Вы находитесь на странице: 1из 216

r S 7

^дуардъ Шюре.

Пер. съ франц. Е. Писаревой (ЕЛ.

Л 49
/

ВЕЛИКІЕ
ПОСВЯЩЕННЫЕ,
ч >^ОЧРРКЪчЭЗОТЕРИЗМД РЕЛИГІЙ.

У«\»'-.;Г| ,-і,, ; с; , j-N


ivtvvlivuwi.i/» I» J W i H ' l i h j i t i

m * -j 1 9 9 т

и р и у с ч и г . ^ г й ^иарм î
» л i л.mi' i. •« ,*! i?j „ i g t '

ВТОРОЕ
ИСПРАВЛЕННОЕ ИЗДАНІЕ.
\
\
D

Посвящается памяти Маргариты Лльбани Миньяти.

Безъ тебя, великая Душа, эта книга не появилась бы въ міръ.


Ты вызвала ее къ жизни могучимъ пламенемъ своей души, ты
напитала ее своимъ страдангемъ, ты благословила ее божествен-
ной надеждой. Ты владгьла Разумомь, который прозргьваетъ вгъчно
Прекрасное и Истинное подъ всѣми мимолетными видимостями,
ты владгьла Вѣрой, способной двигать горами; ты обладала
Любовью, которая пробуждаешь души и формуеть ихъ; твой
энтузіазмъ горгълъ подобно лучезарному огню.
И вотъ ты погасла и изчезла. Темное крыло смерти вознесло
тебя въ великое Неизвѣданное... Но, хотя взоры мои и не видятъ
тебя, я знаю, что ты болгъе жива, чгъмъ ггрежде! Освобожденная
отъ земныхъ цгьпей, изъ ілубинъ небеснаго Свгыпа, которымъ
уггивается твоя душа, ты не переставала слѣдить за моимъ
трудомъ, и я чувствовалъ лучъ твоего свгыпа пребывающимъ надо
его предопредѣленнымъ расцвѣтомъ.
Если чему либо моему суждено сохраниться въ эгпомъ міргь,
гдгь все такь преходяще, я желалъ бы, чтобы сохранилась эта
книга, свидгыпельница Вгьры, завоеванной и раздгьлегтой. Подобно
Элевзинскиму факелу, увитому темнымъ киггарисомъ и бгьлыми
звгъздами наргщсса, я ггосвящаю ее окрыленной Дуіигь той, которая
довела мегія до глубины мистерій, чтобы гговгъдать міру священ-
ный огонь и возвгъстигггъ зарю великаго занимающагося Свгьта!

2007333048
• .•
'•• -ѵ'
ч V
Калуга. ТѴографтя Губернской Земской управЬі.
1 9 I 4.
О Г Л А В Л E H ! E.

СТР.

Посященіе —

Введеніе.—Современное состояніе умовъ.—Столкновение между Религіей


и Наукой.—Ложное пониманіе Истины и Прогресса.—Древняя Теосо-
фия и современная Н а у к а . — Д р е в н о с т ь , непрерывность, единство
ученія мистерій.—Его главный основы-—Безсознательное движеніе
современной Науки по направленію къ Теософіи.—Возможность и
необходимость примиренія между Наукой и Религіей на почвѣ эзо-
т е р и з м а . — Ц ѣ л ь этой книги .' I.

К Н И Г А П Е Р В А Я .

Р а м а .
<
(Арійскій циклъ.)
I. Человѣческія Р а с ы и происхожденіе Религій 19
И. Миссія Рамы 32
III. Исходъ и Побѣда 37
IV. Завѣіцаніе великаго Предка 41
V. Ведическая Религія 44

К Н И Г А В Т О Р А Я .

I К р и ш н а .

(Индія и брамашіческое Посвященіе).


I . Героическая Индія. Сыны Солнца и Сыны Луны 53
« И . Царь Мадуры " " ' 5 ?

III. Д ѣ в а Деваки ! . . ! . 60
IV. Ю н о с т ь Кришны 6 4

< V. Посвященіе 7 0

VI. Ученіе ІІосвященныхъ ! . . 77


VII. Торжество и Смерть 81
VIII. Сіяніе божественнаго Глагола 91
СТР. СТР.

К Н И Г А Т Р Е Т Ь Я . 5 . Обозрѣніе сверху (Epiphania).— Совершенный Адептъ , . 283


V . Семья ІІиоагора.—Школа и ея участь 296
Г ѳ р м е е ъ.
(Мистеріи Египта)
I. Сфинксъ 97 к н и г а С Е Д Ь М А Я .
И. Гермесъ ' • • Ю1
/ III. И з и д а . — ІІосвященіе. — Испытанія . . . . • 106 П л а т о н ъ.
IV. Озирисъ.—Смерть и Воскресеніе 114
(Элевзинскіл Мистеріи).
V. Видѣыіе Гермеса 119
Платонъ 309
I . Молодость Платона и смерть Сократа 310
К Н И Г А Ч Е Т В Е Р Т А Я .
И . Посвященіе ІІлатона и его философія 317
M о и е ѳ й. I I I . Элевзинскія Мистеріи 324

(Миссія Израиля.)

I. Монотеистическое преданіе и ІІатріархи пустыни 129


к н и г а В О С Ь М А Я .
И. Гіосвяіденіе Моисея въ Е г и п т ѣ . — Е г о бѣгство къ Іоѳору . . . 136
III.
IV.
Сеферъ-Берешитъ
Видѣніе Синая
' 144
I58
I и е у е ъ.
V. Исходъ.—Пустыня.—Магія.—Теургія 160 (Миссія Христа).
VI. Смерть Моисея ' 17,9
I. Состояніе міра при рожденіи Христа 341
II. Марія.—Первое развитіе Іисуса 352
К Н И Г А П Я Т А Я . III. Ессеи.—Іоаннъ Креститель. — Искушеніе 359

О р Ф е й. IV. Внѣшняя Жизнь Іисуса. — Открытое ученіе и ученіе эзотериче-


ское.—Чудеса. —Апостолы.-Женщины 373
(Мистеріи Д і о н и с а ) . V. Борьба съ фарисеями.—Удаленіе въ Кесарію.—-Преображеніе . 383
V I . Послѣдній путь въ Іерусалимъ. — Обѣтованіе.—Тайная вечеря.—
I. Доисторическая Греція. —Вакханки. —Появленіе Орфея . . . . 175
Судъ.—Смерть.—Воскресеніе 392
II. Храмъ Юпитера 183
V I I . Обѣтованіе.—Совершение.—Храмъ 415
III. Праздник» Діониса въ долинѣ Тэмпейской 1°'
IV. Видѣнія Посвященнаго ' • • I® 3
V. Смерть Орфея 199

К Н И Г А Ш Е С Т А Я .

п и ѳ а г о р ъ.
Дельфійскія Мистеріи).

I . Гредія въ шестомъ столѣтіи ^


I I . Годы странствованія ' '
III. Дельфійскій х р а м ъ . - Н а у к а Аполлона.-Теорія п р о р и ц а в « — Ш - ^
ѳія Ѳеоклея
I V . Орденъ Пиѳагора и его ученіе
1. ІІиѳагорейскій Институт».—Испытанія
2. Иодготовленіе (Рагазкбіё).-Жизнь пиѳагорейскаго послуш- ^
ника
A 3 . Очищеніе ( K a t h a r s i s ) . - Т е о г о н і я . - Н а у к а священных» ти- ^
селъ . . .
4 . Совершенствованіе (Teleiothès). - Космогонія.-Психоло-
г і я . - З е м н а я и небесная исторія Психеи
Великіе Посвященные.
Эдуарда Ш юре.

Введеніе въ Эзотерическую доктрину.

Я убѣжденъ, чтонридетъ день, когда


фізіологъ, поэтъ :і философъ будутъ
говорить однимъ языкомъ и будутъ
понимать другъ друга.
Клодъ Вернардть.

Самымъ большимъ з л о м ъ нашего времени с л ѣ д у е т ъ признать т о ,


что Религія и Н а у к а представляютъ и з ъ себя д в ѣ враждебныя силы,
не соедененныя между собою. Зло э т о т ѣ м ъ болѣе пагубно, ч т о оно
идетъ сверху и незамѣтно, но непреодолимо просачивается во всѣ
умы, какъ тонкій ядъ, который вдыхается вмѣстѣ съ воздухомъ.
А между т ѣ м ъ , каждый г р ѣ х ъ мысли превращается н е и з б ѣ ж н о в ъ ре-
з у л ь т а т ѣ с в о е м ъ въ душевное зло, a с л ѣ д о в а т е л ь н о , и в ъ зло обще-
ственное.
До т ѣ х ъ поръ, п о к а х р и с т і а н с т в о утверждало х р и с т і а н с к у ю вѣру
в ъ средѣ е в р о п е й с к и х ъ народовъ еще п о л у в а р в а р с к и х ъ , какими они
/ были въ средніе вѣка, оно было величайшей изъ нравственныхъ
силъ, оно формировало душу современнаго ч е л о в ѣ к а . До т ѣ х ъ поръ,
п о к а экспериментальная н а у к а стремилась в о з с т а н о в и т ь з а к о н н ы я пра-
ва разума и ограждала его безграничную свободу, до т ѣ х ъ поръ, она
оставалась величайшей изъ и н т е л л е к т у а л ь н ы х ъ силъ; она обновила
міръ, освободила ч е л о в ѣ к а о т ъ в ѣ к о в ы х ъ цѣпей и дала его разуму
нерушимыя основы.
Но с ъ т ѣ х ъ поръ к а к ъ церковь, неспособная з а щ и т и т ь свои осно-
вные догматы о т ъ возраженій науки, заперлась въ н и х ъ словно въ
жилище б е з ъ о к о н ъ , противопоставляя разуму в ѣ р у , к а к ъ неоспори-
мую абсолютную з а п о в ѣ д ь ; съ т ѣ х ъ поръ какъ наука, опьяненная
своими открытіями в ъ мірѣ физическомъ, превратившая міръ души и
ума в ъ абстракцію, сдѣлалась агностической въ своихъ методахъ и
гтатеріалистической в ъ с в о и х ъ принципахъ и въ своихъ цѣляхъ; съ
тѣ ь поръ к а к ъ философія, сбитая с ъ т о л к у и безсильно застрявшая
імежду религіей и наукой, готова отречься о т ъ своихъ правъ въ поль- предвидѣнья благоразумными смягченіями. При т а к и х ъ з н а м е н ь я х ъ ли-
тература и искусство потеряли свой божественный смыслъ.
зу скептизма—глубокій разладъ появился въ душѣ общества и въ ду-
Отучившаяся смотрѣть въ вѣчность, большая часть молодежи
шѣ отдѣльныхъ людей.
предалась тому, что ея новые учителя н а з ы в а ю т натурализмомъ, уни-
Вначалѣ к о н ф л и к т » ЭТОТЪ былъ необходимъ и полезенъ, т а к ъ к а к ъ
жая этимъ названіемъ прекрасное имя природы. Ибо то, что подра-
онъ служилъ к ъ возстановленію правъ разума и науки, но не оста-
зумѣвается подъ этимъ названіемъ, есть не болѣе к а к ъ защита низ-
новившись во-время, онъ же сдѣлался подъ конецъ причиною безсил.я
к и х ъ инстинктовъ. тина порока или предупредительное покрываніе
и очерственія. Религія о т в ѣ ч а е т ъ на запросы сердца, отсюда ея маги-
нашихъ общественныхъ пошлостей, иными словами: систематическое
ческая сила, н а у к а - н а запросы ума, отсюда ея неопреодолимая мощь.
отрицаніе души и высшаго разума. A бѣдная Психея, потерявшая свои
Но прошло уже много времени с ъ т ѣ х ъ порті, к а к ъ эти двѣ силы
крылья, с т о н е т ъ и скорбно вздыхаетъ въ глубинѣ души т ѣ х ъ самыхъ
перестали понимать другъ друга. людей, которые ее о с к о р б л я ю т и не х о т я т признать ея правъ.
Религія б е з ъ доказательствъ и наука б е з ъ надежды с т о я т ъ другъ
Благодаря матеріализму, позитивизму и скептизму, конецъ 19-го \
противъ друга, недовѣрчиво и враждебно, безсильныя. побѣдить одна
в ѣ к а утерялъ вѣрное пониманіе истины и прогресса. 1
другую.
Наши ученые, прилагавшіе экспериментальный методъ Бэкона
Отсюда глубокая раздвоенность и скрытая вражда не только
к ъ изученію видимаго міра съ- такими поразительными результатами,
между государствомъ и церковью, но и внутри самой науки, въ лонѣ
сдѣлали изъ Истины идею вполнѣ внѣшнюю и матеріальную. Они ду-
в с ѣ х ъ церквей, а также и въ глубинѣ совѣсти в с ѣ х ъ мыслящихъ лю-
м а ю т , что можно приблизиться к ъ ней, накопляя все ббльшее и
дей Ибо каковы бы мы ни были, к ъ какой бы философской, эстетиче-
ббльшее количество фактовъ. Въ области изученія формъ они правы.
ской или соціальной школѣ мы ни принадлежали, мы несемъ въ своей
Но что печально, это что наши философы и моралисты стали думать
пѵшѣ эти два враждебные міра, с ъ виду непримиримые, х о т я оба они
подъ конецъ совершенно т а к ъ же.
возникли изъ одинаково присущихъ человѣку, никогда неумирающихъ
потребностей: потребности его разума и потребности его сердца Съ матеріалистической точки зрѣнія причина и цѣль жизни
Нельзя^ не признать, что т а к о е положеніе, длящееся болѣе ста останутся навсегда непроницаемы для человѣческаго ума. Ибо если
л ѣ т ъ не мало способствовало развитію человѣческихъ способностей, представить себѣ, что мы знаемъ в ъ точности все, что п р о и с х о д и т
энергія к о т о р ы х ъ не переставала напрягаться въ этой взаимном борь- на в с ѣ х ъ п л а н е т а х ъ нашей солнечной системы, что, говоря мимохо-
бѣ Она внушила поэзіи и музыкѣ черты неслыханнаго паѳоса и ве- домъ, было бы великолѣпной основой для индукціи; если представить
личія. Но слишкомъ долго длившееся и черезчуръ обострившееся на- с е б ѣ что намъ извѣстно даже то, какіе жители обитаютъ на спут-
п р я ж е т е вызвало подъ конецъ противоположное дѣйств.е. Какъ за н и к а х ъ Сиріуса и на н ѣ к о т о р ы х ъ з в ѣ з д а х ъ млечнаго п у т и , — р а з в ѣ мы
лихорадочнымъ жаромъ больного слѣдуетъ упадокъ силъ, т а к ъ и это получили бы вслѣдствіе этого болѣе ясное представленіе о цѣли міро-
напряженіе перешло в ъ больное безсиліе и въ глубокое недовольство. зданія? Съ точки зрѣнія нашей современной науки нельзя смотрѣть
Наука занимается только однимъ физическимъ міромъ; нравствен- "шгіэязвитіе человѣчества иначе, к а к ъ на вѣчное движеніе к ъ истинѣ j f
ная философія потеряла всякое вліяніе надъ умами; религія еще владѣ- неизвѣстной, не подлежащей опредѣленію и навѣки недоступной.
е т ъ до нѣкоторой степени сознаніемъ массъ, но она уже потеряла Т а к о в о пониманіе позитивной философіи Огюста Конта и. Спенсе-
всю свою силу надъ интеллигентными слоями европейскихъ обществъ. ра, имѣвшей преобладающее вліяніе на сознаніе нашего времени.; Но )
Все еще великая милосердіемъ, она уже болѣе не с в ѣ т и т ъ вѣрой. Ум- истина являлась совсѣмъ иною для мудрецовъ и теософовъ В о с т о к а і
ственные вожди нашего времени в с ѣ - л и б о невѣрующіе, либо скептики. и Греціи. Они т а к ж е знали, что ее нельзя установить безъ общаго|
И х о т я бы они были безукоризненно честны и искренни, все же они понятія о физическомъ мірѣ, но въ то же время они сознавали, что
сомнѣваются въ своемъ собственномъ дѣлѣ и оттого с м о т р я т другъ истина п р е б ы в а е т прежде всего въ насъ самихъ, въ н а ч а л а х ъ наше- і
на друга улыбаясь, к а к ъ древніе авгуры. И въ общественной жизни го разума и во внутренней жизни нашей души. Для нихъ душа была !
и въ частной, они, или п р е д с к а з ы в а ю т катастрофы, для которыхъ у единая божественная реальность и ключъ, отмыкающій вселенную.
нихъ н ѣ т ъ лѣкарства, или же стараются замаскировать свои мрачныя Сосредоточивая свою волю въ своемъ собственномъ духовномъ цент-

— s — Г
Ç С,<РЫТЫЯ' СПОСОбнос™' » " " приближаясь к ъ тому
великому очагу жизни, который называли Богомъ; с в ѣ т ъ же исходя- стіанства допускающая только одинъ, установленный догматами смыслы
Но точно также не похоже оно и на то, чему учитъ мэтеріалистиче-
н . н Г и поТогаОСВѢЩаЛЪ " Х Ъ С°ЗНаНІе' ™ » са»гопо- ская наука, которая преподается въ нашихъ университетахъ, хотя
знанію и помогалъ проникать во всѣ живыя существа. Для нихъ то
послѣдняя стоитъ все же на болѣе широкой точкѣ зрѣнія, ибо она
1 ) С Г о Г Г ъ 7 И С Т О Р И ~ » " і — п р о г р е с с о Д ; ; , Г л о не ставитъ всѣ религіи на одну ступень и прилагаетъ ко всѣмъ единый
< " о й Причины и о Ц'Я ° Р е М е Н И " П " 0 С Т Р П Н С Т В Ѣ э т о й централь- методъ изслѣдованія. Ея ученость глубока, ея усрдіе достойно удивле-
I НОИ причины и этого послѣдняго Конца.
нія, но она еще не поднялась на точку зрѣніл сравнитсльнаю эзоте-
Можетъ возникнуть вопросы не были ли эти теософы лишь
ризма, который раскрываетъ исторію рели ri й и исторію человечества
отвлеченными созерцателями и безсильными мечтателями? Н ѣ ч ™ вроГѣ
факировъ, взобравшихся на свои столбы? Р въ совершенно новомъ с в ѣ т ѣ .
Вотъ что можно увидать съ этой высоты:
МІРЪ Не З н а е т ъ великихъ дѣятелей, говоря въ наи-
б о л ѣ е
Всѣ великія религіи имѣютъ внѣшнюю исторію и исторію внутрен-
з Г Г П 1 " а И б 0 Л Ѣ е мыслф этого слова. Они сіяютъ,
к а к ъ з в е з д ы первой величины на духовномъ небосклонѣ. Имена и х ы нюю; одну—видимую, другую—скрытую. Подъ внѣшней исторіей я
подразумеваю догматы и миѳы, преподаваемые публично, въ храмахъ
Кришна, Будда, Зороастръ, Гермесъ, Моисей, Пиеагоръ, Іисусъ- это
и школахъ, вошедшіе въ культъ и отразившіеся въ народныхъ суевѣ-
были могуч,е формовщики умовъ, энергичные будители душъ^ благіе
ріяхъ. Подъ исторіей внутренней я разумѣю глубокую науку, тайное
организаторы обществъ. Они жили только для своихъ идей всегда
ученіе, оккультную деятельность великихъ Посвященныхъ, Пророковъ
готовые на всякое испытаніе и сознавая, что умереть за Истину e c î b
и Реформаторовъ, которые создали, поддерживали и распространяли
живой духъ религій. Первая, о^фишаль.ная исторія, которая можетъ J
науки и религш, литературу и искусство, и ихъ живая сила до сихъ
иоръ питаетъ и живитъ насъ. быть всюду прочтена, происходитъ при дневномъ с в е т е ; т е м ъ не
менее она темна, запутана и противоречива. Вторая, которую можно
. И если поставить на ряду съ такой могучей дѣятельностью стре-
назвать эзотерическимъ преданіемъ, или ученіемъ Мистерій, трудно 1
млен,я позитивизма и скептицизма нашего времени, что могутъ они
распознаваема, ибо она происходила въ глубине храмовъ, въ замкну-
принести человѣчеству? Создать сухое поколѣніе безъ идеала безъ
т ы х ъ сообществахъ, и ея наиболее потрясаюіція драмы развертыва-
высшаго свѣта и безъ вѣры, не признающее ни души, ни Бо'га ни
лись во всей своей целости въ душе великихъ пророковъ, которые не
вечности, не вѣряшее въ будущность человечества, безъ энергіи и
доверяли никакимъ пергаментамъ и никакимъ ученикамъ своихъ вы-
безъ воли, сомнѣвающееся въ самомъ себѣ и въ свободѣ человече-
сокихъ переживаній и своихъ божественныхъ экстазовъ. Исторію эту
ской души „По плодамъ узнаете и х ъ " , сказалъ Іисусъ. Это слово
Учителя в с ѣ х ъ учителей приложимо какъ къ доктринамъ, т а к ъ Л нужно отгадывать, но разъ ее познаешь, она является полной с в е т а
к ъ людямъ. ' и внутренней связи, она остается всегда въ гармоніи сама съ собой. Ее
можно назвать также исторіей единой всемірной вѣчной Религіи. . - "**''
Невольно возникаетъ мысль: или истина навсегда недоступна В ъ ней проявляется внутренняя суть вещей, истинное содержаніе ?>•"
человеку или же ею владѣли въ широкой степени велик,е Мудрецы человеческой совести, тогда к а к ъ внешняя исторія показываетъ толь-
и первые Посвященные земли. Если посяѣднее вѣрно, истина должна ко ея земныя формы. Т а м ъ мы схватываемъ исходную точку Религіи
находиться въ основѣ в с ѣ х ъ великихъ религій и въ священныхъ кни- и Философіи, которыя на другомъ конце элипсиса соединяются вновь
гахъ народовъ. Нужно только умѣть разыскать и выдѣлить ее И въ при помощи всеобъемлющей науки. Э т а т о ч к а с о о т в е т с т в у е м транс-
самомъ дѣлѣ, если на исторію религій посмотрѣть глазами, раскрыв- цедентнымъ истинамъ. В ъ ней мы находимъ причину, происхожденіе
шимися подъ вліяніемъ единой истины, которая дается только внит- и конецъ изумительной работы в е к о в ъ , Провиденіе, проявляющееся че-
реннимъ посвлщенгемъ, приходишь одновременно и въ изумленіе и въ резъ своихъ земныхъ деятелей: Э т о — в н у т р е н н я я исторія, которую я
восторгъ. То, что развертывается передъ духовнымъ взоромъ, совсѣмъ буду излагать въ этой книге.
не похоже на ученія, которыя даетъ церковь, ограничивающая Боже-
ственное откровеніе однимъ лишь христіанствомъ, и для самаго хри- J Для Арійской расы з а ч а т о к ъ и зерно ея заключается въ Ведахъ. !
Ея первая' историческая кристаллизація появляется въ тріѵпостасной I

— 5 —

О. . - .iêffi
соты ея Б о г о в ъ подобно благоуханію ц в ѣ т о в ъ и небесной росѣ. С ъ дру-
г д о к т р и н ѣ Кришны, которая придаетъ браманизму его могущество, а
гой с т о р о н ы , глубокую, н а у ч н у ю мысль, к о т о р а я лежитъ въ основѣ
религіи Индіи—ея неизгладимую п е ч а т ь . Будда, который по хронологіи
в с ѣ х ъ ея миѳовъ, особенно трудно" уловить именно благодаря тому
і брамановъ явился п о з д н ѣ е Кришны н а 2 4 0 0 л ѣ т ъ , выдалъ міру другую
покрову очарованія и красоты, который н а б р о с и л и _ н а нее поэты. Но
j сторону тайной доктрины, ученіе о м е т а м п с и х о з ѣ и о рядѣ человѣ-
"Тшсокіе принципы дорійской теофосіи и дельфійской мудрости начер-
ческихъ существованій, связанныхъ между собой закономъ кармы т а н ы не м е н ѣ е ясно в ъ о р ф и ч е с к и х ъ о т р ы в к а х ъ и в ъ с и н т е з ѣ пиѳа-
1 Хотя буддизмъ является революціей, демократической, соціальной и горійцевъ, ч ѣ м ъ въ обнародованной и н ѣ с к о л ь к о ф а н т а с т и ч е с к о й діа-
моральной, направленной противъ а р и с т о к р а т и ч е с к а г о и жреческаго лектикѣ Платона.
браманизма, его м е т а ф и з и ч е с к а я о с н о в а о с т а е т с я той же самой, х о т я
Александрійская школа д а е т ъ ко всему этому необходимые ключи.
нѣсколько менѣе совершенной.
Ибо она первая во времена паденія греческой религіи начала о т ч а с т и
J f Древность священной доктрины не м е н ѣ е поразительна и в ъ Егип-
раскрывать и отчасти комментировать сокровенный смыслъ мистерій.
тѣ, традиціи к о т о р о г о относятся к ъ цивилизаціи гораздо болѣе древ-
О к к у л ь т н а я традиція Израиля, к о т о р а я происходить одновремен-
ней, ч ѣ м ъ появленіе Арійской расы на исторической сценѣ. До послѣд-
но и з ъ Ё Т и п т а Г Халдеи и Персіи, была с о х р а н е н а для н а с ъ во всей
няго времени еще можно было предполагать, что тріѵпостасный мо- ^ глубинѣ,. х о т я и подъ покровомъ с т р а н н ы х ъ и т у м а н н ы х ъ формъ,
f низмъ, изложенный в ъ г р е ч е с к и х ъ к н и г а х ъ Гермеса Т р и с м е г и с т а , былъ К а б а л о й , или устной традиціей, начиная с ъ З о х а р а и С е ф е р а ( J é z i r a h ) j
\ компиляціей Александрійской школы, созданной подъ двойнымъ влія- п р и п и с ы в а е м а я Симону Б е н ъ - І о х а ю , до к о м м е н т а р і е в ъ Маймонида * ) .
ніемъ і у д е о - х р и с т і а н с т в а и неоплатонизма. С ъ общаго согласія вѣрую- Т а и н с т в е н н о скрытая въ книгѣ Бытія и в ъ символикѣ пророковъ, она
щ и х ъ и н е в ѣ р у ю щ и х ъ , и с т о р и к о в ъ и т е о л о г о в ъ , утвержденіе это дли- в ы с т у п а е т ъ поразительнымъ образомъ в ъ прекрасномъ т р у д ѣ Фабра
лось до н а ш и х ъ дней. Но в ъ наши дни вся э т а теорія п а д а е т ъ передъ Д'Оливе „La Langue hébraïque restituée", который стремится в о з с о з д а т ь
открытіями е г и п е т с к и х ъ надписей. О с н о в н а я подлинность к н й г ъ Гер- истинную космогонію Моисея по египетской методѣ, с о о б р а з н о тройно-
меса, к а к ъ д о к у м е н т о в ъ древней мудрости Египта, в ы с т у п а е т ъ с ъ т о р ж е - му смыслу каждаго с т и х а и почти к а ж д а г о слова первыхъ десяти
с т в о м ъ и з ъ р а з г а д а н н ы х ъ іероглифовъ. Не т о л ь к о надписи надъ обе- г л а в ъ книги Бытія.
лисками Ѳивъ и Мемѳиса п о д т в е р ж д а ю т ъ всю хронологію М а н е ѳ о н а , Что к а с а е т с я до х р и с т і а н с к а г о э з о т е р и з м а , о н ъ с і я е т ъ с а м ъ по
но они д о к а з ы в а ю т ъ и т о т ъ ф а к т ъ , ч т о жрецы Аммона Р а исповѣды- себѣ въ Е в а н г е л і я х ъ , если ихъ освѣтить эссеянскими и гностичес-
вали высокую метафизику, к о т о р а я преподавалась подъ другими фор- кими преданіями. О н ъ б ь ё т ъ ключемъ, к а к ъ изъ живого родника, изъ
мами н а б е р е г а х ъ Г а н г а *). с л о в ъ Х р и с т а , и з ъ в с ѣ х ъ его притчъ и и з ъ глубины его поистинѣ б о -
По этому поводу у м ѣ с т н о с к а з а т ь , в м ѣ с т ѣ с ъ еврейскимъ проро- жественной души. В ъ т о ж е время Евангеліе о т ъ Іоанна даетъ намъ
к о м ъ , что „камни г о в о р я т ъ " и „ с т ѣ н ы в о п і ю т ъ " . Ибо, подобно полу- к л ю ч ъ к ъ интимному, в ы с о к о д у х о в н о м у ученГю Іисуса, раскрывая весь
ночному солнцу, к о т о р о е сіяло въ мистеріяхъ Изиды и Озириса, мысль смыслъ и весь р а з м ѣ р ъ его о б ѣ т о в а н ь я . У него мы снова находимъ
Гермеса, отразившая древнее ученіе о Б о г ѣ - С л о в ѣ , загорѣлась вновь т у же доктрину т р е х ъ Ѵпостасей и б о ж е с т в е н н а г о Глагола, препода-
в ъ глубинѣ К о р о л е в с к и х ъ гробницъ и з а и с к р и л а с ь н а с в и т к а х ъ папи- вавшуюся в ъ теченіе тысячелѣтій въ х р а м а х ъ Египта и Индіи, но под-
руса „ к н и г и Ыертвыхь«\ которую въ теченіе четырехъ тысячъ л ѣ т ъ нятую и олицетворенную Царемъ Посвященныхъ, величайшимъ изъ
охраняли безмолвныя муміи. Сыновъ Божіихъ.
¥ В ъ Греціи э з о т е р и ч е с к а я идея в ъ одно и т о же время и_болѣе
Приложеніе метода, называемаго „эзотеризмомъ", къ исторіи
очевидна и болѣе закрыта, ч ѣ м ъ гдѣ бы т о ни было; б о л ѣ е очевид- религій, приведетъ н а с ъ к ъ р е з у л ь т а т у величайшаго значенія, которое
на потому ч т о она ярко с к в о з и т ь в ъ очаровательной миѳологіи Э л - можно выразить такъ: древность, непрерываемость и основное един-
лады, переливается словно к р о в ь Олимпійскихъ небожителей въ жи-
л а х ъ жизнерадостной эллинской цивилизаціи и отдѣляется о т ъ кра- *) Евр. теологь и ученый (113-4 — 1204) родомъ изъ Кордовы, переселив-
шійся благодаря религіоэнымъ преслѣдованіямъ въ Египетъ. Его труды счита-
*) Прекрасны« работы по этому предмету принадлежать François Lenor- ю т с я основой ортодоксальнаго іудаизма.
raant il M. Maspero.
Т а к имъ образомъ' и науки и искусства соединялись въ древней
Теософіи и истекали изъ одного и того же принципа, который на
современномъ языкѣ можно бы назвать: интеллектуальный монизмъ
или эволюціонный спиритуализмъ.
Основные принципы эзотерической доктрины можно формулиро-
вать т а к ъ : Духъ есть единственная Реальность, Матерія— лишь его
внѣшнее выраженіе, измѣнчивое, мимолетное, его динамизмъ въ про-
странствѣ и времени. Творчество вѣчно и неперерывно, к а к ъ сама
і Г Г Ѵ Г И З Ъ Э Т 0 Г 0 ' ЧТ0 ' Л0 вь, Р а ж е " і ю Лейбница есть нѣчто жизнь. Микрокосмъ-человѣкъ, по своей тройственной организаціи (духъ,
душа и тѣло), есть подобіе и отраженіе макрокосма-вселенной (міръ
конечное единство? У'верждаетъ ихъ божественный, міръ человѣческій и міръ естественный), который въ
свою очередь есть т ѣ л о Бога, абсолютнаго Разума, соединяющаго въ
; Древняя теософія, которая исповѣдь,велась въ Индіи в ъ Египтѣ
своей природѣ: Отца, Мать и Сына (сущность, субстанцію и жизнь).
, и греши, составляла цѣлую энциклопедію, разделявшуюся обыкновен
В о т ъ почему ч е л о в ѣ к ъ , образъ и подобіе Бога, можетъ с т а т ь его
j но на четыре категоріи: 1) Теогонія или наука объ а б с о л о Г ы х ъ
живымъ Глаголомъ.
принципахъ, тождественная съ «наукой о ч и с л а х « / Г ™
жен,„ ко вселенной, или священная м а т е м а т и к а T k Z o Z u Z Z ' Гнозисъ, или умозрительная мистика в с ѣ х ъ временъ, есть искус-
, ществленіе в ѣ ч н ы х ъ принциповъ въ пространстве и в Т в е м е „ 7 или ство находить. Бога в ъ себѣ, развивая тайныя глубины и скрытыя спо-
собности^ознан|я. Человѣческая душа, индивидуальность, безсмертна j
въ матерію; міровые п е р і ° д ы - - - — г по существу. Ея развитіе происходитъ по линіямъ поперемѣнно ни- '
зацш человека, Ш Л Ю Ц 1 Я д у ш и н а п р о т я ж е н | и в с е й существованіи сходящимъ и восходящимъ, благодаря то тѣлеснымъ, т о духовнымъ су-
4 ) Фишш, наука о царствахъ земной природы и объ ихъ с в 0 Й С Т в а х ъ ществованіямъ. Перевоплощеніе есть з а к о н ъ ея эволюціи. Достигнувъ
Индуктивным и экспериментальный методы соединялись Гкон' совершенства, она освобождается и возвращается к ъ чистому Духу,
гролировали «ругъ друга въ этихъ различныхъ о б л а с т я х " 1 Г и к ъ Богу, ко всей полнотѣ Его Сознанія. Т а к ъ же к а к ъ душа возвы-
шается надъ з а к о н о м ъ борьбы з а существованіе, когда начинаетъ со-
иаГчИатИьЗЪ„ГеЛѢЯНИХЪ " " 'определенное искусство "Ёс- з н а в а т ь свою человѣчность, т а к ъ же она поднимается и надъ з а к о -
1 ъ во 1 х ъ д Z Ж Н К СНИЗУ' СЪ ф И З И Ч е с к и - » У « * . то мы полу-
1 - х ъ Медицину, основанную на знаніи оккультньіхъ с в о й с т в номъ перевоплощенія, когда начинаетъ сознавать свою божественность.
минераловъ, растеній и животныхъ; Аляимію или п р е в р а щ е н ! метал
ловъ; дезинтеграцію и возстановленіе матеріи посредством^ Перспективы, открывающіяся на порогѣ Теософіи, безпредѣльны,
дѣятельни силы, искусство, практиковавшееся въ древнемъ Египте по въ особенности если и х ъ сравнить съ узкимъ и печальнымъ горизон-
показаніямъ Олимпіодора и названное имъ chrysopée * amy opée томъ, въ к ругъ котораго человѣкъ запертъ матеріализмомъ, или с ъ

І г^гтг ::ти:ескіл' ~ zz
непріемлемыми разумомъ положеніями клерикальной теологіи. Встрѣ-
чаясь съ этими перспективами въ первый разъ, чувствуешь трепетъ
безконечности. Бездны Безсознательнаго разверзаются внутри насъ,
открывая передъ нами п у ч и н у / изъ которой мы происходимъ, и го-
и гадан.е, въ 3 - х ъ Астролопя или искусство, раскрывавшее отнл
ловокружительный высоты, к ъ которымъ мы стремимся. Восхищенные
ше„,е между судьбами народовъ и индивидумовъ ^ д в и " и BCeleH."
этой безпредѣльностью и въ то же время испытывая трепетъ передъ
ной которое определялось Обращеніемъ лланетъ и, въ 4-ыхъ TeZZ
необъятностью предстоящаго пути, мы жаждемъ небытія, мы призыва- I
высшее искусство мага, столь же редкое, сколько опасное и т р у і Г '
емъ Нирвану. Но вслѣдъ за тѣмъ мы сознаемъ, что эта с л а б о с т ь — н е
искусство приводить душу въ сознательное соприкосновение съ тэт '
болѣе к а к ъ утомленіе моряка, готоваго упустить весло передъ напо- '
ными видами духовъ и уменье вліять на нихъ Р
ромъ грозящаго вихря.

— ö _
Но его ученики, теоретики абсолютнаго трансформизма, желав-
К т о - т о с к а з а л ъ : ч е л о в ѣ к ъ рожденъ в ъ углубленіи волны и ничего
шіе произвести всѣ виды о т ъ одного первоначальнаго типа и ставив-
не з н а е т ъ о широкомъ о к е а н ѣ , разстилающемся впереди и позади его.
шіе и х ъ появленіе въ исключительную зависимость о т ъ вліянія среды,
Это—правда, но мистическое откровеніе н а п р а в л я е т нашу ладью на
дѣлали большія натяжки въ пользу чисто внѣшняго и матеріалисти-
самый гребень волны и оттуда, хотя и одолѣваемые яростнымъ напо-
ческаго понятія о природѣ.
ромъ стихіи, мы все же успѣваемъ схватить весь необъятный просторъ
Нѣтъ, среда о б ъ я с н я е т появленіе видовъ не болѣе, чѣмъ физи-
о к е а н а и весь его величественный ритмъ, а в з о р ъ , измѣряющій глу-
ческіе законы о б ъ я с н я ю т законы химическіе, не болѣе, чѣмъ химія
бину небеснаго свода, о т д ы х а е т въ тишинѣ лазури.
объяс няетъ эволюціонный принципъ растенія. или эволюція р а с т е н і я —
Удивленіе наше растет, когда, изслѣдуя современныя науки,
эволюцію животнаго.
мы убѣждаемся, что онѣ п р о я в л я ю т невольную и т ѣ м ъ болѣе непрео-
Что касается большихъ отдѣловъ животнаго царства, они с о о т -
долимую, наклонность вернуться к ъ даннымъ древней Теософіи. Не
в ѣ т с т в у ю т ъ вѣчнымъ типамъ жизни, обозначающимъ различныя с т у -
покидая атомистической гипотезы, современная физика пришла неза-
пени сознанія. Появленіе м л е к о п и т а ю щ и х ^ - п о с л ѣ пресмыкающихся и
м ѣ т н о к ъ тому, что отождествила идею матеріи с ъ идеей силы, что
птицъ имѣетъ свою причину не въ измѣненіи земной среды; измѣнен-
является уже приближеніемъ к ъ духовному динамизму. Чтобы объ-
ная среда я в л я е т собой только условіл. Гіоявленіе это обусловлено
яснить с в ѣ т ъ , магнетизмъ, электричество, ученые принуждены были
новой эмбріологіей, слѣдовательно и новой разумной жизненной силой,
допустить тонкую и совершенно невѣсомую матерію, наполняющую
воздѣйствующей изнутри, изъ той внутренней сути природы, которую
міровое пространство и проникающую всѣ т ѣ л а , которую они назва-
можно назвать потусторонней по отношенію к ъ нашимъ физическимъ
ли эфиромъ, что является уже шагомъ по направленію къ древней чувствамъ. Б е з ъ этой сознательной жизненной силы невозможно объ-
теософической идеѣ о Игровой дуіиѣ. Что касается до чувствитель- яснить появленія даже самой ничтожной органической клѣточки въ
ности и разумной приспособляемости этой матеріи, она выступает мірѣ неорганическомъ.
въ опытѣ, который былъ сдѣланъ недавно и который доказалъ пере-
Наконецъ, Человѣкъ, это живое подобіе Міровой Души и дѣя-
дачу звука посредством* свіыпа *).
тельнаго Разума, завершающее собой цѣлый рядъ существъ, раскры-
Изъ в с ѣ х ъ н а у к ъ наиболѣе лротиворѣчащими идеямъ спириту-
в а е т всю полноту божественной мысли гармоніей своихъ органовъ и
ализма кажутся сравнительная зоологія и антропологія. А между т ѣ м ъ ,
совершенствомъ своей формы.
онѣ могли бы послужить доказательствомъ для спиритуалистическихъ
Синтезируя всѣ законы эволюціи и всю природу въ своемъ т ѣ -
идей, если бы былъ уловленъ з а к о н ъ , по которому совершается в з а и - ^
лѣ, онъ покоряетъ ее и поднимается надъ ней для того, чтобы че-
модѣйствіе между духовнымъ міромъ и міромъ физическимъ. Дарвинъ/,
резъ сознаніе и черезъ свободу вступить въ безпредѣльное царство
положилъ конецъ младенческому представленію первобытной теологіи
Духа.
о сотвореніи міра. В ъ этомъ отношеніи онъ только вернулся к ъ иде-
ямъ древней Теософіи. Уже Пиѳагоръ с к а з а л ъ : <(„человѣкъ сродни Экспериментальная психологія, опирающаяся на физіологію и
ж и в о т н о м у " Д а р в и н ъ показалъ законы, слѣдуя которымъ природа стремящаяся съ начала X I X столѣтія снова с т а т ь наукой, привела
в ы п о л н я е т божественный планъ; законы э т и : / борьба з а существо- ученыхъ к ъ порогу потустороння го міра, этой истинной отчизны ду-
в а т е и естественный подборъ. Онъ доказалъ измѣнчивость видовъ, ши, въ которой х о т я и не прекращается аналогія, но управлять ея дѣй-
о н ъ сократилъ ихъ число и установилъ ихъ происхожденіе. ствіями н а ч и н а ю т уже иные законы; я подразумѣваю разслѣдованія
медиковъ относительно животнаго магнетизма, сомнамбулизма и раз-
•) Опытъ Бэлля. З а с т а в л я ю т » луч» с в ѣ т а упасть н а пластинку селешуыа,
личныхъ внѣбодрствующихъ состояній души, начиная с ъ ясновидяща-
который о т б р а с ы в а е т » его н а раостояніе н а д р у г у ю пластинку т о г о же метал- го сна и двойного зрѣнія и кончая экстазомъ.
ла Послѣдняя приведена в » сообщение с » Вольтовым» столбом», к » которому Современная наука двигается лишь ощупью въ той области, въ
прилаживается т е л е ф о н » . Слова, произнесенныя позади первой пластинки ясно которой древняя эзотерическая наука дѣйствовала сознательно, обла-
слышны в » телефонѣ. Слѣдовательно, луч» с в ѣ т а замѣнил» нить телефона. Звуко-
I дая недостающими современной н а у к ѣ началами и необходимыми клю-
выя волны преобразились в» с в ѣ т о в ы я , эти послѣднія в » волны гальваническая, а
і_чами. И т ѣ м ъ не менѣе, ей удалось открыть цѣлый рядъ фактовъ,
гальваническая превратились снова в » звуковыя волны.
— Л -
к о т о р ы е п о к а з а л и с ь ей изумительными и необяснимыми, потому что «Каждая сфера б ы т і я — г о в о р и т ь Фредерикъ Амьель—стремится
ф а к т ы эти п р о т и в о р ѣ ч а т ъ матеріалистическимъ теоріямъ, подъ влія- к ъ болѣе высокой сферѣ, ибо до нея д о с т и г а ю т ъ откровенія и пред-

ніемъ к о т о р ы х ъ она пріобрѣтала привычку думать и д ѣ л а т ь свои выводы. чувствія высшая. Идеалъ, в ъ к а к о й бы формѣ о н ъ ни проявлялся,
е с т ь лишь предвидѣніе, пророческое прозрѣніе в ъ э т о высшее с у щ е -
Ничто т а к ъ не п о у ч и т е л ь н о , к а к ъ негодующее недовѣріе нѣко-
ствованіе, к ъ которому стремится каждое живое с у щ е с т в о . Э т о вы-
т о р ы х ъ у ч е н ы х ъ м а т е р і а л и с т о в ъ , с ъ которымъ они относятся к ъ явле-
сшее существованіе б ы в а е т ъ всегда и б о л ѣ е в н у т р е н н е е по своей при-
ніямъ, д о к а з ы в а ю щ и м ъ с у щ е с т в о в а н і е невидимая д у х о в н а я міра. Въ
родѣ, т . е. болѣе д у х о в н о е . И к а к ъ в у л к а н и ч е с к і я изверженія выбра-
наше время, когда к т о - л и б о стремится доказать наличность души,
с ы в а ю т ъ на поверхность тайны з е м н ы х ъ н ѣ д р ъ , т а к ъ же и энтузіазмъ
о н ъ н а с т о л ь к о же з а д ѣ в а е т ъ а т е и с т и ч е с к о е правовѣріе, к а к ъ к о г д а - т о
и экстазъ—только мимолетные взрывы глубинъ внутренняя міра
церковное гіравовѣріе з а д ѣ в а л о с ь отрицаніемъ Бога. Правда, жизнью
души. И вся жизнь человѣческая т о л ь к о приготовленіе и преддверіе
своею при э т о м ъ у ж е не р и с к у ю т ъ , но з а т о р и с к у ю т ъ репутаціей.
къ этой жизни духа. Ступени посвященія неисчислимы. Поэтому ?
Но к а к ъ бы т о ни было, даже и з ъ наиболѣе простого явленія
бодрствовать долженъ у ч е н и к ъ жизни, т о т ъ , который н е с е т ъ внутри
м ы с л е н н а я внушенія на разстояніи, явленія, подтвержденная тысячу
себя б у д у щ а я ангела; о н ъ д о л ж е н ъ р а б о т а т ь надъ ускореніемъ рас- '
разъ въ лѣтописяхъ магнетизма * ) , логическимъ выводомъ является
ц в ѣ т а своей души, ибо б о ж е с т в е н н а я Одиссея не болѣе какъ рядъ
признаніе д е я т е л ь н о с т и д у х а и воли анѣ ф и з и ч е с к и х ъ законовъ ви- метаморфозъ, гдѣ каждая форма, результатъ предшествовавшихъ,
димая міра. Такимъ образомъ, дверь въ невидимый міръ раскры- является одновременно и условіемъ для послѣдующихъ формъ.
лась. Въ высшихъ я в л е н і я х ъ сонамбулизма этотъ міръ раскрывает-
Б о ж е с т в е н н а я жизнь е с т ь рядъ п о с л ѣ д о в а т е л ь н ы х ъ смертей, когда
ся вполнѣ.
д у х ъ сбрасываетъ свои несовершенства и свои символы и о т д а е т с я
Если мы перейдемъ о т ъ экспериментальной и о б ъ е к т и в н о й пси-
растущей силѣ притяженія, исходящей и з ъ н е и з р ѣ ч е н н а г о Центра в с ѣ х ъ
хологіи к ъ психологіи интимной и с у б ъ е к т и в н о й нашего времени, ко-
с и л ъ — , , и з ъ Солнца разума и л ю б в и " .
торая выражается в ъ гіоэзіи, м у з ы к ѣ и л и т е р а т у р ѣ , мы найдемъ, что
В ъ обычное время Амьель былъ т о л ь к о очень умный гегельянецъ
сильное дуновеніе б е з с о з н а т е л ь н а г о э з о т е р и з м а п р о н и к а е т ъ ихъ.
со свойствами в ы с ш а я моралиста. Но в ъ т о т ъ д е н ь , когда о н ъ напи-
Никогда стремленіе к ъ д у х о в н о й жизни, к ъ невидимымъ мірамъ,
салъ эти вдохновенныя строки, о н ъ былъ глубокимъ т е о с о ф о м ъ . Ибо
изгнаннымъ матеріалистическими теоріями ученыхъ и моднымъ на-
трудно лучше о с в ѣ т и т ь и с ъ болѣе з а х в а т ы в а ю щ е й силой выразить
правленіемъ, не было болѣе с е р ь е з н о и болѣе искренно. Стремленіе самую с у т ь эзотерической истины.
э т о обнаруживается в ъ т о с к л и в ы х ъ исканіяхъ, въ т р а г и ч е с к и х ъ со-
Даже э т о г о к р а т к а я обозрѣнія д о с т а т о ч н о , чтобы п о к а з а т ь ,
м н ѣ н і я х ъ , въ глубокой меланхоліи, вплоть до б о г о х у л ь с т в а нашихъ
что разумъ и современная н а у к а готовятся, сами не подозрѣвая и не
н а т у р а л и с т и ч е с к и х ъ романистовъ и н а ш и х ъ п о э т о в ъ д е к а д е н т о в ъ . Ни-
желая т о г о , в о з с о з д а т ь древнюю теософію помощью орудій болѣе со-
когда душа ч е л о в ѣ ч е с к а я не испытывала болѣе г л у б о к а я ч у в с т в а ни-
вершенныхъ и на ф у н д а м е н т ѣ б о л ѣ е прочномъ.
ч т о ж е с т в а и нереальности земной жизни, никогда она не стремилась
По выраженію Ламартина, ч е л о в ѣ ч е с т в о подобно т к а ч у , работа-
б о л ѣ е пламенно к ъ невидимому, к ъ п о т у с т о р о н н е м у , сохраняя въ то
ющему на с т а н к ѣ временъ с ъ и з н а н к и . Придетъ день, когда взирая
же время неспособность вѣритъ.
на другую сторону ткани, человѣчество у з р и т ъ картину дивную и
Иногда ея интуиціи удается даже подняться до сверхчувствен-
величавую, в ы т к а н н у ю н а протяженіи в ѣ к о в ъ его собственными рука-
н ы х ъ истинъ, не имѣющихъ санкціи ея земного разума, который про_
ми, при чемъ само оно не видѣло ничего, кромѣ путаницы нитей на
т и в о р ѣ ч а т ъ ея п о в е р х н о с т н ы м ъ представленіямъ и являются невольнымъ изнанкѣ ткани. Въ э т о т ъ день человѣчество преклонится передъ
изліяніемъ ея с в е р х с о з н а н і я . В ъ д о к а з а т е л ь с т в о с в о и х ъ словъ я при- Провидѣніемъ, проявляющемъ себя в ъ немъ самомъ. И тогда сбудутся
веду о т р ы в о к ъ и з ъ книги р ѣ д к а г о мыслителя, который с т р а д а л ъ всею слова с о в р е м е н н а я г е р м е т и ч е с к а я писанія, и они не п о к а ж у т с я слиш-
горечью и всею т о с к о ю н р а в с т в е н н а я одиночества нашего времени. к о м ъ дерзновенными тому, к т о д о с т а т о ч н о глубоко проникъ въ эзо-
•) Рекомендуешь прекрасную книгу М. Окоровичъ „О мысленном* внушеніи" терическія преданія: „эзотерическая доктрина не т о л ь к о научна, не
т о л ь к о философски обоснована, моральна и религіозна, но она сама

/
н а у к а , сама философія, сама мораль и сама реригія, по отношенію к ъ э т о м ъ ряду П о с в я щ е н н ы х ъ Рама у к а з ы в а е т лишь на в х о д ъ в ъ х р а м ъ
которой всѣ о с т а л ь н ы я — л и ш ь подготовленія, выраженія частичныя или Кришна и Гермесъ д а ю т ъ к ъ нему к л ю ч ъ , Моисей, Орфей и Пифагоръ
ошибочныя, смотря по т о м у , приближаются о н ѣ к ъ ней, или же удо- п о к а з ы в а ю т в н у т р е н н о с т ь храма, a Іисусъ Х р и с т о с ъ в в о д и т , въ его
ляются о т ъ н е я " *). святилище.
Я д а л е к ъ о т ъ мысли, ч т о д а л ъ д о с т а т о ч н о полное с в и д ѣ т е л ь с т в о Э т а книга в о з н и к л а вся и з ъ пламенной жажды высшей истины
о б ъ этой н а у к ѣ в с ѣ х ъ н а у к ъ . Для э т о г о нужно не м е н ѣ е , к а к ъ воз- истины цѣльной, вѣчной, утолящей, в н ѣ к о т о р о й частичныя истины лишь
вести зданіе в с ѣ х ъ н а у к ъ , и з в ѣ с т н ы х ъ и н е и з в ѣ с т н ы х ъ , в о з с т а н о в л е н - д р а з н я т , не давая удовлетворенія... Лишь т ѣ поймутъ меня вполнѣ кто
н ы х ъ в ъ и х ъ преемственномъ порядкѣ и преобразованныхъ въ духѣ с о з н а е т ъ т а к ъ же к а к ъ я, ч т о современный м о м е н т ъ в ъ исторіи чело-
эзотеризма. в ѣ ч е с т в а со всѣми своими матеріальными б о г а т с т в а м и ничто иное какъ
4 Я стремился д о к а з а т ь , ч т о ученіе Мистерій нужно отнести къ ^грустная пустыня C b j w H ^ ^ j y x a ^ его_без е т і ныхъ^іт^лшй
самому источнику нашей цивилизаціи; что ученіе это создало всѣ Переживаемое время глубоко в а ж н о , и всѣ крайнія послѣдствія а г н о с т и -
великія религіи, какъ арійскія, т а к ъ и симетическія; ч т о христіан- цизма д а ю т ъ себя з н а т ь разрушеніемъ о б щ е с т в е н н о с т и . И для нашей
с т в о в е д е т ъ именно къ нему весь человѣческій родъ своею эзотери- Франціи и для всей Европы вопросъ с т о и т т а к ъ : быть пли не быть.
ч е с к о ю с т о р о н о ю , и что современная н а у к а стремится роковымъ обра- Необходимо или в о з с т а н о в и т ь центральныя органическія истины
з о м ъ к ъ нему-же всею с о в о к у п н о с т ь ю своего поступательнаго движе- н а и х ъ нерушимыхъ о с н о в а х ъ , или же у п а с т ь о к о н ч а т е л ь н о въ б е з д -
нія; и ч т о в ъ к о н ц ѣ к о н ц о в ъ , религія и наука должны встрѣтиться ну матер,ализма и а н а р х і и . Н а у к а и религія, э т и исконныя охраниД
в ъ э т о м ъ ученіи, к а к ъ в ъ единящей пристани, и найти в ъ немъ свой тельницы цивилизаціи, обѣ потеряли свой величайшій магическій даръ).
с и н т е з ъ . Можно с к а з а т ь н а в ѣ р н о , ч т о всюду, гдѣ находится какой —даръ воспитывать души человѣческіл. Храмы Индіи и Египта про-1
бы т о ни было о т р ы в о к ъ эзотерической доктрины, т а м ъ она суще- извели с а м ы х ъ великихъ мудрецовъ земли. Храмы Греціи создали ге-
с т в у е т и во всей своей ц ѣ л о с т и . Ибо каждая и з ъ ея частей предваря- р о е в ъ и п о э т о в ъ . Апостолы Х р и с т а были величайшими и з ъ мучени-
е т или в ы з ы в а е т остальныя части. к о в ъ и т ѣ м ъ вызывали к ъ жизни тысячи с п о с о б н ы х ъ на с а м о о т р е ч е -
Ееликіе мудрецы и истинные пророки всегда владѣли ею, и му- ніе и мученичество. Церковь среднихъ в ѣ к о в ъ , несмотря на свою
дрецы и пророки будущаго б у д у т ъ т а к ж е в л а д ѣ т ь ею. С в ѣ т ъ можетъ первобытную теологію, была в ъ с и л а х ъ с о з д а в а т ь с в я т ы х ъ и рыцарей
быть б о л ѣ е или м е н ѣ е сильный, но э т о все т о т ъ же с в ѣ т ъ . Форма т о л ь к о по тому, что вѣрила, и еще потому, ч т о временами д у х ъ Хри-
и подробности м о г у т ъ м ѣ н я т ь с я до б е з к о н е ч н о с т и , но о с н о в а , т о е с т ь с т а еще т р е п е т а л ъ в ъ ней. Нынѣ же ни церковь, з а к о в а н н а я в ъ сво-
принципы и ц ѣ л ь — н и к о г д а . емъ д о г м а т е , ни н а у к а , пребывающая въ плѣну у матеріи не в ъ со
В ъ этой книгѣ б у д е т ъ дано н ѣ ч т о вродѣ постепеннаго развитія стояніи болѣе создавать цѣльныхъ людей. Искусство формировать

или послѣдовательнаго раскрытія э з о т е р и ч е с к о й доктрины въ ея различ- души человѣческія у т е р я н о в ъ н а ш ъ в ѣ к ъ , и оно б у д е т ъ снова най-

н ы х ъ ч а с т я х ъ ; раскрытіе э т о б у д е т ъ дано т а к ъ , к а к ъ она осуществля- дено не р а н ѣ е , ч ѣ м ъ н а у к а и религія, переплавленныя въ живую силу


лась послѣдовательно великими Посвященными, представителями міро- сообща н й ^ н у т ъ стремиться и р а б о т а т ь для спасенія и для блага чело-

в ы х ъ религій, которые содѣйствовали устроенію ч е л о в ѣ ч е с т в а , и послѣ- в е ч е с т в а . Для э т о г о н а у к ѣ не понадобится и з м ѣ н я т ь с в о и х ъ методовъ

довательная смѣна которыхъ намѣчаетъ дугу эволюціи, начавшуюся ей придется лишь расширить свою о б л а с т ь , и Х р и с т і а н с т в у не придет-
с ъ древняго Египта и с ъ первыхъ ш а г о в ъ арійской цивилизаціи и з а - ся о т к а з ы в а т ь с я о т с в о и х ъ традицій, ему необходимо лишь понять
вершенную ч е л о в ѣ ч е с т в о м ъ въ н а с т о я щ е м ъ циклѣ жизни. и х ъ происхожденіе, и х ъ д у х ъ и и с т и н н о е з н а ч е н і е и х ъ обѣтованій

Т а к и м ъ о б р а з о м ъ , э з о т е р и ч е с к а я д о к т р и н а появится в ъ нашемъ Э т о время д у х о в н а г о возрожденія и соціальнаго преобразованія


изложеніи не к а к ъ а б с т р а к т н о е ученіе, но к а к ъ живая сила, прохо- п р и д е т , мы в ъ э т о м ъ г л у б о к о у в ѣ р е н ы . У ж е появляются ясныя зна-
дящая ч е р е з ъ душу в е л и к и х ъ ГІосвященныхъ и отражающаяся на жи- Мен,я ' з н а т ь , a религіи в е р н е т с я ея нравственная
вомъ дѣйствіи исторической драмы развивающагося ч е л о в ѣ ч е с т в а . Въ мощь, тогда и ч е л о в ѣ к ъ н а ч н е т д е й с т в о в а т ь с ъ новой энергіей Ис *
к у с с т в о жизни и и с к у с с т в о т в о р ч е с т в а м о ж е т ъ в о з р о д и т ь с я лицщ при
*) The perfect way of finding Christ, A. Kingsford and Mitland. London 1882. сл,ян,и науки, религіи и общественности в ъ одно гармоническое целое
Но пока э т о возрожденіе еще не н а с т а л о , что д ѣ л а т ь въ э т о т ъ
в ѣ к ъ , когда все стремится по наклонной линіи в ъ пропасть, когда въ
сгущающихся с у м р а к а х ъ таится у г р о з а , несмотря на т о , ч т о начало
т о г о же в ѣ к а *) к а з а л о с ь поднятіемъ к ъ свободнымъ вершинамъ. оза-
реннымъ блистающей зарей?
„ В ѣ р а — с к а з а л ъ одинъ м ы с л и т е л ь — е с т ь м у ж е с т в о д у х а , который
стремительно бросается впередъ, увѣренный, что найдетъ истину".
Э т а в ѣ р а не врагъ разума, а его с в ѣ т ъ ; э т о — в ѣ р а Х р и с т о ф о р а Колумба
и Галилея, к о т о р а я ж е л а е т ъ провѣрки и д о к а з а т е л ь с т в у это—един-
КНИГА ПЕРВАЯ.
с т в е н н а я в ѣ р а , в о з м о ж н а я в ъ наши дни. Для т ѣ х ъ , к т о ее потерялъ
безвозвратно, а т а к и х ъ много, ибо примѣръ д ѣ й с т в о в а л ъ сверху,—
дорога л е г к а я и т о р н а я : с л ѣ д о в а т ь з а современнымъ т е ч е н і е м ъ и под-
чиниться д у х у времени в м ѣ с т о т о г о , чтобы б о р о т ь с я с ъ нимъ; пре-
даться сомнѣнію отрицанія, при видѣ ч е л о в ѣ ч е с к и х ъ бѣдствій у т ѣ ш а т ь
себя улыбкой презрѣнія и, прикрывая глубокое н и ч т о ж е с т в о всего ви-
димаго блестящимъ покровомъ, у к р а ш е н н ы м ъ прекраснымъ именемъ Р
идеала, о с т а в а т ь с я твердо у б ѣ ж д е н н ы м ъ , ч т о послѣдній не болѣе какъ
полезная химера.
ЛРІЙС к I й ц и к л ъ .
Ч т о к а с а е т с я до н а с ъ , к о т о р ы е в ѣ р я т ъ , ч т о идеалъ есть един-
с т в е н н а я Р е а л ь н о с т ь и единственная Истина в ъ в ѣ ч н о мѣняющемся и
с к о р о т е ч н о м ъ мірѣ, для н а с ъ , к о т о р ы е в ѣ р я т ъ в ъ утвержденіе и осу-
ществленіе в с ѣ х ъ его о б ѣ т о в а н і й , к а к ъ в ъ земной исторіи ч е л о в ѣ ч е с т в а ,
т а к ъ и в ъ будущей жизни, к о т о р ы е з н а ю т ъ , что э т о утвержденіе необ- а Г а 0 Т ? * СЫ Р О О П Л * Ормузда, ведпкаго Творца: Кто
ходимо, к а к ъ врожденное право ч е л о в ѣ ч е с к а г о б р а т с т в а , к а к ъ разумъ Оомѵз™ 1 Ѳ Т Ѣ К Ъ ' бесѣдовалъТы?*
Ормуздъ отвѣчалъ: „Это-прекрасный Y i m a т о й ,
которым был-ь во гдавѣ Смѣлыхъ « ' Т0Т£-
вселенной и к а к ъ л о г и к а Б о г а ; — д л я н а с ъ , обладаіощихъ э т и м ъ у б ѣ ж - СМу надъ принадлежащими
деніемъ, .остается т о л ь к о одинъ в ы х о д ъ : будемъ у т в е р ж д а т ь э т у исти- ir v T " Я Д а Л Ъ 0 М У ЗОЛОТОІІ побѣды.
ну б е з ъ с т р а х а со всею силой, н а к а к у ю мы способны; бросимся во
имя ел и съ нею н а арену д ѣ я т е л ь н о с т и и, несмотря н а всю царя-
fe.V 0 0 т а (V е n d i a a d J a a è 2 Fargard)

щую з а п у т а н н о с т ь и смятеніе, попробуемъ проникнуть путемъ внут- - Священный Огонь! Огонь очнщающійІ Ты

ренняго проникновенія и индивидуальнаго посвященія въ Х р а м ъ вѣч- стаТшемъ н л Г ™ Д РСВѣ° "


ныхъ Идей, дабы вооружиться въ его святилищѣ непреоборимыми
ш е Г смДоа Г °' Ь аЛТаРЯ ' ікортвопрппо-
Основами.

Э т о именно т о , ч т о я пытался провести в ъ предлагаемой кни- В е д н ч ѳ с к і й г и м п ъ.


г ѣ , н а д ѣ я с ь , что другіе послѣдуютъ з а мной и выполнять поставлен-
ную з а д а ч у болѣе совѣршенно, ч ѣ м ъ ее выполнилъ я.

") К н и г а н а п и с а н а в ъ 1895 году.


К Н И Г А П Е Р В А Я .

Р а м а .

(Арійскій циклъ).

I.

Человѣческія Расы и Происхожденіе Религій.

Небо Мой Отецъ, о н ъ з а ч а л ъ меня. Все небесное н а с е л е н і е —


семья моя. Мол Мать—великая земля. Самая возвышенная ч а с т ь ея
поверхности—лоно ея; тамъ отецъ оплодотворяешь нгьдра той, ко-
торая одновременно и супруга и дочь ею.»
В о т ъ что четыре или пять т ы с я ч ъ л ѣ т ъ н а з а д ъ п ѣ л ъ ведическій
п о э т ъ передъ ж е р т в е н н и к о м ъ , н а к о т о р о м ъ пылалъ огонь и з ъ сожи-
гаемыхъ сухихъ травъ. Глубочайшей интуиціей, величавымъ созна-
ніемъ д ы ш а т ъ эти странныя слова. В ъ н и х ъ т а й н а двойного происхож-
денія ч е л о в ѣ ч е с т в а . П р е д ш е с т в у е т ъ з е м л ѣ и п р е в о с х о д и т ь землю бо-
жественный т и п ъ ч е л о в ѣ к а ; его душа - небесная происхожденія. Но
т ѣ л о его п р о и с х о д и т ь изъ земныхъ элементовъ, оплодотворенныхъ
космической С у щ н о с т ь ю . Объятія Урана и великой Матери означаютъ
н а я з ы к ѣ Мистерій сонмъ душъ или духовныхъ Монядъ, которая
появляются, чтобы оплодотворить земные зародыши; онѣ-организую-
щія начала, б е з ъ к о т о р ы х ъ матерія о с т а в а л а с ь бы бездѣйственной и
распадающейся массой. Наиболѣе возвышенной ч а с т ь ю земной поверх-
ности, к о т о р у ю ведическій поэтъ называетъ ея лономъ, являются
к о н т и н е н т ы и горы, колыбели ч е л о в ѣ ч е с к и х ъ расъ. Что же касается
Неба, Варуна (Уранъ грековъ), оно я в л я е т ъ собой невидимый с в е р х -
физическій строй, вѣчный и разумный, и оно о б н и м а е т ъ собой всю
б е з к о н е ч н о с т ь П р о с т р а н с т в а и Времени.

В ъ этой г л а в ѣ мы будемъ разсматривать лишь земное п р о и с х о ж -


ден.е ч е л о в ѣ ч е с т в а , слѣдуя э з о т е р и ч е с к и м ъ традиціямъ, подтвержден-
нымъ антропологической и этнологической н а у к о й нашего времени
Четыре расы, которыя раздѣлили между собою весь земной шаръ
возникли в ъ р а з л и ч н ы х ъ ' с т р а н а х ъ земли.
ч е л о в ѣ ч е с к і е с к е л е т ы , построеніе к о т о р ы х ъ походитъ болѣе на о б е з ь я н у ,
Постепенно создававшіеся, медленно перерабатывавшіеся космиче- чѣмъ на человѣка. Ихъ относят къ первобытному человЬчеству,
скимъ т в о р ч е с т в о м ъ к о н т и н е н т ы поднимались и з ъ глубины морей, н а посредствующему, еще близкому к ъ животному состоянію, не владѣв-
разстояніи огромныхъ п р о м е ж у т к о в ъ времени, к о т о р ы е древніе жрецы шему еще ни члено-раздѣльной р ѣ ч ь ю , ни общественной организаціей,
Индіи называли междудилювическими * ) циклами. ни религіей. Ибо эти три вещи возникают всегда одновременно; и
На протяженіи тысячелѣтій каждый к о н т и н е н т ъ р а з в и в а л ъ свою в ъ э т о м ъ скрытый смыслъ тріады бардовъ, который выражается т а к ъ :
флору и фауну и свое ч е л о в е ч е с т в о съ различнымъ ц в ѣ т о м ъ кожи. «Три вещи сосуществовали изначала: Богъ, Свѣтъ и Свобода». Съ
Южный к о н т и н е н т , поглощенный послѣднимъ великимъ потопомъ, первымъ в о з н и к н о в е н і е м ъ рѣчи родится о б щ е с т в е н н о с т ь и неясное т у -
былъ колыбелью первобытной красной расы; инцѣйцы Америки лишь манное сознаніе о б о ж е с т в е н н о м ъ порядкѣ. Э т о — д ы х а н і е Іеговы въ
о с т а т к и т ѣ х ъ троглодитовъ **), к о т о р ы е поднялись н а вершины горъ у с т а Адама, глаголъ Гермеса, з а к о н ъ перваго Ману, огонь Прометея,
передъ т ѣ м ъ , к а к ъ обрушился и х ъ к о н т и н е н т ъ . А ф р и к а - - м а т ь черной Б о г ъ , содрогающійся в ъ человѣческой^ ж и в о т н о с т и .
расы, называемая греками. эѳіЬпской. Азія произвела желтую р а с у , Красная р а с а , к а к ъ мы у ж е с к а з а л и , з а н и м а л а к о н т и н е н т ъ , по-
к о т о р а я удерживается в ъ к и т а й с к о й народности. грузившійся н а дно о к е а н а , называемый Платономъ по египетскимъ
Послѣдній пришлецъ—бѣлая раса, вышелъ изъ лѣсовъ Европы, традиціямъ—Атлантидой * ) . Великій к а т а к л и з м ъ природы у н и ч т о ж и л ъ
простиравшихся между бурнымъ А т л а н т и ч е с к и м ъ о к е а н о м ъ и улыбаю- его и раздробилъ н а части. Н ѣ с к о л ь к о полинезійскихъ расъ, а т а к ж е
щимся Средиземнымъ моремъ. В с ѣ разновидности ч е л о в ѣ ч е с к а г о рода индѣйцы Сѣверной Америки и а ц т е к и , к о т о р ы х ъ Ф р . Пизарро встрѣ-
п р о и с х о д я т и з ъ смѣшенія, вырожденія и подбора этихъ четырехъ тилъ въ Мексикѣ, вотъ всѣ о с т а т к и древней красной расы, которая
в е л и к и х ъ расъ, обладала когда-то цивилизаціей, имѣвшей свои дни славы и величія.
В ъ предыдущихъ ц и к л а х ъ господствовали поочередно красная, и В с ѣ эти отсталые представители погибшаго прошлаго н е с у т ъ въ своей
черная раса и о н ѣ обладали могучими цивилизаціями, оставившими душѣ неизлѣчимую меланхолію древнихъ расъ, вымирающихъ безъ
слѣды въ циклопическихъ п о с т р о й к а х ъ и въ а р х и т е к т у р ѣ Мексики. надежды на будущее.
В ъ х р а м а х ъ Индіи и Египта имѣлись относительно этихъ угасшихъ
Послѣ красной расы на з е м л ѣ господствовала черная р а с а * * . Выс-
цивилизацій краткія у к а з а н і я в ъ т а й н ы х ъ п и с ь м е н а х ъ и іероглифахъ.
шій тииъ этой расы н у ж н о и с к а т ь не среди негровъ, а среди абис-
В ъ н а с т о я щ е м ъ циклѣ г о с п о д с т в у е т бѣлая раса, и если измѣ- синцевъ и нубійцевъ, у которыхъ сохранился характеръ эпохи ея
1 рить в ѣ р о я т н у ю д р е в н о с т ь Индіи и Египта, начало ея господства с л ѣ - р а с ц в ѣ т а , когда о н а достигла наивысшей т о ч к и развитія.
д у е т ъ отнести з а семь или восемь т ы с я ч ъ л ѣ т ъ н а з а д ъ ***).
Черные наводняли югъ Европы в ъ доисторическія времена, но были
По браманическимъ традиціямъ, цивилизація началась на нашей
в ъ свое время вытѣснены о т т у д а бѣлыми, и самое воспоминанье о н и х ъ
з е м л ѣ п я т ь д е с я т т ы с я ч ъ л ѣ т ъ т о м у н а з а д ъ н а южномъ континентѣ,
совершенно исчезло и з ъ н а р о д н ы х ъ преданій. Но два неизгладимые слѣда
гдѣ обитала красная раса тогда, когда вся Европа и ч а с т ь Азіи на-
ходились еще подъ водою. Миѳологіи упоминают также о предше- *) По эзотерическим» ученіямъ древней Мудрости Атлантида находилась
. ствующей расѣ г и г а н т о в ъ . В ъ п е щ е р а х ъ Т и б е т а были найдены гигантскіе между западным» побережьем» теперешней Европы и Африки и обѣими Амери-
ками. Въ незапамятный времена обширный материк» этот» погрузился на дно
*) Между двумя всемірными потопами. океана, а оторвавшаяся отъ него часть, въ видѣ большого острова, которому
**) Пещерные люди, которые, по опредѣленію современной науки, принад- Платон» дал» названіе Poseidonis, существовала еще долго послѣ катастрофы;
лежали, главным» образом», къ четвертичной геологической эпохѣ. она погрузилась въ воду около 9500 лѣтъ до P . X. Атлантида считается ро-
*•*) Это раздѣленіе че.товѣчества на четыре послѣдовательныя первоначаль- диной четвертой расы, именуемой въ оккультизмѣ Kusha. Ея третьей подрасой
ный расы признавалось п древними жрецами Египта. Онѣ представлены въ живо- были Толтеки, отъ которыхъ и произошла красная раса.
писных» изображеніяхъ на гробницѣ фараона Сети I въ Ѳивахъ под» видом» **) По тѣмъ же ученіямъ, черная раса произошла отъ существовавшей
четырех» фигур» съ различной окраской кожи. Красная раса носит» имя P o m , на южномъ материкѣ. который погиб» ранѣе Атлантиды, третьей коренной
азіатская раса съ желтой кожей - имя Аму, африканская черная называется расы Лемурѵйской.—Красная раса произошла отъ второй коренной расы, отъ
Галасіу (Halasioa); европейская бѣлая раса съ бѣлокурыми волосами — Тамху Атлантовъ.
(Tamaheu) Lenormant «Histoire des peuples d'Orient» I . ІІрим. п е р е в .
v Прим. перев.

*
все же о с т а в л е н ы ими в ъ в ѣ р о в а н і я х ъ народовъ: с т р а х ъ передъ драко- наго огня и внести в ъ міръ т о с к у по небесной родинѣ. Позднѣе бѣ-
номъ, который былъ эмблемой и х ъ королей, и у в ѣ р е н н о с т ь , что дья- лая раса поперемѣнно т о в о з с т а в а л а м я т е ж н о противъ н е б а , до желанія
в о л ъ чернаго ц в ѣ т а . Черные отплатили б ѣ л ы м ъ з а э т о оскорбленіе и в з я т ь его приступомъ, то простиралась ницъ передъ его славой въ
сдѣлали своего дьявола б ѣ л ы м ъ . безграничномъ обожаніи.
В о времена с в о е г о господства черные имѣли религіозные центры Б ѣ л а я раса, подобно о с т а л ь н ы м ъ расамъ, должна была пройти
в ъ В е р х н е м ъ Египтѣ и в ъ Индіи. И х ъ циклопическіе города увѣнчи- ч е р е з ъ всѣ ступени развитія, прежде ч ѣ м ъ о в л а д ѣ т ь самопознаніемъ.
вали зубцами горные кряжи Африки, К а в к а з а и центральной Азіи. Ея отличительные признаки — п о т р е б н о с т ь индивидуальной свободы,
И х ъ общественный строй представлялъ собою а б с о л ю т н у ю теократію. чувствительность, которая создаетъ силу симпатіи, и преобладаніе
На в е р х у — ж р е ц ы , к о т о р ы х ъ боялись, к а к ъ б о г о в ъ ; внизу—кишащія, и н т е л л е к т а , п р и д а ю щ а я воображенію идеальное и символическое на-
к а к ъ в ъ м у р а в е й н и к ѣ , племена, д а ж е б е з ъ п р и з н а н н а я с е м е й н а я н а - правлен!^. С п о с о б н о с т ь с т р а с т н о ч у в с т в о в а т ь в ы з в а л а у мужчины при-
чала, с ъ женщинами-рабынями. И х ъ жрецы обладали глубокими поз-
в я з а н н о с т ь к ъ одной опредѣленной ж е н щ и н ѣ — отсюда наклонность
наніями, они признавали б о ж е с т в е н н о е единство мірозданія и владѣли
этой расы к ъ единоженству, к ъ брачному началу и семьѣ. Потреб-
з в ѣ з д н ы м ъ к у л ь т о м ъ , который подъ имеиемъ сабеизма, проникъ и к ъ
н о с т ь в ъ индивидуальной свободѣ, соединенная съ общественностью,
/ б ѣ л ы м ъ народностямъ *).
с о з д а л а к л а н ъ с ъ его избирательнымъ началомъ. Идеальное вообра-
Но между наукой черныхъ жрецовъ и грубымъ идолопоклон- женіе вызвало к у л ь т ъ п р е д к о в ъ , который с о с т а в л я е т ъ к о р е н ь и ц е н т р ъ
с т в о м ъ н а р о д н ы х ъ массъ не было п о с р е д с т в у ю щ и х ъ з в е н ь е в ъ , не было религіи у народовъ бѣлой расы.
идеализма в ъ и с к у с с т в ѣ , не было доступной миѳологіи, х о т я у ж е с у - Начало соціальное и политическое зарождается въ тотъ день,
щ е с т в о в а л а промышленность, в ъ о с о б е н н о с т и с т р о и т е л ь н о е искусство, когда толпа полудикихъ людей, т ѣ с н и м а я враждебнымъ племенемъ,
у м ѣ н ь е с т р о и т ь и з ъ к о л о с с а л ь н ы х ъ камней и производство изъ ме- собирается в м ѣ с т ѣ и выбираетъ с а м а я с и л ь н а я и самая разумнаго
т а л л о в ъ в ъ г и г а н т с к и х ъ г о р н а х ъ , гдѣ выливались металлы с ъ помощью и з ъ своей среды, чтобы о н ъ з а щ и щ а л ъ и х ъ о т ъ врага и повелѣвалъ
военноплѣнныхъ.
ими. Подобный добровольно избранный п р е д в о д и т е л ь — п р о о б р а з ъ бу-
У этой . расы, могучей по своей физической выдержкѣ, по дущая короля; его т о в а р и щ и — б у д у щ е е высшее сословіе; старцы, отли-
с т р а с т н о й энергіи и способности привязываться, религія являлась цар- чающиеся разумомъ, но потерявшіе ф и з и ч е с к у ю бодрость, образуютъ
ствомъ силы, которое поддерживалось страхомъ. Природа и Богъ у ж е н ѣ ч т о в ъ родѣ с е н а т а или собранія старѣйшихъ.
являлись с о з н а н і ю э т и х ъ м л а д е н ч е с к и х ъ н а р о д о в ъ не иначе к а к ъ п о д ъ Какъ же объяснить в о з н и к н о в е н і е религіи? По объясненію ма-
видомъ д р а к о н а , с т р а ш н а я д о п о т о п н а я з в ѣ р я , нарисованное изобра- теріалистической науки, религія в о з н и к л а вслѣдствіе с т р а х а п е р в о б ы т н а я
женіе к о т о р а я красовалось и на королевскихъ з н а м е н а х ъ и вырѣза- ч е л о в ѣ к а передъ силами природы. Но с т р а х ъ не и м ѣ е т ъ ничего общаго
лось жрецами н а д ъ дверями и х ъ храмовъ. съ уваженіемъ и любовью. С т р а х ъ не с в я з ы в а е т ъ ф а к т а с ъ идеей,
Если черная раса созрѣла подъ палящимъ солнцемъ Африки, видимое с ъ невидимымъ, ч е л о в ѣ к а с ъ Б о г о м ъ . П о к а ч е л о в ѣ к ъ только
р а с ц в ѣ т ъ бѣлой расы совершался подъ ледянымъ дуновеніемъ сѣвер- дрожалъ передъ природой, о н ъ еще не былъ ч е л о в ѣ к о м ъ . Онъ сдѣ-
наго полюса. Г р е ч е с к а я миѳологія н а з ы в а е т ъ б ѣ л ы х ъ гиперборейцами. лался ч е л о в ѣ к о м ъ тогда, когда у л о в и л ъ с в я з ь , к о т о р а я с о е д и н я е т ъ его
Эти люди, рыжеволосые, голубоглазые, шли с ъ с ѣ в е р а черезъ лѣса, с ъ прошедшимъ и будущимъ и с ъ т ѣ м ъ высшимъ благимъ Началомъ,
о с в ѣ щ а е м ы е сѣверным/ъісіяніемъ, в ъ сопровожденіи с о б а к ъ и оленей, к о т о р о е о с т а в а л о с ь для него т а и н с т в е н н ы м ъ Н е и з в ѣ д а н н ы м ъ , но ко-
ведомые смѣлыми предвжителями, понуждаемые даромъ ясновидѣнія т о р о е о н ъ все же ч у в с т в о в а л ъ и, ч у в с т в у я , .-испытывалъ потребность
с в о и х ъ ж е н щ и н ъ . З о л о т о волосъ и л а з у р ь г л а з ъ — ц в ѣ т а предопредѣ- преклоняться передъ Н'имъ. Но какъ началось это преклоненіе?
ленные. Этой расѣ н а з н а ч е н о было с о з д а т ь солнечный к у л ь т ъ священ- Ф а б р ъ Д'Оливе д а е т ъ в ъ высшей степени у д а ч н у ю и у б ѣ д и т е л ь -
ную г и п о т е з у , к а к и м ъ о б р а з о м ъ в о з н и к ъ впервые культъ предковъ
*) Это утверждаете^ и арабскими историками, какъ Абулъ-Гази, въ телео- у бѣлой расы *). В ъ в о и н с т в е н н о м ъ к л а н ѣ , между двумя соперничаю-
логической ид^вріи тата^ъ и персидскимъ историкомъ Магомедъ-Мошенъ. См.
книгу William "Jbnes: «Asiatie Researches.. I . Разсужденіе о татарахъ и персахъ». *) «Histoire philosophique du genre humain». Томъ I.
V
щими воинами, в о з н и к а е т ссора. Р а з с в и р ѣ п ѣ в ъ , они с о б и р а ю т с я бро-
Т а к и м ъ о б р а з о м ъ в ъ самомъ н а ч а л ѣ общественной жизни, к у л ь т ъ
ситься д р у г ъ н а друга; нападеніе у ж е началось; в ъ э т у минуту женщина предковъ водворился у бѣлой расы. Великій предокъ с т а л ъ Б о ж е с т в о м ъ
и з ъ и х ъ к л а н а , с ъ распущенными волосами, бросается между ними и народности. В о т ъ начало религіи.
р а з д ѣ л я е т ъ и х ъ . Э т о — с е с т р а одного и жена другого. Г л а з а ея м е ч у т ъ
Но э т о не все. В о к р у г ъ пророчицы собираются старцы, которые
молніи, голосъ ея звучитъ властно. О н а в о с к л и ц а е т — и слова ея
н а б л ю д а ю т з а ней во время ея ясновидящихъ сновъ, ея п р о р о ч е с к и х ъ
б ь ю т ъ к а к ъ м о л о т о м ъ , — ч т о видѣла въ л ѣ с у предка племени, побѣ-
экстазовъ. Они изучают различныя ея состоянія, п р о в ѣ р я ю т ъ ея
доноснаго воина п р е ж н и х ъ временъ, явившагося передъ ней г л а ш а т а е м ъ .
откровенія, т о л к у ю т ея предсказанія. Они з а м ѣ ч а ю т ъ , ч т о когда она
О н ъ не х о ч е т ъ , чтобы два воина-брата бились, но ж е л а е т ъ , чтобы
пророчествует в ъ состояніи духовидѣнія, ея лицо преображается, ея
они соединились противъ общаго врага. « Т ѣ н ь великаго предка, его
р ѣ ч ь д ѣ л а е т с я ритмической и г о л о с ъ ея к р ѣ п н е т ъ , когда она произ-
д у х ъ говорилъ со мной!» в о с к л и ц а е т женщина въ порывѣ пламеннаго
носит свои предсказанія величественнымъ и торжественнымъ на-'
вдохновенія.—«Онъ говорилъ со мной! Я видѣла его»!
пѣвомъ *).
О н а г о в о р и т и сама горячо в ѣ р и т ъ в ъ правду с в о и х ъ словъ. О т с ю д а возникли и строфы, и поэзія, и м у з ы к а , происхожденіе
У б ѣ ж д е н н а я , она у б ѣ ж д а е т ъ . В з в о л н о в а н н ы е , удивленные и к а к ъ бы
к о т о р ы х ъ с ч и т а е т с я б о ж е с т в е н н ы м ъ у в с ѣ х ъ народовъ арійской расы.
пораженные невидимой силой, примиренные противники п о д а ю т ъ другъ
Идея откровенія могла с о з д а т ь с я у ч е л о в ѣ ч е с т в а лишь на п о ч в ѣ по-
другу руки и с м о т р я т на вдохновенную женщину, к а к ъ на н ѣ ч т о
д о б н ы х ъ ф а к т о в ъ . И з д ѣ с ь мы видимъ, к а к ъ и з ъ одного и того же
высшее, б о ж е с т в е н н о е .
источника в ы т е к а ю т и религія, и к у л ь т ъ , и ж р е ч е с т в о , и поэзія.
Подобныя вдохновенія, сопровождавшіяся послѣдствіями в ъ родѣ В ъ Азіи, в ъ Иранѣ и въ Индіи, гдѣ народы бѣлой расы основали
описаннаго, должны были происходить нерѣдко, и при т о м ъ при са- первыя арійскія цивилизаціи, смѣшавшись съ народами д р у г и х ъ цвѣ-
м ы х ъ р а з н о о б р а з н ы х ъ о б с т о я т е л ь с т в а х ъ , въ доисторической жизни бѣлой
т о в ъ , мужчины взяли верхъ надъ женщинами в ъ д ѣ л ѣ религіознаго
расы. У в а р в а р с к и х ъ племенъ женщина, одаренная большой нервной
вдохновенія. З д ѣ с ь мы постоянно слышимъ о Мудрецахъ, Rishis, Про-
ч у т к о с т ь ю , ранѣе другихъ п р е д ч у в с т в у е т о к к у л ь т н о е и у т в е р ж д а е т ъ
рокахъ. Изгнанная, подчиненная женщина остается жрицей одного
невидимое.
т о л ь к о семейнаго о ч а г а . Но в ъ Европѣ слѣды преобладанія женщины
Попробуемъ представить себѣ всѣ неожиданный послѣдствія, к о - в с т р ѣ ч а ю т с я у народовъ бѣлой расы, о с т а в ш и х с я варварами в ъ т е ч е -
торый могли послѣдовать за чудеснымъ происшествіемъ, въ родѣ те т ы с я ч е л ѣ т і й . Роль эта п р о г л я д ы в а е т в ъ скандинавской волшеб-
вышеизложеннаго. Внутри к л а н а и во всемъ племени т о л ь к о и гово- ницѣ, въ Волюс.пѣ Эдды, в ъ кельтической друидессѣ, в ъ женщинахъ-
рят, что о совершившемся чудѣ. Дубъ, подъ к о т о р ы м ъ в д о х н о в е н н а я в ѣ щ у н ь я х ъ , сопровождавшихъ германскія арміи и рѣшавшихъ день
женщина видѣла тѣнь предка, д ѣ л а е т с я священнымъ деревомъ. Ее
снова п р и в о д я т к ъ нему; и т а м ъ , подъ магнетическимъ вліяніемъ луны,
) Всѣ, кто видѣлъ настоящую сонамбулу, поражаются странным» рас-
погружающимъ въ состояніе духовидѣнія, она п р о д о л ж а е т пророче- шнреніемъ сознанія, которое происходит» во время ясновидящаго сна. Для тѣхъ
с т в о в а т ь именемъ великаго предка. Еще позднѣе, э т а же женщина и кто не былъ свидѣтелемъ подобных» явленій и кто усомнился бы въ сказанном»,
ей подобныя, ставъ въ величественной п о з ѣ на возвышеніи посреди мы приведем» отрывок» нзъ Давида Штрауса, котораго нельзя заподозрить въ
л ѣ с н о й поляны, при шумѣ в ѣ т р а и р о к о ч у щ а г о вдали океана, вызы- суевѣріи. Онъ увидал» у своего друга, Юстина Кернера, знаменитую «Прево-
стскую ясновидящую» H оннсалъ ее въ слѣдующихъ выраженіях»: «вскорѣ яс-
вает души п редко в ъ передъ трепещущей толпой, к о т о р а я видитъ и х ъ
новидящая впала в» магнетическій сон» и я въ первый раз» увидал» это чу-
или в о о б р а ж а е т , ч т о видитъ, к а к ъ они, привлеченные магическими
десное зрѣлище и притом» въ его нанболѣе чистом» и прекрасном» проявленіи.
заклинаніями, появляются въ блѣдномъ т у м а н ѣ , волшебно клубящемся Лицо ея приняло выраженіс страдающее, но возвышенное и нѣжное и какъ бы
в ъ призрачномъ сіяніи луны. Т а к ъ послѣдній и з ъ в е л и к и х ъ кельтовъ, залитое небесным» сіяніемъ; рѣчъ ея раздавалась чистая, размѣренная, торже-
Оссіанъ, вызывалъ Фингала *) и его товарищей и з ъ сгустившихся ственная и музыкальная, нѣчто еъ родп речитатит; изобиліе ея чувств» какъ
облаковъ. бы изливалось подобно облачным» образованіямъ, то свѣтящимся, то темным»
скользящим» поверх» души; или же, еще лучше сравнить ихъ с » дуновеньями,
меланхолическими и ясными, проносящимися по струнамъ чудной эоловой арфы'.
*) Мнѳичеекій отец» Оссіана, герой шотландских» народных» лѣсенъ,
жившій по преданію въ III вѣкѣ по P. Хр. (Trad R. Lindau, Biographie générale, art. Kerner).
битвы * ) , вплоть до ѳ р а к і й с к и х ъ в а к х а н о к ъ , к о т о р ы я появляются въ с ъ каменными н а к о н е ч н и к а м и . Черные имѣли ж е л ѣ з н о е оружіе, м ѣ д -
легендѣ Орфея. Доисторическая пророчица преобразуется въ дель- ное вооруженіе, всѣ с р е д с т в а цивилизаціи и свои циклопическіе города. Y
фійскую Пиѳію. Р а з д а в л е н н ы е при первомъ же столкновеніи и уведенные въ гілѣнъ,
Первобытный прорицательницы бѣлой расы образовали коллегію бѣлые сдѣлались, въ общемъ, рабами черныхъ, заставлявшихъ ихъ
друидессъ, подъ наблюденіемъ ученыхъ с т а р ц е в ъ или друидовъ, «лю- обрабатывать камень и носить руду для плавленія въ ихъ печахъ.
дей д у б а » . В н а ч а л ѣ о н ѣ были благодѣтельнымъ явленіемъ. Своей ин- Между т ѣ м ъ , у б ѣ ж а в ш і е плѣнные приносили в ъ свою с т р а н у обычаи,
туиціей, сиоимъ пророческимъ даромъ, своимъ э н т у з і а з м о м ъ о н ѣ дали и с к у с с т в о и обрывки, знаній своихъ побѣдителей. Они вынесли отъ
сильный т о л ч о к ъ той р а с ѣ , к о т о р а я в ъ э т о время начинала свою мно- ч е р н ы х ъ два важныя искусства: плавленіе металловъ и священное
г о в ѣ к о в у ю борьбу с ъ черными. Но быстрая порча и ужасающія изли- письмо, т. е. и с к у с с т в о з а п е ч а т л ѣ в а т ь опредѣленныя идеи т а и н с т в е н -
ш е с т в а э т и х ъ учрежденій были н е и з б ѣ ж н ы . Чувствуя себя духовными ными іероглифическими знаками на кожѣ животныхъ, на камняхъ,
распорядительницами народовъ, цруидессы з а х о т ѣ л и во ч т о бы т о ни или на к о р ѣ ясеня; о т с ю д а — к е л ь т и ч е с к і я руны.
с т а л о подчинить и х ъ и в ъ смыслѣ земномъ. Когда о н ѣ лишились вдо-
Расплавленный и выкованный металлъ сдѣлался оружіемъ для
х н о в е н і я , о н ѣ попробовали г о с п о д с т в о в а т ь посредствомъ страха. Онѣ
войны; священный письмена дали начало н а у к ѣ и религіознымъ т р а -
потребовали ч е л о в ѣ ч е с к и х ъ ж е р т в ъ и сдѣлали и х ъ необходимыми эле-
диціямъ. Борьба между бѣлой расой и черной продолжалась въ тече-
ментами с в о е г о к у л ь т а . В ъ э т о м ъ имъ помогали героическіе инстинкты
т е долгихъ в ѣ к о в ъ ; она передвигалась, разгораясь то между Пирине-
и х ъ расы. Б ѣ л ы е были храбры; и х ъ воины презирали смерть; при
ями и К а в к а з о м ъ , т о между К а в к а з о м ъ и Гималаями. Спасеніе бѣлыхъ
первомъ з о в ѣ друидессы, они шли добровольно и, чтобы отличиться,
было въ л ѣ с а х ъ , гдѣ они могли прятаться какъ дикіе звѣри, чтобы
бросались подъ ножи с в о и х ъ к р о в о ж а д н ы х ъ жрицъ.
вновь появляться внезапно, въ благопріятныя минуты. Осмѣлѣвъ,
Цѣлыми человѣческими гекатомбами посылались живые к ъ мерт- привыкнувъ к ъ войнѣ, вооруженные с ъ каждымъ вѣкомъ все лучше
вымъ в ъ к а ч е с т в ѣ в ѣ с т н и к о в ъ , в ъ надеждѣ обрѣсти благосклонность и лучше, они наконецъ взяли верхъ, разгромили города черныхъ,
предковъ. Э т а постоянная у г р о з а , исходившая и з ъ у с т ъ пророчицъ и прогнали и х ъ с ъ береговъ Европы и завладѣли в ъ свою очередь с ѣ в е -
друидовъ и витавшая н а д ъ головами п е р в ы х ъ народныхъ предводите- ромъ Африки и центральной Азіей, которая въ т ѣ времена была з а -
лей, сдѣлалась с т р а ш н ы м ъ средствомъ и х ъ владычества. нята смѣшанными народностями.
Ф а к т ъ э т о т ъ является з а м ѣ ч а т е л ь н ы м ъ примѣромъ, к а к ъ неиз- Смѣшеніе обѣихъ расъ происходило двумя способами: или по-
б ѣ ж н о подвергаются порчѣ самые благородные инстинкты человѣче- средствомъ колонизацій, или п у т е м ъ в о и н с т в е н н ы х ъ завоеваній. Ф а б р ъ
ской природы, когда они не подчинены авторитету, направленному д'Оливе, этотъ удивительный провидѣцъ доисторическаго прошлаго,
сверхличнымъ сознангемъ къ добру. Предоставленное случайному че- б р о с а е т ъ яркій с в ѣ т ъ на происхожденіе семитическихъ народностей
столюбію и личнымъ с т р а с т я м ъ , вдохновеніе вырождается в ъ с у е в ѣ р і е , и народовъ арійской расы.
м у ж е с т в о в ъ з в ѣ р с т в о , высокая идея самопожертвованія в ъ средство Т а м ъ , гдѣ бѣлые колонисты подчинились чернокожимъ народамъ, J
для тираніи, в ъ к о в а р н у ю и ж е с т о к у ю эксплоатацію. признавъ и х ъ владычество и получивъ о т ъ ихъ священниковъ рели-1
Но б ѣ л а я раса была ж е с т о к о й и безумной т о л ь к о в ъ продолже- гіозное посвященье, т а м ъ — по мнѣнію Ф а б р а д'Оливе — образовались ,
ніи своего д ѣ т с т в а . С т р а с т н а я в ъ сферѣ душевной, о н а должна была народы семитическіе, к а к ъ египтяне (до Менеса), арабы, финикійцы, I
пройти ч е р е з ъ много другихъ еще болѣе к р о в а в ы х ъ кризисовъ. Она халдеи и евреи. Н а о б о р о т ъ , другія арійскія цивилизаціи к а к ъ иранская, -
была т о л ь к о - ч т о р а з б у ж е н а нападеніями черной расы, которая начи- индусская, г р е ч е с к а я и э т р у с с к а я возникали т а м ъ , гдѣ б ѣ л ы е покорили
нала о б с т у п а т ь ее с ъ юга Европы. Борьба была неравная с ъ самаго черныхъ п у т е м ъ з а в о е в а н і й . Прибавимъ, что к ъ числу арійскихъ пле-
начала. Б ѣ л ы е , наполовину дикіе, выходя и з ъ с в о и х ъ л ѣ с н ы х ъ жилищъ, менъ мы причисляемъ т а к ж е всѣ б ѣ л ы е народы, оставшіеся въ древ-
не имѣли другихъ с р е д с т в ъ обороны, кромѣ т о п о р о в ъ , пикъ и с т р ѣ л ъ ности в ъ состояніи бродячемъ и в а р в а р с к о м ъ , к а к ъ , напримѣръ, скиѳы,
гэты, сарматы, кельты и п о з д н ѣ е германцы.
*) Послѣдняя битва между Аріовистомъ и Цезаремъ въ комментаріяхъ Э т и м ъ и объясняется основное различіе религій, а т а к ж е и пись-
Цезаря.
менности у народовъ семитическаго и арійскаго происхожденія. У се-
митовъ, подпавшихъ подъ интеллектуальное вліяніе черной расы,
Теченіе семитическое и теченіе арійское—вотъ два потока, ко-
замѣчается поверхъ н а р о д н а я идолопоклонства склонность к ъ едино-
торые принесли намъ всѣ наши идеи, всѣ преданія и религіи, всѣ
; божію, къ началу единаго Бога, невидимая, а б с о л ю т н а я и не имѣю-
искусства, науки и философіи. Каждое изъ э т и х ъ теченій несетъ въ
щаго формы, что было однимъ изъ главнѣйшихъ догматовъ жрецовъ
себѣ противоположный понятія о жизни, и только изъ примиренія
черной расы и и х ъ т а й н а я посвященія. У бѣлыхъ, к а к ъ смѣшавшихся
и гармоническая сочетанія э т и х ъ противоположностей получится
с ъ побѣжденными, т а к ъ и сохранившихся въ чистомъ видѣ, замѣчается
истина.
обратная склонность к ъ многобожію, къ миѳологіи, к ъ олицетворенію
Божества, что и с т е к а е т ъ изъ ихъ любви к ъ природѣ и и х ъ с т р а с т н а я Семитическое теченіе содержитъ высшіе абсолютные принципы;- j
почитанія предковъ. идея единства и всемірности во имя В е р х о в н а я начала, въ осуществ-f I
леніи своемъ, ведетъ к ъ соединенію человѣчества въ одну семью.: |
Главную разницу между способомъ письма у семитовъ и у арій-
Арійское теченіе з а к л ю ч а е т е въ себѣ идею восходящей эволюціи воі
цевъ Ф . д'Оливе объясняетъ той же причиной. Почему всѣ семиты
в с ѣ х ъ земныхъ и сверхземныхъ царствахъ и ведетъ в ъ своемъ примѣ-l j
) пишутъ справа налѣво, a всѣ арійцы—слѣва направо? Объясненіе,
неніи к ъ безконечному разнообразію, выражающему все б о г а т с т в о ]
которое даетъ Ф . д'Оливе, и любопытно, и оригинально. Онъ вызы-
природы и всю сложность стремленій души. Семитическій геній спу- I
в а е т ъ передъ нашими глазами настояшія видѣнія з а т е р я н н а я прош-
скается о т ъ Бога к ъ человѣку; арійскій геній восходитъ отъ человѣка \
л а я . В с ѣ з н а ю т ъ , что въ доисторическія времена совсѣмъ не было
к ъ Богу. Первый символизируется карающимъ Архангеломъ, который
о б щ е д о с т у п н а я письма. Оно распространилось только съ появле-
спускается на землю, вооруженный мечомъ и молніей; второй—Про- j !
ніемъ ф о н е т и ч е с к а я письма или искусства изображать посредствомъ
метеемъ, держаіцимъ въ р у к а х ъ похищенный съ неба огонь и гордымъ /
буквъ самые звуки словъ. Что же касается іероглифическаго письма
взоромъ измѣряющимъ Олимпъ.
или искусства изображать вещи посредствомъ з н а к о в ъ , т о оно столь
Оба эти генія мы носимъ внутри себя. Мы думаемъ и дѣйствуемъ
же древне, к а к ъ и сама человѣческая цивилизація. Но въ эти перво-
поочередно подъ вліяніемъ т о одного, т о другого. Они переплетены,
бытный времена, когда письмо было исключительной принадлежностью
но не сплавлены въ нашемъ разумѣ. Они противорѣчатъ другъ другу
священнослужителей, на него смотрѣли к а к ъ на нѣчто священное,
и борятся въ глубинѣ нашихъ чувствъ и въ тончайшихъ изгибахъ на-
; к а к ъ на религіозную дѣятельность, а въ самомъ началѣ к а к ъ на бо-
шихъ мыслей, т а к ъ же к а к ъ и въ нашей общественной жизни и въ
жественное вдохновеніе. Когда въ южномъ полушаріи жрецы черной
нашихъ учрежденіяхъ. Скрытые подъ сложными формами, которыя
; ! расы чертили на к о ж ѣ животныхъ или на каменныхъ с т о л а х ъ свои
можно обозначить родовымъ именемъ спиритуализма и натурализма,
11таинственные знаки, они имѣли обыкновеніе поворачиваться лицомъ
они г о с п о д с т в у ю т надъ нашими разногласіями и надъ нашей борьбой.
I I к ъ южному полюсу, рука же и х ъ направлялась к ъ востоку—источнику
Оба кажутся непримиримы и непреодолимы, а между т ѣ м ъ истинный
свѣта. В о т ъ почему они писали справа налѣво.
прогрессъ человѣчества и его спасеніе зависятъ о т ъ примиренія и слія-
Священники бѣлой или сѣверной расы научились писать о т ъ чер- нія обоихъ началъ въ единомъ синтезѣ.
ныхъ жрецовъ и вначалѣ писали т а к ъ же, к а к ъ и эти послѣдніе. Но когда В о т ъ почему мы стремимся в ъ нашей книгѣ проникнуть до источ-
у нихъ стало развиваться сознаніе своего происхождснія, національное ника обоихъ теченій, до появленія въ міръ обоихъ геніевъ. Минуя споры
чувство и расовая гордость, они изобрѣли свои собственные знаки, и между историческими системами, борьбу различныхъ культовъ, проти-
вмѣсто того, чтобы обращаться к ъ югу, к ъ странѣ черныхъ, они стали ворѣчія священныхъ т е к с т о в ъ , мы проникнемъ в ъ самое сознаніе т ѣ х ъ
оборачиваться к ъ сѣверу, к ъ странѣ предковъ, продолжая во время письма основателей и пророковъ, которые дали религіямъ и х ъ первоначаль-
направлять руку к ъ востоку. Отсюда и направленіе ихъ буквъ слѣва ный толчекъ. Они обладали глубокой интуиціей и вдохновеніемъ свыше,
направо. Отсюда и способъ начертанія кельтическихъ рунъ, зендскаго, которыя проливаютъ потоки с в ѣ т а и въ то же время побуждаютъ к ъ
с а н с к р и т с к а я , г р е ч е с к а я , л а т и н с к а я письма и в с ѣ х ъ начертаній плодотворному дѣйствію.
арійской расы. Они стремятся к ъ солнцу, к ъ источнику земной жизни,
Да, т о т ъ синтезъ, въ которомъ такъ нуждается современное
но смотрятъ они на сѣверъ, въ страну предковъ, въ таинственный
человѣчество, пред существо валъ въ нихъ. Божественный с в ѣ т ъ поб-
источникъ небесныхъ зорь.
лѣднѣлъ и затемнился со временемъ, но свѣтъ этотъ появляется
вново, о н ъ с н о в а с і я е т ъ каждый разъ, когда н а протяженіи истори- ваніе современной науки, но религіозныя преданія народовъ, истолко-
ческой драмы п р о р о к у герой или ясновидящій поднимаем сознаніе ванныя въ ихъ эзотерическомъ смыслѣ, идутъ гораздо дальше и
людей к ъ П е р в о и с т о ч н и к у . Ибо только изъ точки отправленія воз- позволяютъ намъ отгадывать, что первое средоточіе ядра арійской
можно у в и д а т ь ц ѣ л ь ; и з ъ ц е н т р а л ь н а я солнца можно в и д ѣ т ь направ- расы в ъ Иранѣ произошло благодаря опредѣленному подбору, произ-
леніе б ѣ г у щ и х ъ планетъ. веденному в ъ н ѣ д р а х ъ самой бѣлой расы подъ руководствомъ побѣ-
Таково откровенге въ міровой исторіи, непрестанное, посте- дителя и з а к о н о д а т е л я , который далъ своему народу религію и з а к о н ы ,
пенно раскрывающееся, многообразное какъ сама природа, но и с х о - с о о т в ѣ т с т в у ю щ і е генію б ѣ л о й расы.
дящее и з ъ одного ц е н т р а л ь н а я и с т о ч н и к а , единое к а к ъ сама и с т и н а , И въ самомъ д ѣ л ѣ , священная книга персовъ З е н д ъ - А в е с т а у п о -
неизмѣнное к а к ъ Богъ. м и н а е м о б ъ э т о м ъ древнемъ з а к о н о д а т е л ѣ , называя его Кима ( Y i m a ) ,
Изслѣдуя с е м и т и ч е с к о е теченіе, мы п р и д е м ъ — ч е р е з ъ Моисея— а З о р о а с т р ъ , основывая новую религію, ссылается на него, к а к ъ на
в ъ Е г и п е т ъ , в ъ х р а м а х ъ к о т о р а я (по М а н е ѳ о н у ) хранились преданія, своего предшественника, к а к ъ н а перваго ч е л о в ѣ к а , с ъ к о т о р ы м ъ го-
древность к о т о р ы х ъ исчисляется в ъ тридцать т ы с я ч ъ л ѣ т ъ . Поднимаясь ворилъ Ормуздъ, живой Б о г ъ , т о ч н о т а к ъ же к а к ъ І и с у с ъ Христосъ
по арійскому теченію, мы проникнемъ в ъ Индію, гдѣ развернулась пер- ссылается н а Моисея. Персидскій поэтъ Фирдуси называем этого
вая великая цивилизація, явившаяся р е з у л ь т а т о м ъ побѣды бѣлой расы. з а к о н о д а т е л я Джэмъ, З а в о е в а т е л ь черныхъ.
Индія и Египетъ, эти двѣ матери религій, обладали тайнами В ъ индусской энопеѣ Рамайяна о н ъ появляется подъ именемъ
великая Посвященія. Мы проникнемъ в ъ и х ъ святилища. Рамы, облеченный въ достоинство индусскаго короля, окруженный
Но преданія и х ъ п о в е д у т ъ н а с ъ еще глубже, в ъ эпоху еще болѣе блескомъ великой цивилизаціи; но при э т о м ъ онъ ясно сохраняем
о т д а л е н н у ю , когда оба различные генія, о которыхъ была р ѣ ч ь , яв- обѣ свои характеристики: завоевателя, создающаго новую общест-
ляются передъ нами соединенные въ чудную гармонію. Это—перво- венность, и Посвященнаго. Въ египетскихъ преданіяхъ эпоха Рамы
бытная арійская э п о х а . Благодаря превосходнымъ р а б о т а м ъ современ- обозначается к а к ъ царство Озириса, владыки свѣта, к о т о р о е пред-
ной науки, благодаря филологіи, миѳологіи и сравнительной этнологіи шествовало царству Изиды, царицы мистерій.
мы въ состояніи различить очертанія этой эпохи. О н а вырисовывается Н а к о н е ц ъ , въ Греціи древній герой и полубогъ почитался подъ
н а ф о н ѣ в е д и ч е с к и х ъ г и м н о в у к о т о р ы е являясь лишь ея отраженіемъ, именемъ Діониса, к о т о р о е п р о и с х о д и м о т ъ санскритскаго Deva Na-
о т л и ч а ю т с я величавой простотой и чудной чистотою линій. Э т о былъ housha,—Божественный Преобразователь. Орфей давалъ т о же имя
в ѣ к ъ зрѣлости, с о в с ѣ м ъ не напоминающій золотой в ѣ к ъ дѣтства, о б о ж е с т в е н н о м у Р а з у м у , а п о э т ъ Н о н н у с ъ , слѣдуя э л е в з и н с к и м ъ пре-
к о т о р о м ъ м е ч т а ю т ъ поэты; и х о т я страданія и борьба не о т с у т с т в у ю т ъ даніямъ, в о с п ѣ в а л ъ покореніе Индіи Діонисомъ.
и в ъ немъ, все же в ъ л ю д я х ъ того в ѣ к а ч у в с т в у е т с я такая полнота К а к ъ лучи одного и т о г о же круга, всѣ эти преданія у к а з ы в а ю т ъ
вѣры, силы и ясности, вернуть которую человѣчестяо у ж е не могло на одинъ общій центръ; слѣдуя по направленію тѣхъ лучей, можно
съ т ѣ х ъ поръ. у б ѣ д и т ь с я , что всѣ они и с х о д я т ъ и з ъ него. И т а к ъ , минуя Индію В е д ъ ,
В ъ Индіи мысль углубляется, и ч у в с т в а утончаются. В ъ Греціи минуя Иранъ Зороастра, мы увидимъ—при сумрачномъ разсвѣтѣ бѣ-
страсти и идеи о д ѣ в а ю т с я в ъ чары и с к у с с т в ы , в ъ магическіе покровы лой расы—перваго Создателя арійской религіи, выступающимъ изъ
красоты. Но никакая поэзія не в ъ состояніи превзойти нѣкоторые л ѣ с о в ъ древней Скиѳіи в ъ двойной т і а р ѣ з а в о е в а т е л я и Посвященнаго,
ведическіе гимны по нравственной в о з в ы ш е н н о с т и , по всеобъемлющей несущимъ в ъ р у к ѣ мистическій огонь, тотъ священный огонь, отъ
ширинѣ мысли. Они проникнуты ч у в с т в о м ъ б о ж е с т в е н н о с т и всей при- к о т о р а г о загорится духовный с в ѣ т ъ для в с ѣ х ъ а р і й с к и х ъ народовъ.
роды; они объяты тѣмъ невидимымъ, чтб окружаем проявленный Ф а б р у д' Оливе обязаны мы у к а з а н і я м и на э т о т ъ таинственный
міръ, они настроены т ѣ м ъ великимъ единствомъ, которое соединяем и величавый о б р а з ъ * ) ; о н ъ проложилъ с в ѣ т л у ю т р о п у , слѣдуя по к о -
все в ъ единую гармонію. торой попробую и я в ы з в а т ь его передъ читателями.
Какимъ о б р а з о м ъ в о з н и к л а подобная цивилизація? К а к ъ могла
р а з в и т ь с я т а к а я высокая и н т е л л е к т у а л ь н о с т ь среди постоянныхъ ра- *) Histoire philosophique du genre humain. Томъ I.
с о в ы х ъ в о й н ъ и борьбы с ъ природой? З д ѣ с ь о с т а н а в л и в а е т с я изслѣдо-
р а е т ъ т а к у ю большую роль въ Ведахъ и у Скандинавовъ. Такимъ
о б р а з о м ъ , в ъ основу религіи былъ положенъ к у л ь т ъ предковъ.
Семиты_ нашли единаго Бога, міровой Д у х ъ в ъ пустынѣ, на вер-
M и с с i я Р а м ы .
шинѣ горъ, в ъ н е о б ъ я т н о с т и з в ѣ з д н ы х ъ пространствъ. Скиѳы и Кельты
Четыре или пять тысячъ лѣтъ до нашей эры, непроходимые нашли м н о г и х ъ б о г о в ъ , многочисленныхъ д у х о в ъ в ъ глубинѣ своихъ
л ѣ с а покрывали древнюю Скиѳію, которая простиралась о т ъ Атлан- л ѣ с о в ъ , Т а м ъ раздавались для н и х ъ голоса и з ъ невидимыхъ міровъ,
т и ч е с к а г о о к е а н а до полярныхъ морей. Черные называли э т о т ъ кон- т а м ъ являлись имъ видѣнія, тамъ они испытывали первый трепетъ
т и н е н т ъ , н а и х ъ г л а з а х ъ , островъ за островомъ, всплывавшій со дна предъ Неизвѣданнымъ. И навсегда остались лѣса, съ ихъ жуткой
океана: «землею, рожденной и з ъ в о л н ъ » . Сильно отличалась о н а о т ъ т а и н с т в е н н о с т ь ю и очарованіемъ, дороги для бѣлой расы.
и х ъ земли, побѣлѣвшей подъ лучами жгучаго солнца, своими зелеными Привлеченные шумомъ д е р е в ь е в ъ и магіей луннаго свѣта, бѣлые
берегами, своими влажными заливами, задумчивыми р ѣ к а м и , глубокими люди и с п ы т ы в а ю т ъ неудержимую тягу к ъ своимъ лѣсамъ, они в о з -
озерами и в ѣ ч н о нависшими н а ея горныхъ скатахъ туманами. На вращаются к ъ нимъ с н о в а и снова, какъ к ъ источнику молодости,
п о к р ы т ы х ъ травою р а в н и н а х ъ , еще не т р о н у т ы х ъ культурой, необоз- к а к ъ к ъ х р а м у великой матери Герты. Тамъ спятъ ихъ боги, ихъ
р и м ы х ъ к а к ъ пампасы, не раздавалось иныхъ з в у к о в ъ , кромѣ к р и к о в ъ воспоминанія, и х ъ затерянный мистеріи.
х и щ н ы х ъ з в ѣ р е й , рева буйволовъ и неукротимаго топота дикихъ ко- С ъ н е з а п а м я т н ы х ъ временъ, ясновидящія женщины пророчество-
ней, мчавшихся большими табунами съ развѣвающимися гривами. вали подъ с ѣ н ь ю д е р е в ь е в ъ . Каждое племя имѣло свою великую про-

Бѣлый ч е л о в ѣ к ъ , обитавшій в ъ л ѣ с а х ъ , п е р е с т а л ъ быть пещернымъ рочицу на подобіе Волюспы у С к а н д и н а в о в ъ с ъ ея коллегіей друидессъ.

ч е л о в ѣ к о м ъ . О н ъ м о г ъ у ж е с ч и т а т ь себя х о з я и н о м ъ земли; о н ъ изо- Но эти женщины, дѣйствовавшія в ъ н а ч а л ѣ подъ благороднымъ вдох-


б р ѣ л ъ кремневые ножи и топоры, лукъ и стрѣлы, пращу и с и л о к ъ . новеніемъ, сдѣлались впослѣдствіи честолюбивыми и ж е с т о к и м и . Вдох-

И, кромѣ т о г о , о н ъ пріобрѣлъ двухъ товарищей для борьбы, двухъ новенный пророчицы превратились в ъ з л ы х ъ волшебницъ. О н ѣ основали
п р е в о с х о д н ы х ъ друзей, преданныхъ до смерти: с о б а к у и лошадь. До- человѣческія жертвоприношенія, и кровь текла безостановочно на
машняя с о б а к а , ставшая вѣрнымъ с т р а ж е м ъ его деревянной хижины, д о л ь м е н а х ъ при з л о в ѣ щ е м ъ пѣніи жрецовъ, при изступленныхъ вос-
обезпечила ему б е з о п а с н о с т ь его очага. Покоривъ своей власти ло- клицаніяхъ д и к и х ъ Скиѳовъ.
шадь, о н ъ в ъ т о же время завоевалъ и землю, и подчинилъ себѣ Среди э т и х ъ жрецовъ находился молодой ч е л о в ѣ к ъ во ц в ѣ т ѣ
другихъ животныхъ. Онъ сталъ царемъ пространства. Верхомъ, на л ѣ т ъ , по имени Р а м ъ , который т а к ж е готовился к ъ с в я щ е н н о с л у ж е -
д и к и х ъ к о н я х ъ , эти первобытные люди носились по равнинамъ какъ нію; но его глубокая душа и ясный умъ возмущались при видѣ э т о г о
вѣтеръ. кроваваго к у л ь т а .
Молодой друидъ былъ нрава кроткаго и серьезнаго, онъ выка-
Они убивали медвѣдей, в о л к о в ъ , б и з о н о в ъ , и приводили в ъ у ж а с ъ
з ы в а л ъ съ р а н н и х ъ л ѣ т ъ необычайную способность к ъ распознаванію
п а н т е р ъ и л ь в о в ъ , населявшихъ в ъ т ѣ времена европейскіе л ѣ с а .
цѣлебныхъ и ядовитыхъ свойствъ растеній, къ приготовленію ихъ
Начало цивилизаціи было положено; первобытная семья, к л а н ъ ,
с о к о в ъ , а т а к ж е к ъ распознаванію звѣздъ и ихъ вліянія на человѣ-
п о с е л о к ъ , были вызваны к ъ существованію. Скиѳы, сыны Гиперборей-
ч е с к у ю судьбу. О н ъ былъ с п о с о б е н ъ угадывать и в и д ѣ т ь самыя отда-
цевъ, всюду воздвигали своимъ предкамъ чудовищные жертвенные
ленный вещи; отсюда его вліяніе даже н а с т а р ѣ й ш и х ъ друидовъ.
камни *).
Доброжелательство и величіе исходило изъ его рѣчей и изъ
Когда умиралъ предводитель, с ъ нимъ вмѣстѣ погребалось его
всего его с у щ е с т в а . Его мудрость составляла поразительный к о н т р а с т ъ
оружіе и его к о н ь для того, чтобы в о и н ъ могъ совершать объѣздъ
с ъ безуміемъ друидессъ, с ъ мрачными проклятіями, к о т о р ы я изрекали
по небеснымъ равнинамъ и охотиться на т о м ъ свѣтѣ за огненнымъ
дракономъ. О т с ю д а обычай приносить в ъ ж е р т в у коня, который иг- и х ъ оракулы въ с в о е м ъ изступленномъ бреду.
Друиды называли его: « т о т ъ , который з н а е т ъ » , н а р о д ъ же проз-

*) Menhir, высокій камень въ видѣ колонны, употреблявшейся друидами в а л ъ его «свыше вдохновеннымъ миротворцемъ». Р а м ъ , стремившійся
при богослуженіи древнихъ Галловъ. к ъ д у х о в н ы м ъ познаніямъ, с т р а н с т в о в а л ъ по всей Скиѳіи, а т а к ж е и
въ полуденныхъ с т р а н а х ъ . Очарованные его личными познаніями и ставили ему большую извѣстность во всей Скиѳіи. Всюду призывали
его скромностью, жрецы Черныхъ повѣдали ему часть своихъ о к к у л ь т - его для излѣченія заболѣвавшихъ. Спрошенный друидами своего пле-
ныхъ знаній. мени, онъ довѣрилъ имъ свое открытіе, выражая желаніе, чтобы оно
Вернувшись на с ѣ в е р ъ , Рамъ былъ потрясенъ при видѣ к у л ь т а осталось тайной жреческой касты, дабы обезпечить ея авторитетъ.
человѣческихъ жертвъ. свирѣпствовавшихъ среди его расы. Онъ видѣлъ Учениковъ Рамы, переходившихъ с ъ м ѣ с т а на мѣсто по всей Скиѳіи
в ъ этомъ признакъ ея гибели; но к а к ъ побороть э т о т ъ страшный съ вѣтками омелы въ рукахъ, считали божественными вѣстниками,
обычай, распространившійся благодаря властолюбію друидессъ, корысти а самого Раму—полубогомъ.
жрецовъ и суевѣрію народа? В ъ это время новый бичъ былъ ниспо- Э т о событіе стало основой новаго культа. Омела стала с ъ т ѣ х ъ
сланъ на бѣлыхъ, и Рамъ увидалъ въ этомъ наказаніе свыше з а ко- поръ священнымъ растеніемъ. В ъ память событія, Рамъ учредилъ празд-
щунственный к у л ь т ъ . никъ Рождества или новаго спасенія, который онъ помѣстилъ въ на-
Благодаря своимъ вторженіямъ в ъ южныя страны и благодаря чалѣ года и который назвалъ Ночъ-Матъ (новаго солнца) или вели-
соприкосновенію с ъ Черными, Бѣлые принесли въ свою страну кое Обповленіе.
страшную б о л ѣ з н ь , родъ чумы. Она заражала ч е л о в ѣ к а черезъ Что касается таинственнаго существа, которое у к а з а л о Рамѣ
кровь, черезъ самые источники жизни. Все т ѣ л о покрывалось черны- на омелу, его называли въ эзотерическомъ европейскомъ преданіи
ми пятнами, дыханіе становилось зараженнымъ, распухшіе и разъ- Acsc-heyl-hopa, что о з н а ч а е т ъ : «надежда спасенія скрывается въ
ѣденные нарывами члены искривлялись, и больной умиралъ въ страш- лѣсу». Греки сдѣлали изъ этого имени Эскулапа, генія врачебнаго
ныхъ мученіяхъ. Дыханіе живыхъ и смрадъ отъ мертвыхъ распростра- искусства, держащаго въ р у к а х ъ магическій жезлъ—кадуцей.
нялъ з а р а з у . Обезумѣвшіе Бѣлые падали тысячами въ предсмертной Но Рамъ, «свыше вдохновенный миротворецъ», видѣлъ передъ
агоніи въ глубинѣ своихъ л ѣ с о в ъ , покинутыхъ даже хищными птицами. собой болѣе обширныя цѣли. Онъ рѣшилъ излѣчить свой народъ о т ъ
Огорченный Рамъ тщетно искалъ средства к ъ спасенію. нравственной язвы, болѣе печальной, чѣмъ физическая з а р а з а . Из-
Онъ имѣлъ обыкновеніе предаваться молитвенному размышленію бранный начальникомъ жрецовъ своего племени, онъ отдалъ гірика-
подъ дубомъ, на лѣсной полянѣ. Однажды вечеромъ, онъ долго раз- заніе всѣмъ коллегіямъ друидовъ и друидессъ положить конецъ чело-
мышлялъ надъ страданьями своей расы; онъ з а с н у л ъ у подножія де- вѣческимъ жертвоприношеніямъ. Э т а в ѣ с т ь облетѣла всѣ страны вплоть
рева. Во с н ѣ онъ услыхалъ, к а к ъ сильный голосъ з в а л ъ его по именщ до океана и, вызвавъ великую радость въ однихъ, возмутила другихъ
и ему показалось, что онъ проснулся. Онъ увидѣлъ передъ собой к а к ъ святотатственное посягательство. Друидессы, угрожаемыя въ са-
величественнаго человѣка, одѣтаго въ такія же бѣлыя одежды друида, мой основѣ своей власти, подняли страшный ропотъ противъ дерзно-
какія были и на немъ. Онъ держалъ жезлъ, вокругъ котораго обви- веннаго, посылали ему проклятія и провозгласили его приговореннымъ
валась змѣя. Удивленный Р а м ъ намѣревался спросить у незнакомца, къ смерти. Многіе друиды, видѣвшіе въ человѣческихъ ж е р т в а х ъ сред-
чтб это з н а ч и т ъ . Но незнакомецъ взялъ его з а руку, поднялъ его, ство для своего господства, присоединились к ъ нимъ. Рамъ, превозно-
и, п о к а з а в ъ ему н а томъ самомъ деревѣ, подъ которымъ онъ спалъ, симый одними, былъ проклинаемъ другими. Но, полный рѣшимости
прекрасную в ѣ т к у омелы, сказалъ: «О Рамъ! средство, которые ты не отступать ни передъ какой борьбой, онъ еще болѣе оттѣнилъ эту
ищешь, здѣсь, передъ тобой». З а т ѣ м ъ онъ досталъ изъ своихъ одеждъ борьбу, водрузивъ новый символъ.
маленькій золотой серпъ, о т р ѣ з а л ъ в ѣ т к у и подалъ ему. Онъ про- Каждое бѣлое племя имѣло свой особый з н а к ъ въ образѣ жи-
изнесъ еще нѣсколько словъ о томъ, к а к ъ приготовляютъ омелу, и вотнаго, которое олицетворяло качества, наиболѣе цѣнимыя племенемъ.
исчезъ. Одни предводители прибивали надъ крышей своего деревяннаго двор- 1
Тогда Рамъ проснулся совсѣмъ и почувствовалъ себя сильно об- ца головы журавлей, орловъ или коршуновъ, другіе—головы дикаго 1
легченными Внутренній голосъ сказалъ ему, что онъ нашелъ спасеніе, вепря или буйвола; отсюда произошла геральдика. Любимымъзнаменемъ
И онъ приготовилъ омелу по совѣту неземного друга с ъ золотымъ Скифовъ былъ быкъ, котораго они называли Торъ, олицетвореніе жи-
серпомъ, и далъ выпить э т о т ъ напитокъ больному, и больной выздо- вотной силы и жестокости. Рамъ, въ противоположность быку, далъ
ровѣлъ. Чудесныя исцѣленія, которыя з а т ѣ м ъ производилъ Рамъ, до- другой символъ, овна, храбраго и миролюбивая предводителя стада,
и онъ сталъ условнымъ з н а к о м ъ , соединившемъ в с ѣ х ъ приверженцевъ Въ т о же время храмъ раздвинулся; его колонны поднялись до
Рама. Это знамя, водруженное въ центрѣ Скиѳіи, сдѣлалось сигналомъ неба; его куполъ преобразился въ з в ѣ з д н о с небо. И тогда Рамъ, уне-
для в с е о б щ а я броженія и произвело настоящую революцію во в с ѣ х ъ сенный своимъ сновидѣніемъ, увидѣлъ себя на вершинѣ горы. Стояв-
у м а х ъ . Бѣлые народы раздѣлились на два лагеря. В ъ самой душѣ б ѣ - шій рядомъ с ъ нимъ божественный В ѣ с т н и к ъ объяснялъ ему смыслъ
лой расы произошелъ расколъ, благодаря стремленію отдѣлаться о т ъ созвѣздій и училъ его читать въ сіяющихъ з н а к а х ъ зодіака судьбы
грубой животности и подняться на первую ступень невидимаго святи- человѣчества.
лища, которое ведетъ к ъ богочеловѣчеству. Кто ты, д у х ъ мудрости?—спросилъ Рамъ и В ѣ с т н и к ъ отвѣчалъ:
«Смерть Овну!»—Кричали сторонники Тора. «Война с ъ Т о р о м ъ ! » — Меня з о в у т ъ Deva Nahousha, божественный Р а з у м ъ . Ты будешь рас-
кричали друзья Рама. Ужасная война была неизбѣжна. пространять мои лучи по землѣ, и я буду всегда приходить по тво-
Передъ такой возможностью Рамъ поколебался. Допустивъ та- ему зову, а теперь иди по предначертанной тебѣ дорогѣ». И Боже-
кую войну, не усилитъ-ли онъ зло и не поведетъ-ли свою расу к ъ ственный В ѣ с т н и к ъ у к а з а л ъ рукой на востокъ.
истребленію? Въ о т в ѣ т ъ на эту тревогу онъ имѣлъ новое снови-
дѣніе.
III.
Грозовое небо было покрыто мрачными тучами, которыя громоз-
дились на горахъ и в ъ стремительномъ б ѣ г ѣ задѣвали качающіяся И с х о д ъ и П о б ѣ д а .
вершины лѣсовъ. На высокой скалѣ стояла женщина с ъ распущенными
волосами; она была уже готова нанести смертельный ударъ воину во В ъ этомъ видѣніи Рама увидалъ, к а к ъ бы освѣщенными молніей,
во ц в ѣ т ѣ л ѣ т ъ , лежавшему связаннымъ у ея ногъ. «Во имя предковъ свою миссію и великую судьбу своей расы. С ъ э т и х ъ поръ онъ уже
остановись!»—закричалъ Рамъ, бросаясь на женщину. Друидесса, угро- не колебался. Вмѣсто того, чтобы зажечь братоубійственную войну
жая противнику, бросила на него пронизывающій взглядъ. В ъ это между народностями Европы, онъ рѣшилъ увести избранниковъ изъ
время изъ низко нависшихъ т у ч ъ раздался р а с к а т ъ грома и, оза- своей расы въ самое сердце Азіи.
ренный сверкнувшей молніей, появился ослѣпительный образъ. Онъ извѣстилъ с в о и х ъ , что намѣренъ основать к у л ь т ъ священ-
Весь л ѣ с ъ освѣтился; друидесса упала к а к ъ сраженная молніей, ' наго огня, который поведетъ людей к ъ счастью; что человѣческія жер-
узы плѣнника распались, и онъ посмотрѣлъ на ослѣпительное видѣ- твы уничтожаются навсегда; что вызываніе предковъ будетъ совер-
ніе со страхомъ. Р а м ъ не дрожалъ, ибо въ представшемъ видѣніи онъ шаться не кровожадными жрицами на дикихъ скалахъ, оскверненныхъ
у з н а л ъ божественное существо, которое у ж е бесѣдовало с ъ нимъ под о человѣческой кровью, но у каждаго домашняго очага, передъ очища-
дубомъ. На э т о т ъ разъ оно показалось ему еще прекраснѣе. О т ъ ющимъ огнемъ, супругомъ и супругою, соединенными в ъ одной и той
его облика исходилъ с в ѣ т ъ . же молитвѣ, въ одномъ гимнѣ поклоненія. Да, видимый огонь алтаря,
символъ и проводникъ невидимаго н е б е с н а я огня, соединитъ семью,
И тогда Р а м ъ у в и д а л ъ , что онъ находится въ открытомъ храмѣ, под-
кланъ, племя, и сдѣлаетъ и х ъ центромъ, въ которомъ проявится
держиваемомъ рядами колонъ. На м ѣ с т ѣ ж е р т в е н н а я камня возвы-
д у х ъ Бога живого на землѣ.
шался алтарь. Рядомъ с ъ алтаремъ стоялъ воинъ, но глаза его все
еще выражали предсмертный с т р а х ъ . Женщина, распростертая на пли- Но, чтобы собрать эту жатву, необходимо отдѣлить хорошее
т а х ъ храма казалась мертвой, а божественный В ѣ с т н и к ъ держалъ въ зерно отъ плевеловъ; нужно, чтобы всѣ смѣлые покинули Европу и
правой рукѣ факелъ, а въ лѣвой—чашу. Онъ посмотрѣлъ на Рама з а в о е в а в ъ новую землю, поселились на дѣвственной почвѣ. Т а м ъ онъ
издастъ свой з а к о н ъ ; тамъ онъ положитъ основаніе культу обновля-
съ благоволеніемъ и с к а з а л ъ : «Рамъ я доволенъ тобою. Видишь ты
ю щ а я огня.
э т о т ъ факелъ? Это—священный огонь б о ж е с т в е н н а я Духа. Видишь
ты эту чашу? Э т о — ч а ш а Жизни и Любви. Дай факелъ мужчинѣ, а Это предложеніе было встрѣчено съ энтузіазмомъ народомъ,
чашу женщинѣ». Рамъ исполнилъ повелѣніе В ѣ с т н и к а . Т о л ь к о что находившемся во цвѣтѣ юности, жаждавшимъ новыхъ впечатлѣній.
факелъ коснулся руки воина, а чаша—руки женщины, к а к ъ огонь Огни, зажженые и поддерживаемые въ теченіе н ѣ с к о л ь к и х ъ мѣсяцевъ,
самъ собою зажегся на алтарѣ, и оба стояли преображенные его свѣтомъ. были сигналомъ для -массового переселеніе в с ѣ х ъ , кто желалъ слѣдо-
j вать з а Овномъ. Великое переселеніе, предводительствуемое Рамой, преки его в о л ѣ , въ роли волшебницы, очаровывающей и страшной,
I пришло въ движеніе, медленно направляясь в ъ центръ Азіи. Когда оно предсказанія которой наводили на него трепетъ, передъ которой дро-
достигло К а в к а з а , предводителю пришлось взять съ боя нѣсколько жала его с у е в ѣ р н а я душа.
циклопическихъ крѣпостей, построенныхъ Черными. Человѣческія жертвоприношенія были со стороны женщины в о з -
В ъ память своихъ побѣдъ, бѣлые колонисты высѣкали гигантскія даяніемъ мужчинѣ, она мстила, когда вонзала ножъ въ сердце своего
головы Овна на с к а л а х ъ К а в к а з а . Рама оказался достойнымъ своей жестокаго тирана. Отмѣнивъ э т о т ъ ужасный к у л ь т ъ и поднявъ жен-
высокой миссіи. Онъ устранялъ всѣ препятствія, проникалъ въ мысли щину въ г л а з а х ъ мужчины, въ ея высокихъ обязанностяхъ супруги
о к р у ж а ю щ и х ъ , предвидѣлъ будущее, исцѣлялъ больныхъ, умиротворялъ и матери, Рама сдѣлалъ изъ нея жрицу домашняго очага, охрани-
мятежниковъ, зажигалъ мужество. тельницу священнаго огня, равную супругу, призывающую вмѣстѣ съ
Т а к и м ъ образомъ небесныя силы, которыя мы называемъ Прови- нимъ души Предковъ.
дѣніе.мъ, вели сѣверную расу к ъ господству надъ землей, освѣщая, с ъ К а к ъ всѣ великіе законодатели, Рама лишь оформилъ и р а з в и л ъ ^
помощью генія Рама, яркими лучами ея путь. Э т а раса уже имѣла высшіе инстннкты своей расы. Чтобы украсить жизнь, Рама устано-
с в о и х ъ второстепенныхъ пророковъ, которые стремились вырвать ее вилъ четыре большіе праздника въ году. Первый былъ праздникъ
изъ состоянія дикости. Но въ лицѣ Рамы, который первый понялъ з а - весны или плодородія. О н ъ былъ посвященъ любви супруговъ. Празд-
конъ общественности, к а к ъ выраженіе з а к о н а Божія, ей былъ данъ никъ л ѣ т а или жатвы былъ установленъ для сыновей и дочерей, к о -
вдохновенный пророкъ первой степени. торые подносили связанные снопы своимъ родителямъ. Праздникъ
О н ъ заключилъ дружественный с о ю з ъ с ъ Туранцами, скиѳскими осени справляли отцы и матери: они предлагали плоды своимъ д ѣ т я м ъ ,
племенами съ примѣсью желтой расы, которыя занимали возвышен- к а к ъ з н а к ъ веселія.
ности Азіи; онъ у в л е к ъ ихъ къ завоеванію Ирана, откуда о к о н ч а - Но наиболѣе святьімъ и таинственнымъ изъ праздниковъ было
тельно изгналъ Черныхъ, желая, чтобы чистая бѣлая раса занимала Рождество или праздникъ великаго сѣва. Рама посвятилъ его одно-
центръ Азіи, и оттуда свѣтила всѣмъ другимъ народамъ, к а к ъ яркій временно и новорожденнымъ дѣтямъ, плодамъ любви, зачатымъ вес- ./
свѣточъ. ною, и душамъ умершихъ, Предкамъ. Символъ соприкосновенія
Онъ основалъ тамъ городъ Веръ, отличавшійся большимъ вели- видимаго с ъ невидимымъ, это религіозное торжество было одновре-
колѣпіемъ, по словамъ Зароастра. Онъ научилъ народы обраба- менно и прощаніемъ съ вознесшимися душами и мистическимъ
т ы в а т ь землю, онъ былъ отцомъ хлѣбныхъ з л а к о в ъ и виноградной привѣтствіемъ т ѣ м ъ душамъ, которыя возвращаются на землю, чтобы,
лозы. Онъ создалъ касты, соотвѣтствующія занятіямъ людей, и р а з - воплотившись въ матерей, вновь возродиться въ и х ъ д ѣ т я х ъ . В ъ эту
дѣлилъ народъ на жрецовъ, воиновъ, земледѣльцевъ и ремесленниковъ. святую ночь древніе Арійцы соединялись въ святилищахъ Aïryana-Vaeïa,
В н а ч а л ѣ между кастами не было соперничества; наслѣдственныя к а к ъ они соединялись когда-то въ своихъ л ѣ с а х ъ . Огнями и пѣсно-
привиллегіи, источникъ зависти и ненависти, возникли лишь впослѣдствіи. пѣніями праздновали они возобновленіе земного и солнечнаго года,
Рамъ запрещалъ рабство т а к ъ же, к а к ъ и убійство, утверждая, ч т о прозябаніе природы въ н ѣ д р а х ъ зимы, трепетаніе жизни в ъ глубинахъ
порабощеніе ч е л о в ѣ к а человѣкомъ есть источникъ в с ѣ х ъ золъ. Ч т о смерти. Они воспѣвали оживотворяющій поцѣлуй неба, даваемый землѣ,
касается клана, этой первобытной формы общественности у бѣлой и торжествующее зачатіе новаго солнца великой Матерью-Ночью.
расы, о н ъ сохранилъ его неприкосновеннымъ и разрѣшилъ свободное Рама соединилъ такимъ образомъ человѣческую жизнь с ъ цик-
л избраніе предводителей и судей. лами временъ года, с ъ астрономическимъ годовымъ оборотомъ. И в ъ
Но вѣнцомъ деятельности Рамы, облагораживающимъ орудіемъ, т о же время, онъ стремился выдвинуть божественный смыслъ чело-
1 созданнымъ имъ, была т а новая роль, которую онъ далъ женщинѣ. вѣческой жизни. Благодаря такой плодотворной дѣятельности, Зоро-
До т ѣ х ъ поръ мужчина з н а л ъ женщину только въ друхъ роляхъ: астръ называетъ его «предводителемъ народовъ, благословеннымъ
или несчастной рабыней въ его х и ж и н ѣ , и тогда онъ обращался с ъ монархомъ», и на томъ же основаніи индусскій поэтъ Вальмики, ко-
нею с ъ грубой ж е с т о к о с т ь ю , или же мятежной жрицей дуба и скалы, торый п е р е н о с и т античнаго героя в ъ эпоху гораздо болѣе прибли-
милости которой онъ искалъ; и тогда она властвовала надъ нимъ во- женную к ъ намъ, въ роскошную раму болѣе подвинувшейся цивилизаціи,
сохраняем за нимъ черты высочайшаго идеала. «Рама съ очами людей; но силами этими всегда владѣли великіе Посвященные, знавшіе
голубого л о т о с а , — г о в о р и т ъ Вальмики,—былъ владыкой міра, госпо- скрытыя силы природы, которыя они и подчиняли себѣ. Гіреданіе
линомъ своей души и предметомъ любви для ч е л о в ѣ к о в ъ , отцомъ и и з о б р а ж а е т ъ Раму т о вызывающимъ и с т о ч н и к ъ воды в ъ п у с т ы н ѣ , т о н а -
матерью своихъ подданныхъ. Онъ сумѣлъ соединить всѣ существа ходящимъ неожиданную помощь в ъ м а н н ѣ , к о т о р у ю о н ъ у ч и т ъ упот-
въ единоТі цѣпи любви». реблять в ъ пищу, т о прекращающимъ эпидемію с ъ помощью растенія
Водворившись в ъ Иранѣ у преддверья Гималая, б ѣ л а я раса не была hom, amomos Г р е к о в ъ , pcrsea Египтянъ, и з ъ к о т о р о й о н ъ у м ѣ л ъ извле-
еще господствующей н а з е м л ѣ . Нужно было, чтобы ея авангардъ у г л у - к а т ь цѣлебный с о к ъ . Э т о растеніе считалось священнымъ между его
бился в ъ Индію, гдѣ былъ главный центръ Черныхъ, древнихъ побѣ- послѣдователями и замѣнило омёлу е в р о п е й с к и х ъ Кельтовъ.
дителей красной и желтой расы. З е н ъ - А в е с т а упоминаетъ объ этомъ Рама п у с к а л ъ в ъ х о д ъ противъ своихъ враговъ разнообразный
движеніи Рамы в ъ Индію * ) . Индуская эпопея с д ѣ л а л а и з ъ него одного
чары. Жрецы Ч е р н ы х ъ господствовали в ъ т ѣ времена с ъ помощью уже
и з ъ любимыхъ героевъ. Рама былъ завоевателемъ земли, которая
выродившагося культа. Они имѣли обыкновеніе кормить въ своихъ
заключала Гимаватъ, страну слоновъ, тигровъ и г а з е л е й . О н ъ далъ|
х р а м а х ъ о г р о м н ы х ъ з м ѣ й и п т е р о д а к т и л ъ * ) , р ѣ д к и х ъ потс.мковъ до-
первый т о л ч е к ъ той гигантской б о р ь б ѣ , в ъ к о т о р о й двѣ расы conep-f
потопныхъ животныхъ, которымъ они заставляли поклоняться какъ
ничали б е з с о з н а т е л ь н о и з ъ - з а мірового владычества.
б о г а м ъ , и к о т о р ы е приводили в ъ т р е п е т ъ толпу. Они з а с т а в л я л и э т и х ъ
П о э т и ч е с к о е преданіе Индіи, о б о г а щ е н н о е на с ч е т ъ оккультныхъ з м ѣ й п о ѣ д а т ь мясо в о е н н о п л ѣ н н ы х ъ . Иногда Рама являлся невзначай
традицій храмовъ. сдѣлало изъ нея борьбу между бѣлой и черной в ъ т а к і е храмы и при с в ѣ т ѣ ф а к е л о в ъ выгонялъ, у к р о щ а л ъ и приводилъ
магіей. въ т р е п е т ъ и з м ѣ й , и жрецовъ. Иногда онъ показывался въ лагерѣ
В ъ своей войнѣ с ъ народами и королями страны Джамбуевъ, враговъ безоружный, подвергая себя ударамъ тѣхъ, кто искалъ его
к а к ъ ее называли т о г д а , Р а м а , к а к ъ его прозвали на В о с т о к ѣ , проя- смерти, и послѣ этого возвращался назадъ цѣлымъ и невредимымъ,
вилъ чудесный силы, ибо о н ѣ п р е в ы ш а ю т ъ обыкновенный способности ибо н и к т о не с м ѣ л ъ д о т р о н у т ь с я до него. Когда же распрашивали
тѣхъ, которые допустили его удалиться невредимымъ, спрошенные
") Замѣчательно, что Зендъ-Авеста, священная книга Парсовъ, разсмат-
ривая Зороастра какъ высокое существо, вдохновенное Ормуздомъ, какъ про- отвѣчали, что его взглядъ з а с т а в и л ъ и х ъ временно окаменѣть; или
рока закона Божія, дѣлаетъ его въ то же время послѣдователемъ пророка, не- что, повинуясь слову его, цѣлая гора и з ъ мѣди с т а н о в и л а с ь между
сравненно болѣе древняго. Подъ прикрытіемъ символизма древнихъ храмовъ, ними и имъ, и они переставали в и д ѣ т ь его.
можно уловить нить вслпкаго откровенія, которое связываеть всѣхъ пстшшыхъ
И наконецъ, какъ завершеніе его подвиговъ, эпическое пре-
ГІосвященныхъ. Вотъ эти важныя ыѣста:
даніе Индіи приписываем Рамѣ завоеваніе Цейлона, э т о г о послѣд-
') Заратустра спросилъ Ахура-Мазду (Ормуздъ, Богъ свѣта): Ахура-Мазда,
ты, святой и наисвященнѣйшій создатель всѣхъ тѣлесныхъ и чпстыхъ существъ: няго прибѣжища чернаго мага Р а в а н ы , на к о т о р а г о бѣлый м а г ъ по-
2 J Кто тотъ первый человѣкъ, съ кѣмъ ты бесѣдовалъ, ты, который с ы л а е м огненный градъ, перебросивъ предварительно мостъ черезъ
есть Ахура-Мазда? одинъ и з ъ р у к а в о в ъ моря и перебравшись по немъ с ъ арміей о б е з ъ -
. . . ' ' ) Тогда Ахура-Мазда отвѣтнлъ: „Съ прекраснымъ Іимой, съ тѣмъ, я н ъ , которыя чрезвычайно н а п о м и н а ю т ъ первобытныя племена дикарей,
который былъ во главѣ собранія, достойнаго похвалъ, о чистый Заратустра".
у в л е ч е н н ы х ъ и в д о х н о в л е н н ы х ъ этимъ великимъ ч а р о д ѣ е м ъ народовъ.'
. . . , 3 ) И я сказалъ ему: „Охраняй міры, которые принадлежатъ мнѣ, въ ка-
чествѣ ихъ покровителя сдѣлай ихъ плодоносными".
. . . ' " } И я принесъ ему орудія побѣды, я, который есмь Ахз'ра-Мазда; Г л а в а IV.
. . . 1 8 ) Золотую пику, и золотой мечъ.
. . . 3 1 ) Тогда Іігаа поднялся до самыхъ звѣздъ къ полудню, по дорогѣ, веду- Завѣщаніе великаго Предка.
щей къ солнцу.
По с в и д ѣ т е л ь с т в у священныхъ книгъ Востока, Рама сдѣлался
. . . 3 " ) И онъ пошелъ по той землѣ, которую сдѣлалъ плодоносной. И она
стала на треть зиачителыіѣе, чѣмъ была прежде. распорядителемъ Индіи и д у х о в н ы м ъ царемъ земли, благодаря своей
. . , і 3 ) И блистательный Іима соедпніілъ собраніе человѣковъ, наиболѣ добро- д у х о в н о й силѣ, генію и добротѣ. Жрецы, короли и народы преклоня-
дѣтельныхъ, въ знаменптомъ Aïryana-Vaeja, сотвореннымъ чпстымъ. (Vendidad-
8adé, 2-е Fargard.—Иереводъ Duperron). *) Ptérodactyles.
высочайшая любовь е с т ь в ъ т о же время , л . высочайшее отреченіе,
лись передъ нимъ, к а к ъ передъ небеснымъ б л а г о д ѣ т е л е м ъ . Подъ з н а -
о н ъ положилъ свою руку на л о б ъ бѣлой женщины, благословилъ ее
менемъ О в н а у ч е н и к и его широко распространяли арійскій законъ,
и с к а з а л ъ : «Прощай! О с т а в а й с я свободной и не забывай меня!»
который п р о в о з г л а ш а л ъ р а в е н с т в о п о б ѣ ж д е н н ы х ъ и побѣдителей, у н и ч -
тоженіе человѣческихъ жертвъ и рабства, уваженіе к ъ женшинѣ у Немедленно женщина и с ч е з л а к а к ъ лунный призракъ. Молодая
д о м а ш н я я очага, к у л ь т ъ предковъ и учрежденіе священная огня, заря подняла свой магическій жезлъ надъ старымъ лѣсомъ. Рама
к а к ъ в и д и м а я символа н е в и д и м а я Бога. превратился с н о в а в ъ с т а р ц а . Его б ѣ л а я борода была у в л а ж н е н а сле-

Рама состарился. Борода его п о б ѣ л ѣ л а , но бодрость не покидала зами, а и з ъ глубины л ѣ с о в ъ грустный г о л о с ъ в з ы в а л ъ : « Р а м а ! Р а м а ! » .


его т ѣ л а , и величіе и с т и н н а я первосвященника покоилось н а его челѣ. Послѣ э т о г о сна, который у к а з а л ъ ему н а завершеніе его мис-
Короли и посланники народовъ предлагали ему высочайшую власть. сіи, Рама соединилъ всѣхъ королей и народныхъ посланниковъ и
О н ъ п о т р е б о в а л ъ годъ н а размышленіе и с н о в а ему приснился сонъ; с к а з а л ъ имъ: «Я не х о ч у высшей власти, которую вы предлагаете
ибо геній, вдохновлявшій е г о , говорилъ с ъ нимъ во время сна. мнѣ. С о х р а н и т е "ваши короны и соблюдайте мой з а к о н ъ . Моя з а д а ч а
О н ъ у в и д ѣ л ъ себя в ъ л ѣ с а х ъ своей юности. к о н ч е н а . Я удаляюсь н а в с е г д а с ъ моими братьями, посвященными, на

О н ъ с н о в а с т а л ъ молодымъ и носилъ льняныя одежды друидовъ. гору A i r y a n a - V a e ï a . О т т у д а я буду наблюдатъ за вами. Оберегайте

Сіялъ лунный с в ѣ т ъ . Была с в я т а я Ночь, когда народы о ж и д а ю т ъ воз- священный о г о н ь ! Если бы о н ъ погасъ, я появлюсь среди в а с ъ безпо-
рожденія солнца и года. Рама ш е л ъ подъ дубами, прислушиваясь, к а к ъ щаднымъ судьею и страшнымъ мстителемъ!» Вслѣдъ затѣмъ онъ

о н ъ это д ѣ л а л ъ в ъ юности, к ъ волшебнымъ л ѣ с н ы м ъ голосамъ. Пре- удалился с ъ своими приближенными учениками на гору Альбори между ;

красная женщина подошла къ нему. На головѣ у нея была сіяющая Балкъ и Баміанъ, въ убѣжище, извѣстное только Посвященнымъ.;
к о р о н а . Ея г у с т ы е волосы были ц в ѣ т а з о л о т а . К о ж а ея блистала б ѣ -
Т а м ъ о н ъ п о у ч а л ъ с в о и х ъ у ч е н и к о в ъ о т н о с и т е л ь н о т а й н ъ земли и;
лизною с н ѣ г а , а г л а з а с в ѣ т и л и с ь глубиной лазури послѣ грозы. Великаго С у щ е с т в а . У ч е н и к и его понесли въ Египетъ и до самой..
О н а с к а з а л а ему: я была дикой друидессой; ч е р е з ъ тебя я с т а л а
Окситаніи священный о г о н ь , символъ б о ж е с т в е н н а г о единства вещей,
с в ѣ т л о й Супругой и з о в у с ь я т е п е р ь С и т а . Я — ж е н щ и н а , возвеличен-
и рога О в н а , эмблему арійской религіи. Эти рога сдѣлались з н а к а м и і
ная т о б о ю , я — б ѣ л а я раса, я — т в о я супруга. О, мой король и повели- посвященія, a з а т ѣ м ъ и священнической и царственной власти *).
т е л ь ! Р а з в ѣ не для меня переплылъ ты р ѣ к и , ' н е для меня овладѣлъ
Издали Рама продолжалъ слѣдить з а своими народами и з а возлюб-
сердцами народовъ и побѣдилъ земныхъ королей? Вотъ—награда. ленной бѣлой расой. В ъ послѣдніе годы своей жизни о н ъ былъ з а н я т ъ
Возьми э т у к о р о н у и з ъ моей руки, н а д ѣ н ь ее на т в о ю голову и цар-
у с т р о й с т в о м ъ календаря для Арійцевъ.
ствуй в м ѣ с т ѣ со мной н а д ъ міромъ. О н а преклонила к о л ѣ н и в ъ сми-
ренной п о з ѣ , предлагая ему з е м н у ю корону. Драгоцѣнные камни свер- Ему__йщ^ о б я з а н ы з н а к а м и з о д і а к а . Э т о было завѣщаніемъ пат-
кали тысячью огней, э к с т а з ъ любви с в ѣ т и л с я в ъ г л а з а х ъ женщины, ріарха п о с в я щ е н н ы х ъ . Странная книга, написанная з в ѣ з д а м и , сверка-
и душа в е л и к а г о Рамы, пастыря народовъ, поддалась волненію. ющими іероглифами н а небесномъ с в о д ѣ , б е з д о н н о м ъ и б е з г р а н и ч н о м у
была о с т а в л е н а Древнѣйшимъ и з ъ нашей расы. Устанавливая двѣнад-
Но п о в е р х ъ лѣсныхъ вершинъ появился Deva Nahousha, его
цать з н а к о в ъ з о д і а к а , Рама придалъ имъ тройной смыслъ. Первый
добрый геній, и с к а з а л ъ ему: «Если ты надѣнешь э т у корону на свою
относился к ъ вліянію солнца на двѣнадцать мѣсяцевъ года; второй
г о л о в у , б о ж е с т в е н н ы й р а з у м ъ п о к и н е т ъ тебя; ты болѣе не увидишь
передавалъ символически его с о б с т в е н н у ю исторію; третій указывалъ
меня. Если ты з а к л ю ч и ш ь э т у женщину в ъ свои о б ъ я т ь я , т в о е с ч а с т ь е
на оккультный средства, которыми о н ъ пользовался, когда д о с т и г а л ъ
у б ь е т ъ ее. Но если ты о т к а ж е ш ь с я отъ обладанья ею, она будетъ
своей цѣли. В о т ъ почему эти з н а к и , читаемые в ъ о б р а т н о м ъ порядкѣ,
ж и т ь счастливая и свободная н а з е м л ѣ , и твой невидимый д у х ъ б у д е т ъ
управлять ею. Выбирай: либо с л у ш а т ь ее, либо с л ѣ д о в а т ь з а мною».
Сита, все еще на к о л ѣ н я х ъ , смотрѣла н а своего повелителя глазами *) Рога овна изображаются на головѣ множества людей на египетских»
полными любви и мольбы, ожидая его о т в ѣ т а . Р а м а молчалъ. Е г о в з о р ъ , •памятниках». Этотъ головной уборъ королей и первосвященников» есть знак»
погруженный въ г л а з а Ситы, измѣрялъ бездну, которая отдѣляетъ жреческаго и царскаго посвященія. Два рога папской тіары происходят» отсю-
совершенное обладаніе о т ъ в ѣ ч н о й р а з л у к и . Но почувствовавъ, что да же. 1
с д ѣ л а л и с ь п о з д н ѣ е тайными эмблемами постепеннаго посвященія *). Священныя индусскія книги Веды имѣютъ для насъ тройную
О н ъ с д ѣ л а л ъ распоряженіе своимъ у ч е н и к а м ъ , чтобы они скрыли его ц ѣ н у . Прежде всего, о н ѣ п р и в о д я т н а с ъ к ъ о ч а г у античной арійской
смерть и продолжали д ѣ л о его жизни, распространяя свое братство. религіи, блистающими лучами которой являются ведическіе гимны.
В ъ т е ч е н і е м н о г и х ъ в ѣ к о в ъ вѣрили, ч т о Р а м а , в ъ тіарѣ с ъ рогами овна, З а т ѣ м ъ , о н ѣ д а ю т ъ н а м ъ к л ю ч ъ к ъ Индіи. И н а к о н е ц ъ , онѣ даютъ
продолжалъ жить н а своей святой г о р ѣ . В ъ ведическія времена Великій намъ первую кристаллизацію о с н о в н ы х ъ идей э з о т е р и ч е с к о й доктри-
Предокъ превратился в ъ Іаму, судью м е р т в ы х ъ , въ индусскаго Гермеса. ны, и в м ѣ с т ѣ с ъ т ѣ м ъ , в с ѣ х ъ а р і й с к и х ъ религій *).
С д ѣ л а е м ъ к р а т к і й о б з о р ъ содержанія и ядра ведической религіи.
ГЛАВА V. Ничего не м о ж е т ъ быть проще и величавѣе этой религіи, в ъ
которой глубокій н а т у р а л и з м ъ сливается с ъ трансцедентной духовно-
В е д и ч е с к а я Религія. с т ь ю . Передъ р а з с в ѣ т о м ъ , глава семьи с т а н о в и т с я передъ алтаремъ,
Благодаря своему организаторскому генію, великій основатель в о з д в и г н у т ы м ъ и з ъ земли, на которомъ горитъ огонь, зажженный
а р і й с к и х ъ к у л ь т у р ъ с о з д а л ъ в ъ ц е н т р ѣ Азіи въ Иранѣ народъ, обще- посредствомъ д в у х ъ к у с к о в ъ с у х о г о дерева. Въ этой дѣятельности,
с т в о , в и х р ь бытія, который долженъ былъ свѣтить міру во всѣхъ глава семьи в ъ одно и т о же время и О т е ц ъ , и Священнослужитель,
с м ы с л а х ъ . Колоніи п е р в о б ы т н ы х ъ Арійцевъ распространились в ъ Азіи и Царь жертвоприношенія. В ъ т о в р е м я — г о в о р и т ведическій п о э т , —
и в ъ Е в р о п ѣ , принося с ъ собой свои нравы, свои культы и своихъ когда з а р я в о с х о д и т , подобно выкупавшейся и облекшейся в ъ бѣло-
б о г о в ъ . И з ъ в с ѣ х ъ э т и х ъ колоній в ѣ т в ь и н д у с с к и х ъ Арійцевъ прибли- с н ѣ ж н у ю одежду ж е н щ и н ѣ , глава семьи п р о и з н о с и т молитву, обра-

ж а е т с я больше всего к ъ первобытнымъ Арійцамъ. щаясь к ъ У с х а ( з а р ѣ ) , к ъ Савитри (солнцу) и к ъ Асурамъ (духамъ


жизни). М а т ь и сыновья льютъ въ это время приготовленную изъ
растенія асклепія ж и д к о с т ь (сома) в ъ огонь Агни, и поднимающееся пла-
*) Вот» каким» образомъ знаки зодіакн изображают» исторію Рамы по
Фабр» Д,Оливе, который умѣлъ такъ геніально толковать символы прошлаго мя н е с е т ъ к ъ невидимымъ Б о ж е с т в а м ъ очищенную молитву, слетаю-
по эзотерическому преданію. — і . Овенъ, бѣгущій съ обращенной назадъ головой, щую с ъ у с т ъ патріарха и главы семьи.
означает» Раму, покидающаго свою родину, со взором», обращенным» на оста-
Настроеніе ведическаго поэта одинаково чуждо и эллинской
вленную страну.—2. Разевирѣпѣвшій быкъ препятствует» его движеиію, но
половина его тѣла, погруженная въ тину, мѣшаетъ ему исполнить свое намѣре- ч у в с т в е н н о с т и (я говорю о народномъ г р е ч е с к о м ъ к у л ь т ѣ , а не объ
ніе; онъ падает» на колѣна. Это—Кельты, обозначенные нхъ собственным» ученіи греческихъ посвященныхъ), которая надѣляетъ космическія
символом», которые, не смотря на всѣ свои усилія, кончают» тѣмъ, что поко- б о ж е с т в а красивымъ ч е л о в ѣ ч е с к и м ъ т ѣ л о м ъ , и еврейскому монотеиз-
ряются.— з. Близнецы выражают» союз» Рамы съ Туранцами.— 4. Ракъ—его му, который молится В е з д ѣ с у щ е м у , Безформенному, Предвѣчному.
медитаціи и его углубленіе въ самого себя.— 5. Левъ— его сраженія съ врагами.—
Для ведическаго п о э т а природа—прозрачное покрывало, з а кото-
6. Крылатая дѣва--побѣду.— 7. Вѣсы означают» равенство между побѣдителями
и иобѣжденными.— 8. Скортопъ—возстаніе и измѣну.— 9. Стрѣлецъ—месть. • рымъ ж и в у т ъ неисповѣдимыя Силы Б о ж е с т в а . К ъ э т и м ъ Силамъ о н ъ обра-
10. Козерогъ. — 11. Водолей, и 12. Рыбы относятся къ внутренней сторонѣ его ' щ а е т с я с ъ молитвой; о н ъ о л и ц е т в о р я е т и х ъ , но не з а б ы в а е т , что
исторіи. Можно находить это объясненіе зодіака столько же смѣлымъ, сколько э т о не б о л ѣ е к а к ъ метафоры. Для него Савитри не столько солнце,
и странным», но до сих» поръ ни один» астроном» и ни один» миѳологъ—даже сколько Вивасватъ—творческая сила жизни, одухотворящая солнеч-
отдаленным» образомъ-не объяснил» происхожденіе и смысл» этихъ таинствен-
ных» знаков» небесной карты, принятых» и почитаемых» народами съ самаго
*) Браманы разсматриваютъ Веды какъ священныя книги, принадлежащая
начала нашего арійскаго цикла. Гипотеза Фабра Д'Оливе имѣетъ по крайней
по преимуществу им». Они находят» въ нихъ науку всѣхъ наукъ. Слово Веда
мѣрѣ то достоинство, что открывает» уму новыя и обширныя перспективы.— ,
означает» знать. Европейскіе ученые видѣли въ нихъ сперва лишь патріархалыіую
Я сказалъ, что эти знаки, читаемые въ обратном» порядкѣ, обозначали позд-
поэзію; позднѣе они открыли въ нихъ не только источникъ всѣх» индо-европей-
нѣе на Востокѣ и въ Греціи различный ступени, которыя слѣдовало пройти,
ских» миѳовъ и всѣхъ классических» боговъ, но н искусно организованный
чтобы достигнуть высшаго посвященія. Напомним» самыя извѣстныя изъ этихъ
культъ, глубокую религиозную и метафизическую систему (Bergaigne. L a reli-
эмблем»: Крылатая діъеа означала цѣломудріе, дающее побѣду; Леоъ—нравствен-
gion des Védas.— M. Auguste Barth, Les religions de l ' I n d e ) . Будущее готовит»
ную силу; Близнецы—союз» человѣка съ божественным» Разумом», образующей
ученым» еще одну неожиданность, когда откроется, что Веды заключают» в»
вмѣстѣ двух» непреодолимых» борцов»; Быкъ усмиренный—власть надъ приро-
себѣ опредѣленіе оккультных» силъ природы, которыя современная наука уси-
дой; Овенъ— созвѣздіе огня или мірового Духа.
ливается снова открыть.
ную систему, ({4ндщі/ .божественный воинъ, который въ своей з о л о т о й мовымъ шумомъ и з ъ н е б е с н ы х ъ р ѣ к ъ , гдѣ Асвэны (небесные всадни-
колесницѣ п р о ѣ з ж а е т ъ по небу, извергая громъ и молнію, олицетво- к и ) зачали его.
р я е т е м о г у щ е с т в о солнца в ъ атмосферической жизни, «въ великой Онъ—старѣйшій между богами, первосвященникъ на небѣ такъ
прозрачности в о з д у ш н ы х ъ пространства. ж е , к а к ъ и н а з е м л ѣ , и о н ъ с в я щ е н н о д ѣ й с т в о в а л ъ \ в ъ обители Вива-
с в а т ъ (небо или солнце) много р а н ѣ е , ч ѣ м ъ Матарисва (молнія) при-
Когда они обращаются к ъ У З а р у н ѣ ^ У р а н ъ Грековъ), Богу без-
несла его смертнымъ, и ч ѣ м ъ А т а р в а н ъ и Ангиры, древніе жертво-
конечнаго, всеобъемлющая, лучезарная неба, ведическіе поэты
приносители, учредили его з д ѣ с ь на з е м л ѣ , к а к ъ о х р а н и т е л я , хозяи-
поднимаются еще выше. Если Индра символизируете творческую и
н а и друга людей. Владыка и производитель жертвы, Агни сдѣлался
воинстующую жизнь небесъ, то Варуна изображаете неизмѣнное
носителемъ в с ѣ х ъ мистическихъ ученій о ж е р т в о п р и н о ш е н і я х ъ . Онъ
величіе" Б о ж е с т в а . Ни ч т о не можете сравниться съ великолѣпіемъ
зарождаешь боговъ, онъ устрояетъ міръ, онъ производите и сохра-
е г о - описанія в ъ г и м н а х ъ В е д ъ . С о л н ц е — Е г о око, небо—Его одежда,
няетъ жизнь вселенной, короче—Аігш есть космоюнгіческая сила.
г р о з а — Е г о дыханіе. На н е з ы б л е м ы х ъ о с н о в а х ъ построилъ Онъ небо
Сома с о о т в ѣ т с т в у е т ъ Агни. В ъ д ѣ й с т в и т е л ь н о с т и , рто—напитокъ
и землю и с о д е р ж и т е и х ъ врозь. О н ъ все с о з д а л ъ и все с о х р а н я е т ъ .
и з ъ п е р е б р о д и в ш а я растенія, к о т о р о е в о з л и в а е т с я при жертвоприно-
Ничто не м о ж е т е в ы р а з и т ь неисповѣдимое т в о р ч е с т в о В а р у н ы ; н и к т о
ш е н і я х ъ богамъ. Но т а к ъ ж е , к а к ъ и Агни, о н ъ с у щ е с т в у е т е мистиче-
не м о ж е т е п р о н и к н у т ь в ъ Него, но О н ъ , всевѣдущій, видите все, ч т о
с к и . Е г о высшая обитель н а х о д и т с я в ъ г л у б и н а х ъ т р е т ь я г о неба, гдѣ
е с т ь и что б у д е т ъ . С ъ вершинъ небесъ, гдѣ О н ъ о б и т а е т е в ъ своемъ
Суріа (дочь солнца) очистила его и гдѣ его н а ш е л ъ Пушанъ ( б о г ъ пи-
с т о в р а т о м ъ дворцѣ, О н ъ различаете полете птицъ въ воздухѣ и
тающій). И з ъ этой обители С о к о л ъ , символъ молніи, или даже с а м ъ
слѣды кораблей на в о л н а х ъ . О т т у д а , с ъ высоты своего з о л о т о г о пре-
Агни п о х и т и л ъ его у н е б е с н а я С т р ѣ л ь ц а , у Гандарвы, е я охраните-
стола, о н ъ с о з е р ц а е т е ч е л о в ѣ ч е с к і я д ѣ л а . О н ъ поддерживаете поря-
ля, и принесъ его людямъ.
д о к ъ въ мірѣ и в ъ о б щ е с т в ѣ ; о н ъ к а р а е т е в и н о в н а я , о н ъ и з л и в а е т ъ
Боги выпили его и сдѣлались беземертными; люди, въ свою оче-
свое милосердіе н а к а ю щ а я с я грѣшника. К р и к ъ и с т е р з а н н о й с о в ѣ с т и
редь, с т а н у т ъ беземертными, когда в ы п ь ю т ъ его у Іамы, в ъ обители
обращается к ъ Нему; передъ Его лицомъ грѣшникъ складываете
б л а ж е н н ы х ъ . А до т ѣ х ъ поръ н а п и т о к ъ д а р у е т е имъ з д ѣ с ь , на з е м -
бремя с в о и х ъ грѣховъ.
л ѣ , силу и д о л г о в ѣ ч н о с т ь ; э т о — а м в р о з і я и вода обновленія. Она пита-
Въ нѣкоторыхъ отношеніяхъ ведическая религія обильна риту- е т е , п р о н и к а е т е в ъ растеніе, о ж и в о т в о р я е т ъ сѣмя ж и в о т н ы х ъ , вдох-
алами, в ъ д р у г и х ъ — о н а в ы с о к о о т в л е ч е н н а . С ъ Варуной она с п у с к а - н о в л я е т е п о э т а и д а е т ъ полет ъ м о л и т в ѣ . Луги а неба и земли, Инд-
ется в ъ нѣдра совѣсти и раскрываете идею святости*). Прибавимъ, ры и Вишну, она составляешь вмѣстѣ съ Агни нераздіьлимую не-
что она поднимается до ч и с т а я пониманія Е д и н а я Бога, Который ту, ч е т а э т а з а ж г л а солнце и з в ѣ з д ы * ) .
п р о н и к а е т е великое Цѣлое и у п р а в л я е т е имъ. Идея Агни и Сомы з а к л ю ч а е т е в ъ с е б ѣ два о с н о в н ы х ъ начала
Между т ѣ м ъ , грандіозные образы, к о т о р ы е льются широкими по- вселенной; по ученію э з о т е р и ч е с к о й доктрины и каждой живой фило-
токами и з ъ с т р о ф ъ в е д и ч е с к и х ъ гимновъ, представляютъ лишь внѣш- софіи, Агни е с т ь Віьчно-мужественное, творческій Разумъ, чистый
нюю оболочку Ведъ. С ъ идеей Агни, б о ж е с т в е н н а я огня, мы прика- Д у х ъ ; Сома е с т ь Вѣчно-женственное, Д у ш а міра, лоно в с ѣ х ъ міровъ,
' саемся к ъ самому ядру доктрины, к ъ ея э з о т е р и ч е с к о й и трансцедент- видимыхъ и невидимыхъ для т ѣ л е с н ы х ъ очей, сама природа или т о н -
ной о с н о в ѣ . В ъ д ѣ й с т в и т е л ь н о с т и , Агни является космической силой, кая матерія въ с в о и х ъ б е з к о н е ч н ы х ъ т р а н с ф о р м а ц і я х ъ * * ) . Совершен-
всемірнымъ-.ндчаломъ. А г н и — н е т о л ь к о огонь земной молніи и солн- ное соединеніе э т и х ъ д в у х ъ сущностей с о с т а в л я е т е величайшую Сущ-
ца; его истинная о т ч и з н а — н е в и д и м о е мистическое небо, обитель в ѣ ч - ность, с у т ь самого Бога.
наго С в ѣ т а и п е р в о о б р а з о в ъ в с ѣ х ъ вещей. Рожденія его б е з к о н е ч н ы ,
с в е р к а е т е ли о н ъ и з ъ к у с к а дерева, в ъ к о т о р о м ъ спите какъ заро- *) Barth, les religions de Г Inde.
дышъ в ъ лонѣ матери, или же, к а к ъ « С ы н ъ В о л н ъ » бросается с ъ гро- **) Ч т о доказываете несомнѣнно, что Сома представляла собою начало
абсолютно женственное, это—отождествленіе ея у брамановъ съ луною. Луна
же спмволизпруетъ женское начало во всѣхъ антнчныхъ рслигіяхъ, какъ солн-
*) A Barth, Les religions de l'Inde. це епмволпзируетъ мужское начало.
Изъ этихъ двухъ главныхъ идей в ы т е к з е т ъ третья, не менѣе Какъ послѣ этого не признать въ В е д а х ъ широкія основныя ли-
плодотворная. Веды дѣлаютъ изъ космоюническаю акта непрестан- жи органической религіозной системы, цѣльнаго философскаго пони-
ное жертѳоприношенге. Чтобы произвести все существующее, Высо- манія вселенной?
і чайшая Сущность приноситъ Себя въ жертву. Она раздѣляется, что- Въ нихъ заключается не только глубокая интуиція относитель-
бы выйти изъ своего единства. Э т а жертва разсматривается к а к ъ но міровыхъ истинъ, превышающихъ наблюденія разума, въ н и х ъ —
источникъ в с ѣ х ъ отправленій природы. Э т а идея, поражающая с ъ единство и ширина взгляда по отношенію природы, проникновеніе въ
перваго взгляда и чрезвычайно глубокая, когда вдумаешься въ нее, связь ея явленій. Какъ прекрасный горный кристаллъ,сознаніе веди-
с о д е р ж и м въ з а ч а т к ѣ всю теософическую доктрину инволюціи Бога ческаго поэта о т р а ж а е м солнце вѣчной истины и въ его сверкаю-
въ мірѣ, эзотерическій синтезъ многобожія и единобожія. Она вызы- щей призмѣ уже играютъ и преломляются всѣ лучи всемірной Теосо-
в а е м к ъ жизни Діонисіанскую доктрину паденія и искупленія душъ, фіи. Основы Вѣчной доктрины выступаютъ здѣсь даже яснѣе, чѣмъ въ
расцвѣтъ которой мы найдемъ у Гермеса и у Орфея. Отсюда же ис- иныхъ священныхъ книгахъ Индіи и въ другихъ семитическихъ или
т е к а е м ученіе о божественномъ Глаголѣ, провозглашенномъ Криш- арійскихъ религіяхъ, благодаря необычайной смѣлости ведическихъ
ной и завершенномъ Іисусомъ Христомъ. поэтовъ и благодаря прозрачности этой первобытной религіи, столь
Жертвоприношеніе огня со всѣми его церемоніями и молитвами, чистой и высокой.
незыблемое средоточіе ведическаго культа, дѣлается такимъ образомъ В ъ э т у эпоху различія между мистеріями и народнымъ культомъ
олицетвореніемъ этого великаго космогоническаго а к т а . -Веды прида- еще не существовало, но, читая "внимательно Веды, позади отца семей-
ю т ъ первостепенное значеніе молитвѣ, формулѣ призыва, которая ства или поэта, поющаго священные гимны, уже можно различить
с о п р о в о ж д а е м жертвоприношеніе. В о т ъ почему они дѣлаютъ изъ мо- другое лицо, болѣе важное; мудреца, риши, посвященнаго, о т ъ кото-
литвы богиню Браманаспати. В ѣ р а въ призывающую и созидающую раго священнодѣйствующій получалъ толкованіе истины. Можно т а к ж е
силу человѣческаго слова, когда оно сопровождается могучимъ движе- убѣдиться, что эта истина передавалась благодаря непрерывающейся
ніемъ души или сильнымъ порывомъ воли, есть источникъ в с ѣ х ъ куль- традиціи, которая в о с х о д и м до самыхъ источниковъ арійской расы.
товъ и смыслъ всей египетской и халдейской магіи. Т а к и м ъ образомъ мы видимъ, к а к ъ арійскій народъ положилъ
Для ведическихъ и браманическихъ жрецовъ, Асуры, невидимые начало своей завоевательной и культурной миссіи вдоль Инда и Ганга.
духи, и Питрисы или души предковъ, совершенно реально присутству- Невидимый геній Рамы, божественный Разумъ, Deva Nahousha, управля-
ютъ при жертвоприношеніи, размѣщаясь на травѣ кругомъ алтаря, е м имъ. Агни, священный огонь, переливается въ его жилахъ. Молодая
привлеченные изъ своей невидимой обители огнемъ, пѣніемъ и молит- заря о с в ѣ щ а е т ъ эти в ѣ к а юности, силы и мужества. Семья создана,
вой. Наука, относящаяся до этой стороны к у л ь т а , есть наука о іерар- женщина пользуется уваженіемъ. Она жрица очага, она с о з д а е м священ-
хіи невидимыхъ духовъ. ные гимны и сама поетъ ихъ. «Да живетъ мужъ этой супруги сто
Что касается безсмертія души, Веды утверждаютъ его совершен- о с е н е й » — г о в о р и м поэтъ.
но опредѣленно и ясно: « В ъ человѣкѣ есть безсмертная часть; е е - т о , Тогда умѣли любить жизнь, но точно т а к ъ же умѣли и вѣрить
о Агни, нужно согрѣвать твоими лучами, воспламенять твоимъ огнемъ. въ потустороннее существованіе. Царь жилъ во дворцѣ, на холмѣ,
О Іатаведасъ, въ блистающемъ т ѣ л ѣ , созданномъ тобою, принеси ее возвышавшемся надъ поселкомъ. Во время войны онъ в ы ѣ з ж а л ъ на
въ обитель благочестивыхъ!». блистательной колесницѣ, въ сверкающемъ вооруженіи, увѣнчанный
Ведическіе поэты не только у к а з ы в а ю т ъ на судьбу души, они тре- тіарой.
\ вожно ищ)'тъ ея происхожденія. «Откуда рождается душа? Души прихо- Позднѣе, когда браманы укрѣпили свой а в т о р и т е т ъ , рядомъ с ъ
; - д я м к ъ намъ, у х о д я т ъ , снова возвращаются и снова уходятъ». Здѣсь въ великолѣпнымъ дворцомъ Махараджи или великаго царя, возникли
двухъ словахъ уже дается ученіе о перевоплощеніи, которое будетъ играть каменныя пагоды, откуда изошли искусства, поэзія и драма боговъ,
4 впослѣдствіи т а к у ю первенствующую роль въ браманизмѣ и буддизмѣ, изображавшаяся мимикой и пѣніемъ священныхъ танцовщицъ. В ъ т ѣ
у египтянъ и у орфиковъ, в ъ философіи Пиѳагора и Платона, здѣсь времена существовали касты, но не было насилія и не было стѣсни-
намѣчается эта мистерія изъ мистерій, э т а тайна изъ тайнъ. тельныхъ преградъ. Воинъ былъ въ т о же время жрецомъ, и ж р е ц ъ —
воиномъ, оставаясь одновременно слугой царя и совершая богослу-
женіе.
Позднѣе появляется новое лицо, смиренное на в и д у но имѣ-
ющее великое будущее, съ отпущенными волосами и бородой, полунагое,
покрытое рубищемъ: это муни, отшельнику онъ живетъ близъ свя-
щенныхъ озеръ въ дикой пустынѣ, гдѣ и предается медитаціи и аске-
тизму. О т ъ времени до времени онъ является къ предводителю или
царю, чтобы усовѣстить его. Часто его отталкиваютъ, не слушаютъ,
ЯНИГА ВТОРАЯ.
но въ то же время его уважаютъ и боятся. Онъ уже начинаетъ про-
являть страшную власть.
Между царемъ, красующимся на своей золотой колесницѣ, окру-
женнымъ своими воинами, и этимъ муни, почти нагиму не имѣю-
щимъ иного оружія, кромѣ своей мысли, слова и взгляда, возникнетъ
современемъ великая борьба. И торжествующимъ побѣдителемъ бу-
детъ не царь; побѣдителемъ будетъ отшельникъ, оборванный, исху- к г и ш м д .
далый /нищій, потому что на его сторонѣ будетъ знаніе и сильная
воля. ИНДІЯ И БРА/ЧАНИЧККОЕ- П0СВЩИ1ІЕ.
Исторія этой борьбы и есть исторія самого браманизма, а позд-
нѣе и буддизма, и въ ней сосредоточивается почти- вся исторія Индіи.

„Тот», к т о создаотт. безостановочпо міры—тропчепъ. I


Опт. ОСТЬ Брама-Отецъ: инъ есть Маіія—Мать; опъ есть
В п ш н у — С ы н » ; С у щ н о с т ь , С у б с т а н и і я н Ж и з н ь . Каждый
з а к л ю ч а е т » в » сѳбѣ д в у х » о с т а л ь н ы х » и в с ѣ три сос-
т а в л я ю т » одно в » Нѳпзрѣчонпомъ".
У п а и и ш а д ы.
„Ты ІІССОШЬ в н у т р и с е б я в ы с о ч а й ш е г о д р у г а , кото- '
раго т ы по з н а е ш ь . Ибо Б о г » о б и т а е т » в н у т р и к а ж д а г о
человѣка, по помпогіо у м ѣ ю т » найти Е г о . Ч е л о в ѣ к » , ко-
торый п р и н о с и т » в » ж е р т в у своп желаиія и своп дѣй-
с т в і я Е д и н о м у , Тому, и з » К о т о р а г о и с т е к а ю т » н а ч а л а
в с ѣ х » вощой и К о т о р ы м » с о з д а н а вседопная, достигает »
т а к о й жертвой с о в е р ш е н с т в а , ибо т о т » , к т о н а х о д и т » в »
с а м о м » собѣ свое с ч а с т ь е , слою радость и в » себѣ же
п е с е т » свой с в ѣ т » , т о т » ч о л о в ѣ к » в » едппоиін с » Б о г о м » .
Позпай же: д у ш а , которая н а ш л а Б о г а , освобождается
о т » рождопія и смерти, о т » старости и страдапія и п ь е т »
в о д ы бозсмортія".

Б х а г а в а т т . - Г п т а .
К Н И Г А В Т О Р А Я .

К р и ш н а .

( И н д і я и брамаішческое посвященіе).

I.

Героическая Индія. С ы н ы Солнца и С ы н ы Луны.

Побѣда арійцевъ н а д ъ Индіей в ы з в а л а и з ъ жизщ? одну и з ъ са-


м ы х ъ б л е с т я щ и х ъ цивилизацій, к а к і я и з в ѣ с т н ы міру. Г а н г ъ и его при-
т о к и были свидѣтелями появленія великихъ царствъ и необъятныхъ
городовъ, к а к ъ Аіодіа, Г а с т и н а п у р а и Индрапешта. Эпическія повѣ-
ствованія М а х а б х а р а т ы и народная космогонія Пуранъ, к о т о р ы я з а к л ю -
чают в ъ себѣ древнѣйшія преданія Индіи, п е р е д а ю т въ ослѣпитель-
ныхъ чертахъ царственную роскошь, героическое величіе и рыцар-
скій дух.ъ э т и х ъ о т д а л е н н ы х ъ в ѣ к о в ъ . Нельзя себѣ представить болѣе
гордаго и болѣе благодарнаго образа, ч ѣ м ъ о б р а з ъ арійскаго царя
Индіи, стоящаго на своей боевой колесницѣ и отдающаго при-
к а з ы цѣлому войску слоновъ, конныхъ и пѣшихъ воиновъ. Одинъ
ведическій жрецъ п о с в я щ а е т ъ своего царя передъ собравшейся толпой
такими словами: „ Я привелъ тебя в ъ нашу среду. В е с ь народъ жела-.
е т ъ тебя. Небо непоколебимо, земля непоколебима и эти горы непо-
колебимы".

Въ одномъ изъ позднѣйшихъ законодательству въ Манава


Дхарма-Састрѣ, можно прочесть: „ Э т и владыки міра, пламенѣя во
взаимной борьбѣ, раскрывая свою силу въ битвахъ и никогда не
отворачивая лица отъ опасности, восходят послѣ смерти прямо
на н е б о " . Дѣйствительно, они в е д у т ъ свое происхожденіе о т ъ боговъ,
с о п е р н и ч а ю т с ъ ними и ГОТОВЯТСЯ с т а т ь богоподбными. Сыновнее по-(
слушаніе, воинская доблесть и в м ѣ с т ѣ съ тѣмъ великодушное чув-1
с т в о о т н о с и т е л ь н о в с ѣ х ъ — в о т ъ древне-индусскій идеалъ человѣка.
ЧТО к а с а е т с я женщины, индусская эпопея, бывшая послушной слу-
гой брамановъ, п о к а з ы в а е т намъ ее т о л ь к о подъ видомъ в ѣ р н о й супру-
ги. Ни Греція, ни народы С ѣ в е р а , никогда не достигали в ъ с в о и х ъ поэ-
м а х ъ о б р а з а супруги настолько нѣжной, настолько благородной и
о д у х о т в о р е н н о й , к а к ъ с т р а с т н а я Сита или н ѣ ж н а я Дамаянти.
Но индусская эпопея не г о в о р и т , н а м , ничего о г л у б о к и ™
т а й н а х , смѣшенія р а с , и м е д л е н н а ™ развитія религГозныкъ идей Культъ лунный приписывалъ Божеству женское начало, подъ
к о т о р ы я привели к ъ р е ш и т е л ь н ы м , и з м ѣ н е н і я м , в , о б С Т в е „ Н О й з н а м е н е м ъ к о т о р а г о религіи арійскаго цикла обоготворяли во в с ѣ вѣ-
организаціи ведической Индіи. оищественнои к а природу, по большей части природу слѣпую, н е п о с т о я н н у ю , в ъ ея
наиболѣе бурныхъ и страшныхъ проявленіяхъ. Э т о т ъ к у л ь т ъ скло-
Победители Арійцы, отличавшіеся ч и с т о т о й своей расы встоѣ
нялся к ъ идолопоклонству и к ъ черной магіи. Онъ благопріятство-
тились в, Индіи со смешанными, низшими расами в , котооь^
в а л ъ м н о г о ж е н с т в у и тираніи, опирающейся на народныя страсти.
о ™ к", Т м Г ™й Ъ С К Р е Щ И М Л С Я ™
ВЪ Разнообразных,
оттънкахъ, имѣя своей основой черную D a c v Тагшм-к Б о р ь б а между сынами солнца и сынами л у н ы , между Пандаваса-
индусская цивилизація является п е р е ^ н а м и ^ ми и К у р а в а с а м и , с о с т а в л я е т е п р е д м е т е индусской эпопеи М а х а б х а р а -
та, которая представляете н ѣ ч т о в ъ родѣ краткаго перспеюгй'внаго
сы а Т Т ' Г ! РЗ°У' ъ-см.шанныя а^ изложенія исторіи арійской Индіи до учрежденія браманизма. Эта
сы, а н а вершинѣ ч и с т ы х ъ арійцевъ. В ъ виду т о г о , ч т о раздѣленіе
на к а с т ы н е было с т р о г и м ъ в ъ первобытную э п о х у , большое^ сТъше- борьба изобилуете ожесточенными битвами и странными безконеч-
н е происходило между всѣми этими народами. Ч и с т о т а расы побѣди- ными приключеніями. Среди этой г и г а н т с к о й эпопеи, К у р а в а с ы , цари
л у н н а г о цикла, о с т а ю т с я побѣдителями. Пандавасы, благородные пред-
° Л Ѣ е И б ° Л ѣ е СЪ Т е ч е н і е м ъ ^ і ъ ;
б но и д о с т а в и т е л и солнца, о х р а н и т е л и чистаго к у л ь т а , с в е р г н у т ы с ь п р е с т о л а и
Z T m ^ V Z " Р - ^ Д а н і е а р і й с к а г о типа в ъ в ы с ш и х ъ к л а с -
изгнаны. Преслѣдуемые, они б р о д я т ъ прячась в ъ л ѣ с а х ъ , н а х о д я прі-
сахъ Инд.и, а в ъ н и з ш и х ъ с л о я х ъ - п р е о б л а д а н і е черной расы И з ъ
ю т ъ у о т ш е л ь н и к о в ъ , о д ѣ т ы е в ъ древесную кору, с ъ п о с о х о м ъ стран-
о Т а з м Г Н И З Ш И Х Ъ " 0 е В Ъ И Н Д У С С К а Г ° Н а С 6 Л е Н І Я - д н и м а л и с ь подоб- ника в м ѣ с т о оружія.
но м і а з м а м ъ джунглей, с м ѣ ш а н н ы м ъ с ъ з а п а х о м ъ д и к и х ъ з в ѣ р е й
жгучія испаренія с т р а с т е й , с м ѣ с ь сладострастія и ж е с т о к о с т и П о б ѣ д я т ъ ли низшіе и н с т и н к т ы ? Силы м р а к а , изображаемый въ
и ідусской эпопеѣ в ъ видѣ ч е р н ы х ъ Р а к ш а з о в ъ , о д е р ж у т ъ ли побѣду н а д ъ
пяг,ѵ ПЬШаЯ ,
ПР ИМѢСЬ ЧѲРН0Й К Р 0 В И И ВДУСаМЪ ОСОбуЮ ОК-
свѣтлыми Девами? Р а з д а в и т ъ ли тиранія подъ своей п о б ѣ д н о й колес-
" 0 С Л а б И Л а Расу- Н 0 ' НеСМ0ТРЯ н а ЭТУ о р и м ѣ с ь , главныя
ницей и з б р а н н ы х ъ и циклонъ мрачныхъ страстей о б р а т и т е ли въ
идеи б ѣ л о и росы удерживались чудеснымъ о б р а з о м ъ н а в е ^ ш и н ѣ ея
цивилизаціи, несмотря н а в с ѣ революціи, ч е р е з ъ к о т о р ы я о н а проходила! п р а х ъ ведическій а л т а р ь , п о г а с и в ъ священный о г о н ь п р е д к о в ъ ? Нѣтъ!
Индія лишь в ъ началѣ своей религіозной эволюціи, о н а развернете
Такимъ образомъ, мы имѣемъ этнографическую о с н о в у Индіи
свой м д т а ф и з и ч е с к і й и организующій геній в ъ учрежденіи Браманиз-
я с н о о п р е д ѣ л е н н у ю : с ъ одной с т о р о н ы - г е н і й б ѣ л о й расы с ъ его нрав^
ма. Ж р е ц ы , к о т о р ы е служили царямъ и н а ч а л ь н и к а м ъ подъ именемъ
Z Z T Z ЧУВСТВ0МЪ> И Ш С Ш И М И м е т а Ф и з и ч ^ к и м и стремленіями; с ъ
poiirahitas ( п р и с т а в л е н н ы е к ъ ж е р т в е н н ы м ъ огнямъ), у ж е превратились
другой стороны геній черной расы с ъ его с т р а с т н ы м и энергіями и с ъ
р а з р у ш и т е л ь н о й силой. р и с ъ въ ихъ совѣтниковъ и министровъ. Они обладали большими богат-
ствами и з н а ч и т е л ь н ы м ъ вліяніемъ, но имъ не удалось бы придать сво-
К а к и м ъ о б р а з о м ъ э т о т ъ двойной геній о т р а ж а е т с я в ъ древне-рели-
ей к а с т ѣ высшую в л а с т ь и неприкосновенное положеніе, превышав-
г ю з н о й исторіи Индіи? Древнѣйшія преданія г о в о р я т ъ о династіи сол-
шее даже ц а р с к у ю в л а с т ь , б е з ъ помощи другого к л а с с а людей, кото-
нечной и о династм лунной. Цари и з ъ первой д и н а с т і и вели с в о е
происхожденіе о т ъ солнца; вторые н а з ы в а л и себя сынами луны. Но рый олицетворялъ собою разумъ Индіи в ъ его н а и б о л ѣ е оригиналь-

этотъ символически я з ы к ъ покрывалъ собою д в ѣ противоположный н ы х ъ и н а и б о л ѣ е г л у б о к и х ъ проявленіяхъ. Мы говоримъ о б ъ о т ш е л ь -


р е л и п о з н ы я идеи и о з н а ч а л ^ что эти двѣ категоріи властителей при- никахъ.
н а д л е ж а т ъ к ъ д в у м ъ различнымъ культамъ. Съ незапамятныхъ в р е м е н ъ э т и а с к е т ы обитали въ уединеніи,
в ъ глубинѣ л ѣ с о в ъ , н а б е р е г у р ѣ к ъ или в ъ г о р а х ъ б л и з ъ священныхъ
Солнечный к у л ь т ъ приписывалъ Б о г у вселенной м у ж с к о е начало
В о к р у г ъ н е г о соединялось все н а и б о л ѣ е ч и с т о е и з ъ в е д и ч е с к и х ъ пре- о з е р ъ . Они жили в ъ о д и н о ч е с т в ѣ , или соединялись въ братства, но
оставались всегда въ д у х о в н о м ъ единеніи, В ъ н и х ъ слѣдуетъ приз-
даній: наука священнаго огня и молитвы, эзотерическое понятіе о
н а т ь д у х о в н ы х ъ вождей, и с т и н н ы х ъ учителей Индіи. Н а с л ѣ д н и к и д р е в -
верховномъ Богѣ, уваженіе к ъ женщинѣ и культъ предковъ; в ъ ос-
н и х ъ мудрецовъ, д р е в н и х ъ Риши, они одни владѣли т а й н ы м ъ толко-
н о в ѣ же царской власти л е ж а л о выборное и патриархальное начало '
ваніемъ Ведъ. В ъ нихъ жилъ геній подвижничества, оккультныхъ
знаній и о к к у л ь т н а г о могущества. Чтобы достигнуть т а к и х ъ знаній и
V ликую поэму Махабхарата, которую браманы считаютъ одной изъ наибо-
такого могущества, они преодолѣвали все: холоду голодъ, жгучее
лѣе священныхъ своихъ книгъ, содержитъ во всей своей чиетотѣ ученіе,
солнце, ужасы джунглей. Беззащитные въ своей деревянной хи- приписываемое Кришнѣ. Во время чтенія именно э т и х ъ двухъ книгъ,
жинѣ, они жили молитвой и медитаціей. Голосомъ или взглядомъ они образъ великаго религіознаго Учителя Индіи предсталъ передо мною,
призывали или отгоняли ядовитыхъ змѣй, укрощали львовъ и тигровъ. к а к ъ живой. Итакъ, я буду передавать исторію Кришны, черпая изъ
Счастливъ тотъ, кто удостоится ихъ благословенія: всѣ Де- э т и х ъ д в у х ъ источниковъ, изъ которыхъ одинъ (Вишну-Пурана) пред-
вы с т а н у т ъ его друзьями! Горе т ѣ м у кто дотронется до отшельни- ставляетъ народное преданіе, а другой (Бхагаватъ-Гита)—преданіе
ковъ: ихъ проклятіе—говорятъ поэты—преслѣдуетъ виновнаго до посвященныхъ.
третьяго воплощенія. Цари дрожатъ передъ ихъ угрозами, и, стран-
ная вещь, они знушаютъ с т р а х ъ самимъ богамъ. В ъ Рамайянѣ, Вис- II.
вамитра, царь, ставшій отшельникомъ, пріобрѣтаетъ т а к о е магущест- Царь Мадуры.
во благодаря своему аскетизму и своимъ медитаціямъ, что боги на- В ъ началѣ темнаго в ѣ к а Кали-Юга, около т р е х ъ тысячъ л ѣ т ъ
ч и н а ю с ь дрожать з а свое существованіе. Тогда И.ндра посылаетъ ему до нашей эры (по хронологіи брамановъ), жажда з о л о т а и власти
самую очаровательную изъ Аисаръ, которая приходить выкупаться овладѣла міромъ. В ъ теченіе н ѣ с к о л ь к и х ъ в ѣ к о в ъ — г о в о р я т ъ древніе
въ озерѣ передъ хижиной святого. Нимфа соблазняетъ отшельника; мудрецы—Агни, небесный огонь, образующій свѣтлое т ѣ л о Девъ и
отъ ихъ союза родится герой, и—существованіе вселенной обезпе- очищающій душу людей, распространялъ по землѣ свои эфирные то-
чено на нѣсколько тысячелѣтій. ки. Но жгучее дыханіе Кали, богини желанія и смерти, которое под-
Подъ этими поэтическими вымыслами можно угадать высокую нимается изъ безднъ земли к а к ъ воспаленное дыханіе, пронеслось въ
власть отшельниковъ бѣлой расы, которые, одаренные глубокимъ т ѣ времена по всѣмъ человѣческимъ сердцамъ.
провидѣніемъ и могучей волей, властвовали изъ глубины своихъ л ѣ -
Справедливость царствовала во времена благородныхъ сыновъ
совъ надъ пламенной душой Индіи.
Панду, царей солнечнаго цикла, которые внимали голосамъ мудрецовъ.
Братства, состоявшія изъ подобныхъ отшельниковъ, дали т о л ч о к ъ Побѣдители, они обращались с ъ побѣжденными к а к ъ с ъ равными. Но
жреческому перевороту, который сдѣлалъ изъ Индіи могучую т е о к р а - с ъ т ѣ х ъ поръ к а к ъ сыны солнца былы истреблены или смѣщены съ
тію. Побѣда духовной силы надъ силой мірской, отшельника надъ ца- своихъ престоловъ, и ихъ рѣдкіе потомки скрывались у отшельниковъ,
ремъ, изъ которой родилась власть браманизма, произошла благодаря
несправедливость, честолюбіе и ненависть взяли верхъ.
великому реформатору. Примиривъ обоихъ борющихся геніевъ, генія
Измѣнчивые и лживые, к а к ъ ночное свѣтило, которое они взя-
бѣлой расы и генія черной расы, солнечнаго культа и луннаго, э т о т ъ
ли своимъ символомъ, цари луннаго цикла воевали между собою б е з -
бого-человѣкъ былъ истиннымъ творцомъ національной религіи Индіи.
пощадно. Одному изъ нихъ удалось взять верхъ надъ всѣми другими
Кромѣ того, его могучій геній далъ міру новую идею необъятнаго
путемъ внушеннаго с т р а х а и волшебныхъ чаръ.
значенія: идею божественнаго Глагола или Бога, воплощеннаго и
На сѣверѣ Индіи, на берегу широкой рѣки, процвѣталъ могучій
проявленнаго въ человѣкѣ. Э т о т ъ первый Мессія э т о т ъ старшій иэъ
городъ. Онъ имѣлъ двѣнадцать пагодъ, десять дворцовъ и сто воротъ,
сыновъ Б о ж і и х ъ , былъ Кришна.
окаймленныхъ башнями. Разноцвѣтныя знамена развѣвались на его
Сказаніе о немъ имѣетъ т о т ъ первостепенный интересъ, что оно высокихъ стѣнахъ, напоминая крылатьіхъ змѣй. Это была гордая
вкратцѣ з а к л ю ч а е т ъ в ъ себѣ и драматизируетъ всю браманическую- Мадура, несокрушимая какъ крѣпость Индры.
доктрину; но сказаніе это остается к а к ъ бы оторваннымъ и витаю-
Т а м ъ царствовалъ Канза. отличавшійся коварнымъ сердцемъ и
щимъ в ъ в о з д у х ѣ благодаря тому, что пластическая сила абсолютно
ненасытной душой. Онъ терпѣлъ вблизи себя однихъ лишь рабовъ и
о т с у т с т в у е т ъ въ индусскомъ геніи. Неясное миѳическое повѣствованіе
вѣрилъ въ прочное господство лишь надъ т ѣ м ъ , что ему удавалось
Вишну-Пуранъ з а к л ю ч а е т ъ въ себѣ, т ѣ м ъ не менѣе, историческія данныя
сломить, а т о , чѣмъ онъ обладалъ, к а з а л о с ь ему ничтожнымъ въ срав-
о Кришнѣ, носящія черты яркости и индивидуальности. С ъ другой сторо-
ны, Б х а г а в а т ъ - Г и т а , э т о т ъ удивительный отрывокъ, вставленный въ ве- неніи с ъ т ѣ м ъ , к ъ чему стремилось его ненасытное честолюбіе. Всѣ
ч) ' цари, признавшіе лунный культъ, преклонялись передъ нимъ. Но Кан-
з а мечталъ покорить всю Индію, о т ъ Ланки до Гимавата. Чтобы вы- Но у Низумбы не было сына, и сердце ея пламенѣло гнѣвомъ.
полнить это намѣреніе, о н ъ соединился с ъ Калаіени, властителемъ Она завидовала другимъ женамъ Канзы, любовь к о т о р ы х ъ приносила
горъ Виндіа, с ъ могучимъ царемъ Іаванъ. плодъ. Она умножала жертвоприношенія, приносимыя ея отцомъ боги-
К а к ъ приверженецъ богини Кали, Калаіени предавался мрачному нѣ Ка^и, но ея нѣдра оставались безплодными, к а к ъ песокъ жгучей
искусству черной магіи. Его называли другомъ Р а к ш а з о в ъ или блуждаю- пустыни. И тогда царь Мадуры приказалъ совершить передъ а с ѣ м ъ
щихъ по ночамъ демоновъ, а т а к ж е царемъ змѣй, потому что о н ъ городомъ великое жертвоприншеніе и в ы з в а т ь в с ѣ х ъ Девъ. Жены Кан-
пользовался этими животными, чтобы наводить у ж а с ъ на свой народъ зы во всемъ великолѣпіи и весь народъ присуствовали при т о р ж е с т в ѣ .
и на с в о и х ъ враговъ. Распростертые передъ огнемъ жрецы призывали своимъ пѣніемъ ве-
В ъ глубинѣ одного непроходимаго лѣса, внутри горы, находил- ликаго Варуна, Индру, Асвэновъ и Марутовъ. Царица Низумба прибли-
ся храмъ богини Кали; это была необъятная черная пещера, не имѣв- зилась и произнося магическую формулу на незнакомомъ я з ы к ѣ ,
шая конца, входъ въ которую охранялся колоссами съ звѣриными бросила въ огонь горсть благовоній. Дымъ почернѣлъ, языки пламени
головами, высѣченными въ с к а л ѣ . В ъ эту пещеру приводили т ѣ х ъ , закружились, и приведенные въ у ж а с ъ жрецы воскликнули:
к т о желалъ преклониться передъ Калаіени и получить о т ъ него тай- „О царица! то не Девы, то Ракшазы пронеслись надъ огнемъ.
ную силу. Т в о е лоно останется безплоднымъ".
Онъ появлялся у входа въ храмъ, окруженный множествомъ Тогда Канза в ъ свою очередь приблизился к ъ огню и спросилъ
чудовищныхъ змѣй, которыя извивались вокругъ его т ѣ л а и поднима- жреца: „ В ъ такомъ случаѣ скажи мнѣ: о т ъ которой изъ моихъ
лись по мановенію его жезла. Онъ заставлялъ своихъ данниковъ па- женъ родится владыка міра"?
дать ницъ передъ этими животными, головы которыхъ, переплетаясь, В ъ э т о т ъ мигъ Деваки, сестра царя приблизилась к ъ огню. Э т о
поднимались надъ его головой. При этомъ онъ шепталъ таинствен- была дѣвственница с ъ сердцемъ яснымъ и чистымъ, которая провела
ныя формулы. Т ѣ , которые выполняли э т о т ъ обрядъ и поклонялись свое д ѣ т с т в о з а пряжей и з а т к а н ь е м ъ , словно во снѣ. Ея т ѣ л о было
змѣямъ, получали великія милости и имъ давалось все, чего бы они на землѣ, душа же ея, казалось, пребывала въ небесахъ. Деваки пре-
ни пожелали. Но въ то же время они попадали безповоротно во клонила смиренно колѣни, прося Девъ дать сына ея брату и прекра-
власть Калаіени. Вдали или вблизи, они оставались его рабами, и сной Низумбѣ. Жрецъ смотрѣлъ поочередно т о на огонь то на дѣв-
если кто либо изъ нихъ пытался ослушаться или скрыться о т ъ него, ственницу. Вдругъ онъ воскликнулъ, исполненный изумленія:
онъ немедленно видѣлъ передъ собой страшнаго мага, окруженнаго — О царь Мадуры! Ни одинъ изъ т в о и х ъ сыновей не будетъ вла-
своими пресмыкающимися, онъ видѣлъ около себя и х ъ шипящія головы дыкой міра! Онъ родится изъ нѣдръ твоей сестры, которая присут-
и былъ парализованъ чарами и х ъ сверкающихъ глазъ. с т в у е т здѣсь.—
В о т ъ этого Калаіени К а н з а выбралъ своимъ союзникомъ. Царь Велико было пораженіе Канзы и гнѣвъ Низумбы при э т и х ъ
Іавановъ обѣщалъ ему власть надъ землей с ъ условіемъ, чтобы онъ словахъ. Когда царица осталасъ наеденѣ съ царемъ, она с к а з а л а ему:
взялъ себѣ в ъ жены его дочь. — Н у ж н о , чтобы Деваки погибла немедленно.—
Горда к а к ъ антилопа и гибка к а к ъ змѣя была дочь царя-мага, .. — К а к и м ъ образомъ возразилъ К а н з а , смогу я погубить мою се-
прекрасная Низумба. Лицо ея напоминало темное облако, на к о т о - стру? Если Девы п о к р о в и т е л ь с т в у ю т ей, и х ъ месть падетъ на м е н я " .
ромъ играетъ грлубой с в ѣ т ъ луны. Г л а з а ея были к а к ъ молніи; ея жад- — В ъ т а к о м ъ с л у ч а ѣ , — с к а з а л а Низумба, полная ярости,—пусть
ныя у с т а походили на мякоть краснаго плода с ъ бѣлыми косточками; мо- царствуетъ она на моемъ м ѣ с т ѣ и пусть родитъ она того, который
жно бы подумать, что э т о — с а м а богиня желаній Кали. Вскорѣ она п р и в е д е т тебя к ъ постыдной гибели. Я же не хочу болѣе царство-
овладѣла сердцемъ Канзы и, разжигая всѣ его страсти, превратила в а т ь в м ѣ с т ѣ с ъ трусомъ, который боится Девъ, я возвращаюсь к ъ
его сердце въ пламенный к о с т е р ъ . Канза имѣлъ дворецъ, наполнен- отцу моему Калаіени!—
ный женщинами в с ѣ х ъ цвѣтовъ, но внималъ онъ одной лишь Низумбѣ. Глаза Низумбы метали молніи,- золотые подвѣски ея трепетали
„Даруй мнѣ с ы н а — с к а з а л ъ онъ ей—и я сдѣлаю его своимъ на- на смуглой шеѣ. Она бросилась на землю и ея прекрасное тѣло из-
слѣдникомъ и стану владыкой земли и не буду бояться никого". ' вивалось, к а к ъ разъяренная змѣя. Канза, страшась потерять ее и
охваченный безумнымъ порывамъ страсти, былъ одновременно и ис-
Долго шла она, защищенная отъ солнца, словно въ темной и
пуганъ и опаленъ новымъ желаніемъ.
прохладной пагодѣ, которой не видно было конца. Жужжаніе пчелъ,
— Х о р о ш о ! — в о с к л и к н у л ъ онъ.—Деваки погибнетъ, лишь не по-
крики влюбленныхъ павлиновъ, пѣніе тысячи птицъ, влекли ее все
кидай м е н я ! —
далѣе и далѣе, и все огромнѣе становились деревья, л ѣ с ъ все болѣе
Молнія торжества сверкнула въ г л а з а х ъ Низумбы, волна горячей
темнѣлъ, и древесныя вѣтви все т ѣ с н ѣ е переплетались въ непроницае-
крови залила ея темное лицо. Она вскочила быстрымъ прыжкомъ и
мую сѣнь. Стволы прижимались къ стволамъ, зеленая чаща подни-
обняла покореннаго тирана своими гибкими руками. Прижимаясь къ
малась подобно куполу надъ ея головой, или же становилась :тѣной
нему трепещущей грудью, о т ъ которой исходило одуряющее благо-
передъ ней. Деваки приходилось т о скользить по зеленымъ корри-
у х а н і е , прикасаясь своими жгучими устами к ъ его устамъ, она про-
дорамъ, куда солнце изрѣдка бросало снопы своихъ лучей и гдѣ ей
говорила тихимъ голосомъ:
заграждали путь поваленныя бурей деревья, т о она останавливалась
—ІѴІы принесемъ жерву Кали, богиыѣ желанія и смерти, и она
подъ сѣнью манго и осока, съ которыхъ ниспадали гирлянды ліанъ
д а с т ъ намъ сына, который будетъ владыкой міра!—
и цѣлый дождь цвѣтовъ. Олени и пантеры прыгали въ ч а щ а х ъ . Не-
В ъ э т у же ночь пурохита, начальникъ жертвоприношеній, уви-
рѣдко тамъ же хрустѣли вѣтви подъ ногами дикихъ быковъ или же
дѣлъ в ъ сновидѣніи царя Канзу, закалывающимъ свою сестру Деваки.
цѣлое стадо обезъянъ проносилось въ листвѣ деревьевъ, издавая гром-
Т о т ч а с ъ же онъ отправился к ъ Деваки. объявилъ ей, что смертель-
кіе крики.
ная опасность угрожаем ея жизни и приказалъ ей б ѣ ж а т ь безъ
Такъ шла она цѣлый день. Къ вечеру, поверхъ бамбуковой
замедленія к ъ отшельникамъ. Деваки, получивъ указаніе о т ъ жреца,
чащи она увидала неподвижную голову мудраго слона. Онъ смотрѣлъ
переодѣлась въ странницу, вышла изъ дворца Канзы и покинула городъ
на Деваки съ видомъ разумнымъ и покровительственнымъ и поднималъ
Мадуру, не встрѣченная никѣмъ.
свой х о б о т ъ , словно привѣтствуя ее. И тогда л ѣ с ъ прояснился и Де-
Рано утромъ слуги царя искали Деваки, чтобы казнить ее, но
ваки увидѣла картину, полную глубокаго мира и небесной прелести.
нашли ея покои пустыми. Царь допрашивалъ городскую стражу. Стра-
Передъ ней разстилалось озеро, усыпанное лотосами и голубыми
жа о т в ѣ ч а л а , что ворота были заперты всю ночь, но во с н ѣ всѣ ви-
кувшинками: его лазурная грудь открылась среди ^глубины лѣса, к а к ъ
дѣли к а к ъ стѣны крѣпости распались, словно расколотыя павшимъ с ъ
новое небо. Серьозные аисты неподвижно мечтали на его берегахъ и
неба лучемъ с в ѣ т а , и женщина вышла изъ города, слѣдуя з а этимъ лу-
двѣ газели пили, склонившись надъ водой. На противоположномъ
чемъ. Тогда К а н з а понялъ, что непреодолимая сила покровительству-
берегу, подъ сѣнью пальмъ, виднѣлась обитель отшельниковъ. Спо-
е м Деваки. Съ э т и х ъ поръ с т р а х ъ проникъ въ его душу и онъ воз-
койный розовый с в ѣ т ъ заливалъ озеро, л ѣ с ъ и обитель святыхъ риши.
ненавидѣлъ свою сестру смертельной ненавистью.
На горизонтѣ возвышалась бѣлая вершина горы Меру надъ океаномъ
лѣсовъ. Дыханіе невидимой рѣки оживляло растительность и смягчен-
III. ный грохотъ дальняго водопада доносился в м ѣ с т ѣ съ вѣтеркомъ, какъ
Д ѣ в а Д е в а к и . ласка или к а к ъ отдаленная мелодія.
На берегу озера Деваки увидѣла лодку. Рядомъ ч е л о в ѣ к ъ пре-
Когда Деваки, одѣтая въ одежду изъ древесной коры, скрывав-
клонныхъ л ѣ т ъ , отшельникъ, казалось ожидалъ кого-то. Молча сдѣ-
шую ея красоту, вошла въ дебри гигантскихъ лѣсовъ, она пошатнулась,
лалъ онъ ей з н а к ъ , чтобы она вошла въ лодку и взялся за весла.
изнуренная усталостью и голодомъ. Но к а к ъ только она почувство-
Когда лодка двинулась, задѣвая за водяныя лиліи, Деваки увидала
вала т ѣ н ь э т и х ъ чудныхъ л ѣ с о в ъ и , у т о л и в ъ с в о й г о л о д ъ плодами манго,
самку лебедя, плавающую на голубыхъ водахъ озера. Смѣлымъ поле-
вдохнула влажную с в ѣ ж е с т ь лѣсного источника, она ожила, к а к ъ ожи-
томъ лебедь-самецъ, опускаясь изъ воздушныхъ пространствъ, началъ
в а е м истомившійся ц в ѣ т о к ъ , освѣженный пронесшимся ливнемъ. О т -
описывать большіе круги вокругъ нея и з а т ѣ м ъ опустился около своей
дохнувъ, она углубиласъ въ л ѣ с ъ подъ прохладные своды, образовавшиеся
подруги, трепеща бѣлоснѣжными крыльями. Деваки вздрогнула, сама не
изъ величественныхъ стволовъ, в ѣ т в и к о т о р ы х ъ погружались в ъ почву
зная почему. Но лодка причалила к ъ противоположному берегу и дѣва
и, вновь поднимаясь, раскидывали во всѣ стороны свои зеленые шатры-
с ъ очами лотоса увидѣла передъ собой царя отшельниковъ Васишту.
Сидя н а ш к у р ѣ г а з е л и и с а м ъ одѣтый в ъ шкуру черной а н т и - Вблизи отъ источника стояло с ъ н е з а п а м я т н ы х ъ временъ де-
лопы, о н ъ болѣе походилъ на н е з е м н о г о жителя, ч ѣ м ъ на человѣка. рево, распростиравшее огромныя в ѣ т в и , к о т о р о е святые риши назы-
В ъ т е ч е н і е шестидесяти л ѣ т ъ питался онъ одними дикими плодами. вали „ д р е в о м ъ ж и з н и " . Деваки любила сидѣть подъ его т ѣ н ь ю . Ча-
Его волосы и борода были бѣлы подобно вершинамъ Гимавата, его с т о , сидя подъ нимъ, о н а засыпала, посѣщаемая странными видѣнія-
к о ж а была прозрачна, а в з г л я д ъ его т а и н с т в е н н ы х ъ г л а з ъ былъ обра-
ми. Г о л о с а пѣли в ъ ч а щ ѣ листвы: „ С л а в а т е б ѣ , Д е в а к и ! О н о придетъ,
щ е н ъ внутрь.
в ѣ н ч а н н о е с в ѣ т о м ъ , э т о чистое изліяніе, исходящее и з ъ великой Ду-
Увидя Деваки, о н ъ в с т а л ъ и п р и в ѣ т с т в о в а л ъ ее словами: «Деваки, ши, и з в ѣ з д ы п о б л ѣ д н ѣ ю т ъ предъ славой его. О н о придетъ, и ж и з н ь
сестра знаменитаго Канзы, привѣтъ тебѣ отъ насъ! Руководимая б р о с и т ъ в ы з о в ъ смерти, и обновится имъ кровь в с ѣ х ъ с у щ е с т в ъ . Оно
Махадевой, ты о с т а в и л а міръ скорби для міра радостей, ибо ты у свя- придетъ слаще меда и амриты, чище агнца безпорочнаго и у с т ъ дѣв-
т ы х ъ риши, которые владѣютъ своими чувствами, с ч а с т л и в ы своей венницы. И всѣ сердца з а ж г у т с я любовью. Слава, с л а в а , слава тебѣ,
судьбой и и щ у т ъ путь к ъ небу. Давно мы тебя ожидаемъ, к а к ъ ночь Д е в а к и ! " * ) Были-ли т о отшельники? Или Девы пѣли э т о т ъ привѣтъ?
о ж и д а е т ъ зарю, ибо мы, живущіе въ глубинѣ л ѣ с о в ъ , мы в з и р а е м ъ Иногда ей к а з а л о с ь , ч т о к а к о е - т о далекое вліяніе или таинственное
очами Девъ на. э т о т ъ міръ. Люди н а с ъ не в и д я т ъ , но мы видимъ л ю - присутсвіе, к а к ъ бы невидимая простертая надъ ней р у к а заставляла
дей и слѣдимъ за ихъ дѣяніями. Темный вѣкъ жадныхъ желаній", ее з а с ы п а т ь . И т о г д а о н а впадала в ъ глубокій сонъ, сладкій, неизъяс-
крови и преступления свирѣпствуетъ на земАѣ. Тебя мы отмѣтили нимый, и з ъ к о т о р а г о пробуждалась смущенная и в з в о л н о в а н н а я . Она
для подвига освобождения и черезъ насъ Девы избрали тебя. Ибо оборачивалась кругомъ, к а к ъ бы ища кого-то, но никого не было
л у ч ъ божественной к р а с о т ы облекается въ лонѣ женщины в ъ чело- видно. Лишь и з р ѣ д к а видѣла она розы, разсыпанная по ея зеленому ло-
вѣческій образъ». ж у , или же находила в ѣ н о к ъ и з ъ л о т о с о в ъ въ с в о и х ъ рукахъ.
В ъ э т у минуту святые выходили и з ъ своей обители для вечер- Однажды Деваки погрузилась въ глубокій э к с т а з ъ . Она услыха-
ней молитвы. Престарѣлый Васишта приказалъ имъ поклониться до л а небесную м у з ы к у , к а к ъ бы о к е а н ъ арфъ и божественныхъ голо-
земли передъ Деваки. Они преклонились и Висишта продолжалъ: с о в ъ . В н е з а п н о небо разверзлось, раскрывая бездны с в ѣ т а . Тысячи
„Она б у д е т ъ матерью в с ѣ м ъ н а м ъ , ибо о т ъ нея родится д у х ъ , кото- сіяющихъ с у щ е с т в ъ смотрѣли на нее и, въ сверканіи молніеноснаго
рый д о л ж е н ъ преобразить в с ѣ х ъ " . И в с л ѣ д ъ з а т ѣ м ъ , обращаясь къ л у ч а , Солнце солнцъ, с а м ъ М а х а д е в а , появился передъ нею въ чело-
ней: , , Пойди, моя д о ч ь , риши о т в е д у т ъ тебя к ъ сосѣднему озеру, в ѣ ч е с к о м ъ о б р а з ѣ . И т о г д а , чувствуя ч т о міровой Д у х ъ , проникъ в ъ нея,
гдѣ живутъ сестры отшельницы. Ты будешь жить среди н и х ъ и да она потеряла сознаніе и в ъ забвеніи всего з е м н о г о , отдавшись безпре-
сбудется б о ж е с т в е н н а я тайна." дѣльному в о с т о р г у , о н а з а ч а л а бомгественнаго мледенца.
Деваки отправилась в ъ монастырь, окруженный ліанами, к ъ бла- Когда семь л у н ъ описали свои магическіе круги в о к р у г ъ священ-
гочестивымъ женщинамъ, которыя кормили р у ч н ы х ъ газелей, преда- наго л ѣ с а , глава о т ш е л ь н и к о в ъ призвалъ к ъ с е б ѣ Деваки. „ В о л я Девъ
ваясь омовеніямъ и молитвамъ. Деваки принимала участіе въ ихъ исполнилась," с к а з а л ъ о н ъ . „ Т ы з а ч а л а в ъ ч и с т о т ѣ сердца и въ бо-
жертвоприношеніяхъ. Престарѣлая отшельница давала ей тайныя нас- жественной любви. Дѣва и мать, мы преклоняемся передъ тобою.
тавленія. О с т а л ь н ы м ъ было п р и к а з а н о о д ѣ в а т ь ее, к а к ъ царицу, в ъ О т ъ т е б я родится сынъ, который б у д е т ъ Спасителемъ міра. Но твой
прекрасный душистыя т к а н и и предоставлять ей бродить о д н о й ' по • братъ, К а н з а , и щ е т ъ погубить тебя и святой плодъ, к о т о р ы й ты не-
всему л ѣ с у . Иногда она в с т р ѣ ч а л а с т а р ы х ъ о т ш е л ь н и к о в ъ , возвращав- сешь в ъ своихъ нѣдрахъ. Нужно с п а с а т ь с я о т ъ него. Б р а т ь я отве-
шихся с ъ р ѣ к и . Увидавъ ее, они преклоняли к о л ѣ н а , a з а т ѣ м ъ про- д у т ъ тебя к ъ п а с т у х а м ъ , к о т о р ы е ж и в у т ъ у подножія горы Меру подъ
должали свой п у т ь . благовонными кедрами въ чистомъ в о з д у х ѣ Г и м а в а т а . Т а м ъ ты родишь
Однажды близъ ручья, покрытаго розовыми л о т о с а м и , увидала твоего б о ж е с т в е н н о г о Сына и ты н а з о в е ш ь его Кришна, священный.
о н а молящагося молодого о т ш е л ь н и к а . О н ъ поднялся при ея прибли- Но да б у д е т ъ для него невѣдомо т в о е и его происхожденіе; не говори
жении, бросилъ на нее глубокій взглядъ, полный грусти и удалился в ъ мол- о н е м ъ никогда. Иди б е з ъ с т р а х а , ибо мы бодрствуемъ н а д ъ тобой."
чаніи. И величавый видъ с т а р ц е в ъ , и о б р а з ъ д в у х ъ лебедей, и взглядъ И Деваки удалилась к ъ п а с т у х а м ъ горы Меру.
молодого о т ш е л ь н и к а , преслѣдовали молодую д ѣ в у ш к у в ъ ея м е ч т а х ъ .
*) Атхарва—Веда.
Когда Кришнѣ исполнилось пятнадцать л ѣ т ъ , его мать была
Юность Кришны. призвана главою о т ш е л ь н и к о в ъ . О н а ушла, не с к а з а в ъ прости свое-
У подножія горы Меру разстилалась свѣжая долина, покрытая му сыну.
лугами и окаймленная обширными кедровыми лѣсами, по к о т о р о й Кришна, не видя ее болѣе, пошелъ, р а з ы с к а л ъ патріарха Нанду
проносилось чистое д ы х а н і е Г и м а в а т а . В ъ этой высокой долинѣ обита- и спросилъ его:
ло племя п а с т у х о в ъ , которыми правилъ п а т р і а р х ъ Нанда, другъ о т - — Гдѣ моя м а т ь ? —
ш е л ь н и к о в ъ . З д ѣ с ь Д е в а к и нашла з а щ и т у противъ преслѣдованій ти- Нанда о т в ѣ ч а л ъ , с к л о н и в ъ голову:
рана Мадуры; и именно з д ѣ с ь , в ъ жилищѣ Нанды появился н а свѣтъ — Дитя мое, не спрашивай меня. Т в о я мать отправилась в ъ дол-
ея с ы н ъ Кришна. Кромѣ Нанды н и к т о не з н а л ъ , к т о была чужезем- гое странствованіе. Она возвратилась въ страну, откуда пришла, и
к а и о т ъ кого происходилъ ея с ы н ъ . Женщины страны говорили одно: мнѣ н е и з в ѣ с т н о , когда она вернется.
„Это сынъ Г'андарвасовъ*), ибо въ любви этой женщины, кото- Послѣ э т о г о Кришна впалъ в ъ т а к у ю глубокую задумчивость, ч т о
рая подобна небесной нимфѣ Апсара, должны были у ч а с т в о в а т ь му- в с ѣ товарищи начали сторониться его, о х в а ч е н н ы е с у е в ѣ р н ы м ъ с т р а х о м ъ .
зыканты самаго Индры"... Кришна покинулъ с в о и х ъ товарищей, и х ъ веселыя игры и углу-
Чудное дитя н е и з в ѣ с т н о й женщины выростало посреди с т а д ъ и бленный в ъ свои мысли, пошелъ на гору Меру. О н ъ бродилъ т а к и м ъ
п а с т у х о в ъ , подъ н а б л ю д е н і е м ъ своей матери. П а с т у х и называли его образомъ н ѣ с к о л ь к о недѣль. Однажды у т р о м ъ о н ъ пришелъ на покры-
„Лучезарнымъ", ибо самое его присутствіе, его у л ы б к а и его б о л ь - т у ю л ѣ с о м ъ вершину, о т к у д а открывался видъ на горную цѣпь Гима-
шіе г л а з а имѣли д а р ъ распространять радость. Ж и в о т н ы я , д ѣ т и , ж е н - вата. Внезапно онъ увидѣлъ о к о л о себя стоящаго подъ огромными
щины, мужчины, всѣ любили его и о н ъ к а з а л о с ь любилъ в с ѣ х ъ , когда улы- кедрами высокаго старца въ бѣлой одеждѣ отшельника, я р к о освѣ-
бался своей матери, игралъ съ ягнятами и с ъ дѣтьми своего возра- щеннаго утренней зарей. На видъ ему было не менѣе с т а л ѣ т ъ . У
с т а или б е с ѣ д о в а л ъ с ъ старцами. него была с н ѣ ж н о - б ѣ л а я борода и на в ы с о к о м ъ его челѣ сіяла п е ч а т ь
величія. Юноша, полный жизни, и с т о л ѣ т н і й с т а р е ц ъ долго глядѣли
Дитя Кришна не з н а л о с т р а х а , было полно смѣлости и необы-
молча другъ на друга. Взоры старца покоились с ъ благоволеніемъ на
чайныхъ проявленій. Иногда его встрѣчали в ъ л ѣ с у , лежащимъ н а
Кришнѣ. Но Кришна былъ т а к ъ пораженъ, увидавъ его, ч т о долго
з е м л ѣ , обнимающимъ молодыхъ п а н т е р ъ , с ъ рукой в ъ и х ъ раскрытой
оставался в ъ нѣмомъ изумленіи. Х о т я о н ъ видѣлъ его в ъ первый разъ,
пасти, при ч е м ъ о н ѣ не причиняли ему н и к а к о г о вреда. О т ъ времени
ему к а з а л о с ь , ч т о о н ъ з н а л ъ его у ж е давно.
до времени имъ о в л а д ѣ в а л а внезапная неподвижность, глубокое изум-
леніе, странная грусть. Т о г д а о н ъ держался в ъ о д и н о ч е с т в ѣ , и задум- — Кого ищешь т ы ? — с п р о с и л ъ послѣ долгаго молчанія старецъ.
чивый, поглощенный ч ѣ м ъ т о , с м о т р ѣ л ъ не о т в ѣ ч а я на вопросы. — Мою м а т ь .
— Ее з д ѣ с ь больше нѣтъ.
Но больше всего н а с в ѣ т ѣ Кришна о б о ж а л ъ свою молодую м а т ь ,
— Г д ѣ же я найду ее?
т а к у ю прекрасную, т а к у ю с в ѣ т л у ю , которая говорила с ъ нимъ о небѣ
и о Девахъ, о героическихъ с р а ж е н і я х ъ и о многихъ удивительныхъ — У того, Кто не измѣняется никогда.

в е щ а х ъ , о к о т о р ы х ъ она у з н а л а о т ъ о т ш е л ь н и к о в ъ . А п а с т у х и , прово- — Но к а к ъ найти Е г о ?


ж а в ш і е с в о и с т а д а подъ кедры горы Меру, г о в о р и л и : ' « К т о э т а мать и — Ищи.
к т о ея сынъ? Одежды ея т а к і я же, к а к ъ у н а ш и х ъ женщинъ, а сама — А тебя я у в и ж у ?
она п о х о д и т ъ на царицу. Чудное дитя выросло среди н а ш и х ъ дѣтей, — Да, когда дочь Змѣя т о л к н е т ъ сына Т о р а н а преступленіе,
а между т ѣ м ъ оно с о в с ѣ м ъ не похоже на н и х ъ . Кто э т о ? Дева? Мо- т о г д а ты увидишь меня с н о в а в ъ огнистой з а р ѣ . И тогда ты задушишь
ж е т ъ быть б о г ъ ? К т о бы это ни былъ, одно в ѣ р н о — ч т о дитя э т о при- Т о р а и раздавишь главу Змѣя. Сынъ М а х а д е в а , знай, ч т о ты и я — м ы
н е с е т ъ намъ счастье». составляемъ единое в ъ Немъ! Ищи, ищи, ищи всегда!—
И старецъ простеръ руки в ъ з н а к ъ благословенія. З а т ѣ м ъ о н ъ
") Это—геніи, которые во всей Индусской поэаіи считаются покровителя- повернулся и прошёлъ н ѣ с к о л ь к о ш а г о в ъ подъ высокими кедрами въ
ми браков» по любви.
направленіи Г и м а в а т а .

— О» — 5
И тогда Кришнѣ показалось, ч т о его величественный образъ увидалъ т е б я , о н ъ с м о т р и т ъ на т е б я , ты в ъ его власти. Тебѣ оста-
сталъ прозрачнымъ, з а д р о ж а л ъ и и с ч е з ъ , о б д а в ъ искрами покрытыя е т с я или поклониться ему, или погибнуть в ъ безумной борьбѣ.
иглами в ѣ т в и , словно р а с т а я л ъ въ в о л н и с т о м ъ сіяніи * ) . При э т и х ъ с л о в а х ъ д у ш а Кришны з а г о р ѣ л а с ь праведнымъ г н ѣ -
Когда Кришна с о ш е л ъ с ъ горы Меру, онъ казался преображен- вомъ и о н ъ п о ч у в с т в о в а л ъ , ч т о сердце его с т а л о подобно острію молніи.
нымъ. Новая энергія и з л у ч а л а с ь и з ъ всего его с у щ е с т в а . О н ъ собралъ Онъ взглянулъ смѣло на з м ѣ я , бросился на него и сдавилъ его
товарищей своихъ игръ и с к а з а л ъ имъ: « Б у д е м ъ бороться противъ ниже головы. И тогда человѣкъ и змѣя покатились по с т у п е н я м ъ
Т о р о в ъ и Змѣй; будемъ з а щ и щ а т ь д о б р ы х ъ и о д о л ѣ в а т ь з л ы х ъ » . Во- храма. Но, прежде ч ѣ м ъ пресмыкающееся у с п ѣ л о о х в а т и т ь его своими
оруженные луками и с ъ мечами у пояса, Кришна и его товарищи, кольцами, Кришна о т р у б и л ъ ему голову своимъ мечомъ, и, освобо-
сыновья пастуховъ, превращенные в ъ воиновъ, принялись сражаться дившись и з ъ - п о д ъ т ѣ л а , продолжавшаго и з в и в а т ь с я , молодой побѣди-
в ъ л ѣ с а х ъ с ъ дикими звѣрями. тель поднялъ с ъ видомъ т о р ж е с т в а и потрясъ главу змѣи. А между
В ъ глубинѣ л ѣ с о в ъ н а ч а л ъ раздаваться предсмертный вой гіенъ, т ѣ м ъ голова т а была еще жива; она с м о т р ѣ л а на Кришну и про-
ш а к а л о в ъ и т и г р о в ъ и побѣдные крики м о л о д ы х ъ людей передъ сра- износила: « З а ч ѣ м ъ у б и л ъ ты меня, сынъ Махадева? Ты думаешь
женными звѣрями. Кришна побѣждалъ и у к р о щ а л ъ л ь в о в ъ ; о н ъ о б ъ - обрѣсти истину, убивая живыхъ? Безумецъ, ты найдешь ее лишь
являлъ войну царямъ и освобождалъ у г н е т е н н ы е народы. Но великая в ъ своей собственной предсмертной агоніи. С м е р т ь — в ъ жизни и ж и з н ь —
грусть о с т а в а л а с ь въ глубинѣ его сердца. Э т о сердце лелѣяло одно в ъ смерти. Бойся ж е н щ и н у — д о ч ь змѣи, бойся пролитой крови. Бере-
глубокое желаніе, т а и н с т в е н н о е и б е з м о л в н о е — р о з ы с к а т ь свою мать гись!» Вслѣдъ затѣмъ змѣя испустила д у х ъ . Кришна выронилъ ея
и явившагося ему с в ѣ т л а г о с т а р ц а . О н ъ постоянно вспоминалъ его голову и удалился, полный у ж а с а . Но Калаіени с к а з а л ъ : « Я не в л а -
слова; «не обѣщалъ ли онъ мнѣ, что я увижу его снова, когда с т е н ъ надъ этимъ человѣкомъ: одна богиня Кали могла бы своими
раздавлю главу з м ѣ и ? Не с к а з а л ъ ли о н ъ м н ѣ , ч т о я розыщу свою чарами побѣдить е г о » .
м а т ь вблизи о т ъ Т о г о , К т о не м ѣ н я е т с я никогда?» Но сколько онъ Послѣ ч е т ы р е х ъ недѣль, проведенныхъ въ омовеніяхъ и в ъ мо-
ни боролся, ни побѣждалъ и ни у б и в а л ъ , о н ъ не видѣлъ ни с в ѣ т л а - л и т в а х ъ н а берегу Г а н г а , очистившись в ъ л у ч а х ъ Солнца и в ъ мысли
го старца, ни свою прекрасную мать. М а х а д е в а , Кришна вернулся в ъ свою родную с т р а н у , к ъ п а с т у х а м ъ
Однажды, услыхавъ р а з г о в о р ъ о Калаіени, царѣ з м ѣ й , Кришна горы Меру.
в ы з в а л с я побороть самаго с т р а ш н а г о изъ его змѣй въ присутствіи са- Осенняя луна поднимала свой сіяющій д и с к ъ надъ кедровыми
мого чернаго мага. Р а з с к а з ы в а л и , что это животное, воспитанное са- лѣсами, и н о ч ь ю в о з д у х ъ наполнялся б л а г о у х а н і е м ъ д и к и х ъ лилій, въ
мимъ Калаіени, у ж е уничтожило сотни людей и что взглядъ его ле- ч а ш е ч к а х ъ к о т о р ы х ъ в ъ теченіе дня, ж у ж ж а , собирали свой медъ дикія
денилъ у ж а с о м ъ с а м ы х ъ с м ѣ л ы х ъ героевъ. пчелы. Сидя подъ бопьшимъ кедромъ, у края лужайки, Кришна, у т о м л е н -
В ъ назначенный день, и з ъ глубины темнаго х р а м а богини Кали, ный тщетными земными войнами, устремилъ свои мысли к ъ небеснымъ
Кришна у в и д а л ъ выползающее по з о в у Калаіени длинное пресмыка- битвамъ и к ъ б е з к о н е ч н о с т и неба. Ч ѣ м ъ болѣе о н ъ думалъ о своей
ющееся з е л е н о в а т о - г о л у б о г о ц в ѣ т а . Змѣя медленно подняла свое т у л о - с в ѣ т л о й матери и о явившемся ему мудромъ с т а р ц ѣ , т ѣ м ъ ничтожнѣе
вище, надула свой красный гребень, и ея пронизывающіе г л а з а зажглись к а з а л и с ь ему его д ѣ т с к і е подвиги и т ѣ м ъ ж и в ѣ е с т а н о в и л о с ь в ъ немъ
мрачнымъ пламенемъ подъ блестящей чешуей, к а к ъ бы шлемомъ при- влеченіе к ъ н е б е с н о м у . Успокоительное очарованіе, воспоминаніе о
крывавшимъ ея чудовищную голову. чемъ-то божественномъ з а л и в а л о все с у щ е с т в о его. И тогда благо-
— Э т а змѣя, — с к а з а л ъ Калаіени, — з н а е т ъ много, много в е щ е й — дарственный гимнъ М а х а д е в ѣ вырвался и з ъ его сердца принявъ форму
это демонъ, исполненный м о г у щ е с т в а . О н ъ о т к р о е т ъ свои тайны т о л ь - чудной мелодіи, поднявшейся к ъ небесамъ.
ко тому, к т о у б ь е т ъ его, п о б ѣ ж д е н н ы х ъ же о н ъ у б и в а е т ъ самъ. О н ъ Привлеченный этимъ волшебнымъ пѣніемъ, Гопіи, жены и д о ч е -
ри п а с т у х о в ъ , вышли и з ъ с в о и х ъ жилищъ. Однѣ и з ъ н и х ъ , встрѣтивъ
*) Въ Индіи твердо вѣрятъ, что великіе аскеты могутъ появляться подъ по дорогѣ старцевъ и з ъ своего селенія, возвращались н а з а д ъ , сдѣлавъ
видимой формой въ то время, какъ ихъ физическое тѣло погружено въ каталеп- видъ, ч т о с р ы в а ю г ь цвѣты. Другія подходили ближе, призывая: Криш-
сическій сонъ.
н а ! Кришна! и з а т ѣ м ъ застыдившись, убѣгали. С м ѣ л ѣ я все болѣе,
женщины начали окружать Кришну цѣлыми группами, подобно пуг- Однажды, раннимъ утромъ Гопіи удалялись въ свои жилища.
ливымъ и любопытнымъ ланямъ, зачарованныя его мелодіями. Но онъ, Отзвуки различныхъ инструментовъ и и х ъ радостно поющихъ голо-
погруженный въ божественный сновидѣнія, не видѣлъ ихъ. Возбуж- совъ замирали въ отдаленіи. Кришна, оставшійся въ одиночествѣ, уви-
даясь все болѣе и болѣе его пѣніемъ, Гопіи, не замѣчаемыя Кришной, дѣлъ, к а к ъ двѣ дочери Нанды—Сарасвати и Никдали повернули обра-
начали терять терпѣніе. Никдали, дочь Нанды, упала на землю с ъ тно и приближались к ъ нему. Подойдя к ъ нему, онѣ опустились
закрытыми глазами въ припадкѣ э к с т а з а . Сестра же ея, Сарасвати, на землю рядомъ с ъ нимъ. Сарасвати, обвивая шею Кришны своими
болѣе смѣлая, приблизилась к ъ сыну Деваки и, прижимаясь к ъ нему, руками, на которыхъ звенѣли золотыя подвѣски, сказала: „научивъ
заговорила ласкающими и молящимъ голосомъ: насъ священному пѣнію и священнымъ танцамъ, ты далъ намъ вели-
кое счастье, но насъ ожидаетъ т а к о е же великое страданіе, когда
— О, Кришна! развѣ не видишь ты, что мы слушаемъ тебя, и
ты покинешь насъ. Что с т а н е т ъ с ъ нами, когда мы болѣе не увидимъ
сонъ не с л е т а е т ъ болѣе в ъ наши жилища? Твои пѣсни зачаровали
тебя? О, Кришна! возьми насъ въ супруги, мою сестру и меня, мы
насъ, о, несравненной герой! Они приковали насъ к ъ твоему голосу
будемъ твоими вѣрными женами и очи наши не будутъ страдать о т ъ
и мы уже не можемъ болѣе жить б е з ъ тебя.
разлуки съ т о б о й " . В ъ т о время, когда Сарасвати произносила эти
— О спой еще,—молила другая молодая дѣвушка, научи и насъ
слова, вѣки Накдали закрылись, словно она погружалась в ъ э к с т а з ъ .
владѣть нашимъ голосомъ!
— Научи насъ священному танцу,—просила третья женщина. — Никдали! почему закрываешь ты глаза?—спросилъ Кришна.
И Кришна, пробуждаясь о т ъ своихъ думъ, взглянулъ на Гопій — Она р е в н у е т ъ , — с м ѣ я с ь отвѣтила С а р а с в а т и ; — о н а не х о ч е т ъ
взглядомъ, исполненнымъ благоволенія. Онъ обратился к ъ нимъ с ъ т и - видѣть, к а к ъ мои руки обвиваютъ твою шею.
хими рѣчами, посадивъ и х ъ на траву подъ шатеръ изъ большихъ ке- — Н ѣ т ъ , — о т в ѣ т и л а Никдали краснѣя,—я закрываю глаза, что-
дровъ, которые затѣняли и х ъ о т ъ блеска полной луны. И тогда на- бы созерцать твой образъ, который навѣки запечатлѣлся въ моей глу-
чалъ онъ расказывать о томъ, что проносилось внутри его: исторію бинѣ. Кришна, ты можешь удалиться, я не потеряю тебя никогда.— /
боговъ и героевъ, священныя войны Индры и подвиги божественнаго Кришна глубоко задумался. Съ мягкой улыбкой освободилъ онъ
Рамы. Женщины и молодыя дѣвушки слушали его с ъ восхищеніемъ. себя изъ рукъ Сарасвати, страстно охватившихъ его. З а т ѣ м ъ онъ
Р а з с к а з ы эти длились до разсвѣта. Когда розовая заря поднялась пристально посмотрѣлъ поочередно на Сарасвати и Никдали и обнялъ
и з ъ - з а горы Меру и птицы начали щебетать въ в ѣ т в я х ъ кедровъ, жен- и х ъ обѣими руками сразу. Онъ запечатлѣлъ поцѣлуй сперва на у с т а х ъ
щины и дѣвушки возвратились украдкой въ свои жилиша. Сарасвати, а потомъ на о ч а х ъ Никдали. Въ э т и х ъ двухъ долгихъ
поцѣлуяхъ молодой Кришна, казалось, вкусилъ и измѣрилъ всѣ страст-
Но на слѣдующіе дни, к а к ъ только магическая луна показыва-
ный переживанія земли. З а т ѣ м ъ онъ с к а з а л ъ :
лась и з ъ - з а деревьевъ, онѣ возвращались к ъ большому кедру, еще
болѣе жаждущія. Кришна, видя к а к ъ женщинъ восхищали его разсказы, — Ты прекрасна, Сарасвати, у с т а твои благоухаютъ болѣе ам-
научилъ и х ъ мелодичному пѣнію и изображенію жестами высокихъ дѣй- бры и болѣе в с ѣ х ъ цвѣтовъ земли; ты очаровательна, о, Никдали, в ѣ -
ствій героевъ и боговъ. Однѣмъ онъ далъ лютни, струны которыхъ ки твои с к р ы в а ю т тайну т в о и х ъ очей, и ты умѣешь смотрѣть въ
отзывались трепетно на каждое движеніе души, другимъ звучные ким- свою собственную глубину. Я люблю васъ о б ѣ и х ъ . Но к а к ъ могу я
валы, передающіе дерзновенную отвагу воиновъ, третьимъ барабаны, взять васъ в ъ супруги, если сердце мое должно раздѣлиться между вами?
издающіе перекаты, похожіе на громъ.. И, выбирая наиболѣе пре- — Ахъ, онъ не полюбитъ никогда,—сказала Сарасвати съ горечью.
красныхъ изъ женщинъ, онъ оживотворялъ и х ъ своими мыслями. Т а к ъ , — Я могу любить лишь вѣчною любовью.—
съ простертыми руками, ритмически двигаясь к а к ъ бы въ божествен- — Что же нужно, чтобы ты полюбилъ вѣчною любовью?—спро-
номъ снѣ, священныя танцовщицы представляли т о величіе Варуны, сила Никдали с ъ нѣжностью.
т о гнѣвъ Индры, убивающаго дракона, то отчаяніе покинутой Майи. Кришна поднялся во весь ростъ, его глаза метали молніи.
Т а к и м ъ образомъ битвы боговъ, которыя Кришна созерцалъ внутри — Чтобы полюбить любовью вѣчною — с к а з а л ъ онъ, нужно
себя, оживали въ э т и х ъ женщинахъ, радостныхъ и преображенныхъ. чтобы денной с в ѣ т ъ погасъ, чтобы небесная молнія упала въ мое сердце,
и чтобы душа моя, вырвавшись изъ тѣла, вознеслась въ самую Нандѣ: „Пришли мнѣ молодого героя Кришну, я х о ч у сдѣлать изъ
глубину небесъ!— него возничаго моей колесницы и перваго с о в ѣ т н и к а *). Нанда сооб-
В ъ то время, к а к ъ о н ъ э т о говорилъ, молодымъ д ѣ в у ш к а м ъ к а - щилъ Кришнѣ приказаніе царя, и Кришна о т в ѣ ч а л ъ : „ Я п о й д у " . В н у т р и
з а л о с ь , ч т о о н ъ выросталъ н а и х ъ г л а з а х ъ , и вдругъ имъ стало страш- себя о н ъ подумалъ: „Не о к а ж е т с я ли царь Мадуры т ѣ м ъ , который не
но, и о н ѣ , заливаясь слезами, пошли к ъ с е б ѣ домой. Кришна напра- м ѣ н я е т с я никогда? Ч е р е з ъ него я у з н а ю , гдѣ моя м а т ь " .
вился в ъ о д и н о ч е с т в ѣ к ъ горѣ Меру. На слѣдующую ночь Гопіи вновь К а н з а , увидавъ силу, л о в к о с т ь и разумъ Кришны, почувствовалъ
соединились подъ кедрами, но т щ е т н о ожидали о н ѣ своего учителя. к ъ нему б л а г о с к л о н н о с т ь и поручилъ ему наблюденіе за всѣмъ цар-
Онъ исчезъ, о с т а в и в ъ имъ, к а к ъ воспоминаніе о с е б ѣ , к а к ъ благо- ствомъ своимъ. Между т ѣ м ъ , Низумба, у в и д а в ъ героя горы Меру,
у х а н і е своего с у щ е с т в а , священныя пѣсни и священные танцы. испытала т р е п е т ъ нечистаго желанія, и в ъ ея к о в а р н о м ъ у м ѣ началъ
складываться темный замыселъ подъ вліяніемъ преступной мечты.
ГЛАВА V.
Б е з ъ вѣдома царя, она приказала п о з в а т ь царскаго возничаго въ свой
гинекей. О н а владѣла волшебными чарами, благодаря к о т о р ы м ъ могла
П о с в я щ е н і е . мгновенно возвращать своему тѣлу ю н о с т ь . Сынъ Деваки нашелъ
Между т ѣ м ъ царь К а н з а , у з н а в ъ , ч т о его с е с т р а Деваки нашла Низумбу почти б е з ъ в с я к и х ъ п о к р о в о в ъ н а л о ж ѣ и з ъ пурпура; з о л о -
убѣжище у о т ш е л ь н и к о в ъ , к о т о р о е о н ъ , несмотря на в с ѣ усилія, о т - тыя к о л ь ц а сжимали ея ноги и руки, діадема изъ д р а г о ц ѣ н н ы х ъ кам-
крыть не могъ, р а з г н ѣ в а л с я н а н и х ъ и принялся преслѣдовать и х ъ и ней с в е р к а л а на ея головѣ. У н о г ъ ея горѣла курильница, и з ъ к о т о р о й
выслѣживать, к а к ъ дикихъ звѣрей. Они принуждены были прятаться поднимались облака опьяняющихъ благоуханій.
въ самой отдаленной и самой дикой части лѣсовъ. И тогда ихъ — К р и ш н а , — с к а з а л а дочь в о л ш е б н и к а , — т в о е чело болѣе н е в о з -
глава, древній В а с и ш т а , несмотря н а свой с т о л ѣ т н і й в о з р а с т ъ , пустил- мутимо, ч ѣ м ъ снѣга Г и м а в а т а , а сердце т в о е подобно острію молніи.
ся в ъ путь, чтобы увидаться с ъ царемъ Мадуры. Дворцовая стража В ъ невинности своей ты блистаешь превыше в с ѣ х ъ царей земныхъ.
с м о т р ѣ л а с ъ удивленіемъ на слѣпого старца, ведомаго г а з е л ь ю , кото- Здѣсь тебя н и к т о не призналъ, и ты с а м ъ не з н а е ш ь себя. Я одна
рую о н ъ держалъ на привязи, когда приближался к ъ в о р о т а м ъ двор- вѣдаю к т о ты; Девы поставили тебя господиномъ надъ людьми, но
ца. Исполненная уваженія к ъ с в я т о м у , с т р а ж а пропустила его. лишь я одна могу с д ѣ л а т ь т е б я господиномъ міра сего. Хочешь?—
Васишта приблизился к ъ трону, на которомъ возсѣдалъ Канза — Если М а х а д е в а говоритъ твоими устами,—сказалъ Кришна,
рядомъ с ъ Низумбой, и с к а з а л ъ е м у : „ К а н з а , царь Мадуры, горе т е - сохраняя с е р ь е з н у ю с о с р е д о ч е н н о с т ь , — т ы с к а ж е ш ь мнѣ, гдѣ н а х о д и т -
б ѣ , сыну Т о р а , преслѣдующему о т ш е л ь н и к о в ъ в ъ с в я щ е н н ы х ъ лѣсахъ! ся моя мать, и гдѣ я найду святого старца, который говорилъ со
Горе тебЬ, дочери Змѣя, отравляющей царя дыханіемъ ненависти. мной подъ кедрами горы М е р у . —
День возмездія приближается. З н а й т е , что с ы н ъ Деваки ж и в ъ . Онъ — Т в о я м а т ь ? — с к а з а л а Низумба с ъ презрительной улыбкой,—
придетъ, покрытый непроницаемыми д о с п ѣ х а м и , и прогонитъ тебя съ о ней ты у з н а е ш ь к о н е ч н о не отъ меня! Что к а с а е т с я т в о е г о с т а -
царскаго т р о н а въ позорное одиночество. О т н ы н ѣ трепещите и жи- рика, я не з н а ю его. Б е з у м е ц ъ , ты гоняешься з а сновидѣніями и не
вите въ с т р а х ѣ , ибо Девы рѣшили н а к а з а т ь васъ." видишь с о к р о в и щ ъ земли, которыя я предлагаю т е б ѣ . Бываютъ цари,
Воины, стражи и слуги пали ницъ передъ с в я т ы м ъ старцемъ, к о - несущіе к о р о н у на г о л о в ѣ и не обладающіе царственной природой, и
торый удалился, ведомый своей г а з е л ь ю , и н и к т о не осмѣлился при- б ы в а ю т ъ сыны п а с т у х о в ъ , царственная душа к о т о р ы х ъ н а ч е р т а н а на
коснуться к ъ нему. Но с ъ этого дня Канза и Низумба замыслили и х ъ челѣ и к о т о р ы е не п о д о з р ѣ в а ю т ъ своей силы. Ты силенъ, ты мо-
погубить главу о т ш е л ь н и к о в ъ . Деваки умерла, и н и к т о к р о м ѣ Васишты лодъ, ты прекрасенъ, всѣ сердца принадлежатъ т е б ѣ . Убей царя, к о г -
не з н а л ъ , что Кришна былъ ея сыномъ. Но с л а в а о б ъ его подвигахъ да о н ъ з а с н е т ъ , и я в о з л о ж у корону на т в о ю голову, и ты будешь
разнеслась широко и достигла до царя. К а н з а подумалъ: „я нуждаюсь
въ ч е л о в ѣ к ѣ сильномъ, который м о г ъ бы з а щ и т и т ь меня. Тотъ, ко- *) В-ь древней Индіи обѣ эти обязанности соединялись часто въ одном»
торый убилъ большого з м ѣ я Калаіени, не п о ч у в с т в у е т ъ с т р а х а и передъ лицѣ. Возничіе царской колесницы бывали въ то же время значительными ли-
цами и часто министрами монарха. Примѣры такого соединенія попадаются
отшельникомъ". Подумавъ т а к ъ , К а н з а послалъ сказать патріарху
безпрестанно въ индусской поэзіи.
господиномъ всего міра, ибо я люблю тебя, и ты предназначенъ для
потонули въ темномъ туманѣ. С ъ хмуро-посинѣвшаго неба на косма-
меня. Я х о ч у , я приказываю! —
тыя верхушки лѣса нависли странныя облака; нѣкоторыя изъ нихъ
Произнеся эти слова, царица поднялась повелительная, чарую- напоминали охотничьи трубы.
ющая, сверкающая страшной красотой. Выпрямившись на своемъ ложѣ,
— Почему,—спросилъ Кришна царя,—небо потемнѣло и почему
она метала изъ черныхъ глазъ своихъ искры такого мрачнаго пламени, л ѣ с ъ сталъ совсѣмъ чернымъ?—
что Кришна содрогнулся о т ъ ужаса. Передъ нимъ въ этомъ взглядѣ
— Я в и ж у , — с к а з а л ъ царь Мадуры,—это злой отшельникъ В а -
раскрылись нѣдра самого ада. Онъ увидалъ преисподнюю храма богини
сишта затемнилъ небо и ощетинилъ противъ меня проклятый лѣсъ.
Кали, богини Желанія и Смерти, и множество змѣй, которыя тамъ Но, Кришна, вѣдь ты не боишся?—
извивались к а к ъ бы въ вѣчной агоніи. И тогда глаза Кришны з а г о -
— Пусть все небо перемѣнитъ свой ликъ и земля измѣнитъ свой
рѣлись внезапнымъ огнемъ и превратились въ два пылающіе меча. Они
цвѣтъ, я все же не б о ю с ь ! —
пронзили царицу насквозь, и герой горы Меру воскликнулъ:
— Тогда... впередъ!..—
— Я останусь в ѣ р е н ъ царю, который отдался подъ мою защиту,
Кришна погналъ коней, и колесница очутилась подъ темнымъ
ты же знай, что гибель ожидаетъ т е б я ! —
сводомъ баобабовъ. Все страшнѣе и чудовищнѣе становился лѣсъ; мол-
Низумба испустила пронизывающій крикъ и упала на свое ложе,
ніи освѣщали его; громъ гремѣлъ не переставая.
въ ярости кусая пурпуровыя покровы. Вся ея искуственная молодость
— Никогда,—произнесъ Кришна,—я не видалъ, чтобы небо т а к ъ
исчезла; она снова стала старой и покрылась морщинами. Кришна,
чернѣло, а деревья т а к ъ изгибались. Твой магъ дѣйствительно могу-
увидавъ ее въ порывѣ безумнаго гнѣва, удалился. щественъ!—
Преслѣдуемый днемъ и ночью словами отшельника, царь Мадуры
— Кришна, побѣдитель змѣй, герой горы Меру, неужели ты
с к а з а л ъ своему возничему: « С ъ т ѣ х ъ поръ к а к ъ врагъ вступилъ въ боишься?—
мой дворецъ, я не нахожу себѣ болѣе покоя. Ненавистный магъ, по
— Пусть земля дрожитъ, пусть небо обрушивается, я не боюсь!
имени Васишта, который живетъ въ глубинѣ лѣсовъ, явился сюда,
— Тогда спѣши в п е р е д ъ ! —
чтобы бросить мнѣ въ лицо проклятіе. Съ т ѣ х ъ поръ я не дышу спо-
Снова смѣлый возничій погналъ лошадей, и колесница устреми-
койно. Старикъ отравилъ мои дни. Но съ тобой, который не боится
лась в ъ глубь лѣса. И тогда гроза усилилась до т а к и х ъ ужасающихъ
ничего, я не испытываю болѣе страха. Пойдемъ со мной въ прокля-
размѣровъ, что гигантскія деревья начали сгибаться. Потрясаемый
тый лѣсъ. Вожатый, знающій всѣ тропинки, приведетъ насъ к ъ нему.
л ѣ с ъ стоналъ словно о т ъ завыванія тысячи демоновъ. Молнія ударила
И въ т о т ъ мигъ, к а к ъ ты его увидишь, бросайся на него и пронзи
около самой колесницы. Раздробленный баобабъ загородилъ имъ до-
его прежде чѣмъ онъ у с п ѣ е т ъ произнести слово или взглянуть на тебя.
рогу; кони стали, дрожа, и земля заколебалась.
Когда онъ будетъ смертельно раненъ, спроси его, гдѣ сынъ моей се-
— Не божественнаго ли происхожденія твой врагъ, р а з ъ Индра
стры Деваки и к а к ъ з о в у т ъ его. Судьба моего царства зависитъ о т ъ
покровительствуетъ ему т а к ъ явно?—спросилъ Кришна.
этой т а й н ы » .
— Мы приближаемся к ъ ц ѣ л и , — с к а з а л ъ проводникъ ц а р я . - П о -
— Будь п о к о е н ъ , — о т в ѣ т и л ъ Кришна.—Я не побоялся Калаіени смотри на э т о т ъ сводъ изъ зелени. В ъ концѣ находится бѣдная хи-
и не побоялся змѣя Кали. Что же могло бы заставить меня дрожать жина. Тамъ и живетъ Васишта, великій Муни, котораго любятъ птицы
теперь? К а к ъ бы ни былъ могущественъ э т о т ъ человѣкъ, я узнаю и боятся дикіе звѣри и котораго водитъ газель. Но даже з а цѣлое
его т а й н у . — царство я не сдѣлаю ни шага д а л ѣ е ! —
Переодѣтые охотниками, царь и Кришна помчались на колесницѣ,
При этихъ словахъ царь Мадуры поблѣднѣлъ: «Онъ здѣсь? въ
запряженной стремительными конями. Проводникъ, хорошо знавшій
самомъ дѣлѣ? з а этими деревьями»? И, прижимаясь к ъ Кришнѣ, онъ
лѣсъ, стоялъ позади ихъ. Начиналось дождливое время года. Рѣки
заговорилъ взволнованнымъ шопотомъ, дрожа всѣмъ тѣЛомъ:
вздулись, ползучія растенія покрывали дороги, и длинная лента журавлей
— Васишта! Васишта, который замышляетъ мою погибель, онъ
бѣлѣлась на темныхъ облакахъ. Когда они приблизились к ъ священ-
з д ѣ с ь . . . Онъ смотритъ на меня изъ глубины своего убѣжища... Глаза
ному лѣсу, небо потемнѣло, солнце закрылось тучами, окрестности его преслѣдуютъ меня... Спаси меня о т ъ него!
— Клянусь М а х а д е в о й , — в о с к л и к н у л ъ Кришна, спустившись съ
х о ч е ш ь з н а т ь гдѣ н а х о д и т с я с ы н ъ твоей сестры Деваки, т о т ъ , кото-
колесницы и перепрыгнувъ ч е р е з ъ с т в о л ъ б а о б а б а , — я х о ч у в и д ѣ т ь т о -
рый в о з с я д е т ъ на твой престолъ? В о т ъ о н ъ , склонившійся передо мною
го, к т о з а с т а в л я е т ъ тебя т а к ъ дрожать?—
и передъ Махадевой, Кришна, твой собственный возничій! Пойми, о
С т о л ѣ т н і й Муни В а с и ш т а жилъ в ъ этой х и ж и н ѣ , затерянной в ъ царь, до чего достигло т в о е безуміе, когда твой самый страшный врагъ
самой глубинѣ священнаго л ѣ с а , въ ожиданіи смерти. Но еще до смерти е с т ь т о т ъ , к о т о р а г о ты с а м ъ привелъ ко мнѣ, дабы я м о г ъ открыть
т ѣ л а о н ъ былъ о с в о б о ж д е н ъ и з ъ т ѣ л е с н о й темницы. Его земное з р ѣ - ему его великое предназначеніе. Трепещи! Т ы погибнешь и твоя н и з к а я
ніе у ж е погасло, но о н ъ видѣлъ помощью души. Его кожа уже не д у ш а с т а н е т ъ добычей демоновъ.—
ощущала ни т е п л а ни х о л о д а , но д у х ъ его жилъ въ совершенномъ
Потрясенный К а н з а слушалъ. О н ъ не с м ѣ л ъ с м о т р ѣ т ь въ лицо
е д и н с т в ѣ с ъ высшимъ д у х о м ъ . О н ъ у ж е не в и д ѣ л ъ явленій э т о г о міра
старцу; блѣдный о т ъ ярости, видя Кришну все еще н а к о л ѣ н я х ъ , о н ъ
иначе, к а к а в ъ с в ѣ т ѣ Брамы, молясь, размышляя и созерцая безпре-
взялъ л у к ъ и натянувъ его изъ в с ѣ х ъ силъ, пустилъ с т р ѣ л у в ъ сына
рывно. Вѣрный у ч е н и к ъ приносилъ ему ежедневно изъ обители от-
Деваки.
ш е л ь н и к о в ъ немного рису, который и с о с т а в л я л ъ все его питаніе. Г а -
Но его р у к а дрогнула и с т р ѣ л а пронзила грудь В а с и ш т ы , к о т о -
з е л ь , щипавшая т р а в у около него, предупреждала его своимъ к р и к о м ъ
рый. с к р е с т и в ъ руки на груди, к а з а л о с ь , ожидалъ удара в ъ молитвен-
о приближеніи д и к и х ъ з в ѣ р е й . Т о г д а о н ъ произносилъ ш о п о т о м ъ Мантру,
номъ э к с т а з ѣ .
протягивалъ свой бамбуковый п о с о х ъ о семи у з л а х ъ , и дикіе звѣри
Раздался к р и к ъ , страшный крикъ, но не и з ъ груди отшельника,
удалялись. Что касается людей, онъ видѣлъ приближеніе каждаго
а и з ъ груди Кришны. О н ъ слышалъ, какъ стрѣла пронеслась мимо
внутреннимъ з р ѣ н і е м ъ н а разстояніи н ѣ с к о л ь к и х ъ миль.
его у х а , к а к ъ о н а вонзилась въ т ѣ л о с в я т о г о . , и ему казалось что
Кришна, пройдя подъ темнымъ сводомъ, в н е з а п н о очутился ли- о н а впилась в ъ его с о б с т в е н н о е т ѣ л о , до такой степени его душа
цомъ к ъ лицу с ъ Васиштой. слилась в ъ э т о т ъ мигъ с ъ душой В а с и ш т ы . На остріѣ этой стрѣлы
Глава отшельниковъ сидѣлъ с к р е с т и в ъ ноги н а циновкѣ, при- все страданіе міра проникло въ душу Кришны и какъ бы разсѣкло
слонившись к ъ с т ѣ н ѣ своей хижины въ состояніи г л у б о к а г о покоя. И з ъ ее до с а м ы х ъ глубинъ.
его с л ѣ п ы х ъ г л а з ъ с в ѣ т и л о с ь в н у т р е н н е е сіяніе высокаго ясновидѣнія. Между т ѣ м ъ В а с и ш т а , с ъ стрѣлой въ груди, не мѣняя положенія,
К а к ъ т о л ь к о Кришна увидалъ его, о н ъ немедленно узналъ въ немъ продолжалъ еле слышно:
« с в я т о г о с т а р ц а » . О н ъ п о ч у в с т в о в а л ъ радостное сотрясеніе; восторгъ — Сынъ Махадевы, з а ч ѣ м ъ испускать э т о т ъ к р и к ъ ? Убійство
и благоговѣніе наполнили его душу и, з а б ы в а я царя, его колесницу и т щ е т н о ; с т р ѣ л а не д о с т и г а е т души, и жертва всегда побѣждаетъ
царство его, о н ъ с к л о н и л ъ к о л ѣ н а передъ с в я т ы м ъ и поклонился ему. убійцу.—
В а с и ш т а , к а з а л о с ь , увидалъ его, по т ѣ л у его п р о б ѣ ж а л а легкая — Т о р ж е с т в у й Кришна: судьба совершается, я возвращаюсь къ
дрожь, о н ъ протянулъ обѣ руки, чтобы благословить своего гостя, Т о м у , который не м ѣ н я е т с я никогда. Да п р и м е т Брама душу мою.
и у с т а его прошептали священное слово: АУМ*Ѵ Ты же, его и з б р а н н и к ъ , спаситель міра, возстань!—
Между т ѣ м ъ царь К а н з а , не слыша ожидаемаго к р и к а и не видя И Кришна в с т а л ъ с ъ мечомъ в ъ р у к ѣ , о н ъ повернулся к ъ царю,
своего возницу, п р о с к о л ь з н у л ъ подъ с ѣ н ь ю д е р е в ь е в ъ и остановился, но К а н з ы у ж е не было, о н ъ спасся бѣгствомъ.
какъ вкопанный, потрясенный при видѣ Кришны н а к о л ѣ н я х ъ передъ И тогда яркій с в ѣ т ъ п р о р ѣ з а л ъ черное небо, и Кришна упалъ,
святымъ отшельникомъ. Послѣдній направилъ свои слѣпые глаза на пораженный о с л ѣ п и т е л ь н ы м ъ с в ѣ т о м ъ . И в ъ т о время, к а к ъ т ѣ л о его
царя и п о д н я в ъ п о с о х ъ , сказалъ: о с т а в а л о с ь неподвижнымъ, его душа, соединившаяся силою любви с ъ
— «О царь Мадуры, ты пришелъ у б и т ь меня; привѣтствую т е б я ! душою старца, поднялась в ъ горнія пространства. Земля съ своими
Ибо ты освободишь меня о т ъ бѣдствій т ѣ л е с н а г о существованія. Ты рѣками, морями и материками исчезла какъ темный шаръ и оба
поднялись до седьмого неба Д е в ъ к ъ Отцу в с ѣ х ъ с у щ и х ъ , к ъ Солнцу
*) Въ брамоническомъ посвященіи слогъ этотъ означает»: верховный Вогъ солнцъ, к ъ М а х а д е в ѣ , божественному Р а з у м у . Они погрузились въ о к е -
или Божественный Духъ. Каждая изъ букв» соотвѣтствуетъ одному изъ боже- а н ъ с в ѣ т а , раскрывшагося передъ ними. В ъ центрѣ э т о г о с в ѣ т а Кришна
ственных» аспектов» или одной из» Ѵлостаси св. Троицы. увидалъ Деваки, свою с в ѣ т л у ю мать, о к р у ж е н н у ю славой, которая съ
невыразимой любовью протягивала к ъ нему свои руки, привлекая его
Когда Кришна пришелъ в ъ себя, громъ еще гремѣлъ въ небе-
на свою грудь. Тысячи Д е в ъ т ѣ с н и л и с ь в о к р у г ъ , упиваясь сіяніемъ Д ѣ -
с а х ъ , т ь м а еще не прояснялась, и потоки дождя продолжали о б л и в а т ь
вы-Матери. И Кришна п о ч у в с т в о в а л ъ себя поглощеннымъ въ лучахъ
хижину. Г а з е л ь л и з а л а кровь н а т ѣ л ѣ п р о н з е н н а г о отшельника, отъ
любви Деваки. И тогда изъ сіяющаго сердца матери начало излу-
« б о ж е с т в е н н а г о старца» остался т р у п ъ , но Кришна в с т а л ъ с ъ земли
ч а т ь с я его с о б с т в е н н о е с у щ е с т в о . О н ъ п о ч у в с т в о в а л ъ , что о н ъ — С ы н ъ ,
внутренно воскресшій. Цѣлая пропасть раздѣляла его о т ъ міра и его
божественная Душа в с ѣ х ъ существъ, Слово жизни, творческій Гла-
о б м а н ч и в ы х ъ видимостей. О н ъ пережилъ великую истину, о н ъ понялъ
голъ. Превышая міровую ж и з н ь , о н ъ , т ѣ м ъ не менѣе, проникалъ ее
свою миссію.
с у щ н о с т ь ю страданій, огнемъ молитвы и силой божественной жер-
твы *). В ъ э т о время царь К а н з а , исполненный у ж а с а , спасался на с в о -
ей колесницѣ, гонимый бурей, и кони его неслись, словно бичуемые
демонами.
*) Легенда Кришны указывает» нам» на самый источник» идеи Дѣвы
Матери, Бого-Человѣка и св. Троицы. Въ Индіи эта идея появляется въ глубо-
чайшей древности въ прозрачных» символах» со всею глубиною прнсущаго ей Г л а в а VI.
метафизическая смысла. Въ книгѣ V , глава II Вишну Дураиа, послѣ расказа
о зачатія Кришны, находятся слѣдующіе слова: «никто не могъ глядѣть на- Ученіе Посвященных».
Деваки благодаря яркому свѣту, окружавшему ее, и тѣ, кто взирали на ея сла-
ву, испытывали великое смущеніе; невидимые смертным» боги воздавали ей не- Отшельники преклонились передъ Кришной, к а к ъ передъ ожи-
престанные хвалы съ тѣхъ пор», какъ Гіишну заключил» себя въ нѣдра ея. Они даемымъ и свыше н а з н а ч е н н ы м ъ преемникомъ В а с и ш т ы . Въ глубинѣ
говорили: „Ты —та Пракрити безконечная и тончайшая, которая несла Враму священнаго л ѣ с а была совершена srada или погребальная церемонія
въ своихъ нѣдрахъ; ты явилась затѣмъ богинею Слова, энергіей Создателя Все- надъ святымъ старцемъ, и с ы н ъ Деваки получилъ знакъ верховной
ленной и матерью Ведъ. О, вѣчная сущность, которая заключаетъ въ своей
в л а с т и — п о с о х ъ о семи у з л а х ъ , послѣ того, какъ было совершено
субстанціи суть ьсѣхъ сотворенных» вещей, ты была тождественна съ міро-
вымъ творчеством», ты была жертвоприношеніемъ, изъ котораго произошли всѣ жертвоприношеніе огня въ присутствіи старѣйшихъ отшельниковъ,
произведения земли; ты—то древо, которое треніемъ производит» огонь. По- т ѣ х ъ , которые знали н а и з у с т ъ всѣ три Веды. Затѣмъ Кришна уда-
добно Адити, ты—мать богов»; подобно Дити, ты—мать Датіасовъ. ихъ врагов», лился н а гору Меру для размышленія н а д ъ своимъ ученіемъ и надъ
ты—свѣтъ, рождающій день, ты—смиреніе, рождающее истинную мзщрость, п у т е м ъ спасенія людей. Его мецитація и его а с к е т и ч е с к і я упражненія
ты—предначертаніе царей, производящее порядок», ты—желаніе родящее любовь,
длились_семь л ѣ т ъ . По окончаніи э т о г о времени о н ъ почувствовалъ,
ты—удовлетвореніе, изъ котораго происходит» отреченіе; ты—разум», создающій
науки; ты—терпѣніе, родящее отвагу. Весь небесный свод» и всѣ звѣзды твои что подчинилъ свою земную природу природѣ божественной и на-
дѣти: отъ тебя происходит» все существующее... ты спустилась на землю для с т о л ь к о о т о ж д е с т в и л ъ себя с ъ солнцемъ М а х а д е в ы что получилъ право
спасенія міра. Имѣй къ нам» состраданіе, о, богиня и окажи твое благоволеніе н а имя С ы н а Божія. И тогда лишь призвалъ о н ъ к ъ с е б ѣ отшельни-
міру, гордись тѣмъ, что несешь въ себѣ бога, который поддерживает» вселен- к о в ъ , молодыхъ и старыхъ, чтобы открыть имъ свое ученіе. Они
н у ю " . Это мѣсто показывает», что браманы отождествляли | мать Кришны съ
нашли Кришну очищеннымъ и о б н о в л е н н ы м ^ герой преобразился в ъ свя-
міровой матеріей и съ женским» началом» природы. Они сдѣлали изъ нея вто-
т о г о , о н ъ не у т е р я л ъ свою львиную силу, но пріобрѣлъ к р о т о с т ь го-
рую Ѵиостась божественной Троицы, первичной, непроявленной Тріады,}Отец», \
Netra (вѣчио-мужественное); Мать, Nari (вѣчно - женственное) и Сынъ,~ Viradi лубки. Между тѣми, которые поспѣшили на призывъ, находился
(творческій глагол»)—таковы божественный проявленія. Иными словами ихъ можно
выразить такъ: начало разумное, начало пластическое и начало производительное
содержит» въ себѣ и начала, и очертаніе божестеннаго плана и Космогоніи.
Всѣ три составляют» вмѣстѣ natura-naturans, употребляя выраженіе Спинозы.
Справедливость требует» признать, что эта идея, мать всѣхъ позднѣйшихъ рели-
Организованный міръ, natura-naturata, есть продукт» творческаго Глагола ко-
ГІОЗНЫХЪ идей, исходит» изъ Индіи Всѣ древніе храмы, всѣ великія релнгіи и
торый въ свою очередь, проявляется под» тремя видами: Брама. Дух», соот-
многія распространенный философіи приняли ее. Во времена апостолов», въ
вѣтствуетъ міру божественному; Вишну, душа—міру чел^вѣческому, Шива, тѣло
первые вѣка христіанства, христізнскіе посвященные почитали женское начало
—міру природы. Въ этихъ трех» мірахъ начало мужское и начало женское (су-
природы, видимой и невидимой, подъ именем» Духа Святого, изображаемая го-
щность и субстанція) одинаково дѣятельны, и „Вѣчно-Женственное" проявляется
лубем», который былъ знаком» женской власти во всѣхъ храмах» Азіи и Европы.
одновременно въ природѣ земной, человѣческой и божественной. Изида—троична
И хотя съ тѣхъ пор» церковь и потеряла ключ» къ своимъ мистеріямъ, ихъ
Цибела—также. Изъ этого слѣдуетъ, что двойная троичность Бога и вселенной
смысл» продолжает» быть начертанным» на церковных» символах».
и Арджуна, п о т о м о к ъ царей солнечнаго цикла, одинъ и з ъ П а н д а в а с о в ъ , — Ч е л о в ѣ к ъ , з а с т и г н у т ы й смертью во время м о л и т в ы , — о т в ѣ т и л ъ
л и ш е н н ы х ъ престола Куравасами, представителями л у н н а г о цикла. Мо- Кришна,—испытаетъ в ъ н е б е с а х ъ въ т е ч е н і е долгаго времени награду
лодой Арджуна былъ полонъ огня, но л е г к о поддавался розочарованію з а свою праведность и з а т ѣ м ъ в о з в р а т и т с я на землю, чтобы вопло-
и впадалъ в ъ сомнѣнія. О н ъ с т р а с т н о привязался к ъ Кришнѣ. т и т ь с я в ъ с в я т о м ъ и почитаемомъ с е м е й с т в ѣ . Но э т о т ъ видъ в о з р о ж -
Сидя подъ кедрами горы Меру, с ъ лицомъ, обращеннымъ къ ден«^ д о с т и г а е т с я весьма трудно в ъ земной жизни.—
Г и м а в а т у , Кришна началъ проповѣдывать истины, недоступный для Ч е л о в ѣ к ъ , возраждающійся на з е м л ѣ , является с ъ т ѣ м и же с п о -
людей, ж и в у щ и х ъ в ъ р а б с т в ѣ у своей ч у в с т в е н н о й природы. О н ъ п о у - собностями и т ѣ м ъ же р а з у м ѣ н і е м ъ , к о т о р ы я о н ъ и м ѣ л ъ в ъ прежнемъ
чалъ ихъ безсмертію души, ея возрожденіямъ и ея мистическому т ѣ л ѣ ; и о н ъ н а ч и н а е т ъ с н о в а р а б о т а т ь , чтобы у с о в е р ш е н с т в о в а т ь с я .
соединенію с ъ Богомъ. « Т ѣ л о — г о в о р и л ъ онъ—внѣш.ній покровъ души, — И т а к ъ , — с к а з а л ъ Арджуна,—добрые т о ж е принуждены рож-
есть нѣчто конечное; но душа, пребывающая въ немъ, е с т ь нѣчто даться и в о з о б н о в л я т ь т ѣ л е с н у ю ж и з н ь ; но повѣдай намъ, о, Господи,
невидимое, н е в ѣ с о м о е , недоступное тлѣнію, в ѣ ч н о е * ) . Земной чело- м о ж е т ъ ли для т о г о , к т о с л ѣ д у е т ъ по пути мудрости, н а с т а т ь к о н е ц ъ
в ѣ к ъ т р о и ч е н ъ подобно Б о г у , к о т о р а г о онъ отражаетъ въ себѣ: у воплощеніямъ?—
н е г о е с т ь р а з у м ъ , душа и т ѣ л о . Если душа соединяется с ъ р а з у м о м ъ ,
— В ы с л у ш а й т е , — с к а з а л ъ К р и ш н а , — в е л и к у ю и глубокую т а й н у .
она д о с т и г а е т ъ «Сатвы», т . е. мудрости и мира; если она колеблется
Чтобы д о с т и г н у т ь совершенства, н у ж н о о в л а д ѣ т ь Наукой Единства\
между р а з у м о м ъ и т ѣ л о м ъ , она п о п а д а е т ъ подъ господство Раджасъ, к о т о р а я выше мудрости; н у ж н о подняться к ъ божественной Сущно-
страсти, и вращается о т ъ предмета к ъ предмету в ъ роковомъ кругѣ; с т и , к о т о р а я выше души и даже выше р а з у м а .
если же она подчиняется т ѣ л у , она о т д а е т с я во в л а с т ь Тамасъ, без-
— Б о ж е с т в е н н а я т а с у щ н о с т ь , верховный т о т ъ д р у г ъ п р е б ы в а е т ъ
р а з с у д с т в у , невѣдѣнію и временной смерти. В о т ъ ч т о м о ж е т ъ каждый
в ъ к а ж д о м ъ и з ъ н а с ъ , ибо Б о г ъ н а х о д и т с я внутри к а ж д а я человѣка
ч е л о в ѣ к ъ наблюдать внутри себя и в ъ окружающей средѣ» **).
но мало к т о у м ѣ е т ъ найти его. У з н а й же п у т ь спасенія. Когда вы
— Н о , — с п р о с и л ъ А р д ж у н а , — к а к о в а судьба души послѣ смерти? п о з н а е т е совершенную сущность, к о т о р а я выше міра и к о т о р а я зак-
Слѣдуетъ ли она все тому лее з а к о н у , или она м о ж е т ъ избѣжать лючена въ васъ самихъ, р ѣ ш и т е с ь покинуть врага, принимающая
дѣйствія е г о ? форму желанія. Побѣждайте ваши с т р а с т и . Наслажденіе, доставляемое
— О н а никогда не м о ж е т ъ и з б ѣ ж а т ь з а к о н а и всюду послушна чувствами, подобно нѣдрамъ, рождающимъ страданіе. Не т о л ь к о д ѣ -
ему,—отвѣчалъ Кришна.—Въ этомъ и заключается тайна возрожде- л а й т е добро, но и сами будьте добры. Д о с т и г а е т е т о г о , чтобы по-
нія. Глубины жизни о с в ѣ щ а ю т с я с в ѣ т о м ъ этой истины. По распаденіи бужденіе з а к л ю ч а л о с ь въ самомъ дѣйствіи, а не в ъ плодахъ его. О т -
т ѣ л а , когда побѣдитъ Сатва (мудрость), душа поднимается в ъ б е з - р е к и т е с ь о т ъ плодовъ в а ш и х ъ д ѣ л ъ , чтобы каждое и з ъ в а ш и х ъ дѣТГ"
порочныя области т ѣ х ъ ч и с т ы х ъ С у щ е с т в ъ , которыя пріобрѣли в ѣ д ѣ - ствій было какъ бы даромъ, приносимымъ Всевышнему. Человѣкъ
ніе Единаго. По распаденіи т ѣ л а , в ъ к о т о р о м ъ г о с п о д с т в у е т ъ Раджасъ приносящій въ жертву свои желанія и свои д ѣ л а Т о м у , о т ъ к о г о
( с т р а с т ь ) , душа в о з в р а щ а е т с я в н о в ь в ъ среду т ѣ х ъ , к т о привязанъ ко произошли начала всѣхъ вещей, к т о с о з д а л ъ вселенную, достигаетъ
всему земному. Т о ч н о т а к ъ же если распадается т ѣ л о в ъ к о т о р о м ъ посредствомъ этой жертвы совершенства.
преобладаетъ Тамасъ ( н е в ѣ д ѣ н і е ) , душа, з а т е м н е н н а я матеріей, снова — В ъ д у х о в н о м ъ единеніи с ъ Нимъ ч е л о в ѣ к ъ п р і о б р ѣ т а е т ъ д у х о в -
привлекается в ъ лоно н е р а з у м н ы х ъ с у щ е с т в ъ ***). ную мудрость, к о т о р а я превышаешь всѣ дары, и о н ъ испытываешь бо-
— Э т о и с т и н н о , — с к а з а л ъ А р д ж у н а , — н о повѣдай намъ теперь, ж е с т в е н н о е б л а ж е н с т в о ; ибо т о т ъ , к т о н а х о д и т ъ в ъ с е б ѣ самомъ свое
чему подвергаются въ т е ч е н і е в ѣ к о в ъ т ѣ , к т о с л ѣ д о в а л ъ мудрости и счастье, свою радость и в ъ с е б ѣ самомъ н а х о д и т ъ с в ѣ т ъ , т о т ъ въ
к т о послѣ смерти переходитъ в ъ божественный обители. единеніи с ъ Б о г о м ъ . З н а й т е же, что душа, к о т о р а я нашла Бога, о с в о -
бождается о т ъ рожденія и смерти, о т ъ старости и о т ъ страданій и
*) Изложеніе этого ученія, принятаго позднѣе Платономъ, находится въ пьешь воду безсмертія.
первой книгѣ Вхагаватъ-Гиты подъ видомъ діалога между Кришной и Арджуной.
Т а к ъ излагалъ Кришна свое ученіе ученикамъ и путемъ вну-
**) Книга XIII—XVIII Бхагаватъ-Гиты.
***) Тамъ же, книга XIV. т р е н н я я созерцанія подготовлялъ и х ъ постепенно к ъ воспріятію высо-
к и х ъ истинъ, раскрывшихся передъ его д у х о в н ы м ъ в з о р о м ъ в ъ минуту
п р о с в ѣ т л ѣ н і я . Когда о н ъ говорилъ о М а х а д е в ѣ , его голосъ измѣнялся — Господи, ты Сынъ Махадевы!." Меня у б ѣ ж д а е т ъ въ этомъ.
и в с ѣ черты его освѣщались внутреннимъ свѣтомъ. Т в о я великая доброта, Т в о е невыразимое очарованіе еще болѣе, ч ѣ м ъ
Однажды Арджуна, в ъ порывѣ смѣлости, с к а з а л ъ ему: «Дай н а м ъ Т в о й устрашающій б л е с к ъ . Не с т о л ь к о в ъ б е з к о н е ч н о с т и и щ у т ъ Т е б я
у з р ѣ т ь Махадеву въ его божественной формѣ. Сможемъ ли мы ли- Девы и стремятся къ Т е б ѣ , подъ человѣческимъ образомъ любятъ
цезрѣть его»? они Тебя и поклоняются Т е б ѣ . Ни послушаніе, ни милостыни, ни Веды,
И тогда Кришна н а ч а л ъ говорить с ъ невыразимый силой о Су- ни жертвоприношенія не с т о я т ъ единаго и з ъ взглядовъ Т в о и х ъ . Т ы —
ществѣ, которое дышитъ во всякой твари, о б л а д а е т ъ сто тысячью истина. Веди н а с ъ к ъ борьбѣ, к ъ подвигамъ, к ъ смерти. И к у д а бы
формъ с ъ безчисленными очами, с ъ лицами, обращенными во всѣ с т о - ни повелъ Ты насъ, мы послѣдуемъ з а Т о б о й ! —
роны, и к о т о р о е въ т о же время п р е в ы ш а е т е все с о т в о р е н н о е всѣмъ В ъ радости и восторгѣ ученики т ѣ с н и л и с ь к ъ Кришнѣ, говоря:
объемомъ безконечности, которое содержите въ своемъ неподвижномъ — К а к ъ могли мы не п о з н а т ь э т о г о ранѣе? С а м ъ М а х а д е в а го-
тѣлѣ всю движущуюся вселенную со всѣми мірами. Если бы в ъ небе- ворите въ Т е б ѣ . —
с а х ъ з а ж г л о с ь одновременно сіяніе тьмы солнцъ, с к а з а л ъ Кришна, оно Онъ отвѣтилъ:
не сравнилось бы с ъ сіяніемъ Единаго Всемогущаго.
— Ваши г л а з а не были еще о т в е р з т ы . Я п о в ѣ д а л ъ в а м ъ вели-
Когда о н ъ говорилъ такимъ образомъ о Махадевѣ, зажегся въ к у ю т а й н у . Сообщайте ее лишь т ѣ м ъ , которые м о г у т ъ в м ѣ с т и т ь . Вы—
г л а з а х ъ Кришны лучъ свѣта такой могучей силы, что ученики не мои избранные; вы видите цѣль; толпа же видите лишь ч а с т ь до-
выдержали его б л е с к а и пали ницъ к ъ его н о г а м ъ . Волосы н а головѣ роги. И потому идите со Мной проповѣдывать народу Путь спасенія.—
Арджуны стали дыбомъ и покорно сложивъ руки и склоняясь, онъ
сказалъ: «Господи, твои слова у ж а с а ю т ъ н а с ъ , мы не въ состояніи
Г Л А В А VII.
смотрѣть на высокое существо, которое ты вызываешь передъ н а -
шими глазами. Е г о видъ п о т р я с а е т е н а с ъ » *). Торжество и Смерть.
Д а л ѣ е Кришна поучалъ; Окончивъ обученіе своихъ учениковъ на горѣ Меру, Кришна
— Многія рожденія остались позади меня и позади т е б я , о, отправился в м ѣ с т ѣ с ъ ними н а берега Джамуны и Г а н г а , чтобы поу-
Арджуна! Я з н а ю и х ъ в с ѣ , но ты не знаешь с в о и х ъ . И х о т я я по ч а т ь народъ. О н ъ п о с ѣ щ а л ъ хижины и останавливался в ъ городахъ.
природѣ моей не подлежу рожденію и смерти и есмь Т в о р е ц ъ всего По в е ч е р а м ъ , н а краю деревни, толпа о к р у ж а л а его. Онъ проповѣды-
с у щ а г о , т ѣ м ъ не м е н ѣ е , повелѣвая своей природой, я проявляюсь соб- в а л ъ народу прежде всего милосердіе относительно ближнихъ с в о и х ъ .
ственной силой. И каждый р а з ъ , когда добродѣтель п а д а е т е въ мірѣ, «Боль, к о т о р у ю мы наносимъ своему ближнему, с л ѣ д у е т ъ з а нами
а п о р о к ъ и несправедливость преобладаютъ, я д ѣ л а ю с ь видимымъ, 'и т а к ж е , к а к ъ т ѣ н ь с л ѣ д у е т ъ з а нашимъ т ѣ л о м ъ . Дѣла, в ъ о с н о в ѣ ко-
т а к и м ъ о б р а з о м ъ я рождаюсь изъ в ѣ к а в ъ в ѣ к ъ для спасенія спра- т о р ы х ъ л е ж и т е любовь к ъ ближнимъ, должны быть п р е д м е т о м ъ ис-
ведливаго, для сокрушенія злого и для в о з с т а н о в л е н і я праведнаго з а к о н а . канія для праведнаго, ибо т а к і я д ѣ л а в ѣ с я т ъ н а ч а ш ѣ божественныхъ
Т о т ъ , к т о воистину з н а е т ъ Мою природу и Мое божественное вѣсовъ болѣе всего. Если ты будешь и с к а т ь общенія съ добрыми,
творчество, т о т ъ , покинувъ т ѣ л о , не вернется к ъ новому рожденію, твой примѣръ не принесете пользы; не бойся ж и т ь среди з л ы х ъ и
т о т ъ придете к о М н ѣ » * * ) . стремись о б р а т и т ь и х ъ к ъ добру. Праведный человѣкъ подобенъ ог-
Говоря т а к ъ , Кришна смотрѣлъ на с в о и х ъ у ч е н и к о в ъ с ъ кро- ромному дереву, благодѣтельная тѣнь котораго поддерживаете въ
т о с т ь ю и благоволеніемъ. Арджуна воскликнулъ: о к р у ж а ю щ и х ъ р а с т е н і я х ъ с в ѣ ж е с т ь жизни». А>

Иногда Кришна, сердце котораго переполнялось благоуханіемъ


*) Преображеніе Кришны, изложено въ XI главѣ Бхагаватъ-Гита. Э. Шюре любви, говорилъ объ отреченіи и самопожертвованіи голосомъ про-
измѣняетъ смыслъ текста, передавая всю сцену преображенія, какъ не слова, никновеннымъ, в ъ о б р а з а х ъ о б о л ь с т и т е л ь н ы х ъ : «Подобно т о м у , какъ
а оидъ преображеннаго Кришны потрясли Арджуну. Онъ проситъ Кришну вер-
земля п и т а е т е т ѣ х ъ , к о т о р ы е т о п ч а т ъ ее ногами и, в с п а х и в а я ниву,/
нуть свой прежній человѣческій образъ, такь какъ у него нѣтъ силъ выносить
его преображенный видъ. р а з р ы в а ю т ъ ея грудь, т а к ъ и мы должны о т д а в а т ь добромъ з а зло»:
**) Бхагаватъ-Гита, гл. IV, 5—9.
— Добрый человѣкъ долженъ погибать подъ ударами з л ы х ъ по- любилъ, были еще живы. Различна была и х ъ судьба. Сарасвати, разгнѣ-
добно сандальному дереву, которое умирая, изливаетъ свое благоуха- ванная удаленіемъ Кришны, искала забвенія в ъ бракѣ. Она стала же-
ніе и на срубающую его с ѣ к и р у . — ною человѣка изъ высшей касты, взявшаго ее -за красоту, но впос-
Когда невѣрующіе, ученые или гордецы просили его объяснить лѣдствіи онъ развелся с ъ нею и продалъ ее купцу. Сарасвати, пре-
природу Бога, онъ о т в ѣ ч а л ъ изрѣченіями вродѣ слѣдующихъ: «Уче- зирая купившаго ее, начала вести дурную жизнь. Однажды, съ отча-
ность человѣка полна тщеславія; всѣ добрыя дѣла человѣка обман- яніемъ въ сердцѣ, охваченная раскаяніемъ и отвращеніемъ, она воз-
чивы, если онъ д ѣ л а е т ъ и х ъ не во имя Бога». вратилась въ свою родную страну и тайно разыскала свою сестру
— Кто к р о т о к ъ сердцемъ и позналъ Бога, т о т ъ любимъ Бо- Никдали. Послѣдняя, не переставая думать о Кришнѣ, к а к ъ будто бы
гомъ; такой человѣкъ не нуждается болѣе ни въ чемъ. Безконечное онъ всегда былъ передъ ней, отказалась о т ъ замужества и жила с ъ
одно можетъ понимать безконечное; одинъ лишь Богъ можетъ пони- своимъ братомъ, прислуживая ему. Когда Сарасвати повѣдала ей свои
мать Б о г а . — несчастья и свой позоръ, Никдали с к а з а л а ей:
Ученіе Кришны восхищало и увлекало толпу, въ особенности по- — Бѣдная сестра моя! Я тебя прощаю, но н а ш ъ братъ не про-
тому, что онъ говорилъ о Богѣ живомъ, о Вишну. Онъ училъ, что стить тебя. Одинъ Кришна могъ бы спасти т е б я . —
Владыко вселенной воплощался уже не р а з ъ среди людей. Онъ появ- — Кришна! воскликнула она, что сталось с ъ н и м ъ ? —
лялся послѣдовательно въ лицѣ семи Риши, въ Віязѣ и въ Васиштѣ. — Онъ сдѣлался святымъ, великимъ пророкомъ. Онъ проповѣ-
И онъ появится вновь. Но Вишну, по словамъ Кришны, говоритъ дуетъ на берегахъ Г а н г а . —
иногда и устами смиренныхъ. Онъ в л а г а е т ъ свою мысль т о въ нищаго, — Пойдемъ искать е г о , — с к а з а л а Сарасвати, и обѣ сестры пусти-
т о въ кающуюся женщину, т о в ъ малое дитя. Кришна разсказывалъ лись въ путь, одна, увядшая о т ъ страстей, другая—благоухающая не-
народу притчу о бѣдномъ рыболовѣ Дургѣ, который встрѣтилъ од- винностью и обѣ сжигаемыя одной и той же любовью.
нажды маленькое дитя, умиравшее о т ъ голода подъ тамариновымъ Кришна в ъ это время готовился преподавать свое ученіе к ш а т -
деревомъ. Добрый Дурга, х о т я и страдавшій подъ тяжестью нищеты ріамъ (воинамъ). Ибо онъ обучалъ поочередно то брамановъ, т о лю-
и обремененный многочисленной семьей, которую не зналъ к а к ъ про- дей изъ касты воиновъ, то народъ. Браманамъ онъ объяснялъ со
кормить, проникся жалостью к ъ маленькому дитяти и взялъ его съ средоточеннымъ спокойствіемъ зрѣлаго возраста глубокія истины бо-
собой. И когда, послѣ з а к а т а солнца, луна взошла надъ Гангомъ и жественной мудрости; передъ кшатріами онъ пояснялъ воинскія и се-
семья рыбака произнесла свою вечернюю молитву, спасенное дитя мейныя добродѣтели въ р ѣ ч а х ъ , исполненныхъ молодого огня; к ъ на-
проговорило вполголоса: «плодъ Катаки очищаетъ воду; точно т а к ж е роду онъ обращался с ъ простыми рѣчами о самоотреченіи, милосер-
добрыя дѣла очищаютъ душу. Возьми свои с ѣ т и , Дурга; лодка твоя діи и надеждѣ.
плыветъ по Гангу». Тогда Дурга пошелъ и закинулъ свои с ѣ т и и онѣ
Кришна находился з а праздничнымъ столомъ у одного изъ слав-
едва выдержали великое множество попавшейся рыбы.
ныхъ военачальниковъ, когда двѣ женщины стали просить доступа
Между т ѣ м ъ , спасенное дитя исчезло. Т а к и м ъ образомъ, гово- к ъ нему. Ихъ впустили благодаря монашеской одеждф. Сарасвати и
рилъ Кришна, Вишну являетъ себя человѣку, забывающему свои соб- Никдали бросились к ъ ногамъ Кришны. Сарасвати воскликнула, про-
ственный бѣдствія ради страданія другихъ, и т а к ъ п р и н о с и т о н ъ ливая потоки слезъ:
счастье сердцу его. Такими примѣрами Кришна проповѣдывалъ покло- — Съ т ѣ х ъ поръ к а к ъ ты покинулъ насъ, я проводила жизнь
неніе Вишну. В с ѣ радовались и дивились, находя Бога столь близкимъ въ заблужденіяхъ и г р ѣ х а х ъ , но если ты захочешь, Кришна, ты мо-
своему сердцу каждый разъ, когда с ъ ними говорилъ сынъ Деваки. жешь спасти м е н я ! . . —
Слава пророка горы Меру распространялась по Индіи. Пастухи, Никдали произнесла:
которые знали его с ъ д ѣ т с т в а и присутствовали при его первьіхъ — О, Кришна, когда я увидала тебя въ первый разъ, я з н а л а , что
подвигахъ, не могли повѣрить, что э т о т ъ святой былъ т о т ъ самый полюбила тебя навсегда; нынѣ же, увидавъ тебя въ твоей славѣ, я
пылкій герой, котораго они знали. Стараго Нанды уже не было в ъ узнала, что ты Сынъ М а х а д е в ы ! —
живыхъ, но двѣ его дочери, Сарасвати и Никдали, которыхъ Кришна И обѣ прильнули к ъ его ногамъ. Раджи, между т ѣ м ъ , упрекали его:
— Почему, святой Риши, позволяешь ты этимъ женщинамъ и з ъ которымъ онъ былъ окруженъ, они не выдержали и стали слушать
среды народа оскорблять тебя безумными р ѣ ч а м и ? — его. Кришна говорилъ имъ о внутреннемъ рабствѣ т ѣ х ъ , кто д ѣ л а е т ъ
Кришна о т в ѣ ч а л ъ имъ: зло, и о небесной свободѣ т ѣ х ъ , к т о д ѣ л а е т ъ добро. Кшатріи испол-
— Не мѣшайте раскрыться и х ъ сердцамъ; онѣ с т о я т ъ ближе к ъ нились радостью, изумленіемъ и почувствовали себя к а к ъ бы освобож-
истинѣ, чѣмъ вы. Ибо в о т ъ эта обладаете вѣрою, а та—любовью. денными о т ъ великой тяжести.
Сарасвати спасена отнынѣ, ибо она повѣрила в ъ меня, а Никдали в ъ
— Воистину ты великій чудотворецъ, сказали они. Ибо мы пок-
своемъ безмолвіи любила истину болѣе, чѣмъ вы со всѣми вашими
лялись привести тебя к ъ царю з а к о в а н н ы м ъ в ъ цѣпи; но мы не мо-
рѣчами. Знайте, что моя свѣтлая мать, живущая в ъ сіяніи Махадевы,
жемъ сдѣлать этого, ибо ты освободилъ насъ о т ъ нашихъ цѣпей.
н а у ч и т е ее тайнамъ вѣчной любви, когда вы все еще будете погру-
И они возвратились к ъ К а н з ѣ и сказали ему:
жены в ъ темноту низшихъ жизней.
— Мы не могли привести к ъ тебѣ этого человѣка. Это—великій
С ъ этого дня, Сарасвати и Никдали всюду слѣдовали з а Кришной, пророкъ и тебѣ нечего бояться е г о . —
сопровождая его в м ѣ с т ѣ с ъ учениками. Вдохновленный имъ, онѣ про- Царь, видя, что в с ѣ его попытки оказались безполезными, утроилъ
повѣдывали другимъ женщинамъ. свою стражу и велѣлъ привѣсить желѣзныя цѣпи ко всѣмъ дверямъ
Между т ѣ м ъ Канза все еще царствовалъ въ Мадурѣ. Со дня смерти своего дворца.
святого Васишты царь не находилъ себѣ покоя. Но однажды о н ъ услыхалъ большой шумъ на улицахъ города,
Пророчество отшельника сбылось: сынъ Деваки былъ живъ! Царь крики радости и торжества. Стража прибѣжала съ извѣстіемъ:
видѣлъ его и чувствовалъ, к а к ъ таяла подъ вліяніемъ взгляда святого — Это Кришна в с т у п а е т е въ Мадуру. Народъ ломится в ъ двери,
старца его сила, и его царственная власть. Онъ дрожалъ з а свою жизнь о н ъ разбиваете желѣзныя ц ѣ п и . — К а н з а х о т ѣ л ъ б ѣ ж а т ь , но стража
и ч а с т о , несмотря на присутствіе стражи, оборачивался внезапно, ожидая принудила его оставаться во дворцѣ.
увидать молодого героя, лучезарнаго и страшнаго, стоящаго у его двери. И дѣйствительно, Кришна в ъ сопровождены своихъ учениковъ и
С ъ своей стороны и Низумба среди всей роскоши царскаго гинекея великаго множества отшельниковъ, вступалъ въ Мадуру, расцвѣченную
с ъ горечью размышляла о своей утерянной власти. Когда она у з н а л а , яркими знаменами, пролагая свой путь среди огромнаго скопища лю-
что Кришна, ставшій пророкомъ, проповѣдывалъ на берегахъ Ганга, дей, напоминавшаго волнуемое вѣтромъ море. Онъ вступалъ въ го-
она убѣдила царя послать противъ него отрядъ солдате и привести родъ, осыпаемый дождемъ цвѣтовъ и гирляндъ. В с ѣ привѣтствовали
его во дворецъ связаннымъ. Когда Кришна увидалъ солдатъ, онъ улыб- его радостными восклицаніями.
нулся и с к а з а л ъ :
Браманы собирались группами подъ священными бананами, окру-
— Я знаю, кто вы и з а ч ѣ м ъ пришли. Я г о т о в ъ слѣдовать з а жавшими храмы, чтобы поклониться сыну Деваки, побѣдителю змѣя,
вами к ъ вашему царю; но прежде дайте мнѣ с к а з а т ь вамъ о небес- герою горы Меру и пророку Вишны. Сопровождаемый блестящей сви-
номъ Царѣ, который т а к ж е и мой Ц а р ь . — той и привѣтствуемый к а к ъ освободитель народомъ и кшатріями,
И онъ началъ говорить о М а х а д е в ѣ , о Его славѣ и Его прояв- Кришна предсталъ передъ царемъ и царицею.
леніяхъ. Когда онъ кончилъ, солдаты отдали свое оружіе Кришнѣ и — Ты царствовалъ насиліемъ и з л о м ъ и ты заслужилъ тысячу
сказали: смертей, убивъ святого старца Васишту. Но ты еще не умрешь. Я по-
— Мы не поведемъ тебя плѣнникомъ к ъ нашему царю, мы пос- к а ж у міру, что надо одерживать побѣду надъ побѣжденнымъ врагомъ
лѣдуемъ з а тобой к ъ твоему Ц а р ю . — не убивая его, но прощая е м у . —
И они остались при немъ. Канза, у з н а в ъ о т о м ъ , былъ сильно — Злой чародѣй! воскликнулъ Канза; ты укралъ мою корону
испуганъ. Низумба с к а з а л ъ ему: и мое царство. Кончай и со мной.—
— Пошли к ъ нему первыхъ людей г о с у д а р с т в а . — — Ты говоришь, к а к ъ безумецъ, отвѣтилъ Кришна. И еслибы
Желаніе ея исполнилось. Первые люди Мадуры пошли в ъ городъ, ты умеръ въ этомъ безуміи ожесточенія и преступности, ты бы по-
гдѣ проповѣдывалъ Кришна. Они обѣщали не слушать его рѣчей. Но гибъ безвозвратно и въ будущей жизни. Если ты поймешь свое б е з у -
когда они увидали сіяніе его взгляда, величіе его облика и почитаніе, міе и раскаешься въ немъ, твое наказаніе б у д е т е легче въ той жизни,
™ » » » Махадева с п а с е т , тев„
собой могущественный с о ю з ъ для т о г о , ч т о б ы о п р о к и н у т ь его власть.
Низумба, наклонившись к ъ ѴХѴ nana пп Арджуна, съ своей стороны, соединилъ вокругъ себя всѣхъ царей
с о л н е ч н а г о к у л ь т а , п р и н я в ш и х ъ арійское в е д и ч е с к о е преданіе. И з ъ глу-
... Ä r r ~ - - бины х р а м а , н а х о д и в ш а г о с я в ъ к р ѣ п о с т и Д в а р к а , Кришна слѣдилъ з а
ними и направлялъ и х ъ ; подъ к о н е ц ъ о б ѣ арміи с о ш л и с ь лицомъ къ
лицу и р ѣ ш и т е л ь н а я битва была н е и з б ѣ ж н а . Между т ѣ м ъ Арджуна,
не видя б о л ѣ е о к о л о себя с в о е г о у ч и т е л я , п о ч у в с т в о в а л ъ к а к ъ смутился

--••=•"- его р а з у м ъ и к а к ъ ослабѣла его р ѣ ш и м о с т ь .


Кришна появился передъ п а л а т к о й царя и у ч е н и к а
Однажды н а
своего:—Почему,—
разсвѣтѣ

с к а з а л ъ ему с т р о г о у ч и т е л ь , не н а ч и н а е ш ь ты б и т в у , к о т о р а я должна
тельница и з л а я в о л Ш е 1 и ц ~ " СВ0Й Соврати-
р ѣ ш и т ь , б у д у т ъ ли сыны солнца или сыны луны ц а р с т в о в а т ь н а з е м л ѣ ? —
ный я д ъ . Исторгни его или я б ѵ п і Î T в м ѣ щ а е т ъ одинъ лишь змѣи-
А т е п е р ь ты п о с л е д у е ш ь а ц ^ Г в ъ Т Г " " Т В ° Ю — Б е з ъ т е б я я не могу р ѣ ш и т ь с я , с к а з а л ъ Арджуна. Посмотри
и с к у п а т ь свои преступленія полъ ° П°КаЯНІЯ' г*ѣ будешь на э т и д в а огромныя в о й с к а и н а э т о м н о ж е с т в о людей, к о т о р ы е бу-
Послѣ э т о г о события к п а б Л Ю Д е Ж е М Ъ брамана.- дутъ убивать другъ друга.—
л а р с т в а и народа, посвяти'лт С В О Г О ^ ' Н И Г А О Л , ^ С ъ возвышенія, на которомъ они находились. Кришна и царь
к а солнечной расы, в ъ цари Мадуры У " У ' С Л а В Н а Г 0 П 0 Т 0 М -

— " S T t S S ГъТоЬсбРаШНаМЪ' К0Т0РЫе Н, Мадуры смотрѣли н а д в ѣ безчисленныя рати, расположенныя в ъ бое


в о м ъ порядкѣ одна п р о т и в ъ другой. Видно было, к а к ъ с в е р к а л и позо-
Рь.е составляли m c J * " £ ™ 0 т ш е -никовъ, кото-
лоченыя л а т ы н а ч а л ь н и к о в ъ и к а к ъ тысячи пѣхотинцевъ и воиновъ
советъ отъ п р е с ^ , ^ ^ 0 " - Ч т о б ы защитить этотъ
на к о н я х ъ и с л о н а х ъ ожидали лишь сигнала, чтобы н а ч а т ь б и т в у . Въ
посреди горъ, з а щ и щ е н н у ю вьісогспй " ДЛЯ Н е г о с и л ьную крепость
эту минуту начальникъ в р а ж е с к о й арміи, старѣйшій и з ъ Куравасовъ,
Юность эта называлась Дварка ВтГея " населеніемъ.
затрубилъ въ свою морскую раковину, звукъ которой напоминалъ
= н ы х ъ , наиболее важная £ к'от ~ ~
рыканіе л ь в а . В ъ отвѣтъ на э т о т ъ грозный призывъ съ обширнаго
поля битвы понеслися р ж а н ь я к о н е й , крики слоновъ, звонъ оружія,
нечнагс" 6 к у л ь т ^ в з о ш е л ъ Г т Р ~ Г " ™ ^ шумъ барабановъ и трубъ, и поднялась великая тревога. Арджунѣ
его посредство б у Д у т ъ г о с п о д с т в о в - " ЧТ° браМанЫ Резъ
ч е о с т а в а л о с ь т о л ь к о в с к о ч и т ь н а свою б о е в у ю к о л е с н и ц у , влекомую бѣ-
УДУтъ г о с п о д с т в о в а т ь в ъ Индіи, они з а к л ю ч и л и между
лыми конями, и з а т р у б и т ь в ъ свою боевую лазурную раковину, по-
. Вишну І І у р а н а (кн. V г л . X X I I » YYYI давая з н а к ъ битвы с ы н а м ъ с о л н ц а ; но, в м ѣ с т о т о г о , великая жалость
жешях» об» этом» городѣ: «Кришна n L l Г 0 В 0 Р И Т * в» прозрачных» выра-
о в л а д ѣ л а сердцемъ царя, и о н ъ с к а з а л ъ , т о с к у я :
племя Іаду могло бы найти в ѣ р Т е y ö Z Z ™ ^ ^ КР*П0СТЬ' ** ««*<*
„Видя людей моего племени, в ы с т р о е н н ы х ъ въ боевые ряды, о
ЧТ0 Г
Д а женщины могли бы защитим ее Т * " î " " » " утроена, б

высокой оградой, украшен» садами и фо„ Т а н Гми „ Г " ^ Кришна, и г о т о в ы х ъ в с т у п и т ь в ъ бой,


к а к » Амаравати, город» Индры» в Г Г Г , Г ™ СТ°ЛЬ Ж 6 бли^ателен», Мои члены с л а б ѣ ю т ъ , уста высыхаютъ, и т ѣ л о мое д р о ж и т ъ и
Парижата, «благоуханіе к о т о р ! ^ L ^ J ^ J T ^ Древо' волосы становятся дыбомъ.
к ь нему были в» состояніи в с п о м н п т ь Т о и Z I ЗСМЛИ; В С Ѣ пРи^лижавшіеся
Мечь в ы п а д а е т ъ и з ъ руки моей, и к о ж а моя п ы л а е т ъ , ноги мои под-
Дерево, очевидно символ» божественной Z Z П р е Д Ы Д У Щ І Я < « с т в о в а н і я » . Это
ьорый мы снова находим» в» х ^ Т с ^ Т ™ * П О - ^ " * я . - т о т » же, но- к а ш и в а ю т с я и мысли мои мутятся.
вь книгу Бытія евреев». Послѣ К°Т°РЫЙ ^перешел» И я вижу дурныя предзнаменованія, о К е ш а в а ! Не могу я приз-
поднялось на небо, но храм» c o ^ L l T Z » ^ * В°Д°Й'
н а т ь пользы о т ъ у б і й с т в а м о и х ъ единоплеменниковъ.
исторически смысл», для каждаго, к Т 0 з н а к о в Н И б у Д Ь
Ибо не желаю я ни побѣды, ни царства, ни радости; ч т о мо-
языком» Индусов», это означает» н и ч т о и н о е " ^ 0 ^ ' ? « » « У ~ н « н н ь ш ъ
уничтожил» до основанія город» п о с л ѣ Г г Д П°ЯВЛеШе К°Т°рЫЙ ж е т ъ п р е д с т а в л я т ь для н а с ъ , о Кришна, и ц а р с т в а , и радости, и да-
болѣе тайным». Р Д ' ° С Л Ѣ Ч е г о л °священіе дѣлалось все болѣе и же с а м а ж и з н ь ?
Т ѣ самые, для к о т о р ы х ъ мы ж е л а е м ъ ц а р с т в а , блага и радости, Какъ человѣкъ, сбрасывая изношенное платье, облекается въ
с т о я т ъ з д ѣ с ь н а полѣ битвы, готовые о т д а т ь и жизнь, и богатства. новое, т а к ъ и живущій в ъ т ѣ л ѣ , с б р а с ы в а е т ъ изношенныя т ѣ л а , и пере-
Учителя, отцы, сыновья, дѣды, дяди, в н у к и и другіе родственники. ходить въ новыя.
Не могу я ж е л а т ь убить и х ъ , х о т я бы и с а м ъ я былъ у б и т ъ , Оружіе не м о ж е т ъ пронзить его, огонь не м о ж е т ъ сжечь его,
не могу д а ж е ради власти н а д ъ всѣми тремя мірами; могу ли я р ѣ - вода не м о ж е т ъ з а л и т ь его и в ѣ т е р ъ не м о ж е т ъ и з с у ш и т ь его.
шиться на т о ради власти земной?
Для рожденнаго н е и з б ѣ ж н а смерть, а для умѣршаго неизбѣж-
К а к а я мнѣ радость у б и в а т ь м о и х ъ п р о т и в н и к о в ъ ? поражая предате- но рожденіе; поэтому не печалься о н е и з б ѣ ж н о м ъ , Арджуна!
лей, я лишь н а в л е к у г р ѣ х ъ на н а с ъ ! ( Б х а г а в а т ъ - Г и т а п ѣ с н ь I, 2 8 — 3 6 ) . Глядя на свою собственную Д х а р м у , ты не д о л ж е н ъ д р о ж а т ь ; ибо
Отвѣчалъ Кришна: ничто не должно быть с т о л ь желаннымъ для кшатрія, какъ правед-
— О т к у д а э т о молодушіе, одолѣвшее т о б о ю въ ч а с ъ опасности, ный бой.
малодушіе наблагородное, б е з с л а в н о е , з а к р ы в а ю щ е е в х о д ъ в ъ н е б о * ) , Счастливы кшатріи, к о т о р ы м ъ дается праведный бой, внезапно
о Арджуна! открывающій двери в ъ Сваргу.
Не поддавайся безсилію, оно не п р и л и ч е с т в у е т ъ т е б ѣ . Стряхни Но если ты не х о ч е ш ь выдержать до к о н ц а праведный бой, тог-
съ себя это недостойное молодушіе. Возстань! — (Бхагаватъ-Гита да, о т б р о с и в ъ свою с о б с т в е н н у ю Дхарму * ) и свою ч е с т ь , ты впадешь
п ѣ с н ь II, 2 , 3 ) . в ъ г р ѣ х ъ . ( Б х а г а в а т ъ Г и т а II. п ѣ с н ь 1 1 — 1 8 , 2 2 — 2 4 , 31—33).
Т ы оплакиваешь т ѣ х ъ , к о т о р ы х ъ не с л ѣ д у е т ъ , о п л а к и в а т ь и в ъ т о При э т и х ъ с л о в а х ъ у ч и т е л я , Арджуна устыдился и почувство-
же время произносишь слова мудрости. Но jwyapbie не о п л а к и в а ю т ъ валъ, к а к ъ его царственная кровь закипѣла отвагой. Онъ бросился
ни ж и в ы х ъ , ни м е р т в ы х ъ . к ъ своей боевой колесницѣ и далъ знакъ, по которому началась
Ибо воистину не было т о г о времени, к о г д а бы я, или т ы , или б и т в а . И т о г д а Кришна простился с ъ своимъ у ч е н и к о м ъ и п о к и н у л ъ
эти к н я з ь я не существовали; и в ъ будущемъ не б у д е т ъ т о г о време- поле битвы, у в ѣ р е н н ы й , ч т о побѣда о с т а н е т с я з а сынами солнца. •
ни воистину, когда бы мы перестали существовать. В ъ т о же время Кришна з н а л ъ , что побѣжденные примутъ его
Какъ живущій в ъ т ѣ л ѣ находитъ въ н е м ъ д ѣ т с т в о , юность и религію т о л ь к о в ъ т о м ъ с л у ч а ѣ , если о н ъ одержитъ побѣду надъ ихъ
с т а р о с т ь , т а к ъ же и с п ы т а е т ъ о н ъ и х ъ и в ъ д р у г о м ъ т ѣ л ѣ ; мудрые не I душами, болѣе трудную, ч ѣ м ъ побѣду оружіемъ. Т а к ж е к а к ъ святой
д ѣ л а ю т ъ и з ъ э т о г о предмета печали. В а с и ш т а у м е р ъ п р о н з е н н ы й с т р ѣ л о ю для т о г о , чтобы о т к р ы т ь высшую
Прикосновенія ч у в с т в ъ д а ю т ъ ощущенія х о л о д а и жара, наслаж- истину Кришнѣ, т а к ж е и Кришна долженъ былъ добровольно погиб-
денія и страданія; непостоянныя, они приходятъ и у х о д я т ъ ; выдержи- н у т ь подъ ударами с в о е г о смертельнаго врага для т о г о , чтобы все-
вай и х ъ м у ж е с т в е н н о , о Барата! лить въ сердца с в о и х ъ противниковъ в ѣ р у , к о т о р у ю о н ъ проповѣдо-
Ч е л о в ѣ к ъ , н а д ъ к о т о р ы м ъ они не и м ѣ ю т ъ власти, уравновѣшен- в а л ъ своимъ у ч е н и к а м ъ и міру. О н ъ з н а л ъ ч т о прежній царь М а д у -
ный в ъ страданіи и радости, непоколебимый, т а к о й ч е л о в ѣ к ъ заслу- ры, далекій о т ъ раскаянія, н а ш е л ъ себѣ убѣжище у своего тестя
живаетъ безсмертія. Калаіени, властителя змѣй. Его н е н а в и с т ь , постоянно возбуждаемая
Нереальное не и м ѣ е т ъ бытія; реальное никогда не перестаетъ Низумбой, з а с т а в л я л а его непрестанно подстерегать Кришну в ъ о ж и -
! быть; эту истину провидѣии познавшіе с у щ н о с т ь вещей. даніи минуты, удобной для т о г о , чтобы погубить' его. Между тѣмъ
Узнай, что сущность эта, которая все п р о н и к а е т ъ , неразруши- Кришна ч у в с т в о в а л ъ , ч т о миссія его закончена и что она требовала
ма. И н и к т о не в ъ с и л а х ъ у н и ч т о ж и т ь ее. т о л ь к о одного для своего завершенія: печати добровольной жертвы.
Эти т ѣ л а , в ъ которыхъ пребываетъ она, вѣчная, нерушимая, Тогда онъ пересталъ избѣгать своего врага и бороться съ нимъ
б е з г р а н и ч н а я , п о д л е ж а т ъ разрушенію; поэтому с р а ж а й с я , Барата! м о г у щ е с т в о м ъ своей воли. "
Думающій, что о н ъ убиваетъ, и тотъ, к т о думаетъ, что его О н ъ з н а л ъ ч т о , п е р е с т а в ъ з а щ и щ а т ь себя внутренной силой, о н ъ
\ убили, оба проявляютъ н е в ѣ д ѣ н ь е . Н е л ь з я л и - убйт'ь, ни быть"убитымъ.— навлечетъ на себя ударъ, который у ж е давно замышлялся противъ

* ) «S'warga. *) Долгъ ( п о о т н о ш е н і ю к ъ міру), законъ души по о т н о ш е н і ю к ъ себѣ.


него. Но сынъ Деваки х о т ѣ л ъ умѣреть вдали о т ъ людей, въ пусты- — В о т ъ стрѣлки Канзы; они ищутъ тебя, учителъ, защищайся! —
н я х ъ Гимавата. Кришна, колѣнопреклоненный подъ кедромъ, не прекращалъ
Т а м ъ онъ будетъ ближе к ъ своей свѣтлой матери, к ъ святому своей молитвы. Стрѣлки приблизились. Они увидѣли женщинъ и
старцу и к ъ солнцу Махадевы. отшельниковъ. Э т о были суровые солдаты, с ъ почернѣвшими о т ъ солнца
И т а к ъ , Кришна отправился въ пустыню, находившуюся въ ди- лицами. Увидавъ преображенный л и к ъ святого, они остановились
комъ и печальномъ м ѣ с т ѣ у подножья высокихъ вершинъ Гимавата пораженные. З а т ѣ м ъ они пробовали нарушить его э к с т а з ъ , задавая
Ни одинъ изъ учениковъ не проникъ въ его намѣренье, лишь Сара ему вопросы, оскорбляя его и даже бросая въ него каменья. Но ни-
свати и Никдали, с ъ прозорливостью любящихъ женщинъ, прочли его что не могла нарушить его восторженной молитвы. Тогда они броси-
въ г л а з а х ъ учителя. Когда Сарасвати поняла, что онъ желаетъ уме- лись на него и привязали его к ъ стволу кедра. Кришна допустилъ
реть, она бросилась к ъ его ногамъ, охватила и х ъ съ пламенной си- это, оставаясь к а к ъ бы во с н ѣ . З а т ѣ м ъ стрѣлки отступили и начали
лой и воскликнула: «Учитель, не покидай насъ!» Никдали взглянула цѣлить въ него, возбуждая одинъ другого. Когда первая стрѣла
на него и с к а з а л а просто: «я знаю, куда ты идешь; если ты призна- пронзила его и брызнула кровь, Кришна воскликнулъ::» Васишта!
ешь, что мы любили тебя, дозволь намъ слѣдовать з а тобой!» Сыны солнца побѣдили!» Когда вторая стрѣла, дрожа, вонзилась въ
Кришна о т в ѣ ч а л ъ : его тѣло, онъ с к а з а л ъ :
— В ъ моемъ небѣ любовь будетъ всегда услышана, идите з а м н о й ! — — Свѣтлая мать моя, даруй, чтобы любящіе меня вступили
Послѣ долгаго пути, пророкъ и святыя женщины подошли к ъ вмѣстѣ со мной въ твой сіяющій чертогъ.—При третьей стрѣлѣ онъ
нѣсколькимъ хижинамъ, расположеннымъ вокругъ большого кедра произнесъ одно только слово „Махадева'Ч и з а т ѣ м ъ , съ именемъ
на площадкѣ скалистой горы; съ одной стороны—огромные снѣговые Брамы на у с т а х ъ , испустилъ духъ.
куполы Гимавата, с ъ другой—цѣлый лабиринтъ горныхъ хребтовъ, Солнце зашло. Поднялась великая буря. Снѣговой буранъ опу-
вдали— далина, и на ней раскинулась Индія, потонувшая к а к ъ греза стился с ъ Гимаваты на землю. Небо покрылось тучами. Черный вихрь
въ золотомъ туманѣ. В ъ э т и х ъ кельяхъ жило нѣсколько отшельни- пронесся надъ горами. Испугавшіеся своего злодѣянія убійцы бѣжали,
ковъ; т ѣ л а и х ъ , изъѣденныя грязью и пылью и высохшія подъ дыха- a обѣ женщины, окаменѣвшія о т ъ у ж а с а , упали замертво.
ніемъ жгучихъ вѣтровъ и палящаго солнца, не знали иного прикры- Т ѣ л о Кришны было сожжено его учениками въ священномъ го-
тія, кромѣ древесной коры. Нѣкоторые изъ нихъ представляли собою родѣ Дварка. Сарасвати и Никдали обѣ бросились въ костеръ, чтобы
страшный с к е л е т ъ , обтянутый кожею. Увидавъ это грустное м ѣ с т о , не разставаться с ъ своимъ Учителемъ, и толпѣ казалось, что сынъ
Сарасвати воскликнула: Махадевы поднимается изъ пламени въ просвѣтленномъ т ѣ л ѣ , увле-
— Земля далеко и небо молчитъ. Господи, з а ч ѣ м ъ привелъ ты кая з а собою обѣихъ сестеръ.
насъ въ эту пустыню, покинутую Богомъ и людьми? — Послѣ этого ббльшая часть Индіи приняла культъ Вишну к о т о -
— Молись если ты хочешь, чтобы земля приблизилась и небо рый примирилъ солнечный и лунный культы въ Браманизмѣ.
заговорило с ъ т о б о й , — о т в ѣ ч а л ъ Кришна.
— Съ тобой небо всегда здѣсь, сказала Никдали; но почему Г Л А В А VIII.
оно х о ч е т ъ покинуть н а с ъ ? —
— Нужно, чтобы сынъ Махадевы умеръ, пронзенный стрѣлою, Сіяніе божественнаго Глагола.

дабы міръ увѣровалъ въ его слово. — Т а к о в а легенда о Кришнѣ, возстановленная во всей своей орга-
— Объясни намъ эту т а й н у . — нической цѣльности и поставленная въ исторической перспективѣ.
— Вы поймете ее послѣ моей смерти. Будемъ молиться. — Она бросаетъ яркій с в ѣ т ъ на происхождение браманизма. Несо-
В ъ теченіе .семи^дней они свершали молитвы и омовенія. мнѣнно, нельзя установить документально, что з а миѳомъ о Кришнѣ
Часто лицо Кришны преображалось и отъ него исходило сіяніе. На скрывается реальное историческое лицо. Дройдой_поі<довъ, наброшен-
седьмой день, при з а к а т ѣ солнца,, обѣ женщины увидали стрѣлковъ, ный на происхожденіе в с ѣ х ъ восточныхъ религій, въ Индіи еще болѣе
поднимающихся к ъ кельямъ отшельниковъ. • •' непроницаемъ, чѣмъ гдѣ бы то ни было. Ибо браманы, истинные
властелины индусской о б щ е с т в е н н о с т и , единственные хранители индус - х а о с а , который былъ в ы з в а н ъ въ первобытной Индіи побѣдоноснымъ
с к и х ъ традицій, много р а з ъ передѣлывали и измѣняли и х ъ въ течен! наше с т в і е м ъ е с т е с т в е н н ы х ъ к у л ь т о в ъ , появился великій преобразова-
и с т е к ш и х ъ в ѣ к о в ъ . Но справедливость т р е б у е т ъ прибавить, ч т о они тель, который возродилъ чистую арійскую религію идеей Троицы и
сохранили неприкосновенными в с ѣ главный черты браманизма и, раз б о ж е с т в е н н а я Глагола и далъ т а к и м ъ о б р а з о м ъ Индіи ея религіозную
вивая в ъ п о д р о б н о с т я х ъ священное ученіе, никогда не перемѣщали душу, ея національный х а р а к т е р ъ и ея о к о н ч а т е л ь н у ю организацію.
его и с т и н н а я ядра. В о т ъ почему мы не можемъ, подобно большинству Значеніе Кришны предстанетъ передъ нами въ еще большихъ
европейскихъ ученыхъ, принимать образъ, подобный Кришнѣ, за р а з м ѣ р а х ъ и о к а ж е т с я воистину в с е л е н с к и м ъ , если мы убѣдимся, что
„ д ѣ т с к у ю с к а з к у н а п о д к л а д к ѣ с о л н е ч н а я миѳа, з а т к а н н у ю философ- его ученіе з а к л ю ч а е т ъ в ъ с е б ѣ д в ѣ основныя идеи, два руководящихъ
скими ф а н т а з і я м и " . принципа, лежащіе въ основѣ всѣхъ послѣдующихъ религій и ихъ

Н ѣ т ъ , не т а к ъ с о з д а е т с я религія, к о т о р а я длится многія тысяче- эзотеризма.

л ѣ т і я . которая в ы з в а л а к ъ жизни чудную поэзію и нѣсколько вели- Первый и з ъ н и х ъ относится до безсмертія души и даешь идею
к и х ъ ф и л о с о ф с к и х ъ системъ, к о т о р а я у с т о я л а передъ могучимъ напоромъ п о с л ѣ д о в а т е л ь н ы х ъ ~ з е м н ы х ъ существованій в о п л о щ а ю щ а я с я ч е л о в ѣ к а ,
б у д д и з м а * ) , выдержала вторженіе монголовъ, магометанъ, англійское а второй у к а з ы в а е т ъ н а т р о и ч н о с т ь Б о г а и ч е л о в ѣ к а , н а природу бо-
з а в о е в а н і е и сохранила до н а ш и х ъ дней, д а ж е в ъ періодъ глубокая жественная Глагола, раскрывающуюся въ человѣкѣ. Выше я у к а з а л ъ
у п а д к а , сознаніе с в о е г о в ы с о к а я происхожденія. на великое философское значеніе этой центральной идеи, к о т о р у ю
вдумчивый мыслитель найдешь отраженной во в с ѣ х ъ областяхъ на
Несомнѣнно, ч т о при основаніи к а ж д а я великаго учрежденія дол-
у к и , и с к у с с т в а и жизни. З д ѣ с ь ж е я долженъ ограничиться лишь исто-
женъ н е и з б ѣ ж н о находится и великій ч е л о в ѣ к ъ . Разсматривая выдаю-
рическимъ замѣчаніемъ.
щуюся роль Кришны в ъ эпическомъ религіозномъ преданіи, его человѣ-
ческія черты с ъ одной стороны, и его постоянный отождествленія с ъ про- Мысль, ч т о в ъ сознаніи ч е л о в ѣ к а Б о г ъ , Истина, К р а с о т а и Д о - \ f
явленнымъ Богомъ ( В и ш н у , второе лицо св. Троицы) с ъ другой стороны, бро раскрываются п у т е м ъ любви и жертвы с ъ т а к о й великой силой, \ \
мы принуждены з а к л ю ч и т ь , ч т о именно онъ былъ с о з д а т е л е м ъ культа к о т о р а я п р о н и к а е т ъ до с а м ы х ъ высшихъ с ф е р ъ д у х о в н а г о міра,—эта ! V
Вишну, который придалъ браманизму его д о с т о й н с т в о и его оборніе. великая мысль появляется в ъ первый р а з ъ у Кришны. О н а возникаешь I
Вполнѣ логично д о п у с т и т ь , что среди религіознаго и о б щ е с т в е н н а я в ъ т о т ъ самый моментъ, когда ч е л о в ѣ ч е с т в о , п о к о н ч и в ъ с ъ своей юно- ;
с т ь ю , погружается все болѣе и болѣе въ глубину матеріальности. \
' ) Величіе Сакія-Мунп заключается въ его божественномъ милоеердіи, въ Кришна -открываешь ему т а й н у б о ж е с т в е н н а я Глагола. Человѣчество j
преобразованіи нравственныхъ устоевъ и въ той общественной революціи, кото- не забудешь ее. О н о б у д е т ъ т ѣ м ъ болѣе ж а ж д а т ь Искупителей и Сы- !
рую онъ вызвалъ уничтоженіемъ кастъ. Будда далъ устарѣвшему барманизму н о в ъ Б о ж і и х ъ , ч ѣ м ъ глубже б у д е т ъ ч у в с т в о в а т ь свое паденіе. -
толчекъ, подобный тому, какой протестантпзмъ далъ триста лѣтъ тому назадъ
Подъ вліяніемъ Кришны является могучее излученіе э т о й идеи
католицизму, вызвавъ въ немъ потребность борьбы и возрождения. Но Сакія-Муни
не прибавилъ ничего къ эзотерическому ученію брамановъ, онъ лишь обнаро- во в с ѣ х ъ х р а м а х ъ Азіи, Африки и Европы. В ъ Персіи, это—Митра,
довалъ нѣкоторыя части его. Его психологія въ сущности та же самая, хотя и примиритель свѣтлаго Ормузда и т е м н а я Аримана; в ъ Египтѣ, это
направленная по иному птуи. (См. статью Шюре La légende Bouddha, Révue de — Г о р у с ъ , сынъ Озириса и Изиды; въ Греціи, э т о — А п о л л о н ъ , богъ
Deux-Mondes, 1 іюля 1885 г . ) . солнца и лиры, э т о — Д і о н и с ъ , воскреситель душъ. Всюду солнечный
Если въ нашей книгѣ и нѣтъ Будды, то это не потому, что мы не приз- богъ е с т ь в ъ т о же время и богъ-посредникъ, a с в ѣ т ъ является в е з - :
наемъ его мѣста въ цѣпи великпхъ Посвященныхъ, но въ виду ея опредѣленна-
дѣ одновременно и словомъ жизни. Не и з ъ этой ли идеи происходить
го плана.
и понятіе о Мессіи? К а к ъ бы т о ни было, Кришна в н е с ъ э т у идею в ъ j
Каждый изъ реформаторовъ и релпгіозныхъ философовъ, выбранныхъ на-
ми, долженъ показать ученіе Мистерій съ новой стороны и въ новый періодъ древній міръ, а ч е р е з ъ Іисуса ея с в ѣ т ъ з а с і я л ъ по всей з е м л ѣ .
его эволюціи. Съ этой точки зрѣнія Будда соприкасается съ одной стороны съ Я укажу в ъ позднѣйшемъ изложеніи э з о т е р и з м а религій, како-
Пиѳагоромъ, въ связи съ которымъ я коснусь ученія о перевоплощеніи и объ го рода с в я з ь с у щ е с т в у е т ъ между ученіемъ о божественной Троицѣ
эволюціи души, съ другой же стороны, онъ соприкасался съ Іисусомъ Христомъ,
и у ч е н і е м ъ о человѣческой душѣ и ея э в о л ю ц і и — к а к ъ и почему они
который провозгласплъ какъ для Запада, такъ п для Востока, всемірную
братскую любовь. взаимно пополняютъ одно другое. Прибавимъ немедленно, что эта
т о ч к а и х ъ соприкосновенія и составляетъ жизненный центръ, свѣтя-
щійся ф о к у с ъ всего эзотерическаго ученія.
Если разсматривать великія религіи Индіи, Египта, Греціи и Іудеи
лишьповнѣшнимъ и х ъ проявленіямъ, мы не увидимъ ничего, кромѣ раздо-
ровъ, суевѣрій и х а о с а , но если углубиться въ символы, если вопрошать
мистеріи, если разыскивать источникъ, изъ котораго черпали основателі
религій и пророки, тогда передъ нами займется с в ѣ т ъ и возстановит
ся гармонія. Путями чрезвычайно различными и часто трудными, мы КНИГА ТРЕТЬЯ.
подойцемъ к ъ одной исходной т о ч к ѣ .
Т а к и м ъ образомъ, проникнуть въ тайну одной религіи з н а ч и т ь
проникнуть въ тайны в с ѣ х ъ остальныхъ. И тогда произойдетъ стран
ное явленіе: постепенно, но расширяясь все болѣе и болѣе, начинает»
сіять в ъ центрѣ в с ѣ х ъ религій ученіе Посвященныхъ, подобно солнцу,
разсѣивающему окружающіе туманы. И тогда каждая религія пред-
с т а н е т ъ передъ нами к а к ъ особая планета, отличающаяся своей атмо-
сферой и своимъ особымъ направленіемъ въ небесныхъ пространствах-, Г Е Р М Е С Ъ .
но освѣщаемая т ѣ м ъ же солнцемъ, которое с в ѣ т и т ъ и другимъ пл;
нетамъ. МИСТЕПИ ЕГИПТА.
Индія, великая мечтательница, погружаетъ насъ въ безпредѣль
ную мечту о Вѣчности. Величественный Египетъ, суровый к а к ъ его
пирамиды, з о в е т ъ н а с ъ к ъ посмертному странствованію. Очарователь-
ная Греція у в л е к а е т ъ насъ к ъ магическому торжеству жизни, она О олѣпая д у ш а ! Вооружись факелом» мистерііі и т .
придаетъ своимъ мистеріямъ все очарованіе своихъ формъ, т о прек- зомпон И О Ч І І т ы откроешь твоіі оіяіощііі Двойшікъ, твою
нобоспую Д у ш у . Слѣдуп за этим» божествошшмъРуко-
расныхъ, т о страшныхъ, все обаяніе своей безгранично страстной души. водителем» и да будет» опт. твоим» Геніезі». Пбо о н »
держит» к л ю ч » к » твоим» существованиям», прошед-
И наконецъ, Пиѳагоръ придаетъ эзотерическому ученію научную форму, шим» и будущим».
д а е т ъ ему выраженіе, наиболѣе совершенное изъ в с ѣ х ъ , дошедшихъ до Воззвапіо к» Посвящопным».
(по Кппгѣ Мертвых»),.
насъ. Платонъ и Александрійцы лишь обнародовали его. Что касается Слушайте в » своей собственной глубппѣ п смотрите
его источника, мы только что прикасались к ъ нему в ъ джунгляхъ Ган- в » бозкопечпость Пространства и Вромоші. Т а м » з в у ч и т »
пѣпіо н е б е с н ы х » Свѣтнд», голос» Чисел», гармонія
га и въ пустыняхъ Гималая. Сфер».
Каждое солпцо _есть мысль Б о г а и каждая планета—
видопзмѣпеиіо этой мысли. Д л я того, чтобы познать бо-
жественную мысль, о души! спускаетесь и поднимаетесь
вы по тяжкому пути семи плапот» и окружающих» и х »
семи побос».
— Что дѣлают» небеснын Свѣтпла? Что говорятъ
Числа? Что вращают» в » собѣ Сферы?
— О, души, погнбшія или спаоеппыя, о н і говорят»
опѣ поют » , опѣ вращают»—ваши судьбы!
О т р ы в о к » (по Гормосу).

q\
?

КНИГА Т Р Е Т Ь Я .

Г е р м е с ъ.
(Мистеріи Египта).

Глава I.

С ф и н к с ъ.

В ъ противоположность Вавилону, мрачной родинѣ деспотизма,


Е г и п е т ъ былъ для древняго міра истинной к р ѣ п о с т ь ю священной науки,
школой для его наиболѣе с л а в н ы х ъ гіророковъ, у б ѣ ж и щ е м ъ и в м ѣ с т ѣ
лабораторіей наиболѣе благородныхъ преданій ч е л о в ѣ ч е с т в а . Благодаря
безчисленнымъ р а с к о п к а м ъ и превосходнымъ н а у ч н ы м ъ р а б о т а м ъ , еги-
петский н а р о д ъ и з в ѣ с т е н ъ намъ т а к ъ , к а к ъ ни одна цивилизація, пред-
шествовавшая Греціи, ибо о н ъ р а з в е р т ы в а е т е передъ нами всю свою
исторію, написанную н а с т р а н и ц а х ъ и з ъ камня * ) . ІМногіе и з ъ его па-
м я т н и к о в ъ в о з с т а н о в л е н ы , многіе изъ его іероглифовъ разобраны и
прочитаны; т ѣ м ъ не м е н ѣ е , намъ все еще остается проникнуть въ
глубину святилища его мысли.
Э т о с в я т и л и щ е — о к к у л ь т н о е ученіе его жрецовъ. Научно обра-
б о т а н н о е в ъ х р а м а х ъ , осторожно с к р ы т о е подъ мистеріями, оно п о к а -
з ы в а е т е намъ в ъ одно и т о же время и душу Е г и п т а , и тайну его
политики, и его главную роль в ъ исторіи міра.
Наши историки говорите однимъ и т ѣ м ъ же т о н о м ъ и о фарао-
н а х ъ , и о д е с п о т а х ъ Ниневіи и В а в и л о н а . Для нихъ Египетъ—такая
же абсолютная и з а в о е в а т е л ь н а я монархія, к а к ъ и Ассирія, и отли-
чается она о т ъ послѣдней лишь т ѣ м ъ , что с у щ е с т в о в а н і е ея было на
н ѣ с к о л ь к о т ы с я ч ъ л ѣ т ъ продолжительнѣе. А между т ѣ м ъ , въ Ассиріи
царская власть раздавила ж р е ч е с к у ю и сдѣлала и з ъ нея свое орудіе,
тогда к а к ъ в ъ Египтѣ жречество дисциплинировало царскую власть,
не у с т у п а л о никогда с в о и х ъ правъ и даже въ самыя трудный эпохи

*) Шамполіонъ, Египетъ подъ владычеством* фараоновъ; Бунзенъ, Египетская


Старина; Лепсіусъ, Памятники; Поль Пьерэ, Ітига мсртвыхъ; Фл. ЛеЦорманъ,
Псторія народовъ Востока; Масперо, Древняя исторія восточныхъ народовъ и т. д.
имѣло вліяніе на царей, изгоняло деспотовъ и всегда управляло наро-
домъ; и вліяніе это исходило изъ умственнаго превосходства, изъ онъ свою магическую силу, заставлявшую боговъ говорить на подобіе
глубокой мудрости, какой не достигло ни одно правящее сословіе сладкозвучной лиры душѣ очарованныхъ варваровъ? В ъ храмахъ Ози-
нигдѣ и ни въ какой странѣ. риса, въ античныхъ Ѳивахъ, которыя посвященные называли городомъ
Солнца или солнечнымъ ковчегомъ, потому что въ нихъ сохранялся
Думается, что наши историки и не подозрѣваютъ о б ъ истинномъ
с и н т е з ъ божественной мудрости и всѣ тайны посвященія.
значеніи этого ф а к т а . Ибо вмѣсто того, чтобы сдѣлать изъ него всѣ
необходимые выводы, они едва касаются его и повидимому, не при- Ежегодно, во время лѣтняго солнцестоянія, когда изъ Абиссиніи
лагать ему никакого значенія. А между т ѣ м ъ , не будучи археологомъ несутся дождевые ливни, Нилъ м ѣ н я е т ъ окраску и принимаетъ о т т ѣ -
'і или лингвистомъ, не трудно понять, что непреодолимая ненависть нокъ крови, о которомъ говорится въ Библіи. Р ѣ к а продолжаетъ под-
между Ассиріей и Египтомъ происходила отъ того, что эти два на- ниматься до осенняго равноденствія и покрывать берега своими волнами
рода представляли собой два противоположные міровые принципа, и до самаго горизонта. И лишь одни храмы, высѣченные изъ гранита,
что египетская народность обязана своимъ долгимъ существованіемъ иокоющіеся на своихъ каменныхъ площадкахъ, да облитые ослѣпи-
реЛигіозно-научнымъ основамъ, на которыя опирались всѣ ея обще- тельнымъ солнцемъ гробницы, сфинксы и пирамиды, отражаютъ вели-
ственныя учрежденія, оказавшіяся сильнѣе всякихъ революцій. чавыя очертанія своихъ развалинъ въ Нилѣ, превратившемся в ъ м о р е .
Т а к и м ъ образомъ египетская религія выдержала неисчислимые в ѣ к а
Начиная с ъ арійской эпохи, черезъ весь смутный періодъ, с л ѣ -
с ъ своей организаций и съ своими символами, остающимися и до сихъ
довавшій з а ведическими временами до персидскаго завоеванія и до
поръ неразгаданными тайнами. В ъ э т и х ъ х р а м а х ъ , подземельяхъ и
I александрійской эпохи, слѣдовательно въ теченіе болѣе пяти тысячъ
пирамидахъ развивалось великое ученіе о С л о в ѣ - С в ѣ т ѣ , о божествен-
) л ѣ т ъ , Египетъ являлся убѣжищемъ чистыхъ и высокихъ ученій, ко-
номъ Глаголѣ, заключенномъ Моисеемъ въ золотой к о в ч е г ъ , а Хри-
( торыя, въ общемъ, составляли религіозную науку или эзотерическую
стомъ превращенномъ в ъ живой с в ѣ т о ч ъ .
доктрину древняго міра. Пятьдесятъ династій смѣняли одна другую,
Нилъ покрывалъ цѣлые города наносной землей, и финикійцы успѣли Истина неизмѣнна сама по себѣ; она одна переживаетъ все
затопить страну и быть снова изгнанными: среди в с ѣ х ъ э т и х ъ исто- преходящее; но она м ѣ н я е т ъ и обители, и формы, и въ ея открове-
рическихъ приливовъ и отливовъ, подъ видимымъ идолопоклонс.твомъ ніяхъ являются перерывы, и С в ѣ т ъ Озириса, который нѣкогда освѣ-
внѣшняго многобожія, Египетъ сохранялъ непоколебимую основу своей щалъ для посвященныхъ глубины природы и бездны небесныхъ сво-
оккультной теогоніи и жреческой организаціи. Онъ не поддавался довъ, погасъ в ъ покинутыхъ склепахъ навсегда. Осуществилось слово
дѣйствію времени т а к ъ же, к а к ъ пирамида Гизеха, наполовину погре- Гермеса, сказанное Асклепію: «О, Египетъ, Египетъ! Прекратится твое
бенная въ п е с к а х ъ и все же сохранившаяся. существованіе и останутся о т ъ тебя для будущихъ поколѣній лишь
невѣроятныя с к а з к и и ничего не сохранится о т ъ т в о и х ъ сокровищъ,
Благодаря своимъ чертамъ сфинкса, безмолвно хр 4 анящаго тайну,
кромѣ словъ, вАірѣзанныхъ на к а м н ѣ » .
; благодаря своей гранитной непоколебимости, Египетъ сдѣлался той
А между т ѣ м ъ , мы попытаемся, слѣдуя по тайному пути древ-
! осью, вокругъ которой вращалась религіозная идея человѣчества.
няго египетскаго посвященія, оживить лучи к а к ъ разъ этою таин-
Іудея, Греція, Этрурія—все это были различные жизненные центры,
ственнаго солнца святилищъ, насколько т о позволитъ интуиція эзо-
изъ которыхъ произошли послѣдующія цивилизаціи. Но гдѣ чер-
теризма и убѣгающая даль в ѣ к о в ъ .
пали они свои основныя идеи, к а к ъ не въ богатомъ запасѣ древняго
Египта? Но прежде чѣмъ проникнуть въ храмъ, бросимъ общій взглядъ
на главные періоды, черезъ которые Египетъ проходилъ' до водворенія
Моисей и Орфей создали двѣ противоположный религіи, изъ ко-
Гиксовъ.
торыхъ одна поражаетъ своимъ строгимъ единобожіемъ, другая—сво-
Почти столь же древняя, к а к ъ и очертаніе нашихъ континен-
имъ сверкающимъ многобожіемъ. По какому же образцу складывался
т о в ъ , первая египетская цивилизація соприкасается с ъ первобытной
и х ъ геній? Откуда черпалъ Моисей ту силу, энергію и смѣлость, ко-
красной расой. Колоссальный сфинксъ Г и з е х а подлѣ большой пирамиды
торыя были необходимы, чтобы переплавить на половину дикій народъ,
к а к ъ переплавляютъ металлъ въ горнилѣ? А Орфей—откуда бралъ
созданъ ею % Во времена, когда дельта, образовавшаяся позднѣе Г Л А В А II.

——йзъ наносной земли, приносимой Ниломъ, еще не с у щ е с т в о в а л а , огром-


Г е р м е с ъ.
ный символическій з в ѣ р ь уже л е ж а л ъ на с в о е м ъ гранитномъ холмѣ,
позади к о т о р а г о в о з в ы ш а л а с ь Ливійская горная цѣпь, и с м о т р ѣ л ъ с в о - Черная раса, которая в ъ господствѣ надъ міромъ смѣнила юж-
ими каменными очами в ъ море, разбивавшееся у его н о г ъ т а м ъ , гдѣ ную красную расу, сдѣлала и з ъ В е р х н я я Египта свое главное святи-
в ъ н а с т о я щ е е время разстилается песчаная пустыня. С ф и н к с ъ былъ лище. Имя Гермеса-Тота, п е р в а я т а и н с т в е н н а я посвятителя Египта
первымъ т в о р ч е с т в о м ъ Египта и о н ъ же сдѣлался его главнымъ сим- въ тайныя ученія, относится б е з ъ сомнѣнія к ъ первому мирному с м ѣ -
воломъ, его отличительнымъ признакомъ. шенію бѣлой и черной расъ въ о б л а с т я х ъ Ефіопіи и В е р х н я я Египта
Наиболѣе древніе представители религіи человѣчества изваяли задолго до появленія Арійцевъ. Г е р м е с ъ — т а к о е же родовое имя, к а к Ѵ
э т о т ъ символъ природы, б е з с т р а с т н ы й и страшный в ъ своей неразга- Ману и Будда. О н о с б о з н а ч а е т ъ одновременно и ч е л о в ѣ к а , и касту,
данной т а й н ѣ . Г о л о в а ч е л о в ѣ к а на т ѣ л ѣ м о г у ч а я б ы к а с ъ львиными и б о ж е с т в о . Ч е л о в ѣ к ъ - Г е р м е с ъ е с т ь первый посвятитель Египта; к а с т а
когтями и орлиными крыльями, сложенными по б о к а м ъ . Это—земная ж р е ч е с т в о , х р а н я щ е е о к к у л ь т н ы я традиціи; божество—планета Мер-
Изида, сама природа в ъ живомъ е д и н с т в ѣ р а з л и ч н ы х ъ с в о и х ъ ц а р с т в ъ . курій, у п о д о б л я е м а я — в м ѣ с т ѣ с ъ своей сферой—опредѣленной категоріи
Ибо у ж е тогда," в ъ незапамятной древности, жрецы знали и учили, д у х о в ъ , б о ж е с т в е н н ы х ъ посвятителен; однимъ словомъ, Г е р м е с ъ — п р е д -
ч т о в ъ великой эволюціи нашей солнечной системы ч е л о в ѣ ч е с к а я при- с т а в и т е л ь сверхземной области небеснаго посвященія. Въ духовной
рода возникаешь и з ъ природы животной1.**). Въ этомъ соединеніи экономіи міра в с ѣ эти явленія соединяетъ т а й н о е сродство какъ бы
б ы к а , льва, орла и ч е л о в ѣ к а з а к л ю ч а ю т с я и четыре звѣря видѣнія невидимой нитью. Имя Гермеса представляешь собою т а л и с м а н ъ , ко-
пророка Езёкіила, предст авляющія о с н о в у о к к у л ь т н о й науки, и ч е т ы р е торый в с ѣ х ъ и х ъ в ъ с е б ѣ содержитъ, магическій з в у к ъ , который и х ъ
с о с т а в н ы х ъ элемента микрокосма и м а к р о к о с м а : землкх. воду, в о з д у х ъ вызываешь. О т с ю д а его обб^ніе. Греки, ученики Египтянъ, называли
и о г о н ь . В о т ъ почему в ъ позднѣйшіе в ѣ к а , при видѣ священнаго жи- его Гермесомъ-Трисмегистомъ, или трижды великимъ, ибо они видѣли
в о т н а я , л е ж а щ а г о на порогѣ х р а м а или въ глубинѣ склеповъ, посвя- в ъ немъ царя, з а к о н о д а т е л я и жреца.
щенные ч у в с т в о в а л и , к а к ъ о ж и в а л а ' э т а т а й н а внутри и х ъ души и они О н ъ олицетворяетъ собой э п о х у , когда жречество, судебная власть
безмолвно склоняли крылья своего' р а з у м а передъ внутренней истиной. и царская власть находились в ъ одномъ и т о м ъ же правящемъ у ч р е ж - /
Ибо еще р а н ѣ е Эдипа они знали, ч т о р а з г а д к а тайны сфинкса есть деніи. Египетская хронологія Манеѳона называешь э т у э п о х у ц а р с т в о - /
человѣкъ, м и к р о к о с м ъ , божественный проводникъ, который включаешь ваніемъ боговъ. Т о г д а не было ни папирусовъ, ни ф о н е т и ч е с к а я письма,!
в ъ с е б ѣ всѣ элементы и всѣ силы природы. но священная тайнопись (идеографія) уже с у щ е с т в о в а л а , и ж р е ч е с к а я
Т а к и м ъ о б р а з о м ъ красная раса оставила послѣ себя в ъ с ф и н к с ѣ н а у к а была записана въ іероглифахъ на к о л о н н а х ъ и с т ѣ н а х ъ подзем-'
Г и з е х а единственнаго свидѣтеля, неопровержимо д о к а з ы в а ю щ а я , что н ы х ъ с к л е п о в ъ . Позднѣе она перешла в ъ библіотеки х р а м о в ъ . Егип-'
о н а ставила великую проблему о ч е л о в ѣ к ѣ и по своему разрѣшила ее. тяне приписывали Гермесу с о р о к ъ двѣ книги, относящіяся до о к к у л ь т -
ной науки. Греческая книга, и з в ѣ с т н а я подъ н а з в а н і е м ъ Гермеса-7рис-
*) Въ одной изъ надписей четвертой династіи говорится о сфинксѣ, какъ мешста, содержитъ лишь искаженные и, т ѣ м ъ не м е н ѣ е , чрезвычайно
о памятникѣ, происхожденіе котораго теряется во мракѣ временъ и который интересные о с т а т к и древней теогоніи, той fiat lux, о т к у д а Моисей и
былъ найденъ случайно въ царствованіе фараона этой династия; сфинксъ этотъ
Орфей получили первые лучи своей мудрости. Д о к т р и н а Начала-Огня
былъ погребенъ подъ песками пустыни, гдѣ и пролежалъ забытымъ въ теченіе
и С л о в а - С в ѣ т а , з а к л ю ч е н н а я въ Видѣніи Гермеса, о с т а н у т с я навсегда
многихъ и многихъ поколѣній. «Исторія Востока» Ленормана, 2-ой томъ. Если
вспомнить, что четвертая династія переноситъ насъ за четыре тысячи лѣтъ до вершиной е г и п е т с к а я посвященія.
Р. Хр., можно себѣ представить, какова должна быть древность сфинкса! Попробуемъ же снова найти э т о видѣніе Учителей, эту мисти-
**) Это толкованіе ' Шюре не совпадаешь съ истиннымъ эзотерическим* ч е с к у ю розу, к о т о р а я распускается лишь въ ночи святилища и въ
ученіемъ, которое никогда не выводишь человѣческую природу изъ животной. святая с в я т ы х ъ великихъ религій. Извѣстныя слова Гермеса, проникну-
Примѣч. перев. тыя древнею мудростью, м о г у т ъ служить хорошимъ введеніемъ. «Ни
одна и з ъ н а ш и х ъ мыслей,—говоритъ онъ своему ученику Асклепію
не в ъ состояніи понять Бога, и никакой я з ы к ъ не в ъ состояніи опре- онѣ представляютъ к а к ъ бы загадки и шарады, но разсматрйваемыя
дѣлить Его. Т о , ч т о б е з т ѣ л е с н о , невидимо и не и м ѣ е т ъ формы, не сверху, и въ единствѣ между собой о н ѣ являются дивной духовной
м о ж е т ъ быть воспринято нашими чувствами; т о , ч т о в ѣ ч н о , не м о ж е т ъ эволюціей, гдѣ все с в я з а н о и все взаимно объясняетъ одно другое.
быть измѣрено к о р о т к о ю мѣрою времени; слѣдовательно, Б о г ъ невы- Исторія одной религіи б у д е т ъ всегда и узкой, и суевѣрной, и
разимъ. Правда, Б о г ъ м о ж е т ъ сообщить н ѣ с к о л ь к и м ъ избраннымъ спо- ограниченной; истинной м о ж е т ъ быть лишь исторія о б щ е ч е л о в ѣ ч е с к о й
с о б н о с т ь подниматься п о в е р х ъ е с т е с т в е н н ы х ъ вещей, дабы пріобщиться религіи. С ъ этой высоты начинаешь чувствовать духовные потоки,
к ъ сіянію его д у х о в н а г о совершенства, но эти избранные не нахо- о б ѣ г а ю щ і е весь міръ земной. Египетскій народъ н а и б о л ѣ е независимый
д я т ъ с л о в ъ , которыя могли бы перевести на обыденный языкъ без- и не поддающійся внѣшнимъ воздѣйствіямъ, не м о г ъ не подчиниться
плотное видѣніе, повергнувшее и х ъ въ т р е п е т ъ . Они м о г у т ь объяснить т о м у же міровому закону.
ч е л о в е ч е с т в у второстепенныя причины т в о р ч е с т в а , которыя проходятъ
З а пять т ы с я ч ъ л ѣ т ъ до нашей эры, с в ѣ т ъ Рамы, з а ж ж е н н ы й в ъ
передъ и х ъ глазами к а к ъ образцы космической жизни, но Первопри-
( Т і р а н ѣ , с в ѣ т и л ъ надъ Египтомъ и проникъ въ законы Аммона-Ра,
чина о с т а е т с я нераскрытой, и п о с т и г н у т ь Ее возможно лишь по ту
солнечнаго героя Ѳ и в ъ . Э т о государственное устройство выдержало
сторону смерти». Такъ—на порогѣ подземнаго храма посвященія—
всевозмБжныя революціи. М е н е с ъ былъ первымъ ф а р а о н о м ъ исполни-
выражался Гермесъ о н е и з в ѣ д а н н о м ъ Б о г ѣ . Ученики, которые прони-
т е л е м ъ э т о г о з а к о н а . О н ъ не рѣшился о т н я т ь у Египта его древнюю
кали с ъ нимъ в ъ глубины э т и х ъ х р а м о в ъ , научались п о з н а в а т ь Его к а к ъ
теологію, въ которой воспитывался и самъ. Онъ лишь развилъ и
живое Существо*).
подтвердилъ ее, прибавивъ к ъ ней новую о б щ е с т в е н н у ю организацію:
Книга г о в о р и т ъ о его смерти, к а к ъ объ отходѣ бога. Гермесъ жречество, т. е. обученіе принадлежало высшему с о в ѣ т у , правосудіе—
видѣлъ с о в о к у п н о с т ь вещей и у з р ѣ в ъ ее, понялъ, а понявъ о н ъ полу- низшему, управленіе г о с у д а р с т в о м ъ — о б о и м ъ с о в ѣ т а м ъ ; царская власть
чилъ силу проявлять и о т к р ы в а т ь . Т о , ч т о было в ъ его мысляхъ, о н ъ признавалась з а и х ъ уполномоченнаго и подчинялась ихъ контролю;
з а ц и с а л ъ ; т о , что о н ъ записалъ, о н ъ с к р ы л ъ большею ч а с т ь ю , одно- о т н о с и т е л ь н а я независимость общинъ (номы) л е ж а л а в ъ о с н о в ѣ всего
временно и в ы с к а з ы в а я с ь и умалчивая с ъ мудростью, и дабы всѣ, н а про- общественнаго строя.
тяженіи б у д у щ и х ъ временъ, искали э т и х ъ вещей. Затѣмъ, поручивъ Э т о т ъ строй можно с ъ полнымъ основаніемъ назвать правле-
своимъ б р а т ь я м ъ - б о г а м ъ с л ѣ д о в а т ь з а нимъ, о н ъ поднялся к ъ з в ѣ з д а м ъ . ніемъ гіосвященныхъ. Оно в ѣ н ч а л о с ь с'интезомъ в с ѣ х ъ н а у к ъ , и з в ѣ с т -
) Политическую исторію народовъ р а з д ѣ л и т ь еще возможно, но нымъ подъ н а з в а н і е м ъ Ö-Sir-Is, владыка разума. Большая пирамида
нельзя разъединить и х ъ религіозную исторію. Религіи Ассиріи, Египта, п р е д с т а в л я е т е собою е г о символъ. Т а к и м ъ о б р а з о м ъ фараонъ, полу-
j Іудеи и Греціи м о г у т ъ быть поняты лишь когда уловишь и х ъ т о ч к и со- ' чавш-ій свое имя посвященія в ъ х р а м ѣ , былъ совершенно инымъ явле-
* прикосновенія с ъ древней индо-арійской религіей. В з я т ы я в ъ отдѣльности, ніемъ, ч ѣ м ъ ассирійскій д е с п о т е , в л а с т ь и произволъ к о т о р а г о покои-
лись на крови и преступлены. Фараонъ былъ вѣнчаннымъ посвя-
*) Эзотерическая теологія, говорить Масперо,—монотеистична со вре- щеннымъ, или, по крайнѣй м ѣ р ѣ , у ч е н и к о м ъ и орудіемъ п о с в я щ е н н ы х ъ .
менъ Древней Имперіи. Утвержденіе основного единства божественной Сущности
В ъ т е ч е н і е м н о г и х ъ в ѣ к о в ъ фараоны защищали противъ Азіи,
выражено терминами опредѣленными и энергичными, въ текстахъ, восходящихъ
до этой эпохи. Богъ есть Одинъ, единый, который есть по существу единый, ставшей деспотической, и противъ а н а р х и ч е с к о й Европы, з а к о н ъ О в н а ,
который живетъ въ субстанціи, единый зарождающій и въ небѣ, и на землѣ, который представлялъ собою в ъ т ѣ времена права правосудія и меж-
который самъ не подлежитъ рожденію. Одновременно и Отецъ, и Мать, и Сынъ. д у н а р о д н а я т р е т е й с к а я суда. О к о л о 2 2 0 0 л. до P. X. Египетъ пе-
Онъ зарождаетъ? производить и существуетъ вѣчно; и эти три Лица, ни сколько р е н е с ъ самое страшное бѣдствіе, к а к о е в ы п а д а е т е на долю народа:
не нарушая единства божественной природы, содѣйствуютъ ея безконечному вторженГё " ч у ж ё з е м ц е в ъ и частичное завоеваніе. Вторженіе финикій-'\
совершенству. Атрибуты ихъ суть: безпредѣльность, вѣчность, свобода, все-
цевъ было, въ свою очередь, послѣдствіемъ великая религіознаго \
могущая воля, безграничная доброта. «Онъ создаетъ свои собственные члены,
которые суть боги»—говорить древніе тексты. Каждый изъ этихъ второстепен- р а с к о л а в ъ Азіи, который поднялъ народный массы и п о с ѣ я л ъ раздо-
ныхъ боговъ, приэнаваемыхъ тождественными съ единымъ Богомъ, можетъ со- ры в ъ х р а м а х ъ . Подъ предводительствомъ своихъ царей-пастуховъ,
здать новый типъ, изъ котораго изойдутъ въ свою очередь такимъ же спосо- называемыхъ Гиксами, чужеземцы затопили Д е л ь т у и средній Еги-
бомъ другіе, низшіе типы.—Древняя исторія восточныхъ народовъ, Масперо. u петъ. Цари отщепенцы принесли с ъ собой испорченную цивилизацію,
Такимъ образомъ, мистеріи спасли душу Египта въ періодъ чу-
іонійскую изнѣженность, азіатскую роскошь, нравы гарема, грубое
жеземнаго ига, и это имѣло значеніе не для одного Египта, а для
идолопоклонство. Національное существованіе Египта было подорвано,
блага всего человѣчества. И т а к ъ велика была сила и х ъ дисциплины
его духовная жизнь была в ъ опасности, его міровой миссіи угрожала
и могущество посвященія, что онѣ сохранили въ цѣлости лучшія нрав-
гибиль. Но Египетъ обладалъ душой, полной жизни, т о есть органи-
ственный силы египетскаго народа, наиболѣе одаренный ц в ѣ т ъ его
зованнымъ учрежденіемъ посвященныхъ, хранителей древней науки интеллигенціи.
\ Гермеса и Аммона-Ра. К а к ъ же проявилась э т а душа? Она удалилась
Древнее посвященіе основывалось на представленіи о человѣкѣ
въ глубину святилищъ и собиралась съ силами, чтобы противодѣйство-
одновременно и болѣе здоровомъ, и болѣе возвышенномъ, чѣмъ наше
вать врагу.
представленіе. Мы раздробили воспитаніе т ѣ л а , ума и души. Наши
С ъ виду жречество покорилось вражескому вторженію и признало
физическія и естественныя науки, достигшія сами по себѣ большой
похитителей престола, которые принесли с ъ собой з а к о н ъ Т о р а и
высоты, совершенно устранили человѣческую душу и ея воздѣйствіе
к у л ь т ъ быка Аписа. Скрытые въ х р а м а х ъ , оба жреческіе « с о в ѣ т а »
на окружающее; религія перестала удовлетворять требован'ямъ разума,
хранили к а к ъ священный залогъ, свою науку, свои преданія, древнюю
медицина не х о ч е т ъ з н а т ь ни о душѣ, ни о д у х ѣ чсловѣка. Совре-С
чистую религію и съ ней вмѣстѣ надежду на возстановленіе націо-
менный человѣкъ ищетъ удовольствія б е з ъ счастія, счастія б е з ъ знанія
нальной династіи. Именно въ эту эпоху жрецы распространили среди
и знанія б е з ъ мудрости.
народа легенду о б ъ Изидѣ и Озирисѣ, о растерзаніи послѣдняго и о
Древній міръ не допускалъ, чтобы эти вещи раздѣлялись. Во
его грядущемъ воскресеніи при содѣйствіи его сына Горуса, который
в с ѣ х ъ областяхъ принималась имъ въ расчетъ тройная природа чело-
отыщетъ его разсѣянные члены, унесенные потоками Нила. На во-
в ѣ к а . Посвященіе было постепеннымъ поднятіемъ всего человѣческаго
ображеніе толпы старались подѣйствовать великолѣпіемъ публичныхъ
существа на головокружительный высоты духа, откуда возможно гос-
религіозныхъ церемоній.Любовь к ъ древней религіи поддерживалась
подство надъ жизнью. «Чтобы достигнуть такого господства, говорили
яркимъ изображеніемъ страданій богини Изиды, ея потрясающими жа-
древніе мудрецы—человѣкъ нуждается въ полнѣйшемъ переплавленіи
лобами по поводу погибели ея небеснаго супруга и надеждами, к о т о -
всего своего существа, физическаго, нравственнаго и умственнаго;
рыя она возлагала на сына своего Горуса, божественнаго Посредника.
пер -ѣлка же э т а возможна лишь при одновременномъ упражненіи
Но в ъ т о же время посвященные считали необходимымъ огра-
интуиціи и разума. Посредствомъ и х ъ полнаго согласованія че-
дить эзотерическую истину, и они сдѣлали ее недоступной, набро-
- 6 К Ъ можетъ развить, свои способности до неограниченныхъ пре-
сивъ на нее тройной покровъ. Одновременно с ъ распространеніемъ
ѣловъ. Душа обладаетъ не проснувшимися чувствами; посвященіе
народнаго культа Изиды и Озириса, посвященные установили вну-
будитъ ихъ. Благодаря углубленному изученію и неутомимому приле-
треннюю организацію малыхъ и великихъ мистерій. Ихъ окружили
жанію, человѣкъ можетъ войти въ сознательный сношенія с ъ скрытыми
трудно переступаемой оградой и большими опасностями; изобрѣли
силами природы. Болѣе того, великимъ душевнымъ усиліемъ онъ мо-
нравственный испытанія, потребовали клятву молчанія и безпощадно
ж е т ъ достигнуть непосредственнаго духовнаго вѣдѣнья, открыть передъ
подвергали смерти того изъ посвященныхъ, который выдавалъ что-
собой дорогу въ потусторонній міръ и быть способнымъ проникнуть
либо изъ подробностей мистерій. Благодаря этой строгой организаціи,
туда. И лишь тогда о н ъ можетъ с к а з а т ь , что побѣдилъ судьбу и за-
египетское посвященіе сдѣлалось не только убѣжищемъ для эзотери-
воевалъ для себя даже здѣсь, на землѣ, божественную свободу. Тогда
ческаго ученія, но и источникомъ національнаго возрожденія и шко-
только посвященный можетъ с т а т ь посвятителемъ, пророкомъ и теур-
лой будущихъ религій. В ъ т о время, когда коронованные похитители
гомъ, иными словами—ясновидящимъ и создателемъ душъ. Ибо только
престола властвовали въ Мемѳисѣ, Ѳивы медленно подготовляли воз-
т о т ъ , кто господствуетъ надъ самимъ собою, можетъ господствовать
рожденіе страны.
надъ другими; только т о т ъ , к т о самъ свободенъ, можетъ приводить
Изъ глубины храма вышелъ спаситель Египта, Амосъ, изгнавшій к ъ свободѣ другихъ».
Гиксовъ послѣ девяти в ѣ к о в ъ владычества и возстановившій въ своихъ
Т а к ъ думали древніе посвященные. Наиболѣе великіе изъ нихъ
правахъ египетскую науку и религію Озириса.
и жили, и поступали на основаніи э т и х ъ мыслей. Следовательно,
истинное посвященіе было совсѣмъ не мечтой, a чѣмъ-то гораздо привлеченные славой его х р а м о в ъ . Высаживаясь в ъ Мемѳисѣ, они бы-
болѣе значительным»., ч ѣ м ъ о б ы к н о в е н н о е н а у ч н о е обученіе; э т о было вали потрясены развертывавшейся передъ ними картиной: памятники,
творческое созиданіе души ея собственными усиліями, ея раскрытіе всевозможный зрѣлища, народныя празднества, все производило на
н а высшемъ космическомъ планѣ, ея расцвѣтаніе в ъ высшихъ усло- прибывшихъ впечатлѣніе изобилія и величія. Послѣ церемоніи царскаго
в і я х ъ бытія. посвященія, происходившаго въ тайникахъ святилища, они видѣли,
Постараемся же перенестись во времена Рамзеса, въ эпоху к а к ъ ф а р а о н ъ выходилъ и з ъ х р а м а к ъ народу, к а к ъ о н ъ передъ н е -
Моисея и Орфея, з а тысячу т р и с т а л ѣ т ъ до х р и с т і а н с к о й эры, и по- смѣтной народной толпой поднимался на большой щитъ, несомый
пробуемъ проникнуть въ самое сердце е г и п е т с к а г о посвященія. Покры- двѣнадцатыо носителями опахалъ изъ числа его тѣлохранителей.
т ы е іероглифами памятники, книги Гермеса, іудейскія и греческія * ) Впереди д в ѣ н а д ц а т ь молодыхъ жрецовъ несли на подушкахъ, выши-
преданія д а д у т ъ намъ возможность оживить его восходящія ступени тыхъ золотомъ, царскіе знаки: царскій скипетръ съ головою о в н а ,
и с о с т а в и т ь представленіе о б ъ его в ы с о ч а й ш и х ъ откровеніяхъ. мечъ, л у к ъ и булаву. Позади слѣдовали д в о р ъ и жреческія коллегіи,
сопровождаемый посвященными в ъ великія и малыя мистеріи. Перво-
священники носили б ѣ л у ю тіару и и х ъ нагрудникъ с в е р к а л ъ и пере-
Г Л А В А III.
ливался символическими драгоцѣнными камнями. Сановники двора несли
И з и д а . — П о с в я щ е н і е . — Испытанія. з н а к и Агнца, О в н а , Л ь в а , Лиліи и Пчелы, подвѣшенные на м а с с и в н ы х ъ
ц ѣ п я х ъ х у д о ж е с т в е н н о й работы. Различныя корпораціи с ъ своими эмбле-
В о времена Р а м з е с а египетская цивилизація достигла вершины
мами и развернутыми знаменами замыкали шествіе * ) .
своей славы. Ф а р а о н ы двадцатой династіи, ученики и меченосцы свя-
тилиіцъ, героически выдерживали борьбу, противъ Вавилона. Египет- По ночамъ великолѣпно расцвѣченныя барки скользили по ис-
скіе с т р ѣ л к и не давали покоя Ливійцамъ, Бодонамъ и Нумидійцамъ и кусственнымъ озерамъ, и на нихъ помѣщались царскіе оркестры,
гнали и х ъ до самаго центра Африки. Флотъ изъ четырехсотъ ко- посреди к о т о р ы х ъ виднѣлись—въ п о з а х ъ священнаго танца—танцов-
раблей преслѣдовалъ с о ю з ъ с х и з м а т и к о в ъ до самаго впаденія в ъ І-ІЧДЪ. щицы и играющія н а т е о р б а х ъ (лютняхъ).
Чтобы лучше п р о т и в о с т о я т ь нападенію Ассирійцевъ . их» гююзникокь, Но не э т о г о подавляющаго великолѣпія искалъ пришлый ч у ж е -
Р а м з е с ы провели стратегическія дороги до самаго Ливана и дли земецъ. Жажда проникнуть в ъ тайны вещей—вотъ что привлекало
цѣпь к р ѣ п о с т е й между Магеддо и Каркемишъ. Нескончаемые его в ъ Египетъ. Ему было и з в ѣ с т н о , что в ъ его святилищахъ жили
двигались по пустынѣ изъ Радазіи в ъ Элефантину. Архиіе. маги, іерофанты, владѣющіе божественной наукой. Его влекло желаніе
работы совершались б е з о с т а н о в о ч н о , и для э т о г о были собраны р» пріобщиться к ъ т а й н а м ъ боговъ. О н ъ слышалъ о т ъ жреца своей страны
чіе с ъ т р е х ъ частей с в ѣ т а . Большая з а л а К а р н а к а , в ъ которой каждая о Книіѣ Мертвыхъ, объ э т о м ъ т а и н с т в е н н о м ъ с в и т к ѣ , который клали
к о л о н н а достигала высоты вандомской колонны, была возстановлена; подъ голову муміи к а к ъ священное причастіе, и въ к о т о р о м ъ , подъ
Абидосскій х р а м ъ обогащался чудесами скульптуры, а «царская долина» символической формой, излагалось потустороннее с т р а н с т в і е ' души,
величественными памятниками. Постройки шли и в ъ Бубастѣ, и въ к а к ъ оно передавалось жрецами Аммона-Ра.
Луксорѣ, и въ Спеозѣ Ибсамбулѣ. Въ Ѳивахъ тріумфальный пилонъ- О н ъ слушалъ с ъ жаднымъ вниманіемъ и внутреннимъ т р е п е т о м ъ ,
напоминалъ о взятіи Кадеша. Въ Мемѳисѣ поднимался Рамессеумъ, • смѣшаннымъ съ сомнѣніемъ, разсказы о долгомъ странствіи души
окруженный цѣлымъ лѣсомъ обелисковъ, статуй, гигантскихъ моно- послѣ смерти; о б ъ ея искупительныхъ с т р а д а н і я х ъ въ области паля-
литовъ **). щаго огня; о б ъ очищеніи ея астральной оболочки; о ея в с т р ѣ ч ѣ съ
Среди этой лихорадочной дѣятельности и этой ослѣпительной дурнымъ кормчимъ, сидящимъ въ л о д к ѣ с ъ повернутой н а з а д ъ головой,
жизни не мало ч у ж е з е м ц е в ъ , стремившихся к ъ мистеріямъ, приплывали и с ъ добрымъ і<ормчимъ, смотрящимъ прямо в ъ лицо; о ея появленіи
и з ъ отдаленной малой Азіи или изъ гористой Фракіи в ъ Египетъ,
*) Подобныя зрѣлнща изображены на стѣиахъ царских» гробниц» • сни-
мок» съ таких» изображена имѣется в» книгѣ Франсуа Ленорманъ, описаніе
*) Jamblixoy ~ерс Moarrjpîwv Хоуос. ихъ имѣется также въ книгѣ Ja Mission des Juifs" Saint Ives d'Alveydre (глава
* * ) Памятник» изъ ц ѣ л ь н а г о к а м н я . об» Египтѣ).
в ъ с у д ъ передъ сорока двумя земными судьями; о ея оправданіи То- сфинксами, к о т о р а я в е л а к ъ небольшому х р а м у , служившему в х о д о м ъ
в ъ подземныя пещеры. Дверь ведущая к ъ нимъ, была з а к р ы т а статуей
т о м ъ ; и н а к о н е ц ъ , о ея вступленіи в ъ с в ѣ т ъ Озириса и преображеніи
Изиды в ъ натуральную величину. Богиня изображалась сидящею с ъ
в ъ его л у ч а х ъ .
з а к р ы т о й книгой на к о л ѣ н я х ъ , в ъ п о з ѣ г л у б о к а я размышленія. Лицо
Мы можемъ судить о вліяніи этой книги и о т о м ъ переворотѣ,
ея было з а к р ы т о ; подъ с т а т у е й виднѣлась надпись: ни единый смерт-
который египетское посвященіе производило въ умахъ, по слѣ-
ный не поднималъ моею покрывала.
дующему отрывку изъ Киши Мсртвыхъ. «Эта глава была найдена
« В о т ъ дверь въ тайное святилище,—говорилъ Іерофантъ.—По-
в ъ Гермополисѣ, написанная голубымъ на алебастровой п л и т к ѣ , у ногъ
смотри на эти двѣ колонны. Красная представляетъ в о с х о ж д е н і е д у х а
б о г а Т о т а (Гермеса), во времена царя Менкары, к н я з е м ъ Гастатефомъ,
к ъ с в ѣ т у Озириса; темная означаешь его плѣненіе в ъ матеріи и па-
когда послѣдній "п'утешествовалъ для провѣрки храмовъ. О н ъ о т н е с ъ
деже его м о ж е т ъ окончиться полнымъ у н и ч т о ж е н і е м ъ . Каждый при-
камень въ храмъ царей. О, великая тайна! Онъ пересталъ видѣть,
касающійся к ъ нашему ученію, с т а в и т ъ н а с т а в к у свою ж и з н ь . Безуміе
онъ пересталъ слышать, когда онъ прочелъ эту чистую и святую
или с м е р т ь , в о т ъ что н а х о д и т ъ здѣсь слабый или порочный; одни
главу, и о н ъ не приближался болѣе ни к ъ одной ж е н щ и н ѣ и не ѣ л ъ
лишь сильные и добрые находятъ здѣсь ж и з н ь и безсмертіе. Много
б о л ѣ е мяса ж и в о т н ы х ъ и рыбъ» * ) . легкомысленныхъ вошли этой дверью и не вышли живыми и з ъ нея.
Что же было и с т и н н а я въ э т и х ъ волнующихъ разсказахъ, въ Это—бездна, которая возвращаешь назадъ лишь смѣлыхъ духомъ.
этихъ священныхъ образахъ, позади которыхъ трепетала страшная Подумай основательно о томъ, куда ты направляешься, объ опас-
т а й н а п о т у с т о р о н н я я міра? «Изида и О з и р и с ъ з н а ю т ъ о т о м ъ ! » — о т - н о с т я х ъ , которыя ожидаютъ тебя. И если т в о е м у ж е с т в о несовершен-
вѣчали ему на э т о . Но к т о же были эти боги, о которыхъ жрецы но, о т к а ж и с ь о т ъ своего желанія. Ибо послѣ т о г о , какъ эта дверь
упоминали не иначе, к а к ъ приложивъ палецъ к ъ у с т а м ъ ? Чтобы по- з а к р о е т с я з а тобой, отступленіе у ж е невозможно».
л у ч и т ь на это о т в ѣ т ъ , ч у ж е з е м е ц ъ стучался в ъ двери великаго х р а м а
Если чужеземецъ продолжалъ настаивать, Іерофантъ отводилъ
Ѳ и в ъ или Мемѳиса.
его во внѣшній дворъ и передавалъ служителямъ х р а м а , с ъ которыми
Служители вводили его подъ портикъ в н у т р е н н я я двора, огром-
о н ъ долженъ былъ провести недѣлю, отбывая самыя смиренныя работы,
ный колонны котораго к а з а л и с ь гигантскими лотосами, поддерживаю-
слушая гимны и производя омовенія. При э т о м ъ о н ъ долженъ былъ
щими своею билой и чистотой солнечный Ковчегъ, храмъ Озириса.
с о х р а н я т ь абсолютное молчаніе.
І е р о ф а н т ъ подходилъ к ъ вновь пришедшему. Величіе его облика, спо-
Когда н а с т у п а л ъ вечеръ испытаній, два неокора * ) или помощ-
к о й с т в і е его лица, т а й н а его непроницаемыхъ г л а з ъ , с в ѣ т я щ и х с я внут-
ника отводили его к ъ двери тайная святилища. Входомъ служили
реннимъ с в ѣ т о м ъ , производили сильное впечатлѣніе на н о в и ч к а . Взглядъ
совершенно темныя сѣни б е з ъ в и д и м а я выхода. Съ двухъ сторонъ
Іерофанта проникалъ какъ остріе копья. Чужеземецъ чувствовалъ
этой темной залы чужестранецъ различалъ при с в ѣ т ѣ ф а к е л о в ъ рядъ
себя лицомъ к ъ лицу с ъ ч е л о в ѣ к о м ъ , передъ которымъ невозможно
с т а т у й с ъ человѣческими т ѣ л а м и и с ъ головами ж и в о т н ы х ъ : львовъ,
что-либо скрыть.
быковъ, х и щ н ы х ъ птицъ и змѣй, которыя, к а з а л о с ь , смотрѣли н а него
Ж р е ц ъ Озириса вопрошалъ п р и ш е д ш а я о б ъ его родномъ городѣ,
оскаливъ зубы. Въ концѣ этого темная прохода, ч е р е з ъ который
о б ъ его с е м ь ѣ и о т о м ъ х р а м ѣ , гдѣ онъ получилъ свои познанія.
шли въ глубокомъ молчаніи, находилась мумія и человѣческій с к е л е т ъ
Если послѣ этой к о р о т к о й , но приникновенной провѣрки онъ ока-
в ъ с т о я ч е м ъ положеніи другъ противъ друга. Молчаливымъ жестомъ
зывался недостойнымъ приблизиться к ъ мистеріямъ, молчаливымъ, но
оба н е о к о р а у к а з ы в а л и вступающему отверстіе в ъ с т ѣ н ѣ какъ разъ
непреклоннымъ ж е с т о м ъ ему у к а з ы в а л и на дверь.
противъ него. Э т о былъ в х о д ъ в ъ корридоръ, н а с т о л ь к о низкій, что
Если же І е р о ф а н т ъ находилъ въ ищущемъ искреннее исканіе
проникнуть т у д а можно было т о л ь к о согнувшись и передвигаясь на
истины, о н ъ предлагалъ ему с л ѣ д о в а т ь з а собой. И тогда они прохо-
колѣняхъ.
дили ч е р е з ъ портики, ч е р е з ъ в н у т р е н н і е дворы, ч е р е з ъ аллею, выу-
ченную в ъ с к а л ѣ , открытую сверху и окаймленную обелисками и
*) Мы даем* здѣсь всѣ египетскія пазванія въ греческом* переводѣ, бо-
лѣе легком* для европейцев*.
*) Книга Мертвых*, гл. ІіХГѴ.
— Ты еще можешь вернуться назадъ,—произносилъ одинъ изъ т. е. абсолютные принципы, ключи, которые становятся источникомъ
неокоровъ.—Дверь святилища еще не заперта. Иначе ты долженъ про- мудрости и силы, если приводятся в ъ действіе волей.
должать свой путь черезъ это отверстіе и уже б е з в о з в р а т н о . — Эти принципы запечатлевались въ памяти благодаря ихъ соот-
Если вступающій не отступалъ, ему давали в ъ руку маленькую ветствію с ъ буквами священнаго языка и съ числами связанными съ
зажженную лампу. Неокоры удалялись, с ъ шумомъ закрывая з а со- этими буквами. Каждая буква и каждое число выражаютъ на этомъ
бою двери святилища. я з ы к е троичный з а к о н ъ , имеющій свое отраженіе въ міре божест-

Колебаться было безполезно; нужно было вступить въ корри-


венномъ, въ міре разула и въ міре физическомъ.
доръ. Лишь только онъ проникалъ туда, ползя на колѣняхъ с ъ лам- Подобно тому, к а к ъ палецъ, трогающій струну на лирѣ, з а с т а в -
пой въ рукѣ, к а к ъ въ глубинѣ подземелья раздавался голосъ: «здѣсь ляя з в у ч а т ь одну ноту въ гамме, приводите въ колебаніе и в с е гар-
погибаютъ безумные, которые жадно восхотѣли знанія и власти». монирующие с ъ нею т о н а , т а к ъ и умъ, созерцающій свойства числа,
Благодаря акустическому приспособлена, эхо повторяло эти сло- и голосъ, произносящій букву съ сознаніемъ всего ея значенія, вызы-
ва черезъ определенные промежутки семь р а з ъ . Но подвигаться было в а ю т ъ силу, которая отражается во в с е х ъ т р е х ъ мірахъ.
все же необходимо; корридоръ расширялся, спускаясь все болѣе и бо- Такимъ образомъ буква А, которая соответствуете, единице,
л е е крутымъ наклономъ. Подъ конецъ передъ путникомъ раскрыва- выражаете въ божествениомъ мірѣ: Абсолютную Сущность, изъ ко-
лось воронкообразное отверстіе. В ъ отверстіи виднелась висячая же- торой происходятъ в с е существа;.ßb мірѣ разума: единство—источникъ
л е з н а я лестница; онъ спускался по ней. Достигнувъ последней с т у - и с и н т е з ъ чиселъ; въ мірѣ физическомъ: человека, вершину з е м н ы х ъ
пеньки, смелый путникъ погружалъ взоры в ъ бездонный колодецъ. существъ, могущаго, благодаря расширенію своихъ способностей, под-
Его маленькая лампа, которую онъ сжималъ въ р у к е , бросала блед- ниматься въ концентрическія сферы Безконечнаго.
ный с в е т ъ въ страшную темноту. Что было д е л а т ь ему? В о з в р а т е Первый символъ у египтянъ носилъ изображеніе іерофанта въ
на верхъ былъ невозможенъ; внизу ожидало паденіе въ темноту, въ беломъ облаченіи со скипетромъ въ руке, с ъ золотой короной на
устрашающую ночь. голове. Белое облаченіе означало чистоту, скипетръ—власть; золотая
к о р о н а — с в е т е вселенной. .
В ъ эту минуту великой нужды онъ з а м е ч а л ъ слева углубленіе
Т о т ъ , кого подвергали испытаніямъ, былъ далекъ о т ъ пониманія
въ с т е н е . Держась одной рукой за лестницу, а другой протягивая
всего окружающаго; но неизведанныя перспективы раскрывались пе-
свою лампу, онъ—при ея с в е т е — з а м е ч а л ъ ступеньки, слабо выделяв-
редъ нимъ, когда онъ слушалъ речи пастофора передъ таинственными
шіяся въ отверстіи. Лестница! Онъ угадывалъ въ ней спасеніе и бро-
изображеніями, которыя смотрѣли на него съ безстрастнымъ величіемъ
сался туда. Лестница вела наверхъ; пробитая въ с к а л е , она подни-
боговъ. Позади каждаго изъ нихъ онъ провиделъ к а к ъ бы молніей
малась спиралью. В ъ к о н ц е ея путникъ виделъ передъ собой бронзовую
освещаемые ряды идей и образовъ, внезапно выступающихъ изъ тем-
р е ш е т к у , ведущую въ широкую галлерею, поддерживаемую большими
ноты. Онъ начиналъ подозревать въ первый р а з ъ внутреннюю суть
каріатидами. Въ промежуткахъ между каріатидами виднелись на с т е н е
міра, благодаря таинственной цепи причинъ. Такимъ образомъ о т ъ
два ряда символическихъ фресокъ, по одиннадцати с ъ каждой стороны,
буквы к ъ б у к в е , о т ъ числа к ъ числу, учитель объяснялъ ученику
н е ж н о освЬщаемыя хрустальными лампами, которыя были утверждены
смыслъ таинственнаго состава вещей и велъ его черезъ Изиду Уранію
въ поднятыхъ р у к а х ъ прекрасныхъ каріатидъ.
къ колестщѣ Озириса, отъ молніей разбитой башни къ пылающей
Магъ, называемый пастофоръ (хранитель священныхъ символовъ),
звѣздѣ и, наконецъ, къ короніь маювъ.
открывалъ р е ш е т к у передъ посвященнымъ, принимая его с ъ благо-
склонной улыбкой. Онъ поздравлялъ его съ благополучнымъ оконча- «И запомни,—говорилъ п а с т о ф о р ъ , — ч т о о з н а ч а е т е эта корона:
ніемъ перваго испытанія, з а т е м ъ , проходя съ нимъ по галлерее, объ- всякая воля, которая соединяется съ божественной волей, чтобы про-
яснялъ ему смыслъ священной живописи. Подъ каждой изъ картинъ являть правду и творить справедливость, в с т у п а е т е еще въ этой жизни
виднелись буква и число. Двадцать два символа изображали двадцать въ кругъ силы и власти надъ всемъ сущимъ и надъ всеми вещами;
д в е первыя тайны (arcanes) и составляли а з б у к у оккультной науки, это и есть вечная награда для освобожденнаго д у х а » . Слушая эти
слова учителя, посвящаемый испытывалъ и удивленіе, и страхъ, и
восторгъ. Это были первые отблески святилища и предчувствіе рас- Слабые звуки отдаленной музыки, которые, к а з а л о с ь , исходили
крывающейся истины казалось ему зарей какого-то небеснаго воспо- изъ глубины грота, заставили исчезнуть это виденіе. Это были з в у к и
минанія. легкіе и неопределенные, полные грустнаго и п р о н и к а ю щ а я томленія.
Но испытанія только еще начались. Послѣ окончанія своей рѣчи, Металлическій перезвонъ раздражалъ его у х о , смѣшиваясь со стонами
пастофоръ открывалъ дверь, з а которой былъ входъ въ сводчатый арфы, ; пеніемъ флейты, с ъ прерывающимися вздохами, подобными
корридоръ, узкій и длинный; на дальнемъ его концѣ трещалъ и пы- горячему дыханію. Охваченный огненной грезой, чужеземецъ закрывалъ
лалъ огненный к о с т е р ь . Но вѣдь это смерть! говорилъ посвященный глаза. Раскрывъ ихъ снова, онъ увидѣлъ въ н ѣ с к о л ь к и х ъ шагахъ о т ъ
и смотрѣлъ на своего руководителя съ содроганіемъ. «Сынъ мой, своего ложа виценіе, потрясающее силою огневой жизни и д ь я в о л ь с к а я
отвѣчалъ пастофоръ—смерть пугаетъ лишь незрѣлыя души. В ъ свое соблазна. Женщина, нубійка, одѣтая въ прозрачный пурпуровый г а з ъ
время я проходилъ черезъ это пламя, к а к ъ по долинѣ розъ». И рѣ- съ ожерельемъ изъ амулетовъ на шее, подобная жрицамъ мистерій
шетка, отделяющая галлерею символовъ, закрывалась з а посвящаемымъ. Милитты, стояла передъ нимъ, пожирая его взглядомъ и держа въ
Подойдя к ъ самому огню, онъ увидѣлъ, что пламенѣющій костеръ левой р у к е чашу, увитую розами.
происходитъ о т ъ о п т и ч е с к а я обмана, с о з д а в а е м а я легкими перепле- Она была того нубійскаго типа, знойная и пьянящая чувствен-
теньями горящихъ смолистыхъ в ѣ т о к ъ , расположенныхъ косыми рядами ность котораго сосредоточиваетъ въ с е б е все могущество животной
на проволочныхъ р ѣ ш е т к а х ъ , Тропинка обозначенная между ними, стороны женщины; бархатистая смуглая кожа, подвижныя ноздри,
позволяла быстро пройти, минуя огонь. полныя губы, красныя и влажныя, к а к ъ сочный плодъ, жгучіе черные
За испытаніемъ оінемъ следовало испытаніе водой. Посвящае- глаза, мерцающіе въ полутьмѣ.
мый былъ принужденъ пройти черезъ стоячую, чернеющую воду, ос-
Чужеземецъ вскочилъ на ноги, удивленный, взволнованный, не
вещенную заревомъ, падающимъ о т ъ о с т а в ш а я с я позади костра.
зная радоваться ему, или страшиться. Но красавица медленно подви-
После этого два неокора вели его в ъ темный гротъ, где ничего галась к ъ нему и, опуская глаза, шептала тихимъ голосомъ: « Р а з в ѣ
не было видно кроме м я г к а я ложа, таинственно о с в е щ е н н а я блед- ты боишься меня, прекрасный чужеземецъ? Я приношу т е б е награду
нымъ с в е т о м ъ бронзовой лампы, спускающейся с ъ высоты свода. З д е с ь победителей, забвеніе страданій, чашу наслажденій»...
его обсушивали, растирали, поливали его т е л о душистыми эссенціями
Посвящаемый колебался; тогда, словно охваченная усталостью,
и одѣвъ его въ льняныя ткани, оставляли в ъ одиночестве, говоря:
Нубійка опустилась на ложе и не отрывая глазъ о т ъ чужеземца,
«отдохни и ожидай іерофанта». окутывала его молящимъ взглядомъ, словно влажнымъ пламенемъ.
Посвящаемый растягивалъ свои усталые члены на пушистыхъ Горе ему, если онъ поддавался соблазну, если онъ склонялся к ъ
к о в р а х ъ в е л и к о л е п н а я ложа. После в с ѣ х ъ перенесенныхъ волненій, ея устамъ и, пьянѣя, вдыхалъ тяжелое благоуханіе, поднимавшееся
минута покоя казалась ему необыкновенно сладкой. Священная живо- о т ъ ея смуглыхъ плечъ. К а к ъ только онъ дотрагивался до этой руки
пись, которую онъ т о л ь к о - ч т о виделъ, в с е эти таинственные образы, и прикасался губами к ъ этой ч а ш е , онъ терялъ сознаніе въ огневыхъ
сфинксы и каріатиды, вереницей проходили в ъ его воображеніи. Почему объятіяхъ... Но после насыщенія пробужденнаго желанія, выпитая имъ
же одно изъ э т и х ъ изображеній снова и снова возвращалось к ъ нему, влага погружала его въ тяжелый сонъ.
преследуя его к а к ъ галлюцинація? При пробужденіи онъ чувствовалъ себя покинутымъ и о х в а ч е н -
Передъ нимъ упорно вставалъ десятый символъ, который изоб- нымъ глубокимъ отчаяніемъ. Висячая лампа бросала зловещій с в ѣ т ъ
ражалъ колесо, подвешенное на своей оси между двумя колоннами. на измятое ложе. Кто-то стоялъ передъ нимъ: это былъ іерофантъ.
Съ одной стороны на него поднимается Германубисъ, геніи добра, Онъ говорилъ ему: «Ты остался победителемъ въ первыхъ испыта-
прекрасный, к а к ъ молодой эѳебъ; с ъ другой стороны-Тифонъ, геніи ніяхъ. Ты восторжествовалъ надъ смертью, надъ огнемъ и водою, но
зла, бросается головой внизъ въ пропасть. Между обоими, на са- ты не сумелъ побѣдить самого себя. Ты, дерзающій стремиться на
мой вершине колеса, виднеется сфинксъ, держащій мечъ в ъ своихъ у высоты д у х а и познанія, ты поддался первому искушенію ч у в с т в ъ и
когтяхъ. упалъ въ бездну матеріи. Кто живетъ рабомъ своей плоти, т о т ъ жи-
ветъ во мраке. Ты предпочелъ мракъ с в е т у , оставайся же въ немъ!

— 113 — 8
Я предупреждалъ тебя о б ъ ожидавшихъ тебя опасностяхъ. Ты сохра- Его обязывали к ъ самымъ неумолимымъ правиламъ, отъ него
нишь жизнь, но потеряешь свободу; ты останешься подъ страхомъ требовали абсолютнаго послушанія, но передъ нимъ не раскрывали ни-
смерти рабомъ при храмѣ». чего, переступающаго известныя границы. На в с е его тревоги и на
Если же посвящаемый опрокидывалъ чашу и отталкивалъ иску- в с е его вопросы отвечали одно: «работай и жди». И тогда онъ под-
сительницу, тогда двенадцать неокоровъ с ъ факелами въ р у к а х ъ давался вспышкамъ возмущенія, горькому сожаленію, тяжелымъ подо-
окружали его и вели торжественно въ святилище Изиды, где іеро- зреніямь Не сделался ли онъ рабомъ с м е л ы х ъ обманщиковъ, овла-
фанты въ б е л ы х ъ облаченіяхъ ожидали его въ полномъ с о с т а в е . В ъ д е в ш и х ^ его волей для своихъ собственныхъ целей?
глубине ярко освещеннаго храма находилась колоссальная статуя Истина скрывалась о т ъ него, боги покидали его; онъ былъ одинокъ
Изиды изъ литой бронзы с ъ золотой розой на груди, увенчанная діа- и въ плену у жрецовъ храма. Истина являлась ему подъ видомъ
демой о семи лучахъ. Она держала своего сына Горуса на р у к а х ъ . сфинкса, и теперь сфинксъ говорилъ: я — С о м н е н і е ! И крылатый з в е р ь
Передъ богиней глава іерофантовъ въ пурпуровомъ облаченіи прини- с ъ безстрастной головой женщины и съ когтями льва уносилъ его,
малъ посвящаемаго, который подъ страшными заклятіями произносилъ чтобы растерзать на части среди жгучихъ песковъ пустыни.
о б е т ъ молчанія и подчиненія. В с л е д ъ з а т е м ъ его приветствовали, Но эти тяжелые кошмары сменялись часами тишины и б о ж е -
к а к ъ брата и будущаго посвященнаго. Передъ этими величавыми Учи- ственнаго предчувствія. И тогда онъ начиналъ понимать символическій
телями, вступившій въ храмъ Изиды чувствовалъ себя словно въ при- смыслъ испытаній, черезъ которыя онъ проходилъ, когда вступалъ въ
сутствіи боговъ. Переросшій себя самого, онъ входилъ въ первый разъ храмъ, ибо темнее бездоннаго мрака того колодца, который грозилъ
въ область вечной Истины. поглотить его, являлась бездна неизведанной истины; пройденный огонь
былъ менее страшенъ, ч е м ъ все еще сжигавшія его страсти. Ледяная
Г Л А В А IV.
и темная вода, въ которую онъ долженъ былъ погрузиться, была не
т а к ъ холодна, к а к ъ сомненія, затоплявшія его душу въ часы духов-
Озирисъ.—Смерть и Воскресеніе. наго мрака.
Т а к ъ вступалъ принятый ученикъ на порогъ Истины, и теперь В ъ одномъ изъ з а л ъ храма тянулись въ два ряда священныя
начинались для него длинные годы труда и обученія. Прежде ч е м ъ изображенія, такія же, к а к ъ т е , что ему объясняли в ъ подземной
подняться до Изиды Ураніи, онъ долженъ былъ у з н а т ь земную ИзиДу, пещере въ ночь первыхъ испытаній; они изображали двадцать д в е
подвинуться в ъ физическихъ н а у к а х ъ . Его время разделялось между тайны бытія. На э т и х ъ т а й н а х ъ , которыя давали лишь угадывать на
медитаціями въ своей к е л ь е , изученіемъ іероглифовъ въ з а л а х ъ и дво- пороге оккультнаго обученія, основывалось все богопознаніе; но нужно
р а х ъ храма, не уступавшаго по своей обширности целому городу, было пройти черезъ все посвященіе, чтобы вполне понять и х ъ . Съ
и уроками учителей. Онъ проходилъ науку минераловъ и растеній, той первой ночи ни одинъ изъ учителей не говорилъ с ъ нимъ о нихъ.
исторію ч е л о в е к а и народовъ, медицину, архитектуру и священную Ему разрешалось лишь прогуливаться въ этой з а л е и размыш-
музыку. лять надъ символическими изображеніями. Онъ проводилъ тамъ длинные
Въ продолженіе этого долгаго ученичества онъ долженъ былъ не часы уединенія. Посредствомъ э т и х ъ образовъ, целомудренныхъ и важ-
т о л ь к о пріобрести познанія, но и преобразиться, достигнуть нрав- ныхъ, невидимая и неосязаемая истина проникала медленно в ъ сердце
ственной силы путемъ отреченія. ученика. В ъ немомъ общеніи с ъ этими молчаливыми божествами б е з ъ
Древніе мудрецы были убеждены, что ч е л о в е к ъ можетъ овладеть имени, каждое изъ к о т о р ы х ъ — к а з а л о с ь — с т о я л о во главе одной изъ
истиной лишь тогда, когда она с т а н е т е частью его внутренней с у т и , ! / " сферъ жизни, онъ начиналъ испытывать н е ч т о совершенно новое:
естественнымъ проявленіемъ его души. Но в ъ этой глубокой работе сперва углубленіе въ суть своего существа, а з а т е м ъ отделеніе о т ъ
внутренняго творчества ученикъ предоставлялся самому с е б е . Его учи- земного міра, к а к ъ бы вознесеніе надъ в с е м ъ земнымъ.
теля не помогали ему ни въ чемъ, и часто удивляли его своей на- О т ъ времени до времени онъ обращался к ъ Посвященнымъ с ъ
ружной холодностью и равнодушіемъ. В ъ действительности же онъ вопросомъ: «будетъ-ли мне когда-нибудь дозволено вдохнуть розу
подвергался самому внимательному наблюденію. Изиды и увидеть с в е т е Озириса»? На это ему отвечали: «Это зависите
не отъ насъ, истину дать нельзя. Ее можно найти или внутри
самого себя, или с о в с ѣ м ъ не найти. Мы не можемъ с д ѣ л а т ь и з ъ тебя бами, укрѣпленными на сфинксахъ. Въ углу с т о я л ъ открытый мра-
адепта, ты с а м ъ д о л ж е н ъ с д ѣ л а т ь с я имъ. Л о т о с ъ долго р а с т е т ъ подъ морный с а р к о ф а г ъ * ) .
водою, прежде ч ѣ м ъ раскроется его ц в ѣ т о к ъ . Не ускоряй раскрытія «Ни одинъ ч е л о в ѣ к ъ » говорилъ і е р о ф о н а т ъ «не м о ж е т ъ избѣ-
б о ж е с т в е н н а г о ц в ѣ т к а . Если раскрытіе э т о должно совершиться, оно ж а т ь смерти, и каждая живая д у ш а подлежитъ воскресенію. Адептъ
н а с т а н е т ъ въ с в о е время. Р а б о т а й и молись». проходитъ живымъ ч е р е з ъ могилу, чтобы вступить еще при эгой жизни
в ъ сіяніе Озириса.
Послѣ э т о г о у ч е н и к ъ , одновременно и радостный и грустный,
«Ложись же въ э т у гробницу и ожидай появленія с в ѣ т а . Въ эту
возвращался к ъ своимъ з а н я т і я м ъ и к ъ своимъ размышленіямъ. Онъ
ночь ты долженъ побороть С т р а х ъ и д о с т и г н у т ь порога Самообладанія.»
испытывалъ суровое очарованіе э т о г о одиночества, в ъ к о т о р о м ъ словно
проносилось дуновеніе в ѣ ч н а г о . Т а к ъ протекали мѣсяцы и годы. И о н ъ Адептъ ложится в ъ открытый с а р к о ф а г ъ , і е р о ф а н т ъ п р о т я г и в а е т ъ

н а ч и н а д ъ ч у в с т в о в а т ь , к а к ъ в ъ немъ медленно происходило преобра- руку, чтобы благословить его, и толпа посвященныхъ удаляется въ
женіе. С т р а с т и , которыя раньше осаждали его, удалялись отъ него молчаніи и з ъ с к л е п а . Маленькая лампа, поставленная на полъ, о с в ѣ -
словно угасающія т ѣ н и , а мысли, окружавшія его въ одиночествѣ, щ а е т ъ колеблющимся с в ѣ т о м ъ ч е т ы р е х ъ с ф и н к с о в ъ , поддерживающихъ

начинали п р и в ѣ т с т в о в а т ь его к а к ъ безсмертные друзья. Минутами о н ъ приземистыя колонны склепа. Р а з д а е т с я тихій х о р ъ голосовъ, печальный
испытывалъ, к а к ъ поглощалось его земное я и к а к ъ возникало другое, и заглушённый. О т к у д а доносится онъ? Т о — п о г р е б а л ь н о е пѣніе!.. Оно
болѣе чистое и в о з в ы ш е н н о е . И в ъ т а к і я минуты онъ падалъ ницъ затихаетъ, лампа бросаетъ послѣдній отблескъ свѣта и погасаетъ
передъ ступенями з а к р ы т а г о святилища, и въ немъ не о с т а в а л о с ь ни совсѣмъ. Адептъ о с т а е т с я одинъ во м р а к ѣ , х о л о д ъ могилы п р о н и к а е т ъ
возмущенія, ни желанія, ни сожалѣнія. Была лишь б е з з а в ѣ т н а я о т д а ч а въ него, леденитъ его члены. О н ъ проходитъ постепенно черезъ всѣ
своей души б о ж е с т в е н н о м у Началу, совершенное пожертвованіе своей страданія смерти и впадаетъ в ъ летаргію. Его ж и з н ь развертывается
личности неизмѣнной и с т и н ѣ . « О , Изида, молился онъ; душа моя— передъ нимъ въ п о с л ѣ д о в а т е л ь н ы х ъ к а р т и н а х ъ , а земное его сознаніе
лишь слеза и з ъ т в о и х ъ очей, и пусть п а д е т ъ она — подобно каплѣ с т а н о в и т с я все болѣе и болѣе смутнымъ. Но по м ѣ р ѣ т о г о , к а к ъ его

р о с ы — н а душу другихъ людей, и п у с т ь , умирая, я почувствую, какъ т ѣ л о ц ѣ п е н ѣ е т ъ , эфирная его часть освобождается. О н ъ в п а д а е т ъ въ
ея б л а г о у х а н і е поднимается къ ТебЪ. Я готовъ принести себя въ экстазъ.
жертву». Что э т о з а блестящая отдаленная т о ч к а , которая появляется на
черномъ ф о н ѣ м р а к а ? Она приближается, о н а увеличивается, она с т а -
Послѣ одного и з ъ т а к и х ъ н ѣ м ы х ъ обращеній, передъ у ч е н и к о м ъ ,
новится ^ в ѣ з д о ю о пяти к о н ц а х ъ , лучи которой переливаются всѣми
еще погруженнымъ въ в о с т о р г ъ молитвы, в о з н и к а л ъ - подобно в и д ѣ н і ю —
о т т ѣ н к а м и радуги и бросаютъ в ъ т е м н о т у снопы м а г н е т и ч е с к а г о с в ѣ т а .
о б р а з ъ іерофанта, величественный и свѣтлый.
Теперь э т о уже солнце, втягивающее его в ъ б ѣ л и з н у своего раска-
У ч и т е л ь , к а з а л о с ь , ч и т а л ъ в ъ мысляхъ у ч е н и к а и проникалъ в ъ
леннаго центра. Что это? Магія Учителей, вызывающая э т о небесное
драму его внутренней жизни.
видѣніе? Невидимое ли становится видимымъ? Или то предчувствіе
« С ы н ъ мой» говорилъ онъ, ч а с ъ приближается, когда истина
небесной истины, пылающая з в ѣ з д а надежды и безсмертія?
б у д е т ъ о т к р ы т а передъ т о б о й , ибо ты у ж е предчувствуешь ее, спу-
с к а я с ь в ъ свою собственную глубину и находя в ъ ней божественную
') Археологи въ теченіе долгаго времени считали саркофагъ большой
ж и з н ь . Т ы вступишь в ъ обшеніе с ъ посвященными, ибо ты э т о г о з а -
пирамиды Гизеха за гробницу фараона Сезостриса, основываясь на показанін
служилъ ч и с т о т о ю сердца, любовью к ъ истинѣ и силою отреченія. Но, '-Геродота,. который никогда не былъ посвященным» и которому египетскіе жрецы I
никто не переступалъ порога Озириса, не пройдя ч е р е з ъ смерть и не открыли ничего, кромѣ народных» сказаній. Но властители Египта имѣлн !
воскресеніе. Мы будемъ сопровождать тебя в ъ склепъ. Не имѣй с т р а х а , свои гробницы въ другом» мѣстѣ. Странное внутреннее расположеніе пирамиды
ибо ты у ж е одинъ и з ъ б р а т ь е в ъ нашихъ». доказывает», что она служила мѣстомъ церемониалов» посвященія и тайных»
служеній жрецовъ Озириса. Там» находят» Колодецъ Истины, который мы опи-
В ъ сумерки жрецы Озириса с ъ факелами в ъ р у к а х ъ сопровож- сали, витую лѣстницу, ведущую вверх», въ залу символов»... Горница, именуе-
дали новаго адепта в ъ низкій с к л е п ъ , поддерживаемый четырьмя стол- мая царской, заключающая саркофагъ, была т а самая, куда отводили поавя-
щаемаго наканунѣ великаго посвященія. То же самое расположение воспроиз-
водилось и въ великихъ храмахъ Средняго и Верхняго Египта.
Она и с ч е з а е т е , и на ея м ѣ с т ѣ р а с к р ы в а е т с я во мракѣ ц в ѣ т о к ъ , О т ъ п е р в о с в я щ е н н и к а к ъ первосвященнику видѣніе э т о передавалось
не матерьяльный, но одаренный ж и з н ь ю и душой, ибо онъ раскры- устно.
вается передъ нимъ подобно бѣлой розѣ; онъ развертываете свои «Слушай внимательно» говорилъ іерофантъ, «видѣніе э т о зак-
листки, и посвященному видно, к а к ъ т р е п е щ у т ъ живые его лепестки л ю ч а е т е в ъ себѣ в ѣ ч н у ю исторію вселенной и к р у г ъ в с ѣ х ъ вещей.»
и к а к ъ к р а с н ѣ е т ъ его пламенѣюшая чашечка.
Э т о ли ц в ѣ т о к ъ Изиды, мистическая Р о з а мудрости, заключающая V.
въ сердцѣ своемъ безсмертную Любовь? Но в о т ъ она б л ѣ д н ѣ е т ъ и
Видѣніе Гермеса * ) .
т а е т е , к а к ъ благоухающее облако.
Т о г д а погруженный в ъ э к с т а з ъ ч у в с т в у е т е себя обвѣяннымъ т е п - «Однажды Г е р м е с ъ , долго размышлявшій надъ промсхожденіемъ
лымъ и ласкаюшимъ дуновеніемъ. Сгущаясь въ разнообразныя формы, вещей, впалъ в ъ з а б ы т ь е . Т я ж е л о е оцѣпенѣніе овладѣло его т ѣ л о м ъ ;
облако постепенно превращается въ человѣческій о б р а з ъ . Это—образъ но по м ѣ р ѣ т о г о , к а к ъ оно цѣпенѣло, д у х ъ его поднимался въ прост-
женщины, Изиды т а й н а г о святилища, но болѣе молодой, сіящей и улы- ранства. И тогда ему п о к а з а л о с ь , ч т о С у щ е с т в о , н е о б ъ я т н о е по раз-
бающейся. Прозрачный покровъ обвивается в о к р у г ъ ея т ѣ л а , которое мѣрамъ, б е з ъ определенной формы, з в а л о его по имени.—Кто ты?
свѣтится сквозь тонкую ткань. В ъ р у к ѣ она д е р ж и т ъ с в и т о к ъ папи- спросилъ Гермесъ въ и с п у г ѣ . — Я , Озирисъ, верховный Разумъ, и я
руса. Она приближается т и х о , склоняется надъ л е ж а щ и м ъ въ с а р к о ф а г ѣ могу снять покровъ со в с ѣ х ъ вещей. Что желаешь ты видѣть?—Я
посвященнымъ, и г о в о р и т е ему: « я — т в о я невидимая сестра, я—твоя желаю с о з е р ц а т ь и с т о ч н и к ъ всего сущаго, я желаю п о з н а т ь Бога.
б о ж е с т в е н н а я душа, а э т о — к н и г а твоей жизни. О н а з а к л ю ч а е т е стра- И немедленно Гермесъ почувствовалъ себя залитымъ чуднымъ
ницы, хранящія повѣсть т в о и х ъ прошлыхъ с у щ е с т в о в а н і й , и бѣлыя свѣтомъ. Въ его прозрачныхъ волнахъ проходили очаровательныя
страницы т в о и х ъ б у д у щ и х ъ жизней. Придете день, когда я разверну тѣни в с ѣ х ъ существъ. Но внезапно страшный мракъ, наполненный
и х ъ всѣ передъ тобою. Т е п е р ь ты у з н а л ъ меня. Позови меня, я приду!» ползучими тѣнями, опустился на него. Гермесъ былъ погруженъ во
По м ѣ р ѣ т о г о , к а к ъ она г о в о р и т е , лучи небесной н ѣ ж н о с т и льются влажный х а о с ъ , полный испареній и з л о в ѣ щ а г о шума. И т о г д а голосъ
и з ъ ея г л а з ъ . . . О н ъ видите в ъ н и х ъ обѣщаніе б о ж е с т в е н н а г о , чудесное поднялся и з ъ глубины бездны. Э т о былъ Призыва Свіыпа. И вслѣдъ
сліяніе с ъ высшими мірами. з а т ѣ м ъ быстрый огонь устремился и з ъ в л а ж н ы х ъ глубинъ в ъ неизмѣ-
римыя высоты эфира. Гермесъ поднялся з а огнемъ въ свѣтлыя прост-
Но в о т ъ с в ѣ т ъ п о г а с а е т е , видѣніе покрывается мракомъ. Страш-
р а н с т в а . Х а о с ъ свивался и развертывался въ безднѣ; х о р ы свѣтилъ
ное потрясеніе... и а д е п т е ч у в с т в у е т е себя к а к ъ бы сброшеннымъ въ
с в е р к а л и надъ его головой, и Голосъ Свѣта наполнялъ Безконечность.
свое с о б с т в е н н о е т ѣ л о . О н ъ пробуждается изъ летаргическаго сна;
в с ѣ члены его сдавлены словно желѣзными кольцами; страшная тя- — Понялъ ли ты видѣнное тобой?—спросилъ Озирисъ Гермеса,
ж е с т ь д а в и т е его м о з г ъ ; о н ъ пробуждается... и видите передъ собой п л ѣ н е н н а г о своей м е ч т о й . — Н ѣ т ъ , о т в ѣ т и л ъ Г е р м е с ъ . — У з н а й ж е , ч т о
іерофанта с ъ сопровождающей его свитой. Е г о о к р у ж а ю т ъ , ему д а ю т ъ видѣла твоя душа. Т ы видѣлъ пребывающее в ъ в ѣ ч н о с т и . С в ѣ т ъ , ви-
выпить укрѣпляющее питье, о н ъ поднимается. дѣнный т о б о ю в н а ч а л ѣ , е с т ь божественный Р а з у м ъ , который все со-
д е р ж и т е своимъ м о г у щ е с т в о м ъ и з а к л ю ч а е т е в ъ с е б ѣ прообразы всѣхъ
«Ты воскресъ къ новой жизни» г о в о р и т ъ іерофантъ «идемъ
с у щ е с т в ъ . М р а к ъ , въ который ты в с л ѣ д ъ з а т ѣ м ъ былъ погруженъ,
вмѣстѣ съ нами на собраніе п о с в я щ е н н ы х ъ и раскажи н а м ъ свое
е с т ь т о т ъ матеріальный міръ, в ъ к о т о р о м ъ ж и в у т ъ обитатели земли.
странствіе въ свѣтломъ царствѣ Озириса. Ибо отнынѣ ты—нашъ
Огонь ж е , устремившійся изъ темныхъ глубинъ, е с т ь божественный
брате.»
Глаголъ. Б о г ъ — О т е ц ъ , Г л а г о л ъ — С ы н ъ , и х ъ соединеніе е с т ь Жизнь.—
Попробуемъ перенестись в м ѣ с т ѣ с ъ іерофантомъ и новымъ пос-
вященнымъ на обсерваторію храма въ чудную, теплую египетскую
*) Видѣніе Гермеса находится во главѣ книгъ Гермеса Трисмегиста подъ
н о ч ь . Т а м ъ глава х р а м а передавалъ новому адепту великое открове-
названіемъ Poimanärcs. Древнее египетское преданіе дошло до насъ лишь въ
ніе въ о б р а з а х ъ видѣнія Гермеса. Э т о видѣніе не было записано ни
александрійскомъ изложеніи, слегка измѣненномъ. Я пытался возстановить этотъ
н а к а к о м ъ папирусѣ. Оно было отмѣчено символическими знаками важный документъ герметической доктрины въ духѣ высокаго посвященія и эзо-
н а к о л о н н а х ъ т а й н а г о склепа, и з в ѣ с т н а г о одному г л а в ѣ іерофантовъ. терическаго синтеза, которые онъ и представляетъ собой.
-Какое чудо п р о и с х о д и т ъ во м н ѣ ! - в о с к л и к н у л ъ Г е р м е с ъ , я не вижу
б о л е е т ѣ л е с н ы м и глазами, я вижу очами д у х а . К а к ъ могло произойти ленной, подъ з н а к а м и зодіака, Сатурнъ несетъ державу всемірной
Мудрости» * ) .
подобное ч у д о ? Происходитъ оно потому, о т в ѣ ч а л ъ О з и р и с ъ -что
Г л а г о л ъ пребываешь в ъ т е б е . Т о , ч т о в ъ т е б Ь слышитъ, видитъ, д ѣ й - — Я в и ж у , с к а з а л ъ Г е р м е с ъ , — с е м ь о б л а с т е й , з а к л ю ч а ю і ц и х ъ въ
с т в у е т ъ , е с т ь с а м ъ Г л а г о л ъ , священный Огонь, творческое Слово'- с е б е міръ видимый и невидимый; я вижу семь лучей Глагола-Света,
единаго Б о г а , к о т о р ы й г о с п о д с т в у е т ъ посредствомъ н и х ъ . Но, о, Г о с -
— Если это т а к ъ - с к а з а л ъ Г е р м е с ъ , - д а й мне видеть жизнь
поди, к а к ъ о с у щ е с т в л я е т с я с т р а н с т в і е ч е л о в е к а ч е р е з ъ в с ѣ эти міры?
міровъ, с т е з ю душъ, откуда приходитъ ч е л о в ѣ к ъ и куда о н ъ в о з -
вращается.— — Видишь—раздался голосъ Озириса,—светящійся пос.евъ, ко-
торый н и с п а д а е т ъ изъ пределовъ млечнаго пути, в ъ седьмую сферу?
— Да б у д е т ъ по желанію твоему.—
Это—зародыши душъ человЬческихъ. Оне живутъ, к а к ъ легкія об-
И т о г д а Г е р м е с ъ испыталъ снова притяженіе к ъ з е м л е ; о н ъ с т а л ъ
л а к а в ъ ц а р с т в е С а т у р н а , с ч а с т л и в ы я , б е з з а б о т н ы я , но не с.ознающія
т я ж е л е е к а м н я и спустился подобно а э р о л и т у , с ъ страшной быстро-
с в о е г о с ч а с т ь я . Но, о п у с к а я с ь и з ъ сферы въ сферу, о н ѣ облекаются
т о й проносясь ч е р е з ъ п р о с т р а н с т в о . Опустился о н ъ н а в е р ш и н е горы
в ъ оболочки в с е б о л е е тяжелыя. В ъ к а ж д о м ъ воплощеніи о н е пріоб-
Была ночь. Обнаженная земля была окутана мракомъ. Его члены
р е т а ю т ъ новое т е л е с н о е чувство, соответствующее обитаемой среде.
к а з а л и с ь ему т я ж е л ы м и , словно они были и з ъ железа.—
И х ъ жизненная энергія у в е л и ч и в а е т с я ; но, по м е р е т о г о , к а к ъ оне
— Подними г л а з а и в з и р а й ! — р а з д а л с я голось Озириса.
п р о н и к а ю т ъ в ъ т е л а все б о л е е плотныя, о н е теряютъ воспоминаніе
И тогда Г е р м е с ъ увидалъ чудное зрѣлище. Б е з г р а н и ч н о е про-
о с в о е м ъ н е б е с н о м ъ происхожденіи. Т а к ъ с о в е р ш а е т с я паденіе д у ш ъ ,
странство-звездная т в е р д ь - о к р у ж а л а его семью сіяющими сферами
появляющихся и з ъ б о ж е с т в е н н а г о Эфира. Все болѣе и более зако-
Однимъ в з г л я д о м ъ Г е р м е с ъ о к и н у л ъ семь н е б е с ъ , расширяющихся по-
ванныя в ъ м а т е р і ю , все б о л е е опьяненныя ж и з н ь ю , о н е н и з в е р г а ю т с я ,
подобно семи п р о з р а ч н ы м ъ , к о н ц е н т р и ч е с к и м ъ шарамъ, в ъ звѣздномъ
подобно огненному дождю, с ъ содроганіями страсти, черезъ области
ц е н т р е к о т о р ы х ъ находился о н ъ с а м ъ .
Страданія, Любви и Смерти, в ъ глубину земной своей темницы. Въ
Центръ э т о т ъ былъ опоясанъ млечнымъ путемъ. Въ каждой
т а к о й же т е м н и ц е и т ы с т о н е ш ь , удерживаемый о г н е н н ы м ъ центромъ
сфере вращалась планета, сопровождаемая Геніемъ, отличнымъ по
земли, и и з ъ этой темницы б о ж е с т в е н н а я ж и з н ь представляется тебѣ
форме, з н а к у и свету. Въ то время к а к ъ пораженный Гермесъ со-
лишь т щ е т н ы м ъ сномъ.
з е р ц а л ъ и х ъ р а с ц в е т а н і е и и х ъ величавое движеніе, г о л о с ъ говорилъ-
— М о г у т ъ ли души у м и р а т ь ? — с п р о с и л ъ Гермесъ.
— Взирай, слушай и понимай. Передъ тобой семь сферъ обни-
— Да, о т в е т и л ъ голосъ О з и р и с а , многія погибаютъ, спускаясь
мающія в с е с т у п е н и жизни. В ъ и х ъ п р е д ѣ л а х ъ п р о и с х о д и т ъ паденіе
в ъ м а т е р і ю . Д у ш а е с т ь д о ч ь н е б е с ъ , и ея с т р а н с т в і е есть испытаніе.
и в о с х о ж д е н і е д у ш ъ . Семь Геніевъ суть семь лучей Глагола-Света.
Если в ъ своей безудержной любви к ъ матеріи она потеряетъ воспо-
Каждый и з ъ н и х ъ г о с п о д с т в у е т ъ н а д ъ одной сферой Д у х а , н а д ъ од-
минаніе о своемъ происхожденіи, т а и в ш а я с я въ ней божественная
ной с т у п е н ь ю в ъ жизни души. Ближайшій о т ъ тебя е с т ь Геній Луны
искра, способная п р е в р а т и т ь с я в ъ сіяющую з в е з д у , возвращается об-
с ъ б е з п о к о й н о й у л ы б к о й , в е н ч а н н ы й серебристымъ серпомъ. О н ъ уп-
ратно в ъ эфирное п р о с т р а н с т в о , и д у ш а р а з с е в а е т с я в ъ в и х р я х ъ гру-
равляешь рожденіями и смертями. О н ъ освобождаешь душу изъ тела
быхъ элементовъ.—
и п р и т я г и в а е т ъ ее в ъ к р у г ъ с в о е г о вліянія. Надъ нимъ бледный Мер-
При э т и х ъ с л о в а х ъ Озириса Гермесъ затрепеталъ, ибо с т р а ш -
кур.и указываешь своимъ кадуцеемъ путь душамъ, спускающимся и
ная бушующая буря о к р у ж и л а его чернымъ о б л а к о м ъ со. в с е х ъ сто-
поднимающимся. Еще выше, блистающая Венера держишь зеркало
ронъ. Семь с ф е р ъ исчезли в ъ г у с т ы х ъ т у м а н а х ъ . О н ъ увидалъ въ н и х ъ
Любви, в ъ к о т о р о м ъ души попеременно з а б ы в а ю т ъ и у з н а ю т ъ другъ
т е н и людей, б ь ю щ и х с я и и с п у с к а ю щ и х ъ страшные крики; и х ъ х в а т а л и ;
друга П о в е р х ъ ея Геній Солнца поднимаешь ф а к е л ъ торжества вѣч-
нои К р а с о т ы . Е щ е выше Марсъ потрясаетъ мечемъ Правосудія На
") Само собой разумѣется, что эти божества иначе назывались у Егип-
престоле лазурной сферы, Юпитеръ д е р ж и т ъ с к и п е т р ъ верховнаго т я н * . Но семь космогонических* божеств* совпадают* во всѣхъ миѳологіяхъ и по
могущества, который есть Божественный Разумъ. На г р а н и ц а х ъ все- смыслу, и по атрибутам*. Ихъ общій корень в * древнем* эзотерическом* пре-
данны Такъ какъ западное преданіе приняло латинскія имена, мы и сохраняем*
ихъ для большей ясности.
и разрывали н а части призраки чудовищъ и ж и в о т н ы х ъ посреди не- И пророкъ х р а м а начиналъ о б ъ я с н я т ь священные т е к с т ы . Онъ
в ы р а з и м ы х ъ с т о н о в ъ и проклятій... сообщалъ, что доктрина Глагола-Свѣта представляетъ Бога въ со-
— Такова—раздался голосъ О з и р и с а — с у д ь б а душъ неисправимо стояніи полито равповіьсія; онъ доказывалъ его т р о й с т в е н н у ю при-
з л ы х ъ и н и з к и х ъ . И х ъ мученіе к о н ч а е т с я лишь с ъ и х ъ у н и ч т о ж е н і е м ъ , р о д у , к о т о р а я в ъ одно и то же время и р а з у м ъ , и сила, и матерія;
к о т о р о е е с т ь потеря в с я к а г о с о з н а н і я . Но взирай: туманы разби- д у х ъ , душа и т ѣ л о ; с в ѣ т ъ , глаголъ и ж и з н ь . С у щ н о с т ь , проявленіе и
в а ю т с я , семь с ф е р ъ появляются вновь. Посмотри съ этой стороны. вещество—вот ч т о о б р а з у е т з а к о н ъ т р о й с т в е н н а г о единства, сверху
Видишь ты э т о т ъ рой душъ, пытающійся подняться въ лунную сферу? до низу дѣйствующій во всей вселенной.
Однѣ и з ъ н и х ъ п а д а ю т ъ на землю, с м ѣ т е н н ы я вихремъ, к а к ъ стая
Приведя, т а к и м ъ о б р а з о м ъ , своего у ч е н и к а к ъ идеальному цен-
птицъ подъ напорами бури, другія, сильными движеніями крыльевъ
тру мірозданія, к ъ началу т в о р ч е с к о м у , Учитель р а з в е р т ы в а л ,» его с о з -
д о с т и г а ю т высшей сферы, к о т о р а я и у в л е к а е т и х ъ в ъ своемъ вращеніи.
наніе во времени и п р о с т р а н с т в ѣ и во всемъ разнообразіи расцвѣта-
Достигая ея, души с н о в а н а ч и н а ю т узнавать божественное. Но нія жизни, ибо вторая ч а с т ь видѣнія Гермеса и з о б р а ж а е т Бога въ
на э т о т ъ р а з ъ о н ѣ н е у д о в л е т в о р я ю т с я в о з м о ж н о с т ь ю о т р а ж а т ь его состояпіи дииамическомъ, т. е. в ъ процессѣ дѣятельной эволюціи
в ъ о д н ѣ х ъ лишь м е ч т а х ъ о недостижимомъ счастіи. О н ѣ проникаются видимой и невидимой вселенной.
имъ, в п и т ы в а ю т его въ себя, у д е р ж и в а ю т его с ъ я с н о с т ь ю созна- Семь сферъ, с о е д и н е н н ы х ъ с ъ семью планетами, с и м в о л и з и р у ю т
нія, п р о с в ѣ т л е н н а г о страданіемъ, с ъ энергіей воли, выкованной въ семь ж и з н е н н ы х ъ н а ч а л ъ , семь р а з л и ч н ы х ъ состояній матеріи и д у х а ,
борьбѣ. Онѣ становятся свѣтлыми, ибо о н ѣ х р а н я т въ себѣ боже- семь міровъ солнечной системы, ч е р е з ъ которые каждый человѣкъ
с т в е н н о е и и з л у ч а ю т ъ его в ъ с в о и х ъ проявленіяхъ. У к р ѣ п и же свою д о л ж е н ъ пройти в ъ т е ч е н і е своей эволюціи. Семь Геніевъ или семь
душу, Г е р м е с ъ , и да прояснится твой з а т у м а н е н н ы й д у х ъ , при видѣ космогоническихъ Божествъ являются владыками и представителями
э т и х ъ л е т я щ и х ъ д у ш ъ , поднимающихся до седьмой сферы и разсыгіа- каждой и з ъ семи сферъ, при чемъ сами они представляютъ собою
ющихся т а м ъ подобно снопамъ искръ, ибо и ты можешь п о с л ѣ д о в а т ь наивысшіе плоды предшествующей эволюціи.
з а ними; для э т о г о необходимо лишь одно: желаніе подняться.
Т а к и м ъ о б р а з о м ъ , каждое и з ъ Б о ж е с т в ъ было для древняго по-
— Вгляни, к а к ъ о н ѣ роятся и, описывая круги, соединяются въ с в я щ е н н а г о символомъ и покровителемъ легіона д у х о в ъ , воспроизво-
б о ж е с т в е н н ы е х о р ы . Каждая приближается к ъ своему генію. Наиболѣе д я щ и х ъ его т и п ъ в ъ б е з к о н е ч н о м ъ р а з н о о б р а з і и формъ, и которое,
прекрасныя п р е б ы в а ю т в ъ области С о л н ц а , н а и б о л ѣ е сильныя у с т р е м - и з ъ своей сферы, могло о к а з ы в а т ь вліяніе н а ч е л о в ѣ к а и на з е м н ы я
ляются к ъ С а т у р н у . И лишь немногія поднимаются до самого Отца, дѣла.
с т а н о в я с ь среди с о в е р ш е н н ы х ъ сами совершенными; ибо т а м ъ , гдѣ все Семь Г е н і е в ъ видѣнія Гермеса с у т ь семь Д е в ъ Индіи, семь Аме-
кончается, все начинается вѣчно, и всѣ семь сферъ возглашают: шаспент'овъ Персіи, семь, в е л и к и х ъ а н г е л о в ъ Халдеи, семь~~Сефиро-
« М у д р о с т ь ! Л ю б о в ь ! Правосудіе! К р а с о т а ! С л а в а ! З н а н і е ! Б е з с м е р т і е ! — т о в ъ * ) Каббалы, семь А р х а н г е л о в ъ христіанскаго Апокалипсиса. И
— В о т ъ что в и д ѣ л ъ древній Гермесъ—говорилъ іерофантъ—и всеобщая семиричность нашей вселенной о т р а ж а е т с я не только въ
ч т о передали н а м ъ его преемники. С л о в а мудреца подобны семи но- семи н о т а х ъ гаммы, она проявляется т а к ж е и в ъ строеніи человѣка,
т а м ъ лиры, з а к л ю ч а ю щ и м ъ в ъ с е б ѣ всю п о л н о т у музыки, вмѣстѣ съ который т р о и ч е н ъ по с у щ е с т в у , но семириченъ по своей эволюціи * * ) ,
числами и з а к о н а м и вселенной. В и д ѣ н і е Г е р м е с а походитъ на небо,
неизмѣримыя глубины к о т о р а г о у с ѣ я н ы созвѣздіями. Для р е б е н к а э т о — *) Изъ десяти Сефиротовъ Каббалы три первые являются единой боже-
синій с в о д ъ с ъ золотыми гвоздями; для мудреца это—безграничное ственной Троицей, а остальные семь представляютъ эволюцію вселенной.
пространство, в ъ к о т о р о м ъ в р а щ а ю т с я міры в ъ чудномъ и т а и н с т в е н - **) Мы дадимъ здѣсь египетскія выраженія семиричнаго состава человѣ-
номъ ритмѣ. В ъ э т о м ъ видѣніи з а к л ю ч а ю т с я з н а к и , числа и ключи, ка, которыя повторяются и въ Каббалѣ: Chat—физическое тѣло, Auch—жизнен-
ная сила, Ка—астральное тѣло, НаЫ—животная душа, Bai—разумная душа,
отмыкающіе все с у щ е е ; ч ѣ м ъ б о л ѣ е т ы научишься созерцать и по-
СІіеуЬі—духовная ЛЗ'ша, К он—божественный духъ, соотвѣтствуюіцій ?7.tjj.0V£c,
нимать э т о видѣніе, т ѣ м ъ болѣе б у д у т ъ раздвигаться передъ тобой fjpcuâç или epoyat аурзѵ-oi греков». Развитіе этихъ основных» идей эзотериче-
его границы, ибо одинъ и т о т ъ же основной з а к о н ъ у п р а в л я е т всѣ- ского ученія читатель найдет» въ книгѣ „Орфей", и въ особенности въ книгѣ
ми мірами.— •/ „ГІиѳагоръ".
— Такимъ образомъ—говорилъ іерофантъ—ты проникъ до са- Онъ вспоминалъ содержаніе Книги Мертвыхъ, и смыслъ в с ѣ х ъ
маго порога великой тайны. Божественная жизнь предстала предъ то- этихъ символовъ разоблачался теперь передъ его сознаніемъ. Послѣ
бой подъ призраками реальности. Гермесъ показалъ тебѣ невидимое всего, что онъ увидѣлъ и узналъ, онъ легко могъ вообразить себя
небо, с в ѣ т ъ Озириса, Бога, скрытаго во вселенной, дышащаго миллі- въ сумрачной области Аменти, въ таинственномъ междуцарствіи,
онами душъ, которыми онъ оживляетъ движущіяся планеты. О т ъ тебя слѣдующемъ з а жизнью земной и предшествующемъ жизни небесной,
зависитъ нынѣ избрать путь восхожденія къ царству чистаго духа, гдѣ умершіе, вначалѣ лишенные зрѣнія и рѣчи, снова овладѣваютъ
ибо отнынѣ ты принадлежишь къ воскресшимъ изъ жртвыхъ. Не за- способностью видѣть и говорить. И онъ также готовъ предпринять
бывай, что наука обладаетъ двумя главными ключами. Вотъ первый великое странствіе, путь безконечности черезъ различные міры и мно-
изъ нихъ: «Внѣшнее подобно внутреннему; малое таково же, к а к ъ гочисленный существованія.
и большое: з а к о н ъ одинъ для всего. Н ѣ т ъ ничего малаго и н ѣ т ъ ни-
Уже Гермесъ оправдалъ его и призналъ достойнымъ. Онъ далъ
чего великаго въ божественной экономіи». Вотъ второй ключъ: «Лю-
ему разгадку великой тайны: «Единая душа, великая душа В С Е Е ' Т О
ди—смертные боги, а боги—безсмертные люди». Счастливъ тотъ, кто
зачала, отдѣливъ отъ себя, всѣ души, которыя наполняютъ своимъ
понимаетъ эти слова, ибо понявъ ихъ, онъ овпадѣетъ ключомъ ко
стремленіемъ вселенную». Вооруженный знаніемъ тайны, онъ всту-
всему. Не забывай, что з а к о н ъ таинства покрываетъ собою великую
палъ въ барку Изиды. Она отправлялась въ путь. Поднятая въ эфир-
истину. Полное знаніе можетъ быть открыто лишь т ѣ м ъ изъ нашихъ
ныя высоты, она плавала въ межзвѣздныхъ пространствахъ. Уже мо-
братій, которые прошли черезъ т ѣ же испыганія, что и мы. Раскры-
гучіе лучи великой зари пронизывали лазурные покровы небесъ, уже
вать истину слѣдуетъ въ мѣру разума, прикрывая ее передъ слабы-
хоры просвѣтленныхъ духовъ, АШітои-Sèkou, достигшихъ вѣчнаго
ми, чтобы не свести ихъ съ ума, пряча ее отъ злыхъ, чтобы они не
покоя, пѣли: «Пробудись, Ra-Hermakoiiii! Солнце духовъ! Находящіе-
могли схватить ея отрывки и сдѣлать изъ нихъ орудіе разрушенія.
ся въ баркѣ объяты трепетомъ! Несутся возгласы отъ нихъ, плыву-
Замкни ее въ сердцѣ своемъ и да проявится она черезъ дѣла твои.
щихъ на баркѣ милліоновъ ліыггъ. Великій божественный кругъ, сла-
Знаніе будетъ твоей силой, вѣра—твоимъ мечомъ, a молчаніе—тво-
вословя священную барку, наполняется радостью. Восторгъ проника-
ими непроницаемыми доспѣхами.—
е т ъ въ таинственное святилище. О, поднимись Ammon-Ra Неппа-
Откровенія пророка Аммона-Ра, который раскрывалъ передъ но- koutil Самотворящее Солнце! На что посвященный отвѣчалъ слѣду-
вымъ посвященнымъ столь обширные горизонты и давалъ ему пони- ющими гордыми словами: «я достигъ страны истины и оправданія. Я
маніе и собственной природы, и вселенной, производили безъ сомнѣ- воскресъ, к а к ъ живой Богъ, и я сіяю въ хорѣ Боговъ-Небожителей,
нія глубокое впечатлѣніе; особенно если имѣть въ виду, что они да- ибо я изъ ихъ породы». J
вались на обсерваторіи Ѳивскаго храма, въ свѣтлой тишинѣ египет- Подобный гордыя мысли и дерзновенный надежды посѣщали д у х ъ
ской ночи. Колоннады, крыши и бѣлыя террасы храмовъ дремали у адепта въ ночь, которая слѣдовала з а мистической церемоніей вос-
его ногъ между темными чащами смоковницъ и тамариндовъ. На бе- кресенія изъ мертвыхъ. На другой день, когда онъ ходилъ по алле-
регу тихаго озера коллоссальныя статуи боговъ стояли рядами, к а к ъ ямъ храма, освѣщеннымъ ослѣпительнымъ солнцемъ, эта ночь к а з а -
неподкупные судьи, застывшіе въ задумчивомъ молчаніи. лась ему лишь сновидѣніемъ, мечтой, но какой незабываемой мечтой
Три пирамиды, геометрически изображавшія тетраграммъ и свя- осталось въ его душѣ это первое проникновеніе въ невидимые міры!
щенное семиричное число, поднимались на гфжзонтѣ, выдѣляясь сво- Снова читалъ онъ надпись на статуѣ Изиды: «Ни одинъ смерт-
ими треугольниками въ сѣроватомъ воздухѣ лѣтней ночи. Неизмѣри- ный не поднималъ моего покрывала». И все же одинъ край покрыва-
мый небосводъ сверкалъ миріадами звѣздъ. ла былъ приподнятъ, хотя бы для того, чтобы немедленно опуститься
К а к ъ оживали передъ душой ученика эти свѣтила, мѣсто его буду- снова. Онъ же проснулся вновь въ обители могилъ, и к а к ъ безко-
щаго пребыванія! И когда золотистый серпълуны всплывала изъ-за темно- нечно далеко казалось ему достиженіе его сна, ибо дологъ путь, со-
зеркальной поверхности Нила, который, подобно длинной голубоватой вершаемый на баркѣ милліоновъ лѣтъ\ И, тѣмъ не менѣе, онъ все же
змѣѣ, терялся за гб^изонтомъ, молодому посвященному казалось, что проникнулъ въ тайну конечной цѣли. Его видѣніе потусторонняго
онъ видитъ барку Изиды, несущую души усопшихъ въ сіяніе Озириса. міра могло быть лишь сномъ, незрѣлымъ наброскомъ воображенія,
еще о т я ж е л ѣ в ш а г о о т ъ испареній земли, но могъ ли о н ъ сомнѣвать-
ся въ э т о м ъ новомъ с о з н а н і и , раскрывавшемся внутри его, в ъ э т о м ъ
т а и н с т в е н н о м ъ двойникѣ, въ этомъ божественномъ Я, которое появи-
лось передъ нимъ в ъ своей сіяющей к р а с о т ѣ к а к ъ живой о б р а з ъ , го-
ворившій с ъ нимъ во время его с н а ? Была ли т о родная ему душа,
былъ ли т о его Геній, или э т о было лишь о т р а ж е н і е скрытой глуби-
ны его д у х а , предчувствіе его будущаго бытія?
К Н И Г А Ч Е Т В Е Р Т А Я ,
Э т о чудо и э т а т а й н а были все же р е а л ь н о с т ь ю , и если это бы-
ла его с о б с т в е н н а я душа, она все же была его истинной душой. Что-
бы снова найти ее, чего бы ни с д ѣ л а л ъ онъ! И если бы онъ жилъ
т ы с я ч е л ѣ т і я , о н ъ не м о г ъ бы з а б ы т ь э т о г о б о ж е с т в е н н а г о часа, когда
у в и д ѣ л ъ свое истинное Я , сіяющее и чистое *).
Посвященіе было о к о н ч е н о . Адептъ былъ посвященъ въ жрецы
Озириса. Если о н ъ былъ египтянинъ, о н ъ о с т а в а л с я при х р а м ѣ . Чу-
жеземцу же д о з в о л я л о с ь иногда вернуться на родину, чтобы о с н о в а т ь М О И С Е Й .
т а м ъ новый к у л ь т ъ или выполнить т у или иную миссію. Но, прежде
ч ѣ м ъ отправиться, о н ъ д а в а л ъ т о р ж е с т в е н н ы й о б ѣ т ъ с о х р а н я т ь абсо- (МИССІЯ ИЗРАИЛЯ),
л ю т н о е молчаніе о т н о с и т е л ь н о в с ѣ х ъ х р а м о в ы х ъ т а й н ъ . О н ъ не дол-
ж е н ъ былъ в ы д а в а т ь никогда и никому т о , ч т о видѣлъ и слышалъ,
ни р а с к р ы в а т ь ученія Озириса иначе, к а к ъ подъ тройнымъ покровомъ
мистерій или миѳологическихъ символовъ. Если о н ъ нарушалъ к л я т в у ,
роковая смерть н а с т и г а л а его рано или поздно, гдѣ бы о н ъ ни былъ, Ничего не было соісровѳппаго для него, и онъ набра-
сывал* покрывало на сущность всего, что видѣлп ого
тогда к а к ъ н е н а р у ш е н н о е молчаніе с т а н о в и л о с ь щ и т о м ъ его силы.
(Слова, напнсанныя подъ статуей Птахмора, порво-
В о з в р а т и в ш и с ь на берега Іоніи в ъ свой кипучій городъ, живя свящѳнника Меыоиса. Музой Лувра).
среди толпы людей, находившихся подъ в л а с т ь ю своихъ страстей и Самая трудная п самая непонятная пзт, свящонпыхъ
книгъ, К и и г а Б ш т і я , содоржптъ въ собѣ столько же
не с о з н а в а в ш и х ъ с в о е г о истиннаго я, о н ъ ч а с т о возвращался мыслью танпъ, сколько и словъ, и каждое слово, в ъ свою оче-
редь, содержитъ несколько тайнъ.
в ъ Е г и п е т ъ , к ъ пирамидамъ, к ъ х р а м у Аммона-Ра. И тогда къ нему
Святой Іороппмъ.
возвращались видѣнія с к л е п а . И т а к ъ же, к а к ъ бѣлый л о т о с ъ к а ч а е т с я Сыпъ прошлаго и чреватое будущимъ, это плсаніе
н а д ъ волнами Нила, т а к ъ и э т о чудное б ѣ л о е видѣніе всплывало надъ (порвыя десять главъ Бытія), наслѣдіо всоіі науки Егнп-
тянъ, посетъ в ъ собѣ и зародыши паукъ будущаго. Все,
мутной п о в е р х н о с т ь ю волнующейся земной жизни. В ъ часы вдохновенія что в ъ нриродѣ есть напболѣа глубокаго и наиболее
таинственного, всѣ чудеса, доступныя созпапію челове-
о н ъ слышалъ голосъ, и э т о былъ голосъ С в ѣ т а . Пробуждая в ъ глубинѣ ка, все наиболее возвышенное, чѣмъ владЬотъ р а з у м ъ -
все это заключено в ъ немъ.
его с у щ е с т в а с о к р о в е н н у ю м у з ы к у , о н ъ говорилъ ему: «Душа е с т ь с в ѣ т ъ ,
(Фабр ъ д "О л над. Возстановлопнып овройскій языкъ.
з а к р ы т ы й покрываломъ; когда з а нимъ нѣтъ ухода, свѣтъ темнѣетъ 0 d Olivet. La langue hébraïque restituée. Dis-

и г а с н е т ъ , когда же о н ъ п о д д е р ж и в а е т с я — к а к ъ с в ѣ т и л ь н я масломъ— cours préliminaire).

святой любовью, о н ъ разгорается в ъ неугасимую лампаду».

*) По египетскому тайному ученію человѣкъ сознаетъ въ своей земной


жизни лишь свою животную и свою разсудочную душу, которыя носили назва-
ніе hati и Ьсіі. Высшая часть его существа—духовная душа и божественный духъ,
сІіеуЫ и кои, существуютъ въ немъ въ состояніи безсознательнаго зародыша и раз-
виваются по окончаніи земной жизни, когда онъ самъ становится Озирисомъ.
КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ.

M о и е ѳ й.
(Миссія Израиля).

Г Л А В А I.

Монотеистическое преданіе и патріархи пустыни.


Преданіе с т о л ь ж е древне, к а к ъ и сознаніе ч е л о в ѣ ч е с т в а ; выз-
ванное в д о х н о в е н і е м ъ , оно з а т е р и в а е т с я во мракѣ в ѣ к о в ъ . Д о с т а т о ч н о
просмотреть внимательно священныя книги Ирана, Индіи и Египта,
чтобы у б е д и т ь с я , ч т о основныя идеи э з о т е р и ч е с к а г о ученія с о с т а в л я ю т ъ
и х ъ сокровенный нерушимый ф у н д а м е н т ъ . В ъ н и х ъ заключена неви-
димая душа, т в о р ч е с к о е начало э т и х ъ в е л и к и х ъ религій.
В с е могучіе основатели религій проникали х о т я бы н а мгновенья
въ сіяніе центральной истины; но с в е т ъ , который они извлекли изъ
нея, переломлялся и окрашивался с о о б р а з н о и х ъ генію и с о о б р а з н о
временамъ и с т р а н а м ъ , в ъ к о т о р ы х ъ о с у щ е с т в л я л а с ь и х ъ миссія.
Мы прикоснулись к ъ арійскому посвященію в м е с т ѣ с ъ Рамой, к ъ
браманическому в м Ь с т е с ъ Кришной, к ъ посвященію Изиды и Озириса
с ъ жрецами Ѳивъ.
Можно ли о т р и ц а т ь , после всего у к а з а н н а г о нами, что д у х о в н о е
начало Б о г а , лежащее въ о с н о в ѣ монотеизма и единства природы,
было и з в е с т н о браманамъ и жрецамъ Аммона-Ра? Н е с о м н е н н о , что они
не вызывали вселенную к ъ жизни посредствомъ в н е з а п н а г о а к т а т в о р -
чества, благодаря произвольной прихоти ея Т в о р ц а , к а к ъ э т о д Ь л а ю т ъ
наши наивные теологи. Н е т ъ , они извлекали п о с л е д о в а т е л ь н о и по-
степенно, основываясь н а божественной эмамаціи и на з а к о н Ь эволюціи,
видимое и з ъ невидимаго, проявленную вселенную изъ неизмЬримыхъ
глубинъ живого Бога. Д в о й с т в е н н о с т ь мужского и женскаго начала
исходила и з ъ первичнаго е д и н с т в а , т р о и ч н о с т ь ч е л о в е к а и вселенной
и з ъ творческой т р о й с т в е н н о с т и и т . д. Священныя числа составляли
в е ч н ы й г л а г о л ъ , ритмъ и орудіе Божественности.
Проводя эти идеи съ ясностью и силой передъ сознаніемъ по-
свящаемаго, браманы и жрецы вызывали в ъ немъ пониманіе сокровен-
наго строенія вселенной по аналогіи с ъ с т р о е н і е м ъ самого человека,
подобно тому, к а к ъ вЬрная н о т а , в ы з в а н н а я с м ы ч к о м ъ , проведеннымъ
по покрытому п е с к о м ъ с т е к л у , н а ч е р т ы в а е т ъ н а немъ в ъ маломъ вид Ь

r f
т ѣ же гармоническія формы вибрацій, какія н а п о л н я ю т своими з в у -
Что могъ с д ѣ л а т ь Е г и п е т ъ противъ э т о г о стремительнаго насиль-
ковыми волнами н е о б ъ я т н ы я воздушный пространства.
н и ч е с к а г о потока? Передъ т ѣ м ъ , его едва не поглотили Гиксы; Е г и п е т ъ
Но эзотерическій м о н о т е и з м ъ в ъ Е г и п т ѣ не выходилъ никогда
м у ж е с т в е н н о сопротивлялся, но это сопротивленіе не могло длиться
и з ъ предѣловъ святилищъ. Священная н а у к а была т а м ъ привиллегіей
б е з к о н е ч н о . Еще шесть в ѣ к о в ъ , и персидскій циклонъ, послѣдовавшій
самаго ограниченнаго меньшинства. В н ѣ ш н і е враги начинали пробивать
з а вавилонскимъ нашествіемъ, смелъ с ъ лица земли его храмы и его
бреши в ъ э т о м ъ древнемъ о п л о т ѣ цивилизаціи. В ъ э п о х у , о которой
фараоновъ. Египетъ, обладавшій въ высокой степени геніемъ посвя-
пойдетъ с е й ч а с ъ р ѣ ч ь , в ъ XII с т о л ѣ т і и до P. X . , Азія погружалась в ъ
щенія и отличавшійся к о н с е р в а т и в н о с т ь ю , никогда не проявлялъ на-
к у л ь т ъ матеріальности. И Индія быстро подвигалась к ъ Своему упадку.
клонности к ъ расширенію и пропагандѣ.
Могучее государство в о з н и к л о на б е р е г а х ъ Тигра и Е в ф р а т а . Вавилонъ,
Неужели же накопленныя сокровища его н а у к и должны были
э т о т ъ страшный к о л о с с ъ среди городовъ, производилъ огромное впе-
чатлѣніе на кочевые народы, к о т о р ы е бродили в о к р у г ъ . Ассирійскіе погибнуть? Ббльшая ч а с т ь и х ъ была погребена подъ песками, и когда

цари объявили себя властителями ч е т ы р е х ъ частей с в ѣ т а и мечтали появились Александрійцы, они въ состояніи были о т к о п а т ь лишь ча-
стицы погибшихъ сокровищъ. И тогда два народа, одаренные проти-
распространить свое царство по всему міру. Они завоевывали народы,
изгоняли ихъ цѣлыми массами, употребляли и х ъ н а з а щ и т у своихъ воположными геніями, зажгли свои факелы в ъ в о з с т а н о в л е н н ы х ъ Алек-
сандрійцами с в я т и л и щ а х ъ , и факелы эти изливали два п о т о к а св!»та,
границъ и натравливали и х ъ другъ на друга.
одинъ и з ъ к о т о р ы х ъ о с в ѣ щ а л ъ глубины неба, другой — преображалъ
Человѣческія права и религіозные принципы были ничто для пре- своимъ сіяньемъ землю: первый—былъ геній Израиля, второй—геній
емников!» Нина и Семирамиды, единственнымъ з а к о н о м ъ к о т о р ы х ъ было Греціи.
безпредѣльное личное честолюбіе. Н а у к а х а л д е й с к и х ъ жрецовъ была
Большое значеніе израильскаго народа для ч е л о в ѣ ч е с т в а обуслов-
глубока, но въ т о же время она была менѣе чиста, менѣе возвышен-
лено двумя причинами: первая с о с т о и т въ т о м ъ , ч т о о н ъ далъ міру
на и д ѣ й с т в и т е л ь н а , чѣмъ наука жрецовъ египетских!». Въ Египтѣ
единобожіе, в т о р а я — в ъ т о м ъ , ч т о о т ъ ншю^прризошло хрисгіанство.
власть не разрывала своей связи съ н а у к о й . Ж р е ч е с к о е вліяніе дѣй-
Но вся миссія Израиля, во всей ея цѣлости, с т а н о в и т с я понятной т о л ь к о
с г в о в а л о обуздывающимъ образомъ на царскую власть. Ф а р а о н ы о с т а -
т о м у , к т о у з н а е т ъ , что в ъ с и м в о л а х ъ Древняго и Новаго З а в ѣ т а за-
вались учениками П о с в я щ е н н ы х ъ и никогда не превращались в ъ н е н а -
ключается все э з о т е р и ч е с к о е преданіе прошлаго, хотя и въ формѣ
в и с т н ы х ъ д е с п о т о в ъ , какими были цари Вавилона.
з н а ч и т е л ь н о п о в р е ж д е н н о й — в ъ особенности В е т х і й З а в ѣ т ъ — м н о г о ч и -
Т а м ъ , н а о б о р о т ъ , раздавленное ж р е ч е с к о е сословіе дѣлалось ору- сленными редакціями и переводчиками, и з ъ к о т о р ы х ъ большинство не
діемъ царской тираніи. На одномъ и з ъ барельефовъ Ниневіи изобра- понимало первоначальнаго смысла э т и х ъ символовъ. Т о л ь к о для р а з о -
ж е н ъ Немвродъ в ъ видѣ могучаго в е л й ^ а н а , задушившаго мускулистыми бравшихъ ихъ внутренній смыслъ с т а н е т яснымъ роль Израиля въ
руками молодого л ь в а , к о т о р а г о о н ъ прижимаетъ к ъ своей груди. Э т о міровой исторіи, ибо э т о т ъ народъ является необходимымъ звеномъ
краснорѣчивый символъ: о н ъ о з н а ч а е т , что монархи Ассиріи задушили между древнимъ и новымъ цикломъ, между В о с т о к о м ъ и З а п а д о м ъ .
Иранскаго льва, героическій народъ З о р о а с т р а , у н и ч т о ж и в ъ его перво-
Идея единобожія должна имѣть своимъ послѣдствіемъ объеди-
священниковъ, разрушивъ его о к к у л ь т н ы я школы, обложивъ тяжелыми
неніе человѣчества подъ господствомъ единаго Б о г а и единаго за-
податями его царей.
к о н ! . Но э т а идея не в ъ состояніи о с у щ е с т в и т ь с я , п о к а представители
Если с ч и т а т ь , ч т о святые (rishis) Индіи и жрецы Египта содѣй-
те. логіи стараются у д е р ж а т ь Б о г а на у р о в н ѣ , пригодномъ для д ѣ т е й * ) ,
ствовали своей мудростью проявленію Божествеппаіо Провидѣньл на
а люди науки или не п р и з н а ю т , или отрицают Его; п о к а э т о по-
з е м л ѣ , можно с к а з а т ь , ч т о господство Вавилона являлось символомъ
-ож-еніэ вещей не и з м ѣ н и г с я , н р а в с т в е н н о е , о б щ е с т в е н н о е и религіоз-
Рока—силы слѣпой и ж е с т о к о й . В а в и л о н ъ сдѣлался т а к и м ъ образомъ
е единство нашей планеты останется лишь добрымъ пожеланіемъ
тираническимъ центромъ всемірной анархіи, средоточіемъ соціальной
и б е з ж и з н е н н ы м ъ д о г м а т о м ъ , не способнымъ осуществиться.
бури, к о т о р а я о х в а т и л а Азію своими вихрями, страшнымъ, неподвиж-
нымъ о к о м ъ судьбы, всегда открытымъ, к а к ъ бы подстерегающммъ
*) ..Я питал» васъ молоком», а не твердой пищей, ибо вы были еще не
народы, чтобы и х ъ поглотить. силах»' ... (I посланіе къ Коринѳ. An. Павла III, 2).
г о т о в о е орудіе въ е в р е й с к и х ъ п л е м е н а х ъ , в ъ особенности в ъ т о м ъ и з ъ
Наоборотъ, подобное органическое единство становится вполнѣ
нихъ, которое водворилось въ Египтѣ, в ъ долинѣ Г о ш е н а , и жило
возможнымъ, если въ божес гвенномъ Н а ч а л ѣ б у д е т ъ признанъ к л ю ч ъ
т а м ъ въ р а б с т в ѣ подъ именемъ Б е н ъ - І а к о в а . Предшественниками Мои-
к ъ пониманію к а к ъ міра и жизни, т а к ъ и эволюціи ч е л о в ѣ к а и об-
сея в ъ д ѣ л ѣ водворенія единобожія были т ѣ кочующіе мирные цари,
щественности.
к о т о р ы х ъ Библія рисует!, намъ подъ о б р а з о м ъ Авраама, И с а а к а и Іакова.
И само х р и с т і а н с т в о появляется передъ нами во всей своей вы-
Посмотримъ же, что п р е д с т а в л я ю т ъ собою эти Евреи и и х ъ пат-
с о т е и всемірности лишь тогда, когда передъ нами раскрывается вся
ріархи. A з а т ѣ м ъ , попробуемъ освободить о б р а з ъ и х ъ великаго пророка
его э з о т е р и ч е с к а я сторона. Т о г д а лишь предстанешь оно передъ нашимъ
о т ъ миражей пустыни, с ъ ея мрачными ночами н а горѣ Синая, гдѣ гре-
с о з н а н і е м ъ к а к ъ р е з у л ь т а т ъ всего предшествовавшаго, к а к ъ сокровищ-
мѣли раскаты грома легендарнаго_Іеговы.
ница, з а к л ю ч а ю щ а я в ъ с е б е и принципы, и цели, и средства всеобщаго
З а много тысячелѣтій были и з в ѣ с т н ы эти неутомимые к о ч е в н и к и ,
возрожденія ч е л о в е ч е с т в а . Лишь раскрывая передъ нами полноту с в о и х ъ
эти вѣчные изгнанники подъ именемъ Ибримовъ * ) . Братья Арабовъ,
мистерій, х р и с т і а н с т в о с т а н е т ъ т ѣ м ъ , ч ѣ м ъ оно м о ж е т ъ быть в ѵ д ѣ й - \
Евреи, к а к ъ и всѣ Семиты, представляютъ собою древнюю помѣсь
с т в и т е л ь н о с т и : религіей всеобщаго вселепскаю посвященія.
бѣлой расы с ъ черной. И х ъ видѣли кочующими с ъ м ѣ с т а н а м ѣ с т о на
Моисей, египетслсій посвященный и жрецъ Озириса, былъ не-
с ѣ в е р ѣ Африки подъ именемъ Б о д о н о в ъ (Бедуины), в ѣ ч н о б е з ъ крова
сомненно учредителемъ единобожія. Черезъ него э т о т ъ принципъ, N
и убѣжища, разбивающими свои подвижныя палатки в ъ обширныхъ
скрытый до него подъ тройнымъ покрываломъ мистерій, вышелъ изъ-
п у с т ы н я х ъ между Краснымъ морем-ь и Персидскимъ з а л и в о м ъ , между
глубины х р а м о в ъ на п о в е р х н о с т ь , чтобы н а ч а т ь свое открытое воз--
Евфратомъ и Палестиной. Аммониты, Эламиты или Эдомиты, в с ѣ они
"ѣйствіе на исторію человечества. Моисей съ м у ж е с т в о м ъ смѣлаго /
отличались одними и тѣми же признаками. Средствомъ передвиженія
генія і ѣ л а л ъ и з ъ высочайшей идеи посвященія единый д о г м а т ъ нацио-
служили для н и х ъ верблюдъ и оселъ, ж и л и щ е м ъ — п а л а т к а , единствен-
нальной религіи, и въ т о же время о н ъ в ы к а з а л ъ мудрую о с т о р о ж н о с т ь ,
нымъ б о г а т с т в о м ъ ихъ были стада, т а к і я же бродячія, к а к ъ и они
о т к р ы в ъ ьсю глубину ея лишь небольшому числу посвященныхъ, на-
сами, питающіяся на чужой з е м л ѣ .
родной же м а с с ѣ , еще не подготовленной, о н ъ т у же идею внушалъ
посредствомъ с т р а х а передъ сдинымъ Богомъ В ъ э т о м ъ пророкъ Синая Подобно предкамъ своимъ Гиборимамъ, подобно первобытнымъ
и м е л ъ , очевидно, очень отдаленный ц: ли, которыя на много превы- К е л ь т а м ъ , эти непокорный племена ч у в с т в о в а л и отвращеніе к ъ обте-
шали судьбу его с о б с т в е н н а г о народа. Единая, в с е л е н с к а я , всемірная сыванію камня, к ъ у к р ѣ п л е н н ы м ъ городамъ, к ъ податямъ, к ъ подне-
религія ч е л о в ѣ ч е с т в а — в о т ъ к ъ чему сводится истинная миссія Израиля, вольнымъ р а б о т а м ъ и к ъ каменнымъ х р а м а м ъ . И рядомъ с ъ этимъ,
к о т о р а я была понята в п о л н е лишь его великими пророка • / чудовищные города Вавилона и Ниневіи с ъ и х ъ гигантскими дворцами,
съ ихъ преступной роскошью и с ъ и х ъ мистеріями, производили на
Но чтобы э т а миссія могла осуществиться, н у ж н о бьин еру-
э т и х ъ дикарей непреодолимое очарованіе.
в о в а т ь народомъ, который являлся ея представителем!.. Еврей«- я на-"
Привлекаемые о т ъ времени до времени этими каменными т е м н и -
ція была р а з е е я н а по лицу земли и у н и ч т о ж е н а , к а к ъ народность. Но . -
цами, заманиваемые солдатами а с с и р і й с к и х ъ царей в ъ ряды и х ъ войскъ,
идея .Моисея и пророковъ продолжала жить и расти. Преображенная -
они безудержно предавались в а в и л о н с к и м ъ оргіямъ. Иногда сыны Израиля
посредствомъ х р и с т і а н с т в а , в о з о б н о в л е н н а я — х о т я и на низшей T y-N
бывали соблазняемы женщинами изъ племени Моавитовъ, смѣлыми
пени И с л а м о м ъ , — о н а должна была о к а з а т ь в о з д е й с т в і е на в а р в я р о в ъ
обольстительницами, славившимися яркимъ блескомъ своихъ глазъ.
Запада и повліять о т р а ж е н н ы м ъ образомъ и на Азію.
О н ѣ заставляли и х ъ поклоняться своимъ идоламъ и з ъ камня и дерева,
И с ъ э т и х ъ поръ, что бы ни случилось с ъ ч е л о в ѣ ч е с т в о м ъ , к а к ъ
у в л е к а я и х ъ вплоть до с т р а ш н а г о к у л ь т а М о л о х а . Но кончалось всегда
бы оно не в о з м у щ а л о с ь и не боролось противъ с в о е г о собственнаг т ѣ м ъ , что жажда пустыни з а х в а т ы в а л а и х ъ снова и тогда они бросали
д у х а , сознаніе его не перестанешь вращаться в о к р у г ъ этой центр- все и убѣгали н а ея п р о с т о р ъ .
ной идеи, к а к ъ т у м а н н о с т ь вращается в о к р у г ъ солнца, к о т о р о е о
н и з у е т ъ ее. В о т ъ в ъ чемъ состояло великое дѣло Моисея.
*) Ибримъ означает* „с* той стороны, перешедшій рѣку". Исторія изра-
Для осуществленія этого предначертанія, величайшаго со в; ильскою народа, Penana.
менъ доисторическаго пришествія Арійцевъ, Моисей нашелъ
В о з в р а т и в ш и с ь в ъ суровыя долины, гдѣ не было слышно ничего
кромѣ рева дикихъ з в ѣ р е й , в ъ необъятныя степи, гдѣ можно было' жать духовное родство родствомъ физическимъ былъ в ъ большомъ
направлять свой п у т ь лишь по небеснымъ с о з в ѣ з д і я м ъ , и гдѣ не было употребленіи у д р е в н и х ъ священнослужителей.
другого освѣщенія кромѣ с в ѣ т и л ъ , передъ которыми преклонялись и х ъ И з ъ этой легендарной генеологіи в ы с т у п а е т ъ одинъ важный ф а к т ъ :
предки, люди эти начинали стыдиться с а м и х ъ себя, и если при э т о м ъ преемственная связь культа единобожія у в с ѣ х ъ п о с в я щ е н н ы х ъ пат
одинъ и з ъ и х ъ п а т р і а р х о в ъ начиналъ в д о х н о в е н н о говорить о б ъ еди- ріаховъ пустыни. Что патріархи имели внутреннія предувѣдомленія и
номъ Б о г ѣ , Элоимѣ, С а в а о ѳ ѣ , о В л а д ы к ѣ небеснаго воинства, который духовныя откровенія подъ видомъ с н о в ъ , а иногда и подъ видомъ ви-
все видитъ и не преминетъ н а к а з а т ь в и н о в н а г о , — э т и большія д ѣ т и деній въ состояыіи бодрствованія, въ э т о м ъ н е т ъ ничего противоре-
пламенныя и дикія, склоняли голову, приникали молитвенно к ъ землѣ ч а щ а я э з о т е р и ч е с к о й н а у к е или міровому психическому з а к о н ) ' , к о т о -
и позволяли вести себя, к а к ъ с т а д о п о с л у ш н ы х ъ овецъ. рый г о с п о д с т в у е т ъ н а д ъ душами и мірами. Эти явленія передаются въ
библейскихъ р а з с к а з а х ъ в ъ наивной форме посѣщенія а н г е л о в ъ , к о т о -
И постепенно э т а идея великаго Элоима, Б о г а единаго и всеобъ-
емлющаго, наполняла и х ъ душу. рымъ предлагаютъ угощеніе в ъ палаткѣ.

Что же представляли изъ себя в ъ д е й с т в и т е л ь н о с т и патріархи? Обладали ли эти патріархи глубокимъ прозрѣніемъ в ъ д у х о в н о с т ь

А в р а м ъ , Авраамъ или отецъ Орамъ былъ царемъ Ура, халдейскаго б о ж е с т в е н н а я Начала и великой цели ч е л о в ѣ ч е с к а г о бытія? Б е з ъ вся-

города, н е в д а л е к ѣ о т ъ Вавилона. Ассирійцы изображали его, по пре- кая сомнѣнія. Уступая въ положительныхъ зпаніяхъ какъ халдей-
данно, сидящимъ въ кресле съ видомъ благоволенія * ) . Э т а древняя скимъ магамъ, т а к ъ и египетскимъ жрецамъ, они превышали ихъ—

личность, перешедшая въ миѳологіи всехъ народовъ, упоминаемая по в с е й в е р о я т н о с т и — т о й нравственной высотой и широтой души,

Овидіемъ * * ) , въ библейскомъ р а з с к а з ѣ переселяется и з ъ Ура в ъ землю которыя являются обычнымъ с п у т н и к о м ъ бродячей и свободной жизни.
Х а н а а н с к у ю по веленію Господа: «Господь явился Аврааму и с к а з а л ъ Для н и х ъ божественный порядокъ, посредствомъ к о т о р а г о Э л о и м ъ

ему: Я , Б о г ъ Всемогущій, ходи предо Мною и будь непороченъ; и по- управляетъ вселенной, переходитъ в ъ патріархальный семейный строй,

с т а в л ю з а в е т ъ Мой между Мною и т о б о ю и между потомками твоими въ уваженіе к ъ своимъ женщинамъ, въ с т р а с т н у ю любовь к ъ потом-
п о с л е т е б я в ъ роды и х ъ , з а в е т ъ в е ч н ы й в ъ т о м ъ , ч т о Я буду Богомъ с т в у , в ъ попеченіе обо всемъ племени, в ъ гостепріимство по о т н о ш е -
т в о и м ъ и п о т о м к о в ъ т в о и х ъ , п о с л е т е б я » (Бытіе, гл. X V I I , ст. 1 и 7). нію ч у ж е з е м ц е в ъ . Патріархи были естественными посредниками между
семьей и племенемъ; п о с о х ъ патріарха являлся одновременно и ж е з -
Э т о м е с т о , переведенное на я з ы к ъ н а ш и х ъ дней, о з н а ч а е т ъ , ч т о
ломъ правосудія. Вліяніе и х ъ было цивилизующимъ и дышало крото-
древній н а ч а л ь н и к ъ С е м и т о в ъ , по имени Авраамъ, получившій по всей
с т ь ю и миромъ. Но о т ъ времени до времени, с к в о з ь легенду о патрі-
вероятности х а л д е й с к о е посвященіе, былъ руководимъ внутреннимъ
а р х а х ъ просвечиваетъ и эзотерическая идея. Т а к ъ , когда І а к о в ъ ви-
голосомъ, который внушилъ ему вести племя свое к ъ Западу и в н е -
д ѣ л ъ в ъ Веѳилѣ вицѣніе-лѣстницу съ Элоимомъ на вершинѣ, по ко-
дрить в ъ него к у л ь т ъ Элоима.
торой всходили и нисходили ангелы, в ъ э т о м ъ видѣніи можно узнать
Имя Исаака, своей приставкой Ис указываетъ на египетское іудейскій варіантъ видѣнія Гермеса и ученія о восходящей и н и с х о -
посвященіе, т о г д а к а к ъ имя Іакова и Іосифа з а с т а в л я е т ъ предполагать дящей эволюціи д у ш ъ .
финикійское происхожденіе. К а к ъ бы т о ни было, можно думать, что
три патріарха были тремя родоначальниками различныхъ племенъ, ' ИсторическІй ф а к т ъ в е л и ч а й ш а я значенія, относящійся до эпохи

ж и в ш и х ъ в ъ разныя эпохи. Много времени спустя п о с л е Моисея, и з - патріарховъ, дается н а м ъ двумя библейскими с т и х а м и . Дѣло и д е т ъ о

раильская легенда соединима и х ъ в ъ одну семью. И с а а к ъ превратился в с т р ѣ ч ѣ Авраама с ъ с о б р а т о м ъ по посвященію. Послѣ о к о н ч а н і я войны
в ъ сына Авраама, a І а к о в ъ в ъ сына И с а а к а . Э т о т ъ способъ изобра- съ царями Содома и Гоморры, Авраамъ идетъ засвидѣтельствовать
свое почтеніе Мельхиседеку. Этотъ царь имѣлъ свое пребываніе в ъ
*) „Народъ Израиля", Ренана. крѣпости, которая позднѣе получила названіе Іерусалима. «Мельхи-
**) Rexit Achaemenias pater Orchamus, isque седекъ, царь Салимскій, вынесъ х л ѣ б ъ и в и н о — о н ъ былъ священникъ
Septimus a prisco numeratur origine Belo. Б о г а В с е в ы ш н я я — и благословилъ его и с к а з а л ъ : б л а г о с л о в е н ъ Авраамъ
Ovid. Metam. IV, 212 о т ъ Бога В с е в ы ш н я я , Владыки неба и земли». (Бытіе XIV, 18, 19).
З д ѣ с ь мы имѣемъ царя Салимскаго, который в ъ т о же время и пер-
посвящен н и к ъ т о г о же Б о г а , которому поклоняется и Авраамъ. По-
Х о з а р с и ф ъ * ) считался двоюроднымъ б р а т о м ъ Менефты, с ы н о м ъ
слѣдн.й о т н о с и т с я к ъ Мельхиседеку к а к ъ к ъ высшему, к а к ъ к ъ госпо-
царственной сестры Р а м з е с а II. Былъ ли онъ роднымъ сыномъ или
дину, и с о о б щ а е т с я съ нимъ при посредствѣ х л ѣ б а и вина во имя
пріемнымъ,—объ этомъ н ѣ т ъ вѣрныхъ свѣдѣній**).
Элоима, ч т о в ъ древнемъ Е г и п т ѣ было з н а к о м ъ общенія между посвя-
Х о з а р с и ф ъ былъ прежде всего сыномъ е г и п е т с к а г о храма, вырос-
щенными. Была, с л ѣ д о в а т е л ь н о , б р а т с к а я с в я з ь и существовали услов-
шимъ подъ с ѣ н ь ю его колоннъ. Посвященный Изидѣ и Озирису своею
ные з н а к и и общая ц ѣ л ь у в с ѣ х ъ поклонниковъ Элоима о т ъ предѣ-
матерью, о н ъ провелъ свое о т р о ч е с т в о среди священниковъ, прини-
л о в ъ Халдеи до Палестины, и вплоть до н ѣ к о т о р ы х ъ святилищъ Египта.
малъ у ч а с т і е во в с ѣ х ъ с в я щ е н н ы х ъ п р а з д н и к а х ъ , в ъ ж р е ч е с к и х ъ про-
Э т а невидимая монотеистическая цѣпь ожидала только своего
цессіяхъ, носилъ э ф у д ъ * * * ) , св. чашу или кадильницу, внутри же х р а м а ,
организатора.
серьезный и внимательный по природѣ, о н ъ п о с т о я н н о прислушивался
Т а к и м ъ о б р а з о м ъ , между крылатымъ Б ы к о м ъ Ассиріи и Сфинк-
к ъ священной м у з ы к ѣ , к ъ гимнамъ и ісь глубокимъ поученіямъ жре-
с о м ъ Египта, издали охранявшимъ пустыню, между давящей тираніей
цевъ.
и непроницаемой т а й н о й посвященія, выдвигались избранныя племена
Х о з а р с и ф ъ былъ небольшого р о с т а , видъ у него былъ смирен-
Абрамитовъ, І а к о в и т о в ъ и Бенъ-Израилей.
ный и задумчивый; отличительной чертой его н а р у ж н о с т и былъ ши-
Они спасаются б ѣ г с т в о м ъ о т ъ разнузданных!» пиршествъ Вави-
рокій л о б ъ и черные, пронизывающіе г л а з а с ъ глубокимъ и присталь-
л о н а , они о т в о р а ч и в а ю т с я о т ъ оргій М о а в и г о в ъ , о т ъ у ж а с о в ъ Содома
н ы м ъ выраженіемъ, вызывавшимъ тревогу. Его прозвали «молчальни-
и Гоморры, о т ъ чудовищнаго к у л ь т а Ваала. Подъ защитой патріарховъ,
к о м ъ » , до того о н ъ былъ с о с р е д о т о ч е н ъ и т а к ъ р ѣ д к о о н ъ говорилъ.
племена э т и с л ѣ ц у ю т ъ по дорогѣ, отмѣченной оазисами с ъ рѣдкими
Разговаривая, о н ъ часто з а и к а л с я , к а к ъ бы подыскивая слова и к а к ъ
источниками и стройными пальмами. Подъ палящимъ з н о е м ъ дня, подъ
бы боясь в ы с к а з а т ь свою мысль. О н ъ к а з а л с я з а с т ѣ н ч и в ы м ъ , но отъ
пурпуромъ з а к а т а и подъ п о к р о в о м ъ с у м р а к а , теряются они длинной
времени до времени, подобно в с п ы ш к ѣ молніи, великая идея'вырыва-
лентой в ъ н е о б ъ я т н о с т и пустыни, н а д ъ которой в л а с т в у е т е Элоимъ.
л а с ь у н е г о , оставляя послѣ себя сверкающій с л ѣ д ъ . И тогда с т а н о -
Женщины и д ѣ т и не з н а л и цѣли с в о е г о в ѣ ч н а г о передвиженія, но в с ѣ
подвигались впередъ, уносимые безропотными, терпѣливыми верблю-
*) Первое египетское имя Моисея (Филонъ, цитирующп! Манеэона).
дами. Куда стремились они въ с в о е м ъ в ѣ ч н о м ъ движеніи? Про т о з н а -
**) Библейски! разсказъ (Исходъ, II, ст. 1—10) дѣлаетъ изъ Моисея Е в -
ли патріархи, о т о м ъ п о в ѣ д а е т ъ имъ Моисей. 1) рея изъ племени Левія, найденнаго дочерыо фараона въ камышахъ рѣки Нила,
куда онъ былъ положенъ матерью въ надеждѣ тронуть дочь фараона и тѣмъ
спасти младенца отъ преслѣдованія, сходнаго съ преслѣдованіемъ Ирода. Меж-
ГЛАВА II. ду тѣмъ, Манеѳонъ, египетски! жрецъ, которому мы обязаны самыми точными
свѣдѣніями относительно египетскихъ династій, свѣдѣніями, подтвержденными
Посвященіе Моисея в ъ Е г и п т ѣ . — Е г о б ѣ г с т в о къ Іоѳору. нынѣ надписями на памятникахъ, -Манеѳонъ утверждаетъ, что Моисей былъ
жрецомъ Озириса. Страбонъ, свѣдѣиія котораго идутъ изъ того же источника,
Р а м з е с ъ II былъ однимъ и з ъ в е л и к и х ъ монарховъ Египта. Его т . е. отъ Египетскихъ жрецовъ, подтверждаетъ то же самое. Египетскіе ис-
точники имѣютъ въ этомъ случаѣ больше цѣнности, чѣмъ евреЙскіе, ибо для
сынъ носилъ имя М е н е ф г а . По обычаю египетскому, о н ъ получилъ
жрецовъ Египта не было ни малѣйшаго интереса сообщать Грекамъ или Рим-
свое образованіе у жрецовъ, в ъ х р а м ѣ А м м о н а - Р а в ъ Мемфисѣ, ибо лянамъ, что Моисей принадлежалъ къ ихъ средѣ, тогда какъ для націоналыіаго
в ъ т ѣ времена искусство царствовать разсматривалось какъ 'вѣтвь самолюбія Евреевъ было естественно сдѣлать изъ основателя своей національ-
священнической науки. Менефта былъ въ молодости робокъ, лю- ной исторіи человѣка своей собственной крови. Но и библейскій разсказъ лри-
бопытенъ, и обладалъ ограниченными умственными способностями. Имъ знаетъ, что Моисей былъ воснитанъ въ Египтѣ и посланъ своимъ иравительствомъ
въ качествѣ наздзирателя надъ евреями Гесема. Это - фактъ чрезвычайной te
владѣла мало просвѣтленная с т р а с т ь к ъ о к к у л ь т н ы м ъ н а у к а м ъ , к о т о -
важности, устанавливающей тайную связь между религіей Моисея и егш.ет- '
рая и т о л к н у л а его п о з д н ѣ е во в л а с т ь м а г о в ъ и а с т р о л о г о в ъ низшей
скимъ посвященіемъ. Климентъ Алексаидрійскій признавалъ, что Моисей былъ
ступени. Т о в а р и щ е м ъ по ученію о н ъ имѣлъ молодого ч е л о в ѣ к а , ода- глубоко посвященъ въ священную науку Египта, и мы прибавимъ къ этому
реннаго острымъ геніемъ и сильнымъ, з а м к н у т ы м ъ характеромъ. что все дѣло создателя Израиля осталось бы совершенно непонятнымъ безъ
этого факта.
***) Эфудъ —поясъ, отличавшій иосвященныхъ.
вилось яснымъ, что если «молчальникъ» н а ч н е т ъ дѣйствовать, онъ про- И Хозарсифъ, наклонившись, поднялъ пригоршню песка и, про-
я в и т устрашающую смѣлость. Уже в ъ молодости между бровями его пуская его между тонкими пальцами передъ своей удивленной матерью,
появилась т а роковая складка, которая о т л и ч а е т человѣка, предна- сказалъ « в о г ъ что останется отъ н и х ъ » .
значеннаго для труднаго подвига; казалось, что на его лбу к а к ъ бы — Ты презираешь религію нашихъ отцовъ и науку нашихъ
застыла грозовая т у ч а . жрецовъ?—спросила она.
Женщины боялись взгляда молодого жреца, безстрастнаго и не- — Н а о б о р о т , я стремлюсь к ъ ней. Но пирамида неподвижна.
проницаемаго, к а к ъ запертая дверь, ведущая въ храмъ Изиды. Можно Нужно, чтобы она двинулась впередъ. Я никогда не буду фараономъ.
подумать, что онѣ предчувствовали врага женской стихіи въ этомъ Моя родина далеко отсюда... О н а — т а м ъ , въ пустынѣ!
будущемъ основателѣ религіи, мужское начало которой обладало всѣмъ, — Хозарсифъ!—воскликнула дочь фараона с ъ у п р е к о м ъ . — З а -
что въ немъ есть наиболѣе абсолютнаго и наиболѣе непреклоннаго. чѣмъ кощунствуешь ты? Огненный вихрь зародилъ тебя в ъ моемъ
Между т ѣ м ъ , его мать, дочь фараона, мечтала о царской власти лонѣ и я вижу, грозовая сила унесетъ тебя о т ъ меня! Я родила тебя
для него. Хозарсифъ былъ несравненно умнѣе Менефты; с ъ помощью на свѣтъ, и я же не знаю тебя! Во имя Озириса, скажи: кто ты и
жрецовъ о н ъ могъ надѣяться взойти на тронъ Египта. Правда, по что ты собираешься дѣлать?
обычаю страны, фараоны назначали своихъ преемниковъ изъ числа — Могу ли я это з н а т ь ? Одинъ Озирисъ з н а е т ъ . Онъ н а у ч и т ь
своихъ собственныхъ сыновей. Но, отъ времени до времени, въ инте- меня, когда н а с т а н е т время. А ты, мая м $ т ь , ' д а й мнѣ свое благо-
ресахъ государства, жрецы отмѣняли постановленіе фараона послѣ словеніе, чтобы Изида покровительствовала мнѣ и чтобы земля Еги-
его смерти. Не р а з ъ они устраняли о т ъ трона недостойныхъ и сла- пта оказалась благопріятной для меня.
б ы х ъ и вручали скипетръ одному изъ посвященныхъ царской крови. Хозарсифъ преклонилъ колѣна передъ своей матерью и, скре-
Менефта съ самаго начала завидовалъ своему двоюродному брату; стивъ руки на груди, склонилъ голову.
Рамзесъ не выпускалъ изъ вида молодого молчаливаго жреца и не Снявъ съ чела ц в ѣ т о к ъ лотоса, который она носила по обычаю
довѣрялъ ему. женщинъ храма, она подала его своему сыну, и понявъ, что мысль
Однажды, мать Хозарсифа встрѣтила своего сына в ъ Серапеумѣ его останется для нея вѣчной тайной, она удалилась, шепча молитву.
Мемфиса, огромной площади, усѣянной обелисками, мавзолеями, боль- Хозарсифъ прошелъ побѣдоносно все посвященіе Изиды Съ ду-
шими и малыми храмами, тріумфальными пилонами—нѣчто въ родѣ шой непоколебимой, с ъ желѣзной волей, онъ шутя перенесь всѣ ис-
огромнаго музея національной славы подъ открытымъ небомъ, входъ пытанія. Владѣя синтетическимъ геніемъ, онъ проявилъ силу гиганта
въ который пролегалъ по аллеѣ изъ ш е с т и с о т сфинксовъ. Увидавъ въ пониманш и владѣніи священными числами, примѣнительной сим-
свою царственную мать, жрецъ склонился до земли и ждалъ по обы- волизмъ которыхъ былъ въ т ѣ времена безграниченъ. Его д у х ъ пре-
чаю, чтобы она первая заговорила с ъ нимъ. зиравши видимости и временные личные'интересы, дышалъ свободно
— Настало для тебя время проникнуть въ мистеріи Изиды и лишь на высотѣ в ѣ ч н ы х ъ идей. Съ этой высоты онъ спокойно и увѣ-
Озириса,—сказала о н а . — В ъ теченіе долгаго времени я не увижу тебя, ренно проникалъ во всѣ явленія, надъ всѣмъ господствовалъ и не
мой сынъ. Но не забывай никогда, что въ т е б ѣ — к р о в ь фараоновъ, и проявлялъ при этомъ ни желанія, ни возмущенія, ни любопытства
что я — т в о я мать. Посмотри вокругъ... Если ты захочешь, со време- Для своихъ учителей, т а к ъ же к а к ъ и для своей матери Хо-
немъ... все это будетъ принадлежать тебѣ! зарсифъ оставался загадкой. Что ихъ особенно п о р а ж а л о - э т о его
Говоря э т о , она у к а з а л а на окружающіе обелиски, дворцы, Мем- Цѣльность и непоколебимость. Они чувствовали, что его нельзя ни
фисъ, и на весь видимый г о р и з о н т . согнуть, ни свернуть съ намѣченнаго пути. Онъ шелъ по этому неиз-
Улыбка презрѣнія скользнула по лицу Хозарсифа, въ обыкно- вѣстному для нихъ пути с ъ т а к о й же неуклонностью, с ь какой не-
венное время неподвижному, к а к ъ ликъ, вылитый изъ бронзы. бесныя свѣтила слѣдуютъ по своей невидимой орбитѣ. Первосвящен-
— Ты х о ч е ш ь , — с к а з а л ъ онъ,—чтобы я властвовалъ надъ этимъ н и к . мембра з а х о т ѣ л ъ у з н а т ь , до к а к и х ъ предѣловъ простирается
народомъ, поклоняющимся богамъ съ головою шакала, ибиса и гіены? его глубоко-сосредоточенное честолюбіе. Однажды, Хозарсифъ с ъ тремя
О т ъ в с ѣ х ъ э т и х ъ идоловъ, ч т 0 сохранится черезъ нѣсколько в ѣ к о в ъ ? Другими жрецами Озириса несъ золотой ковчегъ, который пр д Т е
с ѵ в о в а л ъ первосвященнику во в с ѣ х ъ б о л ь ш и х ъ религіозныхъ церемо- ч у в с т в о в а л ъ , что неисповѣдимое Провидѣніе б о д р с т в у е т ъ н а д ъ нимъ и
ніяхъ. Э т о т ъ к о в ч е г ъ з а к л ю ч а л ъ въ себѣ д е с я т ь наиболѣе сокровен- приведетъ его к ъ н а м ѣ ч е н н ы м ъ цѣлямъ.
н ы х ъ к н и г ъ х р а м а , в ъ к о т о р ы х ъ з а к л ю ч а л а с ь священная н а у к а магіи В ъ т о время, когда Х о з а р с и ф ъ выполнялъ должность с в я щ е н н а я
и теургіи. писца, его послали на провѣрку начальниковъ провинцій Дельты.
В о з в р а т и в ш и с ь в ъ святилище в м ѣ с т ѣ съ Х о з а р с и ф о м ъ , Мембра Евреи, данники Египта, жившіе тогда въ долинѣ Г е с е м ъ , выполняли
сказалъ ему: тяжелыя общественный работы. Р а м з е с ъ II рѣшилъ соединить ГІелу-
— Т ы — и з ъ царскаго рода. Твоя сила и твое знаніе превы- зій ") съ Геліополисомъ цѣлой цѣпыо крѣпостей. В с ѣ провинціи Египта
ш а ю т ъ твой в о з р а с т ъ . Чего добиваешься ты? обязаны были представить опредѣленное число р а б о ч и х ъ для выпол-
— Ничего, кромѣ вотъ этого.—И Хозарсифъ положилъ руку ненія э т о г о г и г а н т с к а я предпріятія. Самыя тяжелыя работы достава-
н а священный к о в ч е г ъ , прикрытый сверкающими крыльями л и т ы х ъ и з ъ лись при э т о м ъ на долю Израиля; люди этого племени должны были
з о л о т а символическихъ птицъ. по преимуществу о б т е с ы в а т ь камни и д ѣ л а т ь кирпичи. Независимые
— С л ѣ д о в а т е л ь н о , ты х о ч е ш ь с т а т ь первосвященникомъ Аммона-Ра и г о р д ы е ^ о н и не подчинялись т а к ъ легко, к а і с ь _ т у з е м ц ы , египетским-»
и пророкомъ Египта? надсмотрщикамъ, и когда надъ ними поднималась и х ъ палка, они вы-

— Н ѣ т ъ , я х о ч у з н а т ь , что заключено въ этихъ книгахъ. ражали возмущеніе, иногда даже о т в ѣ ч а я ударомъ на у д а р ъ . Жрец - »
Озириса не могъ о т р ѣ ш и т ь с я отъ тайной симпагіи к ъ э т и м ъ непо-
— Какъ же узнаешь ты и х ъ содержаніе, р а з ъ никто, кромѣ
корнымъ, с ъ «непреклонной волей», старѣйшины которыхъ, вѣрные
первосвященника, не м о ж е т ъ з н а т ь е г о ?
преданію Абрамидовъ, преклонялись передъ едр*нымъ Б о і о м ъ , почитали
— О з и р и с ъ говоритъ когда х о ч е т ъ , какъ х о ч е т ь , и KOMÎJ х о ч е т ъ .
с в о и х ъ хаговъ и своихъ зактовъ, и въ т о же время сопротивлялись
З а к л ю ч е н н о е в ъ э т о м ъ к о в ч е г ѣ лишь мертвыя книги. Если Д у х ъ за-
подъ ярмомъ рабства и протествовали противъ несправедливости.
х о ч е г ъ говорить со мною, О н ъ з а г о в о р и т ъ .
— Что же думаешь ты предпринять для достиженія т в о е й цѣли? Однажды Хозарсифъ увидѣлъ какъ египетскій надсмотрщикъ
— Ждать и повиноваться. осыпалъ ударами б е з з а щ и т н а г о еврея. Сердце его загорѣлось; о н ъ бро-
Э т и о т в ѣ т ы , переданные Р а м з е с у И, усилили его недовѣріе. Онъ сился на египтянина, вырвалъ у него оружіе и убилъ его наповалъ.
н а ч а л ъ страшиться честолюбія Х о з а р с и ф а , д у м а т ь — к а к ъ бы о н ъ не Э т о убійство, произведенное подъ вліяніемъ б л а г о р о д н а я гнѣва, ре-
отнялъ тронъ у сына его М е н е ф т а . В с л ѣ д с т в і е э т о г о ф а р а о н ъ при- шило его судьбу. Жрецы Озириса, виновные в ъ у б і й с т в ѣ , были строго
к а з а л ъ , чтобы с ы н ъ его сестры былъ н а з н а ч е н ъ священнымъ писцомъ судимы всей жреческой коллегіей. И б е з ъ т о г о фараонъ п о д о з р ѣ в а л ъ
х р а м а Озириса. Э т а важная должность приводила з а н и м а ю щ а я ее в ъ в ъ сынѣ своей сестры б у д у щ а я похитителя престола. Ж и з н ь его ви-
соприкосновеніе с ъ символизмомъ подъ всѣми его формами, с ъ к о с - с ѣ л а на в о л о с к ѣ . О н ъ предпочелъ покинуть родину и с а м ъ назначить
мографіей и астрономіей; но въ то же время она удаляла его о т ъ себѣ искупленіе своего грѣха. Все т о л к а л о его въ одиночество пу-
т р о н а . С ы н ъ дочери фараона предался с ъ обычнымъ ему жаромъ и с ъ стыни, въ обширное неизвѣданное: его т а й н о е желаніе, предчувствіе
обычной покорностью своей о б я з а н н о с т и іерограммата, съ которой ея миссіи и болѣе всего т о т ъ внутренній голосъ, таинственный и не-
соединялась т а к ж е и должность инспектора р а з л и ч н ы х ъ областей или преодолимый, который говорилъ ему: «Иди, т а м ъ т в о е назначеніе».
провинцій Египта. По ту сторону Красная моря и Синайская полуострова, въ
Обладалъ ли Х о з а р с и ф ъ той гордостью, к о т о р у ю приписывали с т р а н ѣ Мадіамской, находился х р а м ъ , не зависѣвшій о т ъ египетскихъ
ему? Да, если можно н а з в а т ь гордостью, когда плѣненный л е в ъ подни- жрецовъ. Эта область простиралась зеленой лентой между Эламит-
м а е т ъ голову и, не видя б л и ж а й ш а я , у с т р е м л я е т ъ свой в з о р ъ на да- с к и м ъ заливомъ и Аравійской пустыней. Издали, по т у сторону мор-
лекій я р и з о н т ъ , теряющійся позади ж е л ѣ з н ы х ъ з а п о р о в ъ его клѣтки. ского з а л и в а , виднѣлись темныя массы Синая и е я обнаженная вер-
Д а , если можно н а з в а т ь гордостью, когда прикованный орелъ трепе- шина. З а к л ю ч е н н а я между пустыней и Краснымъ моремъ, з а щ и щ е н н а я
щ е т ъ въ неволѣ и, в ы т я н у в ъ шею и р а з в е р н у в ъ крылья, у с т р е м л я е т ъ
свой орлиный в з о р ъ къ солнцу. К а к ъ всѣ сильные, о т м ѣ ч е н н ы е для *) Вь Ветхом» Занѣтѣ „Синъ".
великаго подвига, Хозарсифъ не подчинялся слѣпому року; онъ
в у л к а н и ч е с к и м ъ гребнемъ, э т а уединенная с т р а н а была в ъ б е з о п а с н о с т и ч т о о н ъ у г а д а л ъ судьбу э т о г о ч е л о в е к а , предназначеннаго с т а т ь про-
отъ вторженій. р о к о м ъ и з г н а н н и к о в ъ , вождемъ народа Божьяго.
Прежде всего, Х о з а р с и ф ъ р е ш и л ъ подвергнуть себя искупленію
Упомянутый храмъ былъ посвященъ Озирису, но в ъ немъ же
г р е х а , которое з а к о н ъ п о с в я щ е н н ы х ъ предписывалъ убійцѣ и з ъ своей
поклонялись Богу и подъ именемъ Элоима, ибо это святилище, эфі-
среды.
о п с к а г о происхожденія, служило религіознымъ центромъ для Арабовъ,
для Семитовъ, а т а к ж е и для представителей черной расы, искавшихъ Когда посвященный совершалъ убійство, д а ж е если бы оно было
и невольное, о н ъ признавался потерявшимъ преимущество преждевре-
посвященія.
меннаго воскресенія и з ъ м е р т в ы х ъ в ъ «сіяніе О з и р и с а » , преимущество,
В ъ теченіе ц ѣ л ы х ъ в ѣ к о в ъ горы Синай и Х о р и в ъ представляли
• достигаемое благодаря испытаніямъ посвященія, к о т о р о е поднимало его
собой мистическій центръ к у л ь т а единобожія. Величественный видъ,
высоко надъ обыкновенными смертными. Чтобы искупить свое пре-
обнаженный и дикій, горы Синая, одиноко возвышающіяся между
ступленіе, чтобы возстановить свой внутренній с в е т ъ , о н ъ д о л ж е н ъ
Египтомъ и Аравіей, в ы з ы в а л ъ идею Единаго Бога. Множество Семи-
былъ проити ч е р е з ъ испытанія гораздо б о л ѣ е страшныя, подвергнуть
т о в ъ с т е к а л о с ь сюда для поклоненія Элоиму. Они проводили н ѣ с к о л ь к о
себя еще р а з ъ опасности смерти. Послѣ продолжитепьнаго поста по-
дней въ постѣ и молитвѣ въ глубинѣ пещеръ и галлерей, высѣ-
средствомъ особымъ о б р а з о м ъ приготовленнаго питья, посвященнаго
ч е н н ы х ъ внутри Синая. Передъ этимъ они подвергались очищенію и
погружали въ летаргическій с о н ъ ; з а т ѣ м ъ его оставляли въ с к о е п ѣ
получали наставленія в ъ х р а м ѣ Мадіамскомъ.
храма. О н ъ оставался т а м ъ н ѣ с к о л ь к о дней или даже н ѣ с к о л ь к о не-
З д ѣ с ь - т о и нашелъ у б ѣ ж и щ е Хозарсифъ.
вРемя д о л ж е н ъ былъ совершить с т р а н с т в і е въ
Первосвященникомъ Мадіамскимъ или Рагуиломъ былъ въ то В ъ э т о о н ъ

время «Іоѳоръ» *). Онъ принадлежалъ къ наиболѣе чистому типу п о т у с т о р о н н е м ъ мірѣ, Э р е б ѣ или области Аменти, гдф « п л а в а ю т ъ . ,
древней эфіопской расы * * ) , которая з а четыре или пять т ы с я ч ъ л ѣ т ъ души м е р т в ы х ъ , еще не вполнѣ отдѣлившіяся о т ъ земной атмосферы
до Рамзесовъ господствовала надъ Египтомъ и которая еще не з а - Т а м ъ о н ъ долженъ былъ найти свою жертву, подвергнуться
была с в о и х ъ преданій, доводившихъ ея проис.хождеиіе до с а м ы х ъ древ- в с ѣ м ъ ея страданіямъ, получить ея прощенье и помочь ей найти п у т ь
н ѣ й ш и х ъ р а с ъ . Іоѳоръ не обладалъ ни выдающимися вдохновеніями, к ъ С в ѣ т у . Лишь послѣ э т о г о его считали искупившимъ свой г р ѣ х ъ
ни дѣятельной энергіей, но о н ъ былъ большимъ мудрецомъ. О н ъ вла- омывшимъ свое а с т р а л ь н о е т ѣ л о о т ъ ч е р н ы х ъ пятенъ, которыми его з а -
д ѣ л ъ сокровищами з н а н і я , накопленными въ его памяти и вырезан- грязнили проклятія и отравленный д у х ъ его жертвы.
ными на к а м н ѣ в ъ Мадіамскомъ х р а м ѣ . Кромѣ т о г о , о н ъ былъ з а щ и т - Но и з ъ э т о г о странствія согрѣшившій могъ и с о в с ѣ м ъ не в о з -
ником!. обитателей пустыни: Ливійцевъ, Арабовъ, к о ч е в ы х ъ С е м и т о в ъ . вратиться, и случалось, что когда жрецы появлялись в ъ с к л е п ъ чтобы
пробудить искупавшаго свой г р ѣ х ъ и з ъ г л у б о к а г о с н а , они' на его
Эти в ѣ ч н ы е странники, никогда не измѣнявшіе своему смутному
м ѣ с т ѣ находили лишь трупъ.
стремленію к ъ Единому Богу, представляли собой н ѣ ч т о постоянное
Хозарсифъ не колеблясь подвергъ себя этому испытанію **)
среди и з м е н я в ш и х с я культовъ и сменявшихъ одна другую цивили-
Подъ вліяніемъ убійства, совершеннаго имъ, о н ъ понялъ н е и з м е н н о с т ь
зацій. В ъ н и х ъ ч у в с т в о в а л о с ь к а к ъ бы присутствіе В е ч н а г о , к а к ъ бы
отраженіе отдаленныхъ вѣковъ, какъ бы з а п а с н о е войско Элоима.
Іоѳоръ былъ духовнымъ отцомъ э т и х ъ непокорныхъ, свободолюби-• чяе^ П у Т е Ш е С Т В е Н Н И К И Н а Ш 0 Г 0 В р е М е н и утверждают*, что пндусскіе факиры

выхъ скитальцевъ. Онъ зналъ ихъ душу и предчувствовалъ ихъ чем* они"ч 3 в К Г В а Т Ь С С б Я М О Г Л Л У В Ъ С О С Т О Я " І И -талептичеокаго сна, при

них* п о с л ѣ Т b e назначали чао*, когда их* слѣдует* откопать. Один* из*


судьбу.
н е в р о м ы 1 Й Н £ Д Г П р е б Ы В Ш 1 І Я П О Д Ъ з е и л е й ' был* выкопан* живым* и
Когда Х о з а р с и ф ъ попросилъ у него у б е ж и щ а во имя Озириса- факта свидѣтеляхъ, которые и подписались под* описаніем* этого
Элоима, о н ъ в с т р е т и л ъ его с ъ распростертыми объятіями. В о з м о ж н о ,
**) Семь дочерей Іоѳора, о которых* говорит* Библія (Исх. II 1 6 - 2 0 1
представляют*, очевидно, символический смысл*, как* и все, что дошлі до нас*
*) Исход*, III, 1.
в * библеиской передачѣ под* формой популярных* легенд*. Волѣе чѣм* не
**) Позднѣе (Числа, Ш, 1), послѣ исхода, Аарон* и Марія, брат* и сестра
вѣроятно, чтобы первосвященник* большого храма заставлял* своих* дочерей
Моисея по Вибліи, упрекали его за вступленіе въ брак* съ эфіопкой. Следо-
пасти стада и чтобы он* принудил* егнпетскаго жреца к * роли пастуха Семь
вательно, Іоѳоръ, отец* Сепфоры, былъ изъ этой расы.
законовъ духовнаго порядка, вызывающую глубокое смятеніе въ глу- здавали религіи для с в о и х ъ народовъ, Моисей же х о т ѣ л ъ с о з д а т ь на-
бинѣ ч е л о в ѣ ч е с к о й с о в ѣ с т и , когда з а к о н ы эти нарушены. Съ полнымъ родъ для в ѣ ч н о й религіи. Для о с у щ е с т в л е н і я этой цѣли. столь новой
с а м о о т р е ч е н і е м ъ предложилъ о н ъ себя в ъ жертву Озирису, прося объ и н е о б ъ я т н о й ; " н у ж н а была могучая о с н о в а . Ради э т о г о Моисей напи-
салъ С е ф е р ъ - Б е р е ш и т ъ — К и ш у Пачалъ, сжатый с и н т е з ъ науки прош-
одномъ: если суждено ему вернуться на землю, да б у д е т ъ ему дана
лаго и о ч е р к ъ науки будущаго, к л ю ч ъ к ъ мистеріямъ, ф а к е л ъ посвя-
сила проявить закопъ справедливости.
щ е н н ы х ъ , ц е н т р ъ соединенія для всего народа.
Когда Х о з а р с и ф ъ пробудился о т ъ с т р а ш н а г о с н а въ подземельи
хряма Мадіамскаго, онъ почувствовалъ себя преображеннымъ. Его Попробуемъ же понять, какъ складывалась книга Бытія въ с о -
прошлое было словно о т р ѣ з а н о о т ъ него. Египетъ п е р е с т а л ъ быть его знаніи Моисея. Конечно, в ъ нее вливался иной с в ѣ т ъ , въ ней заклю-
чены міры и н ы х ъ р а з м ѣ р о в ъ , ч ѣ м ъ т о т ъ младенческій міръ и т а ни-
по. ПИІІ : передъ нимъ развернулась н е о б ъ я т н о с т ь пустыни с ъ ея
чтожная земля, к о т о р ы е являются передъ нами в ъ г р е ч е с к о м ъ пере-
кочующими племенами, ризвернулась к а к ъ предназначенное для него
водѣ « С е п т а н т ы » и в ъ л а т и н с к о м ъ переводѣ с в я т о г о Іеронима.
поле д ѣ я т е л ь н о с т и . Онъ с м о т р ѣ л ъ на гору Элоима, возвышавшуюся
н а г о р и з о н т ѣ , и в ъ первый р а з ъ — п о д о б н о видѣнію грозовой бури въ Библейскія разслѣдованія X I X в ѣ к а вызвали предположеніе, что
Пятикнижіе в о в с е не принадлежитъ Моисею, ч т о э т о т ъ пророкъ могъ
м о л н і е н о с н ы х ъ о б л а к а х ъ С и н а я — с о з н а н і е его миссіи пронеслось передъ
даже с о в с ѣ м ъ не с у щ е с т в о в а т ь , быть чисто легендарной личностью,
его душою: с о з д а т ь и з ъ э т и х ъ подвижныхъ племенъ сильный народъ,
сфабрикованной четыре или пять в ѣ к о в ъ позднѣе еврейскимъ свя-
способный о т с т о я т ь законъ Единаго Живого Б о г а посреди идолопо-
щ е н с т в о м ъ для того, чтобы придать с е б ѣ б о ж е с т в е н н о е происхожденіе.
к л о н с т в а и всеобщей анархіи н а р о д о в ъ . — н а р о д ъ - в о и н ъ , который по-
Современная к р и т и к а о с н о в ы в а е т е э т у мысль на т о м ъ о б с т о я т е л ь с т в ѣ ,
н е с е т е въ будущія времена истину, сокрытую въ з о л о т о м ъ ковчегѣ
ч т о Пятикнижіе с о с т о и т ъ и з ъ различныхъ отрывковъ (Элоистовъ и
посвященія.
Іеговистовъ), сшитыхъ вмѣстѣ, и что настоящая его редакція мо-
В ъ э т о т ъ день, чтобы о т м ѣ т и т ь новую эру своей жизни, Хо-
ложе по крайней м ѣ р ѣ на 4 0 0 л ѣ т ъ той эпохи, когда Израиль поки-
з а р с и ф ъ принялъ имя Моисей, ч т о з н а ч и т е Спасенный.
нулъ Египетъ.

Г Л А В А Ш . Ф а к т ы , установленные современной критикой, т о ч н ы т о л ь к о по


отношенію времени редакціи существующихъ текстовъ; ч т о нее к а -
Сеферъ-Берешитъ. с а е т с я до ея выводовъ, то они произвольны и нелогичны. И з ъ того,
ч т о Элоисты и Іеговисты писали 4 0 0 л ѣ т ъ спустя послѣ Исхода, вовсе
Моисей женился на С е п ф о р ѣ , дочери Іоѳора, и оставался много
не с л ѣ д у е т ъ , что они-то и были создателями кн. Б ы т і я , а не трудились
л ѣ т ъ вблизи мудреца Мадіамскаго. Благодаря эфіопскимъ и халдей-
надъ передачей документа, у ж е с у щ е с т в о в а в ш а г о и лишь плохо ими
скимъ преданіямъ, которыя о н ъ нашелъ в ъ его х р а м ѣ , о н ъ могъ до-
понятаго. И и з ъ того, ч т о Пятикнижіе д а е т е намъ легендарный раз-
полнить и провѣрить все т о , ч т о у з н а л ъ в ъ святилищахъ е г и п е т с к и х ъ ,
с к а з ъ о жизни Моисея, т о ч н о т а к ъ же нельзя вывести заключенія,
м о г ъ расширить свой взглядъ на древнѣйшіе циклы ч е л о в ѣ ч е с т в а и
что в ъ н е м ъ не находится ничего истиннаго.
проникнуть пророчески въ отдаленнѣйшія перспективы будущаго.
Моисей становится живымъ, и вся его чудесная судьба объяс-
У Іоѳора же о н ъ нашелъ двѣ книги о космогоніи, упоминаемый в ъ
няется вполнѣ, если п о с т а в и т ь его въ истинную, прирожденную ему
Библіи: «Войны Іеювы и Поколѣнія Адама.» Онъ погрузился въ изу-
среду: в ъ Мемфисскій х р а м ъ Озириса. Вся глубина кн. Бытія раскры-
ченіе ихъ.
вается лишь при с в ѣ т ѣ ф а к е л о в ъ , о с в ѣ щ а в ш и х ъ посвященіе Изиды
Для подвига, который онъ замышлялъ, нужно было пригото-
и Озириса.
виться. Передъ нимъ Р а м а , Кришна, Гермесъ, З о р о а с т р ъ , Ф о - Х и со-
Религія не м о ж е т е создаться б е з ъ иниціатора. Судьи, Пророки
дочерей Іоѳора сішволизируюгь семь добродѣтелей, которыми посвященный дол- и вся исторія Израиля д о к а з ы в а ю т ъ существованіе Моисея. Даже Іисусъ
женъ былъ овладѣть, чтобы раскрылся передъ нимъ источникъ истины. Этотъ не м о ж е т е быть п о н я т ъ б е з ъ него. Если же принять, ч т о Книга Бытія
И С Т О Ч Н И К ! , называется въ исторіи Агари и Измаила „Источникомь Живого, ко-
содержите въ себѣ всю сущность Моисеева преданія,—каки.мъ бы
торый виднтъ меня-' (Беэрлахай-рои).
превращеніямъ она ни подвергалась, подъ всѣмъ налетомъ вѣковой

— 144 - - 145 — 10
пыли и б е з ч и с л е н н ы х ъ прикосновеній священства она все же должна
в ъ одно и т о же время. Д в а п о с л ѣ д н і е смысла не могли быть поняты б е з ъ
сохранить свою основную идею, живую мысль, завѣщаніе пророка
к л ю ч а . Э т о т ъ способъ письма, таинственный и загадочный, исходилъ
Израиля.
и з ъ основного положенія герметической доктрины, по которой одинъ
Израиль вращается вокругъ Моисея такимъ же неизбѣжнымъ
и т о т ъ же з а к о н ъ у п р а в л я е т міромъ е с т е с т в е н н ы м ъ , міромъ человѣ-
и р о к о в ы м ъ образомъ, к а к ъ земля обращается в о к р у г ъ солнца. Допу-
ч е с к и м ъ и міромъ божественнымъ.
с т и в ъ э т о , попробуемъ понять, к а к о в ы же были основныя идеи книги
Я з ы к ъ э т о г о письма, п о р а з и т е л ь н о сжатый и совершенно непо-
Б ы т і я ? Чтб, собственно, Моисей хотѣлъ заповѣдатъ потомству въ
нятный для толпы, обладзлъ своей особой в ы р а з и т е л ь н о с т ь ю , доступной
этомъ тайномъ завѣщаніи Сеферъ-Берешитъ?
т о л ь к о Адепту, ибо посредствомъ единаго з н а к а о н ъ вызывалъ в ъ его
Задача эта можетъ быть разрѣшена только съ точки зрѣнія сознаніи н а ч а л а , причины и послѣдствія, которыя, исходя отъ Бога,
э з о т е р и з м а . Ее можно попытаться выразить такъ: въ качествѣ еги-
о т р а ж а ю т с я и в ъ слѣпой природѣ, и в ъ сознаніи ч е л о в ѣ ч е с к о м ъ , и в ъ
петскаго посвященнаго, разумѣніе Моисея должно было стоять на мірѣ ч и с т ы х ъ д у х о в ъ . Благодаря этому способу письма Адегітъ обни-
в ы с о т ѣ египетской науки, которая признавала—какъ и современная мает в с ѣ три міра с р а з у .
наука—неизмѣнность законовъ вселенной, развитіе міровъ путемъ
И н ѣ т ъ сомнѣнія, ч т о Моисей, обладавшій герметическими зна-
постепенной эволюціи и с в е р х ъ т о г о , обладала обширными и точными
ніями, написалъ свою Книгу Бытія египетскими іероглифами, з а к л ю -
познаньями относительно невидимыхъ міровъ и души человѣческой.
чавшими в ъ с е б ѣ всѣ три смысла. О н ъ передалъ ключи о т ъ н и х ъ и
Если т а к о в а была наука Моисея—а какъ могъ жрецъ Озириса не
далъ устныя 'объясненія своимъ преемниками Когда лее, во времена
имѣть е я — к а к ъ помирить это съ дѣтскими мыслями книги Бытія
Соломона, Книга Бытія была переведена на я з ы к ъ финикійскій, когда,
о т н о с и т е л ь н о сотворенія міра и происхожденія ч е л о в ѣ к а ? Э т а исторія
послѣ плѣна вавилонскаго, Ездра переписывалъ ее арамейско-халдей-
сотворенія, к о т о р а я , взятая буквально, в ы з ы в а е т улыбку у школьника
скими письменами, еврейское священство влацѣло этими ключами у ж е
н а ш и х ъ дней, не с к р ы в а е т ли в ъ с е б ѣ глубокій символическій смыслъ,
очень не совершенно.
и н ѣ т ъ ли ключа, который м о г ъ бы раскрыть ее?
Когда-же очередь дошла го г р е ч е с к и х ъ переводчиковъ Библіи,
Если э т о т а к ъ , к а к о в ъ э т о т ъ смыслъ и гдѣ найти э т о т ъ ключъ? послѣдніе имѣли лишь очень слабое понятіе о б ъ э з о т е р и ч е с к о м ъ смыс-
Э т о т ъ к л ю ч ъ можно найти: 1) в ъ египетской символикѣ: 2 ) в ъ л ѣ переводимыхъ т е к с т о в ъ . Св. Іеронимъ, несмотря н а свои серьезный
с и м в о л а х ъ в с ѣ х ъ религій древняго цикла; 3) в ъ с и н т е з ѣ ученій посвя- намѣренія и большой умъ, не могъ у ж е , дѣлая свой латинскій пе-
щенныхъ, который получается и з ъ сопоставленія э з о т е р и ч е с к и х ъ у ч е - реводъ съ греческаго текста, проникнуть до первобытнаго смысла
ній, начиная с ъ ведической Индіи и до х р и с т і а н с к и х ъ посвященныхъ Библіи, а если бы даже и могъ, условія времени заставили бы его м о л ч а т ь .
п е р в ы х ъ в ѣ к о в ъ нашей эры включительно.
С л ѣ д о в а т е л ь н о , когда мы читаемъ Книгу Бытія в ъ с у щ е с т в у ю щ и х ъ
Египетскіе жрецы, по словамъ греческихъ авторовъ, владѣли переводахъ, мы имѣемъ лишь низшій, первый смыслъ ея содержанія.
тремя способами о б ъ я с н я т ь свою мысль. Первый способъ былъ ясный И даже сами т о л к о в а т е л и и ученые теологи, правовѣрные или свобо-
и простой, второй символическій и образный, третій священный и домыслящіе, и тѣ свѣряются с ъ еврейскимъ текстомъ черезъ Вуль-
іероглифическій. Т о же самое слово принимало, по и х ъ желанію, либо г а т у * ) . Смыслъ ж е — и уподобляющій, и высочайшій, который и есть
свой обычный смыслъ, либо образный, либо трансцендентный. Такъ истинный смыслъ п е р в о н а ч а л ь н а я т е к с т а , у с к о л ь з а е т о т ъ нихъ.
в е л и к ъ былъ геній ихъ языка. Гераклит прекрасно выразилъ эти
Но это не мѣшаетъ имъ зарываться въ тонкости еврейскаго
различія, опредѣляя ихъ языкъ какъ говорлщій, обозначающій и
т е к с т а , который корнями своими прикасается к ъ священному языку
скрывающій *). х р а м о в ъ , переплавленному Моисеемъ, языку, гдѣ каждая гласная и
Когда дѣло к а с а л о с ь т е о с о ф и ч е с к и х ъ и к о с м о г о н и ч е с к и х ъ наукъ, каждая согласная обладала вселенскимъ смысломъ, имѣвшимъ отно-
египетскіе жрецы всегда употребляли третій способъ письма. И х ъ іеро- шеніе и к ъ а к у с т и ч е с к о м у з н а ч е н і ю буквы, и къ душевному состо-
глифы имѣли при э т о м ъ три смысла, и с о о т в ѣ т с т в у ю і ц і е , и различные янію произносившаго ее ч е л о в ѣ к а . .

*) Фабр» д'Оливе, Vers dorés de Pytliagorc. *) Латинскій перевод» Бнбліп.

— 14C) - — 147 - 10*


Для о д а р е н н ы х ъ интуиціей э т о т ъ скрытый смыслъ вырывается Два примѣра п о м о г у т ъ выяснить, какъ слагался священный я з ы к ъ
иногда, к а к ъ яркая искра, и з ъ т е к с т а ; для ясновидящихъ о н ъ просвѣ- древнихъ храмовъ, и какимъ образомъ три кроющіяся въ н е м ъ з н а -
чиваетъ въ фонетическомъ расположена словъ, п р и н я т ы х ъ или с о з - ченія о к а з а л и с ь тождественными и в ъ с и м в о л а х ъ Египта, и в ъ Книгѣ
данныхъ Моисеемъ: то магическіе слоги, въ которые посвященный Бытія. На м н о ж е с т в ѣ египетскихъ памятниковъ встрѣчается такой
Озириса вливалъ свою мысль, к а к ъ звучный м е т а л л ъ в ъ совершенную символъ: в ѣ н ч а н н а я женщина держитъ в ъ одной рукѣ крестъ—сим-
литейную форму. волъ в ѣ ч н о й жизни, а въ другой—скипетръ, украшенный цвѣтами
Благодаря изученію т о г о з в у к о в о г о способа, который н е с е т ъ н а л о т о с а , символъ посвященія; э т о — б о г и н я Изида. Изида же имѣетъ
с е б ѣ п е ч а т ь с в я щ е н н а я я з ы к а д р е в н и х ъ х р а м о в ъ , благодаря к л ю ч а м ъ , три р а з л и ч н ы х ъ з н а ч е н і я . В ъ прямомъ смыслѣ она и з о б р а ж а е т ъ ж е н -
которыми н а с ъ с н а б ж а е т ъ Каббала и ч а с т ь которыхъ в о с х о д и т ъ до щину, с л е д о в а т е л ь н о и все міровое ж е н с к о е начало; въ аналогияе-
в р е м е н ъ Моисея, и, н а к о н е ц ъ , благодаря сравнительному эзотеризму, с к о м ъ смыслѣ она о л и ц е т в о р я е т ъ с о в о к у п н о с т ь всей земной природы
для н а с ъ является у ж е в о з м о ж н ы м ъ угадать и возстановить истинную со всѣми ея зарождающимися силами; в ъ высшемъ смыслѣ, она сим-
Книгу Б^ітія. И т а к и м ъ о б р а з о м ъ , мысль Моисея в н о в ь появится изъ в о л и з и р у е т ъ невидимую небесную природу, э л е м е н т ъ душъ и д у х о в ъ ,
горнила в ѣ к о в ъ , сіяющая, какъ чистое золото, освободившаяся отъ духовный с в ѣ т ъ , разумный по с у щ е с т в у , который одинъ только мо-
ш л а к о в ъ первобытной теологіи и и з ъ подъ пепла отрицающей кри- жетъ даровать посвященіе.
тики *). Символъ, с о о т в ѣ т с т в у ю щ і й Изидѣ в ъ т е к с т ф К н . Бытія и в ъ с о -
знаніи іудео-христіанскомъ, есть Е в а , IÉVÉ, вѣчная женственность.
*) Истинный возстановитель космояиіи Моисея, несмотря на свой геній,
почти забытъ въ наше время. Но придетъ час», когда Франція отдаст» ему даетъ прекрасное объяснение нсторіи Библіи и возможный причины, по которымъ
должное, и это будетъ тогда, когда эзотерическая наука, заключающая въ себѣ ея истинный смыслъ утерян» и остается до нашихъ дней совершенно неизвѣст-
всю полноту знанія, будетъ возстановлена на своихъ нерушимыхъ основах». нымъ наукѣ и официальной теологіи.
Фабръ д'Оливе не могъ быть понят» своими современниками, т. к. онъ на цѣлое Заговорив» о Фабръ д'Оливе, слѣдуетъ сказать нѣсколько словъ и о дру-
столѣтіе опередил» ихъ. Умъ всеобъемлющій, онъ обладал» въ равной степени гой позднѣйшей книгѣ, вызванной къ жизни трудами Фабръ д'Оливе. Я говорю
тремя качествами, соединеніе которыхъ создаетъ трансцедентный умъ: интуиціей, о Mission des Juifs, Saint-Ives d'Alveydre (1884 Calmann Lévy). Сентъ-Ивъ обя-
анализом» и синтезом». Родившійся въ Ганжѣ (Ganges. Hérault) въ 1767 г., онъ зан» своимъ философским» посвященіемъ книгам» Ф . д'Оливе. Толкованіе Кн
подошелъ къ изученію мистических» доктрин» древняго Востока послѣ того, Бытія взято имъ во всѣхъ существенных» чертах» изъ La Langue hébraïque
какъ получилъ основательный свѣдѣнія въ науках», философіяхъ и литературах» restituée Фабръ д' Оливе, метафизика-изъ Зо.ютыхъ стиховъ Пиоагора, а фило-
Запада К. де-Жебелэнъ (Court de Gébelin) своимъ сочиненіемъ »Первобытный с о ф а исторіи его книги заимствована изъ «Histoire philosophique du genre humain»
Міръ> открыл» ему впервые символический смыслъ древнихъ миѳовъ и священнаго Фабра д'Оливе. Цѣль этой книги двойная: доказать, что наука и религія Моисея
языка храмовъ. Чтобы проникнуть въ тайное ученіе Востока, онъ изучил» ки- были необходимым» послѣдствіемъ .предшествовавших» религіозныхъ движеній
тайский, санскритскій, арабскій и еврейскій языки. Въ 1815 г. онъ издал» свою въ Азіи и Египтѣ, 4TÔ Фабръ д'Оливе уже освѣтилъ въ своихъ геніальныхъ
главную книгу: «Возстаповленпый еврейскгй языкь» (La Langue hébraïque restituée). произведеніяхъ; и доказать, что тройственное начало всякаго правленія, состоя-
Эта книга содержит»: 1) вводное разсужденіе по поводу происхожденія языка; щ а я изъ трех» видов» власти: экономической, судебной и религіозной или на-
2) еврейскую грамматику, основанную на новых» началах»; 3) корни еврейскаго учной, было во всѣ времена вѣнцомъ доктрины посвященныхъ и существенной
языка, разсматриваемые на основаніи этимологической науки; 4) предварительная частью релипй древняго цикла, до Греціи. Такова собственная идея Сентъ-Ива,
статья; 5) перевод» французскій и англійскій 10 первых» глав» Кн. Бытія, зак- идея, достойная полная вниманія. Онъ называет» ее сипархіей или управленіемъ',
лючающих» въ себѣ космогоиію Моисея. Этотъ перевод» сопровождается ком- основанным» на принципах»; онъ находит» въ ней органическій законъ общест-
ментариями величайшаго интереса. Я могу здѣсь указать лишь на принципы и в е н н а я устроенія и единственное спасеніе для будущая. Если не считать того
на суть этой книги, являющейся въ полном» смыелѣ слова откровеніемъ. Она обстоятельства, что Сентъ-Ивъ не любит» указывать на свои источники, необхо-
проникнута духом» самаго глубокаго эзотеризма и построена по самой строгой димо признать высокое значеніе его книги, которой и я обязан» многимъ. Въ ней
научной системѣ. Метод» Фабра д'Оливе, которымъ онъ пользуется, чтобы про- несомнѣнно, одно великое качество, передъ которымъ нельзя не преклониться'
никнуть въ скрытый смыслъ еврейскаго текста Кн. Бытія, состоит» въ сравиеніи это цѣлая жизнь, посвященная одной и той же идеѣ. Кромѣ этой книги онъ
еврейскаго съ арабским», сирийским», арамейским» и халдейским» языками издалъ еще «La Mission des souverains» и «La France vraie»; въ послѣдней
съ точки зрѣнія первичныхъ и всеобщихъ корней-, онъ дает» достойный удивлепія онъ, хотя и поздно и какъ бы нехотя, все же отдаетъ должное своему учителю
словарь, снабженный прнмѣрами изъ всѣхъ языков», который можетъ служить Фабръ д'Оливе.
ключомъ для священных» имен» у всѣхъ народовъ. Кромѣ того, Фабръ д'Оливе
В ъ э т о м ъ смыслѣ Е в а не т о л ь к о жена Адама, но и Божественная приводит ж и з н ь в ъ движеніе, т о взаимное притяженіе, в ъ которомъ
Супруга. О н а с о с т а в л я е т три четверти Его сущности. Ибо имя I É V É , Жофруа Сентъ-Илеръ видѣлъ причину всемірнаго тяготѣнія. Греки
изъ которая сдѣлали J é h o v a h и Iavèh, с о с т о и т и з ъ приставки Jod называли э т о притяженіе Эросомъ, Любовью или Желаніемъ. Попро-
и имени E v è . б у й т е примѣнить э т и д в а смысла к ъ исторіи Адама, Евы и Змія, и
П е р в о с в я щ е н н и к ъ Іерусалима произносилъ однажды в ъ годъ бо- вы увидите, что грѣхопаденіе первой пары или «первородный грѣхъ»
ж е с т в е н н о е имя, провозглашая его—буква за буквой—слѣдующимъ превратится в ъ великое устремленіе природы с ъ ея царствами, вида-
о б р а з о м ъ Iod, hè, vau, hè. Первый слогъ выражалъ божественную ми и родами в ъ могучій к р у г о в о р о т жизни.
мысль * ) и теогоническія н а у к и ; три буквы имени Evè выражали три ЭТИ два примѣра д а ю т ъ намъ в о з м о ж н о с т ь з а г л я н у т ь в ъ глуби-
порядка природы * * ) , три міра, в ъ к о т о р ы х ъ э т а мысль осуществля- ны Моисеевой космогоніи. У ж е и з ъ э т о г о мы м о ж е м ъ предположить,
е т с я , с л ѣ д о в а т е л ь н о и н а у к и космогоническія, и физическія, соотвѣт- ч ѣ м ъ была космогонія для древняго посвященнаго и в ъ к а к о й степени
ствующія т р е м ъ мірамъ * * * ) . Неизрѣченный с о д е р ж и т в ъ с в о и х ъ глу- о н а о т л и ч а е т с я о т ъ космогоніи в ъ современномъ смыслѣ. Для совре-
бокихъ нѣдрахъ Вѣчно-Мужественное и Вѣчно-Женственное начала. менной н а у к и о н а сводится к ъ космографіи. В ъ ;ней з а к л ю ч а е т с я опи-
И х ъ нерасторжимый союзъ составляет Е г о силу и Его тайну, но саніе части видимой вселенной и изученіе связи ф и з и ч е с к и х ъ причинъ
Моисей, заклятый врагъ в с я к а я изображенія Б о г а , не говорилъ о и послѣдствій в ъ данной с ф е р ѣ . Т а к о в а , напримѣръ, міровая система
т о м ъ народу; о н ъ в н е с ъ о б р а з н о э т у идею в ъ построеніе Б о ж е с т в е н - Лапласа, въ которой н а ш а солнечная система п о з н а е т с я по ея на-
ная Имени, о б ъ я с н и в ъ его з н а ч е н і е своимъ Адептамъ. Т а к и м ъ обра- стоящей д ѣ я т е л ь н о с т и и выводится лишь изъ матеріи, находящейся
з о м ъ природа, не получившая выраженія в ъ іудейскомъ к у л ь т ѣ , таи- в ъ движеніи, ч т о п р е д с т а в л я е т ч и с т у ю г и п о т е з у ; — и л и исторія земли,
тся в ъ самомъ имени Б о г а . Супруга Адама, женщина любопытная, в ъ которой различныя наслоенія почвы являются неопровержимыми
г р ѣ х о в н а я и о ч а р о в а т е л ь н а я , р а с к р ы в а е т передъ нами свое г л у б о к о е свидѣтелями. Древняя н а у к а не была в ъ невѣдѣніи о т н о с и т е л ь н о раз-
сродство с ъ Изидой з е м н о й и б о ж е с т в е н н о й , матерью боговъ, кото- витія видимой вселенной, если о н а имѣла о б ъ этомъ менѣе точныя
рая х р а н и т в ъ с в о и х ъ н ѣ д р а х ъ вихри душъ и с в ѣ т и л ъ . понятія, ч ѣ м ъ современная н а у к а , з а т о она у с т а н о в и л а п у т е м ъ интуи-
Другой примѣръ. Большую роль въ исторіи Адама и Евы игра- ции общіе з а к о н ы ея развитія.
е т Змій. К н . Бытія н а з ы в а е т его Nahasli. К а к о е же з н а ч е н і е имѣла Но для мудрецовъ Индіи и Египта все видимое развитіе было
з м ѣ я для д р е в н и х ъ х р а м о в ъ ? Мистеріи Индіи, Египта и Греціи отвѣ- лишь в н ѣ ш н и м ъ а с п е к т о м ъ міра, его о т р а ж е н н ы м ъ движеніемъ. И они
чаютъ въ одинъ голосъ: змѣя, свернувшаяся кольцомъ, означает искали объясненія его въ а с п е к т ѣ в н у т р е н н е м ъ , в ъ движеніи прямомъ
міровую ж и з н ь , м а г и ч е с к о й силой к о т о р о й является астральный с в ѣ т ъ . и изначальномъ. Они находили его въ другомъ порядкѣ законовъ,
В ъ еще б о л ѣ е г л у б о к о м ъ смыслѣ Nahasli означает силу, которая который о т к р ы в а е т с я нашему разуму. Для древней науки безгранич-
ная вселенная не была мертвой матеріей, управляемой механическими
*) Natura naturans Спинозы. з а к о н а м и , она была живое цѣлое, одаренное р а з у м о м ъ , душой и во-
**) Natura naturata. егс-же.
лей. Э т о великое т ѣ л о вселенной имѣло для нея безконечное число
* * * ) В о т ъ к а к ъ Фабръ Д'Оливе объясняет» слово 1ÈVÈ: „Это имя являет» о р г а н о в ъ , с о о т в ѣ т с т в у ю щ и х ъ его б е з к о н е ч н ы м ъ способностям!».
прежде всего знак», указывающій на жизнь, удвоенный и образующій существен-
но живой корень Е Е (ЛЛ). Этот» корень никогда не употребляется какъ имя; онъ Какъ въ человѣческомъ тѣлѣ всѣ движенія происходят отъ
съ самаго начала представляет» собою не только глагол», но глагол» Единствен- мыслящей души и о т ъ дѣйствующей воли, т а к ъ в ъ г л а з а х ъ древней
ный, отъ котораго всѣ остальные глаголы лишь производятся; слѣдовательно гла-
гол» ЛТП (EVE) равнозначущъ сущему бытію. Здѣсь, какъ читатель видитъ и какъ
науки видимый порядокъ вселенной былъ лишь отраженгемъ поря-
я уже объяснил» въ своей грамматикѣ, второй знак» -j (Vau) находится посреди дка невидимаю, т . е. космогоническихъ силъ и духовныхъ монадъ
корня жизни. Моисей, взяв» этотъ глагол» для образования изъ него имени еди- в с ѣ х ъ царствъ, видовъ и родовъ, в ы з ы в а ю щ и х ъ своей безпрерывной
носуіцаго, прибавляет» къ нему знак» потенціальнаго проявления Вѣчности 1 ( І ) и ипволюціей въ матерію эволющю жизни.
получает» Л ~ р (IÈVÈ), въ котором» сущее помѣщено между безначальным»
В ъ то время, какъ современная наука разсматриваетъ лишь
прошедшим» и безконечнымъ будущим». Это достойное удивленія имя означает»
въ точности: Бытіе, которое есть, было и будетъ. в н ѣ ш н е е , п о в е р х н о с т ь вселенной, н а у к а д р е в н и х ъ х р а м о в ъ имѣла ц ѣ л ы о
раскрыть внутреннюю суть, р а с п о з н а т ь скрытый с о с т а в ъ вещей. Она
не выводила разума изъ матеріи, но матерію изъ разума. Она не при- У Пиѳагора она к а к ъ бы освѣщена своимъ естественньшъ до-
писывала рожденіе вселенной слѣпому сцѣпленію атомовъ, но зарож- полненіемъ—ученіемъ о человѣческой душѣ и ея эволюціи. Ученіе
.жденіе атомовъ объясняла вибраціями міровой Души. Она подвигалась это передавалось въ греческихъ святилищахъ подъ символами миѳа
концентрическими кругами о т ъ общаго к ъ частному, отъ Невидимаго о Персефонѣ. Оно носило также названіе земной и небесной исторги
к ъ Видимому, о т ъ чистаго Духа к ъ организованной Матеріи, о т ъ Бо- Психеи. Э т а исторія, соотвѣтствующая тому, что въ христіанствѣ
га к ъ человѣку. Э т о т ъ нисходящій порядокъ Силъ и Душъ, обратно называется искупленіемъ, совершенно о т с у т с т в у е т ъ въ В е т х о м ъ За-
пропорціональный порядку восходящему Жизни и Т ѣ л ъ , представлялъ в ѣ т ѣ . Не потому, чтобы Моисей и пророки не знали ея, но они счи-
онтологію или науку объ общихъ свойствахъ сущаго и составлялъ тали ее слишкомъ недоступной для всеобщаго обученія и сохраняли
основу космогоиіи. ее для устной передачи посвященнымъ. Божественная Психея о с т а в а -
Всѣ великія посвященія Индіи, Іудеи и Греціи, посвяшенія Криш- лась сокрытой подъ герметическими символами Израиля т а к ъ долго
ны, Гермеса, Моисея и Орфея знали—подъ различными формами— лишь для того, чтобы воплотиться въ великій и свѣтлый образъ
э т о т ъ порядокъ началъ, силъ, душъ и поколѣній, которыя исходятъ Христа.
изъ Первопричины, о т ъ неизрѣченнаго Отца. Нисходящій порядокъ
Что касается до космогоніи Моисея, въ ней сказывается и суро-
воплошеній одновремененъ съ восходящимъ порядкомъ жизни, и онъ
вый х а р а к т е р ъ семитическаго генія и математическая точность генія
одинъ служите к ъ пониманію послѣдняго. Инволюція производите
египетскаго. Самый стиль повѣствованія напоминаете образы, укра-
эволюцію и объясняетъ ее.
шающее внутренность царскихъ гробницъ; прямые, сухіе и строгіе, они
В ъ Греціи храмы дорическіе,-представлявшие религію мужского на- т а я т ъ въ своей суровой наготѣ непроницаемую тайну. Цѣлое этой
чала, храмы Юпитера и Аполлона, и въ особенности Дельфійскій храмъ, космогоніи з а с т а в л я е т е думать о циклопическихъ постройкахъ, но
были единственными, вполнѣ обладавшими знаніемъ нисходящаго по- по временамъ, подобно потоку раскаленной лавы между гигантскими
рядка. Іоническіе храмы, представлявшие въ религіи женское начало, гранитами, мысль Моисея прорывается с ъ огненной силой среди не-
были знакомы с ъ нимъ лишь отчасти. А т а к ъ к а к ъ вся греческая устойчивых!. с т и х о в ъ переводчиковъ. В ъ первыхъ главахъ, неподрожа-
цивилизація была іонической, дорическая наука и дорическій порядокъ емыхъ по величію, чувствуется к а к ъ подъ дыханіемъ Элоима перево-
закрывались тамъ все болѣе и болѣе. Но несомнѣнно, что всѣ великіе рачиваются—одна за другой—могучія страницы вселенной.
иниціаторы Греціи, ея герои и ея философы, отъ Орфея до Пиѳагора,
Прежде чѣмъ итти дальше, взглянемъ еще разъ на нѣкоторые
о т ъ Пиѳагора до Платона и до александрійцевъ, придерживались имен- г
изъ э т и х ъ величавыхъ іероглифовъ, созданныхъ пророкомъ Синая.
но этого порядка. В с ѣ они признавали Гермеса з а своего учителя. \
К а к ъ з а дверью, ведущей въ подземный храмъ, з а каждымъ и х ъ нихъ
Но вернемся к ъ Кн. Бытія. В ъ мысли Моисея первыя десять раскрывается цѣлая галлерея о к к у л ь т н ы х ъ истинъ, которыя, подобно
главъ Кн. Бытія с о с т а в л я й т е истинную онтологію. Все, что имѣетъ неподвижнымъ свѣточамъ, освѣщаютъ ряды міровъ и тысячелѣтій.
начало, должно имѣть и конецъ. Кн. Бытія повѣствуетъ одновремен- Попробуемъ проникнуть въ нихъ съ ключами посвященія. Попытаемся
но о б ъ эволюціи во времени и о творчествѣ в ъ вѣчности, единствен- увидать эти странные символы, эти загадочный формулы въ ихъ ма-
номъ достойномъ Бога. гической силѣ, какими ихъ видѣлъ посвященный Озириса, когда они
Я намѣреваюсь въ книгѣ о Пиѳагорѣ дать живую картину э з о - выступали огненными буквами изъ пламеннаго горнила его мысли.
терической теогоніи и космогоніи въ рамѣ менѣе отвлеченной, неже- В ъ склепѣ храма Іоѳора, прислонившись к ъ саркофагу, Моисей
ли ученіе Моисея, и, кромѣ того, болѣе близкой к ъ современному размышляете въ глубокой тишинѣ. Стѣны и колонны покрыты іерог-
пониманію. Несмотря на форму многобожія, несмотря на чрезвычай- лифами и живописью, изображающими имена и образы боговъ в с ѣ х ъ
ное разнообразіе символовъ, смыслъ этой пиѳагорейской космогоніи, народовъ земли. Эти символы рисуютъ исторію исчезнувшихъ цик-
выраженной въ орфическомъ посвященіи и въ святилищахъ Аполло- ловъ и предсказываютъ циклы будущіе. Таинственно мерцающій с в ѣ -
на, вполнѣ тождественъ по существу съ космогоніей израильскаго тильникъ слабо о с в ѣ щ а е т ъ эти знаки, и каждый изъ з н а к о в ъ гово-
пророка. рите съ Моисеемъ своимъ собственнымъ языкомъ. Но в о т ъ онъ уже
не видите болѣе ничего внѣшняго; онъ ищете въ глубинѣ своей души
живои Г л а г о л ъ своей Книги, о б р а з ъ своего творенія, т о Слово, кото- бездной * ) » . Ч т о же изойдетъ ранѣе всего и з ъ его н ѣ д р ъ ? Солнце?
рое превратится въ Дѣйствіе. Свѣтильникъ погасъ, но передъ его З е м л я ? Т у м а н н о с т ь ? Одна и з ъ субстанцій видимаго міра? Н ѣ т ъ . Прежде
в н у т р е н н е м ъ в з о р о м ъ , во м р а к ѣ склепа, запылало имя: всего о т ъ него родился Лонг—Свѣтъ.
Но э т о т ъ с в ѣ т ъ не былъ ф и з и ч е с к и м ъ , э т о былъ с в ѣ т ъ Р а з у м а ,
JÈVÈ. рожденный отъ содроганія небесной Изиды въ лонѣ Безконечнаго;
всемірная д у ш а , астральный с в ѣ т ъ , субстанція, и з ъ которой возни-
Первая б у к в а J о к р а ш е н а бѣлымъ ц в ѣ т о м ъ , три остальныя свер- каютъ души; тончайшій элементъ, благодаря которому мысль пере-
к а ю т ъ подобно переливающемуся огню, в ъ к о т о р о м ъ вспыхиваютъ в с ѣ
носится н а б е з к о н е ч н о е пространство; божественный свѣтъ, который
ц в ѣ т а радуги. И к а к о й удивительной жизнью исполнены эти начер-
былъ ранѣе и б у д е т ъ послѣ т о г о , к а к ъ п о г а с н у т ъ всѣ солнца вселен-
танія! В ъ заглавной б у к в ѣ Моисей провидитъ м у ж с к о е Начало, Ози-
ной. Вначалѣ о н ъ распространился в ъ Б е з к о н е ч н о с т и , это—могучее
риса, Д у х а т в о р ч е с к а г о по преимуществу; Êvè-способность зарож-
выдыхапіе Бога. З а т ѣ м ъ онъ возвращается обратно, движимый по-
дающую, небесную Изиду. Т а к и м ъ о б р а з о м ъ божественныя силы, к о -
бужденіемъ любви, э т о — г л у б о к о е вдыхапіе Бога. В ъ волнахъ боже-
торыя з а к л ю ч а ю с ь в ъ с е б ѣ в с ѣ міры, р а з в е р т ы в а ю т с я и располагаются
с т в е н н а я эфира, к а к ъ бы подъ просвѣчивающимъ п о к р о в о м ъ , трепе-
в ъ н ѣ д р а х ъ Бога. Своимъ совершеннымъ с о ю з о м ъ , неизрѣченные О т е ц ъ
щ у т ъ астральныя формы міровъ и с у щ е с т в ъ . И все э т о для М а г а - Я с -
и Мать о б р а з у ю с ь Сына, живой Г л а г о л ъ , который т в о р и т ъ вселенную. новидца вливается в ъ содержаніе произносимыхъ имъ словъ, которыя
Это—тайна всѣхъ тайнъ, закрытая для земного разума, но к о т о р а я
с в е р к а ю т ъ во м р а к ѣ огненными буквами:
говоритъ посредствомъ знаменія Б о г а , к а к ъ Д у х ъ г о в о р и т ъ съ Ду-
х о м ъ . И священная тетраграмма р а з г о р а е т с я все болѣе яркимъ с в ѣ -
т о м ъ . Моисей видитъ исходящими и з ъ нея въ блистающихъ свѣто- R O U A ^ELOHIM A O U R * * ) .
в ы х ъ с н о п а х ъ три міра, в с ѣ ц а р с т в а природы и божественный поря-
д о к ъ познаванія. И тогда его пламенный в з о р ъ сосредоточивается на «Да б у д е т ъ с в ѣ т ъ и с т а л ъ с в ѣ т ъ » . Дыханіе Элоима е с т ь С в ѣ т ъ !
з н а к ѣ мужского начала т в о р ч е с к а г о д у х у . Его онъ призываетъ, въ Изъ глубинъ этого и з н а ч а л ь н а г о , н е в е щ е с т в е н н а я с в ѣ т а появ-

Его верховной волѣ ищетъ онъ силу совершить свое личное твор- ляются ш е с т ь первыхъ дней Т в о р е н ь я , т. е. с ѣ м е н а , н а ч а л а , формы,

ч е с т в о послѣ созерцанія т в о р ч е с т в а Предвѣчнаго. живыя души всякая бытія. Это—Вселенная во всей своей мощи,
проявленная в ъ Д у х ѣ . К а к о в о же послѣднее слово Т в о р ч е с т в а , какова
И в о т ъ во мракѣ склепа передъ нимъ заблистало другое боже-
с т в е н н о е имя: *) Rouah LE/ohim, дыханіе Божіе, обозначает* символически стремленіе
къ распространенію, къ расширенію. Это—въ иероглифическом* смыслѣ—сила,
УЕЬОНІМ. противоположная мраку. Тогда какъ словом* темнота опредѣляется сила сжи-
мающая, слово vouah обозначает* силу расширяющую. В * томъ и въ другом*
Оно о з н а ч а е т ъ для посвященнаго: Онъ,—Боги, Богъ Боговъ*).
коренится вѣчный порядок* двухъ противоположных* сил*, который мудрецы
Э т о у ж е болѣе не С у щ н о с т ь , углубленная в ъ себя и въ Абсолютное, но
и ученые всѣхъ вѣковъ, начиная съ Парменида и Пиѳагора до Декарта и Нью-
Господь проявленныхъ міровъ, мысль к о т о р а г о распускается в ъ милліоны тона, видѣли въ природѣ и обозначали различными именами.—Fabre d'Olivet. La
с в ѣ т и л ъ , в ъ милліоны п о д в и ж н ы х ъ с ф е р ъ вращающейся вселенной. langue hébraïque restituée.
«Въ началѣ Богъ создалъ небо и з е м л ю » . Но э т о небо было ") Дыхапге—Acloliim—Свѣтъ. Эти три имени представляютъ іероглифиче-
ское сокраіценіе второго и третьяго стиха Кн. Бытія. Вотъ изображенный ла-
сперва лишь мыслью о времени и о безпредѣльномъ пространствѣ,
тинскими буквами еврейскій текст* 3-го стиха: Wa,—iaômer Aelohim ièhi—aoùr,
наполненномъ пустотой и безмолвіемъ. «И д у х ъ Божій носился надъ гѵа iéhi aoûr. Вотъ букальный перевод*, который дает* Фабр* Д'Оливе: «И
онъ сказалъ—Онъ, Сущій всѣхъ Сущих*: будетъ сдѣланъ свѣтъ; и былъ сдѣ-
*) ^Elohim представляет* множественное число Аеіо, имя, даваемое вые- ланъ свѣтъ». Слово roua, которое означаетъ дыханіе находится во втором*
ме-!, Существу евреями и халдейцами, и происходит* оно о т * корня ABI, ко- стихѣ. Надо замѣтить, что слово аоиг, которое означаетъ свѣтъ, есть перевер-
і орый выражает* возвышенность, сила, могущество и означаетъ въ общем* Бога. нутое слово roua. Божественное дыханіе, возвращаясь къ себѣ, создает* свѣтъ
Hoâ, т. е. Он*—по-еврейски, халдейски, сирійски, эѳіопски и арабски есть одно разума.
изъ священныхъ имен* Б о ж е с т в а . - F a b r e d'Olivet. Le Langue hébraïque restituée.
формула, выражающая Бытіе въ дѣйствіи, живой Глаголъ, в ъ кото-
ромъ проявляется первая и послѣдняя мысль Абсолютнаго? Э т о п о с - т о р ы х ъ она о б и т а е т . Она спускается изъ сферы въ сферу... она
лѣднее слово с л ѣ д ѵ ю щ е е : > спускается и з а б ы в а е т . . .
Т е м н о е покрывало з а к р ы в а е т ея внутренній в з о р ъ : погасло бо-
ADAM ÈVE. жественное с о з н а н і е , исчезло воспоминаніе о небесахъ въ грубой
т к а н и матеріи.
Муж чина—Женщина. Э т и м ъ символомъ не о б о з н а ч а е т с я , какъ Блѣднѣе погибшей надежды слабое воспоминаніе потеряннаго
у ч а т ъ церковные догматы, первая ч е л о в ѣ ч е с к а я пара на нашей з е м л ѣ ; счастья все еще т л ѣ е т ъ в ъ ней. И з ъ этой т л ѣ ю щ е й искры она должна
имъ о б о з н а ч а е т с я Б о г ъ , дѣйствующій во вселенной, и символическое б у д е т ъ возродиться и сама преобразить себя.
Ч е л о в ѣ ч е с т в о , проявленное во всѣхъ космическихъ сферахъ. «Богъ Д а , Аиша все еще ж и в е т ъ в ъ этой человѣческой парѣ. пребы-
с о з д а л ъ ч е л о в ѣ к а по о б р а з у Своему... мужчину и женщину сотворилъ вающей б е з ъ защиты на одичалой землѣ, подъ враждебнымъ небомъ,
ихъ». Эта божественная двойственность и есть творческій Глаголъ,
в ъ к о т о р о м ъ , не п е р е с т а в а я , гремитъ г р о з а .
посредствомъ к о т о р а г о Ièvè п р о я в л я е т свою с о б с т в е н н у ю природу во
Потерянный рай? Э т о — б е з п р е д ѣ л ь н о с т ь сокрывшагося неба, по-
в с ѣ х ъ мірахъ. Обитаемая имъ и з н а ч а л а сфера, к о т о р у ю Моисей ох-
зади и впереди нея. Т а к ъ с о з е р ц а л ъ Моисей родъ Адама во вселенной * ) .
в а т и л ъ своей могучей мыслью, не е с т ь легендарный земной рай, Эдемъ;
З а т ѣ м ъ о н ъ и з с л ѣ д о в а л ъ земныя судьбы ч е л о в ѣ к а . О н ъ видѣлъ
она е с т ь б е з г р а н и ч н а я сфера Зороастра, сверхфизическій міръ Пла- прошедшіе циклы и настоящіе.
тона, всемірное небесное царство, Héden, Hadama, субстанція в с ѣ х ъ В ъ земной «Аиша», в ъ душѣ ч е л о в ѣ ч е с т в а , б о ж е с т в е н н о е с о з н а н і е
земныхъ міровъ. просвѣчивало нѣкогда огнемъ Алии, въ с т р а н ѣ Куша, н а с к л о н а х ъ
Но к а к о в а будетъ эволюція ч е л о в ѣ ч е с т в а во времени и прост- Гималая.
р а н с т в ѣ ? Моисей с о з е р ц а е т ее в ъ скрытой формѣ в ъ исторіи паденія. Но оно у ж е г о т о в о п о г а с н у т ь , затоптанное идолопоклонствомъ,
В ъ Книгѣ Бытія Психея, человѣческая душа, н а з в а н а Ашиа\ это— у н и ч т о ж е н н о е мрачными страстями, среди враждующихъ народовъ и
другое имя Евы * ) . Ея родина Shamaïm—небо. Она живетъ тамъ въ борющихся к у л ь т о в ъ . И Моисей д а л ъ с е б ѣ к л я т в у , что о н ъ разбудит
божественномъ э ф и р ѣ , счастливая, но не сознающая себя. О н а н а с -
в ъ ч е л о в ѣ ч е с т в ѣ погасающее б о ж е с т в е н н о е сознаніе и для э т о г о о н ъ
лаждается н е б о м ъ , не понимая т о г о , ибо чтобы его с о з н а в а т ь , нужно
учредилъ к у л ь т ъ Элоима.
его з а б ы т ь и с н о в а вспомнить; чтобы его любить, н у ж н о п о т е р я т ь и
Собирательное ч е л о в ѣ ч е с т в о , т а к ж е к а к ъ и индивидуальный че-
вновь обрѣсти его.
л о в ѣ к ъ , должно быть о б р а з о м ъ Іеве.
Она n o 3 H à e m его черезъ страданіе, она пойметъ его черезъ
Но гдѣ найдется народъ, который могъ бы воплотить его и с т а т ь
паденіе. И возможно ли представить себѣ болѣе глубокое и болѣе
живымъ Глаголомъ человѣчества?
т р а г и ч е с к о е паденіе, ч ѣ м ъ т о , к о т о р о е р а з с к а з а н о в ъ младенческомъ
Т о г д а Моисей, з а в е р ш и в ъ в ъ д у х ѣ своемъ предстоящій ему под-
повѣствованіи Библіи! Притягиваемая к ъ темной безднѣ жаждой поз-
вит и измѣривъ глубины ч е л о в ѣ ч е с к о й души, объявилъ войну земной
нанія, Аиша не противится паденію... О н а п е р е с т а е т быть душой
Е в ѣ , физической природѣ ч е л о в ѣ к а , слабой и испорченной. Чтобы по-
чистой, обладающей лишь з в ѣ з д н ы м ъ т ѣ л о м ъ и живущей божествен-
б ѣ д и т ь ее и з а т ѣ м ъ поднять, о н ъ в з ы в а л ъ к ъ всемогущему Д у х у , Іеве,
нымъ эфиромъ. О н а облекается въ матеріальное т ѣ л о и в с т у п а е т
к ъ источнику к о т о р а г о поднялась его собственная душа. О н ъ чѵвство-
в ъ к р у г ъ рожденій. И воплощенія ея повторяются б е з с ч е т н о , в ъ т ѣ -
л а х ъ все болѣе п л о т н ы х ъ и грубыхъ соотвѣтственно мірамъ, в ъ к о - в а л ъ , что его изліянія зажигаютъ и з а к а л я ю т его к а к ъ с т а л ь . Имя
ему Воля.
И в ъ черномъ безмолвіи склепа, Моисей у с л ы х а л ъ голосъ. Голосъ
*) Бытіе, глава II, 23. Aïsha, Душа, уподобляемая въ этомъ случаѣ
Женщинѣ, является супругой Aïsh, Разума, уподобляемаго Мужчинѣ. Она э т о т ъ исходилъ и з ъ глубины его с о б с т в е н н а г о сознанія, о н ъ п р и к а з а л ъ
взята отъ пего, она составляет» его неотдѣлимую половину, его способность ему: «Поднимись н а гору Божію, у Х о р и в а » .
хотѣть. То же отношеніе существует» между Діонисомъ и Персефоной въ ор- *) В» самаритянском» псреводѣ Библіп, къ имени Адам» прибавлено при- j
фических» Мистеріяхъ. лагаетельное оссмгрпый, безкоисчпий. Отсюда видно, что дѣло идет» обо всем»
родѣ человѣческомъ, а не об» отдѣльномъ человѣкѣ.
когда Моисей подошелъ к ъ пещерѣ, закрытой о т ъ г л а з ъ колючими
растеніями. О н ъ собирался проникнуть т у д а , но былъ ослѣпленъ в н е -
ГЛАВА IV. запнымъ свѣтомъ, озарившимъ всю окресность.
Ему казалось, что почва загорѣлась подъ нимъ и что гранитныя
В и д ѣ н і е Синая.
горы превратились въ море пламени. При входѣ въ пещеру ослѣпи-
Темная масса гранита, оголенная и изрытая подъ огнемъ паля- тельно сіяющее видѣніе появилось передъ нимъ и огненнымъ мечомъ
щаго солнца, словно молнія провела по ней борозды, словно ударами загородило ему дорогу. Моисей упалъ ницъ, к а к ъ пораженный гро-
грозы изваяны ея склоны. Э т о - в е р ш и н а Синая, тронъ Элоима, к а к ъ момъ. Вся его гордость разбилась въ прахъ. Взглядъ лучезарнаго
Ангела пронизалъ его своимъ с в ѣ т о м ъ . С ъ т ѣ м ъ глубокимъ проник-
С Г а " ™,:[я°ГНЬ,бПУСТЫНИ- П е Р е Л Ъ — ^
новеніемъ, которое в о з н и к а е т е у ясновидца, о н ъ понялъ, что это лу-
Г ; - и ДИКІЯ. В ъ ихъ нѣдрахъ цѣлыя залежи чезарное Существо повѣдаетъ ему н ѣ ч т о страшное. И ему з а х о т ѣ л о с ь
™ " M r f 0 1 K e C T B < > пещеръ. Между горами черная долина, цѣлый х а о с ъ уклониться, скрыться въ нѣдра земныя.
к а м е н н ы х ъ глыбъ, которую арабы н а з ы в а ю ™ Х о р и в ъ это-Эребъ
Но голосъ произнесъ: «Моисей, Моисей!» И онъ отвѣтилъ:
емитическои легенды. Э т а печальная долина п р о и з в о д и зловѣщее
«здѣсь я, Господи».
впечатлѣніе, когда ночью т ѣ н ь Синая п а д а е г ь на нее, и еще мрачнѣе
«Не приближайся сюда, сними обувь съ ноте твоихъ, ибо мѣсто,
становится она, когда вершина горы о к у т а н а темными тучами изъ на которомъ ты стоишь, свято».
к о т о р ы х ъ вырываются огненныя зигзаги молній. В ъ такй, минуты
Моисей скрылъ лицо свое. О н ъ страшился снова увидѣть Ангела
страшный в ѣ т е р ъ с т о н е т ъ въ у з к о м ъ проходѣ. Арабы говорятъ что
и встрѣтить его пылающій взоръ.
т о Элоимъ опрокидываетъ т ѣ х ъ , к т о пытается бороться с ъ нимъ
Тамъ Т ИХЪ ВЪ б \ Т У ' КУДа несутся дождевые вихри И Ангелъ с к а з а л ъ ему: «Ты, который ищешь Элоима, почему
I Z Z ' РЯТЪ М а д , а н и т ы ' « Р 0 « » ™ . таетворныя т ѣ н и великановъ ты дрожишь передо мной»?
^ „ т ' с я Ь к ъ 0 Т 0 Р Ь І е ° 6 Р У Ш И В а Ю Т Ъ « а ™ « а в с ѣ х ъ , дерзающихъ при- «Кто ты?»
близиться к ъ святому мѣсту. По народному преданію Богъ Синая по- «Я — лучъ Элоима, вѣстникъ Того, который былъ, есть и бу-
является иногда освѣщенный молніями, и горе тому, к т о увидитъ его детъ во в ѣ к ъ » .
ликъ. Увидать его з н а ч и т ь умереть. увидитъ его
«Что приказываешь ты?»
п а л а т к а х ъ и ° р а З С К а з ы в а л и Н о м а « ы , сидя по вечерамъ въ своихъ «Ты скажешь сынамъ Израиля: Господь Б о г ъ отцовъ вашихъ,
— о 1 ' ДІ6ИСТВИтельно> л ™ ь самые смѣлые изъ посвященныхъ Богъ Авраама, Богъ Исаака, Богъ Іакова, послалъ меня к ъ вамъ,
ооора поднимались въ пещеру Сербала и проводили т а м ъ н е с к о л ь к о чтобы извлечь в а с ъ изъ страны рабства».

« К т о я , » — с к а з а л ъ Моисей,—«чтобы извлекать сыновъ Израиля


но енья эТо б" Т " МУЯРеЧЫ тамъ свои вдох-
новенья. Это было м ѣ с т о , посвященное съ незапамятныхъ временъ изъ Египта?»

= к 7 ъ в и Д , „ 1 я „ ъ , Элоиму и свътлымъ духамъ. Ни одинъ свя- «Дерзай», с к а з а л ъ Ангелъ, «ибо я буду съ тобою. Я вложу пламя
Элоима въ твое сердце, Его глаголъ въ твои уста. С о р о к ъ л ѣ т ъ под-
странника ^ 0 ™ " ^ Не согласили сь бы провести т у д а рядъ ты призывалъ Его. Твой голосъ достигъ до Него, и вотъ я беру
тебя во имя Его. Сынъ Элоима, ты принадлежишь мнѣ навсегда».
й „ г т п М 0 И С е Й П ° Д Н Я Л С Я б е з ъ с т Р а х а п о Ущелью Хорива. О н ъ прошелъ
безстрашно долину смерти съ ея х а о с о м ъ скалъ. К а к ъ всякое чело- И Моисей, ободренный, воскликнулъ: «покажи мнѣ Элоима, дабы
в е ч е с к о е усилю, посвященіе имѣетъ свои фазисы смиренія и гордости- видѣть мнѣ Его живой огонь!»
поднявшись на священную гору, Моисей достигнулъ вершины гордости Онъ ноднялъ голову. Но море пламени погасло и Ангелъ и с ч е з ъ
себя б " Ш С 0 Г ч е л о в ѣ ч е с к а г о « о г у щ е с т в а . Уже чувствовалъ о н ъ подобно сверкнувшей молніи. Солнце спустилось з а погасшіе вулканы
сеоя единымъ съ Господомъ.
мертвое молчаніе носилось надъ долиной Хорива, и голосъ, который
в ѵ л к я н и и Т 6 ' 0 к р у ж л е н н 0 е п л а м е н н ы м ъ пурпуромъ, спускалось надъ пронесся по лазури неба и замеръ в ъ безконечности, с к а з а л ъ :
вулканическимъ хребтомъ Синая и лиловыя т ѣ н и ложились на долины, «Я Т о т ъ , который еемь».
А

Моисей пробудился послѣ этого видѣнія глубоко измѣненный. Ядро этого создаваемаго Моисеемъ народа составлялъ Бенъ-
В ъ первую минуту ему к а з а л о с ь , что т ѣ л о его сгорѣло в ъ огнѣ эфира. Израиль, х а р а к т е р а прямого, но ж е с т к а г о , упрямаго и м я т е ж н а г о . Его
З а т о д у х ъ его обрѣлъ новую силу. Когда о н ъ спустился к ъ храму хсіш или начальники внушали ему к у л ь т ъ единаго Б о г а , и у н и х ъ
Іоѳора, о н ъ былъ г о т о в ъ для своей миссіи. Его пламенная мысль пред- существовала возвышенная патріархальная традиція. Но для этихъ
ш е с т в о в а л а ему подобно А н г е л у , вооруженному огненнымъ мечомъ. первобытныхъ, страстныхъ натуръ единобожіе представляло лишь
идеалъ, и к а к ъ т о л ь к о пробуждались и х ъ дурныя с т р а с т и , инстинктъ
многобожія, столь свойственный ч е л о в ѣ к у въ началѣ его оволюціи,
ГЛАВА V.
бралъ в е р х ъ . И т о г д а они впадали в ъ дикія суевѣрія, в ъ колдовство

Исходъ.—Пустыня.—Магія.—Теургія. и идолопоклонство с о с ѣ д н и х ъ с ъ Египтомъ н а р о д о в ъ , с ъ ч ѣ м ъ Моисей


боролся с ъ помощью истинно д р а к о н о в с к и х ъ законовъ.
Намѣреніе Моисея было самое необыкновенное и самое дерзно- Вокругъ пророка и народнаго повелителя образовалась группа
венное, к а к о е когда либо возникало въ душѣ человѣческой. Вырвать с в я щ е н н и к о в ъ с ъ Аарономъ во главѣ, братомъ Моисея по посвященію,
цѣлый наоодъ изъ подъ ярма столь могущественной націи, какъ и с ъ пророчицей Маріей, которая преде г а в л я е т ъ собою ж е н с к о е пос-
Египтяне, повести его к ъ завоеванію страны, з а н я т о й враждебнымъ вященіе у Израиля. И з ъ этой группы и образовалось сословіе священ-
населеніемъ. значительно лучше вооруженнымъ, влачить его въ те- никовъ. Рядомъ с ъ ними семьдесятъ начальниковъ, и з б р а н н ы х ъ или
ч е т е десяти, двадцати, мало т о г о — с о р о к а л ѣ т ъ по пустынѣ; испалить посвященныхъ мірянъ, окружаютъ пророка, которымъ о н ъ и пере-
его жаждой, изнурить его голодомъ, довести его до смертельнаго дастъ свое т а й н о е ученіе, и к о т о р ы х ъ пріобщитъ к ъ своему м о г у -
утомленія подъ стрѣлами Х е т и т о в ъ и Амалекитовъ, г о т о в ы х ъ растер- ществу, допустивъ ихъ участвовать въ своихъ вдохновеніяхъ и в ъ
з а т ь его въ куски; разобщить его в м ѣ с т ѣ с ъ его Скиніей З а в ѣ т а о т ъ своихъ видѣніяхъ.
всѣхъ языческихъ народовъ; внушить ему единобожіе подъ у г р о з о й В ъ центрѣ этой группы двигался золотой ковчегъ, идея кото-
огненнаго меча и исполнить его такимъ страхомъ и такимъ благо- раго была з а и м с т в о в а н а Моисеемъ у египетскихъ храмовъ, гдѣ онъ
говѣніемъ передъ этимъ единымъ Богомъ, чтобы О н ъ воплотился в ъ служилъ вмѣстилишемъ священныхъ книгъ. Но Моисей приказалъ
самое т ѣ л о народа, сдѣлался его національнымъ символомъ, цѣлью вылить к о в ч е г ъ по новому образцу, составленному имъ самимъ; ков-
всѣхъ его стремленій, смысломъ самого существованія народнаго,— чегъ Израиля былъ о к р у ж е н ъ с ъ ч е т ы р е х ъ с т о р о н ъ херувимами изъ
т а к о в ъ былъ ни с ъ ч ѣ м ъ несравнимый подвигъ Моисея. золота, напоминающими сфинксовъ или четырехъ символическихъ
И с х о д ъ былъ медленно подготовляемъ самимъ пророкомъ, главными звѣрей видѣнія пророка Іезекіила. Одинъ и з ъ н и х ъ и м ѣ е т ъ голову
начальниками Израиля и Іоѳоромъ. Чтобы привести свой планъ в ъ ис- льва, в т о р о й — г о л о в у быка, т р е т і й — г о л о в у орла, a послѣдній—чело-
полненіе, Моисей воспользовался моментомъ, когда М е н е ф т а , прежній в ѣ ч е с к у ю голову. Они олицетворяли четыре космическихъ элемента:
его т о в а р и щ ъ по ученію, с т а в ъ фараономъ, долженъ былъ отразить землю, воду, в о з д у х ъ и огонь, а т а к ж е и четыре міра, изображенные
страшное вторженіе ливійскаго царя Мермаіу. Египетская армія, з а н я - буквами священной тетраграммы. Своими крыльями херувимы при-

т а я во всей своей цѣлости на Западѣ, не могла удержать Евреевъ, и крывали священную жертву примиренія.

массовое переселеніе совершилось мирньшъ образомъ. Э т о т ъ к о в ч е г ъ былъ орудіемъ электрическихъ и свѣтовыхъ яв-
И в о т ъ племя Израиля двинулось въ путь. Э т а длинная нить леній, производимыхъ магіей жреца Озириса, явленій, которыя, пройдя
каравановъ съ верблюдами, несущими палатки на своихъ спинахъ, ч е р е з ъ легенды, послужили основаніемъ для библейскихъ разсказовъ.
сопровождаемая большими стадами, собиралась обойти Красное море. Кромѣ того, К о в ч е г ъ З а в ѣ т а содержалъ Сеферъ-Берешитъ, написан-
Всѣхъ переселенцевъ было вначалѣ нѣсколько тысячъ человѣкъ. ную Моисеемъ египетскими іероглифами, и магическій ж е з л ъ , упоми-
Позднѣе, к ъ нимъ присоединились «всякаго рода люди», к а к ъ гово- наемый в ъ Библіи. В ъ немъ же б у д у т ъ сохраняться и Скрижали За-
рить Библія, Х а н а а н е , Эдомиты, Арабы и Семиты в с ѣ х ъ видовъ, при- вѣта, законодательство Синая. Моисей назвалъ золотой ковчегъ

влеченные и очарованные пророкомъ пустыни, который призывалъ и х ъ трономъ Элоима, потому ч т о в ъ немъ заключены и священныя пре-
данія, и миссія Израиля, и идея Іеговы.
со в с ѣ х ъ концовъ, чтобы переплавить самую душу и х ъ по своему.
Какое же политическое устройство н а м ѣ р е н ъ б ы л ъ д а т ь Моисей
вѣданное Моисеемъ своимъ преемниками Оно оставалось неизмѣн-
с в о е м у н а р о д у ? По э т о м у поводу с л ѣ д у е т ъ привести о д н у и з ъ с а м ы х ъ н ы м ъ во в р е м е н а Судей о т ъ Осіи до Самуила.
любопытныхъ страницъ Исхода. Э т а страница носитъ на себѣ тѣмъ
Во времена царей подавленная священническая власть начала
б о л ѣ е древній и подлинный х а р а к т е р у что она у к а з ы в а е т ъ на сла- т е р я т ь и с т и н н у ю традицію М о и с е я , к о т о р а я с о х р а н и л а с ь в ъ своей ч и -
бую с т о р о н у Моисея, н а его н а к л о н н о с т ь къ гордости, на его тео- с т о т ѣ лишь у пророковъ.
кратически деспотизму сдерживаемый и о с в я т и в ш и м ъ его Іоѳоромъ. Мы уже сказали, что Моисей не былъ евреемъ - патріотомъ;
« Н а другой д е н ь с ѣ л ъ Моисей с у д и т ь народъ, и стоялъ народъ о н ъ б ы л ъ у к р о т и т е л е м ъ н а р о д а , и и м ѣ л ъ в ъ виду судьбы в с е г о чело-
п е р е д ъ н и м ъ с ъ у т р а до в е ч е р а .
вѣчества. И з р а и л ь б ы л ъ для н е г о л и ш ь средствомъ. Его цѣлью была
«И в и д ѣ л ъ І о ѳ о р ъ , т е с т ь Моисея, в с е , ч т о о н ъ д ѣ л а е г ь съ на- всемірная религія и, п р о н и к а я д а л ѣ е в ъ судьбы в е д о м ы х ъ имъ к о ч у ю щ и х ъ
родомъ, и с к а з а л ъ : ч т о э т о д ѣ л а е ш ь ты с ъ народомъ? для чего ты племенъ, мысль его с т р е м и л а с ь в ъ н е и з в ѣ д а н н ы я дали будущаго. Со
сидишь о д и н ъ , а в е с ь н а р о д ъ с т о и т ъ п е р е д ъ т о б о й с ъ у т р а до в е ч е р а ? времени и с х о д а и з ъ Е г и п т а до самой с м е р т и Моисея, вся исторія И з р а -
«И с к а з а л ъ М о и с е й т е с т ю своему: ' н а р о д ъ приходитъ ко мнѣ иля была однимъ н е п р е с т а н н ы м ъ е д и н о б о р с т в о м ъ между п р о р о к о м ъ и
просить суда у Бога; его народомъ.
« К о г д а с л у ч а е т с я у н и х ъ к а к о е д ѣ л о , о н и п р и х о д я т ъ к о мнѣ, и я с у ж у Моисей п о в е л ъ племена Израиля с н а ч а л а в ъ б е з п л о д н у ю пустыню,
между т ѣ м ъ и другимъ и объявляю имъ у с т а в ы Божіи и з а к о н ы Его. п о с в я щ е н н у ю Э л о и м у , т у д а , гдѣ о н ъ с а м ъ п о л у ч и л ъ впервые с в о е от-
«Но т е с т ь Моисея с к а з а л ъ е м у : не х о р о ш о т ы э т о дѣлаешь; к р о в е н і е . Т а м ъ , гдѣ его Г е н і й о в л а д ѣ л ъ д у ш о й п р о р о к а , пророкъ рѣ-
«Ты измучилъ и себя и народъ сей, который съ тобою, ибо шилъ овладѣть своимъ народомъ, и наложить на его чело печать
с л и ш к о м ъ т я ж е л о для т е б я э т о д ѣ л о : т ы о д и н ъ не м о ж е ш ь и с п р а в л я т ь его; Іеговы: д е с я т ь з а п о в ѣ д е й , могучій в ы в о д ъ и з ъ н р а в с т в е н н а г о з а к о н а и
« И т а к ъ , послушай словъ моихъ: я далъ тебѣ совѣтъ, и будетъ дополненіе к ъ т р а н с ц е н д е н т а л ь н о й истинѣ, заключенной въ герметиче-
Богъ съ тобою; будь т ы для н а р о д а посредникомъ передъ Богомъ и ской к н и г ѣ К о в ч е г а Завѣта.
представляй Б о г у д ѣ л а его; Трудно себѣ представить ч т о либо б о л ѣ е т р а г и ч е с к о е , ч ѣ м ъ э т а
«Научай и х ъ у с т а в а м ъ Божіимъ и з а к о н а м ъ Его, указывай имъ путь первая б е с ѣ д а между п р о р о к о м ъ и его н а р о д о м ъ . Тамъ происходили
Е г о , по к о т о р о м у они д о л ж н ы идти, и д ѣ л а , к о т о р ы я они должны д ѣ л а т ь ; необычайный драмы, с т р а ш н ы я и к р о в а в ы я , налагавшія к а к ъ - б ы раска-
« Т ы ж е у с м о т р и с е б ѣ и з ъ в с е г о народа людей с п о с о б н ы х ъ , б о я - л е н н ы м ъ ж е л ѣ з о м ъ п е ч а т ь н а у к р о щ а е м а г о Израиля. Подъ покровомъ
щихся Б о г а , людей п р а в д и в ы х ъ , н е н а в и д я щ и х ъ к о р ы с т ь , и п о с т а в ь и х ъ библейской легенды м о ж н о д о г а д а т ь с я о п р о и с х о д и в ш и х ъ дѣйствитель-
н а д ъ нимъ т ы с я ч е н а ч а л ь н и к а м и , стоначальниками, пятидесятиначаль- ныхъ событіяхъ.
никами и д е с я т и н а ч а л ь н и к а м и и письмоводителями; Избранные изъ в с ѣ х ъ п л е м е н ъ р а с к и н у л и свой л а г е р ь н а нагор-
« П у с т ь они с у д я т ъ н а р о д ъ во в с я к о е время и о в с я к о м ъ важномъ ной р а в н и н ѣ Ф а р а н ъ , у в х о д а в ъ д и к о е у щ е л ь е , в е д у щ е е к ъ скаламъ
д ѣ л ѣ д о н о с я т ъ т е б ѣ , a в с ѣ малыя дѣла судятъ сами: и будетъ тебѣ Сербала. Грозная вершина Синая господствуетъ надъ этой каменистой
л е г ч е , и они п о н е с у т ъ с ъ т о б о ю бремя; равниной, в у л к а н и ч е с к о й и изрытой.
«Если т ы с д ѣ л а е ш ь это, и Б о г ъ повелитъ т е б ѣ , т о ты можешь Передъ всѣми с о б р а в ш и м и с я Моисей объявляетъ торжественно,
у с т о я т ь , и в е с ь н а р о д ъ сей б у д е т ъ о т х о д и т ь в ъ с в о е м ѣ с т о с ъ м и р о м ъ . ч т о о н ъ поднимется на в е р ш и н у к ъ Э л о и м у , к о т о р ы й д а с т ъ ему за-
«И п о с л у ш а л ъ Моисей с л о в ъ т е с т я с в о е г о и с д ѣ л а л ъ все, ч т о о н ъ к о н ъ , и з а к о н ъ э т о т ъ о н ъ принесетъ людямъ, написанный на камен-
говорилъ ему». * ) ныхъ скрижаляхъ. Онъ приказываетъ всему народу б о д р с т в о в а т ь и
Изъ этого отрывка слѣдуетъ, что в ъ учрежденномъ Моисеемъ п о с т и т ь с я и о ж и д а т ь его с ъ д у ш о ю ц е л о м у д р е н н о й , в ъ ч и с т о т ѣ и мо-
о б щ е с т в е н н о м ъ с т р о ѣ Израиля и с п о л н и т е л ь н а я в л а с т ь разсматривалась литве. Онъ о с т а в л я е т ъ переносный К о в ч е г ъ подъ охраной семидесяти
к а к ъ исходящая изъ власти судебной и б ы л а п о с т а в л е н а подъ кон- Старѣйшинъ. Вслѣдъ з а т ѣ м ъ , о н ъ исчезаетъ въ проходѣ, сопровож-
т р о л ь в л а с т и с в я щ е н н и ч е с к о й . Т а к о в о было н а р о д н о е у п р а в л е н і е , запо- даемый лишь однимъ в ѣ р н ы м ъ у ч е н и к о м ъ , Іисусомъ Навиномъ.
Проходили дни за днями; Моисей не возвращался. Народъ
*) Исход* XVIII, ст. 13 — 24. сначала безпокоился; затѣмъ началъ роптать: «зачѣмъ увели насъ
в ъ э т у п у с т ы н ю , подвергая н а п а д е н і ю А м а л и к и т я н ъ ? Моисей обѣщалъ
м я т е ж ъ . Б е з с и л ь н ы е , они о п у с т и л и с ь н а з е м л ю , п о с ы п а в ъ головы свои
{ повести н а с ъ въ страну Х а н а а н с к у ю , гдѣ т е к у т ъ молоко и медъ, а т е -
пепломъ. О к р у ж и в ъ т ѣ с н ы м ъ к о л ь ц о м ъ С к и н і ю с ъ К о в ч е г о м ъ , о н и съ
j перь мы у м и р а е м ъ в ъ п у с т ы н ѣ . Л у ч ш е было р а б с т в о в ъ Е г и п т ѣ , ч ѣ м ъ
глубокимъ смущеніемъ слушали дикіе к р и к и , н е о б у з д а н н ы й пѣсни и
j э т а ж и з н ь , полная б ѣ д с т в і й . Если бы Г о с п о д ь п о с л а л ъ н а м ъ т ѣ мясныя
з а к л и н а н і я , обращенный к ъ с т р а ш н ы м ъ божествамъ, демонамъ сладо-
! кушанья, которыя мы ѣли тамъ! Если Богъ Моисея е с т ь истинный
страстія и жестокости; съ ужасомъ видѣли они э т о т ъ н а р о д ъ , о б ъ я т ы й
' Богъ, пусть онъ это д о к а ж е т ъ , п у с т ь наши враги р а з с ѣ я т с я и п у с т ь
изступленіемъ бунта противъ своего Бога. Что станется съ Ковчегомъ
мы немедленно в о й д е м ъ в ъ с т р а н у о б ѣ т о в а н н у ю » . Р о п о т ъ все у в е л и ч и -
З а в ѣ т а , с ъ Книгой И з р а и л я , если М о и с е й не возвратится?
вался: начинался м я т е ж ъ ; н а ч а л ь н и к и принимали в ъ н е м ъ у ч а с т і е .
А между т ѣ м ъ , Моисей в о з в р а т и л с я . Плодомъ его д о л г а г о уеди-
Въ разгаръ этого мятежа, появилась группа женщинъ, громко
ненія, его о д и н о ч е с т в а н а г о р ѣ Э л о и м а б ы л ъ з а к о н ъ , начертанный на
роптавшая. Т о были дочери М о а в а с ъ черной к о ж е й , с ъ гибками т ѣ -
каменныхъ скрижаляхъ *).
лами, наложницы или с л у ж а н к и начальниковъ Эдомитянъ, примкнув-
С п у с к а я с ь с ъ горы с ъ скрижалями в ъ р у к а х ъ , о н ъ у в и д ѣ л ъ с р а з у
ш и х ъ к ъ Израилю. О н ѣ вспомнили, ч т о были жрицами А с т а р т ы , вспо-
всю оргію с в о е г о народа передъ воздвигнутымъ идоломъ. При видѣ
мнили, какъ онѣ праздновали оргіи своей богини въ священныхъ
ж р е ц а О з и р и с а , п р о р о к а Э л о и м а , т а н ц ы о с т а н а в л и в а ю т с я , чужіе жрецы
рощахъ родной страны. Онѣ чувствовали, что часъ ихъ торжества
б ѣ г у т ъ , мятежники, дрогнувъ, колеблются. Пожирающимъ огнемъ раз-
н а с т а л ъ . О н ѣ появились р а з у к р а ш е н н ы й в ъ з о л о т о и в ъ яркія ткани,
горается великій гнѣвъ въ душѣ Моисея. О н ъ р а з б и в а е т ъ каменныя
съ улыбкой на у с т а х ъ , с в е р к а я н а с о л н ц ѣ своими гибкими членами и
скрижали и всѣмъ становится ясно, что онъ въ силахъ разбить та-
металлическими отливами своихъ нарядовъ. О н ѣ ходили среди раз-
к и м ъ же о б р а з о м ъ и в е с ь н а р о д ъ , и ч т о Б о ж ь я сила в л а д ѣ е т ъ имъ.
драженной толпы, смотрѣли на м я т е ж н и к о в ъ разгорѣвшимися глазами
и, о б о л ь щ а я и х ъ сладкими р ѣ ч а м и , говорили: « ч т о , в ъ с у щ н о с т и , пред- Израиль д р о ж и т ъ , н о п о д ъ с т р а х о м ъ , п о к о р и в ш и м ъ мятежниковъ,

с т а в л я е т ъ и з ъ себя э т о т ъ ж р е ц ъ Е г и п т а с ъ с в о и м ъ Б о г о м ъ ? О н ъ на- таится скрытая ненависть. Одно слово, одинъ ж е с т ъ колебанія со сто-

вѣрное умеръ на С и н а ѣ . Р е ф а и м ы сбросили его в ъ б е з д н у , и не онъ роны п е р в о с в я щ е н н и к а - п р о р о к а и ч у д о в и щ е о б л е ч е н н о й в ъ идопоклон-

поведетъ ваши племена в ъ Х а н а а н ъ . Пусть же дѣти Израиля обра- ство анархіи подняло бы п р о т и в ъ него свои безчисленныя головы и

т я т с я с ъ мольбой къ богамъ Моава, Бельфегору и Астартѣ! Этихъ смело бы п о д ъ д о ж д е м ъ к а м н е й и С в я щ е н н ы й К о в ч е г ъ , и с а м а г о про-

боговъ можно в и д ѣ т ь , и они т в о р я т ъ ч у д е с а ! Они поведутъ народъ р о к а , и его идею.

в ъ землю Ханаанскую». Но Моисей не д р о г н у л ъ . О н ъ с т о я л ъ п е р е д ъ н а р о д о м ъ , окружен-


ный невидимыми о х р а н я в ш и м и его силами. О н ъ понялъ, что прежде
Мятежная толпа слушала Моавитянокъ, бунтующіе возбуждали
в с е г о н у ж н о п о д н я т ь д у х ъ с е м и д е с я т и С т а р ѣ й ш и н ъ до своей собствен-
д р у г ъ д р у г а , к р и к и р а з р о с т а л и с ь и н е с л и с ь о т ъ всей толпы: « А а р о н ъ ,
ной высоты и черезъ нихъ поднять и весь народъ. Онъ призывалъ
А а р о н ъ ! С д ѣ л а й н а м ъ б о г о в ъ , к о т о р ы е бы вели н а с ъ ; ибо мы н е з н а е м ъ ,
Э л о и м а - І е г о в у , Небесный О г о н ь , и з ъ глубины с в о е г о духа и изъ глу-
что стало с ъ М о и с е е м ъ , который увелъ насъ изъ страны Египетской».
бины Небесъ.
А а р о н ъ т щ е т н о с т а р а л с я у с п о к о и т ь т о л п у . Дочери М о а в а призвали
— Ко мнѣ, семьдесятъ избранныхъ! воскликнулъ Моисей. Да
финикійскихъ жрецовъ, пришедшихъ с ъ караваномъ. Жрецы принесли
возьмутъ они священный к о в ч е г ъ и д а п о д н и м у т с я со мной н а гору
д е р е в я н н у ю с т а т у ю А с т а р т ы и воздвигли е е н а ж е р т в е н н и к ѣ и з ъ камня.
Божію, н а р о д ъ ж е п у с т ь ж д е т ъ и д р о ж и т ъ . Я принесу ему с у д ъ Элоима.
М я т е ж н и к и з а с т а в и л и А а р о н а , п о д ъ с т р а х о м ъ смерти, в ы л и т ь з о л о т о г о
Л е в и т ы вынесли и з ъ п а л а т к и з о л о т о й К о в ч е г ъ , прикрытый пеле-
т ѣ л ь ц а , к о т о р ы й п р е д с т а в л я л ъ с о б о й одну и з ъ формъ Бельфегора.
нами, и ш е с т в і е и з ъ семидесяти С т а р ѣ й ш и н ъ с ъ п р о р о к о м ъ во главѣ
Начинаются жертвоприношенія б ы к о в ъ и к о з л о в ъ чужимъ богамъ,
исчезло в ъ у щ е л ь я х ъ Синая. И н е и з в е с т н о , к т о б о л ѣ е д р о ж а л ъ : ле-
н а ч и н а е т с я пированіе и в о к р у г ъ мдоловъ в о з н и к а ю т ъ сладострастный
виты, п о р а ж е н н ы е всѣмъ совершившимся, или народъ, приведенный
пляски, ведомыя д о ч е р ь м и М о а в а п о д ъ з в у к и гуслей, к и м в а л о в ъ и т и м -
пановъ, потрясаемыхъ руками женщинъ. *) Въ древности все написанное на камнѣ считалось особенно священнымъ.
Семьдесятъ Старѣйшинъ, избранныхъ Моисеемъ для о х р а н е н і я Такъ, іерофантъ Элевзиса читалъ передъ посвященными написанное на камнѣ,
священнаго Ковчега, напрасно старались остановить разгорающійся беря съ нихъ клятву никому не передавать услышаннаго. Вырѣзанное на камнѣ
въ храмѣ Элевзиса не было записано нигдѣ въ иномъ м ѣ с т ѣ .
в ъ у ж а с ъ ожидаемой карой, к о т о р у ю Моисей поднялъ надъ и х ъ голо- н и к а к о г о изображенія того, что на небѣ в в е р х у , и что на землѣ внизу,
вами к а к ъ невидимый мечъ. и что в ъ водѣ ниже земли». ( И с х о д ъ , XX, 2—4).
— Если бы т о л ь к о возможно было уклониться отъ страшной Такъ, перемѣшивая с т р а х ъ с ъ т а и н с т в е н н ы м ъ , Моисей внѣдрялъ
силы э т о г о жреца Озириса, э т о г о пророка несчастія! говорили мятеж- свой з а к о н ъ и свой к у л ь т ъ народу израильскому. Онъ х о г ѣ л ъ запе-
ники, и половина лагеря спѣшно складывала свои палатки, с ѣ д л а л а ч а т л ѣ т ь идею Іеговы пылающими буквами въ глубинѣ его души, и б е з ъ
с в о и х ъ верблюдовъ и готовилась к ъ бѣгству. этой безпощадности единобожіе не могло бы побѣдить многобожія,
наводнявшаго изъ Вавилона и Финикіи окрестныя страны.
Но в о т ъ к а к о й т о странный т у м а н ъ , густой сумрачный покровъ
разостлался по небу; острый сѣверный вихрь подулъ с ъ Краснаго моря, Но что же видѣли с е м ь д е с я т С т а р ѣ й ш и н ъ на вершинѣ Синая?
пустыня окрасилась красновато-блѣднымъ свѣтомъ, позади Синая В т о р о з а к о н і е ( X X X I I I , 2 ) г о в о р и т о величественномъ видѣиіи, о ты-
взгромоздились тяжелыя т у ч и . Небо почернѣло. Порывы вихря прино- с я ч а х ъ с в я т ы х ъ , появившихся среди г р о з о в ы х ъ т у ч ъ на вершинѣ Синая
сили горы песку и молніи пронизывали крутящіяся облака, которыя въ я р к и х ъ молніяхъ Іеговы. Не было ли т о появленіе мудрецовъ древ-
проносились надъ вершиной Синая, низвергая н а нее потоки дождя. няго цикла, арійскихъ посвященныхъ Индіи, Персіи и Египта, всѣхъ
благородныхъ сыновъ Азіи, не пришли ли они в с ѣ н а помощь Моисею,
Вслѣдъ з а т ѣ м ъ разразилась г р о з а , и ея громовые голоса пере-
чтобы в о з д ѣ й с т в о в а т ь рѣшающимъ образомъ на сознаніе его сотруд-
катывались по в с ѣ м ъ горнымъ ущельямъ и доносились до израильскаго
никовъ?
лагеря устрашающимъ г р о х о т о м ъ . Народъ не сомнѣвался, что т о былъ
г н ѣ в ъ Элоима, вызванный Моисеемъ. Моавитянки исчезли; идолы были Духовныя силы, неизмѣнно бодрствующія н а д ъ человѣчествомъ,
повержены, начальники племенъ пали ницъ, женщины и дѣти искали всегда о к р у ж а ю т насъ, но покровъ, отдѣляющій н а с ъ о т ъ н и х ъ , р а з -
спасенія з а т ѣ л а м и верблюдовъ. И это длилось цѣлую ночь и цѣлый рывается лишь в ъ великіе часы и т о л ь к о для р ѣ д к и х ъ избранниковъ.
день. Молніи зажигали п а л а т к и , убивали людей и ж и в о т н ы х ъ , и громъ К а к ъ бы т о ни было, Моисею удалось передать семидесяти Ста-
не переставалъ грозно гремѣть. рѣйшинамъ божественный огонь своей собственной энергіи и н е п о к о -

К ъ вечеру слѣдующаго дня г р о з а начала з а т и х а т ь , но облака лебимой воли. Они являли собой первый х р а м ъ , п р е д ш е с т в о в а в ш и храму

продолжали дымиться н а д ъ С и н а е м ъ и небо о с т а в а л о с ь чернымъ. В н е - Соломона: живой храмъ, двигавшійся впереди Израиля, его сердце,

запно у выхода и з ъ горнаго ущелья п о к а з а л и с ь с е м ь д е с я т Старѣй- с в ѣ т ъ , освѣщавшій ему путь.

шинъ и во главѣ и х ъ Моисей. И в ъ н е в ѣ р н о м ъ освѣщеніи наступив- Благодаря явленіямъ на вершинѣ Синая и благодаря к а з н и мя- ^
ш и х ъ сумерекъ, лица пророка и его и з б р а н н ы х ъ сіяли сверхъестествен- т е ж н и к о в ъ , Моисей пріобрѣлъ великую власть надъ Семитами, к о т о р ы х ъ
нымъ свѣтомъ, словно они несли н а с е б ѣ о т б л е с к ъ божествекнаго о н ъ к р ѣ п к о держалъ в ъ своей ж е л ѣ з н о й р у к ѣ . И т ѣ м ъ не менѣе новыя
видѣнія. Надъ золотымъ Ковчегомъ, н а д ъ пылающими крыльями хе- возмущенія, сопровождаемыя новыми карами, возникали о т ъ времени j
рувимовъ с в е р к а л ъ , подобно фосфорическому столбу, колеблющійся до времени при б е з к о н е ч н ы х ъ п е р е х о д а х ъ по пути в ъ Х а н а а н ъ .
электрическій с в ѣ т ъ . Передъ этимъ необычайнымъ зрѣлищемъ, на- Подобно Магомету, Моисей долженъ былъ проявить одновременно
чальники и народъ, мужчины и женщины пали ницъ в ъ отдаленіи. и геній пророка, и дарованія воина и о б щ е с т в е н н а г о организатора. О н ъ

— Пусть в с ѣ , которые остались вѣрны Единому Богу, прибли- долженъ былъ бороться и противъ общаго изнеможенія, и противъ

зятся ко м н ѣ , — с к а з а л ъ Моисей. к л е в е т ъ , и противъ заговоровъ.

Три четверти и з ъ предводителей Израиля выстроились вокругъ Вслѣдъ за народнымъ возстаніемъ, ему предстояло поразить
Моисея; мятежники спрятались в ъ с в о и х ъ п а л а т к а х ъ . Т о г д а пророкъ, гордость священниковъ-левитовъ, к о т о р ы е желали сравняться с ъ нимъ
подвигаясь впередъ, п р и к а з а л ъ в с ѣ м ъ , с о х р а н и в ш и м ^ парность-,- пора и выдавали себя з а непосредственно вдохновляемыхъ Богомъ; a п о з д н ѣ е
ему приходилось бороться съ опасными заговорами честолюбивыхъ
^ячинщикрвъ возстанІ5Г и в с ѣ х ъ -жрицъ Астарты, дабы
начальниковъ, вродѣ Корея, Д а т а н а и Абирама, к о т о р ы е разжигали
Израильтрепеталъ н а в ѣ к ъ п е р е д ъ Элоимомъ, дабы о н ъ вспоминалъ з а к о н ъ
народныя возстанія, чтобы низвергнуть пророка и п р о в о з г л а с и т ь цар-
Синая и его первую з а п о в ѣ д ь : «Я Господь Б о г ъ твой, который вывелъ
с к у ю власть, к а к ъ это и осуществилось п о з д н ѣ е с ъ С а у л о м ъ , несмотря
тебя изъ страны египетской, и з ъ дома рабства; да не б у д е т ъ у тебя
на противодѣйствіе пророка Самуила.
другихъ боговъ передъ лицомъ Моимъ. Не дѣлай себѣ кумира и
В ъ э т о й б о р ь б ѣ Моисей п е р е х о д и л ъ о т ъ н е г о д о в а н і я къ состра- Х а л д е й с к о е преданіе приписывало т о ж е с а м о е своимъ магамъ,
дай^, о т ъ отеческой неясности к ъ страшному гневу противъ своего греческая и латинская традицая—известнымъ жрецамъ Юпитера и
н а р о д а , к о т о р ы й бился в ъ к р ѣ п к и х ъ т и с к а х ъ е г о н е у к р о т и м а г о духа Апполона *). Во всехъ подобныхъ случаяхъ феномены принадлежать
и поневоле покорялся е м у . О т г о л о с о к ъ э т о й борьбы мы н а х о д и м ъ в ъ к ъ области электричества.
беседе, которую библейскій р а з с к а з ъ п р и п и с ы в а е т ъ М о и с е ю и Б о г у ,
Но при э т о м ъ с а м о е э л е к т р и ч е с т в о приводится в ъ д ѣ й с т в і е силою,
и к о т о р а я р а с к р ы в а е т ъ в с е , ч т о т в о р и л о с ь в ъ г л у б и н е души пророка.
гораздо более тонкой, р а з л и т о й во всей в с е л е н н о й , которую зеликіе
В ъ Пятикнижіи Моисей п о б е ж д а е ш ь в с е препятствія невероят- Адепты у м е л и привлекать, сосредоточивать и направлять. Э т а сила
ными ч у д е с а м и . І е г о в а , понимаемый к а к ъ личный Б о г ъ , в с е г д а к ъ его н о с и т ъ н а з в а н і е Аказа у б р а м а н о в ъ , огненное начало у маговъ хал-
у с л у г а м ъ . О н ъ п о я в л я е т с я н а д ъ с в я щ е н н о й скиніей въ виде светлаго д е й с к и х ъ , великая магическая сила у каббалистовъ среднихъ з ѣ к о в ъ .
облака, н а з в а н н а г о славой Господней. О д и н ъ Моисей м о ж е т ъ прибли- С ъ т о ч к и з р е н і я современной науки ее можно н а з в а т ь эфирной
з и т ь с я к ъ Нему; в с е о с т а л ь н ы е , приближаясь, п а д а ю т ъ мертвыми. силой. М о ж н о п р и в л е к а т ь э т у силу или н е п о с р е д с т в е н н о , или вызывать
Скинія З а в е т а , з а к л ю ч а в ш а я в ъ с е б е священный ковчегъ, игра- ее при помощи н е в и д и м ы х ъ посредниковъ, сознательныхъ или полу-
ешь в ъ б и б л е й с к о м ъ р а з с к а з е роль гигантской электрической бата- сознательныхъ, которыми кишитъ земная атмосфера, и которыхъ
реи, з а р я ж е н н о й огнемъ Іеговы, который поражалъ на смерть цѣ- воля м а г о в ъ у м е е ш ь п о д ч и н я т ь себе.
лыя т о л п ы л ю д е й . Сыновья Аарона, двѣсти пятьдесятъ единомышлен- Э т а теорія не заключаешь въ себе ничего противоречащаго
н и к о в ъ Корея и Д а т а н а и наконецъ четырнадцать тысячъ изъ наро- разумному представленію о вселенной и она д а ж е н е о б х о д и м а для
да ( ! ) были у б и т ы э т и м ъ огнемъ. о б ъ я с н е н і я м н о ж е с т в а ф е н о м е н о в ъ , к о т о р ы е иначе о с т а в а л и с ь бы н е п о -
Б о л е е т о г о , Моисей в ы з ы в а е т ъ в ъ о п р е д е л е н н ы й часъ землетря- нятными. С л е д у е ш ь т о л ь к о прибавить къ этому, что все подобные
сеніе, которое и поглощаетъ т р е х ъ возмутившихся начальниковъ съ феномены управляются неизменными законами, и р а з м е р ь и х ъ соот-
и х ъ п а л а т к а м и и и х ъ семьями. Э т о т ъ п о с л е д н і й р а з с к а з ъ п р о н и к н у т ь ветствуетъ всегда умственнымъ нравственнымъ и магнетическимъ си-
устрашающей поэзіей, но в ъ т о же время о н ъ н о с и т ь х а р а к т е р ъ т а к о г о ламъ Адепта.
преуізеличенія и т а к о й явной л е г е н д а р н о с т и , что говорить о его реаль-
Б ы л о бы п р о т и в н о р а з у м у п р и п и с ы в а т ь т а к і я я в л е н і я т о м у , что
н о с т и не приходится.
ч е л о в Ь к ъ п р и в о д и т ь в ъ д е й с т в і е Первопричину, с а м о г о Б о г а , ч т б при-
Что въ особенности придаетъ оттенокъ наносный в с е м ъ этимъ вело бы к ъ о т о ж д е с т в л е н і ю с м е р т н а г о с ъ Б о г о м ъ . Ч е л о в е к ъ поднимается
разсказамъ, это роль—разгневаннаго и непостояннаго Бога, которую к ъ Б о г у лишь п о с р е д с т в е н н о , п у т е м ъ мысли или молитвы, п у т е м ъ д ѣ й -
в ъ н и х ъ и г р а е т ъ Іегоза. О н ъ п о с т о я н н о готовь грозить, распаляться с т в і я или э к с т а з а . И Б о г ъ н е проявляется въ міре непосредственно,
гневомъ и разрушать, въ то время какъ самъ Моисей являетъ а лишь п у т е м ъ в с е м і р н ы х ъ и н е з ы б л е м ы х ъ з а к о н о в ъ , к о т о р ы е с л у ж а т ъ
с о б о ю и милосердіе, и м у д р о с т ь . П р е д с т а в л е н і е о Б о г е столь младен- выраженіемъ Его мысли, осуществляемой ч е л о в е ч е с т в о м ъ , к о т о р о е яв-
ческое и столь противоречащее божественнымъ свойствамъ, должно л я е т с я п р е д с т а в и т е л е м ъ Его- во времени и п р о с т р а н с т в е .
б ы т ь н е м е н е е чуждо для п о с в я щ е н н а г о Озириса, чемъ для самого
У т в е р д и в ъ э т у т о ч к у з р е н і я , мы с ч и т а е м ъ в п о л н е возможнымъ
Іисуса Христа.
ч т о М о и с е й , поддержанный д у х о в н ы м и силами, к о т о р ы я е м у покрови-
И т ѣ м ъ не м е н е е , э т и к о л о с с а л ь н ы я преувеличенія произошли—
по в и д и м о м у — п о д ъ вліяніемъ д е й с т в и т е л ь н ы х ъ н е о б ы ч а й н ы х ъ я в л е н і й , *) Дважды осада храма Дельфійскаго была отбита при т а к и х * же обсто-
в ы з в а н н ы х ъ м а г и ч е с к и м и силами Моисея, силами, о к о т о р ы х ъ ' посто- ятельствах*. Въ 480 году до Рождества Христова войска Ксеркса бросились на
храмъ, но должны были отступить, устрашенный грозой, которая сопровождалась
янно упоминается в ъ преданіяхъ древнихъ храмовъ.
изверженіемъ изъ земли пламенных* языков* и паденіемъ огромных* каменных*
Здесь уместно будетъ сказать несколько словъ о такъ назы- глыб* (Геродот*). Въ 279 году до Рождества Христова на храмъ было совер-
в а е м ы х ъ ч у д е с а х ъ Моисея, о с в е щ а я и х ъ с в е т о м ъ т е о с о ф і и и ея ок- шено новое нападеніе при вторженіи Галлов* и Кимвровъ; Дельфійскій храмъ
культной науки. Вызываніе электрическихъ феноменовъ разнообраз- защищал* лишь небольшой отряд* Фокейцевъ. Варвары пошли на приступ*; въ
тотъ момент*, когда они готовились проникнуть въ храмъ, разразилась гроза
н а г о вида м о г у ч е й волей п о с в я щ е н н ы х ъ относилось въ древности не
и Фокейцы опрокинули Галлов*. (См. прекрасный разсказъ въ Исторіи Галловъ
к ъ одному т о л ь к о Моисею. Амедея Тьери книга II).

— 108 —
— 169 -
т е л ь с т в о в а л и , и владѣя эфирной силой с ъ п о л н ы м ъ сознаніемъ, могъ Истинный п о э т ъ , * ) рисуя р у к о ю м а с т е р а состояніе его души,
пользоваться К о в ч е г о м ъ к а к ъ с в о е г о рода п р і е м н и к о м ъ для производ- в л а г а е т ъ в ъ у с т а Моисея т а к о е восклицаніе:
ства электрическихъ феноменовъ угрожающаго характера. «О Господи! я жилъ могучимъ и одинокимъ,
О н ъ и з о л и р о в а л ъ себя, с в о и х ъ с в я щ е н н и к о в ъ и д о в ѣ р е н н ы х ъ л и ц ъ Дай же миѣ уснуть сномъ всей земли».
л ь н я н ы м и одеждами и куреніями, з а щ и щ а в ш и м и е г о о т ъ у д а р о в ъ эфир- Эти стихи говорятъ о душѣ Моисея болѣе чѣмъ комментаріи
н а г о огня; но подобные ф е н о м е н ы в ы з ы в а л и с ь лишь в ъ рѣдкихъ слу- сотни т е о л о г о в ъ . Э т а душа похожа на великую пирамиду Гизеха,
ч а я х ъ ; с в я щ е н н и ч е с к а я л е г е н д а преувеличила и х ъ . М о и с е ю было д о с т а - массивную, обнаженную и замкнутую извнѣ, но содержащую въ своихъ
т о ч н о п о р а з и т ь н ѣ с к о л ь к о м я т е ж н ы х ъ н а ч а л ь н и к о в ъ или н е п о с л у ш н ы х ъ нѣдрахъ великія тайны и хранящую въ своемъ центрѣ саркофагъ
л е в и т о в ъ подобнымъ способомъ, чтобы устрашить весь народъ и ов- Воскресеніл изъ Мертвыхъ. О т т у д а ч е р е з ъ п р о х о д ъ , пробитый вкось,
ладѣть имъ. м о ж н о было в и д ѣ т ь полярную з в ѣ з д у . Подобнымъ ж е о б р а з о м ъ и н е -
проницаемый д у х ъ М о и с е я в з и р а л ъ и з ъ с в о е г о центра на конечную
цѣль в с ѣ х ъ вещей.
Г Л А В А VI.
Д а , в с ѣ м о г у ч і я души п о з н а л и одиночество, которое создается
Смерть М о и с е я . и с т и н н ы м ъ в е л и ч і е м ъ ; но Моисей былъ о с о б е н н о о д и н о к ъ , п о т о м у ч т о
его р у к о в о д я щ е е н а ч а л о было н а и б о л ѣ е а б с о л ю т н ы м ъ и т р а н с ц е д е н т -
Когда Моисей п р и в е л ъ свой н а р о д ъ до в х о д а въ Ханаанъ, онъ нымъ. Его Богъ былъ по преимуществу олицетвореніемъ мужского
п о ч у в с т в о в а л ъ , ч т о д ѣ л о его завершилось. начала, олицетвореніемъ чистаго духа.
Ч ѣ м ъ являлся І е г о в а - Э л о и м ъ для я с н о в и д ц а С и н а я ? Божествен- Чтобы внѣдрить Его в ъ человѣчество, о н ъ долженъ былъ объявить
нымъ порядкомъ, проявленнымъ с в е р х у до н и з у , н а п р о т я ж е н і и в с ѣ х ъ войну началу женскому, богинѣ Природѣ, Евѣ, Вѣчной Женщинѣ,
с ф е р ъ в с е л е н н о й и о с у щ е с т в л е н н ы м ъ на видимой землѣ по образу к о т о р а я ж и в е т ъ в ъ д у ш ѣ земли и в ъ сердцѣ ч е л о в ѣ к а ; о н ъ долженъ
н е б е с н ы х ъ іерархій. О н ъ не в о т щ е с о з е р ц а л ъ л и к ъ В ѣ ч н а г о , который б ы л ъ б о р о т ь с я с ъ ней б е з п о щ а д н о , не для того, чтобы уничтожить
о т р а ж а л с я во в с ѣ х ъ м і р а х ъ . Е г о к н и г а Б ы т і я б ы л а з а к л ю ч е н а в ъ К о в - ее, но ч т о б ы п о д ч и н и т ь и о в л а д ѣ т ь ею.
ч е г ъ , К о в ч е г ъ охранялся сильнымъ народомъ, живымъ храмомъ Го-
Ч т о ж е у д и в и т е л ь н а г о , если природа и ж е н щ и н а , между кото-
спода.
рыми с у щ е с т в у е т ъ т а и н с т в е н н ы й с о ю з ъ , дрожали п е р е д ъ н и м ъ ? Что
О с н о в а н і е к у л ь т а единому Б о г у с о в е р ш и л о с ь н а з е м л ѣ ; имя Іеговы у д и в и т е л ь н а г о , если о н ѣ р а д о в а л и с ь его у х о д у и ж е л а я с н о в а п о д н я т ь
сіяло пламенными б у к в а м и в ъ с о з н а н і и И з р а и л я ; о т н ы н ѣ в ѣ к а м о г у т ъ головы, о ж и д а л и , чтобы тѣнь Моисея перестала бросать на нихъ
катить свои волны н а д ъ и з м ѣ н ч и в о й д у ш о й человѣческой, онѣ уже предвидѣнье смерти.
не в ъ с и л а х ъ б у д у т ъ с т е р е т ь с ъ нея имя Вѣчнаго. Т а к о в ы были, в ѣ р о я т н о , мысли я с н о в и д ц а , когда о н ъ поднимался
У б ѣ д и в ш и с ь в ъ э т о м ъ , Моисей с т а л ъ п р и з ы в а т ь А н г е л а с м е р т и . н а п у с т ы н н у ю гору Н е в о . Люди не могли л ю б и т ь е г о , ибо самъ онъ
Онъ б л а г о с л о в и л ъ с в о е г о п р е е м н и к а Іисуса Н а в и н а п е р е д ъ Ковчегомъ любилъ т о л ь к о Б о г а . Но д ѣ л о е г о — б у д е т ъ ли оно ж и т ь вѣчно? Его
З а в ѣ т а , ч т о б ы Д у х ъ Божій с о ш е л ъ на него, онъ благословилъ все н а р о д ъ о с т а н е т с я ли в ѣ р н ы м ъ его миссіи? О, роковое ясновидѣніе
ч е л о в ѣ ч е с т в о в ъ лицѣ двѣнадцати племенъ Израиля и поднялся на умирающихъ, трагическій даръ пророковъ, который срываетъ всѣ
г о р у Н е в о , сопровождаемый І и с у с о м ъ и двумя левитами. п о к р о в ы в ъ послѣдній часъ!
А а р о н ъ в ъ э т о время былъ у ж е о т о з в а н ъ к ъ п р а о т ц а м ъ и про- По м ѣ р ѣ т о г о , какъ духъ Моисея освобождался отъ земного
рочица Марія п о с л ѣ д о в а л а з а нимъ. Н а с т а л а очередь и М о и с е я . К а к о в ы п р а х а , о н ъ п р о в и д ѣ л ъ б у д у щ е е : о н ъ в и д ѣ л ъ и з м ѣ н ы Израиля; а н а р х і ю ,
были мысли с т о л ѣ т н я г о п р о р о к а , к о г д а и з ъ г л а з ъ е г о и с ч е з а л ъ л а г е р ь поднимающую г о л о в у ; ц а р с т в а , смѣняющія С у д е й ; преступленія царей,
Израиля, и к о г д а о н ъ поднимался въ великое одиночество Элоима? пятнающія х р а м ъ Г о с п о д а ; его К н и г у и с к а ж е н н у ю и непонятую, его
Ч т о и с п ы т ы в а л ъ о н ъ , о к и д ы в а я глазами о б ѣ т о в а н н у ю з е м л ю , о т ъ Га- идею и с к а л ѣ ч е н н у ю и у н и ж е н н у ю н е в ѣ ж е с т в е н н ы м и с в я щ е н н и к а м и или
л а а д а до І е р и х о н а , о т ѣ н е н н а г о пальмами?
Альфредъ де Виньи.
лицемѣрами; о т с т у п н и ч е с т в а царей; г р ѣ х о в н у ю связь іудейскаго пле-
мени с ъ идолопоклонниками; ч и с т о е преданіе и священное ученіе, по-
терявшее свою чистоту; и в л а д ѣ ю щ и х ъ живымъ глаголомъ пророковъ,
преслѣдуемыхъ и и з г о н я е м ы х ъ в ъ глубину пустыни.
Во время своего пребыванія в ъ пещерѣ горы Нево, Моисей со-
зерцалъ в с ѣ эти образы внутри своей души. Но приближавшаяся смерть
у ж е развернула н а д ъ нимъ свое темное крыло и прикоснулась хо-
К Н И Г А П Я Т А Я .
лодной рукой к ъ его сердцу. И т о г д а э т о львиное сердце вспыхнуло
еще р а з ъ великой яростью; разгнѣванный на свой народъ, Моисей
призвалъ н а него возмездіе Элоима.
О н ъ поднялъ свою о т я ж е л ѣ в ш у ю руку. И Іисусъ Навинъ, и ле-
виты, окружавшіе его, услыхали с ъ у ж а с о м ъ слѣдующіе слова, исхо-
• дившія изъ у с т ъ умиравшаго пророка: «Израиль предалъ своего Бога,
I да б у д е т ъ о н ъ р а з с ѣ я н ъ по в с ѣ м ъ четыремъ концамъ свѣта!»
Между т ѣ м ъ левиты и Іисусъ смотрѣли с ъ т р е п е т о м ъ н а своего
господина, который не подавалъ болѣе признаковъ жизни. Послѣднимъ
ОРФЕЙ.
его словомъ было проклятіе. Испустилъ ли о н ъ и д у х ъ свой вмѣстѣ
(ПИСТЕРІИ Д I О M И С А).
с ъ нимъ? Но Моисей о т к р ы л ъ г л а з а в ъ послѣдній разъ и сказалъ:
« В е р н и т е с ь к ъ Израилю. Когда н а с т а н у т ъ времена, Господь в о з д в и г н е т ъ
пророка и з ъ среды б р а т ь е в ъ в а ш и х ъ , т а к о г о к а к ъ я, и вложитъ въ
у с т а его, и о н ъ б у д е т ъ говорить имъ все, что Господь повелитъ ему.
А к т о не п о с л у ш а е т ъ с л о в ъ его, к о т о р ы я пророкъ т о т ъ будетъ го- К а к ъ трепещутъ онѣ в ъ необъятной вселенноіі, к а к ъ
опѣ вьются II и щ у т ъ д р у г ъ д р у г а , эти бѳзчнслѳнныя ду-
ворить именемъ Б о ж і е м ъ , с ъ т о г о Господь взыщет» (Второзаконіе ши, которыя исходятъ изъ едпноіі велпкоіі Д у ш и Міра!
Онѣ падпютъ съ планеты на планету н оплакнваютъ в ъ
XVIII, 18, 19). бездпѣ забытую отчизну... Это—твоЩ слезы, Діописъ...
О, велякііг Д у х ъ , о божественный Освободитель, прими
Послѣ э т и х ъ п р о р о ч е с к и х ъ словъ, Моисей испустилъ д у х ъ . обратпо твоихъ дочерен в ъ твое лоно непзречопнаго
свѣта-.
А н г е л ъ с в ѣ т а с ъ пылающимъ мечомъ, который являлся ему на
Орфпческііі отрывокъ.
вершинѣ Синая, у в л е к ъ его в ъ глубокія нѣдра небесной Изиды, въ
Эвридпка! о божествеыпыіі Свѣтъ! пхюговорндъ Ор-
блистающія волны ея с в ѣ т а . Вдали отъ земныхъ пространствъ, они феи умирая.—Эвриднка! простонали — обрываясь семь
струиъ его лиры.—И его голова, уносимая навсегда по-
проносились мимо л е г і о н о в ъ д у ш ъ все увеличивающейся славы до т ѣ х ъ токомъ вромоиъ, нродолѵкаетъ призывать. Эвриднка!
Эвридпка!
поръ, п о к а Ангелъ с в ѣ т а не п о к а з а л ъ ему Д у х а с ъ печатью чудной
Л е г е н д а О р ф е я.
красоты и небесной к р о т о с т и , и т а к о г о великаго сіянія и т а к о й свер-
кающей ясности, ч т о его собственный свѣтъ показался ему тѣнью
рядомъ с ъ нимъ. О н ъ н е с ъ не мечъ возмездія, а пальму жертвы и
и побѣды. Моисей понялъ, что именно Онъ закончить его дѣло и
п р и в е д е т людей к ъ Отцу силою В ѣ ч н о й Ж е н с т в е н н о с т и , Благодатью
Б о г а и с о в е р ш е н с т в о м ъ Любви.
И З а к о н а д а т е л ь простерся передъ Искупителемъ, Моисей покло-
нился Іисусу Х р и с т у .
КНИГА ПЯТАЯ.

О р Ф е й.
(Мистеріи Діоннса).

Глава I.

Доисторическая Греція.—Вакханки.—Появленіе Орфея.

В ъ святилищахъ Аполлона, которыя владѣли Орфическимъ пре-


д а н і е м ъ , во время в е с е н н я г о р а в н о д е н с т в і я , п р а з д н о в а л о с ь мистическое
т о р ж е с т в о . Э т о было время, к о г д а нарцисы р а с ц в ѣ т а л и в н о в ь у и с т о ч -
ника Кастальскаго. Треножники и лиры х р а м а з в у ч а л и сами собой и
были з н а м е н і я , ч т о невидимый Богъ возвращается изъ страны гипер-
борейской н а к о л е с н и ц ѣ , влекомой лебедями.
И т о г д а в е л и к а я жрица, в ъ о д е ж д а х ъ М у з ы , у в ѣ н ч а н н а я лаврами,
с ъ священной повязкой на челѣ, начинала п ѣ т ь посвященнымъ гимиъ
о рожденіи Орфея, сына А п о л л о н а и жрицы с в я щ е н н а г о х р а м а . Она
призывала д у ш у Орфея, о т ц а м и с т о в ъ , с о з д а т е л я с в я щ е н н ы х ъ мелодій,
в л а с т и т е л я д у ш ъ , Орфея б е з с м е р т н а г о и трижды у в ѣ н ч а н н а г о : в ъ аду,
н а з е м л ѣ и в ъ н е б е с а х ъ , ш е с т в у ю щ а г о с ъ з в ѣ з д о ю н а ч е л ѣ , среди Свѣ-
тилъ и Боговъ.
М и с т и ч е с к о е п ѣ н і е дельфійской жрицы давало указаніе н а одну
и з ъ т а й н ъ . х р а н и м ы х ъ жрецами А п о л л о н а и н е в ѣ д о м ы х ъ непосвящен-
ной т о л п ѣ . Орфей былъ животворящимъ геніемъ священной Греціи,
б у д и т е л е м ъ ея б о ж е с т в е н н о й души. Е г о лира о семи с т р у н а х ъ обни-
мала всю вселенную. Каждая изъ струнъ соотвѣтствовала также
одному и з ъ с о с т о я н і й ч е л о в ѣ ч е с к о й души и с о д е р ж а л а законъ одной
науки и о д н о г о и с к у с с т в а . Мы потеряли к л ю ч ъ к ъ ея полной гармо-
ніи, но ея р а з л и ч н ы е т о н а н и к о г д а не п е р е с т а в а л и з в у ч а т ь для чело-
вѣчества.

Теургическій импульсъ и вѣяніе д у х а Дібниса, к о т о р ы е О р ф е й


с у м ѣ л ъ с о о б щ и т ь Греціи, перебросились п о з д н ѣ е в ъ Е в р о п у . Н а ш ъ в ѣ к ъ
перестаетъ вѣрить въ красоту ж и з н и , и если, н е смотря ни н а что,
о н ъ п р о д о л ж а е т ъ с о х р а н я т ь о ней воспоминаніе, и с п о л н е н н о е тайной
и непреодолимой надежды, этимъ онъ обязанъ великому Вдохнови-
телю—Орфею. Преклонимся передъ этимъ великимъ посвященнымъ
звученъ, какъ тревожныя волны, т о ж у р ч а щ і я въ ея заливахъ, то
Греціи, п е р е д ъ О т ц е м ъ Поэзіи и М у з ы к и , понимая послѣднія к а к ъ о т -
кровенія вѣчной истины. разбивающіяся с ъ р о п о т о м ъ о б е з ч и с л е н н ы е подводные рифы,—poJuph-
losboïo ThaJassa, к а к ъ говоритъ Гомеръ.
Но прежде ч ѣ м ъ и з в л е к а т ь исторію О р ф е я и з ъ преданій святи-
В о г л а в ѣ э т и х ъ к у п ц о в ъ или п и р а т о в ъ с т о я л и ч а с т о жрецы, к о -
лища, посмотримъ, ч т о п р е д с т а в л я л а с о б о й Греція при е г о появленіи.
т о р ы е р а с п о р я ж а л и с ь ими. Они с к р ы в а л и в ъ своей б а р к ѣ деревянныя
Э т о было в ъ э п о х у М о и с е я , п я т ь в ѣ к о в ъ до Г о м е р а , т р и н а д ц а т ь
и з в а я н і я к а к о г о - н и б у д ь б о ж е с т в а ; и з в а я н і е было, б е з ъ с о м н ѣ н і я , грубо
в ѣ к о в ъ до Х р и с т а . Индія погружалась въ свою Кали-Югу, въ вѣка
в ы р ѣ з а н о , но моряки т ѣ х ъ в р е м е н ъ в ы с к а з ы в а л и ему т а к о е ж е п о к л о -
т е м н о т ы , и я в л я л а лишь т ѣ н ь с в о е г о п р е ж н я г о величія. Ассирія, бла-
н е н і е , к а к о е многіе и з ъ н а ш и х ъ м а т р о с о в ъ оказываютъ мадоннѣ; но
годаря в а в и л о н с к о й тираніи, с п у с т и л а въ міръ б и ч ъ а н а р х і и и продол-
жрецы эти обладали, т ѣ м ъ не м е н ѣ е , и з в ѣ с т н ы м ъ к о л и ч е с т в о м ^ знаній
ж а л а т о п т а т ь Азію. Е г и п е т ъ , в с е е щ е к р ѣ п к і й н а у к о й с в о и х ъ жрецовъ
и божество, которое они переносили изъ своего храма въ чужую
и с в о и х ъ ф а р а о н о в ъ , п р о т и в о д ѣ й с т в о в а л ъ в с ѣ м и своими силами этому
с т р а н у , п р е д с т а в л я л о для н и х ъ о п р е д ѣ л е н н о е п о н я т і е о природѣ, сово-
в с е о б щ е м у р а з л о ж е н і ю ; но вліяніе его о с т а н а в л и в а л о с ь у Е в ф р а т а и у
купность законовъ, a вмѣстѣ с ъ т ѣ м ъ и религіозную и обществен-
Средиземнаго моря. Израиль развернулъ въ пустынѣ знамя единаго
н у ю о р г а н и з а ц і ю . Ибо в ъ т ѣ в р е м е н а вся р у к о в о д я щ а я жизнь исходила
Бога, внушеннаго ему гремящимъ голосомъ Моисея, н о отголосокъ изъ святилищъ.
э т о г о к л и ч а еще н е пронесся н а д ъ землей.
В ъ Аргосѣ поклонялись Юнонѣ, въ Аркадіи—Артемидѣ; въ Ко-
Греція т о г о в р е м е н и была п о г л о щ е н а религіей и п о л и т и к о й .
ринѳѣ финикійская Астарта превратилась в ъ Афродиту, рожденную
Гористый полуостровъ, р а з в е р н у в ш і й свои т о н к і е в ы р ѣ з ы н а л а - изъ пѣны морской.
зури Средиземнаго моря и о к р у ж е н н ы й гирляндой острововъ, былъ
Нѣкоторые эзотерическіе н а с т а в н и к и появились в ъ А т т и к ѣ . Еги-
н а с е л е н ъ с ъ н е з а п а м я т н ы х ъ в р е м е н ъ о т п р ы с к о м ъ б ѣ л о й расы, б л и з к о й
петские к о л о н и с т ы перенесли в ъ Э л е в з и с ъ к у л ь т ъ Изиды подъ видомъ
к ъ Гетамъ, Скиѳамъ и первобытнымъ Кельтамъ.
Д е м е т р ы (Цереры), м а т е р и Б о г о в ъ . Э р е х т е й о с н о в а л ъ между горой Ги-
Эта раса подвергалась смѣшеніямъ и получала воздѣйствія со
меттой и Пентеликомъ культъ Богини-Дѣвы, дочери неба, покрови-
стороны в с ѣ х ъ предшествовавшихъ цивилизацій. К о л о н и с т ы и з ъ Индіи,
т е л ь н и ц ы маслины и мудрости. В о время в р а ж д е б н ы х ъ н а ш е с т в і й , при
Е г и п т а и Ф и н и к і и т о л п и л и с ь н а ея б е р е г а х ъ , населяли ея мысы и вно-
первомъ знакѣ тревоги, населеніе укрывалось въ Акрополѣ, тѣснясь
сили в ъ ея долины разнообразные обычаи и вѣрованія. Множество в о к р у г ъ богини и вымаливая у нея побѣду.
кораблей съ распущенными парусами с к о л ь з и л и м е ж д у ногами колосса
Н а д ъ м ѣ с т н ы м и б о ж е с т в а м и царило н ѣ с к о л ь к о космогоническихъ
Р о д о с с к а г о , о п и р а в ш а г о с я н а к а м е н н ы я с т ѣ н ы своей гавани.
б о г о в ъ . Но в ъ уединеніи, н а с в о и х ъ высокихъ горахъ, вытѣсненные
Ц и к л а д с к о е море, г д ѣ в ъ я с н ы е дни м о р е п л а в а т е л ь м о ж е т ъ уви-
блестящимъ кортежемъ божествъ, представлявшихъ женское начало,
д а т ь т о т о т ъ , т о другой о с т р о в ъ , выплывающій н а горизонтѣ,—было они имѣли мало вліянія. Б о г ъ с о л н е ч н а г о цикла, А п о л л о н ъ д е л ь ф і й с к і й * ) ,
в с е и с п е щ р е н о к р а с н ы м и кораблями Ф и н и к і й ц е в ъ и черными галерами уже существовалъ, но не и г р а л ъ е щ е выдающейся роли. У подножія
л и д і й с к и х ъ п и р а т о в ъ . Они уносили в н у т р и с в о и х ъ к о р а б л е й в с ѣ б о г а т - с н ѣ г о в ы х ъ в е р ш и н ъ Иды, н а в ы с о т а х ъ Аркадіи и подъ дубами Д о д о н а ,
ства Азіи и Африки: слоновую кость, расписную посуду, сирійскія
ткани, золотые к у б к и , пурпуръ и ж е м ч у г ъ , ч а с т о и ж е н щ и н ъ , похи- *) По древнему фракійскому преданію поэзія была изобрѣтена Олеи'омъ.
щенныхъ на какомъ-либо пустынномъ берегу. Имя же это по фшшкійски означает» Вссмірное Существо. Имя Аполлонъ имѣетъ
') Благодаря постоянному скрещиванію расъ, образовалось гармо- т о т » же корень. Ар ОІеп или Ар Wholon означает» всемірный Отецъ. Вначалѣ
въ Дельфахъ поклонялись Высшему Существу подъ именемъ ОІеп. Культъ Апол-
ническое и легкое нарѣчіе, смѣсь первобытнаго кельтскаго, зенд-
лона былъ введен» одним» жрецом» подъ вліяніем» ученія о Глаголѣ-Солнцѣ,
скаго, санскритскаго и финикійскаго. Э т о т ъ я з ы к ъ , который величіе
которое было распространено въ святилищах» Индіи и Египта. Этотъ рефор-
J океана изображалъ именемъ Посейдонъ, а ясность небесъ—именемъ матор» отождествил» небеснаго Отца съ его двойным» проявлением»: съ духов-
Ураиъ, подражалъ всѣмъ голосамъ природы, начиная с ъ щебетанія ным» свѣтомъ и съ видимым» солнцем». Но эта реформа не пошла далѣе свя-
п т и ц ъ до у д а р а мечей и ш у м а г р о з ы . Я з ы к ъ Эллады б ы л ъ многоцвѣ- тилищъ древнихъ храмовъ. Орфей первый придал» могущество солнечному культу
Аполлона, оживотворив» его и наэлектризовав» мистеріямп Діоннса (см. F a b r e
т е н ъ к а к ъ ея т е м н о - с и н е е море с ъ п е р е л и в а ю щ е й с я лазурью, много-
D'Olivet, Les vers dorés de Pythagore).

N
M' /
жили жрецы З е в с а В с е д е р ж и т е л я . Но н а р о д ъ п р е д п о ч и т а л ъ таинствен-
н а х о д и л и с ь самыя древнія с в я т и л и щ а К р о н о с а , З е в с а и У р а н а . О т т у д а
ному и в с е м і р н о м у Б о г у с в о и х ъ б о г и н ь , к о т о р ы я представляли собою
природу в ъ ея м о г у щ е с т в ѣ , с ъ ея с и л а м и , л а с к а ю щ и м и или г р о з я щ и м и . спустились въ священныхъ мольпическихъ риѳмахъ Поэзія, З а к о н ы и
священныя Искусства.
Подземныя р ѣ к и Аркадіи, горныя пещеры, с п у с к а ю щ і я с я до глу-
Баснословные поэты Ф р а к і и у б ѣ ж д а ю т ъ в ъ этомъ. Возможно,
бокихъ нѣдръ земли, вулканическія изверженія на о с т р о в а х ъ Эгей-
что имена Тамариса, Линоса и Амфіона соотвѣтствуютъ дѣйстви-
с к а г о моря, в ы з ы в а л и с ъ д а в н и х ъ в р е м е н ъ у Г р е к о в ъ н а к л о н н о с т ь к ъ
т е л ь н ы м ъ л и ч н о с т я м ъ , но н а я з ы к ѣ х р а м о в ъ они о л и ц е т в о р я ю т ъ преж-
обоготворенію таинственныхъ силъ земли. Благодаря э т о м у , и на ея
де всего три рода поэзіи.
в ы с о т а х ъ , и в ъ ея г л у б и н а х ъ природу п о з н а в а л и , боялись и почитали.
Но в ъ виду т о г о , ч т о в с ѣ э т и б о ж е с т в а не с л и в а л и с ь в ъ религіозномъ В ъ т о г д а ш н и х ъ х р а м а х ъ исторія писалась не иначе, к а к ъ алле-

с и н т е з ѣ , между ними п р о и с х о д и л а о ж е с т о ч е н н а я война. горически. Личность была ничто, доктрина и ^ д ѣ д о ^ в с е . Тамарисъ,

I ^ Враждебные храмы, соперничающіе города, разъединенные рели- к о т о р ы й в о с п ѣ в а л ъ б о р ь б у Т и т а Т ю в ъ и былъ о с л ѣ п л е н ъ М у з а м и , оли-

гіозными обрядами и ч е с т о л ю б і е м ъ ж р е ц о в ъ и к о р о л е й , н а р о д ы , р а з д ѣ - ц е т в о р я е т е п о р а ж е н і е к о с м о г о н и ч е с к о й поэзіи и побѣду НОБЫХЪ вѣя-

I ленные различіемъ богослуженія,—всѣ н е н а в и д ѣ л и д р у г ъ д р у г а и вели ній. Л и н о с ъ , к о т о р ы й в в е л ъ в ъ Грецію м е л а н х о л и ч е с к і я п ѣ с н и Азіи и

\между собой к р о в а в ы я битвы. былъ у б и т ъ Г е р к у л е с о м ъ , у к а з ы в а е т е на вторженіе во Фракію чув-


ствительной поэзіи, слезливой и сладострастной, которая вначалѣ от-
Позади Греціи н а х о д и л а с ь д и к а я и суровая Фракія. Къ сѣверѵ,
т о л к н у л а о т ъ себя м у ж е с т в е н н ы й д у х ъ с ѣ в е р н ы х ъ Д о р і й ц е в ъ . Т о т ъ ж е
цѣпи г о р ъ , п о к р ы т ы я гигантскими дубами и у в ѣ н ч а н н ы я скалистыми
Линосъ о з н а ч а е т е и побѣду луннаго к у л ь т а надъ солнечнымъ.
вершинами, с л ѣ д о в а л и одна з а другой, т о п о н и ж а я с ь , т о повышаясь,
Наоборотъ, Амфіонъ, к о т о р ы й , судя по а л л е г о р и ч е с к о й легендѣ,
т о р а з в е р т ы в а я с ь огромными а м ф и т е а т р а м и . С ѣ в е р н ы е в ѣ т р ы взрывали
приводилъ своими п ѣ с н я м и к а м н и в ъ движеніе и воздвигалъ цѣлые
л ѣ с и с т ы е горные с к л о н ы и ч а с т ы я грозы проносились н а д ъ и х ъ вер-
х р а м ы з в у к а м и своей л и р ы , — п р е д с т а в л я е т е собою ту пластическую
шинами. П а с т у х и г о р н ы х ъ д о л и н ъ и воины р а в н и н ъ принадлежали к ъ
силу, к о т о р а я т а и л а с ь в ъ с о л н е ч н о м ъ миѳѣ и в ъ дорійской поэзіи, о т р а -
сильной бѣлой расѣ Дорійцевъ. Э т а мужественная раса, отличалась
жаясь на эллинскомъ и с к у с с т в ѣ и н а всей э л л и н с к о й цивилизаціи *).
в ъ своей к р а с о т ѣ — р ѣ з к о о ч е р ч е н н ы м и чертами и р ѣ ш и т е л ь н ы м ъ х а р а »
ктеромъ, а въ безобразіи — т ѣ м ъ устрашающимъ и въ то же время
величественнымъ выраженіемъ, которое служитъ отличіемъ маски Аполлона. —Употребление этого рода символизма доказано позднѣйшей исто-
ріей. Въ Дельфахъ былъ цѣлый классъ Фракійекшъ жрецовъ. Это были храни-
Медузы и а н т и ч н ы х ъ Горгонъ.
тели высшей доктрины. Трибуналъ Амфиктіоновъ былъ въ древности охраняемъ
К а к ъ в с ѣ древніе н а р о д ы , п о л у ч и в ш і е с в о ю о р г а н и з а ц і ю и з ъ цен- Фрсікійскои гвардіещ т. е. группой посвященныхъ вонновъ. Спартанская тиранія
т р о в ъ м и с т е р і й , к а к о в ы Е г и п е т ъ , И з р а и л ь и Э т р у р і я , — Г р е ц і я т а к ж е имѣла упразднила эту неподкупную фалангу и замѣиила ее грубыми наемниками. ІІоэд-
нѣе, глаголъ: фракійствовать (thraciser) прилагался въ проническомъ емыслѣ къ
свою священную географію, по к о т о р о й каждая страна становилась
приверженцамъ старыхъ доктринъ.
с и м в о л о м ъ т о й или д р у г о й о б л а с т и д у х а , р а з у м н о й и с в е р х ф и з и ч е с к о й .
*) Страбонъ з'тверждаетъ положительно, что древняя иоэзія есть ничто-
Почему Г р е к и п о ч и т а л и всегда Фракію * ) з а священную страну иное, какъ аллегорически! языкъ. Діонисій Галикарнасскій подтверждаетъ это
міра и и с т и н н у ю родину М у з ъ ? П о т о м у ч т о н а ея высокихъ горахъ и признаете, что тайны природы и нанболѣе возвышенный нравственный идеи
с. рывались подъ ея покровомъ. Древняя поэзія называлась языкомъ боіовъ не толь-
*) Фракія по Фабръ Д'Оливе происходите отъ финикійскаго Bakhiwa, что ко .метафорически; тайный и магически! смыслъ, который составлялъ ея силу
означаете эфирное пространство или небесная твердь. Для поэтовъ и для по- и ея очарованіе, содержался въ самомъ ея имени. Большинство лингвистовък
священныхъ Грецін, какъ Пиндаръ, Эсхилъ или Платонъ, имя Фракіи имѣло производите слово поэзія отъ греческаго глагола роісіп, дѣлать, создавать; эти /
символическій смыслъ и означало страну чистой доктрины и происходящей отъ мологія эта кажется очень простой и естественной съ виду, но она малосогла-'
нея священной поэзіи. Слово это имѣло для нихъ и философски!, и историче- сз'ется съ священнымъ языкомъ храмовъ, изъ которыхъ исходила первоначаль-
ски! смыслъ. Съ философской точки зрѣнія, оно опредѣляло интеллектуальную ная поэзія. Логичнѣе признать вмѣстѣ съ Фабръ Д'Оливе. что poïésis происхо-
область: совокупность ученій и традицій, которыя утверждаютъ происхожденіе дите отъ финикійскаго phohe (уста, голосъ. языкъ) и отъ ish (Высшее Существо,
міра отъ божественнаго Газума. Исторически, это имя напоминало расу и въ переносномъ смыслѣ: Богъ). Этрусское Лее или Aesar, галльское Acs, сканди-
страну, гдѣ впервые возникла дорійская поэзія, этотъ могучій отпрыскъ древ- навское Ase, коптское Os (Господь), египетское Osiris происходите отъ одного и
ие-арійскаго духа, чтобы расцвѣсти затѣмъ въ Греціи, пройдя черезъ святилище того же корня.
С о в с ѣ м ъ и н ы м ъ с в ѣ т о м ъ с і я е т ъ Орфей. О н ъ просвѣчиваетъ на
Вакханокъ, чтобы подчеркнуть свое главенство, верховное царство
п р о т я ж е н і и в ѣ к о в ъ л у ч е м ъ индивидуальнаго творческаго генія, душа
ж е н щ и н ы , ея г о с п о д с т в о н а д ъ мужчиной.
котораго трепетала любовью к ъ Вѣчно-Женственному, и на эту лю-
Поочередно то в о л ш е б н и ц ы , то соблазнительницы, то жрицы
б о в ь о т в ѣ ч а л о т а к о ю же л ю б о в ь ю т о в ѣ ч н о е Н а ч а л о , что живетъ и
к р о в а в ы х ъ ч е л о в ѣ ч е с к и х ъ ж е р т в ъ , о н ѣ у с т р а и в а л и свои с в я т и л и щ а в ъ
д р о ж и т ъ п о д ъ т р о й н ы м ъ в и д о м ъ в ъ Гіриродѣ, в ъ Человѣчествѣ и въ
уединенныхъ равнинахъ.
Небесахъ. Поклоненіе святилищамъ, преданія посвященныхъ, голоса
п о э т о в ъ , мысль ф и л о с о ф о в ъ и б о л ѣ е в с е г о о с т а л ь н о г о : его твореніе, В ъ чемъ же состояло мрачное очарованіе, которое притягивало

прекрасная Греція,—свидѣтельствуетъ о его живой реальности! одинаково и мужчинъ и женщинъ в ъ эти пустынныя м ѣ с т а , заросшія
роскошной растительностью?
» В ъ э т у э п о х у Ф р а к і я была добычей о ж е с т о ч е н н о й борьбы. Сол-
н е ч н ы е к у л ь т ы и к у л ь т ы л у н н ы е оспаривали одни у д р у г и х ъ г л а в е н с т в о . Обнаженный формы, похотливые танцы въ лѣсныхъ чащахъ...
Крики, х о х о т ъ , и сотни в а к х а н о к ъ б р о с а л о с ь на любопытнаго чуже-
Э т а б о р ь б а между п о к л о н н и к а м и солнца и луны не была—какъ
з е м ц а , ч т о б ы п о в е р г н у т ь его н а з е м л ю . О н ъ д о л ж е н ъ былъ выразить
можно бы подумать—пустой распрей д в у х ъ суевѣрій; эти д в а куль-
полную покорность и подвергнуться и х ъ церемоніямъ и обр.чдамъ, или
та представляли двѣ теологіи, двѣ космогоніи, и двѣ обществен-
же погибнуть. В а к х а н к и приручали п а н т е р ъ и л ь в о в ъ , к о т о р ы е долж-
ныя организаціи совершенно противоположнаго характера. Культы
ны были у ч а с т в о в а т ь въ ихъ празднествахъ. По н о ч а м ъ о н ѣ покло-
Урана и солнечный имѣли свои храмы на возвышенностяхъ и на
нялись передъ тройной Гекатой; затѣмъ, въ бѣшеныхъ круговыхъ
горахъ; представителями ихъ были жрецы и они обладали строгими
п л я с к а х ъ вызывали подземнаго В а к х а , двуиолаго и с ъ лицом* быка * ) .
законами.
Но горе ч у ж е з е м ц у , горе жрецу Ю п и т е р а или Аполлона, приблизив-
Л у н н ы е к у л ь т ы царили в ъ л ѣ с а х ъ , в ъ г л у б и н ѣ д о л и н ъ и имѣли
шемуся, чтобы п о д с м а т р и в а т ь з а ними: его б е з п о щ а д н о растерзывали
жрицами ж е н щ и н ъ ; они о т л и ч а л и с ь с л а д о с т р а с т н ы м и обрядами, без-
въ куски.
порядочнымъ примѣненіемъ о к к у л ь т н ы х ъ искусствъ и наклонностью
к ъ оргіазму. Первыя вакханки были т а к и м ъ образомъ друидессами Греціи.
Многіе изъ н а ч а л ь н и к о в * Фракіи оставались вѣрными древнему муж-
М е ж д у жрецами с о л н ц а и жрицами луны происходила б о р ь б а на
скому культу. Но вакханки проникли к ъ нѣкоторымъ изъ фракій-
ж и з н ь и с м е р т ь . Т о была б о р ь б а п о л о в ъ , идущая и з ъ древности, от-
с к и х ъ царей, к о т о р ы е соединяли в ъ с в о е й ж и з н и в а р в а р с к і е нравы с ъ
к р ы т а я или з а м а с к и р о в а н н а я , н и к о г д а не п р е к р а щ а в ш а я с я между на-
азіатской роскошью и утонченностью. Онѣ ихъ соблазнили сладо-
чаломъ мужскимъ и началомъ ж е н с к и м * , наполняющая своими пре-
страстіемъ и укротили страхомъ.
в р а т н о с т я м и всемірную исторію и в ъ к о т о р о й отражается тайна мі-
р о в ъ . Т а к ъ ж е , к а к ъ с о в е р ш е н н о е соединеніе мужского и женскаго Такимъ образомъ, Боги раздѣлили Ф р а к і ю на два враждебные

начала образуетъ самую суть и тайну божественности, т а к ъ и рав- лагеря. Но жрецы Ю п и т е р а и Аполлона, уединившіеся н а пустынныхъ,

новѣсіе э т и х ъ двухъ началъ—можетъ одно лишь п р о и з в о д и т ь великія озаряемыхъ молніями. в е р ш и н а х ъ , были безсильны передъ Гекатой,
которая пріобрѣтала все больше вліянія в ъ знойныхъ долинахъ, и
цивилизаціи.
оттуда начинала угрожать алтарямъ сыновъ Свѣта.
В с ю д у , во Ф р а к і и к а к ъ и в ъ Греціи, боги м у ж с к о г о н а ч а л а , к о с -
могоническіе и солнечные,—принуждены были удалиться на высокія
*) Вакхъ съ лицомъ быка встрѣчается въ XXIX орфическомъ гимнѣ. Это—
горы в ъ безлюдіе п у с т ы н н ы х ъ м ѣ с т н о с т е й . Народъ предпочиталъ имъ
остатокъ стариннаго культа, который никоимъ образомъ не принадлежитъ къ
тревожный характеръ божествъ женскаго начала, которыя вызывали чистому ученію Орфея. Ибо пОслѣдній очистилъ и преобразилъ народнаго Вак-
к ъ ж и з н и опасныя с т р а с т и и слѣпыя силы природы. Э т и к у л ь т ы при- ха въ небеснаго Діониса, символа божественнаго д у х а , который раскрывается
писывали в ы с ш е м у б о ж е с т в у ж е н с к о е начало. на протяженіи всѣхъ царствъ природы. Интересно, что мы находнмъ подзем-
наго В а к х а вакханокъ въ Сатанѣ съ лицомъ быка, котораго вызывали и кото-
Послѣдствіемъ э т о г о появились с т р а ш н ы я и з л и ш е с т в а . У фракій- рому поклонялись вѣдьмы среднихъ вѣковъ въ своихъ ночныхъ шабашахъ. Это
ц е в ъ жрицы луны или тройной Г е к а т ы з а х в а т и л и верховную власть, и есть знаменитый Бафометъ, въ поклоненіи которому церковь обвинила Темп-
овладѣвъ древнимъ к у л ь т о м * В а к х а и п р и д а в ъ ему с т р а ш н ы й и кро- ліеровъ, чтобы уронить ихъ значеніе.
вавый х а р а к т е р ъ . Какъ п р и з н а к ъ своей п о б ѣ д ы , онѣ приняли имя
В ъ э т у э п о х у во Ф р а к і и появился молодой ч е л о в ѣ к ъ изъ цар- в е р ш и н е посвященія о н ъ слилъ религію З е в е с а с ъ религіей Діониса в ъ
с к а г о рода, обладавшій н е п о б ѣ д и м о й силой обаянія. Его считали сы- единую міровую идею. В ъ его п о у ч е н і я х ъ п о с в я щ е н н ы е получали чистый
н о м ъ одной и з ъ ж р и ц ъ А п о л л о н а . Е г о м у з ы к а л ь н ы й голосъ произво- с в е т ъ д у х о в н ы х ъ и с т и н ъ , и э т о т ъ ж е с в б т ъ д о с т и г а л ъ до народныхъ
дилъ необычайное очарованіе. О н ъ говорилъ о Богахъ съ особымъ, массъ, но умеряемый и прикрытый покровомъ поэзіи и очарова-
ему о д н о м у с в о й с т в е н н ы м ъ ритмомъ и на немъ была ясная печать тельныхъ празднествъ.
в д о х н о в е н і я . Е г о б ѣ л о к у р ы е в о л о с ы , г о р д о с т ь Дорійцевъ, падали з о л о - Такимъ образомъ, Орфей сталъ первосвященникомъ Фракіи,
т и с т ы м и волнами н а плечи, а м у з ы к а его р ѣ ч е й п р о н и к а л а до глуби- великимъ жрецомъ Олимпійскаго Зевеса, а для посвященныхъ—
ны д у ш и . Е г о т е м н о - г о л у б ы е г л а з а сіяли н ѣ ж н о и проникновенно и Учителемъ, раскрывшимъ значеніе небеснаго Діониса.
в з г л я д ъ и х ъ б ы л ъ п о л о н ъ м а г и ч е с к о й силы. С в и р ѣ п ы е фракійцы боя-
л и с ь его в з г л я д а , но ж е н щ и н ы , всегда чувствовавшія болѣе т о н к о , го-
Г Л А В А II.
ворили, ч т о в ъ его г л а з а х ъ соединялся могучій с в ѣ т ъ с о л н ц а с ъ нѣж-
н ы м ъ сіяніемъ л у н ы . Д а ж е и в а к х а н к и , привлеченный его красотой, Храмъ Юпитера.
бродили в о к р у г ъ н е г о , ж а д н о п р и с л у ш и в а я с ь к ъ его н е п о н я т н ы м ъ для
Вблизи источниковъ Эбра возвышается гора К а у к а і о н ъ . Густые
нихъ рѣчамъ.
д у б о в ы е л е с а о п о я с ы в а ю т ъ ее с о в с е х ъ с т о р о н ъ . Дикія скалы и ци-
Т а к ъ продолжалось н ѣ к о т о р о е время, п о к а молодой человѣкъ, клопическіе камни в е н ч а ю т ъ ее. В ъ теченіе тысячелетій это место
к о т о р а г о н а з ы в а л и с ы н о м ъ А п о л л о н а , не и с ч е з ъ в н е з а п н о . Говорили считалось свяшеннымъ. Пелазги, Кельты, Скиѳы и Геты, изгоняя по-
что онъ умеръ и спустился в ъ адъ. В ъ действительности, онъ уда- с л е д о в а т е л ь н о д р у г ъ друга, приближались одни з а другими к ъ с в я щ е н -
лился в т а й н е въ Самофрасъ, з а т е м ъ въ Египетъ, где и попросилъ ной г о р е , чтобы п о к л о н я т ь с я на ея вершине различнымъ богамъ.
у б е ж и щ а у ж р е ц о в ъ М е м ф и с а . Пріобщившись к ъ и х ъ мистеріямъ, о н ъ Поднимаясь н а т а к у ю высоту и созидая с ъ такимъ напряженіемъ въ
черезъ двадцать л е т ъ в о з в р а т и л с я н а родину п о д ъ новымъ именемъ, ц а р с т в е вихрей и молній свой х р а м ъ , не и щ е т ъ ли ч е л о в Ь к ъ в с е т о г о
к о т о р о е п о л у ч и л ъ при посвященіи п о с л е ряда в ы д е р ж а н н ы х ъ испыта- ж е е д и н а г о Б о г а , к а к и м ъ бы и м е н е м ъ о н ъ не н а з ы в а л ъ его?
ній, о т ъ с в о и х ъ учителей. В ъ э т о м ъ имени в ы р а ж а л а с ь его миссія; Х р а м ъ Ю п и т е р а в о з в ы ш а л с я в ъ ц е н т р е с в я щ е н н о й ограды, прочной
о н ъ н а з ы в а л с я т е п е р ь Орфей или А р ф а * ) , что означаетъ исцѣлл- и н е д о с т у п н о й подобно к р е п о с т и . Перистиль и з ъ д о р і й с к и х ъ колоннъ
ющій свѣтомъ. велъ въ темный входный портикъ. С і я ю щ е е небо Греціи заволакива-
С а м о е д р е в н е е святилище Ю п и т е р а в о з в ы ш а л о с ь т о г д а на горе л о с ь н е р е д к о грозовыми т у ч а м и н а д ъ горами Ф р а к і и , и т о г д а ея из-
Каукаіонъ. В ъ древнія времена его іерофанты считались великими рытыя долины р а з с т и л а л и с ь подобныя б у р н о м у морю, изборожденному
первосвященниками. С ъ вершинъ э т о й горы они г о с п о д с т в о в а л и надъ молніями.
всей Ф р а к і е й , но с ъ т е х ъ п о р ъ к а к ъ б о ж е с т в а д о л и н ъ пріобрели пе- Настаешь часъ жертвоприношенія. Жрецы Каукаіона не прино-
ревесь, и х ъ приверженцы с о х р а н и л и с ь лишь в ъ н е б о л ь ш о м ъ ч и с л е , и с и т ь иной ж е р т в ы , к р о м е ж е р т в ы о г н ю . Они с п у т а ю т с я по с т ѵ п е н я м ъ
храмъ и х ъ почти о п у с т е л ъ . Ж р е ц ы горы К а у к а і о н ъ приняли посвя- храма и з а ж и г а ю т ъ принесеннымъ и з ъ святилища факеломъ костеръ,
щ е н н а г о е г и п е т с к а г о х р а м а к а к ъ с п а с и т е л я . Своими знаніями и с в о - сложенный изъ ароматическаго дерева. З а т е м ъ , изъ храма выходить
и м ъ э н т у з і а з м о м ъ ^ Орфей у в л е к ъ б о л ь ш у ю ч а с т ь Ф р а к і и , совершенно первосвященникъ. Одетый въ белыя льняныя ткани, какъ и другіе
преобразилъ культъ Вакха и укротилъ Вакханокъ. жрецы, о н ъ о т л и ч а е т с я о т ъ н и х ъ в е н к о м ъ изъ миртъ и капариса,
С к о р о его вліяніе п р о н и к л о во в с е с в я т и л и щ а Греціи. О н ъ у с т а - священнымъ скипетромъ и золотымъ поясомъ, который сверкаешь
! новилъ п е р в е н с т в у ю щ е е з н а ч е н і е З е в е с а во Фракіи и Аполлона въ темными огнями д р а г о ц е н н ы х ъ к а м н е й , символами т а и н с т в е н н о й в л а с т и .
j Д е л ь ф а х ъ , г д е и п о л о ж и л ъ о с н о в у для т р и б у н а л а А м ф и к т і о н о в ъ , к о т о р ы й Это—Орфей.
! привелъ Грецію к ъ о б щ е с т в е н н о м у е д и н с т в у ; и, н а к о н е ц ъ , созданіемъ О н ъ в е д е т ъ з а р у к у у ч е н и к а , молодого жреца Д е л ь ф і й с к а г о х р а м а ,
Мистерій о н ъ с ф о р м и р о в а л ъ р е л и г і о з н у ю душу своей родины. Ибо, на который, побледневъ и дрожа о т ъ в о с т о р г а , о ж и д а е т ъ с л о в ъ в е л и к а г о
п о с в я щ е н н а г о . Орфей видитъ его д р о ж ь , и ч т о б ы у с п о к о и т ь и з б р а н н а г о
*) Финикійское имя, состоящее изъ аоиг— свѣтъ и изъ rophac—лсцѣлсніе. у ч е н и к а , о н ъ н е ж н о обнимаешь его плечи рукой. Его глаза полны
глубокой н ѣ ж н о с т и и въ т о же время с в е р к а ю т ъ силой. И пока в н и з у , опрокинутую голову, ея простертый руки, и ты поднимешь ея по-
у и х ъ ногъ, жрецы о б х о д я т ъ в о к р у г ъ з а ж ж е н н а г о ж е р т в е н н и к а и по- крывало, у с е я н н о е з в е з д а м и . Юпитеръ одновременно и Супругъ и Бо-
ю т ъ гимнъ огню, Орфей т о р ж е с т в е н н о п р о и з н о с и т ь слова посвященія, жественная Супруга. В о т ъ — п е р в а я тайна.
которыя проникаютъ в ъ самую глубину сердца молодого миста.. По- «А теперь приготовься ко второму посвященію. Трепещи, плачь,
стараемся привести окрыленныя слова Орфея: радуйся, обожай! Ибо д у х ъ твой долженъ проникнуть въ пылающую
«Погрузись в ъ свою собственную глубину, прежде чѣмъ подни- область, в ъ которой великій Деміургъ смешиваешь души и міры въ
маться к ъ Началу в с ѣ х ъ вещей, к ъ великой Т р і а д ѣ , к о т о р а я пылаешь ч а ш е жизни. Утоляя свою жажду в ъ этой опьяняющей ч а ш е , в с е с у -
въ непорочномъ Эфирѣ. Сожги свою плоть огнемъ твоей мысли; от- щества з а б ы в а ю т ъ свое небесное происхожденіе и о п у с к а ю т с я в ъ с т р а -
д е л и с ь о т ъ матеріи, к а к ъ отделяется пламя о т ъ дерева, когда сжи- дальческую бездну рожденій.
гаешь его. Тогда твой духъ устремится въ чистый эфиръ пред- « З е в е с ъ е с т ь великій Деміургъ. Д і б н и с ъ — Е г о с ы н ъ , Его проявлен-
в е ч н ы х ъ Причинъ, подобно орлу, к а к ъ стрела летящему къ трону ный Глаголъ, Д і о н и с ъ — Д у х ъ с в е т л ы й , живой Р а з у м ъ , сіялъ въ о б и т е -
Юпитера. л я х ъ Отца Своего, въ х р а м е н е и з м е н н а г о Эфира. Однажды, когда о н ъ
«Я раскрою передъ тобой тайну міровъ, душу природы, с у щ н о с т ь склонившись созерцалъ бездны неба ч е р е з ъ п о к р о в ъ с о з в ѣ з д і й , онъ
Б о г а . Прежде всего узнай великую мистерію: единая Сущность гос- увидалъ в ъ голубой б е з д н е свой собственный образъ, простирающий
п о д с т в у е т ъ и в ъ глубине н е б е с ъ , и въ б е з д н е земли, Зевесъ—громо- к ъ нему руки. Увлеченный этимъ прекраснымъ виденіемъ, очарованный
вержецъ, З е в е с ъ — н е б о ж и т е л ь . В ъ немъ одновременно и глубина у к а - своимъ двойникомъ, о н ъ бросился, чтобы с х в а т и т ь его. Но призракъ
заній, и мощная ненависть, и в о с т о р г ъ любви. Дыханіе всехъ вещей удалялся все б о л е е и б о л е е и притягивалъ его въ глубину бездны.
неугасимый Огонь, мужское и женское Начало; О н ъ и Царь, и Б о г ъ ,
«И н а к о н е ц ъ о н ъ спустился въ т е н и с т у ю долину, о б в е я н н у ю стра-
и великій У ч и т е л ь .
стными дуновеніями, которыя ласкали его т е л о .
« Ю п и т е р ъ — и божественный Супругъ, и Супруга, О т е ц ъ и Мать « В ъ одномъ и з ъ гротовъ онъ увидалъ Персефону. Прекрасная -
О т ъ И х ъ священнаго брака исходятъ непрерывно Огонь и Вода, Земля Майя т к а л а п о к р о в ъ , в ъ к о т о р о м ъ переливались образы всего сущаго.
и Эфиръ, Ночь и День, гордые Т и т а н ы и н е и з м е н н ы е Боги, и р а з н о - Передъ божественной д е в с т в е н н и ц е й Діонисъ остановился въ немомъ
сятся с е м е н а ч е л о в е ч е с к а г о рода. восторге. В ъ э т о время гордые Т и т а н ы и свободныя Титаниды увидали
«Любовный с о ю з ъ Неба и Земли чуждъ для непосвященныхъ. его. Первые—завидуя его кросоте, вторыя — охваченныя безуміемъ
Мистеріи Супруга и Супруги раскрыты т о л ь к о передъ людьми, достиг- любви, подобно грознымъ элементамъ бросились на него и растерзали
шими б о ж е с т в е н н о с т и . Но я х о ч у провозгласить истину. С е й ч а с ъ громъ его въ к у с к и . Р а с п р е д е л и в ъ между собой его члены, они бросили и х ъ
потрясалъ эти скалы; молніи падали на н и х ъ с ъ неба подобно жи- в ъ кипящій к о т е л ъ и погребли его сердце. Юпитеръ поразилъ своими
вому огню, подобно катящемуся пламени, а э х о горъ разносило вдаль громами Т и т а н о в ъ , а Минерва поднялась в ъ высоты ЭФира с ъ сердцемъ
радостные раскаты грозы. Но ты дрожалъ, не зная, о т к у д а этотъ Діониса; т а м ъ это сердце превратилось въ пылающее солнце.
огонь и к у д а о н ъ у п а д е т ъ . Э т о — о г о н ь мужского Начала, семя Зе- « И з ъ клубовъ же фиміама, которые поднимались о т ъ сожигаемаго •
веса, т в о р ч е с к о е пламя, оно и с х о д и т ь изъ сердца и ума Юпитера; т ѣ л а Діониса, произошли человѣческія души и поднялись къ небу.
оно проникаешь в с е существа. Когда падаетъ молнія, о н а вырывается Когда и х ъ блѣдныя т ѣ н и д о с т и г н у т ь до пылающаго сердца Б о г а , онѣ
и з ъ Его правой десницы; но н а м ъ , Его жрецамъ, известна Его Су- з а ж г у т с я яркимъ пламенемъ, и т о г д а Діонисъ воскреснешь, болѣе жи-
щ н о с т ь ; мы можемъ отстранять, а иногда и направлять Его стрелы. вой ч ѣ м ъ прежде, в ъ в ы с о т а х ъ Эмпирея.
«А т е п е р ь взгляни н а небесный с в о д ъ . Взгляни на э т о т ъ блестя- « Т е п е р ь ты п о з н а л ъ мистерію о смерти Діониса. Выслушай мис-
щ а к р у г ъ с о з в е з д і й , н а который наброшено л е г к о е покрывало Млеч- терію его воскресенія. Ч е л о в ѣ ч е с т в о — п л о т ь и кровь Діониса. Стра-
наго Пути, сверкающая пыль міровъ и солнцъ. Взгляни, к а к ъ пылаетъ дающіе люди, э т о — е г о растерзанные члены, которые ищутъ другъ
Оріонъ, к а к ъ переливаются Близнецы и к а к ъ с і я е т ъ Лира. Это тело друга, т е р з а я с ь в ъ ненависти и преступленіяхъ, в ъ б ѣ д с т в і я х ъ и въ
божественной Супруги, которая вращается в ъ гармоническомъ круго- любви, на протяженіи м н о г и х ъ т ы с я ч ъ существованій.
в о р о т е подъ п е н і е Супруга. Взирай очами духа и ты увидишь ея
« О г н е в а я т е п л о т а земли, б е з д н а н и з ш и х ъ с и л ъ , п р и т я г и в а е т ъ и х ъ
« О ч а м и д у х а » , о т в ѣ т и л ъ п е р в о с в я щ е н н и к ъ Ю п и т е р а , «но н е т ѣ л е с -
все болѣе и болѣе въ пропасть, все б о л ѣ е р а з р ы в а е т ъ ихъ. Но мы,
ными очами. Н ы н ѣ ж е т ы в ъ с о с т о я н і и в и д ѣ т ь лишь з е м н ы м и очами.
посвященные, знающіе то, что на верху, и что внизу, мы—спаси-
Н е о б х о д и м ъ великій т р у д ъ , или ж е т я ж к і я с т р а ц а н і я , ч т о б ы открылся
тели душъ, мы—Гермесы человечества, подобно магниту мы притя-
внутренній взоръ.»
г и в а е м ъ и х ъ к ъ с е б ѣ , сами притягиваемые Б о г а м и . Т а к и м ъ образомъ
« Т ы одинъ м о ж е ш ь о т к р ы т ь е г о , Орфей! О с т а в а я с ь с ъ т о б о й , я
помощью н е б е с н ы х ъ ч а р ъ мы в о з с о з д а е м ъ ж и в о е т ѣ л о б о ж е с т в а . Мы
не вѣдакэ страха.»
заставляемъ небо проливать слезы и землю издавать ликованіе; по-
«Если ты хочешь т о г о , слушай. В ъ Фессаліи, въ долинѣ Тэм-
добно драгоцѣннымъ камнямъ, мы несемъ въ сердцѣ своемъ слезы
пейской, возвышается мистическій храмъ, з а к р ы т ы й для нелосвящен-
в с ѣ х ъ живыхъ существъ; чтобы преобразить ихъ въ улыбки, Богъ
н ы х ъ . В ъ э т о м ъ х р а м ѣ Д і о н и с ъ о б н а р у ж и в а е т с я п е р е д ъ мистами и я с -
умираетъ въ насъ; въ насъ же О н ъ воскресаетъ».
новидящими. Ч е р е з ъ г о д ъ приходи н а его п р а з д н и к ъ ; я погружу тебя
Т а к ъ г о в о р и л ъ Орфей. У ч е н и к ъ д е л ь ф і й с к а г о х р а м а преклонилъ
в ъ м а г и ч е с к і й с о н ъ , я р а с к р о ю т в о и очи, ч т о б ы они увидѣли божест-
к о л ѣ н и п е р е д ъ с в о и м ъ у ч и т е л е м ъ , а п е р в о с в я щ е н н и к ъ Ю п и т е р а прос-
венный міръ, а до т ѣ х ъ п о р ъ с о х р а н я й цѣломудріе ж и з н и и бѣлизну
т е р ъ р у к у н а д ъ его г о л о в о й и п р о и з н е с ъ с л ѣ д у ю щ і я с л о в а посвященія:
души, ибо з н а й , ч т о б о ж е с т в е н н ы й огонь ужасаетъ слабыхъ и уби-
«Да будетъ неизреченный З е в е с ъ и Діонисъ, трижды проявляющійся
ваетъ нечестивыхъ.»
в ъ аду, н а з е м л ѣ и в ъ н е б е с а х ъ , м и л о с т и в ъ к ъ т в о е й молодости и да
П о с л ѣ э т и х ъ с л о в ъ у ч и т е л ь п о в е л ъ д е л ь ф і й с к а г о у ч е н и к а во в н у -
п р о л ь е т ъ о н ъ в ъ т в о е сердце н а у к у Боговъ».
тренность храма и у к а з а л * ему н а з н а ч е н н у ю для н е г о келью. Тамъ
З а т ѣ м ъ посвященный покидалъ перестиль храма и шелъ к ъ жер-
была з а ж ж е н а египетская лампа, которую поддерживал* крылатый
т в е н н и к у , чтобы бросить в ъ его огонь стираксъ и трижды призвать
геній, и т а м ъ , в ъ с у н д у к а х ъ и з ъ д у ш и с т а г о кедра, находились мно-
Зевеса-Громовержца. Жрецы, с о с т а в и в ъ к р у г ъ , медленно двигались в о -
гочисленные свитки папирусов*, покрытые египетскими іероглифами
к р у г ъ него, распѣвая гимны. П е р в о с в я щ е н н и к ъ о с т а в а л с я п о д ъ порти-
и ф и н и к і й с к и м и письменами, а т а к ж е свитки, написанные Орфеемъ
к о м ъ , п о к а в н о в ь принятый у ч е н и к ъ с н о в а не п о д о ш е л ъ к ъ нему.
н а г р е ч е с к о м * я з ы к ѣ , к о т о р ы е з а к л ю ч а л и его т а й н о е у ч е н і е . *)
«Сладкозвучный Орфей,—сказалъ онъ, — возлюбленный Сынъ
У ч и т е л ь и у ч е н и к ъ б е с ѣ д о в а л и в ъ к е л ь ѣ до г л у б о к о й ночи.
Б е з с м е р т н ы х ъ и н ѣ ж н ы й ц ѣ л и т е л ь д у ш ъ ! С ъ т о г о дня, к а к ъ я услы-
х а л ъ т в о и гимны Б о г а м ъ н а п р а з д н е с т в ѣ Аполлона Дельфійскаго, ты
Г Л А В А ПК
в о с х и т и л ъ м о е сердце, и я г о т о в ъ с л ѣ д о в а т ь з а т о б о й п о в с ю д у . Твои
гимны подобны о п ъ я н я ю щ е м у н е к т а р у , т в о и поученія подобны о с т р о м у П р а з н и к ъ Д і о н и с а в ъ долинѣ Т э м л е й с к о й * * ) .
н а п и т к у , к о т о р ы й в о з р о ж д а е т ъ п о н и к ш е е т ѣ л о , р а з л и в а я по его чле-
Э т о было в ъ Ѳ е с с а л і и , в ъ с в ѣ ж е й долинѣ Тэмпейской. Святая
намъ новую силу.»
ночь, п о с в я щ е н н а я О р ф е е м ъ м и с т е р і я м ъ Діонис.а, наступила. Въ со-
«Тяжелъ путь, ведущій отсюда къ Богамъ|>діроизнесъ Орфей,
провожденіи о д н о г о и з ъ с л у ж и т е л е й х р а м а , дельфійскій у ч е н и к ъ ш е л ъ
к о т о р ы й , к а з а л о с ь , прислушивался к ъ внутреннимъ голосамъ болѣе,
ч ѣ м ъ к ъ голосу с в о е г о у ч е н и к а < ^ ] Ц в ѣ т у щ а я т р о п и н к а , к р у т о й п о д ъ е м ъ
Среди многочисленныхъ утерянныхъ книгъ, которыя орфическіе писа-
и з а т ѣ м ъ острыя скалы, надъ которыми с в е р к а ю т ъ молніи, и б е з г р а - тели Греціи приписывали Орфею, были Арюнавтики, которыя трактовали про-
ничное пространство, в о т ъ — с у д ь б а Ясновидца и Пророка на землѣ. изведенія гермеонзма; Деметраида, поэма, относившаяся къ матери Боговъ, ко-
О с т а в а й с я же, дитя мое, на ц в ѣ т у щ и х ъ т р о п и н к а х ъ равнины, не ищи торой соотвѣтствовала Жосмоюнія; священник пѣспи Вакха, дополнсніемъ къ
того, что з а ними.» которымъ служила Теогонія; не говоря уже о другихъ пронзведеніяхъ, какъ
Покровъ или Сѣтъ душъ, искусство мистерій и храмовыхъ обрядовъ; Пиша про-
«Моя ж а ж д а у с и л и в а е т с я по мѣрѣ того, к а к ъ ты ее утоляешь^ вранный, химія и алхимія; Еорибапты, или аемиыя тайны и землетрясенія; Ане-
о т в ѣ ч а л ъ молодой п о с в я щ е н н ы й . І : Т ы п о у ч а л ъ меня о с у т и Б о г о в ъ , но москопія, наука атмосферы; ботаника естественная и магическая, и т . д .
п о в ѣ д а й м н ѣ , великій у ч и т е л ь Мистерій, в д о х н о в л я е м ы й б о ж е с т в е н н ы м ъ **) Павзаній разсказываетл,, что каждый годъ храмовые ученики отправ-
Э р о с о м ъ , смогу ли я и х ъ увидѣтъ когда-нибудь?» лялись изъ Дельфъ въ долину Тэмпейскую, чтобы собирать тамъ священный
лавръ. Этотъ обычай долженъ напоминать ученикамъ Аполлона, что они примы-
каютъ къ Орфическом)' посвященію и что первоначальное вдохновеніе Орфея
по у з к о м у и глубокому ущелью между островерхими скалами. Въ появились мисты растерзапнаю Вакха съ пятнистыми пантеровыми
темнотѣ ночи н е было слышно иного звука кромѣ журчанія рѣки, шкурами н а п л е ч а х ъ , с ъ пурпурной п о в я з к о й н а в о л о с а х ъ , с ъ т и р с о м ъ
которая протекала въ зеленыхъ берегахъ долины. Наконецъ, сереб- въ рукѣ.
рянный д и с к ъ л у н ы п о к а з а л с я и з ъ - з а черной гривы с к а л ъ . Ея магне-
Проходя мимо одной пещеры они увидали распростертыхъ на
т и ч е с к і й с в ѣ т ъ с к о л ь з н у л ъ по в с ѣ м ъ г л у б и н а м ъ , и вдругъ—волшебная
землѣ мистовъ Аидонаи и подземпаю Эроса. Это были люди, опла-
д о л и н а о с в ѣ т и л а с ь вся н е з е м н ы м ъ с в ѣ т о м ъ . С л о в н о сдернули съ нея
к и в а ю щ і е с в о и х ъ у м е р ш и х ъ р о д с т в е н н и к о в ъ и д р у з е й ; они г,ѣли ти-
п о к р ы в а л о и вся она р а с к р ы л а с ь с ъ своими з е л е н ы м и оврагами, ро-
хими голосами:
щами и з ъ я с е н е й и т о п о л е й , своими х р у с т а л ь н ы м и ручьями, гротами,
«Аидонаи! Аидонаи! В о з в р а т и н а м ъ т ѣ х ъ , к о г о ты в з я л а у насъ,
заросшими вьющимся плющемъ, и с ъ своей извилистой р ѣ ч к о й , т о о х -
или д о з в о л ь н а м ъ с п у с т и т ь с я в ъ т в о е царство».
в а т ы в а ю щ е й своими р у к а в а м и т ѣ н и с т ы е о с т р о в к и , то катящей свои
В ѣ т е р ъ , в р ы в а я с ь в ъ пещеру, к а к ъ бы п р о д о л ж а л ъ подъ землей
волны п о д ъ с п л е т е н н ы м и в ѣ т в я м и б о л ь ш и х ъ - д е р е в ь е в ъ . Блѣдный ту-
протяжные стоны мрачнаго напѣва. В н е з а п н о одинъ и з ъ м и с т о в ъ по-
манъ и сказочный сонъ о к у т ы в а л ъ всѣ растенія. Казалось, что вздохи
вернулся к ъ у ч е н и к у д е л ь ф і й с к а г о х р а м а и с к а з а л ъ ему:
н и м ф ъ п р о н о с и л и с ь по з е р к а л ь н о й п о в е р х н о с т и р ѣ к и и ч т о смутные
« Т ы п е р е с т у п и л ъ п о р о г ъ Аидонаи. Т ы не увидишь б о л ѣ е свѣта
звуки флейтъ поднимались и з ъ чащей неподвижныхъ тростниковъ.
живущихъ».
Надо в с е й долиной носились незримыя чары Діаны.
Другой м и с т ъ , проходя мимо, з а д ѣ л ъ его и ш е п н у л ъ е м у н а у х о :
Дельфійскій у ч е н и к ъ ш е л ъ к а к ъ во Онъ останавливался о т ъ «Тѣнь, ты сдѣлаешься жертвой тѣни. Ты, который принадлежишь
времени до времени, ч т о б ы в д о х н у т ь а р о м а т ъ ж и м о л о с т и и горькаго ночи, ты в е р н е ш ь с я в ъ ц а р с т в о Э р е б а ! » И о н ъ п у с т и л с я бѣжать.
л а в р а . Но м а г и ч е с к і й с в ѣ т ъ длился лишь о д н у м и н у т у . Л у н а з а к р ы л а с ь У ч е н и к ъ дельфійскаго храма почувствовалъ себя оледенѣвшимъ
о б л а к о м ъ и все п в т е м н ѣ л о : с к а л ы приняли у г р о ж а ю щ і й видъ и б л у ж - о т ъ с т р а х а . О н ъ шепнулъ своему проводнику: «что означаетъ все
дающіе о г н и з а с в ѣ т и л и с ь во в с ѣ х ъ направленіяхъ, подъ густою тѣнью э т о ? » С л у ж и т е л ь х р а м а , к а з а л о с ь , н и ч е г о не с л ы х а л ъ . О н ъ п р о и з н е с ъ
деревьевъ, н а берегу р ѣ к и и в ъ у г л у б л е н і я х ъ долины. р а в н о д у ш н ы м ъ т о н о м ъ : « Н у ж н о перейти ч е р е з ъ м о с т ъ . Н и к т о не мо-
«Это Мисты, — с к а з а л ъ проводникъ,—пускаются въ путь. Каж- ж е т ъ и з б ѣ ж а т ь к о н ц а » . Они перешли деревянный м о с т ъ , п е р е б р о ш е н -
дая группа и м ѣ е т ъ с в о е г о проводника-факелоносца. Мы послѣдуемъ ный ч е р е з ъ Пенею.
за ними.» « О т к у д а , спросилъ ученикъ, и с х о д я т эти печальные голоса и
Наши п у т н и к и в с т р ѣ ч а л и много живописныхъ процессій, выхо- э т а ж а л о б н а я мелодія? К т о э т и с в ѣ т л ы я тѣни. проходящія длинными
д и в ш и х ъ и з ъ глубины рощъ; в н а ч а л ѣ они увидали мистовъ молодою вереницами п о д ъ тополями?»
Вакха, юношей, о д ѣ т ы х ъ в ъ длинныя туники изъ тонкой льняной « Э т о женщины, к о т о р ы я собираются принять участіе въ мис-
т к а н и и в ъ в ѣ н к а х ъ и з ъ плюща. Они несли чаши и з ъ р ѣ з н о г о дерева, т е р і я х ъ Діониса.»
с и м в о л ъ чаши ж и з н и . З а т ѣ м ъ прошли молодые люди с ъ гордой и с м ѣ - « З н а е ш ь ли т ы и х ъ имена?»
лой осанкой, которыхъ называли листами сражающаюся Геркулеса; «Здѣсь никто не з н а е т ъ имени другого и старается забыть
н а э т и х ъ были к о р о т к і я туники, обнаженный н о г и , л ь в и н ы я шкуры', свое собственное имя. Ибо, к а к ъ при в х о д ѣ в ъ священную обитель
с п а д а ю щ і я с ъ одного плеча, оливковые вѣнки на головахъ. Затѣмъ мисты о с т а в л я ю т свои з а п ы л е н н ы я одежды, ч т о б ы и с к у п а т ь с я в ъ р ѣ к ѣ
и о б л е ч ь с я в ъ чистыя л ь н я н ы я т к а н и , также п о к и д а е т каждый изъ
можно сравнить съ могучим» стволом», отъ котораго дельфійскій храмъ соби- н и х ъ с в о е п р е ж н е е имя и п р и н и м а е т н о в о е . В ъ т е ч е н і е семи дней и
рает» молодые побѣги. Это сліяніе традиціи Аполлона съ орфической тради- семи ночей люди п р е о б р а ж а ю т с я , к а к ъ бы п е р е х о д я т в ъ н о в у ю ж и з н ь -
ціей выражается еще и другим» способом» въ исторіи храма. Т а к ъ , знамени-
Посмотри н а в с ѣ э т и вереницы женщинъ. Онѣ соединились не по
тый спор» между Аполлоном» и Вакхом» изъ-за треножника храма не имѣетъ
другого смысла. В а к х » , гласит» легенда, уступил» треножник» своему брату с е м ь я м ъ или с т р а н а м ъ , а по т о м у Б о г у , к о т о р ы й в д о х н о в л я е т и х ъ . »
и удалился на Парнас». Это означает» что Діонисъ и орфическое посвященіе И они увидѣли ш е с т в і е молодыхъ дѣвушекъ въ вѣнкахъ изъ
осталось иривиллегіей одних» лишь посвященных», тогда какъ Аполлонъ давал»
нарцисовъ и въ голубыхъ пеплумахъ, к о т о р ы х ъ проводникъ н а з ы в а л ъ
свои оракулы внѣшнему міру.
нимфами ІІерссфоны. О н ѣ несли в ъ своихъ рукахъ урны и другіе
предметы, отданные ими в ъ силу о б ѣ т а ; З а т ѣ м ъ появились в ъ к р а с н ы х ъ Т о г д а н ѣ к о т о р ы я изъ н и х ъ наклонились к ъ источнику и з а ч е р -
пеплумахъ мистическія возлюбленным, пламеннікя искательницы Аф- пнули воды в ъ рѣзныя чаши; з а т ѣ м ъ шествіе пришло в ъ порядокъ и
родиты. Онѣ углубились в ъ темную рощу и о т т у д а понеслись горячіе двинулось впередъ. Молодыя дѣвушки пошли впереди. О н ѣ пѣли гимнъ
призывы, смѣшанные с ъ слабыми рыданіями. З а т ѣ м ъ , изъ другой т е м - с ъ т а к и м ъ припѣвомъ: «потрясайте цвѣтами мака! Утоляйте жажду
ной миртовой рощи раздались страстные напѣвы; они поднимались изъ волнъ Леты! Дай н а м ъ желанный ц в ѣ т о к ъ и да р а с ц в ѣ т а е т ъ нар-
к ъ небу медленными призывами: циссъ для с е с т е р ъ н а ш и х ъ ! Персефона! Персефона!».
« Э р о с ъ ! Т ы ранилъ наше сердце! Афродита! Т ы сокрушила наши У ч е н и к ъ еще долго шелъ с ъ своимъ проводникомъ. Они прохо-
члены! Мы покрыли грудь нашу кожей молодого оленя, но въ груди дили ч е р е з ъ луга, покрытые з л а т о ц в ѣ т о м ъ ; они шли подъ т ѣ н ь ю ки-
мы несемъ кровавый пурпуръ н а ш и х ъ ранъ. В ъ нашемъ сердцѣ—по- парисовъ, грустно шелестившихъ надъ и х ъ головами. Они слышали
жирающий огонь. Мы умираемъ, но не о т ъ болѣзни: н а с ъ сожигаетъ з а у н ы в н о е пѣніе, которые носилось в ъ в о з д у х ѣ и достигало до н и х ъ
любовь. Поглоти н а с ъ , Э р о с ъ ! Эросъ! Или освободи насъ, Дібнисъ! неизвѣстно о т к у д а . Они видѣли на д е р е в ь я х ъ страшныя маски и фи-
Дібнисъ!» гурки и з ъ в о с к а , напоминавшія с п е л е н а т ы х ъ дѣтей.
З а т ѣ м ъ приблизилось другое шествіе. З д ѣ с ь женщины были со- Т о тамъ, то здѣсь, черезъ р ѣ к у переплывали лодки, наполнен-
вершенно з а к у т а н ы в ъ черныя одежды, с ъ длинными вуалями, падав- ныя молчаливами людьми, словно привидѣніями. Подъ к о н е ц ъ долина
шими н а землю. И в с ѣ к а з а л и с ь огорченными, словно онѣ были въ раздвинулась, вершины горъ освѣтились, появилась заря. Вдали виднѣ-
большой скорби. Проводникъ н а з в а л ъ и х ъ оплакивающими Псрсефонц. лись темныя ущелья горы О с с а , прорѣзанныя пропастями, въ к о т о р ы х ъ
В ъ э т о м ъ м ѣ с т ѣ возвышался большой мраморный мавзолей, опутанный громоздились обломки с к а л ъ . Ближе к ъ путникамъ, посреди гористаго
плющемъ. Женщины опустились на колѣни возлѣ него, распустили амфитеатра, на л ѣ с и с т о м ъ х о л м ѣ засіялъ, освѣщенный розовой з а р е й ,
свои волосы и стали и с п у с к а т ь жалобные крики. На каждую строфу х р а м ъ Діониса.
желанія, онѣ произносили о т в ѣ т н у ю строфу скорби.
У ж е солнце золотило вершины горъ. По м ѣ р ѣ т о г о , к а к ъ они
«Персефона! стонали о н ѣ , ты умерла, похищенная Аидонаи; ты приближались к ъ х р а м у , со в с ѣ х ъ сторонъ появились толпы м и с т о в ъ ,
спустилась в ъ царство м е р т в ы х ъ . Но мы, оплакивающія возлюбленнаго, шествія женщинъ и группы посвященныхъ. В с е это множество людей,
м ы — ж и в ы е мертвецы. Да не в з о й д е т ъ надъ нами заря новаго дня. Да с е р ь е з н ы х ъ с ъ виду, но внутренно в з в о л н о в а н н ы х ъ т р е в о ж н ы м ъ ожи-
д а р у е т ъ намъ вѣчный с о н ъ та земля, которая покрываете тебя, о даніемъ, встрѣтилось у подошвы холма и начало подниматься по т р о -
великая богиня! И пусть моя т ѣ н ь бродите въ о б ъ я т і я х ъ возлюблен- пинкамъ к ъ святилищу. В с ѣ привѣтствовали другъ друга к а к ъ друзья,
ной т ѣ н и ! Услышь н а с ъ , Персефона!» потрясая миртовыми вѣтвями и тирсами.
Передъ этими странными сценами, подъ заразительнымъ вос- Провожатый у ч е н и к а и с ч е з ъ , а с а м ъ у ч е н и к ъ дельфійскаго х р а м а
торгомъ в с ѣ х ъ э т и х ъ г л у б о к и х ъ ощущеній, у ч е н и к ъ дельфійскаго х р а - о ч у т и л с я — н е о ж и д а н н о для с е б я — в ъ группѣ п о с в я щ е н н ы х ъ , которые
ма п о ч у в с т в о в а л ъ себя о б ъ я т ы м ъ тысячью ощущеній разнородныхъ и отличались разноцвѣтными повязками, придерживавшими и х ъ волосы
мучительныхъ; о н ъ п е р е с т а л ъ быть самимъ собою; желанія, мысли и н а г о л о в ѣ . О н ъ и х ъ никогда не видалъ р а н ѣ е этой минуты, а между
страданія в с ѣ х ъ э т и х ъ с у щ е с т в ъ проникли в ъ него и сДфлались сю т ѣ м ъ ему к а з а л о с ь , ч т о о н ъ у з н а е т е и х ъ , и это вызвало в ъ немъ
желаніями и ею страцаніями. Его душа к а к ъ бы раздробилась, про- ч у в с т в о большой радости. И они т а к ж е , к а з а л о с ь , ожидали его и при-
н и к а я в ъ тысячи т ѣ л ъ , смертельное томленіе овладѣло имъ. О н ъ не в ѣ т с т в о в а л и к а к ъ . б р а т а и поздравляли его с ъ благополучнымъ при-
з н а л ъ б о л ѣ е — ж и в о й ли о н ъ ч е л о в ѣ к ъ , или—лишь т ѣ н ь человѣка. бытіемъ.

Проходившій по той же тропѣ посвященный высокаго роста по- Смѣшавшись с ъ ними и к а к ъ - б ы несомый на крыльяхъ, о н ъ под-
дошелъ къ женщинамъ и сказалъ: «Миръ опечаленнымъ тѣнямъ! нялся н а самыя высокія ступени храма, когда внезапно яркій л у ч ъ
Страдающія женщины, стремитесь к ъ с в ѣ т у Діониса, Орфей в а с ъ ожи- с в ѣ т а ослѣгшлъ его глаза. Э т о было восходящее солнце, к о т о р о е бро-
даете!» И всѣ женщины окружили его въ молчаливомъ ожиданіи, сило свои первые снопы с в ѣ т а на равнину, освѣтивъ яркими лучами
сняли с ъ себя в ѣ н к и , а о н ъ своимъ тирсомъ п о к а з а л ъ имъ дорогу. в с ѣ х ъ мистовъ и посвященныхъ, т ѣ с н и в ш и х с я на с т у п е н я х ъ х р а м а и
, группами подвигавшихся к ъ нему.

— 190 ^ — 191 —
В ъ э т о время х о р ъ з а п ѣ л ъ священный гимнъ. Бронзовыя двери «А т е п е р ь в о с п о е м ъ Эвохэ!»
храма открылись безшумно, и сопровождаемый факелоносиемъ, поя- «Эвохэ!» возгласили герольды въ четырехъ концахъ храма и
вился І е р о ф а н т ъ О р ф е й . У ч е н и к ъ д е л ь ф і й с к а г о х р а м а , у з н а в ъ его, за- раздалась священная музыка. Эвохэ! отвѣтили всѣ собравшіеся съ
дрожалъ отъ радости. О д ѣ т ы й в ъ пурпуровый о д е ж д ы , с ъ лирой въ энтузіазмомъ, тѣснясь на ступеняхъ святилища. И крикъ Діониса,
р у к ѣ , Орфей с і я л ъ в ѣ ч н о й ю н о с т ь ю . О н ъ заговорилъ: священный призывъ к ъ возрожденію и к ъ вѣчной жизни, прокатился
« П р и в ѣ т ъ в с ѣ м ъ в а м ъ , к о т о р ы е пришли, ч т о б ы в о з р о д и т ь с я гіослѣ по д о л и н ѣ , повторяемый тысячью голосовъ и отбрасываемый всѣми
страданій земной жизни, п р и в ѣ т ъ вамъ, возрождающимся в ъ э т о т ъ часъ! горными э х о . И пастухи въ д и к и х ъ горныхъ проходахъ Ос:ы, зате-
В о й д и т е , ч т о б ы и с п и т ь о т ъ и с т о ч н и к а с в ѣ т а , в ы , к о т о р ы е пришли и з ъ рявшіеся с ъ своими стадами в ъ т ѣ н и л ѣ с о в ъ , з а д ѣ в а е м ы х ъ облаками,
темноты, мисты, женщины, посвященные! Войдите и р а д у й т е с ь , вы, к о - отвѣчали т ѣ м ъ же крикомъ: «Эвохэ!»*).
торые страдали; войдите и о т д о х н и т е , в ы — к о т о р ы е боролись. Солнце,
которое я призову н а ваши головы и к о т о р о е засіяетъ въ вашихъ Г Л А В А IV.

сердцахъ, не е с т ь солнце смертныхъ; о н о — ч и с т ы й с в ѣ т ъ Дібниса, ве-


Видѣнія посвященнаго.
ликая з в ѣ з д а посвященныхъ. Силою в а ш и х ъ п е р е ж и т ы х ъ страданій и
того усилія, которое васъ привело сюда, вы п о б ѣ д и т е , а если вѣра Празднество прошло к а к ъ сонъ; наступилъ вечеръ. Священные

в а ш а в ъ б о ж е с т в е н н о е слово к р ѣ п к а , вы побѣдили у ж е и т е п е р ь . Ибо, т а н ц ы , гимны и молитвы словно растаяли в ъ р о з о в о м ъ т у м а н ѣ . Орфей

послѣ долгаго круговорота темныхъ существованій, вы освободитесь и его у ч е н и к ъ спустились по подземной г а л л е р е ѣ в ъ с в я щ е н н ы й склепъ,

изъ скорбнаго круга рожденій и с о е д и н и т е с ь в с ѣ , к а к ъ единое тѣло находившійся в ъ с е р е д и н ѣ горы, к у д а о д и н ъ І е р о ф а н т ъ и м ѣ л ъ свобод-

и к а к ъ одна душа, въ с в ѣ т ѣ Дібниса. ный д о с т у п ъ . Т а м ъ предавался о н ъ с в о и м ъ о д и н о к и м ъ медитаціямъ или

«Божественная искра, которая освѣщаетъ намъ путь на землѣ з а н и м а л с я с ъ своими а д е п т а м и высшими и с к у с с т в а м и магіи и т е у р г і и .

—въ насъ самихъ; въ храмѣ она становится яркимъ факеломъ, на *) Возгласъ „Эвохэ", который произносится какъ lié, Vau, Ht, былъ свя-
небесахъ—свѣтлой звѣздой. Т а к ъ растетъ свѣтъ Истины. щеннымъ возгласомъ всѣхъ посвященныхъ Египта, Іудеи, Финикіи, Малой Азін
« П о с л у ш а й т е , к а к ъ з в у ч и т ъ лира о семи с т р у н а х ъ , лира Бога... и Греціи. Четыре священныя буквы, произносимых слѣдующихъ образомъ: lud,
Ht, Vau, Ht, выражали Бога въ его вѣчномъ сліяніи съ Природой. Онѣ обнимали
О н а в ы з ы в а е ш ь д в и ж е н і е м і р о в ъ . С л у ш а й т е ! и да п р о н и к н у т ь ея з в у к и
собой все сущее, всю живую Вселенную. Iod (Озирисъ) оэначалъ божественное
в ъ в а с ъ , и д а о т к р о ю т с я п е р е д ъ вами глубины небесъ!
въ прямомъ смыслѣ, творческій Разумъ, Вѣчпо-Мужественное, которое находится
« З д ѣ с ь д а е т с я помощь о с л а б ѣ в ш и м ъ , у т ѣ ш е н і е с т р а ж д у щ и м ъ , н а - во всемъ, вездѣ и поверхъ всего. Hê-Vau-Ht выражало Вѣчно-Женственное, Еву,
дежда всѣмъ! Но горе злымъ и нечестивымъ, они будутъ уличены. Изиду, Природу подъ всѣми формами, видимыми и невидимыми, оплодотворен-
Ибо в ъ э к с т а з ѣ мистерій к а ж д ы й в и д и т ъ д у ш у д р у г о г о до самой глу- ную Озирисомъ, творческимъ Разумомъ. Высшее посвященіе въ теогоническія
наз'ки и теургическія искусства соотвѣтствовало буквѣ lud. Другой разрядъ
бины. З л ы е п о р а ж а ю т с я у ж а с о м ъ , а нечестивые—смертью.
наукъ соотвѣтствовалъ остальнымъ тремъ буквамъ Ht Vau Ht. Такъ же какъ
«Нынѣ, к о г д а с в ѣ т ъ Д і б н и с а з а с і я л ъ н а д ъ вами, я п р и з ы в а ю не- Моисей, Орфей сохранилъ науки, соотвѣтствующія б}жвѣ Іодъ (Іовъ, Зевесъ,
беснаго Эроса, м и л о с т и в а г о и в с е м о г у ш а г о . Да б у д е т ъ о н ъ в ъ вашей Юпитеръ), и идею единства Божія для посвященныхъ первой степени, народу
любви, в ъ в а ш и х ъ с л е з а х ъ и в ъ в а ш и х ъ р а д о с т я х ъ . Л ю б и т е , ибо все же онъ стремился передать ее въ поэзіи, искусствахъ и въ живыхъ символахъ.
Поэтому возгласъ Эвохэ былъ открыто произносимъ во время нразднествъ Діо-
любить: и демоны въ б е з д н а х ъ , и боги въ э ф и р ѣ . Л ю б и т е , ибо все
ниса, на которыя допускались, кромѣ посвященныхъ, и всѣ стремящіеся къ ми-
любить, но л ю б и т е с в ѣ т ъ , а не м р а к ъ . В с п о м и н а й т е во время пути о
стеріямъ. Въ этомъ повидимому заключается вся разница между дѣлолъ Моисей
цѣли. Когда души возвращаются в ъ обитель свѣта, онѣ несутъ на и Орфея. Оба исходятъ изъ Египетскаго посвященія и обладаютъ одной и той
своихъ звѣздныхъ*) тѣлахъ—подобно безобразнымъ пятнамъ—всѣ же истиной, но осуіцествляютъ ее въ противоположныхъ направленіяхъ. Моисей
г р ѣ х и ж и з н и . . . И, чтобы и з г л а д и т ь и х ъ , д у ш а д о л ж н а перенести иску- сурово и ревниво прославляетъ Отца, мужское начало Бога. Онъ ввѣряетъ
охрану Е г о замкнутому священническому сословію и подчиняетъ народъ неумо-
плен«^ и в о з в р а т и т ь с я н а з е м л ю . . . И одни лишь ч и с т ы е и сильные в х о -
лимой дисциплинѣ, лишая его откровенія. Орфей, боготворившій Вѣчно-Жеисш-
д я т ъ в ъ обитель с в ѣ т а Дібниса. венное въ природѣ, прославляетъ его во имя того Бога, которымъ оно проник-
нуто, и стремится пробудить его въ душѣ человѣчества. И вотъ почему кличъ
*) Астральныхъ. Эвохэ! встрѣчается во всѣхъ мистеріяхъ древней Греціи.
Они вступили въ обширную пещеру. Два факела, вставленные
демоновъ бездны и призвать свыше б о г о в ъ на мою возлюбленную Гре-
в ъ полу, слабо освѣщали трещины ея с т ѣ н ъ и т а и н с т в е н н ы й м р а к ъ ея
цію; я д ѣ л а л ъ э т о , чтобы глубокое небо с о ч е т а л о с ь с ъ землей, и о ч а -
далей. В ъ н ѣ с к о л ь к и х ъ ш а г а х ъ о т ъ н и х ъ зіяла черная р а з с ѣ л и н а ; го-
рованная земля услыхала музыку б о ж е с т в е н н ы х ъ голосовъ.... Небесная
рячій вѣтеръ исходилъ изъ нея и к а з а л о с ь , ч т о глубокая трещина
красота воплотится въ тѣло женщины, огонь Зевеса погечетъ въ
с п у с к а е т с я до с а м ы х ъ нѣдръ земли. На краю ея с т о я л ъ небольшой
крови героевъ, и р а н ѣ е , ч ѣ м ъ подняться к ъ с в ѣ т и л а м ъ , сыны Боговъ
жертвенникъ, на к о т о р о м ъ горѣли к у с к и лавроваго дерева и с т о я л ъ
з а с і я ю т ъ славой подобно Безсмертнымъ.
сфинксъ, высѣченный изъ порфира. О ч е н ь далеко, н а неизмѣримой
в ы с о т ѣ , пещера о с в ѣ щ а л а с ь продольной трещиной, ч е р е з ъ к о т о р у ю въ « И з в ѣ с т н о ли тебѣ, что такое Лира Орфея? Э т о — з в у к ъ вдох-
эту минуту виднѣлось звѣздное небо. Э т о т ъ слабый л у ч ъ голубова- новенныхъ храмовъ. Струны е я — б о г и ; подъ и х ъ мелодіи Греція на-
т а г о с в ѣ т а являлся к а к ъ - б ы о к о м ъ н е б е с ъ , проникающимъ в ъ черную строится подобно лирѣ, и самый мраморъ з а п о е т ъ въ с т р о й н ы х ъ раз-
бездну. м ѣ р а х ъ и в ъ с в ѣ т л ы х ъ гармоніяхъ небожителей.
«А теперь я вызову моихъ Б о г о в ъ , дабы они появились передъ
« Т ы пилъ и з ъ источника б о ж е с т в е н н а г о С в ѣ т а , » с к а з а л ъ Орфей,
тобой живыми и показали т е б ѣ въ пророческомъ видѣніи мистиче-
« т ы вступилъ с ъ чистымъ сердцемъ въ нѣдра мистерій. Торжественный
скій гименей, который я готовлю міру и который у з р я т ъ посвященные.
часъ пробилъ и я дамъ тебѣ проникнуть до самыхъ источниковъ
жизни и с в ѣ т а . Т ѣ , которые еще не приподняли густой покровъ, с к р ы - «Ложись в ъ углубленіе этой с к а л ы . Не бойся ничего. Магиче-

вающій невидимый міръ о т ъ взора ч е л о в ѣ ч е с к а г о , т ѣ еще не пріоб- скій сонъ сомкнетъ твои вѣжды; вначалѣ ты будешь содрагаться и

щились к ъ сынамъ Божіимъ. увидишь страшныя вещи; но з а т ѣ м ъ — ч у д н ы й с в ѣ т ъ и незѣдомое бла-


женство овладѣетъ всѣмъ твоимъ существомъ.»
«Внимай же истинамъ, которыя необходимо умалчивать передъ
Ученикъ л е г ъ в ъ нишу, в ы с ѣ ч е н н у ю въ видѣ ложа въ скалѣ.
толпой и которыя с о с т а в л я ю т силу святилищъ.
Орфей бросилъ горсть благовоній в ъ жертвенный огонь; з а т ѣ м ъ , в з я в ъ
«Боіъ единъ и всегда подобенъ Себѣ Самому. О н ъ управляет
въ руку свой скипетръ, на вершинѣ к о т о р а г о переливался всѣми цвѣ-
всей вселенной. Но Бош разнообразны и безчисленны; ибо б о ж е с т -
тами радуги сверкающій кристаллъ, подошелъ к ъ сфинксу и н а ч а л ъ
венное в ѣ ч н о и не и м ѣ е т ъ конца. Величайшіе изъ н и х ъ — д у ш и свѣ-
в ы з ы в а т ь : «Цибела, Цибела! Великая мать, услыши меня! Первозданный
тилъ. Солнце, з в ѣ з д ы , земли, луны, каждое свѣтило и м ѣ е т ъ свою д у ш у ,
с в ѣ т ъ , эфирное пламя, в ѣ ч н о вспыхивающее въ безпредѣльныхъ про-
и в с ѣ о н ѣ изошли изъ небеснаго огня и и з ъ первозданнаго свѣта.
с т в а н с т в а х ъ , въ к о т о р о м ъ т а я т с я о т г о л о с к и и образы всѣхъ вещей!
Недоступныя, неизмѣнныя, онѣ у п р а в л я ю т великимъ цѣлымъ своими
Я призываю твоихъ сверкающихъ Вѣстниковъ, о душа вселенной,
ритмическими движеніями. И каждое с в ѣ т и л о , вращаясь, вовлекаетъ
согрѣвающая бездны, сѣющая солнца, влачащая въ Эфирѣ свою
в ъ свою эфирную сферу сонмы полубоговъ или п р о с в ѣ т л е н н ы х ъ д у ш ъ ,
з в ѣ з д о т к а н н у ю мантію... тончайшій С в ѣ т ъ , скрытый и невидимый для
которые были когда т о людьми и, спустившисъ по л ѣ с т н и ц ѣ вопло-
т ѣ л е с н ы х ъ очей... великая М а т ь всѣхъ міровъ и Боговъ, хранящая
щ е н н ы х ъ ц а р с т в ъ , побѣдоносно вознеслись снова на высоту, гдѣ кон-
всѣ первообразы въ нѣдрахъ своихъ... Цибела! ко мнѣ! ко мнѣ!
чается кругъ рожденій. Посредствомъ этихъ чистыхъ духовъ Богъ
Силой моего магическаго ж е з л а , силой моего договора с ъ великими
дышитъ, д ѣ й с т в у е т ъ , проявляется. Болѣе т о г о , они являются д ы х а н і е м ъ
Властями, душою Эвридики заклинаю тебя: явись! Явись, Супруга
Его Души, лучами Его в ѣ ч н а г о Разума. Они направляютъ цѣлыя воин-
многоликая, покорная и отзывчивая подъ огнемъ вѣчнаго творче-
ства низшихъ духовъ, которые д ѣ й с т в у ю т ъ в ъ э л е м е н т а х ъ ; они же
ства... Изъ высочайшихъ пространствъ, и з ъ глубочайшихъ безднъ,
у п р а в л я ю т мірами. И вдали, и вблизи, они о к р у ж а ю т н а с ъ и, х о т я
со в с ѣ х ъ с т о р о н ъ , появляйся, притекай, наполняй э т у пещеру твоими
по сути своей безсмертные, они облекаются в ъ формы, мѣняющіяся
эманаціями! Окружи сына Мистерій прозрачной оградой и дай ему
с о о б р а з н о временамъ, народамъ и странамъ.' Нечистивый о т р и ц а е т и
у з р ѣ т ь в ъ т в о е м ъ глубокомъ л о н ѣ Д у х о в ъ бездны, земли и н е б е с ъ » . . .
все же боится ихъ; праведный поклоняется имъ, х о т я и не видитъ
и х ъ ; посвященный з н а е т ъ и х ъ , видитъ и способенъ привлекать и х ъ . При э т и х ъ с л о в а х ъ подземный г у л ъ потрясъ нѣдры горы, и с к а л а
задрожала. Т ѣ л о у ч е н и к а покрылось холоднымъ потомъ. Орфея онъ
«Если я боролся, чтобы найти и х ъ , если я не побоялся смерти
видѣлъ у ж е неясно с к в о з ь клубы р а з р а с т а в ш а г о с я дыма. В ъ первую
и, к а к ъ говорятъ, спускался в ъ адъ, я дѣлалъ э т о , чтобы побѣдить
минуту онъ пробовалъ бороться с ъ страшной силой, к о т о р а я одолѣвала
его, но о н ъ п о ч у в с т в о в а л ъ , к а к ъ сознаніе его о с л а б ѣ в а е т ъ и воля
душъ, и подъ ударами и х ъ бичей души начали кружиться въ воздухѣ,
п е р е с т а е т ъ д ѣ й с т в о в а т ь . О н ъ испытывалъ у ж а с ъ у т о п а ю щ а г о , зады-
подобно вихрямъ с.ухихъ л и с т ь е в ъ , испуская томительные стоны.
хающагося подъ напоромъ воды и в ъ страшной борьбѣ теряющаго
При э т о м ъ з р ѣ л и щ ѣ Персефона начала блѣднѣть. Теперь она
сознаніе.
походила на лунный п р и з р а к ъ . О н а т и х о произнесла: «Небо... Свѣтъ...
Когда о н ъ пришелъ в ъ себя, ночь о к р у ж а л а е г о ; — н о ч ь , в ъ к о т о -
Боги... Одна мечта!.. Сонъ, лишь вѣчный сонъ!»... Цвѣты въ ея
рой прокрадывался иолзучій п о л у с в ѣ т ъ , мутный и призрачный. Онъ
вѣнкѣ завяли; ея глаза закрылись въ смертельной тоскѣ. Царица
долго с м о т р ѣ л ъ , ничего не видя; о т ъ времени до времени о н ъ чув-
м е р т в ы х ъ впала в ъ глубокій с о н ъ н а с в о е м ъ т р о н ѣ , и все исчезло во
с т в о в а л ъ прикосновеніе к ъ своему т ѣ л у словно к р ы л ь е в ъ невидимыхъ
мракѣ.
л е т у ч и х ъ мышей. Н а к о н е ц ъ о н ъ н а ч а л ъ смутно р а з л и ч а т ь двигавшіяся
Видѣніе измѣиилось. У ч е н и к ъ дельфійскаго х р а м а у в и д ѣ л ъ себя
во м р а к ѣ чудовищныя формы центавровъ, гидръ и горгонъ. И первое,
в ъ цвѣтущей долинѣ. Г о р а Олимпъ въ отдаленіи. У входа в ъ т е м н у ю
что о н ъ различилъ я в с т в е н н о , была большая фигура женщины, сидя-
пещеру на л о ж ѣ и з ъ ц в ѣ т о в ъ лежала прекрасная. Персефона. В ѣ н о к ъ
щей на т р о н ѣ . О н а была о к у т а н а длиннымъ покрываломъ, в ъ склад-
и з ъ нарциссовъ з а м ѣ н и л ъ н а ея головѣ зловѣщіе цвѣты маковъ, и
к а х ъ котораго блѣдно мерцали з в ѣ з д ы , а н а г о л о в ѣ ея виднѣлся вѣ-
з а р я возрождающейся жизни отражалась на ея прекрасномъ лицѣ.
н о к ъ и з ъ распустившихся м а к о в ъ . Ея широко о т к р ы т ы е г л а з а бодр-
Темныя косы ея падали на бѣлыя плечи, и н ѣ ж н а я грудь т и х о при-
стровали, неподвижные. Множество человѣческихъ тѣней носилось
поднималась подъ поцѣлуями легкаго в ѣ т е р к а . Нимфы двигались въ
в о к р у г ъ нея подобно у с т а л ы м ъ птицамъ, и о н ѣ шептали вполголоса:
ритмическомъ т а н ц ѣ на л у ж а й к ѣ . Бѣлыя блестящія о б л а к а передвига-
«Царица м е р т в ы х ъ ! Душа земли! О, Персефона! Мы—дочери неба..
лись в ъ лазури неба. З в у к и лиры доносились и з ъ храма.
Почему находимся мы в ъ изгнаніи, в ъ темномъ царствѣ т ѣ н е й ? О
Ж н и ц а небесная! З а ч ѣ м ъ сорвала ты наши души, которыя, блаженно- Въ этихъ неземныхъ звукахъ, въ этихъ священныхъ ритмахъ
счастливыя в ъ в о л н а х ъ с в ѣ т а , свободно двигались среди с в о и х ъ с е с т е р ъ ученикъ услыхалъ скрытую музыку в с ѣ х ъ вещей. И з ъ л и с т ь е в ъ , изъ
в ъ безграничномъ п р о с т р а н с т в ѣ эфира?» т р а в ъ , и з ъ в о л н ъ , изъ пещеръ исходила безплотная н ѣ ж н а я мелодія,
и до его с л у х а долетали изъ далека отдаленные голоса посвящен-
Персефона о т в ѣ т и л а : «Я сорвала нарциссъ, я спустилась н а брач- н ы х ъ женщинъ, которыя проходили с ъ п ѣ н і е м ъ в ъ горахъ.
ное ложе, я выпила смерть в м ѣ с т ѣ с ъ жизнью, и т а к ъ же, к а к ъ вы,
Однѣ изъ нихъ, к а к ъ бы въ отчаяніи, призывали Бога, дру-
я страдаю во м р а к ѣ . »
гія, падая въ безсиліи подъ тѣнью деревьевъ, словно ожидали его
«Когда же мы будемъ освобождены?» со с т о н о м ъ спрашивали
появленія.
души.
З а т ѣ м ъ небесная лазурь раскрылась в ъ з е н и т ѣ , и изъ нея по-
«Когда появится мой небесный Супругъ — божественный Осво-
явилось блестящее о б л а к о . Подобно парящей птицѣ, к о т о р а я , продер-
бодитель,» о т в ѣ т и л а Персефона.
жавшись мгновеніе н а в ы с о т ѣ , стрѣлою п а д а е т ъ н а землю, и з ъ облака
В с л ѣ д ъ з а т ѣ м ъ появились страшный женщины: г л а з а и х ъ были
появился б о г ъ и, с ъ тирсомъ в ъ р у к ѣ , предсталъ передъ П^рсефоной.
налиты кровью, н а г о л о в а х ъ и х ъ были в ѣ н к и и з ъ я д о в и т ы х ъ ц в ѣ т о в ъ . Онъ былъ прекрасенъ. В ъ его глазахъ сіялъ священный восторгъ,
Вокругъ ихъ обнаженныхъ р у к ъ и в о к р у г ъ бедеръ извивались змѣи, п р е д в ѣ с т н и к ъ з а ч а т і я міровъ. О н ъ долго взиралъ на нее, з а т ѣ м ъ про-
которыми женщины размахивали какъ плетями: «Души, призраки, т я н у л ъ н а д ъ ней свой т и р с ъ и дотронулся до ея груди; о н а улыбну-
ларвы!» кричали онѣ своими свистящими голосами, «не в ѣ р ь т е безум- лась. О н ъ прикоснулся к ъ ея челу; о н а открыла глаза, медленно под-
ной царицѣ м е р т в ы х ъ ! Мы—жрицы жизни во мракѣ, слуги э л е м е н т о в ъ нялась и взглянула н а С в ѣ т л а г о Бога. Ея очи, затемненныя сновидѣ-
и чудовищъ бездны, м ы — в а к х а н к и н а з е м л ѣ и фуріи в ъ преисподней! ніями Эреба, засіяли, к а к ъ д в ѣ яркія звѣзды. «Узнаешь ты меня?»
Мы—ваши истинныя царицы, несчастныя души! Вы не выйдете изъ спросйлъ б о г ъ . — « О Діонисъ! Чистый Д у х ъ , Глаголъ Юпитера, небес-
проклятаго круга рожденій! Мы з а с т а в и м ъ в а с ъ в о з в р а щ а т ь с я в ъ него ный С в ѣ т ъ , сіяющій подъ видомъ ч е л о в ѣ к а ! Каждый разъ, к а к ъ ты
снова и снова нашими бичами! Извивайтесь в ѣ ч н о между свистящими пробуждаешь меня, мнѣ к а ж е т с я , что я живу впервые, міры возро-
кольцами н а ш и х ъ змѣй, в ъ с ѣ т я х ъ желанія, ненависти и раскаянія!» — ждаются въ моемъ воспоминаніи; прошедшее и будущее снова с т а н о -
И о н ѣ бросились, разъяренныя, н а сонмъ обезумѣвшихъ отъ ужаса
вится безсмертнымъ пастоящимъ, и я ч у в с т в у ю , к а к ъ в ъ моемъ сердцѣ,
сіяя, о ж и в а е т * вся вселенная!»
В ъ это время надъ горами, н а рубежѣ серебристых* облаков*, Г Л А В А V.

появились с в ѣ т о з а р н ы е боги, пытливо склонившіеся к ъ землѣ.


Смерть Орфея.
В н и з у , группы м у ж ч и н * , ж е н щ и н ъ и дѣтей, выходившія и з ъ до-
л и н * и изъ пещеръ, смотрѣли н а Б е з с м е р т н ы х ъ в ъ н ѣ м о м ъ восторгѣ. Дубовые л ѣ с а стонали, бичуемые бурей на с к л о н а х * горы Кау-
Пламенные гимны поднимались и з ъ х р а м о в ъ в м ѣ с т ѣ с ъ волнами фи- к а і о н ъ ; громъ разносился отраженными голосами по обнаженным*
міама. Между землей и н е б о м * готовилось одно и з ъ т ѣ х ъ соединеній, скалам* и з а с т а в л я л * дрожать до самаго основанія х р а м ъ Юпитера.
к о т о р о е в ы з ы в а е т * з а ч а т і е б о г о в ъ и г е р о е в * ; и к о г д а розовый свѣтъ Жрецы З е в е с а сошлись въ о д н о м * изъ с в о д ч а т ы х * с к л е п о в * святилища.
зари разлился надъ землей, царица м е р т в ы х ъ , снова превратившаяся Они сидѣли н а с в о и х ъ б р о н з о в ы х * к р е с л а х * и составляли полукруг*.
в ъ божественную жницу, поднималась к ъ небу, уносимая въ о б ъ я т і я х ъ Орфей с т о я л * посреди н и х ъ подобно осужденному. О н ъ былъ блѣднѣе
своего Супруга. Огневое облоко з а к р ы в а л о и х ъ , и у с т а Діониса при- о б ы к н о в е н н а я , но глубокое пламя горѣло в ъ его с п о к о й н ы х * глазах*.
коснулись к ъ у с т а м ъ Персефоны... И тогда безмѣрный к р и к ъ любви
Самый древній изъ жрецовъ з а г о в о р и л * г о л о с о м * судьи:
прозвучал* отъ неба до земли, словно священный трепет* боговъ
«Орфей, ты, котораго называют* сыном* Аполлона, мы про-
пронесся н а д ъ великой лирой, обрывая всѣ ея струны и разнося повсюду
возгласили тебя первосвященником* и царемъ, мы дали т е б ѣ мисти-
на к р ы л ь я х * в ѣ т р а ея з в у к и . . . В ъ т о т ъ же мигъ и з ъ о б л а к а , возносившаго
ческій с к и п е т р * сына Божія; ты управляешь Ѳракіей помощью свя-
Діониса и Персефону, вырвался цѣлый у р а г а н * ослѣпительнаго свѣта...
щ е н н а я царственнаго знанія. Ты воздвиг* въ этой странѣ храмы
И все исчезло.
Юпитера и Аполлона, и ты з а ж е г ъ въ ночи мистерій божественное
На мгновенье у ч е н и к ъ Орфея п о ч у в с т в о в а л ъ себя словно погло- солнце Діониса. Но и з в ѣ с т н о ли т е б ѣ , что у г р о ж а е т * н а м ъ ? Т ы , ко-
щ е н н ы м * в ъ самый ц е н т р * и с т о ч н и к а всякой жизни, словно у т о н у в - торый з н а е ш ь самыя страшныя тайны, ты, который не р а з * предска-
ш и м * в ъ солнцѣ Бытія. Но, погружаясь в ъ его пламенную глубину, з ы в а л * намъ будущее и издали бесѣдовалъ съ своими учениками,
о н ъ исторгался изъ нея одаренный небесными крыльями и, подобно появляясь передъ ними во с н ѣ , ты не в ѣ д а е ш ь , ч т о творится вокруг*
молніи, проносился надъ мірами, чтобы н а рубежѣ и х ъ прикоснуться тебя. В ъ т в о е о т с у т с т в і е мрачныя жрицы, в а к х а н к и , соединились в ъ
къ Вѣчности. долинѣ Г е к а т ы . Ведомыя Аглаонисой, волшебницей Ѳессаліи, о н ѣ у б ѣ -
Когда физическое сознаніе вернулось к ъ нему, о н ъ у в и д а л * себя дили н а ч а л ь н и к о в * п л е м е н * , о б и т а ю щ и х * у береговъ Эбры, в о з с т а н о в и т ь
в ъ полной т е м н о т ѣ . Лишь с в ѣ т л а я лира сіяла в ъ глубинѣ мрака. Она к у л ь т * мрачной Г е к а т ы и онѣ грозят* разрушить храмы нашихъ
удалялась, удалялась, и наконец* превратилась въ звѣзду. Только Б о г о в ъ и алтари В с е в ы ш н я я ! Возбужденные и х ъ пламенными рѣчами,
т о г д а п о н я л * у ч е н и к ъ , ч т о о н ъ находится в ъ с к л е п ѣ , и что э т а с в ѣ т - ведомые при с в ѣ т ѣ ихъ мятежных* факелов*, тысяча ѳракійскихъ
лая т о ч к а — о т в е р с т і е въ скалѣ, черезъ которое просвѣчиваетъ небо. в о и н о в * расположились л а г е р е м * у подошвы горы и з а в т р а , возбуж-
даемые кровожадными женщинами, они п о й д у т * н а п р и с т у п * нашего
Большая т ѣ н ь неподвижно стояла около него. О н ъ у з н а л * Орфея
х р а м а . Аглаониса, главная жрица Гекаты, ведет* ихъ; это—самая
по длинным* в о л о с а м * и по сверкающему о к о н е ч н и к у его скипетра.
страшная изъ волшебниц*, неумолимая и злобная подобно фуріи.
«Дитя дельфійскаго х р а м а , » обратился к ъ нему Орфей, «откуда
Т ы долженъ з н а т ь ее! К а к о в * б у д е т ъ твой отвѣтъ?..»
приходишь т ы ? »
«О, учитель посвященныхъ, чудо-творящій Орфей! Мнѣ снился «Я з н а л ъ все это,» о т в ѣ т и л ъ Орфей, «и все, что ты говоришь,
дивный сонъ. Что это — чары магіи или даръ б о г о в ъ ? Что случилось? было неизбѣжно.»
Р а з в ѣ измѣнился міръ? И гдѣ н а х о ж у с ь я в ъ эту минуту?» «Почему же не сдѣлалъ ты ничего, чтобы защитить насъ?
«Ты завоевал* вѣнецъ посвященія и ты познал* мою м е ч т у — Аглаониса поклялась убить н а с ъ на н а ш и х ъ а л т а р я х * , передъ л и ц о м *
безсмертную Грецію! Но пойдем* о т с ю д а ; чтобы исполнилась эта мечта у т о г о же Неба, которому мы поклоняемся. Но что с т а н е т с я с ъ этим*
нужно, чтобы я принял* смерть, а ты остался жить.» х р а м о м * , с ъ его сокровищами, с ъ твоей наукой и с ъ самимъ З е в е с о м ъ ,
если ты покинешь насъ?»
« Р а з в ѣ я не с ъ вами?» о т в ѣ т и л ъ Орфей с ъ к р о т о с т ь ю . Когда душа спускается в ъ т ѣ л о , она продолжаетъ, х о т я и в ъ слабой
« Т ы пришелъ, но слишкомъ поздно, — с к а з а л ъ жрецъ.—Аглао- степени, получать воздѣйствіе свыше. И э т о дуновеніе свыше д о с т и г а е т ъ
ниса в е д е т ъ в а к х а н о к ъ , а в а к х а н к и ведутъ ѳракійцевъ. Не молніями до н а с ъ в ъ н а ч а л ѣ нашей жизни ч е р е з ъ посредство н а ш и х ъ матерей.
ли Юпитера и не стрѣлами ли Аполлона будешь ты з а щ и щ а т ь с я отъ Молокомъ изъ своей груди о н ѣ п и т а ю т ъ наше тѣло-, д у х ъ же н а ш ъ ,
н и х ъ ? Почему не п о з в а л ъ ты своевременно ѳ р а к і й с к и х ъ начальниковъ, устрашенный тѣснотой тѣлесной темницы, питается душою матери.
в ѣ р н ы х ъ З е в е с у , чтобы они раздавили мятежъ?» Моя мать была жрицей Аполлона; в ъ м о и х ъ п е р в ы х ъ воспоминаніяхъ
«Не оружіемъ защищаютъ Боговъ, а живымъ словомъ. И не я вижу священную рощу, нашъ храмъ и женщину, несущую меня
с ъ начальниками нужно бороться, а съ в а к х а н к а м и . Я иду одинъ. в ъ с в о и х ъ о б ъ я т і я х ъ и покрывающую мое т ѣ л о своими нѣжными в о -
С о х р а н и т е спокойствіе. Ни одинъ непосвященный не проникнешь з а лосами, к а к ъ грѣющимъ покрываломъ. Земные предметы и лица людей
э т у ограду. З а в т р а же придетъ к о н е ц ъ царству к р о в о ж а д н ы х ъ жрицъ. приводили меня в ъ неописанный ужасъ. Но какъ т о л ь к о моя м а т ь
И з н а й т е вы в с ѣ , которые дрожите передъ ордой, предавшейся Гекатѣ, брала меня в ъ свои о б ъ я т і я , я встрѣчался с ъ ея в з о р о м ъ и и з ъ него
побѣдятъ не о н ѣ , а с в е т л ы е , солнечные Боги. Т е б ѣ же, жрецъ кото- исходило н а . меня чудное воспоминаніе о небѣ. Но э т о т ъ л ѵ ч ъ погасъ
рый усомнился во мнѣ, я оставляю скипетръ и в ѣ н е ц ъ Іерофанта.» в ъ п е ч а л ь н ы х ъ п о т е м к а х ъ земной жизни. Однажды моя мать исчезла;
« Ч т о з а д у м а л ъ ты с д ѣ л а т ь ? » спросилъ испуганный старый жрецъ. она у м е р л а , и я не видѣлъ ее болѣе. Лишенный ея н ѣ ж н а г о взора,
«Я возвращаюсь к ъ Б о г а м ъ . . . А вамъ в с ѣ м ъ п р и в ѣ т ъ ! » удаленный о т ъ ея л а с к ъ , я ужаснулся передъ моимъ одиночествомъ.
И Орфей вы LU ел ъ , о с т а в и в ъ жрецовъ въ н ѣ м о м ъ изумленіи. Внутри А когда я увидалъ кровь, с т е к а ю щ у ю с ъ жертвеннаго алтаря, я в о з -
храма онъ разыскалъ ученика дельфійскаго храма и, в з я в ъ его з а ненавидѣлъ х р а м ъ и спустился в н и з ъ , в ъ долины. У ж е тогда «вакханки»
руку, сказалъ: поразили мою юность. Аглаониса царствовала надъ ними. Мужчины
«Я иду в ъ лагерь Ѳракійцевъ. Слѣдуй з а мной.» и ж е н щ и н ы — в с ѣ боялись ея. Отъ нея вѣяло мрачнымъ желаніемъ,
Они пошли подъ т ѣ н ь ю д у б о в ъ . Г р о з а удалялась. С к в о з ь густыя и о н а приводила в ъ у ж а с ъ . В с ѣ х ъ приближавшихся к ъ ней она при-
в ѣ т в и сверкали звѣзды. влекала роковымъ образомъ. С ъ помощью чародѣйства мрачной Гекаты
«Верховный часъ для меня насталъ» сказалъ Орфей. «Другіе она привлекала молодыхъ дѣвушекъ въ свою очарованную долину
понимали меня, ты же меня любилъ. Эросъ—древнѣйшій изъ Боговъ, и вводила и х ъ в ъ свой культъ, Въ это время Аглаониса замѣтила
говорятъ посвященные; у него к л ю ч ъ о т ъ всякаго бытія. Т е б ѣ одному Эвридику. О н а п о ч у в с т в о в а л а к ъ ней преступное необузданное влеченіе.
я далъ п р о н и к н у т ь в ъ самую глубину мистерій; Боги говорили с ъ тобой; Она стремилась у в л е ч ь ее в ъ к у л ь т ъ в а к х а н о к ъ , з а в л а д ѣ т ь ея волей
ты видѣлъ и х ъ ! . . Т е п е р ь , вдали о т ъ людей, лицомъ к ъ лицу, в ъ вер- и предать ее адскимъ демонамъ. И уже начала она зачаровывать
ховный ч а с ъ своей смерти, Орфей долженъ о с т а в и т ь своему возлюб- Эвридику своими соблазнительными обѣщаніями и ночными чарами.
ленному у ч е н и к у руководящее слово своей жизни, безсмертное наслѣдіе, «Привлеченный какимъ-то неяснымъ предчувствіемъ в ъ долину
чистый огонь своей души. Г е к а т ы , я шелъ однажды посреди г у с т ы х ъ т р а в ъ луга, покрытаго ядо-
« У ч и т е л ь , я слушаю и повинуюсь,» сказалъ ученикъ Дельфій- витыми растеніями, и кругомъ царствовалъ у ж а с ъ т е м н ы х ъ лѣсовъ,
с к а г о храма. п о с ѣ щ а е м ы х ъ в а к х а н к а м и . С т р а н н о е дуновеніе, к а к ъ бы горячія дыханія
«Идемъ, — с к а з а л ъ Орфей, — по этой тропинкѣ внизъ. Нужно желанія носились в о к р у г ъ . Я увидалъ Эвридику. О н а медленно шла,
с п ѣ ш и т ь , время не ж д е т ъ . Я долженъ з а с т а т ь м о и х ъ враговъ врасплохъ. не видя меня, направляясь к ъ пещерѣ, словно з а ч а р о в а н н а я какой-то
Пока мы идемъ, слушай и з а п е ч а т л ѣ в а й мои слова в ъ своей памяти, невидимой силой. О т ъ времени до времени легкій с м ѣ х ъ доносился
но сохрани и х ъ к а к ъ т а й н у . » изъ рощи в а к х а н о к ъ , иногда странный в з д о х ъ . Эвридика останавли-
«Они в ы ж г у т с я огненными буквами въ моемъ сердце; в ѣ к а не валась, трепеща, нерѣшительная, a затѣмъ возобновляла свой п у т ь ,
изгладятъ и х ъ . » словно побуждаемая магической властью. Ея золотыя кудри падали
«Ты уже знаешь, что душа есть дочь неба. Т ы взиралъ на на бѣлыя плечи, ея синіе глаза горѣли блаженствомъ, тогда какъ
свое происхожденіе и на свой к о н е ц ъ , и ты начинаешь у ж е вспоминать. сама она подвигалась къ пасти ада. Но я различилъ спящее небо
въ ея в з о р а х ъ . Я позвалъ ее, я взялъ ее з а р у к у , я к р и к н у л ъ ей:
Э в р и д и к а ! к у д а идешь т ы ? К а к ъ бы п р о б у ж д е н н а я о т ъ с н а , о н а испус- реннее зрѣніе; онъ н а ч и н а е т съ трудомъ дышать, у него является
т и л а к р и к ъ у ж а с а и, о с в о б о ж д е н н а я о т ъ ч а р ъ , у п а л а н а мою грудь. у д у ш ь е , о н ъ т е р я е т ъ г о л о с ъ и м о ж е т ъ г о в о р и т ь лишь з н а к а м и . Одни
И тогда Божественный Эросъ покорилъ насъ, мы о б м ѣ н я л и с ь взгля- отступают в ъ и с п у г ѣ и в о з в р а щ а ю т с я с ъ полпути, другіе упорству-
дами, и Э в р и д и к а — О р ф е й с т а л и супругами навѣкъ. ю т и умирают о т ъ удушья, а большая часть т ѣ х ъ , которые воз-
«Вслѣдъ з а т ѣ м ъ Эвридика, прижимавшаяся в ъ с т р а х ѣ ко мнѣ, в р а щ а ю т с я живыми, с х о д я т ъ с ъ у м а . П р о н и к н у в ъ до к о н ц а и у в и д а в ъ
у к а з а л а н а г р о т ъ ж е с т о м ъ у ж а с а . Я приблизился к ъ нему и у в и д а л ъ то, ч т о ни одни у с т а не д о л ж н ы п р о и з н о с и т ь , я вернулся в ъ пещеру
в ъ его г л у б и н ѣ сидящую ж е н щ и н у . Э т о и б ы л а А г л а о н и с а . Возлѣ нея и в п а л ъ в ъ глубокій л а т а р г и ч е с к і й с о н ъ . В о время э т о г о с н а к о мнѣ
небольшая статуя Г е к а т ы изъ воска, раскрашенная краснымъ, бѣлымъ я в и л а с ь Э в р и д и к а . О н а н о с и л а с ь , о к р у ж е н н а я сіяніемъ, б л ѣ д н а я и н ѣ ж -
и чернымъ, съ бичемъ въ рукѣ. Она бормотала волшебныя слова, ная к а к ъ лунный с в ѣ т ъ , и г о в о р и л а мнѣ:
в р а щ а я м а г и ч е с к о е к о л е с о своей прялки, и ея глаза, устремленные «Ради меня т ы не побоялся а д а , т ы и с к а л ъ меня между м е р т в ы -
в ъ п у с т о т у , к а з а л о с ь , пожирали невидимую ж е р т в у . Я р а з б и л ъ ея прял- ми. Я у с л ы ш а л а т в о й голосъ, я пришла. Я о б и т а ю не въ нѣдрахъ
ку, я затопталъ Г е к а т у ногами, я пронизалъ волшебницу взглядомъ земли, но в ъ о б л а с т я х ъ Э р е б а , в ъ обители м р а к а между землей и
и воскликнулъ: именемъ Юпитера, я запрещаю т е б ѣ д у м а т ь о Эври- л у н о й . Я к р у ж у с ь н а краю о б о и х ъ міровъ и плачу т а к ъ ж е , к а к ъ т ы .
дикѣ, запрещаю подъ страхомъ смерти, ибо знай, сыны Аполлона Если т ы х о ч е ш ь о с в о б о д и т ь меня, спаси Грецію и дай ей свѣтъ. И
не б о я т с я тебя! т о г д а м н ѣ б у д у т ъ в о з в р а щ е н ы мои к р ы л ь я , и я поднимусь к ъ свѣти-

«Приведенная в ъ смятеніе, Аглаониса корчилась к а к ъ з м ѣ я подъ л а м ъ , и т ы с н о в а н а й д е ш ь меня в ъ с в ѣ т л о й о б л а с т и Б о г о в ъ . А до т ѣ х ъ

моимъ в з г л я д о м ъ и н а к о н е ц ъ исчезла въ глубинѣ пещеры, бросивъ п о р ъ я д о л ж н а бродить в ъ ц а р с т в ѣ м р а к а , т р е в о ж н о м ъ и с к о р б н о м ъ » . . .

н а меня в з г л я д ъ с м е р т е л ь н о й ненависти. « Т р и ж д ы я х о т ѣ л ъ с х в а т и т ь е е , трижды о н а и с ч е з а л а изъ мо-


«Я у в е л ъ Эвридику к ъ своему храму. Дѣвушки Эбро * ) в ъ вѣн- и х ъ о б ъ я т і й , неуловимая к а к ъ т ѣ н ь . Я услышалъ з в у к ъ словно отъ
кахъ изъ гіацинтовъ воспѣвали гименей вокругъ насъ. Я узналъ р а з о р в а н н о й с т р у н ы , и з а т ѣ м ъ г о л о с ъ , слабый к а к ъ д у н о в е н і е , груст-
счастье. ный, к а к ъ прощальный п о ц ѣ л у й , п р о ш е п т а л ъ : Орфей!
« Л у н а трижды о б о г н у л а н е б о с в о д ъ , к о г д а о д н а в а к х а н к а , по на- «При э т о м ъ з в у к ѣ я пробудился. Э т о имя, д а н н о е мнѣ ея душой,
у щ е н і ю А г л о а н и с ы , предложила Эвридикѣ чашу с ъ виномъ, обѣщая, преобразило все мое с у щ е с т в о . Я почувствовалъ, к а к ъ в ъ меня про-
ч т о если о н а в ы п ь е т ъ е г о , п е р е д ъ ней р а с к р о е т с я н а у к а магическихъ н и к ъ священный т р е п е т ъ безпредѣльнаго желанія и сила сверхчело-
т р а в ъ и л ю б о в н ы х ъ н а п и т к о в ъ . Э в р и д и к а — в ъ порывѣ любопытства— в ѣ ч е с к о й любви. Ж и в а я Э в р и д и к а д а л а бы мнѣ блаженство счастья,
выпила е е и пала, к а к ъ бы пораженная молніей. Чаша заключала м е р т в а я Э в р и д и к а повела меня к ъ и с т и н ѣ . И з ъ любви к ъ ней я об-
смертельный ядъ. л е к с я в ъ л ь н я н ы я одежды и д о с т и г ъ в е л и к а г о посвященія и ж и з н и ас-
кета. И з ъ любви к ъ ней я п р о н и к н у л ъ в ъ т а й н ы магіи и в ъ глубины
« К о г д а я у в и д ѣ л ъ т ѣ л о Эвридики, с ж и г а е м о е н а кострѣ, когда
божественной науки; изъ любви к ъ ней я прошелъ черезъ пещеры
могила п о г л о т и л а ея -пепелъ, к о г д а п о с л ѣ д н і е слѣды ея живой формы
С а м о ѳ р а к с і я , ч е р е з ъ колодцы Пирамидъ и ч е р е з ъ могильные склепы
и с ч е з л и , я с п р о с и л ъ себя: гдѣ ж е ея д у ш а ? И я п о ш е л ъ въ невыра-
Е г и п т а . Я п р о н и к а л ъ в ъ н ѣ д р а смерти, ч т о б ы найти в ъ ней жизнь.
з и м о м ъ о т ч а я н і и , я бродилъ по всей Греціи. Я молилъ ж р е ц о в ъ Са-
моѳракіи в ы з в а т ь ея д у ш у ; я и с к а л ъ эту душу въ нѣдрахъ земли и И по т у с т о р о н у ж и з н и я в и д ѣ л ъ грани міровъ, я в и д ѣ л ъ души, свѣ-
т я щ і я с я сферы, э ф и р ъ Б о г о в ъ . З е м л я р а с к р ы л а передо мной свои б е з -
в е з д ѣ , куда могъ проникнуть, но т щ е т н о . Подъ конецъ я пришелъ
дны, а н е б о — с в о и пылающіе х р а м ы . Я и с т о р г а л ъ т а й н у ю науку изъ-
к ъ пещерѣ Трофонійской.
п о д ъ п е л е н ъ мумій. Ж р е ц ы Изиды и О з и р и с а выдали м н ѣ свои т а й н ы .
« Т а м ъ жрецы в в о д я т ъ с м ѣ л а г о п о с ѣ т и т е л я ч е р е з ъ т р е щ и н у до о г -
У н и х ъ были т о л ь к о и х ъ Боги, у меня ж е б ы л ъ Э р о с ъ . Е г о силою я
ненныхъ озеръ, которыя к и п я т ъ в ъ н ѣ д р а х ъ земли и показывают
говорилъ, п ѣ л ъ и побѣждалъ. Е г о силою я п р о н и к ъ в ъ глаголы Гермеса
ему, ч т о п р о и с х о д и т ъ въ этихъ нѣдрахъ. У ж е на пути, подвигаясь
и З о р о а с т р а ; его силой я п р о и з н е с ъ г л а г о л ъ Ю п и т е р а и А п о л л о н а !
впередъ, ч е л о в ѣ к ъ приходитъ в ъ э к с т а з ъ , и у него открывается в н у т -
«Но послѣдній ч а с ъ , в е р х о в н ы й ч а с ъ моего служенія пробилъ...
*) Св. гора Эбро. Я долженъ еще разъ спуститься в ъ а д ъ , прежде чѣмъ подняться
в ъ н е б е с а . В н и м а й , д о р о г о е дитя м о е г о сердца: ты п о н е с е ш ь мое у ч е н і е
слушали к а к ъ о ч а р о в а н н ы я . И в з в о л н о в а н н ы е ѳракійцы говорили д р у г ъ
в ъ х р а м ъ дельфійскій, к ъ т р и б у н а л у А м ф и к т і о н о в ъ . Дібнисъ—солнце
другу: «Его устами говоритъ самъ Богъ, самъ Аполлонъ очаровыва-
посвященныхъ; Аполлонъ будетъ свѣтомъ Греціи; Амфиктіоны—хра-
ете вакханокъ!»
нителями его правосудія».
Между т ѣ м ъ , и з ъ глубины лѣса Аглаониса слѣдила за всѣмъ
І е р о ф а н т ъ и е г о у ч е н и к ъ д о с т и г л и долины у подножія горы. Пе- происходившимъ. М р а ч н а я жрица Г е к а т ы , видя н е п о д в и ж н ы х ъ ѳ р а к і й -
р е д ъ ними раскрылась л у ж а й к а , о к а й м л е н н а я темными массами де- цевъ и в а к х а н о к ъ , п о д ч и н и в ш и х с я б о л ѣ е м о г у ч е й магіи, ч ѣ м ъ ея с о б -
р е в ь е в ъ , и н а ней р а с к и н у т ы я п а л а т к и и люди, спящіе н а з е м л ѣ . Въ ственная, почувствовала побѣду неба надъ адомъ и поняла, что ея
глубинѣ л ѣ с а погасающіе костры и догорающіе ф а к е л ы . Орфей под- власть рушится о т ъ могучаго слова божественнаго посланника. И з а -
вигался с п о к о й н ы м ъ ш а г о м ъ посреди с п я щ и х ъ ѳ р а к і й ц е в ъ , уставшихъ с т о н а в ъ о т ъ ярости, она бросилась к ъ Орфею.
о т ъ н о ч н о й оргіи. Н о ч н а я с т р а ж а спросила его имя.
«Вы говорите, что онъ Богъ? А я говорю вамъ, ч т о это Ор-
«Я в ѣ с т н и к ъ Юпитера; позови с в о и х ъ начальниковъ.» фей, такой же ч е л о в ѣ к ъ , к а к ъ и вы, ч а р о д ѣ й , обманывающій васъ,
«Жрецъ храма!»—Этотъ крикъ ночной стражи пронесся тре- т и р а н ъ , подбирающійся к ъ вашей царской власти... Б о г ъ , говорите вы?
в о ж н ы м ъ к л и ч е м ъ по всему л а г е р ю . В с ѣ в с к о ч и л и , н а ч а л и в о о р у ж а т ь - С ы н ъ А п о л л о н а ? О н ъ , э т о т ъ ж р е ц ъ ? Э т о т ъ гордый п е р в о с в я щ е н н и к ъ ?
ся, п е р е г о в а р и в а т ь с я ; з а с в е р к а л и мечи, появились начальники; окру- Б р о с а й т е с ь н а н е г о ! Если онъ Богъ, п у с т ь з а щ и т и т е себя... А если
жили первосвященника. я обманываю васъ, пусть разорвутъ меня!»
« К т о т ы ? З а ч ѣ м ъ пришелъ т ы сюда?» З а Аглаонисой слѣдовало нѣсколько начальниковъ, возбужден-
«Я посланникъ храма. Вы всѣ: цари, начальники и воины н ы х ъ ея волшебными чарами и в о с п л а м е н е н н ы х ъ ея ненавистью. Они
О р а к і и , о т к а ж и т е с ь о т ъ борьбы с ъ сынами с в ѣ т а и п р и з н а й т е боже- бросились н а І е р о ф а н т а . О р ф е й упалъ, пронзенный и х ъ мечами. Онъ
ственность Юпитера и Аполлона. Сами Б о г и г о в о р я т ъ с ъ вами моими протянулъ руку своему ученику и с к а з а л ъ :
у с т а м и . Я пришелъ к а к ъ д р у г ъ , если вы в ы с л у ш а е т е меня; к а к ъ судья, « Я умираю, но Боги не п е р е с т а н у т ъ жить»!
если вы о т к а ж и т е с ь внимать мнѣ.» Произнеся эти слова, о н ъ испустилъ духъ. Склонившись надъ
«Говори,» сказали начальники. его т ѣ л о м ъ , ѳ е с с а л і с к а я волшебница, видъ к о т о р о й н а п о м и н а л ъ Тизи-
С т о я п о д ъ б о л ь ш и м ъ в я з о м ъ , Орфей с т а л ъ г о в о р и т ь . Онъ гово- фону * ) , съ дикой р а д о с т ь ю в ы ж и д а л а послѣдній в з д о х ъ Орфея и г о -
рилъ о величіи Б о г о в ъ , о к р а с о т ѣ и очарованіи божественнаго свѣта т о в и л а с ь у ж е в ы н и м а т ь его в н у т р е н н о с т и , чтобы по н и м ъ составить
и о той чистой жизни, которую о н ъ в е л ъ н а в е р х у с ъ своими брать- свои прорицанія; н о к а к о в ъ ж е былъ и с п у г ъ А г л а о н и с ы , когда, при
ями п о с в я щ е н н ы м и , подъ покровительствомъ в е л и к а г о У р а н а , о сіяю- невѣрномъ свѣтѣ факеловъ, она увидѣла, что жизнь снова появилась
щей и с т и н ѣ , к о т о р у ю о н ъ ж е л а л ъ с о о б щ и т ь в с ѣ м ъ людямъ; онъ го- н а лицѣ м е р т в е ц а , е г о г л а з а раскрылись во всю ширину, и взглядъ,
в о р и л ъ , о б ѣ щ а я у т и ш и т ь в с ѣ распри, и с ц ѣ л и т ь в с ѣ б о л ѣ з н и , о т к р ы т ь г л у б о к і й , н ѣ ж н ы й и в ъ т о ж е время с т р а ш н ы й , о с т а н о в и л с я н а ней...
сѣмена, которыя произведутъ наиболѣе прекрасные плоды земли и И в ъ послѣдній р а з ъ губы его з а ш е в е л и л и с ь , и странный, неземной
е щ е б о л ѣ е д р а г о ц ѣ н н ы я с ѣ м е н а , к о т о р ы я д а д у т ъ плоды высшей ж и з н и : голосъ явственно произнесъ знакомое мелодическое имя:
радость, любовь, красоту. И по м ѣ р ѣ т о г о , к а к ъ о н ъ говорилъ, его
«Эвридика!»
глубокій и н ѣ ж н ы й г о л о с ъ , з в у ч а в ш і й , к а к ъ с т р у н ы лиры, проникалъ
Передъ э т и м ъ в з г л я д о м ъ и передъ э т и м ъ звукомъ устрашенная
в с е г л у б ж е в ъ сердца п о т р я с е н н ы х ъ ѳ р а к і й ц е в ъ . И з ъ глубины лѣсовъ
жрица о т с т у п и л а в ъ у ж а с ѣ , восклицая;
л ю б о п ы т н ы я в а к х а н к и подвигались все ближе и ближе съ разныхъ
« О н ъ не у м е р ъ ! Они б у д у т ъ меня п р е с л ѣ д о в а т ь ! Орфей... Эври-
сторонъ, освѣщенныя факелами, которые онѣ держали въ рукахъ.
дика!»
Едва прикрытия кожей пантеры в и д н ѣ л и с ь и х ъ смуглыя т ѣ л а , а гла-
И выкрикивая эти с л о в а , А г л а о н и с а и с ч е з л а , словно бичуемая
з а ихъ, въ к о т о р ы х ъ отражалось пламя факеловъ, сверкали сладо-
фуріями. О б е з у м ѣ в ш і я вакханки и о х в а ч е н н ы е у ж а с о м ъ ѳракійцы раз-
страстіемъ и жестокостью. Но постепенно успокоенныя голосомъ
бѣжались, испуская крики у ж а с а и печали.
Орфея, о н ѣ о п у с т и л и с ь к ъ его н о г а м ъ , к а к ъ у к р о щ е н н ы е з в ѣ р и . О д н ѣ ,
мучимыя р а с к а я н і е м ъ , с м о т р ѣ л и в ъ з е м л ю м р а ч н ы м ъ взоромъ; другія
*) Одна изъ фурій.
У ч е н и к ъ о с т а л с я о д и н ъ о к о л о т ѣ л а с в о е г о у ч и т е л я . Когда блѣд-
ный лучъ Гекаты скользнул* по окровавленным* одеждам* и по
б л ѣ д н о м у лицу у б и т а я Орфея, у ч е н и к у почудилось, ч т о вся долина,
рѣки, горы и л ѣ с а и с п у с к а ю т * с т о н ы п о д о б н о одной н е о б ъ я т о й л и р ѣ .
Тѣло Орфея было с о ж ж е н о жрецами, а у р н а с ъ п е п л о м * о т н е с е н а в ъ
отдаленное святилище Аполлона, гдѣ ему поклонялись наравнѣ съ
свѣтлымъ Боям*. Ни о д и н ъ и з ъ в о з м у т и в ш и х с я не осмѣлился под-
няться к ъ храму Каукаіона. К Н И Г А Ш Е С Т А Я .
Преданіе О р ф е я , его н а у к а и его мистеріи распространились по
всѣмъ храмам* Юпитера и Аполлона. Г р е ч е с к і е п о э т ы говорили, что
Аполлон* почувствовалъ р е в н о с т ь к ъ О р ф е ю , ибо п о с л ѣ д н я я призы-
вали д а ж е ч а щ е , ч ѣ м ъ его самого. В ъ дѣйствительности же, когда
п о э т ы в о с п ѣ в а л и А п о л л о н а , в е л и к і е п о с в я щ е н н ы е призывали д у ш у Ор-
фея—спасителя и пророка.

П о з д н ѣ е Ѳ р а к і й ц ы , о б р а щ е н н ы е в ъ религію О р ф е я , с т а л и у т в е р ж -
д а т ь , ч т о Орфей спускался в ъ адъ, чтобы найти т а м ъ душу своей ПИѲАГОГЪ.
супруги, и ч т о в а к х а н к и , ревнуя к ъ его непреходящей любви, р а с т е р -
з а л и е г о в ъ к у с к и , и ч т о г о л о в а его, б р о ш е н н а я в ъ Э б р о и у н о с и м а я (ДЕЛЬФІЙСКІЯ ПИСТЕРІИ).
е г о бурными волнами, п р о д о л ж а л а в з ы в а т ь : «Эвридика! Эвридика!»
Т а к и м ъ о б р а з о м ъ Ѳракійцы прославляли к а к ъ в е л и к а г о пророка
т о г о , к о т о р а г о сами же у б и л и к а к ъ п р е с т у п н и к а . М у ч е н и ч е с к о й с м е р т ь ю
е г о они были о б р а щ е н ы к ъ т о й религіи, с ъ к о т о р о й враждовали по-
Познай самого себя, и ты узнаешь Вселенную и
ка онъ былъ жив*. Такъ проникал* духъ Орфея, таинственно Боговъ..
разливаясь по невидимым* артеріямъ святилищ* и тайнаго пос- Еадписъ надъ делъфшскимъ храмомъ.
вященія, въ сознаніе Эллады. Боги приходили въ согласіе подъ Оонъ, сповпдѣніо п эісстазъ—вотъ три двери, БОДУЩІЯ
в ъ потусторошіііі ыіръ, откуда и с х о д и т ь л а у к а д у ш и и
звуки его голоса подобно тому, к а к ъ в ъ х р а м ѣ х о р ъ посвященныхъ искусство пророчества.
п о е т ъ в ъ согласіи с ъ невидимой лирой, и — д у ш а OpcßeA стала душой Эвопюція ость законъ Жизни.
Трещи. Число есть законъ Вселенной.
Единство есть закопъ Б о г а .
КНИГА ШЕСТАЯ.

Пиѳагоръ.
(Дельфійскія мистеріи).

Г Л А В А !.

Греція в ъ ш е с т о м ъ столѣтіи.
Д у ш а О р ф е я п р о н е с л а с ь подобно с і я ю щ е м у м е т е о р у по г р о з о в о м у
небу рождающейся Греціи. Когда о н ъ погасъ, казалось, что мракъ
о к у т а л ъ ее с н о в а . П о с л ѣ ц ѣ л а г о ряда революцій ѳракійскіе тираны
сожгли к н и г и Орфея, опрокинули е г о х р а м ы , и з г н а л и его учениковъ.
Цари Греціи и многіе города, д о р о ж и в ш і е своей р а з н у з д а н н о с т ь ю
болѣе, ч ѣ м ъ порядкомъ и справедливостью, вытекающей изъ чистыхъ
ученій О р ф е я , п о с л ѣ д о в а л и з а ними. Р ѣ ш е н о было изгладить самое
воспоминаніе о н е м ъ , у н и ч т о ж и т ь его послѣдніе слѣды, и это было
выполнено въ такой степени, что черезъ н е с к о л ь к о столѣтій послѣ
его смерти часть Греціи сомнѣвалась даже въ его существованіи.
Т щ е т н о п о с в я щ е н н ы е о х р а н я л и его традиціи в ъ т е ч е н і е б о л ѣ е тысячи
лѣтъ; т щ е т н о П и е а г о р ъ и П л а т о н ъ говорили о н е м ъ , к а к ъ о богоче-
л о в ѣ к ѣ . С о ф и с т ы и риторы не п р и з н а в а л и з а его и м е н е м ъ н и ч е г о иного,
к р о м ѣ легенды о происхождении музыки.
И в ъ наши дни многіе у ч е н ы е о т р и ц а ю т ъ к а т е г о р и ч е с к и м ъ обра-
з о м ъ с у щ е с т в о в а н і е Орфея. Они с с ы л а ю т с я г л а в н ы м ъ о б р а з о м ъ н а т о т ъ
ф а к т ъ , ч т о ни у Г о м е р а , ни у Г е з і о д а не в с т р ѣ ч а е т с я его имени. Но
молчаніе э т и х ъ п о э т о в ъ о б ъ я с н я е т с я с л и ш к о м ъ я с н о з а п р е т о м ъ , п о д ъ
к о т о р ы м ъ н а х о д и л о с ь имя в е л и к а г о п о с в я т и т е л я у мѣстныхъ прави-
тельства У ч е н и к и О р ф е я не п е р е с т а в а л и с т р е м и т ь с я к ъ сосредоточе-
на всякой власти въ высшемъ а в т о р и т е т ѣ дельфійскаго храма и не
уставали повторять, что всѣ несогласія между различными государства-
ми Греціи с л ѣ д о в а л о подчинить р ѣ ш е н і ю с о в ѣ т а А м ф и к т і о н о в ъ . Такое
подчиненіе с т ѣ с н я л о о д и н а к о в о и д е м а г о г о в ъ , и т и р а н о в ъ .
Г о м е р ъ , к о т о р ы й п о л у ч и л ъ с в о е п о с в я щ е н і е , по всей в ѣ р о я т н о с т и ,
в ъ с в я т и л и щ ѣ Т и р с к о м ъ , и миѳологія к о т о р а г о я в л я е т с я п о э т и ч е с к и м ъ
переводомъ теологіи Санконіатонской, іоніецъ Г о м е р ъ м о г ъ л е г к о б ы т ь
неосвѣдомленнымъ относительно дорійца Орфея, преданіе котораго
сохранялось т ѣ м ъ в ъ большей т а й н ѣ , чѣмъ болѣе его преслѣдовали. Между тѣмъ, орфическая Греція, черпавшая свою духовную
Что касается Гезіода, родившагося вблизи Парнасса, онъ долженъ ж и з н ь в ъ ч и с т о м ъ у ч е н і и , х р а н и в ш е м с я пъ х р а м а х ъ , и душою кото-
б ы л ъ у з н а т ь в ъ с в я т и л и щ ѣ д е л ь ф і й с к о м ъ и имя О р ф е я , и его ученіе, рой я в л я л а с ь п л а с т и ч е с к а я религія, a т ѣ л о м ъ — в е р х о в н ы й судъ, сосре-
н о п о с в я щ а в ш і е е г о имѣли полное о с н о в а н і е т р е б о в а т ь о т ъ н е г о молчанія. д о т о ч е н н ы й в ъ Д е л ь ф а х ъ , — э т а , Греція н а х о д и л а с ь н а ч и н а я с ъ с е д ь м о г о
Т ѣ м ъ не м е н ѣ е Орфей п р о д о л ж а л ъ жить въ своемъ твореніи. в ѣ к а , в ъ большой опасности.
О н ъ жилъ в ъ с в о и х ъ у ч е н и к а х ъ и даже в ъ т ѣ х ъ , которые отрицали Дельфійскій п о р я д о к ъ п о т е р я л ъ с в о е о б а я н і е ; исчезало уваженіе
е г о . Г д ѣ ж е и с к а т ь силу его т в о р ч е с т в а ? Въ чемъ сохранилась его к ъ священной территоріи. Э т о произошло о т т о г о , что в е л и к и х ъ вдо-
ж и в а я д у ш а ? В ъ в о е н н о й ли олигархіи С п а р т ы , г д ѣ н а у к а п р е з и р а л а с ь , х н о в и т е л е й б о л ѣ е не с т а л о , и умственный и нравственный уровень
гдѣ н е в ѣ ж е с т в о было в о з в е д е н о в ъ с и с т е м у , и г р у б о с т ь н р а в о в ъ тре- х р а м о в ъ понизился. Ж р е ц ы продавались г о с п о д с т в у ю щ е й п о л и т и ч е с к о й
б о в а л а с ь к а к ъ в ы р а ж е н і е м у ж е с т в а ? Или в ъ б е з п о і ц а д н ы х ъ м е с с и н с к и х ъ в л а с т и , и в ъ самыя мистеріи н а ч а л а с ъ э т и х ъ п о р ъ п р о н и к а т ь п о р ч а .
в о й н а х ъ , к о г д а с п а р т а н ц ы п р е с л е д о в а л и сосѣдній н а р о д ъ до полнаго Общій видъ Греціи и з м ѣ н и л с я . З а с т а р и н н о й ц а р с к о й в л а с т ь ю земле-
его у н и ч т о ж е н і я , и к о г д а э т и г р е ч е с к і е римляне, предвѣщая Тарпей- дѣльческой и священнической, въ одномъ мѣстѣ послѣдовала обы-
с к у ю с к а л у и к р о в а в ы е лавры Капитолія, сбросили в ъ бездну героиче- к н о в е н н а я тиранія, в ъ д р у г о м ъ м ѣ с т ѣ — в о е н н ы й а р и с т о к р а т к ч е с к і й с т р о й ,
с к а г о А р и с т о л и н а , з а щ и т н и к а своей родины? Или же въ буйной де- въ третьемъ—анархическая демократія. Х р а м ы с д ѣ л а л и с ь безсильными

мократіи Аѳинъ, постоянно готовой перейти в ъ т и р а н і ю ? Или искать и не могли п р е д о т в р а т и т ь г р о з я щ е е р а з о р е н і е ; они н у ж д а л и с ь в ъ новой

его въ преторіанскихъ стражникахъ Пизистрата, или въ кинжалѣ поддержкѣ. Обнародованіе э з о т е р и ч е с к и х ъ ученій с т а н о в и л о с ь н е о б х о -


димо. Ч т о б ы мысль О р ф е я м о г л а жить и развертываться во всемъ
Гармодіуса и Аристогитона, притаившагося подъ миртовой вѣткой?
с в о е м ъ б л е с к ѣ , было н е о б х о д и м о , ч т о б ы н а у к а х р а м о в ъ перешла к ъ міря-
Или в ъ м н о г о ч и с л е н н ы х ъ г о р о д а х ъ Эллады, в е л и к о й Греціи и Малой
н а м ъ . И о н а н а ч а л а п р о н и к а т ь подъ различными п о к р о в а м и в ъ с о з н а н і е
Азіи, двумя яркими типами которыхъ являлись Аѳины и Спарта?
гражданскихъ з а к о н о д а т е л е й , в ъ школы поэтовъ, подъ портики фило-
И с к а т ь ли его во в с ѣ х ъ э т и х ъ д е м о к р а т і я х ъ и т и р а н і я х ъ , ревнивыхъ,
с о ф о в ъ . Послѣдніе испытывали т а к у ю же п о т р е б н о с т ь , для с в о е г о у ч е н і я ,
завистливыхъ и г о т о в ы х ъ растерзать другъ друга?
к а к у ю О р ф е й п р и з н а л ъ для своей религіи, в ъ д в у х ъ р а з л и ч н ы х ъ д о к т р и -
Н ѣ т ъ , д у ш а Греціи не т а м ъ . О н а в ъ ея х р а м а х ъ , в ъ ея м и с т е -
нахъ, въ одной—открытой для в с ѣ х ъ и въ другой—тайной, которыя
р і я х ъ и в ъ ея посвященныхъ.
передавали бы о д н у и т у ж е и с т и н у , но п о д ъ различными формами
О н а в ъ с в я т и л и щ ѣ Ю п и т е р а н а Олимпѣ, Ю н о н ы в ъ А р г о с ѣ , Це-
и в ъ м ѣ р ѣ , приспособленной для с т е п е н и р а з в и т і я и х ъ учениковъ.
реры в ъ Э л е в з и с ѣ ; о н а ц а р с т в у е т ъ в ъ А ѳ и н а х ъ съ Минервой, сіяетъ
въ Д е л ь ф а х ъ с ъ Аполлономъ, который о с в ѣ щ а е т ъ своимъ с в ѣ т о м ъ всѣ Э т а эволюція д а л а Греціи ея три великіе в ѣ к а художественнаго
х р а м ы , — в о т ъ гдѣ ц е н т р ъ и ж и з н ь древней Греціи, е я м о з г ъ и ея сердце. творчества и умственнаго блеска. Она позволила орфической идеѣ,
Т а м ъ п о у ч а л и с ь поэты, переводившіе для н е и о с в я щ е н н ы х ъ высокія которая является одновременно и первымъ толчкомъ, и идеальнымъ
истины в ъ ж и в о т р е п е щ у щ і е о б р а з ы , и мудрецы, р а с п р о с т р а н я в ш і е тѣ синтезомъ Греціи, сосредоточить всю силу своего свѣта и затѣмъ

ж е истины в ъ т о н к и х ъ діалектическихъ построеніяхъ. Духъ Орфея излучить его на весь тогдашній міръ; это было ранѣе, чѣмъ ея

живетъ вездѣ, гдѣ просвѣчиваетъ душа безсмертной Греціи. Мы на- политическое зданіе, ослабленное внутренними раздорами, начало
к о л е б а т ь с я подъ ударами М а к е д о н і и , ч т о б ы о к о н ч а т е л ь н о разрушиться
х о д и м ъ его и в ъ с о с т я з а н і я х ъ п о э т о в ъ и а т л е т о в ъ , и в ъ и г р а х ъ д е л ь -
подъ желѣзной рукой Рима.
ф і й с к и х ъ и о л и м п і й с к и х ъ , к о т о р ы я были с о з д а н ы преемниками О р ф е я
для м и р н а г о сліянія д в ѣ н а д ц а т и г р е ч е с к и х ъ п л е м е н ъ . Мы прикасаемся Эволюція, о к о т о р о й мы упомянули, и м ѣ л а м н о г и х ъ р а б о т н и к о в ъ ,
к ъ его д у х у и в ъ т р и б у н а л ѣ Амфиктіоновъ, который былъ не что О н а породила т а к и х ъ ф и з и к о в ъ какъ Ѳалесъ, такихъ законодателей
иное, к а к ъ с о б р а н і е п о с в я щ е н н ы х ъ ; собраніе э т о являло собой высшій
не вредить амфиктіоническимъ городам», никогда—ни въ мирное время, ни въ
т р е т е й с к і й с у д ъ , собиравшійся в ъ Д е л ь ф а х ъ , и благодаря ему Греція
военное—не посягать на источники ихъ жизненных» потребностей. Если посяг-
с н о в а о б р ѣ л а с в о е е д и н с т в о в ъ періодъ г е р о и з м а и с а м о п о ж е р т в о в а н і я * ) .
н е т » на то посторонняя сила, мы будем» бороться съ нею. Если нечестивые
посягнуть на приношенія храму Аполлона, мы клянемся употребить въ дѣло
*) Вотъ амфиктіоническая клятва союзных» народовъ, которая д а е т » по-
нятіе о величіи и общественном» значеніи этого учрежденія: «Клянемся никогда наши ноги, руки, голоса и всѣ наши силы противъ них» и ихъ сообщников»».
какъ Солонъ, поэтовъ какъ Пиндаръ, героевъ какъ Эпаминондъ,
но о н а имѣла кромѣ т о г о и своего п р и з н а н н а я главу, посвященнаго
нымъ умозрѣніемъ. В ъ немъ мы н а х о д и м * разумное воспроизведете
в ы с ш а я порядка, обладавшаго в е л и к и м * т в о р ч е с к и м * умом*.
эзотерической доктрины Индіи и Египта, которой Пиеагоръ придал*
Пиѳагоръ является т а к и м ъ же у ч и т е л е м * для мірянъ Греціи, к а - ясность и простоту эллинской мысли, присоединив* къ ней болѣе
к и м * Орфей былъ для жрецовъ ея с в я щ е н н ы х * х р а м о в ъ . О н ъ продол- энергично и ясно выраженную идею ч е л о в ѣ ч е с к о й свободы.
ж а е т * религіозную мысль своего предшественника и примѣняетъ ее к ъ
В ъ т у же э п о х у , на различных* точках* земного шара, ряд*
н о в ы м * в р е м е н а м * . Но это примѣненіе въ т о же время и т в о р ч е с т в о , великихъ реформаторов* обнародовал* аналогичное ученіе. Лао-Тзе
ибо оно приводит* всѣ орфическія вдохновенія въ полную и стройную в ъ К и т а ѣ и с х о д и л * изъ э з о т е р и з м а Ф о - Х и ; послѣдній Будда, Сакіа-
систему; Пиѳагоръ д а е т ъ этой системѣ научное обоснованіе, а нрав- Муни, проповѣдывалъ на б е р е г а х * Ганга; въ Италіи э т р у с с к о е жре-
с т в е н н о е д о к а з а т е л ь с т в о ея д а е т ъ въ своей школѣ воспитанія, в ъ пиѳа- ч е с т в о послало в ъ Р и м * посвященнаго с ъ книгами Сивиллъ; царь Нума
горейскомъ орденѣ, который пережил* его. пытался о б у з д а т ь мудрыми государственными учрежденіями угрожаю-
Несмотря н а т о , ч т о Пиеагоръ появляется при полном* свѣтѣ щее честолюбіе р и м с к а я сената.
исторіи, о н ъ все же остается личностью полулегендарной; главную И не случайно в с ѣ эти реформаторы появляются в ъ одно и то
причину этого слѣдуетъ искать въ ожесточенном* преслѣдованіи, же время у с а м ы х * р а з н о о б р а з н ы х * народовъ. И х ъ различныя миссіи
жертвой котораго онъ сдѣлался въ Сициліи, и благодаря которому в е д у т * к ъ одной общей цѣли. Они д о к а з ы в а ю т * , что в ъ извѣстныя
погибло с т о л ь к о Пиѳагорейцевъ. Одни и з ъ н и х ъ кончили свою жизнь эпохи одно и т о же д у х о в н о е теченіе т а и н с т в е н н о п р о т е к а е т * ч е р е з ъ
подъ обломками п ы л а ю щ а я зданія пиѳагорейской школы, другіе по- все ч е л о в ѣ ч е с т в о . О т к у д а появляется оно? Изъ т о г о невидимая ду-
гибли голодной смертью в ъ х р а м ѣ . х о в н а я міра, который в н ѣ поля нашего з р ѣ н і я , но и з ъ котораго къ
Воспоминаніе о б ъ у ч и т е л ѣ и его ученіи распространялось лишь намъ посылаются всѣ наши геніи и пророки.
тѣми немногими, которымъ у д а л о е * спастись и бѣжать въ Грецію. Пиеагоръ п о с ѣ т и л ъ весь древній міръ прежде, ч ѣ м ъ с к а з а л ъ свое
С ъ в е л и к и м * т р у д о м * и большою цѣной д о б ы л * П л а т о н ъ ч е р е з ъ слово Греціи. О н ъ видѣлъ Африку и Азію, М е м ф и с * и Вавилонъ, и х ъ
А р х и т а одинъ и з ъ м а н у с к р и п т о в * Пиѳагора, который к ъ тому же ни- политику и и х ъ посвященіе. Е я бурная жизнь н а п о м и н а е т * карабль,
когда не з а п и с ы в а л * с в о е э з о т е р и ч е с к о е ученіе иначе, к а к ъ тайными борящійся среди грозно в з в о л н о в а н н а я моря: с ъ распущенными пару-
з н а к а м и и подъ различными символами. сами подвигается о н ъ неуклонно к ъ цѣли своего иазначенія, прекрас-
Его истинная д ѣ я т е л ь н о с т ь , подобно в с ѣ м ъ другим* реформато- ный о б р а з * спокойствія и силы посреди р а з ъ я р е н н ы х * элементов*.
р а м * , происходила п у т е м * у с т н а г о поученія. Но с у т ь его системы со- Его ученіе п р о и з в о д и т * впечатлѣніе ночной прохлады, смѣняю-
хранилась в ъ Золотыхъ Стихахъ Лизія, въ комментаріяхъ Г е р а к л е с а , щей палящій з н о й к р о в а в а я дня. Оно вызывает* мысль о красотѣ
въ о т р ы в к а х * Ѳилолаиса и Архита, а т а к ж е и въ Тиме&і Платона, з в ѣ з д н а я неба, к о т о р о е постепенно р а з в е р т ы в а е т * свои сверкающіе
к о т о р а я з а к л ю ч а е т ъ в ъ себѣ космогонію Пиѳагора. узоры и свои эфирныя гармоніи надъ головой созерцателя.
Кромѣ т о г о , в с ѣ античные писатели переполнены кротонскимъ Попробуем* о т д ѣ л и т ь его жизнь и его ученіе отъ неясностей
философом*. У н и х ъ в с т р ѣ ч а ю т с я безчисленные а н е к д о т ы , рисующіе легенды и о т ъ предубѣжденія научной ш к о л ы .
его у м ъ , его к р а с о т у , его волшебное вліяніе н а людей. Неоплатоники
Александріи, гностики и даже первые Отцы Церкви приводят* ея,
к а к ъ а в т о р и т е т * . Э т о — д р а г о ц ѣ н н ы я с в и д ѣ т е л ь с т в а , и в ъ н и х ъ все еще Глава II.

з в у ч и т * могучая волна э н т у з і а з м а , к о т о р у ю великая личность Пиѳагора


Годы с т р а н с т в о в а н і я .
с у м ѣ л а сообщить Греціи и послѣдніе отголоски которой все еще чув-
ствуются ч е р е з ъ восемь в ѣ к о в ъ послѣ его смерти. В ъ н а ч а л ѣ шестого в ѣ к а до P. X . , Самое* былъ одним* изъ
О б о з р ѣ в а е м о е с ъ высоты, отпираемое ключами сравнительная с а м ы х * ц в ѣ т у щ и х ъ о с т р о в о в * Іоніи. Рейдъ его порта находился к а к ъ
эзотеризма, его ученіе п р е д с т а в л я е т * собой великолѣпное ц ѣ л о е , строй- р а з * н а п р о т и в * л и л о в ы х * г о р * изнѣженной Малой Азіи, о т к у д а шли
ное и прочное, отдѣльныя части к о т о р а г о внутренно спаены основ- вся роскошь и. в с ѣ соблазны. Расположенный по берегу широкая
залива, город* красовался на з е л е н ѣ ю щ е м ъ побережьи, поднимаясь
красивымъ а м ф и т е а т р о м ъ по горѣ, у в ѣ н ч а н н о й выступомъ, на к о т о р о м ъ его пылающій д и с к ъ продолжалъ с т о я т ь передъ взоромъ молодого меч-
виднѣлся х р а м ъ Нептуна. т а т е л я , и мысль его блуждала далеко о т ъ видимаго міра.
На самомъ верху горы бѣлѣли колоннады великолѣпнаго дворца. Пиѳагоръ былъ сыномъ б о г а т а я с а м о с с к а г о ювелира и его ж е н ы ,
Т а м ъ ц а р с т в о в а л ъ т и р а н ъ Поликратъ. Лишивъ Самосъ в с ѣ х ъ его сво- к о т о р а я называлась Парѳениса. Дельфійская пиеія, спрошенная во
бодъ, о н ъ придалъ его жизни весь б л е с к ъ и с к у с с т в ъ , которымъ онъ время путешествія молодыми новобрачными, предрекла имъ «сына
покровительствовалъ, и всю я р к о с т ь а з і а т с к а г о великолѣпія. который п р и н е с е т е благо в с ѣ м ъ людямъ на в с ѣ времена»; по с о в ѣ т у
Вызванныя имъ и з ъ Лесбоса гетеры водворились во дворцѣ, со- оракула, супруги отправились в ъ Ф и н и к і ю , в ъ Сидонъ, чтобы пред-
сѣднемъ с ъ его дворцомъ, и о н ѣ з а з ы в а л и молодыхъ людей н а пиры, назначенный имъ сынъ появился на свѣтъ вдали отъ волнующихъ
гдѣ происходило развращеніе в ъ с а м ы х ъ у т о н ч е н н ы х ъ ф о р м а х ъ , при- вліяній и х ъ родины.
правленное музыкой, танцами и всевозможными пиршествами. Еще до рожденія р е б е н о к ъ былъ посвященъ своими родителями
А н а к р е о н ъ , призванный Поликратомъ в ъ Самосъ, приплылъ т у д а с в ѣ т у Аполлона. Когда ему исполнился годъ, его м а т ь , по заранѣе
на роскошной галерѣ с ъ пурпуровыми парусами и золочеными мач- данному дельфійскими жрецами с о в ѣ т у , понесла его въ х р а м ъ Адонаи,
тами; с ъ драгоцѣннымъ к у б к о м ъ въ рукѣ распѣвалъ поэтъ передъ находившійся в ъ Ливанской долинѣ. Т а м ъ великій ж р е ц ъ б л а г о с л о в и л ъ
дворомъ т и р а н а свои мелодическія и благоухагощія оды. его. З а т ѣ м ъ семья в о з в р а т и л а с ь въ Самосъ.
С ч а с т ь е П о л и к р а т а вошло в ъ поговорку по всей Греціи. Онъ Сынъ Парѳенисы былъ чрезвычайно красивъ, к р о т о к ъ , р а з у м е н ъ
имѣлъ другомъ фараона Амазиса и т о т ъ предупреждалъ его, что не и с ъ д ѣ т с т в а отличался справедливостью. В ъ его г л а з а х ъ с в е р к а л а
с л ѣ д у е т ъ довѣряться т а к о м у непрерывному с ч а с т ь ю и в ъ особенности пламенная мысль и она придавала в с ѣ м ъ его дѣйствіямъ сосредото-
не с л ѣ д у е т ъ х в а л и т ь с я имъ. В ъ о т в ѣ т ъ н а совѣты египетскаго вла- ченную энергію.
стителя, Поликратъ бросилъ свой любимый перстень въ воду. « О т д а ю Родители не т о л ь к о не противодѣйствовали, а н а о б о р о т ъ , с к о р ѣ е
его в ъ ж е р т в у б о г а м ъ » , с к а з а л ъ о н ъ при этомъ. На другой день зо- поощряли его преждевременную наклонность къ наукѣ. Онъ могъ
л о т о е кольцо было возвращено тирану, найденное въ пойманной рыбѣ, свободно б е с ѣ д о в а т ь с ъ жрецами Самоса, которые к ъ т о м у времени
к о т о р а я очевидно проглотила его. начали о с н о в ы в а т ь в ъ Іоніи школы, гдѣ они и преподавали начала
Когда ф а р а о н ъ у з н а л ъ о б ъ э т о м ъ , онъ объявилъ, что разрыва- физики. В ъ восемнадцать л ѣ т ъ онъ занимался съ Гермодамомъ въ
е т е свою дружбу с ъ Поликратомъ, увѣренный что с т о л ь дерзновенное С а м о с ѣ ; въ двадцать лѣтъ слушалъ уроки Фересида въ Сиросѣ и
с ч а с т ь е должно н а в л е ч ь на него г н ѣ в ъ боговъ. Какова бы ни была в с т у п а л ъ в ъ диспуты с ъ Ѳалесомъ и Анаксимандромъ въ М и л е т ѣ .
ц ѣ н н о с т ь п р и в е д е н н а я а н е к д о т а , к о н е ц ъ Поликрата былътрагическій. Э т и учителя открыли передъ нимъ новые горизонты, но ни одинъ не
Одинъ и з ъ его с а т р а п о в ъ заманилъ его въ сосѣднюю провинцію, гдѣ удовлетворялъ е я . Среди и х ъ противорѣчивыхъ ученій онъ искалъ
т о т ъ и погибъ в ъ медленныхъ мученіяхъ, послѣ чего его тѣло было живой связи, с и н т е з а , единства в е л и к а я Цѣлаго. О н ъ подошелъ къ
привязано слугами с а т р а п а к ъ кресту на горѣ Микальской. Такимъ одному изъ т ѣ х ъ к р и з и с о в ъ , когда, умъ, встревоженный гіротиворѣ-
образомъ, жители Самоса могли со в с ѣ х ъ с т о р о н ъ видѣть при багро- чіемъ явленій, с о с р е д о т о ч и в а е т е в с ѣ свои способности въ великомъ
вомъ з а р е в ѣ з а к а т а т р у п ъ своего тирана, распятый н а в о з в ы ш е н н о м ъ усиліи увидать цѣль, найти путь, ведущій к ъ с в ѣ т у истины, к ъ центру
мысѣ лицомъ к ъ острову, гдѣ о н ъ ц а р с т в о в а л ъ в ъ радости и велико- жизни.
лѣпіи. В ъ э т у теплую и яркую ночь, сынъ Парѳенисы с м о т р ѣ л ъ пооче-
Но вернемся к ъ началу царствованія Поликрата. В ъ одну я с н у ю редно н а землю, на х р а м ъ и н а з в ѣ з д н о е небо.
ночь, н е в д а л е к ѣ о т ъ х р а м а Юноны, дорійскій фасадъ к о т о р а г о былъ О н а была здѣсь, вокругъ него, мать-земля, Деметра, Природа,
о с в ѣ щ е н ъ мягкимъ свѣтомъ полной луны, придававшимъ ему еще въ которую онъ х о т ѣ л ъ проникнуть; о н ъ вдыхалъ ея могучія э м а н а -
ббльшую м и с т и ч е с к у ю величавость, подъ деревьями ближайшаго лѣса ціи, о н ъ ч у в с т в о в а л ъ непреодолимую т я г у , которая его в л е к л а на ея
сидѣлъ молодой пришелецъ. С в е р т о к ъ папируса с ъ пѣснями Гомера грудь, его, мыслящую частицу, нераздѣлимую о т ъ нея.
с о с к о л ь з н у л ъ к ъ его ногамъ. О н ъ глубоко размышлялъ въ чуткомъ Т ѣ мудрецы, которыхъ онъ спрашивалъ, говорили ему: «Все
молчаніи ночи. Прошло уже много времени послѣ з а к а т а солнца, но исходите отъ нея. Изъ ничего не можетъ исходить ничто. Душа
п р о и с х о д и т ъ и з ъ воды или о г н я , или ж е и з ъ о б о и х ъ э л е м е н т о в ъ . Т о н -
Т р и міра пребывали неизмѣнные, какъ нѣдра Деметры, какъ
чайшая эманація э л е м е н т о в ъ , о н а и с х о д и т ъ и з ъ н и х ъ т о л ь к о для того,
сіяніе с в ѣ т и л ъ и к а к ъ сердце ч е л о в ѣ ч е с к о е , но лишь т о т ъ , к т о с ъ у м ѣ е т ъ
чтобы возвратиться к ъ нимъ. В ѣ ч н а я Природа слѣпа и неумолима.
найти и х ъ гармоническое сочетаніе и з а к о н ъ ихъ равновѣсія,—ста-
Покорись роковому закону. Единственное твое достоинство состоитъ
нешь и с т и н н ы м ъ мудрецомъ, лишь о н ъ о в л а д ѣ е т ъ б о ж е с т в е н н ы м ъ зна-
в ъ томъ, чтобы п о з н а т ь его и п о к о р и т ь с я ему».
ніемъ и б у д е т ъ в ъ состояніи помогать людямъ.
Затѣмъ о н ъ п о г р у ж а л ъ в з о р ъ в ъ небо и с м о т р ѣ л ъ на огненныя
Въ синтезѣ трехъ міровъ кроется таііна Космоса! Произнеся
буквы, к о т о р ы я в ъ неизмѣримой г л у б и н ѣ п р о с т р а н с т в а с л а г а ю т с я изъ
э т о с л о в а , Пиѳагоръ поднялся. Е г о о ч а р о в а н н ы й в з г л я д ъ б ы л ъ у с т р е м -
сверкающихъ созвѣздій. Эти начертанія должны имѣть смыслъ. Ибо,
л е н ъ на дорійскій ф а с а д ъ х р а м а . С т р о г і я линіи храма казались пре-
если б е з к о н е ч н о м а л о е , если движеніе а т о м о в ъ имѣетъ свой смыслъ,
ображенными п о д ъ н ѣ ж н ы м и лучами Діаны. Д у ш а П и ѳ а г о р а увидала
к а к ъ м о ж е т ъ не и м ѣ т ь его б е з к о н е ч н о в е л и к о е , п о с ѣ в ъ с в ѣ т и л ъ , р а с -
в ъ н е м ъ идеальный о б р а з ъ міра и р а з р ѣ ш е н і е загадки, которое она
предѣленіе к о т о р ы х ъ являетъ собою т ѣ л о вселенной?
и с к а л а . Ибо основаніе, колонны, и треугольный фронтонъ предстали
Д а , к а ж д ы й и з ъ э т и х ъ міровъ и м ѣ е т ъ свой с о б с т в е н н ы й законъ, передъ нимъ внезапно, к а к ъ т р о й н а я природа ч е л о в ѣ к а и в с е л е н н о й ,
а все в і ч ѣ с т ѣ д в и ж е т с я по з а к о н у Числа въ верховной гармоніи. Но микрокосма и макрокосма, вѣнчанныхъ божественнымъ единствомъ,
к т о разберешь к о г д а - л и б о я з ы к ъ небесныхъ свѣтилъ? Жрецы Юноны к о т о р о е с ъ своей с т о р о н ы я в л я е т с я т р о и ч н ы м ъ началомъ.
говорили ему: « Н е б е с а б о г о в ъ явились р а н ѣ е земли. Т в о я д у ш а про-
К о с м о с ъ , управляемый и п р о н и к н у т ы й Б о г о м ъ , образуетъ:
исходитъ оттуда. Проси б о г о в ъ , ч т о б ы о н а м о г л а вознестись обратно
Священную Тетраду, необъятный и чистый символъ,
на свою сторону».
Источникъ Природы и образецъ Боговъ! *)
Э т о размышленіе было прервано с т р а с т н ы м ъ п ѣ н і е м ъ , донесшимся
Да, з д ѣ с ь , с к р ы т ы й въ э т и х ъ геометрическихъ линіяхъ, таился
изъ сада, съ береговъ Имбразуса. Голоса лесбіянокъ томительно сли-
к л ю ч ъ вселенной, з а к о н ъ т р о й с т в е н н о с т и , к о т о р ы й управляешь строе-
вались с ъ з в у к а м и цитры. Молодые люди о г в ѣ ч а л и на н и х ъ вакхиче-
ніемъ существъ, и семиричности, л е ж а щ е й въ основѣ ихъ эволюціи.
скими п ѣ с н я м и . К ъ э т и м ъ голосамъ внезапно присоединились другіе
И Пиѳагоръ у в и д а л ъ в ъ г р а н д і о з н о м ъ видѣніи міры, д в и г а ю щ і е с я подъ
крики, пронзительные и зловѣщіе, доносившіеся и з ъ порта. Т о были
р и т м ъ и гармонію с в я щ е н н ы х ъ ч и с е л ъ . О н ъ у в и д а л ъ ; р а в н о в ѣ с і е земли
крики м я т е ж н и к о в ъ , которыхъ по п р и к а з а н і ю П о л и к р а т а согнали въ
и неба, к о т о р о е поддерживается ч е л о в ѣ ч е с к о й свободой.
барку, чтобы продать и х ъ к а к ъ рабовъ в ъ Азію. И х ъ били ремнями,
Т р и міра: е с т е с т в е н н ы й , человѣческій и божественный, взаимно!
у с ѣ я н н ы м и гвоздями, з а г о н я я в ъ подводную ч а с т ь б а р к и . И х ъ вой и
поддерживая и опредѣляя д р у г ъ друга, и с п о л н я ю т ъ в с е л е н с к у ю драму '
проклятія разнеслись по ночной т и ш и н ѣ , a затѣмъ все снова за-
двойнымъ движеніемъ—нисходящимъ и восходящимъ. О н ъ угадывалъ 1
тихло.
сферы невидимаго міра, о к р у ж а ю щ і я міръ видимый и б е з п р е р ы в н о ожи-
Молодой ч е л о в ѣ к ъ п о ч у в с т в о в а л ъ д р о ж ь с т р а д а н і я , но о н ъ пода- вляющія его; о н ъ понялъ наконецъ возможность очищенія и о с в о б о -
вилъ ее, ч т о б ы еще глубже сосредоточиться надъ загадкой которая жденія ч е л о в ѣ к а е щ е н а з е м л ѣ п у т е м ъ т р о й н о г о п о с в я щ е н і я . О н ъ уви-
встала передъ нимъ еще настойчивѣе. д а л ъ все э т о , а т а к ж е и жизнь свою, и свое назначеніе в ъ мгновенной
Земля говорила: Слѣпой Рокъ! Небо говорило: ГІровидгьніе! яркой вспышкѣ, съ непоколебимой увѣренностью духа, который чув-
A человѣчество, которое к а к ъ бы б р о ш е н о между обоими, кричало; с т в у е ш ь себя л и ц о м ъ к ъ лицу с ъ Истиной. К а к ъ бы молнія о с в ѣ т и л а его.
Страданіе! Безуміе! Рабство!
Т е п е р ь ему о с т а в а л о с ь д о к а з а т ь у м о м ъ т о , ч т о его м о г у ч а я и н т у и -
Но в ъ г л у б и н ѣ своей души будущій а д е п т ъ с л ы ш а л ъ непреодоли-
ція с х в а т и л а в ъ о б л а с т и А б с о л ю т н а г о , а для э т о г о н у ж н а была жизнь
мый г о л о с ъ , к о т о р ы й о т в ѣ ч а л ъ и на цѣпи з е м л и , и н а с в е р к а н і е н е б е с ъ
человѣка и нуженъ былъ трудъ Геркулеса. Но г д ѣ н а й т и з н а н і е , не-
однимъ крикомъ: Свобода! Кто же былъ правъ: мудрецы, жрецы,
обходимое, чтобы довести т а к о й подвигъ до к о н ц а ? Для э т о г о недо-
безумцы, с т р а д а ю щ і е , или о н ъ самъ?
с т а т о ч н о было ни п ѣ с е н ъ Г о м е р а , ни м у д р е ц о в ъ І о н і й с к и х ъ , ни хра-
В ъ с у щ н о с т и , в с ѣ э т и г о л о с а в ы р а ж а л и правду, к а ж д ы й в ъ своей
мовъ Греціи.
с о б с т в е н н о й с ф е р ѣ , но ни о д и н ъ и з ъ н и х ъ не р а с к р ы в а л ъ п е р е д ъ н и м ъ
смысла существованія.
*) Золотые стихи Пиѳагора, въ перевод!» Фабра д'Оливэ.
Д у х ъ Пиѳагора, который внезапно обрѣлъ крылья, н а ч а л ъ про-
В ъ книгѣ о Гермесѣ мы описывали испытанія и и с к у ш е н : я , ужасы
н и к а т ь в ъ свое прошлое, въ свое происхожденіе, о к у т а н н о е покровомъ
и э к с т а з ы посвященнаго Изиды, вплоть до видимой смерти а д е п т а и
тайны, и в ъ т а и н с т в е н н у ю любовь своей матери. Одно воспоминаніе
до его воскресенія въ сіяніи Озириса. Пиѳагоръ прошелъ ч е р е з ъ всѣ
д ѣ т с т в а появилось передъ нимъ с ъ необыкновенной яркостью. Онъ
ф а з ы , которыя давали в о з м о ж н о с т ь провѣрить не к а к ъ отвлеченную
вспоминалъ, к а к ъ м а т ь несла его, годовалаго р е б е н к а , по долинѣ Ли-
теорію, а к а к ъ н ѣ ч т о пережитое, ученіе о Глаголѣ-Свѣтѣ или т в о р -
ванской к ъ х р а м у Адонаи.
ческомъ С л о в ѣ и ученіе о человѣческой эволюціи на протяженіи семи
О н ъ увидалъ себя маленькимъ, прижавшимся к ъ груди Гіарѳе-
планетарныхъ цикловъ.
нисы, посреди о г р о м н ы х ъ горъ и в ѣ к о в ы х ъ л ѣ с о в ъ , и увидалъ в ъ т ѣ н и
На каждомъ шагу этого головокружительнаго восхожденія, испы-
деревьевъ падающій водопадъ. Его мать стояла н а террасѣ, о т ѣ н е н н о й
танія становились все т р у д н ѣ е и т р у д н ѣ е . Сотни разъ приходилось
большими кедрами. Передъ ней с т о я л ъ жрецъ с ъ бѣлой бородой и с ъ
р и с к о в а т ь жизнью, в ъ особенности когда пріобрѣталась власть н а д ъ
величавой осанкой; о н ъ улыбался матери и ребенку и говорилъ не-
оккультными силами и на очереди были опасные опыты магіи и теургіи.
понятныя для него слова. Его мать ч а с т о вспоминала эти т а и н с т в е н -
К а к ъ в с ѣ великіе люди, Пиѳагоръ в ѣ р и л ъ въ свою з в ѣ з д у . Его
ный слова Іерофанта Адонаи: «О женщина Іонійская! Т в о й сынъ б у д е т ъ
не устрашало ничто, когда дѣло шло о пріобрѣтеніи знаній, и самая
в е л и к ъ , мудростью, но помни, что если Греки обладаютъ знаніемъ
смерть не остановила бы его, т ѣ м ъ болѣе что о н ъ видѣлъ жизнь и
Боговъ, з н а н і е Единаго Бога сохраняется лишь в ъ одномъ Египтѣ».
по ту сторону смерти.
Эти слова вспомнились ему в м ѣ с т ѣ с ъ улыбкой матери, в м ѣ с т ѣ
Когда египетскіе жрецы увидали в ъ немъ необычайную силу души
с ъ прекраснымъ лицомъ Іерофанта и с ъ отдаленнымъ шумомъ водо-
и т у сверхличную с т р а с т ь к ъ мудрости, которая появляется т а к ъ р ѣ д к о »
пада, в ъ рамѣ грандіозной картины, похожей на сновидѣніе изъ иной
в ъ э т о м ъ мірѣ, они открыли передъ нимъ в с ѣ сокровища своего о п ы т а .
жизни. Впервые о н ъ у г а д ы в а л ъ смыслъ предсказанія. О н ъ много слы-
Среди н и х ъ о н ъ переплавилъ всю свою природу и з а к а л и л ъ ее. У н и х ъ
ш а л ъ о чудесномъ знаніи египетскихъ жрецовъ и о б ъ и х ъ никому
же о н ъ глубоко изучилъ священную математику, науку чиселъ или
н е в ѣ д о м ы х ъ т а й н а х ъ ; но о н ъ думалъ обойтись б е з ъ н и х ъ . Т е п е р ь ж е
всемірныхъ принциповъ, и з ъ которой о н ъ сдѣлалъ центръ своей си-
о н ъ понялъ, что долженъ о в л а д ѣ т ь « Б о ж е с т в е н н ы м ъ З н а н і е м ъ » , чтобы
стемы, д а в ъ ей совершенно новую формулировку.
проникнуть в ъ глубину природы, и что о н ъ не найдетъ его нигдѣ,
кромѣ х р а м о в ъ Египта. И подготовила его к ъ этому подвигу его н ѣ ж - В ъ т о же время с т р о г о с т ь дисциплины въ египетскихъ храмахъ

ная мать, к р о т к а я Парѳениса, которая, слѣдуя внутреннему голосу, убѣдила его, до к а к о й страшной силы можетъ дойти человѣческая
отдала его въ д а р ъ Верховному Богу! воля, когда о н а с о з н а т е л ь н о упражняется и р а з в и в а е т с я , и до к а к о й
степени безгранично еявліяніе к а к ъ н а т ѣ л о , т а к ъ и н а душу ч е л о в ѣ к а .
С ъ этой минуты рѣшеніе в ъ душѣ Пиѳагора было принято: о н ъ
« Н а у к а чиселъ и и с к у с с т в о воли—вотъ два к л ю ч а магіи, гово- -
р ѣ ш и л ъ отправиться в ъ Е г и п е т ъ и принять посвященіе.
рили жрецы Мемфиса; они о т к р ы в а ю т в с ѣ двери вселенной».
Поликратъ любилъ п о к р о в и т е л ь с т в о в а т ь философамъ и поэтамъ.
Т а к и м ъ образомъ Пиеагоръ пріобрѣлъ в ъ Е г и п т ѣ свой широкій
Онъ далъ Пиѳагору рекомендательное письмо к ъ фараону Амазйсу,
кругозоръ, который далъ ему в о з м о ж н о с т ь п о з н а в а т ь разлччныя с т у -
который представилъ его жрецамъ Мемфиса. Послѣдніе приняли его
пени жизни и у с в о и т ь науки в ъ к о н ц е н т р и ч е с к о м ъ порядкѣ; понять
очень н е о х о т н о . Египетскіе мудрецы не довѣряли Грекамъ, которыхъ
іГНволюцію д у х а в ъ матерію путемъ мірового т в о р ч е с т в а и его эволю-
они считали непостоянными и легкомысленными.
цию или восхожденіе к ъ единству посредствомъ и н д и в и д у а л ь н а я твор-
Они сдѣлали все, чтобы лишить бодрости молодого Самосца, но
чества, к о т о р о е осуществляется благодаря развитію сознанія.
о н ъ подчинился с ъ непоколебимымъ терпѣніемъ и м у ж е с т в о м ъ всѣмъ
Пиеагоръ д о с т и г ъ до вершины е г и п е т с к а я жречества и в ѣ р о я т н о
препятствіямъ и испытаніямъ, которыя ему пришлось перенести. О н ъ
уже думалъ о возвращеніи в ъ Грецію, когда война обрушилась н а до-
з а р а н ѣ е з н а л ъ , что « б о ж е с т в е н н о е з н а н і е » пріобрѣтается лишь послѣ
лину Нила со всѣми ея бѣдствіями и вовлекла посвященныхъ
т о г о , к а к ъ воля п о б ѣ д и т ъ все низшее существо человѣка.
Озириса въ новый к р у г о в о р о т испытаній.
Его посвященіе длилось двадцать два года подъ руководствомъ
Деспоты Азіи уже давно замышляли погибель Египта. Ихъ по-
великаго жреца С о п х и з а .
вторявшаяся нападенія на протяженіи в ѣ к о в ъ не удавались благодаря
Древній В а в и л о н ъ , «великая блудница» еврейских* пророковъ,
мудрости е г и п е т с к и х * учрежденій, благодаря силѣ жрецовъ и энергіи
былъ послѣ п е р с и д с к и х * завоеваній болѣе ч ѣ м ъ когда либо калейдо-
фараонов*.
с к о п о м * в с ѣ х ъ н а р о д о в * , к у л ь т о в * и религій, посреди которыхъ азі-
Но древнее царство, убѣжище герметической науки, не могло атскій д е с п о т и з м * в о з д в и г а л * свою высокую башню.
длиться б е з к о н е ч н о . Сынъ в а в и л о н с к а я з а в о е в а т е л я , Камбизъ, дви-
По персидским* традиціямъ основаніе Вавилона приписывают*
нулся на Египетъ со своими безчисленными войсками, напоминавши-
легендарной Семирамиде. По э т и м * преданіямъ о н а построила е я чу-
ми т у ч и голодной саранчи; о н ъ - т о и п о л о ж и л * к о н е ц * царствованію
довищное основаніе, имѣвшее в ъ окружности в о с е м ь д е с я т * пять кило-
ф а р а о н о в ъ , начало к о т о р а г о теряется во т ь м ѣ вѣковъ.
м е т р о в * , его с т ѣ н ы , Имгумъ-Бэль, по которымъ д в ѣ колесницы могли
В ъ г л а з а х * мудрецов* это была к а т а с т р о ф а для всего міра. До нестись в ъ рядъ, его висячія террасы, его огромные дворцы съ рас-
т ѣ х ъ п о р * Египетъ з а щ и щ а л * Европу о т ъ нападенія со стороны Азіи. цвѣченными барельефами, его храмы, поддерживаемые каменными сло-
Его вліяніе простиралось н а все побережье С р е д и з е м н а я моря, бла- нами, н а вершинѣ к о т о р ы х ъ красовались многоцвѣтные драконы.
я д а р я х р а м а м * Финикіи, Греціи и Этруріи, с ъ которыми высшее жре-
Т а м ъ цѣлый рядъ д е с п о т о в * слѣдовалъ одинъ з а другим*, и они-
ч е с т в о Египта было въ п о с т о я н н ы х * с н о ш е н і я х ъ . Но р а з * эта твер-
т о и з а в о е в а л и Халдею, Ассирію, ГІерсію, ч а с т ь Татаріи, Іудеи, Сиріи
дыня была опрокинута, грубая сила должна была затопить побе-
и Малой Азіи. Т у д а же п о в л е к * Н а в у х о д о н о с о р * , убійца маговъ, плѣ-
режье Греціи.
ненный еврейскій народъ, который и п о с л е этого оставался вѣрнымъ
Пиѳагоръ пережил* вторженіе Камбиза в ъ Е г и п е т ъ ; о н ъ видѣлъ
своему к у л ь т у в ъ у г о л к ѣ н е о б ъ я т н а я города, в ъ к о т о р о м * тепереш-
какъ этотъ персидскій д е с п о т * , достойный наслѣдникъ коронован-
ній Л о н д о н * могъ бы п о м е с т и т ь с я четыре р а з а .
н ы х * з л о д ѣ е в ъ Ниневіи и Вавилона, р а з г р а б и л * храмы Мемфиса и
Евреи дали царю м о г у ч а я министра въ лицѣ пророка Даніила.
Ѳ и в ъ и р а з р у ш и л * храмы Аммона. О н ъ могъ видѣть и т о , к а к ъ фа-
При В а л т а с а р ѣ , с ы н е Навуходоносора, с т ѣ н ы с т а р а я Вавилона рух-
раонъ Псамменитъ, з а к о в а н н ы й в ъ цѣпи, былъ приведен* к ъ Камби-
нули н а к о н е ц * подъ мстительными ударами Кира, и Вавилонъ пере-
з у и п о с т а в л е н * на возвышеніи, в о к р у г * котораго были выстроены в ъ
ш е л * на н е с к о л ь к о с т о л е т і й подъ владычество Персов*.
ряд* жрецы, члены с а м ы х * и м е н и т ы х * семей и весь дворъ фараона.
Благодаря э т и м * в н е ш н и м * событіямъ, в ъ м о м е н т * появленія в ъ
О н ъ могъ видѣть дочь ф а р а о н а , о д ѣ т у ю в ъ рубище, въ сопро-
В а в и л о н е Пиѳагора, три различныя религіи сталкивались в ъ духовной
вожденіи всей своей свиты, переодѣтой т а к ж е в ъ л о х м о т ь я , и наслѣд-
жизни Вавилона: древніе жрецы Х а л д е и , о с т а т к и п е р с и д с к и х * м а г о в ъ
ника престола с ъ двумя тысячами з н а т н ы х * м о л о д ы х * людей, приве-
и избранный э л е м е н т * изъ среды п л е н е н н ы х * Іудеевъ. Доказатель-
д е н н ы х * сюда же с ъ у з д е ч к а м и во рту и с ъ поводами н а шеѣ, послѣ
с т в о м * , что эти различныя религіозныя теченія имели общую эзоте-
чего в с е они были обезглавлены.
рическую основу, с л у ж и т * роль Даніила, который, утверждая Бога
О н ъ м о г ъ видѣть фараона Псамменита, з а г л у ш а ю щ а я рыданіе Моисеева, о с т а в а л с я в ъ В а в и л о н е первым* м и н и с т р о м * при Навухо-
при виде этой страшной к а р т и н ы , и б е з ж а л о с т н а г о Камбиза, сидяща-
доносоре, Валтасаре и Кире.
го на т р о н ѣ и наслаждающагося страданіями своего п о в е р г н у т а я про-
Пиѳагоръ долженъ былъ расширить свой, и б е з ъ т о г о у ж е ши-
тивника.
рокій г о р и з о н т * , изучая в с е эти религіи, доктрины и культы, с и н т е з *
Ж е с т о к і й , но поучительный у р о к * исторіи... К а к а я яркая кар-
к о т о р ы х ъ все еще сохранялся некоторыми посвященными. О н ъ и м е л *
т и н а животной природы ч е л о в е к а , разнузданной и незнающей пре-
въ Вавилоне возможность о с н о в а т е л ь н о изучить з н а н і е маявъ, на-
п о н * , ведущей к ъ тому чудовищному деспотизму, который все топ-
с л е д н и к о в * З о р о а с т р а . Если египетскіе жрецы одни обладали ключа-
ч е т * подъ своими ногами и н а в я з ы в а е т * ч е л о в ѣ ч е с т в у царство сама-
ми к ъ с в я щ е н н ы м * н а у к а м * , персидскіе маги считались болѣе искус-
го н е у м о л и м а я произвола...
ными в ъ п р а к т и ч е с к о м * примененіи о к к у л ь т н ы х * знаній. Они у т в е р ж -
Камбизъ распорядился о перемѣщеніи части египетских* жре- дали, что въ состояніи в л а д е т ь оккультными силами природы, нося-
цовъ в ъ В а в и л о н * и п о с е л и л * и х ъ внутри с т р а н ы . В ъ числе и х ъ былъ щими названіе лантоморфнаго огня и а с т р а л ь н а я света.
и Пиеагоръ. Э т о т ъ колоссальный г о р о д * , сравниваемый А р и с т о т е л е м *
Въ ихъ храмахъ, говорит* преданіе, при ярком* солнечном*
с ъ цѣлой страной, окруженной с т ѣ н а м и , представлял* въ то время
днѣ н а с т у п а л а т ь м а , с в е т и л ь н и к и зажигались сами собой, появлялось
н е о б ъ я т н о е поле для наблюденій.
н е б е с н о е сіяніе и с л ы ш а л и с ь р а с к а т ы грома. Маги н а з ы в а л и э т о т ъ н е -
Онъ зналъ, что всѣ эти религіи—ключи к ъ единой и с т и н ѣ , ви-
вещественный огонь, э т о т ъ проводникъ электричества, который они
д о и з м ѣ н я ю щ і е с я для р а з л и ч н ы х ъ с т у п е н е й с о з н а н і я и для различныхъ
умѣли сосредоточивать и р а з с ѣ и в а т ь по с в о е м у у с м о т р ѣ н і ю , «небес-
о б щ е с т в е н н ы х ъ условій. О н ъ в л а д ѣ л ъ к л ю ч о м ъ т . е. с и н т е з о м ъ в с ѣ х ъ
ный л е в ъ » , a э л е к т р и ч е с к і я теченія атмосферы и магнетическія тече-
этихъ доктринъ, обладая э з о т е р и ч е с к и м ъ з н а н і е м ъ . Его внутренній
нія земли они н а з ы в а л и « з м ѣ и » и приписывали себѣ способность на-
в з о р ъ , обнимавшій прошлое и п о г р у ж а в ш і й с я въ будущее, долженъ
правлять ихъ—подобно вещественнымъ т о к а м ъ — н а людей. Они и з у -
былъ п р о з р ѣ в а т ь с ъ н е о б ы к н о в е н н о й я с н о с т ь ю и н а с т о я щ е е . Его вѣ-
чали т а к ж е и силу в н у ш а ю щ у ю , притягивающую и творческую. Они
д ѣ н і е п о к а з ы в а л о ему ч е л о в ѣ ч е с т в о , у г р о ж а е м о е величайшими бичами:
у п о т р е б л я л и для в ы з ы в а н і я д у х о в ъ формулы, з а и м с т в о в а н н ы й у древ-
невѣжествомъ священниковъ, матеріялизмомъ у ч е н ы х ъ и отсутствіемъ
н ѣ й ш и х ъ иарѣчій з е м л и , д а в а я при э т о м ъ т а к о е объясненіе: «Не из-
дисциплины у д е м о к р а т і и . Среди в с е о б щ а г о р а з с л а б л е н і я , онъ видѣлъ
м ѣ н я й ни о д н о г о первобытная названія въ заклинаніяхъ, ибо всѣ
выростающій азіатскій деспотизмъ и и з ъ э т о й черной т у ч и с т р а ш н ы й
они—пангеистическія имена Б о г о в ъ ; они проникнуты магнетизмомъ
ц и к л о н ъ собирался о б р у ш и т ь с я н а б е з з а щ и т н у ю Европу.
обожанія множества людей и м о г у щ е с т в о и х ъ невыразимо» *). Эти
Н а с т а л о время в е р н у т ь с я в ъ Грецію и н а ч а т ь т а м ъ с в о е в е л и к о е
заклинанія среди очистительныхъ церемоній и молитвъ были—
дѣло.
собственно говоря — то, что получило впослѣдствіи названіе Бѣлой
Пиѳагоръ поселился в ъ В а в и л о н ѣ и о с т а в а л с я т а м ъ н е по своей
Магіи.
волѣ въ теченіе двѣнадцати лѣтъ. Чтобы уйти оттуда, нужно было
Такимъ образомъ, П и ѳ а г о р ъ п р о н и к ъ в ъ В а в и л о н ѣ во всѣ ми-
р а з р ѣ ш е н і е п е р с и д с к а я царя. Е г о е д и и о п л е м е н н и к ъ , Дэмоседъ, цар-
стеріи древней магіи. В ъ т о ж е время, передъ нимъ развертывалось
с к і й в р а ч ъ , просилъ з а н е г о и д о б ы л ъ для ф и л о с о ф а свободу. Пиѳа-
въ этомъ вертепѣ деспотизма, великое зрѣлище: на развалинахъ раз-
г о р ъ вернулся в ъ С а м о с ъ послѣ т р и д ц а т и ч е т ы р е х л ѣ т н я г о отсутствія.
р у ш а ю щ и х с я религій В о с т о к а , п о в е р х ъ его в ы р о д и в ш а я с я жречества,
О н ъ н а ш е л ъ с в о ю родину р а з д а в л е н н о й п о д ъ д е с п о т и з м о м ъ пер-
группа п о с в я щ е н н ы х ъ , безстрашныхъ и тѣсно сплоченныхъ, защища-
с и д с к а я сатрапа. Школы и храмы были закрыты. Поэты и ученые
ла свою н а у к у , с в о ю в ѣ р у и, н а с к о л ь к о э т о было возможно, стояла
бѣжали о т ъ п е р с и д с к а я цезаризма. Но о н ъ и м ѣ л ъ по крайней мѣрѣ
н а с т р а ж ѣ с п р а в е д л и в о с т и . Л и ц о м ъ к ъ лицу с ъ д е с п о т а м и , подъ по-
т о у т ѣ ш е н і е , ч т о ему у д а л о с ь принять послѣдній в з д о х ъ своего пер-
стояннымъ опасеніемъ быть растерзанными подобно Даніилу во льви-
вая учителя, Гермодама, и найти въ ж и в ы х ъ свою м а т ь Парѳенису,
н о м ъ рву, они у к р о щ а л и д и к а я звѣря неограченной тираніи своей
к о т о р а я одна не с о м н ѣ в а л а с ь в ъ е я возвращеніи; ибо в с ѣ остальные
д у х о в н о й силой и оспаривали у н е г о почву ш а г ъ з а шагомъ.
были у в ѣ р е н ы в ъ его смерти.
Послѣ своего е г и п е т с к а я и халдейская посвященія, Пиѳагоръ
Но о н а н и к о г д а не с о м н ѣ в а л а с ь в ъ п р о р о ч е с т в ѣ жреца Аполло-
з н а л ъ гораздо больше, чѣмъ его учителя физики или кто-либо изъ
на. О н а з н а л а , что подъ бѣлымъ одѣяніемъ е г и п е т с к а я жреца сынъ
у ч е н ы х ъ Г р е к о в ъ его времени. Ему и з в ѣ с т н ы были в ѣ ч н ы я н а ч а л а в с е -
ея г о т о в и т с я к ъ в ы с о к о й миссіи. О н а в ѣ р и л а , что изъ храма Нейѳъ-
л е н н о й и примѣненіе э т и х ъ н а ч а л ъ . Природа раскрыла передъ нимъ
Изиды появится т о т ъ благой у ч и т е л ь и свѣтлый пророкъ, который
свои глубины; грубые п о к р о в ы матеріи р а з о р в а л и с ь п е р е д ъ н и м ъ , что-
снился ей в ъ с в я щ е н н о й р о щ ѣ д е л ь ф і й с к а г о х р а м а и котораго іеро-
бы п о к а з а т ь ему чудныя сферы р а з о б л а ч е н н о й природы и одухотво-
ф а н т ъ Адонаи о б ѣ щ а л ъ ей п о д ъ кедрами Ливана.
р е н н а я ч е л о в ѣ ч е с т в а . В ъ х р а м ѣ Нейѳъ-Изиды в ъ М е м ф и с ѣ и въхра-
П и ѳ а г о р ъ пробылъ н а р о д и н ѣ н е долго; л е г к а я б а р к а у н о с и л а по
мѣ Бэла в ъ Вавилонѣ о н ъ у з н а л ъ много т а й н ъ о т н о с и т е л ь н о проис-
л а з у р н ы м ъ в о л н а м ъ Циклады и м а т ь , и с ы н а в ъ н о в о е и з г н а н і е . Они
х о ж д е н і е религій и относительно исторіи к о н т и н е н т о в ъ и человѣче-
покидали н а в с е г д а погибающій С а м о с ъ , н а п р а в л я я с ь в ъ Грецію. Пиѳа-
с к и х ъ расъ. О н ъ могъ сравнивать преимущества и недостатки еврей-
гора манили не олимпійскіе в ѣ н к и и не л а в р ы п о э т а ; е г о д ѣ л о бы но
ская единобожія, политеизма Грековъ, троичности Индусовъ и дуа-
необычайно велико: разбудить заснувшую душу боговъ въ святили-
лизма Персовъ.
щ а х ъ , в е р н у т ь силу и обаяніе х р а м у А п о л л о н а и о с н о в а т ь ш к о л у н а -
у к и и ж и з н и , и з ъ к о т о р о й бы выходили не политики и софисты, а
*) Оракулы Зороастра, собранные въ Теургіи Прокла.
п о с в я щ е н н ы е мужчины и женщины, истинныя матери и истинные
герои...
Э с х и л ъ , показанія к о т о р а г о и м ѣ ю т ъ значеніе, такъ какъ онъ
былъ сыномъ э л е в з и н с к а г о жреца и посвященнымъ, говоритъ в ъ Эвме-
Г Л А В А III. пидахъ устами Пиѳіи, что вначалѣ Дельфы были посвящены Землѣ,
з а т ѣ м ъ Ѳемидѣ (справедливость), з а т ѣ м ъ Ф е б е ѣ (Луна-Посредница) и
Д е л ь ф і й с к і й х р а м ъ . — Н а у к а А п о л л о н а . — Т е о р і я п р о р и ц а н і я . — П и ѳ і я Ѳеоклея. наконецъ, Аполлону, солнечному Богу. Каждое изъ этихъ именъ
представляетъ собой в ъ символикѣ х р а м а различные древніе періоды
И з ъ долины Ф о к и д ы улыбающіеся луга вели по берегамъ рѣки и о б н и м а е т ъ цѣпые в ѣ к а .
Плистіосъ къ изрытой долинѣ,- расположенной въ в ы с о к и х ъ г о р а х ъ .
Но и з в ѣ с т н о с т ь Дельфъ начинается с ъ Аполлона. Юпитеръ, го-
Долина э т а становилась все болѣе узкой, а вся страна—все болѣе
воришь поэты, желая у з н а т ь центръ земли, выпустилъ д в у х ъ о р л о в ъ —
пустынной и дико-величавой.
о т ъ в о с т о к а и о т ъ з а к а т а , и они встрѣтились в ъ Д е л ь ф а х ъ . Откуда
Н а к о н е ц ъ п у т н и к ъ подходилъ к ъ е с т е с т в е н н о м у цирку, образу- происходитъ это обаяніе, это всемірное и неоспоримое з н а ч е н і е , с д ѣ -
емому и з ъ обрывистыхъ горъ, в ѣ н ч а н н ы х ъ обнаженными острыми вер- лавшее изъ Аполлона греческаго бога по преимуществу и сохранившее
шинами; т о былъ настоящій электрическій пріемникъ, надъ которымъ з а нимъ навсегда непонятное очарованіе?
разражались частыя грозы. Исторія не говоритъ ничего по этому поводу. Спросите ора-
И внезапно, въ глубинѣ горнаго ущелья появлялся городъ Дельфы, т о р о в ъ , п о э т о в ъ , философовъ, они д а д у т ъ вамъ лишь поверхностное
подобно орлиному гнѣзду, на скалѣ, окруженной пропастями, надъ объясненіе. Истинный отвѣтъ на этотъ вопросъ оставался тайной
которыми господствовали о б ѣ вершины Парнасса. Издали видны были х р а м о в ъ . Попробуемъ проникнуть въ нее.
сверкающія бронзовыя статуи Побѣды, мѣдные кони, безчисленныя В ъ орфическомъ смыслѣ Діонисъ и Аполлонъ были два различныя
золотыя с т а т у и , выстроенныя рядами н а священной дорогѣ и стоящія откровенія одного и того же б о ж е с т в а . Діонисъ представляетъ собой э з о -
подобно с т р а ж н и к а м ъ б о г о в ъ и героевъ—вокругъ дорійскаго храма т е р и ч е с к у ю истину, основу и внутреннюю с у т ь вещей, о т к р ы т у ю лишь
Феба-Аполлона. для п о с в я щ е н н ы х ъ . О н ъ я в л я е т ъ собой тайны жизни, прошедшія и бу-
Э т о м ѣ с т о было наиболѣе священнымъ в ъ древней Греціи. Тамъ дущія существованія, отношенія души к ъ т ѣ л у и неба к ъ з е м л ѣ .
пророчествовала Пиѳія; т а м ъ собирались амфиктіоны; т а м ъ в с ѣ эллин- Аполлонъ олицетворялъ т у же идею в ъ ея примѣненіи къ зем-
скія племена выстроили вокругъ святилища часовни, въ которыхъ ной жизни и к ъ общественному порядку. В д о х н о в и т е л ь поэзіи, меди-
хранились в с ѣ жертвуемыя сокровища. Т а м ъ группы мужчинъ, жен- цины и з а к о н о д а т е л ь с т в а , о н ъ раскрывался въ н а у к ѣ пророчествомъ,
щинъ и дѣтей, приходившихъ издалека, поднимались по священной въ искусствѣ—красотой, въ судьбахъ народа—справедливостью, въ
т р о п ѣ , чтобы поклониться Богу свѣта. Съ незапамятныхъ временъ этикѣ—очищеніемъ.
Дельфы были м ѣ с т о м ъ поклоненія народовъ. Ихъ центральное поло- Т а к и м ъ о б р а з о м ъ , для посвященнаго Дібнисъ о з н а ч а л ъ раскрытіе
женіе въ Элладѣ и защищенная м ѣ с т н о с т ь способствовали этому. Не- божественнаго духа во вселенной, а Аполлонъ—ея прояеленіе въ
обычайный видъ окружающей природы поражалъ воображеніе. жизни земного ч е л о в ѣ к а . Жрецы давали объ этомъ понятіе народу
Позади х р а м а находилась пещера с ъ трещиной, о т к у д а вырыва- посредствомъ слѣдующей легенды. В о времена Орфея В а к х ъ . и Апол-
лись холодные пары, в ы з ы в а в ш і е — п о преданію—вдохновеніе и э к с т а з ъ . лонъ заспорили по поводу дельфійскаго треножника. Вакхъ добро-
П л у т а р х ъ р а з с к а з ы в а е т ъ , что въ очень древнія времена одинъ п а с т у х ъ , вольно уступилъ его своему брату, а самъ удалился на вершины Пар-
сѣвшій н а краю этой трещины, началъ предсказывать. Сначала его н а с с а , гдѣ женщины Ѳивъ справляли его мистеріи. И дѣйствительно,
сочли з а сумашедшаго, но когда всѣ его предсказанія исполнились, оба великіе сына Юпитера раздѣлили владычество надъ міромъ между
случай э т о т ъ обратилъ на себя вниманіе жрецовъ, которые и завла- собой. Одинъ царствовалъ надъ таинственнымъ и потустороннимъ;
дѣли пещерой и посвятили э т у м ѣ с т н о с т ь Б о ж е с т в у . Отсюда и учреж- д р у г о й — н а д ъ живущимъ на з е м л ѣ .
деніе пророчества Пиѳіи, которая садилась на треножникъ поверхъ Следовательно, подъ идеей Аполлона мы вновь находимъ сол-
трещины; вырывавшіеся о т т у д а пары вызывали въ ней конвульсіи, нечный Глаголъ, т в о р ч е с к о е Слово, великаго Посредника, Вишну Ин-
странные припадки и второе зрѣніе, к о т о р ы м ъ отличаются сонамбулы. д у с о в ъ , Митру Персовъ, Горуса Египтянъ. Но древнія идеи а з і а т с к а г о
э з о т е р и з м а облеклись в ъ легендѣ Аполлона т а к о й пластической кра-
О н ъ возвращается в ъ свое святилище, гдѣ Пиѳія п е р е д а е т лю-
сотой и такимъ проникающимъ свѣтомъ, который з а с т а в и л ъ ихъ
дямъ его пророчества и гдѣ ему в н и м а ю т ъ мудрецы и поэты. И тогда
глубже внѣдриться в ъ ч е л о в ѣ ч е с к о е сознаніе, подобно « с т р ѣ л а м ъ Бога,
начинают п ѣ т ь соловьи, Кастальскій и с т о ч н и к ъ разливается серебрян-
т ѣ м ъ бѣлокрылымъ з м ѣ я м ъ , которыя устремляются и з ъ его з о л о т о г о
ными струями и потоки небеснаго с в ѣ т а и небесной музыки звучатъ
л у к а » , по выраженію Эсхила.
в ъ сердцѣ ч е л о в ѣ к а и п р о н и к а ю т даже въ невидимыя артеріи природы.
Аполлонъ появляется изъ т е м н о т ы великой ночи в ъ Д э л о с ѣ ;
В ъ этой легендѣ о Гиперборейцахъ п р о с в ѣ ч и в а е т ъ эзотерическая
в с ѣ богини п р и в е т с т в у ю т его рожденіе; о н ъ идетъ, о н ъ с х в а т ы в а е т
основа миѳа о б ъ Аполлонѣ. Подъ страной Гиперборейской слѣдуетъ
л у к ъ и лиру; его кудри р а з в ѣ в а ю т с я по в ѣ т р у ; его к о л ч а н ъ з в у ч и т ъ
понимать потусторонній міръ, эмпирей побѣдившихъ д у ш ъ , сіяющихъ
з а е г о плечами, и море н а ч и н а е т т р е п е т а т ь , и весь о с т р о в ъ с і я е т ъ
в ъ своей неземной красотѣ. Самъ Аполлонъ олицетворяет свѣтъ,
в ъ в о л н а х ъ з о л о т а и пламени.
невещественный и разумный, изъ к о т о р а г о и с х о д и т всякая истина и
Э т о — е п и ф а н і я б о ж е с т в е н н а я С в ѣ т а , с о з д а ю щ а я порядокъ, сія- физическимъ подобіемъ к о т о р а г о является видимое солнце; влекущіе
ніе и гармонію, чуднымъ о т з в у к о м ъ к о т о р ы х ъ с л у ж и т поэзія. Апол- его лебеди о з н а ч а ю т п о э т о в ъ , в ы с о к и х ъ геніевъ, посланниковъ его
л о н ъ направляется в ъ Дельфы, гдѣ своими стрѣлами п р о н з а е т ъ чу- солнечной души, оставляющей послѣ себя струящіяся волны свѣта и
д о в и щ н а я змѣя, который мучилъ страну, в о з р о ж д а е т ъ край и о с н о -
м у з ы к а л ь н ы х ъ мелодій.
в ы в а е т х р а м ъ , являя собой о б р а з ъ побѣды б о ж е с т в е н н а я с в ѣ т а надъ
мракомъ и з л о м ъ . Т а к и м ъ образомъ, гиперборейскій Аполлонъ е с т ь сошествіе неба
н а землю, внѣдреніе духовной к р а с о т ы в ъ т ѣ л о и кровь, изліяніе непре-
В ъ д р е в н и х ъ религіяхъ змѣй символизировалъ и роковой кругъ
ходящей истины ч р е з ъ вдохновеніе и пророчества.
рожденій, и зло, исходящее отсюда. А между т ѣ м ъ и з ъ этой жизни,
А теперь мы попробуемъ приподнять з о л о т о е покрывало л е г е н д ъ
понятой и побѣжденной, возникает знаніе. Аполлонъ, убивающій
и проникнуть в ъ самое сердце храма. Какимъ образомъ возникло
з м ѣ я , е с т ь символъ посвященнаго, который п о б ѣ ж д а е т ъ природу з н а -
самое пророчество? З д ѣ с ь мы прикасаемся к ъ т а й н а м ъ науки Аполлона
ніемъ, у к р о щ а е т ъ ее волею, и, разрывая к р у г ъ т ѣ л е с н о с т и , поднимается
и к ъ дельфійскимъ мистеріямъ.
въ сіяніи д у х о в н о с т и в ъ т о время, к а к ъ разбитыя звенья человѣческой
животности к о р ч а т с я въ п р а х ѣ . Глубокая с в я з ь соединяла в ъ древности пророчества съ солнеч-
ными культами, и э т а связь является з о л о т ы м ъ к л ю ч е м ъ в с ѣ х ъ древ-
В о т ъ почему Аполлонъ считается представителемъ искупленія и
н и х ъ мистерій.
очищенія души и т ѣ л а . Забрызганный кровью чудовища, о н ъ искупилъ
Поклоненіе Аршіцевъ солнцу, какъ источнику с в ѣ т а , тепла и
и очистилъ себя в ъ теченіе восьмилѣтняго уединенія подъ цѣлебными
жизни, возникло при с а м о м ъ о с н о в а н і и а р і й с к о й цивилизаціи. Но к о г д а
лаврами Тэмпейской долины. Аполлонъ, воспитатель людей, охотно
мысль мудрецовъ поднялась о т ъ проявленнаго міра къ его причинѣ,
п р е б ы в а е т среди н и х ъ , в ъ городахъ, в ъ толпѣ юношей, участвуя въ
о н а постигла, что з а этимъ осязаемымъ огнемъ и видимымъ с в ѣ т о м ъ
борьбѣ п о э т о в ъ и на р и с т а л и щ а х ъ , но надолго о н ъ не о с т а е т с я у н и х ъ .
скрывается невещественный огонь и с в ѣ т ъ разумѣнія.
Осенью о н ъ в о з в р а щ а е т с я на родину, в ъ с т р а н у Гиперборейскую.
Первый мудрецы отождествили с ъ началомъ мужскимъ, с ъ т в о р ч е -
Это—таинственная страна свѣтлыхъ и прозрачныхъ душъ, кото-
с к и м ъ д у х о м ъ или с ъ разумной с у т ь ю вселенной, а второй—съ его
рыя ж и в у т ъ въ в ѣ ч н о м ъ сіяніи с о в е р ш е н н а я блаженства. Тамъ—его
женскимъ началомъ, с ъ его организующей душой, с ъ его пластичес-
истинные жрецы и жрицы. Онъ живетъ въ глубочайшемъ общеніи
кой субстанціей. Э т а интуиція идетъ о т ъ н е з а п а м я т н ы х ъ временъ и
с ъ ними и когда ж е л а е т д а т ь людямъ свой лучшій даръ, о н ъ посы-
встрѣчается въ древнѣйшихъ миѳологіяхъ.
лает и з ъ страны Гиперборейской одну и з ъ этихъ великихъ, свѣт-
О н а появляется в ъ в е д и ч е с к и х ъ г и м н а х ъ подъ формой Агни, все-
л ы х ъ душъ, чтобы она воплотилась н а землѣ ради помощи смертнымъ.
мірнаго огня, проникающаго все с у щ е е . Она раскрывается в ъ религіи
А самъ онъ возвращается въ Дельфы каждую весну, когда поются
Зороастра, э з о т е р и ч е с к а я сторона которой кроется въ к у л ь т ѣ Миѳраса.
гимны. О н ъ появляется въ своей гиперборейской бѣлизнѣ, видимый
Миѳрасъ е с т ь мужской огонь, а М и т р а — ж е н с к і й с в ѣ т ъ . З о р о а с т р ъ ясно
однимъ лишь посвященнымъ, на колесницѣ, влекомой благозвучными
высказывает, что Предвѣчный создалъ посредствомъ живого Глагола
лебедями.
небесный с в ѣ т ъ , сѣмя Ормузда, начало матеріальнаго с в ѣ т а и огня.
Для посвященная въ мистеріи Миѳраса, солнце—лишь грубое
Т а к и м ъ образомъ начали возвращаться к ъ идеямъ ф и з и к и и т е о -
отраженіе этого свѣта. Изъ своей темной пещеры, своды которой
софы древнихъ Грековъ. Ньютонъ, который провелъ всю жизнь,
были р а з р и с о в а н ы з в ѣ з д а м и , о н ъ п р и з ы в а л ъ с о л н ц е благодати, огонь
наблюдая д в и ж е н і я н е б е с н ы х ъ т ѣ л ъ , п о ш е л ъ е щ е д а л ь ш е . О н ъ назвалъ
любви, п о б ѣ д и т е л я з л а , примирителя О р м у з д а и А р и м а н а , очистителя
этотъ э л е м е н т ъ или эфиръ sensor іит Dei, или мозгомъ Б о г а , т. е.
и посредника, который о б и т а е т е в ъ душѣ с в я т ы х ъ пророковъ.
органомъ, посредствомъ котораго Божественная Мысль дѣйствуетъ
Въ склепахъ Египта посвященные призываютъ т о же солнце
к а к ъ въ безконечно великомъ, т а к ъ и въ безконечно маломъ. Выска-
подъ именемъ Озириса. Когда Г е р м е с ъ пожелалъ созерцать проис-
зывая э т у идею, которая к а з а л а с ь ему необходимой для выясненія
хожденіе вещей, онъ п о ч у в с т в о в а л ъ себя п о г р у ж е н н ы м ъ въ эфирныя
движенія н е б е с н ы х ъ с в ѣ т и л ъ , Н ь ю т о н ъ п о п а л ъ в ъ самый ц е н т р ъ эзо-
волны живого а $ ѣ т а , в ъ к о т о р о м ъ двигались в с ѣ живыя формы. З а т ѣ м ъ ,
терической философы. Эфиръ, который Ньютонъ нашелъ въ про-
погруженный во мракъ плотной матеріи, о н ъ услыхалъ голосъ и
странствѣ, Парацельсъ нашелъ на днѣ с в о и х ъ р е т о р т е и н а з в а л ъ его
у з н а л ъ въ немъ г о л о с ъ Свѣта. В ъ т о ж е время и з ъ глубинъ мрака
в с п ы х н у л ъ о г о н ь и немедленно х а о с ъ началъ приходить в ъ порядокъ
астралънымъ свѣтомъ.
и проясняться. В ъ Іхншѣ Мертвыхъ души у м е р ш и х ъ медленно плы- Гораздо позднѣе нѣмецкій ф и з и к ъ Р е й х е н б а х ъ в ъ рядѣ научно
в у т ъ к ъ этому С в ѣ т у въ баркѣ Изиды. обставленныхъ опытовъ констатировалъ повсемѣстное присутствіе этого
н е в ѣ с о м а г о э л е м е н т а , т о н к а я , но н е о б х о д и м а я п р о в о д н и к а для неви-
И Моисей у с в о и л ъ т у же д о к т р и н у в ъ к н и г ѣ Б ы т і я : «и с к а з а л ъ
димаго ф и з и ч е с к о м у з р ѣ н і ю с в ѣ т а , о т ъ к о т о р а г о п р о и с х о д я т ъ всевоз-
Б о г ъ : да б у д е т ъ с в ѣ т ъ . И с т а л ъ с в ѣ т ъ » . Созданіе этого свѣта пред-
ш е с т в о в а л о с о з д а н і ю солнца и з в ѣ з д ъ . Э т о о з н а ч а е т ъ , ч т о в ъ п о р я д к ѣ можныя свѣтовыя явленія.
космогенезиса невещественный свѣтъ предшествуете веществен- Рейхенбахъ замѣтилъ, что субъекты с ъ очень тонкой нервной
ному. организаціей, помѣщенные в ъ темной к о м н а т ѣ , в ъ которой находится
магнитъ, видятъ на о б о и х ъ его к о н ц а х ъ ясные лучи к р а с н а я , жел-
Греки, которые отливали в ъ ч е л о в ѣ ч е с к у ю форму и д р а м а т и з и -
тая и голубого цвѣта. Нѣкоторые видятъ эти лучи волнообразно
ровали с а м у ю о т в л е ч е н н у ю идею, выразили т у - ж е с а м у ю идею в ъ миѳѣ
Аполлона Гиперборейская. двигающимися. О н ъ п р о д о л ж а л ъ свои о п ы т ы со в с е в о з м о ж н ы м и т ѣ л а м и
особенно съ кристаллами. Вокругъ в с ѣ х ъ э т и х ъ т ѣ л ъ чувствительные
Т а к и м ъ образомъ, д у х ъ человѣческій—путемъ внутренняя со-
с у б ъ е к т ы видѣли с в ѣ т я щ і я с я и з л у ч е н і я . В о к р у г ъ головы людей, помѣ-
зерцанія вселенной—пришелъ к ъ познаванію невещественная свѣта,
щенныхъ в ъ т е м н о й к о м н а т ѣ , они видѣли бѣлые лучи; и з ъ оконеч-
элемента неосязаемая и невѣсомаго, который служите посредникомъ
м е ж д у матеріей и д у х о м ъ . М о ж н о было бы д о к а з а т ь , ч т о современные ностей ихъ пальцевъ т а к ж е исходилъ свѣтъ.

ф и з и к и п р и х о д я т ъ к ъ т о м у - ж е выводу съ противоположная конца, В ъ первомъ фазисѣ засыпанія сонамбулы видятъ иногда своего

изслѣдуя составъ матеріи и у б ѣ ж д а я с ь в ъ н е в о з м о ж н о с т и объяснить м а г н е т и з е р а с ъ т ѣ м и ж е п р и з н а к а м и . Чистый а с т р а л ь н ы й с в ѣ т ъ можно


ее однимъ матеріальнымъ путемъ. Уже в ъ X V I в ѣ к ѣ Парацельсъ, изу- видѣть только въ высшемъ э к с т а з ѣ , но о н ъ п о л я р и з у е т с я во всѣхъ
чая химическія комбинаціи и трансформаціи матеріальныхъ тѣлъ, тѣлахъ, соединяется со всѣми земными флюидами и играете различ-
пришелъ к ъ выводу, ч т о должна с у щ е с т в о в а т ь всемірная оккультная ныя роли в ъ э л е к т р и ч е с т в ѣ , в ъ з е м н о м ъ и ж и в о т н о м ъ м а г н е т и з м ѣ * ) .
дѣятельная сила, посредствомъ которой всѣ эти измѣненія проис- Главный интересъ в с ѣ х ъ опытовъ Р е й х е н б а х а с о с т о и т ъ въ томъ,
ходятъ. что онъ подошелъ къ границамъ, отдѣляющимъ физическое зрѣніе
о т ъ а с т р а л ь н а я , которое служитъ переходомъ к ъ зрѣнію духовному.
Ф и з и к и X V I I и XVIII в ѣ к а , которые смотрѣли на вселенную к а к ъ
Опыты э т и з а с т а в л я ю т ъ угадывать безконечную утончаемость невѣ-
на машину, утверждали абсолютную пустоту н е б е с н ы х ъ пространствъ.
с о м о й матеріи. Продолжая п о д в и г а т ь с я по э т о м у пути, н и ч т о н е по-
Но с ъ т ѣ х ъ поръ к а к ъ у ч е н ы е признали, ч т о с в ѣ т ъ не е с т ь продукте
м ѣ ш а е т ъ намъ представить с е б ѣ ее в ъ т а к о й степени т е к у ч е й , тон-
л у ч и с т о й матеріи, a вибрація невѣсомаго элемента,—пришлось допу-
кой и всепроникающей, что она с т а н е т е въ нѣкоторомъ родѣ одно-
с т и т ь , ч т о все п р о с т р а н с т в о н а п о л н е н о б е з к о н ч е н о т о н к и м ъ ф л ю и д о м ъ ,
который проникаете всѣ т ѣ л а и посредствомъ котораго передаются родной с ъ мыслію, с л у ж а для п о с л е д н е й с о в е р ш е н н ы м ъ п р о в о д н и к о м ъ ,

волны т е п л а и с в ѣ т а .
*) Рейхенбахъ назвалъ его одомъ.
Мы видѣли с е й ч а с * , ч т о с о в р е м е н н а я ф и з и к а д о л ж н а была п р и з н а т ь Т а к и м * о б р а з о м ъ , все прошлое міровъ д р о ж и т ъ з ъ астральном*
всемірную н е в ѣ с о м у ю действующую силу для т о г о , ч т о б ы объяснить свѣтѣ въ видѣ отраженных* образов*, и будущее пребывает* тамъ
мірозданіе, ч т о о н а д а ж е подтвердила ея п р и с у т с т в і е , не п о д о з р е в а я при ж е в м ѣ с т ѣ с ъ живыми душами, к о т о р ы я непреодолимой силой влекутся
этомъ, что т е м * самым* подходит* к ъ древним* теософическим* идеям*. к ъ воплощенію на землѣ. Вотъ—смыслъ покрывала Изиды и мантіи
Попробуем* теперь определить природу и н а з н а ч е н і е космиче- Цибеллы, в ъ к о т о р у ю з а т к а н о все бытіе.
ская флюида с ъ т о ч к и з р ѣ н і я о к к у л ь т н о й философіи в с ѣ х ъ времен*. Изъ всего с к а з а н н а я явствует*, что теософическое ученіе объ
Ибо о т н о с и т е л ь н о э т о й в а ж н о й о с н о в ы к о с м о г о н і и З о р о а с т р ъ сходится астральном* с в ѣ т ѣ тождественно с ъ тайной доктриной Глагола-Солнца
съ Гераклитом*, Пиѳагоръ съ Апостолом*- • Павлом*, Каббалисты съ въ религіяхъ В о с т о к а и* древней Греціи. К р о м ѣ того, выясняется, въ
Парацельсомъ. Она распространена повсюду, Цибелла-Майа, великая к а к о й с в я з и с ъ этой д о к т р и н о й с т о и т * у ч е н і е о п р о р и ц а н і я х ъ . А с т р а л ь -
Міровая Д у ш а , в и б р и р у ю щ а я и п л а с т и ч е с к а я субстанція, к о т о р у ю фор- ный с в ѣ т ъ я в л я е т с я в ъ ней к а к ъ передаточное средство для всѣхъ
м у е т * по с в о е м у у с м о т р е н і ю д у н о в е н і е Т в о р ч е с к а я Д у х а . Ея эфирные явленій я с н о в и д ѣ н і я и экстаза и служит* для ихъ объясненія. Онъ
океаны с л у ж а т * цементом*, соединяющим* міры между собою. Она о д н о в р е м е н н о и п р о в о д н и к * , передающій в с ѣ вибраціи мысли, и ж и в о е
служит* п о с р е д н и к о м * между д у х о м * и матеріей, м е ж д у в и д и м ы м * и зеркало, въ к о т о р о м * душа можетъ созерцать отраженіе матеріаль-
н е в и д и м ы м * , между в н у т р е н н и м * и внешним* вселенной. наго и д у х о в н а я міровъ.
С к о п л я я с ь огромными массами в ъ а т м о с ф е р е , п о д ъ воздействіемъ Перенесенное в ъ астральную область, сознаніе ясновидца высту-
солнца она разражается грозой. Проникая в ъ землю, она циркули- пает* изъ предѣловъ физических* условій. Мѣра пространства и
р у е т * внутри нея м а г н е т и ч е с к и м и т о к а м и . У т о н ч и в ш и с ь въ нервной времени и з м ѣ н я е т с я для н е г о . О н ъ начинает* въ нѣкоторомъ родѣ
с и с т е м е ж и в о т н а я , о н а п е р е д а е т * е г о волю р а з л и ч н ы м * ч а с т я м * о р г а - у ч а с т в о в а т ь в ъ в е з д ѣ с у щ н о с т и мірового а с т р а л ь н а я флюида. Плотная
низма, его ощущенія—мозгу. матерія с т а н о в и т с я для н е г о п р о з р а ч н о й и душа, освободившаяся отъ
Б о л ѣ е т о г о , э т о т ъ т о н к і й э л е м е н т * о б р а з у е т * живые организмы, т ѣ л а , поднимается въ свою собственную сферу, проникает* путем*
подобные м а т е р і а л ь н ы м ъ телам*. Ибо о н ъ с л у ж и т * с у б с т а н ц і е й для э к с т а з а в ъ д у х о в н ы й міръ и в и д и т * т а м ъ души, облеченныя въ тон-
астральная т ѣ л а души, с в е т я щ и м с я п о к р о в о м * , который д у х ъ ткетъ чайшія т ѣ л а , съ которыми и входит* въ сношеніе.
для с е б я безостановочно. В с ѣ древніе п о с в я щ е н н ы е имѣли с о в е р ш е н н о т о ч н ы я понятія объ
Соответственно т ѣ м ъ душамъ, которыя онъ облекает*, и соот- э т о м ъ второмъ зрѣніи. В ъ п р и м ѣ р ъ м о ж н о привести Э с х и л а , к о т о р ы й
в е т с т в е н н о т ѣ м ъ мірамъ, к о т о р ы е о н ъ о к р у ж а е т * , э т о т ъ ф л ю и д * преоб- заставляет* т ѣ н ь Клитемнестры говорить: «Посмотри на эти раны,
р а з у е т с я , у т о н ч а е т с я или с г у щ а е т с я . И не т о л ь к о о н ъ в о п л о щ а е т * д у х ъ и т в о й д у х ъ м о ж е т ъ в и д ѣ т ь и х ъ ; к о г д а мы с п и м ъ , д у х ъ о б л а д а е т * б о л ѣ е
одухотворяет* матерію, онъ отражает* въ своихъ живых* недрах* проницательным* зрѣніемъ; въ великій день, не охватывают*-ли
вещи, предметы, в о л ю и мысли людей в ъ б е з п р е р ы в н ы х ъ о т р а ж е н і я х ъ *). с м е р т н ы е н е с р а в н е н н о б о л ѣ е о б ш и р н о е поле зрѣнія?»
С и л а и п р о д о л ж и т е л ь н о с т ь э т и х ъ о б р а з о в * пропорціональна силе Прибавим*, что эта теорія ясновидѣнія и экстаза прекрасно
воли, к о т о р а я ихъ произвела. И въ самомъ д е л ѣ , не существует* согласуется с ъ многочисленными о п ы т а м и , произведенными учеными
другого с п о с о б а , чтобы объяснить внушеніе и передачу мыслей на и медиками в ъ н а ш е время н а д ъ с о н а м б у л а м и и ясновидящими всякая
р а з с т о я н і и , э т и пріемы д р е в н е й магіи, в ъ н а с т о я щ е е время признан- рода * ) . ІѴІы п о п р о б у е м * , с о о б р а з у я с ь с ъ этими современными опы-
ные н а у к о й **). тами, дать краткую характеристику различных* психических* состоя-
ній, н а ч и н а я с ъ ясновидѣнія и кончая каталептическим* экстазом*.
*) Отраженіе въ тончайшей субстанціи эфира всего происходящаго въ
физическомъ мірѣ извѣстно въ оккультизмѣ подъ названіемъ Акаша—Хроники. *) По этому вопросу существуетъ обильная литература, весьма различная
По этой хроникѣ оккультистъ, прошедшій правильную оккультную школу и по внутренней цѣнности, какъ во Франціи, такъ и въ Германіи и въ Англіи.
обладающій развитымъ астральнымъ зрѣніемъ, можетъ прослѣдить всю посте- Приведемъ два труда, въ которыхъ эти вопросы трактуются научнымъ обра-
пенную эволюцію земли и всего происходившая на ней. Прим. перев. зомъ людьми, достойными довѣрія:
**) L,e Bulletin de la Société de Psychologie physiologique presidée par ж) Leiters on animal magnetism. William Gregory. Грегори былъ профессо- •
Charcot, 1885. De la Suggestion mentale. M. Ochorowicz. Paris, 1887. ромъ химіи въ Эдинбургскомъ университетѣ. Въ книгѣ приводятся результаты

— 280 — - 231 —
Состояніе ясновидящаго транса есть психическое состояніе, оди-
наково отличающееся и отъ сна, и отъ бодрствованія. В м ѣ с т о того Слѣдуетъ замѣтить, ч т о н ѣ к о т о р ы я с о н а м б у л ы , подвергаясь пас-

чтобы уменьшаться, способности человѣка во время такого транса самъ магнетизера, ч у в с т в у ю т ъ себя з а л и т ы м и волнами все Золѣе и
повышаются поразительнымъ образомъ. Его память становится болѣе б о л ѣ е я р к а г о с в ѣ т а , т о г д а к а к ъ п р о б у ж д е н і е к а ж е т с я имъ т я г о с т н ы м ъ
точной, воображеніе болѣе живымъ, умъ—болѣе быстрымъ. Болѣе возвратомъ въ темноту.
того, новое чувство, принадлежащее уже не физическому организму В н у ш е н і е , ч т е н і е ч у ж и х ъ мыслей, с п о с о б н о с т ь видѣть на разсто-
развивается въ немъ. яніи, э т о у ж е ф а к т ы , д о к а з ы в а ю щ і е независимое состояніи души, и
они п е р е н о с я т ъ н а с ъ в ы ш е ф ш з и ч е с к а г о п л а н а в с е л е н н о й , не з а с т а в л я я
О н ъ не т о л ь к о в о с п р и н и м а е т ъ мысли г и п н о т и з е р а , что бываетъ
насъ покидать э т о т ъ планъ.
и при я в л е н і я х ъ в н у ш е н і я , которыя необходимо причислить уже къ
Ясновидѣніе отличается безконечными разновидностями и являетъ
я в л е н і я м ъ с в е р х ф и з и ч е с к и м ъ , — но ясновидящій м о ж е т ъ ч и т а т ь мысли
с о б о ю г о р а з д о б б л ы и е е число с о с т о я н і й , ч ѣ м ъ б о д р с т в у ю щ е е с о з н а н і е .
присутствующих^ видѣть с к в о з ь толстыя с т ѣ н ы , проникать на сотни
По м ѣ р ѣ т о г о , к а к ъ ч е л о в ѣ к ъ поднимается по ступенямъяеновидѣнія,
лье в ъ д о м а , г д ѣ о н ъ никогда не бывалъ, и въ интимную жизнь лю-
явленія с т а н о в я т с я все б о л ѣ е рѣдкими и все б о л ѣ е необыкновенными.
дей, к о т о р ы х ъ никогда не з н а л ъ . Г л а з а его закрыты и не видятъ
Приведемъ л и ш ь главныя и з ъ э т и х ъ с о с т о я н і й . Созерцаніе прошедшаго
н и ч е г о , но д у х ъ его в и д и т ъ н е с р а в н е н н о д а л ь ш е и лучше чѣмъ от-
{retrospection) есть видѣніе прошлыхъ событій, сохраненныхъ въ аст-
крытые глаза, и свободно проносится-по всѣмъ видимостямъ-въ
пространствѣ. *) р а л ь н о м ъ с в ѣ т ѣ . Прорицапіе {divination) есть предвидѣніе будущихъ
событій или п у т е м ъ п р о н и к н о в е н і я в ъ мысль ж и в ы х ъ людей, с о д е р ж а -
Т а к и м ъ о б р а з о м ъ , если я с н о в и д ѣ н і е с ъ т о ч к и зрѣнія тѣла—со-
с т о и т е анормальное, т о с ъ точки зрѣнія д у х а это состояніе вполнѣ щ у ю з а ч а т к и б у д у щ и х ъ п о с т у п к о в ъ , или п о д ъ высшимъ оккультнымъ
нормальное,только поднятое н а в ы с ш у ю с т у п е н ь . Ибо сознаніе ясно- вліяніемъ, когда в ъ ж и в ы х ъ о б р а з а х ъ развертываются передъ душой
видящаго с т а л о г л у б ж е и к р у г о з о р ъ его н е с р а в н е н н о шире. « Я » ч е л о -
в ѣ к а о с т а л о с ь т о ж е , но о н о перешло н а высшій п л а н ъ , г д ѣ его в з о р ъ совсѣмъ не бываетъ въ состоянии нормальномъ. У сонамбулъ все свидѣтельствуетъ
о высокой сознательности, какъ будто бы все ихъ существо сосредоточилось въ
освобожденный о т ъ ограниченій ф и з и ч е с к и х ъ органовъ, охватываешь'
одномъ свѣтломъ центрѣ, г д ѣ соединилось и прошлое, и настоящее, и будущее.
н е с р а в н е н н о б о л ѣ е широкіе г о р и з о н т ы **)
Онѣ не только не теряютъ памяти, но прошлое становится для нихъ гораздо
яснѣе и даже съ будущаго временами сбрасывается скрывающій его покровъ.
Если это возможно при земной жизни—спрашиваетъ себя Шеллингъ—не слѣду-
глубокаго изученія животнаго магнетизма, и приводятся наблюденія-начиная
етъ ли изъ этого, что наша духовная индивидуальность, проявляющаяся послѣ
съ внушенія и кончая зрѣніемъ на разстояніи и ясновидѣніемъ-надъ лицами
смерти, существуетъ въ насъ и въ настоящее время, что она послѣ смерти не
которыхъ профессоръ самъ изслѣдовалъ съ соблюденіемъ всѣхъ предосторож'
ностей и съ величайшей точностью. рождается вновь, а лишь освобождается и обнаруживается, какъ только связь
ея съ внѣшнимъ міромъ посредствомъ физическихъ чувствъ обрывается? Такимъ
2) Die mystischen Erscheinungen der menschlichen Natur, von Maximilian Perty
M. П е р т и - профессоръ философы и медицины при Бернскомъ университетѣ образомъ посмертное состояніе болѣе реально, чѣмъ состояніе земное. Ибо,въ
Е г о книга представляетъ собою огромный сводъ всѣхъ оккультныхъ явленій этой жизни случайное, примѣшиваясь ко всему, парализуетъ въ насъ существен-
имѣющихъ какую бы то ни было историческую цѣнность. Замѣчательна глава ное. Шеллингъ называетъ будущее состояніе ясиовидѣніемъ. Духъ, освобожден-
относительно ясновидѣнія (Schlafwachen) въ первомъ томѣ; она заключаетъ въ ный отъ всего, что есть случайнаго въ земной жизни, становится болѣе силь-
себѣ двадцать исторій сонамбулъ женщинъ и пять-сонамбулъ мужчинъ, разска- нымъ: злой становится болѣе злымъ, добрый болѣе добрымъ.
занныхъ лечившими ихъ медиками. Исторія ясновидящей Вейнеръ, которѵю лечилъ Въ послѣдное время Шарль дю-Прэль поддерживалъ то-же положеніе въ
авторъ книги, чрезвычайно интересна. Достойны также вниманія трактаты о магни- прекрасной книгѣ Philosophic der Mystik. Онъ исходить изъ слѣдующаго факта:
тизмѣ Дюпотэ и Делейза, и чрезвычайно интересная книга Ясновидящая изъ личное сознаніе не исчерпываешь всего человѣка. «Душа и сознаніе—дна термина
Лревоста, Юстипа lîepnepa. неравнозначущіе. Они не покрываютъ одно другое, ибо ихъ объемъ неодинаковъ.
Сфера души на много превышаешь сферу сознанія». Такимъ образомъ въ насъ
*) Многочисленные примѣры въ письмахъ XVI, X V I I и X V I I I . Letters un ani- кроется скрытое я. Это скрытое я , которое проявляется во снѣ, есть истинное
mal magnetism. W. Gregory. наше я, сверхземное и трансцендентное, бытіе котораго предшествовало нашему
**) Нѣмецкій философъ Шеллингъ призналъ огромную важность сонамбу- земному я, заключенному въ тѣло. Земное я преходяще, трансцендентное я
лнэма дли выясненія вопроса о безсмертіи души. Онъ наблюдалъ, что въ ясно- \ беземертно. Вотъ почему апостолъ Павелъ говоритъ: «еще на землѣ мы шеству-
вндящемъ снѣ происходитъ поднятіе душииея освобождение отъ тѣла, коѵюраго емъ по иебесамъ».
ясновидящаго будущія событія. Въ обоихъ случаяхъ это—проэкціи могли п р а к т и к о в а т ь с я в ъ древнихъ х р а м а х ъ по определенным!» мето-
мыслей въ а с т р а л ь н о м ъ с в ѣ т ѣ . И, н а к о н е ц ъ , экстазъ, который можно дамъ, в ъ ц е л я х ъ соціальныхъ и религіозныхъ. Сравнительное изученіе
опредѣлить к а к ъ созерцаніе д у х о в н а г о міра, гдѣ добрые и злые духи религій и э з о т е р и ч е с к и х ъ преданій доказывает, что основы этихъ
являются ясновидящему подъ человѣческими образами и сообщаются методовъ были всюду одинаковы, х о т я примененіе ихъ видоизменя-
с ъ нимъ. лось до б е з к о н е ч н о с т и .
При э т о м ъ к а ж е т с я , ч т о душа д е й с т в и т е л ь н о у н е с л а с ь и з ъ т ѣ л а , Искусство предсказанія потеряло свое значеніе благодаря тому,
к о т о р о е к о ч е н ѣ е т ъ и н о с и т ъ всѣ внѣшніе признаки смерти. Человѣ- что испорченность нравовъ вызвала всевозможный злоупогребленія
ческія слова не м о г у т ъ п е р е д а т ь — п о увѣренію испытавшихъ экстазы с ъ одной стороны, а с ъ другой стороны потому, что прекрасныя яв-
— к р а с о т у и великолѣпіе э т и х ъ видѣній, и чувство невыразимаго еди- ленія въ этой области возможны лишь ч е р е з ъ посредство людей ис-
ненія с ъ Б о ж е с т в е н н о й с у т ь ю , которую они переживаютъ въ это время. ключительной духовной высоты и ч и с т о т ы .
Можно с о м н е в а т ь с я в ъ реальности э т и х ъ виденій, но не с л е д у - И с к у с с т в о прорицанія, к а к ъ оно являлось въ Д е л ь ф а х ъ , покои-
е т забывать, что разъ способности души даже в ъ состояніи ясно- лось на т е х ъ же о с н о в а х ъ , и вся внутренняя организація храма ос-
видящаго сна обостряются в ъ т а к о й сильной степени, логика т р е б у е т ъ новывалась на э т о м ъ исскустве.
допустить, что в ъ б о л е е в ы с о к о м ъ состояніи душа способна видеть К а к ъ и въ великихъ храмахъ Египта, прорицаніе у Грековъ
и б о л е е высокую реальность. состояло изъ и с к у с с т в а и и з ъ науки. Искусство состояло изъ про-
В ъ будущемъ люди п р и з н а ю т ъ за трансцендентными способно- никновенія в ъ отдаленное прошедшее и будущее посредствомъ ясно-
стями ч е л о в е ч е с к о й души великое общественное з н а ч е н і е и п о с т а в я т виденія или пророческаго экстаза; н а у к а являлась методомъ вычис-
и х ъ подъ контроль науки, опираясь при э т о м ъ н а воистину всеміргіую ленія будущаго на основаніи з а к о н о в ъ міровой эволюціи. Искусство
религію, о т к р ы т у ю для в с е х ъ истинъ. И тогда н а у к а , обновленная ис- и н а у к а взаимно контролировали одна другую.
тинной верой и д у х о м ъ милосердія, б у д е т ъ у в е р е н н о оріентироваться ІѴІы не будемъ говорить о той н а у к е , к о т о р а я древними н а з ы в а -
въ т ѣ х ъ сферахъ, где умозрительная философія бродитъ в ъ наше лась генеѳліалогія (предсказаніе по гороскопу), по сравненію с ъ к о т о -
время ощупью и с ъ завязанными глазами. рой с р е д н е в е к о в а я астрологія лишь плохо понятый о т р ы в о к ъ ; упомя-
Да, н а у к а с д е л а е т с я зрячей и мощной в ъ той м е р е , в ъ к а к о й въ немъ т о л ь к о , что в ъ нее входила эзотерическая энциклопедія, при-
нее б у д е т ъ вливаться любовь к ъ ч е л о в е ч е с т в у . И возможно, что « к а к ъ мененная къ будущей судьбе народовъ и индивидуумовъ. Очень
р а з ъ ч е р е з ъ двери с н а и сновиденія», к а к ъ говорилъ Гомеръ, в о з в р а - полезная в ъ смысле общихъ соображеній она оставалась довольно
тится изгнанная нашей цивилизаціей и безмолвно плачущая подъ проблематичной в ъ примененіи. Лишь первоклассные умы были спо-
своимъ покрываломъ б о ж е с т в е н н а я Психея, чтобы снова о в л а д е т ь с в о - собны пользоваться ею. Пиеагоръ проникъ в ъ глубину этой науки,
ими алтарями. когда оставался в ъ Е г и п т е . В ъ Греціи о н а владела м е н е е полными и

Но к а к ъ бы т о ни было, различныя явленія ясновиденія, наблю- м е н е е точными данными; и н а о б о р о т , ясновиденіе и даръ прорицанія

давшіяся учеными и медиками X I X с т о л е т і я , бросаютъ новый свет были въ Греціи развиты довольно сильно.

на роль прорицаній в ъ древности и н а множество феноменовъ с ъ виду И з ъ исторіи и з в е с т н о , ч т о дельфійскія прорицанія происходили
сверхъестественныхъ, которыми наполнены летописи в с е х ъ народовъ. с ъ помощью женщинъ, и молодыхъ, и с т а р ы х ъ , которыя носили наз-
К о н е ч н о , необходимо отличать среди н и х ъ вымыслы о т ъ истины, гал- ваніе Пиѳій и играли пассивную роль ясновидящихъ-сонамбулъ. Жрецы
люцинаціи о т ъ и с т и н н ы х ъ виденій. давали т о л к о в а н і я , переводили и приводили в ъ порядокъ ихъ прори-
Экспериментальная психологія н а ш и х ъ дней у ч и т ъ не отбрасы- цанія, ч а с т о запутанный и неясныя, благодаря н е д о с т а т к у развитія у
в а т ь ф а к т ы , которые в х о д я т ъ въ пределы в о з м о ж н ы х ъ гіроявленій че- сонамбулы.
л о в е ч е с к о й природы, а и з у ч а т ь и х ъ с ъ точки зренія проверенныхъ Современные историки не видятъ ^въ дельфійскихъ оракулахъ
законовъ. ничего иного, к р о м е эксплоатаціи народнаго суеверія с ъ корыстными
Если ясновиденіе есть способность души, нельзя выбрасывать целями. Но к р о м е с е р ь е з н а г о отношенія всего а н т и ч н а г о просвещен-
пророковъ, о р а к у л о в ъ и сивиллъ въ область суеверія. Предсказанія наго міра к ъ искусству прорицанія при дельфійскомъ храме, многіе
оракулы, приводимые Г е р о д о т о м ъ , к а к ъ напримѣръ, относящіеся къ
атмосфера тревожите и х ъ , и физическая любовь, смутно предчув-
Крезу и к ъ б и т в ѣ при Саламинѣ, говорятъ в ъ пользу прорицанія.
ствуемая, к а ж е т с я ^ и м ъ насиліемъ надъ душой, разбиваніемъ и х ъ ц ѣ -
К а к ъ и все в ъ мірѣ, искусство это имѣло свое начало свой ломудреннаго существа.
р а с ц в ѣ т ъ и свое увяданіе. Подъ к о н е ц ъ и сюда примѣшались обманъ И н а о б о р о т ъ , о н ѣ необыкновенно чувствительны к ъ таинствен-
и испорченность, о ч е м ъ с в и д ѣ т е л ь с т в у е т ъ царь Клеоменъ, который нымъ вліяніямъ, к ъ астральнымъ воздѣйствіямъ. Когда луна освѣщала
п о д к у п и т ь главную жрицу Д е л ь ф ъ , чтобы лишить Демарата царская темныя рощи вокругъ Кастальскаго источника, Ѳеоклеа видѣла по-
трона. всюду скользящія бѣлыя т ѣ н и . При д н е в н о м ъ с в ѣ т ѣ о н а слышала го-
П л у т а р х ъ написалъ т р а к т а т е , в ъ к о т о р о м ъ старался выяснить лоса. Когда о н а глядѣла на лучи восходящаго солнца, и х ъ свѣтовыя
причины у п а д к а о р а к у л о в ъ . И э Т о т ъ у п а д о к ъ признавался в с ѣ м ъ ан-
вибраціи погружали ее в ъ э к с т а з ъ , и ей слышались невидимые х о р ы .
тичнымъ о б щ е с т в о м ъ з а большое несчастіе.
И в ъ т о же время о н а была совершенно равнодушна ко в с ѣ м ъ внѣш-
В ъ раннія эпохи и с к у с с т в о прорицанія производилось с ъ рели- нимъ проявленіямъ к у л ь т а ; с т а т у и боговъ оставляли ее совершенно
гіозной искренностью и с ъ научной глубиной, которыя поднимали его безразличной, но о н а испытывала у ж а с ъ при жертвоприношеніи ж и -
н а высоту и с т и н н а я священнодѣйствія. На ф р о н т о н ѣ храма виднѣ- вотныхъ.
лась слѣдующая надпись: «познай самого себя», а на входной д в е р и —
Она ни с ъ к ѣ м ъ не говорила о видѣніяхъ, которыя нарушали
другая: «да не войдетъ сюда н и к т о с ъ нечистыми руками». Эти слова
ея сонъ. О н а чувствовала с ъ предвидѣніемъ ясновидящей, что жрецы
говорили каждому входящему, что страсти, ложь и лицемѣріе не
Аполлона не обладаютъ тѣмъ высшимъ с в ѣ т о м ъ , въ к о т о р о м ъ нуж-
должны переступать черезъ порогъ святилища, и что внутри х р а м а
далась ея д у ш а . Но они, с ъ своей стороны, наблюдали з а ней, желая
б о ж е с т в е н н а я правда должна царить б е з ъ всякой примѣси.
склонить ее к ъ роли Пиѳіи. Она же ч у в с т в о в а л а себя к а к ъ бы при-
Пиѳагоръ явился в ъ Дельфы послѣ того, к а к ъ обошелъ в с ѣ храмы тягиваемой к ъ высшему міру, который о с т а в а л с я з а к р ы т ы м ъ для нея.
Греціи. Онъ оставался н ѣ к о т о р о е время у Эпименида, в ъ святилищѣ Кто были эти боги, о т ъ к о т о р ы х ъ на нее в ѣ я л о неземнымъ д ы х а -
Юпитера; о н ъ п р и с у т с т в о в а л ъ при олимпійскихъ играхъ; о н ъ с т о я л ъ ніемъ? Она х о т ѣ л а з н а т ь э т о прежде, ч ѣ м ъ слѣпо о т д а т ь с я имъ. Ибо
во главѣ мистерій Элевзиса, гдѣ і е р о ф а н т ъ у с т у п и л ъ ему свое первен- большія души испытываютъ всегда п о т р е б н о с т ь с о з н а в а т ь ясно даже
с т в у ю щ е е м ѣ с т о . Всюду встрѣчали его, к а к ъ власть имѣющаго; ожи- и тогда, когда отдаются высшимъ силамъ.
дали его т а к ж е и в ъ Д е л ь ф а х ъ . И с к у с с т в о прорицанія приходило т а м ъ
В е с ь внутренній обликъ Ѳеоклеи з а с т а в л я е т е предвидѣть, какое
у ж е в ъ у п а д о к ъ , и Пиѳагоръ рѣшилъ в о з в р а т и т ь ему его силу, глу-
т а и н с т в е н н о е предчувствіе и к а к о е глубокое потрясеніе должны были
бину и обаяніе.
в з в о л н о в а т ь ея душу, когда она впервые увидала Пиѳагора и услыхала
Онъ появился въ Д е л ь ф а х ъ не с т о л ь к о для поклоненія Аполлону,
его выразительный голосъ, раздававшійся подъ колоннадами святи-
сколько для просвѣщенія его жрецовъ, для воспламененія и х ъ э н т у -
лища Аполлона... Она п о ч у в с т в о в а л а присутствіе посвященнаго, кото-
з і а з м а и для пробужденія и х ъ энергіи. Д ѣ й с т в о в а т ь на нихъ—значило
раго ждала ея душа, она у з н а л а своего Учителя.
д ѣ й с т в о в а т ь на душу самой Греціи и подготовлять ея будущее.
Она хотѣлй знать\ и она у з н а е т е ч е р е з ъ него, а э т о т ъ внут-
Къ счастью, онъ нашелъ въ храмѣ чудное орудіе, словно под-
ренній міръ, который она носила в ъ с е б ѣ , о н ъ н а к о н е ц ъ раскроется
готовленное для него Провидѣніемъ.
передъ ней ею силою!
Молодая Ѳ е о к л е а принадлежала к ъ коллегіи жрицъ Аполлона.
И онъ, с ъ своей стороны, д о л ж е н ъ былъ у з н а т ь в ъ ней с ъ при-
Она происходила и з ъ семьи, в ъ которой званіе жреца было наслѣд-
сущей ему проницательностью т у живую и т о н к о вибрирующую душу,
с т в е н н о е . Величавое впечатлѣніе святилища, священныя церемоніи и
которую о н ъ и с к а л ъ для передачи своей мысли и для внесенія новаго
торжественные гимны, праздники Аполлона пиеійскаго и гиперборей-
д у х а в ъ х р а м ъ . Послѣ перваго же взгляда, которымъ они обмѣня-
с к а г о питали ея ю н о с т ь .
лись, послѣ перваго с к а з а н н а г о слова, невидимая цѣпь с в я з а л а жреца
О н а была, в ѣ р о я т н о , одной и з ъ тѣхъ молодыхъ д ѣ в у ш е к ъ , ко-
Самосскаго с ъ молодой жрицей, которая молча слушала его, жадно
торыя п и т а ю т ъ отвращеніе к ъ тому, что п р и в л е к а е т е всѣхъ осталь-
воспринимая каждое его слово. Не помню, кто сказалъ, что лира
н ы х ъ . О н ѣ не любятъ Цереру и боятся Венеры, ибо тяжелая земная
н а ч и н а е т * вибрировать, когда п о э т ъ п о д х о д и т * к ъ ней. Т а к ъ узнали ницм книги. Боги не являлись болѣе передъ ней подъ человѣческимъ
другъ друга Пиѳагоръ и Ѳ е о к л е а . ликомъ, но в ъ своей истинной с у щ н о с т и , которая с о з д а е т * формы и
На восходѣ солнца Пиеагоръ в е л * продолжительный бесѣды с ъ д а е т ъ душу э т и м * формам*. Она возносилась и опускалась вмѣстѣ
жрецами Аполлона, носившими н а з в а н і е с в я т ы х * и пророковъ. О н ъ с ъ ними въ пространствѣ.
п о т р е б о в а л * о т ъ н и х ъ , чтобы и молодая жрица- была допущена к ъ Иногда ей к а з а л о с ь , ч т о она выходит* изъ своихъ границ* и
э т и м * бесѣдамъ и была посвящена въ его т а й н о е ф б у ч е н і е . Т а к и м ъ расплывается въ безконечности. Такимъ образомъ воображеніе ея
образомъ о н а могла п о л ь з о в а т ь с я уроками, к о т о р ь і к учитель д а в а л * проникало въ невидимый міръ, и т ѣ слѣды его, к о т о р ы е о н а н а х о -
ежедневно в ъ святилищѣ. j дила въ своей собственной д у ш ѣ , говорили ей, что въ немъ—истин-
Пиеагоръ д о с т и г * въ то время полной зрѣлости. О н ъ носил* ная реальность, a физическій міръ не болѣе, к а к ъ одна видимость.
бѣлыя одежды по египетски и пурпуровую перевязь н а лбу. Когда И она ч у в с т в о в а л а , что ея внутренніе г л а з а скоро раскроются, чтобы
о н ъ говорилъ, его серьезные, глубокіе глаза проникали в ъ душу со- непосредственно ч и т а т ь в ъ невидимом*.
бесѣдника, вызывая в ъ немъ г л у б о к о е волненіе, и самый в о з д у х * в о к - Съ этихъ высот* Учитель в о з в р а т и л * ее в н е з а п н о н а землю,
р у г * него к а з а л с я болѣе л е г к и м * и п р о н и к н у т ы м * духовностью. заговорив* о несчастіяхъ Египта. Р а з в е р н у в * передъ ея сознаніемъ
Бесѣды Самосскаго мудреца с ъ высшими представителями гре- все величіе египетской н а у к и , о н ъ п о к а з а л * з а т ѣ м ъ , к а к ъ о н а под-
ческой религіи имѣли очень важное з н а ч е н і е . В о п р о с * шелъ не т о л ь к о вергалась вторженію Персов*, какіс ужасы проникли въ Египетъ
о б ъ и с к у с с т в ѣ прорицанія и о в д о х н о в е н і я х ъ , но и о б у д у щ е м * Гре- в м ѣ с т ѣ с ъ полчищами Камбиза, к а к ъ разрушались храмы, сожигались
ши и о с у д ь б а х * всего міра. Знанія и силы, которыя о н ъ пріобрѣлъ н а к о с т р а х * священныя книги, к а к ъ убивались и разгонялись жрецы
в ъ х р а м а х ъ Мемфиса и Вавилона, придали ему высокій авторитет*. Озириса, к а к ъ чудовище персидскаго деспотизма собрало подъ свою
О н ъ имѣлъ право говорить к а к ъ в л а с т ь имѣющій с ъ руководителями ж е л ѣ з н у ю руку в с ѣ варварскія азіатскія племена, явившіяся изъ центра
Греціи, и о н ъ выполнил* э т о со всею силою своего генія и со в с ѣ м ъ Азіи и и з ъ глубины Индіи для т о г о , чтобы ринуться н а Европу. Да.
э н т у з і а з м о м ъ сознанной миссіи. э т о т ъ растущій ц и к л о н * долженъ былъ р а з р а з и т ь с я надъ Греціей т а к ъ
Чтобы п р о с в ѣ т и т ь и подготовить и х ъ сознаніе, онъ н а ч а л * ихъ же н е и з б ѣ ж н о , к а к ъ изъ скопившихся в ъ в о з д у х ѣ тучъ неизбѣжно
з н а к о м и т ь с ъ своей юностью, с ъ перепетіями своей борьбы и с ъ е г и - появляется гроза.
п е т с к и м * посвященіемъ. О н ъ говорилъ имъ о б ъ э т о м ъ Египтѣ, усы- Могла ли раздробленная Греція противостоять этому страшному
н о в и в ш е м * Грецію, д р е в н е м * и н е и з м ѣ н н о м ъ к а к ъ покрытая іерогли- н а п о р у ? Народы не м о г у т * и з б ѣ ж а т ь своей судьбы, если они не бодр-
фами мумія въ глубинѣ его пирамид*, но владѣющимъ въ своихъ ствуют* безпрерывно и неослабно. И с а м * мудрый народъ Гермеса
с к л е п а х * тайнами н а р о д о в * , я з ы к о в * и религій. О н ъ развернул* пе- и его Е г и п е т ъ , не разрушился ли и онъ послѣ шести т ы с я ч * лѣтъ
редъ и х ъ глазами мистеріи великой Изиды, земной и небесной, ма- процвѣтанія?
тери боговъ и ч е п о в ѣ ч е с т в а . О н ъ п р о в е л * и х ъ ч е р е з ъ всѣ необходи- Ж и з н ь Греціи, красавицы Іоніи, должна быть еще скоротечнѣе!...
мыя испытанія и подъ к о н е ц * далъ имъ проникнуть в м ѣ с т ѣ с ъ собою П р и д е т * время, когда солнечный Б о г ъ п о к и н е т * этотъ храмъ, когда
в ъ с в ѣ т л у ю область Озириса. варвары р а з р у ш а т * его, т а к ъ что камня не о с т а н е т с я на х а м н ѣ , и
В с л ѣ д ъ з а т ѣ м ъ , о н ъ р а с к р ы л * передъ ними тайны халдейских* когда п а с т у х и п о в е д у т * свои стада пастись на р а з в а л и н а х * Дельфъ.
маговъ, и х ъ о к к у л ь т н ы я з н а н і я , сохранявшіяся въ массивных* хра- При э т и х ъ м р а ч н ы х * п р о р о ч е с т в а х * лицо Ѳеоклеи измѣнилось.
м а х ъ Вавилона, гдѣ они вызывали живой огонь, в ъ к о т о р о м * появ- О н а склонилась к ъ землѣ и о х в а т и в * руками ближайшую колонну,
лялись образы д е м о н о в * и б о г о в ъ . с ъ остановившимися глазами, погруженная въ свои внутреннія видѣ-
Слушая Пиѳагора, Ѳ е о к л е а испытывала потрясающія ощущенія. нія, походила н а генія Скорби, плачущаго надъ погибшей Греціей.
Все, что говорилъ онъ, отпечатывалось огненными буквами въ ея «Но,—продолжал* П и е а г о р ъ — э т и тайны должны быть погребены
сознаніи, и все э т о к а з а л о с ь ей одновременно и необычным*, и з н а - в ъ глубинѣ х р а м о в ъ . Посвященный п р и в л е к а е т * смерть или о т д а л я е т *
к о м ы м * . Поучаясь у него, она т о ч н о вспоминала з а б ы т о е . Слова Учи- ее по своему произволу. Образуя магическую цѣпь соединенной силы
теля заставляли ее перелистывать страницы вселенной, словно с т р а - воли, посвященные могут* воздѣйствовать и на продленіе жизни
народовъ. О т ъ в а с ъ з а в и с и т ъ з а д е р ж а т ь роковой ч а с ъ , о т ъ в а с ъ з а в и - для воспринятія дыханія б о г о в ъ . Поднятая имъ на т а к у ю высоту в д о х -
сит процвѣтаніе Греціи, вы м о ж е т е в ы з в а т ь в ъ ней сіяніе Аполлона. новенія, о н а и для него с т а л а ф а к е л о м ъ , при с в ѣ т ѣ к о т о р а г о о н ъ могъ
Народы формуются по волѣ с в о и х ъ боговъ, но боги о т к р ы в а ю т с я лишь измѣрять свою собственную с у д ь б у , проникать въ возможное буду-
т ѣ м ъ , которые ихъ призывают. щее и направляться в ъ безбрежныя пространства невидимыхъ міровъ.
«ЧТО такое Аполлонъ? Глаголъ Единаго Бога, в ѣ ч н о проявляю- Э т о животрепещущее д о к а з а т е л ь с т в о истинности его ученій поразило
щая в ъ мірѣ. Истина е с т ь душа Б о г а , a с в ѣ т ъ е с т ь Его т ѣ л о . Муд- жрецовъ, вызвало в ъ н и х ъ э н т у з і а м ъ л оживило ихъ вѣру. Отнынѣ
рецы, ясновидящіе и пророки видятъ Его; обыкновенные люди видятъ х р а м ъ имѣлъ вдохновенную Оиеію и жрецовъ, посвященныхъ въ бо-
лишь т ѣ н ь Его. Прославленные духи, к о т о р ы х ъ мы н а з ы в а е м ъ героями жественныя науки и и с к у с с т в а . Дельфы могли снова стать центромъ
или полубогами, п р е б ы в а ю т среди этого с в ѣ т а . В о т ъ истинное т ѣ л о жизни и духовной дѣятельности.
Аполлона, этого солнца посвященныхъ, и б е з ъ него не совершается ничто Пиеагоръ оставался среди н и х ъ цѣлый годъ и лишь послѣ того,
великое на з е м л ѣ . Подобно магниту, привлекающему ж е л ѣ з о , мы на- к а к ъ жрецы были посвящены во в с ѣ тайны о к к у л ь т н а г о ученія и Ѳ е о -
шими молитвами, словами и дѣяніями привлекаемъ б о ж е с т в е н н о е в д о х - к л е а была вполнѣ г о т о в а для своей миссіи,—онъ направился далѣе,
новеніе. Отъ васъ зависит осіять Грецію г л а г о л о м ъ . Аполлона, и въ В е л и к у ю Грецію.
тогда Греція преобразится в ъ безсмертномъ свѣтѣ!»

Подобными рѣчами Пиѳагоръ старался внушить жрецамъ Дель- Г Л А В А IV.

фійскаго х р а м а значеніе и х ъ великой миссіи. Ѳ е о к л е а поглащала эти


Орденъ П и ѳ а г о р а и е г о Ученіе.
рѣчи с ъ молчаливой и сосредоточенной страстью. Она видимо пре-
ображалась подъ чарами мысли и воли Учителя. Среди изумленныхъ Городъ К р о т о н ъ з а н и м а л ъ о к о н е ч н о с т ь Т а р е н т с к а г о залива. Ря-
с т а р ц е в ъ она стояла, в с я — в д о х н о в е н і е и духовный восторгъ, с ъ гла- домъ с ъ Сибарисомъ К р о т о н ъ былъ наиболѣе цвѣтущимъ городомъ
зами расширенными и сіяющими, словно передъ ней проносились чуд- южной Италіи. О н ъ славился своимь дорійскимъ общественнымъ строемъ,
ныя видѣнія с в ѣ т л ы х ъ д у х о в ъ . своими отлетами, побѣждавшими на Олимпійскихъ играхъ, своими
Однажды о н а погрузилась в ъ глубокій ясновидящій сонъ. врачами, соперничавшими съ Асклепіадами. Сибариты прославились

Пять с т а р ш и х ъ жрецовъ окружили ее, но о н а не ч у в с т в о в а л а и х ъ своей роскошью и нѣгой; Кротонцы, не смотря на свои добродѣтели,

црикосновенія и не о т з ы в а л а с ь на и х ъ голоса. Пиеагоръ приблизился были бы в ѣ р о я т н о забыты, если бы они не дали пріюта э з о т е р и ч е с к о й

к ъ ней и с к а з а л ъ : « в с т а н ь и иди, куда посылает тебя моя мысль. философіи. и з в ѣ с т н о й подъ именемъ Пиѳагорейской секты, которую

Ибо о т н ы н ѣ ты будешь Пиеіей»! можно разсматривать к а к ъ мать школы Платониковъ и к а к ъ прама-


т е р ь в с ѣ х ъ идеалистическихъ ш к о л ъ . Х о т я , не смотря на все благо-
При з в у к ѣ голоса Учителя дрожь пробѣжала по ея т ѣ л у , но г л а з а
родство послѣднихъ, праматерь во многомъ превосходила и х ъ . Ш к о л а
ея оставались закрытыми. О н а видѣла внутреннимъ взоромъ.
Платониковъ у ж е не в л а д ѣ е т ъ полнымъ посвященіемъ, а школа с т о и -
— Гдѣ ты н а х о д и ш ь с я ? — с п р о с и л ъ Пиеагоръ.
к о в ъ и с о в с ѣ м ъ утеряла истинное преданіе. Другія системы древней
— Я поднимаюсь... все выше и выше,
и современной философіи—лишь болѣе или менѣе удачныя умозритель-
— А теперь?
ныя теоріи, тогда к а к ъ ученіе Пиѳагора было о с н о в а н о на опытномъ
— Я плаваю в ъ с в ѣ т ѣ Орфея.—
знаніи и в с е с т о р о н н е проникало в ъ самый строй жизни.
— Что видишь ты в ъ б у д у щ е м ъ ? —
— Великія войны... мѣдные люди... бѣлыя побѣды... Аполлонъ Подобно развалинамъ исчезнувшаго города, мысли Пиѳагора и
в о з в р а щ а е т с я въ свое святилище и я буду его голосомъ!... Но т ы , его '^айны его ордена погребены глубоко подъ землей. Попробуемъ, нес-
посланникъ, ты покинешь меня... И ты понесешь его с в ѣ т ъ в ъ И т а л і ю . — смотря на э т о , вновь оживить ихъ. Э т о д а с т ъ намъ проникнуть до самаго
Ясновидящая с ъ закрытыми глазами говорила еще долго, и з в у к ъ сердца т е о с о ф и ч е с к о й доктрины, до святая с в я т ы х ъ религіи и филосо-
ея голоса былъ музыкальный, прерывающійся, ритмическій. Затѣмъ— фіи и, при с в ѣ т ѣ эллинскаго генія, приподнять край покрывала Изиды.
внезапныя рыданія, и о н а упала к а к ъ мертвая. Такъ вливалъ Пиеа- Было н ѣ с к о л ь к о причинъ, почему Пиеагоръ избралъ э т у колонію
горъ свое чистое ученіе в ъ ея сердце и н а с т р а и в а л ъ его подобно лирѣ к а к ъ ц е н т р ъ своей д е я т е л ь н о с т и . Его цѣль была не т о л ь к о передать
с в о е ученіе группѣ и з б р а н н ы х ъ у ч е н и к о в * , но и примѣнить идеи этого
Когда о н ъ с к л о н и л * к ъ своему плану с а м ы х * б о г а т ы х * г р а ж д а н *
ученія к ъ воспитанію ю н о ш е с т в а и к ъ жизни государства. Э т о т ъ п л а н ъ
и большинство с е н а т а , о н ъ предложим* имъ с о з д а т ь новое учрежде-
т р е б о в а л * основанія школы для посвященія мірянъ, чтобы этим* пу-
ніе для него и для его у ч е н и к о в * . Э т о братство посвященныхъ мірянъ
т е м * постепенно п р е о б р а з о в а т ь политическую организацію городов*
должно было вести общую ж и з н ь въ зданіи, приспособленном* для
по образцу его религіознаго и философскаго идеала.
этой цѣли, но не уклоняться о т ъ гражданской жизни. Т ѣ изъ нихъ,
Несомнѣнно, что ни одна и з ъ республик* Эллады или Пелопонеса
которые з а с л у ж а т * з в а н і е у ч и т е л я , д о п у с к а ю т с я к ъ обученію физи-
не допустила бы т а к о г о новшества. Ф и л о с о ф а обвинили бы въ заго-
ч е с к и м * , п с и х и ч е с к и м * и религіознымъ н а у к а м * . Что к а с а е т с я моло-
ворѣ противъ государства. Греческіе города Т а р е н т с к а г о з а л и в а были
д ы х * людей, т о , о с т а в а я с ь подъ к о н т р о л е м * главы ордена, они могли
менѣе з а р а ж е н ы демагогіей и поэтому т а м ъ допускалась большая с в о -
быть допущены к ъ р а з л и ч н ы м * с т е п е н я м * посвященія в ъ с о о г в ѣ т с т в і и
бода. Пиеагоръ не ошибся, надѣясь найти благопріятное отношеніе к ъ
с ъ и х ъ развитіемъ и выработанной волей. Они должны были начать
своимъ реформам* в ъ К р о т о н с к о м ъ с е н а т ѣ . С л ѣ д у е т ъ прибавить, что
с ъ подчиненія правилам* общественной жизни, проводя зесь день въ
намѣренія его шли д а л ѣ е Греціи. Предвидя эволюцію идей, онъ уга-
школѣ подъ наблюденіемъ учителей. Т ѣ , которые пожелали бы в с т у -
д ы в а л * паденіе эллинизма и намѣревался внести въ ч е л о в ѣ ч е с к о е со-
пить формальным* о б р а з о м ъ в ъ орденъ, должны были передать свое
знание начала научной религіи.
имущество попечителю, оставляя з а собой право получить его о б р а т н о .
О с н о в а в * свою школу при Тарентскомъ заливѣ, онъ распро- В ъ орденѣ предполагалось отдѣлсніе для женщинъ съ параллельным*
с т р а н и л * э з о т е р и ч е с к о е ученіе в ъ Италіи и, вмѣстѣ съ тѣмъ, въ посвященіемъ, но видоизмѣненнымъ и приспособленным* къ обязан-
драгоцѣнномъ сосудѣ своего ученія с о х р а н и л * для народовъ Запада н о с т я м * и х ъ пола.
самую с у т ь восточной Мудрости. Появившись въ Кротонѣ, который
Э т о т ъ п р о е к т * былъ п р и н я т * с ъ э н т у з і а з м о м ъ совѣтомъ Кро-
склонялся у ж е к ъ и з н ѣ ж е н н о й жизни своего с о с ѣ д а Сибариса, Пиеа-
тона и черезъ нѣсколько лѣтъ въ о к р е с т н о с т я х * города возникло
горъ п р о и з в е л * т а м ъ истинную революцію.
зданіе, окруженное обширными портиками и прекрасными садами.
Порфирій и Я м б л и х ъ о п и с ы в а ю т * его первое выступленіе въ Кро-
Кротонцы дали ему названіе х р а м а М у з ъ ; и дѣйствительно, въ с а м о м ъ
т о н ѣ скорѣе в ъ роли мага, ч ѣ м ъ в ъ роли философа. Онъ призвал*
центрѣ поселенія, рядом* с ъ с к р о м н ы м * жилищем* Учителя, возвы-
м о л о д ы х * людей в ъ х р а м ъ Аполлона и силою своего н е о б ы к н о в е н н а я
шался х р а м ъ , посвященный э т и м * богиням*.
краснорѣчія в ы р в а л * и х ъ и з ъ с ѣ т е й р а с п у т с т в а . Онъ собрал* жен-
Т а к ъ в о з н и к * и н с т и т у т * пиѳагорейцевъ, который сдѣлался одно-
щинъ в ъ х р а м ъ Юноны и убѣдилъ и х ъ принести в с ѣ золотыя одежды
временно и коллегіей э т и ч е с к а г о воспитанія, и академіей наукъ, и
и драгоцЬнныя украшенія, въ видѣ дара въ этотъ самый храмъ,
образцовой общиной, подъ р у к о в о д с т в о м * великаго Посвященнаго. Пу-
к а к ъ д о к а з а т е л ь с т в о полной побѣды надъ тщеславіемъ и и з н ѣ ж е н н о с т ь ю .
т е м * теоріи и практики, соединеніемъ н а у к ъ и искусств* подходили
О н ъ о б л е к а л * н е о б ы к н о в е н н ы м * очарованіемъ с т р о г о с т ь своихъ по-
ученики Пиѳагора к ъ этой н а у к ѣ в с ѣ х ъ н а у к ъ , к ъ этой гармоніи души
ученій; и з ъ его мудрости вырывалось пламя, вдохновлявшее и зара-
и интеллекта с ъ вселенной, к о т о р у ю пиѳагорейцы считали з а с к р ы т у ю
жавшее в с ѣ х ъ . Красота его облика, благородство осанки, очарованіе
основу и философіи, и религіи. Ш к о л а пиѳагорейцевъ представляет*
его в ы р а з и т е л ь н а я лица и голоса, довершали побѣду. Женщины срав-
для насъ высочайшій и н т е р е с * к а к ъ наиболѣе з а м ѣ ч а т е л ь и а я попытка
нивали его с ъ Ю п и т е р о м * , а молодые люди съ Аполлоном* гипер-
посвященія мірянъ.
борейскимъ. О н ъ п о к о р я л * и увлекал* толпу, которая изумлялась,
слушая его, и противъ воли начинала любить правду и добродѣтель. Предвосхитив* с и н т е з * эллинизма и христіанства, она имѣла
•цѣлью привить н а у к у к ъ «древу жизни»; она владѣла внутренним*
С е н а т * Кротона или Совгътъ тысячи встревожился э т и м * влія-
осуществленіемъ истины в ъ д у ш ѣ человѣческой, к о т о р о е одно способно
ніемъ Пиѳагора. О н ъ п р и з в а л * его, требуя о т ч е т а , какими средствами
с о з д а т ь глубокую вѣру. Осуществленіе чрезвычайной важности, такъ
д о с т и г а е т * о н ъ т а к о г о п о р а з и т е л ь н а я господства надъ умами. Это
к а к * оно создавало живой примѣръ.
было для него с л у ч а е м * р а з в и т ь свои идеи воспитанія юношества и
Чтобы с о с т а в и т ь с е б ѣ понятіе, к а к и м * о б р а з о м ъ достигалась э т а
д о к а з а т ь , что о н ѣ не т о л ь к о не г р о з я т * дорійской конституціи Кро-
цѣль, п р о н и к н е м * в м ѣ с т ѣ с ъ дельфійскимъ у ч е н и к о м * въ пиѳагорей-
т о н а , но, н а о б о р о т * , п о м о г у т * у к р ѣ п и т ь ее.
с к у ю школу и прослѣдимъ ш а г * з а ш а г о м * его посвященіе.
С ъ перваго же в з г л я д а молодой человѣкъ замѣчалъ, что этотъ
залъ совсѣмъ не п о х о д и л ъ на т а к о е ж е гимнастическое упражненіе
И с п ы т а н і е. в ъ г о р о д ѣ : ни г р о м к и х ъ к р и к о в ъ , ни буйныхъ гіроявленій, никакого
признака бахвальства или т щ е с л а в н а г о выставленія своей силы, сво-
Бѣлое жилище посвященныхъ возвышалось на холмѣ среди
ихъ мускуловъ атлета; здѣсь царствовали в ѣ ж л и в о с т ь , изящныя ма-
кипарисовъ и оливъ.
неры и в з а и м н о е д о б р о ж е л а т е л ь с т в о среди м о л о д ы х ъ людей, которые
Снизу, идя по б е р е г у моря, м о ж н о было видѣть его портики,
или прогуливались парами подъ сѣнью п о р т и к о в ъ , или предавались
его сады, его гимназіумъ. Храмъ Музъ возвышался своими полу-
играмъ н а а р е н ѣ . С ъ л а с к о в о й простотой приглашали они новичка
круглыми к о л о н н а м и , в о з д у ш н ы м и и изящными, н а д ъ обоими крыльями
принять у ч а с т і е в ъ и х ъ б е с ѣ д а х ъ , н и к о г д а не п о з в о л я я с е б ѣ любопыт-
главнаго зданія. С ъ терассы наружныхъ садовъ о т к р ы в а л с я видъ на
н ы х ъ в з г л я д о в ъ или н а с м ѣ ш л и в о й улыбки.
городъ, н а его г а в а н ь и н а м ѣ с т о о б щ е с т в е н н ы х ъ собраній. Вдали раз-
На а р е н ѣ у п р а ж н я л и с ь в ъ б ѣ г а х ъ и в ъ метаніи д р о т и к о в ъ . Т а м ъ
с т и л а л с я з а л и в ъ среди о с т р ы х ъ п р и б р е ж н ы х ъ с к а л ъ , словно в ъ чашѣ
ж е происходили в о и н с т в е н н ы я у п р а ж н е н і я в ъ видѣ д о р і й с к и х ъ т а н ц е в ъ ,
и з ъ а г а т а , а на горизонтѣ сверкало Іоническое море, з а м ы к а я его
но П и ѳ а г о р ъ с т р о г о з а п р е щ а л ъ в ъ с в о е й ш к о л ѣ е д и н о б о р с т в о , г о в о р я ,
своей лазурной линіей. Отъ времени до времени и з ъ л ѣ в а г о крыла
ч т о рядомъ съ развитіемъ ловкости это вводить въ гимнастическія
зданія выходили ж е н щ и н ы в ъ р а з н о ц в ѣ т н ы х ъ о д е ж д а х ъ и, с л ѣ д у я о д н а
упражненія элементъ гордости и озлобленія; что люди, стремящіеся
з а другой по к и п а р и с о в о й аллеѣ, спускались к ъ морю. О н ѣ напра-
к ъ осуществленію истинной дружбы, н е д о л ж н ы п о з в о л я т ь с е б ѣ сва-
влялись к ъ храму Цереры. И з ъ праваго крыла выходили мужчины
ливать другъ друга с ъ ногъ и к а т а т ь с я по песку подобно дикимъ
в ъ б ѣ л ы х ъ одеждахъ, направляясь в в е р х ъ к ъ храму Аполлона. И в ъ этомъ
з в ѣ р я м ъ ; ч т о истинный герой д о л ж е н ъ б и т ь с я с ъ м у ж е с т в о м ъ , но б е з ъ
к р ы л о с ь б о л ь ш о е о ч а р о в а н і е для молодого воображенія и с к а т е л е й и с т и -
ярости, и что озлобленный человѣкъ предоставляетъ всѣ преимуще-
ны, ч т о школа посвященныхъ находилась подъ покровительствомъ
с т в а н а д ъ собой с в о е м у противнику.
двухъ божествъ, изъ которыхъ одна, великая Богиня, обладала глу-
бокими т а й н а м и Ж е н щ и н ы и Земли, а другой, солнечный Б о г ъ , рас- Н о в и ч е к ъ у з н а в а л ъ э т и правила изъ устъ юношей пиѳагорей-
к р ы в а л ъ т а й н ы М у ж е с т в е н н о с т и и Неба. ц е в ъ , к о т о р ы е спѣшили с о о б щ и т ь ему э т и крупицы у с в о е н н о й м у д р о -
сти. Одновременно с ъ э т и м ъ , они приглашали его свободно выска-
Э т а маленькая община избранныхъ к а к ъ бы освѣщала собой
з а т ь с я и не с т ѣ с н я я с ь о с п а р и в а т ь и х ъ м н ѣ н і я . Поощренный и х ъ преду-
раскинувшійся в н и з у многолюдный г о р о д ъ . Ея с в ѣ т л а я я с н о с т ь привле-
предительностью, новичекъ не замедливалъ раскрыть свою истинную
кала благородные и н с т и н к т ы юности, но не л е г к о было проникнуть
природу. В ъ в о с т о р г ѣ , ч т о его т а к ъ л ю б е з н о с л у ш а ю т ъ , о н ъ н а ч и н а л ъ
в ъ ея в н у т р е н н ю ю жизнь, и всѣ знали, к а к ъ труденъ доступъ въ сре-
разглагольствовать.
ду н е м н о г о ч и с л е н н ы х ъ избранныхъ.
В ъ э т о время н а ч а л ь н и к и зорко наблюдали з а н и м ъ , не оста-
П р о с т а я ж и в а я изгородь с л у ж и л а з а щ и т о й для с а д о в ъ , прилегав-
навливая его н и к а к и м ъ замѣчаніемъ. Неожиданно появлялся и с а м ъ
ш и х ъ к ъ л и ѳ а г о р е й с к и м ъ з д а н і я м ъ , и в х о д н а я дверь о с т а в а л а с ь весь д е н ь
Пиѳагоръ, чтобы незамѣтнымъ образомъ слѣдить за его жестами и
о т к р ы т о й . Но у двери в о з в ы ш а л а с ь статуя Гермеса, и на цоколѣ ея
с л о в а м и . О н ъ придавалъ о с о б е н н о е значеніе смѣху и походкѣ моло-
в и д н ѣ л а с ь надпись: Eskato Bébéloï, прочь н е п о с в я щ е н н ы е ! В с ѣ подчиня-
д ы х ъ людей. С м ѣ х ъ , г о в о р и л ъ о н ъ , самое несомнѣнное указаніе на
лись этому приказанію.
х а р а к т е р ъ ч е л о в ѣ к а и н и к а к о е п р и т в о р с т в о не м о ж е т ъ у к р а с и т ь с м ѣ х ъ
Пиѳагоръ съ большимъ трудомъ допускалъ новичковъ, говоря злого. О н ъ былъ такой глубокій з н а т о к ъ человѣческой наружности,
«что не и з ъ каждаго дерева можно вырѣзать Меркурія». Молодые ч т о у м ѣ л ъ ч и т а т ь по ней до глубины души * ) .
люди, желавшіе вступить в ъ общину, должны были пройти черезъ
Благодаря подобнымъ наблюденіямъ, учитель составлялъ точное
періодъ испытанія. Рекомендованные или родителями, или однимъ
представленіе о с в о и х ъ б у д у щ и х ъ у ч е н и к а х ъ . Черезъ нѣсколько мѣ-
изъ учителей, они получали вначалѣ доступъ лишь въ пиѳагорей-
с я ц е в ъ приходила очередь р ѣ ш а ю щ и м ъ испытаніямъ.
скій г и м н а с т и ч е с к і й з а л ъ , гдѣ новички упражнялись въ различныхъ
играхъ.
*) Оригенъ предполагаешь, что ІТиѳагоръ былъ творцомъ фиэіономики.
Испытанія эти были взяты и з ъ е г и п е т с к а г о посвященія, но смяг- Т ѣ же юноши, которые выдерживали нападеніе съ твердостью,
чены и примѣнены к ъ н а т у р ѣ Грековъ, впечатлительность которыхъ которые на дерзкіе вызовы отвѣчали разумно и съ присутствіемъ
не вынесла бы смертельныхъ ужасовъ Мемѳисскихъ и Ѳивійскихъ д у х а , заявляя, что они готовы сто разъ подвергнуться испытаніямъ,
склеповъ. если э т о д а е т ъ имъ х о т я бы малую частицу м у д р о с т и , — т а к і е юноши
Стремящагося к ъ посвященію заставляли провести ночь в ъ пе- т о р ж е с т в е н н о объявлялись вступившими в ъ школу и принимали пол-
щерѣ, находившейся в ъ о к р е с т н о с т я х ъ города, в ъ которой — по слу- ныя э н т у з і а з м а поздравленія о т ъ о с т а л ь н ы м ъ сотоварищей.
х а м и — п о я в л я л и с ь чудовища и привидѣнія. Не и м ѣ в ш и х ъ силы выдер-
ж а т ь зловѣщія впечатлѣнія одиночества и ночного мрака, о т к а з ы в а в -
шихся войти или обращавшихся въ б ѣ г с т в о , признавали слишкомъ Первая с т у п е н ь . — П о д г о т о в л е н і е . — Ж и з н ь л и ѳ а г о р е й с к а г о послушника.
слабыми для посвященія и и х ъ отправляли назадъ. Т о л ь к о с ъ этого момента начиналось послушничество, называе-
Нравственное испытаніе носило болѣе серьезный х а р а к т е р ъ . В н е - мое подютовлепгемъ (paraskéié), которое длилось не менѣе двухъ
запно, безъ всякихъ предупреждена, ученика заключали в ъ келью, л ѣ т ъ и могло продлиться до пяти л ѣ т ъ . Послушники или слушающіе
печальную и о б н а ж е н н у ю . Ему давали доску и короткій приказъ: ( a k o u s t i k o ï ) должны были соблюдать во время уроковъ абсолютное
найти внутренній смыслъ одного изъ пиѳагорейскихъ символовъ, на- молчаніе. Они не имѣли права ни в о з р а ж а т ь , пи распрашивать сво-
примѣръ: « ч т о о з н а ч а е т е т р е у г о л ь н и к ъ , вписанный въ к р у г ъ » ? или: и х ъ учителей. Они должны были принимать и х ъ поученія с ъ молча-
«почему додекаэдръ, з а к л ю ч е н н ы й въ сферу, является основной ци- ливымъ уваженіемъ и долго размышлять н а д ъ ними в ъ одиночествѣ.
фрой вселенной?» Чтобы внѣдрить э т о правило в ъ сознаніе новаго слушателя, ему по-
О н ъ проводилъ 12 ч а с о в ъ в ъ пустой кельѣ наединѣ съ своей казывали с т а т у ю женщины, о к у т а н н у ю бѣлымъ покрываломъ, с ъ паль-
з а д а ч е й , имѣя лишь к р у ж к у воды и кусокъ хлѣба вмѣсто обычной цем7), приложеннымъ к ъ губамъ, М у з у молчанія.
пищи. З а т ѣ м ъ его вводили въ з а л у собраній, гдѣ всѣ ученики были Пиѳагоръ с ч и т а л ъ молодежь еще не готовой понимать происхо- '
в ъ с б о р ѣ . Они должны были безпощадно поднимать н а с м ѣ х ъ испы- жденіе и к о н е ц ъ вещей. О н ъ д у м а л ъ , что у п р а ж н я т ь молодыхъ людей
т у е м а г о , который, голодный и в ъ дурномъ настроеніи, появлялся пе- въ д і а л е к т и к ѣ и в ъ разсужденіи прежде, ч ѣ м ъ они не п р о ч у в с т в у ю т ъ
редъ ними подобно осужденному. смыслъ истины, значило подготовлять с о ф и с т о в ъ , исполненныхъ пре-
« В о т ъ , кричали они, явился новый философъ! Какой у него вдох- т е н з і й . О н ъ стремился прежде всего р а з в и т ь въ с в о и х ъ ученикахъ
новенный видъ! О н ъ с е й ч а с ъ повѣдаетъ намъ о своихъ открытіяхъ! высшую способность ч е л о в ѣ к а : интуицію.
Не скрывай же о т ъ н а с ъ свои мысли! Еще немного — и ты с т а н е ш ь Но о н ъ не бралъ для этой цѣли предметомъ своихъ толкованій
великимъ мудрецомъ!» чего-либо труднаго и т а и н с т в е н н а г о . Онъ исходилъ и&ь естествен-
В ъ это время учитель наблюдалъ з а всѣми проявленіями моло- ныхъ чувствъ, изъ основныхъ обязанностей ч е л о в ѣ к а при его в с т у -
дого ч е л о в ѣ к а съ глубокимъ вниманіемъ. Удрученный п о с т о м ъ и оди- пленіи въ ж и з н ь , и п о к а з ы в а л ъ соотношеніе п о с л ѣ д н и х ъ с ъ міровыми
н о ч е с т в о м ъ , раздраженный с а р к а з м а м и , униженный своимъ безсиліемъ з а к о н а м и . З а п е ч а т л ѣ в а я въ сердцахъ молодыхъ людей прежде всего
р а з г а д а т ь непонятную з а д а ч у , о н ъ долженъ былъ сдѣлать огромное любовь к ъ родителямъ, о н ъ расширялъ это ч у в с т в о о т о ж д е с т в л е н і е м ъ
усиліе, чтобы овладѣть собою. Н ѣ к о т о р ы е плакали слезами ярости; идеи о т ц а с ъ идеей Бога, великаго Т в о р ц а вселенной.
другіе отвѣчали грубыми словами, т р е т ь и бросали доску в н ѣ себя о т ъ
«Ничего н ѣ т ъ почетнѣе званія отца, говорилъ о н ъ . « Г о м е р ъ н а з ы -
гнѣва, осыпая бранью и школу, и учителя, и его у ч е н и к о в ъ .
в а л ъ Юпитера королемъ Боговъ, но желая п о к а з а т ь все его величіе,
Послѣ э т о г о появлялся Пиѳагоръ и спокойно заявлялъ, что юно- о н ъ н а з ы в а л ъ его отцомъ Б о г о в ъ и людей». Пиѳагоръ сравнивалъ мать
ша, выдержавшій т а к ъ плохо испытаніе въ самообладаніи, не могъ с ъ природой, великодушной и благодетельной; к а к ъ небесная Цибелла
о с т а в а т ь с я въ ш к о л ѣ , о которой онъ т а к о г о не л е с т н а г о мнѣнія. И з - производите свѣтила, к а к ъ Деметра з а р о ж д а е т ъ плоды и ц в ѣ т ы земли,
гнанный уходилъ пристыженный и иногда дѣлался опаснымъ врагомъ для т а к ъ п и т а е т е мать своего ребенка всѣми радостями, доступными для
ордена, к а к ъ т о т ъ знаменитый Килонъ, который п о з д н ѣ е в ы з в а л ъ м я т е ж ъ него. Поэтому сынъ долженъ почитать въ с в о е м ъ о т ц ѣ и в ъ своей
противъ Пиѳагорейцевъ и привелъ и х ъ к ъ роковой катастрофѣ. матери з е м н ы х ъ представителей э т и х ъ в е л и к и х ъ божествъ.
Онъ доказывалъ, ч т о л ю б о в ь к ъ родинѣ п р о и с х о д и т ъ и з ъ любви,
Терпимость ко всѣмъ культамъ; единство в с ѣ х ъ народозъ въ че-
которую ч е л о в ѣ к ъ питалъ въ д ѣ т с т в ѣ к ъ своей матери. Родители не
л о в ѣ ч е с к о й эволюціи, е д и н с т в о религій въ эзотерической наукЪ; всѣ
д а ю т с я н а м ъ с л у ч а й н о , к а к ъ д у м а е т ъ н е в ѣ д у ю щ і й , но благодаря тому
э т и новыя идеи н а ч и н а л и возникать въ у м ѣ вновь вступившаго уче-
в ы с ш е м у порядку, с в я з а н н о м у со в с ѣ м ъ предшествующимъ человѣка,
н и к а . А з о л о т а я лира п р о д о л ж а л а с в о и г л у б о к і я поученія:
который можно назвать его с у д ь б о ю . Р о д и т е л е й н у ж н о у в а ж а т ь кк-
к і е бы они ни были, а друзей с в о и х ъ н у ж н о выбирать. Почитай память благодѣтельныхъ героевъ,
Почитай беземертный духъ полу-боговъ.
Вступающимъ въ пиѳагорейскую школу предлагали соединяться
З а этими стихами вступившій начиналъ различать — к а к ъ бы
j по д в о е , с о о б р а з н о д у ш е в н о м у с р о д с т в у . Младшій д о л ж е н ъ былъ и с к а т ь
сквозь покрывало—божественную Психею, душу человѣческую. Небе-
в ъ с т а р ш е м ъ т ѣ к а ч е с т в а , к ъ к о т о р ы м ъ с а м ъ о н ъ с т р е м и т с я , и оба т о в а -
сный п у т ь з а г о р а л с я п е р е д ъ его в н у т р е н н и м ъ в з о р о м ъ . Ибо в ъ к у л ь т ѣ
р и щ а д о л ж н ы были в о з б у ж д а т ь д р у г ъ д р у г а к ъ л у ч ш е й ж и з н и . « Д р у г ъ
героевъ и полубоговъ, посвященный созерцалъ ученіе о будущей ж и з н и
есть наше второе я. Его нужно почитать, какъ Бога» говорилъ
и т а й н у міровой эволюціи. Э т а великая тайна раскрывалась передъ
Учитель.
ученикомъ не сразу; его подготовляли к ъ ея воспріятію, говоря ему
Насколько по отношенію къ Учителю пиѳагорейскія правила о цѣлой іерархіи превышающихъ человѣка существъ, называемыхъ
требовали абсолютнаго подчиненія, н а с т о л ь к о ж е въ дружескихъ от- героями и п о л у б о г а м и , к о т о р ы е и я в л я ю т с я е г о р у к о в о д и т е л я м и и по-
н о ш е н і я х ъ они предоставляли полную с в о б о д у ; болѣе того, Пиеагоръ кровителями его жизни. Къ этому добавляли, ч т о они с л у ж а т ъ по-
д ѣ л а л ъ и з ъ ч у в с т в а дружбы с т и м у л ъ в с ѣ х ъ д о б р о д ѣ т е л е й , п о э з і ю жи- средниками между человѣкомъ и божествомъ, что черезъ нихъ, про-
зни, путь к ъ идеалу.
являя героическія качества, онъ можетъ достигнуть приближенія
Такимъ путемъ будилась в ъ у ч е н и к а х ъ индивидуальная энергія, къ божеству.
мораль оживотворялась и принимала характеръ поэзіи, с ъ любовью
« Н о к а к и м ъ о б р а з о м ъ войти в ъ с н о ш е н і е с ъ этими невидимыми
принятыя п р а в и л а ж и з н и переставали быть стѣсненіемъ и с л у ж и л и —
геніями? О т к у д а п р о и с х о д и т ъ д у ш а ? К у д а у х о д и т ъ о н а ? И з а ч ѣ м ъ э т а
н а о б о р о т ъ — к ъ утвержденію индивидуальности. Пиеагоръ добивался,
м р а ч н а я т а й н а смерти?» Вступающій не смѣлъ з а д а в а т ь э т и х ъ вопро-
ч т о б ы п о с л у ш а н і е было добровольными
с о в ъ , но и х ъ м о ж н о было у г а д а т ь по выраженію его лица; вмѣсто
К р о м ѣ т о г о , преподаваніе морали подготовляло к ъ воспринятію
отвѣта, учитель указывалъ ему на борющихся на з е м л ѣ , н а статуи
ф и л о с о ф і и , ибо с в я з ь , к о т о р а я в ы я с н и л а с ь между о б щ е с т в е н н ы м и обя-
в ъ х р а м ѣ и н а п р о с в ѣ т л е н н ы я души в ъ н е б е с а х ъ , э т о й « о г н е н н о й к р ѣ -
занностями и гармоніей Космоса, вызывала предчувствіе всемірнаго
пости Б о г о в ъ » , к у д а п р о н и к н у л ъ Геркулесъ.
з а к о н а аналогій и с о о т в ѣ т с т в і й . В ъ э т о й с в я з и и з а к л ю ч а е т с я основа
В ъ г л у б и н ѣ а н т и ч н ы х ъ мистерій в с ѣ Боги сводились к ъ единому
мистерій, о к к у л ь т н а г о " у ч е н і я и всякой философіи. У м ъ у ч е н и к а при-
верховному Богу. Это откровеніе, понятое до к о н ц а , становилось
выкалъ в и д ѣ т ь п е ч а т ь невидимаго п о р я д к а н а в с е й видимой дѣйстви-
к л ю ч е м ъ К о с м о с а . Идею э т у с о х р а н я л и в ъ т а й н ѣ до п о с в ѣ щ е н і я въ соб-
тельности. Общія правила и к р а т к і я предписанія р а с к р ы в а л и перспек-
с т в е н н о м ъ смыслѣ этого слова. Вступившій не з н а л ъ о ней ничего.
тивы этого высшаго міра. У т р о м ъ и в е ч е р о м ъ ученики пѣли подъ
Е м у д а в а л и лишь предвидѣніе э т о й истины в ъ о т р а ж е н і я х ъ , перене-
акомпаниментъ лиры золотые стихи:
сенныхъ н а м у з ы к у и н а ч и с л а . Ибо числа, п о у ч а л ъ У ч и т е л ь , заклю-
Воздай безсмертнымъ Богамъ благоговѣйное поклоненіе
чают въ себѣ тайну вещей, a всемірная гармонія е с т ь совершенное
И сохрани затѣмъ твою в ѣ р у . . .
в ы р а ж е н і е Б о г а . С е м ь с в я щ е н н ы х ъ л а д о в ъ , п о с т р о е н н ы х ъ н а семи н о -
Комментируя это правило, у ч е н и к у р а з ъ я с н я л и , ч т о Боги, раз-
т а х ъ семиструнника, с о о т в е т с т в у ю т семи ц в ѣ т а м ъ свѣта, семи пла-
личные с ъ виду, были в ъ сущности- одни и т ѣ же у в с ѣ х ъ народовъ,
н е т а м ъ и семи видамъ существованія, повторяющимся во в с ѣ х ъ сфе-
потому ч т о они с о о т в ѣ т с т в у ю т ъ тѣмъ разумнымъ силамъ, которыя
р а х ъ м а т е р і а л ь н о й и д у х о в н о й ж и з н и , н а ч и н а я с ъ с а м о й смиренной и
д ѣ й с т в у ю т ъ во в с е й в с е л е н н о й . Благодаря т а к о м у пониманію, мудрый
к о н ч а я самой в е л и к о й . Мелодіи э т и х ъ л а д о в ъ , введенный в ъ душу у ч е -
м о г ъ п о ч и т а т ь Б о г о в ъ с в о е й родины, имѣя в ъ т о лее время с о в е р ш е н -
н и к а , должны были н а с т р а и в а т ь ее и д ѣ л а т ь е е н а с т о л ь к о гармонич-
н о иное п р е д с т а в л е н і е о б ъ и х ъ с у щ н о с т и , н е ж е л и человѣкъ невѣже-
ной, чтобы она могла отвѣтно вибрировать на каждое дуновеніе
ственный.
истины.
Э т о м у очищенію души с о о т в е т с т в о в а л о и очищеніе т ѣ л а , кото- Послѣобѣденное время посвящалось гимнастическим* упражне-
рое достигалось правильной гигіеной и строгой дисциплиной нравовъ. ніямъ, з а т ѣ м ъ урокам*, медитаціямъ и внутреннему подготовленію
Побѣждать свои страсти было первым* д о л г о м * посвященнаго. Кто не к ъ уроку слѣдующаго дня. Послѣ з а к а т а солнца происходила общая
привел* свою собственную природу в ъ гармонію, т о т ъ не м о ж е т ъ от- молитва, пѣли г и м н * к о с м о г о н и ч е с к и м * Богамъ. небесному Юпитеру,
ражать и б о ж е с т в е н н у ю гармонію. Минервѣ, Провидѣнію, Діанѣ, покровительницѣ м е р т в ы х ъ . В ъ это вре-

Но в ъ и д е а л * пиѳагорейской жизни не в х о д и л * а с к е т и з м * , т а к ъ мя ладанъ или иные ѳиміамы сжигались на а л т а р ѣ подъ о т к р ы т ы м *

к а к ъ б р а к * разсматривался у пиѳагорейцевъ к а к ъ нѣчто священное. небомъ, и з в у к и гимна, соединяясь с ъ волнами а р о м а т о в * , т и х о под-

При э т о м ъ о т ъ у ч е н и к о в * требовалось цѣломудріе, для посвященныхъ нимались в ъ п б т е м н ѣ в ш е м ъ в о з д у х ѣ , когда первыя з в ѣ з д ы зажигались

же воздержаніе служило источником* силы и совершенства. «Усту- в ъ глубокой лазури неба. День заканчивился вечерней трапезой, по-

п а т ь ч у в с т в е н н о с т и , з н а ч и т * соглашаться на униженіе передъ самимъ слѣ чего самый молодой изъ у ч е н и к о в * ч и т а л * в с л у х ъ , а самый с т а р -

собою», говорилъ Учитель. Онъ прибавлял*, что сладострастіе есть или п о я с н я л * прочитанное. .

иллюзія, что его можно сравнить « с ъ пѣніемъ сиренъ, к о т о р ы я , какъ Т а к ъ протекали дни пиѳагорейцевъ, чистые и ясные, к а к ъ у т р е н -
т о л ь к о приблизишься к ъ нимъ, и с ч е з а ю т * , а на м ѣ с т ѣ , о т к у д а раз- нее небо б е з ъ о б л а к о в * . Г о д ъ вычислялся по большим* астрономи-
давалось пѣніе, о к а з ы в а ю т с я поломанныя кости и окровавленные ку- ч е с к и м * п р а з д н и к а м * . Т а к ъ , в о з в р а т * Аполлона гиперборейскаго и пра-
ски т ѣ л а н а с к а л ѣ , изъѣденной морскими волнами; тогда какъ ис- зднованіе мистерій Цереры с о е д и н я л * в с ѣ х ъ , и вновь в с т у п и в ш и х * у ч е н и -
т и н н а я радость подобная концерту ІѴІузъ, который о с т а в л я е т * в ъ ду- к о в * , и посвященныхъ в с ѣ х ъ степеней, к а к ъ м у ж ч и н * т а к ъ и ж е н щ и н ъ .
шѣ слѣды небесной гармоніи». На э т и х ъ п р а з д н е с т в а х * молодыя дѣвушки играли на л и р а х ъ ,
Пиеагоръ довѣрялъ добродѣтели посвященной женщины, но о т н о - замужнія женщины въ пеплумах* пурпуроваго и шафраннаго цвѣта
сился с ъ б о л ь ш и м * недовѣріемъ к ъ женщинѣ обыкновенной. Одному исполняли чередующіеся хоры, сопровождаемые пѣснями с ъ гармони-
у ч е н и к у , который спрашивал* Пиѳагора, когда же ему можно б у д е т ъ ческими переходами с т р о ф * и а н т и с т р о ф * , которые впослѣдствіи пе-
приблизиться к ъ женщинѣ, о н ъ о т в ѣ ч а л ъ : « к о г д а тебя у т о м и т * твой реняла трагедія
покой». В о время э т и х ъ т о р ж е с т в е н н ы х * п р а з д н е с т в * , н а к о т о р ы х ъ , к а -
Пиѳагорейскій день распредѣлялся слѣдующимъ образомъ: какъ залось, божественное отражалось и въ граціи движеній, и в ъ прони-
т о л ь к о пламенный д и с к * солнца выплывал* изъ г о л у б ы х * в о л н * Іони- кающей мелодіи х о р о в ъ , молодой у ч е н и к ъ проникался предчувствіемъ
ч е с к а г о моря, з о л о т я колонны х р а м а М у з ъ , который возвышался надъ о к к у л ь т н ы х * силъ, м о г у ч и х * з а к о н о в * оживотворенной природы, глу-
жилищем* п о с в я щ е н н ы х ъ , молодые пиѳагорейцы пѣли г и м н * Аполлону, б о к и х * т а й н ъ прозрачнаго неба.
исполняя в ъ т о же время священный дорійскій т а н е ц ъ , одновременно и Брачныя церемоніи и погребальные обряды носили болѣе интим-
мужественный и т о р ж е с т в е н н ы й . ный, но не менѣе торжественный х а р а к т е р ъ .

Послѣ о б ы ч н ы х * омовеній, совершалась прогулка по храму въ Иногда устраивалась оригинальная церемонія, в ѣ р о я т н о для того,
п о л н о м * молчаніи. Каждое пробужденіе разсматривалось к а к ъ воскре- чтобы поразить воображеніе у ч е н и к о в * : когда кто-либо и з ъ н и х ъ по-
сеніе въ новую жизнь. Начиная свой день, душа должна была сосре- кидал* добровольно школу и возвращался к ъ прежней жизни, или
д о т о ч и т ь с я , чтобы въ цѣломудренной ч и с т о т ѣ внимать послѣдующему когда у ч е н и к ъ в ы д а в а л * тайну э з о т е р и ч е с к а г о ученія, что случилось
у р о к у . Подъ с ѣ н ь ю священной рощи ученики группировались вокруг* одинъ лишь р а з ъ , посвященные воздвигали ему гробницу в ъ оградѣ
самого Учителя, или вокруг* его представителей, и у р о к * происхо- святилища, к а к ъ бы для умершаго. Совершая э т у церемонію, У ч и т е л ь
дил* въ тѣнистой свѣжести д е р е в ь е в * или подъ портиками храма. говорилъ: « о н ъ болѣе м е р т в * чѣмъ мертвецы, ибо о н ъ возвратился
В ъ полдень произносилась молитва героям* и д о б р о ж е л а т е л ь н ы м * , г е - к ъ дурной жизни; его т ѣ л о двигается среди людей, но душа его умер-
ніямъ. Э з о т е р и ч е с к а я традиція у т в е р ж д а е т * , что добрые духи прибли- ла; б у д е м * оплакивать его». И э т а гробница, воздвигнутая живому
жаются к ъ землѣ вмѣстѣ с ъ солнечными лучами, т о г д а какъ злые ч е л о в ѣ к у , преслѣдовала его подобно неотвязной т ѣ н и , подобно з л о в ѣ -
духи и щ у т * темноты и появляются только с ъ наступленіемъ ночи. щему предзнаменованію.
Умѣренный о б ѣ д ъ с о с т о я л * обыкновенно и з ъ х л ѣ б а , меда и оливъ.
верховной Единицы, Б о г а , источника міровой гармоніи. Н а у к а чиселъ
была наукой живыхъ силъ, божественныхъ качество въ дѣйствіи,
к а к ъ в ъ мірахъ, т а к ъ и въ ч е л о в ѣ к ѣ , к а к ъ въ макрокосмѣ, т а к ъ и
В т о р а я с т у п е н ь — о ч и щ е н і е * ) . Числа. Т е о г о н і я . въ микрокосмѣ. С л ѣ д о в а т е л ь н о , проникая в ъ свойство чиселъ, схва-
тывая и объясняя и х ъ разнообразный сочетанія, ГІиѳагоръ создавалъ
Счастливый день, «золотой д е н ь » , к а к ъ говорили древніе, былъ
в ъ сущности цѣлую теогонію или обоснованную на разумѣ теологію.
т о т ъ , когда Пиѳагоръ принималъ новаго у ч е н и к а въ с в о е м ъ жилищѣ
Истинная теологія должна бы з а к л ю ч а т ь основы всѣхъ наукъ.
и т о р ж е с т в е н н о присоединялъ его к ъ рядамъ своихъ учениковъ. По-
И она м о ж е т ъ возвыситься до науки о Б о г ѣ лишь тогда, когда ясно пока-
слѣдствіемъ этого были непосредственныя сношенія съ Учителемъ;
жешь единство и взаимную с в я з ь в с ѣ х ъ о с т а л ь н ы х ъ н а у к ъ , лишь т о г д а ,
принятый у ч е н и к ъ проникалъ во внутренній дворъ, куда допускались
когда с т а н е т ъ с и н т е з о м ъ , объединяющихъ и х ъ въ одно цѣлое.
лишь одни вѣрные послѣдователи. Отсюда названіе эзотерическіе (тѣ,
Такую именно роль играла в ъ древнихъ, е г и п е т с к и х ъ храмахъ
которые внутри), противопалагавшіеся экзотерическимъ (тѣ, которые
н а у к а СвЛщснпаю Глагола, и е е - т о Пиеагоръ и формулировалъ болѣе
в н ѣ ) . С ъ этого и начиналось настоящее посвященіе.
т о ч н ы м ъ образомъ подъ именемъ Науки Чиселъ. О н а имЁла притяза-
О т к р о в е н і е состояло въ полномъ, обоснованномъ изложеніи ок-
ніе обладать ключемъ жизни и сути бьггія. Адептъ, направляемый
кульгнаго ученія, начиная с ъ первоосновъ, з а к л ю ч е н н ы х ъ въ таин-
У ч и т е л е м ъ , н а ч и н а л ъ съ созерцанія ея началъ въ своемъ собствен-
ственной н а у к ѣ чиселъ, до послѣднихъ результатовъ міровой эволю-
номъ разумѣ, прежде чѣмъ примѣнять эти начала къ концентриче-
ціи, до высшаго назначенія б о ж е с т в е н н о й Психеи, души ч е л о в ѣ ч е с к о й .
ской необъятности развивающихся міровъ.
Э т а н а у к а чиселъ была и з в ѣ с т н а подъ различными именами въ хра-
Современный поэтъ предчувствовалъ эту истину, когда застав-
м а х ъ Египта и Азіи, и т а к ъ к а к ъ о н а давала к л ю ч ъ к о всей тайной
лялъ Ф а у с т а спускаться къ Матерямъ для т о г о , чтобы возвратить
д о к т р и н ѣ , ее т і і ^ т е л ь н о скрывали о т ъ непосвященнаго.
ж и з н ь призраку Елены. Ф а у с т ъ хватаетъ магическій ключъ, земля
Цифры, буквы, геометрическія фигуры и другія начертанія, слу-
р а з в е р з а е т с я подъ его ногами, о н ъ почти теряетъ с о з н а н і е , о н ъ по-
жившія знаками этой алгебры о к к у л ь т и з м а , были понятны одному
гружается въ п у с т о т у пространства. Н а к о н е ц ъ онъ д о с т и г а е т ъ Мате-
лишь посвященному. Э т о т ъ послѣдній раскрывалъ и х ъ смыслъ новому рей, которыя . бодрствуютъ надъ первозданными формами вели-
адепту лишь послѣ того, к а к ъ получалъ о т ъ него клятву молчанія. каго Цѣлаго. Эти Матери ничто иное, к а к ъ числа Пиѳагора, боже-
Пиѳагоръ формулировалъ священную н а у к у въ к н и г ѣ , написан- ственный силы міра.
ной его рукой и носившей н а з в а н і е : Hiéros Logos, священное слово.
П о э т ъ передаешь намъ содроганіе своей собственной мысли пе-
Э т а к н и г а не дошла до н а с ъ , но позднѣйшее п р о и з в е д е т е пиѳагорей-
редъ этимъ вверженіемъ в ъ бездну Неисповѣдимаго. Для древняго по-
цевъ Ф и л о л а я , Архита и Гіероклеса, а т а к ж е діалоги Платона и т р а к -
священнаго, у к о т о р а г о духовное зрѣніе пробуждалось постепенно какъ
т а т ы Аристотеля, Порфирія и Іамблиха, з н а к о м я т ъ насъ с ъ ея прин- новое чувство воспріятія, это внутреннее откровеніе являлось скорѣе
ципами. И если принципы эти оставались до с и х ъ поръ непонятными вознесеніемъ в ъ центръ пламенѣющаго солнца Истины, о т к у д а онъ
для с о в р е м е н н ы х ъ философовъ, это произошло о т т о г о , что смыслъ и созерцалъ всѣ с у щ е с т в а и формы, брошенныя въ водоворотъ жизни
значеніе и х ъ можно понять лишь путемъ сравненія в с ѣ х ъ эзотериче- божественной эманаціей.
с к и х ъ доктринъ Востока.
Конечно, посвященный не с р а з у приходилъ к ъ внутреннему об-
Пиѳагоръ н а з ы в а л ъ своихъ учениковъ «математиками» потому,
ладанію истиной, к ъ тому могучему сосредоточенью в с ѣ х ъ силъ, ко-
что его обученіе начиналось с ъ ученія о ч и с л а х ъ . Но э т а священная
торое д а е т ъ постиженіе міровой жизни. Для достижения столь трудной
м а т е м а т и к а или н а у к а принциповъ была иная, ч ѣ м ъ т а , которой вла-
гармоніи между разумомъ и волей требовались годы упражненій. Преж-
дѣютъ наши ученые и философы: о н а была одновременно и болѣе де чѣмъ овладѣть творческимъ словомъ, необходимо научиться с к л а -
трансцендентна и б о л ѣ е жизненна, и разсматривала Число не к а к ъ дывать священный глаголъ, буквы з а буквой, слогъ з а слогомъ.
а б с т р а к т н о е количество, но к а к ъ с у щ е с т в е н н о е и д ѣ я т е л ь н о е к а ч е с т в о
Пиѳагоръ имѣлъ обыкновеніе д а в а т ь свои наставленія в ъ х р а м ѣ
Музъ. Сенаторы Кротона построили его по плану и по личнымъ
указаніямъ П и ѳ а г о р а рядомъ с ъ его собственнымъ жилищемъ, среди Затѣмъ Пиѳагоръ увлекалъ своихъ учениковъ и з ъ міра формъ
д е р е в ь е в ъ о к р у ж а ю щ а г о с а д а . Т о л ь к о у ч е н и к и в т о р о й с т е п е н и проникали и видимостей, уничтожалъ время и п р о с т р а н с т в о и с ъ м о г у ч е й силой

туда вмѣстѣ съ Учителемъ. уносилъ ихъ съ собой в ъ великую Монаду, въ самую суть несотво-

Внутри этого круглаго храма виднѣлись девять мраморныхъ реннаго Бытія. П и ѳ а г о р ъ н а з ы в а л ъ ее Единицей, з а к л ю ч а ю щ е й в ъ с е б ѣ
в с ю п о л н о т у гармоніи, которая есть мужское начало всепроникаю-
М у з ъ ; по с е р е д и н ѣ с т о я л а Гестія, закутанная въ покрывало, торже-
щаго О г н я , самодвижущійся Разумъ, нераздѣльный и непроявленный,
ственная и таинственная. Лѣвой рукой она з а щ и щ а л а пламя очага,
творящій преходящіе міры, Единый, Вѣчный, Неизмѣнный, скрытый
правой р у к о й у к а з ы в а л а на небо.
подъ м н о г о о б р а з і е м ъ ф о р м ъ , к о т о р ы я п р и х о д я т ъ . у х о д я т ъ и и з м ѣ н я ю т с я .
У Грековъ, точно т а к ъ же к а к ъ и у Р и м л я н ъ , Г е с т і я или Веста
была х р а н и т е л ь н и ц е й божественнаго н а ч а л а , к о т о р о е с к р ы т о во в с ѣ х ъ « С у т ь вещей у с к о л ь з а е т е отъ человѣка, «говорите пиѳагореецъ
вещахъ. Представительница божественнаго огня и м ѣ л а свой алтарь Ф и л о л а й » . О н ъ п о з н а е т е лишь явленія э т о г о міра, в ъ к о т о р о м ъ конеч-

в ъ х р а м ѣ Д е л ь ф о в ъ , в ъ Пританеи А ѳ и н ъ и при к а ж д о м ъ домашнемъ ное сочетается съ безконечнымъ. К а к ъ же можетъ онъ у з н а т ь ихъ?

очагѣ. Только поскольку существуете между нимъ и остальнымъ міромъ


гармонія, единеніе, о б щ е е начало; а это общее начало даетъ вещамъ
В ъ святилищѣ Пиѳагора о н а о л и ц е т в о р я л а с о б о ю божественную
Единый, к о т о р ы й в м ѣ с т ѣ с ъ С в о е й С у т ь ю п р и д а е т ъ имъ м ѣ р у и с м ы с л ъ .
науку или Теософію. Окружавшія ее эзотерическія Музы носили—
О н ъ е с т ь мѣра, опредѣляющая отношеніе между объектомъ и субъ-
кромѣ о б ы ч н ы х ъ с в о и х ъ м и ѳ о л о г и ч е с к и х ъ и м е н ъ — е щ е имена т ѣ х ъ о к -
ектомъ, т о т ъ с м ы с л ъ вещей, п о с р е д с т в о м ъ к о т о р а г о д у ш а участвуете
культныхъ наукъ и священныхъ искусствъ, которыя находились подъ
въ Разумѣ Е д и н а г о » . *)
непосредственной охраной каждой и з ъ нихъ.
Но к а к ъ приблизиться къ Нему, Непознаваемому? В и д ѣ л ъ ли
Ураиія н а б л ю д а л а з а а с т р а н о м і е й и а с т р о л о г і е й ; Полимнія вла-
к т о либо руководителя временъ, душу солнцъ, и с т о ч н и к ъ разумовъ?
дѣла наукой потусторонней жизни души и и с к у с с т в о м ъ прорицанія;
Н ѣ т ъ ; лишь с л и в а я с ь с ъ Нимъ, м о ж н о п р о н и к н у т ь въ Его сущность.
Мельпомена с ъ своей т р а г и ч е с к о й м а с к о й п р е д с т а в л я л а науку жизни
О н ъ п о д о б е н ъ невидимому огню, д ѣ й с т в у ю щ е м у изъ центра все-
и смерти, т р а н с ф о р м а ц і й и перевоплощеній. Э т и три в е р х о в н ы я Музы,
ленной, подвижное пламя к о т о р а г о п р о т е к а е т е по в с ѣ м ъ мірамъ, при-
вмѣстѣ в з я т ы я , олицетворяли собой всю космогонію или небесную
водя во в р а щ е н і е окружность.
физику, Калліопа, Кліо и Эвтерпа являлись представительницами че-
П и ѳ а г о р ъ п р и б а в л я л ъ к ъ этому, ч т о дѣло посвященія состоите
ловѣческой или п с и х о л о г и ч е с к о й н а у к и с ъ с о о т в ѣ т с т в у ю щ и м и ей и с к у с -
в ъ приближеніи к ъ в е л и к о м у С у щ е с т в у , в ъ уподобленіи Ему, в ъ воз-
ствами: медициной, магіей и м о р а л ь ю .
можномъ усовершенствованіи, в ъ господствованіи надъ всѣми вещами
Последняя группа—Терпсихора, Эрата и Талія завѣдывали зем-
посредствомъ р а з у м а , в ъ д о с т и ж е н і и т о й же активности, какой от-
ной ф и з и к о й , н а у к о й э л е м е н т о в ъ , к а м н е й , растеній и ж и в о т н ы х ъ .
л и ч а е т с я т о т ъ невидимый огонь.
Такимъ о б р а з о м ъ с р а з у п е р е д ъ у ч е н и к о м ъ появлялись с р а з у в с ѣ
«Ваше собственное существо, ваша д у ш а , не представляете ли
линіи н а у к ъ , начертанныя на организмѣ вселенной, и выраженныя
и з ъ себя м и к р о к о с м ъ , малую в с е л е н н у ю ? О н а полна б у р ь и н е с о г л а с і й .
в ъ лицѣ М у з ъ , о с в ѣ щ е н н ы х ъ б о ж е с т в е н н ы м ъ пламенемъ.
И задача въ томъ, чтобы осуществить в ъ ней единство гармоиіи.
В с т у п и в ъ с ъ своими учениками в ъ это т и х о е святилище, Пиѳа-
г о р ъ р а с к р ы в а л ъ книгу Глагола и начиналъ свое эзотерическое обу-
') Въ трансцендентной математикѣ доказывается алгебраически, что нуль,
ченіе. помноженный на безконечное, равняется Единицѣ. Въ порядкѣ абсолютныхъ
«Эти Музы, говорилъ о н ъ , не б о л ѣ е к а к ъ з е м н о й о б р а з ъ боже- идей нуль обозначаете безконечное Бытіе. Вѣчный, на языкѣ храмовъ, обозна-
ственныхъ силъ, д у х о в н у ю красоту которыхъ вы б у д е т е созерцать чался кругомъ или амѣей, кусающей свой хвостъ; символъ этотъ обозначалъ Без- .
конечное, движущееся по собственному импульсу. Но съ того момента, когда
внутри себя. К а к ъ о н ѣ у с т р е м л я ю т ъ свои взоры н а о г о н ь В е с т ы , и з ъ
Безконечное опредѣляетъ Себя, Оно производите всѣ числа, которыя и заклю-
к о т о р а г о в с ѣ о н ѣ произошли и к о т о р ы й д а е т ъ имъ движеніе, ритмъ чаете въ Свое великое единство и управляете ими въ совершенной гармоніи.
и мелодію, т а к ж е должны и вы п о г р у ж а т ь с я въ центральный Огонь Таковъ трансцендентный смыслъ первой проблемы пиеагорейской теогонін, при-
вселенной, въ божественный Разумъ, чтобы вмѣстѣ съ Нимъ из- чина, почему великая Монада заключаетъ въ себѣ всѣ малыя и почему всѣ чи-
л и в а т ь с я во в с ѣ Е г о видимыя проявленія». сла исходятъ изъ великаго единства, приведеннаго въ движеніе.
И лишь тогда Богъ проникнетъ в ъ в а ш е с о з н а н і е и лишь т о г д а вы н а м ъ п о н и м а н і е В е л и к о й Ж е н щ и н ы — П р и р о д ы . Да б у д е т ъ о н а ея о с в е -

р а з д ѣ л и т е Е г о в л а с т ь и с о з д а д и т е и з ъ в а ш е й воли ж е р т в е н н и к ъ о ч а г а , щ е н н ы м ъ о б р а з о м ъ и да п о м о ж е т она намъ постепенно подняться

алтарь Весты и тронъ Юпитера!» до в е л и к о й Души, которая з а р о ж д а е т , сохраняет и обновляет; до

Богъ, Н е р а з д ѣ л и м а я С у щ н о с т ь , и м е е т ъ с в о и м ъ числомъ Единицу, божественной Цибеллы, к о т о р а я в ъ своей с.ветотканной мантіи вла-

которая содержитъ въ себе Безконечность, именемъ—имя Отца, Со- ч и т ъ з а с о б о ю б е з ч и с л е н н ы е сонмы душъ».

здателя, или В ѣ ч н о - М у ж е с к о е , знакомь—живой огонь, символъ_Луха, Монада и з о б р а ж а е т сущность Бога. Діада—его производитель-

въ которомъ сущность.всего. В о т ъ первое и з ъ в с е х ъ началъ. ное свойство. Последнее в ы з ы в а е т к ъ жизни вселенную, это—види-

Но божественныя способности подобны мистическому Лотосу, мое р а с к р ы в а н і е Бога въ пространстве и во времени.


Проявленный міръ — т р о й с т в е н ъ , ибо какъ человекъ состоитъ
появляющемуся передъ египетскимъ лосвященнымъ, распростертымъ
изъ т р е х ъ различныхъ элементовъ, сплавленныхъ вместе, изъ тела,
в ъ своей г р о б н и ц е , и з ъ т е м н о т ы ночной. В ъ начале это—лишь бле-
с т я щ а я т о ч к а , з а т е м ъ о н а р а с к р ы в а е т с я п о д о б н о ц в ѣ т к у , и пламенная души и д у х а , т а к ъ же и вселенная д е л и т с я н а три концентрическія

сердцевина р а с п у с к а е т с я п о д о б н о с в е т я щ е й с я р о з е о т ы с я ч е л е п е с т к о в ъ . сферы: міръ е с т е с т в е н н ы й , міръ ч е л о в е ч е с к і й и міръ божественный.


Такимъ о б р а з о м ъ , Т р і а д а или законъ трончности есть образующій
Пиѳагоръ говорилъ, что великая Монада действует посред-
законъ в е щ е й и истинный к л ю ч ъ " ж и з н и . Ибо, онъ снова и снова
с т в о м ъ т в о р ч е с к о й Діады. С ъ м о м е н т а проявленія Б о г ъ двойственъ: не-
разделимая сущность и разделимая субстанція; начало мужеское, встречается на в с е х ъ ступеняхъ лестницы жизни, начиная с ъ орга-
нической клѣтки, онъ п р о х о д и т черезъ физическій строй животнаго
активное, животворящее, и начало женское, п а с с и в н о е , или п л а с т и -
т е л а , ч е р е з ъ всю д е я т е л ь н о с т ь к р о в е н о с н ы х ъ сосудовъ и спинно-моз-
ческая живая матерія. Діада п р е д с т а в л я е т т а к и м ъ образомъ сліяніе
говой с и с т е м ы , до с в е р х ъ - ф и з и ч е с к о й организаціи ч е л о в е к а , в с е л е н н о й
Вечно-Мужескаго и Вѣчно-Женственнаго въ Б о г е , два основныя бо-
ж е с т в е н н ы я с в о й с т в а . Орфей п о э т и ч е с к и в ы р а з и л ъ э т у мысль в ъ с т и х е : и самого Б о г а включительно.
Ключъ этотъ раскрывает, к а к ъ бы по в о л ш е б с т в у , п е р е д ъ и з у -
«Юпитеръ одновременно и Супруіъ и божественная Супруга».
В с е системы политеизма владѣли интуитивно этой идеей, изо- мленнымъ разумомъ внутреннее строеніе вселенной; о н ъ же указы-
вает и на б е з к о н е ч н ы я с о о т н о ш е н і я между м а к р о к о с м о м ъ и микро-
бражая Б о ж е с т в о т о въ м у ж с к о м ъ образе, то въ женскомъ.
И эта Природа, вечная, одушевленная, эта великая Супруга космомъ. Законъ этотъ д е й с т в у е т подобно с в е т у , к о т о р ы й , проходя
ч е р е з ъ предметы, д е л а е т ъ и х ъ прозрачными и з а с т а в л я е т ъ в с е міры,
Б о г а — н е т о л ь к о т а з е м н а я природа, к о т о р у ю мы видимъ, но и н е в и -
и малые и в е л и к і е , с в е т и т ь с я подобно в о л ш е б н ы м ъ фонарямъ.
димая н е б е с н а я природа, н е д о с т у п н а я нашему п л о т с к о м у з р е н і ю , Мі-
ровая Душа, первозданный С в е т ъ , поочередно—Майя, Изида или Ци- Попробуемъ в ы я с н и т ь э т о т ъ з а к о н ъ п у т е м ъ аналогіи между че-
б е л л а , к о т о р а я , вибрируя п о д ъ б о ж е с т в е н н ы м ъ воздѣйствіемъ, содер- л о в е к о м ъ и вселенной.
жит в ъ с е б е с у щ н о с т ь в с ѣ х ъ д у ш ъ , идеальные типы в с е х ъ с у щ е с т в ъ . Пиѳагоръ признавалъ, что человеческій д у х ъ в ъ своей безсмерт-
О н а же и Деметра, земля, п р о н и к н у т а я жизнью, со всеми за- ной, невидимой и абсолютно-деятельной природе, происходитъ отъ
к л ю ч е н н ы м и в ъ ней т е л а м и , в ъ к о т о р ы я воплощаются всѣ эти души. Б о г а . Ибо д у х ъ е с т ь т о , ч т о д в и г а е т с я само по с е б е . Пиеагоръ назы-
О н а ж е и Ж е н щ и н а , подруга Мужчины. в а л ъ т ѣ л о — е г о смертной, делимой и пассивной частью. О н ъ подагалъ,
Въ человѣчествѣ—женщина п р е д с т а в л я е т с о б о ю природу, и со- что то, ч т о мы н а з ы в а е м ъ душой, т ѣ с н о с в я з а н о с ъ д у х о м ъ , но со-
[ в е р ш е н н ы м ъ подобіемъ Б о г а я в л я е т с я не ч е л о в е к ъ , но м у ж ч и н а г; ж е н - с т о и т ъ изъ третьяго посредствующаго элемента, который происходитъ
щина. Отсюда — ихъ непреодолимое, могучее и роковое влеченіе отъ космическаю срлюида; поэтому душа подобна э ф и р н о м у телу,
I д р у г ъ к ъ д р у г у ; о т с ю д а и у п о е н і е любви, в ъ к о т о р о м ъ п р о н о с и т с я м е ч т а которое д у х ъ т к ё т ъ и о б р а з у е т для себя с а м ъ . Б е з ъ э т о г о э ф и р н а г о
• безконечнаго творчества и темное предчувствіе, что Вечно-Мужест- т е л а матеріальное т е л о не могло бы р а з в и в а т ь ж и в ы х ъ с и л ъ и было
венное и В е ч н о - Ж е н с т в е н н о е достигнут совершеннаго сліянія лишь бы инертной массой б е з ъ ж и з н и . * )
въ недрахъ Бога.
*) Сходное ученіе даетъ Апостолъ Павелъ, который говоритъ о тѣлѣ
«Отдадимъ же честь женщинѣ на землѣ и на небесахъ», гово-
духовномъ.
рилъ П и е а г о р ъ в м е с т е со в с е м и древними п о с в я щ е н н ы м и , «она даетъ
Д у ш а о б л а д а е т * формой, с х о д н о й с ъ т ѣ л о м ъ , которое она ожи-
Изъ всего сказаннаго ясно, к а к у ю широкую и прочную основу
вляет*, п е р е ж и в а я его послѣ смерти и р а с п а д е н і я . Она становится
т о г д а — п о в ы р а ж е н і ю Пиѳагора и П л а т о н а — л е г к о й колесницей, которая д а в а л * з а к о н ъ всеобщей т р о и ч н о с т и , к а к ъ для к л а с с и ф и к а ц і и наукъ,
увлекаешь духъ въ божественным сферы, или же низвергаетъего въ мрач- т а к ъ и для п о с т р о е н і я к о с м о г о н і и и психологіи.
j ныя о б л а с т и матеріи, с м о т р я по ея с в о й с т в а м * , х о р о ш и м * или д у р н ы м * . Подобно т о м у , к а к ъ міровая т р о и ч н о с т ь с о с р е д о т о ч и в а е т с я в ъ един-

О р г а н и з а ц і я и эволюція ч е л о в ѣ к а п о в т о р я ю т с я н а в с ѣ х ъ с т у п е н я х * с т в е Бога, т а к ъ и человеческая троичность сосредоточивается въ са-


ж и з н и и во в с ѣ х ъ с ф е р а х * бытія. Подобно т о м у , к а к ъ человѣческая мосознаніи и воле, въ к о т о р ы х ъ в с е способности т е л а , души и д у х а
\ Психея бьется между ( д у х о м ъ , который ее п р и в л е к а е т * , и тѣломъ, сливаются въ одном* ж и в о м * единстве.
I которое ее з а д е р ж и в а е т * , т а к ъ и все ч е л о в е ч е с т в о развивается ме- Человеческая и божественная троичность, заключенная въ Мо-
жду міромъ е с т е с т в е н н ы м * и животнымъ, в ъ к о т о р о м * оно погружено н а д е , о б р а з у е т * священную Тетраду.
своими з е м н ы м и корнями, и б о ж е с т в е н н ы м * міромъ ч и с т ы х * д у х о в ъ , г д е Но ч е л о в е к * о с у щ е с т в л я е т * с в о е е д и н с т в о лишь у с л о в н ы м * о б р а -
с к р ы в а е т с я истинный и с т о ч н и к * , к ъ к о т о р о м у оно и с т р е м и т с я п о д н я т ь с я . зомъ. Ибо его воля, вліяющая н а все его с у щ е с т в о , не м о ж е т ъ дей-
И то. что происходит* въ человеке, повторяется и на всех* ствовать одновременно и совершенно во в с е х * его т р е х * проводни-
планетах* и во в с е х * солнечных* с и с т е м а х * , лишь в ъ различных* ках*, т . е. в ъ и н с т и н к т е , в ъ д у ш е и въ_интеллекте.
соотношеніяхъ и въ постоянно возобновляющихся различных* видах* Вселенная и с а м * Богъ представляются ему поочередно и no-j
Растяните круг* до безконечности, и постарайтесь охватить следовательно отраженными в ъ э т и х ъ т р е х * з е р к а л а х * . В о 1 - х ъ , ви- j
в ъ е д и н о м * понятіи в с е б е з г р а н и ч н ы е міры. Ч т о н а й д е т е вы в ъ н и х ъ ? димый ч е р е з ъ и н с т и н к т * и ч е р е з ъ к а л е й д о с к о п * ч у в с т в * Б о г ъ м н о г о - ,
Т в о р ч е с к у ю мысль, а с т р а л ь н ы й ф л ю и д * и міры в ъ п р о ц е с с е эволюціи: образен* и безконеченъ, какъ е г о проявленія; о т с ю д а — п о л и т е и з м * , і
д у х ъ , д у ш у и т е л о Б о г а . Приподнимая покров* з а п о к р о в о м * и из- в ъ к о т о р о м * число б о г о в ъ н е о г р а н и ч е н о . В о 2 - х ъ , о т р а ж е н н ы й в ъ pa- \
меряя свойства самого Б о г а , мы у в и д и м * в ъ Н е м ъ Діаду, и Т р і а д у , зумной д у ш е , Богъ — д в о й с т в е н * , т . е. с о с т о и т * и з ъ д у х а и матеріи; \
которыя облекаются въ н е и с п о в е д и м ы я глубины М о н а д ы , подобно з в е - отсюда—дуализм* Зороастра, Манихеевъ и некоторых* д р у г и х * ре- ]
здам*, возникающим* въ безднах* безконечности. лигій. В ъ 3 - х ъ , о т р а ж е н н ы й в ъ ч и с т о м * Р а з у м е , Б о г ъ — т р о й с т в е н * , т . е. |
У ж е по э т о м у к р а т к о м у изложенію можно судить, к а к о е пер- является д у х о м * душой и телом* во всех* проявленіяхъ вселенной;
венствующее значеніе придавал* Паѳагоръ з а к о н у троичности. Можно отсюда культы Троицы в ъ Индіи ( Б р а м а В и ш н у , Ш и в а ) и Св. Троицы '
сказать, что з а к о н ъ э т о т ъ п р е д с т а в л я е т * краеугольный камень всей в ъ х р и с т і а н с т в е ( О т е ц ъ , С ы н ъ и Святой Духъ).
эзотерической науки. В с е великіе создатели религій з н а л и э т о т ъ за- И наконец*, познанный волею, в ъ которой сливается все, Б о г ъ ;
конъ, в с е теософы предчувствовали его. О р а к у л * Зороастра г о в о р и т * : является Единым* и отсюда и с х о д и т * герметическій м о н о т е и з м * Мои- j
с е я во всей своей с т р о г о с т и . З д е с ь н е т * у ж е о л и ц е т в о р е н і я , н е т * во-
\ Число три царствуетъ повсюду во вселенной,
ІМонада же есть начало его. площенія. З д е с ь мы в ы х о д и м * изъ пределов* видимой вселенной и
" в с т у п а е м * въ царство Абсолютнаго. Предвечный царствуетъ одинъ
Великая заслуга Пиѳагора состояла в ъ томъ, что онъ форму-
н а д ъ міромъ, о б р а щ е н н ы м * в ъ п р а х ъ . \
лировал* этотъ законъ съ ясностью греческаго генія. Онъ сдѣлалъ
и з ъ него ц е н т р * теогоніи и основу всех* наукъ. Р а з л и ч і е религій п р о и с х о д и т * о т ъ т о г о , ч т о ч е л о в е к * п о с т и г а е т *
Б о г а лишь ч е р е з ъ призму с в о е г о с о б с т в е н н а г о существа, условнаго и
У ж е прикрытая п о к р о в о м * въ э к з о т е р и ч е с к и х * писаніяхъ Платона
и совершенно непонятая позднейшими философами, идея э т а была конечнаго, тогда к а к ъ Богъ неустанно о с у щ е с т в л я е т * единство трех*

п о с т и г н у т а в ъ н о в е й ш і я в р е м е н а л и ш ь немногими посвященными в ъ о к - м і р о в ъ в ъ общей гармоніи вселенной.

культныя науки *). Э т о у ж е само по с е б е указывает* на магическое значеніе Те-


траіраммы в ъ п о р я д к е идей. В ъ ней з а к л ю ч е н ы не только основы
*) Изъ числа этихъ оккультистовъ на первомъ мѣстѣ стоитъ Фабръ д'Оливе наукъ, законъ существ* и способ* ихъ эволюціи, но и источник*
(Золотые стихи Ііиваюра). Это живое пониманіе силъ вселенной не имѣетъ ни- р а з л и ч н ы х * религій и и х ъ верховнаго единства. Въ ней скрывался
чего обгцаго съ уыозрѣніями чистыхъ метафизиковъ, какъ напримѣръ: теза, ан-
действительно всеобщій ключ*. Отсюда — энтузіазмъ, съ которымъ
титеза и синтезъ Гегеля, которыя представляютъ собою чистѣйшую игру ума.
Л и з и с ъ г о в о р и т * о ней въ Золотыхъ стихахъ и в ъ э т о м ъ ж е мо-
- 258 - — 259 — 17*
ж н о в и д ѣ т ь причину, почему пиѳагорейцы клялись этимъ великимъ
символомъ: ю к р о в ъ миѳологіи, посвященіе о т р ы в а л о его о т ъ міра видимаго. ч т о б ы
'•росить е г о в ъ безграничныя пространства и погрузить въ свѣтовыя
Клянусь тѣмъ, который запечатлѣлъ въ нашихъ сердцахъ
Священную Тетраду, величавый и чистый символъ, в о л н ы в ы с ш а г о Р а з у м а , о т к у д а И с т и н а и з л у ч а е т с я н а в с ѣ три міра.
Источникъ Природы и образецъ Боговъ. Но н а у к а ч и с е л ъ была лишь в с т у п л е н і е м ъ , п р е д в а р и т е л ь н о й под-
г о т о в к о й к ъ в е л и к о м у п о с в я щ е н і ю . В о о р у ж е н н ы й этими з н з н і я м и , о н ъ
Пиѳагоръ шелъ еще дальше в ъ своемъ ученіи ч и с е л ъ . Въ каж-
д о л ж е н ъ былъ с п у с т и т ь с я съ высоты Абсолютнаго въ глубины при-
д о м ъ и з ъ н и х ъ о н ъ огіредѣлялъ т о т ъ или другой п р и н ц и п у т о т ъ или
д р у г о й з а к о н ъ , т у или д р у г у ю а к т и в н у ю силу вселенной. Онъ гово- роды, ч т о б ы схватить божественную идею в ъ п р о ц е с с ѣ образованія
р и л ъ , ч т о главныя о с н о в ы с о д е р ж а т с я в ъ ч е т ы р е х ъ п е р в ы х ъ числахъ, пешей и эволюцію ч е л о в ѣ ч е с к о й души н а н р о т я ж е н і и в с ѣ х ъ міровъ.
ибо с к л а д ы в а я или п о м н о ж а я и х ъ между собой, м о ж н о найти и всѣ Э з о т е р и ч е с к і я к о с м о г о н і я и психологія прикасались к ъ величай-
остальныя числа. м и м ъ проблемамъ ж и з н и , к ъ о п а с н ы м ъ и р е в н и в о о х р а н я е м ы м ъ тай-
ьамъ оккультныхъ наукъ и искусствъ. Поэтому П и ѳ а г о р ъ и предпо-
j Точно также и безконечное разнообразіе существъ, образую-
ч и т а л ъ и з л а г а т ь с в о е у ч е н і е в ъ ночной т и ш и н ѣ , н а у е д и н е н н ы х ъ т е р -
|ЩИХЪ в с е л е н н у ю , п р о и с х о д и т ъ и з ъ с о ч е т а н і я т р е х ъ п е р в и ч н ы х ъ силъ:
матеріи, души и д у х а , п о д ъ т в о р ч е с к и м ъ импульсомъ божественнаго р а с а х ъ х р а м а Ц&реры, п о д ъ легкій р о п о т ъ І о н и ч е с к и х ъ в о л н ъ и при

единства, которое ихъ смѣшиваетъ и дифференцируетъ, сосредоточи- т ч и н с т в е н н о м ъ мерцаніи з в ѣ з д н а г о купола, или ж е в ъ с к л е п а х ъ свя-
в а е т ъ и д а е т ъ силу имъ. т и л и щ а , г д ѣ е г и п е т с к і я лампады распространяли ровный и т и х і й с в ѣ т ъ .
Р о с в я щ е н н ы я ж е н щ и н ы п р и с у т с т в о в а л и при э т и х ъ н о ч н ы х ъ с о б р а н і я х ъ .
( В м ѣ с т ѣ с ъ другими учителями эзотерической -науки, Пиѳагоръ
О т ъ времени до времени пришлые и з ъ Д е л ь ф ъ или и з ъ Элевзиса
/ придавалъ большую важность числамъ семь и десять. Состоя изъ
жрецы и жрицы подтверждали ученіе Учителя разсказами о своихъ
трехъ и четырехъ, семь означаетъ соединеніе человѣка съ боже-
лпчныхъ переживаніяхъ.
"ствомъ: это—число адептовъ, великихъ посвященныхъ и т а к ъ какъ
Матеріальная и духовная эволюція міра—два противоположныя
о н о в ы р а ж а е т ъ полное о с у щ е с т в л е н і е в с е г о , п р о х о д я щ а г о ч е р е з ъ семь
и в ъ т о ж е время параллельныя и с о о т в ѣ т с т в у ю щ і я движенія на лѣ-
с т у п е н е й , — о н о является изображеніемъ закона эволюціи. Число д е -
с і н и ц ѣ б ы т і я . О д н а о б ъ я с н я е ш ь другую, а в з я т ы я вмѣстѣ, онѣ объяс-
сять, образуемое и з ъ сложенія первыхъ ч е т ы р е х ъ чиселъ и заключа-
н.чютъ м і р ъ . М а т е р і а л ь н а я эволюція в ы р а ж а е т ъ с о б о й проявленіе Бога
ющее в ъ себѣ число с е м ь , е с т ь с о в е р ш е н н о е число, ибо о н о выража-
в ъ матеріи п о с р е д с т в о м ъ в о з д ѣ й с т в у ю щ е й н а н е е Міровой Души. Ду-
е т ъ собою в с ѣ начала Б о ж е с т в а , сперва развивавшіяся, a затѣмъ—
х о в н а я эволюція п р е д с т а в л я е т ъ собой р о с т ъ с о з н а н і я в ъ индивидуаль-
слившіяся в ъ н о в о м ъ единствѣ.
н ы х ъ м о н а д а х ъ и усилія ихъ возсоединиться черезъ циклъ жизней
Заканчивая преподаваніе своей теогоніи, Пиѳагоръ показывалъ
с ъ Божественнымъ Духомъ, изъ котораго онѣ изошли.
своимъ ученикамъ девять М у з ъ , олицетворяющихъ науки, сгруппиро-
Смотрѣть н а міръ съ точки зрѣнія ф и з и ч е с к о й или духовной,,
в а н н ы я по три в м ѣ с т ѣ , — М у з ъ , с о о т в ѣ т с т в у ю щ и х ъ тройной троично-
не з н а ч и т ъ разсматривать различные объекты; это з н а ч и т ъ смотрѣть \
с т и , проявленной въ девяти мірахъ и о б р а з у ю щ и х ъ в м ѣ с т ѣ с ъ Вестой,
н а міръ с ъ д в у х ъ п р о т и в о п о л о ж н ы х ъ с т о р о н ъ . Съ земной точки зрѣ-
•хранительницей первичнаго О г н я , священную Декаду. J ;
иія, р а з у м н о е объясненіе міра должно начинаться с ъ матеріальной
з в о л ю ц і и , п о т о м у ч т о міръ п р е д с т а в л я е т с я н а м ъ и м е н н о с ъ этой сто-
роны; но, п о к а з ы в а я намъ творчество міроваго Д у х а въ матеріи и
Третья ступень: Совершенство *).—Космогонія и Психологія.—Эволюція души. далънѣйшее развитіе м о н а д ъ , о б ъ я с н е н і е э т о приводитъ насъ неза- 1

мѣтно къ духовной т о ч к ѣ зрѣнія и заставляетъ насъ отъ внѣшней


Ученикъ получилъ отъ Учителя всѣ основы священной науки.
формы перейти внутрь вещей, с ъ п о в е р х н о с т и у г л у б и т ь с я въ самую
Благодаря э т о м у первому п о с в я щ е н і ю , съ него к а к ъ бы с п а л а густая
суть. Т а к ъ , по к р а й н е й м ѣ р ѣ , с м о т р ѣ л ъ Пиѳагоръ, который видѣлъ
ч е ш у я , к о т о р а я з а к р ы в а л а его д у х о в н о е з р ѣ н і е . Р а з р ы в а я сверкающій
во вселенной живую Сущность, воодушевленную великой Душой и
великимъ Разумомъ. В о т ъ почему в т о р а я ч а с т ь его ученія начина-
•) По гречески Jéléiôtès. Л? /У/ / д
лась съ космогоніи.
Онъ зналъ также, что каждый с о л н е ч н ы й міръ образуетъ ма-
ленькую вселенную, которая имѣетъ свое с о о т в ѣ т с т в і е в ъ мірѣ д у -
ховномъ и обладаете своимъ собственнымъ небомъ. Планеты были
І Г какъ-бы ступенями ведущей г<ъ нему лѣстницы. Но э т и идеи, спо-
собныя перевернуть всю народную миѳологію, п о к а з а л и с ь бы т о л п ѣ
- г - ™ » кощунственными, и поэтому онѣ никогда не высказывались публично.
И х ъ передавали н е и н а ч е , к а к ъ п о д ъ с т р о ж а й ш е й т а й н о й •').
Видимая в с е л е н н а я , г о в о р и л ъ П и ѳ а г о р ъ , небо со в с ѣ м и е г о звѣз-
дами, е с т ь н и ч т о и н о е , к а к ъ преходящая форма Міровой Д у ш и , ве-
ликой Майи, которая сосредоточиваетъ матерію, разбросанную въ
б е з к о н е ч н о м ъ п р о с т р а н с т в ^ , a з а т ѣ м ъ р а с т в о р я е т ъ ее и р а з б р а с ы в а е т е
ницаемой для н е п о Д е н н ь ^ Г ъ Т о л Г Т о ' Г ^ в ъ видѣ н е в ѣ с о м а г о космическаго флюида. Каждый с о л н е ч н ы й вихрь
простую физику Слѣдоватрпьнп * „00лѣе» ч т о е е выдавали за о б л а д а е т е ч а с т и ц е й э т о й Міровой Д у ш и , к о т о р а я в ъ т е ч е н і е милліона
вѣковъ р а з в и в а е т с я в ъ его л о н ѣ с ъ о с о б о й , с в о й с т в е н н о й этому вихрю
энергіей и м ѣ р о й .

зем„г п л Р у „ н Ге^: р : т у н ; ф е р у ' в ъ к о т о р о й — Ч т о ж е к а с а е т с я с и л ъ , ц а р с т в ъ , породъ и ж и в ы х ъ душъ, кото-

посвященные х о т ѣ л и с к а з а т ь Z зем„ * Ч Ч " в "* Р°ждені«>- Э ™«> рыя д о л ж е н с т в у ю т ъ явиться на с в ѣ т и л а х ъ э т о й малой вселенной,—
жизни. В ъ ней происходя™ Н а С Ъ -0<5лаСТЬ т ѣ л «"°» они п р и х о д я т ъ о т ъ Б о г а , они с п у с к а ю т с я о т ъ О т ц а ; т . е. они исхо-
ш е н і е и развоплощеж-е д у Г ъ С О П Р ° ° ° > ™ е вопле д и т е и з ъ высшаго духовнаго порядка и и з ъ п р е д ш е с т в о в а в ш е й мате-
ріальной эволюціи, иными с л о в а м и — и з ъ п о т у х ш е й с о л н е ч н о й системы.
Изъ э т и х ъ д у х о в н ы х ъ силъ, однѣ абсолютно безсмертны и онѣ
р у к о в о д я т ъ о б р а з о в а н і е м ъ н о в а г о міра; другія ж е о ж и д а ю т ъ его рож-
денія в ъ с о с т о я н і и космическаго сна, чтобы, сообразно своему роду
•л в ъ с о о т в ѣ т с т в і и с ъ в ѣ ч н ы м ъ з а к о н о м ъ , с н о в а в с т у п и т ь в ъ ряды ви-
димыхъ существъ.
Между т ѣ м ъ , солнечная душа и ея центральный огонь, непо-
с р е д с т в е н н о движимый великой М о н а д о й , р а б о т а е т е н а д ъ р а с п л а в л е н н о й

*) Нѣкоторыя странныя опредѣленія, дошедшія до насъ въ видѣ мета-


форъ. которыя и принадлежали тайному ученію Пиѳагора, позволяютъ предпо-
лагать, если ихъ понимать въ ихъ оккультномъ значеніи, какое величавое пред-
ставленіе о Космосѣ имѣлъ Пиѳагоръ. Говоря о созвѣздіяхъ, онъ называлъ
милую и большую медвѣдицу: ьруки Реи-Цибе.ілы». Эзотерически Реа-Цибелла оз-
начаете астральный вращающийся свѣтъ, Божественную Супругу вселенскаго
Огня или Духа Творца, который, сосредоточиваясь въ солнечныхъ системяхъ,
притягиваете нематеріальную суть существъ, схватываете ихъ и втягиваете
въ водовороте жизней. Онъ также называлъ планеты; «собаки Прозерпины».
Это странное выраженіе имѣетъ опредѣлеиный эзотерически! смыслъ. Прозер-
пина, богиня душъ, руководила нхъ воплощеніями въ матерію. Слѣдователыю,
м ѣ с т о в ъ великой вселенной. ""редъленное Пнеагоръ называлъ планеты «собаками Прозерпины» потому, что онѣ удержи-
наютъ и охраняютъ воплощенный души, какъ миѳологнческій Церберъ охра-
вяетъ души въ аду.
матер,еи. Планеты - дочери Солнца. Каждая „ з ъ „ и х ъ созданная
С ъ точки зрѣнія земной эволюціи, человѣкъ есть послѣдній
присущими матеріи силами притяженія и вращенія, одарена полусоз
отпрыскъ и вѣнецъ в с ѣ х ъ предыдущихъ видовъ. Но э т а идея объяс-
нательной душой, исшедшей и з ъ солнечной души, и имѣетъ свой 0 С 0
н я е т его появленіе на сценѣ жизни не более, чѣмъ она объяснила
быи х а р а к т е р у свою спеціальную роль въ эволюціи. Т а , " J ъ , < а ж
бы появленіе первой водоросли или перваго ракообразнагс въ глубинѣ
дая планета е с т ь особое выраженіе Божественной Мысли и каждая"
морей. Все это постепенное творчество т р е б у е т ъ — к а к ъ и каждое
исполняетъ особую ф у н к ц і ю в ъ п л а Н е Х а р Н О й ц ѣ п и , т о „ревніе о т о «
рожденіе—проникновенія в ъ землю невидимыхъ силъ, творящихъ жизнь.
дествили „мена п л а н е т ъ съ именами великихъ боговъ которые прел
Созданію человѣка должно предшествовать царство духовнаго чело-
с т а в л я ю т ъ собой божественный к а ч е с т в а , д і й с т в у ю ш і я во вселенно
вѣчества, которое р у к о в о д и т развитіемъ земнаго ч е л о в е ч е с т в а и по-
Четыре элемента, изъ к о т о р ы х ъ образовались свѣтила и всѣ с ы л а е т ему все новые потоки душъ, которыя воплощаются въ его
существа, о б о з н а ч а ю т четыре постепенный состоянія матерТи Пер н ѣ д р а х ъ и о з а р я ю т ъ первыми лучами божественнаго с в е т а это б е з -
н Т о в Г р ^ Г ы Г 3 : : С а М Ы Й " » самый грубый, я в л я е Г с а м ы м ъ - помощное, требующее воздѣйствія и все же отважное существо, ко-
несовершеннымъ проводиикомъ духа; послѣдній, самый тонкій эле- т о р о е , едва освободившись о т ъ мрака животности, принуждено бо-
м е н т ъ въ т о же время наиболѣе родственной д у ™ является наиболТе роться со всѣми силами природы для поддержанія своего существо-
с о в е р ш е н н ы й , проводиикомъ. 4 м ѵ - >U является наиболѣе
вать
. Земля представляетъ состояніе плоѴное; вода—жидкое; воздихъ-
Получивъ свои -знанія въ х р а м а х ъ Египта, Пиеагоръ имѣлъ т о ч -
I газообразное; огокь _„евѣсомое состояніе. Пятый элементъ T é l Z Z
ныя представленія о большихъ переворотахъ на земномъ шарѣ. Индус-
представляетъ собой состояніе матеріи столь тонкое и падвѴжноГ
ская и египетская доктрина з н а л а о с у щ е с т в о в а л и древняго к о н т и -
! что оно уже лишено атомистичности и обладаетъ свойством" все
нента, на которомъ возникла красная раса и расцвѣла могучая циви-
лизація, названная греками Атлантидой.
1р П Г;:ГсГъ Ъ : Э Т ° " еСТЬ П е Р ~ — пли^ а с т -
Эзотерическая доктрина приписывала поперемѣнное погруженіе-і
ческиѵ3аТѢМ\ПИѲаГ0РЪ с ъ своими учениками о косми- и появленіе континентовъ колебанію з е м н ы х ъ полюсовъ и признавала,
ч е с к и х ъ измѣненіяхъ земли по египетскому и а з і а т с к о м у nperä
что человѣчество должно было пережить шесть т а к и х ъ потоповъ.'
то. О н ъ з н а л ъ , что расплавленная земля была первоначально окру."
Каждый циклъ между двумя потопами н е с е т ъ съ собой преобладаніе
ж е н а газообразной атмосферой, которая, постепенно охлаждав
одной изъ великихъ человѣческихъ расъ. Посреди временныхъ и час- (
превратилась въ жидкость и образовала моря. По своему обыкнЬв !
тичныхъ затемнѣній цивилизаціи и человѣческихъ способностей, об- I
нно онъ синтезировалъ свою мысль въ аллегоріи, выражаясь, что мо-
идее непрерывное восхожденіе вверхъ не прекращается никогда.
ря были образованы и з ъ слезь Сатурна (космическое время
Т а к ъ образовалось человечество и началась эволюція расъ среди
Но в о т ъ появляются царства природы и невидимые зародыши ви-
различныхъ земныхъ катаклизмовъ. Но въ чемъ же с о с т о и т вѣчная,
тающш въ эѳирнои ауРѣ земли, вихрями носятся они въ ея в о з д у ш н о м !
мучительная з а г а д к а этого міра, который мы, рождаясь, принимаемъ
покровѣ, a з а т ѣ м ъ привлекаются въ глубокое лоно морей и н Г п Т р
з а незыблемую основу вселенной, тогда к а к ъ онъ самъ несется, увле-
вые выступившіе „ з ъ водъ континенты. Еще смѣшанные, м с т и т е л ь н ы й
ченный въ пространство? В ъ чемъ з а г а д к а э т и х ъ появляющихся со дна
и животный міры являются почти одновременно "тельный
морей и снова исчезающихъ континентовъ, э т и х ъ сменяющихся на-
Эзотерическая доктрина д о п у с к а е г ь трансформацію зоологи-
родовъ и разрушающихся цивилизацій?
ч е с к и х ъ видовъ не т о л ь к о вслѣдствіе второстепеннаго з а к о н а под72
но и вслѣдствіе основного з а к о н а „ронитовенія въ землю с в е р Х Э т о — в е л и к а я внутренняя тайна кэждаго и в с е х ъ , это—проблема
з и ч е с к и х ъ силъ и воздѣйствія разумныхъ началъ и невидимыхъ силъ души, которая о т к р ы в а е т въ с е б е д в е бездны—и мрака, и с в е т а ,
на в с ѣ живыя существа. Если на земномъ шарѣ появляется новый которая созерцает-» себя поочередно т о съ восторгомъ, то с ъ у ж а -
видъ, это о з н а ч а е т ъ , что болѣе высокаго типа души воплощаются в ъ сомъ, и г о в о р и т с е б е : «Я не о т ъ міра сего, ибо міръ не в ъ силахъ
данную эпоху въ потомковъ прежняго вида для того, чтобы поднять меня объяснить. Я пришелъ не о т ъ земли и я иду въ иное м е с т о .
его на высшую ступень, формуя и преобразуя его по своему образу Но куда? Э т о — т а й н а Психеи, заключающая въ себѣ в с е остальныя
тайны».
Космогонія видимаго міра, говорилъ Пиеагоръ, привела наст к,
у м о в * и м о г у т * в ы з в а т ь лишь смятеніе. О н е т е с н о связаны съ' глубо-
с т о р ж земли, а последняя к ъ т а й н е ч е л о в е ч е с к о й ушиЭтой т „
кими тайными д у х о в н а г о зарожденія, с ъ проблемой пола и т е л е с н а г о
мы соприкасаемся с ъ с в я т а я - с в я т ы х ъ , с ъ тайной т а й н ъ . Р а з ъ еясаз
рожденія, о т ъ к о т о р а г о з а в и с я т * судьбы будущаго человечества.
нате пробудилось, душа становится для самой себя самым* удиви
В ъ виду всего этого можно понять, с ъ к а к и м * т р е п е т о м * ожи-
т льнымъ изъ в с е х ъ з р е л и ш ъ . Но самое с о з н а н і е , э т о - н е ^ е кГъ"
дался э т о т ъ важный ч а с * э з о т е р и ч е с к а г о откровенія. Подъ вліяніемъ
О в е ш е н н а я п о в е р х н о с т ь ея с у щ е с т в а , въ глубине • котораго та т я
силы Пиѳагоровой р е ч и , к а к ъ подъ непреодолимым* д е й с т в і е м ъ чаръ,
темныя, и неизмеримы* бездны. В ъ н е п о з н а н н ы х * с в о и х ъ лубГах* тяжелая матерія к а к ъ бы теряла свой в е с ъ , земныя вещи делались
c T I Z Z : Х6Я С 0 3 е Р Ц а е Т Ъ — ъ взором* все жизни" прозрачными, а небесныя становились видимыми для д у х а . Золотыя и
вечносги. Р ДШее ' Н Э С Т 0 Я Щ е е И бУДУЩее ' К О Т О р ы я — с 2 въ лазурныя сферы, озаренныя самой с у щ н о с т ь ю с в е т а , расширялись до
безконечности.
«Познай самаго себя и ты познаешь вселенную». Такова тайна
МУДРЫХ* п о с в я щ е н н ы х ъ . Но, чтобы проникнуть черезъ эту узкую В ъ э т о т ъ ч а с * ученики, мужчины и женщины, окружавшіе Учи-
теля в ъ подземной части х р а м а Цареры, называвшейся г р о т о м * Про-
сЬебВеЪнГ:ЯТН0СТЬ Н е В И Д Ш 0 Й ВС6ЛеНН0Й' пробудить зерпины, слушали с ъ г л у б о к и м * волненіемъ небесную повѣстъ Психеи.
в ъ с е б е непосредственное в е д е н і е очистившейся души и вооружиться
с в е т и л ь н и к о м * Р а з у м а , наукой н а ч а л * и с в я щ е н н ы х * ч и с е л * Что т а к о е душа ч е л о в е ч е с к а я ? Частица великой Міровой Души,
искра божественнаго Д у х а , безсмертная Монада. Но если ея в о з м о ж н о е
Г а к ъ " п р е х о д и л * Пиеагоръ о т ъ физической космогоніи ' к ъ кос
могоніи духовной. о с будущее о т к р ы в а е т с я в ъ б е з д о н н о м * сіяніи б о ж е с т в е н н а г о сознанія, ея
т а и н с т в е н н о е рожденіе относится к ъ н а ч а л а м * организованной матеріи.
п о с л е эволюціи земли о н ъ р а з ъ я с н я л * эволюцію души на про-
Чтобы д о с т и г н у т ь своего настоящаго состоянія, она должна была пройти (
тяжении м,ровъ. В н е посвященія э т а доктрина и з в е с т н а к а к * L Z -
ч е р е з ъ в с е царства природы, подняться по в с е м * с т у п е н я м * л е с т н и ц ы I
леніе душъ (трансмиграція). Ни одна ч а с т ь о к к у л ь т н о й доктрины не
существованія, постепенно развиваясь путем* безчисленныхъ суще-(
ыла т а к ъ и з м е н е н а , к а к ъ э т а , благодаря чему древняя и современная
ствованій.
литература з н а ю т * ее т о л ь к о въ н е л е п ы х * и с к а ж е н і я х ъ . С а м * Пл т о н *
Д у х ъ , работающій надъ мірами и сгущающій к о с м и ч е с к у ю мате-
или Г Ф И Л 0 С ° Ф 0 В Ъ с п о с о б с т в о в а в ш и ея популяризаціи, д а в а л *
рію въ громадный массы, проявляется с ъ различной силой и все у в е -
или и з ъ осторожности, или в с л е д с т в і е о б е т а молчанія, т о л ь к о ф а н т а -
с т и ч е с к и и странные обрывки э т о г о ученія. личивающейся энергіей в ъ р а з л и ч н ы х * последовательных* царствах*
природы. С л е п а я и смутная въ минерале, индивидуализованная въ
Немногіе подозревают* въ наше время, что ученіе э т а могло
растеніи, поляризованная в ъ чуствительности и в ъ и н с т и н к т е живот-
п е о е л ъ Т . " ° Т Щ е И Н Ь , Х Ъ Ц ^ Н 0 С Т Ь Н Я У Ч Н ° Й И С ™ Н Ы ' Ч Т 0 о н о °™Рь.вало н ы х ъ , сила э т а , на протяженіи всего медленнаго процесса стремится
передъ ними б е з к о н е ч н ы я перспективы и давало д у ш е небесное у т е - к ъ сознательной М о н а д е ; что же к а с а е т с я элементарной монады, то
ш е т е . У ч е т е о восходящей жизни души ч е р е з ъ последовательный о н а является уже в ъ самомъ н и з ш е м * животным*.
р я д * з е м н ы х * с у щ е с т в о в а л и принадлежит* в с е м * э з о т е р и ч е с к и м * пре- Итак*, душевный и духовный элемент* существует* во всех*
даніямъ и п р е д с т а в л я е т * собой в е н е ц ъ теософіи. Прибавлю, что и для ц а р с т в а х * , х о т я въ н и з ш и х * ц а р с т в а х * онъ является в ъ состояніи не-
н а с ъ оно и м е е т * первенствующее значеніе. Ибо современный ч е л о в е к *
пробужденномъ. Души, существующія в ъ состояніи зародышей в ъ низ-
с ъ о д и н а к о в ы м * п р е з р е н і е м ъ о т б р а с ы в а е т * и отвлеченное туманное
ш и х * ц а р с т в а х * , п р е б ы в а ю т * т а м ъ в ъ теченіе н е о б ъ я т н ы х * періодовъ,
безсмертіе философіи и младенческое небо ортодоксальной религіи
и п е р е х о д я т * въ высшее царство лишь п о с л е б о л ь ш и х * космических*
А между т е м ъ , с у х о с т ь и п у с т о т а матеріализма приводят* его в ъ
п е р е м е н * и у ж е на другой п л а н е т е . В ъ теченіе жизни одной и той же
у ж а с ъ . Невольно стремится о н ъ к ъ сознанію органпческаго безсжЬтіл,
которое о т в е ч а л о бы и н а запросы его разума, и на в е ч н у ю потреб- планеты о н е м о г у т * подняться выше лишь на н е с к о л ь к о видов*.
н о с т ь его души, и Где начинается монада? Это т а к ъ же трудно решить, какъ
определить час* образованія т у м а н н о с т и , или м о м е н т * , в ъ который
Не трудно понять, почему посвященные древнихъ религій, з н а я
солнце впервые начало с в е т и т ь . К а к ъ бы т о ни было, т о , что с о с т а в -
эти истины, держали и х ъ в т а й н е . О н е недоступны для н е р а з в и т ы х *
л я е т * с у щ н о с т ь каждаго ч е л о в е к а , должно было р а з в и в а т ь с я в ъ теченіе
милліоновъ л ѣ т ъ на протяженіи планетной цѣпи, проходя ч е р е з ъ всѣ Но с к о л ь к о п р е д с т о и т ъ е щ е с т р а н с т в о в а н і й , воплощеній, с к о л ь к о
низшія ц а р с т в а и с о х р а н я я во в с ѣ х ъ э т и х ъ с у ш е с т в о в а н і я х ъ индиви- надо пройти ц и к л о в ъ для т о г о , ч т о б ы д у ш а с д ѣ л а л а с ь тѣмъ человѣ-
д у а л ь н о е н а ч а л о . Э т а е щ е неясная, но н е р а з р у ш и м а я индивидуальность к о м ъ , к а к и м ъ мы з н а е м ъ его!
является божественной п е ч а т ь ю монады, в ъ к о т о р о й Б о г ъ х о ч е т ъ про- ГІо э з о т е р и ч е с к и м ъ преданіямъ Индіи и Е г и п т а , индивиды, с о с т а в -
явиться черезъ сознаніе. ляющіе н ы н ѣ ш н е е человѣчество, начали свое человѣческое существо-
Ч ѣ м ъ в ы ш е п о д н и м а ю т с я ряды о р г а н и з м о в ъ , т ѣ м ъ болѣе разви- в а н і е н а д р у г и х ъ п л а н е т а х ъ , гдѣ матерія г о р а з д о м е н ѣ е п л о т н а я , чѣмъ
в а е ш ь м о н а д а дремлющія в ъ ней н а ч а л а . П о л я р и з о в а н н а я сила д ѣ л а е т с я н а нашей. Т ѣ л о ч е л о в ѣ к а было в ъ т о время п о ч т и п р о з р а ч н о е , а во-
j чувствительной, чувствительность становится инстинктомъ, а ин- площенія е г о были л е г к і я . Е г о с п о с о б н о с т и д у х о в н а г о воспріятія были
с т и н к т ъ — р а з у м о м ъ . И по м ѣ р ѣ т о г о , к а к ъ з а ж и г а е т с я колеблющійся фа- повидимому о ч е н ь сильныя и э н е р г и ч н ы я в ъ э т о т ъ первый человѣче-
к е л ъ с о з н а н і я , д у ш а д ѣ л а е т с я все б о л ѣ е независимой отъ тѣла, все скій ф а з и с ъ ; з а т о р а з у м ъ и и н т е л л е к т ъ были в ъ з а ч а т о ч н о м ъ состояніи.
і болѣе способной вести свободное существованіе. В ъ э т о м ъ полутѣлесномъ и полудуховномъ состояніи ч е л о в ѣ к ъ видѣлъ
д у х о в ъ ; все сіяло в ъ его г л а з а х ъ к р а с о т о й и о ч а р о в а н і е м ъ , все было
Флюидическая и непбляризованная д у ш а м и н е р а л о в ъ и растеній
м у з ы к о й для его с л у х а . О н ъ с л ы ш а л ъ гармонію с ф е р ъ . О н ь недумалъ
с в я з а н а с ъ элементами земли. Покинувъ трупъ, душа животныхъ,
и не размышлялъ, онъ едва умѣлъ хотѣть. Онъ отдавался жизни,
сильно привлекаемая земнымъ о г н е м ъ , пребываешь нѣкоторое время
вбирая в ъ с е б я з в у к и , формы и с в ѣ т ъ , в и т а я п о д о б н о с н о в и д ѣ н і ю о т ъ
въ немъ, a з а т ѣ м ъ возвращается на поверхность земного шара, чтобы
жизни к ъ смерти и о т ъ смерти к ъ ж и з н и . Т а к о е состояніе Орфики
с н о в а в о п л о т и т ь с я в ъ с в о й видъ, не покидая н и к о г д а н и з ш и х ъ слоевъ
н а з ы в а л и небомъ Сатурна. По ученію Г е р м е с а ч е л о в ѣ к ъ матеріализо-
к о с м о с а . * ) Э т и слои н а с е л е н ы э л е м е н т а л я м и или ж и в о т н ы м и душами,
вался, в о п л о щ а я с ь н а п л а н е т а х ъ в с е б о л ѣ е и б о л ѣ е плотныхъ.
которыя у ч а с т в у ю т ъ въ жизни атмосферы и о к а з ы в а ю т ъ большое ок-
к у л ь т н о е вліяніе н а человѣка. Воплощаясь въ болѣе плотной матеріи, человѣчество утеряло
Т о л ь к о одна человѣческая душа приходитъ и з ъ в ы с ш и х ъ міровъ свое духовное сознаніе, но у с и л и в а ю щ е й с я борьбой съ внѣшнимъ мі-
и послѣ смерти возвращается т у д а ж е . Но в ъ к а к у ю эпоху своего р о м ъ о н о сильно р а з в и л о свой р а з у м ъ , свой и н т е л л е к т ъ , с в о ю волю.
длиннаго космическаго существованія элементарная душа стала чело- Земля е с т ь п о с л ѣ д н я я ступень этого спусканія в ъ матерію, которое
в ѣ ч е с к о й ? Ч е р е з ъ к а к о е пламенное горнило, ч е р е з ъ какой эфирный > Моисей н а з ы в а е ш ь « и з г н а н і е м ъ и з ъ р а я » , а О р ф е й « п а д е н і е м ъ в ъ под-
о г о н ь прошла о н а для э т о г о ? П р е о б р а ж е н і е было в о з м о ж н о в ъ м е ж д у - лунный кругъ».
п л а н е т а р н ы й періодъ т о л ь к о при помощи у ж е совершенно сформиро- Отсюда человѣкъ, п у т е м ъ м н о г и х ъ н о в ы х ъ воплощеній, можетъ
ванныхъ человѣческихъ душъ, которыя развивали в ъ элементарной медленно подняться и свободнымъ проявленіемъ у м а и воли снова
д у ш ѣ ея д у х о в н о е н а ч а л о и н а л о ж и л и свой б о ж е с т в е н н ы й прообразъ, обрѣсти свои духовныя чувства. Только тогда, говорятъ ученики
п о д о б н о о г н е н н о й п е ч а т и , н а ея п л а с т и ч е с к о е вещество **). Гермеса и Орфея, человѣкъ о б р ѣ т а е т ъ собственной деятельностью
с о з н а н і е б о ж е с т в е н н а г о ; лишь т о г д а о н ъ с т а н о в и т с я Сыномъ Божінмъ.
*) Эзотерическая доктрина древняго востока даешь ученіе о групповой душѣ И тѣ, которые н а з ы в а л и с ь н а з е м л ѣ э т и м ъ и м е н е м ъ , должны были,—
каждаго вида животныхъ; собравъ опытъ, умирающее животное направляешь раньше чѣмъ п о я в и т ь с я среди н а с ъ — с п у с т и т ь с я и снова подняться
свое индивидуальное сознаніе въ общую групповую душу и тѣмъ обогащаешь ее; по э т о й т р у д н о й спирали.
если опытъ животнаго начинаетъ сильно разниться отъ опыта всего вида, что
Ч т о же п р е д с т а в л я л а и з ъ себя при своемъ рожденіи Психея?
бываетъ благодаря воздѣйствію человѣка на животное (напр. искусственно прі<»б-
рѣтенные инстинкты охотничьихъ собакъ, или состязающихся на иподромѣ ло- Преходящее дуновеніе, витающій зародышъ, гонимая вѣтромъ птица,
шадей), тогда въ групповой душѣ вида происходитъ раздѣленіе и образуется скитающаяся о т ъ жизни к ъ жизни. И все ж е , п е р е х о д я о т ъ крушенія
новый видъ. Прим. перев. к ъ крушенію, черезъ милліоны л ѣ т ъ , она стала чадомъ Божіимъ и
**) ГІо тѣмъ же эзотерическимъ ученіямъ животное-человѣкъ, тѣло кото- н е п р и з н а е т ъ иной родины, к р о м ѣ н е б а ! В о т ъ почему г р е ч е с к а я п о э з і я
I раго развивалось постепенно по закону эволюціи, достигло въ серединѣ 3-ей,
полная т а к о г о г л у б о к а г о и с в ѣ т л а г о с и м в о л и з а , сравнивала душу съ
Лемурійской, расы такой законченности, при которой оно могло уже служить
крылатымъ насѣкомымъ, которое то п о л з е т ъ по землѣ червякомъ,
проводникомъ для индивидуального соэнанія, и тогда совершилось соединеніе че-
ловѣка съ его божественной Монадой. Прим. перев. т о возносится къ небу бабочкой. Сколько р а з ъ она была гусеницей
и с к о л ь к о р а з ъ — б а б о ч к о й ? О н а этого никогда не узнаетъ, но она двумя роковыми границами. Э т о — д в ѣ двери, ведущія во мракъ, з а к о -
ч у в с т в у е т ъ , ч т о у нея е с т ь крылья! торымъ о н ъ не видитъ ничего. Пламя его жизни з а г о р а е т с я при в с т у -
Т а к о в о прошлое человѣческой души. Оно о б ъ я с н я е т ъ н а м ъ его пленіи в ъ одну и з ъ н и х ъ и п о т у х а е т ъ при выходѣ его ч е р е з ъ другую.
настоящее состояніе и п о з в о л я е т ъ провидить его будущее. Не т о же ли самое и с ъ душой? А если н ѣ т ъ , т о к а к о в а ' ж е ея ис-
К а к о в о же м ѣ с т о , к о т о р о е б о ж е с т в е н н а я Психея занимаетъ въ т и н н а я судьба?
земной жизни? Если вдуматься, т о нельзя в о о б р а з и т ь себѣ болѣе т р а - О т в ѣ т ъ , даваемый философами на э т о т ъ мучительный вопросъ,
г и ч е с к о й судьбы. С ъ т ѣ х ъ поръ, к а к ъ она страдальчески пробудилась весьма различенъ. Лишь о т в ѣ т ъ п о с в я щ е н н ы х ъ т е о с о ф о в ъ в с ѣ х ъ вре-
\ в ъ тяжелой атмосферѣ земли, она стала плѣнницей плоти, она сдав- менъ одинъ и т о т ъ же по с у щ е с т в у . О н ъ согласуется с ъ интимнымъ
лена в ъ и з г и б а х ъ ея. О н а ж и в е т ъ , дышитъ и д у м а е т ъ т о л ь к о черезъ ч у в с т в о м ъ каждой души и с ъ сокровеннымъ д у х о м ъ религіи.
нее; а между т ѣ м ъ сама о н а не о т ъ плоти. Но религіи выражали истину лишь подъ покровомъ символовъ,
По м ѣ р ѣ того, к а к ъ о н а р а з в и в а е т с я , она чувствуетъ, к а к ъ въ которые в ъ т е м н о м ъ сознаніи толпы переходили въ суевѣрія, тогда
ней з а г о р а е т с я мерцающій с в ѣ т ъ , н ѣ ч т о невидимое и нематеріальное, какъ эзотерическая доктрина, открывая гораздо болѣе обширныя
ч т б о н а называешь своимъ д у х о м ъ , своимъ сознаніемъ. переспективы, согласуется с ъ з а к о н а м и міровой эволюціи.
Да, у ч е л о в ѣ к а есть врожденное чувство своей тройственной В о т ъ что говорятъ ч е л о в ѣ к у посвященные, з н а к о м ы е съ эзоте-
природы, ибо даже в ъ рѣчи своей о н ъ инстиктивно р а з л и ч а е т ъ свое рическимъ преданіемъ, гіросвѣтленные глубокимъ опытомъ души: то,
т ѣ л о о т ъ души, и душу о т ъ д у х а . что волнуется в ъ т е б ѣ , что ты называешь своей душой, е с т ь эфирный
Но плѣненная и терзаемая душа бьется между своими дв; ,пя двойникъ т ѣ л а , который з а к л ю ч а е т ъ въ себѣ беземертный д у х ъ . Д у х ъ
спутниками, изъ к о т о р ы х ъ о д и н ъ — з м ѣ й , сжимающій ее в ъ безчислен- с т р о и т ъ и ткешь для себя силою своей собственной д ѣ я т е л ь н о с т и свое
н ы х ъ к о л ь ц а х ъ , а другой—невидимый геыій, призывающій е е , прис . т - д у х о в н о е т ѣ л о . Пиѳагоръ называешь э т о тѣло «тонкой колесницей
ствіе к о т о р а г о о н а о щ у щ а е т ъ лишь по т р е п е т у его крыльевъ и но души», потому что послѣ смерти ему суждено удалить духъ отъ
молніеноснымъ зарницамъ, вспыхивающимъ въ ея глубинѣ. праха земного. Это духовное гпѣло есть оріанъ духа, его чувстви-
Т о о т д а е т с я о н а плоти и ж и в е т ъ одними ея ощущеніями и CÏ РА- т е л ь н а я оболочка, его волевое орудіе. ч е р е з ъ к о т о р о е т ѣ л о о ж и в о т в о -
стями, переходя о т ъ к р о в а в ы х ъ оргій г н ѣ в а к ъ тяжелому угару сла- ряется и б е з ъ к о т о р а г о оно было бы б е з ж и з н е н н о . Этотъ двойникъ
дострастія, пока ее самою ис ужаснетъ глубокое безмолвіе невидимо- дѣлается видимымъ при появленіи умирающихъ или умершихъ. Тон-
го спутника. Т о , привлеченная к ъ нему, она теряется в ъ т а к о й вь;~ к о с т ь , могущество, совершенство д у х о в н а г о т ѣ л а разнятся, смотря по
с о т ѣ мысли, что з а б ы в а е т ъ о существованіи т ѣ л а до того момента к а ч е с т в у з а к л ю ч а ю щ а г о с я в ъ немъ духа; а между субстанціей душъ,
когда оно властнымъ призывомъ напомнишь о себѣ. И все же внут- сотканныхъ изъ астральныхъ лучей, но проникнутыхъ невѣсомыми
ренній голосъ говоритъ ей, что между нею и невидимымъ спутникг флюидами земли и неба, с у щ е с т в у е т ъ ббльшее различіе, ч ѣ м ъ между
с в я з ь — н е н а р у ш и м а , т о г д а к а к ъ связь ея с ъ т ѣ л о м ъ временна и к о н - всѣми земными тѣлами и з ъ в ѣ с о в о й матеріи.
чается со смертью. Х о т я это т ѣ л о гораздо т о н ь ш е и совершеннѣе земного т ѣ л а , оно
Но, разрываясь между ними, душа, въ своей вѣчной борьбѣ не беземертно, к а к ъ з а к л ю ч е н н а я в ъ немъ монада. Оно и з м ѣ н я е т с я
т щ е т н о ищешь с ч а с т ь я и истины, т щ е т н о и щ е т ъ о н а себя въ своихъ и очищается с о о т в ѣ т с т в е н н о той средѣ, ч е р е з ъ которую проходитъ.
п р е х о д я щ и х ъ о щ у щ е н і я х ъ , в ъ с в о и х ъ смѣняющихся мысляхъ, в ъ TOUT Д у х ъ формуетъ и н е у с т а н н о п р е о б р а з у е т ъ его по образу своему,
мірѣ, который м ѣ н я е т с я , к а к ъ миражъ. Не находя ничего постоянного a з а т ѣ м ъ , постепенно освобождаясь оть него, облекается въ еще бо-
гонимая, к а к ъ в ѣ т р о м ъ оторванный л и с т ъ , мятежная душа с о м н ѣ в а е і - л ѣ е эфирные покровы.
ся в ъ себѣ самой и в ъ б о ж е с т в е н н о м ъ мірѣ, который раскрывается В о т ъ чему училъ Пиѳагоръ, не признававшій отвлеченной ду-
для нея т о л ь к о въ минуты неодолимаго влеченія к ъ нему и в ъ минуты х о в н о й с у щ н о с т и , безформенной монады. Дѣятельный д у х ъ на небе-
скорби. с а х ъ и на землѣ д о л ж е н ъ и м ѣ т ь органъ; э т о т ъ органъ есть живая
И знанія раскрываются для нея т щ е т н о , потому что, к а к ъ бы об- душа, животная или б о ж е с т в е н н а я , темная или л у ч е з а р н а я , но обле-
ширны они ни были, рожденіе и смерть з а к л ю ч а ю т ъ ч е л о в ѣ к а между ченная в ъ человѣческій о б р а з ъ , который е с т ь подобіе Божіе.
Что п р о и с х о д и т е во время смерти? При приближеніи агоніи, душа
обыкновенно п р е д ч у в с т в у е т е свою скорую р а з л у к у съ тѣломъ. Она д о с т и г н у т ь той сферы, которая п р и н а д л е ж и т е ей по праву и к ъ кото-
І о б о з р ѣ в а е т ъ всю свою з е м н у ю ж и з н ь в ъ сжатыхъ, быстро смѣняю- рой ее м о г у т ъ направить т о л ь к о добрые руководители. Но иногда т р е -
І щ и х с я и страшно я р к и х ъ картинахъ. Когда весь свитокъ изжитой буется много времени, чтобы душа у в и д ѣ л а и услышала ихъ.
I жизни развернулся т а к и м ъ образомъ, душа т е р я е т е сознаніе. Э т о т ъ ф а з и с ъ жизни души носилъ различныя именованія въ рели-
Если это святая и чистая душа, то ея духовныя чувства уже хъ" и в ъ миѳологіяхъ. Моисей н а з ы в а л ъ его Хоривъ; О р ф е й — Э р е б ъ ;
пробудились. Передъ смертью у нея т а к ъ или иначе, хотя бы про- истіанство—чистилищемъ или долиной смерти. Греческіе посвященные
никновеніемъ в ъ свою с о б с т в е н н у ю глубину, у ж е появилось сознаніе < о ождествляли его с ъ т ѣ н е в ы м ъ к о н у с о м ъ , который земля в л а ч и т е всегда
иного міра. Подъ вліяніемъ б е з м о л в н ы х ъ призывовъ и занимающагося ! собой и который д о с т и г а е т е до самой луны: поэтому они называли
невидимаго с в ѣ т а , земля у ж е потеряла свою власть надъ душой, и его «бездной Г е к а т ы » . По ученію О р ф и к о в ъ и Пиѳагорейцезъ, в ъ э т о м ъ
когда о н а н а к о н е ц ъ п о к и д а е т е холодный трупъ, восхищенная своимъ смномъ колодцѣ к р у ж а т с я души, дѣлая отчаянныя усилія, чтобы до-
освобожденіемъ, о н а ч у в с т в у е т ъ , к а к ъ ее н е с е т ъ волна великаго сіянія : игнуть луннаго круга, но бурные порывы в ѣ т р а отбрасываютъ ихъ
к ъ б р а т ь я м ъ по д у х у , к ъ которымъ о н а принадлежите. во м н о ж е с т в ѣ кидаютъ и х ъ с н о в а на землю. Гомеръ и Виргилій
Но не т а к ъ п е р е ж и в а е т е смерть обыкновенный ч е л о в ѣ к ъ , жизнь равнивали и х ъ с ъ несущимися листьями, с ъ роями о б е з у м ѣ в ш и х ъ о т ъ
« к о т о р а г о дѣлилась между матеріальными инстинктами и высшими стре- бури птицъ.
мленіями. О н ъ пробуждается в ъ п о л у с о з н а т е л ь н о м ъ состояніи, какъ Луна играла большую роль в ъ древнемъ э з о т е р и з м ѣ . Считилось,
подъ гнетомъ кошмара. У него н ѣ т ъ болѣе ни р у к ъ , чтобы хватать, что передъ продолженіемъ своего небеснаго восхожденія, души очи-
ни голоса, чтобы крикнуть, но онъ помните, онъ страдаете, онъ шали свое астральное т ѣ л о на той части луны, которая была повер-
ж и в е т е въ области мрака и невѣдѣнія. Единственное, что онъ тамъ и у т а к ъ небу. На противоположной сторонѣ пребывали извѣстное
видитъ, это свой трупъ, с ъ которымъ о н ъ болѣе не с в я з а н ъ , но къ время герои и геніи, чтобы облечься в ъ т ѣ л о передъ новымъ вопло-
к о т о р о м у его т я н е т е непреодолимое влеченіеі Ибо о н ъ жилъ с ъ его щеніемъ. Л у н ѣ приписывалась сила к а к ъ бы намагничивать душу для
помощью, а т е п е р ь — ч т о же о н ъ т а к о е ? О н ъ со с т р а х о м ъ и щ е т е себя вт земного воплощенія и размагничивать ее для неба. Вообще эти утвер-
своемъ мозгу, в ъ остановившейся крови с в о и х ъ жилъ и не находите жден«^, которыя для посвященныхъ имѣли одновременно и реальное
себя. Умеръ о н ъ , или о н ъ живъ? О н ъ х о т ѣ л ъ бы в и д ѣ т ь , схватиться и символическое з н а ч е н і е , — о з н а ч а л и , что душа должна пройти ч е р е з ъ
з а что-нибудь, но о н ъ ничего не видитъ и не з а что ему с х в а т и т ь с я . переходное состояніе очищенія и освободиться о т ъ земной нечистоты
М р а к ъ о к р у ж а е т е его; в о к р у г ъ него и в ъ немъ—одинъ хаосъ. Онъ прежде, чѣмъ продолжать свой путь.
видитъ т о л ь к о одну вещь, и э т а вещь и в л е ч е т ъ его, и заставляете Но к а к ъ описать возвращеніе чистой души въ ея собственный
содрагаться... Э т о — з л о в ѣ щ е е мерцаніе его собственныхъ останковъ. чіръ? Земля исчезла к а к ъ сновидѣнье. Новый с о н ъ , о ч а р о в а т е л ь н о е з а -
и — к о ш м а р ъ возобновляется снова. бытье о х в а т ы в а е т е ее к а к ъ л а с к а . О н а не видитъ ничего, кромѣ своего
Т а к о е состояніе м о ж е т ъ длиться мѣсяцы и годы. Длительность, .рыленнаго Руководителя, который у н о с и т е ее с ъ быстротой молніи
его з а в и с и т е о т ъ силы м а т е р і а л ь н ы х ъ и н с т и н к т о в ъ души. Но какова в ъ глубины пространства. К а к ъ описать ея пробужденіе въ д о л и н а х ъ
бы ни была э т а душа, добрая или худая, темная или с в ѣ т л а я , она эѳирнаго с в ѣ т а , б е з ъ земной атмосферы, гдѣ все: горы, цвѣты, расти-
постепенно приходитъ к ъ самосознанію и осваивается с ъ своимъ но- тельность, все изящно, разумно и все з в у ч и т е ? И что сказать объ
вымъ состояніемъ. Освобожденная о т ъ т ѣ л а , о н а бросается в ъ воздуш- э т и х ъ л у ч е з а р н ы х ъ о б р а з а х ъ мужчинъ и женщинъ, которые окружа-
ныя бездны земли, и электрическіе потоки п о д х в а т ы в а ю т ъ ее и на- ю т ъ ее подобно священной процессіи, чтобы посвятить ее въ святую
чинаютъ носить туда и сюда, и тогда она становится способной р а з - мистерію ея новой жизни? Что э т о : боги или богини? Н ѣ т ъ , это т а к і я
л и ч а т ь м н о г о о б р а з н ы х ъ с к и т а л ь ц е в ъ , болѣе или менѣе похожихъ на же души, к а к ъ и она сама; и чудо в ъ томъ, что в с ѣ и х ъ сокровенный
нее, выплывающихъ передъ ней к а к ъ бы и з ъ г у с т о г о т у м а н а . мысли о т п е ч а т ы в а ю т с я на и х ъ лицѣ, н ѣ ж н о с т ь , любовь, мудрость просвѣ-
чиваютъ с к в о з ь и х ъ прозрачныя т ѣ л а цѣлой гаммой с і я ю щ и х ъ к р а с о к ъ .
Т о г д а начинается ожесточенная борьба еще угнетенной души,
чтобы пробиться в ъ высшія области, освободиться о т ъ земной тяги и Здѣсь т ѣ л а и лица болѣе не маски души, но сама душа является
въ своемъ истинномъ видѣ, с в е р к а я чистотой своей правды. Психея
снова обрѣла свою б о ж е с т в е н н у ю родину. Ибо сокровенный с в ѣ т ъ , в ъ освященной центральнымъ Огнемъ, т . е. б о ж е с т в е н н ы м ъ с в ѣ т о м ъ . Въ
к о т о р о м ъ она к у п а е т с я , который и с х о д и т ъ и з ъ нея самой и возвра- к о н ц ѣ своего Федона Платонъ о п и с ы в а е т ъ подробно, х о т я и не прямо,
щается к ъ ней в ъ у л ы б к ѣ в о з л ю б л е н н ы х ъ , э т о т ъ с в ѣ т ъ блаженства... эту духовную землю. О н ъ говоритъ, что о н а л е г к а , к а к ъ в о з д у х ъ , и
э т о — М і р о в а я Душа и з д ѣ с ь ч у в с т в у е т с я присутствіе Бога! о к р у ж е н а эѳирной атмосферой.
Н ѣ т ъ болѣе преградъ; она б у д е т ъ любить, з н а т ь и жить безъ Т а к и м ъ образомъ, въ потусторонней жизни душа сохраняетъ
и н ы х ъ границъ, к р о м ѣ границъ собственной воли. И, странно, она всю свою индивидуальность. О т ъ своего земного существованія она
ч у в с т в у е т ъ себя соединенной со всѣми своими спутницами глубокимъ с о х р а н я е т ъ т о л ь к о благородные слѣды, а о с т а л ь н о е роняетъ въ пучину
с х о д с т в о м ъ . Ибо в ъ потусторонней жизни, т о л ь к о т ѣ , к т о п о н и м а ю т ъ забвенія, которую поэты назвали волнами Леты. Освобожденная отъ
другъ друга, собираются вмѣстѣ. С ъ ними она будетъ праздновать • ечистоты ч е л о в ѣ ч е с к а я душа ч у в с т в у е т ъ свое сознаніе к а к ъ бы вы-
божественный мистеріи в ъ х р а м а х ъ болѣе прекрасныхъ, въ общеніи вернутымъ на и з н а н к у . И з ъ внѣшняго покрова вселенной она вошла
болѣе совершенномъ. Э т о б у д у т ъ все новыя живыя поэмы, въ кото- внутрь: Цибелла-Майя, Міровая Душа, снова заключила ее въ свое лоно.
р ы х ъ каждая душа б у д е т ъ новой строфой и каждая снова переживетъ З д ѣ с ь Психея о с у щ е с т в и т ъ свою мечту, которая на землѣ еже-
всю свою жизнь в ъ жизни другихъ. часно разбивается и снова возобновляется. Она о с у щ е с т в и т ъ ее въ
Затѣмъ, трепещущая, она устремится къ исходящему сверху М'Т'.рѣ с в о и х ъ з е м н ы х ъ усилій и у ж е о б р ѣ т е н н а г о с в ѣ т а , и при э т о м ъ
с в ѣ т у на призывъ Посланниковъ, окрыленныхъ Геніевъ, к о т о р ы х ъ з о - б е з к о н е ч н о расширитъ ее. Разбитыя надежды р а с ц в ѣ т у т ь в ъ сіяніи ея
в у т ъ Богами потому, что они освободились о т ъ к р у г а рожденій. Ве- божественной жизни; т у с к л ы е на з е м л ѣ солнечные з а к а т ы загорятся
домая этими высшими существами, она силится прочесть великую в ъ ослѣпительные дни.
поэму сокровеннаго Глагола и понять доступную для нея часть сим- Да, если ч е л о в ѣ к ъ пережилъ всего лишь одинъ ч а с ъ э н т у з і а з м а
фоніи вселенной. О н а восприметъ іерархическія ступени божественной пли самоотреченія, э т а единая чистая нота, вырванная и з ъ дисонан-
Любви; она попытается у в и д ѣ т ь т о , что р а з с ѣ е в а е т с я животворящими с о в ъ его земной жизни, б у д е т ъ снова и с н о в а повторяться в ъ его за-
Геніями в ъ міровомъ п р о с т р а н с т в ѣ ; о н а у з р и т ъ славныхъ Д у х о в ъ — ж и - гробной жизни въ чудныхъ измѣненіяхъ, въ дивныхъ сочетаніяхъ.
вые лучи Б о г а Б о г о в ъ — и она не выдержишь и х ъ ослѣпительнаго ве- Мимолетныя радости, доставляемый н а м ъ м у з ы к о й , э к с т а з ы любви или
ликолѣпія, к о т о р о е з а с т а в л я е т ъ б л ѣ д н ѣ т ь самое солнце... И когда она, восторги милосердія с у т ь лишь отдѣльныя ноты той симфоніи, кото-
у с т р а ш е н н а я этимъ сверкающимъ полетомъ, вернется н а з а д ъ , она у ж е рую мы услышимъ т а м ъ ; з н а ч и т ъ ли э т о , что т а жизнь б у д е т ъ лишь
издали услышишь призывъ любимыхъ голосовъ, и снова у п а д е т ъ на длиннымъ сновидѣніемъ, прекрасной галлюцинаціей? Но что же м о ж е т ъ
золотистые берега своего с в ѣ т и л а , подъ ласкающій покровъ убаюки- быть реальнѣе того, что душа ч у в с т в у е т ъ в ъ себѣ и понимаетъ въ
вающаго сна. своемъ божественномъ общеніи с ъ другими душами?

Т а к о в а небесная ж и з н ь души, жизнь, к о т о р у ю с ъ трудомъ пред- Посвященные, к о т о р ы х ъ можно н а з в а т ь послѣдовательными идеа-


с т а в л я е т ъ с е б ѣ наше огрубѣвшее н а з е м л ѣ с о з н а н і е , но к о т о р у ю у г а - листами, считали всегда, что единственно реальныя и постоянныя вещи
д ы в а ю т ъ посвященные и переживаютъ ясновидящіе, и в ъ д ѣ й с т в и т е л ь - на землѣ с у т ь откровенія духовной Красоты, Любви и Истины. И т а к ъ
ности которой у б ѣ ж д а е т ъ з а к о н ъ міровыхъ аналогій. к а к ъ в ъ загробной жизни не м о ж е т ъ быть ничего иного, кромѣ Истины,
Наши грубые образы и н а ш ъ несовершенный я з ы к ъ т щ е т н о пы- Любви и Красоты для т ѣ х ъ , к т о к ъ нимъ стремился при жизни, т о
т а ю т с я передать ее, но каждая живая душа ч у в с т в у е т ъ зародышъ этой они убѣждены, что небо б у д е т ъ гораздо реальнѣе земли.
высшей жизни в ъ с в о и х ъ с о к р о в е н н ы х ъ глубинахъ. Если в ъ нашемъ Небесная жизнь души можетъ длиться сотни и тысячи л ѣ т ъ ,
настоящемъ состояніи мы не в ъ с и л а х ъ понять ее, о к к у л ь т н а я фило- смотря по степени ея развитія и по ея силѣ. Но т о л ь к о самыя совер-
софія д а е т ъ в о з м о ж н о с т ь формулировать психическія условія этой жизни. шенныя, самыя высокія души, т о л ь к о т ѣ , что переступили к р у г ъ рож-
В ъ д р е в н и х ъ э з о т е р и ч е с к и х ъ преданіяхъ часто в с т р ѣ ч а е т с я гіред- деній, м о г у т ъ продлить ее до б е з к о н е ч н о с т и . Эти души достигли не
ставленіе о б ъ эфирныхъ с в ѣ т и л а х ъ , невидимыхъ для н а с ъ , но соста- т о л ь к о временнаго отдохновенія, но и безсмертнаго дѣйствія в ъ и с т и н ѣ ;
вляющихъ часть нашей солнечной системы и ставшихъ мѣстопребы- оиѣ создали себѣ крылья. О н ѣ неприкосновенны и онѣ управляютъ
ваніемъ б л а ж е н н ы х ъ душъ. Пиѳагоръ н а з ы в а е т ъ и х ъ антиподой земли, . мірами, ибо видятъ и х ъ скрытую с у щ н о с т ь . Что же к а с а е т с я другихъ
Рожденіе совершилось, появилось жалкое з е м н о е существо, кри-
душъ ТО не умолить,й з а к о н ъ з а с т а в л я е т ихъ снова воплощаться
чащее о т ъ у ж а с а . Но небесное воспитаніе вошло в ъ сокровенныя глу-
чтобы проити ч е р е з ъ новыя испытанія и подняться на болѣе высокую
бины Б е з с о з н а т е л ь н а г о . Оно о ж и в е т ъ лишь ч е р е з ъ познаніе или че-
р е з ъ скорбь, ч е р е з ъ любовь или смерть!
бѣждены еСЛИ П О б Ш ^ 1 3 З а НИМИ ' ИЛИ ПаСТЬ ' еСЛИ ° НѢ б У^ т ъ п °-
Такъ раскрывает передъ нами з а к о н ъ воплощенія и развопло-
К а к ъ земная ж и з н ь , т а к ъ и д у х о в н а я , и м ѣ е т ъ свое начало, свой
щенія истинный смыслъ жизни и смерти. Онъ с о с т а в л я е т основную
р а с ц в ѣ т ъ и свой періодъ у п а д к а . Когда она вполнѣ изжита, душа бы-
б а з у в ъ эволюціи души, и п о з в о л я е т намъ слѣдить за нею въ обоихъ
в а е т ъ о х в а ч е н а тяжелымъ томленіемъ и грустью. Непобѣдимая сила
направленіяхъ до с а м ы х ъ глубинъ природы и б о ж е с т в а .
п р и в л е к а е т ее с н о в а к ъ земной борьбѣ и к ъ земнымъ страданіямъ
Э т о желаніе смѣшивается с ъ страшной тревогой и съ глубокой пе- Ибо э т о т ъ з а к о н ъ р а с к р ы в а е т ритмъ и мѣру, причину и цѣль

чалью, связанной с ъ необходимостью оставить божественную жизнь. Но безсмертія души. И з ъ о т в л е ч е н н а г о или ф а н т а с т и ч е с к а г о понятія, онъ

время н а с т а л о , з а к о н ъ долженъ совершиться. Тяжесть увеличивается п р е в р а щ а е т эту идею в ъ живую и п о н я т н у ю , у к а з ы в а я на с о о т в ѣ т -

с в ѣ т ъ п о г а с а е т в ъ душѣ. С в о и х ъ с в ѣ т л ы х ъ товарищей она начинает ствія жизни и смерти. Земное рожденіе е с т ь смерть, а смерть есть

видѣть с к в о з ь покрывало, и э т о т ъ все болѣе сгущающійся покровъ воскресеніе с ъ т о ч к и зрѣнія д у х о в н о й . С м ѣ н а о б ѣ и х ъ жизней необхо-

наполняет ее предчувствіемъ неминуемой разлуки. О н а с л ы ш и т и х ъ д1ша~!для~развитія души и каждая и з ъ н и х ъ е с т ь одновременно и по-

печальный прощальный привѣтъ; слезы б л а ж е н н ы х ъ о р о ш а ю т ее н а слѣдствіе, и объясненіе другой. Т о т ъ , к т о впиталъ в ъ себя эти истины,

подобіе небесной росы, которая сохранится в ъ ея сердцѣ какъ пла- находится въ сердцѣ т а й н ъ , в ъ центрѣ посвященія.

менная жажда невѣдомаго с ч а с т ь я . И тогда о н а даетъ себѣ торже- Но, с к а ж у т намъ: что же д о к а ж е т н а м ъ непрерывность души,
ственный о б ѣ т ъ запомнить э т о т ъ с в ѣ т ъ в ъ мірѣ мрака, эту истину монады, духовной сущности, ч е р е з ъ в с ѣ эти воплощенія, если она
в ъ мірѣ лжи, э т у любовь в ъ мірѣ ненависти. И лишь этой цѣиой с а м а з а б ы в а е т о н и х ъ ? На это мы о т в ѣ т и м ъ другимъ вопросомъ: а
о б р ѣ т е т ъ она свиданіе и в ѣ н е ц ъ безсмертія! что д о к а з ы в а е т вамъ т о ж д е с т в о вашей личности в ъ состояніи бодр-
ствующемъ и во время с н а ? Каждое у т р о вы в ы х о д и т е и з ъ состоянія
З а т ѣ м ъ она просыпается в ъ тяжелой а т м о с ф е р ѣ . Эѳирное с в ѣ -
столь-же страннаго и необъяснимаго, к а к ъ и смерть, вы воскресаете
тило, прозрачныя души, океаны с в ѣ т а , все исчезло. В о т она снова на
и з ъ э т о г о ничто, а вечеромъ снова в ъ него п о г р у ж а е т е с ь . Перемѣна
землѣ, в ъ б е з д н ѣ рожденія и смерти. Но все же она еще не утеряла
в ъ физіологическихъ условіяхъ мозга видоизмѣнила взаимодѣйствія
небеснаго воспоминанія и ея крылатый Р у к о в о д и т е л ь у к а з ы в а е т ей
души и т ѣ л а и перемѣстила вашу психическую т о ч к у зрѣнія. Вы были
на ту женщину, к о т о р а я б у д е т ъ ея матерью, которая у ж е понесла в ъ
т ѣ м ъ же индивидомъ, но вы были въ другой средѣ и вели иную жизнь.
заР ° Д Ь 1 ш ъ Дитяти. Но э т о т ъ зародышъ б у д е т ъ жить лишь в ъ
У людей з а м а г н и т и з и р о в а н н ы х ъ , у сонамбулъ и ясновидящихъ,
т о м ъ с л у ч а ѣ , если д у х ъ о ж и в о т в о р и т ъ его. И тогда совершается
сонъ р а з в и в а е т новыя способности, которыя к а ж у т с я н а м ъ чудесными,
самая непроницаемая т а й н а земной жизни - т а й н а воплощенія и
но которыя не что иное, к а к ъ е с т е с т в е н н ы я способности души, осво-
материнства.
божденной о т ъ т ѣ л а . При пробужденіи, т а к і е ясновидящіе с о в с ѣ м ъ не
Т а и н с т в е н н о е сліяніе происходитъ медленно, постепенно органъ
помнятъ, что они видѣли, говорили и дѣлали в ъ с в о е м ъ зрячемъ с н ѣ ;
з а органомъ, фибра з а фиброй. По м ѣ р ѣ т о г о , к а к ъ душа погружается
но во время сна они прекрасно в с п о м и н а ю т в с е , ч т о было во время
в ъ эти горячія нѣдра, по м ѣ р ѣ того, к а к ъ она ч у в с т в у е т себя з а х в а -
предыдущаго сна и иногда с ъ математической точностью предсказы-
ченной в ъ изгибы т ѣ л е с н о с т и , с о з н а н і е ея божественной жизни блѣд-
н ѣ е т ъ и п о г а с а е т . Ибо между нею и высшимъ с в ѣ т о м ъ в о з н и к а ю т вают т о , что б у д е т ъ въ будущемъ с н ѣ . У н и х ъ к а к ъ бы два сознанія,
потоки крови и т ѣ л е с н ы я т к а н и , которыя с ж и м а ю т ее и наполня- д в ѣ смѣняющіяся и совершенно различныя жизни, и з ъ к о т о р ы х ъ каж-
ю т мракомъ. дая и м Ь е т ъ свое разумное продолженіе и которыя з а в е р т ы в а ю т с я во-
к р у г ъ одной и той же индивидуальности, к а к ъ р а з н о ц в ѣ т н ы е шнурки
Уже Т О Т Ъ дальній с в ѣ т ъ с т а л ъ слабымъ мерцаніемъ. Н а к о н е ц ъ в о к р у г ъ невидимой нити.
ее о х в а т ы в а е т страшная боль и с ж и м а е т к а к ъ въ т и с к а х ъ ; мучи-
И т а к ъ , глубокій смыслъ скрывался в ъ названіи, к о т о р о е древніе
тельная конвульсія о т р ы в а е т ее о т ъ материнской души и в н ѣ д р я е т ъ
в ъ трепещущее т ѣ л о . поэты-посвященные давали сну; они называли его братомъ смерти.
Ибо п о к р ы в а л о з а б в е н і я о т д ѣ л я е т ъ с о н ъ о т ъ б о д р с т в о в а н і я , к а к ъ рож- или д у р н ы м ъ , к о т о р о е онъ сдѣлалъ изъ с в о е й свободы въ предше-
д е н . е о т ъ смерти, и подобно т о м у , к а к ъ н а ш а з е м н а я ж и з н ь дѣлится ствующей жизни.
на двѣ постоянно смѣняющіяся части, т а к ъ и душа на протяженіи Н ѣ т ъ ни о д н о г о с л о в а , _ н и о д н о г о . д ѣ й с т в і я , кохорыя не_отрази-
с в о е й к о с м и ч е с к о й эволюціи п е р е х о д и т е о т ъ воплощеніи к ъ духовной л и с ь бь\ в ^ ь 3 1 ^ 0 с ? щ " Т о в о р и т ъ д р е в н е е и з р е ч е н і е . По эзотерическому
ж и з н и , о т ъ земли к ъ н е б е с а м ъ . духовной
у ч е н і ю , э т о изреченіе примѣняется буквально отъ жизни къ жизни.
Этотъ смѣняющійся переходъ ' о т ъ одной сферы вселенной къ Для П и ѳ а г о р а к а ж у щ і я с я несправедливости судьбы, уродливости, нес-
другой, э т о п е р е м ѣ щ е н і е п о л ю с о в ъ д у ш и , не м е н ѣ е нужны для ея р а з - частія, удары рока, бѣдствія всякаго рода находятъ свое объясненіе
вит.«, Ч ѣ м ъ чередованіе бодрствованія и с н а н е о б х о д и м ы для ф и з и ч е -
въ томъ, что каждое отдѣльное существованіе е с т ь или н а г р а д а , или
скои жизни человѣка. Н а м ъ н у ж н ы воды Л е т ы , чтобы перейти отъ
наказаніе предшествующаго.
одного с у щ е с т в о в а в « к ъ другому. Спасительный покровъ скрываете
Преступленія п о р о ж д а ю т ъ и с к у п и т е л ь н у ю ж и з н ь ; несовершенная
о т ъ н а с ъ н а ш е прошлое и н а ш е будущее.
ж и з н ь в ы з ы в а е т е ж и з н ь , полную испытаній. Праведная ж и з н ь влечете
Но з а б в е н і е э т о не полное, и с в ѣ т ъ п р о с в ѣ ч и в а е г ь сквозь по- з а собою высокое призваніе; высшая ж и з н ь — с и л у т в о р ч е с т в а . Нрав-
крывало. Врожденный идеи сами по с е б ѣ у ж е д о к а з ы в а ю т ъ предше- ственное соотвѣтствіе, кажущееся несовершеннымъ съ точки зрѣнія
ствующее существованіе. Но есть нѣчто б о л ь ш е е : мы рождаемся съ
одной ж и з н и , проявляется с ъ полнымъ с о в е р ш е н с т в о м ъ и т о ч н о й спра-
цѣлымъ сонмомъ неопредѣленныхъ воспоминаній, непонятыхъ стрем-
в е д л и в о с т ь ю в ъ рядіь жизней. Здѣсь можетъ быть и движеніе впередъ
леніи, б о ж е с т в е н н ы х ъ предчувствій.
къ духовности и к ъ разуму, и можетъ быть обратное движеніе къ
У дѣтей кроткихъ и спокойныхъ родителей бываютъ порывы животному состоянію.
дикихъ страстей, которые наслѣдственность не м о ж е т ъ объяснить и
По м ѣ р ѣ т о г о , к а к ъ д у ш а поднимается по с т у п е н я м ъ эволюціи,
которые и д у т ъ и з ъ прежней ж и з н и . Б ы в а ю т ъ и н о г д а в ъ с а м ы х ъ скром-
о н а п р и н и м а е т е все большее у ч а с т і е в ъ в ы б о р ѣ с в о и х ъ перевоплоще-
ныхъ существованіяхъ необъяснимы« чувства и высокій идеализмъ
на. На н и з ш е м ъ уровнѣ душа подчиняется; болѣе развитая душа
Не и с х о д и т ъ - л и о н ъ и з ъ о б ѣ т о в ъ п о т у с т о р о н н е й ж и з н и ? Ибо оккульт-
имѣетъ право выбора въ границахъ предлагаемыхъ ей воплощеній;
ная память, сохранившаяся в ъ душѣ, сильнѣе в с ѣ х ъ з е м н ы х ъ поня-ій
д у ш а , в л а д ѣ ю щ а я высшимъ п р и з в а н і е м ъ , и з б и р а е т е в о п л о щ е н і е не для
Она п о б ѣ ж д а е т ъ или и з м ѣ н я е т ъ , смотря по т о м у , в ѣ р н а она этому
с е б я , а для о б щ а г о б л а г а . Ч ѣ м ъ б о л ѣ е д у ш а в о з в ы ш а е т с я , тѣмъ яснѣе
в о с п о м и н а н і ю или н ѣ т ъ . 3

она с о х р а н я е т е въ с в о и х ъ воплощеніяхъ ясное, неопровержимое соз-


И с т и н н а я в ѣ р а и е с т ь э т а б е з м о л в н а я в ѣ р н о с т ь души самой с е б ѣ
наніе д у х о в н о й ж и з н и , к о т о р а я ц а р с т в у е т е з а н а ш и м ъ з е м н ы м ъ гори-
Поэтому и Пиѳагоръ, подобно в с ѣ м ъ т е о с о ф а м ъ , смотрѣлъ на земную
з о н т о м ъ и п о с ы л а е т е лучи с в о е г о с в ѣ т а в ъ о к р у ж а ю щ і й насъ мракъ.
жизнь, к а к ъ на н е о б х о д и м у ю выработку воли, а на небесную-какъ
Преданіе у т в е р ж д а е т е , ч т о п о с в я щ е н н ы е первой с т у п е п и , боже-
на духовный р о с т ъ и осуществленіе н а ч а т а г о на землѣ.
с т в е н н ы е пророки ч е л о в ѣ ч е с т в а , п о м н я т ъ свои п р е д ш е с т в у ю щ і я земныя
Ж и з н и с м ѣ н я ю т с я , н е п о х о ж і я одна н а д р у г у ю , но в н у т р е н н о с в я -
ж и з н и . Л е г е н д а г о в о р и т ъ , ч т о С а к і а - М у н и во время с в о и х ъ экстазовъ
занны« неумолимой логикой. Если каждая изъ нихъ имѣетъ свой
возстановилъ нить, связывающую его прошлыя существованія, и от-
собственный з а к о н ъ и свою опредѣленную судьбу,-весь послѣдова-
носительно Пиѳагора существуете преданіе, что, благодаря особой
т е л ь н ы и р я д ъ и х ъ у п р а в л я е т с я обгцимъ з а к о н о м ъ , к о т о р ы й м о ж н о бы
милости Боговъ, онъ помнилъ нѣкоторыя изъ своихъ прошлыхъ
назвать отражепнымъ дѣйствіемъ жизней *).
жизней").
По э т о м у закону д ѣ й с т в і я одной ж и з н и о т р а ж а ю т с я роковымъ
В ы ш е было с к а з а н о , ч т о н а протяженіи многихъ жизней душа
образомъ на слѣдующей жизни. И ч е л о в ѣ к ъ родится не т о л ь к о съ
м о ж е т ъ п о д в и г а т ь с я или в п е р е д ъ или н а з а д ъ , с м о т р я по т о м у , прео-
тѣми инстинктами и способностями, которые онъ развилъ в ъ своемъ
п р е д ш е с т в у ю щ е м ъ в о п л о щ е н і и , но самый х а р а к т е р ъ е г о существовать * ) По м ѣ р ѣ эволюціи человѣчества и утонченія его пснхическихъ про-
определяется, главнымъ образомъ, т ѣ м ъ употребленіемъ, хорошимъ водниковъ, подобный воспоминанія с т а н у т ъ все чаще и ч а щ е . И въ наше время
е с т ь не мало л ю д е й , к о т о р ы е в с п о м и н а ю т ъ свои прошлыя сущсствованія.
ІІрим. персе.
*) Э т о т ъ законъ называется Браминами и Буддистами Кармой.
новой расы, у с о в е р ш е н с т в о в а н н о й посредством* возстановленнаго по-
всегда въ с в о и х ъ глубинахъ "еловѣческое сердце сознаетъ с в я щ е н і я и благодаря д у х о в н о м у подбору вступающих* въ брак*.
Такъ ч е р е д у ю т с я расы, т а к ъ п р о г р е с с и р у е т * ч е л о в ѣ ч е с т з о . Д р е в -
борьбу, выбирать Hie «Посвященные» шли гораздо далѣе въ своихъ предвидѣніяхъ,
• н е и с ч и с л и м ы . Но на B O « ™ „ ™ З Г ' " ^ 3 ™ ч ѣ м ъ с о в р е м е н н ы е мудрецы. Они д о п у с к а л и , ч т о н а с т у п и т * момент*,
воплощен,'й, д о л ж н а б ы т ь т Х жизнь 3 а Н И М а Ю щ е м ъ Гч*»« рядъ когда человѣчество п е р е й д е т * на другую планету, чтобы н а ч а т ь тамъ
и « « о й когда душа достип, я " " 3 М ° Ж е т ъ б ы т ь новый ц и к л * эволюціи. В ъ серіи ц и к л о в * , составляющих* планетную
и зла. можетъ послѣднимъ в ы с і к н я " .П°ЛНаГ° С °ЗНанія д о 0 0а цѣпь, человѣкъ р а з о в ь е т * начала интеллектуальный, духовныя и поту-
в ы с о т у , о т к у д а ей у ж е „ е придется б о л Т ™ " ' ^ На с т о р о н н я , которыми великіе П о с в я щ е н н ы е о в л а д ѣ л и р а н ѣ е остального
ея н е п р е р ы в н о е с у щ е с т в о в а в в « гдѣ начинается человѣчества, и начала эти с т а н у т * достояніемъ всѣхъ.
Точно также Г н а Т г ѵ ™ Ы С Ш И Х Ъ о в я а стяхъ бытія. Само собою разумѣется, что т а к о е развитіе будетъ длиться не
нечестивая Д у Г 1 ™ ~ „ Т Г " " т о л ь к о т ы с я ч и , но милліоны л ѣ т ъ и п р о и з в е д е т * т а к і я перемѣны въ
пройдена, ожесточеніе с т а н о в Г г Г Г Г . . ™ " Н о
условіяхъ человѣческой ж и з н и , к а к і я мы с е б ѣ и вообразить не мо-
точка
ществованіемъ она будетъ в ё бо« Л Ь Н ™ Ъ ' С ъ к а ж " ы ^ <У- ж е м * . Чтобы о х а р а к т е р и з о в а т ь ихъ, Платон* говорилъ, что въ тѣ
Она потеряетъ с в о . ч ё л о й ч н С т ь " ч ё л о Х Г Г " ^ в р е м е н а Боги н а с а м о м ъ д ѣ л ѣ б у д у т * ж и т ь въ человѣческихъ хра-
неуничтожаемая монада будетъ п п и Т Г Ъ д е м о н ° » " ' . и его махъ.
б е з к о н е ч н о д о л г у ю зволюцію ч ё р е з ъ Г л ъ в^™ В ° 3 0 б н 0 в и т ь я РУД"У-о,
Л о г и ч н о д о п у с т и т ь , ч т о в ъ п л а н е т н о й цѣпи т . е. в ъ послѣдова-
численныхъ существованій Р " в о с х о д я щ и х ъ міровъ „ б е з - т е л ь н ы х ъ эволюціяхъ нашего человѣчес.тва на д р у г и х * п л а н е т а х * , че-
л о в ѣ ч е с к і я воплощенія б у д у т * все б о л ѣ е и болѣе эфирными, что и
онъ - - - п р и б л и з и т * и х ъ мало по малу к ъ ч и с т о д у х о в н о м у с о с т о я н і ю в о с ь м о й
ч е с к и х ъ религій? Ужаснымъ,-чѣмъ адъ экзотери- сферы, в ъ к о т о р о й н ѣ т ъ б о л ѣ е ни смерти, ни рожденія, и которую

И т а к ъ , д у ш а м о ж е т ъ или п о д н и м а т ь с я „™ древніе т е о с о ф ы опредѣляли к а к ъ с о с т о я н і е божественное.


довательномъ рядѣ жизней. Ч т о " ' я , П Т а к ъ к а к ъ не в с ѣ о б л а д а ю т * о д и н а к о в о й а к т и в н о с т ь ю и многіе
его д в и ж е н і е п р о и с х о д и ™ по з а к о н е T T ™ человѣ чества, о т с т а ю т * или п а д а ю т * н а э в о л ю ц і о н н о м ъ пути, т о естественно, что
составляетъ часть ö o L c r Z J T Z Z T ^ число о п е р е д и в ш и х * все уменьшается при медленном* восхожденіи
всего ч е л о в ѣ ч е с т в а . * ) Есть отъ чего закружиться нашему земному
ант„чнь;:;гт: р і ягёів:::,гг ъ новий-былз — » разуму, но небесный р а з у м * с о з е р ц а е т * все восхожденіе въ цѣломъ
сродни Б о г а м ъ » , говорилъ7„ ™ Г р ъ ^ О ™ Г 3 Ч е Л °°Ѣкъ б е з ъ с т р а х а , т а к ъ ж е , к а к ъ мы с м о т р и м * н а е д и н и ч н у ю жизнь.
что скрывалось подъ символам™ Элевзиса п Г 3 " ф И Л 0 С ° ф с к и И р а з в ѣ т а к о е пониманіе д у х о в н о й эволюціи н е с о г л а с н о с ъ един-
царствъ „ р „ р о д ы , стремление растшгель„аг0 м і т с х о я ^ с т в о м * Духа, э т и м * началом* всѣхъ начал*, съ однородностью При-
вотнаго міра къ человѣческому. n Z l Z T * ' <Ъ Ж т т " ° « У . *и- роды, э т и м * з а к о н о м * всѣхъ законов* и съ непрерывностью движе-
в ѣ ч е с т в ѣ все б о л * е и болЬе с о в ^ Г ы х ъ " 4 e № нія, э т о й силой в с ѣ х ъ с и л ъ ? Р а з с м а т р и в а е м а я ч е р е з ъ призму д у х о в н о й
ж и з н и , с о л н е ч н а я с и с т е м а п р е д с т а в л я е т * не т о л ь к о м а т е р і а л ь н ы й ме-
г z r : в с е б о л Ѣ е ~ х а н и з м * , но и живой о р г а н и з м * , ц а р с т в о н е б е с н о е , гдѣ души стран-
народъ и м ѣ е т ъ свою «олёдость з р ѣ л ,й в"™ В Ъ К а ж д ы Я с т в у ю т * и з ъ міра в ъ міръ подобно дуновенію божественной жизни,
о т н о с и т с я т а к ж е и к ъ ц ѣ л ы м ъ „'» »озрастъ и старость. Это оживляющему Вселенную.

*) Эзотерическое ученіе говорить какъ разъ обратное: по мѣрѣ восхож-


- b r s r a S - 3 ' -
денія человѣчества, помощь прозрѣвшихъ или опередившихъ становится все болѣе
существенной, все болъе протягивается рукъ для помощи отставіпимъ и число
этихъ послѣднихъ дѣлается все незначительнѣе. Прим. перев.
К а к о в а же к о н е ч н а я ц ѣ л ь ч е л о в ѣ к а и ч е л о в ѣ ч е с т в а по эзотери- Мерцающія лампы о с в ѣ щ а л и с т а т у ю П е р с е ф о н ы , придавая жизнь
ч е с к о м у у ч е н і ю ? П о с л ѣ с т о л ь к и х ъ ж и з н е й , с м е р т е й , рожденій, з а т и ш ь я ея символической исторіи, х у д о ж е с т в е н н о переданной въ священныхъ
и м у ч и т е л ь н ы х ъ пробужденій, н а с т а н е т ъ ли к о н е ц ъ у с и л і я м ъ Психеи? ф р е с к а х ъ с в я т и л и щ а . Иногда одна и з ъ ж р и ц ъ , приведенная в ъ э к с т а з ъ
Да, г о в о р и т ь посвященные, когда душа окончательно побѣдитъ гармоническимъ голосомъ Пиѳагора, преображалась, и всѣмъ суще-
матерію, когда, р а з в и в ъ в с ѣ свои д у х о в н ы й с п о с о б н о с т и , она найдетъ с т в о м ъ своимъ говорила о невыразимой к р а с о т ѣ видѣнія. И охвачен-
в ъ с е б ѣ самой н а ч а л о и к о н е ц ъ в с е г о , т о г д а , д о с т и г н у в ъ с о в е р ш е н с т в а ные с в я щ е н н ы м ъ т р е п е т о м ъ у ч е н и к и с м о т р ѣ л и на нея въ молчаніи.
и не н у ж д а я с ь б о л ѣ е в ъ воплощеніи, о н а окончательно сольется съ Но у ч и т е л ь м е д л е н н ы м ъ и у в ѣ р е н н ы м ъ ж е с т о м ъ в о з в р а щ а л ъ н а з е м л ю
б о ж е с т в е н н ы м ъ Р а з у м о м ъ . Т а к ъ к а к ъ мы съ трудомъ можемъ себѣ п р е о б р а ж е н н у ю жрицу. П о н е м н о г у ч е р т ы ея и з м ѣ н я л и в ы р а ж е н і е , она
п р е д с т а в и т ь д у х о в н у ю ж и з н ь души д а ж е и послѣ земного ея вопло- о п у с к а л а с ь н а р у к и с в о и х ъ п о д р у г ъ и впадала в ъ г л у б о к у ю летарпю,
щенія, т о к а к ъ вообразить себѣ т у совершенную жизнь, которая ожи- и з ъ которой пробуждалась смущенная, печальная и какъ бы исто-
д а е т ъ н а с ъ в ъ к о н ц ѣ всѣхъ ступеней духовнаго существовали?
щеная своимъ порывомъ.
Э т о небо н е б е с ъ с т о и т ъ в ъ такомъ же отношеніи ко всѣмъ Кончалась ночь и Пиѳагоръ с ъ учениками выходилъ изъ склепа
предшествующимъ небесамъ, въ какомъ о к е а н ъ стоитъ къ ручьямъ
в ъ сады Цереры н а с в ѣ ж е с т ь п р е д у т р е н н е й з а р и , к о т о р а я уже начи-
и р ѣ к а м ъ . Для П и ѳ а г о р а а п о ѳ е о з ъ ч е л о в ѣ к а являлся не въ видѣ по-
н а л а т р е п е т а т ь н а д ъ м о р е м ъ по к р а я м ъ з в ѣ з д н а г о н е б а , і
груженія въ состояніе безсознательности, но в ъ в и д ѣ т в о р ч е с к о й дѣ-
ятельности въ божественномъ сознаніи.
Душа, ставъ чистымъ духомъ, не теряетъ своей индивидуаль- Четвертая с т у п е н ь . - Э п и ф а н і я . — А д е п т ъ . - П о с в я щ е н н а я женщина.-Любовь
н о с т и , но з а к а н ч и в а е ш ь ее, соединяясь с ъ с в о и м ъ первообразомъ въ и бракъ.
Богѣ. О н а п р и п о м и н а е т ъ в с ѣ свои предшествующія с у щ е с т в о в а н і я , к о -
торыя ей к а ж у т с я с т у п е н я м и для д о с т и ж е н і я т о й вершины, о т к у д а о н а С ъ Пиѳагоромъ мы достигли в ы с о т ы древняго посвященія. С ъ э т о й
схватываешь и постигаетъ Вселенную. В ъ этомъ состояніи человѣкъ вершины з е м л я п р е д с т а в л я е т с я т о н у щ е й во мракѣ, подобно умираю-
уже перестаетъ быть человѣкомъ, говоритъ Пиѳагоръ, онъ становится щему с в ѣ т и л у . О т с ю д а о т к р ы в а ю т с я звѣздныя перспективы и развер-
полубогомъ. Ибо о н ъ о т р а ж а е т ъ во в с е м ъ с в о е м ъ существѣ неизрѣ- т ы в а е т с я к а к ъ ч у д н о е ц ѣ л о е , Эпифанія в с е л е н н о й * ) . Но цѣлью уче-
ченный с в ѣ т ъ , к о т о р ы м ъ Б о г ъ наполняетъ безконечность. Для него нія н е было п о г р у ж е н ь е ч е л о в ѣ к а в ъ с о з е р ц а н і е или э к с т а з ъ . Учитель
равносильно знать и мочь, любить и творить, существовать и из- заставлялъ своихъ учениковъ странствовать въ неизмѣримыхъ прост-
лучать истину и красоту. ранствахъ К о с м о с а и п о г р у ж а л ъ и х ъ в ъ б е з д н ы невидимаго. Истин-
О к о н ч а т е л ь н ы й ли э т о п р е д ѣ л ъ ? Д у х о в н а я в ѣ ч н о с т ь и м ѣ е т ъ другія ные п о с в я щ е н н ы е в о з в р а щ а л и с ь н а з е м л ю п о с л ѣ великаго странство-
измѣренія, ч ѣ м ъ с о л н е ч н о е время, но о н а и м ѣ е т ъ т а к ж е свои этапы, ванія б о л ѣ е сильными, б о л ѣ е с о в е р ш е н н ы м и и з а к а л е н н ы м и для жиз-
с в о и нормы и свои циклы, п р е в о с х о д я щ і е всякое человѣческое пред- н е н н ы х ъ испытаній.
ставлен!^. Но з а к о н ъ п р о г р е с с и в н ы х ъ аналогій в ъ в о с х о д я щ и х ъ цар- З а п о с в я щ е н і е м ъ р а з у м а д о л ж н о было с л ѣ д о в а т ь п о с в я щ е н і е в о л и ,
с т в а х ъ природы п о з в о л я е т ъ н а м ъ у т в е р ж д а т ь , что духъ, достигнувъ самое трудное и з ъ в с ѣ х ъ . О н о з а к л ю ч а л о с ь въ томъ, что ученикъ
э т о г о в ы с ш а г о с о с т о я н і я , н е м о ж е т ъ у ж е в о з в р а т и т ь с я н а з а д ъ ; ч т о если д о л ж е н ъ былъ н и з в е с т и истину в ъ глубину с в о е г о с у щ е с т в а и примѣ-
видимые міры и з м ѣ и я ю т с я и п р о х о д я т ъ , т о невидимый міръ, который н и т ь е е ко в с ѣ м ъ п о д р о б н о с т я м ъ своей ж и з н и . Ч т о б ы д о с т и г н у т ь этого
служитъ ихъ началомъ и ихъ концомъ,—безсмертенъ. и д е а л а , с л ѣ д о в а л о по у ч е н і ю Пиѳагора, д о с т и г н у т ь т р е х ъ с о в е р ш е н с т в а
Такими свѣтлыми перспективами з а к а н ч и в а л ъ Пиѳагоръ исторію осуществить истину въ р а з у м ѣ , праведность в ъ душѣ, чистоту в ъ т ѣ л ѣ .
божественной Психеи.
П о с л ѣ д н е е с л о в о з а м е р л о н а у с т а х ъ мудреца, но п р и с у т с т в і е не- *) Эпифангя или видъ сверху; автопсія или прямое лицезрѣніе; теофатя
или проявленіе Бога; все это соотвѣтствующія идеи и раэличныя выраженья,
в ы р а з и м о й истины ч у в с т в о в а л о с ь в ъ н е п о д в и ж н о м ъ в о з д у х ѣ п о д з е м н а г о
чтобы обозначить состояніе совершенства, въ которомъ посвященный, соединивъ
х р а м а . К а ж д о м у к а з а л о с ь , ч т о о к о н ч и л и с ь сновидѣнія и н а с т а л о про-
свою душу съ Богомъ, созерцаетъ полноту истины.
б у ж д е н і е , и с п о л н е н н о е мира, в ъ б е з п р е д ѣ л ь н о м ъ о к е а н ѣ единой жизни.
Мудрая г и г і е н а и р а з у м н а я воздержанность должны были плл

' r Ä S T Ä Ä О н ъ д ѣ й с т в у е т ъ на р а з с т о я н і и : с о с р е д о т о ч и в а я мысли и волю на


л ю д я х ъ , к о т о р ы е соединены с ъ нимъ у з а м и личной симпатіи, о н ъ мо-
ж е т ъ являться и м ъ , причемъ а с т р а л ь н о е его т ѣ л о м о ж е т ъ п е р е н о с и т ь с я
и помимо его м а т е р і а л ь н а г о тѣла.
Появленіе у м и р а ю щ и х ъ или у м е р ш и х ъ п е р е д ъ д р у з ь я м и принадле-
лишь и н е р т н а я м а с с а . о д н а
жит к ъ т а к о м у же р а з р я д у я в л е н і й , но съ той разницей, что по-
явленіе у м и р а ю щ а г о или души у м е р ш а г о в ы з ы в а е т с я о б ы к н о в е н н о без-
W- ^ " о , для чистой души необходимо и чистое тѣло
с о з н а т е л ь н ы м ъ ж е л а н і е м ъ , в ъ агоніи, т о г д а к а к ъ а д е п т ъ т о же явле-
кромѣ того, н е о б х о д и м о , ч т о б ы душа, постоянно освѣщаемая Разѵ
ніе в ъ состояніи п р о и з в о д и т ь в ъ п о л н о м ъ с о з н а н і и . О б ы к н о в е н н о а д е п т ъ
МОМЪ, п р ю б р ѣ т а л а м у ж е с т в 0 ) с п о с о б н о с т ь самоотречения преГанносгь' ч у в с т в у е т ъ себя к а к ъ бы о к р у ж е н н ы м ъ и охраняемымъ невидимыми,
природГ 7 Ы ° Н а Д ° СТИГЛа ^ L навсегда низшую высшими, с в ѣ т л ы м и С у щ е с т в а м и , дающими е м у силу и помогающими
ему в ъ его миссіи.
ч ч т о б ы И и Г Г Ц Ъ ' ДЛЯ необходимо достиженіе
и н т е л л е к т а мудрости
О ч е н ь р ѣ д к и адепты, достигающіе полнаго могущества. Греція
Ч Т О б ы Ч е л о в ѣ к 'ь м о г ъ всемъ различать л о б Р п _ и ^ и вилѣть К П Р І
знала только троихъ: Орфея на з а р ѣ эллинизма, Пиѳагора въ его
апогеѣ и Аполлонія Т і а н с к а г о во время его окончательнаго упадка.
На э т о й в ы с о т , ч е л о в ѣ к ъ с т а н о в и т с я adenvwÂ, и если ^ ъ '
о б л а д а е т д о с т а т о ч н о й энергіей онъ ВСТѴПЯРТ». „ „ Г . Орфей былъ в д о х н о в е н н ы м ъ о с н о в а т е л е м ъ г р е ч е с к о й религіи; П и ѳ а г о р ъ —
организаторомъ эзотерической науки и философіи своей школы;
Аполлоній—магомъ, стоикомъ и проповѣдникомъ нравственности въ
періодъ у п а д к а . И о т ъ в с ѣ х ъ т р о и х ъ , н е с м о т р я н а и х ъ различія, ис-
ходилъ божественный с в ѣ т ъ : д у х ъ , пламенно стремившійся къ спа-
сенію д у ш ъ и н е п о б ѣ д и м а я энергія, о б л е ч е н н а я б л а г о с т ь ю и я с н о с т ь ю .
имъ п р и с у т с т в і е м ъ . Ч а с т о лишь взглядывая н а людей онъ уже поо"
Но с п о к о й с т в і е т а к и х ъ в е л и к и х ъ д у ш ъ т о л ь к о к а ж у щ е е с я : подъ н и м ъ
н и к а е т ъ в ъ и х ъ мысли. По в р е м е н а м ъ о н ъ в и д и т ' н а я в у С О б ь т я "
происходящія на д а л е к о м ъ разстояніи *). собыгія, чувствуется г о р н и л о п л а м е н н о й , но в с е г д а сдерживаемой в о л и , u .

Пиеагоръ представляетъ собою а д е п т а высшей с т у п е н и и при-


*) Приведем» два замѣчательные факта этого пп™ томъ с ъ научнымъ умозрѣніемъ и философскимъ складомъ, который
стовѣрныхъ. Первый происходил» в» д р і в н о с т Г Г е р о Г е г п . " " Т * Д°"

софъ-магъ Аполлоній Тіанскій. Р ег°-знаменитый фило- Клянусь Минервой, онъ былъ убит» въ тотъ самый момент», когда я остановился".
Ясновидѣнге Аполлоны Тганскаго.-Въ то время .... * . , Эфесеяие подумали, что Аполлоній сошел» съ ума; имъ очень хотѣлось, чтобы
слова его оказались истиной, но они опасались, какъ бы изъ его рѣчи не вышла
какая-либо опасность для нихъ... Но скоро появились вѣстники и объявили о
Аполяомій поучал* . * с а д ^ * , о № Г * Т * ^ ^ Г ^ Г в і г Т ™ событіи, которое свидѣтельствовало въ пользу ясновидѣнія Аполлонія; всѣ под-
понмнлъ голос*, к а к ъ 6 ы 0 , в а , е н в ы й в п е з а п в ы и 1 Z ' робности убійства тирана оказались совершенно согласными съ тѣми, какія онъ
свою р ѣ , ь , „о она „в , „ ѣ л а с в о е й о 6 ы , н о й отлы -Р°Д°»*ал* видѣлъ по волѣ Боговъ въ день своей рѣчи къ Эфесеянамъ".—Жизнь ЛПОЛЛОНІЯ.
«ТО г о в о р , ™ , думая о другом*. Потом* о н * 7 2 , 7 7 1 2 б Г Г т " Филоетрата, перев. ПІассангъ.
Второй факт».—Ясно&идѣніе Сведенборіа.—Этотъ факт» случился съ вели-
/ р г г :іг м м ъ я а ка *оа-то — а
чайшим» ясновидящим» Х Ѵ Ш в ѣ к а . Можно оспаривать объективную реальность
лалъ три или четыре шага вперед» и воскликнѵп». Po.,, т .- , видѣній Сведенборга, но нельзя сомнѣваться въ его ясновидѣніи, засвндѣтель-
подумать, что он» видит» не ствованномъ цѣлымъ рядом» фактов». Видѣніе, которое Сведенборгъ нмѣлъ на
реальности. Жители Эфееа (так» как» весь Эф съ Г ѵ Г л » рТчь L o
разстояніи тридцати лье отъ горѣвшаго Стокгольма, сильно нашумѣло во вто-
были поражены удивленіем». Аполлоюй остановился, п о д о Г о ч е ^ ѣ К Ѵ и Г ѵ ш Г
рой половинѣ восемнадцатаго столѣтія. Знаменитый нѣмецкій философ» Кантъ
выхода из» затруднительнаго положеніл. Наконец» он» Z ^ Z y Z - не т7 навел» справки черезъ друга своего въ Готенбургѣ, т. е. въ томъ городѣ, гдѣ
б0ДР °СТ"' «ЧЖ» У^ит» сегодня. Что я оворю і Годн^ произошло событіе, и вот» что онъ пишет» об» этомъ одной изъ свонхъ прія-
тельницъ: і/
M
• - - 285 —
б о л ѣ е в с е г о п о д х о д и т ъ к ъ с о в р е м е н н о м у у м у . Но с а м ъ о н ъ и н е м о г ъ ,
начала, гдѣ властвуете неизбѣжная Судьба. Онъ видитъ свѣтлый
и не н а д ѣ я л с я с д ѣ л а т ь и з ъ с в о и х ъ у ч е н и к о в ъ с о в е р ш е н н ы х ъ а д е п т о в ъ !
міръ Д у х а , невидимый для н а с ъ міръ, о г р о м н у ю іерархію освобожден-
Начало великой эпохи и м ѣ е т ъ всегда своего великаго вдохновителя.
Е г о п о с л ѣ д о в а т е л и и у ч е н и к и его послѣдователей составляютъ про- н ы х ъ д у ш ъ , гдѣ царствуете божественный законъ, гдѣ дѣйствуетъ

н и к н у т у ю м а г н е т и з м о м ъ ц ѣ п ь , к о т о р а я р а с п р о с т р а н я е т е его мысль по Провидѣше. Между обоими мірами о н ъ в и д и т ъ в ъ п о л у т ь м ѣ человѣ-


всему міру. ч е с т в о , о с н о в а н і е м ъ с в о и м ъ п о г р у ж е н н о е в ъ міръ е с т е с т в е н н ы й , а вер-
шинами к а с а ю щ е е с я б о ж е с т в е н н а г о міра.
На ч е т в е р т о й с т у п е н и посвященія Пиѳагоръ довольствовался пе-
Е г о геній: Свобода. Ибо в ъ т о т ъ м о м е н т ъ , к о г д а человѣкъ поз-
редачей с в о и м ъ у ч е н и к а м ъ т о г о , какъ можно примѣнять его ученіе
н а е т е и с т и н у и з а б л у ж д е н і е , о н ъ с в о б о д е н ъ и з б и р а т ь между Провидѣ-
к ъ ж и з н и . Ибо « Э п и ф а н і я » , о б о з р ѣ н і е с ъ в ы с о т ы , о с т а в л я л о в ъ д у ш ѣ
н і е м ъ , к о т о р о е х о ч е т ъ с в о б о д н а г о исполненія и с т и н ы , и рокомъ, ко-
г л у б о к і я и ж и в о т в о р я щ і я идеи о т н о с и т е л ь н о з е м н о й жизни.
торый самъ выполняете нарушенный з а к о н ъ справедливости.
Происхождение добра и зла о с т а е т с я н е п о н я т н о й т а й н о й для того»
А к т е воли, соединенный с ъ д ѣ й с т в і е м ъ р а з у м а , е с т ь лишь мате-
к т о не д а е т ъ с е б ѣ о т ч е т а о т н о с и т е л ь н о происхожденія и к о н ц а вещей.
м а т и ч е с к а я т о ч к а , но и з ъ э т о й т о ч к и исходитъ духовная вселенная.
Мораль, к о т о р а я не и м ѣ е т ъ в ъ виду в ы с ш и х ъ с у д е б ъ ч е л о в ѣ к а , б у д е т ъ
Каждая душа ч у в с т в у е т ъ инстинктивно то, что теософъ понимаетъ г /
только утилитарной и навсегда несовершенной.
р а з у м о м ъ , т . е., ч т о З л о есть то, что .вл£четъ.__чедовѣка в ъ р о к о в ы я ) f
Б о л ѣ е т о г о , ч е л о в ѣ ч е с к а я с в о б о д а не существуете въ дѣйстви-
условія матеріи, с л ѣ д о в а т е л ь н с м т е р а з ъ е д и н е н і ю . Добро ж е е с т ь т о , ч т о
т е л ь н о с т и для т ѣ х ъ , кто чувствуетъ себя рабами своихъ страстей,
заставляете е г о подниматься к ъ _ б о же с т в е нно му закону Духа, т. е.
и о н а по п р а в у н е с у щ е с т в у е т е для т ѣ х ъ , к т о н е в ѣ р и т ъ ни в ъ д у ш у ,
къдгдщчству,, Е г о и с т и н н о е н а з н а ч е н і е с о с т о и т е в ъ т о м ъ , чтобы подни-
ни в ъ Б о г а , для кого жизнь есть вспышка сознанія между двумя
м а т ь с я в с е выше и выше своими собственными усиліями. Но для э т о г о
б е з д н а м и н е б ы т і я . Первые ж и в у т ъ в ъ р а б с т в ѣ у д у ш и , с к о в а н н ы е с т р а -
онъ долженъ с о х р а н и т ь с в о б о д у паденія. ,
стями; вторые—въ рабствѣ у разума, ограниченнаго физическимъ
К р у г ъ с в о б о д ы расширяется до безконечности по мѣрѣ того,
міромъ.
к а к ъ ч е л о в ѣ к ъ поднимается в в е р х ъ , и тотъ же кругъ уменьшается
Не т а к ъ ж и в е т ъ ч е л о в ѣ к ъ религіозный и истинный философъ,
до б е з к о н е ч н о малой величины по м ѣ р ѣ т о г о , какъ онъ опускается
a т ѣ м ъ болѣе т е о с о ф ъ , который видитъ истину в ъ троичности своего
в н и з ъ . Ч ѣ м ъ в ы ш е п о д ъ е м ъ , т ѣ м ъ б о л ь ш е с в о б о д ы , ибо ч ѣ м ъ полнѣе
существа и въ единствѣ своей воли. Чтобы понять происхожденіе
ч е л о в ѣ к ъ вступаетъ въ область с в ѣ т а , т ѣ м ъ болѣе пріобрѣтаетъ онъ
добра и з л а , п о с в я щ е н н ы й смотрите духовнымъ взоромъ и видитъ
с и л ъ для добра. И н а о б о р о т ъ , ч ѣ м ъ ниже с п у с к ъ , т ѣ м ъ больше раб-
три. міра, а не о д и н ъ . О н ъ в и д и т ъ т е м н ы й міръ матеріи и ж и в о т н а г о
с т в а , ибо к а ж д о е паденіе в ъ о б л а с т ь з л а у м е н ь ш а е т е пониманіе ис-
тины и ограничиваете способность к ъ добру.
„Слѣдуюіцій фактъ, кажется мнѣ, пмѣетъ особенно доказательную силу,
способную прекратить всякаго рода сомнѣнія. Это было въ 1759 г . , когда г .
ность. Въ тотъ же день извѣстіе о пожарѣ распространилось по всему городу,
Сведенборгъ, возвращаясь изъ Англіи въ концѣ сентября, въ субботу около че-
волновавшемуся особенно потому,что самъ губернаторъ принялъ въ этомъ уча-
тырехъ часовъ пополудни, высадился въ Готенбургѣ. Г-нъ Вилльямъ Кастель
стие, и много лицъ безпокоились о своемъ имуществѣ и о своихъ друзьяхъ. Въ
иригласилъ его въ свой домъ, гдѣ собралось общество въ пятнадцать человѣкъ.
понедѣльникъ вечеровъ прибыла въ Готенбургъ эстафета, посланная изъ Сток-
Вечеромъ, въ б часовъ, г-нъ Сведенборгъ, который передъ тѣмъ вышелъ, всту-
гольма во время пожара. Въ прибывшихъ письмахъ пожаръ былъ описалъ точно
нилъ въ гостинную блѣдный и встревоженный и сказалъ, что въ Стокгольмѣ
т а к ъ , какъ его описывалъ Сведенборгъ. Что можно привести противъ достовѣр-
запылалъ пожаръ, въ Сюдермальмѣ, и что огонь распространяется съ большой
ности этого событія? Другъ, пишущій мнѣ объ этомъ, изслѣдовалъ это событіе
силой, направляясь къ его дому... Что домъ одного изъ его друзей, котораго
не только въ Стокгольмѣ, но два мѣсяца тому назадъ и въ самомъ Готенбургѣ;
онъ назвалъ, превращенъ въ пепелъ и его собственному дому угрожаетъ опас-
онъ знаетъ тамъ много достойныхъ людей и имѣлъ возможность собрать под-
ность. Въ восемь часовь, снова войдя въ гостинную, онъ сказалъ съ радостью:
робнѣйшія свѣдѣнія отъ жителей города, въ которомъ еще должны быть жнвы
„Слава Богу! пожаръ потухъ у третьихъ воротъ, не дойдя до моего дома". Въ
большинство личныхъ свидѣтелей, если принять въ расчетъ незначительное время
тотъ же вечеръ объ этомъ обстоятельствѣ извѣстили губернатора. На другое
(9 лѣтъ), протекшее съ 1759 г.".—Письмо къ г-жѣ Шарлотѣ Кноблокъ, приве-
утро Сведенборгъ былъ призванъ къ губернатору, на разспросы котораго Све-
денное М а т т е р ' о м ъ въ книгѣ Жизнь Свсденборга.
денборгъ въ точности описалъ пожаръ, его начало, конецъ, и его продолжитель-
Если в ѣ р н о , что мы у ж е прожили иныя жизни и будемъ сно-
Т а к и м ъ о б р а з о м ъ , н а д ъ п р о ш л ы м ъ ч е л о в ѣ к а г о с п о д с т в у е т ъ Рокъ ва жить н а з е м л ѣ , если вѣрно, что во в с ѣ х ъ существованіяхъ про-
надъ будущимъ Свобода, а н а д ъ н а с т о я щ и м ^ в ѣ ч н о с у щ и м ъ , которое' я в л я е т с я з а к о н ъ чередованія и о т р а ж е н і я , — т о г д а различія д у ш ъ , усло-
, м о ж н о н а з в а т ь в ѣ ч н о с т ь ю , — ГІровидѣніе. *) вій и с у д е б ъ п р е д с т а н у т ъ п е р е д ъ нами к а к ъ р е з у л ь т а т ы прошедшихъ
И з ъ с о в о к у п н а ™ д ѣ й с т в і я С у д ь б ы , Свободы и Провидѣнія воз- жизней и к а к ъ многообразный примѣненія упомянутаго закона.
никают б е з ч и с л е н н ы я доли, и а д ъ , и рай, для человѣческихъ душъ Р а з л и ч н ы я условія индивидуальныхъ жизней происходятъ отъ
З л о , я в л я я с ь р а з н о г л а с і е м ъ с ъ б о ж е с т в е н н ы м ъ з а к о н о м ъ , не е с т ь д ѣ л о р а з л и ч н а г о у п о т р е б л е н і я свободы въ предшествующихъ существова-
Бога, a человѣка, и потому зло существуетъ лишь относительно и
ніяхъ, а различныя ступени интеллектуальности—отъ т о г о , ч т о люди,
временно. Добро ж е с о с т о я в ъ согласіи с ъ б о ж е с т в е н н ы м ъ закономъ
живущіе одновременно, принадлежатъ к ъ разнообразным!, ступенямъ
существуетъ реально и вѣчно. эволюціи, поднимающейся отъ полуживотнаго состоянія отсталыхъ
Ни Д е л ь ф і й с к і е , ни Э л е в з и н с к і е жрецы, ни посвященные фило- р а с ъ до п р а в е д н о с т и с в я т ы х ъ и до величія ц а р с т в е н н а г о генія.
с о ф ы , не имѣли н а м ѣ р е н ь я о т к р ы в а т ь э т и г л у б о к і я идеи народу ко- Дѣйствительно, земля п о х о ж а на корабль, а мы всѣ, живущіе '
торый м о г ъ п о н я т ь и х ъ п р е в р а т н о и з л о у п о т р е б и т ь ими. Въ Мисте- н а ней, н а п у т е ш е с т в е н н и к о в ъ , ѣ д у щ и х ъ и з ъ д а л е к и х ъ с т р а н ъ и с х о -
ріяхъ э т о ученіе изображалось символически разрываніемъ на куски д я щ и х ъ съ корабля в ъ р а з л и ч н ы х ъ т о ч к а х ъ земного шара.
Д ю н и с а , но при э т о м ъ н е п р о н и ц а е м ы м ъ п о к р о в о м ъ прикрывалось то У ч е н і е о перевоплощеніи о б ъ я с н я е ш ь к а к ъ самыя у ж а с н ы я стра-
что можно назвать страданіемъ Боіа. данія, т а к ъ и самое завидное счастье. Намъ становится понятенъ
Самые з н а ч и т е л ь н ы е религіозные и философскіе споры враща- д а ж е и д і о т ъ , к о г д а мы з н а е м ъ , ч т о его тупость, отъ которой онъ
ю т с я в о к р у г ъ в о п р о с а о п р о и с х о ж д е н і и д о б р а и з л а . Мы видѣли, что с т р а д а е т ъ , е с т ь п о с л ѣ д с т в і е п р е с т у п н а ™ у п о т р е б л е н і я р а з у м а в ъ пред-
эзотерическое ученіе обладаетъ ключемъ к ъ нему. шествующей жизни.
С у щ е с т в у е т ъ еще другой важный в о п р о с ъ , о т ъ котораго зави- Всѣ оттѣнки физическихъ и моральныхъ страданій, счастья и
с и т ъ социальная и п о л и т и ч е с к а я проблемы: неравенство человѣческихъ н е с ч а с т і я , со всѣми и х ъ б е з ч и с л е н н ы м и в и д о и з м ѣ н е н і я м и , предстанутъ
условии З р ѣ л и щ е з л а и печали к р о е т ъ в ъ с е б ѣ нѣчто ужасное Къ п е р е д ъ нами к а к ъ естественные, мудро распредѣленные результаты
этому с л ѣ д у е т ъ добавить, что распредѣленіе в с е в о з м о ж н ы х ъ бѣдствій инстинктовъ и дѣйствій, ошибокъ и добродѣтелей долгаго прошлаго,
кажущееся произвольнымъ и несправедливым^ есть источникъ всякой ибо д у ш а с о х р а н я е т ъ в ъ с в о и х ъ т а й н ы х ъ г л у б и н а х ъ все т о , что она
н е н а в и с т и , в с ѣ х ъ в о з м у щ е н і й и отрицаній.
собрала въ теченіе с в о и х ъ р а з н о о б р а з н ы х ъ существованій.
И здѣсь также эзотерическое ученіе вноситъ в ъ нашъ земной С м о т р я по времени и по о б с т о я т е л ь с т в а м ъ , прежнія наслоенія
м р а к ъ свой в е р х о в н ы й с в ѣ т ъ мира и надежды. Р а з л и ч і е д у ш ъ , условій в ы с т у п а ю т ъ н а р у ж у или и с ч е з а ю т ъ ; и с у д ь б а , т . е. направляющія че-
и с у д е б ъ м о ж е т ъ п о л у ч и т ь с в о е оправданіе лишь в ъ м н о г о ч и с л е н н о с т и ловѣка духовныя Сущности соразмѣряютъ родъ перевоплощенія съ
с у щ е с т в о в а н і й и въ ученіи о законѣ причинности. Если человѣкъ с т е п е н ь ю развитія и с ъ к а ч е с т в а м и воплощающейся души. Л и з и с ъ вы-
р о ж д а е т с я в ъ з е м н о м ъ мірѣ в ъ первый р а з ъ , к а к ъ о б ъ я с н и т ь безчи- р а ж а е т ъ э т у истину в ъ золотыхъ стихахъ Пиоаюра такимъ образомъ:
сленныя страданія, падающія н а н е г о к а к ъ бы с л у ч а й н о ? К а к ъ допус-
„Ты увидишь, что муки, пожирающія людей,
т и т ь , ч т о е с т ь в ѣ ч н а я с п р а в е д л и в о с т ь , к о г д а одни р о ж д а ю т с я въ ус- Суть плоды ихъ же выбора; и что несчастные
л о в і я х ъ , в л е к у щ и х ъ з а собой р о к о в ы м ъ о б р а з о м ъ н и щ е т у и у н и ж е н і е , Ищутъ далеко отъ себя т ѣ х ъ благь, источникъ которыхъ находится въ
в ъ т о время к а к ъ другіе р о д я т с я в ъ б о г а т с т в ѣ и живутъ счастливо нихъ же самихъ".
и благополучно? Далекое о т ъ того, чтобы ослабить чувство братства и человѣ-
ческой солидарности, это ученіе м о ж е т ъ только укрѣпить его. Мы
*) Эта мысль логически вытекаетъ изъ троичности человѣческой и боже- должны о к а з ы в а т ь в с ѣ м ъ п о м о щ ь , с о ч у в с т в і е и м и л о с т ь , п о т о м у что
ственной, изъ троицы м и к р о к о д а п макрокоЗма, которую мы старались изло- мы в с ѣ члены одной и т о й же ч е л о в ѣ ч е с к о й семьи, х о т я и с т о и м ъ на
жить въ предшествующихъ главахъ. Метафизическое соотношеніе Судьбы, Сво-
р а з н ы х ъ с т у п е н я х ъ р а з в и т і я . В с я к о е с т р а д а н і е с в я щ е н н о , ибо страда-
боды и ІІровидѣнія превосходно изложено Фабромъ д'Оливе въ его комментаріяхъ
къ ЗоАотымъ стихамъ ІІиѳаюра. Hie есть испытаніе души. В с я к о е с о ч у в с т в і е ' б о ж е с т в е н н о , ибо оно
заставляете насъ ощутить невидимую ц ѣ п ь , с о е д и н я ю щ у ю всѣ міры.
Добродѣтель в ъ страданіи является источникомъ генія. д о л ж н ы бы у п р а в л я т ь ч е л о в ѣ ч е с т в о м ъ . Въ этихъ людяхъ страсть не
Д а , мудрецы, святые и благодѣтели человѣчества сіяютъ еще п о г а с л а , т а к ъ к а к ъ б е з ъ нея н и ч т о н е с о в е р ш а е т с я на землѣ, и она
б о л ѣ е з а х в а т ы в а ю щ е й к р а с о т о й для т ѣ х ъ , к т о з н а е т е , ч т о и они вы- п р е д с т а в л я е т е с о б о й силу огня или э л е к т р и ч е с т в а в ъ нравственномъ
р о с т а л и по з а к о н а м ъ всемірной эволюціи. С к о л ь к о н у ж н о было жиз- мірѣ. Но с т р а с т и у н и х ъ с л у ж а т ъ р а з у м у , м е ж д у т ѣ м ъ к а к ъ в ъ предше-
нен страданій и побѣдъ, чтобы о в л а д ѣ т ь этой поражающей н а с ъ си- с т в у ю щ е й к а т е г о р і и — р а з у м ъ б ы в а е т е , по большей ч а с т и , слугой с т р а с т е й .
л о н ? И э т о т ъ в р о ж д е н н ы й с в ѣ т ъ генія, и з ъ к а к и х ъ у ж е пройденныхъ I V . С а м ы й высшій ч е л о в ѣ ч е с к і й идеалъ осуществляется въ чет-
и м ъ н е б е с ъ и с х о д и т е о н ъ ? Мы н е з н а е м ъ э т о г о . Но э т и ж и з н и были вертомъ разрядѣ, гдѣ к ъ господству разума надъ душой и надъ ин-
и э т и н е б е с а с у щ е с т в у ю т ъ . С о з н а н і е н а р о д н о е не ошибалось, и про- с т и н к т о м ъ присоединяется г о с п о д с т в о воли надъ всѣмъ существомъ
роки не лгали, н а з ы в а я э т и х ъ людей сынами Божьими, посланными человѣка. Покоривъ всю свою природу и овладѣвъ всѣми своими
с ъ д а л е к а г о н е б а . И п о т о м у , ч т о и х ъ миссія с л у ж и т ь В ѣ ч н о й Истинѣ способностями, человѣкъ пріобрѣтаетъ великое могущество. Благода-

невидимые легіоны покровительствуютъ имъ и живой Глаголъ гово- ря м о г у ч е й с и л ѣ с о с р е д о т о ч е н і я , воля т а к о г о п о б ѣ д и в ш а г о человѣка,


рите въ нихъ. дѣйствуя на другихъ, пріобрѣтаетъ почти безграничную власть. Та-
к і е люди носили р а з н ы я имена в ъ исторіи. Э т о адепты, великіе по-
Р а з л и ч і е , к о т о р о е мы видимъ в ъ л ю д я х ъ , п р о и с х о д и т е или отъ
священные, высшіе геніи, к о т о р ы е с о д ѣ й с т в о в а л и преображенію чело-
первоначальной сущности индивидовъ, или ж е о т ъ ступени достиг-
вѣчества. Они р о ж д а ю т с я т а к ъ рѣдко, что ихъ можно сосчитать въ
н у т о м ими д у х о в н о й эволюціи. С ъ э т о й п о с л ѣ д н е й т о ч к и з р ѣ н і я , в с ѣ х ъ
исторіи ч е л о в ѣ ч е с т в а * ) . у
людей м о ж н о р а с п р е д ѣ л и т ь на четыре класса, которые заключаютъ
в ъ с е б ѣ в с ѣ б е з ч и с л е н н ы я п о д р а з д ѣ л е н і я и отличія. Очевидно, ч т о э т а послѣдняя к а т е г о р і я не подлежите обычной
I. У о г р о м н а г о б о л ь ш и н с т в а людей воля вызывается преимуще- н р а в с т в е н н о й м ѣ р к ѣ . Но т о т ъ о б щ е с т в е н н ы й с т р о й , к о т о р ы й не при-
ственно тѣлесными потребностями. И х ъ можно назвать дѣйствиющи- н и м а е т е во вниманіе три первыя ч е л о в ѣ ч е с к і я категоріи и не предо-
ми по инстинкту. Они способны не т о л ь к о на физическія работы ставляете каждой изъ нихъ п р а в о н а ея нормальную дѣятельность
но и н а т в о р ч е с к у ю д ѣ я т е л ь н о с т ь р а з у м а в ъ п р е д ѣ л а х ъ физическаго и н е д а е т ъ к а ж д о й н е о б х о д и м ы я с р е д с т в а для д а л ь н ѣ й ш а г о р а з в и т і я , —

лира, в ъ о б л а с т и т о р г о в л и и промышленности и всякой практической т а к о й строй я в л я е т с я лишь внѣшнимъ, а н и к а к ъ не оріаническимъ.


дѣятельности. Ясно, что въ первоначальную эпоху, относящуюся по всей вѣ-
П. Н а в т о р о й с т у п е н и ч е л о в ѣ ч е с к а г о р а з в и т і я в о л я , a слѣдова- роятности к ъ ведическимъ временамъ, Руководители Индіи основали
т е л ь н о и с о з н а н і е , с о с р е д о т о ч е н ы в ъ д у ш е в н о м ъ мірѣ, т . е въ обла- раздѣленіе общества на касты, основываясь на внутреннихъ н а ч а л а х ъ
сти чувствованія, в о з д е й с т в у ю щ а я на и н т е л л е к т е . Люди этой кате- человѣка.
горіи д ѣ й с т в у ю т ъ п о д ъ вліяніемъ одушевлены или страсти. По сво- Но со в р е м е н е м ъ , э т о р а з д ѣ л е н і е , в п о л н ѣ о с н о в а т е л ь н о е и пло-
ему т е м п е р а м е н т у они с п о с о б н ы с т а т ь в о и н а м и , а р т и с т а м и или поэ- д о т в о р н о е , и з в р а т и л о с ь в ъ ж р е ч е с к і я и а р и с т о к р а т и ч е с к і я привиллегіи.
тами. Большинство литераторовъ и у ч е н ы х ъ принадлежите т а к ж е къ Н а ч а л о призванія и посвященія уступило мѣсто наслѣдственности.
э т о м у разряду. Ибо они ж и в у т ъ в ъ у с л о в н ы х ъ и д е я х ъ , н а п р а в л я е м ы х ъ Замкнутыя к а с т ы кончили тѣмъ, что о к о н ч а т е л ь н о окаменѣли, по-
с т р а с т я м и или о г р а н и ч е н н ы х ъ у з к и м ъ к р у г о з о р о м ъ и не поднимаются слѣдствіемъ ч е г о было н е и з б ѣ ж н о е в ы р о ж д е н і е Индіи.
до чистом Идеи, до в с е о б ъ е м л ю щ а г о міролониманія. Египетъ, сохранившій при ьсѣхъ фараонахъ тройной обще-
III. Т р е т і й , н е с р а в н е н н о б о л ѣ е рѣдкій р а з р я д ъ людей, воля кото- с т в е н н ы й строй, с ъ о т к р ы т ы м и и подвижными к а с т а м и , принципъ по-
рыхъ сосредоточивается главнымъ образомъ въ чистомъ разумѣ осво- священія для ж р е ч е с т в а и э к з а м е н ы для в с ѣ х ъ военныхъ и граждан-
б о ж д е н н о м ъ о т ъ вліянія с т р а с т е й и о т ъ г р а н и ц ъ м а т е р і и , ч т о и при- скихъ должностей,—прожилъ о т ъ пяти д о ш е с т и тысячъ лѣтъ, не
д а е т е п о н я т і я м ъ э т и х ъ людей х а р а к т е р ъ всеобъемлющій. Это-люди измѣняя своихъ учрежденій.
д ѣ и с т в у ю ш і е п о д ъ вліяніемъ интеллекта. Изъ ихъ рядовъ выходятъ
*) Приведенная классификация людей соответствуете четыремъ ступенямъ
общественные дѣятели, поэты высшаго разряда и в ъ особенности ис-
пиѳагорейскаго посвященія и составляете основу всѣхъ посвященій до первыхъ
т и н н ы е философы и мудрецы, т ѣ , к о т о р ы е по Пиѳагору и Платону
франмасоновъ включительно; послѣдніе владѣли нѣкоторыми обрывками эзоте-
рическаго ученія. См. Фабръ д'Оливэ „Золотые стихи Пиѳагора".
Ч т о к а с а е т с я Греціи, т о ея н е п о с т о я н н ы й х а р а к т е р ъ заставилъ
и Цереры. Оно заключалось въ символическихъ обрядахъ и цере-
ее б ы с т р о п е р е х о д и т ь о т ъ а р и с т о к р а т і и к ъ демократіи, а о т ъ послѣд-
моніяхъ, въ ночныхъ празднествахъ, a затѣмъ и въ особыхъ по-
ней к ъ т и р а н і и . Она вращалась въ этомъ безвыходномъ кругѣ, какъ
у ч е н і я х ъ , к о т о р ы я д а в а л и с ь с т а р ш и м и жрицами или п^рвосвященни-
больной, переходящій о т ъ г о р я ч к и к ъ л е т а р г і и , ч т о б ы с н о в а в е р н у т ь -
комъ, и которыя касались самыхъ интимныхъ сторонъ супружеской
ся к ъ горячкѣ. М о ж е т ъ быть, она нуждалась въ этомъ возбужденіи,
жизни. Давались совѣты и правила, касающіяся отношеній половъ,
чтобы произвести свою б е з п р и м ѣ р н у ю р а б о т у : передачу г л у б о к о й , но
в р е м е н ъ года и м ѣ с я ц е в ъ , к о т о р ы я б л а г о п р і я т с т в у ю т ъ с ч а с т л и в о м у з а -
туманной Восточной мудрости яснымъ и доступнымъ я з ы к о м ъ ; творче-
с т в о Красоты посредствомъ и с к у с с т в а и основаніе открытой и опира- чатію. С а м о е б о л ь ш о е з н а ч е н і е придавалось ф и з и ч е с к о й и н р а в с т в е н -

ющейся на земной разумъ науки, замѣнившей тайное посвященіе, ной г и г і е н ѣ ж е н щ и н ы во время б е р е м е н н о с т и , ч т о б ы священное дѣло

опиравшееся на интуиціи. т в о р ч е с т в а н о в а г о ч е л о в ѣ к а с о в е р ш а л о с ь по б о ж е с т в е н н ы м ъ з а к о н а м ъ .
Такимъ образомъ въ ж е н с к и х ъ мистеріяхъ преподавалась наука
Т ѣ м ъ н е м е н ѣ е , и Греція о б я з а н а своей религіозной организа-
супружеской жизни и искусство материнства. Примѣненіе послѣдняго
ціей и своими высочайшими вдохновеніями началу посвященія. Съ
н а ч и н а л о с ь е щ е до рожденія р е б е н к а . До семилѣтняго возраста дѣти
точки зрѣнія общественной и политической можно с к а з а т ь , что Гре-
о с т а в а л и с ь в ъ г и н е к е ѣ , к у д а м у ж ъ не и м ѣ л ъ д о с т у п а , п о д ъ и с к л ю ч и -
ція в с е г д а ж и л а в ъ с о с т о я н і и н е з а к о н ч е н н о м ъ и напряженномъ.
т е л ь н ы м ъ н а д з о р о м ъ м а т е р и . Мудрая д р е в н о с т ь полагала, что дитя,
В ъ качествѣ адепта, Пиѳагоръ с ъ высоты посвященія понималъ
к а к ъ н ѣ ж н о е р а с т е н і е , н у ж д а е т с я в ъ теплой м а т е р и н с к о й а т м о с ф е р ѣ .
тѣ вѣчныя начала, которыя управляютъ обществомъ и создалъ планъ
О т е ц ъ н е м о ж е т ъ д а т ь т о г о , ч т о н е о б х о д и м о в ъ э т о м ъ в о з р а с т ѣ ; для
в е л и к о й реформы, согласованной с ъ этими вѣчными началами. Мы
его расцвѣта нужны н ѣ ж н о с т ь и л а с к а матери; необходима сильная '
увидимъ с е й ч а с ъ , к а к ъ и о н ъ с а м ъ , и е г о ш к о л а приведены были къ
и о х р а н я ю щ а я л ю б о в ь ж е н щ и н ы , ч т о б ы з а щ и т и т ь о т ъ в н ѣ ш н и х ъ влі- j
крушенію въ водоворотѣ демократическихъ бурь.
яній ч у т к у ю д у ш у ребенка.
Съ чистыхъ высотъ эзотерическаго ученія, жизнь міровъ раз-
Благодаря т о м у , ч т о ж е н щ и н а с ъ п о л н ы м ъ с о з н а н і е м ъ и с п о л н я л а
в е р т ы в а е т с я с о г л а с н о ритму В ѣ ч н о с т и . Но, при магическихъ лучахъ
высокія обязанности супруги и м а т е р и , н а к о т о р ы я в ъ д р е в н о с т и смо-
р а з о б л а ч е н н а г о н е б а , з е м л я , ч е л о в ѣ ч е с т в о и его ж и з н ь раскрывают ь
т р ѣ л и к а к ъ н а б о ж е с т в а н н ы я , о н а д ѣ й с т в и т е л ь н о была жрицей с е м ь и ,
передъ нами т а к ж е и свои с к р ы т ы я г л у б и н ы . Надо о т ы с к а т ь безко-
хранительницей священнаго жизненнаго огня, Вестой очага. Посвяще-
нечно великое в ъ безконечно маломъ, чтобы почувствовать присут-
ніе ж е н щ и н ы в ъ а н т и ч н о м ъ мірѣ я в л я л о с ь истинной причиной к р а с о т ы
ствіе Бога. Э т о присутствіе испытывали ученики Пиѳагора, когда У ч и -
расы, сильныхъ п о к о л ѣ н і й и д о л г о в е ч н о с т и семьи в ъ древней Греціи
тель передавалъ имъ, к а к ъ в ѣ н е ц ъ , свое ученіе о томъ, какъ вѣч-
и в ъ д р е в н е м ъ Р и м ѣ *).
ная И с т и н а проявляется въ с о ю з ѣ Мужчины и Женщины. Красоту
Учредивъ въ своемъ орденѣ отдѣленіе для женщинъ, Пиѳагоръ
священныхъ чиселъ, к о т о р у ю они с о з е р ц а л и с п е р в а в ъ Б е з к о н е ч н о м ъ ,
слѣдовательно только усовершенствовалъ и расширилъ то, что суще-
они н а х о д и л и и в ъ с а м о м ъ сердцѣ жизни, и божественное отража-
с т в о в а л о и до н е г о . Ж е н щ и н ы , посвященныя и м ъ , принимали вмѣстѣ
л о с ь для н и х ъ в ъ в е л и к о й мистеріи Пола и Л ю б в и .
с ъ обрядами и з а п о в ѣ д я м и и высшіе принципы с в о и х ъ ж е н с к и х ъ обя-
Древній міръ п о н я л ъ т у в а ж н у ю и с т и н у , которую послѣдующіе
з а н н о с т е й . О н ъ имъ д а в а л ъ т а к и м ъ о б р а з о м ъ сознаніе ихъ высокой
в ѣ к а с о в с ѣ м ъ не п р и з н а в а л и . Ч т о б ы х о р о ш о и с п о л н я т ь свои обязан-
задачи. О н ъ р а с к р ы в а л ъ имъ п р е о б р а ж е н і е Любви въ совершенномъ
ности супруги и м а т е р и , ж е н щ и н а н у ж д а е т с я въ образованіи и въ
бракѣ, которое должно представлять взаимное проникновеніе двухъ
особомъ посвященіи. Отсюда женское посвященіе, т . е. посвященіе,
д у ш ъ в ъ самомъ средоточіи жизни и истины.
предоставленное однѣмъ только женщинамъ. Оно существовало въ
Развѣ мужчина—въ своей с и л ѣ — н е п р е д с т а в л я е т ъ н а ч а л о твор-
Индіи в ъ в е д и ч е с к і я в р е м е н а , к о г д а ж е н щ и н а была жрицей у домаш-
ч е с к а г о д у х а ? А ж е н щ и н а — во в с е м ъ с в о е м ъ м о г у щ е с т в ѣ — р а з в ѣ не
ня го алтаря. В ъ Египтѣ оно истекаешь и з ъ мистерій Изиды. Орфей
учредилъ его в ъ Греціи. *) Монтескье и Мишелэ—почти единственные авторы, отмѣтившіе добро-
П о к а не у г а с л о с а м о е я з ы ч е с т в о , мы н а х о д и м ъ т а к о е посвященіе дѣтель греческихъ женъ. Но ни т о т ъ , ни другой не упомянули объ истинной
в ъ м и с т е р і я х ъ Діониса, а т а к ж е и в ъ х р а м а х ъ Ю н о н ы , Д і а н ы , Минервы причинѣ, на которую я указываю здѣсь.
олицетворяешь природу въ ея пластичности, в ъ ея чудесныхъ суще-
ствованіяхъ, к а к ъ земныхъ, т а к ъ и божественныхъ? И если эти два правъ; но лишь п у т е м ъ посвященія в ъ великія истины найдетъ онъ

с у щ е с т в а способны д о с т и г н у т ь полнаго взаимнаго проникновенія, т ѣ л е с - Его в ъ ней, а о н а найдетъ Бога въ немъ. Между мужской и женской

наго, душевнаго и д у х о в н а г о ѵ о н и вдвоеМъ с о с т а в и т ь цѣлую вселенную. душой, которыя нерѣдко не понимаютъ другъ друга и даже не пони-
м а ю т ъ себя и р а з с т а ю т с я с ъ проклятіями, ч у в с т в у е т с я к а к ъ бы огром-
Но, чтобы в ѣ р и т ь в ъ Бога, женщина должна видѣть Его прёбьі-
ная ж а ж д а проникновенія и стремленіе найти въ э т о м ъ сліяніи недо-
ваюшимъ въ мужчинѣ, а для этого необходимо, чтобы и мужчина
стижимое с ч а с т і е .
былъ посвященнымъ. Его з а д а ч а — с в о и м ъ болѣе глубокимъ знаніемъ
жизни, своей творческой волей оплодотворить ж е н с к у ю душу и пре- Несмотря н а различныя уклоненія и излишества, вытекающія о т -
о б р а з и т ь ее с ъ помощью божественна™ идеала. Любимая женщина сюда, в ъ э т и х ъ о т ч а я н н ы х ъ п о и с к а х ъ таится глубоко скрытое боже-
возвратишь ему э т о т ъ идеалъ обогащеннымъ ея утонченными мыслями, с т в е н н о е начало. И з ъ него зарождается стремленіе, к о т о р о е станетъ
ея нѣжными чувствами, ея глубокими проникновеньями. О н а о т д а с т ъ ж и з н е н н ы м ъ средоточіемъ для преображенія будущаго. Ибо, когда муж-
ему в з а м ѣ н ъ свой преображенный э н т у з і а з м о м ъ о б р а з ъ , она сделается чина и женщина найдутъ себя и другъ друга п у т е м ъ глубокой любви
его мдеаломъ. Ибо онъ осуществляется в ъ ней могуществомъ ея и посвященія, тогда и х ъ сліяніе превратится въ величайшую творче- • '
любви. Ч е р е з ъ нея идеалъ с т а н о в и т с я живымъ и видимымъ, о б л е к а е т с я с к у ю силу.
в ъ к р о в ь и плоть. Ибо если мужчина творитъ брагодаря желанію и Любовь психическая и страсть души вошли в ъ литературу, а че-
в о л ѣ , женщина и физически и духовно т в о р и т ъ любовью. р е з ъ нее и в ъ сознаніе сравнительно с ъ недавняго времени. Но ис-
т о ч н и к ъ ея очень древенъ, о н ъ б е р е т ъ свое начало в ъ а н т и ч н о м ъ по-
В ъ своей роли возлюбленной, супруги, матери или вдохновитель-
священ!^. И если древне-греческая литература едва позволяетъ подо-
ницы, о н а не м е н ѣ е значительна и даже болѣе божественна, чѣмъ
зрѣвать о томъ, это происходитъ о т ъ того, что подобная страсть
мужчина, ибо любить — з н а ч и т ъ з а б ы в а т ь себя. Ж е н щ и н а , отдающая
души являлась тогда к а к ъ рѣдкое исключеніе, а т а к ж е и вслѣдствіе
себя в ъ своей любви, находитъ въ этомъ отдаваніи свое высшее
глубокой тайны мистерій. Между т ѣ м ъ , в ъ религіозномъ и философ-
возрожденіе, свой в ѣ н е ц ъ и свое безсмертіе.
с к о м ъ преданіи сохранились слѣды посвященной женщины. И в ъ оф-
Промблема любви г о с п о д с т в у е т ъ в ъ современной л и т е р а т у р ѣ у ж е
фиціальной поэзіи и философіи появляется нѣсколько ж е н с к и х ъ фи-
болѣе д в у х ъ в ѣ к о в ъ . Э т о не чисто чувственная л ю б о в ь , возжигаемая
гуръ, х о т я и н е я с н ы х ъ и прикрытыхъ тайной, но т ѣ м ъ не менѣе сія-
к р а с о т о й т ѣ л а , к а к ъ у древнихъ поэтовъ; это т а к ж е и не сентимен-
ющихъ красотой.
тальный к у л ь т ъ отвлеченна™ и условна™ идеала, который господ-
с т в о в а л ъ в ъ средніе в ѣ к а ; н ѣ т ъ , э т о любовь одновременно и ч у в с т в е н - Мы у ж е познакомились съ Пиѳіей и Ѳеоклеей, к о т о р а я вдохно-

ная и п с и х и ч е с к а я , любовь, предоставленная полной свободѣ индиви- вляла Пиѳагора; п о з д н ѣ е является жрица Коринна, с ъ успѣхомъ со-

дуальной ф а н т а з і и , дающая себѣ полную волю. По большей части оба перничавшая с ъ Пиндаромъ, который в ъ свою очередь былъ наиболѣе

пола Ьоюютъ другъ с ъ другомъ даже и в ъ любви. Возмущеніе жен- посвященнымъ и з ъ в с ѣ х ъ г р е ч е с к и х ъ лириковъ; з а т ѣ м ъ таинственная

щины противъ эгоизма и грубости мужчины; презрѣніе мужчины Діотима, к о т о р а я появляется у Платона, чтобы д а т ь высшее открове-

к ъ лживости и тщеславію женщины; побѣда плоти и безсильный г н ѣ в ъ ніе о Любви. Рядомъ с ъ этой исключительной ролью, женщина древ-

жертвъ сладострастія... ней Греціи исполняла свое истинное жречество у о ч а г а в ъ гинекеѣ.


Т ѣ герои, х у д о ж н и к и и поэты, которыми мы восхищаемся, и в с ѣ
И среди всего этого глубокія страсти, влеченія непреодолимыя
чудные мраморы и высокіе подвиги, удивляющіе насъ въ античномъ
и т ѣ м ъ болѣе могущественный, что имъ с т а в я т ъ препятствія и с в ѣ т -
мірѣ, все это было ея созданіемъ. Э т о она ихъ зачала в ъ мистеріи
скія условности, и общественный постановленія. Отсюда любовь пол-
любви, о н а своей жаждой красоты давала имъ формы въ с в о е м ъ л о н ѣ ,
ная бурь, н р а в с т в е н н ы х ъ крушеній и т р а г и ч е с к и х ъ к а т а с т р о ф у около•
о н а вызвала и х ъ р а с ц в ѣ т ъ , прикрывая и х ъ крылами своего м а т е р и н с т в а .
к о т о р ы х ъ почти исключительно вращаются современные романы и со-
временныя драмы. Прибавимъ, что для мужчины и женщины д ѣ й с т в и т е л ь н о посвя- *
щенныхъ, созданіе ребенка имѣетъ безконечно болѣе прекрасный ' '
Можно бы подумать, что утомленный ч е л о в ѣ к ъ , не находя Б о г а
смыслъ и ббльшее з н а ч е н і е , ч ѣ м ъ для насъ. Для о т ц а и матери, з н а -
ни в ъ н а у к ѣ , ни в ъ религіи, безумно ищетъ Его в ъ ж е н щ и н ѣ . И онъ.
ющихъ, что душа ребенка с у щ е с т в у е т ъ до своего земного рожденія
з а ч а т і е с т а н о в и т с я священнодѣйствіемъ, призывомъ души къ воплоще- о н а отдалась учителю с ъ безграничными э н т у з і а з м о м ъ и пламенной
пію. М е ж д у воплощаемой душой и матерью с у щ е с т в у е т е почти всегда с т р а с т ь ю . Пиѳагоръ не дѣлалъ ничего, чтобы привлечь ее. О н ъ лю-
сродство. Потому плохія и развращенныя матери п р и в л е к а ю т ъ к ъ с е б ѣ билъ в с ѣ х ъ с в о и х ъ у ч е н и к о в ъ . Все вниманіе его было сосредоточено
души темныя и злыя, тогда к а к ъ нѣжныя и чистыя матери притя- н а ш к о л ѣ , н а Греціи и на будущемъ з е м н а я міра.
г и в а ю т ъ к ъ с е б ѣ свѣтлыя души. Эта невидимая душа, ожидаемая и К а к ъ многіе великіе адепты, о н ъ о т к а з а л с я о т ъ любви к ъ жен-
долженствующая п р і й т и — т а к ъ таинственно и такъ н е и з б е ж н о — не щинѣ, чтобы о т д а т ь всего себя служенію. Магія его воли, духовное
п р е д с т а в л я е т е ли о н а собой н е ч т о по истинѣ божественное? Ея ро- обладаніе столькими душами, к о т о р ы я о н ъ самъ сформировалъ и к о -
жден іе, ея заключеніе в ъ т ѣ л о должно быть мучительно. Ибо х о т я торыя были привязаны к ъ нему, какъ къ обожаемому отцу, мистиче-
между ней и ея п о к и н у т ы м ъ небомъ и протянется грубый покровъ скій ѳиміамъ всей этой невыраженной, поднимавшейся к ъ небу любви,
и 0H?t п е р е с т а н е т е помнить свою родину — все же о н а б у д е т ъ с т р а - тонкій а р о м а т е человѣческой симпатіи, соединившей всѣхъ пиѳаго-
д а т ь ! С в я т а и прекрасна з а д а ч а матери, к о т о р а я с о з д а е т е новое жи- р е й ц е в ъ — в с е э т о з а м ѣ н я л о ему личное с ч а с т ь е и личную любовь.
лище для этой души, о б л е г ч а е т ъ ея з а к л ю ч е н і е в ъ плотскую ограни- Но однажды, к о г д а о н ъ о с т а в а л с я одинъ въ пеіцерѣ Прозерпины,
ч е н н о с т ь и с м я г ч а е т е предстоящее ей испытаніе. погруженный в ъ глубокія размышленія, о н ъ увидалъ приближающуюся
Т а к и м ъ образомъ, ученіе Пиѳагора, исходя изъ глубинъ Абсо- к ъ нему молодую красавицу, с ъ которой до э т и х ъ поръ о н ъ никогда
лютная, начиналось съ божественной Троицы, а завершалось оно не бесѣдовалъ наединѣ. О н а преклонила передъ нимъ колѣни и, не
в ъ самомъ центрѣ жизни идеей ч е л о в ѣ ч е с к о й тріады. поднимая г л у б о к о - с к л о н е н н о й головы, начала умолять учителя — в ѣ д ь
В ъ О т ц ѣ , Матери и Ребенкѣ посвященный научался узнавать е г о власть б е з г р а н и ч н а ! — о с в о б о д и т ь ее о т ъ невозможной любви, ко-
Р а з у м ъ , Душу и Сердце живой вселенной. Э т о послѣднее посвященіе торая сжигала ея т ѣ л о и душу. Пиѳагоръ спросилъ имя т о г о , кого
строило в ъ его сознаніи ф у н д а м е н т е общественности, задуманной по она любила. ГІослѣ тяжелой борьбы Ѳеано призналась, что любила
идеальнымъ линіямъ, идею того в е л и ч е с т в е н н а я зданія человѣческой его, но была г о т о в а подчиниться безпрекословно его в о л ѣ . Пиѳагоръ
жизни, для к о т о р а г о каждый посвященный долженъ принести свой не о т в ѣ ч а л ъ ничего. Ободренная его молчаніемъ, она подняла голову,
камень. бросая н а него молящій взглядъ, который предлагалъ ему весь цвѣтъ
молодой жизни и весь а р о м а т е любящей женской души.
Г Л А В А Мудрецъ былъ потрясенъ, о н ъ у м ѣ л ъ побѣждать свои чувства,
о н ъ владѣлъ вполнѣ своимъ воображеніемъ, но молнія этой души про-
Семья Пиѳагора.— Школа и ея участь. никла в ъ его д у ш у . В ъ э т о м ъ дѣвственномъ сердцѣ, с о з р ѣ в ш е м ъ въ
Среди ж е н щ и н ъ , обучавшихся у Пиѳагора, находилась молодая о г н ѣ страсти, въ этой женщинѣ преображенной безграничной предан-
д ѣ в у ш к а большой красоты. Ея о т е ц ъ , Кротонецъ, носилъ имя Брон- н о с т ь ю , онъ нашелъ достойную подругу, которая могла с о д ѣ й с т в о в а т ь
т и н о с ъ , она н а з ы в а л а с ь Ѳеано. Пиѳагору было около 60 лѣтъ. Но еще болѣе полному осуществленію д ѣ л а его жизни. Пиѳагоръ поднялъ
полная в л а с т ь н а д ъ страстями и чистая ж и з н ь , всецѣло посвященная молодую д ѣ в у ш к у и Ѳ е а н о могла прочесть въ глазахъ учителя, что
идеѣ, сохранили в е с ь огонь его сердца н е т р о н у т ы м ъ . Молодость души, о т н ы н ѣ и х ъ д в ѣ судьбы слились в ъ одну.
т о безсмертное пламя, к о т о р о е великій посвященный черпалъ в ъ своей Б р а к о м ъ своимъ с ъ Ѳ е а н о Пиѳагоръ наложилъ печать осуще-
д у х о в н о й жизни, свѣтилось в ъ немъ и подчиняло ему в с ѣ х ъ окружа- ствленія н а свое дѣло. Сліяніе э т и х ъ д в у х ъ жизней о к а з а л о с ь совер-
ю щ и х ъ . О н ъ находился в ъ э т о время в ъ апоегеѣ своего могущества. шеннымъ. Однажды, к о г д а Ѳеано была спрошена, сколько времени
Ѳ е а н о была привлечена к ъ Пиѳагору т ѣ м ъ с в ѣ т о м ъ , который ис- требуется, чтобы женщина, имѣвшая сношеніе с ъ мужчиной, могла
ходилъ и з ъ всей его личности. Природа ея была глубокая и сдержан- с ч и т а т ь себя чистой, о н а о т в ѣ т и л а : «если сношенія эти были с ъ му-
ная, и ее т я н у л а к ъ учителю возможность получить объясненіе в с ѣ х ъ жемъ, о н а постоянно чиста, если с ъ другимъ, она не очистится ни-
мучительныхъ загадокъ жизни. Но когда, помимо с в ѣ т а истины, о н а когда». Чтобы произнести такія с л о в а , нужно быть женою Пиѳагора
п о ч у в с т в о в а л а свое сердца загорѣвшимся о т ъ т о г о огня, который ис- и любить его такъ, какъ любила Ѳеаыо. Ибо не б р а к ъ освящаетъ
х о д и л ъ о т ъ его духовной красоты и о т ъ пламенной силы его с л о в а , — любовь, а любовь о п р а в д ы в а е т е бракъ.
Ѳ е а н о прониклась идеями своего мужа с ъ т а к о ю полнотой что
Т а к и м ъ о б р а з о м ъ Пиѳагоръ поставилъ во главѣ государства пра-
послѣ его смерти о н а с т а л а ц е н т р о м ъ пиѳагорейскаго ордена и одинъ
вителей, опирающихся н а высшее знаніе и поставленныхъ такъ же
и з ъ г р е ч е с к и х ъ а в т о р о в ъ приводитъ, к а к ъ а в т о р и т е т ъ , ея мнѣніе о т -
высоко, к а к ъ древне-египетское жречество. Т о , что ему удалось осу-
носительно ученія Чиселъ. О н а дала Пиѳагору д в у х ъ сыновей: Арим-
щ е с т в и т ь на к о р о т к о е время, о с т а л о с ь мечтой всѣхъ посвященныхъ,
н е с т а и Т е л а у г е с а и дочь Дамо. Т е л а у г е с ъ с т а л ъ впослѣдствіи учите-
и м ѣ в ш и х ъ соприкосновеніе с ъ политикой: внести начало посвященія
л е м ъ Эмпедокла и передалъ ему тайны пиѳагорейской доктрины
и соотвѣтствующихъ э к з а м е н о в ъ для правителей государства, соеди-
Семья Пиѳагора представляла собой истинный образецъ для всего н и в ъ в ъ э т о м ъ высшемъ с и н т е з ѣ и выборное д е м о к р а т и ч е с к о е н а ч а л о ,
ордена, его домъ называли х р а м о м ъ Цереры, а д в о р ъ - х р а м о м ъ М у з ъ и управленіе общественными дѣлами, предоставленное наиболѣе умнымъ
В о время д о м а ш н и х ъ и реяигіозныхъ празднествъ мать руководила и добродѣтельнымъ. Совѣтъ Трехсотъ образовалъ, такимъ образомъ,
х о р о м ъ ж е н щ и н ъ , а Д а м о - х о р о м ъ молодыхъ дѣвушекъ. Дамо была н ѣ ч т о вродѣ научнаго, политическаго и религіознаго ордена, главой
во в с ѣ х ъ о т н о ш е н і я х ъ д о с т о й н а с в о и х ъ отца и матери. Пиѳагоръ д о - к о т о р а г о признанъ былъ с а м ъ Пиѳагоръ. Вступленіе в ъ э т о т ъ орденъ
вѣрилъ ей свои манускрипты с ъ запрещеніемъ передавать ихъ кому сопровождалось к л я т в о й с о х р а н я т ь абсолютную т а й н у , к а к ъ это было
бы т о ни было в н ѣ своей семьи. Послѣ того, к а к ъ пиѳагорейцы раз- въ Мистеріяхъ.
м я л и с ь , дочери Пиѳагора пришлось жить въ величайшей бѣдности
п Редлагали большія суммы з а манускрипты, но, вѣрная волѣ о т ц а ' О б щ е с т в а эти или гетеріи распространились и з ъ Кротона, гдѣ
о н а о т к а з а л а с ь о т д а т ь и х ъ постороннимъ. ' д ѣ й с т в о в а л ъ Пиѳагоръ, почти во всѣ города великой Греціи, гдѣ они
оказывали большое политическое вліяніе. Пиѳагорейскій орденъ с т а -
Пиѳагоръ прожилъ 3 0 л ѣ т ъ в ъ К р о т о н ѣ . З а э т о время о н ъ до-
новился т а к и м ъ образомъ во главѣ государствъ всей Южной Италіи.
с т и г ъ т а к о г о вліянія, ч т о в с ѣ , к о т о р ы е считали его полубогомъ, имѣли
О н ъ имѣлъ свои развѣтвленія в ъ Т а р е н т ѣ , М е т а п о н т ѣ , Регіумѣ, Ги-
на это право. В л а с т ь его н а д ъ людьми была безгранична; ни одинъ
мерѣ, К а т а н ѣ , Агригентѣ, Сибарисѣ, а если д о в ѣ р я т ь Аристоксен'у, т о
философъ не достигалъ ничего подобна™. Вліяніе его распространялось
и в ъ э т р у с с к и х ъ г о р о д а х ъ . Ч т о к а с а е т с я до вліянія Пиѳагора на пра-
не т о л ь к о на к р о т о н с к у ю школу и ея развѣтвленія в ъ д р у г и х ъ горо-
вительственный строй э т и х ъ б о л ь ш и х ъ б о г а т ы х ъ городовъ, т о трудно
дахъ итальянскаго побережья, но и н а политику в с ѣ х ъ ближайшихъ
себѣ представить что-либо болѣе возвышенное, либеральное и умиро-
г о с у д а р с т в а Пиѳагоръ былъ реформаторомъ в ъ полномъ смыслѣ слова
творяющее.
Въ Кротонѣ, которая была Ахейской колоніей, существовала
а р и с т о к р а т и ч е с к а я конституция. Совѣтъ Тысячи, состоявшій изъ ро- Всюду, гдѣ онъ показывался, онъ устанавливалъ порядокъ,
д о в и т ы х ъ семей, пользовался законодательной в л а с т ь ю и наблюдалъ справедливость и единство. Призванный однимъ и з ъ т и р а н о в ъ о с т р о в а
надъ властью исполнительной. Народный собранія существовали но Сициліи, о н ъ одною силой своего краснорѣчія, убѣдилъ его отка-
полномочія и х ъ были ограниченный. з а т ь с I о т ъ дурно пріобрѣтенныхъ б о г а т с т в ъ и сложить с ъ себя н е з а -
к о н н о з а х в а ч е н н у ю в л а с т ь . Что к а с а е т с я городовъ, о н ъ сдѣлалъ и х ъ
Пиѳагоръ, государственный идеалъ котораго с о с т о я л ъ в ъ порядкѣ
независимыми и свободными, т о г д а к а к ъ р а н ѣ е они были въ зависи-
и гармоніи, былъ одинаково чуждъ и г н е т у олигархіи, и х а о с у дема-
мости одинъ о т ъ другого. Т а к ъ велико было его благое вліяніе, что
гопи. Принимая дорійскую конституцію к а к ъ т а к о в у ю , о н ъ стремился
когда онъ появлялся в ъ какомъ-либо городѣ, по этому поводу гово-
внести в ъ нее новое у с т р о й с т в о . Мысль его была очень смѣлая: с о з д а т ь
рили: « о н ъ не т о л ь к о п о у ч а е т ъ , но и исцѣляетъ людей».
п о в е р х ъ политической в л а с т и - в л а с т ь науки с ъ совѣщательнымъ и р ѣ -
Благое вліяніе великаго ума и великаго характера вызываешь
шающимъ голосомъ во в с ѣ х ъ коренныхъ в о п р о с а х ъ , власть, к о т о р а я
т ѣ м ъ большую з а в и с т ь и н е н а в и с т ь , ч ѣ м ъ э т а магическая власть души
представляла бы высшій регуляторъ государственной жизни. Надъ Совѣ-
сильнѣе проявляется. Владычество Пиѳагора длилось уже четверть
томъ Тысячи онъ поставилъ Совѣтъ Трехсотъ, избиравшая первымъ
в ѣ к а , неутомимый адептъ приближался у ж е к ъ своему восьмидесятому
с о в ѣ т о м ъ , но пополнявшійся исключительно изъ числа посвященныхъ
году, когда возникла реакція. Искра пожара появилась и з ъ Сибариса,
Порфирій р а з с к а з ы в а е т ъ , ч т о д в ѣ тысячи к р о т о н с к и х ъ гражданъ
соперника К р о т о н а ; т а м ъ произошелъ народный м я т е ж ъ и а р и с т о к р а -
отреклись о т ъ обыкновенной жизни, о т ъ права собственности и с о -
т и ч е с к а я партія была побѣждена. Пятьсошь эмигрантовъ просили прі-
единились въ одну общину.
ю т а у Кротонцевъ, но правители Сибариса требовали ихъ выдачи
О п а с а я с ь м е с т и в р а ж д е б н а г о г о р о д а , городскія власти Кротона соби- ленной Священное Слово (.Hieros Logos). Ихъ искажаютъ, имъ при-
рались в ы п о л н и т ь э т о требованіе, когда вмѣшался Пиѳагоръ. По его д а ю т ъ с о в е р ш е н н о иной смыслъ.
настоянію выдача перепуганныхъ бѣглецовъ была отмѣнена. Вслѣдъ Нѣсколько ораторовъ пробуютъ защитить «молчаливыхъ брать-
за отказомъ, Сибарисъ объявилъ войну Кротону. Армія Кротонцевъ, е в ъ » , к о т о р ы е не д ѣ л а ю т ъ вреда д а ж е с а м о м у п о с л ѣ д н е м у ж и в о т н о м у .
предводительствуемая однимъ изъ учениковъ Пиѳагора, знаменитымъ Э т а защита встрѣчается взрывами х о х о т а . Килонъ сходите съ трёі
а т л е т о м ъ Милономъ, нанесла рѣшительное пораженіе Сибаритянамъ. буны и с н о в а подымается н а н е е . Онъ доказываете, что религіозный
Вслѣдъ з а т ѣ м ъ городъ былъ взятъ, разоренъ до т л а и превращенъ к а т е х и з и с ъ пиѳагорейцевъ посягаете на народную свободу и «этого
въ пустыню. мало», прибавляете трибунъ: «кто этотъ учитель, этотъ воображае-
Невозможно допустить, чтобы Паѳагоръ могъ дать свое согласіе мый полу б о г ъ , к о т о р о м у в с ѣ до т о г о с л ѣ п о п о д ч и н я ю т с я , ч т о стоите
н а т а к і е п о с т у п к и . Они п р о т и в о р ѣ ч а т ъ в с ѣ м ъ е г о принципамъ и мы- ему отдать приказаніе, к а к ъ всѣ братья у ж е кричатъ: учитель ска-
слямъ в с ѣ х ъ посвященныхъ. Но ни о н ъ , ни Милонъ не могли удер- з а л ъ ! К т о о н ъ , к а к ъ не т и р а н ъ Кротона, да к ъ тому еще «сокро-
ж а т ь разнузданныя страсти побѣдоноснаго войска, разжигаемыя ста- венный», слѣдовательно самый худшій и з ъ т и р а н о в ъ ? Откуда проис-
ринной в р а ж д о й , доведенной несправецливымъ нападеніемъ до высо- х о д и т е эта неразрывная дружба между членами пиѳагорейскихъ ге-
чайшаго возбужденія. терій, к а к ъ не и з ъ глубокаго презрѣнія к ъ народу? У нихъ вѣчно
В с я к а я м с т и т е л ь н о с т ь , о т к у д а бы о н а н е исходила, — о т ъ инди- на языкѣ изрѣченіе Гомера: властитель долженъ быть пастыремъ
в и д у м о в ъ или о т ъ ц ѣ л ы х ъ н а р о д н о с т е й — в ы з ы в а е т е о т в ѣ т н ы й взрывъ. своею народа. Не в ы х о д и т е ли и з ъ э т о г о , ч т о для нихъ народъ не
Н е м е з и д а н а э т о т ъ р а з ъ была о ч е н ь с у р о в а ; п о с л ѣ д с т в і я ея пали на болѣе, к а к ъ презрѣнное стадо ж и в о т н ы х ъ ? И даже самое существо-
Пиѳагора и на весь его орденъ. Послѣ взятія Сибариса народъ потре- ваніе ордена есть непрестанный з а г о в о р ъ противъ народныхъ правъ!
бовалъ раздѣла земель. Недовольная и этимъ, демократическая пар- П о к а о н ъ не б у д е т ъ у н и ч т о ж е н ъ , невозможна свобода въ Кротонѣ».
тія предложила и з м ѣ н и т ь конституцію, отнять всѣ привилегіи у Со- Одинъ и з ъ членовъ народнаго собранія подъ вліяніемъ честнаго
в ѣ т а Тысячи, совсѣмъ уничтожить С о в ѣ т ъ Трехсотъ, и водворить н а - чувства, воскликнулъ: «но п у с т ь б у д е т ъ д о з в о л е н о Пиѳагору и пиѳа-
родное е д и н о в л а с т і е (всеобщую подачу голосовъ). г о р е й ц а м ъ придти сюда и о п р а в д а т ь с я , прежде ч ѣ м ъ мы приговоримъ
Естественно, что пиѳагорейцы, принимавшіе участіе въ Совѣтѣ и х ъ » . Но К и л о н ъ закричалъ с ъ надменностью: «развѣ эти пиѳаго-
Т р е х с о т ъ , в о с п р о т и в и л и с ь р е ф о р м ѣ , п р о т и в о р ѣ ч и в ш е й в с ѣ м ъ и х ъ прин- рейцы не о т н я л и у н а с ъ п р а в а с у д и т ь и р ѣ ш а т ь общественныя дѣла?
ципамъ и разрушавшей въ корнѣ всѣ труды ихъ учителя. Нужно По к а к о м у ж е праву могутъ о н и т р е б о в а т ь , ч т о б ы вы выслушивали
п р и б а в и т ь к ъ э т о м у , ч т о пиѳагорейцы еще ранѣе сдѣлались предме- и х ъ ? Они не призывали в а с ъ к ъ с о в ѣ т у , к о г д а лишали народъ зако-
т о м ъ г л у х о г о р а з д р а ж е н і я , к о т о р о е высшія н а т у р ы вызываютъ всегда нодательнаго права и вы т о ч н о т а к ж е должны п о р а з и т ь и х ъ , н е с п р а в -
въ толпѣ. И х ъ п о л и т и ч е с к і я идеи в ы з в а л и противъ нихъ взрывъ не- ляясь съ и х ъ мнѣніемъ». Громъ рукоплесканій раздался въ отвѣтъ
нависти у демагоговъ, а личная месть, направленная на учителя, на- н а э т и рѣчи и умы в о с п л а м е н я л и с ь все с и л ь н ѣ е и сильнѣе.
влекла на н и х ъ страшный ударъ. Однажды вечеромъ, когда с о р о к ъ четыре г л а в н ы х ъ члена ордена
Одинъ изъ жителей Кротона, нѣкто Килонъ, искалъ доступа собрались у Милона, Килонъ спѣшно созвалъ своихъ сторонниковъ.
в ъ школу. Пиѳагоръ, весьма строгій при выборѣ своихъ учениковъ, Д о м ъ Милона былъ о к р у ж е н ъ . Пиѳагорейцы, среди которыхъ былъ
и з г н а л ъ Кил о н а в с л ѣ д с т в і е его д у р н о г о и в л а с т н а г о х а р а к т е р а . Резуль- с а м ъ у ч и т е л ь , заперли двери. Р а з с в и р ѣ п ѣ в ш а я т о л п а п о д л о ж и л а о г о н ь
т а т о м ъ была м с т и т е л ь н а я н а н а в и с т ь п о с л ѣ д н я г о . Когда общественное и п о д о ж г а з д а н і е . Т р и д ц а т ь в о с е м ь п и ѳ а г о р е й ц е в ъ , ближайшіе у ч е н и к и
мнѣніе начало поворачиваться противъ Пиѳагора, Килонъ организовалъ у ч и т е л я , в е с ь ц в ѣ т ъ о р д е н а и с а м ъ П и ѳ а г о р ъ погибли, о д н и — в ъ пла-
к л у б ъ , в р а ж д е б н ы й п и ѳ а г о р е й ц а м ъ , с ъ ш и р о к и м ъ д о с т у п о м ъ для всѣхъ. мени п о ж а р а , д р у г і е — п о р а ж е н н ы е на смерть народомъ*). Архиппъ и
Ему у д а л о с ь привлечь к ъ с е б ѣ г л а в н ы х ъ в о ж а к о в ъ н а р о д а и п о д г о т о в и т ь Л и з и с ъ одни л и ш ь и з б ѣ ж а л и гибели.
революцію, к о т о р а я д о л ж н а б ы л а н а ч а т ь с я с ъ и з г н а н і я п и ѳ а г о р е й ц е в ъ .
* ) Мы передаем* версію Діогена Лаэртскаго. По Дицэарку. котораго ци-
Передъ р а з д р а ж е н н о й т о л п о й , с ъ о б щ е с т в е н н о й т р и б у н ы , К и л о н ъ
тирует* Порфирій, учителю удалось спастись вмѣстѣ съ Архиппомъ и Лизи-
ч и т а е т е выкраденные отрывки изъ тайной книги Пиѳагора, озаглав- сом*. По этой версіи Пиѳагоръ скитался изъ города въ городъ до Метопонта,
Такъ умеръ этотъ великій мудрец*, пытавшійся внести свою
В ъ э т о й э п и ч е с к о й б о р ь б ѣ Европы с ъ в а р в а р с к о й А з і е й , Греція, пред-
м у д р о с т ь в ъ г о с у д а р с т в е н н о е правленіе л ю д е й . У б і й с т в о п и ѳ а г о р е й ц е в ъ
с т а в л я в ш а я с о б о ю н а ч а л о свободы и цивилизаціи, и м ѣ л а з а собой на-
сдѣлалось сигналом* демократической революціи в ъ К р о т о н ѣ и по
у к у и геній А п о л л о н а . Подъ его вліяніемъ замолкло возникшее со-
всему Т а р е н т с к о м у заливу. Итальянскіе города изгнали преслѣдуемыхъ
п е р н и ч е с т в о С п а р т ы и А ѳ и н ъ . Е г о д у х о м * были в о о д у ш е в л е н ы Миль-
учеников* Пиеагора. В е с ь о р д е н * р а з с ѣ я л с я и лишь остатки его с "
тіады и Ѳ е м и с т о к л ы . В о время М а р а ѳ о н с к о й б и т в ы э н т у з і а з м ъ д о ш е л *
х р а н и л и с ь в ъ Сициліи и Греціи, продолжая р а с п р о с т р а н я т ь идеи у ч и -
д о т о г о , ч т о Аѳиняне видѣли д в у х ъ воинов*, блистающих* свѣтомъ,
теля. Лизисъ сдѣлался у ч и т е л е м * Эпаминонда.
которые сражались въ и х ъ рядах*. Одни узнали въ нихъ Тезея и
Послѣ н о в ы х * революцій пиѳагорейцамъ было р а з р ѣ ш е н о воз- Э х е т о с а , другіе—Кастора и Поллукса.
Г Г т Г " И /аЛІЮ СЪ У С Л 0 В І е —вмѣшиваться въ политику. Когда н а ш е с т в і ё Ксеркса, несравненно болѣе страшное, чѣмъ
тоѣлТ Г Л Р а Т С Ю Й С 0 Ю З Ъ
Не П е р е с т а в а л ъ с ^ Д - я т ь и х ъ ; они с м о - в т о р ж е н і е Дарія, п р о н и к н у в * черезъ Ѳермопилы, наводнило Элладу,
т р ѣ л и н а с е б я , к а к ъ н а одну с е м ь ю . О д и н ъ и з ъ н и х ъ , впавшій в ъ б ѣ д -
Пиѳія даетъ указанія посланным* изъ Аѳинъ и помогает* Ѳеми-
ность и сильно заболѣвшій, нашел* пріютъ у х о з я и н а одной гости- с т о к л у п о б ѣ д и т ь в ъ морской б и т в ѣ при С а л а м и н ѣ . Страницы Геро-
ницы. Передъ с м е р т ь ю о н ъ н а ч е р т и л * н а д в Ь р Ѵ д о м а нѣсколько та- дота, описывающія э т и событія, полны внутренняго трепета: «Поки-
инственных* знаков* и сказалъ своему хозяину: «будьте покойны дайте жилища и высокіе холмы города, построеннаго полукружіемъ...
одинъ изъ м о и х * б р а т ь е в * з а п л а т и т * мой д о л г * » . Ч е р е з ъ г о д ъ ч у ж е - О г о н ь и грозный М а р с ъ , мчащійся на сирійской колесницѣ, опроки-
странецъ, остановившая въ этой же гостинницѣ, увидал* эти з н а к и
нет* наши башни... Храмы шатаются, на с т ѣ н а х ъ и х ъ выступают*
И с к а з а л ъ х о з я и н у : «я п и ѳ а г о р е е ц ъ ; о д и н ъ и з ъ м о и х * б р а т ь е в * у м е р ъ
к а п л и х о л о д н а г о п о т а , с ъ и х ъ вершины с т е к а е т * черная к р о в ь . . . Вы-
здБсь; скажите мнѣ, сколько я долженъ в а м * з а него»?
х о д и т е и з ъ моего с в я т и л и щ а . . . Да б у д е т ъ для в а с * д е р е в я н н а я стѣна
Пиѳагорейскій о р д е н * существовал* в ъ теченіе 50 лѣтъ- что непреодолимым* о п л о т о м * . . . Бѣгите, поверните тыл* к ъ потоку пѣ-
к а с а е т с я идей у ч и т е л я - о н ѣ ж и в у т * и до н а ш и х ъ д н е й .
хотинцевъ и неисчислимых* всадников*! О божественный Саламинъ!
Б л а г о е вліяніе П и ѳ а г о р а н а Грецію было неизмѣримо; оно дѣй- С к о л ь г и б е л е н * будешь ты для с ы н о в ъ ж е н щ и н ы ! » * )
ствовало таинственно но вѣрно черезъ т ѣ храмы, въ к о т о р ы х ъ онъ
В ъ р а з с к а з ѣ Эсхила битва начинается криком*, напоминающим*
у ч и л * . Мы видѣли его въ Дельфахъ, возраждающимъ науку прори-
гимн* Аполлону: « в с к о р ѣ д е н ь с ъ своими б ѣ л ы м и в с а д н и к а м и разоль-
цанія, у т в е р ж д а ю щ и м * д у х о в н ы й авторитет* и подготовляющим* об-
е т * по міру свой с в е р к а ю щ і й с в ѣ т ъ ! » При э т о м ъ о г л у ш и т е л ь н о е п ѣ н ь е ,
р а з ц о в у ю Пиѳію. Б л а г о д а р я э т о й в н у т р е н н е й реформѣ, которая воз-
з в у ч а щ е е п о д о б н о с в я щ е н н о м у г и м н у , поднимается и з ъ г р е ч е с к и х * р я -
родила э н т у з і а з м ъ въ самомъ святилищѣ и въ душѣ посвященныхъ,
д о в * , и э х о о с т р о в а о т в ѣ ч а е т ъ е м у т ы с я ч ь ю г р е м я щ и х * г о л о с о в * . Не
Дельфы сдѣлались нравственным* центром* Греціи. Э т о было ясно
у д и в и т е л ь н о , ч т о о п ь я н е н н ы е п о б ѣ д о й Эллины, в ъ б и т в ѣ при Микалѣ,
видно во время м и д і й с к и х ъ войн*.
л и ц о м * к ъ лицу с ъ п о б ѣ ж д е н н о й Азіей, избрали своимъ побѣднымъ
Е д в а и с п о л н и л о с ь т р и д ц а т ь л ѣ т ъ со с м е р т и П и е а г о р а , к а к ъ пред- кличемъ: «Геба, Вѣчная Юность!»
сказанный имъ азіатскій циклон* разразился на б е р е г а х * Эллады.
Да, д ы х а н і е А п о л л о н а п р о н о с и т с я н а д ъ этими г е р о и ч е с к и м и в о й -
нами. Религіозный энтузіазмъ, который творит* чудеса, возносит*
гдѣ онъ будто бы уморил* себя голодом* въ храмѣ Музъ. Жители Метопонта живых* и мертвыхъ, освѣщаетъ трофеи и п о з л а щ а е т * могилы. Всѣ
утверждали, наоборотъ, что принятый ими мудрецъ умеръ покойно въ ихъ го-
храмы оказались разрушенными, исключая Дельфійскаго, который
родѣ. Они показывали Цицерону его домъ и его могилу. Слѣдуетъ замѣтить
что черезъ много лѣтъ послѣ смерти учителя, города, которые наиболѣе же- остался цѣлъ. Персидская армія уже подходила, чтобы разграбить
стоко преслѣдовали Пиеагора послѣ возстановленія демократическаго строя,
заявляли особенно настойчиво, что именно они имѣли честь пріютить и спасти *) На языкѣ храмовъ названіе сынъ женщины указывало на низшую сту-
его. Iорода Тарентскаго залива оспаривали другъ у друга право на останки пень посвященія, при чемъ «женщина» обозначала здѣсь природу. Наверху счи-
Пиеагора съ такимъ же ожесточеніемъ, съ какимъ іоническіе города оспари- тались сыны человѣка или посвященные Духа, сыны боговъ или посвященные въ ко-
вали другъ у друга честъ быть родиной Гомера. Факты эти подробно разо- смогоническіе науки и сыны Лога или посвященные въ высшую мудрость. Пиеія
браны въ добросовѣстной киигѣ Шенье: Pijthagore cl la philosophie pythagoricienne. называетъ ІІерсовъ сынами женщины, желая этимъ обозначить характеръ ихъ
религіи. Принятия буквально, эти слова не имѣютъ смысла.
с в я щ е н н ы й г о р о д ъ . Ж и т е л и т р е п е т а л и , но А п о л л о н ъ , г о л о с о м ъ первосвя-
и итшцщІА. Пиѳагоръ былъ адептъ, Посвященный первой степени;
щенника, провозгласилъ: « Я буду защищать с а м ъ ! » По приказанію,
о н ъ обладалъ духовной способностью непосредственная воспріятія и
данному и з ъ храма, городъ опустѣлъ, жители его нашли убѣжище
у н е г о былъ к л ю ч ъ к ъ о к к у л ь т н ы м ъ знаніямъ и к ъ духовному міру.
в ъ г р о т а х ъ П а р н а с а , и ж р е ц ы одни о с т а в а л и с ь на порогѣ святилища,
Т а к и м ъ образомъ, онъ черпалъ изъ первоисточника Истины, и
о к р у ж е н н ы е с в я щ е н н о й с т р а ж е й . Персидскія в о й с к а вошли в ъ городъ,
т а к ъ к а к ъ к ъ его способностямъ интуиціи и к ъ е г о в ы с о к о й духов-
молчаливый к а к ъ м о г и л а ; о д н ѣ лишь с т а т у и с м о т р ѣ л и н а н и х ъ . Чер-
н о с т и присоединялась б о л ь ш а я наблюдательность, знакомство съ фи-
ная т у ч а п о к а з а л а с ь в ъ глубинѣ прохода: з а г р е м ѣ л ъ г р о м ъ и молнія
з и ч е с к о й природой и в ы с о к о р а з в и т о е ф и л о с о ф с к о е мышленіе, никто
з а с в е р к а л а н а д ъ з а в о е в а т е л я м и . Д в ѣ огромныя с к а л ы с к а т и л и с ь с ъ вер-
шины П а р н а с а и з а д а в и л и м н о ж е с т в о П е р с о в ъ * ) ; в ъ т о ж е время крики не м о г ъ л у ч ш е е г о п о с т р о и т ь з д а н і е истинной н а у к и о Космосѣ.

р а з д а л и с ь и з ъ х р а м а Менервы и пламя п о к а з а л о с ь и з ъ земли, обжи- С т р о г о г о в о р я , з д а н і е э т о н и к о г д а не было р а з р у ш е н о . П л а т о н ъ ,

гая нападающихъ. Перепуганные этими ч у д е с н ы м и явленіями, варвары принявшій о т ъ Пиѳагора всю его м е т а ф и з и к у , в л а д ѣ л ъ всѣми идеями
отступили и обезумѣвшія войска бросилась въ бѣгство. Святилище учителя, х о т я и п е р е д а в а л ъ и х ъ не с ъ т а к о й с т р о г о й я с н о с т ь ю . А л е к -
з а щ и т и л о себя своими с о б с т в е н н ы м и силами. сандрійская школа занимала верхній э т а ж ъ этого зданія, современная
наука занимаетъ его нижній э т а ж ъ и с о д ѣ й с т в у е т ъ у к р ѣ п л е н і ю фун-
Ничего п о д о б н а г о н е могло бы п р о и з о й т и , если бы т р и д ц а т ь л ѣ т ъ
д а м е н т а . Многія философскія школы, а т а к ж е м и с т и ч е с к і я и религі-
тому назадъ П и ѳ а г о р ъ н е появился в ъ д е л ь ф і й с к о м ъ с в я т и л и щ ѣ , ч т о б ы
озныя, обитали въ различныхъ о т д ѣ л а х ъ величественная зданія. Но
в о з ж е ч ь в ъ немъ священный огонь.
ни о д н а философія не о х в а т ы в а л а его въ цѣломъ. На размѣры и на
Е щ е одно с л о в о о т н о с и т е л ь н о вліянія у ч и т е л я н а философію. Д о
гармонію э т о г о ц ѣ л а г о мы и стремились у к а з а т ь в ъ э т о й книгѣ.
н е г о мы в с т р ѣ ч а е м ъ с ъ одной с т о р о н ы ф и з и к о в ъ , с ъ другой стороны
маралистовъ. П и ѳ а г о р ъ в н е с ъ и м о р а л ь , и н а у к у , и религію в ъ свою
широкую синтетическую систему. Э т о т ъ синтезъ ничто иное, какъ
та эзотерическая доктрина, которую мы стремились возстановить
в ъ самой основѣ пиѳагорейскаго посвященія. Кротонскій философъ
не былъ творцомъ, но л и ш ь п р о с в ѣ т л е н н ы м ъ в о з с т а н о в и т е л е м ъ э т и х ъ
первичныхъ истинъ, приведенныхъ имъ в ъ стройный н а у ч н ы й поря-
докъ. В о т ъ п о ч е м у мы выбрали ею систему, к а к ъ наиболѣе подходя-
щ у ю р а м у для с и с т е м а т и ч е с к а г о и з л о ж е н і я д о к т р и н ы мистерій и истин-
ной теософіи.

В с ѣ , слѣдившіе з а д у х о в н о й р а б о т о й учителя вмѣстѣ съ нами,


должны были з а м ѣ т и т ь , ч т о в ъ о с н о в ѣ этой доктрины сіяетъ свѣтъ
единой истины. Р а з р о з н е н н ы е лучи э т о г о с в ѣ т а м о ж н о н а й т и во в с ѣ х ъ
ф и л о с о ф і я х ъ и р е л и г і я х ъ , но ц е н т р ъ и х ъ здѣсь.
Ч т о ж е т р е б у е т с я , ч т о б ы д о с т и г н у т ь д о н е г о ? Наблюденія и р а з -
с у ж д е н і я для э т о г о н е д о с т а т о ч н о . Рядомъ с ъ ними необходима еще

*) Онѣ все еще видны въ оградѣ Минервы, говорит* Геродот*. VIII. 3 9 , —


Вторженіе Галловъ, которое произошло двѣсти лѣтъ позднѣе, было отбито по-
добным* же образомъ; и здѣсь также образуется гроза, молнія падает* на Гал-
л о в * . земля дрожит* подъ ихъ ногами; они видятъ сверхестественныя явленія
и храмъ Аполлона спасен*. Эти факты у к а з ы в а ю т * на то, что дельфійскіе
жрецы обладали знаніемъ электричества и умѣли, подобно халдейским* магам*,
направлять его путемъ оккультной силы.
К Н И Г А С Е Д Ь М А Я .

ПЛАТОНЪ.
ЭЛЕВЗИНСНІЯ ШСТЕПИ.

Люди пазвалп любовь Эросомъ, ибо она обладаете


крыльями. Б о г и назвали во Пторосомъ, такъ к а к ъ она
имѣотъ силу окрылять д р у г и х ъ .
П л а т о н ъ (Пиръ).
На нвбѣ знать—то же, что видѣть,
Н а зѳмлѣ—то же, что вспоминать.
Счястливъ тотъ, кто проникъ в ъ Мпсторіи;
Онъ позналъ псточннкъ и копоцъ жизни.
Пппд аръ.
КНИГА СЕДЬМАЯ.

П л а т о н ъ.
(Элевзинскія мистеріи).

Послѣ попытки оживить въ образѣ Пиѳагора величайшаго изъ


П о с в я щ е н н ы х ъ древней Греціи, мы могли бы о с т а в и т ь в ъ с т о р о н ѣ Пла-
тона, который не прибавилъ ничего новаго къ идеямь Пиѳагора и
лишь придалъ и м ъ болѣе фантастическую и в ъ т о ж е время болѣе
популярную форму. Но и м ѣ е т с я причина, почему слѣдуетъ остано-
в и т ь с я передъ б л а г о р о д н о й фигурой а ѳ и н с к а г о философа.
Да, с у щ е с т в у е т ъ первоначальное ученіе, которое синтезируетъ
в с ѣ религіи и философіи. Оно развивается и углубляется въ теченіе
в ѣ к о в ъ , но о с н о в а и ц е н т р ъ его о с т а ю т с я т ѣ ж е самые. Мы возста-
новили его в ъ о б щ и х ъ линіяхъ. Но д о с т а т о ч н о ли э т о г о ? Н ѣ т ъ . Не-
о б х о д и м о еще у к а з а т ь причину р а з н о о б р а з і я его ф о р м ъ в ъ зависимо-
сти о т ъ ч е л о в ѣ ч е с к и х ъ р а с ъ и р а з л и ч н ы х ъ в ѣ к о в ъ . Необходимо воз-
обновить цѣпь великихъ Посвященныхъ, к о т о р ы е были иниціаторами
человѣчества. И тогда сила каждаго изъ нихъ умножится силою
о с т а л ь н ы х ъ , и е д и н с т в о истины проявится в ъ с а м о м ъ р а з н о о б р а з і и ея
выраженія.

К а к ъ все в ъ м і р ѣ , т а к ъ и Греція и м ѣ л а с в о ю з а р ю , свой полу-


денный с в ѣ т ъ и свой з а к а т ъ . Это—законъ в р е м е н ъ , людей, н а р о д о в ъ ,
з е м е л ь и н е б е с ъ . Орфей б ы л ъ п о с в я щ е н н ы м ъ в ъ періодъ ея зари, Пи-
ѳ а г о р ъ — в о время п о л у д е н н а г о солнца, Платонъ появился на закатѣ
эллинизма, на з а к а т ѣ , горѣвшемъ пламеннымъ пурпуромъ и превра-
т и в ш е м с я в ъ р о з о в о е сіяніе новой зари человѣчества. Платонъ слѣ-
довалъ за Пиѳагоромъ, к а к ъ въ элевзинскихъ мистеріяхъ факелоно-
сецъ слѣдовалъ з а великимъ Іерофантомъ. Вмѣстѣ с ъ нимъ мы е щ е
р а з ъ п р о н и к н е м ъ , но у ж е по иной д о р о г ѣ , в ъ аллеи святилища, ве-
дущія к ъ сердцу х р а м а , к ъ с о з е р ц а н і ю б о ж е с т в е н н о й тайны.
Но прежде ч ѣ м ъ о т п р а в и т ь с я въ Элевзисъ, послушаемъ нашего
руководителя, великаго Платона. Пусть о н ъ самъ раскроешь передъ
нами свои г о р и з о н т ы ; п у с т ь р а з с к а ж е т ъ исторію своей души и с а м ъ
приведетъ н а с ъ к ъ своему возлюбленному учителю.
Ѳукидидъ з а п и с а л ъ ее на б р о н з о в ы х ъ т а б л и ц а х ъ и слѣдующія слова
с в е р к а ю т ъ н а н и х ъ , подобно щиту на ф р о н т о н ѣ храма: «могила ге-
Глава I.
р о е в ъ — в с я вселенная, а не мавзолей, обремененный пышными над-
Молодость Платона и с м е р т ь Сократа. писями».
Не сознаніе ли Греціи и ея безсмертія дышитъ въ э т и х ъ с л о в а х ъ ?
П л а т о н ъ родился въ А ѳ и н а х ъ , в ъ городѣ Красоты и Ч е л о в ѣ ч н о -
Но послѣ смерти Перикла, что о с т а л о с ь о т ъ древней Греціи, к о -
ВГТ'ООПГАГХ ГРаНИЦЫ Не 3аСТИЛаЛИ еГ ° ЮОРОВЪ- ° Т К р ы т а я для « * х ъ торая всегда жила своими великими людьми? Внутри Аеинъ—мятежи
в ѣ т р о в ъ А т т и к а г о с п о д с т в у е т ъ въ своей царственной к р а с о т * надъ
и ссоры разнузданной демагогіи; и з в н ѣ — вторженіе Лакедемонское,
всѣми островами Э г е й с к а г о Архипелага, напоминающими л е г к и х ъ си-
война н а сушѣ и на морѣ и золото персидскаго царя, разливав-
р е н ъ , поднявшихся н а д ъ прозрачной синевой волнъ. П л а т о н ъ выросъ
шееся, подобно смертоносному яду, по р у к а м ъ т р и б у н о в ъ и город-
У подножья Акрополя подъ защитой Аѳины Паллады, в ъ той широ-
скихъ властей.
ком Долинѣ, обрамленной лиловыми горами и о к у т а н н о й сіяющей ла-
Алкивіадъ з а м ѣ с т и л ъ Перикла въ сердцѣ толпы. Э т о т ъ предста-
з у р ь ю , к о т о р а я простиралась между Пентеликомъ с ъ его мраморными
витель а ѳ и н с к о й золотой молодежи сдѣлался героемъ дня. Политиче-
боками, Гиметтой, у в ѣ н ч а н н о й благовонными соснами, в ъ в ѣ т в я х ъ ко-
с к и а в а н т ю р и с т ъ , интриганъ полный обаятельности, о н ъ с м ѣ я с ь в е л ъ
т о р ы х ъ жужжали пчелы, и между т и х и м ъ з а л и в о м ъ Э л е в з и с а
свою родину к ъ погибели.
Н а с к о л ь к о с в ѣ т л а и полна тихой прелести была э т а рама на-
П л а т о н ъ хорошо понялъ его и впослѣдствіи набросалъ чрезвы-
с т о л ь к о же мраченъ и н е с п о к о е н ъ былъ п о л и т и ч е с к и г о р и з о н т ъ о'кру-
чайно удачную психологію этого характера. Онъ сравнивалъ нена-
жавшш д ѣ т с т в о и ю н о с т ь Платона. О н ъ росъ во времена безшщад-
сытную с т р а с т ь к ъ власти, которая владѣла душой Акливіада, с ъ кры-
н ы х ъ П е л о п о н е с с к и х ъ войнъ, в ъ періодъ братоубійственной войны м е -
латымъ шершнемъ, « в о к р у г ъ котораго эгоистическія страсти, увѣн-
жду Спартой и Аѳинами, которая предшествовала распаденію Греціи
чанныя цвѣтами, надушенныя благовоніями и опьяненныя виномъ и
Времена в е л и к и х ъ мидійскихъ в о й н ъ миновали; солнце Мараѳона и Са-
плотскими наслажденіями, ж у ж ж а т ъ и у в и в а ю т с я , питая, охраняя и
ламина закатилось.
вооружая его жаломъ честолюбія. И т о г д а э т о т ъ т и р а н ъ души, одер-
Г о д ъ рожденія Платона ( 4 2 9 до P . X . ) совпадаетъ с ъ годомъ жимый безуміемъ, т р е п е щ е т ъ яростно и если о н ъ находитъ вокругъ
смерти Перикла, величайшаго государственна™ ч е л о в ѣ к а Греціи по себя честныя мысли и чувства, способный противостоять ему, о н ъ и х ъ
своей неподкупности подобна™ Аристиду, а по своей т а л а н т л и в о с т и - у б и в а е т ъ и и з г о н я е т ъ , п о к а не о ч и с т и т ъ всю душу о т ъ в с ѣ х ъ задер-
Ѳемистоклу; наиболѣе совершенна™ представителя эллинской цивили- ж и в а ю щ и х ъ вліяній и не наполнитъ ее своимъ неистовствомъ».
з а щ и , у к р о т и т е л я мятежной демократіи, патріота пламеннаго, но у м ѣ в -
Небеса Аѳинъ были покрыты темными тучами в ъ періодъ юно-
шаго с о х р а н я т ь спокойствіе мудреца посреди н а р о д н ы х ъ бурь. М а т ь
сти Платона. Ему было двадцать пять л ѣ т ъ , к о г д а были в з я т ы Аѳины
Платона должна была разсказать ему про т у сцену, свидѣтельницей
послѣ злополучной морской битвы при Эгосъ-Потамосѣ, a затѣмъ
которой она была з а два года до рожденія великаго философа Спар-
о н ъ видѣлъ вступленіе Лизандра въ свой родной городъ, которое
танцы наводнили А т т и к у ; аѳиняне, угрожаемые в ъ своей независимо-
положило конецъ аѳинской независимости. Онъ присутствовалъ
с т и , боролись въ теченіе всей зимы и Периклъ былъ душой народной
при разрушеніи стѣнъ, построенныхъ Ѳемистокломъ, которыя
обороны. В ъ эту мрачную годину величественная церемонія происхо-
падали подъ з в у к и праздничной музыки; о н ъ видѣлъ т о р ж е с т в у ю щ а ™
дила в ъ К е р а м и к а х ъ . Гробы погибшихъ з а родину воиновъ были по-
врага, буквально танцующаго на р а з в а л и н а х ъ его родины. Затѣмъ
ставлены на погребальныхъ к о л е с н и ц а х ъ и весь народъ собрался пе-
появились тридцать т и р а н о в ъ , которые подвергли изгнанію лучшихъ
редъ огромной могилой, н а з н а ч е н н о й для с о в м ѣ с т н а г о погребенія в о -
гражданъ.
иновъ. Э т о т ъ мавзолей является мрачнымъ символомъ той могилы,
к о т о р у ю Греція готовила для себя своей преступной борьбой. Эти з р ѣ л и щ а наполнили грустью молодую душу Платона, но они
не сломили ее. Его душа была столь же кротка, прозрачна и чиста,
По этому поводу Периклъ произнесъ свою знаменитую рѣчь
к а к ъ небесный сводъ н а д ъ Акрополемъ. П л а т о н ъ былъ в ы с о к а г о р о с т а
наиболѣе прекрасную изъ всѣхъ, которую далъ античный міръ
и широкоплечъ, почти всегда серьезный, сосредоточенный и молчаливый,
но когда о н ъ начиналъ говорить, изумительная ч у т к о с т ь , к р о т о с т ь и страстный, к а к ъ поэзія Сафо и столь же сверкающій, к а к ъ звѣздная
гармон.я исходила и з ъ его рѣчей. В ъ немъ не было ничего бурнаго ночь надъ Цикладами: «Я бы желалъ быть небомъ, > с ѣ я н н ы м ъ очами,
ни к а к и х ъ крайностей. Его разнообразныя дарованія сливались въ общей чтобы н е у с т а н н о с м о т р ѣ т ь на т е б я » .
гармоніи е г о с у щ е с т в а , р ѣ д к а я скромность скрывала силы его ума и Р а з ы с к и в а я идеальную к р а с о т у во в с ѣ х ъ в и д а х ъ п р е к р а с н а я , о н ъ
почти ж е н с к а я н ѣ ж н о с т ь служила п о к р о в о м ъ , з а к о т о р ы м ъ скрывалась изучилъ послѣдовательно живопись, м у з ы к у и поэзію. Послѣдняя от-
т в е р д о с т ь его х а р а к т е р а . Добродѣтель облекалась въ немъ в ъ привѣт-
вѣчала болѣе всего его душезнымъ потребностямъ и онъ кончилъ
ливую улыбку, а радость въ цѣломудренную чистоту.
т ѣ м ъ , что сосредоточилъ на ней в с ѣ свои сипы. Платонъ отличался
Но что составляло необычайный п р и з н а к ъ этой души, э т о — к а к ъ бы изумительными способностями ко в с ѣ м ъ родамъ поэзіи. О н ъ чувство-
договоръ, который передъ рожденіемъ у нея былъ з а ю п о ч е н ъ с ъ В ѣ ч - в а л ъ с ъ одинаковой глубиной поэзію влюбленныхъ диѳирамбъ и эпопею,
ностью. Т о л ь к о одни вѣчныя явленія к а з а л и с ь живыми для его д у х о в - трагедію и даже комедію с ъ ея тончайшей аттической солью. Онъ
ная взора, все остальное проходило мимо него, подобно мимолетнымъ обладалъ в с ѣ м ъ , чтобы с т а т ь вторымъ Софокломъ и поднять аѳинскій
о т р а ж е н і я м ъ на з е р к а л ь н о й поверхности. Позади видимыхъ формъ т е а т р ъ , к о т о р о м у угрожалъ н е и з б е ж н ы й у п а д о к ъ ; э т а мысль привле-
измѣнчивыхъ и несовершенныхъ, онъ видѣлъ совершенныя формы'
к а л а его, а друзья поощряли его к ъ тому. Въ двадцать семь лѣтъ
доступныя одному лишь д у х у , которыя и с л у ж а т ъ вѣчными образцами
о н ъ написалъ нѣсколько трагедій и собирался представить одну изъ
для в и д и м а я . Благодаря этому, молодой П л а т о н ъ еще ранѣе чѣмъ
нихъ на конкурсъ.
в о з н и к л о его ученіе, не з н а я , ч т о о н ъ с д ѣ л а е т с я со временемъ'фило-
К а к ъ р а з ъ в ъ э т о время Платонъ встрѣтилъ Сократа, бесѣдо-
с о ф о м ъ , обладалъ у ж е с о з н а н і е м ъ реальности божественнаго Идеала
вавшаго с ъ молодыми людьми в ъ с а д а х ъ Академіи. Р ѣ ч ь его касалась
и его в е з д ѣ с у щ н о с т и .
с п р а в е д л и в а я и н е с п р а в е д л и в а я , о н ъ говорилъ о б ъ и с т и н н о м ъ , добромъ
Когда о н ъ наблюдалъ з а проходящими вереницами т о празднич- и прекрасномъ. Поэтъ подошелъ к ъ философу, выслушалъ его и с ъ
ныхъ процессій, то погребальныхъ колесницъ, то торжествующихъ этого дня с т а л ъ приходить и с л у ш а т ь его ежедневно. В ъ концѣ нѣ-
т о п л а ч у щ и х ъ людей, о н ъ з а в с ѣ м ъ этимъ видѣлъ иное, и к а з а л о с ь с к о л ь к и х ъ недѣль полный переворотъ произошелъ в ъ его умѣ. С ч а с т -
говорилъ: « з а ч ѣ м ъ п л а ч у т ъ они и з а ч ѣ м ъ издаютъ крики радости? ливый молодой человѣкъ, поэтъ, полный иллюзій, с т а л ъ совершенно
И почему я не могу привязаться к ъ т о м у , что подлежите рожденію
н е у з н а в а е м ъ . В с е теченіе его жизни и вся ея цѣль с р а з у измѣнились.
и смерти? О т ч е г о я могу любить лишь одно Невидимое, к о т о р о е не
Другой ч е л о в ѣ к ъ родился в ъ немъ подъ зліяніемъ р ѣ ч е й Сократа.
родится и не у м и р а е т е , но прибываете всегда?».
Что же с к а з а л и ему эти рѣчи? Какими чарами о т о р з а л ъ С о к р а т е
Любовь и гармонія: в о т ъ основа души Платона. Но к а к о в а э т а
о т ъ роскоши, нѣги и поэзіи п р е к р а с н а я и геніальнаго Платона, чтобы
гармонія и к а к о в а э т а любовь? Любовь к ъ в ѣ ч н о й к р а с о т ѣ и гармонія
обратить его к ъ подвигу в е л и к а я самоотреченія и к ъ мудрости?
обнимающая всю вселенную. Ч ѣ м ъ глубже и выше душа, т ѣ м ъ болѣе
Великимъ оргиналомъ былъ мудрый С о к р а т е . С ы н ъ ваятеля, онъ
ей надо времени, чтобы познать себя. Первый энтузіазмъ Платона
лѣпилъ во время своего о т р о ч е с т в а т р е х ъ грацій; a з а т ѣ м ъ о н ъ бро-
былъ в ы з в а н ъ искусствомъ. П л а т о н ъ принадлежалъ к ъ родовитой семьѣ
силъ р ѣ з е ц ъ , объявивъ, что х о ч е т ъ р а б о т а т ь не н а д ъ мраморомъ, а
о т е ц ъ его происходилъ изъ рода царя Кадруса, а мать имѣла в ъ числѣ
н а д ъ своей собственной душой. И с ъ этого момента о н ъ весь у ш е л ъ
с в о и х ъ предковъ Солона. Т а к и м ъ образомъ, его ю н о с т ь протекла въ
в ъ исканіе мудрости. Его видѣли въ гимназіумахъ, въ публичныхъ
о б с т а н о в к ѣ б о г а т а я аѳинскаго дома, н а п о л н е н н а я роскошью и всѣми
мѣстахъ, въ театрахъ, бесѣдующаго с ъ молодыми людьми, с ъ фило-
соблазнами эпохи упадка.
софами и художниками и с п р а ш и в а ю щ а я у каждаго и з ъ н и х ъ , на
О н ъ отдавался жизни безъ излишествъ, но и б е з ъ суровости чемъ они о с н о в ы в а ю т ъ свои мысли.
окруженный молодыми людьми своего к л а с с а , любимый многочислен- З а н ѣ с к о л ь к о л ѣ т ъ до этого софисты наводнили собою, подобно
ными своими друзьями. О н ъ слишкомъ хорошо описалъ любовную саранчѣ, всѣ Аѳины. С о ф и с т е е с т ь живая противоположность фило-
с т р а с т ь во в с ѣ х ъ ея ф а з а х ъ въ сво<$> Федрѣ, чтобы можно было
софа, подобно т о м у , к а к ъ демагогъ е с т ь противоположность государ-
с о м н ѣ в а т ь с я в ъ его причастности к ъ ея восторгамъ и к ъ ея ж е с т о к и м ъ
с т в е н н а я человѣка, к а к ъ ханжа—противоположность истинная свя-
разочарованіямъ. Одинъ стихъ остался намъ отъ него столь же
щ е н н и к а , а черный м а г ъ — п р о т и в о п о л о ж н о с т ь и с т и н н а я посвященная.
греческаго софиста болѣе у т о н ч е н ъ и болѣе ѣ д о к ъ , чѣмъ со-
В ъ А ѳ и н а х ъ , на публичной площади, среди Клеоновъ и Горгіасовъ,
фиста и н ы х ъ с т р а н ъ ; но самый его х а р а к т е р » принадлежит» всѣмъ
С о к р а т » говорилъ о врожденном» ч у в с т в ѣ справедливости и истины
ветшающим» цивилизаціямъ. Софисты кишат» въ нихъ т а к ъ же
с ъ цѣлью перестроить расшатанный общественный строй. И оба они,
к а к ъ черви в » разлагающемся т р у п ѣ . К а к ъ бы они не называли себя: /
одинъ в ъ нисходящем» порядкѣ принципов», д р у г о й — в ъ восходящем»,
атеистами, нигилистами или пессимистами., софисты всѣхъ времен»»
утверждали одну и т у же истину.
и м ѣ ю т ъ много общаго между собой. Они всегда о т р и ц а ю т » Бога J
душу, с л ѣ д о в а т е л ь н о высшую истину и высшую жизнь. Пиеагоръ представляетъ собою м е т о д » наивысшаго посвященія;
С о к р а т » в н о с и т » эру открытой науки. Чтобы не в ы х о д и т ь изъ своей
Софисты временъ С о к р а т а , в с ѣ эти Горгіасы, ГІродикусы и Про-
роли о б щ е с т в е н н а г о проповѣдника, о н ъ о т к а з а л с я о т ъ посвященія в ъ
тагоры утверждали, что н ѣ т ъ разницы между истиной и заблужде-
элевзинскія мистеріи. Т ѣ м ъ не менѣе, о н ъ не былъ ч у ж д » цѣлостной
нием». Они гордились т ѣ м ъ , что могли защищать любую идею и с ъ
истины, к о т о р а я преподавалась в ъ в е л и к и х ъ мистеріяхъ.
т ѣ м ъ же и с к у с с т в о м » в о с х в а л я т ь ея противоположеніе, утверждая что
Когда С о к р а т » говорилъ, о н ъ весь мѣнялся, словно вдохновенный
н ѣ т » иной справедливости кромѣ силы, н ѣ т ъ иной истины кромѣлич-
Ф а в н » , к о т о р ы м » овладѣла божественная сила. Его г л а з а з а ж и г а л и с ь ,
наго мнѣнія. Самодовольные и любящіе хорошо пожить, они требовали
его лысая голова пріобрѣтала величіе и его у с т а произносили т ѣ с в ѣ т -
большой платы з а свои уроки и толкали м о л о д ы х » людей на распут-
лыя мысли, которыя о с в ѣ щ а ю т ъ предмет» до сама го д н а .
ство, интриги и тиранію.
Почему Платон» былъ такъ непреодолимо очарован» и такъ
Сократ» подходил» к ъ с о ф и с т а м » с ъ своей вкрадчивой крото-
подчинялся э т о м у ч е л о в ѣ к у ? О н ъ ч е р е з ъ него п о н я л » превосходство
с т ь ю , с ъ т о н к и м » добродушіемъ, к а к ъ несвѣдующій ч е л о в ѣ к ъ , желаю-
добра н а д ъ красотой. Ибо к р а с о т а о с у щ е с т в л я е т » истину въ и с к у с с т в ѣ ,
щій поучиться у н и х » . Г л а з а его сверкали у м о м » и добротой. З а т ѣ м ъ
тогда к а к ъ добро о с у щ е с т в л я е т » ее въ глубинѣ души. Р ѣ д к о е и мо-
с т а в я в о п р о с » з а вопросом», о н ъ принуждал» и х ъ в ы с к а з ы в а т ь про-
гучее очарованіе, ибо оно д ѣ й с т в у е т ъ помимо физических» чувств».
тивоположное т о м у , что они утверждали в н а ч а л ѣ и доводил» и х ъ до
В п е ч а т л ѣ н і е о т ъ истинно-сгіраведливаго ч е л о в ѣ к а з а с т а в и л о поблѣднѣть
косвеннаго признанія, что они сами не з н а ю т » о чемъ говорят».
в ъ д у ш ѣ Платона все ослѣпительное великолѣпіе видимой красоты и
С о к р а т ь постоянно д о к а з ы в а л » , что софисты не з н а ю т » ни причины',
вынудило з а м ѣ н и т ь ее болѣе б о ж е с т в е н н о й мечтой.
ни н а ч а л а вещей, несмотря на свои претензіи н а универсальное знаніе.'
Э т о т ъ ч е л о в ѣ к ъ п о к а з а л » ему, н а с к о л ь к о к р а с о т а и слава, к а к ъ
Добившись того, что имъ больше уж» нечего было возражать,
онъ ихъ понимал» до т ѣ х ъ поръ, у с т у п а ю т » к р а с о т ѣ и славѣ д ѣ я -
о н ъ не т о р ж е с т в о в а л » своей побѣды, а с ъ добродушной улыбкой бла-
тельной души, привлекающей другія души к ъ истинѣ. Э т а сіяющая
годарил» с в о и х ъ п р о т и в н и к о в » , что они просвѣтили его своими о т в ѣ -
в ѣ ч н а я к р а с о т а , которая и е с т ь «Сіяніе Истины», убила и з м ѣ н ч и в у ю
тами, прибавляя, что сознаніе своего н е в ѣ ж е с т в а е с т ь начало истин-
и обманчивую красоту в ъ душѣ Платона. В о т » почему П л а т о н » , за-
ной мудрости. Чему же в ѣ р и л ъ и что у т в е р ж д а л » с а м ъ С о к р а т » ? О н ъ
бывая все, ч т о о н ъ любил» до т ѣ х ъ поръ, отдался С о к р а т у во цвѣтѣ
не о т р и ц а л » Б о г о в ъ , о н ъ т а к ж е п о ч и т а л » и х ъ , к а к ъ и его сограждане,
л ѣ т ъ со в с ѣ м ъ огнемъ и поэзіей своей души. Э т а была большая по-
но говорилъ, что и х ъ природа была н е п о з н а в а е м а и признавался, что
б ѣ д а Истины н а д ъ Красотой, которая имѣла неисчислимыя послѣдствія
ровно ничего не п о н и м а е т » в ъ той ф и з и к ѣ и м е т а ф и з и к ѣ , которыя
для исторіи ч е л о в ѣ ч е с к а г о духа.
предподавались в ъ с о в р е м е н н ы х » школах». Самое важное—говорилъ
Между т ѣ м ъ , друзья Платона ожидали его выступленія на те-
о н ъ — э т о вѣрить в» истину и справедливость и примѣнять и х ъ въ
атральной с ц е н ѣ . О н ъ пригласил» и х ъ в ъ свой дом» на торжествен-
своей жизни. Его аргументы принимали большую силу в ъ его у с т а х » ,
ный пир», чему в с ѣ удивились, т а к ъ к а к ъ в ъ о б ы ч а ѣ было пировать
ибо о н ъ с а м ъ былъ живым» примѣромъ: б е з у к о р и з н е н н ы й гражданин»'
послѣ завоеванія приза, когда трагедія у ж е прошла на сценѣ и за-
отважный солдать, неподкупный судья, вѣрный и безкорыстный другъ
служила побѣдные лавры. Но никто не о т к а з а л с я о т ъ приглашенія въ
и полновластный господин» надъ всѣми своими срастями.
его богатый дом», гдѣ Музы и Граціи встрѣчались в ъ с о о б щ е с т в ѣ съ
Такъ мѣняются средства нравственнаго воспитанія сообразно Э р о с о м » . Его д о м » служил» м ѣ с т о м ъ свиданія для элегантной моло-
временам» и эпохам». Пиѳагоръ передъ своими посвященными у ч е - дежи Аѳинъ. П л а т о н » и с т р а т и л » цѣлое состояніе на э т о т ъ пир». Столы
никами говорилъ о нравственности съ космогонических» высот». были раскинуты въ саду и молодые люди съ факелами освѣщали
п и р у ю щ и х * . Самыя п р е к р а с н ы я и з ъ а ѳ и н с к и х ъ г е т е р ъ п р и с у т с т в о в а л и и Платона. Поэтъ, в з я в * у слуги ф а к е л * , п о д ж е г * ихъ съ спокойной
пиръ длился всю н о ч ь . Пѣли гимны любви и В а к х у , танцовщицы иг- улыбкой и произнес*: «Вулкан*! иди сюда, Платонъ нуждается въ
рая н а ф л е й т а х * , исполняли самые страстные танцы. Подъ конец* тебѣ». *)
пирующіе с т а л и п р о с и т ь П л а т о н а , ч т о б ы о н ъ п р о д е к л а м и р о в а л * о д и н ъ Когда пламя погасло и о т ъ с в и г к о в ъ о с т а л с я о д и н ъ пепелъ, на
изъ своихъ дифирамбов*. г л а з а х * у о б о и х * друзей б л е с т ѣ л и с л е з ы , и они молча простились
О н ъ поднялся и у л ы б а я с ь с к а з а л ъ : «этотъ пиръ послѣдній въ с ъ с в о и м ъ б у д у щ и м * у ч и т е л е м * . Но Платонъ, оставшись одинъ, не
к о т о р о м * я у ч а с т в у ю с ъ вами. С ъ э т о г о ч а с а я о т к а з ы в а ю с ь о т ъ р а - п л а к а л * . М и р * и чудный с в ѣ т ъ наполняли его с у щ е с т в о . Онъ думал*
достей жизни, чтобы посвятить себя Мудрости и послѣдовать уче- о Сократѣ, котораго скоро увидит*. Занимающаяся заря уже сколь-
нпо С о к р а т а . Знайте, что я отрекаюсь д а ж е о т ъ п о э з і и , ибо я п о з - з и л а по т е р р а с а м * д о м о в * , по ф р о н т о н а м * и колоннадамъ храмовъ,
н а л * ея безсиліе в ы р а з и т ь и с т и н у , к а к ъ я понимаю истину отнынѣ и в с к о р ѣ первый л у ч * с о л н ц а з а и г р а л * на к а с к ѣ Минервы, стоявшей
Я не н а п и ш у б о л ѣ е ни о д н о г о с т и х а и с е й ч а с * , въ вашем* присут- на вершинѣ Акрополя.
ствіи. с о ж г у в с е , ч т о н а п и с а л * до с и х ъ поръ».
Крики изумленія и п р о т е с т о в * п о н е с л и с ь со в с ѣ х ъ к о н ц о в * с т о л а , Г Л А В А II.

вокруг* котораго возлежали пирующіе на раскошныхъ л о ж а х * въ


Посвященіе Платона и его философія.
вѣчкахъ и з ъ р о з ъ . На в с ѣ х ъ л и ц а х ъ , в о з б у ж д е н н ы х * вином* и ' ве-
сельем*, виднѣлось или изумленіе или насмѣшка. Раздавался даже Ч е р е з ъ три г о д а п о с л ѣ т о г о , какъ Платонъ стал* учеником*
с м ѣ х ъ недовѣрія и п р е з р и т е л ь н а г о недоумѣнія. С о к р а т а , послѣдній былъ п р и г о в о р е н * к ъ смерти А р е о п а г о м * ; выпив*
Н а м ѣ р е н і е П л а т о н а оцѣнили к а к ъ б е з у м і е и д а ж е святотатство; спокойно чашу съ ядомъ, онъ умеръ, окруженный своими у ч е н и к а м и .
требовали, чтобы онъ о т к а з а л с я о т ъ своихъ словъ. Но П л а т о н * под- Мало исторических* событій, к о т о р ы я были бы т а к ъ п л о х о по-
т в е р д и л * свое рѣшеніе с ъ спокойствіемъ и рѣшимостью, недопускав- няты, к а к ъ к а з н ь Сократа. Вошло въ обычай с м о т р ѣ т ь , что рѣшеніе
шими в о з р а ж е н і я . О н ъ з а к о н ч и л * с в о ю р ѣ ч ь т а к и м и словами: «бла- А р е о п а г а было в ы з в а н о н е о б х о д и м о с т ь ю , что оно состоялось въ виду
годарю в с ѣ х ъ т ѣ х ъ , к т о з а х о т ѣ л ъ р а з д ѣ л и т ь с о мной э т о т ъ прощаль- того, что С о к р а т * , отрицая б о г о в ъ , являлся в р а г о м * государственной
ный п и р ъ , но я м о г у о с т а в и т ь у себя т о л ь к о т ѣ х ъ , к о т о р ы е з а х о т я т * религіи и т ѣ м ъ с а м ы м * расшатывал* основы аѳинской республики.
р а з д ѣ л и т ь мою н о в у ю ж и з н ь . О т н ы н ѣ д р у з ь я С о к р а т а будѵтъ един- Мы с е й ч а с * п о к а ж е м * , ч т о в ъ э т о м ъ у т в е р ж д е н і и к р о ю т с я д в ѣ о ш и б к и .
с т в е н н ы м и моими д р у з ь я м и » . Н а п о м н и м * прежде в с е г о с л о в а В . К у з е н а , п о с т а в л е н н ы й имъ во г л а в ѣ
Э т и с л о в а п р о н е с л и с ь подобно д у н о в е н і ю мороза надъ ярким* Аполоііи Сократа, в ъ его п р е к р а с н о м * п е р е в о д ѣ произведеній Пла-
ц в ѣ т н и к о м ъ . В с ѣ лица пирующих* приняли грустное и удрученное тона: «Анитосъ, нужно признаться въ томъ, былъ достойный гражда-
в ы р а ж е н і е людей, п р и с у т с т в у ю щ и х * при похоронной лроцессіи. Кур- нин*; А р е о п а г * былъ т р и б у н а л о м * с п р а в е д л и в ы м * и умѣреннымъ; и
тизанки поднялись негодующія съ своихъ мѣстъ и приказали если н у ж н о ч е м у у д и в л я т ь с я , т о т о л ь к о т о м у , ч т о С о к р а т * былъ о с у ж -
у н е с т и себя н а с в о и х ъ р а з у к р а ш е н н ы х * н о с и л к а х * , бросая н а х о з я и н а д е н * т а к ъ п о з д н о , и ч т о число о с у ж д а ю щ и х * г о л о с о в * н е было зна-
пира г н ѣ в н ы е в з г л я д ы . З о л о т а я м о л о д е ж ь и с о ф и с т ы расходились съ чительнѣе». Философ* и одновременно м и н и с т р * народнаго просвѣ-
ироническими в о з г л а с а м и : «прощай П л а т о н ъ , будь счастлив*, но ты щенія, К у з е н * не в и д ѣ л ъ , ч т о если признать правоту этихъ словъ,
в е р н е ш ь с я к ъ н а м ъ ! Прощай! До свиданія!» с л ѣ д о в а л о бы о с у д и т ь о д н о в р е м е н н о и ф и л о с о ф і ю , и религію, для т о г о ,
ч т о б ы в о з в е л и ч и т ь п о л и т и к у лжи, насилія и п р о и з в о л а . Ибо если фи-
Т о л ь к о д в а м о л о д ы х * г о с т я о с т а л и с ь о к о л о него. Онъ взялъ за
лософ!^ дѣйствительно р а з р у ш а е т * основы общественнаго строя, она
руку э т и х ъ в ѣ р н ы х ъ друзей и проходя мимо амфоръ, на половину
не болѣе, к а к ъ высокопарное безуміе; если религія можетъ суще-
еще н а п о л н е н н ы х * виномъ, мимо разбросанных* цвѣтовъ, и мимо
ствовать т о л ь к о при условіи з а п р е т а всякаго исканія истины, религія
лир* и флейтъ, опрокинутых* въ безпорядкѣ на недопитыя чаши,
П л а т о н ъ удалился с ъ ними во в н у т р е н н і й д в о р * своего дома. Там*,'
на небольшом* ж е р т в е н н и к ѣ возвышалась цѣлая пирамида свитков* *) Отрывокъ изъ полнаго собранія соч. Платона подъ заглавіеыъ «Платонъ,
и з ъ папируса. В ъ э т и х ъ с в и т к а х * были в с ѣ п о э т и ч е с к і я произведенія ежигающій свои поэтическія произведения».
н е б о л ѣ е , к а к ъ м р а ч н а я тиранія. П о п р о б у е м » у с т а н о в и т ь б о л ѣ е спра- и всѣ виды безвѣрія, но они не прощают» тѣмъ, которые сры-
ведливую т о ч к у з р ѣ н і я н а религію и философію д р е в н и х ъ Греков». в а ю т » с ъ н и х ъ м а с к у . В о т » почему з а с ѣ д а в ш і е въ ареопагѣ зынесли
О д и н ъ ф а к т » большой в а ж н о с т и у с к о л ь з н у л » отъ большинства с м е р т н ы й п р и г о в о р » невинному и справедливому, обвиняя е г о в ъ пре-
современных» историков» и философов». В ъ Греціи в с ѣ п р е с л ѣ д о в а н і я , с т у п л е н і и , причастными к ъ к о т о р о м у были они, а не онъ, ибо они
н а п р а в л е н н ы я п р о т и в ъ ф и л о с о ф о в » , н и к о г д а не исходили и з ъ храмов^ были н а с т о я щ и м и атеистами.
а т о л ь к о о т ъ п о л и т и к а н о в » . Э л л и н с к а я цивилизація не знала между В ъ своей п р е в о с х о д н о й з а щ и т ѣ , переданной П л а т о н о м » , С о к р а т »
с в я щ е н н и к а м и и философами т о й б о р ь б ы , к о т о р а я и г р а е т » т а к у ю б о л ь - объясняет» все это самъ съ своей обычной простотой: «мои без-
ш у ю роль в ъ нашей жизни съ т ѣ х ъ поръ, к а к ъ былъ уничтожен» плодные п о и с к и , н а п р а в л е н н ы е к ъ т о м у , ч т о б ы н а й т и м у д р ы х » людей
христіанскій эзотеризмъ. среди А ѳ и н я н ъ , в ы з в а л и п р о т и в ъ меня в с ю э т у о п а с н у ю в р а ж д у ; о т с ю д а
Ѳалесъ могъ спокойно утверждать, что міръ происходитъ отъ и в с ѣ к л е в е т ы , расгіространяемыя п р о т и в ъ меня; ибо в с ѣ п о н и м а ю щ і е
воды, Г е р а к л и т » — ч т о онъ в о з н и к » изъ огня, А н а к с а г о р » — ч т о солн- меня д у м а ю т » , ч т о я м н о г о е могу р а с к р ы т ь и т ѣ м ъ обнаружить не-
це е с т ь м а с с а р а с к а л е н н а г о огня, Демокрит»—что все происходитъ в ѣ ж е с т в о многих»... Интриганы, дѣятельные и м н о г о ч и с л е н н ы е , говоря
и з ъ а т о м о в » . Ни о д и н ъ и з ъ х р а м о в ъ не т р е в о ж и л с я э т и м ъ . Въ свя- обо мнѣ с ъ краснорѣчіемъ, к о т о р о е способно легко с о б л а з н и т ь и на-
т и л и щ а х » х р а м о в ъ и с т и н а была извѣстна. Тамъ твердо знали, что п о л н я я ваши уши самыми ложными ш у м а м и , — п р о д о л ж а ю т » безоста-
ф и л о с о ф ы , о т р и ц а ю щ і е Б о г о в ъ , не в ъ с о с т о я н і и у н и ч т о ж и т ь ихъ въ н о в о ч н о с в о ю с и с т е м у к л е в е т ы . С е г о д н я они н а п у с к а ю т » н а меня М е -
с о з н а н і и н а р о д а , и ч т о и с т и н н ы е философы вѣрили въ Боговъ такъ литоса, Анитоса и Ликона. Мелитосъ представляетъ поэтовъ, Анитосъ —
ж е , к а к ъ и п о с в я щ е н н ы е , и видѣли в ъ н и х ъ р а з л и ч н ы я ступени бо- политиков» и художников», Ликонъ—ораторов»».
ж е с т в е н н о й іерархіи, того божественнаго Начала, которым» проник-
П о э т » б е з ъ т а л а н т а , злой и фанатическій богач» и неразборчи-
н у т а вся природа, т о г о Невидимаго, которое управляет» Видимым».
вый д е м а г о г » были причиной смерти л у ч ш а г о изъ людей, и смерть
Такимъ о б р а з о м ъ э з о т е р и ч е с к а я о с н о в а с л у ж и л а с в я з ь ю между и с т и н -
э т а с д ѣ л а л а его б е з с м е р т н ы м ъ . О н ъ гордо м о г ъ с к а з а т ь с в о и м ъ с у д ь я м » :
ной философіей и истинной религіей. В о т » ф а к т » глубочайшей важ-
«я в ѣ р ю б о л ѣ е в ъ Б о г о в ъ , ч ѣ м ъ к т о либо и з ъ м о и х » о б в и н и т е л е й . Н а -
ности, который о б ъ я с н я е т » и х ъ полную согласованность в ъ эллинской
с т а л о время р а з с т а т ь с я : м н ѣ — ч т о б ы у м е р е т ь , в а м » — ч т о б ы ж и т ь . Кому
цивилизаціи.
и з ъ н а с ъ д а е т с я лучшій у д ѣ л ъ ? Э т о г о не з н а е т » н и к т о , к р о м ѣ Б о г а » * ) .
К т о же осудил» С о к р а т а ? Элевзинскіе жрецы, проклинавшіе ви- Далекій о т ъ т о г о , чтобы расшатывать истинную религію и ея
новников» Пелопонесской войны, не п р о и з н е с л и ни о д н о г о с л о в а про- н а ц і о н а л ь н ы е символы, Сократ» дѣлалъ все, чтобы укрѣпить ихъ.
тивъ него. Что к а с а е т с я Дельфійскаго храма, онъ выдал» Сократу О н ъ былъ бы величайшей опорой для с в о е г о о т е ч е с т в а , если бы оте-
самое прекрасное свидѣтельство, к а к о е т о л ь к о можетъ быть выдано ч е с т в о могло п о н я т ь его. Подобно І и с у с у , о н ъ у м е р » , прощая своимъ
смертному человѣку. Пиѳія, с п р о ш е н н а я о т о м ъ , к а к ъ д у м а е т » Апол- палачам», и с т а л » для всего ч е л о в ѣ ч е с т в а о б р а з ц о м » мудреца - муче-
лонъ относительно Сократа, отвѣчала: « н ѣ т ъ человѣка болѣе свобод- н и к а . О н ъ п р е д с т а в л я е т ъ собой пришествіе в ъ міръ индивидуальнаго
наго, болѣе справедливая и болѣе разумнаго. *) посвященія и н а у к и , о т к р ы т о й для всѣхъ.
Д в а главныя обвиненія п р о т и в ъ С о к р а т а : развращеніе молодежи Свѣтлый образъ С о к р а т а , умирающаго з а истину и бесѣдующаго
и невѣріе въ Б о г о в ъ , б ы л и — с л ѣ д о в а т е л ь н о — о д н и м » лишь предлогом». в ъ свой смертный ч а с ъ с ъ у ч е н и к а м и о безсмертіи души, з а п е ч а т л ѣ л с я
Н а в т о р о е обвиненіе о с у ж д а е м ы й о т в ѣ т и л ъ с в о и м ъ с у д ь я м » : «я в ѣ р ю въ умѣ Платона, к а к ъ самое прекрасное и з ъ з р ѣ л и щ ъ и к а к ъ самая
в ъ свой с о б с т в е н н ы й разум», т ѣ м ъ болѣе долженъ я вѣрить въ Бо- с в я т а я и з ъ в с ѣ х ъ мистерій. Э т о было е г о первым» великим» посвя-
говъ, которые являются разумными духами вселенной». Откуда же щеніемъ. Позднѣе онъ и з у ч а л » физику и метафизику и много дру-
непримиримая н е н а в и с т ь к ъ мудрецу? О н ъ боролся противъ неспра- гих» наукъ; но о н ъ н а всегда о с т а л с я у ч е н и к о м » С о к р а т а . Онъ пе-
в е д л и в о с т и , с р ы в а л » м а с к у лицемѣрія, указывал» на ложь многих» р е д а л » н а м ъ его живой о б р а з ъ , влагая в ъ у с т а с в о е г о у ч и т е л я с о к р о -
т щ е с л а в н ы х » и р е т е н з і й с в о и х ъ с о в р е м е н н и к о в » . Люди п р о щ а ю т » пороки в и щ а своей с о б с т в е н н о й мысли.

*) Ксенофонъ. Апологія Сократа. *) Платонъ. Апологія Сократа.


Э т о т ъ тонкій ароматъ скромности дѣлаетъ и з ъ него идеалъ у ч е - С о к р а т а , н у ж н о было р а с п р о с т р а н я т ь и с т и н у . Но Платонъ не могъ
н и к а , т а к ж е , к а к ъ о г о н ь э н т у з і а з м а д ѣ л а е т ъ его и с т и н н ы м ъ поэтомъ публично передавать тѣ ученія, которыя пиѳагорейцы прикрывали
среди ф и л о с о ф о в ъ . Х о т я н а м ъ и з в ѣ с т н о , ч т о о н ъ о с н о в а л ъ ш к о л у на тройнымъ покровомъ. Его о б ѣ т ъ молчанія, б л а г о р а з у м і е и самая ц ѣ л ь
пятидесятомъ году своей ж и з н и и у м е р ъ семидесяти л ѣ т ъ , н е в о з м о ж н о з а п р е щ а л и ему публичное в ы с т у п л е н і е , и х о т я в ъ его Діалоіахъ мы
представить себѣ его иначе, к а к ъ молодымъ, ибо вѣчная молодость находимъ ту же эзотерическую доктрину, но она замаскирована,
есть удѣлъ душъ, у которыхъ къ глубинѣ мысли присоединяется и смягчена, нагружена діалектикой, к а к ъ посторонней тяжестью, а самая
чистота сердца. с у т ь ея п р е о б р а ж е н а в ъ л е г е н д у , в ъ м и ѳ ъ , в ъ притчу.
П л а т о н ъ п о л у ч и л ъ о т ъ С о к р а т а великій импульсъ, м у ж е с т в е н н о е О н а у ж е не появляется у него с ъ той внушительной цѣльностью,
и дѣятельное н а ч а л о с в о е й ж и з н и , свою в ѣ р у в ъ с п р а в е д л и в о с т ь и ис- к о т о р у ю придалъ ей Пиоагоръ и к о т о р у ю мы стремились возстано-
тину. Но с у щ н о с т ь ю с в о и х ъ идей о н ъ б ы л ъ о б я з а н ъ с в о е м у посвященію вить,—тѣмъ в е л и ч е с т в е н н ы м ъ з д а н і е м ъ , опирающимся н а незыблемую
в ъ Мистеріи. Е г о геній о б л е к ъ и х ъ въ новую форму, одновременно о с н о в у , о т д ѣ л ь н ы я части к о т о р а г о к р ѣ п к о с п а я н ы между с о б о й . Пла-
и поэтическую, и діалектическую. Посвященіе свое онъ принялъ не т о н ъ давалъ ее скорѣй в ъ аналитическихъ о т р ы в к а х ъ , ибо онъ, по-
т о л ь к о в ъ Э л е в з и с ѣ , о н ъ и с к а л ъ е г о во в с ѣ х ъ доступныхъ источни- добно С о к р а т у , старался о с т а в а т ь с я на уровнѣ понимания аѳинской
к а х ъ а н т и ч н а г о міра. J v V . молодежи и с о в р е м е н н ы х ъ ему р и т о р о в ъ и с о ф и с т о в ъ . Онъ ихъ по-
Послѣ смерти СоТ^рата онъ отправился путешествовать. Онъ бѣждалъ и х ъ с о б с т в е н н ы м ъ о р у ж і е м ъ . Но гсній е г о не п е р е с т а е т ъ с в е -
с л у ш а л ъ м н о г и х ъ ф и л о с о ф о в ъ Малой Азіи. О т т у д а о н ъ отправился въ т и т ь и з д ѣ с ь ; е ж е м и н у т н о , подобно м о г у ч е м у о р л у , разрываешь онъ
Е г и п е т ъ , ч т о б ы войти в ъ с н о ш е н і е с ъ его жрецами; тамъ онъ про- цѣпь діалектики, чтобы смѣлымъ полетомъ подняться к ъ тѣмъ вер-
ш е л ъ ч е р е з ъ посвященіе Изиды. О н ъ не достигъ—подобно Пиѳагору х о в н ы м ъ и с т и н а м ъ , к о т о р ы я и с о с т а в л я ю т ъ его и с т и н н у ю родину, его

—высшей с т у п е н и , н а к о т о р о й ч е л о в ѣ к ъ с т а н о в и т с я а д е п т о м ъ и пріо- настоящую сферу.

брѣтаетъ дѣйствительное и прямое вѣдѣніе божественной истины Э т и діалоги о б л а д а ю т ъ н е с р а в н е н н ы м ъ , проникающимъ очарова-


вмѣстѣ съ сверхъестественнымъ—съ земной точки зрѣнія—могуще- ніемъ; в ъ н и х ъ наслаждаешься рядомъ с ъ э н т у з і а з м о м ъ Дельфовъ и
ствомъ. О н ъ становился на третьей ступени, которая д а е т ъ человѣку Э л е в з и с а , чудной я с н о с т ь ю , аттической солью, шуткой Сократа, т о н -
полную я с н о с т ь р а з у м а и с о в е р ш е н н о е г о с п о д с т в о н а д ъ д у ш о й и т ѣ л о м ъ . к о й и о к р ы л е н н о й ироніей мудреца.
З а т ѣ м ъ о н ъ отправился в ъ Ю ж н у ю И т а л і ю , чтобы п о з н а к о м и т ь с я Н ѣ т ъ ничего л е г ч е , к а к ъ в о з с т а н о в и т ь различныя части эзотери-
с ъ пиѳагорейцами, х о р о ш о з н а я , что Пиѳагоръ былъ величайшимъ ческой доктрины въ произведеніяхъ Платона и въ то же время от-
и з ъ г р е ч е с к и х ъ м у д р е ц о в ъ . О н ъ п р і о б р ѣ л ъ на в ѣ с ъ з о л о т а о д и н ъ и з ъ крыть источники, и з ъ к о т о р ы х ъ онъ черпалъ. Ученіе объ идеальныхъ
манускриптовъ учителя. Познакомившись съ эзотерическимъ преда- п е р в о о б р а з а х ъ в е щ е й , и з л о ж е н н о е в ъ Федрѣ, соотвѣтствуетъ доктри-
ніемъ Пиѳагора и з ъ первоисточника, о н ъ в з я л ъ у э т о г о ф и л о с о ф а ос- н ѣ с в я щ е н н ы х ъ ч и с е л ъ Пиѳагора * ) . Тимей даетъ очень спутанное
новныя идеи и самый п л а н ъ своей с и с т е м ы *). изложеніе эзотерической космогоніи. Что к а с а е т с я ученія о душѣ, ея

Возвратившись в ъ Аѳины, П л а т о н ъ о с н о в а л ъ свою ш к о л у , столь с т р а н с т в і и и ея э в о л ю ц і и , — о н о проходитъ черезъ всѣ произведенія

прославившуюся подъ именемъ Академии Чтобы продолжать дѣло П л а т о н а , но нигдѣ не в и д н ѣ е т с я съ такой ясностью, какъ въ его
Пирѣ, в ъ Федонѣ и в ъ л е г е н д ѣ Эръ, помѣщенной въ концѣ послѣд-

*) Т о , что Орфей провозглашать въ видѣ темныхъ аллегорій, говоритъ няго діалога. Мы у з н а е м ъ т у т ъ Психею, и к а к ъ прекрасно и трога-
Проклъ, а Пиоагоръ преподавать послѣ своего посвященія въ орфическія мис- тельно просвѣчиваетъ о н а с к в о з ь н а б р о ш е н н о е н а нее п о к р ы в а л о с в о -
теріи,—все это Платонъ узналъ основательно благодаря орфическимъ и пиѳаго- ими чудными формами и своей б о ж е с т в е н н о й граціей!
рейскимъ писаніямъ; это мнѣніе александрийской школы относительно происхо-
Мы видѣли в ъ предыдущей к н и г ѣ , что ключъ к ъ космосу, т а й н а
жденія платоническихъ идей вполнѣ подтверждается изученіемъ орфическихъ и
шюагорейскпхъ преданій и произведеній Платона. Это происхождение, оста- построенія в с ѣ х ъ его о т д ѣ л о в ъ з а к л ю ч а е т с я в ъ принципѣ трехъ міровъ,
вавшееся въ тайиѣ въ теченіе многихъ вѣковъ, было впервые обнародовано алек- отраженныхъ въ микрокобмѣ и макроко^мѣ, въ человѣческой и въ
сандрійскими философами, ибо они первые начали раскрывать эзотерическій
смыслъ Мистерій. *) См. изложеніе этой доктрины выше.
божественной троичности. Пиѳагоръ формул и ро вал ъ эту доктрину
подъ символомъ священной Тетрады. Э т а доктрина живого Глагола в ѣ к а и з а м ѣ н я е т ъ и до с и х ъ поръ, оріаннческос полное посвященіе.
составляла великое т а и н с т в о , и с т о ч н и к ъ магіи, святую с в я т ы х ъ посвя- О н ъ проложилъ три священные пути, ведущіе къ Богу. Проникнувъ
щенная, его неприступную крѣпость, возведенную надъ бурнымъ во в н у т р е н н о с т ь храма в м ѣ с т ѣ с ъ Гермесомъ, Орфеемъ и Гіиѳагоромъ,
о к е а н о м ъ проявленнаго міра. мы можемъ убѣдиться, к а к ъ правильно и прочно заложены были эти
широкіе пути строительнымъ геніемъ Платона. З н а к о м с т в о с ъ посвя-
П л а т о н ъ не м о г ъ и не х о т ѣ л ъ раскрывать эту тайну въ своемъ
щеніемъ д а е т ъ намъ и оправданіе и внутренній смыслъ Идеализма.
публичномъ ученіи. Очень немногіе могли понять его, a непонявшіе
т о л ь к о исказили бы э т у т е о г о н и ч е с к у ю мистерію, з а к л ю ч а в ш у ю в ъ с е б ѣ Идеалнзмъ е с т ь смѣлое утвержденіе б о ж е с т в е н н ы х ъ истинъ ду-
происхожденіе міровъ. К ъ тому же и к л я т в а молчанія связывала его. шою, вопрошающей себя в ъ тиши уединенія и опредѣляющей духовныя
Для борьбы с ъ порчей нравовъ и с ъ р а з н у з д а н н о с т ь ю политическихъ реальности путемъ с в о и х ъ с о б с т в е н н ы х ъ интимныхъ с в о й с т в ъ и своего
с т р а с т е й нужно было н ѣ ч т о иное. С ъ уничтоженіемъ великая по- с о б с т в е н н а г о внутренняго голоса. ІІосвЯщеніе есть проьикновеніе въ
священія должна была з а к р ы т ь с я и дверь в ъ потусторонній міръ, т а эти истины непосредственнымъ опытомъ души, непосредственнымъ
дверь, которая о т к р ы в а л а с ь вполнѣ т о л ь к о для в е л и к и х ъ пророКовъ и вѣдѣніемъ духа, внутреннимъ преображеніемъ. На высшей ступени,
для немногихъ истинныхъ посвященныхъ. э т о — о б щ е н і е души с ъ б о ж е с т в е н н ы м ъ міромъ.
Идеалъ е с т ь н р а в с т в е н н о с т ь , поэзія, филоссфія; Посвященіе есть
П л а т о н ъ з а м ѣ н и л ъ ученіе о « т р е х ъ мірахъ» тремя концепціями,
дѣйствіе, познаваніе, присутствіе верховной Истины. Идеалъ е с т ь м е ч т а
которыя, з а о т с у т с т в і е м ъ у с т а н о в л е н н а я посвященія, оставались въ
о божественной родинѣ и т о с к а по ней; Посвященіе, этотъ храмъ
теченіе т р е х ъ т ы с я ч ъ л ѣ т ъ к а к ъ бы тремя путями, ведущими к ъ вер-
избранныхъ, есть ясное воспоминаніе, болѣе того — возврате на
х о в н о й ц ѣ л и . Эти три концепціи относятся одинаково и к ъ міру че-
родину.
л о в ѣ ч е с к о м у , и к ъ міру б о ж е с т в е н н о м у ; х о т я отвлеченнымъ образомъ,
но о н ѣ все же соединяютъ оба міра, и здѣс.ь особенно сильно про- Устанавливая категорію Идеала, посвященный Платонъ создалъ
является популяризаторскій и творческій геній Платона. Онъ проли- т ѣ м ъ самымъ в ѣ р н у ю пристань для милліона душъ, раскрылъ путь
в а е т е цѣлые потоки свѣта, ставя на одинъ уровень идеи Истины, спасенія для т ѣ х ъ , к о т о р ы е не в ъ состояніи д о с т и г н у т ь в ъ этой жизни
Красоты и Добра. О с в ѣ щ а я одну идею посредствомъ другой, о н ъ до- прямого посвященія, но которые все же мучительно стремятся къ
казывал^ ч т о о н ѣ — т р и луча, исходящіе и з ъ одного и т о г о жа свѣ- истинѣ.
тового центра, которые, сливаясь и составляютъ этотъ свѣтовой Платонъ сдѣлалъ т а к и м ъ образомъ изъ философіи преддверіе
центръ, то есть: Бога. будущаго святилища, приглашая войти в ъ него всѣхъ, обладающихъ
доброй волей. Идеализмъ его многочисленныхъ дѣтей, и христіанъ
Осуществляя Добро, с л ѣ д о в а т е л ь н о и справедливость, душа очи-
и язычниковъ, представляется намъ пришворомъ, въ которомъ пре-
щается. Она готовится п о з н а т ь И с т и н у , — э т о первое и необходимое
бываютъ всѣ чающіе великаю Посвящепія.
условіе для ея прогресса. Если расширить идею Красоты, она перей-
Вотъ о т к у д а исходитъ огромная популярность и с в ѣ т л а я сила
д е т е въ К р а с о т у д у х о в н у ю , в ъ с в ѣ т ъ Р а з у м а , изъ котораго изошли
платоническихъ идей. Сила э т а к о р е н и т с я въ и х ъ э з о т е р и ч е с к о й ос-
в с ѣ вещи, которымъ оживотворялись в с ѣ формы и который является
н о в ѣ . В о т ъ почему аѳинская Академіи, основанная Платономъ, жила
и субстанціей, и органомъ Бога.
цѣлые в ѣ к а и продолжала жить в ъ александрійской ш к о л ѣ . В о т ъ по-
Погружаясь в ъ Міровую Душу, ч е л о в ѣ ч е с к а я душа пріобрѣтаетъ
чему первые Отцы Церкви отдавали должное Платону; вотъ почему
крылья. Овладѣвая Истиной, душа д о с т и г а е т е чистой Сущности, она
св. Августинъ взялъ у него д в ѣ трети своей теологіи.
прикасается к ъ т ѣ м ъ н а ч а л а м ъ , которыя з а к л ю ч а ю т с я въ чистомъ Р а з у -
Двѣ тысячи л ѣ т ъ протекли с ъ т ѣ х ъ поръ, какъ ученикъ Со-
мѣ. Она п о з н а е т ъ свое безсмертіе, благодаря тождеству своего начала
к р а т а испустилъ свой послѣдній в з д о х ъ в ъ т ѣ н и Акрополя. Х р и с т і а н -
с ъ началомъ Божественнымъ. Отсюда—совершенство, эпифанія души.
ство, нашествіе варваровъ, средніе в ѣ к а пронеслись с ъ тѣхъ поръ
Раскрывая эти широкіе горизонты передъ ч е л о в ѣ ч е с к и м ъ созна-
надъ міромъ.
ніемъ, П л а т о н ъ у с т а н о в и л ъ — в н ѣ у з к и х ъ системъ и отдѣльныхъ ре-
И все же античный міръ возродился с н о в а и з ъ пепла. В о Ф л о р е н -
л и г і й — к а т е ю р і ю Идеала, который д о л ж е н ъ былъ з а м ѣ н и т ь н а многіе
ціи, Медичи рѣшили о с н о в а т ь академію и призвали для этой цѣли
ученаго грека, изгнаннаго изъ Константинополя. К а к о е же имя д а л ъ очарованіемъ прекрасной и пластической миѳологіи. С ъ тонким* и
Марсилій Ф и ц и н ъ этой академіи? О н ъ н а з в а л * ее Платоновской и глубоким* искусством* у м ѣ л и они п о л ь з о в а т ь с я земными страстями,
д а ж е п о н ы н ѣ , послѣ т о г о , к а к ъ столько философских* систем*, на- ч т о б ы в ы р а ж а т ь небесныя идеи. Ч у в с т в е н н ы я впечатлѣнія, великолѣ-
г р о м о ж д а я с ь о д н а н а д р у г у ю , р а з с ы п а л и с ь в ъ п р а х ъ , послѣ т о г о , к а к ъ піе церемоній и с о б л а з н ы и с к у с с т в а , все э т о они пускали въ ход*,
н а у к а п р о н и к л а во в с ѣ трансформаціи матеріи и стала лицом* къ ч т о б ы привить д у ш ѣ высшее, и поднять умъ до пониманія боже-
лицу с ъ н е в и д и м ы м * и н е о б ъ я с н и м ы м * , — П л а т о н ъ все еще близок* с т в е н н ы х * и с т и н * . Нигдѣ мистеріи не являлись п о д ъ т а к о й ч е л о в ѣ ч н о и ,
намъ. Всегда простой и с к р о м н ы й , н о сіяющій вѣчной молодостью, живой и к р а с о ч н о й формой.
о н ъ п р о т я г и в а е т * н а м ъ с в я щ е н н у ю в ѣ т в ь Мистерій, сплетенную изъ М и ѳ ъ Цереры и ея дочери Прозерпины составляют* центр*
мирты и к и п а р и с а с ъ н а р ц и с с о м * посреди, э т и м * цвѣткомъ души, Э л е в з и н с к а г о к у л ь т а * ) . Подобно б л и с т а т е л ь н о й процессіи, все элев-
обѣщающимъ божественное возрожденіе въ н о в о м * Элевзисѣ. з и н с к о е посвященіе в р а щ а е т с я и развертывается вокруг* этого свѣ-
тящагося центра. В ъ с в о е м * наиболѣе г л у б о к о м * смыслѣ, миѳъ э т о т ъ
представляет* с и м в о л и ч е с к и исторію души, ея с х о ж д е н і е въ матерію,
Г Л А В А I I I .
; я с т р а д а н і е во м р а к ѣ з а б в е н і я , a з а т ѣ м ъ - е я вознесеніе и в о з в р а т *
Элевзинскія мистеріи. к ъ божественной жизни. Другими словами, э т о — д р а м а грѣхопаденія

Э л е в з и н с к і я мистеріи были в ъ г р е ч е с к о м * и л а т и н с к о м * антич- и искупленія в ъ ея э л л и н с к о й ф о р м ѣ .


н о м * мірѣ п р е д м е т о м * о с о б е н н а г о п о ч и т а н і я . Д а ж е т ѣ а в т о р ы , кото- С ъ другой с т о р о н ы , можно утверждать, ч т о для культурнаго и
рые поднимали на с м ѣ х ъ «миѳологическія басни», не осмѣливались п о с в я щ е н н а г о а ѳ и н я н и н а в р е м е н * П л а т о н а , э л е в з и н с к і я мистеріи п р е д -
касаться культа «великихъ богинь». Ихъ царство, менѣе шумное, ставляли собой о б ъ я с н и т е л ь н ы я дополненія к ъ т р а г и ч е с к и м * п р е д с т а в -
ч ѣ м ъ ц а р с т в о Олимпійцевъ, оказалось болѣе устойчивым* и болѣе леніямъ въ а ѳ и н с к о м ъ т е а т р ѣ Вакха. Тамъ, передъ ш у м н ы м * и вол-
дѣйствительнымъ. В ъ незапамятный времена одна изъ г р е ч е с к и х * ко- нующимся н а р о д о м * , с т р а ш н ы я з а к л и н а н і я Мельпомены взывали къ
лоній, переселившаяся и з ъ Е г и п т а , принесла с ъ собой в ъ т и х і й залив* земному человѣку, ослѣпленному своими страстями, преслѣдуемому
Э л е в з и с а к у л ь т * в е л и к о й Изиды, п о д ъ и м е н е м ъ Деметры или в с е л е н - Немезидой с в о и х ъ преступленій, у д р у ч е н н о м у неумолимым* рокомъ,
с к о й м а т е р и . С ъ т ѣ х ъ п о р * Э л е в з и с ъ о с т а в а л с я ц е н т р о м * посвященія. ч а с т о с о в е р ш е н н о н е п о с т и ж и м ы м * для н е г о .
Д е м е т р а и д о ч ь ея П е р с е ф о н а с т о я л и во г л а в ѣ м а л ы х * и вели- Т а м ъ слышапись о т г о л о с к и борьбы Прометея, проклятія Эрин-
к и х ъ мистерій; отсюда и х ъ обаяніе. ній; т а м ъ р а з д а в а л и с ь стоны отчаянія Эдипа и неистовства Ореста.
Если н а р о д ъ п о ч и т а л * в ъ Ц е р е р ѣ о л и ц е т в о р е н і е земли и боги- Т а м ъ ц а р с т в о в а л и мрачный У ж а с * и п л а ч у щ а я Ж а л о с т ь . Но в ъ Э л е в -
ню з е м л е д ѣ л і я , п о с в я щ е н н ы е видѣли в ъ ней м а т ь в с ѣ х ъ душъ и бо- з и с ѣ , з а оградой Цереры, все прояснялось. В е с ь К р у г * в е щ е й прохо-
жественный Разум*, а также мать космогонических* боговъ. Ея д и л * передъ п о с в я щ е н н ы м и , к о т о р ы е с т а н о в и л и с ь ясновидящими. И с т о -
к у л ь т * с о в е р ш а л с я жрецами, принадлежавшими к ъ самому древнему рія П с и х е и - П е р с е ф о н ы д ѣ л а л а с ь для к а ж д о й души о с л ѣ п и т е л ь н ы м ъ о т к р о -
ж р е ч е с к о м у роду в ъ А т т и к ѣ . Они н а з ы в а л и с е б я сынами л у н ы , т. е. в е н і е м ъ . Т а й н а ж и з н и о б ъ я с н я л а с ь или к а к ъ искупленіе, или к а к ъ испы-
рожденными, чтобы б ы т ь посредниками м е ж д у землей и небом*, и т а н і е . По т у и по сю с т о р о н у з е м н о г о н а с т о я щ а г о , ч е л о в ѣ к ъ о т к р ы в а л *
с ч и т а ю щ и м и своей родиной т у сферу, г д ѣ н а х о д и л с я переброшенный безконечныя п е р с п е к т и в ы прошлаго и свѣтлыя дали божественнаго
м е ж д у д в у м я ц а р с т в а м и м о с т ъ , по к о т о р о м у души с п у с к а ю т с я и в н о в ь будущаго. Послѣ у ж а с о в * смерти, наступали надежда освобожденія и
п о д н и м а ю т с я . Н а з н а ч е н і е м ъ э т и х ъ ж р е ц о в ъ было воспѣвать въ этой небесныя радости, а изъ настежъ-открытых* дверей храма лились
б е з д н ѣ с к о р б е н в о с т о р г и н е б е с н а г о пребыванія и у к а з ы в а т ь средства, п ѣ с н о п ѣ н і я л и к у ю щ и х * и с в ѣ т о в ы я волны ч у д н а г о , п о т у с т о р о н н я г о міра.
какъ найти обратный путь к ъ н е б е с а м * . Отсюда и х ъ имя Эвмолпи- В о т ъ ч ѣ м ъ являлись Мистеріи л и ц о м * къ лицу съ Трагедіей:
д о в ъ или « п ѣ с н о п ѣ в ц е в ъ б л а г о д ѣ т е л ь н о й мелодіи», кротких* утѣши- божественной драмой души, дополняющей и объясняющей земную
телей ч е л о в ѣ ч е с к о й души. драму человѣка. 1
J Ç/г і Д .
Жрецы Элевзиса владѣли э з о т е р и ч е с к о й доктриной, дошедшей
*) См. гимнъ ГбЙера, обращенный къ Деметрѣ.
к ъ нимъ и з ъ Е г и п т а ; но с ъ т е ч е н і е м ъ в ѣ к о в ъ они украсили ее в с ѣ м ъ
Малым мистеры праздновались в ъ февралѣ, в ъ Агреѣ по бли-
Во времена Платона, благодаря развитію трагедіи, старинная
зости о т ъ Аѳинъ. В с ѣ ищущіе посвященія и выдержавшіе предвари-
с т р о г о с т ь с в я щ е н н ы х » представленій у с т у п и л а мѣсто большей чело-
тельный э к з а м е н » , имѣвшіе при с е б ѣ с в и д ѣ т е л ь с т в а о рожденіи вос-
вѣчности, большей утонченности и болѣе страстному настроенію.
питаніи и н р а в с т в е н н о й ж и з н и , подходили к ъ в х о д у в ъ з а п е р т у ю о г р а -
Направляемые І е р о ф а н т о м ъ , о с т а в ш і е с я н е и з в ѣ с т н ы м и поэты Элевзиса
ду; т а м ъ и х ъ в с т р ѣ ч а л ъ ж р е ц ъ Э л е в з и с а , носившій имя Hiérocerm или
священный герольд», который и з о б р а ж а л » Гермеса с ъ кадуцеемъ Это сдѣлали и з ъ этой сцены короткую драму, которая развертывалась

былъ руководитель, посредник» и толкователь Мистерій. О н ъ вел» приблизительно т а к ъ :


вновь пришедших» к ъ н е б о л ь ш о м у х р а м у с ъ іоническими колоннами (Участвующіе въ Мистеріяхъ появляются парами на лѣсной лужзикѣ. Фо-
номъ служатъ скалы; въ одной изъ скалъ виднѣется гротъ, окруженный груп-
п о с в я щ е н н о м у Корѣ, великой дѣвственницѣ Персефонѣ.
пами миртъ и тополей На переднемъ планѣ-лужайка. нрорѣзаш.ая ручьемъ,
Святилище богини п р и т а и л о с ь в ъ глубинѣ спокойной долины вокругъ котораго размѣстилась группа лежащихъ нимфъ. Въ глубинѣ грота
среди с в я щ е н н о й рощи, м е ж д у группами т и с о в » и бѣлыхъ тополей виднѣется сидящая Персефона. Обнаженный до пояса, какъ у Психеи, ея строй-
ный бюстъ поднимается цѣломудрено изъ тонкихъ драпировокъ, окружающихъ
И т о г д а жрицы П р о з е р п и н ы , іерофантиды, выходили изъ храма въ
нижнюю часть ея тѣла, подобно голубоватому туману. Она имѣетъ счастли-
бѣлоснѣжныхъ пеплумах», съ обнаженными руками, съ вѣнками изъ
вый видъ, не сознаетъ своей красоты и вышиваетъ длинное покрывало разно-
нарцисовъ на г о л о в а х » . О н ѣ становились в ъ рядъ у входа въ храмъ с т н ы м и нитями. Деметра, ея мать, стоитъ рядомъ съ ней; на головѣ ея kala-
и н а ч и н а л и п ѣ т ь с в я щ е н н ы я мелодіи д о р і й с к а г о н а п ѣ в а . Онѣ сопро- thos, а въ рукѣ она держитъ свой скипетръ.)
вождали свои р е ч и т а т и в ы р и т м и ч е с к и м и жестами: Гермесъ (герольдъ Мистерій, обращается къ присутствующим^:
Деметра п р е д л а г а е т » н а м ъ д в а п р е в о с х о д н ы х » д а р а : плоды, что-
« О , стремящіеся к ъ Мистеріямъ! П р и в ѣ т ъ в а м » н а порогѣ Про-
з е р п и н ы ! Т о , ч т о вы у в и д и т е , и з у м и т » в а с ъ . Вы у з н а е т е , что ваша бы мы могли п и т а т ь с я иначе ч ѣ м ъ животныя, и посвященіе, которое

н а с т о я щ а я ж и з н ь не б о л ѣ е , к а к ъ т к а н ь с м у т н ы х » и лживых» иллю- д а е т ъ в с ѣ м ъ у ч а с т н и к а м » с л а д о с т н у ю н а д е ж д у и для э т о й жизни, и


зій. С о н » , который о к у т ы в а е т » васъ мраком», у н о с и т » ваши снови- для в ѣ ч н о с т и . В н и м а й т е ж е с л о в а м » , к о т о р ы я вы у с л ы ш и т е , и в с е м у ,
дѣнія и ваши дни в ъ с в о е м ъ т е ч е н і и , п о д о б н о о б л о м к а м » , у н о с и м ы м » что сейчас» удостоитесь увидѣть.—
вѣтромъ и исчезающим» въ дали. Но позади э т о г о круга темноты Деметра (серьезнымъ голосомъ):
разливается вѣчный свѣтъ. Да будетъ Персефона благосклонна къ Возлюбленная дочь Боговъ, оставайся въ этомъ гротѣ до
в а м » , и да н а у ч и т » о н а в а с ъ п е р е п л ы в а т ь э т о т ъ п о т о к » темноты и моего в о з в р а щ е н і я и вышивай мое покрывало. Небо—твоя родина,
п р о н и к а т ь до самой н е б е с н о й Деметры!» в с е л е н н а я п р и н а д л е ж и т » т е б ѣ . Т ы видишь Б о г о в ъ ; они являются на
З а т ѣ м ъ пророчица, у п р а в л я в ш а я хором», спускалась съ трех» т в о й з о в » . Но не с л у ш а й г о л о с а х и т р а г о Э р о с а с ъ чарующими в з г л я -
ступеней лѣстницы и произносила т о р ж е с т в е н н ы м » голосомъ, съ вы- дами и коварными р ѣ ч а м и . О с т е р е г а й с я выходит» изъ грота и не
р а ж е н і е м ъ у г р о з ы , слѣдующія з а к л я т і я : «Горе т ѣ м ъ , которые прихо- срывай с о б л а з н и т е л ь н ы х » ц в ѣ т о в ъ з е м л и ; и х ъ т р е в о ж н о е и пъянящее
д я т » сюда б е з ъ у в а ж е н і я к ъ М и с т е р і я м ъ ! Ибо сердца э т и х ъ н е ч е с т и в - благоуханіе п о г а с и т » в ъ твоей душѣ небесный Свѣтъ и уничтожит»
ц е в » б у д у т ъ п р е с л ѣ д у е м ы богиней в ъ т е ч е н і е в с е й и х ъ жизни и д а ж е д а ж е с а м о е в о с п о м и н а н і е о н е м » . В ы ш и в а й п о к р ы в а л о и живи до мо-
в ъ ц а р с т в ѣ т ѣ н е й не с п а с у т с я они о т ъ ея гнѣва.» е г о в о з в р а щ е н і я с ъ твоими подругами нимфами, и т о г д а я я в л ю с ь за
З а т ѣ м ъ , н ѣ с к о л ь к о дней проходило, в ъ о м о в е н і я х ъ и постѣ въ т о б о й и у в л е к у т е б я н а моей о г н е н н о й к о л е с н и ц ѣ , в л е к о м о й з м ѣ я м и ,
молитвах» и наставленіяхъ. в ъ сіяющія волны Э ф и р а , ч т о р а з с т и л а е т с я по т у с т о р о н у Млечнаго
Наканунѣ п о с л ѣ д н я г о дня, в н о в ь в с т у п и в ш і е соединялись вече- Пути.
ром» въ таинственном» м ѣ с т ѣ с в я щ е н н о й рощи, чтобы присутство- Персефона. Да, ц а р с т в е н н а я м а т ь , о б ѣ щ а ю во имя того свѣта,
в а т ь при похищепіи Персефопы. Сцена разыгрывалась подъ откры- который окружает» тебя, обѣщаю тебѣ послушаніе и да накажут»
т ы м » н е б о м ъ жрицами х р а м а . Обычай э т о т ъ ч р е з в ы ч а й н о древній и меня Боги, если я не с д е р ж у с в о е г о с л о в а . (Деметра выходитъ).
основа этого предсгавленія, его господствующая идея оставалась 'та Хорь нимфъ. О , П е р с е ф о н а ! О, ц ѣ л о м у д р е н н а я н е в ѣ с т а Н е б е с ъ ,
ж е самая, х о т я ф о р м а и з м ѣ н я л а с ь з н а ч и т е л ь н о н а протяженіи мно- вышивающая о б р а з ы Б о г о в ъ на своемъ покрывалѣ, да будутъ отъ
гих» вѣковъ. т е б я далеки т щ е т н ы я иллюзіи и б е з к о н е ч н ы я с т р а д а н і я з е м л и . Вѣчная
играхъ Безсмертныхъ, онъ руководите смешеніемъ первичныхъ суб-
с т а н ц і й . Э т о онъ в е д е т ъ с м е л ы х ъ людей, г е р о е в ъ , и з ъ глубины Х а о с а
к ъ вершинамъ Эфира. Онъ знаете все; подобно огненному Началу,
о н ъ п р о н о с и т с я ч е р е з ъ в с е міры, о н ъ в л а д е е т е к л ю ч а м и отъ земли
о. чистая Дѣва, к т о — а t Z Z I Z *
и н е б а ! Я хочу его видеть!

Хоръ. Несчастная! остановись!!


Эросъ (выходит* из* лѣса подъ видом* крылатаго юноши). Т ы з о в е ш ь
меня, П е р с е ф о н а ? Я п е р е д ъ тобой.
Персефона (садится). Г о в о р я т ъ , что ты хитрый, а твое лицо—сама
боговъ сказалъ мнѣ что э т о — Э п п г ^ ц^ ж и з н и г- итецъ н е в и н н о с т ь ; г о в о р я т ъ , ч т о ты в с е м о г у щ ь , а т ы похожъ на нежнаго
мальчика; говорятъ что ты предатель, а твой взглядъ т а к о в ъ , что ч е м ъ
больше я смотрю въ твои глаза, т е м ъ болѣе р а с ц в е т а е т е мое сердце,

п c t L a e , ДУМаИ ° НеМЪ' 3 а Ч Ѣ М Ъ С т а в и т ь п р а з д ™в вопросы? т е м ъ б о л е е р а с т е т е м о е д о в е р і е к ъ т е б е , прекрасный, веселый р е б е н о к ъ .


д о е в н » ! ? ! (поднимается и о м в д ь ю а е т ь „скрывало). Эросъ! Самый Г о в о р я т ъ , ч т о т ы все з н а е ш ь и все у м е е ш ь . М о ж е ш ь ли ты помочь
м н е вышивать это покрывало?
И с л е з ъ , ибо т а к ъ говорили м н ѣ о т е б ѣ - с г р а ш н ы й Богъ единствен
Эросъ. Охотно! Смотри, вотъ я у ноте твоихъ! Какое дивное
ный остающійся невѣдомымъ и „евидимымъ и з ъ в с ѣ х ъ Б е с с м е р т н ы ™
покрывало! Оно точно купалось въ лазури чудныхъ очей твоихъ.
и единственный, желанный таинственный Эросъ! Кяка» ^ З С М е р т н ы х ъ '
К а к і е п р е к р а с н ы е о б р а з ы вышила т в о я р у к а , но все же не с т о л ь пре-
у п о е н і е о х в а т ы в а е т ъ м е н я „ р „ имени т в о е м ъ , П " " "
красныя, к а к ъ божественная швея, которая еще ни р а з у не видела
не т о і Г л ю д е Г н Т „ С Ь Бого Н в? " ~ » * « себя ВЪ з е р к а л е (он* лукаво улыбается).
Персефона. В и д е т ь себя! Разве это в о з м о ж н о ! ? (она краснѣетъ).
г ? a t e Ч т о Но у з н а е ш ь ли т ы э т и образы?
Эросъ. У з н а ю ли я и х ъ ! Это—исторія Боговъ. Но отчего ты
остановилась на Х а о с е ? Ведь только здесь и начинается борьба!
О т ч е г о т ы не в ы ш ь е ш ь б о р ь б у т и т а н о в ъ , рожденіе людей и ихъ вза-
имную любовь?
Персефона. Мое з н а н і е о с т а н а в л и в а е т с я з д е с ь и п а м я т ь моя не
Я у м и р а ю ! У д а л и т е о т ъ меня э т о т ъ страшный сонъ- Г '
лицо руками и р ы д а е т * ) . (она скрывает* п о д с к а з ы в а е т е ничего. Не п о м о ж е ш ь ли т ы м н е в ы ш и т ь п р о д о л ж е н і е ?

О, б о ж е с т в е н н а я д е в с т в е н н и ц а , э т о не б о л ѣ е к а к ъ гп»^
Эросъ (бросает* на нее пламенный взглядъ). Да, Персефона, НО СЪ
однимъ условіемъ: прежде т ы д о л ж н а пойти со мной на лужайку и
но о н ъ в о п л о т и т с я , о н ъ с д ѣ л а е т с я р о к о в о й д е й с т в и т е л ь н о с т ь ю 0 '
с о р в а т ь самый п р е к р а с н ы й цветокъ.
l e L T n Z l ПОДОбН° П У С Т 0 М У СНУ' 6СЛИ ™ преступному Персефона. Моя ц а р с т в е н н а я и мудрая м а т ь з а п р е т и л а м н е э т о .
ж е л а н 1 Ю . П о с л ѣ д у и с п а с и т е л ь н о м у п р е д о с т е р е ж е н і ю , в о з ь м и с в о ю иглѵ
«Не слушайся голоса Эроса, с к а з а л а она, не рви земныхъ цветовъ.
у в е р н и с ь к ъ с в о е й р а б о т е . З а б у д ь к о в а р н а г о ! з'абудь п р е с т у п и л о
И н а ч е т ы б у д е ш ь самой н е с ч а с т н о й изъ в с е х ъ Безсмертныхъ»!
Эросъ. Я понимаю. Твоя мать не хочетъ, чтобы ты познала
" Г / ™ " ' (ОТШШаеТЪ РУКИ °ТЪ ЛИЦа' На К ° Т 0 Р 0 М Ъ - в е р ш е н н о измѣ- т а й н ы земли. Если бы т ы в д о х н у л а а р о м а т е э т и х ъ ц в е т о в ъ , в с е т а й н ы
Г п ы р е' 0Иа у л ы б а е т с я с к в о з ь слезы)- К а к і я вы безумныя- И я раскрылись бы для т е б я .
то 1 в ъ Т и Р а З С У Д 0 К Ъ І Т е Л 6 Р Ь Я — ю ' я слышала о б ^
С а м а В С
Персефона. А ты ихъ знаешь?
ВСѢХЪ Б о г о в Т П Ш С К И Х Ъ МистеР'--ъ-- Э р о с ъ самый прекрасный и з ъ Эросъ. В с е ; и т ы видишь, я с т а л ъ о т ъ т о г о лишь более моло-
Б ° Г 0 В Ъ ; н а к Р ы л а т о й колеснице предводительствуете о н ъ на
дымъ и б о л е е п о д в и ж н ы м ъ . О д о ч ь Б о г о в ъ ! Б е з д н а о б л а д а е т е у ж а с а м и
И содроганьями, к о т о р ы е невѣдомь, н е б у т о т ъ не „„••
неба к о т о р ы й не пр0ЙД етъ черезъ з е і Г „ „ ^ " M H 4 " Гермесъ. О стремящіеся к ъ мистеріямъ, жизнь которыхъ еще
Персефона. М о ж е ш ь ли ты о б ъ я с н и т ь „хъ? з а т е м н е н а с у е т о й п л о т с к о й ж и з н и , вы видите п е р е д ъ собой свою с о б -
оросъ. Да, смотри! г о н % П п „ п с т в е н н у ю исторію. С о х р а н и т е в ъ памяти э т и с л о в а Э м п е д о к л а : «рож-
*ольШой т р ц п а n o ^ J J Z S ) е І М 3 е М "
дение есть уничтоженіе, которое превращаешь живыхъ въ мертве-
цовъ. Некогда вы жили истинной жизнью, а затемъ, привлеченные
жать S r Z l e ™ Л Ц Т ^ — дро-
чарами, вы пали въ бездну земного, порабощенные плотью. Ваше
з а с ы п а я на в е р Ш „ н ѣ Z Z ^ о " т Г і Г " 0 ™ " 3 " ' ' 6 - ^
настоящее не более, какъ роковой соггъ. Лишь прошлое и будущее
закатомъ, я аиділа „р„ пробужден! , аКТ'на Й Ч Н Ы М Ъ
существуетъ действительно. Научитесь вспоминать, научитесь
плыла серебряная звѣзда. И ri 1 ™ "УРПУР* Г а р и з 0 н т а
предвидеть»
загорѣлся факелъ безсмертнаго L n v н ™ГДа' ч т о " « ^ » н о й
ззѣзда опускалась, опус, алась Л б ° Ж е с т в е н н а ™ Но
В о время э т о й сцены с п у с т и л а с ь н о ч ь , погребальные ф а к е л ы заж-
Э т о т ъ чудный ц в ѣ т о к ъ п Г о ж ъ „а ту звѣзду " °ТДаЛеН'И' глись среди ч е р н ы х ъ к а п а р и с о в ъ , о к р у ж а в ш и х ъ н е б о л ь ш о й храмъ, и
з р и т е л и удалились в ъ молчаніи, преслѣдуемые плачевкымъ пѣніемъ
горы й 1Гл!т!:!я;Го р ь : р Ге° н !аГ т ъ и соединяетъ іерофантидъ, восклицавшихъ: Персефона! Персефона!
зеркало неба, я, к о т о р Г с м ! " ^ о Т і Г в е Э Д , Ы - Малыя мистеріи о к о н ч и л и с ь , вновь вступившіе стали листами,
о б р а з у е т ъ в с ѣ формы в ъ г л у б и н ѣ о к е а н а я 1 7 ™ К ° °
Т РЬІЙ ч т о о з н а ч а е т ъ закрытые покрываломъ. Они в о з в р а щ а л и с ь к ъ своимъ
обычнымъ занятіямъ, но великій покровъ мистерій распростерся пе-
редъ и х ъ в з о р а м и . М е ж д у ними и в н ѣ ш н и м ъ міромъ возникло какъ
бы о б л а к о . И в ъ т о же время, в ъ н и х ъ р а с к р ы л о с ь в н у т р е н н е е зрѣ-
ніе, п о с р е д с т в о м ъ к о т о р а г о они с м у т н о р а з л и ч а л и иной міръ, полный
манящихъ образовъ, которые двигались в ъ б е з д н а х ъ , то сверкаюшихъ
свѣтомъ, то темнѣющихъ мракомъ.
с™отнрГънаом!бя — г е г о -
Всликія мистеріи, к о т о р ы я с л ѣ д о в а л и з а малыми, носили также
н а з в а н і е свягценныхъ Оргій, и о н ѣ праздновались черезъ каждыя пять
л ѣ т ъ осенью въ Элевзисѣ.
Э т и п р а з д н е с т в а , в ъ п о л н о м ъ с м ы с л ѣ символическія, длились де-
в я т ь дней; н а восьмой день мистамъ раздавали знаки посвященія:
чивается. Его бѣлые лепестки т р е п е щ у т ъ к а к ъ * ^ ^ тирсы и к о р з и н к и , увитые плющемъ. Послѣднія заключали въ себѣ
т а и н с т в е н н ы е предметы, пониманіе к о т о р ы х ъ д а в а л о к л ю ч ъ к ъ тайнѣ
ж и з н и . Но к о р з и н к а б ы л а т щ а т е л ь н о з а п е ч а т а н а . И р а с к р ы т ь ее по-
з в о л я л о с ь лишь в ъ к о н ц ѣ посвященія, в ъ п р и с у т с т в і и самого І е р о ф а н т а .
Затѣмъ, в с ѣ предавались р а д о с т н о м у л и к о в а н і ю , потрясая факе-
лами, передавая и х ъ и з ъ р у к ъ в ъ руки и оглашая священную рощу
криками в о с т о р г а . В ъ э т о т ъ д е н ь и з ъ А ф и н ъ переносили в ъ Э л е в з и с ъ
вдохнѵть тебя пп ЦЫ Г0РЯГЬ > п Рикасаясь къ тебѣ. Я хочу в ъ т о р ж е с т в е н н о й процессіи с т а т у ю Діониса, у в ѣ н ч а н н у ю миртами, к о т о -
рую именовали Іаккосъ. Е г о появленіе в ъ Э л е в з и с ѣ о з н а ч а л о великое
с р . 2 — — г ; : : г 2 - •• »
а увлекает* ее „ себѣ. Л « Z " „ Г ™ Г Д " °" а С р Ы а а е " в о з р о ж д е н і е . Ибо о н ъ я в л я л ъ с о б о ю б о ж е с т в е н н ы й д у х ъ , проникающій
громкіе к о л е е „ „ ч ? П е Г о Г ; с Г т е 6 г г : е : ; ; : г г ' все с у щ е е , п р е о б р а з о в а т е л я д у ш ъ , п о с р е д н и к а между н е б о м ъ и з е м л е й .
шуиомъ, подобно подземному грому. Нимсбы ™ТСЯ m Ка
На э т о т ъ р а з ъ , в ъ х р а м ъ входили черезъ мистическую дверь,
а а м н п о моему д , с у . Эроеъ Г г ^ Г Z S Z 7 ^ 0 6 ™ С №
ч т о б ы провести т а м ъ в с ю с в я т у ю н о ч ь или « н о ч ь посвященія».
мнѣ! ш Г м о я Г " " " ЗСМВ)- М ° Я М а Т ь ! Н а " » « " « ь ко
Прежде в с е г о , н у ж н о было пройти черезъ обширный портик», ныхъ облаках» новыя быстрыя движенія и тревожную жизненность.
н а х о д и в ш і й с я во в н ѣ ш н е й оградѣ. Тамъ герольдъ, съ угрожающим» «Проходите!» говорилъ Фригіецъ. И тогда мисты поднимались и вхо-
к р и к о м » JEslato Bébéloï (непосвященные изыдите!) изгонял» посторон- дили в ъ о б л а ч н ы й к р у г ъ . Большинство изъ нихъ чувствовало стран-
н и х » , к о т о р ы м » у д а в а л о с ь иногда п р о с к о л ь з н у т ь в ъ ограду в м ѣ с т ѣ с ъ ныя п р и к о с н о в е н і я , с л о в н о невидимыя р у к и х в а т а л и и х ъ , a н ѣ к о т о р ы х ъ
мистами. Послѣднихъ же герольдъ з а с т а в л я л » клясться—подъ срахомъ д а ж е бросали с ъ силою н а з е м л ю . Б о л ѣ е робкіе отступали в ъ ужасѣ
с м е р т и — н е выдавать ничего и з ъ увидѣннаго. Онъ прибавлял»: «вот» и бросались к ъ в ы х о д у . И т о л ь к о н а и б о л ѣ е м у ж е с т в е н н ы е проходили,
вы д о с т и г л и п о д з е м н а г о порога Персефоны. Чтобы понять будущую послѣ снова и снова в о з о б н о в л я е м ы х » попыток»; ибо т в е р д а я рѣши-
ж и з н ь и условія в а ш е г о н а с т о я щ а г о , в а м » н у ж н о пройти ч е р е з ъ цар- мость преодолѣваетъ всякое волшебство *).
с т в о с м е р т и ; в ъ э т о м ъ с о с т о и т » испытаніе п о с в я щ е н н ы х ъ . Н е о б х о д и м о Послѣ этого мисты входили в ъ б о л ь ш у ю круглую залу, слабо
преодолѣть мрак», чтобы наслаждаться свѣтомъ». о с в ѣ щ е н н у ю р ѣ д к и м и лампадами. В ъ ц е н т р ѣ , в ъ в и д ѣ к о л о н н ы , подни-
З а т ѣ м ъ , п о с в я щ е н н ы е о б л е к а л и с ь в ъ к о ж у молодого о л е н я , сим- малось б р о н з о в о е д е р е в о , м е т а л и ч е с к а я л и с т в а к о т о р а г о простиралась
в о л » р а с т е р з а н н о й души, п о г р у ж е н н о й в ъ ж и з н ь п л о т и . П о с л ѣ этого по в с е м у п о т о л к у * * ) . Среди э т о й л и с т в ы были в д ѣ л а н ы химеры, г о р г о н ы ,
г а с и л и с ь в с ѣ ф а к е л ы и с в ѣ т и л ь н и к и , и мисты входили в ъ подземный гарпіи, совы и вампиры, символы всевозможных» земныхъ бѣдствій,
л а б и р и н т » . П р и х о д и л о с ь идти о щ у п ь ю в ъ п о л н о м » м р а к ѣ . В с к о р ѣ на- в с ѣ х ъ демонов», преслѣдующихъ человѣка. Эти чудовища, воспроизве-
чинали д о н о с и т ь с я какіе-то шумы, с т о н ы и г р о з н ы е г о л о с а . Молніи денный изъ переливающихся металлов», переплетались съ вѣтками
сопровождаемыя раскатами грома, р а з р ы в а л и по в р е м е н а м » глубину д е р е в а и, к а з а л о с ь , подстерегали с в е р х у с в о ю добычу.
м р а к а . При э т о м ъ в с п ы х и в а ю щ е м » с в ѣ т ѣ в ы с т у п а л и с т р а н н ы я видѣнія: Подъ деревом» возсѣдалъ на великолѣпномъ тронѣ Плутонъ-
т о ч у д о в и щ е х и м е р а или д р а к о н » ; т о ч е л о в ѣ к ъ , раздираемый когтями Аидъ в ъ пурпуровой мантіи. Онъ держал» въ рукѣ трезубец», его
сфинкса, то человѣческое привидѣніе. Э т и появленія были т а к ъ вне- чело было озабочено и мрачно. Рядом» съ царемъ преисподней, ко-
з а п н ы , ч т о н е л ь з я было у л о в и т ь , к а к ъ они появлялись, и полный м р а к ъ , торый никогда не у л ы б а е т с я , н а х о д и л а с ь е г о с у п р у г а , с т р о й н а я Персе-
смѣнявшій и х ъ , удваивал» впечатлѣніе. Плутарх» сравнивает» ужасъ ф о н а . М и с т ы у з н а ю т » в ъ ней т ѣ ж е ч е р т ы , к о т о р ы м и о т л и ч а л а с ь бо-
о т ъ э т и х ъ видѣній с ъ с о с т о я н і е м ъ ч е л о в ѣ к а н а с м е р т н о м » одрѣ. гиня в ъ м а л ы х » мистеріяхъ. Она по прежнему прекрасна, можетъ

Но самыя необычайный п е р е ж и в а н і я , с о п р и к а с а в ш і я с я с ъ истинной


*) Современная наука не увидала бы въ этихъ фактахъ ничего иного,
магіей, происходили в ъ с к л е п ѣ , гдѣ фригійскій ж р е ц ъ , о д ѣ т ы й в ъ а з і а т - кромѣ простыхъ галлюцинацій или простыхъ внушеній. Наука древняго эзоте-
ское облаченіе съ вертикальными красными и черными полосами, с т о - ризма придавала этому роду феноменовъ, которые нерѣдко производились въ
ялъ передъ мѣдной жаровней, смутно освѣщавшей склеп» колеблю Мистеріяхъ, одновременно и субъективное и объективное значеніе. Она призна-
щимся с в ѣ т о м ъ . П о в е л и т е л ь н ы м » ж е с т о м » з а с т а в л я л » о н ъ входящих» вала существованіе элементарныхъ духовъ, не имѣюідихъ индивидуальной души и
разума, полусознательныхъ, которые наполняютъ земную атмосферу и которые
садиться у входа и бросать на жаровню горсть наркотических» бла-
являютъ собой, такъ сказать, души элементовъ. Магія, которая представляетъ
г о в о н і й . С к л е п » н а ч и н а л » н а п о л н я т ь с я г у с т ы м и о б л а к а м и дыма, кото- собою волю, сознательно направленную на овладѣніе оккультными силами, дѣ-
рыя, к л у б я с ь и с в и в а я с ь , принимали и з м ѣ н ч и в ы я формы. лаетъ ихъ отъ времени до времени видимыми. Какъ разъ о нихъ говоритъ Ге-
И н о г д а э т о были длинныя з м ѣ и , т о о б о р а ч и в а ю щ і я с я в ъ сирен», раклитъ, когда выражается: «природа повсюду наполнена демонами». Платонъ
называетъ ихъ демонами элементовъ; Парацельсъ—элементалями. По мнѣнію
то свертывающіяся в ъ безконечныя к о л ь ц а ; иногда б ю с т ы нимфъ, с ъ
этого теософа, врача XVI в ѣ к а , они привлекаются магнетической атмосферой
с т р а с т н о п р о т я н у т ы м и р у к а м и , превращавшаяся в ъ б о л ь ш и х » летучих» человѣка, наэлектризовываются въ ней и послѣ этого дѣлаются способными
мышей; очаровательный головки юношей, переходившіе въ собачьи облекаться во всевозможныя формы. Чѣмъ болѣе человѣкъ предается своимъ
морды; и в с ѣ эти ч у д о в и щ а , т о красивыя, т о б е з о б р а з н ы я , текучія, страстямъ, тѣмъ болѣе онъ рискуетъ стать ихъ жертвой, не подозрѣвая т о г о .
воздушныя, обманчивыя, т а к ж е быстро исчезающія к а к ъ и появляю- Лишь владѣюіцій магіей можетъ покорить ихъ и пользоваться ими. Но они пред-
ставляютъ собою область обманчивыхъ иллюзій, которою магъ долженъ овла-
щіяся, к р у ж и л и с ь , переливались, вызывали головокруженіе, обволаки-
дѣть, прежде чѣмъ войти въ міръ оккультизма.
вали з а ч а р о в а н н ы х » м и с т о в ъ , с л о в н о желая преградить и м ъ д о р о г у .
**) Это и есть дерево сновидѣній, упоминаемое Виргиліемъ при схожденін
О т ъ времени до времени жрецъ Цибеллы простирал» свой ко- Энея въ адъ въ VI книгѣ Энеиды, которая воспроизводитъ главныя сцены элев-
р о т к і й ж е з л ъ и т о г д а м а г н е т и з м » его воли вызывал» въ многообраз- зинскихъ мистерій съ различными поэтическими украшеніями.
быть еще прекраснѣе в ъ с в о е й т о с к ѣ , но к а к ъ измѣнилась она подъ б ы т ь вы подняли бы и х ъ на с м ѣ х ъ , если бы услыхали внѣ храма;
с в о и м ъ з о л о т ы м * в ѣ н ц о м ъ и п о д ъ своей т р а у р н о й одеждой, н а кото- но з д ѣ с ь не я в л я е т с я ни м а л ѣ й ш е й наклонности к ъ легкомыслію, когда
рой с в е р к а ю т * серебряный слезы! слушаешь слова старца и смотришь на р а с к р ы т ы е символы * ) . И мы
Э т о у ж е не прежняя Дѣвственница, вышивавшая покрывало Де- е щ е б о л ѣ е удаляемся о т ъ л е г к о м ы с л і я , к о г д а Деметра подтверждает*
метры в ъ т и х о м * гротѣ; теперь она з н а е т * жизнь низинъ и—стра- своими особыми словами и з н а к а м и , быстрыми в с п ы ш к а м и с в ѣ т а , о б л а -
дает*. Она царствуетъ надъ низшими силами, она—властительница к а м и , громоздящимися н а о б л а к а , все т о , ч т о мы слышали о т ъ ея с в я -
среди м е р т в е ц о в * ; но все ея ц а р с т в о — ч у ж о е для нея. Б л ѣ д н а я улыбка щ е н н а г о жреца; з а т ѣ м ъ , сіяніе свѣтлаго чуда н а п о л н я е т * х р а м ъ ; мы
освѣщаетъ ея лицо, потемнѣвшее подъ тѣнью ада. Да! Въ этой видим* чистыя поля Елисейскія, мы слышим* пѣніе блаженных*...
улыбкѣ—познаніе Добра и З л а , т о н е в ы р а з и м о е о ч а р о в а н і е , которое И т о г д а , не т о л ь к о по в н ѣ ш н е й видимости или по ф и л о с о з с к о м у тол-
н а л а г а е т * п е р е ж и т о е н ѣ м о е с т р а д а н і е , н а у ч а ю щ е е милосердію. Персе- к о в а н і ю , но н а с а м о м ъ д ѣ л ѣ І е р о ф а н т ъ с т а н о в и т с я т в о р ц о м * (З^мооруо;)
фона смотрит* взглядом* состраданія на мистовъ, которые прекло- всѣхъ вещей: Солнце превращается в ъ его факелоносца, Луна—въ
няют* к о л ѣ н а и с к л а д ы в а ю т * к ъ ея н о г а м * вѣнки изъ бѣлыхъ нар- с в я щ е н н о д ѣ й с т в у ю щ а г о у его а л т а р я , а Г е р м е с ъ — в ъ его мистическаго
циссов*. И т о г д а в ъ ея о ч а х * вспыхивает* у м и р а ю щ е е пламя, поте- герольда. Но п о с л ѣ д н е е с л о в о п р о и з н е с е н о : Кош От Pax**). Церемонія
р я н н а я н а д е ж д а , д а л е к о е воспоминаніе о п о т е р я н н о м * небѣ... о к о н ч и л а с ь , и мы с д ѣ л а л и с ь видящими (етготстосі) н а в с е г д а » .

В н е з а п н о , въ к о н ц ѣ поднимающейся в в е р х * галлереи, з а ж и г а ю т с я Ч т о ж е с к а з а л ъ великій І е р о ф а н т ъ ? К а к о в ы были э т и свяіценныл


факелы и подобно трубному звуку разносится голосъ: «Приходите с л о в а , эти в е р х о в п ы я откровенія?
мисты! І а к к о с ъ возвратился! Деметра ожидает* свою дочь! Эвохэ!!» Посвященные узнавали, что божественная Персефона, которую
З в у ч н о е э х о подземелья п о в т о р я е т * э т о т ъ крик*. они видѣли посреди у ж а с о в * и мученій ада, являла собой о б р а з * че-
Персефона н а с т о р а ж и в а е т с я на с в о е м * т р о н ѣ , словно разбужен- л о в ѣ ч е с к о й души, п р и к о в а н н о й к ъ м а т е р і и в ъ т е ч е н і е земной жизни,
ная п о с л ѣ д о л г а г о с н а и п р о н и з а н н а я сверкнувшей мыслью, воскли- а въ посмертной—отданной химерам* и мученіямъ еще болѣе тяже-
цает*: «Світъ! Моя м а т ь ! І а к к о с ъ ! » О н а х о ч е т ъ б р о с и т ь с я , но Плу- л ы м * , если о н а ж и л а рабой своихъ страстей. Ея з е м н а я ж и з н ь есть
тон* удерживает* ее в л а с т н ы м * ж е с т о м * , и она снова падает* на искупленіе п р е д ы д у щ и х * существованій. Но д у ш а м о ж е т ъ очиститься
свой т р о н ъ , с л о в н о мертвая. в н у т р е н н е й дисциплиной, она можетъ вспоминать и предчувствовать
В ъ т о ж е время лампады в н е з а п н о у г а с а ю т * и с л ы ш и т с я голосъ: с о е д и н е н н ы м * усиліемъ интуиціи, воли и р а з у м а , и заранѣе участво-
« У м е р е т ь , э т о — в о з р о д и т ь с я ! » А мисты н а п р а в л я ю т с я к ъ г а л л е р е ѣ ге- вать въ великихъ и с т и н а х * , которыми она о в л а д ѣ е т ъ в п о л н ѣ и все-
роев* и полубогов*, к ъ о т в е р с т і ю п о д з е м е л ь я , г д ѣ и х ъ о ж и д а е т * Гер- ц ѣ л о лишь в ъ н е о б ъ я т н о с т и высшаго д у х о в н а г о міра. И т о г д а снова
месъ и факелоносец*. С ъ нихъ с н и м а ю т * оленью шкуру, ихъ окро- Персефона станет* чистой, сіяющей, неизреченной Дѣвственницей,
п л я ю т * о ч и с т и т е л ь н о й водой, и х ъ с н о в а о д ѣ в а ю т ъ в ъ л ь н я н ы я одежды и с т о ч н и к о м * любви и р а д о с т и .
и в е д у т * в ъ ярко освѣщенный храмъ, гдѣ и х ъ принимает* Іерофантъ, Ч т о к а с а е т с я ея матери Деметры, о н а я в л я л а собой в ъ м и с т е р і я х ъ
первосвященникъ Элевзиса, величественный старецъ, одѣтый въ пурпур*. символъ божественнаго Р а з у м а и интеллектульнаго начала человѣка, съ
А т е п е р ь д а д и м * с л о в о Порфирію. В о т ъ к а к ъ о н ъ разсказываетъ к о т о р о м * д у ш а должна с л и т ь с я , ч т о б ы д о с т и г н у т ь с в о е г о совершенства.
о в е л и к о м * посвященіи Э л е в з и с а : « В ъ в ѣ н к а х ъ и з ъ м и р т ъ мы в х о д и м * с ъ
другими посвященными в ъ с ѣ н и х р а м а , все еще с л ѣ п ц а м и ; но Іеро- *) Золотые предметы, заключенные въ корзинѣ, были: сосновая шишка
фантъ, ожидающій насъ внутри, скоро раскроет* наши в з о р ы . Но (символъ нлодородія), свернувшаяся змѣя (эволюція души: паденіе въ матерію и
искупленіе духомъ), яйцо (олицетворяетъ полноту или бежественное совершен-
прежде в с е г о , — и б о н и ч е г о не с л ѣ д у е т ъ дѣлать съ поспѣшностью,—
ство, цѣль человѣка).
прежде мы обмоемся в ъ с в я т о й в о д ѣ , ибо н а с ъ п р о с я т * войти в ъ с в я - * * ) Эти таинственный слова не переводимы на греческій языкъ. Это дока-
щ е н н о е м ѣ с т о с ъ чистыми р у к а м и и с ъ ч и с т ы м * с е р д ц е м * . К о г д а насъ зываетъ во всякомъ случаѣ, что они очень древнія и происходятъ съ В о с т о к а .
подводят* к ъ Іерофанту, о н ъ ч и т а е т * и з ъ к а м е н н о й к н и г и вещи, к о - Вильфордъ приписываетъ имъ санскритское происхождение. Коих произошло отъ
т о р ы я мы н е должны о б н а р о д о в а т ь п о д ъ с т р а х о м ъ смерти. Скажем* Kansha и оэначаетъ предметъ самаго глубокаго желанія, От отъ A um—душаВрамьи
а Pax отъ Pasha—кругъ, циклъ. Такимъ образомъ, верховное благословеніе Іеро-
только, что онѣ согласуются с ъ мѣстомъ и обстоятельствами. Можетъ
фанта Элевзійскаго означало: да возвратятъ тебя твои желаиія къ душѣ Брамы!
Если в ѣ р и т ь П л а т о н у , І а м б л и х у , Проклу и всѣмъ александрій-
ч е р е з » в е с ь э т о т ъ л а б и р и н т » , мы с т а р а л и с ь в ы я с н и т ь полное единство,
скимъ философам», наиболее воспріимчивые изъ среды посвящен-
с о е д и н я ю щ е е все б о г а т с т в о и в с ю с л о ж н о с т ь э т о й драмы. Благодаря
н ы х ъ , имѣли внутри х р а м а видѣнія х а р а к т е р а экстатическаго и чу-
гармоніи з н а н і я и д у х о в н о с т и , т ѣ с н а я связь соединяла мистерьяльныя
д о т в о р н а г о . Мы привели с в и д ѣ т е л ь с т в о Порфирія. В о т » другое свидѣ-
церемоніи с ъ б о ж е с т в е н н о й драмой, с о с т а в л я в ш е й идеальный центръ,
тельство Прокла: «Во в с ѣ х ъ посвященіяхъ и мистеріяхъ боги (это
лучезарный очагъ этихъ соединенных» празднеств».
с л о в о о з н а ч а е т » з д ѣ с ь в с ѣ д у х о в н ы я іерархіи) п о к а з ы в а ю т с я подъ с а -
Т а к и м ъ образомъ, посвященные отождествляли себя постепенно
мыми р а з н о о б р а з н ы м и формами: иногда э т о бывает» изліяніе свѣта,
с ъ божественной дѣятельностью. Изъ п р о с т ы х ъ з р и т е л е й они стано-
лишенное формы, иногда э т о т ъ с в ѣ т ъ облекается въ человѣческую
вились д ѣ й с т в у ю щ и м и лицами и познавали, что драма ГІерсефоны
форму, и н о г д а в ъ иную *).
происходила въ нихъ самихъ.
А в о т » выдержка изъ Апулея: «Я приближался к ъ границам»
И к а к ъ в е л и к о было и з у м л е н і е , какъ в е л и к а была р а д о с т ь при
смерти и д о с т и г н у в » порога Прозерпины, я в о з в р а т и л с я о т т у д а , уно-
э т о м ъ открытіи! Если они и страдали, и боролись в м ѣ с т ѣ съ ней
симый ч е р е з ъ в с ѣ э л е м е н т ы ( э л е м е н т а р н ы е д у х и земли, воды, воздуха
въ земной жизни, они получали подобно ей надежду снова найти
и огня). В ъ г л у б и н а х » п о л н о ч н а г о ч а с а я в и д ѣ л ъ с о л н ц е , сверкающее
божественную радость, вновь обрѣсти с в ѣ т ъ верховнаго Разума. Слова
в е л и к о л ѣ п н ы м ъ с в ѣ т о м ъ и при э т о м ъ освѣщеніи увидѣлъ боговъ не-
І е р о ф а н т а , различныя сцены и о т к р о в е н і я х р а м а д а в а л и имъ п р е д ч у в -
б е с н ы х » и б о г о в ъ преисподней и, приблизившись к ъ нимъ, я отдал»
ствія этого свѣта.
имъ д а н ь б л а г о г о в ѣ й н а г о обожанія».
Само собою разумѣется, что каждый понимал» эти вещи по
К а к ъ бы ни были с м у т н ы эти у к а з а н і я , они о т н о с я т с я повиди-
с т е п е н и с в о е г о р а з в и т і я и с в о и х ъ в н у т р е н н и х » с п о с о б н о с т е й . Ибо, какъ
мому к ъ о к к у л ь т н ы м » ф е н о м е н а м » . По у ч е н і ю мистерій, экстатическія
г о в о р и л ъ П л а т о н » — и э т о в ѣ р н о для в с ѣ х ъ в р е м е н ъ — е с т ь много л ю д е й ,
видѣнія х р а м а производились п о с р е д с т в о м » с а м а г о ч и с т а г о и з ъ всѣхъ
к о т о р ы е н о с я т » т и р е » и ж е з л ъ , но в д о х н о в е н н ы х » людей о ч е н ь м а л о .
элементовъ: духовнаго свѣта, уподобляемаго божественной Изидѣ-
Послѣ александрійской эпохи, э л е в з и н с к і я мистеріи были также
Оракулы Зороастра называют» его Природой, говорящей черезъ себя,
до извѣстной степени затронуты языческим» д е к а д а н с о м » , но ихъ
т . е. э л е м е н т о м » , п о с р е д с т в о м » котораго магъ даетъ мгновенное и
высшая основа сохранилась и спасла ихъ отъ уничтоженія, которое
видимое в ы р а ж е н і е своей мысли, и к о т о р ы й служит» также покро-
постигло остальные храмы. Благодаря глубинѣ своей с в я щ е н н о й докт-
в о м » для д у ш ъ , я в л я ю щ и х » с о б о ю лучшія мысли Б о г а . В о т » почему
рины и в ы с о т ѣ с в о е г о выполненія, э л е в з и н с к і я мистеріи продержались
І е р о ф а н т ъ , если о н ъ о б л а д а л » в л а с т ь ю п р о и з в о д и т ь э т о явленіе и с т а -
въ теченіе т р е х » столѣтій передъ лицом» растущаго христіанства.
в и т ь п о с в я щ е н н ы х ъ в ъ ж и в о е о б щ е н і е с ъ душами г е р о е в ъ и б о г о в ъ , б ы л ъ
О н ѣ служили в ъ э т у э п о х у с о е д и н и т е л ь н ы м » з в е н о м » для и з б р а н н ы х » ,
у п о д о б л я е м » в ъ э т и мгновенія С о з д а т е л ю , Деміургу, факелоносец»—
которые, не отрицая, ч т о І и с у с ъ былъ явленіемъ божественнаго по-
С о л н ц у , т . е. с в е р ф и з и ч е с к о м у с в ѣ т у , а Г е р м е с ъ — б о ж е с т в е н н о м у Г л а г о л у .
рядка. н е х о т ѣ л и з а б ы в а т ь , какъ это дѣлала тогдашняя церковь, и
Но к а к о в ы бы ни были э т и видѣнія, в ъ д р е в н о с т и существовало древнюю священную науку.
лишь одно м н ѣ н і е о п р о с в ѣ т л е н і и , к о т о р ы м » с о п р о в о ж д а л и с ь к о н е ч н ы й
И мистеріи продолжались до э д и к т а императора Константина,
откровенія Элевзиса. Воспринявший ихъ испытывал» невѣдомое бла-
приказавшаго сравнять съ землею храмъ Элевзиса, чтобы покончить
женство, сверхчеловѣческій мир» с п у с к а л с я в ъ сердце посвященнаго.
съ этимъ верховным» культом», въ которомъ магическая красота
Казалось, что жизнь побѣждена, душа стала свободной, и т я ж е л ы й
греческаго искусства! воплотилась в ъ наиболѣе в ы с о к і я учеиія Орфея,
к р у г ъ с у щ е с т в о в а н і й п р и ш е л » к ъ своему з а в е р ш е н і ю . В с ѣ проникали,
Пиѳагора и Платона.
исполненные с в ѣ т л о й в ѣ р ы и б е з г р а н и ч н о й р а д о с т и , в ъ чистый эфир»
Нынѣ убѣжйще античной Деметры исчезло с ъ берегов» тихаго
ІѴІіровой Души.
Элевзинскаго з а л и в а б е з с л ѣ д н о , и лишь б а б о ч к а , э т о т ъ с и м в о л » Пси-
ІѴІы с т а р а л и с ь в о с к р е с и т ь д р а м у Э л е в з и с а в ъ ея г л у б о к о м » сокро- х е и , п о р х а ю щ а я в ъ в е с е н н і е дни н а д ъ л а з у р н ы м » з а л и в о м » , н а п о м и н а е т »
в е н н о м » с м ы с л ѣ . Мы п о к а з а л и р у к о в о д я щ у ю н и т ь , к о т о р а я проходит» п у т н и к у , ч т о н ѣ к о г д а именно з д ѣ с ь в е л и к а я И з г н а н н и ц а , Д у ш а ч е л о в ѣ ч е -
с к а я , призывала к ъ себѣ Боговъ и вспоминала свою вѣчную родину.
*) Проклъ. „Комментарии къ Республикѣ Платона".
К Н И Г А ВОСЬМАЯ.

ІИСУСЪ.
(ПИССІЯ ХРИСТА).

Но думайте что Я прпшелъ нарушить законъ пли


пророковъ: не нарушить прншелъ Я , но нсполнпть.
М а т е е і і гл. V , 17.

В ъ ыірѣ былъ и міръ черезъ Него пачалъ быть, и


міръ Е г о не позналъ. /
І о а н н ъ гл. I , 10.
Ибо, к а к ъ ыолпія н с х о д н т ъ отъ востока н видна
бываотъ дажо до запада, такъ будетъ нрпшествіѳ Сына
Человѣчоскаго.
M а т о с іі гл. X X I V , 27.
КНИГА ВОСЬМАЯ.

I и е у е ъ.
(Мнссія Христа).

Г Л А В А I.

Состояніе міра при рожденіи I и с у с а.

Н а с т а л ъ для міра т о р ж е с т в е н н ы й ч а с ъ ; небо н а ш е й п л а н е т ы было


м р а ч н о и полно зловѣщихъ предзнаменованій. Несмотря на усилія
посвященныхъ, многобожіе вызвало въ Азіи. А ф р и к ѣ и Е в р о п ѣ упа-
д о к * цивилизаціи. Э т о т ъ упадок* не коснулся высокой космогоніи
Орфея, т а к ъ великолѣпно воспѣтой, хотя и съуженной Гомером*.
В и н о в а т а была въ томъ природа человѣка, которой такъ трудно
удержаться на опредѣленной интеллектуальной высотѣ.
Для в е л и к и х ъ у м о в * древности боги были не ч т о иное, какъ
п о э т и ч е с к о е в ы р а ж е н і е і е р а р х и ч е с к и х ъ с и л * природы, говорящій образ*

*) Трудъ, совершенный критикой за послѣдніе сто лѣтъ надъ изслѣдова-


ніемъ жизни Іисуса, составляетъ нанболѣе обширную критическую работу на-
шего времени. Полный перечень всего написаннаго по этому поводу можно
найти въ прекрасномъ очеркѣ M. Сабатье (Dictonnaire des Sciences religieuses,
par Lichtenberger tome VII. Article Jésus). Этотъ прекрасно составленныйитогъ
даетъ всю исторію вопроса, а также рисуетъ отчетливо и современное его со-
с т о и т е . Я напомню здѣсь только двѣ главныя фазы, черезъ которыя прошло
изученіе жизни Іисуса, связанный съ именами Штрауса и Ренана, напомню для
того, чтобы лучше установить ту нов)'ю точку зрѣнія, изъ которой исхожу я .
Черпая свои основы въ философской школѣ Гегеля и принадлежа къ истори-
ческой школѣ Бауэра, Штраусъ, не отрицая существованіе Іисуса, пробовалъ
доказать, что его жизнь, какой она является въ Евангеліи, есть миѳъ, легенда,
созданная народнымъ воображеніемъ на основаніи новыхъ запросовъ зарождав-
шагося христіанства и на основаніи пророчествъ Ветхаго Завѣта. Е г о главныя
положенія, которыя онъ защищалъ съ необыкновеннымъ искусствомъ и глубокой
ученостью, вѣрны только въ своихъ подробностяхъ, но абсолютно не доказаны
въ своей цѣлости. Кромѣ того, онъ совсѣмъ не выясняетъ ни характера Іисуса,
ни происхожденія христіанства. Поэтому „Жизнь Іисуса" Ш т р а у с а представля-
етъ изъ себѣ планетную систему безъ солнца.
ея в н у т р е н н я г о б ы т і я , и боги эти жили всегда в ъ сознаніи человѣ- Когда душа тупѣетъ, религія дѣлается идолопоклоннической;
ч е с т в а , к а к ъ символы к о с м и ч е с к и х » силъ. Но в ъ мысли посвященныхъ к о г д а мысль с к л о н я е т с я к ъ м а т е р і а л и з м у , философія п а д а е т » до скеп-
э т о многообразіе боговъ или силъ природы было п р о н и к н у т о идеей т и ц и з м а . В о т ъ почему появился Л у к і а н ъ С а м о с а т с к і й (софист», 125 г.
е д и н а г о Б о г а или ч и с т а г о Духа. по P . X . ) , к о т о р а г о м о ж н о сравнить съ зарождающимся микробом»
Г л а в н о й ц ѣ л ь ю с в я т и л и щ » М е м ф и с а , Д е л ь ф о в ъ и Э л е в з и с а было н а т р у п ѣ я з ы ч е с т в а , в ы с м ѣ и в а ю щ и м ъ древніе миѳы, к о т о р ы е Карнеадъ
научить этому божественному единству, и т ѣ м ъ теософическим» идеям» Киренскій ( 2 1 5 г. до P . X . ) и с к а з и л ъ , не п о н я в » и х ъ и с т и н н а г о про-
и той нравственной дисциплинѣ; которыя необходимы для усвоенія исхожденія.
единства.
С у е в ѣ р н а я в ъ религіи, а г н о с т и ч е с к а я в ъ философіи, полная эгоизма
Но у ч е н и к и О р ф е я , Пиѳагора и П л а т о н а не выдержали и о т с т у - въ политикѣ, опъянѣвшая отъ анархіи—вотъ чѣмъ стала эта дивная
пили п е р е д ъ н а п о р о м » э г о и з м а п о л и т и к а н о в » , передъ ничтожеством» Греція, к о т о р а я передала н а м ъ н а у к и Е г и п т а и мистеріи Азіи в ъ об-
с о ф и с т о в » и передъ страстями толпы. Общественное и политическое
р а з а х » безсмертной красоты.
р а с т л ѣ н і е Греціи было п о с л ѣ д с т в і е м ъ порчи ея религіи, морали и с о з -
Если кто понялъ причину паденія античнаго міра и с д ѣ л а л ъ
нанія. А п о л л о н ъ — э т о лучезарное выраженіе божественной красоты
г е р о и ч е с к у ю п о п ы т к у п о д н я т ь его н а прежнюю высоту, это былъ ве-
и н е з е м н о г о м і р а — з а м о л к » . Погибло в д о х н о в е н і е , з а м о л ч а л и оракулы,
ликій А л е к с а н д р » . Э т о т ъ легендарный з а в о е в а т е л ь , п о с в я щ е н н ы й , какъ
не с т а л о и с т и н н ы х ъ п о э т о в ъ : М и н е р в а — М у д р о с т ь и П р о в и д ѣ н і е — с к р ы -
и его о т е ц » Ф и л и п п » , в ъ с а м о ѳ р а к с к і я мистеріи, б ы л ъ в ъ одно и т о ж е
л а с ь з а п о к р ы в а л о м » о т ъ народа, к о т о р ы й и с к а з и л ъ мистеріи и о с к о р б -
время и д у х о в н ы м » с ы н о м » Орфея, и у ч е н и к о м » Аристотеля.
л я л » с в о и х ъ м у д р е ц о в » и б о г о в ъ , л ю б у я с ь ф а р с а м и во в к у с ѣ Аристо-
Несомнѣнно, ч т о пройдя с ъ г о р с т ь ю греков» черезъ всю Азію
ф а н а , к о т о р ы е р а з ы г р ы в а л и с ь в ъ т е а т р ѣ В а к х а . И д а ж е самыя мистеріи
до самой Индіи, онъ мечтал» о всемірной монархіи; но н е такой
пришли в ъ у п а д о к » , ибо къ элевзинскимъ празднествам» получили
монархіи, какую осуществили римскіе цезари, угнетавшіе народы
доступ» и сикофанты, и куртизанки.
и уничтожавшіе религіи и с в о б о д у науки. Онъ былъ воодушевлен»
в е л и к о й идеей с о е д и н и т ь Азію и Европу п о м о ш ь ю р е л и г і о з н а г о синтеза,
„Жизнь Іисуса" Ренана обязана своимъ блестящимъ успѣхомъ высокимъ
опирающагося на авторитет» науки. Движимый этой мыслью, онъ
художественнымъ качествамъ этой книги, а также и смѣлости автора, который
первый рѣшился сдѣлать изъ жизни Христа проблему человеческой психологіи Руководимый этимъ эзотерическимъ свѣтомъ, который является внутрен-
Разрѣшилъ ли онъ ее? Несмотря на огромный успѣхъ книги, общее мнѣніе серь- нимъ свѣточемъ в с ѣ х ъ религій и центральной истиной каждой плодотворной фи-
езныхъ критиковъ высказалось въ отрицательномъ смыслѣ. Іисусъ Ренана начи- лософіи, я рѣшился возстановить жизнь Іисуса въ ея общихъ линіяхъ, не теряя
наетъ свой жизненный путь кроткимъ мечтателемъ и моралистомъ, полнымъ изъ вида и предыдущихъ трудовъ исторической критики. Мнѣ не къ чему оп-
энтузіазма и наивности; кончаетъ онъ его сильным* чудотворцемъ, потерявшимъ редѣлять з д ѣ с ь , что я понимаю подъ эзотерической точкой зрѣнія или рели-
всякое чз'вство реальности. «Несмотря на всѣ усилія историка,—говоритъ Са- гіозно-научнымъ синтезомъ. Вся книга представляетъ собою развитіе этой идеи,
батье.—въ Іисусѣ Ренана видѣнъ переходъ здороваго ума къ безумію. Онъ все и я лишь прибавлю, что взялъ основой для себя трехъ евангелистовъ: Матѳея,
время колеблется между расчетами честолюбца и мечтами просвѣтленнаго. Марка и Луку, a Іоанна я беру какъ средоточіе эзотерической доктрины Христа,
И выходитъ такъ, что онъ превращается въ Мессію, не желая и даже почти не допуская при этомъ и позднѣйшую редакцію, и символическую тенденцию этого
зная того. Онъ соглашается на это наименованіе лишь по желанію апоетоловъ Евангелія.
и народа. Съ такой слабой вѣрой, ни одинъ истинный пророкъ не могъ бы ос- Четыре Евангелія, которыя должны контролировать и подтверждать одно
новать новой религіи и измѣнить душу земли. Жизнь Іисуса Ренана есть пла- другое, подлинны не въ одинаковой степени. Евангелія Матѳея и Марка пред-
нетная система, освѣщенная блѣднымъ солнцемъ безъ животворящаго магнетизма ставляются драгоцѣнными въ смыслѣ передачи фактовъ; въ нихъ находятся
и безъ творческаго огня. всенародныя дѣйствія и слова. Кроткій Лука даетъ предугадывать смыслъ ми-
Какимъ образомъ Іисусъ сдѣлался Мессіей - в о т ъ существенный вопросъ стерій подъ поэтическимъ покрываломъ легенды; это—Евангеліе Души. Женскаго
для вѣрнаго пониманія Христа, а какъ разъ отъ этого вопроса Ренанъ и укло- Начала и Любви. Св. Іоаннъ раскрываетъ самыя мистеріи. Въ его Евангеліи
нился. Это понялъ Ф . Кеймъ, Жизнь Іисуса котораго ( B a s Leben Jesu, Цюрихъ находятся внутреннія глубины доктрины, тайное учеиіе и смыслъ обѣтованія.
1875 г.) наиболѣе замѣчательна послѣ книги Ренана. Она освѣщаетъ вопросъ Климентъ Алексаидрійскій, одинъ изъ немногихъ хрнстіанскихъ епископовъ,
всѣмъ тѣмъ свѣтомъ. который можно извлечь изъ нсторіи и изъ текстовъ экзо- обладавшій ключомъ всемірнаго эзотеризма, вѣрно назвалъ его Еваигелистомъ
терически. Но вопросъ этотъ нераэрѣшимъ безъ интунціи и безъ эзотерическою Д у х а . Іоаниъ обладалъ глубокимъ проникновеніемъ въ раскрытый учителемъ
преданія. потустороннія истины и могучей способностью обобщать эти истины.
о т д а в а л * о д и н а к о в ы я п о ч е с т и какъ н а у к ѣ Аристотеля, т а к ъ и Минервѣ
ли в ъ с е б ѣ ч а с т ь г е р м е т и ч е с к о й н а у к и . О н ъ с о з д а л * судей, избира-
Аѳинской, к а к ъ І е г о в ѣ Израиля, т а к ъ и е г и п е т с к о м у О з и р и с у и Б р а м ѣ
емых* народом*; онъ р о з д а л * народу земли; онъ построил* храмъ
индусскому, признавая—въ к а ч е с т в ѣ истиннаго посвященнаго—единое
Янусу въ честь всемірнаго Закона; онъ подчинил* военное право
б о ж е с т в е н н о е н а ч а л о и единую б о ж е с т в е н н у ю м у д р о с т ь , с к р ы т у ю подъ
священным* герольдам*.
в с ѣ м и этими символами.
Царь Нума, память котораго высоко чтилась народом*, явля-
ІѴІечъ А л е к с а н д р а б ы л ъ п о с л ѣ д н е й молніей орфической Греціи, е т с я к а к ъ бы и с т о р и ч е с к и м * в м ѣ ш а т е л ь с т в о м ъ священной науки въ
которая вспыхнула и освѣтила Восток* и Запад*. Сынъ Филиппа с о в е р ш е н н о иной г о с у д а р с т в е н н ы й строй, но о н ъ не п р е д с т а в л я е т * с о -
у м е р ъ в ъ упоеніи своей побѣды и своей м е ч т ы , оставив* свою рас- бою р и м с к а г о г е н і я , его с о з д а л о э т р у с с к о е п о с в я щ е н і е , которое слѣ-
павшуюся имперію произволу жадных* военачальников*. Но идея довало т ѣ м ъ же началам*, к а к ъ и школы Мемфиса и Дельфовъ.
Александра не умерла съ нимъ. О н ъ о с н о в а л * Александрію, гдѣ во-
П о с л ѣ Нумы римскій с е н а т * с ж и г а е т * книги Сивилл*, уничто-
сточная философія, іудейство и д у х ъ э л л и н о в * растворились въ эзо-
жает* авторитет* римских* жрецовъ и судей, и возвращается къ
теризмѣ Египта в ъ ожиданіи того времени, когда міръ услышит*
своей с и с т е м ѣ , в ъ к о т о р о й религія б ы л а лишь орудіемъ политическа-
в ѣ с т ь о побѣдѣ жизни надъ с м е р т ь ю и з ъ у с т * Христа.
г о господства. Р и м * д ѣ л а е т с я гидрой, поглащающей народы и ихъ
По м ѣ р ѣ т о г о , к а к ъ д в о й н о е с о з в ѣ з д і е Г р е ц і и — А п о л л о н * и Ми- б о г о в ъ . О д н а з а другой, націи п о с т е п е н н о п о д ч и н я ю т с я Риму и ихъ
н е р в а — с к л о н я л и с ь . б л ѣ д н ѣ я , к ъ г о р и з о н т у , народы у в и д ѣ л и поднимаю- богатства расхищаются. Государственная тюрьма наполняется коро-
щая на омраченном* грозою н е б ѣ новый знак*: римскую волчицу. лями С ѣ в е р а и Ю г а . Р и м * , не х о т ѣ в ш і й иных* жрецовъ, кромѣ ра-
Что такое Рим*? Изъ какого сочетанія с и л * произошла рим- бов* и обманщиков*, убивает* в ъ Галліи, Египтѣ, Іудеи и Персіи
с к а я имперія? З а г о в о р * ж а д н о й олигархіи во имя грубой силы, при- послѣднихъ представителей эзотерическаго преданія. Онъ дѣлаетъ
тѣсненіе ч е л о в ѣ ч е с к а г о р а з у м а , религіи, н а у к и и искусства во имя видъ, ч т о п о к л о н я е т с я б о г а м ъ , но в ъ дѣйствительности Рим* покло-
обоготворенной политической м о щ и — в о т ъ изъ каких* слагаемых* н я е т с я т о л ь к о своей волчицѣ.
в о з н и к а л о его п р а в и т е л ь с т в о ; о н о не п р и з н а в а л о т о й истины, по ко-
И в о т ъ , при с в ѣ т ѣ кровавой зари, передъ покоренными наро-
т о р о й правящая сила д о л ж н а о п и р а т ь с в о е п р а в о на высшія начала
д а м и в о з с т а е т ъ послѣдній о т п р ы с к * волчицы, и в ъ немъ сосредото-
науки, справедливости и экономіи *).
ч и в а е т с я в е с ь геній Р и м а : я в л я е т с я Ц е з а р ь ! Р и м * п о г л о т и л * всѣ на-
Вся римская исторія—послѣдствіе того беззаконнаго договора, роды; Ц е з а р ь — в о п л о щ е н і е Рима—поглотил* всѣ власти. Честолюбіе
посредством* к о т о р а г о Отцы-Конскрипты # * ) объявили войну сперва Ц е з а р я не у д о в л е т в о р я е т с я з в а н і е м ъ и м п е р а т о р а в с ѣ х ъ націй; к ъ им-
Италіи, a з а т ѣ м ъ и в с е м у ч е л о в ѣ ч е с к о м у р о д у . Они х о р о ш о выбрали ператорскому вѣнцу онъ присоединяет* тіару и называет* себя пер-
свой с и м в о л ъ ! Б р о н з о в а я в о л ч и ц а с ъ в з ъ е р о ш е н н о й шерстью, вытяги- восвященником*.
в а ю щ а я свою г о л о в у гіены н а К а п и т о л і и , есть истинный образ* это-
П о с л ѣ одной и з ъ б и т в * (при Т а п с у с ѣ ) ему устраивают* герои-
г о правленія, т а з л а я сила, к о т о р о й б ы л а одержима д у ш а Рима.
ческій апоѳеозъ; послѣ битвы при Мундѣ—апоѳеозъ божественный;
В ъ Греціи у в а ж а л и с ь до к о н ц а с в я т и л и щ а Д е л ь ф о в ъ и Элевзиса. з а т ѣ м ъ его с т а т у я ставится в ъ х р а м ѣ Квиринуса, и в о з н и к а е т * кол-
В ъ Римѣ, съ самаго основанія, н а у к а и искусства были выброшены легія ж р е ц о в ъ , н о с я щ и х * его и м я — Ю л і а н о в ъ . Но, по высшей ироніи
к а к ъ н е н у ж н ы я . П о п ы т к а мудраго Нумы, к о т о р ы й былъ этрусским* и по высшей л о г и к ѣ вещей, т о т ъ самый Цезарь, который дѣлаетъ
посвященным*, погибла благодаря н е н а с ы т н о м у честолюбію римских* с е б я б о г о м ъ , о т р и ц а е т * передъ с е н а т о м * б е з с м е р т і е души.
сенаторов*. Онъ принес* в ъ Р и м * книги Сивилл*, которыя з а к л ю ч а -
Вмѣстѣ съ цезарями, н а с л ѣ д н и ц а Вавилона, Римская Имперія,
н а л а г а е т * руку на весь міръ.
*) Эта точка зрѣнія, діаметрально противоположная эмпирическим* шко-
И во ч т о о б р а щ а е т с я с а м а римская государственность? Правя-
ламъ Аристотеля и Монтескье, принадлежала веѣмъ великим* посвященнымъ,
въ томъ числѣ Моисею и Пиѳагору. Эта же идея ярко освѣщена въ упомяну- щая в л а с т ь у н и ч т о ж а е т * всякую общественность; создает* военную
том* уже произведеніи Mission des Juifs Сентъ-Ива. Обращаем* вниманіе чита- диктатуру въ Италіи; в ы з ы в а е т * л и х о и м с т в о своихъ представителей
телей на замѣчательную главу о возникновеніи Рима. и ростовщиков* въ провинціяхъ. П о б ѣ д о н о с н ы й Р и м * ложится вам-
**) Сенаторы въ республикански періодъ, выбиравшіеся изъ плебеев*. пиром* на т р у п * античнаго міра.
о2
и в о т ъ , при яркомъ дневномъ с в ѣ т ѣ развертывается римская
наполненной к а т а с т р о ф а м и — в ѣ р н о с т и , которая придаетъ Израилю его

съZZ
орпя с ъ ея в а к х а н а л і е » пороковъ и т о р ж е с т в о м преступлёній Онё
единственный л и к * среди д р у г и х * народовъ?
начинается сладострастной встрѣчей Клеопатры ёмъ
Чудо это совершено пророками и той эзотерической школой,
к о н ч а е т с я развратомъ Мессалины и н е и с т о в с т в о м Нерона Она' вы
которая воспитывала пророковъ. Со времен* Моисея и до самаго
с т у п а е т ъ съ похотливыми пародіями на мистеріи; она з а в е р ш а е м
уничтоженія Іудейскаго царства, Израиль всегда, во всѣ эпохи своей
римскимъ ц и р к о м , г«ѣ дикіе звѣри бр0 саЮтся L о б н а ж е н н ы ё ъ дЪ
исторіи, имѣлъ с в о и х ъ пророковъ СNabi), п е р е д а в а в ш и х * устныя пре-
3 3 в ѣ р у ' п р и " — — - - данія другъ другу. Но самый и н с т и т у т * пророковъ появляется въ пер-
вый р а з ъ в ъ организованной формѣ при Самуилѣ.
Между т ѣ м ъ , среди п о к о р е н н ы х * Р и м о м * народов*, один* назы
Самуил* основал* братства (Nebiim), эти школы пророковъ,
СббЯ * о м ъ Б о ж і е « , и проявляет*
Н а р о геній,Ка, ъ р а з ъ про которыя возникали передъ лицом* зарождающагося царства и уже
тивоположный римскому генію. Р
склоняющагося к ъ упадку священства. Онъ сдѣлалъ и з ъ нихъ суро-
о б — ь , что Израиль, истощенный своими меж-
М 0 Ж Н 0
в ы х * охранителей э з о т е р и ч е с к а г о преданія и всемірной религіозной
доусобіями, раздавленный т р е х с о т л ѣ т н и м * р а б с т в о м * , все же сохра идеи Моисея о т ъ притязаній царей, для которыхъ первенствующее
в Н о"ст Ъ ал* 0 пеое?* У Н ™ ™ ° Й ? П « « У - о т * поденный народ* значеніе получила политическая идея и національная цѣль.
в о з с т а л ъ п е р е д * лицом* падшей Греціи и бѣснующагося Рима как*
В ъ э т и х ъ б р а т с т в а х * дѣйствительно сохранились о с т а т к и науки
пророк* с * посыпанной пеплом* главой и глазами пылающими ст "
Моисея, священная м у з ы к а съ ея могучим* ритмом*, о к к у л ь т н а я ме-
нымъ гнѣвомъ К а к * с м ѣ л * о н * пророчить паденіе властелина лежа
дицина и, н а к о н е ц * , искусство прорицанія, которое у великихъ про-
п о д * его пятой, и говорить о с в о е м * к о н е ч н о м * т о р ж е с т в * / когда
р о к о в ъ достигло т а к о й высоты и мощи.
его собственная гибель к а з а л а с ь неизбѣжной? Почему?
Д а р * прорицанія с у щ е с т в о в а л * подъ самыми разнообразными фор-
Г 0 М У ' Ч Т п В 6 Л И К а Я И Д 6 Я Ж И Л а В Ъ н е м ъ ' о н а б ы ™ внѣдрена в ъ мами у в с ѣ х ъ народовъ древняго цикла, но нигдѣ не д о с т и г а л * онъ
него Моисеемъ. При Іосіи двѣнадцать к о л ѣ н ъ израилевыхъ воздвигли такой власти надъ д у х о м * , к а к ъ в ъ монотеизмѣ Израиля. Пророчества,
камень с ъ т а к о й надписью: «Да будетъ э т о свидѣтельствомъ между
объясняемыя теологами к а к ъ непосредственное общеніе съ личным*
нами, что Іегова—единый Б о г ъ » . у
Богомъ, отрицаемыя натуралистической философіей к а к ъ чистое суе-
Моисей, з а к о н о д а т е л ь Израиля, сдѣлавшій единаго Бога крае-
вѣріе, въ д ѣ й с т в и т е л ь н о с т и — н и что иное, к а к ъ выраженіе міровыхъ
у г о л ь н ы м * к а м н е м * всего: науки, общественнаго з а к о н а и всемірной
з а к о н о в * божественнаго Разума.
релипи, вдохновеніемъ своего генія п о с т и г * , что т о л ь к о въ побѣдѣ
«Общія истины, управляющія м і р о м ъ , — г о в о р и т * Эвальдъ в ъ своей
этой идеи будущность человѣчества. Чтобы ее с о х р а н и т ь , онъ напи-
прекрасной книгѣ о п р о р о к а х * » , иными словами мысли Божія—неиз-
с а л * свою Книгу іероглифами, построил* Ковчегъ изъ з о л о т а , с о з д а л *
мѣнны и совершенно независимы о т ъ колебаній матеріальной жизни,
Народъ среди з ы б у ч и х * п е с к о в * пустыни.
о т ъ воли и дѣятельности ч е л о в ѣ к а . Ч е л о в ѣ к ъ призван* участвовать
Надъ этими живыми свидѣтелями идеи духовности, п р о н о с и л с я -
въ нихъ, понимать ихъ и воплощать въ своей жизни. И т о л ь к о бла-
по волѣ М о и с е я - о г о н ь с ъ н е б е с * и гремѣли страшныя грозы. Все
годаря этому с м о ж е т * онъ достигнуть своего истиннаго назначенія.
соединилось противъ нихъ: не т о л ь к о Моавитяне, Филистимляне, Ама-
Но, чтобы Г л а г о л * Д у х а могъ проникнуть въ человѣка, обле-
ликитяне и всѣ народности Палестины, но сами Іудеи со своими стра-
ченнаго плотью, необходимо, чтобы онъ былъ п о т р я с е н * до глубины
стями и слабостями. Книга его перестала быть понятной для д у х о -
великими историческими переворотами. Только при таком* условіи
в е н с т в а , К о в ч е г ъ былъ з а х в а ч е н * врагами, а Народъ сотни р а з ъ былъ
вѣчная истина прорывается наружу, подобно вспыхивающему свѣту.
у ж е г о т о в * з а б ы т ь свою идею.
Вотъ почему въ Ветхом* Завѣтѣ такъ часто упоминается, что
Почему же идея Моисея осталась живой, не смотря ни на что
Ieioea—Богъ живоіі.
почему сохранялась она з а п е ч а т л ѣ н н а я огненными буквами на челѣ и'
Когда ч е л о в ѣ к ъ в н и м а е т * божественному призванію, въ немъ
въ сердцѣ Израиля? В ъ ч е м * тайна этой исключительной устойчивости
в о з н и к а е т * новая жизнь, в ъ которой онъ не ч у в с т в у е т * себя болѣе оди-
этой неизмѣнной вѣрности, несмотря на в с ѣ невзгоды бурной исторіи,'
н о к и м * , ибо о н ъ соединился съ Богомъ и съ правдой Его. Въ этой
Не м е н ѣ е чѣмъ вѣра въ будущую славу Іерусалима, въ его
н р а в с т в е н н о е величіе и в ъ его р е л и г і о з н у ю в с е м і р н о с т ь , н е п о к о л е б и м а
у п р о р о к о в » и в ѣ р а в ъ С п а с и т е л я или Мессію. В с ѣ пророки г о в о р я т »
о Н е м » . Исаія в и д и т ъ Е г о о с о б е н н о я с н о и т а к ъ р и с у е т » его своимъ
с м ѣ л ы м ъ я з ы к о м » : «И п р о и з о й д е т » о т р а с л ь о т ъ к о р н я І е с с е е в а и в ѣ т в ь
п р о и з р а с т е т » о т ъ корня е г о ; и почіетъ на Нем» Духъ Господень,
д у х ъ премудрости и р а з у м а , д у х ъ с о в ѣ т а и крѣпости, д у х ъ вѣдѣнія и
— l j j z ï z a a r r ^ r
б л а г о ч е с т і я ; и с т р а х о м » Г о с п о д н и м » исполнится, и б у д е т ъ судить не
по в з г л я д у очей С в о и х ъ и н е по с л у х у ушей Своихъ рѣшать дѣла.
О н ъ б у д е т ъ с у д и т ь б ѣ д н ы х ъ по п р а в д ѣ и д ѣ л а с т р а д а л ь ц е в » земли—
ц а х г царей они были истинными с т р а ж д и вГнаго ч Г " В ° W P "
р ѣ ш а т ь по и с т и н ѣ ; ж е з л о м » у с т » С в о и х ъ п о р а з и т » з е м л ю , и д у х о м »
с к а з ы в а л и с ъ полной т о ч н о с т ь ю с e » ü , l ™ ПреД

у с т » Своихъ убьетъ нечестиваго» *).


Израиля. Но и н о г д а , х о т я „ з а ж ж е н н ы й Г Z t Z Z e Z Z
пророческій ф а к е л ъ к о л е б а л с я и т у с к н ѣ л ъ „ъ „ ! « ™" t ! ' При э т о м ъ видѣніи м р а ч н а я душа пророка утихает», подобно
небу, о с в о б о д и в ш е м у с я о т ъ г р о з о в ы х » т у ч » , и подлинный о б р а з ъ Га-
= а Г д н ы х ъ ~ н ° — « » Ä t r лилеянина в о з н и к а е т » п е р е д ъ его в н у т р е н н и м » взором»: «Онъ взо-
т е л ь н о н р а в с т в е н н ы х » и с т и н ъ или и с т и н н а г о призван,я Израиля о т н о с и ш е л » п е р е д ъ Нимъ, к а к ъ о т п р ы с к » и к а к ъ р о с т о к » и з ъ с у х о й земли;
н ѣ т ъ в ъ Н е м » ни вида, ни величія; и мы видѣли Его. и не было въ
Н е м » вида, к о т о р ы й п р и в л е к а л » бы н а с ъ к ъ Нему. Онъ былъ пре-
з р ѣ н ъ и у м а л е н » п р е д » людьми, м у ж » с к о р б е й и и з в ѣ д а в ш і й б о л ѣ з н и ,
: « : „ г д = ~ В Б
и мы о т в р а щ а л и о т ъ Него лицо с в о е ; Онъ былъ презираем», и мы
ни-во-что ставили Его. Но О н ъ в з я л » н а себя наши немощи и п о н е с »
наши б о л ѣ з н и , а мы думали, ч т о О н ъ б ы л ъ п о р а ж а е м » , н а к а з у е м » и
уничижен» Богом». Но О н ъ и з ъ я з в л е н » б ы л ъ з а грѣхи наши и м у -
чим» з а беззаконія наши; н а к а з а н і е міра н а ш е г о было на Нем», и
ранами Е г о мы исцѣлились... О н ъ и с т я з у е м » былъ, но страдал» до-
б р о в о л ь н о и не о т к р ы в а л » у с т » С в о и х ъ ; к а к ъ овца веден» былъ на
Возрадуйтесь съ „имъ радостью, всѣ сѣтовавшіе о немъ „ б Т так!
закланіе, и к а к ъ агнецъ пред» стригущим» его безгласен», т а к ъ Онъ
говорить Господь: в о т ъ , Я направлю к ъ нему миръ к а Г ^ к у и
не о т в е р з а л » у с т » С в о и х ъ » * * ) .
г а т с т в о народовъ, к а к ъ разливающійся п о т о к ъ , да наслажденія в
В ъ теченіе восьми вѣковъ, вызванный вдохновенным» словом»
шего; „ а р у к а х ъ будутъ носить васъ и на кокГяхъ ласкГь KaKt
п р о р о к о в » , о б р а з ъ Мессіи носился н а д ъ Израилем» во всѣ времена
утѣшаетъ кого-либо м а т ь его, т а к ъ у т ѣ ш ѵ Я васъ и 4
его м н о г о с т р а д а л ь н о й исторіи, т о к а к ъ с т р а ш н ы й м с т и т е л ь , то какъ
в, .ерусалим,... Ибо Я з н а ю д 4 „ „ і я L Z м'ысли Г Ъ Т Z I'Град
ангелъ милосердія.
с о б р а т ь в с ѣ народы и я з ы к и , и они п р и д у т ъ и у в и д я т ъ с л а в у М о ю ? ! «
Взлелѣенная подъ игом» ассирійскимъ и в ъ в а в и л о н с к о м » плѣну,
Т о л ь к о в ъ н а ш и в р е м е н а - п р е д ъ гробницей Х р и с т а - э т и в и л ѣ н , /
начинаютъ осушествляться; „ о кто можетъ отрицать и х ъ п р о р о ч Т с ™ расцвѣтшая подъ пердсидскймъ владычеством», идея Мессіи выросла

правду в д у м ы в а я с ь в ъ т у роль, к о т о р у ю И з р а и л ь сыгралъ на сад . еще с и л ь н ѣ е подъ управленіемъ Селевкидовъ и Маккавеев». Когда
міровои исторіи? н сцен» настало римское владычество и ц а р с т в о Ирода, Мессія ж и л ъ во в с ѣ х ъ
сердцах».
*) Эвальдъ. Пророки-Введете.
" ) Исаія Гл. L X V I , 10, 12, 13, 18. ") Исаія XI, 1, 2, 3 , 4 .
" ) Исаія Гл. LUI, 2 , 3 , 4, 5, 7 .
И И, Е Д И Ю е Т Р 0 К И п р е д в и д ѣ л и в ъ немъ праведника, мученика Смотри, к а к ъ колеблется н а своей оси п о т р я с е н н о й в е с ь міръ; смотри,
. и Истиннаго Сына Божьяго, народъ, верный д у х у Іудейскому, пред-
к а к ъ з е м л я и моря в о всей и х ъ н е о б ъ я т н о с т и , и небо с ъ с в о и м ъ глу-
I с т а в л я л ъ его не и н а ч е , к а к ъ Д а в и д о м ъ или Соломономъ, или даже
бокимъ сводомъ, и вся природа дрожатъ въ н а д е ж д е на грядущій
ноаымъ М а к к е в е е м ъ . Но к т о бы О н ъ ни б ы л ъ , э т о т ъ возстановитель
вѣкъ!» *).
Израиля, в с е в ъ Него в ѣ р и л и , в с ѣ Е г о ждали и вс.ѣ призывали Его
Но г д е ж е появится э т о т ъ Младенецъ? Изъ какой высшей об-
а к о в а д е й с т в и т е л ь н а я сила п р о р о ч е с т в а .
пасти с о й д е т е к ъ н а м ъ его д у ш а ? К а к а я молнія л ю б в и с в е д е т е е е к ъ
К а к ъ р и м с к а я и с т о р і я - п у т е м ъ неумолимой л о г и к и судьбы-при-
намъ на землю? Какимъ чудомъ чистоты, какимъ непостижимымъ
вела к ъ цезаризму, т а к ъ и исторія И з р а и л я - п у т е м ъ божественной
н а п р я ж е н і е м ъ энергіи с о х р а н и т е о н а в о с п о м и н а н і е о п о к и н у т ы х ъ не-
логики Провиденія, выразившейся въ его представителяхъ пророкахъ-
б е с а х ъ ? Какимъ неизмеримымъ усиліемъ с м о ж е т е Его душа и з ъ глу-
привела с в о б о д н о к ъ Х р и с т у . З л о п р е д н а з н а ч е н о роковымъ образомъ
бины с в о е г о з е м н о г о с о з н а н і я в о с п р я н у т ь о б р а т н о к ъ н е б е с а м ъ и у в -
къ с а м о о т р и ц э н і ю и р а з р у ш е н і ю , ибо о н о - л о ж ь ; добро ж е , несмотря
л е ч ь з а собой все человечество?
н а в с е п р е п я т с т в і я , з а р о ж д а е т ъ с в е т ъ и гармонію в ъ г р я д у щ е м ъ ибо
оно—плодъ Истины. Н и к т о не м о г ъ бы о т в е т и т ь н а э т о , но в с е ожидали Мессію.
Иродъ В е л и к і й , п о к р о в и т е л ь с т в у е м ы й цезаремъ Августомъ, лежалъ въ
Изъ всего своего торжества Римъ извлекъ одинъ ц е з а р и з м у во
агоніи в ъ своемъ дворце у Ерихона; к о н ч а л о с ь его кровавое царство-
время своихъ страданій Израиль зачалъ Мессію, оправдывая темъ
ваніе, п о к р ы в ш е е Іудею в е л и к о л е п н ы м и дворцами и ч е л о в е ч е с к и м и г е -
слова поэта: «Изъ собственнаго своего крушенія, Надежда творитъ
катомбами. Онъ умиралъ о т ъ ужасной б о л е з н и , ненавидимый всеми;
предмете своего созерцанія!».
е г о грызли я р о с т ь и р а с к а я н і е , е г о п р е с л е д о в а л и п р и з р а к и безчислен-
Смутное ожиданіе повисло надъ народами. В ъ чрезмерности
ныхъ жертвъ, въ толпе которыхъ появлялась и благородная Ма-
с в о и х ъ с т р а д а н і й все ч е л о в е ч е с т в о п р е д ч у в с т в о в а л о появленіе Спасителя.
р і а н н а и з ъ рода М а к к а в е е в ъ , н е в и н н а я ж е н а е г о , и три собственныхъ
В ъ т е ч е н і е в е к о в ъ с л а г а л и с ь миѳы о Б о ж е с т в е н н о м ъ Младенце
с ы н а . И жены, и т е л о х р а н и т е л и , в с е п о к и н у л и его, к р о м е его злого
В ъ х р а м а х ъ говорили о Немъ таинственнымъ шопотомъ, астрологи
генія—сестры Саломіи, п о д с т р е к а в ш е й его къ самымъ чернымъ пре-
вычисляли время Е г о п о я в л е н і я ; сивиллы пророчили в ъ изступленномъ
ступленіямъ. В ъ з о л о т о й д і а д е м е , вся с в е р к а ю щ а я драгоценными ка-
бреду г и б е л ь я з ы ч е с к и х ъ боговъ. Посвященные у т в е р ж д а л и , ч т о при-
меньями, в ы з ы в а ю щ а я и надменная, она следила з а последнимъ вздо-
д е т е время, к о г д а міромъ б у д е т ъ п р а в и т ь С ы н ъ Божій * ) . Земля ожи-
х о м ъ , ч т о б ы з а х в а т и т ь в л а с т ь в ъ свои руки.
дала Духовнаго Царя, п о н я т н а г о для страдающихъ, смиренныхъ и
бедныхъ. Т а к ъ у м е р ъ п о с л е д н і й царь іудейскій. В ъ э т о ж е время появился
н а з е м л е будущій д у х о в н ы й Вождь человечества **). А посвященные
Поэтъ Эсхилъ, сынъ элевзинскаго жреца, е д в а н е былъ убитъ
И з р а и л я — и х ъ было н е м н о г о — в ъ тишине и неизвестности подготов-
а ѳ и н я н а м и , к о г д а р е ш и л с я в л о ж и т ь в ъ у с т а с в о е г о Прометея, ч т о цар-
ляли его н а с т у п а в ш е е царство.
ству Зевеса-Судьбы н а с т у п и т е к о н е ц ъ . А четыре в е к а позднее, подъ
с е н ь ю трона римскаго А в г у с т а , к р о т к і й Виргилій предсказывалъ но- *) Ultima Сгтаеі venit jam carminis aetas:
в у ю эру и в о с п е в а л ъ с в о ю м е ч т у о Б о ж е с т в е н н о м ъ Младенце: «Уже Magnus ab integro saeclorum nascitur ordo.
подходятъ последнія времена, предсказанный сивиллой и з ъ К у м а , ве- Jam redit et Virgo, redeunt Saturnin régna;
Jam nova progenies coelo demittitur alio.
ликій рядъ и с т о щ е н н ы х ъ с т о л е т і й в о з н и к а е т е с н о в а ; у ж е в о з в р а щ а е т с я
Tu modo nascenti puer о, quo ferrea primum
Д е в а и с ъ нею царство Сатурна; уже съ высоты небесъ спускается
Desinet, ac toto surget gens aurca mundo,
новая р а с а . — В о з ь м и , о целомудренная Люцина, подъ свой покровъ Casta, fave, Lucina; turn jam regnat Apollo.
это Дитя, рожденіе котораго должно изгнать железный в ѣ к ъ и вер- j ...Aspice convexo nutantem pondéré mundum,
н у т ь для в с е г о міра в ѣ к ъ з о л о т о й ; у ж е ц а р с т в у е т е твой б р а т е А п о л л о н ъ . — Terrasque, tractusque maris, coehtmque profund um;
Aspice venturo lactantur ut omnia saeclo.
*) Т а к о в * эзотерическій смыслъ прекрасной легенды о царяхъ-магахъ, (Virgile, Eglogue, I V ) .
являющихся съ Востока въ Виѳлеемъ, чтобы поклониться Младенцу-Христу. **) Ирод* умеръ за четыре года до нашей эры. Критическія изслѣдованія
подводят* къ этому времени и рожденіе Іисуса. См. Кеймъ Das Lehen Iesn.
Э т и м ѣ с т а ч р е з в ы ч а й н о в а ж н ы : они д а ю т ъ н а м ъ п р о н и к н у т ь в ъ
э з о т е р и ч е с к о е преданіе, н и к о г д а не у м и р а в ш е е у Израиля, а черезъ
Г Л А В А II. н е г о и в ъ истинный с м ы с л ъ с к а з а н і я о рожденіи Х р и с т а . Е л к а н а , м у ж ъ
по п л о т и — д ѣ й с т в и т е л ь н ы й отецъ Самуила, но по духу, Самуилъ—
Марія.—Первое развитіе Іисуса.
подлинный с ы н ъ Божій. З д ѣ с ь о б р а з н ы й я з ы к ъ і у д е й с к а г о м о н о т е и з м а
І и с у с ъ родился, по всей в ѣ р о я т н о с т и , в ъ Н а з а р е т ѣ * ) . В ъ этомъ прикрываешь собою у ч е н і е о п р е д с у щ е с т в о в а н і и души. Ж е н щ и н а , п о с -
забытомъ уголкѣ Галилеи протекало его д ѣ т с т в о и совершилось вели- вященная въ мистеріи, в з ы в а е ш ь къ высшей душѣ, умоляя ее все-
чайшее т а и н с т в о х р и с т і а н с т в а : р а с ц в ѣ т ъ души Х р и с т а . О н ъ б ы л ъ с ы - литься в ъ ея п л о т ь , ч т о б ы в ъ мірѣ м о г ъ п о я в и т ь с я пророкъ.
н о м ъ М и р і а м ъ , н а з ы в а е м о й нами Маріей, ж е н ы плотника Іосифа, га- Э т о ученіе, тщательно прикрытое у евреевъ, совершенно от-
лилеянки и з ъ б л а г о р о д н а ™ рода, п р и с о е д и н е н н о й къ сектѣ Ессеевъ. сутствующее въ и х ъ оффиціальномъ к у л ь т ѣ , составляло часть тайнаго
Л е г е н д а о к р у ж а е ш ь рожденіе Х р и с т а ц ѣ л о й т к а н ь ю ч у д е с ь . Если преданія посвященныхъ. Оно сквозишь въ книгахъ пророковъ. Пр.
въ легендѣ встрѣчаются порой и с у е в ѣ р і я , о н а ж е п о к р ы в а е т ъ собой Іеремія в ы р а ж а е т ъ его въ такихъ с л о в а х ъ : «И было ко мнѣ слово
психичес.кія истины, м а л о и з в ѣ с т н ы я людямъ. п о т о м у , что онѣ превы- Господне; прежде, н е ж е л и Я образовалъ т е б я во ч р е в ѣ , Я позналъ
шаютъ уровень обычнаго пониманія. И з ъ в с е й легендарной исторіи т е б я , и прежде, н е ж е л и ты вышелъ изъ утробы, я освятилъ тебя:
Маріи м о ж н о в ы в е с т и т о т ъ ф а к т ъ , ч т о І и с у с ъ , е щ е до рожденія былъ п р о р о к о м ъ для н а р о д о в ъ п о с т а в и л ъ т е б я » * ) .
п о с в я щ е н ъ в ъ пророки г л у б о к и м ъ ж е л а н і е м ъ с в о е й матери. Позднѣе Христосъ сказалъ фарисеямъ: «истинно, истинно го-
Т о же явленіе упоминается в ъ с в я з и со многими героями и про- ворю вамъ: прежде нежели б ы л ъ А в р а а м ъ , Я е с м ь » * * ) .
роками Ветхаго Завѣта. Сыновья, посвящаемые такимъ образомъ Какимъ образомъ все это о т н о с и т с я к ъ Маріи, м а т е р и Іисуса?
своими м а т е р я м и , н а з ы в а л и с ь Назореями. Любопытна въ этомъ от- Повидимому, первыя х р и с т і а н с к і я общины считали Іисуса с ы н о м ъ Ma-
ношеніи исторія С а м с о н а и С а м у и л а . А н г е л ъ в о з в ѣ щ а е т ъ м а т е р и С а м - pin и Іосифа, ч т о м о ж н о з а к л ю ч и т ь и з ъ т о г о , ч т о а п о с т о л ъ Матѳей
с о н а , ч т о о н а « з а ч н е ш ь и р о д и т ъ с ы н а и б р и т в а не к о с н е т с я головы д а е т ъ генеологическое дерево Іосифа, чтобы доказать происхожденіе
е г о , п о т о м у ч т о о т ъ с а м а г о ч р е в а м л а д е н е ц ъ сей б у д е т ъ н а з о р е й Б о - І и с у с а о т ъ царя Д а в и д а .
жій и о н ъ н а ч н е т ъ с п а с а т ь н а р о д ъ Израиля о т ъ р у к и Ф и л и с т и м л я н ъ » * * ) . Какъ у нѣкоторыхъ гностиковъ, такъ и въ первыхъ христіан-
Мать Самуила вымолила сама свое дитя у Бога. Анна, жена с к и х ъ о б ш и н а х ъ , І и с у с а считали с ы н о м ъ Б о ж і и м ъ в ъ т о м ъ лее с м ы с л ѣ ,
Елкана, была безплодна и дала обѣтъ, говоря: Господь Саваоѳъ! к а к ъ и Самуила. Позднѣе легенда, стремившаяся д о к а з а т ь сверхъес-
Если Т ы призришь на скорбь рабы Т в о е й и вспомнишь обо мнѣ и тественное происхожденіе Христа, набросила на его рожденіе свой
дашь рабѣ Т в о е й дитя мужескаго пола, т о отдамъ его Господу въ покровъ, сотканный изъ небесной лазури: исторію І о с и ф а и Маріи,
д а р ъ н а в с ѣ дни ж и з н и его... и бритва не к о с н е т с я головы е г о . . . И Б л а г о в ѣ щ е н і е , в п л о т ь до д ѣ т с т в а Маріи в ъ х р а м ѣ * * * ) .
позналъ Елкана Анну, жену свою, и вспомнилъ о ней Г о с п о д ь . Че- Если о т д ѣ л и т ь э з о т е р и ч е с к і й с м ы с л ъ о т ъ і у д е й с к а г о преданія и
р е з ъ н ѣ с к о л ь к о времени з а ч а л а А н н а и родила с ы н а и д а л а ему имя о т ъ христіанской легенды, можно прійти къ слѣдующему: воздѣй-
Самуилъ, ибо, г о в о р и л а о н а , о т ъ Г о с п о д а я испросила е г о » * * * ) . с т в і е д у х о в н а г о міра, к о т о р о е у ч а с т в у е ш ь при рожденіи к а ж д а г о че-
Принимая в ъ с о о б р а ж е н і е древніе с е м и т и ч е с к і е к о р н и , Сам-у-нлъ л о в ѣ к а , проявляется наиболѣе могущественно и осязаемо при р о ж д е -
означаетъ: Внутреннее Сіяніе Б о г а . М а т ь , ч у в с т в у я себя к а к ъ бы о з а - ніи в е л и к а г о генія, появленіе котораго совсѣмъ нельзя объяснить за-
ренной в о з н и к а в ш е й в н у т р и ея ж и з н ь ю , в и д ѣ л а в ъ ней Сущность Са- кономъ наслѣдственности.
мою Бога. Это воздѣйствіе духовнаго міра достигаетъ наибольшей силы,
когда дѣло идетъ объ одномъ изъ тѣхъ божественныхъ пророковъ,
') Возможно и то, что Іисусъ, благодаря случайности, родился въ Вие-
леемѣ, но это преданіе входитъ, невидимому, въ циклъ позднѣйшихъ легендъ, *) ІІр. Іеремія I. 4 , 5 .
касающихся Святого Семейства и дѣтства Христа, **) Еванг. Іоанна, T i l l , 58.
•*) Книга Судій XIII, 5. ***) Апокриѳич, Евангеліе о Маріи и о дѣтствѣ Спасителя, изданное
***) I Книга Царствъ, I, I I , 20. Тишендорфомъ.
п о я в л е н і е к о т о р ы х ъ и з м ѣ н я е т ъ в с ю с у д ь б у міра. Д у ш а , и з б р а н н а я для
Вм*сто см*ющихся ф р е с о к * с ъ фавнами и нимфами, украшав-
б о ж е с т в е н н о й миссіи, п р и х о д и т * изъ іѵііра б о ж е с т в е н н а г о ; она появ-
ш и х * атріумы г р е ч е с к и х * д о м о в * , какія можно было встрѣтить въ
ляется с в о б о д н о и с о з н а т е л ь н о ; н о , ч т о б ы ей в о з м о ж н о было дѣйство-
Т и в е р і а д ѣ , в ъ е в р е й с к и х * д о м а х * — н а д ъ дверями и по ст*намъ—раз-
вать въ земной жизни, необходим* избранный сосуд*, необходим*
вертывались въ с т р о г и х * линіяхъ начертанныя халдейскими письме-
п р и з ы в * матери в ы с о к о й ч и с т о т ы , которая всѣмъ настроеніемъ сво-
нами и з р ѣ ч е н і я и з ъ пророковъ и изъ закона Моисеева. Но союз*
его нравственнаго существа и всей ж а ж д о й своей души предчувству-
между о т ц о м * и матерью с о г р * в а л ъ и о с в ѣ щ а л ъ э т у суровую обста-
ет*, притягивает*, в о п л о щ а е т * в ъ свою плоть и кровь душу Иску-
новку свѣтомъ духовнаго единенія.
пителя. дѣйствующаго в ъ мірѣ ч е л о в ѣ ч е с к о м ъ какъ истинный Сынъ
Т а м ъ І и с у с ъ в о с п р и н я л * с в о е первое о б у ч е н і е , тамъ изъ уст*
Божій.
о т ц а и матери Онъ впервые у з н а л * С в я щ е н н о е Писаніе. С ъ самаго
Таков* глубокій с м ы с л ъ , з а т а е н н ы й въ древней идеѣ о матери-
начала Его жизни, таинственная многовѣковая судьба народа Ббжія раз-
д ѣ в с т в е н н и ц ѣ . Индусскій геній в ы р а з и л * его въ легенд* о Кришн*.
в е р н у л а с ь п е р е д ъ Е г о очами; О н ъ з н а к о м и л с я с ъ ней благодаря пе-
Е в а н г е л і я М а т в е я и Л у к и п е р е д а ю т * его с ъ п р о с т о т о ю и поэзіей е щ е
ріодическимъ праздникам*, торжественно справляемым* семьей по-
болѣе возвышенной.
средством* молитвъ, п ѣ н і я и чтенія С в . Писанія. В ъ п р а з д н и к * Ски-
«Для души, с х о д я щ е й с ъ н е б а , рожденіе е с т ь смерть», сказалъ
ніи с т р о и л с я ш а л а ш * и з ъ в ѣ т о к ъ мирты и оливы н а двор* или на
Э м п е д о к л ъ з а 5 0 0 л ѣ т ъ до Р о ж д е с т в а Х р и с т о в а . К а к ъ бы б о ж е с т в е н *
к р ы ш * дома, в ъ воспоминаніе тѣхъ незапамятных* вѣковъ, когда
ни б ы л ъ д у х ъ , р а з ъ о н ъ воплотился, о н ъ п о т е р я е т * н а время всякое
патріархи к о ч е в а л и со своими с т а д а м и . З а ж и г а л и п о д с в ѣ ч н и к ъ о с е м и
воспоминаніе о с в о е м * п р о ш л о м * ; р а з ъ к о л е с о т ѣ л е с н о й жизни за-
св*чахъ, р а з в е р т ы в а л и папирусные свитки и принимались за чтеніе
х в а т и л о е г о , р а з в и т і е его з е м н о г о с о з н а н і я с о в е р ш а е т с я по законам*
священных* исторій.
т о г о міра, в ъ к о т о р о м * о н ъ воплотился. О н ъ подчиняется сии* эле-
Дѣтская душа чувствовала присутствіе Вѣчнаго не только въ
м е н т о в * и ч ѣ м ъ выше его п р о и с х о ж д е н і е , т ѣ м ъ б о л ѣ е т р е б у е т с я уси-
усѣянныхъ зв*здами небесах*, но и в ъ э т о м ъ семисвѣчник*, отра-
лій, ч т о б ы в о з с т а н о в и т ь свои н е б е с н ы я с в о й с т в а и познать свою вы-
ж а в ш е м * Е г о с л а в у , и в ъ р ѣ ч а х ъ о т ц а , и в ъ молчаливой любви м а т е р и .
сокую миссію.
Т а к ъ убаюкивали дѣтство Іисуса в е л и к і е дни Израиля, дни ра-
Души г л у б о к і я и н ѣ ж н ы я н у ж д а ю т с я в ъ т и ш и н * , ч т о б ы развер-
д о с т и и с к о р б и , т о р ж е с т в а и изгнанія, б е з ч и с л е н н ы х ъ б ѣ д с т в і й и в * ч -
нулись ВС* и х ъ с к р ы т ы я силы. Іисусъ выросталъ въ мирном* покоѣ
ной надежды. На в о п р о с * р е б е н к а — п л а м е н н ы й и настойчивый—отец*
Галилеи. Е г о первыя в п е ч а т л ѣ н і я были т и х і я , с т р о г і я и я с н ы я . Р о д н а я
м о л ч а л * . Но м а т ь , к о г д а ея глубокіе глаза, въ которыхъ святилась
долина, притаившаяся въ горах*, ц в ѣ л а идеальной красотой. Наза-
высокая мечта, в с т р * ч а л и с ь с ъ Его в о п р о с и т е л ь н ы м * взглядом*, го-
р е т * п о ч т и не и з м * н и л с я с ъ т е ч е н і е м ъ в ѣ к о в ъ * ) . Е г о д о м а , врѣзан-
ворила Е м у : «Слово Божіе сохраняется у Его пророковъ. Когда-ни-
ные в ъ с к а л ы , б ѣ л * ю т ъ среди з е л е н и г р а н а т о в ы х * и фиговых* де-
б у д ь мудрые Е с с е и , п у с т ы н н и к и горы К а р м е л ь и М е р т в а г о моря, от-
ревьев* и виноградников*, между к о т о р ы м и п е р е л е т а ю т * стаи голу-
вѣтятъ теб*».
б е й . Чистый в о з д у х * г о р * о б в * в а е т ъ э т у т и х у ю долину, п о л н у ю с в * -
Нетрудно представить с е б * ребенка Іисуса среди сверстников*,
жести и зелени; с ъ возвышенности о т к р ы в а е т с я свободный и с в * т л ы й
и т о н е о б ы к н о в е н н о е вліяніе, к о т о р о е о н ъ имѣлъ на нихъ и кото-
горизонт* Галилеи.
торое дается преждевременным* разумом*, соединенным* съ чув-
Бъ этой рам* совершалась жизнь патріархальной семьи, стро-
ством* справедливости и активной д о б р о т ы . Или въ синагог*, гд*
гая, степенная, проникнутая н а б о ж н о с т ь ю . Сила е в р е й с к а г о воспита-
О н ъ прислушивался к ъ преніямъ к н и ж н и к о в * и ф а р и с е е в * , и г д * п о з д -
нія з а к л ю ч а л а с ь во в с ѣ в р е м е н а в ъ е д и н с т в * з а к о н а и в * р ы , а т а к ж е
нѣе сам* у п р а ж н я л с я в ъ своей могучей діалектикѣ. Его с ъ юных*
в ъ с т р о г о й организаціи семьи, подчинявшейся н а ц і о н а л ь н о й и рели-
л * т ъ отталкивала сухость этихъ законников*, которые до того по-
гіозной и д е * . О т ч і й д о м * былъ для д ѣ т с т в а Х р и с т а п о д о б і е м ъ х р а м а .
г р у ж а л и с ь в ъ б у к в у , ч т о изгоняли и з ъ нея все духовное содержаніе.
Рядом* съ этим*, Ему приходилось прикасаться и къ языче-
*) Вѣроятно всѣ помнятъ описаніе Галилеи въ Жизни Іиеуса Ренана и не
менѣе замечательное оппсаніе Вогюэ въ его Путегиествіи въ Сирію и Палестину. с т в у и п о з н а в а т ь его х а р а к т е р ъ во время п о с ѣ щ е н і я богатаго Сеп-
ф о р и с а , резиденціи Антипы, г л а в н а г о города Галилеи, н а д ъ которымъ
возвышался Акрополь, охраняемый наемниками Ирода, Г а л л а м и , Фра- Онъ назвал* этотъ с в * т ъ Отцом* Небесным* *).
кійцами и варварами изъ всѣхъ странъ. Весьма возможно, что во Это чувство единства съ Богомъ въ с в * т ѣ Любви—вотъ первое
время о д н о г о и з ъ т ѣ х ъ п у т е ш е с т в і й , к о т о р ы я были въ обычаѣ у ев- в е л и к о е о т к р о в е н і е Іисуса. О н о о с в ѣ щ а л о всю Его жизнь и давало
рейских* семей, Ему п р и х о д и л о с ь б ы в а т ь и в ъ одном* изъ прибреж- Ему н е п о к о л е б и м у ю у в е р е н н о с т ь . Оно с д * л а л о Его кротким* и не-
н ы х * финикійскихъ городов*, которые въ т ѣ времена представляли преодолимым*, оно с д ѣ л а л о и з ъ Е г о мысли сверкающій щитъ, изъ
и з ъ себя н а с т о я щ і е ч е л о в ѣ ч е с к і е м у р а в е й н и к и . Онъ м о г ъ издали ви- Его слова—огненный мечъ.
дѣть и х ъ храмы съ приземистыми к о л о н н а м и , окруженные темными Э т а глубоко скрытая мистическая жизнь соединялась у юнаго
рощами, и з ъ к о т о р ы х ъ д о н о с и л и с ь плачевные звуки флейтъ, сопро- Іисуса с ъ полной я с н о с т ь ю во в с * х ъ д ѣ л а х ъ жизни. Л у к а изобража-
вождавших* пѣніе жрицъ Астарты. И х ъ страстные звуки, острые к а к ъ ет* Его в ъ возраст* двѣнадцати л ѣ т ъ «преусп*вающимъ въ прему-
с т р а д а н і е , д о л ж н ы были в ы з ы в а т ь в ъ Е г о и з у м л е н н о м * сердцѣ содра- дрости и в о з р а с т * и в ъ любви у Б о г а и ч е л о в ѣ к о в ъ » * * ) . Религіозное
ганіе ж а л о с т и и т о с к и . Послѣ э т и х ъ впечатлѣній О н ъ долженъ былъ с о з н а н і е было в р о ж д е н н ы м * у І и с у с а , с о в е р ш е н н о независимым* отъ
в о з в р а щ а т ь с я в ъ свои т и х і я горы с ъ ч у в с т в о м * о б л е г ч е н і я . Поднимаясь в н ѣ ш н я г о міра, и п о з д н ѣ е — б л а г о д а р я особому посвященію и долгой

н а с к а л у Н а з а р е т а и в о п р о ш а я обширный г о р и з о н т * Г а л и л е и и Самаріи, внутренней р а б о т * ; намеки на это в с т р е ч а ю т с я въ Евангеліяхъ и въ

О н ъ в и д ѣ л ъ К а р м е л ь , Ѳ а в о р ъ и горы С и х е м а , э т и х ъ д р е в н и х ъ с в и д е т е л е й других* писаніяхъ.

п а т р і а р х о в ъ и пророковъ. Возвышенности развертывались передъ взо- П е р в ы м * с и л ь н ы м * т о л ч к о м * я в л я е т с я для І и с у с а его первое пу-


рами закругленным* амфитеатром*, поднимаясь надъ горизонтом* тешествіе въ Іерусалимъ с ъ родителями, о к о т о р о м * г о в о р и т * Лука.
п о д о б н о с м ѣ л ы м ъ а л т а р я м * , о ж и д а ю щ и м * ж е р т в е н н а г о огня и фиміама. Э т о т ъ город*, гордость Израильтян*, былъ въ то время центром*

Но к а к ъ ни м о г у щ е с т в е н н о л о ж и л и с ь в п е ч а т л ѣ н і я окружающаго е в р е й с к и х * н а ц і о н а л ь н ы х ъ стремленій. Д о с т а в ш і я с я н а его долю с т р а -


данія служили лишь к ъ воспламененію у м о в * . Можно сказать, что
міра н а д у ш у І и с у с а , они б л ѣ д н ѣ л и п е р е д ъ высшей истиной его вну-
ч ѣ м ъ б о л ѣ е у м н о ж а л и с ь іерусалимскія могилы, т * м ъ б о л * е выростало
тренняя міра. Э т а истина раскрывалась внутри Его души подобно
надежд*.
свѣтозарному ц в ѣ т к у , о с в ѣ щ а в ш е м у Е г о в н у т р е н н і й міръ, когда Онъ
о с т а в а л с я о д и н ъ и в н у т р е н н о с о с р е д о т о ч и в а л с я . И т о г д а люди и ве- Подъ у п р а в л е н і е м ъ С е л е в к и д о в ъ и Маккавеев* Іерусалимъ под-
щи, б л и з к і е и о т д а л е н н ы е , являлись п е р е д ъ Нимъ к а к ъ бы прозрач- вергался ж е с т о к и м * н а п а д е н і я м ъ . К р о в ь т е к л а п о т о к а м и : римскіе л е -
ными, к а к ъ бы р а с к р ы т ы м и в ъ своей интимной сущности. Онъ чи- гіоны превратили улицы Іерусалима в ъ бойню; массовый распятія на

т а л * мысли, о н ъ в и д ѣ л ъ души ч е л о в ѣ ч е с к і я . Затѣмъ онъ различал* к р е с т а х * осверняли о к р е с т н ы е х о л м ы , представляя чудовищныя зрѣ-

в ъ с в о е м * в о с п о м и н а н і и , к а к ъ бы ч е р е з ъ легкій п о к р о в * , божествен- лища. Поел* стольких* ужасов*, поел* всѣхъ униженій римскаго
в л а д ы ч е с т в а , п о е л * р а з г р о м а синедріона и приведенія роли первосвя-
но-прекрасныя и сіяющія с у щ е с т в а , с к л о н е н н ы й н а д ъ Нимъ или с о б р а в -
щ е н н и к а к ъ роли д р о ж а щ а г о раба, И р о д ъ , с л о в н о по к а к о й - т о иро-
шіяся для п о к л о н е н і я д у х о в н о м у С в ѣ т у , о с л ѣ п и т е л ь н о м у по с в о е й си-
л ѣ . Чудныя видѣнія преслѣдовали Е г о во снѣ и становились между
*) Мистическія лѣтописи всѣхъ временъ показываютъ, что духовныя исти-
Нимъ и земной реальностью, вызывая в ъ Немъ настоящую двойствен-
ны высшаго порядка были познаны избранными душами не путемъ умозрѣнія,
ность сознанія. На в е р ш и н ѣ э т и х ъ э к с т а з о в ъ , к о т о р ы е поднимали Его но путемъ виутреннях'о созерцанія подъ формой видѣнія. Этого рода психиче-
все выше и выше, О н ъ и с п ы т ы в а л ъ порою к а к ъ бы сліяніе съ вели- ские феномены весьма мало извѣстны современной науісѣ, но они представляютъ
к и м * С в ѣ т о м ъ . Э т и чудные подъемы о с т а в л я л и в ъ сердцѣ Е г о невы- несомнѣнный фактъ. Екатерина Сіенская, дочь бѣднаго красильщика, имѣла
разимую н ѣ ж н о с т ь и великую внутреннюю мощь. Онъ испытывалъ съ четырехлѣтняго возраста необычайный видѣнія. У Сведенборга, человѣка
науки, съ умомъ уравновѣшеннымъ и наблюдательнымъ, появились въ сорокъ
в ъ т а к і я м и н у т ы в л е ч е н і е к о всему ж и в о м у , ч у в с т в о в а л * с е б я в ъ гар-
лѣтъ—при полномъ здоровьѣ—видѣнія, которыя не имѣли никакого отношенія
моніи с о в с е й вселенной. къ его предъидущей жизни (жизнь Сведенборга, Маттеръ). Я не ставлю эти яв-
Какъ же н а з в а т ь т о т ъ т а и н с т в е н н ы й Свѣтъ, который сливался ленія на одну липію съ тѣми, которыя происходили въ сознаніи Іисуса, но хочу
с ъ п р е б ы в а в ш и м * в ъ г л у б и н * Е г о души с в * т о м ъ , и с о е д и н я л * Е г о со лишь установить существованіе внутреннихъ воспріятій, независнмыхъ отъ фи-
зическихъ органовъ чувствъ.
в с ѣ м и душами невидимыми вибраціями? Не б ы л о ли э т о самимъ Ис-
**) Лука, гл. И, 52.
т о ч н и к о м * душъ и міровъ?
ніи, возстановилъ іерусалимскій храмъ въ болыиемъ великолѣпіи,
З а т ѣ м ъ , с п у с к а я с ь по широкой л ѣ с т н и ц ѣ к ъ источнику Силоам-
ч ѣ м ъ о н ъ б ы л ъ при Соломонѣ.
скому, глубокому какъ цистерна, Онъ в и д е л ъ у к р а е в ъ его желтой
И все ж е І е р у с а л и м ъ о с т а в а л с я п о п р е ж н е м у с в я щ е н н ы м ъ г р а д о м ъ .
воды толпы прокаженныхъ и паралитиковъ съ страшно-обезображен-
Не с к а з а л ъ ли Исаія, котораго Іисусъ ч и т а л ъ преимущественно пе-
ной к о ж е й . Непреодолимое влеченіе должно было притягивать Его
р е д ъ другими п р о р о к а м и , что «придутъ народы к ъ свѣту твоему и
к ъ нимъ, и глядя н а н и х ъ , Онъ долженъ былъ испивать всю чашу
цари—къ в о с х о д я щ е м у н а д ъ т о б о ю сіянію... И б у д е ш ь называть сте-
и х ъ с т р а д а н і й . Одни просили у Него помощи, другіе молчали, потерявъ
ны т в о и с п а с е н і е м ъ и в о р о т а т в о и — с л а в о ю » *),
надежду, т р е т ь и , о т у п ѣ в ъ отъ страданій, казалось, уже перестали
У в и д а т ь І е р у с а л и м ъ и х р а м ъ Іеговы было м е ч т о ю в с ѣ х ъ евреевъ, с о з н а в а т ь ч т о бы т о ни было.
в ъ о с о б е н н о с т и с ъ т ѣ х ъ п о р ъ , к а к ъ Іудея с д ѣ л а л а с ь римской провин-
« К ъ чему э т о т ъ х р а м ъ и эти с в я щ е н н и к и , э т и гимны и ж е р т в о -
ціей. Они с т е к а л и с ь сюда и з ъ Переи, Галилеи, Александріи и В а в и л о н а .
приношенія—долженъ былъ думать І и с у с ъ — е с л и они не в ъ состояніи
В о время п у т и , въ пустынѣ, подъ пальмами, осѣнявшими колодцы,
о б л е г ч и т ь х о т я бы ч а с т ь э т и х ъ страданій?» И т о г д а в е с ь э т о т ъ потокъ
п ѣ л и с ь псалмы, н е с л и с ь в о з д ы х а н і я к ъ единому П р е д в ѣ ч н о м у , устрем-
ч е л о в ѣ ч е с к и х ъ с л е з ъ , вся с к о р б ь э т и х ъ о т в е р ж е н н ы х ъ и э т о г о города,
лялись в з о р ы к ъ в е р ш и н а м ъ Сіона.
э т о г о народа и в с е г о человѣчества проникли въ Его сердце, и О н ъ
Д у ш у І и с у с а д о л ж н о было о б ъ я т ь тягостное чувство, когда Онъ
постигъ, что долженъ разстаться съ т ѣ м ъ блаженствомъ, которымъ
впервые у в и д а л ъ р а с к и н у в ш і й с я н а горѣ подобно мрачной крѣпости
не м о г ъ п о д ѣ л и т ь с я с ъ другими. Э т и молящіе, полные о т ч а я н і я взгляды
г о р о д ъ с ъ его г р о з н ы м и с т ѣ н а м и , к о г д а о н ъ у в и д а л ъ у его входныхъ
не могли у ж е изгладиться и з ъ Е г о памяти. Мрачная спутница—стра-
в о р о т ъ римскій а м ф и т е а т р ъ Ирода, б а ш н ю Антонія, господствующую
даніе ч е л о в ѣ ч е с к о е — с о п у т с т в о в а л а Ему и говорила: я б о л ѣ е не покину
надъ храмомъ и римскихъ л е г і о н е р о в ъ с ъ пиками в ъ р у к а х ъ , наблю-
Тебя никогда.
д а в ш и х ъ с ъ вершины г о р о д с к и х ъ стѣнъ.
О н ъ у х о д и л ъ полный глубокой грусти и смертельной тоски, и
О н ъ у в и д а л ъ в е л и к о л ѣ п і е его м р а м о р н ы х ъ портиковъ, подъ ко-
к о г д а в о з в р а щ а л с я к ъ с в ѣ т л ы м ъ в е р ш и н а м ъ Г а л и л е и , и з ъ глубины Его
торыми фарисеи разгуливали въ роскошныхъ одѣяніяхъ; Онъ про-
сердца в ы р ы в а л а с ь м о л ь б а : Отецъ Небесный!.. Я х о ч у з н а т ь , Я хочу
шелъ черезъ дворъ язычниковъ и черезъ дворъ женщинъ; О н ъ при-
исцѣлять, Я х о ч у спасать!
близился, вмѣстѣ съ толпой израильтянъ, къ двери Никанора и
к ъ балюстрадѣ, з а которой виднелись священники въ торжественныхъ
Г Л А В А III.
одѣяніяхъ, фіолетовыхъ и пурпуровыхъ, сверкающихъ золотомъ и дра-
г о ц е н н ы м и к а м н я м и , к о т о р ы е служили передъ с в я т и л и щ е м ъ , приносили Ессеи.—Іоаннъ Креститель.—Искушеніе.
в ъ ж е р т в у к о з л о в ъ или б ы к о в ъ , окропляли н а р о д ъ и х ъ к р о в ь ю и п р о -
Т ѣ зѴіанія, к ъ к о т о р ы м ъ д о л ж е н ъ былъ с т р е м и т ь с я Іисусъ, могли
износили одновременно благословенія. К а к ъ мало походило это на
быть в ъ т ѣ времена т о л ь к о у Ессеевъ.
х р а м ъ Е г о г р е з ъ , н а небо Е г о с е р д е ч н ы х ъ упованій...
Евангеліе обходитъ полнымъ молчаніемъ ж и з н ь Іисуса до Его
З а т ѣ м ъ , Онъ спускался въ народные к в а р т а л ы н и ж н я г о города; в с т р ѣ ч и с ъ І о а н н о м ъ К р е с т и т е л е м ъ , послѣ к о т о р о й О н ъ к а к ъ бы всту-
Онъ видѣлъ тамъ нищихъ, изнуренныхъ г о л о д о м ъ , лица с ъ печатью п а е т е в ъ о т п р а в л е н і е с в о е г о в ы с о к а г о служенія. Н е п о с р е д с т в е н н о пос.лѣ
с т р а д а н і я , со с л е д а м и п е р е ж и т а г о во время п о с л ѣ д н и х ъ в о й н ъ , во время этого Онъ появляется въ Галлилеѣ съ совершенно опредѣленнымъ
к а з н е й и распинаній. В ы х о д я и з ъ т ѣ х ъ или другихъ^вороте города,. у ч е н і е м ъ , с ъ у в ѣ р е н н о с т ь ю п р о р о к а и с о з н а н і е м ъ Мессіи. Но очевидно,
О н ъ блуждалъ по каменистымъ долинамъ, окруженнымъ мрачными что этому смѣлому выступленію предшествовала долгая подготовка
лощинами, г д ѣ н а х о д и л и с ь к а м е н о л о м н и , рыбные садки и гробницы и высшее посвященіе. Не м е н ѣ е в ѣ р о я т н о и то, ч т о посвященіе это
царей, к о т о р ы м и , с л о в н о могильнымъ поясомъ, б ы л ъ о к р у ж е н ъ Іеру- д о л ж н о было произойти въ единственномъ братствѣ, которое сохра-
салимъ. И з ъ с к а л и с т ы х ъ п е щ е р ъ появлялись о т ъ времени до времени няло в ъ т ѣ времена въ странѣ и з р а и л ь с к о й истинныя эзотерическія
сумасшедшіе, в ы к р и к и в а ю щ і е проклятія противъ живыхъ и мертвыхъ. традиціи и высокій у р о в е н ь ж и з н и д р е в н и х ъ пророковъ.
В ъ э т о м ъ не м о ж е т ъ быть никакого сомнѣнія для т ѣ х ъ , кто
*) Исаія, L,X, з, 18. в ъ состояніи подняться н а д ъ с у е в ѣ р н ы м ъ п о ч и т а н і е м ъ мертвой буквы
и п о н я т ь в н у т р е н н і й с м ы с л ъ событій в ъ д у х ѣ и и с т и н ѣ . Э т о подтвер- клятвъ», которыми встугіающій обязывался исполнять всѣ постаноз-
ж д а е т с я не т о л ь к о в н у т р е н н е ю б л и з о с т ь ю , к о т о р а я с у щ е с т в у е т ъ между ленія о р д е н а и н и ч е г о не в ы д а в а т ь и з ъ е г о тайнъ.
у ч е н і е м ъ Іисуса и у ч е н і е м ъ Е с с е е в ъ , но и т ѣ м ъ м о л ч а н і е м ъ , которое П о с л ѣ э т о г о вступающій д о п у с к а л с я к ъ обшей т р а п е з ѣ , которая
Х р и с т о с ъ и его б л и з к і е с о х р а н я л и о т н о с и т е л ь н о э т о й с е к т ы . Почему О н ъ , происходила с ъ б о л ь ш о ю т о р ж е с т в е н н о с т ь ю и составляла внутренній
к о т о р ы й н а п а д а е т ъ т а к ъ с м ѣ л о и с в о б о д н о н а в с ѣ религіозныя партіи к у л ь т ъ Е с с е е в ъ . Они с м о т р ѣ л и н а о д е ж д у , у п о т р е б л я в ш у ю с я при этихъ
с в о е г о времени, ни р а з у н е у п о м и н а е т ъ д а ж е имени Е с с е е в ъ ? Почему трапезахъ, к а к ъ н а с в я щ е н н у ю , и снимали ее прежде ч ѣ м ъ приняться
апостолы и е в а н г е л и с т ы н е г о в о р я т ъ о н и х ъ почти н и ч е г о ? Э т о обстоя- з а обыденныя р а б о т ы . Э т и б р а т с к і я вечери, которыя являются прооб-
т е л ь с т в о м о ж н о о б ъ я с н и т ь т о л ь к о т ѣ м ъ , ч т о они с м о т р ѣ л и н а Ессеезъ р а з о м ъ Тайной Вечери, основанной Іисусомъ, начинались и о к а н ч и -
к а к ъ н а с в о и х ъ , ч т о они были с в я з а н ы к л я т в о й , к о т о р а я д а в а л а с ь при вались м о л и т в о й . Тутъ же давались толкованія священныхъ книгъ
посвященіи в ъ м и с т е р і и , и ч т о с е к т а э т а слилась с ъ христіанами.
Моисея и п р о р о к о в ъ . Но толкованіе текстовъ, т а к ъ же к а к ъ и ло-
Б р а т с т в о Е с с е е в ъ представляло во в р е м е н а Іисуса послѣдніе о с т а т к и с в я ш е н і е , и м ѣ л о три с т у п е н и и три смысла. О ч е н ь немногіе достигали
тѣхъ школъ пророковъ, которыя были основаны Самуиломъ. Деспо- высшей ступени.
тизмъ палестинскаго правительства и ревнивая з а в и с т ь честолюбива™ Все это удивительно похоже на организацію Пиѳагорейскаго
и р а б о л ѣ п н а г о с в я щ е н с т в а з а г н а л и и х ъ в ъ у е д и н е н н о е у б ѣ ж и щ е и при- о р д е н а * ) , но с х о д с т в о э т о происходитъ отъ того, что т а же орга-
нудили и х ъ к ъ м о л ч а н і ю . Они не боролись болѣе, к а к ъ ихъ предше- низація с у щ е с т в о в а л а и у древнихъ пророковъ и вездѣ, гдѣ происхо-
с т в е н н и к и , и д о в о л ь с т в о в а л и с ь т ѣ м ъ , ч т о с о х р а н я л и в ъ ц ѣ л о с т и преданія. дило посвященіе.
Они имѣли д в а г л а в н ы х ъ ц е н т р а : одинъ въ Египтѣ, на берегу Прибавимъ, ч т о Е с с е и исповѣдывали основной догматъ орѳиче-
о з е р а М а о р и с а , другой в ъ П а л е с т и н ѣ в ъ Енгадди, н а б е р е г у Мертваго ской и пиеагорейской доктрины—догматъ предсуществованія души,
моря. И з б р а н н о е ими для себя н а з в а н і е Е с с е е в ъ п р о и с х о д и т ъ о т ъ си- в ъ к о т о р о м ъ к р о е т с я причина ея б е з с м е р т і я . « Д у ш а — г о в о р и л и они,—
р і й с к а г о с л о в а Âsaya, ч т о о з н а ч а е т ъ врачи, а по г р е ч е с к и терапевты, с п у с к а ю щ а я с я и з ъ с а м а г о т о н ч а й ш а г о э ф и р а и притягиваемая к ъ воп-
ибо и х ъ о т к р ы т а я д ѣ я т е л ь н о с т ь среди народа состояла в ъ излѣченіи л о щ е н ™ опредѣленными естественными чарами (ïvyyî xtvt ?vôr-qj), пре-
физическихъ и нравственныхъ недуговъ. «Они изучали съ большимъ бываешь в ъ т ѣ л ѣ к а к ъ въ темницѣ: освобожденная о т ъ цѣпей тѣла,
с т а р а н і е м ъ р а з л и ч н ы е в р а ч е б н ы е м а н у с к р и п т ы , в ъ к о т о р ы х ъ были из-
к а к ъ о т ъ д о л г а г о р а б с т в а , о н а у л е т а е т ъ с ъ р а д о с т ь ю » ( J o s e p h e A. J . II, 8 ) .
л о ж е н ы о к к у л ь т н ы я с в о й с т в а растеній и м и н е р а л о в ъ *).
У Е с с е е в ъ принятые б р а т ь я жили в ъ о б щ и н ѣ , п о л ь з у я с ь общимъ
Нѣкоторые и з ъ н и х ъ обладали д а р о м ъ п р о р о ч е с т в а , к а к ъ , напр., имуществомъ и сохраняя б е з б р а ч і е ; они избирали для м ѣ с т а житель-
М е н а х е м ъ , к о т о р ы й п р е д с к а з а л ъ Ироду его ц а р с т в о в а н і е . « О н и с л у ж а т ъ ства уединенныя м ѣ с т н о с т и , возделывали землю и нерѣдко воспиты-
Богу—говоритъ Ф и л о н ъ — с ъ в е л и к и м ъ б л а г о ч е с т і е м ъ , и не внѣшними вали з а б р о ш е н н ы х ъ д ѣ т е й . Что к а с а е т с я до с е м е й н ы х ъ Е с с е е в ъ , они
жертвоприношеніями, a очищеніемъ своего собственна™ духа. Они составляли нѣчто въ родѣ ордена третьей степени, усыновленнаго
б ѣ г у т ъ и з ъ г о р о д о в ъ и прилежно занимаются мирными искусствами. первымъ и подчиненна™ ему. Они о т л и ч а л и с ь с в о е ю молчаливостью,
У нихъ не с у щ е с т в у е т ъ ни одного р а б а , они всѣ свободны и рабо-
кротостью и серьезностью и занимались т о л ь к о мирными ремеслами:
т а ю т ъ одни для д р у г и х ъ » **).
многіе и з ъ н и х ъ были т к а ч а м и , п л о т н и к а м и , садоводами, но' к у п ц о в ъ
Правила о р д е н а были очень строгія: чтобы вступить въ него, или о р у ж е й н ы х ъ м а с т е р о в ъ между ними н е было никогда.
н у ж н о было п р о б ы т ь н а испытаніи не м е н ѣ е года. Если с в о й с т в а ищу-)
щ а г о о к а з ы в а л и с ь подходящими, е г о д о п у с к а л и к ъ о б р я д а м ъ о м о в е н і я , 1 *) Черты, общія между Ессеями и Пиѳагорейцами: молитва при восходѣ
но в с т у п а т ь в ъ сношенія с ъ у ч и т е л я м и о р д е н а м о ж н о было лишь послѣ солнца, льняныя одежды, братскія трапезы, годичное испытаніе, три ступени
посвященія, организація ордена и общее имущество, которымъ завѣдывали избран-
н о в а г о д в у х л ѣ т н я г о и с п ы т а н і я , послѣ к о т о р а г о н о в а г о ч л е н а принимали
ные попечители, правила молчанія, клятва сохранять втайнѣ участіе въ мисте-
в ъ самое б р а т с т в о . Этому предшествовало произнесеніе «страшныхъ ріяхъ, раздѣленіе обученія на три части: 1) наука всемірныхъ принциповъ или
теогонія - т о , что Филонъ называетъ логикой, 2) физика или космогоиія, 3) мо-
*) Joséphe. Geiirre des Juifs II, Antiquités X I I I , 5—9; XVIII, 1—5. раль, т. е. все, что относится къ поведенііо человѣка—отдѣлъ, который изучался
**) Филонъ. О созерцательной жизни. специально терапевтами.
Разсѣянные небольшими группами по всей П а л е с т и н ѣ , до самой столь же далекую о т ъ своего буквальнаго смысла, к а к ъ далека самая
горы Х о р и в а , они находили д р у г ъ у д р у г а с а м о е р а д у ш н о е гостепріим- глубокая изъ наукъ отъ д*тскихъ сказок*. Онъ увидал* въ Днях*
ство. И мы видимъ І и с у с а и Е г о у ч е н и к о в * , п е р е х о д я щ и х * и з ъ города Т в о р е н і я в * ч н о е т в о р ч е с т в о п у т е м ъ эманаціи э л е м е н т о в * и образова-
въ город*, изъ округа въ о к р у г * в ъ полной увѣренности, что они нія міровъ; Онъ. созерцал* происхожденіе душъ и и х ъ в о з в р а т * къ
вездѣ найдут* пріютъ. Богу путемъ постоянно совершенствующихся существованій или «по-
«Ессеи к о л ѣ н і й А д а м а » ; О н ъ б ы л ъ п о р а ж е н * в е л и ч і е м ъ мысли Моисея, кото-
»—говорит* Жозефъ,—отличались образцовой нравствен- рый стремился п о д г о т о в и т ь р е л и г і о з н о е е д и н с т в о в с ѣ х ъ н а р о д о в ъ , с о з -
н о с т ь ю : они с т р е м и л и с ь г о с п о д с т в о в а т ь н а д ъ своими с т р а с т я м и и сдер- давая к у л ь т * единаго Б о г а и в о п л о щ а я э т у идею в ъ Израил*.
ж и в а т ь всякій п о р ы в * г н ѣ в а ; в с е г д а д о б р о ж е л а т е л ь н ы е и миролюбивые Тамъ же Онъ долженъ былъ узнать ученіе о божественном*
въ своихъ сношеніяхъ, они в ы з ы в а л и полное к ъ с е б ѣ д о в ѣ р і е . Ихъ Глаголѣ, которое въ Индіи провозглашалось Кришной, в ъ Египт*—
п р о с т о е с л о в о имѣло б о л ѣ е силы, ч ѣ м ъ к л я т в а ; они т а к ъ и с м о т р ѣ л и жрецами О з и р и с а , в ъ Г р е ц і и — О р ф е е м ъ и П и ѳ а г о р о м ъ и к о т о р о е б ы л о
н а в с я к у ю к л я т в у в ъ обыденной ж и з н и , к а к ъ н а г р ѣ х о в н ы й поступок*. и з в ѣ с т н о среди п р о р о к о в ъ п о д ъ и м е н е м ъ Мистерій Сына Человѣче-
Они г о т о в ы были скорѣе вынести самыя с т р а ш н ы я м у к и , и п р и т о м * скаго и Сына Божьяго.
съ улыбкой на у с т а х ъ , чѣмъ нарушить малѣйшее изъ своихъ рели- По э т о м у у ч е н і ю н а и в ы с ш е е проявленіе Б о г а е с т ь ч е л о в * к ъ , ко-
гіозныхъ убѣжденій. торый по с в о е м у с.троенію, по своей ф о р м * , по с в о и м ъ о р г а н а м * , по
Равнодушный к ъ внѣшнему великолѣпію іерусалимскаго культа, своему р а з у м у , е с т ь о б р а з * и подобіе Б о г а , с в о й с т в а м и к о т о р а г о онъ
далекій о т ъ ж е с т к о с т и с а д д у к е е в * и гордости фарисеев*, отталкива- обладает*. Но въ земной эволюціи челов*чества Богъ какъ бы
емый п е д а н т и з м о м * и с у х о с т ь ю с и н а г о г и , І и с у с ъ б ы л ъ п р и в л е ч е н * къ р а з с * я н ъ и р а з д р о б л е н * во м н о ж е с т в * человѣковъ и въ несовершен-
Ессеямъ внутренней близостью, естественным* сродством**). с т в * челов*ческомъ. Онъ страдает*, Онъ ищет* Себя, Онъ борете?
Р а н н я я с м е р т ь Іосифа п р е д о с т а в и л а полную с в о б о д у с ы н у Маріи. внутри ч е л о в * к а ; Онъ—Сынъ Человѣческій. Совершенный человѣкъ,
Е г о б р а т ь я могли п р о д о л ж а т ь д ѣ л о о т ц а и п о д д е р ж и в а т ь д о м * . Мать являющійся н а и б о л ѣ е высокой мыслью Бога, остается скрытым* въ
с о г л а с и л а с ь н а т о , ч т о б ы О н ъ у ш е л * н е в ѣ д о м о для в с ѣ х ъ к ъ Е с с е я м ъ безконечной глубин* Е г о желанія и Е г о силы.
з ъ Е ч г а д д и . Принятый к а к ъ б р а т * и п р и в ѣ т с т в у е м ы й к а к ъ и з б р а н н и к * ,
Но в ъ и з в ѣ с т н ы я э п о х и , к о г д а ч е л о в * ч е с т в о и о д х о д и т ъ к ъ б е з д н *
О н ъ долженъ былъ оказывать непреодолимое вліяніе н а с а м и х * учи-
и его н е о б х о д и м о с п а с т и и д а т ь ему т о л ч е к ъ , ч т о б ы в о з в е с т и его на
т е л е й о р д е н а , благодаря с в о е м у п р е в о с х о д с т в у , с в о е м у п л а м е н н о м у ми-
новую ступень, Избранник* отождествляется съ Богомъ, притягивая
лосердію и т о м у б о ж е с т в е н н о м у о т п е ч а т к у , к о т о р ы й п о к о и л с я н а в с е м *
Его к ъ с е б * силою, м у д р о с т ь ю и л ю б о в ь ю , ч т о б ы п р о я в и т ь Е г о снова
Его существ*.
в ъ с о з н а н і и людей. И т о г д а б о ж е с т в е н н а я природа, п р о н и к ш а я в ъ н е г о
И все ж е о т ъ н и х ъ п о л у ч и л ъ О н ъ т о , ч т о т о л ь к о одни Ессеи и
силою Духа, воплощается въ немъ: Сынъ Челов*ческій становится
могли д а т ь : э з о т е р и ч е с к о е преданіе п р о р о к о в ъ и о т с ю д а — о с в ѣ д о м л е н -
Сыном* Божіимъ и Его ж и в ы м * Глаголом*.
ность относительно и с т о р и ч е с к о й и религіозной эволюціи. О н ъ с о з н а л *
В ъ другіе вѣка и у других* народовъ уже появлялись Сыны
т у п р о п а с т ь , к о т о р а я р а з ц * л я л а офиціальную е в р е й с к у ю д о к т р и н у о т ъ
Божіи, но в ъ И з р а и л * с о в р е м е н * Моисея было лишь ожиданіе, под-
древней мудрости Посвященныхъ, которая была истинной матерью
держиваемое пророками, грядущаго Мессіи. Я с н о в и д ц ы говорили, что
в с ѣ х ъ религій, п о с т о я н н о п р е с л ѣ д у е м о й « с а т а н о й » , т . е. д у х о м * зла,
на э т о т ъ р а з ъ Онъ будетъ именоваться Сыном* Жены, небесной
э г о и з м а , н е н а в и с т и и отрицанія, с о е д и н е н н ы м * с ъ п о л и т и ч е с к и м * а б с о - '
Изиды, к о т о р а я с ч и т а л а с ь Супругой Г о с п о д а , ибо с в ѣ т ъ Любви будетъ
лютизмомъ и съ церковным* лицем*ріемъ. Онъ узналъ, что Книга
с і я т ь в ъ Н е м ъ с ъ т а к о ю с и л о ю , к а к о й земля н а з н а л а до Него.
Бытія п о д ъ с в о и м ъ с и м в о л и з м о м * з а к л ю ч а е т ъ теогонію и космогонію,
Эти тайны, раскрываемыя патріархомъ Е с с е е в ъ передъ молодым*
*) Общія черты между ученіемъ Есееевъ и ученіемъ Іисуса: любовь къ Г а л и л е я н и н о м * н а п у с т ы н н о м * б е р е г у М е р т в а г о моря, в ъ нерушимом*
ближнему какъ первѣйшая изъ обязанностей, запрещеніе клясться и божиться уединеніи Енгадди, казались Ему о д н о в р е м е н н о и чудесными, и з н а -
ради свидѣтельствованія истины; ненависть ко всякой лжи; смиреніе; установление комыми. Его д о л ж н о было охватывать особое волненіе, когда глава
Тайной Вечери, сходной съ братскими вечерями Ессеевъ, но съ новымъ смыс- Ордена о б ъ я с н я л * Ему слова, которыя находятся и п о н ы н * в ъ книг*
ломъ, означавшимъ жертву.
Еноха: «Отъ начала Сынъ Человѣческій былъ въ тайнѣ. Всевышній М е л х и с е д е к а т а к о е ж е посвященія подъ в и д о м ъ х л ѣ б а и вина * ) . Ни-
х р а н и л ъ е г о у Себя и проявляло Ею своимъ избранными-. Но в л а д ы к и когда Старѣйшій не вручалъ чашу человѣку, к о т о р ы й не владѣлъ
з е м н ы е и с п у г а ю т с я и п а д у т ъ ницъ, и у ж а с ъ о б у я е т ъ и х ъ , к о г д а они ясными п р и з н а к а м и п р о р о ч е с к о й миссіи. Но с а м у ю миссію опредѣлить
у в и д я т ъ Сына Жены сидящимъ н а п р е с т о л ѣ С л а в ы . . . И т о г д а И з б р а н - м о г ъ лишь самъ п р о р о к ъ ; о н ъ д о л ж е н ъ былъ н а й т и ее в н у т р и себя,
никъ п р и з о в е т ъ в с ѣ силы неба, в с ѣ х ъ с в я т ы х ъ свыше и могущество ибо т а к о в ъ з а к о н ъ п о с в я щ е н і я : н и ч е г о и з в н ѣ , все изнутри.
Б о ж і е . И т о г д а в с ѣ Х е р у в и м ы и в с ѣ а н г е л ы Силы, и всѣ ангелы Гос- С ъ э т о г о м о м е н т а І и с у с ъ с т а н о в и т с я с в о б о д н ы м ъ , полнымъ госпо-
пода, т . е. И з б р а н н и к а , и другой силы, которая служите на землѣ и д и н о м ъ н а д ъ своей жизнью, независимымъ о т ъ ордена; отнынѣ самъ
поверхъ водъ, поднимутъ свои голоса*). Іерофантъ, Онъ былъ предоставленъ воздѣйствію Духа, который могъ
При э т и х ъ о т к р о в е н і я х ъ , слова пророка загорались новымъ свѣ- н и з в е р г н у т ь Е г о в ъ б е з д н у или п о д н я т ь н а в е р ш и н у , н е д о с я г а е м у ю для
т о м ъ в ъ д у ш ѣ І и с у с а , подобно молніи, с в е р к а ю щ е й въ темную ночь. страдающаго и грѣховнаго человѣчества.
К т о ж е б ы л ъ э т о т ъ И з б р а н н и к ъ и к о г д а появится О н ъ среди И з р а и л я ? Когда послѣ пѣнія г и м н о в ъ , послѣ молитвъ и торжественныхъ
І и с у с ъ п р о ж и л ъ н ѣ с к о л ь к о - л ѣ т ъ у Е с с е е в ъ . О н ъ подчинялся и х ъ с л о в ъ С т а р ѣ й ш а г о , І и с у с ъ Н а з о р е й принялъ ч а ш у , блѣдный л у ч ъ з а р и ,
дисциплинѣ, О н ъ и з у ч а л ъ в м ѣ с т ѣ с ъ ними т а й н ы природы и у п р а ж - проникшій ч е р е з ъ о т в е р с т і е горы, с к о л ь з н у л ъ по ф а к е л а м ъ и по д л ч н -
нялся в ъ о к к у л ь т н о й т е р а п е в т и к ѣ . О н ъ побѣдилъ свою земную при- н ы м ъ б ѣ л ы м ъ о д е ж д а м ъ е с с е й с к и х ъ пророчицъ; о н ѣ содрогнулись, у в и -
роду и о в л а д ѣ л ъ своимъ высшимъ сознаніемъ. Изо-дня въ-день раз- дѣвъ освѣщеннаго этимъ лучомъ б л ѣ д н а г о Г а л и л е я н и н а , ибо великая
мышлялъ О н ъ надъ судьбами человѣческими и углублялся в ъ самого г р у с т ь появилась н а п р е к р а с н о м ъ лицѣ Е г о . Не в о с к р е с л о ли в ъ Н е м ъ
себя. Важнѣйшимъ моментомъ Его пребыванія у Ессеевъ была та воспоминаніе о С и л о а м ѣ . и с к в о з ь э т у в е л и к у ю г р у с т ь не у в и д а л ъ ли
з н а м е н а т е л ь н а я для в с е г о братства ночь, когда Онъ въ глубочайшей О н ъ лежавшій передъ нимъ путь?

т а й н ѣ принялъ высшее посвященіе четвертой ступени—то, которое В ъ э т о же время Іоаннъ Креститель проповѣдывалъ н а берегу
давалось т о л ь к о в ъ с л у ч а ѣ высокой пророческой миссіи, добровольно Іордана; о н ъ н е п р и н а д л е ж а л ъ к ъ Е с с е я м ъ , о н ъ б ы л ъ н а р о д н ы м ъ про-
принимаемой н а себя П о с в я щ е н н ы м ъ и у т в е р ж д а е м о й Старѣйшинами. р о к о м ъ , и з ъ к р ѣ п к а г о племени Іуды. Гонимый в ъ п у с т ы н ю суровымъ
Собраніе происходило в ъ пещерѣ, высѣченной внутри горы на б л а г о ч е с т і е м ъ , о н ъ в е л ъ т а м ъ ж и з н ь , полную лишеній, в ъ постоянныхъ
подобіе о б ш и р н а г о з а л а , и м ѣ в ш а г о а л т а р ь и с и д ѣ н ь я и з ъ к а м н я . Лишь молитвахъ, въ постѣ и изнуреніи. Поверхъ обнаженнаго тѣла, сож-
глава О р д е н а и е г о С т а р ѣ й ш и н ы , да иногда д в ѣ или три посвященныя ж е н н а г о с&лнцемъ, онъ носилъ вмѣсто власяницы одежду и з ъ вер-
пророчицы могли п р и с у т с т в о в а т ь при т а и н с т в е н н о й церемоніи. Неся блюжьей шерсти, к а к ъ знакъ п о к а я н і я его с а м о г о и его н а р о д а , ибо

в ъ р у к а х ъ ф а к е л ы и пальмы, облаченныя въ бѣлыя льняныя одежды, онъ глубоко чувствовалъ б ѣ д с т в і я Израиля и не п е р е с т а в а л ъ ожидать

пророчицы п р и в ѣ т с т в о в а л и н о в а г о П о с в я щ е н н а г о к а к ъ « С у п р у г а и Ц а р я » , е г о о с в о б о ж д е н і я . О н ъ д у м а л ъ , с л ѣ д у я в ѣ р о в а н і ю і у д е й с к о м у , ч т о Мессія

котораго о н ѣ предчувствовали и котораго вѣроятно видятъ в ъ по- появится с к о р о , к а к ъ м с т и т е л ь и и с п о л н и т е л ь правосудія, и, подобно


Маккавею, п о д н и м е т е н а р о д ъ , п р о г о н и т ъ римлянъ и п о к а р а е т е всѣхъ
слѣдній р а з ъ . . . З а т ѣ м ъ г л а в а О р д е н а , о б ы к н о в е н н о с т о л ѣ т н і й старецъ
виновныхъ, a з а т ѣ м ъ , т о р ж е с т в е н н о вступивъ в ъ Іерусалимъ, возста-
(по у т в е р ж д е н і ю Ж о з е ф а , Ессеи жили чрезвычайно долго), подавалъ
новитъ царство Израильское в ъ мирѣ и с п р а в е д л и в о с т и и вознесете
ему золотую чашу—символъ высшаго посвященія, которая заключала
его выше в с ѣ х ъ н а р о д о в ъ земли.
въ себѣ вино изъ виноградника Господня—символъ божественнаго
вдохновенія. О н ъ п р о п о в ѣ д ы в а л ъ н а р о д у с к о р о е появленіе Мессіи и у в ѣ щ е в а л ъ ,
Есть указанія, что Моисей пилъ изъ такой чаши вмѣстѣ съ что нужно подготовиться к ъ Е г о появленію р а с к а я н і е м ъ и о ч и щ е н і е м ъ
с е м ь ю д е с я т ь ю С т а р ѣ й ш и н а м и , а еще р а н ѣ е — А в р а а м ъ , получившій о т ъ сердца. Принявъ о т ъ Е с с е е в ъ обычай с в я щ е н н ы х ъ омовеній и преоб-
р а з о в а в ъ е г о по с в о е м у , о н ъ придавалъ к р е щ е н і ю в ъ І о р д а н ѣ з н а ч е н і е
*) Книга Еноха, глава XLVIII, LXI. Это мѣсто показывает*, что ученіе о видимаго символа, к а к ъ бы в с е н а р о д н о е с о в е р ш е н і е в н у т р е н н я г о очи-
Глаголѣ и Тропцѣ, которое находится въ Евангелін отъ Іоанна, существовало щенія, к о т о р о е о н ъ т р е б о в а л ъ о т ъ людей. Э т а н о в а я церемонія, эта
у Израиля задолго до Іисуса и исходило изъ глубины пророческаго эзотеризма.
Въ книгѣ Еноха Господь Духов* представляет* Отца; Избранникъ—Сына; Дру-
*) Книга Бытія, глава X I V , is.
гая Сила—Святого Д у х а .
пламенная проповѣдь передъ толпами н а р о д а в ъ в е л и ч а в о й р а м ѣ пу- О н ъ называла» ф а р и с е е в ъ и саддукеевъ порожденіями ехидны. Онъ

с т ы н и , п е р е д ъ священными водами І о р д а н а , между строгими горными утверждалъ, ч т о « у ж е и с ѣ к и р а при к о р н е д е р е в ъ лежитъ» и гово-

х р е б т а м и Іудеи и Переи, сильно действовала на воображеніе и при- рилъ о Мессіи: «я к р е щ у в а с ъ в о д о ю , а О н ъ будетъ крестить васъ
огнемъ».
в л е к а л а м н о ж е с т в о людей. О н а н а п о м и н а л а с л а в н ы е дни д р е в н и х ъ про-
р о к о в ъ ; о н а д а в а л а народу т о , ч е г о о н ъ не н а х о д и л ъ в ъ х р а м ѣ : вну- К ъ вечеру, когда солнце склонялось к ъ з а к а т у , Іисусъ видѣлъ,
к а к ъ вся э т а т о л п а т е с н и л а с ь к ъ небольшому заливу Іордана, и ви-
тренне толчекъ и, в с л е д ъ з а с т р а х о м ъ раскаянія, вѣяніе надежды,
делъ какъ Иродовы наемники и даже разбойники склоняли свои
смутной и чудесной.
могучія спины подъ струями воды, которыми ихъ поливалъ Кре-
К ъ І о а н н у К р е с т и т е л ю с б ѣ г а л и с ь со в с ѣ х ъ концовъ Палестины
ститель.
и даже и з ъ еще б о л е е отдаленныхъ странъ, чтобы послушать святого
п у с т ы н н и к а , к о т о р ы й п р е д в е щ а л ъ Мессію. Н а р о д ъ , привлеченный его І и с у с ъ приблизился к ъ п р о р о к у . І о а н н ъ не и м е л ъ понятія объ
І и с у с ѣ , но о н ъ у з н а л ъ Ессея по Е г о л ь н я н ы м ъ о д е ж д а м ъ . О н ъ у в и д а л ъ
словом^ оставался у береговъ Іордана целыми неделями, разбивъ
Е г о среди т о л п ы , с п у с к а ю щ а г о с я в ъ воду по п о я с ъ и с м и р е н н о скло-
б л и з ъ р ѣ к и ц е л ы й л а г е р ь и не ж е л а я у х о д и т ь в д а л ь , ч т о б ы не про-
н я ю щ а г о г о л о в у , ч т о б ы принять о к р о п л е н і е водой. Когда получившій
пустить появленія Мессіи. Многіе предлагали в з я т ь с я з а оружіе, что-
крещеніе п о д н я л ъ г о л о в у , могучій в з г л я д ъ К р е с т и т е л я встретился со
бы п о д ъ его п р е д в о д и т е л ь с т в о м ъ начать священную войну. Иродъ А н -
взглядомъ Галилеянина. Пророкъ пустыни задрожалъ подъ лучемъ
т и п а и с в я щ е н н и к и Іерусалима начинали у ж е т р е в о ж и т ь с я э т и м ъ на-
дивной к р о т о с т и э т о г о в з г л я д а и н е в о л ь н о у н е г о вырвался вопросы
р о д н ы м ъ д в и ж е н і е м ъ . К р о м е т о г о , п р и з н а к и в р е м е н ъ были у г р о ж а ю щ і е .
« н е Т ы ли М е с с і я ? * ) . Таинственный Ессей не отвечалъ ничего, но
Тиверій, достигшій семидесяти четырехъ летъ, заканчивалъ свою
с к л о н и в ъ голову и с к р е с т и в ъ руки, просилъ у Іоанна благословенія.
жизнь, предаваясь распутнымъ пирамъ въ Капреи; Понтій Пилатъ
Креститель долженъ былъ з н а т ь , ч т о м о л ч а н і е было в ъ о б ы ч а е у Ес-
у д в а и в а л ъ с в о ю с т р о г о с т ь п р о т и в ъ е в р е е в ъ ; В ъ Е г и п т е жрецы п р о в о з -
с е й с к и х ъ посвященныхъ и онъ торжественно протянулъ надъ Іисусомъ
глашали, что ф е н и к с ъ готовится в о з с т а т ь и з ъ пепла*).
обѣ руки. П о с л ѣ э т о г о І и с у с ъ удалился со своими спутниками.А
І и с у с ъ , к о т о р ы й ч у в с т в о в а л ъ , к а к ъ внутри Его растетъ проро-
Креститель слѣдилъ з а нимъ взоромъ, в ъ к о т о р о м ъ смѣшивались
ч е с к о е п р и з в а н і е , но к о т о р ы й все еще и с к а л ъ с в о и х ъ п у т е й , пришелъ
сомнѣніе, скрытая радость и глубокая печаль. Что значить все его
в ъ свою очередь въ пустыню Іордана съ несколькими братьями-Ес-
в д о х н о в е н і е и п р о р о ч е с к а я сила п е р е д ъ сіяющимъ светомъ, который
сеями, к о т о р ы е у ж е т о г д а с л ѣ д о в а л и з а Нимъ какъ за Учителемъ.
и с х о д и л ъ и з ъ г л а з ъ Н е з н а к о м ц а и о с в ѣ т и л ъ до глубины все его су-
Онъ х о т ѣ л ъ видѣть Крестителя, услышать его п р о п о в е д ь и подверг-
щ е с т в о ? О, если бы молодой и п р е к р а с н ы й Г а л и л е я н и н ъ б ы л ъ ожида-
нуться всенародному крещенію. О н ъ желалъ проявить смиреніе и о т -
емымъ Мессіей, к а к а я радость с п у с т и л а с ь бы в ъ сердце его! Тогда
дать дань уваженія пророку, который осмелился возвысить голосъ
д е л о его ж и з н и было бы з а к о н ч е н о и г о л о с ъ его м о г ъ бы у м о л к н у т ь .
противъ представителей власти и разбудить и з ъ л е т а р г і и душу Из-
С ъ э т о г о дня о н ъ п р о п о в е д ы в а л ъ с ъ скрытымъ волненіемъ о томъ,
раиля.
что «Ему нужно расти, a мнѣ умаляться». О н ъ в е р о я т н о испытывала,
О н ъ увидалъ суроваго аскета съ львиной головой духовидца,
у т о м л е н і е и п е ч а л ь с т а р а г о л ь в а , л о ж а щ а г о с я в ъ молчаніи в ъ ожида-
стоящаго передъ деревяннымъ престоломъ, подъ грубымъ навесомъ,
ніи смерти.
п о к р ы т ы м ъ в ѣ т в я м и и к о з ь и м и ш к у р а м и . В о к р у г ъ него, среди тощаго
к у с т а р н и к а пустыни, огромная толпа, цѣлый р а с к и н у т ы й л а г е р ь : Мы-
*) По Евангельскимъ разсказамъ Іоаниъ немедленно узналъ въ Incycï; Мес-
тари, солдаты Ирода, С а м а р и т я н е , іерусалимскіе Л е в и т ы , Идумейцы со сію и крестилъ Его какъ такового. Относительно этого есть противорѣчія. Ибо
своими с т а д а м и о в е ц ъ и д а ж е Арабы, о с т а н о в и в ш і е с я т а м ъ ж е со с в о - позднѣе Іоаннъ, заключенный въ темницу Антипой лъ Макеру, посылаетъ Іисусу
ими верблюдами, п а л а т к а м и и к а р а в а н а м и , привлеченные « г л а с о м ъ в о - такой волросъ: «Ты ли Тотъ, который долженъ придти, или ожидать намъ дру-
піющаго в ъ п у с т ы н ѣ » . И его гремящій г о л о с ъ проносился " н а д ъ т о л п о й : гого?» (Матвей X I , III) Это запоздалое сомнѣніе показываетъ, что Іоаннъ не
былъ увѣренъ въ тождествѣ Іисуса и Мессіи. Но первые редакторы Евангелій
« К а й т е с ь , п р и г о т о в ь т е пути Г о с п о д у , прямыми с д ѣ л а й т е стези Ему».
были евреи и поэтому желали, чтобы Іисусъ получилъ свое посвященіе отъ
Іоанна Крестителя, іудейскаго народнаго пророка.
') Tacite," Annales VI, 28, 31.
Пророки, к о т о р ы е одни сознавали священную миссію своего на-
«Не Мессія ли Т ы ? » Э т о т ъ вопросъ Крестителя раздавался въ
рода, о т в ѣ ч а л и единодушно: н ѣ т ъ ! И з р а и л ь погибал» медленной смертью
д у ш ѣ Іисуса. С ъ самаго начала своей с о з н а т е л ь н о й жизни, Онъ на-
шелъ Бога въ себѣ, и увѣренность въ царствѣ небесном» освѣщала въ крѣпкихъ объятіяхъ Рима.
сіяющей к р а с о т о й Его внутреннія видѣнія. Слѣдовало ли в ъ сотый р а з ъ р и с к н у т ь поднять народъ, какъ о
П о з д н ѣ е , ч е л о в ѣ ч е с к о е страданіе пронзило Его сердце. Мудрецы т о м ъ еще мечтали фарисеи, и силою в о з с т а н о в и т ь временное царство
ессейскіе открыли Ему тайну религіи и н а у к у Мистерій; они указали Израиля? Слѣдовало ли объявить себя сыном» Давидовым» и в о с к л и к -
Ему на д у х о в н о е паденіе ч е л о в ѣ ч е с т в а и на ожиданіе Спасителя. Но н у т ь в м ѣ с т ѣ с ъ Исаіей: «Я растопчу народы во г н ѣ в ѣ моем», Я напою
гдѣ т а сила, которая могла бы вынести страдающее ч е л о в ѣ ч е с т в о изъ и х ъ моим» негоцованіемъ, я опрокину и х ъ силою н а з е м л ю » . Слѣдо-
темной бездны? Прямой вопросъ Іоанна Крестителя п р о н и к » в ъ тишину вало ли с т а т ь н о в ы м » М а к к а в е е м » и объявить себя Царемъ-Перво-
Его г л у б о к и х » д у м » , подобно синайской молніи. Не Мессія ли О н ъ ? священникомъ?
Іисусъ могъ о т в ѣ т и т ь на э т о т ъ вопросъ т о л ь к о послѣ глубокаго Іисусъ могъ р и с к н у т ь н а э т о . О н ъ видѣлъ, какъ толпы были
сосредоточенія в ъ тишинѣ своего с о б с т в е н н а г о д у х а . Отсюда потреб- готовы подняться по велѣнію І о а н н а Крестителя, а сила, к о т о р у ю О н ъ
н о с т ь въ уединеніи, т о т ъ сорокадневный п о с т » , который Матѳей и з о - ч у в с т в о в а л » внутри себя, была неизмѣримо большей силой. Но можно
б р а ж а е т » в ъ формѣ символической легенды. Искушеніе является въ ли насиліе п о б ѣ ж д а т ь насиліемъ? М о ж е т ъ ли мечъ положить конецъ
жизни Іисуса поистинѣ великим» к р и з и с о м » и т ѣ м ъ в е р х о в н ы м » проз- царству меча? Не значило ли это в ы з в а т ь к ъ жизни новыя темныя
рѣніемъ в ъ истину, ч е р е з ъ к о т о р о е неминуемо проходят» всѣ про- силы?
Не лучше ли было раскрыть для в с ѣ х ъ т у истину, которая до
р о к и , в с ѣ основатели религій передъ началомъ своего великаго д ѣ л а /
т ѣ х ъ поръ о с т а в а л а с ь достояніемъ н ѣ с к о л ь к и х ъ святилищ» и неболь-
Выше Енгадди, т а м ъ , гдѣ Ессеи разрабатывали к у н ж у т » и вино-
шого числа п о с в я щ е н н ы х ъ ? Не слѣдовало ли п о д ѣ й с т в о в а т ь н а сердца
градники, к р у т а я т р о п и н к а вела в ъ пещеру, скрытую въ горѣ. В ъ нее
людей в ъ ожиданіи т о г о времени, когда путем» высшаго ^знан.я и
входили мимо д в у х » д о р и ч е с к и х » к о л о н н » , вырѣзанныхъ въ скалѣ,
внутренняго откровенія истина п р о н и к н е т » в ъ сознаніе людей? Не с л е -
п о д о б н ы х » т ѣ м ъ , которыя находились в ъ Іосафатовой долинѣ, в ъ У б ѣ -
довало ли проповѣдывать Царство Небесное смиренным» и п р о с т ы м » ,
ж и щ ѣ А п о с т о л о в » . Т а м ъ , в ъ э т о м ъ г р о т ѣ , ч е л о в ѣ к ъ к а к ъ бы в и с ѣ л ъ не слѣдовало ли замѣнить Царство Закона царством» Благодати,
н а д ъ пропастью, словно въ орлином» г н ѣ з д ѣ . Въ глубинѣ видимаго преобразить ч е л о в ѣ ч е с т в о изнутри, возродить его душевную жизнь?
о т т у д а ущелія находились виноградники и жилища людей; далѣе Мертвое
Но з а к ѣ м ъ о с т а н е т с я побѣда? З а с а т а н о й или з а Богом»? За
море, неподвижное и сѣрое, и печальныя горы Маовитскія. Ессеи поль-
д у х о м » зла, который ц а р с т в у е т » в м ѣ с т ѣ с ь сильными міра с е г о , или
з о в а л и с ь э т и м ъ уединенным» м ѣ с т о м ъ для т ѣ х ъ и з ъ с в о и х ъ б р а т ь е в » ,
з а б о ж е с т в е н н ы м » д у х о м » , г о с п о д с т в у ю щ и х » в ъ невидимыхъ в ы с ш и х »
которые х о т ѣ л и подвергнуться испытанію одиночеством». В ъ г р о т ѣ э т о м ъ мірахъ и с к р ы т ы м » в ъ сердцѣ каждаго ч е л о в ѣ к а , подобно искрѣ внутри
находились с в и т к и с ъ изреченіями пророков», укрѣпляющія благовон- камня? Но к а к о в а б у д е т ъ у ч а с т ь пророка, который рѣшится разор-
ныя в е щ е с т в а , сухія фиги и пробивающаяся изъ разсѣлины скалы в а т ь з а в ѣ с у х р а м а , чтобы р а з о б л а ч и т ь п у с т о т у Святилища, который
т о н к а я струя воды, единственное подкрѣпленіе а с к е т а во время ме- осмѣлится о к а з а т ь н е у в а ж е н і е одновременно и Ироду, и Ц е з а р ю ?
дитаціи. І и с у с ъ удалился т у д а .
Но время н а с т а л о ! Внутренній г о л о с ъ не говорилъ Ему, какъ
Прежде всего О н ъ о б о з р ѣ л ъ въ д у х ѣ все прошлое ч е л о в ѣ ч е с т в а . пророку Исаіи: «возьми большую книгу и пиши н а ней пером» че-
О н ъ в з в ѣ с и л ъ в а ж н о с т ь наступившаго часа. Р и м » являлся его выра- ' ловѣческимъ». Г о л о с ъ В ѣ ч н а г о в з ы в а л » к ъ Нему: « в о з с т а н ь и говори».
зителем»: о н ъ представлял» собою т о , что персидскіе маги называли Необходимо было найти живой глаголъ, вѣру, которая двигает» го-
ц а р с т в о м » Аримана, а пророки—царством» сатаны, печатью звѣря, рами; силу, к о т о р а я р а з б и в а е т » неприступныя крѣпости.
а п о ф е о з о м » з л а . М р а к » поглотил» ч е л о в ѣ ч е с т в о . Народъ израильскій Іисусъ пламенно молился. В о время этой молитвы к а к о е - т о б е з -
получил» о т ъ Моисея священную м и с с і ю — с о х р а н и т ь для міра религію покойство, к а к а я - т о растущая т р е в о г а стала овладѣвать Имъ. Онъ
О т ц а , ч и с т а г о Д у х а , передавать ее другим» народам» и стремиться н а ч и н а л » т е р я т ь чудную радость обрѣтенной силы, и душа Его начи-
к ъ ея т о р ж е с т в у . Удалось ли его царям» и е г о священикамъ выпол- нала погружаться въ темную бездну. Черное облако окутало Его.
н и т ь эту миссію?
Э т о о б л а к о было чревато всевозможными т ѣ н я м и : Онъ узнавалъ въ
— Н а з а д * , искуситель! Ибо написано: « Т ы будешь поклоняться
н и х ъ образы с в о и х ъ б р а т ь е в ъ , с в о и х ъ у ч и т е л е й - Е с с е е в ъ , своей Матери.
Т ѣ н и эти одна з а другой говорили Ему: «Ты хочешь невозможная)! лишь В * ч н о м у , лишь Богу Т в о е м у » . И немедленно видѣніе исчезло.

Т ы не з н а е ш ь , что о ж и д а е т * Т в о е безуміе! О т к а ж и с ь ! » Но непрео- Очутившись снова въ одиночеств*, въ пещер* Енгадди, Іисусъ


долимый внутренній голосъ в о з р а ж а л * : «Это неизбѣжно». Онъ бо- вопросил*:
ролся т а к и м ъ о б р а з о м ъ в ъ теченіе нѣсколькихъ дней и ночей, то — К а к и м * з н а м е н ь е м * одержу я побѣду надъ владыками земли?
прислонясь к ъ с т ѣ н ѣ , т о стоя н а к о л ѣ н я х ъ , т о распростертый ниц*. — З н а м е н ь е м * Сына Ч е л о в * ч е с к а г о , — п р о и з н е с * голосъ с в е р х у .
И все глубже раскрывалась передъ Нимъ б е з д н а , и все чернѣе с т а н о - И в с л * д ъ з а т * м ъ блестящее с.озвЬздіе появилось на г о р и з о н т * ;
вилось о к р у ж а в ш е е его облако. О н ъ словно приближался к ъ чему-то оно состояло и з ъ ч е т ы р е х ъ с в ѣ т и л ъ в ъ ф о р м * Креста. Галилеянин*
страшному и невыразимому. у з н а л * з н а к * древнихъ посвященій, употреблявшійся в ъ Е г и п т * и с о -
храненный Ессеями. На з а р * ч е л о в * ч е с т в а сыновья Іафета поклоня-
З а т ѣ м ъ О н ъ в п а л * в ъ т о т ъ ясновидящій э к с т а з * , когда глубоко
лись ему, к а к ъ символу земного и небеснаго огня, какъ знаменью
с к р ы т о е высшее с о з н а н і е пробуждается, в с т у п а е т * въ общеніе с ъ жи-
Ж и з н и со всѣми ея радостями и Любви со всѣми ея чудесами. Позд-
в ы м * д у х о м * в с ѣ х ъ вещей и о т б р а с ы в а е т * на прозрачныя т к а н и с н о -
видѣнія образы прошедшаго и будущаго. Внѣшній міръ исчезает*, н ѣ е посвященные Е г и п т а видѣли в ъ немъ символъ великой мистеріи,

г л а з а з а к р ы в а ю т с я . Я с н о в и д е ц * с о з е р ц а е т * Истину въ лучах* того Троицы, сливающейся в ъ Е д и н с т в * , о б р а з * жертвы Неисповѣдимаго,


С в ѣ т а , который з а т о п л я е т * все Его существо, образуя изъ Его со- который раздробляется, чтобы проявить Себя въ мірахъ. Символ*
знанія пламенѣющее средоточіе этого Свѣта. одновременно и жизни, и смерти, и воскресенія, о н ъ в с т р е ч а л с я и в ъ
п о д з е м е л ь я х * , и н а могилахъ, и в ъ б е з ч и с л е н н ы х ъ храмахъ.
З а г р е м ѣ л ъ громъ, гора задрожала до самаго основанія; внезапный
Сіяющій к р е с т * увеличивался и приближался, словно привлекае-
вихрь п о д н я л * Ясновидца н а вершину Іерусалимскаго храма. Крыши
мый сердцем* Ясновидца. Его четыре звѣзды пламенѣли, подобныя
и башни города сверкали в ъ в о з д у х * , словно л ѣ с ъ и з ъ з о л о т а и се-
четырем* Солнцам*.
ребра. Священные гимны доносились изъ Святая Святых* храмовъ.
Волны фиміама поднимались со в с ѣ х ъ алтарей и неслись къ ногам* — Смотри, магическій знак* Жизни и Безсмертія—произнес*

Іисуса. Народъ в ъ п р а з д н и ч н ы х * о д е ж д а х * наполнял* портики. Пре- невидимый г о л о с ъ . — Н ѣ к о г д а люди обладали имъ, но з а т ѣ м ъ потеряли
красный женщины пѣли для Него гимны пламеннаго обожанія. Трубы его. Х о ч е ш ь Т ы в о з в р а т и т ь его л ю д я м * ? —
звучали, и с т о т ы с я ч * г о л о с о в * восклицали: «Слава Царю Израилеву!» — Хочу,—отвѣтилъ Іисусъ.
— Если х о ч е ш ь , взирай! В о т ъ Твоя судьба.—
— Т ы будешь э т и м * царем*, если поклонешься мнѣ,—раздался
голосъ. В н е з а п н о четыре з в * з д ы погасли. Настала ночь. Подземный громъ
потряс* землю и со дна Мертваго моря поднялась темная гора,
— К т о ты? спросилъ Іисусъ.
н а в е р ш и н * которой видн*лся черный к р е с т * . Ч е л о в ѣ к ъ , изнемогающій
И снова поднялся вихрь и п о н е с * Его ч е р е з ъ пространство на
вершину горы. У Его н о г * развернулись царства земли, освѣщенныя в ъ с м е р т н ы х * м у к а х ъ , былъ пригвожден* к ъ нему. Бѣснующійся на-
з о л о т и с т ы м * сіяніемъ. родъ п о к р ы в а л * гору и в о п и л * со з л о б н ы м * издѣвательствомъ:«Если
Т ы д * й с т в и т е л ь н о Мессія, спаси себя!» Я с н о в и д е ц * у з н а л ъ : т о т ъ р а с -
— Я — царь д у х о в ъ и к н я з ь земли—доносился голосъ снизу.
пятый ч е л о в ѣ к ъ былъ О н ъ сам*...
— Я з н а ю , к т о т ы , — с к а з а л ъ І и с у с ъ . — Т ы 'появляешься подъ
О н ъ все п о н я л * . Чтобы п о б * д и т ь , нужно было о т о ж д е с т в и т ь себя
безчисленными видами и имя т в о е — с а т а н а . Появись въ с в о е м * з е м н о м *
образ*.— с ъ э т и м * с т р а ш н ы м * д в о й н и к о м * , представшим* передъ Нимъ какъ
предостережете. Неувѣренность з а к р а л а с ь в ъ душу Іисуса, и о н ъ по-
В и д * н і е к о р о н о в а н н а г о властителя появилось на т р о н * и з ъ обла-
ч у в с т в о в а л ъ себя словно висящим* в ъ п у с т о т * и раздираемым* и му-
ков*. Блѣдное сіяніе окружало его царственную голову. Темный
ками пригвожденнаго, и оскорбленьями сыновъ ч е л о в ѣ ч е с к и х ъ , и глу-
о б р а з * вырисовывался на к р о в а в о м * сіяніи, л и к * его былъ б л * д е н ъ и
б о к и м * молчаніемъ Небес*.
в з г л я д * его былъ к а к ъ сверканіе меча. Онъ сказалъ: «Я—Цезарь,
— Ты можешь принять жертву, или же отвергнуть ее,—ска-
склонись передо мной, я д а м * Т е б ѣ в с * царства земли». Іисусъ о т в * ч а л ъ :
з а л ъ невидимый голосъ.
и у ж е видѣніе начинало дрожать и мѣстами блѣднѣть и „пив
р а к ъ Креста с ъ к а з н е н н ы м ъ уплывать вдаль, когда^ п е р е д ъ \ ^ Г
ними очами Іисуса стали проходить въ яркой K a ^ n l ^ J ^ Z
У купели Силоамской, а позади н и х ъ целая армія измуч^ н ь Т ъ Д уГъ Глава IV.

о т ъ к о т о р ы х ъ неслись жалобные вопли: « Б е з ъ Тебя мы пошбнемъ В н ѣ ш н я я ж и з н ь І и с у с а . — О т к р ы т о е ученіе и ученіе э з о т е р и ч е с к о е . — Ч у д е с а . —


Спаси н а с ъ Ты, который у м ѣ е ш ь любить». Іисусъ медленно 2 о » Апостолы.—Женщины.
милея и раскрывая объятія, еоскликнулъ: «Принимаю кре т ь и '
д у т ь они спасены!» И в ъ т о т ъ же мигъ О н ъ почувствовалъ страшной До с и х ъ поръ я стремился осветить светомъ самого Іисуса
с о т р я с е н а во всемъ существѣ Своемъ и испустилъ громкій криТъ Х р и с т а т у часть Его жизни, которая въ Евангеліяхъ о с т а е т с я въ т е н и ,
Черная гора обрушилась, к р е с т ъ исчезъ, нѣжный с в е т е з а т о п и л ъ Я с " или скрывается подъ покровомъ легенды. Я пытался у к а з а т ь н а т о т ъ
новвдца. неземнымъ блаженствомъ повеяло на Него, и в ъ Z Z l Z ' видъ посвященія и на т у эволюцію души и мысли, путемъ к о т о р ы х ъ
м ы х ъ в ы с о т а м , пронесся т о р ж е с т в у ю щ ^ голосъ: « С а т а н а побѣжденъ' Х р и с т о с ъ достигъ мессіанскаго сознанія; другими словами я—пытался
Смерть попрана! Слава Сыну Человеческому! Слава в о з с т а н о в и т ь внутренній г е н е з и с ъ Х р и с т а . Р а з ъ установленный, онъ

Когда Іисусъ пробудился, ничто не изменилось вокругъ Него' облегчитъ м н е остальную часть моей задачи.

о ходящее солнце золотило внутренность грота Енгаддійскаго теплая Внешняя жизнь Іисуса изложена въ Евангеліяхъ. Въ этихъ
Роса увлажнила его оцепеневшія ноги; колеблющіеся туманы ГодГ р а з с к а з а х ъ в с т р е ч а ю т с я разногласія, противоречія и разновременный
ш л и с ь надъ Мертвымъ моремъ. Но О н ъ самъ былъ уже не т о т ъ Нечто' с о с т а в ъ . Легенда, прикрывая или искажая извбстныя мистеріи, виднеется
з д е с ь , и т а м ъ , но изъ всей совокупности евангелическихъ расказовъ
с о ™ Р Он Ш ъ аЮ о Щ а е з е е УДЬбУ ' С0В6РШИЛ0СЬ ВЪ глубине Его с л е д у е т ъ т а к о е единство мыслей и действія, в о з н и к а е т е индивидуаль-
сознанія. О н ъ разрешилъ загадку Своей жизни. О н ъ з а в о е в а л ъ міръ ность столь могучая и оригинальная, что мы невольно чувствуемъ
и великая у в е р е н н о с т ь проникла въ Него. И з ъ победы надъ зеГГй себя въ присутствіи неопровержимой реальности самой жизни. Нельзя
своей природой, на которую Онъ наступилъ ногой и" побежденную подделать эти неподражаемые р а з с к а з ы , которые въ своей детской
навсегда отбросилъ о т ъ Себя, изъ пережитой смертельной агоніи воз' п р о с т о т е или подъ своей символической красотой ' говорятъ более,
никло новое сознаніе, сіяющее небесною радостью: О н ъ зналъ что ч е м ъ самые распространенные т р а к т а т ы .
непреложньшъ решеніемъ своей воли О н ъ сталъ о т н ы н е Мессіей Но что для нашего времени является необходимостью, это—ос-
г В с к о р * п о с л ѣ этого Онъ спустился в ъ п о с е л о к ъ Ессеевъ и у з н а л ъ в е т и т ь роль Іисуса путемъ э з о т е р и ч е с к и х ъ преданій и э з о т е р и ч е с к и х ъ
ЧТО Іоаннъ Креститель былъ з а х в а ч е н ъ Антипой и з а к л ю ч е н ъ въ т е м н и ц ; ученій и п о к а з а т ь внутренній смыслъ и трансцендентную высоту Его
в ъ к р е п о с т и Макеру. Э т о и з в е с т і е было для него признакомъ, что вре- открытаго и Его сокровеннаго ученія.
д н а созрели и что пора н а ч а т ь д е й с т в о в а т ь . О н ъ объявилъ Ессеямъ Глашатаемъ какой новой истины явился проповедникъ новаго
что пойдете проповедывать въ Галлилею «Евангеліе Царства Небеснаго» Евангелія? Какою силою намеревался Онъ изменить самый ликъ
т ы х ъ ' Г . ! Э Т И С К Р Ы В а Л И Е Г ° Р Ѣ Ш б Н І е С Д ѣ Л а Т Ь э н н ы м и для прос-' земли? Мысль пророковъ завершалась въ Немъ. Сильный своей б о -
т ы х ъ и смиренныхъ в е л и к и Мистеріи, решеніе перевести на понятный
для всѣхъ я з ы к ъ ученіе посвященныхъ. жественной природой, Онъ х о т Ь л ъ разделить с ъ людьми то Царство
Небесное, которое Онъ завоевалъ въ своихъ внутреннихъ созерца-
п Не С О в е р ш а л о с ь с ъ того времени, когда С а к к і я - М у н и -
н і я х ъ и въ своей борьбе, въ своихъ н е о б ъ я т н ы х ъ с к о р б я х ъ и въ с в о и х ъ
на б е р е г а х ъ ^ Г а н г а ДВИГаеМЫЙ б ~ Л Ь Н 0 Й Ж а ™ , проповедывалъ безграничныхъ радостяхъ.
О н ъ пришелъ, чтобы разорвать покровъ, который древняя рели- ]
Іигѵг ' Г о ' Ж е п б о ж е с т в е н н о е состраданіе к ъ ч е л о в е ч е с т в у одушевляло и
гія Моисея набросила на потусторонній міръ. Онъ пришелъ, чтобы
Іисуса, но О н ъ восполнилъ его т а к о ю мощью любви и т а к и м ъ вели-
возвестить: « В е р у й т е , любите и да будетъ надежда душою всей ва-
чіемъ в е р ы и деятельной энергіи, которыя принадлежали т о л ь к о Ему
шей жизни. Надъ этой землей существуете иной, духовный міръ,
одному. Изъ нѣдръ смерти, которую Онъ измерилъ и предвкусить О н ъ
вынесъ для своихъ братьевъ по ч е л о в е ч е с т в у надежду и в е ч н у ю жизнь иная, более совершенная жизнь. Я это з н а ю . Я пришелъ оттуда и
Я поведу васъ туда. Но, чтобы достигнуть ее, нужно осуществлять
ее з д ѣ с ь , н а з е м л ѣ , сперва в н у т р и в а ш е й души, a з а т ѣ м ъ и в ъ окру,
ритъ: «Блаженны нищіе д у х о м ъ , ибо и х ъ есть Царствіе Небесное,
сердіемъ». ^ ^ Л ю б о в ь ю ' и д-Ьятельнымъ Z o -
б л а ж е н н ы п л а ч у щ і е , ибо они утѣшатся»...
О н ъ развертываешь затѣмъ въ восходящемъ порядкѣ четыре
Мьі о с т а н о в и л и с ь на томъ моментѣ ж и з н и Іисуса когда Онъ
добродѣтели страдающихъ: ч у д н у ю силу смиренія, с о с т р а д а н і е к ъ дру-
с о з н а в а я с в о ю миссію, появился в ъ Г а л и л е ѣ . О н ъ н е г о в о р и л ъ о т о м ъ
гимъ, доброту сердца и жажду справедливости. З а т ѣ м ъ раскрываются
ч т о О н ъ — - М е с с і я , но Онъ бесѣдовалъ о законѣ и о пророкахъ въ
добродбтели активныя, деятельныя и торжествующія: милосердіе,
синагоге. О н ъ проповѣдовалъ на берегу Геннисаретскаго озера ъ
ч и с т о т а сердца, доблесть воинствующихъ и наконецъ мученичество
лодкахъ р ы б а к о в ъ , вблизи и с т о ч н и к о в ъ , въ зеленыхъ оазисахъ, кото-
во имя с п р а в е д л и в о с т и . « Б л а ж е н н ы чистые с е р д ц е м ъ , ибо о н и узрятъ
рые в ъ и з о б и л ш попадались между Капернаумомъ, Виѳсаидой и Х о -
Бога!» Подобно з в у к у б л а г о в е с т а , р а с к р ы в а ю т ъ с л о в а э т и п е р е д ъ с л у -
разиномъ. О н ъ исцѣлялъ больныхъ в о з л о ж е н і е м ъ р у к ъ , или однимъ
шающими Небо, которое у с п е л о у ж е заискриться звѣздами надъ го-
взглядомъ, или п р и к а з а н і е м ъ , ч а с т о однимъ своимъ присутствіемъ
ловой Учителя. Они видятъ въ небесной высоте вереницу осуще-
Т о л п ы н а р о д а с л е д о в а л и з а Нимъ; у ж е м н о г о ч и с л е н н ы е ученики
с т в л е н н ы х ъ д о б р о д е т е л е й , но не в ъ виде исхудалыхъ призраковъ въ
присоединились к ъ Нему. О н ъ н а б и р а л ъ и х ъ среди н а р о д а , м е ж д у ры-
покаянныхъ одеждахъ, а въ образе блаженныхъ светозарныхъ дѣв-
б а к а м и и м ы т а р я м и , ибо Е м у н у ж н ы были н а т у р ы прямыя, п л а м е н н ы я
ственницъ, затмевающихъ собою красоту лилій полевыхъ и славу
Въ ^ Г \ Ѵ Ѵ Т Н а Т У Р Ы° Н Ъ И М Ѣ Л Ъ н е п р е о д о л и м о е вліяніе. Соломона. О н е д е р ж а т ъ пальму мира в ъ рукахъ и отъ ихъ манове-
В ъ своемъ выборе Онъ руководствовался т ѣ м ъ даромъ ясновиденія
нія до ж а ж д у щ и х ъ с е р д е ц ъ д о н о с и т с я б л а г о у х а н і е Ц а р с т в а Небеснаго.
к о т о р о е я в л я л о с ь во в с е в р е м е н а п р и н а д л е ж н о с т ь ю р е л и г і о з н ы х ъ ини-
Но г л а в н о е ч у д о в ъ т о м ъ , ч т о Ц а р с т в о это изъ далей н е б е с ъ -,
ціаторовъ. Его проникновеніе измеряло душу ч е л о в ѣ ч е с к у ю до самаго
переносится в ъ сердца самихъ присутствующихъ. Они обмѣниваются
дна. Ему не н у ж н о было другого указанія, и когда Онъ говорилъ-
« С л ѣ д у и з а М н о й » , з а Нимъ д е й с т в и т е л ь н о слѣдовали и з у м л е н н ы м и взглядами; э т и нищіе д у х о м ъ с т а н о в я т с я в н е з а п н о с т о л ь *
богатыми. Съ ббльшимъ могуществомъ, ч ѣ м ъ Моисей, ударилъ Іисусъ
Онъ привлекалъ къ Себѣ смиренныхъ и колеблющихся, говоря
по и х ъ с е р д ц а м ъ , и б е з е м е р т н ы й р о д н и к ъ з а б и л ъ и з ъ нихъ. Его от-
имъ: «Придите ко Мнѣ всѣ удрученные, и Я у с п о к о ю в а с ъ . Иго М о е -
крытое, всенародное ученіе содержится въ э т и х ъ четырехъ словахъ:
благо и бремя Мое - легко » *) О н ъ отгадь.валъ сокровенныя мысли
«Царство Небесное внутри васъ!» И теперь, когда О н ъ и з л а г а е т ъ пе-
людей, и они у з н а в а л и въ Н е м ъ с в о е г о Г о с п о д а . Иногда, в ъ самомъ
р е д ъ ними н е о б х о д и м ы е пути, ч т о б ы д о с т и г н у т ь э т о г о неслыханна™
неверш Онъ привѣтствовалъ прямоту. Когда Наѳанаилъ спросилъ-
счастья, они не у д и в л я ю т с я всему н е о б ы ч н о м у , ч т о О н ъ т р е б у е т ъ о т ъ
« М о ж е т ъ ли и з ъ Н а з а р е т а б ы т ь ч т о - л и б о д о б р о е ? » , Іисусъ отвѣтилъ"
н и х ъ : у б и т ь д а ж е с а м о е ж е л а н і е з л а , п р о щ а т ь обиды, л ю б и т ь враговъ
«Вотъ подлинно И з р а и л ь , в ъ к о т о р о м ъ н ѣ т ъ л у к а в с т в а » . О т ъ своихъ
своихъ.
адептовъ Онъ не т р е б о в а л ъ ни к л я т в ъ , ни и с п о в ѣ д а н і я определенной
Такъ могучъ потокъ любви, у с т р е м л я ю щ і й с я изъ Его сердца,
в е р ы , е м у н у ж н ы были л ю б о в ь и д о в ѣ р і е . О н ъ в в е л ъ о б щ е е и м у щ е с т в о
что онъ у в л е к а е т ъ ихъ. В ъ Его п р и с у т с т в і и все к а ж е т с я имъ л е г к о .
м е ж д у своими не к а к ъ правило, а к а к ъ о с н о в у братства
Вся н о в и з н а и с м ѣ л о с т ь этого ученія с о с т о я т ъ въ т о м ъ , что внутрен-
Такъ стремился Іисусъ осуществить между своими учениками
няя ж и з н ь души п о д н и м а е т с я Іисусомъ выше в с ѣ х ъ внѣшнихъ дѣй-
то Царство Небесное, которое Онъ х о т е л ъ о с н о в а т ь на з е м л е На-
с т в і й , невидимое в ы ш е видимаго, Ц а р с т в о Небесное выше в с ѣ х ъ благъ
горная проповѣдь я в л я е т ъ собой о б р а з ъ э т о г о Ц а р с т в а в ъ его заро
з е м н ы х ъ . О н ъ т р е б у е т ъ в ы б о р а между Б о г о м ъ и М а м м о н о й .
дышѣ и в ъ т о ж е время к р а т к о е изложеніе всего открытию ученія
Въ конечномъ в ы в о д ѣ все Е г о у ч е н і е говоритъ: «Любите ближ-
Іисуса. Н а в е р ш и н е холма поместился Учитель; будущіе посвященные
няго, какъ самого себя, и будьте совершенны, какъ совершененъ
р а з м е с т и л и с ь у Е г о н о г ъ ; д а л е е т е с н и л с я н а р о д ъ , ж а д н о внимая каж-
Отецъ вашъ Небесный». Подъ этой популярной формой О н ъ даетъ
дому с л о в у , с л е т а в ш е м у с ъ Е г о у с т ъ . Ч т о п р о в о з г л а ш а е ш ь Прорежь?
п р о в и д ѣ т ь в с ю г л у б и н у своей э т и к и и с в о е г о знанія, ибо верховный
Поешь? У м е р щ в л е н і е плоти? В с е н а р о д н о е покаяніе? Н е т ъ , Онъ гово-
т р е б о в а н і я посвященія состоятъ въ отраженіи б о ж е с т в е н н а ™ совер-
*) Матвей XI, 28, 30. шенства въ совершенствѣ своей с о б с т в е н н о й души, и вся с у т ь сок-
ровенной науки заключается в ъ цѣпи уподобленій и а н а л о г і й , к о т о р ы я ,
в ъ расширяющихся к р у г а х » , с о е д и н я ю т » ч а с т н о е с ъ общим», конеч- о ч и щ а е т » душу и р а з в и в а е т » духовный зародыш». Возрожденіе ду-
хом», или крещеніе огнемъ (небесным»), означает» усвоеніе этой
ное с ъ безконечнымъ.
истины волею ч е л о в ѣ к а в ъ т а к о й степени, чтобы она стала кровью,
Если т а к о в о было всенародное, чисто н р а в с т в е н н о е ученіе Іисуса,
жизнью и душою в с ѣ х ъ дѣйствій возрожденнаго. Послѣдствіемъ та-
рядом» с ъ н и м » должно было существовать для ближайших» уче-
к о г о усвоенія является полная побѣда д у х а над» матеріей, абсолют-
н и к о в » болѣе глубокое ученіе, объясняющее внутренній смыслъ пер-
ное господство о д у х о т в о р е н н о й души надъ превратившимся в ъ пос-
ваго и проникающее до глубины духовной истины; ученіе, к о т о р о е
лушное орудіе т ѣ л о м ъ , — г о с п о д с т в о , которое пробуждает» всѣ ея
О н ъ в ы н е с ъ и з ъ э з о т е р и ч е с к а г о преданія Е с с е е в ъ и и з ъ Своего соб-
скрытыя способности, раскрывает» всѣ внутреннія ч у в с т в а и д а е т ъ
ственнаго духовнаго опыта.
ей интуитивное познаніе истины и непосредственное с н о ш е н і е души
Благодаря т о м у , что э з о т е р и ч е с к о е преданіе, начиная со второго
с ъ душой. Э т о состояніе равносильно небесному состоянію, которое
в ѣ к а нашей эры, было задушено церковью, большинство теологов»
Іисусъ х р и с т о с ь н а з ы в а е т » Царствіемъ Божіимъ.
даже и не п о д о з р ѣ в а е т ъ истиннаго значенія Христовых» словъ съ
Т а к и м ъ образомъ, крещеніе водой или и н т е л л е к т у а л ь н о е посвя-
и х ъ двойным» и даже т р о й н ы м » смыслом» и воспринимает» лишь
щеніе е с т ь начало возрожденія; крещеніе духомъ означает» совер- 1
одинъ и х ъ буквальный смыслъ.
шенное возрожденіе, полное переплавленіе души въ о г н ѣ разума и
Но для того, кто углублялся въ значеніе мистерій древней
воли и, к а к ъ послѣдствіе этого, преображеніе до извѣстной степени
Индіи, Египта и Греціи, э з о т е р и ч е с к а я мысль Христа о с в ѣ щ а е т ъ не
и элементовъ т ѣ л а . Отсюда и исключительныя силы, к о т о р ы я д а ю т с я
т о л ь к о малѣйшее изъ Его словъ, но и каждое дѣйствіе Его жизни.
этимъ высшим» крещеніемъ.
У ж е просвѣчивающая в ъ т р е х » п е р в ы х » Е в а н г е л і я х ъ , она я с н о раз-
В о т ъ з е м н о й ' с м ы с л » теософической бесѣды между Никодимомъ
личима в ъ Евангеліи Іоанна.
и Іисусомъ. Но о н а и м ѣ е т ъ и другой смыслъ, который можно бы
В о т ъ примѣръ, который относится до существенной части э з о -
н а з в а т ь э з о т е р и ч е с к и м » ученіемъ о с о с т а в ѣ ч е л о в ѣ к а . По этому у ч е -
т е р и ч е с к о й доктрины: І и с у с ъ п р о х о д и т » ч е р е з ъ Іерусалимъ. О н ъ еще
нію ч е л о в ѣ к ъ троиченъ: онъ о б л а д а е т » т ѣ л о м ъ , душою и духомъ.
не п р о п о в ѣ д у е т ъ в ъ х р а м ѣ , но у ж е и с ц ѣ л я е т ъ больных» и учит» въ
Онъ с о с т о и т » изъ безсмертнаго и недѣлимаго начала—духа, и изъ
т ѣ с н о м ъ кругу друзей. Дѣло любви должно подготовить почву, на
преходящаго и дѣлимаго н а ч а л а — т ѣ л а . Душа, к о т о р а я с л у ж и т » для
к о т о р у ю у п а д е т » доброе сѣмя. Никодимъ—ученый фарисей—слышал»
нихъ связью, раздѣляетъ природу обоих»; она з а к л ю ч е н а в ъ эфир-
о н о в о м » Пророкѣ. Исполненный любопытства, но не желая компро-
ное, флюидическое т ѣ л о , сходное с ъ ф и з и ч е с к и м ъ тѣломъ, которое
м е т и р о в а т ь себя в ъ г л а з а х » с в о и х ъ , о н ъ п р о с и т » у Галилеянина т а й -
б е з ъ э т о г о невидимаго двойника не имѣло бы ни жизни, ни движе-
ной бесѣды. Іисусъ соглашается. Никодимъ появляется ночью в ъ Его
нія, ни единства.
жилищѣ и говорит»: «Равви, мы з н а е м » , ч т о Т ы Учитель, пришед-
Смотря потому, с л ѣ д у е т ъ ли ч е л о в ѣ к ъ голосу д у х а или насто-
шій о т ъ Б о г а , ибо т а к и х ъ чудес», какія Ты т в о р и ш ь , н и к т о не мо-
ящим» т ѣ л а , с к л о н я е т с я ли онъ к ъ первому или къ послѣднему,
ж е т ъ т в о р и т ь , если с ъ нимъ не б у д е т ъ Б о г ъ » . Іисусъ с к а з а л ъ ему в ъ
флюидическое т ѣ л о у т о н ч а е т с я и с о х р а н я е т с я , или же у п л о т н я е т с я и
отвѣтъ: «Истинно, говорю тебѣ: если к т о не родится свыше, не мо-
р а з л а г а е т с я . Вслѣдствіе э т о г о , послѣ физической смерти большинство
жетъ узрѣть Царствія Б о ж і я » . Никодимъ г о в о р и т » Ему: « К а к ъ мо-
людей должны перенести и вторую с м е р т ь , к о т о р а я с о с т о и т » в ъ осво-
жетъ человѣкъ родиться, будучи стар»? Неужели онъ можетъ въ
бождены отъ нечистых» элементовъ астральнаго т ѣ л а , а для людей
другой р а з ъ войти въ утробу матери своей и родиться?» Іисусъ о т -
г р у б ы х » — в ъ ожиданіи его медленнаго разложенія; т о г д а какъ впол-
в ѣ ч а л ъ : «Истинно говорю т е б ѣ : если к т о не родится отъ воды и духа,
нѣ возрожденный ч е л о в ѣ к ъ , образовавшій уже въ здѣшней жизни
не м о ж е т ъ войти в ъ Царствіе Божіе (Іоаннъ, гл. III, 2—5).
свое д у х о в н о е т ѣ л о , н е с е т » свое небо в ъ с е б ѣ с а м о м » и безпрепят-
Іисусъ п о д р а з у м ѣ в а е т ъ подъ этой символической формой древ-
с т в е н н о устремляется въ т у высшую о б л а с т ь , куда его притягивает»
нюю доктрину о возрожденіи, к о т о р а я была и з в ѣ с т н а въ мистеріяхъ
в н у т р е н н е е сродство.
Египта. Возрожденіе водою и д у х о м » , крещеніе водою и огнемъ обоз- ^
Нужно к ъ этому прибавить, что в ъ древнем» эзотеризмѣ вода
начали двѣ ступени посвященія, два э т а п а внутренняго д у х о в н а г о р а з -
символизирует» а с т р а л ь н у ю , необычайно-пластическую матерію, т о г д а
витія. Вода о б о з н а ч а е т » здѣсь истину, п о з н а в а е м у ю разумом»; она
к а к ъ огонь с и м в о л и з и р у е т * единый д у х ъ . Говоря о возрожденіи во- о ч а г ъ духовной силы, д ѣ й с т в у е т ъ непосредственно на дущу больного,
дой и д у х о м * , Х р и с т о с * дѣлаетъ намек* на двойное преображеніе и это дѣйствіе передается ч е р е з ъ астральный п р о в о д н и к * физическому
д у х о в н а г о с у щ е с т в а и его флюидической о б о л о ч к и , к о т о р о е о ж и д а е т * т ѣ л у . Т о же самое п р о и с х о д и т * при в с ѣ х ъ м а г н е т и ч е с к и х * лѣченіяхъ.
ч е л о в е к а послѣ его смерти, и б е з ъ котораго онъ не можетъ про- Іисусъ д ѣ й с т в у е т ъ силами, которыя с у щ е с т в у ю т * во в с ѣ х ъ лю-
н и к н у т ь в ъ царство о с в о б о ж д е н н ы х * душъ и чистых* духовъ, ибо: д я х * , но в ъ Немъ эти силы безконечно совершеннѣе, и поэтому
«рожденное о т ъ плоти е с т ь плоть ( т . е. с в я з а н о и подлежит* уни- т а к ъ могущественны Его воздѣйствія. О н ъ указывает* книжникам*
чтожена), а «рожденное о т ъ д у х ъ е с т ь д у х ъ » ( т . е. свободно и б е з - и фарисеям* н а Свою силу в р а ч е в а т ь ф и з и ч е с к о е т ѣ л о к а к ъ на до-
смертно). « Д у х ъ д ы ш е т ъ , гдѣ х о ч е т ъ , и голосъ его слышишь, а не казательство т о г о , ч т о О н ъ можетъ прощать или исцѣлять душу,
з н а е ш ь , о т к у д а п р и х о д и т * и куда у х о д и т * ; т а к ъ б ы в а е т * со в с я к и м * к ъ чему и направлялось дѣло Его жизни. Т а к и м ъ образомъ, физи-
рожденным* отъ Духа» (Іоаннъ, гл. III, 6 , 8 ) . ч е с к о е исцѣленіе являлось у к а з а н і е м ъ на исцѣленіе нравственное, ч т о
Т а к ъ говорилъ Іисусъ Никодиму въ глубокой т и ш и н ѣ іерусалим- позволяло ему говорить всему ч е л о в ѣ к у , во всей его полнотѣ: « В с т а н ь
ской ночи. М а л е н ь к а я лампа, стоявшая между ними, едва освѣщала и ходи!»
смутныя очертанія д в у х ъ с о б е с ѣ д н и к о в ъ , но глаза Галилеянина сіяли Современная н а у к а стремится объяснить явленія, которыя древ-
внутренним* свѣтомъ и в ъ т е м н о т * . Эти г л а з а с ъ ихъ удивитель- ніе называли одержимостью, п р о с т ы м * нервным* р а з с т р о й с т в о м ъ , но
н ы м * выраженіемъ—то кротким*, т о в л а с т н ы м * , заставляли в*рить это объясненіе н е д о с т а т о ч н о . Психологи, которые стэемятся проник-
Ему. Фарисейскій н а с т а в н и к * видѣлъ, к а к ъ разсыпается в ъ п р а х * е г о н у т ь глубже в ъ тайну души, в и д я т * въ э т о м ъ явленіи раздвоеніе с о з -
наука, построенная на т е к с т а х * , но н а д ъ э т и м * разрушеніемъ онъ нанія, вторженіе его непроявленной части.
у в и д а л * з а р ю грядущаго н о в а г о міра. О н ъ видѣлъ св*тъ, исходящій Э т о т ъ в о п р о с * соприкасается с ъ различными состояніями чело-
и з ъ Пророка, о н ъ ч у в с т в о в а л * , к а к ъ м о г у ч а я сила, истекавшая изъ в ѣ ч е с к а г о сознанія, измѣнчивая игра к о т о р а г о и з у ч а е т с я в ъ различ-
Его существа, притягивала его к ъ Нему. О н ъ р а з л и ч и л * с в ѣ т л ы й оре- н ы х * проявленіяхъ сонамбулизма. Явленіе это соприкасается точно
о л * в о к р у г * Его чела, и словно дуновеніе Б о ж ь я г о Д у х а пронеслось т а к ж е и с ъ в ы с ш и м * міромъ. Но к а к ъ бы т о ни было, несомнѣнно,
по его сердцу. что Іисусъ владѣлъ способностью возвращать равновѣсіе больному
В з в о л н о в а н н ы й , потрясенный, Никодимъ в х о д и т * крадучись в ъ организму, а в ъ душѣ людей будить и х ъ высшее с о з н а н і е .
свой д о м * подъ т е м н ы м * п о к р о в о м * ночи. О н ъ б у д е т ъ продолжать «Истинная м а г і я . — с к а з а л ъ Плотин*—вызывается любовью, но
ж и т ь среди ф а р и с е е в * , но в ъ т а й н и к а х * своего сердца о с т а н е т с я в ѣ р - т а к ж е и ея п р о т и в о п о л о ж н о с т ь ю — н е н а в и с т ь ю . Магическія чары д ѣ й -
нымъ Х р и с т у . с т в у ю т ъ или силою любви, или силою н е н а в и с т и » . Любовь на в ы с о т ѣ
О т м ѣ т и м ъ еще одну в а ж н у ю с т о р о н у э т о г о ученія. Матеріали- высочайшаго сознанія и своей наивысшей силы—такова была магія
стическая наука с ч и т а е т * душу с л у ч а й н ы м * и преходящим* соеди- Христа.
неніемъ ф и з и ч е с к и х * с и л * ; по ученію с п и р и т у а л и с т о в * , о н а есть н ѣ - Многочисленные ученики Іисуса пользовались Его эзотериче-
ч т о а б с т р а к т н о е , лишенное постижимой связи с ъ т ѣ л о м ъ , т о г д а к а к ъ с к и м * ученіемъ. Но, чтобы упрочить новую религію, необходимо бы-
въ э з о т е р и ч е с к о м * , единственно вполнѣ р а з у м н о м * ученіи, физиче- ло выдѣлить группу и з б р а н н ы х ъ дѣятелей, которые явились бы стол-
с к о е т ѣ л о является р е з у л ь т а т о м * неустанной работы души, которая пами д у х о в н а г о храма, воздвигнутаго Х р и с т о м * в ъ противоположность
д * й с т в у е т ъ на него посредством* своего высшаго начала т а к ъ же, к а к ъ храму земному; о т с ю д а — у ч р е ж д е н і е апостольства.
в ѣ ч н ы й Д у х ъ д ѣ й с т в у е т ъ на видимый міръ, который е с т ь не ч т о иное Онъ выбрал* апостолов* не среди Е с с е е в ъ , ибо Онъ хотѣлъ
к а к ъ его проявленный динамизм*. В о т ъ почему Іисусъ д а е т ъ э т о у ч е - вкоренить Свою религію въ самое сердце народа. Симонъ Петр* и
те Никодиму к а к ъ объясненіе т в о р и м ы х * имъ ч у д е с * . Андрей, сыновья І о н и н ы — с ъ одной стороны, Іоаннъ и І а к о в ъ , сыновья
О н о м о ж е т ъ служить к л ю ч о м * к ъ о к к у л ь т н о м у врачеванію, ко- З а в е д е е в ы — с ъ другой, в с ѣ четверо рыбаки по профессіи, и з ъ зажи-
торое производилось Іисусомъ и нѣкоторыми адептами и святыми т о ч н ы х * семей, составили ядро а п о с т о л о в * . В ъ самомъ н а ч а л ѣ с в о е г о
к а к ъ до, т а к ъ и послѣ Х р и с т а . Обыкновенная медицина борется съ появленія среди народа "мы видим* Іисуса въ и х ъ домѣ в ъ К а п е р н а у м ѣ ,
б о л ѣ з н я м и , дѣйствуя на т ѣ л о . Адептъ или святой, являющій собой на берегу Г е н н и с а р е т с к а г о озера, гдѣ они имѣли свои рыболовныя
тони. Онъ останавливается у нихъ, учитъ среди н и х ъ , обращает* и в ъ Своей смерти истиннаго Сына Божьяго; внѣдрить в ъ н и х ъ у б ѣ ж -
всю семью в ъ свою в ѣ р у . деніе, что и они, и в с ѣ л ю д и — Е г о братья и м о г у т * соединиться съ
П е т р * и І о а н н ъ выдвигаются на первый п л а н * и господствуют* Нимъ, если з а х о т я т * т о г о ; раскрыть передъ и х ъ д у х о в н ы м * взором*
н а д ъ остальными, к а к ъ натуры наиболѣе з н а ч и т е л ь н ы я . П е т р * , сердце всю н е о б ъ я т н о с т ь н е б а — в о т ъ чудо, к о т о р о е Іисусъ с о в е р ш и л * надъ
прямое и ц ѣ л ь н о е , у м ъ наивный и неширокій, т а к ъ ж е легко подда- своими апостолами.
ющійся надеждѣ, к а к ъ и разочарованію, но полный д ѣ я т е л ь н о й энер- Б у д у т * ли они в ъ состояніи повѣрить, или не б у д у т * — в ъ этомъ
гіи, способный вести з а собой д р у г и х * силою своей воли и безгра- ядро внутренней драмы, которая происходила между ними и Имъ.
ничной вѣры. Іоаннъ—натура замкнутая и глубокая, одаренная та- Но драмѣ еще болѣе напряженной предстояло разыграться въ глуби-
кимъ к и п у ч и м * э н т у з і а з м о м ъ , что Іисусъ н а з ы в а л * его « с ы н о м * гро- нѣ Его собственной души. Мы скоро подойдем* к ъ ней.
ма»; онъ обладал* духовной интуиціей и душою пламенной, всегда В ъ э т о т ъ же ч а с * п о т о к * радостнаго с в ѣ т а разливался в ъ со-
сосредоточенной в ъ самой с е б ѣ , обыкновенно грустной и мечтатель- знаніи Х р и с т а . Буря еще не проносилась надъ Тиверіадскимъ озе-
ной, но способной и н а страшные взрывы и на такія глубины нѣж- р о м * . Э т о была весенняя пора Евангелія, занимающаяся заря Цар-
н о с т и , к о т о р ы х ъ н и к т о , кромѣ Учителя, даже и не п о д о з р ѣ в а л ъ в ъ ствія Божія, мистическое соединеніе посвященнаго с ъ своей духовной
н е м ъ . Лишь о н ъ , молчаливый созерцатель, м о г ъ о в л а д ѣ т ь всей глуби- семьей. Э т а весенняя пора с о п р о в о ж д а е т * каждый его шагъ, вѣрую-
ной мысли Іисуса, и именно ему суждено было с т а т ь Евангелистом* щая п а с т в а т ѣ с н и т с я в о к р у г * Него, с л ѣ д у с т ъ з а в о з л ю б л е н н ы м * У ч и -
\ б о ж е с т в е н н о й любви и б о ж е с т в е н н а г о сознанія, э з о т е р и ч е с к и м * апо- т е л е м * , радостно вслушивается въ каждое Его слово, расположив-

с т о л о м * по преимуществу. шись на берегу л а з у р н а г о озера, з а к л ю ч е н н а г о , словно въ золотую


чашу, в ъ оправу изъ гор*.
У б ѣ ж д е н н ы е Его с л о в о м * и Его дѣлами, подчиненные Его вели-
кой мудрости и проникнутые Его в ы с о к и м * магнетизмом*, апостолы Радостно возбужденные послѣдователи и д у т * з а Нимъ, переходя
слѣдовали з а У ч и т е л е м * изъ селенія в ъ селеніе. Всенародная пропо- с ъ з е л е н ѣ ю щ и х ъ б е р е г о в * Капернаума в ъ апельсиновыя рощи Виѳсаиды
в ѣ д ь с м ѣ н я л а с ъ болѣе с о к р о в е н н ы м * обученіемъ. или в ъ гористый Х о р а з и н ъ , гдѣ группы стройных* пальм* господ-
Постепенно О н ъ р а с к р ы в а л * передъ своими ближайшими у ч е н и - с т в у ю т * надъ Г е н н и с а р е т с к и м ъ о з е р о м * . В ъ этой с в и т ѣ Іисуса жен-
ками Свои мысли, но все еще м о л ч а л * о С е б ѣ самомъ, о своей роли, щины занимали особое м ѣ с т о ; матери или сестры учеников*, чистыя

о своем* будущем*, Онъ говорилъ, что Царство Небесное близко, дЪвушки и раскаявшіяся грѣшницы окружали Его в е з д ѣ , гдѣ бы ни
появлялся О н ъ . Внимательныя, вѣрныя, отдающіяся всей душой, онЪ
что б л и з о к * п р и х о д * Мессіи. У ж е апостолы твердили между собой:
к а к ъ бы усыпали Его п у т ь цвѣтами своей любви, вѣры и надежды.
«Это Онъ!» и повторяли т о ж е и д р у г и м * . Но О н ъ с а м * называл*
Имъ не нужно было доказывать, что О н ъ — М е с с і я . Для н и х ъ д о с т а -
себя просто «Сыном* Ч е л о в ѣ ч е с к и м ъ » — выраженіе эзотерическое,
точно было видѣть Е г о . Необычайный с в ѣ т ъ , который и с х о д и л * изъ
смысла к о т о р а г о они еще не понимали, но которое, к а з а л о с ь , гово-
Него, соединенный с ъ б о ж е с т в е н н ы м * состраданіемъ, скрытою болью
рило в ъ Его у с т а х ъ : « П о с л а н н и к * страдающаго человѣчества», ибо
звучавшим* въ глубинѣ Его существа, убѣждалъ ихъ, что Онъ—
О н ъ прибавлял*: «И волки имѣютъ свое логовище, а Сынъ Человѣ-
истинный С ы н ъ Божій.
ческій не и м ѣ е т ъ , гдѣ бы Ему приклонить голову».
Апостолы понимали идею Мессіи т а к ъ же, какъ всѣ евреи, и Іисусъ овладѣлъ Своей земной природой вполнѣ. Онъ побѣдилъ
в ъ своей наивной надеждѣ представляли себѣ Царство Небесное на- б е з в о з в р а т н о в ъ теченіе с в о е г о пребыванія у Е с с е е в ъ всю ея власть

с т о я щ и м * ц а р с т в о м * , в ъ к о т о р о м * Іисусъ б у д е т ъ к о р о н о в а н н ы м * ца- надъ Собой. Благодаря этому, О н ъ пріобрѣлъ высшую власть надъ
душами и б о ж е с т в е н н о е право прощать грѣхи. Обращаясь къ грѣш-
рем*, а они—Его ближайшими помощниками. Побороть эту идею,
ницѣ, павшей к ъ Его ногамъ, О н ъ г о в о р и т * : «Ей б у д е т ъ много про-
преобразить ее до самаго основанія, о т к р ы т ь передъ апосталами ис-
щено, ибо она много любила». Великое слово, въ котором* кроется
тиннаго Мессію, царствующаго въ Духѣ; сообщить имъ верховную
все Искупленіе, ибо к т о п р о щ а е т * , т о т ъ т в о р и т * Освобожденіе.
Истину, к о т о р у ю О н ъ н а з ы в а л * Отцомъ, и д у х о в н у ю Силу, к о т о р у ю О н ъ
называл* Духом*, таинственную силу, которая соединяет* человѣка Христос*—возстановитель прав* женщины и ея освободитель,
чтобы не говорили ап. П а в е л * и Отцы церкви, к о т о р ы е , принизив*
с ъ міромъ невидимым*; п о к а з а т ь имъ в ъ С в о е м * с л о в ѣ , в ъ Своей жизни
мертвенно-Цлиловой окраской? Однажды вѣчеромъ... женщины уви-
женщину до роли с л у ж а н к и , извратили мысль Учителя. В ъ ведическія
дали с л е з у , блеснувшую в ъ г л а з а х » Іисуса. ОнЪ содрагнулись. и въ
времена прославляли женщину, Будда не довѣрялъ ей; Х р и с т о с » под-
мирной тишинѣ Виѳаніи пролились и х ъ молчаливыя с л е з ы : онѣ опла-
н я л » ее. признав» ея силу въ любви и въ интуиціи. Посвященная
кивали Его, О н ъ о п л а к и в а л » человѣчество.
Ж е н щ и н а представляетъ собою Душу ч е л о в ѣ ч е с т в а , Aishct к а к ъ ее на-
з ы в а л » Моисей, т . е. Могущество Интуиціи, способность любить и
Глава V.
предвидѣть.
Пламенная Марія Магдалина, и з ъ которой, по библейскому вы- Борьба съ фарисеями.—Удаленіе в ъ Кесарію.—Преображеніе.
раженію, Іисусъ и з г н а л » семь демонов», стала наиболѣе преданной
Два года длилась э т а галилейская весна, когда казалось, что
и з ъ его у ч е н и ц » . Она первая, по с л о в а м » ап. Іоанна, увидала боже-
слова Х р и с т а вызывали предразсвѣтныя зори восходящаго Царствія
с т в е н н а г о У ч и т е л я — д у х о в н а г о Х р и с т а — воскресшим» изъ мертвых».
Небеснаго пред» толпами, напряженно внимавшими Ему. Но затѣмъ
Легенда изобразила в ъ женщинѣ страстной и вѣрующей наиболѣе ве-
небо потемнѣло и на н е м » з а с в е р к а л и з л о в ѣ щ і я молніи, предвѣстники
ликую любовь к ъ Іисусу, к а к ъ бы посвященіе сердца, и она не ошиб-
надвигавшейся грозы. И о н а разразилась надъ духовной семьей І к с у с а
л а с ь , ибо ея исторія и з о б р а ж а е т » всю полноту возрожденія женщины,
подобно тѣмъ бурям», которыя проносятся надъ Геннися.ретскимъ
какого желал» Христос».
о з е р о м » , поглощая в ъ своей безпощадности утлыя лодки рыбаков».
Іисусъ любил» о т д ы х а т ь о т ъ с в о и х ъ т р у д о в » в ъ мирном» д о м ѣ ,
Но если ученики пришли в ъ смятеніе, Іисусъ не былъ п о р а ж е н » ,
в ъ Виѳаніи, в ъ о б щ е с т в ѣ Марѳы и Маріи Магдалины и среди нихъ
ибо О н ъ ожидал» грозы. Было н е в о з м о ж н о , чтобы Его проповѣдь и
у к р ѣ п л я т ь свои силы для п р е д с т о я щ и х » в е л и к и х ъ испытаній. Обращаясь
Его растущая популярность не вызвали волненія среди религіозныхъ
к ъ нимъ, О н ъ произносил» свои наиболѣе проникновенныя у т ѣ ш е н і я ,
властей евреев». Невозможно было, чтобы между ними и Пророком»
и въ тихих» бесѣдахъ съ ними говорилъ о божественных» тай-
не з а в я з а л а с ь рѣшительная борьба. Б о л ѣ е т о г о — п о л н о т а истины могла
н а х » , которыя еще не с ч и т а л » возможным» открыть Своимъ учени-
проявиться лишь благодаря этому столкновенію.
кам».
Фарисеи во времена Іисуса были сплоченным» сословіемъ, с о с т о -
Иногда в ъ ч а с ъ з а к а т а , когда его пурпур» у г а с а л » среди в ѣ т в е й
явшим» и з ъ шести т ы с я ч ъ ч е л о в ѣ к ъ . Самое имя и х ъ Perisbin озна-
о л и в » и надвигающійся с у м р а к » скрадывал» тонкія очертанія древесной
чало отдѣленные или з н а т н ы е . Одаренные пылким» патріотизмомъ,
листвы, Іисусъ погружался в ъ задумчивость. О б л а к о набѣгало н а Его
часто героическим», но у з к и м » и горделивым», они были представи-
свѣтлый л и к » . О н ъ думалъ о т р у д н о с т я х » своей задачи, о колеблю-
телями партіи національной идеи, которая в о з н и к л а при Маккавеях».
щейся в ѣ р ѣ а п о с т о л о в » , о в р а ж д е б н ы х » с и л а х » міра сего. И тогда
На ряду с ъ писанным» преданіемъ, они допускали преданіе у с т н о е . Они
храмъ, Іерусалимъ и все ч е л о в ѣ ч е с т в о , со своими пророками и небла- вѣрили в ъ а н г е л о в » , в ъ будущую жизнь, в ъ воскресеніе, но эти про-
годарностью, надвигались словно огромная живая гора н а Него. блески эзотеризма, достигшаго до н и х ъ и з ъ Персіи, гасли во мракѣ
О к а ж е т с я ли в ъ Его руках», воздѣтыхъ къ небу, достаточно грубаго и матеріалистическаго толкованія.
силы, чтобы превратить ее в ъ п р а х » , или же Ему суждено быть р а з -
Точные блюстители з а к о н о в ъ , но в ъ смыслѣ совершенно проти-
д а в л е н н ы м » подъ ея страшною тяжестью? В ъ такія минуты О н ъ у п о -
воположном» духу пророков», которые видѣли религію въ любви,
м и н а л » о б » ожидающем» Его с т р а ш н о м » испытаніи и о своей близкой
божественной и ч е л о в ѣ ч е с к о й , фарисеи полагали благочестіе въ ри-
к о н ч и н ѣ . Пораженный т о р ж е с т в е н н о с т ь ю минуты, женщины не осмѣ-
т у а л а х » и в ъ церемоніяхъ, в ъ п о с т а х » и в ъ п у б л и ч н ы х » покаяніяхъ.
ливались вопрошать его. Несмотря н а всю н е и з м е н н у ю я с н о с т ь Іисуса
И х ъ можно было видѣть проходящими по улицам» среди бѣла дня
о н ѣ чувствовали, что душа Его о б ъ я т а покровом» неизреченной гру-
с ъ лицом», п о к р ы т ы м » пеплом», выкрикивающими молитвы с ъ с о к р у -
сти, который отдѣлялъ Его отъ радостей земли. Онѣ предвидѣли шенным» видом» и раздающими милостыню н а п о к а з » . Живя в ъ рос-
судьбу Пророка, о н ѣ предчувствовали Его непоколебимое рѣшеніе. коши, домагаясь всѣми средствами лучших» мѣстъ и власти, они,
Не о т ъ т о г о ли поднимались эти темныя тучи со стороны Іерусалима? т ѣ м ъ не менѣе, стояли во главѣ демократической партіи и держали
Не о т ъ т о г о ли э т о знойное дуновеніе смерти, пронесшееся по и х ъ в ъ р у к а х » в е с ь народъ.
сердцу, к а к ъ оно проносилось по з а с ы х а ю щ и м » х о л м а м » Іудеи с ъ и х ъ
С а д д у к е и , н а о б о р о т ъ , представляли собой с в я щ е н н и ч е с к у ю и ари- Борьба началась въ синагогахъ Галилеи и продолжалась подъ
стократическую партію. Они состояли и з ъ с е м е й с т в ъ , к о т о р ы я считали п о р т и к а м и іерусалимскаго х р а м а , гдѣ І и с у с ъ о с т а з а л с я подолгу, про-
з а собой право п р е е м с т в е н н а ™ отправленія с в я щ е н н и ч е с к и х ъ обязан- п о в ѣ д у я и вступая в ъ диспуты с ъ своими противниками. И з д ѣ с ь , к а к ъ
н о с т е й с о в р е м е н ъ царя Д а в и д а . К о н с е р в а т о р ы до послѣдней степени, во всей своей д ѣ я т е л ь н о с т и , Іисусъ д ѣ й с т в о в а л ъ одновременно и мудро
они о т в е р г а л и у с т н ы я преданія, признавая л и ш ь б у к в у з а к о н а , отри- и с м ѣ л о , соединяя в д у м ч и в у ю с д е р ж а н н о с т ь и э н е р г и ч н у ю а к т и в н о с т ь ,
цали б е з с м е р т н у ю д у ш у и б у д у щ у ю ж и з н ь . В ъ т о же время они ос- которыми о т л и ч а л а с ь его ч у д н о - у р а в н о в ѣ ш е н н а я натура.
м ѣ и в а л и п р е у в е л и ч е н н у ю н а б о ж н о с т ь ф а р и с е е в ъ и и х ъ в ѣ р о в а н і я . Для О н ъ не н а ч и н а л ъ с ъ нападенія на своихъ противниковъ, Онъ
н и х ъ религія с о с р е д о т о ч и в а л а с ь исключительно въ священническихъ ж д а л ъ и х ъ нападенія, чтобы о т в ѣ ч а т ь на н е г о . И о н о не заставляло
храмовыхъ церемоніяхъ. себя ж д а т ь , ибо с ъ самаго выступленія Іисуса, фарисеи завидовали
Они удерживали з а собой первосвященство подъ управленіемъ его исцѣленіямъ и его популярности. В с к о р ѣ они начали п о д о з р ѣ в а т ь
С е л е в к и д о в ъ и с о х р а н я л и самыя д р у ж е с к і я о т н о ш е н і я с ъ я з ы ч н и к а м и , в ъ Н е м ъ о п з с н а г о для себя врага. И т о г д а они начали о б р а щ а т ь с я с ъ
заимствуя отъ греческой софистики и щеголяя элегантнымъ эпи- Нимъ с ъ той насмѣшливой в ѣ ж л и в о с т ь ю , с ъ т ѣ м ъ к о в а р н ы м ъ недоб-
куреизмомъ. При М а к к а в е я х ъ Ф а р и с е и о т в о е в а л и у нихъ первосвя- рожелательствомъ, прикрытымъ лицемѣрной кротостью, которыя бы-
щенство, но при Иродѣ и п о д ъ р и м с к и х ъ господствомъ они возоб- ли с в о й с т в е н н ы имъ.
новили свое п р е о б л а д а ю щ е е з н а ч е н і е . Э т о были люди ж е с т к і е , у п о р н ы е , В ъ к а ч е с т в ѣ у ч е н ы х ъ н а с т а в н и к о в ъ , людей з н а ч и т е л ь н ы х ъ и ав-
любящіе х о р о ш о п о ж и т ь , имѣвшіе лишь одно убѣжденіе-увѣренность торитетныхъ, они требовали о т ъ Него о т ч е т а о т н о с и т е л ь н о Его об-
в ъ с в о е м ъ п р е в о с х о д с т в ^ , и лишь одно с т р е м л е н і е — с о х р а н и т ь в л а с т ь , щенія с ъ мытарями и людьми дурной ж и з н и . И почему Его ученики
к о т о р а я имъ п р и н а д л е ж а л а по традиціи. подбирали к о л о с ь я в ъ д е н ь с у б б о т н і й ? В с е э т о было серьезнымъ на-
Ч т о м о г ъ найти в ъ э т о й религіи посвященный в ъ божественную рушеніемъ и х ъ постановленій. Іисусъ о т в ѣ ч а л ъ имъ со свойственными
Мудрость, наслѣдникъ пророковъ, Ясновидецъ енгаддійскій, который Ему к р о т о с т ь ю и широтою словами т е р п и м о с т и и великодушія. Онъ
и с к а л ъ в ъ о б щ е с т в е н н о м ъ с т р о ѣ о т р а ж е н і я строя б о ж е с т в е н н а ™ , гдѣ попробовалъ н а д ъ ними С в о е слово любви. О н ъ говорилъ имъ о любви

справедливость г о с п о д с т в у е т ъ н а д ъ ж и з н ь ю , з н а н і е руководить спра- Б о г а , который р а д у е т с я при видѣ одного раскаявшагося грѣшника

в е д л и в о с т ь ю , а л ю б о в ь и мудрость ц а р я т ъ н а д ъ всѣмъ? б о л ѣ е , ч ѣ м ъ при видѣ м н о г и х ъ п р а в е д н и к о в ъ . Онъ разсказалъ имъ


причту о потерянной о в ц ѣ и о блудномъ с ы н ѣ . С м у щ е н н ы е , они за-
В ъ х р а м а х ъ , э т о м ъ средоточіи в е р х о в н о й н а у к и и посвященш, г о с -
молчали. Но, р ѣ ш и в ъ н а п а с т ь на него с ы з н о в а , они начали упрекать
п о д с т в о в а л о лицемѣріе с в я щ е н н и к о в ъ , п р о н и к н у т ы х ъ а г н о с т и ч е с к и м ъ не-
Его в ъ противозаконномъ исцѣленіи больныхъ въ день субботній.
в ѣ ж е с т в о м ъ , п о л ь з о в а в ш и х с я религіей к а к ъ орудіемъ власти. В ъ ш к о л а х ъ
«Лицемѣры!»—возразилъ Іисусъ съ негодованіемъ,—не снимаете ли
и с и н а г о г а х ъ , в м ѣ с т о х л ѣ б а жизни царила к о р ы с т о л ю б и в а я мораль, при-
вы цѣпи с ъ в а ш и х ъ б ы к о в ъ , ч т о б ы вести ихъ на водопой в ъ день
к р ы т а я формальнымъ б л а г о ч е с т і е м ъ , т . е. х а н ж е с т в о м ъ . В ъ о б щ е с т в е н н о й
субботній? А дочь Авраама не можетъ быть в ъ э т о т ъ день избавлена
жизни — в ы с о к о - п о д н я т ы й н а д ъ всѣми, царствуюшій в ъ о р е о л ѣ славы, в с е -
о т ъ цепей сатаны?».
могущій Ц е з а р ь , который в ъ т ѣ времена представлялъ собою о б о ж е с т в л е -
ніе матеріи, единый б о г ъ с о в р е м е н н а ™ міра,единый в о з м о ж н ы й в л а с т е л и н ъ Не з н а я б о л ѣ е ч т о с к а з а т ь , фарисеи н а ч а л и г о в о р и т ь , ч т о Онъ
н а д ъ с а д д у к е я м и и фарисеями, все р а в н о - х о т ѣ л и они его, или нѣтъ. изгоняешь б ѣ с о в ъ силою В е л ь з е у л а , на ч т о І и с у с ъ в о з р а ж а е т ъ с ъ оди-
І и с у с ъ , принявшій в м ѣ с т ѣ с ъ пророками о т ъ персидскаго эзоте- н а к о в о ю глубиной и н а х о д ч и в о с т ь ю , что д ь я в о л ъ не м о ж е т ъ изгонять
ризма идею' Аримана или с а т а н ы , не м о г ъ называть такое царство- :ебя с а м ъ , и что г р ѣ х ъ противъ Сына Человѣческаго можетъ быть

в а т е иначе, к а к ъ царствомъ сатаны, въ которомъ преобладала ма- трощенъ, но г р ѣ х ъ противъ Святого Д у х а не подлежитъ прощенію.

терія н а д ъ д у х о м ъ и к о т о р о е о н ъ стремился з а м ѣ н и т ь ц а р с т в о м ъ д у х а . Энъ х о т ѣ л ъ этимъ с к а з а т ь , что оскорбленіямъ, направленнымъ про-


тивъ Его личности, О н ъ п р и д а е т ъ мало з н а ч е н і я , но отрицаніе добра
К а к ъ в с ѣ великіе р е ф о р м а т о р ы , О н ъ боролся не с ь людьми, которые
и истины, к о г д а о н а признана, д о к а з ы в а е ш ь в н у т р е н н ю ю испорченность,
могли б ы т ь и дурны и х о р о ш и , но съ доктринами и у ч р е ж д е н и и ,
непростительный п о р о к ъ , н е и з л ѣ ч и м о е зло.
подъ вліяніемъ к о т о р ы х ъ ф о р м у е т с я б о л ь ш и н с т в о людей. Необходимо
было бросить в ы з о в ъ , о б ъ я в и т ь в о й н у сильнымъ міра сего.
Э т о слово было объявленіемъ войны. Его называли « б о г о х у л ь н и к ъ ! »
достоинством*: «Скажите этой лисицѣ: не бывало никогда, чтобы
О н ъ о т в ѣ ч а л ъ : « л и ц е м ѣ р ы ! » — « С о о б щ н и к * Вельзевула!» О н ъ отвѣчалъ:
п р о р о к * умеръ внѣ Іерусалима».
« р о д * ехидный!». С ъ э т о г о момента борьба продолжалась, все увели-
Ему н ѣ с к о л ь к о р а з ъ приходилось переплывать озеро Т и в е р і а д с к о е
чиваясь в ъ р а з м ѣ р а х ъ . Іисусъ о б н а р у ж и л * в ъ ней д і а л е к т и к у точную
и и с к а т ь у б ѣ ж и щ а на в о с т о ч н о м * берегу, чтобы и з б ѣ г н у т ь разстав-
и с ж а т у ю , Его слово пронзало словно о с т р і е м ъ меча.
л е н н ы х ъ для него с ѣ т е й . О н ъ не былъ в ъ б е з о п а с н о с т и нигдѣ. Т ѣ м ъ
К ъ этому времени Онъ измѣнилъ свои пріемы: вмѣсто того,
в р е м е н е м * пришла в ѣ с т ь о смерти Гоанна Крестителя, которому Антипа
чтобы з а щ и щ а т ь с я , О н ъ н а п а д а л * и о т в ѣ ч а л ъ на обвиненія еще болѣе
в е л ѣ л ъ отрубить голову в ъ крѣпости Махеронѣ. Разсказываютъ, что
сильными обвиненіями, не щадя главнаго порока своихъ врагов*—
Г а н н и б а л * , увидавъ голову брата своего Гасдрубала, убитаго римля-
лицемѣрія. « З а ч ѣ м ъ преступаете вы законъ Бога и предпочитаете
нами, в о с к л и к н у л * : «Теперь я знаю у ч а с т ь Карѳагена!». Іисусъ м о г ъ
ему ваши преданія? Господь повелѣлъ: ч і и отца т в о е г о и матерь т в о ю ,
у з н а т ь свою у ч а с т ь в ъ смерти своего предшественника. О н ъ не сом-
вы же р а з р ѣ ш а е т е не выполнять этотъ завѣтъ, когда в а м * это вы-
нѣвался въ ней со времени видѣнія въ Енгадди; О н ъ принял* ее з а -
годно. Вы служите Богу одними у с т а м и , в ъ в а ш е м * благочестіи нѣтъ
р а н ѣ е ; т ѣ м ъ не м е н ѣ е , э т а в ѣ с т ь , принесенная учениками в ъ пустыню
сердца ж и в о г о » .
поразила Іисуса какъ зловѣщее предупрежденіе. Онъ воскликнул*:
Іисусъ никогда не т е р я л * самообладанія и въ т о же время Онъ «Они не признали его и сдѣлали надъ нимъ что хотЬли; такъ же
ширился и выросталъ в ъ этой борьбѣ. По м ѣ р ѣ того, к а к ъ н а Него п о с т р а д а е т * о т ъ н и х ъ и Сынъ Человѣческій».
нападали, О н ъ у т в е р ж д а л * все громче, что О н ъ — М е с с і я , посланник*
Двѣнадцать а п о с т о л о в * встревожились; Іисусъ не х о т ѣ л ъ , чтобы
Божій. О н ъ г р о з и л * храму, Онъ предсказывал* несчастіе Израилю,
Его взяли н е в з н а ч а й , О н ъ х о т ѣ л ъ о т д а т ь с я добровольно, когда окон-
О н ъ с т а в и л * имъ в ъ примѣръ я з ы ч н и к о в * , О н ъ говорилъ, что Господь
чено б у д е т ъ Его дѣло и, какъ истинный пророк*, принять смерть
п р и ш л е т * и н ы х * р а б о т н и к о в * в ъ Свой Виноградник*.
в ъ ч а с * , избранный Имъ самимъ. Преследуемый въ т е ч е н і е цѣлаго
Послѣ этого іерусалимскіе фарисеи начали волноваться. Убѣдив- года, удачно у с к о л ь з а я отъ врага благодаря своей предусмотритель-
шись, что Его нельзя было з а с т а в и т ь з а м о л ч а т ь , они т а к ж е измѣнили ности, видя охлажденіе со стороны народа, которие послѣдовало за
свою т а к т и к у . Они рѣшили вовлечь его въ западню. Они послали взрывами э н т у з і а з м а , Іисусъ рѣшился еще р а з ъ удалиться с ъ своими
к ъ Нему с в о и х ъ у п о л н о м о ч е н н ы х * , чтобы уловить его в ъ ереси, к о - ближайшими учениками.
торая дала бы в о з м о ж н о с т ь с х в а т и т ь Его к а к ъ б о г о х у л ь н и к а во имя
Поднявшись н а вершину горы съ двѣнадцатью апосталами Онъ
з а к о н а Моисеева, или же осудить к а к ъ мятежника передъ римским*
обернулся, чтобы въ послѣдній р а з ъ в з г л я н у т ь н а свое любимое озеро,
правительством*.
на б е р е г а х * котораго О н ъ ж а ж д а л * в ы з в а т ь з а р ю Царства Небеснаго.
Отсюда возникли коварные вопросы о т н о с и т е л ь н о прелюбодѣянія О н ъ о к и н у л * взглядом* города, раскинувшіеся по его б е р е г а м * , или
женщины и относительно подати Ц е з а р ю . Проникая безошибочно въ поднимавшіеся уступами по склонам* г о р * и утопавшіе въ своихъ
намѣренія С в о и х ъ в р а г о в * , Іисусъ о б е з о р у ж и в а л * и х ъ своими о т в ѣ т а - зеленых* оазисах*, всѣ эти дорогія для Него селенія, бѣлѣвшія въ
ми, в ъ к о т о р ы х ъ глубокое психологическое проникновеніе соединялось полумракѣ н а с т у п и в ш и х * сумерокъ, в ъ к о т о р ы х ъ О н ъ с ѣ я л ъ глаголы
съ искусным* отпором* врагов*. жизни и которыя готовы были покинуть Его.
Убѣдившись, что Его трудно поймать, фарисеи попробовали за-
Предвѣдѣніе будущаго охватило его. Пророческим* взглядом*
п у г а т ь Его и начали преслѣдовать Его н а к а ж д о м * шагу. И у ж е чернь,
окинул* онъ весь чудный край, превращенный рукой мстительнаго
н а к о т о р у ю они не переставали в о з д ѣ й с т в о в а т ь , отвернулась о т ъ Него,
Измаила в ъ пустыню, и с ъ Его уст* сорвались эти слова, в ъ к о т о -
видя, что О н ъ не д у м а е т * в о з с т а н о в л я т ь царство Израильское. Всюду,
р ы х ъ з в у ч а л * не г н ѣ в ъ , а глубокая грусть: «Горе т е б ѣ , Капернаум*;
даже в ъ н е з н а ч и т е л ь н ы х * селеніяхъ, Онъ встрѣчалъ недружелюбное
горе т е б ѣ , Х о р а з и н ъ ; горе тебѣ, Виѳсаида!». З а т ѣ м ъ , п о в е р н у в * къ
и подозрительное настроеніе шпіоновъ, которые слѣдили за Нимъ,
странѣ язычников*, 'Онъ направил* свой путь по долинѣ Іордана
и враждебных* соглядатаев*, которымъ было поручено лишать Его
въ Кесарію Филлиппову.
бодрости. Нѣкоторые говорили Ему: «Удались отсюда, ибо Иродъ
Тяжел* и д о л о г * былъ путь бѣглецовъ посреди тростников*
Антипа и щ е т * Твоей смерти». На что О н ъ о т в ѣ ч а л ъ съ спокойным*
и б о л о т * верхняго Іордана, подъ палящими лучами ж г у ч а г о сирійскаго
солнца. Ночи приходилось проводить в ъ п а л а т к а х » п а с т у х о в » или у В ъ э т о м ъ и т о л ь к о в ъ э т о м ъ истинное о т к р о в е н і е , т о т ъ камень,
Е с с е е в ъ , водворившихся в ъ м а л е н ь к и х » п о с е л к а х » этого затеряннаго н а к о т о р о м ъ Х р и с т о с » с о з д а с т » церковь свою и которую в р а т а адовы
края. Подавленные ученики были молчаливы. У ч и т е л ь былъ погружен» не одолѣютъ. Іисусъ полагается на а п о с т о л а Петра т о л ь к о поскольку
в ъ свои размышленія. О н ъ думалъ о н е в о з м о ж н о с т и внѣдрить въ с о з - о н ъ в л а д ѣ е т ъ этимъ сознаніемъ. Когда же в с л ѣ д ъ з а т ѣ м ъ послѣдній
наніе народа свое ученіе одною проповѣдью. О н ъ с ъ грустью размыш- с т а н о в и т с я снова о б ы к н о в е н н ы м » ч е л о в ѣ к о м ъ , боязливым» и ограни-
л я л » надъ происками с в о и х ъ врагов». ченным», Учитель обращается къ нему совершенно иначе. Возвѣщая
Рѣшительная битва была ' н е и з б ѣ ж н а . Ч ѣ м ъ кончится она? С ъ своимъ у ч е н и к а м » о своей предстоящей смерти въ Іерусалимѣ, Онъ
другой стороны, Его мысль возвращалась съ любовью и заботой къ в ы з ы в а е т » т а к о е возраженіе со стороны Петра: «Будь милостивъ къ
своей духовной с е м ь ѣ , р а з с ѣ я н н о й по р а з н ы м » м ѣ с т а м ъ , и въ особен- С е б ѣ , Господи! Да не б у д е т ъ этого съ Т о б о ю ! » Іисусъ, к а к ъ бы видя
ности к ъ двѣнадцати а п о с т о л а м » , к о т о р ы е о т к а з а л и с ь о т ъ всего и все в ъ э т о м ъ порывѣ участія искушеніе плоти, стремящейся поколебать
покинули, чтобы с л ѣ д о в а т ь з а Нимъ. О н ъ з н а л » , ч т о сердца и х ъ р а з - Его рѣшимость, обращается к ъ апостолу с ъ такими словами: «Отойди
рывались, теряя послѣднюю свѣтлую надежду на т о р ж е с т в о Мессіи. о т ъ Меня, сатана, ты Мнѣ с о б л а з н » , ибо думаешь не о т о м ъ , что
М о г ъ ли О н ъ оставить и х ъ б е з ъ Себя? Д о с т а т о ч н о ли проникла истина Божіе, но что ч е л о в ѣ ч е с к о е » . (Матѳ. X V I . 22, 23).
в ъ глубину и х ъ сознанія? Не поколеблется ли в ъ н и х ъ в ѣ р а въ Его И сказав» э т о , Онъ снова пошел» вперед» в ъ пустыню. Сму-
ученіе? Д о с т а т о ч н о ли ясно с о з н а ю т » они к т о Онъ? щенные Его т о р ж е с т в е н н ы м » голосомъ и строгим» взглядомъ, апостолы
Подъ вліяніемъ этой тревоги О н ъ спросил»: «за кого люди по- умолкли и продолжали в ъ безмолвіи свой путь по к а м е н и с т ы м » хол-
ч и т а ю т » Меня?» И они о т в ѣ ч а л и : «одни з а Іоанна Крестителя, другіе м а м » Гавлопитиды. Э т о б ѣ г с т в о Іисуса и его у ч е н и к о в » и з ъ предѣла
з а Илію, а иные з а Іеремію или за одного и з ъ п р о р о к о в » » . «А вы Израиля походило н а приближеніе к ъ р а з г а д к ѣ мессіанической тайны,
з а кого п о ч и т а е т е Меня?» Тогда Симонъ П е т р » о т в ѣ т и л ъ з а всѣхъ: послѣдняго слова которой и с к а л ъ Іисусъ.
«Ты Христос», Сынъ Бога живаго» (Матѳ. X V I . 13—16). Въ устах» О н ъ приблизился к ъ в о р о т а м » Кесаріи. Г о р о д » э т о т ъ , ставшій
Петра э т о слово не означало, какъ установила позднѣе церковь: я з ы ч е с к и м » со временъ А н т і о х а Великаго, прятался в ъ зеленѣющемъ
Т ы — е д и н о е воплощеніе всемогущаго Бога, второе лицо Троицы; оно о а з и с ѣ у и с т о ч н и к а Іордана, н а подошвѣ с н ѣ г о в ы х ъ вершин» Іермона.
означало: Ты — Избранник» Израиля, провозглашенный пророками. Г о р о д » имѣлъ свой а м ф и т е а т р » , онъ блистал» роскошными дворцами
Въ посвященіи индусском», египетском» и греческом», имя Сына и греческими храмами. Іисусъ прошел» городом» к ъ тому м ѣ с т у , гдѣ
Божьяго означало сознаніе, отожествившееся съ Божественной исти- Іорданъ вырывается искрящимся п о т о к о м » и з ъ разсѣлины горы. Т а м ъ ,
ной и воля, способная проявить эту истину. По мысли пророков», по близости, былъ небольшой храмъ, посвященный Пану, и в ъ г р о т ѣ ,
э т о т ъ Мессія долженъ былъ явить собою величайшее проявленіе по- внутри котораго была названная разсѣлина, с ъ о б ѣ и х ъ с т о р о н » , стояло
добнаго сознанія и подобной воли. О н ъ б у д е т ъ С ы н о м » Человѣческимъ, множество к о л о н н » и мраморных» нимфъ, изображавших» языческія
т . е. И з б р а н н и к о м » земного ч е л о в ѣ ч е с т в а , и С ы н о м » Божіимъ, т . е . божества.
П о с л а н н и к о м » Небеснаго Ч е л о в ѣ ч е с т в а , и, к а к ъ т а к о в о й , б у д е т ъ и м ѣ т ь
Евреи относились съ негодованіемъ к ъ этимъ з н а к а м » языче-
в ъ себѣ О т ц а или Д у х а , который посредством» Небеснаго Ч е л о в ѣ ч е с т в а
с к а г о к у л ь т а , но Іисусъ с м о т р ѣ л ъ н а н и х ъ иными глазами. О н ъ дол-
у п р а в л я е т » вселенной.
ж е н ъ былъ видѣть в ъ н и х ъ несовершенныя попытки найти л и к » той
При э т о м ъ доказательствѣ вѣры апостолов» въ Него, Іисусъ б о ж е с т в е н н о й к р а с о т ы , сіяющіе образы которой О н ъ носил» в ъ своей
д о л ж е н ъ былъ испытать великую радость. У ч е н и к и поняли Его: О н ъ душѣ. О н ъ пришел» не для того, чтобы проклинать я з ы ч е с т в о , но
будетъ жить въ нихъ. Живая связь между небомъ и землей была чтобы преобразить его; не для того, чтобы бросить анаѳему з е м л ѣ
у с т а н о в л е н а . Іисусъ с к а з а л ъ Петру: « Б л а ж е н » ты, Симонъ, сынъ Іонинъ, и ея т а и н с т в е н н ы м » силам», но чтобы показать ей путь к ъ небу.
ибо не плоть и кровь открыли тебѣ это, но О т е ц » Мой, сущій н а Его сердце было д о с т а т о ч н о велико, и Его ученіе было достаточно
небесах»». Этимъ отвѣтомъ Іисусъ даетъ понять Петру, что о н ъ широко, чтобы о б ъ я т ь всѣ культы и с к а з а т ь в с ѣ м ъ н а р о д а м » : «Под-
п р и з н а е т » его посвященным», силою глубокаго внутренняго проникно- нимите голову и познайте, что у всѣхъ васъ одинъ и тотъ же
венія въ истину. Отецъ».
И, несмотря на э т о , или в ѣ р н ѣ е именно вслѣдствіе э т о г о , Онъ его распространяли яркій с в ѣ т ъ , и двѣ фигуры появились по о б ѣ и м ъ
очутился на грани д в у х ъ ц а р с т в ъ , преслѣдуемый словно опасный з в ѣ р ь Его с т о р о н а м * , к о т о р ы х ъ ученики приняли з а Моисея и Илію. Когда
и сдавленный между двумя мірами, к о т о р ы е одинаково отвергали Е г о . же они пробудились изъ этого необыкновеннаго состоянія, которое
Передъ Нимъ разстилался языческій міръ, который не понимал* Его, к а з а л о с ь одновременно и г л у б о к и м * сномъ, и самой яркой дѣйстви-
в ъ к о т о р о м * Его слово замирало в ъ безсиліи; позади Его—еврейскій т е л ь н о с т ь ю , они увидали что Учитель с т о и т * около н и х ъ и прикасается

міръ, народъ, который п о б и в а л * каменьями с в о и х ъ пророковъ и з а к - къ нимъ, чтобы окончательно разбудить ихъ. Но преображенный
Х р и с т о с * , к о т о р а г о они созерцали в ъ э т о м ъ видѣніи, остался навТ.къ
р ы в а л * уши, чтобы не слышать своего Мессію, и с т а я ф а р и с е е в * и
з а п е ч а т л ѣ н н ы м ъ в ъ и х ъ памяти (Матвей XVII 1—8).
с а д д у к е е в * , п о д с т е р е г а в ш и х * свою добычу.
К а к о е с в е р х ч е л о в ѣ ч е с к о е мужество и безграничную силу любви Но что ж е видѣлъ, что п е р е ч у в с т в о в а л * с а м * Іисусъ в ъ т е ч е н і е
н у ж н о было имѣть, чтобы р а з б и т ь в с ѣ эти препятствія, чтобы сквозь этой ночи, которая предшествовала рѣшительному моменту в ъ Его,

я з ы ч е с к о е идолопоклонство и еврейскую ж е с т о к о с т ь проникнуть до приходившей к ъ концу, миссіи? Сперва постепенное исчезновеніе в с ѣ х ъ


з е м н ы х * вещей въ пламени молитвы, з а т ѣ м ъ поднятіе сознанія все
самаго сердца страдающаго ч е л о в ѣ ч е с т в а и з а п е ч а т л ѣ т ь въ немъ бла-
выше и выше, п о к а оно не проникло в ъ иной м і р ъ — в ъ міръ чистой
гую в ѣ с т ь о воскресеніи и з ъ м е р т в ы х ъ !
духовности и божественнаго совершенства.
Передъ л и ц о м * иного міра мысль его должна была устремиться
н а з а д * , по теченію Іордана, этой священной р ѣ к и Израиля. О т ъ х р а м а Д а л е к о о т ъ Него остались в с ѣ солнца, в с ѣ міры, в с ѣ земли, всѣ
вихри с к о р б н ы х * воплощеній; передъ Нимъ открылся небесный свѣтъ,
Пана о н а перенеслась къ храму іерусалимскому: о н а измѣрила все
и в ъ его сіяніи легіоны с в ѣ т л ы х ъ с у щ е с т в * образовали к а к ъ бы под-
р а з с т о я н і е , которое отдѣляло античный міръ о т ъ в с е л е н с к и х * мыслей
вижный с в о д * , небесную твердь, состоящую и з ъ э ф и р н ы х * т ѣ л ъ , бѣ-
пророковъ, и, поднимаясь к ъ своему собственному источнику, о н а об-
лѣющихъ к а к ъ с н ѣ г ъ , изъ к о т о р ы х ъ вырывались нѣжныя зарницы.
ратилась о т ъ скорби, пережитой при Кесаріи, к ъ в и д ѣ н і ю в ъ Енгадди. И в о т ъ
На б л и с т а ю щ е м * о б л а к ѣ , с л у ж и в ш е м * для Него подножіемъ, шестеро
передъ Нимъ снова выплыл* и з ъ Мертваго моря т о т ъ же страшный приз-
въ о д е ж д а х * п е р в о с в я щ е н н и к о в * поднимали в ъ с о е д и н е н н ы х * рукахъ
р а к * к р е с т а . . . Не н а с т а л * ли ч а с * великой жертвы? В ъ Іисусѣ, подобно
сверкающую Чашу. Т о были шесть Мессій, которые уже появлялись
в с ѣ м ъ л ю д я м * , было два сознанія: о д н о — з е м н о е , говорило Ему: мо-
н а з е м л ѣ , с е д ь м ы м * долженъ быть О н ъ , и э т а Чаша о з н а ч а л а Жертву,
ж е т ъ быть еще в о з м о ж н о избѣжать тяжкой судьбы; другое—боже-
к о т о р у ю О н ъ долженъ былъ принести, воплощаясь въ свою очередь.
с т в е н н о е . повторяло неумолимо: путь к ъ п о б ѣ д ѣ проходитъ ч е р е з ъ в р а т а
Подъ с в е р к а ю щ и м * о б л а к о м * раскрылась черная б е з д н а : безчисленные
скорби. И О н ъ внимал* послѣднему.
круги поколѣній, пучина жизни и смерти, земной адъ.
Мы в и д и м * , что во в с ѣ великія минуты своей жизни Іисусъ уда-
Сыны Божіи п о д н и м а ю т * с ъ мольбою Ч а ш у , неподвижное небо
лялся в ъ уединеніе для молитвы. Не г о в о р и т * ли индусскій мудрец*:
о ж и д а е т * . Іисусъ, в ъ з н а к * согласія, п р о с т и р а е т * к р е с т о о б р а з н о руки
«Молитва п о д д е р ж и в а е т * небо и землю и и м ѣ е т ъ власть надъ Бо-
словно желая обнять вселенную. Т о г д а Сыны Божіи склоняются н и ц *
гами?» Іисусъ з н а л ъ эту величайшую изъ в с ѣ х ъ с и л * . Обыкновенно
и с о н м * а н г е л о в * с ъ длинными крыльями и опущенными глазами воз-
О н ъ не д о п у с к а л * никого в ъ свое уединеніе в ъ минуты, когда нисхо-
н о с и т * сверкающую Чашу к ъ свѣтящемуся небосводу. «Осанна!» раз-
д и л * в ъ святая с в я т ы х * своего сознанія. На э т о т ъ р а з ъ О н ъ взял*
носится о т ъ н е б а и до неба въ н е в ы р а з и м о - н ѣ ж н ы х ъ з в у к а х * . . . А О н ъ
с ъ собой Петра и д в у х ъ сыновей З е в е д е е в ы х ъ , Іоанна и Іакова, и по-
послѣ т о г о погружается въ темную бездну...
ш е л ъ с ъ ними н а в ы с о к у ю гору, чтобы провести т а м ъ ночь. Легенда
В о т ъ что должно было происходить в ъ д у х о в н о м * мірѣ, в ъ н ѣ -
г о в о р и т * , что э т о была гора Ѳ а в о р ъ . Т а м ъ , между У ч и т е л е м * и тремя
д р а х ъ Б о г а О т ц а , гдѣ празднуется мистерія вѣчной Любви и гдѣ кру-
наиболѣе посвященными учениками произошло то таинственное со-
говороты свѣтилъ проносятся какъ легкія волны. Вотъ что Онъ
бытіе, которое въ Евангеліи передается подъ названіемъ Преобра-
долженъ совершить, в о т ъ для чего О н ъ родился, ради чего боролся
женіл.
до этого дня. И т о г д а Имъ снова овладѣло великое рѣшеніе, постиг-
По с л о в а м * М а т в е я , апостолы увидали появившійся в ъ прозрач-
нутое въ минуты экстаза Его божественным* с о з н а н і е м ъ во всей
н ы х * с у м е р к а х * восточной ночи сіяющій и к а к ъ бы прозрачный об-
полнотѣ.
р а з * Учителя, при чем* лик* его свѣтился к а к ъ солнце и одежды
О н ъ рѣшился: ч а ш а должна быть испита до дна. Послѣ востор- Пораженные священники удивлялись т а к о й смѣлости с ъ Его с т о -
г о в » э к с т а з а О н ъ пробудился н а днѣ бездны, на рубежѣ мученичества. роны и страшились т а к о й власти. Посланные о т » синедріона подошли
В с ѣ сомнѣнія исчезли; ч а с ъ пробил», небо заговорило, земля с т о н а л а к ъ Нему, требуя о т ч е т а и спрашивали: « К а к о ю властью д ѣ л а е ш ь Ты
о помощи. все это?» На э т о т ъ лукавый вопросъ Іисусъ отвѣтилъ, по своему
Послѣ э т о г о Іисусъ спустился по долинѣ Іорданской и напра- обыкновенію, другим» вопросом», не менѣе з а т р у д н и т е л ь н ы м » для
вился к ъ Іерусалиму. Его п р о т и в н и к о в » : «Крещеніе Іоанново откуда было: с ъ н е б е с ъ или
о т ъ ч е л о в ѣ к а ? » Они же разсуждали между собой: «Если мы с к а ж е м ъ —
Г Л А В А VI. съ небесъ, О н ъ спросит», почему же мы не повѣрили ему, а если
скажемъ—отъ человѣка, боимся народа, ибо в с ѣ п о ч и т а ю т » Іоанна
П о с л ѣ д н і й путь в ъ І е р у с а л и м ъ . — О б ѣ т о в а н і е . — Т а й н а я вечеря.—Судъ.—
за пророка». И сказали въ отвѣтъ Іисусу: «Не знаемъ». Тогда
Смерть.—Воскресеніе. Іисусъ произнес»: «И я не с к а ж у в а м » , к а к о ю властью Я это д ѣ л а ю » .
«Осанна Сыну Давидову!» Э т о т ъ к р и к ъ .разносился по всему Отвѣтивъ такимъ о б р а з о м ъ на нападеніе ихъ, Онъ перешел»
пути І и с у с а , к о г д а о н ъ в о ш е л » ч е р е з ъ восточныя в р а т а в ъ Іерусалимъ в ъ наступленіе и прибавил»: «Истинно говорю в а м » , что мытари и
по д о р о г ѣ . устилаемой пальмовыми вѣтвями. Встрѣчали Его с ъ т а - блудницы вперед» в а с ъ и д у т » в ъ царство Божіе». Затѣмъ, приведя
кимъ э н т у з і а з м о м ъ единомышленники, сбѣгавшіеся изъ окрестностей притчу, О н ъ с р а в н и л » и х ъ с ъ дурным» виноградарем», который уби-
и и з ъ города, чтобы у с т р о и т ь Ему т о р ж е с т в е н н у ю в с т р ѣ ч у . Они пре- в а е т » сына своего х о з я и н а , чтобы з а в л а д ѣ т ь его н а с л ѣ д с т в о м ъ , и к о н -
клонялись передъ о с в о б о д и т е л е м » Израиля, который в с к о р ѣ долженъ чил» свою бесѣду с ъ ними такими словами: «Камень, который от-
с т а т ь и х ъ Царем», и даже сопровождавшіе Его двѣнадцать апосто- вергли стоители и который сдѣлался главою у г л а , на кого упадет»,
л о в » сохраняли эту упорную мечту, несмотря н а в с ѣ предупрежденія того раздавит»».
Учителя.
Всѣми этими дѣйствіями и словами во время своего послѣдняго
Одинъ О н ъ , признанный Мессія, з н а л » , что Его путь ведет» появленія в ъ столицѣ Израиля, І и с у с ъ о т р ѣ з а л ъ С е б ѣ всякую в о з м о ж -
к ъ страданію и что даже Его ближайшіе ученики м о г у т » проникнуть н о с т ь отступленія. У ж е давно во власти Его в р а г о в » было два глав-
в ъ Святилище Его мысли лишь послѣ Его смертнаго часа. О н ъ при- н ы х » обвиненія, достаточный для т о г о , чтобы погубить Его: Его у г р о з а
н о с и л » Себя в ъ жертву непоколебимо, с ъ полным» с о з н а н і е м ъ и твер- противъ х р а м а и т о , что Онъ есть Мессія. Послѣднія же нападенія
дой волей. О т с ю д а — Е г о покорность, Его к р о т к а я ясность. Іисуса на с в о и х ъ врагов» раздражили и х ъ до послѣдней степени, и
В ъ т о время, к а к ъ О н ъ проходил» подъ огромными вратами, с ъ этой минуты Его смерть, у ж е рѣшенная врагами, с д ѣ л а л а с ь лишь
пробитыми в ъ мрачной к р ѣ п о с т и Іерусалима, ликующіе крики, прони- вопросом» времени.
кая подъ своды, преслѣдовали Его какъ голосъ рока, хватающаго С ъ момента Его появленія въ Іерусалимѣ наиболѣе вліятельные
свою ж е р т в у : «Осанна Сыну Давидову!» Этимъ торжественным» вхо- члены синедріона, саддукеи и фарисеи, к о т о р ы х ъ общая ненависть
д о м » Іисусъ всенародно объявил» духовным» властям» Іерусалима, к ъ Іисусу соединила н а время, сошлись на рѣшеніи погубить «собла-
что О н ъ принимает» на себя роль Мессіи со всѣми ея послѣдствіями. з н и т е л я » народа. Но они еще колебались с х в а т и т ь Его при н а р о д ѣ ,
На другой день О н ъ появился въ х р а м ѣ , в ъ преддверіи, гдѣ т о л - т а к ъ к а к ъ боялись народнаго возстанія.
пились торговцы с к о т а и мѣновщики денег», которые своими жад- У ж е н ѣ с к о л ь к о р а з ъ городская с т р а ж а , которую посылали, ч т с б ы
ными криками и з в о н о м » м о н е т » оскверняли священныя плиты храма; в з я т ь Его, в о з в р а щ а л а с ь ни с ъ ч ѣ м ъ , устрашенная Его словами или
обращаясь к ъ нимъ, О н ъ повторил» имъ эти слова Исаіи: «Написано: смущенная многочисленными сборищами. Н ѣ с к о л ь к о разъ состоявшіе
д о м » Мой б у д е т ъ домом» молитвы, а вы д ѣ л а е т е и з ъ него д о м » р а з - при храмѣ воины утверждали, что О н ъ и с ч е з а л » и з ъ и х ъ г л а з » со-
б о й н и к о в » » . Торговцы, устрашенные приверженцами Іисуса, которые вершенно непостижимым» образомъ. Борьба между Іисусомъ и фари-
окружали Его плотным» к о л ь ц о м » , и еще болѣе Его в л а с т ь имущим» сеями и саддукеями продолжалась т а й н ы м » о б р а з о м » , с ъ и х ъ с т о р о н ы —
взором» и повелительным» движеніемъ руки, разбѣжались, унося с ъ все усиливающеюся ненавистью, а с ъ Его с т о р о н ы — с ъ силою, стре-
с ъ собой столы и деньги. мительностью и э н т у з і а з м о м ъ , возраставшим» по м ѣ р ѣ приближенія
рокового часа. Это было послѣднимъ н а п а д е н і е м ъ Іисуса н а властей одинъ сознавалъ вполне въ этотъ часъ. Что же касается древней
міра с е г о . О н ъ п р о я в и л ъ в ъ э т о й б о р ь б е н е о б ы к н о в е н н у ю энергію и м у - крепости Сіона и храма, построеннаго изъ камня, О н ъ уже виделъ
ж е с т в е н н у ю силу, о б л е к а в ш у ю , с л о в н о броней, б о ж е с т в е н н у ю н ѣ ж н о с т ь , а н г е л а р а з р у ш е н і я , с т о я щ а г о у его дверей с ъ ф а к е л о м ъ в ъ рукахъ.
к о т о р у ю м о ж н о бы н а з в а т ь В ѣ ч н о - Ж е н с т в е н н ы м ъ н а ч а л о м ъ E r e души. Іисусъ з н а л ъ , что близится решительный часъ, но О н ъ не хо-
Э т а о п а с н а я б и т в а з а к о н ч и л а с ь громовыми обвиненіями противъ т е л ъ быть застигнутымъ врасплохъ с и н е д р і о н о м ъ и удалился въ Ви-
лицемѣрныхъ п р е д с т а в и т е л е й религіи: «Горе вамъ, книжники и фари- ѳанію. Ч у в с т в у я о с о б о е влеченіе к ъ г о р е Елеонской, онъ приходилъ
сеи, лицемѣры, что з а т в о р я е т е Царство Небесное человѣкамъ! Горе т у д а почти е ж е д н е в н о б е с е д о в а т ь с ъ своими у ч е н и к а м и . С ъ этой вы-
в а м ъ к н и ж н и к и и ф а р и с е и , лицемѣры, ч т о д а е т е десятую изъ своего с о т ы о т к р ы в а е т с я чудный видъ. Вдали в ы д н е ю т с я строгія горы Іудеи
имѣнія и о с т а в л я е т е в а ж н ѣ й ш е е в ъ з а к о н ѣ : судъ, милость и вѣру... и Моавіи, т о н у щ і я въ голубоватыхъ и лиловыхъ тонахъ; еще далѣе,
Горе вамъ, что уподобляетесь гробамъ окрашеннымъ, которые снаружи в ъ к о н ц е М е р т в а г о моря, виднеется словно свинцовое зеркало, изъ
к а ж у т с я к р а с и в ы м и , а внутри полны костей мертвыхъ и всякой не- к о т о р а г о п о д н и м а ю т с я с е р н ы е пары. У подошвы горы развертывается
чистоты» *). Іерусалимъ, а н а д ъ н и м ъ г о с п о д с т в у ю т ъ х р а м ъ и крепость Сіона.

З а к л е й м и в ъ т а к и м ъ о б р а з о м ъ н а всѣ в ѣ к а р е л и г і о з н о е лицемѣріе Д а ж е и н ы н е , к о г д а с п у с к а ю т с я сумерки в ъ мрачныя ущелья. Іо-


и лживый с в я ш е н н и ч е с к і й авторитетъ, Іисусъ рѣшилъ, ч т о битва Его с а ф а т а , градъ Давида и Х р и с т а , о б е р е г а е м ы й сынами И з м а и л а , выдви-
кончена. О н ъ вышелъ и з ъ Іерусалима в ъ с о п р о в о ж д е н а с в о и х ъ уче- гается величественно и живописно и з ъ глубины т е м н ы х ъ д о л и н ъ . На
н и к о в ъ и направился с ъ ними к ъ г о р ѣ Е л е о н с к о й . П о д н я в ш и с ь н а ея е г о к у п о л а х ъ и м и н а р е т а х ъ о т р а ж а е т с я умирающій свбтъ заката, и
в е р ш и н у , м о ж н о было у в и д ѣ т ь х р а м ъ Ирода во в с е м ъ е г о великолѣ- к а ж е т с я , ч т о они в е ч н о о ж и д а ю т ъ а н г е л о в ъ правосудія. Т а м ъ Іисусъ
піи, с ъ м н о г о ч и с л е н н ы м и террасами, обширными портиками и обли- д а в а л ъ с в о и м ъ у ч е н и к а м ъ свои п о с л е д н і я поученія о б у д у щ е м ъ п р и н е -
цовкой и з ъ б ѣ л а г о мрамора, с ъ инкрустаціями и з ъ яшмы и порфира, с е н н о й Имъ религіи и о г р я д у щ и х ъ судьбахъ человечества, завещая
и его сверкающія крыши, выложенныя з о л о т о м ъ и серебромъ. имъ с в о е з е м н о е и н е б е с н о е обетованіе, глубоко связанное съ Его
эзотерическимъ ученіемъ.
У ч е н и к и , терявшіе надежду и предвидѣвшіе к а т а с т р о ф у , обратили
его в н и м а н і е н а в е л и к о л ѣ п і е храма, покинутаго ихъ Учителемъ на- Н е т ъ с о м н е н і я , ч т о р е д а к т о р ы с и н о п т и к о в ъ передали н а м ъ апо-
всегда. В ъ ихъ словахъ должны были звучать грусть и сожалѣніе, калиптическія р е ч и Іисуса в ъ т а к о й сбивчивой ф о р м е , к о т о р а я дела-
ибо в ъ т а й н и к а х ъ души о н и до послѣдней минуты надѣялись засе- ешь и х ъ п о ч т и неподдающимися толкованію. И х ъ смыслъ начинаетъ
дать въ іерусалимскомъ храмѣ какъ судьи Израиля, окружая вѣн- в ы я с н я т ь с я лишь в ъ е в а н г е л і и св. І о а н н а . Если бы І и с у с ъ д е й с т в и т е л ь н о
ч а н н а г о в ъ п е р в о с в я щ е н н и к и - ц а р и Мессію. І и с у с ъ о б е р н у л с я , измѣрилъ верилъ въ свое второе пришествіе на облакахъ черезъ несколько
в з о р а м и х р а м ъ и с к а з а л ъ : « В и д и т е ли в с е э т о ? И с т и н н о говорю в а м ъ : летъ после смерти, какъ это допускаешь натуралистическое толко-
не о с т а н е т с я з д ѣ с ь к а м н я н а к а м н ѣ » (Матѳ. X X I V , 2). в а н і е , или если бы онъ воображалъ, что конецъ міра и п о с л е д н і й
с у д ъ н а д ъ людьми произойдутъ в ъ той форме, въ какой ихъ пред-
О н ъ с у д и л ъ о п р о д о л ж и т е л ь н о с т и х р а м а Іеговы по нравственной
цѣнности техъ, которые господствовали въ немъ. О н ъ зналъ, что ставляетъ ортодоксальная теологія, О н ъ б ы л ъ бы лишь несовершен-

фанатизмъ, нетерпимость и ненависть не п р е д с т а в л я л и достаточнаго нымъ ясновидящимъ и фантастическимъ мечтателемъ, вместо того

оружія п р о т и в ъ я з ы ч е с т в а и п р о т и в ъ т о п о р о в ъ р и м с к а г о Ц е з а р я . С в о - ч т о б ы б ы т ь мудрымъ Посвященнымъ и божественнымъ Духовидцемъ,


о чемъ свидетельствуютъ каждое слово Его ученія, каждый шагъ
имъ п р о з р е н і е м ъ п о с в я щ е н н а г о , с т а в ш и м ъ еще более проникновен-
Его жизни.
н ы м ъ б л а г о д а р я приближающейся с м е р т и , о н ъ в и д е л ъ к а к ъ іудейская
гордость, п о л и т и к а его царей, и вся исторія Израиля р о к о в ы м ъ о б р а - Несомненно, что и здесь, более чемъ когда-нибудь, Его слова
з о м ъ д в и г а л а с ь к ъ этой катастрофе. должны б ы т ь понимаемы в ъ а л л е г о р и ч е с к о м ъ с м ы с л е , соответственно

Торжество Израиля было не т а м ъ ; о н о было в ъ мысли п р о р о к о в ъ , высшему с и м в о л и з м у пророковъ. Т о т ъ изъ четырехъ евангелистовъ,

во в с е л е н с к о й религіи и в ъ т о м ъ невидимомъ х р а м е , к о т о р ы й Іисусъ который передалъ лучше другихъ эзотерическое ученіе Іисуса, под-
сказываешь намъ это толкованіе самъ, когда передаетъ следующіе
*) Матвей, гл. X X I I I , 13, 23, 27. слова Учителя: «Еще многое имею сказать в а м ъ , но вы т е п е р ь не
можете вмѣстить... Доселѣ Я говорилъ вамъ притчами, но наступа- «И Я умолю Отца и даетъ вамъ другого Утѣшителя, да пре-
ешь аремя, когда у ж е не буду говорить в а м ъ притчами, но прямо воз
б у д е т е с ъ вами во в ѣ к ъ . Д у х а истины, котораго міръ не можетъ
в ѣ щ у вамъ объ О т ц ѣ » (Іоаннъ, гл. X V I ст 12 2 5 )
принять потому, что не видитъ Его и не знаете Его; а вы знаете
Торжественное обѣтованіе Іисуса, данное м о с т ' о л а м ъ , относится
к ъ четыремъ сферамъ все у в е л и ч и в а ю щ а я круга жизни земной и Е г о , ибо О н ъ с ъ вами пребываете и въ в а с ъ б у д е т ъ » (Іоаннъ, гл. X I V ,
космической: психической индивидуальной жизни отдѣльнада ч е л о в е к а 16,'і7).
нац,опальной жизни Израиля; земной эволюціи ч е л о в е ч е с т в а его б о Апостолы б у д у т ъ имѣть это откровеніе р а н ѣ е , все человѣчество
жественной эволюціи. В о з ь м е м ъ одну з а другой в с ѣ четыре ступени п о л у ч и т е его позднѣе, въ теченіе будущихъ в ѣ к о в ъ . Но каждый р а з ъ ,
обѣтованія, в с ѣ четыре сферы, к у д а мысль Х р и с т а , передъ Его муче когда д у х ъ истины п р о н и к а е т е въ с.ознаніе отдѣльнаго ч е л о в ѣ к а или
ническимъ к о н ц о м ъ , и з л у ч а е т ъ с в ѣ ™ подобно заходящему солнцу цѣлой группы людей, о н ъ пронизываете его до самой глубины, «ибо
наполняющему своей славой всю земную атмосферу до самого з е н и д а ' к а к ъ молнія и с х о д и т е о т ъ в о с т о к а и видна б ы в а е т е даже до запада,
прежде ч ѣ м ъ н а ч а т ь с в ѣ т и т ь другимъ мірамъ. т а к ъ будетъ пришествіе Сына Человѣческаго» (Матвей XXIV, 27).
Т а к ъ б ы в а е т е , когда з а ж и г а е т с я великая духовная истина, о н а о с в ѣ -
Ь Первый Судъ означаетъ потустороннюю судьбу души послѣ
щ а е т ъ всѣ вытекающія изъ нея истины и с в ѣ т и т ъ на в с ѣ міры.
мерти физическаго т е л а . Она определяется сокровенной Природой
4. Страшный Судъ означаетъ конецъ космической эволюціи
ДУШИ и ея поступками въ теченіе жизни. Я у ж е касался этой сто
ч е л о в ѣ ч е с т в а или его вступленіе в ъ состояніе д у х о в н о е . Это т о , что
ронь, учен,я по поводу беседы Іисуса с ъ Никодимомъ. На Масличной
персидскій э з о т е р и з м ъ называлъ побѣдой Ормузда надъ Ариманомъ,
горѣ Онъ сказалъ по этому поводу апостоламъ: «Смотрите же з а
или д у х а надъ матеріей. Индусскій э з о т е р и з м ъ н а з ы в а е т е это окон-
собою, чтобы сердца ваши не отягчались объяденіемъ „ з а б о т а м Г ж и
чательнымъ поглощеніемъ матеріи духовнымъ началомъ, или концомъ
т е „ « „ м „ „ чтобы день т о т ъ не настигъ в а с ъ в н е з а п н о » ( С Г л XX,
«единаго дня Брамы». Послѣ тысячей и милліоновъ вѣковъ должна
СТ. 3 4 ) . И еще: «Потому и вы будьте готовы, ибо в ъ который часъ
появиться эпоха, когда путемъ длиннаго ряда воплощеній, отдѣльные
не думаете, придетъ Сынъ Человѣческій» (Матвей, гл. X X I V ст 44)
индивидуумы, составляющіе человѣчество, перейдутъ окончательно
2. j азрушете храма и канет Израиля. «Ибо возстанетъ на въ состояніе д у х о в н о с т и , или же б у д у т ъ поглощены и у н и ч т о ж е н ы —
родъ на народъ... Тогда б у д у ™ предавать в а с ъ „ а мученіе. Исданно
какъ сознательныя д у ш и — н а ч а л о м ъ з л а , т . е. своими собственными
говорю дамъ: не прейдетъ родъ сей, к а к ъ сіе б у д е т « (Матвей X X I ™
эгоистическими страстями, символомъ которыхъ и является «геена
огненная и с к р е ж е т е зубовный».
3. Земная цѣлъ человѣчества, которая не определена какой- « Т о г д а явится знаменіе Сына Человѣческаго на н е б ѣ ; и тогда
восплачутся всѣ племена земныя и увидятъ Сына Ч е л о в ѣ ч е с к а г о , гря-
тель"аи3аНН ЭП°Х0Й' Н° К ° Т 0 Р а Я Д 0 С Т И ™ е г а -
т е л ь н ы х ъ и постепенныхъ с о в е р ш е н с т в о в а н « . Э т а цѣль - пришествіе дущаго на о б л а к а х ъ небесныхъ съ силою и славою великой. И по-
соціальнаго Х р и с т а „ли Б о г о ч е л о в е к а „ а землю; т. е. воплоЩен е ш л е т е Ангеловъ С в о и х ъ съ трубою громогласной; и с о б е р у т ъ избран-
Истины, Справедливости и Любви въ человВческомъ обще т в Г и Т ™ н ы х ъ Его отъ четырехъ вѣтровъ, отъ края небесъ до края ихъ»
по л 4 д с т в 1 е , у м и р о т в о р е н і е в с ѣ х ъ н а р о д о в ъ Иса .я • ™
(Матвей X X I V , 3 0 , 3 1 ) . Сынъ Человѣческій—тертнъ родовой, озна-
деленную э п о х у въ великолѣпномъ видѣніи, к о т о р о е начинается еле. ч а е т ъ з д ѣ с ь ч е л о в ѣ ч е с т в о въ его представителяхъ, достигшихъ совер-
дующими словами: «Ибо я знаю деянія „ х ъ и мысли ихъ- и в о ™ шенства, т . е. т о небольшое число, которое воспитало себя до ступени
придУ собрать в с е народы и языки, и они приду™ „ увидя™ слав) Сына Божьяго. Зпакъ Сына Ч е л о в ѣ ч е с к а г о — А г н е ц ъ и К р е с т е , т . е. Лю-
Мою. И положу на н и х ъ знаменіе» и т. д. (Исаія L X V I , 18-24) бовь и в ѣ ч н а я Ж и з н ь . Облака—образъ мистерій, с т а в ш и х ъ прозрачными,
Довершая это пророчество, Іисусъ о б ъ я с н я е т ъ своимъ ученикамъ а т а к ж е тонкой матеріи, преображенной д у х о м ъ , субстанціи утонченной,
каково б у д е т ъ это знаменіе. Э т о будетъ полное р а с к р ы т ! I мистерШ которая не представляете болѣе плотнаго и темнаго покрова, но л е г к о е
или пришествіе св. Духа, котораго О н ъ „ а з ы в а е т ъ т а к ж е Угіш- и прозрачное облаченіе души, не являющееся грубой преградой, но выра-
жающее Истину; о б р а з ъ не обманчивой видимости, но самой духов-
истины ИЛИ в Д У Х 0 М Ъ ИСТИНЫ ' К0Т0РЬІЙ П 0 в е д е т ъ — - п о і т е
ной истины, внутренняго міра, безпрепятственно и непосредственно
проявляемаго. Ангелы, собирающіе избранных*, суть т ѣ совершенные ждами. Іуда, отличавшійся холодным* эгоизмом* и духом* позити-
духи,, к о т о р ы е сами произошли и з * ч е л о в ѣ ч е с т в а . Призывная тЬиба визма, не способный на малѣйшій и д е а л и з м * , могъ с д ѣ л а т ь с я учени-
с и м в о л и з и р у е т * живое слово Д у х а , раскрывающее и с т и н н у ю с у Т І - к о м * Х р и с т а и з ъ о д н и х * лишь мірскихъ побужденій. О н ъ разсчиты-
л о в ѣ ч е с к о й души и разрушающее в с ѣ лживыя видимости м а т е р і и , / ; 1
в а л ъ на немедленное земное т о р ж е с т в о Пророка и н а свое собствен-
Іисусъ з н а я себя н а к а н у н ѣ смерти, р а с к р ы в а л * передъ апоста- ное возвышеніе. О н ъ не м о г ъ понять глубокаго значенія с л о в ъ Учи-
лами в с ѣ л у ч е з а р н ы я перспектива, к о т о р ы я с ъ с а м ы х * древнихъ врТ- теля: « К т о х о ч е т ъ сберечь душу свою, т о т ъ п о т е р я е т * ее, а к т о по-
« е н ъ составляли часть ученія мистерій, но к о т о р ы м * каждый новый т е р я е т * душу свою ради Меня, т о т ъ с б е р е ж е т * е е » . ( Л у к а I X , 24).
О с н о в а т е л ь релипи д а в а л * новую форму и индивидуальное освѣщеніе
Іисусъ в ъ с в о е м * б е з г р а н и ч н о м * милосердіи принял* его в ъ чи-
Чтобы з а п е ч а т л ѣ т ь эти истины в ъ и х ъ д у ш ѣ , чтобы облегчить ихъ
сло с в о и х ъ , в ъ надеждѣ и з м ѣ н и т ь его природу. Когда Іуда у в и д а л * ,
распространеніе, О н ъ и з л о ж и л * и х ъ в ъ о б р а з а х * изумительной смѣ-
что д ѣ л а принимают* худой о б о р о т * , что Іисусъ погибъ, Его ученики
лости и внутренней силы.
на д у р н о м * с ч е т у и о н ъ с а м * о б м а н у т * во в с ѣ х ъ с в о и х ъ ожиданіяхъ,
Раскрывающій о б р а з * , говорящій с и м в о л ъ - в о т ъ ч т о было все- разочарованіе его превратилась въ ярость. Несчастный предал*
о б щ и м * я з ы к о м * д р е в н и х ъ посвященныхъ. Я з ы к * э т о т ъ о б л а д а е т * Т о г о , Кого с ч и т а л * неистинным* Мессіей, о б м а н у в ш и м * в с ѣ его на-
силою прюбщать, способностью вліять н а сознаніе сильно и длительно
дежды.
к о т о р ы я о т с у т с т в у ю т * у о т в л е ч е н н ы х * выраженій. Пользуясь и м ъ '
Одного пристальнаго взгляда было достаточно, чтобы Іисусъ
Іисусъ с л ѣ д о в а л ъ примѣру Моисея и пророковъ. О н ъ з н а л ъ , ч т о Его
у г а д а л * , чтб происходило в ъ душѣ и з м ѣ н н и к а и О н ъ рѣшилъ не из-
идея не могла быть понята немедленно и О н ъ х о т ѣ л ъ з а п е ч а т л ѣ т ь ее
б ѣ г а т ь болѣе судьбы Своей, неизбывным с ѣ т и которой сжимались все
огненными письменами въ юной душѣ с в о и х ъ у ч е н и к о в * , предостав-
тѣснѣе вокруг* Него.
ляя б у д у щ и м * в ѣ к а м ъ в ы з в а т ь наружу с к р ы т а я силы, з а к л ю ч е н н ы й въ Его
словѣ. Былъ к а н у н * Пасхи іудейской. Онъ велѣлъ ученикам* приго-
т о в и т ь Пасху въ городѣ у одного изъ Своихъ сторонников*. Онъ
Іисусъ ч у в с т в о в а л * Себя в ъ единеніи со всѣми пророками, к о т о - предвидѣлъ, что о н а б у д е т ъ послѣдней въ Его жизни и х о т ѣ л ъ при-
рые предшествовали Ему, которые подобно Ему были глашатаями д а т ь ей к а к ъ можно болѣе торжественности.
вѣчнои Ж и з н и и в ѣ ч н а г о Г л а г о л а . В ъ э т о м ъ ч у в с т в ѣ единенія и слі- Здѣсь мы п о д х о д и м * к ъ послѣднему акту мессіанской драмы.
янія с ъ н е и з м ѣ н н о й истиной, передъ этими безграничными горизон- Чтобы понять душу Іисуса и самое Его дѣло в ъ его и с т о ч н и к ѣ , не-
тами, к о т о р ы е можно о х в а т и т ь лишь пребывая в ъ з е н и т ѣ Источника обходимо было о с в ѣ т и т ь изнутри суть первых* двухъ актов* Его
Ж и з н и , О н ъ м о г ъ с к а з а т ь своимъ о г о р ч е н н ы м * у ч е н и к а м * эти гор-
жизни, т . е. Его посвященіе и Его публичное служеніе. В ъ н и х ъ р а з -
дым слова: «небо и земля п р е й д у т * , но слова Мои не прейдутъ( М а т -
вернулась вся внутренняя драма Его сознанія.
ѳеи X X I V , 3 5 ) .
Послѣдній а к т * его жизни, или драма Страстей Г о с п о д н и х * , е с т ь
Такъ проходили утра и вечера н а Масличной горѣ. Однажды послѣдствіе двухъ предыдущих*; какъ все великое, она является
движимый одним* изъ т ѣ х ъ порывов* Своей пламенно-любящей и въ одно и т о же время и простой и необъятной, и ясной и т а и н -
впечатлительной природы, к о т о р а я в н е з а п н о переводила Его вниманіе с т в е н н о й . Драма С т р а с т е й Г о с п о д н и х * содѣйствовала могучим* обра-
съ величаишихъ в ы с о т * н а страданія земли, ощущаемым Имъ к а к ъ з о м ъ распространенію х р и с т і а н с т в а . О н а исторгла слезы у в с ѣ х ъ , к т о
собственным страданія, - однажды, глядя н а Іерусалимъ, О н ъ проли- имѣлъ сердца; о н а обратила милліоны душъ. В с ѣ отдѣльныя сцены
в а л * слезы надъ его святыней и надъ его обитателями, т я ж к у ю судьбу этой драмы, р а з с к а з а н н ы я в ъ Е в а н г е л і я х ъ , отличаются необыкновен-
которыхъ Онъ предчувствовал*. ной красотой. Даже с а м * Іоаннъ спускается с ъ с в о и х ъ недоступных*
Его с о б с т в е н н а я судьба приближалась с ъ страшной быстротой в ы с о т * и его р а з с к а з ъ д ы ш е т ъ проникающей правдой личнаго с в и д ѣ -
У ж е происходили совѣщанія в ъ Синедріонѣ и рѣшено было предать Его т е л ь с т в а . Каждый можетъ возродить в ъ с е б ѣ божественную драму,
смертной к а з н и ; у ж е Іуда и з ъ Каріота о б ѣ щ а л ъ выдать своего У ч и т е л я . но никто не с м о г * бы передѣлать ее.
Надо думать, что э т а черная измѣна была в ы з в а н а не низкой Чтобы д о к о н ч и т ь мою з а д а ч у , я долженъ направить лучи эзоте-
жадностью къ деньгам*, но честолюбіемъ и несбывшимися наде- рическаго преданія на три существенным обстоятельства, которыми
закончилась жизнь божественнаго Учителя: Тайную Вечерю, судъ
надъ Мессіей и Воскресеніе изъ мсртвыхъ. Если направленный на эти Іисусъ, передавая эти символы а п о с т о л а м » , безмѣрно расширил»
три т о ч к и с в ѣ т ъ о с в ѣ т и т ъ и х ъ въ д о с т а т о ч н о й степени, о н ъ упа- и х ъ значеніе, ибо ч е р е з ъ н и х ъ б р а т с т в о Посвященныхъ, ограниченное
д е т ъ отраженными лучами и на всю судьбу Х р и с т а и на всю будущую в ъ первое время нѣсколькими личностями, распространилось на все
исторію х р и с т і а н с т в а . ; J ^ ч е л о в ѣ ч е с т в о . И О н ъ добавил» к ъ этимъ символам» глубочайшую и з ъ
Д в ѣ н а д ц а т ь а п о с т о л о в » , составляя в м ѣ с т ѣ с ъ У ч и т е л е м » тринад- мистерій, величайшую и з ъ силъ: свою С о б с т в е н н у ю Ж е р т в у . О н ъ с д ѣ -
ц а т ь , собрались в ъ горницѣ одного и з ъ іерусалимскихъ д о м о в » Не- лалъ изъ нея ц ѣ п ь любви, невидимую и в ъ т о же время неразрывную,
ч е т н ы й приверженец» Іисуса - х о з я и н » дома - украсил» комнату между собою и своими. Она д а е т ъ Его просвѣтленной д у ш ѣ б о ж е с т в е н -
б о г а т ы м » к о в р о м » . По в о с т о ч н о м у обычаю ученики и Учитель возлегли- ную власть н а д ъ и х ъ сердцами и надъ сердцами всего человѣчества.
по-трое на ч е т ы р е х » ш и р о к и х » л о ж а х » , р а с п о л о ж е н н ы х » четыреуголь- Э т у чашу истины, идущей и з ъ п р о р о ч е с к и х » в ѣ к о в ъ , э т у золо-
н и к о м ъ в о к р у г ъ с т о л а . Когда былъ п о д а н » пасхальный агнецъ и чаши тую чашу посвященія, которую О н ъ Самъ принял» и з ъ р у к » ессей-
были наполнены вином», а т а к ж е и з о л о т а я чаша, поставленная не- скаго старца въ день Своего посвященія в ъ пророки, когда О н ъ н а ея днѣ
з н а к о м ы м » приверженцем» передъ Іисусомъ, О н ъ , имѣя по одну с т о -
увидѣлъ свою собственную к р о в ь , — е е О н ъ п р о т я г и в а е т » Своимъ в о з л ю -
рону Іоанна, а по другую Петра, с к а з а л ъ : «очень ж е л а л » Я ѣ с т ь с ъ вами сію
бленным» у ч е н и к а м » с ъ невыразимой н ѣ ж н о с т ь ю послѣдняго прощанія.
П а с х у прежде Моего страданія; ибо с к а з ы в а ю в а м » , ч т о у ж е не буду
Но увидали ли и поняли ли апостолы Его искупительную Мысль,
ѣ с т ь ея, п о к а о н а не совершится в ъ Царствіи Божіимъ» (Лука XXII,
обнимавшую всѣ міры? О н а должна была сіять въ г л у б о к о м » и скорб-
1 5, 1 6 ) .
н о м » в з о р ѣ , который Учитель переводил» с ъ любимаго у ч е н и к а сво-
Послѣ э т и х ъ словъ в ъ в о з д у х ѣ повѣяло тяжелой грустью. « У ч е - его на того, который д о л ж е н ъ былъ предать Его. Н ѣ т ъ , они еще не
н и к ъ , к о т о р а г о л ю б и л » Іисусъ» и который одинъ о т г а д ы в а л » Его мы- поняли Его и и х ъ удивило небывалое выраженіе на лицѣ Х р и с т а . И
сли, молча с к л о н и л » свою голову на грудь Учителя. По обычаю іудей- к о г д а Іисусъ о б ъ я в и л » имъ, что О н ъ п р о в е д е т » ночь в ъ саду Геѳси-
скому н а п р а з д н и к ѣ Пасхи полагалось ѣ с т ь п а с х а л ь н а г о агнца с ъ горь- манскомъ на Елеонской горѣ и предложил» имъ идти с ъ Собой, они
кими травами и п р ѣ с н ы м ъ х л ѣ б о м ъ в ъ молчаніи. И тогда Іисусъ « в з я в » все еще не подозрѣвали ближайшаго будущаго
х л ѣ б ъ и благодарив», преломил» и подал» имъ, говоря: сіе е с т ь т ѣ л о
Мое, которое з а в а с ъ предается; сіе т в о р и т е в ъ Мое воспоминаніе. Іисусъ провел» в ъ Геѳсиманскомъ саду ночь, полную скорби.
Т а к ж е и чашу послѣ вечери, говоря: сія чаша есть Новый Завѣтъ С ъ страшной ясностью видѣлъ О н ъ к а к ъ суживался роковой кругъ,-
в ъ Моей крови, к о т о р а я з а в а с ъ проливается» ( Л у к а X X I I , 1 9 , 2 0 ) .
въ к о т о р о м ъ Ему суждено погибнуть. На одинъ м и г » О н ъ содрогнулся;
Таге» была учреждена Тайная Вечеря во всей ея простотѣ. на одинъ миг» отступила Его душа передъ ожидавшими пытками, капли
В ъ ней з а к л ю ч а е т с я болѣе т о г о , ч ѣ м ъ обыкновенно д у м а ю т » . Э т о не кроваваго пота п о к а з а л и с ь н а Его челѣ, но молитва у к р ѣ п и л а Его.
т о л ь к о с и м в о л и ч е с к и и мистическій а к т » , к о т о р ы м » з а в е р ш а е т с я все Отдаленный звук» смѣшанныхъ голосов», колеблющійся свѣтъ
ученіе Х р и с т а , но она, к р о м ѣ т о г о , о с в ѣ ш а е т ъ и о б н о в л я е т » чрезвы- ф а к е л о в » подъ темными маслинами, усиливающійся з в о н » оружія: при-
чайно древній с и м в о л » посвященія. У посвященныхъ Египта и Халдеи, ближалась толпа с о л д а т » , п о с л а н н ы х » синедріономъ. Іуда, шедшій впе-
точно также у пророков» и Е с с е е в ъ , братская вечеря о з н а ч а л а пер- реди, поцѣловалъ своего Учителя, чтобы солдаты могли отличить Его.
вую с т у п е н ь посвященія. Пріобщеніе подъ видом» х л ѣ б а о з н а ч а л о з н а - Іисусъ, о т д а в » ему поцѣлуй, с к а з а л ъ с ъ невыразимой ж а л о с т ь ю : «другъ,
/ н і е мистерій земной жизни и в ъ т о же время раздѣленіе земного для чего ты пришел»»?
имущества, п о с л ѣ д с т в і е м ъ ^ ч е г о явилось совершенное единство ч л е н о в »
Дѣйствіе этой к р о т о с т и , э т о г о б р а т с к а г о поцѣлуя, даннаго вза-
братства.
мѣнъ самой черной измѣны, подѣйствовало столь сильно на эту
На высшей ступени, пріобщеніе подъ видом» вина, к о т о р о е можно ж е с т к у ю душу, что послѣ э т о г о Іуда, охваченный раскаяніемъ и стра-
с ч и т а т ь к р о в ь ю л о з ы , проникнутой солнцем», о з н а ч а л о общность н е - х о м » , наложил» н а себя руки.
б е с н ы х » б л а г » , сопричастіе к ъ д у х о в н ы м » мистеріямъ и к ъ боже- Грубые солдаты схватили галилейскаго Учителя. Послѣ непродол-
ственной н а у к ѣ . жительнаго сопротивленія, испуганные ученики разбѣжались, словно
развѣянные в ѣ т р о м ъ . Лишь Іоаннъ и Петр» держались в ъ отдаленіи
и последовали з а У ч и т е л е м ъ во дворъ судилища, но с а м ъ Іисусъ былъ
Каіафа, не добившись ничего судейской хитростью, пользуется
совершенно спокоенъ. Р ѣ ш е н і е Его было принято и после того ни
правомъ первосвященника и говоритъ т о р ж е с т в е н н о : « з а к л и н а ю 7'ебя
единаго в з д о х а , ни единаго п р о т е с т а не сорвалось с ъ у с т ъ Е г о . Д .
Б о г о м ъ живымъ, скажи н а м ъ , Т ы ли Х р и с т о с ъ , С ы н ъ Божій?» После
Синедріонъ собирается с ъ поспешностью, въ к а ч е с т в е полномоч-
т а к о г о обращенія, принужденный или отвергнуть, или подтвердить
наго собранія. Не смотря на ночной ч а с ъ , въ судилище приводятъ
свою миссію передъ высшими представителями религіи Израиля, Іисусъ
Іисуса, ибо т р и б у н а л ъ старается какъ можно с к о р е е покончить съ
б о л е е не колеблется. О н ъ о т в е ч а е ш ь с ъ спокойствіемъ: «ты с к а з а л ъ ; даже
опаснымъ пророкомъ.
с к а з ы в а ю в а м ъ : о т н ы н е у з р и т е Сына Ч е л о в е ч е с к а г о , сидящаго одесную
Первосвященники в ъ пурпуровыхъ, желтыхъ и фіолетовыхъ ту- Силы и грядущаго на о б л а к а х ъ н е б е с н ы х ъ » (Матѳей X X V I , 6 3 , 6 4 ) . Выра-
н и к а х ъ с ъ тюрбанами на г о л о в а х ъ т о р ж е с т в е н н о з а с е д а ю т ъ полукру- жаясь этимъ пророческимъ я з ы к о м ъ Даніила и книги Е н о х а , ессейскій
гомъ. Посреди н и х ъ , н а возвышенномъ м е с т е , в о з с е д а е т ъ Каіафа, ве- Посвященный не говоритъ с ъ Каіафой, к а к ъ с ъ личностью, О н ъ зна-
ликій порвосзященникъ. На д в у х ъ к о н ц а х ъ полукружья, передъ двумя ешь что а г н о с т и к ъ саддукей не способенъ понять Его; О н ъ о б р а щ а е т -
небольшими трибунами, находятся два а к т у а р і у с а : одинъ—для защиты, ся к ъ первосвященнику Іеговы и черезъ него ко всемъ будущимъ
другой—для обвиненія (advocatus Dei, advocatus Diaboli). первосвященникам/ к о всему священству земли, желая с к а з а т ь в с е м ъ :
Іисусъ, невозмутимый, с т о и т ъ въ ц е н т р е в ъ с в о и х ъ б е л ы х ъ одеж- «После о к о н ч а н і я Моей миссіи, з а п е ч а т л е н н о й Моей смертью, царство
д а х ъ Ессея. Служители, вооруженные плетьми и веревками, окружаютъ слепого преклоненія передъ религіознымъ з а к о н о м ъ покончено и въ
Его с ъ угрожающимъ видомъ. Во всемъ судилище т о л ь к о одни обви- идее, и в ъ д е й с т в и т е л ь н о с т и . Мистеріи б у д у т ъ раскрыты и человѣкъ
нители, ни одного защитника. ч е р е з ъ ч е л о в е ч е с к о е у з р и т ъ божественное. Религіи и к у л ь т ы , въ ко-
Первосвященникъ, о н ъ же и верховный судья, в ы с т у п а е т ъ глав- т о р ы х ъ ч е л о в е ч е с к о е и божественное не будетъ оживотворять одно
нымъ обвинителемъ; обвиненіе определяется к а к ъ м е р а общественной другое, потеряютъ свою власть надъ людьми».
безопасности п р о т и в ъ потрясенія религіозныхъ основъ; т о г д а к а к ъ н а
Т а к о в о , по э з о т е р и ч е с к о м у смыслу пророковъ и Ессеевъ, зна-
д е л е э т о было преднамеренной местью со стороны встревоженнаго
ченіе Сына, сидящаю одесную Отца. Понятый такимъ образомъ от-
священническаго сословія, власти котораго угрожала опасность.
в е т ъ Іисуса на вопросъ первосвященника іерусалимскаго содержитъ
Каіафа в с т а е т ъ и обвиняетъ Іисуса в ъ т о м ъ , что Онъ соблаз- в ъ с е б е з а в е щ а н і е Х р и с т а д у х о в н ы м ъ властямъ земли, подобно т о м у ,
н я е т ъ народъ. Н е с к о л ь к о с в и д е т е л е й , в з я т ы х ъ изъ толпы, д а ю т ъ свои к а к ъ учрежденіе Тайной Вечери является Его завещаніемъ любви и
показанія, противореча одинъ другому. Наконецъ одинъ изъ нихъ посвященія, даннымъ а п о с т о л а м ъ и всему человечеству.
передаетъ слова, признаваемыя з а к о щ у н с т в о , которыя Іисусъ бросилъ
Словами, обращенными к ъ К а і а ф е , Іисусъ говоритъ съ целымъ
в ъ лицо фарисеямъ подъ портиками х р а м а Іерусалимскаго: «Я раз-
міромъ, но саддукей, у котораго было определенное намереніе, более
рушу х р а м ъ сей и ч е р е з ъ три дня воздвигну другой».
не с л у ш а е т ъ его. Р а з о р в а в ъ свои белыя льняныя одежды, о н ъ воскли-
Іисусъ молчить. « Т ы не о т в е ч а е ш ь ? » спрашиваетъ первосвящен- цаешь: « О н ъ богохульствуешь! на что намъ еще свидетелей? вотъ
н и к ъ . Іисусъ, з н а я ч т о Его обвиненіе у ж е з а р а н е е р е ш е н о , с о х р а н я е т ъ теперь вы слышали б о г о х у л ь с т в о Его! К а к ъ вамъ к а ж е т с я ? » О г Ь д у е т ъ
молчаніе. Но э т и х ъ с л о в ъ недостаточно для о к о н ч а т е л ь н а ™ обвиненія; зловещій о т в е т ъ всего синедріона: «Повиненъ смерти!» и вследъ за
чтобы вырвать опасное признаніе у обвиняемаго, ловкій саддукей осужденіемъ свыше, с л е д у ю т ъ злобныя оскорбленія и грубое надруга-
Каіафа обращается к ъ Нему, з а д е в а я самую жизненную сторону Его т е л ь с т в о снизу.
миссіи. О н ъ идетъ прямо к ъ цели: «Если ты действительно Мессія,
Служители плюютъ ему въ лицо и з а у ш а ю т ъ его; другіе же уда-
скажи намъ!»
ряютъ его по л а н и т а м ъ и г о в о р я т ъ : «прореки намъ, Христосъ, кто
Уклончивый о т в е т ъ Іисуса показываешь, что Онъ понялъ х и - ударилъ т е б я ? » Подъ этимъ наплывомъ низкой и животной ненависти,
т р о с т ь вопрошавшаго: «Если с к а ж у вамъ, вы не п о в е р и т е ; если же я божественное лицо страдальца должно было принять мраморную не-
спрошу в а с ъ , не будете о т в е ч а т ь М н е и не о т п у с т и т е Меня» * ) подвижность ясновидца. Есть изяаянія, которыя п л а ч у т ъ , но бываютъ
т а к ж е страданія б е з ъ с л е з ъ и молитвы б е з ъ словъ, которыя устра-
*) Л у к а X X I I , 67, 68. ш а ю т ъ палачей и п р е с л е д у ю т ъ и х ъ въ теченіе всей остальной жизни.

— 403 - 26*
Но не все еще было кончено. Синедріонъ могъ произнести и подъ терновымъ венцомъ потрясло его неведомымъ волненіемъ.
смертный приговоръ, но, чтобы привести его в ъ исполненіе, необхо- У с т у п а я мимолетному виденію, пронесшемуся передъ его душой, о н ъ

димъ былъ гражданскій судъ и одобреніе римскихъ властей. Бесѣда обронилъ т а к о е слово: «Ессе H o m o » ! В о т ъ ЧеловѣісЫ Ж е с т и рниля-
нинъ почти р а с т р о г а н ъ , о н ъ г о т о в ъ произнести оправданіе.
с ъ П и л а т о м / подробно переданная св. Іоанномъ, не менѣе з а м е ч а т е л ь н а ,
чемъ беседа съ Каіафой. Священники синедріона, не перестававшіе с л е д и т ь з а нимъ, подме-

Э т о т ъ діалогъ между Христомъ и римскимъ правителемъ, въ тили его волненіе и испугались. Они почувствовали, что ж е р т в а у с к о л ь -
заешь о т ъ н и х ъ . Они с о в е щ а ю т с я между собой и з а т е м / в ъ одинъ
перемежку съ злобными восклицаніями еврейскихъ священниковъ
голосъ, поднимая правую руку и отворачивая голову с ъ выраженіемъ
и криками фанатизированной толпы, к о т о р ы е играютъ роль х о р а в ъ
лицемерна™ у ж а с а , восклицаютъ: « о н ъ с д е л а л ъ себя Сыномъ Б о ж ь и м ъ » !
античной т р а г е д і и , — з а п е ч а т л е н ъ признаками великой драматической
подлинности. Ибо о н ъ срываешь п о к р о в ъ с ъ души д Ь й с т в у ю щ и х ъ лицъ, Услыхавъ эти слова, Пилатъ, по славамъ І о а н н а , еще больше

о н ъ ясно показываешь с т о л к н о в е н і е т р е х ъ большихъ силъ: римскаго убоялся. Убоялся чего? К а к о е з н а ч е н і е могло и м е т ь э т о имя для не-
в е р у ю щ а ™ римлянина, который презиралъ о т ъ всего сердца Е-зреевъ
цезаризма, у з к а г о іудейства и вселенской религіи Д у х а , представля-
и и х ъ религію и в е р и л ъ т о л ь к о в ъ одну политическую силу Рима и
емой Х р и с т о м ъ .
Цезаря? А между т ѣ м ъ т р е в о г а э т а могла и м е т ь серьезную причину.
Пилатъ, совершенно равнодушный к ъ религіознымъ распрямъ, но
К а к ъ ни изменяли смыслъ имени Сына Божъяю, оно все же было
чрезвычайно недовольный судилищемъ, т а к ъ к а к ъ оно вызывало въ
достаточно распространено в ъ древнемъ эзотеризме. И Пилатъ, не-
немъ с т р а х ъ , что смерть Іисуса можетъ повлечь з а собой народное
смотря н а весь свой с к е п т и ц и з м / былъ не лишенъ с у е в е р . я .
возстаніе, допрашиваетъ Его съ осторожностью и подставляетъ ему
якорь спасенія в ъ н а д е ж д е , что Онъ воспользуется имъ. «Ты царь В ъ Р и м е , во время м а л ы х ъ мистерій Митры, в ъ к о т о р ы х ъ и рим-
с к і е военачальники принимали участіе, о н ъ долженъ былъ слышать,
іудейскій?» спрашиваетъ о н ъ . — « Ц а р с т в о мое не о т ъ міра сего», отве-
что Сыномъ Божіимъ называютъ посредника между человѣкомъ и
чаешь Іисусъ. «И т а к ъ ты ц а р ь ? » — « Я н а т о родился и пришелъ в ъ
Б о ж е с т в о м ъ . И к ъ к а к о й бы націи и религіи ни принацлежалъ т а к о й
міръ, чтобы с в и д е т е л ь с т в о в а т ь о б ъ истине»...
посредникъ, покушеніе на его ж и з н ь считалось великимъ преступле-
Пилатъ не понимаетъ э т о г о утвержденія духовной царственности
ніемъ. П и л а т / м о ж е т ъ быть, и не в е р и л ъ э т и м ъ восточнымъ фанта-
Іисуса, т а к ъ же к а к ъ Каіафа не понялъ Его религіознаго завещанія.
зіямъ, и все же произнесенное имя могло встревожить его и увеличить
«Что е с т ь истина»? говоритъ о н ъ , пожимая плечами, и э т о т ъ вопросъ
римскаго скептика р а с к р ы в а е т ъ все состояніе души тогдашняго язы- его замешательство.
ч е с к а г о общества, находившагося въ у п а д к е . Но, не находя в ъ обви- З а м е т и в ъ э т о , Іудеи б р о с а ю т ъ проконсулу тягчайшее изъ всехъ
ненномъ ничего, к р о м е н е в и н н ы х ъ мечтаній, о н ъ прибавляетъ: «я ни- осужденій: «если ты отпустишь этого ч е л о в е к а , ты не другъ Кесарю;
к а к о й вины не н а х о ж у в ъ Немъ». И о н ъ предлагаетъ Евреямъ о т п у - ибо каждый дѣлающій себя царемъ, противникъ Кесаря... нѣтъ у
с т и т ь его, но, подстрекаемая священниками чернь вопитъ: «не Его, но насъ царя, кроме Кесаря»... Этому аргументу онъ не могъ противо-
Варраву отпусти намъ!». стоят/отрицать Бога не трудно, убивать-легко, но участвовать
После этого Пилатъ, не терпевшій Іудеевъ, д о с т а в л я е т ъ себе в ъ з а г о в о р е противъ Цезаря, э т о — в е л и ч а й ш е е изъ в с е х ъ преступле-
ироническое удовольствіе предать бичеванію и х ъ предполагаема™ царя. на. Пилатъ былъ вынужденъ отступить и согласиться на смертный
О н ъ думаетъ, ч т о это удовлетворитъ ф а н а т и к о в / но они еще б о л е е приговоръ.
распаляются и н а ч и н а ю т ъ вопить: «распни, распни Его!» Т а к и м ъ образомъ, в ъ к о н ц е своей земной деятельности Іисусъ
Несмотря на эту р а з н у з д а н н о с т ь народныхъ страстей, Пилатъ становится лицомъ к ъ лицу с ъ властителемъ міра, с ъ которымъ онъ
продолжаетъ сопротивляться. О н ъ у т о м л е н ъ о т ъ ж е с т о к о с т и , о н ъ ви- боролся косвенно, к а к ъ о к к у л ь т н ы й противникъ, въ теченіе всей сво-

д е л ъ с т о л ь к о пролитой крови въ своей жизни, о н ъ отправилъ столь- ей жизни. Т е н ь Цезаря посылаетъ Его н а к р е с т ъ . Глубокая логика
событій: Евреи предали его, a римскій скипетръ совершилъ н а д ъ нимъ
к и х ъ м я т е ж н и к о в ъ на к а з н ь , онъ слышалъ с т о л ь к о с т о н о в ъ и про-
смертную казнь. О н ъ убилъ Его т е л о , но именно О н ъ , прославлен-
клятій, оставаясь при этомъ равнодушнымъ! Но немое и кроткое
ный Х р и с т о с / осеянный своимъ мученичеством/ отнялъ на в е к и
страданіе галилейскаго пророка подъ н а к и н у т о й на него багряницей
в ѣ к о в ъ лживый ореолъ Цезаря, эту жесточайшую х у л у на государ- На протяженіи э т и х ъ ч а с о в » о н ъ п о к и н у л » Свое небо, чтобы изміз-
ственную власть. рить бездну ч е л о в ѣ ч е с к а г о страданія.
Медленно поднимается к р е с т » с ъ своей жертвой и с ъ надписью,
Пилатъ, омывъ руки кровью неповиннаго, произнесъ страшное послѣдней ироніей проконсула: Се Царь Іудейскій! Передъ взорами
слово: Condemno, ibis in сгисет. И у ж е нетерпѣливая толпа устреми- распятаго, въ к р о в а в о м » о б л а к ѣ смертной муки, проносится Іеруса-
лась к ъ Г о л г о ѳ ѣ . лимъ, священный город», который о н ъ х о т ѣ л ъ прославить и который
И в о т ъ , мы на голой вершинѣ, усѣянной человѣческими костями, предал» его а н а ѳ е м ѣ .
которая господствует» надъ Іерусалимомъ и н о с и т » названіе Gilgal, Гдѣ его ученики? Исчезли. О н ъ с л ы ш и т » одни лишь оскорби-
Голгоѳа. или лобное м ѣ с т о ; з л о в ѣ щ а я пустыня, посвященная въ теченіе'
тельные возгласы членов» синедріона, которые торжествуют» при
м н о г и х » в ѣ к о в ъ мучительству и истязанію.
видѣ его агоніи. « О н ъ с п а с а л » д р у г и х ъ » , к р и ч а т » они, «а себя не мо-
На обнаженной горѣ не видно ни одного дерева, т а м ъ растут»
жетъ спасти!»
т о л ь к о висѣлицы. Именно т а м ъ одинъ и з ъ царей і у д е й с к и х ъ присут-
И среди в с ѣ х ъ э т и х ъ в р а ж д е б н ы х » к р и к о в » и проклятій, въ стра-
с т в о в а л » со в с ѣ м ъ своимъ гаремом» при к а з н и с о т е н » плѣнниковъ,
ш н о м » видѣніи будѵщаго, Іисусъ видитъ всѣ преступленія, которыя
т а м ъ же В а р ъ распял» на к р е с т ѣ д в ѣ тысячи м я т е ж н и к о в » и т а м ъ же
корыстолюбивые властители и ф а н а т и ч е с к і е священники б у д у т ъ совер-
возвѣщенный пророками кроткій Мессія долженъ былъ подвергнуться
ш а т ь во имя Его. Именемъ Его б у д у т ъ п о л ь з о в а т ь с я , чтобы прокли-
смертным» м у к а м » , и з о б р ѣ т е н н ы м ъ ж е с т о к и м » воображеніемъ фини-
н а т ь ! К р е с т о м » Его б у д у т ъ распинать! И не мертвое молчаніе з а к р ы -
кійцевъ и у з а к о н е н н ы м » неумолимым» Римом».
тая для него неба, а тьма, р а з о с т л а в ш а я с я надъ человѣчествомъ,
Когорта р и м с к и х » в о и н о в » с о с т а в и л а большое кольцо на вер-
вырвала у Него этотъ крикъ отчаянія: « Б о ж е мой, Б о ж е мой, для
шинѣ холма; ударами копій разгоняли они приверженцев», послѣдо-
чего Т ы меня о с т а в и л » ! » Вслѣдъ з а т ѣ м ъ сознаніе Мессіи, воля всей
в а в ш и х ъ з а осужденным». Т о были галилейскія женщины, молчаливыя,
Его жизни, вспыхнула послѣдней молніей и съ возгласом»: «сверши-
исполненныя отчаянія, о н ѣ бросались ницъ на з е м л ю .
л о с ь ! » душа Его освободилась и в о з н е с л а с ь .
Верховный ч а с ъ н а с т а л » . З а щ и т н и к » б ѣ д н ы х ъ , с л а б ы х » и угне-
И Б о ж е с т в е н н а г о Сына Ч е л о в ѣ ч е с к а г о не стало. Единым» в з м а -
тенных» заканчивал» свой подвиг» мучительной к а з н ь ю , н а з н а ч е н н о й
х о м » к р ы л ь е в » душа Его нашла свое небо, видѣнное в ъ Енгадди и н а
для рабовъ и р а з б о й н и к о в » . Настала минута пригвожденія к ъ к р е с т у ,
горѣ Ѳ а в о р ѣ . Онъ увидѣлъ свой побѣдный Глаголъ, проносящіися
предвидѣнная Іисусомъ в ъ видѣніи енгаддійскомъ; нужно было Сыну
надъ в ѣ к а м и , и О н ъ не з а х о т ѣ л ъ иной славы, кромѣ протянутых»
Божьему испить чашу, предложенную Ему во время Преображенія;
р у к » и в о з в е д е н н ы х » очей т ѣ х ъ , кого о н ъ исцѣлялъ и у т ѣ ш а л ъ .
н у ж н о было сойти до глубины з е м н ы х ъ у ж а с о в » и самого ада.
Но при послѣднемъ Его в о з г л а с ѣ , н е п о н я т н о м » для сторожив-
Іисусъ о т к а з а л с я о т ъ питья, изготовлявшагося по обычаю набож-
ш и х » Его в о и н о в » , по нимъ пробѣжало содроганіе. Они повернули
ными женщинами Іерусалима, чтобы отнять сознаніе у казнимых».
голову и сіяющій луч», оставленный отошедшим» духомъ на лицѣ
О н ъ х о т ѣ л ъ пережить свою агонію в ъ полном» сознаніи. Пока Его
у м е р ш а я , т а к ъ поразил» и х ъ , что они стали со с т р а х о м » спраши-
привязывали к ъ позорному к р е с т у , п о к а грубые солдаты вбивали мо-
в а т ь другъ у друга: «не былъ ли О н ъ д ѣ й с т в и т е л ь н о Боюмъ?» . . . .
л о т о м » гвозди въ эти ноги, обожаемыя всѣми страждущими, въ эти
руки, которыя умѣли лишь благословлять, черное облако раздирающей Дѣйствительно ли з а к о н ч и л а с ь великая драма?. Завершилась ли
скорби погасило Его зрЪніе и остановило Его дыханіе. Но в ъ глубинѣ безмолвная борьба между б о ж е с т в е н н о й Любовью и Смертью, кото-
еще не погасшаго сознаиія Спасителя з а с в ѣ т и л а с ь божественная жа- рая была направлена н а Него властами міра сего? З а к ѣ м ъ же побѣда?
лость к ъ Своимъ п а л а ч а м » и мольба з а н и х ъ сорвалась с ъ Его у с т » : З а этими ли священниками, которые с х о д я т » с ъ Г о л г о е ы , самоуверен-
« О т ч е , прости имъ, ибо не в ѣ д а ю т ъ , что творятъ». ные и у с п о к о е н н ы е послѣ того, к а к ъ видѣли послѣдній в з д о х » Пророка,
И обнажилось дно чаши; настали часы агоніи; о т ъ полудня до и л и — п о б ѣ д а з а этимъ блѣднымъ, распятым» С ы н о м » Ч е л о в ѣ ч е с к и м ъ ?
солнечнаго заката. Посвященный снял» с ъ себя полномочія; Сынъ Для преданных» ж е н щ и н » , к о т о р ы м » позволили приблизиться и
Божій удалился с ъ г о р и з о н т а ; остался лишь страдающій человѣкъ. которыя рыдали у подножья к р е с т а , для устрашенным» учеников»,
укрывшихся в ъ пещерѣ Іосафатовой долины, все было кончено. Мессія, Но в ѣ р а уже была с о з д а н а , т о л ч е к ъ д а н ъ , жизнь христіанства
который долженъ былъ в о з с ѣ с т ь н а т р о н ѣ іудейскомъ, погибъ позор- н а ч а л а с ь . Апостолы, пламенѣвшіе с в я щ е н н ы м * о г н е м * , исцѣляли боль-
ной к а з н ь ю к р е с т а . Учитель и с ч е з ъ , а с ъ нимъ и надежда, и Еван- н ы х * и проповѣдывали Евангеліе своего Учителя.
геліе, и Царство Небесное. Три года спустя молодой фарисей, по имени Савлъ, движимый
Мрачное безмолвіе, о т ч а я н ь е б е з п р о с в ѣ т н о е т я г о т ѣ е т ъ надъ со- страстной н е н а в и с т ь ю к ъ новой религіи и занятый преслѣдованіемъ
бравшимися. Даже Петръ и Іоаннъ не м о г у т ъ преодолѣть т о с к и . Тем- христіанъ, отправился въ Дамаск* съ нѣсколькими единомышлен-
ная ночь о к р у ж а е т * и х ъ . Послѣдній л у ч * п о г а с * в ъ и х ъ душѣ. никами.
Но т а к ъ ж е , к а к ъ въ элевзинскихъ мистеріяхъ за глубоким* Во время дороги его внезапно осіялъ свѣтъ такой ослѣ-
м р а к о м * слѣдовалъ ослѣпительный с в ѣ т ъ , т а к ъ же и в ъ Евангеліяхъ пительной силы, что о н ъ п а л * на землю. В е с ь дрожа, о н ъ спросилъ:
з а э т и м * г л у б о к и м * о т ч а я н ь е м * с л ѣ д у е т ъ неожиданная, молніеносная, « к т о Т ы ? » И у с л ы х а л * голосъ, говорящій: «Я Іисусъ, к о т о р а г о ты г о -
исполненная чуда, радость. О н а р а з р а ж а е т с я , она разливается с в ѣ т о м ъ ,
нишь; трудно т е б ѣ идти противъ р о ж н а » . Люди же, шедшіе с ъ нимъ,
к а к ъ лучами восходящаго солнца, и крики т о р ж е с т в а проносятся по
стояли въ оцѣпенѣніи, слыша голосъ, но никого не видя. Савлъ,
всей Іудеи: « О н ъ воскрес*!»
ослѣпленный молніей, три дня ничего не видѣлъ, не ѣ л ъ и не п и л * * ) .
Прежде в с ѣ х ъ Марія Магдалина, бродившая въ глубокой тоскѣ О н ъ сразу обратился, пламенно повѣрилъ во Христа и с т а л *
н е в д а л е к ѣ о т ъ могилы, увидѣла Учителя, у з н а л а Е г о по голосу, ко- П а в л о м * , а п о с т о л о м * я з ы ч н и к о в * . В с ѣ согласны с ъ т ѣ м ъ , что не будь
торый п р и з ы в а л * ее, и о б е з у м ѣ в ъ отъ радости, бросилась к ъ Его этого обращенія, х р и с т і а н с т в у , з а м к н у т о м у в ъ Іудеи, трудно было бы
ногам*. О н а видѣла, к а к ъ Іисусъ поглядѣлъ н а нее и сдѣлалъ ж е с т ъ , завоевать Запад*.
словно запрещая всякое прикосновеніе, a з а т ѣ м ъ видѣніе исчезло, Т а к о в ы событія, передаваемыя Новым* З а в ѣ т о м ъ . Никакія ста-
оставляя в о к р у г * Магдалины горячую атмосферу восторга, в ы з в а н н а г о ранія умалить и х ъ , не м о г у т ъ с д ѣ л а т ь и з ъ н и х ъ простыя легенды и
п о д л и н н ы м * присутствіемъ. A з а т ѣ м ъ , группа с в я т ы х * женщинъ встрѣ- не м о г у т ъ отнять отъ нихъ цѣнности достовѣрнаго свидѣтельства
тила Воскресшаго и услыхала слѣдующія слова: «Пойдите и с к а ж и т е во в с е м * , что можно признать существенным*.
моим* братьям*, чтобы они отправились въ Галилею и ч т о т а м ъ они
В ъ теченіе девятнадцати в ѣ к о в ъ волны сомнѣнія и отрицанія не
увидят* Меня».
переставали громить непоколебимую скалу э т о г о с в и д ѣ т е л ь с т в а ; в ъ т е -
В ъ т о т ъ же в е ч е р * одиннадцать а п о с т о л о в * , собравшихся въ гор- ч е т е с т а л ѣ т ъ к р и т и к а нападала на нее со всѣми своими искусными
ницѣ, увидѣли Іисуса, входящаго ч е р е з ъ з а п е р т у ю дверь. О н ъ занял* пріемами и со в с ѣ м ъ отточенным* орудіемъ. Но о н а смогла лишь
свое м ѣ с т о среди н и х ъ и с т а л * т и х о говорить с ъ ними, упрекая ихъ пробить в ъ ней н ѣ с к о л ь к о брешей, но не сдвинула ее с ъ м ѣ с т а .
в ъ маловѣріи. З а т ѣ м ъ О н ъ с к а з а л ъ имъ: «идите по всему міру и про- Ч т о т а и т с я з а видѣніями а п о с т о л о в * ? Древніе теологи, т о л к о в а -
повѣдуйте Евангеліе всей твари» ( М а р к * , X V I , 15). тели буквы и ученые агностики могутъ спорить другъ с ъ д р у г о м *
Странная вещь: в ъ т о время какъ они слушали Его, они в с ѣ безъ к о н ц а , м о г у т ъ биться въ т е м н о т ѣ , но они не у б ѣ д я т ъ другъ
были к а к ъ во с н ѣ , они совершенно забыли о Его смерти и были у в ѣ - друга и б у д у т * р а з с у ж д а т ь в ъ п у с т о м * п р о с т р а н с т в ѣ , п о к а т е о с о ф і я —
рены, ч т о Учитель болѣе не п о к и н е т * и х ъ . Но в ъ момент*, когда э т а истинная н а у к а Д у х а — не р а с ш и р и т * ихъ к р у г о з о р а и высшее
они собрались о т в ѣ т и т ь Ему, О н ъ исчезъ, словно угасающій луч* понятіе о душѣ не о т к р о е т * имъ г л а з а .
с в ѣ т а . О т з в у к * Его голоса еще д р о ж а л * в ъ и х ъ ушах*. Но даже становясь на точку зрѣнія только добросовѣстнаго
Потрясенные апостолы смотрѣли на о п у с т ѣ в ш е е м ѣ с т о ; неясный историка, т . е. допуская подлинность передаваемых* фактов*, какъ
с в ѣ т ъ еще носился надъ нимъ, но з а т ѣ м ъ и о н ъ п о г а с * . Матвей и ф а к т о в * п с и х и ч е с к и х * , — е с т ь н ѣ ч т о , н е д о с т у п н о е сомиѣнію, э т о — п о д -
Марк* свидѣтельствуютъ, что Іисусъ появился передъ пятью-стами линность появленія распятаго Х р и с т а передъ апостолами, послѣдстві-
братьями, собравшимися по повелѣнію апостолов*. Позднѣе О н ъ по- е м ъ чего явилась ихъ непоколебимая вѣра в ъ Его воскресеніе изъ
явился еще р а з ъ передъ собравшимися одиннадцатью апостолами. З а - мертвых*. І\
т ѣ м ъ появленія эти прекратились.
М о ж н о в м ѣ с т ѣ с ъ Ц е л ь з е м ъ , Ш т р а у с о м * и Р е н а н о м ъ не п р и д а в а т ь
Если д а ж е о т к и н у т ь с к а з а н і е І о а н н а , к а к ъ п о л у ч и в ш е е с в о ю по-
никакого значенія воскресенію изъ мертвыхъ и смотрѣть на него,
с л ѣ д н ю ю редакцію спустя нѣсколько л ѣ т ъ послѣ смерти У ч и т е л я , и
к а к ъ н а явленіе простой галлюцинаціи, но в ъ э т о м ъ с л у ч а ѣ придется
сказаніе Луки о Эммаусѣ, к а к ъ п о э т и ч е с к о е дополненіе, все же о с т а -
основывать величайшую и з ъ религіозныхъ революцій ч е л о в ѣ ч е с т в а на
ются ясныя свидѣтельства Марка и Матѳея, которыя и составляют*
простой аберраціи ч у в с т в * и н а у к л о н е н і и р а з у м а . * ) А между тѣмъ,
истинный корень христіанскаго гіреданія.
не с л ѣ д у е т ъ з а б ы в а т ь , что вѣра в ъ воскресеніе мертвыхъ есть о с н о в а
Но е с т ь еще нѣчто болѣе твердое и неоспоримое, это свидѣ-
историческаго христіанства. Б е з ъ э т о г о подтвержденія ученія Іисуса
тельство Павла. Желая объяснить Коринѳянамъ причину с в о е й вѣры
ярким* конкретным* фактом*, религія Христа не м о г л а бы д а ж е и
и основу Евангелія, которое онъ проповѣдуетъ, онъ перечисляет*
возникнуть.
по п о р я д к у ш е с т ь п о с л ѣ д о в а т е л ь н ы х ъ явленій Іисуса: появленіе п е р е д ъ
Этотъ фактъ в ы з в а л * полное преображеніе въ душѣ апосто-
П е т р о м * , передъ двѣнадцатью, передъ пятьюстами, изъ которыхъ,
лов*, и з ъ іудейскаго и х ъ сознаніе обратилось в ъ христианское. Для
прибавляет* онъ, большая часть д о н ы н ѣ ж и в а , * ) появленіе передъ
нихъ—побѣдившій Х р и с т о с * ж и в ъ , о н ъ г о в о р и л ъ с ъ ними; небо раз-
Іаковомъ, п е р е д ъ собравшимися а п о с т о л а м и , и н а к о н е ц * е г о с о б с т в е н -
верзалось, потусторонній міръ п р о н и к * в ъ э т о т ъ міръ; з а р я безсмер-
н о е видѣніе по д о р о г ѣ к ъ Дамаску.
тія п р и к о с н у л а с ь к ъ и х ъ челу и о б ъ я л а ихъ душу огнем*, который
Факты э т и были с о о б щ е н ы Павлу самимъ Петром* и Іаковомъ
н е м о ж е т ъ у ж е п о г а с н у т ь н и к о г д а . Н а д ъ распадающимся з е м н ы м * ц а р -
ч е р е з ъ три г о д а п о с л ѣ смерти Іисуса, в с к о р ѣ послѣ обращенія Павла,
с т в о м * Израиля а п о с т о л ы провидѣли во в с е м * величіи С л а в ы — Ц а р с т в о
во время его п е р в а г о пребыванія въ Іерусалимѣ. Слѣдовательно онъ
Небесное и Вселенское. Отсюда и х ъ п о р ы в * к ъ борьбѣ, ихъ радость
зналъ объ этихъ ф а к т а х * отъ очевидцев* и изъ всѣхъ этихъ видѣ-
мученичества.
ній с а м о е н е о с п о р и м о е и не м е н ѣ е у д и в и т е л ь н о е было видѣніе самого
Воскресеніе Х р и с т а и е с т ь т а подлинная с и л а , д а ю щ а я и чудо-
Павла. В ъ с в о и х ъ посланіяхъ онъ постоянно возвращается къ этому
творный т о л ч е к ъ , и ту необъятную надежду, которую Евангеліе не-
в и д ѣ н і ю , к а к ъ к ъ и с т о ч н и к у своей вѣры.
с е т * всѣмъ народам* и к о т о р а я н а п о и т * своими струями самые от-
Принимая в ъ соебраженіе предшествующее психологическое со-
даленные берега земли.
стояніе Павла и х а р а к т е р ъ его в и д ѣ н і я , о н о д о л ж н о было появиться
Для у с п ѣ х а Е в а н г е л і я н е о б х о д и м ы были д в ѣ вещи, к о т о р ы я Ф а б р ъ
извнѣ, а не и з н у т р и ; х а р а к т е р ъ э т о г о видѣнія—неожиданный и мол-
д'Оливе выражает* такъ: нужно было чтобы Гисусъ захотѣлъ уме-
н і е н о с н ы й ; о н ъ и з м ѣ н и л ъ все его с у щ е с т в о сразу и до с а м а г о осно-
реть и чтобы у нею хватило силы воскреснуть.
ванія. Подобно о г н е н н о м у к р е щ е н і ю , о н о испепелило всю его низшую
Для т о г о , чтобы вывести и з ъ ф а к т а воскресенья р а з у м н у ю идею
природу, о б л е к л о его в ъ непроницаемую броню и с д ѣ л а л о изъ него
и ч т о б ы п о н я т ь все его р е л и г і о з н о е и философское значеніе, нужно
п е р е д ъ л и ц о м * в с е г о міра н е п о б ѣ д и м а г о рыцаря Іисуса Христа.
опираться на свидѣтельства о послѣдовательномъ появленіи Іисуса
Такимъ образомъ, свидѣтельство Павла имѣетъ двойную силу:
п о с л ѣ смерти, у с т р а н и в * с ъ с а м а г о н а ч а л а н е в о з м о ж н у ю идею воскре-
и потому, что оно утверждает* его с о б с т в е н н о е видѣніе, и п о т о м у ,
сенія физическою тѣла\ идея э т а с а м а по с е б ѣ я в л я е т с я о д н и м * и з ъ
ч т о о н о п о д к р ѣ п л я е т ъ подлинность д р у г и х * , подобных* же видѣній.
камней преткновенія христіанскаго догмата, сохранившаго, какъ
Если з а х о т ѣ т ь сомнѣваться въ искренности подобных* свидѣтельствъ,
въ этомъ, т а к ъ и въ д р у г и х * с л у ч а я х * , младенчески-первобытный ха-
пришлось бы о т к и н у т ь множество исторических* фактов* и совсѣмъ
рактеръ.
отказаться о т ъ написанія к а к о й бы т о ни было исторіи.
Исчезновеніе т ѣ л а Іисусова м о ж е т ъ быть объяснено естествен-
И н у ж н о прибавить к ъ э т о м у , ч т о если не м о ж е т ъ быть исто-
ными причинами; с л ѣ д у е т ъ о т м ѣ т и т ь , ч т о т ѣ л а н ѣ с к о л ь к и х ъ в е л и к и х ъ
рической критики б е з ъ точной провѣрки и б е з ъ т щ а т е л ь н а г о и ра-
А д е п т о в * исчезли б е з ъ с л ѣ д а и т а к и м ъ же т а и н с т в е н н ы м * образомъ;
з у м н а г о подбора документов*, не м о ж е т ъ быть т а к ж е и философіи
исторіи, если в е л и ч и н а послѣдствій не б у д е т ъ д о к а з а т е л ь с т в о м * вели-
*) Штраусъ говорить: фактъ воскрссенія не можетъ быть объясненъ иначе,
каго размѣра вызвавшей ихъ причины.
какъ продѣлкой шарлатана въ всемірно-историческомъ масштабѣ, ein welthisto-
rischer Humbug. Опредѣленіе это болѣе цинично, чѣмъ остроумно, п вовсе не
* ) I Посланіе къ Коринѳянашъ, глава XV, і—9. объясняетъ вндѣнія апостоловъ и Павла.
ее привлекаешь своимъ сродствомъ; изъ этого следуешь, что по м е р е
между другими и т ѣ л а Моисея, Пиѳагора и Аполлона Т і а н с к а г о . В о з -
духовна™ роста появленіе ея на з е м л е становится все труднее.
можно, что ихъ приверженцы предали огню останки своихъ Учителей,
Т а к и м ъ образомъ души, обладающія высшими свойствами, по-
чтобы оградить и х ъ о т ъ враждебнаго поруганія.
являются передъ человѣкомъ лишь въ состояніи глубока™ сна или
К а к ъ бы т о ни было, и научное подтвержденіе ф а к т а и все ду-
э к с т а з а ; и тогда, при з а к р ы т ы х ъ физическихъ г л а з а х ъ , ч е л о в е к / на-
х о в н о е величіе воскресенія изъ мертвыхъ возможно лишь тогда, когда
половину отделившійся о т ъ своего физическаго т е л а , можетъ - при
оно понимается въ эзотерическомъ смыслѣ.
н ѣ к о т о р ы х ъ у с л о в і я х ъ — у в и д а т ь отделившуюся о т ъ т е л а душу.
У Египтянъ, т а к ъ же к а к ъ у Персовъ, исповѣдующихъ маздеан-
Но бываетъ иногда, что чрезвычайно высокій п р о р о к / истинныи
скую религію Зороастра, к а к ъ до, т а к ъ и послѣ появленія Іисуса Хри-
сынъ Божій, появляется передъ своими учениками въ своемъ привыч-
с т а у Израиля, а т а к ж е и у христіанъ первыхъ д в у х ъ вѣковъ, Вос-
номъ для н и х ъ облике во время ихъ бодрствованія, чтобы глубже
кресеніе понималось двумя способами: одно пониманіе было матері-
уоедить ихъ и поразить ихъ воображеніе. В ъ т а к и х ъ случаяхъ раз-
альное и противоречащее разуму, д р у г о е — д у х о в н о е и теософическое.
воплощенная душа можетъ придать своему духовному т е л у необхо-
Первое—было распространено среди народа и было окончательно при-
димую плотность, не т о л ь к о видимую, но иногда и весомую, путемъ
нято церковью после запрещенія, наложеннаго на ученія гностиковъ;
особаго динамизма, которымъ духъ действуешь на матерію при по-
второе—принадлежитъ глубокому пониманію посвященныхъ.
средстве электрическихъ силъ атмосферы и магнетическихъ силъ
В ъ первомъ с л у ч а е Воскресеніе о з н а ч а е т ъ возвращеніе к ъ жизни
ж и в ы х ъ людей
матеріальнаго тела, или замена разложившагося и разсеявшагося
Именно это и происходило при появленіи Іисуса своимъ учени-
трупа новымъ т е л о м / которое должно появиться при второмъ при-
к а м и Явленія эти, к а к ъ и х ъ передаетъ Новый З а в е т / могли принадле-
шествіи Мессіи или при Страшномъ Суде. Безполезно у к а з ы в а т ь на
жать к а к ъ к ъ первой, т а к ъ и к о второй категоріи: съ одной стороны—
грубый матеріализмъ этого представленія.
возможность духовнаго виденія, а с ъ другой стороны - возможность
Для посвященнаго. ф а к т ъ воскресенія имеешь совершенно другой
матеріализаціи; во всякомъ с л у ч а е не подлежитъ никакому сомненію,
смыслъ; онъ относится къ сложной природе человека и означаетъ:
что для апостоловъ явленія эти носили х а р а к т е р ъ высочайшей реаль-
очищеніе и преображеніе эфирнаго и астральнаго т е л а , которыя явля-
ности. Они усумнились бы скорее въ существованіи земли и неба,
ются проводниками жизненныхъ и душевныхъ п р о ц е с с о в / а послед-
ч е м ъ въ своемъ живомъ общеніи съ воскресшимъ Христомъ. Ибо эти
н е е — в ъ н е к о т о р о м ъ смысле и оболочкою д у х а . Это очищеніе можетъ
появленія Господа были самой светлой точкой ихъ жизни и самымъ
начаться у ж е и въ этой земной жизни, путемъ внутренней работы
глубокимъ переживаніемъ и х ъ души.
души и определенна™ строя жизни; но для большинства людей очи-
Н е т ъ ничего « с в е р х ъ е с т е с т в е н н а ™ » , но е с т ь въ природе продол-
щеніе это происходитъ после смерти и притомъ въ соответствіи съ
женіе ея явленій, неуловимое для нашихъ физическихъ ч у в с т в / про-
внутренними стремленіями ч е л о в е к а . В ъ потустороннемъ міре лице-
свечиваніе невидима™ на границахъ видимаго. При нашемъ настоя-
меріе невозможно. Т а м ъ души кажутся к а к ъ разъ т е м / ч е м ъ о н е были щемъ состояніи сознанія, намъ очень трудно признать реальность не-
в ъ действительности. О н е являются неизбежно подъ той формой и видима™; для высшаго духовнаго сознанія, явленія матеріи физической и
въ т о м ъ с в е т е , которые соответствуютъ ихъ сущности: темными и осязаемой, кажутся въ такой же степени нереальными и несуществую-
безобразными, если оне дурны; светлыми и прекрасными, если о н е щими. Но синтезъ души и матеріи, представляющій собою д в е стороны
хороши. единой жизни, заключается въ Д у х е , ибо, если мы поднимемся к ъ в е ч -
Т а к о в ъ же и смыслъ ученія, выраженнаго Павломъ въ посланіи нымъ началамъ, к ъ первопричинамъ, мы н а й д е м / что динамизмъ
к ъ Коринѳянамъ. О н ъ говоритъ совершенно определенно: «есть т е л о природы объясняется законами Разума, а законы жизни постигаются
душевное и е с т ь т е л о духовное» (Поел. Кориѳ. X V , 44); Іисусъ воз- с а м о п о з н а н і е м / опытнымъ изученіемъ души.
вещаешь о томъ же символически, но с ъ ббльшей глубиной, въ своей
Воскресеніе изъ мертвыхъ, понятое въ эзотерическомъ значеніи,
ночной б е с е д е съ Никодимомъ. Къ этому следуешь прибавить, что
на которое я только что у к а з а л / являлось одновременно и необ-
ч е м ъ одухотвореннее душа, т е м ъ полнее будетъ ея удаленіе о т ъ зем-
ходимымъ завершеніемъ жизни Іисуса, и неизбежнымъ введеніемъ
ной атмосферы и т е м ъ отдаленнее т а космическая область, которая

/
/
в ъ историческую эволюцію христианства. В о с к р е с е н і е было необходи- в ъ невидимые міры и в ъ созерцаніе в ѣ ч н о с т и , они упускали изъ виду
мым» завершеніемъ. потому что Іисусъ много р а з ъ в о з в ѣ щ а л ъ о т о м ъ земное осуществленіе: индивидуальную и соціальную жизнь.
своимъ у ч е н и к а м » . И если О н ъ в л а д ѣ л ъ властью появляться послѣ своей Греція, посвященная въ т ѣ же истины подъ формами болѣе с о -
смерти съ т а к о ю я р к о с т ь ю и т а к и м ъ величіемъ, это происходило бла- кровенными и болѣе антропоморфическими, с к л о н я л а с ь самым» ха-
годаря врожденной силѣ и ч и с т о т ѣ Его души, безгранично увеличен- рактером» своего генія к ъ жизни е с т е с т в е н н о й и земной. Э т о дало
ном о к к у л ь т н ы м » посвященіемъ и той духовной энергіей, с ъ которой ей в о з м о ж н о с т ь воплотить для в с е г о міра безсмертные законы Кра-
и н ъ о с у щ е с т в и л » с в о ю великую миссію. соты и у с т а н о в и т ь принципы для о п ы т н ы х » н а у к ъ . Но, благодаря-той
С ъ т о ч к и Зрѣнія внѣшней и земной, мессіанская драма закон- ж е т я г ѣ к ъ земному, ея представленіе о п о т у с т о р о н н е м » мірѣ сузи-
чилась крестной смертью. Несмотря на всю свою б о ж е с т в е н н о с т ь въ лось и с т а л о постепенно померкать.
ней не х в а т а л о выполненія о б ѣ щ а н н а г о . С ъ т о ч к и з р ѣ н і я внутренней В ъ своей вселенской ширинѣ, Іисусъ о х в а т ы в а е т » о б ѣ стороны
и божественной, исходя и з ъ глубины сознанія Іисуса, въ ней разы- жизни. В ъ молитвѣ, к о т о р у ю Онъ о с т а в и л » людям», О н ъ говорит»:
грались три а к т а , высшими моментами к о т о р ы х ъ являются: Искгтснге «да б у д е т ъ Царствіе Т в о е , к а к ъ н а небеси, т а к ъ и на з е м л и » ; Цар-
Преображены и Воскресеніе. Эти три акта обнимают» собой Посвя- ство ж е Божіе н а землѣ означает» осуществленіе нравственная и
гценге Христа, совершенное Откроете и Завершены діьла Мессіи. общественная з а к о н а во всем» объемѣ и во всем» величіи идеи
Они соответствуют» тому, что апостолы и посвященные христіане Истины, Добра и Красоты. В ъ э т о м ъ и состоит» высшая магія Его
первых» вѣковъ называли мистеріями Сына, Отца и Святаю Духа. ученія и присущая послѣднему безграничная способность к ъ развитію,
Воскресеніе и з ъ мертвых» было, к а к ъ я уже с к а з а л ъ , необхо- что она соединяет» в ъ одно неразрывное цѣлое и нравственность и
димым» завершеніемъ жизни Х р и с т а и т а к и м ъ же необходимым» вве- м е т а ф и з и к у , и пламенную вѣру и в ѣ ч н у ю жизнь, и потребность осу-
дением» в ъ историческую эволюцію х р и с т і а н с т в а . Корабль, построен- щ е с т в л я т ь эту жизнь у ж е з д ѣ с ь , на землѣ, праведной дѣятельностью
ный на берегу, долженъ быть спущен» в ъ о к е а н » . Кромѣ т о г о , Во- и активным» милосердіемъ. Христос» говорит» душѣ, удрученной
скресеніе было к а к ъ бы открытой дверью, ведущей в ъ недоговоренный всѣми тяготами земли: поднимись, ибо твоя родина на Н е б е с а х » ; но,
эзотерическій смыслъ ученія Х р и с т а . Зная э т о , становится понятным», чтобы д о с т и г н у т ь ее, нужно свидѣтельствовать о ней у ж е з д ѣ с ь , на
почему для п е р в ы х » х р и с т і а н ъ , которые были т а к ъ ослѣплены луче- землѣ, дѣлами и любовью!
зарной силой Его появленія, было достаточно и б у к в а л ь н а я смысла
Его словъ и у нихъ не являлось даже и потребности проникать Г Л А В А VII.
в ъ и х ъ внутренній з а т а е н н ы й смыслъ.
Обѣтованіе и Совершеніе.—Храмъ.
Но въ наше время, когда человѣческій р а з у м » описал» д в у х ъ - т ы -
сячелѣтній к р у г ъ , мы н а ч и н а е м » угадывать, что подразумѣвали св. « В ъ три дня разрушу х р а м ъ и в ъ три дня воздвигну его с н о в а » ,
Іоаннъ, св. П а в е л » и Самъ Іисусъ подъ мистеріями Отца, Сына и Свя- с к а з а л ъ своимъ у ч е н и к а м » сынъ Маріи, посвященный Сынъ Человѣ-
т а я Д у х а . Мы видим», что онѣ заключали в ъ себѣ все, что теосо- ческій, духовный н а с л ѣ д н и к ъ Моисея, Гермеса и в с ѣ х ъ д р е в н и х ъ Сы-
фическая интуиція Востока знала наиболѣе высокая и наиболѣе н о в » Б о ж і и х ъ . Но исполнил» ли Оно это смѣлое обѣтованіе Посвя-
истинная. Мы видим» также величіе новая расширенія, которое щеннаго и ГІосвятителя?
Іисусъ придал» античной, вѣчной истинѣ верховной силой Своей любви и Да, исполнил», если в з я т ь всѣ послѣдствія, которыя Новый За-
божественной энергіей Своей воли. И з д ѣ с ь мы у с м а т р и в а е м » т у сто- вѣтъ, утвержденный смертью и воскресеніемъ Христа, имѣлъ для
рону х р и с т і а н с т в а , одновременно метафизическую и практическую, ч е л о в ѣ ч е с т в а , и если и м ѣ т ь в ъ виду все т о , что Его обѣтованіе со-
в ъ которой выражается его мощь и его жизненность. д е р ж и т » в ъ себѣ для б у д у щ и х » судеб» человѣчества. Его Слово и
Древніе теософы Азіи были з н а к о м ы с ъ потусторонними исти- Его Ж е р т в а положили основу для н е в и д и м а я х р а м а , болѣе крѣпкаго
нами.^ Браманы нашли даже к л ю ч ъ к ъ прошлому и будущему человѣ- и нерушимая, чѣмъ всѣ храмы изъ гранита и мрамора; но этотъ
ческой жизни, который они выражали въ законѣ перевоплощенія и невидимый х р а м ъ осуществляется лишь в ъ той м ѣ р ѣ , в ъ к а к о й люди
въ законѣ причин» и послѣдствій (карма). Но погружаясь всецѣло р а б о т а ю т » надъ н и м » .
К а к о в ъ же этотъ храмъ? Это—храмъ преображеннаго чело- обширны и сложны, чтобы я могъ опредѣлить и х ъ х о т я бы въ крат-
в ѣ ч е с т в а , х р а м ъ нравственный, соціальный и д у х о в н ы й .
ких* линіяхъ.
Подъ х р а м о м ъ н р а в с т в е н н ы м * с л ѣ д у е т ъ понимать преображеніе
С к а ж у лишь одно: соціальная война с у щ е с т в у е т * въ принципѣ
ч е л о в ѣ ч е с к о й души, перерожденіе личности подъ вліяніемъ идеала,
во в с ѣ х ъ е в р о п е й с к и х * с т р а н а х * , ибо не имѣется еще экономиче-
д а н н а г о ч е л о в ѣ ч е с т в у в ъ лицѣ Іисуса. Чудная гармонія и полнота Его
с к и х * , с о ц і а л ь н ы х ъ и религіозныхъ о с н о в * , которыя бы были приз-,
д у ш е в н а г о с о в е р ш е н с т в а почти не поддаются описанію. У р а в н о в ѣ ш е н -
наны всѣми классами общества. Точно также среди европейских*
ный р а з у м * , высокая интуиція, сила сочувствія, могущество слова и \
націй все еще не прекращается военное положеніе или вооруженный
дѣйствія, ч у т к о с т ь , доходящая до страданія, и любовь, возвышающаяся м и р * . Ибо не в о з н и к л о еще такого общаго федеративная начала,
до жертвы, полное самообладаніе и м у ж е с т в о передъ л и ц о м * смерти, к о т о р о е бы с в я з ы в а л о в с ѣ х ъ о д и н а к о в ы м * образомъ. Всѣ интересы
— н ѣ т ъ т ѣ х ъ в е л и к и х ъ к а ч е с т в * , к о т о р ы х ъ не было бы у Него. Въ и стремленія е в р о п е й с к и х * народовъ не подчинены никакому признан-
каждой к а п л ѣ Его крови было д о с т а т о ч н о силы, чтобы с д ѣ л а т ь изъ ному а в т о р и т е т у , не освящены н и к а к и м ъ высшим* трибуналом*.
Него героя и при э т о м ъ весь „Онъ былъ проникнут* божественной Если з а к о н ъ Х р и с т а и п р о н и к * въ индивидуальное с о з н а н і е и,
кротостью. до н ѣ к о т о р о й с т е п е н и , и в ъ общественную жизнь, з а т о наши поли-
С о в е р ш е н н о е сліяніе героизма и любви, могучей воли и разума, т и ч е с к і я учрежденія подчиняются и по сіе время закону языческому
Вѣчно - Мужественная и Вѣчно-Женственнаго, дѣлаютъ изъ Него и варварскому. В ъ современной жизни политическая власть опирается
в ѣ н е ц ъ ч е л о в ѣ ч е с к а г о идеала. Все Его нравственное у ч е н і е , имѣющее в е з д ѣ на недостаточныя основы. Ибо с ъ одной стороны о н а и с х о д и т *
к о н е ч н ы м * в ы в о д о м * совершенную б р а т с к у ю любовь и единство все- и з ъ т а к ъ н а з ы в а е м а я с в я щ е н н а я права царей, которое все сводится
го ч е л о в ѣ ч е с т в а , и з л у ч а е т с я е с т е с т в е н н ы м * образомъ и з ъ Его вели- к ъ военной силѣ; а съ другой с т о р о н ы — о н а опирается на всеобщую
кой Индивидуальности. подачу г о л о с о в * , к о т о р а я в ы р а ж а е т * , въ сущности, и н с т и н к т * м а с с ъ ,
Р а б о т а и с т е к ш и х * со времени Его смерти девятнадцати вѣковъ а вовсе не р а з у м * л у ч ш и х * людей.
состояла въ томъ, чтобы заставить проникнуть этотъ идеал* въ Нація не е с т ь сумма с л а г а е м ы х * : она живой о р г а н и з м * , состоя-
сознаніе в с ѣ х ъ . Ибо въ настоящее время едва ли найдется хотя ний и з ъ р а з л и ч н ы х * ч л е н о в * . И пока народное представительство не
одинъ ч е л о в ѣ к ъ в ъ цивилизованном* мірѣ, который не имѣлъ бы б у д е т ъ являть собою подобіе такого организма во всѣхъ своихъ
болѣе или менѣе яснаго представленія о Христѣ. Въ виду этого, отдѣлахъ и учрежденіяхъ, оно не будетъ обладать разумным* и
можно у т в е р ж д а т ь , что нравственный х р а м ъ , основанный Христом*, удовлетворительным* строем*. Пока дѣйствитсльно лучшіс люди,
х о т я и не з а к о н ч е н * , но у ж е з а л о ж е н * н а н е р у ш и м ы х * н а ч а л а х * в ъ представители в с ѣ х ъ научных* учрежденій и всѣхъ христіанскихъ
д у ш ѣ современнаго человѣчества. церквей, не б у д у т * с о в м ѣ с т н о з а с ѣ д а т ь въ высшем* Совѣтѣ, наши
Т о же самое можно с к а з а т ь и о х р а м ѣ соціальномъ. Послѣдній общества б у д у т * попрежнему управляться инстинктом*, страстью и
п р е д п о л а г а е т * основаніе Царствія Б о ж ь я г о или б о ж е с т в е н н а г о з а к о н а грубой силой, и до т ѣ х ъ п о р * не в о з н и к н е т * соціальнаго храма.
во всѣхъ органических* учрежденіяхъ человѣчества; но возведеніе Ч ѣ м ъ же о б ъ я с н и т ь , что надъ церковью, далеко еще не спосо-
этого х р а м а все еще в ъ б у д у щ е м * . Ибо ч е л о в ѣ ч е с т в о п р о д о л ж а е т * ж и т ь бной в м ѣ с т и т ь в ъ себя всего Х р и с т а , надъ политикой, которая Его
на положеніи в о и н с т в у ю щ е м * , подчиняясь з а к о н у Силы и Р о к а . о т р и ц а е т * , и надъ наукой, которая и до с и х ъ пор* понимает* Его
З а к о н ъ Х р и с т а , который уже п р о н и к * въ нравственное сознаніе лишь о т ч а с т и , Х р и с т о с * п р о д о л ж а е т * ж и т ь , и даже с ъ большей си-
людей, еще не п е р е ш е л * в ъ и х ъ земныя учрежденія. Я касался лишь лой, ч ѣ м ъ к о г д а либо?
случайно и м и м о х о д о м * в о п р о с о в * общественных* и политических*, Это происходит* потому, что Его верховная нравственность
ибо книга э т а и м ѣ е т ъ в ъ виду одну цѣль: освѣтить религіозный и явится в ѣ н ц о м ъ столь же верховной науки; потому, что человѣче-
, ' илософскій в о п р о с * въ самомъ его центрѣ наиболѣе существен- ство лишь н а ч и н а е т * п р е д ч у в с т в о в а т ь весь объем* Его творчест,
ными эзотерическими истинами, а т а к ж е и жизнью В е л и к и х ъ Посвя- весь р а з м ѣ р ъ Его о б ѣ т о в а н і я ; потому, что з а Нимъ можно р а з л и ч и т ь
щ е н н ы х ъ . И въ этомъ заключеніи своей книги я не буду касаться всю древнюю теософію Посвященныхъ Египта, Индіи и Греціи, сіяю-
н а з в а н н ы х * в о п р о с о в * . Они и п р е в ы ш а ю т * мои знанія, и с л и ш к о м * щ и м ъ подтЕержденіемъ которой служит* сам* Христос*.
Мы начинаемъ распознавать, что преображенный Христосъ если, угасивъ ту веру, которая ничто иное какъ светъ разума,
раскрываетъ свои любящія объятія в с е м ъ своимъ Б р а т ь я м / всѣмъ питаемый любовью,—она будетъ продолжать двигаться по т е м ъ же
другимъ Мессіямъ, которые предшествовали Ему, которые были подоб- линіямъ нравственна™ и общественна™ вырожденія,—въ т а к о м ъ с л у ч а е
но Ему лучами живого Глагола; что Онъ широко раскрываетъ свои ея цивилизація рискуешь погибнуть сперва подъ обломками соціаль-
объятія и Наукѣ во всей ея полнотѣ, и божественному Искусству, и
н ы х ъ п е р е в о р о т о в / а з а т е м ъ — о т ъ вторженія более молодыхъ расъ;
совершенной Ж и з н и .
и эти последнія о в л а д е ю т ъ с в е т о ч е м / который побежденная Европа
Но Его обѣтованіе не можетъ исполниться б е з ъ содѣйствія в с ѣ х ъ выпустишь изъ своихъ с л а б е ю щ и х ъ рукъ.
ж и в ы х ъ силъ человѣчества. Но ей следовало бы выполнить несравненно более прекрасную
Два главныя условія необходимы для завершенія Его великаго роль. Она должна бы сохранить свое главенство надъ міромъ и з а -
д е л а : с ъ одной стороны—принятіе экспериментальной наукой и фи- кончить соціальную задачу Христа, осуществивъ сполна всю Его
лософией ф а к т о в ъ психическаго порядка и области духовныхъ истинъ; мысль, в е н ч а я тройнымъ венцомъ Науки, Искусства и Справедливости
с ъ другой стороны—расширеніе христіанскаго догмата въ смысле духовный храмъ величайшаго изъ Сыновъ Божіихъ.
э з о т е р и ч е с к а г о преданія и эзотерической науки, результатомъ чего
б у д е т ъ полное преобразованіе церкви на основе постепеннаго посвя-
шенія; и важно, чтобы это произошло по свободномъ почину, кото-
рый одинъ приноситъ живые плоды, в с е х ъ христіанскихъ церквей.
Необходимо, чтобы н а у к а стала религіозной, a религія—научной.
Э т а двойная эволюція, которая уже зачинается въ человеческомъ К О Н Е Ц Ъ .
сознаніи, приведетъ к ъ неизбежному примиренію науки и религіи на
п о ч в е эзотеризма.
Достиженіе этой цели будетъ обставлено въ начале большими
трудностями, но все будущее европейскихъ народовъ зависитъ о т ъ
того. Преображеніе Х р и с т і а н с т в а въ эзотерическомъ смысле повле-
чешь з а собою преображеніе Іудейства и Ислама, а т а к ж е и возро-
жденіе Браманизма и Буддизма, что, въ свою очередь, с о з д а с т ъ ре-
лигіозную основу для примиренія Азіи и Европы.
В о т ъ т о т ъ духовный х р а м ъ , который долженъ возникнуть на
з е м л е , вотъ в е н е ц ъ т в о р ч е с т в а Іисуса Христа. Его глаголъ любви
о б р а з у е т ъ магнетическую цепь, которая соединитъ науки и искусства,
религіи и народы и с т а н е т / т а к и м ъ о б р а з о м / глаголомъ вселенскаго
единства.
Ныне Христосъ господствуетъ на земле посредствамъ д в у х ъ
наиболее молодыхъ и наиболее сильныхъ расъ, все еще полныхъ
веры. В ъ Россіи о н ъ соприкасается съ Азіей, посредствомъ англо-
саксонской расы онъ в л а д е е т ъ Новымъ С в е т о м ъ . Европа старше
Америки, но моложе Азіи, и т е , которые воображаютъ, что она
вступила въ періодъ вырождені^ к л е в е щ у т ъ на нее.
Но если она будетъ продолжать по прежнему жить во взаимной
вражде, вместо того, чтобы образовать союзъ, скрепленный един-
ственно ценнымъ авторитетомъ—науки, опирающейся на релшію;
Замѣчѳнныя опечатки:

На стр. 260.
Напечатано. Слѣдуетъ читать.
Въ подстрочи, примѣчаніи:
Jéléiôtes. Teleiothès.
На стр. 296.
Глава I V . Глава V".
Семья ІІиѳагора.

i l
I
1
ч

Имеются въ рродажѣ въ книЖНЫХъ ^агазина*ъ


слѣдующія КНИГИ по т е о с о ф іц:

Вшгикіе Посвященные Эд. Шюре, перев. Е. Писаревой (Е. П.) 2-е изданіе.
Цѣна 2 p. 25 к.
^ Задачи Теософіи, Alba. Цѣна 25 к.
Свѣтъ на Пути, 2-е изданіе, переводъ Е. П. Ц ѣ н а 50 к.
Древняя Мудрость, А. Безантъ, пер. Е . П и с а р е в о й ( Е П.) 2 и з д а н і е Ц ѣ н а 1 p. 85 к У
^Сокровенная филосрфія Индіи, Чаттерджи. перев. Е. П. 3 изданіе. Ц ѣ н а 8 0 к.
Елена Петровна Блаватская, ея біографія, отзывы о ней у ч е н и к о в ъ и образцы
ея сочиненій. Ц ѣ н а 2 р.
Голосъ Безмолвія, Е. П. Блаватской, перев. Е. П. 2 изданіе. Ц ѣ н а 50 к.
Исторія года, M. Коллинзъ, пер. Е . П. Ц ѣ н а 45 к.
Въ ІУреддверіи Х р а м а , Анни Б е з а н т ъ , перев. Alba. Цѣна 80 к.
Древняя Мудрость на протяженіи вѣковъ, Паскаля, перев. А. Гралевской.
Цѣна 80 к'Г
Краткій очеркъ Теософіи Ч. Ледбитера, перев. Е. П. Цѣна 50 к.
Цѣль и Путь, Е. Кузьмина. Ц ѣ и а 25 к.
У н'огъ У ч и т е л я , Кришинамурти. 2-е и з д а н і е . Цѣна 30 к.
Л - Четвертое иэмѣреніе, П. Успенскаго. Цѣна 1 р.
V Tertium Organum—Ключъ къ загадкамъ міра. П. Успенскаго. Цѣиа 2 р.
Внутренній кругъ И. Успенскаго. Цѣна 1 р . 20 к.
У Вопросы воспитанія въ связи с ъ духовной культурой. Alba. Цѣна 30 к.
д Воспитаніе, какъ видъ служенія Дж. Кришнамурти. Цѣиа 50 к.
^.Вѣхи. Первое семплѣтіе ребенка, выпускъ 1-й. Цѣна 15 к.
Путь к ъ П о с в я щ е н і ю или к а к ъ достигнуть познанія высшихъ (сверх'/увствен-
ныхъ) міровъ, д-ра Р. Штейнера съ біографіей и портретомъ автора,
Цѣна 1 р. 30 к.
Автобіографія Анни Безантъ. Съ двумя портретами. Цѣна 2 р. ^ »
^ Символы Т а р о , философія оккультизма. П. У с п е н с к а г о . Цѣна 70 к.
цѵ М и с т е р і и д р е в н о с т и и х р и с т і а н с т в о , Р. Штейнеръ. Цѣна 1 р.
^ Памяти А. П. Ф л л о с о ф о в о й , Е. Писаревой. Цѣна 75 к.
у Братство Религій, А. Безантъ. Цѣна 50 к.
Молитва Господня, музыка А, Унковской. ЦѢна 90 к.
^.-Теософія и ея критики Д. Страндена. Цѣна 40 к.
^Забытая сторона Христіанства Д. С—нъ. Цѣна 75 к.
Популярные о ч е р к и по Теософіи:
у Что такое Т е о с о ф і я ? А. К а м е н с к о й . Цѣна 15 к.
у № 1. Человѣкъ и его видимый и невидимый с о с т а в ъ . Е. П. Цѣна 25 к.
^ у № 2. Законъ Иричинъ и П о с л ѣ д с т в і й ( К а р м а ) . Е. П. Цѣна 25 к.
№ 8. ІІеревоплощеніе Е. П. Цѣна 25 к.
\ у № 4. Сила М ы с л и М ы с л е - о б р а з и . . Е. П. Цѣна 25 к.
t y X i 5. Законы Высшей Жизни. А. Безантъ. Цѣна 35 к.
^ О скрытомъ смыслѣ жизни. Письма Теософа къ рускимъ читатслямъ. Изданіе
^ Е. Писаревой ( Е . П.). Цѣна 1 р. 25 к.
у Н а ъ лѣтописи человѣческой Души. Разсказы Майкель Вудъ. Перев. съ англ.
Е. Писаревой ( Е . П.). Цѣн. 1 р . 15 к . въ перепл. 1 р. 35 к.
Вѣстникъ Теософіи, журналъ. Цѣна Ср. въ годъ.
Редакція: С.-ІІетербургъ, Ивановская 22.

4\ <77 \

Вам также может понравиться