Вы находитесь на странице: 1из 74

Перевод: английский - русский - www.onlinedoctranslator.

com

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ЭВД 3

ПРИМЕНЕНИЕ
ТАРГА
ХАРАКТЕРИСТИКИ

2012/07
Издание 04
Виа Эмилия, 45

40011 Анзола-дель-Эмилия (BO)

ИТАЛИЯ

+ 39 051 6505111
+ 39 051 732178
carpigiani.com

Мы благодарим вас за покупку одной из машин Carpigiani.


С 1993 года Carpigiani производит продукцию с использованием системы управления качеством, которая на сегодняшний день сертифицирована в
соответствии со стандартом UNI-EN-ISO 9001-2008.

Машины Carpigiani соответствуют требованиям следующих европейских директив:


Директива «Машины» 2006/42/ЕС; Директива по

низкому напряжению 2006/95/EC; Директива по

электромагнитной совместимости 2004/108/ЕС;

Директива «PED» 97/23/EC;

Регламент 2004/1935/ЕС, касающийся «Материалов и изделий, контактирующих с пищевыми продуктами».

Это руководство содержит ОРИГИНАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ и может быть воспроизведено, передано, скопировано и сохранено в поисковой
системе или переведено на другие языки ТОЛЬКО по предварительному письменному соглашению с Carpigiani.

Покупатель имеет право воспроизводить копии только для собственного использования.

Политика Carpigiani направлена на постоянные исследования и разработки, и поэтому она оставляет за собой право вносить
изменения и исправления, когда сочтет это необходимым, и не связывает покупателя какими-либо предыдущими заявлениями.

ВЕРСИЯ ДАТА МОДИФИКАЦИИ

04 2012/07 -

РЕДАКТОР ПОДТВЕРЖДЕНО ОДОБРЕННЫЙ

ЯВЛЯЮСЬ ЛП/СБ/РФ фургон


ЭВД 3

ОБЩИЙ УКАЗАТЕЛЬ

ПРЕДИСЛОВИЕ ................................................................ ............................................. 6


Инструкция по эксплуатации ................................................ ................................................. .. 6

Цель ................................................. ................................................. ................... 6


Структура руководства ................................................................ ................................................. ..... 6

Дополнительная документация ...................................................... ................................................ 6

Стандартные символы ................................................................ ................................................. .... 7

Квалификация персонала ...................................................... ...................................... 7


Безопасность................................................. ................................................. ...................... 8

Предупреждение ................................................. ................................................. ................... 8

1. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ....................................................... ............... 9


1.1 Общая информация................................................................... ................................ 9
1.1.1 Идентификационные данные производителя ................................................ ................... 9

1.1.2 Информация о техническом обслуживании....................................... ...................... 9

1.1.3 Информация для пользователя ....................................... ................................... 10

1.2 Информация о машине ...................................................... ............. 10


1.2.1 Общие данные................................................... ................................................. .. 10
1.2.2 Технические характеристики ................................................ ...................................... 10

1.2.3 Расположение групп машин..................................................... ................................ 11

1.3 Использование по назначению................................................... ...................................... 11

1.4 Шум ................................................................ ................................................. ... 11


1.5 Хранение машины....................................................... ................................. 12
1.6 Утилизация упаковочных материалов ....................................... ............... 12
1.7 WEEE (отходы электрического и электронного оборудования).......................... 12

1.8 Обнаружение бактериального загрязнения....................................... ....... 12

2. УСТАНОВКА................................................................... .............................. 14
2.1 Пространство, необходимое для использования машины ....................................... ..... 14

2.2 Подключение к водопроводу ....................................................... ...................... 14

2.3 Машина с конденсатором с воздушным охлаждением................................... ........ 14

2.4 Машины с конденсатором водяного охлаждения ...................................... 14


2.4.1 Регулировка водяного клапана ....................................... ................................ 14

2.5 Электрическое подключение..................................................... ................................ 15


2.5.1 Замена кабеля питания........................................................ ................................ 15

2.6 Место ................................................................ ................................................ 15

2012/07 - Изд. 04 - АН
3
ЭВД 3

2.7 Заправка ....................................................... ................................................. 15


2.8 Испытание машины..................................................... ...................................... 15

3. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ................................................ .............. 16

3.1 Предупреждения по технике безопасности при работе с машиной ....................................... ...................... 16

3.2 Конфигурация машины ....................................................... ............................. 16


3.3 Органы управления ...................................................... ................................................ 17
3.3.1 Кнопочная панель ....................................... ................................................ 17

3.4 Ручки для дозирования ....................................... ................................ 34


3.4.1 Изменение количества выдаваемого продукта ...................................... ....... 34

3.4.2 Самозакрывающийся.................................................. ................................................. .... 34

3.5 Машины с помповым и полупогружным насосом ...................... 34


3.6 Машины с гравитационной подачей – игольчатая подача.......................................... ...... 35

3.8 Подготовительные операции, промывка и дезинфекция ...................................... 36

3.9 Ввод машины в эксплуатацию ....................................... ................ 36


3.9.1 Запуск машины с насосом ........................................ .............. 36
3.9.2 Запуск машины с гравитационным питанием........................................ ...................... 37

3.9.3 Загрузка контуров сиропа (только версия Variegated) ...................... 37


3.9.4 Регулировка сиропа (только для версии Variegated) ........................................ ..... 37

3.9.5 Сухая засыпка (при наличии) ...................................... ...................................... 38

3.10Производство ...................................................... ................................................. 39

3.11 Пастеризация (для машин «SP») ........................................ ..... 40


3.12 Ежедневная очистка – Процедуры открытия и закрытия ...................... 40
3.12.1 Ежедневные процедуры закрытия ....................................... .............................. 40

3.12.2 Процедура ежедневного открывания.................................................. ................................ 43

4. ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА....................................... ...................... 46

4.1 Аварийные сигналы ...................................................... ................................................. 46


4.1.1 Затемнение ....................................................... ................................................. ....... 48

5. РАЗБОРКА, ОЧИСТКА И СБОРКА


ЧАСТЕЙ, КОНТАКТИРУЮЩИХ С ИЗДЕЛИЕМ ................ 49
5.1 Общее описание ...................................................... ................................ 49
5.2 Условия стирки ....................................................... ................................ 49
5.3 Предложения...................................................... ...................................... 49
5.4 Как использовать чистящий/дезинфицирующий раствор ...................................... 49

4 2012/07 - Изд. 04 - АН
ЭВД 3

5.5 Ежедневная уборка ....................................................... ................................................ 50

5.6 Плановая очистка ....................................................... ............................. 50


5.7 Опорожнение бака .................................................. ...................................... 50
5.7.1 Машины с насосом ...................................................... ............................. 51

5.8 Мойка и дезинфекция линий подачи сиропа


(только для версии Variegated)........................................... .............. 52
5.9 Машины с насосами – снятие насоса ....................................... .. 54
5.11 Разборка двери ....................................................... ................................ 57
5.12Разборка битеров ............................................... ................................ 59
5.13 Разборка и очистка поддона для капель,
капельные трубки насоса, поддон для сбора капель и крышка бака ................................ 60

5.14Очистка и дезинфекция компонентов........................................... 61


5.15 Повторная сборка битера бака ............................................ .............. 61
5.16 Сборка битера ................................................ ...................... 61
5.17 Повторная сборка раздаточной дверцы......................................... ....... 62
5.18Машины с насосами – повторная сборка насоса ........................ 63
5.19 Машины с гравитационной подачей – повторная сборка иглы подачи ..................... 66

5.20Полная санитарная обработка машины ............................................ ... 66


5.20.1 Санитарная обработка бункера ............................................ ...................................... 66

5.20.2 Слив моющего/дезинфицирующего раствора ........................................ ........ 66

6. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ....................................... ............................. 68

6.1 Техническое обслуживание................................................... ............................................. 68

6.2 Инструкции по замене трубки перистальтического насоса (версия


Variegated) ...................................... ................................................ 69
6.2.1 Снятие трубки насоса ...................................................... ................................ 69
6.2.2 Установка трубки насоса..................................................... ................................ 69

6.3 Водяное охлаждение ....................................................... ............................................. 69

6.4 Заказ запасных частей ....................................................... ............................. 69


6.5 Поставляемые аксессуары .................................................. ............................. 70

7. РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ................................................ ........ 71

2012/07 - Изд. 04 - АН
5
ЭВД 3

ПРЕДИСЛОВИЕ Структура руководства


Данное руководство разделено на разделы, главы и
Инструкция по эксплуатации подглавы для облегчения обращения к нему.
При написании данного руководства были должным образом учтены
указания Европейского сообщества по стандартам безопасности, а
также по свободному обращению промышленных товаров в пределах Раздел
ЕС. Раздел — это часть руководства, определяющая конкретную тему,
связанную с деталью машины.

Глава
Цель Глава — это часть раздела, описывающая сборку или
концепцию, относящуюся к детали машины.
Это руководство было разработано с учетом потребностей
пользователей станков. Подглава
Вопросы, касающиеся правильного использования машины, Это та часть главы, в которой подробно описывается конкретный

были проанализированы, чтобы сохранить неизменными давние компонент детали машины.

качественные характеристики, характеризующие машины Любой человек, нанятый для использования машины, должен
CARPIGIANI во всем мире. сначала прочитать и полностью понять те части руководства,

Значительная часть данного руководства относится к условиям, которые относятся к его/ее компетенции, и в частности:

необходимым для использования машины, и, прежде всего, к необходимым Оператор должен прочитать главы, касающиеся
процедурам, которым необходимо следовать при очистке, а также при запуска машины, работы узлов машины и
плановом и специальном техническом обслуживании. предписанных мер безопасности;
Тем не менее, это руководство не может удовлетворить все требования в квалифицированный техник, участвующий в установке, техническом

деталях. В случае сомнений или отсутствия информации обращайтесь по обслуживании, ремонте и т. д. машины, должен прочитать все части

адресу: данного руководства.

Дополнительная документация
Вместе с инструкцией по эксплуатации к каждой машине
прилагается дополнительная документация:
Список запасных частей: перечень запасных частей, поставляемых
с машиной для ее обслуживания.

Схема подключения: схема соединений проводов,


размещенных в машине.

Виа Эмилия, 45

40011 Анзола-дель-Эмилия (BO)


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ИТАЛИЯ
Перед использованием машины внимательно прочтите
+ 39 051 6505111 руководство по эксплуатации.
Обратите внимание на инструкции по технике безопасности.
+ 39 051 732178
carpigiani.com

6 2012/07 - Изд. 04 - АН
ЭВД 3

Стандартные символы

ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ


ЗАЩИТА
ОПАСНОСТЬ Этот символ, расположенный рядом с описанием, означает, что
оператор должен использовать средства индивидуальной защиты
Это предупреждает заинтересованный персонал о том, что описанная
от неявного риска несчастного случая.
операция может привести к поражению электрическим током, если она
не выполняется с соблюдением норм безопасности.

ОПАСНОСТЬ С ВЫСОКОГО Квалификация персонала


ТЕМПЕРАТУРА Персонал, использующий/работающий на машине, может быть
Это предупреждает заинтересованный персонал о том, что разделен в зависимости от обучения и ответственности следующим
описанная операция может привести к ожогам и ошпариванию, образом:
если она не выполняется с соблюдением норм безопасности.

ОПЕРАТОР
ОПАСНОСТЬ
Этот термин обозначает неквалифицированный персонал,

ДВИЖУЩИЕСЯ ЧАСТИ который не имеет специальной технической квалификации и


может выполнять только простые задачи, такие как
Это предупреждает обеспокоенный персонал о наличии
управление машиной с помощью органов управления на
движущихся органов и риске получения телесных
клавиатура, загрузка и выгрузка продукта, используемого в процессе
повреждений в случае несоблюдения норм безопасности.
производства, загрузка любых расходных материалов, основные операции
по техническому обслуживанию (очистка, удаление простых препятствий,
ДРОБЛЕНИЕ контроль контрольно-измерительных приборов и т. д.).

ОПАСНОСТЬ
Это предупреждает персонал о риске защемления ИНЖЕНЕР ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
пальца, руки или другой части тела, если описанная
Он/она является квалифицированным инженером по
операция не будет выполнена с соблюдением норм
эксплуатации машины в нормальных условиях; он/она
безопасности.
может проводить работы с механическими деталями и
все регулировки, а также техническое обслуживание и
ОБЩИЙ ремонт. Он/она имеет квалификацию для вмешательства в
электрические и холодильные компоненты.
ОПАСНОСТЬ
Это предупреждает заинтересованный персонал о том, что описанная
операция может привести к травмам, если она не выполняется с КАРПИДЖАНИ ИНЖЕНЕР
соблюдением норм безопасности.
Это квалифицированный инженер, которого
производитель назначил для выполнения сложных
работ в полевых условиях в определенных условиях
ПРИМЕЧАНИЕ
или в соответствии с договоренностями,
заключенными с владельцем машины.
Это указывает на важную информацию для
соответствующего персонала.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Задействованный персонал предупрежден о том, что


несоблюдение предупреждения может привести к потере
данных и повреждению машины.

2012/07 - Изд. 04 - АН
7
ЭВД 3

Безопасность Предупреждение

При использовании машины помните, что приводные механизмы (вращательное При установке машины установите дифференциальный
движение), компоненты, находящиеся под высоким напряжением, и детали, термомагнитный защитный выключатель на все полюса линии,
подверженные воздействию высоких температур, могут нанести серьезные соответствующий потребляемой мощности, указанной на
травмы/повреждения людям и имуществу. паспортной табличке машины, и с контактным отверстием не
менее 3 мм.
Лицо, отвечающее за безопасность станции, должно проверить,
что: Никогда не кладите руки в машину во время
исключается любое неправильное использование или производства и очистки. Перед выполнением любой
операции по техническому обслуживанию убедитесь,
обращение; предохранительные устройства не сняты и не
что машина находится в положении «Стоп», а главный
повреждены; машина регулярно обслуживается; выключатель выключен.
используются только оригинальные запасные части, особенно в Использование струи воды под давлением для мытья машины
отношении компонентов с функциями безопасности (например, запрещено.
защитные микропереключатели, термостаты и т. д.);
Снятие панелей для доступа к машине внутри до
используются подходящие средства индивидуальной защиты; того, как машина будет отключена, запрещено.
большое внимание уделяется во время циклов горячего

продукта; особое внимание уделяется органам в движении. Carpigiani не будет реагировать на несчастные случаи, которые
могут произойти во время использования, очистки и/или
технического обслуживания ее машин, если не будут соблюдены
Для достижения вышеуказанного необходимо следующее:
указанные нормы безопасности.
на рабочем месте должно быть доступно руководство по
эксплуатации, относящееся к машине;
документация должна быть внимательно прочитана и,
следовательно, должны выполняться требования;
к электрооборудованию должен привлекаться только
квалифицированный персонал.

ВАЖНЫЙ
Следить за тем, чтобы технический персонал не выполнял
операции, которые не входят в его возможности, знания и
ответственность.

ПРИМЕЧАНИЕ

Согласно действующим нормам, КВАЛИФИЦИРОВАННЫЙ


ИНЖЕНЕР – это человек, который благодаря своему:
обучение, опыт и образование;
знание правил, предписаний и мероприятий по
предотвращению несчастных случаев;
знание условий эксплуатации машин.
Способен распознать любую опасность и избежать ее, а
также уполномочен лицом, ответственным за безопасность
станции, выполнять все виды вмешательства.

8 2012/07 - Изд. 04 - АН
ЭВД 3

1. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
1.1 Общая информация
1.1.1 Идентификационные данные производителя
На машине имеется табличка с техническими данными, которая была присвоена машине при ее изготовлении, с указанием данных
производителя, типа машины и серийного номера.

Копию таблички с техническими данными машины можно найти на первой странице данного руководства.

Рис. 01

А Б Ф г

100089654588-4

АНЗОЛА ЭМИЛИЯ - БОЛОНЬЯ - ИТАЛИЯ

Матр. Код.

В Гц кВт
А
Газ кг

С Д Е ЧАС я

А Серийный номер Ф Машинный код


Б Тип аппарата г Конденсация (A= воздух - W=
С Напряжение ЧАСвода) Частота
Д Амперометрическое значение главного я Входная мощность
Е выключателя Тип и масса газа

1.1.2 Информация об обслуживании


Все операции регламентного обслуживания описаны в разделе «Техническое обслуживание». Любая дополнительная операция,
требующая технического вмешательства на машине, должна быть согласована с производителем, который также рассмотрит
возможность вмешательства заводского техника на месте.

2012/07 - Изд. 04 - АН
9
ЭВД 3

1.1.3 Информация для пользователя Carpigiani рекомендует всегда использовать сырье высшего
качества при производстве мороженого и кондитерских
изделий, чтобы удовлетворить самые взыскательные
Компания Carpigiani находится в распоряжении требования клиентов. Любая экономия на используемой
пользователя для получения любых разъяснений смеси влияет на качество, и помимо экономических потерь
или необходимой/объемлющей информации, возникают гораздо большие потери.
касающейся функционирования машины или
любых модификаций машины.
Принимая во внимание все
вышеперечисленное, следует учитывать
Свяжитесь с региональным дистрибьютором в случае каких-либо
следующие рекомендации:
проблем или с производителем, если дистрибьютор недоступен.
только вы производите смесь из натуральных продуктов
высшего качества или получаете поставки от серьезных и
Служба поддержки клиентов доступна в любое время, чтобы
надежных компаний;
ответить на требования клиентов относительно
неукоснительно следовать инструкциям по приготовлению смеси,
функционирования машины, запросы на запасные части или
которые предоставляет поставщик;
техническую помощь, которые могут в конечном итоге
потребоваться. Не изменяйте предлагаемые рецепты, не зная
характеристик ингредиентов;
пробуйте конечный продукт и выставляйте его на продажу только в том случае, если

1.2 Информация о машине вы полностью удовлетворены;

сообщите персоналу, что машина всегда должна


1.2.1 Общие данные
содержаться в чистоте.
Это электронная машина для производства и моментальной
По вопросам ремонта машины обращайтесь только в Службу
раздачи разнообразного мороженого со следующими
технической поддержки Carpigiani.
основными характеристиками:

охлаждаемый верхний бак;


электронный контроль консистенции продукта с помощью
системы «Hard-o-tronic»;
автоматическая система пастеризации продукта,
находящегося в баке и цилиндре, в непроизводственное
время (например, в ночное время) (только для машин «СП»);
система производства разнозернистого мороженого
(только для аппаратов «Р»);
Сухой розлив (только для машин «DF»);
система регулировки высоты производственного узла
машины (опционально).

1.2.2 Технические характеристики

ЭЛЬ
Е КРИТИЧЕСКИЙ УСТАНОВЛЕН
БАК СЕТЬ
КОНУСЫ 75г / ЕМКОСТЬ
ПОВтЭР ПОСТАВКА ВЛАСТЬ
ВКУСЫ
КОНДЕНСАТОР МАССА
МОДЕЛЬ*
ЧАС ** ***
***
ВЫХОД

л В Фаза Гц кВт Кг

ЭВД 3 670 13 + 13 2+1 400 3 50 Воздух 5,5 320

* Доступно в следующих моделях:


EVD 3 SP (с автоматической системой пастеризации);
EVD 3 R (с системой сиропа для разнообразия мороженого);
EVD 3 DF (с системой сухой заправки).
** Часовая производительность и количество смеси для каждого вида мороженого могут варьироваться в зависимости от температуры и типа
используемой смеси, а также от требуемого увеличения объема (взбитости).

*** Также доступны с конденсатором с водяным охлаждением и другими типами электропитания.

Характеристики относятся к комнатной температуре 25°C и температуре воды в конденсаторе 20°C.

10 2012/07 - Изд. 04 - АН
ЭВД 3

1.2.3 Расположение групп машин


Рис. 02

500 мм

1780 мм

800 мм

1 Крышка бака 4 Поддон для сбора капель

2 Панель управления 5 Кабинет


3 Дверца для выдачи продукта

1.3 Использование по назначению 1.4 Шум


Машина должна использоваться только для производства Уровень непрерывного акустического давления, эквивалентный
мороженого и кондитерских изделий в соответствии с тем, весу А на рабочем месте, составляет менее 70 дБ(А) как для машин
что указано в параграфе 1.2.1 «Общая информация», и в с водяным, так и для машин с воздушным охлаждением.
пределах рабочих ограничений, указанных здесь ниже.

Напряжение: ±10%
Мин. температура воздуха: 10°С
Макс. температура воздуха: 43°С
Мин. температура воды: 10°С
макс. температура воды: 30°С
мин. водяное давление: 0,15 МПа (15 бар)
Макс. водяное давление: 0,8 МПа (8 бар)
Макс. относительная влажность: 85%

Эта машина была разработана для использования в помещениях, на


которые не распространяются законы о взрывобезопасности, поэтому
ее можно использовать только в помещениях с нормальной
атмосферой.

2012/07 - Изд. 04 - АН
11
ЭВД 3

1.5 Хранение машины 1.8 Обнаружение бактериального


Машина должна храниться в сухом и защищенном от загрязнения
влаги месте.

Перед помещением машины на хранение накройте ее тканью для


Квалифицированный бактериолог должен
защиты от пыли и грязи.
периодически анализировать образцы продукта на
наличие бактерий. Количество бактерий в образцах
должно быть ниже следующих цифр:
1.6 Утилизация упаковочных материалов
При извлечении машины из упаковки разделите
Стандартный подсчет на чашках (SPC) ................................ 50
упаковочные материалы на различные типы и
утилизируйте их в соответствии с нормами, 000 БГКП ........ ................................................. ........ 10
действующими в стране назначения.

Если количество бактерий превышает вышеуказанные цифры,


имеется источник бактериального загрязнения. Этот источник

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ должен быть немедленно выявлен и устранен. Высокое


количество бактерий означает, что продукт непригоден для
употребления, и необходимо провести правильную очистку и
Запрещается выбрасывать упаковочные материалы в санитарную обработку машины, чтобы устранить
окружающую среду. продолжающееся бактериальное загрязнение продукта.

ОБЩИЙ
ПРИМЕЧАНИЕ

ОПАСНОСТЬ
Не оставляйте упаковочные материалы в пределах Мягкий йогурт обычно имеет большое количество
досягаемости детей, так как они могут вызвать удушье. бактерий, поэтому необходимо выделить продукт. В любом
случае заражение колиформными бактериями
НЕДОПУСТИМО ни для одного вида продукции. Следующая
1.7 WEEE (Отходы электрического и информация поможет вам предотвратить проблемы с
заражением колиформными бактериями.
электронного оборудования)
В соответствии с Европейскими директивами 2006/66/
ЕС по батареям и аккумуляторам и использованным
В следующем списке указаны возможные источники
батареям и аккумуляторам, а также 2002/96/ЕС, также
бактериального заражения и методы его предотвращения.
известным как WEEE, наличие этого символа на
боковой стороне изделия или упаковки означает, что
ИСТОЧНИКИ КАК ПРЕДОТВРАТИТЬ
продукт не должен
ЗАГРЯЗНЕНИЕ ЗАГРЯЗНЕНИЕ
утилизировать вместе с обычными городскими отходами. Вместо
этого пользователь несет ответственность за утилизацию данного Контакт с оператором. Тщательно вымойте руки и
продукта путем его возврата в пункт сбора, предназначенный для предплечья.
переработки/обработки отходов электрического и электронного Наденьте резиновые перчатки, если
оборудования. они порезаны или имеют проблемы с
кожей.
Дифференцированный сбор этих отходов помогает
оптимизировать утилизацию и переработку любых Мойте руки несколько раз в
вторсырья, а также снижает воздействие на здоровье день.
человека и окружающую среду. Остатки/депозиты материала Используйте соответствующие

Для получения дополнительной информации о правильной (молочные сгустки). кисти.

утилизации этого продукта обратитесь в местные органы власти или к Для тщательной очистки протрите
продавцу, у которого был приобретен этот продукт. детали и компоненты, чтобы
предотвратить образование
молочных сгустков, поскольку
молочные сгустки являются
благоприятным материалом для
размножения бактерий, которые
могут загрязнить парное молоко.

12 2012/07 - Изд. 04 - АН
ЭВД 3

ИСТОЧНИКИ КАК ПРЕДОТВРАТИТЬ ИСТОЧНИКИ КАК ПРЕДОТВРАТИТЬ


ЗАГРЯЗНЕНИЕ ЗАГРЯЗНЕНИЕ ЗАГРЯЗНЕНИЕ ЗАГРЯЗНЕНИЕ
Изношены или повреждены Смажьте все резиновые Неправильный метод Утилизируйте остатки смесей, используя в
части. детали, соприкасающиеся хранение смеси. первую очередь самую старую дату.
со смесью, пищевой Обратите внимание на срок годности.
смазкой. Поставьте смесь прямо в холодильник. Не
Заменяйте поврежденные храните смесь на открытом воздухе под
уплотнительные кольца только прямыми солнечными лучами, прежде
оригинальными запчастями. чем поместить ее в холодильник.

Систематически проверяйте поддоны для В холодильнике оставьте не менее 2-3


сбора капель, чтобы избежать см свободного пространства между
чрезмерного подтекания. смесью и другими продуктами для
циркуляции воздуха.
Очистка и Контейнер, в котором моются
неправильный гигиенический детали, должен быть идеально Смесь нельзя оставлять при
процедуры. чистым и содержать достаточно температуре окружающей
моющего/дезинфицирующего среды на длительное время.
раствора, чтобы полностью Температура хранения
покрыть даже самые большие резервуара должна
детали. Используйте щетки для поддерживаться на уровне
регулярной очистки и 4,4°C (40°F). При
дезинфекции машины. температуре хранения
Используйте соответствующий
выше 4,4°C бактерии
щетки, смазки и размножаются до опасного
одноразовые салфетки. уровня менее чем за час.
Храните и используйте моющие После того, как смесь будет

средства в соответствии с помещена в резервуар, накройте его

инструкциями производителя. крышкой, чтобы смесь хранилась


при правильной температуре и
Соблюдайте правила уборки
сводила к минимуму возможность
квалифицированного персонала.
загрязнения.
Убедитесь, что персонал может выполнить
процедуры уборки
последовательно,
правильно и без перерывов.
Оставьте дезинфицирующий
раствор в цилиндре и резервуаре
как минимум на время,
рекомендованное производителем
дезинфицирующего раствора.

Каждый раз после


использования мойте и
дезинфицируйте посуду,
используемую для очистки, и
тюбик со смазкой. Всегда
заменяйте колпачок на трубке.
Компоненты машины
а кисти нужно оставить
сохнуть на открытом воздухе.
Не кладите их обратно в
машину, пока они мокрые или
влажные.
Всегда выполняйте процедуру
ежедневной очистки. Регулярно
протирайте машину снаружи и
дозатор продезинфицированной
тканью.

2012/07 - Изд. 04 - АН
13
ЭВД 3

2. УСТАНОВКА 2.3 Машина с конденсатором воздушного


охлаждения
2.1 Пространство, необходимое для
Машины с конденсатором с воздушным охлаждением
использования машины необходимо устанавливать, оставляя минимальное

Машину необходимо расположить так, чтобы было расстояние (не менее 50 см) над дымоходом для

достаточно места для свободной циркуляции воздуха свободной циркуляции конденсационного воздуха.

снизу вверх машины.

Пространство для доступа к машине должно быть оставлено ПРИМЕЧАНИЕ

свободным, чтобы оператор мог действовать без ограничений, а


также при необходимости немедленно покинуть рабочее место. Недостаточная циркуляция воздуха влияет на работу и
производительность машины.
Также рекомендуется иметь минимальную рабочую зону
доступа для машины не менее 150 см, принимая во внимание
пространство, занимаемое открывающейся дверцей шкафа.
2.4 Машины с конденсатором водяного
охлаждения
ПРИМЕЧАНИЕ Для работы машина с водяным охлаждением
должна быть подключена к водопроводу или к
Недостаточная циркуляция воздуха влияет на градирне.
работу и производительность машины.
Вода должна иметь давление от 0,15 МПа до 0,8 МПа (1,5-8
Рис. 03 бар) и пропускную способность, по крайней мере, равную
расчетному часовому потреблению.

Подводящую трубу, отмеченную табличкой «Вход воды»,


500 мм подключить к водопроводу, установив запорный кран, а
выходную трубу, отмеченную табличкой «Выход воды», к
дренажной трубе, установив запорный кран.

2.4.1 Регулировка водяного клапана


ВАЖНЫЙ
Если водяной клапан необходимо перенастроить, эта
операция должна выполняться только квалифицированным
персоналом.

ПРИМЕЧАНИЕ

154 мм
Расход воды увеличивается, если температура
воды на входе выше 20°C.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Машины с конденсатором воздушного охлаждения


Не оставляйте машину в помещении с
должны быть установлены с минимальным расстоянием
температурой ниже 0°C без предварительного
(не менее 50 см) над дымоходом для свободной
слива воды из конденсатора.
циркуляции конденсатного воздуха.

2.2 Подключение к водопроводу


Подключить машину к водопроводу
питьевой воды с давлением не более 0,8
МПа (8 бар).

14 2012/07 - Изд. 04 - АН
ЭВД 3

2.5 Электрическое подключение 2.7 Заправка


Перед подключением машины к сети Тип двигателя, установленного в машине, представляет собой
убедитесь, что напряжение машины, двигатель со смазкой на весь срок службы. Нет необходимости
указанное на заводской табличке, в проверке/замене или доливке.
соответствует напряжению сети.
Установите термомагнитный автоматический выключатель
секции класса D, правильно рассчитанный на требуемую
мощность поглощения и с контактным отверстием не менее 3 мм. Правильное количество газа для холодильного контура
Машины поставляются с 5-жильным кабелем: синий провод задается Карпиджани при тестировании машины. Новая
должен быть подключен к нейтральному проводу. машина не нуждается ни в доливке, ни в заправке.

ВАЖНЫЙ Если возникает необходимость долить или заполнить систему


газом, эта процедура должна выполняться в условиях
Желто-зеленый провод заземления должен быть подключен к
безопасности и квалифицированным техническим специалистом,
соответствующей заземляющей пластине.
способным установить причину неисправности до дозаправки.

2.5.1 Замена кабеля питания


В случае повреждения силового кабеля машины 2.8 Машинные испытания
его необходимо немедленно заменить другим с Машина тестируется компанией Carpigiani в конце
аналогичными характеристиками. процедуры сборки. Проверяются предусмотренные
Замена должна производиться только квалифицированным эксплуатационные и производственные функции.
специалистом. Испытания машины на территории конечного пользователя
должны выполняться квалифицированным техническим
персоналом или одним из инженеров Carpigiani.
2.6 Местоположение
После установки машины и правильного подключения
Машина оснащена колесами для облегчения ее выполните все операции, необходимые для проверки
позиционирования. Имеются механические работоспособности и эксплуатационных испытаний машины.
блокирующие устройства, которые после
срабатывания останавливают движение машины и
обеспечивают ее удержание в безопасном положении.

Рис. 04

2012/07 - Изд. 04 - АН
15
ЭВД 3

3. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 3.2 Конфигурация машины


Машина состоит из двигателя для привода битера,
3.1 Предупреждения по технике безопасности при работе с машиной
системы охлаждения с конденсатором с водяным или
При использовании промышленного оборудования и установок помните, что воздушным охлаждением и электронного управления
приводные механизмы (вращательное движение), компоненты, находящиеся под основными функциями.
высоким напряжением, а также детали, подвергающиеся воздействию высоких Приготовление мягкого мороженого происходит путем
температур, могут нанести серьезные травмы/повреждения людям и имуществу. помещения холодной смеси (+4°С) в емкости и запуска
автоматического производственного цикла до достижения
Лицо, отвечающее за безопасность станции, должно проверить, заданной запрограммированной оптимальной консистенции
что: мороженого.

исключается любое неправильное использование или Смесь поступает в взбивальные цилиндры уже
обращение; предохранительные устройства не сняты и не смешанной с воздухом. Мороженое производится
только в момент подачи.
повреждены; машина регулярно обслуживается;

используются только оригинальные запасные части, особенно в С помощью рычагов выдачи мороженого, расположенных на
отношении компонентов с функциями безопасности (например, передней части машины, будет выдана запрошенная порция
защитные микропереключатели, термостаты и т. д.); мягкого мороженого.

используются подходящие средства индивидуальной защиты; Одновременно из верхних охлаждающих емкостей в


большое внимание уделяется во время циклов горячего продукта. сбивальный цилиндр поступает равное количество смеси.

ОПАСНОСТЬ С ВЫСОКОГО
Для достижения вышеуказанного необходимо следующее:
ТЕМПЕРАТУРА
на рабочем месте должно быть доступно руководство по
Будьте предельно осторожны на этапе пастеризации;
эксплуатации, относящееся к машине;
контакт может вызвать ожоги.
документация должна быть внимательно прочитана и,
следовательно, должны выполняться требования;
к электрооборудованию должен быть привлечен только
Рис. 05
квалифицированный персонал;
следить за тем, чтобы технический персонал не выполнял
операции, которые не входят в его возможности, знания и
ответственность.

16 2012/07 - Изд. 04 - АН
ЭВД 3

3.3 Элементы управления

3.3.1 Кнопочная панель


Машина оборудована кнопочной панелью на передней панели; каждая кнопка отмечена пояснительным
символом назначенной функции.

Рис. 06

1 2 3 4 5 6 7 8 9

СТАНДАРТ Джелато вариегато


(Отображение упрощенно) (Отображение упрощенно)

1 Остановите работу машины 7 Производство


2 Очистка 8 Пастеризация
3 Информация 9 Память/Сброс тревоги
4 Сенсорный дисплей
5 Движение производственной единицы.

6 Подтверждать

ПРИМЕЧАНИЕ

Дисплей сенсорный с 7 чувствительными зонами:

ПРИМЕЧАНИЕ

Клавиатура издает звуковой сигнал, когда нажатая клавиша принята.

2012/07 - Изд. 04 - АН
17
ЭВД 3

3.3.2 Функции

КНОПКИ ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ


ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ В режиме остановки, когда кнопка «Стоп» подсвечивается, машина останавливается.

Из положения «Стоп» можно получить доступ к любой функции машины. Чтобы

изменить функцию, ВСЕГДА ТРЕБУЕТСЯ вернуться сначала к стопу.

На дисплее отображается время, дата и индикация уровня в баке и распылителе воды


(при наличии).

Чтобы перевести машину в режим «Стоп» в режиме «Производство», «Пастеризация» или


«Хранение», нажмите кнопку «Стоп» примерно на 2 секунды. Это позволяет избежать
неправильного выбора путем легкого касания клавиши пальцем.

ПОЧЕМУ СТОП?? Если машина остается в режиме остановки с пройденным уровнем, через 30 секунд появляется сообщение «Почему в
СТОП??” визуализируется, чтобы предупредить пользователя о необходимости перевести машину в режим
производства, пастеризации или хранения.

Когда машина находится


в режиме остановки
более 30 секунд.

нажмите для отмены тревожного сообщения с дисплея. Обратитесь к сигналам тревоги.

ВЫМОЙ СЕГОДНЯ! В режиме «Стоп» идет обратный отсчет времени, если уровень бака покрыт.
Если это время превышает 24 часа, на дисплее отображается сообщение «Помой сегодня!».

Когда машина находится


в режиме остановки
более 24 часов.

Пользователь должен выполнить процедуру машинной стирки перед перезапуском производства.

нажмите для отмены тревожного сообщения с дисплея. Обратитесь к сигналам тревоги.

18 2012/07 - Изд. 04 - АН
ЭВД 3

КНОПКИ ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ


ИНФОРМАЦИЯ в режиме
остановки Нажатие информации ключ в то время как вОстанавливатьсярежиме, на дисплее отображается следующее
функции, которые можно выбрать непосредственно на сенсорном экране:

История пастеризации

История событий

Замок с ключом

Функции, которые Настройки


можно выбрать в INFO
пока машина находится в
режиме остановки:

Пастеризация
история

История событий

Замок с ключом
.
Настройки

нажмите клавишу для возврата на предыдущую страницу.

ИНФОРМАЦИЯ -

ПАСТЕРИЗАЦИЯ Прессование истории на дисплее отображается список пастеризованных


ИСТОРИЯ пастеризации прошло успешно.

Когда машина находится в

режиме остановки, нажмите:

ИНФОРМАЦИЯ

ПАСТЕРИЗАЦИЯ
ИСТОРИЯ Используйте и клавиши со стрелками для прокрутки различных событий.

ИНФО – СОБЫТИЯ
ИСТОРИЯ Прессинг об исторических событиях на дисплее отображается список событий, которые
включают изменения функций, сигналы тревоги и этапы пастеризации.

Когда машина находится в

режиме остановки, нажмите:

ИНФОРМАЦИЯ

ИСТОРИЯ СОБЫТИЙ

Используйте и клавиши со стрелками для прокрутки различных событий.

ПРИМЕЧАНИЕ

Максимальное количество запоминаемых событий – 1000.

Когда происходит следующее событие, последнее событие удаляется.

2012/07 - Изд. 04 - АН
19
ЭВД 3

КНОПКИ ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ


ИНФОРМАЦИЯ – КЛЮЧ
Ключ блокировки ключа присутствует во всех функциях машины. Нажатие замок с ключом
БЛОКИРОВКА
в течение 10 секунд (подождите, пока визуализация дисплея вернется к исходной функции), и все
клавиши будут отключены, кроме тех, что находятся внутри дисплея. Чтобы можно было
очистить переднюю панель без случайного включения функций, машина возвращается в
предыдущая функция.

Когда машина находится в

режиме остановки, нажмите:

ИНФОРМАЦИЯ

БЛОКИРОВКА НА КЛЮЧ

Для повторного включения клавиш нажмите любую клавишу; Снова появится окно с замком: нажмите его на 10 секунд,
чтобы активировать ключи.

ИНФОРМАЦИЯ - НАСТРОЙКИ
Нажатие настроек клавишу, на дисплее отображаются следующие функции, которые можно
выбирается непосредственно на сенсорном экране:

Установка времени

Отображать

Когда машина находится в


Настройка машины
режиме остановки, нажмите: Настройка сиропов (если есть)
ИНФОРМАЦИЯ
Светодиодная панель
НАСТРОЙКИ
Функции, которые можно
выбрать в режиме НАСТРОЙКИ:
Установка времени

Отображать

Настройка машины
Установка сиропов
светодиодная панель

ИНФО – НАСТРОЙКА
ВРЕМЯ Нажатие Установка времени клавишу, на дисплее отображается:

Когда машина находится в

режиме остановки, нажмите:

ИНФОРМАЦИЯ

НАСТРОЙКИ
При нажатии на час фон клавиши становится серым, а и си
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
Клавиши со стрелками загораются, чтобы можно было изменить час. Подтвердите с помощью ключ.

Чтобы изменить минуты и дату, выполните ту же процедуру.

20 2012/07 - Изд. 04 - АН
ЭВД 3

КНОПКИ ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ


ИНФОРМАЦИЯ - ДИСПЛЕЙ

Нажатие на дисплей клавишу, на дисплее отображается:

Когда машина находится в

режиме остановки, нажмите:

ИНФОРМАЦИЯ

НАСТРОЙКИ
ОТОБРАЖАТЬ Полоса яркости дисплея (яркость подсветки) дисплея появляется при нажатии

на дисплее и и Клавиши со стрелками загораются, чтобы разрешить изменение.

Подтвердите с помощью ключ.

2012/07 - Изд. 04 - АН
21
ЭВД 3

КНОПКИ ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ


ИНФОРМАЦИЯ – МАШИНА

ПАРАМЕТР Нажатие на программирование ключ, доступ получен к первому шагу пользователя


настроек машины.

Когда машина находится в

режиме остановки, нажмите:

ИНФОРМАЦИЯ

НАСТРОЙКИ

НАСТРОЙКА МАШИНЫ
Для прокрутки различных шагов используйте и . клавиши со стрелками. Дисплей визуализирует
(Программирование)
первый шаг пользовательского программирования. Например, U07 - Язык: англ. Значение можно изменить с
помощью клавиш со стрелками влево и вправо, отображаемых на сенсорном экране. См. таблицу
программирования.

Де-
Шаг Отобразить ИТА Дисплей АНГЛИЙСКИЙ Мин. Макс
вина
Примечания

U07 Лингваджио Язык Ита Эсп Ита


U08 Ора Аввио Прод. Запустить прод. Время 00 23+нет+авто 08
U09 Ора Авв.Пас-Кон Начать прошлое. Магазин 00 23+нет 02
U10 Абилита Бип Лив Лев. Включить звуковой сигнал Нет Да Да
U15 Лато Аттиво Активная сторона 1 3 3

U07 - Язык:Установка языка на итальянском, английском, немецком или испанском языках.

U08 - Запустить прод. Время:Установка часа начала автоматического производства. Установлен на“Нет"
автоматическое производство не запускается. Установлен на“авто"автоматический Производство начинается
сразу после завершения цикла пастеризации.

U09 - Начать прошлое. Магазин:

Для пастеризаторов: Установка времени начала автоматической пастеризации. Установлен на "Нет"


автоматическая пастеризация не начинается.

Для непастеризующих машин: Установка часа начала автоматического хранения. Установлен на "Нет"
автоматическое хранилище не запускается.

U10 - Лев. Включить звуковой сигнал:Установлен на“Да"прерывистый звуковой сигнал звучит, когда средний
уровень открыт, за исключением случаев, когда машина находится в режиме остановки, который остается
выключенным, даже если он включен.

U15 - Активная сторона:Есть три настройки (1, 2 или 3). Установите сторону, с которой нужно работать. 1=

левая сторона

2= правая сторона

3 = обе стороны

Чтобы выйти из режима программирования пользователя, не нажимайте никакие клавиши в течение приблизительно 30 секунд или

нажимать на дисплее. В этот момент машина возвращается к предыдущему меню. На


при выходе из пользовательского программирования, если таблица была обновлена, появится сообщение «Table
Updated M.» появляется на дисплее.

22 2012/07 - Изд. 04 - АН
ЭВД 3

КНОПКИ ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ


ИНФОРМАЦИЯ — СИРОП

ПАРАМЕТР
Нажатие настройки сиропа клавиша, на дисплее отображаются следующие функции
(если имеется)
которые можно выбрать непосредственно на сенсорном экране:

Выбор значка

Количество сиропа
Когда машина находится в

режиме остановки, нажмите:

ИНФОРМАЦИЯ

НАСТРОЙКИ
НАСТРОЙКА СИРОПА

Функции, которые
можно выбрать в SYRUP
ПАРАМЕТР:
Нажатие выбранного клавиша, фон клавиши становится серым (см.
Выбор значка значка).
Количество сиропа

Прессование сиропа , или , клавиша, фон клавиши становится серым

и и . загораются клавиши со стрелками. С помощью этих клавиш значок, связанный с


выбранный ключ также может быть выбран (яблоко, банан, шоколад, клубника, амарена, каштан,
зеленый и красный).

нажмите или соответствующую клавишу со значком сиропа, чтобы подтвердить выбранное изображение.

Нажатие выбранного количества клавиша, фон клавиши становится серым (см.


сиропа).

Нажатие любого , , , сироп ключ фон ключа становится серым

и и загораются клавиши со стрелками.

Загорается цифра, и количество сиропа можно регулировать, нажимая клавиши со и


стрелками.

Число на стороне соответственно увеличивается и уменьшается.

2012/07 - Изд. 04 - АН
23
ЭВД 3

КНОПКИ ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ


ИНФОРМАЦИЯ – СВЕТОДИОДНАЯ ПАНЕЛЬ

Нажатие светодиодной панели дисплей отображает:

Когда машина находится в

режиме остановки, нажмите:

ИНФОРМАЦИЯ

НАСТРОЙКИ
светодиодная полоса

(цвет и интенсивность) Нажатие ВЛЕВО (цвет светодиодной полосы), светодиодная полоса загорается, как и

и клавиши со стрелками, которые позволяют изменить цвет светодиодной панели от


выбор из восьми возможных цветов.

Подтвердите, нажав кнопку ключ.

Нажатие ВПРАВО (яркость светодиодной полосы), светодиодная полоса загорается, как и

и клавиши со стрелками, которые позволяют изменить интенсивность цвета светодиодной полосы.

Подтвердите, нажав кнопку ключ.

24 2012/07 - Изд. 04 - АН
ЭВД 3

КНОПКИ ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ


ИНФОРМАЦИЯ от

Режим производства
Нажатие ключ в то время как вПроизводстворежиме, на дисплее отображается следующее
функции, которые можно выбрать непосредственно на сенсорном экране:

Конусы и версии программного обеспечения

Настройка (если есть)

Изменить Установить Горячее

Замок с ключом
Функции, которые
можно выбрать в INFO Распылитель воды
пока машина находится в
режиме производства:

Конусы и программное обеспечение

Версии
Параметр

Изменить Установить Горячее

Замок с ключом

Распылитель воды
Использовать клавишу для возврата на предыдущую страницу.

ИНФОРМАЦИЯ – КОНУСЫ И ВЕРСИИ

ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
При нажатии на страницу чтения конусов и версий программного ключ, дисплей отображает только
обеспечения, которая сообщает следующие данные:

Ежедневные конусы

Всего конусов

Версии ПО

С машиной
в производственном режиме

нажимать:

ИНФОРМАЦИЯ

КОНУСЫ И МЯГКИЕ
ПОСУДА ВЕРСИИ

Чтобы вернуться к предыдущей функции, нажмите кнопку или подождите 15 секунд.

ИНФОРМАЦИЯ - НАСТРОЙКА

(если имеется)
Нажатие настройки ключ, доступ к меню выбора цикла взбивания
(если имеется).

Чтобы вернуться к предыдущей функции, нажмите кнопку или подождите 15 секунд.

С машиной
в производственном режиме

нажимать:

ИНФОРМАЦИЯ

НАСТРОЙКИ

2012/07 - Изд. 04 - АН
25
ЭВД 3

КНОПКИ ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ


ИНФОРМАЦИЯ – ИЗМЕНИТЬ

ключ, фон ключа становится серым


УСТАНОВИТЬ ГОРЯЧУЮ
Нажатие кнопки Modify Set Hot

и и Клавиши со стрелками загораются, чтобы разрешить изменение значения.

С машиной
в производственном режиме

нажимать:

ИНФОРМАЦИЯ

ИЗМЕНИТЬ УСТАНОВИТЬ ГОРЯЧУЮ

Установив желаемое значение, подтвердите его нажатием кнопки ключ.

Если клавиша нажимается повторно, значение не запоминается.

ИНФОРМАЦИЯ - БЛОКИРОВКА НА КЛЮЧ

Нажатие ключ блокировки ключа в течение 10 секунд, и все ключи отключены, кроме
те, что внутри дисплея. Чтобы можно было очистить переднюю панель без случайного нажатия
функции, машина возвращается к предыдущей функции.

С машиной
в производственном режиме

нажимать:

ИНФОРМАЦИЯ

БЛОКИРОВКА НА КЛЮЧ Для повторного включения клавиш нажмите любую клавишу и появится окно с замком. При нажатии клавиши
блокировки в течение 10 секунд все клавиши снова активируются.

ИНФОРМАЦИЯ - ВОДА

ОПРЫСКИВАТЕЛЬ
Нажатие распылителя воды клавиша активирует подачу воды через
(если имеется)
Распылитель расположен внутри корпуса машины.

Выдача прекращается через 3 минуты или повторным нажатием той же кнопки.

С машиной
в производственном режиме

нажимать:

ИНФОРМАЦИЯ

РАСПЫЛИТЕЛЬ ВОДЫ

26 2012/07 - Изд. 04 - АН
ЭВД 3

КНОПКИ ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ


ИНФО пока в
Режим очистки
Нажатие ключ в то время как вУборкарежиме, на дисплее отображается следующее
функции, которые можно выбрать непосредственно на сенсорном экране:

Замок с ключом

Нажатие ключ блокировки ключа в течение 10 секунд, и все ключи отключены, кроме
Функции, которые можно те, что внутри дисплея. Чтобы можно было очистить переднюю панель без случайного нажатия
выбрать в режиме ИНФО, функции, машина возвращается к предыдущей функции.
когда машина находится в
Для повторного включения клавиш нажмите любую клавишу и появится окно с замком. При нажатии клавиши
режиме очистки:
блокировки в течение 10 секунд все клавиши снова активируются.
Замок с ключом

Используя клавиша меню возвращается на предыдущую страницу.

ИНФО пока в
Режим пастеризации
Нажатие ключ в то время как вПастеризациярежиме, на дисплее отображается следующая
функции, которые можно выбрать непосредственно на сенсорном экране:

Замок с ключом

Нажатие ключ блокировки ключа в течение 10 секунд, и все ключи отключены, кроме
те, что внутри дисплея. Чтобы можно было очистить переднюю панель без случайного нажатия
Функции, которые можно функции, машина возвращается к предыдущей функции.
выбрать в режиме INFO,
Для повторного включения клавиш нажмите любую клавишу и появится окно с замком. При нажатии на 10
когда машина находится в
секунд все клавиши снова активируются.
режиме пастеризации:

Замок с ключом
Используя клавиша меню возвращается на предыдущую страницу.

ИНФО пока в
Режим хранения
Нажатие ключ в то время как вХранилищережиме, на дисплее отображается следующее
функции, которые можно выбрать непосредственно на сенсорном экране:

Замок с ключом

Нажатие ключ блокировки ключа в течение 10 секунд, и все ключи отключены, кроме
те, что внутри дисплея. Чтобы можно было очистить переднюю панель без случайного нажатия
Функции, которые можно функции, машина возвращается к предыдущей функции.
выбрать в режиме INFO,
Для повторного включения клавиш нажмите любую клавишу и появится окно с замком. При нажатии клавиши
когда машина находится в
блокировки в течение 10 секунд все клавиши снова активируются.
режиме хранения:

Замок с ключом
Используя клавиша меню возвращается на предыдущую страницу.

2012/07 - Изд. 04 - АН
27
ЭВД 3

КНОПКИ ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ


ОЧИСТКА
Нажатие на очистку на дисплее отображаются следующие функции, которые могут
выбираться непосредственно на сенсорном экране:

Избиение

Горячее избиение
Функции, которые могут
быть выбранным в Насос
режиме очистки:

Избиение
Раздача воды (если есть)
Горячее избиение
Очистка сиропа (если есть)
Насос
Дозирование воды
Очистка сиропа

Последняя строка отображает температуру цилиндра и консистенцию продукта. .


Клавиши, которые можно активировать, имеют цветной значок (синий или красный), а при
нажатии фон становится серым.

Ключи, которые нельзя активировать, отмечены серым значком. См. ключевой на вышеизложенном

дисплей.

2 и функции могут быть активированы одновременно.

ОЧИСТКА – ВЫБИВАНИЕ
Нажатие на избиение ключ мотор битера активируется/деактивируется.

Когда двигатель работает, фон соответствующей функции становится серым.

Нажимать:

ОЧИСТКА
ИЗБИЕНИЕ

Через 30 секунд символ возвращается к белому фону, и двигатель выключается.


Функция взбивания используется для промывки цилиндра и облегчения выгрузки
продукта из цилиндра.

ОЧИСТКА – НАСОС
Нажатие на насос ключ (только машины с насосом), двигатель насоса активируется/
деактивирован.

Когда двигатель работает, фон соответствующей функции становится серым.


Через 30 секунд символ снова станет белым, и помпа выключится.
Нажимать:
Эта функция используется для загрузки смеси из резервуара в цилиндр и создания давления в
ОЧИСТКА цилиндре для облегчения дозирования продукта.
НАСОС

28 2012/07 - Изд. 04 - АН
ЭВД 3

КНОПКИ ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ


ОЧИСТКА - С ПОДОГРЕВОМ
ИЗБИЕНИЕ
Нажатие «Heat Beating» мотор битера с подогревом включается/выключается
активировано.

При включении функции Heated Beating фон функции становится серым. Цилиндр

нагревается до достижения заданной температуры.

Нажимать: При достижении этой температуры фон символа снова меняется на белый, а функция нагрева с
подогревом отключается.
ОЧИСТКА
ИЗБИВАНИЕ С ПОДОГРЕВОМ

ОЧИСТКА - ВОДА
ВЫДАЧА
Нажатие распылителя воды клавиша активирует/деактивирует (только при наличии) дис-
подача воды через распылитель воды, расположенный внутри корпуса машины. Максимальное время
дозирования составляет 3 минуты. Чтобы остановить подачу воды раньше, чем через 3 минуты, снова
нажмите кнопку распылителя воды.

Когда распылитель воды активен, фон функции становится серым; когда он


Нажимать: деактивирован, символ снова становится белым.
ОЧИСТКА
ПОДАЧА ВОДЫ
ОЧИСТКА – СИРОП Если машина имеетсиропопция, после нажатия кнопки очистки на дисплее отображается:
ОЧИСТКА

Нажимать:

ОЧИСТКА
ОЧИСТКА СИРОПОМ

Нажмите кнопку Очистка сиропа на дисплее отображаются три значка очистки сиропа в
в нижней части дисплея.

При нажатии клавиши сиропа связанная с ней клавиша подсвечивается серым фоном. и
соответствующий сиропный насос включается на 20 секунд на максимальной скорости, чтобы можно было
промыть линию подачи сиропа

ПРИМЕЧАНИЕ

Невозможно выбрать два сиропа одновременно.

Чтобы остановить очистку заранее, нажмите ту же кнопку.


После завершения процедуры очистки сиропа соответствующий значок сиропа снова становится
белым.

Чтобы вернуться к экрану очистки, нажмите на клавишу еще раз или одну из четырех клавиш на
дисплей.

2012/07 - Изд. 04 - АН
29
ЭВД 3

КНОПКИ ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ


ПРОИЗВОДСТВО Доступ к производству возможен только тогда, когда пройден минимальный уровень.

Нажатие клавиши дисплей отображает:

Стандартная машина Разноцветное мороженое


версия версия машины
Где:
Уровень танка.

: минимальное и среднее покрытие, : средний непокрытый, :


минимальное непокрытие.
Количество конусов, которые можно выдать при открытом уровне. Он появляется только в
том случае, если минимальный уровень становится непокрытым.

Температура в баке. Если <40°C, температура отображается синим цветом.

Если >=40°C, температура отображается красным цветом.

Горящая стрелка: когда бак охлаждается.

Установите согласованность, которую необходимо достичь.

Товар пока не может быть продан. Когда он достигает консистенции, он становится

.
Текущая консистенция.

Стрелка горит: если цилиндр охлаждается.

Количество дней, оставшихся до уборки


14
Выбран вкус (сироп) (если предусмотрено). Все вкусы также можно отключить
(белый фон) (нейтральный).

Машина приносит набормороженое в цилиндре до нужной консистенции каждые 10 минут.

нажмите ключ, чтобы заставить на этот раз. Консистенция будет соответствовать установленному значению.

ПРОИЗВОДСТВО - ПРОЦЕДУРА ИЗМЕНЕНИЯ ВКУСА


ИЗМЕНЕНИЕ
ВКУС Нажатие кнопку в течение 10 секунд символ на дисплее становится серым и
отключается охлаждение стороны относительно нажатой клавиши конуса. Активируется биение,
и насос работает в течение одной минуты, чтобы опорожнить цилиндр и резервуар с продуктом.
Если продукт не был полностью удален через одну минуту, повторно активируйте

функцию еще на одну минуту, нажав на снова ключ. В этот момент заполните
пустой резервуар с другим ароматом.

Для выхода из процедуры нажмите спинку до ключ в течение 10 секунд и ключ меняется
синего цвета.

30 2012/07 - Изд. 04 - АН
ЭВД 3

КНОПКИ ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ


ПРОИЗВОДСТВО - ИЗМЕНИТЬ КОЛИЧЕСТВО ВЫДАВАЕМОГО СИРОПА
СИРОП НАСОС
СКОРОСТИ Для изменения скорости насоса для сиропа и, следовательно, количества выдаваемого сиропа.
только для сиропа

выберите вкус, например, нажав кнопку клавишу и фон становится серым.

Нажмите клавишу снова в течение трех секунд, пока не и загораются клавиши со стрелками. В этот

Затем измените скорость с 90 до и клавиши со стрелками. Значения могут быть изменены


245.

Для выхода из процедуры нажмите кнопку снова на три секунды, пока не и


клавиши со стрелками выключены или подождите одну минуту.

ПРОИЗВОДСТВО - светодиодная полоса

светодиодная полоса
Светодиодная полоса загорается в прерывистом/медленном режиме на этапе достижения
консистенции продукта.
Когда продукт достигает нужной консистенции, светодиодная полоса продолжает гореть в фиксированном
режиме, и продукт можно выдавать с помощью ручек для выдачи мороженого.
Когда в одном или обоих резервуарах открыт средний уровень, светодиодная полоса мигает в прерывистом/
быстром режиме.

ПРОИЗВОДСТВО ВЕРСИИ С РАСПЫЛИТЕЛЕМ И СМЕСИТЕЛЕМ


ВЕРСИИ С Версии автомата без функции приготовления сиропа отображают следующую
РАСПЫЛИТЕЛЬ ВОДЫ информацию в третьей строке дисплея:
И СМЕСИТЕЛЬ

Базовая машина.
Конус указывает на то, что машина находится в
режиме производства.
Ключ не активен.
Машина с распылителем воды.
Конус указывает на то, что машина находится в
режиме производства. Ключ не активен.
Распылитель воды является активным

(синий) ключ. Нажатие ключ


электромагнитный клапан воды открыт, что
позволяет подавать воду вручную,
активируя распылитель воды. Подача
прекращается через 3 минуты или
повторным нажатием той же кнопки.
Машина с миксером.
Конус указывает на то, что машина находится в
режиме производства.
Серая клавиша не активна. Микшер —
это активная (синяя) клавиша.
Машина с миксером и распылителем
воды.
Конус указывает на то, что машина находится в
режиме производства. Ключ не активен. Микшер
— это активная (синяя) клавиша.
Распылитель воды — активная (синяя) клавиша.

2012/07 - Изд. 04 - АН
31
ЭВД 3

КНОПКИ ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ


ПАСТЕРИЗАЦИЯ Доступ к пастеризации возможен только при покрытии среднего уровня.

Нажатие на пастеризацию кнопку в течение 5 секунд, на дисплее отображается:

Где:
Уровень танка.

: минимальное и среднее покрытие, : средне раскрытый-

красный : минимум непокрытых.


Температура в баке. Если <40°C, температура отображается синим
цветом.

Если >=40°C, температура отображается красным цветом.

Стрелка горит с одной стороны от температуры: вверх, если бак находится в


режиме нагрева, и вниз, если в режиме охлаждения.
Температура в цилиндре. Если <40°C, температура отображается синим
цветом.

Если >=40°C, температура отображается красным цветом.

Активная функция: обогрев. Не удаляйте продукт.

Диспенсер для воды, если он предусмотрен.

Если машина выполняет пастеризацию, цикл пастеризации выполняется автоматически каждый день в
заданное время (если это установлено в пользовательском программировании).

Когда машина находится в режиме производства или хранения во время, установленное для пастеризации,
она автоматически переходит в режим пастеризации.

Чтобы активировать ручную пастеризацию, держите клавиша нажата в течение 5 секунд.

Если цикл пастеризации не завершен успешно, машина НЕ МОЖЕТ получить доступ к


режиму производства, пока цикл пастеризации не будет полностью выполнен.

Во время цикла пастеризации продукт в резервуаре или цилиндре нагревается до 65°C,


выдерживается при этой температуре в течение 30 минут (фиксированная), а затем охлаждается
до достижения температуры хранения.

В конце цикла на дисплее отображается с часом и днем


неделю, что означает, что процесс пастеризации проведен правильно.

32 2012/07 - Изд. 04 - АН
ЭВД 3

КНОПКИ ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ


ХРАНЕНИЕ/СИГНАЛИЗАЦИЯ Цикл хранения выполняется автоматически каждый день в установленное время.

Хранение имеет функцию доведения продукта в резервуаре и цилиндре до


ПЕРЕЗАГРУЗИТЬ

температуры 4°С.
После входа в цикл хранения дисплей показывает следующее:

Чтобы запустить Хранилище вручную, сохраните ключ нажимается в течение 5 секунд.

Кнопка также позволяет сбросить аварийные сигналы, которые могут отображаться на дисплее.

ВЕРТИКАЛЬНЫЙ РЕЗЕРВУАР
ДРОБЛЕНИЕ
ДВИЖЕНИЕ
(если имеется) ОПАСНОСТЬ
Удалите все предметы с поверхности, прежде чем активировать движение головы.
Присутствие предметов может привести к неисправности.
Компания Carpigiani не несет ответственности за неисправности, поломки или повреждения, возникшие в результате

неправильного использования механизма перемещения резервуара.

Чтобы облегчить очистку бака, колонну бака можно перемещать вертикально (если это
предусмотрено).

Чтобы поднять или опустить бак, используйте и .

Нажав кнопку клавишу и удерживая ее нажатой, бак поднимается; отпустите клавишу, чтобы остановить
бак в наиболее удобном положении. Максимальная высота устанавливается путем достижения самого верхнего концевого
выключателя.

Нажатие клавиша запускает процедуру опускания бака, но в этом случае на дисплее отображается
предупреждающие сообщения, чтобы избежать опасности быть раздавленным.

Нажатие на дисплее отображается:

The клавиша мигает в течение 5 секунд. Если в течение этого времени не будет нажата ни одна клавиша,
дисплей вернется к предыдущей странице.

Если вместо этого нажата клавиша, клавиша перестает мигать, а при нажатии ключ
бак начинает опускаться с звуковым сигналом.

Как только клавиша отпущена, движение резервуара останавливается, и дисплей снова


переходит на предыдущую страницу.

2012/07 - Изд. 04 - АН
33
ЭВД 3

3.4 Ручки для дозирования Отрегулируйте три ручки. При вращении их против
часовой стрелки количество выдаваемого продукта
Для выдачи продукта поставьте чашку или уменьшается. Вращение их по часовой стрелке
конус под дверцу выдачи и, когда машина увеличивает количество.
находится в режиме производства, медленно
опустите ручку выдачи. Рис. 10

Как только продукт начнет выходить, круговыми движениями


подвигайте чашку или конус, чтобы придать мороженому
коническую форму.
Как только будет выдано достаточное количество
продукта, закройте ручку дозатора и быстро переместите
- - -
чашку или конус вниз, чтобы придать порции
заостренный кончик.
Ручку дозатора продукта также можно легко снять,
+ + +
подняв ее вверх.
Таким образом, его также можно использовать в качестве ключа, чтобы остановить

использование машины.

Рис. 07

3.4.2 Самозакрытие
Машина оснащена системой автоматического возврата,
которая автоматически останавливает ручку дозатора
мороженого.
3.4.1 Изменение количества выдаваемого Это происходит с помощью пружинной системы, соединенной с
продукта дозирующим поршнем.

Чтобы изменить количество продукта, выдаваемого различными


рукоятками, выполните следующую процедуру: ПРИМЕЧАНИЕ

Снимите ручку дозатора мороженого (5).


Рис. 08 Когда символ визуализируется в Production
режиме, извлеките конус, опустив ручку
дозатора до упора. Переместите ручку в
закрытое положение.

3.5 Машины, питаемые насосом и


полупогружным насосом
5 Насос позволяет изменять пропорцию воздуха/смеси, подаваемой в
охлаждающие цилиндры. Поэтому в определенных пределах он
позволяет регулировать увеличение объема (перерасход) в
соответствии с типом используемой смеси. При повороте средней
рукоятки против часовой стрелки перебег увеличивается.
Откройте панель крышки двери

Рис. 09 Рис. 11

34 2012/07 - Изд. 04 - АН
ЭВД 3

3.6 Машины с гравитационной подачей – игла 3.7 Utilizzo corretto del coperchio
подачи vasca
Инструкции по достижению и поддержанию хорошего Il coperchio vasca EVD 3 ha tre posizioni:
функционирования машины.
Крышка закрыта.
Всегда поддерживайте высокий уровень смеси в баке (не менее
Рис. 13
половины). Смесь в резервуаре хранится при температуре 4°C в
режиме производства или в режиме хранения.

В течение дня периодически перемешивайте смесь в


резервуаре с помощью шпателя, чтобы смесь не
расслаивалась, особенно после длительных периодов простоя
в режиме хранения.
Всегда используйте жидкую смесь без крупных комков. Очень
плотная смесь с большими комками может заблокировать
прорезь иглы подачи, тем самым прекратив загрузку
взбивающего цилиндра.
Держите указатель подающей иглы (поз. 52) в
положении, позволяющем смеси правильно падать из
резервуара в взбивающий цилиндр. Вращая прорезь
курсора в соответствии с диаметром нижнего Кавер оп en at 90°, удобно для разборки бака и
отверстия, количество смеси, попадающей в бак, компо нэнтыдля снятия той же крышки.
уменьшается. Вращая прорезь курсора в соответствии
Рис. 14
с диаметром верхнего отверстия, количество смеси,
попадающей в бак, увеличивается.
Расположите подающую иглу таким образом, чтобы
входное отверстие продукта было обращено к центру
резервуара.
Не превышайте производительность, указанную в пункте
1.2.2, и соблюдайте регулярность в распределении конусов и 90°
ванночек. Превышение указанных пределов
производственной мощности может привести к блокировке
машины. В этом случае на дисплее может появиться
аварийное сообщение «ICE». В этом случае сбросьте
функциональность машины следующим образом:
Переведите машину в режим остановки.

Снимите иглу подачи, чтобы обеспечить свободное попадание


Кавер оп en at 60°, полезно для загрузки смеси в
смеси в цилиндр.
танки.
Переведите машину в режим очистки на несколько
минут. Рис. 15

Убедитесь, что жидкий продукт выливается из крана


дозатора.
Замените иглу подачи, убедившись, что курсор
достаточно открыт.
Снова включите машину и переведите ее в режим
производства. Подождите, пока он остановится, а затем
снова начните раздачу.
60°
Рис. 12

2012/07 - Изд. 04 - АН
35
ЭВД 3

Выполните следующую процедуру, чтобы закрыть крышку, открытую на 60°: Загрузка бака:
Потяните крышку вперед (к пользователю). Возьмите ванну смеси из холодильника.
Закройте крышку, опустив ее. NB Загрузите смесь с температурой 4-5°C. Налейте
небольшое количество смеси (примерно 100 мл) в
резервуары, опустите рычаги подачи мороженого и дайте
смеси полностью вытечь, чтобы удалить остатки воды и
Рис. 16
моющего/дезинфицирующего раствора. Верните рычаги
дозатора мороженого в исходное положение и
продолжайте наливать смесь так, чтобы она заполняла
цилиндр под действием силы тяжести.
Когда цилиндр полный, а бак почти пустой,

нажмите ключ, а затем нажмите кнопку ключ к


проверить правильность работы насоса (поток смеси
должен быть хорошей струей). В случае неисправности
см. пункт 6.1. Чтобы деактивировать функцию

Нажмите кнопку снова ключ.

Рис. 17

АВВЕРТЕНЗА
Во время т час
На этапе закрытия не нажимайте на
низкий ечасть крышки, так как это может быть .
повреждение ред.

3.8 Подготовительные работы,


мойка и дезинфекция Сборка компрессионной трубки:

Перед первым использованием машины, тщательно Чистыми продезинфицированными руками (или в


очистите все составные части, а также продезинфицируйте одноразовых перчатках) выньте компрессионную трубку из
детали, соприкасающиеся с мороженым. дезинфицирующего раствора и поместите ее на дно бака.
Поверните компрессионную трубку против часовой
Обратитесь к разделу 5 настоящего руководства по процедурам
стрелки, чтобы совместить ее с помпой. Вставьте
разборки и очистки машины.
соединительную трубку (поз. 207) в насос и поверните ее
до фиксации.
ПРИМЕЧАНИЕ Залейте смесь в баки, пока они не наполнятся.

Уборка и санитарная обработка – операции, которые


ПРИМЕЧАНИЕ
необходимо проводить с максимальной тщательностью для
обеспечения качества продукции и соблюдения требуемых
Уровень смеси в емкостях не должен превышать
гигиенических норм.
максимальный уровень, указанный на стенках емкостей.

3.9 Ввод машины в эксплуатацию Рис. 18

После установки машины в соответствии с инструкциями,


содержащимися в главе «Установка» данного руководства, а
МАКС
также после тщательной мойки и дезинфекции машины
выполните следующие действия:

3.9.1 Запуск машины с насосом

Снимите компрессионную трубку со дна резервуара МИН.


и погрузите ее в чистящий/дезинфицирующий
раствор на 5–10 минут (см. указания производителя
используемого продукта).

36 2012/07 - Изд. 04 - АН
ЭВД 3

3.9.2 Запуск машины с гравитационной подачей Закройте крышку бака (см. параграф 3.7). Переведите
Снимите иглу подачи со дна бака и погрузите ее в машину в режим производства, нажав
раствор моющего/дезинфицирующего средства на 5-10
минут (в соответствии с тем, что указано в ключ.
производителем используемого продукта). Через несколько минут продукт можно вылить.
Загрузка бака:
Возьмите упаковку смеси из холодильника.NB.: 3.9.3 Загрузка контуров сиропа
Используйте смесь с температурой 4°C/5°C.
(только версия Variegated)
Налейте небольшое количество смеси (примерно 100 мл)
в резервуары, опустите рычаги подачи мороженого и Подсоедините трубки сиропа к соответствующим
дайте смеси полностью вытечь, чтобы удалить остатки контейнерам.
воды и моющего/дезинфицирующего раствора. Верните Поместите пустую емкость под дверь.
рычаги дозатора мороженого в исходное положение и
продолжайте наливать смесь так, чтобы она заполняла
нажмите ключ, затем ключ, а затем
цилиндр под действием силы тяжести.
На этом этапе заполняются только баллоны. Бак
остается пустым для выполнения следующих нажмите значок, связанный с сиропом.
описанных операций. Как только сироп вытечет из дверного пресса
Сборка иглы подачи:
Используя чистые и продезинфицированные руки (или надев и выбросьте полученный сироп.
одноразовые перчатки), выньте иглу для подачи из Повторите операцию для всех линий сиропа.
дезинфицирующего раствора и вставьте ее в дно резервуара.
Очистите отсек для сиропа и дверцу отсека,
используя чистую и продезинфицированную ткань.
ПРИМЕЧАНИЕ

Уровень смеси в баках никогда не должен 3.9.4 Регулировка сиропа


превышать высоту иглы подачи. (Только пестрая версия)

Рис. 19
В режиме остановки нажмите кнопку ключ.

Нажатие ключ на следующей странице


прекращено:

60°

ПРИМЕЧАНИЕ

Почистив машину, а точнее-


Нажатие ключ, фон ключа
становится серым (выделено).
ly, после закрытия входной двери, нажмите клавишу, чтобы
начать производство в течение 60 минут. После 60
Прессование сиропа , ключ или ключ ключ
минут, машина принимает ключ больше не
и он автоматически устанавливает функцию термообработки. фон становится серым, а клавиши со стрелками и
Другими словами, провести «Полную санитарную обработку
машины» и «Заполнение смеси» в течение 60 минут.
загораться. Загорается цифра, и соответствующий сиропный
насос активируется на время, установленное в программировании. В
, затем нажмите кнопку ключ. это время можно регулировать количество сиропа.

нажав на и клавиши со стрелками. Номер

2012/07 - Изд. 04 - АН
37
ЭВД 3

сбоку соответственно увеличивается и уменьшается. Чтобы


заранее остановить дозирование, нажмите ту же кнопку. Нажав кнопку ключ дисплей показывает:

нажмите клавишу для возврата на предыдущую страницу.

3.9.5 Сухая засыпка (при наличии)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Все машины, предназначенные для функции сухого


розлива, должны иметь эксклюзивное The и клавиши загораются, чтобы разрешить изменение

подключение к водопроводной сети. катион количества в литрах, показанного на дисплее.


Если периодически не проверяются
микробиологические характеристики воды и/или
используемые порошкообразные пищевые препараты
нестерильны, НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЕТСЯ
ПРОВЕДЕНИЕ ТЕПЛОВОЙ ОБРАБОТКИ ПАСТЕРИЗАЦИИ
при каждой их загрузке и доливке.

ЗАГРУЗКА СМЕСИ - Как выполнить сухую заправку


после очистки и дезинфекции машины
Количество можно изменить с помощью клавиш со стрелками с
Проведение процедуры DF должно производиться только
шагом 0,1 литра. Если в течение десяти секунд не будет нажата ни
после очистки машины. Процедура DF активируется, если
одна клавиша, визуализация вернется к стандартному дисплею.
раскрыт Средний уровень или Минимальный уровень (и,
следовательно, Средний уровень).

Чистыми, продезинфицированными руками (или в одноразовых


Чтобы начать процедуру DF, нажмите кнопку ключ.
перчатках) действуйте, как описано ниже.
В этот момент добавьте порошкообразную смесь. Тем временем
Возьмите распылитель воды из шкафа и очистите верхнюю часть машины продезинфицированной тканью
направьте его внутрь бака. и закройте крышку бака (см. параграф 3.7).
Если процедура DF выполняется с открытым
Машина находится в режиме остановки. нажмите ключ. минимальным уровнем (и предыдущей функцией была
Stop), после завершения процедуры DF, смешивания и
загрузки в течение 30 дюймов с помощью насоса дисплей
Дисплей визуализирует: отображается следующим образом:

для указания сброса давления в цилиндре, потянув за

Нажав кнопку ключ дисплей показывает: соответствующую ручку.

После нажатия на рычаг на дисплее отображается:

Если в течение десяти секунд не будет нажата ни одна клавиша, визуализация


вернется к стандартному дисплею. для указания сброса давления в цилиндре, потянув за
соответствующую ручку.

Через несколько минут взбивание прекращается, и


машина готова к работе.

38 2012/07 - Изд. 04 - АН
ЭВД 3

3.10 Производство Версии с распылителем воды и смесителем


В версии без сиропов три клавиши визуализируются
следующим образом, где:
Доступ к производству возможен только тогда, когда пройден
Базовая машина.
минимальный уровень.
Конус указывает на то, что
машина находится в режиме
Нажатие клавиши дисплей отображает: производства. Ключ не активен.
Машина с
распылителем воды.
Конус указывает на то, что
машина находится в режиме
производства. Ключ не активен.
Распылитель воды — активная
(синяя) клавиша.

Стандарт Разноцветное мороженое


Нажатие ключ
версия машины версия машины
электромагнитный
Где: клапан воды открыт,
Уровень танка.
что позволяет подавать
воду вручную.
распылитель воды.
: минимальное и среднее покрытие,
Подача прекращается через 3
минуты или повторным
: средний непокрытый, : мини- нажатием той же кнопки.
мама раскрыта. Машина с миксером. Конус
Количество конусов, которые можно выдать при указывает на то, что машина
открытом уровне. Он появляется только в том случае, находится в режиме
если минимальный уровень становится непокрытым. производства. Серая клавиша
Температура в баке. Если <40°C, температура не активна. Микшер — это
отображается синим цветом. активная (синяя) клавиша.
Если >=40°C, температура отображается красным Машина с миксером и
цветом. распылителем воды. Конус
Стрелка горит: бак охлаждается. указывает на то, что машина
находится в режиме
производства. Ключ не активен.
Установите согласованность, которую необходимо достичь.
Микшер — это активная (синяя)
клавиша. Распылитель воды —

Товар пока не может быть продан. Когда дойдет- активная (синяя) клавиша.

консистенция становится . ПРИМЕЧАНИЕ

Фактическая консистенция (HOT).


На этапе производства рекомендуется активировать
функцию «Блокировка клавиш», описанную в пункте
Стрелка горит: если цилиндр охлаждается. 3.3.2 настоящего руководства.

Количество дней, оставшихся до уборки.


14 ПРИМЕЧАНИЕ

Выбран вкус (сироп) (если есть). Все


Когда горит индикатор уровня, можно выдавать только 10
вкусы также можно отключить (белый
порций, после чего кнопки дозирования блокируются до тех
фон) (нейтральный).
пор, пока бак не будет заполнен смесью.

светодиодный бар

Светодиодная полоса загорается в прерывистом/медленном


режиме на этапе достижения консистенции продукта. ПРИМЕЧАНИЕ

Когда продукт достигает нужной консистенции, светодиодная полоса


продолжает гореть в фиксированном режиме, и продукт можно
Когда символ визуализируется в Production
выдавать с помощью ручек для выдачи мороженого.
режиме, извлеките конус, опустив ручку
Когда в одном или обоих резервуарах открыт средний уровень,
дозатора до упора. Переместите ручку в
светодиодная полоса мигает в прерывистом/быстром режиме.
закрытое положение.

2012/07 - Изд. 04 - АН
39
ЭВД 3

3.11 Пастеризация Установите крышку на бак после дезинфекции.

(для машин «СП») Рис. 21

Машина оснащена системой, которая позволяет


проводить пастеризацию автоматически каждый день в
установленное время.

Пастеризацию также можно активировать вручную,


нажав клавишу пастеризации.

Продукт, будь то в баке или цилиндре, нагревается до


65°C и выдерживается при этой температуре в течение 30
минут. Затем его охлаждают до достижения температуры
хранения.

В конце цикла на дисплее отображается сообщение


«Pasto End», что означает, что процесс пастеризации
выполнен правильно.
Пастеризацию нельзя начинать, если смесь в баке заполнена менее
чем наполовину.

3.12 Ежедневная очистка – Процедуры


открытия и закрытия Удалить Вымойте, продезинфицируйте и промойте поддоны для
китай, т сбора капель на передней части машины.

Рис. 22
3.12.1 Ежедневные процедуры закрытия
Чистыми продезинфицированными руками (или в одноразовых
перчатках) выполните следующие процедуры.

Держите машину в режиме производства.

Разборка и очистка компонентов:


Снимите крышку бака, затем промойте, продезинфицируйте и
промойте ее в контейнере.
Очистите внешнюю часть баков чистой
продезинфицированной тканью.

Рис. 20

ПРИМЕЧАНИЕ

Сообщите авторизованному аn если какая-либо смесь вытекает


технику из капельниц.

Переместите поддоны на машину.

40 2012/07 - Изд. 04 - АН
ЭВД 3

Снимите ручки дозатора (5). Вымойте и продезинфицируйте панель дверцы и


Двумя руками возьмитесь за верхнюю часть панели крышки ручки дозатора мороженого.
двери и потяните ее вперед. Наполните ведро чистящим/дезинфицирующим раствором.
Окуните прилагаемую щетку в очищающий/
Рис. 23
дезинфицирующий раствор и несколько раз очистите
дверной дозатор и саму дверцу (особенно область поршня).

Рис. 26

Распылите дезинфицирующий раствор на точку


дозирования двери и на дверь, особенно в области
плунжера.
Одной рукой надавите на панель в соответствии со Рис. 27
штифтом, чтобы прорезь выдвинулась и панель
можно было полностью снять.
Рис. 24

Очистите капельные трубки насоса, расположенные сбоку на


передней части машины, с помощью прилагаемой тонкой
щетки.

Рис. 28

Рис. 25

2012/07 - Изд. 04 - АН
41
ЭВД 3

Очистите область дверцы, стальную часть под ней, Снимите поддон для капель и его крышку; вымойте,
переднюю часть машины и все области «брызг» чистой продезинфицируйте, ополосните его, а затем снова соберите машину.
продезинфицированной тканью, тщательно удаляя всю
Рис. 31
влагу и остатки продукта или чистящего/
дезинфицирующего раствора.
Соберите на место панель дверцы и ручки для
раздачи мороженого.

Рис. 29

ОЧИСТКА И САНИТАРНАЯ ДЕЗИНФЕКЦИЯ СИРОПНЫХ


ЛИНИЙ (только версия Variegated)
Выньте пробирки с сиропом из контейнеров.
Очистите снаружи трубки для сиропа чистой
продезинфицированной тканью.
Выньте контейнеры с сиропом из отсека для
ВОЙНА НИНГ сиропа.

Для машин с сиропом, имитирующим p система: в то время как re-


крышку дверцы p над блоком сиропа, asanel, расположите панель Очистка линий подачи сиропа:

г
соответствующие штифты (как указано закрепите две прорези на Поместите пустое ведро под дверь. Наполните ведро
на рис. редукторе на рисунке). чистящим/дезинфицирующим раствором.
Поместите пробирки с сиропом в ведро с очисткой/

Рис. 30 дезинфицирующий раствор, нажмите затем нажмите


и на дисплее отобразятся три значка сиропа в
нижней части экрана.
35°

При нажатии клавиша Syrup подсвечивается серым цветом.



3° фон и соответствующий сиропный насос
включается на 20 секунд на максимальной скорости, чтобы можно было
промыть линию подачи сиропа.

Чтобы остановить очистку до истечения 20 секунд, снова


нажмите ту же кнопку.

После завершения очистки линии сиропа ее значок


становится белым.

42 2012/07 - Изд. 04 - АН
ЭВД 3

Повторяйте операцию до тех пор, пока вытекающий раствор не станет Используя чистую продезинфицированную ткань,
прозрачным. протрите отсек для сиропа и дверцу отсека.
Повторите операцию для всех линий сиропа.

Подготовьте машину к ночному циклу


Чтобы вернуться на страницу очистки, снова ключ пастеризации (для машин «SP»).
нажмите .
Откройте крышку резервуаров, чтобы проверить уровень
смеси.
Промывка линий подачи сиропа:
Заполните баки смесью, по крайней мере, до среднего
Наполните ведро чистой водой и вставьте трубочки с
уровня. Держите машину в режиме производства.
сиропом.

Нажимать затем нажмите ключ и дисплей


play визуализирует три значка сиропа в нижней части
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
дисплея.

Если уровень смеси в баке ниже среднего, цикл


пастеризации не запустится.

Цикл пастеризации является автоматическим и выполняется ночью в


установленное время.

3.12.2 Ежедневная процедура открытия

Чистыми продезинфицированными руками (или в одноразовых


При нажатии клавиша Syrup подсвечивается серым цветом. перчатках) выполните следующие процедуры.

фон и соответствующий сиропный насос


включается на 20 секунд на максимальной скорости, чтобы можно было Разборка и очистка крышки:
промыть линию подачи сиропа. Снимите крышку бака, промойте, продезинфицируйте и ополосните ее

Чтобы остановить очистку заранее, нажмите ту же кнопку. в контейнере.

Очистите внешнюю часть бака чистой


После завершения очистки линии сиропа ее значок
продезинфицированной тканью.
становится белым.
Повторяйте операцию до тех пор, пока вытекающий раствор не станет
Рис. 32
прозрачным.

Повторите предыдущую процедуру с питьевой водой для всех


линий подачи сиропа.

Опорожнение линий подачи сиропа:

Для удаления промывочной воды из трубок выньте


трубки сиропа из емкостей с водой и повторите
предыдущую операцию.

Загрузка линий сиропом:


Соедините каждую трубку с сиропом внутри соответствующего
контейнера с сиропом.

Поместите пустую емкость под дверь.

нажмите ключ, затем ключ, а затем


Установите крышку на резервуар после дезинфекции.
нажимайте значок, связанный с сиропом, пока
сироп не будет выдан. Слитый сироп вылить.

Нажимать остановить насос сиропа.

Повторите операцию для всех линий сиропа.

2012/07 - Изд. 04 - АН
43
ЭВД 3

Рис. 33 Рис. 36

Вымойте и продезинфицируйте панель дверцы и


ручки дозатора мороженого.

Ду р площадь с обезжиривание: (только для версии Variegated):


тракт т ручки
Бывший дозирования (5). С помощью прилагаемого ключа (93) отвинтите дозатор
Нас
инг бо руками возьмитесь за верхнюю часть дверного сиропа (381) против часовой стрелки и снимите
совер па полотна и потяните вперед. уплотнительные кольца (1273 и 1140).

Фи
г. 34 Вымойте и продезинфицируйте все разобранные предметы.

Рис. 37

1140

5
381

1273

Одной рукой надавите на панель в соответствии со


штифтом, чтобы прорезь выдвинулась и панель
можно было полностью снять.
Рис. 35

Наполните ведро чистящим/дезинфицирующим раствором.


Погрузите входящую в комплект щетку в чистящий/
дезинфицирующий раствор и несколько раз очистите
дверной дозатор и область дверного плунжера.

Рис. 38

44 2012/07 - Изд. 04 - АН
ЭВД 3


или Разнообразие только версия д): Очистите область дверцы и переднюю часть машины чистой
продезинфицированной тканью, тщательно удаляя всю влагу
Очистите с yrup отверстия на передней части машины с
и остатки продукта или чистящего/дезинфицирующего
используя пр помощью тонкой щетки.
раствора.
Рис. 39 Соберите на место панель дверцы и ручки для
раздачи мороженого.

Рис. 42

Распылите чистящий/дезинфицирующий раствор на


дверной дозатор и саму дверцу, особенно в области
плунжера.

Рис. 40

Убедитесь, что машина находится в производственном режиме и


готова к работе.

ВОЙНА НИНГ
Для машин с сиропом, имитирующим p система: в то время как re-
(только для версии Variegated):
крышку дверцы над сиропом, пasanel, расположите панель
После очистки и дезинфекции зоны выдачи с помощью заблокируйте соответствующие г закрепите две прорези на
прилагаемого ключа (93) снова установите
штифты (как показано на рис. редукторе на рисунке).
уплотнительные кольца (1140 и 1273) на распределитель
сиропа (381) и привинтите его обратно к дверце.

Рис. 41 Рис. 43

1140 35°

381

1273

2012/07 - Изд. 04 - АН
45
ЭВД 3

4. ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА

4.1 Сигналы тревоги

Машина сигнализирует о возможных авариях, визуализируя их на дисплее мигающим сообщением.

В случае, когда аварийный сигнал мигает, а затем сбрасывается, аварийный сигнал продолжает гореть на дисплее, не
мигая.

Чтобы удалить тревожное сообщение с дисплея, нажмите кнопку ключ.

Станок можно использовать в производственном режиме, даже если отображается аварийное сообщение. Если это критическая
тревога, машина прекращает доступ к производственному режиму. В этом случае нажмите «Стоп» и не используйте машину, пока она
не будет отремонтирована.

Список сигналов тревоги представлен в следующей таблице:

ТРЕВОГА
ОПИСАНИЕ

На дисплее отображается когда минимальный уровень смеси раскрыт.


Смешать

Когда средний уровень открыт, на дисплее отображается его символ .


Добавить микс

Безопасность Therm.C.1 Сработал защитный термостат левого цилиндра.

(TESC1) Машина переходит в режим остановки.

Безопасность Therm.C.2 Сработал защитный термостат правого цилиндра.

(TESC2) Машина переходит в режим остановки.

Безопасность Терм. Прыгать


Сработал защитный термостат бака.
(ТЭСВ) Машина переходит в режим остановки.

Перегрузка Beat.1 Сработал биметаллический тепловой выключатель электродвигателя левого

(ПТМА1) битера. Машина переходит в режим остановки.

Перегрузка Beat.2 Сработал биметаллический термовыключатель правого двигателя битера.


(ПТМА2) Машина переходит в режим остановки.

Реле давления отпущено.

Машина переходит в режим остановки:


Реле давления после установленного количества вмешательств.
(PR)
если контакт реле давления остается разомкнутым более 2 минут
подряд.
Повторите пастеризацию, если машина находится в режиме пастеризации.

Компрессы перегрузки Сработало тепловое реле двигателя компрессора.


(РТК) Машина переходит в режим остановки.

Неисправен датчик левого бака.


Ал. Зонд бункера1
(ТЭВ1) При критическом аварийном сигнале машина переходит в режим остановки, независимо от того, находится ли она в режиме

производства, режиме хранения или режиме пастеризации.

Неисправен датчик правого бака.


Ал. Зонд бункера2
(ТЭВ2) При критическом аварийном сигнале машина переходит в режим остановки, независимо от того, находится ли она в режиме

производства, режиме хранения или режиме пастеризации.

46 2012/07 - Изд. 04 - АН
ЭВД 3

ТРЕВОГА
ОПИСАНИЕ

Неисправен датчик 1 цилиндра.

Ал. Цилиндр 1 Зонд В качестве критического аварийного сигнала машина переходит в режим остановки, будь то в
(ТЕС1) режиме хранения или в режиме пастеризации, в то время как консистенция, уже контролируемая в
режиме производства, остается в той же функции.

Неисправен датчик 2 цилиндра.

Ал. Цилиндр 2 Зонд В качестве критического аварийного сигнала машина переходит в режим остановки, будь то в
(ТЕС2) режиме хранения или в режиме пастеризации, в то время как консистенция, уже контролируемая в
режиме производства, остается в той же функции.

Ал. Ледяной хоп. Зонд Неисправен датчик испарителя бака.

(ТГВ) Аварийный сигнал переводит машину в режим остановки.

кран открыт
Защитный выключатель магнитного выключателя.
(ИМС)

Ал. испар. Зонд Аварийный сигнал датчика испарителя цилиндра.

(ТЕ1) Аварийный сигнал переводит машину в режим остановки.

Восстановление напряжения после отключения электроэнергии.

Включить Проверка таблицы отсутствия напряжения в пастеризации и производстве.

Событие записывается в любой функции.

ЛедЦилиндр Противообледенительный цилиндр.

(ЛЕД) Аварийный сигнал может появиться из-за плохой подачи в цилиндр.

Проблемы с охлаждением; продукт не твердеет.


Таймаут Pd.
Проверьте загрузку смеси в цилиндр, насос резервуара и охлаждающий имплантат.

Поясная сигнализация
Битер бака не вращается. Проверьте
(ДЕЛЬТА ТГВ-ТЭВ) вставку битера в гнездо.

“ ” отображается в режиме производства, что означает наличие n дней (14


например) оставил перед чисткой машины.

Промывку можно активировать, даже когда машина находится в режиме остановки с уровнем,

Стирка через n дней пройденным в течение 24 часов.

(Стирать) См. ЕЖЕНЕДЕЛЬНУЮ ОЧИСТКУ.

В случае «Стирать сегодня!» тревогу, тревогу необходимо сначала сбросить, нажав


клавишу «Хранение», чтобы открыть поршень для очистки машины.

В режиме производства каждый раз, когда консистенция падает ниже запрограммированного

Не служить! значение, символ на дисплее становится .

Две фазы должны быть инвертированы на трехфазной линии, чтобы получить правильное
Переключение фаз
направление вращения битера.

Когда машина находится в режиме остановки более 60 минут с закрытым нижним


уровнем, проверяется температура. Если она больше или равна 15°C, требуется
Паста нужна!
цикл пастеризации. При нажатии кнопки «Производство» машина автоматически
переходит в режим пастеризации.

2012/07 - Изд. 04 - АН
47
ЭВД 3

ТРЕВОГА ОПИСАНИЕ

Если машина остается в режиме останова с пройденным уровнем, мигающее


сообщение «Почему в режиме СТОП ??» появляется на дисплее через 30 секунд и
раздается звуковой сигнал.

Звуковой сигнал предупреждает пользователя о необходимости перевести машину в режим производства,

Почему в СТОП?? пастеризации или хранения.

Сообщение отменяется при входе в режим производства, открытии уровня микса или
нажатии клавиши сброса (хранение).

Повторно войдите в режим «Производство», «Хранение» или «Пастеризация», чтобы сообщение снова
появилось.

Автоматическая настройка центрального блока.

Настройка в прогр. Происходит в начале Пасто или после отключения электроэнергии. Аварийный сигнал автоматически сбрасывается; не

нажимайте никакие клавиши.

Обновлена таблица М. Это сообщение появляется каждый раз при изменении таблицы программирования.

«Обновлена таблица R». отображается каждый раз, когда таблица программирования изменяется с помощью
Обновлена таблица Р.
дистанционного управления.

Аварийный сигнал HP Сигнал высокого давления.

Аварийный сигнал LP Сигнализация низкого давления.

Связь.Ошибка E Проблемы со связью с платой EEV.


Связь.Ошибка P Проблемы со связью с клавиатурой.
Когда показанный здесь символ визуализируется в режиме производства,
извлеките конус и опустите ручку дозатора до упора. Переместите ручку в
закрытое положение.

4.1.1 Затемнение
Когда электричество возвращается после отключения электроэнергии, когда машина находилась в режиме очистки, машина переходит в режим
остановки.

Когда электричество возвращается, когда машина находится в режиме нагрева цикла пастеризации или в режиме паузы во время цикла
пастеризации, машина перезапускается в той функции, в которой она была до отключения электроэнергии (с «Включить” написано на дисплее).

Если машина находилась в режиме охлаждения цикла пастеризации, когда электричество возвращается, машина проверяет
температуру TEV и продолжительность отключения электроэнергии. Если время больше указанного в таблице, машина
полностью повторяет цикл пастеризации и запоминает аварийный сигнал «Включить” в своем «списке событий».

Если время меньше, чем указано в следующей таблице, машина возвращается к функции, в которой она находилась до отключения
электроэнергии.

ТЕМПЕРАТУРА ТЭВ ВРЕМЯ

68°С÷50°С 30 минут

49°С÷15°С 10 минут
14°С÷10°С 20 минут
9°С÷4°С 2 часа

Если машина находилась в режиме «Производство» или «Хранение», проверьте температуру TEV при возобновлении подачи
электроэнергии, и если она ниже порогового значения, установленного производителем, машина возвращается к той же функции,
визуализируя сигнал «Питание включено». Если TEV превышает пороговое значение, установленное производителем, и время
превышает указанное в таблице выше, цикл пастеризации повторяется.

48 2012/07 - Изд. 04 - АН
ЭВД 3

5. РАЗБОРКА, ОЧИСТКА И Используйте питьевую воду (бактериологически чистую) для ополаскивания


деталей.
ПОВТОРНАЯ СБОРКА ЧАСТЕЙ, Для дезинфекции оставьте разобранные детали в
КОНТАКТИРУЮЩИХ С продезинфицированной теплой воде на время, рекомендованное
производителем (используйте дезинфицирующее средство,
ИЗДЕЛИЕМ следуя инструкциям производителя) и промойте их перед
повторной сборкой.
5.1 Общее описание
Очистка и санитарная обработка – это операции, которые
После завершения процедуры промывки и перед повторной сборкой
должны выполняться с особой тщательностью на
компонентов тщательно высушите каждый из них чистой мягкой
регулярной основе и в конце каждого производственного
тканью, пригодной для использования с пищевыми продуктами,
цикла, чтобы гарантировать качество продукции и
чтобы удалить любые следы влаги, богатой минеральными солями и
соблюдение необходимых гигиенических норм.
хлором, которые могут воздействовать на металлические поверхности
Если дать загрязнениям высохнуть, это может значительно увеличить риск появления и оставлять следы. непрозрачные следы.
кольцевых отметин, пятен и повреждения поверхностей.

Удаление загрязнений значительно облегчается, если это делается сразу Carpigiani рекомендует использовать чистящие/
после использования. Некоторые элементы, содержащие кислотные и дезинфицирующие растворы для мытья машины.
солевые вещества, могут разъедать поверхности. Рекомендуется
длительное замачивание.
Использование чистящего/дезинфицирующего раствора
оптимизирует процедуры мытья и дезинфекции, поскольку
исключает две фазы процедуры (этап ополаскивания и
5.2 Условия стирки промывки). По сути, использование чистящего/
дезинфицирующего раствора экономит время, облегчая и
Избегайте использования растворителей, спирта или моющих
упрощая процедуры мытья/дезинфекции.
средств, которые могут повредить компоненты, машину или
загрязнить рабочие производственные части.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При ручном мытье никогда не используйте порошки или абразивные
средства, абразивные губки или острые предметы, которые могут
При каждой мойке машины и разборке ее частей,
затупить поверхность, удалить или испортить защитную пленку,
соприкасающихся со смесью для мороженого, необходимо
присутствующую на поверхности, тем самым поцарапав поверхность.
проводить визуальный контроль всех ее частей из
Никогда не используйте металлические губки или синтетические термореактивных материалов; пластмассы, эластомеры,
абразивы, чистящее действие которых может удалить железные силикон и металл (например, скребки, шестерни насоса,
детали и вызвать окисление или сделать поверхность уязвимой. венчики и т. д.). Все детали должны быть целыми, не
изношенными, без трещин и сколов, либо непрозрачными,
если изначально полировались/прозрачными. Carpigiani
Избегайте использования моющих средств, содержащих хлор и его
снимает с себя всякую ответственность за любой ущерб,
соединения. Использование этих моющих средств, таких как отбеливатель,
вызванный несовершенством и/или необнаруженными
нашатырный спирт, соляная кислота и средства для удаления накипи,
поломками и не устраненный своевременно заменой
может повредить состав стали, оставив на ней следы и окислив ее
оригинальных запасных частей, и доступен для
непоправимо, что приведет к повреждению «пластиковых» деталей.
консультации и для любого конкретного запроса,
Не используйте посудомоечные машины и их моющие средства. сделанного клиентом.

Использование чистящего/дезинфицирующего раствора позволяет


оптимизировать процесс мытья и дезинфекции, поскольку позволяет
избежать двух фаз процедуры (т. е. фазы ополаскивания и промывки);
5.4 Как использовать чистящий/
По сути, использование чистящего/дезинфицирующего раствора
позволяет сэкономить время за счет облегчения и упрощения дезинфицирующий раствор
процедур мытья/дезинфекции.
Следуйте инструкциям на этикетке продукта,
используемого для приготовления чистящего/
дезинфицирующего раствора.

5.3 Предложения Мойка/дезинфекция путем погружения компонентов


Для мытья деталей используйте неагрессивный моющий Вручную удалите сыпучие остатки с помощью
раствор. прилагаемых щеток.

Вымойте детали вручную в воде (макс. 60°C), используя Удалите мелкие остатки струей воды.
неагрессивное моющее средство и прилагаемые
чистящие щетки.

2012/07 - Изд. 04 - АН
49
ЭВД 3

Окуните очищаемые детали в чистящий/дезинфицирующий 5.7 Опорожнение бака


раствор.

Оставьте раствор действовать на время, указанное


производителем. ПРИМЕЧАНИЕ

Осторожно промойте детали большим количеством чистой


В этой модели машины производственный узел может
питьевой воды.
быть опущен для облегчения процедур очистки. В этом
случае установите прилагаемую резиновую трубку и ее

5.5 Ежедневная уборка уплотнительное кольцо на дверцу, поскольку под


разгрузочной дверцей нет места для размещения
Очистка и санитарная обработка — это операции, которые контейнера/ведра. В этот момент подсоедините
необходимо выполнять ежедневно с максимальной прилагаемую трубку к соединению и вставьте ее во
осторожностью и вниманием при каждом включении и внешний контейнер, чтобы опорожнить бак.
выключении машины, чтобы гарантировать качество продукции.
Соблюдайте гигиенические нормы, неукоснительно следуя
инструкциям, изложенным в пункте 3.10.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

5.6 Плановая уборка


Соединение резиновой трубки, его уплотнительное кольцо и любая используемая

трубка должны быть промыты и продезинфицированы после использования.

Машина оснащена автоматической системой, которая


активирует очистку частей, контактирующих с продуктом, Рис. 44
в установленное время.

Такая система, называемая «WASH», блокирует функцию выдачи,


когда наступает запланированное время.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Процедуры очистки и дезинфекции должны выполняться с


максимальной тщательностью на регулярной основе в
соответствии с запланированной датой, отображаемой на
дисплее машины, для обеспечения качества продукции и
соблюдения необходимых гигиенических правил.

В режиме «Производство» дни, оставшиеся до следующей стирки,


отображаются следующим образом:
Поставьте ведро под дверцу диспенсера.

нажать на кнопку .
Опустите ручку дозатора и слейте весь продукт
из цилиндра.
Рис. 45

В день, когда машина должна быть помыта, режим


производства блокируется, и машина не принимает
функцию. Визуализация становится:

Чтобы сбросить количество дней до запрограммированного значения


(дни стирки), машину необходимо помыть.

50 2012/07 - Изд. 04 - АН
ЭВД 3

Вставьте заглушку и ее уплотнительное кольцо, входящее в


комплект, в отверстие корпуса насоса, чтобы закрыть бак.
Выберите функцию а затем выберите .
Рис. 48

ПРИМЕЧАНИЕ

Рекомендуется выбрать Избиение Нагрев.

чтобы облегчить опорожнение цилиндра, если лед


крем остался внутри.

Когда смесь станет жидкой (более 10°C), нажмите

и держите ручки дозатора опущенными.


Откройте крышку бака на 90°.

5.7.1 Машины с насосом


Поворачивайте соединительную трубку (207) до тех пор, пока ее Удалите венчики из бака, потянув их вверх.
выемка не совпадет со штифтом на насосе, потяните ее вперед,
чтобы отсоединить от насоса.
Рис. 49
Снимите компрессионную трубку (32), повернув
ее на 90° и сняв с места в баке. В этот момент
подождите, пока продукт полностью выйдет из
бака, и верните ручку дозатора в закрытое
положение.
Рис. 46

207

32

5.7.2 Машины с гравитационным питанием

Снимите подающие иглы со дна бака.


Повторите две предыдущие операции на втором баке.
Разберите насос, повернув его на 45° по часовой Рис. 50
стрелке и вынув вперед.
Разберите вал насоса (96), сняв его спереди.

Рис. 47 90°

96

Налейте в бак чистую теплую воду.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Неver превышает максимальный уровень, указанный на


танk.

2012/07 - Изд. 04 - АН
51
ЭВД 3

Используйте входящие в комплект щетки для очистки


стенок бака, датчиков уровня, валов взбивалки и их
Выберите функцию а затем выберите . Позволять
зазоров, а также бака. Используя самую маленькую щетку,
функция машины в течение 10 секунд.
очистите гнезда компрессионной трубки или подающей
иглы на дне бака. Слейте воду из резервуаров с помощью
дозирующих ручек и повторяйте операцию до получения нажать на кнопку и слить воду
чистой воды. от машины.
Повторите две предыдущие процедуры, используя
Снимите заглушку с отверстия корпуса насоса.
очищающий/дезинфицирующий раствор.

Рис. 51 Рис. 53

Поместите ведро под дверцу, опустите ручку Распылите чистящий/дезинфицирующий раствор вокруг
дозатора и дайте раствору стечь. отверстия в корпусе насоса. Погрузите тонкую щетку в
очищающий/дезинфицирующий раствор и несколько раз
Рис. 52
очистите отверстие в корпусе насоса.

ПРИМЕЧАНИЕ

Заглушку и ее уплотнительное кольцо необходимо промыть и


продезинфицировать.

5.8 Промывка и дезинфекция линий


подачи сиропа (только для
Разношерстная версия)

Выньте пробирки с сиропом из контейнеров.


Очистите снаружи трубки для сиропа чистой
продезинфицированной тканью.
Выньте контейнеры с сиропом из отсека для
сиропа.

Промойте теплой водой, пока не пойдет чистая вода. Очистка линий подачи сиропа:

Поместите пустое ведро под дверь. Наполните ведро


чистящим/дезинфицирующим раствором.

52 2012/07 - Изд. 04 - АН
ЭВД 3

Поместите пробирки с сиропом в ведро с Нажмите эту же кнопку, чтобы заранее остановить очистку.

После завершения очистки линии сиропа


Моющий/дезинфицирующий раствор, пресс затем нажмите
соответствующий значок сиропа становится белым.

в ключ. На дисплее отображаются три Повторяйте операцию до тех пор, пока вытекающий раствор не станет
прозрачным.
связанные значки в нижней части экрана.
Повторите операцию для всех линий подачи сиропа, используя
питьевую воду.

Опорожнение линий подачи сиропа:

Снимите трубки сиропа с емкостей с водой,


повторите предыдущую операцию и слейте
промывочную воду из линий сиропа.

При нажатии клавиши сиропа он загорается серым фоном.

земля и его сиропный насос активируется на 20


секунд на максимальной скорости, чтобы можно было промыть линию
подачи сиропа.

Нажмите эту же кнопку, чтобы заранее остановить


очистку. После завершения очистки линии сиропа
значок сиропа становится белым.
Повторяйте операцию до тех пор, пока вытекающий раствор не станет
прозрачным.

Повторите операцию для всех линий сиропа.

Чтобы вернуться на страницу очистки, снова ключ


нажмите .

Промывка линий подачи сиропа:

Наполните ведро чистой водой и вставьте трубочки с


сиропом.

Нажимать , затем нажмите ключ и дисплей


play визуализирует три значка сиропа в нижней
части дисплея.

Нажатие клавиши сиропа , или , или ,


соответствующая клавиша загорается на сером фоне

насос для сиропа включается на 20 секунд на максимальной


скорости, чтобы обеспечить промывку линии подачи сиропа.

2012/07 - Изд. 04 - АН
53
ЭВД 3

5.9 Машины с насосами – снятие насоса

Рис. 54

236

99А
99А
96
1107
243 1107

271

1138
38А 1131

39
38 1117
1178 8

207
202 1126
245
206 8
1131
99
32

1131
31

8 Ручка насоса 207 Соединительная трубка

31 Мембранный клапан 236 Затыкать

32 Компрессионная трубка 243 Уплотнение корпуса насоса

38 Ведомая шестерня 245 Клапан насоса

38А Привод 271 Регулятор насоса


39 Корпус насоса 1107 уплотнительное кольцо

96 Вал насоса 1117 уплотнительное кольцо

99 Всасывающая труба 1126 уплотнительное кольцо

99А Трубка для впуска воздуха 1131 уплотнительное кольцо

202 Крышка насоса 1138 уплотнительное кольцо

206 Весна 1178 уплотнительное кольцо

54 2012/07 - Изд. 04 - АН
ЭВД 3

Снимите уплотнение (243) и два уплотнительных кольца (1138). Снимите две трубки подачи воздуха (99A) с
крышки насоса (202), нажимая и вращая их до
Рис. 55
тех пор, пока выемки на трубках не совместятся
со штифтами на крышке насоса, и снимите их.
Снимите заглушки (236) с впускных воздуховодов (99A).
Снимите уплотнительные кольца (1107) с впускных воздуховодов
(99A).

Рис. 57

243
1138 236

99А
1107

Снимите регулятор насоса (271) с крышки насоса (202), повернув


его по часовой стрелке, пока выемка не совместится со штифтом,
202
расположенным на крышке насоса, расположенной на регуляторе,
и вытащите его. С помощью съемника уплотнительных колец
(1131) снимите два уплотнительных кольца, расположенных на
регуляторе насоса.

Снимите пружину (206) и клапан насоса (245). Держите всасывающую трубу (99) вертикально, поворачивайте ее до тех пор,
пока выемка не совпадет со штифтом, расположенным на насосе.
Рис. 56
Используйте съемник для уплотнительных колец, чтобы извлечь уплотнительное

кольцо (1131) из всасывающей трубы (99).

Рис. 58

271
1131

245 1131

206
202

99

2012/07 - Изд. 04 - АН
55
ЭВД 3

Отвинтите две ручки и отделите крышку насоса 5.10 Машины с гравитационной


(202) от корпуса насоса (39).
подачей – снятие иглы подачи
Используйте съемник для уплотнительных колец, чтобы снять уплотнительное

кольцо (1178). Снимите шестерни (38-38А).

Чтобы снять иглу подачи, выполните следующие действия:


Рис. 59
Снимите курсор иглы подачи (52). Снимите

39 уплотнительные кольца иглы (1131).

Рис. 61

38а

52
202

38
1178

Снимите соединительную трубку (207) с


компрессионной трубки (32).
1131
Снимите уплотнительные кольца (1117), (1126), (1131) и
клапан (31).

Рис. 60

1117

207
1126

32

1131

31

56 2012/07 - Изд. 04 - АН
ЭВД 3

5.11 Разборка двери


Рис. 62

30

1188 1147
1140
1147
381
7
43
1273

1273

пестрый
только версия

7 Раздаточная дверца 1140 Уплотнительное кольцо (только версия Variegated)

8 Ручка 1147 Уплотнительное кольцо

5 Ручки дозирования 1188 уплотнительное кольцо

30А Поршень 1273 Уплотнительное кольцо (только версия Variegated)

381 Диспенсер для сиропа (только версия Variegated)

Одной рукой надавите на панель в соответствии


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ со штифтом, чтобы прорезь выдвинулась и
панель можно было полностью снять.
Перед разборкой раздаточной дверцы убедитесь,
что резервуары и цилиндры пусты. Рис. 64

Снимите ручки дозатора (5).


Двумя руками возьмитесь за верхнюю часть панели крышки
двери и потяните ее вперед.

Фи
г. 63

2012/07 - Изд. 04 - АН
57
ЭВД 3

Выньте поршень.
Рис. 65
Используйте съемник уплотнительных колец, чтобы вынуть:

Два уплотнительных кольца (1147) плунжера.

Уплотнительное кольцо раздаточной дверцы (1188).

Рис. 67

30
1147

Когда машина находится в режиме остановки, снимите


две ручки (8) и потяните дверцу дозатора, сняв ее с
передней части машины.
1188
Рис. 66

(только для версии Variegated):

Отвинтите дозатор сиропа (381) против часовой стрелки и


снимите уплотнительные кольца (1273 и 1140) с помощью
прилагаемого ключа (93).

Рис. 68

1140

381

1273

58 2012/07 - Изд. 04 - АН
ЭВД 3

5.12 Разборка битеров


Рис. 69

28
28

21

25
24 24
21

Биттер с терминалом Биттер без терминала

21 загонщик 21 загонщик

24 Бездельник 24 Бездельник

25 Конец толкателя 28 Тюлень

28 Тюлень

Снимите битеры (21) с цилиндров. Дайте уплотнителю (28) скользнуть по оси битера и снимите его.

Рис. 70 с терминалом Рис. 72

21 28

Снимите натяжной ролик (24) с вала.

Фи
г. 71 без терминала Рис. 73 с терминалом

21 25

24

2012/07 - Изд. 04 - АН
59
ЭВД 3

Очистите капельные трубки насоса, расположенные под


Рис. 74 без терминала
подвижной головкой с левой и правой стороны, с помощью
прилагаемой тонкой щетки, смоченной в чистящем/
дезинфицирующем растворе.

Рис. 76

24

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Уплотнение очень важно для герметичности цилиндра.


Регулярно проверяйте его износ в соответствии с Снимите поддон для капель и соответствующую крышку.

планом технического обслуживания (см. пункт 6.1).


Рис. 77
Кроме того, всегда тщательно смазывайте уплотнение
во время промывки, чтобы смесь не просачивалась в
поддон для сбора капель.

5.13 Разборка и очистка поддона для сбора


капель, трубок насоса для сбора
капель, поддона для сбора капель и
крышка бака

Выньте поддоны для сбора капель из их мест на


передней части машины.

Инжир. 75

60 2012/07 - Изд. 04 - АН
ЭВД 3

Разобрать крышку бака. 5.15 Сборка битера бака


Рис. 78 Установите колотушку (162) на место, убедившись, что она
правильно установлена.

Рис. 79

162

162

5.16 Сборка битера


Поместите натяжной ролик (24) в венчик через толкатель
5.14 Очистка и дезинфекция терминала. Убедитесь, что промежуточный вал находится в
компонентов задней части битера.

Рис. 80 с терминалом
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

КакЧто касается использования чистящего/


редезинфицирующего раствора, см. инструкции
быть
производителя на упаковке используемого раствора.

Наполните раковину чистящим/дезинфицирующим раствором, 25


приготовленным в соответствии с указаниями производителя.

Используйте прилагаемые щетки и энергично почистите все


24
компоненты и отверстия, находящиеся на тех же компонентах
(отверстия в насосе, всасывающие трубы, обратные клапаны,
уплотнение насоса и его промежутки и т. д.).
Погрузите компоненты в чистящий/дезинфицирующий раствор и
дайте ему подействовать в течение времени, указанного
производителем.

Осторожно промойте детали большим количеством питьевой


Рис. 81 без терминала
воды.

Поместите компоненты на чистый продезинфицированный лоток и


дайте им высохнуть на воздухе.

Окуните маленькую щетку в чистящий/дезинфицирующий


раствор и очистите цилиндр.
Погрузите щетку в моющий/дезинфицирующий раствор и
очистите отверстия корпуса насоса, компрессионные 24
трубки и стенки резервуаров.
Распылите чистящий/дезинфицирующий раствор на
дно цилиндров и на поверхность бака.
Повторите последние три шага несколько раз.

2012/07 - Изд. 04 - АН
61
ЭВД 3

Смажьте обе стороны уплотнения битера (28) и дайте ему 5.17 Сборка раздаточной дверцы
надвинуться на вал битера.

Рис. 82
Смажьте уплотнительные кольца плунжера (1147) и дайте им
проскользнуть вдоль своего гнезда.

Смажьте плунжеры (30) и вставьте их в дозирующие


28 головки (7) концом вниз, как показано на рисунке,
убедившись, что квадратная выемка плунжера
соответствует прямоугольному отверстию на
передней части дверцы.
Смажьте большие уплотнительные кольца дозатора (1188) и дайте им
проскользнуть вдоль своего гнезда.

Рис. 85

Вставьте узлы битера в цилиндры.


Нажимайте на узлы, поворачивая их по часовой стрелке, пока они
не войдут в заднюю ступицу, в противном случае дозирующая
головка не будет правильно закреплена, и смесь может вытечь,
30
что может привести к серьезным повреждениям машины.

Фрис. 83 с терминалом 1147

21

1188

Дверь для версии Variegated:

Смажьте уплотнительные кольца (1140 и 1273) и


установите их на дозатор сиропа (381).
Фрис. 84 без терминала
Прикрутите дозатор сиропа к дверце по часовой стрелке с
помощью прилагаемого ключа.

Рис. 86
21
1140

381

1273

ПРИМЕЧАНИЕ

Проверьте уплотнение битера на целостность. Замените, если они изношены

или повреждены.

См. план технического обслуживания для выполнения


замены.

62 2012/07 - Изд. 04 - АН
ЭВД 3

Вставьте дверцу дозатора в сборе на два штифта на передней 5.18 Машины с насосами –
панели и затяните ее надлежащим образом с помощью ручек
(8).
сборка насоса
Рис. 87
Смажьте и вставьте уплотнительные кольца (1117) в
соединительную трубку (207).

Рис. 89

1117

207

Смажьте и вставьте уплотнительные кольца (1126), (1131)


8 и клапан утиного клюва (31) на напорную трубу (32).

Рис. 90

Замените панель покрытия двери. 1126


Снова установите ручки дозатора (5) на дверцу.

Рис. 88

32

1131

31

5 Вставьте узел соединительной трубки (207) в


напорную трубу (32).

Рис. 91

207

32

2012/07 - Изд. 04 - АН
63
ЭВД 3

Оставьте напорные трубки на лотке. Они будут Смажьте и вставьте два уплотнительных кольца (1131) в
продезинфицированы и смонтированы во время «процедуры подающую трубку (271).
приготовления смеси».
Рис. 94
Смажьте и вставьте уплотнительные кольца (1138) в
корпус насоса.
Смажьте и вставьте уплотнения (243) в корпус
насоса.
Рис. 92

271

243
1138 1131

Смажьте и вставьте уплотнительное кольцо (1131) в подающую


трубку (99).

Удерживая крышку насоса, вставьте питательную трубку (99),


надавив и повернув ее по часовой стрелке.
Смажьте и вставьте уплотнительные кольца корпуса
насосов (1178). Рис. 95
Смажьте поверхность шестерен насоса (38-38A) и
вставьте их в корпус насоса (39).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не смазывайте зубья шестерен. Выполните 1131


проверки на износ, как указано в пункте 6.1.

Рис. 93

99
39

Вставьте пружину (206) и предохранительный клапан


(245) в крышку насоса.
38А
Рис. 96

245
38
1178 206

64 2012/07 - Изд. 04 - АН
ЭВД 3

Вставьте регулятор насоса (271) в крышку насоса, совместив корпус насоса в сборе с крюком блокирующего штифта справа.
паз регулятора насоса со штифтом на крышке насоса и Удерживая большие пальцы над шестернями насоса, чтобы они
повернув, чтобы зафиксировать его. оставались на месте, нажмите и поверните насос по часовой
стрелке, пока ведущий вал не совпадет с ведущей шестерней.
Рис. 97
Теперь поверните насос против часовой стрелки, пока он не
зафиксируется в блокирующем штифте.

Рис. 99

96
271

96

Смажьте и вставьте уплотнительные кольца (1107) в патрубки


впуска воздуха (99A).

Вставьте две заглушки (236) в держатель клапана


воздухозаборных трубок (99A). Соберите насос крышка с корпусом трубки для
вниз на ручки p ум кормления и поверните два
Вставьте держатели клапанов двух воздухозаборных
плотно.
трубок (99A) в крышку насоса, совместив выемку трубки со
штифтом на крышке насоса и повернув трубки до Рис. 100
фиксации.

Рис. 98

236

99А

1107

Установите на место поддон для сбора капель, поддон для сбора капель и его
крышку, а также крышку бака, предварительно вымытую и
продезинфицированную.
Убедитесь, что машина находится в режиме остановки, и
смажьте вал насоса (96). Расположите приводной вал в задней
части бункера для смеси, толкая его назад и слегка вращая,
пока он не войдет в приводную ступицу. Держать

2012/07 - Изд. 04 - АН
65
ЭВД 3

5.19 Машины с гравитационной подачей


– сборка иглы подачи нажмите клавишу, а затем нажмите и пусть
венчик работает примерно 5 секунд. Нажимать
Смажьте уплотнительное кольцо
(1131). Соберите иглу подачи. в ключ.

Налейте в ведро немного чистящего/дезинфицирующего раствора.


Рис. 101
Откройте защитную панель дверцы, погрузите прилагаемую
щетку в раствор моющего/дезинфицирующего средства и
почистите место подачи на дверце.
Протрите машину снаружи чистой продезинфицированной
тканью. Повторите операцию дважды и закройте панель
крышки двери.
90° Оставьте моющий/дезинфицирующий раствор в
резервуаре на время, указанное производителем.

5.20.2 Слив чистящего/дезинфицирующего


раствора

ПРИМЕЧАНИЕ
Установите иглу подачи на свое место на дне
бака.
В этой модели машины рабочий узел можно
опустить, чтобы облегчить опорожнение
резервуара. В этом случае установите прилагаемую
5.20 Полная санитарная обработка резиновую трубку и ее уплотнительное кольцо на
машины дверцу, поскольку под разгрузочной дверцей нет
места для размещения контейнера/ведра.
В этот момент подсоедините трубку к соединению и
Перед заливкой смеси в бак машину необходимо вставьте ее во внешний контейнер, чтобы опорожнить бак.
продезинфицировать.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ

Соединение резиновой трубки, его уплотнительное кольцо и любая используемая


После очистки и дезинфекции машины и,
трубка должны быть промыты и продезинфицированы после использования.
точнее, после закрытия передней дверцы
машины, включите машину в Поместите пустое ведро под дверцу и опустите
ручки дозатора.
Производственный режим (путем нажатия ключ) внутри Рис. 102
60 минут. Через 60 минут машина делает

не принимать ключ больше и автоматически


полностью переходит к функции пастеризации.
Другими словами, проведите «Полную санитарную
обработку машины» и «Подготовку смеси» в течение 60

минут, затем нажмите кнопку ключ.

5.20.1 Дезинфекция бункера


Когда машина находится в режиме остановки, залейте
моющий/дезинфицирующий раствор в бак до
максимального уровня, чтобы он стекал в цилиндр.
С помощью щетки очистите датчики уровня смеси, всю
поверхность бункера для смеси, поверхность насоса для
смеси и наружную часть взбивалки бака.

66 2012/07 - Изд. 04 - АН
ЭВД 3

Дайте стечь всему чистящему/дезинфицирующему


раствору.
Если чистящий/дезинфицирующий раствор не вытекает
полностью, держите ручки дозатора открытыми и нажмите

в ключ затем нажмите управлять битером


в течение максимум 5 секунд, чтобы удалить последние остатки

раствора, затем нажмите .


Наполните резервуар питьевой водой, чтобы тщательно его
промыть.

Дайте стечь всей воде, открыв ручку дозатора.

Если вода не вытекает полностью, оставьте дис-

ручку ручки открыть и нажать на ключ тогда

нажимать задействовать взбивалку в течение 5 секунд при


максимально удалить последние остатки раствора,

затем нажмите .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не оставляйте мешалку включенной дольше, чем это


необходимо для завершения мойки и санитарной
обработки. Смесь молочного жира смазывает лезвия
взбивалки; без этой смазки лопасти взбивалки быстро
изнашиваются.

Обратитесь к параграфу 3.9 данного руководства для


заполнения бака и запуска производства.

2012/07 - Изд. 04 - АН
67
ЭВД 3

6. ОБСЛУЖИВАНИЕ Как проверить состояние шестерен:

Эту проверку необходимо проводить во время


периодической очистки машины.

Отсоедините компрессионную трубку после сброса


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ давления в цилиндре. Если все части насоса собраны
правильно и шестерни в порядке, то насос дает сильный
Никогда не засовывайте руки в машину, когда она поток смеси (рис. 103). Если все части насоса собраны
находится в режимах производства или очистки. Перед правильно, но шестерни изношены, то поток смеси очень
выполнением любого технического обслуживания слабый (рис. 103). рис. 104).
убедитесь, что машина переведена в режим остановки, а
главный выключатель выключен. Рис. 103

6.1 Техническое обслуживание

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Любая операция по техническому обслуживанию, требующая


открытия защитных панелей машины, должна выполняться,
когда машина находится в режиме останова и машина
отключена от источника электропитания! Чистка или смазка
движущихся частей запрещена! «Ремонт машины или ее
электрической, механической, пневматической или
холодильной системы должен выполняться уполномоченным,
квалифицированным персоналом и в соответствии с плановым
и внеплановым техническим обслуживанием по согласованию
с заказчиком в отношении конкретных методов обслуживания
в зависимости от назначения использования машина".

Процедуры, необходимые для хорошей работы машины,


таковы, что большая часть технического обслуживания Рис. 104
выполняется в течение производственного цикла.

Операции технического обслуживания, такие как очистка


частей, соприкасающихся с продуктом, и разборка битера,
как правило, должны выполняться в конце каждой рабочей
смены, что позволяет свести к минимуму затраты на
техническое обслуживание.

Ниже приведен список обычных операций по техническому обслуживанию:

Очистка и замена уплотнения битера


Очистку необходимо проводить в установленную дату,
указанную на дисплее. Деталь подлежит замене, если
она заметно изношена и смесь вытекает в поддон.

Очистка узла битера


Очистку необходимо проводить в установленную дату,
указанную на дисплее.

Очистка дозирующей головки


Очистку необходимо проводить в установленную дату, Как избежать износа шестерен:
указанную на дисплее.
Не включайте насос без смеси внутри бака или только с
Очистка насосного агрегата водой более чем на несколько секунд: содержание жира/
Очистку необходимо проводить в установленную дату, смазки в смеси действует как смазка для шестерен (как
указанную на дисплее. автомобильное масло). Без смеси шестерни будут
изнашиваться намного быстрее.

68 2012/07 - Изд. 04 - АН
ЭВД 3

В насос не должны попадать никакие посторонние предметы


или кусочки пищи, даже небольшой кусочек пластика, кожура
Рис. 105
помидора, кусочек соломы, которые могли случайно упасть в
бак; они могли заблокировать подачу и повредить шестерни.

Во время операций по очистке обращайтесь с шестернями


осторожно. Их правильное функционирование может быть
поставлено под угрозу, если они случайно упадут.

Очистка лезвий, каплеуловителя и опорной полки для


поддонов.
Это необходимо выполнять ежедневно, используя нейтральное мыло и следя
за тем, чтобы моющие средства никогда не использовались внутри блока
взбивалки.

Очистка и санитарная обработка:

Это должно быть выполнено в установленную дату, указанную


на дисплее, в соответствии с процедурами, указанными в
разделе 5 руководства.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Никогда не используйте для очистки машины и ее частей


6.2.2 Установка трубки насоса
абразивные губки, которые могут поцарапать поверхности. Продезинфицируйте новые трубки насоса и смажьте уплотнительные
кольца узлов линии подачи сиропа.

Поместите трубку насоса в корпус насоса. Потяните


6.2 Инструкции по замене трубки
крышку вверх, чтобы закрыть насос. Подсоедините
перистальтического насоса питательную трубку к блоку насосной трубки.
(разношерстная версия) Подсоедините трубку сбора к блоку трубки насоса.
Переставьте контейнеры с сиропом.
6.2.1 Снятие трубки насоса Заполните линии сиропом. Вылейте одну порцию
Выньте пробирки с сиропом из контейнеров. Протрите сиропа в чашку, а затем выбросьте продукт.
трубки снаружи чистой продезинфицированной Откалибруйте систему подачи сиропа в соответствии с
тканью. инструкциями, приведенными в руководстве.
Удалите контейнеры с сиропом.
Вставьте трубки в ведро с чистящим/дезинфицирующим
6.3 Водяное охлаждение
раствором. Во избежание возможного загрязнения
накройте емкости с сиропом пластиковой крышкой. Для машин, оснащенных конденсатором с
водяным охлаждением, вся вода должна
быть слита из конденсатора в конце сезона
Нажимать .
продаж, чтобы избежать проблем, если
Дважды нажмите кнопку «Сироп», чтобы чистящий/
машина будет храниться в среде, где
дезинфицирующий раствор начал течь по линии подачи сиропа.
температура может упасть ниже 0°C.
Дайте чистящему/дезинфицирующему раствору стечь, пока
После закрытия впускного патрубка извлеките дренажный
из линий не вытечет весь сироп.
патрубок из гнезда и дайте воде вытечь из контура.
Когда в линии больше нет сиропа, отсоедините подающие
трубки от чистящего/дезинфицирующего раствора и
дайте насосу поработать, пока в линии не останется 6.4 Заказ запасных частей
жидкости.
Если одна или несколько деталей изношены или сломаны,
Нажмите на быстроразъемный соединитель, чтобы
разместите заказ через местного дистрибьютора.
отсоединить трубку для сбора от трубки помпы.
Нажмите на быстроразъемный соединитель, чтобы отсоединить
трубку для кормления от трубки помпы.

Откройте насос, нажав на откидную крышку


вниз.
Возьмитесь за трубку насоса с одной стороны, потяните ее вверх,
затем потяните другую сторону наружу. Снимите трубку насоса.

2012/07 - Изд. 04 - АН
69
ЭВД 3

6.5 Поставляемые аксессуары

Рис. 106

1188 1178
028

772
772А 830
772Б 830А
772С

1138
236

475

303

031 236А 243

1103
1107
072
1117 840
1126

093 1131

1147

1287

Легенда: 830А Трубка со смазочной пленкой

28 Привод уплотнения вала битера 840 Шпатель для чистки

31 Мембранный клапан 1103 уплотнительное кольцо

55 Фитинг шланг 1107 уплотнительное кольцо

72 Экстрактор уплотнительных колец


1117 уплотнительное кольцо

93 Гаечный ключ
1126 уплотнительное кольцо

236 Заглушка для отверстия насоса 1131 уплотнительное кольцо

236А Заглушка 1138 уплотнительное кольцо

243 Уплотнение-привод корпуса насоса


1140 уплотнительное кольцо

303 Корпус поршня с уплотнительным 1147 уплотнительное кольцо

475 кольцом 1178 уплотнительное кольцо

772 Кисти 1188 уплотнительное кольцо

830 Карпилуб трубка 1287 уплотнительное кольцо

70 2012/07 - Изд. 04 - АН
ЭВД 3

7. РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

НЕПРАВИЛЬНОСТЬ ПРИЧИНА ПРОЦЕДУРА

Если это машина с водяным охлаждением: Откройте кран подачи воды и убедитесь, что
вода не циркулирует. труба не пережата и не согнута.

Компрессор запускается и через Убедитесь, что машина расположена так,


несколько секунд останавливается. чтобы было достаточно места для свободной
Если это машина с воздушным охлаждением: воздух не циркуляции воздуха снизу вверх (не менее 50
циркулирует. см свободного пространства над дымоходом).

При необходимости вызовите сервисную помощь.

Смесь или мороженое


вытекает сверху и/или снизу Поршень без уплотнительного кольца или уплотнительное Остановите машину и вставьте или замените
поршня, даже если дверца кольцо изношено. его новым, если он изношен.
закрыта.

Смесь вытекает из поддона для сбора Остановите машину и установите ее, если она
Сальниковая коробка отсутствует или изношена.
капель. отсутствует. Если он изношен, замените его новым.

Остановите машину, тщательно промойте и


Ручка дозатора работает с
Сухой сахар на поршне. смажьте поршень и уплотнительное кольцо
трудом.
пищевым жиром.

Остановите машину и проверьте, затем действуйте


Уплотнительное кольцо отсутствует или установлено неправильно.
соответственно.
Мороженое выходит из передней
крышки. Остановите машину, ослабьте и снова
Ручки передней крышки затянуты неравномерно.
затяните их.

Отрегулируйте положение центральной ручки


Низкий перерасход мороженого. Насос неправильно отрегулирован.
насоса.

2012/07 - Изд. 04 - АН
71
КАРПИДЖАНИ
Виа Эмилия, 45
40011 Анзола-дель-Эмилия (BO) Италия
+ 39 051 6505111
+ 39 051 732178
carpigiani.com

Вам также может понравиться