Вы находитесь на странице: 1из 148

Введение

Меры предосторожности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ,
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.

ВНИМАНИЕ Символ молнии со стрелкой в равностороннем


РИСК ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ треугольнике предупреждает пользователя о
наличии неизолированного "опасного
НЕ ОТКРЫВАТЬ напряжения" в пределах корпуса изделия,
которое может представлять риск поражения
ВНИМАНИЕ: электрическим током.
ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ). Восклицательный знак в равностороннем
ВНУТРИ ОТСУТСТВУЮТ ДЕТАЛИ, ОБСЛУЖИВАЕМЫЕ треугольнике предупреждает пользователя о
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ОБРАЩАЙТЕСЬ ЗА ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕМ наличии важных инструкций по эксплуатации и
К КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТАМ. техобслуживанию в сопровождающей
устройство документации.
Важное примечание расположено на задней стороне
корпуса.

Лазерная безопасность Внимание


В данном устройстве используется лазер. Только 1. Не пытайтесь открыть корпус. Внутри отсутствуют детали,
квалифицированные специалисты по техобслуживанию которые вы можете обслуживать. Обращайтесь за
должны снимать крышку или осуществлять обслуживание техобслуживанием к квалифицированным специалистам.
2. Прорези и отверстия в боковых сторонах корпуса
данного устройства, по причине возможного повреждения и на его нижней стороне предназначены для
глаз. вентиляции. Для обеспечения безотказной
ВНИМАНИЕ: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОРГАНОВ работы и для защиты устройства от перегрева
УПРАВЛЕНИЯ ИЛИ НАСТРОЕК, ИЛИ данные отверстия не должны быть
ВЫПОЛНЕНИЕ ПРОЦЕДУР, ОТЛИЧНЫХ ОТ заблокированы или закрыты.
УКАЗАННЫХ В НАСТОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ, Избегайте установки устройства в закрытых пространствах,
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ таких, как книжные полки, если не обеспечена надлежащая
вентиляция.
ВОЗДЕЙСТВИЮ ЛАЗЕРНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ.
3. Держите устройство в отдалении от батарей
ВНИМАНИЕ: ВИДИМОЕ И НЕВИДИМОЕ ЛАЗЕРНОЕ отопления и других источников тепла.
ИЗЛУЧЕНИЕ ПРИ ОТКРЫТИИ И СНЯТИИ 4. Избегайте использования вблизи сильных магнитных полей.
БЛОКИРОВКИ. НЕ СМОТРИТЕ НА ЛУЧ. 5. Не вставляйте какие-либо предметы в прорези или отверстия
РАСПОЛОЖЕНИЕ: ВНУТРИ, РЯДОМ С на корпусе, поскольку они могут войти в контакт с деталями
ЛЕНТОПРОТЯЖНЫМ МЕХАНИЗМОМ. под напряжением или произвести короткое замыкание
деталей, приводящее к возгоранию или поражению
электрическим током.
6. Не проливайте жидкость на устройство. Если
Источник питания жидкость пролита, и она проникла в устройство,
обратитесь к квалифицированному специалисту
Источник питания является подсоединенным и устройство по техобслуживанию.
находится под напряжением, когда кабель питания 7. Не ставьте устройство вертикально. Используйте
подключен к розетке переменного тока 220–240 В~, 50 Гц. устройство только в горизонтальном положении.
Для приведения устройства в действие нажмите кнопку 8. Перед началом эксплуатации устройства, убедитесь, что
режим записи по таймеру выключен.
[ ON / STANDBY (ВКЛ / ОЖИДАНИЕ)].
9. Данное изделии при выключении находится в режиме
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНУТРИ НАХОДЯТСЯ ДЕТАЛИ
ожидания, когда подключен кабель питания.
ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ. НЕ ОТВИНЧИВАЙТЕ
10. Не помещайте какие-либо воспламеняющиеся предметы на
КАКИЕ-ЛИБО ВИНТЫ. устройство (свечи и т.д.).
11. Перед перемещением устройства обязательно вытащите все
диски и отключите кабель питания от розетки переменного
тока.
12. Отсоединяйте кабель питания для выключения
устройства при обнаружении неисправностей, или когда
устройство не используется.
13. Сетевой штепсель должен оставаться полностью пригодным к
эксплуатации.
14. Ознакомьтесь с обоими руководствами по эксплуатации для
обеспечения правильной и безопасной установки и
подключения устройства в мультимедийные системы.
15. Сохраняйте расстояние 20 см вокруг вентиляционных
отверстий устройства.

2
ПРИМЕЧАНИЕ ПО УТИЛИЗАЦИИ
Заявление о соответствии Упаковочные материалы данного изделия пригодны для
Данное изделие соответствует требованиям повторного использования. Пожалуйста, избавляйтесь от всех
директив материалов в соответствии с вашими местными нормативами по
Директива о ЭМС: 89 / 336 / EEC утилизации.
Директива о низком напряжении: 73 / 23 / EEC
Данное изделие содержит материалы,
Маркировка CE: 93 / 68 / EEC
которые могут использоваться повторно
Мы заявляем, что следующее изделие: при демонтаже специализированной
DVD–РЕКОРДЕР/ ВИДЕОМАГНИТОФОН, Модель компанией.
D-VR40SE Батарейки ни в коем случае нельзя
выбрасывать или сжигать, от них следует
соответствует следующим Нормативам. избавляться в соответствии с вашими местными
правилами, касающимися химических отходов.
EN55013: 2001+A1:2003, EN55020: 2002+A1:2003,
EN61000-3-2: 2000, EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001 Внесите свой вклад в защиту окружающей среды!!!
EN60065: 2002 • Отработанные батарейки нельзя выбрасывать в
EN60825-1 Редакция 1.2: 2001 мусорный контейнер.
• Вы можете избавиться от них в пункте сбора
для отработанных батареек или специальных
отходов.
• Узнайте подробности у вашего консультанта.

Для Использования клиентом:


Внимательно прочтите номер модели и серийный номер,
расположенные на задней стороне устройства, и впишите эти
данные ниже. Сохраните эту информацию для ссылки в
будущем.
Номер модели
Серийный номер

3
Введение

Меры предосторожности (продолжение)

Размещение устройства Прилагаемое дополнительное


оборудование
Для обеспечения безопасности и оптимальной работы
данного устройства: ● Пульт дистанционного управления с двумя батарейками R6 (AA)
● Установите устройство в горизонтальном, устойчивом
положении.
● Не помещайте какие-либо предметы непосредственно на
устройство.
● Не размещайте устройство непосредственно на телевизоре.
● Защищайте устройство от воздействия прямых солнечных
лучей и держите вдали от источников тепла. Не размещайте
устройство в пыльных или влажных помещениях. Не
размещайте устройство в местах с недостаточной
вентиляцией в целях обеспечения надлежащего
рассеивания тепла. Не закрывайте вентиляционные
отверстия на боковых сторонах устройства. Не размещайте ● Кабель ВЧ
устройство в местах, подверженных воздействию сильной
вибрации или сильных магнитных полей.

Избегайте риска поражения


электрическим током и возгорания
● Руководство пользователя
● Не прикасайтесь к кабелю питания мокрыми руками.
● Не тяните кабель питания для отсоединения его от розетки.
Берите его за вилку.
● Если на устройство была случайно пролита вода,
немедленно отключите от розетки кабель питания и
доставьте устройство в Авторизованный сервисный центр
для осуществления техобслуживания.

Предупреждение о конденсации влаги


● Краткий справочник
Внутри устройства может произойти конденсация влаги при
перемещении устройства из холода в тепло, после нагрева
холодного помещения или в условиях высокой влажности.
Не используйте устройство в течение, как минимум, 2
часов, чтобы внутри высох конденсат.

Об авторских правах
Запрещается осуществление несанкционированного
копирования, вещания, публичного исполнения и проката
дисков. Данное изделие включает технологию охраны
авторских прав, которая защищена патентами США и
другими правами интеллектуальной собственности.
Использование данной технологии охраны авторских прав
должно быть санкционировано компанией Macrovision, и
оно предназначено только для домашнего просмотра и
других ограниченных просмотров, если компанией
Macrovision не разрешено иное. Разбор конструкции или
демонтаж запрещен.

Примечание о выходах
прогрессивной развертки
Пользователи должны иметь в виду, что не все телевизоры
высокой четкости полностью совместимы с данным
изделием, и они могут вызвать появление артефактов на
изображении. В случае проблем с изображением с
выходом прогрессивной развертки 525 или 625 строк,
рекомендуется, чтобы пользователь переключил
подключение на выход "стандартной четкости". При
наличии вопросов, касающихся совместимости вашего
телевизора с данным DVD-рекордером, имеющим выходы
525p или 625p, пожалуйста, обращайтесь в наш центр
обслуживания клиентов.

4
Обслуживание
■ ОЧИСТКА УСТРОЙСТВА ■ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
● Используйте мягкую салфетку, слегка смоченную мягким ● Если устройство становится недействующим, не
моющим раствором. Не используйте раствор, содержащий пытайтесь решить проблему самостоятельно. Внутри
спирт, бензин, аммиак или абразивный материал. отсутствуют детали, обслуживаемые пользователем.
Выключите устройство, отсоедините кабель питания и
■ ОЧИСТКА ДИСКОВ обратитесь к вашему дилеру или в авторизованный
сервисный центр.
● При загрязнении диска очистите его при помощи
очищающей салфетки. Протрите диск из центра к ■ ОЧИСТКА ЛИНЗ
наружному краю. Не протирайте диск круговым
движением. ● Если устройство по-прежнему не функционирует
● Не используйте растворители, такие, как бензин, надлежащим образом, хотя вы обратились к
разбавитель, имеющиеся в продаже чистящие соответствующим параграфам, а также к разделу
средства, средства абразивной очистки или спреи для “Выявление неисправностей” в настоящем Руководстве
нейтрализации статического электричества, пользователя, это значит, что может быть загрязнен
предназначенные для аналоговых записей. лазерный оптический датчик. Обратитесь к вашему дилеру
или в Авторизованный сервисный центр для проверки и
■ ОБРАЩЕНИЕ С ДИСКАМИ очистки лазерного оптического датчика.

● Берите диски так, чтобы отпечатки пальцев и пыль не ■ АВТОМАТИЧЕСКАЯ ОЧИСТКА ГОЛОВОК
оставались на поверхности дисков.
● Когда диск не используется, всегда храните его в защитном ● Очистка видео головок осуществляется автоматически, когда
футляре. вы вставляете или вынимаете видеоленту, так что вы
можете видеть четкое изображение.
● Воспроизводимое изображение может стать размытым или
прерывистым, в то время, как прием телевизионной
программы является четким. Данную проблему может
вызвать грязь, скопившаяся на видео головках после
длительного периода использования, или вследствие
использования взятых в прокат или изношенных
видеокассет. Если во время воспроизведения появляется
изображение с полосками или "снегом", видео головки в
устройстве могут нуждаться в очистке.
1. Пожалуйста, посетите ваш местный магазин аудио / видео
товаров и приобретите видеокассету для очистки видео
головок VHS хорошего качества.
2. Если видеокассета для очистки видео головок не устраняет
проблему, пожалуйста, обратитесь к вашему дилеру или в
Авторизованный сервисный центр.
Примечания
• Не забудьте ознакомиться с инструкциями,
прилагаемыми к видеокассете для очистки видео
головок, перед ее использованием.
• Очищайте видео головки только при появлении проблем.

Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. “Dolby” и символ двойной буквы "D" являются
торговыми марками компании Dolby Laboratories.

Запись Dolby Digital


"Запись Dolby® Digital обеспечивает для пользователей запись высококачественного видеоизображения
со стереозвуком на записываемые DVD-диски. Данная технология, при использовании вместо записи
PCM, также экономит место на диске, учитывая более высокое разрешение видеоизображения или or
продленное время записи на каждом DVD-диске. DVD-диски, созданные с использованием записи Dolby
Digital, воспроизводятся на всех DVD-проигрывателях."

Примечание:
Это имеет место, когда проигрыватели совместимы с имеющимися записываемыми DVD-дисками.

"DTS" и "DTS Digital Out" являются торговыми марками компании Digital Theater Systems, Inc.

DivX, DivX Certified и соответствующие логотипы являются торговыми марками


компании DivX, Inc. и используются по лицензии.

5
Введение

Содержание

Введение Запись
■ Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ■ Информация о записи на DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
■ Содержание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Информация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
■ Функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Режим записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
■ Выбор диска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Ограничения записи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
■ Указатель элементов и Информация о контроле копирования . . . . . . . . . . . . . . . . 39
органов управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Как сделать диски воспроизводимыми на другом
■ Подготовка пульта ДУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 DVD-проигрывателе (Финализация). . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
■ Экранное меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 ■ Выбор формата записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Выбор формата записи чистого диска . . . . . . . . . . . . . . . .40
Повторное форматирование диска . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Настройка автоматического создания глав . . . . . . . . . . . . 42
Подключения Выбор звукового режима . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Выбор записываемого звука (XP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
■ Подключения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Настройка внешнего входного звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Использование разъемов S-VIDEO OUT или Настройка двуязычного входного звука . . . . . . . . . . . . . . . 44
COMPONENT VIDEO OUT и разъемов AUDIO OUT ■ Основная запись . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
(только для DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 ■ Запись по таймеру в одно касание . . . . . . . 47
Подключение к внешнему оборудованию . . . . . .27 ■ Запись по таймеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Цифровой звук для лучшего качества звучания. . 28 Проверка, отмена или корректировка информации
После завершения подключений . . . . . . . . . . . . . .28 программирования таймера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Если программирование таймера выполнено
неправильно. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
VPS (Система программирования видео) /
PDC (Управление приемом программы). . . . . . . . . . . . . . .54
Основная настройка Советы по записи по таймеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
■ Начальная настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Спутниковый приемник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
■ Настройка каналов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 ■ Настройки для внешнего оборудования . . . . . . . . .58
Автоматическая настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Подключение к внешнему оборудованию . . . . . . . . . . . . . 58
Ручная настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Запись с внешнего оборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Выбор канала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 ■ Перезапись . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Пропуск предварительно настроенного канала. . .32 Режим перезаписи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Перемещение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 ■ Настройка защиты диска . . . . . . . . . . . . . .62
■ Выбор языка экранного меню . . . . . . . . . . . . 33 ■ Финализация дисков. . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
■ Настройка часов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Автоматическая финализация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Автоматическая настройка часов. . . . . . . . . . . . . 34
Ручная настройка часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
■ Выбор соотношения сторон экрана телевизора
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36

6
Воспроизведение Редактирование
■ Основное воспроизведение . . . . . . . . . . . . .68 ■ Информация о редактировании дисков . . . . . . . . . . 90
Воспроизведение дисков DVD-RW / DVD-R . . . .68 О списке эпизодов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Воспроизведение дисков DVD-VIDEO / Video CD / CD Редактирование записанного диска . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Редактирование дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Воспроизведение дисков MP3 / JPEG. . . . . . . . . .72 Примечания по удалению эпизодов . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Воспроизведение дисков DivX®. . . . . . . . . . . . . . .74 ■ Редактирование дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Воспроизведение дисков при помощи Удаление эпизодов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Меню диска. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Редактирование имен эпизодов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Воспроизведение дисков при помощи Меню Инструкции по редактированию имени эпизода . . . . . . . . .96
эпизодов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Добавление или удаление меток глав . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Функция PBC для дисков Video CD . . . . . . . . . . . .76 Установка изображений в качестве миниатюрного
Воспроизведение дисков Video CD при помощи представления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Меню. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Удаление части эпизода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Отмена и повторный вызов функции PBC. . . . . . .77 Разделение эпизода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Пауза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Объединение эпизодов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Покадровое воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . .77 Добавление эпизодов к Списку воспроизведения . . . . . . .106
■ Дополнительные режимы Удаление всего Списка воспроизведения . . . . . . . . . . . . . 108
воспроизведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Установка или снятие защиты диска . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Возобновленное воспроизведение . . . . . . . . . . . . 78 Установка или удаление всех меток глав
Ускоренное воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . 78 в одном эпизоде . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Пропуск телевизионных рекламных роликов во
время воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Ускоренное воспроизведение вперед / назад . . . .79
Замедленное воспроизведение вперед / назад . .79 Функциональная настройка
■ Специальное воспроизведение. . . . . . . . . . . 80
Масштабирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 ■ Обзор Меню настройки . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Установка меток . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 ■ Настройка функций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Воспроизведение со сдвигом по времени при Установка языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
выполнении записи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 Настройка отображения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Одновременное воспроизведение и запись . . . .81 Настройка звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Поиск по эпизоду, главе или дорожке . . . . . . . . .82 Родительская настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Поиск по времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Настройка режима неподвижного изображения . . . . . . . .124
Повторяющееся воспроизведение . . . . . . . . . . . .83 Настройка телевизионной системы . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Случайное воспроизведение. . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Настройка Видео выхода. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Запрограммированное воспроизведение . . . . . . .84
Демонстрация слайдов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
VOD DivX® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
■ Выбор формата звука и изображения . . . . 86
Переключение субтитров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Функции видеомагнитофона (VCR)
Переключение звуковой дорожки. . . . . . . . . . . . . 86
■ Функции VCR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Переключение виртуальной системы объемного
Воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
звучания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Запись и Запись по таймеру в одно касание (OTR) . . . . 128
Переключение углов съемки . . . . . . . . . . . . . . . .88
Поиск . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Уменьшение шумов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Другие операции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Изменение цветовой системы видео . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Звуковая система Hi-Fi Stereo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130

Прочее
■ Выявление неисправностей . . . . . . . . . . . . 132
■ Код языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
■ Глоссарий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
■ Спецификация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140

7
Введение

Функции
Данное устройство не только воспроизводит DVD-диски, CD-диски и видеокассеты VHS, но также предлагает вам
функции записи на DVD-диски и редактирования их после этого. Данное устройство предлагает следующие функции.

Запись ■ Быстрый поиск:


Вы можете легко найти часть, которую вы хотите
просмотреть, при помощи функции поиска. Поиск нужного
Устройство совместимо с дисками DVD-RW, которые места на диске по эпизоду, главе или времени.
пригодны для многократной записи, и дисками DVD-R, ■ Воспроизведение из Исходного перечня или Перечня воспроизведения
которые записываются только один раз. (режим VR):
Также данное устройство позволяет вам осуществлять Вы можете воспроизводить эпизоды при помощи либо
запись на видеокассеты. Вы можете выбрать любой из Исходного перечня, либо Перечня воспроизведения.
этих носителей для вашего удобства. ■ Виртуальная система объемного звучания
режим DVD режим VCR Вы можете наслаждаться стереофоническим звучанием
при помощи вашей 2-канальной стерео системы.
■ Запись до 8 программ:
■ Воспроизведение диска MP3:
Вы можете предварительно запрограммировать
Вы можете воспроизводить файлы MP3, записанные на диски
устройство для записи до 8 программ, до месяца.
CD-R/RW.
Возможны также ежедневные или еженедельные записи
программ. ■ Средство просмотра изображений JPEG:
■ Запись по таймеру в одно касание: Могут воспроизводиться файлы JPEG, отформатированные
на дисках CD-R/RW.
Вы можете легко настроить необходимое вам время записи.
■ Воспроизведение данных DivX®
При каждом нажатии кнопки [REC ] (DVD / VCR) во время Вы можете воспроизводить файлы DivX®, записанные на
записи, время записи будет увеличиваться на 30 минут, до 8 дисках DVD-R/RW или CD-R/RW.
часов. Запись автоматически останавливается после ● Официальный продукт DivX CertifiedTM.
завершения установленного вами времени записи.
● Воспроизведение видеоматериалов DivX®5, DivX®4, DivX®3 и
■ Режим перезаписи
DivX®VOD (в соответствии с техническими требованиями
Вы можете копировать DVD-диск на видеокассету или DivX CertifiedTM).
копировать видеокассету на DVD-диск. Данная функция будет
доступна только в том случае, если DVD-диск и видеокассета Режим VCR
не защищены от копирования. ■ Быстрый поиск материала, который вы хотите просмотреть
■ Стереозапись левого канала Вы можете легко найти ту часть, которую вы хотите
Данное устройство может автоматически записывать звук просмотреть, при помощи функций Поиска по индексу или по
монофонического входа Левого канала в качестве Левого и времени. В начале каждой сделанной вами записи будет
Правого канала (доступно только для разъемов AV3 на поставлена метка. В случае функции Поиска по времени, вы
передней панели). можете перейти к определенной точке на видеокассете
посредством ввода точного количества времени, которое вы
Режим DVD хотите пропустить.
■ Автоматическая настройка Меток глав:
Метки глав будут добавлены к записям, так, как вы установите
Редактирование
их в Меню настройки перед началом записи.
■ Автоматическое создание Меню эпизодов: Режим DVD
Устройство автоматически создает Меню эпизодов при ■ Установка / удаление меток глав (режим VR):
финализации дисков. Вы можете легко добавить метки глав в любые точки в ваших
■ Автоматическое создание Перечня записях для облегчения редактирования.
воспроизведения (режим VR): ■ Создание вашего собственного Перечня воспроизведения
Устройство автоматически создает Перечень (режим VR):
В то время, как Исходный перечень остается неизменным, вы
воспроизведения после записи.
можете редактировать эпизоды по вашему выбору и создавать
■ Автоматическая финализация (режим Video): ваш собственный Перечень воспроизведения.
Вы можете автоматически финализировать диски при Редактирование названий эпизодов
завершении свободного места на диске, если вы установите Настройка миниатюрных представлений
эту опцию в Меню настройки. Установка / удаление меток глав
Разделение / объединение эпизодов
Удаление частей эпизодов
Воспроизведение ■ Защита эпизодов (режим VR):
Во избежание случайного редактирования или стирания
Режим DVD эпизодов, функция защиты является полезной, когда она
■ Звук "Theatre surround": установлена на “ON” ("ВКЛ") в Исходном перечне.
Если устройство подключено к усилителю или декодеру,
совместимому с Dolby Digital или DTS, вы можете получить
объемный звук качества кинотеатра с дисков, записанных с
системой объемного звучания.
■ Воспроизведение со сдвигом по времени во
время записи и Одновременное
воспроизведение и запись:
Вы можете воспроизводить уже записанную часть текущей
записи или другой эпизод во время записи.

8
Совместимость
Режим DVD
■ Воспроизведение дисков, записанных в
режиме Video на любом стандартном DVD-
проигрывателе:
Диски, записанные в режиме Video, могут быть
воспроизведены на обычных DVD-проигрывателях,
включая компьютерные DVD-приводы, совместимые
с воспроизведением дисков DVD-Video. Вам будет
необходимо финализировать диски, записанные в
режиме Video, для воспроизведения их на других
DVD-проигрывателях.
* Формат DVD-Video (режим Video) является новым
форматом для записи на диски DVD-R/RW,
утвержденный Форумом DVD в 2000 г. Принятие
данного формата является опциональным для
производителей воспроизводящих DVD-устройств, и
существуют доступные проигрыватели DVD-Video,
приводы DVD-ROM и другие воспроизводящие DVD-
устройства, которые не могут воспроизводить диски
DVD-R/RW, записанные в формате DVD-Video.

режим DVD режим VCR


■ VPS / PDC:
Данная система обеспечивает, что телевизионные
программы, которые вы хотите записать при помощи
записи по таймеру, будут записаны в точности с
начала до конца, даже если фактическое время
вещания отличается.

9
Введение

Выбор диска
Если вы хотите воспроизвести программное обеспечение DVD или CD, загрузите соответствующий
диск в рекордер. Существует множество типов и форматов дисков. Пожалуйста, используйте
следующую информацию для выбора соответствующего диска.

Примечания
• Обращайтесь с диском согласно инструкции по эксплуатации диска.
• Компания Toshiba не может гарантировать, что все диски с логотипами DVD или CD будут работать, как
ожидается. Кроме того, компания Toshiba не может гарантировать, что диски, записанные на данном
устройстве, будут работать надлежащим образом на других DVD-проигрывателях, рекордерах и (или)
приводах персональных компьютеров.

Типы DVD-дисков
ÌÌÌ : Наиболее подходящий ÌÌ: Может использоваться Ì: Некоторые функции ограничены — : Не может использоваться
Вы хотите DVD-RW VR DVD-RW Video DVD-R
Записывать телевизионные программы

Использовать повторно посредством удаления ненужных



материалов
Редактировать записанные материалы

Редактировать/записывать с подключенного оборудования

Копировать диски для распространения


*1

Воспроизводить на другом DVD-оборудовании


*1

Функции DVD-RW VR DVD-RW Video DVD-R


Запись
Перезаписываемый Да Да Нет
Можно создавать главы с фиксированными интервалами Да Да Да
(автоматически)
Можно создавать главы в любом месте, по вашему желанию Да Нет Нет
(вручную)
Можно записывать изображения размером 16:9 Да Да Да
Можно записывать программы с возможностью однократного Да Нет Нет
копирования
Редактирование
Можно осуществлять основные функции редактирования Да Да Да
Можно осуществлять расширенные функции редактирования Да Нет Нет
(редактирование Перечня воспроизведения)

*1 Диск DVD-RW (режим VR) может Примечание:


воспроизводиться только на DVD- Для получения подробной информации о вышеуказанных
оборудовании, совместимом с VR. функциях и предполагаемых ограничениях, см. пояснения в
руководстве пользователя.

Для записи /воспроизведения


Диск Знак Спецификация Примечания
DVD-R • 4,7 ГБ для Основной Внимательно прочтите раздел "О дисках DVD-
версии.2.0 R" (page 12). В зависимости от статуса диска
(8 см (3 1/4 дюйма)) или записывающего оборудования,
(12 см (4 3/4 воспроизведение диска может быть
дюйма)) невозможным на данном рекордере.
Внимательно прочтите раздел "О дисках DVD-
RW" (page 12). В зависимости от статуса диска
или записывающего оборудования,
DVD-RW • 4.7 ГБ для версии 1.1 и воспроизведение диска может быть
1.2 невозможным на данном рекордере.
(8 см (3 1/4 дюйма))
(12 см (4 3/4
дюйма))

Использование различных типов дисков для различных целей


Диски DVD-R/RW при создании ваших собственных оригинальных дисков для распространения
Диски DVD-R разработаны для соответствия универсальному стандартному формату DVD-Video, и на них можно
осуществить запись только один раз. Диски DVD-R являются удобными, когда вы редактируете ваш исходный материал
(записанные личные события, такие, как свадебное торжество) при помощи данного рекордера, переносите его на
рекордер и делаете копи, чтобы послать их друзьям или родственникам. Диски могут воспроизводиться на других
совместимых DVD-проигрывателях. Диски DVD-RW, которые являются перезаписываемыми, также могут использоваться.

Мы не можем гарантировать, что диски DVD-RW / R, записанные на данном рекордере, будут воспроизводиться на всех
DVD-рекордерах/проигрывателях. Аналогичным образом, не существует гарантии, что все диски DVD-RW / R, записанные
на других рекордерах, будут воспроизводиться на данном рекордере.
10
Только для воспроизведения
Диск Знак Спецификация Примечания
DVD video • 12 см (4 3/4 дюйма) / 8 см (3
Номером региона данного устройства является 2.
1/4 дюйма)
Номер региона, указанный на задней панели,
• Номер региона должен соответствовать зоне, подходящей для
воспроизведения, которая указана на диске DVD
video. Если вы не находите пометку Region 2
(Регион 2) или ALL regions (Все регионы), иди если
или
диск закодирован для воспроизведения только в
регионах, отличных от Региона 2, диск не будет
воспроизводиться данным рекордером.

Audio CD

(CD-DA) • 12 см (4 3/4 дюйма) / 8 см (3 1/4


дюйма)

CD-R

• 12 см (4 3/4 дюйма)
В зависимости от статуса диска,
• Формат CD-DA (audio CD),
воспроизведение может быть невозможным.
файлы MP3, JPEG, DivX®

CD-RW

VCD
(VIDEO CD)
• 12 см (4 3/4 дюйма)
• Версия 1.1 и 2.0

является торговой маркой Корпорации по


лицензированию формата/логотипа DVD.
• Компания Toshiba не может гарантировать, что все диски,
• Вы не можете воспроизводить диски, за исключением дисков, имеющие логотипы DVD или CD, будут функционировать, как
перечисленных выше. предполагалось. Пожалуйста, ознакомьтесь с рассмотрением
• Вы не можете воспроизводить нестандартизованные диски, совместимости на стр. 12.
даже если они могут быть промаркированы, как указано выше.
• Вы не можете воспроизводить диски со специальным
кодированием (такие, как диски SACD) или части дисков DVD
Audio.

Данная маркировка обозначает совместимость воспроизведения с дисками DVD-RW, записанными в


режиме VR (Формат Video Recording).
ПРИМЕЧАНИЕ
• Данный проигрыватель не может воспроизводить диски DVD-R, записанные в режиме VR (Формат Video Recording).

• Компания Toshiba не несет ответственность за какие-либо повреждения или потери, вызванные, прямо или косвенно, неисправностью
данного рекордера, включая, среди прочего, следующее:
• Невозможность записать материалы, которые пользователь предполагал записать.
• Невозможность редактировать материалы, как предполагалось пользователем.
• Когда диск DVD-RW / R, созданный на данном рекордере, используется (например, вставка, воспроизведение, запись или
редактирование) на другом DVD-проигрывателе, рекордере или приводе персонального компьютера.
• Когда диск DVD-RW / R, который используется так, как описано в предыдущем пункте, отмеченном точкой, снова используется на
данном рекордере.
• Когда диск DVD-RW / R, который был записан на другом DVD-рекордере или на приводе персонального компьютера, используется на данном
рекордере.
• Некоторые функции могут не работать с компьютерными дисками.
• Диски, записанные на данном рекордере, могут не функционировать, как предполагалось, на других DVD-проигрывателях,
рекордерах или приводах персонального компьютера.

11
Введение

Выбор диска (продолжение)

По причине проблем и ошибок, которые могут произойти во время создания программного обеспечения DVD и CD и (или) изготовления
дисков DVD и CD, компания Toshiba не может гарантировать, что данное устройство будет воспроизводить каждую функцию всех DVD-
дисков, имеющих логотип DVD, и (или) всех CD-дисков, имеющих логотип CD. В качестве одного из создателей DVD-технологии, DVD-
проигрыватели компании Toshiba изготовлены в соответствии с самыми высокими стандартами качества, и, в результате, такая
несовместимость является редкой.

О дисках DVD-R Обозначения на дисках DVD video


■ Стандарты Ниже приведены примеры обозначений и их значения.
● Диски DVD-R для Основной версии 2.0 могут Обозначение Значение
использоваться для записи и воспроизведения. Количество звуковых дорожек,
● Также могут использоваться диски, совместимые со записанных на диске. (2 дорожки,
следующей скоростью записи:
Версия 2.0/2x
такие, как английский и японский
Версия 2.0/4x языки в данном примере.)
Версия 2.0/8x Количество языков
● Выбирайте диски с обозначениями “for video” ("для субтитров, записанных на
видео"), “for recording” ("для записи"), “120 min.” ("120 диске.
мин.") и т.д.
(В данном примере записано 2
языка субтитров.)
■ Условия записи
Количество углов съемки,
● Изображения, копирование которых запрещено или
ограничено (однократное копирование или запрет на записанных на диске. (В данном
копирование), не могут быть записаны. примере записаны 3 угла
● Мы настоятельно рекомендуем использовать любые съемки.)
диски DVD-R 2x и MAXELL DVD-R 16x для
Изображения записаны в
обеспечения хорошего качества записи.
стандартном формате
■ Диски, которые были протестированы и изображения (отношение
которые являются совместимыми с данным сторон экрана 4:3).
устройством:
Verbatim DVD-R 8x Изображения записаны в
формате "letter box" (отношение
сторон 4:3 с горизонтальными
О дисках DVD-RW черными полосками в верхней
и в нижней части изображения).
■ Стандарты
● Могут использоваться диски с обозначением DVD- Изображения записаны в
RW Вер. 1.1 или 1.2. широкоэкранном формате 16:9.
● Также могут использоваться диски, совместимые со Телевизоры с отношением
следующей скоростью записи: сторон 4:3 будут
Вер. 1.1/2x
Вер. 1.2/4x
отображать их в формате
● Выбирайте диски с обозначениями “for video” ("для "letter box".
видео"), “for recording” ("для записи"), “120 min.” ("120
мин.") и т.д. Изображения записаны в
широкоэкранном формате 16:9.
■ Условия записи Телевизоры с отношением
● Изображения, копирование которых запрещено сторон 4:3 будут отображать их
(запрет на копирование), не могут быть записаны. в формате "pan scan" (одна или
Если диск обозначен как CPRM-совместимый, обе боковые стороны
изображения, копирование которых ограничено изображения являются
(однократное копирование), могут записываться в
режиме VR.
обрезанными).
● Мы настоятельно рекомендуем использовать любые
диски DVD-RW 4x для обеспечения хорошего Фактический формат
качества записи. изображения может
варьироваться в зависимости
■ Диски, которые были протестированы и от соотношения сторон или
которые являются совместимыми с данным выбора режима телевизора.
устройством:
Verbatim DVD-RW 2x

12
Структура содержимого диска Обращение с дисками
Обычно, диски DVD video разделены на эпизоды, а ● Не прикасайтесь к воспроизводящей стороне диска.
эпизоды разделены на главы.
Диски Video CD/Audio CD разделены на дорожки.

диск DVD video


Эпизод 1 Эпизод 2 Да
Глава 1 Глава 2 Глава 1 Глава 2 Глава 3

Воспроизводящая сторона

● Не приклеивайте бумагу или ленту к дискам.


Video CD/Audio CD
Дорожка 1 Дорожка 2 Дорожка 3 Дорожка 4 Дорожка 5
Нет

MP3, JPEG, DivX® Очистка дисков


Группа 1 Группа 2
● Отпечатки пальцев и пыль на диске приводят к
Дорожка 1 Дорожка 2 Дорожка 3 Дорожка 4 Дорожка 5 ухудшению качества изображения и звука.
Протирайте диск мягкой салфеткой из центра к
наружному краю. Всегда следите за чистотой диска.

Да Нет
Эпизод: Делит содержимое диска DVD video.
Примерно соответствует рассказу.
Глава: Делит содержимое эпизода. Соответствует
главе в рассказе. ● Не используйте какие-либо растворители, такие,
Дорожка: Делит содержимое диска Video CD, Audio CD. как разбавители, бензин, имеющиеся в продаже
Группа: Делит содержимое диска с данными MP3 чистящие средства или антистатический спрей для
или JPEG. Состоит из ряда дорожек. виниловых пластинок. Они могут повредить диск.

Каждому эпизоду, главе или дорожке присвоен номер,


называемый “номер эпизода”, “номер главы” или “номер Хранение дисков
дорожки”, соответственно.
Некоторые диски могут не иметь этих номеров. ● Не храните диски в месте, подверженном
воздействию прямых солнечных лучей, или
вблизи источников тепла.
● Не храните диски в местах, подверженных
воздействию влаги и пыли, таких, как ванная комната,
или вблизи увлажнителя воздуха.
● Храните диски вертикально, в футляре. Складывание
дисков в стопку или помещение предметов на диски
без футляра может привести к их деформации.

13
Введение

Выбор диска (продолжение)

Диски и назначения
Данная таблица содержит основные функции, доступные в данном рекордере, для категорий дисков. Это поможет вам
при выборе дисков.
Диск DVD-RW в режиме Video Диск DVD-RW в режиме VR Диск DVD-R в режиме Video
Характеристики на данном Подходит для сохранения Подходит для сохранения Подходит для сохранения
рекордере данных в формате режима Video данных в формате режима данных в формате режима Video
для воспроизведения на VR для воспроизведения на для воспроизведения на
совместимых устройствах. совместимых устройствах. совместимых устройствах.

Вы можете стирать записанный Вы можете стирать После выполнения процесса


контент для использования записанный контент для финализации режима Video на
диска многократно. использования диска записанном диске, для того,
многократно. чтобы его можно было
воспроизводить на других
проигрывателях. Вы не можете
вносить дополнения,
исправления и удалять
материалы на диске.
Для первого использования Инициализируйте диск. Инициализируйте диск. Подготовительные шаги не
требуются.
Запись телевизионной Да Да Да
программы
Стирание записанных Да Да Да
материалов Если для диска был выполнен Вы можете стирать
Удаление контента не
процесс финализации в режиме записанные материалы без восстанавливает место на
Video, сначала отмените отмены процесса диске.
процесс, затем удалите финализации. После выполнения процесса
материалы.
финализации в режиме Video на
записанном диске, вы не
сможете удалять содержимое
диска.
Запись дополнительных Да Да Да
материалов на записанный Если для диска был выполнен Вы можете добавлять После выполнения процесса
процесс финализации в режиме материалы без отмены процесса финализации в режиме Video на
диск
Video, сначала отмените финализации. записанном диске, вы не
процесс, затем удалите сможете добавлять содержимое
материалы. диска.
Индексирование записанного Да Да Да
материала Да Да Да
Присваивание имени эпизоду
Да Да Да
Создание миниатюрного
представления После выполнения процесса После выполнения процесса После выполнения процесса
финализации в режиме Video на финализации в режиме VR на финализации в режиме Video на
записанном диске, вы не записанном диске, вы можете записанном диске, вы не
сможете присвоить имя эпизоду присваивать имя эпизоду или сможете присвоить имя эпизоду
или создать миниатюрное создавать миниатюрное или создать миниатюрное
представление. представление. представление.
Подборка любимых сцен Нет Да Нет
(Редактирование Перечня
воспроизведения)

Создание нового эпизода из Нет Да Нет


Перечня воспроизведения,
содержащего любимые
сцены
(Копирование в пределах одного
и того же диска)
Воспроизведение контента, Выполните процесс Выполните процесс Выполните процесс
записанного на данном финализации в режиме Video на финализации в режиме VR на финализации в режиме Video на
рекордере, на другом устройстве данном рекордере. Этот процесс данном рекордере. Этот процесс данном рекордере. Этот процесс
делает диск пригодным для делает диск пригодным для делает диск пригодным для
воспроизведения на других воспроизведения на других воспроизведения на других
совместимых устройствах. совместимых устройствах. совместимых устройствах.
(Исключая некоторые модели.) (Исключая некоторые модели.) (Исключая некоторые модели.)
Если появляется сообщение, Инициализируйте диск. Инициализируйте диск. —
и загруженный диск не может
использоваться:

14
Введение

Указатель элементов и органов управления


Передняя панель

1. Кнопка ON / STANDBY (ВКЛ/ОЖИДАНИЕ) 13. Кнопка DUBBING (ПЕРЕЗАПИСЬ) (DVD / VCR)


Используйте данную кнопку для включения / выключения Нажмите для начала копирования с VCR на DVD (с DVD на
устройства. VCR), которое вы установили в меню настройки.
2. Отсек для видеокассет (VCR) 14. Кнопки PROGRAM ∨ / ∧ (ПРОГРАММА) (DVD / VCR)
Сюда вставляется видеокассета. Нажмите для изменения канала в большую или меньшую сторону.

3. Кнопка OPEN / CLOSE (ОТКРЫТЬ/ЗАКРЫТЬ) * 15. Дисплей (DVD / VCR)


(DVD) См. пункт "Дисплей передней панели" на стр.19.
Используйте данную кнопку для открытия / закрытия лотка 16. Кнопка REC (Запись) (VCR)
диска. Нажмите один раз для начала записи.
4. Лоток диска (DVD) Нажимайте многократно для начала Записи по таймеру в одно касание.
Поместите сюда диск при открытии лотка. 17. Кнопка PLAY (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ) ► * (VCR)
5. Входной разъем S-VIDEO (AV3) (DVD / VCR) Нажмите для начала воспроизведения.
Используйте для подключения выхода S-Video Нажмите для включения устройства и начала
внешнего оборудования при помощи кабеля S-Video. воспроизведения, когда устройство выключено со
6. Входной разъем VIDEO (AV3) (DVD / VCR) вставленной видеокассетой.
Используйте для подключения внешнего оборудования при 18. Кнопка STOP / EJECT (СТОП /
помощи стандартного видео кабеля. ИЗВЛЕЧЬ) (VCR)
7. Входные разъемы AUDIO (AV3) (DVD / VCR) Нажмите для извлечения видеокассеты из
Используйте для подключения внешнего оборудования при устройства. Нажмите для остановки кассеты.
помощи стандартного аудио кабеля.
Нажмите для остановки выполнения записи по таймеру
8. Кнопка REC (Запись) (DVD) на VCR.
Нажмите один раз для начала записи. 19. Кнопка FWD ►► * (VCR)
Press repeatedly to start a One-touch Timer Нажмите для перемотки видеокассеты вперед.
Recording.
Нажмите для ускоренного просмотра изображения вперед
9. Кнопка PLAY * (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ) (DVD) во время воспроизведения. (Поиск вперед)
Нажмите для начала или возобновления воспроизведения. Нажмите для включения устройства, когда
видеокассета вставлена, и начала перемотки кассеты
10. Кнопка STOP * (СТОП) (DVD) вперед.
Нажмите для остановки воспроизведения или 20. Кнопка REW ◄◄ * (VCR)
записи. Нажмите для остановки записи по
Нажмите для обратной перемотки видеокассеты.
таймеру.
Нажмите для ускоренного просмотра изображения назад
11. Индикатор VCR / DVD (VCR / DVD) во время воспроизведения. (Поиск назад)
Указывает выбранный компонент (DVD или VCR). Нажмите для включения устройства, когда
12. Кнопка VCR / DVD (VCR / DVD) видеокассета вставлена, и начала перемотки кассеты
назад.
Нажмите для выбора режима DVD или режима VCR.
* Вы можете также выключить устройство путем нажатия на данные кнопки.

Названия кнопок, описанных в Руководстве пользователя


В настоящем руководстве описаны, главным образом, операции при помощи пульта ДУ. Некоторые операции могут
быть осуществлены при помощи кнопок на передней панели.

15
Введение

Указатель элементов и органов управления (продолжение)

Задняя панель

1. Кабель питания 7. Разъемы COMPONENT VIDEO OUT


Подключите к стандартной розетке переменного Подсоедините к компонентным входным видео
тока. разъемам на вашем телевизоре.
2. Гнездо AV2 (ДЕКОДЕР) (DVD/VCR) Используйте имеющийся в продаже
Подсоедините к видеомагнитофону, видеокамере компонентный видео кабель.
или другому аудио-видео оборудованию. 8. Разъем ANTENNA OUT (DVD/VCR)
Используйте имеющийся в продаже кабель Scart.
Подсоедините к разъему Aerial (Антенна) на вашем
3. Гнездо AV1 (ТЕЛЕВИЗОР) (DVD/VCR) телевизоре, кабельной коробке или системе
Подсоедините к гнезду Scart на вашем прямого вещания. Используйте прилагаемый
телевизоре. Используйте имеющийся в продаже кабель ВЧ.
кабель Scart.
9. Разъем ANTENNA IN (DVD/VCR)
4. Разъем DIGITAL AUDIO OUT (КОАКСИАЛЬНЫЙ)
Подсоедините к антенне или кабелю.
(DVD)
Подсоедините к усилителю с цифровым входным
разъемом, такому, как декодер Dolby Digital или
декодер DTS. Используйте имеющийся в продаже
коаксиальный кабель.
5. Разъемы AUDIO OUT (DVD)
Подсоедините к входным аудио разъемам на вашем
телевизоре. Используйте имеющийся в продаже
аудио кабель.
6. Разъем S-VIDEO OUT (DVD)
Подсоедините к входному разъему S-Video на вашем
телевизоре. Используйте имеющийся в продаже
кабель S-Video.

Примечания
• Не прикасайтесь к внутренним выводам разъемов на задней панели. Электростатический разряд может привести к
серьезному повреждению устройства.
• Данное устройство не имеет модулятора ВЧ.

16
1. Кнопка OPEN / CLOSE *
(ОТКРЫТЬ/ЗАКРЫТЬ) (DVD / VCR)
Нажмите для открытия / закрытия лотка
диска. Нажмите для извлечения
видеокассеты из устройства.
2. Кнопки с цифрами (DVD / VCR)
Нажмите для выбора номера канала.
Нажмите для выбора эпизода / главы / дорожки на
дисплее.
Нажмите для ввода значений настроек в меню
настройки.
Нажмите для ввода числа в Поиске по индексу или
времени в режиме VCR (Видеомагнитофон).
Нажмите для ввода символов в функции редактирования.
3. Кнопка REPEAT (ПОВТОР) (DVD)
Нажмите для выбора режима Повтора.
4. Кнопка TOP MENU (ГЛАВНОЕ МЕНЮ) (DVD)
Нажмите для отображения Меню эпизодов.
5. Кнопки направлений (▲ / ▼ / ◄ / ►) (DVD / VCR)
Нажмите для выбора опций или настроек.
6. Кнопка CLEAR (УДАЛИТЬ) (DVD / VCR)
Режим DVD
Нажмите для удаления введенного пароля.
Нажмите для отмены программирования для
диска.
Нажмите для удаления выбранного номера метки в
меню установки меток.
Нажмите для удаления программы, введенной в
меню настройки записи по таймеру.
Режим VCR
Нажмите для сброса счетчика ленты.
7. Кнопка SKIP (ПРОПУСК) (DVD)
Во время воспроизведения, нажмите один раз в
середине главы или дорожки для возврата к началу
текущей главы или дорожки. При нажатии дважды в
быстрой последовательности, воспроизведение
будет начато с предыдущей главы или дорожки.
При нахождении воспроизведения в режиме паузы,
для покадрового воспроизведения назад.
8. Кнопка REV ►► (DVD / VCR
Режим DVD
Во время воспроизведения, нажмите для ускоренного
воспроизведения назад.
При нахождении воспроизведения в режиме
паузы, нажмите для замедленного
воспроизведения назад.
Режим VCR (Видеомагнитофон)
Нажмите для перемотки видеокассеты в режиме остановки.
Нажмите для ускоренного просмотра изображения
назад в режиме воспроизведения.
9. Кнопка PAUSE (ПАУЗА) (DVD / VCR)
Нажмите для приостановки воспроизведения или записи.
10. Кнопка T-SET (DVD / VCR)
Нажмите для входа в режим таймера-ожидания. В
режиме таймера-ожидания, нажмите для отмены
режима и включения устройства.
11. Кнопка 1.3x / 0.8x PLAY (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ 1.3x / 0.8x)
(DVD)
Во время воспроизведения, нажмите для
воспроизведения с несколько более быстрой
/медленной скоростью при сохранении качества звука.
12. Кнопка TIMER PROG. (ПРОГРАММА ТАЙМЕРА) (DVD / VCR)
Нажмите для отображения меню настройки Программ таймера.

17
Введение

Указатель элементов и органов управления (продолжение)

13. Кнопка VCR 21. Кнопка DISPLAY (ОТОБРАЗИТЬ) (DVD / VCR)


Нажмите для активизации пульта ДУ в режиме VCR. Нажмите для отображения на экране дополнительной
(См. стр. 22.) информации.
Нажмите для выбора режима выхода VCR. 22. Кнопка ZOOM (МАСШТАБИРОВАНИЕ) (DVD)
14. Кнопка REC MODE (РЕЖИМ ЗАПИСИ) (DVD / VCR) Во время воспроизведения, нажмите для увеличения
Нажмите для переключения режима записи. изображения на экране.
15. Кнопка REC ● (VCR) 23. Кнопка MENU / LIST (МЕНЮ / ПЕРЕЧЕНЬ) (DVD)
Нажмите один раз для начала записи. Нажмите для отображения Меню диска.
Нажимайте кнопку многократно для начала Запись по Нажмите для изменения Исходного перечня и
таймеру в одно касание. Перечня воспроизведения на экране телевизора.
16. Кнопка DUBBING (ПЕРЕЗАПИСЬ) (DVD / VCR) (только для режима VR)
Нажмите для начала копирования с VCR на DVD (с DVD 24. Кнопка ENTER (ВВОД) (DVD / VCR)
на VCR), которое вы установили в меню настройки.
Нажмите для подтверждения или выбора пунктов меню.
17. Кнопка SLOW (ЗАМЕДЛЕННЫЙ) (VCR)
25. Кнопка RETURN (ВОЗВРАТ) (DVD / VCR)
Во время воспроизведения, нажмите для просмотра
видеокассеты в режиме замедленного воспроизведения. Нажмите для возврата к предыдущей странице
меню.
18. Кнопка ON / STANDBY (ВКЛ / ОЖИДАНИЕ)
26. Кнопка SKIP (ПРОПУСК) (DVD)
(DVD / VCR)
Нажмите для включения / выключения устройства. Во время воспроизведения, нажмите для перехода к
следующей главе или дорожке.
19. Кнопки PROG. ∧/∨ (ПРОГРАММА) (DVD / VCR)
При нахождении воспроизведения в режиме паузы,
Режим DVD нажмите для покадрового перемещения вперед.
Нажмите для изменения канала в большую или меньшую
сторону. 27. Кнопка FWD ►► (DVD / VCR)
Режим VCR Режим DVD
Во время воспроизведения, нажмите для воспроизведения в
Нажмите для изменения канала в большую или меньшую
сторону. режиме ускоренной перемотки вперед.
Нажмите для настройки трекинга во время При нахождении воспроизведения в режиме паузы, нажмите для
воспроизведения или в режиме замедленного замедленного воспроизведения вперед
воспроизведения видеокассеты. Режим VCR
Когда воспроизведение находится в режиме Нажмите для перемотки вперед видеоленты в
неподвижного изображения, вы можете отрегулировать режиме остановки. Нажмите для ускоренного
вертикально размытое изображение. просмотра изображения вперед во время
20. Кнопка AUDIO (ЗВУК) воспроизведения.
Режим (DVD / VCR) DVD 28. Кнопка STOP ■ (СТОП) (DVD / VCR)
При приеме двуязычной телепрограммы, нажмите
Нажмите для остановки воспроизведения или
для изменения настроек аудио выхода на “Main”
("Основной"), “Sub” ("Сопутствующий") или “Main/Sub”
записи.
("Основной/Сопутствующий "). 29. Кнопка PLAY ► * (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ) (DVD /
Нажмите для изменения двуязычного аудио источника VCR)
внешнего оборудования “Main” ("Основной"), “Sub” Нажмите для начала или возобновления
("Сопутствующий ") или “Main/Sub” ("Основной/ воспроизведения.
Сопутствующий "). 30. Кнопка INSTANT SKIP (МОМЕНТАЛЬНЫЙ ПРОПУСК)
(Доступно только когда опция “External input Audio” (DVD)
("Внешний входной звук") в меню настройки DVD Во время воспроизведения, нажмите для пропуска
предварительно установлена на “Bilingual” 30 секунд. (См. стр. 78.)
("Двуязычный")).
31. Кнопка SETUP (НАСТРОЙКА) (DVD / VCR)
Нажмите для отображения аудио меню во время
Нажмите для отображения меню настройки в режиме
воспроизведения. Нажмите для выбора звукового
остановки.
режима.
Режим VCR 32. Кнопка DVD
Нажмите для активизации пульта ДУ в режиме DVD.
Во время воспроизведения видеокассеты с дорожкой Hi-
(См. стр. 22.)
Fi, нажмите для изменения настройки аудио выхода на
“STEREO” ("СТЕРЕО"), “LEFT” ("ЛЕВЫЙ"), “RIGHT” Нажмите для выбора выходного режима DVD.
("ПРАВЫЙ") и “MONO” ("МОНО"). 33. Кнопка REC ● (DVD)
При приеме двуязычной телепрограммы, нажмите для Нажмите один раз для начала записи.
изменения настроек аудио выхода на “Main”
Нажимайте многократно для начала Записи по
("Основной"), “Sub” ("Сопутствующий ") или “Main/Sub”
таймеру в одно касание.
("Основной/Сопутствующий ").
34. Кнопка SYSTEM (СИСТЕМА) (VCR)
Нажмите для изменения двуязычного аудио источника
внешнего оборудования “Main” ("Основной"), “Sub” Нажмите для изменения цветовой системы видео.
("Сопутствующий ") или “Main/Sub” ("Основной/ 35. Кнопка SEARCH (ПОИСК) (VCR)
Сопутствующий "). Нажмите для вызова меню поиска по индексу или
(Доступно только когда опция “External input Audio” времени.
("Внешний входной звук") в меню настройки DVD
предварительно установлена на “Bilingual”
("Двуязычный")).

* Устройство может быть также включено


посредством нажатия данных кнопок, когда пульт
ДУ находится в режиме DVD.

18
Дисплей передней панели

1. Текущее состояние устройства VCR :Появляется, когда запись по таймеру


: Появляется, когда воспроизведение диска выполняется на VCR.
находится в режиме паузы. Также появляется во Появляется, когда VCR находится в
время покадрового воспроизведения. режиме таймера-ожидания.
Мигает при переключении в режим таймера-
: Появляется при воспроизведении диска. ожидания, когда программирование таймера
не может быть установлено.
: Появляется во время замедленного Мигает, когда программирование таймера не
воспроизведения вперед или назад. может быть выполнено по некоторым
: Появляется при установке и выполнении причинам.
программирования таймера и Записи по VCR→DVD
таймеру в одно касание (OTR).
: Появляется во время процесса копирования с VCR на
Появляется при переходе устройства в режим
DVD.
ожидания Спутникового приемника.
Мигает, когда все программы таймера VCR←DVD
завершены. Мигает при наличии ошибки
: Появляется во время процесса копирования с DVD на
программирования. VCR.
REC (ЗАПИСЬ) :Появляется при записи. Мигает, когда 3. Режим записи
запись приостановлена.
: Появляется выбранный режим записи.
REPEAT (ПОВТОР) : Появляется во время
повторяющегося воспроизведения 4. Эпизод / дорожка и метка главы
(только для воспроизведения : номер эпизода / дорожки
дисков).
: Появляется, когда видеокассета вставлена в : номер главы
устройство.
5. Отображает следующую информацию
2. Тип диска и текущее состояние устройства • Время воспроизведения
CD : Появляется, когда в устройство вставлен Audio • Номер текущего эпизода / главы / дорожки
CD-диск или диск с файлами MP3 / JPEG / DivX .
® • Время записи / оставшееся время
• Часы
VCD : Появляется, когда в устройство вставлен диск • Номер канала
Video CD. • Счетчик ленты VCR
• Оставшееся время записи по таймеру в
DVD : Появляется, когда в устройство вставлен диск одно касание (OTR)
DVD / DivX®, во время записи или в режиме
таймера-ожидания. 6. P.SCAN (ПРОГРЕССИВНАЯ РАЗВЕРТКА)
Мигает при переключении в режим таймера- : Появляется при активизации системы
ожидания, когда программирование не может прогрессивной развертки.
быть установлено.
Мигает, когда программа не может быть
выполнена по некоторым причинам.

DVD R : Появляется, когда в устройство вставлен диск


DVD-R.

DVD RW : Появляется, когда в устройство вставлен диск


DVD-RW.

19
Введение

Указатель элементов и органов управления (продолжение)

■ Сообщение на дисплее

Лоток диска открыт. Лоток диска закрыт.

Диск загружается.
Активизирована функция PBC
диска Video CD.

Происходит запись
данных на диск.

20
Введение

Подготовка пульта ДУ
Установка батареек в пульт О пульте ДУ
дистанционного управления ■ При использовании пульта ДУ учитывайте
■ Установите две батарейки R6 (AA) следующие положения:
(прилагаются) в пульт ДУ, совместив
полярность, указанную внутри отделения для ● Убедитесь, что между пультом ДУ и датчиком ДУ
батареек. на устройстве отсутствуют препятствия.
● Используйте пульт ДУ в пределах указанных
значений дальности действия и угла

1
срабатывания.
Откройте крышку. ● В функционировании дистанционного управления
могут появиться сбои, если датчик ДУ устройства
подвергается воздействию прямых солнечных
лучей или люминесцентного излучения.
● Пульты ДУ для различных устройств могут
являться помехой друг для друга. Соблюдайте
осторожность при использовании пультов ДУ для
другого оборудования, расположенного вблизи от
настоящего устройства.
● При сокращении дальности действия пульта ДУ,
замените батарейки.

2
● Максимальным рабочим диапазоном является следующий:
Вставьте батарейки. - Зона прямой видимости:
около 7 м
- В любую сторону от центра:
около 7 м в пределах 30 градусов

Обязательно совместите + и – на
батарейках с обозначениями внутри
отделения для батареек.
7м (30°) 7м 7м (30°)

3 Закройте крышку.

Примечания:
• Неправильное использование батареек может привести
к опасным ситуациям, таким, как утечка и взрыв.
• Не вставляйте новые батарейки вместе со старыми.
• Не используйте одновременно различные виды
батареек.
• Убедитесь, что + и – каждой батарейки совмещены с
обозначениями внутри отделения для батареек.
• Вытаскивайте батарейки, если пульт ДУ не будет
использоваться в течение длительной
продолжительности времени.
• При выбрасывании использованных батареек,
пожалуйста, соблюдайте государственные
постановления или общественные распоряжения по
защите окружающей среды, применяемые в вашей
стране или регионе.
• Не осуществляйте перезарядку, замыкание накоротко,
нагрев, сжигание или разборку батареек.

21
Введение

Подготовка пульта ДУ (продолжение)

Переключение VCR / DVD-рекордера


Поскольку данное устройство представляет собой
сочетание VCR и DVD-рекордера, вы должны сначала
выбрать, какой компонент вы хотите привести в действие,
при помощи [VCR/DVD] на передней панели.

Индикатор DVD

Индикатор VCR

Режим VCR
Нажмите [VCR] на пульте ДУ.
(Убедитесь, что индикатор VCR светится.)

Режим DVD
Нажмите [DVD] на пульте ДУ.
(Убедитесь, что индикатор DVD светится.)

Примечания:
• Нажатие только [VCR/DVD] на передней панели НЕ
переключает режим пульта ДУ. Вы ДОЛЖНЫ
выбрать правильный режим на пульте ДУ.
• Нажмите [VCR/DVD] для выбора режима DVD или режима
VCR.
• Вы не можете переключиться в режим (DVD или VCR,)
который находится в режиме таймера-ожидания.
• Если носитель доступен, вы можете начать запись
посредством нажатия [REC ●] (DVD) или [REC ●] (VCR)
на пульте ДУ, даже если выбрано другое оборудование
(DVD или VCR). В этом случае, режим пульта ДУ будет
автоматически переключен на соответствующий
компонент.

22
Введение

Экранное меню
Данное устройство использует следующие экранные меню для большинства операций: Меню настройки, Список
эпизодов, Список воспроизведения, Исходное меню и Меню отображения. Они позволяют вам изменять состояние
диска во время воспроизведения.
Меню отображения также предоставляет вам информацию о состоянии диска.

Меню отображения

Режим DVD Режим VCR


■ Сначала нажмите [DVD]. ■ Сначала нажмите [VCR].
Когда диск вставлен в устройство, нажмите Нажмите [DISPLAY] для отображения экранного дисплея.
[DISPLAY] для отображения Экранного дисплея.
Меню отображает информацию о том, что записано
на диск.

На рисунке приведен пример экрана для пояснения.


Отображаемые пункты зависят от фактического режима.
1. Текущее время
2. Номер позиции
3. Звуковой режим принимаемой телепрограммы или
внешнего оборудования
1. Тип диска и режим формата 4. Звуковой режим воспроизводимой в настоящее
В некоторых описаниях в настоящем руководстве, время видеокассеты
только один тип диска указан в качестве примера. 5. Счетчик ленты
2. Номер позиции программы 6. Режим записи или воспроизведения
3. Режим записи и оставшееся время 7. Состояние текущей видеокассеты
4. Номер эпизода, номер главы и истекшее
время воспроизведения диска
5. Каждая пиктограмма обозначает:
: Поиск
: Звук
: Субтитры
: Угол съемки (за исключением режима VR)
: Повтор
: Метка
: Уменьшение шума
: Масштабирование
: Объемный звук

6. Состояние текущего диска

23
Введение

Экранное меню (продолжение)

<DVD-R, DVD-RW (режим Video)>


Меню настройки
Нажмите [SETUP] для отображения Меню настройки,
затем нажмите [ENTER] для отображения каждого меню,
при помощи [▲ / ▼].
Данные меню предоставляют строки для всех основных
функций устройства.
<DVD-RW (режим VR)>

<Audio CD, MP3, JPEG, Video CD>

1. Необходимая настройка:
Для установки необходимой настройки.
1. Форматирование (только DVD-RW):
2. Воспроизведение:
Позволяет вам стереть все записанные
Для настройки устройства для воспроизведения материалы на диске.
дисков, по вашему желанию.
Диск будет полностью чистым.
3. Дисплей:
• Стертые материалы не могут быть восстановлены.
Для настройки экранного меню и дисплея передней
• Диск DVD-RW, отформатированный при помощи
панели, по вашему желанию.
данного устройства, не может использоваться на
4. Запись: других DVD-рекордерах без какой-либо записи с
Для настройки устройства для записи на диски, по использованием данного устройства.
вашему желанию. • Если вы хотите использовать диск, только
5. Часы: отформатированный при помощи данного
Для настройки часов устройства. устройства, на другом DVD-рекордере, you
6. Канал: вы должны повторно отформатировать диск
Для настройки канала устройства, по вашему на этом рекордере.
желанию. 2. Финализация:
7. Режим воспроизведения диска / CD: Позволяет вам финализировать диск,
содержащий записанные эпизоды.
Когда в устройство вставлен диск DVD-Video
(имеющийся в продаже), новый диск DVD-R или 3. Защита диска (только режим VR):
диск DVD-R/RW с файлами DivX®, вы можете Позволяет вам защитить диск от случайного
выбрать "Disc" ("Диск"). редактирования или записи.
“CD Playback Mode” ("Режим воспроизведения 4. Случайное воспроизведение:
CD") доступен только тогда, когда в устройство Для активизации функции случайного воспроизведения.
вставлен диск Audio CD или диск CD-R/RW с 5. Запрограммированное воспроизведение (только
файлами MP3 / JPEG. диски Audio CD и Video CD):
Вы не можете выбрать “CD Playback Mode”, когда в Для активизации функции запрограммированного
устройство вставлен диск CD- R/RW с файлами воспроизведения.
DivX®. 6. PBC (только диски Video CD):
Включите (“ON”) или выключите (“OFF”) функцию PBC.
7. Демонстрация слайдов (только файлы JPEG):
Выберите время отображения режима демонстрации
слайдов.

24
Подключения
Подключите ваш рекордер к телевизору или стерео системе.
● Подключения
Подключения

Подключения
Подключите устройство к телевизору с учетом возможностей вашего оборудования. Перед установкой,
отключите от розетки ваш телевизор и данное устройство.

К разъему Aerial (Антенна) Антенна


Кабельный
Аудио/видео кабель (не сигнал
прилагается)

Кабель Scart/RCA or
Переходник Scart (не прилагается)
(не прилагается) Кабель Scart (не
прилагается) Кабель ВЧ
(прилагается)
DVD/VCR DVD ANTENNA
AV2(DECODER) DIGITAL AUDIO S-VIDEO COMPONENT
AUDIO OUT OUT OUT VIDEO OUT

Y IN

L PB
/CB

Кабель ВЧ
COAXIAL
AV1(TV)

R PR
/CR

OUT
(не прилагается)

■ Использование гнезда Scart

1) Подключите антенну или кабель к разъему ANTENNA IN данного устройства.

2) Подключите разъем ANTENNA OUT данного устройства к разъему Aerial (Антенна) вашего телевизора.
Используйте прилагаемый кабель ВЧ.

3) Подключите гнездо Scart AV1 (ТВ) данного устройства к гнезду Scart вашего телевизора.
Используйте имеющийся в продаже кабель Scart.
Примечания
• Если у вашего телевизора нет гнезда Scart, используйте для подключения имеющийся в продаже переходник Scart или кабель
Scart / RCA.
Используйте только гнездо AV1(ТВ) или AV2(ДЕКОДЕР) для выходных сигналов VCR данного устройства.
• Подключите данное устройство напрямую к телевизору. Если аудио/видео кабели подключены к VCR, изображение
может быть искажено из-за системы защиты от копирования.
• Телетекст может выводиться только в режиме VCR через выход AV1(ТВ).
• При изменении настройки "Video Out" ("Видео выход") ("SCART (RGB)", "Component Interlace (I)" ("Компонентный
чересстрочный выход (I)") или "Component Progressive (P)" ("Компонентный прогрессивный выход (P)")), подключите к
разъему Video или разъему S-Video на телевизоре. Если настройка изменена, например, на "Component Interlace (I)" или
"Component Progressive (P)", когда кабель scart подключен к телевизору, может выводиться искаженный видео сигнал

Выбор воспроизведения Прогрессивной развертки (625p <576p> или Чересстрочной 625I <576I>)
• Если ваш телевизор совместим с прогрессивной разверткой (625p <576p>), подключите телевизор к разъемам COMPONENT
VIDEO OUT DVD-проигрывателя и установите настройку “Video Out” на “Component Progressive (P)” в меню настройки. (См. стр.
125.) Затем установите ваш телевизор в режим прогрессивной развертки.
• Если ваш телевизор не совместим с прогрессивной разверткой, установите настройку “Video Out” на “Component Interlace (I)”.
• Используйте имеющийся в продаже переходник, если разъемы видео входа вашего телевизора или монитора являются типа BNC.

26
Использование разъемов S- Подключение к внешнему оборудованию
VIDEO OUT или COMPONENT
Данное устройство имеет три входных терминала, AV1,
VIDEO OUT и разъемов AUDIO AV2 на задней панели и AV3 на передней панели.
OUT (только для DVD) Убедитесь, что все устройства выключены перед
осуществлением подключений.
Если у вашего телевизора есть входной разъем S-
Video или Component Video, используйте любой ■ Запись с DVD-проигрывателя, VCR или
кабель S-Video (для подключения разъема S-VIDEO другого аудио-видео оборудования с
OUT) или компонентный видео кабель (для выходным разъемом Scart (AV2)
подключения разъемов COMPONENT VIDEO OUT), а
также аудио кабель (для подключения разъемов ДВД
Выходной
AUDIO OUT). разъем AV
- Подключение S-Video обеспечивает изображение (Scart)
хорошего качества.
Кабель Scart (не прилагается)
- Компонентное подключение обеспечивает изображение
более высокого качества.
AV2 (ДЕКОДЕР)
1) Выполните этапы 1 и 2 на стр. 26.

2) Подключите разъемы S-VIDEO OUT или


COMPONENT VIDEO OUT данного устройства к
входным разъемам S-Video или Component
Video вашего телевизора. Используйте
имеющийся в продаже кабель S-Video или Примечание
компонентный видео кабель.
• Если внешнее оборудование, подключенное к разъему
AV2, подает управляющее напряжение к данному
3) Подключите разъемы AUDIO OUT данного устройству через вывод 8 кабеля Scart, функции
устройства к аналоговым входным аудио отображения (напр., P01) пульта ДУ не могут быть
разъемам вашего телевизора. Используйте просмотрены на телевизоре, подключенном к AV1. В
имеющийся в продаже аудио кабель. этом случае, выключите внешнее оборудование для
недопущения управляющего напряжения.
Component
AUDIO IN S-VIDEO IN Video IN ■ Запись с видеокамеры или другого аудио-
Аудио Кабель S- Компонентн видео оборудования без выходного
кабель (не Video (не ый видео разъема Scart (AV3)
прилагает прилагает кабель (не
ся) ся) прилагается) AV3 (Передняя панель)

Примечание для телевизора без входного разъема S- Кабель S-Video Аудио кабель
Video или гнезда Scart: (не (не
• Данное устройство не имеет модулятора ВЧ, поэтому прилагается) прилагается)
данный тип телевизора не может использоваться.
• Только компонентное подключение совместимо с
Прогрессивной разверткой.
S-VIDEO AUDIO OUT
OUT
Измените настройку. (См. стр. 58.)
Если входной разъем S-Video недоступен, подключите
к входному видео разъему на передней панели при
помощи видео кабеля RCA.

27
Подключения

Подключения (продолжение)

Цифровой звук для лучшего После завершения подключений


качества звучания
■ Подключения, показанные ниже, являются
опциональными для лучшего качества Переключите коммутатор входов на вашем
телевизоре на соответствующий внешний входной
звучания. канал. Для получения подробной информации см.
Декодер Dolby Digital, Цифровой входной Руководство пользователя для вашего телевизора.
декодер DTS или аудио разъем
декодер MPEG и т.д.
Примечание
• Подключите данное устройство напрямую к
телевизору. Если кабели AV подключены к VCR,
изображение может быть искажено из-за воздействия
системы защиты от копирования.

Коаксиальный
кабель (не
прилагается)

1) Для высокого качества цифрового звучания,


используйте разъем DIGITAL AUDIO OUT
(КОАКСИАЛЬНЫЙ) для подключения вашего
цифрового аудио оборудования.
Если аудио формат цифрового вывода не
соответствует возможностям вашего ресивера,
ресивер будет издавать громкий, искаженный звук
или звук будет вообще отсутствовать.
ТМ
■ Подключение декодера Dolby Digital , декодера
DTS или декодера MPEG
• Подключение многоканального декодера Dolby
Digital позволяет вам получить многоканальную
систему объемного звучания Dolby Digital, так же,
как подключение декодера DTS позволяет
получить многоканальную систему объемного
звучания.
• После подключения к декодеру Dolby Digital,
установите опцию “Dolby Digital” на “Stream”
("Поток") в Меню звука. (См. стр. 121.)
• После подключения к декодеру DTS, установите
опцию “DTS” на “ON” ("Вкл") в Меню звука. (См.
стр. 121.)
• После подключения к декодеру MPEG,
установите опцию “MPEG” на “Stream” ("Поток") в
Меню звука. (См. стр. 121.)

■ Подключение к деке MD или деке DAT


• Аудио источник, записанный в формате
многоканального объемного звучания Dolby
Digital, не может быть записан при помощи деки
MD или DAT в качестве цифрового звука.
• При отсутствии подключения к декодеру Dolby
Digital, установите опцию “Dolby Digital” на “PCM”
в Меню звука (см. стр. 121).
• Воспроизведение DVD-диска с использованием
неправильных настроек может вызвать
искажение и повреждение динамиков.
• Установите опции “Dolby Digital” и “MPEG” на
“PCM” и установите опцию “DTS” на “OFF”
("Выкл") в Меню звука (см. стр. 121) для
подключения к деке MD или DAT.
• Вы можете использовать разъемы AUDIO OUT
для подключения вашей аудио системы.

28
Основная
настройка
Ознакомьтесь с данным разделом для
установки необходимых настроек.
● Начальная настройка
● Настройка каналов
● Выбор языка экранного меню
● Настройка часов
● Выбор соотношения сторон экрана телевизора
Основная настройка

Начальная настройка
Вы должны выполнить данные этапы при включении 5) После завершения настройки каналов
устройства в первый раз. появится "Clock Setting" ("Настройка часов").
Затем нажмите [ENTER].
1) Нажмите [ ON/STANDBY].

2) Включите телевизор. Выберите вход, к


которому подключено устройство.
Автоматически появится Меню начальной
настройки.

3) При помощи [▲ / ▼] выберите нужный вам


язык для экранного дисплея. Затем нажмите
[ENTER] для перехода к следующей
странице.

Появится Меню настройки часов.

6) Снова нажмите [ENTER], затем выполните


этапы 4 - 5 на стр. 35 в пункте "Manual Clock
Setting" ("Настройка часов вручную").

4) Нажмите [ENTER] для начала Настройки


каналов.

Устройство начнет находить каналы, доступные в


вашем районе.

30
Основная настройка

Настройка каналов
Настройка данного устройства для приема вещательных каналов может быть осуществлена двумя способами.

Автоматическая настройка 4) Нажмите [SETUP] для выхода.


Вы можете выбрать только те каналы, которые
Запрограммируйте тюнер для сканирования только тех запомнены данным устройством, при помощи
каналов, которые вы можете принимать в вашем [PROG. ∧/∨].
районе.
■ Для выбора канала
1) В режиме остановки, нажмите [SETUP]. Вы можете выбрать канал при помощи [PROG. ∧/∨] или
путем непосредственного ввода канала при помощи
[кнопок с цифрами] на пульте ДУ.
■ Для отмены автоматической настройки
Нажмите [RETURN] или [SETUP] во время сканирования.

Примечания
• На выбор может повлиять то, как вы принимаете
телевизионные каналы в вашем районе.
• При отмене автоматической настройки во время
сканирования, некоторые каналы, еще не
настроенные, могут не приниматься.
Появится Меню настройки.

2) Выберите опцию "Channel" ("Канал") при Ручная настройка


помощи [▲ / ▼], затем нажмите [ENTER].
Настройте каждый канал вручную.

1) В режиме остановки, нажмите [SETUP].

2) Выберите опцию "Channel" ("Канал") при


помощи [▲ / ▼], затем нажмите [ENTER].

3) Выберите опцию "Manual Tuning" ("Ручная


настройка") при помощи [▲ / ▼], затем
нажмите [ENTER].

Появится Меню канала.

3) Выберите опцию "Auto Tuning"


("Автоматическая настройка") при помощи [▲ /
▼], затем нажмите [ENTER].
Устройство начнет сохранение каналов, доступных
в вашем районе.

4) Выберите опцию "Position" ("Позиция") при


помощи [▲ / ▼], затем нажмите [►].

5) Выберите нужный вам номер позиции при


помощи [▲ / ▼], затем нажмите [◄].
Вы можете выбрать номера позиций от 01 до 99.
Подождите несколько минут для завершения
сохранения каналов. 6) Выберите опцию "Channel" ("Канал") при
помощи [▲ / ▼], затем нажмите [►].

31
Основная настройка

Настройка каналов (продолжение)

7) Нажмите [▲ / ▼] для начала сканирования.


• Тюнер автоматически начнет поиск вверх и
Пропуск предварительно
вниз. При обнаружении канала, устройство настроенного канала
остановит поиск, и изображение появится на
экране телевизора. Вы можете настроить устройство для пропуска
• Вы можете выбрать нужный выбор канала при каналов, которые вы больше не можете принимать или
помощи [кнопок с цифрами. См. следующую которые вы редко смотрите, когда вы получаете
таблица Плана каналов и нажмите три цифры доступ к каналам, при помощи [PROG. ∧/∨].
для выбора номера канала.
(Для выбора канала 4, сначала нажмите [0], а 1) Выполните этапы 1 - 3 в пункте "Ручная
затем нажмите [0] и [4]. Или нажмите [4], а затем настройка" на стр. 31.
появится “– – 4”, и вам нужно будет подождать в
течение 2 секунд.)
2) Выберите опцию "Position" ("Позиция")
• Если это нужный вам канал, нажмите [◄].
при помощи [▲ / ▼], затем нажмите [►].
План каналов
Обозначение канала Телевизионный канал 3) Выберите вам номер позиции, который
02 - 12 E2 - E12 вы хотите пропустить, при помощи
21 - 69 E21 - E69 [кнопок с цифрами] или [▲ / ▼], затем
74 - 78 X, Y, Z, Z+1, Z+2 нажмите [◄].
80 - 99, 100 S1 - S20, GAP
121 - 141 S21 - S41 4) Выберите "Skip" ("Пропуск") при помощи [▲ /
142 - 153 R1 - R12 ▼], затем нажмите [►].

Данное устройство может принимать частотный 5) Выберите "ON" ("Вкл") при помощи [▲ / ▼],
диапазон Hyper и Oscar. затем нажмите [◄].
• Для попуска другого канала, повторите этапы 2 -
• Если вы хотите декодировать зашифрованные 5.
сигналы, выберите “Decoder” ("Декодер") при
помощи [▲ / ▼], затем нажмите [►]. Выберите “ON” 6) Нажмите [SETUP] для выхода.
("Вкл") при помощи [▲ / ▼], затем нажмите [◄].
• Если опция “Skip” ("Пропуск") установлена на
“ON” ("Вкл"), выберите “Skip” при помощи [▲ / ▼],
затем нажмите [►]. Выберите “OFF” ("Выкл") при
помощи [▲ / ▼], затем нажмите [◄].
• Для сохранения другого канала, повторите этапы Перемещение
4 - 7.
Вы можете поменять местами два канала.
8) После завершения, нажмите [SETUP] для
выхода. 1) В режиме остановки, нажмите [SETUP].

2) ) Выберите опцию "Channel" ("Канал") при


помощи [▲ / ▼], затем нажмите [ENTER].

3) Выберите опцию "Move" ("Переместить")


при помощи [▲ / ▼], затем нажмите [ENTER].
Выбора канала
4) Выберите номер позиции, с которой вы
Примечания по использованию [кнопок с хотите переместить канал, при помощи [▲ /
цифрами]: ▼], затем нажмите [ENTER]. Вы не можете
• Введите номера каналов в виде числа, выбрать номер позиции, где рядом с номером
состоящего из двух цифр, для получения более появляется “– – –”, поскольку для данного номера
быстрого результата. Например, для выбора позиции опция “Skip” ("Пропуск") установлена на
канала 6, нажмите [0] и [6]. Если вы нажмите “ON” ("Вкл").
только [6], канал 6 будет выбран через 2 секунды.
Вы можете выбирать каналы только от 1 до 99. 5) Переместите канал на другой номер позиции
• Вы можете выбрать режим внешнего входа при помощи [▲ / ▼], затем нажмите [ENTER].
“AV1”, “AV2” или “AV3”. • Для перемещения другого канала, повторите
• Для выбора “AV1”, нажмите [0], [0], [1]. этапы 4 - 5.
• Для выбора “AV2”, нажмите [0], [0], [2].
• Для выбора “AV3”, нажмите [0], [0], [3]. 6) Нажмите [SETUP] для выхода.

32
Основная настройка

Выбор языка экранного меню


1) В режиме установки, нажмите [SETUP].

2) Выберите "Display" ("Отобразить") при


помощи [▲ / ▼], затем нажмите [ENTER].

3) Выберите "OSD Language" ("Язык


экранного меню") при помощи [▲ / ▼],
затем нажмите [ENTER].

4) Выберите соответствующий язык


экранного меню при помощи [▲ / ▼], затем
нажмите [ENTER].

5) Нажмите [SETUP] для выхода.

33
Основная настройка

Настройка
часов Примечания
• Если вы хотите отменить "Автоматическую настройку
часов", выберите “OFF” ("Выкл") при помощи [▲ / ▼] на
Автоматическая настройка часов этапе 4, а затем нажмите [ENTER].
• Настройкой по умолчанию “Автоматической настройки
Настройка каналов должна быть выполнена до часов” является “ON” ("Вкл").
Автоматической настройки часов. • Часы могут сами автоматически настроиться после того,
как вы подключите к устройству антенный кабель и
подключите к розетке кабель питания. В этом случае,
1) В режиме остановки, нажмите [SETUP]. текущее время появится на дисплее передней панели.
• Для автоматической настройки часов, канал,
2) Выберите "Clock" ("Часы") при помощи [▲ / присвоенный “P01”, должен получать сигнал PDC, а
▼], затем нажмите [ENTER]. Декодер должен быть ВЫКЛЮЧЕН.
• Часы не могут быть настроены автоматически, если вы в
вашем районе не получаете канал, передающий сигнал
времени. В этом случае, установите часы вручную.
• После выполнения автоматической настройки
часов, устройство будет корректировать текущее
время посредством получения передач PDC при
выключении устройства.
• Устройство будет автоматически корректировать
текущее время в 8:00, если питание устройства будет
выключено.
• Между 23:00 и 1:00, функция Автоматической настройки
Появится Меню часов. часов не будет работать, даже при выключенном
питание устройства.
3) Выберите "Auto Clock Setting"
("Автоматическая настройка часов") при
помощи [▲ / ▼], затем нажмите [ENTER]. Ручная настройка часов
1) В режиме остановки, нажмите [SETUP].

2) Выберите "Clock" ("Часы") при помощи [▲ /


▼], затем нажмите [ENTER].

Появится окно выбора.

4) Выберите "ON" ("Вкл") при помощи [▲ / ▼],


затем нажмите [ENTER].

5) Нажмите [SETUP] для выхода.

3) Выберите "Clock Setting" ("Настройка


6) Нажмите [ ON/STANDBY] для
часов") при помощи [▲ / ▼], затем нажмите
выключения.
[ENTER].
Функция Автоматической настройки часов
активизирована.
Данное устройство будет осуществлять поиск
времени только при выключенном питании.
Оставьте устройство выключенным на несколько
минут, чтобы дать ему время для настройки часов.

Появится Меню настройки часов.


Снова нажмите [ENTER].
Появится дата по умолчанию.

34
4) Введите дату (день / месяц / год) при помощи [▲ / ▼].
Нажмите [►] для перемещения курсора к
следующему полю. Если вы хотите вернуться к
предыдущему полю, нажмите [◄].

Обозначения “SUN / MON / TUE / WED / THU / FRI


/ SAT” ("Воскресенье /Понедельник /Среда
/Четверг /Пятница /Суббота") будут изменяться
автоматически, при воде даты.

5) Введите время (часы / минуты) при помощи


[▲ / ▼], затем нажмите [ENTER].

Будут запущены часы.


• Хотя секунды не отображаются, они будут
отсчитываться от нуля.

6) Нажмите [SETUP] для выхода из Меню часов.

Примечание
• Ваша настройка часов будет потеряна, если произошел
сбой питания или если устройство было отключено от
сети более чем на 30 секунд, когда опция “Auto Clock
Setting” ("Автоматическая настройка часов") установлена
на “OFF” ("Выкл").

35
Основная настройка

Выбор соотношения сторон экрана


Вы можете выбрать соотношение сторон экрана Примечания
телевизора для соответствия формату программы, Если у вас стандартный телевизор:
воспроизводимой вами при помощи устройства, и • Выберите “4:3 Letter Box” для изображения во всю
формату вашего телевизионного экрана (стандартный ширину с черными полосками сверху и снизу.
телевизор 4:3 или широкоэкранный телевизор 16:9). • Выберите “4:3 Pan & Scan” для изображения во всю
высоту, обрезанного с обеих боковых сторон.
1) В режиме остановки, нажмите [SETUP]. Если у вас широкоэкранный телевизор:
• Выберите “16:9 Wide”.
2) Выберите "Required Setting" ("Необходимая
настройка") при помощи [▲ / ▼], затем
нажмите [ENTER].

Появится Меню необходимых настроек.

3) Выберите "TV Aspect" ("Соотношение сторон


экрана телевизора") при помощи [▲ / ▼], затем
нажмите [ENTER].

Появится окно выбора.

4) Выберите нужную опцию при помощи [▲ / ▼],


затем нажмите [ENTER].

5) Нажмите [SETUPдля выхода.

36
Символы в данном разделе
Следующие пиктограммы показывают
воспроизводимые диски или видеокассеты для
каждой функции, описанной в настоящем разделе.

: Диск DVD-RW в режиме Video

: Диск DVD-RW в режиме VR

: Диск DVD-R
Запись
Запись вариантов для различных типов программ
: Видеокассету VHS или ситуаций.
Используйте только кассеты с маркировкой VHS ( ) ● Информация о записи на DVD
● Выбор Формата записи
Большинство инструкций основано на операциях
дистанционного управления, если не указано иначе. ● Основная запись
Вы можете использовать кнопки на пульте ДУ, а
● Запись по таймеру в одно касание
также кнопке на основном устройстве, когда они
имеют те же функции. ● Запись по таймеру
● Настройки для внешнего оборудования
● Режим перезаписи
● Настройка защиты диска
● Финализация дисков
Запись

Информация о записи на DVD


Информация
● Данное устройство может осуществлять запись на диски DVD-R и DVD-RW. Вы можете осуществлять запись на диски
DVD-только один раз. На диски DVD-RW, вы можете записывать и стирать многократно.
● Осуществлять запись на диски DVD-R возможно только в режиме Video. Формат записи на диски DVD-RW можно выбирать
из режима Video или режима VR.
● Если вы хотите записывать многократно на один и тот же диск или если вы хотите редактировать диск после записи,
используйте тип перезаписываемых дисков DVD-RW.
● Если вы хотите сохранять записи без каких-либо изменений, используйте неперезаписываемые диски DVD-R.
Логотип Характеристики

8 см / 12 см, односторонний, однослойный диск


DVD-RW Макс. время записи (режим SEP, прибл.):
600 минут (4,7 ГБ) (для 12 см)
180 минут (1,4 ГБ) (для 8 см)

DVD-R
Примечания
• Данное устройство не может осуществлять запись на диски CD-R или CD-RW.
• Диски DVD-R/RW и CD-R/RW, записанные на персональном компьютере или на DVD или CD-рекордере, могут не
воспроизводиться, если диск является поврежденным или загрязненным, или при наличии конденсации на линзах
проигрывателя.
• Если вы записываете диск при помощи персонального компьютера, даже если он записан в совместимом формате, он
может не воспроизводиться по причине настроек прикладного программного обеспечения, использованного для создания
диска. (Обратитесь к издателю программного обеспечения для получения более подробной информации.)
• На диски, записанные в режиме Video на данном устройстве, не может быть записана дополнительная информация при
помощи других DVD-рекордеров.
• Диск DVD-RW, отформатированный при помощи других DVD-рекордеров, не может быть записан на данном устройстве, и наоборот.
• Поскольку запись осуществляется с использованием метода Переменной скорости передачи данных (VBR), фактическое
оставшееся время для записи может быть немного короче, чем оставшееся время, отображаемое на экране, в зависимости от
записываемого вами изображения.

Режим записи
■ Режим записи
Вы можете выбрать режим записи из 6 опций.
Время записи будет отличаться, в зависимости от выбранного вами режима записи, как указано ниже.

Размер Режим Время Качество


диска записи записи изображения/звука
XP 18 мин
SP 36 мин
LP 72 мин
Диск 8 см
EP 108 мин
SLP 144 мин
SEP 180 мин
XP 60 мин
SP 120 мин
LP 240 мин
Диск 12 см
EP 360 мин
SLP 480 мин
SEP 600 мин

• Данная таблица предназначена для стандартного нового одностороннего диска 12 см/8 см. Значения времени записи, перечисленные
выше, являются приблизительными, и предназначены только для справки. Фактическое время записи может отличаться.
• Качество звука и изображения записываемого материала может снижаться, в зависимости от выбранного вами режима записи.

38
Ограничения записи
Вы не можете записывать изображение, защищенное от копирования, при помощи данного устройства. Изображение,
защищенное от копирования, включает диски DVD-Video и некоторые спутниковые передачи.
При обнаружении материала, защищенного от копирования, запись будет автоматически приостановлена
или остановлена, и на экране появится сообщение об ошибке.
Вы можете записывать изображение "с возможностью однократного копирования", только используя диск DVD-
RW в режиме VR с Защитой материалов для записываемых носителей (CPRM).
При записи телевизионной передачи или внешнего выхода, вы можете отображать на экране информацию о контроле
копирования.

Что такое "CPRM"?


CPRM является зашифрованной системой защиты от копирования для защиты вещательных программ "с возможностью однократного
копирования". Данное устройство является CPRM-совместимым, это означает, что вы можете записывать вещательные программы с
возможностью однократного копирования, но вы не можете делать копии этих записей. Записи CPRM могут воспроизводиться только на
DVD-проигрывателях, совместимых с CPRM.

Информация о контроле копирования


Некоторые спутниковые передачи включают защищенную от копирования информацию. Если вы хотите их записать, см.
следующую информацию.

Тип диска/Формат Копирова Однок Копиров


ние без ратное ание
ограниче копиро запреще
ний вание но
вер. 1.1,1.2 --- ---
Режим VR вер. 1.1,1.2 CPRM-
совместимый ---
DVD-RW
вер. 1.1,1.2 --- ---
Режим Video вер. 1.1,1.2 CPRM-
совместимый --- ---

Режим Video вер. 2.0 --- ---


DVD-R

Записываемый — Незаписываемый

Как сделать диски воспроизводимыми на другом DVD-проигрывателе (Финализация)

Финализация*

Воспроизводимый
PROGRAM
REC DUBBING VCR/DVD REC

DVD
ON / STANDBY VCR VCR
DVD

Данное устройство DVD-проигрыватель

Невоспроизводимый

* Вы не можете финализировать диски, записанные на других DVD-рекордерах.


После записи, вы должны финализировать диск для его воспроизведения на других проигрывателях. (См. стр. 63-64.) Вы не можете
финализировать диски на других DVD-рекордерах.
После финализации:
• После финализации дисков DVD-R: • После финализации дисков DVD-RW (режим VR):
- Автоматически создается Меню эпизодов. - Меню эпизодов не создается.
- Отмена финализации невозможна. - Отмена финализации возможна. (См. стр. 64.)
- Дополнительная запись или редактирование - Дополнительная запись или редактирование
невозможны.
возможны, даже без отмены финализации.
• После финализации дисков DVD-RW (режим Video):
- Автоматически создается Меню эпизодов.
- Отмена финализации возможна. (См. стр. 64.)
- Дополнительная запись или редактирование
возможны, если вы отменили. (См. стр. 64.)

39
Запись

Выбор формата записи


Выбор формата записи чистого диска

Когда вы вставляете чистый диск, устройство


автоматически начинает инициализацию диска. Вы
можете также вручную отформатировать диск DVD-
RW, если вы хотите использовать его повторно.
В режиме остановки, нажмите [SETUP].

1
Нажмите "Disc" ("Диск") при помощи

2 [▲ / ▼], затем нажмите [ENTER].

Появится Меню диска.

Выберите "Format" ("Формат") при

3 помощи [▲ / ▼], затем нажмите


[ENTER].

<напр., режим VR>

Появится Меню формата.

40
Выберите "Format Mode" ("Режим
Режим

4 формата") при помощи [▲ / ▼], затем


нажмите [ENTER].

По умолчанию была выбрана опция “VR mode” ("Режим VR").


Выберите "Video mode" ("Режим

5 Video") или "VR mode" ("Режим VR")


при помощи [▲ / ▼], затем нажмите
[ENTER].
Формат записи будет установлен.

Нажмите [SETUP] для выхода.

6
Вставьте чистый диск.

7 Форматирование будет начатоt.

Форматирование завершено.

8 Отображено “100%”.

Примечания
• Настройка формата записи действует только для дисков DVD-RW. Вы не можете изменить формат записи для диска
DVD-R. Диски DVD-R всегда находятся в режиме Video.
• Вы не можете использовать два формата на одном диске DVD-RW. Если вы вставляете диск, записанный ранее,
формат записи не может быть изменен, даже если вы измените его в Меню настройки.
• Если вставлен чистый диск DVD+R или DVD+RW, появится сообщение об ошибке “Disc Error” ("Ошибка диска").

41
Запись

Выбор формата записи (продолжение)

Повторное форматирование диска Настройка Автоматического создания глав

Если вы используете диск DVD-RW, вы можете Устройство периодически вставляет метку главы
форматировать диск посредством выполнения функции (каждый 15 минут, по умолчанию) во время записи. При
“Format” ("Форматировать"). По умолчанию, диск будет помощи Меню автоматического создания глав, вы
в режиме VR. Вы можете изменить эту настройку на можете отключить данную функцию или изменить
режим Video в Меню настройки. период времени.

Вставьте записываемый диск. 1) В режиме остановки, нажмите [SETUP].


Убедитесь, что формат записи установлен на нужный
режим (выполните этапы 1 - 6 на странице 40-41). 2) Выберите "Recording" ("Запись") при помощи [▲ / ▼],
1) В режиме остановки, нажмите [SETUP]. затем нажмите [ENTER].

2) Выберите "Disc" ("Диск") при помощи [▲ / ▼], 3) Выберите "Auto Chapter" ("Автоматическое создание
затем нажмите [ENTER]. глав") при помощи [▲ / ▼], затем нажмите [ENTER].
Появится Меню диска.

3) Выберите "Format" ("Форматировать") при


помощи [▲ / ▼], затем нажмите [ENTER].
Появится Меню формата.

4) Выберите "Start" ("Начать") при помощи [▲ /


▼], затем нажмите [ENTER].

Появится окно выбора.


4) Если вы хотите отключить "
Автоматическое создание глав ", выберите
"OFF" ("Выкл") при помощи [▲ / ▼], затем
нажмите [ENTER].

5) Нажмите [SETUP] для выхода.

Если вы хотите изменить период времени для


Автоматического создания глав, выберите нужный
период времени при помощи [▲ / ▼], затем нажмите
[ENTER].
6) Форматирование завершено.
Отображается “100%”. Примечание
• Вы не можете установить или удалить метки глав на
Для выполнения данной дисках DVD-R вручную.
операции может потребоваться
некоторое время.
Примечания
• При повторном форматировании диска, материалы на
диске стираются.
• Диск DVD-RW, отформатированный при помощи DVD-
рекордеров, не может быть записан на данном
устройстве, и наоборот. Когда вы записываете диск при
помощи данного устройства, отформатируйте диск,
следуя вышеуказанным этапам 1 - 6.

42
Выбор звукового режима 3) Выберите "Recording Audio Select (XP)"
("Выбор записи звука (XP)") при помощи [▲
Данное устройство может принимать двуязычные / ▼], затем нажмите [ENTER]
программы.

Вы можете переключать режимы посредством


нажатия [AUDIO] на пульте ДУ. Каждый режим
обозначается на экране телевизора следующим
образом.
• Во время приема двуязычных программ

Отображение
Режим Аудио вывод
на экране
Основной звук из Появится окно выбора.
Основной Main
обоих динамиков 4) Выберите "PCM" или "Dolby Digital" при
Сопутствующий помощи [▲ / ▼], затем нажмите [ENTER].
Сопутствующий звук из обоих Sub
По умолчанию выбрана опция "Dolby Digital".
динамиков
• Основной звук из
левого динамика
Основной /
• Сопутствующий Main / Sub
Сопутствующий
звук из правого
динамика

Выбор записываемого звука (XP) PCM:


Записывает звук PCM для наилучшего качества звучания.
Dolby Digital:
Вы можете получить запись звука высокого качества. Записывает звук Dolby Digital для хорошего качества звучания.
Данная функция работает только тогда, когда режим
записи установлен на XP. 5) Нажмите [SETUP] для выхода.

1) Нажмите [SETUP]. Примечания


• “PCM” означает Кодово-импульсная модуляция.
Данная функция меняет аналоговый звук на
2) Выберите "Recording" ("Запись") при цифровой звук без сжатия аудио данных.
помощи [▲ / ▼], затем нажмите [ENTER]. • Когда режим записи установлен на другую опцию,
помимо XP, устройство автоматически записывает звук
“Dolby Digital”, даже если вы выбрали “PCM”.

Появится Меню записи.

43
Запись

Выбор формата записи (продолжение)

Настройка внешнего входного звука Настройка двуязычного


записываемого звука
Когда внешний входной звук является двуязычной
программой, вы можете выбрать "Stereo" ("Стерео") Вы можете выбрать либо звук "Main" ("Основной"),
или "Bilingual" ("Двуязычный") для записи на DVD. либо "Sub" ("Неполный") для записи двуязычной
передачи в режиме Video.
1) В режиме остановки, нажмите [SETUP].
1) В режиме остановки, нажмите [SETUP].
2) Выберите "Recording" ("Запись") при
помощи [▲ / ▼], затем нажмите [ENTER]. 2) Выберите "Recording" ("Запись") при
помощи [▲ / ▼], затем нажмите [ENTER].

3) Выберите "Bilingual Recording Audio"


("Двуязычный записываемый звук") при
помощи [▲ / ▼], затем нажмите [ENTER].

4) Выберите "Main" ("Основной") или "Sub"


("Сопутствующий") при помощи [▲ / ▼],
затем нажмите [ENTER].

Появится меню записи.


3) Выберите "External Input Audio" ("Внешний
входной звук") при помощи [▲ / ▼], затем
нажмите [ENTER].
5) Нажмите [SETUP] для выхода.

Примечание
• если вы записываете на диск в режиме VR, будет
записан как звук “Main” ("Основной"), так и “Sub”
("Сопутствующий"), независимо от вашей настройки.
А во время воспроизведения вы сожжете выбрать
любой аудио формат или сочетания обоих аудио
форматов в качестве воспроизводимого звука.
4) Выберите " Stereo" ("Стерео") или
"Bilingual" ("Двуязычный") при помощи [▲
/ ▼], затем нажмите [ENTER].
По умолчанию выбрана опция "Stereo".

5) Нажмите [SETUP] для выхода.

Примечания
• Если вы выбираете “Stereo”:
Звук будет записан как стерео звук.
• Если вы выбираете “Bilingual”:
Звук будет записан как двуязычный звук (см. пункт
“Настройка двуязычного записываемого звука” для
получения более подробной информации).

44
Запись

Основная запись

Следуйте нижеприведенным этапам для записи


телевизионной программы.
Нажмите [ ON/STANDBY] для

1 включения устройства.
Включите телевизор и убедитесь, что выбран вход, к
которому подключено устройство.

Нажмите [DVD].

2 Нажмите [OPEN/CLOSE
открытия лотка диска.
] для

Поместите диск в лоток диска,

3 стороной с маркировкой вверх.


Обязательно совместите диск с
направляющей лотка диска.

Направляющая
лотка диска

4
Нажмите [OPEN/CLOSE ] для
закрытия лотка диска.
Для выполнения данной операции может
потребоваться некоторое время.

Выберите режим записи при помощи

5 [REC MODE].
См. пункт "Режим записи" на стр. 38.

(Продолжение на следующей странице)

45
Запись

Основная запись (продолжение)

6
Выберите нужный канал для записи
при помощи [PROG. ∧/∨] или [кнопок с
цифрами].

Нажмите [REC ] для начала записи.

7 Обозначение "
секунд.
" будет отображено в течение 5

Для приостановки записи нажмите [PAUSE ].


Снова нажмите [PAUSE ] или [REC ] для
возобновления записи.
Нажмите [STOP ■] для остановки

8 записи.
Для выполнения данной операции может
потребоваться некоторое время.

Примечания
• Запись NTSC на данном устройстве запрещена.
• Вы можете изменить канал в режиме приостановки записи.
• Запись начинается сразу же и продолжается, пока на диске не закончится свободное место или пока вы не остановите запись.
• Если часы не установлены, поля даты и времени рядом с названиями эпизодов в Исходном списке или в Списке воспроизведения
будут пустыми.
• Вы можете изменить режим записи в режиме REC (Запись) или в режиме приостановки записи.
• Даже если программа, которую вы записываете, находится в системе SECAM, данное устройство автоматически преобразует ее в
систему PAL во время записи.
• Если вы хотите осуществлять контроль программы, которую вы записываете, убедитесь, что устройство, такое, как декодер
каналов кабельного телевидения, выключено, если оно подключено к AV2.

46
Запись

Запись по таймеру в одно касание


Это простой способ установить время записи блоками
по 30 минут. Проверьте, что на диске, на который вы
осуществляете запись, имеется достаточно
свободного места, оставшегося для установленного
вами времени.
Включите устройство и вставьте

1 записываемый диск.
Убедитесь, что телевизионный вход установлен на
устройство. Для выполнения данной операции может
потребоваться некоторое время.

Нажмите [DVD].

2 Выберите режим записи при помощи


[REC MODE].
См. пункт "Режим записи" на стр. 38.

Выберите нужный канал, подлежащий

3 записи, при помощи [PROG. ∧/∨] или


[кнопок с цифрами].

(Продолжение на следующей странице)

47
Запись

Запись по таймеру в одно касание (продолжение)

Нажимайте [REC ] многократно, пока

4 на экране не появится нужное время


записи (от 30 минут до 8 часов).
Начнется Запись по таймеру в одно касание.

(Нормальная запись)

При достижении устройством указанного времени, появится


обозначение "Writing to Disc" ("Запись на диск"). Для записи данных
на диск может потребоваться некоторое время, а затем она
автоматически будет выключена.

Для изменения продолжительности записи во время Записи по


таймеру в одно касание, нажимайте [REC ], пока не появится
нужная продолжительность.

Для отмены Записи по таймеру в одно касание в пределах


указанного времени, нажмите [STOP ■].

Появится сообщение "Wait for a


moment" ("Подождите немного"), и
для завершения операции может
потребоваться некоторое время.

Примечания
• Оставшееся время записи появится на экране телевизора во время Записи по таймеру в одно касание. Нажмите
[DISPLAY] для его просмотра на экране телевизора.
• Оставшееся время записи будет отображаться на дисплее передней панели во время Записи по таймеру в одно касание.
• В отличие от записи по таймеру, вы можете осуществлять следующие операции во время Записи по таймеру в одно касание.
- Выключение питания.
- Использование [REC ] или [STOP ■].
• Вы не можете использовать функцию паузы во время Записи по таймеру в одно касание.
• Устройство будет автоматически выключено при следующих условиях.
- На диске не остается свободного места.
- Происходит сбой питания.
• Если Запись по таймеру в одно касание на DVD завершается во время воспроизведения или записи на VCR, DVD будет
находиться в режиме остановки, а VCR будет сохранять текущий режим.
• После завершения Записи по таймеру в одно касание и выключения питания, устройство автоматически переключится в режим
таймера-ожидания, если была запрограммирована запись по таймеру. Нажмите [T-SET] для отмены режима таймера-ожидания,
чтобы использовать устройство непрерывно.
• Если вы хотите осуществлять контроль программы, которую вы записываете, убедитесь, что устройство, такое, как декодер
каналов кабельного телевидения, выключено, если оно подключено к AV2.

48
Запись

Запись по таймеру
Вы можете предварительно настроить устройство для
записи до 8 программ, до месяца. Также доступны
ежедневные или еженедельные
запрограммированные записи.
• Обязательно настройте часы перед вводом
программирования таймера.
• Вставьте записываемый диск или видеокассету.
Вставьте записываемый диск или

1 видеокассету.
В режиме остановки, нажмите [TIMER
PROG].
Появится список Программирования таймера.

Выберите программу при помощи [▲ /

2 ▼], затем нажмите [ENTER].

(Продолжение на следующей странице)

49

Запись

Запись по таймеру (продолжение)


Введите дату при помощи [▲ / ▼], затем

3 нажмите [►].

При каждом нажатии [▼] на


текущей дате, дата записи по
таймеру будет изменяться
следующим образом.

<напр., 1-е января>

Введите время начала и окончания

4 при помощи [▲ / ▼], затем нажмите


[►].

50
Выберите номер канала для записи

5 при помощи [▲ / ▼], затем нажмите


[►].

Для записи с внешнего входа, выберите "AV1", "AV2" или "AV3".


Выберите носитель для записи ("DVD"

6 или "VCR") при помощи [▲ / ▼], затем


нажмите [►].

Выбор режима записи при помощи [▲

7 / ▼], затем нажмите [►].

См. "Режим записи" на стр. 38 для DVD или стр. 128 для VCR.

51
Запись

Запись по таймеру (продолжение)

Установите VPS / PDC на "ON" ("ВКЛ")

8 или "OFF" ("ВЫКЛ") при помощи [▲ / ▼].


(См. стр. 54.)

Нажмите [ENTER] после завершения

9 ввода всей необходимой информации.


Ваша настройка программы сохранена.
• Для установки другой программы, повторите этапы 2 -
9.
• Для выхода, нажмите [TIMER PROG].
• Если значения времени записи двух или более
программ перекрываются, отображается сообщение
"Перекрывание" и номера перекрывающихся программ.
(См. стр. 53-55.)
Нажмите [T-SET].

10
На дисплее передней панели появится
пиктограмма , и устройство установлено в
режим таймера-ожидания.

• Запись по таймеру не будет работать при


включенном питании.
• Когда питание включено, программы,
внесенные в список для записи в Записи по
таймеру, будут автоматически удалены после
того, как пройдет время окончания и дата.
Для остановки выполняющейся записи по
таймеру
Нажмите [■ (STOP)] на передней панели для
остановки записи диска.
Нажмите [ (EJECT / STOP)] на передней
панели для остановки записи видеокассеты.
• [STOP ■] на пульте ДУ не действует.

Примечания
• Если вы не настроили часы, вместо Программирования таймера, указанного в этапе 1, появится окно настройки часов. В
этом случае, нажмите [ENTER]. Затем продолжайте с этапа 4 в пункте “Ручная настройка часов” на стр. 35 перед
программированием записи по таймеру.
• Нажмите [◄ / ►] для перемещения курсора в списке программирования таймера.
• Если основная на одном компоненте (напр., VCR) выполняется запись или Запись по таймеру в одно касание, и
должна начаться запись по таймеру, установленная для другого компонента (напр., DVD), устройство автоматически
переключается на запрограммированный канал для записи по таймеру за 2 минуты до запрограммированного
времени начала, и выполняемая запись (для VCR) будет отменена, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ случая, когда их
записываемые каналы являются одинаковыми. Если их записываемые каналы являются одинаковыми, запись по
таймеру будет начата без отмены выполняемой в данный момент записи. В этом случае, запись одного и того же
канала будет осуществлена и на DVD, и на VCR.
• Отмените режим таймера-ожидания посредством нажатия [T-SET] до операции либо для DVD, либо для VCR. После
завершения операции, нажмите [T-SET] для возобновления режима таймера-ожидания.

52
Если VPS / PDC установлено на "ON" ("ВКЛ"): Проверка, отмена или
• В режиме таймера-ожидания, вы не можете ни
включить питание, ни использовать компонент (VCR корректировка информации
или DVD), который не запрограммирован по таймеру программирования таймера
в данный момент.
В следующем примере, программирование таймера №.
5 перекрывает программы таймера № 1 и № 6. В этом
Если VPS / PDC установлено на "OFF" ("ВЫКЛ"): случае, вы должны исправить время программы для
• В режиме таймера-ожидания, вы можете включить устранения перекрывания.
питание и использовать компонент (VCR или DVD),
который не запрограммирован по таймеру в данный
момент.

1) Нажмите [T-SET] для того, чтобы


пиктограмма исчезла с дисплея
передней панели.

2) Нажмите [TIMER PROG].


Появится список Программирования таймера.

3) Проверьте информацию в списке,


подлежащую редактированию.

4) Для удаления программирования таймера,


выберите нужную программу при помощи
[▲ / ▼], затем нажмите [CLEAR].

Для корректировки программирования таймера


1) Выберите нужную программу при помощи [▲ /
▼], затем нажмите [ENTER].
2) Исправьте программирование таймера при
помощи [[▲ / ▼/ ◄ / ►].
3) Снова нажмите [ENTER].

5) Нажмите [TIMER PROG] для выхода.

6) Нажмите [T-SET] для возврата в режим


таймера-ожидания.

Примечание
• Если выполняется запись по таймеру, данная
программа выделена красным. В этом случае, вы не
можете выбрать какие-либо другие программы.

53
Запись

Запись по таймеру (продолжение)

Если программирование таймера VPS (Система программирования


выполнено неправильно видео) /
PDC (Управление приемом программы)
Система программирования видео (VPS) или
В перечне Программирования таймера появляется
Управление приемом программы (PDC) обеспечивает,
номер ошибки.
что телевизионные программы, запрограммированные
вами для записи по таймеру, записываются в точности
с начала до конца, даже если фактическое время
вещания отличается от запланированного времени по
причине задержки начала или увеличения
продолжительности программы.

Кроме того, если программа прервана, запись также


будет автоматически прервана, и она будет
возобновлена, когда программа снова начнется.

Если сигнал VPS / PDC пропадает по причине слабого


вещательного сигнала, или если вещательная станция
Программа с ошибкой будет отображена не передает стандартный сигнал VPS / PDC, запись по
серым цветом со звездочкой и будет иметь таймеру выполняется в обычном режиме (без VPS /
номер ошибки. PDC), даже если она была запрограммирована для VPS
Номера ошибок означают: / PDC. Если время начала записи по таймеру VPS /
E1–E22, E37–E39: Ошибка записи PDC находится между 0:00 и 3:59 в какой-либо день,
E23–E24: Незаписываемый диск функция VPS / PDC будет действовать с 20:00
E25: • Программа с запретом копирования предыдущего дня до 4:00 следующего дня. Если время
• Невозможность записи по причине начала записи по таймеру VPS / PDC находится между
получения сигнала NTSC / PAL-60. 4:00 и 23:59 в какой-либо день, функция VPS / PDC
E26–E28: Программа с запретом копирования будет действовать с 0:00 данного дня до 4:00
следующего дня. Это означает, что, если
E29: Диск защищен
соответствующая программа передается в течение
E30: Нет свободного места на диске этого периода, она записывается правильно. Если
E31: Уже записано 99 эпизодов (режим Video) таймер запрограммирован неправильно, неправильная
E32: Уже записано 99 эпизодов (режим VR) настройка таймера остается действующей, пока вы ее
E33: Уже записано 999 глав не отмените. Для отмены неправильной настройки
E34: Нет места для Контрольной информации таймера см. пункт “Проверка, отмена или
E35: Область PCA (Power Calibration Area корректировка информации программирования
(Область калибровки мощности)) заполнена таймера” на стр. 53.
E36: Уже финализированный диск формата
Video
E40: • Есть несколько незаписанных частей
вследствие перекрывающихся
программ таймера.
• Запись не началась во время начала.
E41: Сбой питания
E42: Диск отсутствует
Программа с ошибкой будет удалена, после
того, как вы проверите ошибку в списке
программ или после того, как вы отмените
режим таймера-ожидания т повторно ее
введете.

Нажмите [CLEAR] для удаления выбранной


программы.

54
■ Если программирование осуществлено в
Советы по записи по таймеру конце программирования (PROG. 1),
● При наличии сбоя питания или при выключении записываемого в данное время:
устройства из розетки более чем на 30 секунд, • Приоритет имеет Программирование таймера,
настройка часов и все настройки таймера будут. установленное первым (PROG. 2). PROG. 3 не
● Если в лотке отсутствует диск или если в лоток будет записана.
вставлен незаписываемый диск, на дисплее
передней панели мигает обозначение DVD, и запись
по таймеру не будет выполнена. Вставьте
записываемый диск.
● Если в отделении для видеокассет отсутствует
кассета или отсутствует кассета с язычком записи,
на дисплее передней панели мигает обозначение
VCR, и запись по таймеру не будет выполнена.
Пожалуйста, вставьте записываемую кассету. Первые 30 секунд (приблизительно) обрезаются
● После завершения всех записей по таймеру,
начинает мигать пиктограмма . Для ■ Если время записи частично перекрывается:
воспроизведения или извлечения записанного, • Приоритет имеет программирование таймера с
нажмите [T-SET], а затем нажмите [PLAY ►] или более ранним временем начала (PROG. 2).
[OPEN/CLOSE ]. PROG. 1 начнется после завершения записи
● Запись по таймеру не может быть выполнена на PROG. 2.
DVD и VCR одновременно. Если вы
устанавливаете две программы с одним каналом и
временем и на DVD, и на VCR, будет записана
программа, которая имеет приоритет.
● Вы не можете выполнять какие-либо операции на
DVD во время записи по таймеру на DVD.
● Вы не можете выполнять какие-либо операции на Первые 30 секунд (приблизительно) обрезаются
VCR во время записи по таймеру на VCR.
● Если значения времени начала и окончания
совпадают, продолжительность записи будет
установлена на 24 часа. Если во время записи на ■ Если время записи полностью
диске заканчивается свободное место, устройство перекрывается:
автоматически выключится. Для продолжения • Более короткое Программирование таймера
записи нажмите [T-SET] для отмены режима (PROG. 1) не записывается.
таймера-ожидания, вставьте записываемый диск и
снова нажмите [T-SET].
● Если две или более программ перекрываются, на
дисплее появится сообщение “Overlap”
("Перекрывание") и номер перекрывающейся
программы.
● Если время начала является раньше текущего
времени, и время окончания – позже текущего
времени, запись будет начата сразу же после
нажатия [T-SET].
● Если видеокассета заканчивается во время записи ■ Примечание по записи на DVD
по таймеру, устройство автоматически • Если время записи двух программ перекрывается или
остановится, вытолкнет видеокассету и если время окончания одной программы совпадает с
выключится. Для продолжения записи вставьте временем начала другой программы, первые 30 секунд
записываемую видеокассету. (прибл.) последующей программы обрезаются.
● Если вы включаете устройство в режиме таймера-
ожидания, может быть приведен в действие только
тот компонент (DVD или VCR), который не ■ Если Время окончания программы,
запрограммирован в данное время для записи по
таймеру. записываемой в данный момент,
Устройство вернется в режим таймера- совпадает со Временем начала
ожидания после выключения питания. последующей программы:
• Если PROG. 1 является программой,
■ Приоритет перекрывающихся настроек записываемой на DVD, начало PROG. 2 может
Если программы таймера перекрываются, быть обрезано.
устройство записывает программы в
соответствии с приоритетом.

■ Если совпадает время начала:


• Приоритет имеет Программирование таймера,
установленное первым (PROG. 1). Первые 30 секунд (приблизительно) обрезаются

* Если обрезанное время превышает 1 минуту, в


списке Программирования таймера появится номер
ошибки “E40”.

Первые 30 секунд (приблизительно) обрезаются

Запись PROG.2 начнется после окончания


записи PROG.1.

55
Запись

Запись по таймеру (продолжение)

Спутниковый приемник 4) С выделенным временем начала, обозначением


DVD/VCR и режимом записи, нажмите [ENTER].
Вы можете настроить устройство для начала записи
при обнаружении контрольного сигнала scart с
внешнего тюнера.

Подготовка к Записи по таймеру спутникового


приемника:

[Подготовка вашего декодера каналов кабельного


телевидения]
• Внешний тюнер должен быть оснащен
каким-либо видом функции таймера.
Используя функцию таймера тюнера, 5) Установите нужное время начала при помощи [▲ / ▼ /
настройте его на включение при ◄ / ►].
наступлении времени, когда вы хотите • Измените значение часа при помощи [▲ / ▼],
начать запись, и на выключение при затем подтвердите при помощи [►].
наступлении времени, когда вы хотите
• Измените значение минут при помощи [▲ / ▼],
завершить запись. (См. руководство
затем подтвердите при помощи [►].
пользователя тюнера для получения
• Час может быть выбран от 0 до 23.
информации о настройке тюнера.)
• Если вы хотите вернуться влево, нажмите [◄].
• Обязательно выключите внешний тюнер
после окончания настройки.
6) Выберите DVD/VCR при помощи [▲ / ▼], затем
нажмите [►].
[Подготовка данного устройства]
• Предварительно выберите нужный Режим
7) Выберите нужный режим записи при помощи [▲
записи.
/ ▼], затем нажмите [ENTER].
Внешний тюнер (не прилагается) См. стр. 38 для DVD или стр. 128 для VCR.

8) С выделенным сообщением "To Standby Mode"


Кабель Scart (не прилагается) ("В режим ожидания"), снова нажмите [ENTER].

1) Нажмите [SETUP].

2) Выберите "Recording" ("Запись") при помощи


[▲ / ▼], затем нажмите [ENTER].
Через секунду, устройство будет автоматически
3) Выберите "Satellite Link" ("Спутниковый выключено, поскольку оно переходит в режим
приемник") при помощи [▲ / ▼], затем нажмите ожидания Спутникового приемника.
[ENTER]. • Да наступления времени, установленного
Появится окно спутникового приемника. вами в опции “Start” ("Начало"), на дисплее
передней панели появится часы.
• На дисплее передней панели появится
обозначение “sat” во время начала.

Для отмены функции Спутникового приемника в


режиме ожидания Спутникового приемника:
Нажмите [T-SET] для включения устройства.

Для отмены функции Спутникового приемника во время


выполнения Записи по таймеру спутникового приемника:
Нажмите [STOP C] на передней панели.

56
Примечания
• Если вы не настроили часы, на этапе 3 появится окно
настройки часов. В этом случае, нажмите [ENTER]. Затем
продолжайте с этапа 4 в пункте “Ручная настройка часов”
на стр. 35 перед программированием записи по таймеру.
• Вы не можете установить время окончания для Записи по
таймеру спутникового приемника на данном устройстве.
• Записываемое изображение будет искажено, если во
время Записи по таймеру спутникового приемника
будет обнаружен сигнал защиты от копирования.
• Если обычная Запись по таймеру и Запись по таймеру
спутникового приемника перекрываются:

Пример 1

Запись по таймеру
спутникового
приемника
Фактическая запись

Пример 2

Запись по таймеру
спутникового
приемника
Фактическая запись

Пример 3
Запись по таймеру
спутникового
приемника

Фактическая запись

57
Запись

Настройки для внешнего оборудования

Подключение к внешнему оборудованию

Подключите внешнее оборудование при помощи любого входного разъема, AV1, AV2 (задний) или AV3
(передний). Однако, для разъемов AV3, вы должны выбрать вход S-VIDEO или входной разъем VIDEO, в
зависимости от подключаемых устройств.
Используйте для данного подключения имеющийся в продаже кабель Scart, S-Video или видео кабель, а также
аудио кабель.

В режиме остановки, нажмите [SETUP].

1 Выберите опцию "Required Setting"

2 ("Необходимая настройка") при помощи


[▲ / ▼], затем нажмите [ENTER].

Появится Меню необходимой настройки


Выберите опцию "Select Video" ("Выбор

3 видео") при помощи [▲ / ▼], затем


нажмите [ENTER].

Выберите тип входного разъема,

4 подлежащего использованию, при


помощи [▲ / ▼], затем нажмите [ENTER].

• Если вы хотите использовать входной разъем VIDEO


(композитный), выберите “Video In”.
• Если вы хотите использовать входной разъем S-
VIDEO, выберите “S-Video In”.
Нажмите [SETUP] для выхода.

5
58
Запись с внешнего оборудования

Перед записью с внешнего оборудования, см. стр. 27


для ознакомления с инструкциями по подключению.
Включите телевизор и устройство и

1 выберите вход телевизора, к которому


подключено устройство.

Если вы хотите записать на диск:

2
Нажмите [DVD].
Нажмите [OPEN / CLOSE ] для открытия лотка диска,
затем поместите диск для записи.
Снова нажмите [OPEN / CLOSE ] для закрытия лотка
диска.

Если вы хотите записать на


видеокассету:
Нажмите [VCR].
Вставьте кассету с язычком для записи в отделение для
видеокассет.
Для выполнения данной операции может
потребоваться некоторое время.

Выберите входной терминал, к

3 которому подключено внешнее


оборудование (AV1, AV2 или AV3), при
помощи [PROG. ∧/∨] или [кнопок с
цифрами].

• Для использования входных разъемов на задней


стороне устройства, выберите позицию “AV1” или
“AV2” посредством нажатия [0], [0], [1] или [0], [0], [2] на
пульте ДУ или при помощи [PROG. ∧/∨].
• Для использования входных разъемов на передней
стороне устройства, выберите позицию “AV3”
посредством нажатия [0], [0], [3] o на пульте ДУ или при
помощи [PROG. ∧/∨].

59
Запись

Настройки для внешнего оборудования (продолжение)

Выберите режим записи при помощи

4 [REC MODE]. См. пункт “Режим записи” на стр. 38


для DVD или стр. 128 для VCR.

5
Нажмите [ REC] на устройстве для
начала записи.

Нажмите кнопку PLAY на внешнем

6 записывающем компоненте.

Для диска:

7 Нажмите [■ (STOP)] на устройстве для остановки


записи.

Для видеокассеты:
Нажмите [ (EJECT/STOP)] на устройстве для
остановки записи.
Для выполнения данной операции может
потребоваться некоторое время.

Примечания
• При обнаружении во время записи сигнала, отличного от сигнала PAL (такого, как NTSC), запись приостанавливается.
• Если вы хотите осуществлять контроль записываемой вами программы, убедитесь, что устройство, такое, как декодер каналов
кабельного телевидения, выключено, если оно подключено к AV2.

60
Запись

Перезапись
Режим перезаписи • Данное устройство автоматически остановит перезапись
при обнаружении воспроизведения без изображения в
течение более 3 минут во время копирования с VCR на
DVD n.
Вы можете скопировать DVD-диск на видеокассету • Если режим воспроизведения звука VCR установлен
или скопировать видеокассету на DVD-диск. Данная на “STEREO” ("СТЕРЕО"), “LEFT” ("Левый") или
функция будет возможна только в том случае, если “RIGHT” ("Правый"), звуковой режим после
DVD-диск или видеокассета не защищены от копирования автоматически переключается на
копирования. Перед началом действия данной “STEREO”. Если режим воспроизведения звука
функции, осуществите подготовку к записи на диск установлен на “MONO” ("МОНО"), звуковой режим
DVD-RW / R или видеокассету. См. стр. 38 и 128. после копирования также остается “MONO”.
• Если вы устанавливаете опцию “External input Audio”
("Внешний входной звук") на “Stereo”, звук
Примечание по записи на кассету: записывается в режиме “Stereo” (как в режиме Video,
• Язычок для записи кассеты является неповрежденным. так и в режиме VR).
• На видеокассете достаточно места для записи с DVD- • В режиме video, если вы устанавливаете опцию
диска. “External input Audio” на “Bilingual” ("Двуязычный"),
Примечание по записи на диск: записывается звук, установленный в режиме “Bilingual
• DVD-диск соответствует статусу записи. См. стр. 10 Recording Audio” ("Двуязычный записываемый звук").
и 38. • В режиме VR, если вы устанавливаете опцию “External
input Audio” на “Bilingual,” записывается двуязычный
Вставьте диск и кассету с язычком для записи. звук.
Основной и сопутствующий звук будет записываться
одновременно (режим VR). Вы можете выбрать звуковые
1) В режиме остановки, нажмите [SETUP]. режимы во время воспроизведения.
2) Выберите "Recording" ("Запись") при помощи • Если вы хотите просмотреть скопированный материал,
[▲ / ▼], затем нажмите [ENTER]. после копирования с VCR на DVD, сначала нажмите
3) Выберите "Dubbing Mode" ("Режим [DVD], затем нажмите [PLAY ►].
перезаписи") при помощи [▲ / ▼], затем
нажмите [ENTER]. С DVD на VCR
Появится окно выбора.
4) Выберите "DVD J VCR" при помощи [▲ / ▼],
С VCR на DVD затем нажмите [ENTER].
4) Выберите "VCR J DVD" при помощи [▲ / ▼],
затем нажмите [ENTER].

5) Нажмите [SETUP] для выхода из меню


настройки.
6) Нажмите [DVD].
5) Нажмите [SETUP] для выхода из меню 7) Нажмите [► (PLAY)] (DVD) на устройстве, а
настройки. затем нажмите [PAUSE ] в той точке, где вы
6) Нажмите [VCR]. хотите начать запись.
7) Нажмите [► (PLAY)] (VCR) на устройстве, а 8) Нажмите [VCR].
затем нажмите [PAUSE ] в той точке, где вы Обязательно выберите режим записи при помощи
хотите начать запись. [REC MODE]. (См. стр.128.)
8) Нажмите [DVD]. 9) Нажмите [DUBBING].
Обязательно выберите режим записи при помощи Начнется копирование с DVD на VCR.
[REC MODE]. (См. стр. 38.)
10) Нажмите [STOP ■] для остановки записи.
9) Нажмите [DUBBING].
Начнется копирование с VCR на DVD.
Примечания
10) Нажмите [STOP ■] для остановки записи. • Перезапись NTSC на данном устройстве запрещена.
• Когда вы выключаете устройство после установки
Примечание по копированию с VCR на DVD: Режима перезаписи на "DVD J VCR", настройка будет
• После начала копирования с VCR на DVD, автоматически установлена на set to “VCR J DVD”.
видеоизображение может быть искаженным из-за • Режим перезаписи доступен только в том случае, если
функции автоматического трекинга. Это не является видеокассета или диск не защищены от копирования.
неисправностью. Воспроизводите видеокассету, пока • Вы не можете изменить режим вывода во время
изображение не стабилизируется, затем установите копирования с VCR на DVD или с DVD на VCR.
начальную точку, в которой вы хотите начать запись, и • Если вы хотите просмотреть скопированный материал,
начните копирование с VCR на DVD. после копирования с DVD на VCR, сначала нажмите
[VCR], затем нажмите [PLAY ►].

61
Запись

Настройка защиты диска


Во избежание случайной записи, редактирования или
удаления записанных материалов, вы можете
защитить их при помощи Меню настройки.
Вставьте записываемый диск.

1 В режиме остановки, нажмите [SETUP].

Выберите "Disc" ("Диск") при помощи

2 [▲ / ▼], затем нажмите [ENTER].


Появится меню диска.

Выберите "Disc Protect OFF ¨ ON”

3 "Защита диска Выкл ¨ Вкл") при


помощи [▲ / ▼], затем нажмите [ENTER].

Появится окно подтверждения.


Выберите "Yes" ("Да") при помощи [▲ /

4 ▼], затем нажмите [ENTER].


Диск защищен.

Примечания
• Настройка защиты диска доступна только в том случае, если
вставлен диск, записанный в режиме VR.
• Вы можете выбрать только “Disc Protect ON ¨ OFF” ("Защита
диска Вкл ¨ Выкл"), если вставлен защищенный диск.
Для отмены защиты диска:
• Выберите “Disc Protect ON ¨ OFF” на этапе 3, затем выберите
“Yes” ("Да").
• Если вы вставляете диск, защищенный при помощи данного
устройства, появится “Disc Protect ON ¨ OFF”, вместо “OFF ¨ ON”.
62
Запись

Финализация дисков
Вам будет необходимо финализировать диски для
воспроизведения их на других проигрывателях.
Финализация может занять от нескольких минут до
часа. (Для диска, записанного в режиме Video, может
потребоваться до 15 минут. Для диска, записанного в
режиме VR, может потребоваться до 60 минут.)
Более короткий период записи на диске потребует
более длительного периода времени для
финализации. Не отключайте от розетки кабель
питания во время финализации.
Вставьте записываемый диск перед

1 финализацией. В режиме остановки,


нажмите [SETUP].

Выберите "Disc" ("Диск") при помощи

2 [▲ / ▼], затем нажмите [ENTER].


Появится меню диска.

Выберите "Finalise" ("Финализировать")

3 при помощи [▲ / ▼], затем нажмите


[ENTER].

Появится окно подтверждения.

(Продолжение на следующей странице)

63
Запись

Финализация дисков (продолжение)

Выберите "Yes" ("Да") при помощи [▲ /

4 ▼], затем нажмите [ENTER].

Финализация будет начата.

Финализация завершена.

Для отмены финализации (только для дисков DVD-RW):


• После этапа 4, нажмите [STOP ■]. Выберите “Yes” ("Да") при помощи [◄ /
►], а затем нажмите [ENTER]. Финализация отменена, и устройство
переключается в режим остановки.
• Если при нажатии [STOP ■] появляется , вы не можете отменить
финализацию, поскольку финализация уже достигла критической точки в
своем процессе.
• Если выбрано “No” ("Нет"), и нажато кнопка [ENTER] или [RETURN],
финализация продолжается.
• Вы не можете отменить финализацию диска DVD-R после ее начала.

Для выполнения данной операции


может потребоваться некоторое время.
Примечания
• Финализация диска в режиме Video автоматически создает Меню
эпизода.
• Вы можете использовать устройство для записи или редактирования
диска, записанного в режиме VR, даже после его финализации.
После финализации диска, записанного в режиме Video, вы не
можете редактировать или записывать что-либо на данный диск.
• Если вы вставляете диск DVD-RW, финализированный при помощи
данного устройства, на этапе 3 вместо “Finalise” ("Финализировать")
появится опция “Undo Finalise” ("Отменить финализацию").
• Для отмены финализации диска, выберите “Undo Finalise”.
• НЕ выключайте питание во время финализации. Это может привести
к неисправности.

64
Автоматическая финализация

Вы можете финализировать диски автоматически,


когда на диске заканчивается свободное место, или
если вы установите эту опцию в меню настройки.
В режиме остановки, нажмите [SETUP].

1
Выберите "Recording" ("Запись") при

2 помощи [▲ / ▼], затем нажмите [ENTER].


Появится Меню записи.

Выберите "Auto Finalise"

3 ("Автоматическая финализация") при


помощи [▲ / ▼], затем нажмите [ENTER].

Появится Меню автоматической финализации.

Выберите "ON" ("Вкл") при помощи [▲ /

4 ▼], затем нажмите [ENTER].


Ваша настройка будет активизирована.

Нажмите [SETUP] для выхода.

5
Примечание
• Функция автоматической финализации недоступна для дисков, отформатированных в режиме VR.

65
Символы в данном разделе
Следующие пиктограммы показывают
воспроизводимые диски для каждой функции,
описанной в настоящем разделе.

: Диск DVD-RW в режиме Video

: Диск DVD-RW в режиме VR

: Диск DVD-Video

: Диск DVD-R
Воспроизведение
Воспроизводите ваши любимые материалы.
: Диск Audio CD
● Основное воспроизведение
: Диск CD-R/RW с файлами MP3 ● Дополнительные режимы воспроизведения
: Диск CD-R/RW с файлами JPEG ● Специальное воспроизведение
● Выбор формата звука и изображения
: Диск Video CD

: Диск Video CD без PBC

: Диск DVD-R/RW и CD-R/RW с DivX®

Большинство описанных операций осуществляются


при помощи пульта ДУ, если не указано иначе. Вы
можете использовать кнопки на пульте ДУ, а также
кнопки на основном устройстве, когда они имеют ту же
самую функцию.
Воспроизведение

Основное воспроизведение
Воспроизведение дисков DVD-RW / DVD-R

Нажмите [ ON/STANDBY] для

1 включения устройства.
Включите телевизор и убедитесь, что выбран вход, к
которому подключено устройство.

Нажмите [DVD].

2 Нажмите [OPEN/CLOSE
лотка диска.
] для открытия

Поместите диск на лоток диска

3 стороной с маркировкой вверх.


Обязательно совместите диск с
направляющей лотка диска.

Направляющая
лотка диска

Нажмите [OPEN/CLOSE ] для закрытия

4 лотка диска.

Для выполнения данной операции может


потребоваться некоторое время.

68
Нажмите [TOP MENU] для отображения

5 Меню эпизодов.
Вы можете переключаться между “Original” ("Исходный
список") и “Playlist” ("Список воспроизведения") в
режиме VR при помощи [MENU/LIST].
<Режим Video>

<Режим VR>

[MENU/LIST]

Нажмите [TOP MENU] для возобновления


воспроизведения.
Для выхода из Меню эпизодов, нажмите
[STOP ■] или [RETURN].

(Продолжение на следующей странице)

69
Воспроизведение

Основное воспроизведение (продолжение)

Выберите нужный эпизод при помощи

6 [▲ / ▼/ ◄ / ►], затем нажмите [ENTER].

Появится всплывающее окно.


Выберите "Play" ("Воспроизведение")

7 при помощи [▲ / ▼], затем нажмите


[ENTER].
Будет начато воспроизведение.

Нажмите [STOP ■] для остановки

8 воспроизведения.
Для извлечения диска, нажмите [OPEN/CLOSE
чтобы открыть лоток диска, затем вытащите диск.
Нажмите [OPEN/CLOSE
],

] для закрытия лотка диска


перед выключением устройства.

Примечания
• Для финализированных дисков DVD-R (режим Video) и DVD-RW
(режим Video), вместо миниатюрного представления будет
отображен список эпизодов.
• Если вы вставляете диск DVD-RW, записанный в режиме VR, и он
имеет Список воспроизведения, отображается Список
воспроизведения.
• Вы можете возобновить воспроизведение с того места, где вы
остановили диск (Возобновленное воспроизведение).
См. стр. 78 для получения подробной информации.
• Вы также можете начать воспроизведение посредством нажатия
[PLAY ►] вместо [ENTER] на этапе 6.
• Некоторые диски могут начать воспроизведения автоматически.

70
Воспроизведение дисков DVD-VIDEO / Video CD / CD

Нажмите [ ON/STANDBY] для

1 включения устройства.
Включите телевизор и убедитесь, что выбран вход, к
которому подключено устройство.

Нажмите [DVD].

2 Нажмите [OPEN/CLOSE
лотка диска.
] для открытия

Поместите диск на лоток диска,

3 стороной с маркировкой вверх.


Обязательно совместите диск с
направляющей лотка диска.
Нажмите [OPEN/CLOSE ] для закрытия
лотка диска.

Нажмите [PLAY ►] для начала

4 воспроизведения.
Будет начато воспроизведение.
Если вы воспроизводите диск DVD-Video или Video
CD, может появиться меню.
См. стр. 76 - 77 для получения подробной информации.

Нажмите [STOP ■] для остановки

5 воспроизведения.

Примечание
• Некоторые диски могут начать воспроизведение автоматически.

71
Воспроизведение

Основное воспроизведение (продолжение)

Воспроизведение дисков MP3 / JPEG

Выполните этапы 1 - 3 на стр. 71.

1 Появится список файлов.


• Если диск находится в режиме остановки, нажмите
[TOP MENU] для отображения списка файлов.

• Для выхода из меню, снова нажмите [TOP MENU].

Нажмите [▲ / ▼] для выбора нужной

2 папки (группы) или файла (дорожки),


затем нажмите [ENTER].
Если выбран файл:
Будет начато воспроизведение.
Если выбрана папка:
Появятся файлы в папке.
Нажмите [▲ / ▼] для выбора нужного файла, а затем
нажмите [ENTER].
• Нажмите [PLAY ►], [ENTER] или [►] для перехода к
папкам низшего уровня.
• Нажмите [◄] или [RETURN] для возврата к папкам
высшего уровня.

72
Советы по файлам MP3 и JPEG:
• Папки называются Группами, файлы называются Дорожками.

• Папки обозначены пиктограммой .


• Файлы MP3 обозначены пиктограммой .
Воспроизведение начнется с выбранной дорожки и
продолжится на следующей дорожке.
• Файлы JPEG обозначены пиктограммой .
• Устройство может распознать до 255 групп (или папок) и до
255 дорожек (или файлов).
• Название каждой папки и файла может быть отображено при
помощи символов в количестве до 29 штук.
Нераспознанные символы заменяются звездочками.
• Невоспроизводимые группы и дорожки могут быть
отображены, в зависимости от условий записи.
• Для файла MP3, записанного с Переменной скоростью
передачи данных (VBR), устройство может не отображать
фактическое истекшее время.
• При отсутствии файлов в папке, отображается сообщение “No
Files” (Файлы отсутствуют").
• Для отображения файлов JPEG с высоким разрешением или
большого размера требуется некоторое время.
• Невозможно воспроизводить файлы progressive JPEG
(файлы JPEG, сохраненные в прогрессивном формате) на
данном устройстве.
• Невозможно воспроизводить файлы JPEG размером 12 МБ
или более.

Рекомендуется, чтобы файлы, подлежащие


воспроизведению на данном устройстве, были записаны
при следующих технических условиях:
<MP3>
• Частота дискретизации: 44,1 кГц или 48 кГц
• Постоянная скорость потока данных: 112 кбит/с – 320 кбит/с
<JPEG>
Размер изображения
• Верхний предел: 6300 x 5100 точек
• Нижний предел: 32 x 32 точек
• Максимальный размер: менее 12 МБ

Примечания
• Аудио источник файлов MP3 не может быть записан в качестве цифрового звука посредством использования деки MD
или DAT.
• Файлы с другими расширениями, кроме расширений “.mp3(MP3)” или “.jpg / .jpeg(JPEG)”, не будут перечислены в Списке
файлов.
• Некоторые папки или файлы, перечисленные в Списке файлов, могут быть невоспроизводимыми из-за их статуса
записи.
• Список файлов отображает только до 8 названий папок и файлов.

73
Воспроизведение

Основное воспроизведение (продолжение)

Воспроизведение дисков DivX® Совет для приобретенного или взятого напрокат


официального продукта DivX Certified™
• Если вы приобрели или взяли напрокат файлы
DivX® через официальный сайт DivX® Video,
который называется службами предоставления
1) Выполните этапы 1 - 5 на стр. 68-69. видео DivX® по требованию (VOD), при каждом
Появится Список файлов. получении вами нового файла из служб VOD
DivX® требуется регистрационный код. См. пункт
“VOD DivX®” на стр. 85.
• Некоторые файлы VOD DivX® ограничены
лимитированным количеством воспроизведений
(вы не можете воспроизводить их сверх лимита).
Если ваш файл VOD DivX® имеет такой лимит,
появится страница подтверждения
воспроизведения.
• Используйте [◄ / ►] для выбора “Yes” ("Да"), если вы хотите
воспроизвести файл, или для выбора “No” ("Нет"), если вы
не хотите его воспроизводить. Затем нажмите [ENTER] для
Для выхода из меню, снова нажмите [TOP MENU]. подтверждения выбора.

2) Нажмите [▲ / ▼] для выбора нужной папки


(группы) или файла (дорожки), затем
нажмите [ENTER].

Если выбран файл:


Будет начато воспроизведение.

Если выбрана папка:


Появятся файлы в папке.
Нажмите [▲ / ▼] для выбора нужной дорожки или • Вы не можете воспроизводить файлы VOD DivX®,
папки, затем нажмите [ENTER]. срок проката которых истек. В этом случае,
• Нажмите [PLAY ►], [ENTER] или [►] для нажмите [TOP MENU] и выберите другие файлы,
перехода к папкам низшего уровня. которые могут быть воспроизведены.
• Нажмите [◄] или [RETURN] для возврата к папкам
высшего уровня.

Рекомендуется, чтобы файлы, подлежащие


воспроизведению на данном устройстве, были
записаны при следующих технических
условиях:

[DivX®]
• Официальный продукт DivX Certified™
• Воспроизводятся видеоматериалы DivX®5, DivX®4,
DivX®3 и DivX®VOD (в соответствии с
техническими требованиями DivX Certified™)
• Воспроизводимый кодек файлов AVI: DivX®3.1.1,
DivX®4.x,
DivX®5.1.1
• Макс. размер изображения: 720 x 480 при 30
кадрах в секунду
720 x 576 при 25
кадрах в секунду
• Частота дискретизации аудио: 8 кГц - 48 кГц
• Тип аудио: MPEG1 audio layer 3
(MP3), MPEG1
audio layer 2
Dolby Digital

74
®
Примечания • Если вы вставляете диск CD-R/RW с файлами DivX ,
®
• DivX является кодеком (упаковка/распаковка), который которые смешаны с файлами MP3 и JPEG, будет
может сжимать изображения до очень маленького отображена страница Выбора воспроизводимого носителя.
Пожалуйста, выберите “Video” ("Видео") и перейдите к
количества данных. Программное обеспечение может следующему этапу.
сжать видеоданные почти из любых источников до
размера, который может быть послан по сети Интернет
без риска ухудшения визуального качества
изображений.
• Файл с расширением “.avi” или “.divx” называется
®
файлом DivX . Все файлы с расширением “.avi”
распознаются как MPEG4.
• Файлы с дургими расширениями, кроме расширений
®
“.avi” или “.divx”, не будут перечислены в меню DivX .
Однако, невоспроизводимые группы или дорожки могут
отображаться, в зависимости от условий записи.
• Даже если файл имеет расширение “.avi” или “.divx”,
данное устройство не сможет его воспроизвести, если он
записан в формате, отличном от формата DivX .
® • Нажмите [MENU/LIST] для вызова страницы Выбора
воспроизводимого носителя в режиме остановки.
• Папки называются группами; файлы называются
дорожками. • Если вы выбираете “Audio & Picture” ("Звук и
® изображение") вместо “Video” ("Видео") на странице
• Файлы DivX обозначены пиктограммой . Выбора воспроизводимого носителя, устройство
• На одном диске может быть распознано максимально может воспроизводить файлы MP3/JPEG. См. стр.72-
255 папок или 999 файлов. 73 для получения подробной информации.
®
• В одной папке может быть распознано до 8 иерархий. • Вы не можете воспроизводить файлы VOD DivX ,
Файлы в 9-й иерархии или глубже не могут полученные с разными регистрационными кодами на
воспроизводиться. данном устройстве. Нажмите [TOP MENU] и выберите
• Если дорожка выходит за пределы экрана, появляется другие файлы, которые могут быть воспроизведены.
стрелка вниз “▼”, показывая, что пользователь может
просмотреть другую часть на предыдущей странице.
Номер текущей страницы и общее количество страниц
показаны справа от стрелки вниз “▼”.
• В названии группы и дорожки может отображаться до
29 символов. Нераспознанные символы будут
заменены звездочками.
• Вы можете воспроизводить диск, записанный в
многосессионном режиме.
• После того, как вы вставите диск и нажмете [PLAY ►],
для вывода звука и изображения может потребоваться
некоторое время.
• При воспроизведении файлов, записанных с высокой
скоростью передачи данных, изображения могут
прерываться в некоторых случаях.
• Хотя для данного устройства был получен логотип
®
DivX , он может не воспроизводить некоторые данные, в
зависимости от характеристик, скоростей передачи
данных или настроек звукового формата, и т.д.
• Используйте программное обеспечение, признаваемое
®
компанией DivX, Inc., для создания файлов DivX .
®
• Файл DivX , размер которого превышает 2 ГБ, не
может быть воспроизведен.
• При использовании инструментов или утилит для
®
создания файлов DivX , предварительно ознакомьтесь
с руководством по их использованию.
• Ни при каких условиях не используйте инструменты
®
MPEG4 при создании файлов DivX . В противном
случае, может образоваться шум или искажение
изображения.
®
• Если выбран файл DivX большого размера, для
начала воспроизведения может потребоваться
некоторое время (иногда более 20 секунд).
®
• Если файлы DivX , записанные на CD-дисках, не могут
быть воспроизведены, перепишите их на DVD-диск и
попробуйте воспроизвести.
• Для получения дополнительной
®
информации по DivX , пожалуйста,
посетите сайт http://www.divx.com.

75
Воспроизведение

Основное воспроизведение (продолжение)

2) Выберите нужный пункт при помощи [▲/


Воспроизведение дисков при ▼/ ◄ / ►], затем нажмите [ENTER].
помощи Меню диска Будет начато воспроизведение выбранного вами
эпизода. Доступны следующие операции.

DVD-диск содержит меню диска, в котором


Кнопка TOP MENU:
перечисляются материалы и которое позволяет вам Отображает “Title Menu” ("Меню эпизодов")
DVD-дисков, которое будет отличаться в
настроить воспроизведение в соответствии с вашими зависимости от диска.
требованиями. Меню может предлагать опции для
выбора языка субтитров, специальных функций, а Кнопки направлений [▲ / ▼/ ◄ / ►]:
также для выбора глав. Обычно данная информация
Перемещают курсор от опции к опции на экране.
появляется автоматически при начале
воспроизведения, но иногда вам необходимо нажать
Кнопка ENTER:
[MENU/LIST] для отображения меню.
Выбирает выделенную в данный момент опцию меню.
1) Сначала нажмите [DVD].
Кнопки с цифрами:
Нажмите [MENU/LIST].
Выбирает пронумерованную опцию меню (доступно
Если функция недоступна, на экране телевизора
на некоторых дисках).
может появиться обозначение .
3) Нажмите [TOP MENU] для выхода.
2) Выберите опцию при помощи [▲/ ▼/ ◄ / ►],
затем нажмите [ENTER]. Примечания
Повторите данный этап, пока не будут установлены • Кнопка [TOP MENU] будет недоступна для некоторых DVD-дисков.
все нужные функции или пока не будет начато
• Меню отличаются в зависимости от дисков. См. инструкции,
воспроизведение диска из меню. Доступны
прилагаемые к диску, для получения дополнительной
следующие операции.
информации.
Кнопка MENU/LIST:
Отображает меню DVD-диска, которое отличается в
зависимости от диска и может совпадать с Меню Функция PBC для дисков Video CD
эпизодов.

Кнопки направлений [▲ / ▼/ ◄ / ►]:


Перемещают курсор от опции к опции на экране. Устройство совместимо с функцией стандартного контроля
воспроизведения (PBC) дисков Video CD вер.1.1 и вер.2.0. Это
Кнопка ENTER: позволяет вам воспроизводить интерактивное программное
Выбирает выделенную в данный момент опцию обеспечение при помощи страниц меню. См. информацию,
меню. прилагаемую к диску Video CD.
Вер.1.1 (без функции PBC): Звук и изображение могут
Кнопки с цифрами: воспроизводиться таким же образом, что и диски audio CD.
Выбирает пронумерованную опцию меню Вер.2.0 (с функцией PBC): На экране появится обозначение
(доступно на некоторых дисках). “Pbc”, и оно будет отображаться при воспроизведении диска
Video CD с функцией PBC.
3) Нажмите [MENU/LIST] для выхода из меню
диска. Примечания
• При воспроизведении дисков Video CD с функцией PBC, на
Примечание дисплее передней панели вместо обозначений времени
• Меню отличаются в зависимости от диска. См. воспроизведения и текущей дорожки отображается обозначение
инструкции, прилагаемые к диску, для получения “Pbc”.
дополнительной информации. • Некоторые операции не могут быть выполнены, пока функция не
будет отменена, либо автоматически, либо намеренно, вами.
Воспроизведение дисков при • Операции, недоступные, когда функция PBC установлена на “ON”
("Вкл"), обозначаются в настоящем руководстве следующим
помощи Меню эпизодов символом:

Некоторые DVD-диски имеют Меню эпизодов, в


котором перечислены эпизоды, доступные на DVD-
диске. Вы можете начать воспроизведение таких
дисков с определенного эпизода.

1) Сначала нажмите [DVD].


Нажмите [TOP MENU].
Появится Меню эпизодов.

Если данная функция недоступна, на экране может


появиться обозначение .

76
Воспроизведение дисков Пауза
Video CD при помощи меню

1) При воспроизведении диск Video CD с 1) Во время воспроизведения, нажмите [PAUSE


функцией PBC, автоматически появится ].
меню. Воспроизведение будет приостановлено, звук
будет отсутствовать.
2) Используйте [кнопки с цифрами] для
выбора нужной дорожки.
Воспроизведение будет начато с выбранной
дорожки.
2) Нажмите [PLAY ►] для возобновления
3) Нажмите [RETURN] для возврата к меню. воспроизведения.

Примечание
• При появлении экранного дисплея, вы не можете
выполнять этапы 2 и 3. Покадровое воспроизведение

Отмена и повторный вызов 1) Во время воспроизведения, нажмите


функции PBC [PAUSE ►].

Вставьте диск Video CD.

1) В режиме остановки, нажмите [SETUP]. 2) Нажимайте [SKIP ] многократно.


При каждом нажатии [SKIP ], воспроизведение
2) Выберите "CD Playback Mode" ("Режим будет перемещаться на один кадр вперед, при
воспроизведения CD") при помощи [▲ / ▼], отсутствии звука.
затем нажмите [ENTER]. Для возвращения назад на один кадр, нажмите
[SKIP ].
3) Выберите "PBC (Video CD only)" ("PBC Нажмите и удерживайте [SKIP ] или [SKIP ]
(только для Video CD ") при помощи [▲ / для замедленного воспроизведения вперед / назад.
▼], затем нажмите [ENTER].
3) Нажмите [PLAY ►] для возобновления
воспроизведения.

Примечания
• При воспроизведении дисков Video CD и дисков с
®
файлами DivX доступно только покадровое
воспроизведение вперед.
• При воспроизведении дисков Video CD доступно
только замедленное воспроизведение вперед.
4) Выберите "OFF" ("Выкл") при помощи [▲ /
▼], затем нажмите [ENTER].

5) Нажмите [SETUP] для выхода.


Для повторного вызова функции PBC, выберите
“ON” ("Вкл") на вышеуказанном этапе 4.

Примечание
• Настройкой “PBC (Video CD only)” по умолчанию
является “ON”.

77
Воспроизведение

Дополнительные режимы воспроизведения


Примечания
Возобновленное воспроизведение • Настройка аудио (язык) не может быть изменена, пока
используется данный режим.
• Данная функция может не работать в некоторых точках
на диске.
• В режиме ускоренного воспроизведения звук является
Вы можете возобновить воспроизведение с того PCM.
места, где вы его ранее остановили.
• При выборе “PAL” в “TV System” ("Телевизионная
система") (см. стр. 124), данная функция недоступна для
1) Во время воспроизведения, нажмите [STOP дисков, записанных с использованием системы NTSC.
■].
Появится сообщение о возобновлении.
Пропуск телевизионных рекламных
роликов во время воспроизведения

2) Нажмите [PLAY ►]. Для получения записанных программ без каких-либо


Через несколько секунд воспроизведение будет перерывов, нажмите [INSTANT SKIP].
возобновлено с той точки, в которой вы остановили его
ранее. Даже если вы выключите устройство, вы можете 1) Во время воспроизведения, нажмите
возобновить воспроизведение с той же точки после [INSTANT SKIP].
включения устройства.
Нормальное воспроизведение будет начато с точки,
находящейся на 30 секунд впереди от точки, в
■ Для отмены возобновленного воспроизведения которой вы нажимаете [INSTANT SKIP].
и для воспроизведения диска с начала: При каждом нажатии [INSTANT SKIP], точка начала
Снова нажмите [STOP ■], когда воспроизведение будет перемещаться еще на 30 секунд вперед, и
остановлено. воспроизведение будет автоматически
возобновляться.
Примечания Вы можете нажать [INSTANT SKIP] до 6 раз (180
• Для дисков Video CD, если вы включаете “PBC” при секунд).
помощи меню настройки, функция возобновления
отменяется.
Напр, нажмите [INSTANT SKIP] один раз.
• Для файлов MP3 и JPEG, воспроизведение будет
возобновлено с начала текущей дорожки, на которой
воспроизведение было остановлено.

Ускоренное воспроизведение

Функция ускоренного воспроизведения доступна только (вперед на 30 секунд)


во время воспроизведения. Только для дисков,
записанных в формате Dolby Digital, функция Ускоренного
воспроизведения осуществляет воспроизведение с
немного более быстрой/медленной скоростью при ►
сохранении качества звука, такого же, как при
нормальном воспроизведении.
Воспроизведение будет автоматически
1) Во время воспроизведения, нажмите возобновлено.
[1,3x/0,8x PLAY].
►x0,8: Нажмите [1.3x/0.8x PLAY] один раз во время
воспроизведения. Воспроизведение
осуществляется со скоростью приблизительно
0,8 от нормального воспроизведения.
►x1,3: Нажмите [1.3x/0.8x PLAY] дважды во время
воспроизведения. Воспроизведение
осуществляется со скоростью приблизительно
1,3 от нормального воспроизведения.
► : Нажмите [1.3x/0.8x PLAY] трижды для
воспроизведения с нормальной скоростью.
Эффекты отсутствуют.

2) Нажмите [PLAY ►] для возобновления


нормального воспроизведения.

78
Ускоренное воспроизведение вперед Замедленное воспроизведение
/ назад вперед / назад

1) Во время воспроизведения, нажмите [FWD 1) Во время воспроизведения, нажмите [PAUSE


►►] или [REV ◄◄]. ]. Затем нажмите [FWD ►►] или [REV ◄◄].
При каждом нажатии [FWD ►►] или [REV ◄◄], При каждом нажатии [FWD ►►] или [REV ◄◄],
приблизительная скорость меняется следующим
приблизительная скорость будет меняться
образом.
следующим образом. (Звук будет отсутствовать.)
Ускоренное воспроизведение вперед или назад
через эпизоды (для DVD-дисков) или дорожки (для
дисков VCD/MP3) невозможно.
Для возврата к нормальному воспроизведению,
нажмите [PLAY ►].
• Для дисков Audio CD, приблизительная скорость
установлена на x8, со звуком. Примечания
• Для дисков Video CD, приблизительными • Скорости воспроизведения вперед / назад
скоростями при воспроизведении вперед являются обозначены пиктограммами, как указано ниже:
x2, x8 и x16, и приблизительными скоростями при Вперед (прибл. скорость)
воспроизведении назад являются x2, x8 и x16. x1/16:
• Для файлов MP3, приблизительная скорость x1/8:
установлена на x8, со звуком. x1/3:
®
• Для файлов DivX , приблизительными Назад (прибл. скорость)
скоростями при воспроизведении вперед x1/16:
являются x2, x20 и x40, а приблизительными
скоростями при воспроизведении назад являются x1/8:
x5, x20 и x40. x1/4:
• Для возврата к воспроизведению с нормальной • При воспроизведении дисков Video CD и дисков с
®
скоростью, нажмите [PLAY ►]. файлами DivX доступно только замедленное
• Для некоторых файлов DivX®, Ускоренное воспроизведение вперед.
воспроизведение вперед/назад может не • Установите “Still Mode” ("Режим неподвижного
функционировать. изображения") на “Field ("Поле")” в Меню настройки,
если изображение в режиме замедленного
воспроизведения является размытым (см. стр. 124).
Примечание
• Скорости воспроизведения вперед / назад обозначены
пиктограммами, как указано ниже:
Вперед (прибл. скорость)
x2:
x20:
x40:
Назад (прибл. скорость)
x5:
x20:
x40:

79
Воспроизведение

Специальное воспроизведение
Масштабирование Установка меток

1) Во время воспроизведения, нажмите Вы можете определить конкретную точку на диске для


[ZOOM]. возврата позднее.
• Вы можете также выбрать функцию
масштабирования посредством нажатия [DISPLAY]. 1) Во время воспроизведения, нажмите
В этом случае, сначала нажмите [DISPLAY], [DISPLAY].
выберите пиктограмму при помощи [◄ / ►], а Появится Меню отображения.
затем нажмите [ENTER].
Появится меню масштабирования.
2) Выберите пиктограмму при помощи [◄ /
►], затем нажмите [ENTER].
2) Выберите нужный коэффициент
Появится Меню установки меток.
масштабирования для масштабирования
при помощи [▲ / ▼], затем нажмите [ENTER].
<напр., DVD-Video>

3) Выберите нужный номер метки при помощи


using [▲ / ▼]. При достижении диском
нужной точки, нажмите [ENTER].
Будут отображены номер эпизода (дорожки) и время.
Доступны четыре опции, “x1.0”, “x1.2”, “x1.5” и <напр., DVD-Video>
“x2.0”. Они отображаются, исключая текущий
коэффициент масштабирования.
Отображается область масштабирования.

3) Выберите нужную позицию


масштабирования при помощи [▲ / ▼/ ◄ /
►], затем нажмите [ENTER].
4) Для возврата к метке, выберите нужный
номер метки при помощи [▲ / ▼], затем
нажмите [ENTER].

Примечания
• для удаления метки, выберите номер метки, которую вы
хотите удалить, затем нажмите [CLEAR].
• Вы можете отметить до 6 точек.
• Все метки стираются, когда вы выполняете
следующие операции.
– Открытие лотка диска.
Будет начато масштабированное
воспроизведение. – Выключение питания.
– Запись на записываемый диск.
Примечания – Изменение режима между Исходным списком и Списком
воспроизведения (режим VR).
• Для выхода из меню масштабирования, нажмите
[ZOOM] на этапе 1.
• Для отмены функции масштабирования, выберите
“x1.0” при помощи [▲ / ▼], затем нажмите [ENTER].
• При выборе коэффициента, который является
меньше коэффициента, выбранного в данный
момент, область масштабирования не отображается.
• Вы не можете перемещать масштабированное
изображение в некоторых файлах JPEG.

80
• Данная функция доступна только тогда, когда вы
Воспроизведение со сдвигом по осуществляете запись на диск DVD-RW в режиме VR
времени mode, с режимом записи LP, EP, SLP или SEP, а не XP
или SP.

Вы можете воспроизводить уже записанную часть Одновременное воспроизведение


записываемой в данный момент программы, не
ожидая завершения записи. Данная функция и запись
начинает действовать через 1 минуту после
начала записи.
Вы можете также воспроизводить записанный
1) Во время записи, нажмите [PLAY ►].
эпизод во время текущей записи или Записи по
Воспроизведение будет начато с начала
таймеру на том же диске.
программы, которую вы записываете в
данный момент.
1) Во время записи, нажмите [DISPLAY].
Страница для текущего воспроизведения:
Появится меню отображения.
Страница для текущего воспроизведения:

2) Выберите пиктограмму при помощи


[◄ / ►], затем нажмите [ENTER].
Если вы осуществляете ускоренное Будет выделен номер эпизода рядом с .
воспроизведение вперед, и воспроизведение
достигает сцены, записанной 1 минуту назад, Эпизод:
ускоренное воспроизведение автоматически Введите нужный номер эпизода для поиска
вернется к нормальному воспроизведению. при помощи [▲ / ▼] или [кнопок с цифрами],
затем нажмите [ENTER].
2) Нажмите [STOP ■] один раз для остановки Начнется воспроизведение выбранного эпизода.
воспроизведения.
Появится сообщение о возобновлении. Глава:
Страница для текущей записи: Для перемещения к для главы, нажмите [►].
Введите нужный номер главы для поиска при
помощи [▲ / ▼] или [кнопок с цифрами], затем
нажмите [ENTER].

Начнется воспроизведение выбранной главы.

Если вы воспроизводите записываемую в


настоящее время программу, и воспроизведение
достигает сцены, записанной 1 минуту назад,
ускоренное воспроизведение автоматически
вернется к нормальному воспроизведению.
Для остановки записи, снова нажмите [STOP
■].
Для отмены возобновления, снова нажмите
[STOP ■].

Примечания
• Воспроизводимое изображение может на
мгновение застыть при использовании данной
функции. Однако, это не оказывает воздействия на
запись.
• Ускоренное воспроизведение вперед со скоростью
x2 недоступно.
• Вы не можете использовать функцию OTR (Запись
по таймеру в одно касание) при использовании
данной функции.
• На экране будет отображено сообщение “Wait for a
moment” ("Подождите немного"), если вы нажмете
[PLAY ►] до истечения 1 минуты записи.

81
Воспроизведение

Специальное воспроизведение (продолжение)

3) Нажмите [STOP ■] один раз для Использование [DISPLAY]


остановки воспроизведения.
Появится сообщение о возобновлении. 1) Во время воспроизведения, нажмите
Страница для текущей записи:
[DISPLAY].
Появится Меню отображения.
<напр., DVD-Video>

Общее количество Общее количество


эпизодов времени
Общее
Для остановки записи, снова нажмите количество глав
[STOP ■].
Для отмены возобновления, снова 2) Выберите пиктограмму при помощи [◄ /
нажмите [STOP ■]. ►], затем нажмите [ENTER].
Будет выделен номер эпизода/дорожки рядом с
Примечания
• Воспроизводимое изображение может на .
мгновение застыть при использовании данной
функции. Однако, это не оказывает Поиск Эпизода/Дорожки:
воздействия на запись.
• Ускоренное воспроизведение вперед со
3) Введите номер нужного эпизода/дорожки
скоростью x2 недоступно. для поиска при помощи [▲ / ▼] или [кнопок с
• Данная функция доступна только тогда, цифрами], затем нажмите [ENTER].
когда вы осуществляете запись на диск Начнется поиск эпизода/дорожки.
DVD-RW в режиме VR mode, с режимом
записи LP, EP, SLP или SEP, а не XP или SP.
• Только эпизоды (главы) в Исходном списке Примечания
могут быть выбраны. Вы не можете выбрать • Также отображается общее количество глав и
эпизоды из Списка эпизодов. время воспроизведения выбранного эпизода.
• Когда вы останавливаете воспроизведение • Для дисков Video CD, вы можете выполнить функцию
после завершения Записи по таймеру,
поиска дорожки в режиме остановки, не отключая
устройство переключится в режим таймера-
ожидания, если установлена другая вручную PBC.
программа (см. пункт “Советы по записи по • Во время Случайного воспроизведения или
таймеру” на стр. 55). Запрограммированного воспроизведения, вы не
можете осуществлять поиск нужной дорожки.
Поиск по эпизоду, главе или
дорожке Поиск Главы:
3) Нажмите [◄ / ►] для выделения номера,
отображенного справа от пиктограммы
.
Использование [SKIP ]
4) Введите номер нужной главы для поиска при
1) Во время воспроизведения, помощи [▲ / ▼] или [кнопок с цифрами], затем
нажмите [SKIP ] для пропуска нажмите [ENTER].
текущего эпизода, главы или Начнется поиск главы.
дорожки и для перехода к
следующему эпизоду, главе или Примечание
дорожке.
Эпизод, глава или дорожка будут • Также отображаются номер эпизода и время
перемещаться вперед поочередно. воспроизведения выбранной главы.

Для возврата к началу текущего эпизода,


главы или дорожки, нажмите [SKIP ].
Нажмите данную кнопку дважды в быстрой
последовательности для перехода к
предыдущему эпизоду, главе или дорожке.
Эпизод, глава или дорожка будут
поочередно перемещаться назад.

Примечание
• Если в одном эпизоде отсутствует глава,
текущий эпизод будет пропущен.

82
Поиск по времени Повторяющееся воспроизведение

1) Во время воспроизведения, нажмите 1) Во время воспроизведения, нажмите


[DISPLAY]. [REPEAT].
Появится Меню отображения. • Вы можете также выбрать функцию повтора
<напр.,DVD-Video> посредством нажатия [DISPLAY]. В этом случае,
сначала нажмите [DISPLAY], выберите
пиктограмму при помощи [◄ / ►], а затем
нажмите [ENTER].
Появится Меню повтора.
<DVD-Video>

2) Выберите пиктограмму при помощи [◄ /


►], затем нажмите [ENTER].
<Audio CD, Video CD>
Выделено для номера эпизода или
дорожки.

3) Нажмите [◄ / ►] для выделения времени <MP3, JPEG>


рядом с .

4) Введите нужное время для поиска при


помощи [▲ / ▼] или [кнопок с цифрами], <файлы DivX®>
затем нажмите [ENTER].
Начнется поиск по времени.

Примечания
• Во время Случайного воспроизведения или • Меню повтора отличается в зависимости от
Запрограммированного воспроизведения, вы не воспроизводимого диска.
можете осуществлять поиск нужного времени.
• Также отображаются номер эпизода и номер главы 2) Выберите нужный тип повтора при помощи
установленного времени. [▲ / ▼], затем нажмите [ENTER].
• Функция поиска по времени доступна только в одной и Начнется выбранное повторяющееся
той же дорожке или эпизоде. воспроизведение.
• Если поиск по времени недоступен, отображение Доступны следующие типы повтора.
отсутствует.
®
• Для некоторых файлов DivX , поиск по времени может Title (Эпизод):
не работать. Текущий эпизод будет воспроизводиться
многократно (только для DVD-дисков).

Chapter (Глава):
Текущая глава будет воспроизводиться
многократно (только для DVD-дисков).

All (Все):
Текущий диск будет воспроизводиться
многократно (только для дисков DVD-RW
(режим VR), Audio CD, Video CD, MP3, JPEG и
®
DivX ).

A-B:
Фрагмент A-B будет воспроизводиться многократно
(только для дисков DVD, Video CD, Audio
CD и DivX®). Нажмите [ENTER] для выбора
A-B.
Снова нажмите [ENTER] для выбора начальной
точки (A).
Нажмите [ENTER] после установки точки (A) для
выбора конечной точки (B).

83
Воспроизведение

Специальное воспроизведение (продолжение)

Track (Дорожка):
Текущая дорожка будет воспроизводиться Запрограммированное воспроизведение
многократно (только для дисков Audio CD, Video CD,
®
MP3, JPEG и DivX ).

Group (Группа): Вы можете запрограммировать диск для


Текущая группа будет воспроизводиться многократно воспроизведения в желаемом вами порядке.
®
(только для дисков MP3, JPEG и DivX )
1) Выполните этапы 1 и 2 в пункте "Случайное
OFF (ВЫКЛ): воспроизведение".
Возобновляет нормальное воспроизведение. Появится Меню режима воспроизведения CD.

Примечания 2) Выберите "Program Play"


• Для отмены повторяющегося воспроизведения, ("Запрограммированное воспроизведение")
выберите “OFF” ("Выкл") на этапе 2. Настройка при помощи [▲ / ▼], затем нажмите [ENTER].
повтора также отменяется при остановке Появится список запрограммированного
воспроизведения. воспроизведения.
• Вы можете установить повторяющееся
воспроизведение A-B только в пределах текущего
3) Выберите нужную дорожку при помощи
эпизода (для DVD-дисков) или текущей дорожки (для
®
дисков Audio CD, Video CD и дисков с файлами DivX ).
[▲ / ▼], затем нажмите [ENTER] или [►].
• Вы не можете выбрать “Group” ("Группа") во время
случайного воспроизведения.
®
• Для некоторых файлов DivX , повторяющееся
воспроизведение A-B может не функционировать.
• Для дисков Video CD с функцией PBC, повторяющееся
воспроизведение не работает, пока функция PBC
включена.

Случайное воспроизведение
Курсор переместится к следующему символу.
Вы можете использовать данную функцию для
воспроизведения диска в случайном порядке, вместо 4) Нажмите [PLAY ►] для начала
записанного порядка. запрограммированного воспроизведения.
Начнется запрограммированное воспроизведение.
1) Сначала нажмите [DVD].
В режиме остановки, нажмите [SETUP]. Примечания
• Для удаления выбранных вами дорожек, нажмите
2) Выберите "CD Playback Mode" ("Режим [CLEAR].
воспроизведения CD") при помощи [▲ / ▼], • Вы можете выполнить настройки до 50 дорожек.
затем нажмите [ENTER]. • Для отмены запрограммированного воспроизведения,
Появится Меню режима воспроизведения CD. нажмите [STOP ■] дважды во время
запрограммированного воспроизведения. На экране
3) Выберите "Random Play" ("Случайное появится сообщение “Playmode OFF” ("Режим
воспроизведения выключен").
воспроизведение") при помощи [▲ / ▼],
• Вы также можете выбрать нужную дорожку при помощи
затем нажмите [ENTER].
[кнопок с цифрами] на этапе 3.
Начнется Случайное воспроизведение.
• Для дисков Video CD с функцией PBC, настройка PBC
будет автоматически отключена при начале
Примечания запрограммированного воспроизведения.
• Для отмены случайного воспроизведения, нажмите • Во время запрограммированного воспроизведения,
[STOP ■] дважды во время случайного воспроизведения. при осуществлении ускоренного воспроизведения до
На экране появится сообщение “Playmode OFF” ("Режим конца дорожки, скорость воспроизведения следующей
воспроизведения выключен"). дорожки будет нормальной.
• Для дисков Video CD с функцией PBC, настройка PBC • Во время запрограммированного воспроизведения, вы
будет автоматически переключаться на "Off" ("Выкл") не можете использовать функцию поиска, за
при начале случайного воспроизведения. исключением поиска при помощи [SKIP ].
• Во время случайного воспроизведения, при
осуществлении ускоренного воспроизведения до конца
дорожки, скорость воспроизведения следующей
дорожки будет нормальной.
• Во время случайного воспроизведения, вы не можете
использовать функцию поиска, за исключением поиска
при помощи [SKIP ]. Посредством нажатия
[SKIP ], вы может вернуться только к началу
текущей дорожки.

84
Демонстрация слайдов

Вы можете выбрать время отображения от 5 секунд до 10


секунд.

1) Выполните этапы 1 и 2 в пункте "Случайное


воспроизведение" на стр. 84.

2) Выберите "Slide Show" ("Демонстрация


слайдов") при помощи [▲ / ▼], затем нажмите
[ENTER].

3) Выберите время отображения при


помощи [▲ / ▼], затем нажмите [ENTER].

4) Нажмите [SETUP] для выхода.

Примечание
• Для отображения файлов JPEG большого
размера потребуется некоторое время.

VOD DivX®

Данное устройство позволяет вам воспроизводить файлы,


приобретенные или взятые напрокат в службах
®
предоставления DivX по требованию (VOD). Файлы
доступны в сети Интернет. Когда вы будете приобретать
®
или брать напрокат файлы VOD DivX по Интернету, вам
будет предложено ввести регистрационный код. Данный
пункт меню предоставляет вам регистрационный код.

1) В режиме остановки, нажмите [SETUP].

2) Выберите "Playback" ("Воспроизведение") при


помощи [▲ / ▼], затем нажмите [ENTER].
Появится меню воспроизведения.
®
3) Выберите "DivX VOD" при помощи [▲ / ▼],
затем нажмите [ENTER].
Появится ваш регистрационный код.

Примечания
• Один регистрационный код действителен только для
®
одного файла VOD DivX .
• Вы должны сначала загрузить файл из сети Интернет и
воспроизвести его на данном устройстве перед тем, как
вы сможете получить другой код.
• Вы должны выполнять данный этап каждый раз, когда вы
®
приобретаете или берете напрокат файл VOD DivX в
сети Интернет.
• Для получения дополнительной информации о
®
DivX , пожалуйста, посетите сайт
http://www.divx.com/vod.

85
Playback

Выбор формата звука и изображения


Вы можете выбрать формат звука и изображения для соответствия материалам на воспроизводимом вами диске.

Переключение субтитров Переключение звуковой дорожки

Многие диски DVD-Video имеют субтитры на одном При воспроизведении дисков DVD-Video, записанных с
или нескольких языках. Доступные языки обычно двумя и более звуковыми дорожками (зачастую, на
указаны на футляре диска. Вы можете переключать нескольких языках), вы можете переключать их во
языки субтитров в любое время при время воспроизведения.
воспроизведении. При воспроизведении дисков DVD-RW, записанных в
режиме VR, вы можете переключать на основной звук
1) Во время воспроизведения, нажмите (L), сопутствующий звук (R) или сочетание и того, и
[DISPLAY]. другого (L / R).
Появится Меню отображения. При воспроизведении дисков Audio CD или Video CD,
вы можете переключать на левый (L) канал, правый
2) Выберите пиктограмму при помощи [◄ / (R) канал или стерео (L / R).
►], затем нажмите [ENTER].
1) Во время воспроизведения, нажмите
[AUDIO].
• Вы можете также выбрать аудио функцию
посредством нажатия [DISPLAY]. В этом
случае, сначала нажмите [DISPLAY], выберите
пиктограмму при помощи [◄ / ►], а затем
Появится Меню субтитров. нажмите [ENTER].
Появится Меню аудио.
3) Выберите нужный язык субтитров при
<DVD-Video>
помощи [▲ / ▼], затем нажмите [ENTER].
Субтитры будут отображаться на выбранном вами
языке.

<DVD-RW в режиме VR>


Если вы выберете “OFF” ("Выкл"), субтитры
исчезнут.

Примечания
• В случае некоторых дисков, изменить язык субтитров
можно только из меню диска. Нажмите [TOP MENU] или
[MENU / LIST] для отображения меню диска. <Video CD, Audio CD>
• Если в меню субтитров на этапе 3 появляется код языка
из 4 цифр, см. пункт “Код языка” на стр. 137.
®
• Для дисков с файлами DivX , на экране отображается
только количество языков субтитров.

<DVD-RW в режиме VR с основным и


сопутствующим каналом>

86
2) Выберите нужную звуковую дорожку или 3) Выберите "OFF" ("Выкл"), "Type 1" ("Тип 1")
аудио канал при помощи [▲ / ▼], затем или "Type 2" ("Тип 2") при помощи [▲ / ▼],
нажмите [ENTER]. затем нажмите [ENTER].
В случае диска DVD Video: • OFF: эффект отсутствует
Переключится звуковая дорожка. • Type 1: Естественный эффект
Пример: • Type 2: Усиленный эффект
Английский → Испанский → Французский <DVD-Video>

В случае диска DVD-RW в режиме VR с основным


и сопутствующим каналом:
Переключится аудио канал.
Пример:
L/R → L → R
<DVD-RW в режиме VR>
В случае диска Audio CD или Video CD:
Переключится аудио канал.
Пример:
L/R → L → R

Примечание
• В случае некоторых дисков, изменить звуковую
<Video CD>
дорожку можно только из меню диска. Нажмите [TOP
MENU] или [MENU / LIST] для отображения меню
диска.

Переключение виртуальной <Audio CD>


системы объемного звучания

Вы можете получить стереофоническое виртуальное


звучание посредством вашей 2-канальной стерео <MP3>
системы.

1) Во время воспроизведения, нажмите


[DISPLAY].
Появится Меню отображения.

2) Выберите при помощи [◄ / ►], затем Примечания


нажмите [ENTER]. • Установите “Virtual Surround” ("Виртуальное
объемное звучание") на “OFF” (ВЫКЛ"), если звук
искажен.
• Настройка будет сохранена, даже если устройство
будет выключено.

Появится Меню виртуального объемного звучания.

87
Воспроизведение

Выбор формата звука и изображения (продолжение)

Переключение углов съемки Уменьшение шумов

Некоторые диски DVD-Video содержат сцены, которые


были одновременно сняты с нескольких различных 1) Во время воспроизведения, нажмите
углов. В случае этих дисков, одни и те же сцены можно [DISPLAY].
просмотреть с различных углов. Появится Меню отображения.

1) Во время воспроизведения, нажмите


2) Выберите пиктограмму при помощи [◄ /
[DISPLAY].
►], затем нажмите [ENTER].
Появляется пиктограмма угла съемки, когда
переключение угла съемки доступно. (Доступно
только при появлении пиктограммы угла съемки в
нижнем правом углу экрана.)

2) Выберите пиктограмму при помощи [◄ /


►], затем нажмите [ENTER]. Появится Меню уменьшения шума.
Угол съемки будет переключаться при каждом
нажатии [ENTER]. 3) Выберите нужную опцию при помощи [▲ /
▼], затем нажмите [ENTER].

Ваша настройка будет активизирована.

Данная функция уменьшает шум на


воспроизводимом изображении. Если
воспроизводимые диски записаны в режимах с
Пиктограмма угла съемки появляется, когда длительным временем записи, таких, как SLP или
переключение угла съемки доступно. SEP, выберите “Type 1” ("Тип 1") или “Type 2” ("Тип
2"). “Type 2” является более эффективным.
Примечания При воспроизведении дисков с небольшим шумом,
• Если настройка пиктограммы угла съемки установлена таких, как диски DVD-Video, выберите “OFF”
("ВЫКЛ").
на “OFF” ("ВЫКЛ") в Меню настройки, пиктограмма не
будет появляться.
• Даже если пиктограмма не отображается, вы можете
выбрать угол съемки, если воспроизводимый в данный
момент эпизод имеет, как минимум, две сцены, снятые с
нескольких углов.

88
Символы в настоящем разделе
Следующие пиктограммы обозначают воспроизводимые
диски для каждой функции, описанной в настоящем
разделе.

: Диск DVD-RW, записанный в режиме


VR, Исходный список

: Диск DVD-RW, записанный в режиме VR,


Список воспроизведения

Редактирование
: Диск DVD-RW, записанный в
режиме Video

: Диск DVD-R
Вы можете создать свой собственный фильм из
смонтированных вами сцен. Сохраняйте ваши любимые
Большинство инструкций основано на операциях видеоматериалы на DVD-дисках.
дистанционного управления, если не указано иначе.
Вы можете использовать кнопки на пульте ДУ, а ● Информация о редактировании дисков
также кнопке на основном устройстве, когда они ● Редактирование дисков
имеют те же функции.
Редактирование

Информация о редактировании дисков


Вы можете редактировать диск, записанный в системе PAL. Диски, записанные в системе NTSC, нельзя редактировать.

О Списке эпизодов
Список эпизодов позволяет вам легко проверить эпизоды, записанные на диск. Вы можете выбрать на экране эпизод
для воспроизведения и легко отредактировать эпизоды, по вашему желанию.
В списке эпизодов имеются следующие поля.
Нажмите [TOP MENU].

1. Чтобы выбрать для редактирования эпизод, записанный на диске, переместите к эпизоду курсор при помощи [▲
/ ▼ / ◄ / ►] и нажмите [ENTER]. После этого выберите “Edit” ("Редактировать") при помощи [▲ / ▼] в
всплывающем меню, а затем нажмите [ENTER] для отображения Меню редактирования.
2. Если эпизод защищен, появится пиктограмма Защиты.
• Невозможно защитить эпизод в Списке воспроизведения.
3. Пиктограммы со стрелками означают, что список воспроизведения включает следующую или предыдущую
страницу. Нажмите [◄ / ►] в указанном на пиктограмме направлении, которому вы хотите следовать.
4. Доступные меню редактирования диска отличаются в зависимости от типа диска и формата.
5. Вы можете редактировать эпизод и элементы по вашему желанию.
6. Строка состояния времени записи.
• После редактирования, воспроизведение начинается с данной точки.
7. Выбранный эпизод из миниатюрного представления списка эпизодов.
• Выбранный эпизод воспроизводится автоматически.
8. Статус воспроизведения выбранного эпизода.

Редактирование записанного диска


Вы убедитесь, что редактирование дисков является легким. Данное устройство предлагает удобные функции
редактирования, которые возможны только с дисками DVD-R/RW.
Вы можете редактировать следующие опции из списка эпизодов.
• Присвоение имен эпизодам
• Настройка изображений для миниатюрного представления
• Установка / удаление меток глав
• Удаление эпизодов или сцен
(Возможные функции редактирования зависят от формата записи и способа редактирования.)
Исходный список и список воспроизведения (режим VR)
Вы можете редактировать записи в Списке воспроизведения, не изменяя исходных записей. Список воспроизведения
не занимает много места на диске
Для чего служат "Исходный список" и "Список воспроизведения"?
В настоящем руководстве, вы будете встречать Исходный список и Список воспроизведения, которые относятся к фактическому
материалу и отредактированной версии.
• Содержимое Исходного списка относится к материалам, фактически записанным на диске.
• Содержимое Списка воспроизведения относится к отредактированной версии диска; к тому, как воспроизводится содержимое
Исходного списка.
Финализация диска
• Финализация позволяет воспроизводить диск, записанный на данном устройстве, на другом DVD-проигрывателе — без
финализации диск не будет воспроизводиться на другом проигрывателе.
• После финализации диска в режиме Video, вы не можете редактировать какую-либо информацию, содержащуюся на данном
диске.
• Если вы осуществляли запись в режиме VR на диск DVD-RW, тогда редактирование по-прежнему возможно после финализации.

90
Редактирование дисков
Тип эпизода Пункт Стр.
Режим Удаление эпизодов 92
Video Редактирование имен эпизодов 94
DVD-RW в Добавление и удаление меток глав 97
режиме VR, 99
Настройка изображений в качестве миниатюрного представления
Исходный список
Удаление частей эпизодов 101

Разделение эпизода 103


DVD-RW в режиме
VR, Список Объединение эпизодов 104
воспроизведения Добавление эпизодов в Список воспроизведения 106
Удаление всего Списка воспроизведения 108
DVD-RW в режиме VR
Только Исходный список Установка или снятие защиты диска 110

DVD-RW,
только режим Video
Установка или удаление всех меток глав а одном эпизоде 112

Примечание
• Эпизоды Исходного списка после редактирования не останутся такими, какими они были изначально записаны. Если вы
хотите оставить оригинал в исходном виде, редактируйте Список воспроизведения, в соответствии с вашими
предпочтениями.

Примечания по удалению эпизодов


После того, как диск полностью записан:
DVD-RW DVD-R
• При удалении эпизода с • При удалении последнего эпизода с • При удалении эпизода с диска
диска DVD-RW в режиме диска DVD-RW в режиме Video, DVD-R, свободное место НЕ
VR, свободное место на свободное место на диске увеличится. увеличится.
диске увеличится. Полностью записанный диск
Полностью записанный диск Полностью записанный диск
Эпизод 2

Эпизод 1
Эпизод 1
Эпизод 1
Эпизод 2

Эпизод 2

Эпизод 2
Эпизод 1

Удалить!
Эпизод 2

Эпизод 2

Удалить! Удалить! Удалить!


Эпизод 1

Удаленный эпизод
не может создать
Эпизод 1
Эпизод 1

Эпизод 2

свободное место.
Эпизод 3
Эпизод 3
Эпизод 3

Эпизод 3

Вы можете
Вы можете Вы можете Вы не можете
записать
записать новый записать записать
новый эпизод. новый эпизод. новый эпизод.
эпизод.
После осуществления редактирования, нажмите [RETURN] несколько раз для выхода из режима
редактирования. Появится сообщение "Writing to Disc" ("Запись на диск"). Данное сообщение
появляется также при открытии лотка диска или нажатии [ ON/STANDBY] до выхода из режима
редактирования.

91
Редактирование

Редактирование дисков
Удаление эпизодов

Вы можете удалить эпизоды, которые вам больше не


нужны.
Помните, что удаленные эпизоды не могут быть
восстановлены на диске. Обязательно ознакомьтесь с
пунктом "Примечания по удалению эпизодов" на стр.
91 перед удалением эпизода.
Сначала нажмите [DVD].

1 В режиме остановки, нажмите [TOP


MENU].
Появится список эпизодов, Исходный список или
Список воспроизведения.
• Нажмите [MENU/LIST] для переключения между
“Original” ("Исходный список") и “Playlist” ("Список
воспроизведения"), если диск записан в режиме VR.

Выберите нужный эпизод при помощи

2 [▲ / ▼ / ◄ / ►]. Нажмите [ENTER].

Появится меню выбора.


Выберите "Edit" ("Редактировать") при

3 помощи [▲ / ▼], затем нажмите [ENTER].


<напр., DVD-RW в режиме VR, Список
воспроизведения>

Появится Меню редактирования.

92
Выберите "Title Delete" ("Удалить

4 эпизод") при помощи [▲ / ▼], затем


нажмите [ENTER].

Появится окно подтверждения.

Выберите "Yes" ("Да") при помощи [▲ /

5 ▼], затем нажмите [ENTER].

Появится сообщение "Wait for a


moment" ("Подождите немного"), и
для выполнения операции может
потребоваться некоторое время.
Появится запрос “Are you sure?” ("Вы уверены?").
Выберите “Yes” ("Да") при помощи [▲ / ▼], а затем
нажмите [ENTER].
Эпизод удален.

Нажмите [RETURN] или [STOP

6
Начнется запись на диск.
Для записи данных на диск может потребоваться
некоторое время.

93
Редактирование

Редактирование дисков (продолжение)

Редактирование имен эпизодов

Вы можете изменять имена эпизодов из данного


меню.
Имена, введенные вами для эпизодов, будут
отображены в Списке эпизодов / Исходном списке /
Списке воспроизведения.
Выполните этапы 1 - 3 на стр. 92.

1 Выберите "Edit Title Name"


("Редактировать имя эпизода") при
помощи [▲ / ▼], затем нажмите [ENTER].
<напр., DVD-RW в режиме VR, Список
воспроизведения>

Появится окно для ввода имени эпизода.

94
Для ввода имени эпизода, см. пункт

2 "Инструкции по редактированию имени


эпизода" на стр. 96.

Набор
символов

Поле для
ввода имен
эпизодов

После завершения ввода имени эпизода, нажмите


[ENTER].
Появится окно подтверждения.

Выберите "Yes" ("Да") при помощи [▲ /

3 ▼], затем нажмите [ENTER].

Меню эпизодов будет изменено.

Нажмите [RETURN], а затем [RETURN]

4 или [STOP ■] для выхода.


Начнется запись на диск.
Для записи данных на диск может потребоваться
некоторое время.
Для выполнения данной операции может
потребоваться некоторое время.

95
Редактирование

Редактирование дисков (продолжение)

Инструкции по редактированию имени эпизода

[Шаг 1]: Выберите нужный набор символов при


помощи [▲ / ▼], затем нажмите [ENTER].

[Шаг 2]: Используя приведенный ниже список в качестве справочника,


многократно нажимайте [кнопки с цифрами], пока не появится нужная буква.
напр., набор символов : A B C
Выбрать ABC abc 123 @!? нажмите

Нажать

<пробел> <пробел 0 <пробел >


>
(*1) (*1) 1 !”#$%&’()
*+,-./:;<=>
?@[]^_{|}

ABC abc 2 (*2)


DEF def 3 (*2)
GHI ghi 4 (*2)
JKL jkl 5 (*2)
MNO mno 6 (*2)
PQRS pqrs 7 (*2)
TUV tuv 8 (*2)
WXYZ wxyz 9 (*2)

*1 Нажмите , набор символов автоматически перейдет в режим


“@!?”.
*2 Нажмите от до , набор символов автоматически перейдет
в режим abc.
• Для удаления букв, многократно нажимайте [CLEAR]. Нажмите и
удерживайте [CLEAR] для удаления всех букв.
• Используйте [◄ / ►] для перемещения курсора влево или вправо.
• Вы можете ввести до 30 букв.
Примечание:
• Нераспознанные символы будут заменены звездочками “*”.
Если вы их удалите, соседние символы могут поменяться на “*” или
прочее.

96
Добавление или удаление меток глав

Вы можете добавить или удалить метки глав в каждом


эпизоде.
После отметки главы, вы можете использовать ее
для функции поиска главы.
Вы можете добавить метки глав в любом месте, по
вашему желанию.
Выполните этапы 1 - 3 на стр. 92.

1 Выберите "Chapter Mark" ("Метка


главы") при помощи [▲ / ▼], затем
нажмите [ENTER].
<напр., DVD-RW в режиме VR, Список
воспроизведения>

Появится окно выбора.

Используйте [SKIP ], [REV ◄◄],

2 [FWD ►►], [PLAY ►] и [PAUSE ] для


поиска точки, в которой вы хотите
создать новую метку главы. Или
используйте [SKIP ] для поиска
метки главы, которую вы хотите
удалить. Выберите "Add" ("Добавить")
или "Delete" ("Удалить") при помощи [▲
/ ▼], затем нажмите [ENTER].
<напр.: Добавление>

Появится окно подтверждения.


• Вы не можете удалить первую главу эпизода.
(Продолжение на следующей странице)

Примечание
• Когда общее количество меток глав в Списке воспроизведения доходит до 999, вы не можете больше добавлять метки
глав.

97
Редактирование

Редактирование дисков (продолжение)

Выберите "Yes" ("Да") при помощи [▲ /

3 ▼], затем нажмите [ENTER].

Появится сообщение "Wait for a


moment" ("Подождите немного"), и
для выполнения операции может
потребоваться некоторое время.
Метка главы добавлена.

Нажмите [RETURN] дважды, а затем

4 [RETURN] или [STOP ■] для выхода.


Начнется запись на диск.
Для записи данных на диск может потребоваться
некоторое время.

98
Установка изображений в качестве миниатюрного представления

Вы можете установить изображение для каждого


эпизода в качестве миниатюрного представления. Это
поможет вам запомнить содержимое
воспроизводимого вами эпизода. По умолчанию
выбрано начальное изображение.
Выполните этапы 1 - 3 на стр. 92 для

1 отображения Меню редактирования.


Появится Меню редактирования.

Используйте [SKIP ], [REV ◄◄],

2 [FWD ►►], [PLAY ►] и [PAUSE ] для


поиска изображения, которое вы хотите
выбрать в качестве миниатюрного
представления. Выберите "Index Picture"
("Указать изображение") при помощи [▲ /
▼], затем нажмите [ENTER].
<напр., DVD-RW в режиме VR, Список
воспроизведения>

Появится окно подтверждения.


(Продолжение на следующей странице)

99
Редактирование

Редактирование дисков (продолжение)

Выберите "Yes" ("Да") при помощи [▲ /

3 ▼], затем нажмите [ENTER].

Появится сообщение "Wait for a


moment" ("Подождите немного"), и
для выполнения операции может
потребоваться некоторое время.

Изображение установлено в качестве миниатюрного


представления.

Нажмите [RETURN], а затем [RETURN]

4 или [STOP ■] для выхода.


Начнется запись на диск.
Для записи данных на диск может потребоваться
некоторое время.

Примечание
• Если изображение, выбранное в качестве миниатюрного представления, удалено посредством удаления части эпизода,
выбирается изображение по умолчанию.

100
Удаление части эпизода

Вы можете удалить определенную часть эпизода.


Даже если части эпизода будут удалены из Списка
воспроизведения, исходный эпизод останется в
прежнем виде.
Выполните этапы 1 - 3 на стр. 92 для

1 отображения Меню редактирования.


Выберите "Scene Delete" ("Удалить
сцену") при помощи [▲ / ▼], затем
нажмите [ENTER].
<напр., DVD-RW в режиме VR, Список
воспроизведения>

Появится окно выбора.


Используйте [SKIP ], [REV

2 ◄◄], [FWD ►►], [PLAY ►] и [PAUSE ]


для поиска начальной точки, затем
нажмите [ENTER].
Затем снова используйте [SKIP
], [REV ◄◄], [FWD ►►], [PLAY
►] и [PAUSE ] для перемещения к
конечной точке и нажмите [ENTER].
Курсор переместится к “Preview” ("Предварительный
просмотр"). Вы можете проверить предварительный
просмотр посредством нажатия [ENTER].
Полоска внизу экрана показывает общее и истекшее
время эпизода, а область, выделенная для удаления,
обозначается во время предварительного просмотра
красным цветом.
Снова нажмите [ENTER] для начала
предварительного просмотра.
Вы можете проверить результат удаления
посредством “Preview”.

Начальная точка Конечная точка

До редактирования

Отредактировано

(Продолжение на следующей странице)

101
Редактирование

Редактирование дисков (продолжение)

Выберите "Delete" ("Удалить") при

3 помощи [▲ / ▼], затем нажмите [ENTER].

Появится окно подтверждения.


Выберите "Yes" ("Да") при помощи [▲ /

4 ▼], затем нажмите [ENTER].

Появится запрос "Are you sure?" ("Вы уверены?").


Выберите “Yes” ("Да") при помощи [▲ / ▼], а затем
нажмите [ENTER].

Часть эпизода удалена.

Появится сообщение "Wait for a


moment" ("Подождите немного"), и
для выполнения операции может
потребоваться некоторое время.

Нажмите [RETURN] , а затем [RETURN]

5 или [STOP ■] для выхода.


Начнется запись на диск.
Для записи данных на диск может потребоваться
некоторое время.

Примечание
• Вы не можете выбрать “Scene Delete” ("Удалить сцену"), если количество меток глав в Исходном списке или в Списке
воспроизведения превышает 900.

102
Разделение эпизода

Вы можете разделить эпизод на два новых эпизода.


Выполните этапы 1 - 3 на стр. 92 для

1 отображения Меню редактирования.


Появится Меню редактирования.

Используйте [SKIP ], [REV ◄◄],

2 [FWD ►►], [PLAY ►] и [PAUSE ] для


поиска точки, в которой вы хотите
разделить эпизод.
Выберите "Title Dividing" ("Разделение
эпизода") при помощи [▲ / ▼], затем
нажмите [ENTER].
<напр., DVD-RW в режиме VR, Список
воспроизведения>

Появится окно подтверждения.


Выберите "Yes" ("Да") при помощи [▲ /

3 ▼], затем нажмите [ENTER].


Эпизод разделен на два новых эпизода с одинаковыми
именами эпизодов. Установленное вами миниатюрное
представление сбрасывается на первое изображение
каждого эпизода.
Появится
сообщение "Wait
for a moment"
("Подождите
немного"), и для
выполнения
операции может
потребоваться
некоторое время.

Нажмите [RETURN] или [STOP ■] для

4 выхода.
Начнется запись на диск.
Для записи данных на диск может потребоваться
некоторое время.

Примечания
• Если диск содержит максимальное количество записей (99), вы не можете разделить какие-либо эпизоды.
• Вы не можете разделить эпизоды, если общее количество глав уже достигло 999.

103
Редактирование

Редактирование дисков (продолжение)

Объединение эпизодов

Вы можете объединить два эпизода в один эпизод.


Выполните этапы 1 - 3 на стр. 92 для

1 отображения Меню редактирования.


Выберите "Title Combining"
("Объединение эпизодов") при помощи
[▲ / ▼], затем нажмите [ENTER].
<напр., DVD-RW в режиме VR, Список
воспроизведения>

Появится окно настройки объединения эпизодов.


Выберите другой эпизод для

2 объединения при помощи [▲ / ▼/ ◄ / ►],


затем нажмите [ENTER].

Появится окно подтверждения.

104
Выберите "Yes" ("Да") при помощи [◄ /

3 ►], затем нажмите [ENTER].


Два эпизода будут объединены в один эпизод.

Появится сообщение "Wait for a


moment" ("Подождите немного"), и
для выполнения операции может
потребоваться некоторое время.

Нажмите [RETURN] или [STOP ■] для

4 выхода.
Начнется запись на диск.
Для записи данных на диск может потребоваться
некоторое время.

Примечания
• Вы не можете выбрать один и тот же эпизод дважды и объединить его в один эпизод.
• Если один из двух исходных эпизодов удаляется, объединенный новый эпизод также удаляется.

105
Редактирование

Редактирование дисков (продолжение)

Добавление эпизодов к Списку воспроизведения

Вы можете добавить эпизод в Список


воспроизведения, по вашему желанию.
Вы можете добавить эпизод к Списку
воспроизведения до 99 эпизодов.
Выполните этап 1 на стр. 92 для

1 отображения Списка воспроизведения.

Используйте [▲ / ▼/ ◄ / ►] для

2 перехода к последнему эпизоду,


отображаются две опции – "Add New
Title" ("Добавить новый эпизод") и
"Delete Playlist" ("Удалить Список
воспроизведения").

Выберите "Add New Title" при помощи

3 [◄ / ►], затем нажмите [ENTER].

106
Выберите нужный эпизод при помощи

4 [▲ / ▼/ ◄ / ►], затем нажмите [ENTER].

Появится сообщение "Wait for a


moment" ("Подождите немного"), и
для выполнения операции может
потребоваться некоторое время.
Добавленный эпизод появится в качестве последнего
эпизода.
Нажмите [RETURN] или [STOP ■] для

5 выхода.
Начнется запись на диск.
Для записи данных на диск может потребоваться
некоторое время.
Для удаления эпизода из Списка воспроизведения, см.
пункт “Удаление эпизодов” на стр. 92.
Для удаления всех эпизодов в Списке воспроизведения,
см. пункт “Удаление всего Списка воспроизведения” на
стр. 108.

Примечание
• Если Список воспроизведения содержит более 99 эпизодов или более 999 глав, опция “Add New Title” ("Добавить
новый эпизод") не может быть выбрана.

107
Редактирование

Редактирование дисков (продолжение)

Удаление всего Списка воспроизведения

Вы можете стереть все эпизоды в Списке


воспроизведения.
Выполните этап 1 на стр. 92 для

1 отображения Списка воспроизведения.

Используйте [▲ / ▼/ ◄ / ►] для

2 перехода к последнему эпизоду,


отображаются две опции – "Add New
Title" ("Добавить новый эпизод") и
"Delete Playlist" ("Удалить Список
воспроизведения").

Выберите "Delete Playlist" при помощи

3 [▲ / ▼], затем нажмите [ENTER].

108
Выберите "Yes" ("Да") при помощи [◄ /

4 ►], затем нажмите [ENTER].

Появится запрос “Are you sure?” ("Вы уверены?").


Выберите "Yes" ("Да") при помощи [◄ /

5 ►], затем нажмите [ENTER].


Все эпизоды в Списке воспроизведения удалены.

Появится сообщение "Wait for a


moment" ("Подождите немного"), и
для выполнения операции может
потребоваться некоторое время.

Нажмите [RETURN] или [STOP ■] для

6 выхода.
Начнется запись на диск.
Для записи данных на диск может потребоваться
некоторое время.

Примечание
• Удаление всего Списка воспроизведения не увеличит свободное место на диске, доступное для записи.

109
Редактирование

Редактирование дисков (продолжение)

Установка или снятие защиты диска

Во избежание случайного редактирования или


стирания эпизодов, вы можете защитить их из
Исходного меню.
Вы можете отменить функцию защиты дисков после
ее применения.
Выполните этапы 1 - 3 на стр. 92 для

1 отображения Исходного меню.


Выберите "Protect" ("Защитить") при
помощи [▲ / ▼], затем нажмите [ENTER].

Появится окно выбора.


• Если эпизод защищен, на Исходном эпизоде появится
пиктограмма .
Подтвердите обозначение "OFF ¨ ON"

2 (ВЫКЛ ¨ ВКЛ").
Нажмите [ENTER].

• Если эпизод уже защищен, появится обозначение "ON


¨ OFF" ("ВКЛ ¨ ВЫКЛ"). Если вы нажмете [ENTER],
защита с эпизода будет снята.
• Пиктограмма появится на эпизоде в Исходном
эпизоде.

Появится сообщение "Wait for a


moment" ("Подождите немного"), и
для выполнения операции может
потребоваться некоторое время.

110
Нажмите [RETURN], а затем [RETURN]

3 или [STOP ■] для выхода.


Начнется запись на диск.
Для записи данных на диск может потребоваться
некоторое время.

Для защиты всего диска


(Только для диска DVD-RW в режиме
VR):
Выберите “Disc Protect OFF ¨ ON” ("Защита диска
ВЫКЛ ¨ ВКЛ") в Меню диска, затем выберите “Yes”
("Да").
См. пункт “ Настройка защиты диска” на стр. 62.

111
Редактирование

Редактирование дисков (продолжение)

Установка или удаление всех меток глав в одном эпизоде

Вы можете вставить метки глав в указанное значение


времени, выбранное вами для эпизодов с
длительностью более 5 минут. После пометки главы,
вы можете использовать ее для функции поиска
главы.
Выполните этапы 1 - 3 на стр. 92.

1 Выберите "Chapter Mark" ("Метка


главы") при помощи [▲ / ▼], затем
нажмите [ENTER].

Появится окно выбора.


При помощи [▲ / ▼] выберите нужный

2 период времени. Нажмите [ENTER].

Появится окно подтверждения.

112
Выберите "Yes" ("Да") при помощи [◄ /

3 ►], затем нажмите [ENTER].


При выборе “OFF” ("ВЫКЛ") на этапе 2, все метки глав
стираются.

Для выполнения данной операции


может потребоваться некоторое
время.
Метки глав добавлены.
Нажмите [RETURN], а затем [RETURN]

4 или [STOP ■] для выхода.


Начнется запись на диск.
Для записи данных на диск может потребоваться
некоторое время.

Примечания
• Вы не можете выбрать интервал меток глав, превышающий длительность эпизода.
• Длительность глав может немного отклоняться от длительности, указанной на этапе 2.
• Метка главы может быть отсрочена в зависимости от записанного материала.

113
Функциональная
настройка
Вы можете изменить настройки по умолчанию для
настройки функционирования в соответствии с
вашими предпочтениями.
● Обзор Меню настройки
● Функциональная настройка
Функциональная настройка

Обзор Меню настройки


Следующая таблица содержит опции, которые вы можете установить, и их значения по умолчанию. Используйте
таблицу в качестве образца для эффективного функционирования.

Меню настройки Опции меню (выделено значение по Функция


умолчанию)
1. Настройка языка Disc Menu Language English (Английский) Установка языка меню диска.
Ä Стр. 118-119 (Язык Меню диска) German (Немецкий)
Czech (Чешский)

Audio Language (Язык Original (Оригинальный) Установка языка звуковой


звуковой дорожки) English (Английский) дорожки.
German (Немецкий)

Subtitle Language (Язык OFF (ВЫКЛ) Установка языка субтитров.


субтитров) English (Английский)
German (Немецкий)

2. Настройка OSD Language (Язык English (Английский) Установка языка экранного


отображения экранного меню) Deutsch меню.
Ä Стр. 119-120 Česky

Angle Icon ON (ВКЛ) Установка отображение


(Пиктограмма угла OFF (ВЫКЛ) пиктограммы
съемки) нескольких углов
съемки на on (вкл) или
off (выкл).
Screen Saver (Экранная OFF (ВЫКЛ) Установка времени
заставка) 5 minutes (5 минут) бездействия перед запуском
10 minutes (10 минут) экранной заставки.

FL Dimmer (Подсветка Auto (Автоматический) Настройка яркости


дисплея) Bright (Яркий) дисплея передней
Dark (Темный) панели.

116
Меню настройки Опции меню (выделено значение по Функция
умолчанию)
3. Настройка звука Digital Out (Цифровой PCM Устанавливает,
Ä Стр. 120-122 выход) 48kHz (48 кГц) осуществляется ли
передискретизация звука,
96kHz (96 кГц)
записанного с частотой 96
кГц, на частоту 48 кГц или
нет.
Dolby Digital Установка характеристики
PCM цифрового звукового
Stream (Поток) аудио сигнала.
MPEG Установка характеристики
PCM цифрового звукового
аудио сигнала.
Stream (Поток)
DTS Устанавливает,
ON (ВКЛ) выводится ли сигнал DTS
OFF (ВЫКЛ) или нет.
Dynamic Range Control ON (ВКЛ) Сжатие диапазона
(Контроль OFF (ВЫКЛ) уровня громкости.
динамического
диапазона)
4. Родительская Parental Lock All (Все) Установка уровня
настройка (Родительская 8 родительского контроля
Ä Стр. 122-123 блокировка) 7 DVD.
Установка и
изменение пароля.
• Change password
(Изменение пароля)
5. Настройка Still Mode (Режим Auto (Автоматический) Установка типа
изображения неподвижного Field (Поле) неподвижного изображения
Ä Стр. 124-125 изображения) во время приостановки
Frame (Кадр)
воспроизведения.
TV System PAL Установка телевизионной
(Телевизионная Auto (Автоматический) системы.
система)
Video Out (Видео SCART (RGB) Установка режима видео
выход) Component Progressive выхода.
(P) (Компонентный
прогрессивный выход)
Component Interlace (I)
(Компонентный
чересстрочный выход)

Примечание
• Изменения, сделанные вами в Меню настройки, сохраняются даже после переключения устройства в режим
ожидания или открытия лотка диска.

117
Функциональная настройка

Настройка функций
Язык звуковой дорожки (По умолчанию:
Установка языка Оригинальный)
1) В режиме остановки, нажмите [SETUP]. Установите язык звуковой дорожки.

2) Выберите "Playback" ("Воспроизведение")


при помощи [▲ / ▼], затем нажмите [ENTER].
Появится Меню воспроизведения.

3) Выберите "Language" ("Язык") при помощи


[▲ / ▼], затем нажмите [ENTER].
Появится Меню языка.

4) Выберите нужную опцию при помощи [▲


/ ▼], затем нажмите [ENTER].

Язык Меню диска (По умолчанию :


Английский)
Установите язык Меню диска.

• Выберите настройку при помощи [▲ / ▼], затем нажмите


[ENTER].
Ваша настройка активизирована.
Если выбрана опция “Original” ("Оригинальный"), языком
звуковой дорожки является язык вставленного диска по
умолчанию.

Язык субтитров (По умолчанию: OFF (ВЫКЛ))


Установите язык субтитров.

• Выберите настройку при помощи [▲ / ▼],


затем нажмите [ENTER].
Ваша настройка активизирована.

• Выберите настройку при помощи [▲ / ▼], затем нажмите


[ENTER].
Ваша настройка активизирована.

118
Если выбрана опция "Other" ("Другой"), Настройка отображения
введите соответствующий код из 4 цифр при
помощи [кнопок с цифрами]. 1) В режиме остановки, нажмите [SETUP].
См. пункт "Language code" ("Код языка") на стр.
137. 2) Выберите "Display" ("Отобразить") при
помощи [▲ / ▼], затем нажмите [ENTER].
Появится Меню отображения.

3) Выберите нужную опцию при помощи [▲


/ ▼], затем нажмите [ENTER].

Язык экранного меню (По умолчанию:


Английский)
Установите язык экранного меню.
• После завершения ввода кода, нажмите
[ENTER].

5) Нажмите [SETUP] для выхода.

Примечания
• Вы можете также изменить или отключить субтитры на
DVD-диске из меню диска, если оно доступно.
• Нажмите [CLEAR] или [◄] для удаления цифр,
введенных неправильно на этапе 4.
• Вы можете выбрать только те языки, которые
поддерживаются вставленным диском.
• Настройка Языка звуковой дорожки может быть
недоступной для некоторых дисков.

• Выберите настройку при помощи [▲ / ▼], затем нажмите


[ENTER].
Ваша настройка активизирована.

Пиктограмма угла съемки (По умолчанию: ON


(ВКЛ))
Установите пиктограмму угла съемки.

• Выберите настройку при помощи [▲ / ▼], затем нажмите


[ENTER].
Ваша настройка активизирована.

(Продолжение на следующей странице)

119
Функциональная настройка

Функциональная настройка (продолжение)

Экранная заставка (По умолчанию: 10


минут) Настройка звука
Установите задержку запуска экранной
заставки. Выберите соответствующие настройки звука для
вашего оборудования.
Эта операция окажет воздействие только на
воспроизведение DVD-дисков.

1) В режиме остановки, нажмите [SETUP].

2) Выберите "Playback" ("Воспроизведение")


при помощи [▲ / ▼], затем нажмите
[ENTER].
Появится Меню воспроизведения.

3) Выберите "Audio" ("Звук") при помощи [▲ /


▼], затем нажмите [ENTER].
• Выберите настройку при помощи [▲ /
4) Выберите нужную опцию при помощи [▲
▼], затем нажмите [ENTER].
/ ▼], затем нажмите [ENTER].
Ваша настройка активизирована.

Подсветка дисплея (По умолчанию:


Bright (Яркий)) Примечание
Установите яркость дисплея передней • Функция Контроля динамического диапазона доступна
панели. только на дисках, записанных в формате Dolby Digital.

Цифровой выход
Установите цифровой аудио выход.

• Выберите настройку при помощи [▲ /


▼], затем нажмите [ENTER].
Ваша настройка активизирована.
• Если выбрана настройка “Auto” • Выберите настройку при помощи [▲ / ▼], затем
("Автоматический"), дисплей темнеет при нажмите [ENTER].
выключении питания. Продолжайте настройку с любым из следующих
этапов.
4) Нажмите [SETUP] для выхода.

120
A Частота дискретизации PCM (По C Настройки для MPEG (По умолчанию: PCM)
умолчанию: 48 кГц)

• Выберите настройку при помощи [▲ / ▼], затем • Выберите настройку при помощи [▲ / ▼],
нажмите [ENTER]. затем нажмите [ENTER].
Ваша настройка активизирована. Ваша настройка активизирована.
48kHz (48 кГц): Если ваш усилитель / декодер НЕ PCM: Преобразует MPEG в PCM.
совместим с PCM 96 кГц, выберите “48kHz”. Звук, Если ваш усилитель / декодер НЕ
записанный на 96 кГц, передискретизируется на совместим с MPEG, установите на “PCM”.
48 кГц. Stream (Поток): Выводит сигналы MPEG Audio.
96kHz (96 кГц): Если ваш усилитель / декодер Если ваш усилитель / декодер совместим с
совместим с PCM 96 кГц, выберите “96kHz”. MPEG, установите на “Stream”.
Звук дискретизируется с частотой 96 кГц.
Примечание D Настройки для DTS (По умолчанию: ON (ВКЛ))
При воспроизведении диска с защитой авторских
прав:
• Даже если вы выбираете “96kHz”, звук будет
передискретизирован на частоту 48 кГц.

B Преобразование Dolby Digital (По умолчанию:


Stream (Поток))

• Выберите настройку при помощи [▲ / ▼],


затем нажмите [ENTER].
Ваша настройка активизирована.
ON (ВКЛ): Выводит сигналы DTS.
Если ваш усилитель / декодер совместим
с DTS, установите на “On”.
• Выберите настройку при помощи [▲ / ▼], затем OFF (ВЫКЛ): Сигналы DTS не выводятся.
нажмите [ENTER]. Если ваш усилитель / декодер НЕ
Ваша настройка активизирована. совместим с DTS, установите на “Off”.
PCM: Преобразует Dolby Digital в PCM (2 канала).
Если ваш усилитель / декодер НЕ совместим с (Продолжение на следующей странице)
Dolby Digital, установите на “PCM”.
Stream (Поток): Выводит сигналы Dolby Digital.
Если ваш усилитель / декодер совместим с
Dolby Digital, установите на “Stream”.

Примечание
При воспроизведении диска DVD-RW, записанного в
режиме VR:
• Если источник звука на диске является в формате Dolby
Digital, установите “Dolby Digital” на “PCM”, так, чтобы
вы могли переключать на основной звук (L),
сопутствующий звук (R) или сочетание и того, и другого
(L / R) при помощи вашего усилителя / декодера.

121
Функциональная настройка

Функциональная настройка (продолжение)

Контроль динамического диапазона (По


умолчанию: ON (ВКЛ)) Родительская настройка
Установите на “On” ("Вкл"), чтобы сделать
динамический диапазон более узким. Некоторые диски DVD-Video имеют функцию
Родительской блокировки. Если рейтинг вставленного
диска превышает установленный вами уровень,
воспроизведение будет остановлено. Перед
воспроизведением диска вы должны ввести пароль.
Данная функция не допускает просмотра
неподходящих материалов вашими детьми.

1) В режиме остановки, нажмите [SETUP].

2) Выберите "Playback" ("Воспроизведение")


при помощи [▲ / ▼], затем нажмите [ENTER].
Появится Меню воспроизведения.

3) Выберите "Parental Lock" ("Родительская


блокировка") при помощи [▲ / ▼], затем
нажмите [ENTER].
• Выберите настройку при помощи [▲ / ▼],
затем нажмите [ENTER].
Ваша настройка активизирована.
Функция Контроля динамического диапазона
действует только с аналоговым звуковым
соединением.

5) Нажмите [SETUP] для выхода.

Примечания
• Функция родительской блокировки может быть
недоступной на некоторых дисках.
• Бывает трудно определить, поддерживают ли
некоторые DVD-диски функцию родительской
блокировки. Обязательно убедитесь, что функция
родительской блокировки работает в соответствии с
вашими установками.
• Запишите пароль на случай, если вы его забудете.

4) Измените уровень Родительской


блокировки при помощи [▲ / ▼], затем
нажмите [ENTER].

Родительская блокировка (По умолчанию: All


(Все))
Установите уровень родительской блокировки.

Уровень родительской блокировки


All (Все): Все родительские блокировки отменены.
8: Фактически, может воспроизводиться все программное
обеспечение DVD любой категории
(взрослые/общие/детские).
7 - 2: Может воспроизводиться только программное
обеспечение DVD, предназначенное для общего
использования и для детей.
1: Может воспроизводиться только программное
обеспечение DVD, предназначенное для детей.

122
A Пароль еще не установлен B Пароль уже установлен
• Введите текущий пароль при помощи
[кнопок с цифрами].

Yes (Да)

• Выберите "Yes" ("Да") при помощи [▲ / ▼], затем


нажмите [ENTER]. Введите новый пароль при помощи
[кнопок с цифрами], затем нажмите [ENTER]. Yes (Да)
Ваша настройка активизирована.
Если вы выбираете “No” ("Нет"), переходите к этапу 5. <Изменение пароля>

• Выберите "Yes" ("Да") при помощи [▲ / ▼],


затем нажмите [ENTER]. Введите новый
пароль при помощи [кнопок с цифрами], затем
нажмите [ENTER].
Ваша настройка активизирована.
При нажатии [ENTER] без ввода пароля, вы
можете осуществить настройку без пароля.
Если вы выбираете “No” ("Нет"), переходите к
этапу 5.

5) Нажмите [SETUP] для выхода.


• Если установленный рейтинг ниже рейтинга
диска, может появиться сообщение. Выберите
“YES” ("ДА"), если вы хотите продолжить
воспроизведение, и введите пароль с
последующим нажатием [ENTER], если
предварительно был установлен пароль.
• Если при установке родительской
блокировки внутри устройства находится
DVD-диск, нажмите [OPEN/CLOSE ] для
активизации уровня родительской
блокировки.

Примечания
• Нажмите [CLEAR] для удаления неправильно
введенных цифр.
• Если вы забыли свой пароль или если вы хотите
удалить все настройки в Родительской блокировке,
введите [4], [7], [3], [7] при помощи [кнопок с
цифрами] в окне выбора. Ваш пароль сброшен, и
уровень родительской блокировки установлен на
“All” ("Все").

123
Функциональная настройка

Функциональная настройка (продолжение)

Настройка Режима Настройка телевизионной системы


неподвижного изображения
По умолчанию выбрана опция “Auto” По умолчанию выбрана опция “PAL”.
(Автоматический").
1) Выполните этапы 1 - 3 в пункте "Настройка
1) В режиме остановки, нажмите [SETUP]. режима неподвижного изображения" для
отображения Меню настройки
2) Выберите "Playback" ("Воспроизведение") изображения.
при помощи [▲ / ▼], затем нажмите
[ENTER]. 2) Выберите "TV System" ("Телевизионная
Появится Меню воспроизведения. система") при помощи [▲ / ▼], затем нажмите
3) Выберите "Video" ("Изображение") при [ENTER].
помощи [▲ / ▼], затем нажмите [ENTER].
Появится Меню настройки изображения.

4) Выберите "Still Mode" ("Режим неподвижного


изображения") при помощи [▲ / ▼], затем
нажмите [ENTER].
3) Выберите нужную настройку системы при
помощи [▲ / ▼], затем нажмите [ENTER].
Ваша настройка активизирована.

5) Выберите настройку при помощи [▲ / ▼],


затем нажмите [ENTER].
Ваша настройка активизирована.
PAL: Выводит измененный сигнал PAL для просмотра
дисков, записанных при помощи системы NTSC,
на телевизоре системы PAL.
Auto (Автоматический): Автоматически изменяет видео
систему (PAL / NTSC) в соответствии с форматом
вставленного диска.
Auto (Автоматический): Автоматический выбор
наилучшей настройки разрешения 4) Нажмите [SETUP] для выхода.
(“Frame” ("Рамка") или “Field” ("Поле"))
на основании характеристики данных Примечания
изображения.
• В случае дисков, записанных при помощи системы
Field (Поле): Выберите “Field”, если изображение
PAL, сигнал PAL выводится для просмотра на
по-прежнему нестабильно, даже если
телевизоре системы PAL.
выбрана опция “Auto”. Опция “Field”
стабилизирует изображение, хотя • Диски, записанные при помощи системы PAL, не могут
качество изображения может стать быть просмотрены на телевизоре системы NTSC.
более низким по причине ограниченного • В случае дисков, записанных при помощи системы
количества данных. NTSC, сигнал NTSC выводится для просмотра на
Frame (Кадр): Выберите “Frame” для телевизоре системы NTSC или мультисистемном
отображения относительно телевизоре.
неподвижных изображений с высоким • В случае дисков, записанных при помощи системы
разрешением. NTSC, выберите PAL для просмотра на телевизоре
Опция “Frame” улучшает качество системы PAL.
изображения, хотя она может сделать
изображение нестабильным вследствие
одновременного вывода двух Полей.

6) Нажмите [SETUP] для выхода.

Примечание
• Отдельное изображение на экране телевизора
называется Кадром, который состоит из двух
отдельных изображений, называемых Полем.
Некоторые изображения в неподвижном режиме с
настройкой “Auto” могут быть размытыми по причине
характеристик их данных.

124
5) Используйте [▲ / ▼] для выбора "Yes"
Настройка Видео выхода ("Да"). В течение 15 секунд нажмите
Данное устройство совместимо с Системой [ENTER] .
прогрессивной развертки. Данная функция • На дисплее передней панели появится
обеспечивает для вас изображения с более высокой обозначение “P.SCAN”. Ваша настройка
активизирована.
четкостью, чем традиционная система вывода. Для
использования данной функции, вы должны
установить режим Видео выхода в Меню настройки,
выполнив приведенные ниже этапы.
По умолчанию установлена опция “SCART (RGB)”.

1) Выполните этапы 1 - 3 в пункте "Настройка


режима фотоснимка" на стр. 124 для
отображения Меню настройки изображения.

2) Выберите "Video Out" ("Видео выход") при


помощи [▲ / ▼], затем нажмите [ENTER]. 6) Нажмите [SETUP] для выхода.

Примечания
• Если ваш телевизор совместим с Прогрессивной
разверткой (625p /576p), вы должны использовать
компонентный видео кабель (имеющийся в продаже)
для подключения данного устройства к телевизору.
(См. этап 3.) Убедитесь, что на дисплее передней
3) Выберите нужную опцию при помощи [▲ / ▼], панели появилось обозначение “P.SCAN”.
• При изменении настройки "Video Out" ("Видео выход") (“SCART
затем нажмите [ENTER]. (RGB)”, “Component Interlace (I)” ("Компонентный чересстрочный
выход") или “Component Progressive (P)” ("Компонентный
прогрессивный выход")), подключитесь к разъему VIDEO или
разъему S-VIDEO на телевизоре. Если настройка изменена,
например, на “SCART (RGB)” в то время, как для подключения к
телевизору используются разъемы COMPONENT VIDEO OUT, может
выводиться искаженный видео сигнал.

• Если вы выбираете “Component Progressive (P)”


("Компонентный прогрессивный выход"), переходите к
этапу 4.
• Если вы выбираете “SCART (RGB)” или “Component
Interlace (I)” ("Компонентный чересстрочный выход"),
переходите к этапу 6.
Ваша настройка активизирована.
• См. стр. 26 для получения более подробной
информации.

4) При помощи [◄ / ►], выберите "Yes" ("Да").


Нажмите [ENTER].

Появится окно окончательного подтверждения.

125
Символы в настоящем разделе
Следующие пиктограммы обозначают
воспроизводимые видеокассеты для каждой
функции, описанной в настоящем разделе.

: Видеокассеты VHS
Используйте только кассеты с обозначением
VHS ( )

Большинство инструкций основано на операциях


Функции
дистанционного управления, если не указано иначе.
Вы можете использовать кнопки на пульте ДУ, а видеомагнитофона
также кнопке на основном устройстве, когда они
имеют те же функции. VCR
(VCR)functions
Воспроизведите ваши любимые материалы.
● Функции видеомагнитофона (VCR)
Функции VCR

Функции видеомагнитофона (VCR)


Воспроизведение Запись и Запись по таймеру в одно касание
VCR
(OTR)
VCR

1) Нажмите [ ON/STANDBY] для включения Основная запись


устройства.
Перед записью, убедитесь, что:
• Выбран нужный канал посредством нажатия [кнопок с
Для воспроизведения видеокассеты, включите
цифрами] или [PROG. ∧/∨].
телевизор и убедитесь, в том, что выбран вход, к
• В устройстве находится видеокассета с язычком записи.
которому подключено устройство.
• Нужная скорость записи выбрана в режиме SP
(стандартное воспроизведение) или LP (длительное
2) Нажмите [VCR]. воспроизведение) посредством нажатия [REC MODE]
[REC MODE].
3) Вставьте предварительно записанную
видеокассету, затем нажмите [PLAY ►] для Скорость Время записи /
начала воспроизведения. ленты воспроизведения
Тип ленты E60 E120 E180
Режим SP 1 час 2 часа 3 часа
4) Во время воспроизведения, нажмите [PAUSE
Режим LP 2 часа 4 часа 6 часов
].
• См. стр. 49 для получения инструкции по записи по
Воспроизведение будет приостановлено, и звук
таймеру.
будет отсутствовать.
1) Включите устройство и вставьте
5) Нажмите [PLAY ►] для возобновления записываемую видеокассету.
Убедитесь, что телевизионный вход установлен на
воспроизведения. устройство.
2) Нажмите [VCR].
6) Нажмите [STOP ■] для остановки 3) Выберите режим записи при помощи [REC
воспроизведения. MODE].
• Нужный режим записи выбирается в режиме SP
7) Нажмите [OPEN/CLOSE ] для извлечения (стандартное воспроизведение) или LP
кассеты. (длительное воспроизведение) посредством
нажатия [REC MODE].
Примечания 4) Выберите нужный канал для записи при
• Если вставлена кассета без язычка записи, помощи [PROG. ∧/∨] или [кнопок с
устройство начнет воспроизведения автоматически. цифрами].
• Трекинг будет автоматически настроен после начала 5) Нажмите [REC ] (VCR) для начала записи.
воспроизведения. Для настройки трекинга вручную, Для временной остановки записи или для ее
нажмите [PROG. ∧/∨].
возобновления нажмите [PAUSE ].

После нахождения устройства в режиме паузы в


течение 5 минут, оно автоматически остановится для
защиты видеокассеты и видеоголовки от повреждения.
6) Нажмите [STOP ■] после завершения записи.

Защита от случайного стирания


Для недопущения случайной записи на записанную
видеокассету, удалите ее язычок записи. Для записи на
нее в дальнейшем, закройте отверстие целлофановой
пленкой.

Язычок записи
128
Запись по таймеру в одно касание Поиск
Данная функция позволяет вам установить VCR
продолжительность записи путем простого нажатия
[REC ] (VCR). Поиск по индексу
1) Включите устройство и вставьте 1) Нажмите [VCR].
записываемую видеокассету.
Убедитесь, что телевизионный вход установлен на
устройство.
2) Нажмите [SEARCH] для появления меню
поиска по индексу.
2) Нажмите [VCR].
3) Введите количество записей, которое вы
3) Выберите режим записи при помощи [REC хотите пропустить, при помощи [кнопок с
MODE]. (См. стр. 128.) цифрами] в течение 30 секунд.

4) Выберите нужный канал для записи при 4) Нажмите [FWD ►►] или [REV ◄◄] для
начала поиска по индексу.
помощи to record using [PROG. ∧/∨] или
Если вы хотите переместиться в направлении
[кнопок с цифрами]. вперед, нажмите [FWD ►►].
Если вы хотите переместиться в обратном
5) Нажимайте [REC ] (VCR) многократно, пока направлении, нажмите [REV ◄◄].
на телевизионном экране не появится нужное После поиска по индексу, VCR будет
время записи (от 30 до 8 часов). автоматически воспроизводить видеокассету.
Будет начата Запись с таймера в одно касание. Примечания
• Данная функция недоступна во время записи.
• При каждой записи на видеокассету записывается
(Нормальная запись)
метка.
• Вы можете пропустить до 20 меток индекса.

Поиск по времени
• Когда устройство достигнет указанного времени, оно Данная функция позволяет вам перейти к
будет автоматически выключено. определенной точке на видеокассете
• Для изменения продолжительности записи во время
посредством ввода точного количества
Записи с таймера в одно касание, нажимайте [REC
времени, которое вы хотите пропустить для
] (VCR) многократно, пока не появится нужная
продолжительность. достижения точки.
• Для отмены Записи с таймера в одно касание в
пределах указанного времени, нажмите [STOP 1) Нажмите [VCR].
■]. 2) Нажимайте [SEARCH] многократно, пока
не появится меню поиска по времени.
Примечания
• Оставшееся время записи появится на дисплее 3) Введите нужное время для пропуска при
передней панели во время Записи с таймера в одно
помощи [кнопок с цифрами] в течение
касание. При нажатии [DISPLAY] вы также можете
увидеть оставшееся время записи на телевизионном 30 секунд.
экране.
• Если Запись по таймеру в одно касание на VCR 4) Нажмите [FWD ►►] или [REV ◄◄] для
завершается во время воспроизведения или записи начала поиска по времени.
на DVD, VCR будет находиться в режиме остановки, Если вы хотите переместиться в направлении
а DVD останется в текущем режиме. вперед, нажмите [FWD ►►].
• Вы не можете использовать функцию паузы во Если вы хотите переместиться в обратном
время Записи по таймеру в одно касание. направлении, нажмите [REV ◄◄].
• Если Запись по таймеру в одно касание завершена, После поиска по времени, VCR будет
и питание выключено, устройство автоматически автоматически воспроизводить видеокассету.
перейдет в режим таймера-ожидания, если была Примечания
запрограммирована запись по таймеру. Нажмите [T- • Данная функция недоступна во время записи.
SET] для отмены режима таймера-ожидания, чтобы • Нажмите [STOP ■] для остановки поиска.
использовать устройство постоянно. • Если видеокассета достигает конца во время поиска,
данное устройство отменит поиск и перемотает кассету.
• Вы можете установить время до 9:59.

129
Функции VCR

Функции VCR (продолжение)

Прочие операции Звуковая система Hi-Fi Stereo


VCR
Данное устройство будет записывать и воспроизводить
звук Hi-Fi stereo.
Сначала нажмите [VCR]. Данное устройство будет принимать стерео и двуязычные
телепередачи, а также существует возможность записи
Для монтажа или просмотра изображения во время несколькими способами и воспроизведения звука.
воспроизведения (Поиск изображения):
Нажмите [FWD ►►] или [REV ◄◄] во время Выбор Звукового режима:
воспроизведения. При повторном нажатии устройство Вы можете выбрать каждый режим посредством нажатия
начнет поиск на сверхвысокой скорости. [AUDIO] на пульте ДУ. Каждый режим обозначается на
экране телевизора следующим образом
Чтобы остановить изображение на телевизионном
экране во время воспроизведения (Режим
• Во время приема двуязычных телепередач
неподвижного изображения):
Нажмите [PAUSE ]. При каждом нажатии кнопки
изображение будет перемещаться вперед на один кадр. Обозначение
Если изображение начинает дрожать в вертикальном Режим Аудио выход на экране
направлении в режиме фотоснимка, стабилизируйте телевизора
изображение посредством нажатия [PROG. ∧/∨]. Main
(Основной) Основной звук из обоих
Если изображение искажено или колеблется в Main
динамиков
вертикальном направлении, подстройте регулировку Sub
кадровой синхронизации на вашем телевизоре, при ее (Сопутствующий) Сопутствующий звук из
наличии. Sub
обоих динамиков
• Основной звук из
Сброс счетчика: Main / Sub левого динамика
Нажмите [CLEAR]. (Основной Main / Sub
/Сопутствующий) • Сопутствующий звук из
правого динамика
Для замедленного воспроизведения вперед:
Нажмите [SLOW ] во время воспроизведения или в Примечания
режиме фотоснимка. Если на экране телевизора • Если вы воспроизводите кассеты без Hi-Fi-дорожки,
появляются шумовые полоски, вы можете уменьшить их устройство будет автоматически осуществлять
посредством нажатия [PROG. ∧/∨]. воспроизведение в монофоническом режиме, даже
если вы выберете любой другой режим.
Примечания • Если стерео сигнал становится слабым, передача
• Режим фотоснимка / Замедленный режим будет автоматически записывается в монофоническом
автоматически отменен через 5 минут во избежание режиме.
повреждения видеокассеты и видеоголовки.
• Для возврата к нормальному воспроизведению из режима
поиска / фотоснимка / замедленного режима, нажмите
[PLAY ►].

Изменение цветовой системы


видео

В разных странах используются различные телевизионные


цветовые системы.
Данное устройство автоматически распознает цветовую
систему видео (MESECAM или PAL) в соответствии с
форматом предварительно записанной видеокассеты во
время воспроизведения или входного сигнала с тюнера или
внешних устройств.

Для изменения цветовой системы видео вручную, нажмите


[SYSTEM].
При каждом нажатии [SYSTEM], экран телевизора будет
изменяться следующим образом.

Примечания
• Если воспроизводимое изображение на экране
телевизора является черно-белым, измените цветовую
систему видео вручную.
• При изменении цветовой системы видео вручную,
обязательно измените ее до записи. Если вы выбираете
неправильную цветовую систему видео для записи, цвет
изображения может быть ухудшен.

130
Прочее
● Выявление неисправностей
● Код языка
● Глоссарий
● Спецификация
Прочее

Выявление неисправностей
Перед вызовом специалистов по техобслуживанию для данного устройства, просмотрите нижеприведенную таблицу для
выявления возможной причины проблемы, с которой вы столкнулись. Некоторые простые проверки или незначительные
настройки с вашей стороны могут устранить проблему и восстановить надлежащее функционирование.

■ Воспроизводимое изображение или


Питание телевизионная программа с оборудования,
подключенного через устройство,
■ Питание не включается.
● Проверьте плотность подключения кабеля питания.
искажены.
● Check the breaker (in case of power failure). ● Если DVD-проигрыватель, VCR или тюнер
подключены к вашему телевизору через данное
устройство, сигнал защиты от копирования,
Изображение используемый для некоторых программ, может
повлиять на качество изображения. Отключите
■ Изображение отсутствует. данное воспроизводящее оборудование и
● Проверьте плотность подключения сигнальных кабелей. подключите его непосредственно к вашему
● Проверьте, не поврежден ли соединительный кабель. телевизору.
● Если появляется дисплей меню настройки, нажмите
[SETUP] или [RETURN] для выключения дисплея.
● Проверьте подключения к вашему телевизору. (См. стр. Звук
26.)
● Проверьте, правильно ли установлен режим ■ Звук отсутствует.
Видео выхода в соответствии с вашим ● Диск или видеокассета загрязнены или
телевизором. (См. стр. 26.) повреждены.
● Переключайте коммутатор входов на вашем телевизоре ● Проверьте плотность подключения всех кабелей.
(на “AV1”, например), пока на экране не появится ● Проверьте, не поврежден ли соединительный
изображение. кабель.
● Проверьте подключения к входу усилителя.
■ Появляется шум на изображении.
● Диск или видеокассета загрязнены или повреждены. ● Проверьте правильность настройки входного
источника на усилителе.
● Если устройство подключено к вашему устройству через
VCR или если оно подключено к комбинации телевизора ● Проверьте, не находится ли рекордер в режиме
/ видеопроигрывателя, сигнал защиты от копирования, паузы или в режиме замедленного
используемый для некоторых программ DVD, может воспроизведения.
повлиять на качество изображения. Если вы по- ● Проверьте, не находится ли рекордер в режиме
прежнему испытываете данную проблему, даже если вы ускоренного воспроизведения вперед или назад.
подключили устройство непосредственно к вашему ● Если аудио сигнал не выводится из разъема
телевизору, попробуйте подключить устройство к входу DIGITAL AUDIO OUT (КОАКСИАЛЬНЫЙ),
S-VIDEO вашего телевизора. проверьте настройку звука. (См. стр. 120-121.)

■ Изображение телевизионной программы не ■ Звук содержит шумы.


занимает весь экран. ● Диск или видеокассета загрязнены или
● Настройте каналы при помощи “Автоматической повреждены.
настройки” из экранного меню. (См. стр. 31.)
● Выберите канал телевизионной программы при помощи
[PROG. ∧/∨].
Пульт ДУ
■ Изображение телевизионной программы искажено.
● Отрегулируйте направление телевизионной антенны. ■ Пульт ДУ не работает.
● Настройте изображение. (См. руководство пользователя ● Сели батарейки.
для телевизора.) ● Существуют препятствия между пультом ДУ и
● Поместите антенну подальше от телевизора. устройством.
● Расположите бухты антенных кабелей подальше от ● Пульт ДУ находится слишком далеко от
телевизора. устройства.
● В пульте ДУ отсутствуют батарейки.
■ Телевизионный канал не может быть изменен. ● Устройство не включено.
● Переключите вход телевизора.
● Пульт ДУ не направлен на дистанционный
● Проверьте правильность подключения антенного кабеля.
(See page 26.)
датчик устройства.

■ Воспроизводимое изображение искажено


● Не помещайте оборудование, которое может вызывать
электрические помехи, такое, как сотовый телефон,
рядом с устройствомt.

132
■ Язык субтитров не может быть изменен или
Воспроизведение (DVD) отключен.
● Субтитры на нескольких языках не записаны на диске
■ Устройство не воспроизводит диск. DVD-Video.
● Диск не вставлен. ● Диск DVD-Video не позволяет изменять субтитры.
● Вставлен чистый диск. ● Попробуйте изменить субтитры при помощи меню диска
● Диск перевернут. Вставьте диск стороной с DVD-Video.
маркировкой вверх.
● Диск вставлен неправильно. ■ Углы съемки не могут быть изменены.
● Устройство не может воспроизводить ● Вы можете изменить угол только в том случае, если диск
определенные диски (такие, как CD-ROM). (См. содержит сцены, снятые с нескольких углов. Углы могут
стр. 10-11.) быть изменены только тогда, когда на экране появляется
сцена, снятая с нескольких углов.
● Региональные коды на диске DVD-Video и на ● Диск DVD-Video не позволяет изменять углы.
устройстве не совпадают. (См. стр. 11.)
● Попробуйте изменить угол при помощи меню диска DVD-
● Внутри устройства конденсировалась влага. Video.
Вытащите диск и оставьте устройство
включенным в течение около двух часов, пока
влага не испарится. (См. стр. 4.)
● Устройство не может воспроизводить диск, если
Запись /Запись по таймеру
он был записан на другом рекордере и не был /Редактирование
финализирован. (См. стр.39.)
■ Канал не может быть переключен с
■ Воспроизводимое изображение канала, который вы записываете.
кратковременно застывает. ● Установите телевизионный вход на “TV” ("Телевизор").
● Во время воспроизведения двухслойного диска,
изображение может кратковременно застывать, ■ Запись не начинается сразу после нажатия
когда воспроизведение переключается с первого [REC ] (DVD).
слоя на второй. Это не является ● Был вставлен неиспользованный диск DVD-R или DVD-
неисправностью. RW. Для автоматического форматирования диска DVD-
RW устройству потребуется некоторое время.
■ Устройство не воспроизводит диск с начала. ● Диск DVD-RW, отформатированный при помощи других
● Активизировано возобновляемое DVD-рекордеров, не может быть записан на данном
воспроизведение. (См. стр. 78.) Нажмите устройстве, и наоборот. Это не является
дважды [STOP ■]. неисправностью.
● Вы вставили диск, Меню эпизода Меню DVD
которого автоматически появляется на экране ■ Запись не была осуществлена, хотя вы
телевизора, когда он вставлен в первый раз. правильно установили настройку таймера.
● Во время записи произошел сбой питания.
■ Устройство автоматически начинает ● Внутренние часы устройства остановились по причине
воспроизведение диска. сбоя питания, который продолжался более 30 секунд.
● Диск DVD-Video имеет функцию автоматического ● Сбросьте часы. (См. стр. 34.)
воспроизведения. ● Отсоедините кабель питания от розетки переменного
тока и подсоедините его к розетке снова.
■ Некоторые функции, такие, как Остановка, ● Программа содержит сигналы защиты от копирования,
ограничивающие копирование.
Поиск или Замедленное воспроизведение, не
могут быть осуществлены. ● Настройка таймера перекрывалась другой настройкой,
которая была установлена позже или которая имеет
● В зависимости от диска, выполнение приоритет.
некоторых из этих операций может быть
невозможным. См. инструкции по
эксплуатации, прилагаемые к этим дискам. ■ Запись не останавливается сразу после
нажатия [STOP ■].
■ Язык звуковой дорожки не может быть ● Для того, чтобы послать данные на диск перед тем, как
запись может остановиться, устройству потребуется
изменен. несколько секунд.
● Дорожки с разными языками не записаны на
воспроизводимый диск DVD-Video, DVD-R или
DVD-RW. ■ Запись по таймеру не завершена или не
● Диск DVD-Video не позволяет изменять язык
начата с начала.
звуковой дорожки. ● Настройка таймера перекрывалась другой настройкой,
которая имеет приоритет. (См. стр. 54-55.)
● Попробуйте изменить язык при помощи меню
● На диске не было свободного места.
диска VD-Video.
■ Запись по таймеру невозможна.
● Убедитесь, что на дисплее передней панели устройства
появляется индикатор . Если нет, нажмите [T-SET].

133
Прочее

Выявление неисправностей (продолжение)

Прочее VCR
■ Устройство не работает правильно. ■ Появляется шум на изображении.
● Если устройство не функционирует нормально по ● Настройте контроль трекинга для получения
причине электростатического электричества или изображения более высокого качества посредством
по какой-либо другой причине, отключите кабель нажатия [PROG. ∧/∨] во время воспроизведения
питания и снова его подключите. видеокассеты.
● Может быть необходима очистка головок VCR. См.
■ Лоток диска не открывается при нажатии пункт “АВТОМАТИЧЕСКАЯ ОЧИСТКА ГОЛОВОК” на
[OPEN/CLOSE ]. стр. 5.
● После записи или редактирования диска может
потребоваться некоторое время для открытия ■ Устройство не воспроизводит видеокассету.
лотка диска.
● Видеокассета не вставлена.
● Устройство посылает данные на диск.
■ Запись не начинается сразу после нажатия
■ На дисплее появляется сообщение "Repairing"
[REC ] (VCR).
("Восстановление").
● Убедитесь, что кассета имеет язычок записи,
когда вы осуществляете запись на кассету.
При необходимости, закройте отверстие
целлофановой пленкой.

● Если во время записи, финализации, ■ Пульт ДУ не работает.


форматирования или редактирования (даже после ● Проверьте, вставлена ли в устройство кассета.
исчезновения сообщения “Wait for a moment” Нажмите [VCR], затем попробуйте еще раз.
("Подождите немного")) происходит сбой питания
или отсоединение кабеля питания, будет ■ Двигатель вращается, даже после остановки
автоматически начат процесс восстановления при воспроизведения /записи.
включении устройства в следующий раз. ● Двигатель может вращаться в течение около 5
Для этого может потребоваться от нескольких минут для эффективной работы. Это не
минут до четырех часов. является неисправностью.
■ В случае, если вы намерены отменить
процесс восстановления.

● Если вы намерены отменить процесс


восстановления, нажмите [ (OPEN/CLOSE)] на
передней панели, затем выберите “Yes” ("Да") при
помощи [◄ / ►] и нажмите [ENTER]. После этого,
лоток диска автоматически откроется. В случае
отмены процесса восстановления, диск
МОЖЕТ НЕ работать.

* Если вышеприведенные способы устранения неисправностей не решают проблему, пожалуйста, обращайтесь в


авторизованный сервисный центр.

134
Сообщение об ошибках
Сообщение об ошибке Причина Решение
Disc Error (Ошибка диска) • В устройство вставлен • Вставьте стандартный диск,
--- Please eject the disc. --- невоспроизводимый диск. показанный в пункте “"Выбор
(Пожалуйста, вытащите диск.) диска". (См. стр. 10.)
Функция воспроизведения на этом • Диск перевернут. • Вставьте диск стороной с
диске может быть недоступна. маркировкой вверх.
Region Error (Ошибка региона) • Воспроизведение диска DVD- • Вставьте диск DVD-Video с
--- Please eject the disc. --- Video, вставленного в региональными кодами 2 или
(Пожалуйста, вытащите диск.) устройство, в данном регионе ALL (ВСЕ).
Воспроизведение в вашем регионе не не разрешено.
разрешено.
Parental Lock On (Родительская блокировка ВКЛ) • Текущий выбранный уровень • Проверьте "Родительскую
родительской блокировки в Меню
Текущий выбранный уровень родительской настройки запрещает воспроизведение.
блокировку". (см. стр. 122-123.)
блокировки запрещает воспроизведение.

Recording Error (Ошибка записи) • Функция записи столкнулась с


программой, копирование которой • Вы не можете записывать
Запись данной программы не
запрещено. программы, запрещенные для
разрешена. • Исходный источник находится в копирования.
системе NTSC.
• Вы пытаетесь записать программу
Recording Error (Ошибка записи) • Установите опцию "Format Mode"
с возможностью однократного
Данная программа не подлежит ("Режим формата") на "VR mode"
копирования на диск DVD- RW в
("Режим VR") (см. стр. 40-41).
записи в режиме Video. режиме Video.
Recording Error (Ошибка записи) • Вставьте записываемый диск и
• Вы пытаетесь осуществить
Запись на данный диск убедитесь, что статус диска
запись на незаписываемый
невозможна. удовлетворяет требованиям
диск или диск, статус которого
записи (см. стр. 10).
не удовлетворяет требованиям
• Очистите диск очищающей
записи.
салфеткой.
• Диск загрязнен.
• Замените диск.
• Диск поврежден. • Вставьте диск DVD- RW вер. 1.1
Recording Error (Ошибка записи)
• Вы пытаетесь записать программу с или вер. 1.2 (совместимый с
Запись данной программы на возможностью однократного CPRM.)
этот диск не разрешена. копирования на диск DVD- RW, не
совместимый с CPRM.
Recording Error (Ошибка записи) • Вы пытаетесь осуществить • Отмените настройку защиты
Данный диск защищен и не запись на диск, защищенный в диска в Меню настройки. (См.
является записываемым. Меню настройки. стр. 62.)
Recording Error (Ошибка записи) • Вставьте записываемый диск, на котором
• Вы пытаетесь осуществить
Диск является полным. достаточно места для записи.
запись на диск, не имеющий • Удалите ненужные эпизоды из Исходного
(Нет места для новой записи) места для записи. списка. (См. стр. 92-93.)

Recording Error (Ошибка записи) • Удалите ненужные эпизоды (см.


• Вы пытаетесь осуществить стр. 92-93).
Вы не можете записывать более
99 эпизодов на один диск. запись на диск, количество
(Максимум 99 эпизодов) записанных эпизодов на
котором достигло максимума
(99).

135
Прочее

Выявление неисправностей (продолжение)

Сообщение об ошибке Причина Решение


Recording Error (Ошибка записи) • Вы пытаетесь осуществить • Удалите ненужные метки глав из
Вы не можете записывать более запись на диск, количество Исходного списка. (См. стр. 97-
999 глав на один диск. записанных глав на котором 98.)
(Максимум 999 глав) достигло максимума (999).

• На данном диске нет свободного • Удалите ненужные эпизоды (см.


Recording Error (Ошибка записи)
места для записи Контрольной стр. 92-93).
Вы не можете осуществлять информации при записи или
запись на данный диск, удалении материалов.
поскольку Область контрольной • Если редактирование выполнялось
информации является полной. многократно, область контрольной
информации может заполниться,
хотя в области записи достаточно
свободного места.
• Если запись выполняется многократно • Вставьте новый диск.
Recording Error (Ошибка записи)
на нестабильный диск, данная
Вы не можете осуществлять область может заполниться.
запись на данный диск, • Каждый раз, когда вы вставляете
поскольку Область калибровки диск для записи, будет
мощности является полной. использоваться часть рабочей
области диска.
• Если вы повторяете это часто,
область может исчерпаться быстрее,
и вы не сможете записать все 99
эпизодов.
• Вы пытаетесь осуществить • Отмените финализацию диска
Recording Error (Ошибка записи)
запись на уже (см. стр. 64).
Данный диск уже финализированный диск.
финализирован.

* Если у вас по-прежнему имеется проблема с данным устройством после проверки раздела “Выявление неисправностей”,
запишите код ошибки и описание ошибки и обратитесь в Авторизованный сервисный центр.

136
Прочее

Код языка

Язык Код Язык Код Язык Код


Абхазский 4748 Венгерский 5467 Русский 6467
Афар 4747 Исландский 5565 Самоа 6559
Африкаанс 4752 Индонезийский 5560 Санго 6553
Албанский 6563 Интерлингва 5547 Санскрит 6547
Амхарский 4759 Интерлинг 5551 Шотландский, гаэльский 5350
Арабский 4764 Инупиак 5557 Сербский 6564
Армянский 5471 Ирландский 5347 Сербохорватский 6554
Ассамский 4765 Итальянский 5566 Сесото 6566
Аймара 4771 Японский 5647 Сетсвана 6660
Азербайджанский 4772 Яванский 5669 Шона 6560
Башкирский 4847 Каннада 5760 Синдхи 6550
Баскский 5167 Кашмири 5765 Сингальский 6555
Бенгальский; бангла 4860 Казахский 5757 Сисват 6565
Бхутани 5072 Киньярванда 6469 Словацкий 6557
Бихари 4854 Киргизский 5771 Словенский 6558
Бислама 4855 Кирунди 6460 Сомали 6561
Бретонский 4864 Корейский 5761 Испанский 5165
Болгарский 4853 Курдский 5767 Сунданский 6567
Бирманский 5971 Лаосский 5861 Суахили 6569
Белорусский 4851 Латинский 5847 Шведский 6568
Камбоджийский 5759 Латвийский; латышский 5868 Тагальский 6658
Каталанский 4947 Лингала 5860 Таджикский 6653
Китайский 7254 Литовский 5866 Тамильский 6647
Корсиканский 4961 Македонский 5957 Татарский 6666
Хорватский 5464 Малагасийский 5953 Телугу 6651
Чешский 4965 Малайский 5965 Тайский 6654
Датский 5047 Малайялам 5958 Тибетский 4861
Голландский 6058 Мальтийский 5966 Тигринья 6655
Английский 5160 Маори 5955 Тонга 6661
Эсперанто 5161 Маратхи 5964 Тсонга 6665
Эстонский 5166 Молдавский 5961 Турецкий 6664
Фарерский 5261 Монгольский 5960 Туркменский 6657
Фиджийский 5256 Науру 6047 Тви 6669
Финский 5255 Непальский 6051 Украинский 6757
Французский 5264 Норвежский 6061 Урду 6764
Фризский 5271 Окситанский 6149 Узбекский 6772
Галисийский 5358 Ория 6164 Вьетнамский 6855
Грузинский 5747 Оромо (афан) 6159 Волапюк 6861
Немецкий 5051 Панджаби 6247 Валлиский 4971
Греческий 5158 Пашто 6265 Волоф 6961
Гренландский 5758 Персидский 5247 Коса 7054
Гуараш 5360 Польский 6258 Идиш 5655
Гуджарати 5367 Португальский 6266 Йоруба 7161
Хауса 5447 Кечуа 6367 Зулу 7267
Иврит 5569 Ретороманский 6459
Хинди 5455 Румынский 6461

137
Прочее

Глоссарий

■ Аналоговый звук ■ Цифровой звук


Непрямое представление звука при помощи цифр. Во
Электрический сигнал, непосредственно
время записи звук измеряется в интервалах
представляющий звук. В отличие от этого, цифровой
дискретности (44 или 100 раз в секунду для дисков CD
звук также может быть электрическим сигналом, но
audio) аналого-цифровым преобразователем,
является непрямым представлением звука. См. также создающим поток цифр. При воспроизведении аналого-
"Цифровой звук" в правой части страницы. цифровой преобразователь генерирует аналоговый
сигнал на основе данных цифр. См. "Частота
■ Соотношение сторон экрана дискретизации" на стр. 139 и "Аналоговый звук" в левой
Ширина экрана телевизора по отношению к его части страницы.
высоте. Стандартные телевизоры имеют соотношение
4:3 (т.е., экран почти квадратный). Широкоэкранные ■ Dolby Digital
модели имеют соотношение 16:9 (ширина экрана почти Система, разработанная компанией Dolby Laboratories,
вдвое больше высоты). которая сжимает цифровой звук. Она работает со
стерео звуком (2 канала) или многоканальным звуком.
■ Глава
Так же, как книга разделена на несколько глав, эпизод
■ DTS (Digital Theater System)
на DVD-диске обычно разделен на главы. См. "Эпизод" DTS является многоканальной объемной звуковой
на стр. 139. системой, но отличается от Dolby Digital. Оба
формата были разработаны компанией Digital
■ МОМЕНТАЛЬНЫЙ ПРОПУСК Theater Systems, Inc.
Данное устройство может пропускать рекламные ролики
во время воспроизведения дисков DVD Video. После
■ Финализация
нажатия [INSTANT SKIP], начальная точка будет Чтобы сделать записанные DVD-диски
установлена на 30 секунд впереди, и воспроизведение воспроизводимыми на DVD-проигрывателях,
возобновится автоматически. (Вы можете нажимать финализируйте диски DVD-RW / R при помощи
[INSTANT SKIP] до 6 раз.) данного устройства.

■ Компонентный видео выход ■ JPEG (Объединенная экспертная группа по


Яркостной (Y) и цветовые (PB/ CB, PR/CR) сигналы фотографии)
разделены на этом выходе, и вы можете JPEG является способом сжатия файлов с
наслаждаться более натуральными цветами. неподвижным изображением. Вы можете копировать
Также из-за совместимости с прогрессивной файлы JPEG на диски CD-RW / R с компьютера и
разверткой (625p/576p) вы можете насладиться более воспроизводить файлы на данном устройстве.
четким изображением по сравнению с чересстрочной
разверткой (625i/576i). ■ MP3 (MPEG Audio Layer 3)
MP3 является способом сжатия файлов. Вы можете
■ CPRM
копировать файлы MP3 на диски CD-RW / R с
(Защита содержимого для записываемого компьютера и воспроизводить файлы на данном
носителя) устройстве.
CPRM является закодированной системой защиты от
копирования для защиты вещательных программ “с ■ PBC (только для дисков Video CD)
возможностью однократного копирования” (напр., (Контроль воспроизведения)
некоторые спутниковые передачи).
Данная функция позволяет вам воспроизводить
интерактивное программное обеспечение при помощи
экрана меню. См. также "Эпизод" на стр. 139.

■ PCM (Импульсно-кодовая модуляция)


PCM является форматом, преобразующим звук в
цифровые данные. Он используется, главным
образом, для дисков Audio CD и DAT. Данное
устройство может воспроизводить звуки настолько
реалистично, насколько это возможно, посредством
преобразования даже сжатого звука Dolby Digital и
MPEG в PCM.

138
■ Список воспроизведения ■ Выход S-Video
Из этого списка вы можете воспроизводить материалы Видеоизображение выводится в качестве
на диске в выбранном вами порядке или отдельных сигналов цвета (C) и яркости (Y),
последовательности. Также возможно осуществлять таким образом, будет отображаться изображение
непосредственный поиск конкретной сцены. более высокого качества.
■ Прогрессивная развертка (625p/576p) ■ Эпизод
Тип отображения, который не разделяет каждый (DVD)
кадр на два поля, а вместо этого содержит все Совокупность глав DVD-диска. См. "Глава" на
растровые строки для каждого кадра по порядку. стр. 138.
Прогрессивная развертка обеспечивает
меньшее мерцание и более высокое (Video CD)
разрешение изображения, чем обычные Содержимое диска Video CD. При
телевизионные сигналы (625i/576i). См. стр. 26 и воспроизведении диска Video CD с функцией
125 для получения инструкций по выбору PBC, меню эпизода появится автоматически.
режима Прогрессивной развертки.

■ Региональный код ■ Дорожка


Регионы связывают диски и проигрыватели с
определенными мировыми зонами. Данное Диски Audio CD и Video CD используют дорожки
устройство воспроизводит только диски, для разделения содержимого диска. Эквивалент
дорожки на DVD-диске называется главой. См.
имеющие совместимые региональные коды. Вы
также "Глава" на стр. 138.
можете найти региональный код вашего
устройства, посмотрев на заднюю панель.
Некоторые диски совместимы с несколькими
регионами (или всеми регионами).

■ Частота дискретизации
Скорость, при которой измеряется звук
посредством заданного интервала для его
преобразования в цифровые аудио данные.
Количество импульсов в секунду определяется в
качестве частоты дискретизации. Чем выше
скорость, тем лучше возможное качество звука.

139
Прочее

Спецификация

Общие сведения Вход/Выход


■ Система Передняя панель: (AV3)
DVD-Video, DVD-R/RW, CD-DA, CD-R/RW, ■ Видео вход
VCD, видеокассета Один разъем RCA
■ Видеоголовки VCR Уровень входа: 1 Vp-p (75Ω)
Четыре головки ■ Вход S-Video
■ Требования к питанию Один 4-х контактный разъем Mini DIN
220–240 В ~ ± 10%, 50 Гц ± 0,5% Уровень входа: Y (яркостной) 1Vp-p (75Ω)
■ Энергопотребление C (цветовой) 300mVp-p (75Ω)
35 Вт (режим ожидания: 5,0 Вт) ■ Аудио вход
■ Вес Два разъема RCA
4,3 кг Уровень входа: 2 Vrms (полное входное сопротивление:
более 10 кОм)
■ Размеры (ширина x высота x глубина)
435 x 99.5 x 268mm Задняя панель:
■ Входной/выходной разъем антенны VHF/UHF
■ Рабочая температура
приемник VHF/UHF 75Ω
От 5ºC до 40ºC
■ Аудио вход /выход
■ Рабочая влажность
Менее 80% (без конденсации) Два гнезда scart с 21 контактом (AV1, AV2)

■ Телевизионный формат ■ Видео вход /выход


PAL / SECAM-BG / DK Два гнезда scart с 21 контактом (AV1, AV2)
Уровень входа /выхода: 1 Vp-p (75Ω) каждый
■ Выход S-Video
Запись Один 4-х контактный разъем Mini DIN
Уровень входа /выхода:
Y (яркостной) 1 Vp-p (75Ω)
■ Формат записи C (цветовой) 300 mVp-p
Формат Video Recording (только для (75Ω)
дисков DVD-RW), формат Video (DVD-RW,
DVD-R) ■ Компонентный видео выход
Три разъема RCA
■ Записываемые диски Уровень выхода: Y: 1,0 Vp-p (75Ω)
DVD-Rewritable (перезаписываемый), DVD- PB/CB, PR/CR: 0,7 Vp-p (75Ω) каждый
Recordable (записываемый)
■ Аудио выход
■ Формат видеозаписи Два разъема RCA
Частота дискретизации: 13,5 МГц Уровень выхода: 2 Vrms (полное выходное сопротивление:
Формат сжатия: MPEG примерно 680 Ω)
■ Формат аудиозаписи ■ Цифровой аудио выход
Частота дискретизации: 48 кГц Одно коаксиальное контактное гнездо
Формат сжатия: Dolby Digital Уровень выхода: 500 mVp-p (75Ω)

Примечание
Спецификация и конструкция настоящего изделия могут быть
Тюнер изменены без уведомления.

■ Принимаемые каналы
E2-E69

140

Вам также может понравиться