Вы находитесь на странице: 1из 82

КРАТКОЕ

РУКОВОДСТВО
ВАЙСА ДЛЯ
ДОВЕРЕННЫХ ЛИЦ

РУКОВОДСТВО ПО УПРАВЛЕНИЮ
ТРАСТОМ В СООТВЕТСТВИИ С
ОБЩИМ ПРАВОМ,
ФУНКЦИОНИРУЮЩИМ В
СООТВЕТСТВИИ С
ОБЩИМ ПРАВОМ -КОММЕРСАНТ

АВТОР

: КАРЛТОН АЛЬБЕРТ ВАЙС


2-е издание | 2007
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВИТЕЛЯ
WEISS

НАСТОЛЬНАЯ КНИГА ВАЙСА "РАЗУМНЫЙ ПОПЕЧИТЕЛЬ"

КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ВАЙСА ДЛЯ


ДОВЕРЕННЫХ ЛИЦ
Руководство по управлению трастовым фондом в
соответствии с
Общее право, действующее в соответствии с общим
правом -Коммерсант

Автор: Карлтон А. Вайс

2-е
издание
2007 г.

*Дополнено и переработано.

Авторские права © 2005-7,


NACRS. Все права
защищены.

Только для частного образовательного использования. Эта книга публикуется при том понимании,
что автор и издатель совместно и по отдельности не занимаются предоставлением юридических,
бухгалтерских или иных профессиональных консультаций. Все решения, принимаемые на основе
материала этой книги, в конечном итоге принимаются на усмотрение читателя. Автор и издатель
совместно и по отдельности не несут никакой ответственности.

Опубликовано:

АНАЛИЗ ПЕРЕГОВОРОВ
СПЕЦИАЛИСТЫ ПО КОНТРАКТНЫМ ОТНОШЕНИЯМ (NACRS)
На попечении Golde & P owers
C/O 1930 VILLAGE CENTER CIRCLE , SUITE 3-
213, ЛАС -ВЕГАС , НЕВАДА [89134]
Электронная
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВИТЕЛЯ
WEISS
почта:CONTACTUS @NACRS.ORG Тел.:
(702) 357-8830
HTTP://WWW .NACRS.ORG

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ Страница 1 ПОНИМАНИЕ ТОРГОВЛИ Страница 21
ОСНОВЫ ДОВЕРИЯ Страница 2 ДЕЛАЕТ БИЗНЕС-страница
ЭКСПРЕСС-ТРАСТЫ ПО ОБЩЕМУ ПРАВУ Страница 2 24ОГРАНИЧЕНИЕ
ДЕКЛАРАЦИЯ ЭКСПРЕСС-ТРАСТА Страница 4 ОТВЕТСТВЕННОСТИ И РИСКА
ДОВЕРИТЕЛЬНЫЙ КОРПУС Страница 26 БАНКОВСКАЯ
Стр. 6 СЕРТИФИКАТЫ Стр. 8 ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ Страница 27
ОСНОВЫ ТРАСТИТЕЛЯ Стр. ПЕРЕДАЧА РЕСУРСЫ Страница
10 29ВЫДАЧА СЕРТИФИКАТОВ И
ПОЛНОМОЧИЯ И ОБЯЗАННОСТИ ДОВЕРИТЕЛЬНОГО ОБЛИГАЦИЙ стр. 32 ВЕДЕНИЕ
УПРАВЛЯЮЩЕГО Стр. 11 ПРИВИЛЕГИИ И ПРОТОКОЛА стр. 34
ОБЯЗАННОСТИ ДОВЕРИТЕЛЬНОГО ПОДДЕРЖАНИЕ НАДЛЕЖАЩИХ ОТНОШЕНИЙ В
УПРАВЛЯЮЩЕГО Стр. 13 УПОЛНОМОЧЕННЫЕ ЮРИДИЧЕСКИХ ВОПРОСАХ Стр. 34
ПРЕДСТАВИТЕЛИ Стр. 16 ПОДДЕРЖАНИЕ НАДЛЕЖАЩИХ ОТНОШЕНИЙ С
ЭКСПРЕСС-ТРАСТ против КОРПОРАЦИИ Страница 17 НАГРАЖДЕНИЕМ Стр. 41 ЗАКЛЮЧЕНИЕ Стр. 43
ОБРАЗЦЫ ФОРМ Страница 45
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВИТЕЛЯ
WEISS

ВВЕДЕНИЕ

ЭТО РУКОВОДСТВО посвящено управлению экспресс-трастами, созданными в


соответствии с первоначальным соглашением.
Американское общее право и функционирование в рамках уникальной системы
торговли в
американские штаты,т.е. торговец по общему праву 1 в его нынешнем виде в двадцать
первом веке
Америка.

Представленный здесь материал был собран из различных источников, которые


читателю предлагается изучить для получения собственных знаний и дальнейшего
понимания. Материал в настоящем документе представлен в кратком формате
справочника, предназначенном для того, чтобы позволить читателю обращаться к
каждому разделу для получения рекомендаций по принятию решений, касающихся
наиболее важных аспектов управления Экспресс-трастом. Таким образом, всем
остальным вопросам уделялось лишь второстепенное внимание.

В целом, цель автора этого руководства — разработать простое


руководство с четко изложенными методами и образцами форм для
эффективного ведения дел экспресс-трастов, а также показать множество
вариантов роста и процветания.
глубокая защита, предоставляемая экспресс-трастами при их правильном
создании и управлении. Эта книга написана в несколько нетрадиционной манере,
чтобы достичь этой цели.

Если читатель после изучения источников обнаружит, что эта работа не достигла
своей цели, то пусть это будет приписано вине автора, а не какой-либо
предполагаемой ошибочности источников или самого Экспресс-Траста. Это
признают все честные и образованные2 юристы (как это было когда-то, когда
юрист по определению был «ученым в праве»3) что Экспресс-траст, особенно
созданный с должным вниманием к своим инструментам, представляет собой
гораздо более совершенную форму обеспечения или организации в целом для
людей, желающих реализовать свои естественные права.

________________________________________________
1 Торговец по общему праву подпадает под общее общее право, т.е. оригинальную и уникальную систему коммерческого права в

американских штатах, в которой не существует регулирования торговли экспресс-трастами, принимаемыми в связи с доходами,

полученными от корпоративных акций и физических франшиз согласно искусство. I, § 8, пп. 1 и 3 из

Конституция. См. Уильям А. Флетчер, Т.ОН гЭНЕРАЛ СОММОН лАВ И СЭКСЦИЯ 34ИЗ ТО ДжЮДИЦИАРИЯАКТ 1789:
ТОН ЭПРИМЕР ИЗ МАРИНЕ я СТРАХОВАНИЕ, 97 Гарв. Л. Преподобный 1513, 1514 (1984).
2 Председатель Верховного суда США Уоррен Бергер твердо убежден в том, что от семидесяти пяти до девяноста

процентов всех судебных адвокатов либо некомпетентны, либо нечестны, либо и то, и другое. См. 102
РОТЧЕТЫАМЕРИКАНСКИЙБАРААССОЦИАЦИЯ, 205–206 (1978).
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВИТЕЛЯ
WEISS
2ВЕЙСС

ОСНОВЫ ДОВЕРИЯ
Во-первых, необходимо понимать, что любой траст, независимо от множества
применяемых к нему обозначений, представляет собой, в самом основном
смысле, «имущественный интерес, принадлежащий одному лицу (доверительному
управляющему) по требованию другого (учредителя) для в пользу третьей
стороны (бенефициара)».4 Классификация, применяемая к трасту, основана,
прежде всего, на способе его создания, в
которое может быть создано либо действием стороны, либо в силу закона. В
первом случае трасты делятся на два типа: явные и подразумеваемые.
Не вдаваясь в различные подклассы явных и
подразумеваемых трастов, основное различие
между трастом, созданным явно выраженным
действием стороны, и трастом, созданным
подразумеваемым действием стороны,
заключается в том, что первое полностью
изложено на языке (устном или письменном).,
в то время как последнее выводится
исключительно из поведения сторон. Это
очень обобщенные определения,
представленные таким образом из-за
недостатка места, поскольку существует
много тонкостей, касающихся истинного
значения подразумеваемого термина. (Было
показано, что, в некотором смысле,
классификация “явного” доверия может
применяться только на основе того, что
является подразумеваемым формулировками
документа, создавшего траст.)5 Не будем
вдаваться в подробности.
Наше внимание сосредоточено на конкретном типе письменного прямого траста, и
хотя приведенное выше определение по существу является точным, оно мало что
дает для определения прямого траста в том виде, в каком он известен в полном
смысле этого слова под защитой общего права.

ЭКСПРЕСС-ТРАСТЫ ПОД
ОБЩЕЕ ПРАВО
САМОЕ АДЕКВАТНОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ«Экспресс-траст» следует понимать на
основе более ранней прецедентной практики, которая была красноречиво
суммирована и переформулирована в виде ясного и краткого изложения.
3 Юридический словарь Блэка, с. 695 (1-е изд. 1891 г.).

4 Юридический словарь Блэка, с. 1513 г. (7-е изд. 1999 г.). В нем дается еще более базовое определение: «[право, осуществимое исключительно на основе
справедливости, на бенефициарное пользование имуществом, на которое другое лицо имеет законное право собственности[.]». Сущес твует еще много
подопределений, а также более подробно о природе доверительных отношений, поскольку они являются фидуциарными, но мы не будем вдаваться в них из -за
недостатка места.
5 См. Джорджа П. Костигана-младшего, C.
ЛАССИФ ИКАЦИЯ ТР жавчины , 27 Гарв. Л. Преподобный 437, 438-439 (1914).
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВИТЕЛЯ
WEISS
определение Альфреда Д. Чендлера, эсквайра. 6 в отчете, представленном
налоговым комиссарам Массачусетса о некорпоративных ассоциациях. 7 Его
исследование проводилось в рамкахзаконодательное расследование их
экономического воздействия на государство в 1911 году; в первой части
отчета, на страницах 6-7, он предлагает следующее определение:
Экспресс-трасты полностью передают имущество одному или нескольким
[лицам], в то время как другие имеют выгодоприобретательный интерес в
том же самом и вне его, но не являются ни партнёрами, ни агентами. Этим
простым, адекватным правом общего права может воспользоваться любое
лицо или группа лиц sui juris8, доверительные управляющие выдают
сертификаты о выгодоприобретательной [и капитальной] доле, разделённой
на акции, а также выпускают облигации и другие
обязательства, так же свободно, как они открывают банковский счёт, имеют
сберегательную книжку, выписывают и распространяют чеки или вступают в
любые договорные отношения, разрешённые лицам в качестве
естественного права. [Выделено курсивом в оригинале; выделено жирным
шрифтом и добавлена информация в квадратных скобках.]

Что становится ясно из этого определения, так это то, что явный траст — это
не просто имущественный интерес, которым владеет один человек в интересах
другого, как любой базовый траст. Скорее, это траст, созданный на основании
частного контракта для владения делимой долей собственности, в котором
доверительный управляющий уполномочен учредителем делать для
бенефициара его (доверительного управляющего) В данном случае была создана
трастовая организация, законно, по естественному праву. "В качестве общего
положения,
можно утверждать, что тот, кто создает траст, может придать ему любую
форму, какую пожелает, и что все, что человек может законно сделать сам, он
может уполномочить другого сделать за него" 10 Для этого не требуется никаких
льгот, привилегий или франшиз от какого-либо правительства или другой
внешней стороны; 11 и, следовательно, стороны не несут никаких обязательств
перед каким-либо правительством или другой
внешней стороной в той мере, в какой целью договора не является
уголовное или гражданское правонарушение по общему праву12

6
ЭXPRESS ТРжавчины ты ПОД СОММОН лАВ: КАКУПЕРИОР И ДИСТИНКТ МОДА ИЗ АУПРАВЛЕНИЕ, ДОТЛИЧАЕТСЯ ОТ
пХУДОЖЕСТВЕННОСТЬ, СПРОТИВОПОСТАВЛЯЕТСЯ С СОРГОРПАЦИИ(1912).
7 Г-н Чандлер убедительно довел до сведения Налоговой комиссии Массачусетса неправильное применение термина «добровольная ассоциа ция» к Экспресс-
трасту. Общеизвестно, что «термин «ассоциация» для целей подоходного налога, облагаемого налогом как «корпорация», включает в себя «деловые трасты», а
Конгресс не намеревался включать в него этот термин.

«ассоциация» представляла собой чистый [выраженный] «траст», который представляет собой траст
традиционной модели, при котором имущество передается по завещанию, акту или заявлению
доверительному управляющему[.]» PЭНСИЛЬВАНИЯ СО.ДЛЯ я СТР АХОВАНИЕ ВКЛ. лИВЕ С И гРазглагольствование А НУИТИСЫ V .
США, 138 F.2d 869 (CCA3 (Пенсильвания), 1943). В СРОКЕР В . МЭЛЛИ , 249 США 223, 63 L.Ed. 573 (1919) суд ясно дал
понять, что чистый Экспресс-траст, активный и функционирующий как таковой, имеет юридический статус траст, а не
ассоциации.
8 Это определяется как: «По своему праву; не находится под какой-либо юридической недееспособностью, или властью другого лица, или опекой.

Иметь способность управлять своими делами, а не быть лишенным юридической возможности


действовать самостоятельно». Юридический словарь Блэка, стр. 1135 (1-е изд. 1891 г.).
9 См. Прес. Выступление Вудро Вильсона перед Американской ассоциацией адвокатов в Чаттануге, штат Теннеси (31 августа 1910 г. ), под названием «Т.
ОН
лАВАЙЕР И СОБЩНОСТЬ. Он говорит: «свобода всегда личный, никогда не объединяйтесь; всегда
вещь, присущая индивидам, взятым в отдельности, а не группам, корпорациям или сообществам.
Индивидуальная единица. общество — это индивидуум». Долгое время считалось, что попечители
экспресс-трастов имеют большую свободу действий, чем обычные попечители, просто потому, что такие
трасты создаются отдельными лицами. sui juris, может делать что угодно, отдельные лица sui jurisможет
сделать.
10 ч.
АРВУД В.. ТРАСИ, 118 Мн. 631, 24 SW 214, 216; см. также СХОУ V. пАЙНЕ, 12 Массачусетс 293;«.а
Человек, который
создает доверие, может придать ему любую форму, какую пожелает». п ЭРРИ НА ТРжавчины, I, §§ 67, 287 (4-е изд.
Америки); ты НДЕРХИЛЛ НА ТРжавчины, п. 57 (Амер. ред.).
АЛЕ В.. ЧАС ЭНКЕЛЬ , 201 США 43, 74 (1906).
11См. Н
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВИТЕЛЯ
WEISS
4WEISS'S

Если все сделано правильно, трасту предоставляются все защиты общего права,
обычно предоставляемые частным контрактам, особенно обязательства по ним.
13 Теперь вопрос заключается в том, действительно ли стороны договора
действуют sui juris, т.е. в чистом виде.
неподдельные общие (естественные) права, поскольку, если стороны
импортируют или связывают выгоды, которые предоставляют внешней стороне
личную заинтересованность в предлагаемом контракте, тогда контракт
приобретает стороннего наблюдателя/посредника. 14

ЭКСПРЕСС-ДЕКЛАРАЦИЯ
ДОВЕРИЯ
это трастовый инструмент, составляющий траст15.
ДЕКЛАРАЦИЯ О ДОВЕРИИ 15 является инструментом доверия, составляющим
траст. В законе о трастах было отмечено, что для составления действительной
декларации не требуется никаких технических выражений, если используемые
слова ясно указывают на намерение учредителя создать траст или предоставить
какую-либо выгоду, которую лучше всего было бы реализовать в форме траста.16
Трастовый документ также не обязательно должен быть декларацией, поскольку
траст может быть сформирован и часто является таковым на основе простого
соглашения или даже завещания17. Но при явно выраженном трасте
предпочтение отдавалось декларации с момента зарождения трастов в
соответствии с общим правом Англии, которое в остальном избегало фикций
закона. Именно здесь тщательное внимание к деталям наиболее важно,
поскольку для правильного толкования намерений учредителя объекты,
имущество и способ, которым все должно быть осуществлено, должны быть
изложены недвусмысленным, точным языком, чтобы, в частности, создать явное
доверие; и там, где намерения учредителя неясны, в соответствии с принципом
справедливости требуется толкование для толкования намерений сторон, и траст
может быть признан недействительным, в зависимости от степени
двусмысленности.18 Однако, когда все сделано должным образом, очевидно, что
законного нарушения обязательств по контракту быть не может.19

12л
АВСОН НА СКОНТРАКТЫ§ 294, с. 381 (3-е изд. 1923 г.).
13В Б
ЭРРИ В. М С СНАШ, 204 NE2d 235, 240 (1965) судпостановил, что Экспресс-траст представляет собой
«договорные отношения, основанные на форме траста», и в SМИТ В.. МОРСЕ, 2 Кал. 524, было установлено, что
любой закон или процедура в его действии, отрицающая или препятствующая контрактным правам,
наносит ущерб договорным обязательствам и, следовательно, нарушает Статья I, раздел 10 Конституции.
Поскольку Экспресс-траст создается путем осуществления естественного права на
контракт, который не может быть сокращен, соглашение, когда оно заключено, становится
защищенным в соответствии с имеющими силу на федеральном уровне правом контрактного
права, а не законами, принятыми каким-либо из законодательных собраний штатов. В ЕЛИОТ V.
ФРИМАН, 220 US 178 (1911), суд ясно дал понять, что Экспресс-траст не подлежит
законодательному контролю. Далее он признал правильную позицию Верховного суда США о
том, что доверительные отношения подпадают под сферу справедливости, основаны на
договорном праве по общему праву и не подлежат законодательным ограничениям, как
корпорации и другие организации. создается законодательной властью. Чтобы прояснить
различия в акционерном и общем праве, в данном случае основой для экспресс-трастов в
соответствии с общим правом является не то, что такие организации являются созданиями
общего права, в отличие от акционерного права, а то, что они создаются в соответствии с общим
договорным правом. и не зависят ни от какого закона.
14См. Ли Бробст и др., США T
ОН рЭПУБЛИКА,
яС ТОН ЧАСУЗ ТШАПКА НО О СВлИВЕС я Н, доступны на
<http://www.usa-the-republic.com/Lee%20Brobst/usa.html> (последнее посещение 8 января 2007 г.).
15Этот договор иногда называют трастовым соглашением, чтобы указать, что в нем излагаются условия, регулирующие поведение

доверительного управляющего в качестве наемного служащего бенефициара по договорному соглашению (именуемого в этом смысле
доверительным управляющим по договору).

16 См. Андерхилл,
вышев искусстве. 3, с. 10; см. также СХИКАГО РСТ . ПР. СО.В. ДES МОЙНЕС ты НИОН Р. С.О., 254
США
196, 65 Л.Эд. 219 (1920).
17У
НДЕРХИЛЛ НА ТРжавчины , искусство. 5, с. 19 (Лондонское изд. 1878 г.).
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВИТЕЛЯ
WEISS
СПРАВОЧНИК WEISS 5

степени неясности.18 Однако, когда все сделано правильно, очевидно, что не


может быть никакого законного ущемления обязательств по договору. 19

Более того, декларация по своим условиям и положениям служит для


установления всего договорного соглашения, включая личности и должности
сторон, название, юрисдикцию и местонахождение траста, а также все детали
управления, которые будут рассматриваться судами справедливости. полностью
поддерживаются принципом, согласно которому справедливость требует
результатов. 20
Конечным результатом является создание добросовестного юридического лица21 с
собственным обособленным и
иметь отдельную юридическую личность22, иметь право подавать в суд и быть
ответчиком по иску,23 и действовать в качестве коммерческого лица через своего
доверенного лица(ей). Термин «физическое лицо» был
применяется к экспресс-трастам судами справедливости, поскольку управление
ими осуществляется мужчинами, выступающими в качестве физических лиц. 24
18
Идентификатор. на стр. 11.
19См. Конституцию Соединенных Штатов Америки, ст. I, § 10 (1789 г.): «Ни одно государство не должно… . . проходить
любой закон .............
нарушающие обязательства по контрактам[.]»
20См. С
Льюс В. ДжЭМИСОН, 182 США 461, 21 S.Ct. 845, 45 Л.Эд. 1183 (1901).
21См. Б.
УРНЕТТВ. СМИТ, SW 1007 (1922 г.); И м УИР В. CIR, 182 F.2d 819 (CA4 1950).

РИГЕМ В.. США, 38 Ф.Супп. 625 (DCMass. 1941), апелляция отклонена 122 F.2d 792 (сообщено в
22См. Б.

Разделе 26 IRC 31, стр. 356).


23См. W
АТЕРМАН В. Мпеременного токаКЭНЗИ, 138 США 252 (1891 г.).
24Общеизвестный факт состоит в том, что сейчас в Америке существует несколько типов граждан. Доверенное лицо ( попечители )

Экспресс Траст может искать защиты в соответствии с Конституцией, поскольку граждане штата на всей
территории «Союза» государств,
юрисдикция выходит за рамки 14-й поправки, которую мы обсудим в следующем разделе. Однако
следует также отметить, что в отношении любого гражданства, согласно 14-й поправке или иным
образом, юрисдикция над физическими и юридическими лицами
отличаются без принципиальной разницы. Удивительно, но это связано с действием in rem юрисдикция,
лежащая в основе всего гражданского права. Хотя все суды знакомы с этим иском лично (против лиц),
это вещный иск (против вещей), которые, хотя практиковался только в области морского права, тайно
действует в каждом гражданском и уголовном суде. Этот принцип является одним из наименее понятных
в целом.
В вещном состоянии юрисдикция над мужчиной или женщиной может существовать только в том
случае, если мужчина или женщина являются рабами, т. е. собственностью или имуществом. (предмет), и
в этом случае его или ее распоряжение по закону ничем не отличается от того, если бы он или он были
лошадью или другим имуществом. См. ТОН ЗОНГ (ГРЕГСОН V. гИЛЬБЕРТ), 99 ER 3:233 (KB 1783). В природе, в
вещах Над мужчинами и женщинами юрисдикция осуществляется исключительно их Создателем. Таким
образом, правительства могут получить лишь фиктивную вещную выгоду. юрисдикция над мужчинами
создавая различные юридические механизмы (персонажи), позволяющие этим людям взять на себя
ограниченный контроль (например, гражданина, налогоплательщика,
водитель и др.). Поскольку устройство является юридической фикцией, ложью, воплощенной в жизнь в
силу закона, эта личность фактически является юридическим объектом или res. Как и в театре, персона
(«человек») отделена от мужчины или женщины, играющих роль; следовательно, могут быть
искусственные лица, но не искусственные люди; физические лица, но не физические лица. А МЕРИКАНСКИЙ
лАВ& ППРОЦЕДУРА, том. XIII, гл. V, § 65, п.п. 156-157:
Дано определение слову «человек» ‘person’. Гай говорит «De juris Divisione» (разделы
права) непосредственно перед своим разделением закона; затем следует «De Conditione hominum» (что
означает состояние или статус человека).
«В «Институтах» De jura personarum предшествует выражение «все наше [гражданское] право
относится либо к лицам, либо к вещам, либо к действиям». Слова persona и personae не имели в римском
языке того значения, которое в английском языке относится к homo, индивидууму или человеку; оно
имело особое отношение к искусственным существам, а также к состоянию или статусу людей». [Цитаты
опущены; добавлен жирный шрифт и курсив.]
В сноске 33 мы переходим к современному применению и его последствиям:
«Слово «человек» ‘person’ в его примитивном и естественном смысле означает маску, которую
надевают актеры, которые играли драматические пьесы в Риме и Греции, покрывали головы. Эти
пьесы исполнялись в общественных местах, а затем в таких огромных амфитеатрах, что человеку
было невозможно заставить себя быть услышанным всеми зрителями [а позже и всеми судьями].
Пришлось прибегнуть к искусству; голова каждого актера была окутана маской, фигура которое
представляло роль, которую он должен был играть, и было задумано так, что отверстие
для излияния его голоса делало звуки более ясными и звучными, vox peronabat, когда
название «персона» давалось инструменту или маске, которые способствовали звучанию
голоса. его [юридический] голос. Имя Persona впоследствии было применено к этой части.
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВИТЕЛЯ
(повтор абзац иного перевода) WEISS
Слово "человек" определено. Гай говорит "De juris divisione" (о делении права) непосредственно перед своим
делением права; затем следует "De conditione hominum" (о состоянии или статусе людей). "В Институциях "De jura
personarum" предшествует выражению "все наше [гражданское] право относится либо к лицам, либо к вещам, либо к
действиям". Слова persona и personae не имели в римском языке того значения, которое придавалось homo,
индивидууму, или человеку в английском; они относились к искусственным существам, а также к состоянию или
статусу отдельных лиц". [Цитаты опущены; выделено жирным шрифтом и курсивом]. В сноске 33 мы получаем
современное применение и его последствия: "... Слово "лицо" в его примитивном и естественном смысле означает
маску, которой прикрывали голову актеры, игравшие драматические пьесы в Риме и Греции. Эти пьесы
разыгрывались в общественных местах, а впоследствии в таких огромных амфитеатрах, что человек не мог быть
услышан всеми зрителями, а позднее и всеми судьями. Тогда прибегли к искусству: голову каждого актера
закрывали маской, фигура которой представляла роль, которую он должен был играть, причем так, что отверстие
для издания голоса делало звуки более чистыми и звонкими, vox peronabat, когда название persona было дано маске
инструментатора, которая облегчала звучание его [законного] голоса. Впоследствии название "персона" было
применено к самой роли, которую актер взялся сыграть, потому что лицо маски соответствовало возрасту и
характеру того, кто считался говорящим, а иногда это был его собственный портрет.
_______________________________________________________________________________

В соответствии с этим заявлением договорное право траста является отчуждаемым,


тогда как естественное договорное право его создателей, очевидно, таковым не
является. обязательства, налагаемые по таким договорам. Экспресс-траст обладает
способностью владеть/владеть имуществом, участвовать в деловых операциях и брать на
себя обязательства (включая налоговые обязательства), а также брать на себя
кредитоспособность (включая статус обеспеченной стороны), как и любое другое
юридическое лицо.
КОРПУС ТРАСТА
КОРПУС — это "тело" траста, т.е. имущество, передаваемое в доверительное управление
бенефициару (бенефициарам), т.е. сам предмет декларации. Следует отметить, что
практически любая вещь26 может быть передана в доверительное управление, однако
есть вещи, которые, учитывая их родовые признаки, признанные в законодательстве,
являются, так сказать, лучшим объектом. Первоначально юристы, усовершенствовавшие
экспресс-траст в Америке, делали это для того, чтобы компенсировать большие
препятствия в получении специальных хартий для корпораций, намеревавшихся
заниматься недвижимостью, которые в итоге стали известны как "Массачусетские
земельные трасты". Именно тогда, когда эти лица осознали огромные преимущества
использования трастов для владения землей, они расширили их сферу применения,
включив в нее владение личной собственностью; в итоге они стали известны как
"Массачусетские электрические компании". В качестве примера, рассматривая нынешнее
враждебное отношение официальных властей к неуставным трастам, можно отметить,
что в значительной степени совершенствование Express Trust приписывается
генеральному прокурору, а впоследствии государственному секретарю США Ричарду
Олни27 ;
_____________________________________________________________________________
Именно в этом последнем значении личности или той роли, которую играет индивид, слово persona употребляется в
юриспруденции в противоположность слову человек, homo. Когда мы говорим о человеке, мы рассматриваем только
состояние человека, ту роль, которую он играет в обществе, абстрактно, не рассматривая личность». 1 був. Inst.,
примечание 1. [Выделено жирным шрифтом и курсивом, а информация в скобках добавлена.]

Если человек не играет никакой роли в обществе, то он не имеет к нему никакой личной привязанности или
обязательств. Доверительный управляющий (управляющие) по декларации экспресс-траста является лицом только в
частном смысле, поскольку он является лицом только после того, как принял роль, предложенную ему учредителем.
Частные лица также могут добиваться конституционной защиты как физические лица, "граждане" по смыслу раздела 2
статьи IV Конституции, и, таким образом, могут претендовать на все "привилегии и иммунитеты", присущие им. См. в
целом дело PAUL V. VIRGINIA, 75 U.S.168 (1868). Несмотря на то, что в современной экономической ситуации термин
"гражданин" предположительно означает гражданина по 14-й поправке, при правильном управлении этот термин не
может быть применен к экспресс-трастам. Напротив, корпорации, как искусственные лица, являются "гражданами
Соединенных Штатов" в смысле 14-й поправки SANTA CLARA COUNTY V. SOUTHERN PACIFIC R. CO., 118 U.S. 394,
396 (1886).
25 Право человека на заключение договора считается настолько фундаментальным, что даже в римском праве, при
системе домашнего рабства, все люди, граждане или нет, за исключением рабов (единственных неграждан), сохраняли
это фундаментальное право (rightius gentium). Оно понимается как исходящее от Творца человека, а потому
неотчуждаемое, даже при его собственном согласии/отказе. Право человека на заключение договора, по логике вещей,
находится в доверительном управлении у его Творца как собственность, которая была заложена на него, и поэтому
никогда не может быть отменено, поскольку это привело бы к недействительности самого первоначального договора.
26 "Вещь", находящаяся в доверительном управлении, называется доверительной собственностью (trust res), предметом
доверительного управления.
27См. John H. Sears, DECLARATIONS OF TRUST AS EFFECTIVE SUBSTITUTUTIONS FOR INCORPORATION, § 1, p.
4 (1911). Олнейс занимал должность генерального прокурора в 1893-1895 годах, государственного секретаря США в
1895-1897 годах, а до этого был членом Палаты представителей штата Массачусетс в 1874 году.
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВИТЕЛЯ
Но тот факт, что трасты "Экспресс"
WEISS изначально, в первую очередь, использовались для
целей владения и работы с недвижимостью, очень важен, особенно для нашей
сегодняшней ситуации.

Это значение вытекает, в частности, из неразрывной связи между законом и землей.


Основополагающим принципом права является то, что земля и закон идут рука об руку, а
в Америке, без 14-й поправки, законом страны является Конституция с ее принципами
общего права и ее веществом из золота и серебра28 . 28 В этом смысле драгоценные
металлы рассматриваются в праве как портативная земля. Основной принцип права
гласит, что земля включает в себя все, что имеет ценность, извлеченную из нее, и, не
углубляясь в действие общего права, именно этот принцип соотношения земли и права
своим действием поставил преграду на пути корпоративной собственности на
недвижимость. Для того чтобы уставное (гражданско-правовое) образование могло
распоряжаться субстанцией общего права (землей), должны существовать особые, если
не сказать чрезвычайные, юридические обстоятельства. Таких обстоятельств не
существовало до появления после Эри федерального общего права29 , введение
которого стало возможным благодаря утрате золотого стандарта (субстанции права) в
1933 г.30 Уставное лицо по своей природе подотчетно судам гражданской
(законодательной) юрисдикции, вытекающей из корпоративного устава, над которым
законодательный орган обладает также вещной юрисдикцией в силу владения самими
уставными документами. В то время как экспресс-траст, очевидно, по своей природе
подотчетен судам общего права и справедливости31 , предметная юрисдикция которых
определяется трастовым договором.
В то время как экспресс-траст, очевидно, по своей природе подотчетен судам общего
права и справедливости, которые получают предметную юрисдикцию из трастового
документа и корпуса. По логике вещей, юрисдикция in rem остается за доверительным
управляющим всегда, если только трастовый инструмент и корпус не переданы третьей
стороне добровольно. Ключевым моментом является вещная юрисдикция, т.е.
фактическое владение.

Это и приводит нас к сегодняшнему дню. В юрисдикции 14-й поправки к Конституции США
драгоценный металл, являющийся субстанцией общего права, юридически является
всего лишь товаром. Однако в Республике он остается основным средством для уплаты
долгов32 , хотя на поверхности золото и серебро находятся в значительно меньшем
количестве и не имеют фиксированного стандарта, по которому можно торговать.
Экспресс-траст по общему праву, владея недвижимостью, серебром или золотом,
владеет самой сутью закона, в соответствии с которым он был создан, обеспечивая тем
самым связь между законом и землей, а также полномочия и гарантии, вытекающие из
этого33.
____________________________________________________________

28 В таком понимании она рассматривается в законодательстве как переносная земля. Основной принцип права
заключается в том, что земля включает в себя все извлеченные из нее ценности.
29См. Lee Brobst et al., THE LAW, THE MONEY AND YOUR CHOICE (2003), доступно на сайте<http://www.usa-the-
republic.com/Lee%20Brobst/The%20Law.html> (последнее посещение 8 января 2007 г.).
30См. совместную резолюцию Палаты представителей 192 от 5 июня 1933 г.; Pub. L. 73-10. До этого серебро уже было
монетизировано, на практике, но не фактически, Законом о чеканке монет 1873 г. (обычно называемым "преступлением
73-го года", которое, что совершенно очевидно, было бы неконституционным, если бы было совершено на самом деле.
Считается, что это была тактика конгресса, направленная на формирование в общественном сознании представления о
том, что валюта должна быть обеспечена исключительно золотом, предположительно с целью последующего принятия
H.J. Res. 192, который, как знал конгресс, приведет к отмене этого закона). Позднее серебро было изъято из обращения в
некоторых монетах в соответствии с Законом о чеканке монет 1964 г. и полностью исключено путем внесения поправок
в Закон о чеканке монет 1964 г. в соответствии с Законом о банковских холдинговых компаниях 1970 года. После этого в
1972 г. выпуск всех сертификатов, обеспеченных серебром, был прекращен.

31 Следует отметить, что хотя траст Express Trust создан в соответствии с общим правом, он не является порождением
общего права в отличие от права справедливости, а, скорее, создан в соответствии с общим правом договоров и не
зависит от каких-либо статутов; право справедливости дополняет общее право. См. в целом дело SCHUMANN-HEINK
V. FOLSUM, 328 Ill. 321. И хотя траст может предъявить иск в адмиралтействе, он по своей природе не подчиняется этой
юрисдикции.

32См. Конституцию Соединенных Штатов Америки, ст. I, § 10 (1789).

_____________________________________________________________________
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВИТЕЛЯ
WEISS
СЕРТИФИКАТЫ 8
Неожиданностью может стать тот факт, что любой траст может разделить свою
трастовую собственность на акции и выпустить сертификаты.34 Право выпускать
сертификаты и облигации, а также использовать официальную печать35 никогда не было
ограничено корпорациями.36 Согласно общепринятому праву, все остальное, чем
обладает большинство корпораций, помимо искусственности и права на предъявление
исков от корпоративного имени, является простым случаем или следствием регистрации,
а не "первичным элементом". "В действительности большинство атрибутов, которые
сегодня принято считать "корпоративными" по своей природе, например, право выпускать
акции с правом передачи, ограничивать ответственность должностных лиц, использовать
официальную печать, принимать подзаконные акты, приобретать землю и движимое
имущество, являются лишь законодательным признанием и принятием естественных
прав по общему праву, которые любой мужчина или женщина sui juris может
осуществлять без разрешения (тем более хартии) со стороны государства. Суд в деле
Уорнер против Бирса38 наиболее эффективно разъяснил этот принцип:

Существует несколько очень полезных и выгодных дополнительных


полномочий или атрибутов, очень часто сопровождающих
корпоративные привилегии, особенно в корпорациях с ограниченной
ответственностью, которые при существующем состоянии нашего
законодательства, измененного законами, более заметны в глазах
общественности и, возможно, иногда в глазах наших судов и
законодательных органов 39, чем те, которые являются основными
для существования корпорации. Такие дополнительные полномочия,
какими бы ценными они ни были, являются лишь дополнительными.
Сами по себе они не подтверждают корпоративный характер и могут
использоваться лицами, не входящими в корпорацию. Таким правом
является возможность передачи акций. . . . К таким полномочиям
относится и ограниченная ответственность. . . . Удобство владения
недвижимостью для общих целей, освобождённое от юридических
неудобств совместного владения или общей собственности. Опять же:
Непрерывность совместной собственности в интересах и для
сохранения общего фонда, неразрывно связанная со смертью или
недееспособностью любого из участников. Каждый из этих атрибутов
или полномочий, хотя обычно и подпадает под наши представления о
денежной корпорации, совершенно необязателен для законности
корпорации, может быть обнаружен там, где нет притязаний на
корпоративное тело; и они не составят единого, если все они будут
объединены, без наличия существенного качества юридической
33См. Билль о правах, поправка. VII (1791)

38/23 Wend. 103, 145-146 и далее.


37См. WALD'S POLLOCK ON CONTRACTS, pp. 126, 296.
36См. THOMPSON-BUSINESS TRUSTS § 23; SEARS TRUST ESTATE § 105 (2d ed.); и PHILLIPS V. BLATCHFORD, 137
Mass.510.
35 В качестве примечания следует отметить, что право отдельного лица на использование печати никогда не
оспаривалось, исходя из всеобщего понимания того, что она используется по праву. Как только доверительный
управляющий принял печать и начал ее использовать, автоматически предполагается, что ее использование является
законным, пока не будет доказано обратное. См. JOHNSON V. CRAWLEY, 25 Ga. 316, 71Am.Dec. 173; и MULLANPHY
V. SCHOTT, 135 Ill. 655, 26 N.E. 640.
34См. HART V. SEYMOURE, 147 Ill. 598, 35 N.E. 246; и VENNER V. CHICAGO CITY RY. CO., 258 Ill. 523, 101 N.E.9
39 В заключении я покажу вам, почему сегодня положение дел таково, каким оно было тогда, и
почему принципы, истолкованные судом в этом деле, применимы сейчас более чем когда-либо.
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВИТЕЛЯ
WEISS

Доверительный управляющий прямого траста уполномочен условиями и положениями


трастового инструмента выдавать сертификаты не только на бенефициарный интерес40,
но и на капитальный интерес41. Вообще говоря, бенефициарный интерес - это тот,
которым владеет бенефициар(ы) траста, который имеет право на определенную
пропорциональную долю в капитале. активы траста в течение срока действия или при
прекращении действия траста; в то время как проценты с капитала - это те, которыми
владеет обменник (обменницы), вложивший имущество в траст, и, таким образом,
получает право на определенную пропорциональную долю любой прибыли и активов,
остающихся после прекращения траста.

Как правило, условия и положения трастового инструмента регулируют порядок


управления выгодоприобретателями и процентами на капитал. В нем должны быть
определены права владельцев долей, которые, в связи с их принятием доли, связаны в
соответствии с документом о доверии в этой степени.42

Но существуют определенные принципы, которые регулируют эти интересы при


толковании фундаментальной классификации траста. Например, считается, что в тех
случаях, когда владельцы сертификатов контролируют имущество траста и/или
управляют делами траста, трастовое соглашение фактически является партнерством, в
котором акционеры несут ответственность за действия траста.43
Основной принцип заключается в том, что если траст свободен от контроля со стороны
владельцев интересов, то он является экспресс-трастом.44 В судах справедливости это
обычно называют "тестом на контроль "45 , согласно которому контроль должен в
конечном итоге принадлежать доверительному управляющему (управляющим) траста,
чтобы он мог быть должным образом классифицирован как экспресс-траст. Согласно
общепринятому принципу, применяемому судами справедливости, владельцы долей,
поскольку все правовые титулы и контроль над трастовой собственностью полностью
возложены на доверительного управляющего (управляющих), не могут считаться ни
партнерами, ни агентами46 , и, следовательно, не могут нести ответственность по долгам
?
траста в таком порядке47.

_-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

40Также называемые трастовые сертификаты или сертификаты трастовых паев


42См. HARDEE v. ADAMS OIL ASS'n, 254 S.W. 602 (1923); TODD V. FORD, 92 Colo. 392; и WEIMER & CO. V. DOWNS,INC.,
77 Colo. 377
41Также называются сертификаты капитала или сертификаты паев капитала. 47См. IN RE CONOVER, 295 Ill.App. 443;
и GRECO V. HUBBARD, 242 Mass. 37.
46См. MAVO V. MORITZ, 151 Mass. 481, 484, 24 N.E. 1083 (1890); MASON V. POMEROY, 151 Mass. 164, 7 L.R.A.771;
JOHNSON V. LEWIS, 6 Fed. 27, 28 (C.C.Ark. 1881); TAYLOR V. MAYO, 110 U.S. 330, 334-335, 28 L.Ed. 163, 165 (1884);
LACKETT V. RUMBAUGH, 45 Fed. 23, 29 (C.C.N.C. 1891); и SMITH V. ANDERSON, L.R. 15, Ch. D, 247,275-276, 284-285.
45См. BANK OF AMERICA NAT. TRUST & SAVINGS ASS'N V. SCULLY, 92 F.2d 97 (C.C.A.10 (Colo.) 1937); RAND
V.MORSE, Id.; GOLDWATER V. OLTMAN, 210 Cal. 408; SCHUMANN-HEINK V. FOLSOM, Id.; FIRST NATIONAL BANK
V.CHARTER, Id.; COMMERCIAL CASUALTY INS. CO. V. PEARCE, 320 Ill.App. 221; ROSEMAOND V. MARCH, 287 Mich.
580(Rehearing denied, 287 Mich. 270); NELVILLE V. CLIFFORD, Id.; CARLING V. BUDDY, 318 Mo. 784 (IN RE WINTER,
133N.J.Eq., 245); и RHODE ISLAND TRUST CO. V. COPELAND, 39 R.I. 193.
44Id.
43См. RAND V. MORSE, 289 Fed. 339 (C.C.A.8 (Mo.) 1923); GOLDWATER V. OLTMAN, 210 Cal. 408; SCHUMANN -HEINKV.
FOLSOM, supra; FIRST NATIONAL BANK V. CHARTER, 305 Mass. 316; и NEVILLE V. CLIFFORD, 242 Mass. 124. Примеры
того, что может представлять собой совместное партнерство, см. в TAFT V. WARD, 106 Mass. 518; и PHILLIPS V.
BLATCHFORD, выше.
47
See IN RE CONOVER, 295 Ill.App. 443; and GRECO V. HUBBARD, 242 Mass. 37
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВИТЕЛЯ
Кроме того, сертификаты неWEISS
имеют поддающейся определению справедливой рыночной
стоимости, и, следовательно, прибыль или убыток не признаются до тех пор, пока не
будет возмещена стоимость или иное основание отчуждения имущества.48 В деле
"Комиссар внутренних доходов против. Маршман,49 суд постановил, что справедливая
рыночная стоимость определяется имуществом, полученным налогоплательщиком, а не
справедливой рыночной стоимостью имущества, переданного налогоплательщиком в
доверительное управление.Более того, сертификаты рассматриваются не обязательно
как движимое имущество, а как документальное подтверждение собственности и
нематериальных прав;50 и сами по себе они являются только личной собственностью,51
а не фактической долей участия.52 Доля в явно выраженном трасте не может быть
продана без одобрения владельца. доверительный управляющий (доверенные лица). Это
контрастирует с сертификатом на акции, который, по мнению судов, уже давно может
рассматриваться на рынке как “коммерческий ценный документ”5.

ОСНОВЫ ДОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВЛЯЮЩЕГО


Во-первых, доверительным управляющим может быть любое лицо (человек или лицо),
способное вступить в физическое владение имуществом или получить юридический
титул на него.54 При этом количество доверительных управляющих, которые могут
входить в один траст, не ограничено. Как правило, при наличии нескольких
доверительных управляющих они по отношению друг к другу называются
содоверительными управляющими55 , а при совместной деятельности в качестве
коллективного органа - попечительским советом. Кроме того, закон не предписывает
характер доверительного управляющего, и, хотя считается, что траст не может быть
признан недействительным только по причине некомпетентности, доверительный
управляющий должен быть, по крайней мере, дееспособным и пригодным для
добросовестного исполнения своих полномочий и обязанностей56. (На этом основано
общее правило, согласно которому бенефициары нежелательны в качестве
доверительных собственников, хотя закона, запрещающего такое назначение, не
существует. Справедливость, как правило, не допускает соблазна нарушить доверие).
Доверительный управляющий должен находиться в пределах юрисдикции суда
справедливости, в котором находится наследство, если трастовый корпус действительно
является наследством. Если же трастовый корпус представляет собой переносной
земельный участок, то доверительный управляющий не должен находиться в пределах
какой-либо одной юрисдикции. Отсутствие места жительства не дисквалифицирует
доверительного управляющего и не лишает его возможности исполнять свои
обязанности57.

48См. Главное руководство по налогообложению, п. 910. Что касается сертификатов капитала, то


суды уже давно придерживаются доктрины обмена, согласно которой обменные сертификаты не
облагаются налогом до тех пор, пока не возникнет реализованный доход. См. BURNET V.
LOGAN, 283 U.S. 404 (1931); и TRENTON COTTON OIL CO. V. COMMISSIONER, 147 F.2d 33
(C.C.A.6 1945)

49 279 F.2d 27 (C.A.6 1960)


50 See GOODHUE V. STATE ST. TRUST CO., 267 Mass. 28.
51 См. PARKER V. MONA-MARIE TRUST, 278 S.E. 321; и IN RE PITTSBURG WAGON WORKS' ESTATE, 204 Pa. 432,
54 A.316.
52 См. MALLEY V. BOWDITCH, 259 Fed. 809 (C.C.A.1 (Mass.) 1919).
53 See Joseph H. Beale, THE EXERCISE OF JURISDICTION IN REM TO COMPLE PAYMENT OF A DEBT, 27 Harv. L.
Rev. 107,111 (1913), со ссылкой на STERN V. QUEEN, (1896) 1 Q.B. 211; PINNEY V. NEVILLS, 86 Fed. 97 (C.C.Mass.
1898); и т.д.
54 См. BEACH'S COMMENTARIES ON THE LAW OF TRUSTS AND TRUSTEES, vol. I, ch. III, § 23, p. 30 (1897). Даже
вор в силу трастового права считается конструктивным доверительным собственником.
55 Этот термин иногда используется для обозначения того, что содоверитель обладает меньшими полномочиями, чем
доверительный собственник. В этом смысле содоверителя называют пассивным доверительным собственником, а
доверительного собственника - активным доверительным собственником. Однако в экспресс-трастах термин
"содоверитель" обычно используется просто для обозначения того, что в данном трасте есть несколько доверительных
собственников.
56 Beach, supra. Бич описывает это понятие как "таким образом, чтобы обеспечить интересы бенефициара[".
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВИТЕЛЯ
WEISS
СПРАВОЧНИК WEISS 11

Что касается согласия с назначением, то оно должно быть выражено официально, в


письменной форме, хотя оно всегда будет подразумеваться, "если лицо вмешивается в
трастовую собственность или совершает какие-либо действия по осуществлению траста
"58 . После согласия ни один суд общего права или справедливости не может запретить
доверительному управляющему занимать эту должность, за исключением случаев
нарушения доверия 59 или уважительных причин, зависящих от явной и незаконной
необходимости 60. Отстранение от должности должно осуществляться в соответствии с
положениями декларации или, если такие положения не предусмотрены, по решению
суда по справедливости.

Наконец, следует отметить, что должность попечителя не всегда желательна. Когда


трастовый инструмент предусматривает обременительное обязательство,
доверительный управляющий оказывается в несчастном положении и подвергается риску
нарушения в результате невыполнения обязательств; когда трастовый инструмент
построен плохо, доверительный управляющий оказывается в ужасных условиях и скован,
и он вполне может быть привлечен к ответственности за трастовые контракты с
внешними сторонами. Доверительный управляющий обязан проявлять заботу о
бенефициаре(ах) и не должен питать предубеждений или недовольства администрацией;
поэтому разумно наделить доверительного управляющего достаточной свободой
действий, чтобы он мог выполнять свою должность в меру своих способностей и
ответственного творческого подхода. Проще говоря, учредитель должен искренне
доверять доверительному управляющему в выполнении его обязанностей и
справедливом использовании своих полномочий.

ПОЛНОМОЧИЯ И ОБЯЗАННОСТИ ДОВЕРИТЕЛЬНОГО


УПРАВЛЯЮЩЕГО
ПОЛНОМОЧИЯ доверительного управляющего делятся на три категории: общие,
специальные и дискреционные. Общими являются все те качества, которые присущи
доверительным управляющим virtute officii, т. е. обычно предоставляются трастовым
законодательством; специальными являются все те, которые предоставляются
трастовым инструментом; и дискреционными являются все те, которые возникают из
необходимости личного суждения (хотя широкое усмотрение также может быть
предоставлено законом, а также трастовым инструментом). имеют все полномочия,
необходимые для выполнения обязательств по тому частному договору, которые они
приняли на себя62.
Кроме того, установлено, что доверительным управляющим экспресс-траста
предоставлена большая свобода выполнения своих обязанностей, чем обычным
доверительным управляющим.63 Попечители уполномочены контролировать каждый
аспект траста в соответствии с трастовым инструментом и капиталом, а также сохранять
за собой право управлять всеми аспектами траста. удалить даже бенефициара(ов) из
помещения.64 Эти полномочия включают, но никоим образом не ограничиваются:
_____________________________________________

57Ид. в § 19, с. 28.


58 Август П. Лоринг, РУКОВОДСТВО ПОпечИТЕЛЬНОГО УПРАВЛЯЮЩЕГО, стр. 58. Август П. Лоринг. I, § 3, с. 5
(1898 г.).
59 См. IN RE TEMPEST, (L.R. 1 Ch. 487), 31, 1431: Лорд-судья Тёрнер установил верховенство закона, согласно
которому «[сначала] суд будет учитывать пожелания лиц, которыми был создан траст, если они выражены в документе о
создании траста или явно подлежат получению от него. . . . Если автор траста в заявленные сроки. . . конкретный
человек. . . [т]он суд в этих случаях соответствует желанию [создателя]». Нарушение доверия не включает техническое
нарушение доверия, например, совершенное по ошибке.
60См. Лоринг, выше, § 8, с. 19. Причины, как правило, заключаются в умышленном нарушении доверия, растрате или
ненадлежащем управлении трастовым имуществом, отказе отчитываться перед бенефициаром, безумии, пьянстве,
вредных привычках или небрежности, которая ставит под угрозу трастовое имущество, или недальновидности.
61 См. Beach, выше, том. II, гл. XXI, §§ 427–435, стр. 986–1006.
62См. BOYD V. U.S., 116 U.S. 616 (1886); и SILVERTHORNE LUMBER CO. V. U.S., 251 U.S. 385 (1920).
63 См. ЭШВОРТ В. ХЭГАН ЭСТЕЙТС, 181 S.E. 383 (1935).
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВИТЕЛЯ
WEISS

СПРАВОЧНИК WEISS 12

---

 Право связывать траст договором, особенно в тех случаях, когда такое


обязательство подразумевается законом,65 и право заключать договор с
бенефициаром (бенефициарами);
 Право разделять, обменивать, продавать, передавать в залог или закладываемую
под залог трастовую собственность полностью или частично;66
 Право сдавать в аренду доверительное имущество;67
 Право выпускать, изменять или иным образом распоряжаться ценными бумагами
траста;
 Право оказывать поддержку бенефициару (бенефициарам) всеми разумными
способами;
 Полномочия осуществлять судебное преследование и защиту от имени траста или
доверительного управляющего;
 Право делать подарки из доверительной собственности;
 Право делегировать все несущественные полномочия и обязанности; и
 Право выносить личное суждение и любые дискреционные полномочия, не
запрещенные трастовым документом.68 Он может делать все, что мужчина или
женщина могут законно делать в соответствии с естественным правом.

Фундаментальный принцип права заключается в том, что для каждой власти существует
соответствующая обязанность. Доверительный управляющий, как доверенное лицо
бенефициара (ов), берет на себя определенные основные обязанности, не связанные с
управлением доверительным имуществом, и другие общие обязанности, помимо тех,
какие конкретные обязанности могут быть возложены на доверительного управляющего в
трастовом документе. Эти обязанности включают, но не ограничиваются ими —

 Обязанность поддерживать бенефициара (бенефициаров) в любых основных


потребностях, которые у него могут возникнуть, за счет средств, которые в
противном случае были бы выплачены ему при распределении. И если такие
средства недоступны, обязанность накапливать любой необходимый остаток; 69

 Обязанность воздерживаться от использования особых знаний или положения при


непосредственном общении с бенефициаром (бенефициарами);

 Обязанность проявлять максимальную добросовестность во всех вопросах,


связанных с трастом, будь то в отношении самого трастового имущества или
непосредственно с бенефициаром (бенефициарами) по вопросам, касающимся
траста,70 включая заботу, защиту и сохранность трастового имущества;

64см. ДЕВЕН против ХЕНДЕРШОТТА, 32, Айова 192.


65 См. DURKIN V. LANGLEY, 167 Mass. 577; PERRY ON TRUSTS, выше, § 437, стр. 120; HAPGOOD V. HOUGHTON,
10 Pick.154. Cf. Comp. Закон Dak. (1887), § 3946; Пересмотренный кодекс N. Dak. (1895), § 4289; и Civ. Уголовный
кодекс (1885), § 2267
66 См. Лоринг, выше, в стр. II, § 3, стр. 54-69. Следует отметить, что даже при том, что доверительный управляющий,
возможно, продал все имущество траста, траст не обязательно прекращается до тех пор, пока не будут выполнены все
обязательства по трастовому соглашению, особенно передача вырученных средств владельцу(ам) доли.
67 Существует общее правило, согласно которому, если без надлежащего обеспечения доверительные управляющие
сдают имущество в аренду за пределами полномочий, предоставленных им трастовым документом, такое действие будет
представлять собой нарушение доверия. Опять же, все возвращается к дизайну инструмента доверия.

68 См. Джеймс Хилл, ПРАКТИЧЕСКИЙ ТРАКТАТ ПО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ, КАСАЮЩЕМУСЯ ПОПЕЧИТЕЛЕЙ,


ИХ ПОЛНОМОЧИЙ, ОБЯЗАННОСТЕЙ, ПРИВИЛЕГИЙ И ОТВЕТСТВЕННОСТИ, стр. III, раздел. I, гл. II, § 3, стр. 471-
495.
69 см. Лоринг, выше, в стр. II, § 4, стр. 69. “[Доверительный управляющий] верен трасту, и все его действия должны
регулироваться строгой лояльностью к нему и интересами бенефициаров; и любое действие, которое не отвечает
интересам бенефициаров, является нарушением доверия”.
70 Id. на стр. 72
_____________________________________________________________________________
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВИТЕЛЯ
СТР13 WEISS

 Обязанность сохранять, защищать и продвигать интересы траста в соответствии с


целями, указанными в трастовом документе, включая предъявление всех
разумных требований, преследование и отбивание всех претензий, а также
требование всех имеющихся исключений и использование всех имеющихся
средств защиты и преимуществ в вопросах траста;
 При делегировании несущественных полномочий и обязанностей обязанность
осуществлять как минимум общий надзор за делами траста и выполнять любые
служебные действия, требующие усмотрения или суждения71.
 Обязанность вести протоколы и отдельные счета траста, даже если они ведутся в
одной книге с другими счетами, причем протоколы должны отражать принятые
решения и постановления, а счета - состояние траста и соответствующие детали
операций (обычно в виде таблиц полученных доходов, выплаченных доходов,
пополнения основной суммы, вычетов из основной суммы, основной суммы на
руках, изменений в инвестициях, включающих стороны должника и кредитора)72
 При принятии доверительного управления обязанность обеспечить сохранность и
защиту трастовой собственности и трастовых документов;73
 При инвестировании средств траста - обязанность надежно инвестировать их,
"чтобы они сохранились в целости для наследника", и продуктивно инвестировать,
"чтобы они приносили пожизненному арендатору [по крайней мере] текущую
процентную ставку "74; и
 Обязанность согласовывать свои действия со всеми содоверителями, за
исключением случаев, когда они уполномочены действовать индивидуально75.

ПРИВИЛЕГИИ И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ДОВЕРИТЕЛЬНОГО


УПРАВЛЯЮЩЕГО

В ДОПОЛНЕНИЕ К ПОЛНОМОЧИЯМ И ОБЯЗАННОСТЯМ, существуют определенные привилегии


(включая надбавки), права и обязанности доверительного управляющего. Это все те, которые
перечислены в трастовом документе и, естественно, распространяются на доверительного
управляющего явно выраженного траста. Как отмечалось ранее, определенные ограничения,
налагаемые на доверительных управляющих обычных трастов, не распространяются на
доверительного управляющего специального траста в соответствии с доктриной большей свободы
действий.76 Они, помимо разрешенных трастовым инструментом, включают, но не
ограничиваются ими —

71 См. ПЕРРИ О ТРАСТАХ, выше, § 409, стр. 49. Для доверительного управляющего совершенно законно и
справедливо назначить уполномоченного представителя, который будет действовать в качестве агента по сбору
арендной платы и дивидендов, вести бухгалтерские книги и протоколы и, в целом, действовать от имени доверительного
управляющего везде, где существует моральная или юридическая необходимость нанять такого агента. (Может быть
установлено, что необходимость существует там, где обычно благоразумный бизнесмен нанял бы агента для ведения
своих собственных дел. Смотрите EX PARTE BELCHIER, Amb. 219.)
72 Это не обязательно, но эмпирическое правило гласит, что чем больше сохранено деталей, тем лучше учет.
Доверительный управляющий подотчетен бенефициару (бенефициарам), и в конечном счете счета должны быть
сбалансированы. И счет, урегулированный в суде справедливости, является окончательным; он не может быть вновь
открыт, кроме как для исправления ошибки или мошенничества, и его правильность не может быть поставлена под
сомнение в ходе залогового разбирательства в суде справедливости или в суде общей юрисдикции. См. СТЕТСОН
против БАССА, 9 п.п. 26, 29; ДОДД против УИНШИПА, 144 п.п. 461; СЕВЕР против РАССЕЛА, 4 п.п. 513; и ПАРЧЕР
против БАССЕЛЛА, 11 п.п. 107.
73см. ХЭЛЛОУЗ против ЛЛОЙДА, 39 гл., раздел 686, 691; Андерхилл, выше, стр. 219.
74Loring, выше в pt. II, § 4, стр. 95. Как правило, в тех случаях, когда невозможно выполнить инвестиции, требуемые
трастовым инструментом, доверительный управляющий имеет право обратиться в суд справедливости за указаниями.
Смотрите ЗАЯВЛЕНИЕ МАКИНТАЙРА против ЗЕЙНСВИЛЛА, ул. Огайо, 17, стр. 352.
75 Смотрите Джеймса Хилла, выше, в pt. III, раздел. I, гл. I, § 1, стр. 305-309; БРАУН против ДОНАЛЬДА, 216 S.W.2d
679 (1949); МЕЛДОН
Против ДЕВЛИНА, 31 Приложение.Раздел 146, 53 Нью-Йорк, ст. 172; БАРРОЛЛ против ФОРМАНА, 88 Md. 188, 40 A.
883; и АПЕЛЛЯЦИЯ ФЕСМАЙРА, 134 Pa. 67, 19 A. 592.
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВИТЕЛЯ
WEISS
 Неотъемлемое, неоспоримое право на полную компенсацию, включая
возмещение всех личных и других расходов, понесенных при исполнении
служебных обязанностей. (И необоснованно удержанное возмещение приводит к
наложению ареста на трастовую компанию на сумму плюс проценты);77
 Привилегия проживания в пределах трастового имущества и льготы по ставкам и
налогам, “хотя он [доверительный управляющий] имеет преимущество проживания
в доме”78.
 Право нанять консультанта79 для оказания помощи и руководства в управлении
трастом и, в случае возникновения каких—либо сомнений или трудностей,
обратиться за мнением компетентного юриста, а в случае, когда счета траста
запутаны, обратиться за помощью к бухгалтеру -к попечителю траста;
 Право обратиться в суд справедливости за указаниями по исполнению траста или
получить декларативное решение, чтобы установить значение и цель трастового
инструмента;80
 Право вести отдельный бизнес в интересах траста при соблюдении определенных
условий;
 Выплата вознаграждения за потерю времени при определенных обстоятельствах;
 Право не быть принужденным повесткой в суд или пересмотром дела к
изготовлению и показу записей или книг третьим лицам;81
 Право дополнительно ограничивать свою ответственность по конкретным
контрактам, даже сверх ограничений, установленных в трастовом документе;
 Право на переезд, перемещение имущества траста или смену места жительства
траста;82 и
 Неотъемлемое право отказаться от занимаемой должности при исполнении или
подать в отставку позднее.

Что касается личных обязательств доверительного управляющего, то, по сути,


неотъемлемыми обязательствами (и безответственностями) являются все те, которые
связаны с правом собственности по закону83 и налагаются или освобождаются от
ответственности в соответствии с договорным правом, поскольку это принцип закона: le
contrat fait la loi.84 (договор устанавливает закон). Таким образом, ответственность
доверительного управляющего в значительной степени определяется в соответствии с
конкретными обстоятельствами ситуации, особенно контрактами, в которых
доверительный управляющий надлежащим образом ограничил свою ответственность
квалифицированной подписью. (Я расскажу о принципах и процедуре надлежащего
оформления подписи в следующем разделе.). На данный момент мы будем принимать на
себя общие обязательства, которые могут включать, но не ограничиваться ими :
____________________________________________________
76 См. ЭШВОРТ против. ХЕЙГАН ЭСТЕЙТС, выше.
77 Джеймс Хилл выше в pt. IV, раздел. II, гл. IV, стр. 570-571. “Таково правило судов справедливости, и таково же
правило общего права”. Цитирую лорда Коттенхэма в деле ATT.-GEN. против мэра НОРВИЧА, 2 M. & Cr. 406, 424.
Смотрите также "РЕКС против". ЖИТЕЛИ ЭССЕКСА, 4 Т.Р. 591; и РЕКС против КОМИССАРОВ КАНАЛИЗАЦИИ, 1 Б.
И Адольф 232.
78Id. - Однако попечитель, который нанимает смотрителя парка или другого слугу для своих собственных целей,
должен платить ему сам, и ему не будет разрешено получать заработную плату за пределами поместья. И поэтому
попечитель, обладающий самыми широкими управленческими полномочиями, не может самостоятельно содержать
просто приятное заведение, такое как ”егеря" и т.д."
79это определяется как “лицо, которое ведет дела от имени другого лица; агент или представитель”. Юридический
словарь Блэка, стр. 1399 (7-е изд., 1999).
80 См. ДАНБАР против РЕДФИЛДА, 7 Кал.2d 515.
81 См. БОЙД против США, выше; и SILVERTHORNE LUMBER CO. против США, выше.
82Сее Бич, том. I, выше, § 19, стр. 28; РАЙС против ХЬЮСТОНА, 80 U. S. 66 (1871); Fost. Fed. Pr., раздел 19; и Стори, Fed.
Pr., раздел 19. Также в деле НЬЮ-ОРЛЕАН против УИТНИ, 138 U.S. 595, 34 L.Ed. 1102 (1891) суд заявил: “[мы]
неоднократно заявляли, что представители могут отстаивать свое собственное гражданство в федеральных судах
независимо от гражданства лиц, которых они представляют, — в качестве исполнителей, администраторов, опекунов,
попечительских советов, получателей [и т.д.]”.
83 См. Лоринг, выше, на стр. II, § 1, стр. 23.
84 “Договор создает закон”. см., в общем, Юридический словарь Бувье, стр. 770-790 (1928). Основной принцип
заключается в том, что все законы человека носят договорный характер, независимо от конкретной классификации
закона, и могут приобретать силу только по согласию: consensus facit legem.

15
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВИТЕЛЯ
WEISS
 Ответственность по всем заключенным контрактам, независимо от того,
подписываются ли они в качестве “доверенного лица” или подписываются
индивидуально;85
 Ответственность за отстранение за злоупотребление доверием, растрату,
бесхозяйственность или уважительную причину, указанную в иске об отстранении
в суде справедливости,86 или в соответствии с трастовым документом;
 Ответственность за убытки, понесенные трастом в результате халатности;87
 Ответственность за правонарушения и уголовные и гражданско-правовые
нарушения общего права, а также за недобросовестные действия;88
 Ответственность во всех случаях совместного использования целевых фондов;89
и
 Ответственность за все проступки его агентов, нанятых для осуществления
дискреционных полномочий90.

Однако доверительный управляющий никоим образом не несет ответственности за


любые убытки, понесенные при надлежащем исполнении обязанностей91, а в случае
других убытков, вызванных небрежностью или правонарушением, доверительный
управляющий может быть привлечен к ответственности в порядке, обычно используемом
исполнителями и администраторами. Они, как правило, не несут ответственности за —

Контракты, в которых ответственность была надлежащим образом ограничена с


использованием методов, которые будут показаны позже. Такие контракты могут также
охватывать кодексы и статуты различных юрисдикций, учитывая, что все законы,
созданные человеком, по своей природе являются в основном договорными;

Возникшие долги траста требуют, чтобы кредитор обращался за выплатой


исключительно к трасту.92 (и наоборот, траст также не несет ответственности за личные
долги доверительного собственника93, за исключением степени применимости доли
доверительного собственника в трасте94);
_______________________________________________________

85См. Лоринг, выше, пт. II, § 3, с. 65. Простое использование названия «доверительный управляющий» не ограничит в
достаточной степени ответственность в определенных контрактах, таких как долговые инструменты и соглашения, в
которых не указана неличная дееспособность доверительного управляющего. То, что без какой-либо прямой оговорки он
лично связан обязательствами, является четко установленным законом. См. ФЕЛЬДМАН В. ПРЕСТОН, 194, Мичиган,
352, 160 N.W. 655; БРИД В. МИНТРУП, 203 мес. 567, 219 С.В. 703; ХУССИ В. АРНОЛЬД, см. выше; КАРР В.
ЛИХИ, 217 Массачусетс 438, 105 Н.Э. 445; также КНИПП В. БЭГБИ, 126 Md. 461, 95 A. 60.
86Любой такой иск должен быть инициирован держателем доли в качестве крайней меры. И бремя доказывания лежит
на стороне, подавшей иск.
87См. ХОЛМС В. МАКДОНАЛЬД, 226, илл. 169, 80 н.э. 714; и НОРЛИНГ В. АЛЛИ, 10 лет, штат Нью-Йорк. 97. Но это
также должно быть
отметил, что это, как и все остальное, может быть ограничено. В FISHERIES CO. V. MCCOY, 202 S.W. 343 было
признано законным ограничение ответственности даже в некоторых случаях правонарушений и халатности, за
исключением случаев, когда существуют отношения хозяин-слуга или пассажир-перевозчик.
88См. Лоринг, выше, § 1, с. 26. Однако в случае правонарушений и гражданских правонарушений ограничение
ответственности вполне доступно согласно FISHERIES CO., выше. Преступления по общему праву носят строго личный
характер и совершаются против лично офицера. 89 Как правило, в случаях объединения личных средств доверительного
управляющего с трастовыми фондами суды будут следить за трастовым имуществом, если только они не смешаны после
разделения, и в этом случае суды будут рассматривать траст как альтер-эго трастового имущества.
физическое лицо, действующее под предполагаемым псевдонимом «доверенное лицо», и полностью игнорирует
трастовое соглашение. Видеть
ГРЕГОРИ В. ХЕЛВЕРИНГ, 293 US 465 (1935), XIV-1 CB 193; и ХЕЛВЕРИНГ В. КЛИФФОРД, 309 U.S. 331 (1940).
Смешение трастовой собственности с личной собственностью происходит одновременно. См. «ПЕРРИ О ТРАСТАХ»,
том. Я, гл. XV, § 447 (6-е изд.). Однако во многих случаях следует отметить, что независимо от того, смешивались они
или нет, ответчики отказываются от юрисдикции in rem, уступая этим судебным искам; настоящей причиной является
незнание процессуальных дефектов, касающихся вещной юрисдикции.
90См. Пляж, т. 90. II выше в гл. XXV, § 548, с. 1243; и УИНТРОП В. ATT.-GEN., 128 Mass. 258.
91Капитал всегда будет подчиняться закону. И попечители никогда не могут быть наказаны за надлежащее исполнение
своих обязанностей.
92См. ТЕЙЛОР В. МЕЙО, 110 U.S. 330, 4 S.Ct. 147, 28 Л.Эд. 163 (1884 г.); и ФРОСТ В. ТОМПСОН, 219 Массачусетс
360,
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
16 ОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВИТЕЛЯ
WEISS
Независимые, непредотвратимые действия совладельцев, о которых он заранее не
знал;95
Действия его агентов при правильном заключении контракта;
Налоги на доходы траста;96 и
Судебные разбирательства против траста.

УПОЛНОМОЧЕННЫЕ ПРЕДСТАВИТЕЛИ
Как было показано выше, доверительный управляющий вполне может, по своему
усмотрению, а зачастую и обязан заключить договор с уполномоченным представителем,
управляющим агентом или доверенным лицом на ведение определенных дел траста.
Основное правило, установленное судами справедливости, заключается в том, что
доверительный собственник может нанимать таких агентов для ведения всех дел, не
требующих усмотрения, будь то служебные или нет, и он не может делегировать
существенную часть полномочий, если, конечно, это не разрешено ему трастовым
инструментом97.

Разъясняя правило о дискреционных полномочиях, необходимо отметить, что не


существует закона, запрещающего делегировать агентам дискреционные полномочия.
Просто правило гласит, что доверительный собственник, который так поступает, "делает
это на свой страх и риск "98 , поскольку он несет ответственность за все убытки,
причиненные агентом, если таковые имеются. Чтобы пояснить, что представляет собой
существенная и несущественная части полномочий, необходимо отметить, что
существенная часть определяется как осуществление усмотрения, определение
потребностей траста или целесообразности действий. Несущественная часть — это то, что
"не требует осуществления усмотрения" и т.д. и т.п. Однако существует простое решение,
позволяющее сделать это правило более гибким. Решение состоит в том, чтобы
"уполномочить агента заключать договоры [от имени траста] при условии согласия
доверительного собственника".99 И, как отмечалось в предыдущем разделе, если в
трастовом документе предусмотрено заключение договора с уполномоченным
представителем, то доверительный собственник не может нести ответственность за его
действия.100

Теперь методом заключения контракта с такими агентами может быть либо формальное
назначение, если это предусмотрено трастовым документом, либо оформление
ограниченной доверенности, письма-разрешения или даже свидетельства о устном
разрешении, подтвержденного протоколом встречи.

___________________________________________
106 Н. э. 1009.
93 См. РАЙТ против ФРАНКЛИН БЭНК, 59 Огайо 80, 51 Нью-Йорк 876.
94 См. Лоринг, выше, на стр. II, § 1, стр. 41; МАВО ПРОТИВ. МОРИЦ, выше; и ХАССИ против АРНОЛЬДА, 70
N. E. 87 (1904).
95 Смотрите Джеймса Хилла, выше, в pt. III, раздел. I, гл. I, стр. 309. Если действия действительно можно
было предотвратить, и он заранее знал об этом, то доверительный управляющий несет солидарную
ответственность за ущерб. Смотрите также В ПОМЕСТЬЕ РЕ АДАМСА, 221 стр. 77, 70
А. 436; и В ПОМЕСТЬЕ РЕ КОЗЗЕНСА, 15 Нью-Йорк, стр. 771.
96. Кроме того, доверительный управляющий должен быть освобожден трастовым инструментом от
налогообложения доходов от траста. Если доверительный управляющий владеет долей в трасте, он
облагается налогом только при получении фактической прибыли, а не в момент инвестирования. Ср.
ГОРЕЛКА
Против ЛОГАНА, выше; и TRENTON COTTON OIL CO. против КОМИССАРА, выше.
97 См. Лоринг, выше, на стр. II, § 2, стр. 49.
98Id. в § 4, стр. 74.
99Id. в § 2, стр. 48-49.
100 Здесь следует отметить, что в предыдущем разделе было показано, что общей обязанностью
доверительного управляющего является минимизация любого потенциального риска не только для траста, но
и для него самого при заключении контрактов с агентами. В случаях неопределенности доверительный
управляющий может потребовать, чтобы агент был связан обязательствами на определенную сумму, которая
покрыла бы любые потенциальные общие или конкретные убытки, гарантируя доверительному
управляющему и трасту добросовестную работу агента.
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВИТЕЛЯ
WEISS 17

Очевидно, что наиболее эффективным и надежным способом заключения контракта с


таким агентом было бы фактическое назначение с письменным контрактом, в котором
излагались бы особенности должности. Но для большинства целей достаточно
рекомендательного письма, равно как и простой доверенности, когда агент действует
конкретно в качестве фактического поверенного.101

ВЫРАЖЕННОЕ ДОВЕРИЕ против КОРПОРАЦИИ


EXPRESS TRUST vs. CORPORATION

ВО-ПЕРВЫХ, я ДОЛЖЕН ПОЯСНИТЬ, хотя я имею в виду в первую очередь корпорации, в


справочник включены все организации, которые обязаны своим существованием
законодательным актам, не ограничиваясь компаниями с ограниченной ответственностью,
товариществами с ограниченной ответственностью, агентствами, ассоциациями и т.д.; хотя они и
не классифицируются как корпорации, они пользуются льготами, привилегиями, и привилегии
государства за само их создание и существование. Во-вторых, поскольку мы уже показали четкую
правосубъектность траста как юридического лица102, мы не будем пересматривать его до тех пор,
пока не рассмотрим его правосубъектность в соответствии с римским гражданским правом 14-й
поправки в следующем разделе. Но следует отметить, что четко установленный закон гласит, что
Express Trust является законной, 103 легальной, действующей коммерческой организацией,104
имеющей право владеть собственностью и подавать иски от имени своей компании.105 И его
применение в современном бизнесе имеют одни из самых прочных корней в Англии, Германии и
многих Соединенных Штатах, где оно было признано за его превосходство и даже высоко оценено
такими авторитетными органами, как Верховный суд штата Огайо, за его эффективность в сфере
страхования жизни.106

Декларация о доверии считается эффективной заменой инкорпорации из-за ее многочисленных


преимуществ, которые, несомненно, станут очевидны читателю благодаря следующей таблице. Я
подготовил эту таблицу на основе работы Джона Х. Сирса, который, обсудив влияние двух
знаменательных дел107 на серьезную нерентабельность использования корпораций, в частности,
для сделок с недвижимостью, приступил к изложению явных преимуществ экспресс-трастов.
Работы Уильяма К. Данна, 108-го парня
Также цитируются А. Томпсон,109 и Сидней Р. Райтингтон, 110. Г-н Сирс говорит:111
_________________________________________________________________________________________

101Я предоставил читателю образец многоцелевого рекомендательного письма для открытия


банковского счета в разделе «Образцы форм». Все, что нужно сделать читателю, — это изменить
письмо, чтобы охватить конкретную цель, для которой может потребоваться разрешение. В этом
разделе также представлен образец ограниченной доверенности. Я также предоставил образец
контракта с уполномоченным представителем, в котором указаны конкретные полномочия,
полномочия, ограничение ответственности и т. д. для указанного агента. (При использовании с
управляющими агентами может потребоваться изменение языка контракта.)
102См. «БРИГАМ против США», выше; и БЕРНЕТТ В. СМИТ, см. выше.
103 Законность Экспресс-траста, созданного в соответствии с общим правом, очевидна, однако в
прошлом часто высказывались противоположные утверждения, а иногда и невежественные люди в
наши дни. Среди длинного списка прецедентов, подтверждающих его законность, — дело PALMER
ET AL. В. ТЕЙЛОР И ДР., 269 S.W. 996 (1925 г.), предлагаемый здесь просто для пополнения
коллекции.
104 См. БЕЙКЕР В. СТЕРН, А.Л.Р. 462; РИВЗ В. ПАУЭЛЛ, 267 лет, Ю.В. 328 (1924); УИКС В. СИБЛИ,
269 Fed. 155 (округ Колумбия, Техас, 1920 г.); ФИЛЛИПС В. БЛАЧФОРД, 137 Массачусетс, 510 (1884
г.); и БЕРНЕТТ В. СМИТ, см. выше.
105 См. дело США против КАРРУТЕРС, 219 F.2d 21 (CA9 (Or.) 1955).
106 «Не существовало вида бизнеса, сделка которого с точки зрения частного права признавалась
бы лучше в общем праве, чем заключение договоров страхования жизни людей». ШТАТ В.
АККЕРМАН, 51, Огайо, 163, 37 Н.В. 828, 24 Л.РА. 298.
107ЭЛИОТ В. ФРИМАН, см. выше; и БАПТИСТСКАЯ МИССИОНЕРСКАЯ КОНВЕНЦИЯ МЭНА V.
COTTING et al., 220 U.S. 178 (1911).
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВИТЕЛЯ
18 WEISS

 Решение Верховного суда Соединенных Штатов... постановившее, что


трасты [Express] не облагаются федеральным акцизным налогом на
корпорации, подчеркнуло важность этого метода ведения бизнеса по
сравнению с корпорациями... [T] лучшие юридические таланты вскоре
были привлечены к разработке способа о предоставлении обычных
преимуществ, принадлежащих корпорации, без разрешения какого-
либо законодательного акта. Метод передачи собственности в руки
доверенных лиц, которые обладали юридическим титулом и выдавали
сертификаты, аналогичные акциям, на траст cestui qui, показывающие
долю, принадлежащую каждому, обладал почти всеми желаемыми
преимуществами. [Это исключало использование компаний с
ограниченной ответственностью, акционерных ассоциаций и
совместных партнерств, которые] организованы в соответствии с
разрешающими законами, которые [просто] расширяют привилегии,
которыми обладает общее право, и, следовательно, они подпадают под
действие государственных нормативных актов, которые могут быть
столь же обременительными, как и те, которые налагаются на
корпорации. [Выделено курсивом в оригинале; выделено жирным
шрифтом и добавлена информация в квадратных скобках.]

108 ТРАСТОВ ДЛЯ ДЕЛОВЫХ ЦЕЛЕЙ (1922).


109 КОММЕРЧЕСКИЕ ТРЕСТЫ КАК ЗАМЕНИТЕЛИ КОММЕРЧЕСКИХ КОРПОРАЦИЙ (1920).
110 ЗАКОН О НЕКОРПОРАТИВНЫХ АССОЦИАЦИЯХ И КОММЕРЧЕСКИХ ТРАСТАХ (2-е изд. 1923).
111 выше, в § 1, стр. 3.
112 Хотя должностные лица корпораций оставляют за собой относительное право ссылаться на пятую поправку, у них
есть лишь относительное право ссылаться на интерпретируемый Конгрессом “дух” поправки, а не на букву закона, в
силу их гражданства по 14-й поправке. Доверенные лица специального траста имеют абсолютное право прямо
отказаться от самооговора, а также косвенно на юрисдикционной основе. См. Ли Бробст и др., выше; БОЙД против
США, выше; и SILVERTHORNE LUMBER CO. против США, выше.
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВИТЕЛЯ
WEISS 19

Продолжительность жизни - 20-25 лет за один раз, Срок службы - бессрочный или определенное количество
чтобы избежать правил, запрещающих лет в соответствии с требованиями законодательства.
бессрочность. Смерть учредителя или Обо всех сменах должностных лиц необходимо сообщать,
доверительного управляющего никак не влияет на и эти записи открыты для публичного ознакомления.
жизнь или дела траста. Передача власти
происходит тихо и конфиденциально.
Траст не требуется для получения лицензии на Дело обстоит как раз наоборот.
ведение бизнеса.113
Доверительные управляющие не обязаны Требуется подавать отчетность ежеквартально и т.д.
подавать отчеты в какую-либо организацию и
подотчетны только бенефициару, руководствуясь
строго принципами справедливости.
Название компании, естественно, защищено Необходимо подать заявку на получение вымышленного
судебным запретом. (Может также использовать фирменного наименования и обеспечить его сохранность,
торговое наименование или товарный знак в а также зарегистрировать все торговые наименования и
доверительных целях без регистрации.)114 товарные знаки.
Закон позволяет избежать всех федеральных Дело обстоит наоборот, за исключением государственных
акцизных сборов, а также налогов на налогов в некоторых штатах. В любом случае все
государственные организации и франшизы. корпорации облагаются косвенным налогом через
инфляцию.115
Не подпадает под действие законов об По своей сути подпадает под действие всех законов об
иностранных корпорациях какого-либо иностранных корпорациях и положений государственной
государства. По своей сути не подпадает под политики
коммерческое регулирование, за исключением
“дохода”, получаемого от корпоративных акций и
физических франшиз в соответствии с пунктами 1
и 3 статьи I § 8. Express Trust является
действительным юридическим лицом во всех
штатах Союза.116
Траст может функционировать как гражданин Корпорация является гражданином по 14-й поправке,119
Соединенных Штатов по статье IV § 2 через своего независимо от гражданства корпоративного должностного
доверительного управляющего, а не как лица.
гражданин, подпадающий под действие 14-й Как правило, государственные корпорации требуют,
поправки.117 Этот гражданин понимается в чтобы должностные лица также были гражданами. Этот
конституционном праве как частное лицо.118 гражданин по своей сути является публичным в силу
характера поправки.120

__________________________________________________________________________________________________________

113 Смотрите "ПИПЛ против". РОЗА, выше. Как только траст оформлен, это существующий “экспресс-бизнес”, и,
если только инструмент траста не требует от доверительного управляющего получения бизнес-лицензии, она не
требуется, за исключением нового (т.е. ранее несуществовавшего) экспресс-бизнеса.
114 Смотрите "ПИПЛ против". РОУЗ, 219 ил. 46, 76 н.э. 42; YWCA против. YWCA, 194 Ill. 194, 62 N.E. 551; МАКЛИН
против ФЛЕМИНГА, 96
U.S. 245 (1877); ЛЕЙН против БРАТЬЕВ И т.д., 120 Ga. 355; АЙЕЛЛО против МОНТЕКАЛЬФА, 21 R.I. 496; и РУДОЛЬФ
против ЮЖНОЙ БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОЙ ЛИГИ, 23 Abott's N.C. 199.
115 “Инфляция - это "метод налогообложения", который правительство использует для "обеспечения контроля над
реальными ресурсами, ресурсами столь же реальными, как и те, которые получены путем [обычного]
налогообложения". ”То, что получается за счет печатания банкнот, ...отнимается у населения в такой же степени, как
и... подоходный налог". ГОДОВОЙ ОТЧЕТ Федерального резервного банка Ричмонда за 1980 год, стр. 10, цитата
Джона Мейнарда Кейнса "ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ПОСЛЕДСТВИЯ МИРА" (1920).
116 См. ДЖОНС против. ХАБЕРШЕМ, 107 U.S. 174, 27 L.Ed. 401 (1883); ФЕЛЛОУЗ против. МАЙНЕР, 119, масса 541;
СОХЬЕ против БЕРРА,
127, Массачусетс. 221; СЬЮЭЛЛ против УИЛМЕРА, 132, Массачусетс. 131; и КРОСС против U.S. TRUST CO., 131, Нью-
Йорк, 330, 349, 30, Северная Каролина, 125.
Доверие, недействительное там, где оно создано, но действительное там, где оно будет администрироваться, будет
поддерживаться там, где оно создано. ХОУП против БРЮЕРА, 136 Нью-Йорк, 126, 143, 32 Нью-Йорк, 558.
117 См. FARMERS LOAN & TRUST CO. против C. &. A. RY. CO., 27 Fed. 146 (C.C.Ind. 1886); и ШИРК против ГОРОД
ЛАФАЙЕТ, 52 Фед. 857 (1892 г. до н.э.). Для понимания глубокого превосходства гражданства, предусмотренного
пунктом 2 статьи IV, над гражданством, предусмотренным 14-й поправкой, смотрите Ли Бробст и др., выше.
118 См. ХЕЙЛ против ХЕНКЕЛЯ, выше.
119 См. ОКРУГ САНТА-КЛАРА против ЮЖНОЙ части ТИХОГО ОКЕАНА, выше.
120 14-я поправка граждане, согласно римскому гражданскому праву (международное частное
право/адмиралтейско-морское право), по своей сути являются публичными лицами, обладающими лишь
относительной неприкосновенностью частной жизни.
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
20 ОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВИТЕЛЯ
WEISS
Попечители обладают абсолютными правами и
привилегиями заниматься коммерцией под Должностные лица корпораций имеют на это
защитой Федеральной конституции121. относительные права и привилегии, и это повышает их
Доверительные управляющие выдают налогооблагаемую базу.
сертификаты в порядке, установленном Должен стать “публичным”, чтобы выпустить акции.
трастовым документом. Владельцы сертификатов Акционеры имеют относительное право голоса в делах
не имеют права голоса в управлении делами в зависимости от размера их активов.
траста.
Интересы бенефициара(ов) надежно защищены
принципом справедливости. Полномочия по Права акционеров защищены судами, однако основной
обеспечению сохранности информации о законный характер корпораций допускает
действиях попечителей и делах траста, без злоупотребления. Акционеры, как правило, находятся в
сомнения, превосходят права и средства правовой чьей-то власти.
защиты акционеров корпорации.
Доли участия в трасте не являются личной Акции являются личной собственностью в руках
собственностью владельца сертификата и как владельца, и налоги взимаются с одной и той же
таковые не несут никакой ответственности. собственности как с владельца, так и с корпорации.
Никаких юридических обязательств по
поддержанию капитала и воздержанию от Дело обстоит как раз наоборот.
выплаты дивидендов за счет капитала. Управляет
инструмент доверия.
Может возбуждать судебное преследование / Может возбуждать и защищать судебные
защищать в судебном процессе от имени траста разбирательства только от имени корпорации и
или доверительного управляющего без ущерба юридического лица. Процесс проникновения сквозь
для законности. Применяются те же правила, что и корпоративные завесы успешен в основном из-за
в отношении сторон, и процедуры по закону и путаницы в личных и служебных качествах
справедливости. должностных лиц.

В то время как уровень смертности корпораций и им подобных исторически оставался


высоким, экспресс-трасты оставались и даже по сей день продолжают оставаться
жизненно важными 122. Кроме того, как видно из таблицы, многие полномочия Экспресс-
траста, по существу, те же, что и у действующей корпорации, но без законодательного
требования о регистрации для того, чтобы эти полномочия были активированы. Этими
преимуществами и многим другим пользовались и пользуются до сих пор некоторые из
самых проницательных и богатых людей и семей в Америке и за рубежом. Но широко
известное, но не отслеживаемое богатство таких людей и семей, как Ротшильды,
Рокфеллеры, Кеннеди, Форбс и многие американские отцы-основатели, а также
бесчисленное множество современных политиков,

________________________________________________________

121 Любой закон, принятый государством, который запрещает это право, противоречит Конституции. Смотрите дело
БРУАНТ против.
РИЧАРДСОН, 126, ст. 145, 25 N. E. 807; РОБИ против СМИТА, ст. 30 N. E. 1093; и FARMERS’ LOAN & TRUST
CO.,выше.
122см. Чандлер, выше, на стр. 11. Сообщается, что старейшим трастом Express в Америке является Североамериканская
земельная компания, созданная Патриком Генри при содействии Джона Николсона и Джеймса Гринлифа для Роберта
Морриса из Вирджинии (широко известного как “Финансист Американской революции”, отличающийся от Вирджинии
Губернатор колонии), около 1764 года, примерно за десять лет до подписания Декларации независимости (1776) и
убедительного обращения мистера Генри к законодательному собранию Вирджинии "ДАЙТЕ мне свободу" (1775).
Североамериканская земельная компания позже была расширена в 1795 году, но была распущена в 1798 году, и в это
время ее земельные владения составляли примерно 4 миллиона акров, разбросанных по Джорджии, Каролинам, Нью-
Йорку и промежуточным штатам. Смотрите ПЛАН ОБЪЕДИНЕНИЯ СЕВЕРОАМЕРИКАНСКОЙ ЗЕМЕЛЬНОЙ
КОМПАНИИ: ОСНОВАНА В ФЕВРАЛЕ 1795 года Питером Форсом (1795).
Другим, и, возможно, более примечательным, Экспресс-трастом был Merchants Bank of New York, основанный
Александром Гамильтоном около 1810 года. Кроме того, этот траст в полной мере использовал возможность передачи
акций, то есть сертификатов, и ограниченную ответственность (см. Работы ГАМИЛЬТОНА, издание Конгресса, VII,
838), в то время как мистер Моррис в конечном итоге отбыл срок в долговой тюрьме после того, как доходы траста от
продажи в рассрочку и акций не поступили. достаточно быстро, чтобы уложиться в сроки выплаты кредита и налогов.
Сообщается, что Джордж Вашингтон не раз ужинал в долговой тюрьме с мистером Морриса, где он часто навещал его;
они были хорошими друзьями.
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ОВЕРИТЕЛЬНОГО
являются убедительным косвенным УПРАВИТЕЛЯ
доказательством этого. Можно найти множество
WEISS
статей и информации, а также цитат123, подтверждающих это.

Наконец, следует отметить, что, в отличие от корпорации, не существует законного


метода, с помощью которого можно было бы проникнуть в траст без явного разрешения
или подразумеваемого согласия доверительного управляющего или какой-либо
незаконной деятельности со стороны траста, приводящей к возникновению
добросовестной деятельности для предъявления иска. В результате, практически
никакие прямые доказательства существования траста не могут быть найдены, если
только они не сделаны с помощью записи, но даже в этом случае они могут быть
получены только в суде соответствующей юрисдикции, который, как вы увидите в
последующих разделах, в настоящее время найти очень сложно. Это самая лучшая
защита, скрытая от посторонних глаз, ибо, как говорится, bene vixit, qui bene latuit.124

ПОНИМАНИЕ КОММЕРЦИИ
ЗДЕСЬ мы начинаем рассматривать Экспресс-Траст в действии. Как показано выше,
траст может заниматься всеми видами торговли и коммерции,125 но прежде чем сделать
этот шаг, читатель принесет большую пользу трасту, если поймет природу
торговли в Америке двадцать первого века. И для моего краткого объяснения
связанных с этим тонких хитросплетений я буду полагаться на две работы Ли Бробста и
др.126 Я не буду вдаваться в подробное объяснение конституции или истории коммерции
из-за недостатка места, но я бы посоветовал читателю ознакомиться с работами, на
которые здесь ссылаются.

Когда доверительный управляющий занимается торговлей или коммерцией от имени


траста, действуя в соответствии с общим правом, траст находится в пределах
юрисдикции, на которую распространяется буквальная и абсолютная защита Билля о
правах, и у него нет прямых контактов с федеральным правительством. В соответствии с
правом договорного права, защищенным Федеральной конституцией, доверительный
управляющий может попасть под юрисдикцию 14-й поправки на основании контракта, т.е.
умышленно воспользовавшись преимуществами траста, такими как квазикорпоративная
привилегия/франшиза ограниченной ответственности за погашение долгов с
использованием банкнот Федеральной резервной системы, в соответствии с
экономической системой, установленной в соответствии с прежнее постановление H.J.
Res. 192.127 (в отличие от выплаты долгов стандартной валютой, обеспеченной золотом,
в соответствии с первоначальным законом о чеканке монет 1792 года).
)____________________________________________________________

123 Одна из таких цитат принадлежит Джону Д. Рокерфеллеру, который, как сообщается, сказал, что ключ к
истинному богатству и власти заключается в том, чтобы “ничем не владеть и контролировать все”. Ваш автор уверен,
что читатель увидит самоочевидность этой истины; и выраженное доверие на протяжении всей относительно
короткой истории Америки способствовало развитию этой практики. Поиск активов семьи Рокфеллеров докажет
истинность этой философии.
124 “Хорошо живет тот, кто хорошо скрывает себя [свои активы]”. Овидий (ок. 43 г. до н. э. - 18 г. н. э.).
125 “Слова ‘торговля" и "коммерция" часто используются взаимозаменяемо; но, строго говоря, коммерция относится
к общению или сделкам с иностранными нациями, государствами или политическими сообществами, в то время как
торговля обозначает деловые сношения или взаимные перевозки в пределах государства или нации, или покупку,
продажу, и обмен статьями между членами одного и того же сообщества.” Юридический словарь Блэка, стр. 336 (4-е
изд., переиздание 1968).
126супра, см. сноски 14 и 29.
127H.J. Постановление 192 было молчаливо отменено 27 октября 1977 года в соответствии с кодифицированным в 31
U.S.C. § 5118(a)(1) и (d)(2). И хотя с тех пор положения gold были вновь признаны юридически применимыми (см. FAY
CORP. против ФРЕДЕРИКА и НЕЛЬСОНА СИЭТЛ, INC., 896 F.2d 1227 (C.A.9 (Wash.) 1990)), они успешно внедрили
систему, которая пережила отмену, и, таким образом, сегодня большинство участников не делают никаких
заявлений. заметное использование теперь имеющей юридическую силу золотой оговорки. Таким образом, все
обсуждения, касающиеся резолюции 192 Верховного Суда, остаются в силе в том смысле, что ничего существенно не
изменилось с момента ее отмены тридцать лет назад.
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВИТЕЛЯ
22 WEISS

В рамках этой юрисдикции федеральное правительство (Конгресс) имеет полный и


прямой контакт с трастом, “как они считают нужным, в интересах положений
государственной политики (известных как кодексы и статуты) данной юрисдикции”.128
Это делает федеральное правительство третьей стороной, вмешивающейся в дела
траста в силу закона,129 потому что трасту (как и гражданам с 14-й поправкой)
разрешается выходить сухим из воды, не выполняя по-настоящему свои коммерческие
контракты, как того требует общее договорное право. (Я покажу, как всего этого можно
избежать, в следующем разделе.)

Возникшая в результате связь или “конфедерация, созданная в соответствии с [H.J. Res.


192]... является объединением, более известным как ассоциация[130]”. “И ‘общее
предприятие" этого некорпоративного общества состоит в том, чтобы предложить всем
американцам так называемую "привилегию" в форме того, что более известно как
"[квазиконтракт]" для участия в торговле без "выплаты долгов" в целях ‘социального
обеспечения’. Более того, это неинкорпорированное общество выходит за рамки
буквального принципа общего права, который требует ”выплаты [D]ebt", как указано в
разделе 10 статьи 1, но допускается, поддерживается и защищается разделом 10 статьи
1, который поддерживает "Обязательства по контрактам"."131 Это равносильно
“федеративное некорпоративное общество в силу закона, [которое] защищено
Конституцией по контракту [таким же образом, как Траст Express и его доверенное лицо
(попечители)]”. И траст и/или доверительный управляющий оставляют за собой право
“проживать в... союз в соответствии со статьей IV, раздел 3 [C], пункт 1, [и], таким
образом, заключить договор в соответствии со статьей I, раздел 10, несмотря на тот
факт, что [они] ... не могут "оплатить" [свои]... долги. Другими словами, Конгресс не может
принудить [траст или его доверенных лиц]... участвовать в федеральной
межгосударственной некорпоративной банковской ассоциации в соответствии со статьей
IV, раздел 3, [C], пункт 2 и [H.J. Res. 192] ... за неуплату долгов. Выбор закона по-
прежнему остается за каждым человеком”132.

Корпорации являются “искусственными созданиями штата или федерального


правительства в соответствии с физическим уставом (франшизой), выданным в
соответствии с гражданским законодательством штата или федеральным законом о
коммерческом регулировании в соответствии со статьей I, раздел 8 [C], пункты 1 и 3. Они
не подпадают под буквальное действие общего права из-за устава (франшизы). Любой
судебный иск против корпорации юридически называется иском "in rem", поскольку он
направлен против вещи или имущества (также называемого res) корпорации в
соответствии с уставом. Суды автоматически обладают предметной юрисдикцией,
поскольку предметом рассмотрения является физический устав”133.

“В соответствии с буквой конституционного закона не существует коммерческого


регулирования, но [H.J. Res. 192] ... наряду с 15 USC привлек третью сторону для
коммерческого регулирования государственной политики социального обеспечения.
Помните: ‘справедливость определяет эффективность’.

_____________________________________________________________
128 ЗАКОН, ДЕНЬГИ И ВАШ ВЫБОР, стр. 3.
129 Полномочия федерального правительства по регулированию таким образом полностью конституционны и вытекают
из статьи. I, § 8, пункты 1 и 8, являющийся одной из общих законодательных полномочий. Отношения между
конгрессом и гражданином, подпадающим под действие 14-й поправки, регулируются в соответствии со статьей. IV, § 3,
п. 2, поскольку физически не существует федеральной хартии или устава штата, регулирующего эти отношения.
130Бробст и др., выше на стр. 7-8. Ассоциация определяется как “некорпоративное общество; группа лиц, объединенных
и действующих сообща без устава, но на основе методов и форм, используемых инкорпорированными органами для
осуществления какого-либо общего предприятия”. Юридический словарь Блэка, стр. 156 (4-е изд., переиздание 1968).
131Бробст и др., Id.
132Id.
133Id. на стр. 9.
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВИТЕЛЯ 23
WEISS
Закон рассматривает некорпоративные объединения как опасность для существа общего
права из-за их долговой/кредитной системы. Это происходит потому, что нет противовеса
тем требованиям, которые ассоциация предъявляет к веществу Земли, поэтому и
возникают все федеральные и штатные регулирующие органы. Другими словами, в
гражданском праве подразумевается презумпция существования устава
(метафизического/абстрактного/нереального типа), поскольку лица пользуются
(добровольно) привилегиями, предусмотренными [H.J. Res. 192]. Поэтому эти лица
подпадают под "вещно-правовую" («квазивещную») юрисдикцию гражданского права,
чтобы регулировать, контролировать (в том числе принуждать) тех, кто находится за
пределами (!!!!) буквальных принципов общего права "134

Множество участников этой системы, особенно граждане каждого штата по 14-й


поправке, вместе образуют неинкорпорированную федерацию объединений штатов,
действующих в рамках межштатной торговли, о которой говорится в статье IV § 3 п. 2 и
которая была подтверждена эпохальным решением по делу Erie R. Co. v. Tompkins135.
На этом основано принуждение федеральным правительством (и правительствами
штатов) лиц к соблюдению норм международного частного права (т.е. духа, а не буквы
общего права, смешанного с публичным римским гражданским правом, в соответствии с
Законом народов согласно статье I § 8 пп. 3 и 10 и п. 2 ст. VI), известному сегодня как
кодексы и статуты (государственные или федеральные), чтобы регулировать все, что
касается торговли136.

Не вдаваясь в историю религии и рассуждая исключительно с аналитической точки


зрения, можно сказать, что римское гражданское право, как базовая модель
регулирования торговли возникло по причине необходимости избежать политического
контроля за обращением церкви с постоянно растущим количеством драгоценных
металлов. Оно стало "хранилищем" денег и имущества, которые людей убеждали отдать
в обмен на ограниченную ответственность - и попадания в рай, а не в ад. По мере того,
как люди становились все более образованными и видели, что на самом деле скрывается
за силой религии [в создании богатства], Римская церковь подвергалась все большей
критике. Это привело к созданию банковской системы, призванной управлять и
контролировать церковные богатства и отвлекать внимание критиков [от церкви]"137.

“Банк узнал от церкви об ограниченной ответственности. Если бы вы могли заставить


людей занимать деньги, которые они не в состоянии вернуть, вы могли бы заставить их
продолжать выполнять [выплачивать проценты в той или иной форме] по долгу
(обязательству), никогда не требуя его [основной суммы] обратно, тем самым
предоставляя один и тот же кредит более чем одному физическому лицу или компании.

134Id. на стр. 9-10.


135304, 64 доллара США (1938).
136 Это можно лучше понять из дела PROPELLER GENESEE CHIEF V. FITZHUGH, 53 U.S. 443, 451-453 (1851), в
котором суд заявил, что в соответствии с буквой конституции “закон не содержит правил торговли. Он просто
наделяет окружные суды новой юрисдикцией; и это его единственная цель. . . . Очевидно, что
Конгресс, принимая [закон], не намеревался использовать свои полномочия по регулированию торговли. Уставы
ничего не делают
больше, чем предоставление юрисдикции по определенному классу дел, теперь судебная власть в делах адмиралтейства
и
морская юрисдикция никогда не должна была распространяться на контракты, заключаемые на суше и подлежащие
исполнению на суше. Но если полномочия по регулированию торговли могут быть положены в основу юрисдикции его
судов, и новая и расширенная юрисдикция адмиралтейства, выходящая за ранее известные и признанные пределы,
может быть создана на воде в рамках этой власти, та же причина оправдала бы такое же осуществление власти на
суше”.; см. также ВЕРЛИНДЕН Против БАНКА НИГЕРИИ, 461 из 496 американских ЗАКОНОВ (1983). Римское
гражданское право также является причиной того, что I.R.S. постоянно ссылается на подоходный налог как на
добровольный, хотя несведущему это кажется полной противоположностью.
137 США, РЕСПУБЛИКА - ЭТО ДОМ, В КОТОРОМ НИКТО НЕ ЖИВЕТ, стр. 9.
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
24 ОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВИТЕЛЯ
WEISS
Это означало, что банк ограничивал ответственность заемщика, таким образом, он не
нес полной ответственности по долгу до тех пор, пока продолжал выплачивать проценты.
Таким образом, реальные деньги (золото) превратились в кредитные (бумажные деньги),
предоставленные взаймы более чем одному человеку. Участие в такого рода коммерции
называлось ‘частной коммерцией’. С установлением контроля церкви над богатством эта
частная коммерция стала стандартной практикой в мировой торговле на море —
международное частное или адмиралтейское/морское право стало известно как римское
гражданское право, поскольку оно стало играть важную роль в политике каждого города и
страны, с которыми оно соприкасалось посредством международной торговли”138.

В силу действия этого свода законов, особенно его элемента in rem, все лица,
подпадающие под его юрисдикцию, не обязательно рассматриваются, скажем, как
вымышленные “суда”, но в большей степени как объекты государства, обсуждавшиеся
ранее (см. сноску 24). Эти объекты, подобно судам в традиционной практике
Адмиралтейства, наделены отчетливой квазикорпоративной правосубъектностью, но, в
отличие от судов, способны предъявлять иски лично.139 Граждане Соединенных Штатов,
подпадающие под действие 14-й поправки, будь то государственные или федеральные
чартерные корпорации или метафизически зафрахтованные корпоративные
общественные организации. таким образом, лица приравниваются к общественным
судам Соединенных Штатов в широком смысле Закона об общественных судах и
регулируются соответствующим образом. Соединенные Штаты, как и Римская церковь,
рассматриваются в международном праве как “государственный корабль”. Таким
образом, Express Trust сродни частному судну Соединенных Штатов Америки,
курсирующему по часто враждебным водам, называемым межгосударственной торговлей
(которая является международной торговлей через договоры Соединенных Штатов).

ВЕДЕНИЕ БИЗНЕСА
Несмотря на то, что траст Express Trust технически не является "бизнес-трастом "140 в
общепринятом значении этого термина, это никоим образом не мешает ему заниматься
всеми видами бизнеса, разрешенными ему по декларации, и ему необходимо лишь
получить лицензию на ведение бизнеса, если он предполагает вести экспресс-бизнес в
вышеописанной юрисдикции.141 Траст может вести бизнес, приобретать бизнес,
продавать или иным образом отчуждать свой бизнес, или даже заключить договор по
системе ограниченной ответственности и стать налогооблагаемой организацией - выбор
за Вами. Единственное, что может запретить трасту вести определенный вид бизнеса в
той или иной юрисдикции, - это публичный порядок этой юрисдикции, который, по общему
признанию, в большинстве штатов напрямую не рассматривается142.

138 Id.
139 См. THE CHINA, 74 U.S. 53 (1868); и THE BARNSTABLE, 181 U.S. 464 (1901). Эзотерическую точку зрения см.
также: WHY WE ARE IN THE ADMIRALTY JURISDICTION (April 18, 2004), available at
<http://www.commonlawvenue.net/main/MSL/021-Why%20We%20Are%20in%20the.doc> (последнее посещение - 1 мая
2007 г.).
140 PENNSYLVANIA CO. V. U.S., supra.
141 См. PEOPLE V. ROSE, supra.
142 Ни одно государство никогда не предпринимало никаких попыток запретить трасты, выраженные в явном виде (т.е.
ущемлять договорные права лиц sui juris). Однако многие штаты успешно пытались запретить “ассоциации”, наиболее
заметной из которых была попытка генерального прокурора штата Огайо в деле "Штат против. АКЕРМАН (см. выше),
против К.Ф. Акермана и девяноста девяти других лиц, которые занимались бизнесом по гарантийному страхованию и
страхованию от несчастных случаев в штате под названием "Ллойдс по гарантийному страхованию и страхованию от
несчастных случаев", Нью-Йорк. Генеральный прокурор утверждал, что они занимались бизнесом, не соблюдая законы
штата и не получая надлежащих полномочий от государства на ведение бизнеса такого рода. Суд установил, что,
поскольку ответчики действовали в рамках простой ассоциации (в отличие от декларации о доверии), они были
ассоциацией, незаконно пользующейся привилегиями в штате, действующей в качестве корпорации в нем, не будучи
зарегистрированной юридически. Суд косвенно подтвердил хорошо понятный принцип, едва ли нуждающийся в
повторении, согласно которому трасты Express могут заниматься любым видом бизнеса, разрешенным физическим
лицам в качестве естественного права. На самом деле, повторять этот принцип снова и снова было бы “показушно”.
ЧИСХОЛМ против ДЖОРДЖИИ, 2 постановления США 419, 453 (1793).
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВИТЕЛЯ
25 WEISS

Независимо от характера бизнеса, существует правило надлежащего


уведомления, которое возлагает на доверительного управляющего обязанность
по долевому участию. Правило состоит из двух частей:

Первое заключается в том, что он должен в достаточной степени различать и


представлять природу доверия стороне, с которой он ведет бизнес. При
составлении деловых контрактов крайне важно, чтобы информация была
полностью раскрыта — на всех фирменных бланках, визитных карточках, чеках,
счетах и бланках заказов, бумагах и т.д. — чтобы в будущем не возникало никаких
претензий по поводу неразглашения. Но благоразумие диктует, что
доверительный управляющий не должен раскрывать все факты, касающиеся
траста, его декларации и его дел. Первая часть требования о надлежащем
уведомлении может быть достаточно выполнена простым использованием
обозначений “Безотзывная организация экспресс-траста”, “Организация экспресс-
траста”, “Трастовая организация” или “Организованная в соответствии с
декларацией о доверии” под названием траста или рядом с ним. Оно не должно
чрезмерно раскрывать информацию о трасте (доверительный управляющий
обязан защищать конфиденциальность траста), но также не должно вводить в
заблуждение (доверительный управляющий обязан не ставить под угрозу
целостность траста). Ему никоим образом не запрещается проявлять предельную
проницательность.143

Вторая часть заключается в том, что он должен простым и определенным языком


указать во всех письменных контрактах и обязательствах, что только траст несет
ответственность по своим обязательствам и что ни доверительный управляющий,
ни заинтересованные лица не должны нести никакой личной ответственности в
контракте.144 Он, возможно, также пожелает сослаться на положение доверие,
которое таким образом ограничивает его ответственность и/или ответственность
дольщиков, но часто в этом нет необходимости. И доверительный управляющий
всегда должен указывать свой титул либо под своим именем и подписью, либо
непосредственно рядом с ними.145

Поскольку государственная политика является формой регулирования, следует отметить дело МАНН против
ИЛЛИНОЙСА, 94, США, 113, 126 (1876), в котором суд разъяснил принцип регулирования. Поскольку траст
находится в частной собственности, и его бизнес также является частным, трастовый бизнес не
“затрагивается общественными интересами”. Это не затрагивает общественных интересов до тех пор, пока
доверительный управляющий не примет участие от имени траста в неинкорпорированной
межгосударственной банковской ассоциации, не получит лицензию на ведение бизнеса или другую
франшизу, не заключит контракты в соответствии с ней или не будет вести частную деятельность траста
“таким образом, чтобы придать ей общественное значение и повлиять на [14-я поправка] сообщество в
целом. Таким образом, когда кто-либо направляет свою собственность на использование, в котором
заинтересована общественность, он, по сути, предоставляет общественности заинтересованность в этом
использовании и должен подчиняться контролю со стороны общественности [политика]... в той мере, в
какой он таким образом создал интерес. Он может отозвать свой грант, прекратив использование; но до тех
пор, пока он продолжает использовать, он должен подчиняться контролю”.
143 См. Маккой, выше, на стр. 1.
144Id.
145 Было высказано предположение, что независимо от того, указывает ли доверительный управляющий
свой титул или нет, он фактически действует в качестве доверительного управляющего, поскольку
контролирует содержание, а не форма. Однако в целях безопасности я бы сказал, что это обозначение
следует применять во всех ситуациях, независимо от того. Это позволит избежать любой поверхностной
путаницы.
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВИТЕЛЯ
26 WEISS

Доверительный управляющий должен получить почтовый адрес траста, и хотя он


является принципалом и владельцем имущества траста, как правило, разумно
воздерживаться от смешивания дел траста со своими собственными. Он также должен
приобрести все отдельные деловые принадлежности (телефонную связь, коммунальные
услуги и т.д.) для траста. (Из логики следует, что он должен делать все это независимо от
того, управляет ли он трастовым бизнесом или нет. Он должен, во всех смыслах и целях,
строго отделять личность траста от своей собственной.)

ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ И РИСКОВ


Как мы уже отмечали, во всех КОНТРАКТАХ, хотя лучше всего всегда применять это
правило, простого указания доверительным управляющим права собственности
недостаточно для ограничения его ответственности или устранения рисков, связанных с
его собственными индивидуальными активами. Вместо этого он должен использовать
надлежащие формулировки либо в рамках условий контракта, либо над своей подписью,
либо под ней, либо в любом надлежащем месте, где это будет отображаться
недвусмысленно, указывая на что-либо в отношении—

 “Имущество и денежные средства Трастовой организации несут ответственность


только по контрактным обязательствам, отдельные доверительные управляющие
или заинтересованные лица личной ответственности не несут”;
 “Джон У. Доу, действующий в качестве доверительного управляющего в
соответствии с Декларацией о доверии от 1 октября 2005 года, учреждает
Трастовую организацию под названием ABC Trust, а не индивидуально”;
 “Джон Доу как доверенное лицо, а не лично”;
 “В качестве доверенного лица, но не лично”; или
 “Без обращения к доверительному управляющему”.

Любая форма слов, которая определенным, безошибочно понятным языком сообщит


другой стороне, что она имеет дело с явно выраженным трастом, является достаточным
уведомлением в соответствии с правилом; необходимо ли также ссылаться на положение
документа о трасте, которое ограничивает его ответственность, - это решение,
оставленное на усмотрение доверительного управляющего. Процитирую судью Вудса по
делу Тейлор против. Майо: 146 “Если доверительный управляющий, заключающий
договор в интересах траста, хочет защитить себя от индивидуальной ответственности по
контракту, он должен оговорить, что он не должен нести личную ответственность, но что
другая сторона должна заботиться исключительно о трастовой собственности”. А в деле
Shoe and Leather National Bank против Dix147 суд постановил в отношении простого
векселя, выданного доверительными управляющими в рамках такой ограниченной
ответственности, что в компетенцию суда не входило изменение трастового
обязательства по векселю на личное обязательство доверительных управляющих; эта
ответственность по контракту должна определяться условиями самого контракта; и что
контракт, заключенный в рамках такой ограниченной ответственности (будь то записка,
соглашение и т.д.), не может быть преобразован в контракт с личной ответственностью
по закону. Сделать это означало бы изменить условия самого контракта. (Более того,
любое такое условие в конечном счете должно быть принято другой стороной, чтобы
получить юридическую силу в контракте.)

146супра. См. также МИТЧЕЛЛ против УИТЛОКА, 121 N.C. 166, 28 S.E. 292.
147123 Масс. 148, 25 утра.Респ. 49.
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВИТЕЛЯ 27
WEISS
БАНКОВСКИЙ СЧЕТ (дело)
Трастовый управляющий может открыть любой расчетный счет, финансовый счет,
трастовый счет и т.д., на открытие которых он уполномочен декларацией, но он должен
помнить, что, делая это, траст будет непосредственно участвовать в некорпоративной
межгосударственной банковской ассоциации со всеми вытекающими отсюда
последствиями ограниченной ответственности, описанными выше. Существует только
один тип счета, который позволяет избежать этих последствий: беспроцентный
расчетный счет. Если траст и доверительный управляющий используются в сочетании со
следующими банковскими методами, то они остаются вне сферы влияния
государственной политики. Если доверительный управляющий не намерен играть в
рамках системы, ему следует...

 Никогда не заключать договоры на получение кредитных карт, а если


траст уже получил их, то аннулировать их;
 Открыть беспроцентный расчетный счет, чтобы избежать "привилегий и
иммунитетов", связанных с процентами148
 По возможности постоянно поддерживать минимально необходимый
баланс, если только конкретные операции не требуют иного;
 При совершении сделок использовать этот банковский счет
исключительно для депонирования чеков и учета трастовых средств;
 Никогда не отправляйте и не разрешайте пересылать чеки траста через
границу штата;
 Вместо чеков используйте почтовые денежные переводы или
корпоративные сертифицированные чеки или корпоративные денежные
переводы банка при отправке межгосударственных платежей; и
 Для открытия счета от имени доверительного управляющего
используйте агента с облигациями или без них.

При открытии банковского счета (как беспроцентного, так и любого другого) необходимо
предоставить следующее.

1. Оригинал нотариально заверенного письма о предоставлении полномочий (или


рекомендательного письма, или ограниченной доверенности), если счет открывается
уполномоченным представителем149.
2. Копия трастового сертификата;
3. Копия Назначения Доверительного управляющего;
4. Копия трастового подтверждения учредителя или рекомендательного письма
(вводящего доверительного управляющего). Как правило, на одного доверительного
управляющего приходится два документа о введении в должность или подтверждении:
один - о его фидуциарных полномочиях, адресованных конкретно банковским
учреждениям, и второй - о его общих полномочиях по открытию всех остальных счетов;
5. *Копия первой и подписной страниц трастовой декларации. Примечание: Банк
почти всегда требует предоставления трастового соглашения, однако в зависимости от
того, с кем вы имеете дело, может быть достаточно и других документов. Если вы можете
открыть учетную запись без предоставления этих документов или предоставив только
несколько документов, отлично. Опять же, это беспроцентный расчетный счет, поэтому
проверка не является приоритетной задачей.

148 Следует отметить, что доказательством действия закона, описанного в предыдущих разделах, является то, что
банки не обязаны получать социальный или налоговый идентификационный номер и могут принимать любую
идентификационную информацию по своему усмотрению - только при открытии беспроцентных счетов.
Агент должен назначить в банке дату, когда доверитель должен прийти в банк, подписать банковскую карточку и
предъявить удостоверение личности. Доверительный управляющий должен поставить свою подпись в качестве
доверительного управляющего под ограничением ответственности.
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
28 ОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВИТЕЛЯ
WEISS
Такие счета, как этот, были преуменьшены банками из-за объявленных процентных
ставок, поэтому большинство людей предпочли бы открывать счета, которые, по-
видимому, имеют перспективу получения процентных доходов; и
6.Только в том случае, если необходимо получить EIN, копию заполненной
Налоговой службой формы SS-4.
Примите во внимание состояние незнания закона, которое преобладает сегодня
в Америке. Предоставляйте только информацию, необходимую для открытия счета,
но не вызывайте подозрений или страха из-за непонимания со стороны сотрудников
банка. Если вы можете подружиться с кем-то в учреждении, кто может создать
учетную запись более гибко, тогда сделайте это. Вы должны быть проницательны в
своих методах открытия счета, поскольку, независимо от того, какой банк вы
выберете, вы будете иметь дело с обученными сотрудниками, которые, как правило,
находятся всего в нескольких шагах от того, чтобы стать роботами . Вам следует
ознакомиться с деловой тактикой успешных переговорщиков, которые подтвердят,
что человек, нуждающийся в услуге, находится во власти поставщика, но человеку,
чья уверенность и отношение тонко передают, что его бизнес пользуется большим
спросом, предоставляются услуги, подарки, льготы, не говоря уже о каких-либо
счетах — просто чтобы получить свой бизнес (just to get his business). В мои намерения
не входит констатировать очевидное, поскольку во всех деловых операциях,
каковыми являются банковские счета, необходимо быть убедительным, чтобы
добиться желаемых результатов. И не бойтесь делать покупки, вести переговоры,
менять восприятие, создавать конкуренцию. (And don’t be hesitant to shop around—negotiate—
bend perception—create competition.)
В случае, если неизбежно возникнет необходимость в открытии беспроцентного
счета или если доверительный управляющий сочтет целесообразным открыть
процентный или другой финансовый счет, тогда он (или агент) должен обратиться в
Налоговое управление США за получением идентификационного номера
работодателя (EIN) для банковских целей. Это может быть сделано одним из
следующих способов:
Мгновенно, по телефону с 7:00 утра до 10:00 вечера (только по местному времени),
позвонив на
линию международных заявителей по телефону (215) 516-6999;
Мгновенно, онлайн, перейдя на http://www.irs.gov/businesses/small/article/0
,,id=98350,00.html), нажав “подать заявку онлайн” и заполнив онлайн-форму SS-4
Заявление на получение идентификационного номера работодателя, и следуя
инструкциям. (Обязательно распечатайте все страницы для записей траста); или
Выполнив те же действия, что и выше, но после нажатия кнопки “Подать заявку
онлайн”, нажмите “загрузить PDF-файл формы SS-4”, заполните его, распечатайте,
затем либо:
Отправьте его по почте или курьером в соответствующий региональный офис или
же в тот, который предназначен для “юридических лиц, не имеющих законного места
жительства, основного места ведения бизнеса, главного офиса или агентства в
любом штате”.:
Внимание: НЕПРЕРЫВНАЯ работа
Филадельфия, Пенсильвания, 19255; или
Отправьте его по факсу-ИНН по телефону (215) 516-1040.
Attn: EIN Operation
Philadelphia, Pennsylvania 19255; or
 Fax it to Fax-TIN at (215) 516-1040.
Форма должна быть заполнена в соответствии со спецификациями траста. Я привел
пример того, как он был заполнен без проблем. В том случае, если возникает
проблема и регистрационному бюро требуется дополнительная информация или
разъяснения,
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВИТЕЛЯ 29
WEISSв соответствии со спецификацией траста. Я привел
Форма должна быть заполнена
пример того, как она была заполнена без проблем. В случае возникновения проблем
и необходимости получения дополнительной информации или разъяснений офис по
подаче документов сообщит об этом по факсу, телефону или по почте в зависимости
от предоставленной контактной информации.
При подаче заявки по телефону и через Интернет трасту сразу же присваивается
временный EIN до тех пор, пока в течение 15 дней после подачи заявки через
Интернет ему не будет возвращен бумажный экземпляр заявки, который будет
направлен на адрес траста для заполнения и проставления индоссамента. EIN
действует 24 часа с момента подачи голосового или электронного заявления, но если
бумажная копия заявления не будет возвращена в течение 15 дней, то срок действия
временного EIN истечет, и его нельзя будет использовать. Фактически, он не
регистрируется в базе данных Федерального налогового идентификатора до тех пор,
пока не будет обработана бумажная копия.
При отправке заявления по факсу трасту в течение 7 дней будет выдан временный
EIN, который станет постоянным после того, как бумажная копия заявления будет
отправлена по почте или перевозчиком. При отправке заявления по почте оно
обрабатывается сразу после получения, а EIN выдается по почте в течение 2 недель.
Другие офисы по приему заявлений на получение EIN в зависимости от региона
можно найти по указанному выше интернет-адресу IRS, нажав кнопку "Where to File"
в боковом меню, расположенном в левом поле веб-страницы.

ПЕРЕДАЧА АКТИВОВ
СУЩЕСТВУЕТ ТРИ основных способа передачи активов в траст. Это может быть
сделано путем покупки (в драгоценных металлах), выкупа (в оборотных
инструментах) или обмена (на основе бартера). То, как это делается в любой
конкретной ситуации, имеет решающее значение, и существуют определенные
рекомендации, которым необходимо следовать, чтобы гарантировать, что перевод не
может быть аннулирован.
Как правило, доверительный управляющий, как владелец законного права
собственности на трастовое имущество, не может ни приобрести трастовое
имущество для себя, ни преобразовать его в свое личное пользование вопреки
инструменту траста. Как правило, это происходит независимо от того, была ли
собственность куплена или приобретена в результате публичной, частной или
судебной продажи, инициированной им,150 поскольку он имеет несправедливое
преимущество, и любая такая продажа при отсутствии определенных условий
считается оспоримой ab initio и подлежит отмене по выбору бенефициара
(бенефициаров).). Единственный способ получения собственности - это когда можно
доказать, что дольщик дал согласие разумно, преднамеренно и без чрезмерного
влияния, вытекающего из доверительных отношений.151 Для поддержания продажи
доверительного имущества доверительным управляющим самому себе
индивидуально (на том основании, что дольщик дал согласие к нему) доказательства
должны свидетельствовать о добросовестности сделки, адекватности
вознаграждения, полном знании фактов и независимом согласии со стороны
заинтересованного лица.152 Он, конечно, может купить, приобрести или обменять
трастовое имущество при исполнении своих обязанностей по защите траста.
___________________________________
153 Эти же принципы применимы к продаже личной собственности доверительного управляющего
доверительному управляющему.
150 Поскольку преимущество доверительного управляющего исходит от его должности, было постановлено, что
он может законно приобрести трастовое имущество при продаже, вызванной третья сторона, в закупках которой он
не участвует и над которой он не может осуществлять никакого контроля. См. СТЕЙНБЕК против BON HOMME
MINING CO., 152 Fed. 333 (C.C.A.8 (Colo.) 1907).
151см. СВИФТ против КРЕЙГХЕДА, 75 N.J.Eq. 102, 75 A. 974.
152см. КЛЕЙ против ТОМАСА, 178 Ky. 199, 198 S. W. 762; и ФРЕНЧ против ФРЕНЧА, 58 Ind.App. 621, 108 N. E.
786.
153 См. ХАРДВИК против. ВУРМСЕР, 180 Ю. Ш. 455. Он также может обратиться в суд справедливости,
предъявив веские основания, для получения постановления о покупке им имущества в целях защиты, если это
необходимо.
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
30 ОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВИТЕЛЯ
WEISS
Эти же принципы применимы к продаже личной собственности доверительного
управляющего трасту, а также к любому бартерному обмену между доверительным
управляющим и трастом. (В случае бартерного обмена существует дополнительная
возможность, которую предоставляет траст, хотя обычно не рекомендуется ею
пользоваться.) Проще говоря, если договор о передаче явно “честный и разумный, не
запятнанный мошенничеством и ненадлежащим влиянием, ... передача... имущества
будет оставлено в силе”154.

Договор о передаче не обязательно должен быть сложным документом, если строго


соблюдаются ключевые принципы справедливости, “руководящие принципы”155; для
этого требуется, чтобы в самих документах были указаны все необходимые гарантии,
чтобы узаконить сделку. (Я предоставил образец купчей-фактуры и соглашения о
продаже активов в разделе "Образцы форм".) Общие рекомендации заключаются в
том, что—

Продавец намеревается, чтобы покупатель купил, а покупатель намеревается,


чтобы продавец продал, или обе стороны намереваются осуществить покупку, или
каждая из них сознательно намеревается обменять один товар на другой;
Сторона, особенно если это доверительный управляющий, раскрывает трасту до
заключения контракта все факты, которые она узнала в своих фидуциарных
отношениях и которые имеют значение для продажи, покупки или обмена;
Сторона, особенно если она является доверенным лицом, проявляет
максимальную добросовестность при совершении сделки;
Искажение, сокрытие или упущение в раскрытии важной информации, полученной
в качестве доверенного лица (или агента), не дает никаких преимуществ; и
Вся сделка является честной и открытой на первый взгляд.

Помимо общих руководящих принципов, существует несколько конкретных


рекомендаций по совершению сделок с драгоценными металлами, а также их
покупке в целях общего права—

Поймите свою цель с точки зрения опеки. Вопреки общепринятому учению,


драгоценные металлы - это настоящие деньги, а не инвестиции. Таким образом,
несмотря на возможное повышение цен, вашей основной целью должно быть
сохранение богатства, т.е. сохранение трастового фонда, не обязательно
спекуляция, даже несмотря на то, что значительная прибыль, вероятно, может
принести пользу дольщикам;
Знайте размер и сорт монет. Размер и сорт являются решающими факторами.
Размер определяет, сколько драгоценного металла вы получаете. Сорт определяет
относительную ценность в пределах размера монеты;
Приобретайте только низкосортное старое американское золото (сорт AU или
ниже). Лучшей формой хранения золота является старая американская монета
низкого качества, находящаяся в слабом обращении (1850-1933). Это золото
исторически не подпадает под действие законов США о конфискации золота.
Избегайте чрезвычайно высоких премий за монеты, такие как CU, BU, MS-61 -MS-64
и выше; недорогие монеты не только защищают стоимость корпуса, а также его
покупательную способность (кредитоспособность), но и являются высоколиквидными
(востребованными на рынке). Всегда покупайте монеты с общей датой, а не с
привязкой к конкретной дате с различными марками монетного двора;
Обратите внимание на время доставки. В нормальных финансовых условиях две
недели должны быть максимальным сроком, необходимым для завершения
транзакции и доставки металла. Однако во время экономического кризиса спрос
часто превышает предложение, что приводит к значительному и непредсказуемому
изменению сроков доставки;
________________
154 Данн, выше, в гл. IV, § 44, стр. 78.155 По делу БИРН против ДЖОНСА, 159 Фед. 321 (C.C.A.8
(Ark.) 1908).
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВИТЕЛЯ 31
WEISS
Не приобретайте редкие золотые монеты (класс MS-64 или выше). Эти монеты не
подходят для сохранения корпуса или целей общего права в целом. Они относятся к
инвестиционному классу, в котором основное внимание уделяется качеству плюс
редкости даты и марки монетного двора, и в результате являются менее
ликвидными. Более того, из-за небольшого рынка, к которому они обращаются
(например, к коллекционерам), часто бывает трудно установить справедливую
рыночную стоимость, что, как правило, дает рычаги воздействия недобросовестным
торговцам монетами;
Пусть покупатель остерегается. Проверьте продавца и убедитесь, что он не
оценивает свои собственные монеты собственными силами. Спросите его
рекомендации; предлагает ли он слитки без предупреждения о законах США о
конфискации, старое иностранное золото, монеты с высоким содержанием серебра,
золотую IRA или продает во имя религии... остерегаться. Кроме того, вам вообще
никогда не следует размещать крупный заказ без надежной рекомендации третьей
стороны. Согласно общему праву, осмотрительность является обязанностью
стороны, которая может проиграть из-за ее отсутствия;
Не конвертируйте всю наличность траста в металлы. Как правило, рекомендуется
ограничить запасы драгоценных металлов траста в пределах 10-50% от общей
чистой стоимости его активов. Однако, если вы сочтете это целесообразным, в
ближайшем будущем может оказаться весьма выгодным конвертировать до 80% от
общего объема средств фонда. Как доверительному управляющему, разумно
хранить достаточно валюты для регулярных расходов, чтобы не вынуждать себя
ликвидировать корпус, чтобы собрать наличные для покрытия трастовых расходов.
Цель состоит в том, чтобы сохранить столько наличных денег, сколько траст может
потерять в условиях экономического кризиса;
Приобретите золото для сохранения корпуса и серебро для обмена.
Рекомендуется, чтобы 90% металлов траста были в золоте, поскольку это является
основой его богатства и средством сохранения ценности. Цена за унцию золота
будет слишком высокой для мелкой торговли, и поэтому его следует приберегать
только для крупных сделок. Оставшиеся 10% средств должны быть в серебре для
общих целей бартера и торговли. Серебряная монета должна быть американской,
датированной до 1964 года; и
Всегда обращайтесь непосредственно к металлу. Если только вы не заключаете
сделки на условиях взаимного доверия в рамках предлагаемой вами договоренности,
никогда не берите бумажную квитанцию и не позволяйте продавцу оставить металлы
на хранение. Владение — это девять десятых закона, и все, что меньше, в первую
очередь противоречит цели приобретения металлов. Однако при совершении сделок
от траста к трасту (или от доверительного управляющего к трасту) в рамках
соглашения только в этом случае эффективно использовать оборотные инструменты,
такие как банкноты, облигации и векселя, выпущенные и оформленные в счет
стоимости корпуса. Такая практика сохраняет юрисдикцию in rem, то есть контроль,
над металлами у доверительного управляющего и обеспечивает большую гибкость в
использовании кредита и стоимости траста.

Более того, существует дополнительный способ, с помощью которого активы могут


быть переведены. Это происходит путем передачи — либо вознаграждения
доверительному управляющему, доходов от венчурного предприятия или прибыли,
либо даже отдельной заработной платы доверительного управляющего трасту в
качестве стоимостного вознаграждения в договоре о передаче. Каким бы ни был
переданный объект, то, что ценностное вознаграждение должно быть в форме
уступки, должно быть четко указано в качестве условия или положения в документах,
подтверждающих передачу.156
_________________________________________
156 Следует отметить, что такая уступка может быть осуществлена без какого-либо договора передачи, превращая
объект уступки в подарок. Но, учитывая положение доверительного управляющег о, на это обычно смотрят с
большим подозрением просто из-за отсутствия очевидного учета ценности для доверительного управляющего
(доверительный управляющий должен был бы показать, что он подарил
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
32 ОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВИТЕЛЯ
WEISS
Доверительный управляющий может выдать трасту оборотный инструмент, такой как
простой вексель или облигация, разделив свой личный труд на доли участия в
вознаграждении своего доверительного управляющего, заработной плате, окладах и
т.д., и передав его трасту для завершения контракта. Для этого, в дополнение к
записке или поручительству, он должен выполнить официальное поручение, а затем
передать его своему работодателю, плательщику и т.д. уведомление и инструкции по
отправке платежного средства (например, чека о приеме на работу, денежного
перевода, счетов и т.д.) в трастовый фонд, который имеет право заверить платежный
инструмент авторизованной подписью на имя индивидуального доверительного
управляющего в соответствии с поручением. В противном случае может быть
согласовано, что доверительный управляющий должен лично принять платеж, затем
передать инструмент трасту и подписать его с помощью специального
подтверждения.
Переуступка сродни частному (квази) взысканию, при котором работодатель,
плательщик и т.д. уведомляются и получают инструкции отправить платеж (ы)
непосредственно в траст или внести средства непосредственно на счет траста в
соответствии с переуступкой; однако, как правило, проводится процедура взыскания
приоритет над добровольными назначениями. (Образцы бланков назначения и
уведомления о назначении приведены в разделе образцы бланков.)

ВЫПУСК СЕРТИФИКАТОВ И ОБЛИГАЦИЙ


Как уже говорилось в предыдущем разделе, доверительные собственники могут выдавать
сертификаты на бенефициарную долю или долю капитала, а также другие обязательства
любому лицу по своему выбору.157 Всего в трасте имеется 100 единиц бенефициарной доли
и отдельно 100 единиц доли капитала. Доверительные управляющие определяют количество
паев (процент от общей доли участия), которыми должен владеть любой из акционеров, и
могут выдать полные 100 паев (100%) любой из долей одному физическому лицу. Для выдачи
сертификата на одну из долей доверительные собственники должны действовать совместно
как Совет попечителей, за исключением случаев, когда в трасте есть только один
доверительный управляющий (unless there is only one trustee for the trust). Они должны
заверить печатью158 , а затем вручить владельцу доли фактический сертификат
(сертификаты), подтверждающий принадлежность доли. Совет директоров также должен
составить протокол собрания (собраний), на котором было принято решение о выплате
процентов, а затем занести этот акт вместе с идентификационными данными владельцев
процентов в соответствующее расписание.
С сертификатами на проценты с капитала методика сильно отличается, хотя
процедура такая же, как и для трастовых сертификатов. Сертификаты капитала
работают на основе бартерного обмена с инвесторами, называемыми обменщиками
(Exchangers), c которыми могут быть любые лица, с которыми Совет попечителей
пожелает провести бартерный обмен. Попечительский совет определяет количество
единиц (например, в духе благотворительности и теплого сердца). Это создает
поверхностное впечатление, что действительным скрытым мотивом было избежать
ответственности за зарегистрированное право собственности, но при этом сохранить
полное и тотальное владение - фактически, используя траст как средство для
достижения этой цели. Передача собственности должна быть добросовестной на
первый взгляд.
157 Следует отметить, что бенефициарный владелец доли, имеющий такую заинтересованность в трастовом
имуществе, имеет неотъемлемое право настаивать в ходе надлежащего судебного разбирательства на том, чтобы
траст сохранялся и оформлялся в соответствии с условиями трастового документа. По закону доверительные
управляющие считаются владельцами трастового имущества, однако в справедливости бенефициарные акционеры
являются абсолютными владельцами, следовательно, они имеют право ходатайствовать об аннулировании
оспоримой сделки или передаче имущества, как упоминалось в предыдущем разделе. См. ХИЛЛ против ХИЛЛА,
152 стр. 1122; EX PARTE JONES, 186 Ala. 567, 64 So. 960; и КОКС против КОКСА, 95 Va. 173, 27 S. E. 834. И
бенефициар может обратиться в суд справедливости для защиты своих прав. См. BINGHAM V. GRAHAM, 220 S.
W. 105.
158 Все сертификаты и официальные документы должны быть заверены печатью. Опечатывание документа
является очевидным доказательством того, что он был оформлен надлежащим образом. См. ДЖОНСОН против
КРОУЛИ, выше; и МАЛЛАНФИ против ШОТТА, выше.
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВИТЕЛЯ 33
WEISS
Попечительский совет определяет количество паев, которые необходимо выдать в
обмен на имущество, предлагаемое для инвестирования в траст. Это чистый бартер
между сторонами, и то количество паев, о котором договорились, является полной
стоимостью в обмен на предлагаемое имущество.159 Обменщик должен представить
письменное предложение (пример которого приведен в разделе "Образцы форм")
Совету попечителей. Проведенные переговоры должны быть отражены в протоколе,
в котором принимается решение либо о выдаче процентов, либо об отказе от
предложения. Если Попечительский совет принял решение выдать долю и
произвести обмен, то сертификат (сертификаты) должен быть оформлен и передан
владельцу (владельцам) доли, а обмениваемое имущество должно быть передано
владельцем (владельцами) доли в Попечительский совет. Заключительный акт
должен быть зафиксирован в соответствующих графиках вместе с информацией о
владельцах долей и инвентаризацией имущества.

В случае с облигациями, поскольку облигация - это всего лишь обязательство или


обещание выплатить деньги или совершить какое-либо действие при наступлении
определенных обстоятельств, трасту достаточно выпустить облигацию в
соответствии с конкретной сделкой, например, для обеспечения выполнения
определенного контракта, для привлечения капитала от внешних инвесторов в
форме "IOU" и т.д. Отличительной особенностью облигации является то, что
документ демонстрирует обязательство выплатить некоторую фиксированную сумму
денег или услуг в определенное время и с установленными процентами. (В разделе
"Образцы форм" я привел несколько образцов для различных случаев
использования).

Итак, не существует правила, запрещающего доверительному управляющему (или


агенту) траста обменивать свою индивидуальную собственность на долю в капитале
траста. Также нет правила, запрещающего доверительному управляющему (или
агенту) иметь бенефициарную долю, хотя к бенефициарной доле обычно относятся с
большим подозрением, чем к доле капитала. Фактически правило заключается в
том, что любая сделка будет признана недействительной, если она не содержит
обмана, сокрытия или неправомерного преимущества.160 Это означает, что любое
упущение доверительного собственника (или агента) в раскрытии любого
существенного факта сделки, который стал известен ему в силу его должности, а
также любое искажение, сокрытие или иное игнорирование условий делает выпуск,
обмен и договор недействительными по выбору держателя (держателей)
бенефициарной доли. И можно быть уверенным, что любое обвинение в
недействительности траста со стороны постороннего лица будет выдвинуто именно
по этим основаниям.

Подобное подозрение, пусть и необоснованное, безотносительно к конкретным


обстоятельствам, проистекает из множества экспресс-трастов, успешно
ликвидированных на основании недобросовестного и зачастую глупого
несоблюдения теста на контроль. На самом деле кладбище Express Trust в основном
заполнено мертвыми корпусами трастов, погибших именно из-за этой ошибки. Когда
доверительный собственник владеет всей или большей частью доли (бенефициарной
или капитальной) в трасте, он, по сути, является владельцем доли, осуществляющим
контроль над делами и ресурсами траста. Он получает единственную выгоду от своих
действий и определяет действия, которые приведут к получению этой единственной
выгоды. Он является владельцем юридического титула на имущество траста как
доверительный собственник, а также владельцем правового титула на имущество
как владелец доли. В лучшем случае траст является его альтер-эго, поэтому против
него может быть возбуждено дело, как если бы траста вообще не существовало.
Именно поэтому рекомендуется, чтобы любые передачи между доверительным
управляющим (или агентом) и трастом (или владельцем доли) осуществлялись путем
продажи в порядке, установленном в соответствии с

159 Мы уже рассматривали природу сертификатов в предыдущем разделе, поэтому не будем повторять ее здесь.
160 См. MURRY V. KING, 153 Mo.App. 710, 135 S.W. 107; и MILLS V. MILLS, 63 Fed. 511 (C.C.Or., 1894).
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
34 ОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВИТЕЛЯ
WEISS
Именно поэтому рекомендуется, чтобы любые передачи между доверительным
управляющим (или агентом) и трастом (или владельцем доли) осуществлялись путем
продажи в соответствии с инструкцией, через третью сторону или путем прямого
обмена, при этом все документы, подтверждающие сделку, должны быть готовы к
отражению нападения постороннего лица, которое может попытаться прийти под
видом мрачного жнеца "Экспресс-траста".

ВЕДЕНИЕ ПРОТОКОЛА
Как уже упоминалось выше, доверительный управляющий обязан вести протокол
всех решений, постановлений и действий, совершаемых в процессе управления
трастом. Это одна из форм бухгалтерского учета, и ее может быть достаточно,
однако рекомендуется всегда вести отдельный, более подробный учет.
Как правило, лучше всего вести протокол каждого заседания Попечительского
совета, основываясь на записях или отчетах, сделанных в ходе заседания, или, если
в трасте работает только один управляющий, на основании каждого принятого
решения. Частота и порядок ведения протоколов, разумеется, определяются по
усмотрению доверительного управляющего. Практическое правило заключается в
том, что ежегодно следует проводить (и вести протокол) как минимум одно
заседание Попечительского совета, посвященное общим вопросам или состоянию
траста. Возможно, их следует проводить (и вести) не реже одного раза в квартал,
одновременно со всей остальной отчетностью.

Чем чаще ведется учет, тем более актуальной, точной и надежной будет отчетность
при управлении трастовым бизнесом. Все действия доверительного управляющего
должны быть четко отражены в протоколах, которые можно вести с помощью любой
текстовой программы (или даже печатной машинки). Протоколы хранятся
последовательно в разделе "Книга протоколов" скоросшивателя траста. (Я привел
образцы протоколов по различным актам и решениям Попечительского совета.
Формат и основные формулировки всегда одинаковы или похожи).

ПРЕОБЛАДАНИЕ ЮРИДИЧЕСКИХ ВОПРОСОВ

ЗДЕСЬ мы переходим к юридическим действиям, к редким случаям публичных


юридических дел, таким как определение налоговой ответственности, защита в суде,
возбужденном против траста (или доверительного управляющего), и ведение
судебного процесса от имени траста (или доверительного управляющего), а также к
возможной необходимости возбуждения частного иска в соответствии с
коммерческим процессом. Читатель должен иметь в виду, что шансы на
возбуждение дела против траста или доверительного управляющего, который
надлежащим образом ограничил свою ответственность, очень малы. А если иск все
же будет предъявлен, то, как правило, такие дела не проходят решающую стадию
определения юрисдикции. Если обратиться к определению юрисдикции, то туман
начинает рассеиваться:161

Юрисдикция, п. 1. Общее право правительства осуществлять власть над


всеми лицами и предметами, находящимися на его территории
<юрисдикция Нью-Джерси>. 2. Право суда решать дело или выносить
постановление <конституционное предоставление федеральной
юрисдикции по вопросам>. 3. Географическая область, в пределах которой
может осуществляться политическая или судебная власть <обвиняемый
бежал в другую юрисдикцию>.
_________________________________
161 Black's Law Dictionary, p. 855 (7th ed. 1999).
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВИТЕЛЯ 35
WEISS
4. Политическое или судебное подразделение в пределах такой
территории <другие юрисдикции решили этот вопрос по-другому>.
[Выделено жирным шрифтом.]

Конституция устанавливает две территориальные юрисдикции: первая - "Территория


"162 , т.е. выделенная часть земной поверхности, считающаяся имперски обширным
недвижимым имуществом нации, в отношении которого вся власть должна
осуществляться строго в рамках буквы Конституции; вторая - "Другая собственность
"163 , т.е. территория, не вошедшая в Союз штатов, в отношении которой вся власть
может осуществляться строго в соответствии с простым "духом" Билля о правах в
интерпретации Конгресса. Вторые подчиняются Конгрессу вне строгой буквы
гарантий Конституции и Билля о правах. В первом случае федеральное
правительство не может иметь прямого контроля над людьми, кроме как на основе
договора, поскольку оно выходит на любую сцену, подчиняясь тем же законам, что и
все люди; в отличие от второго случая, когда федеральное правительство может
иметь полный и прямой контроль над людьми, которые являются бенефициарами
этой юрисдикции. Как отмечалось ранее, они могут действовать "по своему
усмотрению [т.е. в качестве доверенных лиц] в интересах публично-правовых норм
(известных как кодексы и статуты) данной юрисдикции "164.
Понимая, что большинство судов, действующих в настоящее время в Америке, в
соответствии с изменениями в законодательстве 1938 г. фактически являются
судами ограниченной юрисдикции165 , ограниченными делами, касающимися
предметов публичного доверия, предусмотренных 14-й поправкой, становится ясно,
что независимо от того, выделяют ли их в качестве федеральных судов или судов
штатов, это различие не имеет принципиального значения - все они по своей сути
являются федеральными. Для того чтобы понять, каким образом такие суды могут
получить юрисдикцию в отношении экспресс-траста или его доверительного
собственника (доверителей) в рамках судебного процесса, необходимо кратко, но
достаточно полно рассмотреть природу юрисдикции.

Во-первых, суд должен обладать тремя основными признаками: юрисдикцией для


определения подсудности, юрисдикцией в отношении предмета дела (т.е. он должен
обладать полномочиями/компетенцией для разрешения соответствующего спора) и
юрисдикцией в отношении сторон по делу (т.е. in personam или персональной
юрисдикцией для принуждения сторон к исполнению своих обязательств). При
отсутствии любого из этих признаков суд не имеет полномочий решать дело;166 , а
любое постановление, указ или решение, за исключением отказа в иске, вынесенное
таким судом, является недействительным с самого начала ab initio167.

___________________________________________

162Art. IV, § 3, п. 2 в отношении инкорпорированного "Союза" штатов, объединенных в соответствии с п. 1 того


же раздела. Статьи Конфедерации также были включены в Конституцию в соответствии с п. 1, и Союз штатов
также включен в Статьи Конфедерации путем отсылки.
163Id. Это "другое имущество" известно как "территория". И "территория", и "другое имущество" означают
имущество, поскольку в данном разделе не говорится "территория или имущество", а стоит слово "другое".
Следовательно, "другое имущество" должно толковаться как "территория", как государственное подразделение,
которое стало называться "территорией", но которое могло бы называться "провинцией", "колонией" и т.д. Речь
идет о неполном государстве. См. EX PARTE MORGAN, 20 Fed. 298, 305 (D.C.Ark. 1883); и O'DONOGHUE V.
UNITED STATES, 289 U.S. 516, 537 (1933).
164Brobst et al., supra.
165 Такие суды определяются как имеющие "юрисдикцию, которая ограничена определенным типом дел или
может быть осуществлена только в соответствии с законодательными ограничениями и предписаниями. Также
называется специальной юрисдикцией". Black's Law Dictionary, p. 856 (7th ed. 1999).
166См. ABELLEIRA V. DISTRICT COURT OF APPEAL, 17 Cal.2d 280, 109 P.2d 942 (1941).
167See HOLSTEIN V. CITY OF CHICAGO, 803 F.Supp. 205; LUBBEN V. SELECTIVE SERVICE SYSTEM LOCAL
BD. NO. 27, 453 F.2d 645 (C.A.1 (Mass.) 1972); HOBBS V. U.S. OFFICE OF PERSONNEL MANAGEMENT, 485
F.Supp. 456 (D.C.Fla. 1980);
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВИТЕЛЯ
36 WEISS
имея лишь видимость или видимость действительности,168 и может быть подвергнут
прямому или косвенному нападению и аннулирован в любое время.169 Законом
установлено, что «суд обладает юрисдикцией для определения своей собственной
юрисдикции»,170 что подводит нас к оставшимся двум элементам.
Предметная юрисдикция подобна ступице, вокруг которой вращается колесо: без
ступицы колесо не может вращаться достоверно. Она состоит из двух частей:
предусмотренных законом или общим правом полномочий суда на рассмотрение
дела и явки и показаний компетентного свидетеля (т.е. достаточности
состязательных бумаг). От него нельзя отказаться, оно не может быть получено по
истечении времени, по согласию сторон или в результате каких-либо иных событий,
кроме достаточности состязательных документов стороны, предъявившей иск (т.е.
истца). Однако, несмотря на то, что он может быть установлен на основании
состязательных документов, он может быть утрачен, в частности, вследствие

Обман суда;171
Несоблюдения судьей надлежащей процедуры;172
Противоправная деятельность или нераскрытый конфликт интересов судьи
(например, участие в схеме взяточничества);173
Превышение судом своих полномочий, предусмотренных законом;174
Нарушение надлежащей правовой процедуры;175
Ненадлежащее представительство стороны в суде, ненадлежащее направление
судебной повестки или ненадлежащее вручение процессуального документа;176
Отсутствие надлежащего уведомления всех сторон со стороны заявителя;177
Суд основывает свой приказ или решение на недействительном приказе или
решении;178 и
Нарушение публичного порядка179.

В случае отсутствия или утраты предметной юрисдикции суд должен выполнить свою
министерскую обязанность и отклонить иск на этом основании по собственному
ходатайству, независимо от того, обладает он персональной юрисдикцией или
нет180.
__________________________________________
и IN RE ADOPTION OF E.L., 733 N.E.2d 846, (Ill.App. 1 Dist. 2000).
168См. MILLS V. RICHARDSON, 81 S.E.2d 409 (N.C. 1954).
169See PEOPLE V. ROLLAND, 581 N.E.2d 907, (Ill.App. 4 Dist. 1991); PEOPLE V. WADE, 506 N.W.2d 954 (Ill.
1987); и IN RE MARRIAGE OF WELLIVER, 869 P.2d 653 (Kan. 1994).
170ALBELLEIRA, supra at p. 302.
171См. IN RE VILLAGE OF WILLOWBROOK, 37 Ill.App.3d 393 (1962); и ROOK V. ROOK, 353 S.E.2d 756, (Va.
1987).
172См. ARMSTRONG V. OBUCINO, 300 Ill. 140, 143 (1921).
173 См. Кодекс поведения судей; а также дела ALEMANN, BRACEY V. WARDEN, U.S. Supreme Court No. 96-6133
(June 9, 1997).
174См. дело ROSENSTIEL V. ROSENSTIEL, 278 F.Supp. 794 (D.C.N.Y. 1967).
175See JOHNSON V. ZERBST, 304 U.S. 458, 58 S.Ct. 1019 (1938); PURE OIL CO. V. CITY OF NORTHLAKE, 10
Ill.2d 241,
245, 140 N.E.2d 289 (1956); и HALLBERG V. GOLDBLATT BROS., 363 Ill. 25 (1936).
176See JANOVE V. BACON, 6 Ill.2d 245, 249, 218 N.E.2d 706, 708 (1955).
177See WILSON V. MOORE, 13 Ill.App.3d 632, 301 N.E.2d 39 (1st Dist. 1973).
178См. AUSTIN V. SMITH, 312 F.2d 337, 343 (C.A.D.C. 1962); и ENGLISH V. ENGLISH, 72 Ill.App.3d 736, 393
N.E.2d 18 (1st Dist. 1979).
18 (1st Dist. 1979).
179See MARTIN-TREGONA V. RODERICK, 29 Ill.App.3d 553, 331 N.E.2d 100 (1st Dist. 1975).
180См. MORRIS V. GILMER, 129 U.S. 315, 326-327 (1889). Как только судья узнает об отсутствии предметной
юрисдикции, у него не остается другого выбора, кроме как отклонить иск, и невыполнение этого требования
влечет за собой персональную ответственность судьи (личная ответственность).
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
37 ОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВИТЕЛЯ
WEISS

Учитывая предыдущие разделы, посвященные неинкорпорированной банковской


ассоциации в соответствии с бывшей резолюцией H.J. Res. 192, а также все
вышесказанное о "другой собственности" штатов сегодня, легко понять, почему эти
суды ipso facto являются судами ограниченной юрисдикции, не обладающими
юрисдикцией в отношении предметов ведения на "территории". Но если
предположить, что субъектная юрисдикция все же существует, то персональная (или
personal in rem)181 юрисдикция в отношении траста и его доверительного
собственника (доверительных собственников) может быть получена только четырьмя
способами - либо от траста, либо от доверительного собственника.


Присутствие 182 (т.е. вручения ему копии повестки и иска при его физическом
присутствии в юрисдикции суда);

То есть "против вещи", как если бы она была лицом, наделенным юридическими
правами, как это имеет место при рассмотрении исков против судов в соответствии с
морским правом. К таким морским искам применимы стандарты INT'L SHOE,
касающиеся справедливости и существенного правосудия, которые регулируют иски
in personam. См. SHAFFER V. HEITNER, 433 U.S.
186 (1977). Однако следует отметить, что юрисдикция in rem имеет гораздо более глубокий уровень, например, что
презумпция юрисдикции in rem обязательно должна предшествовать всем искам in personam, будь то морские или
иные. Вещно-правовая юрисдикция в той или иной форме, официально признанной или нет, существует
практически во всех судах любого права.
Именно оно в конечном итоге позволяет судам осуществлять персональную юрисдикцию в практическом смысле,
поскольку, как говорится, владение - это девять десятых закона; поэтому в настоящее время суды, как правило,
предпочитают, чтобы стороны были представлены адвокатом, как это традиционно делалось в исках против судов,
которые не могут быть рассмотрены в суде иным образом.
182 Физическое присутствие ответчика в суде является достаточным основанием для приобретения над ним
юрисдикции, каким бы кратковременным ни было его пребывание, при условии, что иск был подан во время его
присутствия. См. PENNOYER V. NEFF, 95 U.S. 714 (1877).
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВИТЕЛЯ
WEISS
38
Domicile183 (т.е. только место жительства является основанием для осуществления
юрисдикции. В случае корпораций домицилем является штат, в котором они
зарегистрированы, а в случае экспресс-трастов - место их нахождения (situs);
Разрешение или согласие184 (т.е. доверительный собственник лично или от имени
траста, не будучи надлежащим образом врученным, может, тем не менее, дать суду
разрешение на осуществление юрисдикции. В зависимости от действий
доверительного собственника разрешение может быть дано задолго до подачи иска,
а также согласие может быть подразумеваемым); и
Минимальные контакты185 (т.е. наличие достаточного количества сделок или
связей с юрисдикцией суда, которые делают обоснованным требование о защите
траста/доверительного управляющего по иску, предъявленному в государстве суда.
Если государство не имеет никаких контактов, связей или отношений с трастом или
доверительным управляющим (управляющими), персональная юрисдикция не может
быть получена таким образом)186 :
1.Деятельность траста или доверительного управляющего должна быть непрерывной
и систематической в юрисдикции суда, а причина иска должна быть связана с этой
деятельностью;
2.Спорадическая или случайная деятельность траста или доверительного
управляющего (управляющих) в юрисдикции суда не является основанием для
осуществления юрисдикции в отношении иска, не связанного с этой деятельностью;
3.Если контакты траста или доверительного собственника достаточно существенны и
носят такой характер, который делает осуществление юрисдикции обоснованным, то
общая187 юрисдикция может быть осуществлена форумом в отношении траста.
4. Если деятельность траста или доверительного собственника носит спорадический
характер или состоит только из одного действия, то конкретная188 юрисдикция
может быть осуществлена судом только в том случае, если основание иска вытекает
из этой деятельности или действия.
В отличие от предметной юрисдикции, после получения персональной юрисдикции
она редко может быть утрачена. И если траст (или доверительный собственник)
разрешает или делает неограниченную явку, то впоследствии она не может быть
опровергнута.
_____________________________________
183See MILLIKEN V. MEYER, 311 U.S. 457 (1941).
184 См. дело HESS V. PAWLOSKI, 274 U.S. 352 (1927). Согласно этой доктрине, штат суда может принять закон,
согласно которому автомобилист-нерезидент, пользующийся его дорогами, считается назначившим местного
чиновника своим агентом для получения процессуальных извещений по любому иску, связанному с
использованием транспортного средства на территории штата. Но при этом штат должен предварительно
уведомить об этом автомобилиста-нерезидента. Очевидные вопросы: является ли доверитель автомобилистом или
путешественником, является ли транспортное средство автомобилем или транспортным средством, управляет ли
доверитель автомобилем или путешествует, а также каковы фактические физические или метафизические
территориальные границы юрисдикции - являются основами юрисдикции, которые могут быть обойдены только с
явного или подразумеваемого разрешения стороны, которой предъявляется обвинение.
185См. INTERNATIONAL SHOE CO. V. WASHINGTON, 326 U.S. 310 (1945). Согласно этой доктрине, траст или
доверительный собственник, который никогда не ступал на территорию страны, тем не менее, может быть
подвержен действительной персональной юрисдикции, чтобы быть вынужденным защищать иск в этой стране, при
условии, что он/она имеет минимальные контакты с этой страной, которые не противоречат традиционным
представлениям о честной игре и существенном правосудии.
Минимальные контакты должны быть установлены в форме целенаправленной связи со стороны траста или
доверительного управляющего (управляющих). См. HANSON V. DENCKLA, 357 U.S. 235 (1958).
187Это определяется как "право суда рассматривать все иски против ответчика по месту его постоянного
проживания или месту вручения, без каких-либо доказательств наличия связи между исками и государством суда".
Black's Law Dictionary, supra. Для того чтобы суд мог утверждать о наличии общей юрисдикции, необходимо,
чтобы деятельность траста или доверительного управляющего (управляющих) была связана с местом
рассмотрения дела. См. HELICOPTEROS NACIONALES DE COLOMBIA V. HALL, 466 U.S. 408 (1984).
Это определяется как "судебная юрисдикция, обусловленная наличием у ответчика определенных минимальных
контактов с государством суда, с тем чтобы суд мог рассматривать дело, вопросы которого вытекают из этих
[конкретных] минимальных контактов". Black's Law Dictionary, p. 857 (7th ed. 1999).
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВИТЕЛЯ 39
WEISS
В отличие от общей явки, которая представляет собой согласие, траст или
доверительный управляющий (управляющие) могут избежать персональной
юрисдикции, сделав специальную или ограниченную явку с целью оспаривания
персональной юрисдикции суда189 , и даже могут, так сказать, оспаривать
субъектную юрисдикцию. Как правило, оспаривание предметной юрисдикции
представляет собой согласие, отказ от личной юрисдикции для целей оспаривания,
однако эта доктрина не распространяется на дела, связанные с экспресс-трастами, в
отношении которых предметная юрисдикция явно не существует190.
При дальнейшем анализе предыдущей схемы мы видим следующее -

Присутствие: траст создан и функционирует на "территории", осуществляя свою


деятельность в соответствии с общим общим правом, а не частным правом
некорпорированной банковской ассоциации. Таким образом, присутствие может быть
истолковано только в том случае, если траст стал членом этой ассоциации через
проживание в доходном округе (указанном в ZIP-коде) или через совершение
определенной сделки. Но даже в этом случае траст или доверительный собственник
(доверительные собственники) должны "присутствовать" в результате членства или
совершения сделки в данном политическом подразделении ("Штат") и получить
уведомление, которое "с достаточной степенью уверенности "191 дойдет до них (т.е.
вручение процессуальных документов путем личного вручения, замены или
конструктивного вручения), поскольку вручение путем простой публикации в газете
общего распространения было признано недостаточным в таких случаях192. (И, в
качестве примечания, простое физическое присутствие в зале суда на каком-либо этапе
или процедуре не является явкой)193.
Domicile: местонахождение траста - Соединенные Штаты Америки, обозначающие
"Территорию", Союз штатов как страну, в которой общее право является высшим
правом. Если доверительный собственник (доверительные собственники) от имени
траста не примет основного места нахождения в "другом имуществе", не установит
место жительства в месте, подпадающем под федеральную юрисдикцию, с
"намерением сделать его [своим] домицилем "194 , персональная юрисдикция в этом
отношении отсутствует. Для того чтобы нести такую ответственность, он должен
намеренно установить адрес непосредственно в доходном округе (например, через
почтовый ящик или уличный адрес). Если же доверительный управляющий заключает
договор с частным поставщиком почтовых услуг или перевозчиком, подписывая его "без
ущерба", то персональная юрисдикция не устанавливается - это исключает возможность
вмешательства третьей стороны и оставляет обязательство в силе в соответствии с
общим правом договоров (т.е. двусторонних, а не трехсторонних).
Разрешение: это может показаться сложным, но на самом деле все довольно просто.
Любой ответ на любое предъявление из юрисдикции суда означает разрешение на
осуществление полномочий, если только это не специальная или ограниченная явка с
единственной целью оспаривания их полномочий (персональная юрисдикция).
______________________________________________________
189См. DICKSON V. PARKER, 212 P. 42, 59 Cal.App. 778 (1922); и BROWN V. RINER, 496 P.2d 907.
Оспаривание предметной юрисдикции суда, когда из материалов дела ясно, что предметная юрисдикция отсутствует, не
противоречит оспариванию персональной юрисдикции. Более того, поскольку суд должен отказывать в иске по
собственной инициативе, соответствующее оспаривание предметной юрисдикции помогает суду в выполнении его
обязанностей. Поэтому ответчику следует разрешить указывать на отсутствие предметной юрисдикции, не делая общей
явки. В деле JUDSON V. SUPERIOR COURT, 21 Cal.2d 11, 129 P.2d 361 есть противоположное мнение, но оно часто
подвергалось критике (см. 31 Cal. L. Rev. 342; 1 WITKIN, CAL. PROCEDURE (1954), § 76, p. 346), и оно было отменено.
GOODWINE V. SUPERIOR COURT, 63 Cal.2d 481, 485 (L.A. No. 28464. In Bank. Nov. 4, 1965).
191MULLANE V. CENTRAL HANOVER TR. CO., 339 U.S. 306 (1950).
192См. PENNOYER, выше; и BURNHAM V. SUPERIOR COURT OF CALIFORNIA, COUNTY OF MARIN, 495 U.S. 604
(1990).
193См. AUSTIN V. STATE EX RE. HERMAN, 10 Ariz.App. 474, 459 P.2d 753.
194Black's Law Dictionary, p. 1473 (4th ed. Rev. 1968).
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
40 ОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВИТЕЛЯ
WEISS
Если доверитель (доверители) не отвечает в целом или подчиняется, то согласие не было
дано. Если же доверительный управляющий (предположительно с надлежащим образом
ограниченной ответственностью) заключает договор в соответствии с оговоркой о выборе
суда, то выбранный суд будет обладать персональной юрисдикцией. Однако существуют
ограничения в отношении того, что представляет собой оговорка о выборе суда: если
оговорка напечатана мелким шрифтом, включена в договор с целью избежать судебного
разбирательства195 , является необоснованной или двусмысленной196 , не является
"принципиально справедливой "197 , или если оговорка не могла быть безнаказанно
оспорена как часть свободно заключенного договора, то она является недействительной.

Минимальные контакты: траст должен целенаправленно пользоваться благами (и


услугами) государства198 (например, например, лицензия, регистрация "собственности",
заключение договоров с правительством, использование преимуществ или услуг
правовой системы - судебные иски, использование услуг полиции или пожарной охраны и
т.д. - систематически и постоянно, или нерегулярно, но достаточно существенно, чтобы
траст или доверительный собственник (доверительные собственники) были вынуждены
прибыть в данный форум). 199 Я не буду здесь рассматривать вопрос о многообразии
гражданства, хотя он имеет огромное значение для предметной юрисдикции в
федеральных судах, поскольку крайне маловероятно, что его вообще придется
поднимать в таком иске, учитывая все вышеперечисленное, чем, естественно, вооружен
Express Trust.200

В заключение следует отметить, что в тех случаях, когда "Экспресс Траст"


предпринимает действия против внешней стороны, наиболее эффективным методом
является коммерческий процесс, т.е. частный (внесудебный) судебный процесс,
возбужденный в соответствии с основополагающими правилами коммерции/торговли
(Business). Иски должны рассматриваться как крайняя мера обеспечения исполнения
частного решения, поскольку публичные иски наделяют суд полной персональной
юрисдикцией. Обращение с иском в законодательный суд позволяет доверителю
воспользоваться рядом преимуществ и услуг этого суда и тем самым установить
существенный минимальный контакт. Тем не менее, любое действие по принудительному
исполнению частного решения может быть осуществлено во внесудебном порядке в
соответствии с Коммерческим процессом. В частных исках действуют торговые максимы,
лежащие в основе всего коммерческого права и западных правовых систем (В частных
действиях руководствуются принципами коммерции) ---

1. Работник достоин своего найма. Исход 20:15; Лев.19:13; Матф.10:10; Лук.10:7; и


II Тим.2:6. Юридическая максима: Свободные люди не могут свободно
распоряжаться своей собственностью - это противоречит справедливости.
2. Все равны перед законом. Закон Божий - нравственный и естественный закон;
Исход 21:23-25; Лев. 24:17-21; Втор. 1:17, 19:21; Матф. 22:36-40; Лук. 10:17; Кол.
__________________________________________________
195См. JOHNSON AND JOHNSON V. HOLLAND AMERICA LINE-WESTOURS, INC., 557 N.W.2d 475.
196См. DEIRO V. AMERICAN AIRLINES, INC., 816 F.2d 1360, 1364 (C.A.9 (Or.) 1987).
197CARNIVAL CRUISE LINES, INC. V. SHUTE, 499 U.S. 585, 595 (1991); HODES V. S.N.C. ACHILLE LAUROED
ALTRI-GESTIONE, 858 F.2d 905, 908 (C.A.3 (N.J.) 1988); и SHANKLES V. COSTA ARMATORI, S.P.A., 722 F.2d 861,
866 (C.A.1 (Пуэрто-Рико) 1983 г.).
198See WORLD-WIDE VOLKSWAGEN CORP. V. WOODSON, 444 U.S. 286 (1980); ASAHI METAL INDUSTRY CO.,
LTD. V.
SUPERIOR COURT OF CALIFORNIA, SOLANO COUNTY, 480 U.S. 102 (1987); см. также Dick Lancial, BENEFITS
ACCEPTED = JURISDICTION.
199См. HELICOPTEROS, выше; и PERKINS V. BENGUET CONSOL. MIN. CO., 342 U.S. 437 (1952).
200 Хорошим примером для рассмотрения правила "полного разнообразия" является дело STRAWBRIDGE V. CURTISS,
7 U.S. 267 (1806).

41
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
3:25. Юридическая максима:ОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВИТЕЛЯ
никто не стоит выше закона. Торговля, по закону народов,
WEISS
должна быть общей, а не превращаться в монополию и частную выгоду немногих.

В торговле истина суверенна. Исход 20:16; Пс. 117:2; Иоанна 8:32; и II Кор. 13:8.
Юридическая максима: Лгать - значит идти против разума. Восточная пословица:
Из всего, что есть хорошего, возвышенность является высшей.

Истина выражается в свидетельских показаниях. Лев. 5:4-5; Лев. 6:3-5; Лев. 19:11-
13; Числ. 30:2; Матф. 5:33; Иак. 5:12.

Неопровержимое свидетельство под присягой выступает в качестве торговой
истины. 1 Пет. 1:25; Евр. 6:13-15. Юридическая максима: кто не отрицает, тот
признает.

Неопровержимые показания под присягой становятся суждением в коммерции.
Евр. 6:16-17. Любое разбирательство в суде, трибунале или арбитражном суде
состоит из состязания или "дуэли" показаний под присягой, где те пункты, которые
остаются не опровергнутыми, в конечном итоге становятся истиной и вопросами, к
которым применяется решение закона.

Для разрешения вопроса необходимо его выразить. Евр. 4:16; Фил. 4:6; и Еф. 6:19-
21. Юридическая максима: тот, кто не отстаивает свои права, не имеет их.

Кто первым покидает поле боя, тот по умолчанию проигрывает. Книга Иова; и
Матф. 10:22. Правовая максима: кто не отражает зло, когда может, тот его
совершает.

Жертвенность - мерило авторитета. Тот, кто не пострадал, не подвергся риску и не
готов принести клятву о своей коммерческой ответственности за истинность своих
заявлений и законность своих действий, не имеет оснований для предъявления
претензий или обвинений и теряет всякий авторитет и право претендовать на
власть. Деяния 7, Жизнь и смерть Стефана. Юридическая максима: тот, кто несет
бремя, должен получать и выгоду.

Залог или требование могут быть удовлетворены только путем опровержения
контрдоказательства по пунктам, решения суда присяжных или оплаты. Быт. 2-3;
Матф. 4; и Откровения. Юридическая максима: если истец не доказывает свою
правоту, ответчик освобождается от ответственности.

ПОДДЕРЖАНИЕ НАДЛЕЖАЩИХ ОТНОШЕНИЙ
С НАЛОГОВОЙ СЛУЖБОЙ

И В ПОСЛЕДНЮЮ очередь необходимо обратить внимание на Налоговую службу,


поскольку именно она является законным юридическим лицом, уполномоченным взимать
взносы (подоходные налоги) с граждан, включенных в 14-ю поправку, и других лиц,
добровольно пользующихся "привилегиями и иммунитетами" в отношении неуплаты
долгов в системе, реализуемой в соответствии с бывшей H.J. Res. 192, 12 USC § 95a и 15
USC, ch. 41, § 1602(c)(d)(e). "Они [участники] рассматриваются как должник/кредитор в
ассоциации социального обеспечения (незарегистрированной, некорпоративной
коммуне), в которой каждый человек страхует всех остальных в ассоциации, соглашаясь
никогда не требовать оплаты долгов. [Именно] [в рамках такого добровольного
соглашения] эти лица становятся в первую очередь
гражданином США, а во вторую очередь - гражданином штата, "подпадающим под
действие" п. 1 14-й поправки, в то время как буквальные права 10-й поправки
утрачиваются "201.
___________________
201 Brobst et al., supra.
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
42 ОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВИТЕЛЯ
WEISS
Лица в этой системе имеют лишь относительные права на жизнь, свободу и
собственность; их естественные права преобразованы в "привилегии и иммунитеты" и
"гражданские права". Как должники, они не имеют абсолютного буквального права
собственности на имущество, поскольку оно превращено в простое пользование.202
Проще говоря, налоги IRS выполняют несколько функций, но в основном это плата за
привилегии и иммунитеты, связанные с участием в "федеративной некорпоративной
межгосударственной банковской ассоциации для неуплаты долгов".203 Более того, сбор
подоходных налогов имеет решающее значение для поддержания порядка внутри
ассоциации, причем в большей степени, чем для любого предполагаемого
финансирования ассоциации.204
Однако это не имеет никакого отношения к правильно созданному и управляемому
экспресс-трасту. Общеизвестно, что траст, созданный сторонами, не пользующимися
такими привилегиями и иммунитетами, не является незаконным, даже если он создан с
целью ограничения или полного избежания налогов.205 На экспресс-траст также не
распространяются федеральные акцизы, взимаемые с корпораций.206 Экспресс-траст не
подлежит налогообложению только потому, что он обладает всеми дополнительными
полномочиями, которыми обладают корпорации.207 Не может быть отменено
достоинство его трастового документа только потому, что в результате его создания,
будь то намеренно или случайно, возникает "налоговая выгода".208 Откровенно говоря,
если только он не несет налоговых обязательств в США посредством действительной
оговорки о форуме в контракте, членства в некорпорированной банковской ассоциации,
становясь работодателем, служащим или рабочим, или корпоративным лицом, получая
доход от корпоративных акций или физических франшиз, принимая другие "привилегии и
иммунитеты" согласно 14-й поправке, или пользуясь любыми другими преимуществами
общественного доверия, ссылаясь на доктрину взаимности, он не имеет никакого
отношения к IRS.
Однако, выступая в качестве маяка организационной свободы, налоговая служба
заинтересована в том, чтобы пример Express Trust не нарушил порядок сбора платежей
и, что самое главное, соблюдения законодательства; поэтому налоговая служба
принимает все меры к тому, чтобы пресекать любые трасты, даже намекающие на то, что
они возникли вне ее юрисдикции, т.е. "другое имущество". Интересно отметить, что
отношения между IRS и налогоплательщиком в силу закона представляют собой
отношения между бенефициаром (cestui qui trust) и доверительным собственником. Это
классический результирующий траст resulting trust.
_______________________________________________
202 "Долги . . не являются собственностью должников; они являются обязательствами должников и имеют
стоимость только в руках кредиторов. Для кредитора они являются собственностью [абсолютной][". JONES
V. NEW PITTSBURGH COURIER PUB., 364 A.2d 1315, 469 Pa. 157, цитируя IN RE STATE TAX ON
FOREIGN-HELD BONDS, 82 U.S. 300, 320, 21 L.Ed. 179 (1872).
См. также Beale, supra at p. 114.
203Brobst et al., supra at p. 14.
204 "Если ... правительство воздерживается от регулирования [т.е. от налогов]. ...бесполезность денег [т.е.
кредитов] становится очевидной, и обман населения уже невозможно скрыть". John Maynard Keynes, THE
ECONOMIC CONSEQUENCES OF THE PEACE, p. 225 (1920). Утверждается, что в Америке 1930-х годов,
когда общественность требовала быстрых решений в противовес самостоятельному восстановлению
экономики, она демократическим путем потребовала обмана, имевшего место в эпоху депрессии.
205См. дело WEEKS V. SIBLEY, выше; и дело PHILLIPS V. BLATCHFORD, выше.
206 См. ELIOT V. FREEMAN, выше; и MAINE BAPTIST MISSIONARY CONVENTION, выше.
207See PHILLIPS V. BLATCHFORD, supra; GLEASON V. MCKAY, 134 Mass. 419 (1883); O'KEEFFE V.
SOMERVILLE, 190 Mass. 110 (1906); и OPINION OF THE JUSTICES, 196 Mass. 603, 627 (1908). См. также
THE PERSONALITY OF THE
CORPORATION AND THE STATE, 21 L. Qtly. Rev. 365, 370 (Oct. 1905).
208См. дело EDWARDS V. COMMISSIONER, 415 F.2d 578, 582, (C.A.10 (Okl.) 1969).
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
43 ОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВИТЕЛЯ
WEISS
Предполагается, что налогоплательщик является доверительным собственником,
следовательно, он юридически обязан отчитываться и производить выплаты стороне,
имеющей законное право на определенные суммы в соответствии с учредительными
документами траста, т.е. Налоговым кодексом США. В связи с этим становится понятным,
что IRS будет рассматривать каждый, даже самый редкий, случай осуждения неуставного
траста в суде как следствие некоего якобы присущего неуставным трастам в целом
противоправного характера. Отсюда и классификация "злоупотребляющего траста", хотя
любой траст (уставной или неуставной, явно выраженный или подразумеваемый,
результирующий или конструктивный), нарушающий основополагающие принципы, на
которых зиждется справедливость, формально является злоупотребляющим. Однако о
них никогда не говорят. Поэтому читатель должен уметь отличать достоверную
информацию от недостоверной и дезинформации.
Если налоговая служба предпринимает действия против предполагаемого "траста по
общему праву" или "чистого траста" (он же "плохой траст"), то это, как правило, законные
действия, фактически являющиеся реакцией на противоправные действия сторон или
дефекты в их договорных отношениях. Ваш автор ни разу не видел, чтобы иск был подан
против правильно составленного экспресс-траста, т.е. составленного по отточенным
формулировкам и формам того "лучшего юридического таланта "209 , которому
приписывается сила и превосходство экспресс-траста. Но даже в этих случаях
тщательный анализ юрисдикции, подобный рассмотренному в предыдущем разделе,
проливает свет на вопиющую ограниченность юрисдикции IRS и судов в целом. Тот факт,
что им удается установить предметную юрисдикцию и персональную юрисдикцию in rem,
свидетельствует о неосведомленности ответчиков, и действительно, персональная
юрисдикция обычно никогда не была бы получена без невольного согласия
ответчиков.210 Не секрет, что все иски IRS возбуждаются как адмиралтейское
производство.211

ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЕДИНСТВЕННЫЙ способ процветать в Америке XXI века — это "ничем не владеть и
все контролировать" в частном порядке. И хотя любой доверительный собственник
является законным владельцем имущества, находящегося в доверительном управлении,
доверительный собственник (доверительные собственники) экспресс-траста не
испытывает на себе последствий личной собственности благодаря надлежащим образом
ограниченной ответственности, предусмотренной трастовым инструментом, и
кардинальным достоинствам доверительного собственника (доверительных
собственников). Именно эта ограниченная ответственность делает Express Trust ничуть
не хуже корпорации. Но именно широта выбора - функционировать ли в рамках общего
права с абсолютными правами в коммерции по общему праву коммерсанта или в рамках
римского гражданского права с относительными правами в коммерции по
международному частному праву - делает экспресс-траст, в частности, гораздо более
выгодным и превосходным. Под эгидой экспресс-траста доверительный собственник
облечен в непроницаемую для посторонних глаз оболочку. Такой броней является
трастовый инструмент, который подстраивается под доверительного управляющего во
всех его добросовестных сделках от имени траста, полностью компенсируя его услуги,
привилегируя использование трастовой собственности и позволяя ему проявлять
творческий подход в деловых начинаниях, причем без чрезмерного груза
инквизиторского законодательства.
___________________________________

209Sears, supra at § 1, p. 3.
210 По имеющимся данным, судья Роберт Бьорк, от имени которого произошло выражение "bjork'd in the senate", во
время слушаний в Сенате открыто признал, что каждый заключенный в Америке сегодня находится там потому, что он
так или иначе дал свое разрешение на тюремное заключение. Предположительно, именно по этой причине сенаторы так
сильно его "задрали".
211Читателю настоятельно рекомендуется прочитать книгу ARE YOU LOST AT SEA (1995), доступную по адресу
<http://www.friends-n-family-research.info/FFR/Merrill_AreYouLostAtSea.pdf> (последнее посещение 8 января 2007 г.).
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
44 ОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВИТЕЛЯ
WEISS
Большая свобода действий, предоставляемая экспресс-трастами, проявляется в
различных формах, в том числе при предъявлении исков и коммерческих залогов, когда
траст приобретает за стоимость счет должника, а доверительный управляющий
использует качества траста для эффективного взыскания задолженности. Траст
привносит в дело профессионализм и авторитет, позволяющие взыскать долг с честью.
Когда человек является доверительным управляющим, он занимает фидуциарную
позицию, на которую обычно смотрят с уважением за честность, присущую этой позиции.
Так было всегда, за исключением случаев злоупотребления властью. Но даже в этом
случае история свидетельствует о том, что злоупотреблений властью через корпорации
гораздо больше, чем через экспресс-трасты212.

Учитывая статистику и тот факт, что все правительства в Америке XXI века сами
являются корпорациями, становится ясно, что широкое признание корпораций
государством объясняется просто наличием между ними отношений особого интереса. В
некотором смысле это те же отношения, что и между "кобелем" и проституткой213 ,
поскольку в интересах проститутки всегда принимать меры, чтобы "кобель" оставался в
бизнесе. Это делается для того, чтобы косвенно обезопасить ее собственную работу. В
этом же кроется и причина негативного отношения к экспресс-трастам, действующим в
статутном мире. Именно эта взаимосвязь породила иррациональное мнение о том, что
"некоторые трасты были созданы независимо от закона; некоторые неуставные трасты,
как утверждается, нанесли вред; поэтому общественный порядок требует, чтобы впредь
все трасты были регулируемыми". Иррациональность этого положения становится более
очевидной, если перефразировать силлогизм следующим образом: "некоторые юристы
были президентами США; некоторые президенты, как говорят, причинили вред; поэтому
общественный порядок требует, чтобы впредь все юристы были запрещены".

В итоге можно сказать, что отношения экспресс-траста являются наиболее эффективным


средством, позволяющим не владеть ничем и при этом контролировать все, и при
правильном использовании они обеспечивают своим участникам все составляющие
юридического здоровья и коммерческого благополучия. Верно и то, что, сколько бы
аргументов ни приводилось против экспресс-траста, сведущий читатель всегда увидит
пропаганду и подтасовку, зная, что главная проблема государства - полное отсутствие
вещной юрисдикции в отношении экспресс-трастов; владение - это девять десятых
закона. В конце концов, юрисдикция in rem остается в частном владении, т.е. у
доверительного управляющего в соответствии с частным договором между ним и
учредителем. Таким образом, из естественной дедукции должно стать ясно, что экспресс-
траст действительно может потерпеть неудачу только из-за недоверия или
недобросовестности доверителя: доверитель должен доверять самому себе.

Карлтон Альберт Вайс


1 мая 2007 г.

212 См. Chandler, supra at p. 10, et seq.


213 Губернатор штата Мэн Фернальд в своем обращении к Законодательному собранию штата Мэн в 1909 г., говоря о
необходимости реформирования законов о корпорациях, заявил: "Хотя верно, что штат получает большие доходы из
этого [корпоративного] источника, также верно, что в значительной степени это цена проституции. Я надеюсь, что вы
предпримете шаги по их перестройке [законов о корпорациях] в соответствии с очевидными направлениями реформы и
тем самым вернете Мэну самоуважение". [курсив добавлен].
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВИТЕЛЯ
WEISS

SAMPLE FORMS
Form Name Form Description

ДОГОВОР КУПЛИ-ПРОДАЖИ АКТИВОВ Соглашение о покупке активов по трасту.


Активы, которые будут куплены за
серебро/золото у доверительного собственника
в личном качестве.
ПЕРЕУСТУПКА БАНКОВСКОГО СЧЕТА Данная форма предусматривает передачу
банковского счета и всех вкладов на нем в
траст за полученную стоимость, а также служит
уведомлением для банка о необходимости
совершить соответствующие действия в
соответствии с передачей.

ПЕРЕУСТУПКА АВТОРСКИХ ПРАВ Данная форма предусматривает прямую


передачу авторских прав на произведение в
траст.
ПЕРЕУСТУПКА ЗАРАБОТНОЙ ПЛАТЫ В соответствии с этим соглашением право
человека на получение заработной платы
передается в траст
ДОГОВОР ПОРУЧЕНИЯ С АДВОКАТОМ Это договор поручения с особым пониманием
юрисдикции, исключающий адвокатскую
деятельность с предоставлением услуг под
оговоркой о сохранении прав и с защитой от
минимальных контактов.
УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ Договор между трестом и уполномоченным
ДОГОВОР представителем, определяющий условия
работы в должности.
УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ Ознакомительное письмо, представляющее
ВВЕДЕНИЕ уполномоченного представителя третьим
лицам, с которыми уполномоченный
представитель будет контактировать в связи с
определенными трастовыми делами.
ВЕКСЕЛЬНОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО Продажа имущества любого вида. Продавец -
(ВЕДОМОСТЬ ПРОДАЖИ) доверительный управляющий в личном
качестве. Покупатель - траст. Сделка
совершена уполномоченным представителем от
имени траста.
ОСНОВНОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО (ЗАЛОГ Данная форма представляет собой облигацию,
БАЗОВЫЙ) обеспечивающую задолженность доверителя в
законных деньгах США.
Облигация ВОЗМЕЩЕНИЕ УБЫТКОВ Данная форма представляет собой облигацию,
предусматривающую возмещение доверителем
трасту или доверительному управляющему всех
рисков и ответственности в случае наступления
определенного события.
СОГЛАШЕНИЕ О НЕЗАВИСИМОМ Краткая форма договора независимого подряда
ПОДРЯДЧИКЕ практически на любой вид услуг, который может
быть выполнен независимым подрядчиком.
Используйте эту форму для установления
договорных отношений с лицом, выполняющим
услуги для траста.
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ФОРМА IRS SS-4 ОВЕРИТЕЛЬНОГОЭта
УПРАВИТЕЛЯ
форма заполняется и представляется в
WEISS Налоговую службу для присвоения
идентификационного номера работодателя
(EIN) для банковских целей.

ДОГОВОР АРЕНДА С ПРАВОМ ВЫКУПА Данное соглашение предусматривает аренду


трастовой собственности с возможностью
выкупа арендатором собственности за
серебро/золото.
ОГРАНИЧЕННАЯ ДОВЕРЕННОСТЬ Ограниченная доверенность,
уполномочивающая третью сторону
действовать от имени траста.
СОГЛАШЕНИЕ ОБ УПРАВЛЕНИИ Предусматривает заключение соглашения об
управлении бизнесом, услугами или другими
вопросами между управляющим трастом и
трастом-клиентом.
СОБРАНИЕ - ЕЖЕГОДНОЕ Протокол ежегодного заседания
попечительского совета.
Обсуждаются стандартные вопросы.
СОБРАНИЕ - УВЕДОМЛЕНИЕ Очередное уведомление о заседании
попечительского совета.
ВСТРЕЧА - ОБЪЕКТЫ НЕДВИЖИМОСТИ Протокол заседания, на котором совет принял
(СОБРАНИЕ ПО НЕДВИЖИМОМУ решение о принятии недвижимого
ИМУЩЕСТВУ) имущества/недвижимости в состав трастового
фонда.
СОБРАНИЕ - АННУЛИРОВАНИЕ Протокол заседания, на котором совет принял
БЕНЕФИЦИАРНОГО ИНТЕРЕСА решение об отмене бенефициарной доли
бенефициара в трасте.
ВЕКСЕЛЬ БЕЗ ПРАВА РЕГРЕССА Этот вексель устанавливает юридическое
обязательство, но не делает доверителя
векселя ответственным, за исключением
залога, который был передан в залог.
УВЕДОМЛЕНИЕ ОБ УСТУПКЕ ПРАВА Уступка чека или денежных средств обычно
ТРЕБОВАНИЯ И ИНСТРУКЦИИ ПО ОПЛАТЕ происходит по индоссаменту, однако
работодателю может быть направлено
уведомление об уступке с указанием, что
платежи должны направляться
непосредственно в траст.
УВЕДОМЛЕНИЕ О ЧАСТНОЙ ПРОДАЖЕ Уведомление, направляемое трастом должнику,
ЗАЛОГА о том, что залог будет продан частным образом
в установленную дату и время, и что должник
будет нести ответственность за невыплаченный
остаток.
ПРЕДЛОЖЕНИЕ О ПОКУПКЕ АВТОМОБИЛЯ Как и при любой другой сделке с
недвижимостью, человек может направить
владельцу автомобиля официальное
предложение. После подписания это становится
обязательным соглашением о продаже.
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ОБ ОБМЕНЕ ИМУЩЕСТВА Предложение об обмене имущества в траст в
обмен на долю капитала.
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВИТЕЛЯ
WEISS

ДОГОВОР КУПЛИ-ПРОДАЖИ АКТИВОВ

Настоящий договор купли-продажи активов (далее - "Договор") заключен и введен в действие 8


января 2007 года (далее - "Дата вступления в силу") между Джоном В. Доу, индивидуально и в
личном качестве ("Продавец") и ABC Trust, организацией Express Trust ("Покупатель").

РЕЦИТАЛИИ:

A. Продавец желает продать личное имущество в состоянии "как есть", указанное в Приложении
("Имущество"), прилагаемом к настоящему документу и включенном в него посредством ссылки.
B. Покупатель желает приобрести Имущество в состоянии "как есть".
C. Продавец желает продать Покупателю, а Покупатель желает купить у Продавца Имущество на
условиях, положениях и гарантиях, изложенных в настоящем документе.

В УДОВЛЕТВОРЕНИЕ двух долларов девяносто девятипроцентного серебра, вышеизложенного,


а также взаимных обещаний и гарантий, содержащихся в настоящем документе, и хорошего и
другого ценного вознаграждения, получение и достаточность которого настоящим признается,
Покупатель и Продавец договариваются о нижеследующем:

1. З
АКРЫТИЕ СДЕЛКИ И ВЛАДЕНИЕ. Продажа Имущества осуществляется на Дату
закрытия сделки путем подписания и вручения Продавцом купчей ("Купчая") и других
документов по передаче, необходимых для эффективной передачи Покупателю всех прав,
титулов и интересов Продавца в отношении Имущества. На момент Закрытия сделки
Продавец продаст, передаст, уступит и передаст надлежащее право собственности на
Имущество в соответствии с документами передачи (т.е. купчей), свободное от всех
залогов, обременений, требований и любых других ограничений.

2. П
РИОБРЕТАЕМЫЕ АКТИВЫ. В Дату Закрытия Продавец продаст Покупателю, а
Покупатель купит у Продавца Имущество, перечисленное в Приложении "А", прилагаемом
к настоящему Соглашению и являющемся его частью, в соответствии с положениями
настоящего Соглашения.
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВИТЕЛЯ
WEISS

3. П
ОКУПНАЯ ЦЕНА. Общая цена продажи Имущества составляет $2,00 девяносто
девятипроцентного серебра, подлежащих уплате Продавцу ("Покупная цена") следующим
образом: единовременным платежом.

4. ЗАЯВЛЕНИЯ, ГАРАНТИИ, ДОГОВОРЕННОСТИ И РАСКРЫТИЕ ИНФОРМАЦИИ


ПРОДАВЦОМ. Продавец заявляет, гарантирует, обязуется и раскрывает Покупателю, и понимает,
что Покупатель будет полагаться на такие заявления, гарантии, обязуется и раскрывает Продавца,
следующим образом:
a) Продавец обладает всеми необходимыми полномочиями и властью для владения Активами,
заключения настоящего Соглашения и осуществления сделок, предусмотренных настоящим
Соглашением, и делает это добровольно и свободно. Заключение настоящего Соглашения и
совершение действий, предусмотренных настоящим Соглашением, не приведет к нарушению
Продавцом какого-либо другого соглашения или юридического обязательства;
б) Продавец, занимая должность Доверительного управляющего Траста ABC (далее "Траст"),
узнал об общей сумме свободных средств Покупателя, которая превышает стоимость Активов.
Кроме того, Продавец ознакомил Покупателя с общими затратами и потенциальной прибылью
Продавца в рамках сделки, предусмотренной настоящим Соглашением, и гарантирует, что
Покупная цена является справедливой и разумной;
c) Продавец при совершении сделок, предусмотренных настоящим Соглашением, не использовал
никаких нечестных преимуществ, полученных им в качестве Доверительного управляющего
Траста, ни путем введения в заблуждение, ни путем сокрытия или упущения в раскрытии важной
информации, полученной в результате его положения;
d) Продавцу не известно о наличии каких-либо залоговых прав и обременений на Имущество на
дату заключения настоящего Соглашения, а также о том, что какие-либо залоговые права или
обременения могут возникнуть в отношении Имущества в какой-то момент в будущем;
e) Справедливая рыночная стоимость Имущества, продаваемого "как есть", составляет не менее
Покупной цены.
f) Продавец не переуступал, не передавал и не предоставлял в качестве залога какой-либо стороне,
кроме Покупателя, какие-либо права или интересы Продавца в отношении Имущества;
g) Продавцу не известно о каких-либо фактических или потенциальных претензиях к Активам,
которые могли бы задержать закрытие распределения(й) Траста и/или существенно уменьшить
долю Продавца;
ДОГОВОР ПРОДАЖИ АКТИВА - СТРАНИЦА 1 ИЗ 3

h) Продавец не является и не будет являться стороной какого-либо соглашения или сделки,


которая может повлиять на право Покупателя получать распределение(я) от Траста в пределах
полной стоимости Активов;
i) Насколько известно Продавцу, справедливая рыночная стоимость Активов указана в
Приложении "А" и любых дополнительных документах, предоставленных Продавцом;
j) Не существует известных Продавцу фактов или обстоятельств, которые могут негативно
повлиять на стоимость Активов, предотвратить или задержать распределение денежных средств
или активов Траста в пользу Продавца;
k) Если интерес Продавца к Активам вытекает из завещания, Продавец является физическим
лицом, указанным в завещании, и Продавцу не известно о каком-либо лице (лицах), которое имеет
(имели) или может оспаривать
l) Право Продавца по Завещанию, действительность Завещания или распределение активов этого
Наследства в соответствии с Завещанием;
m) Продавец не заключал настоящий Договор с каким-либо намерением или целью избежать или
обмануть какого-либо кредитора Продавца;
n) Продавец не собирается в настоящее время или в ближайшем будущем подавать заявление о
банкротстве и не консультировался ни с одним юристом или другим специалистом относительно
возможности подачи заявления о банкротстве, уступки прав требования в пользу кредиторов или
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВИТЕЛЯ
любой другой процедуры неплатёжеспособности. В случае подачи Продавцом заявления о
WEISS
предоставлении судебной защиты в соответствии с разделом 11 Свода законов США, Продавец
признает, что Покупатель имеет право реализовать все свои права кредитора, обеспеченные
залогом на все выплаты Продавца из этого имущества в соответствии с § 506 Свода законов США,
включая права на поиск адекватной защиты такого интереса, как определено в § 361 Свода законов
США; и
o) Покупатель имеет право полагаться на каждое из заявлений и гарантий, изложенных в
подпунктах (a) - (n) выше.

5.ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЗАЩИТА ПОКУПАТЕЛЯ. Продавец предоставляет Покупателю


обеспечительный интерес во всем имуществе Продавца, включая доли Продавца в других
имуществах, в качестве залога для обеспечения выплаты стоимости Имущества и любых убытков,
расходов, издержек и гонораров Покупателю за любое невыполнение Продавцом настоящего
Соглашения. Покупатель может в любое время подать UCC-1 или другие документы,
удостоверяющие обеспечительный интерес (интересы) Покупателя в соответствии с настоящим
Соглашением. Покупатель освободит UCC-1, когда стоимость Активов и, если применимо, ущерб,
расходы, затраты и сборы будут полностью выплачены Трасту.

6.ДОКУМЕНТЫ И ПРОЦЕДУРЫ ЗАКРЫТИЯ. При Закрытии сделки стороны должны


передать друг другу следующее:
a.Счет на продажу. Продавец должен подписать и передать Покупателю Счет на продажу.
b.Платеж. Покупатель уплачивает определенную сумму в размере 2,00 долл. из девяносто
девятипроцентного серебра (номинальная стоимость), а также такие другие документы,
инструменты и подтверждения, которые стороны могут обоснованно запросить для осуществления
и полного завершения сделок, предусмотренных настоящим Соглашением.

7.БРОКЕРСТВО. Ни один агент, брокер, лицо, поисковик или фирма, действующие от имени
Продавца или по его поручению, не имеют и не будут иметь права на получение комиссионных,
брокерского вознаграждения или вознаграждения поисковика от Покупателя или Продавца в связи
с любой из сделок, описанных в настоящем Соглашении. Продавец и Покупатель заявляют и
гарантируют друг другу, что они не имели дела с каким-либо брокером, информатором или другим
лицом, имеющим право на получение комиссионных, вознаграждений или иных аналогичных
вознаграждений от брокера или информатора в связи со сделками, предусмотренными настоящим
Соглашением.

8.ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ.
a. Полный текст Соглашения. Настоящее Соглашение и приложения к нему содержат
окончательное и полное выражение договоренностей между сторонами в отношении совершенных
ими сделок и заменяют собой любые предыдущие или современные соглашения, заявления или
договоренности, устные или письменные, заключенные кем-либо из них. Условия и положения
всех приложений (как указано в оглавлении) включены в настоящее Соглашение.
b. Гонорары и издержки адвокатов. В любом иске или споре по закону или по праву
справедливости, который может возникнуть на основании настоящего Соглашения или иным
образом связан с ним, включая, в частности, иск о неконкуренции, выигравшая сторона имеет
право на возмещение своих гонораров адвокатов, затрат и расходов за счет стороны, не
выигравшей спор.
ДОГОВОР ПРОДАЖИ АКТИВА - СТРАНИЦА 2 ИЗ 3

c. Возможность переуступки; правопреемники и переуступки. Настоящее Соглашение не


может быть переуступлено ни одной из сторон без предварительного письменного согласия всех
сторон, и любая попытка переуступки без предварительного письменного согласия других сторон
будет недействительной и не имеющей исковой силы в отношении других сторон.
d. Регулирующее право и форум. Настоящее Соглашение регулируется общим
законодательством о договорах. Любые споры по настоящему Соглашению или любые действия,
предпринятые для обеспечения исполнения или определения прав и обязанностей сторон по
настоящему Соглашению, должны рассматриваться в соответствующем федеральном суде или
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
суде штата, расположенном вОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВИТЕЛЯ
[штате, где было заключено обязательство]. Настоящим стороны
WEISS от любых возражений относительно места рассмотрения
признают юрисдикцию и отказываются
споров в таких судах.
e. Обязательное действие. Настоящее Соглашение является обязательным для сторон, их
соответствующих правопреемников, наследников, преемников и правопреемников, и действует в
их интересах. Все стороны, связанные настоящим Соглашением, должны предпринимать все
действия, необходимые или уместные для реализации целей и положений Соглашения.

СТОРОНЫ НАСТОЯЩЕГО Соглашения подписали настоящее

Соглашение в день и дату, указанные выше.

ПРОДАВЕЦ: ПОКУПАТЕЛЬ:

Джон В. Доу, индивидуально ABC Trust

By:

Ричард Роу, доверенное


лицо

Я/мы, XYZ Trust, как бенефициар ПОКУПАТЕЛЯ, настоящим даем свое согласие,
свободно, сознательно, разумно, независимо и без необоснованного влияния
Продавца или Уполномоченного представителя, на сделку, предусмотренную
настоящим соглашением, в этот день, 2007 года.

Джейн Паблик,
Доверенное лицо

ДОГОВОР ПРОДАЖИ АКТИВА - СТРАНИЦА 3 ИЗ 3


КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВИТЕЛЯ
ПЕРЕУСТУПКА
WEISS БАНКОВСКОГО СЧЕТА
ПЕРЕДАЧА БАНКОВСКОГО СЧЕТА

Настоящим нижеподписавшийся Джон У. Доу, АССИГНОР, продает, уступает, передает и


безотзывно передает компании ABC Trust, организации Express Trust, 10 000,00 (десять тысяч и
ноль/100 долларов) долларов США за вознаграждение. ) из суммы, находящейся на депозите на
мое имя (сберегательный счет № 123456789) в First Colonial Bank, расположенном по адресу 1234
Letter Avenue, и далее уполномочивает указанный банк выплатить ABC Trust, АССИГНЕСУ,
указанную сумму из денег, находящихся на депозите на указанном банковском счете на имя
нижеподписавшегося.

Настоящее поручение является уведомлением First Colonial Bank о настоящем поручении и


прямым разрешением этому банку действовать в соответствии с настоящим поручением.

Джон В. Доу, ПРОДАВЕЦ

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшийся подписал настоящее


поручение в этот
20 числа, в присутствии меня, нотариусом округа Актон, штат Огайо..

НОТАРИУС
Срок действия комиссии истекает:

ПЕРЕДАЧА БАНКОВСКОГО СЧЕТА


54

ПЕРЕДАЧА БАНКОВСКОГО СЧЕТА

БУДЕТ ИЗВЕСТНО, что за вознаграждение нижеподписавшегося Джон У. Доу,


ЦЕСЕДАЙНЕР, настоящим продает, уступает, передает и безотзывно передает
ABC Trust, экспресс-трастовой организации, 10 000,00 долларов США (десять
тысяч и нет/100 долларов США) суммы на депозите на мое имя (сберегательный
счет № 123456789) в Первом колониальном банке, расположенном по адресу 1234
Letter Avenue, и далее уполномочивает указанный банк выплатить ABC Trust,
Правопреемнику, указанную сумму из денег, находящихся на депозите на
указанном банковском счете в имя нижеподписавшегося.

Это поручение представляет собой уведомление Первого колониального


банка об этом поручении и прямое разрешение такому банку действовать по этому
поручению.

Джон В. Доу, ПРОДАВЕЦ

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшийся выполнил данное задание


по данному делу.
день из , 20 , до мне
, нотариус округа Эктон, штат Огайо.

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ НОТАРИУС

Моя комиссия истекает:

ПЕРЕДАЧА БАНКОВСКОГО СЧЕТА


55

ПЕРЕДАЧА АВТОРСКИХ ПРАВ

ЗА ПОЛУЧЕННУЮ СТОИМОСТЬ Джон В. Доу, нижеподписавшийся, настоящим


продает, передает и переуступает ABC Trust, экспресс-трастовой организации,
включая ее преемников, правопреемников и личных представителей, все права,
право собственности и интересы в отношении следующих описанных авторских
прав и права, относящиеся к указанным авторским правам, а также к
произведениям, описанным следующим образом:

Заголовок:
Р
егистрационный номер (если есть):
Х
арактер работы:

Нижеподписавшееся гарантирует, что оно имеет законное право собственности


на указанные авторские права, что оно не имеет каких-либо залогов, обременений
или каких-либо известных претензий в отношении указанных авторских прав.

Эта уступка является обязательной и действует в интересах сторон, их


преемников, правопреемников и личных представителей.

Датировано:

АВС Траст Джон В. Доу

Ричард Роу, действительный адвокат

Джейн Паблик, свидетель

ПЕРЕДАЧА АВТОРСКИХ ПРАВ


56

НАЗНАЧЕНИЕ ЗАРАБОТНОЙ ПЛАТЫ

За хорошее и ценное вознаграждение и для погашения задолженности я, Джон В.


Доу, именуемый ЦЕСЕДАНИАРОМ, настоящим безоговорочно уступаю, передаю и
передаю ABC Trust, Экспресс-трастовую организацию, именуемую
ЦЕССИГНИАТОРОМ, все мои права, титул и проценты в размере 100% чистой
заработной платы, полученной за период оплаты в общей сложности за 52
периода оплаты, не превышающую общую сумму назначения в размере 100
000,00 долларов США, по моему трудовому договору с Colonial Financial Corp.,
расположенной по адресу 1234 Letter Avenue.

Это поручение является абсолютным, безотзывным и неделимым. Кроме того, это


поручение является обязательным для меня, моих наследников, исполнителей,
администраторов и правопреемников. Выплаты Правопреемнику по настоящему
Соглашению должны осуществляться в обычном порядке ведения бизнеса в
соответствии с политикой компании моего работодателя. ЦЕСЕДАЙНЕР
освобождается от любой ответственности, вытекающей из настоящего Уступки.
Назначаемые по настоящему Соглашению суммы регулируются условиями
трудового договора.

Датировано:

Джон В. Доу, ПЕРЕДАЧА

Ричард Роу, уполномоченный агент ПЕРЕДАЧИ

ПОДТВЕРЖДЕНИЕ
Состояние )
)SS.
Округ )

На этом день В 2007 году передо мной, государственным нотариусом,


прибыли Джон У. Доу и Ричард Роу от имени Правопреемника, лично мне известного (или
доказавшего мне на основании удовлетворительных доказательств), что это лицо(а), чье имя
/подписаны на внутренний документ и подтвердили мне, что он/она/они выполнили то же самое в
своих уполномоченных полномочиях, и что его/ее/их подписью(ями) на документе лицо( s) или
организация, от имени которой действовало лицо(а), исполнило вексель.

ЗАВИДИТЕ мою руку и официальную печать.

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ НОТАРИУС

Срок действия моей комиссии истекает:

НАЗНАЧЕНИЕ ЗАРАБОТНОЙ ПЛАТЫ


57

АВС Траст
Трастовая организация
На попечении 1234 Number Street
Кливленд, Огайо [54321]
(123) 456-7890
8 января 2007
г.

Джон Эсквайр
Эсквайр и Эсквайр,
ООО. 1234 Номер-
стрит
Кливленд, Огайо

54321 Внимание:

Джон Эсквайр

Уважаемый сэр!

Мы заключаем с вашими офисами контракт на представление интересов ABC Trust следующим


образом и на следующих условиях в отношении его иска против First Colonial Bank:

Настоящий договор должен быть заключен с пониманием того, что мы оставляем за собой все
наши права в отношении любых в настоящее время неопределенных или «жестких» условий,
положений и юрисдикционных ограничений, таких как любые, которые могут возникнуть из-за
деятельности Коллегии адвокатов штата Огайо или любой другой ассоциации (ассоциаций).
членством в которых вы можете быть и т. д.;

Мы заключим с вами контракт исключительно в качестве доверенного лица в качестве частного


уполномоченного представителя, исключая любое такое членство или должность в каком-либо
суде. Вы не должны действовать в качестве законного опекуна ABC Trust фактически или в любом
другом качестве, которое может создать презумпцию того, что ABC Trust является «под опекой
суда». ABC Trust несмотря ни на что сохраняет свою юрисдикционную независимость и
первоначальный юридический характер; и

Все услуги не должны включать в себя услуги или действия, правильно понимаемые или
юридически классифицируемые как посягательство. «Поверенный», откуда происходит термин
«поверенный», определяется в Юридическом словаре Блэка (1-е изд.) на стр. 105, таким образом:
«В феодальном и старом английском праве. Передача или передача сеньором услуг своего
арендатора получателю своего сеньора». Никакое такое действие или связанные с ним действия,
как бы они ни интерпретировались, не предусмотрены настоящим договором.
Мы соглашаемся выплатить вам аванс в размере 3000 долларов США (США), который будет
доставлен после принятия вами условий настоящего соглашения. Если такая договоренность
действительно приемлема, пожалуйста, подпишите и верните нам копию этого письма.

Искренне,

Джон В. Доу, попечитель


АВС Траст
На попечении 9876 Number
Street Кливленд, Огайо
98765

Принято по этому поводу день

, 2007. Автор:

Джон Эсквайр
СОГЛАШЕНИЕ О АРЕНДАХ АДВОКАТА
58

УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСКИЙ ДОГОВОР

ABC Trust, экспресс-трастовая организация, именуемая «ТРАСТ», и Ричард Роу,


зарегистрированный по адресу 9876 Number Street, Cleveland, Ohio [54321], именуемый
«УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ», соглашаются о нижеследующем:

СВИДЕТЕЛЬ:
ПОСКОЛЬКУ ТРАСТ имеет определенные обязанности, ответственность и обязательства, которые
ТРАСТ желает делегировать другому, в частности УПОЛНОМОЧЕННОМУ ПРЕДСТАВИТЕЛЮ, на
ограниченный период в двадцать пять (25) лет, а также на условиях и для рассмотрения,
установленных ниже. вперед; И ПОСКОЛЬКУ УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ имеет
право предоставлять такие услуги по управлению и желает предоставить такие услуги ТРАСТУ на
таких условиях и за такое вознаграждение.
ПОЭТОМУ, принимая во внимание вышеизложенное, а также положения и соглашения,
содержащиеся в настоящем документе, получение и достаточность которых настоящим
подтверждаются, и стороны настоящего Соглашения, намереваясь быть законными и юридически
связанными, соглашаются о нижеследующем:

ЗАЯВЛЕНИЕ О СОГЛАШЕНИИ,

СТАТЬЯ I
ПРИСОЕДИНЕНИЕ И ОБЯЗАННОСТИ

1.1 Принадлежность; Дата вступления в силу. ТРАСТ соглашается воспользоваться услугами


УПОЛНОМОЧЕННОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЯ, а УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ соглашается
предоставлять услуги ТРАСТУ, начиная с даты настоящего Соглашения, в соответствии с
условиями настоящего Соглашения.
1.2 Позиция. ТРАСТ привлечет услуги Ричарда Роу в должности УПОЛНОМОЧЕННОГО
ПРЕДСТАВИТЕЛЯ. Таким образом, УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ должен иметь
ответственность, обязанности и полномочия, перечисленные в Уставе ТРАСТА, а также те,
которые обычно относятся к такой должности, соответствующей такой Трастовой организации, и
таким другим услугам, которые могут быть запрошены ДОВЕРИТЕЛЬНЫМ ПРЕДСТАВИТЕЛЕМ. .
1.3 Основные обязанности и услуги.
(i) ТРАСТ настоящим назначает УПОЛНОМОЧЕННОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЯ в качестве
ежедневного менеджера в отношении любых и всех сделок, деловых или иных, которые ТРАСТ
может вести. TRUST делает это с целью обеспечить, чтобы ежедневный менеджер нес полную
ответственность за любую деятельность TRUST.
(ii) УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ соглашается работать на указанной должности
и выполнять старательно и в меру своих возможностей УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ
указанные обязанности и услуги, указанные в Разделе 1.2, и таким образом, который
УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ сочтет целесообразным, в пределах параметров,
установленных и приемлемых для ДОВЕРИЯ, а также такие дополнительные обязанности и
услуги, соответствующие такому положению, о которых стороны время от времени взаимно
договариваются.
(iii) УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ должен иметь возможность и полномочия
выполнять такие обязанности в соответствии с собственным решением и усмотрением
УПОЛНОМОЧЕННОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЯ.
(iv) УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ несет единоличную ответственность за
получение и поддержание всей соответствующей информации, касающейся повседневной
деятельности, а также бизнес-планов и будущей деятельности ТРАСТА.
(v) ТРАСТ настоящим передает все абсолютные полномочия УПОЛНОМОЧЕННОМУ
ПРЕДСТАВИТЕЛЮ для управления бизнесом и повседневной деятельностью ТРАСТА.
1.4 Другие интересы. В течение периода времени, указанного в настоящем Соглашении,
УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ имеет полное право посвятить выполнению своих
обязанностей столько времени и усилий, сколько УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ сочтет
необходимым для выполнения и максимизации результатов деятельности УПОЛНОМОЧЕННОГО
ПРЕДСТАВИТЕЛЯ по настоящему Соглашению. УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ может
прямо или косвенно заниматься другими связанными делами, которые не противоречат
УПОЛНОМОЧЕННОМУ ПРЕДСТАВИТЕЛЮ.
ДОГОВОР С УПОЛНОМОЧЕННЫМ ПРЕДСТАВИТЕЛЕМ - СТРАНИЦА 1 ИЗ 4
59

Обязанности ПРЕДСТАВИТЕЛЯ по настоящему Соглашению и/или деятельность ТРАСТА. Вышеупомянутые


ограничения не запрещают УПОЛНОМОЧЕННОМУ ПРЕДСТАВИТЕЛЮ работать в других должностях в других
организациях или в ТРАСТАХ других организаций, при условии, что работа УПОЛНОМОЧЕННОГО
ПРЕДСТАВИТЕЛЯ в таком другом качестве для таких других организаций и/или в таких ТРАСТАХ не
противоречит интересам ДОВЕРЯТЬ.

1.5 Независимый статус. УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ должен оставаться независимым


подрядчиком в целях налогообложения и ответственности. УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ несет
единоличную ответственность за любое удержание применимого налога, а также за любые расходы,
связанные с подрядчиком.

1.6 Местоположение основного офиса. УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ должен выполнять свои


обязанности в любом месте, которое он/она сочтет целесообразным, но должен представлять адрес ТРАСТА
в качестве основного офиса для любых и всех счетов, транзакций и деятельности ТРАСТА, а также для всех
понесенных расходов. по ДОВЕРИЮ. УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ должен указать адрес ТРАСТА
в качестве своего официального основного офиса для всех подобных целей.

1.7 Банковские и другие финансовые счета. УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ должен иметь


возможность и полномочия открывать банковские и другие финансовые счета от имени ТРАСТА, а также
получать любые и все услуги в любых учреждениях, которые УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ может
счесть необходимыми и выгодными для ТРАСТА. Все денежные средства на счетах ТРАСТА должны
храниться УПОЛНОМОЧЕННЫМ ПРЕДСТАВИТЕЛЕМ.

1.8 Заключение договора. УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ имеет возможность связывать ТРАСТ


любым способом после предварительного одобрения и уведомления ТРАСТА.

1.9 Деловые и другие материалы. УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ имеет исключительное право по


своему усмотрению производить и/или распространять все такие материалы, представляющие бизнес и
другие интересы ТРАСТА, включая, помимо прочего, любые канцелярские товары или визитные карточки,
представляющие ТРАСТ.

СТАТЬЯ II
СРОК, ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ И ПРЕКРАЩЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ

2.1 Срок. Присоединение УПОЛНОМОЧЕННОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЯ к ТРАСТУ начинается с даты вступления


в силу, как указано в Статье 1, Раздел 1.1. УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ исполняет свои
обязанности в течение двадцати пяти (25) лет или до прекращения его действия любой из сторон, как это
предусмотрено в настоящем документе. Контракт с УПОЛНОМОЧЕННЫМ ПРЕДСТАВИТЕЛЕМ автоматически
расторгается в случае смерти УПОЛНОМОЧЕННОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЯ, продажи бизнеса ТРАСТА или всех
активов ТРАСТА, в результате чего ТРАСТ остается без какой-либо ценности. Настоящий контракт может
быть расторгнут только путем определения должностных преступлений судьей суда компетентной
юрисдикции или определения психической недееспособности УПОЛНОМОЧЕННОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЯ
признанным медицинским органом, назначенным таким судьей.

2.2 Право сторон на расторжение договора. Положения этой статьи никоим образом не направлены на
лишение или иной отказ от каких-либо прав, которые ТРАСТ может иметь в соответствии с законом. Стороны
имеют право расторгнуть настоящее Соглашение в любое время, предварительно направив письменное
уведомление за шестьдесят (60) дней по «Причине», которая для целей настоящего Соглашения означает (А)
нечестность или мошенничество УПОЛНОМОЧЕННОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЯ в отношении репутации и /или
дела ТРАСТА, которые существенно и отрицательно влияют на деловые и другие отношения ТРАСТА, при
условии, что УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ не сможет исправить такую плохую репутацию в
течение разумного периода времени; или (B) существенное нарушение УПОЛНОМОЧЕННЫМ
ПРЕДСТАВИТЕЛЕМ или ТРАСТОМ настоящего Соглашения или любого другого соглашения между
УПОЛНОМОЧЕННЫМ ПРЕДСТАВИТЕЛЕМ и ТРАСТОМ, при условии, что ни одна из сторон не может
устранить такое нарушение, если оно излечимо, в течение тридцати (30) дней с момента получения
письменного уведомления об этом. При расторжении настоящего контракта по любой причине текущий или
уходящий в отставку УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ может быть заменен только первым в очереди
УПОЛНОМОЧЕННЫМ ПРЕДСТАВИТЕЛЕМ-преемником. Это никоим образом не влияет и не препятствует
совершению любой сделки, которая была совершена до такого расторжения.

СТАТЬЯ III КОМПЕНСАЦИИ


И ВОЗНАГРАЖДЕНИЯ

ДОГОВОР С УПОЛНОМОЧЕННЫМ ПРЕДСТАВИТЕЛЕМ - СТРАНИЦА 2 ИЗ 4


60

3.1 Вознаграждение подрядчика. ТРАСТ выплачивает УПОЛНОМОЧЕННОМУ ПРЕДСТАВИТЕЛЮ


ежемесячную плату в размере 500,00 долларов США (пятьсот и нет/100 долларов США) (США).
Эта плата уплачивается при принятии настоящего контракта и подлежит уплате каждый
последующий месяц. Все чеки должны быть выписаны на имя текущего УПОЛНОМОЧЕННОГО
ПРЕДСТАВИТЕЛЯ. Сумма этого сбора может быть увеличена только после внесения изменений в
настоящий контракт, подтвержденных письменным согласием и одобрением ТРАСТА.

3.2 Возмещение расходов. В течение срока действия настоящего Соглашения


УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ несет полную ответственность за любые расходы,
связанные с подрядчиком. Все расходы, как собственные, так и иные, понесенные в результате, а
также в ходе выполнения обязанностей и ответственности УПОЛНОМОЧЕННОГО
ПРЕДСТАВИТЕЛЯ, должны быть возмещены УПОЛНОМОЧЕННОМУ ПРЕДСТАВИТЕЛЮ; все
возмещения должны производиться УПОЛНОМОЧЕННОМУ ПРЕДСТАВИТЕЛЮ отдельно и
помимо Вознаграждения за управление и в порядке, согласованном сторонами.

3.3 Прекращение действия УПОЛНОМОЧЕННЫМ ПРЕДСТАВИТЕЛЕМ. Если участие


УПОЛНОМОЧЕННОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЯ по настоящему Соглашению будет прекращено
УПОЛНОМОЧЕННЫМ ПРЕДСТАВИТЕЛЕМ, то при таком прекращении, независимо от причины,
все компенсации, полученные от комиссий за управление и возмещения расходов, должны быть
выплачены в течение тридцати (30) дней с момента письменного уведомления о прекращении
действия.

СТАТЬЯ IV РАЗНОЕ

4.1 Назначение и регулирующее право. Настоящий договор представляет собой обязательный договор в
соответствии с общим правом договоров после его принятия сторонами. Настоящий договор не может быть
передан ни одной из сторон без письменного согласия другой стороны или в силу закона. Настоящее
соглашение является обязательным для правопреемника(ов) и правопреемника(ов) сторон.

4.2 Сохранение прав.

(i) Стороны настоящим заключают настоящее соглашение без ущерба для каких-либо прав, от
которых в противном случае отказывались из-за неразглашения информации или присоединения.
(ii) Стороны признают, что имущество и средства TRUST несут ответственность только по
контрактам и что отдельные попечители, должностные лица и акционеры не несут личной ответственности.
(iii) TRUST никоим образом не отказывается от права собственности на какую-либо собственность
TRUST.
(iv) Неспособность любой из сторон в любое время уведомить о каком-либо нарушении со стороны
другой стороны или потребовать соблюдения какого-либо условия или положения настоящего Соглашения не
считается отказом от указанного нарушения или несоблюдения, или от любых аналогичных или несходных
обязательств. положения или условия одновременно, либо в любое предшествующее или последующее
время.

4.3 Делимость. Если суд компетентной юрисдикции определит, что какое-либо положение настоящего
Соглашения является недействительным или не имеющим исковой силы, то недействительность или
невозможность исковой силы этого положения не влияет на действительность или исполнимость любого
другого положения настоящего Соглашения, и все остальные положения остаются в силе. .

4.4 Удержанные налоги. ТРАСТ не будет удерживать из какой-либо компенсации, выплачиваемой


УПОЛНОМОЧЕННОМУ ПРЕДСТАВИТЕЛЮ в соответствии с настоящим Соглашением, любые применимые
налоги, которые могут потребоваться в соответствии с любым законом; УПОЛНОМОЧЕННЫЙ
ПРЕДСТАВИТЕЛЬ не является сотрудником ТРАСТА.

4.5 Заголовки. Заголовки абзацев вставлены для удобства и не должны использоваться в целях
интерпретации.

4.6 Модификация. Любое изменение настоящего Соглашения имеет силу только в том случае, если оно
составлено в письменной форме и согласовано сторонами в письменной форме.

ДОГОВОР С УПОЛНОМОЧЕННЫМ ПРЕДСТАВИТЕЛЕМ - СТРАНИЦА 3 ИЗ 4


61

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО, стороны настоящего Соглашения взаимно и индивидуально


соглашаются с вышеперечисленным.
положения и условия и настоящим заключаем настоящий договор на этом день
, 2007.

ДОВЕРЯТЬ: РАЗРЕШЕНО ПРЕДСТАВИТЕЛЬ:

Джон В. Доу, попечитель Ричард Икра

Джон К. Паблик, попечитель

ДОГОВОР С УПОЛНОМОЧЕННЫМ ПРЕДСТАВИТЕЛЕМ - СТРАНИЦА 4 ИЗ 4


62

АВС Траст
Трастовая организация
На попечении 1234 Number
Street Кливленд, Огайо [54321]
(123) 456-7890

8 января 2007 г.

Уважаемый господин/госпожа:

Пожалуйста, примите это рекомендательное письмо от Попечительского


совета этой организации о том, что с Ричардом Роу заключен контракт в качестве
уполномоченного представителя этой организации для управления счетами этой
организации в вашем учреждении (счета № 123456789 и 987654321).

Ему предоставлены все полномочия и полномочия, необходимые для


ведения дел этой Организации с вашей компанией. Г-н Роу занимает эту
фидуциарную должность с 8 января 2007 года.

Если у вас возникнут вопросы, вы можете обратиться в Попечительский


совет по адресу, указанному на фирменном бланке.

Искренне,
СОВЕТ ПОПЕЧИТЕЛЕЙ

Джон В. Доу, попечитель

Джон К. Паблик, попечитель

В удостоверение чего я подписался под этим документом и скрепил свою нотариальную печать в
день и год, указанные выше.

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ НОТАРИУС
Моя комиссия истекает:

ПРЕДСТАВИТЕЛЬСКОЕ ПИСЬМО УПОЛНОМОЧЕННОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЯ


63

КУПЧАЯ

Датировано:

Джон В. Доу, физическое лицо, именуемое «ПРОДАВЕЦ», продает, торгует и


передает все права, титулы и интересы ПРОДАВЦА в отношении:

см. приложение 1.

ABC Trust, экспресс-трастовой организации, именуемой «ПОКУПАТЕЛЬ».

ПРОДАВЕЦ признает квитанция из а общий из


$ & /100 долларов золота (США) от
ПОКУПАТЕЛЯ в качестве полной оплаты покупной цены товаров, переданных по
настоящему Соглашению. ПРОДАВЕЦ гарантирует, что проданные товары не
имеют залога или обременений и что право собственности ПРОДАВЦА на товары
является ясным и пригодным для продажи. ПРОДАВЕЦ должен защищать
ПОКУПАТЕЛЯ от любых неблагоприятных претензий в отношении права
собственности ПРОДАВЦА на проданный товар. Товары здесь не продаются
торговцем на местах.

ЭТИ ТОВАРЫ ПРОДАЮТСЯ БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ UCC, включая


ТОВАРНУЮ ПРИГОДНОСТЬ И ПРИГОДНОСТЬ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ.
ПОКУПАТЕЛЬ
подтверждает проверку товаров, продаваемых здесь. Это положение может быть
неприменимо, а юридические права могут различаться в разных штатах.

Стороны соглашаются с условиями, изложенными в

настоящем документе: ПРОДАВЕЦ:

ПОКУПАТЕ

ЛЬ:

Ричард Роу, уполномоченный


представитель.

КУПЧАЯ
64

СВЯЗЬ

Я/мы, Попечительский совет ABC Trust, экспресс-трастовой организации,


находящейся под опекой 1234 Number Street, Кливленд, Огайо, признаем
задолженность ABC Trust перед XYZ Trust, 9876 Letter Avenue, Кливленд, Огайо, в
размере 100,00 долларов США. девяносто девять процентов серебра, законных
денег Соединенных Штатов, подлежащих выплате XYZ Trust, его законным
представителям, правопреемникам или правопреемникам не позднее 28 января
2007 г., в отношении чего я/мы обязуемся выплатить ABC Trust и ее законных
представителей и преемники.

Я/мы, Попечительский совет, обеспечили подписание настоящего соглашения в


Кливленде, штат Огайо, в этот день. , 2007.

Джон В. Доу, как попечитель Джон Q. Публика в качестве


попечителя
и не лично и не лично

Состояние )
)SS.
Округ )

На этом день В 2007 году передо мной, государственным нотариусом,


пришли Джон В. Доу и Джон К. Паблик (Попечительский совет) и признали его подписание своим
добровольным действием и в заявленном качестве. В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО я подписываюсь и
скрепляю свою нотариальную печать в день и дату, указанные выше.

Нотариус

Срок действия моей комиссии истекает:

БАЗОВАЯ ОБЛИГАЦИЯ
65

СВЯЗЬ

Ричард Роу, на попечении которого находится 1234 Number Street, Кливленд,


Огайо («директор»), XYZ Trust, экспресс-трастовая организация, главный офис
которой расположен по адресу 5678 Number Street, Кливленд, Огайо, и имеет
квалификацию и полномочия действовать в качестве Поручительство, указанное в
настоящем документе («поручительство»), признаем нашу задолженность перед
ABC Trust, расположенной по адресу 9876 Letter Avenue, Cleveland, Ohio
(«кредитор»), в сумме 100,00 долларов США из девяносто девятипроцентного
серебра, оплата за которую, безусловно, будет сделано, доверитель и поручитель
обязывают нас и наших законных представителей и правопреемников солидарно
и индивидуально.

Условием обязательства по настоящей облигации является то, что если


принципал обязан возместить кредитору, его законным представителям,
правопреемникам и правопреемникам любые и все убытки или ущерб, которые
могут быть вызваны или могут возникнуть в результате действий принципала во
время срока действия договора его уполномоченного представителя от 8 января
2007 г. и против всей ответственности, возникшей или возникшей в результате
таких убытков или ущерба, то это обязательство будет недействительным; в
противном случае он остается в полной силе.

Каждая сторона этого залога распорядилась его казнить в Кливленде, штат Огайо,
в этот день. , 2007.

ПОРУЧЕНИЕ: ГЛАВНЫЙ:
К:

Джон В. Доу, как попечитель Ричард Икра


и не лично

Джон К. Паблик, как попечитель


и не лично

Состояние )
)SS.
Округ )

На этом день В 2007 году передо мной, государственным нотариусом,


прибыли Джон У. Доу и Джон К. Паблик от имени Поручителя и Джейн Паблик от имени и признал их
подписание своим добровольным действием и в заявленном качестве. В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО я
подписываюсь и скрепляю свою нотариальную печать в день и дату, указанные выше.

Нотариус

Срок действия моей комиссии истекает:

ГАРАНТИЙНОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО
66

СОГЛАШЕНИЕ С НЕЗАВИСИМЫМ ПОДРЯДЧИКОМ

ABC Trust, экспресс-трастовая организация, именуемая ПОДРЯДЧИКОМ, и XYZ Trust,


именуемая НЕЗАВИСИМЫЙ ПОДРЯДЧИК, соглашаются:

НЕЗАВИСИМЫЙ ПОДРЯДЧИК оказывает ПОДРЯДАЮЩЕЙ СТОРОНЕ следующие услуги:

Различные управленческие услуги, которые определяются на

ежедневной основе по следующей ставке: 100,00 долларов США в день.

Настоящее соглашение вступает в силу 9 января 2007 г. и прекращает свое действие 29


января 2007 г., если оно не будет расторгнуто ранее.

Договаривающаяся Сторона может расторгнуть настоящий контракт, уведомив


НЕЗАВИСИМОГО ПОДРЯДЧИКА за 14 дней о неудовлетворительном исполнении.

ЭТО СОГЛАШЕНИЕ О НЕЗАВИСИМОМ ПОДРАЗДАНИИ УСЛУГ.


ДОГОВАРИВАЮЩАЯСТОРОНА НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НЕЗАВИСИМОМУ ПОДРЯДЧИКУ
НЕЗАВИСИМЫМ ПОДРЯДЧИКУ НИКАКИХ ПРЕИМУЩЕСТВ, КАК СТРАХОВАНИЕ ПО
БЕЗРАБОТИЦЕ, МЕДИЦИНСКОЕ СТРАХОВАНИЕ ИЛИ КОМПЕНСАЦИОННОЕ
СТРАХОВАНИЕ РАБОТНИКОВ.

ПОДРЯДЧИК ЗАИНТЕРЕСОВАН ТОЛЬКО В РЕЗУЛЬТАТАХ, ПОЛУЧЕННЫХ


НЕЗАВИСИМЫМ ПОДРЯДЧИКОМ. НЕЗАВИСИМЫЙ ПОДРЯДЧИК НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ВСЕХ ИНСТРУМЕНТОВ И МАТЕРИАЛОВ,
НЕОБХОДИМЫХ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ СОГЛАСОВАННЫХ ЗАДАЧ.

НЕЗАВИСИМЫЙ ПОДРЯДЧИК НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА УПЛАТУ ВСЕХ


ФЕДЕРАЛЬНЫХ, ГОСУДАРСТВЕННЫХ И МЕСТНЫХ ПОДОХОДНЫХ НАЛОГОВ, ЕСЛИ
ПРИМЕНИМО.

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПО НАСТОЯЩЕМУ КОНТРАКТУ НЕСЕТ ТОЛЬКО ИМУЩЕСТВО И


СРЕДСТВА ДОГОВАРИВАЮЩЕЙСЯ СТОРОНЫ. ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ ДОВЕРИТЕЛЬНЫЕ
УПРАВЛЯЮЩИЕ, ДОЛЖНОСТНЫЕ ЛИЦА И ДОЛЕЖИТЕЛИ НЕ НЕСУТ ЛИЧНОЙ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ.

Датировано:

ДОГОВАРИВАЮЩАЯСЯ СТОРОНА, Ричард Роу, уполномоченный агент

НЕЗАВИСИМЫЙ ПОДРЯДЧИК

СОГЛАШЕНИЕ С НЕЗАВИСИМЫМ ПОДРЯДЧИКОМ


67

АРЕНДА С ВАРИАНТОМ
ПОКУПКИ
68

ДОГОВОР ПРОДАЖИ АКТИВА - СТРАНИЦА 18 ИЗ 3


69

АРЕНДА С ВАРИАНТОМ ПОКУПКИ

ABC Trust, экспресс-трастовая организация, именуемая ВЛАДЕЛЬЦЕМ, и Jane Public, именуемая АРЕНДАТОРОМ,
соглашаются:

АРЕНДАТОР арендует у ВЛАДЕЛЬЦА следующее описанное имущество: СМ. ПРИЛОЖЕНИЕ 1.

начиная с 8 января 2007 г. и заканчивая 8 января 2008 г., общая стоимость аренды составляет 1200,00 долларов США
(одна тысяча двести и нет/100 долларов США) и выплачивается следующим образом: 100,00 долларов США (сто и нет/100
долларов) в месяц, вперед и без спроса, а если с арендной платы взимаются налоги, то эти суммы выплачиваются как
дополнительная арендная плата.

АРЕНДАТОР внес ВЛАДЕЛЬЦУ сумму в размере 100,00 долларов США (сто и нет/100 долларов) в

качестве залога. АРЕНДАТОР не может сдавать недвижимость в субаренду без предварительного

письменного согласия ВЛАДЕЛЬЦА.

СОБСТВЕННИК имеет право осмотреть арендуемое имущество на предмет ремонта.

АРЕНДАТОР обязуется использовать арендованное имущество в соответствии со

всеми применимыми правилами и положениями.

АРЕНДАТОР обязуется осуществлять регулярное техническое обслуживание, уборку и уход за арендуемым имуществом за
счет АРЕНДАТОРА. Ответственность за любой ремонт сдаваемого в аренду имущества лежит на АРЕНДАТОРЕ, за
исключением ремонта стоимостью более 5 000 долларов США, не вызванного халатностью АРЕНДАТОРА или его семьи и
посетителей, ответственность за который несет ВЛАДЕЛЕЦ.

Арендованное имущество может использоваться исключительно в некоммерческих целях. АРЕНДАТОР не имеет права
вносить изменения в арендуемое имущество без предварительного письменного согласия ВЛАДЕЛЬЦА. По окончании
срока аренды имущество переходит в единоличную собственность ВЛАДЕЛЬЦА.

В последние 45 дней аренды ВЛАДЕЛЕЦ имеет право показать недвижимость потенциальным арендаторам.

По завершении договора аренды АРЕНДАТОР обязан передать имущество ВЛАДЕЛЬЦУ в том же хорошем состоянии, в
котором оно было на момент начала аренды, за исключением обычного износа.

Настоящая аренда имеет подчиненное значение по отношению к любой ипотеке недвижимого имущества, и арендатор
соглашается подписать такие письма об отводе, соглашения о субординации и другие материалы, требуемые
ВЛАДЕЛЬЦЕМ.

В случае, если арендованное имущество конфисковано законным органом или уничтожено по причинам, отличным от
халатности АРЕНДАТОРА, договор аренды прекращается в момент конфискации или уничтожения. Любая предоплаченная
арендная плата подлежит возврату.

В случае, если имущество частично разрушено или частично изъято из эксплуатации по причинам, отличным от халатности
АРЕНДАТОРА, аренда по усмотрению ВЛАДЕЛЬЦА прекращается или пропорционально уменьшается. В случае наличия
незаработанной предоплаты за арендную плату она подлежит возврату. После восстановления имущества взимается
полная арендная плата.

АРЕНДАТОР имеет право за 30 дней до истечения срока аренды продлить договор аренды на период 12 месяцев при
общей арендной плате в размере 1200,00 долларов США (одна тысяча двести и нет/100 долларов США) (США),
подлежащей оплате по ставке 100,00 долларов США (сто и нет/100 долларов) в месяц.

ВЛАДЕЛЕЦ предоставляет АРЕНДАТОРУ исключительное право на опцион на покупку имущества по настоящему договору
по валовой продажной цене 10 000,00 (десять тысяч и нет/100) долларов серебра (СШ А), начиная со срока действия
настоящего договора аренды и заканчивая 8 января 2008 г. или, если договор аренды расторгнут досрочно, в это время. До
письменного исполнения опциона отношения между сторонами будут исключительно отношениями арендодателя и
арендатора.

Настоящий договор представляет собой полное соглашение между сторонами и может быть изменен только в письменной
форме. В случае, если ВЛАДЕЛЕЦ подаст иск для обеспечения исполнения соглашения, АРЕНДАТОР должен оплатить все
расходы по обеспечению исполнения, включая разумные гонорары адвокатов.

Датировано:
ВЛАДЕЛЕЦ: АРЕНДАТОР:

АВС Траст

Джон В. Доу как попечитель, а не лично Джейн Общественный

Джон К. Паблик как попечитель, а не лично


АРЕНДА С ВАРИАНТОМ ПОКУПКИ
70

ОГРАНИЧЕННАЯ ДОВЕРЕННОСТЬ

Я/мы, Попечительский совет ABC Trust, экспресс-трастовой организации (далее


«принципал»), находящейся под опекой 1234 Letter Road, Кливленд, Огайо,
настоящим назначаем Ричарда Роу в качестве своего поверенного, который будет
действовать в место и место и с теми же полномочиями, что и Принципал, должен
будет совершать только следующие действия:

Открыть беспроцентный текущий счет и вести любые операции, касающиеся


депозитных счетов, кредитов, сейфов или других банковских операций в
отношении указанного счета в Colonial Bancorp, Кливленд, штат Огайо.

Это право, в частности, включает, помимо прочего, право вносить, снимать


средства, подписывать чеки или тратты, отдавать приказы о прекращении
платежа и проводить любые банковские операции, необходимые или возможные в
отношении банковских отношений Траста с Колониальной Банкорией.

Настоящая доверенность действует с 8 января 2007 года по 8 января 2008 года.

Попечительский совет ABC Trust, в качестве директора

Джон В. Доу, попечитель Джон Q. Публика, Доверенное лицо

ПОДТВЕРЖДЕНИЕ

Состояние )
)SS.
Округ )

Джон В. Доу и Джон К. Паблик, Попечительский совет ABC Trust, лично предстали передо мной и
подтвердили исполнение этой ограниченной доверенности для изложенных в ней целей.

Датировано:

Государственный нотариус

ОГРАНИЧЕННАЯ ДОВЕРЕННОСТЬ
71

СОГЛАШЕНИЕ НА УПРАВЛЕНИЕ

ABC Trust, экспресс-трастовая организация, именуемая МЕНЕДЖЕР, и XYZ Trust, экспресс-


трастовая организация, именуемая КЛИЕНТ, соглашаются о следующем:

СВИДЕТЕЛЬ:

Принимая во внимание, что КЛИЕНТ занимается предоставлением услуг, описанных в пункте 1


ниже, которыми КЛИЕНТ желает управлять в течение ограниченного периода времени, и поскольку
МЕНЕДЖЕР занимается предоставлением управленческих услуг и готов предоставить такие
услуги КЛИЕНТУ на условиях, изложенных ниже.

Таким образом, теперь, принимая во внимание вышеизложенное и принимая во внимание условия,


изложенные ниже, между МЕНЕДЖЕРОМ и КЛИЕНТОМ было согласовано следующее:

1. Услуги: КЛИЕНТ настоящим назначает МЕНЕДЖЕРА ежедневным менеджером в отношении любого или
всех вышеупомянутых предприятий, собственности или предметов, перечисленных и более подробно
описанных в Приложении 1:

2. Процедура: КЛИЕНТ может передать все права собственности, проценты, документы, ипотеку, аренду или
соглашения МЕНЕДЖЕРУ на срок не более десяти (10) лет. За девяносто (90) дней до даты истечения срока
действия настоящего Соглашения стороны могут договориться о продлении настоящего Соглашения еще на
десять (10) лет. Настоящее соглашение не может быть продлено более трех (3) раз.

3. Срок действия и прекращение действия: При наличии уважительной причины, такой как смерть, продажа
или отчуждение любого или всех предметов, перечисленных в параграфе один, и/или любой чрезвычайной
ситуации или кризиса, которые могут повлиять на финансовое положение КЛИЕНТА, настоящее Соглашение
может быть расторгнуто либо стороне в любое время с предварительным письменным уведомлением другой
стороны за шестьдесят (60) дней. В случае предоставления письменного уведомления о прекращении
действия МЕНЕДЖЕР вносит изменения только с согласия КЛИЕНТА. Прекращение действия настоящего
Соглашения никоим образом не влияет и не препятствует осуществлению любой транзакции, которая была
инициирована до такого прекращения. Все имущество и предметы, описанные в Параграфе 1, должны быть
незамедлительно доставлены КЛИЕНТУ, Опекуну, Наследнику(ам), Исполнителю или Личному
представителю после расторжения договора, с разумной задержкой, допускаемой для регистрации прав
собственности, залога или аренды.

4. Полномочия, действия и бездействие Управляющего: В связи с оказанием услуг КЛИЕНТУ, как


предусмотрено в настоящем документе, МЕНЕДЖЕР признает в настоящем Соглашении осуществление и
осуществление транзакций от имени и на риск КЛИЕНТА таким образом, который МЕНЕДЖЕР считает
целесообразным. с предварительным уведомлением и одобрением КЛИЕНТА.

5. Плата за управление: КЛИЕНТ обязуется выплачивать МЕНЕДЖЕРУ ежемесячную плату за управление в


размере одного доллара (1,00 доллара США) серебра (США) в месяц. Этот сбор подлежит уплате при
принятии настоящего Соглашения и в дальнейшем каждый месяц. Если настоящее Соглашение будет
расторгнуто в любой момент до даты «оплаты», кредит не будет предоставлен за оставшиеся дни, и КЛИЕНТ
не получит возмещение.

6. Дополнительные положения о конфиденциальности: Настоящее Соглашение и вся деятельность


трастового фонда должны быть защищены правами на неприкосновенность частной жизни согласно общему
праву, доступным в каждой применимой юрисдикции. Наказание за разглашение любой информации в
соответствии с материалами, содержащимися в контексте настоящего Соглашения или любого связанного с
ним материала, такое лицо или лица должны быть оштрафованы или привлечены к ответственности по иску
на сумму не менее
300 000 долларов США (триста тысяч и нет/100 долларов США) (США).

7. Ответственность: КЛИЕНТ никоим образом не отказывается от права собственности на свой бизнес или
собственность(и). МЕНЕДЖЕР не может конвертировать какое-либо имущество(а), находящееся в
доверительном управлении, без письменного согласия КЛИЕНТА. МЕНЕДЖЕР не может быть привлечен к
ответственности за любые действия, которые он может совершать в качестве МЕНЕДЖЕРА, за исключением
случаев, когда суд компетентной юрисдикции установил, что МЕНЕДЖЕР действовал за пределами своих
должностных обязанностей или что он действовал недобросовестно при выполнении своих обязанностей.
настоящего Соглашения. Обе стороны согласны с тем, что

СОГЛАШЕНИЕ НА УПРАВЛЕНИЕ – СТРАНИЦА 1 ИЗ 2


72

По настоящему договорному обязательству несут ответственность только имущество и средства


сторон, а отдельные попечители, должностные лица и держатели долей не несут личной
ответственности.

8. Дата вступления в силу, передача прав, регулирующее право: Настоящее Соглашение


представляет собой обязывающее соглашение после его принятия МЕНЕДЖЕРОМ при условии,
однако, что КЛИЕНТ может расторгнуть настоящее Соглашение без штрафных санкций в течение
пяти (5) рабочих дней после даты исполнения, указанной ниже. Настоящее Соглашение не может
быть передано ни одной из сторон без письменного согласия другой стороны. Настоящее
Соглашение представляет собой договор, заключенный и регулируемый законодательством округа
Актон, и имеет обязательную силу для правопреемников и правопреемников сторон.

Датировано:

Свидетель КЛИЕНТ, Джейн Доу, уполномоченный представитель.

Свидетель МЕНЕДЖЕР, Ричард Роу, уполномоченный


представитель.

Свидетель

СОГЛАШЕНИЕ НА УПРАВЛЕНИЕ – СТРАНИЦА 2 ИЗ 2


73

ПРОТОКОЛ ГОДОВОГО ЗАСЕДАНИЯ ПОПЕЧИТЕЛЬСКОГО


СОВЕТААВС ТРАСТА

В теме: Общий бизнес 2006 года

В соответствии с регулярным уведомлением от 10 декабря 2006 г. ежегодное


собрание Попечительского совета ABC Trust было проведено в округе Эктон, штат
Огайо, 1 января 2007 г. в 9:00 (EST). На заседании присутствовал кворум
попечителей, как показано в прилагаемом списке. Доверенные лица (если таковые
имеются) были проверены и допущены, как указано в прилагаемом списке.

Собрание было объявлено Джоном К. Пабликом. Единогласным решением было


утверждено и ратифицировано следующее:

1. Первым делом был просмотр всех книг, счетов и записей за предыдущий год.
2. Совет принял решение и заявил, что бухгалтерские книги, счета и записи
сбалансированы, а трастовый корпус находится в надлежащем порядке.

Поскольку на этом заседании больше не осталось вопросов, по предложению,


должным образом внесенному, поддержанному и принятому, заседание
откладывается.

Датировано это Январский день 2007 года.

Свидетель, Попечительский совет

Джон В. Доу, попечитель Джон Q. Публика, Доверенное лицо

ПРОТОКОЛ ГОДОВОГО ЗАСЕДАНИЯ СОВЕТА


74

УВЕДОМЛЕНИЕ О ЗАСЕДАНИИ
ПОПЕЧИТЕЛЬСКОГО СОВЕТА
АВС ТРАСТА

Кому: XYZ Trust,


Бенефициар,
получающий почтовое
обслуживание:
9876 Номерной проспект
Кливленд, Огайо [54321]

ПОЖАЛУЙСТА, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ, что заседание Попечительского


совета ABC Trust состоится по адресу 1234 Letter Road, Кливленд, штат Огайо, 2
января 2007 года в 9:00 (EST).

По вопросам или указаниям обращайтесь к Ричарду Роу по телефону

(123) 456-7890. Ваше присутствие очень ценно.

ДАТИРОВАНО это Январский день 2007 года.

Джон В. Доу, попечитель Джон Q. Публика, Доверенное лицо

УВЕДОМЛЕНИЕ О ЗАСЕДАНИИ ПРАВЛЕНИЯ


75

ПРОТОКОЛ ЗАСЕДАНИЙ ПОПЕЧИТЕЛЬСКОГО


СОВЕТААВС ТРАСТА

В теме: Активы недвижимости

В соответствии с регулярным уведомлением от 1 января 2007 г. заседание


Попечительского совета ABC Trust было проведено в округе Актон, штат Огайо, 2
января 2007 г. в 9:00 (EST). На заседании присутствовал кворум попечителей, как
показано в прилагаемом списке. Доверенные лица (если таковые имеются) были
проверены и допущены, как указано в прилагаемом списке.

Собрание было объявлено Джоном Доу. Единогласным решением было


утверждено и ратифицировано следующее:

1. Первым делом является предлагаемое принятие недвижимости в эту


трастовую организацию.
2. Совет ПОСТАНОВИЛ и объявил, что Траст должен принять документ на
недвижимое имущество, выданный Трасту на недвижимость, расположенную
по адресу 98765 First Street, в графстве Эктон, штат Огайо. Юридическое
описание недвижимости следующее:

См. прикрепленное Приложение 1.

3. В акте должно быть указано, что передача осуществлялась за законное


серебро на сумму 100 долларов США и другое ценное вознаграждение.
4. Совет принял решение и объявил, что Траст должен принять Акт о
прекращении претензии, Акт Концедента или Гарантийный акт на передачу
права собственности на указанное недвижимое имущество и внести указанное
имущество в Приложение «А» Договора об обязательстве Траста.
5. Уполномоченному представителю поручено подать указанный документ в
регистратор местного округа от имени этой организации, только в случае
необходимости.
6. Правление ПОСТАНОВИЛО и объявило, что протокол этого дня должен быть
доступен для раскрытия по запросу любой стороны, оспаривающей
полномочия Организации действовать по этому вопросу.

Поскольку на этом заседании больше не осталось вопросов, по предложению,


должным образом внесенному, поддержанному и принятому, заседание
откладывается.

Датировано это Январский день 2007 года.

Свидетель, Попечительский совет

Джон В. Доу, попечитель Джон Q. Публика, Доверенное лицо

ПРОТОКОЛ ЗАСЕДАНИЯ СОВЕТА ПО ПРИОБРЕТЕНИЮ НЕДВИЖИМОСТИ


76

ПРОТОКОЛ ЗАСЕДАНИЙ ПОПЕЧИТЕЛЬСКОГО


СОВЕТААВС ТРАСТА

В отношении: Отзыв бенефициарного интереса

В соответствии с регулярным уведомлением от 1 января 2007 г. заседание


Попечительского совета ABC Trust было проведено в округе Актон, штат Огайо, 2
января 2007 г. в 9:00 (EST). На заседании присутствовал кворум попечителей, как
показано в прилагаемом списке. Доверенные лица (если таковые имеются) были
проверены и допущены, как указано в прилагаемом списке.

Собрание было объявлено Джоном К. Пабликом. Единогласным решением было


утверждено и ратифицировано следующее:

1. Первым предметом обсуждения был предложенный отзыв 50 из 100 долей


бенефициарных процентов, принадлежащих XYZ Trust.
2. Совет принял решение и объявил, что указанные бенефициарные доли XYZ
Trust настоящим аннулируются. Бенефициар по умолчанию сохраняет эти паи
до дальнейшего рассмотрения Советом директоров.

Поскольку на этом заседании больше не осталось вопросов, по предложению,


должным образом внесенному, поддержанному и принятому, заседание
откладывается.

Датировано это Январский день 2007 года.

Свидетель, Попечительский совет

Джон В. Доу, попечитель Джон Q. Публика, Доверенное лицо

ПРОТОКОЛ ЗАСЕДАНИЯ СОВЕТА ПО ОТЗЫВУ БЕНЕФИЦИАЛЬНОЙ ДОЛИ


77

БЕЗРЕКУРСНЫЙ, БЕЗОБОРОТНЫЙ Вексель

XYZ Trust, именуемый здесь как MAKER, обязуется выплатить ABC Trust,
именуемый как ДЕРЖАТЕЛЬ, сумму в размере 10 000,00 долларов США (десять
тысяч и нет/100 долларов). В качестве обеспечения MAKER предоставляет золото
на сумму 20 долларов США.

Этот вексель подлежит оплате по требованию.

ЭТА Вексель НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ОБРАЩЕНИЕМ, И ДЕРЖАТЕЛЬ НЕ МОЖЕТ


ОБРАЩАТЬСЯ ЗА РЕКУРСОМ.
НА ЛЮБОЕ ЛИЧНОЕ ИМУЩЕСТВО ДОЛЖНИКА. MAKER не согласен подвергать
какие-либо свои личные активы выплате этого долга. Однако ДЕРЖАТЕЛЬ этой
векселя может попытаться подвергнуть любое и все обеспечение этого долга
обращению взыскания или другим применимым законным или справедливым
средствам правовой защиты. Однако недостаток, если таковой имеется, не
является личным обязательством ДЕРЖАТЕЛЯ. ДЕРЖАТЕЛЬ имеет право на
получение гонораров адвокатов и других расходов по сбору средств при условии,
что они будут взиматься только из доходов от обращения взыскания или других
юридических или справедливых средств правовой защиты, связанных с
обеспечением этого долга, если таковые имеются. Такие гонорары адвокатов и
расходы на их взыскание не должны быть личным обязательством СОЗДАТЕЛЯ, и
личные активы СОЗДАТЕЛЯ не подлежат выплате этих сумм.

Датировано:

MAKER, XYZ Trust Джейн Паблик, уполномоченный сотрудник

БЕЗРЕКУРСНЫЙ Вексель
78

УВЕДОМЛЕНИЕ О ПЕРЕДАЧЕ
И ИНСТРУКЦИЯ ПО ОПЛАТЕ

Кому: Фрэнку
Роджерсу,
монсеньору.
Колониальная
финансовая
корпорация, 1111
Бэнк-стрит.
Кливленд, Огайо 54321

От: ABC Trust


Трастовая
организация по
адресу: 1234 Letter
Avenue, Кливленд,
Огайо [54321]

8 января 2007 г.

Уважаемый

господин/госпож

а!

ПОЖАЛУЙСТА, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ, что за полученную стоимость


нижеподписавшийся Джон У. Доу (именуемый в дальнейшем «Цедент») уступил и
передал ABC Trust, ее правопреемникам и правопреемникам («Цессионарий») чистую
заработную плату Цедента в целях погашения задолженности 100 000,00 долларов США
вместе с неуказанными в настоящее время дополнительными суммами, которые могут
быть добавлены посредством дополнительных переводов или в результате
неисполнения обязательств Цедентом (совместно именуемые «Сумма уступки»).

Любое увеличение Суммы уступки сверх конкретной суммы, указанной в


прилагаемом уступке, считается вступившим в силу с даты настоящего уведомления.
Пожалуйста, свяжитесь с Ричардом Роу, фактическим поверенным ABC Trust по
телефону (123) 456-7890, чтобы получить самую актуальную сумму уступки.

Выплата суммы уступки должна быть произведена непосредственно в пользу ABC Trust
по указанному выше адресу или по иному письменному указанию траста. Никакие
выплаты Цеденту не производятся до тех пор, пока Сумма уступки не будет выплачена
полностью.

Квитанция, подписанная ABC Trust, имеет ту же силу и действие, что и


квитанция, подписанная лично Цедентом.

Джон В. Доу
Цедент
УВЕДОМЛЕНИЕ О ПЕРЕДАЧЕ И ИНСТРУКЦИИ ПО ОПЛАТЕ
79

УВЕДОМЛЕНИЕ О ЧАСТНОЙ ПРОДАЖЕ ЗАЛОГА

Дата: 8 января 2007 г.

Кому: Colonial
Bancorp, 5678
Number Street
Кливленд, Огайо 54321

В соответствии с Единым торговым кодексом Вы уведомляетесь о том, что 13


января 2007 г. нижеподписавшееся как залогодержатель продаст на частной
продаже следующее обеспечение:

СМОТРИТЕ ПРИЛОЖЕННОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ 1.

Указанное обеспечение будет продано компании Esquire & Esquire, LLC.


(Покупатель), на сумму
9000 долларов США.

Вы будете нести ответственность за любой недостаток, возникший в


результате указанной продажи.

Вы можете выкупить этот залог, заплатив причитающуюся сумму плюс


начисленные затраты на обращение взыскания в любое время до момента
продажи. Вы не имеете права выкупать имущество после продажи.

Остаток к оплате на эту дату (включая начисленные расходы) составляет 11


467,19 долларов США. Все платежи должны осуществляться сертифицированным
банковским чеком или почтовым денежным переводом.

Ричард Роу, фактический прокурор


ABC Trust, обеспеченная
сторона, заботящаяся о
1234 Letter Road,
Кливленд, Огайо [54321]

Заказная почта #
0123 4567 8910 1112

УВЕДОМЛЕНИЕ О ЧАСТНОЙ ПРОДАЖЕ ЗАЛОГА


80

ПРЕДЛОЖЕНИЕ КУПИТЬ АВТОМОБИЛЬ

Кому: Джону В. Доу


c/o 1234 Number Road
Кливленд, Огайо

ABC Trust, экспресс-трастовая организация, предлагает купить следующий

автомобиль: Марка:
Модель:
Год:
Тип кузова:
Идентификационный номер транспортного средства:

по следующей цене: 1 доллар США золота (один и нет/100 долларов) (США) плюс
любой применимый налог с продаж и следующие описанные дополнительные
сборы:

НАЛОГ, ПРАВО И БИРКА на общую сумму 75,00 долларов США (семьдесят пять и
нет/100 долларов) на следующих условиях:

ОДНА РАЗОВАЯ ВЫПЛАТА.

Срок действия этого предложения истекает, если оно не будет принято до

12:00 10 января 2007 г. (EST). Датировано:

ABC Trust, Ричард Роу, уполномоченный представитель.

Принят:

Джон В. Доу, человек

ПРЕДЛОЖЕНИЕ КУПИТЬ АВТОМОБИЛЬ


81

ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПО ОБМЕНУ НЕДВИЖИМОСТЬЮ

Кому: Джону В. Доу и Джону К.


Общественному совету
попечителей ABC Trust
Экспресс-трастовая
организация по адресу 1234
Letter Avenue, Кливленд,
Огайо.

От: Джейн Доу, обменник


по адресу: 5678 Number
Road, Кливленд, Огайо.

Ре: Обмен коллекции монет на проценты от капитала в трастовой

организации8 января 2007 г.

Уважаемые господа:

Рассмотрев выгоду от передачи собственности вашей организации, я


решил, что обмен моей собственности на проценты от капитала обещает
привлекательные будущие выгоды. Поэтому данное предложение представлено
на ваше рассмотрение.

Настоящим я предлагаю обменять описанную ниже недвижимость на


проценты от капитала. Далее подразумевается, что такой обмен будет не даром и
не продажей, а обменом. Если это вас одобрит, пожалуйста, ответьте.

Описание недвижимости:

см. приложение 1.

Существующие залоговые права на имущество, если таковые имеются:

никто

Пожалуйста, ответьте при первой возможности. Спасибо.

С уважением,

Джейн Доу, обменник

ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПО ОБМЕНУ НЕДВИЖИМОСТЬЮ

Вам также может понравиться