Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Меры предосторожности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ,
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
2
ПРИМЕЧАНИЕ ПО УТИЛИЗАЦИИ
Заявление о соответствии Упаковочные материалы данного изделия пригодны для
Данное изделие соответствует требованиям повторного использования. Пожалуйста, избавляйтесь от всех
директив материалов в соответствии с вашими местными нормативами по
Директива о ЭМС: 89 / 336 / EEC утилизации.
Директива о низком напряжении: 73 / 23 / EEC
Данное изделие содержит материалы,
Маркировка CE: 93 / 68 / EEC
которые могут использоваться повторно
Мы заявляем, что следующее изделие: при демонтаже специализированной
DVD–РЕКОРДЕР/ ВИДЕОМАГНИТОФОН, Модель компанией.
D-VR40SE Батарейки ни в коем случае нельзя
выбрасывать или сжигать, от них следует
соответствует следующим Нормативам. избавляться в соответствии с вашими местными
правилами, касающимися химических отходов.
EN55013: 2001+A1:2003, EN55020: 2002+A1:2003,
EN61000-3-2: 2000, EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001 Внесите свой вклад в защиту окружающей среды!!!
EN60065: 2002 • Отработанные батарейки нельзя выбрасывать в
EN60825-1 Редакция 1.2: 2001 мусорный контейнер.
• Вы можете избавиться от них в пункте сбора
для отработанных батареек или специальных
отходов.
• Узнайте подробности у вашего консультанта.
3
Введение
Об авторских правах
Запрещается осуществление несанкционированного
копирования, вещания, публичного исполнения и проката
дисков. Данное изделие включает технологию охраны
авторских прав, которая защищена патентами США и
другими правами интеллектуальной собственности.
Использование данной технологии охраны авторских прав
должно быть санкционировано компанией Macrovision, и
оно предназначено только для домашнего просмотра и
других ограниченных просмотров, если компанией
Macrovision не разрешено иное. Разбор конструкции или
демонтаж запрещен.
Примечание о выходах
прогрессивной развертки
Пользователи должны иметь в виду, что не все телевизоры
высокой четкости полностью совместимы с данным
изделием, и они могут вызвать появление артефактов на
изображении. В случае проблем с изображением с
выходом прогрессивной развертки 525 или 625 строк,
рекомендуется, чтобы пользователь переключил
подключение на выход "стандартной четкости". При
наличии вопросов, касающихся совместимости вашего
телевизора с данным DVD-рекордером, имеющим выходы
525p или 625p, пожалуйста, обращайтесь в наш центр
обслуживания клиентов.
4
Обслуживание
■ ОЧИСТКА УСТРОЙСТВА ■ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
● Используйте мягкую салфетку, слегка смоченную мягким ● Если устройство становится недействующим, не
моющим раствором. Не используйте раствор, содержащий пытайтесь решить проблему самостоятельно. Внутри
спирт, бензин, аммиак или абразивный материал. отсутствуют детали, обслуживаемые пользователем.
Выключите устройство, отсоедините кабель питания и
■ ОЧИСТКА ДИСКОВ обратитесь к вашему дилеру или в авторизованный
сервисный центр.
● При загрязнении диска очистите его при помощи
очищающей салфетки. Протрите диск из центра к ■ ОЧИСТКА ЛИНЗ
наружному краю. Не протирайте диск круговым
движением. ● Если устройство по-прежнему не функционирует
● Не используйте растворители, такие, как бензин, надлежащим образом, хотя вы обратились к
разбавитель, имеющиеся в продаже чистящие соответствующим параграфам, а также к разделу
средства, средства абразивной очистки или спреи для “Выявление неисправностей” в настоящем Руководстве
нейтрализации статического электричества, пользователя, это значит, что может быть загрязнен
предназначенные для аналоговых записей. лазерный оптический датчик. Обратитесь к вашему дилеру
или в Авторизованный сервисный центр для проверки и
■ ОБРАЩЕНИЕ С ДИСКАМИ очистки лазерного оптического датчика.
● Берите диски так, чтобы отпечатки пальцев и пыль не ■ АВТОМАТИЧЕСКАЯ ОЧИСТКА ГОЛОВОК
оставались на поверхности дисков.
● Когда диск не используется, всегда храните его в защитном ● Очистка видео головок осуществляется автоматически, когда
футляре. вы вставляете или вынимаете видеоленту, так что вы
можете видеть четкое изображение.
● Воспроизводимое изображение может стать размытым или
прерывистым, в то время, как прием телевизионной
программы является четким. Данную проблему может
вызвать грязь, скопившаяся на видео головках после
длительного периода использования, или вследствие
использования взятых в прокат или изношенных
видеокассет. Если во время воспроизведения появляется
изображение с полосками или "снегом", видео головки в
устройстве могут нуждаться в очистке.
1. Пожалуйста, посетите ваш местный магазин аудио / видео
товаров и приобретите видеокассету для очистки видео
головок VHS хорошего качества.
2. Если видеокассета для очистки видео головок не устраняет
проблему, пожалуйста, обратитесь к вашему дилеру или в
Авторизованный сервисный центр.
Примечания
• Не забудьте ознакомиться с инструкциями,
прилагаемыми к видеокассете для очистки видео
головок, перед ее использованием.
• Очищайте видео головки только при появлении проблем.
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. “Dolby” и символ двойной буквы "D" являются
торговыми марками компании Dolby Laboratories.
Примечание:
Это имеет место, когда проигрыватели совместимы с имеющимися записываемыми DVD-дисками.
"DTS" и "DTS Digital Out" являются торговыми марками компании Digital Theater Systems, Inc.
5
Введение
Содержание
Введение Запись
■ Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ■ Информация о записи на DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
■ Содержание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Информация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
■ Функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Режим записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
■ Выбор диска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Ограничения записи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
■ Указатель элементов и Информация о контроле копирования . . . . . . . . . . . . . . . . 39
органов управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Как сделать диски воспроизводимыми на другом
■ Подготовка пульта ДУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 DVD-проигрывателе (Финализация). . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
■ Экранное меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 ■ Выбор формата записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Выбор формата записи чистого диска . . . . . . . . . . . . . . . .40
Повторное форматирование диска . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Настройка автоматического создания глав . . . . . . . . . . . . 42
Подключения Выбор звукового режима . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Выбор записываемого звука (XP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
■ Подключения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Настройка внешнего входного звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Использование разъемов S-VIDEO OUT или Настройка двуязычного входного звука . . . . . . . . . . . . . . . 44
COMPONENT VIDEO OUT и разъемов AUDIO OUT ■ Основная запись . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
(только для DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 ■ Запись по таймеру в одно касание . . . . . . . 47
Подключение к внешнему оборудованию . . . . . .27 ■ Запись по таймеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Цифровой звук для лучшего качества звучания. . 28 Проверка, отмена или корректировка информации
После завершения подключений . . . . . . . . . . . . . .28 программирования таймера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Если программирование таймера выполнено
неправильно. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
VPS (Система программирования видео) /
PDC (Управление приемом программы). . . . . . . . . . . . . . .54
Основная настройка Советы по записи по таймеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
■ Начальная настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Спутниковый приемник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
■ Настройка каналов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 ■ Настройки для внешнего оборудования . . . . . . . . .58
Автоматическая настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Подключение к внешнему оборудованию . . . . . . . . . . . . . 58
Ручная настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Запись с внешнего оборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Выбор канала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 ■ Перезапись . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Пропуск предварительно настроенного канала. . .32 Режим перезаписи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Перемещение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 ■ Настройка защиты диска . . . . . . . . . . . . . .62
■ Выбор языка экранного меню . . . . . . . . . . . . 33 ■ Финализация дисков. . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
■ Настройка часов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Автоматическая финализация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Автоматическая настройка часов. . . . . . . . . . . . . 34
Ручная настройка часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
■ Выбор соотношения сторон экрана телевизора
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
6
Воспроизведение Редактирование
■ Основное воспроизведение . . . . . . . . . . . . .68 ■ Информация о редактировании дисков . . . . . . . . . . 90
Воспроизведение дисков DVD-RW / DVD-R . . . .68 О списке эпизодов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Воспроизведение дисков DVD-VIDEO / Video CD / CD Редактирование записанного диска . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Редактирование дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Воспроизведение дисков MP3 / JPEG. . . . . . . . . .72 Примечания по удалению эпизодов . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Воспроизведение дисков DivX®. . . . . . . . . . . . . . .74 ■ Редактирование дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Воспроизведение дисков при помощи Удаление эпизодов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Меню диска. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Редактирование имен эпизодов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Воспроизведение дисков при помощи Меню Инструкции по редактированию имени эпизода . . . . . . . . .96
эпизодов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Добавление или удаление меток глав . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Функция PBC для дисков Video CD . . . . . . . . . . . .76 Установка изображений в качестве миниатюрного
Воспроизведение дисков Video CD при помощи представления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Меню. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Удаление части эпизода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Отмена и повторный вызов функции PBC. . . . . . .77 Разделение эпизода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Пауза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Объединение эпизодов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Покадровое воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . .77 Добавление эпизодов к Списку воспроизведения . . . . . . .106
■ Дополнительные режимы Удаление всего Списка воспроизведения . . . . . . . . . . . . . 108
воспроизведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Установка или снятие защиты диска . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Возобновленное воспроизведение . . . . . . . . . . . . 78 Установка или удаление всех меток глав
Ускоренное воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . 78 в одном эпизоде . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Пропуск телевизионных рекламных роликов во
время воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Ускоренное воспроизведение вперед / назад . . . .79
Замедленное воспроизведение вперед / назад . .79 Функциональная настройка
■ Специальное воспроизведение. . . . . . . . . . . 80
Масштабирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 ■ Обзор Меню настройки . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Установка меток . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 ■ Настройка функций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Воспроизведение со сдвигом по времени при Установка языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
выполнении записи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 Настройка отображения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Одновременное воспроизведение и запись . . . .81 Настройка звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Поиск по эпизоду, главе или дорожке . . . . . . . . .82 Родительская настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Поиск по времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Настройка режима неподвижного изображения . . . . . . . .124
Повторяющееся воспроизведение . . . . . . . . . . . .83 Настройка телевизионной системы . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Случайное воспроизведение. . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Настройка Видео выхода. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Запрограммированное воспроизведение . . . . . . .84
Демонстрация слайдов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
VOD DivX® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
■ Выбор формата звука и изображения . . . . 86
Переключение субтитров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Функции видеомагнитофона (VCR)
Переключение звуковой дорожки. . . . . . . . . . . . . 86
■ Функции VCR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Переключение виртуальной системы объемного
Воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
звучания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Запись и Запись по таймеру в одно касание (OTR) . . . . 128
Переключение углов съемки . . . . . . . . . . . . . . . .88
Поиск . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Уменьшение шумов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Другие операции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Изменение цветовой системы видео . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Звуковая система Hi-Fi Stereo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Прочее
■ Выявление неисправностей . . . . . . . . . . . . 132
■ Код языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
■ Глоссарий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
■ Спецификация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
7
Введение
Функции
Данное устройство не только воспроизводит DVD-диски, CD-диски и видеокассеты VHS, но также предлагает вам
функции записи на DVD-диски и редактирования их после этого. Данное устройство предлагает следующие функции.
8
Совместимость
Режим DVD
■ Воспроизведение дисков, записанных в
режиме Video на любом стандартном DVD-
проигрывателе:
Диски, записанные в режиме Video, могут быть
воспроизведены на обычных DVD-проигрывателях,
включая компьютерные DVD-приводы, совместимые
с воспроизведением дисков DVD-Video. Вам будет
необходимо финализировать диски, записанные в
режиме Video, для воспроизведения их на других
DVD-проигрывателях.
* Формат DVD-Video (режим Video) является новым
форматом для записи на диски DVD-R/RW,
утвержденный Форумом DVD в 2000 г. Принятие
данного формата является опциональным для
производителей воспроизводящих DVD-устройств, и
существуют доступные проигрыватели DVD-Video,
приводы DVD-ROM и другие воспроизводящие DVD-
устройства, которые не могут воспроизводить диски
DVD-R/RW, записанные в формате DVD-Video.
9
Введение
Выбор диска
Если вы хотите воспроизвести программное обеспечение DVD или CD, загрузите соответствующий
диск в рекордер. Существует множество типов и форматов дисков. Пожалуйста, используйте
следующую информацию для выбора соответствующего диска.
Примечания
• Обращайтесь с диском согласно инструкции по эксплуатации диска.
• Компания Toshiba не может гарантировать, что все диски с логотипами DVD или CD будут работать, как
ожидается. Кроме того, компания Toshiba не может гарантировать, что диски, записанные на данном
устройстве, будут работать надлежащим образом на других DVD-проигрывателях, рекордерах и (или)
приводах персональных компьютеров.
Типы DVD-дисков
ÌÌÌ : Наиболее подходящий ÌÌ: Может использоваться Ì: Некоторые функции ограничены — : Не может использоваться
Вы хотите DVD-RW VR DVD-RW Video DVD-R
Записывать телевизионные программы
Мы не можем гарантировать, что диски DVD-RW / R, записанные на данном рекордере, будут воспроизводиться на всех
DVD-рекордерах/проигрывателях. Аналогичным образом, не существует гарантии, что все диски DVD-RW / R, записанные
на других рекордерах, будут воспроизводиться на данном рекордере.
10
Только для воспроизведения
Диск Знак Спецификация Примечания
DVD video • 12 см (4 3/4 дюйма) / 8 см (3
Номером региона данного устройства является 2.
1/4 дюйма)
Номер региона, указанный на задней панели,
• Номер региона должен соответствовать зоне, подходящей для
воспроизведения, которая указана на диске DVD
video. Если вы не находите пометку Region 2
(Регион 2) или ALL regions (Все регионы), иди если
или
диск закодирован для воспроизведения только в
регионах, отличных от Региона 2, диск не будет
воспроизводиться данным рекордером.
Audio CD
CD-R
• 12 см (4 3/4 дюйма)
В зависимости от статуса диска,
• Формат CD-DA (audio CD),
воспроизведение может быть невозможным.
файлы MP3, JPEG, DivX®
CD-RW
VCD
(VIDEO CD)
• 12 см (4 3/4 дюйма)
• Версия 1.1 и 2.0
• Компания Toshiba не несет ответственность за какие-либо повреждения или потери, вызванные, прямо или косвенно, неисправностью
данного рекордера, включая, среди прочего, следующее:
• Невозможность записать материалы, которые пользователь предполагал записать.
• Невозможность редактировать материалы, как предполагалось пользователем.
• Когда диск DVD-RW / R, созданный на данном рекордере, используется (например, вставка, воспроизведение, запись или
редактирование) на другом DVD-проигрывателе, рекордере или приводе персонального компьютера.
• Когда диск DVD-RW / R, который используется так, как описано в предыдущем пункте, отмеченном точкой, снова используется на
данном рекордере.
• Когда диск DVD-RW / R, который был записан на другом DVD-рекордере или на приводе персонального компьютера, используется на данном
рекордере.
• Некоторые функции могут не работать с компьютерными дисками.
• Диски, записанные на данном рекордере, могут не функционировать, как предполагалось, на других DVD-проигрывателях,
рекордерах или приводах персонального компьютера.
11
Введение
По причине проблем и ошибок, которые могут произойти во время создания программного обеспечения DVD и CD и (или) изготовления
дисков DVD и CD, компания Toshiba не может гарантировать, что данное устройство будет воспроизводить каждую функцию всех DVD-
дисков, имеющих логотип DVD, и (или) всех CD-дисков, имеющих логотип CD. В качестве одного из создателей DVD-технологии, DVD-
проигрыватели компании Toshiba изготовлены в соответствии с самыми высокими стандартами качества, и, в результате, такая
несовместимость является редкой.
12
Структура содержимого диска Обращение с дисками
Обычно, диски DVD video разделены на эпизоды, а ● Не прикасайтесь к воспроизводящей стороне диска.
эпизоды разделены на главы.
Диски Video CD/Audio CD разделены на дорожки.
Воспроизводящая сторона
Да Нет
Эпизод: Делит содержимое диска DVD video.
Примерно соответствует рассказу.
Глава: Делит содержимое эпизода. Соответствует
главе в рассказе. ● Не используйте какие-либо растворители, такие,
Дорожка: Делит содержимое диска Video CD, Audio CD. как разбавители, бензин, имеющиеся в продаже
Группа: Делит содержимое диска с данными MP3 чистящие средства или антистатический спрей для
или JPEG. Состоит из ряда дорожек. виниловых пластинок. Они могут повредить диск.
13
Введение
Диски и назначения
Данная таблица содержит основные функции, доступные в данном рекордере, для категорий дисков. Это поможет вам
при выборе дисков.
Диск DVD-RW в режиме Video Диск DVD-RW в режиме VR Диск DVD-R в режиме Video
Характеристики на данном Подходит для сохранения Подходит для сохранения Подходит для сохранения
рекордере данных в формате режима Video данных в формате режима данных в формате режима Video
для воспроизведения на VR для воспроизведения на для воспроизведения на
совместимых устройствах. совместимых устройствах. совместимых устройствах.
14
Введение
15
Введение
Задняя панель
Примечания
• Не прикасайтесь к внутренним выводам разъемов на задней панели. Электростатический разряд может привести к
серьезному повреждению устройства.
• Данное устройство не имеет модулятора ВЧ.
16
1. Кнопка OPEN / CLOSE *
(ОТКРЫТЬ/ЗАКРЫТЬ) (DVD / VCR)
Нажмите для открытия / закрытия лотка
диска. Нажмите для извлечения
видеокассеты из устройства.
2. Кнопки с цифрами (DVD / VCR)
Нажмите для выбора номера канала.
Нажмите для выбора эпизода / главы / дорожки на
дисплее.
Нажмите для ввода значений настроек в меню
настройки.
Нажмите для ввода числа в Поиске по индексу или
времени в режиме VCR (Видеомагнитофон).
Нажмите для ввода символов в функции редактирования.
3. Кнопка REPEAT (ПОВТОР) (DVD)
Нажмите для выбора режима Повтора.
4. Кнопка TOP MENU (ГЛАВНОЕ МЕНЮ) (DVD)
Нажмите для отображения Меню эпизодов.
5. Кнопки направлений (▲ / ▼ / ◄ / ►) (DVD / VCR)
Нажмите для выбора опций или настроек.
6. Кнопка CLEAR (УДАЛИТЬ) (DVD / VCR)
Режим DVD
Нажмите для удаления введенного пароля.
Нажмите для отмены программирования для
диска.
Нажмите для удаления выбранного номера метки в
меню установки меток.
Нажмите для удаления программы, введенной в
меню настройки записи по таймеру.
Режим VCR
Нажмите для сброса счетчика ленты.
7. Кнопка SKIP (ПРОПУСК) (DVD)
Во время воспроизведения, нажмите один раз в
середине главы или дорожки для возврата к началу
текущей главы или дорожки. При нажатии дважды в
быстрой последовательности, воспроизведение
будет начато с предыдущей главы или дорожки.
При нахождении воспроизведения в режиме паузы,
для покадрового воспроизведения назад.
8. Кнопка REV ►► (DVD / VCR
Режим DVD
Во время воспроизведения, нажмите для ускоренного
воспроизведения назад.
При нахождении воспроизведения в режиме
паузы, нажмите для замедленного
воспроизведения назад.
Режим VCR (Видеомагнитофон)
Нажмите для перемотки видеокассеты в режиме остановки.
Нажмите для ускоренного просмотра изображения
назад в режиме воспроизведения.
9. Кнопка PAUSE (ПАУЗА) (DVD / VCR)
Нажмите для приостановки воспроизведения или записи.
10. Кнопка T-SET (DVD / VCR)
Нажмите для входа в режим таймера-ожидания. В
режиме таймера-ожидания, нажмите для отмены
режима и включения устройства.
11. Кнопка 1.3x / 0.8x PLAY (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ 1.3x / 0.8x)
(DVD)
Во время воспроизведения, нажмите для
воспроизведения с несколько более быстрой
/медленной скоростью при сохранении качества звука.
12. Кнопка TIMER PROG. (ПРОГРАММА ТАЙМЕРА) (DVD / VCR)
Нажмите для отображения меню настройки Программ таймера.
17
Введение
18
Дисплей передней панели
19
Введение
■ Сообщение на дисплее
Диск загружается.
Активизирована функция PBC
диска Video CD.
Происходит запись
данных на диск.
20
Введение
Подготовка пульта ДУ
Установка батареек в пульт О пульте ДУ
дистанционного управления ■ При использовании пульта ДУ учитывайте
■ Установите две батарейки R6 (AA) следующие положения:
(прилагаются) в пульт ДУ, совместив
полярность, указанную внутри отделения для ● Убедитесь, что между пультом ДУ и датчиком ДУ
батареек. на устройстве отсутствуют препятствия.
● Используйте пульт ДУ в пределах указанных
значений дальности действия и угла
1
срабатывания.
Откройте крышку. ● В функционировании дистанционного управления
могут появиться сбои, если датчик ДУ устройства
подвергается воздействию прямых солнечных
лучей или люминесцентного излучения.
● Пульты ДУ для различных устройств могут
являться помехой друг для друга. Соблюдайте
осторожность при использовании пультов ДУ для
другого оборудования, расположенного вблизи от
настоящего устройства.
● При сокращении дальности действия пульта ДУ,
замените батарейки.
2
● Максимальным рабочим диапазоном является следующий:
Вставьте батарейки. - Зона прямой видимости:
около 7 м
- В любую сторону от центра:
около 7 м в пределах 30 градусов
Обязательно совместите + и – на
батарейках с обозначениями внутри
отделения для батареек.
7м (30°) 7м 7м (30°)
3 Закройте крышку.
Примечания:
• Неправильное использование батареек может привести
к опасным ситуациям, таким, как утечка и взрыв.
• Не вставляйте новые батарейки вместе со старыми.
• Не используйте одновременно различные виды
батареек.
• Убедитесь, что + и – каждой батарейки совмещены с
обозначениями внутри отделения для батареек.
• Вытаскивайте батарейки, если пульт ДУ не будет
использоваться в течение длительной
продолжительности времени.
• При выбрасывании использованных батареек,
пожалуйста, соблюдайте государственные
постановления или общественные распоряжения по
защите окружающей среды, применяемые в вашей
стране или регионе.
• Не осуществляйте перезарядку, замыкание накоротко,
нагрев, сжигание или разборку батареек.
21
Введение
Индикатор DVD
Индикатор VCR
Режим VCR
Нажмите [VCR] на пульте ДУ.
(Убедитесь, что индикатор VCR светится.)
Режим DVD
Нажмите [DVD] на пульте ДУ.
(Убедитесь, что индикатор DVD светится.)
Примечания:
• Нажатие только [VCR/DVD] на передней панели НЕ
переключает режим пульта ДУ. Вы ДОЛЖНЫ
выбрать правильный режим на пульте ДУ.
• Нажмите [VCR/DVD] для выбора режима DVD или режима
VCR.
• Вы не можете переключиться в режим (DVD или VCR,)
который находится в режиме таймера-ожидания.
• Если носитель доступен, вы можете начать запись
посредством нажатия [REC ●] (DVD) или [REC ●] (VCR)
на пульте ДУ, даже если выбрано другое оборудование
(DVD или VCR). В этом случае, режим пульта ДУ будет
автоматически переключен на соответствующий
компонент.
22
Введение
Экранное меню
Данное устройство использует следующие экранные меню для большинства операций: Меню настройки, Список
эпизодов, Список воспроизведения, Исходное меню и Меню отображения. Они позволяют вам изменять состояние
диска во время воспроизведения.
Меню отображения также предоставляет вам информацию о состоянии диска.
Меню отображения
23
Введение
1. Необходимая настройка:
Для установки необходимой настройки.
1. Форматирование (только DVD-RW):
2. Воспроизведение:
Позволяет вам стереть все записанные
Для настройки устройства для воспроизведения материалы на диске.
дисков, по вашему желанию.
Диск будет полностью чистым.
3. Дисплей:
• Стертые материалы не могут быть восстановлены.
Для настройки экранного меню и дисплея передней
• Диск DVD-RW, отформатированный при помощи
панели, по вашему желанию.
данного устройства, не может использоваться на
4. Запись: других DVD-рекордерах без какой-либо записи с
Для настройки устройства для записи на диски, по использованием данного устройства.
вашему желанию. • Если вы хотите использовать диск, только
5. Часы: отформатированный при помощи данного
Для настройки часов устройства. устройства, на другом DVD-рекордере, you
6. Канал: вы должны повторно отформатировать диск
Для настройки канала устройства, по вашему на этом рекордере.
желанию. 2. Финализация:
7. Режим воспроизведения диска / CD: Позволяет вам финализировать диск,
содержащий записанные эпизоды.
Когда в устройство вставлен диск DVD-Video
(имеющийся в продаже), новый диск DVD-R или 3. Защита диска (только режим VR):
диск DVD-R/RW с файлами DivX®, вы можете Позволяет вам защитить диск от случайного
выбрать "Disc" ("Диск"). редактирования или записи.
“CD Playback Mode” ("Режим воспроизведения 4. Случайное воспроизведение:
CD") доступен только тогда, когда в устройство Для активизации функции случайного воспроизведения.
вставлен диск Audio CD или диск CD-R/RW с 5. Запрограммированное воспроизведение (только
файлами MP3 / JPEG. диски Audio CD и Video CD):
Вы не можете выбрать “CD Playback Mode”, когда в Для активизации функции запрограммированного
устройство вставлен диск CD- R/RW с файлами воспроизведения.
DivX®. 6. PBC (только диски Video CD):
Включите (“ON”) или выключите (“OFF”) функцию PBC.
7. Демонстрация слайдов (только файлы JPEG):
Выберите время отображения режима демонстрации
слайдов.
24
Подключения
Подключите ваш рекордер к телевизору или стерео системе.
● Подключения
Подключения
Подключения
Подключите устройство к телевизору с учетом возможностей вашего оборудования. Перед установкой,
отключите от розетки ваш телевизор и данное устройство.
Кабель Scart/RCA or
Переходник Scart (не прилагается)
(не прилагается) Кабель Scart (не
прилагается) Кабель ВЧ
(прилагается)
DVD/VCR DVD ANTENNA
AV2(DECODER) DIGITAL AUDIO S-VIDEO COMPONENT
AUDIO OUT OUT OUT VIDEO OUT
Y IN
L PB
/CB
Кабель ВЧ
COAXIAL
AV1(TV)
R PR
/CR
OUT
(не прилагается)
2) Подключите разъем ANTENNA OUT данного устройства к разъему Aerial (Антенна) вашего телевизора.
Используйте прилагаемый кабель ВЧ.
3) Подключите гнездо Scart AV1 (ТВ) данного устройства к гнезду Scart вашего телевизора.
Используйте имеющийся в продаже кабель Scart.
Примечания
• Если у вашего телевизора нет гнезда Scart, используйте для подключения имеющийся в продаже переходник Scart или кабель
Scart / RCA.
Используйте только гнездо AV1(ТВ) или AV2(ДЕКОДЕР) для выходных сигналов VCR данного устройства.
• Подключите данное устройство напрямую к телевизору. Если аудио/видео кабели подключены к VCR, изображение
может быть искажено из-за системы защиты от копирования.
• Телетекст может выводиться только в режиме VCR через выход AV1(ТВ).
• При изменении настройки "Video Out" ("Видео выход") ("SCART (RGB)", "Component Interlace (I)" ("Компонентный
чересстрочный выход (I)") или "Component Progressive (P)" ("Компонентный прогрессивный выход (P)")), подключите к
разъему Video или разъему S-Video на телевизоре. Если настройка изменена, например, на "Component Interlace (I)" или
"Component Progressive (P)", когда кабель scart подключен к телевизору, может выводиться искаженный видео сигнал
Выбор воспроизведения Прогрессивной развертки (625p <576p> или Чересстрочной 625I <576I>)
• Если ваш телевизор совместим с прогрессивной разверткой (625p <576p>), подключите телевизор к разъемам COMPONENT
VIDEO OUT DVD-проигрывателя и установите настройку “Video Out” на “Component Progressive (P)” в меню настройки. (См. стр.
125.) Затем установите ваш телевизор в режим прогрессивной развертки.
• Если ваш телевизор не совместим с прогрессивной разверткой, установите настройку “Video Out” на “Component Interlace (I)”.
• Используйте имеющийся в продаже переходник, если разъемы видео входа вашего телевизора или монитора являются типа BNC.
26
Использование разъемов S- Подключение к внешнему оборудованию
VIDEO OUT или COMPONENT
Данное устройство имеет три входных терминала, AV1,
VIDEO OUT и разъемов AUDIO AV2 на задней панели и AV3 на передней панели.
OUT (только для DVD) Убедитесь, что все устройства выключены перед
осуществлением подключений.
Если у вашего телевизора есть входной разъем S-
Video или Component Video, используйте любой ■ Запись с DVD-проигрывателя, VCR или
кабель S-Video (для подключения разъема S-VIDEO другого аудио-видео оборудования с
OUT) или компонентный видео кабель (для выходным разъемом Scart (AV2)
подключения разъемов COMPONENT VIDEO OUT), а
также аудио кабель (для подключения разъемов ДВД
Выходной
AUDIO OUT). разъем AV
- Подключение S-Video обеспечивает изображение (Scart)
хорошего качества.
Кабель Scart (не прилагается)
- Компонентное подключение обеспечивает изображение
более высокого качества.
AV2 (ДЕКОДЕР)
1) Выполните этапы 1 и 2 на стр. 26.
Примечание для телевизора без входного разъема S- Кабель S-Video Аудио кабель
Video или гнезда Scart: (не (не
• Данное устройство не имеет модулятора ВЧ, поэтому прилагается) прилагается)
данный тип телевизора не может использоваться.
• Только компонентное подключение совместимо с
Прогрессивной разверткой.
S-VIDEO AUDIO OUT
OUT
Измените настройку. (См. стр. 58.)
Если входной разъем S-Video недоступен, подключите
к входному видео разъему на передней панели при
помощи видео кабеля RCA.
27
Подключения
Подключения (продолжение)
Коаксиальный
кабель (не
прилагается)
28
Основная
настройка
Ознакомьтесь с данным разделом для
установки необходимых настроек.
● Начальная настройка
● Настройка каналов
● Выбор языка экранного меню
● Настройка часов
● Выбор соотношения сторон экрана телевизора
Основная настройка
Начальная настройка
Вы должны выполнить данные этапы при включении 5) После завершения настройки каналов
устройства в первый раз. появится "Clock Setting" ("Настройка часов").
Затем нажмите [ENTER].
1) Нажмите [ ON/STANDBY].
30
Основная настройка
Настройка каналов
Настройка данного устройства для приема вещательных каналов может быть осуществлена двумя способами.
Примечания
• На выбор может повлиять то, как вы принимаете
телевизионные каналы в вашем районе.
• При отмене автоматической настройки во время
сканирования, некоторые каналы, еще не
настроенные, могут не приниматься.
Появится Меню настройки.
31
Основная настройка
Данное устройство может принимать частотный 5) Выберите "ON" ("Вкл") при помощи [▲ / ▼],
диапазон Hyper и Oscar. затем нажмите [◄].
• Для попуска другого канала, повторите этапы 2 -
• Если вы хотите декодировать зашифрованные 5.
сигналы, выберите “Decoder” ("Декодер") при
помощи [▲ / ▼], затем нажмите [►]. Выберите “ON” 6) Нажмите [SETUP] для выхода.
("Вкл") при помощи [▲ / ▼], затем нажмите [◄].
• Если опция “Skip” ("Пропуск") установлена на
“ON” ("Вкл"), выберите “Skip” при помощи [▲ / ▼],
затем нажмите [►]. Выберите “OFF” ("Выкл") при
помощи [▲ / ▼], затем нажмите [◄].
• Для сохранения другого канала, повторите этапы Перемещение
4 - 7.
Вы можете поменять местами два канала.
8) После завершения, нажмите [SETUP] для
выхода. 1) В режиме остановки, нажмите [SETUP].
32
Основная настройка
33
Основная настройка
Настройка
часов Примечания
• Если вы хотите отменить "Автоматическую настройку
часов", выберите “OFF” ("Выкл") при помощи [▲ / ▼] на
Автоматическая настройка часов этапе 4, а затем нажмите [ENTER].
• Настройкой по умолчанию “Автоматической настройки
Настройка каналов должна быть выполнена до часов” является “ON” ("Вкл").
Автоматической настройки часов. • Часы могут сами автоматически настроиться после того,
как вы подключите к устройству антенный кабель и
подключите к розетке кабель питания. В этом случае,
1) В режиме остановки, нажмите [SETUP]. текущее время появится на дисплее передней панели.
• Для автоматической настройки часов, канал,
2) Выберите "Clock" ("Часы") при помощи [▲ / присвоенный “P01”, должен получать сигнал PDC, а
▼], затем нажмите [ENTER]. Декодер должен быть ВЫКЛЮЧЕН.
• Часы не могут быть настроены автоматически, если вы в
вашем районе не получаете канал, передающий сигнал
времени. В этом случае, установите часы вручную.
• После выполнения автоматической настройки
часов, устройство будет корректировать текущее
время посредством получения передач PDC при
выключении устройства.
• Устройство будет автоматически корректировать
текущее время в 8:00, если питание устройства будет
выключено.
• Между 23:00 и 1:00, функция Автоматической настройки
Появится Меню часов. часов не будет работать, даже при выключенном
питание устройства.
3) Выберите "Auto Clock Setting"
("Автоматическая настройка часов") при
помощи [▲ / ▼], затем нажмите [ENTER]. Ручная настройка часов
1) В режиме остановки, нажмите [SETUP].
34
4) Введите дату (день / месяц / год) при помощи [▲ / ▼].
Нажмите [►] для перемещения курсора к
следующему полю. Если вы хотите вернуться к
предыдущему полю, нажмите [◄].
Примечание
• Ваша настройка часов будет потеряна, если произошел
сбой питания или если устройство было отключено от
сети более чем на 30 секунд, когда опция “Auto Clock
Setting” ("Автоматическая настройка часов") установлена
на “OFF” ("Выкл").
35
Основная настройка
36
Символы в данном разделе
Следующие пиктограммы показывают
воспроизводимые диски или видеокассеты для
каждой функции, описанной в настоящем разделе.
: Диск DVD-R
Запись
Запись вариантов для различных типов программ
: Видеокассету VHS или ситуаций.
Используйте только кассеты с маркировкой VHS ( ) ● Информация о записи на DVD
● Выбор Формата записи
Большинство инструкций основано на операциях
дистанционного управления, если не указано иначе. ● Основная запись
Вы можете использовать кнопки на пульте ДУ, а
● Запись по таймеру в одно касание
также кнопке на основном устройстве, когда они
имеют те же функции. ● Запись по таймеру
● Настройки для внешнего оборудования
● Режим перезаписи
● Настройка защиты диска
● Финализация дисков
Запись
DVD-R
Примечания
• Данное устройство не может осуществлять запись на диски CD-R или CD-RW.
• Диски DVD-R/RW и CD-R/RW, записанные на персональном компьютере или на DVD или CD-рекордере, могут не
воспроизводиться, если диск является поврежденным или загрязненным, или при наличии конденсации на линзах
проигрывателя.
• Если вы записываете диск при помощи персонального компьютера, даже если он записан в совместимом формате, он
может не воспроизводиться по причине настроек прикладного программного обеспечения, использованного для создания
диска. (Обратитесь к издателю программного обеспечения для получения более подробной информации.)
• На диски, записанные в режиме Video на данном устройстве, не может быть записана дополнительная информация при
помощи других DVD-рекордеров.
• Диск DVD-RW, отформатированный при помощи других DVD-рекордеров, не может быть записан на данном устройстве, и наоборот.
• Поскольку запись осуществляется с использованием метода Переменной скорости передачи данных (VBR), фактическое
оставшееся время для записи может быть немного короче, чем оставшееся время, отображаемое на экране, в зависимости от
записываемого вами изображения.
Режим записи
■ Режим записи
Вы можете выбрать режим записи из 6 опций.
Время записи будет отличаться, в зависимости от выбранного вами режима записи, как указано ниже.
• Данная таблица предназначена для стандартного нового одностороннего диска 12 см/8 см. Значения времени записи, перечисленные
выше, являются приблизительными, и предназначены только для справки. Фактическое время записи может отличаться.
• Качество звука и изображения записываемого материала может снижаться, в зависимости от выбранного вами режима записи.
38
Ограничения записи
Вы не можете записывать изображение, защищенное от копирования, при помощи данного устройства. Изображение,
защищенное от копирования, включает диски DVD-Video и некоторые спутниковые передачи.
При обнаружении материала, защищенного от копирования, запись будет автоматически приостановлена
или остановлена, и на экране появится сообщение об ошибке.
Вы можете записывать изображение "с возможностью однократного копирования", только используя диск DVD-
RW в режиме VR с Защитой материалов для записываемых носителей (CPRM).
При записи телевизионной передачи или внешнего выхода, вы можете отображать на экране информацию о контроле
копирования.
Записываемый — Незаписываемый
Финализация*
Воспроизводимый
PROGRAM
REC DUBBING VCR/DVD REC
DVD
ON / STANDBY VCR VCR
DVD
Невоспроизводимый
39
Запись
1
Нажмите "Disc" ("Диск") при помощи
40
Выберите "Format Mode" ("Режим
Режим
6
Вставьте чистый диск.
Форматирование завершено.
8 Отображено “100%”.
Примечания
• Настройка формата записи действует только для дисков DVD-RW. Вы не можете изменить формат записи для диска
DVD-R. Диски DVD-R всегда находятся в режиме Video.
• Вы не можете использовать два формата на одном диске DVD-RW. Если вы вставляете диск, записанный ранее,
формат записи не может быть изменен, даже если вы измените его в Меню настройки.
• Если вставлен чистый диск DVD+R или DVD+RW, появится сообщение об ошибке “Disc Error” ("Ошибка диска").
41
Запись
Если вы используете диск DVD-RW, вы можете Устройство периодически вставляет метку главы
форматировать диск посредством выполнения функции (каждый 15 минут, по умолчанию) во время записи. При
“Format” ("Форматировать"). По умолчанию, диск будет помощи Меню автоматического создания глав, вы
в режиме VR. Вы можете изменить эту настройку на можете отключить данную функцию или изменить
режим Video в Меню настройки. период времени.
2) Выберите "Disc" ("Диск") при помощи [▲ / ▼], 3) Выберите "Auto Chapter" ("Автоматическое создание
затем нажмите [ENTER]. глав") при помощи [▲ / ▼], затем нажмите [ENTER].
Появится Меню диска.
42
Выбор звукового режима 3) Выберите "Recording Audio Select (XP)"
("Выбор записи звука (XP)") при помощи [▲
Данное устройство может принимать двуязычные / ▼], затем нажмите [ENTER]
программы.
Отображение
Режим Аудио вывод
на экране
Основной звук из Появится окно выбора.
Основной Main
обоих динамиков 4) Выберите "PCM" или "Dolby Digital" при
Сопутствующий помощи [▲ / ▼], затем нажмите [ENTER].
Сопутствующий звук из обоих Sub
По умолчанию выбрана опция "Dolby Digital".
динамиков
• Основной звук из
левого динамика
Основной /
• Сопутствующий Main / Sub
Сопутствующий
звук из правого
динамика
43
Запись
Примечание
• если вы записываете на диск в режиме VR, будет
записан как звук “Main” ("Основной"), так и “Sub”
("Сопутствующий"), независимо от вашей настройки.
А во время воспроизведения вы сожжете выбрать
любой аудио формат или сочетания обоих аудио
форматов в качестве воспроизводимого звука.
4) Выберите " Stereo" ("Стерео") или
"Bilingual" ("Двуязычный") при помощи [▲
/ ▼], затем нажмите [ENTER].
По умолчанию выбрана опция "Stereo".
Примечания
• Если вы выбираете “Stereo”:
Звук будет записан как стерео звук.
• Если вы выбираете “Bilingual”:
Звук будет записан как двуязычный звук (см. пункт
“Настройка двуязычного записываемого звука” для
получения более подробной информации).
44
Запись
Основная запись
1 включения устройства.
Включите телевизор и убедитесь, что выбран вход, к
которому подключено устройство.
Нажмите [DVD].
2 Нажмите [OPEN/CLOSE
открытия лотка диска.
] для
Направляющая
лотка диска
4
Нажмите [OPEN/CLOSE ] для
закрытия лотка диска.
Для выполнения данной операции может
потребоваться некоторое время.
5 [REC MODE].
См. пункт "Режим записи" на стр. 38.
45
Запись
6
Выберите нужный канал для записи
при помощи [PROG. ∧/∨] или [кнопок с
цифрами].
7 Обозначение "
секунд.
" будет отображено в течение 5
8 записи.
Для выполнения данной операции может
потребоваться некоторое время.
Примечания
• Запись NTSC на данном устройстве запрещена.
• Вы можете изменить канал в режиме приостановки записи.
• Запись начинается сразу же и продолжается, пока на диске не закончится свободное место или пока вы не остановите запись.
• Если часы не установлены, поля даты и времени рядом с названиями эпизодов в Исходном списке или в Списке воспроизведения
будут пустыми.
• Вы можете изменить режим записи в режиме REC (Запись) или в режиме приостановки записи.
• Даже если программа, которую вы записываете, находится в системе SECAM, данное устройство автоматически преобразует ее в
систему PAL во время записи.
• Если вы хотите осуществлять контроль программы, которую вы записываете, убедитесь, что устройство, такое, как декодер
каналов кабельного телевидения, выключено, если оно подключено к AV2.
46
Запись
1 записываемый диск.
Убедитесь, что телевизионный вход установлен на
устройство. Для выполнения данной операции может
потребоваться некоторое время.
Нажмите [DVD].
47
Запись
(Нормальная запись)
Примечания
• Оставшееся время записи появится на экране телевизора во время Записи по таймеру в одно касание. Нажмите
[DISPLAY] для его просмотра на экране телевизора.
• Оставшееся время записи будет отображаться на дисплее передней панели во время Записи по таймеру в одно касание.
• В отличие от записи по таймеру, вы можете осуществлять следующие операции во время Записи по таймеру в одно касание.
- Выключение питания.
- Использование [REC ] или [STOP ■].
• Вы не можете использовать функцию паузы во время Записи по таймеру в одно касание.
• Устройство будет автоматически выключено при следующих условиях.
- На диске не остается свободного места.
- Происходит сбой питания.
• Если Запись по таймеру в одно касание на DVD завершается во время воспроизведения или записи на VCR, DVD будет
находиться в режиме остановки, а VCR будет сохранять текущий режим.
• После завершения Записи по таймеру в одно касание и выключения питания, устройство автоматически переключится в режим
таймера-ожидания, если была запрограммирована запись по таймеру. Нажмите [T-SET] для отмены режима таймера-ожидания,
чтобы использовать устройство непрерывно.
• Если вы хотите осуществлять контроль программы, которую вы записываете, убедитесь, что устройство, такое, как декодер
каналов кабельного телевидения, выключено, если оно подключено к AV2.
48
Запись
Запись по таймеру
Вы можете предварительно настроить устройство для
записи до 8 программ, до месяца. Также доступны
ежедневные или еженедельные
запрограммированные записи.
• Обязательно настройте часы перед вводом
программирования таймера.
• Вставьте записываемый диск или видеокассету.
Вставьте записываемый диск или
1 видеокассету.
В режиме остановки, нажмите [TIMER
PROG].
Появится список Программирования таймера.
49
Запись
3 нажмите [►].
50
Выберите номер канала для записи
См. "Режим записи" на стр. 38 для DVD или стр. 128 для VCR.
51
Запись
10
На дисплее передней панели появится
пиктограмма , и устройство установлено в
режим таймера-ожидания.
Примечания
• Если вы не настроили часы, вместо Программирования таймера, указанного в этапе 1, появится окно настройки часов. В
этом случае, нажмите [ENTER]. Затем продолжайте с этапа 4 в пункте “Ручная настройка часов” на стр. 35 перед
программированием записи по таймеру.
• Нажмите [◄ / ►] для перемещения курсора в списке программирования таймера.
• Если основная на одном компоненте (напр., VCR) выполняется запись или Запись по таймеру в одно касание, и
должна начаться запись по таймеру, установленная для другого компонента (напр., DVD), устройство автоматически
переключается на запрограммированный канал для записи по таймеру за 2 минуты до запрограммированного
времени начала, и выполняемая запись (для VCR) будет отменена, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ случая, когда их
записываемые каналы являются одинаковыми. Если их записываемые каналы являются одинаковыми, запись по
таймеру будет начата без отмены выполняемой в данный момент записи. В этом случае, запись одного и того же
канала будет осуществлена и на DVD, и на VCR.
• Отмените режим таймера-ожидания посредством нажатия [T-SET] до операции либо для DVD, либо для VCR. После
завершения операции, нажмите [T-SET] для возобновления режима таймера-ожидания.
52
Если VPS / PDC установлено на "ON" ("ВКЛ"): Проверка, отмена или
• В режиме таймера-ожидания, вы не можете ни
включить питание, ни использовать компонент (VCR корректировка информации
или DVD), который не запрограммирован по таймеру программирования таймера
в данный момент.
В следующем примере, программирование таймера №.
5 перекрывает программы таймера № 1 и № 6. В этом
Если VPS / PDC установлено на "OFF" ("ВЫКЛ"): случае, вы должны исправить время программы для
• В режиме таймера-ожидания, вы можете включить устранения перекрывания.
питание и использовать компонент (VCR или DVD),
который не запрограммирован по таймеру в данный
момент.
Примечание
• Если выполняется запись по таймеру, данная
программа выделена красным. В этом случае, вы не
можете выбрать какие-либо другие программы.
53
Запись
54
■ Если программирование осуществлено в
Советы по записи по таймеру конце программирования (PROG. 1),
● При наличии сбоя питания или при выключении записываемого в данное время:
устройства из розетки более чем на 30 секунд, • Приоритет имеет Программирование таймера,
настройка часов и все настройки таймера будут. установленное первым (PROG. 2). PROG. 3 не
● Если в лотке отсутствует диск или если в лоток будет записана.
вставлен незаписываемый диск, на дисплее
передней панели мигает обозначение DVD, и запись
по таймеру не будет выполнена. Вставьте
записываемый диск.
● Если в отделении для видеокассет отсутствует
кассета или отсутствует кассета с язычком записи,
на дисплее передней панели мигает обозначение
VCR, и запись по таймеру не будет выполнена.
Пожалуйста, вставьте записываемую кассету. Первые 30 секунд (приблизительно) обрезаются
● После завершения всех записей по таймеру,
начинает мигать пиктограмма . Для ■ Если время записи частично перекрывается:
воспроизведения или извлечения записанного, • Приоритет имеет программирование таймера с
нажмите [T-SET], а затем нажмите [PLAY ►] или более ранним временем начала (PROG. 2).
[OPEN/CLOSE ]. PROG. 1 начнется после завершения записи
● Запись по таймеру не может быть выполнена на PROG. 2.
DVD и VCR одновременно. Если вы
устанавливаете две программы с одним каналом и
временем и на DVD, и на VCR, будет записана
программа, которая имеет приоритет.
● Вы не можете выполнять какие-либо операции на
DVD во время записи по таймеру на DVD.
● Вы не можете выполнять какие-либо операции на Первые 30 секунд (приблизительно) обрезаются
VCR во время записи по таймеру на VCR.
● Если значения времени начала и окончания
совпадают, продолжительность записи будет
установлена на 24 часа. Если во время записи на ■ Если время записи полностью
диске заканчивается свободное место, устройство перекрывается:
автоматически выключится. Для продолжения • Более короткое Программирование таймера
записи нажмите [T-SET] для отмены режима (PROG. 1) не записывается.
таймера-ожидания, вставьте записываемый диск и
снова нажмите [T-SET].
● Если две или более программ перекрываются, на
дисплее появится сообщение “Overlap”
("Перекрывание") и номер перекрывающейся
программы.
● Если время начала является раньше текущего
времени, и время окончания – позже текущего
времени, запись будет начата сразу же после
нажатия [T-SET].
● Если видеокассета заканчивается во время записи ■ Примечание по записи на DVD
по таймеру, устройство автоматически • Если время записи двух программ перекрывается или
остановится, вытолкнет видеокассету и если время окончания одной программы совпадает с
выключится. Для продолжения записи вставьте временем начала другой программы, первые 30 секунд
записываемую видеокассету. (прибл.) последующей программы обрезаются.
● Если вы включаете устройство в режиме таймера-
ожидания, может быть приведен в действие только
тот компонент (DVD или VCR), который не ■ Если Время окончания программы,
запрограммирован в данное время для записи по
таймеру. записываемой в данный момент,
Устройство вернется в режим таймера- совпадает со Временем начала
ожидания после выключения питания. последующей программы:
• Если PROG. 1 является программой,
■ Приоритет перекрывающихся настроек записываемой на DVD, начало PROG. 2 может
Если программы таймера перекрываются, быть обрезано.
устройство записывает программы в
соответствии с приоритетом.
55
Запись
1) Нажмите [SETUP].
56
Примечания
• Если вы не настроили часы, на этапе 3 появится окно
настройки часов. В этом случае, нажмите [ENTER]. Затем
продолжайте с этапа 4 в пункте “Ручная настройка часов”
на стр. 35 перед программированием записи по таймеру.
• Вы не можете установить время окончания для Записи по
таймеру спутникового приемника на данном устройстве.
• Записываемое изображение будет искажено, если во
время Записи по таймеру спутникового приемника
будет обнаружен сигнал защиты от копирования.
• Если обычная Запись по таймеру и Запись по таймеру
спутникового приемника перекрываются:
Пример 1
Запись по таймеру
спутникового
приемника
Фактическая запись
Пример 2
Запись по таймеру
спутникового
приемника
Фактическая запись
Пример 3
Запись по таймеру
спутникового
приемника
Фактическая запись
57
Запись
Подключите внешнее оборудование при помощи любого входного разъема, AV1, AV2 (задний) или AV3
(передний). Однако, для разъемов AV3, вы должны выбрать вход S-VIDEO или входной разъем VIDEO, в
зависимости от подключаемых устройств.
Используйте для данного подключения имеющийся в продаже кабель Scart, S-Video или видео кабель, а также
аудио кабель.
5
58
Запись с внешнего оборудования
2
Нажмите [DVD].
Нажмите [OPEN / CLOSE ] для открытия лотка диска,
затем поместите диск для записи.
Снова нажмите [OPEN / CLOSE ] для закрытия лотка
диска.
59
Запись
5
Нажмите [ REC] на устройстве для
начала записи.
6 записывающем компоненте.
Для диска:
Для видеокассеты:
Нажмите [ (EJECT/STOP)] на устройстве для
остановки записи.
Для выполнения данной операции может
потребоваться некоторое время.
Примечания
• При обнаружении во время записи сигнала, отличного от сигнала PAL (такого, как NTSC), запись приостанавливается.
• Если вы хотите осуществлять контроль записываемой вами программы, убедитесь, что устройство, такое, как декодер каналов
кабельного телевидения, выключено, если оно подключено к AV2.
60
Запись
Перезапись
Режим перезаписи • Данное устройство автоматически остановит перезапись
при обнаружении воспроизведения без изображения в
течение более 3 минут во время копирования с VCR на
DVD n.
Вы можете скопировать DVD-диск на видеокассету • Если режим воспроизведения звука VCR установлен
или скопировать видеокассету на DVD-диск. Данная на “STEREO” ("СТЕРЕО"), “LEFT” ("Левый") или
функция будет возможна только в том случае, если “RIGHT” ("Правый"), звуковой режим после
DVD-диск или видеокассета не защищены от копирования автоматически переключается на
копирования. Перед началом действия данной “STEREO”. Если режим воспроизведения звука
функции, осуществите подготовку к записи на диск установлен на “MONO” ("МОНО"), звуковой режим
DVD-RW / R или видеокассету. См. стр. 38 и 128. после копирования также остается “MONO”.
• Если вы устанавливаете опцию “External input Audio”
("Внешний входной звук") на “Stereo”, звук
Примечание по записи на кассету: записывается в режиме “Stereo” (как в режиме Video,
• Язычок для записи кассеты является неповрежденным. так и в режиме VR).
• На видеокассете достаточно места для записи с DVD- • В режиме video, если вы устанавливаете опцию
диска. “External input Audio” на “Bilingual” ("Двуязычный"),
Примечание по записи на диск: записывается звук, установленный в режиме “Bilingual
• DVD-диск соответствует статусу записи. См. стр. 10 Recording Audio” ("Двуязычный записываемый звук").
и 38. • В режиме VR, если вы устанавливаете опцию “External
input Audio” на “Bilingual,” записывается двуязычный
Вставьте диск и кассету с язычком для записи. звук.
Основной и сопутствующий звук будет записываться
одновременно (режим VR). Вы можете выбрать звуковые
1) В режиме остановки, нажмите [SETUP]. режимы во время воспроизведения.
2) Выберите "Recording" ("Запись") при помощи • Если вы хотите просмотреть скопированный материал,
[▲ / ▼], затем нажмите [ENTER]. после копирования с VCR на DVD, сначала нажмите
3) Выберите "Dubbing Mode" ("Режим [DVD], затем нажмите [PLAY ►].
перезаписи") при помощи [▲ / ▼], затем
нажмите [ENTER]. С DVD на VCR
Появится окно выбора.
4) Выберите "DVD J VCR" при помощи [▲ / ▼],
С VCR на DVD затем нажмите [ENTER].
4) Выберите "VCR J DVD" при помощи [▲ / ▼],
затем нажмите [ENTER].
61
Запись
Примечания
• Настройка защиты диска доступна только в том случае, если
вставлен диск, записанный в режиме VR.
• Вы можете выбрать только “Disc Protect ON ¨ OFF” ("Защита
диска Вкл ¨ Выкл"), если вставлен защищенный диск.
Для отмены защиты диска:
• Выберите “Disc Protect ON ¨ OFF” на этапе 3, затем выберите
“Yes” ("Да").
• Если вы вставляете диск, защищенный при помощи данного
устройства, появится “Disc Protect ON ¨ OFF”, вместо “OFF ¨ ON”.
62
Запись
Финализация дисков
Вам будет необходимо финализировать диски для
воспроизведения их на других проигрывателях.
Финализация может занять от нескольких минут до
часа. (Для диска, записанного в режиме Video, может
потребоваться до 15 минут. Для диска, записанного в
режиме VR, может потребоваться до 60 минут.)
Более короткий период записи на диске потребует
более длительного периода времени для
финализации. Не отключайте от розетки кабель
питания во время финализации.
Вставьте записываемый диск перед
63
Запись
Финализация завершена.
64
Автоматическая финализация
1
Выберите "Recording" ("Запись") при
5
Примечание
• Функция автоматической финализации недоступна для дисков, отформатированных в режиме VR.
65
Символы в данном разделе
Следующие пиктограммы показывают
воспроизводимые диски для каждой функции,
описанной в настоящем разделе.
: Диск DVD-Video
: Диск DVD-R
Воспроизведение
Воспроизводите ваши любимые материалы.
: Диск Audio CD
● Основное воспроизведение
: Диск CD-R/RW с файлами MP3 ● Дополнительные режимы воспроизведения
: Диск CD-R/RW с файлами JPEG ● Специальное воспроизведение
● Выбор формата звука и изображения
: Диск Video CD
Основное воспроизведение
Воспроизведение дисков DVD-RW / DVD-R
1 включения устройства.
Включите телевизор и убедитесь, что выбран вход, к
которому подключено устройство.
Нажмите [DVD].
2 Нажмите [OPEN/CLOSE
лотка диска.
] для открытия
Направляющая
лотка диска
4 лотка диска.
68
Нажмите [TOP MENU] для отображения
5 Меню эпизодов.
Вы можете переключаться между “Original” ("Исходный
список") и “Playlist” ("Список воспроизведения") в
режиме VR при помощи [MENU/LIST].
<Режим Video>
<Режим VR>
[MENU/LIST]
69
Воспроизведение
8 воспроизведения.
Для извлечения диска, нажмите [OPEN/CLOSE
чтобы открыть лоток диска, затем вытащите диск.
Нажмите [OPEN/CLOSE
],
Примечания
• Для финализированных дисков DVD-R (режим Video) и DVD-RW
(режим Video), вместо миниатюрного представления будет
отображен список эпизодов.
• Если вы вставляете диск DVD-RW, записанный в режиме VR, и он
имеет Список воспроизведения, отображается Список
воспроизведения.
• Вы можете возобновить воспроизведение с того места, где вы
остановили диск (Возобновленное воспроизведение).
См. стр. 78 для получения подробной информации.
• Вы также можете начать воспроизведение посредством нажатия
[PLAY ►] вместо [ENTER] на этапе 6.
• Некоторые диски могут начать воспроизведения автоматически.
70
Воспроизведение дисков DVD-VIDEO / Video CD / CD
1 включения устройства.
Включите телевизор и убедитесь, что выбран вход, к
которому подключено устройство.
Нажмите [DVD].
2 Нажмите [OPEN/CLOSE
лотка диска.
] для открытия
4 воспроизведения.
Будет начато воспроизведение.
Если вы воспроизводите диск DVD-Video или Video
CD, может появиться меню.
См. стр. 76 - 77 для получения подробной информации.
5 воспроизведения.
Примечание
• Некоторые диски могут начать воспроизведение автоматически.
71
Воспроизведение
72
Советы по файлам MP3 и JPEG:
• Папки называются Группами, файлы называются Дорожками.
Примечания
• Аудио источник файлов MP3 не может быть записан в качестве цифрового звука посредством использования деки MD
или DAT.
• Файлы с другими расширениями, кроме расширений “.mp3(MP3)” или “.jpg / .jpeg(JPEG)”, не будут перечислены в Списке
файлов.
• Некоторые папки или файлы, перечисленные в Списке файлов, могут быть невоспроизводимыми из-за их статуса
записи.
• Список файлов отображает только до 8 названий папок и файлов.
73
Воспроизведение
[DivX®]
• Официальный продукт DivX Certified™
• Воспроизводятся видеоматериалы DivX®5, DivX®4,
DivX®3 и DivX®VOD (в соответствии с
техническими требованиями DivX Certified™)
• Воспроизводимый кодек файлов AVI: DivX®3.1.1,
DivX®4.x,
DivX®5.1.1
• Макс. размер изображения: 720 x 480 при 30
кадрах в секунду
720 x 576 при 25
кадрах в секунду
• Частота дискретизации аудио: 8 кГц - 48 кГц
• Тип аудио: MPEG1 audio layer 3
(MP3), MPEG1
audio layer 2
Dolby Digital
74
®
Примечания • Если вы вставляете диск CD-R/RW с файлами DivX ,
®
• DivX является кодеком (упаковка/распаковка), который которые смешаны с файлами MP3 и JPEG, будет
может сжимать изображения до очень маленького отображена страница Выбора воспроизводимого носителя.
Пожалуйста, выберите “Video” ("Видео") и перейдите к
количества данных. Программное обеспечение может следующему этапу.
сжать видеоданные почти из любых источников до
размера, который может быть послан по сети Интернет
без риска ухудшения визуального качества
изображений.
• Файл с расширением “.avi” или “.divx” называется
®
файлом DivX . Все файлы с расширением “.avi”
распознаются как MPEG4.
• Файлы с дургими расширениями, кроме расширений
®
“.avi” или “.divx”, не будут перечислены в меню DivX .
Однако, невоспроизводимые группы или дорожки могут
отображаться, в зависимости от условий записи.
• Даже если файл имеет расширение “.avi” или “.divx”,
данное устройство не сможет его воспроизвести, если он
записан в формате, отличном от формата DivX .
® • Нажмите [MENU/LIST] для вызова страницы Выбора
воспроизводимого носителя в режиме остановки.
• Папки называются группами; файлы называются
дорожками. • Если вы выбираете “Audio & Picture” ("Звук и
® изображение") вместо “Video” ("Видео") на странице
• Файлы DivX обозначены пиктограммой . Выбора воспроизводимого носителя, устройство
• На одном диске может быть распознано максимально может воспроизводить файлы MP3/JPEG. См. стр.72-
255 папок или 999 файлов. 73 для получения подробной информации.
®
• В одной папке может быть распознано до 8 иерархий. • Вы не можете воспроизводить файлы VOD DivX ,
Файлы в 9-й иерархии или глубже не могут полученные с разными регистрационными кодами на
воспроизводиться. данном устройстве. Нажмите [TOP MENU] и выберите
• Если дорожка выходит за пределы экрана, появляется другие файлы, которые могут быть воспроизведены.
стрелка вниз “▼”, показывая, что пользователь может
просмотреть другую часть на предыдущей странице.
Номер текущей страницы и общее количество страниц
показаны справа от стрелки вниз “▼”.
• В названии группы и дорожки может отображаться до
29 символов. Нераспознанные символы будут
заменены звездочками.
• Вы можете воспроизводить диск, записанный в
многосессионном режиме.
• После того, как вы вставите диск и нажмете [PLAY ►],
для вывода звука и изображения может потребоваться
некоторое время.
• При воспроизведении файлов, записанных с высокой
скоростью передачи данных, изображения могут
прерываться в некоторых случаях.
• Хотя для данного устройства был получен логотип
®
DivX , он может не воспроизводить некоторые данные, в
зависимости от характеристик, скоростей передачи
данных или настроек звукового формата, и т.д.
• Используйте программное обеспечение, признаваемое
®
компанией DivX, Inc., для создания файлов DivX .
®
• Файл DivX , размер которого превышает 2 ГБ, не
может быть воспроизведен.
• При использовании инструментов или утилит для
®
создания файлов DivX , предварительно ознакомьтесь
с руководством по их использованию.
• Ни при каких условиях не используйте инструменты
®
MPEG4 при создании файлов DivX . В противном
случае, может образоваться шум или искажение
изображения.
®
• Если выбран файл DivX большого размера, для
начала воспроизведения может потребоваться
некоторое время (иногда более 20 секунд).
®
• Если файлы DivX , записанные на CD-дисках, не могут
быть воспроизведены, перепишите их на DVD-диск и
попробуйте воспроизвести.
• Для получения дополнительной
®
информации по DivX , пожалуйста,
посетите сайт http://www.divx.com.
75
Воспроизведение
76
Воспроизведение дисков Пауза
Video CD при помощи меню
Примечание
• При появлении экранного дисплея, вы не можете
выполнять этапы 2 и 3. Покадровое воспроизведение
Примечания
• При воспроизведении дисков Video CD и дисков с
®
файлами DivX доступно только покадровое
воспроизведение вперед.
• При воспроизведении дисков Video CD доступно
только замедленное воспроизведение вперед.
4) Выберите "OFF" ("Выкл") при помощи [▲ /
▼], затем нажмите [ENTER].
Примечание
• Настройкой “PBC (Video CD only)” по умолчанию
является “ON”.
77
Воспроизведение
Ускоренное воспроизведение
78
Ускоренное воспроизведение вперед Замедленное воспроизведение
/ назад вперед / назад
79
Воспроизведение
Специальное воспроизведение
Масштабирование Установка меток
Примечания
• для удаления метки, выберите номер метки, которую вы
хотите удалить, затем нажмите [CLEAR].
• Вы можете отметить до 6 точек.
• Все метки стираются, когда вы выполняете
следующие операции.
– Открытие лотка диска.
Будет начато масштабированное
воспроизведение. – Выключение питания.
– Запись на записываемый диск.
Примечания – Изменение режима между Исходным списком и Списком
воспроизведения (режим VR).
• Для выхода из меню масштабирования, нажмите
[ZOOM] на этапе 1.
• Для отмены функции масштабирования, выберите
“x1.0” при помощи [▲ / ▼], затем нажмите [ENTER].
• При выборе коэффициента, который является
меньше коэффициента, выбранного в данный
момент, область масштабирования не отображается.
• Вы не можете перемещать масштабированное
изображение в некоторых файлах JPEG.
80
• Данная функция доступна только тогда, когда вы
Воспроизведение со сдвигом по осуществляете запись на диск DVD-RW в режиме VR
времени mode, с режимом записи LP, EP, SLP или SEP, а не XP
или SP.
Примечания
• Воспроизводимое изображение может на
мгновение застыть при использовании данной
функции. Однако, это не оказывает воздействия на
запись.
• Ускоренное воспроизведение вперед со скоростью
x2 недоступно.
• Вы не можете использовать функцию OTR (Запись
по таймеру в одно касание) при использовании
данной функции.
• На экране будет отображено сообщение “Wait for a
moment” ("Подождите немного"), если вы нажмете
[PLAY ►] до истечения 1 минуты записи.
81
Воспроизведение
Примечание
• Если в одном эпизоде отсутствует глава,
текущий эпизод будет пропущен.
82
Поиск по времени Повторяющееся воспроизведение
Примечания
• Во время Случайного воспроизведения или • Меню повтора отличается в зависимости от
Запрограммированного воспроизведения, вы не воспроизводимого диска.
можете осуществлять поиск нужного времени.
• Также отображаются номер эпизода и номер главы 2) Выберите нужный тип повтора при помощи
установленного времени. [▲ / ▼], затем нажмите [ENTER].
• Функция поиска по времени доступна только в одной и Начнется выбранное повторяющееся
той же дорожке или эпизоде. воспроизведение.
• Если поиск по времени недоступен, отображение Доступны следующие типы повтора.
отсутствует.
®
• Для некоторых файлов DivX , поиск по времени может Title (Эпизод):
не работать. Текущий эпизод будет воспроизводиться
многократно (только для DVD-дисков).
Chapter (Глава):
Текущая глава будет воспроизводиться
многократно (только для DVD-дисков).
All (Все):
Текущий диск будет воспроизводиться
многократно (только для дисков DVD-RW
(режим VR), Audio CD, Video CD, MP3, JPEG и
®
DivX ).
A-B:
Фрагмент A-B будет воспроизводиться многократно
(только для дисков DVD, Video CD, Audio
CD и DivX®). Нажмите [ENTER] для выбора
A-B.
Снова нажмите [ENTER] для выбора начальной
точки (A).
Нажмите [ENTER] после установки точки (A) для
выбора конечной точки (B).
83
Воспроизведение
Track (Дорожка):
Текущая дорожка будет воспроизводиться Запрограммированное воспроизведение
многократно (только для дисков Audio CD, Video CD,
®
MP3, JPEG и DivX ).
Случайное воспроизведение
Курсор переместится к следующему символу.
Вы можете использовать данную функцию для
воспроизведения диска в случайном порядке, вместо 4) Нажмите [PLAY ►] для начала
записанного порядка. запрограммированного воспроизведения.
Начнется запрограммированное воспроизведение.
1) Сначала нажмите [DVD].
В режиме остановки, нажмите [SETUP]. Примечания
• Для удаления выбранных вами дорожек, нажмите
2) Выберите "CD Playback Mode" ("Режим [CLEAR].
воспроизведения CD") при помощи [▲ / ▼], • Вы можете выполнить настройки до 50 дорожек.
затем нажмите [ENTER]. • Для отмены запрограммированного воспроизведения,
Появится Меню режима воспроизведения CD. нажмите [STOP ■] дважды во время
запрограммированного воспроизведения. На экране
3) Выберите "Random Play" ("Случайное появится сообщение “Playmode OFF” ("Режим
воспроизведения выключен").
воспроизведение") при помощи [▲ / ▼],
• Вы также можете выбрать нужную дорожку при помощи
затем нажмите [ENTER].
[кнопок с цифрами] на этапе 3.
Начнется Случайное воспроизведение.
• Для дисков Video CD с функцией PBC, настройка PBC
будет автоматически отключена при начале
Примечания запрограммированного воспроизведения.
• Для отмены случайного воспроизведения, нажмите • Во время запрограммированного воспроизведения,
[STOP ■] дважды во время случайного воспроизведения. при осуществлении ускоренного воспроизведения до
На экране появится сообщение “Playmode OFF” ("Режим конца дорожки, скорость воспроизведения следующей
воспроизведения выключен"). дорожки будет нормальной.
• Для дисков Video CD с функцией PBC, настройка PBC • Во время запрограммированного воспроизведения, вы
будет автоматически переключаться на "Off" ("Выкл") не можете использовать функцию поиска, за
при начале случайного воспроизведения. исключением поиска при помощи [SKIP ].
• Во время случайного воспроизведения, при
осуществлении ускоренного воспроизведения до конца
дорожки, скорость воспроизведения следующей
дорожки будет нормальной.
• Во время случайного воспроизведения, вы не можете
использовать функцию поиска, за исключением поиска
при помощи [SKIP ]. Посредством нажатия
[SKIP ], вы может вернуться только к началу
текущей дорожки.
84
Демонстрация слайдов
Примечание
• Для отображения файлов JPEG большого
размера потребуется некоторое время.
VOD DivX®
Примечания
• Один регистрационный код действителен только для
®
одного файла VOD DivX .
• Вы должны сначала загрузить файл из сети Интернет и
воспроизвести его на данном устройстве перед тем, как
вы сможете получить другой код.
• Вы должны выполнять данный этап каждый раз, когда вы
®
приобретаете или берете напрокат файл VOD DivX в
сети Интернет.
• Для получения дополнительной информации о
®
DivX , пожалуйста, посетите сайт
http://www.divx.com/vod.
85
Playback
Многие диски DVD-Video имеют субтитры на одном При воспроизведении дисков DVD-Video, записанных с
или нескольких языках. Доступные языки обычно двумя и более звуковыми дорожками (зачастую, на
указаны на футляре диска. Вы можете переключать нескольких языках), вы можете переключать их во
языки субтитров в любое время при время воспроизведения.
воспроизведении. При воспроизведении дисков DVD-RW, записанных в
режиме VR, вы можете переключать на основной звук
1) Во время воспроизведения, нажмите (L), сопутствующий звук (R) или сочетание и того, и
[DISPLAY]. другого (L / R).
Появится Меню отображения. При воспроизведении дисков Audio CD или Video CD,
вы можете переключать на левый (L) канал, правый
2) Выберите пиктограмму при помощи [◄ / (R) канал или стерео (L / R).
►], затем нажмите [ENTER].
1) Во время воспроизведения, нажмите
[AUDIO].
• Вы можете также выбрать аудио функцию
посредством нажатия [DISPLAY]. В этом
случае, сначала нажмите [DISPLAY], выберите
пиктограмму при помощи [◄ / ►], а затем
Появится Меню субтитров. нажмите [ENTER].
Появится Меню аудио.
3) Выберите нужный язык субтитров при
<DVD-Video>
помощи [▲ / ▼], затем нажмите [ENTER].
Субтитры будут отображаться на выбранном вами
языке.
Примечания
• В случае некоторых дисков, изменить язык субтитров
можно только из меню диска. Нажмите [TOP MENU] или
[MENU / LIST] для отображения меню диска. <Video CD, Audio CD>
• Если в меню субтитров на этапе 3 появляется код языка
из 4 цифр, см. пункт “Код языка” на стр. 137.
®
• Для дисков с файлами DivX , на экране отображается
только количество языков субтитров.
86
2) Выберите нужную звуковую дорожку или 3) Выберите "OFF" ("Выкл"), "Type 1" ("Тип 1")
аудио канал при помощи [▲ / ▼], затем или "Type 2" ("Тип 2") при помощи [▲ / ▼],
нажмите [ENTER]. затем нажмите [ENTER].
В случае диска DVD Video: • OFF: эффект отсутствует
Переключится звуковая дорожка. • Type 1: Естественный эффект
Пример: • Type 2: Усиленный эффект
Английский → Испанский → Французский <DVD-Video>
Примечание
• В случае некоторых дисков, изменить звуковую
<Video CD>
дорожку можно только из меню диска. Нажмите [TOP
MENU] или [MENU / LIST] для отображения меню
диска.
87
Воспроизведение
88
Символы в настоящем разделе
Следующие пиктограммы обозначают воспроизводимые
диски для каждой функции, описанной в настоящем
разделе.
Редактирование
: Диск DVD-RW, записанный в
режиме Video
: Диск DVD-R
Вы можете создать свой собственный фильм из
смонтированных вами сцен. Сохраняйте ваши любимые
Большинство инструкций основано на операциях видеоматериалы на DVD-дисках.
дистанционного управления, если не указано иначе.
Вы можете использовать кнопки на пульте ДУ, а ● Информация о редактировании дисков
также кнопке на основном устройстве, когда они ● Редактирование дисков
имеют те же функции.
Редактирование
О Списке эпизодов
Список эпизодов позволяет вам легко проверить эпизоды, записанные на диск. Вы можете выбрать на экране эпизод
для воспроизведения и легко отредактировать эпизоды, по вашему желанию.
В списке эпизодов имеются следующие поля.
Нажмите [TOP MENU].
1. Чтобы выбрать для редактирования эпизод, записанный на диске, переместите к эпизоду курсор при помощи [▲
/ ▼ / ◄ / ►] и нажмите [ENTER]. После этого выберите “Edit” ("Редактировать") при помощи [▲ / ▼] в
всплывающем меню, а затем нажмите [ENTER] для отображения Меню редактирования.
2. Если эпизод защищен, появится пиктограмма Защиты.
• Невозможно защитить эпизод в Списке воспроизведения.
3. Пиктограммы со стрелками означают, что список воспроизведения включает следующую или предыдущую
страницу. Нажмите [◄ / ►] в указанном на пиктограмме направлении, которому вы хотите следовать.
4. Доступные меню редактирования диска отличаются в зависимости от типа диска и формата.
5. Вы можете редактировать эпизод и элементы по вашему желанию.
6. Строка состояния времени записи.
• После редактирования, воспроизведение начинается с данной точки.
7. Выбранный эпизод из миниатюрного представления списка эпизодов.
• Выбранный эпизод воспроизводится автоматически.
8. Статус воспроизведения выбранного эпизода.
90
Редактирование дисков
Тип эпизода Пункт Стр.
Режим Удаление эпизодов 92
Video Редактирование имен эпизодов 94
DVD-RW в Добавление и удаление меток глав 97
режиме VR, 99
Настройка изображений в качестве миниатюрного представления
Исходный список
Удаление частей эпизодов 101
DVD-RW,
только режим Video
Установка или удаление всех меток глав а одном эпизоде 112
Примечание
• Эпизоды Исходного списка после редактирования не останутся такими, какими они были изначально записаны. Если вы
хотите оставить оригинал в исходном виде, редактируйте Список воспроизведения, в соответствии с вашими
предпочтениями.
Эпизод 1
Эпизод 1
Эпизод 1
Эпизод 2
Эпизод 2
Эпизод 2
Эпизод 1
Удалить!
Эпизод 2
Эпизод 2
Удаленный эпизод
не может создать
Эпизод 1
Эпизод 1
Эпизод 2
свободное место.
Эпизод 3
Эпизод 3
Эпизод 3
Эпизод 3
Вы можете
Вы можете Вы можете Вы не можете
записать
записать новый записать записать
новый эпизод. новый эпизод. новый эпизод.
эпизод.
После осуществления редактирования, нажмите [RETURN] несколько раз для выхода из режима
редактирования. Появится сообщение "Writing to Disc" ("Запись на диск"). Данное сообщение
появляется также при открытии лотка диска или нажатии [ ON/STANDBY] до выхода из режима
редактирования.
91
Редактирование
Редактирование дисков
Удаление эпизодов
92
Выберите "Title Delete" ("Удалить
6
Начнется запись на диск.
Для записи данных на диск может потребоваться
некоторое время.
93
Редактирование
94
Для ввода имени эпизода, см. пункт
Набор
символов
Поле для
ввода имен
эпизодов
95
Редактирование
Нажать
96
Добавление или удаление меток глав
Примечание
• Когда общее количество меток глав в Списке воспроизведения доходит до 999, вы не можете больше добавлять метки
глав.
97
Редактирование
98
Установка изображений в качестве миниатюрного представления
99
Редактирование
Примечание
• Если изображение, выбранное в качестве миниатюрного представления, удалено посредством удаления части эпизода,
выбирается изображение по умолчанию.
100
Удаление части эпизода
До редактирования
Отредактировано
101
Редактирование
Примечание
• Вы не можете выбрать “Scene Delete” ("Удалить сцену"), если количество меток глав в Исходном списке или в Списке
воспроизведения превышает 900.
102
Разделение эпизода
4 выхода.
Начнется запись на диск.
Для записи данных на диск может потребоваться
некоторое время.
Примечания
• Если диск содержит максимальное количество записей (99), вы не можете разделить какие-либо эпизоды.
• Вы не можете разделить эпизоды, если общее количество глав уже достигло 999.
103
Редактирование
Объединение эпизодов
104
Выберите "Yes" ("Да") при помощи [◄ /
4 выхода.
Начнется запись на диск.
Для записи данных на диск может потребоваться
некоторое время.
Примечания
• Вы не можете выбрать один и тот же эпизод дважды и объединить его в один эпизод.
• Если один из двух исходных эпизодов удаляется, объединенный новый эпизод также удаляется.
105
Редактирование
Используйте [▲ / ▼/ ◄ / ►] для
106
Выберите нужный эпизод при помощи
5 выхода.
Начнется запись на диск.
Для записи данных на диск может потребоваться
некоторое время.
Для удаления эпизода из Списка воспроизведения, см.
пункт “Удаление эпизодов” на стр. 92.
Для удаления всех эпизодов в Списке воспроизведения,
см. пункт “Удаление всего Списка воспроизведения” на
стр. 108.
Примечание
• Если Список воспроизведения содержит более 99 эпизодов или более 999 глав, опция “Add New Title” ("Добавить
новый эпизод") не может быть выбрана.
107
Редактирование
Используйте [▲ / ▼/ ◄ / ►] для
108
Выберите "Yes" ("Да") при помощи [◄ /
6 выхода.
Начнется запись на диск.
Для записи данных на диск может потребоваться
некоторое время.
Примечание
• Удаление всего Списка воспроизведения не увеличит свободное место на диске, доступное для записи.
109
Редактирование
2 (ВЫКЛ ¨ ВКЛ").
Нажмите [ENTER].
110
Нажмите [RETURN], а затем [RETURN]
111
Редактирование
112
Выберите "Yes" ("Да") при помощи [◄ /
Примечания
• Вы не можете выбрать интервал меток глав, превышающий длительность эпизода.
• Длительность глав может немного отклоняться от длительности, указанной на этапе 2.
• Метка главы может быть отсрочена в зависимости от записанного материала.
113
Функциональная
настройка
Вы можете изменить настройки по умолчанию для
настройки функционирования в соответствии с
вашими предпочтениями.
● Обзор Меню настройки
● Функциональная настройка
Функциональная настройка
116
Меню настройки Опции меню (выделено значение по Функция
умолчанию)
3. Настройка звука Digital Out (Цифровой PCM Устанавливает,
Ä Стр. 120-122 выход) 48kHz (48 кГц) осуществляется ли
передискретизация звука,
96kHz (96 кГц)
записанного с частотой 96
кГц, на частоту 48 кГц или
нет.
Dolby Digital Установка характеристики
PCM цифрового звукового
Stream (Поток) аудио сигнала.
MPEG Установка характеристики
PCM цифрового звукового
аудио сигнала.
Stream (Поток)
DTS Устанавливает,
ON (ВКЛ) выводится ли сигнал DTS
OFF (ВЫКЛ) или нет.
Dynamic Range Control ON (ВКЛ) Сжатие диапазона
(Контроль OFF (ВЫКЛ) уровня громкости.
динамического
диапазона)
4. Родительская Parental Lock All (Все) Установка уровня
настройка (Родительская 8 родительского контроля
Ä Стр. 122-123 блокировка) 7 DVD.
Установка и
изменение пароля.
• Change password
(Изменение пароля)
5. Настройка Still Mode (Режим Auto (Автоматический) Установка типа
изображения неподвижного Field (Поле) неподвижного изображения
Ä Стр. 124-125 изображения) во время приостановки
Frame (Кадр)
воспроизведения.
TV System PAL Установка телевизионной
(Телевизионная Auto (Автоматический) системы.
система)
Video Out (Видео SCART (RGB) Установка режима видео
выход) Component Progressive выхода.
(P) (Компонентный
прогрессивный выход)
Component Interlace (I)
(Компонентный
чересстрочный выход)
Примечание
• Изменения, сделанные вами в Меню настройки, сохраняются даже после переключения устройства в режим
ожидания или открытия лотка диска.
117
Функциональная настройка
Настройка функций
Язык звуковой дорожки (По умолчанию:
Установка языка Оригинальный)
1) В режиме остановки, нажмите [SETUP]. Установите язык звуковой дорожки.
118
Если выбрана опция "Other" ("Другой"), Настройка отображения
введите соответствующий код из 4 цифр при
помощи [кнопок с цифрами]. 1) В режиме остановки, нажмите [SETUP].
См. пункт "Language code" ("Код языка") на стр.
137. 2) Выберите "Display" ("Отобразить") при
помощи [▲ / ▼], затем нажмите [ENTER].
Появится Меню отображения.
Примечания
• Вы можете также изменить или отключить субтитры на
DVD-диске из меню диска, если оно доступно.
• Нажмите [CLEAR] или [◄] для удаления цифр,
введенных неправильно на этапе 4.
• Вы можете выбрать только те языки, которые
поддерживаются вставленным диском.
• Настройка Языка звуковой дорожки может быть
недоступной для некоторых дисков.
119
Функциональная настройка
Цифровой выход
Установите цифровой аудио выход.
120
A Частота дискретизации PCM (По C Настройки для MPEG (По умолчанию: PCM)
умолчанию: 48 кГц)
• Выберите настройку при помощи [▲ / ▼], затем • Выберите настройку при помощи [▲ / ▼],
нажмите [ENTER]. затем нажмите [ENTER].
Ваша настройка активизирована. Ваша настройка активизирована.
48kHz (48 кГц): Если ваш усилитель / декодер НЕ PCM: Преобразует MPEG в PCM.
совместим с PCM 96 кГц, выберите “48kHz”. Звук, Если ваш усилитель / декодер НЕ
записанный на 96 кГц, передискретизируется на совместим с MPEG, установите на “PCM”.
48 кГц. Stream (Поток): Выводит сигналы MPEG Audio.
96kHz (96 кГц): Если ваш усилитель / декодер Если ваш усилитель / декодер совместим с
совместим с PCM 96 кГц, выберите “96kHz”. MPEG, установите на “Stream”.
Звук дискретизируется с частотой 96 кГц.
Примечание D Настройки для DTS (По умолчанию: ON (ВКЛ))
При воспроизведении диска с защитой авторских
прав:
• Даже если вы выбираете “96kHz”, звук будет
передискретизирован на частоту 48 кГц.
Примечание
При воспроизведении диска DVD-RW, записанного в
режиме VR:
• Если источник звука на диске является в формате Dolby
Digital, установите “Dolby Digital” на “PCM”, так, чтобы
вы могли переключать на основной звук (L),
сопутствующий звук (R) или сочетание и того, и другого
(L / R) при помощи вашего усилителя / декодера.
121
Функциональная настройка
Примечания
• Функция родительской блокировки может быть
недоступной на некоторых дисках.
• Бывает трудно определить, поддерживают ли
некоторые DVD-диски функцию родительской
блокировки. Обязательно убедитесь, что функция
родительской блокировки работает в соответствии с
вашими установками.
• Запишите пароль на случай, если вы его забудете.
122
A Пароль еще не установлен B Пароль уже установлен
• Введите текущий пароль при помощи
[кнопок с цифрами].
Yes (Да)
Примечания
• Нажмите [CLEAR] для удаления неправильно
введенных цифр.
• Если вы забыли свой пароль или если вы хотите
удалить все настройки в Родительской блокировке,
введите [4], [7], [3], [7] при помощи [кнопок с
цифрами] в окне выбора. Ваш пароль сброшен, и
уровень родительской блокировки установлен на
“All” ("Все").
123
Функциональная настройка
Примечание
• Отдельное изображение на экране телевизора
называется Кадром, который состоит из двух
отдельных изображений, называемых Полем.
Некоторые изображения в неподвижном режиме с
настройкой “Auto” могут быть размытыми по причине
характеристик их данных.
124
5) Используйте [▲ / ▼] для выбора "Yes"
Настройка Видео выхода ("Да"). В течение 15 секунд нажмите
Данное устройство совместимо с Системой [ENTER] .
прогрессивной развертки. Данная функция • На дисплее передней панели появится
обеспечивает для вас изображения с более высокой обозначение “P.SCAN”. Ваша настройка
активизирована.
четкостью, чем традиционная система вывода. Для
использования данной функции, вы должны
установить режим Видео выхода в Меню настройки,
выполнив приведенные ниже этапы.
По умолчанию установлена опция “SCART (RGB)”.
Примечания
• Если ваш телевизор совместим с Прогрессивной
разверткой (625p /576p), вы должны использовать
компонентный видео кабель (имеющийся в продаже)
для подключения данного устройства к телевизору.
(См. этап 3.) Убедитесь, что на дисплее передней
3) Выберите нужную опцию при помощи [▲ / ▼], панели появилось обозначение “P.SCAN”.
• При изменении настройки "Video Out" ("Видео выход") (“SCART
затем нажмите [ENTER]. (RGB)”, “Component Interlace (I)” ("Компонентный чересстрочный
выход") или “Component Progressive (P)” ("Компонентный
прогрессивный выход")), подключитесь к разъему VIDEO или
разъему S-VIDEO на телевизоре. Если настройка изменена,
например, на “SCART (RGB)” в то время, как для подключения к
телевизору используются разъемы COMPONENT VIDEO OUT, может
выводиться искаженный видео сигнал.
125
Символы в настоящем разделе
Следующие пиктограммы обозначают
воспроизводимые видеокассеты для каждой
функции, описанной в настоящем разделе.
: Видеокассеты VHS
Используйте только кассеты с обозначением
VHS ( )
Язычок записи
128
Запись по таймеру в одно касание Поиск
Данная функция позволяет вам установить VCR
продолжительность записи путем простого нажатия
[REC ] (VCR). Поиск по индексу
1) Включите устройство и вставьте 1) Нажмите [VCR].
записываемую видеокассету.
Убедитесь, что телевизионный вход установлен на
устройство.
2) Нажмите [SEARCH] для появления меню
поиска по индексу.
2) Нажмите [VCR].
3) Введите количество записей, которое вы
3) Выберите режим записи при помощи [REC хотите пропустить, при помощи [кнопок с
MODE]. (См. стр. 128.) цифрами] в течение 30 секунд.
4) Выберите нужный канал для записи при 4) Нажмите [FWD ►►] или [REV ◄◄] для
начала поиска по индексу.
помощи to record using [PROG. ∧/∨] или
Если вы хотите переместиться в направлении
[кнопок с цифрами]. вперед, нажмите [FWD ►►].
Если вы хотите переместиться в обратном
5) Нажимайте [REC ] (VCR) многократно, пока направлении, нажмите [REV ◄◄].
на телевизионном экране не появится нужное После поиска по индексу, VCR будет
время записи (от 30 до 8 часов). автоматически воспроизводить видеокассету.
Будет начата Запись с таймера в одно касание. Примечания
• Данная функция недоступна во время записи.
• При каждой записи на видеокассету записывается
(Нормальная запись)
метка.
• Вы можете пропустить до 20 меток индекса.
Поиск по времени
• Когда устройство достигнет указанного времени, оно Данная функция позволяет вам перейти к
будет автоматически выключено. определенной точке на видеокассете
• Для изменения продолжительности записи во время
посредством ввода точного количества
Записи с таймера в одно касание, нажимайте [REC
времени, которое вы хотите пропустить для
] (VCR) многократно, пока не появится нужная
продолжительность. достижения точки.
• Для отмены Записи с таймера в одно касание в
пределах указанного времени, нажмите [STOP 1) Нажмите [VCR].
■]. 2) Нажимайте [SEARCH] многократно, пока
не появится меню поиска по времени.
Примечания
• Оставшееся время записи появится на дисплее 3) Введите нужное время для пропуска при
передней панели во время Записи с таймера в одно
помощи [кнопок с цифрами] в течение
касание. При нажатии [DISPLAY] вы также можете
увидеть оставшееся время записи на телевизионном 30 секунд.
экране.
• Если Запись по таймеру в одно касание на VCR 4) Нажмите [FWD ►►] или [REV ◄◄] для
завершается во время воспроизведения или записи начала поиска по времени.
на DVD, VCR будет находиться в режиме остановки, Если вы хотите переместиться в направлении
а DVD останется в текущем режиме. вперед, нажмите [FWD ►►].
• Вы не можете использовать функцию паузы во Если вы хотите переместиться в обратном
время Записи по таймеру в одно касание. направлении, нажмите [REV ◄◄].
• Если Запись по таймеру в одно касание завершена, После поиска по времени, VCR будет
и питание выключено, устройство автоматически автоматически воспроизводить видеокассету.
перейдет в режим таймера-ожидания, если была Примечания
запрограммирована запись по таймеру. Нажмите [T- • Данная функция недоступна во время записи.
SET] для отмены режима таймера-ожидания, чтобы • Нажмите [STOP ■] для остановки поиска.
использовать устройство постоянно. • Если видеокассета достигает конца во время поиска,
данное устройство отменит поиск и перемотает кассету.
• Вы можете установить время до 9:59.
129
Функции VCR
Примечания
• Если воспроизводимое изображение на экране
телевизора является черно-белым, измените цветовую
систему видео вручную.
• При изменении цветовой системы видео вручную,
обязательно измените ее до записи. Если вы выбираете
неправильную цветовую систему видео для записи, цвет
изображения может быть ухудшен.
130
Прочее
● Выявление неисправностей
● Код языка
● Глоссарий
● Спецификация
Прочее
Выявление неисправностей
Перед вызовом специалистов по техобслуживанию для данного устройства, просмотрите нижеприведенную таблицу для
выявления возможной причины проблемы, с которой вы столкнулись. Некоторые простые проверки или незначительные
настройки с вашей стороны могут устранить проблему и восстановить надлежащее функционирование.
132
■ Язык субтитров не может быть изменен или
Воспроизведение (DVD) отключен.
● Субтитры на нескольких языках не записаны на диске
■ Устройство не воспроизводит диск. DVD-Video.
● Диск не вставлен. ● Диск DVD-Video не позволяет изменять субтитры.
● Вставлен чистый диск. ● Попробуйте изменить субтитры при помощи меню диска
● Диск перевернут. Вставьте диск стороной с DVD-Video.
маркировкой вверх.
● Диск вставлен неправильно. ■ Углы съемки не могут быть изменены.
● Устройство не может воспроизводить ● Вы можете изменить угол только в том случае, если диск
определенные диски (такие, как CD-ROM). (См. содержит сцены, снятые с нескольких углов. Углы могут
стр. 10-11.) быть изменены только тогда, когда на экране появляется
сцена, снятая с нескольких углов.
● Региональные коды на диске DVD-Video и на ● Диск DVD-Video не позволяет изменять углы.
устройстве не совпадают. (См. стр. 11.)
● Попробуйте изменить угол при помощи меню диска DVD-
● Внутри устройства конденсировалась влага. Video.
Вытащите диск и оставьте устройство
включенным в течение около двух часов, пока
влага не испарится. (См. стр. 4.)
● Устройство не может воспроизводить диск, если
Запись /Запись по таймеру
он был записан на другом рекордере и не был /Редактирование
финализирован. (См. стр.39.)
■ Канал не может быть переключен с
■ Воспроизводимое изображение канала, который вы записываете.
кратковременно застывает. ● Установите телевизионный вход на “TV” ("Телевизор").
● Во время воспроизведения двухслойного диска,
изображение может кратковременно застывать, ■ Запись не начинается сразу после нажатия
когда воспроизведение переключается с первого [REC ] (DVD).
слоя на второй. Это не является ● Был вставлен неиспользованный диск DVD-R или DVD-
неисправностью. RW. Для автоматического форматирования диска DVD-
RW устройству потребуется некоторое время.
■ Устройство не воспроизводит диск с начала. ● Диск DVD-RW, отформатированный при помощи других
● Активизировано возобновляемое DVD-рекордеров, не может быть записан на данном
воспроизведение. (См. стр. 78.) Нажмите устройстве, и наоборот. Это не является
дважды [STOP ■]. неисправностью.
● Вы вставили диск, Меню эпизода Меню DVD
которого автоматически появляется на экране ■ Запись не была осуществлена, хотя вы
телевизора, когда он вставлен в первый раз. правильно установили настройку таймера.
● Во время записи произошел сбой питания.
■ Устройство автоматически начинает ● Внутренние часы устройства остановились по причине
воспроизведение диска. сбоя питания, который продолжался более 30 секунд.
● Диск DVD-Video имеет функцию автоматического ● Сбросьте часы. (См. стр. 34.)
воспроизведения. ● Отсоедините кабель питания от розетки переменного
тока и подсоедините его к розетке снова.
■ Некоторые функции, такие, как Остановка, ● Программа содержит сигналы защиты от копирования,
ограничивающие копирование.
Поиск или Замедленное воспроизведение, не
могут быть осуществлены. ● Настройка таймера перекрывалась другой настройкой,
которая была установлена позже или которая имеет
● В зависимости от диска, выполнение приоритет.
некоторых из этих операций может быть
невозможным. См. инструкции по
эксплуатации, прилагаемые к этим дискам. ■ Запись не останавливается сразу после
нажатия [STOP ■].
■ Язык звуковой дорожки не может быть ● Для того, чтобы послать данные на диск перед тем, как
запись может остановиться, устройству потребуется
изменен. несколько секунд.
● Дорожки с разными языками не записаны на
воспроизводимый диск DVD-Video, DVD-R или
DVD-RW. ■ Запись по таймеру не завершена или не
● Диск DVD-Video не позволяет изменять язык
начата с начала.
звуковой дорожки. ● Настройка таймера перекрывалась другой настройкой,
которая имеет приоритет. (См. стр. 54-55.)
● Попробуйте изменить язык при помощи меню
● На диске не было свободного места.
диска VD-Video.
■ Запись по таймеру невозможна.
● Убедитесь, что на дисплее передней панели устройства
появляется индикатор . Если нет, нажмите [T-SET].
133
Прочее
Прочее VCR
■ Устройство не работает правильно. ■ Появляется шум на изображении.
● Если устройство не функционирует нормально по ● Настройте контроль трекинга для получения
причине электростатического электричества или изображения более высокого качества посредством
по какой-либо другой причине, отключите кабель нажатия [PROG. ∧/∨] во время воспроизведения
питания и снова его подключите. видеокассеты.
● Может быть необходима очистка головок VCR. См.
■ Лоток диска не открывается при нажатии пункт “АВТОМАТИЧЕСКАЯ ОЧИСТКА ГОЛОВОК” на
[OPEN/CLOSE ]. стр. 5.
● После записи или редактирования диска может
потребоваться некоторое время для открытия ■ Устройство не воспроизводит видеокассету.
лотка диска.
● Видеокассета не вставлена.
● Устройство посылает данные на диск.
■ Запись не начинается сразу после нажатия
■ На дисплее появляется сообщение "Repairing"
[REC ] (VCR).
("Восстановление").
● Убедитесь, что кассета имеет язычок записи,
когда вы осуществляете запись на кассету.
При необходимости, закройте отверстие
целлофановой пленкой.
134
Сообщение об ошибках
Сообщение об ошибке Причина Решение
Disc Error (Ошибка диска) • В устройство вставлен • Вставьте стандартный диск,
--- Please eject the disc. --- невоспроизводимый диск. показанный в пункте “"Выбор
(Пожалуйста, вытащите диск.) диска". (См. стр. 10.)
Функция воспроизведения на этом • Диск перевернут. • Вставьте диск стороной с
диске может быть недоступна. маркировкой вверх.
Region Error (Ошибка региона) • Воспроизведение диска DVD- • Вставьте диск DVD-Video с
--- Please eject the disc. --- Video, вставленного в региональными кодами 2 или
(Пожалуйста, вытащите диск.) устройство, в данном регионе ALL (ВСЕ).
Воспроизведение в вашем регионе не не разрешено.
разрешено.
Parental Lock On (Родительская блокировка ВКЛ) • Текущий выбранный уровень • Проверьте "Родительскую
родительской блокировки в Меню
Текущий выбранный уровень родительской настройки запрещает воспроизведение.
блокировку". (см. стр. 122-123.)
блокировки запрещает воспроизведение.
135
Прочее
* Если у вас по-прежнему имеется проблема с данным устройством после проверки раздела “Выявление неисправностей”,
запишите код ошибки и описание ошибки и обратитесь в Авторизованный сервисный центр.
136
Прочее
Код языка
137
Прочее
Глоссарий
138
■ Список воспроизведения ■ Выход S-Video
Из этого списка вы можете воспроизводить материалы Видеоизображение выводится в качестве
на диске в выбранном вами порядке или отдельных сигналов цвета (C) и яркости (Y),
последовательности. Также возможно осуществлять таким образом, будет отображаться изображение
непосредственный поиск конкретной сцены. более высокого качества.
■ Прогрессивная развертка (625p/576p) ■ Эпизод
Тип отображения, который не разделяет каждый (DVD)
кадр на два поля, а вместо этого содержит все Совокупность глав DVD-диска. См. "Глава" на
растровые строки для каждого кадра по порядку. стр. 138.
Прогрессивная развертка обеспечивает
меньшее мерцание и более высокое (Video CD)
разрешение изображения, чем обычные Содержимое диска Video CD. При
телевизионные сигналы (625i/576i). См. стр. 26 и воспроизведении диска Video CD с функцией
125 для получения инструкций по выбору PBC, меню эпизода появится автоматически.
режима Прогрессивной развертки.
■ Частота дискретизации
Скорость, при которой измеряется звук
посредством заданного интервала для его
преобразования в цифровые аудио данные.
Количество импульсов в секунду определяется в
качестве частоты дискретизации. Чем выше
скорость, тем лучше возможное качество звука.
139
Прочее
Спецификация
Примечание
Спецификация и конструкция настоящего изделия могут быть
Тюнер изменены без уведомления.
■ Принимаемые каналы
E2-E69
140