Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
- Excuse me, could you tell me how can I find this address?
- Let me have a look… Yes, of course, I know this house.
- Oh, I have luck! I can't find it for two hours.
-Aren’t you a native dweller? Have you come here recently?
-Yes, I’ve come on a mission and I really have to carry out a personal charge.
-This house is not far from mine, that’s why it’s familiar to me. You need to take bus number 201.
-Will it take a lot of time to get there?
-No, only four stops. You will get off at “Park Avenue” stop.
-And where shall I do then?
-You will be in front of the crossroad. Go straight along the main road for another two blocks and then turn to the
right.
-Shall I cross the road?’
- No. Keep always the right side. Next you will see a large store. This is a supermarket. By the way, if you need to buy
something, you can surely go there. This is the best shop in that area.
- Thanks for advice. I will certainly do it.
-So, passing by the store, you will see a two-storey grey building. This is the house you need. If I'm not mistaken, the
entrance is directly opposite the store.
- Thanks a lot! Now I will surely find the address I need!
-Not at all. Can I help you with anything else?
- Yeah, if you can, just tell me where the nearest pharmacy is.
-Are you unwell? Shall I call an ambulance?
- No, thank you, you are so kind. I was a little cold yesterday and today I feel sick. I want to buy some pills for the
cold.
-Of course, there's a very good pharmacy not far from here. You will find there everything you need. Just turn left the
corner and go for one block. The pharmacy can’t be missed. It’s a small colorful building with a beautiful sign on it.
- Thank you a lot for the help. Good bye.
- Good bye. Good luck.
Поездка по городу
- Извините, Вы не подскажете, как мне найти этот адрес?
- Дайте мне взглянуть… да, конечно, я знаю этот дом.
- О, как мне повезло! Я не могу его найти вот уже два часа.
- Вы не местный? Приехали сюда недавно?
- Да, я приехал в командировку, и мне очень нужно выполнить одно личное поручение. Вот только я никак не
могу найти этот адрес.
- Этот дом находится недалеко от моего, поэтому он мне хорошо знаком. Вам нужно будет сесть на автобус
номер 201.
- Долго ли мне нужно будет ехать?
- Нет. Всего четыре остановки. Вы выйдете на остановке под названием «Парк Авеню».
- И куда мне нужно идти дальше?
- Вы окажетесь перед перекрестком. Идите прямо по главной дороге еще два квартала, затем поверните
направо.
- Нужно ли мне будет переходить через дорогу?
- Нет. Идите всегда по правой стороне. Далее вы увидите большой магазин. Это супермаркет. Кстати, если вам
нужно будет что-нибудь купить, можете смело идти туда. Это самый лучший магазин в том районе.
- Спасибо за совет. Обязательно так и сделаю.
- Так вот, пройдя мимо магазина, Вы увидите двухэтажное серое здание. Это и есть нужный Вам дом. Если я
не ошибаюсь, вход туда находится прямо напротив магазина.
- Огромное спасибо! Теперь я обязательно найду нужный мне адрес.
- Не за что. Могу ли я помочь Вам еще чем-нибудь?
- Да, если можно, подскажите, где здесь находится ближайшая аптека.
- Вам нездоровится? Может вызвать скорую помощь?
- Нет, спасибо, Вы так добры. Я немного замерз вчера, и сегодня чувствую себя неважно. Хочу купить
таблетки от простуды.
- Конечно, здесь недалеко есть очень хорошая аптека. Вы найдете там все, что Вам необходимо. Просто
поверните за угол налево и пройдите один квартал. Аптеку невозможно не заметить. Это небольшое красочное
здание с красивой вывеской.
- Большое спасибо за помощь. До свидания.
- До свидания. Удачи Вам.
Immigration control/passport control
- Good morning, sir. Can I have your valid passport and your landing card, please?
- Good morning. Here they are.
- OK. Sorry but you are not allowed to use your mobile phone or your camera in this area.
- Sure. No problem.
- Thanks. So... what is the purpose of your visit to the United Kingdom, Mr. Vronsky?
- Tourism and visiting my friends here during my vacation.
- Are you travelling alone?
- Yes.
- Are your friends meeting you?
- Yes. They are waiting outside.
- Do you have a girlfriend here?
- No. They are just my friends.
- How long will you be staying in the UK?
- For two weeks.
- Where will you be staying? Do you have any hotel reservations?
- I’m going to stay at my friend’s place. He lives in an apartment. This is his address in Brighton.
- Are you going to work here?
- No. Just tourism, sightseeing and visiting my friends.
- Do you have a return ticket?
- Yes. It’s for August 15th.
- May I see it?
- Sure. Here it is.
- Thank you. What’s your job?
- I’m a wholesale trader at a building materials warehouse.
- How much money are you bringing?
- I have 3000$ in cash and my credit cards as well. I’m going to cover all my expenses in the country.
- Do you have your recent bank statement with you? May I see it?
- OK. Here you are, sir.
- Have you visited the United Kingdom before?
- No. this is the first time I’ve arrived here.
- Fine. Welcome! And enjoy your stay!
Lost luggage
- Hello! Is this the Lost Luggage Office?
- Yes, that’s right, sir. What can I do for you?
- Well... My bag hasn’t arrived. And I don’t know what I should do now.
- Please, calm down, sir. Where was your flight from?
- I have arrived from Deli, India.
- OK. Are you sure that your luggage isn’t on the carousel?
- Yes, of course. I’ve been waiting for an hour there. All the other passengers have already gone. And there are no
more bags coming out.
- I see. Well, I need some personal details, please, to fill in the report. Could I have your surname and first name?
- I’m Nicholas. And my surname is Patterson.
- OK. May I see your boarding pass and your baggage ticket, please?
- Sure. Here they are.
- Thank you. And I need the description of your suitcase. Could you tell me what it looks like?
- It’s quite small. And it’s dark green.
- Is it all dark green? And the handle as well?
- Mmmm ... I really can’t remember. I think the handle is made of black plastic.
- All right. Anything else? Is the bag with trolley wheels?
- Oh, yes. It’s got two wheels. And there must be an orange label on the bag with my surname.
- OK. Is that all?
- Yes, that’s everything I suppose. Look! I really need that bag. I’ve got some necessary papers and my pills inside.
- Don’t worry, sir. I’m sure we’ll find it. Now you should wait a couple of minutes while I’m making some phone-
calls. Please, fill in this lost luggage form now.
- OK, sir.
- And please, be sure to write down your home address or the hotel address, and your correct telephone number.
- Why?
- Well, it’s just in case if we aren’t able to find your bag right now. So when it finally arrives we’ll deliver it to your
address.
- Thank you so much. Please, do your best. Hope to get my suitcase back soon.
- We’re really sorry about this problem, Mr. Patterson.
Утерянный багаж в аэропорту
- Здравствуйте! Это Служба розыска утерянного багажа?
- Да, все верно, сэр. Чем я могу вам помочь?
- Ну… Моя сумка не пришла. И я не знаю, что мне теперь делать.
- Пожалуйста, успокойтесь, сэр. Откуда вы прилетели?
- Я прибыл из Дели, Индии.
- Ок. Вы уверены, что вашего багажа не было на ленте выдачи?
- Да, конечно же. Я ждал его целый час. Все остальные пассажиры уже ушли. И больше там не появилось
никаких сумок.
- Понятно. Что ж, мне необходима кое-какая информация о вас для заполнения рапорта. Скажите, пожалуйста,
вашу фамилию и имя.
- Меня зовут Николас. Моя фамилия Паттерсон.
- Ок. Могу я взглянуть на ваш посадочный талон и багажный талон, пожалуйста?
- Разумеется. Вот, возьмите.
- Благодарю. И еще нужно, чтобы вы описали ваш чемодан. Скажите, как он выглядит.
- Он довольно маленький. Темно-зеленый.
- Он полностью темно-зеленого цвета? И ручка тоже?
- Мммм … Я даже не могу вспомнить. Думаю, что ручка сделана из черного пластика.
- Хорошо. Что-нибудь еще? Ваша сумка на колесиках?
- О, да. На двух колесиках. И на сумке должен быть оранжевый ярлычок с моей фамилией.
- Ок. Это все?
- Да, думаю, все. Послушайте! Мне очень нужна моя сумка. Там внутри лежат нужные документы и мои
лекарства.
- Не беспокойтесь, сэр. Я уверен, что мы найдем ее. А теперь подождите пару минут, пока я сделаю несколько
звонков. Пожалуйста, заполните этот бланк об утерянном багаже.
- Хорошо, сэр.
- И пожалуйста, обязательно напишите ваш домашний адрес или адрес отеля, а также номер телефона.
- Зачем?
- Ну, это на тот случай, если мы не сможем отыскать вашу сумку сейчас. Тогда мы доставим ее по вашему
адресу, когда она, в конце концов, прибудет.
- Большое спасибо. Пожалуйста, сделайте все возможное. Я надеюсь, что мой чемодан очень скоро вернется.
- Мы очень сожалеем об этой проблеме, мистер Паттерсон.
Family vacation at the sea
- Hi, Julia! Welcome back to work! How was your vacation?
- It was so much fun. I really enjoyed it.
- Where did you go?
- I went to Halkidiki, a popular beach resort in Greece.
- Who did you go with?
- I went with my father, mother and an elder sister.
- Do you have a house at the beach?
- Oh, no! We stayed at a hotel.
- Which hotel did you stay at?
- It’s called “The Vitamin”. It’s a nice 4-star hotel.
- Have you stayed there before?
- Yes, we’ve already been there several times.
- Really? It must be very nice.
- Absolutely true. And not so expensive.
- Did you play in the water?
- Sure. I went swimming much and I rode a banana boat.
- How about your elder sister?
- She doesn’t like the water. She prefers sitting on the beach and reading a book.
- I see. And what do your parents like doing?
- They like sightseeing and eating in restaurants.
- What was the weather like during your vacation?
- It was mainly dry and hot, about 30 degrees above zero. Sometimes it rained at nights. And the water was so clean
and warm.
- You were lucky enough to have such wonderful weather. How long was your vacation?
- It was 10 nights or 11 days.
- And will you go there again next year?
- Of course, I will.
Отпуск на море с семьей
- Привет, Джулия! Добро пожаловать снова на работу! Как прошел твой отпуск?
- Было очень весело. Мне очень понравилось.
- Куда ты ездила?
- Я ездила в Халкидики, популярный пляжный курорт в Греции.
- С кем ты ездила?
- С папой, мамой и старшей сестрой.
- У вас есть свой дом у пляжа?
- О, нет! Мы жили в отеле.
- В каком отеле вы остановились?
- Он называется «Витамин». Это 4-звездочный отель.
- Вы останавливались в нем раньше?
- Да, мы уже были там несколько раз.
- Правда? Наверное, там здорово.
- Абсолютно точно. И не настолько дорого.
- Вы развлекались в воде?
- Конечно же. Я много плавала и каталась на «банане».
- А твоя старшая сестра?
- Она не любит воду. Она предпочитает сидеть на пляже и читать книгу.
- Понятно. А чем любят заниматься твои родители?
- Им нравится осматривать достопримечательности и ходить по ресторанам.
- Какой была погода во время вашего отпуска?
- В основном, было сухо и жарко, около 30 градусов тепла. Иногда по ночам шел дождь. А вода была такой
чистой и теплой.
- Вам очень повезло, что погода была такой замечательной. Как долго длился ваш отпуск?
- 10 ночей, или 11 дней.
- И вы поедете туда в следующем году тоже?
- Конечно, поедем.
Calling the police
- Excuse me. Could you tell us the best way to Richmond Station, please? We are tourists from Russia and we don’t
know the city.
- Oh, sure. No problems. That’s easy. Take the Circle Line, it’s the yellow one on the map. Then go 4 stops and get off
at South Kensington Station. Then change to the District Line. It’s green.
- But which direction?
- Westbound. The train will take you towards Richmond Station. It will be the terminal station, by the way.
- Fine. Is it necessary to change? Isn’t there some direct route?
- Unfortunately there isn’t. You have to change. I guess it will take you about 40 minutes to get to your place in total.
- All right. Which way shall we go now? How do we get down to the trains?
- Go straight down those stairs, then turn right at the bottom. You will see the escalators. Take the escalator on your
left.
- OK. Which platform do we want then?
- Well. Follow the signs. You won’t get wrong.
- Thank you so much.
- Good luck! Have a good trip!
В метро
- Простите. Вы не могли бы подсказать нам лучший способ добраться до станции Ричмонд? Мы туристы из
России и совсем не знаем город.
- О, разумеется. Без проблем. Это очень легко. Садитесь на Кольцевую линию, она желтого цвета на карте.
Затем нужно проехать 4 остановки и выйти на станции Саут Кенсингтон. Далее пересядьте на линию
Дистрикт. Она зеленая.
- А в каком направлении?
- В западном. Поезд довезет вас до станции Ричмонд. Кстати, это будет конечная станция.
- Отлично. А пересадка обязательна? Нет ли какого-нибудь прямого маршрута?
- К сожалению, нет. Вам придется сделать пересадку. Думаю, вам понадобится около 40 минут в общей
сложности, чтобы добраться до места.
- Хорошо. В каком направлении нам нужно сейчас идти? Как спуститься вниз к поездам?
- Идите прямо, вниз по лестнице, затем поверните внизу направо. Вы увидите эскалаторы. Вставайте на
эскалатор слева.
- ОК. Какая нам потом нужна платформа?
- Идите по указателям. Вы не ошибетесь.
- Спасибо вам большое.
- Удачи. Счастливого пути!
At the library
- Good morning!
- Hello! Are you looking for a book in particular?
- I’m looking for a specific book titled “Animal Psychology”. Unfortunately I couldn’t find it anywhere in the
psychology section.
- I see. Have you already used the computer terminal on this floor?
- I have, in fact. The book is listed in this section but I didn’t find it on the shelves. There are DVDs related to the
subject, but I need the book.
- Just a moment, please. Let me check... Well, yes. The book is in our database but somebody has checked it out
recently.
- Oh. Don’t you have another copy of it?
- No. Sorry. We have only one copy. And it should be available in 7 days.
- So, I can check again next Tuesday, right?
- That’s right. But you can look for some other books today if you want. Do you have a library card?
- No, I don’t. I want to sign up for it. What do I need for that?
- You have to submit a photo identification and proof of residence. When you find the book you’d like to check out,
bring it to the front desk and I’ll explain you how to fill out the library card.
- OK. How long may I have the books checked out?
- You can have our books for 10 days.
- And how much is the fine after that?
- According to our rules, you’ll be charged 20 cents every day you don’t return it after 10 days.
- I see. Thanks a lot. I’ll browse what is available.
В библиотеке
- Доброе утро!
- Здравствуйте! Вы ищете какую-нибудь конкретную книгу?
- Я ищу особенную книгу под названием «Психология животных». К сожалению, я нигде не смог ее найти в
отделе психологии.
- Понятно. Вы уже пользовались компьютерным терминалом на этом этаже?
- Вообще-то, да. Книга имеется в списках этой секции, но я не нашел ее на полках. Есть диски, связанные с
темой, но мне нужна книга.
- Минуточку, пожалуйста. Дайте мне проверить… Что ж. Да, книга есть в нашей базе, но кто-то недавно ее
забрал.
- О, у вас нет еще одной копии?
- Нет, извините. У нас лишь одна копия этой книги. И она будет в наличии через 7 дней.
- Значит, я могу зайти снова в следующий вторник?
- Верно. Но вы можете посмотреть другие книги, если хотите. У вас есть читательский билет?
- Нет. Я хочу его оформить. Что мне для этого нужно?
- Вам необходимо предоставить фотоидентификацию и подтверждение регистрации по адресу. Когда вы
найдете книгу, которую хотели бы взять почитать, принесите ее к стойке регистрации, и я объясню вам, как
заполнить читательский билет.
- Хорошо. Как долго я могу держать у себя книгу?
- Вы можете хранить у себя книги в течение 10 дней.
- И какой будет штраф после этого?
- Согласно нашим правилам, с вас будет взиматься по 20 центов за каждый день просрочки спустя 10 дней.
- Понятно. Большое спасибо. Пойду посмотрю, что у вас есть в наличии.
Room service at a hotel
5.
- Hello?
- Hi. Is Edward home?
- No. He has just popped out to the bank.
- OK. When will he be back?
- He shouldn’t be long, I hope.
- Could you ask him to ring me back, please?
- Sure. Who should I say phoned?
- It’s Sam, from the golf club.
- Has Edward got your number?
- I think so.
6.
- Hello?
- Hello?
- Can I speak to Helen?
- Mmmm. Who is this?
- It’s Anna speaking. Are you her brother?
- No, Anna. I am afraid you’ve dialed the wrong number.
- Oh, I’m sorry!
- No problem.
Buying food at the supermarket
- Excuse me. Can I have one kilo of ground beef and ten slices of smoked ham, please?
- Sure. Here you are. Anything else?
- Could you tell me where I can find olive oil and instant coffee, please?
- They are in the grocery products section, over there. I can show you.
- That’s OK. Thank you.
- Is there anything else you are looking for?
- Well. I need buns for sandwiches and a dozen chicken eggs.
- Right. You will find all sorts of buns in our bakery. As for the eggs, they are located in the dairy product section, on
your left. Is that all, sir?
- No. Finally I need fresh fruits and vegetables.
- OK. What would you like?
- Can I have two pine-apples, a kilo of pears, a bunch of red grapes, two kilos of tomatoes and half a kilo of onions,
please?
- I’m terribly sorry but there is only one pine-apple left. Do you still want it?
- OK then. I’ll take it anyway.
- How about red onions? They are just a bit more expensive than the usual ones but ideal for any salad.
- That would be great!
- OK. Here are your fruits and vegetables. I’ll put them in your shopping cart. Do you need any beverages or canned
food?
- No. Thanks a lot. Where shall I pay?
- The cash desks are is right at the end of the aisle.
- Thank you very much.
- You are welcome. Thank you for shopping with us. Have a good day!
Покупка продуктов в супермаркете
- Простите. Можно мне килограмм говяжьего фарша и десять ломтиков копченой ветчины?
- Конечно. Вот, возьмите. Что-нибудь еще?
- Вы не подскажете, где мне найти оливковое масло и растворимый кофе?
- Они находятся в бакалейном отделе, вон там. Я могу вам показать.
- Все в порядке. Благодарю.
- Вы ищете что-то еще?
- Ну, мне нужны булочки для бутербродов и десяток куриных яиц.
- Хорошо. Все виды булочек вы найдете в хлебном отделе. А яйца находятся в отделе молочных продуктов,
слева от вас. Это все?
- Нет. Наконец, мне нужны свежие фрукты и овощи.
- ОК. Что именно вам нужно?
- Два ананаса, один килограмм груш, гроздь красного винограда, 2 килограмма помидоров и полкило лука,
пожалуйста.
- Я очень извиняюсь, но у нас остался всего лишь один ананас. Все равно возьмете?
- Хорошо. Все равно возьму.
- Как насчет красного лука? Он не намного дороже обычного, но идеален для салатов.
- Было бы здорово!
- OK. Вот ваши фрукты и овощи. Я положу их вам в тележку. Вам нужны какие-нибудь напитки или
консервы?
- Нет, большое спасибо. Куда пройти для оплаты?
- Кассы находятся в конце этого коридора.
- Благодарю вас.
- Пожалуйста. Спасибо за покупки. Хорошего вам дня!
At the exchange bureau/ сurrency exchange
Покупка продуктов в супермаркете
- Hello. Can I help you, sir? Are you interested in our duty-free goods?
- Yes. The point is that the customs officer took away my bottle of mineral water, so I would like to buy a new one.
- I see. No problem, sir. Which one do you prefer: still or sparkling?
- Just still, please.
- OK. Here you are. Anything else?
- Well. Can I have a look at that titanium watch, please?
- Certainly. Light or dark grey?
- Dark, please.
- Here it is. You can try it on.
- That’s nice. How much is it in Russian roubles?
- That’s 7 thousand roubles.
- Great! Why is the price so low?
- Because it’s a duty-free shop. So our goods are tax-free and they cost cheaper.
- OK. I’ll take the watch. And I’d like to buy some presents for my parents.
- You can choose cosmetics, jewelry, alcoholic beverages, chocolate in our shop.
- But if I buy a bottle of whisky for my dad will it be confiscated again? According to the rules it’s forbidden to take
any liquids on board, isn’t it?
- Don’t worry, sir. You should just show the receipt of our duty-free shop while boarding.
- That’s fine. I’ll take this whisky and a box of sweets then. Is it possible to pay with roubles, please? How much is that
in total?
- That’s 9 thousand roubles. I’m sorry but I have to give you your change in euros.
- No problem. Thanks.
- Thank you for your purchase. And enjoy the flight!
В магазине дьюти-фри
- Добрый день. Могу я вам помочь? Вас интересуют наши беспошлинные товары?
- Да. Дело в том, что таможенный офицер отобрал у меня бутылку минеральной воды, поэтому я бы хотел
купить новую.
- Понятно. Без проблем, сэр. Какую воду вы предпочитаете: с газом или без?
- Простую без газа, пожалуйста.
- Вот, возьмите. Что-нибудь еще?
- Да. Могу я взглянуть на вон те титановые часы?
- Разумеется. Светло или темно-серые?
- Темные, пожалуйста.
- Возьмите. Вы можете их примерить.
- Замечательные. Сколько они стоят в российских рублях?
- 7 тысяч рублей.
- Здорово! Почему цена такая низкая?
- Потому что это магазин беспошлинной торговли. Поэтому наши товары не облагаются налогом и стоят
дешевле.
- Ок. Я возьму часы. И я бы хотел купить подарки для своих родителей.
- Вы можете выбрать в нашем магазине косметику, ювелирные украшения, алкогольные напитки, шоколад.
- Но если я куплю бутылку виски для отца, ее снова конфискуют? Ведь согласно правилам запрещено
проносить на борт самолета какую-либо жидкость, не так ли?
- Не беспокойтесь, сэр. Вам нужно просто показать чек нашего беспошлинного магазина во время посадки.
- Прекрасно. Тогда я возьму виски и коробку конфет. Можно расплатиться рублями? Сколько всего это будет
стоить?
- 9 тысяч рублей. Прошу прощения, но мне придется дать вам сдачу в евро.
- Без проблем. Спасибо.
- Благодарим за покупку. Приятного полета!
Paying a restaurant bill
- May I clear away the dishes? Would you like anything else?
- No, thanks. I think that will do for me. Can I have my bill, please? I’m in a bit of a hurry.
- Certainly. I’ll bring it to you in a minute. How would you like to pay: in cash or by credit card?
- By credit card. Here you are.
- Well. Here is your bill.
- Thank you. Is the service included?
- No, it isn’t. We leave it to the discretion of our guests. I hope you enjoyed your meal.
- Of course, I did. Everything was great. The food was awesome.
- Thank you. I’m glad to hear that.
- And please, give my best regards to your chef. The lasagna was just fantastic!
- Yes, this is our best Italian dish. Can you put in your PIN number and then press Enter, please?
- Right. That’s it.
- OK. Here is your card and your receipt.
- Thanks. And that’s for you.
- That’s very kind of you. Thank you very much for the tips. And I hope to see you here again.
- Bye-bye! Have a good day!
Оплата счета в ресторане
- Здравствуйте. Районный Медицинский центр. Дебора у телефона. Могу я вам чем-то помочь?
- Добрый день, Дебора. Я бы хотела записаться к своему терапевту. Доктору Кэннон.
- Вы были здесь раньше?
- Да. Пару месяцев назад. Я проходила медицинский осмотр.
- Не могли бы вы представиться?
- Мисс Саманта Хилтон.
- Секундочку, пожалуйста. Я найду вашу карточку. … Да, мисс Хилтон. Когда вы хотите прийти?
- Завтра или послезавтра было бы здорово.
- Посмотрим… К сожалению, доктор Кэннон не сможет принять вас в эти дни, его график полностью
расписан. Вам нужна срочная помощь?
- Нет. Это может подождать. Просто мне нужно выписать новый рецепт.
- Хорошо. Тогда как насчет пятницы, в 15 часов?
- Звучит хорошо, Дебора. Но вы можете мне позвонить, если кто-то отменит прием завтра или послезавтра.
- Разумеется, мисс Хилтон. Увидимся в пятницу.
- Благодарю за помощь. До свидания.
- До встречи. Хорошего вам дня!
Ordering coffee and tea
- Helen, do you know our office is organizing a trip to the island? Are you coming?
- Oh, that sounds great! Is it this weekend?
- No, the next one. Do you have any plans for the next Saturday and Sunday?
- What a pity! It’s not possible. I already have some big plans.
- That’s sad. So you won’t be coming then?
- I’m really sorry but it’s my sister`s anniversary. She will be hosting a big party. We are expecting a big family
gathering next weekend: grandparents, uncles and aunts, cousins, nieces and nephews.
- I understand. Well, have much fun then!
- Thanks. I hope so. And how about you, Mark? Are you going to the island?
- Sure. Most of our staff is going. And we’ll miss you there.
- I’m pleased to hear that. And do you have any special plans for this weekend? Are you going to spend it with your
family?
- Right you are. The weather is nice, so I think I’ll take the kids to the beach on Saturday. We’ll go swimming, make
sandcastles and play volleyball. And I’m going to take my wife out to dinner at a very nice Italian restaurant in the
evening.
- How sweet of you. Have a great time there!
- Thank you. On Sunday I’ll take my kids to the zoo and we’re going to spend the afternoon at the fun fair.
- That’s fantastic! I am afraid my weekend will be much quieter. I’ll do some shopping first and probably catch a
movie with my friends on Saturday night. As for Sunday… well, I’m going to play tennis in the morning and then I’ll
go out for a drink with my sister. So, you see - nothing special at all.
- Your plans sound awesome, Helen! Enjoy your weekend!
Планы на выходные
Диалог с полицейским, инспектором дорожного движения
- Доброе утро, сэр!
- Доброе утро!
- Вы знаете, почему я вас остановил?
- Простите, понятия не имею. В чем проблема? Я превысил скорость?
- Да. Вы ехали со скоростью 80 км в зоне с движением в 40 км.
- Да, сэр. Я очень тороплюсь. Сильно опаздываю на важную встречу. Извините за нарушение.
- Могу я увидеть ваши водительские права и паспорт?
- Конечно. Вот, возьмите.
- Мистер Лопез, вы знаете, что ваши права просрочены?
- Правда? Когда?
- Месяц назад. Ваш адрес верный?
- Да, сэр. Дело в том, что я долгое время отсутствовал в командировке и не имел возможности обновить права.
- Понятно. И еще: у вас одна из задних габаритных фар не работает.
- Задняя фара? Я только что забрал машину с автосервиса!
- Тогда вернитесь и отремонтируйте ее.
- Спасибо, сэр.
- Хорошо. Я отпущу вас с предупреждением о просроченных правах. И вот штраф за превышение скорости.
Позаботьтесь как можно быстрее об обновлении прав и ремонте фары. Пожалуйста, будьте внимательны за
рулем.
Boarding the train
- Good evening, sir!
- Hello. Is this the train to Berlin?
- Yes, it is. Can I help you?
- You know I’m a bit confused. I can’t find my carriage.
- Oh, I see. Our carriages are numbered from the head of the train today. Do you have a carriage with compartments, a
third-class sleeper or a sleeping car?
- As far as I remember I paid for a third-class sleeper but I can’t find it in my ticket.
- Can I have your ticket, please? Let me see. Your carriage is number 9. Yes, you are right. It’s a third-class sleeper.
It’s the next carriage. And I am glad to say that I am a conductor in it.
- You don’t say so! I’m lucky. Do I have an upper or a lower birth?
- Your seat number is 12. It’s an even number, so it’s an upper berth.
- That’s great! Thank you. How long does it take to get to Berlin?
- It’s an express train, so it usually takes 24 hours with some short stops on our way.
- It’s quite fast. Are there air-conditioners in the carriage?
- Certainly. They are working. You should hurry, sir. Our train is leaving in 5 minutes. The boarding is over, so you
should get into the train and put your luggage under the lower berth. Please, keep the ticket with you. I will come to
you after the train leaves.
- Ok. Thanks again.
Посадка на поезд
- Добрый вечер, сэр!
- Здравствуйте. Это поезд на Берлин?
- Да. Могу я вам помочь?
- Знаете, я немного запутался. Не могу найти свой вагон.
- О, понятно. Наши вагоны пронумерованы от головы поезда сегодня. У вас купейный, плацкартный или
спальный вагон?
- Насколько я помню, я заплатил за плацкартный вагон, но я не вижу этого в билете.
- Дайте мне свой билет, пожалуйста. Посмотрим. Номер вашего вагона – 9. Да, вы правы. Это плацкартный
вагон. И это следующий вагон. Рада сообщить вам, что я буду вашим проводником.
- Что вы говорите! Мне повезло. У меня верхняя или нижняя полка?
- Ваше место – номер 12. Это четное число, значит, это верхняя полка.
- Здорово! Спасибо. Как быстро мы доберемся до Берлина?
- Это скоростной поезд, поэтому обычно это 24 часа с короткими остановками в пути.
- Довольно быстро. В вагоне есть кондиционеры?
- Разумеется. Они работают. Вам следует поторопиться, сэр. Наш поезд отправляется через 5 минут. Посадка
закончена, поэтому вам нужно войти в вагон и поместить свой багаж под нижнюю полку. Пожалуйста,
держите билет при себе. Я подойду к вам, как только поезд отправится.
- Хорошо. Еще раз спасибо.
Saying good-bye
1. (formal)
- Sorry, but I’ve got to rush off. I have another appointment in half an hour, so I am afraid I have to go. Good bye,
Frank. See you tomorrow.
- It was a pleasure meeting you. Talk to you later. Have a nice day.
- You too. Bye.
2.
- It’s quite late, Mum. Thank you for dinner. It was lovely. I have to leave now.
- OK. Take care, Robin. See you soon.
- Bye-bye, Mum. Good night, Dad.
3. (informal)
- Alright, guys! I gotta go. See you later.
- Have a good one. See ya.
- So long!
4. (informal)
- Well then, folks! We are ready and off we go!
- Bye for now. Catch you later in the swimming-pool!
- Cheerio!
5.
- I must be going, Anna. It’s time to board the plane.
- Have a good vacation in Africa! I will be looking forward to your phone-call.
- Sure. Stay in touch.
Прощание
1. (формальный)
- Простите, но мне нужно бежать. У меня еще одна встреча через полчаса, боюсь, что надо идти. До свидания,
Фрэнк. Увидимся завтра.
- Было приятно встретиться с вами. Поговорим позже. Хорошего дня.
- И вам тоже. Пока.
2.
- Уже поздно, мам. Спасибо за ужин. Он был прекрасен. Мне нужно уходить.
- ОК. Удачи, Робин. До скорой встречи.
- Пока, мам. Спокойной ночи, пап.
3. (неформальный)
- Ну что, ребят! Мне надо идти. Увидимся позже.
- Всего хорошего. Увидимся.
- Счастливо!
4. (неформальный)
- Что ж, народ! Мы готовы и выходим!
- Пока. Увидимся позже в бассейне!
- Пока-пока!
5.
- Мне нужно идти, Анна. Пора садиться на самолет.
- Хорошего отпуска в Африке! Буду с нетерпением ждать твоего звонка.
- Разумеется. Оставайся на связи.
Saying sorry
1.
- I’m really sorry I’m late, Mr. Simpson. Please forgive me for keeping you waiting. The traffic is awful this morning.
- That’s all right. No problem. Come in, take your seat and join our discussion.
2.
- I’m terribly sorry, Lara. I forgot about your birthday because of my exams. Shame on me!
- Never mind. Don’t worry about it. Nobody congratulated me this time.
- Oh, sorry for making you sad on such a day. I realize my mistake.
3.
- I’m sorry about my bad behaviour. Now I regret it. It was wrong of me to lie to you.
- It’s hard to believe it but I forgive you. Please don’t do it next time.
- I promise I will never do it again. And I hope you can forgive me.
4.
- Please excuse the mess in your house and I really apologize for breaking your window. I didn’t do that on purpose.
- Apology accepted. But you must clear up the mess and buy and fix a new window.
- It goes without saying.
5.
- Please, accept my sincerest apologies for being rude to you. I didn’t mean it. Forgive me for hurting you.
- No need to apologize. Let’s forget it. I do hope we can still be friends. We should let bygones be bygones.
6.
- Darling, I’m really sorry to hear about your granny’s death. It’s a great loss for you. Please let me know if I can help
you in any way.
- Thank you so much. It’s very kind of you.
Извинения
1.
- Я очень извиняюсь за свое опоздание, м-р Симпсон. Пожалуйста, простите за то, что заставил вас ждать.
Транспорт просто ужасный этим утром.
- Все хорошо. Без проблем. Проходите, садитесь на свое место и присоединяйтесь к обсуждению.
2.
- Я ужасно извиняюсь, Лара. Я забыл о твоем Дне рождения из-за своих экзаменов. Мне стыдно!
- Ничего страшного. Не переживай из-за этого. Никто меня не поздравил в этот раз.
- О, прости за то, что заставил тебя грустить в такой день. Я признаю свою ошибку.
3.
- Прошу прощения за свое плохое поведение. Теперь я сожалею об этом. Было скверно с моей стороны солгать
тебе.
- Трудно поверить в это, но я тебя прощаю. Пожалуйста, больше так не делай.
- Обещаю больше так не поступать. И надеюсь, что ты простишь меня.
4.
- Пожалуйста, извини за беспорядок в твоем доме, и я очень сожалею о том, что разбил твое окно. Я сделал это
не специально.
- Извинение принято. Но ты должен устранить беспорядок и купить и поставить новое окно.
- Само собой разумеется.
5.
- Пожалуйста, прими мои самые искренние извинения за то, что был груб с тобой. Я не хотел этого. Прости за
то, что сделал тебе больно.
- Не нужно извиняться. Давай забудем об этом. Я очень надеюсь, что мы останемся друзьями. Кто старое
помянет, тому глаз вон.
6.
- Дорогая, мне очень жаль слышать о смерти твоей бабушки. Это большая потеря для тебя. Пожалуйста, дай
мне знать, если я хоть как-то могу тебе помочь.
- Большое спасибо. Очень мило с твоей стороны.
At the car-service station
- Good morning, sir. I have come for a 15 thousand kilometers servicing. I have an appointment for 10 a.m.
- OK. Please, drive your car into the garage… Let me check the car and diagnose all possible problems… Right. I will
have to replace the tyres, change the brake disk and check the oil level.
- Fine. Please check why my wipers get stuck in the middle of the windshield. And I’ve got some other problems as
well. I’ve noticed that the clutch is very noisy when I change gears.
- I see. The plate must be worn out. But it’s a normal thing at this mileage. And I can see you have some minor
problem with the radiator.
- Can I get it repaired today too?
- I’m afraid it will take a couple of days to fix it. You can leave the car some other day. I’m sorry for the
inconvenience.
- Ok then. Another problem is that my car won’t start in the mornings. I usually call my neighbour to jump-start it.
- Let me open the hood and check all the hoses and belts. So… I’m glad to say they are all in working order. Did you
check the battery? If you need to jump-start your car, you probably have to change the weak battery. When did you
buy the last one?
- Oh, I guess it was ages ago. You’re right. I have to replace it.
* * *
- Right. There it is. Everything is in order in your car. The oil level was below the full mark, so I’ve filled it up. Take
our 30-day warranty card, please.
- Great! How much is it?
- It’s 300 $ in total.
- Here you are. Thanks for your help. See you for a 30 thousand servicing.
На станции автосервиса.Ремонт автомобиля
- Доброе утро, сэр. Я приехал на техосмотр с пробегом 15 тыс. км. У меня запись на 10 утра.
- OK. Пожалуйста, заезжайте на машине в гараж… Давайте я проверю авто и проведу диагностику всех
возможных проблем… Что ж. Мне придется поставить новые шины, заменить тормозной диск и проверить
уровень масла.
- Прекрасно. Пожалуйста, проверьте, почему дворники застревают посередине лобового стекла. У меня
имеются еще и другие проблемы. Я заметил, что сцепление очень шумит при переключении передач.
- Понятно. Должно быть, диск стерт. Но это нормально при таком пробеге. И, как я вижу, у вас
незначительная проблема с радиатором.
- Его можно отремонтировать сегодня?
- Боюсь, что потребуется пара дней для того, чтобы его починить. Вы можете оставить машину в какой-нибудь
другой день. Прошу прощение за неудобство.
- Хорошо тогда. Другая проблема – моя машина не заводится по утрам. Я обычно прошу своего соседа, чтобы
завести ее от постороннего источника.
- Давайте я открою капот и проверю все рукава и ремни. Итак… Я рад сообщить, что все в рабочем состоянии.
Вы проверяли аккумулятор? Если вам приходится заводиться от постороннего источника, возможно, вам
нужно заменить слабый аккумулятор. Когда вы покупали его в последний раз?
- О, думаю, прошла целая вечность. Вы правы. Мне надо его заменить.
* * *
- Что ж. Вот и все. В вашей машине все в порядке. Уровень масла был ниже отметки, поэтому я его заправил.
Возьмите наш гарантийный талон на 30 дней.
- Здорово! Сколько с меня?
- В общей сложности, 300 $.
- Вот, возьмите. Спасибо за помощь. Увидимся на техосмотре с 30-тысячным пробегом.
Dialogue about the weather
- Hey, guys, we’ re lucky today. The weather is fine. It’s ideal for our picnic.
- Yes, Mark. The sky is clear today and the breeze is so gentle. What could be better! Let’s sit on the blanket and eat
our sandwiches and fruit.
- Is it always like that in this place, Polly?
- Certainly not. It depends on a season and on a month. It’s spring, the middle of May now. So it could be damp, rainy
now and even stormy sometimes.
- You don’t say so! Stormy? Do you mean thunderstorms with lightnings?
- Oh yes. And clouds and heavy showers as well. But most of the time the weather in spring is wonderful and quite
warm, with a lot of sunshine. Summers are always sunny and hot here.
- Summer is my favourite season. The weather is absolutely fantastic in my country and the nature is fabulous! And
how about autumns?
- In autumn it’s windy, chilly, wet and grey as a rule. The temperature can drop to zero at nights. As for winters…
well… They are always different. It could be rather mild this year but extremely cold – the next year.
- Do you have much snow? It is my dream to celebrate Christmas when there is white snow outside. It feels like a
fairy-tale.
- Then you should come here for your Christmas vacation. We have much snow and sometimes even terrible
snowstorms. Kids have much fun making snowmen and playing snowballs. But I prefer to stay indoors in winter, I
barely go out.
- Thank you for the invitation, Polly.
Диалог о погоде
- Эй, ребята, нам сегодня повезло. Погода отличная. Идеальная для пикника.
- Да, Марк. Небо ясное, и ветерок такой нежный. Что может быть лучше! Давайте сядем на одеяло и съедим
наши сэндвичи и фрукты.
- В этих местах всегда так, Полли?
- Конечно же, нет. Все зависит от сезона и месяца. Сейчас весна, середина мая. Поэтому сейчас может быть и
сыро, дождливо, и иногда даже может быть шторм.
- Что ты говоришь! Шторм? Ты имеешь в виду грозы с молниями?
- О да. И еще тучи и сильные ливни. Но большую часть времени погода весной замечательная и довольно
теплая, и очень солнечная. Лето здесь всегда солнечное и жаркое.
- Лето – мое любимое время года. Погода просто фантастическая в моей стране, а природа восхитительная!
Как насчет осени?
- Осенью, как правило, ветрено, прохладно, мокро и мрачно. Температура может опускаться до нуля по ночам.
Ну а зимы… что ж… Они всегда разные. В этом году она может быть довольно мягкой, но крайне холодной –
в следующем году.
- У вас бывает много снега? Я мечтаю отпраздновать Рождество, когда за окном лежит белый снег. Похоже на
сказку.
- Тогда тебе нужно приехать сюда на рождественские каникулы. У нас много снега и иногда даже ужасные
метели. Дети веселятся, когда лепят снеговиков и играют в снежки. Но я предпочитаю оставаться дома зимой,
и редко выхожу.
- Спасибо за приглашение, Полли.
At the museum
- Wow! This museum is so large! We can even get lost in all those galleries. It’s impossible to see everything here. Do
you know that the museum comprises more than 100 thousand exhibits?
- Yes, I agree with you. I’m afraid we need several weeks to find all the items here and read all the labels.
- We have to check the floor plans near the stairs at every entrance.
- And we have a booklet guide to the museum. I find it very useful.
- I’m quite interested in pre-historical things and archaeological artefacts of the ancient times.
- Then you are sure to like looking at the dinosaur skeletons and the tools, pottery and jewellery made by the cavemen.
- Oh, that sounds fantastic! According to our maps the ancient collections are on the first floor. There are galleries of
Egyptian, Greek and Roman art there.
- As for me I’d rather prefer watching the beautiful costumes, furniture, statues and paintings of the Renaissanсe
period. I really enjoy that. Art can tell us lots of different things. As I can see we’ll find plenty of famous masterpieces
on the second floor: oil paintings and watercolours, still-lives, landscapes and portraits.
- Well! Let’s go then! Don’t forget to turn off your cell-phone. I’m sure our visit will be very educational and the
museum will give us a glimpse into the past, into the lives of our distant ancestors.
В музее
- Ух ты! Этот музей такой большой! Мы можем даже заблудиться во всех этих галереях. Здесь невозможно
увидеть все. Ты знаешь, что в музее хранится более 100 тысяч экспонатов?
- Да, согласен с тобой. Боюсь, что нам понадобится несколько недель, чтобы найти все предметы и прочитать
все надписи.
- Нам нужно смотреть на план этажей возле лестницы у каждого входа.
- И у нас есть буклет-путеводитель по музею. Считаю его очень полезным.
- Меня очень интересуют доисторические предметы и археологические артефакты древних времен.
- Тогда тебе точно понравится смотреть на скелеты динозавров и орудия труда, посуду и драгоценности,
изготовленные пещерными людьми.
- О, звучит невероятно! Согласно нашим картам, древние коллекции находятся на втором этаже. Там есть
галереи египетского, греческого и римского искусства.
- Что касается меня, я бы предпочел посмотреть на костюмы, мебель, скульптуры и полотна эпохи
Возрождения. Мне они очень нравятся. Искусство может рассказать нам многое. Как я вижу, мы найдем много
знаменитых шедевров на третьем этаже: картины маслом и акварелью, натюрморты, пейзажи и портреты.
- Что ж! Тогда пойдем! Не забудь выключить свой сотовый. Уверен, наше посещение будет очень
познавательным, и музей подарит нам взгляд в прошлое, на жизнь наших далеких предков.
At the chemist's/pharmacy
- Darling, do you mind vacuum-cleaning in the living-room and in the children’s bedroom while I am doing the
washing-up?
- Oh, I did it just half an hour ago. I have also ironed my shirts and trousers. By the way, there is a coffee stain on a
sleeve of my blue shirt. I’ll have to take it to the dry-cleaner’s tomorrow.
- Oh, dear! Thanks a lot, sweetheart. And don’t forget to take our white blanket too.
- Sure. It’s rather muddy after the barbecue. And I’ll be busy mowing the lawn after dinner.
- That would be great! The grass is really tall after the rains. I’ll go and ask Kelly to make their beds, water the plants
and dust off.
- OK. And who is going to wash the kitchen floor today?
- I think, Johnny is. The floor becomes so dirty every day. We should be less messy! And I want our son to do the
laundry as well.
- Probably we have to hire a cleaning lady to do all the scrubbing and tidying in the house at least once a month.
- I don’t mind. Well, let’s finish all the housework now. Dinner will be ready in an hour. I bought some beef and fresh
vegetables this morning. I will call you to set the table. Johnny, could you take the garbage out while I cook? And
don't forget to feed the dog, please.
Домашние обязанности
Перевод
- Ух ты! Осталось всего 2 дня до наших зимних каникул!
- Да, Марк. Не могу дождаться конца семестра. Наконец-то, мы хорошенько отдохнем. Я так устал от учебы.
- Я тоже. Семестр был долгим и трудным. Чем собираешься заняться во время каникул?
- Я бы хотел провести пару дней на горнолыжном курорте для смены обстановки, но все зависит от моих
родителей. А ты? У тебя есть какие-нибудь планы на каникулы? Нам нужно вместе заняться чем-то
интересным в свободное время.
- Как насчет похода в кино для начала?
- Звучит здорово. Ты хочешь посмотреть что-то особенное?
- Ну, говорят, что очередная часть «Голодных игр» классная. Настоящий блокбастер.
- Было бы здорово. Как насчет поесть где-нибудь перед этим?
- Хорошая идея! Ты читаешь мои мысли! Какую еду мы попробуем в этот раз?
- Я бы предпочел японскую кухню.
- Что ж, не возражаю. Давно ее не пробовал.
- Мы также можем немного заняться покупками. Знаешь, мне нужны новые кроссовки.
- Хорошо тогда. Какой день выберем?
- Следующий понедельник подойдет. Кстати, не забывай, что я отмечаю свой день рожденья через 2 недели.
- Разумеется. Я помню и жду его с нетерпением. Как мило, что ты меня пригласил.
- Слушай, Марк! Ты, наверное, шутишь! Ты же мой лучший друг.
Мини-диалоги "Приветствие" (Greetings)
1. (informal dialogue)
- Hi, what’s up, Mark! I haven’t seen you for ages! Where have you been, I wonder?
- Hello, Frank! I’ve returned from Finland. What’s new here?
- Well, nothing interesting. Everything is just fine. And I’m happy to see you.
2. (formal)
- Good morning, Mr. Goldsmith. It’s been a long time since we met. How nice to see you again.
- How do you do, Mr. Brown. I’m glad to see you too. How are you?
- Not bad, thank you.
3. (informal)
- Hey, Susan! Fancy meeting you here. How is it going?
- Great, Anna. And how about you? How’s life?
-Yeah. I’m pretty good, thanks. How is your sister?
- She is OK too.
4. (neutral)
- Miss Jones, hello. I’m Mary, your neighbor. It’s good to see you.
- Oh, really? Hello, Mary! I’ve heard much about you. And I’m pleased to see you too. How are you doing?
- Very well, thanks. And you?
- I’m all right, thank you.
5.
- Hello, Tom. What a nice surprise! I’m glad you are back to school. How are you feeling today?
- Good morning, Mr. Watson. I’m much better today, thank you.
- Good to hear that.
Перевод
1. (неформальный диалог)
- Привет, как дела, Марк! Я не видел тебя целую вечность! Интересно, где ты был?
- Привет, Фрэнк! Я вернулся из Финляндии. Что у вас тут новенького?
- Ну, ничего интересного. Все прекрасно. А я рад видеть тебя.
2. (формальный)
- Доброе утро, мистер Голдсмит. Давно не виделись. Как хорошо видеть вас снова.
- Здравствуйте, мистер Браун. Я тоже рад вас видеть. Как дела?
- Не плохо, благодарю.
3. (неформальный)
- Привет, Сюзан! Не ожидала тебя тут встретить. Как дела?
- Классно, Анна. А ты как? Как поживаешь?
- Все нормально, спасибо. Как твоя сестра?
- У нее тоже все в порядке.
4. (нейтральный)
- Мисс Джонс, здравствуйте. Я Мэри, ваша соседка. Рада видеть вас.
- Правда? Здравствуй, Мэри! Многое слышала о тебе. И я рада видеть тебя. Как поживаешь?
- Очень хорошо, спасибо. А вы?
- Все хорошо, спасибо.
5.
- Здравствуй, Том. Какая приятная неожиданность! Я рад, что ты снова в школе. Как ты себя чувствуешь
сегодня?
- Доброе утро, мистер Уотсон. Мне намного лучше, спасибо.
- Рад это слышать.
Перевод
- Добрый день! Могу я поговорить с мисс Анной Крейг?
- Анна Крейг слушает.
- Здравствуйте, Мисс Крейг. Это Лаура Нельсон, адвокат из компании «Нельсон». Вчера вы мне оставили
сообщение с просьбой перезвонить.
- О, здравствуйте, Мс Нельсон. Я рада, что вы перезвонили. Спасибо.
- Пожалуйста. Чем я могу вам помочь?
- Я звонила, чтобы назначить встречу. Я бы хотела узнать, могу ли я увидеться с вами в вашем офисе на этой
неделе. Это довольно срочное дело.
- Минуточку, мисс Крейг. Мне нужно проверить свой дневник… Что ж, четверг или пятница подойдут. Какой
день вы предпочитаете?
- Как насчет пятницы?
- Да. Я буду немного занята утром, но освобожусь после полудня.
- Это будет здорово. Мне тоже подходит.
- В 2 часа будет вам удобно?
- Да. Но можно вместо этого встретиться в 3?
- О.К. Это тоже прекрасно устраивает. Итак, я увижу вас в офисе в пятницу в 3.
- Спасибо, Мс Нельсон. С нетерпением жду встречи.
- Я тоже. Ну, до встречи.
Диалог "Любимая еда" (My Favourite Food)
- Oh Peter, this is a great Italian restaurant. They serve authentic Italian food.
- You’re such a foodie, Diana. You like Italian cuisine, don’t you?
- Yes, for me it’s the best.
- What are your favourite dishes in the menu then?
- I love all kinds of dishes here: vegetable salads, pasta, lasagna, risotto, steaks, ravioli, tiramisu dessert with a cup of
fresh-ground coffee. But what I am really fond of is spaghetti with mushroom sauce. It’s yummy! I could eat it all day.
The mushrooms are really fresh. Have you ever tried it?
- Well. It sounds delicious. I think I’ll try it next time here.
- Why not today? You’ll really enjoy it.
- No. I prefer pizza today. I am going to stuff myself with a pepperoni pizza. It’s my favourite. I absolutely love pizzas.
Would you like some?
- I don’t like pizza so much.
- You don’t love pizza? I can’t believe it! I think everyone loves pizza with ham, tomatoes or just double cheese. Well,
and what about seafood?
- Oh, yuk! I hate seafood. It smells horrible to my mind.
- And I am crazy about shrimps and oysters in fact. And I also love fish pies and fresh broccoli with oyster sauce.
- You are the first guy I know who loves seafood.
- Well. Tastes differ, they say.
Перевод
Моя любимая еда
- О, Петр. Это классный итальянский ресторан. Они подают настоящую итальянскую еду.
- Ты такая любительница поесть, Диана. Тебе нравится итальянская кухня, да?
- Да, для меня она лучшая.
- Тогда какие блюда в меню являются твоими любимыми?
- Мне нравятся все блюда здесь: овощные салаты, паста, лазанья, ризотто, стейки, равиоли, десерт тирамису с
чашечкой свежемолотого кофе. Но что я действительно обожаю – это спагетти с грибным соусом. Это
объеденье! Я могу есть это целый день. Грибы очень свежие. Ты пробовал это когда-нибудь?
- Что ж, звучит вкусно. Думаю, я попробую это здесь в следующий раз.
- Почему не сегодня? Тебе очень понравится.
- Нет, сегодня я предпочитаю пиццу. Я собираюсь наесться пиццей пепперони. Это мой фаворит. Я просто
обожаю пиццу. Ты будешь немного?
- Я не очень люблю пиццу.
- Ты не любишь пиццу? Не могу в это поверить. Кажется, всем нравится пицца с ветчиной, помидорами или
просто с двойным сыром. Ну а как насчет морепродуктов?
- Ой, фу! Ненавижу морепродукты. По-моему, они ужасно пахнут.
- А я, между прочим, без ума от креветок и устриц. Я также люблю пироги с рыбой и свежее брокколи под
устричным соусом.
- Ты первый парень, которого я знаю, кто любит морепродукты.
- Ну, о вкусах не спорят, как говорится.
Диалоги для 9 класса (8-й год обучения)
Диалог «Путешествие на корабле» - «Travelling by ship»
- Have you ever travelled by ship, Mark?
- No, I haven’t. I suffer from seasickness. And you?
- Yes, I have. I travelled with my parents by a modern ocean liner last summer. It was a long sea voyage in the waters
of the Indian Ocean.
- Did you like the journey?
- Oh, it was fantastic! We had everything we wanted: comfortable rooms, delicious food, lovely music and much
entertainment. I think all passengers were relaxed and happy. And we met a lot of nice people there.
- And did you face any dangers at sea like unexpected icebergs or violent storms?
- We were lucky. The ocean was mainly calm. Don’t worry, Mark. I think that travelling by ship is not so dangerous
today.
- Oh, I woudn’t say that. The famous ship “Titanic” was considered safe and unsinkable, you know. But the tragedy
happened. Besides, it’s hard to believe but there still exist modern pirates who attack private yachts and even cruise
ships.
Перевод
- Ты когда-нибудь путешествовал на корабле, Марк?
- Нет. Я страдаю от морской болезни. А ты?
- Да. Я путешествовал со своими родителями на современном океаническом лайнере прошлым летом. Это
было долгое морское путешествие по водам Индийского океана.
- Тебе понравилось путешествие?
- О, это просто фантастика! У нас было все, что нам хотелось: комфортабельные номера, вкусная еда,
прекрасная музыка и много развлечений. Думаю, все пассажиры чувствовали себя расслабленными и
счастливыми. И мы познакомились там со многими приятными людьми.
- А вам не попадались в море такие опасные явления, как неожиданные айсберги или сильные штормы?
- Нам повезло. В основном, океан был спокойным. Не беспокойся, Марк. Думаю, что путешествие по воде
сегодня не так и опасно.
- Я бы так не сказал. Знаменитый корабль «Титаник» считался безопасным и непотопляемым, знаешь ли.
Однако случилась трагедия. Кроме того, в это трудно поверить, но до сих пор существуют современные
пираты, которые нападают на частные яхты и даже на круизные корабли.
Диалог «Конфликт между мамой и сыном» - «A conflict between a mother and her son”
- Hi, Bob. Why didn’t you pick up the phone yesterday evening?
- Oh, sorry, Fred. I just had an unpleasant conflict yesterday.
- Who was the conflict between?
- Unfortunately it happened in my family, between me and my mum.
- And what was the reason in your opinion? What caused the conflict?
- Well. My mother always wants me to wear dull, old-fashioned and conservative clothes when we go out together. She
isn’t interested in modern fashion. So I told her that everyone would laugh at me because I would look ridiculous and I
would better stay at home in such clothes. So we started quarrelling and shouting at each other.
- Well, you both made a fuss about a silly thing. I hope you resolved your problem peacefully.
- Yes. Thanks to my Dad. He defended my point of view and advised my mum to remember her clothes when she was
young.
- Oh, dear! Your father’s sense of humour was very helpful. I must say that it’s impossible to prevent all conflicts but
we should respect and be tolerant of other people, especially our parents.
- I agree with you. But I’m afraid my mum doesn’t want to respect my rights and she isn’t going to listen to me. I think
that every person has the right to disagree with some opinion.
- You are right. Our parents sometimes can’t understand that we have different values because we belong to different
generations.
Перевод
- Привет, Боб. Ты почему не ответил на мой звонок вчера вечером?
- О, прости, Фрэд. Просто у меня вчера произошел неприятный конфликт.
- С кем был конфликт?
- К сожалению, это случилось в моей семье, между мной и мамой.
- И какова была причина, по-твоему? Что привело к ссоре?
- Ну, моя мама всегда хочет, чтобы я одевался в скучную, старомодную и консервативную одежду, когда мы
выходим куда-нибудь вместе. Она не интересуется современной модой. Поэтому я сказал ей, что все будут
смеяться надо мной, потому что я буду выглядеть нелепо, и что лучше я останусь дома в такой одежде. Так мы
и начали ругаться и кричать друг на друга.
- Да, вы оба подняли шум из-за глупости. Я надеюсь, вы решили проблему мирным способом.
- Да. Благодаря отцу. Он отстаивал мою точку зрения и посоветовал маме вспомнить свою одежду в
молодости.
- О, боже! Чувство юмора твоего отца очень помогло. Должен сказать, что невозможно предотвратить все
конфликты, но нам следует уважать и быть терпимыми к другим людям, особенно к нашим родителям.
- Согласен с тобой. Но, боюсь, моя мама не хочет уважать мои права и не собирается слушать меня. Думаю, у
каждого человека есть право не соглашаться с каким-либо мнением.
- Ты прав. Иногда наши родители не могут понять, что мы имеем другие ценности, потому что принадлежим к
разным поколениям.
Диалог «Самая интересная работа» - “The most interesting job”
- We’ll have to choose our career quite soon, Alice. Have you thought of any interesting jobs for yourself? Which jobs
are the most suitable for you in your opinion?
- It’s a very difficult question, you know. I don’t have any ambitions at the moment. Well, I’m absolutely sure that no
one would like to be a cleaning lady or a maid. But I still don’t know which jobs I would enjoy and which way to turn
in the future.
- Maybe you would like to work with people or children or computers.
- No. That’s not my cup of tea. I’d better work with animals. I love cats, dogs and hamsters.
- Then you should get a university diploma and become a veterinarian. This occupation is becoming more and more
popular in our country.
- Probably you’re right. I wouldn’t mind being a vet. When I was a little girl I dreamt of being a doctor. And I know
that my family would approve of this job.
- You should improve your knowledge of Chemistry then. And I hope you won’t feel sick when you see the blood.
Ability to make quick decisions will be very useful. Don’t forget that this job is quite stressful and difficult because
you’ll have to deal with very sick animals.
- But on the other hand, it will give me an opportunity to help them. It’s a very important job and a lot of people and
their pets need it. Thank you, Sandra. You have given me a good idea and you have made me feel a bit more focused.
Перевод
- Довольно скоро нам придется определиться со своей карьерой, Алиса. Ты уже думала об интересной работе
для себя? Какие профессии, по твоему мнению, наиболее тебе подходят?
- Знаешь, это очень сложный вопрос. В данный момент у меня нет никаких целей. Ну, я абсолютно уверена в
том, что никому не хотелось бы становиться уборщицей или служанкой. Но все же я до сих пор не знаю, какая
работа мне бы понравилась и в каком направлении двигаться.
- Может, ты бы хотела работать с людьми или детьми или компьютерами.
- Нет. Это не мое. Я бы лучше работала с животными. Я люблю кошек, собак и хомячков.
- Тогда тебе нужно получить диплом университета и стать ветеринаром. Эта профессия становится все более и
более популярной в нашей стране.
- Может быть, ты и права. Я бы не возражала против профессии ветеринара. Когда я была маленькой девочкой,
я мечтала стать врачом. И я знаю, что моя семья одобрила бы мой выбор.
- Тогда тебе нужно повышать свои знания в химии. И я надеюсь, тебе не станет плохо от вида крови.
Способность принимать быстрые решения будет очень полезна. Не забывай, что эта работа довольно
стрессовая и сложная, потому что тебе придется иметь дело с очень больными животными.
- Но с другой стороны, это даст мне возможность помогать им. Это очень важная профессия, и многие люди и
их питомцы нуждаются в ней. Спасибо тебе, Сандра. Ты подсказала мне хорошую мысль и помогла мне
немного сконцентрироваться.
Диалоги для 8 класса (7-й год обучения)
Диалог «The weather in Russia» - «Погода в России»
- What wonderful weather we are having today, Sandra! There is hardly a cloud in the sky.
- Yes, it’s lovely today. The weather is so changeable in our area, isn’t it?
- I fully agree with you. It was windy, miserable and nasty yesterday. Is the climate typical for this place?
- Well. It doesn’t usually get hot in spring. We wear raincoats and often stay inside because of heavy rains. Sometimes
it’s even cold and frosty.
- I can’t believe it!
- And what is the weather like in your country, Anna?
- It’s always sunny and hot in spring in Brazil. The sun shines brightly and we go to the beach to swim and dive at
weekends.
- And what’s the normal temperature in spring there?
- Generally it’s about plus 30 degrees Centigrade.
Перевод
- Какая замечательная погода у нас сегодня, Сандра! На небе ни облачка.
- Да, сегодня прелестно. Погода так изменчива в наших краях, правда?
- Полностью с тобой согласна. Вчера было ветрено, противно и ненастно. Такой климат типичен для этого
места?
- Ну. Весной обычно не бывает жарко. Мы носим плащи и часто сидим дома из-за сильных дождей. Иногда
бывает даже холодно и морозно.
- Не могу в это поверить!
- А в вашей стране какая погода, Анна?
- Весной в Бразилии всегда солнечно и жарко. Солнце светит ярко, и мы ходим на пляж поплавать и понырять
по выходным.
- А какая обычная температура там весной?
- В основном, около +30° по Цельсию.
Диалог «Natural disasters» - «Стихийные бедствия»
- Have any dangerous natural disasters ever happened in your area, Frank?
- Oh, yes! There was an awful flood last year in our town.
- How did you behave during and after the disaster?
- Emergency workers rescued us from the flood. They helped us to climb on the roofs to escape the high level water.
And we had a lot to do after the water had gone away. We repaired our houses and cleared away the rubbish on the
roads.
- I’m really shocked to hear that. Could the flood have been predicted?
- Unfortunately nobody warned us of that but it was quite expected for all of us. It didn’t catch us by surprise because
the snow had suddenly melted the day before.
- What is the most terrible natural disaster to your mind?
- As for me volcanic eruptions, tornadoes, earthquakes and tsunamis are the most destructive. They cause a lot of
damage and kill people and animals.
Перевод
- Фрэнк, в твоей местности когда-нибудь происходили опасные стихийные бедствия?
- О, да! В прошлом году в нашем городе было ужасное наводнение.
- Как вы себя вели во время и после бедствия?
- Спасатели вызволяли нас из наводнения. Они помогали нам забираться на крыши, чтобы спастись от
большой воды. И нам пришлось потрудиться после того, как вода ушла. Мы ремонтировали дома и расчищали
дороги от мусора.
- Я в шоке от того, что слышу. Наводнение можно было предсказать?
- К сожалению, никто не предупредил нас об этом, но для нас это было довольно предсказуемо. Оно не застало
нас врасплох, потому что за день до этого резко растаял снег.
- Какое стихийное бедствие, по-твоему, самое страшное?
- Для меня извержения вулкана, торнадо, землетрясения и наводнения – самые разрушительные. Они влекут за
собой потери и уносят жизни людей и животных.
Диалог “Saving our planet” – «Спасем нашу планету»
- Do you realize how important our environment today is?
- I know there are a lot of serious and crucial problems in our modern world. And one of them is pollution.
- Yes. The air, the water and the ground are polluted with chemicals, poisonous gases and wastes. It’s really dangerous
for our health.
- Besides, it kills so many animals, fishes and plants too. Do you think it is possible to save the Earth?
- Well, to my mind, we should try. We should walk or cycle whenever possible.
- You are right. If people tried to walk or cycle instead of driving cars, the air would be much cleaner.
- And we should also avoid dropping litter outside and buying packaged food, for example. Litter is a horrible problem
for big cities.
- If people took rubbish, bottles and paper to recycling centres, they would protect their environment from pollution.
- Yes. Recycling saves trees and energy too. So we must save our planet rather than destroy it.
Перевод
- Ты понимаешь, насколько важна окружающая среда сегодня?
- Я знаю, что в современном мире много серьезных и важных проблем. И одна из них – это загрязнение.
- Да, воздух, вода и земля загрязнены химикатами, ядовитыми газами и отходами. Это очень опасно для
нашего здоровья.
- Кроме того, это убивает так много животных, рыбы и растений. Ты считаешь возможным спасение нашей
Земли?
- Ну, на мой взгляд, мы должны стараться. Нам нужно ходить пешком или передвигаться на велосипеде по
возможности.
- Ты прав. Если бы люди старались передвигаться пешком или на велосипедах вместо вождения машин, воздух
был бы намного чище.
- И еще нам нужно не выбрасывать мусор на улице и не покупать еду в упаковке, к примеру. Мусор – ужасная
проблема больших городов.
- Если бы люди относили мусор, бутылки и бумагу в пункты переработки отходов, они бы сохранили
окружающую среду от загрязнения.
- Да. Переработка отходов также спасает деревья и энергию. Поэтому мы должны спасать нашу планету, а не
разрушать ее.
Диалог «Family life» - «Семейная жизнь»
- What family holidays do you celebrate, Mark?
- Our favourite holidays are our birthdays, New Year and Christmas, Defender of the Motherland Day and
International Women’s Day.
- Who is usually invited for your special occasions?
- As a rule we invite our relatives and neighbors.
- Is your family hospitable? What traditional food do you cook?
- We always cook a lot of delicious salads, roasted chicken, fantastic pies and cakes.
- What do you do on these days?
- We have much fun: we sing karaoke and dance, go for a walk, talk to each other, sometimes we exchange presents.
- How many members are there in your family?
- I have a father, a mother and an elder sister. She is 2 years older than me.
- Do you have much in common with your sister?
- Well. We like the same food, watch the same films and listen to the same music. We are the best friends.
- You are lucky. And who do you often argue with in your family?
- We argue with our Dad but not so often. We don’t quite like the way he teaches us. And he doesn’t want to give us
some freedom to become independent.
- But then you should become responsible and take serious decisions by yourself. Can you discuss your problems with
your Mum?
- Of course, we can. She always listens to us and does her best to help and support us.
Перевод
- Марк, какие семейные праздники вы отмечаете?
- Наши любимые праздники – это дни рождения, Новый год и Рождество, День защитников Отечества и
Международный женский день.
- Кого вы обычно приглашаете на особые события?
- Как правило, мы приглашаем родственников и соседей.
- Ваша семья гостеприимная? Какую традиционную еду вы готовите?
- Мы всегда готовим много вкусных салатов, жареную курицу, фантастические пироги и торты.
- Чем вы занимаетесь в эти дни?
- Мы веселимся: поем караоке и танцуем, выходим погулять, болтаем друг с другом, иногда обмениваемся
подарками.
- Сколько человек в твоей семье?
- Папа, мама и старшая сестра. Она старше меня на 2 года.
- У вас много общего с сестрой?
- Ну. Мы любим одинаковую еду, смотрим одни и те же фильмы и слушаем одну и ту же музыку. Мы лучшие
друзья.
- Тебе везет. А с кем в семье ты часто споришь?
- Мы спорим с отцом, но не часто. Нам не совсем нравится, как он нас воспитывает. И он не хочет дать нам
немного свободы, чтобы стать независимыми.
- Но тогда вам следует стать ответственными и принимать самим серьезные решения. Вы можете обсуждать
свои проблемы с мамой?
- Конечно, можем. Она всегда слушает нас и делает все возможное, чтобы помочь и поддержать.
Диалоги для 7 класса (6-й год обучения)
Диалог “Changing myself” – «Изменение себя»
- Helen, do you like yourself? Or is there anything you would like to change in yourself?
- Of course I would like to change some things in my appearance and character.
- What would you like to change then?
- Well, I want to be slimmer and lose some weight. I must go in for sports twice a week. As for my character, I would
like to become less shy and more sociable and industrious.
- But I think you are not lazy and you get along with your classmates. And what about your hair? Would you like a
new haircut?
- No, I wouldn’t. I‘d rather change the colour. I prefer blonde hair.
- It seems to me that it will suit you.
Перевод
- Хелен, ты себе нравишься? Или есть что-то, что ты бы хотела в себе изменить?
- Конечно же, я бы хотела изменить кое-что во внешности и характере.
- Тогда что бы ты изменила?
- Ну, я хочу стать стройнее и похудеть. Я должна заниматься спортом дважды в неделю. Что касается
характера, я бы хотела стать менее стеснительной, более общительной и трудолюбивой.
- Но, мне кажется, ты не лентяйка и хорошо ладишь с одноклассниками. А что насчет волос? Тебе бы хотелось
новую прическу?
- Нет. Я бы лучше поменяла цвет. Предпочитаю светлые волосы.
- Наверное, тебе это подойдет.
Диалог “Our planet in 10 years” – «Наша планета через 10 лет»
- Henry, what do you think about the future? Are you looking forward to it?
- To tell the truth, I’m not quite optimistic about our future. It even frightens me a bit.
- Why? How do you see our planet in 10 years, for example?
- As I see it, there will be many problems here: new dangerous diseases, new local wars. The water, air and land will
be too polluted with chemicals. And I’m really sorry to feel that I can’t change much in our world.
- Yes, it’s true. So, you are afraid of the future, aren’t you? And how do you see yourself in 10 years, I wonder?
- I will be 24 years old then, right? In my opinion I’ll be an independent, self-confident and smart person and I’ll have
a good job. I would like to travel much too.
Перевод
- Генри, что ты думаешь о будущем? Ты ждешь его?
- Честно говоря, я не очень оптимистичен насчет будущего. Оно меня даже немного пугает.
- Почему? Какой ты видишь нашу планету через 10 лет, к примеру?
- Я вижу это так – у нас будет много проблем: новые опасные болезни, новые локальные войны. Вода, воздух и
почва будут слишком загрязнены химикатами. И мне очень жаль осознавать, что я не могу изменить многое в
мире.
- Да, это правда. Итак, ты боишься будущего, не так ли? А каким ты видишь себя через 10 лет, интересно?
- Мне будет 24 года, так? По-моему, я стану независимым, уверенным в себе и умным человеком, и у меня
будет хорошая работа. Я бы также хотел много путешествовать.
Диалог “Talking on the telephone” – «Разговор по телефону»
- Hello!
- Hello! Is this you, Peter?
- Yes, it’s me. Who’s speaking?
- Haven’t you recognized your sister’s voice? It’s me, Rita. Can I speak to Mum, please?
- Oh, hang on a moment. I’ll just get her… Rita, I’m afraid Mum is in the bathroom at the moment. Can I take a
message?
- Well. Just ask her to call me back.
- Sure. No problem. Is everything OK with you? What’s up?
- Don’t worry, Peter. Everything is fine. I just wanted to say that I’ve been invited to Lara’s birthday party. So I’ll
come home a bit later.
- OK. I’ll let her know. Have a great time there.
Перевод
- Алло!
- Алло! Это ты, Петя?
- Да, я. Кто говорит?
- Ты не узнал голос своей сестры? Это я, Рита. Можно с мамой поговорить?
- О, подожди минутку. Я ее позову… Рита, боюсь, что мама сейчас в ванной. Могу я ей что-то передать?
- Что ж. Просто попроси ее перезвонить мне.
- Конечно. Без проблем. У тебя все в порядке? Что случилось?
- Не беспокойся, Петя. Все хорошо. Я просто хотела сказать, что меня пригласили на день рожденья Лары.
Поэтому я приду домой попозже.
- ОК. Я ей передам. Хорошо тебе там отдохнуть.
Диалог “Learning English” – «Изучение английского»
- Tom, why do you learn English at school?
- Well, it is taught as a school subject and we have to learn it.
- I see. But is it important for you to study it?
- Of course, it is. First of all, it is necessary when you travel to English-speaking countries. Besides, a good command
of English is usually required if you want to get a good job.
- And today a lot of information in the world’s computers is also in English. I believe you like foreign languages, don’t
you?
- Yes. I am sure that modern people must speak more than one language. And I am proud that I can watch American
films, listen to English songs and read “Harry Potter” in the original.
Перевод
- Том, почему ты изучаешь в школе английский?
- Ну, его преподают как школьный предмет, и мы обязаны его учить.
- Понятно. Но для тебя важно его изучение?
- Конечно же, да. Во-первых, он необходим во время путешествий в англоязычные страны. Кроме того,
хорошее знание английского обычно требуется при поступлении на хорошую работу.
- И много информации в мире компьютеров сегодня также на английском языке. Думаю, тебе нравятся
иностранные языки, да?
- Да. Я уверен, что современные люди должны говорить более, чем на одном языке. И я горжусь тем, что могу
смотреть американские фильмы, слушать английские песни и читать «Гарри Поттера» в оригинале.
Диалог “Asking the way” – «Как пройти?»
- Excuse me. How can I get to the railway station, please? I’m afraid I don’t know the way.
- It’s not far from here. You can get there on foot.
- How long will it take me to get there?
- About 10 minutes, I think. OK. Now you should go straight ahead along this street. Then turn left at the nearest traffic
lights.
- Shall I cross the street?
- No. Just turn left. Then you will see a red brick post-office at the end of the street. Come up to that building and turn
right. And then take a second street on the left. The railway station is just opposite the bus stop.
- OK. Fantastic! Thank you very much.
Перевод
- Простите. Как мне пройти к железнодорожному вокзалу? Боюсь, что я не знаю дорогу.
- Это недалеко отсюда. Вы можете дойти туда пешком.
- Сколько времени на это потребуется?
- Около 10 минут, думаю. Итак. Сейчас вам нужно идти прямо по этой улице. Затем поверните налево у
ближайшего светофора.
- Дорогу переходить нужно?
- Нет. Просто поверните налево. Затем вы увидите красное кирпичное здание почты в конце улицы. Дойдите
до здания и поверните направо. А потом будет второй поворот налево. Ж/д вокзал находится как раз напротив
автобусной остановки.
- ОК. Фантастика! Большое спасибо.
Диалог “Favourite sport” – «Любимый вид спорта»
- What is your favourite sport, Ben?
- I love many of them: swimming, football, cycling and windsurfing.
- Are you good at them yourself?
- Oh no! I enjoy watching football and windsurfing on TV. But I can swim and cycle quite well.
- Why are you fond of sport?
- It helps me keep fit and look athletic and I can easily get rid of stress.
- Do you do sports regularly?
- I go cycling in the park every weekend. And I go to the swimming pool twice a week. I never get bored of swimming.
- Do you have a coach there?
- Yes, I have a wonderful coach.
- Do you take part in any competitions?
- Sure. I have won the first prize this winter.
Перевод
- Какой у тебя любимый спорт, Бен?
- Я люблю много видов: плавание, футбол, велосипед и виндсерфинг.
- Ты сам ими занимаешься?
- О нет! Я люблю смотреть футбол и виндсерфинг по ТВ. Но я могу хорошо плавать и кататься на велосипеде.
- Почему ты увлекаешься спортом?
- Он помогает мне сохранять форму, выглядеть подтянуто и легко избавляться от стресса.
- Ты регулярно занимаешься спортом?
- Я катаюсь на велосипеде в парке каждый уикэнд. И хожу в бассейн дважды в неделю. Мне никогда не
надоедает плавать.
- У тебя там есть тренер?
- Да, у меня прекрасный тренер.
- Ты участвуешь в соревнованиях?
- Разумеется. Этой зимой я занял первое место.
Диалоги для 6 класса (5-й год обучения)
Диалог “Famous people” – «Знаменитости»
- Would you like to be famous, Jack?
- I think I would. I would like to become a famous sportsman like David Beckham. And you?
- As for me I‘d like to be a famous writer or actor.
- I think you’ll become world famous like John Tolkien.
- Sorry but I don’t know him. Who is Tolkien?
- It’s a great writer! You must know his books. Have you read “The Hobbit”?
- Oh, yes. It’s a well-known book and I really enjoyed it.
- It’s Tolkien’s book. And you have seen “The Lord of Rings”, haven’t you?
- Yes, I have. I am fond of films about magicians.
- Tolkien is a popular English writer. He is a master of fantasy novels for children.
Перевод
- Ты бы хотел стать знаменитым, Джек?
- Думаю, да. Я бы хотел стать известным спортсменом, как Дэвид Бэкхэм. А ты?
- А я хотел бы стать известным писателем или актером.
- Думаю, ты станешь всемирно известным, как Джон Толкин.
- Прости, но я его не знаю. Кто такой Толкин?
- Это великий писатель! Ты должен знать его книги. Ты читал «Хоббита»?
- О, да. Это хорошо известная книга, и она мне очень понравилась.
- Это произведение Толкина. И ты смотрел «Властелина колец», не так ли?
- Да. Я увлекаюсь фильмами о волшебниках.
- Толкин – популярный английский писатель. Он является мастером детских романов фэнтэзи.
Диалог “Moscow Zoo” – «Московский зоопарк»
- Do you like animals, Sandra?
- Yes, I love all kinds of animals, but not insects. I’m afraid of them.
- Have you ever been to the zoo?
- Yes, I was in Moscow Zoo last summer.
- Did you like it?
- Yes. My visit was very enjoyable. I think it is the best zoo in the world.
- What animals did you see there?
- I saw a lot of wild and exotic animals: leopards, bears, giraffes, elephants, tigers, lions and monkeys.
- Are the animals happy in the zoo? Can they run and jump as they like?
- I don’t think so. If I were the director of the zoo, the animals wouldn’t be in cages and I would feed them very well.
Перевод
- Ты любишь животных, Сандра?
- Да, я люблю всех животных, но не насекомых. Я их боюсь.
- Ты была когда-нибудь в зоопарке?
- Да, я была в московском зоопарке прошлым летом.
- Тебе понравилось там?
- Да. Мой поход был очень интересным. Думаю, это лучший зоопарк в мире.
- Каких животных ты видела?
- Я увидела много диких и экзотических животных: леопардов, медведей, жирафов, слонов, тигров, львов и
обезьян.
- Звери в зоопарке счастливы? Они могут там бегать и прыгать, как пожелают?
- Не думаю. Если бы я была директором зоопарка, животные не жили бы в клетках, и я бы их очень хорошо
кормила.
Диалог “Helping parents” – «Помощь родителям»
- Do you help your parents around the house, Kate?
- Yes, I try to help them every day.
- What responsibilities do you have at home? Do you wash up and make your bed in the morning?
- Sure. And I go shopping, water the plants and take out rubbish too.
- Do you look after your little brother?
- Yes, I do.
- And what don’t you like doing around the house?
- Well. I don’t like washing up.
- Have you done any housework today?
- I have already walked our dog and taken out rubbish. And I’m going to make a salad and lay the table for dinner now.
Перевод
- Катя, ты помогаешь родителям по дому?
- Да, стараюсь помогать им каждый день.
- Какие у тебя обязанности по дому? Ты моешь посуду и заправляешь кровать по утрам?
- Конечно. И я хожу в магазин, поливаю цветы и выношу мусор тоже.
- Ты присматриваешь за братиком?
- Да.
- А чем ты не любишь заниматься по дому?
- Ну, я не люблю мыть посуду.
- Ты сегодня уже сделала работу по дому?
- Я уже погуляла с собакой и вынесла мусор. А сейчас я собираюсь приготовить салат и накрыть на стол перед
ужином.
Диалог “Favourite food” - «Любимая еда»
- Bob, do you have a sweet tooth?
- Yes, I love sweet things: cakes, biscuits, ice-cream and chocolate.
- What else do you like? Do you eat sandwiches?
- I like all kinds of sandwiches: with cheese, vegetables, sausage or fish.
- Do you have sandwiches for breakfast?
- Sometimes I do. But usually I have some porridge or cornflakes with milk and a yoghurt for breakfast.
- What about fast food?
- I don’t eat fast food. It’s not good for my health.
- I agree with you.
Перевод
- Боб, ты сластена?
- Да, я люблю сладости: пирожные, печенье, мороженое и шоколад.
- Что еще ты любишь? Ты ешь сэндвичи?
- Я люблю любые сэндвичи: с сыром, овощами, колбасой или рыбой.
- Ты съедаешь сэндвичи на завтрак?
- Иногда да. Но обычно я ем кашу или хлопья с молоком и йогурт на завтрак.
- Как насчет фаст фуд?
- Я не ем фаст фуд. Это вредно для здоровья.
- Я согласен с тобой.
Диалог “Hobbies” – «Хобби»
- What hobbies are popular in your family?
- We have a lot of hobbies. My father is fond of fishing, gardening, playing and watching football.
- What about your mother?
- She loves reading, swimming and listening to classical music. And she also relaxes when she watches soap-operas.
- And how do you spend your free time?
- I like playing chess and tennis and surfing the Internet.
- Do you collect anything?
- I collect coins from different countries.
- And what is your elder sister’s hobby?
- Mary’s hobbies are pets, taking photos, fitness and dancing.
Перевод
- Какие хобби популярны в твоей семье?
- У нас много увлечений. Мой папа любит рыбалку, садоводство, играть и смотреть футбол.
- А мама?
- Она любит читать, плавать и слушать классическую музыку. Она также отдыхает, когда смотрит сериалы.
- А как ты проводишь свободное время?
- А я люблю играть в шахматы, теннис и сидеть в интернете.
- Ты что-нибудь коллекционируешь?
- Я собираю монеты разных стран.
- А какое хобби у твоей старшей сестры?
- Увлечения Мэри – это домашние животные, фотографии, фитнес и танцы.
Диалог “Travelling” – «Путешествие»
- Hello, Fred! I haven't seen you for ages. Where did you spend your holiday?
- Hello, Mary! I went to Great Britain, to London.
- Oh, it’s great! Who did you go to London with?
- I went there with my parents.
- Did you stay in a hotel?
- Yes, it was a 4-star hotel in the centre of London.
- What places of interest did you visit?
- We visited the Tower of London, Trafalgar Square, the London Eye and Westminster Abbey.
- What about the British people? They are friendly, aren’t they?
- Yes. They were very friendly and polite. I made friends with one boy there.
- What was the weather like? They say it often rains in Britain.
- The weather was sunny and warm. We went shopping and had a good time there.
Перевод
- Привет, Фред! Не видела тебя целую вечность. Где ты провел каникулы?
- Привет, Мэри! Я ездил в Великобританию, в Лондон.
- О, здорово! С кем ты ездил в Лондон?
- Я ездил туда с родителями.
- Вы жили в отеле?
- Да, это был 4-звездочный отель в центре Лондона.
- Какие достопримечательности вы посетили?
- Мы видели Лондонский Тауэр, Трафальгарскую площадь, колесо обозрения Лондонский Глаз и
Вестминстерское аббатство.
- Как насчет британцев? Они дружелюбны, правда?
- Да. Они были очень дружелюбными и вежливыми. Я подружился там с одним мальчиком.
- Какая была погода? Говорят, в Британии часто идут дожди.
- Погода была солнечной и теплой. Мы делали покупки и хорошо провели время.
Диалог «Family and jobs” – «Семья и профессии»
- What is your family like, Tom?
- I have a big family and we are very close.
- What are your parents’ jobs?
- My Dad is a lawyer and my Mum is a dentist.
- And what are you going to be?
- I would like to be a fireman or a vet. I want to help people or animals.
- Can you describe your character?
- I am sociable, brave and I have a sense of humour.
- Have you got any brothers or sisters?
- I have a younger sister. She is 5 years old.
- Do you get on well with her?
- Yes, I love my sister. She is beautiful and bright. But sometimes she is very noisy and naughty.
Перевод
- Какая у тебя семья, Том?
- У меня большая семья, и мы очень близки.
- Кем работают твои родители?
- Мой папа – юрист, а мама – дантист.
- А ты кем собираешься стать?
- Я бы хотел стать пожарным или ветеринаром. Я хочу помогать людям или животным.
- Ты можешь описать свой характер?
- Я общительный, смелый и имею чувство юмора.
- У тебя есть братья или сестры?
- Есть младшая сестра. Ей 5 лет.
- Ты с ней хорошо ладишь?
- Да, я люблю сестренку. Она красивая и смышленая. Но иногда бывает очень шумной и капризной.
Диалоги для 4 класса (3-й год обучения)
Диалог “My favourite season” – «Мое любимое время года»
- What’s your favourite season, Mark?
- My favourite season is summer.
- What do you usually do in summer?
- I go to the beach with my friends and walk around the city.
- What is your city like in summer?
- It’s very green and nice in summer. And there are a lot of tourists here.
- OK. And do you like winter?
- Oh, no. I don’t like cold weather. I prefer warm and hot weather.
Перевод
- Какое время года у тебя любимое, Марк?
- Мое любимое время года – лето.
- Что ты обычно делаешь летом?
- Я хожу с друзьями на пляж и гуляю по городу.
- Каков твой город летом?
- Он очень зеленый и красивый. И здесь много туристов.
- ОК. А ты любишь зиму?
- О, нет. Я не люблю холодную погоду. Я предпочитаю теплую и жаркую погоду.
Диалог “At the Zoo” (There was/There were) – «В зоопарке»
- Where were you on Sunday? Were you at home?
- No, I wasn’t. I was at the Zoo with my sister.
- What was it like?
- It was great! There were lots of people and children there. And the weather was nice.
- Were there many animals at the Zoo?
- Yes. There were a lot of wild animals in the cages: lions, tigers, elephants, monkeys, wolves, foxes, bears and
giraffes.
Перевод
- Где ты был в воскресенье? Ты был дома?
- Нет. Я был в зоопарке с моей сестрой.
- И как там было?
- Классно! Было много людей и детей. И погода была хорошей.
- В зоопарке было много животных?
- Да. В клетках было много диких животных: львов, тигров, слонов, обезьян, волков, лисиц, медведей и
жирафов.
Диалог “Travelling” (Present Continuous) – «Путешествие»
- Look! I’ve got a new photo here.
- It’s nice. Where are you here?
- We are travelling in France.
- What are you doing here?
- We are sightseeing in Paris and visiting the Eiffel Tower. We like historic places and interesting museums.
- It’s great! Is it raining?
- Yes, it is. And we are wearing raincoats.
- What is your brother doing?
- He is talking on the phone.
- What is he wearing?
- He is wearing new jeans and a T-shirt.
Перевод
- Посмотри! У меня новая фотография.
- Красивая. Вы где здесь?
- Мы путешествуем по Франции.
- Что вы здесь делаете?
- Мы осматриваем достопримечательности Парижа и посещаем Эйфелеву башню. Мы любим исторические
места и интересные музеи.
- Здорово! Идет дождь?
- Да. И мы надели дождевики.
- Что делает твой брат?
- Он разговаривает по телефону.
- Во что он одет?
- Он одет в новые джинсы и футболку.
Диалог “My free time” (Present Simple) – «Мое свободное время»
- What do you do in your free time?
- I like watching films and surfing the Internet.
- What films do you watch?
- Action films and comedies.
- Do you use the computer every day?
- Yes, I do. I play computer games there and listen to music.
- And what sports do you play?
- Volleyball and tennis. And I am also good at swimming.
- How often do you go swimming?
- Once or twice a week.
Перевод
- Чем ты занимаешься в свободное время?
- Я люблю смотреть фильмы и сидеть в интернете.
- Какие фильмы ты смотришь?
- Боевики и комедии.
- Ты пользуешься компьютером каждый день?
- Да. Я играю в игры и слушаю там музыку.
- А каким спортом ты занимаешься?
- Волейболом и теннисом. И я хорошо плаваю.
- Как часто ты ходишь плавать?
- Один или два раза в неделю.
Диалог 2
Have you got a sister or a brother?
Yes, I have. I have a brother.
What is his name?
His name is Bob.
Is Bob tall and slim?
No, he isn’t. He is tall and fat.
Has he got blue eyes?
No, he hasn’t. He has got big brown eyes and dark short hair.
Is Bob clever and brave?
Yes, I think he is very clever and brave. He likes to read books very much.
перевод
У тебя есть сестра или брат?
Да, есть. У меня есть брат.
Как его зовут?
Его зовут Боб.
Боб высокий и стройный?
Нет. Он высокий и полный.
У него синие глаза?
Нет. У него большие карие глаза и темные короткие волосы.
Боб умный и смелый?
Да. Думаю, он очень умный и смелый. Он очень любит читать книги.
Диалог 3
Look here. This is a flower.
It’s a beautiful flower. What colour is it?
The flower is yellow. I like yellow colour. The sun is yellow and bananas are yellow too. What is your favorite colour?
My favorite colour is white. The clouds are white and the snow is white. I like the snow in winter. I can ski and skate
in winter. What is your favorite season?
My favorite season is summer. The grass is green and the trees are green. I can swim and dive in the river. And I can
ride a bicycle in summer.
What is your favorite month?
My favorite month is July. My birthday is in July.
And my favorite month is December. The New Year is in December.
перевод
Посмотри сюда. Это цветок.
Это красивый цветок. Какого он цвета?
Цветок желтый. Мне нравится желтый цвет. Солнышко желтое, и бананы тоже желтые. Какой у тебя любимый
цвет?
Мой любимый цвет - белый. Облака белые, и снег белый. Я люблю снег зимой. Зимой я могу кататься на
лыжах и коньках. Какое у тебя любимое время года?
Мое любимое время года – лето. Травка зеленая, и деревья зеленые. Я могу плавать и нырять в речке. И я могу
кататься на велосипеде летом.
Какой у тебя любимый месяц?
Мой любимый месяц – июль. Мой день рожденья в июле.
А мой любимый месяц – декабрь. Новый год в декабре.
Диалог 4
Have you got pets at home?
Yes, I have.
How many pets have you got?
I have a cat and a parrot at home.
How old is your cat?
Tom is old, it is eleven years old. It has small ears, nice green eyes and a long tail. It likes to play with balls, climb the
doors and it is very funny.
What does it like to eat? Is Tom fat?
Yes, it is fat. It eats much fish, sausage, meat and milk.
And what does you parrot like?
My parrot likes to fly and jump. It eats corn and apples.
перевод
У тебя есть животные дома?
Да, есть.
Сколько животных у тебя?
У меня есть кошка и попугайчик дома.
Сколько лет твоей кошке?
Том старый, ему 11 лет. У него маленькие ушки, зеленые красивые глазки и длинный хвостик. Он любит
играть с мячиками, лазить по дверям, и он очень забавный.
Что он любит есть? Том толстый?
Да, он толстый. Он ест много рыбы, колбасы, мяса и молока.
А что любит твой попугайчик?
Мой попугайчик любит летать и прыгать. Он ест зерно и яблоки.
Диалог 5
Helen, what time is it?
It’s half past eight.
Is it time to get up?
Yes, it’s time to have breakfast.
OK. Go to the bathroom, wash your face and hands and clean your teeth.
Mum, now my face is clean and my teeth are white. Let’s have breakfast.
Sit down. This is your porridge and this is your tea and a sandwich.
I don’t want any porridge!
No, dear. You must eat porridge. And then you can play with your toys and go for a walk.
OK, Mummy. Thank you.
перевод
Хелен, сколько времени?
Половина девятого.
Пора вставать?
Да, пора завтракать.
Хорошо. Сходи в ванную, помой лицо и ручки и почисти зубки.
Мам, теперь мое лицо чистое, а зубки белые. Давай завтракать.
Садись. Это твоя кашка, а это твой чай и бутерброд.
Я не хочу кашу!
Нет, дорогая. Ты должна кушать кашку. А потом ты можешь поиграть с игрушками и сходить погулять.
Хорошо, мамочка. Спасибо.