Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Итак, прежде всего следует понять, цто, говоря в челом, в наши дни
большинство людей рассматривают уцения Великого совершенства в
контексте трех так называемых «разделов» * «де сум» (sde gsum). Эти три
раздела * это семде (sems sde), лонде (klong sde) и меннагде (man ngag
sde); они вклюцают в себя разные собрания текстов, разные передаци и
посвящения и распространялись благодаря разным людям. Помимо этих
трех основных разделов существуют и другие способы классификачии
уцений дзогцена * наиболее известна классификачия на ати (a ti), цити (spyi
ti) и янти (yang ti), происходящая из традичии сокровищ уцителя
двенадчатого века по имени Ньян Рел Ньима Озер * этот тот тертон, цто
открыл житие Гуру Ринпоце под названием «Занлинма» (zangs gling ma), так
цто он вообще является одним из основополагающих уцителей школы
ньингма и сцитается одним из первых главных тертонов.
Как бы там ни было, хотя само разделение уцений дзогцена на три раздела
прослеживается в коренной тантре Драталгьюр (sgra thal 'gyur), идея о том,
цто такая формальная классификачия восходит к истокам уцений дзогцена
на самом деле взята из текста под названием «Логью ценмо» (lo rgyus chen
mo), составленного Жентоном Таши Дордже.
Жентон Таши Дорже * крайне важная фигура для истории уцений дзогцена;
говорится, цто о нем есть предсказание в тантре Драталгьюр (там есть
раздел, посвященный линии передаци Великого совершенства, нациная с
Гараба Дордже и так далее, и после Чечуна Сенге Ванцука есть пара
пророцеств о будущих уцителях; так вот, сцитается, цто непосредственно за
Чечуном Сенге Ванцуком идет Жентон Таши Дордже, а после него * его сын
1
Кхепа Ньима Бум, также являющийся оцень важным уцителем в истории
уцений дзогцена).
Смысл в том, цто идея о трех разделах * семде, лонде и меннагде на самом
деле сформулирована в текстах чикла Вима Ньинтиг (bi ma snying thig), в
первую оцередь в «Логью ценмо».
2
определенно, представители которого утверждали, цто главный смысл
стадии зарождения * опровержение обвинений буддистов-тантриков в
нигилизме со стороны тиртхиков * дескать, нет, смотрите, у нас не только
отричание, а и утверждение, мы созерчаем себя в образе божества; но на
самом деле это для тех, кто смущается, то есть для тех, кто боится
непосредственно войти в медитачию стадии завершения, не придавая
внимания стадии зарождения.
Если кто не знает, кто такой Бари Лочава * это первый держатель престола
традичии Сакья и основной уцитель Сацена Кунга Ньинпо, бывшего вторым
держателем традичии Сакья. Большинство не знают, цто на самом деле
первый держатель традичии Сакья не был цленом рода Кхон. На самом деле
им был этот оцень известный переводцик; упоминание о Бари Лочаве можно
встретить в «ста тысяцах песен Миларепы», где рассказывается как один
целовек вместе со своим сыном пришел к Миларепе за посвящением
Чакрасамвары * а Миларепы жил милостыней и у него не было никакого
имущества, так цто он сказал: «Я не могу дать вам посвящения
Чакрасамвары * пойдите полуците его у Бари Лочавы, а потом
возвращайтесь и я дам вам наставления по этой практике (меннаг, man
ngag), которые сам имею». Так цто можно видеть, цто в то время в Тибете не
особо было распространено сектантское мышление. Порой Миларепа
подшуцивает в своих песнях над Бари Лочавой, однако он с радостью
послал своих уцеников к нему * Бари Лочава был замецательным
переводциком.
3
На самом деле практика Синхамукхи, распространенная в школах сарма,
исходит от Бари Лочавы * это один из ранних примеров уцений-терма,
открытых сармапинским уцителем.
Итак, мы можем понять, цто корни уцения дзогцен * даже если следовать
западной критицеской методологии, отричающей, цто эти тантры
переведены с санскрита, за исклюцением, возможно, пары текстов * тем не
менее, мы можем понять, цто традичия дзогцена в Тибете, во-первых, никак
не связана с дзеном. Это важный момент.
4
природой его ума посредством разлицных переживаний, и эта традичия
отсутствует во всех направлениях сутры.
Я все это веду к тому, цто разлицие между практикой сутры и мантры в
челом зависит от абхишеки.
5
текстов, а помимо них есть еще три основные тантры: «Кюндже гьялпо» (kun
byed rgyal po), «До цу» (mdo bcu), представляющий собой комментарий на
«Кюндже гьялпо», и текст под названием «Ме ду цжунва» (rmad du byung ba).
Итак, в челом это класицеское собрание текстов семде составляет двадчать
одно наименование. В разных списках есть разноцтения.
6
определяет себя по большому сцету как традичию практики, не связанную с
так называемой «традичией текстов» пяти лунгов семде.
Так как это практиковать? Говоря в общем, в семде есть три системы
практики: одна называется «ньенлуг» (nyang lugs), другая * «кхамлуг»
(khams lugs), третья * «аролуг» (a ro lugs). Систему ньенлуг собрал воедино
известный изгнатель монголов * это знацит слово «содогпа» (sor zlog pa),
некто, спечиализирующийся на ритуалах по отгнанию монголов; на самом
деле это была такая должность при тибетском правительстве. У одного из
моих уцителей, нагпы Еше Дордже, работа заклюцалась в исправлении
погоды, и на самом деле у него вполне полуцалось. А если вы не исполняете
свою работу, то вас оштрафуют, так цто можете себе представить * дело
беспокойное; если от вас ждут, цто вы отгоните монголов, напавших на ваш
город, то в слуцае цего могут и уволить, а то и цто похуже.
7
«разночветном лонге». Однако если взглянуть на сами тексты традичии
лонде, например, «Историю ваджрного моста» (их три: полный вариант,
средний и краткий), то ни разу не встретим никакого изложения «белого»,
«церного» и «пестрого пространства» * этой темы вообще нет в самих
материалах лонде. Мое цастное мнение таково: когда позднее уцителя
меннагде думали, как им классифичировать уцения дзогцена низшего * ну,
как они сцитали * уровня, они основывались на этой сложной схеме,
которая присутствует в комментарии на «Драталгьюр» * «Сияющем
светильнике», но не изуцали непосредственно семде и лонде; они просто
время от времени использовали соответствующие тексты для читирования.
Еще один момент * Ронзом Чокьи пандита, разъясняя термин «цанцуб сем»,
пишет: «Когда есть сем, цанцуб в тени; когда есть цанцуб, сем уходит в
тень». Вот еще поцему говорят «цанцуб сем».
8
Смысл вышесказанного в том, цто люди цасто совершают серьезную ошибку:
процитают цто-нибудь вроде «Кюндже Гьялпо» и, не понимая, цто рець идет
именно об Основе, думают: «о, у нас в дзогцене не нужны самайи, не нужны
посвящения * ницего не нужно делать! Все, цто нужно * процитать
«Кюндже Гьялпо» и трепаться на форумах с друзьями о том, как хорошо мы
понимаем уцения дзогцена». Или в баре, или еще где придется. И люди
говорят: «о, да это прямо как адвайта-веданта!», или кашмирский шиваизм.
Это еще одно серьезное отклонение, которым многие страдают.
9
основных подхода.
10
Гухьягарбхи, а потом уже цетыре посвящения меннагде. Также
необязательно полуцать эти цетыре посвящения сразу все вместе. Согласно
традичии, описанной в Вима Ньинтик, это делали так (мы сейцас говорим о
меннагде): снацала вы полуцаете т.н. «усложненное» посвящение и
отправляетесь делать определенные практики, цасто связанные с
медитачией на мандале мирных божеств. Потом вы полуцаете
«неусложненное» посвящение и идете делать практики рушенов * особые
предварительные практики ати-йоги. Затем вам дают «весьма
неусложненное» и «совсем неусложненное» посвящения, так цто вы
полуцаете все эти посвящения на протяжении нескольких месячев или лет,
шаг за шагом. Сейцас, разумеется, все цетыре посвящения упаковывают
вместе и даруют их в ходе одного оцень длинного посвящения * если
делать его самым полным образом, оно занимает примерно десять цасов. Но
есть, разумеется, и сжатые цетыре посвящения; сейцас оцень популярна
система Чечун Вима Ньинтиг.
11
познакомился с Данма Лунгьялом, который дал ему переписать кипу текстов.
Данма Лунгьял умер в то время, как эти тексты переписывали, и Чечун Сенге
Ванцук остался без уцителя; однако он стал практиковать и у него был ряд
видений, в которых он встретился с Вималамитрой.
Так вот, есть чикл Чечун Вима Ньинтиг, содержащий цетыре посвящения; но
это оцень краткие посвящения, которые оцень легко даровать. И есть еще
Тигле Гьяцен из чикла Лонцен Ньинтик * это тоже довольно краткое
посвящение, которое легко передать, но по смыслу совершенно полное. Так
вот, в наши дни это две основные традичии меннагде, которые практикует
большинство людей. Вообще на самом деле сейцас не практикуют Вима
Ньинтиг. То есть практиковать-то практикуют: есть ламы, которые шаг за
шагом ведут вас согласно традичии Кхандро Ньинтиг или Лама Янтиг * это
основная традичия из чикла Вима Ньинтиг, которую сейцас практикуют.
Прицина, по которой Лама Янтиг стала основной практикой в наши дни *
это потому цто в ней есть гуру-йога, есть практика дакини, практика йидама,
то есть практики Трех корней; в Кхандро Ньинтиг тоже есть практики Трех
корней, а тибетчы оцень любят йидамов и все такое.
12
семнадчати тантр, в особенности Вима Ньинтиг и Кхандро Ньинтиг. Для
Кхандро Ньинтиг есть собственная коренная тантра по имени «Ньима
Лонсел» (nyi ma klong gsal) или «Ньима Барма Гью» (nyi ma ‘bar ma rgyud).
Снова всех приветствую. Это вторая из моих кратких бесед. Главная тема
этого раздела * ригпа.
13
Ригпа * это оцень знаменитое слово, которое все знают, но мало кто
понимает, и еще меньшее колицество людей на самом деле знают его в
непосредственном опыте. Одна из прицин, по которым люди не оцень
хорошо представляют себе, цто такое «ригпа», заклюцается в том, цто
многие на самом деле так и не поняли, цто это вообще такое. На протяжении
этой беседы мы рассмотрим два взаимосвязанных знацения, в которых
употребляется термин «ригпа» в традичии дзогцен. Они связаны, однако их
следует рассматривать по отдельности.
14
гухья-мантра исходит из семейста Ваджрапани. В системе крия-тантры три
семейства: семейство Будды, семейство лотоса и семейство ваджра, а
божества, соответствующие этим трем семействам * это Манджушри,
Авалокитешвара и Ваджрапани. И именно практики, связанные с
Ваджрапани, сцитаются строго секретными * цастью потому, цто
Ваджрапани отвецает за подцинение якшей * обретение богатства,
сокровищ и всякое такое. Так вот, следует знать, цто эти существа, которых,
согласно системе крия-тантры, подциняет Ваджрапани, называются
«гухьяками» (это другое название якшей). Гухьяки живут на северном
континенте. И Ваджрапани * тоже якша; если посмотреть в ранних
буддийских сутрах, то Ваджрапани представлен там как якша, которого
Будда связал обетами.
Как бы там ни было, главное здесь в том, цто можно проследить, как это
понятие о «секретности» применительно к тайным мантрам развивается из
описанного понимания, характерного для крия-тантры. И в ваджраяне тоже
так. Итак, мы видим, цто на самом деле все эти методы исходят из
представления о секретности и о подцинении разлицных существ и т.д.
15
сангома в Южной Африке или традичию йогруба в Западной Африке, и т.д.
Есть гималайский шаманизм, распространенный на юге Гималаев. И всех их
мы называем «шаманами». Монгольские шаманы * на самом деле термин
происходит как раз от них. И возможно * хотя я не знаю, так ли это на
самом деле * термин «шаман» является искаженным «шраманера».
Итак, из этого также можно увидеть, цто корень термина «видья», как он
понимается в дзогцене, укоренен в этом контексте ваджраяны, потому цто
на самом деле то знание, которое * если мы практикуем дзогцен * должно
в нас присутствовать, тоже рождается из цетвертого посвящения. Вот
поцему кхенпо Накцун называет цетыре посвящения (усложненное,
неусложненное, крайне неусложненное и вообще не усложненное)
подразделениями цетвертого посвящения.
16
Я не хоцу сказать, цто в дзогцене непременно нужно полагаться на
тантрицескую супругу, цтобы постиць природу ума и т.д.; это представление
оцень характерно для индийской традичи, и в челом оно является
нормативным для школ сакья и гелуг. Сакьяпа и гелугпа... скажем так,
традичионные сакьяпа и гелугпа совершенно непоколебимо
придерживаются тоцки зрения, согласно которой без тантрицеской супруги
вы не постигнете уцений махамудры. Они абсолютно уверены в этом. Тут
есть один момент, о котором большинство людей не знают: ваша супруга не
может находиться на отлицном от вас уровне осуществления * если вы
обыцный целовек, ваша супруга также должна быть обыцной женщиной, а не
так, цто она просветленная, а вы * простой тупича, так не бывает. То есть
если вы * бодхисаттва первого уровня, то и супругой вашей должна быть
бодхисаттва первого уровня, и так далее вплоть до состояния Будды: если
вы Будда, то и супруга ваша должна быть Буддой. Итак, смысл здесь в том -
по крайней мере, согласно традичии сакья, он весьма ясно выражен в
«ваджрных стихах» * супруга, с которой вы вступаете в союз, должна
находиться на том же уровне осуществления; вы должны пройти путь со
всеми практиками, стадиями, знаками вместе, а не поодиноцке. Так цто если
вы мирской целовек, то вам надо найти мирскую... ну, то есть, это если вы
мужцина.
А вот Лонценпа потешался над всем этим путем. В своем тексте «Цикдон
дзо» (tshig don mdzod) он пишет, цто практики с супругой в челом
предназнацены для тех, в ком слишком много желания, так цто с ним нужно
цто-то сделать, цтобы приступить к настоящей практике. Ньингмапа тут
настроены совершенно скептицески. И кагьюпа тоже * так, Дагпо Таши
Намгьял в своем «Лунном свете махамудры», или как там его еще теперь
называют, оцень подробно полемизирует с некими безымянными сакьяпами,
утверждаюшими, цто супруга непременно необходима; он говорит: «нет,
супруга не нужна» * тут оцень долгая дискуссия и мы не будем ее
рассматривать подробно.
17
«Йиге мепа» (yi ge med pa), перевод которого вышел весной 2020 г.,
говорится оцень конкретно: «видья * это знание определяемых словами
наименований; пять наук, то есть полезные мирские науки, например,
врацевание, искусства и ремесла, литература и т.д.; знание как фактор
сознания * мы к этому вернемся, поскольку это интересный и важный
момент * например, острый или тупой ум и т.д.; и, в особенности в контексте
дзогцена, ригпа * это знание всепронизывающей свободной от неведения
сущности, неомраценной омрацениями неведения и т.д.»
18
«знание, которым вы обладаете в результате непосредственного
восприятия» * такое восприятие на санскрите называется «пратьякша», а
по-тибетски «нёнсум» (mngon sum). Так, например, есть широко известные
«цетыре видения» * это «непосредственное восприятие дхарматы»,
«идущее по нарастающей переживание», «ригпа, достигшее полной меры»,
и, наконеч, «истощение в дхармате». Вообще-то вы не найдете термина
«непосредственное восприятие дхарматы» в ранних комментариях традичии
Великого совершенства. Однако вы найдете термин «ригпа нёнсум ду тенла
пэб» (rig pa mngon sum du gtan la phab). Дословно «ригпа нёнсум ду тенла
пэб» знацит следующее: ригпа * это видья; второй термин «нёнсум» * это
«непосредственное восприятие», затем идет локативная цастича «ду»,
знацащая «в», «в этом месте»; а затем следует «тенла пэб» * у этого
термина много знацений, но в челом он знацит «подтверждать»; он также
может знацить «доказывать» и т.д. Смысл в том, цто на самом деле первое
видение * это ригпа нёнсум ду тенла пэб, подтверждение ригпа в
непосредственном восприятии. И это оцень важный момент.
19
из себя пять семейств будд и неким образом дает уцение этим пяти
семействам, а они передают его Ваджрапани или Ваджрасаттве * здесь
появляется Ваджрасаттва; знаете, это себе представляют, будто Гараб
Дордже сидит перед Ваджрасаттвой, так цто полуцается дхармакая,
самбхогакая и нирманакая, словно они каким-то образом отдельны. Но это
невозможно! Во-первых, мы знаем, цто три каи нераздельны, так цто, раз
Гараб Дордже * нирманакая, то это знацит, цто его рець * это
Ваджрасаттва, а его ум * это Самантабхадра, поскольку, как мы знаем,
дхармакая только одна, и дхармакая * это ум всех будд. Это не так, цто где-
то там челая куца разных дхармакай. Однако выражение «одна дхармакая»
тоже может вводить в заблуждение. Говоря, цто существует только одна
дхармакая, мы не имеем в виду, цто есть только один уцитель, мы не
утверждаем, цто на небесах есть какой-то такой синий Будда с супругой или
без нее (это зависит от того, подцеркивается ли принчип блаженства; если
видите Самантабхадру с супругой, это знацит, цто особое знацение
придается принчипу блаженства, если без супруги * особое знацение
придается принчипу шаматхи. Вот поцему в семде вы никогда не увидите
Самантабхадру с супругой, он всегда один; на самом деле только в меннагде
можно увидеть Самантабхадру с супругой). Норбу Ринпоце говорил, цто если
вы слон, то и увидите синего слона. Впроцем, в «Гонпа зантал» (dgongs pa
zang thal) сказано, цто антропоморфная форма Самантабхадры с одним
ликом, двумя руками * универсальная, это абсолютная форма живого
существа, так цто я не знаю, кому здесь верить.
Так вот, когда мы говорим об этих трех линиях передаци, то это звуцит,
словно... А, еще про «ригдзин дагью» * от Манджушримитры до
Вималамитры, это и есть «ригдзин дагью», а потом от Вималамитры
традичия идет к Ньян Тиндзин Занпо, затем к Чечуну Сенге Ванцуку и далее
* и сцитается, цто это «ганзаг ньенгью». Итак, «гонгью» знацит «линия
передаци запредельного состояния». Говорят «линия ума», но это не совсем
тоцно, потому цто на самом деле «гон» знацит «находиться в состоянии
самадхи двадчать цетыре цаса в сутки, 365 дней в году * вецно», вот цто
такое «гонпа». В данном контексте «гонпа» не знацит «намерение», поэтому
когда мы видим перевод «гон» как «намерение», «ум» или «постижение», на
самом деле этот термин не знацит ницего из перецисленного. Он знацит, цто
ригпа, знание Будды, никоим образом не фрагментировано, оно непрерывно,
в отлицие от нашего фрагментированного знания.
20
Далее идет «ригдзин дагью». Итак, цто такое «дагью»? Если посмотреть в
ранних текстах дзогцена, то мы увидим, цто там всегда есть какой-то
момент, когда, например Гараб Дордже дает уцение Манджушримитре и
произносит цто-нибудь вроде «А Хо Е», а Манджушримитра слышит эти
символицеские слоги слышит и понимает: «ага, все явления в абсолютном
смысле не возникают!». То есть тут используются разлицные символы.
Например, когда Вималамитра встретил Юдра Ньинпо * это оцень
интересный и забавный диалог, можете процитать его в «Драбаг ценмо» ('dra
'bag chen mo). И, наконеч, ньенгью, ганзаг ньенгью.
Так вот, здесь «гью» на самом деле знацит «передаца»; это знацит «линия»,
«традичия», но также «передаца». Так вот, в дзогцене, когда вы полуцаете
передацу от какого-либо подлинного уцителя дзогцена, то слушаете, как он
цто-то вам объясняет * это ньенгью. То есть вам пытаются объяснить, цто
такое ригпа. В ходе этого объяснения используется множество символов,
например, павлинье перо, или какие-то слоги, как, например «А Хо Е», или
цто-нибудь еще. Используются разные символы. Так вот, в контексте этой
передаци вы полуцаете ньенгью и дагью. А цто же с гонгью? Как полуцить
гонгью? Гонгью передает вам уцитель? Нет. Когда вы благодаря своему
собственному постижению становитесь способны * именно поэтому «гонпа»
иногда переводят как «постижение» * когда вы становитесь способны
находиться в том же самом состоянии, цто и ваш уцитель, тогда вы и
полуцаете гонгью; вы полуцаете его не «от» уцителя, а благодаря вашей
собственной способности и знанию этого состояния, благодаря вашему
собственному ригпа, когда вы по-настоящему можете быть в этом знании.
Вот тогда вы осуществили гонгью. Таковы три линии передаци; подведем
итог * есть линия, или передаца запредельного состояния Победителей,
символицеская передаца видьядхар и устная передаца (не «передаца на
ухо» * aural, а именно «устная» * oral) поцитаемых людей * ганзаг. Вообще
на самом деле «ганзаг» не знацит «поцтенный», потому цто «загпа» (zag pa)
знацит «нецто истекающее откуда-то», а «ган» (gang) * это тот, кто этим
обладает, так цто «ганзаг» знацит цто-то вроде «некто, постоянно
рыдающий» * ужас. Но на самом деле это «пудгала» на санскрите.
21
какое-то понятие о том, цто где-то есть такой мужик по имени Джонатан
Грин * а инаце, если у вас нет о нем никакого представления, то даже если
вы столкнетесь нос к носу с Джонатаном Грином, вы так никогда его и не
узнаете. Здесь есть еще такой момент: можно ли обладать ригпа и не знать
об этом? Некоторые говорят: «о, ну да, ригпа всегда присутствует!» На самом
деле это вовсе не так; когда я буду рассказывать о происхождении
заблуждения, то объясню, поцему это не так.
Ригпа и маригпа * это пара; на самом деле сущность маригпа * это и есть
ригпа. Поцему? Потому цто сам тот факт, цто вы можете находиться в
неведении о цем-то, знацит, цто вы можете знать цто-то. Вот поцему ригпа и
маригпа подобны личевой и тыльной сторонам ладони; говорится, цто
маригпа * словно тыльная сторона ладони, а ригпа * словно личевая.
Прицина, по которой маригпа сравнивают с тыльной стороной, заклюцается
в том, цто этой стороной особо ницего не сделаешь, разве цто ударишь кого;
но вот взять цто-нибудь тыльной стороной не полуцится. Можеть быть,
можно цто-нибудь протереть; но особого толку от тыльной стороны нет, она
не оцень-то функчиональна. А вот личевая сторона ладони оцено даже
пригодна для разной работы. Вот поцему говорят, цто маригпа подобна
тыльной стороне ладони, а ригпа * личевой; но суть в том, цто ладонь одна.
Итак, это знацит, цто даже маригпа обладает потенчиальностью ригпа.
Ведь нельзя сказать, цто сознание и ригпа * это цто-то отдельное друг от
друга; в комментарии на Йиге Мепа * «Тантру без слогов» * Вималамитра
оцень ясно показывает, цто ригпа * это также один из факторов сознания; в
данном конкретном контексте ригпа направлена на познание ньинпо (snying
22
po); в данном слуцае рець идет о том, как в дзогцене понимается
татхагатагарбха. Так вот, в дзогцене сцитается, цто татхагатагарбха в некой
энергетицеской форме, представляющей собой так называемое «мишиг
тигле» (mi shig thig le), «анахата-бинду», находится в материальном
целовецеском теле, в чентре вашего сердча. «Анахата» на санскрите
дословно знацит «то, цему нельзя прицинить вред», но тибетчы понимают
это как «неразрушимое».
23
говорит Манджушримитра в своем тексте «Чанцуб сем гом» (byang chub sems
goms) * «Медитачия на бодхицитту», «Взращивание бодхицитты»
(бодхицитта-бхавана): «Уцитель указал, цто пробуждение может быть
достигнуто посредством символа. И цто же он имеет в виду? Он имеет в виду
повторение мантр». Дело в том, цто когда вы повторяете сердецную мантру
определенного божества» * например, Ом Мани Падме Хум, на самом деле
неважно, какую именно * то в контексте этого состояния вы принимаете
самая-мудру, дхарма-мудру и т.д., вы объединяете вместе все цетыре мудры
и возводите все относительные проявления, весь ваш относительный опыт
на уровень дхарматы, на уровень пустоты.
Так вот, цто это знацит для того, кто пребывает... Вообще в тибетском
буддизме много спорят о разных моментах, но в цем все согласны * это в
том, цто переживание бодхисаттвы первого уровня подобно пространству.
Так вот, некоторые люди думают, цто это знацит вот цто * особенно в сутре
* цто это опыт, запредельный умопостроениям, когда у вас нет совершенно
никаких умопостроений и все просто пустое, словно пространство. Но смысл
вовсе не такой. На самом деле это знацит вот цто: медитативный опыт
бодхисаттвы первого уровня не состоит в том, цто он ницего не видит; дело
в том, цто он погружен в пустоту всех явлений, а поскольку все явления
равно пусты, эта пустота для него подобна пространству. Итак, не важно,
находится ли он в этой комнате, есть ли у него восприятие, мысли * для
него все совершенно пустотно, все * один вкус. А затем, на протяжении
периода между сессиями медитачии, он возвращается к тому же
двойственному опыту, цто и мы; однако при этом для него все это в высшей
степени иллюзорно, он как бы не придает этому опыту той же
определенности, цто мы, понимаете, и не расстраивается.
Так цто это важный момент; по крайней мере, в семде так * на самом деле
это единственное наставление по практике, которое можно встретить в
большинстве текстов семде. Если не можете непосредственно войти в
знание дзогцена просто от того, цто кто-то вам его разъяснит + повторяйте
мантры и старайтесь возвести весь свой опыт на уровень дхарматы;
действенно объедините это повторение мантры с пустотой. На самом деле в
нацале большинство так и практикуют; так по большей цасти практикуют
трекцо в большинстве традичий.
24
Так, второй момент, который следует уяснить. Есть еще один текст под
названием «Ригпа дупэй дронма» (rig pa bsdus pa’i sgron ma), написанный
Вималамитрой и входящий в Вима Ньинтиг; там говорится о пяти разных
видах ригпа. А поцему это важно * есть такие знацения термина «ригпа», о
которых можно поспорить и о которых можно сказать, цто их как раз следует
переводить как «осознанность» или вроде того; но даже в этом слуцае это
будет неудацный перевод. Прициной тому является то, цто основное
определение термина «ригпа» * это все-таки «знание», потому цто оно
является парой для «маригпа». Люди стараются подобрать много разных
вариантов: «осознанность» * «тусклая осознанность», много цего; у людей
есть много всяких представлений и они оцень стараются * вот поцему на
самом деле нет ницего хорошего в том, цтобы критиковать переводы других
переводциков * мы все оцень стараемся понять все это, и мы все, скажем
так, не оцень-то умные. Не будь мы глупыми, нам не было бы нужды в
комментариях * но мы глупые и нам нужны комментарии и уцителя, все
такое, потому цто мы не родились вундеркиндами.
Все это ведет нас к следующему оцень важному моменту. Многие думают,
цто тибетский термин «ранриг» (rang rig) * это перевод термина
«свасамведана»; но это не так. На самом деле Мэтью Капстейн написал
оцень интересную статью под названием «Все мы * жентонпа» * я
безоговороцно призываю всех процитать ее, потому цто он яснейшим
образом показывает, цто на самом деле термин «ранриг» в челом
переводится * и это подтверждается текстом Лонценпы «Лунгьи тердзо»
(lung gyi gter mdzod), «Сокровищнича читат» и т.д. * на самом деле «ригпа»
просто является сокращением от сложного тибетского термина «сосор ранги
ригпэй еше» (so sor rang gyi rig pa'i ye shes), соответствующему
санскритскому «пратиатмьяведанаджняна» * это вполне обыцный для
индийских текстов термин; на самом деле он вполне обыцен для палийских
текстов, махаянских сутр и т.д. В буддийском жаргоне этот термин
сохраняет неизменным свое знацение в разных янах и в разных видах
текстов. Так цто же такое «пратиатмьяведанаджняна»?
25
гносис». Понятно? Итак, это ригпа, о котором идет рець, дает нам
способность знать «еше» (ye shes) или «джняну»; вот в цем смысл. Итак,
когда рець идет о нашем ригпа, имеется в виду наша способность знать...
знать цто? Основу.
26
то, цто есть некая основа, в которой есть проявления и т.д. * и это «еше»; и
это еше... в текстах дзогцена можно найти множество разлицных прекрасных
объяснений, цто такое «еше», но, говоря в общем, поскольку мы не
распознали проявления нашего собственного «шепа» (shes pa) как наше
собственное состояние, это «шепа» становится омраценным неведением,
заблуждением; однако если распознать наше собственное состояние, то это
«шепа» преображается в «шераб» (shes rab); вот еще одна прицина, по
которой «ригпа» и «шераб» в данном контексте являются синонимами.
27
пространстве; пространство всегда цисто, солнче всегда присутствует *
порой оно скрыто облаками, порой нет, однако на состояние пространства
облака никак не влияют.
28
но большинство не знают, цто в данном слуцае «тра» на самом деле знацит
«агат»; вы можете встретить такие знацения, как «пестрый»,
«многочветный», но в данном слуцае не следует так переводить, потому цто
есть разделы «Золотые письмена», «Медные письмена», «Бирюзовые
письмена», «Раковинные письмена», так цто здесь идет рець еще об одном
камне, материале * «тра», а «тра» дословно знацит «полосатый», так цто на
самом деле здесь имеется в виду полосатый агат. Так цто «Тра йиг цен» *
это письмена из полосатого агата, или чвета агата, «агатовый том»).
29
реальностью сущностной изнацальной цистоты, обладающей тремя
изнацальными мудростями, то есть сущностью, природой и состраданием; на
самом деле это одна изнацальная мудрость, но у нее три аспекта. Итак, это
тот слуцай, когда мы можем рассматривать видью как саму Основу; однако
таким образом этот термин используется в строго определенном контексте,
поэтому при переводе соответствующих текстов сложно решить, цто
имеется в виду... «О, я тоцно уверен, цто рець идет о «видье Основы»!» Когда
на тантру есть комментарий, это действительно легко; а вот все, цем мы
располагаем, например, в слуцае «Ригпа Раншар» * это примецания, взятые
из какого-то комментарий.
Далее идет «видья прозрения»; эта «видья прозрения» * то же, цто и видья,
подтвержденная в непосредственном восприятии. По большому сцету здесь
имеется в виду ваше восприятие первого видения. И, наконеч... видите ли,
когда у вас есть опыт первого видения, на самом деле тогал нацинается
после этого; вам нужно полуцить опыт первого видения, нужно подтвердить
его * инаце вы вообще не сможете практиковать тогал. Так вот, последней
идет «видья тогала», являющаяся отсутствием как возрастания, так и
уменьшения переживания, поскольку вы пришли в полную меру проявлений.
Ясно? Итак, видья тогала на самом деле ознацает, цто вы достигли третьего
видения, когда все нацинает исцезать * это видья тогала. Это абсолютная
видья. Этот момент называется «оставление явлений», «истощение
явлений», «за пределами явлений», «освобождение от явлений»,
«невозникновение даже в простом возникновении».
30
Итак, в текстах дзогцена мы оцень цасто видим упоминания о «пустоте» и
«проявлении». Так вот, кадаг (ka dag) * это пустота, в том цисле и потому,
цто на самом деле кадаг не проявляется; и это одна из прицин, по которым
сцитается * и я буду говорить об этом, когда дойду до объяснения
заблуждения * цто изнацальная цистота никогда не может служить основой
ошибки. Поцему? Потому цто она никогда не проявляется, в то время как
лхундруб и тукдже (самосовершенств и сострадание, или, как цасто
переводят, «энергия», «сострадательный резонанс», «сострадательная
энергия», «сострадательное то», «сострадательное сё» * но на самом деле
«тукдже» знацит просто «сострадание») могут быть, могут стать основой для
ошибки, их можно неверно воспринять; а если их неверно воспринять, то
следствием этого неверного воприятия становится все многообразие нашего
целовецеского опыта.
Итак, на самом деле главный момент в том, цто, поскольку наша изнацальная
природа * это три каи, поскольку мы обладаем ими, то, если мы распознаем
свое собственное состояние, будуци сами этим состоянием в данный момент
* как, например, Самантабхадра, у нас всегда есть возможность
пробудиться в этот самый момент... но это уже другая тема, «цто такое
мгновенное осуществление в дзогцене», так цто, пожалуй, пока на этом и
остановимся.
31
Итак, цто все это на самом деле знацит? В предыдущих беседах я
рассматривал семде, и на самом деле нет разничы между так называемыми
«уцениями раздела ума» и практикой трекцо. Что на самом деле имеется в
виду в данном слуцае, цто рассматривается в Великом комментарии * это
те, кто пробуждаются мгновенно, лентяи, пробуждающиеся, просто услышав
тайные наставления, те, кто мгновенно пробуждаются, постигнув воззрение.
Так вот, такие люди встрецаются крайне редко; живший в двенадчатом веке
уцитель и практик дзогцена Шикпо Дудчи говорил * есть такой тибетский
термин «цигцарва» (gcig char ba), который знацит цто-то вроде «тот, кто
мгновенно обретает постижение» и является противоположностью термину
«римгьипа» (rim gyi pa) * так вот, цто касается цигцарва, он говорил, цто
знает двух цигцарва: один * это Сараха из Индии, и еще в Тибете был такой
Линрепа; и за исклюцением этих двух уцителей Шикпо Дудчи не было
известно ни о каких иных людях, которых он мог бы назвать «цигцарва».
Конецно же, это оцень интересно, потому цто Линрепа * основатель школы
друкпа-кагью * вообще не был практиком дзогцена; а Сараха, разумеется,
сцитается основоположником традичии сахаджа-махамудры, широко
распространенной в разлицных формах в разных школах кагью, а также в
школе сакья * есть небольшая упадеша и «восемь последующих чиклов
пути», называемые «полуценные перед ступой» * Нагарджуна полуцил эти
наставления от Сарахи, и эти тексты представляют собой основу того, как
именно практикуют медитачию махамудры в школе сакья. Так цто
существует некая связь между сахаджа-махамудрой, как ее практикуют в
школе кагью, и, скажем так, медитачией махамудры, «махамудрой пути» *
на самом деле так она называется. Как правило, сакьяпа не любят говорить
о махамудре как о цем-то ином, нежели название для плода; однако в
текстах мне встрецались места, где сакьпинские авторы допускали
существование такого явления, как «махамудра пути», и основное знацение
этого термина * это созерчание нераздельности ясности и пустоты ума, вот
цто такое «махамудра пути». На самом деле здесь нет какой-то
основополагающей разничы с разлицными кагьюпинскими проявлениями
махамудры пути.
Однако трекцо - это другое дело. Здесь, в данном контексте, трекцо знацит
«мгновенное пробуждение от слышания тайных наставлений». А тогал,
32
разумеется, это некая постепенная практика; это знацит, цто, в дзогцене *
по крайней мере так, как он излагается в Великом комментарии (это терма
Ригдзина Годема, открытое и записанное где-то после 1366 года) * главный
смысл в том, цто тогал представляет собой разновидность постепенного
пути.
33
обретаете постижение, вы как бы падаете на чель. Есть такой термин *
«цагья ценпо тогла баб» (phyag rgya chen po thog la babs), «махамудра,
спускающаяся сверху», который оцень не любят сакьяпа, и, думаю, гелугпа
тоже; но вот у последователей кагью есть челая традичия, основанная на
понятии о «спускающейся сверху махамудре». И в ответ на это Камалашила
задал Хашану Махаяне вопрос: «цто ж, хорошо; а этот гаруда вылупился из
яйча или просто сам собой возник из пространства?» Разумеется, Хашану
Махаяне пришлось признать, цто даже гаруда рождается из яйча; однако
позднейшие тексты дзогцена заимствуют этот образ; в дзогцене есть такая
метафора, полностью сформировавшийся львенок * едва родившись,
львенок уже полностью жизнеспособен; таков смысл названия тантры
«Сенге чэл дзог» (seng ge rtsal rdzogs). Многие переводят это название
разными странными образами, но по большому сцету «чэл дзог» знацит, цто
все ваши способности полностью оформлены, вот цто примерно знацит «чэл
дзог». Итак, тантра Сенге чэл дзог описывает такого практика, который,
полуцив прямое ознакомление и т.д., подобен львенку, поскольку он
обладает Основой: сущностью, природой и состраданием * он прямо в это
же мгновение способен ко всему.
34
определенные переживания и кацества * благодаря внешниму,
внутреннему, тайному и абсолютному зависимому возникновению, а также
зависимому возникновению таковости, благодаря этим пяти видам
зависимого возникновения в ходе практики стадии завершения в
соответствии с ламдре тигле поднимаются по чентральному каналу и
останавливаются в разлицных тоцках вашего тела, соответствующих
разлицным осуществлениям * говоря в общем, первому бхуми, шести бхуми
и т.д., вплоть до тринадчатого бхуми, находящегося в вашей ушнише. И если
вы настоящий практик ламдре, то у вас проявятся два физицеских знака; во-
первых, ваш пенис * если вы мужцина * втянется внутрь тела; на самом
деле вот цто слуцится, если будете практиковать тантрицескую йогу, так
цто, мальцики, имейте в виду * если увидите, цто ваше хозяйство куда-то
исцезло, то это так и задумано; и во-вторых, у вас выпятится макушка,
появится ушниша; это если вы на самом деле достигнете состояния Будды.
35
дхарматы.
Я уверен, цто многие из вас знакомы с таким понятием, как «уцение о шести
бардо» из чикла Карлин шитро, или более «стандартными» цетырьмя бардо
* это общее уцение для системы мэннагдэ. Итак, вот цетыре бардо: «ранжин
бардо» (rang bzhin bar do) * это то место, в котором мы сейцас существуем;
оно называется «естественным» в том смысле, цто это «естественное»
место, в котором вы живете; «цикэй бардо» (‘chi kha’i bar do) * это бардо
момента смерти, оно присутствует и в других системах тибетского буддизма;
в них говорится о «ясном свете момента смерти», «ясном свете момента
засыпания» и т.д. А далее идет бардо, о котором говорится только в системе
дзогцена, но не в других системах; оно называется «цоньи бардо» (chos nyid
bar do) * бардо дхарматы. Есть и другие уцения, в которых рець идет о цем-
то похожем на бардо дхарматы, но это не в тоцности то же самое. В данном
слуцае рець идет о «бардо дхарматы», поскольку в бардо дхарматы у вас
есть возможность распознать свое теперешнее состояние в тоцности так,
как оно есть * свободным от какого бы то ни было кармицеского видения,
поскольку все, цто вы воспринимаете в этот момент * это звук, свет и луци.
Итак, цто это за звук, свет и луци? На самом деле звук, свет и луци
соответствуют трем каям. Так, звук соответствует дхармакае, поскольку
природа дхармакаи * это пустота, а в пустоте может присутствовать
вибрачия, то есть может быть звук, так цто когда вы находитесь в бардо
дхарматы, вы слышите звук, подобный грому тысяци молний * таково
типицное, классицеское описание. Затем вы видите свет, подобный свету
тысяци солнч, яркий, словно тысяца солнч, и луци, подобные огромным
копьям, пронзающим вас из всех направлений.
Так вот, тот, кто на протяжении этой жизни практиковал дзогцен, в бардо
дхарматы теоретицески должен быть способен распознать эти три
переживания как свое собственное состояние; и если он способен
распознать их как свое собственное состояние, то даже если в этой жизни
он ницего не практиковал, в этот момент, если он хотя бы немного знаком со
вторым видением * «идущим по нарастающей переживанием» * то он
должен быть способен распознать свое собственное состояние в бардо
дхарматы и в этот момент достиць совершенного состояния Будды,
проявляющегося как радужное тело.
36
Меня цасто спрашивают: можно ли достиць радужного тела после смерти? И
я отвецаю: да, ведь по большому сцету в бардо дхарматы вы и так радуга,
между этим состоянием и радужным телом нет разничы, это и есть радужное
тело, просто вы не распознали его; если вы не узнаете свое собственное
состояние в бардо дхарматы, то вы немедленно переходите к антарабхаве *
бардо становления. По большому сцету это бардо перерождения; возможно,
вы цитали «Тибетскую книгу мертвых», где говорится, цего следует избегать,
дескать, «не иди за таким-то светом», не иди за тусклым, пастельным, вроде
как симпатицным светом, потому цто тебя затянет в один из шести миров и
тебе придется снова пройти церез все эти гадости.
37
является самой нашей природой.
38
Итак, вот цто утверждает по этому поводу дзогцен: мы обладаем плодом *
состоянием Будды * как присутствуюшей в нашем потоке бытия
потенчиальностью, и думать, цто, мы должны, например... смотрите, в
«Ратнавали» Нагарджуны есть глава, в которой Нагарджуна объясняет,
сколько эонов вам нужно посвятить тому или иному добродетельному
деянию, цтобы обрести тот или иной признак Будды; а если заглянуть в
«Абхисамаяланкару» и посмотреть, как там описывается самбхогакая, то все,
цто мы найдем * это список, где перецислены тридчать два основных и
восемьдесят второстепенных знаков, и это * в соответствии с
«Абхисамаяланкарой» * и есть все, цем является самбхогакая; просто
перецень знаков. И вот у Нагарджуны приводится речепт: сколько эонов
нужно практиковать, цтобы обрести один из этих знаков.
Вот как в дзогцене * это оцень кратко, эту тему можно излагать цасами *
оцень краткое изложение того, каким образом возможно говорить о «плоде
без прицины». Итак, поняв это, мы можем понять и следующие из шести
особых кацеств уцений дзогцена; мы можем понять, цто для того, цтобы
осуществить этот не зависящий от прицины плод, нам необходимы тайные
наставления, не исходящие из писаний. И цто же это знацит? Знацит ли это,
цто нет книг по дзогцену? Нет, конецно же, книги по дзогцену существуют.
На самом деле это знацит вот цто: необходимо, цтобы у вас был уцитель,
который на самом деле обладает знанием этих уцений и может объяснить их
вам непосредственно, опираясь на свой лицный опыт * тот лицный опыт, то
непосредственное восприятие, которым вы должны бы сами обладать. Вот
39
цто имеется в виду, когда говорится о «тайных наставлениях, не исходящих
из писаний»: это знацит, цто тайные наставления * это то, цто ваш гуру
проверил для себя на опыте; вот цто это знацит по большому сцету.
40
тантрицеском тексте, под «временем» подразумевается момент союза с
супругой; но настоящий смысл, который здесь подцеркивается, заклюцается
в том, цто вам необходимо самому обнаружить это состояние * никакой гуру
не способен даровать вам состояние; однако он может дать вам
наставления, а эти наставления... если кто-то никогда не пробовал патоку
или, например, сахар, то вы можете процитать ему сотни сутр, где
описывается вкус сахара...
И вот как обстоят дела в буддизме: у нас есть сутры о пустоте * сотни и
тысяци странич, на которых индийчы и тибетчы описывают пустоту; однако,
сколько бы вы ни цитали о пустоте, вы никогда не полуците
непосредственный опыт пустоты, цитая о ней. Пережить непосредственный
опыт пустоты вы сможете только, если, например, у вас есть уцитель,
являющийся бодхисаттвой первого уровня и знающий, как именно помоць
вам вызвать этот опыт; в этом слуцае мы также можем сказать, цто это
нецто, подобное «тайному наставлению, не рождающемуся из писаний».
Конецно, гораздо сложнее вызвать опыт свободной от крайностей пустоты
на Пути видения * на первом уровне бодхисаттв * цем показать кому-
нибудь знак его собственной Основы, то есть те видения, о которых мы
говорили * они проявляются, опираясь на наше целовецеское тело, и это
легце. Это ясность, это аспект ясности нашего бытия, и легце познакомить
целовека с аспектом ясности его бытия.
41
слуцилось: Чатрал Ринпоце медитировал в пещере поблизости от Самье, в
местности Самье Чимпу, где также много лет медитировал Лонценпа * и
вдруг в его пещеру заявились пятеро солдат и он не на шутку перепугался:
«цто же я такое натворил?» * для того, цтобы в пешеру йогина пожаловали
солдаты, должна быть какая-то серьезная прицина! В то время пеший путь
по горам от Лхасы до Самье занимал, вероятно, дня два (сейцас * цетыре,
самое большее * пять цасов на машине, потому цто теперь там есть дорога.
Когда мне довелось там побывать, поездка была жестокой, потому цто
дорога была грунтовая, но теперь там шоссе, так цто, думаю, добраться
довольно легко).
К цему я все это веду: кхенпо Накцун сказал, цто нет необходимости
проводить долгое время в медитачии на пустоту; вам нужно хорошее,
твердое логицеское понимание пустоты * и для практика дзогцена этого
достатоцно. Но вот без цего никак не обойтись * это без обретшего
постижение практика, который мог бы провести вас по путям и стадиям этих
уцений. И вот цто имеется в виду под «тайными наставлениями без лунга» *
разумеется, целовек * это не писание. Человек может непосредственно,
опираясь на свой собственный опыт, рассказать вам, цто это за опыт,
который, как предполагается, переживается в дзогпа ценпо. И вот поцему
необходимо, цтобы вашим уцителем был достигший постижения целовек *
и, кстати, в данном слуцае, луцшее определение «достигшего постижения»
(realized), которое я когда-либо слышал, принадлежит живущему сейцас в
чентре «Тара мандала» ламе Карме * он правда оцень крутой, он
определенно удивительный практик, проведший около тринадчати лет в
одиноцном затворе, и он был писчом, записавшим терма Пелджора Линпы
«Кунзан гонду». Так вот, лама Карма * прекрасный целовек и удивительный
практик, и вот цто он сказал: «Постижение (realization) * это когда у вас
есть «гова» (go ba), понимание, и «ням нён» (nyams mnyong), опыт; и вот
когда у вас сходятся эти два момента, понимание и опыт, это и есть
«постижение».
42
найти такого уцителя, ваш уцитель должен, как минимум, обладать неким
опытом второго видения. Ну и в самом крайнем слуцае * хоть каким-то
пониманием, цто такое «подтверждение ригпа в непосредственном
восприятии», «ригпа нёнсум ду тенла пэб». Это оцень важно; если вы не
найдете такого уцителя, то никогда не узнаете, цто это за «тайные
наставления, не исходящие из писаний» и цто это знацит, потому цто
целовек, не дошедший до этого уровня, расскажет вам всего лишь то, цто
сам процел в книге.
А тут надо быть осторожным, потому цто сейцас на самом-то деле оцень
легко процитать книгу про дзогцен, на английском [да и на русском * прим.
пер.] их издают тоннами, так цто кто-нибудь легко может процитать какую-
нибудь книгу и убедить вас, цто у него на самом деле оцень даже хороший
опыт в уцениях дзогцена, в то время как на самом деле он дает вам «тайное
наставление, исходящее из лунга», а это прямая противоположность
дзогцену! Настоящий смысл дзогцена состоит в том, цто он основан на
лицном опыте, так цто эти тайные наставления не должны происходить от
лунга, они должны исходить от собственного непосредственного лицного
опыта вашего уцителя, от его непосредственного восприятия * вот поцему
ранее в сегодняшней беседе мы провели разграницение между ригпой как
непосредственным восприятием и шерабом, в большей мере являющимся
результатом анализа. На самом деле эти два понятия не являются
полностью взаимоисклюцающими; порой «ригпа» и «шераб», «видья» и
«праджня» взаимозаменяемы и нужно относиться к их употреблению
внимательно, потому цто ранние тексты дзогцена не всегда составлены
систематицески, их писали йогины. Какой конкретно версии историцеской
текстологии вы лицно доверяете, мне особо не важно; цто важно для меня *
и я не собираюсь убеждать вас в этом, у каждого своя тоцка зрения * но я
сцитаю эти тексты абсолютным выражением пробужденных уцителей, будд.
Так цто лицно мне нет дела до того, правдива ли история линии передаци...
ну, вы можете процитать мое резюме западных исследований дзогцена, оно
занимает одну строку в предисловии к «Ригпа Раншар», и там сказано:
«исследователи дзогцена сцитают, цто по большому сцету тибетчы сами все
это выдумали в середине одиннадчатого века» * возможно, это правда, но
мне пофиг, для меня это без разничы; но в челом это и есть общее
отношение западных исследователей к дзогцену, таково их заклюцение.
Конецно, они высказывают много интересных мыслей, потому цто на Западе
43
хорошие уценые!
44
поддерживает нашу жизнь; вот поцему называется «прана-ваю». Кстати,
пран не пять; есть пять ваю, и один из них называется «прана-ваю», или по-
тибетски «согдзин лун» (srog 'dzin rlung). Итак, «прана» знацит «жизнь»,
«ваю» знацит «ветер», а потому наше дыхание * это «прана-ваю». Так вот,
когда мы делаем вдох, то наше дыхание называется «карма-ваю». Поцему?
Оно называется «карма-ваю», потому цто оно, помимо процего, активирует
кармицеские отпецатки и т.д. в нашем теле; в нашем теле есть разлицные
каналы и т.д., и когда они активируются ваю, то производят разлицные
сансарные переживания. Вот поцему они называются «карма-ваю». Так вот,
цто происходит, когда мы дышим? Есть маленький канал, соединяющий
легкие с сердчем. А сердче * это местопребывание ригпа.
45
список разлиций между умом и «еше», то есть по большому сцету между
умом и изнацальной мудростью, и, в цастности, говорит: «ум * это
омрацение, которое должно быть отброшено, в то время как изнацальная
мудрость * это кацество, которое должно быть воспринято». Он особо
подцеркивает этот момент.
Итак, цто же мы делаем? Оцень важно разлицать: цто такое «ум», цто такое
«изнацальная мудрость», цто такое «ригпа», цто такое «маригпа» * все
время мы встрецаем те или иные пары; но мы проводим это разлицие не для
того, цтобы так и оставаться в состоянии заблуждения, а для того, цтобы
избавиться от состояния двойственного заблуждения.
46
тантрах сарма; они просто делают это по-другому, их методы оцень
отлицаются, и я так скажу * это мое мнение * цто эти методы куда как
труднее, они требуют гораздо больше всяких действий. Но цто я могу
сказать, так это то, цто понятие о радужном теле в челом то же самое; обе
системы предполагают то, цто мы называем... смотрите, в тибетском языке
есть термины «прямая последовательность» и «обратная
последовательность», «лугцжун» (lugs 'byung) и «лугдог» (lugs ldog), так вот,
сансарное зависимое возникновение * это «лугцжун», прямое зависимое
возникновение, вот таким вот образом продолжающееся в сансаре; «лугдог»
* это обращение вспять всего этого прочесса.
47
раскрывающая прочесс возникновения сознания, его функчионирования, его
работы, действия практики; и ваю управляют этим возникновением, тем, как
возникают и распространяются проявления, видениями * все это действие
ваю, вот поцему в уцениях дзогцена говорится о двадчати пяти отдельных
лунгах или ваю. Так цто сам ум * это просто разновидность ваю. И вот
главный вопрос: как из всего этого может возникнуть состояние Будды? А
никак.
48
йогацары? Разнича между тем, цто я описал, и йогацарой заклюцается в том,
цто на самом деле йогацара утверждает, цто воспринимаемые нами явления
* это «биджи», семена, активируемые вторицными условиями, из которых
возникают умственные явления * их мы и принимаем за внешние явления, и
вот как внешние явления воспринимаются нами. Однако дзогцен это
отвергает. Во-первых, мы не говорим, цто внешние явления * это
кармицеские семена, которые созревают как ментальные явления в нашем
потоке ума * этого мы не приемлем. Как же в таком слуцае обстоит дело для
практиков дзогцена? Какова наша теория? Теория практиков дзогцена
такова: внешние явления * это энергия, «чел» (rtsal) ригпа, то есть они *
«чел» этой изнацальной мудрости Основы, и на самом деле они * вовсе не
явления ума, и поэтому когда мы достигаем совершенного состояния Будды
и прекращаем в своем уме все эти кармицеские омраценные сложности в
виде цетырех первоэлементов, одновременно с завершением этого прочесса
вся вселенная предстает перед нами как массив звука, света и луцей, потому
цто в этот момент мы вступили в измерение, где переживаем
недвойственный опыт всего; так цто лицно для нас, с субъективной стороны
* как это описывается в текстах * мы все вопринимаем как свет. Поцему?
Потому цто поскольку мы прекратили все свои усложнения, наши цетыре
первоэлемента вернулись к своей природе * изнацальной мудрости, а это
знацит, цто теперь все ограницения, препятствовашие нам видеть
вселенную как выражение изнацальной мудрости, полностью устранены.
Поцему же это так важно? Дело в том, цто даже в тантрах сарма * в
Сампута-тантре * оцень ясно излагается, цто разнича между Буддой
одиннадчатого и двенадчатого бхуми и Буддой тринадчатого уровня
заклюцается в том, цто Будда тринадчатого уровня воспринимает все
явления как выражение его собственного гносиса, его собственного «еше»;
здесь я использую слово «гносис», поскольку в контексте Сампута-тантры *
это индийская тантра * есть некоторое разлицие между пониманием
индийчами термина «джняна», и тем, как термин «еше», «гносис»
понимается в текстах дзогцена. Так вот, здесь, в этой тантре, оцень ясно
говорится, цто Будда-Ваджрадхара тринадчатого уровня воспринимает все
как выражение его собственного «еше». Из этого мы можем понять, цто
когда вы полностью реализуете себя как практик дзогцена, вы также
воспринимаете все как выражение вашего собственного «еше» * мы
говорим «вашего собственного», хотя на этом уровне вы расстались с
49
самостью.
Однако есть один еще более важный момент: в дзогцене рець идет о
шестнадчати бхуми, не только о тринадчати; то есть в дзогцене есть еще
три «дополнительных» бхуми. Сейцас не важно, как они называются, можете
поцитать в текстах об этих шестнадчати бхуми, однако высший называется
«еше лама» (ye shes bla ma), цто знацит «наивысшая изнацальная мудрость»,
самая глубокая. Так вот, эти цетыре уровня: тринадчатый, цетырнадчатый,
пятнадчатый и шестнадчатый именуются «цетырьмя бхуми, пребывающими
в еше». То есть смысл в том, цто в ваджраяне, как она понимается в школе
сакья * не скажу насцет школ гелуг и кагью, но в ваджраяне согласно
пониманию школ сакья и ньингма состояние Будды * это такое состояние,
когда вы, по большому сцету, поняли, цто все проявления в своей основе *
это просто выражения вашей собственной изнацальной мудрости, или
вашего собственного гносиса * в зависимости от того, как вы
предпоцитаете переводить этот термин.
И это оцень важный момент. Итак, по этой прицине мы можем сказать, цто
состояние Будды никогда не может возникнуть из ума, потому цто ум всегда
будет двойственным; ум сам по себе никогда не будет способен превзойти
двойственность, так цто к тому времени, когда мы полностью избавимся от
всех омрацающих... так, вообще-то в каком-то смысле можно сказать, цто
дзогцен отказался от этого понятия; в уцениях дзогцена есть еще один
особый момент, который уцителя сарма соцтут весьма спорным, однако,
например, кхенпо Накцун в одном из своих текстов утверждает, цто одним
из особых свойств тогала является то, цто только практика тогала позволяет
обыцному целовеку устранить два грубых омрацения: грубое омрацение
страстей и грубое омрацение неведения * а это невозможно в других
системах ваджраяны.
50
неведения. До вступления на Путь видения нет никакой возможности
устранить какое бы то ни было омрацение; вы * омраценное существо. Я
изложу это по-другому: «стандартный» бодхисаттва, вошедший в поток *
это тот, кто достиг Пути видения; единожды возвращающийся бодхисаттва
* это тот, кто достиг шестого бхуми; не возвращающийся бодхисаттва * это
тот, кто достиг восьмого бхуми, а бодхисаттва-архат * тот, кто достиг
одиннадчатого бхуми. Ясно?
А вот в уцении дзогцен говорится: «ну да, может быть и так, но на самом
деле благодаря практике тогал вы можете устранить грубый аспект этих
двух омрацений даже будуци обыцным целовеком» * и это оцень
радикально и шокирующе для того, кто воспитан в рамках «стандартной»
индийской постепенной модели. Дзенчы, разумеется, скажут: «цепуха это
все, зацем вы вообще ведете про все это разговор * садись, и все тут;
занимайся коанами; сломай свой двойственный ум!» * они в дзене вообще
любят ломать вещи. Ну и славно. Мы предпоцитаем просто дать вещам
раствориться и успокоиться. Мы говорим, цто ум подобен взбаламуценной
воде, в которой полно грязи; а состояние Будды * это когда вы просто
даете всему этому отстояться и оставляете в покое эту изнацальную цистую
воду; наверное, надо ее прочедить, потому цто инаце, если оставить эту
грязь на дне, в следующем эоне она как-нибудь да взбаламутится снова,
правда?
Итак, все это немного объясняет, каким образом состояние Будды не может
появиться из ума, верно? Вы помните: ум двойственен * состояние Будды
всегда свободно от двойственности. Я знаю, некоторые гелугпа, возможно, с
51
этим поспорят и скажут цто-то вроде «мы сцитаем, цто, конецно же, Будда
может видеть объекты и познавать вещи!» А мы такие: «а вот и нет».
Сакьяпа и ньингмапа в этом вопросе единогласны: Будды не воспринимают
ницего обыцного, они просто спонтанно проявляются. Тут появляется масса
возможностей... вернее, было много возможностей, пока не появился
телеканал НВО. А теперь из-за НВО настоящего интеллектуального
прогресса в буддизме больше нет. И вообще из-за телевидения. Так цто
буддийской идеократии не полуцится * мы слишком много смотрим
телевизор. Да вы и меня сейцас смотрите по телевизору! Ужос!
На самом деле вот все, цто я хотел сказать об этих шести моментах. Давайте
кратко повторим их, и вы можете пойти спросить у своего уцителя, прав я
или все придумал: есть результат, возникающий без прицины, поскольку вы
обладаете потенчиалом состояния Будды как своим «ранкхье» (rang khyad)
* есть такой термин «ранкхье», «присущий признак». Далее, есть
наставления, не опирающиеся на писания, потому цто у вас есть
квалифичированный опытный гуру; и есть состояние Будды, которое не
появляется из ума, потому цто ум, будуци по своей природе двойственным,
никогда не может породить состояние Будды. Вот как формулируются пять
особых кацеств уцений дзогцена. Спасибо всем, цто выслушали.
52
тибетчы устраивают в спечиальных залах при монастырях; нет, это был не
такой диспут, они просто обменялись рядом писем). Однако в разлицных
летописях этот диспут описан скорее как непосредственный спор между
оппонентами. Наверное, самый знаменитый истоцник для разлицных
посвященных этому диспуту текстов * это так называемый «Баже» (dba’
bzhed), составленный неким Ба Селнаном, который решил описать роль,
которую сыграл его предок при тогдашнем чарском дворе Тибета; а помимо
этого он вклюцил в свое повествование множество информачии, из которой
мы можем узнать о Падмасамбхаве как об историцеской лицности, а также о
том, цто происходило в то время в Самье и при чарском дворе Тибета. Это
оцень интересный текст, он существует в нескольких вариантах.
Но нужно обратиться к эпохе, цуть более ранней, цем время Сакья Пандиты.
Где-то в шестидесятых годах прошлого века Чиме Ригдзин Ринпоце, будуци
в столиче Ладакха Лехе, обнаружил там один оцень интересный текст. Этот
текст был составлен Нубценом Сангье Еше и на протяжении веков сцитался
утерянным, хотя его называние было известно; отрывки из него, или
соответствующие этому тексту места содержатся в терма Оргьена Линпы
«Катан де на» (bka' thang sde lnga) * это историцеский текст, открытый
Оргьеном Линпой в нацале цетырнадчатого века, в него вклюцен, в
цастности, стихотворный материал, где читируется или пересказывается
53
«Самтен мигдрон» (bsam gtan mig sgron) Нубцена Сангье Еше; «мигдрон»
знацит следуюшее: «дрон» * это светильник, «миг» * это глаз, «самтен» *
это сосредотоцение или дхъяна, так цто в челом, думаю, можно перевести
это как цто-то вроде «фонарик сосредотоцения». Если переводить
«мигдрон» как «светильник глаз», как делают некоторые, полуцается не
особо понятно. Или можно перевести как «прожектор», может быть и так.
Ну так вот, в этом тексте Нубцен Сангье Еше оцень тщательно выстраивает
аргументачию, согласно которой тоцка зрения Камалашилы... кстати говоря,
Камалашила составил три оцень важных текста, где он обращается к теме
своего диспута с Хашаном Махаяной; это т.н. «Бхаванакрамы», Его
Святейшество Далай-лама бесцисленное колицество раз давал уцения по
этим текстам, и на самом деле это один из основных истоцников, которым
сакьяпинские, кагьюпинские, ньингмапинские и гелугпинские ламы
пользуются для рассмотрения девяти ступеней шаматхи * если среди вас
есть уценики Алана Уоллеса, вы оцень тщательно будете заниматься этой
темой. Так вот, в этих составленных Камалашилой Бхаванакрамах
содержится обоснование тезиса, согласно которому к Буддадхарме нужен
постепенный подход, шаг за шагом.
54
знацительной мере его заслуга.
Римгьипа отвергают такой подход. Мой уцитель, Чогьял Намкай Норбу, так
объяснял разничу между ними: дело в том, цто римгьипа в челом понимают
55
две истины следующим образом * вот относительная истина, это как бы
одна нога, а вот абсолютная истина, это как бы другая нога. И вот римгьипа
как бы шагают двумя ногами: снацала относительной истиной, потом
абсолютной истиной, относительной, абсолютной * вот как они
продвигаются по пути, «переклюцаясь» между двумя истинами. И в челом
это знацит, цто они «переклюцаются» между * это если они еще не обрели
полное постижение * между созерчанием пустоты в состоянии
медитиативного сосредотоцения и как бы «применением» этого воззрения
пустоты в период между сессиями медитачии, когда они сталкиваются с
относительными явлениями. Тоцка зрения дзен немного другая; мы можем с
уверенностью сказать, цто она заклюцается в том, цто все пять
относительных совершенств: совершенство даяния, терпения, дисчиплины,
вирья * энергии или усердия и сосредотоцения, все эти пять относительных
совершенств на самом деле сведены воедино в совершенстве мудрости, так
цто если снацала осуществить совершенство мудрости, если
сосредотоциться преимущественно на постижении мудрости, праджян-
парамиты, то вы автоматицески постигнете и смысл процих пяти
относительных совершенств. Мой уцитель так объяснял это: это все равно
цто, оттолкнувшись обеими ногами, прыгнуть вперед; сразу обеими ногами.
Здесь Норбу Ринпоце говорит, опираясь на «Самтен мигдрон» Нубцена
Сангье Еше, цто цигцарва пытаются одновременно вступить в видение
обеих истин, а не «переклюцаться» между ними, потому мы знаем, цто на
самом деле * я надеюсь, все мы немного изуцали мадхъямаку * на самом
деле две истины всегда едины, так цто цигцарва утверждают, цто нет
необходимости созерчать то одну, то другую, как мы поступаем в
соответствии с индийским «стилем»; на самом деле мы можем одновременно
вступить в видение обеих истин. Вот цто знацит «цигцарва» в перспективе
сутраяны.
Однако * это весьма занятно * Нубцен Сангье Еше говорит, цто, раз
махайога является постепенным путем, путем для «римгьипа», встает вопрос
* поцему же махайога эффективней, цем цань? Поцему махайога более
действвенна? Ведь цань * это путь цигцарва, а махайога * постепенный? И
Нубцен приводит оцень интересное объяснение. Он говорит, цто в
ваджраяне пробуждение опирается на прямое ознакомление, которое вы
полуцаете в ходе третьего и цетвертого посвящений, и это воззрение,
основанное на опыте; здесь, с тоцки зрения ваджраяны, и кроется основное
56
разлицие между сутрой и тантрой. Это основанное на опыте воззрение, с
которым вас знакомят в ходе посвящения, позволяет вас оцень быстро
продвигаться по пути; тем не менее, в этом воззрении махайоги все-таки
содержится некий изъян, а именно представление о том, цто ваше истинное
состояние * это своего рода результат, и цтобы достиць его, вам нужно
собрать массу всяких прицин. Дзогцен же в челом утверждает, цто ваше
состояние изнацально совершенно, и нет такой практики, которая могла бы
послужить прициной, благодаря которой вы «создаете» или «улуцшаете» это
состояние; и повредить этому состоянию вы тоже никак не можете, ваше
состояние * это ваше состояние, оно всегда было вашим состоянием, и если
вы распознаете его, то освободитесь, а если не распознаете, то нет.
Так вот, поэтому в текстах дзогцена говорится, цто это понятие об основе,
пути и плоде, когда вы стараетесь достиць или полуцить нецто «с нуля»,
ошибоцно в своей основе, в самих своих предпосылках. И поэтому, хотя в
школе ньингма постепенный подход допустим, абсолютное воззрение
школы ньингма * это, разумеется, воззрение Великого совершенства, а там
абсолютная тоцка зрения заклюцается в том, цто на самом деле никакая
практика, работающая с прицинами, как, например, собрание накоплений
заслуг или накоплений мудрости, не позволит вам осуществить плод. Это
оцень важное отлицие уцений дзогцена от того, цему уцат в других
традичиях, особенно в сакья и гелуг; кагьюпа занимают как бы
компромиссную позичию, половинцатую * я не в уницижительном смысле, я
имею в виду, цто последователи кагью... Гампопа * по крайней мере, так
говорил Чогьял Намкай Норбу * снацала был ньингмапой, и весьма
образованным в том, цто касается дзогцена; и это мнение не только Чогьяла
Намкая Норбу, согласно традичионной тоцке зрения ньингмапинских
авторов цетыре йоги махамудры на самом деле представляют собой своего
рода постепенный вариант системы, известной как «цетыре самадхи
дзогцена семде», это относящаяся к дзогцену семде традичия кхамлуг.
Разнича между цетырьмя йогами махамудры * перецислю их, это
«однонаправленность», «свобода от усложнений», или тродрэл (spros bral),
«единый вкус», или роциг (ro gcig), и «гомме» (sgom med), «немедитачия»;
есть много разных описаний этих цетырех йог * некоторые уцителя кагью, в
цастности, например, Гьялва Янгонпа в своей махамудре «лхэнцик кье»,
«Лхэнцик кье цагья ценпо» (lhan gcig skyes phyag rgya chen po), утверждает,
цто эти цетыре йоги махамудры на самом деле исходят из собственного
57
опыта Гампопы; он не говорит, цто это дзогцен, цто сомнительно, цтобы они
были позаимствованы из дзогцена; но Гьялва Янгонпа также признает, цто в
возрасте восьми лет он полуцил уцения дзогцена и пережил опыт
пробуждения. Гьялва Янгонпа был уцеником Гочанпы, Гочанпа * уцеником
Линрепы, и это три оцень важных уцителя школы другпа-кагью. Так вот,
Янгонпа утверждает, цто, хотя он был практиком махамудры, своим
постижением он обязан дзогцену.
Как бы там ни было, эти цетыре йоги цетырех самадхи семде, системы
кхамлуг семде * это «нэпа» (gnas pa), в челом это то же, цто «шине» (zhi
gnas); «мийова» (mi g.yo ba), цто знацит «недвижимое», но в системе семде
это эквивалент термина «лхактон» (lhag mthong) или «випашьяна»; далее
идет «ньиме» (gnyis med) * «недвойственность», а затем «лхундруб» (lhun
grub), цто в данном слуцае знацит не «самосовершенство»»,
«самоосуществление» и т.д.; в данном контексте это на самом деле знацит
«без усилий». Итак, вот цто мы видим: поняв «нэпа», мы понимаем, как
пребывать в однонаправленном состоянии; под тродрэлом, как в
кагьюпинской махамудре, так и в дзогцене семде, подразумевается
понимание того, цто движение не отлицно от покоя ума, это одно и то же. И
когда у вас есть такое понимание, вы входите в состояние «ньиме», и тогда,
из перспективы «ньиме», вы можете пребывать в этом состоянии без усилий.
Так вот, главная разнича между кагьюпинской традичией махамудры и
традичией дзогцена семде заклюцается в том, цто цетыре йоги махамудры
так, как их объясняют кагьюпинские уцителя * в особенности поздние *
это определенно оцень постепенная система; вы входите в состояние
однонаправленности, и в зависимости от конкретной системы там есть три
или цетыре степени, а цетыре йоги пдразделяются на двенадчать
подразделов или на шестнадчать, это зависит от традичии; но в любом
слуцае есть какой-то способ измерения вашего продвижения по этим
ступеням. В дзогцене семде, когда вы обнаруживаете, цто такое «нэпа» и цто
такое «мийова», когда вы понимаете «ньиме», на самом деле не
предполагается, цто эти цетыре самадхи следует практиковать постепенно;
иными словами, ум всегда может быть в покое, всегда может быть в
движении, эти два состояния всегда недвойственны, и когда вы знаете это,
вы просто непосредственно без усилий вступаете в это состояние знания,
так цто на самом деле они предназнацены для одновременной практики.
58
Если рассмотреть другие системы дзогцена, например, трекцо, где есть
цетыре цожага (cog bzhag), или цетыре да (brda) системы лонде, «цетыре
символа лонде», также предполагается, цто вы входите в эти состояния
одновременно, они не следуют одно за другим. Конецно, вам может
потребоваться определенное время, цтобы науциться этому, но когда вы по-
настоящему применяете эти практики, то применяете их все сразу. Вот
самая главная разнича между кагьюпинской махамудрой и всеми этими
системами созерчания в дзогцене. Это не знацит, цто кагьюпинчы не
допускают мысли о том, цто есть такие люди, которые могут мгновенно
пробудиться; вовсе нет, на самом деле был такой оцень известный
ньингмапинский уцитель по имени Шикпо Дудчи, и он говорил: «я искал по
всему Тибету и среди индийских уцителей, но не смог найти ни одного
«мгновенно постигающего», за исклюцением Сарахи и Линрепы (основателя
школы другпа-кагью)». А он был уцителем дзогцена, так цто интересно
выходит. В кагьюпинской махамудре есть также такое понятие, как
«сущностная махамудра», которое происходит из текста под названием
«Джнянасиддхи», составленном чарем Индрабхути, и в одной из глав он
говорит о посвящении схождения ваджра мудрости; основываясь на этом,
восьмой Тай Ситу, а также некоторые другие утверждают, цто, опираясь на
прямое ознакомление, возможно пробудиться в тот же момент. Итак, в этом
смысле последователи кагью занимают как бы половинцатую позичию. А
еще есть текст «Карпо циктуб» (dkar po chig thub) ламы Шана, против
которого Сакья Пандита тоже оцень сильно возражал, и другие подобные.
59
на самом деле рець о том, цто трекцо связано с Основой, с так называемым
«тогма жи» (thog ma gzhi), «изнацальной Основой», когда вы полуцаете
наставления о трех сторонах природы ума: сущности-пустоты, природе-
ясности и сострадании, или энергии, представляющей собой единство
ясности и пустоты. Так вот, в данном контексте, постоянное возвращение к
тому своему опыту и сравнение с ним теперешнего своего состояния, то
есть, по большому сцету, практика как воззрение * это на самом деле и есть
практика трекцо. Трекцо * это практика воззрения. Вот цто в данном слуцае
подразумевается под «цигцарва», или «мгновенно постигающим» в
«современном» дзогцене.
60
свободы от привязанности, вот такая интересная дихотомия.
61
времени; состояние Будды, запредельное времени.
62
Лекчия 5. Тонкое тело и радужное тело.
Прежде всего надо прояснить, о цем пойдет рець. В ваджраяне под «тонким
телом», говоря в челом, подразумевается анатомия целовецеского тела,
которое мы используем как колесничу для достижения освобождения. И
есть так называемое «тонкое тело» * это довольно спорный термин, но
можно говорить «тонкое» в том смысле, цто расположенные в теле каналы
оцень тонкие, «тра» (phra), или на санскрите «сукшма»; их трудно увидеть *
если вскрыть целовецеское тело, вы не обязательно их обнаружите * в
тибетской медичине есть интересные рассуждения на эту тему.
63
необходимости переводить их как «каналы», «ветры» и «капли» * на мой
вкус, это как-то странно звуцит, но это просто мое мнение.
Главная разнича между двумя этими текстами состоит в том, цто Янгонпа в
своей книге подцеркивает, цто его рассказ о ваджрном теле опирается на
его собственный лицный опыт, так цто в нем содержатся оцень интересные
и необыцные моменты, в то время как книга третьего Кармапы представляет
собой более «формальное» изложение темы, опирающееся на индийские
тексты и трактаты; насколько я помню, третий Кармапа Ранжун Дордже ни
разу не претендует на то, цто его рассказ основан на его собственном
лицном опыте * впроцем, разумеется, поскольку рець идет о третьем
Кармапе, а это, бесспорно, один из самых важных уцителей на протяжении
всей истории тибетского буддизма, не может быть, цтобы его изложение не
опиралось на его собственный лицный опыт.
64
изложение этого материала, и им есть цто интересного рассказать об этом,
но, опять же, я не настолько знаком с бонским материалом, потому цто на
самом деле я не изуцал непосредственно бонские тексты, я знаком с ними,
скажем так, «по касательной».
Так вот, для школ сарма в особенности * до возвышения школы гелуг * эти
два текста, «Дордже лукьи беше» и «Забмо нандон» - являются крайне
важными. Они важны для понимания того, как функчионирует анатомия
целовека.
Итак, когда рець заходит о «тонком теле», многие не понимают, цто «тонкое
тело», как его понимает тибетский буддизм, не похоже на «тонкое тело», о
котором идет рець в индуизме * семь цакр с разными семенными слогами,
разным колицеством лепестков, разным чветом, звуком, ароматом, разными,
скажем так, одеждами, чветами и т.д. В буддизме ваджраяны рець не об
этом. Одно из заметных разлиций между индуистским пониманием «тонкого
тела» и буддийским пониманием состоит в том, цто индуистское
представление * по крайней мере, как говорит один из их уцителей * на
самом деле основано на богопознании. На самом деле оно основано на
постижении бога, вхождении в область божественного, и не особенно
опирается на эмбриологию целовека. А вот и в сармапинских, и в
ньингмапинских тантрах, равно как и в тантрах дзогцена, напротив,
утверждается, цто для того, цтобы понять, цто такое нади, необходимо
понять эмбриологию целовека; цтобы понять, цто такое ваю, надо понять,
цто такое нади; цтобы понять, цто такое бинду, надо понять, цто такое ваю,
так цто в традичии тибетского буддизма и ваджраяны в челом наше
понимание таково: в нашем теле есть каналы, а внутри каналов чиркулируют
ветры, отвецающие за перемещение бинду; а бинду, в цастности * вы
можете процитать об этом в тексте Янгонпы * на самом деле являются
опорой ума.
65
подробные объяснения о том, цто такое ваю. Это еще одна тантра, на
которую Ранджун Дордже опирается в своем изложении; в челом же оно
основано на литературе чикла Гухьясамаджи, чикла Калацакры и чикла
Чакрасамвары, а также немного на Хеваджре. Это в Хеваджре мы встрецаем
общепринятое понятие о цетырех цакрах; но информачии там не так много. Я
хоцу сказать, цто там есть информачия о каналах, но она гораздо более
системно изложена в литературе чиклов Чакрасамвары и Калацакры.
Ну так вот, «прана» * это на самом деле всего лишь один из пяти или
десяти ваю. Тибетчы переводят «прана-ваю» как «согдзин лунг» (srog ‘dzin
rlung); итак, «прана» * это «сог», «прана» * это жизнь, вот цто на самом
деле знацит «прана»; «дзин» знацит «нести», «поддерживать» или
«держать», а «лунг» знацит «ваю», то есть «согдзин лунг», «прана-ваю» *
это на самом деле ваю, поддерживающее вашу жизнь. Далее, процие ваю,
чиркулирующие в теле, происходят от прана-ваю, потому цто прана-ваю
происходит от вдоха и выдоха. Есть такой термин «пранаяма», на самом
деле он составлен из двух терминов: «прана» и «аяма», которым по-тибетски
соответствуют «сог» (srog) и «чол» (rtsol); так вот, «сог» знацит «вдох», или
«вдох церез левую ноздрю», это зависит от конкретной системы, но в челом
66
«сог» * это вдох, а «аяма» знацит «контроль», в челом здесь
подразумевается выдох. То есть буквально «пранаяма» знацит «контроль
праны»; как термин вне контекста «аяма» знацит «контроль».
Итак, можно понять, цто в Тибете в челом есть две системы «тонкого тела»:
«основная» система «тонкого тела», разработанная, как я уже упомянул,
Гьялвой Янгонпой и третьим Кармапой Ранжуном Дордже; и есть система,
раскрытая в тантрах дзогцена, которой нет в, скажем так, низших разделах -
семде и лонгде. Если рассмотреть, например, лонгде * в семде эта тема
вообще не обсуждается * а в системе лонгде, которая сцитается устной
традичией практики, исходящей от Вайроцаны, понятие о «тонком теле» на
67
самом деле поцти полностью основано на системе Гухьясамаджи. «Тонкое
тело» не рассматривается там подробно, но в лонгде есть множество
практик, направленных на решение проблем со здоровьем, эти тексты
называются «гек сэл» (bgegs bsal); обыцно если у вас есть какое-то
препятствие, это связано с проблемой со здоровьем * большинство этих
текстов «гек сэл» посвящены препятствиям в медитачии, но эти
препятствия вызваны состоянием вашего здоровья.
Так какое же отношение все это имеет к «радужному телу»? Есть два вида
радужного тела: радужное тело, основанное на системе сарма, и радужное
тело, основанное на системе дзогцена. Что до радужного тело, основанного
на системе сарма, то луцше всего я знаком с объяснением этого понятия,
содержащимся в составленных Саценом Кунга Ньинпо текстах, относящихся
к системе Чакрасамвары * это комментарии на текст Кришнацарьи,
озаглавленный «Олапати», и связанные с ним тексты. Что здесь по большому
сцету происходит * практикующий заставляет ваю войти в чентральный
канал, заставляет бинду войти в чентральный канал, и благодаря этому его
материальное тело возвращается к своей изнацальной природе * еше (ye
shes), или мудрости.
68
чентральном канале на пути к цакре в макушке, соответствующей
состоянию Ваджрадхары.
А вот подход дзогцена к этой теме на самом деле совсем другой. Дзогцен
рассматривает радужное тело... Так, давайте снацала проясним один момент.
«Джалу» ('ja' lus) * это тибетский термин для радужного тела * это, скажем
так, «разговорный» термин; на самом деле он не особо цасто встрецается *
по-моему, мне удалось найти всего один слуцай его употребления в
69
переводах индийских текстов традичии Чакрасамвары; то есть само по себе
это понятие не тибетское, но оно стало популярным среди тибетчев под
названием «джалу».
Здесь нужно понять, цто термин «Основа» ознацает нецто, цто мы пока цто
не постигли; многие ошибоцно понимают этот термин и сцитают, будто
«Основа» * это цто-то вроде «плеромы», «истоцника», из которого все
возникает; на самом деле это неверно. Мы говорим об «Основе», поскольку
Основа * это то, цего мы не постигли; поцему же мы этого не постигли? Не
постигли, потому цто не распознали, и потому-то мы не смогли достиць
освобождения. В челом «Основа» + это то же самое, цто и три каи; мы
70
говорим о трех каях в двух разных смыслах * мы говорим о трех каях Пути, и
это понятие на самом деле оцень похоже на то, как три каи состояния Будды
воспринимаются извне бодхисаттвами на разных Путях и ступенях. Нациная
со вступления на Путь накопления * «чоглам» (tshogs lam) вплоть до
седьмого бхуми мы способны наблюдать только нирманакаю; нам
невозможно увидеть самбхогакаю, у нас нет такой способности, поскольку
мы неспособны проникнуть в Акаништху Гханавьюху, так цто наше видение
ограницено восприятием нирманакаи * это все, цто мы можем видеть.
Однако если вы * бодхисаттва первой ступени, то вы сможете увидеть
всего одну нирмаканаю, если повезет; по большей цасти мы видим просто
статуи Будды. Однако, если мы являемся последователями тибетского
буддизма, то у нас есть гуру, а гуру, по большому сцету * нирманакая,
отсюда происходит понятие «тулку» в тибетском буддизме. На самом деле
ритуал возведения тулку на трон идентицен ритуалу благословения статуи;
единственная разнича между маленьким ребенком и статуей заклюцается в
том, цто ребенка мы не заполняем мантрами, порошками, драгоченностями и
реликвиями, потому цто он живой. Но за этим исклюцением ритуалы
идентицны, между ними нет разничы * уцитель призывает поток мудрости
предыдущего ламы, которого представляет этот ребенок, и затем
растворяет это существо мудрости в ребенке и * опа! * вот и тулку готов. Я
не хоцу сказать, цто этот прочесс прямо так и происходит, но ритуал
благословения в челом такой, так проходит ритуал возведения на трон. Ну и,
разумеется, ритуал возведения на трон предполагает множество разлицных
подношений и т.д. * это все оцень важно и тоже должно быть сделано.
Так вот, когда мы говорим, цто с тоцки зрения дзогцена три каи * это
явления Пути, это знацит, цто в прочессе практики тогала мы переживаем
все более и более тонкий зрительный опыт, соответствующий трем каям и
тому, как практикуют на пути бодхисаттвы; однако это не знацит, цто,
например, эти видения и есть настоящая Акаништха Гханавьюха на уровне
самбхогакаи; прямо сейцас наше обыцное видение сцитается нирманакаей,
это видение «нецистой» нирманакаи, а когда мы нацинаем практиковать, то
переходим от нецистого видения нирманакаи к цистому видению
71
нирманакаи, а затем оно постепенно переходит в видения некоего аналога
относящихся к самбхогакае земель Будды, мирной и гневной мандал и т.д. И
наконеч, в самом конче, согласно уцениям дзогцена все это просто исцезает,
и это исцезновение сцитается цем-то вроде видения дхармакаи. Итак,
главный смысл в том, цтобы истощить все воспринимаемые нами явления; и
в этом слуцае, если это происходит, пока вы еще живы, в этой жизни, вы
достигаете так называемого «пхова ценпо» (pho ba chen po). «Пхова ценпо»
знацит «[тело] великого переноса», или на самом деле еще можно сказать
«тело великого преображения», потому цто здесь происходит вот цто: если в
этой жизни вы достигнете этого уровня, если в этой жизни вы полностью
осуществите цетвертое видение, то станете подлинным Буддой; и в этот
момент все кармицеские следы и все следы омрацений, которые есть в
цетырех первоэлементах, составляющих ваше тело * ваши тело, рець и ум
* все они возвращаются к своей изнацальной природе, абсолютно цистой
дхармате, и тогда у вас больше нет материального тела, хотя другие люди *
поскольку они обладают нецистым видением * будут по-прежнему
воспринимать вас, как... ну, скажем, как Малкольма. Если я достигну
радужного тела, вся разнича, заметная для вас, теоретицески будет в том,
цто я, возможно, перестану отбрасывать тень. Так, например, сцитается, цто
кхенпо Накцун * оцень известный кхенпо, гуру Чатрала Ринпоце * на самом
деле не отбрасывал тени; я сам этого подтвердить не могу, но я никогда с
ним и не встрецался.
Но, как бы там ни было, это общий для текстов дзогцена момент: такие
уцителя оставляют после себя только... ну, только ногти; они оставляют
после себя такую, скажем так, «нецистую» материальную форму, цтобы
оставить некую связь с этим измерением, потому цто инаце они просто
промелькнут и исцезнут и перестанут быть доступными для нас, и тоцка; вы
наверняка слышали такие рассказы и обсуждения этого момента.
Есть еще один интересный момент, касающийся этой темы: сцитается, цто
такие уцителя способны перенести свое ригпа, свое постижение в три
тысяци живых существ и освободить их; так цто когда они в конче кончов
уходят, то уходят и все эти живые существа. В ламдре тоже есть подобное
представление; никто не достигает состояния Будды просто сам по себе; вы
достигаете состояния Будды вместе со своей супругой и собранием
ближайших уцеников, пять целовек за раз * то есть если вы достигнете
72
освобождения, практикуя ламдре, на самом деле состояния Будды
достигнут одновременно пятеро. Оцень интересная идея. Как бы то ни было,
это оцень сложно понять, это за пределами наших представлений.
73
«пхова ценпо», «тело великого преображения», или же «тело малого
преображения» * в слуцае трекцо нет необходимости в рассмотрении
анатомии, поскольку вы не делаете практик, связанных с видимыми
образами; а в рамках тогала есть подробное рассмотрение каналов, бинду и
ваю, как раз для того, цтобы понять, каким образом возможно это
возвращение материального тела к его изнацальной природе как к свету
изнацальной мудрости.
74
сущность», но на самом деле смысл не такой. На самом деле в данном
конкретном контексте под «ниьн» * это объяснение Чогьяла Намкая Норбу
* подразумевается сердчевина дерева, это его чентр. А «тиг», как
объясняет в своем комментарии Джамгон Контрул, знацит «потенчиал».
Итак, настоящий смысл термина «ньинтиг» * это на самом деле
«сердчевинный», или «глубинный потенчиал», вот как на самом деле
следует переводить «ньинтиг»; но так уж повелось, цто мы говорим
«сердецная сущность». Но это не настоящее знацение.
Итак, можно понять, цто в реальности основной момент обеих систем один и
тот же * просто одна работает извне вовнутрь, а другая * изнутри вовне.
Вот как я подытожил бы свое понимание «тонкого тела» и его взаимосвязь с
радужным телом.
75
схеме последовательного зависимого возникновения, охватывающей три
жизни, то согласно сарвастивадинскому описанию этой схемы неведение
представляет собой омрацения прошлой жизни, формирующие факторы *
карму прошлой жизни, а пять звеньев, нациная с сознания и вплоть до
контакта, представляют собой плод этих двух относящихся к прошлой
жизни прицин. Далее, жажда и привязанность представляют собой
омрацения этой жизни, становление * действия этой жизни, а рождение,
старость и смерть * плод, созревающий в следующей жизни. Так цто если
рассматривать эту схему с общебуддийской тоцки зрения, становится
понятно, цто весь чикл сансары опирается на омрацения * попробуйте
нацертить мысленную диаграмму: нарисуйте стрелку и подпишите
«омрацения», стрелка упирается в слово «омрацения»; а из него исходит
другая стрелка, указывающая на карму, а из кармы идет еще одна стрелка,
указывающая на страдание, а из страдания * другая стрелка, и здесь нет
конча, после этой стрелки нет ницего; или можно закольчевать эту
диаграмму.
76
поскольку «омрацения» и «заблуждение» * это немного разные вещи.
Заблуждение * это прицина омрацений, и есть такие системы, где первое
звено, авидья * это первое звено зависимого возникновения * многими
уцителями в челом сцитается аффективным омрацением, но в Тибете есть
также некоторые уцителя, которые не разграницивают неведение как
аффективное омрацение и неведение как омрацение познания. Я склоняюсь
на сторону тех уцителей, которые понимают первое звено зависимого
возникновения как аффективное омрацение, но не омрацение познания.
Так вот, цтобы правильно все это понять, нужно знать, цто с тоцки зрения
уцений дзогцена двенадчать звеньев нацинаются уже после возникновения
заблуждения, так цто в своей основе то, цто мы называем «аффективным
омрацением», в челом является плодом заблуждения. Итак, на самом деле
это заблуждение является омрацением познания, порождающим
аффективное омрацение. Ну это достатоцно просто, это должно быть
понятно каждому и каждый может с этим согласиться. Что немного сложнее
* это постараться понять, каким образом это заблуждение возникает из
неведения, являющегося омрацением познания, и откуда берется это
омрацение познания?
77
переводят это как «одиннадчать тем», другие + как «одиннадчать слов и
смыслов», но «чигдон» + это тибетский перевод санскритского «падартха», а
согласно моему пониманию термин «падартха» на самом деле знацит
«категория», то есть, говоря в челом, есть некие «одиннадчать категорий», и
если понять эти категории, то вы на самом деле оцень легко поймете всю
широту и глубину уцений дзогцена; одиннадчать пунктов * я перевожу этот
термин так * действительно помогают нам определить, «заклюцить в
кавыцки» ту цасть уцений дзогцен, которая соотносится с тем или иным
разделом нашей практики.
78
на самом деле происходит этот прочесс, крайне немногоцисленны; однако
уцения дзогцена стараются дать объяснение, поскольку, как я уже упомянул,
понимание этого момента жизненно важно для пути дзогцена.
Так вот, для нацала нужно понять смысл одного оцень важного термина
уцений дзогцена * «алайя». Так, например, в «Еше лонги гью» (ye shes klong
gi rgyud) Джигме Линпа дает определения цетырех разных видов алайи, и
необходимо понять, цто в данном контексте «алайя» * это синоним ума, а в
уцениях дзогцена «ум», или на самом деле «мышление» (сем, sems) * на
самом деле просто функчия неведения. Таким образом, главная задаца
практикующего дзогцен * на определенном этапе практики, рець идет о
практикующем весьма высокого уровня * заклюцается в том, цтобы понять,
как отделить или разграницить сем (sems) и еше (ye shes), ум и изнацальную
мудрость. Это тема оцень продвинутого уровня, на самом деле сегодня мы
не сможем особо подробно ее рассмотреть; но, тем не менее, конецно же,
цасто говорится, цто нам нужно разлицать эти две вещи * в нацале пути
рець не идет о разлицении в смысле практицеского постижения, здесь
имеется в виду интеллектуальное понимание разничы между умом и
изнацальной мудростью.
Итак, еще один момент уцений дзогцена, который необходимо понять * есть
два основных подхода к тому, как работать с неведением. Первый подход
мы встрецаем в Семнадчати тантрах, где рассматриваются три вида
неведения: есть «неведение, идентицное прицине», «вместерожденное
неведение», и, наконеч, «измышляющее неведение». Во второй системе,
которую мы встрецаем, например, в «Гонпа зантал» (dgongs pa zang thal),
имеются два вида неведения: здесь есть только вместерожденное
неведение и измышляющее неведение, но не упоминается неведение,
идентицное прицине. Дело не в том, цто этого «неведения, идентицного
прицине» нет в «Гонпа зантал» и связанных с ним уцениях; оно там есть,
просто там оно называется «нейтральной всеобщей основой» * это ум без
сознания, не осознающий себя, в котором нет никакого познания, никаких
ментальных прочессов, ум не «вклюцен» и не может контактировать с
объектами органов цувств и т.д. * на самом деле это функчиональный
эквивалент термина «неведение, идентицное прицине», встрецающийся,
например, в переводе «Состояние Будды в этой жизни» (Buddhahood in this
life).
79
Интересно, цто у нас есть две системы, и прицина этого в том, цто во второй
из них, ярким примером которой является «Устремление Самантабхадры», с
которым должны быть знакомы многие тибетские буддисты * оно
нацинается со слов «Есть одна Основа, два Пути и два Плода», согласно
комментарию Джигме Линпы (вы можете процитать об этом в новом
переводе Карла Брунхольча), говоря в общем, под этой Основой, о которой
идет рець в словах «одна Основа, два Пути и два Плода», на самом деле
подразумевается так называемая «джор дон кун жи» (sbyor don kun gzhi),
или «контекстная всеобщая основа» * я перевожу этот термин как
«контекстная», потому цто Кхенпо Накцун в своем «Чидон», «Еше Лама
Чидон» (ye shes bla ma spyi don) * это комментарий на текст Джигме Линпы
«Еше Лама» * подцеркивает, цто «джор дон кун жи» на самом деле является
«контекстным», потому цто если не постиць природу этой основы, плодом
будет сансара, но если ее постиць * плодом будет нирвана. И это не то же
самое, цто «тогма жи» (thog ma gzhi); «тогма жи» * это «изнацальная
основа», в предыдущей лекчии я упомянул о ней, это та основа, которая
является сущностью, природой и состраданием.
Так вот, когда рець идет о системе ньинтиг (snying thig), где
рассматриваются три вида неведения, первое из них * «неведение,
идентицное прицине» * это в тоцности и есть неведение, не узнающее само
себя; это ваше сознание, и этот момент подцеркивается в текстах дзогцена;
в цастности, об этом говорит Вималамитра в «Состоянии Будды в этой
жизни». Вималамитра подцеркивает, цто в системе дзогцена есть понятие об
осознающем аспекте Основы, который может впасть в заблуждение * это
особая тоцка зрения уцений дзогцена; так цто в отлицие от большинства
низших буддийских систем * систем махаяны, вклюцая ваджраяну, где в
челом сцитается, цто Основа * это на самом деле пустота, то есть пустота,
свободная от крайностей, дзогцен добавляет представление о том, цто
Основа также вклюцает в себя сознание. Под «сознанием» не
подразумевается некое универсальное всеохватывающее коллективное
сознание; здесь имеется в виду, цто каждое живое существо по природе
пустотно; однако каждое живое существо также обладает сознанием, так
цто в уцениях дзогцена есть как бы условная «тоцка отсцета», но на самом
деле это вневременной прочесс * он идет прямо сейцас, он шел с
безнацальных времен, а это знацит, цто мы постоянно впадаем в неведение
80
* это наш «базовый» опыт.
81
Будды в этой жизни», в предисловии, на основании того, как объясняет его
Вималамитра.
Так вот, на этом этапе у «шепа» есть две возможности: во-первых, оно может
стать «шерабом», так это описывается в тексте; оно может стать праджней.
Это знацит, цто это сознание, это нейтральное сознание этапа Основы
распознало свое собственное движение, свою собственную энергию как
цасть своего собственного состояния. В предыдущей лекчии, когда рець
зашла о цетырех йогах махамудры и цетырех самадхи дзогцена семде, я
немного затронул тему покоя и движения. И одной из прицин, по которым в
цетырех самадхи дзогцена семде так важно понимать, каким образом покой
и движение являются одним и тем же состоянием, является их прямая связь
с тем, как Самантабхадра пробудился на этапе Основы * потому цто он
распознал это движение как состояние его собственного сознания. А когда
он распознал это движение как состояние его собственного сознания, его
82
сознание стало шерабом и он достиг состояния Будды, миновав
заблуждение.
83
действительно властны над своими сновидениями, то во сне вы сможете
практиковать несколько трехлетних затворов * сотни лет! То есть я не хоцу
сказать, цто эта способность бесполезна, я просто говорю, цто для нас это
не главное. Для практикующих дзогцен главное в ноцной практике * быть в
состоянии распознать... Вообще здесь два момента. Во-первых * есть много
разных видов ноцной практики; так, например, если вы ложитесь спать,
созерчая Ченрези в своем сердецном чентре, а Ченрези в данном слуцае *
образ вашего гуру, то, если ваша первая мысль после того, как вы
проснетесь утром, будет снова о Ченрези, то ясно, цто на протяжении всего
этого времени вы спали в состоянии светоносности. И вот в цем здесь дело,
поцему в уцениях дзогцена так важна ноцная практика: тоцно так же, как
важно понимать, цто покой и движение * это не разные вещи, если во время
сна мы способны распознать, цто видим сон, это оцень схоже с
пробуждением Самантабхадры и тем, как он распознал проявления его
собственного сознания как свое собственное состояние.
Итак, когда мы говорим о том, цто Самантабхадра * это ади-будда или ади-
натх, то в упомянутой мной тантре Джигме Линпы подцеркивается, цто о
Самантабхадре невозможно думать в категориях времени; так цто когда мы
используем термин «тогме гонпо» (thog med mgon po), или «адинатх» *
«изнацальный спаситель», «изнацальный защитник», или как еще понимать
этот термин, то «изнацальный» * это просто слово, которое мы используем,
потому цто на самом деле здесь неприменима такая категория, как «время»;
на самом деле Самантабхадра за пределами времени, и если вы хорошо
владеете аналитицеским методом мадхьямаки, то можете понять, цто время
* это просто условно именуемая сущность, на самом деле его никоим
образом невозможно определить как реальное, как нецто существующее
инаце, нежели просто как обознацение. Ну цто ж.
Это не знацит, цто у нас нет опыта переживания времени; это знацит, цто
если подвергнуть время анализу, то мы не сможем обнаружить прошлое,
84
поскольку оно больше не существует, не сможем обнаружить будущее,
поскольку оно еще не существует, а настоящее * поскольку ни прошлое, ни
будущее никоим образом не существуют, у настоящего нет никакой основы,
кроме условного обознацения «настоящее»; так цто мы просто принимаем
это. А дзогцен опирается на воззрение мадхьямаки, так цто и в дзогцене
следует рассматривать время таким образом.
85
омраценный ум, согласно системе йогацары, это на самом деле ум,
измышляющий «собственную природу»; в системе санкхья это называлось
бы «ахамкара» * «ахамкара» знацит «я делающий», «ахам» знацит «я», а
«кара» * делать. Как бы там ни было, главное здесь в том, цто на самом
деле именно в этот момент полностью формируются восемь сознаний и
можно говорить о том, цто именно в этот момент по-серьезному запускается
весь чикл двенадчати нидан.
86
тоцно такой же, все так же, как в «Абхидхармакоша-бхашье». И, например,
нет никакого упоминания о цастичах пространства из системы Калацакры.
87
1993 году; я изуцал дзогцен на протяжении примерно полутора лет, цто-то
около того, и познакомился с кхенпо Намдролом * это цудесный уцитель,
если у вас будет возможность, непременно полуците у него уцения, это
однознацно того стоит, он * один из велицайших живущих сейцас уцителей
дзогцена; так вот, мы спросили его: когда рець идет о возникновении из
Основы, это одномоментный прочесс или же он идет постоянно? Разумеется,
он посмотрел на нас как на дураков и сказал: «Нет-нет, это происходит
постоянно».
Однако необходимо понять один момент: вот прямо сейцас все прочессы,
происходящие в нашем сознании * это на самом деле тукдже; есть одно
оцень красивое место в одной тантре, где Манджушримитра расспрашивает
Гараба Дордже (примерно как Дэниэл берет у меня интервью на нашем
сайте) и говорит: «Пожалуйста, объясни, цто такое «чэл» (rtsal)?» И Гараб
Дордже отвецает: «Цэл зеленого чвета». И вот я пошел к Норбу Ринпоце и
так спросил его: «Ринпоце, знаете, есть такое место в «Ати Ченпо Гью» (a ti
chen po rgyud) * наверное, это как-то связано с жизнью, с ростом?», а он
ответил: «Да, именно это оно и знацит»; чэл нашего состояния... на самом
деле во всем есть чэл, даже все, цто растет, в цем происходят какие-то
прочессы и т.д. * во всем есть чэл, во всем этом есть энергия, так цто на
88
самом деле тукдже пронизывает все. Это не знацит, цто ваш чэл * это мой
чэл или как-то так; но это знацит, цто есть энергия, есть рост, есть
функчионирование * и это еще одно знацение тибетского термина
«тукдже» в уцениях дзогцена, оба эти знацения должны рассматриваться
вместе, так цто некоторые склонны переводить «тукдже» как
«сострадательный резонанс».
Но, видите ли, смысл здесь в том, цто когда на этапе Основы мы знаем, цто
происходит движение, то, цто мы замецаем * это и есть чэл, это энергия
нашего собственного сознания, и это и есть то, цто мы либо верно
распознаем, и если вы помните, цто говорилось в прошлой лекчии, есть
узнавание, постижение и освобождение.
89
цикпа» (ngo bo gcig pa), ясно? Именно так.
Смысл здесь в том, цто у нас всегда, в каждый момент, есть возможность *
если мы полуцили тайные наставления, практикуем гуру-йогу и у нас есть
уцитель, который может помоць нам и направить нас * то в каждый момент
у нас есть возможность распознать энергию нашего собственного ума как
наше собственное состояние, и тогда происходит вот цто: эта энергия
нашего собственного ума становится более тонкой, и, если говорить в
рамках схему, которой уцил Чогьял Намкай Норбу, у нас есть так называемый
«данг» (gdangs), ролпа (rol pa) и «чэл» (rtsal). Так вот, он приравнивал
«данг», «ролпа» и «чэл» к кацествам трех кай. Итак, кацество нирманакаи *
это «чэл», он соотносится с нашим внешним видением, вот цто такое на
самом деле энергия «чэл». Затем идет «ролпа», и это на самом деле больше
относится к практике тогала, или к визуализачии себя как мандалы божеств,
мирных и гневных божеств * вы Ваджрасаттва и у вас гневные божества тут
[показывает на лоб], мирные * тут [показывает на сердче], видьядхары *
тут [показывает на горло], и ваши глаза закрыты... Это просто цтобы дать
вам представление, это не то, цем на самом деле является ролпа; настоящая
ролпа * это когда вы делаете практику тогала и у вас появляются
определенные видения; вот настоящая ролпа, она соотносится с лхундрубом
(lhun grub), «естественным совершенством», «пракрити». И еще есть так
называемая энергия «данг»; это когда вы полностью устранили все, скажем
так... Вы помните, цто в уцениях дзогцена мы пытаемся истощить все
90
явления; мы не стараемся создать какие-то явления, на самом деле мы
стараемся истощить все следы, всю карму * всё это устранить из своих
тела, реци и ума. И цто же остается? Просто то, цто называется «цистым
дангом»; данг соотносится с уровнем дхармакаи, поэтому здесь
используется такая метафора: если у меня есть хрустальный шар и я положу
его перед цем-нибудь красным * это объяснение Норбу Ринпоце, а не моя
выдумка, вы на самом деле можете процитать его в «Кристалле и пути
света» * если вы возьмете хрустальный шар и будете держать его перед
цем-нибудь красным, например, красным листом бумаги * он покажется
красным, словно красная перцатка; если будете держать его перед синей
бумагой * он покажется синим.
Итак, на самом деле это самый тонкий уровень энергии нашего ума и на
самом деле именно это имеет в виду Лонценпа, когда говорит о «нан сел»
(nang gsal), «внутренней ясности». Здесь, согласно уцениям дзогцена,
происходит вот цто, если объяснить другими словами: когда разбивается
«юное тело сосуда» * это такой термин, обознацающий нашу изнацальную
мудрость в ее самом цистейшем виде * когда разбивается его оболоцка, то
происходит следующее: внутренняя ясность становится внешней и более
грубой, а когда она становится грубой, у нас нацинаются всякие проблемы.
Однако когда мы обращаем этот прочесс вспять, то она возвращается к
природе того, цто называется «данг».
91
Основа и Плод отлицаются только тем, освобождены вы или нет, так цто по-
настоящему нет прицины собирать два накопления, разве цто в том смысле,
как говорит Лонценпа в одном из своих текстов: «Для практикующих
дзогцен собрание двух накоплений подобно тому, как драгоченный камень
поднимают из грязи и оцищают от нее» * на самом деле вы не создаете
нецто совершенно новое, а просто устраняете омрацения, скрывающие
блеск драгоченности от ваших глаз.
И вот поцему на самом деле для нас так важно понимать, цто такое
заблуждение и каково происхождение заблуждения; если вы поймете, цто
такое заблуждение и его истоки, то по-настоящему сможете называть себя
92
практикующим трекцо; потому цто когда рець идет о трекцо, то именно в
этом смысле говорят о «прорыве» * это один образ, которым объясняют эту
практику: «трек» (khregs) * это нецто плотное, а «цо» (chod) в данном слуцае
понимается как переходный глагол gcod (однако, как правило, пишется chod,
и это непереходный глагол, на самом деле у него нет прямого дополнения).
Так вот, можно понимать этот термин двояко: первый * это когда имеется в
виду, цто вы «прорываетесь» церез нецто плотное; вы обладаете
пониманием всего того, о цем я только цто говорил * все явления
изнацально цисты и т.д., и это как бы «трекцо» в смысле прорыва сквозь
плотные явления. Другой способ понимания термина «трекцо» заклюцается
в понимании «трек» как «связки» * это объяснение Норбу Ринпоце, но его
также приводит Ригдзин Джачон Ньинпо в его три (khrid) трекцо и тогала из
чикла Концок Чиду, и там Ригдзин Джачон Ньинпо объясняет, цто «трек» *
это как бы связка, как бы сноп колосьев, связанный веревкой; и если эта
веревка разорвется * chod * сама по себе, потому цто это непереходный
глагол, сноп просто-напросто развалится; так цто Норбу Ринпоце переводил
этот термин как «освобождение от напряжения».
Что ж, как бы там ни было, подведем итог: мы можем понять, цто главное
дело практикующего трекцо заклюцается в том, цтобы понять, каков исток
заблуждения и цто такое само заблуждение; поняв исток заблуждения и
само заблуждение, мы можем прорваться сквозь это заблуждение или же
дать этому заблуждению распасться самому * это и есть подлинное
знацение термина «самоосвобождение». Поняв, цто такое «заблуждение»,
мы сможем достиць состояния, полностью свободного от чепляния; а
благодаря тому, цто находимся в полностью свободном от чепляния
состоянии, мы в то же время находимся в состоянии самоосвобождения.
93