема стрелы в поло-


жение «подъем» и удерживайте его в этом положении, пока стрела не окажется на
необходимой высоте.
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 25
Поверните колонну краноманипуляторной установки в необходимом на-
правлении.
2.3.1.11 Рычагами управления установите стрелу и рукоять в требуемое по-
ложение, при необходимости проведите выдвижение удлинителя.
Краноманипуляторная установка готова к работе.
Перевод краноманипуляторной установки из транспортного положения в
рабочее выполняется на минимальных оборотах двигателя.
2.3.2 Выполнение рабочих операций
Рабочий цикл краноманипуляторной установки включает следующие рабо-
чие операции:
- поворот колонны;
- подъем-опускание стрелы;
- подъем-опускание рукояти;
- выдвижение-втягивание удлинителя.
Выполнение каждой из указанных операций осуществляется перемещением
соответствующей рукояти гидрораспределителя в ту или иную сторону от ней-
трального положения.
Скорость выполнения рабочих операций регулируется ходом рукояток управ-
Подпись и дата.

ления и изменением оборотов двигателя рукояткой топливоподачи.


Работа с предельным для данного вылета грузом должна проводиться на
минимальной скорости.
Инв. № дубл.

В целях повышения долговечности краноманипуляторной установки реко-


мендуется при работе по возможности не доводить гидроцилиндры до крайних по-
ложений, при которых происходит резкое повышение давления и срабатывание
В зам. инв. №

предохранительных клапанов.
Подпись и дата.

При длительном перерыве при выполнении рабочих операций необходимо


отцепить груз и стреловое оборудование опустить на опорную поверхность или пе-
ревести в транспортное положение.
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 26
2.3.3 Работа системы защиты и действия оператора
Во время работы, при возникновении перегрузки, т.е. когда грузовой момент
превышает допустимый для данного кинематического положения звеньев стрелово-
го оборудования, автоматически срабатывает система защиты, что влечет за собой
невозможность перемещений груза и появляется звуковой сигнал. В этом случае
оператор обязан немедленно выполнить движения звеньев, уменьшающие вылет.
Для включения механизмов с целью уменьшения вылета после срабатывания
системы защиты необходимо нажать на кнопку сигнала, действие сигнала прекра-
щается. Удерживать кнопку в нажатом положении в течение выполнения движения
по уменьшению вылета и провести требуемые действия. Дождаться звукового сиг-
нала, после чего кнопку можно отпустить и продолжить работу.
Все операции по уменьшению вылета и снятию перегрузки должны вы-
полняться с предельной осторожностью на минимальной скорости и плавно.
Категорически ЗАПРЕЩАЕТСЯ работа краноманипуляторной установ-
ки с перегрузкой.
2.3.3.1 Проверку исправности системы защиты от перегрузки необходимо
проводить ежедневно перед началом работы.
Для этого необходимо:
Подпись и дата.

– зимой прогреть гидросистему до рабочей температуры;


– поднять стрелу в крайнее верхнее положение;
– удержать рычаг управления гидроцилиндром подъёма стрелы в положение
Инв. № дубл.

«подъём» до появления звукового сигнала; отсутствие звукового сигнала свиде-


тельствует о неисправности системы защиты краноманипуляторной установки от
перегрузок;
В зам. инв. №

Если звуковой сигнал при перегрузке включился, а отключение привода


других рабочих операций не происходит это указывает также о неисправности
системы защиты от перегрузок. В этом случае работа краноманипуляторной уста-
Подпись и дата.

новки не допускается. Необходимо принять меры к устранению неисправности.


Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 27
2.3.4 Перевод краноманипуляторной установки в транспортное положение
Для приведения краноманипуляторной установки в транспортное положение
выполните следующие операции.
2.3.4.1 Переведите рукоять в положение параллельное стреле.
2.3.4.2 Уложите рукоять на транспортную опору.
2.3.4.3 При использовании лепесткового грейфера, необходимо закрепить
его в фиксаторе транспортного положения.
2.3.4.4 Снимите краноманипуляторную установку с выносных опор, полно-
стью втяните штоки гидроцилиндров.
2.3.4.5 Установите выносные опоры в транспортное положение.
2.3.4.6 Выжмите сцепление, отключите привод насоса и убедитесь, что элек-
тросистема краноманипуляторной установки обесточена.

2.3.5 Дополнительные указания по подготовке к работе при низких темпера-


турах
При запуске на холоде износ насоса гидравлической системы увеличивается.
Чтобы свести износ к минимуму необходимо выполнять следующие действия.
Подпись и дата.

2.3.5.1 При температуре воздуха ниже минус 10 °С несколько раз осторожно


включите насос с помощью сцепления при работе двигателя на холостом ходу; де-
лая перерывы по нескольку секунд.
Инв. № дубл.

2.3.5.2 Прогрейте рабочую жидкость в гидробаке при холостой работе насо-


са в течение 5-10 мин.
2.3.5.3 Осторожно на минимальной скорости выдвиньте штоки гидроцилин-
В зам. инв. №

дров выносных опор до контакта с опорной поверхностью и втяните их обратно.


Эту операцию повторите 2-3 раза.
Подпись и дата.
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 28
2.3.5.4 Осторожно выведите стреловое оборудование краноманипуляторной
установки из транспортного положения в рабочее.
2.3.5.5 Поочередно включайте механизмы краноманипуляторной установки
в обоих направлениях в течение 3-5 мин.
2.3.5.6 Для достижения необходимой рабочей температуры масла в гидро-
системе необходимо сделать несколько полных ходов штоков каждого гидроци-
линдра вперед – назад, после чего, если температура ниже минус 25 град.С удер-
живать рычагом управления какой-либо из гидроцилиндров в крайнем положении
в течение 3-5 мин. для прокачки рабочей жидкости через предохранительный кла-
пан.
2.4 Работа краноманипуляторной установки со сменным оборудовани-
ем.
2.4.1 Монтаж лепесткового грейфера на краноманипуляторной установке
выполняется в следующем порядке:
– снимите крюковую подвеску;
– подсоедините на место крюковой подвески грейфер;
– подсоедините рукава высокого давления к соответствующим трубопрово-
дам;
Подпись и дата.

– проверьте правильность подсоединения пробным включением привода ра-


бочих звеньев грейфера.
2.4.2 Во время работы краноманипуляторной установки с лепестковым
Инв. № дубл.

грейфером, углы наклона стрелы и рукояти следует выбирать так, чтобы исклю-
чить упирание грейфера в металлоконструкцию стрелового оборудования.
2.4.3 Работа с грейфером допускается только после взвешивания зачерпну-
В зам. инв. №

того материала при пробном зачерпывании. Пробное зачерпывание должно произ-


водиться с горизонтальной поверхности свеженасыпанного груза.
Масса груза не должна превышать 1 т.
Подпись и дата.

2.4.4 Демонтаж грейфера и установка крюковой подвески выполняется в об-


ратной последовательности.
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 29
2.4.5 После демонтажа концы рукавов высокого давления и трубопроводов
должны быть герметично закрыты заглушками-пробками.
2.5 Действия оператора при отказе привода гидронасоса или двигателя
При отказе привода (насоса или двигателя) краноманипуляторной установки
с находящимся на крюке грузом, или грузом в грейфере необходимо принять меры
к аварийному опусканию груза на землю, исключая перегрузку краноманипуля-
торной установки.
2.5.1 Отверните колпачок, расконтрите винт и винтом ослабьте пружину за-
порно-тормозного клапана К2 обозначение согласно принципиальной гидравличе-
ской схемы (см. рисунок 19).
2.5.2 Рукоятку управления стрелы переведите в положение «опускание», при
этом груз осторожно опустите на землю. Если использовалась крюковая - отцепи-
те груз.
2.5.3 В любом случае при аварийном опускании груза должны быть приняты
соответствующие меры безопасности.
2.5.4 После устранения неисправности винт запорно-тормозного клапана ус-
тановите в первоначальное положение с последующей контровкой и наверните
колпачок.
Подпись и дата.
Инв. № дубл.
В зам. инв. №
Подпись и дата.
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 30
3. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ.

3.1 Общие указания.


3.1.1 Для поддержания краноманипуляторной установки в рабочем состоя-
нии проводите техническое обслуживание, которое представляет собой комплекс
мероприятий, направленных на создание благоприятных условий работы меха-
низмов, предупреждение неисправностей и выявление дефектов.
В состав работ по техническому обслуживанию входят: очистка, мойка, сма-
зывание, осмотр и контроль технического состояния деталей, сборочных единиц и
манипулятора в целом, проверка крепления деталей и сборочных единиц, заправка
гидросистемы рабочей жидкостью, опробование действия отдельных сборочных
единиц и манипулятора в целом.
При всех видах технического обслуживания особое внимание уделяйте
осмотру металлоконструкции на наличие трещин.
3.1.2 Виды и периодичность технического обслуживания.
3.1.2.1 Для краноманипуляторной установки установлена система техниче-
ских обслуживаний со следующей периодичностью:
- ежесменное техническое обслуживание (ЕТО) в начале и конце смены;
Подпись и дата.

- техническое обслуживание ТО-1 через 60 часов продолжительностью 1 час;


- техническое обслуживание ТО-2 через 240 часов продолжительностью 2 часа;
- техническое обслуживание ТО-3 через 960 часов работы краноманипулятор-
Инв. № дубл.

ной установки продолжительностью 5 часов.


Допускается отклонение до 10 процентов фактической периодичности (опе-
режение или запаздывание) ТО-1, ТО-2 и до 5 процентов ТО-3 от установленной.
В зам. инв. №

3.1.2.2 При переходе с весенне-летнего к осенне-зимнему периоду эксплуа-


тации и обратно проводите сезонное техническое обслуживание (СТО).
3.1.2.3 Через 8-10 часов работы после ввода краноманипуляторной установ-
Подпись и дата.

ки в эксплуатацию замените фильтрующие элементы в напорном и сливном фильт-


рах.
3.2 Меры безопасности при проведении технического обслуживания.
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 31
3.2.1 Техническое обслуживание выполняйте только после остановки маши-
ны, на которой установлена краноманипуляторная установка, в заторможенном со-
стоянии, при неработающем двигателе и выключенном приводе насоса.
3.2.2 Сварочные работы непосредственно на краноманипуляторной установ-
ке выполняйте при выключенном выключателе массы.
3.2.3 Применяйте только исправный инструмент: без трещин, забоин, за-
усенцев. Применяйте гаечные ключи соответствующего размера. Запрещается при-
менять прокладки между зевом ключа и гранями гаек и болтов.
При подтягивании резьбовых соединений остерегайтесь расположенных
вблизи деталей с острыми углами и кромками.
3.2.4 Детали и сборочные единицы, используемые при замене, применяйте
производства ООО "Велмаш-С".
3.2.5 Использованный обтирочный материал, а также снятую промасленную
бумагу со штоков гидроцилиндров складывайте в металлические ящики с крышкой;
в конце работы их следует уносить в специально отведенные места.
3.2.6 Емкости для промывки деталей и сборочных единиц плотно закрывай-
те крышками.
3.2.7 Техническое обслуживание производите при наличии необходимых
Подпись и дата.

средств пожаротушения.
3.2.8 Не принимайте пищу в местах, где производится промывка деталей и
сборочных единиц, расконсервация.
Инв. № дубл.

3.3 Перечни работ по видам технического обслуживания.


3.3.1 Перечни работ по видам технического обслуживания краноманипуля-
В зам. инв. №

торной установки приведены в таблицах.


3.3.2 Перечень работ при ежесменном техническом обслуживании (ЕТО)
приведен в таблице 6.
Подпись и дата.
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 32
Таблица 6
Содержание работ и ме- Технические требования Приборы, инструменты, приспо-
тодика их проведения собления и
материалы, необходимые
для выполнения работ
1 2 3
В начале смены:
1. Проверьте уровень Уровень масла должен Визуально.
масла в корпусе опор- быть между верхним и Масло в соответствии с табли-
но-поворотного уст- нижним окнами масло- цами 10 и 11, обтирочный ма-
ройства, при необхо- указателя. териал.
димости долейте масла.
2. Проверьте уровень Уровень масла должен Визуально.
масла в маслобаке, при быть в пределах экрана Масло в соответствии с табли-
необходимости, долей- указателя. цей 2.
те масло.
3. Проведите осмотр
гидросистемы на пред- Течь масла
мет выявления течи, не допускается. Визуально.
при необходимости,
устраните ее (см. таб-
лицу 12).
Подпись и дата.

4. Проведите осмотр с
целью выявления тре-
щин основного металла
и сварных швов опор-
Инв. № дубл.

но-поворотного уст- Трещины Визуально.


ройства, стрелы, руко- не допускаются.
яти, удлинителя, грей-
В зам. инв. №

фера, гидроцилиндров,
при необходимости,
дефекты устраните (см.
таблицу 12).
Подпись и дата.
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 33
Продолжение таблицы 6
1 2 3
5. Проверьте резьбо-
вые соединения, при Ослабление соединений Гаечные ключи, отвертка.
необходимости, под- не допускается.
тяните гайки, болты,
винты.
6. Осмотрите штоки
гидроцилиндров на
наличие забоин и ца- Забоины и царапины Визуально.
рапин. При необходи- не допускаются.
мости, дефекты устра-
ните (см. таблицу 12).
7. Проверьте работо- см. п. 2.3.3.1
способность системы
защиты от перегрузки.
Органолептически

8. Проверьте состоя- Трещины в крюковой


ние крюковой подвес- подвеске не допускают-
ки. ся. Визуально

В конце смены:
Подпись и дата.

При необходимости,
проведите уборку и - -
мойку краноманипуля-
торной установки.
Инв. № дубл.

3.3.3 Перечень работ при проведении технического обслуживания ТО-1


приведен в таблице 7.
Таблица 7.
Содержание работ и Технические требования Приборы, инструменты, при-
В зам. инв. №

методика их проведе- способления и


ния материалы, необходимые
для выполнения работ
1 2 3
Подпись и дата.

1. Выполните работы См. таблицу 6. См. таблицу 6.


ЕТО.
2. Промойте корпус Корпус сливного фильт- Гаечный ключ, ведро, керо-
сливного фильтра и ра и сетчатый фильтр син, обтирочный материал.
сетчатый фильтр.* должны быть чистыми.
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 34
Продолжение таблицы 7
1 2 3
3. Произведите замену Вода, грязь не допускает- Гаечные ключи, масла в соот-
масла в гидросистеме с ся. Уровень масла в мас- ветствии с таблицей 2, емкость
предварительной про- лобаке должен быть в для отработанного масла, вед-
мывкой маслобака.* пределах экрана указате- ро, воронка с фильтром, керо-
ля. син, обтирочный материал.
4. Произведите смазы- Пластичная смазка долж-
вание в соответствии с на выступать в зазорах.
таблицами 10 и 11 и ри- Уровень масла в корпусе
сунком 22. опорно-поворотного уст- См. таблицу 10.
ройства должен нахо-
диться между нижним и
верхним окнами масло-
указателя.
*Первые промывка и замена - через 100 часов, далее - см. таблицу 10.

3.3.4 Перечень работ при проведении технического обслуживания ТО-2


приведен в таблице 8.
Таблица 8
Содержание работ и ме- Технические Приборы, инструменты, при-
тодика их проведения требования способления и материалы, не-
обходимые для выполнения
работ
1. Очистите от старой Деревянная лопатка, щетка,
Подпись и дата.

смазки шарнирные со- Наличие старой смазки икеросин, обтирочный матери-


единения, промойте и грязи не допускается ал.
протрите насухо.
2. Выполните работы См. таблицы 6 и 7. См. таблицы 6, 7, 10 и 11.
ЕТО и ТО-1.
Инв. № дубл.

3. Проверьте зазоры Зазоры до 3 мм в Пассатижи, отвёртка, моло-


между антифрикцион- вертикальной и гори- ток, регулировочные подклад-
ными вкладышами и зонтальной плоско- ки под антифрикционные пла-
боковыми поверхно- стях стины, щуп − набор № 4 КЛ2
В зам. инв. №

стями удлинителей, а ТУ 2-034-225-87


также между анти-
фрикционными пласти-
нами и верхней наруж-
ной поверхностью уд-
Подпись и дата.

линителя
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 35
3.3.5 Перечень работ при проведении технического обслуживания ТО-3
приведен в таблице 9.
Таблица 9
Приборы, инструменты, при-
Содержание работ и ме- Технические требова- способления и
тодика их проведения ния материалы, необходимые
для выполнения работ
1 2 3
1. Выполните работы См. таблицы 6, 7, 8. См. таблицы 6, 7, 8.
ЕТО, ТО-1, ТО-2.
2. Проверьте внешним Деформации и трещи- Молоток, переносная лампа,
осмотром и простукива- ны в основном металле сварочный аппарат, электро-
нием швов состояние ме- и сварных швах не до- ды Э50А (ГОСТ 9467-80)
таллоконструкций рамы, пускаются.
выносных опор, поворот-
ной колонны, рукояти,
стрелы; трещины швов
вырубите, заварите.
3. Проверьте крепление Резьбовые соединения Ключи.
гидроаппаратуры и тру- должны быть подтяну-
бопроводов гидросисте- ты и застопорены от
мы; при необходимости самоотвинчивания.
болты и гайки подтяните.
4. Проверьте крепление Подгар и загрязнения Отвертка, изоляционная лен-
электропроводов, чистоту на наконечниках и за- та, полихлорвиниловая труб-
Подпись и дата.

и плотность контактов; жимах не допускаются. ка, стеклобумага.


при необходимости кон-
такты очистите от грязи и
окислов.
5. Произведите замену Пластичная смазка Гаечные ключи, смазочный
Инв. № дубл.

смазки в соответствии с должна выступать в за- шприц, емкость для сбора от-
таблицей 10 и рисунком зорах. Уровень масла в работанного масла, масла и
20. Произведите замену корпусе опорно- смазки в соответствии с таб-
фильтроэлементов и мас- поворотного устройства лицами 10 и 11, масло гидро-
ла в гидросистеме с пред- должен находиться ме- системы – в соответствии с
В зам. инв. №

варительной промывкой жду нижним и верхним таблицей 2, нагнетатель, вед-


маслобака. окнами масло ро, воронка с фильтром, керо-
указателя. Уровень син, обтирочный материал,
масла в маслобаке дол- ЗИП.
жен быть в пределах
Подпись и дата.

экрана указателя.
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 36
Продолжение таблицы 9
1 2 3
Примечания:
1. Масло гидросистемы
меняйте: ВМГЗ и МГЕ-
46В через 3500-4000 ча-
сов; заменители (см. таб-
лицу 2) через 1750-1000
часов.
2. Перед заменой масло
должно быть прогрето до
температуры не менее
40оС.
3. Фильтроэлемент слив-
ного фильтра меняйте при
достижении давления 0,17
Мпа (1,7бар).

3.3.6 Содержание работ при сезонном техническом обслуживании СТО со-


ответствует содержанию работ при техническом обслуживании ТО-3 с заменой
летних (зимних) масел на зимние (летние) и с восстановлением поврежденного ла-
кокрасочного покрытия.
3.3.7 Настройка и регулировка приборов и устройств безопасности прово-
дится не реже одного раза в 6 месяцев.
Подпись и дата.

3.4 Уход за гидрооборудованием.


3.4.1 Для обеспечения надежной работы гидрооборудования необходимо:
- следить за уровнем рабочей жидкости в маслобаке;
- при температуре воздуха ниже минус 20оС перед включением насоса подог-
Инв. № дубл.

реть маслобак отработавшими газами двигателя машины или горячим возду-


хом, паром (температура их должна быть не более плюс 75оС).
В зам. инв. №

3.4.2 При уходе за гидроцилиндрами необходимо:


- следить за тем, чтобы штоки гидроцилиндра не имели забоин, царапин, сле-
дов коррозии;
Подпись и дата.

- перед началом работы краноманипуляторной установки открытые участки


штоков очищать от грязи, снега, льда.
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 37
3.5 Общие указания по смазыванию и смазке.
3.5.1 Долговечность и безотказность краноманипуляторной установки в зна-
чительной мере зависят от своевременного смазывания и качества смазки.
3.5.2 При смазывании краноманипуляторной установки необходимо соблю-
дать следующие требования:
- смазочные материалы не должны содержать посторонних примесей. При
транспортировании и хранении они должны быть защищены от засорения.
Для каждой марки смазочного материала необходимо иметь свою емкость;
- перед заправкой и после необходимо вытирать места у заправочных отвер-
стий и головки масленок, снятые крышки, пробки класть на чистое место;
- смазочные материалы должны применяться только те, которые указаны в
таблицах 10 и 11.
Подпись и дата.
Инв. № дубл.
В зам. инв. №
Подпись и дата.
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 38
Таблица 10
Смазочный материал Количест- Объём Инструмент и Периодич- Приме-
Смазываемое ме- во мест смазоч- принадлежно- ность заме- чание
сто (номер пози- смазки, ного ма- сти, необхо- ны смазки,
ции на рисунке Всесезонно шт. териала, димые для ч
20) дм3 выполнения
смазывания
1 2 3 4 5 6 7
1 Зубчатая пе- Масла: ТСп-10, ТАД-17 ГОСТ 23652- Нагнетатель, Заправ-
редача и подшип- 79. обтирочный ка через
ник качения опор- Масла: ТСп-15К ГОСТ 23652-79, материал верхнее
но - поворотного ТМ-3-18к ТУ 0253-008-00151779-2004; окно
устройства «Омскойл К» ТУ 38.301-19-93-97; масло-
МТ−16п ГОСТ 6360−83 при темпера- 1 23 960 указате-
туре воздуха не ниже минус 30С. ля
ОМТ-97М.00.000 РЭ

Смесь масла ТСп-15К с 15-18% дизель-


ного топлива марки «З» или «А» ГОСТ
305-82 при температуре ниже минус 30С
2 Верхняя Литол-24 ГОСТ 21150-87. Заменители: Смазочный
втулка (подшип- Лита ТУ 381011308-90, солидол Ж ГОСТ шприц, обти-
ник скольжения) 1033-79, солидол С или пресс-солидол С рочный мате-
опорно - поворот- ГОСТ 4366-76 риал
ного устройства
2 0,06 60
39
Продолжение таблицы 10
1 2 3 4 5 6 7
3 Шарнирные Литол 24 ГОСТ 21150−75.
подшипники гид- Заменитель: Лита ТУ 381011308
роцилиндра стре- 2 0,04 120
лы
4 Втулки (под- Литол-24 ГОСТ 21150-87. Заменители:
шипники сколь- Лита ТУ 381011308-90, солидол Ж
жения) в соеди- ГОСТ 1033-79, солидол С или пресс-
нении колонны солидол С ГОСТ 4366−76 2 0,08 60
со стрелой Смазоч-
5 Шарнирный Литол 24 ГОСТ 21150−75. ный
подшипник и Заменитель – Лита ТУ 381011308-90 шприц,
подшипник обтироч-
скольжения гид- 2 0,04 ный мате- 120
ОМТ-97М.00.000 РЭ

роцилиндра ру- риал


кояти
6 Втулки (под- Литол−24 ГОСТ 21150-87. Заменители:
шипники сколь- Лита ТУ 381011308-90, солидол Ж
жения) в соеди- ГОСТ 1033-79, солидол С или пресс-
нении стрелы с солидол С ГОСТ 4366−76 2 0,08 60
рукоятью
40
Продолжение таблицы 10
1 2 3 4 5 6 7
7 Ролики вы- Литол−24 ГОСТ 21150-87. Заменители:
движных балок Лита ТУ 381011308-90, солидол Ж 2 0,06 240
аутригеров ГОСТ 1033-79, солидол С или пресс-
8 Втулки (под- солидол С ГОСТ 4366−76
шипники сколь-
жения) подвески 2 0,06 240
ротатора грейфе-
ра
9 Втулки Литол 24 ГОСТ21150−75.
(подшипники Заменитель – Лита ТУ 381011308-90
скольжения) гид- 2 0,06 120
роцилиндров
грейфера
ОМТ-97М.00.000 РЭ

10 Втулки Литол-24 ГОСТ 21150-87. Заменители:


(подшипники Лита ТУ 381011308-90, солидол Ж
скольжения) в ГОСТ 1033-79, солидол С или пресс-
соединении лепе- солидол С ГОСТ 4366−76 6 0,12 120
стков с траверсой
грейфера
11 Соединение Гаеч- Смазы-
проушин гидро- ные клю- вание по-
цилиндров опор чи, об- сле де-
аутригеров с 2 0,06 тирочный 960 монтажа
цапфами вы- материал опор с
движных балок цапф
41
Продолжение таблицы 10
12 Втулки Литол−24 ГОСТ 21150-87. Заменители: Сма-
(подшипники Лита ТУ 381011308-90, солидол Ж зочный
скольжения) ры- ГОСТ 1033-79, солидол С или пресс- шприц,
чагов, кронштей- солидол С ГОСТ 4366−76 обтироч-
нов и педалей 6 0,06 ный ма- 120
механизма териал
управления
13 Втулки тяги 2 0,04 60
14 Втулки в
соединении стре- 1 0,02 60
лы с тягами
15 Втулка тяги 1 0,02 60
16 Втулка ка-
ОМТ-97М.00.000 РЭ

чающейся 1 0,02 60
балки
17 Упорный 1 0,04 240
подшипник крю-
ковой подвески
___________
Примечание – При использовании смазок: солидол Ж ГОСТ 1033-79, солидол С или пресс-солидол С ГОСТ 4366-76 периодичность замены
уменьшается в два раза.
42
3.5.3 Места смазки показаны на рисунке 20.
3.5.4 Зарубежные аналоги смазочных материалов приведены в таб-
лице 11.
Таблица 11
Эквивалентные смазочные материалы
Смазочный материал классификация, спецификация фирма, наименование
смазочного материала
Shell. Alvania EP2.
Литол 24 ГОСТ 21150-75 MIL-G-18709A Retinax EP2; Mobil.
MIL-G-1092C Mobilgrease MP, Mobilux
3GP; BP. Energrease LS3;
Exxon. Spheerol AP3,
Beacon 3.
Shell. Aero Shell Grease
Лита ТУ 381011308-90 SM-IC-4515 (Ford) 6; BP. Energrease LS3;
Exxon. Beacon P-290,
Unurex; Mobil.
Mobilgrease BRB Zero.
Shell. Retinax C, Unedo 2,
Солидол Ж MIL-O-10924C 3; Mobil. Mobilgrease AA
ГОСТ 1033-79 2,3, Greastex D60.61.
Масло трансмисионное MIL-L-2105 Shell. Spirax EP90;
ТСп-15К Моbil. MobilrubeGX90;
ГОСТ 23652-79 BP.GearOil-90EP

3.6 Учет технического обслуживания


3.6.1 Учет технического обслуживания (ТО-1, ТО-2, ТО-3, СТО) КМУ
ведется в таблице 11.1 (или в журнале по данной форме) согласно нормам,
Подпись и дата.

установленным в данном руководстве по эксплуатации.


Таблица 11.1
Должность, фамилия и подпись
Вид технического
Дата выполнившего проверившего Примечание
обслуживания
работу работу
Инв. № дубл.
В зам. инв. №
Подпись и дата.
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 43
4 ТЕКУЩИЙ РЕМОНТ
4.1 Общие указания
Текущий ремонт является основным видом планово-
предупредительного ремонта и производится для обеспечения работоспособ-
ности краноманипуляторной установки в межремонтный период.
При текущем ремонте производится частичная разборка, устраняется
неисправность в узлах для их нормальной эксплуатации.
Текущий ремонт выполняется в мастерских с привлечением обслу-
живающего персонала и специалистов по ремонту.
Перед остановкой краноманипуляторной установки на текущий ре-
монт необходимо определить техническое состояние установки и составить
перечень необходимых ремонтных работ.
Текущий ремонт должен проводиться в помещении, исключающем
попадание во внутренние полости гидроаппаратуры, гидроагрегатов пыли,
влаги и т.п.
Условия хранения деталей и сборочных единиц должны исключать
Подпись и дата.

возможность их повреждения и загрязнения.


Инв. № дубл.
В зам. инв. №
Подпись и дата.
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 44
4.2 Перечень характерных неисправностей и способы их устранения представлены в таблице 12.
Таблица 12
Описание последствий Вероятные причины Указания по установлению Указания по устранению последствий
отказов и повреждений причин отказов и повреж- отказов и повреждений
дений сборочной единицы
(детали)
1 2 3 4
1. Краноманипуляторная ус- 1. Неисправен распреде- Проверьте давление срабатыва- 1. Проверка давления срабатывания предо-
тановка не поднимает груз литель управления ния предохранительного клапана хранительного клапана напорной секции.
или поднимает его только стреловым оборудова- напорной секции. Для этого:
малой массы и медленно. нием. Если при проверке выявлено – включите рычаг управления гидроцилин-
1.1 Засорен или разрегу- давление ниже 23 МПа и его не дром удлинителя на «втягивание»;
лирован предохранитель- удается увеличить регулиров- – удерживая рычаг в нажатом положении,
ный клапан напорной кой-неисправны: или предохра- снимите показания манометра. Оно должно
ОМТ-97М.00.000 РЭ

секции. нительные клапаны напорной быть не ниже 23 МПа. Если же ниже – попы-
или рабочей секций или золот- тайтесь увеличить его регулировкой. Если же
ник с корпусом, или гидроци- это не удается – клапан разберите, промойте,
линдр. соберите и отрегулируйте.
2. Проверка давления срабатывания
предохранительного клапана рабочей секции.
Для этого:
– снимите пломбу с кнопки электромагнит-
ного разгрузочного клапана (см. рисунок 19);
– вдвиньте кнопку до упора;
– обесточьте реле давления;
45
Продолжение таблицы 12
1 2 3 4
– включите рычаг управления гидроцилин-
дром стрелы на "подъем", поднимите стрелу
до верхнего крайнего положения;
– удерживая рычаг в нажатом положении,
снимите показания манометра. Оно должно
1.2 Засорен или разрегу- быть не ниже 23 МПа (давление срабатыва-
лирован предохранитель- ния предохранительного клапана напорной
ный клапан рабочей сек- секции).
ции. Если же ниже - попытайтесь увеличить его
регулировкой. Если же это не удается - кла-
пан разберите, промойте, соберите и отрегу-
лируйте.
Установите кнопку электромагнитного раз-
ОМТ-97М.00.000 РЭ

грузочного клапана в первоначальное поло-


жение и произведите ее пломбировку.
1.3 Большой износ Работа при необломбированной кнопке
золотника или корпуса ЭРК ЗАПРЕЩЕНА.
секции управления гид- 3.Замените распределитель.
роцилиндром стрелы или
трещины корпуса.

2. Не исправлен гидроци- Проверку гидроцилиндра стрелы Демонтируйте гидроцилиндр с краноманипу-


линдр стрелы. на перетечки по уплотнениям ляторной установки. Произведите разборку
2.1 Большие перетечки по поршня производите в следую- гидроцилиндра в следующей последователь-
поршню щей ности:
последовательности:
46
Продолжение таблицы 12
1 2 3 4
из-за износа или повреж- - под соединение РВД со штуце- − освободите от кернения стопорный
дения уплотнений порш- ром подвода масла к бесштоко- винт 14 (рисунок 10) и выверните его из пе-
ня. вой полости установите емкость редней крышки 6;
для сбора масла; − открутите переднюю крышку;
- отсоедините РВД от штуцера − извлеките шток с буксой из корпуса
подвода масла к бесштоковой гидроцилиндра;
полости. При этом поршень − освободите от кернения винт 14 стопоре-
должен находиться в крайнем ния поршня на штоке и выверните его;
положении (уперт к крышку); − специальным ключом отверните пор-
- создайте напор масла в штоко- шень со штока (шток зажимайте в тисках, на
вой полости гидроцилиндра (ры- губках которых должен быть установлен
чаг распределителя установите в материал, не повреждающий шток, (напри-
36

ОМТ-97М.00.000 РЭ

положение "опускание"). У не- мер, медь).


исправного гидроцилиндра бу- Произведите замену изношенных или повре-
дет наблюдаться течь масла из ждённых уплотнений.
открытого штуцера. Сборку гидроцилиндра произведите в обрат-
Примечание - аналогично про- ной последовательности.
изводится проверка и других
гидроцилиндров.
47
Продолжение таблицы 12
1 2 3 4
Примечание – аналогично про- (В случае если при наворачивании порш-
изводится проверка и других ня на шток резьбовые отверстия на штоке и
гидроцилиндров. поршне не совпадают, то резьбовое отвер-
стие под винт и кернение производить в
другом месте).
Моменты затяжек поршней на штоках у
резьб, Н·м :
− М20×1,5 – 30010;
− М27х1,5 – 40010;
− М33х2, М48х2, М52х2 – 500±10.
ОМТ-97М.00.000 РЭ

Все части должны быть чистыми. Перед


сборкой уплотнения и места их контакта
смажьте рабочей жидкостью (маслом)

3.Неисправен насос См. подраздел 7.1 таблицы 14 Замените насос.


3.1 Уменьшение подачи
рабочей жидкости.
48
Продолжение таблицы 12
1 2 3 4
2. Отсутствуют движения 1. Отсутствует электриче-При вдвинутой до отказа кнопке Проверить исправность электрических цепей
всех рабочих операций ское напряжение на элек- электромагнитного разгрузочно- в электросхеме краноманипуляторной уста-
тромагните разгрузочного го клапана (ЭРК) эффект должен новки.
клапана. устраниться. Расположение
кнопки указано на рисунке 19.
2. Вышла из строя катуш- Перед проверкой пломбу с кноп-
ка электромагнитного ки электромагнитного разгру-
разгрузочного клапана. зочного клапана снять, а после Выверните клапан из корпуса гидрораспре-
проверки кнопку вернуть в ис- делителя, разберите, прочистите отверстия
3. Засорен электромаг- ходное положение и опломбиро- тонкой медной проволокой, промойте.
нитный разгрузочный вать. Соберите клапан и установите на место.
клапан. Работа при неопломбирован-
ной кнопке ЭРК
ЗАПРЕЩЕНА.
ОМТ-97М.00.000 РЭ

3. Течь масла в соединениях Слабая затяжка резьбовых Осмотрите соединения. Усильте затяжку.
трубопроводов, рукавов вы- соединений.
сокого давления далее
(РВД).
49
Продолжение таблицы 12
1 2 3 4
4. Вспенивание масла в мас- 1. Подсос воздуха в со-
лобаке, возможен выброс его единениях всасывающей Осмотрите соединения всасы- 1. Усильте затяжку соединений. Произведите
через сапун. линии. вающей линии на наличие течи. замену поврежденных или изношенных уп-
лотнений всасывающего фланца насоса.
2. Недостаточное 2. Долейте масло до верха экрана указателя
количество масла в гидробака.
маслобаке.

5. Опускание крюка с 1. Не исправен (не ис- Проверка гидроцилиндров на Гидроцилиндр(ы) отремонтируйте как указа-
грузом массой 136010 кг на правны) гидроци- перетечки по поршню указана но выше.
вылете 7,3 м. линдр(ы), стрелы или(и) выше.
ОМТ-97М.00.000 РЭ

(более 20 мм за 60 сек.) рукояти. Если при исправных гидроци-


1.1 Большие перетечки по линдрах стрелы и рукояти, опус-
поршню(ям) из-за износа кание не устранялось - неиспра-
или повреждения уплот- вен распределитель.
нений поршня(ей).
50
Продолжение таблицы 12
1 2 3 4
2 Засорены или разрегули- Выверните предохранительные клапаны за-
рованы обратный или пре- порно-тормозных клапанов гидроцилиндров
дохранительный клапан стрелы и рукояти, промойте и соберите.
запорно-тормозных клапа- Если после промывки опускание груза не
нов гидроцилиндров стре- уменьшилось - запорно-тормозные клапаны
лы и (или) рукояти (на заменить.
рисунке) обозначены "К1"
и "К2".

6. Не срабатывает ограничи- Повышенное давление 1. Заверните регулировочный винт реле дав-


ОМТ-97М.00.000 РЭ

тель грузоподъемности при настройки реле давления. ления с внутренним шестигранником (см.
подъеме груза массой 1430 рисунок 19), а затем отверните на один обо-
кг на максимальном вылете. рот.
2. Вдвиньте удлинитель и с помощью мано-
метра проверьте давление срабатывания пре-
дохранительного клапана напорной секции
гидрораспределителя управления стреловым
оборудованием. Давление должно равняться
23±0,5 МПа.
51
Продолжение таблицы 12
1 2 3 4
3. Подсоедините к крюковой подвеске груз
массой 1430 кг.
Груз поднимают с заведомо меньшего рас-
стояния и, манипулируя стреловым оборудо-
ванием, устанавливают ось крюка с грузом
на максимальный вылет (7,3 м).
4. Постепенно отворачивается регулиро-
вочный винт реле давления.
При достижении винтом определенного
положения, должен начать звучать длитель-
ный звуковой сигнал и груз невозможно под-
нять, что означает срабатывание ограничите-
ля грузоподъемности.
После этого проводится нажатие на кнопку
ОМТ-97М.00.000 РЭ

звукового сигнала, при этом действие звуко-


вого сигнала прекращается. Удерживая
кнопку звукового сигнала, осуществить дви-
жение удлинителя, рукояти в сторону сниже-
ния грузового момента, при этом действие
звукового сигнала должно возобновиться,
что свидетельствует об устранении перегруза
и возможности выполнения рабочих опера-
ций.
52
Продолжение таблицы 12

1 2 3 4
1. 7.Рычаги распределите- 1.Заедание золотников Распределитель разберите, Детали промойте и соберите.
ля при снятии с них на- в корпусах секций из- золотники и секции осмот-
грузки не возвращаются за попадания в зазоры рите.
в нейтральное положе- окалины, песчинок и
ние. т.д.

2. Ослабли или поло- Распределитель разберите, Пружины замените.


маны пружины. пружины осмотрите.
2.
3. 8. Перемещение штоков 1. Уровень масла в Проверьте уровень масла в Долейте масла.
гидроцилиндров замед- маслобаке не достато- маслобаке.
ОМТ-97М.00.000 РЭ

ленное или отсутствует чен.


вовсе. 2. Низкая (высокая) Проверьте температуру Подогрейте масло, если температура
4. температура в гидро- масла в гидросистеме. воздуха ниже минус 20оС или охлади-
системе. те, если температура рабочей жидко-
сти выше плюс 80оС.
53
Продолжение таблицы 12

1 2 3 4
5. 9.Течь масла по штоку Уплотнение штока Осмотрите шток, при необ- Уплотнение и шток замените. Мелкие
гидроцилиндра. изношено царапинами, ходимости, разберите гид- задиры и царапины устраните напиль-
6. задирами на штоке. роцилиндр и осмотрите уп- ником с мелкой насечкой, затем мел-
лотнение в буксе. кой наждачной бумагой, войлочным
кругом с нанесенной на него пастой
ПХЗ (ГОИ) ТУ 6-78-176-80.

Произведите заварку дефективных


10. Трещины основного Перегрузка Осмотрите мест. Заварка без предварительной
металла и сварных швов вырубки и разделки трещин не допус-
ОМТ-97М.00.000 РЭ

опорно-поворотного кается. Рекомендуется для выполнения


устройства, стрелы, ру- качественно этой операции провести
кояти, удлинителя, гид- консультацию с предприятием-
роцилиндров. изготовителем. Телефон отдела техни-
ческого контроля (81153) 7-19-15;
отдела главного конструктора
(81153) 7-16-31.
54
4.3 Устранение повреждений сварных металлоконструкций
Все сварные швы краноманипуляторной установки и сменных грузозахват-
ных приспособлений должны быть проверены внешним осмотром на отсутствие тре-
щин.
Контроль и оценку качества сварных соединений проводят в соответствии с
требованиями нормативных документов.
Дефектовка всех ответственных металлоконструкций и сменных грузозахват-
ных приспособлений должна проводиться в соответствии с величинами недопустимых
износов и повреждений, приведенных в настоящем Руководстве и РД 36-62-00.
Деформации металлоконструкций устраняются путем правки. Незначитель-
ные прогибы можно устранить без предварительной разборки, применяя для этого
винтовые скобы, рычажные захваты и другие приспособления.
Качество металла и электродов, применяемых при ремонте, а также допуски
на отступление от геометрических форм после их ремонта следует устанавливать в
соответствии с требованиями действующих государственных стандартов, технических
условий на проведение ремонта и чертежно-технической документации.
К сварочным работам могут быть допущены лица, обученные и аттестован-
ные в соответствии с «Правилами аттестации сварщиков и специалистов сварного
Подпись и дата.

производства».
4.4 Требования к разборке и сборке
Перед разборкой должны быть выполнены следующие операции:
Инв. № дубл.

 очистка с последующей мойкой краноманипуляторной установки и смен-


ных грузозахватных приспособлений;
 слив топлива, масел и рабочей жидкости.
В зам. инв. №

4.4.1 Сборочные единицы, имеющие запрессованные детали, разборке не


подлежат, за исключением случаев необходимости ремонта или замены входящих в
Подпись и дата.

них деталей.
4.4.2 Снятые элементы крепления следует устанавливать на свои места.
4.4.3 При разборке применение стальных молотков и металлических стерж-
ней для ударов непосредственно по деталям не допускается.
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 55
4.4.4 Разборка сборочных единиц, имеющих в сопряжении неподвижную
посадку, должна выполняться специальными съемниками или на прессе с помощью
оправок.
4.4.5 Шлифованные и полированные поверхности деталей должны быть
тщательно предохранены от повреждений, а после мойки и сушки должны быть по-
крыты слоем смазки.
4.4.6 При снятии подшипников качения не допускается передача усилия вы-
прессовки через шарики или ролики, а также нанесение ударов по сепараторам.
4.4.7 При разборке не должны обезличиваться детали гидроаппаратуры, зуб-
чатые колеса, кольца разобранных подшипников.
4.4.8 Каналы и полости гидроаппаратур и трубопроводов следует смазывать
рабочей жидкостью, а открытые отверстия закрывать заглушками, обертывать тка-
нью или промасленной бумагой.
4.4.9 После разборки осуществляются промывка и проверка технического
состояния деталей и устранения мелких дефектов (забоин, заусенцев, наволакива-
ний металла, погнутостей и т.д.).
4.5 Разборка и сборка гидроагрегатов
Разборку, сборку, регулировку и проверку гидроагрегатов должен произво-
Подпись и дата.

дить квалифицированный механик в специализированной мастерской в закрытом


помещении, исключающем появление в воздухе абразивной пыли, с использовани-
ем специальных приспособлений, оправок, вкладышей, исключающих повреждение
Инв. № дубл.

уплотнений.
Изношенные резиновые уплотнения должны быть заменены новыми. Особое
внимание необходимо уделять работе поршневых манжет, гидрозамков гидроци-
В зам. инв. №

линдров выносных опор, запорно-тормозных клапанов.


Значительная утечка жидкости через клапан устраняется притиркой клапана.
При появлении на резиновых кольцах характерных кольцевых канавок, оп-
Подпись и дата.

ределяющих износ колец от выдавливания резины в зазор, они должны быть заме-
нены новыми.
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 56
Все детали гидроагрегатов должны быть промыты в бензине, тщательно
просушены и продуты чистым осушенным сжатым воздухом. Резиновые уплотне-
ния промойте в чистой рабочей жидкости.
При сборке все детали смажьте рабочей жидкостью. Для притирки деталей
применяйте только неворсистую ткань.
Золотники гидрораспределителя вставляйте в те же отверстия корпусов, от-
куда они были вынуты, так как вследствие индивидуальной притирки золотники не
взаимозаменяемы.
Установку трубопроводов гидросистемы следует производить при условии
отсутствия упругих деформаций труб.
Подгонка по месту и изгиб трубопроводов, соединенных с гидроагрегатами,
категорически ЗАПРЕЩАЕТСЯ (при подгибке трубу отсоединять обязательно).
При разборке и сборке гидроаппаратуры необходимо соблюдать меры пре-
досторожности для защиты элементов уплотнений от повреждений.
4.6 Перечень быстроизнашивающихся деталей
Перечень быстроизнашивающихся деталей представлен в таблице 13.
Таблица 13
Предель-
Наимено- Коли-
Подпись и дата.

Обозначение Материал ная тол-


вание чество
щина, мм
«Полиамид-6»
70.03.014 Вкладыш 10 6
графитонаполненный
«Полиамид-6»
Инв. № дубл.

70-01.17.001 Вкладыш 3 4
графитонаполненный

4.7 Признаки предельного состояния краноманипуляторной установки


В зам. инв. №

Срок службы краноманипуляторной установки при полуторасменной работе


в паспортном режиме пять лет.
Состояние сборочной единицы краноманипуляторной установки, характери-
Подпись и дата.

зуемое критериями, изложенными в графе "Технические требования" таблицы 14


считается предельным, а ремонт капитальным.
При проведении капитального ремонта руководствоваться РД 22-326-97 и
другими нормативными документами.
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 53
57
Таблица 14
Что проверяется и при помощи какого инструмента Технические требования
1 2
1. Опорно-поворотные устройства
1.1 Трещины основного металла и сварных швов ко- Поперечные трещины
лонны и основания. длиной до 5% от перимет-
Линейка стальная ГОСТ 427-75. ра сечения или продоль-
ные до 150 мм
1.2 Износ поверхности 75Н8 колонны (отверстие Увеличение до разме-
подшипниковых втулок сочленения со стрелой) ра 75,07 мм
Нутромер ГОСТ 10−88
1.3 Износ поверхностей: Увеличение до разме-
– 235 подшипниковой втулки вала-шестерни; ров 236,6; 255,14; 226,4
– 255 +0,081
опорной поверхности подшипниковой мм соответственно;
втулки (в корпусе);
– 225Н8 опорной поверхности роликопод-
шипника;
– 100f9 цапфы качающейся балки Уменьшение до разме-
Нутромер ГОСТ 10−88, микрометр МК−100 ГОСТ ра 98,1 мм
6507−90

1.4 Износ поверхностей 150 00,,043


083 и 235 0 , 242 вала-
0 ,170
Уменьшение до разме-
шестерни ров 149,4 и 233,4 мм со-
Микрометры МК-150 и МК-250 ГОСТ 6507-90 ответственно
1.5 Износ поверхностей 70Н9 проушин крон- Увеличение до разме-
Подпись и дата.

штейна крепления гидроцилиндра стрелы ра 71,3 мм


Нутромер ГОСТ 10−88
1.6 Трещины в проушинах кронштейна крепления Трещины любых на-
гидроцилиндра стрелы правлений длиной до 10
Линейка стальная ГОСТ 427−75. мм
Инв. № дубл.

1.7 Износ зубьев вала-шестерни. Длина общей нор- Уменьшение длины


мали 76,324 00,,180
236 общей нормали до раз-
Штангенциркуль ШЦ--250-0,05 ГОСТ 166-89 мера 74,4 мм
2 Стрела
В зам. инв. №

2.1 Трещины основного металла и сварных швов Поперечные трещины


Линейка стальная ГОСТ 427−75 длиной до 10% от пери-
метра сечения или про-
дольные до 150 мм
Подпись и дата.

2.2 Износ поверхностей 65Н8, 70Н9, 70Е8 Увеличение до разме-


(места соединения с колонной, гидроцилиндрами, ру- ров 65,07 мм, 71,3 мм со-
коятью) ответственно
Нутромер ГОСТ 10−88
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 58
Продолжение таблицы 14
1 2
3. Рукояти
3.1 Трещины основного металла и сварных швов Поперечные трещины
Линейка стальная ГОСТ 427−75 длиной до 10% от пери-
метра сечения или про-
дольные до 150 мм
3.2 Износ поверхностей 60Н9, 70Н9 и 75 Н8 Увеличение до размеров
Нутромер ГОСТ 10−88 61,3, 71,3, 75,07 мм соответ-
ственно
3.3 Износ поверхностей 30Н9 (отверстия для при- Увеличение до разме-
соединения проушины гидроцилиндра удлинителя) ра 31,4 мм
Штангенциркуль ШЦ--250-0,05 ГОСТ 166-89
4. Удлинители
4.1 Трещины основного металла и сварных швов Поперечные трещины
Линейка стальная ГОСТ 427−75 длиной до 20% от пери-
метра сечения или про-
дольные до 150 мм
4.2 Износ поверхностей 35Н9 (отверстия в оголов- Увеличение до разме-
нике для присоединения подвески грейфера). Штан- ра 36,8 мм
генциркуль ШЦ--250-0,05 ГОСТ 166-89
4.3 Износ опорных поверхностей антифрикционны- Уменьшение сечений
ми вкладышами. до 2 мм
Штангенциркуль ШЦ--250-0,05 ГОСТ 166-89
Определяется разностью размеров сечений в неиз-
ношенном и изношенном местах
Подпись и дата.

4.4 Износ поверхностей 30Н9 (отверстия для при- Увеличение до разме-


соединения проушины штока гидроцилиндра удлини- ра 31,4 мм
теля)
Штангенциркуль ШЦ--250-0,05 ГОСТ 166-89
Инв. № дубл.

5. Крюк
5.1 Трещины и надрывы на поверхности Не допускаются
5.2 Износ зева Износ зева более 10% от
первоначальной высоты
В зам. инв. №

сечения крюка
6. Гидроцилиндры
6.1 Корпусы гидроцилиндров
6.1.1 Износ поверхностей 145Н9, 125Н9, Увеличение до разме-
100Н9, 80Н9 и 63Н9 ров 145,2;125,2; 100,2;
Подпись и дата.

Нутромер ГОСТ 10−88 80,2 и 63,2 мм соответ-


ственно
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 59
Продолжение таблицы 14
1 2
6.1.2 Резьбы крепления крышек: М165х2-6g, М145х2-6g,
М115х2-6g, М95х2-6g, М76х2-6g, М62×2-6g
6.1.2.1 Износ Непроходные калибры
Непроходные резьбовые калибры не должны наворачи-
ваться
6.2 Корпусы гидроцилиндров и штоки
6.2.1 Трещины основного металла и сварных швов Трещины любых на-
Линейка стальная ГОСТ 427−75 правлений длиной до 10
6.2.2 Износ опорных поверхностей шарнирных под- мм
шипников 105Н7
Нутромер ГОСТ 10−88 Увеличение до разме-
ра 105,6 мм.
6.3 Штоки
6.3.1 Поверхности Ø35h8, Ø40h8, Ø63h8 и Ø80h8
6.3.1.1. Изгиб Изгиб до 0,3 мм на
Линейка ЛД−1−500 ГОСТ 8026−92, длине 500 мм
Щуп 0,3 кл 2,0 ГОСТ 882−75
6.3.1.2 Износ До начала исчезнове-
Визуально ния хромового покрытия
6.3.1.3 Задиры, забоины Задиры и забоины (за
Визуально исключением мелких,
методика ремонта што-
ков с которыми приведе-
на в таблице 12) не до-
пускаются
6.3.2 Резьбы крепления поршней:М20×1,5-6g,
Подпись и дата.

M27х1,5-6g, M33х2-6g, M48х2-6g и M52х2-6g


6.3.2.1 Износ Непроходные калибры
Непроходные резьбовые калибры не должны наворачивать-
ся на резьбы
7. Насос
7.1 Номинальная подача Утечки - до 19дм3 за
Инв. № дубл.

Определяется при температуре масла 50-700С путём (60±2) с


замера утечек дренажа при частоте вращения вала насо-
са 20 с–1 (1200 мин–1) и при полностью раскрытых лепе-
стках грейфера.
В зам. инв. №

Рукав низкого давления отсоединяется от ниппеля на


всасывающем фланце насоса и ориентируется в сторону
ёмкости для сбора утечек. Отверстие ниппеля закрыва-
ется деревянной пробкой.
Секундомер СОПпр-2б-3 ТУ 25-1819-0021-90, ма-
нометр МТП-1М-0-400-4-2,5-4 ТУ 25-7310.0045-87, гаеч-
Подпись и дата.

ные ключи, ёмкость для сбора утечек вместимостью не


менее 30 дм3
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 60
Продолжение таблицы 14
7.2 Корпус
7.2.1 Трещины Трещины любых направ-
Линейка стальная ГОСТ 427-75 лений длиной до 10 мм.
8. Шестисекционный гидрораспределитель
8.1 Секции управления гидроцилиндрами стрелы и
рукояти
8.1.1 Износ золотников и корпуса Опускание груза за
Определяется при установившемся температурном
режиме масла путём замера опускания груза на крюке (602)с- до 340 мм
массой:
- (136010) кг
Линейка стальная ГОСТ 427−75, секундомер
СОПпр-2б-3 ТУ 25-1819-0021-90

Предельное состояние гидросистемы считается достигнутым, если предельно-


го состояния достигли 50% от общего числа гидроэлементов (насос, распределите-
ли, ротатор, гидроцилиндры).
Предельное состояние КМУ считается достигнутым, если предельного состоя-
ния достигли три сборочные единицы из следующих: опорно-поворотное устройст-
во, стрела, рукоять, удлинитель, грейфер и гидросистема.

5 КОНСЕРВАЦИЯ КРАНОМАНИПУЛЯТОРНОЙ УСТАНОВКИ


5.1 Правила техники безопасности при проведении работ по консервации и рас-
консервации.
Подпись и дата.

5.1.1 Персонал, выполняющий работы по консервации и расконсервации, дол-


жен быть ознакомлен с правилами хранения и осторожного обращения при работе с
применяемыми материалами.
5.1.2 Рабочие должны быть обеспечены специальной рабочей одеждой: клеенча-
Инв. № дубл.

тыми или брезентовыми фартуками и резиновыми перчатками.


5.1.3 Участок, где выполняются работы по консервации, должен быть оборудо-
ван средствами пожаротушения.
5.2 Консервации подвергаются все металлические поверхности, не имеющие ан-
В зам. инв. №

тикоррозийных покрытий. Окрашенные поверхности консервации не подлежат.


5.3 Консервация должна производиться в вентилируемых помещениях при тем-
пературе не ниже плюс 15оС и относительной влажности воздуха не выше 70%.
5.4 Промежуток времени между подготовкой поверхностей и их консервацией
Подпись и дата.

не должен превышать двух часов.


5.5 Все сборочные единицы подъемника должны иметь температуру, равную
или выше температуры помещения, в котором производится консервация. Резкие ко-
лебания температуры при консервации не допускаются, так как это может привести
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 61
к конденсации влаги на консервируемой поверхности.
5.6 Вблизи изделия, подвергаемого консервации, не должно быть материалов,
способных вызвать коррозию (кислоты, щелочи, химикаты и другие агрессивные ма-
териалы).
5.7 В период консервации не допускается производить также работы, при кото-
рых консервируемая поверхность может загрязниться металлической, лакокрасочной
или другой пылью. Потеки консервационной смазки удаляются чистой ветошью.
5.8 Консервирующие материалы наносят на поверхности в расплавленном (на-
гретом) состоянии.
Слой материала должен быть сплошным без потеков, воздушных пузырей и
инородных включений, толщиной 0,5…1,5 мм.
5.9 Все материалы, применяемые для подготовительных операций и консер-
вации, следует предварительно подвергать лабораторному анализу на соответствие
их нормативной документации и применять только при наличии данных проверки.
5.10 При консервации должны быть выполнены следующие работы:
5.10.1 Очистка, промывка поверхностей растворителем.
5.10.2 Покрытие консервируемых поверхностей деталей солидолом-С или
смазкой ЦИАТИМ-201, в том числе выступающих концов штоков гидроцилиндров,
золотников гидрораспределителей, инструмента и приспособлений.
Подпись и дата.

5.10.3 Приготовление консервационного масла.


Консервированное масло приготавливается непосредственно на месте кон-
сервации путем добавления к рабочему маслу, нагретому до 70-100оС, защитной
Инв. № дубл.

присадки АКОР-1 в количестве 10-15% от объема. Присадку ингибитора АКОР-1


также предварительно нагревают до 60-70оС.
К нагретому рабочему маслу добавляют разогретую присадку и интенсивно
В зам. инв. №

перемешивают до получения однородной смеси, что определяется отсутствием


черных или темно-коричневых разводов в струе масла, а также отсутствием на дне
и стенках емкости осадков либо сгустков присадки. Заливать в емкость сначала
Подпись и дата.

присадку, а затем масло запрещается, так как из-за большой прилипаемости и вяз-
кости присадка остается на дне и стенках емкости и с маслом не смешивается. По
этой же причине нельзя заливать присадку непосредственно в картеры механизмов
и гидросистему.
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 62
6 ХРАНЕНИЕ

6.1 Общие указания по хранению.


Если краноманипуляторная установка не используется более одного
месяца, ее ставят на хранение.
Хранение подразделяется на кратковременное и длительное. На крат-
ковременное хранение краноманипуляторную установку ставят на срок от
одного до трех месяцев. На длительное хранение - от трех месяцев до одного
года.
Краноманипуляторная установка хранится в законсервированном виде
под навесом сроком до одного года. При хранении в условиях пониженных, ли-
бо повышенных температур (от минус 25оС до минус 40оС или от плюс 25оС до
плюс 40оС), а также в условиях повышенной влажности сроки хранения долж-
ны быть снижены до 4 месяцев. ЗИП краноманипуляторной установки хранятся
в закрытом помещении.
Пол площадки должен иметь уклон от середины к краям от 1о до 2о, твер-
дый утрамбованный грунт или цементированное покрытие на 0,1-0,2 м выше
окружающей местности. При возвышении пола над поверхностью земли менее
Подпись и дата.

0,2 м вокруг навеса должны быть устроены водоотводные канавы (кюветы).


Место хранения краноманипуляторной установки должно быть оборудо-
вано противопожарными средствами.
Инв. № дубл.

6.2 Контроль качества консервации производить периодическим осмот-


ром через каждые 2 месяца после установки краноманипуляторной установки
В зам. инв. №

на хранение и при обнаружении поврежденных коррозией деталей производить


повторную консервацию с заменой смазки.
6.3 Снятие краноманипуляторной установки с хранения.
Подпись и дата.

6.3.1 Для введения в эксплуатацию краноманипуляторная установка под-


лежит расконсервации.
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 63
6.3.2 Если краноманипуляторная установка находится при температуре
ниже 0оС, то перед расконсервацией необходимо ее выдержать при температуре
участка расконсервации не менее 10 часов.
После этого необходимо:
- снять пломбы с мест опломбирования;
- удалить герметизирующие оклейки, пробки и обертку из бумаги и поли-
этиленовой пленки;
- удалить консервационную смазку с законсервированных поверхностей и
деталей. Очистить краноманипуляторную установку от пыли и грязи.
Для удаления смазки с металлических частей смочите их бензином или
уайт-спиритом, после размягчения удалите смазку. Протрите детали
насухо ветошью. Для протирки электрооборудования используйте
только неворсистую ткань;
- произвести техническое обслуживание ТО-1.

7 ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ КРАНОМАНИПУЛЯТОРНОЙ
УСТАНОВКИ
Подпись и дата.

7.1 Транспортирование краноманипуляторной установки может осуще-


ствляться автомобильным, железнодорожным, воздушным транспортом и
водным путем.
Инв. № дубл.

7.2 При транспортировании автомобильным транспортом число пере-


грузок не ограничено; расстояние перевозки: по дорогам с асфальтовым и бе-
тонным покрытием (дороги 2-й и 3-й категорий) и грунтовым дорогам со
В зам. инв. №

скоростью до 40 км/ч - не ограничено; с большей скоростью, которую допус-


кает транспортное средство - до 250 км.
7.3 Крепление краноманипуляторной установки при транспортировании ав-
Подпись и дата.

томобильным транспортом должно производиться проволочными растяжками,


при диаметре проволоки 6 мм в три нити, 5 мм в четыре нити. Натягивание рас-
тяжек должно производиться скручиванием нитей металлическим ломиком до
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 60
64
тех пор, пока не будет обеспечено надежное крепление краноманипуляторной
установки. Ослабление отдельных нитей не допускается. Растяжки не должны
касаться рукавов высокого давления.
7.4 При погрузке краноманипуляторной установки рекомендуется произво-
дить строповку в соответствии со схемой, представленной на рисунке 23.
7.5 В случае необходимости предприятие-изготовитель может оказать по-
мощь в разработке технической документации на транспортирование.
Телефон (81153) 7-16-31.

8 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЕ

Краноманипуляторная установка в составе крана-манипулятора должна про-


ходить техническое освидетельствование.
До пуска в работу владелец должен провести частичное техническое освиде-
тельствование крана-манипулятора и его результаты занести в паспорт.
Кран-манипулятор, находящийся в работе, подвергается периодическому
освидетельствованию:
– частичному – не реже одного раза в год;
Подпись и дата.

– полному – не реже одного раза в три года.


При полном техническом освидетельствовании кран-манипулятор подверга-
ется осмотру, статическим испытаниям, динамическим испытаниям, проверке
приборов безопасности.
Инв. № дубл.

При частичном техническом освидетельствовании статические и динамиче-


ские испытания не проводятся.
В зам. инв. №

При техническом освидетельствовании крана-манипулятора осмотрите и по-


верьте в работе все механизмы, их приводы и аппаратуру управления, приборы
безопасности, сигнализацию.
Кроме того, при техническом освидетельствовании проверьте:
Подпись и дата.

– состояние металлоконструкций и сварных соединений (отсутствие трещин,


деформаций, утонение стенок вследствие коррозии);
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 65
– состояние крюка, деталей его подвески (износ и отсутствие трещин в зеве,
в нарезной части и других местах; износ крюка в зеве не должен превышать 10%
первоначальной высоты сечения);
– состояние гидроцилиндров и деталей их крепления;
– состояние и крепление стрелового оборудования и всей крановой установ-
ки.
Статические испытания крана-манипулятора проводятся на вылете, со-
ответствующем наиболее нагруженному состоянию, с грузом, масса которого
превышает номинальную на 25%, с целью проверки грузовой устойчивости,
прочности манипулятора и отдельных его частей. При наличии сменных
грузозахватных приспособлений проводят статические испытания их с грузом,
масса которого превышает номинальную грузоподъемность приспособлений на
25% .
Для проведения статических испытаний необходимо:
– установить кран-манипулятор на полностью выдвинутые выносные опо-
ры на ровной, горизонтальной площадке;
– система защиты от перегрузки должна быть отключена (см. п. 1.5.8);
– установить стрелу и рукоять в горизонтальное положение;
– поднять испытательный груз 1360 кг на вылете 7,3 м (при этом двигатель
и привод насоса должны быть включены, а рычаги управления рабочими опера-
циями находятся в нейтральном положении);
Подпись и дата.

– догрузить висящий груз с помощью другого грузоподъемного средства,


обеспечив перегрузку 25% и выдержать в этом положении в течении 10 мин.
Проседание штоков гидроцилиндров выносных опор в процессе испыта-
ний не допускается.
Инв. № дубл.

Груз должен быть поднят на высоту 200-300 мм.


Если поднятый груз в течение 10 мин. опускается более чем на 200 мм, не-
обходимо устранить неисправность (см. п.5 таблица 12), а испытания повторить.
В зам. инв. №

Кран-манипулятор считается выдержавшим статические испытания, если


поднятый груз не опустился на землю, не обнаружено трещин, остаточных де-
формаций и других повреждений конструкции крана и транспортного средства, а
также не произошло раскрытие грузозахватных приспособлений.
Подпись и дата.
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 66
Отрыв одной из опор от земли при подъеме груза признаком потери устой-
чивости не является.
Динамические испытания манипулятора проводятся с грузом, на 10% пре-
вышающим грузоподъемность манипулятора. При динамических испытаниях
система защиты манипулятора от перегрузки должна быть отключена
(см. п. 1.5.8).
При динамических испытаниях выполните:
– подъем и опускание груза с помощью гидроцилиндров стрелы и рукояти в
пределах, определенных зонами грузовысотных характеристик. Указанные ха-
рактеристики с максимальным грузовым моментом обеспечиваются манипули-
рованием стрелы и рукояти в пределах от горизонтального положения до поло-
жения - 20°;
– вращение поворотной части в обеих направлениях с различной скоростью;
– выдвижение и втягивание секции удлинителя с грузом в соответствии с
грузовысотными характеристиками с минимального вылета до максимального и
обратно.
Каждую операцию повторить не менее трех раз.
Проверка приборов безопасности заключается в проверке работы системы
защиты крана от перегрузки.
Система защиты манипулятора от перегрузки должна срабатывать, т.е. от-
ключать механизмы подъема и изменения вылета, при подъеме гидроцилиндром
стрелы груза, масса которого превышает грузоподъемность для данного вылета
Подпись и дата.

не более чем на 10%.


Внеочередное полное техническое освидетельствование манипулятора про-
водится после:
– реконструкции (изменения привода, изменения стрелового оборудования и
Инв. № дубл.

др.) или ремонта металлоконструкций (рамы, поворотной колонны, выносных


опор, рукояти и стрелы);
– смены крюка и его подвески;
В зам. инв. №

– установки вновь полученных от завода-изготовителя сменных грузоза-


хватных приспособлений.
Сменные грузозахватные приспособления подлежат техническому освиде-
тельствованию после ремонта на заводе, на котором они ремонтировались.
Подпись и дата.

При техническом освидетельствовании сменные грузозахватные приспособ-


ления должны подвергаться осмотру и испытанию нагрузкой, в 1,25 раза превы-
шающей их максимальную грузоподъемность.
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 67
В процессе эксплуатации сменные грузозахватные приспособления должны
осматриваться периодически, но не реже одного раза в месяц.
Редко используемые грузозахватные приспособления должны осматриваться
перед установкой их на кран-манипулятор.
Результаты технического освидетельствования записываются в паспорт ли-
цом, проводившим освидетельствование с указанием срока следующего освиде-
тельствования.
Записью в паспорте действующего крана-манипулятора, подвергнутого пе-
риодическому освидетельствованию, должно подтверждаться, что он находится в
исправном состоянии и выдержал испытание.
Разрешение на дальнейшую работу крана-манипулятора в этом случае выда-
ется инженерно-техническим работником по надзору за грузоподъемными ма-
шинами.
Подпись и дата.
Инв. № дубл.
В зам. инв. №
Подпись и дата.
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 68
ОМТ-97М.00.000 РЭ
69
Поз. Наименование Обозначение Кол Поз. Наименование Обозначение Кол Поз. Наименование Обозначение Кол
Устройство ОМТ-97М.01.000А 10 Гидроцилиндр Х.97.00.300 1 19 Ось 97.12.000А 1
1 1
опорно-поворотное 12 Гидрооборудование ОМТ-97М.06.000А 1 20 Ось 97.13.000А 1
2 Стрела ОМТ-97М.02.000 1 13 Эл. оборудование ОМТ-97М.07.000А 1 21 Ось 97.14.000А 1
3 Рукоять с удлинителем ОМТ-97М.03.000 1 14 Фиксатор 70.16.000А 2 22 Ось 97.15.000А 1
5 Механизм управления 70-01.10.000А-02 1 15 Ось 70-01.00.040 1 23 Тяга боковая 97.04.000Б 1
6 Грейфер с ротатором ОМТ-97М.40.000 1 16 Ось 97.09.000Б 1 24 Тяга боковая 97.04.020 1
7 Опора 70.07.000Б* 2 25 Тяга 97.05.000 1
17 Ось 97.10.000А 1
8 Пост управления 97.08.000А-01 1 26 Ось 70.40.400А 1
Подвеска
9 Гидроцилиндр Х.97.00.100 1 18 Ось 97.11.000Б 1 27 КМ-70.22.000 1
крюковая

*Состоит из гидроцилиндра Х.07.300А и башмака 70.07.120А.

Рисунок 1 – Краноманипуляторная установка ОМТ-97М


ОМТ-97М.00.000 РЭ
70
Подпись и дата.
Инв. № дубл.
В зам. инв. №
Подпись и дата.

Рисунок 2 - Грузовысотные характеристики


Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 71
Инв. № подл. Подпись и дата. В зам. инв. № Инв. № дубл. Подпись и дата.

Изм.
Лист
№ докум.
Подп.
Дата
ОМТ-97М.00.000 РЭ
72
Лист
Поз. Наименование Обозначение Кол.

1 Основание ОМТ-97М.01.600Б 1
3 Колонна 97.01.100Г 1
4 Втулка* 97.01.671А 1
5 Подшипник 3003130 ГОСТ 5721-75 1
6 Втулка** РАР 7080 Р11 2
7
8 Демпфер 70.01.015А 4
9 Маслоуказатель 36-13721 (3/4) 2
10 Балка качающаяся 70-02.01.450А 1
13 Цилиндр Х.01.510 4
14 Рейка зубчатая 70.01.002 2
70.01.017Б 2
15 Втулка
70.01.017Б-01 2
16 Поршень 70-01.01.004Б 4
17 Фланец 70.01.026А 4
19 Грязесъемник 6775099 РРW 100х91,4х5,3 4
20 Болт М12-6gх60.88.019 ГОСТ 7798- 32
21 Шайба защитная 7070.00.105-01 4
22 Шайба защитная ГЦИ.40.507 4
23 Кольцо 6823809 PWR 100/94х13 8
24 Кольцо 112-120-46-2-2 ГОСТ 18829-73 4
26 Манжета TTU 1818 100x80x14.5 4
29 Кольцо 70-02.01.001 1
30 Кольцо DIN 471-145х4 1
31 Кольцо 70-02.01.002 1
32 Крышка 70-02.01.700 1
35 Пробка 70-01.01.001А 1
36 Уплотнение резинометаллическое 08-USITM-24 4
37 Масленка 1,2 Ц6 ГОСТ 19853-74 2
40 Прокладка 70.01.024 4
41 Вкладыш 70.01.031 4
42 Ролик 70.01.032В 2
43 Ось 70.01.034 2
45 Пружина 70.01.803 2
Подпись и дата.

46 Стержень 70.01.801 2
47 Шайба 70.01.036 4
49 Стакан 70.01.810Б 2
50 Ручка 70.01.802 2
51 Ручка ЛП-2.07.702А 2
52 Кольцо DIN 471-100х3 1
53 Проставка 70-01.01.107 1
Инв. № дубл.

54 Кольцо 70.01.012 4
55 Кольцо 70.01.013 4
56 Кольцо В30 ГОСТ 13943-86 4
57 Уплотнение резинометаллическое 08-USITM-20 1

_____________
В зам. инв. №

*Втулка поз.4 входит в комплект основания поз.1.


**Втулка поз.6 входит в комплект колонны поз.3.
Подпись и дата.

Рисунок 3 – Опорно-поворотное устройство


Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 73
Поз. Обозначение Наименование Кол.
1 ОМТ-97М.02.000 Стрела 1
43

ОМТ-97М.00.000 РЭ

2 97.02.011 Проставка* 1
3 Втулка РАР 6060 Р11* 2
*Входят в комплект стрелы поз. 1

Рисунок 4 – Стрела
74
ОМТ-97М.00.000 РЭ
75
43
Поз. Обозначение Наименование Кол. Примеч.
1 Рукоять ОМТ-97М.03.100 1
2 Гидроцилиндр Х.01.03.350 1
3 Удлинитель 97.03.200Б 1
4 Вкладыш 70-01.17.001 4
5 Вкладыш 70.03.014 6
6 Втулка РАР 7080 Р11 2
7 Проставка 97.01.103 1
8 Ось 70-02.03.001 1
9 Пробка 70.03.003 6
10 Кольцо запорное 70-01.00.033 4
11 Прокладка 70-01.17.003-02 8
12 Прокладка 70-01.17.003-01 4
13 Крышка 97.03.300 1
14 Ось 70-01.00.014-01 1
15 Опора 70-01.17.010 2

Рисунок 5 – Рукоять в сборе


Подпись и дата.
Инв. № дубл.
В зам. инв. №
Подпись и дата.
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 76
43

ОМТ-97М.00.000 РЭ

Схема гидравлическая принципиальная


77
Поз. Наименование и краткая Кол-во Примечание
Обозначение техническая характеристика
на схеме
Б Маслобак 1
Д Ротатор FR 21-Х35А35 1
ДР1 Дроссель 2
ДР2 Дроссель в сборе 2
ЗМ Гидрозамок VNR/C/SO/SE-12 2
КР Гидрокран DDF А3 340А 1
ВН1 Вентиль 70.11.460 1
ВН2 Вентиль 70-01.25.080 1
К1 Клапан WB/C/DE/LU-12 (001 259 000) 2
К2 Клапан WBC/C/SE-12/L (001 282 000) 1

КП1…КП5 Предохранительные клапаны 9


Манометр МТП-1М-0-400-4-2.5-4
МН 1
ТУ25-7310.0045-87
Н Насос 310.3.56.03.06 или Насос МН 56/32 3.У1 1

Р1 Распределитель трехсекционный 1
Р2 Распределитель шестисекционный 1
РД Реле давления ТS-4-400-N-А 1
ЭРК Электромагнитный разгрузочный клапан 1 24В

Рукава высокого давления


РВД1 РВД 8.30.500.М16х1.5 12
РВД2 РВД 12.5.25.650.М22х1.5.0/90 2
РВД3 РВД 12.5.25.850.М22х1.5.0/90 2
РВД4 РВД 12.5.25.1050.М22х1.5 4
РВД5 РВД 12.5.25.1150.М22х1.5.0/90 2
РВД6 РВД 12.5.25.1250.М22х1.5.0/45 4
РВД7 РВД 12.5.25.1450.М22х1.5.0/90 5
РВД8 РВД 12.27,5.1450.М22х1.5.45/90/180 1
РВД9 РВД 12.5.25.1450.М22х1.5.90/90/180 1
Подпись и дата.

РВД10 РВД 12.5.25.1650.М22х1.5 4


РВД11 РВД 12.5.25.2250.М22х1.5 0/45 5
РВД12 РВД 12.5.25.2250.М22х1.5.0/90 6
РВД13 РВД 16.25.2400.М27х1.5.0/90 3
РВД14 РВД 20.25.2250.М33х2.0/90 1
Инв. № дубл.

Рукава низкого давления


РНД1 Рукав 10х18,5-1,6 ГОСТ 10362-76 1 L=0,33 м
РНД2 Рукав 38х49-1,6 ГОСТ 10362-76 2 L=2,0 м
Т Термометр 1
Ф1 Фильтр напорный 1
Ф2 Фильтр сливной
В зам. инв. №

1
ЗГ Заливная горловина 1

Гидроцилиндры
Ц1 Х.07.300А 2 Ф80х 63х660
Ц2 Х.01.03.350 1 Ф63х40х1200
Ц3 Х.97.00.300 Ф125х63х920
Подпись и дата.

1
Ц4 Х.97.00.100 1 Ф145х80х800
Ц5 ГЛ-1.03.000А 6 Ф63х40х115
А Х.01.500 4 Ф100х630

Рисунок 6 – Схема гидравлическая принципиальная


Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 78
Рычаг А (левый) – подъем-опускание кузова.
Рычаг Б (средний) – перемещение башмака левого аутригера.
Рычаг В (правый) – перемещение башмака правого аутригера.

Рисунок 7 – Схема положений рычагов управления золотниками


трехсекционного распределителя
Подпись и дата.
Инв. № дубл.
В зам. инв. №

Рычаг А – поворот колонны и перемещение рукояти.


Рычаг Б – поворот ротатора и перемещение стрелы.
Педаль В – перемещение удлинителя.
Педаль Г – перемещение лепестков грейфера.
Подпись и дата.

Рисунок 8 – Схема положений рычагов и педалей управления золотниками


шестисекционного распределителя
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 79
Подпись и дата.

Поз. Наименование Обозначение Кол. Поз. Наименование Обозначение Кол.


1 Корпус бака 70-01.25.200 1 Элемент
11 1
2 Стяжка 70-01.25.060 2 фильтрующий
3 Маслоотвод 70-01.25.070 1 025-031-36-2-2
Инв. № дубл.

Кран 70-01.25.080 12 Кольцо 1


4 1 ГОСТ 18829-73
5 Кронштейн 70-01.25.050 2 13 Фланец 70-01.25.001 1
6 Заглушка 70-01.25.004 1 14 Прокладка 70-01.25.002 1
7 Пробка 70-01.25.006 1 15 Прокладка 70-01.25.003 1
В зам. инв. №

Уплотнение
Фильтр
8 1 23 резинометалли- 1
сливной
ческое
Уплотнение
Заливная
9 1 24 резинометалли- 1
горловина
ческое
Подпись и дата.

Указатель
уровня и тем-
10 1 25 Манометр 1
пературы жид-
кости

Рисунок 9 – Маслобак
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 80
43

Поз. Наименование Обозначение Кол. Поз. Наименование Обозначение Кол. Поз. Наименование Обозначение Кол.
ОМТ-97М.00.000 РЭ

Корпус гид- 8 Шайба защитная* 01.00.100.901 2 15 Масленка 1.2 Ц6 ГОСТ 19853-74 2


1 Х.97.00.110 1
роцилиндра 9 Шайба защитная* 97.00.100.902 1 16 Грязесъемник* 01.00.100.905 1
2 Шток Х.02.00.140 1 10 Подшипник ШСЛ-70 ГОСТ 3635-78 2 17 Манжета* 01.00.100.908 1
3 Поршень 97.00.101 1 11 Кольцо В105 ГОСТ 13943-86 2 18 Кольцо* 01.00.100.906 2
4 Букса Х.97.00.101 1 12 Кольцо* 01.00.100.903 1 19 Уплотнение* 97.00.100.907 1
5 Втулка Х.97.00.102А 1 13 Кольцо* 97.00.100.904 1 Комплект
97.00.100.900
Крышка М8-6g10. 14Н уплотнений
6 Х.97.00.103 1 14 Винт 2
передняя ГОСТ 1476-93

* Входит в комплект уплотнений 97.00.100.900

Рисунок 10 – Х.97.00.100
81
Поз. Наименование Обозначение Кол. Поз. Наименование Обозначение Кол. Поз. Наименование Обозначение Кол.
6 Крышка передняя Х.01.03.353 1
Корпус М8-6g10.14Н
1 Х.01.03.360А 1 М6-6g8.14Н 1 14 Винт 1
гидроцилиндра 7 Винт ГОСТ 1476-93
ГОСТ 1476-93
2 Шток Х.01.03.380Б 1 8 Шайба защитная* 01.03.350.901 2 16 Грязесъемник* 01.03.350.905 1
3 Поршень ГЛ-1.03.001В 1 9 Шайба защитная* 01.03.350.902 1 17 Манжета* 01.03.350.908 1
4 Букса Х.01.03.351 1 10 Втулка 70.03.353 2 18 Кольцо* 01.03.350.906 2
5 Втулка Х.01.03.352А 1 12 Кольцо* 01.03.350.903 1 19 Уплотнение* 01.03.350.907 1
13 Кольцо* 01.03.350.904 1 Комплект уплотнений 01.03.350.900

*Входит в комплект уплотнений 01.03.350.900

Рисунок 11 – Х.01.03.350
43

Ко По Кол
ОМТ-97М.00.000 РЭ

Поз. Наименование Обозначение Наименование Обозначение


л. з. .
1 Корпус гидроцилиндра Х.97.00.310 1 13 Кольцо* 01.00.100.904 1
2 Шток Х.97.00.340 1 14 Винт М8-6g10.14Н ГОСТ 1476-93 2
3 Поршень ГЦИ-01.00.101 1 15 Масленка 1.2Ц6 ГОСТ 19853-74 2
4 Букса Х.02.00.301 1 16 Грязесъемник* 01.15.000.905 1
5 Втулка Х.02.00.302А 1 17 Манжета* 01.15.000.908 1
6 Крышка передняя Х.01.00.103 1 18 Кольцо* 01.15.000.906 2
8 Шайба защитная* 01.00.100.901 2 19 Уплотнение* 01.00.100.907 1
9 Шайба защитная* 01.00.100.902 1 21 Втулка РАР7070Р20 2
10 Подшипник ШС 70 ГЦИ-01.00.150 1 22 Проставка 97.00.302 1
11 Кольцо В 105 ГОСТ 13943-86 1 Комплект уплотнений 97.00.300.900
12 Кольцо* 01.00.100.903 1

*Входит в комплект уплотнений 97.00.300.900

Рисунок 12 – Гидроцилиндр Х.97.00.300


83
43

ОМТ-97М.00.000 РЭ

Поз. Наименование Обозначение Кол. Поз. Наименование Обозначение Кол.


Корпус 12 Кольцо* 01.15.000.903 1
1 Х.07.310А 1
гидроцилиндра 13 Кольцо* 01.15.000.904 1
2 Шток Х.07.301 1 М8-6g10.14Н
14 Винт 1
3 Поршень ГЦИ.07.302 1 ГОСТ 1476-93
4 Букса ГЦИ.07.303В 1 16 Грязесъемник* 01.15.000.905 1
5 Втулка ГЦИ.07.307Г 1 17 Манжета* 01.15.000.908 1
6 Крышка передняя ГЦИ.07.308М 1 18 Кольцо* 01.15.000.906 1
7 Винт 70.07.307 1 19 Уплотнение* 01.15.000.907 1
8 Шайба защитная* 01.15.000.901 2 Комплект уплотнений 01.15.000.900
9 Шайба защитная* 01.15.000.902 1

* Входит в комплект уплотнений 01.15.000.900

Рисунок 13 – Гидроцилиндр Х.07.300А


84
43

ОМТ-97М.00.000 РЭ

Рисунок 14 – Схема электрическая принципиальная Рисунок 14а – Схема электрическая принципиальная


КМУ шасси
85
Обозначение Наименование Кол-во Примечание Обозначение Наименование Кол-во Примечание
Кнопка 11.3704.000-01 Электропневмоклапан
SA1 1 Y1 1
ТУ 37.003.710-83 КЭМ-10
Электромагнитный разгру-
Переключатель КОМ
SA2 1 Y2 зочный клапан гидрорас- 1 24В
3842.3710-02.117 (КОМ)
пределителя RM 276
Конечный выключатель Счетчик времени наработки
SA3 1 РТ 1 24В
КОМ СВН-2-02
Кнопка КЕ011 исп.2 Реле давления
SA4 1 РД1 1
(черная) ТУ 16-526-407-76 TS-4-400-N-A
Кнопка КЕ011 исп.2 Сигнал С314
SA5 1 Н 1
(красная) ТУ 16-526-407-76 ГОСТ Р 52230-2004
Выключатель ВК 343-01.03 Предохранитель 10А
SA6 1 F1 1
ТУ 37.003.701-75 в корпусе 14.3722
Реле 901.3747
K1-K4 4 VD1 Диод IN 4007 1
ТУ 37.003.1418-94
43

ОМТ-97М.00.000 РЭ

E1, E2 Фара поворотная 2

Перечень элементов электрических принципиальных схем (рис. 14, 14а)


86
43

ОМТ-97М.00.000 РЭ

Поз. Наименование К Поз. Наименование Кол. П Наименование Кол.


1 Гайка 1о 5 Упор 8 оз
9 Держатель угловой 1
2 Гайка л.
61 6 Винт 4 1. Болт 2
3 Шпилька 68 7 Гайка 4 10 Гайка 2
4 Планка 4 8 Скоба 1 1 Шпилька 1
2

Рисунок 15 – Крепление КМУ к раме


87
43

ОМТ-97М.00.000 РЭ

Рисунок 16 – Схема монтажа гидрооборудования КМУ (установка за кабиной)


88
Подпись и дата.
Инв. № дубл.

Поз. Наименование Обозначение Кол.


1 Сиденье 70-01.08.060 1
2 Каркас 97.08.200А 1
3 Основание 70-01.08.140В 1
4 Ось 70-01.08.004 1
В зам. инв. №

5 Тент 1
6 Бобышка 97.08.004 4

Рисунок 17 – Пост управления


Подпись и дата.
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата
89
Рисунок 18 – Схема грузоподъёмности
Подпись и дата.
Инв. № дубл.
В зам. инв. №

Рисунок 19 – Схема расположения регулировочного винта


Подпись и дата.

реле давления, кнопки электромагнитного


разгрузочного клапана, кнопок, винта пружины
запорно-тормозного клапана
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 90
Подпись и дата.

Поз. Наименование Обозначение Кол. Поз. Наименование Обозначение Кол.


1 Скоба КМ-70.22.100 1 9 Штифт КМ-70.22.011 1
Втулка распорная КМ-70.22.003 10 Щека КМ-70.22.012
Инв. № дубл.

2 1 2
11 Болт М8-6gх16.58 4
3 Гайка КМ-70.22.004 1
Гост 7798-70
12 Шайба 8 65Г 4
4 Крюк КМ-70.22.005 1
ГОСТ 6402-70
Шайба С.8.02
В зам. инв. №

13 2
5 Крышка КМ-70.22.006 1
ГОСТ 11371-78
14 Подшипник 8308Н 1
6 Ось КМ-70.22.007 1
ГОСТ 7872-89
15 Шплинт 2,5х16 2
7 Ригель КМ-70.22.008 2
ГОСТ 397-79
Подпись и дата.

16 Масленка 1.2 Ц6 1
8 Траверса КМ-70.22.009 1
ГОСТ 19853-74

Рисунок 20 – Подвеска крюковая


Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 89
91
Подпись и дата.

Поз. Наименование Обозначение Кол. Поз. Наименование Обозначение Кол.


Лепесток ГЛ-1.02.000 10 Ось 70.40.400А
Инв. № дубл.

1 6 1
2 Траверса ГЛ-1.01.000 1 11 Ротатор 1
3 Гидроцилиндр ГЛ-1.03.000А 6 12 Подвеска 70.40.020Б 1
13 С.24.02
4 Коллектор ГЛ-1.04.000А 2 Шайба 2
ГОСТ 11371-78
В зам. инв. №

Гайка оцинкован-
5 Ось ГЛ-1.05.000 12 14 ная самоконтря- M24 DIN 985 2
щаяся
6 Ось ГЛ-1.05.000-01 6 15 Гайка корончатая М24(8) DIN 935 18
16 5х50
7 Палец ГЛ-1.00.004 1 Шплинт 18
ГОСТ 397-79
Подпись и дата.

17 6,3х60.019
8 Шайба ГЛ-1.01.006 1 Шплинт 1
ГОСТ 397-79
9 Ось 70.40.003А 1

Рисунок 21 – Грейфер с ротатором


Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 92
43

ОМТ-97М.00.000 РЭ

Рисунок 22 – Схема смазки


93
43

ОМТ-97М.00.000 РЭ

Рисунок 23 – Схема строповки


94
43

ОМТ-97М.00.000 РЭ

Рисунок 24 – Установка зубчатых реек для краноманипуляторной установки ОМТ-97М


95
ВНИМАНИЕ!
Приобретенная Вами краноманипуляторная установка (КМУ) изготовле-
на в исполнении, обеспечивающим установку на базовое шасси автомобиля в
соответствии с прилагаемыми схемами.
Независимо от того, куда устанавливается КМУ (за кабиной или на заднем
свесе рамы автомобиля), качающаяся балка основания должна быть сориен-
тирована вперед по ходу движения автомобиля, никакие дополнительные
действия по перезаводке реек или развороту манипулятора не требуются.

Рисунок 25- Установка КМУ за кабиной автомобиля


(качающейся балкой к кабине)
Подпись и дата.
Инв. № дубл.
В зам. инв. №
Подпись и дата.

Рисунок 26 - Установка КМУ на заднем свесе рамы автомобиля


(качающейся балкой к кабине)
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 96
Лист регистрации изменений

Номера листов (страниц) Всего Входящий №


изме- заме- листов № сопроводи-
Изм. изъя- (страниц) в Подп. Дата
нен- нен- новых докум. тельного до-
тых докум. кум. и дата
ных ных
2 70,77, №1-11 13.05.11

78,88.
Подпись и дата.
Инв. № дубл.
В зам. инв. №
Подпись и дата.
Инв. № подл.

Лист
ОМТ-97М.00.000 РЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата 97

Вам также может понравиться