Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Алонцева
Профессиональный
английский
для юристов
и экономистов
Практическое пособие
Professional English in Use
Law and Economics
2
СОДЕРЖАНИЕ
CONTENTS
ЧАСТЬ I
PART I
УРОК 3 ДОГОВОРЫ
UNIT 3 CONTRACTS 65
УРОК 8 АРБИТРАЖ
UNIT 8 ARBITRATION 171
ЧАСТЬ I I Т Е М А Т И Ч Е С К И Е ТЕКСТЫ
PART II ADDITIONAL T E X T S
УРОК 3 ДОГОВОРЫ
UNIT 3 CONTRACTS 213
УРОК 8 АРБИТРАЖ
UNIT 8 ARBITRATION 257
КЛЮЧИ
KEYS 268
4
ПРЕДИСЛОВИЕ
В X X I веке общественная жизнь приобретает все более ярко
выраженный интернацщональный характер. Одной из основных
причин этих изменений является глобализация, которая затро¬
нула все сферы общественной жизни: экономическую и полити¬
ческую, правовую и экологическую, культурную и социальную.
Однако именно глобализация экономики образует основу всех
глобализационных процессов и бросает вызов сложившемуся
мироустройству. Не остались в стороне от этих изменений Ре
спублика Беларусь и Российская Федерация, где за последние
20 лет появилось огромное количество частных предприятий,
которые наряду с государственными структурами осуществляют
экономическую деятельность, предлагая свои товары и услуги не
только на внутреннем, но и зарубежном рынке. Эти изменения
сказались и на профессиональной деятельности юристов и эко¬
номистов, круг обязанностей которых значительно расширился,
а использование иностранного языка стало необходимым усло¬
вием для их успешного выполнения.
Предлагаемое пособие предназначено для студентов юридиче¬
ских и экономических факультетов, а также для широкого круга
лиц, интересующихся правовой и экономической терминологией
и стремящихся усовершенствовать владение английским языком
в этих областях.
Учебное пособие состоит из двух частей. Первая часть содер
жит 8 разделов, в которых рассмотрены ключевые темы частно¬
го права, такие как корпоративное право, международные ин¬
вестиции, договоры (контракты), оборотные документы, право
интеллектуальной собственности, семейное право, деликты и
коммерческий арбитраж. В зависимости от объема каждый раз¬
дел содержит три или четыре части, каждая из которых вклю¬
чает предтекстовые задания, текст и послетекстовые задания и
упражнения. Материал каждой части предназначен для изучения
на одном занятии. Задания и упражнения направлены на раз¬
витие умений работы с текстом, обсуждения правовых вопросов,
реферирования, перевода с русского языка на английский и с ан¬
глийского языка на русский; на изучение и закрепление лексики
(соотнесение конкретной лексической единицы с антонимами и
синонимами; определение значения лексической единицы; овла¬
дение правилами словообразования и сочетания слов; овладение
5
умением выбора и употребления лексической единицы в тексте).
Текстовый материал помогает творчески варьировать различные
виды учебной деятельности, а также предоставляет широкие воз¬
можности для организации учебных дискуссий по обсуждаемым
темам. В конце каждого раздела содержится тест, который слу¬
жит средством контроля усвоения материала. Первая часть по¬
собия снабжена ключами, что позволяет использовать его как на
аудиторных занятиях, так и в рамках самостоятельной работы.
Во вторую часть пособия включены дополнительные тексты
(по каждому разделу пособия) на английском и русском языках
для реферирования и перевода.
При составлении пособия автор использовал материалы из
трудов известных российских, европейских и американских
юристов.
Материалы данного учебного пособия прошли апробацию на
занятиях со студентами старших курсов отделения международ¬
ного права факультета международных отношений Белорусского
государственного университета.
Автор выражает искреннюю признательность рецензентам:
зав. кафедрой иностранных языков филологического факульте¬
та РУДН, доктору филологических наук, профессору, академику
МАН ВШ Н.Ф. Михеевой, зав. кафедрой профессионально ори
ентированной английской речи БГЭУ, кандидату филологиче
ских наук, доценту Н. А. Новик. А также благодарит за помощь
в подготовке данного пособия преподавателей кафедры между
народного частного права факультета международных отношений
Белорусского государственного униврситета, кандидата юриди¬
ческих наук, доцента, зав. кафедрой международного частного
права ФМО БГУ Е.В. Бабкину, кандидата филологических наук,
доцента, зав. кафедрой английского языка гуманитарных специ¬
альностей ФМО БГУ Т.В. Караичеву, а также старшего препо¬
давателя кафедры английского языка гуманитарных специаль¬
ностей ФМО БГУ Е.В. Растишевскую.
6
C O R P O R A T E LAW
PART I
UNIT 1 C O R P O R A T E LAW
CORPORATIONS
Artificial entities that are created by state statute, and that are treated
much like individuals under the law, having legally enforceable rights,
the ability to acquire debt and to pay out profits, the ability to hold and
transfer property, the ability to enter into contracts, the requirement to pay
taxes, and the ability to sue and be sued.
The rights and responsibilities of a corporation are independent and
distinct from the people who own or invest in them. A corporation
simply provides a way for individuals to run a business and to share in
profits and losses.
7
UNIT 1
HISTORY
The concept of a corporate personality traces its roots to Roman law
and found its way to the American colonies through the British. After
gaining independence, the states, not the federal government, assumed
authority over corporations.
Although corporations initially served only limited purposes, the
Industrial Revolution spurred their development. The corporation
became the ideal way to run a large enterprise, combining centralized
control and direction with moderate investments by a potentially
unlimited number of people.
The corporation today remains the most common form of business
organization because, theoretically, a corporation can exist forever and
because a corporation, not its owners or investors, is liable for its
contracts. But these benefits do not come free. A corporation must
follow many formalities, is subject to publicity, and is governed by
state and federal regulations.
Many states have drafted their statutes governing corporations
based upon the Model Business Corporation Act. This document,
prepared by the American Bar Association Section of Business Law,
Committee on Corporate Laws, and approved by the American Law
Institute, provides a framework for all aspects of corporate governance
as well as other aspects of corporations. Like other model acts, the
Model Business Corporation Act is not necessarily designed to be
adopted wholesale by the various states, but rather is designed to
provide guidance to states when they adopt their own acts.
T Y P E S O F CORPORATIONS
Corporations can be private, nonprofit, municipal, or quasi-public.
Private corporations are in business to make money, whereas nonprofit
corporations generally are designed to benefit the general public.
Municipal corporations are typically cities and towns that help the
state to function at the local level. Quasi-public corporations would be
considered private, but their business serves the public's needs, such as
by offering utilities or telephone service.
There are two types of private corporations. One is the public
corporation, which has a large number of investors, called shareholders.
Corporations that trade their shares, or investment stakes, on securities
exchanges or that regularly publish share prices are typical publicly
held corporations.
The other type of private corporation is the closely held corporation.
Closely held corporations have relatively few shareholders (usually 15
to 35 or fewer), often all in a single family; little or no outside market
exists for sale of the shares; all or most of the shareholders help run the
8
C O R P O R A T E LAW
business; and the sale or transfer of shares is restricted. The vast majority
of corporations are closely held.
West's encyclopedia of American law
3. Give synonyms for the underlined words.
4. Match the words in column A with the appropriate words in
column B. Make up sentences using them.
A B
1) to enter into g) a) guidance
2) to make b) profits
3)to pay c)taxes
4) to provide d) money
5) to run e) a business
6) to share in f) property
7) to transfer g) contract
5. In the above text find the English equivalents for the fol¬
lowing words and phrases.
1) частная корпорация; 2) зарабатывать деньги; 3) некоммер
ческая организация; 4) общественность; 5) муниципальная кор
порация; 6) квазигосударственная корпорация; 7) коммунальные
услуги; 8) акционерное общество открытого типа; 9) подавляю
щее большинство; 10) корпорация закрытого типа; 11) торговое
право; 12) Ассоциация американских юристов; 13) федеральное
правительство; 14) участвовать в прибылях; 15) выплачивать
налоги; 16) заключать договор; 17) вести дело, управлять пред¬
приятием; 18) передавать имущество; 19) прибыли и убытки;
20) Примерный закон "О коммерческой корпорации".
6. Translate the following table into English and speak on the
Types of Corporations.
Акционерные общества
открытого типа
Частные корпорации
Корпорации закрытого
Общественные организации типа
Муниципальные корпорации
Квазигосударственные корпорации
9
UNIT 1
7. Read the texts below and define which of the terms in bold
match the following definitions.
1) a formal agreement between two or more parties;
2) a written agreement setting forth the basic structure of a corporation;
3) one of the equal parts into which the ownership of a company
is divided and which can be bought by members of the public;
4) a person who helps to organize, develop, or finance an undertaking;
5) something demanded or imposed as an obligation;
6) any property owned by a person or firm;
7) a sum of money which is borrowed, often from a bank, and has
to be paid back, esp. together with an additional amount of money
that you have to pay as a charge for borrowing.
G E T T I N G A C O R P O R A T I O N STARTED
Many corporations get their start through the efforts of a person
called a promoter, who goes about developing and organizing a busi¬
ness venture. A promoter's efforts typically involve arranging the need¬
ed capital, or financing, using loans, money from investors, or the pro¬
moter's own money; assembling the people and assets (such as land,
buildings, and leases) necessary to run the corporation; and fulfilling
the legal requirements for forming the corporation.
A corporation cannot be automatically liable for obligations that
a promoter incurred on its behalf. Technically, a corporation does
not exist during a promoter's pre-incorporation activities. A promoter
therefore cannot serve as a legal agent, who could bind a corporation
to a contract. After formation, a corporation must somehow assent
before it can be bound by an obligation that a promoter has made on
its behalf. Usually, i f a corporation gets the benefits of a promoter's
contract, it will be treated as though it has assented to, and accepted,
the contract.
The first question facing incorporators (those forming a corpora¬
tion) is where to incorporate. The answer often depends on the type
of corporation. Theoretically, both closely held and large public cor¬
porations may incorporate in any state. Small businesses operating in
a single state usually incorporate in that state. Most large corporations
select Delaware as their state of incorporation because of its sophisti¬
cation in dealing with corporation law.
Incorporators then must follow the mechanics that are set forth in
the state's statutes. Corporation statutes vary from state to state, but
10
C O R P O R A T E LAW
SHAREHOLDERS
Shareholders' financial interests in the corporation is determined
by the percentage of the total outstanding shares of stock that they
own. Along with their financial stakes, shareholders generally receive a
number of rights, all designed to protect their investments. Foremost
among these rights is the power to vote. Shareholders vote to elect
and remove directors, to change or add to the bylaws, to ratify (i.e.,
approve after the fact) directors' actions where the bylaws require
shareholder approval, and to accept or reject changes that are not part
of the regular course of business, such as mergers or dissolution. This
power to vote, although limited, gives the shareholders some role in
running a corporation.
Shareholders typically exercise their voting rights at annual or
special meetings. Most statutes provide for an annual meeting, with
requirements for some advance notice, and any shareholder can get
a court order to hold an annual meeting when one has not been held
within a specified period of time. Although the main purpose of the
annual meeting is to elect directors, the meeting may address any
relevant matter, even one that has not been mentioned specifically in
the advance notice. Almost all states allow shareholders to conduct
business by unanimous written consent, without a meeting.
Shareholders elect directors each year at the annual meeting. Most
statutes provide that directors be elected by a majority of the voting
shares that are present at the meeting. The same number of shares
needed to elect a director normally is required to remove a director,
usually without proof of cause, such as fraud or abuse of authority.
A special meeting is any meeting other than an annual meeting.
The bylaws govern the persons who may call a special meeting;
typically, the directors, certain officers, or the holders of a specified
percentage of outstanding shares may do so. The only subjects that
a special meeting may address are those that are specifically listed in
an advance notice.
Statutes require that a quorum exist at any corporation meeting. A
quorum exists when a specified number of a corporation's outstanding
shares are represented. Statutes determine what level of representation
constitutes a quorum; most require one-third. Once a quorum exists,
most statutes require an affirmative vote of the majority of the shares
present before a vote can bind a corporation. Generally, once a quorum
is present, it continues, and the withdrawal of a faction of voters does
not prevent the others from acting.
13
UNIT 1
14
CORPORATE LAW
o f s h a r e h o l d e r u o p e
r f d i m o g h e o z t a o n d r
e i t a k x w s h a r e b r s i t
h c i c h y o n o f f r c u e r i
k e r o u t s i d e r e e m n e u
e r o n j o o m i t a k x w e c l
a s l s n l m e e t i n g o t t e
n j v e p r a b h s r m e t i o l
p q i n v e s t o r a s l o r r a
t o t t p a t a k x w j v r o i b
s r m e k f p a r e a k p e l e o
14. In the above texts find the English equivalents for the fol¬
lowing words and phrases. Then choose any seven phrases and
make up sentences using them.
1) акционер; 2) фондовая биржа; 3) совет директоров; 4) Комиссия
по ценным бумагам и биржевым операциям; 5) политика корпора
ции; 6) нанимать; 7) повседневный; 8) мошенничество; 9) превышение
полномочий; 10) письменное согласие; 11) чрезвычайное собрание;
12) ежегодное собрание акционеров; 13) право участия в голосовании;
14) ликвидация; 15) соглашение о голосовании; 16) слияние, объедине¬
ние; 17) акция; 18) выпускать акции; 19) зарегистрированный владелец,
собственник; 20) единственный владелец; 21) список акционеров, ре¬
естр владельцев акций; 22) собственник-бенефициарий; 23) доверенное
лицо; 24) передача права голоса по доверенности; 25) кумулятивное го¬
лосование; 26) избирательный список; 27) день регистрации.
16
C O R P O R A T E LAW
DIRECTORS
Statutes contemplate that a corporation's business and affairs will
be managed by the board of directors or under the board's authority or
direction. Directors often delegate to corporate officers their authority
to formulate policy and to manage the business. In closely held corpo¬
rations, directors normally involve themselves more in management
than do their counterparts in large corporations. Statutes empower
17
UNIT 1
18
C O R P O R A T E LAW
19
UNIT 1
20
C O R P O R A T E LAW
OFFICERS
CORPORATION REQUIREMENT
DESCRIBE RATIFICATION
EMPLOY LITIGATE
EXECUTE TRANSACT
MINUTE LIABILITY
AUTHORIZE
The duties and powers of corporate officers can be found in stat¬
utes, articles of incorporation, bylaws, or 0) corporate resolutions.
Some statutes require a corporation to have specific officers; others
merely require that the bylaws contain a 1) ... of the officers. Officers
usually serve at the will of those who appointed them, and they gener¬
ally can be fired with or without cause, although some officers sign
2) . contracts.
Corporations typically have as officers a president, one or more
vice presidents, a secretary, and a treasurer. The president is the pri¬
mary officer and supervises the corporation's business affairs. This of¬
ficer sometimes is referred to as the chief 3) . officer, but the ultimate
authority lies with the directors. The vice president fills in for the
president when the latter cannot or will not act. The secretary keeps
4) . of meetings, oversees notices, and manages the corporation's
records. The treasurer manages and is responsible for the corporation's
finances.
Officers act as a corporation's agents and can bind the corporation
to contracts and agreements. Many parties who deal with corporations
21
UNIT 1
5) ... that the board pass a resolution approving any contract negotiated
by an officer, as a sure way to bind the corporation to the contract. In
the absence of a specific resolution, the corporation still may be bound
if it 6)... the contract by accepting its benefits or i f the officer appeared
to have the authority to bind the corporation. Courts treat corporations
as having knowledge of information i f a corporate officer or employee
has that knowledge.
Like directors, officers owe fiduciary duties to the corporation:
good faith, diligence, and a high degree of honesty. But most 7) .
about fiduciary duties involves directors, not officers.
An officer does not face personal liability for a 8) . i f he or she
merely acts as the corporation's agent. Nevertheless, the officer may
be personally 9) . for a transaction where the officer intends to be
bound personally or creates the impression that he or she will be so
bound; where the officer exceeds his or her 10) and where a statute
imposes liability on the officer, such as for failure to pay taxes.
21. Match the words with their definitions.
1) president a) a person appointed or elected by the company's
board of directors;
2) director b) the chief executive officer of a company, corporati-
on, etc.;
3) officer c) a person who owns one or more shares of stock in a
joint stock company or a corporation;
4) secretary d) an officer ranking immediately below a president and
serving as his deputy;
5) proxy e) an officer of a corporation charged with responsi-
bility for keeping records and taking minutes;
6) shareholder f) someone who is in charge of the money for an orga-
nization, corporation etc.;
7) treasurer g) an individual selected to serve on its board of di¬
rectors and thereby oversee the management of its
affairs;
8) vice h) a person authorized to act on behalf of someone
president else; agent;
9) beneficial i) the owner of real property and stocks, bonds, and
owner other financial instruments as shown by public records;
10) record j) the real owner of an investment, rather than an
owner organization holding the investment for them;
22
C O R P O R A T E LAW
25. Read the following text and explain the words and phrases
in bold.
FINANCES
Shares
A corporation divides its ownership units into shares, and can issue
more than one type or class of shares. The articles of incorporation
must state the type or types and the number of shares that can be is¬
sued. A corporation may offer additional shares once it has begun op¬
erating, sometimes subject to current shareholders' preemptive rights
to buy new shares in proportion to their current ownership.
Directors usually determine the price of shares. Some states require
corporations to assign a nominal or minimum value to shares, called
a par value, although many states are eliminating this practice. Many
states allow some types of non-cash property to be exchanged for shares.
Corporations also raise money through debt financing — also called debt
securities — which gives the creditor an interest in the corporation that
ultimately must be paid back by the corporation, much like a loan.
If a corporation issues only one type of share, its shares are called
common stock or common shares. Holders of common stock typically
have the power to vote and a right to their share of the corporation's
net assets. Statutes allow corporations to create different classes of
common stock, with varying voting power and dividend rights.
A corporation also may issue preferred shares. These are typically
nonvoting shares, and their holders receive a preference over holders
of common shares for payment of dividends or liquidations. Some
preferred dividends may be carried over into another year, either in
whole or in part.
24
C O R P O R A T E LAW
Dividends
A dividend is a payment to shareholders, in proportion to their
holdings, of current or past earnings or profits, usually on a regular
and periodic basis. Directors determine whether to issue dividends.
A dividend can take the form of cash, property, or additional shares.
Shareholders have the right to force payment of a dividend, but they
usually succeed only i f the directors abused their discretion.
Restrictions on the distribution of dividends can be found in the
articles of incorporation and in statutes, which seek to ensure that the
dividends come out of current and past earnings. Directors who vote
for illegal dividends can be held personally liable to the corporation. In
addition, a corporation's creditors often will contractually restrict the
corporation's power to make distributions
West's encyclopedia of American law
26. In the above text find the English equivalents for the follow¬
ing words and word combinations. Then choose any five phrases
and make up sentences using them.
1) номинальная стоимость; 2) преимущественное право на по
купку акций; 3) класс акций; 4) незаконный дивиденд; 5) выплата
дивидендов (из прибыли компании); 6) дивиденд по привилеги
рованным акциям; 7) ликвидация (дела, предприятия); 8) пра
во на получение дивиденда; 9) право участия в голосовании;
10) стоимость имущества за вычетом обязательств; 11) обычные,
непривилегированные акции; 12) ценная бумага, представляю¬
щая собой долговое свидетельство.
27. Fill in the missing terms in the sentences below according
to the above text.
1. Under a new law, Swiss companies will be able to lower the n _
_ value of their shares to 10 Swiss francs from 100.
2. Existing shareholders have p rights to buy new
shares in proportion to their existing holdings.
3. The directors may i _ _ _ _ shares only for an authorised purpose
and in the best interests of the company.
4. The company's accounts are considered and the directors' and
auditor's reports are put before the s .
5. He recommended that the company be dissolved and its net a _
_ distributed to shareholders.
6. Currently denominated at 500 yen p _ _ value, the shares will be
changed to 50 yen.
25
UNIT 1
_2.
A merger or acquisition generally is a transaction or device that
allows one corporation to merge into or to take over another corpora¬
tion. Mergers and acquisitions are complicated processes that require
the involvement and approval of the directors and the shareholders.
In a merger or consolidation, two corporations become one by
either maintaining one of the original corporations or creating a new
corporation consisting of the prior corporations. Where statutes au¬
thorize these combinations, these changes are called statutory mergers.
The statutes allow the surviving or new corporation to automatically
assume ownership of the assets and liabilities of the disappearing cor¬
poration or corporations.
Statutes protect shareholder interests during mergers, and state
courts assess these combinations using the fiduciary principles that are
applied in self-dealing transactions.
26
C O R P O R A T E LAW
27
UNIT 1
3
I I
A corporation can terminate its legal existence by engaging in the
dissolution process. Most statutes allow corporations to dissolve before
they begin to operate as well as after they get started. The normal
process requires the directors to adopt a resolution for dissolution,
and the shareholders to approve it, by either a simple majority or, in
some states, a two-thirds majority. After approval, the corporation en¬
gages in a "winding-up" period, during which it fulfills its obligations
for taxes and debts, before making final, liquidation distributions to
shareholders.
l± I
Shareholders can bring suit on behalf of a corporation to enforce
a right or to remedy a wrong that has been done to the corporation.
Shareholders "derive" their right to bring suit from a corporation's
right. One common claim in a derivative suit would allege misappro¬
priation of corporate assets or other breaches of duty by the directors
or officers. Shareholders most often bring derivative suits in federal
courts.
Shareholders must maneuver through several procedural hoops be¬
fore actually filing suit. Many statutes require them to put up security,
often in the form of a bond, for the corporation's expenses and at¬
torneys' fees from the suit, to be paid if the suit fails; this requirement
often kills a suit before it even begins. The shareholders must have
held stock at the time of the contested action and must have owned it
continuously ever since. The shareholders first must demand that the
directors enforce the right or remedy the wrong; if they fail to make a
demand, they must offer sufficient proof of the futility of such a de¬
mand. Normally, a committee formed by the directors handles — and
dismisses — the demand, and informed decisions are protected by the
business judgment rule.
_5.
A proxy contest is a struggle for control of a public corporation. In
a typical proxy contest, a nonmanagement group vies with manage¬
ment to gain enough proxy votes to elect a majority of the board and
to gain control of the corporation. A proxy contest may be a part of a
takeover attempt.
Management holds most of the cards in such disputes: It has the
current list of shareholders; shareholders normally are biased in its fa-
28
C O R P O R A T E LAW
vor; and the nonmanagement group must finance its part of the proxy
contest, but i f management acts in good faith, it can use corporate
money for its solicitation of proxy votes. In proxy contests over large,
publicly held corporations, federal regulations prohibit, among other
things, false or misleading statements in solicitations for proxy votes.
6:
Federal, and often state, laws prohibit a corporate insider from us¬
ing nonpublic information to buy or sell stock. Most cases involving
violations of these laws are brought before federal courts because the
federal law governing this conduct is extensive. The federal law, which
is essentially an antifraud statute, states that anyone who knowingly
or recklessly misrepresents, omits, or fails to correct a material or im¬
portant fact that causes reliance in a sale or purchase, is liable to the
buyer or seller. Those with inside information must either disclose the
information or abstain from buying or selling.
West's encyclopedia of American law
29. Do the following puzzle.
Across
1) the termination, cessation, or winding up of a legal entity such
as a corporation or partnership;
2) the addition, deletion, correction, or other changes proposed or
made to a document;
3) any property or right that is owned by a person or entity and has
monetary value;
4) any proceeding brought by one or more parties against another
one or more parties in a court of law;
5) someone who is an accepted member of a group and who there¬
fore has special or secret knowledge or influence;
6) to stay away from someone or something, or prevent something
from happening or not allow yourself to do something;
Down
7) to compete with other people to achieve or obtain something;
8) a request or petition intended to obtain something;
9) to forbid (something), esp. by law, or to prevent (a particular
activity) by making it impossible;
10) the acquisition of one company by another, and their combina¬
tion into a single legal entity;
29
UNIT 1
7
5 10
9
2 12
1 11
4
6
A B
1) poison a) knight
2) statutory b) fees
3) cash tender c) proof
4) parent d) pill
5) white e) merger
6) controlling f) assets
7) attorney's g) vote
8) corporate h) corporation
9) sufficient i) shareholder
10) proxy j) offer
30
C O R P O R A T E LAW
PERMUTATIONS
Corporations do not represent the only, or necessarily the best, type
of business. Several other forms of business 1) ... varying degrees of or-
ganizational, financial, and tax benefits and drawbacks. The selection
of a particular form 2) . upon the investors' or owners' objectives and
preferences, and upon the type of business to be conducted.
A partnership is the simplest business organization involving more
than one person. It is an association of two or more people to 3) .
on business as co-owners, with shared rights to manage and to 4) ...
profits and with shared personal liability for business debts. A 5) .
proprietorship is more or less a one-person partnership. It is a business
31
UNIT 1
6) . by one person, who alone manages its operation and takes its
profits and is personally liable for all of its debts. A limited partnership
is a partnership with two or more general partners, who manage the
business and have personal and unlimited 7) . for its debts, and one
or more limited partners, who have almost no management powers
and whose liability is limited to the amount of their investment. In a
limited liability company, the limited liability of a limited partnership
is combined with the tax treatment of a partnership, and all partners
have 8) . liability and the authority to manage. This is a relatively
new business 9) . .
A corporation thus provides limited liability for shareholders, un¬
like a partnership, a sole proprietorship, or a limited partnership, each
of which exposes owners to unlimited liability. A corporation is taxed
like a separate 10) . on earnings, out of which the corporation pays
11) ... , which are then taxed (again) to the shareholders; this is con
sidered double taxation. Partnerships and limited partnerships are not
taxed as separate entities, and income or losses are 12) . to the part¬
ners, who are directly taxed; this "flow-through" or "pass-through"
taxation allocates income or losses only once. Corporations centralize
management in the directors and officers, whereas partnerships divide
management among all partners or general partners. Corporations can
continue indefinitely despite the death or withdrawal of a shareholder;
partnerships and limited partnerships, however, dissolve with the death
or withdrawal of a partner. Shareholders in a publicly 13) . cor¬
poration generally can sell or transfer their stock without limitation.
Holders of interest in a partnership or limited partnership, however,
can convey their interest only if the other partners approve. Corpora¬
tions must abide by significant formalities and must 14) . with a great
volume of paperwork; partnerships and limited partnerships face few
formalities and few limitations in operating their 15) . .
34. Match the English phrases in A with their Russian equiva¬
lents in B. Learn the following collocations.
A B
1) private corporation a голосующая акция
2) transnational corporation b "ядовитая пилюля",
"отравленная таблетка"
3) voting share c корпорация закрытого типа
4) quasi-public corporation d миноритарный акционер
5) controlling shareholder/ e капитал, помещенный в
majority shareholder труднореализуемые активы
32
C O R P O R A T E LAW
A B
6) hostile takeover f годовой дивиденд
7) poison pill g юридически не оформленная
корпорация
8) minority shareholder h держатель контрольного пакета
акций
9) equity financing i выпускать акции
10) bull market j двойное налогообложение
11) closely held corporation k частная корпорация
12) lock-up l ограниченная ответственность
13) bear market m враждебное поглощение
14) block [line] of shares n "белый рыцарь"
15) black knight o квазигосударственная
корпорация
16) to issue shares p неголосующая акция
17) public corporation q пакет акций
18) mergers and acquisitions r "рынок быков"
(M&As)
19) insider trading s транснациональная корпорация
20) annual dividend t слияния и поглощения
21) de facto corporation u покупка (акций) осведомленным
лицом
22) white knight v акционерное [долевое]
финансирование
23) non-voting share w "черный рыцарь"
24) limited liability x "рынок медведей"
25) double taxation y акционерное общество
открытого типа
35. Render the text into English.
33
UNIT 1
TEST
36
INTERNATIONAL INVESTMENT
37
UNIT 2
INTERNATIONAL I N V E S T M E N T
International rules related to investment issues have a long history.
They are multifaceted and span the bilateral, regional and multilateral
levels. They can take the form of binding or voluntary instruments set¬
ting out different types of commitments, which often overlap.
BILATERAL RULES
38
INTERNATIONAL INVESTMENT
39
UNIT 2
40
INTERNATIONAL INVESTMENT
A B
1) legal a) investment
2) portfolio b) assets
3) movable c) interest
4) minority d) conscience
5) place of e) country
6) intangible f) personality
7) legal g) treaty
8) exporting h) status
9) commercial i) incorporation
10) freedom of j) property
5. In the above text find the English equivalents for the follow¬
ing words and phrases.
1) развивающиеся страны; 2) развитые страны; 3) прямые
иностранные инвестиции; 4) двустороннее инвестиционное со
глашение; 5) страна-экспортер; 6) в отношении; 7) договор о
дружбе, торговле и мореплавании; 8) документ; 9) право об
ращения в суд, право доступа в суд; 10) правосубъектность;
11) международная торговля; 12) торговый договор; 13) право
вой статус; 14) свобода совести; 15) прозрачность; 16) налогоо
бложение; 17) перечисление платежей; 18) государство пребыва¬
ния; 19) иностранная корпорация; 20) отечественная компания;
21) контрольный пакет акций; 22) слабая связь; 23) миноритар¬
ный [неконтрольный] пакет; 24) недвижимое имущество; 25) не¬
материальные активы; 26) движимое имущество; 27) материаль¬
ные активы 28) портфельные инвестиции; 29) интеллектуальная
собственность; 30) гражданство; 31) физическое лицо; 32) юри¬
дическое лицо; 33) место регистрации компании.
41
UNIT 2
A D M I S S I O N AND P R O M O T I O N O F I N V E S T M E N T
CUSTOM FULFIL
INVEST FACILITATE
ESTABLISH DISSEMINATE
CONSOLIDATION
Under 1) ... international law states have the sovereign right to
regulate and prohibit or condition the admission of 2)... and inves¬
tors in their territory, in line with their right to admit or not aliens.
The exercise of such a right may be motivated by a desire to preserve
national economic or other public policy goals. The current practice
in bilateral investment treaties is to follow this approach. Only a very
few bilateral investment treaties confer any right of 3). to investors.
In general, treaty protection only comes into play after the investment
has been admitted.
With regard to admission, 4)... BITs' practice refers to the need to
admit investment in accordance with the laws and regulation of the
host country. This may mean that admission can be subject to the 5).
of special conditions, such as the training of local personnel or the
reinvestment of profits. Most bilateral investment treaties stress, with
various formulations, the importance of 6). or encouraging invest¬
ment, creating favourable conditions and the like. Other areas that
are often mentioned in 'best endeavour' terms or subject to domestic
legislation, include: the exchange of information on investment oppor¬
tunities, the 7). of law and regulation affecting investment, consulta¬
tion mechanisms, the granting of work permits to key and technical
personnel.
7. Complete the following sentences using the required infor¬
mation from the above text.
1) The postwar friendship, commerce and navigation treaties are
broad in scope, dealing with such matter as . .
2) Friendship, Commerce and Navigation Treaties were common
instruments throughout . .
3) Bilateral investment treaties have in recent years tried to address
such complexities, often by combining . .
4) Most bilateral investment treaties do not distinguish between . .
5) Unlike friendship, commerce and navigation treaties, bilateral
investment treaties have traditionally been negotiated between . .
42
INTERNATIONAL INVESTMENT
STANDARDS O F T R E A T M E N T
In addition to any admission standards, bilateral investment treaties
provide for a series of standards of treatment once an investment has
been established. In current practice various formulations are used.
Many bilateral investment treaties explicitly require the host country
to afford investments covered by the treaty treatment no less favour¬
able than that required by international law. Many bilateral investment
treaties also refer to 'fair and equitable treatment', 'full protection and
security', 'prohibition of arbitrary and discriminatory measures' and
the like. All these are minimum standards of treatment provided under
international law.
The prohibition of arbitrary and discriminatory measures refers to
the prohibition of actions against foreign investors in general or spe¬
cific groups of foreign investors. Some bilateral investment treaties
include only general language to this effect, while others specify com¬
mitments with regard to both most favoured nation treatment (MFN)
and national treatment (NT).
43
UNIT 2
EXPROPRIATION
In the 1960s many developed countries initiated bilateral invest¬
ment treaties as a way to protect their investments abroad against the
growing risks of expropriation and nationalization. Such risks have
greatly abated in recent years. Provisions on expropriation typically
apply to actions by a country that substantially impair the value of an
investment, regardless of whether they amount to an isolated event or
whether they are part of a major structural reform in the economy.
Most bilateral investment treaties apply the expropriation provisions
to 'indirect expropriations', namely, when the host country takes an
action that substantially impairs the value of an investment without
necessarily assuming ownership of the investment.
Furthermore, most bilateral investment treaties are also understood
to apply expropriation provisions to 'creeping expropriations', which
refer to expropriations carried out by a series of legitimate regulatory
acts over a period of time whose ultimate effect is to substantially re¬
duce the value of an investment.
Bilateral investment treaties impose certain conditions on expro¬
priation if it is to be considered lawful. This follows general inter¬
national law, where there is no rule that would bar expropriation of
alien property provided that such action is undertaken for a public
purpose, in a non-discriminatory manner, in accordance with due
process of law and upon payment of compensation. All these condi¬
tions are generally stipulated in typical bilateral investment treaties.
Thus if a direct or indirect expropriation takes place, compensation is
due. Many disputes have revolved around the amount and modalities
of such compensation.
Americo Beviglia Zampetti and Pierre Sauve
"International investment"
44
INTERNATIONAL INVESTMENT
A B
1) dispute b a) defence
2) lawful b) conflict
3) current c) foreign
4) compensation d) modern
5) protection e) obligation
6) general f) redress
7) alien g) legal
8) commitment h) common
45
UNIT 2
T R A N S F E R O F FUNDS
The provisions on the transfer of 1) . are quite important as
they concern a key aspect on which the interests of the host coun¬
try and the foreign investor may differ. Host countries often prefer
that profit be reinvested or otherwise used in the domestic economy.
Furthermore, 2) . countries often incur balance-of-payments 3) .
that the sudden repatriation of large profits or the proceeds from sale
or liquidation can worsen. As a result they generally seek some form
of flexibility. However, foreign investors regard the timely transfer of
income, capital and other payments as an indispensable 4) . to op¬
erate and benefit from their investment projects, and to meet their
obligations vis-a-vis shareholders, 5) creditors or licensors. Virtu¬
ally every bilateral investment treaty has a provision on the transfer of
payments, but there are important differences among them in terms
of specific wording. With regard to the categories of transfers covered,
bilateral investment treaties generally address the repatriation of the
capital invested, the transfer of returns generated by an investment
and dividends to the investor's shareholders, current payments made
in relation to an investment (i.e. amounts that may be needed to pay
current expenses, the interest and principal on loans, or other 6) .
incurred by the investor, such as royalties), and proceeds from the sale
of all or part of the investment.
Two main approaches are 7) . practice. The first is to guarantee
the free transfer of all payments related to, or in connection with, an
investment, accompanied by an illustrative list of covered payments.
The second approach is simply to include an 8) . list of the types of
payments covered by the transfer provisions. Bilateral investment trea¬
ties, with a variety of solutions, guarantee to investors the possibility
of transferring payments in a freely 9) ... currency, without delay and
at a specified exchange rate (the official rate, the market rate or some
other rate). Exceptions generally allow for a limited delay in cases of
emergencies, such as in instances of 10) ... foreign currency reserves.
However, exceptions are to be administered on a non-discriminatory
basis. In some instances, transfer guarantees are limited by the explicit
application of the exchange control laws of the host country.
13. Read the text and give opposites for the underlined words.
DISPUTE RESOLUTION
Investment disputes under bilateral investment treaties may involve
disputes between one State and investors of the other State, or between
46
INTERNATIONAL INVESTMENT
the two States parties to the treaty. They are addressed in different
provisions. Disputes between purely private parties are normally re-
solved through recourse to the courts of the State that has jurisdiction,
or to commercial arbitration. With regard to disputes between one
party, generally the host country, and investors of the other party, cur¬
rent BITs' practice provides for recourse to agreed third party dispute
settlement mechanisms: consultation and negotiation but above all ar-
bitration. This allows investors to avoid submitting the disputes to the
courts of the host State (which could be biased or perceived as such)
or to ask for the diplomatic protection of its home State.
Only a few bilateral investment treaties require that the investor
exhaust local remedies before resorting to arbitration. The advantage
of arbitration is that the dispute is handled in an international legal
forum, generally removed from political interference and able to de¬
liver a speedy resolution. The methods for resolving disputes between
States parties to bilateral investment treaties involving the application
or interpretation of the treaty are also typically spelled out in a number
of provisions in bilateral investment treaties.
While the provisions regarding State-to-State disputes are generally
rather short, calling for ad hoc arbitration in case consultations fail,
most bilateral investment treaties contain rather elaborate provisions
on the settlement of disputes between an investor and the host country
(so-called investor—State disputes), regarding the composition of the
arbitration panel, timeframes, the scope of arbitrable disputes, and
procedural rules.
While current practice features several variations, the general trend
is to give investors a choice of arbitral mechanisms through institutions
such as the World Bank's International Centre for the Settlement of
Investment Disputes (ICSID) and its affiliated Additional Facility for
host countries which are not party to the Washington Convention, the
International Chamber of Commerce or the various regional arbitra¬
tion centres, or through reference to other arbitral rules, such as those
established by the United Nations Commission on International Trade
Law (UNCITRAL).
The inclusion in bilateral investment treaties of various institutional
options to conduct arbitration is generally regarded as an expression of
consent to arbitration on the side of the host state. Such consent is ex¬
pressly stated in some cases, such as in the US practice. Investors have
to provide their own written consent to arbitration. Arbitration awards
are then binding on the parties. Arbitration proceedings are generally
confidential, and awards are sometimes published. Participation of
47
UNIT 2
r r e a t s e t t l e m e n t d i
e i p c e o h e s a b e t t o u n
h s o o p r o v i s i o n e r n v
k d a n a e t h k o p n a r a d e
e i h s w r t l p o y t e f c e s
a c l e h w a s o p e m k e e l t
n t i n f r i n g e t u a r t o m
p i p t a r e h u i r e m e d y e
t o v e n o p y t a c o l u t e n
s n e g o t i a t i o n e t u t t
48
INTERNATIONAL INVESTMENT
15. Give Russian equivalents for the following words and expres¬
sions from the text and use them in the sentences of your own.
1) negotiation; 2) consultation; 3) dispute settlement; 4) with re¬
gard to; 5) commercial arbitration; 6) investment disputes; 7) diplo¬
matic protection; 8) arbitration award; 9) on the basis of; 10) pro¬
vision; 11) exhaust local remedies; 12) resort to; 13) application or
interpretation of a treaty; 14) ad hoc arbitration; 15) arbitration pan¬
el; 16) International Centre for the Settlement of Investment Disputes
(ICSID); 17) International Chamber of Commerce; 18) United Na¬
tions Commission on International Trade Law (UNCITRAL).
16. Are the following statements true or false?
1. The prohibition of arbitrary and discriminatory measures refers
to the prohibition of actions against foreign investors in general or
specific groups of foreign investors.
2. Arbitration awards aren't binding on the parties.
3. In the 1960s many developing countries initiated bilateral invest¬
ment treaties as a way to protect their investments abroad against the
growing risks of expropriation and nationalization.
4. Compensation isn't due if a direct expropriation takes place.
5. Bilateral investment treaties don't guarantee to investors the pos¬
sibility of transferring payments in a freely convertible currency, with¬
out delay and at a specified exchange rate.
6. Investment disputes under bilateral investment treaties may in¬
volve disputes only between one State and investors of the other State.
7. Disputes between purely private parties are normally resolved
through recourse to the courts of the State that has jurisdiction, or to
commercial arbitration.
8. Only a few bilateral investment treaties require that the investor
exhaust local remedies before resorting to arbitration.
9. The advantage of arbitration is that the dispute is handled in an
international legal forum, generally removed from political interfer¬
ence and able to deliver a speedy resolution.
10. Arbitration proceedings are rarely confidential, and awards are
never published.
17. Read the texts and choose the most suitable sentence from
the list (A — E) for each gap. There is one extra sentence which
you do not need to use. There is an example in the beginning.
A) Under this charter, investment protection was dependent on the good¬
will of the host State and the principle of national sovereignty was reaffirmed.
49
UNIT 2
REGIONAL RULES
The universe of regional instruments on investment or including
investment rules does not attain the proportions of the bilateral in¬
vestment treaty phenomenon, but is still vast, diverse and growing.
Such instruments are today creating an intricate web of overlapping
commitments. While bilateral investment treaties have a distinct focus
on matters of investment protection, regional integration agreements
(RIAs) are often geared towards liberalization even though an impor¬
tant (and increasing) number of them also address investment protec¬
tion issues. According to notifications made to the WTO, over 190
regional trade agreements are currently in force and several dozens are
reportedly planned or already under negotiation.
Various recent agreements linking the European Union with third
countries also refer to the possible conclusion of bilateral investment
treaties between Member States of the European Union and the third
countries in question. [ 1 — B ]. At a regional level, only a few in¬
struments are entirely devoted to investment, such as the Framework
Agreement on the ASEAN Investment Area and the Andean Com¬
munity's Decision 291 (adopted in 1991). However, a growing number
of regional agreements have included in the last few years a compre¬
hensive set of investment disciplines. The North American Free Trade
Agreement (NAFTA), the MERCOSUR Protocols and the Treaty
Establishing the Common Market for Eastern and Southern Africa
50
INTERNATIONAL INVESTMENT
MULTILATERAL RULES
To this very day, as can be seen from the fact that investment has
failed to stay on the agenda of the World Trade Organization's ongo¬
ing Doha Development Agenda negotiations, the history of multilater¬
al rule-making on investment remains a troubled one. The investment
chapter of the 1948 Havana Charter was one of the main reasons for
the failure of the proposed International Trade Organization (ITO)
project. In the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT), no
further investment-related negotiations would take place, up until the
Uruguay Round negotiations launched in the mid-1980s. In the Unit¬
ed Nations, immediately after decolonization, developing countries
clubbed together and pushed through many (non-binding) resolutions,
including the Charter of Economic Rights and Duties. [ 3 ] . The
US and other developed countries opposed this approach and sought
stronger rules to protect investors and their investments. Develop¬
ing countries were generally hostile towards stringent investment rules
for fear of losing their new-found sovereignty to foreign investors.
The attempt to negotiate a U N Code of Conduct on Transnational
Corporations was abandoned in the early 1990s after many years of
deliberations. Yet throughout this entire period, both the bilateral and,
more recently, the regional routes to investment rule-making have
been actively pursued, resulting in generally high standards of invest¬
ment protection and liberalization.
Several other attempts at crafting a global investment regime would
prove stillborn, including the proposed Multilateral Agreement on In¬
vestment (MAI) initiative in the OECD in the late 1990s, which repre¬
sented a major attempt at crafting a multilateral (if far from universal)
regime for investment. [ 4 ]. As part of the price to pay for imparting
renewed momentum to the stalled Doha Development Agenda, WTO
Members agreed in July 2004 that foreign investment would (alongside
two other so-called 'Singapore Issues' — trade and competition and
transparency in government procurement) be taken off the WTO nego¬
tiating table for the duration of the current negotiating round.
Accordingly, in terms of binding multilateral rules, what survives
from the multiple initiatives of the past half century are the rules that
51
UNIT 2
A G R E E M E N T ON T R A D E - R E L A T E D I N V E S T M E N T
MEASURES
The stated objectives of the Agreement on Trade-Related Invest¬
ment Measures (the TRIMs Agreement) include not only the promo¬
tion of the expansion and progressive liberalization of world trade but
also the facilitation of investment across international frontiers. The
TRIMs Agreement prohibits the application of certain investment mea¬
sures related to trade in goods to enterprises operating within the ter¬
ritory of a Member. It should be noted that the TRIMs Agreement is
concerned with the discriminatory treatment of imported and exported
goods and is not specifically concerned with the treatment of foreign le¬
gal or natural persons. Thus, the basic substantive provision in Article 2
of the TRIMs Agreement prohibits the application of any trade-related
investment measure that is inconsistent with the GATT's provisions
on national treatment or the elimination of quantitative restrictions.
These cover essentially the following types of measures: local content
requirements, trade-balancing requirements, foreign exchange balancing
53
UNIT 2
55
UNIT 2
CONCLUDING REMARKS
The advantages and disadvantages of international investment
agreements differ depending on whether these are bilateral, regional
56
INTERNATIONAL INVESTMENT
58
INTERNATIONAL INVESTMENT
A B
1) transition a) investment
2) direct b) power
3) host c) sector
4) service d) evidence
5) bargaining e) care
6) domestic f) responsibility
7) empirical g) period
8) social i) law
9) investment j) rule
10) great k) country
59
UNIT 2
60
INTERNATIONAL INVESTMENT
A B
9) Code of Conduct on i) эффективность капитало
Transnational Corporations вложений
10) foreign investment j) прямые частные инвестиции
screening
11) receptiveness to foreign k) налоги на иностранные инвести
investment ции
12) private investment l) возможности для капиталовло
жений
13) tax penalties on foreign m) экономическая оценка инвести
investments ций
14) nonresidential investment n) инвестиционный потенциал
15) treatment of foreign in o) прямые инвестиции за рубежом
vestment
16) government investment p) план капиталовложений
17) investment appraisal q) планирование капиталовложений
18) investment plan r) капиталовложение, не подлежа
щее обложению налогом
19) investment potential s) Международный кодекс поведе
ния Т Н К
20) investment programming t) поощрять капиталовложения в
производство
21) tax-sheltered investment u) инвестиции в нежилые здания и
сооружения
22) long-range/long-term v) правительственные инвестиции
investment
23) direct private investment w) поэтапное распределение
капиталовложений
24) public investment x) заграничные капиталовложения
МЕЖДУНАРОДНО-ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ
ИНОСТРАННЫХ ИНВЕСТИЦИЙ
Отчетливой тенденцией в общественном развитии современ
ной эпохи выступает интернационализация хозяйственного обо-
61
UNIT 2
62
INTERNATIONAL INVESTMENT
TEST
63
UNIT 2
64
CONTRACTS
UNIT 3 CONTRACTS
1. What do you know about Contracts? Choose the right an¬
swer.
1. The requirements for a contract in Anglo-American law are that
there be . .
a) an offer and acceptance b) an offer, acceptance and consider¬
ation c) an acceptance and consideration
2. . are intended to compensate the nonbreaching party for the
actual damages suffered.
a) Remote damages b) Punitive damages c) Compensatory damages
3. . imposes no legal rights or obligations upon the parties and is
not enforceable by a court.
65
UNIT 3
66
CONTRACTS
67
UNIT 3
F O R M A T I O N O F A CONTRACT
A contract consists of one individual making an offer, another accepting
the offer, and the existence of consideration between the contracting parties.
OFFER
An offer is the expression of a willingness to enter into a bargain.
An offer must be directed to a particular offeree and be sufficiently
clear so as to justify another individual in the belief that acceptance of
the offer would constitute an agreement. Although an offer need not
set forth all terms of the potential bargain (even the price may be left
to be later determined), a valid offer must identify the fundamental
elements of the proposed agreement. An offer may be revoked at any
time before it is accepted or before it is reasonably relied upon by
another individual.
ACCEPTANCE
Acceptance of an offer is the communication by the offeree of
mutual assent, that is, the agreement to be bound by the terms of an
offer. An offer may be accepted only by a person to whom the offer
was directed and only before the offer terminates or is revoked. A
valid acceptance must be communicated to the offeror by the same
or similar means under which the offer was communicated, and must
be unequivocal to make the agreement binding. At common law, it
is generally held that any deviation from the terms of the offer is
not an acceptance, but rather a rejection and a counteroffer. If the
offer identifies a specific mode of acceptance, such as form, date,
time, or place, that mode must be followed for an acceptance to be
valid. Generally, an acceptance is not effective until it comes into the
possession of the offeror, although some states employ the mailbox rule,
which makes acceptance sent by U.S. mail effective upon its deposit
in the mail. If an offer specifically invites acceptance by performance
of a specified act, performance of that act by the offeree constitutes
acceptance without notification of the offeror. Except in very limited
circumstances, such as where the parties have a pattern of previous
dealings or where it would be inequitable to find otherwise, silence
does not constitute acceptance.
68
CONTRACTS
CONSIDERATION
An offer and acceptance alone do not create a valid and binding
contract. A third element, consideration, must exist. Consideration is
a bargained-for exchange, that is, the existence of mutuality of ob¬
ligation. Both parties must derive some benefit — or, alternatively,
both parties must experience some detriment or forbearance — for a
contract to exist. Without consideration, an offer and acceptance rep¬
resent merely a naked, unenforceable promise.
While the existence of consideration is critical to the enforceability
of a contract, the quantity or quality of consideration is immaterial.
Generally, courts are not concerned with the value or adequacy of
consideration and will not interfere with a bargain entered into be¬
tween the parties because of insufficient consideration. Certain acts
or forbearance cannot constitute consideration. A preexisting duty
to perform or refrain from performing may not be consideration for
a contract. Therefore, fulfilling an existing contractual obligation or
refraining from an unlawful act cannot constitute consideration. An
exception to this rule is that the agreement to pay a preexisting debt
may be consideration. A promise to make a gift is not consideration,
nor is a moral obligation. A promise not to sue, so long as the right to
sue actually exists, may be consideration.
Encyclopedia of Business and Finance
7. Complete the table.
noun verb noun verb
offer offer terminate
acceptance bargain
deal communicate
notification oblige
forbearance exchange
benefit sue
8. Fill in the correct prepositions, then choose any two items
and make up sentences using them.
1) to enter ... contract; 2) to rely ...smth; 3) to be bound ... the
terms; 4) to refrain ... doing something; 5) to be concerned ... smth
9. In the above text find the English equivalents for the follow¬
ing words and phrases and make up sentences using them.
1) оферта; 2) адресат оферты; лицо, которому делается
предложение; 3) отменять, аннулировать; 4) акцепт, акцептова
ние; 5) взаимное согласие; 6) прекращать(ся), оканчивать(ся);
69
UNIT 3
70
CONTRACTS
DEFENSES
In its most basic form, a contract exists where there is an offer, an ac¬
ceptance of the offer, and consideration to support the contract. Despite
the existence of these three elements, enforcement of a contract may be
denied if a sufficient defense to the formation of contracts is present.
In order for an individual to enter into a contract, that person must
have the legal capacity to do so. At common law, minors, individuals
who are mentally ill, persons under the influence of alcohol or drugs,
and those under a legal guardianship lack legal capacity to contract.
The rule as to minors is that a contract of a minor is voidable, not
void. That is, a minor has the option to make a contract valid or not.
[ 1 — B ] . In addition to capacity, an individual must have the le¬
gal competency to enter a contract. Competency is generally defined
as the mental ability of a party to contract. In other words, a legally
competent person is one who possesses the ability to recognize and
understand the contractual obligations that will result. Courts will as¬
sume that capacity and competency exist until it is proved otherwise.
If the parties to a contract make a mutual mistake with regard to
that contract, such as a mutual misunderstanding, there is no mutual
assent and therefore no contract. Clerical errors, known as scrivener's
errors, will generally be corrected by a court. [ 2 ].
A contract that is based on a fraudulent misrepresentation of a ma¬
terial term is unenforceable. A fraudulent misrepresentation is material
if the maker intended for the misrepresentation to induce the other
party to enter the contract and if the misrepresentation would likely
induce a reasonable person to so enter the contract.
Duress may make a contract unenforceable. Physical duress, or
forcing a person to accept an offer, invalidates the contract, while the
threat of physical harm makes the contract voidable at the election of
the victim. Courts are divided on whether economic duress is sufficient
to deny the enforceability of a contract.
A contract that is entered into under undue influence is also void¬
able at the election of the victim. [ 3 ]. Examples are the influence
that an adult child may have over an elderly parent who is dependent
on the child for care, or the reliance of an unsophisticated individual
on a sophisticated adviser, where the adviser is aware of the reliance.
As a general rule, an illegal bargain is void as a matter of law and
may not be enforced. Therefore, a contract to commit murder, to rob
a bank, or to steal a car is void as a matter of law.
A contract may be void because enforcement of the contract would
be unconscionable. [ 4 ] . Unconscionability may be found only
71
UNIT 3
CONTRACT I N T E R P R E T A T I O N
An offer, acceptance, and consideration must be present to form a
contract. The defenses to contract formation, as discussed above, may
be used to show that no contract exists. However, even if it is shown
that a contract does exist, questions may arise as to the content and
meaning of that contract.
RULES OF CONSTRUCTION
In interpreting contracts, courts generally follow certain funda¬
mental rules of construction. Under the four corners rule, courts will
restrict their analyses to the written terms of the agreement itself,
wherever possible. Ambiguities will be construed against the drafter. [ 5
]. Courts will generally find that specifics in a contract will control
over generalities. Words and phrases used in a contract are given their
plain meaning absent evidence to the contrary.
PAROL E V I D E N C E R U L E
The parol evidence rule provides that if the parties to a contract in¬
tended for their contract to be a complete integration, that is, if the parties
intended that the written agreement be the full extent of the understand¬
ing between them, then evidence other than the contract itself may not
be admitted to contradict the written terms. Therefore, in interpreting a
contract, the court should generally not look beyond the contract itself for
interpretation. The parol evidence rule permits evidence intended to prove
or disprove the legitimacy of contract formation, such as evidence show¬
ing a party's capacity or showing fraud or mutual mistake, but prohibits
evidence intended to vary, contradict, or change the terms of the written
agreement. Of course, if a contract refers to another document, that other
document may be admitted to explain the terms of the contract at issue.
STATUE O F FRAUDS
A common mistake is the belief that oral contracts are not enforce¬
able. In fact, most oral contracts, if they fulfill all of the requirements
of a contract, are indeed enforceable. [ 6 ]. While the requirements
vary from state to state, generally the statute of frauds requires the fol¬
lowing contracts to be in writing: contracts by executors, administrators,
or other personal representatives; contracts in consideration of marriage;
72
CONTRACTS
contracts for the sale of real estate; contracts for the sale of goods ex¬
ceeding $500; and contracts that will not be performed within one year
of the making of the contract. The statute of frauds generally does not
require any particular written form, and generally a contract will suffice
so long as it identifies the parties, describes the subject matter, states
the essential and material terms, states that consideration exists, and is
signed by the party against whom enforcement is sought.
Encyclopedia of Business and Finance
12. Fill in the blanks with the derivatives of the words in
brackets.
1. A contract obtained by fraud is ... on the grounds of ... misrep¬
resentation. (void, fraud)
2. Documents that are insufficiently or improperly stamped cannot
be admitted as evidence in civil proceedings and they are therefore
legally. . (enforce)
3. Where a contract is, on the whole, for the benefit of a minor, it
will not be. because one term has operated in a way which is not to
his advantage. (invalid)
4. . is a . in many legal systems. (write, require)
5. Equity can give relief against bargains' in cases where one par¬
ty is in a position to exploit the weakness of the other. (conscience)
6. Once the . of a contract has been confirmed, it is necessary to
explore the scope of the obligations which each party incur. (exist)
7. Thus, if specific . of a contract can be ordered, a party to a
contract or their personal . can ensure enforcement of the contract
for the benefit of a third party. (perform, represent)
8. . is the name given to the need for reciprocity in contracts.
(consider)
9. Warranties are . terms concerning the less important or subsid¬
iary statements of facts or promises. (contract)
10. The term should be expressed in plain English, and any .
should be interpreted in the customer's favour. (ambiguous)
13. Match the words in column A with the appropriate words
in column B. Make sentences using them.
A B
1) fraudulent a) an offer
2) to accept b) ill
3) clerical c) a contract
4) mutual d) misrepresentation
73
UNIT 3
A B
5) contractual e) capacity
6) mentally f) matter
7) legal g) obligation
8) to enter into h) assent
9) subject i) evidence
10) parol j) error
74
CONTRACTS
1_
8 9
_ _ _ _ _ _
4
_ _ _ _ _
_ • _ _ _
3
•
13 _ 10 __
14
11
_ •
15. Translate the following text into Russian.
1_ __
R E M E D I E S AND DAMAGES
Generally, the victim of a breached contract is entitled to be made
whole, or put in the same position as that party would have been in
had the contract been fulfilled. Commonly, this is done by forcing the
breaching party to pay the aggrieved party compensatory damages.
Compensatory damages are intended to compensate the nonbreach-
ing party for the actual damages suffered. Normally, compensatory
damages are measured by the party's expectancy, or what the parties
should have reasonably foreseen as flowing from the breach. Expect¬
ancy damages are often described as conferring the benefit of the
bargain upon the nonbreaching party. Where expectancy damages are
difficult to determine or otherwise impractical, a party may receive
reliance damages, which are intended to compensate for the losses
incurred in relying on the breaching party's fulfillment of the contract.
A third alternative for compensation is restitution, where the breaching
party must compensate the victim for the benefit conferred upon the
breaching party.
Liquidated damages are a method used by contracting parties to es-
timate the damages that will result in the event of a breach. Liquidated
damages may not serve as a penalty against the breaching party, but so
long as they are a reasonable estimate of the damages that would be
suffered by the nonbreaching party, they will be enforced. A clause in
an apartment rental contract that requires a breaching party to pay two
months rent is a common form of liquidated damages.
75
UNIT 3
12. The threat of physical harm makes the contract void at the
election of the victim.
13. A contract that is entered into under undue influence is also
voidable at the election of the victim.
14. Punitive damages are often described as conferring the benefit
of the bargain upon the nonbreaching party.
15. Compensatory damages are intended to compensate the nonb-
reaching party for the actual damages suffered.
17. Give a brief summary of the above texts.
18. Read the following text and give synonyms for the under¬
lined words.
T Y P E S O F CONTRACTS
PART I
77
UNIT 3
79
UNIT 3
T Y P E S O F CONTRACTS
PART II
UNCONSCIONABLE CONTRACTS
An unconscionable contract is one that is unjust or unduly one-sided
in favor of the party who has the superior bargaining power. The adjec¬
tive unconscionable implies an affront to fairness and decency. An un¬
conscionable contract is one that no mentally competent person would
accept and that no fair and honest person would enter into. Courts find
that unconscionable contracts usually result from the exploitation of
consumers who are poorly educated, impoverished, and unable to shop
around for the best price available in the competitive marketplace.
The majority of unconscionable contracts occur in consumer transac¬
tions. Contractual provisions that indicate gross one-sidedness in favor of
the seller include limiting damages or the rights of the purchaser to seek
court relief against the seller, or disclaiming a warranty (i.e., a statement
of fact concerning the nature or caliber of goods sold the seller, given in
order to induce the sale, and relied upon by the purchaser).
80
CONTRACTS
81
UNIT 3
82
CONTRACTS
10. One of the reasons why the parties will put their transaction into
the form of a contract is that it provides a mechanism for e
of the way in which they have agreed to allocate the risks.
24. Complete the table.
VERB NOUN NOUN ADJECTIVE ADVERB
(person) (abstract)
void
compete
impoverishment
consumer
enforceable
negotiation
execute
manifest
avoidance
25. Answer the following questions.
1. What did the seal represent?
2. Has the seal lost all of its effect by statute in many jurisdictions?
3. What do the parties state in an express contract?
4. Is the term quasi-contract a more accurate designation of con¬
tracts implied in fact?
5. A contract implied in law is actually an obligation imposed by
law, isn't it?
6. What is an executory contract?
7. Do the majority of unconscionable contracts occur in consumer
transactions or financial transactions?
8. What does adjective unconscionable imply?
9. Does an unconscionable contract involve a promise that is made
by only one party?
10. Are all adhesion contracts unconscionable?
11. Why do courts often refuse to enforce contracts of adhe¬
sion?
12. Is a fire insurance policy a form of aleatory contract or adhe¬
sion contract?
13. Can contracts be only voidable?
14. Does a void contract impose legal rights or obligations upon
the parties?
15. A voidable contract is a legally enforceable agreement, isn't it?
83
UNIT 3
26. Choose the words from the group below to complete the text. It
may be necessary to change the form of the given words.
consideration, exchange, respect, promise, consist, refrain (2), essen-
tial, distinguish, deem, fulfill, accept (2), conclude, comply, circumstance,
jurisdiction, dispute, reciprocity, apply
B I L A T E R A L CONTRACT
An agreementformed by an exchange of a promise in which the promise
of one party is consideration supporting the promise of the other party.
A bilateral contract is distinguishable from a unilateral contract, a
promise made by one party in 1) . for the performance of some act by
the other party. The party to a unilateral contract whose performance is
sought is not obligated to act, but if he or she does, the party that made
the promise is bound to 2) . with the terms of the agreement. In a bi¬
lateral contract both parties are bound by their exchange of 3) . .
Both parties to a bilateral contract make promises. With 4) ... to
the promise in issue, the party making the promise is the promisor
and the other party is the promisee. The legal detriment incurred by
the promisee 5) . of a different promise by him or her to do some¬
thing or 6) . from doing something that he or she was not previously
legally obligated to do or to 7) . from doing. This legal detriment
constitutes consideration, the cause, motive, or benefit that induces
one to enter into a contract. Consideration is an 8) . component of
a contract.
Traditionally, courts have 9) . between unilateral and bilateral
contracts by determining whether one or both parties provided con¬
sideration and at what point they provided the consideration. Bilat¬
eral contracts were said to bind both parties the minute the parties
exchange promises, as each promise is 10) . sufficient consideration
in itself. Unilateral contracts are said to bind only the promisor and
do not bind the promisee unless the promise accepts by performing
the obligations specified in the promisor's offer. Until the promisee
performs, he or she has provided no 11) . under the law.
For example, i f someone offered to drive you to work on Mon¬
days and Tuesdays in exchange for your promise to return the favor
on Wednesdays and Thursdays, a bilateral contract would be formed
binding both of you once you provided consideration by 12) . those
terms. But i f that same person offered to pay you $10 each day you
drove him to work, a unilateral contract would be formed, binding
only upon the promisor until you provided consideration by driving
him to work on a particular day.
84
CONTRACTS
INTERNATIONAL C O M M E R C I A L A G R E E M E N T S
Entering into international commercial agreements requires a broad
range of skills. Negotiation skills, honed for the international arena,
will be put to test at the outset. Questions of pre-contractual liability
need to be borne in mind at every stage of the negotiation process.
The most important aspect to be determined in any commercial agree¬
ment is the applicable law or laws. Certain other regulatory laws, such
as competition law, may also apply i f the transaction is to take place
within a relevant trading block. The agreement may be regulated by
certain specific laws, such as agency law.
The other fundamental question to be resolved when entering into
an international commercial agreement is where any dispute that may
arise will be determined. Such a discussion needs to be raised sensi¬
tively when the parties are at the beginning of a commercial relation¬
ship and everyone hopes that the deal will be a success rather than
result in a dispute. Currently, there is no global harmonisation of the
rules relating to where a party may sue or be sued (i.e. jurisdiction).
However, the proposed Hague Convention on International Jurisdic-
tion and Judgments in Civil and Commercial matters heralds the pros¬
pect of a new era when a global set of rules relating to questions of
jurisdiction will be available. This will be an exciting development for
international business people and lawyers.
The Hague Convention, in addition to determining jurisdiction,
will allow for a global system of recognition and enforcement of judg¬
ments given in one jurisdiction in another jurisdiction. The procedure
will involve the enforcement of a judgment by a second court without
usually the need for the content of the judgment of the first court to
be reviewed. I f this proposal is adopted, as it is looking likely to be,
it will result indirectly in a degree of harmonisation of the laws across
the world. This is because, for example, an English court may, pursu¬
ant to the Convention, recognise and enforce a judgment given by an
American jury in a product liability case awarding punitive damages
against a producer of a defective product. The effect of the Federal
Law of the United States will therefore be introduced 'by the back
door' into England. The practical result of such universal recognition
and enforcement must be that the diverging national laws relating to
international trade will approximate with one another. A more har¬
monious body of international trade law can be only good news for
international traders and is to be eagerly awaited.
Rebecca Attree
86
CONTRACTS
87
UNIT 3
ОФЕРТА
Предложение заключить договор именуется офертой и долж
но удовлетворять определенным требованиям. Оферта должна
быть адресована одному или нескольким конкретным лицам, со
держать существенные условия договора и выражать намерение
заключить договор с адресатом, если и м будет принято пред¬
ложение. Оферта связывает направившее ее лицо с момента ее
получения адресатом.
Важное практическое значение имеет срок действия оферты.
Он может быть назван в самой оферте или определен законом,
что бывает редко. В ином случае оферта действительна в тече¬
ние срока, нормально необходимого для получения ответа. Та
кой срок должен определяться с учетом всех обстоятельств, пре¬
жде всего, предмета оферты и срока прохождения почты между
контрагентами. Когда оферта сделана устно, для заключения до¬
говора должно последовать немедленное ее принятие, если де¬
лающее оферту лицо не назвало срок для ее принятия.
По общему правилу оферта является безотзывной (т.е. не мо¬
жет быть отозвана в течение срока, установленного для ее ак¬
цепта), однако иное может быть оговорено в самой оферте или
вытекать из существа предложения либо обстановки, в которой
оно было сделано. Первая ситуация будет иметь место в слу¬
чае предложения купить скоропортящиеся товары, вторая — при
резком колебании экономической конъюнктуры, что делает от
зыв оферты объяснимым и справедливым.
Гражданскому праву известно понятие публичной оферты.
Реклама и иные предложения, адресованные неопределенному
кругу лиц, оферту не создают, а считаются приглашением делать
оферты. Однако содержащее все существенные условия договора
предложение, из которого усматривается воля его автора заклю¬
чить договор на указанных условиях с любым, кто отзовется,
признается публичной офертой. Публичной офертой надо счи¬
тать опубликованное в печати приглашение на распродажу това¬
ров с указанием их наименований и цен.
АКЦЕПТ
Ответ лица, которому адресована оферта, о согласии на ее
принятие именуется акцептом. Однако для этого он, во-первых,
должен быть полным и безоговорочным согласием и, во-вторых,
88
CONTRACTS
90
C O M M E R C I A L PAPER
C O M M E R C I A L PAPER
Commercial Paper is a written instrument or document such as a
check, draft, promissory note, or a certificate of deposit, that manifests the
pledge or duty of one individual to pay money to another.
Commercial paper is ordinarily used in business transactions, since
it is a reliable and expedient means of dealing with large sums of
money and minimizes the risks inherent in using cash, such as the
increased possibility of theft.
One of the most significant aspects of commercial paper is that it is
negotiable, which means that it can be freely transferred from one party
to another, either through endorsement or delivery. The terms commer¬
cial paper and negotiable instrument can be used interchangeably.
91
UNIT 4
T Y P E S O F C O M M E R C I A L PAPER
The UCC identifies four basic kinds of commercial paper: promis-
sory notes, drafts, checks, and certificates of deposit. The most fun-
damental type of commercial paper is a promissory note, a written
pledge to pay money. A promissory note is a two-party paper. The
maker is the individual who promises to pay while the payee or holder
is the person to whom payment is promised. The payee can be either
a specifically named individual or merely the bearer of the instrument
who has it in his or her physical possession when he or she seeks to
be paid according to its terms. A note payable to "bearer" can be paid
to the person who presents it for remuneration. Such an instrument is
said to be bearer paper.
A promissory note that is payable on demand can be redeemed by
the payee at any time, whereas a time note has a date for payment on
its face that establishes the date when the holder will have an enforce¬
able right to receive payment under it. There is no obligation to pay a
time note until the date designated on its face.
The ordinary purpose of a promissory note is to borrow money. Prom¬
issory notes should not be confused with credit or loan agreements, which
are separate instruments that are usually signed at the same time as prom¬
issory notes, but which merely describe the terms of the transactions.
A promissory note serves as documentary evidence of a debt. It can
be endorsed and sold at a discount to other parties, and each subse¬
quent endorser becomes secondarily liable for the amount specified on
the face of the instrument. A number of consumer credit dealings are
funded through the use of promissory notes.
Certain types of promissory notes are sold at a discount, such as U.S.
savings bonds and corporation bonds. Such an instrument is sold for an
amount below its face value and can subsequently be redeemed on the
due date or date of maturity for the entire face amount. The interest
obtained by the holder of the instrument is the difference between the
purchase price and the redemption price. In certain instances, bonds
that are not redeemed immediately upon maturity accumulate interest
following the due date and are ultimately worth more than their face
92
COMMERCIAL PAPER
value when redeemed at a later time. I f such bonds are cashed in before
maturity, the holder receives less than the face value.
A draft, also known as a bill of exchange, is a three-party paper
ordering the payment of money. The drawer is the individual issuing
the order to pay, while the drawee is the party to whom the order to
pay is given. As in the case of a promissory note, the payee is either
a specified individual or the bearer of the draft who is to receive pay¬
ment according to its terms. The draft is made payable on demand or
on a certain date. A common example of a draft is a cashier's check.
A draft is often used in business to obtain payment for items that must
be shipped over long distances. Drafts are often the preferred method of
payment for purchasers who want to examine goods prior to payment or
who do not have the necessary funds available at the time of sale. The
vendor might have reservations concerning the buyer's credit and desire
payment as soon as possible. The procedure ordinarily followed in such
instances is that upon shipment of the goods, the seller receives a bill of
lading from the carrier. The bill of lading also serves as a certificate of
title to the goods, which is ordinarily in the seller's name.
Upon shipment, the seller draws a draft against the buyer-drawee,
who is required to pay the draft. The seller's bank is named as the
payee. The seller endorses the bill of lading to the payee and attaches
the bill to the draft. The seller can either negotiate these instruments
to the payee at a discount or use them as security for a loan. Subse-
quently, the papers are endorsed by the seller's bank and delivered to a
correspondent bank in the community where the buyer is located. The
correspondent bank seeks payment of the draft from the buyer and when
payment is made, the bank transfers ownership of the goods from seller
to buyer by endorsing the bill of lading to the buyer. The buyer can then
obtain the goods from the carrier upon presentation of the bill of lading,
which demonstrates his or her title to the shipped goods.
A check is a specific kind of draft, which is drawn on a bank and
payable on demand to a particular individual or to the bearer, in which
case it can be written payable to "cash."
An individual who opens a checking account is engaged in a con¬
tractual relationship with a bank. The individual agrees to deposit
money therein, while the bank agrees that it is indebted to the deposi¬
tor for the amount in the account, in addition to promising to honor
checks written for payment against the account when there are suf¬
ficient funds on hand to do so.
A certificate of deposit, frequently referred to as a CD, is a writ¬
ten recognition by a bank of the acquisition of a sum of money from
a depositor for a designated period of time at a specified interest rate,
93
UNIT 4
coupled with a promise of repayment. The bank is both the maker and
the drawee, and the individual making the deposit is the payee.
Ordinarily, certificates of deposit come in specific denominations
that vary according to the length of the term that the bank will hold the
funds and are available only for large sums of money. They are used
mainly by corporations and individuals as savings devices since they
generally bear higher interest rates than ordinary savings accounts. They
must, however, be left on deposit for the designated time period.
Ordinarily, a CD can be cashed in prior to the date of maturity,
but some interest will be forfeited. Depending upon the provisions of
the CD, however, a bank may have the legal right to refuse to close an
account before the expiration of the designated date of maturity.
West's encyclopedia of American law
3. In this exercise, the first part of each word is already in the sen¬
tence. Complete it with the second part, which you will find in the box.
12. The exporter's bank sends the bill of exch... to its overseas
branch in the importer's country.
13. Manaus became a free-trade zone where companies could freely
import go... and components.
14. A ship...of 1700 cars left for Italy.
4. Do the following puzzle.
1) the sum of money that a bank makes available to a client in
excess of any deposit
2) pay; recompense
3) something that is transacted, esp a business deal or negotiation
4) the dishonest taking of property belonging to another person with
the intention of depriving the owner permanently of its possession
5) a person who writes a cheque and so gives an instruction to his
or her bank to pay a sum of money to someone
6) a reduction in the cost of goods or services in relation to the
normal cost
7) a sum of money paid
8) a specific kind of draft, which is drawn on a bank and payable
on demand to a particular individual or to the bearer, in which case it
can be written payable to "cash."
9) a sum of money which is borrowed, often from a bank, and has
to be paid back, esp. together with an additional amount of money
that you have to pay as a charge for borrowing
10) an amount paid by a borrower to a lender, for example to a
bank by someone borrowing money for a loan or by a bank to a de¬
positor
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
95
UNIT 4
5. In the above text find the English equivalents for the following
words and word combinations and make your own sentences using
them.
1) коносамент; 2) простой вексель, соло-вексель; 3) письмен
ный документ; 4) текущий (чековый) счет; 5) тратта; 6) выкуп
ная цена; 7) депозитный сертификат; 8) законное право; 9) ком
мерческая бумага; 10) вознаграждение; 11) трассант; 12) деловая
операция; 13) индоссамент; 14) оборотный документ; 15) Единый
торговый кодекс; 16) чек; 17) векселедатель; 18) предъявитель
(лицо, предъявляющее к оплате вексель или иной долговой до¬
кумент; владелец ценной бумаги на предъявителя); 19) движимое
имущество; 20) срочный вексель; 21) получить платеж; 22) до¬
говор о ссуде; 23) индоссант, жирант; 24) вкладчик, депозитор,
депонент; 25) сберегательная облигация; 26) потребительский
кредит; 27) срок, число, когда наступает срок; 28) номинальная
стоимость; 29) получать деньги (по чеку, по векселю); 30) индос¬
сировать; 31) процентная ставка; 32) трассат (лицо, на которое
выставлена тратта); 33) документ на предъявителя; 34) банков¬
ский чек; 35) сертификат собственности; 36) поручительство по
займу; 37) банк-корреспондент; 38) отгруженный товар; 39) до¬
говорные отношения; 40) класть деньги на депозит.
96
C O M M E R C I A L PAPER
9. Read the text and give opposites for the underlined words.
LIABILITY OF PARTIES
An individual who signs an instrument is either primarily or second¬
arily liable for payment. Primary liability is extended to the person who
is expected to pay first, and the individual who is legally responsible to
pay upon the failure of the first party to do so is secondarily liable.
The maker of a promissory note is primarily liable, since that per¬
son is the individual who has originally promised to pay. He or she
must meet this obligation when payment becomes due unless he or she
has a valid defense or has been discharged of the debt.
The drawer of a check or draft is secondarily liable, since that indi¬
vidual does not make an unconditional promise to pay the instrument.
He or she expects the bank to pay and promises to pay the amount
of the instrument only upon notification of dishonor, a refusal by the
drawee to accept the paper when properly presented for payment. This
might occur, for example, i f the bank refuses to pay a check due to
insufficient funds in the drawer's checking account or because he or
she has notified the drawee to stop payment.
The drawee of a draft or check has primary liability to the holder,
an individual who has lawfully acquired possession and is entitled to
97
UNIT 4
98
C O M M E R C I A L PAPER
SECONDARY L I A B I L I T Y
Individuals who are secondarily 1) . on a 2) . instrument are not
obliged to pay unless it has been presented for payment and dishon¬
ored. The 3) . paper must first be 4) . to the person who is primarily
liable for payment. In the event that the instrument clearly notes the
date of 5) . , the instrument must be presented on the date indicated.
If payment is unjustifiably refused by the individual who has 6) ... li¬
ability, the secondary party must be given notice of the 7) . and the
presentation of the instrument for payment must be made within a
8) ... period of time. What constitutes a reasonable time is contingent
upon what type of instrument is involved. I f the paper is a check,
the drawer has primary 9) . for thirty days following the date on the
check or the day it was given or 10) . to the payee, with the later date
99
UNIT 4
course, since no consideration that is bargained for value has been ex¬
changed by the parties. A holder in due course has greater legal rights
concerning protection for enforcement of the provisions for payment
of a negotiable instrument than does an ordinary holder.
For an individual to be a holder in due course, the negotiable in¬
strument must be taken in good faith that it represents a valuable legal
right. There must be honesty in the transaction, but the determination
of whether or not good faith is present is totally subjective.
Frequently, a due date is clearly specified on the face of the docu¬
ment. A holder is presumed to have knowledge of the terms appearing
on the paper. I f an individual is presented with a note on May 15 that
is payable on May 1, he or she is regarded as having knowledge that it
is overdue. A person is legally considered to have knowledge that a de¬
mand instrument is overdue if he or she accepts it after being informed
that a demand for payment has previously been made and refused or if
a reasonable period of time has elapsed since its issuance. Ordinarily,
30 days after the date on which a check was issued is a reasonable time
period within which its presentation to a bank for payment should oc¬
cur. An individual who accepts a check that is more than 30 days old
is assumed to be doing so with the knowledge that it is overdue.
An instrument that has been dishonored ordinarily has that fact
indicated on its face. For example, a check might be stamped "insuf-
ficient funds," "account closed," or "payment stopped." An individual
who accepts such a document possessing knowledge of its dishonor
cannot be a holder in due course. A person cannot be a holder in due
course if he or she takes an instrument subject to his or her knowledge
that a claim exists against it, such as when it has been stolen or trans¬
ferred as a result of fraud.
West's encyclopedia of American law
14. Match the words in column A with the words in column B
and make up sentences using them.
A B
1) preemptive d a) funds
2) negotiable b) course
3) insufficient c) faith
4) holder in due d) right
5) in good e) date
6) due f) instrument
7) holder for g) value
101
UNIT 4
17. Read the text and choose the most suitable sentence from
the list (A-G) for each gap. There is one extra sentence which you
do not need to use. There is an example in the beginning.
A) None of the parties responsible for payment can use the al¬
teration as a defense against a holder in due course, but it may be used
against an ordinary holder.
102
C O M M E R C I A L PAPER
DEFENSES
A holder of a negotiable instrument who has been refused payment
when payment was due has a cause of action against the party or par¬
ties liable for payment. Ordinarily, when an individual is sued on a
negotiable paper, he or she will try to defend his or her right to refuse
payment. Certain defenses, known as real defenses, are valid against
ordinary holders as well as holders in due course, whereas personal
defenses are only valid against ordinary holders.
Normally, any defense that can be asserted in an action concerning
a contract may also be used in an action brought to enforce payment
of a negotiable instrument. The legal incapacity of the maker, drawer,
or endorser, a signature effected by duress, illegality, or fraud, and
alteration of the instrument qualify as real defenses.
One of the most prevalent legal incapacity defenses asserted is in¬
fancy. [1 — B]. A holder is usually excluded from receiving payment
on a note from a minor.
Another incapacity defense is legal insanity or incompetency. A
party who has been legally declared insane or incompetent is not liable
for any contractual obligations entered during that time so that i f such
a person signs or endorses a negotiable instrument, the transaction
is nullified. Intoxication is not a valid defense to dishonor of a com¬
mercial paper.
Duress may be used as a defense in the event that the individual
against whom a suit is brought can prove that he or she was subject
to extreme pressure caused by another at the time of the execution of
103
UNIT 4
104
C O M M E R C I A L PAPER
19. Fill in the gaps using the words from the right column.
1. Historically within contract law, a claim thata) FRAUD
a contract was voidable for duress could only be
successful if a threat to the person (i.e. physical
duress) had induced the contract. e)
2. A contract obtained by is voidable on the b) INTOXICATION
grounds of fraudulent misrepresentation.
3. have a limited capacity to contract. c) ALTERATION
4. is not a defence i f a person deliberately e) DURESS
drinks or takes drugs in order to give himself
Dutch courage to commit a crime.
5. A person who is at the time of his trial, f) NEGLIGENCE
in the sense that he does not understand the
charge and cannot properly instruct his lawyers,
may be found unfit to plead.
6. If, however, a material is made to a g) INFANTS
deed after execution without the consent of the
parties, the deed may become void i n part.
7. in the sense of carelessness does not give h) INSANE
rise to civil liability unless the defendant's failure
to conform to the standards of the reasonable
man was a breach of a duty of care owed to the
claimant, which has caused damage to him.
105
UNIT 4
106
COMMERCIAL PAPER
A B
1) by negligence a) индоссамент
2) defense of insanity b) владелец банковского счета
3) endorsement c) сберегательная облигация
4) promissory note d) коносамент
5) defense of minority e) существенное изменение
6) drawee f) простой векселедержатель
7) holder of a bank account g) защита ссылкой на
несовершеннолетие
8) valid defense h) иметь индоссамент
(о векселе и т. д.)
9) savings bond i) оплата опротестованного векселя
10) holder for value j) трассат
11) error facti defense k) законный держатель
12) bill of lading l) первоначальный [основной]
должник
13) endorser/ endorsee m) защита ссылкой на
невменяемость
14) material alteration n) трассант
15) holder in due course o) предъявитель
16) to bear an endorsement p) по небрежности
17) primary debtor q) простой вексель
18) payment for honour r) защита ссылкой на фактическую
ошибку
19) mere holder/ ordinary s) юридически обоснованное
holder возражение
20) bill of exchange/ draft t) индоссант, жирант
21) drawer u) держатель на возмездных началах
22) bearer v) переводной вексель/тратта
24. Translate the text into Russian.
ENDORSEMENTS
An endorsement is the process of signing the back of a paper,
thereby imparting the rights that the signer had in the paper to another
person. The number of times an instrument may be endorsed is unlim¬
ited. There is no requirement that the word "order" be embodied in
the endorsement. Four principal kinds of endorsements exist: special,
blank, restrictive, and qualified.
An endorsement that clearly indicates the individual to whom the
instrument is payable is a special endorsement.
107
UNIT 4
108
COMMERCIAL PAPER
109
UNIT 4
111
UNIT 5
INTRODUCTION
Technology has always played a significant role in economic
development and the shifting fortunes of nations. Yet when the GATT
was established in 1947, very limited attention was paid to 'intellectual
property'. This is largely explained by the evolution of an international
system for the regulation of intellectual property (IP) under the auspices
of what today is known as the World Intellectual Property Organization
(WIPO). As a subject of international regulation, intellectual property
had not been overlooked. In fact, it was perhaps the first element
of world trade subject to truly multilateral discipline with the Paris
Convention for the Protection of Industrial Property of 1883 and the
Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Work of
1886. IP is regulated at the multilateral, regional, bilateral, national
and sub-national levels.
112
INTELLECTUAL PROPERTY
A B
1) patent d) a) activity
2) policy b) investment
3) industrial c) prices
4) inventive d) term
5) competitive e) expression
6) technological f) subsidy
7) creative g) instrument
8) government h) functions
9) encourage i) application
10) social j) innovation
114
INTELLECTUAL PROPERTY
5. In the above text find the English equivalents for the following
words and word combinations and make your own sentences using
them.
1) срок действия патента; 2) конкурентная цена; 3) товарный
знак; 4) общественные затраты; 5) Бернская конвенция по охра
не литературных и художественных произведений; 6) патентные
права; 7) государственная дотация; 8) промышленное примене
ние; 9) Генеральное соглашение по тарифам и торговле; 10) под
покровительством (при содействии); 11) Всемирная организа
ция интеллектуальной собственности (ВОИС); 12) изобретатель;
13) Парижская конвенция по охране промышленной собствен¬
ности; 14) новая технология; 15) копирайт, авторское право;
16) интеллектуальное произведение; 17) цифровые технические
средства; 18) патентообладатель; 19) изобретательская деятель¬
ность; 20) повышать цену.
6. Complete the sentences using the required information from
the above texts.
1. After some years, generic producers are allowed to copy the drug
and enter the market providing . . . .
2. Intellectual property comprises an interrelated set of legal regimes
protecting economic and in some contexts personal interests in . . .
3. The patent is intended to perform three functions:
4. The minimum term of a patent under the TRIPS Agreement is . . .
5. The 'patent' is a set of rights granted to the inventor of a product
or process which is . . . .
7. Read the texts and explain the words and phrases in bold.
C O P Y R I G H T LAW
Copyright law promotes creativity in literature and the arts by af¬
fording authors and artists lengthy terms of protection (life of the au¬
thor plus 70 years) against copying. Copyright law protects the expres¬
sive elements of a broad range of works — including books, graphical
works, dramatic works, choreography, musical compositions, sound
recordings, films, sculpture, architectural works, and computer pro¬
grams — but does not extend to facts, ideas, or utilitarian aspects of
such works. Copyright protection inheres upon the creation of origi¬
nal works of authorship fixed in a tangible medium of expression. By
contrast with patent protection, copyright law employs a relatively
low threshold for protection and substantially longer duration, but the
115
UNIT 5
TRADEMARK LAW
Trademark law facilitates and enhances consumer decisions and
encourages firms to supply quality products and services by protecting
names, logos, words, phrases, symbols, sounds, trade dress, product
configuration and other means of designating the source of commer¬
cial products or services. A supplier acquires trademark protection by
being the first to use a distinctive mark to identify its goods in com¬
merce. Inherently distinctive marks, such as Kodak for photographic
supplies, and suggestive marks, such as Coppertone to designate sun
tanning products, receive protection immediately, whereas descriptive
(or geographic) marks acquire protection only after they have acquired
secondary meaning for the consuming public. Trademark protection is
perpetual unless a mark is abandoned or becomes associated in the pub¬
lic's mind with a general category of products rather than the source of
the product. For example, the terms 'escalator,' and 'thermos,' which
initially referred to the products of particular manufacturers, have be¬
come generic and hence unprotectable.
Trademark owners have the right to prevent others from using their
marks or otherwise confusing consumers as to the source of a product.
In some jurisdictions, and now under federal law in the USA, the
116
INTELLECTUAL PROPERTY
owner of a famous mark can enjoin and obtain damages for the dilu¬
tion, blurring, or tarnishment of the owner's mark. Trademark law does
not protect functional aspects of a product and allows others to use
a mark fairly, such as for comparative advertising or other descriptive
purposes, so long as such use does not confuse consumers.
Trademarks are territorial in nature. Unless registered, trademarks are
protected only in those geographic regions in which the marked products
are sold or advertised. National registration affords nationwide protection
of trademarks and the opportunity to obtain foreign registration. Because
the USA has not joined the Madrid Agreement Concerning the Preven-
tion of False or Deceptive Indications of Source, the main international
trademark convention, US trademark owners must prosecute trademark
applications in each country where they seek protection.
Menell P.S. "Intellectual Property: Legal Aspects"
8. Do the following crossword puzzle.
Across
1) the origin or originator of a written work, plan, etc.;
2) items for sale, or movable possessions;
3) a government grant to an inventor assuring him the sole right to
make, use, and sell his invention for a limited period;
4) chiefly regulating or opposing trusts, monopolies, cartels, or
similar organizations, esp. in order to prevent unfair competition;
5) the name or other symbol used to identify the goods produced
by a particular manufacturer or distributed by a particular dealer and
to distinguish them from products associated with competing manu¬
facturers or dealers;
6) the unauthorized use or appropriation of patented or copyright¬
ed material, ideas, etc.
Down
7) the length of time that something lasts or continues;
8) the activity embracing all forms of the purchase and sale of
goods and services;
9) an official document which gives you permission to own, do or
use something, usually after you have paid money and/or taken a test;
10) to require (a person) to do or refrain from doing (some act),
esp. by issuing an injunction;
11) an imitation or reproduction of an original.
117
UNIT 5
5t 10e 11c
_
4a _ _ _
7d 9l
1a 8c
_ _ _ _ _
2g
_ _ _
OTHER FORMS
OF INTELLECTUAL PROPERTY PROTECTION
Many jurisdictions recognize some form of 1) недобросовестная
конкуренция or misappropriation law prohibiting the 2) присво
ение of some forms of information not protected by traditional
modes of 3) закон об интеллектуальной собственности. The 4)
право на публичность, which is recognized i n about half of the
USA, protects individuals against the use of their name, image, or
likeness for commercial gain.
With the advent of 5) современные технологии, some new
specialized intellectual property regimes have emerged in recent
years. Many industrialized nations, at the urging of the USA, have
6) принимать regimes for the protection of semiconductor chip
designs. In 1996, the European Union adopted a directive on the
legal protection of 7) база данных.
119
UNIT 5
GEOGRAPHICAL INDICATION
Geographical indications (or GIs) are identifiers that associate a
product with a place based on the quality or characteristics of the
product or goodwill associated with the place. The classic illustra¬
tive G I is 'Champagne', i.e. the name of a region in France known
for producing quality sparkling wines by a specific method. GIs are
protected in a variety of ways in different national jurisdictions. The
United States protects them by collective and certification trademarks,
as well as by a special labeling system for wines and spirits admin¬
istered by the Treasury Department. The European Union protects
them by special registration systems, which typically include elaborate
monitoring of production methods. Many Latin American countries
protect 'appellations of origin' separately from trademarks. In addi¬
tion, geographical indications are also protected by common and civil
law unfair competition regimes.
GIs are controversial. The EU has been pressing at the WTO to
increase the level of G I protection for agricultural products other than
wines and spirits (which already enjoy high protection), but is resisted
by the United States, among others. The EU is a high-cost producer of
specialized agricultural products and is seeking higher prices for those
products based on G I protection. The United States is a low-cost pro¬
ducer of bulk agricultural products and is concerned about potential
market access restrictions from stronger G I protection.
Whether other countries support one or the other 'camp' in this
GIs debate largely depends on whether they are efficient large-scale
agricultural producers, on one hand, or are producers of specialized
niche products, on the other.
Frederick M. Abbott "Intellectualproperty rights in world trade"
14. Read the text and choose the most suitable sentence from
the list (A — E) for each gap. There is one extra sentence which
you do not need to use. There is an example in the beginning.
A) The Paris Convention does not define a patent or what criteria
are used for granting it.
1 — B) During negotiation of the Paris Convention, proposals
were made to create harmonized international patent law.
C) The TRIPS Agreement expands upon the compulsory licens¬
ing rules found in the Paris Convention, prescribing substantive and
procedural conditions for the granting of such licenses.
120
INTELLECTUAL PROPERTY
MULTILATERAL REGULATION
OF I N T E L L E C T U A L P R O P E R T Y
The Early Multilateral Regulatory System
Some of the earliest efforts toward the multilateral regulation of
economic activity were directed at intellectual property. The Paris
Convention was concluded in 1883 and the Berne Convention was
concluded in 1886. The Paris Convention established rules with re¬
spect to patents, trademarks and unfair competition. [1 — B]. Howev¬
er, these efforts were unsuccessful owing, among other things, to wide
variations in the way patents were regulated in different countries. The
Berne Convention addressed copyright.
The Paris Convention establishes three basic principles. These are
national treatment, right of priority and independence of patents. 'Na¬
tional treatment' is a principle well-known to trade lawyers. In the
patent and trademark context, it means that foreign patent and trade¬
mark applicants must be treated equivalently with national applicants,
and foreign holders of patent or trademark rights within the national
territory should not be discriminated against on the basis of national¬
ity. 'Right of priority' allows patent and trademark applicants a period
in which they can file abroad without fear of pre-emption. A patent
applicant in any Paris Convention country has a period of one year
following its first filing to file within all other Paris Convention coun¬
tries. During this 'priority period', acts which might otherwise defeat
patentability (such as the publication of new 'art', or the third-party
filing of an application for the same invention) will not have adverse
effect. For trademarks the priority period is six months. The principle
of 'independence of patents' means that acts taken by authorities with
respect to a patent or trademark in one Paris Convention country will
not affect the status of equivalent patents or trademarks in other Paris
Convention countries. [2 ] . This rule reflects the fact that govern¬
ments are distrustful of the possible motives of other governments in
acting against their inventors.
By the late 1970s, from the standpoint of industrialized country
patent holders, the Paris Convention was most notable for what it
121
UNIT 5
17. Read the texts below and define which of the terms in bold
match the following definitions.
1) financial aid supplied by a government, as to industry, for rea¬
sons of public welfare, the balance of payments, etc;
2) a requirement to deal with sth., or help or take care of sb., be¬
cause of your job or position;
3) something useful and intended to be sold that comes from na¬
ture or is made in a factory;
4) a state in which two or more things are not equally or fairly bal¬
anced or spread;
5) something newly introduced, such as a new method or device
6) a discussion set up or intended to produce a settlement or agreement
7) a fixed amount or number that is officially allowed, esp. of goods
that can be brought into a country
8) the name given to a product by a company so that the product
can easily be recognized by its name or design;
122
INTELLECTUAL PROPERTY
124
INTELLECTUAL PROPERTY
OTHER MULTILATERAL
ORGANIZATIONS AND NGOS
While the TRIPS Agreement was negotiated with minimal pub¬
lic attention, the period since its adoption has seen a strong public
focus on the role IPRs play in society. A substantial number of mul¬
tilateral organizations, including the Food and Agricultural Organiza
tion (FAO), United Nations Conference on Trade and Development
(UNCTAD), World Bank and World Health Organization (WHO),
among others, have taken a much more active interest in IPRs-related
matters in recent years.
From the standpoint of other multilateral organizations the control
over IPRs issues exercised by the WTO raises concern. Do the FAO and
WHO have the authority to regulate patents and trademarks in the areas
of food products and public health, respectively? How does that authority
relate to the authority of the WTO and the rules of the TRIPS Agree¬
ment? This is sometimes referred to as the problem of 'coherence'. At the
moment, there is limited practical attention being given to this problem.
In addition to the governmental side, civil society through non¬
governmental organizations (NGOs), including Mйdecins Sans Fron-
tieres (Doctors without Borders), Oxfam, and others recognize that
IPRs may directly affect their capacity to pursue their missions and
have become powerful advocates on IPRs issues that affect their work,
including work in combating hunger, disease and economic inequity.
Should only national governments have a voice at the WTO and other
multilateral organizations because those governments are representa¬
tive of their people? Or, is national representation at the WTO and
other multilateral fora skewed in favor of industrial interests so that
NGO representation is necessary to provide a counterweight? This is
a contentious issue. In recent years NGOs have made it more difficult
to conclude trade and IPRs negotiations on terms sought by industry,
and industry has sought ways to limit the influence of NGOs, includ¬
ing by shifting negotiations to less transparent forums.
Frederick M. Abbott "Intellectualproperty rights in world trade"
23. Match the Russian word combinations in A with their Eng¬
lish equivalents in B. Learn the following collocations.
A B
1) лицензионное a) void patent
вознаграждение
126
INTELLECTUAL PROPERTY
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ
Понятие "интеллектуальная собственность" было впервые
введено в международные правовые документы в 1967г. Сток
гольмской конвенцией, учредившей ВОИС — Всемирную орга-
127
UNIT 5
129
UNIT 6
4
3
•
5
•
135
UNIT 6
12. Read the texts below and define which of the terms in bold
match the following definitions.
1) ... — the legal obligation of a manufacturer to pay financial
compensation for any harm caused by a product brought to market
to a consumer who had the right to expect that the product was
safe to use as bought; a similar obligation of one who sells such a
product.
2) . — a financial responsibility to compensate a harm in the ab¬
sence of any negligence.
136
T O R T LAW
NEGLIGENCE
Most injuries that result from tortious behavior are the product of
negligence, not intentional wrongdoing. Negligence is the term used
by tort law to characterize behavior that creates unreasonable risks
of harm to persons and property. A person acts negligently when his
behavior departs from the conduct ordinarily expected of a reasonably
prudent person under the circumstances. I n general, the law requires
jurors to use their common sense and life experience in determining
the proper degree of care and vigilance with which people must lead
their lives to avoid imperiling the safety of others.
Not every accident producing injury gives rise to liability for neg¬
ligence. Some accidents cannot be avoided even with the exercise of
reasonable care. An accident that results from a defendant's sudden
and unexpected physical ailment, such as a seizure or a blackout,
generally relieves the defendant of liability for harm caused during his
period of unconsciousness. However, defendants who have reason to
know of such medical problems are expected to take reasonable pre¬
cautions against the risks the problems create. I n some jurisdictions
unavoidable accidents are called acts of God.
Assumption of risk is another defense to negligence actions. This
defense prevents plaintiffs from recovering for injuries sustained as a
result of a relationship or transaction they entered with full knowledge
and acceptance of the risks commonly associated with such undertak¬
ings. Assumed risks include most of those encountered by spectators
attending sporting events. However, the law will not assume that indi¬
viduals accept the risk of intentionally inflicted harm or damage, such
as injuries resulting from assault and battery.
STRICT LIABILITY
In some cases tort law imposes liability on defendants who are nei¬
ther negligent nor guilty of intentional wrongdoing. Known as strict
137
UNIT 6
1) hazardous m) a) fault
2) legal b) relationship
3) common c) risk
4) human d) injury
5) to inflict e) conduct
6) strict f) actions
7) act of g) substances
138
T O R T LAW
8) to assume h) harm
9) public i) wrongdoing
10) contractual j) God
11) dangerous k) consumption
12) to cause l) care
13) degree of m) material
14) intentional n) liability
15) negligence o) sense
139
UNIT 6
CAUSATION
Causation is an element common to all three branches of torts:
1) . liability, negligence, and 2) . wrongs. Causation has two
prongs. First, a tort must be the cause in fact of a particular injury,
which means that a specific 3) . must actually have resulted in injury
to another. I n its simplest form, cause in fact is established by 4) .
that shows that a tortfeasor's act or 5) ... was a necessary antecedent to
the plaintiff 's injury. Courts analyze this issue by determining whether
the plaintiff 's injury would have occurred "but for" the defendant's
6) . If an injury would have occurred independent of the defendant's
conduct, cause in fact has not been established, and no 7) . has been
committed. When multiple factors have led to a particular injury, the
8) ... must demonstrate that the tortfeasor's action played a 9) ... role
in causing the injury.
Second, plaintiffs must 10) . that a particular tort was the proxi¬
mate cause of an injury before liability will be imposed. The term
proximate cause is somewhat misleading because it has little to do with
proximity or 11) . . Proximate cause 12) . the scope of liability to
those injuries that bear some reasonable relationship to the risk created
by the 13) ... . Proximate cause is evaluated in terms of foreseeability.
If the defendant should have foreseen the 14) . injury, he or she will
be held liable for the resulting 15) . . I f a given risk could not have
been reasonably anticipated, proximate cause has not been established,
and liability will not be 16) . .
When duty, breach, and proximate cause have been established in a
tort action, the plaintiff may 17) . damages for the pecuniary losses
sustained. The measure of 18) . is determined by the nature of the
tort committed and the type of injury suffered. Damages for tortious
acts generally fall into one of four categories: damages for injury to
person, damages for injury to personal 19) . , damages for injury to
real property, and 20) . damages.
17. Make a report covering the information acquired.
18. Read the texts and choose the most suitable sentence from
the list (A-G) for each gap. There is one extra sentence which you
do not need to use. There is an example in the beginning.
A) In tort law, operations that produce recurring injuries like
these are called nuisances.
B) Charities and other philanthropic organizations have been
given qualified immunity from tort liability as well.
C) Advocates no longer enjoy immunity from law suits for negli¬
gence in relation to civil or criminal litigation.
140
T O R T LAW
IMMUNITY
Certain individuals and entities are granted immunity from both
damage awards and assessments of liability in tort. An immunity is a
defense to a legal action where public policy demands special protec-
tion for an entity or a class of persons participating in a particular field
or activity. [ 4 ].
Government immunity, also known as sovereign immunity, insu¬
lates federal, state, and local governments from liability for torts that
an employee commits within the scope of his or her official duties.
Public policy, as reflected by legislation, common-law precedent, and
popular opinion, has required courts to protect the government from
unnecessary disruptions that invariably result from civil litigation. Sim¬
ilarly, educational institutions generally have been immunized from
tort actions to protect students and faculty from distraction.
In a number of states, tortfeasors have been given immunity from
liability if they are related to the victim as husband or wife, or parent
or child. These states concluded that family harmony should not be
traumatized by the adversarial nature of tort litigation. [ 5 ] . This
immunity is based on the fear that donors would stop giving money to
charities if the funds were used to pay tort claims.
Over the last quarter century, nearly every jurisdiction has curtailed
tort immunity in some fashion. [ 6 ] . The movement to restrict tort
immunity has been based in part on the rule of law, which requires all
persons, organizations, and government officials to be treated equally
under the law. Despite the efforts of this movement, tort immunity
persists in various forms at the federal, state, and local levels.
West's encyclopedia of American law
19. Give synonyms for the underlined words.
142
T O R T LAW
20. In the above texts find the English equivalents for the following
words and word combinations and make your own sentences using them.
1) постоянная [стойкая] нетрудоспособность; 2) в соответ
ствии с законом; 3) иск о возмещении убытков; 4) судебный за
прет, средство правовой защиты в виде судебного запрещения;
5) судебный процесс по гражданскому делу; 6) виндикация;
взыскание в судебном порядке; 7) государственная политика;
8) распоряжение суда; 9) служебные обязанности; 10) расчетная
(условная) арендная плата; 11) личная собственность; движимое
имущество; 12) защищать от; 13) должностное лицо; 14) штраф¬
ные убытки, убытки, присуждаемые в порядке наказания;
15) понести ущерб, получить повреждение; 16) образователь¬
ное учреждение; 17) расходы на лечение; 18) обезображивание;
19) трудоспособность; 20) движимое имущество, движимость.
21. Complete the table.
noun verb adjective
evidence evidence evident
recover
disruption
damaging , damaged
immunity
harm
deprive
litigation
22. Complete the following sentences using the required infor¬
mation from the above text.
1) Damages may be recovered for injury.
2) Persons who are temporarily deprived of personality may sue to
recover
3) I f the property is , damages are measured by the
replacement value of the property.
4) Damages for injury to real property may be measured by the dif¬
ference in the realty's value
5) Mental, emotional, and physical harm that is sustained in the
process of a tortious injury to real property
6) are recoverable against tortfeasors whose injurious
conduct is sufficiently egregious.
7) Although punitive damages are typically awarded for injuries
suffered from intentional torts, they can also be awarded against
143
UNIT 6
144
T O R T LAW
A B
8) secondary liability h) обязывающее решение суда, обязываю
щий судебный приказ
9) primary liability i) виндикация по нормам общего права
10) strict liability j) бессрочный судебный запрет
11) vicarious liability k) закон места совершения преступления
(лат.)
12) lex loci delicti l) нападение при отягчающих обстоятель
commissi ствах
13) lex fori m) взыскание убытков
14) abatable n) солидарная [совместная и индивидуаль
nuisance ная] ответственность
15) attractive nuisance o) нападение с нанесением удара (побоев)
16) private nuisance p) заранее оцененные убытки; оценочная
неустойка; ликвидные убытки (определяе¬
мые посредством арифметического подсчета)
17) public nuisance q) совместная ответственность
18) actual damages r) обязанность граждан возмещать ущерб,
причиненный в результате какого-либо не¬
доразумения другим лицам
19) consequential s) взыскание убытков, превышающих раз
damages мер ущерба
20) liquidated t) закон места рассмотрения дела, закон
damages суда (лат.)
21) nominal u) штрафные убытки, убытки, присуждае
damages мые в порядке наказания
22) punitive damages v) номинальные убытки, номинальное воз
= punitory damages мещение, имеющее символическое значе¬
exemplary damages ние
23) speculative w) акцессорная ответственность; субсидиар
damages ная ответственность
24) treble damages x) ответственность за действия других лиц;
субсидиарная ответственность
25) aggravated y) мошенническое присвоение имущества,
assault обманное присвоение имущества
26) assault and z) привлекающий (напр. детей) источник
battery опасности
27) fraudulent aa) возмещение убытков в тройном размере
conversion
28) common bb) реальные, фактические убытки
recovery
145
UNIT 6
A B
29) double recovery cc) источник опасности или неудобства для
какого-л. лица или группы лиц
30) recovery of dd) косвенные убытки
(civil) damages
24. Translate the following text into Russian.
S E L E C T I O N O F T H E G O V E R N I N G LAW
The selection of the law which is to govern tort liability is concep¬
tually one of the most difficult problems in the conflict of laws, at any
rate if the vast amount of learned discussion given to it by the writers is
anything to go by. Much of the modern academic discussion and most
of the case law emanates from the United States, and it is on this topic
that American methodologies and methodologists chiefly concentrate.
There has been little English case law on the question (though much
more in Australia and Canada). This may suggest either that there is
little litigation about torts committed abroad, or that litigants here do
not trouble to prove any relevant rules of foreign law, perhaps because
these rules are little different in effect from English rules of tort law
in many cases.
Also, the relative profuseness of the case law from the United States
and the Commonwealth as compared with our own meagre collection
is easily explained. In those countries there are several different juris
dictions; in North America about sixty. Of course, there are several
in the British Isles. But a very great number of modern cases in all
countries have arisen out of road traffic accidents; it is easier to drive
a car across a land frontier than to cross the sea with it, and England's
only land boundary is with Scotland.
Several different choice of law rules have been proposed from time
to time as being the most appropriate, but some which have been
adopted abroad have ceased to be applied there. One is the law of the
place where the tort was committed (lex loci delicti commissi). This
has found favour on the Continent of Europe and was the prevailing
rule in the United States until its disadvantages, which had already led
to its being outflanked, caused it to be abandoned in most states after
1962 in favour of a more flexible but more amorphous rule.
The lex fori has also been suggested as the governing law. This is
easy to apply and is superficially attractive. Its earliest advocates had
in mind that tort is akin to crime, and that domestic courts apply
only their own law to determine criminal liability. The idea that the
146
T O R T LAW
lex fori should be applied reflects a feeling that domestic courts can¬
not be expected to give a remedy when this is not available in wholly
domestic cases. This is not thought to be the case, however, in other
areas of the law such as contract, and it is not in itself an insuperable
obstacle to the application of the lex loci. Moreover, except for some
family law matters, the lex fori does not govern substantive issues in
the conflict of laws.
In revulsion from the unfortunate decision of the Scottish Court
of Session in McElroy v. McAllister, J. H. C. Morris put forward a
third choice of law rule as the most appropriate. This is the 'proper
law' of the tort, adopted by way of analogy with the proper law of the
contract. The proper law is that with which the event has its closest
and most real connection. Something like this or variants of it have
been taken up in the United States by courts and writers since 1962.
However, this doctrine need not detain us further at this point, since
one of the few things which are clear from the leading English case,
Chaplin v. Boys, is that it is not the common law choice of law rule.
Discussion of theory is now somewhat redundant. The English com¬
mon law rule still applies, but only to defamation actions. Otherwise,
legislation in the form of the Private International Law (Miscellaneous
Provisions) Act 1995, Part I I I governs all other actions in tort.
West's encyclopedia of American law
25. Render the following text into English.
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО, РЕГУЛИРУЮЩЕЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ВСЛЕДСТВИЕ П Р И Ч И Н Е Н И Я
ВРЕДА ЗА РУБЕЖОМ
Во многих странах обязательства из причинения вреда пред
ставляют собой один из важнейших институтов гражданского
права.
По общему правилу необходимьгми условиями возникнове
ния обязательств из причинения вреда являются:
а) противоправное действие (бездействие);
б) наличие вреда;
в) причинная связь между противоправным действием
(бездействием) и наступившим вредом;
г) вина причинителя вреда.
Рассмотрим действующую систему возмещения вреда по пра¬
ву отдельных стран.
Согласно Гражданскому кодексу Франции, какое бы то ни
было действие, причиняющее ущерб другому лицу, обязывает
147
UNIT 6
148
T O R T LAW
2) The plaintiff suffered a fractured skull and was left with a minor
permanent
3) Any person who infringes the above in relation to this publica¬
tion may be liable to criminal and civil claims for damages.
4) includes compensating loss of earning capacity and
expenses such as medical treatment.
5) At law, public nuisance is a crime.
6) The current trend in Australia is not to replace tort with
legislative schemes, but rather to supplement the common law.
7) Battery and are crimes as well as torts, thus, victims may
receive compensation under legislative criminal injuries compensation
schemes.
8) There are three types of tort which make up the tort of trespass
to the person: assault, battery and false
9) A child is personally for the consequences of his wrongful
acts.
10) A claimant may claim for damages alone or for damages to¬
gether with relief.
11) An example of economic loss is where a claimant is injured in
a car accident and thereby suffers a loss of capacity.
12) Courts will generally be far less willing to give a injunction
than a prohibitory injunction.
13) Joint participation means for the resulting harm, re¬
gardless of who actually did the tort.
14) are awarded where a claimant may establish their ac¬
tion but, in the opinion of the jury, the action should never have been
brought.
15) Comprehensive principles to regulate the of damages for
economic loss have not yet been formulated by the courts.
II. Fill in the prepositions.
1) courts typically rely ... expert testimony;
2) to recover damages ... false imprisonment;
3) . addition . damages for past tortious conduct;
4) immunity . punishment or recrimination;
5) to proceed . difficulties;
6) to be responsible . an offence or misdeed;
7) liability . negligence;
8) to protect . accidents;
9) gratuitous interference . private rights;
10) freedom . taxation
149
UNIT 7
III. Translate the article from the Convention on the Law Ap
plicable to Traffic Accidents into Russian.
Article 5
1) The law applicable under Articles 3 and 4 to liability towards a
passenger who is a victim governs liability for damage to goods carried
in the vehicle and which either belong to the passenger or have been
entrusted to his care.
2) The law applicable under Articles 3 and 4 to liability towards the
owner of the vehicle governs liability for damage to goods carried in
the vehicle other than goods covered in the preceding paragraph.
3) Liability for damage to goods outside the vehicle or vehicles is
governed by the internal law of the State where the accident occurred.
4) However the liability for damage to the personal belongings of
the victim outside the vehicle or vehicles is governed by the internal
law of the State of registration when that law would be applicable to
the liability towards the victim according to Article 4.
IV. Translate the article from the Convention on the Law Ap¬
plicable to Traffic Accidents into English.
Статья 7
1) В отношении транспортных средств, которые не зарегистри¬
рованы или зарегистрированы в нескольких государствах, наци¬
ональное право государства, в котором они обычно пребывают,
заменяет право государства регистрации. Такое же правило при¬
меняется, если ни собственник, ни владелец, ни водитель транс¬
портного средства постоянно не проживают в государстве реги¬
страции на момент происшествия.
2) Какое бы право не применялось, при определении от¬
ветственности во внимание принимаются нормы, касающиеся
контроля и безопасности дорожного движения, находившиеся в
силе в месте происшествия и на его момент.
HISTORICAL BACKGROUND
The law relating to family disputes and obligations has grown dra¬
matically since the 1970s, as legislators and judges have reexamined
and redefined legal relationships surrounding divorce, child custody,
and child support. Family law has become entwined with national
debates over the structure of the family, gender bias, and morality.
Despite many changes made by state and federal legislators, family law
remains a contentious area of U.S. law, generating strong emotions
from those who have had to enter the legal process.
Most of the changes made in family law in the late twentieth century
have been based on overturning concepts of marriage, family, and gen¬
der that go back to European feudalism, canon (church) law, and cus¬
tom. During Anglo-Saxon times in England, marriage and divorce were
private matters. Following the Norman conquest in 1066, however, the
legal status of a married woman was fixed by common law, and canon
law prescribed various rights and duties. The result was that the identity
of the wife was merged into that of the husband; he was a legal person
but she was not. Upon marriage, the husband received all the wife's per-
sonal property and managed all the property owned by her. In return,
the husband was obliged to support the wife and their children.
This legal definition of marriage continued in the United States
until the middle of the nineteenth century, when states enacted mar¬
ried women's property acts. These acts conferred legal status upon
wives and permitted them to own and transfer property in their own
right, to sue and be sued, and to enter into contracts. Although these
151
UNIT 7
acts were significant advances, they dealt only with property a woman
inherited. The husband, by placing title in his name, could control
most of the assets acquired during marriage, thus forcing the wife to
rely on his bounty.
Divorce law has also changed over time. In colonial America, di¬
vorce was extremely rare. This was partly because obtaining a divorce
decree required legislative action, a process that was time-consuming
and costly. Massachusetts in 1780 was the first state to allow judicial
divorce. By 1900, every state except South Carolina provided for ju¬
dicial divorce.
Even with availability, divorce remained a highly conflicted area
of law. The Catholic Church labeled divorce a sin, and Protestant
denominations saw it as a mark of moral degeneration. The adversar¬
ial process presented another roadblock to divorce. In the nineteenth
century, consensual divorce was not known. For a couple to obtain
a divorce, one party to the marriage had to prove that the other had
committed a wrong of such weight that the marriage must be ended.
The need to find fault was a legacy of family law that was not changed
until the 1970s.
Finally, the issue of divorce raised the topic of child custody. Tra¬
ditionally, fathers retained custody of their children. This tradition
weakened in the nineteenth century, as judges fashioned two doctrines
governing child custody. The "best-interests-of-the-child" doctrine
balanced a new right of the mother to custody of the child against
the assessment of the needs of the child. The "tender years" doctrine
arose after the Civil War, giving mothers a presumptive right to their
young children.
West's encyclopedia of American law
3. Give synonyms for the underlined words.
152
F A M I L Y LAW
MARRIAGE
Marriage is a legally sanctioned contract between a man and a
woman. Entering into a marriage contract changes the legal status of
both parties, giving husband and wife new rights and obligations.
Individuals who seek to alter marital rights and duties are permitted
to do so only within legally prescribed limits. Antenuptial agreements
are entered into before marriage, in contemplation of the marriage
relationship. Typically these agreements involve property rights and
the terms that will be in force i f a couple's marriage ends in divorce.
Separation agreements are entered into during the marriage prior to
the commencement of an action for a separation or divorce. These
agreements are concerned with child support, visitation, and tempo¬
rary maintenance of a spouse. The laws governing these agreements
153
UNIT 7
are generally concerned with protecting every marriage for social rea¬
sons, whether the parties desire it or not.
The U.S. Supreme Court has held that states are permitted to
reasonably regulate marriage by prescribing who can marry and the
manner in which marriage can be dissolved. States may grant an an¬
nulment or divorce on terms that they conclude are proper, because
no one has the constitutional right to remain married. There is a
right to marry, however, that cannot be casually denied. States are
proscribed from absolutely prohibiting marriage in the absence of a
valid reason.
All states limit people to one living husband or wife at a time and
will not issue marriage licenses to anyone who has a living spouse. Once
someone is married, the person must be legally released from his or her
spouse by death, divorce, or annulment before he or she may legally
remarry. Persons who enter into a second marriage without legally dis¬
solving a first marriage may be charged with the crime of bigamy.
Each state has its own individual requirements concerning the peo¬
ple who may marry. Before a state will issue a marriage license, a man
and a woman must meet certain criteria. Some states prohibit marriage
for those judged to be mentally i l l or mentally retarded. In other states,
however, a judge may grant permission to mentally retarded persons
to marry.
Every state proscribes marriage between close relatives. The pro¬
hibited degree of relationship is fixed by state law. Every state forbids
marriage to a child or grandchild, parent or grandparent, uncle or
aunt, and niece or nephew, including illegitimate relatives and rela¬
tives of half blood, such as a half brother who has the same father
but a different mother. A number of states also prohibit marriage to
a first cousin, and some forbid marriage to a more distant relative,
in-law, stepparent, or stepchild.
Age is an additional requirement. Modern statutes ordinarily pro¬
vide that females may marry at age 16 and males at age 18. Some¬
times a lower age is permitted with the written consent of the par¬
ents. A number of states allow for marriage below the minimum age
if the female is pregnant and a judge grants permission.
Every couple who wishes to marry must comply with a state's
formal requirements. Many states require a blood test or a blood
test and physical examination before marriage, to show whether one
party is infected with a venereal disease. In some states, for example,
the clerk is forbidden to issue a marriage license until the parties
present the results of the blood test.
154
F A M I L Y LAW
155
UNIT 7
156
F A M I L Y LAW
157
UNIT 7
S A M E - S E X MARRIAGE
Despite court challenges, marriage can occur only between persons
of the opposite 1) ... . In Baker v. Nelson the Minnesota Supreme Court
sustained a clerk's denial of a marriage 2) ... to a homosexual couple.
The possibility of homosexual marriage was 3) . by the 1993 de¬
cision of the Hawaii Supreme Court in Baehr v. Lewin. In Baehr,
the court held that a state law restricting 4) . marriage to parties of
the opposite sex establishes a sex-based classification, which is sub¬
ject to strict constitutional 5) . when challenged on equal protection
grounds. Although the court did not recognize a constitutional right to
same-sex marriage, it indicated that i f the state 6) . such marriages, it
would have a difficult time proving that gay and lesbian couples were
not being denied equal protection of the laws. The debate over homo¬
sexual marriage continues at both the federal and state 7) . .
Although gay and lesbian partners have been unable to persuade
states to recognize their unions as "marriage" in the traditional sense,
an increasing number of states have 8) . laws allowing unmarried
couples, including homosexual and heterosexual couples, to register
as "domestic partners." A registry identifying these partners has been
established in dozens of American cities, and other cities and states
now 9) ... certain benefits to domestic partners even i f the city or state
does not provide a registry. The ordinances and statutes also provide
certain procedures for property 10) . and resolution of other issues i f
the partners separate.
The movement has been most popular in cities in the state of
California, where many municipalities and 11) . provide benefits to
domestic partners, domestic partner registries, or both. Although sev¬
eral of the cities across the United States that have 12) . these rights
to same-sex couples are larger, urban areas, some smaller counties and
cities have also extended such rights.
14. Give a brief summary of the above texts.
15. Read the text and give synonyms for the underlined words.
DIVORCE
Beginning in the 1960s, advocates of divorce reform called for the
legal recognition of no fault divorce. Under this concept, a divorce
may be granted on grounds such as incompatibility, irreconcilable dif¬
ferences, or an irretrievable breakdown of the marriage relationship.
The court examines the condition of the marriage rather than the
158
F A M I L Y LAW
consider not only the joint assets held by the parties, but also separate
assets that the parties either brought with them into the marriage or
that they inherited or received as gifts during the marriage. Generally,
if the separate property is kept separate during the marriage, and not
commingled with joint assets like a joint bank account, then the court
will recognize that it belongs separately to the individual spouse, and
they will not divide it along with the marital assets. A minority of
states, however, support the idea that all separate property of the par¬
ties becomes joint marital property upon marriage.
As for the division of marital assets, equitable-distribution states
look to the monetary and nonmonetary contributions that each spouse
made to the marriage. I f one party made a greater contribution, the
court may grant that party a greater share of the joint assets. Some
states do not consider a professional degree earned by one spouse dur¬
ing the marriage to be a joint asset, but do acknowledge any financial
support contributed by the other spouse, and they let that be reflected
in the property distribution. Other states do consider a professional de¬
gree or license to be a joint marital asset and have devised various ways
to distribute it or its benefits. States that follow community-property
laws provide that nearly all of the property that has been acquired dur-
ing the marriage belongs to the marital "community," such that the
husband and wife each have a one-half interest in it upon death or
divorce. It is presumed that all property that has been acquired during
the marriage by either spouse, including earned income, belongs to the
community unless proved otherwise.
Exceptions are made for property received as a gift or through
inheritance, and for the property that each party brought into the
marriage. Those types of property are considered separate and not part
of the community. Upon divorce, each party keeps his or her own
separate property, as well as half of the community property.
West's encyclopedia of American law
16. Match the words in column A with the appropriate words
in column.
A B
1) property e) a) addiction
2) spousal b) maintenance
3) monetary c) distribution
4) drug d) divorce
5) community e) assets
6) divorce f) skills
160
F A M I L Y LAW
7) equitable g) recognition
8) no-fault h) proceedings
9) legal i) contribution
10) marketable j) property
17. Do the following puzzle.
1) adultery — voluntary sexual intercourse between a married man
or woman and a partner other than the legal spouse;
2) the dissolution of a marriage by judgment of a court or by ac¬
cepted custom;
3) deliberate infliction of pain or suffering;
4) a condition in which dependence on alcohol harms a person's
health, social functioning, or family life;
5) the condition of being abnormally dependent on some habit,
esp. compulsive dependency on narcotic drugs;
6) a provision ordered to be made by way of periodical payments
or a lump sum, as after a divorce for a spouse;
7) an allowance paid under a court order by one spouse to another
when they are separated but not divorced;
8) any property owned by a person or firm.
d m a i n t e n a n c e p
u t l u h n o r d a t e m
r g c t e r s n u h w a o
n o o a c r u e l t y l u
h z h b t e n a t a r i n
g p o k a a s s e t s m h
n a l m j a s r r o g o r
u d i v o r c e y e f n e
a k s d i c t e l p a y o
h p m f h u n a o t f a n
k h a a d d i c t i o n g
l a r u o p z d r i m l o
2. Upon divorce, each party keeps his or her own permanent prop¬
erty, as well as half of the community property.
3. The statutes that govern property division vary by state, but they
generally can be grouped into two types: equitable distribution and
community property.
4. No-fault divorce has become an expensive means of ending a
marriage, especially when a couple has no children and moderate
property assets.
5. Alimony, or spousal maintenance, can be only permanent.
6. I f one party made a greater contribution, the court may grant
that party a greater share of the joint assets.
7. Some equitable-distribution states look to the conduct of the par¬
ties and permit findings of marital fault to affect property distribution.
8. Maintenance is most often used to provide permanent support to a
spouse who was financially dependent on the other during the marriage.
19. Study the text below and give the English equivalents for
the words and phrases in bold.
PREMARITAL AGREEMENT
A premarital agreement, also known as a prenuptial or antenuptial
agreement, is a 1) договор between two persons who intend to marry,
concerning 2) прав собственности upon divorce. A 3) договор между
мужем и женой, заключенный после бракосочетания is a contract
entered into by divorcing parties before they reach court. Tradition¬
ally, antenuptial agreements were discouraged by state legislatures and
courts as being contrary to the 4) государственная политика in favor
of lifetime marriage. An antenuptial agreement is made 5) исходя из
предположения that the 6) брак may not last forever, which suggests
that it facilitates divorce. No state expressly 7) запрещать antenuptial
agreements, but, as in any contract case, courts reserve the right to 8)
аннулировать any that it finds unconscionable or to have been made
9) под принуждением. State statutes that authorize antenuptial and
postnuptial agreements usually require that the 10) стороны fulfill
certain conditions. In Delaware, for example, a man and a woman
may execute an antenuptial agreement in the presence of two 11)
свидетелей at least ten days before their marriage. Such an agreement,
if notarized, may be filed as a deed with the office of the recorder in
any county of the state. Both antenuptial and postnuptial contracts
concerning 12) недвижимого имущества must be recorded in the reg¬
istry of deeds where the land is situated.
162
F A M I L Y LAW
JURISDICTION
Jurisdiction over a divorce case is usually determined by residency.
That is, a divorcing spouse is required to bring the divorce action in the
state where he or she maintains a permanent home. States are obligated
to acknowledge a divorce that was obtained in another state. This rule
derives from the full faith and credit clause of the U.S. Constitution,
which requires states to recognize the valid laws and court orders of
other states. However, i f the divorce was originally granted by a court
with no jurisdictional authority, a state is free to disregard it.
In a divorce proceeding where one spouse is not present (an ex
parte proceeding), the divorce is given full recognition if the spouse re¬
ceived proper notice and the original divorce forum was the bona fide
domicile of the divorcing spouse. However, a second state may reject
the divorce decree i f it finds that the divorce forum was improper.
State courts are not constitutionally required to recognize divorce
judgments granted in foreign countries. A U.S. citizen who leaves the
country to evade divorce laws will not be protected i f the foreign di¬
vorce is subsequently challenged. However, where the foreign divorce
court had valid jurisdiction over both parties, most U.S. courts will
recognize the foreign court's decree.
The only way that an individual may obtain a divorce is through
the state. Therefore, under the due process clause of the fourteenth
amendment to the U.S. Constitution, a state must make divorce avail¬
able to everyone. I f a party seeking divorce cannot afford the court
expenses, filing fees, and costs associated with the serving or publica¬
tion of legal papers, the party may file for divorce free of charge. Most
states offer mediation as an alternative to court appearance. Mediation
is less expensive and less adversarial than appearing in public court.
In the United States, divorce law consists of 51 different sets of
conditions — one for each state and the District of Columbia. Each
state holds dear its power to regulate domestic relations, and pecu¬
liar divorce laws abound. Nevertheless, divorce law in most states has
evolved to recognize the difference between regulating the actual de¬
cision to divorce and regulating the practical ramifications of such a
decision, such as property distribution, support obligations, and child
custody. Most courts ignore marital fault in determining whether to
grant a divorce, but many still consider it in setting future obligations
between the parties. To determine the exact nature of the rights and
duties relating to a divorce, one must consult the relevant statutes for
the state in which the divorce is filed.
West's encyclopedia of American law
163
UNIT 7
21. Read the texts below and define which of the terms in bold
match the following definitions.
1) the act of keeping safe or guarding, esp the right of guardian¬
ship of a minor;
2) maltreatment of a person; injury;
3) a formal application in writing made to a court asking for some
specific judicial action;
4) law (formerly) an allowance paid under a court order by one
spouse to another when they are separated but not divorced;
5) a right to retain possession of another's property pending dis¬
charge of a debt;
6) the way in which someone is treated and educated when they are
young, esp. by their parents, particularly in relation to the effect which
this has on how they behave and make moral decisions;
7) a person, usually young, who behaves in a way that is illegal or
unacceptable to most people;
CHILD CUSTODY
During a marriage, all custodial rights are exercised by both parents.
These include decision making power over all aspects of upbringing,
religion, and education, as long as the parental decisions and conduct
stay clear of the neglect, abuse, and dependency laws. Upon divorce,
that power traditionally went solely to one parent who obtained custo¬
dy. Traditionally, the visitation rights given to the noncustodial parent
constituted little more than a possessory interest. This made the custody
decision upon divorce a significant one: the relationship between the
noncustodial parent and her or his children would change, as the parent
would lose the ability to shape decisions affecting the children.
In the United States, since the nineteenth century, mothers tra¬
ditionally gained custody of children. In the late twentieth century,
changes in marital and social roles have led to fathers assuming duties
once thought to be the exclusive province of mothers. This in turn has
led to fathers showing more interest in claiming custody and to courts
granting fathers custody. Yet the vast majority of custody dispositions
still go to the mother.
From a dissatisfaction with custody decisions has emerged the con-
cept of joint custody. Under joint custody, legal custody (the decision-
making power over the child's conduct of life) remains with both
parents, and physical custody goes to one or the other or is shared.
The concept has met with mixed reactions. I f both parents are reason-
164
F A M I L Y LAW
able, both may be able to participate fully in decisions that would have
been denied one of them. On the other hand, joint custody is likely to
be harmful i f the parents play out any lingering animosity, or confuse
the child with conflicting directions, or are simply unwilling to agree
on basic issues involving the child's welfare.
Beginning in 1980, the laws governing custody disputes have been
guided by federal statutes. A 1980 amendment to the Judiciary Act
authorized federal rules that control the enforcement and modifica¬
tion of custody decrees. When in conflict, these rules supersede state
statutes, including the Uniform Child Custody Jurisdiction Act (UC-
CJA), which all states have enacted in some version. The UCCJA was
created to deal with interstate custody disputes. Before it was passed,
a divorced parent who was unhappy with one state's custody decision
could sometimes obtain a more favorable ruling from another state.
This led to divorced parents' kidnapping their children and moving to
another state in order to petition for custody.
Despite the enactment of the original UCCJA, the problem per¬
sisted. In 1980, Congress passed the Parental Kidnapping Prevention
Act, which aids enforcement and promotes finality in child custody
decisions, by providing that a valid custody decree must be given full
legal effect in other states. In an international context, in 1986, the
United States adopted the 1980 Hague Convention on the Civil As¬
pects of International Child Abduction. The convention was designed
to facilitate the return of abducted children and the exercise of visita¬
tion rights across international boundaries.
With the growing number of disputes among parents regarding cus¬
tody and visitation of children to the marriage, states have recognized
that grandparents often play an important role in the lives of their
grandchildren. Surveys by the American Association of Retired Persons
(AARP) suggest that more than 80 percent of grandparents responding
said that they had seen their grandchildren within the previous month.
Each of the 50 states has adopted provisions in their family laws allow¬
ing visitation for grandparents under certain circumstances.
CHILD SUPPORT
In most cases, a divorce decree will require the noncustodial par¬
ent, usually the father, to pay child support. The failure of parents to
pay child support has significant consequences. Lack of support may
force the custodial parent to apply for welfare, which in turn affects
government budgets and ultimately taxes. This problem has resulted in
increasingly more aggressive collection efforts by the government.
165
UNIT 7
166
F A M I L Y LAW
168
F A M I L Y LAW
parent, meaning that the custodial parent must inform and consult with
the noncustodial parent about the child's education, health care, and
other concerns.
10. In such situations, courts may order . , sometimes called tem¬
porary custody, between the child and the noncustodial parent.
11. Fill in the prepositions where necessary.
1) Once someone is married, the person must be legally released .
his or her spouse . death, divorce, or annulment . he or she may
legally remarry.
2) Every state proscribes marriage . close relatives
3) Sometimes a lower age is permitted . the written consent .
the parents.
4) The names . applicants for marriage licenses are published .
local newspapers.
5) State laws must provide . the imposition . liens . the prop¬
erty . those who owe support.
6) Every state forbids marriage . a child or grandchild
7) The UCCJA was created ... deal ... interstate custody disputes.
8) Despite . court challenges, marriage can occur only . per¬
sons . the opposite sex.
9) Persons who enter . a second marriage without legally dissolv¬
ing a first marriage may be charged . the crime . bigamy.
10) State laws now must require employers to withhold child sup¬
port . the paychecks . parents who are delinquent . one month.
III. Translate the sentences from English into Russian.
Article 3. The removal or the retention of a child is to be consid¬
ered wrongful where —
a) it is in breach of rights of custody attributed to a person, an
institution or any other body, either jointly or alone, under the law of
the State in which the child was habitually resident immediately before
the removal or retention; and
b) at the time of removal or retention those rights were actually
exercised, either jointly or alone, or would have been so exercised but
for the removal or retention.
The rights of custody mentioned in sub-paragraph a) above, may
arise in particular by operation of law or by reason of a judicial or ad¬
ministrative decision, or by reason of an agreement having legal effect
under the law of that State.
Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction
170
ARBITRATION
Статья 1
1. Не допускается заключение брака без полного и свободно
го согласия обеих сторон, которое должно быть изъявлено ими
лично, в соответствии с законом, после надлежащего оглашения,
в присутствии представителя власти, имеющего право на оформ¬
ление брака, и в присутствии свидетелей.
Статья 2
Участвующими в настоящей Конвенции государствами издают¬
ся законодательные акты, устанавливающие минимальный брачный
возраст. Не допускается заключение брака с лицом, не достигшим
установленного возраста, кроме тех случаев, когда компетентный
орган власти в интересах сторон, вступающих в брак, разрешает
сделать из этого правила исключение по серьезным причинам.
Конвенция о согласии на вступление в брак,
брачном возрасте и регистрации браков
UNIT 8 ARBITRATION
1. What do you know about Arbitration? Choose the right answer.
1. The UNCITRAL Model Law on International Commercial Ar¬
bitration was adopted in . .
a) 1985; b) 1981; c) 1963
2. . was adopted in 1958.
a) European Convention on International Commercial Arbitration
b) Inter-American Convention on International Commercial Ar¬
bitration
c) United Nations Convention on Recognition and Enforcement
of Foreign Arbitral Awards
3. In an effort to overcome the uncertainty arising from the differ¬
ent standards employed in the various legal systems, the International
Bar Association adopted in ... the IBA Guidelines on Conflicts of
Interest in International Arbitration.
a) 2004; b) 2009; c) 1998
4. . is characterized by the fact that the parties have submitted
their dispute to the rules of a particular arbitration institution which
provides the necessary administrative support, in particular concerning
the constitution of the tribunal.
a) Institutional arbitration b) Ad hoc arbitration
171
UNIT 8
D E F I N I T I O N AND T Y P E S O F ARBITRATION
Arbitration is a process in which the parties agree to refer their dis¬
putes to one or more neutral persons (arbitrators) in lieu of the court
system for judicial determination with a binding effect. This definition
shows the hybrid nature of arbitration: it is contractual in origin, since
it requires an agreement between the parties to submit their disputes to
arbitration, but has judicial effects, as it results in a binding determina¬
tion of a dispute having the same effect as a court decision. The bind¬
ing and judgment-like nature of the final arbitral award distinguishes
arbitration from other forms of alternative dispute resolution, such as
mediation and all types of expert determination.
Depending on the parties and the nature of the dispute, one can dis
tinguish different types of arbitration, each of which have particular fea¬
tures despite their common basic structure: state arbitration, investment
arbitration between a host state and an investor, consumer arbitration
involving at least one party which is a consumer, and statutory arbitra¬
tion, where the jurisdiction of the tribunal is not based on an agreement
between the parties but on statute. Since the most frequent use of arbi
tration is in the field of commercial disputes, this exposй concentrates
on commercial arbitration unless explicitly stated otherwise.
In commercial arbitration a distinction must be made between
national or domestic cases and international cases. Many countries,
such as France, Switzerland or Hong Kong, provide different regimes
for each type of arbitration. Moreover, the relevant international in¬
struments — such as the United Nations Convention on Recognition
and Enforcement of Foreign Arbitral Awards of 10 June 1958 or the
172
ARBITRATION
D E V E L O P M E N T AND HARMONIZATION
O F NATIONAL ARBITRATION LAWS
In the early 1970s, the national arbitration laws in various countries
differed considerably as to the extent of court intervention and supervi¬
sion. While some countries such as Germany had a very liberal arbitra¬
tion law allowing for oral arbitration agreements and very limited court
intervention, the law of other countries was based on a much more
sceptical view of arbitration. The latter approach was not limited to
countries which were traditionally hostile to arbitration such as those
in Latin America. Also in countries with a long tradition in arbitra¬
tion, such as England, the law allowed considerable court intervention
culminating in the 'case stated procedure' by which a party could ask
the tribunal to refer any question of law to the English courts.
Since the 1970s, many countries have enacted new arbitration laws,
and the trend is for such new laws to take a very favourable approach
towards arbitration. Party autonomy has been strengthened and the
extent of court intervention has been cut down considerably. An im¬
portant role in this process has been played by the UNCITRAL Model
Law which is based on the principle of party autonomy. Adopted in
173
UNIT 8
5. In the above text find the English equivalents for the follow¬
ing words and word combinations and make your own sentences
using them.
1) арбитражный процесс; 2) коммерческий, торговый арби¬
траж; 3) торговый спор; 4) государство пребывания; 5) государ¬
ственный арбитраж; 6) посредничество; 7) альтернативное уре¬
гулирование споров; 8) Международная торговая палата (МТП);
9) ситуационный арбитраж; 10) Конвенция о признании и при¬
ведении в исполнение иностранных арбитражных решений;
11) Типовой закон ЮНСИТРАЛ о международном коммерче
ском арбитраже; 12) Комиссия ООН по праву международной
торговли (ЮНСИТРАЛ); 13) Прецедентное право по текстам
ЮНСИТРАЛ (ППТЮ); 14) вместо чего-либо.
174
ARBITRATION
6. Choose the words from the group below to complete the text.
It may be necessary to change the form of the given words.
award, expertise, language, resolution, transaction (2), enforce,
arbitrator, home, bind, judicial, oblige
175
UNIT 8
9. Read the text and explain the words and phrases in bold.
178
ARBITRATION
S U B J E C T I V E AND O B J E C T I V E A R B I T R A B I L I T Y
Despite the now generally favourable approach to arbitration in most
countries, certain types of disputes are still excluded from arbitration
and reserved for the jurisdiction of state courts. I f this exclusion is based
on the nature of the parties involved or their special need for protec¬
tion, one speaks of subjective arbitrability. For example, state entities or
certain types of consumers are precluded from entering into arbitration
agreements without special governmental consent or before a dispute
has arisen. Much more important in practice, however, are exclusions
based on the nature of the dispute, or so called 'objective arbitrability'.
Certain disputes involve such sensitive public policy issues that it is felt
that they should only be dealt with by state courts. Obvious examples
are criminal law and proceedings relating to the civil status of persons.
What disputes are finally reserved for domestic courts is left for every
country to determine and often reflects the general approach to arbitra¬
tion. Consequently neither the New York Convention nor the Model
Law contains any provisions as to what disputes are arbitrable. These
international legal sources only stipulate that arbitration agreements and
awards relating to non-arbitrable matters do not have to be recognized
and enforced but eventually may be set aside.
Areas with a public interest involved where arbitrability has tradi¬
tionally been an issue include antitrust and competition law, securities
transaction, the validity of intellectual property rights, illegality and
fraud, bribery, corruption and state contracts. At least in commercial
arbitration the trend in recent decades has been to enlarge the scope
of arbitration and diminish the number of disputes which are not ar¬
bitrable.
Stefan M. Kroll"Arbitration"
179
UNIT 8
T H E ARBITRATION A G R E E M E N T
A) The writing requirement imposed by such provisions is meant
to ensure that the arbitration agreement does not become part of the
contract unnoticed, given that it entails a loss of the right to a day in
court.
1—B) There can be no arbitration between parties which have not
agreed to arbitrate their disputes.
180
ARBITRATION
181
UNIT 8
182
ARBITRATION
3) host c) agreement
4) investment d) tribunal
5) national e) law
6) commercial f) claim
7) clause g) provision
8) arbitral h) letters
9) damage i) case
10) exchange of letters j) arbitration
17. Do the following puzzle.
1. legally acceptable
2. to grant or bestow
3. to refer (something to someone) for judgment or consideration
4. the right or power to administer justice and to apply laws
5. a contract or document containing such a settlement
6. to keep from happening, esp by taking precautionary action
7. a rule or set of rules, enforceable by the courts, regulating the
government of a state, the relationship between the organs of govern¬
ment and the subjects of the state, and the relationship or conduct of
subjects towards each other
8. to insist (on) as a term of an agreement
9. to take part, be or become actively involved, or share (in)
10. to break, disregard, or infringe (a law, agreement, etc.)
11. something demanded or imposed as an obligation
1
_ _ _
_ _
3
4
_ _
_
6
_ _ _ _
7
______ _ _
10
183
UNIT 8
18. Read the following text and give synonyms for the under-
lined words.
T H E ARBITRAL TRIBUNAL
Unlike domestic courts, arbitral tribunals are not standing adjudi-
cative bodies, but are normally constituted for every single case. Ex-
ceptions are special purpose arbitration tribunals installed to determine
a series of disputes arising out of a war or other historical events, such
as the Iran — US Claims Tribunal or the United Nations Compen-
sation Commission. In the various national arbitration laws and the
Model Law the composition of the arbitral tribunal is submitted to
party autonomy. The parties are generally free to agree on the number
of arbitrators, the requirements to be met by them and the appoint-
ment process. In most cases the tribunals will consist either of a sole
arbitrator or of a three-member tribunal. Other numbers are rare and
the arbitration laws of some countries, such as Egypt, prohibit an even
number of arbitrators. One peculiarity of arbitration in common law
countries is the so-called 'umpire system'. The umpire only steps in
if the party-appointed arbitrators cannot agree on an award, and then
decides the dispute as a kind of sole arbitrator.
If the parties have not settled the composition of the tribunal either
directly in their arbitration agreement or by reference to a set of arbitra¬
tion rules, the national arbitration laws contain fall-back provisions. These
rules vary as to the number of arbitrators, with common law countries
generally favouring a sole arbitrator while civil law countries and the
Model Law prefer to appoint a three-member tribunal. Under the fall-
back provisions contained in the national arbitration laws, the appoint¬
ment of a sole arbitrator usually requires an agreement by the parties,
while each party appoints one arbitrator to a three-member tribunal, and
those two arbitrators then select the chairman. In the case where no
appointment can be made under the agreed procedure, the parties can
generally ask the courts to make the necessary appointment.
Most modern arbitration laws require arbitrators to be impartial
and independent from the parties and provide procedures for chal¬
lenging and removing arbitrators who do not fulfill these requirements.
Under the Model Law, the right to challenge an arbitrator before a
court is one of the few mandatory provisions from which the parties
cannot derogate. To ensure the impartiality and independence of the
tribunal, national arbitration laws as well as the arbitration rules gener¬
ally require arbitrators to disclose all circumstances which might give
184
ARBITRATION
185
UNIT 8
T H E J U R I S D I C T I O N AND P O W E R S O F T H E ARBITRAL
TRIBUNAL AND T H E ARBITRATION P R O C E E D I N G S
The jurisdiction of the arbitral tribunal is a crucial issue in any ar¬
bitration. The assertion of jurisdiction is a prerequisite for any activity
186
ARBITRATION
4. In civil matters the judge hears cases without a jury and can a _
compensation of up to J30,000 and deal with issues relating to
land where the rateable value of the land does not exceed J200.
5. An unenforceable contract made with a minor can become e _
if the minor ratifies the contract when he comes
of age.
6. This method then takes effect as a legally binding agreement
between the p .
24. Match the synonyms.
A B
1) default a) tenet
2) doctrine b) accept
3) award c) authority
4) domestic d) opposite
5) power e) neglect
6) recognize f) internal
7) fulfil g) principle
8) contrary h) transient
9) interim i) carry out
10) rule j) decision
25. Read the text and give opposites for the underlined words.
T H E AWARD
The majority of arbitrations settle long before the parties have made
their final submissions. Under many modern arbitration laws these
188
ARBITRATION
26. In the above text find the English equivalents for the fol¬
lowing words and phrases and make up sentences using them.
1) выбор правовой нормы; 2) процессуальное нарушение;
3) принцип недопустимости повторного рассмотрения, однажды
189
UNIT 8
T H E R O L E O F T H E C O U R T S IN ARBITRATION
SUPPORT COMPLY
PROCEDURE ADMISSIBILITY
ENFORCE DETERMINE
ARBITRATE
Courts perform important 1) . and supervisory functions in arbitra¬
tion. The general prohibition against assuming jurisdiction when the
parties have concluded a valid arbitration agreement only pertains to ac¬
tions on the merits, but does not preclude courts from getting involved
with a wide variety of 2). issues that arise in the course of arbitration.
The Model Law, for example, provides that parties may apply to the
courts for the appointment, challenge, and substitution of arbitrators,
for interim relief, assistance in the taking of evidence, and to have an
award declared 3) . . Furthermore courts are empowered to control
the correctness of the arbitration proceedings and the 4 ) . o f the award
with public policy in setting aside proceedings. In addition to these
competences, which can be found in most national arbitration laws,
some countries provide for further types of court intervention. Under
German law, for example, a party may apply to the court for a declara¬
tion that arbitration is or is not 5). , until tribunal has been constituted.
The English Arbitration Act 1996 contains a comparable procedure, and
also allows the parties to submit a question of law to the courts for 6).
or to apply for an extension of time limits. Article 5 of the Model Law
illustrates the modern trend to enumerate explicitly the powers of the
courts in relation to 7). and to prohibit any further intervention.
28. Answer the questions.
1. What is a crucial issue in any arbitration?
2. Are courts empowered to control the correctness of the arbitra¬
tion proceedings and the compliance of the award with public policy
in setting aside proceedings?
3. Does the Model Law provide that parties may apply to the courts
for the appointment, challenge, and substitution of arbitrators, for in¬
terim relief, assistance in the taking of evidence, and to have an award
declared enforceable?
190
ARBITRATION
191
UNIT 8
192
ARBITRATION
2. The agreement endorses, inter . , the right to free and fair elec¬
tions.
3. Arbitrators are appointed by the parties in accordance with the
terms of the arbitration . or in default by a court.
4. The ... Law is written in a user-friendly way and covers all stages
of the arbitral process.
5. An . is bound to apply the law accurately.
6. Consent to arbitration by a state can be given by inclusion of a
special arbitration . in a treaty.
7. The group met . hoc, whenever the need arose.
8. The governing . arbitration law in international cases generally
depends on the place of arbitration.
9. The place of arbitration is a legal concept which is independent
of the place of the hearings or the . of the parties or the arbitrators.
10. In commercial arbitration a distinction must be made between
national or . cases and international cases.
11. Fill in the prepositions where necessary.
1. Decisions were often made . the basis . incorrect informa¬
tion.
2. The basic reason . obeying conventions is to ensure that the
machinery . government should function smoothly
3. The government is to impose stringent restrictions . the number
.immigrants to be allowed . the country.
4. There is an enforceable right . compensation . unlawful deten¬
tion.
5. The company's results are ... line ... stock market expectations.
6. The Sex Discrimination Act 1972 provides a range of control ...
discrimination based . sex.
7. It is important . relation . what the company can and cannot
do both as regard . the world and . relation . its shareholders.
8. Judges in Florida, ... example, possess authority to submit most
types . cases to mediation or arbitration . lieu . litigation.
III. Translate the article from The UNCITRAL Model Law on
International Commercial Arbitration into Russian.
194
ARBITRATION
195
PART I I ADDITIONAL TEXTS
just act; and (3) the control and harm directly caused the plaintiff 's
injury or unjust loss.
The alter ego doctrine allows courts to pierce the corporate veil
when two factors exist: (1) the shareholder or shareholders disregard
the separate corporate entity and use the corporation as a tool for per¬
sonal business, merging their separate entities with that of the corpora¬
tion and making the corporation merely their alter ego; and (2) recog¬
nizing the corporation and shareholders as separate entities would give
court approval to fraud or cause an unfair result.
West's encyclopedia of American law
PARTNERSHIP
The formation of a partnership requires a voluntary "association"
of persons who "coown" the business and intend to conduct the busi¬
ness for profit. Persons can form a partnership by written or oral
agreement, and a partnership agreement often governs the partners'
relations to each other and to the partnership. The term person gen¬
erally includes individuals, corporations, and other partnerships and
business associations. Accordingly, some partnerships may contain in¬
dividuals as well as large corporations. Family members may also form
and operate a partnership, but courts generally look closely at the
structure of a family business before recognizing it as a partnership for
the benefit of the firm's creditors.
Certain conduct may lead to the creation of an implied partner¬
ship. Generally, i f a person receives a portion of the profits from a
business enterprise, the receipt of the profits is evidence of a partner¬
ship. If, however, a person receives a share of profits as repayment of
a debt, wages, rent, or an annuity, such transactions are considered
"protected relationships" and do not lead to a legal inference that a
partnership exists.
Each partner has a right to share in the profits of the partnership.
Unless the partnership agreement states otherwise, partners share prof¬
its equally. Moreover, partners must contribute equally to partnership
losses unless a partnership agreement provides for another arrange¬
ment. In some jurisdictions a partner is entitled to the return of her or
his capital contributions.
In addition to sharing in the profits, each partner also has a right to
participate equally in the management of the partnership. In many part¬
nerships a majority vote resolves disputes relating to management of the
partnership. Nevertheless, some decisions, such as admitting a new part¬
ner or expelling a partner, require the partners' unanimous consent.
197
ADDITIONAL TEXTS
L I M I T E D PARTNERSHIPS
A limited partnership is similar in many respects to a general part¬
nership, with one essential difference. Unlike a general partnership, a
limited partnership has one or more partners who cannot participate in
the management and control of the partnership's business. A partner
who has such limited participation is considered a "limited partner"
and does not generally incur personal liability for the partnership's
obligations. Generally, the extent of liability for a limited partner is
the limited partner's capital contributions to the partnership. For this
reason, limited partnerships are often used to provide capital to a
partnership through the capital contributions of its limited partners.
Limited partnerships are frequently used in real estate and entertain¬
ment-related transactions.
The limited partnership did not exist at common law. Like a gen¬
eral partnership, however, a limited partnership may govern its affairs
according to a limited partnership agreement. Such an agreement,
however, will be subject to applicable state law. States have for the
most part relied on the Uniform Limited Partnership Act in adopting
their limited partnership legislation. The Uniform Limited Partner¬
ship Act was revised in 1976 and 1985. Accordingly, a few states have
retained the old uniform act, and other states have relied on either
revision to the uniform act or on both revisions to the uniform act.
A limited partnership must have one or more general partners who
manage the business and who are personally liable for partnership
debts. Although one partner may be both a limited and a general
partner, at all times there must be at least two different partners in
a limited partnership. A limited partner may lose protection against
personal liability if she or he participates in the management and con-
198
ADDITIONAL TEXTS
J O I N T S T O C K COMPANY
An association engaged in a business for profit with ownership in¬
terests represented by shares of stock.
A joint stock company is financed with capital invested by the
members or stockholders who receive transferable shares, or stock. It
is under the control of certain selected managers called directors. A
joint stock company is a form of partnership, possessing the element of
personal liability where each member remains financially responsible
for the acts of the company. It is not a legal entity separate from its
stockholders.
A joint stock company differs from a partnership in that the latter is
composed of a few persons brought together by shared confidence.
Partners are not free to retire from the firm or to substitute other
persons in their place without prior assent of all the partners. A part¬
ner's death causes the dissolution of the firm.
In contrast, a joint stock company consists of a large number of
stockholders who are unacquainted with each other. A change in
199
ADDITIONAL TEXTS
200
ADDITIONAL TEXTS
201
ADDITIONAL TEXTS
203
ADDITIONAL TEXTS
204
ADDITIONAL TEXTS
PORTFOLIO INVESTMENT
The increasing integration of economies also derives from portfo¬
lio investment (or indirect investment) in foreign countries and from
money flows in the international financial markets. Portfolio invest¬
ment refers to investments in foreign countries that are withdrawable
at short notice, such as investment in foreign stocks and bonds.
In the international financial markets, the borders between nations
have, for all practical purposes, disappeared. The enormous quantities
of money that are traded on a daily basis have assumed a life of their
own. When trading in foreign currencies began, it was as an adjunct
to the international trade transaction in goods and services — banks
and firms bought and sold currencies to complete the export or import
transaction or to hedge the exposure to fluctuations in the exchange
rates in the currencies of interest in the trade transaction.
In today's international financial markets, however, traders usually
trade currencies without an underlying trade transaction. They trade
on the accounts of the banks and financial institutions they work for,
mostly on the basis of daily news on inflation rates, interest rates, po¬
litical events, stock and bond market movements, commodity supplies
and demand, and so on. The weekly volume of international trade in
currencies exceeds the annual value of the trade in goods and services.
205
ADDITIONAL TEXTS
The effect of this trend is that all nations with even partially con¬
vertible currencies are exposed to the fluctuations in the currency mar¬
kets. A rise in the value of the local currency due to these daily flows
vis^-vis other currencies makes exports more expensive (at least in the
short run) and can add to the trade deficit or reduce the trade surplus.
A rising currency value will also deter foreign investment in the coun¬
try and encourage outflow of investment.
It may also encourage a decrease in the interest rates in the country
if the central bank of that country wants to maintain the currency ex¬
change rate and a decrease in the interest rate would spur local invest¬
ment. An interesting example is the Mexican meltdown in early 1995
and the massive devaluation of the peso, which was exacerbated by the
withdrawal of money by foreign investors. The massive depreciation of
many Asian currencies in the 1997 to 1999 period, known as the Asian
financial crisis, is also an instance of the influence of these short-term
movements of money. Today, the influence of these short-term money
flows is a far more powerful determinant of exchange rates than an
investment by a Japanese or German automaker.
Despite its economic size, the United States continues to be rela¬
tively more insulated from the global economy than other nations.
Most of what Americans consume is produced in the United States —
which implies that, in the absence of a chain reaction from abroad, the
United States is relatively more insulated from external shocks than,
say, Germany and China.
Masaaki Kotabe "Encyclopedia of Business And Finance"
INTERNATIONAL I N V E S T M E N T
International business is not a new phenomenon; it extends back
into history beyond the Phoenicians around 1200 B.C.E.. Products
have been traded across borders throughout recorded civilization, ex¬
tending back beyond the Silk Road that once connected East with
West from Xian to Rome. The Silk Road was probably the most in¬
fluential international trade route of the last two millennia, literally
shaping the world as it is known today. For example, pasta, cheese,
and ice cream, as well as the compass and explosives, were brought to
the Western world from China via the Silk Road.
What is relatively new — beginning first with large U.S. compa¬
nies in the 1950s and 1960s, second with European and Japanese
companies in the 1970s and 1980s, and third with companies from
emerging economies in Asia and Latin America in particular — is the
large number of companies engaged in international investment with
206
ADDITIONAL TEXTS
INVESTMENTS
There was a time when many individuals thought that investing
was for the rich and that very few people could afford to take on the
risk that investments appeared to require. But, of course, times have
changed; many Americans do invest. They realize that their long-term
financial security does not look promising if it is based only on Social
Security and company-provided pension plans. Both the numbers of
207
ADDITIONAL TEXTS
ИНВЕСТИЦИОННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
Инвестиционная деятельность — вложение инвестиций
(денежных средств, целевых банковских вкладов, пая, акций,
технологий, машин, оборудования, кредитов, имущественных
прав, интеллектуальных ценностей) или инвестирование, а так¬
же совокупность практических действий по реализации инве¬
стиций.
Субъекты И. Д.: 1) инвесторы; 2) заказчики; 3) исполнители
работ; 4) пользователи объектов инвестиционной деятельности;
5) поставщики; 6) банковские, страховые и посреднические ор¬
ганизации, инвестиционные биржи; 7) физические и юридиче¬
ские лица, в том числе иностранные; 8) государства и междуна¬
родные организации.
Инвесторы могут выступать в роли вкладчиков, заказчиков, кре¬
диторов, покупателей, а также выполнять функции любого другого
участника инвестиционной деятельности на равных правах.
Субъекты инвестиционной деятельности обязаны: 1) соблю¬
дать нормы и стандарты; 2) выполнять требования государствен¬
ных органов и должностных лиц, которые предъявляются в пре¬
делах их компетенции.
Инвестиционная деятельность осуществляется за счет: 1) соб¬
ственных финансовых ресурсов; 2) заемных финансовых средств
инвесторов; 3) привлеченных финансовых средств инвестора; 4) де¬
нежных средств, которые централизуются объединениями пред¬
приятий в установленном порядке; 5) инвестиционных ассигнова¬
ний из государственных бюджетов; 6) иностранных инвестиций.
Объектами И. Д. являются: 1) основные фонды и оборот¬
ные средства; 2) ценные бумаги, целевые денежные вклады;
3) научно-техническая продукция и другие объекты собствен¬
ности; 4) имущественные права; 5) права на интеллектуальную
собственность.
Инвестор самостоятельно определяет объемы, направления,
размеры и эффективность инвестиций, привлекает на договор¬
ной основе физических и юридических лиц, необходимых для
реализации инвестиций. Инвестор имеет право владеть, поль¬
зоваться, распоряжаться объектами и результатами инвестиций,
осуществлять торговые операции.
Прекращение или приостановление инвестиционной деятель¬
ности производится в установленном законодательством поряд¬
ке. При этом инвесторы возмещают другим участникам инве¬
стиционной деятельности убытки, упущенную выгоду, которые
209
ADDITIONAL TEXTS
210
ADDITIONAL TEXTS
211
ADDITIONAL TEXTS
http://articles.excelion.ru/science/em/57683770.html
UNIT 3 CONTRACTS
INTERNATIONAL C O M M E R C I A L A G R E E M E N T S
Entering into international commercial agreements requires a broad
range of skills. Negotiation skills, honed for the international arena,
will be put to test at the outset. Questions of pre-contractual liability
need to be borne in mind at every stage of the negotiation process.
The most important aspect to be determined in any commercial agree¬
ment is the applicable law or laws. Certain other regulatory laws, such
as competition law, may also apply if the transaction is to take place
212
ADDITIONAL TEXTS
213
ADDITIONAL TEXTS
THIRD-PARTY BENEFICIARIES
There are only two principal parties, the offeror and the offeree,
to an ordinary contract. The terms of the contract bind one or both
parties to render performance to the other in consideration of receiv¬
ing, or having received, the other's performance. Contracts sometimes
specify that the benefits accruing to one party will be conferred upon a
third party. The effect of a third-party contract is to provide, to a party
who has not assented to it, a legal right to enforce the contract.
A creditor beneficiary is a nonparty to a contract who receives the
benefit when a promise is made to satisfy a legal duty. For example,
suppose that a debtor owed a creditor $500. The debtor lends $500
to a third person, who promises to use the money to pay the debtor's
debt. The third person is the promisor, who makes the promise to be
enforced. The debtor is the promisee, to whom the promise is made.
The contract is between the debtor and the third person, the promisor,
and the consideration for the promise is the $500 loan that the promisor
received from the debtor. The creditor is the third-party beneficiary. I f
214
ADDITIONAL TEXTS
the promisor refuses to pay the creditor $500, then the creditor may
sue the promisor and prevail. Although the creditor is not a party
to their contract, both the debtor and the promisor intend that the
creditor should be the beneficiary of the contract and have enforceable
rights against the promisor, since he or she is to pay the creditor. The
debtor or the creditor may sue to enforce the promisor's promise to
pay. The creditor's right to enforce the contract between the debtor
and the promisor is effective only when he or she learns of, and assents
to, the contract. The creditor may also sue the debtor for the $500, as
the debtor had a legal duty to pay this loan. The debtor then may sue
the promisor for breach of contract for refusing to pay the creditor.
A donee beneficiary of the contract is a nonparty who benefits
from a promise that is made for the purpose of making a gift to him
or her. A donor wishes to give a donee $200 as an anniversary present.
The donor plans to sell a television set for $200 to a purchaser, who
promises to pay the donee the $200 directly. The donee is a donee
beneficiary of the purchaser's promise to pay the money and may en¬
force this claim against the purchaser. The donee has no claim against
the donor, the promisee, as the donor has no legal duty to the donee
but is merely giv- ing the donee a gift. However, the donor will be able
to sue the purchaser for refusal to pay the donee, because it would be
a breach of the terms of their contract of sale.
The difference between a creditor beneficiary and a donee benefici¬
ary becomes significant when the parties to a contract attempt to alter
the rights of the third-party beneficiary. The promisor and the prom¬
isee have no right or power to alter the accrued rights of the done ben¬
eficiary without consent unless this power was expressly reserved in the
contract, regardless of whether the donee knows about the contract. A
donee beneficiary's rights become effective when the contract is made
for his or her benefit, regardless of whether he or she knows about the
contract. In contrast, a creditor beneficiary's rights vest only when the
creditor beneficiary learns of, and assents to, the contract.
M I N O R S ' CONTRACTS
Those who have not reached the age of 18 are regarded in English
law as 'minors' and as such have limited capacity to enter into contracts.
The choice of age for this purpose is inevitably somewhat arbitrary, but
follows the general law as to the age at which a person attains 'major¬
ity' for many purposes of the law. It indicates that the object of the
rules is largely paternalistic — that is, it is intended to protect minors
215
ADDITIONAL TEXTS
АГЕНТСКИЙ ДОГОВОР
Агентский договор — договор, в силу которого одна сторона
(агент) обязуется за вознаграждение совершать по поручению
другой стороны (принципала) юридические и иные действия от
своего имени, но за счет принципала либо от имени и за счет
принципала.
Агентский договор является разновидностью договора услуг.
В большинстве случаев агентский договор используется в сфе¬
ре предпринимательской деятельности. Однако он допустим и
в иных гражданско-правовых отношениях, например в сфере
творческой деятельности агентский договор может быть связан с
приобретением, передачей или использованием исключительных
прав (авторов или патентообладателей).
216
ADDITIONAL TEXTS
ДОГОВОР
Договор — соглашение двух или нескольких лиц об установ¬
лении, изменении или прекращении гражданских прав и обязан¬
ностей.
Договор — наиболее распространенный вид сделок. К до¬
говору применяют правила о двусторонних и многосторонних
сделках. В Гражданском Кодексе закреплен принцип свободы
договора, который выражается в предоставлении гражданам и
юридическим лицам возможности самостоятельно по своему
усмотрению решать вопросы о необходимости заключения до¬
говора при наличии в этом интереса.
Содержание договора — совокупность условий, на которых
он заключен. Все условия подразделяются на: существенные;
обычные; случайные.
217
ADDITIONAL TEXTS
ДОГОВОР КУПЛИ-ПРОДАЖИ
Договор купли-продажи — договор, по которому одна сто¬
рона (продавец) обязуется передать вещь (товар) в собственность
другой стороне (покупателю), а покупатель обязуется принять
этот товар и уплатить за него определенную денежную сумму.
Форма договора в общих положениях не предусмотрена, поэ¬
тому применяются общие правила о сделках.
218
ADDITIONAL TEXTS
ДОГОВОР ПОСТАВКИ
Договор поставки — договор, по которому поставщик, осущест¬
вляющий предпринимательскую деятельность, обязуется передать
в обусловленный срок или сроки производимые или закупаемые
им товары покупателю для использования в предпринимательской
деятельности или в иных целях, не связанных с личным, семей¬
ным, домашним и иным подобным использованием.
Сторонами в договоре являются поставщик и покупатель.
В качестве поставщика может быть гражданин или коммер¬
ческая организация. Поставщик либо сам производит постав¬
ляемую продукцию, либо приобретает ее. Покупателем могут
быть любые лица, кроме граждан, которые приобретают товар
для нужд, направленных на удовлетворение личных потребно¬
стей.
Предмет договора поставки — это любые вещи и предметы,
находящиеся в гражданском обороте и не изъятые из него. Пред¬
метом поставки должен быть именно тот товар, который постав¬
щик либо производит, либо продает. Цель покупки товара — ис¬
пользование в предпринимательской или иной деятельности, не
связанной с личным использованием. Существенным условием
поставки является срок передачи товаров, так как заключение и
передача, как правило, не совпадают. Цена договора не относит¬
ся к существенным условиям договора, и она определяется по
соглашению сторон.
Форма договора поставки — письменная.
Обязанности поставщика: 1) передать покупателю товар,
предусмотренный договором поставки; 2) одновременно с пере¬
дачей вещи передать покупателю ее принадлежности; 3) пере¬
дать относящиеся к товару документы; 4) передать покупателю
товар свободным от любых прав третьих лиц; 5) продавец обя¬
зан передать товар в количестве, предусмотренном по договору;
6) передать товар в ассортименте, т.е. по видам, цветам; 7) пере-
220
ADDITIONAL TEXTS
note is discounted, the interest is taken off the principal amount at the
beginning of the loan. The borrower pays back the entire amount, even
though he only received the principal minus the interest. This practice is
not very common because it is a higher effective rate of interest than the
stated rate for the borrower. A compensating balance is usually required
for large loans or lines of credit. It requires that the borrower maintain
an account with a specified minimum level account balance at the lend¬
ing institution (usually a bank). This account balance earns little or no
interest and also raises the effective interest rate of the loan. Default
terms (what happens i f a payment is missed or the loan is note paid off
by its due date) should also be spelled out in the promissory note.
When signing a promissory note, both the lender and the person
receiving the loan should be fully aware of the note's language. One
obvious way to do this is to read the promissory note carefully and in
its entirety before committing a signature to it. I f there are any ques¬
tions or confusion regarding the contents of the promissory note, a
certified public accountant (CPA) or lawyer should be called on to
make sure everything is understandable. When a casual promissory
note is drawn up between two individuals, the IRS has a required in¬
terest rate. A CPA can help determine if the interest rate stated in the
promissory note is too low and if it will result in penalties or automati¬
cally be raised. I f the loan is interest free, the IRS may consider it a
gift and require that a gift tax be paid on it.
Another point that businesses may want to consider when drafting a
promissory note is what to do in case the business does not succeed. I f
the business is a corporation or limited liability company, it should be
determined if the corporate shareholders or limited liability members
will personally guarantee the loan. I f this is not the case, they have no
personal legal obligation to repay the loan in a worst case scenario.
Kevin Hillstrom, Laurie Collier Hillstrom
222
ADDITIONAL TEXTS
223
ADDITIONAL TEXTS
ВЕКСЕЛЬ
Вексель — один из видов ценных бумаг, является объектом
гражданского правоотношения. Он используется как средство
платежа и кредитования. Предметом вексельного обязательства
являются только деньги.
Вексель бывает простым и переводным. В правоотношении,
которое порождается простым векселем, участвуют два лица:
векселедатель и векселедержатель (кредитор). Обязательства,
которые вытекают из переводного векселя, связывают как ми¬
нимум трех лиц, а именно: векселедателя, плательщика и вексе¬
ледержателя. Переводной вексель — ценная бумага, содержащая
ничем не обусловленное предложение векселедателя (трассанта)
плательщику (трассату) уплатить в определенный срок векселе¬
держателю (ремитенту) или его приказу установленную в векселе
денежную сумму.
Вексель может быть передан посредством индоссамента (пе¬
редаточной надписи), который бывает полным (переносящим
все права по векселю); инкассовым (не переносящим всех прав);
залоговым (служит целям обеспечения тех имущественных тре¬
бований, которые может иметь векселедержатель к своему пред¬
шественнику).
Сроки платежа по векселю могут быть такими: на определенный
день; по предъявлении; во столько-то времени от предъявления; во
столько-то времени от составления. Другие способы обозначения
срока платежа по векселю влекут его недействительность.
Место платежа — место жительства трассата либо место жи¬
тельства векселедателя, если иное не установлено в самом век¬
селе (например, место жительства третьего лица, оплачивающего
вексель за плательщика).
Дата составления в векселе обычно обозначается рядом с
местом его составления. Подпись векселедателя завершает до¬
кумент и придает ему вексельную силу.
Способом обеспечения платежа по векселю выступает аваль,
который может быть дан третьим лицом или всяким подписав¬
шим вексель.
Ответственность всех обязанных по векселю лиц перед вексе¬
ледержателем является солидарной. Вексельному кредитору при¬
надлежит право предъявить иск ко всем обязанным лицам или к
каждому в отдельности. Лицо, оплатившее вексель, приобретает
право требования к оставшимся вексельным должникам, заме¬
щая собой векселедержателя.
224
ADDITIONAL TEXTS
ИНДОССАМЕНТ
Индоссамент — передаточная надпись на ордерной ценной
бумаге, с помощью которой осуществляется передача прав по
этой ценной бумаге. Индоссамент ставится на обратной стороне
ценной бумаги или на дополнительном листе (алонже).
По индоссаменту все права по ценной бумаге переносятся на
индоссата (лицо, которому передаются права по ней).
Виды индоссамента: 1) на предъявителя — не указывается
конкретное лицо, которому передаются права; 2) именной — с
указанием лица, которому передаются права по векселю; 3) ор¬
дерный — указывается определенное лицо (индоссат), по при¬
казу которого вексель подлежит оплате; 4) безоборотный — со¬
держит надпись «без оборота на меня» и подпись надписавшего,
освобождающие его от ответственности за поступление платежа
по векселю; 5) «дружеский» — производится для гарантии плате
жа по векселю; 6) необязательный — особая форма И. на пере¬
водном векселе, которая снимает определенные обязательства с
индоссанта; 7) полный — содержит указание на лицо, в пользу
которого переводится документ.
Индоссамент может быть как полным, так и бланковым (со¬
стоит из одной лишь подписки индоссанта). Лицо, которое вла¬
деет по бланковому индоссаменту, имеет право: 1) заполнить
бланк от своего имени или имени другого лица; 2) индоссиро¬
вать документ посредством полного или бланкового индоссамен¬
та; 3) передать новому держателю простым вручением.
Индоссант несет солидарную ответственность с векселедате¬
лем, авалистом, но может снять с себя эту ответственность по¬
средством индоссамента с оговоркой «без оборота».
Частичный индоссамент на векселе недействителен, так как
должен быть простым и ничем не обусловленным. Разрешает¬
ся проставлять препоручительный индоссамент с оговорками:
225
ADDITIONAL TEXTS
ЧЕК
Чек — ценная бумага, содержащая ничем не обусловленное
письменное распоряжение чекодателя банку уплатить держателю
чека определенную сумму. Чек должен быть предъявлен к оплате
в указанные в нем сроки.
Безусловный характер платежа по чеку означает независи¬
мость данного обязательства от условий и действительности
сделки, во исполнение которой он выдан. Недействительность
сделки не является основанием для отказа произвести платеж
по чеку.
Указанную в чеке сумму банк-плательщик выдает чекодер¬
жателю за счет средств, находящихся на счете чекодателя, либо
за счет средств, депонированных им на отдельном счете, но не
свыше той суммы, которую банк гарантировал по согласованию
с чекодателем.
Если чек несет на себе подписи лиц, не способных связывать
себя обязательствами по нему, либо подделанные подписи, либо
подписи фиктивных лиц, либо подписи, которые по любой дру¬
гой причине не могут обязывать лиц, подписавших чек, или тех,
по чьему поручению он был подписан, обязательства остальных
лиц, подписавших чек, тем не менее остаются в силе.
Чек подлежит оплате по предъявлении. Чек, предъявленный
к оплате ранее даты, указанной в качестве даты выписки, под¬
лежит оплате в день предъявления.
Чек может быть передан его владельцем другому лицу в опреде¬
ленном порядке. Передача прав по чеку производится в общем по¬
рядке, предусмотренном для передачи прав по ценным бумагам.
Вместе с тем законом предусмотрены некоторые особенности пере¬
дачи прав по чеку. Так, не могут быть переданы права по именному
чеку, в отличие от общего правила ГК, предусматривающего, что
права, удостоверенные именной ценной бумагой, передаются в по¬
рядке, установленном для уступки требований (цессии).
Индоссамент передает все права по ордерному чеку. Индос¬
самент должен быть написан на чеке или на скрепленном с ним
226
ADDITIONAL TEXTS
227
ADDITIONAL TEXTS
C O R P O R A T E BONDS
Corporate bonds promise specified payments at specified dates. In
general, the interest received by the bondholder is taxed as ordinary
income. An issue of corporate bonds is generally covered by a trust in¬
denture, which promises a trustee (typically a bank or trust company)
that it will comply with the indenture's provisions (or covenants).
These include a promise of payment of principal and interest at stated
dates, and other provisions such as limitations of the firm's right to sell
pledged property, limitations on future financing activities, and limita¬
tions on dividend payments.
Potential lenders forecast the likelihood of default on a bond and
require higher promised interest rates for higher forecasted default
rates. One way that corporate borrowers can influence the forecasted
default rate is to agree to restrictive provisions or covenants that limit
the firm's future financing, dividend, and investment activities — mak¬
ing it more certain that cash will be available to pay interest and prin¬
cipal. With a lower anticipated probability of default, buyers are willing
to offer higher prices for the bonds. Corporate officers must weigh the
costs of the reduced flexibility from including the covenants against
the benefits of lower interest rates.
Describing all the types of corporate bonds that have been issued
would be difficult. Sometimes different names are employed to describe
228
ADDITIONAL TEXTS
the same type of bond and, infrequently, the same name will be applied
to two quite different bonds. Standard types include the following:
• Mortgage bonds are secured by the pledge of specific property. I f
default occurs, the bondholders are entitled to sell the pledged prop¬
erty to satisfy their claims. I f the sale proceeds are insufficient to cover
their claims, they have an unsecured claim on the corporation's other
assets.
• Debentures are unsecured general obligations of the issuing cor¬
poration. The indenture will regularly limit issuance of additional se¬
cured and unsecured debt.
• Collateral trust bonds are backed by other securities (typically
held by a trustee). Such bonds are frequently issued by a parent cor¬
poration pledging securities owned by a subsidiary.
• Equipment obligations (or equipment trust certificates) are
backed by specific pieces of equipment (for example, railroad rolling
stock or aircraft).
• Subordinated debentures have a lower priority in bankruptcy
than unsubordinated debentures; junior claims are generally paid only
after senior claims have been satisfied.
• Convertible bonds give the owner the option either to be repaid
in cash or to exchange the bonds for a specified number of shares in
the corporation.
Corporate bonds have differing degrees of risk. Bond rating agen¬
cies (for example, Moody's) provide an indication of the relative de¬
fault risk of bonds with ratings that range from Aaa (the best quality)
to C (the lowest). Bonds rated Baa and above are typically referred to
as "investment grade". Below-investment-grade bonds are sometimes
referred to as "junk bonds". Junk bonds can carry promised yields that
are 3 to 6 percent (300 to 600 basis points) higher than Aaa bonds
229
ADDITIONAL TEXTS
T H E R O L E O F WIPO
WIPO also continues to play a major role in regulating IP in world
trade. First, WIPO administers treaties pursuant to which persons may
secure registration of patents and trademarks in many countries, in¬
cluding the Patent Cooperation Treaty (PCT) and Madrid Agreement
and Protocol. Administration of the PCT is highly technical work and
employs a large staff. Second, WIPO continues to serve as a forum
for negotiations on intellectual property rights. Shortly following entry
into force of the TRIPS Agreement, the WIPO Copyright Treaty and
WIPO Performances and Phonograms Treaty (WPPT) were concluded
230
ADDITIONAL TEXTS
at WIPO, and have entered into force. Among other things, negotiations
on substantive patent law harmonization continue at WIPO, although
the pace of these negotiations is slow due to continuing differences in
national perceptions concerning the appropriate standards of protec¬
tion. WIPO is cooperating with the governing body of the Convention
on Biological Diversity in the development of rules on the relationship
between intellectual property rights and genetic resources, as well as
traditional knowledge. Third, WIPO is increasingly assuming a role as
forum for alternative dispute resolution with respect to intellectual prop¬
erty rights, including those that protect domain names on the Internet.
The most controversial of the ongoing WIPO negotiations con¬
cerns substantive patent law harmonization. Recall that the earliest
efforts to negotiate the Paris Convention included proposals to create
harmonized international patent law. Why is this subject matter so
controversial? First, there is a substantial disparity in the capacity of
countries to develop new technologies and commercialize them. The
vast preponderance of patents is owned by enterprises in the industri¬
alized countries. Developing countries are, on the whole, substantial
'net payers' for technology. While it may seem like a good idea from
the standpoint of someone in the United States or Germany to have
harmonized worldwide patent standards which would be based on the
rules established in the highly industrialized countries, which rules
would pave the way for a system in which multinational companies
ultimately could apply for a single patent and obtain worldwide mo¬
nopolies for their new products, this idea is looked at differently from
the standpoint of people in countries who mainly pay higher prices for
patented products, that is, the net payers. Under the TRIPS Agree¬
ment, countries currently have substantial discretion in the way they
define the criteria of patentability. This gives them the ability to con¬
trol how easy or difficult it is to obtain patents. A country which is a
net payer for technology may wish to make it more difficult to obtain
patents, for example, by imposing a strict standard for inventive step.
Also, there is concern among some developing countries that issues of
importance to them, such as the protection of biodiverse resources, will
not be given enough attention in these negotiations. Finally, but not
exhaustively, even among the most highly developed countries like the
United States and the EU there remain some significant differences in
the way that the patent systems function and on which there is yet to
be agreement on harmonization. For all these reasons, the substantive
patent law harmonization negotiations at WIPO are contentious.
231
ADDITIONAL TEXTS
T Y P E S O F TRADEMARKS
The term trademark is commonly used to describe many different
types of devices that label, identify and distinguish products or services
in the marketplace. The basic purpose of all these devices is to inform
potential customers of the origin and quality of the underlying prod¬
ucts or services.
A trademark is a distinctive word, phrase, logo, graphic symbol,
slogan or other device that is used to identify the source of a prod¬
uct and to distinguish a manufacturer's or merchant's products from
others. Some examples are Nike sports apparel, Gatorade beverages
and Microsoft software. In the trademark context, "distinctive" means
unique enough to help customers recognize a particular product in the
marketplace. A mark may either be inherently distinctive (the mark is
unusual in and of itself, such as Milky Way candy bars) or may become
distinctive over time because customers come to associate the mark
with the product or service (for example, Beef & Brew restaurants).
Consumers often make their purchasing choices on the basis of
recognizable trademarks. For this reason, the main thrust of trademark
law is to make sure that trademarks don't overlap in a manner that
causes customers to become confused about the source of a product.
However, in the case of trademarks that have become famous — for
example, McDonald's — the courts are willing to prohibit a wider
range of uses of the trademark (or anything close to it) by anyone
other than the famous mark's owner. For instance, McDonald's was
able to prevent the use of the mark McSleep by a motel chain because
McSleep traded on the McDonald's mark reputation for a particular
type of service (quick, inexpensive, standardized). This type of sweep¬
ing protection is authorized by federal and state statutes (referred to
as antidilution laws) designed to prevent the weakening of a famous
mark's reputation for quality.
Nolo's Encyclopedia of Everyday Law
COPYRIGHTS
It has long been recognized that everyone benefits when creative
people are encouraged to develop new intellectual and artistic works.
When the United States Constitution was written in 1787, the framers
took care to include a copyright clause (Article I , Section 8) giving
Congress the power to "promote the Progress of Science and useful
Arts" by passing laws that give creative people exclusive rights in their
own artistic works for a limited period of time.
232
ADDITIONAL TEXTS
233
ADDITIONAL TEXTS
234
ADDITIONAL TEXTS
АВТОРСКИЙ ДОГОВОР
Имущественные права автора, за исключением случаев сво¬
бодного использования, могут передаваться только по авторско¬
му договору (п. 1 ст. 30 Закона об авторском праве). Авторские
договоры являются двусторонними, как правило, консенсуаль-
ными и возмездными. Они заключаются в простой письменной
форме (устная форма допустима для использования произведе¬
ний в периодической печати).
Закон об авторском праве упоминает о двух видах авторских
договоров: о передаче исключительных прав и о передаче неис¬
ключительных прав. Оба они являются авторскими лицензион¬
ными договорами.
Авторский договор должен содержать следующие условия:
способы использования произведения (права, передаваемые по
данному договору); срок и территорию, на которые передается
право; размер вознаграждения за каждый способ использова¬
ния произведения, порядок и сроки его выплаты, а также другие
условия, которые стороны сочтут существенными для данного
договора. В случае недостижения согласия между сторонами по
этим вопросам договор будет считаться незаключенным на осно¬
вании ст. 432 ГК.
Большинство условий авторского договора направлено на за¬
щиту интересов автора как более слабой экономически стороны,
поскольку его контрагентом, как правило, выступает юридиче¬
ское лицо или предприниматель. Поэтому ряд норм ст. 31 Закона
об авторском праве позволяет восполнить возможные пробелы в
содержании авторского договора с тем, чтобы избежать его при¬
знания незаключенным. Так, при отсутствии в договоре условия
о территории, на которую передается право, предполагается, что
это территория Российской Федерации. При отсутствии условия
о сроке, на который передается право, договор может быть рас¬
торгнут автором по истечении 5 лет с даты его заключения.
Все права на использование произведения, прямо не передан¬
ные по авторскому договору, остаются у автора. Требование пря¬
мого указания в договоре перечня правомочий, предоставляемых
235
ADDITIONAL TEXTS
236
ADDITIONAL TEXTS
238
ADDITIONAL TEXTS
NEGLIGENCE
Conduct that falls below the standards of behavior established by
law for the protection of others against unreasonable risk of harm. A
person has acted negligently if he or she has departed from the con¬
duct expected of a reasonably prudent person acting under similar
circumstances.
In order to establish negligence as a cause of action under the law
of torts, a plaintiff must prove that the defendant had a duty to the
plaintiff, the defendant breached that duty by failing to conform to the
239
ADDITIONAL TEXTS
DEFAMATION
Any intentional false communication, either written or spoken,
that harms a person's reputation; decreases the respect, regard, or
confidence in which a person is held; or induces disparaging, hostile,
or disagreeable opinions or feelings against a person.
Defamation may be a criminal or civil charge. It encompasses both
written statements, known as libel, and spoken statements, called slander.
The probability that a plaintiff will recover damages in a defama¬
tion suit depends largely on whether the plaintiff is a public or private
figure in the eyes of the law. The public figure law of defamation was
first delineated in New York Times v. Sullivan. I n Sullivan, the plain¬
tiff, a police official, claimed that false allegations about him appeared
in the New York Times, and sued the newspaper for libel. The Su¬
preme Court balanced the plaintifPs interest in preserving his reputa-
tion against the public's interest in freedom of expression in the area of
240
ADDITIONAL TEXTS
political debate. It held that a public official alleging libel must prove
actual malice in order to recover damages. The Court declared that the
first amendment protects open and robust debate on public issues even
when such debate includes "vehement, caustic, unpleasantly sharp at¬
tacks on government and public officials." A public official or other
plaintiff who has voluntarily assumed a position in the public eye must
prove that defamatory statements were made with knowledge that they
were false or with reckless disregard of whether they were false.
Where the plaintiff in a defamation action is a private citizen who
is not in the public eye, the law extends a lesser degree of constitu¬
tional protection to defamatory statements. Public figures voluntarily
place themselves in a position that invites close scrutiny, whereas pri¬
vate citizens who have not entered public life do not relinquish their
interest in protecting their reputation. In addition, public figures have
greater access to the means to publicly counteract false statements
about them. For these reasons, a private citizen's reputation and pri¬
vacy interests tend to outweigh free speech considerations and deserve
greater protection from the courts.
Distinguishing between public and private figures for the purposes
of defamation law is sometimes difficult. For an individual to be con¬
sidered a public figure in all situations, the person's name must be so
familiar as to be a household word — for example, Michael Jordan.
Because most people do not fit into that category of notoriety, the
Court recognized the limited- purpose public figure, who is voluntar¬
ily injected into a public controversy and becomes a public figure for
a limited range of issues. Limited- purpose public figures, like public
figures, have at least temporary access to the means to counteract false
statements about them. They also voluntarily place themselves in the
public eye and consequently relinquish some of their privacy rights.
For these reasons, false statements about limited-purpose public fig¬
ures that relate to the public controversies in which those figures are
involved are not considered defamatory unless they meet the actual-
malice test set forth in Sullivan.
Determining who is a limited-purpose public figure can also be prob¬
lematic. In Time, Inc. v. Firestone, the Court held that the plaintiff, a
prominent socialite involved in a scandalous divorce, was not a public
figure because her divorce was not a public controversy and because she
had not voluntarily involved herself in a public controversy. The Court
recognized that the divorce was newsworthy, but drew a distinction
between matters of public interest and matters of public controversy. In
Hutchinson v. Proxmire, the Court determined that a scientist whose
federally supported research was ridiculed as wasteful by Senator
241
ADDITIONAL TEXTS
THEORIES OF LIABILITY
In most jurisdictions, a plaintiff 's cause of action may be based on
one or more of four different theories: negligence, breach of warranty,
misreprsentation, and strict tort liability.
Negligence refers to the absence of, or failure to exercise, proper or
ordinary care. It means that an individual who had a legal obligation
either omitted to do what should have been done or did something
that should not have been done.
A manufacturer can be held liable for negligence if lack of reason¬
able care in the production, design, or assembly of the manufacturer's
product caused harm. For example, a manufacturing company might
be found negligent if its employees did not perform their work prop¬
erly or if management sanctioned improper procedures and an unsafe
product was made.
Breach of warranty refers to the failure of a seller to fulfill the terms
of a promise, claim, or representation made concerning the quality or
type of the product. The law assumes that a seller gives certain war¬
ranties concerning goods that are sold and that he or she must stand
behind these assertions. Misrepresentation in the advertising and sales
promotion of a product refers to the process of giving consumers false
security about the safety of a particular product, ordinarily by draw¬
ing attention away from the hazards of its use. An action lies in the
intentional concealment of potential hazards or in negligent misrep¬
resentation.
The key to recovery on the basis of misrepresentation is the plain¬
tiff 's ability to prove that he relied upon the representations that
were made. Misrepresentation can be argued under a theory of breach
of express warranty or a theory of strict tort liability. Strict liability
involves extending the responsibility of the vendor or manufacturer
to all individuals who might be injured by the product, even in the
absence of fault. Injured guests, bystanders, or others with no direct
relationship to the product may sue for damages caused by the prod¬
uct. An injured party must prove that the item was defective, the defect
proximately caused the injury, and the defect rendered the product
unreasonably dangerous.
West's Encyclopedia of American Law
242
ADDITIONAL TEXTS
243
ADDITIONAL TEXTS
НЕОСТОРОЖНОСТЬ
Неосторожность — самостоятельная форма вины. Преступле¬
нием, совершенным по неосторожности, признается деяние, со¬
вершенное по легкомыслию или небрежности.
Неосторожная вина возможна при совершении преступлений
с материальным составом.
Преступление признается совершенным по легкомыслию,
если лицо предвидело возможность наступления обществен¬
но опасных последствий своих действий (бездействия), но без
достаточных к тому оснований самонадеянно рассчитывало на
предотвращение этих последствий.
Преступление признается совершенным по небрежности,
если лицо не предвидело возможности наступления обществен¬
но опасных последствий своих действий (бездействия), хотя при
необходимой внимательности и предусмотрительности должно
было и могло предвидеть эти последствия.
При совершении преступления по легкомыслию субъект,
как и при косвенном умысле, предвидит возможность наступле¬
ния общественно опасных последствий. Однако при косвенном
умысле он, не желая их наступления, допускает их или относится
к их наступлению с безразличием, а при легкомысленной вине
лицо рассчитывает самонадеянно на их предотвращение.
В волевом моменте небрежности выделяются два критерия:
объективный и субъективный.
К объективному критерию небрежности относится то, что
лицо при внимательности и предусмотрительности должно было
предвидеть возможность наступления последствий. Данная обя¬
занность может основываться на законе, должностном статусе,
профессиональных функциях. Необходимо также установить,
имело ли лицо в данном случае реальную возможность предви¬
деть наступление последствий, что определяется особенностями
ситуации, в которой совершается преступление, индивидуаль¬
ными качествами данного лица. Объективный критерий может
обусловливаться родом деятельности человека, его опытом, зна¬
ниями.
Субъективный критерий выражается в том, что лицо при
необходимой внимательности может предвидеть общественно
опасное последствие и предотвратить его. Способность предви¬
деть последствия у людей неодинакова и определяется уровнем
образования, особенностями психики, наличием жизненного
опыта, состоянием здоровья.
244
ADDITIONAL TEXTS
В О З М Е Щ Е Н И Е УЩЕРБА
Возмещение ущерба — компенсация в денежной форме за
утрату или повреждение, нарушение контракта, гражданское
правонарушение или нарушение прав. Решение о выплате ком¬
пенсации является попыткой возврата пострадавшей стороне в
то положение, которое она занимала до того, как произошло
нанесшее ей ущерб событие.
В целом компенсацию ущерба, которую можно подсчитать в
денежном выражении, называют заранее оцененными убытками.
К ним относятся и случаи, когда можно дать оценку ущерба,
который понесет одна из сторон, если другая сторона нарушит
контракт. Если предполагаемое нарушение контракта произой¬
дет, за нарушение должна будет выплачиваться определенная
сумма денег, но не больше и не меньше. Другой формой оценен¬
ных убытков являются законодательно оцененные убытки (ком¬
пенсация, положенная по закону).
Общее возмещение ущерба — это компенсация за обычный
ущерб, т.е. ущерб, который может возникнуть в какой-либо опре¬
деленной ситуации. Этот ущерб подлежит возмещению по реше¬
нию о компенсации, вынесенному на основании подачи жалобы на
неправильные действия, которые имели или, вероятно, будут иметь
негативные последствия даже без подачи специального иска.
Предусматривается также особое возмещение ущерба — воз¬
мещение пострадавшей стороне упущенных доходов на основа¬
нии отдельного иска с доказательством упущенной выгоды.
Номинальное и ничтожное возмещение ущерба — незначитель¬
ная компенсация, назначаемая в тех случаях, когда у суда скла¬
дывается мнение, что хотя права истца и были нарушены, он не
понес каких-либо реальных убытков или, хотя фактические убытки
имеют место, они возникли в результате действий самого истца.
Решение о компенсации сопровождается распоряжением о
возмещении каждой из сторон судебных издержек. Существуют
возмещение ущерба в виде наказания ответчика, которые являют¬
ся не только компенсацией за ущерб, но одновременно и наказа¬
нием стороны, действия которой нанесли ущерб. Это возмещение
ущерба выносится в тех случаях, когда сторона, нанесшая ущерб,
245
ADDITIONAL TEXTS
В О З М Е Щ Е Н И Е ВРЕДА
Возмещение вреда — форма внедоговорной ответственности,
которая предусматривает возмещение причиненного вреда по¬
терпевшему.
Возмещение вреда осуществляется гражданами, достигшими
возраста 18 лет, а также несовершеннолетними в возрасте от 14
до 18 лет, действия которых нанесли ущерб. В некоторых случаях
В. В. возлагается на лица, которые не являются причинителями
этого вреда.
Обязательства по возмещению вреда возникают при:
1) наличии вреда (имущественного или морального), который
причинен имуществу гражданина, юридического лица или лич¬
ности гражданина;
2) противоправном характере действий нарушителя;
3) наличии связи между действиями нарушителя и причинен¬
ным вредом;
4) налицо вина причинителя вреда, выраженная в форме
умысла или неосторожности.
От ответственности по возмещению вреда лицо освобождает¬
ся, если им будет доказано причинение вреда не по своей вине.
Вред, причиненный несколькими лицами, подлежит солидар¬
ному возмещению вреда. Если один из причинителей возместит
весь вред, то он имеет право регрессного требования в размере,
соответствующем степени вины каждого из оставшихся причи-
нителей.
Возмещение вреда причинителем не предусматривается, если
вред возник в результате действия непреодолимой силы.
Возмещение вреда должно привести в восстановленное поло¬
жение потерпевшего. Если это сделать невозможно, то он возме¬
щается в денежном выражении, при этом учитываются реальный
ущерб и упущенная выгода.
Размер возмещения вреда может быть судом уменьшен, учи¬
тывая:
246
ADDITIONAL TEXTS
1) вину потерпевшего;
2) имущественное положение причинителя;
3) что действия причинителя не носили умышленного характера.
Увеличение размера возмещение вреда жизни или здоровью
предусматривается законом или договором.
Большая юридическая энциклопедия
ДЕЛИКТ
Деликт (правонарушение) — антиобщественное деяние, при¬
чиняющее вред обществу и караемое по закону, за него законом
предусматривается гражданская, административная, дисципли¬
нарная и уголовная ответственность.
Подразделяются деликты на:
1) гражданские. Установленные нормами гражданского права
юридические последствия неисполнения или ненадлежащего ис¬
полнения лицом своих обязанностей, связанных с нарушением
субъективных гражданских прав другого лица. Ответственность
заключается в применении к правонарушителю в интересах дру¬
гого лица установленных законом или договором мер воздей¬
ствия, влекущих для должника экономически невыгодные по¬
следствия имущественного характера (возмещение вреда, уплату
неустойки), или может выражаться и в применении к наруши¬
телю неимущественных санкций (например, требования опро¬
вергнуть распространявшиеся им сведения, порочащие честь и
достоинство граждан и организаций);
2) административные. К административной ответственности
виновные привлекаются на основании законодательства, дей¬
ствующего во время и по месту совершения правонарушения;
3) дисциплинарные проступки (прогул и т.п.). Ответствен¬
ность заключается в наложении дисциплинарного взыскания.
При наложении взыскания учитываются объяснения нарушите¬
ля, тяжесть совершенного проступка, обстоятельства, при кото¬
рых он совершен, предшествующая работа и поведение.
Дисциплинарные взыскания: а) замечание; б) выговор;
в) строгий выговор; г) увольнение с работы; 4) уголовные.
Наиболее опасный вид — преступление. Правовое последствие
совершения преступления заключается в применении к виновно¬
му государственного принуждения в форме наказания. Привле¬
чение к ответственности означает возбуждение уголовного дела,
последующее расследование и судебное разбирательство. У совер¬
шившего преступление возникает, с одной стороны, обязанность
247
ADDITIONAL TEXTS
248
ADDITIONAL TEXTS
wrong of such weight that the marriage must be ended. The need to find
fault was a legacy of family law that was not changed until the 1970s.
Finally, the issue of divorce raised the topic of child custody. Tra¬
ditionally, fathers retained custody of their children. This tradition
weakened in the nineteenth century, as judges fashioned two doctrines
governing child custody. The "best-interests-of-the-child" doctrine
balanced a new right of the mother to custody of the child against
the assessment of the needs of the child. The "tender years" doctrine
arose after the Civil War, giving mothers a presumptive right to their
young children.
James J. Ponzetti, Jr. International Encyclopedia of Marriage and Family
249
ADDITIONAL TEXTS
short time to cool off during which the parties can change their minds
if they wish. The waiting period can be waived for good reason. For
example, if the groom is arriving in the bride's town only one day
before the wedding, but the state has a three-day waiting period, the
waiting period probably can be waived by a judge or clerk of court.
In almost all states, a man or woman may marry at age eighteen
without parental consent. Most states also allow persons age sixteen
and seventeen to marry with consent of their parents or a judge.
A marriage that is valid in the state or country where it was per¬
formed generally will be considered valid in a state or country to which
the couple later moves, unless the marriage is considered to violate a
fundamental policy of the state to which the couple has moved.
http://public.findlaw.com/bookshelf-mdf/mdf-2-2.html
REASONS F O R P R E M A R I T A L A G R E E M E N T S
People intending to marry use premarital agreements for several rea¬
sons, some of which may be interrelated. Premarital agreements help
clarify the parties' expectations and rights for the future. The agreements
may avoid uncertainties and fears about how a divorce court might di¬
vide property and decide spousal support if the marriage fails.
A man or woman who wants a future spouse to sign a premarital
agreement often has something he or she wants to protect, usually
money. One or both partners may want to avoid the risk of a major
loss of assets, income, or a family business in the event of a divorce.
People marrying for a second or third time also might desire to make
sure that certain assets or personal belongings are passed on to the chil¬
dren or grandchildren of prior marriages rather than to a current spouse.
The less wealthy spouse generally is giving something up by signing
a premarital agreement. That spouse (as well as the other spouse) is
agreeing to have his or her property rights determined by the agree¬
ment rather than by the usual rules of law that a court would apply
on divorce or death. As will be discussed later (see chapter 10), courts
have rules for dividing property when a couple divorces. In some states
(such as California), courts automatically divide equally the property
acquired by the husband and wife during the marriage. In most states,
courts divide property as the court considers fair, and the result is less
predictable. The split could be fifty-fifty or something else.
If one spouse dies, courts normally follow the instructions of that
person's will, but under state laws the surviving spouse usually is en¬
titled to one-third to one-half of the estate regardless of what the
deceased spouse's will says. I f the husband and wife have signed a
250
ADDITIONAL TEXTS
ADOPTION
Two standard models of adoption exist. In one model, found in
Anglo-American jurisprudence and other legal systems, the effect of
adoption is that the biological parent's rights and duties end with
respect to the adoptee. These rights and duties are acquired by the
adoptive parents. Thus, the biological parents cease to owe the adoptee
a duty of support, and this duty is imposed on the adoptive parents.
Similarly, normally the adoptee loses the right to inherit from a bio¬
logical parent who dies leaving no will, but acquires such a right to
inherit from the adoptive parent. In the second model, a complete
severance of the legal relationship between the adoptee and his or her
biological parent does not occur. Instead, as in Turkey, the adoptee
acquires some rights and duties with respect to the adoptive parent,
but retains others with respect to a biological parent.
In some countries, both models may co-exist. This occurs notably
in Europe, as in Bosnia and Herzegovina and Portugal, and in those
countries whose legal traditions flow from Europe, as in Argentina, Co¬
lombia, and other countries in Central and South America. The model
used in any given adoption may depend on the purpose behind the
adoption or the circumstances of the adoptive and biological parents
and the adoptee. For example, in Scotland, when a biological parent
remarries and the adoption is by the stepparent, the legal relationship
251
ADDITIONAL TEXTS
with the other biological parent may not terminate completely even
though a legal relationship with the adoptive parent is established. This
approach is often followed in the United States. Thus, the adoptee
may be entitled to support from both the biological parents and the
adoptive parent. Similarly, the adoptee may be entitled to inherit from
both the adoptive parent and perhaps his or her relatives, as well as
from the biological parents and their relatives.
Islamic jurisprudence generally does not permit formal adoption.
However, some Islamic countries such as Somalia and Tunisia per¬
mit adoption. Adoption is also possible in some circumstances among
Muslims in South Asia.
In some countries, the applicable family law rules may be deter¬
mined by factors such as the individual's citizenship, clan member¬
ship, or religion. Accordingly, in a given country, adoption rules may
vary with the individuals involved, and indeed, may not be available
to some individuals at all. Thus, in India, the availability of adop¬
tion is controlled by an individual's religion. Statute permits adop¬
tion among a broadly defined group of Hindus. The law, however,
does not apply to those who are Muslim, Christian, Parsi, or Jew by
religion. Ordinarily, these individuals cannot formally adopt a child,
although some of the objectives of adoption can be achieved using
the laws of guardianship or the rules regulating the distribution of
property by will.
James J. Ponzetti, Jr. "International Encyclopedia
of Marriage and Family"
БРАЧНЫЙ ДОГОВОР
Брачный договор — соглашение лиц, вступающих в брак, или
соглашение супругов, определяющее имущественные права и обя¬
занности супругов в браке и (или) в случае его расторжения.
Появление в семейном законодательстве брачного договора
не означает, что все лица при вступлении в брак или в период
брака обязаны заключать такой договор. Закон лишь предостав¬
ляет будущим супругам и супругам право самостоятельно опреде¬
лять в брачном договоре свои имущественные взаимоотношения
в браке, но не обязывает их к этому.
Заключение брачного договора позволит супругам избежать
споров, которые часто возникают после прекращения брака.
Брачный договор может быть заключен как до государствен¬
ной регистрации заключения брака, так и в любое время в пе¬
риод брака.
252
ADDITIONAL TEXTS
РАСТОРЖЕНИЕ БРАКА
Согласно российскому законодательству расторжение брака
производится либо в судебном порядке, либо в органах загса. В ор¬
ганах загса можно расторгнуть брак по взаимному согласию супру¬
гов, не имеющих общих несовершеннолетних детей, а также в не¬
которых других случаях, предусмотренных законом. При наличии
несовершеннолетних детей или при отсутствии согласия одного из
супругов на расторжение брака необходимо обращаться в суд.
253
ADDITIONAL TEXTS
254
ADDITIONAL TEXTS
255
ADDITIONAL TEXTS
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СУПРУГОВ
ПО ОБЯЗАТЕЛЬСТВАМ
Ответственность по своим личным обязательствам супруги не¬
сут как имуществом каждого из них, так и общим имуществом.
Законодательством, регулирующим семейные правоотношения,
установлено, что по обязательствам одного из супругов взыскание
может быть наложено лишь на имущество этого супруга, однако
в случае недостаточности этого имущества кредитор может тре¬
бовать выдела доли супруга-должника, которая причиталась бы
супругу-должнику при разделе общего имущества супругов, для
обращения на нее взыскания. Если же обязательство супруга воз¬
никло или связано с его долгом до вступления в брак или принято
им на себя хоть и во время брака, но в целях удовлетворения толь¬
ко своих интересов или имеет целью покрыть расходы, необходи¬
мые для сохранения или улучшения лишь ему принадлежащего
имущества — по таким обязательствам супруг отвечает только
принадлежащим ему имуществом. В случае, если будет установ¬
лено, что полученное по обязательствам имущество было исполь¬
зовано на нужды семьи, взыскание обращается на имущество,
находящееся в общей собственности супругов. Обязательствами
лишь одного, а не обоих супругов являются и те, которые непо¬
средственно связаны с его личностью. По таким обязательствам
другой супруг не несет никакой ответственности.
Супруг обязан уведомлять своих кредиторов о заключении,
изменении или расторжении брачного договора, в свою очередь
кредиторы супруга-должника могут требовать изменения усло¬
вий или расторжения заключенного между ними договора в свя¬
зи с существенно изменившимися обстоятельствами.
Взыскание может быть обращено на общее имущество супру¬
гов или его часть в случаях, когда установлено судом, что общее
имущество супругов было приобретено или увеличено за счет
средств, полученных одним из супругов преступным путем. Раз¬
личают два случая:
1) взыскание имущества в возмещение ущерба, причиненного
преступлением одного супруга, за счет их имущества, находяще¬
гося в их общей собственности;
2) конфискацию имущества супруга в виде наказания за со¬
вершенное преступление. Конфискация может распространяться
на долю супруга в общем имуществе, однако она не распростра¬
няется на долю другого супруга в общей собственности.
Большая юридическая энциклопедия
256
ADDITIONAL TEXTS
UNIT 8 ARBITRATION
INTERNATIONAL ARBITRATION
International arbitration can refer to practices involving either com¬
mercial disputes or disputes between states. The practice for states,
exemplified by disputes about borders, are ad hoc and infrequently
invoked. Of much more practical relevance at the beginning of the
twenty-first century is the system of private justice created to resolve
international business disputes, which has become the standard system
for international transactions. When two businesses with headquarters
in different countries enter into a contractual arrangement, the contract
will generally provide that any disputes relating to the contract will be
resolved through private arbitration. It is the default arrangement. In¬
ternational commercial arbitration involves hundreds of international
commercial arbitration centers competing to have the most prominent
rosters of arbitrators and the largest number of high stakes international
cases. However, the number of international commercial arbitrations
is impossible to determine precisely since many of the arbitrations are
not administered by any formal organization, and there is no clear line
between domestic and international. International commercial arbitra¬
tion may be institutional, under the auspices of one of the institutions
competing for the business of international commercial arbitration, or
it may be ad hoc, handled solely by the parties and their counsel. It is
especially difficult to count the ad hoc arbitrations.
International commercial arbitration — as arbitration generally —
involves a process whereby a third party issues an opinion that is
formally binding on the parties. Unlike domestic arbitration as it has
traditionally been practiced in the USA, international commercial ar¬
bitrators typically write formal opinions. These formal opinions are
typically not published nor even made public informally. They belong
to the parties, who must therefore consent to any publication. The
awards made by the arbitrators are binding and very difficult to chal¬
lenge or appeal. The New York Convention of 1958, which has been
adopted by well over 100 states, make an arbitral award in practice
more easily enforced within a contracting state than would be a judg¬
ment obtained through litigation. In addition the procedures of inter¬
national commercial arbitration have been converging around a set
of rules that tend to detach arbitration from its site and to emphasize
party autonomy. The UNCITRAL (United Nations Commission on
International Trade Law) model law has been the major model for this
convergence.
257
ADDITIONAL TEXTS
B U I L D I N G T H E INTERNATIONAL
ARBITRATION S Y S T E M
International business was long a world of complex personal rela¬
tions rather than formal laws and dispute resolution processes. The
number of actors was relatively small in any given field, and the actors
could get to know and take account of each other. There might be
contracts, but the contracts were relatively unimportant documents
either in the negotiation or when disputes might arise. Histories of
the petroleum industry, in particular, reveal the key actors behind the
'seven sister' oil companies and how they interacted with the countries
in which they did business. Lawyers were very much part of this his¬
tory, but lawyers for the oil companies — including John McCloy, the
famous lawyer for the Rockefeller family who was termed the 'chair¬
man of the establishment' — relied much more on personal influence
and connections than on their expertise as lawyers.
When this relatively stable set of relationships was shaken up, es¬
pecially by new entrants in the 1960s and 1970s willing to offer more
favorable terms to produce the oil, the lawyers for the oil companies
used contract and international law to try to hold on to their privileged
positions. At the same time, a small number of elite actors in the ex¬
porting countries had taken advantage of oil company paternalism to
obtain education abroad — in law and engineering, for example. They
and a few maverick legal advisors began to formulate legal arguments
that slowly built the legal infrastructure of the industry. The major trans¬
formation, however, came when the processes of readjustment of the
relationships resulted in nationalization of the oil industries in most of
the oil exporting countries. The oil concession agreements typically had
arbitration clauses through an analogy to the arbitration that had long
been practiced in disputes between nations. When the oil was national¬
ized in places such as Kuwait, Libya, and Saudi Arabia, the companies
invoked the arbitration clauses and began arbitration processes.
258
ADDITIONAL TEXTS
259
ADDITIONAL TEXTS
lex mercatoria, but also tended to encourage the parties to find a way
to settle the dispute. The lex mercatoria could be used by the arbitra¬
tors to find a solution that fit the business relationship and left the
parties satisfied with the result. Consistent with the general orientation
of the leading arbitrators and lawyers associated with the pioneers of
international commercial arbitration, the process was not very adver¬
sarial, was relatively inexpensive except for the arbitrators, did not
tend to produce extensive documentary evidence, and did not contem¬
plate such US practices as cross-examination of witnesses. The model
was quite consistent with Continental practices, even for others who
participated in the processes.
When the arbitration business began to take off in the 1970s and
1980s, it coincided with the rise to prominence of business litigation
in the USA. The US law firms in Paris, France, were long involved in
international commercial arbitration, but they tended to play accord¬
ing to the Continental rules. As the practice of international commer¬
cial arbitration grew and expanded outside of a relatively small circle
of people, US businesses became increasingly involved in arbitration,
and developing countries found it to be in their interests to hire US
law firms as well. The enhanced presence of US litigators had im¬
portant consequences. They naturally sought to use the techniques of
discovery, intensive production of documents, cross-examination of
witnesses, and more generally the kind of aggressive adversarial behav¬
ior that was beginning to characterize litigation in the USA. They also
sought to retain arbitrators who would permit the lawyers to use the
techniques that they had developed. The result was that the processes
of international commercial arbitration changed substantially. They
did not become identical with US litigation, but they moved much
closer to US adversarialism.
Litigation in the USA had also been transformed, and that transfor¬
mation had produced the beginnings of the alternative dispute resolu¬
tion movement in that country. New organizations such as the Center
for Public Resources had begun to encourage corporations to practice
more mediation as a way to avoid the high costs and adversarial nature
of business litigation. The movement became quite influential in the
USA and some of the individuals associated with it began to suggest
that it would also be useful for international commercial arbitration.
As international commercial arbitration became more like US liti¬
gation, however, the US-promoted alternative began to gain more
adherents within the international arbitration community. By the end
of the twentieth century, the menu of US alternatives — including
mediation but a range of others as well — had become much more
260
ADDITIONAL TEXTS
common. This gradual transformation illustrates the way that the for¬
mal categories of dispute resolution — litigation, arbitration, and even
mediation — can disguise profound transformations in the way that
the underlying practices proceed. The center of gravity of internation¬
al commercial arbitration moved much closer to US-style litigation,
which was itself a relatively new invention, and the shift also helped to
bring the US-antidote, alternative dispute resolution.
B. Garth "International Encyclopedia of the Social & Behavioral
Sciences"
B E C O M I N G AN ARBITRATOR
The international commercial arbitration community is relatively
closed, often termed a 'mafia' even by insiders. One reason for this
'club' is simply that for high stakes arbitration, the parties typically
want to select arbitrators who are known quantities. Untested arbi¬
trators are very risky from the point of view of the parties. It is also
deemed important to select arbitrators who are known for their ability
to 'speak the language' and be taken seriously within an arbitral tribu¬
nal. Since arbitrators often serve as counsel because of their familiar¬
ity with the processes and people, it is common for people from the
relatively closed arbitral community to nominate others from the com¬
munity. The key to success in the arbitration proceeding is selecting
an arbitrator who will be impartial enough to persuade the chair of the
tribunal but will also be able to understand and put forward the case
of the party that appointed him or her. The selection of established
names also serves a protective function in case the decision does not
favor the selecting party. It is easier to avoid blame for a safe selec¬
tion than for a novel one. For many reasons, including the fact that a
relatively small supply serves the economic interests of the arbitrators,
it is not easy to gain entrance into this community.
The easiest way to gain entrance for at least some small cases that
may provide a basis to build a practice is to conform to the character¬
istics of those already in the field. The individuals who set the norms
emphasized scholarly accomplishments, which put an emphasis on
publications, cosmopolitanism, and linguistic ability. Those who seek
to enter must probably also attend a number of the major conferences
in order to display the appropriate characteristics and be judged more
personally. However, the general point is that invitations to enter the
community tend to be issued most easily to those who can offer some¬
thing to the existing community — most obviously persons of high
status who reflect that status back on the arbitral community, persons
261
ADDITIONAL TEXTS
from areas that are not yet committed to the legitimacy of interna¬
tional commercial arbitration (which means they offer both credibility
and a potential new caseload), or sometimes disciples of those already
in the arbitral community. This process helps to explain why individu¬
als without high status may study, write, and attend conferences, but
lacking a prestigious platform, they cannot gain entry. On the other
hand, individuals from developing countries who serve as judges on
the World Court do typically gain entry. The process also helps ex¬
plain why there are so many arbitration centers despite the fact that
the caseloads are concentrated in a relatively few places. Those who
create new centers gain the attention of the elite of the arbitral com¬
munity and also help to provide new domains where businesses will
contemplate arbitration and courts will respect the awards. As a result,
the new center may promote the local leader into a position closer to
the core of the arbitral community. There tends to be relatively few of
these peripheral arbitrators in each relevant site.
B. Garth "International Encyclopedia of the Social & Behavioral
Sciences"
262
ADDITIONAL TEXTS
263
ADDITIONAL TEXTS
264
ADDITIONAL TEXTS
ПРИЗНАНИЕ И ИСПОЛНЕНИЕ
АРБИТРАЖНЫХ Р Е Ш Е Н И Й
Для истца независимо от того, идет ли речь об отечествен¬
ном или иностранном юридическом лице, обращение не к госу¬
дарственному, а к третейскому суду имеет смысл только в том
случае, если есть возможность как в стране местонахождения ар¬
битража, так и в любой иной стране осуществить принудитель¬
ное исполнение такого решения. Конечно, решение может быть
исполнено ответчиком добровольно, точно так же как и мировое
265
ADDITIONAL TEXTS
266
ADDITIONAL TEXTS
МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОММЕРЧЕСКИЙ
АРБИТРАЖНЫЙ СУД
П Р И Т О Р Г О В О - П Р О М Ы Ш Л Е Н Н О Й ПАЛАТЕ РФ
Международный коммерческий арбитражный суд при
торгово-промышленной палате РФ — в России один из посто¬
янно действующих третейских судов. Он действует в соответ¬
ствии с Законом РФ «О международном коммерческом арби¬
траже», а также с Положением о Международном коммерческом
арбитражном суде при Торгово-промышленной палате РФ. Оба
акта утверждены Верховным Советом РФ 7 июля 1993 г. Между¬
народный коммерческий арбитражный суд — самостоятельное,
постоянно действующее арбитражное учреждение. В его ком¬
петенцию входит рассмотрение споров по поводу договорных
и иных гражданско-правовых отношений, которые возникают
при осуществлении международных экономических связей, если
коммерческое предприятие хотя бы одной из сторон спора нахо¬
дится за границей. Этот же суд разрешает и споры предприятий
с иностранными инвестициями, международных объединений и
организаций, созданных на территории РФ, между собой, между
их участниками, а также споры с другими субъектами права РФ.
В Положении содержится примерный перечень видов споров,
разрешаемых указанным судом. Этот перечень охватывает от¬
ношения по купле-продаже товаров, выполнению работ, оказа¬
нию услуг, обмену товарами и (или) услугами, перевозке грузов
и пассажиров, торговому представительству и посредничеству,
аренде (лизингу), научно-техническому обмену, обмену др. ре¬
зультатами творческой деятельности, сооружению промышлен¬
ных и иных объектов, лицензионным операциям, инвестициям,
кредитно-расчетным отношениям, а также др, формы промыш¬
ленной и предпринимательской кооперации. Основанием для
рассмотрения спора в указанном суде также служит арбитраж¬
ное соглашение, которое может быть либо отдельным, либо
принимать форму «арбитражной оговорки», которую включают
в основной договор. Процедура назначения судей определяется
сторонами, а при отсутствии между ними согласия применяется
предусмотренный Законом порядок. Он состоит в том, что каж¬
дая из сторон назначает по одному судье. Оба судьи, избранные
таким образом, выбирают третьего. Решение по делу выносится
большинством голосов. Если в ходе разбирательства спор ока¬
жется урегулированным самими сторонами, достигнутое ими со¬
глашение фиксируется в виде арбитражного решения. В случаях,
267
ADDITIONAL TEXTS
268
KEYS
UNIT 1 C O R P O R A T E LAW
1. 1 — c shareholders; 2 — b promoter; 3 — b quasi-public corpora
tions; 4 — c corporations; 5 — b a partnership.
4. 1— g to enter into contract
2 — d to make money
3 — c to pay taxes
4 — a to provide guidance
5 — e to run a business
6 — b to share in profits
7 —f to transfer property
5. 1) частная корпорация — private corporation; 2) зарабатывать
деньги — make money; 3) некоммерческая организация — nonprofit
organization; 4) общественность — general public; 5) муниципальная
корпорация — municipal corporation; 6) квазигосударственная
корпорация — quasi-public corporation; 7) коммунальные услуги —
utilities; 8) акционерное общество открытого типа — public corpo¬
ration; 9) подавляющее большинство — vast majority; 10) корпорация
закрытого типа — closely held corporation; 11) торговое право — busi¬
ness law/ commercial law; 12) Ассоциация американских юристов —
American Bar Association; 13) федеральное правительство — federal gov¬
ernment; 14) участвовать в прибылях — share in profits; 15) выплачивать
налоги — pay taxes; 16) заключать договор — enter into contract; 17) вести
дело, управлять предприятием — run a business; 18) передавать
имущество — transfer property; 19) прибыли и убытки — profits and
losses; 20) Примерный закон "О коммерческой корпорации" — Model
Business Corporation Act.
6.
public corporations
Частные корпорации
closely held corpora¬
nonprofit corporations tions
municipal corporations
quasi-public corporations
269
KEYS
271
KEYS
272
KEYS
274
KEYS
275
KEYS
6. Actions raised in the Court of Session had to pass the signet and hence
members of the society were involved in the early stages of litigation.
7. The management board has set out its goals for the coming year.
8. Partners in a firm are jointly and severally liable for any breach of
trust committed by one partner, in which they were implicated.
9. When this is done, the property thenceforward belongs to the creditor
but is subject to a right of redemption in 10 years, known as the legal.
10. The alleged offender has the option to proceed to refuse and be
charged with the offence.
23. 1. What is the governing body of a corporation? The governing body
of a corporation is the board of directors.
2. Do directors often delegate to corporate officers their authority to
formulate policy and to manage the business? Yes.
3. Directors' fiduciary duties fall under two broad categories, don't
they? No, directors'fiduciary duties fall under three broad categories: the duty
of care, the duty of loyalty, and duties imposed by statute.
4. May directors hold special board meetings? Yes, directors may hold spe¬
cial board meetings, which are any meetings other than regular board meetings.
5. Who establishes corporate policy and hires officers? Directors estab¬
lish corporate policy and hire officers, to whom they usually delegate their
obligations to administer and manage the corporation's affairs.
6. Where do shareholders exercise their voting rights? Shareholders typi¬
cally exercise their voting rights at annual or special meetings.
7. Do shareholders elect directors twice a year at the annual meeting?
No, shareholders elect directors each year at the annual meeting.
8. Do statutes require that a quorum exists at any corporation meeting?
Yes, statutes require that a quorum exist at any corporation meeting.
9. What must a corporation prepare before each meeting? Before each
meeting, a corporation must prepare a list of shareholders who are eligible
to vote, and each shareholder has an unqualified right to inspect this voting
list.
10. Can a beneficial owner vote? A shareholder who does not receive a
new certificate is called the beneficial owner and cannot vote, but the benefi¬
cial owner is the real owner and can compel the record owner to act as the
beneficial owner desires.
11. Do shareholders typically have two ways of voting? Yes, shareholders
typically have two ways of voting: straight voting or cumulative voting.
12. What does straight voting mean? Under straight voting, a shareholder
may vote his or her shares once for each position on the board. For example,
if a shareholder owns 50 shares and there are three director positions, the
shareholder may cast 50 votes for each position.
13. May shareholders vote as a group or block? Shareholders may vote
as a group or block.
276
KEYS
277
KEYS
4. The company's accounts are considered and the directors' and audi¬
tor's reports are put before the shareholders.
5. He recommended that the company be dissolved and its net assets
distributed to shareholders.
6. Currently denominated at 500 yen par value, the shares will be
changed to 50 yen.
7. Corporations issued a record $56 billion of common stock.
8. I f there are no available profits there can be no payment of a dividend.
9. Under the Companies Act 1985, that person is personally liable on
the contract.
10. Dividends must be declared by the annual general meeting on the
recommendation of the directors or by the directors themselves between
such meetings.
28. 1. Amendments
2. Mergers and Acquisitions
3. Dissolution
4. Derivative Suits
5. Proxy Contests
6. Insider Trading
29. Across: 1) dissolution 2) amendment 3) asset 4) suit 5) insider
6) avoid. Down: 7) vie 8) solicitation 9) prohibit 10) merger 11) bond
12) takeover
30. 1 d poison pill; 2 e statutory merger; 3 j cash tender offer;
— — —
proxy vote.
31. 1) to pay in cash; 2) an amendment to the contract; 3) to sell off
some of the subsidiaries; 4) to vie with smb; 5) to abstain from entering into
contract; 6) to engage in business; 7) to take over a firm; 8) to be merged
into smth; 9) to take an interest in property; 10) to put up a defense.
32. 1) Federal, and often state, laws don't prohibit a corporate insider
from using nonpublic information to buy or sell stock. False. Federal, and
often state, laws prohibit a corporate insider from using nonpublic information
to buy or sell stock.
2) Mergers only can involve subsidiaries. False. Mergers also can involve
parent corporations and their subsidiaries.
3) A proxy contest is a struggle for control of a public corporation. True.
4) Aggressor corporations never use the cash tender offer in a takeover.
False. Aggressor corporations primarily use the cash tender offer in a takeover.
5) Corporations can employ defensive tactics to fend off a takeover. True.
6) In takeovers of registered or large, publicly held corporations, federal
law requires the disclosure of certain information, such as the source of the
money in the tender offer. True.
278
KEYS
279
KEYS
TEST
1. 1) The directors may issue shares only for an authorised purpose and
in the best interests of the company.
2) While companies are owned by their members (i.e. shareholders),
they are managed by a board of directors.
3) The federal administrative agency established by the Securities Ex¬
change Act of 1934, in order to supervise and regulate the issuing and trad¬
ing of securities and to eliminate fraudulent or unfair practices.
4) The use of poison pills raises the cost of acquisition.
5) A statutory merger occurs when Company A acquires Company B
and dissolves Company B.
6) The potential buyer, to overcome the reluctance of the target com¬
pany, may make a tender offer, which is to advertise its interest in buying
the target company stock from current stockholders at an attractive price.
7) For certain types of mergers or acquisitions, the shareholders have
the right to cast a vote to support or reject the bid.
8) Within legal guidelines, corporations may issue stock, declare divi¬
dends, and provide owners with limited liability.
9) Holders of common stock are invited to attend annual meetings of
stockholders and they have the right to vote on matters of corporate policy
on the basis of one vote per share held.
10) When corporations are formed, they draw up the Articles of Incor¬
poration, usually for approval by shareholders.
II. 1) to abstain from force
2) to be charged with smth
3) to be liable for smb's debts
4) to be involved in payment
5) to share in profits
6) to enter into an agreement
7) to be merged into smth
8) to pay in cash
9) to be engaged in export
10) interest in partnership
III. 1. Акции достигли высшей отметки 13 июня 1990 года, когда
они могли продаваться по 600 долларов.
2. Акционеры должны иметь право беспрепятственного доступа к
реестру директоров и секретарей.
3. Когда инвестор владеет от 20% до 50% голосующих обыкновенных
акций инвестируемого предприятия, обычно считается, что данный
инвестор оказывает значительное влияние на операционную и
финансовую политику инвестируемого предприятия.
4. Компания заявила, что мистер Уайт получает директорское
вознаграждение и посещает заседания совета директоров.
280
KEYS
UNIT 2 INTERNATIONAL I N V E S T M E N T
th th
1. 1 — a the 19 century and the beginning of the 20 ; 2 b 1965;
—
5 — i place of incorporation
6 — b intangible assets
7 h legal status
—
8 e exporting country
—
9 — g commercial treaty
10 — d freedom of conscience
5. 1) развивающиеся страны — developing countries; 2) развитые
страны — developed countries; 3) прямые иностранные инвестиции
— foreign direct investment (FDI); 4) двустороннее инвестиционное
соглашение bilateral investment treaty; 5) страна-экспортер
— ex¬ —
281
KEYS
282
KEYS
283
KEYS
2 g lawful legal
—
3 — d current modern
4 f compensation redress
—
5 a protection
— defence
6 — h general common
7 c alien foreign
—
8 e commitment obligation
—
10. 1. The Board has the authority to grant authorization to carry out a
restrictive trade practice.
2. The bank thus undertakes to the payee of the cheque that the cheque will
be honoured regardless of the state of the customer's account with the bank.
3. The system of law regulating the interrelationship of sovereign states
and their rights and duties with regard to one another.
4. The financial system refers to the complex of markets and institutions
which help move capital (or cash) from suppliers of capital to demanders
of capital.
5. Under the Trustee Investments Act 1961 trustees could invest not
more than half the trust fund in shares in certain companies.
6. The charterparty may provide for the payment of dispatch money
when the charterer saves days in loading or discharging the cargo.
7. He collects the assets, pays debts, and distributes any surplus to com¬
pany members in accordance with their rights.
11. 1) режим наибольшего благоприятствования — most favoured
nation treatment; 2) национальный режим — national treatment;
3) собственность иностранцев — alien property; 4) налагать условия
— to impose conditions; 5) выплата возмещения — payment of compen¬
sation; 6) безопасность — security.
12. Transfer of funds
The provisions on the transfer of 1) payments are quite important as
they concern a key aspect on which the interests of the host country and
the foreign investor may differ. Host countries often prefer that profit be
reinvested or otherwise used in the domestic economy. Furthermore, 2)
developing countries often incur balance-of-payments 3) difficulties that the
sudden repatriation of large profits or the proceeds from sale or liquida¬
tion can worsen. As a result they generally seek some form of flexibility.
However, foreign investors regard the timely transfer of income, capital
and other payments as an indispensable 4) requirement to operate and ben¬
efit from their investment projects, and to meet their obligations vis-a-vis
shareholders, 5) contractors, creditors or licensors. Virtually every bilateral
investment treaty has a provision on the transfer of payments, but there
are important differences among them in terms of specific wording. With
regard to the categories of transfers covered, bilateral investment treaties
284
KEYS
p i p t a r e h u i r e m e d y e
t o v e n o p y t a c o l u t e n
s n e g o t i a t i o n e t u t t
15. 1) negotiation — переговоры; 2) consultation — консультация;
3) dispute settlement — урегулирование разногласий; 4) with regard
to — относительно; в отношении; что касается; 5) commercial
285
KEYS
286
KEYS
10. Arbitration proceedings are rarely confidential, and awards are nev¬
er published. False. Arbitration proceedings are generally confidential, and
awards are sometimes published.
17. 1—B, 2 — C, 3 — A, 4 — E , 5 — D.
18. 1 — e binding — imposing an obligation or duty
2 c stringent — requiring strict attention to rules, procedure, detail, etc.
—
jury, etc.
5 a hostile — showing strong dislike; unfriendly
—
age or loss
7 b club — to gather or become gathered into a group
—
freedom of action
19. 1) ASEAN Association of South-East Asia Nations — АСЕАН
Ассоциация государств Юго-Восточной Азии;
2) COMESA Common Market for Eastern and Southern Africa —
КОМЕСА Общий [единый] рынок (государств) Восточной и Южной
Африки;
3) NAFTA North American Free Trade Agreement — НАФТА
Североамериканское соглашение о свободе торговли
4) ITO International Trade Organization — МОТ Международной
организации труда
5) GATT General Agreement on Tariffs and Trade — ГАТТ Генеральное
соглашение о тарифах и торговле
6) TRIPs Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property
Rights — Соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной
собственности ТРИПС
7) OECD Organization for Economic Cooperation and Development —
ОЭСР Организация экономического сотрудничества и развития
8) WTO World Trade Organization — ВТО Всемирная торговая
организация
9) Agreement on TRIMs Agreement on Trade-Related Investment Measures —
ТРИМС Соглашение по связанным с торговлей инвестиционным мерам
10) ASCM Agreement on Subsidies and Countervailing Measures — Со¬
глашение по субсидиям и компенсационным мерам
22. 1 — e. The sanctions will involve a ban on all military, economic,
cultural and sporting links.
2 — c. This part of the law is only aPPlicable to companies employing
more than five people.
287
KEYS
288
KEYS
2 g beneficial detrimental
— —
3 — e proponent — opponent
4 c predictable
— unpredictable
—
5 — f increase — reduction
6 — d complex — simple
7 a voluntary compulsory
— —
3 — k host country
4 c service sector
—
5 b bargaining power
—
6 — i domestic law
7 d empirical evidence
—
8 f social responsibility
—
9 — j investment rule
10 — e great care
28. 1. When were Friendship, Commerce and Navigation Treaties com-
mon instruments? Friendship, Commerce and Navigation Treaties were com¬
mon instruments throughout the 19th century and the beginning of the 20th
century.
2. Are bilateral investment treaties designed to protect, promote and
facilitate foreign investment and constitute to date the most widely used
instrument for these purposes? Yes, bilateral investment treaties are designed
to protect, promote and facilitate foreign investment and constitute to date the
most widely used instrument for these purposes.
3. Why did developing countries, as hosts to foreign direct investment,
conclude bilateral investment treaties? Developing countries, as hosts to foreign
direct investment (FDI), concluded bilateral investment treaties in order to cre¬
ate a favourable climate and in some cases to become eligible to participate in
political risk insurance programmes organized by capital-exporting countries.
4. When was the Washington Convention concluded ? It was concluded
in 1965.
5. What is the main objective of bilateral treaties? The main objective of
bilateral investment treaties is to protect investment made by investors of one
party in the territory of the other party.
289
KEYS
290
KEYS
жений
2 a International Centre for Settlement of Investment Disputes (IC-
—
вложений
4 t to encourage productive investments — поощрять
—
капиталовложения в производство
5 i effectiveness / efficiency of capital — эффективность капитало¬
—
вложений
6 o direct investment abroad — прямые инвестиции за рубежом
—
291
KEYS
292
KEYS
III. Статья I I
(a) Капиталовложениям будет предоставляться справедливый и
равноправный режим, они будут пользоваться полной защитой и
безопасностью, и ни в коем случает им не должен предоставляться
режим, не совместимый с принципами и нормами международного
права.
(b) Ни одна из Сторон не будет никоим образом препятствовать
путем принятия произвольных или дискриминационных мер управ¬
лению, функционированию, содержанию, пользованию, обладанию,
приобретению, расширению или распоряжению капиталовложения
ми. Для целей разрешения споров в соответствии со ст. V I и V I I
принятая мера может быть признана произвольной или дискримина¬
ционной несмотря на то, что сторона в споре имела либо восполь¬
зовалась возможностью рассмотреть такую меру в судах или админи¬
стративных органах Стороны.
(Договор между Российской Федерацией и Соединенными
Штатами Америки о поощрении и взаимной защите
капиталовложений)
IV. Article I I I (3).
Nationals or companies of either Party whose investments suffer losses
in the territory of the other Party owing to war or other armed conflict,
revolution, state of national emergency, insurrection, civil disturbance, or
other similar situations shall be accorded nondiscriminatory
UNIT 3 CONTRACTS
1. 1 — b The requirements for a contract in Anglo-American law are
that there be an offer, acceptance and consideration.
2— c Compensatory damages are intended to compensate the non-
breaching party for the actual damages suffered.
3 — c A void contract imposes no legal rights or obligations upon the
parties and is not enforceable by a court.
293
KEYS
a true meeting of the minds never existed, or that there was no acceptance of
the offer because the purchaser actually had no choice in the bargain.
5 — b Oral contracts are enforceable.
3. 1 — e remedy — any of the methods available at law for the enforcement,
protection, or recovery of rights or for obtaining redress for their infringement;
2 h performance of contract the carrying out of obligations under
— —
a contract;
3 a agreement
— an arrangement or promise to do something, made
—
294
KEYS
295
KEYS
3 j clerical error
—
4 h mutual assent
—
5 — g contractual obligation
6 b mentally ill
—
7 e legal capacity
—
9 f subject matter
—
10 — i parol evidence
14. Across: 1) consideration; 2) writing; 3) offer; 4) victim; 5) murder;
6) construction; 7) duress;
Down: 8) acceptance; 9) invalidate; 10) mistake; 11) minor; 12) assent;
13) fraud; 14) threat; 15) bargain.
0 E E E ИE r 8a t 9i o n
c n 4v
ШE a
2w
E вE c v
15b 13f
3o
И
f e
P
r a
l
5m
EE d
10m
a 14t r 12a t i i
r h a s a d 11m s
g
r u s n a i t
a e d e c t n a
i a n e e o k
6c
• n s t r
El c t i o n 7d u
16. 1. I n order for an individual to enter into a contract, that person
r e s
297
KEYS
300
KEYS
301
KEYS
tory contract
10 f получить компенсацию за убытки — recover damages
—
302
KEYS
303
KEYS
1c r e d i t
2r e m u n e r a t i o n
3t r a n s a c t i o n
4t h e f t
5d r a w e r
s c o u n t
7p a y m e n t
8c h e c k
9l o a n
10i n t e
И
304
KEYS
305
KEYS
first for acceptance - the drawee becomes the "acceptor" and the date and
place of payment must be written on the face of the draft.
6. Налоги на личное имущество становятся очень обременительными. —
306
KEYS
307
KEYS
Individuals who are secondarily liable must receive notice of the dis¬
honor of a commercial paper in order to be 14) held liable for its payment.
Such notice must be given by a bank prior to midnight on the date fol¬
lowing the dishonor. Notice can be 15) oral or in writing, as long as the
language identifies the paper and indicates that it has been dishonored. I f
more than one person is 16) eligible to obtain payment, only one of them
need 17) notify those parties who are secondarily liable.
14. 1 d preemptive right; 2 f negotiable instrument; 3 a insuf¬
— — —
308
KEYS
3 a endorsement — индоссамент
4 q promissory note — простой вексель
5 g defense of minority защита ссылкой на несовершеннолетие
—
6 j drawee трассат
—
309
KEYS
22 o bearer — предъявитель
TEST
1. 1. A draft may involve three parties: the drawer, who writes or cre
ates it, the drawee, who has custody of the funds to be paid (for example,
a bank), and the payee, who will receive the funds.
2. The use of commercial paper is generally governed by the Uniform
Commercial Code.
3. A promissory note differs from a bill of exchange in that the maker
stands in the place of both the drawer and the acceptor.
4. However, where a bill has been materially altered but the alteration
is not apparent and the bill is in the hands of a holder in due course, such
a holder may treat the bill as i f it had not been altered and may enforce
payment of it according to its original tenor.
5. Promissory note are one species of negotiable instrument.
6. If, however, a material alteration is made to a deed after execution
without the consent of the parties, the deed may become void in part.
7. A bill of lading is also issued by a shipowner to a charterer who is
using the ship for the carriage of his own goods.
8. When value (which includes a past debt or liability) has at any time
been given for a bill, the holder is a holder for value, as regards the acceptor
and all who were parties to the bill before value was given.
9. For example, under English conflict rules, i f a person dies intestate,
the succession to his personal property is governed by the law of the coun¬
try in which he is domiciled.
10. Since 1925, a trustee may delegate any business of the trust to an
agent provided that he does so in good faith.
11. 1. The mortgagor has a right to redeem the goods on repayment
of the debt and usually remains in possession of them.
2. Compensation orders may be made in addition to other sentences.
3. Since a cheque is payable on demand it need not be presented to the
drawee bank for acceptance.
4. A factory outlet sells goods at a discount.
5. A n occupier of land or buildings is not liable for a fire that begins
there accidentally.
6. They must take their own decision according to their own legal advice.
7. On the face of the document the transaction appears to be an outright
gift, and the existence of a trust is not apparent.
8. A n interest in property created as a form of security for a loan or
payment of a debt and terminated on payment of the loan or debt.
9. A holder may sue on the bill in his own name.
10. Ignorance of the law is no excuse, i.e. no defence against criminal
or other proceedings arising from its breach.
III. Если индоссамент совершен представителем, не имеющим пол¬
номочий или поручения обязывать представляемого в данном вопросе,
310
KEYS
311
KEYS
312
KEYS
5t a d 10e m a r k 11c
7d~
4a n t i t r
9l
u ИEl o
p
j
1a u t h o r Иh i 6p
ШE a 8c У
r i c 2g o o E
a n e m
t 3p a e n t m
i c e
o r
n c
e
9.
to license licence (n) —
— to distribute — distribution (n) —
(adj)
to copy copy (n) copier (n)
— to dilute dilution (n) diluted
— — —
perpetual (adj)
to circumvent circumvention — to own own (n) - ownership (n)
— —
10. 1) What does Copyright law protect? Copyright law protects the
expressive elements of a broad range of works - including books, graphical
works, dramatic works, choreography, musical compositions, sound recordings,
films, sculpture, architectural works, and computer programs - but does not
extend to facts, ideas, or utilitarian aspects of such works.
2) Do copyright owners have the exclusive right to make copies, prepare
derivative works? Yes, for most categories of works, copyright owners have the
exclusive right to make copies, prepare derivative works, and distribute, per¬
form, and display their works during the term of protection.
313
KEYS
3) What and why does the WIPO Copyright Treaty require signatory
nations to provide? In response to the increased vulnerability of digital works
to widespread piracy, the WIPO Copyright Treaty requires signatory nations to
provide adequate legal protection against the circumvention of copy protection
systems and the removal or alteration of copyright management information
conveyed along with a copyrighted work.
4) Does copyright law provide for compulsory licensing of musical
compositions and television signals for cable distribution under particular
circumstances? Yes, Copyright law also provides for compulsory licensing of
musical compositions and television signals for cable distribution under par¬
ticular circumstances.
5) What does trademark law facilitate and enhance? Trademark law
facilitates and enhances consumer decisions and encourages firms to supply
quality products and services by protecting names, logos, words, phrases, sym¬
bols, sounds, trade dress, product configuration and other means of designating
the source of commercial products or services.
6) Why do US trademark owners prosecute trademark applications in
each country where they seek protection? Because the USA has not joined
the Madrid Agreement Concerning the Prevention of False or Deceptive Indi¬
cations of Source, the main international trademark convention, US trademark
owners must prosecute trademark applications in each country where they seek
protection.
7) Do trademark owners have the right to prevent others from using
their marks? Yes, trademark owners have the right to prevent others from using
their marks or otherwise confusing consumers as to the source of a product.
8) Can the owner of a famous mark enjoin and obtain damages for
the dilution, blurring, or tarnishment of the owner's mark? Yes, in some
jurisdictions, and now under federal law in the USA, the owner of a famous
mark can enjoin and obtain damages for the dilution, blurring, or tarnishment
of the owner's mark.
9) What does national registration afford? National registration affords
nationwide protection of trademarks and the opportunity to obtain foreign reg¬
istration.
10) Trademark law protects functional aspects of a product, doesn't it?
No, trademark law does not protect functional aspects of a product and al¬
lows others to use a mark fairly, such as for comparative advertising or other
descriptive purposes, so long as such use does not confuse consumers.
11. A trade secret is 1) information that derives independent eco¬
nomic value from not being generally known or readily ascertainable
and is the subject of reasonable efforts to maintain 2) secrecy. Unlike
3) patent law, information need not be 4) novel in order to qualify for
trade secret protection. Most nations protect trade secrets through 5)
national or regional regimes. Trade secret protection 6) lasts until the
information becomes publicly known. By contrast with patent protection,
314
KEYS
trade secret law does not protect against independent discovery or re¬
verse engineering by 7) competitors. Those who violate trade secret law
are liable for damages and i n some cases 8) injunctions against use or
further disclosure.
12. Suggested answers
1) unfair competition; 2) appropriation; 3) intellectual property law; 4)
right of publicity; 5) new technologies; 6) adopted; 7) databases.
14. 1 — B; 2 — E; 3 — A; 4 — D
17. 1) subsidy; 2) responsibility; 3) product; 4) imbalance; 5) innova
tion; 6) negotiation; 7) quota; 8) brand name; 9) recourse; 10) export; 11)
remedy; 12) sanctions
18. 1) GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) Генеральное
—
интеллектуальной собственности;
6) IPR (Intellectual Property Rights) — права на интеллектуальную
собственность;
7) UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Develop
ment) ЮНКТАД, Конференция ООН по торговле и развитию;
—
315
KEYS
cence; f
13) произведение, охраняемое авторским правом — copyright work; g
14) передача патента — patent assignment; j
15) нарушение авторского права copyright offence; k
—
316
KEYS
TEST
I 1. indications; 2. license; 3. rights; 4. World Trade Organization;
5. trademark; 6. innovation; 7. subsidy; 8. inventor; 9. holder; 10. patent;
11. Copyright; 12. TRIPS Agreement; 13. Paris Convention; 14. auspices;
15. term.
II. 1) with; 2) of; from; for; 3) for; 4) in; 5) of; under; 6) for; 7) unless;
8) —; of; 9) on; 10) from; of; over.
III. Предоставляемые права
Владелец зарегистрированного товарного знака имеет
исключительное право не разрешать третьим лицам без его
согласия использовать в ходе торговли идентичные или подобные
обозначения для товаров или услуг, которые идентичны или подобны
тем, в отношении которых зарегистрирован товарный знак, когда
такое использование могло бы привести к появлению вероятности
смешения. В случае использования идентичного обозначения для
идентичных товаров или услуг вероятность смешения считается
существующей. Права, описанные выше, не наносят ущерба каким-
либо существующим правам, возникшим ранее, и не влияют на
возможность членов ставить существование прав в зависимость от их
использования.
(ТРИПС Статья 16)
IV. Conditions on Patent Applicants
1. Members shall require that an applicant for a patent shall disclose
the invention in a manner sufficiently clear and complete for the invention
to be carried out by a person skilled in the art and may require the ap¬
plicant to indicate the best mode for carrying out the invention known to
the inventor at the filing date or, where priority is claimed, at the priority
date of the application.
2. Members may require an applicant for a patent to provide informa¬
tion concerning the applicant's corresponding foreign applications and
grants.
2 a offence wrongdoing
— —
3 h negligent careless
— —
4 b reprehensible culpable
— —
5 g defamation slander
— —
6 — c defendant — accused
7 — d enactment —law
8 e deception fraud
— —
6.
noun verb noun verb
injury injure trespass trespass
assault assault prosecution prosecute
imprisonment imprison fine fine
fraud defraud kill kill
vindication vindicate defamation defame
7. 1 — fraud; 2 — trespass; 3 — damages; 4 — plaintiff; 5 — liability; 6 —
injury; 7 — negligence; 8 — tortious; 9 — assault; 10 — defendant.
8. 1) nuisance; 2) tortfeasor; 3) negligence; 4) assault; 5) fraud; 6)
libel; 7) tortious; 8) defendant; 9) plaintiff; 10) slander.
318
KEYS
2t r 7t f
8d
e a s
1 n u
o r
i 10 s a
l
• с e
o f 9p a
r 3 n e g l i g e n c
И
4 a JL JL H l t n a d
o
i d
a
i
n
6l Ш b e
r
l
u n t
s t i
f
5f r • И
9. 1. to be responsible for the legal education of solicitors; 2. to suf¬
fer physical abuse from another person; 3. to breach a contract; 4. to be
under a legal duty; 5. liability for negligence; 6. to be derived from Latin;
7. to protect smb. from prosecution; 8. interference with private rights; 9.
seclusion from the world; 10. freedom from taxation.
10. 1. Deadly force may only be used by persons who reasonably
believe that their lives are endangered and for whom there are no reasonable
means of escape.
2. Consent induced by coercion, duress, undue influence, or chicanery
is not legally effective.
3. In economic affairs, tort law provides remedies for businesses that are
harmed by the unfair and deceptive trade practices of a competitor.
4. Unlike criminal prosecutions, which are brought by the government,
tort actions are brought by private citizens.
5. Remedies for tortious acts include money damages and injunctions.
6. The word tort comes from the Latin term torquere, which means
"twisted or wrong.
7. A n intentional tort is any deliberate interference with a legally recog¬
nized interest.
8. In the workplace, tort law protects employees from the intentional or
negligent infliction of emotional distress.
9. Tort law also helps regulate the environment, providing remedies
against both individuals and businesses that pollute the air, land, and water
to such an extent that it amounts to a nuisance.
10. The law of torts serves four objectives. First, it seeks to compensate
victims for injuries suffered by the culpable action or inaction of others; sec¬
ond, it seeks to shift the cost of such injuries to the person or persons who are
legally responsible for inflicting them; third, it seeks to discourage injurious,
319
KEYS
careless, and risky behavior in the future; fourth, it seeks to vindicate legal
rights and interests that have been compromised, diminished, or emasculated.
11. The law of torts is derived from a combination of common-law prin¬
ciples and legislative enactments.
12. Individuals may exert sufficient force in self-defense to repel an im¬
minent threat of bodily harm.
13. The person who sustains injury or suffers pecuniary damage as the
result of tortious conduct is known as the plaintiff.
14. Reasonable force may be employed in defense of property.
15. The person who is responsible for inflicting the injury and incurs
liability for the damage is known as the defendant or tortfeasor.
12. 1) product liability; 2) strict liability; 3) act of god; 4) fault; 5)
negligence.
13. 1) m; 2) a; 3) o; 4) e; 5) h; 6) n; 7) j ; 8) c; 9) k; 10) b; 11) g; 12)
d; 13) l; 14) i; 15) f
1) hazardous material; 2) legal fault; 3) common sense; 4) human con¬
duct; 5) to inflict harm; 6) strict liability; 7) act of God; 8) to assume risk;
9) public consumption; 10) contractual relationship; 11) dangerous sub¬
stances; 12) to cause injury; 13) degree of care; 14) intentional wrongdoing;
15) negligence actions.
14. 1. The rule that a plaintiff cannot claim damages for negligent in-
fliction of emotional distress unless there has been some physical impact,
such as an assault.
2. A legal system can look at harmful conduct in different ways.
3. Poverty arises from faulty distribution and not for want of goods to
distribute.
4. Courts have power to allocate responsibility among the joint tortfea-
sors, but each is wholly and severally liable to the victim.
5. "Beyond a reasonable doubt" is the amount of certainty that a juror
must have in order to find a criminal defendant guilty as charged.
15. 1. False. Negligence is the term used by tort law to characterize
behavior that creates unreasonable risks of harm to persons and property.
2. True. Not every accident producing injury gives rise to liability for
negligence.
3. False. I n some cases tort law imposes liability on defendants who are
neither negligent nor guilty of intentional wrongdoing.
4. True. Consumers who have been injured by defectively manufactured
products rely on strict liability.
5. False. Under the doctrine of strict product liability, a manufacturer
must guarantee that its goods are suitable for their intended use when they
320
KEYS
are placed on the market for public consumption. (ultra vires - Beyond the
powers; outside one's official authority; used especially to describe actions
by a corporation that exceed the powers granted to it by its charter or by
state law).
16. 1) strict; 2) intentional; 3) act; 4) evidence; 5) omission; 6) con
duct; 7) tort; 8) plaintiff; 9) substantial; 10) establish; 11) causation; 12)
limits; 13) defendant; 14) tortious; 15) loss; 16) imposed; 17) recover; 18)
damages; 19) property; 20) punitive
18. 1 — E; 2 — G; 3 — A; 4 — D; 5 — B; 6 - F
20. 1) постоянная [стойкая] нетрудоспособность permanent disa¬
—
321
KEYS
322
KEYS
323
KEYS
TEST
I. 1) torts 2) disability 3) prosecution 4) Pecuniary loss 5) common 6)
actions 7) assault 8) imprisonment 9) liable 10) injunctive 11) earning 12)
mandatory 13) joint liability 14) Contemptuous damages 15) recovery
II. 1) courts typically rely on expert testimony; 2) to recover damages
for false imprisonment; 3) in addition to damages for past tortious conduct;
4) immunity from punishment or recrimination; 5) to proceed despite dif¬
ficulties; 6) to be responsible for an offence or misdeed 7) liability for neg¬
ligence; 8) to protect from accidents; 9) gratuitous interference with private
rights; 10) freedom from taxation
III. Статья 5
1) Право, применимое в соответствии со статьями 3 и 4 к ответс
твенности перед пострадавшим пассажиром, регулирует ответствен¬
ность за вред причиненный вещам, перевозимым в транспортном
средстве и принадлежащим или вверенным пассажиру.
2) Право, применимое в соответствии со статьями 3 и 4 к ответ¬
ственности перед собственником транспортного средства, регулиру¬
ет ответственность за вред, причиненный вещам, перевозимым в
транспортном средстве, иным, чем вещи, указанные в предыдущей
части.
3) Ответственность за вред, причиненный вещам вне транспорт¬
ного средства или транспортных средств, регулируется националь¬
ным правом государства, в котором имело место происшествие.
4) Однако ответственность за вред, причиненный личным вещам
пострадавшего вне транспортного средства или транспортных
средств, регулируется национальным правом государства регистра¬
ции, если такое право применимо к ответственности по отношению
к пострадавшему согласно статье 4.
IV. Article 7
1) I n the case of vehicles which have no registration or which are
registered in several States the internal law of the State in which they are
habitually stationed shall replace the law of the State of registration. The
same shall be true i f neither the owner nor the person in possession or
control nor the driver of the vehicle has his habitual residence in the State
of registration at the time of the accident.
2) Whatever may be the applicable law, in determining liability account
shall be taken of rules relating to the control and safety of traffic which
were in force at the place and time of the accident.
324
KEYS
man and a woman before they marry, agreeing on the distribution of their
assets in the event of divorce; 2 g spouse — a person's husband or wife;
—
3 a annulment
— — a formal invalidation, as of a marriage, judicial pro-
ceeding, etc; 4 f bigamy the crime of marrying a person while one is
— —
325
KEYS
326
KEYS
u t 1 u h n o r d a t e m
r g
c t e r s n u h w a o
n o o a c r u e 1 t y
1 u
h z h b t e n a t a r 1 n
g
P o k a a s s e t s m h
n a 1 m J a s r r o g
o r
u d 1 v o r c e У e f n e
a k s d 1 c t e 1 p
a y
o
h p
m h u n a o t a n
k h a a d d 1 c t 1 o n g
1 a r u o p
z d r 1 m 1 o
18. 1. False. By 1987, all fifty states had adopted no-fault divorce,
exclusively or as an option to traditional fault-grounded divorce. 2. True.
3. True. 4. False. No-fault divorce has become an inexpensive means of
ending a marriage, especially when a couple has no children and moderate
property assets. 5. False. Alimony, or spousal maintenance, can be either
temporary or permanent. 6. True. 7. True. 8. False. Maintenance is most
often used to provide temporary support to a spouse who was financially
dependent on the other during the marriage.
19. 1) договор — contract; 2) прав собственности — proper
ty rights; 3) договор между мужем и женой, заключенный после
бракосочетания — postnuptial agreement; 4) государственная
политика — public policy; 5) исходя из предположения — under the
assumption; 6) брак — marriage; 7) запрещать — prohibits; 8) void —
аннулировать; 9) под принуждением — under duress; 10) стороны —
parties; 11) свидетелей — witnesses; 12) недвижимого имущества — real
estate.
21. 1) custody — the act of keeping safe or guarding, esp the right of
guardianship of a minor; 2) abuse maltreatment of a person; injury; 3)
—
under a court order by one spouse to another when they are separated but
not divorced; 5) lien a right to retain possession of another's property
—
327
KEYS
13. Must state laws require employers to withhold child support from
the paychecks of parents who are delinquent for one month or for three
months? State laws now must require employers to withhold child support from
the paychecks of parents who are delinquent for one month.
14. State laws must provide for the imposition of liens against the prop¬
erty of those who owe support, mustn't they? Yes, state laws must provide for
the imposition of liens against the property of those who owe support.
15. Who gained custody of children since the nineteenth century? In
the United States, since the nineteenth century, mothers traditionally gained
custody of children.
25. 1 - h; 2 - s; 3 - o; 4 - a; 5 - t; 6 - c; 7 - p; 8 - r; 9 - b; 10 - f;
11 - m; 12 - d; 13 - k; 14 - e; 15 - j;16 - l; 17 - g; 18 - n;19 -i; 20 - q
1. separation agreement соглашение между супругами о
—
раздельном проживании
2. divorce decree судебное решение о разводе
—
9. incompatibility — несовместимость
10. alimony in gross общая сумма (присужденных) алиментов;
—
по доверенности;
20. antenuptial agreement предбрачный договор (об имущест¬
—
329
KEYS
TEST
I. 1) No-fault 2) blood 3) close 4) agreement 5) custody 6) joint, joint 7)
common; 8) marriage; 9) noncustodial; 10) visitation
II. 1) Once someone is married, the person must be legally released from
his or her spouse by death, divorce, or annulment before he or she may legally
remarry.
2) Every state proscribes marriage between close relatives.
3) Sometimes a lower age is permitted with the written consent of the parents.
4) The names of applicants for marriage licenses are published in local
newspapers.
5) State laws must provide for the imposition of liens against the property
of those who owe support.
6) Every state forbids marriage to a child or grandchild
7) The UCCJA was created to deal with interstate custody disputes.
8) Despite court challenges, marriage can occur only between persons of
the opposite sex.
9) Persons who enter into a second marriage without legally dissolving a
first marriage may be charged with the crime of bigamy.
10) State laws now must require employers to withhold child support from
the paychecks of parents who are delinquent for one month.
III. Статья 3. Перемещение или захват ребенка рассматриваются
как незаконные, если:
a) при этом нарушаются права попечительства над ребенком,
принадлежащие какому-либо лицу, учреждению или иному
органу, коллективному или индивидуальному, в соответствии с
законодательством государства, в котором ребенок постоянно
проживал до его перемещения или захвата; и
b) в момент перемещения или захвата эти права эффективно
осуществлялись, коллективно или индивидуально, или осуществлялись
бы, если бы не перемещение и захват.
Права попечительства, упомянутые в п. а), могут возникнуть, в
частности, в соответствии с каким-либо правовым актом, либо в силу
решения судебных и административных властей, либо вследствие
соглашения, влекущего юридические последствия по законодательству
этого государства.
Конвенция о гражданско-правовых аспектах
международного похищения детей
IV. Article 1
1. No marriage shall be legally entered into without the full and free
consent of both parties, such consent to be expressed by them in person
after due publicity and in the presence of the authority competent to sol
emnize the marriage and of witnesses, as prescribed by law.
330
KEYS
Article 2
States Parties to the present Convention shall take legislative action to
specify a minimum age for marriage. No marriage shall be legally entered
into by any person under this age, except where a competent authority has
granted a dispensation as to age, for serious reasons, in the interest of the
intending spouses.
Convention on Consent to Marriage, Minimum
Age for Marriage and Registration of Marria
UNIT 8 ARBITRATION
1. 1 a 1985; 2 — c United Nations Convention on Recognition and
-
331
KEYS
7. 1. Depending on the parties and the nature of the dispute, one can
distinguish different types of arbitration, each of which have particular
features despite their common basic structure: state arbitration, investment
arbitration between a host state and an investor, consumer arbitration involv¬
ing at least one party which is a consumer, and statutory arbitration, where the
jurisdiction of the tribunal is not based on an agreement between the parties
but on statute.
2. I n commercial arbitration a distinction must be made between na¬
tional or domestic cases and international cases.
3. Arbitration is a process in which the parties agree to refer their dis¬
putes to one or more neutral persons (arbitrators) in lieu of the court system
for judicial determination with a binding effect.
4. The binding and judgment-like nature of the final arbitral award dis-
tinguishes arbitration from other forms of alternative dispute resolution, such
as mediation and all types of expert determination.
5. Institutional arbitration is characterized by the fact that the parties
have submitted their dispute to the rules of a particular arbitration institution
which provides the necessary administrative support, in particular concerning
the constitution of the tribunal.
6. I n general, the provisions regulating international arbitration give
greater room for party autonomy and allow for less court intervention dur¬
ing the arbitration proceedings and the post award stage than is found in the
domestic context.
7. In ad hoc arbitrations, by contrast, it is generally left to the parties
to draft their own arbitration rules or to provide for application of one of the
existing sets of arbitration rules for ad hoc arbitration, such as the UNCITRAL
Arbitration Rules.
8. Modern national arbitration laws usually leave it to the local courts
to provide any necessary procedural support in these cases.
9. In the early 1970s, the national arbitration laws in various countries
differed considerably as to the extent of court intervention and supervision.
10. I n countries with a long tradition in arbitration, such as England,
the law allowed considerable court intervention culminating in the 'case stated
procedure' by which a party could ask the tribunal to refer any question of law
to the English courts.
11. Since the 1970s, many countries have enacted new arbitration laws,
and the trend is for such new laws to take a very favourable approach towards
arbitration.
12. Adopted in 1985 by UNCITRAL after years of intensive discussion
on a global level, the Model Law was meant to provide 'a sound and prom-
ising basis for the desired harmonization and improvement of national laws'.
13. The Model Law is written in a user-friendly way and covers all
stages of the arbitral process.
332
KEYS
333
KEYS
5. Usually the protected state allows the protector full control over its
external affairs but retains control over its internal affairs.
6. A fixed-term contract cannot be terminated by notice unless the
contract expressly provides for this.
7. Decisions were often made on the basis of incorrect information.
8. The company's results are in line with stock market expectations.
13. 1. Arbitration is regulated by a complex interplay of different legal
sources of statutory or contractual origin. True.
2. Arbitration practice comes into play only as a separate legal source.
False. Arbitration practice comes into play at all stages, not only as a separate
legal source but also to interpret the provisions of the applicable arbitration
laws and the arbitration agreement as well as the chosen rules.
3. The place of arbitration is a legal concept which is independent of the
place of the hearings or the domicile of the parties or the arbitrators. True.
4. In practice the contractual sources are of greater importance, since
most modern arbitration laws now clearly embrace the principle of party
autonomy. True.
5. I n commercial arbitration the trend in recent decades has been to
diminish the scope of arbitration and enlarge the number of disputes which
are not arbitrable. False. In commercial arbitration the trend in recent dec¬
ades has been to enlarge the scope of arbitration and diminish the number of
disputes which are not arbitrable.
6. The role of party autonomy receives protection only by domestic law.
False. The role of party autonomy receives protection by the international and
regional conventions, where they apply.
7. Under most modern arbitration laws the parties don't freely deter-
mine the place of arbitration. False. Under most modern arbitration laws the
parties may freely determine the place of arbitration.
8. Contracts form part of the applicable law and aim to ensure that
arbitration agreements and awards are enforced. False. The international
conventions form part of the applicable law and aim to ensure that arbitration
agreements and awards are enforced.
9. In arbitration the applicable national arbitration law has a double
function, which is reflected by the separation into mandatory and nonman-
datory provisions. True.
10. The governing national arbitration law in international cases generally
depends on the New York Convention. False. The governing national arbitra-
tion law in international cases generally depends on the place of arbitration.
15. 1 — B There can be no arbitration between parties which have not
agreed to arbitrate their disputes.
2 — F The New York Convention as well as the Model Law and most
national laws nowadays recognize the validity of pre-dispute agreements
and enforce them.
334
KEYS
2 - g statutory provision
3 — a host country
4 - j investment arbitration
5 — e national law
6 — i commercial case
7 — b clause compromissoire
8 d arbitral tribunal
—
9 f damage claim
—
10 h exchange of letters
—
17.
2c n f
1v
e
a
r
l i
E
3s u b m i t
5a
4j
r
u
e e
r i
m
s
e
d
n
i
t
c t i
EE
g
6p
7l
r
a
e
w
v
EEE
8s t i p u l a t e
E a r t i c i p a t e
10 v i o l a t e
E _L mEl e m e n t
19. 1 g claim — to demand as being due or as one's property; assert
—
335
KEYS
porated in a document
5 d impartial
— —not prejudiced towards or against any particular
side or party; fair; unbiased
6 - b independent — free from control in action, judgment, etc.; au¬
tonomous
7 e challenge to make formal objection to
— —
336
KEYS
10. I f the parties have not settled the composition of the tribunal either
directly in their arbitration agreement or by reference to a set of arbitration
rules, the national arbitration laws contain fall-back provisions.
11. Under the fall-back provisions contained in the national arbitration
laws, the appointment of a sole arbitrator usually requires an agreement by
the parties, while each party appoints one arbitrator to a three-member tribu¬
nal, and those two arbitrators then select the chairman.
12. Under the Model Law, the right to challenge an arbitrator before
a court is one of the few mandatory provisions from which the parties cannot
derogate.
22. 1) outset — a start; beginning;
2) guideline — a principle put forward to set standards or determine a
course of action;
3) evidence — matter produced before a court of law in an attempt to
prove or disprove a point in issue, such as the statements of witnesses,
documents, material objects, etc.
4) opportunity — a favourable, appropriate, or advantageous combina¬
tion of circumstances;
5) power — an official or legal right to do something;
6) jurisdiction — the authority of an official organization to make and
deal with (esp. legal) decisions;
7) exclude — to keep out or omit (something or someone);
8) freedom — the condition or right of being able or allowed to do, say,
think, etc. whatever you want to, without being controlled or limited;
23. 1. Arbitrators are appointed by the parties in accordance with the
terms of the arbitration agreement or in default by a court.
2. This doctrine is thus part and parcel of the notion of the supremacy
of Community law over national law.
3. The lawful authorities now have this power in many legal systems.
4. I n civil matters the judge hears cases without a jury and can award
compensation of up to J30,000 and deal with issues relating to land where
the rateable value of the land does not exceed J200.
5. An unenforceable contract made with a minor can become enforce¬
able i f the minor ratifies the contract when he comes of age.
6. This method then takes effect as a legally binding agreement between
the parties.
24. 1 e default — neglect; 2 a doctrine — tenet; 3 j award — decision;
4 f domestic — internal; 5 c power — authority; 6 b recognize — accept;
7 i fulfill — carry out; 8 d contrary — opposite; 9 h interim — transient;
10 g rule — principle.
26. 1) выбор правовой нормы — choice of law; 2) процессуальное
нарушение — procedural irregularity; 3) принцип недопустимости
повторного рассмотрения, однажды решенного дела — res judicata;
337
KEYS
338
KEYS
7. What are the grounds for resisting enforcement under the New York
Convention? The grounds for resisting enforcement under the New York Con-
vention include the lack of the tribunal's jurisdiction, the violation of a party's
right to a fair trial or its right to be heard, an incorrectly constituted arbitral
tribunal or proceedings which were not in line with what the parties agreed, and
where enforcement of the award would be contrary to the forum's public policy.
8. Explain the term "res judicata". "Res judicata" is the principle that
when a matter has been finally adjudicated upon by a court of competent ju¬
risdiction it may not be reopened or challenged by the original parties or their
successors in interest.
9. May proceedings challenge the award only be based on procedural
irregularities or a violation of public policy? Yes. Under the majority of
arbitration laws, proceedings to challenge the award may only be based on
procedural irregularities or a violation of public policy.
10. Are the bases for challenging an award virtually identical to the
grounds to resist enforcement? Yes.
12. Do national arbitration laws usually impose an obligation on the
courts to declare awards enforceable and thus turn them into a title upon
which execution can be based? Yes. National arbitration laws usually impose
an obligation on the courts to declare awards enforceable and thus turn them
into a title upon which execution can be based.
13. What does the English Arbitration Act 1996 contain? The English
Arbitration Act 1996 contains a comparable procedure, and also allows the
parties to submit a question of law to the courts for determination or to apply
for an extension of time limits.
14. Does the arbitral tribunal have the power to order interim relief?
Yes. Under the Model Law and most modern arbitration laws, the arbitral
tribunal has the power to order interim relief necessary to ensure the pres¬
ervation of evidence or to protect the parties' position during the arbitration
proceedings.
15. Explain the doctrine "Kompetenz-Kompetenz''. The Model Law as
well as most other new arbitration laws recognize the power of the arbitral tri-
bunal to decide on its own jurisdiction, which doctrine is known as Kompetenz-
Kompetenz.
16. What and why did the International Bar Association prepare in 1999?
In an effort to harmonize the different approaches found in the various legal
systems, the International Bar Association prepared in 1999 Rules on the Tak¬
ing of Evidence in International Commercial Arbitration, which may be used by
tribunals as a guideline or may be expressly agreed upon by the parties.
17. Is the tribunal free to conduct the proceedings in a manner it consid¬
ers appropriate? The tribunal is free under most arbitration laws and rules to
conduct the proceedings in a manner it considers appropriate, unless the parties
have explicitly provided that a particular type of procedure will be followed.
339
KEYS
340
KEYS
4. The Model Law is written in a user-friendly way and covers all stages
of the arbitral process.
5. A n arbitrator is bound to apply the law accurately.
6. Consent to arbitration by a state can be given by inclusion of a special
arbitration clause in a treaty.
7. The group met ad hoc, whenever the need arose.
8. The governing national arbitration law in international cases generally
depends on the place of arbitration.
9. The place of arbitration is a legal concept which is independent of the
place of the hearings or the domicile of the parties or the arbitrators.
10. In commercial arbitration a distinction must be made between na¬
tional or domestic cases and international cases.
11. 1. Decisions were often made on the basis of incorrect informa¬
tion.
2. The basic reason for obeying conventions is to ensure that the ma¬
chinery of government should function smoothly
3. The government is to impose stringent restrictions on the number of
immigrants to be allowed into the country.
4. There is an enforceable right to compensation for unlawful detention.
5. The company's results are in line with stock market expectations.
6. The Sex Discrimination Act 1972 provides a range of control over
discrimination based on sex.
7. It is important in relation to what the company can and cannot do
both as regard to the world and in relation to its shareholders.
8. Judges in Florida, for example, possess authority to submit most
types of cases to mediation or arbitration in lieu of litigation.
III. Статья 7 Определение и форма арбитражного соглашения
1) «Арбитражное соглашение» — это соглашение сторон о передаче
в арбитраж всех или определенных споров, которые возникли или
могут возникнуть между ними в связи с каким-либо конкретным
правоотношением, независимо от того, носит ли оно договорный
характер или нет. Арбитражное соглашение может быть заключено
в виде арбитражной оговорки в договоре или в виде отдельного
соглашения.
2) Арбитражное соглашение заключается в письменной форме.
Соглашение считается заключенным в письменной форме, если оно
содержится в документе, подписанном сторонами, или заключено
путем обмена письмами, сообщениями по телетайпу, телеграфу
или с использованием иных средств электросвязи, обеспечивающих
фиксацию такого соглашения, либо путем обмена исковым
заявлением и отзывом на иск, в которых одна из сторон утверждает
о наличии соглашения, а другая против этого не возражает. Ссылка в
договоре на документ, содержащий арбитражную оговорку, является
341
KEYS
342
LIST OF REFERENCE BOOKS
• Abbott Frederick M . "Intellectual property rights in world trade"
Research Handbook in International Economic Law, 2007.
• Clifford W. Smith: The Concise Encyclopedia of Economics: Library
of Economics and Liberty http://www.econlib.org/library/CEETitles.html
(1 of 4) [11/4/2004 10:48:12 A M ] .
• Collier J. G. Conflict of Laws Fellow of Trinity Hall and Lecturer in
Law, University of Cambridge 2004.
• Encyclopedia of business and finance / Burton S. Kaliski, editor-in-
chief. - 2nd ed.2001.
• Encyclopedia of small business / Kevin Hillstrom, Laurie Collier
Hillstrom. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Hill-
—
343
• Додонов, В.Н., Панов, В.П., Румянцев, О.Г. Международное
право. Словарь-справочник/Под общей ред. акад. М А И , д.ю.н.
В.Н. Трофимова. — М.: И Н Ф Р А - М , 1997.
• Макарова, О.А. Корпоративное право. М.: Волтрес Клувер,
2005.
• Рузакова, О.А. Право интеллектуальной собственности. /
Московская финансово-промышленная академия, М., 2004.
• Тихиня, В.Г. Международное частное право: ответы на экза
менам вопр. / В. Г. Тихиня, М. Ю. Макарова.— 5-е изд.
— Минск:
ТетраСистемс, 2008.