Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
ГЕОРГ ФОРСТЕР
232
О ЛЕССИНГЕ
254
КРИТИЧЕСКИЕ ФРАГМЕНТЫ
280
ФРАГМЕНТЫ
290
О"МЕЙСТЕРЕ"ГЕТЕ
317
О ФИЛОСОФИИ
336
ИДЕИ
358
РАЗГОВОР О ПОЭЗИИ
365
О ПОЭТИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ДЖОВАННИ БОККАЧЧО
418
КОНЕЦ СТАТЬИ "О ЛЕССИНГЕ.
423
ТРАНСЦЕНДЕНТАЛЬНАЯ ФИЛОСОФИЯ
431
ПРИМЕЧАНИЯ
441
ФИЛОСОФСКО-ЭСТЕТИЧЕСКИЕ ВОЗЗРЕНИЯ
ФРИДРИХА ШЛЕГЕЛЯ
444.
2 Де 594 33
ФРИДРИХ ШЛЕГЕЛЬ
**** См- прежде всего: Walzel О. Methode? Ironie bei Fr. Scblege] und
be! Solgcr.- "Helicon", I, J938; Behler E. Die Theorle der roniantischen Ironie im
Lk-tlie der handschriftlichen Frsgmeiile Friedrich Schiegels.-- <Zeitschr]ft fur
deutsche Philosophic", Bd 88, Sonderheft, 1969.
34
"Как все же далек нынешний мир искусству и красоте! Все, что есть
в Париже драгоценного из подобных вещей, собрано здесь в немногих
залах, этом уединенном убежище от дневной суеты, для спокойного со-
зерцания, ищущего подобных высших впечатлений и ощущений. В ок-
ружающей жизни уже не найдешь ничего подобного; во всем царит уста-
новка на удобное наслаждение, словно торопливая погоня за мимолет-
ным днем, н всеобщая бесформенность бытия, зданий и одежды, как и
всего строя и убранства жизни, прерывается лишь выдумками и свое-
нравными капризами быстро меняющейся моды.
2* ос-
35
ФРИДРИХ ШЛЕГЕЛЬ
36
Ю. Попоа
ФРИДРИХ ШЛЕГЕЛЬ
О ГРАНИЦАХ ПРЕКРАСНОГО
62
О ГРАНИЦАХ ПРЕКРАСНОГО
63
64
О ГРАНИЦАХ ПРГКРАСПОГО
,^ 594 65
ФРНДРИХ ШЛЕГЕЛЬ
* Lucret.. 11,
66
О ГРАНИЦАХ ПРЕКРАСНОГО
3!' 67
ФРИДРИХ ШЛЕГЕЛЬ
О ГРАНИЦАХ ПРЕКРАСНОГО
70
71
ФРИДРИХ ШЛРГРЛЬ
7S
73
ФРИДРИХ ШЛЕГЕЛЬ
74
75
ФРИДРИХ ГПЛРГГЛЬ
76
77
ФРИДРИХ ШЛЕГЕЛЬ
78
80
81
ФРИДРИХ ШЛЕГЕЛЬ
82
83
ФРИДРИХ ШЛГ-ГЕЛЬ
84
85
ФРИДРИХ ШЛРГРЛЬ
86
89
ФРИДРИХ ШЛЕГЕЛЬ
91
ГШРГ ФОРСТЕР
232
ГЕОРГ ФОРСТГР
233
ФРИДРНХ ЩЛЕГЕЛЬ
культуры.
234
ГЕОРГ ФОРСТЕР
235
236
ГГОРГ ФОРСТЕР
237
ФРПДРИХ ШЛЕГСЛЬ
гораздо позднее.
238
ГГОРГ ФОРСТЕР
239
ФРИДРИХ ШЛГГЕЛЬ
240
ГЕОРГ ФОРСТЕР
241
ФРИДРИХ Ш.ПЕГЕЛЬ
242
ГЕОРГ ФОРСТЕР
243
ФРИДРИХ ШЛГГГЛЬ
244
ГРОРГ ФОРСТПР
245
ФРИДРИХ ШЛЕГЕЛЬ
ГЕОРГ ФОРСТЕР
247
ФРШРИ.Х ШЛЕГЕЛЬ
248
ГЕОРГ ФОРСТЕР
249
ФРИДРИХ ШЛСГЕЛЬ
250
ГЕОРГ ФОРСТЕР
251
ФРИДРИХ ШЛЕГЕЛЬ
общих понятий.
252
ГЕОРГ ФОРСТЕР
О ЛЕССМНГЕ
Литературные достижения
Лессинга уже не раз были предметом красноречивых сочи-
нении. Два таких сочинения, содержащие много метких и
тонких замечаний, принадлежат двум уважаемым ветера-
нам немецкой литературы 1. Брат, искренне любивший Лес-
синга и долго наблюдавший за ним с преданным восхище-
нием, посвятил обширное произведение2 описанию его судь-
бы, особенностей и обстоятельств его жизни. Мало кого из
писателей называют и хвалят столь часто, как его: сказать
при случае что-нибудь важное о Лессинге стало почти по-
вальным увлечением. Это естественно, ибо он как подлин-
ный национальный писатель своей эпохи воздействовал
многосторонне и основательно, притом явственно и ярко -
на всех, и одновременно глубоко - на некоторых. Поэтому,
вероятно, ни об одном немецком гении не было сказано так
много замечательного, нередко с весьма различных и даже
противоположных точек зрения, подчас писателями, кото-
рые сами принадлежат к числу гениальных и прославлен-
ных.
254
О ЛЕССИНГЕ
265
ФРИДРНХ ШЛЕГЕЛЬ
256
О ЛР.ССННГЕ
9 № 694 257
ФРИДРИХ ШЛЕГЕЛЬ
друг с другом. Оба нередко смешиваются, рассматрива-
ются как совершенно тождественные. Часто, чтобы отме-
тить образцовые достоинства литературного критика, на-
зывают его новым Лессингом. И так говорит не первый
встречный, так выражаются Кант 7 и Вольф s - главы
философской и филологической критики, которым нельзя
отказать в понимании виртуозности в критике любого
рода; оба сходны с Лессингом в своей любви и умении на-
щупать истину даже в сокровеннейших ее уголках, в суро-
вой строгости проверки при гибкой многосторонности.
258
О ЛЕССИНГЕ
и красоты.
Цезаре:
9* 259
ФРИДРИХ ШЛЕГЕЛЬ
260
О ЛЕССИНГЕ
261
ФРНДРНХ ШЛЕГГЛЬ
262
О ЛЕССИНГЕ
263
ФРИДРИХ ШЛРГЕЛЬ
264
О ЛЕССИПГЕ
265
ФРИДРИХ ШЛЕГЕЛЬ
О ЛЕССИНГЕ
266
267
268
О ЛЕССИНГЕ
269
ФРИДРИХ ИГЛЕГЕЛЬ
270
О ЛЕССИНГЕ
271
Как христианин,
Как -мусульманин - это все равно!
Вот в этом же плаще или в пурнугс,
В тюрбане или а войлочном шлыке,
272
О ЛЕССИНГЕ
273
ФРИДРИХ ШЛЕГЕЛЬ
274
О ЛЕССИНГЕ
275
О ЛЬХСИНГЕ
277
ФРИДРИХ ШЛЕГЕЛЬ
и свободы, предстающий риторической односторонностью
всегда, когда он претендует на общезначимость. И я не
знаю, можно ли считать Лессинга совершенно свободным
от предрассудков объективной и господствующей рели-
гии, и распространял ли он также и на индивидов то вели-
кое положение своей философии христианства, согласно
которому каждая ступень развития всего человечества
требует собственной религии, и понимал ли он необходи-
мость бесконечного множества религий. И разве нет еще
чего-то совершенно иного в "Натане", чего-то философско-
го, общего с упомянутым учением о религии, которого
только и следует придерживаться, и вместе с тем совершен-
но отличного от него, тесно с ним связанного и опять-таки
весьма от него далекого и способного существовать само
по себе? К этому, видимо, тяготеют некоторые вещи, не
являющиеся просто случайным приложением и обрамле-
нием, далекие от полемической тенденции и столь сильно
акцентированные, как, например, дервиш, выступающий
с такой твердостью, рассказ Натана об утраге семи сыно-
вей и удочерении Рэхи, пронзающий каждого, имеющего
детей. Что раскрывается здесь, как не нравственный вос-
торг перед нравственной сплои и нравственное простоду-
шие честной натуры? Разве не предстает привлекательной
и блестящей набожная простота даже послушника (стано-
вящегося иногда активным и одним из главных действую-
щих лиц, тогда как храмовник часто является лишь пас-
сивным и просто вещью), чистое золото которого не может
смешаться со шлаком искусственных предрассудков?
И что особенного в том, что добрый послушник несколько
раз сильно выпадает из своего характера? Из этого толь-
ко следует, что драматическая форма заключает в себе
значительное несоответствие тому, чем является и должен
быть "Натан", хотя Лессингу она представлялась весьма
естественной и даже необходимой. "Натан Л^удрый"-это
не просто продолжение "Анти-Гёце", номер двенадцать,
это также и в той же мере драматизированное изложение
начал высшего цинизма. Само собой разумеется, что это
относится к тону целого, к Аль-Гафи; Натан - богатый
циник благородного происхождения, Саладин - не ме-
нее того. Султанство отнюдь тому не помеха; даже Юлий
Цезарь был ведь ветераном цинизма большого стиля; и
разве султанство не является, собственно, вполне цини-
ческой профессией, подобно монашеству, рыцарству, в
278
О ЛЕССИНГЕ
Разве они стоят просто там, где стоят? Разве дух и смысл
их не присутствует во всем произведении, обращаясь
повсюду к каждому, способному внять ему? И разве это
не древние священные устои самостоятельной жизни?
Священные и древние именно для мудреца, для черни же
по умонастроению и образу мыслей - вечно новые и бе-
зумные.
КРИТИЧЕСКИЕ ФРАГМЕНТЫ
280
КРИТИЧЕСКИЕ ФРАГМЕНТЫ
281
ФРИДРИХ ШЛЕГЕЛЬ
КРИТИЧЕСКИЕ ФРАГМЕНТЫ
283
ФРИДРИХ ШЛЕГЕЛЬ
284
КРИТИЧЕСКИ F, ФРАГМЕНТЫ
285
ФРИДРИХ ШЛЕГЕЛЬ
286
КРИТИЧЕСКИЕ ФРАГМЕНТЫ
287
ФРИДРИХ •ШЛЕГЕЛЬ
288
КРИТИЧЕСКИЕ ФРАГМЕНТЫ
10 ^ 594
ФРАГМЕНТЫ
290
ФРАГМЕНТЫ
Ю* 201
ФРИДРИХ ШЛЕГЕЛЬ
292
ФРАГМЕНТЫ
293
ФРИДРИХ ШЛЕГЕЛЬ
294
ФРАГМЕНТЫ
295
ФРИДРИХ ШЛЕГЕЛЬ
2"Б
ФРАГМЕНТЫ
297
ФРИДРИХ ШЛЕГЕЛЬ
298
ФРАГМЕНТЫ
299
ФРИДРИХ ШЛЕГЕЛЬ
300
ФРАГМЕНТЫ
30!
ФРИДРИХ ШЛРГЕ.ТЬ
302
ФРАГМЕНТЫ
303
ФРИДРИХ ШЛСГКЛЬ
для того, кто способен это понять, это вытекает уже из поло-
жения "я-я". Сама она витала бы между соединением и раз-
делением философии и поэзии, практики и поэзии, поэзии
вообще и ее родов и видов и завершалась бы полным объеди-
нением. Начало ее содержало бы принципы чистой поэтики,
се середина - теорию наиболее самобытных современных
разновидностей поэзии-дидактической, музыкальной, рито-
рической в высшем смысле и т. д. Крае\гольпым камнем
была бы философия романа, основные линии которой содер-
жатся в платоновской теории политического искусства.
Для поверхностных дилетантов без энтузиазма и начитан-
ности в лучших поэтах всякого рода такая поэтика была бы
как книга по тригонометрии для ребенка, желающего ле-
пить. Философия какого-либо предмета может быть нуж-
на лишь тому, кто знаком с этим предметом или у кого он
есть; лишь тот сможет понять, чего она хочет и что имеет
в виду. Опыт и восприятие не могут быть привиты или вну-
шены философией, да она и не должна стремиться к этому.
Тот, кто уже знает об этом, разумеется, не услышит ничего
нового от нее, но благодаря ей это впервые предстанет для
него в качестве знания и тем самым - новым по форме.
304
ФРАГМЕНТЫ
305
ФРИДРИХ ШЛЕГРЛЬ
306
ФРАГМЕНТЫ
307
ФРЧДРИХ lIl.'lf-.IT.'lb
308
ФРАГМЕНТЫ
309
ФРИДРИХ ШЛЕГЕЛЬ
при всей его полноте должно все же казаться, что в нем чего-
то недостает, словно вырвано что-то. Эта причудливость
(Barocke) могла бы, вероятно, создать по-настоящему ве-
ликнй стиль в остроумии. Она играет важную роль в новм-
ле, ибо какая-нибудь история может вечно оставаться новой
только благодаря такой'единственно прекрасной странности.
К этому, кажется, клонится мало понятый замысел "Re-
седы эмигрантов" 1Й. Никого, конечно, не удппншь тем, что
почти уж нет понимания чистой новеллы. Однако было бы
неплохо вновь пробудить его, ибо помимо прочего без этою,
вероятно, никогда нельзя будет понять форму шекспиров-
ских драя.
310
ФРАГМЕНТЫ
311
ФРИДРИХ ЩЛЕГГЛЬ
ФРАГМЕНТЫ
ФРИДРИХ m.'iFTH.'ib
314
ФРАГМЕНТЫ
315
ФРИДРИХ ШЛЕГЕЛЬ
О "МЬЙСТНРЕ" ГЕТЕ
Непритязательно и бесшум-
но, подобно спокойному развитию устремленного духа.
подобно тому как тихо восстает из своих глубин становя-
щийся мир, начинается эта ясная история. В том, что здесь
происходит и что здесь говорится, нет ничего особенного,
н в фигурах, появляющихся вначале, нет ничего значитель-
ного или удивительного: умная старуха, всегда помнящая
о выгоде и не упускающая случая замолвить слово за бога-
того любовника; девушка, выпутывающаяся из сетей опас-
ной наставницы, чтобы пылко отдаться возлюбленному; чис-
тый юноша, посвящающий актрисе прекрасный пламень сво-
ей первой любви. И все это стоит перед нашим взором, ма-
нит н обращается к нам. Общие легкие контуры очерчены
вместе с тем точно, отчетливо и уверенно. Малейшая черта
полна значения, каждый штрих - это ненавязчивый знак,
и все приподнято благодаря ясным и живым контрастам.
Здесь нет ничего, что могло бы пылко воспламенить страсть
или властно увлечь за собой наше участие. Но сменяющие-
ся картины как бы сами собой запечатлеваются п душе, наст-
роенной на спокойное наслаждение. Так, с удивительной яс-
ностью сохраняется в памяти и незабываемый ландшафт,
с его простым и неприметным очарованием; прекрасное
освещение или чудесный настрой наших чувств сообщает
ему мгновенную видимость новизны и исключительности.
Дух, тихо и многообразно побуждаемый ясным повество-
ванием, ощущает повсюду его мягкое прикосновение. Не
зная совсем этих людей, он считает их уже своими знакомы-
ми, прежде чем толком уразумеет или сможет спросить себя,
как он познакомился с ними. С ним происходит то же са-
мое, что и с компанией актеров во время их веселой прогулки
по воде с незнакомцем. Он думает, что уже видел их прежде,
ибо они выглядят как люди, а не как первый встречный.
Этим своим видом они обязаны не своей природе или куль-
ту