Вы находитесь на странице: 1из 7

ВЕСТНИК БУРЯТСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА

2012/6

найти себе выражение» [11, с. 303], – утвержда- 6. Золотухина-Аболина, Е.В. Философская антрополо-
ет писатель. Следовательно, телесная, страстная гия. – М.; Ростов н/Д.: МарТ, 2006. – 240 с.
7. Камю А. Миф о Сизифе. Эссе об абсурде // Камю А.
любовь проистекает из самой сути абсурдного Бунтующий человек. Философия. Политика. Искусство. –
бунта, который есть все тот же порыв любви [9, М.: Политиздат, 1990. – С. 23–100.
с. 132]. 8. Камю А. Письма к немецкому другу // Камю А. Бун-
В мире существует одна настоящая истина, тующий человек. Философия. Политика. Искусство. – М.:
Политиздат, 1990. – С. 101–118.
делает вывод Камю, – это истина человека, и 9. Камю А. Бунтующий человек // Камю А. Бунтую-
задача философа заключается в том, чтобы воо- щий человек. Философия. Политика. Искусство. – М.: По-
ружить его убедительными доводами, с помо- литиздат, 1990. – С. 119–356.
щью которых каждый индивид мог бы бороться 10. Камю А. Посторонний // Камю А. Избр. произв. –
с самой судьбой. Экзистенциальный мыслитель М.: Панорама, 1993. – С. 5–81.
11. Камю А. Чума // Камю А. Избр. произв. – М.: Пано-
не может ни учреждать, ни пропагандировать рама, 1993. – С. 83–316.
абсолютный набор объективных ценностей, а 12. Камю А. Падение // Камю А. Избр. произв. – М.:
также указывать индивиду, как ему вести себя в Панорама, 1993. – С. 317–395.
абсурдном мире. Но он может прояснить необ- 13. Камю А. Из записных книжек (1935–1959) // Камю
А. Падение. Из записных книжек (1935–1959): [сб.] – М.:
ходимость и неизбежность свободы и ответст- АСТ МОСКВА, 2009. – С. 103–285.
венности, показать различие между подлинным 14. Коплстон, Ф. История философии. XX век [Текст] /
и неподлинным существованием, привлечь вни- Ф. Коплстон. – М.: Центрполиграф, 2002. – 269 с.
мание людей к возможностям своего выбора и 15. Красиков, В.И. Философия как концептуальная реф-
поведения. Это значит дать человеку шанс на лексия (Философская пропедевтика). – Кемерово: Кузбас-
свузиздат, 1999. – 416 с.
справедливость, которую он один в целом мире 16. Медведева И.А. Камю // История философии: эн-
исповедует. циклопедия / гл. ред. А.А. Грицанов. – Минск.: Книжный
дом, Интерпрессервис, 2002. – С. 436–437.
Литература 17. Моторина Л.В. Философская антропология. – М.:
1. Гагарин А.С. Экзистенциалы человеческого бытия: Высшая школа, 2003. – 256 с.
одиночество, смерть, страх. От Античности до Нового вре- 18. Мотрошилова Н.В. Альбер Камю // История фило-
мени. – Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2001. – 372 с. софии: Запад – Россия – Восток. – М.: «Греко-латинский
2. Великовский С.И. «Проклятые вопросы» Камю // кабинет» Ю.А. Шичалина, 1999. – Кн. 4. – С. 76–87.
Камю А. Избр. произв. – М.: Панорама, 1993. – С. 421–447. 19. Франкл В. Человек в поисках смысла: сб. – М.: Про-
3. Воробьева С.В. Философия экзистенциализма // Со- гресс, 1990. – 368 с.
временная западная философия / под общ. ред. Т.Г. Румян-
цевой. – Минск.: Книжный дом, 2009. – С. 321–472. Бурханов Александр Рафаэлевич, аспирант кафед-
4. Долгов К.М. Красота и свобода в творчестве Альбе- ры философии и культурологии Уральского государ-
ра Камю // Камю А. Творчество и свобода: сб. – М.: Радуга, ственного университета путей сообщения, г. Екате-
1990. – С. 5–27. ринбург, e-mail: byn251@yandex.ru.
5. Долгов К.М. От Киркегора до Камю: Очерки евро- Burkhanov Alexander Rafaelevich, postgraduate stu-
пейской философско-эстетической мысли XX века. – М.:
Искусство, 1990. – 399 с.
dent, department of philosophy and cultural studies, Ural
State University of Railway Transport, Ekaterinburg, e-
mail: byn251@yandex.ru.

УДК 299.52 © Е.С. Лепехова

ЯПОНСКИЕ ИМПЕРАТРИЦЫ И ИХ ПОКРОВИТЕЛЬСТВО БУДДИЗМУ В ЯПОНИИ

Основная тема данной статьи – роль женщин-императриц в процессе распространения буддизма в Японии
в VI-IX вв. Как показывают исследования, по мере распространения буддизма на Дальнем Востоке и в Юго-
Восточной Азии, во многом благодаря патронату состоятельных женщин-мирянок, учение Будды станови-
лось частью государственной идеологии. В Японии же, благодаря деятельности императриц Суйко, Дзито и
Кокэн, направленной на интеграцию буддизма в систему традиционных верований, были заложены основы
«рёбу-синто» – синто-буддийского синкретизма.
Ключевые слова: буддизм, синто-буддийский синкретизм, рёбу-синто, японская культура.

E.S. Lepekhova

JAPANESE EMPRESSES AND THEIR PROTECTION FOR BUDDHISM IN JAPAN


Е.С. Лепехова. Японские императрицы и их покровительство буддизму в Японии

The basic theme of given article is a role of women-empresses in the process of spreading Buddhism in Japan dur-
ing VI-IX cc. As many studies shows, in the process of spreading Buddhism in the Far East and South-East Asia, the
doctrine of the Buddha became a part of the state ideology in many cases due to patronage of well-founded laywomen.
In Japan, thanks to the activity of empresses Suiko, Djito and Koken directed on the integration of Buddhism into the
system of traditional beliefs, bases of «ryobu-sinto» Shinto-Buddhist syncretism have been put.
Key words: Buddhism, Shinto-Buddhist syncretism, Ryobu Shinto, Japanese culture.

Буддизм с момента своего появления стал со- монахиней. В годы ее правления буддийская
ставной частью государственной системы и, во сангха достигла своего расцвета, а сама импе-
многом благодаря государственной поддержке, ратрица объявила себя воплощением Бодхисат-
превратился в значительную политическую силу твы и чакравартином – буддийским благоде-
в странах Южной и Юго-Восточной Азии и на тельным царем [2, с. 199].
Дальнем Востоке. Если вклад китайских императриц в распро-
В процессе изучения истории взаимоотноше- странение буддизма в Китае в основном ограни-
ний буддизма и государства, на мой взгляд, чивался пожертвованиями монастырям и строи-
нужно обратить внимание на роль женщин, по- тельством буддийских храмов, то японские им-
кровительствовавших буддизму и способство- ператрицы периода Асука – Нара (VI-VIII вв.)
вавших его распространению. Этот аспект имеет создали целую государственную программу для
особое значение, поскольку, как показывают превращения буддизма в официальную идеоло-
археологические исследования и изучение лето- гию.
писей в ранний период распространения буд- Когда говорят о появлении буддизма в Япо-
дизма, основными дарителями для буддийских нии, то, прежде всего, вспоминают императора
монастырей и заказчиками храмов были богатые Киммэя (531-571), которому правитель Пэкче
женщины-мирянки. К примеру, в Нагарджуна- впервые преподнес статую Будды Шакьямуни и
конде (Южная Индия) надписи имен дарителей буддийские сутры, министра Сога-но Умако,
II-IV вв., сделанные на камне и исследованные первого построившего в стране буддийский
учеными, показали, что 90% донаторов этой ко- храм, и, наконец, принца Сётоку (573-621), с
лоссальной обители нескольких буддийских именем которого принято связывать распро-
школ были женщины. Причем многие из них странение буддизма в Японии.
принадлежали либо к семьям правящих здесь При этом, к сожалению, недооценивается
индуистских династий…, либо к семьям их вое- роль женщин-императриц в процессе трансфор-
начальников, министров и т.д. [6, с. 134]. мации буддизма в государственную религию
В дальнейшем, по мере распространения Японии. Например, строительство буддийских
буддизма на Дальнем Востоке и в Юго- храмов в стране, начатое по приказу императри-
Восточной Азии, во многом благодаря патрона- цы Суйко в 594 г., впоследствии стали приписы-
ту состоятельных женщин-мирянок учение Буд- вать Сётоку-тайси. Между тем, как показывает
ды становилось частью государственной идео- исследование «Анналов Японии» («Нихон сё-
логии. В Китае в эпоху шести династий, как ки») именно благодаря личной инициативе и
считает В.Георгиева, ссылаясь на памятник «Би- покровительству императриц появилась воз-
куни чжуань» («Жизнеописание монахинь») можность для интеграции буддизма в религиоз-
(517 г. н.э.), именно женщины, принадлежавшие ную систему древнеяпонского общества.
к элите китайского общества, основали сангху Императрица Суйко (597-628) является пер-
для монахинь в Китае [2, с. 188]. В этот период вой из череды японских государынь периода
многие императрицы и знатные дамы, спасаясь Асука – Нара. Её правление положило начало
от смут и дворцовых интриг, искали убежища в традиции, при которой на трон восходили вдов-
женских буддийских монастырях. Так, мать Ян ствующие императрицы. Суйко пришла к власти
Цзяна – основателя династии Суй, пряталась в при поддержке могущественного министра Со-
женском монастыре, где вырастила своего сына га-но Умако, сторонника учения Будды, кото-
[2, с. 198.]. В эпоху Тан женщины-мирянки рый ранее сумел отстранить от власти своих со-
жертвовали монастырям столько земель и даров, перников – аристократические роды Накатоми и
что император Хуаньцзун (712-756) издал в 709 Мононобэ, противившихся принятию буддизма.
г. специальный указ, пытаясь остановить некон- Государыня также являлась приверженкой но-
тролируемое перераспределение собственности вой религии. Первое, что она приказала сделать,
[2, с. 206]. И, разумеется, нельзя не упомянуть о взойдя на трон, – начать в стране строительство
знаменитой императрице У Чжао (627-705), ко- буддийских храмов. «Государыня повелела пре-
торая взошла на престол, будучи буддийской столонаследнику…споспешествовать процвета-
 
ВЕСТНИК БУРЯТСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА
2012/6

нию Трех Сокровищ. В это время все оми и му- своего предназначения. Если остается в семье,
рази, соревнуясь друг с другом, стали строить то становится царем, вращающим чакру... Если
дома для достижения благополучия своих гос- же обривает волосы на лице и голове, облачает-
под и родителей. Эти дома называли храмами» ся в лоскутную рясу и проникшись верой, поки-
[11, с. 91]. дает дом, дабы вне дома постигать Путь, то, по-
А.Н. Мещеряков считает, что данная цитата добно Татхагате, обязательно пройдет через три
отражает «сближение буддизма и синтоизма че- состояния и достигнет истинного прозрения»
рез культ предков» [12, с. 92.]. Это подтвержда- («Сутра о тридцати двух признаках») [10, с 184-
ется следующим отрывком из «Нихон сёки», 217].
датируемым 607 г., где говорится об эдикте Для того, чтобы обрести статус чакравартина,
Суйко, предписывающем почитать богов-ками царь, обязательно принадлежащий к варне
[11, с. 99]. Поскольку годом ранее императрица кшатриев (т.е. к воинскому сословию), должен
попросила принца Сётоку провести при дворе вступить на трон по закону престолонаследия
первые официальные чтения буддийских сутр: (т.е. пройти через специальный обряд посвяще-
«Сутры Лотоса»,«Сутру о царице Шримале»и ния на царство (санскр. абхишека) и затем дока-
«Сутры о Вималакирти», то можно сделать вы- зать свою способность управлять страной путем
вод о том, что речь идет о начальном этапе неукоснительного следования принципов Дхар-
складывающегося на государственном уровне мы.
синтеза буддизма и синтоизма. Это объединение Как говориться в «Дашабхумика вибхаса-
оформится гораздо позже, в период Хэйан, в ви- шастре» – буддийском трактате, приписываемом
де доктрины «рёбу-синто», однако начало этого Нагарджуне, в случае соответствия правящего
процесса было положено благодаря инициативе царя всем этим условиям он обретает статус ча-
Суйко. кравартина, признаком чего служит появление у
А.Н. Игнатович [8, с. 51] и Дж.М. Китагава него первого из семи сокровищ – золотой чакры:
[9, с. 40] подчеркивают жреческий акцент лич- «Когда добродетельный царь, рожденный в
ности Суйко, ее посредническую роль между сословии воинов (кшатрия), получает абхишека
богами и людьми. Безусловно, функция жреца- воцарения на царство, то пятнадцать дней спус-
посредника являлась одной из обязанностей тя он должен принять буддийские заповеди. По-
японских императоров, однако мне кажется, что сле совершения омовения и принятия заповедей,
государыня Суйко также отождествляла себя с царь восходит на башню дворца, окруженный
чакравартином – буддийским добродетельным своими советниками и министрами. Если в небе
царем, вращающим Колесо буддийского закона. на востоке внезапно появляется [драгоценная
Согласно раннебуддийским сочинениям, ча- золотая чакра,] то царя должны признать все-
кравартин считается равноценным Будде. Он ленским правителем золотой чакры. В мире нет
правит праведно, обеспечивает порядок в стра- двух чакравартинов одновременно также, как и
не, дружит с соседями и распространяет добрую Будд. Чакравартины не прибегают к насилию.
власть. Но, самое главное, «..все чакравартины Они без усилия завоевывают своих врагов с по-
достигают господства без насилия. Даже одер- мощью добродетели, оставляют им титулы ца-
живая победу с помощью оружия, они никого не рей в их владениях и направляют их с помощью
убивают, а победив, наставляют живые сущест- практикования десяти добрых деяний. Посред-
ва на десять благих путей деятельности» [7, с. ством этого, после смерти чакравартины пере-
192-193]. Образ буддийского царя-чакравартина рождаются в небесных сферах» [1, с. 329.].
описывается в ранних буддийских сочинениях Образ драгоценной чакры (санскр. чакрарат-
(«Сутра о тридцати двух признаках», «Сутра о на, яп. тэнрин) как ключевой символ царской
царе, вращающим чакру», «Сутра о Великом власти появляется еще в древнеиндийской лите-
Владыке», «Абхидхармакоша» Васубандху). Со- ратуре, начиная с «Ригведы». Семантика «коле-
гласно им, чакравартин относится к так назы- са» древнеиндийской литературы, – пишет Н.В.
ваемым «великим личностям» (санскр. Махапу- Александрова, связана с солнцем, конем, колес-
руша), центральной из которых выступал сам ницей (общеиндоевропейские эквиваленты),
Будда и, потому, считается равноценным Будде царством, а также с периодической повторяемо-
[10, с 184-217]. Принципиальное различие меж- стью – годом и соответственно течением време-
ду Буддой и чакравартином заключается в их ни, жизни [5, с. 54]. Буддийский чакравартин,
социальном статусе: «Великая личность, обла- согласно «Махасуддасана-сутанте», «Чаккават-
дающая тридцатью двумя проявленными при- тисиханада-суттанте» и параллельному отрывку
знаками, обязательно имеет два пути реализации «Лалитавистары», обретает «колесо-
 
Е.С. Лепехова. Японские императрицы и их покровительство буддизму в Японии

драгоценность» при символическом завоевании жится один из важнейших для буддизма Махая-
своих будущих владений: колесо передает во ны постулатов о том, что женщина способна
владение царю все земли, по которым оно про- достичь состояния Будды не изменив свой пол.
катилось. Оно поочередно направляется в раз- Напомню, что в раннем буддизме считалось, что
ные стороны света. По мнению Н.В. Александ- женщина не способна войти в нирвану, посколь-
ровой, присутствие мотива «колеса» в ведий- ку ее природа изначально греховна, и может до-
ских ритуалах царского посвящения ваджрапея биться этого только переродившись в теле муж-
и раджасуя делает очевидным связь с ними буд- чины. Буддизм Махаяны провозгласил, что нет
дийского мотива «колеса-драгоценности» ча- различия между сансарой и нирваной и тем са-
кравартина, «покоряющего» стороны света [5, с. мым устранил разделение на «мужское» и «жен-
54]. ское» в буддизме. В «Сутре о Вималакирти»
Помимо чакры царь-чакравартин становится женщина-богиня оказывается Бодхисаттвой, по-
обладателем еще шести сокровищ: белого слона, стигшей пустоту всех дхарм. Поскольку она
драгоценной жемчужины, освещающей весь осознает пустоту бытия, то может контролиро-
мир, «сокровища-жены», воплощающей муд- вать его и ей нет нужды менять своей пол. Ее
рость, красоту и добродетель, коня, способного оппонент – ученик Будды Шарипутра выступает
летать по воздуху и министра, способного нахо- здесь как шравака, который не в состоянии по-
дить скрытые сокровища во владениях царя [5, стичь пустоту. Его ошибка не в утверждении,
с. 54]. что женщина не способна стать Буддой, но в
Став обладателем золотой чакры, царь- том, что он проводит границу между «женщи-
чакравартин совершает походы в соседние зем- ной» и «мужчиной» и «Буддой» и не «Буддой»
ли, обитатели которых сразу же признают в нем [4, с. 127].
вселенского правителя и добровольно становят- Дж.М. Китагава полагает, что Суйко испол-
ся его вассалами. Как говорится об этом у Васу- няла в основном обязанности жреца, в то время
бандху: «..все чакравартины достигают господ- как реальные административные обязанности
ства без насилия. Даже одерживая победу с по- были возложены на принца Сётоку. Это не со-
мощью оружия, они никого не убивают, а побе- всем так, поскольку через три года после смерти
див, наставляют живые существа на десять бла- престолонаследника в 624 г. императрица реши-
гих путей деятельности» [7, с. 192-193]. ла установить государственный контроль над
В «Сутре о царице Шримале» царь- буддийской сангхой (поводом для этого послу-
чакравартин уподобляется Бодхисаттве, кото- жило преступление, совершенное одним из мо-
рый желает обретения состояния Будды не толь- нахов). Были учреждены должности содзё и со-
ко индивидом, но, главным образом, коллекти- дзу для надзора за монахами и монахинями,
вом [13, с. 639]. причем содзё был назначен буддийский монах, а
Основное содержание сутры составляет про- содзу – государственный чиновник. Также был
поведь от лица Шрималы, дочери царя Прасе- назначен чиновник ходзу, отвечающий за хра-
наджита из древнеиндийского государства Ко- мовое имущество. Была проведена перепись
шала, ставшей женой царя Айодхья. Она расска- буддийских храмов, монахов и монахинь [11, с.
зывает об Единой Колеснице Будды и дает по- 111] Как считает А.Н. Игнатович: «Система
нять слушателям, что все они изначально обла- управления японскими храмами во всем следо-
дают природой Будды [14, с. 252]. Скорее всего, вала южнокитайской буддийской традиции и
Суйко попросила престолонаследника провести была введена по рекомендации вернувшихся из
чтения «Сутры о царицы Шримале» не только Китая монахов-стажеров» [8, с. 97].
из-за ее сравнительной легкости и доступности Процесс управления государством посредст-
для придворной аудитории, но для того, чтобы вом буддизма был продолжен следующими им-
провести параллель между собой и царицей ператрицами.
Шрималой. Не исключено, что таким образом В правление императрицы Когёку (642-645)
императрица хотела укрепить свой авторитет и впервые по всей стране были проведены пуб-
освятить свою власть со стороны новой религии. личные чтения буддийских сутр с целью избав-
Напомню, что Суйко пришла к власти в резуль- ления от засухи.
тате убийства императора Сусюна министром При государыне Саймэй (655-661) продол-
Сога-но Умако и, очевидно, с помощью буддиз- жился процесс внедрения буддизма в культ
ма хотела подчеркнуть легитимность своей вла- предков. «Сановникам было дано повеление,
сти. чтобы в столичных храмах Будды читалась сут-
Неслучайным представляется мне и выбор ра «Уранбонкё», дабы отблагодарить семь поко-
Суйко «Сутры о Вималакирти». В нем содер- лений предков» [11, с. 183]. В годы ее правления
ВЕСТНИК БУРЯТСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА
2012/6

также прибегали к чтению так называемых буддийскую обрядились, но нельзя нам не вер-
«сутр, защищающих страну», чтобы стабилизи- шить государственными делами Поднебесной. И
ровать неспокойную обстановку в стране [11, с. Будда в сутре так изрек: «Владыке страны, на
185]. царстве пребывая должно принять заветы Бод-
Императрица Дзито (686-697), будучи неза- хисаттвы», – так изрек. И если из того исходить,
урядным государственным деятелем, решила – что ж, хоть мы покинули дом (постриглись в
использовать Учение Будды для ассимиляции монахини), но ничто не препятствует нам и де-
эмиси – северного народа японского архипелага, лами государственными ведать». [15, с. 167]. На
стоявшего на более низком уровне обществен- примере Кокэн, на мой взгляд, можно видеть
ного развития. Как сообщает «Нихон сёки», это зарождение истоков системы «инсэй».
племя было покорено еще легендарным импера- Обращает на себя внимание указ о праздно-
тором Дзимму, однако в действительности пра- вании синтоистского праздника первого урожая
вителям Ямато пришлось провести ряд военных Оониэ от 765 г. Во-первых, в нем Кокэн прямо
походов в течение несколько столетий, прежде провозглашает свою пробуддийскую государст-
чем эмиси признали себя их подданными. Дзито, венную политику: «Посему прежде всего мы
в отличие от своих предшественников, считав- хотим служить Трем Сокровищам, затем почи-
ших эмиси варварами, разрешила им исповедо- тать богов в храмах небесных и в храмах зем-
вать буддизм и принимать монашество, тем са- ных, затем жалеть и ласкать служащих нам
мым, уравняв их в правах с остальными жите- принцев, вельмож, ста управ чиновников и весь
лями Ямато, поскольку буддийские монахи ос- народ Поднебесной. Вот так думаем мы править
вобождались от уплаты налогов и трудовых по- поднебесной» [15, с. 172] В дальнейшем в ее
винностей. Она также поощряла распростране- указах слова «Закон Будды» и «Три Сокровища»
ние буддизма среди эмиси даруя, принявшим всегда будут стоять на первом месте.
монашество статуи Будд, монашеские одеяния и Во-вторых, правительница утверждает о
ритуальные предметы. В провинции Опосуми и единстве буддизма и синтоизма, разрешая как
Ато (св. преф. Кагосима), которые населяли мирянам, так и буддийским монахам участво-
племена хаято, были посланы буддийские мис- вать в синтоистских праздниках без прохожде-
сионеры. Также для защиты и процветания го- ния синтоистского обряда очищения. Нужно
сударства было предписано проводить чтения заметить, что термин «очищение» (яп. хараэ) в
буддийских сутр «Конкомёгё» и «Ниннокё» по синтоистской религиозной традиции имеет не-
всей стране, для чего в провинции были разо- сколько значений. Прежде всего, это очищение
сланы сотни копий буддийских сутр. В летописи ума и тела от накопленных грехов и загрязнений
часто встречаются упоминаниях о щедрых по- посредством омовения (мисоги). Хараэ (или о-
жертвованиях в виде земельных угодий, кото- хараэ) также назывались специальные церемо-
рые были дарованы императрицей буддийским нии и песнопения, проводившиеся с использо-
храмам. Кроме того, привлекает внимание ванием полосок из шелка и белой бумаги. И, на-
большое количество амнистий, проведенных в конец, ритуал о-хараэ должны были проводить
годы правления Дзито [11, с. 287]. те, кто соприкоснулись со скверной (болезнью
В указе императрицы Кокэн от 757 г. гово- или смертью) (кэгарэ) и потому не имели право
рится о раскрытии заговора министра двора Та- участвовать в общественной жизни и синтоист-
тибана – но Мороэ с целью свержения императ- ских праздниках (сайдзё) дабы не осквернить
рицы, устранения от власти рода Фудзивара и других. В последнем случае, по мнению Судзу-
возведения на престол одного из принцев крови, ки Сигэтанэ, существовало два вида ритуала
связанных с родом Татибана. Помощь в раскры- очищения – ёси-но-хараэ и аси-но-хараэ. Ёси-но
тии заговора приписывается богам-ками и буд- хараэ проводилось для очищения от скрытых
дийским божествам: Будде Вайрочане, Бодхи- грехов, посредством же аси-но-хараэ очищались
саттве Канон (санскр. Авалокитешвара), Браме и от выявленных прегрешений [3]. Разрешив по-
Индре и четырем небесным владыкам – охрани- следователям буддизма – монахам и мирянам
телям сторон света [15, с. 160]. В указе от 764 г. участвовать в синтоистских ритуалах без про-
о разоблачении заговора Фудзивара Накамаро хождения обряда очищения хараэ, Кокэн тем
императрица Кокэн, к тому времени ставшей самым подчеркнула, что буддисты отнюдь не
буддийской монахиней, приводит цитаты из являются существами, несущими угрозу осквер-
буддийской сутры (видимо, «Сутры золотого нения синтоистским ритуалам. Напротив, они
света») в доказательство своих прав на престол. могут быть полноправными участниками син-
«И вот мы постриг приняли и в священную рясу тоистских церемоний, поскольку посредством
 
Е.С. Лепехова. Японские императрицы и их покровительство буддизму в Японии

этого указа и буддизм, и синтоизм являются Примечательно, что М.Е. Кравцова сравнива-
священными религиями японцев. ет Кокэн с китайской императрицей У Хоу (г.ж.
Это свидетельствует о том, что Кокэн про- 625-705 гг.), которая также опиралась на пред-
должила политику своего отца – императора ставителей буддийского духовенства и пыталась
Сёму, поощряя движение рёбу-синто – синто- обосновать свои действия, исходя из буддий-
буддийского синкретизма. ских социо-политических воззрений, включая
Пробуддийская политика императрицы Ко- концепцию чакравартина. У Хоу использовала
кэн в немалой степени определялась перипетия- вариант этой концепции, изложенной в постка-
ми ее правления. Уже через два года после того, нонической «Сутре о великом облаке» («Да юнь
как она вступила на престол, она была отстране- цзин»), повествующей о девочке, которой после
на от власти коалицией, объединявшей вдовст- смерти царя-отца было предназначено стать
вующую императрицу Комё и великого минист- правительницей всего мира. Из официального
ра Фудзивара Накамаро. Кокэн была вынуждена жизнеописания У Хоу известно, что она пуб-
отречься от престола в пользу наследного прин- лично приняла титул «Великого совершенно-
ца Оои (император Дзюнин). мудрого царя с золотой чакрой» (Цзинь лунь да
Благодаря поддержке монаха Докё, она смог- шэн) и поместила в своих апартаментах одно из
ла вернуть себе власть и с его помощью, как уже семи нормативных сокровищ – атрибутов все-
говорилось выше, стала осуществлять пробуд- ленского правителя – так называемое сокровище
дийскую политику в стране. Во время совмест- – драгоценный камень. [10, с. 189]. Можно
ного правления Докё и Кокэн (которая вторично предположить, что подобное совпадение было
взошла на престол под именем Сётоку) был тенденцией среди женщин-монархов в государ-
предпринят ряд шагов, направленных на укреп- ствах Дальнего Востока, которые в условиях
ление и контроль буддийской церкви. Деятель- проконфуцианского общества, ограничивавшего
ность буддийских отшельников в «горных и социальную активность женщины только рам-
лесных» буддийских храмах была запрещена. ками семейной жизни, пытались утвердить свое
Одновременно был усилен контроль над расхо- социальное положение посредством участия в
дованием средств, которые выделялись для про- жизни буддийской сангхи и покровительства ей.
винциальных буддийских монастырей. Благодаря их деятельности, направленной на
В то же время правительство выделяло зна- интеграцию буддизма в систему традиционных
чительные суммы и земельные участки на по- верований, были заложены основы «рёбу-синто»
жертвования храмам, строительство храмов и – синто-буддийского синкретизма. По всей
т.д. стране были построены сотни буддийских хра-
Абэ Рюити указывает на эти противоречия во мов, обитатели которых – монахи являлись но-
внутренней политике Кокэн по отношению к сителями материковой, китайско-корейской вы-
буддизму. По его мнению: «Правительство им- сокой культуры, на основе которой в дальней-
ператрицы Сётоку парализовало придворную шем выросла уникальная японская культура. С
бюрократию и нанесло серьезный ущерб систе- помощью буддизма были предприняты попытки
ме государственного управления рицурё. Из-за объединить народ Ямато и враждебные ему
необдуманного применения законов, направлен- племена варваров хаято и эмиси. И, самое глав-
ных на укрепление положения духовенства ное, в этот период были созданы благоприятные
(уничтожения экономической базы крупных условия для развития буддийских философских
аристократических кланов, выделение больших школ, что в дальнейшем привело к появлению
пожертвований монастырям, облегчение проце- традиционного японского буддизма (Дзэн, Ни-
дуры посвящения в монахи и увеличения власти тирэн и т.д.).
духовенства) режим Сётоку создал беспорядок в
государственной политике. Несмотря на под-
держку буддийской иерархии, двор Сётоку не Литература
смог создать модель управления, которая бы 1. Abe Ryuichi. The weaving of mantra. Kukai and the
заменила систему рицурё» [1, с. 22]. construction of Esoteric Buddhist discourse. – New York.: Co-
lumbia University Press, 1999.
Действительно, вскоре после смерти импе- 2. Georgieva V. Buddhist nuns in China: From the Six
ратрицы Кокэн ее соправитель Докё попытался Dynasties to Tang. – Leiden, 2000.
занять трон, объявив себя императором (более 3. Nishioka Kazihiko. Harae // Kokugaлuin “Encyclopedia
подробно о нем будет рассказано ниже). Однако of Shinto” // http://eos.kokugakuin.ac.jp.
4. Reiko Ohnuma. The story of Rupavati: A female past
его заговор потерпел поражение вследствие birth of Buddha // Journal of the international association of
противодействия могущественной придворной Buddhist studies. – V.23. – № 1. – 2000.
аристократии.
ВЕСТНИК БУРЯТСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА
2012/6

5. Александрова Н.В. Путь и текст: китайские палом- 12. Мещеряков А.Н. Древняя Япония: буддизм и синто-
ники в Индии. – М.: Восточная литература, 2008. изм. – М.: «Наука», 1987.
6. Андросов В.П. Будда Шакьямуни. – М., 2001. 13. Сётоку-тайси дзэнсю. (Полное собрание сочинений
7. Васубандху Абхидхармакоша. Раздел третий: уче- Сётоку-тайси). – Токио. – Т.1. – 1942.
ние о мире / пер., введ., коммент. и исслед. Е.П. Остров- 14. Сангё Гисё. – Токио. – Иванами. – 1975.
ской и В.И. Рудого. – СПб., 1994. 15. Норито. Сэммё. Пер., предисл. и коммент. Л.М. Ер-
8. Игнатович А.Н. Буддизм в Японии: Очерк ранней маковой. – М., 1991.
истории. – М.: Наука, 1981.
9. Китагава Дж.М. Религия в истории Японии. – СПб.: Лепехова Елена Сергеевна, кандидат филологиче-
Наука, 2005. ских наук, старший научный сотрудник Института
10. Кравцова М.Е. Концепция верховной власти и образ
вселенского правителя в буддийской культуре (на материа-
Востоковедения РАН, г. Москва, e-mail:
ле палийских и китайских версий канонических сутр) // helene2278@gmail.com.
Религия и культура. Россия. Восток. Запад. – СпбГУ, 2003. Lepekhova Elena Sergeevna, candidate of philological
11. Нихон сёки. Анналы Японии. – СПб, «Гипери- science, senior research fellow, Institute of Oriental Stud-
он»,1997. ies, Russian Academy of Sciences, Moscow, e-mail:
helene2278@gmail.com.

УДК 299.52 © Е.С. Лепехова

К ВОПРОСУ О ТРАНСФОРМАЦИИ ПОСМЕРТНОГО КУЛЬТА ПРИНЦА СЁТОКУ

В данном исследовании рассматривается проблема трансформации посмертного культа принца Сётоку-


тайси.
Ключевые слова: принц Сётоку, бодхисатва Майтрейя, Будда Шакьямуни, мощи.

E.S. Lepekhova

TO THE ISSUE OF TRANSFORMATION OF PRINCE SHOTOKU-TAISHI'S POSTHUMOUS CULT

The basic theme of given article is the problem of transformation of a posthumous cult of prince Shotoku-taishi.
Key words: prince Shotoku, Bodhisattva Maitreya, Buddha Shayamuni, relics.

Исследователям буддийского искусства из- в Японию буддийским монахом Тёнэном (938-


вестно о скульптурных и живописных изобра- 1016) в 970 г. Она была установлена в храме Сэ-
жениях Будд и Бодхисаттв, имеющих репутацию кадзи и весьма почиталась как прижизненное
священных и чудотворных. Особого внимания изображение Будды.
среди них заслуживают так называемые «при- В данном исследовании, однако, будет рас-
жизненные» изображения Будды. Наиболее из- сматриваться другой аспект проблемы почита-
вестным среди них, пожалуй, является скульп- ния изображений Будды. Речь идет не о так на-
турное изображение Будды, сделанное из санда- зываемых «прижизненных» портретах Будды
ла (т.н. «Сандаловый Будда»). По легенде, эта как объектах религиозного поклонения, но об
статуя была изготовлена из сандалового дерева в отождествлении буддийских статуй с личностью
натуральную величину по заказу раджи Удаяны выдающихся буддийских деятелей.
на 38-м году жизни Шакьямуни, в то время как Ярким примером этого явления, на мой
он проповедовал Дхарму своей матери на небе взгляд, может служить сложившийся в Древней
33-х богов. В IV в. знаменитый буддийский мо- Японии культ принца Сётоку-тайси, оказавший-
нах Кумараджива перевез ее в Китай, где она ся впоследствии неразрывно связанным с рели-
хранилась в различных монастырях вплоть до гиозным поклонением статуям бодхисатв Майт-
начала XX в. Во время боксерского восстания в рейи (яп. Мироку) и Авалокитешвары (яп. Кан-
Китае в 1900 г. статуя была тайно вывезена бу- нон).
рятскими ламами в храм бурятского поселка Сётоку-тайси, принц – регент, соправитель
Еравна – в Эгитуйский дацан, где она и хранит- императрицы Суйко (597-628), живший в период
ся по сей день [4, с. 405-411]. Асука (538-710 или 592-645), столь же нераз-
Известно также, что в Китае существовало, рывно связан с буддизмом, как и индийский им-
по меньшей мере, четыре копии статуи Санда-
лового Будды, одна из которых была перевезена
 

Вам также может понравиться