Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
ТРУДЫ
Выпуск 45
Рекомендовано к публикации
Издательским Советом Русской Православной Церкви
ИС 14–324–2970
Члены редколлегии
Митрополит Бориспольский и Броварской Антоний, управляющий делами Украин-
ской Православной Церкви
Архиепископ Верейский Евгений, председатель Учебного комитета, ректор МДАиС
Архиепископ Петергофский Амвросий, ректор СПДАиС
Епископ Бобруйский и Быховский Серафим, первый проректор Института теологии
им. святых Мефодия и Кирилла
Ответственный редактор
Е. С. Полищук
Научные редакторы
М. М. Бернацкий, А. Г. Дунаев
ПЕРЕВОДЫ ИСТОЧНИКОВ
ОРИГЕН. Восемь гомилий на Исаию (пер. с лат. М. Г. Калинина под ред. А. Г. Ду-
наева) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ИССЛЕДОВАНИЯ
В. Н. ЛОССКИЙ. Отрицательное богословие и познание Бога в учении Майстера
Экхарта (окончание, гл. 5–6) (пер. с франц. Г. В. Вдовиной). . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
А. Ю. ВИНОГРАДОВ. Еще раз к вопросу о месте ссылки, смерти и погребения
прп. Максима Исповедника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Д. Е. АФИНОГЕНОВ. «Многосложный свиток» — славянский перевод послания
трех восточных патриархов императору Феофилу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
СИМЕОН ФРЁЙСХОВ. Часослов без последований Больших Часов (вечерни и
утрени): Исследование недавно изданного Часослова Sin. gr. 864 (IX в.) (окон-
чание) (пер. с франц. А. В. Пономарева). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
М. А. ЮДАКОВ. Порядок употребления в Русской Церкви архиерейского омо-
фора за Божественной литургией (исторический анализ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
М. М. БЕРНАЦКИЙ. Канонизация патриарха Кирилла I Лукариса и Иерусалим-
ский Собор 1672 года. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
А. В. ШЕК. Об актуальных задачах изучения мелодических формул знаменного
распева. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
ПУБЛИКАЦИИ
Переписка мученика Михаила Новоселова с Ф. Д. Самариным, 1905–1913 гг.
(публикация и коммент. Е. С. Полищука). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
РЕЦЕНЗИИ И БИБЛИОГРАФИЯ
Christian-Muslim Relations. A Bibliographical History. Vol. 1 (600–900) / Ed.
D. Thomas, B. Roggema. Leiden: Brill, 2009. (The History of Christian-Muslim Re-
lations, 11) (Г. М. КЕССЕЛЬ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477
Mémorial Monseigneur Joseph Nasrallah / Éd. par P. Canivet (†), J.-P. Rey-Coquais.
Damas: Institut Français du Proche Orient, 2006. (Publications de l’Institut Fran-
çais de Damas; 221) (Г. М. КЕССЕЛЬ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482
4 С одержание
Сокращения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501
Сведения об авторах и переводчиках. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 504
THEOLOGICAL STUDIES, 45
CONTENTS
TRANSLATIONS
ORIGEN. Eight Homilies on Isaiah (transl. from Latin M. G. Kalinin, edited by
A. G. Dunaev). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
STUDIES
VLADIMIR N. LOSSKY. Negative Theology and Knowledge of God in the Doctrine of
Meister Eckhart (ch. 5–6) (Transl. from French by Galina V. Vdovina). . . . . . . . . . . . 67
ANDREY Yu. VINOGRADOV. On the Issue of the Location of Exile, Death and Burial
of Maximos the Confessor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
DMITRIY E. AFINOGENOV. Mnogosložnyj Svitok: the Church Slavonic translation of
the Letter of the Three Oriental Patriarchs to Emperor Theophilos. . . . . . . . . . . . . . . 238
SYMEON FRØYSHOV. The Book of Hours without the Rites of the Great Hours (Ves-
pers and Matins): The Study of the Recently Published Horologion Sin. gr. 864 (9 c.)
(Transl. from French by A. V. Ponomarev). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
MAKSIM A. YUDAKOV. The Order of Usage of the Omophor at the Divine Liturgy in
the Russian Orthodox Church: Historical Review . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
MIKHAIL M. BERNATSKY. The Canonization of the Patriarch Cyril Lucaris and the
Synod of Jerusalem of 1672 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
AVRORA V. SHEK. On the Topical Tasks of Melodic Formulas Research in Znamenny
Chant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
PUBLICATIONS
The Correspondance of M. A. Novoselov with F. D. Samarin, 1905–1913 (publication
and notes by E. S. Poliščuk). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
REVIEWS
Christian-Muslim Relations. A Bibliographical History. Vol. 1 (600–900) / Ed. D.
Thomas, B. Roggema. Leiden: Brill, 2009. (The History of Christian-Muslim Rela-
tions, 11) (G. M. KESSEL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477
Mémorial Monseigneur Joseph Nasrallah / Éd. par P. Canivet (†), J.-P. Rey-Coquais.
Damas: Institut Français du Proche Orient, 2006. (Publications de l’Institut Fran-
çais de Damas; 221) (G. M. KESSEL). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482
6 С одержание
Abbreviations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501
The Information about the Volume’s Authors and Translators. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 504
ПОРЯДОК УПОТРЕБЛЕНИЯ
АРХИЕРЕЙСКОГО ОМОФОРА
ЗА БОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТУРГИЕЙ
В РУССКОЙ ЦЕРКВИ
(ИСТОРИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ)
М. А. Юдаков
Введение
Омофор1 — часть литургического облачения епископа, представляю-
щая собой длинную широкую ленту с изображенными на ней крестами,
которую архиереи носят на шее таким образом, что один конец спуска-
ется на грудь, а другой — на спину священнослужителя. В современной
практике Православных Церквей существует две формы этого облаче-
ния — так называемые большой и малый омофоры2. На Западе соот-
ветствующим элементом епископского облачения является паллий (лат.
pallium).
Паллий, или омофор, ведет свое происхождение от небольшой бога-
то украшенной накидки знатных римлян, которая затем использовалась
в качестве церемониального одеяния императоров. Уже в раннехристи-
анскую эпоху это одеяние становится литургическим элементом3. Одно
из первых прямых указаний на сакральность омофора мы встречаем в
IV веке4. Изначально омофор является отличительным знаком лишь не-
которых высших иерархов. На греческом Востоке такая практика была
1
От греч. ὠμοφόριον (ὦμος — плечо и φορέω — носить).
2
Малый омофор отличается тем, что вдвое короче большого, и при ношении архие-
реем опускается обоими краями на грудь.
3
См.: Bock F. Geschichte der liturgischen Gewänder des Mittelalters. Bonn, 1866. Bd. 2.
P. 186–188.
4
Свт. Митрофан, архиеп. Константинопольский, объявляя своего приемника, сло
жил с себя омофор на престол (см.: Habert I. Ἀρχιερατικόν· Liber Pontificalis Ecclesiæ Græ
cæ... P., 1726. P. 25; Голубцов А. П. Соборные чиновники и особенности службы по ним.
М., 1907. С. 169; Пальмов Н. Н. Об омофоре, саккосе и митре // XXV: Киево-могилянский
сборник в честь прот. Д. И. Богдашевского... К., 1913. С. 4).
* * *
Святительские Служебники9 древнерусской рукописной традиции
имеют две категории: рукописи содержащие иерейский чин Литургии10
5
См.: Голубинский Е. Е. История Русской Церкви. М., 1910. Т. 1. Ч. 2. С. 225.
6
См.: Siffrin P. Pallio // Enciclopedia Cattolica. Vaticano, 1952. Vol. 9. Col. 646.
7
Греч. текст: Isidorus Pelusiota. Ep. 136. Hermino Comiti [О чине епископа, и чей образ
он носит] // PG. 78. Col. 272; рус. пер.: Исидор Пелусиот, прп. Письма. М., 2000. Т. 1.
С. 66–67.
8
См.: Лк. 15, 4–5; Ин. 10, 1–16.
9
В древнерусской рукописной традиции Служебники, использовавшиеся за
богослужением архиереями, назывались святительскими.
10
В настоящее время обнаружено 14 рукописей с иерейским чином Литургии, кото-
рые точно использовались епископами или по крайней мере им принадлежали: ГИМ.
310 М . А . Юдаков
Син. 601, кон. XIV в.; ГИМ. Син. 326, 1481 г.; 1074, нач. XVII в.; РГБ. ф. 113 (Волок). 85,
XVI в.; 86, XVI в.; 89, XVI в.; РГБ. ф. 247 (Рогож). 571, 1-я пол. XVII в.; ф. 256 (Рум). 402,
XVI в.; ф. 304. I (ТСЛ). 221, нач. XVII в.; 223, кон. XVI в. — нач. XVII в.; РНБ. Соф. 854,
XVI в.; 914, 1-я пол. XVII в.; 919, сер. XVII в. ЯМЗ. 15471, 2-я пол. XVI в.
11
На данный момент известны 15 рукописей, содержащих особенности соверше-
ния Литургии архиереем: БАН. Новг. 918 (21. 4. 13), XVI в.; ГИМ. Син. 271, 1665 г.; 275,
кон. XIII — нач. XIV в.; 310, нач. XVI в.; 600, 1400 г.; 604, нач. XIII в.; 680, XVI в.; 690,
XVII в.; 909, XVI–XVII в.; ГИМ. Щук. 40, 1650 г.; РГБ. ф. 113 (Волок). 87, XVI в.; РГБ. ф. 256
(Рум). 399, 2-я пол. XIV в.; ЯМЗ. 15472, 1328–1336 гг.; Lond. Brit. Lib. Add. 16373, 1706 г.;
славяно-латинская рукопись сер. XVII в. из библиотеки им. Франциска Скорины в Лон-
доне (факсимильное издание: Sipovič C. The Pontifical Liturgy of Saint John Chrysostom.
A Manuscript of the 17th Century in the Slavonic Text and Latin Translation. L., 1978).
12
См.: Желтов М. С. Архиерейский чин Божественной Литургии: история,
особенности, соотношение с ординарным («иерейским») чином // БСб. М., 2003. № 11.
С. 207–240, здесь: с. 228.
13
Нужно заметить, что древнерусский архиерейский Служебник представлен только
в рукописях и является очень большой библиографической редкостью. На это еще в XIX
в. обратил внимание проф. А. А. Дмитриевский (см.: Дмитриевский А. А. Отзыв о сочи-
нении М. И. Орлова «Литургия св. Василия Великого» // Сборник отчетов о премиях и
наградах, присуждаемых императорской Академией Наук: Отчеты за 1909 г. СПб., 1912.
С. 184–185). Есть также мнение, что на Руси существовали дониконовские печатные свя-
тительские Служебники (Чиновники), изданные в 1600 и 1610 гг. и упоминающиеся в
каталогах XIX в. Однако, как оказалось, эти Чиновники содержат лишь чины так назы-
ваемых действ, освящения антиминсов и др., но не литургийный формуляр. Первым
печатным, но уже пореформенным Служебником, который включал бы в себя литур-
гию, совершаемую епископом, стал Чин архиерейского действа... 1668 г. (см.: Вознесен-
ский А. В. К вопросу об издании в дониконовское время в Москве Чиновника архие-
рейского священнослужения // Вестник НГУ. Серия: История и филология. Т. 10, вып. 8:
Филология. Новосибирск, 2011. С. 113–121).
14
См.: Желтов М. С., диак. Чин Божественной литургии в древнейших (XI–XIV вв.)
славянских Служебниках // БТ. Сб. 41. С. 276.
У П О Т Р Е Б Л Е Н И Е А Р Х И Е Р Е Й С КО Г О О М О Ф О РА В Р УС С КО Й Ц Е Р К В И 311
15
См.: Голубинский Е. Е. История Русской Церкви. М., 1910. Т. 2. Ч. 2. С. 380.
16
См.: Желтов. Архиерейский чин Божественной Литургии... С. 226. Так, по одному
чину архиерейской литургии XII в. практика Великой Церкви в Константинополе
состояла в том, что епископ снимал омофор во время последнего исполнения аллилуария
(см.: Taft R. F. The Pontifical Liturgy of the Great Church according to a 12th Century Diataxis
in Codex British Museum Add. 34060 // OCP. 1979. Vol. 45. P. 290).
17
Необходимо отметить, что в XV в. греческий обычай употребления омофора на
Литургии был близок к практике предыдущей эпохи, однако имел уже несколько иной
вид. Епископ также снимал омофор перед чтением Евангелия, но надевал его перед
возгласом «Святая святым» (см.: Sym. Thessal. Expositio de Divino Templo. 69, 90 // PG.
155. Col. 723–724, 739–742; Hieros. Gr. 362 (607), XIV в. Εὐχολόγιον // Дмитриевский А. А.
Описание литургических рукописей, хранящихся в библиотеках Православного Востока.
К., 1901. Т. 2: Εὐχολόγια. С. 314–315).
312 М . А . Юдаков
ГИМ. Син. 310, нач. XVI в.; ГИМ. Син. 680, XVI в.; 909, XVI–XVII в.18; РГБ.
ф. 113 (Волок). 87, XVI в.19 Подобными по составу литургийного форму-
ляра являются архиерейские Служебники: ГИМ. Син. 271, 1665 г.; ГИМ.
Син. 690, XVII в.; ГИМ. Щук. 40, 1650 г.; славяно-латинская рукопись ок.
1652 г. из библиотеки им. Франциска Скорины в Лондоне20 и Lond. Brit.
Lib. Add. 16373, 1706 г.21
Согласно рукописям БАН. Новг. 918; ГИМ. Син. 271, 310, 680, 909;
ГИМ. Щук. 40; славяно-латинской ок. 1652 г. и Lond. Brit. Lib. Add. 16373,
архиерей, завершая чин облачения перед литургией, надевал омофор
поверх фелони или саккоса22 и произносил слова: «Се есть образъ Го-
спода нашего Иисуса Христа, иже остави девять десятъ и девять овецъ
на горахъ: и иде на взыскание единое погибшее. И обрѣте ю, взятъ на
раму свою: и къ Отцу принесе, къ своему хотѣнiю»23. В патриаршем Слу-
жебнике ГИМ. Син. 690 при облачении в омофор приводится несколько
иная формулировка, однако смысл при этом остается прежним: «Бла-
годаримъ тя, Христе Боже нашъ, яко изволи, помиловати, истлевшее
страстьми, человеческое естество, и заблудшее, волкомъ хищное овча
обрете и на рамо въспрiимъ, ко Отцу принесе и съ небесными совоку-
пивъ силами».
Во время чтения Апостола, по всем рукописям, два старших священ-
ника (или епископа, если литургию возглавлял патриарх), сидящие спра-
ва и слева от архиерея, подходили к нему под благословение. Епископ
сначала трижды благословлял священника «от лѣвыя страны», прочи-
18
Данная рукопись имеет две части, первая из которых (с чином литургии свт. Иоан-
на Златоуста) относится к XVI в., а другая — к XVII в. (см: Горский А. В., Невоструев К. И.
Описание славянских рукописей Московской Синодальной библиотеки. М., 1869. Отд. 3.
Ч. 1. С. 103–104).
19
В чине литургии Служебника РГБ. ф. 113 (Волок). 87, XVI в., присутствует только
одна особенность архиейского служения: благословение епископом подходящих к нему
двух старших священников перед чтением Апостола.
20
Датировка рукописи уточнена по: Larin V. The Byzantine Hierarchal Divine Liturgy in
Arsenij Suxanov’s Proskinitarij: Text, Translation, and Analysis of the Entrance Rites. R., 2010.
P. 263.
21
Несмотря на то, что рукописи ГИМ. Син. 271, 1665 г., и Lond. Brit. Lib. Add. 16373,
1706 г., относятся ко времени после никоновских реформ, однако их литургийные фор-
муляры представляют собой дореформенную редакцию. Необходимо также отметить,
что похожий чин архирейской литургии изложен в первопечатных униатских Понтифи-
калах (см., например: Понтификал, си есть Служебник святительский содержащ в себе,
по Чину Святыя Восточныя Церкви, Литургию Святительскую, Освящение Антимин-
сов, и Мира Святаго, поставление во вся Чины Иерейския, и прочая. Супрасль, 1716.
Л. 1–15).
22
Ординарным литургическим облачением древнерусского архиерея была фелонь,
а не саккос. На Руси саккос появляется не раньше XIV в. и становится отличительной
богослужебной одеждой исключительно первосвятителя. В кон. XVI в. в саккосы имели
право облачаться патриарх и митрополиты важнейших епархий, а с нач. XVIII в., соглас-
но указу Российского императора Петра I, саккосы могут носить все архиереи (см.: Паль-
мов. Об омофоре, саккосе и митре... С. 23–27).
23
Парафраз Лк. 15. 4–7 (см.: ГИМ. Син. 909, л. 12 об.).
У П О Т Р Е Б Л Е Н И Е А Р Х И Е Р Е Й С КО Г О О М О Ф О РА В Р УС С КО Й Ц Е Р К В И 313
тывая над ним краткую молитву24. После чего священник целовал пали-
цу. Затем архиерей совершал такие же действия над другим пресвитером
«от десныя страны», который целовал край святительского омофора.
Далее в тексте литургии Служебников: БАН. Новг. 918; ГИМ. Син.
271, 310, 680, 909; ГИМ. Щук. 40; Lond. Brit. Lib. Add. 16373 — приведено
краткое толкование этого момента, где к омофору относятся следующие
слова: «А еже лѣваа страна прежде одесную его сяде. Яко образъ есть но-
ваго закона. И целуетъ омофоръ. То бо заблудшее овча на раму вземъ, къ
Отцу принесе»25. Омофор здесь снова символизирует заблудшую овцу из
евангельских притч.
Обычай благословлять старшего священника во время чтения Апо-
стола при архиерейском служении26 существовал на Руси еще в дофило-
феевскую эпоху, однако включал в себя лишь крестообразное осенение
рукой с произнесением вышеуказанной молитвы без каких-либо допол-
нительных действий27.
По окончании данного обряда старший священник «от десныя
страны» снимал с епископа омофор и возлагал на плечо диакону, ко-
торый должен был читать Евангелие. Рассматриваемые святительские
Служебники не уточняют дальнейшие действия диакона с омофором.
Однако можно предположить, что диакон прочитывал Евангелие с
омофором на плече. Только в рукописи ГИМ. Син. 690 не встречает-
ся указания о снятии с патриарха омофора во время чтения Апостола.
Вместе с тем, далее в тексте сказано, что, когда протодиакон с Еванге-
лием восходит на амвон, другой диакон стоит в алтаре держа омофор в
руках. После же прочтения Евангелия протодиакон, согласно этой ру-
кописи, произносит сугубую ектению, держа омофор на правой руке.
Следовательно, омофор все-таки снимался во время чтения Священ-
ного Писания.
Следующим моментом после Евангелия, когда во всех исследуемых
рукописях упоминается омофор, был Великий вход. Первым в процессии
24
«Господи Боже нашъ, благослови иерея своего имярек, и сподоби его съ
преподобiемъ и правдою служити тебѣ, во вся дни живота своего, молитвами Пресвя-
тыя Владычицы нашея Богородицы и Приснодевы Марiи, и всехъ святыхъ Твоихъ, ныне
и присно» (см.: ГИМ. Син. 909, л. 32 об. — 33).
25
См.: ГИМ. Син. 909, л. 33 об. — 34.
26
Византийская традиция не знала этого обычая в том виде, как он изложен в древне-
русских Служебниках. Однако в двух греческих рукописях Устава архиерейской литур-
гии (Lond. Brit. Lib. Add. 34060, XII в., и Канонический сборник XV в. из библиотеки
Андреевского скита на Афоне) мы встречаем указание, что предстоятель во время Апо-
стола благословляет другого епископа или священника, чтобы последний по оконча-
нии чтения произнес «Мир ти» (см.: Taft R. F. The Pontifical Liturgy of the Great Church
according to a 12th Century Diataxis in Codex British Museum Add. 34060 // OCP. R., 1979.
Vol. 45. P. 290; Дмитриевский А. А. Описание литургических рукописей, хранящихся в
библиотеках Православного Востока. К., 1895. Т. 1: Τυπικά. С. 170).
27
См.: ГИМ. Син. 600, 1400 г. Л. 24–24 об.
314 М . А . Юдаков
28
Хотя в современной практике за центральным входом в алтарь уже давно утвер-
дилось наименование царских врат, однако корректнее называть их святыми вратами,
поскольку в византийской традиции царскими или императорскими вратами называ-
лись главные двери кафедральных храмов, через которые входил император со сво-
ей свитой (см.: Vaccaro A. Dizionario dei termini liturgici bizantini e dell’Oriente cristiano.
Lecce, 2010. P. 303 (Thyra), 315 (Vasilikos)). В славянских Служебниках (как в древних, так
и в современных) встречаются оба термина и всегда используются в качестве синонимов.
29
Ср. современную практику греческих Церквей, согласно которой омофор
предносимый в процессии Великого входа возлагается на плечи архиерея в святых
вратах, до того как епископ примет Дары (см.: Желтов. Архиерейский чин Божественной
Литургии... С. 236).
30
См.: ГИМ. Син. 909, л. 49.
31
В рукописи ГИМ. Син. 310 статья имеет заглавие «толкованiе о омофори».
32
См.: Красносельцев Н. Ф. «Толковая служба» и другие сочинения, относящиеся
к объяснению богослужения в Древней Руси до XVIII в. // Православный собеседник.
Казань, 1878. Май. С. 3–43. См. также: Афанасьева Т. И. Древнеславянские толкования на
литургию в рукописной традиции XII–XVI вв.: исследование и тексты. М., 2012.
33
См.: ГИМ. Син. 909, л. 77 — 77 об.
У П О Т Р Е Б Л Е Н И Е А Р Х И Е Р Е Й С КО Г О О М О Ф О РА В Р УС С КО Й Ц Е Р К В И 315
было осуществлено монахиней Вассой (Лариной) в 2010 г. (см.: Larin V. The Byzantine
Hierarchal Divine Liturgy in Arsenij Suxanov’s Proskinitarij: Text, Translation, and Analysis of
the Entrance Rites. R., 2010. P. 75–131).
36
См.: Ibid. P. 67–68, 263.
37
См.: Шапран В., Рындина А. В. Афанасий III Пателларий // ПЭ. М., 2002. Т. 4. С. 20–22.
38
Греческим оригиналом, написанным рукой патриарха Афанасия, является руко-
пись ГИМ. Син. греч. 245, 1653 г., Божественная литургия Иоанна Златоустаго (cм.: Вла-
димир (Филантропов), архим. Систематическое описание рукописей Московской Сино-
дальной (Патриаршей) библиотеки. Ч. 1: Рукописи греческие. М., 1894. С. 385).
У П О Т Р Е Б Л Е Н И Е А Р Х И Е Р Е Й С КО Г О О М О Ф О РА В Р УС С КО Й Ц Е Р К В И 317
еп. Павла «Никон напоследок огнем сжег в новгороцких пределех» (см.: Житие прото-
попа Аввакума им самим написанное // под ред. Н. С. Тихонравова. СПб., 1861. С. 22).
Другие источники уточняют, что еп. Павел ок. 1654 г. был сослан в Палеостровский Рож-
дественский монастырь и там был сожжен (см.: Макарий (Булгаков), митр. История Рус-
ской Церкви. М., 1996. Т. 7. С. 118; 403).
49
Амвросий (1791–1863) — в миру Ἀμοιραίας Πάππα-Γεωργοπόλοι, бывший
митрополит Босно-Сараевский (см.: Агеева Е. А. Амвросий // ПЭ. М., 2000. Т. 2. С. 146–
149).
50
См.: Крахмальников А. П., Панкратов А. В. Белокриницкая иерархия // ПЭ. М., 2002.
Т. 4. С. 542–556.
51
Онуфрий (1816–1894) — в миру Андрей Феодорович Парусов; 29 августа 1848 г.
рукоположен во епископа г. Браил (Австрия), в 1860–1863 гг. наместник Белокриницкого
митрополита (см.: Вургафт С. Г., Ушаков И. А. Старообрядчество. Лица, события, пред-
меты и символы. М., 1996. С. 204).
52
Кирилл († 1873) — в миру Киприан Тимофеев; 4 января 1849 г. избран митрополи-
том Белокриницким (см.: Там же. С. 139).
У П О Т Р Е Б Л Е Н И Е А Р Х И Е Р Е Й С КО Г О О М О Ф О РА В Р УС С КО Й Ц Е Р К В И 321
5. Малый омофор
Малый омофор, как было сказано выше, наполовину короче боль-
шого и возлагается на плечи епископа так, что оба его края спускаются
спереди. Существует распространенная точка зрения, подкрепленная
мнением некоторых литургистов XIX столетия, что малый омофор по
происхождению древнее большого. По их мнению, именно малый омо-
фор является изначальной священной одеждой епископа, символизи-
рующей заблудшую овцу. В то время как большой омофор исторически
заимствован из императорского костюма и имеет исключительно цере-
мониальный характер54.
Однако историк Русской Церкви Евгений Евсигнеевич Голубинский,
ссылаясь на миниатюры из Менология византийского императора Васи-
лия II (Vat. gr. 1613, Х в.), писал, что Православный Восток знал только
один омофор, который при этом мог иметь две формы55. Первый вид по-
добен омофору, называющемуся сейчас большим56. Другой представлял
53
Следует отметить, что в одном из старообрядческих архиерейских Служебников
(БАН. Белокр. 30, 1844 г.), хотя и не содержится чина Литургии, однако есть статья из
сочинения блж. Симеона Солунского о смысле снятия омофора на время чтения Еванге-
лия (см.: Sym. Thessal. Expositio de Divino Templo. 69 // PG. 155. Col. 723–724).
54
См.: Дмитриевский А. А. Ставленник. К., 1904. С. 256–258; Пальмов. Об омофоре,
саккосе и митре... С. 2–21.
55
См.: Голубинский Е. Е. История Русской Церкви. М., 1910. Т. I. Ч. 2. С. 225–226.
56
См.: Albani A. Menologium graecorum iussu Basilii imperatoris graece olim editum...
Urbinum, 1727. Vol. I. P. 8, 56, 112, 166.
322 М . А . Юдаков
собой тот же омофор, но его края спускались спереди и сзади ровно по-
середине фелони, образуя собой форму латинской буквы Y57.
Профессор Роберт Тафт, проанализировав византийские литургиче-
ские источники, выдвинул гипотезу, что малый омофор вообще неиз-
вестен до конца XVIII в. Малый омофор, по его мнению, происходит из
большого, но сложенного вдвое и возлагавшегося на плечи архиерея в
случаях, когда его нужно было скоро снимать58.
Две последние точки зрения подтверждаются проведенным нами
анализом древнерусских архиерейских Служебников, содержащих ка-
кие-либо указания об омофоре. Согласно дониконовской рукописной
и пореформенной печатной литургической традиции Русская Церковь
знала единственный вид омофора —большой. При этом в определенные
моменты Литургии омофор надлежало надевать двумя разными спо-
собами: 1) с начала Литургии до чтения Священного Писания на пле-
чи епископа омофор возлагался так, что его края спускались спереди и
сзади, 2) после великого входа омофор складывался пополам и лежал на
плечах так, чтобы оба его края были спереди.
Таким образом, последний способ употребления омофора на Литур-
гии, вероятно, и послужил причиной для появления у греков укорочен-
ной или малой его формы, в некоторые богослужебные моменты более
удобной с практической точки зрения. Затем эта форма была восприня-
та русскими.
Выводы
Анализ состава литургийного формуляра показал, что омофор явля-
ется важнейшим элементом архиерейского облачения. Именно поэтому
в текстах мы находим особый порядок употребления омофора на Ли-
тургии, а также объяснения тех или иных действий связанных с ним. На
основании данного анализа были сделаны следующие выводы.
1) В исследуемых текстах представлены три символических толкова-
ния омофора:
57
См.: Ibid. P. 48, 138, 140, 160. Эту форму Е. Е. Голубинский сопоставляет с западным
паллием, который имеет подобную форму, но меньшую по размеру (см.: Голубинский Е. Е.
История Русской Церкви. М., 1910. Т. 1. Ч. 2. С. 226). Отметим здесь, что в Менологии X в.
императора Василия подавляющее большинство Константинопольских епископов изо-
бражено в омофоре Y-образной формы, в то время как западные епископы в т. н. боль-
шом омофоре. Но уже на мозаиках XII в. кафедрального собора Монреале на Сицилии
прослеживается четкое разделение, согласно которому все западные епископы представ-
лены в Y-образных омофорах, а все восточные архипастыри в привычных нам больших.
Однако пока не удалось с точностью установить происхождение этого Y-образного омо-
фора и порядок его употребления в церковной традиции Востока и Запада.
58
См.: Taft R. F. Toward the Origins of the Small Omophorion // Ecclesiam edificans. A 70
éves Keresztes Szilárd püspök köszéntése // Ed. I. Ivancsó. Nyíregyháza, 2002. P. 25–37.
У П О Т Р Е Б Л Е Н И Е А Р Х И Е Р Е Й С КО Г О О М О Ф О РА В Р УС С КО Й Ц Е Р К В И 323