Вы находитесь на странице: 1из 46

ХIРАГАНА 日本語

УРОК 1
Особливостi мови

2 часи: минулий і теперішньо-майбутній


Немає категорій числа і роду
Немає відступів між словами
Немає наголосу
Пунктуація: 。- крапка|、- кома|「」 - лапки
Види письма

iєроглiфи Кана
漢字 Хiрагана Катакана
な み は カ ミ ハ
(люблю морозиво)

アイスクリームがすきです。
a i su ku ri i mu ga su ki de su

Катакана

私はアメリカ人です。
watashi wa a me ri

(я американець)
ka jin de su
Хирагана

Иероглифы 今日はいいてんきです。
kyou wa i i te

(сьогодні гарна погода)


n ki de su
Хiрагана

Створена у 8 столітті
Використовується для написання японських слів,
часток і суфіксів
Складова абетка
あ い う え お きゃ きゅ きょ

а

i

u

e

о Хірагана kya
しゃ
kyu
しゅ
kyo
しょ
ка
さ し
кiкu

ke

ко
そ が ぎ ぐ げ ご sha
ちゃ
shu
ちゅ
sho
ちょ
ga gi gu ge go


shi

su

se

so
と ざ じ ず ぜ ぞ cha
にゃ
chu
にゅ
cho
にょ
za ji zu ze zo
ta

chi

tsu

te

to
の だ ぢ づ で ど nya
ひゃ
nyu
ひゅ
nyo
ひょ
da ji zu de do hyo
na ninu ne no hya hyu
は ひ ふ へ ほ みゃ みゅ みょ
ha
ま み
hi fu

he

ho
も ば び ぶ べ ぼ mya
りゃ
myu
りゅ
myo
りょ
ba bi bu be bo
ma

mi mu

me mo
ぱ ぴ ぷ ぺ ぽ rya
ぎゃ
ryu
ぎゅ
ryo
ぎょ
ya yu
よ pa pi pu pe po
gya gyu gyo
ら り る れ ろyo
じゃ じゅ じょ
ra ri ru re ja ju jo
わ ro
を びゃ びゅ びょ
wa bya byu byo
ん wo
ぴゃ ぴゅ ぴょ
n pya pyu pyo
Фонетична система японської мови базуєтьс на п'яти голосних
あ い う え お
звуках: (а), (i), (u), (e), (о).
Всі склади створюються на їх основі. Ці голосні вживаються або
самі по собі, або в поєднанні з приголосними (напр., к+а = ), か
або ж і з приголосними, і напівголосним "у"(укр. звук [й]) (к+у+а = きゃ).
*
Виключенням є особлива мора - складотворний звук ん(н), за
яким не йде жодного голосного звуку.
Всі ці звуки вимовляються з одинаковою довжиною

*Мора(такт) - одиниця довжини звучання в японській мові.



[a]

[i]

[u]

[e]

[o]
Приклади слiв

あおい - синій おい - привіт


おおい - багато あい - любов
いいえ - ні いう - говорити
うえ - верх あう - зустрічатись
Довгi голоснi

Довгі голосні звучать вдвічі довше, ніж звичайні голосні


あいうえお
, , , , . Якщо взяти довжину голосної あ за одиницю, то
довжина довгої голосної ああ буде дорівнювати двом. Це
означає, що довжина звукуあ ああ
- одна мора, і довжина звуку
- дві мори.
Відмінність за довжиною голосного звуку смислорозрізнювальна
в японській мові.
Довгi голоснi
あ+あ=ああ おかあさん - мама
い+い=いい (okasan)

う+う=うう ぎんこう - банк


(ginko)

え+え=ええ せんせい - учитель


え+い=ええ (sense)

えいが - фільм
お+お=おお (ega)

お+う=おお

[ka]

[ki]

[ku]

[ke]

[ko]
- нiгорi
Для позначення дзвiнких складiв

かーが [ga]
きーぎ [gi]
くーぐ [gu]
けーげ [ge]
こーご [go]
Приклади слiв

いけ - ставок かぎ - ключ
えき - станція がく - рамка
ここ - тут ごご - після обіду
かお - обличчя あご - підборіддя

[sa]

[shi]

[su]

[se]

[so]
- нiгорi
Для позначення дзвiнких складiв

さーざ [za]
しーじ [ji]
すーず [zu]
せーぜ [ze]
そーぞ [zo]
Приклади слiв

いす - стілець じこ - інцедент
うそ - брехня ぞう - слон
かさ - парасолька さいご - останній
しお - сіль ずしき - діаграма

[ta]

[chi]

[tsu]

[te]

[to]
- нiгорi
Для позначення дзвiнких складiв

たーだ [da]
ちーぢ [ji]
つーづ [zu]
てーで [de]
とーど [do]
Приклади слiв

たかい - високий ちず - карта


あした - завтра つづく - продовжувати
うた - пісня だいがく- університет
くち - рот どうが - відео
Довгi приголоснi


Знак (маленький) вживається перед складами рядів
かさた ぱ
, , чи , щоб вказати на довгий наступний приголосний.
При записі іноземних слів він також зустрічається перед
ザ ダ
складами рядів ([za]), ([da]) та ін. Наступний за цим знаком
приголосний звук стає подвійним, таким чином, з його
додаванням утворюється ще одна мора.
Відмінність за довготою приголосного звуку також є
смислорозрізнювальною в японській мові.

[na]

[ni]

[nu]

[ne]

[no]
Приклади слiв

なか - середина にじ - веселка
ねこ - кіт おかね - гроші
にく- м'ясо この - цей
いぬ - собака きのう - вчора
ДомашнE завдання

Пройти тест, тисни сюди

Додатковi матерiали, тисни сюди

посилання на канву для доступу до вiдео-


й аудiоматерiалiв

Вам также может понравиться