513
ББК Э342-5
Π 90
ДАОССКИЕ ПРАКТИКИ
Введение
Дао — истина и метод 7
Немного теории. О жизненной силе и природе сущего 9
Бессмертие и бессмертные' 12
Даосское тело 18
Космология 21
ГЛАВА I. Даосские практики: регуляция ци и «хранение Одного»
(от чуских шелков до «капонов бессмертных»)
«Искусства пути» в «философских» текстах раннего даосизма:
Лао-цзы и Чжуан-цзы 27
Гимнастика даоинь 39
Регуляция ци (син ци) — даосские дыхательные упражнения . . . 46
«Искусство внутренних покоев» — сексуальная практика
в даосизме 55
«Хранение Одного», «сосредоточение мысли» и «создание
мыслеобразов» — созерцательная практика в даосизме 68
Ритуалы, посты и амулеты 90
ГЛАВА II. Даосская алхимия: от тиглей и реторт к «бессмертному
зародышу» (внешнее и внутреннее Пути золота и киновари)
Даосская алхимия, ее основные принципы и направления 107
Очерк истории даосской алхимии 121
Внутренняя алхимия 143
ВМЕСТО ЗАКЛЮЧЕНИЯ 157
Возрождение традиции цигун в современном Китае 157
Рекомендуемая литература 164
5
Содержание
«ГУАНЬ И Н Ь - Ц З Ы » 210
Глава 1. Мироздание (Дао-Путь) 213
Глава 2. Опоры (создание Неба и Земли) 219
Глава 3. Предел (совершенномудрый человек) 222
Глава 4. Амулет (сперматическая эссенция, дух,
мыслящие и животные души) 228
Глава 5. Зеркало (зеркало — это сердце) 236
Глава 6. Пища 242
Чжан Бо-дуань. ГЛАВЫ О ПРОЗРЕНИИ ИСТИНЫ
Введение
Религиозная доктрина даосизма: учение о бессмертии и путях его
обретения 249
Даосская психотехника: методы обретения бессмертия 268
Предисловие 303
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ 314
ЧАСТЬ ВТОРАЯ 350
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ 422
Послесловие 448
Библиография 454
Введение
ДАО - ИСТИНА И МЕТОД
БЕССМЕРТИЕ И БЕССМЕРТНЫЕ
ДАОССКОЕ ТЕЛО
КОСМОЛОГИЯ
Примечания
1
Интересно, что этимологически иероглиф ци представляет со-
й
изображение пара, поднимающегося над котлом, в котором варит
ся рис.
25
Е.А.Торчинов
« И С К У С С Т В А П У Т И » в «ФИЛОСОФСКИХ»
ТЕКСТАХ РАННЕГО ДАОСИЗМА:
ЛАО-ЦЗЫ И ЧЖУАН-ЦЗЫ
ГИМНАСТИКА ДАОИНЬ
40
Даосские практики
Гимнастическое упражнение
44
Даосские практики
-*κ
отШ) щ&ш<!&*£*&
Сыма Чэн-чжэнь
Даосские ttpmanwcu
«ХРАНЕНИЕ ОДНОГО»,
«СОСРЕДОТОЧЕНИЕ МЫСЛИ»
И «СОЗДАНИЕ МЫСЛЕОБРАЗОВ» -
СОЗЕРЦАТЕЛЬНАЯ ПРАКТИКА В ДАОСИЗМЕ
84
Даосские практики
4M J5e ^4 к
Юев шаг
85
Ε, Л. Торчинов
Примечания
ι Например, в книге: Даосизм. Опыт историко-религиоведческого
описания. 2-е изд. СПб., 1998.
2 Перевод текста «Дао-Дэ цзина» см.: Торчинов Е. А. Даосизм. Дао-
Дэ цзин. СПб., 1999.
3 Имеется в виду ци первоэлементов «огонь» и «земля», циркули-
рующих в межбровье.
4 Д е в я т ь о т в е р с т и й — ноздри, уши, рот, глаза, отверстие мо-
чевыводящего канала и анус.
102
Даосские практики
104
Даосские практики
Вэй Бо-ян
Даосские практики
Сунь Сы-мяо
Ε. Α. Торчинов
ВНУТРЕННЯЯ АЛХИМИЯ
ив
Даосские практики
Примечания
ι Silin M Chinese Alchemy: Preliminary Studies. Cambridge (Mass.),
1968. P. XV.
2 Это обстоятельство привело Дж. Нидэма к предположению, что
даосские алхимики принимали за искусственное золото так называе
мое «мозаичное золото», то есть один из окислов олова, применяемый
на Западе, например в театральных декорациях. Однако этому пред
положению противоречит то обстоятельство, что олово (в отличие от
свинца) практически никогда не упоминается в алхимических рецеп
тах даосов.
3 Н у м и н о з н о с т ь (отлат. питгпа — так древние римляне обо
значали не персонифицированную или не олицетворенную божествен-
154
Даосские практики
159
Е.А.Торчинов
Примечания
ι Нечто очень похожее произошло со словом у шу ('боевые искус
ства'). Первоначально это явление обычно называлось гунфу (ср.: ис
каженное кунфу). Однако этот термин, обозначавший просто практику
самосовершенствования, ассоциировался с религиозным сектантством
и после образования КНР был заменен нейтральным у шу, так стал
называться вид военно-спортивных единоборств, восходящий к ста
ринной практике тайных синкретических сект, о чем в КНР (по край
ней мере в популярной литературе) вспоминают нечасто.
2 Ч и с т о е с и д е н и е — термин для медитации в неоконфуциан
стве. Практика медитации для постижения принципами своего серд-
162
Даосские практики
ПРЕДИСЛОВИЕ
ДЕСЯТЬ ВОПРОСОВ'
166
Даосские практики
Примечания
t Н е б е с н ы й Н а с т а в н и к (тянъ иш) — титул, впервые упо
требленный в «Чжуан-цзы» (IV—III вв. до н.э.). Встречается также
в «Хуан-ди нэй цзин» («Каноны Хуан-дн о внутреннем», медицин
ский текст), где мифический Желтый Император Хуан-ди так назы
вает мудреца Цзи Бо. В «Каноне Великого Благоденствия» («Тай пин
цзин») это словосочетание обозначает не просто постигшего Дао муд
реца, а некоего божественного учителя. Позднее (со II в. н. э.) Небес
ный Настав! гак — титул даосского правителя-теократа. Еще позд
нее титул главы даосской нгколы «Пути истинного единства»
(«Чжэи и дао») из рода Чжан.
2 П р и р о д а — В оригинале стоит «Небо» (тянъ), однако одно из
значений этого слова — 'природа', мир в целом. Здесь данный перевод
представляется наиболее адекватным.
3 Силы инь—ян,— Имеются в виду полярные и взаимоперехен
дящис состояния — фазы процесса трансформации единой энергети
ческой квазиматериальной субстанции — шгевмы (ци). Инь и ян соот-
178
Даосские практики
180
Даосские практики
181
Ε. Α. Торчинов
182
Даосские практики
183
Е.Л.Торчинов
184
Лаосские практики
186
Даосские практики
Примечания
1 Данный текст относится к памятникам, обнаруженным при рас
копках в Чанша—Мавандуе. В оригинале он написан на бамбуковых
планках в одной связке с текстом «Различные запретные способы»
(«Цза цзинь фан»). «Цза цзинь фан» записан на планках №1—11,
«Речи о Высшем Дао-Пути Поднебесной» — на планках № 12—67. По
скольку фраза «Речи о Высшем Дао-Пути Поднебесной» написана на
отдельной планке, ее можно считать названием памятника. Под «Дао»
в данном тексте понимаются способы «пестования жизни» (ян шэн),
«путь продления жизни» (чан шэн чжи дао). Важнейшим из этих спо
собов, согласно памятнику, является сексуальная практика.
2 Ц з о ш э н ь — одно из даосских божеств. Подробные сведения о
нем даются в даосском тексте IV в.н.э. «Канон внутреннего пейзажа
желтого двора» («Хуан тин нэй цзин цзин»).
3 [Область силы] инь.— Имеется в виду область половых ор
ганов. Сила инь в данном контексте — сексуальная энергия как таковая.
4 Имеется в виду расположение половых органов (инь) в нижней
части тела, их «скрытостъ», «тайность».
5
То есть люди используют различные эвфемизмы для обозначе
ния половых органов.
6
То есть способен к эрекции.
7
Смысл фразы реконструирован по аналогии с фразой из япон
ской антологии китайских эротологических и медицинских текстов
197
Ε, А. Торчипов
II
1. Небо рождает, Небо убивает. Таков прин
цип Дао- Пути4,
2. Небо и Земля — грабители всего сущего. Все су
щее — грабитель человека. Человек — грабитель всего су
щего. Три грабителя пребывают в согласии, тогда Триада
умиротворяется5. Поэтому и говорится: «Питайся в долж
ное время, и все кости будут соответствовать норме; при
веди в действие эту Пружину, и мириады превращений
умиротворятся».
3. Человек знает, что его дух одухотворяет его, но не
знает, что благодаря не-духовному он одухотворяется.
4. У солнца и луны свое число, у великого и малого
свое установление. Совершенномудрый подражает жизни,
его дух испускает сияние. Такова грабительская Пружина.
206
*Иньфу цзин*
Ill
1. Слепой прекрасно слышит. Глухой прекрас
но видит. Утрата и выгода имеют один исток. Обрети деся
тикратную пользу, так используя войско. Трижды в сутки
возвращайся к этому. Используя войско, обретешь десяти
тысячную пользу.
2. Сердце рождается в вещах и умирает в вещах. Пру
жина находится в глазах.
3. Небо не милосердно, но оно рождает великое мило
сердие. Когда проносятся грозы или свирепствуют вихри,
никто не смеет шелохнуться, Пришла музыка, и природная
сущность изобильна. Пришел покой, и природная сущность
умеренна.
4. Небо безмерно себялюбиво, но в действиях оно без
мерно бескорыстно. Ухвати это, упорядочивая пневму.
5. Жизнь — корень смерти. Смерть — корень жизни. Ми
лосердие рождается во зле. Зло рождается в милосердии.
6. Глупцы становятся совершенномудрыми, постигая Не
бесные письмена и принципы Земли. Я вразумляюсь, пости
гая письмена времен и принципы сущего6.
7. Люди с помощью глупости пекутся о совершенной
мудрости. Я с помощью не-глупости пекусь о совершенной
мудрости. Люди с помощью чудесного надеются стать совер
шенномудрыми. Я с помощью не-чудесного надеюсь стать со-
вершенномудрым. Кто бросается в воду или входит в огонь,
тот сам идет навстречу гибели.
8. Самоестественный Дао-Путь пребывает в покое. Поэ
тому он породил Небо, Землю и все сущее. Дао-Путь Неба
и Земли всепроникающ. Поэтому инь и ян взаимно преодо
леваются, инь и ян подталкивают друг друга и превращения
следуют должной чередой.
207
Ε. Λ. Торчинов
Примечания
1 Пять воров (у цзэй) - здесь имеются в виду пять первости-
хий .китайской традиционной философии (вода, дерево, огонь, земля,
металл). Они представляют собой пять модификаций единого энерге
тического субстрата всего сущего — ппевмы-ци в ее отрицательных
{инь) и положительных (ян) модусах. Соотносятся с пятью направле
ниями (четыре основные стороны света и центр), пятью доброде
телями, пятью звездами, пятью священными вершинами, пятью вку
сами и т.д., выступающими в качестве универсальных классифика
ционных групп. В «Иньфу цзине» они названы «ворами» (цзэй) или
«грабителями» (дао), так как, согласно основному положению текста,
в мире все взаимосвязано, все существует за счет связи с другим, как
бы «воруя» энергию у иного, друг у друга. Отсюда и интерпретация
даосского совершенствования как «грабительского похода на небо»,
ибо даосский адепт как бы использует природные силы для достиже
ния своих целей (прежде всего для обретения бессмертия). Таким
образом, эта доктрина сообразуется с раннедаосской концепцией у вэй
(«не-деяние»), понимаемой как учение о жизни и гармонии с природ
ной закономерностью.
2 Здесь излагается очень важное для всей китайской философии
учение о гармонии всего сущего (прежде всего универсальной косми
ческой Триады — Неба, Земли и Человека, в которой человек зани
мает центральное место. Нарушение этой гармонии приводит к траги
ческим катаклизмам.
Пружина (или механизм, цзи) — одно из важнейших понятий
даосизма, впервые употребленное еще Чжуан-цзы (IV—III вв. до н.э.).
Под ней понимается как бы «движущая сила природы» (и человеческого
организма, «нерукотворное жизненное движущее начало организма»).
Другое значение этого термина — «хитрое, коварное приспособление,
плод рук человеческих», «механизм». «Иньфу цзин» использует омони
мическую полисемию этого термина, обыгрывая рассматривавшиеся вы
ше идеи «воровства», «грабительства» как обозначения естественно при
родной взаимосвязи.
208
«Иньфу цзин»
Глава 1
МИРОЗДАНИЕ (ДАО-ПУТЬ)
Глава 2
ОПОРЫ (СОЗДАНИЕ НЕБА И ЗЕМЛИ)
Глава 3
ПРЕДЕЛ
(СОВЕРШЕИНОМУДРЫЙ ЧЕЛОВЕК)
Глава 4
АМУЛЕТ (СПЕРМАТИЧЕСКАЯ ЭССЕНЦИЯ,
ДУХ, МЫСЛЯЩИЕ И ЖИВОТНЫЕ ДУШИ)
Глава 5
ЗЕРКАЛО (ЗЕРКАЛО - ЭТО СЕРДЦЕ)
Глава 6
ПИЩА
Примечания
ι Здесь и ниже речь идет о пяти первоэлементах (стихиях) китай
ской космологии: «дереве», «огне», «земле (почве)», «металле» и «во
де». Данные первоэлементы представляют собой не субстанции, но
образы процесса трансформаций «положительного» (ян) и «отрица
тельного» (инь) единой энергетической субстанции — пневмы-ци: «де
рево» — зарождающееся ян, «огонь» — зрелое ян, «земля (почва)» —
гармония инь и ян, «металл» — зарождающееся инь, «вода» — зрелое
инь. Стихии, выступая в качестве универсальных классификационных
схем, соответствуют: сторонам света, сезонам, нравственным нормам,
внутренним органам, цветам, вкусам, нотам гаммы и т. д.
«Дерево» — восток, весна, гуманность, зеленый, кислое, печень.
«Огонь» — юг, лето, ритуальное благоговение, красный, горькое,
сердце.
«Земля» — центр, середина года, искренность, желтый, сладкий,
селезенка.
«Металл» — запад, осень, справедливость, белый, острое, легкие.
«Вода» — север, зима, мудрость, черный, соленое, почки.
2 Сперматическая эссенция (цзин) тончайшая энергетическая сущ-
ность, эссенция пневмы~ци. В человеческом теле овеществляется в виде
спермы. Основа всей энергосистемы микро- и макрокосма,
3 Здесь и далее — объект («то») и субъект («это»).
4 Дэ — первоначально имманентная универсуму магическая сила,
которую может вбирать в себя мудрец или монарх. Позднее — добро-
детель. В даосских текстах — это творческая сила дао, его «благодат
ная мощь», «благодать».
5 Перечисляются древние легендарные (первые три) и историче
ский правители Китая, идеальные монархи. Яо и Шунь — совершен
ные мудрецы, идеал конфуцианского правителя. Юй — усмиритель
потопа, создатель полулегендарной династии Ся (до 1766 г. до н.э.).
6
Здесь перечисляются пять основных нравственных норм китай
ской этики, согласно ортодоксальному конфуцианству изначально
присущих природе человека. Из них «гуманность» (жэнъ) — основная
добродетель, а остальные четыре — как бы ее превращенные формы.
247
Ε, А, Торчинов
Введение
РЕЛИГИОЗНАЯ ДОКТРИНА ДАОСИЗМА:
УЧЕНИЕ О БЕССМЕРТИИ
И ПУТЯХ ЕГО ОБРЕТЕНИЯ