Вы находитесь на странице: 1из 14

RU

Краткое практическое руководство (полное руководство смотрите на сайте behringer.com)

EUROPORT
EPA900/EPA300
Ультра-компактная 8/6-канальная система звукоусиления
мощностью 900/300 Вт с цифровыми эффектами и подавителем
обратной связи FBQ.
2 EUROPORT EPA900/EPA300 Краткое практическое руководство 3

8. Не устанавливайте вблизи любых источников


RU Важные инструкции RU
RU по безопасности тепла, таких как батареи, обогреватели, печи или
другое оборудование (включая усилители),
выделяющее тепло.
9. В целях безопасности не нарушайте целостность
кабеля и поляризованной или заземляющей вилки.
Поляризованная вилка имеет две контактных
пластины, одна из которых шире другой. Заземляющая
В разъёмах, отмеченных этим вилка имеет две контактных пластины и заземляющий ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ОГРАНИЧЕНИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
символом, течёт электрический штырёк. Третий штырёк сделан широким для
ток, величина которого может ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ВНЕШНИЙ ВИД ИЗДЕЛИЯ
обеспечения вашей безопасности. Если вилка кабеля, МОГУТ ИЗМЕНЯТЬСЯ БЕЗ УВЕДОМЛЕНИЯ И ТОЧНОСТЬ НЕ
быть опасной для человека в
случае удара электрическим током. идущего в комплекте, на подходит к вашей розетке, ГАРАНТИРУЕТСЯ. КОМПАНИЯ BEHRINGER ЯВЛЯЕТСЯ ЧАСТЬЮ
Используйте только высококачественный обратитесь к электрику для замены розетки. MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM),ВСЕ ТОРГОВЫЕ МАРКИ
акустический кабель с ¼ ” TS разъёмами 10. Защищайте кабель от обрывов и защемлений, ЯВЛЯЮТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ ИХ ВЛАДЕЛЬЦЕВ. КОМПАНИЯ
или разъемами типа "speakon". Все подключения
и переделки могут выполняться только особенно вилки и места, где кабель подключается MUSIC GROUP НЕ НЕСЁТ ОТВЕСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ УБЫТКИ
к оборудованию или выходит из него.
ИЛИ ПОТЕРИ, ПОНЕСЕННЫЕ ЛЮБЫМ ЧЕЛОВЕКОМ, КОТОРЫЙ
квалифицированным персоналом.
ПОЛНОСТЬЮ ИЛИ ЧАСТИЧНО РУКОВОДСТВОВАЛСЯ ЛЮБЫМ
Этот знак, независимо от того, 11. Используйте только аксессуары и
где он изображен, предупреждает ОПИСАНИЕМ, ФОТОГРАФИЕЙ ИЛИ УТВЕРЖДЕНИЕМ,
приспособления, указанные производителем. СОДЕРЖАЩИМСЯ ЗДЕСЬ. ЦВЕТА И ХАРАКТЕРИСТИКИ МОГУТ
вас о наличии внутри корпуса
неизолированного опасного 12. Используйте только ОТЛИЧАТЬСЯ ОТ РЕАЛЬНОГО ИЗДЕЛИЯ. ИЗДЕЛИЯ КОМПАНИИ
напряжения, которое может привести к удару с тележками, стойками, MUSIC GROUP ПРОДАЮТСЯ ТОЛЬКО ЧЕРЕЗ УПОЛНОМОЧЕННЫХ
электротоком. подставками, кронштейнами ТОРГОВЫХ ПОСРЕДНИКОВ И ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ.
Этот знак, независимо от того, или столами, указанными ПОСРЕДНИКИ И ПРЕДСТАВИТЕЛИ НЕ ЯВЛЯЮТСЯ АГЕНТАМИ
где он изображен, предупреждает
производителем, или КОМПАНИИ MUSIC GROUP И НЕ ИМЕЮТ ПРАВА НАЛАГАТЬ НА
вас о наличии в сопутствующей КОМПАНИЮ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ЛЮБЫМИ ЯВНЫМИ ИЛИ
литературе важных инструкций идущими в комплекте с
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫМИ СОГЛАШЕНИЯМИ И ЗАЯВЛЕНИЯМИ.
по работе и обслуживанию. Пожалуйста, прочтите изделием. При использовании ЭТО РУКОВОДСТВО ЗАЩИЩЕНО АВТОРСКИМ ПРАВОМ. ЭТО
руководство пользователя: тележек для перевозки оборудования будьте РУКОВОДСТВО ПО ЧАСТЯМ ИЛИ ПОЛНОСТЬЮ НЕ МОЖЕТ
Предупреждение осторожны, чтобы избежать травм при опрокидывании. ВОСПРОИЗВОДИТЬСЯ ИЛИ ПЕРЕДАВАТЬСЯ В ЛЮБОЙ
Для предотвращения поражения 13. Отключайте питание этого оборудования ФОРМЕ ИЛИ ЛЮБЫМ СПОСОБОМ, ЭЛЕКТРОННЫМ ИЛИ
электрическим током не во время грозы или если долгое время не МЕХАНИЧЕСКИМ, ВКЛЮЧАЯ ФОТОКОПИРОВАНИЕ И ЗАПИСЬ
открывайте крышку или заднюю
панель этого устройства. используете. ЛЮБОГО РОДА, С ЛЮБОЙ ЦЕЛЬЮ БЕЗ ПОЛУЧЕНИЯ
Внутри нет элементов, которые вы можете 14. Всё обслуживание должно производиться ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ПИСЬМЕННОГО РАЗРЕШЕНИЯ ОТ
обслуживать самостоятельно. Для обслуживания только квалифицированным персоналом. КОМПАНИИ MUSIC GROUP IP LTD.
обращайтесь только к квалифицированному Обслуживание необходимо в тех случаях, ВСЕ ПРАВА СОХРАНЯЮТСЯ.
персоналу
когда оборудование каким-либо образом было © 2013 MUSIC Group IP Ltd.
Предупреждение повреждено, когда повреждён кабель питания Trident Chambers, Wickhams Cay,
Во избежание возникновения или вилка, когда на инструмент попала
P.O. Box 146, Road Town, Tortola,
возгорания или поражения British Virgin Islands
электрическим током не жидкость или упал предмет, когда оборудование
подвергайте это устройство воздействию подвергалось воздействию дождя или влажности,
дождя или влаги. Не допускайте попадания не работает правильно, или если его роняли. ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
жидкости на это оборудование, а также не 15. Это оборудование необходимо подключать О последних изменениях в
устанавливайте на него предметы с сроках и условиях гарантии,
жидкостью, такие как вазы, бутылки, чашки и т.д. к розеткам электропитания, имеющим
а также о дополнительной
защитное заземление. информации относительно
Предупреждение
16. Если для выключения устройства отсоединять ограниченной гарантии компании
Данные инструкции по обслуживанию Music Group вы можете узнать
предназначены только для опытных вилку кабеля питания или сетевой удлинитель, более подробно на сайте
сотрудников. то устройство будет оставаться готовым к работе. www.music-group.com/warranty.
Для предотвращения поражения электрическим
током не осуществляйте какое-либо другое
обслуживание, кроме указанного в этом
руководстве. Ремонты должны выполняться
только квалифицированным персоналом.
1. Прочтите эту инструкцию.
2. Сохраните эту инструкцию.
3. Обратите внимание на все предупреждения.
4. Следуйте всем инструкциям.
5. Не используйте это оборудование возле воды.
6. Протирайте только сухой тканью.
7. Не закрывайте вентиляционные отверстия.
Устанавливайте в соответствии с
инструкциями производителя.

наш сайт WWW.POP-MUSIC.RU 8-800-250-55-00 наш сайт WWW.POP-MUSIC.RU 8-800-250-55-00


4 EUROPORT EPA900/EPA300 5 Краткое практическое руководство

RU
НАСТРОЙКА EUROPORT EPA900/EPA300
Шаг 1: Подключение
Рекомендуемое расположение громкоговорителей, слева и справа
Откройте верхнюю защелку, расположенную
под ручкой для переноски

Откройте боковые защелки, нажав на них и


подняв их вверх.

Снимите громкоговорители и поместите их


в подходящее место.
Рекомендуемое расположение громкоговорителей, слева и справа под углом

Поставьте микшер в вертикальное положение.


(Убедитесь, что длины кабелей, идущих в
комплекте, хватает, чтобы подключить оба
громкоговорителя).

Нежелательное расположение громкоговорителей

Рекомендуемая высота громкоговорителей

наш сайт WWW.POP-MUSIC.RU 8-800-250-55-00 наш сайт WWW.POP-MUSIC.RU 8-800-250-55-00


6 EUROPORT EPA900/EPA300 7 Краткое практическое руководство

ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ EUROPORT EPA900/EPA300 RU

Шаг 2: Элементы
управления

Регулятор EFFECTS определяет РЕГУЛЯТОРЫ ЭКВАЛАЙЗЕРА управляют


сколько сигнала с каждого канала высокими и низкими частотами для
поступит на цифровой процессор каждого канала.
эффектов.
Ручка PROGRAM [PUSH] управляет ЦИФРОВОЙ ПРОЦЕССОР ЭФФЕКТОВ Регулятор EFFECTS [LEVEL] управляет
настройками эффектов. добавляет звук выбранного эффекта, количеством сигнала эффектов в
Поворачивайте эту ручку для просмотра к любому каналу, на котором повернут основном миксе.
программ эффектов, и нажимайте на регулятор EEFECTS. В число эффектов
нее для выбора программы. входят ревербератор, хорус, задержка
и сдвиг высоты тона (питч-шифт)

ГРАФИЧЕСКИЙ ЭКВАЛАЙЗЕР регулирует Кнопка EQ ON включает Кнопка FBQ ON включает Регулятор основной громкости
определенный частоты звукового спектра. ГРАФИЧЕСКИЙ ЭКВАЛАЙЗЕР. систему подавления обратной MAIN LEVEL управляет громкостью
связи. Чтобы эта функция всего микса. Переключатель MODE
работала, кнопка EQ IN позволяет выбрать моно или
должна быть нажата. стерео режим работы.

Регулятор BAL управляет положением Регулятор LEVEL управляет громкостью Индикатор CLIP загорается, когда
каждого канала в стерео поле.. данного канала в общем миксе. происходит перегрузка входа канала.

наш сайт WWW.POP-MUSIC.RU 8-800-250-55-00 наш сайт WWW.POP-MUSIC.RU 8-800-250-55-00


8 EUROPORT EPA900/EPA300 9 Краткое практическое руководство

ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ EUROPORT EPA900/EPA300 RU

Шаг 2: Элементы
управления

К гнездам LINE IN можно подключать Функция PAD снижает К гнездам СТЕРЕО КАНАЛОВ можно
инструменты, CD проигрыватели, уровень входного сигнала канала на 20 дБ. подключать посылы правого и левого
дополнительных микшеров, или других Нажмите эту кнопку, если на канале каналов от звуковых источников
источников линейного уровня с помощью загорается индикатор перегрузки CLIP. с помощью кабелей с разъемами RCA
кабелей с 1/4" джеками. Эти гнезда или с разъемами ¼" TS.
позволяют подключать как
симметричные, так и несимметричные
сигналы.

МИКРОФОННЫЕ ВХОДЫ MIC позволяют Кнопка PHANTOM включает подачу Функция VOICE CANCELLER Входы AUX IN позволяют направить стерео
подключать динамические (ручные) фантомного питания 48 Вольт к вырезает вокальные частоты сигналы прямо в основной микс
или конденсаторные микрофоны микрофонным входам для питания из звукового материала, подключенного с помощью одного стерео
с помощью XLR кабеля конденсаторных микрофонов. к каналам 5/6 EPA300 или разъема 1/8" TRS или разъемов правого и
к каналам 7/8 EPA900, левого каналов (1/4" джек).
позволяя использовать микшеры
для караоке.

наш сайт WWW.POP-MUSIC.RU 8-800-250-55-00 наш сайт WWW.POP-MUSIC.RU 8-800-250-55-00


9 EUROPORT EPA900/EPA300 10 Краткое практическое руководство

ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ EUROPORT EPA900/EPA300 RU

Шаг 2: Элементы
управления

Гнездо EFFECTS FOOTSW позволяет Гнездо SUB OUT позволяет отправить


подключать дополнительную низкочастотную составляющую Гнезда SPEAKER OUTPUTS предназначены
контрольную педаль основного моно сигнала на активный для подключения громкоговорителей с
с помощью разъема ?" TRS сабвуфер или на усилитель мощности. помощью кабелей с разъемами ¼ ".
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ИДУЩЕИЕ В
КОМПЛЕКТЕ ГРОМОКОГОВОРИТЕЛИ. НЕ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДЛЯ ИХ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ КАБЕЛЬ.

КНОПКА POWER
предназначена для
включения или
выключения устройства.

РАЗЪЕМ POWER для подключения


кабеля питания с вилкой IEC.

Входы AUX IN позволяют направить Гнезда TAPE OUT позволяют направить


стерео сигналы прямо в основной сигнал основного выхода на внешнее
микс либо с помощью записывающее устройство или на
кабеля с одним джеком 1/8" TRS, или другой микшер.
с разъемами правого и левого каналов
(1/4" джек).

наш сайт WWW.POP-MUSIC.RU 8-800-250-55-00 наш сайт WWW.POP-MUSIC.RU 8-800-250-55-00


11 EUROPORT EPA900/EPA300 12 Краткое практическое руководство

Подключение и регулировка громкости EUROPORT EPA900/EPA300 RU

Если на каналах загорается С помощью громкости основного


Шаг 3: Подключение и Соедините акустическим кабелем,
который идет в комплекте,
Установите регуляторы основного
индикатор CLIP, нажмите кнопку микса выполните окончательную
микса MAIN LEVEL на минимальное
регулировка громкости громкоговорители и выходы значение. PAD. Если кнопка PAD уже нажата, регулировку громкости.
SPEAKER OUTPUTS на микшере. тогда необходимо уменьшить
уровень сигнала регулятором
LEVEL. Всегда используйте кнопку
Выполните все необходимые PAD для входов линейного уровня.
подключения к микшеру Выключите
питание всех внешних устройств

Установите все
Включите питание всех внешних
регуляторы на
устройств
каналах, как
показано на рисунке
(TREBLE (высокие), BASS
(низкие), и BAL (баланс) в
центральное положение; Включите питание EPA300, нажав кнопку
EFFECTS и LEVEL в POWER.
минимальное).

Отрегулируйте положение канала


в стереополе, поворачивая ручку BAL.
Поставьте фейдеры графического
эквалайзера в центральное положение. Медленно передвиньте регуляторы
основного микса MAIN LEVEL в
положение 1/3.

Отрегулируйте
относительные
уровни громкости
микрофонов и инструментов,
подняв регуляторы LEVEL на
каждом канале.

наш сайт WWW.POP-MUSIC.RU 8-800-250-55-00 наш сайт WWW.POP-MUSIC.RU 8-800-250-55-00


13 EUROPORT EPA900/EPA300 14 Краткое практическое руководство

Схемы подключения EUROPORT EPA900/EPA300 RU

Совещание
Шаг 4: Подключение и Караоке

регулировка громкости

Презентация

Выступление автора-исполнителя

Подключение громкоговорителей

наш сайт WWW.POP-MUSIC.RU 8-800-250-55-00 наш сайт WWW.POP-MUSIC.RU 8-800-250-55-00


15 EUROPORT EPA900/EPA300 16 Краткое практическое руководство

Добавление эффектов в EUROPORT EPA900/EPA300 RU


Вращайте регулятор EFFECT [LEVEL] на
Шаг 5: Добавление Поставьте регулятор EFFECT
цифровом процессоре эффектов вверх
[LEVEL] на цифровом процессоре
эффектов эффектов примерно на 75%. или вниз относительно значения 75%
для достижения необходимой громкости
звучания эффектов в общем миксе.

Поворачивая ручку PROGRAM [PUSH],


просмотрите список доступных
эффектов. Номер эффекта на дисплее
будет мигать.

Для выбора эффекта на жмите


ручку PROGRAM [PUSH]. Номер
будет светиться постоянно

Пока вы говорите, поете или


играете, поверните регулятор
EFFECTS на каждом канале, к
которому вы хотите добавить
эффект, до необходимого уровня.

наш сайт WWW.POP-MUSIC.RU 8-800-250-55-00 наш сайт WWW.POP-MUSIC.RU 8-800-250-55-00


17 EUROPORT EPA900/EPA300 18 Краткое практическое руководство

Подавление обратной связи в EUROPORT EPA900/EPA300 RU

Шаг 6: Подавление "Обратная связь" - это нежелательный Сдвигайте вниз светящиеся слайдеры
высокочастотный звук, возникающий при эквалайзера, пока обратная связь не
обратной связи самовозбуждении акустической системы, прекратится.
когда сигнал из динамиков опять попадает
в микрофон.

Если возникает обратная связь, то


нажмите кнопки EQ ON и FBQ ON.

На тех слайдерах эквалайзера, которые


соответствуют частотам, на которых
возникла обратная связь, загорятся
индикаторы.

наш сайт WWW.POP-MUSIC.RU 8-800-250-55-00 наш сайт WWW.POP-MUSIC.RU 8-800-250-55-00


19 EUROPORT EPA900/EPA300 Краткое практическое руководство 20

Характеристики RU

EPA900 EPA300
Секция микшера
Входы
Каналы 1-4 Каналы 1-2
XLR х 4 шт. XLR х 2 шт.
TRS ¼" х 4 шт., симметричные ¼" TRS х 2 шт., симметричные
Каналы 5/6, 7/8 (стерео) Каналы 3/4, 5/6 (стерео)
¼" TS х 4 шт., несимметричные ¼ " TS х 4 шт., несимметричные
RCA х 4 шт., несимметричныея RCA х 4 шт., несимметричные
Вход стерео Aux In Вход Aux In
¼ " TS х 2 шт., несимметричные ¼ " TS х 2 шт., несимметричные
1 x джек 1/8” TRS, несимметричный 1 x джек 1/8” TRS, несимметричный
Выходы
Выход на сабвуфер нет
¼ " TRS х 1 шт., несимметричный нет
Выход для записи нет
RCA х 2 шт., несимметричные нет
Канальный эквалайзер
BASS (низкие): ±15 дБ на 80 Гц ±15 дБ на 80 Гц
TREBLE (высокие): ±15 дБ на 12 кГц ±15 дБ на 12 кГц
Графический эквалайзер
Тип 7 полос 5 полос
Эффекты
Преобразователь 24 бита дельта-сигма 24 бита дельта-сигма
Частота дискретизации 40 кГц 40 кГц
Дисплей 2 разряда, 7 сегментов 2 разряда, 7 сегментов
Усилитель
Выходная мощность
RMS RMS
160 Вт на канал стерео при 8 Ом 130 Вт на канал стерео при 8 Ом
300 Вт на канал стерео при 4 Ом нет
Пиковая Пиковая
260 Вт на канал стерео при 8 Ом 150 Вт на канал стерео при 8 Ом
450 Вт на канал стерео при 4 Ом нет
Система
Частотный диапазон 50 Гц до 25 кГц 50 Гц до 25 кГц
Искажения < 0.5% THD при 280 Вт < 0.5% THD при 120 Вт
Соотношение сигнал/шум 85 дБ, шкала А 90 дБ, шкала А
Выходы на громкоговорители ¼ " TS, левый и правый ¼ " TS, левый и правый
Громкоговорители
Низкочастотный динамик 261 мм 217 мм
ВЧ динамик 1,35" (34 мм) 1,35" (34 мм)
Параметры питания/Напряжение (предохранитель)
США/Канада 120 В~, 60 Гц (T 10 A H 250 В) 120 В~, 60 Гц (F 5,0 A H 250 В)
Англия/Австралия 240 В~, 50 Гц (F 6,3 A H 250 В) 240 В~, 50 Гц (F 3,15 A H 250 В)
(Европа) 230 В~, 50 Гц (F 6,3 A H 250 В) 230 В~, 50 Гц (F 3,15 A H 250 В)
Япония 100 В~, 50/60 Гц (T 12 A H 250 В) 100 В~, 50/60 Гц (F 5,0 A H 250 В)
Потребление мощности: Макс. 1000 Вт Макс. 320 Вт
Разъем питания Вилка стандарта IEC Вилка стандарта IEC
Размеры/Вес

Размеры (В х Ш х Г) 660 x 354 x 883 мм 672 x 520 x 304 мм


Вес 31 кг 20,6 кг

наш сайт WWW.POP-MUSIC.RU 8-800-250-55-00 наш сайт WWW.POP-MUSIC.RU 8-800-250-55-00


21 EUROPORT EPA900/EPA300 Краткое практическое руководство 22

Другая важная информация RU

RU Важная информация

1. Регистрация через интернет.


Пожалуйста, сразу после покупки
зарегистрируйте ваше новое
оборудование, произведенное
компанией MUSIC Group, посетив
сайт behringer.com. Регистрация
вашей покупки с помощью простой
формы поможет нам быстрее и
эффективнее обрабатывать ваши
заявки на ремонт. Также прочитайте
сроки и условия вашей гарантии.
2. Неисправности.
Если поблизости нет уполномоченного
торгового представителя компании
MUSIC Group, то вы можете обратиться
к уполномоченному представителю
компании в вашей стране, список
которых находится в разделе “Support”
на сайте behringer.com. Если вашей
страны нет в списке, тогда проверьте,
можно ли решить вашу проблему с помощью
службы поддержки, которую можно найти
на странице "Support" нашего сайта
behringer.com. В качестве альтернативы
вы можете заполнить гарантийную заявку
прямо на сайте ПЕРЕД возвратом изделия.
3. Подключение питания.
Перед подключением устройства в
розетку питания убедитесь, что
напряжение в сети питания
соответствует рабочему напряжению
вашей конкретной модели. Сгоревшие
предохранители необходимо заменять
только на предохранители того же
типа и с такими же параметрами

наш сайт WWW.POP-MUSIC.RU 8-800-250-55-00 наш сайт WWW.POP-MUSIC.RU 8-800-250-55-00


23 EUROPORT EPA900/EPA300 Краткое практическое руководство 24

ИНФОРМАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ RU
ТРЕБОВАНИЯМ ФЕДЕРАЛЬНОЙ
КОМИССИИ ПО КОММУНИКАЦИЯМ

EUROPORT EPA900/EPA300

Ответственная сторона: MUSIC Group Services US Inc.


Адрес: 18912 North Creek Parkway,
Suite 200 Bothell, WA 98011,
USA
Тел.: Phone: +1 425 672 0816

EUROPORT EPA900/EPA300
соответствует требованиям FCC, которые указаны в следующем параграфе:
Это оборудование прошло тестирование и соответствует требованиям
для цифровых устройств класса В, согласно Части 15 Правил FCC
(Американской государственной комиссии по коммуникациям). Эти
требования были разработаны с целью обеспечения защиты от
недопустимых помех при бытовом применении. Это оборудование
создаёт, использует и может излучать радиочастоты, и в случае
неправильной установки и использования в несоответствии с
инструкциями, может быть причиной сильных помех для радиосвязи.
Кроме того, нет никакой гарантии, что помехи не возникнут при
правильной установке. Если это оборудование производит помехи,
которые влияют на приём радио и теле сигналов, и это можно
установить при включении и выключении оборудования, то
пользователю стоит попытаться исправить это влияние одним из
следующих способов:
• По-другому направить или переместить в другое место приёмную антенну.
• Увеличить расстояние между устройством и приёмником.
• Подключить устройство к розетке, не находящейся на одной линии с розеткой,
к которой подключен приемник.
• Обратиться к продавцу или к опытному радио-телемастеру за консультацией.
Это устройство соответствует части 15 Правил FCC. Работа устройства
происходит при следующих условиях:
(1) Это устройство может не являться источником вредных помех, и
(2) это устройство может воспринимать любые помехи, включая
помехи, которые могут привести к неприятным изменениям в работе.

Важная информация:
Изменения и переделки оборудования, не одобренные в явно выраженной
форме компанией MUSIC Group, могут привести к лишению пользователя
прав на использование этого оборудования.

наш сайт WWW.POP-MUSIC.RU 8-800-250-55-00 наш сайт WWW.POP-MUSIC.RU 8-800-250-55-00


Мы слышим вас

Вам также может понравиться