Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
К оглавлению
Особая благодарность Майку ДиМартино и Брайану Кониецко
из Avatar Studios.
3
К оглавлению
ГЛАВА 28 СЛЕДУЯ ДО КОНЦА ............................................................................................. 197
ГЛАВА 29 СНЫ ВО СНАХ ......................................................................................................... 206
ГЛАВА 30 ОСНОВЫ ШПИОНАЖА....................................................................................... 210
ГЛАВА 31 РАЗГОВОРЫ ............................................................................................................ 218
ГЛАВА 32 СЛЕДЫ ....................................................................................................................... 224
ГЛАВА 33 ПОСЛЕДНИЕ ШАНСЫ......................................................................................... 228
ГЛАВА 34 ЯСНОСТЬ................................................................................................................... 232
ГЛАВА 35 ДЕМОНСТРАЦИЯ .................................................................................................. 238
ГЛАВА 36 РАСКРЫТИЕ ............................................................................................................ 245
ГЛАВА 37 ПРИМИРЕНИЕ........................................................................................................ 252
ГЛАВА 38 ЦАРЬ ЗЕМЛИ .......................................................................................................... 257
ГЛАВА 39 ПОЧЁТНЫЕ ГОСТИ .............................................................................................. 264
ЭПИЛОГ ........................................................................................................................................... 273
ЭКСКЛЮЗИВНЫЕ БОНУСНЫЕ МАТЕРИАЛЫ .............................................................. 276
КАК КУРУК ПОЗНАКОМИЛСЯ С УММИ, ИЛИ ПРОБЛЕМЫ ЦЕЛОСТНОСТИ
ЛОРА В УСТАНОВЛЕННОЙ ВЫМЫШЛЕННОЙ ВСЕЛЕННОЙ (Вырезанная
сцена из «Тени Киоши») ........................................................................................................ 280
4
К оглавлению
ПРОЛОГ
ГОЛОСА ПРОШЛОГО
5
К оглавлению
Они разделились, чтобы обыскать разные секции древнего
книгохранилища. Джецун просматривала заголовки и этикетки так быстро, как
только могла. Не все книги помещались на полках. Многие писания,
сберегавшиеся в Западном Храме, ввиду своей древности были нанесены на
бамбуковые пластинки, а не бумагу. Свёртки текста, мимо которых прошла
Джецун, были шире некоторых колон, удерживающих потолок.
Пять минут спустя она вышла из глубин библиотеки, сжимая в руках
трактат, даже не зная о чём он. Значение имело лишь имя автора.
Церинг встретила её у выхода.
— Я не нашла никаких зацепок. В твоих руках наш единственный шанс.
— Спасибо, — сказала Джецун и с книгой под мышкой убежала туда же,
откуда пришла.
— В следующий раз используй планер! — крикнула Церинг ей вдогонку.
6
К оглавлению
— Полгода работы, и это твой результат? — сказала она, улыбаясь
непонятно кому. — Перестань браться за столько проектов одновременно, Се-
Се.
Сработало. Хвала духам, это сработало. Джецун продолжала читать,
механически произнося незнакомые термины:
— К вопросу об илистых отложениях…
Когда малышка впервые прошла через это, монахини понятия не имели,
что происходит. Целители делали всё возможное, чтобы понизить жар и
обеспечить ей максимальный комфорт. С каждым новым случаем в её,
поначалу бессвязном, бормотании проявлялись отдельные предложения,
имена и фрагменты разговоров. Воспитатели не придавали этим словам
значения, пока однажды девочка не обратилась к Его Величеству Царю Земли
Чжоулаю — человеку, которого никогда не встречала, умершему за три века до
её рождения.
К счастью, аббатиса додумалась делать заметки. Она записывала все
осмысленные фрагменты, а затем, перелистывая страницы, нашла
закономерность. Имена: Ангилирк, Прэу, Ётогава — имена из каждого народа.
Имена компаньонов предыдущих Аватаров.
Не каждого из тех, с кем говорила малышка, запомнила история,
некоторых так и не признали близкими к Аватару. Джецун могла только
представить, как потерянные во времени события просачиваются сквозь
девочку, а мельчайшие их фрагменты выскакивают из её уст.
Чаще всего разговоры были приятными. Дитя смеялось со своими
друзьями в городах, которые теперь носили другие имена, в провинциях,
которых больше не существовало. Джецун видела, как малышка вскакивала с
кровати, громко радуясь успехам легендарной зимней охоты, или, сидя на
полу, медитировала с чужим внутренним миром.
Но временами ей снились кошмары наяву, приступы печали и ярости,
грозившие разорвать её на части. Девочка уже не бормотала имена, а
выкрикивала их так, словно её предала сама вселенная.
Окружающие случайно обнаружили, что иногда кроху можно привести в
чувство, если выяснить личность собеседника, когда это возможно, и ответить
от его лица. Чем сильнее они смогут вжиться в роль, тем лучше, подобно тому,
как родители читают детям сказку на ночь. Знакомые образы были лучшим
лекарством из имеющихся, а монахини очень старались ради неё.
7
К оглавлению
К тому моменту, как Джецун добралась до главы о правильном
строительстве морских дамб, малышка уже спала. Церинг вошла в комнату.
Джецун заметила, что планера та при себе не имела: наверное, хотела
посмотреть, способна ли ещё сама допрыгнуть.
— Как она? — спросила библиотекарша.
— Уже лучше, — сказала Джецун. — А Месосе — это кто?
— Компаньон Аватара Гуня, — ответила Церинг, подходя к кровати. —
Опытный поэт и инженер, утонувший в Ха’ане, когда Аватар потерпел неудачу,
сдерживая цунами.
Джецун почувствовала горечь во рту
— Потерпел неудачу?
Об Аватаре речь или нет, но стоило бы лучше подобрать слова для
человека, храбро давшего отпор силам природы. Порт Ха’ан до сих пор стоял
на том же месте, хотя, похоже, мог быть стёрт с лица земли вместе со всеми
своими жителями.
— Так написано в книге. После смерти Месосе Гунь на какое-то время
пропал из виду, прежде чем вернуться к своим обязанностям.
«Значит, ты скорбела», — Джецун сделала вывод. Если именно те воды,
с которыми боролся Аватар, убили Месосе, то и девочка, и прошлая жизнь,
бушующая в её теле, возможно, своими глазами наблюдали за последними
мгновениями жизни их друга, поглощённого морской пучиной, а затем
пытались отыскать останки в развалинах.
И что хуже всего, Джецун подумала, что их мог мучить ужасный вопрос:
«Что, если бы я поступил по-другому? Что, если; что, если; что, если?» Быть
может, именно Гунь и потребовал, чтобы история запомнила это как неудачу.
Просто нечестно. Вспоминать события даже одной жизни было
достаточно болезненно, а уж пережить десятки это… ну, это прямо как попасть
под цунами: быть унесённым силами, не зависящими от тебя.
— Она — умная кроха, — сказала Джецун. — Если видения продолжатся,
то она узнает о своём предназначении задолго до шестнадцати лет.
Церинг вздохнула. Она протянула руку и погладила спящую девочку по
слипшимся от пота волосам.
— Ох, малютка Янгчен, — сказала она, — что же нам с тобой делать?
8
К оглавлению
ГЛАВА 1
ПЕРВЫЙ ШАГ
10
К оглавлению
Янгчен совершила подвиг Аватара. Это не произошло против её воли, не
ударило, как молния в голову, болезненно пронзая тело и нанося ущерб
окружающей среде. Она сделала это. Она сделала это.
Это её победа. А главное, что самый любимый человек был рядом и мог
разделить с ней этот момент.
— Хах, — сказала Джецун с преуменьшением, как обычно, — С первой
попытки.
Янгчен хотелось рассмеяться и подпрыгнуть на километр в воздух, но
нужно было сохранять хладнокровие, как и её проводница.
— Наверное, я просто вспомнила, как делала это в прошлых жизнях.
— Не ставь скромность важнее правды. Я думаю, ты сама с этим
справилась.
Янгчен казалось, что сердце вот-вот выскочит из груди. Над холмами
мира Духов по небу медленно плыла стая огромных крылатых китов,
полупрозрачных и желеобразных. Неподалёку, скачущий гриб выпустил облако
спор, которое превратилось в кучу мерцающих светлячков.
Её озадачил вопрос:
— Что мы теперь будем делать?
— В этом вся прелесть, — сказала Джецун. — Ничего. Из мира Духов
нельзя извлечь ни пользы, ни выгоды, и в этом заключается великая мудрость.
Здесь ты ничего не берёшь, не ждёшь, не планируешь, не пребываешь в
постоянной борьбе, не беспокоишься о приобретённых и утерянных ценностях.
Ты просто существуешь. Прямо как дух.
На лице Янгчен мелькнула гримаса разочарования.
— Мы должны существовать только здесь? Можно хотя бы другие места
посмотреть?
Джецун ухмыльнулась ей.
— Да, можно.
Янгчен взяла сестру за руку и даже допустила шанс, что ей понравится
быть Аватаром.
11
К оглавлению
ГЛАВА 2
ГОЛОСА НАСТОЯЩЕГО
12
К оглавлению
Это не могло закончиться хорошо. Тэин был неразговорчив, но
агрессивен. Одна только мысль, что могущественный шан прервёт свои
семейные ритуалы, появится на ступенях святилища Гиду и доброжелательно
признает жалобы своих работников, была в лучшем случае ошибочной, а в
худшем — опасной.
Кавику нужно было убираться отсюда.
— Преподайте этому козлу-псу урок, — сказал он, собираясь уходить.
Тяжёлая рука схватила его за плечо и развернула назад.
— Останься с нами, брат, — сказал мужчина, пристально глядя на него. —
Если шанам не напоминать о наших проблемах, то они будут притворяться, что
нас не существует. Каждый голос имеет значение.
С новенькими ведь не бывает просто, да? Он просил Кавика выразить
чёткую позицию, ведь мальчишка, задающий много вопросов, мог быть
человеком Тэина или другого шана — шпионом, посланным следить за толпой.
Мужчина дружественно, и в то же время угрожающе, толкнул его.
— Извините, но мне срочно нужно к аптекарю, — сказал Кавик.
У него было чем заняться, а заводить новых друзей не хотелось.
— В такое время суток? — спросил мужчина, усилив хватку.
— Знаю, что уже поздновато, — быстро парировал Кавик, — но дядя Пин
не торопится с закрытием и всегда обслуживает меня, прежде чем уйти домой.
Он наблюдал, как мужик переваривал услышанную историю. Возможно,
деталей было многовато. Но и просто задержать его было достаточно.
— Вон он! Там Тэин! — раздался крик.
Когда мужчина обернулся, Кавик выскользнул из его рук и нырнул в
толпу.
Парень пробивался сквозь движущуюся массу, проплывая параллельно
водоёму, и бросил взгляд на святилище. Каменные ступени Гиду возвышались
на четыре с половиной метра и вели к залу с двойной крышей, где богачи
могли отдать дань уважения своим предкам или оставить подношения духам.
Шан Тэин, худощавый, но крепкий мужчина шестидесяти лет, появился на
вершине священного маленького островка и с отвращением насмехался над
людьми, окружавшими его.
— Обманщик! Мошенник! — кричали они. — Заплати нам то, что должен!
Гневные вопли, похоже, беспокоили Тэина не сильнее опадающих
листьев. Он глубоко вдохнул через нос, и сердце Кавика забилось быстрее. Это
13
К оглавлению
было не выражение лица человека, которого загнали в угол, а гримаса
атакующего.
Шан подал знак пальцами, и за ним из святилища вышла группа людей —
наёмные бандиты, затаившиеся в засаде силовики. С помощью взяток,
предательства или найма собственных шпионов Тэин разузнал о
планирующемся протесте и заранее подготовил контрмеры.
Нанятые бойцы спустились по ступенькам и набросились на первые ряды
толпы. Начались крики, и Кавик натянул капюшон как можно сильнее. Он
закрывался локтями, крутился на носочках и толкал людей впереди него, когда
приходилось, пока не добрался до края площади.
Он старался не оглядываться. Не хватало только влезть в драку. Да, будут
махать кулаками, а силовики Тэина, вероятно, припрятали в рукавах дубинки и
палицы, но не более. Применение любой магии не зайдёт дальше пары
синяков, ибо никто в Бинь-Эре, шан или кто-либо другой, не хотел бы
привносить в город законы Царства Земли, совершив преступление, караемое
смертной казнью.
Происходящее не имело к нему никакого отношения. Неважно, что Кавик
был тем самым мальчиком на побегушках, ворвавшимся в святилище Гиду,
чтобы скопировать список резерваций. Если не он, то за эту работу взялся бы
кто-то другой.
— Всё будет хорошо, — сказал он сам себе, перебивая хор насилия
позади.
14
К оглавлению
Кавик свернул с главной улицы в переулок. Он не знал, кто окажется
покупателем информации из храма. В этом и заключалась вся суть
использования брокера вроде Цю — сохранить анонимность обеих сторон
сделки. Кавик предположил, что это был просто очередной шан, который хотел
получить преимущество над своим соперником, ибо в основном именно так у
людей на побегушках в Бинь-Эре появлялась работа.
Он добрался до дома, в который собирался проникнуть.
«Голубой особняк» находился на окраине земли шан. За ним не было
ничего, кроме обширного открытого поля, разделённого пополам границей,
собственно, Царства Земли. Парень мог видеть свет фонарей из охранных
постов вдалеке.
Агенты Царя Земли, предположительно, были в состоянии повышенной
готовности по всему континенту после недавней вспышки ярости Его
Величества в Ба Синг Се. Если верить Цю, стены Верхнего кольца были
расписаны всеми высокородными предателями и шпионами, изгнанными из
двора на последнем обходе. Не кровью, а самими людьми. Царю удалось
повесить на стены достаточно заговорщиков, чтобы создать равномерное
покрытие.
Будучи брокером, который должен торговать достоверной информацией,
Цю стоило бы поменьше верить в наиглупейшие истории. Но всё же Кавик знал,
что ввязываться в национальный конфликт вредно для здоровья. Его работа
полностью держалась на шанах, за что он был благодарен.
Он укрылся за садовым сараем, который, вероятно, использовался в
течение лишь одного месяца в году. Всё чисто — он побежал по открытой
местности и прижался к нужной стене. От неё исходил холодок, который
парень мог почувствовать на своём неприкрытом лице. В отличие от своих
кирпичных и деревянных соседей, особняк был полностью выстроен изо льда.
Кавик пошевелил носом, который чесался от сразу нескольких
раздражителей. «Голубой особняк» был чьей-то задумкой о великой полярной
резиденции, но достойно сымитировать архитектурные традиции Агна Кел’ы
так и не удалось. Причудливый гостевой дом был слишком квадратным,
слишком массивным, построенным без учёта таяния льда и снежного покрова.
Парень был уверен, что для изменения формы и замораживания стен здания
требовалась регулярная помощь магов воды.
«Простите, приятели, — подумал Кавик. — Зато у вас будет работа».
15
К оглавлению
Он снял свою парку, аккуратно сложил и бросил в тени, чтобы она
оставалась сухой. Охваченный холодом и сожалением, он сложил руки так, как
это делают пловцы, ныряя, и заставил нишу в углу здания растаять. Кавик
вошёл внутрь.
Ледяная могила блестела вокруг него. Он был странной птицей, зажатой
в странной яичной скорлупе. Он не мог позволить себе больше пространства,
иначе бы преждевременно вылупился в коридоре.
Теперь самое сложное. Плавными движениями он превратил лёд у себя
над головой в воду и осторожно-осторожно заставил его стекать по
поверхности перед собой. Прежде чем ноги намокли, он полез наверх, держась
за стены по бокам. Как только пятки возвысились над поверхностью, он
обратно заморозил воду под собой.
Пятнадцать сантиметров. Сложная серия шагов, на которую у него ушли
недели практики, подняла его примерно на пятнадцать сантиметров. Теперь
ему приходилось повторять это снова и снова, пока не достигнет третьего
этажа.
Сторонний наблюдатель мог задаться вопросом, почему бы Кавику не
двигаться быстрее, пускай и намокнув. А ещё сторонний наблюдатель мог бы
закрыть рот и вернуться к себе на экватор, где тёплая и мягкая погода. В
нынешнем виде, если Кавик останется совершенно сухим, то у него будет около
получаса до смерти от переохлаждения, но если на него попадёт ледяная вода,
он может стать недееспособным менее чем за пять минут.
Он старательно поднялся выше через угол здания, параллельно закрывая
за собой туннель. Возможно, более умелый маг воды, например, Великий
Калиаан, смог бы беспрепятственно протечь через твёрдый лёд. Менее-
Великому Кавику пришлось пробираться сквозь него, и, как только он закончит,
ему понадобится исцеление обмороженных рук.
Стены «Голубого особняка» намеренно сделали непрозрачными, чтобы
обеспечить уединение, но всё же они не были идеальным прикрытием. В то
время как углы представляли собой самый толстый слой льда, в котором Кавик
мог спрятаться, кто-нибудь, проходя мимо, мог заметить его. Парень мог
слышать голоса, собравшиеся в центре первого этажа: какое-то большое
собрание, которое, по словам Цю, должно было отвлечь внимание.
Это сработало достаточно хорошо. Никто не забрёл в его угол, и Кавик без
проблем прошёл через первый этаж. Парень остановился, чтобы перевести дух,
прислонившись к толстому слою льда, составлявшему потолок первого и пол
16
К оглавлению
второго этажа, и частично расплавил его, чтобы заглянуть на следующую
ступень.
На этот раз во внешних коридорах были люди. С темнотой ночи позади и
светом масляных ламп внутри дома у него было небольшое преимущество в
видимости. Он мог разглядеть около четырёх или пяти размытых силуэтов,
стоящих совершенно неподвижно и молча. Они стояли в очереди за чем-то?
Внезапно двое из них отделились и синхронно зашагали по коридору, не
опережая друг друга. Кавик ударился бы головой о стенку своей крошечной
комнатки, если бы не боялся её пробить. Это были не праздные гости, а
стражники.
«Цю, свинообезьянья ты морда!» — подумал Кавик. Его заверили, что
это будет просто мелкая кража у приезжего бюрократа, и что никакой
формальной охраны не предвидится. Теперь он, отморозив себе копчик,
застрял между небом и землёй в нескольких сантиметрах от настоящих солдат,
а не наёмных бандитов, как у Тэина.
Ему пришлось подождать, пока они не уйдут, прежде чем продвигаться. А
ещё нужно было выбрать направление: если вверх, то это значит пойти на
самый большой риск за всё время его работы, а если вниз — потерять то, над
чем работал в течение нескольких месяцев.
Кавик был вынужден потратить впустую то время, которое ему осталось,
просто сидя там и отсчитывая развороты охраны, чтобы можно было сместить
окошко. Зубы начали стучать друг об друга. Сильно. «Когда следующая пара
уйдёт, — подумал он. — Не эта. Следующая».
Как только они повернулись спиной, он продолжил подниматься. По его
самым смелым подсчётам, теперь нужно было двигаться в два раза быстрее,
чем он был готов.
Холодные струйки стекали по затылку. Даже будь это пот — всё равно
довольно плохо, но это был лёд, стекающий сверху. От холодной воды Кавику
хотелось кричать, но, кроме как терпеть это, выбора не было. Стражники вот-
вот вернутся, а он прополз только треть пути.
Парень поторопился и промок от своих неприятностей. Что ещё хуже, из-
за поворота показался свет ручного светильника — кого-то, кого он не учёл.
Слуга, несущий выпивку или закуску.
Одна мысль о том, что его схватят по такой глупой причине, была
невыносимой. Кавик карабкался вверх, отбрасывая в сторону всякую
осторожность именно так, как пообещал себе не делать. К тому времени, как
17
К оглавлению
человек с лампой прошёл снизу, парень затаился во льдах между вторым и
третьим этажами, а его промокшие колени были прижаты к подбородку.
С тем же успехом он мог нырнуть головой вперёд в подводный туннель
тюленя-черепахи. Не хватало места, чтобы полноценно высушиться магией
воды. Меньше чем через минуту мышцы онемеют, и тогда его сможет забрать
любая смерть: переохлаждение, удушье, пол под ним может провалиться,
заставив рухнуть с третьего этажа.
Ему нужно было немедленно согреться и обсохнуть, а ближайшим
местом, куда он мог попасть, была комната, в которую он и намеревался
проникнуть. Другого выбора не было. Если жильцы всё ещё были внутри, то он
бы молил их о милости, потому что холоду было на него плевать.
В порыве отчаяния Кавик поднял руки и растопил небольшой портал,
через который протиснулся и, задыхаясь, плюхнулся на третий этаж, как
выброшенная на берег рыба.
Первое, что он сделал, — стряхнул с себя воду, словно стаю комаров-
пиявок. Он заметил в другом конце комнаты большую масляную лампу и
пятками подтолкнул себя к ней, надеясь, что сможет подобраться достаточно
близко, прежде чем потеряет сознание. Кавика ничего не заботило, кроме как
согреться. Поймают так и поймают.
Но впервые за ночь ему повезло: пока он полз, пытаясь выжить, никто не
прервал его. Комната была пуста. Судьба позволила гигантскому светильнику
из мыльного камня сделать своё дело, и кровь медленно приливала к
конечностям Кавика. Как только у него хватило сил поднять голову, он
огляделся.
Он попал, очевидно, в самые роскошные апартаменты «Голубого
особняка». Богатая деревянная мебель, изготовленная и собранная из
деревьев, преимущественно растущих в континентальном климате. Стены,
утеплённые коврами из заморской шерсти. Декоративные растения, которые
наверняка бы погибли за пределами этого священного места. Но что странно —
никаких мехов. Ни единого лоскута, тогда как желанные шкуры и кожи были
одним из основных товаров, предлагаемых Бинь-Эром.
Внимание Кавика привлёк стол, покрытый гигантской плитой из
полированного обсидиана, на котором лежала беспорядочная груда книг и
свитков, стопки корреспонденции. Именно за этим Цю послал его.
Информация. В Бинь-Эре она ценнее золота, если получить её от правильных
18
К оглавлению
людей, а великолепие комнаты указывало на то, что жилец определённо был
правильным человеком.
Кавик встал и, шатаясь, подошёл к столу, опёрся на него рукой. Заказом
было проникнуть сюда и запомнить всё, что казалось важным, но тут было так
много потенциальных сокровищ, а его мозг почти не функционировал.
Правильный документ может стоить в сто раз дороже лежащих с ним по
соседству.
Ещё можно начать с тех, которыми пользовались недавно. Был развёрнут
большой свиток, а его углы прижаты книгами. Чертёж какого-то здания. Кавик
не мог прочесть заметки, поэтому осторожно убрал учебник, запомнив, как они
лежали, чтобы потом вернуть на место, и поднёс бумагу к свету.
Дверь открылась. Он опустил свиток. Девушка его возраста, лет
шестнадцати-семнадцати, вошла с закрытыми глазами.
На ней было несколько слоёв оранжевой и жёлтой ткани, а на плечах
висело влажное полотенце. От взмаха её руки длинные чёрные волосы начали
развеваться позади, обдуваемые невидимым ветром. На лбу был небольшой
порез, выше, чем была бы её обычная линия роста волос. Красная ранка
выделялась на широкой синей стреле, вытатуированной на её голове.
«Порезалась во время бритья», — подумал Кавик. Воздушная
кочевница. Зачем воздушной кочевнице оставаться в «Голубом особняке»,
который обычно предназначался для…
О, нет.
О, нет.
Девушка открыла глаза. Они немного, но не сильно, расширились, увидев
Кавика. Она перестала сушить волосы и посмотрела на свиток в его руках.
— Пожалуйста, не забирай, — сказала она. — Я его ещё изучаю.
Кавик сглотнул слюну. Если бы он мог заговорить, то молился бы Луне и
Океану, чтобы всё это было не на самом деле, а только у него в голове. Но
единственным человеком, который мог заступиться за него перед духами, была
та, кого он только что ограбил. Она могла бы отмахнуться от него, оставив его
несчастной покинутой шелухой.
Парень вернул свиток, ибо не мог поступить иначе.
— Спасибо, — сказала Аватар Янгчен, когда забрала у него свёрток —
Теперь можешь заткнуть уши. Говорят, я довольно громко кричу.
19
К оглавлению
ГЛАВА 3
ПОБЕГ
20
К оглавлению
На долю секунды он был гением. Отряд охраны, несущийся вверх по
лестнице, чтобы защитить Аватара, не заметил, как парень прямо свалился
позади. Кавик достиг ледяного потолка первого этажа и достаточно растопил
его, чтобы избежать неприятного эффекта, протиснулся через
импровизированный портал, а затем…
… застрял. Вода замёрзла вокруг одной из его лодыжек, чуть не вырвав
бедро из сустава, и теперь он болтался вниз головой в общей комнате,
заставленной столами с хорошей едой.
Вечеринка была покинута: важнейшие гости, без сомнений, разбежались,
когда Аватар закричала. Остались только два стража из Племени Воды,
которые осторожно подошли к Кавику. Один из них носил бурдюк через плечо,
чтобы ему не пришлось разрушать архитектуру при использовании магии, как
это делал незваный гость. Мужчина, должно быть, был магом воды, который
заманил Кавика в ловушку, подвесив, как кусок мяса на коптильне.
— Братья? — попытался Кавик.
Не-маг поднял свою булаву, а его напарник сдёрнул крышку с бурдюка.
Ладно, ожидаемо. Кавик развёл руками, заморозив воду внутри
мешочка. Это дало ему фору, пока воин в замешательстве изо всех сил пытался
вытащить свою стихию из сосуда. Огонь всегда был огнём, а камни — камнями,
но загвоздка магии воды заключалась в переходе из твёрдого состояния в
жидкое и обратно.
Пока маг отвлёкся, Кавик подтянулся к лодыжке и высвободил ногу — как
раз вовремя, чтобы уклониться от дубинки и свалиться на её обладателя, сбив с
ног. Он крепко вцепился в одежду стражника, упёрся ступнями в его тазовые
кости и перекатился, чтобы противник оказался сверху и мог принять на себя
удар водяного залпа, который магу наконец-то удалось выпустить.
Удар был настолько сильным, что мужчина потерял сознание. Эти ребята
жаждали крови. Кавик сбросил с себя тушу стражника, развернулся на спине,
не удосужившись подняться, и направил из стены поток воды, которым связал
ногу второго охранника со своей. Резким рывком он сбил с ног и его.
Чем ближе к земле они стояли, чем сильнее шлёпались на пол, тем
лучше. Навыки Кавика в традиционных боевых техниках магии воды были
средними, но в борьбе ему не было равных. А магия ещё и давала ему
дополнительные конечности.
Кавик увернулся от водяного хлыста, задевшего его голову, и приморозил
его к полу, обратив всю жидкость в лёд вплоть до руки другого мага,
21
К оглавлению
пригвоздив того к месту. Теперь у парня был шанс уйти. Он вскочил на ноги и
побежал за дверь.
Но ещё до того, как его нога коснулась земли, невидимая сила, потянув за
рубашку, засосала его обратно в пасть «Голубого особняка» и проглотила, как
лапшу в супе. Он потерял слишком много времени. Маг воды, должно быть,
освободился быстрее, чем ожидалось, и снова связал их хлыстом. Кавик упал
на землю в приветственных объятиях ещё четырёх стражников. Всё кончено.
Они набросились толпой, закручивая ему руки за спину. Сквозь шум их
мехов он услышал голос Аватара.
— Не трогайте парня, — приказала она. — Отведите в подвал и
убедитесь, что он невредим. Я хочу поговорить с ним через несколько минут.
Вся тяжесть сия преступления обрушилась на Кавика, когда его уволокли
прочь. Это была не просто неудача. Его ожидал не простой магистратский суд.
Он перешёл дорогу самой Аватару. Чем может караться проступок такой
тяжести?
22
К оглавлению
ГЛАВА 4
ПРОЩЕНИЕ
25
К оглавлению
— Ну, это не проблема, — она потянулась за кошельком в своём
широком рукаве. — Если бы тебя отягощало немного серебра, то, возможно, ты
был бы менее усердным воришкой.
— Погоди, — заговорил Кавик. — Я не понимаю.
В какой-то момент они явно проскочили несколько этапов разговора.
Она подумала, что парня смутило, откуда у неё вообще деньги.
— Это на дипломатические расходы, — пояснила она.
— Я не об этом.
Зачем набивать ему карманы деньгами, перед тем как отправить на кару,
если только…
— Ты собираешься отпустить меня? — спросил Кавик.
— А чего ты от меня ждал? Что я брошу тебя в тюрьму храма воздуха?
Поверь мне, так будет удобнее для всех, ведь мне не нужно будет разбираться
с последствиями твоей деятельности, а ты сможешь не прибегать к ней
настолько долго, насколько хватит моего подарка.
Она ослабила шнурки на кошельке.
Кавик не мог в это поверить, глаза и уши обманывали его.
— Погоди! — пробормотал он, попутно перебирая в голове различные
духовные заповеди, в правильности которых даже сам не был уверен, —
Аватар Народа Воздуха не должна прикасаться к деньгам!
Она закатила глаза и, специально для Кавика, расширила горловину
мешочка, не касаясь содержимого. Держа кошелёк, словно кувшин, девушка
высыпала из него поток монет прямо в руки парнишке. Тот смотрел на
проявление щедрости — чудо для такого корыстного города как Бинь-Эр.
Закончив, она указала на стену позади Кавика.
— Выход на улицу там. Уходи, пока есть шанс, и пусть тебя никто не
увидит.
Воздушные Кочевники действительно отличались по духу. Он растолкал
монеты по карманам и распахнул ледяную дверь. Кавик поднимался по тесной
лестнице, не доверяя каждой ступеньке. Вопреки тому, что он натворил, они
вели на улицу, на свободу.
Никто к нему не приставал. Будто бы благословение Аватара оберегало
его, словно броня. Он обошёл здание и забрал свою парку. Как только он
полностью оделся, вернулся в международный район, когда там уже мало кто
остался.
26
К оглавлению
«Что сейчас произошло?» — подумал парень, глядя на звёздное небо.
Он никогда не смог бы объяснить это, ни в этой жизни, ни в следующей.
29
К оглавлению
ГЛАВА 5
ОТДЫХ
30
К оглавлению
— Я работал на другом конце города, — честно сказал Кавик. — Ничего
опасного, — уже не столько честно. — Я не говорил вам, что ушёл от Чана,
потому что вы беспокоитесь о каждом маленьком изменении в моей жизни.
— Хотелось бы, чтобы ты не держал нас за дураков, — заявил отец. Скажи
хоть, на кого работаешь?
«Если вдруг и ты пропадёшь». Ужасно то, что Кавик не мог ответить,
даже если бы хотел. Пусть парень и солгал Аватару о потере семьи, но то, что
он независим, — абсолютная правда. Он действительно не был во власти Тэина
или кого-либо из торговых лидеров. Ему удалось занять в Бинь-Эре нишу
мальчика на побегушках, который не брал много денег за заказ, но взамен
просил ответы на определённые вопросы.
— Кавик, — сказала мать в ответ на его молчание, — ты знаешь, куда
ведёт этот путь.
— Да, — ответил он, невольно перестав держать язык за зубами. —
Прямо сюда, где вы двое совсем ничего не предпринимаете.
— Кавик, — сказал отец.
Это казалось таким несправедливым, когда в ссорах с родителями он
всякий раз прибегал к аргументированным доводам, но в ответ им было
достаточно просто назвать его по имени. Ему никогда не удавалось
уравновесить чаши весов, ибо вес его идей и чувств был не больше пера для
взрослых. Разочарование, сдерживаемое на протяжении месяцев,
выплеснулось наружу:
— Вы просили меня подождать. Что нам дало ожидание? Там я ищу его,
иду по его следу. Я работаю над тем, чтобы вернуть Калиаана домой.
— Кавик, пожалуйста, — умоляла мать. — Пожалуйста, прекрати.
«Прекрати причинять нам боль, — читалось по их лицам. — Прекрати
разбивать нам сердца. Мы не можем потерять и тебя».
Моргнув, парень пришёл в себя. В какой момент он поднял руки вверх?
Насколько громко говорил? Он покраснел от сожаления и стыда. По
отношению к нему мать и отец были любящими, добрыми и терпеливыми
сверх всякой меры. Потеря самоконтроля была проявлением его незрелости.
В дверь постучали. Хвала духам за это.
В такой поздний час, вероятно, это был кто-то из коллег отца из
«Нукингака», пришедший, чтобы забрать документы или принести новые.
Кавик и его родители удостоверились, что их лица вновь спокойны, не желая
31
К оглавлению
вызывать у посетителя подозрения в семейном раздоре. Как и весь квартал
Племени Воды в нынешних обстоятельствах, они ходили по тонкому льду.
Мама открыла входную дверь, та распахнулась, и женщина вскрикнула.
Её маска невозмутимости слетела прежде, чем успела закрепиться.
— Во имя сияния!
Кавик подумал, что она кричит из-за него. В каком-то смысле так и было,
ведь на пороге их дома стояла молодая воздушная кочевница.
— Здравствуйте, — сказала Аватар. За матерью Кавика она заприметила
его самого. Её уста разошлись в блестяще-белой улыбке, напоминавшей
острый кинжал, который рассекает кожу лица.
— Меня зовут Янгчен, — продолжила она. — Могу ли я зайти на пару
слов?
32
К оглавлению
ГЛАВА 6
ГОСТЬЯ
33
К оглавлению
Мать Кавика побледнела. Своей небрежностью она чуть не развратила
Аватара. На её глаза навернулись слёзы.
— Всё в порядке! — сказала Янгчен, изо всех сил стараясь избежать
драмы. — Монахини Западного храма считают, что мы можем есть мясо, если
нам оно предложено в гостях. Некоторые всё ещё воздерживаются, но это их
выбор. Вы не сделали ничего плохого.
Хозяйка не выглядела убеждённой.
— Может, я просто попробую всё остальное? — предложила Янгчен.
Такого компромисса было достаточно, чтобы предотвратить катастрофу.
Отец Кавика достал четвёртую тарелку и переставил имеющиеся. Одна со
стороны севера, одна — с востока, одна — с юга, и ещё одна — с запада.
Янгчен грациозно подложила под себя свою робу и присела на колени.
— Вас всего трое? — спросила она.
Неловкая пауза.
— Да, — сказал Кавик. — Нас всего трое.
Он взглянул на родителей. Они не были уверены, но всё же позволили
ему ответить на вопрос.
— У нас не так много гостей в последнее время.
— Насколько я знаю, Бинь-Эр — оживлённый город, — сказала Янгчен,
пристально глядя на Кавика. — Много всего происходит.
Семья вместе с гостьей вкушали трапезу. В порции рагу Кавика не было
морского чернослива, ибо его порция сухофруктов досталась Аватару. Аппетит
в любом случае пропал. Котелок превратился в доску для игры в пай шо, а
сидящая напротив девушка — в противника.
— Позвольте поинтересоваться, что вас к нам привело? — спросил отец.
— Я в городе по аватарским делам, — сказала Янгчен. — Но дабы лучше с
ними справляться, я должна говорить с людьми лично, узнавая об их жизни из
первых уст, — каким-то образом ей удалось отхлебнуть бульон у Кавика. —
Расскажите о себе. Чем вы занимаетесь? Как живётся в городе?
Его родители, не привыкшие говорить о себе, начали повествование с
самого начала. Они были родом из Долгой Дали — региона к западу от Агна
Кел’ы, обычно богатого своими рыболовными угодьями и дикими стадами. Но
из-за череды неудачных сезонов охоты и скудных уловов их семья стала искать
другие варианты для жизни.
Вдохновлённые тем, как их дальние родственники уже пересекли
пролив, они переехали в Бинь-Эр, чтобы переждать тяжёлые времена. Тогда
34
К оглавлению
власть шанов ещё только зарождалась, поэтому город был не таким огромным,
а система безопасности не такой строгой. Семейство осело в квартале Племени
Воды, где по соседству жили их бывшие соратники на охоте. Они нашли работу
в «Нукингак и партнёры», где в основном работали их новые соседи.
Небольшой магазин товаров из Племени Воды был одной из многих контор,
которые трижды перепроверяли данные о потоке товаров между городами
шан. Он пользовался безупречной репутацией благодаря хорошей памяти и
безграничному терпению соплеменников Кавика.
— Как давно это было? — спросила Янгчен.
— Пять лет назад, — ответил Кавик. Сказать это вслух было само по себе
поражением.
— Вы когда-нибудь подумывали вернуться на Север?
— Каждый грёбаный день.
Правду можно было бы выразить и более деликатно. Неодобрение его
родителей было очевидным.
— Мы бы очень хотели вернуться домой, — сказал отец. — Но получить
подлинный пропуск на выезд невозможно, ибо контрольно-пропускные пункты
настолько коррумпированы в последнее время, что получить разрешение
можно только в том случае, если самим шанам от этого будет какая-то выгода.
В Бинь-Эр может въехать сколько угодно рабочих, но если попытаетесь
покинуть его, то внезапно станете угрозой безопасности.
— И всё-таки мы из числа везунчиков, — сказала мать Кавика. — Город
очень изменился с тех пор, как мы здесь поселились. Вот новоприбывшие... уж
не знаю. Шаны выбрасывают их по прихоти, словно мусор.
— Сегодня в центре города прошёл протест, — пробормотал Кавик,
помешивая ложкой еду. — Народ уже сыт по горло от происходящего.
Он увидел, что Аватар искренне потрясена.
Она понятия не имела о жестокости, происходящей в нескольких
кварталах от её жилья. Её нельзя было винить в незнании, ведь, судя по всему,
примерно тогда же, когда обстановка на площади накалялась, у Янгчен в
«Голубом особняке» проходила встреча с высокопоставленными лицами.
— Я хочу изменить это, — сказала она, повторив то же самое, что уже
говорила Кавику наедине. — Я хочу изменить отношение к беспомощным.
Кавик верил ей, но простое заявление о своих намерениях ему и
родителям не улучшит ситуацию. Говорить нужно было с теми, у кого в Бинь-
Эре есть власть.
35
К оглавлению
— Хотеть не вредно, — сказал он.
Ему следовало держать рот на замке. Услышав саркастичный
комментарий, Янгчен приподняла бровь, что было ещё сильнее заметно из-за
её сбритой чёлки. Девушка не заставила себя ждать с ответом. Она отодвинула
миску в сторону.
— Ваш сын, — строго обратилась она к отцу и матери Кавика. — Каким бы
восхитительным ни был этот вечер, но именно он — настоящая причина,
почему я здесь. Он не рассказывал о том, что сделал ранее?
Воцарилась гробовая тишина. Этот вечер был одним из самых счастливых
событий в жизни родителей Кавика, которое теперь грозило кануть в небытие
из-за глупости их чада. Упрёк от самой Аватара. Они никогда не переживут
такой позор.
— Что… Что он натворил? — прохрипел отец Кавика.
Аватар повернулась и посмотрела на Кавика, как убийца, упивающийся
предсмертной агонией своей жертвы, дёргая нож туда-сюда.
— Он остановил вора, обокравшего меня.
Все уставились на Кавика. Янгчен не стала ничего уточнять, ибо хотела,
чтобы он сам нашёл выход из чащи, в которую она его завела.
Ему пришлось собрать воедино несколько разрозненных фрагментов и
вспомнить, кто что знал.
— До меня дошли слухи, что вот-вот на площади что-то случится. Мне
стало любопытно, так что вечером я пошёл туда, — сказал он. Намеренная
попытка найти приключений на свою голову была бы преступлением в его
запоздалом признании перед родителями. — Итак, я шёл с краю от толпы и
увидел, как мужчина убегает от каких-то стражников. В руках он держал сумку,
что было странно, ибо такие сумки обычно носят через плечо.
Янгчен откинула голову назад, как будто пыталась получше рассмотреть
его издалека. Это был второй раз, когда он лгал у неё на глазах. Может,
произвёл на неё впечатление.
— Я не вставал у него на пути, — продолжил Кавик. — Это было бы
опасно. Я как бы отступил в сторону, а когда он пробежал мимо, я выбил сумку
из его рук. Сам вор удрал куда подальше. Стража поблагодарила меня и
забрала сумку. Потом я просто ушёл. Понятия не имел, что это как-то связано с
аватарскими делами.
36
К оглавлению
Самое то. Превосходно. Его родителям не нужно было представлять, как
он сражается с опасным преступником, а ему не нужно было признаваться в
личной встрече с Янгчен.
— Ваш сын вернул важный фрагмент политических сведений, — сказала
она, с лёгкостью продолжая с того же места, на котором остановился Кавик. —
Представить не могу, что произошло бы без него.
Её медленное качание головой означало худшие из возможных исходов:
война, голод, духовное опустошение по всей земле.
— Как вы узнали, где меня найти? — спросил её Кавик. Только он с
Аватаром распознали в вопросе ответный удар. «Я прошёл через это —
теперь твоя очередь». — Откуда ты узнала, где я живу, если мы не
встречались лицом к лицу?
— О, немного позже я прибыла на место происшествия и расспросила
свидетелей. Один из них сказал, что знает тебя, и дал мне адрес, — Янгчен
поклонилась его родителям. — Сегодня Кавик оказал миру огромную услугу. Не
возражаете, если мы с ним немного поболтаем наедине?
Они не просто согласились, а чуть ли не вылетели из главного зала.
Аватар попросила Кавика показать его комнату. Мать бросила ещё один
предупреждающий взгляд, чтобы сын не опозорил семью.
К тому времени, как Кавик закрыл дверь, Янгчен уже оглядывалась по
сторонам, рассматривая каждую деталь в комнате, которая могла
охарактеризовать его: книги или их отсутствие, уровень опрятности,
коллекционировал ли он сувениры, украшения, оружие.
Обыск был окончен.
— Серьёзно? — спросила она. — Ты спишь в совершенно пустой комнате
с голыми стенами, где из мебели только кровать? Да уж, действительно
человек, которому нечего скрывать. Тебе бы понравилось в храме воздуха.
— Ты следила за мной.
А он ведь был так уверен в своей осторожности.
— Да, — подтвердила она, указав пальцем в небо. — Большинство людей
забывают смотреть вверх.
Её планер. Всё это время она наблюдала за ним с высоты птичьего
полёта, наверное, смеясь над жалкими попытками замести следы.
— Ой, да не смотри на меня так, — сказала Янгчен, слегка ударив его по
руке. — Ты умеешь передвигаться. Хорошо умеешь.
37
К оглавлению
Насколько глупо было думать, что он переиграл её? Те маленькие жесты
открытости, которые она делала, исцеляя его, приоткрытые губы, лёгкие кивки,
— она лишь притупляла его бдительность.
Теперь девушка была полна наигранной печали:
— Как же низко с твоей стороны лгать мне, когда так много людей в этом
городе еле сводят концы с концами. Насколько я могу судить, у тебя есть
любящая семья и крыша над головой, — она протянула руку и провела
кончиками пальцев по стене. — Я к тому, что в этом доме даже второй этаж
есть. Да ты богатый парень!
— Не такой уж и богатый, — пробормотал Кавик с полным осознанием,
что использует ту же отговорку, которую использовали торговцы, когда
отказывали Маме Аюнерак в спонсировании.
— Но не такой уж и бедный. Я следила за тобой, чтобы выяснить, какому
шану ты докладываешь. Представь моё удивление, когда я обнаружила, что у
тебя есть собственная маленькая база. Родители не знают всего масштаба
твоей деятельности, не так ли? Зачем выполнять поручения и чуть ли не
замерзать до смерти, когда можно было бы в тепле и уюте работать на
счетоводов вместе с друзьями и соседями?
Действительно, почему? Не все ответы можно так просто получить, ибо
некоторые нужно заработать. А от него Аватар ничего не заслужила.
— Ценю свою свободу, — сказал он, ухитрившись произнести это кратко и
в то же время медленно.
Кавик надеялся, что у неё теперь достаточно кусочков пазла, чтобы
убраться подальше из его комнаты, из его дома, из его жизни. Вместо этого
Янгчен без спроса села на кровать и устроилась поудобнее, закинув ногу на
ногу.
— Что ж, это плохо, — сказала она. — «Кого не встретишь в Бинь-Эре,
так каждый находится в чьей-то власти». С момента нашей встречи я
пыталась выяснить, в чьей же ты. Теперь у меня наконец-то появился ответ.
На её лице растянулась свежая ухмылка.
— Моей, — заявила Аватар Янгчен. — Теперь ты в моей.
38
К оглавлению
ГЛАВА 7
ПРЕДЛОЖЕНИЕ
41
К оглавлению
ГЛАВА 8
ШЕСТВИЕ
43
К оглавлению
Одной из немногих забав для Янгчен на публичных появлениях было
возиться с Сыдао. Министр по делам территорий с особым статусом появлялся
в её свите всё чаще и чаще, по большому счёту, на правах преподавателя по
этикету. Верхом на Нуцзяне спускаться с неба к высокопоставленным лицам
для ведения официальных дел было нельзя. Летать на планере — тоже. Ведь
Аватар не хищная птица.
Наземное путешествие к месту назначения излучало правильную ауру
достоинства, а выбор подходящего спутника в поездке позволял публично
подать определённые сигналы или заявить о благосклонности к нему.
Например, важность министра территорий с особым статусом можно было
продемонстрировать всем, посадив его обок Аватара во время процессий.
Послушавшись его, Янгчен научила Нуцзяня ходить рысью, имитировать
высокий шаг не шестиногих животных всякий раз, когда нужно было
удовлетворить прихоти Сыдао. Это выглядело нелепо и смешило детей, а сам
министр вдруг расхотел быть её пассажиром. Одни только плюсы.
В этот раз, холодным зимним днём она проехалась по Бинь-Эру, сидя на
холке Нуцзяня, тогда как Бома расположился в седле позади. Он привык к
любой езде: по ухабистой дороге и ровной, даже по грозовому небу. Жители
Бинь-Эра выстроились вдоль главной улицы, чтобы узреть Аватара. Она была
готова показать лицо, если это сделает их счастливыми.
Дрожащий Сыдао ехал в карете перед Янгчен. Он был родом из Наньяня,
что близь Туманного болота, и холод не любил ещё больше, чем она. Мужчина,
должно быть, использовал тонизирующее средство на водной основе для
своей тридцатисантиметровой козлиной бородки, ведь та уже превращалась в
сосульку.
— Госпожа Аватар, — сказал он, поворачиваясь к Янгчен. — Позвольте
вам напомнить, что та, кто повелевает всеми четырьмя стихиями, всё ещё не
может повелевать временем. Мы стали опаздывать чаще.
— Ах, упавшая песчинка, что безжалостно гонится за нами по пятам, —
спица колеса времени, — процитировала Янгчен. Всякий раз, когда Сыдао
сердился из-за отхождений от графика, она любила вспоминать пословицы из
прошлых веков, дабы напомнить ему, что на самом деле значит время в общей
картине мира. — Десятитонный бизон, бегущий по земле, издавая звуки
землетрясения, напугает горожан и навредит их имуществу. Ты можешь
первым добраться до шанов и предупредить их, что мы опоздаем.
44
К оглавлению
Её позволение ехать вперёд ввело Сыдао в ступор. «Мне известно, что
ты на них работаешь, — подумала она. — Покажи мне своих настоящих
хозяев, которым ты действительно боишься не угодить».
Нахмурившись, Сыдао приказал кучеру ускориться и свернуть за поворот.
Вот оно. Оставить Аватара позади — грубо для человека, столь озабоченного
этикетом, но его звал долг.
Теперь она осталась только с Бомой на Нуцзяне. Янгчен огляделась. Она
откинула капюшон, и толпа ответила ей тем же, обнажив свои головы. Их
блестящие восторженные взгляды. Многие сложили ладони вместе в понятном
жесте — «Пожалуйста».
«Я стараюсь», — подумала она.
Возможно, это единственный в их жизни раз, когда они смогут хоть
мельком увидеть её. Ей хотелось остановиться и поговорить с кем-нибудь, как
прошлой ночью с родителями Кавика, но сегодня на это действительно не было
времени. Многие мечтали, чтобы Аватар благословила их лично, но мало кому
выпадал такой шанс.
В любом случае было недостаточно помахать рукой и улыбнуться, чтобы
помочь жителям Бинь-Эра. Шаны сделали всё возможное, чтобы улицы
блестели от чистоты к приезду Янгчен. Её маршрут проходил через
процветающие кварталы, мимо зданий торговых офисов с острыми крышами и
замёрзших фонтанов, демонстрирующих старую резную архитектуру города,
которая уже десятки лет была неактуальна.
Но зоркий глаз воздушной кочевницы, привыкший разглядывать горные
вершины издалека, было не так легко провести. Не прошло и пяти минут, как
Янгчен заметила пропущенный переулок, полный выброшенных одеял и
матрасов, владельцев которых, вероятно, угрозами заставили освободить
участок.
Но это так не работает. Нельзя сложить всё зерно на краю седла и
надеяться удержать равновесие.
— Пожалуй, нам стоит ещё немного поторопиться, — сказал Бома из-за
спины, спустив её с небес на землю.
— Тебя тоже беспокоит терпение шанов?
— Нет, меня беспокоят люди. На мой взгляд, они подошли слишком
близко, — Бома обычно не был так резок к толпам преданных поклонников.
Словно соглашаясь с ним, Нуцзянь заурчал и фыркнул, замедлив шаг. Янгчен
огляделась.
45
К оглавлению
Стоящие впереди немного подступились, но это не было проблемой. Как
минимум в сравнении с неизвестными в капюшонах, скрывающимися позади.
Трое мужчин старались не отставать от движущейся процессии.
Всё в порядке. Здесь не могло быть иначе. Янгчен явилась сюда помочь
несчастным людям, так что несправедливо было бы жаловаться на их
присутствие.
Было понятно, что это лишь хулиганы, а не подосланные убийцы. Она
наблюдала то же самое в видениях из прошлых жизней, потому не чувствовала
особой опасности. Неожиданно попасть в неё чем-то будет нелегко. Хотя
холодный воздух доставлял ей дискомфорт, но она мастерски ощущала и
реагировала на его колебания.
Поэтому гнилой фрукт, брошенный ей в голову, с тем же успехом мог
двигаться со скоростью улитки-ленивца. Лёгким движением руки Янгчен
образовала небольшую воздушную воронку, чтобы виртуозно поймать снаряд.
«Папайя, — с потехой отметила она, держа плод в руках. — Должно
быть, её нашли среди мусора горожан, достаточно богатых, чтобы
закупать…»
— Ах!
Треск разбивающейся глины заставил её повернуться. Кровь стекала по
пальцам руки, которой Бома прикрывал лицо, а в седле лежали осколки
кувшина
Янгчен покраснела от ярости. Они не смогли попасть в неё, поэтому
атаковали старика, её друга. Она взобралась выше по шее своего бизона и
выкрикнула:
— Я здесь, чтобы помочь вам!
Почувствовав её безудержный гнев, Нуцзянь ударил своим плоским
хвостом по земле, сметая толпу порывом ветра. Любые испуганные крики уже
издавались слишком далеко, чтобы их слышать.
Среди множества людей, выстроившихся в полукруг, Янгчен заметила
метателя. Это был не юный негодяй, а мужчина одного возраста с Бомой, если
не старше. В его глазах горечь и страх читались как раскрытая книга: «Как ты
нам поможешь? Ты там, наверху, а мы здесь, внизу, так как ты поможешь?»
Не важно, что у воздушной кочевницы имущества было меньше, чем у
любого из них, ведь у неё была свобода, положение — наиболее почётное
положение, между прочим. Более почётное, чем у кого-либо в мире.
46
К оглавлению
Но стоит ей последовать примеру Сыдао, свернуть за угол и пропасть из
виду, как люди вернутся к своей убогой повседневности. Если она не сможет
никак им помочь, то даже самые ярые поклонники Аватара поймут, что она
словно прохладный ветерок в адскую жару: на мгновение приятно, но в целом
ничего не меняет. Некоторые из них расстроились бы, а некоторые бы
разгневались. Старик, покалечивший Бому, просто осознал гораздо больше
остальных.
В порыве эмоций она швырнула сочащимся фруктом в стену прямо над
его головой. Кожура лопнула, а семена и гнилая мякоть посыпались дождём.
Кто-то в ужасе вскрикнул от этого.
Она знала, что пожалеет о своём поступке уже через день, а то и через
несколько минут. Такие вспышки портили представление народа о ней,
позволяя им прозреть.
Янгчен покачала головой и скомандовала Нуцзяню ехать дальше.
47
К оглавлению
ГЛАВА 9
ТЕАТР
49
К оглавлению
ремесленника. Один только осколок обошёлся бы в десятикратно большее
количество денег чем то, которое Кавик получил от неё днём ранее.
— Я так понимаю, что вы впервые на земле шан, — сказал Хэньше. —
Позволите ли кратко поведать вам о нашей замечательной системе и о том, как
она сформировалась?
Ей уже было известно, как образовался Бинь-Эр в его нынешнем виде. И
Таку, и Джондури близь Народа Огня, и Порт-Туугак около Южного Племени
Воды. Система древней не была и многолетней истории за собой не имела.
Янгчен собиралась сказать об этом, но Сыдао, сидевший обок цзунду,
посмотрел на потолок и раздул ноздри, как будто чувствовал запах ещё не
произнесённого ею отказа.
Так и быть. Если не соблюсти все правила, не выслушать, то потом кто-
нибудь обязательно обвинит её в невежестве. Она пыталась обхватить
подлокотники, но обнаружила, что они на слишком большом расстоянии друг
от друга, так что просто сложила руки на коленях.
Прокашлявшись, Хэньше начал повествование:
— Будучи ещё мальчишкой, жившим на окраине Среднего кольца Ба Синг
Се, я мечтал о месте, где пожинать плоды возможностей сможет каждый, кто
готов их сеять. Повзрослев, я начал частенько наблюдать, как повозки, полные
товаров, движутся туда-сюда через ворота снабжения, подобно крови через
бьющееся сердце…
Янгчен усердно пыталась не застонать от скуки и в итоге издала
истощённый звук, как будто пыталась покорить слишком тяжёлый камень.
Ничего не заметив, Хэньше без стеснения продолжил рассказ. К его описанию
общей ситуации, последовавшему сразу после всей истории его жизни, в целом
было не придраться. Но суровая правда заключалась в том, что Бинь-Эр и
другие города шан были обязаны своим привилегированным статусом самому
большому промаху в международной политике за многие десятилетия.
Платиновому Делу.
За всю его историю в Царстве Земли сменилось множество правителей, а
также различных военачальников, министров и членов монаршей семьи,
пытавшихся свергнуть тех. Со временем споры за власть над крупнейшим из
Четырёх Народов уже приелись. Это были всего лишь редкие баталии,
внезапно случавшиеся время от времени.
Жизнь в такой среде была не так хороша, как её изучение. Восемь лет
назад мир, затаив дыхание, наблюдал, как преданные войска Царя Земли
50
К оглавлению
Фэйшаня и повстанческие легионы генерала Нона избегали прямой
конфронтации, опасаясь полномасштабного сражения. Ни одна из сторон не
хотела в одно мгновение упустить свои шансы на победу.
Лорд Огня и вождь Племени Воды, устав от этого, тайно сговорились
поддержать Нона. Создавая видимость нейтралитета в данном конфликте, они
выслали Царю Земли письменное обязательство о выдаче кредита, в том время
как Нону — слитки платины, которая была чище от примесей и легче
транспортабельна, чем золото.
Идея заключалась в том, чтобы повлиять на ход гражданской войны в
пользу генерала-повстанца, снабдив его более ценными деньгами. Получив
только письменные обещания, преданные солдаты царя потеряли бы
уверенность в том, что он может обеспечить их, и в конечном итоге отказались
бы сражаться на его стороне.
Но никто не учёл, что Царь Земли неожиданно проявит смелость и
стратегический ум на поле боя. Он наконец-то выждал подходящий момент и
атаковал генерала Нона на перекрёстке Ламы-альпака, стерев своего врага с
лица земли.
Царь знал о поступке других глав государств. В отместку он закрыл все
порты, оборвал дипломатические связи и прогнал иностранных послов. А
платину, изъятую у Нона, приказал переплавить и покрыть ею гигантскую
статую кротобарсука позади царского трона. Фэйшань заявил, что
дипломатические отношения придут в норму только тогда, когда весь металл
потускнеет и станет похожим на камень. То есть не меньше, чем через век.
Племена Воды и Народ Огня ответили тем же, объявив об аналогичной
изоляции. Какое-то время за закрытыми дверями царила тихая паника. Три из
Четырёх Народов теперь ничего не знали о планах и действиях друг друга, что
способствовало развитию паранойи. Очень немногим людям, помимо
воздушных кочевников, было разрешено путешествовать по миру как раньше.
Но, несмотря на атмосферу международной вражды, Царь Земли и его
придворные по-прежнему любили перец из Народа Огня и масло для ламп из
Племени Воды. Экспорт прекрасного шёлка из Омашу тоже принёс бы немалую
прибыль. Таким образом, в качестве компромисса, чтобы спасти репутацию
царя, вождя и лорда, несколько городов выступили пунктами контроля
объёмов международной торговли под строгим наблюдением избранных
дворянских и купеческих семей. Их члены впоследствии стали известны как
шаны.
51
К оглавлению
— В каждом городе шан есть выборное должностное лицо, называемое
цзунду, которое отвечает за решение проблем и таможенные сборы от имени
соответствующих нам стран, — сказал Хэньше, закончив объяснять положение
дел в мире. — Цзунду избираются всего на несколько лет, прежде чем их
сменит следующий кандидат.
— Они тоже в своём роде Аватары, — сказал Сыдао.
Это привлекло внимание Янгчен:
— Они в своём роде кто?
— Цзунду это как современная версия Аватара, — сказал Сыдао. — Они
служат народу в беспрерывно повторяющемся цикле. Их очень мало, каждый
занимает важную должность, полученную не по наследству. Они ведут
переговоры между разными государствами, но им необязательно быть
гражданами страны, в которой работают. Цзунду Душим был
предшественником Хэньше, как Аватар Сито — вашим.
Хорошее сравнение. И ещё одно проявление пренебрежения к ней и её
прошлым жизням. Янгчен подняла ладонь, чтобы успокоить Бому, который уже
точно был в ярости, а затем взглянула на самого цзунду. Хэньше вцепился в
свои записи и покачал головой с широко раскрытыми глазами, в которых
читалось: «Я не просил его говорить это».
— Города шан стабильны, сбалансированы и самодостаточны, —
продолжал Сыдао с такой гордостью, как будто сам их изобрёл. — Аватар Сито
наверняка бы одобрил нашу превосходную систему.
Нестандартному Аватару Сито также в своё время удалось занять
должность великого советника Лорда Огня. Многие люди без доли стеснения
рассказывали Янгчен, юной воздушной кочевнице, что бы подумал или как бы
поступил её почтенный предшественник. Она ждала, что кто-то перебьёт
Сыдао, но все молчали. Упростили ей жизнь.
Отлично. Это что-то новенькое.
— Спасибо, что просветили меня в современной истории, — сказала она.
— Бинь-Эр и его города-побратимы — настоящее чудо человеческого
взаимопонимания. Свидетельство великих подвигов, которые можно
совершить, если Четыре Народа объединят свои силы для достижения общей
цели.
Шаны немного покивали. Все любят комплименты.
— Но ни одна система не идеальна, — продолжила Янгчен.
52
К оглавлению
Сыдао так резко повернул голову, что было слышно, как его борода
рассекает ветер.
— Гора это не только её вершина, — сказала она. — Мы не можем
заявлять об истинном процветании, глядя только на несколько отчётов. Ни
одна башня не устоит на болоте человеческих мучений.
«Что она делает?» — Янгчен уже привыкла, что когда она рядом, этот
вопрос всегда висит в воздухе. Обычно беззвучно, но иногда и вслух. Взгляды
метались по чертогу, словно стрелы в ожесточённой битве.
— Этот город полон горя, на которое не обращают внимания, — сказала
она. — Я призываю всех здесь присутствующих, которые так много приобрели
от договоров, подписанных после Платинового Дела, прислушаться к зову
щедрости. Я уверена, он звучит в сердце каждого из вас.
Хэньше прочистил горло.
— Вы просите у моих господ милостыню, Аватар?
Она была рада услышать прямой вопрос, ведь теперь можно было
закончить с красивыми речами:
— Нет, я прошу вас помочь мне создать место, где милостыню просить не
будут.
Окружающие нахмурились. Благодаря Кавику, который уже проявил себя
как полезный информатор, у неё был подготовлен пример.
— Вчера на площади были беспорядки, не так ли? — спросила Янгчен.
Хэньше выдало его выражение лица. Груз ответственности за
замалчивание этого свалиться на него.
— Был такой инцидент, да, но его быстро решили.
«Скрыли от меня, ты имеешь в виду», — подумала она. Основываясь на
описании Кавика, Янгчен в центре группы заприметила старика, одетого в
стратегическую смесь приглушённых цветов. Это было забавной особенностью
шанов, что, в отличие от некоторых радушных дворян и министров, торопящих
её во время аудиенций, надеясь отпечатать свои имена у неё в памяти,
большинство этих торговцев предпочитало оставаться частью общей массы.
Ну, не судьба. Пришло время назваться.
— Это вы, господин Тэин, недодавали зарплату своим рабочим до такой
степени, что те подняли бунт, верно? — сказала Янгчен, указав на мужчину
пальцем. — Кажется, вы по собственному желанию отменили строительный
проект прежде, чем он был завершён, а затем решили, что вообще не обязаны
платить рабочим, в таком случае.
53
К оглавлению
По комнате пробежался недовольный шёпот. Не из-за отточенной схемы
Тэина, а из-за того, что Аватар узнала о ней. Тэин поёрзал на своём месте, а
затем ответил ей так тихо и невнятно, что его голос напоминал шипение
текущей воды:
— Прошлым вечером меня поджидали жестокие бандиты, с которыми я
не знаком. Что касается моих договоров, то это лишь моё дело и ничьё больше.
«Для договора нужны как минимум две стороны, господин».
— Я хочу сказать, что можно минимизировать проблемы Бинь-Эра,
уважительно относясь к его обитателям, пока те не стали такими отчаянными,
как прошлой ночью, — объяснила Янгчен. — А значит, нужно платить по
совести, а не злоупотреблять отсутствием у них выбора из-за ограничений,
наложенных Платиновым Делом.
Она поморщила нос.:
— Несмотря на то, что я сказала ранее, чем больше милостыни — тем
лучше. Ситуация настолько плачевна, что попрошайки без разрешения сбегают
из города в поисках крова в Северном Храме Воздуха. Аббат Сонам только и
занят тем, что заботой о них. Существует прямая корреляция между
чрезмерными желаниями в настоящем и людскими страданиями в будущем.
Она старалась не прибегать к слову «жадность», чтобы не обидеть своих
слушателей. «Почему?» — недоумевала она. Почему она должна была
выкручиваться перед ними?
— Аватар, — взмолился Сыдао. — Для того, что вы просите, даже
формальных правил не существует.
— Так давайте составим список таковых, — сказала Янгчен. — Я могу
держать кисть. Друзья мои, каждый день у нас появляется шанс сделать Четыре
Народа лучше. Каждый день, и в дождь и в снег, возможность приходит.
Нельзя отказывать столь важному гостю.
Она сделала паузу и сглотнула слюну. Неплохая речь. Ну, по крайней
мере, Янгчен так думала. Возможно, не на уровне Сито, но достаточно хорошо,
чтобы прояснить её точку зрения. Так ведь?
Ответа от публики ожидать не стоило. Шаны молчали, как мертвецы. Она
попыталась заполнить неловкую паузу:
— У меня есть несколько идей на основе успешных политических
стратегий из архивов Омашу, которыми я с радостью поделюсь. Никто из вас не
понесёт значительных убытков…
54
К оглавлению
— Аватар, — перебила её дама, плечи которой были увешаны жемчугом.
— Есть ли в этой комнате духи?
Янгчен растерянно моргнула.
— Я не понимаю вопроса, госпожа...
— Ноэхи, — произнесла женщина с быстрой отточенной ухмылкой,
зажмурив глаза. — Многие из нас слышали о вашей отваге в столкновениях с
духами. О том, как вы избавили клан Саовон в Народе Огня от несчастий, как
спасли множество жизней в Тиеньхайши от великого духа, — женщина
наклонила голову. — Хотя поговаривают, что город разрушил простой тайфун.
Янгчен ничего не ответила, как часто делала в случаях, когда речь
заходила об её битве с Генералом Старое Железо.
Заметив это, Ноэхи ухмыльнулась.
— Я спросила, ибо, ну, если нас не преследует светящееся нечто, которое
жаждет серебра из наших кошельков, то я не вижу смысла в ваших
требованиях. Бинь-Эр — город торговли и разума. Мы не суеверные
деревенщины, вроде жителей Тиеньхайши, которые полагаются на гадалок, и
не мелкие лорды Народа Огня, съёжившиеся в своих замках, моля духов о
хорошем урожае.
Очевидно, Ноэхи не впервые кого-то деликатно унижала в столь
щекотливой социальной ситуации. «Бедняжка, лучше уж быть
прямолинейной».
— Всё дело в том, что вы не имеете никакого права указывать нам, что
делать.
Попытайся Янгчен возразить — выглядела бы глупо. Потому что ей было
нечего ответить. Она думала, что пришла в Бинь-Эр, вооружённая правдой. Но
её противники, как оказалось, тоже. И оружие у них было заточено лучше.
Ноэхи вонзила остриё копья точно в цель.
— У вас здесь нет никакой власти, Аватар, — сказала она. — Попросту нет.
55
К оглавлению
ГЛАВА 10
СЧЁТ СРАВНЯЛСЯ
56
К оглавлению
привилегии, вплоть до равных с ней прав за воображаемым столом
переговоров.
— Прошу, — сказала она, унизительно отдавая им последнее, что у неё
осталось. — Те, кто поддержат мои стремления, войдут в историю. Призываю
вас, присоединитесь ко мне в качестве союзников в исполнении моих
обязанностей.
Статус аватарского компаньона подешевел в последнее время. Но найти
желающих ей не удалось.
— Наша обязанность — контролировать товарный поток между Четырьмя
Народами, — сказал Тэин. — А не кидать кости каждой бродячей собаке. Пока
Царь Земли Фэйшань получает свою часть дохода, его не заботит, как именно
мы распоряжаемся нашим бизнесом.
Тэин шмыгнул носом и закутался в свой толстый плащ. Как смеет
девчонка тратить его время?
— Хэньше выразился как нельзя точно, — сказал мужчина, считающий,
что избивать людей выгоднее, чем платить им по заслугам. — Ваш совет был
принят к сведению. Думаю, вопрос закрыт.
Янгчен впилась в подлокотники пальцами, словно когтями. Только Бома
чувствовал приближающуюся опасность.
Было бы несложно свалить всё на прошлые жизни, притвориться, что их
воспоминания о подобном презренном отношении заставили её потерять
самообладание. Но не кто иной, как сама Аватар Янгчен решила, что советов
раздавать больше не будет. И что вопрос не закрыт.
Она встала, прежде чем Тэин успел это сделать.
— Царя Земли заботит тот факт, что его дурачат, — сказала она. — Его
ещё как заботит факт государственной измены.
В чертоге повисла гробовая тишина, которая удушающе давила на всех
присутствующих. Слова Янгчен заставили их лица побледнеть, челюсти
отвиснуть, а их самих окаменеть.
— Что… Почему вы такое говорите? — спросил Сыдао, потрясённый до
такой степени, что вся воспитанность в его речи вмиг исчезла.
— Аватар, вы не хуже нас должны понимать, к чему может привести
использование столь бестактных выражений в отношении Его Величества Царя
Земли, — сказал Хэньше, протерев губы ладонью. — Могли бы вы объясниться?
Она могла.
57
К оглавлению
— Согласно последней версии ваших договоров, шанам этого города
позволено осуществление грузоперевозок на двадцати восьми заранее
одобренных крупных джонках. Однако, я могу лично подтвердить, что с месяц
назад в порту пришвартовались сорок четыре судна.
Отсутствие ответа дало понять, что в цифрах она не ошиблась.
— С неба легко посчитать, — объяснила Янгчен, указывая пальцем вверх.
— Я уже несколько недель наблюдаю за городом.
Раскрыв шанам, что официальный день её прибытия был ложным, и что
она тайно следила за ними, Янгчен непреднамеренно выдала свои планы. Для
себя она оправдывала это политической провокацией. Никак не попыткой
самоутвердиться среди кучи стариков, выразивших презрение в её сторону.
«Спрыгнув со скалы, тоже ничего не остаётся, как в отчаянии
размахивать руками».
— Подкупить столько портовых начальников, чтобы проворачивать
незаконные перевозки, должно быть, дорого вам обошлось, — сказала Янгчен.
— Значит, и в ответ вы получите сполна. Как такое возможно, что Бинь-Эр
приносит огромную прибыль, а Царь Земли ни сном, ни духом? Тем более,
исходя из восхитительной лекции цзунду Хэньше, мы уже знаем, как
чувствительно Его Величество реагирует, когда не получает по справедливости.
Чувствительно — ещё мягко сказано. Этот человек истерзал мир до крови
из-за денег.
— Более того, — продолжила Янгчен, — несанкционированные корабли
могут скрывать шпионов или другие факторы, способные пошатнуть правление
Его Величества.
Никто больше не смеялся, даже в отчаянной попытке самозащиты.
— Если денег в городе больше, чем должно быть, то, возможно, это всего
лишь ошибка подсчётов, которую можно сгладить, направив средства на
благотворительные цели, — сказала она. — Прежде, чем я вновь повидаюсь с
Царём Земли.
Прокашлявшись, Бома добавил:
— Аватар, если я не ошибаюсь, аудиенция с Его Величеством у вас
назначена через три месяца.
— Правда? — сказала Янгчен. — Замечательно.
Шаны ничего не ответили. Хэньше посмотрел в сторону, чтобы Янгчен не
увидела эмоций, выступивших на его лице. Очередной конфликт, который
улаживать придётся ему.
58
К оглавлению
— Спасибо, Аватар, — сказал он усталым, хрипловатым голосом. — Я
уверен, мы сможем достигнуть согласия.
59
К оглавлению
ГЛАВА 11
ЗАПАСНЫЕ ПЛАНЫ
60
К оглавлению
Хэньше вздохнул, как будто это было достаточно легко опровержимо.
«Ты просто не понимаешь, как устроен мир».
— Забота о себе и своих семьях — их право.
Янгчен вполне понимала, как устроен мир, поэтому так себя и вела.
— Семья не повод угнетать других, господин Хэньше.
— Хорошо сказано. Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы убедить их в
вашей мудрости.
Хэньше медленно и низко поклонился, демонстрируя своё
безоговорочное уважение к Аватару.
То, как он дрожал, нагибаясь, вызвало у Янгчен долю жалости. В тот
момент она могла бы и поверить словам Сыдао, что цзунду — эквивалент
Аватара.
— Простите, что доставила вам хлопот.
Хэньше пожал плечами и улыбнулся.
— Решать проблемы — наша работа.
61
К оглавлению
Вдвоём они шли по сводчатым коридорам чертога. Чем сильнее солнце
отражалось от снега, тем сильнее ослеплял свет из окон. Они подошли к двери,
которую Янгчен запомнила по строительным планам, чуть не украденным
Кавиком. Как только они скрылись за небольшим фойе, девушка огляделась.
— Сейчас, — сказала она.
Янгчен сняла свой тяжёлый плащ с капюшоном и накинула его на плечи
Бомы. Выйдя на улицу, он выпрямил спину и стал на носочки, чтобы
попытаться выглядеть немного выше. Любой человек, смотрящий из окна,
увидел бы, как Аватар возвращается к своему бизону.
Получилось... не очень. То, как Бома её изображал, со стороны создавало
впечатление, что Аватар Янгчен была подвыпившей. А ещё она не приняла во
внимание очевидный факт: из двух человек, покидавших здание, вышел только
один.
У неё не было времени огорчаться из-за недочётов своего плана. Магией
земли она открыла проход сквозь отштукатуренную стену прямиком в тесную
комнатку. Войдя внутрь, девушка вернула кирпичную кладку в исходное
положение.
Через это служебное помещение она должна была попасть к подземным
дымовым каналам, проведённым под изначальным чертогом собраний.
Давным-давно по ним поступал дым и горячий воздух из древней печи, чтобы
согревать правителей Бинь-Эра. Янгчен не знала, почему при последующих
перестройках система отопления была заброшена. Возможно, это оказалось
слишком дорого. Щёлкнув пальцами, Аватар зажгла пламя в своей ладони,
чтобы оглядеться.
Уже привыкшие к темноте глаза зажмурились. Перед собой Янгчен
видела пыльную щель, высотой не доходившую ей даже до пояса. В чертежах
был представлен вид сверху, а этот нюанс в них не отмечался.
Не важно. Она опустилась на пол, помяв свою одежду и согнув всё тело, а
затем просунула ноги в расщелину. Не переставая ворчать, она сумела
полностью пролезть туда.
Места хватало, чтобы перевернуться на живот и поползти. Перед тем, как
навеки забросить обогревающее помещение, его не прочистили, так что Янгчен
пришлось пробираться через слой сажи.
Она ударилась головой об одну из низеньких каменных колонн,
удерживающих землю над ней. Они, по крайней мере, были отмечены на
62
К оглавлению
чертеже. От точки входа ей нужно было проползти пять колонн на север и
двадцать на восток.
Двадцать. Нужно было поторопиться.
К лицу приставала невидимая паутина, а попадающий в нос пепел
заставлял Янгчен шмыгать, слово страусовая лошадь. И Бома, и Сыдао
содрогнулись бы от стыда за унижение, которому она подвергла себя.
«Всё ради благого дела. Да и помню, как не раз совершала более
унизительные поступки, чем этот».
Теоретически её затея должна была сработать. Веками люди собирали
важные разведданные, подслушивая из тайных ниш в стенах Храма Огня или за
непрозрачными ширмами во дворце Северного Племени Воды. Янгчен уже
могла слышать, как проходящий сверху слуга бормотал себе под нос, в каком
же плохом настроении будет его господин к вечеру. Но ей нужно было
поспешить к комнате для совещаний, чтобы добыть хоть что-то полезное.
Её громоздкие одежды зацепилась за полуразрушенную колонну. Янгчен
тихонько выругалась, используя слова, которые подслушала в доках. Она
перевернулась набок и сильно потянула за подол своего наряда. Последовал
отчётливый «хрясь!», совсем не похожий на звук рвущейся ткани, который она
ожидала услышать.
Матёрая шерстяная ткань вырвала кусок рыхлого известкового раствора.
Глаза Аватара расширились, когда трещина пошла по колонне прямо к потолку.
Тяжёлая каменная кладка начала обрушиваться. Факел в ладони Янгчен
погас, когда она использовала обе руки, чтобы магией земли поймать
обвалившийся камень, прежде чем грохот сорвёт все её планы. Словно
служанка в комедийном спектакле, извивающаяся в поисках опрокинутых
чашек, она поначалу успешно увёртывалась от летящих сверху обломков, пока
последний кусок не упал прямо ей на рёбра.
Янгчен задыхалась в полной темноте. Плитка, пробившись сквозь толстый
слой одежды, которым она так хвасталась ранее, не вонзилась глубоко, но
была тяжёлой и острой. Хуже того, боль была мучительно знакома кому-то,
кроме самой девушки.
Определённый вид травмы, полученный в определённый момент, мог
выбить её из колеи, независимо от того, сколько упражнений аббатисы
Дагмолы она выполнила с утра. В пустой тёмной коморке Янгчен не могла ни
видеть, ни слышать ничего, что вернуло бы её в настоящий момент. Воздух,
63
К оглавлению
насыщенный известью, царапал ей горло. Сердце билось о стенки груди,
угрожая выскочить.
— Только не ты, — осмелилась прошептать она, несмотря на то, что не
должна была шуметь. — Только не ты. Только не ты.
Она не знала, чей именно страх парализовал её, чьи воспоминания
загнали её в угол, но это не имело значения. Это ведь чистая математика. Хоть
один из тысячи прошлых жизней уж точно боялся замкнутого пространства.
Это их ногти скребли сажу, пытаясь найти опору. Их голоса смыкались в
хоре удушья. Она изо всех сил пыталась сохранить контроль над своим телом.
«Аватар Янгчен не боится быть погребённой заживо. Ты не умрёшь здесь. Ты
не умрёшь».
Но она ведь уже не раз это делала, не так ли? У бесконечного цикла
перерождения есть и обратная сторона — свою кончину тоже придётся
встретить бесконечное количество раз. Тело и разум Янгчен помнили, каково
это, делать последний вздох. Она обхватила руками живот и свернулась
калачиком, пытаясь сжать своё тело в безликий комок, прежде чем
смыкающиеся стены сделают это за неё.
— ПРОСНИСЬ.
Это был голос не из прошлой жизни, а человека из её собственных
воспоминаний. Голос Джецун.
— ПРОСНИСЬ.
Её собственных воспоминаний. Разве парень из Племени Воды, который
пытался пролезть сквозь стены её комнаты, не застрял точно так же? Он выжил.
Его звали Кавик, и он пережил своё испытание. Она была вполне уверена в
этом.
Она медленно моргнула. Никто из Аватаров больше не встречал дерзкого
грабителя по имени Кавик. Парня звали Кавик, он не умел держать язык за
зубами, а она вылечила его обмёрзшие руки. Это сделала Янгчен. Её звали
Янгчен, и замкнутого пространства она боялась не больше, чем высоты.
Она глубоко вдохнула и подавилась пылью. Точно. Она оказалась в
ужасно неловкой ситуации ради исполнения долга. Кто она, если не Янгчен?
В приступе чужого страха Аватар потеряла время. Секунды или часы —
она не могла быть уверена наверняка. Узнает, как только доберётся до пункта
назначения. Вытянувшись, чтобы оценить пространство вокруг, она
выровнялась в направлении на восток. Она уже однажды проделывала этот
64
К оглавлению
трюк, пролетая через столбы на поле для аэробола, за что Джецун ещё неделю
обижалась на неё.
Пусть лучше преемницу Аватара Сито считают безрассудной, чем
трусливой. Для опоры Янгчен ухватилась за рассыпающиеся колонны, а затем
запустила своё тело вперёд, вращаясь, как стрела со смещённым оперением.
Ряса обвивалась вокруг её тела, пока девушка с помощью потока воздуха
пыталась не врезаться в пол или потолок. Она приземлилась на спину и по
инерции ещё немного пролетела, прежде чем остановиться. Удивившись, что
не вышибла себе мозги, она щелчком пальцев вновь создала вспышку света,
чтобы пересчитать столбы позади. Двадцать два. Немного перескочила, но не
сильно.
Голоса и скрип скамеек сверху дали понять, что она под комнатой для
совещаний, где можно было послушать, как шаны отреагировали на её
выходку.
Люди наверху были, но почти не разговаривали. По счастливой
случайности оказалось, что Янгчен не многое пропустила. Шаны, похоже,
ждали Хэньше, так как его голос она ещё не услышала. Значит, и ей придётся
запастись терпением. Янгчен устроилась поудобнее, насколько это было
возможно, и приготовилась узнать, как поступят её противники.
65
К оглавлению
ГЛАВА 12
УЛЬТИМАТУМ
66
К оглавлению
Хэньше указал на строительные леса из бамбука, доходящие до самого
высокого окна чертога, которые остались ещё с давней незаконченной работы
по перекраске интерьера.
— На… на крышу, господин?
— Я знаю, что она крутая и немного обледеневшая, но именно там ты
нужна мне, как никогда, — Хэньше положил руку ей на плечо. — Над нами
обрели преимущество, потому что мы не ожидали наблюдения с высоты.
Давай не будем повторять одну и ту же ошибку дважды.
Хэньше платил всем своим наблюдателям из собственного кошелька,
специально набрав людей, у которых было мало альтернативных способов
заработка. Без его регулярной щедрости они оказались бы на улице. У Мики
задрожали губы, но она всё равно подошла к подмостям и с трудом вылезла на
первый уровень.
Заброшенная конструкция со временем потеряла в устойчивости. Она
шаталась и скрипела под тяжестью веса Мики, а собиравшаяся месяцами пыль
осыпалась. Девушка оглянулась через плечо, прежде чем попытаться подняться
выше.
Хэньше ободряюще улыбнулся ей.
— Ты отлично справляешься, Мики, — сказал он. — Продолжай в том же
духе.
Одним из самых глупых аспектов должности цзунду было то, что вас
оценивали изо дня в день, каждое мгновение. Беседа с утра не задалась —
навсегда останетесь неудачником. Произнесёте убедительную речь во второй
69
К оглавлению
половине дня — снова будете выглядеть солидно в глазах окружающих, как
надёжная личность.
Сегодня рабочий день у Хэньше прошёл так себе. Мужчина привнёс
щепотку надежды в катастрофу, имея за плечами лишь искреннюю
уверенность. Когда другие шаны ушли, госпожа Ноэхи сказала ему пару слов на
прощание.
— Что моё, то моё, Хэньше, — заявила она. — Я не позволю отобрать то,
что заработала. Позаботься об этом.
— Конечно.
Хэньше поклонился, чтобы скрыть свою насмешливую ухмылку. Ноэхи
делала вид, будто голыми руками вытащила свои богатства из морских глубин,
тогда как, вероятно, в глаза не видела спиралевидную устрицу прежде, чем с
неё снимут раковину. Её отец заполучил монополию на добычу жемчуга только
потому, что их с Царём Земли обучал каллиграфии один и тот же мастер. А
Ноэхи унаследовала состояние папочки, когда у того прихватило сердце и он
скончался.
«Заработала». Вот в чём была проблема этих торговцев. Они
притворялись предприимчивыми и рисковыми, в то время как всё, что они
делали, — пили из реки, к которой больше никого не подпускали.
Когда шаны разошлись, Хэньше не сразу осознал, что министр Сыдао всё
ещё в комнате. Как только они остались вдвоём, советник Аватара сел на
помост и обхватил свои колени, как будто Хэньше заботился о его проблемах и
позволил бы поплакать себе в плечо.
— Всё пропало, — простонал Сыдао. — Теперь ни Тэин, ни кто-либо ещё
мне и гроша не заплатит.
«Ты мне в отцы годишься, жалкий морской слизняк».
— Не беспокойтесь об этом, — сказал он, смотря на Сыдао со спины. —
Ещё не всё пропало, пока Аватар вас не уволила. На самом деле, вы играете
важнейшую роль. Мне нужно, чтобы вы лично направились в Джондури,
передав цзунду Чайси, что «Единодушие» продвигается вперёд. Пусть
перестанет валять дурака и позаботится, чтобы грузовые суда добрались до
Бинь-Эра в кратчайшие сроки.
Сыдао погладил свою бороду, ухватившись за проблеск надежды, что его
кошелёк не убавит в весе.
— Почему бы не отправить к ней почтового ястреба?
70
К оглавлению
— Чайси не решает важные дела через ястребов, ибо не считает их
достаточно надёжными, — лишь одна из множества её черт, которая
раздражала Хэньше. — Встретиться нужно лично.
— А что вообще такое «Единодушие»?
«Так бы тебе и рассказал, трепло ты эдакое».
— Крайне убедительный аргумент. Чайси всё объяснит, когда вы
доставите послание.
— В своих перемещениях я привязан к Аватару, — сказал Сыдао. — Мне
придётся обманом склонить её к выбору Джондури для следующего
официального визита.
Для Хэньше странно было наблюдать, как двое взрослых мужчин строят
козни юной девушке, так ещё и воздушной кочевнице. «Мы объявили войну
Аватару, — подумал он. — Просто она ещё об этом не знает».
— Это не должно быть трудно, — сказал Хэньше. — Она точно захочет
повторить своё послание перед другой аудиторией. Готов поспорить, что она
уже рассматривает Джондури в качестве следующей остановки на своём пути.
Заставьте её подумать, что она получит там то, что хочет.
Повелительница всех четырёх стихий всё ещё была человеком с
потребностями, а в потребностях людей он что-то да понимал.
— Аватар должна получить то, чего желает больше всего. Место в
учебниках истории, довольно маленькое: несколько формальных побед и
аккуратный портрет. Чтобы показать Четырём Народам, как ей не всё равно.
Он уставился на пустой стул на помосте, а затем спросил:
— Вы знаете, что сделал бывший цзунду Душим, после того как ушёл в
отставку?
— Нет, — сказал Сыдао, несмотря на то, что сам ранее упомянул имя
этого человека. — А что?
Просто наглядный пример.
— А я вам поведаю. За накопленные богатства Душим выкупил гостиницу
на реке Су Оку. Целыми днями купался в маслах и парфюмах прямо над
водопадом. А потом он умер! Тихо, во сне. Пришёл и ушёл.
Хэньше вздохнул.
— На самом деле, никому нет дела до моих предшественников. Никто не
хочет их помнить. Каждый из них получил то, что хотел, а затем, так или иначе,
исчез.
71
К оглавлению
Снаружи донёсся робкий вопль, а затем глухой стук, словно снег упал с
крыши.
— А им повезло, да? — сказал Хэньше.
Янгчен пробралась в свои покои через окно. Там уже ждал Бома,
задремавший на стуле. Увидев её в разорванных одеяниях, покрытую сажей, он
испуганно завизжал.
— ЧТО… — он быстро спохватился и понизил тон, — Что произошло?
— Не сейчас. Просто… не сейчас.
Бома видел её в любом состоянии и любом настроении, раненой и
здоровой. Он знал, когда ей просто нужно было остаться наедине с собой.
Старик кивнул и ушёл. Янгчен села на кровать, не удосужившись даже
переодеться, и закрыла лицо руками. Она растирала щёки ладонями вверх и
вниз.
Злоба и решительность цзунду потрясли её. То, как он изначально
казался простым, загнанным в угол руководителем, выглядело столь
убедительно. Она окончательно потеряла хватку? Сначала Кавик почти провёл
её, изображая бедного и набожного воришку, теперь это.
Её кожа была забита грязью. Чтобы сбежать, ей нужно было дождаться,
пока Хэньше и Сыдао уйдут, а затем медленно и тщательно проложить себе
магией земли путь, ведущий на безопасное расстояние от здания. Она
выбралась из-под грунта, прикрыла нору и запрыгнула на соседнюю крышу,
пока её никто не видел. Технически идеальный план побега.
Но затем она заметила какой-то переполох в чертоге, какую-то толпу,
собравшуюся вокруг горя. Она прижалась телом к крыше, чтобы подождать,
пока люди медленно разойдутся. Выглянув из-за козырька, она увидела
женщину на носилках без сознания, тело которой не двигалось, а рука была
вывернута.
Должно быть, это произошло, когда Янгчен ещё была под землёй.
Больше всего в жизни она хотела в ту же секунду спуститься и вылечить
покалеченную, но если бы резко вернулась, то Хэньше догадался бы, что она и
не покидала чертог собраний. Несколько логических выводов, и он бы осознал,
что его планы всё это время подслушивали.
Так что она, впиваясь ногтями в ладони, просто ждала, пока женщину не
унесли. Кем бы ни была раненая, теперь её страдания были на совести Янгчен.
Аватара, не оказавшей помощь.
72
К оглавлению
Она должна была загладить свою вину и перед женщиной, которую
бросила, и перед жителями города в целом. Ей никогда не удастся всё
исправить, если её противники обладают тузом в рукаве, который сделает их
неприкосновенными.
«Единодушие». Какой проект, ценность или оружие могли дать Хэньше и
шанам такую уверенность в противостоянии с Царём Земли? Да, Янгчен
неудачно впутала в дело переменчивого и вспыльчивого правителя. Но Его
Величество должен был представлять собой ту грань, которую, ввиду
взаимного риска, и Аватар, и шаны согласились бы не переступать, оставаясь в
определённых рамках.
Хэньше заверил своих хозяев, что в скором времени у них не будет
никаких рамок. «Единодушие» позволило бы им ни перед кем не отчитываться.
Она не могла позволить это. Она не думала, что мир сможет с этим справиться.
На её долю выпало отказать шанам в том, чего они хотели.
Иногда Янгчен задавалась вопросом, имеет ли она право
непосредственно вмешиваться в проблемы, вместо того чтобы просто
реагировать на них. Но она не один раз наблюдала за пассивными Аватарами,
переживая переполнявшие их сожаление и стыд. Она вспоминала случай в
Тиеньхайши из своей жизни и думала о том, как всё могло сложиться, если бы
ей удалось поговорить со Старым Железом прежде, чем он облачился в свои
доспехи и достиг суши.
Ни в одной из великих библиотек мира не было сказано, что стоит
просиживать кресло, пока где-то происходит чудовищная несправедливость.
Лучше отразить удар меча, чем залечивать рану.
Янгчен встала и стряхнула грязь со своих рук. «Хотите боя — вы его
получите». Подозвав Бому, она приказала ему обойти всех врачей вблизи
чертога собраний в поисках раненой женщины, соответствующей её описанию,
и оплатить лечение из остатков бюджета, который был рассчитан на поездку в
Бинь-Эр.
Вернувшись, он смог помочь ей собрать вещи.
— Если ты покидаешь город, то это может стать хорошей возможностью
избавиться от Сыдао, — сказал Бома. — Эта продажная локтевая пиявка даже
не скрывает, за кого воюет.
— Нет, не сейчас, — ей нужно было прикинуться глупышкой, касаемо
преданности министра. В конце концов, послание Хэньше к своей коллеге в
73
К оглавлению
Джондури должно быть доставлено доверенным курьером. — У нас с Сыдао
есть планы на поездку, которые нужно обсудить.
И ещё Янгчен нужно было завербовать кое-кого. В одиночку. Того, кто
внезапно стал ещё более необходим.
74
К оглавлению
ГЛАВА 13
ОБМЕН
75
К оглавлению
Это означало, что рыночная стоимость письма, которое он украл у Янгчен,
по-прежнему была превосходна — настолько высока, насколько возможно.
— Заход прошёл не идеально, — сказал Кавик. — Мне удалось стащить
лишь один конверт.
Он слышал, как Цю взволнованно выпрямился, а затем резко
расслабился, пытаясь казаться хладнокровным.
— Возможно, ничего стоящего. Ты же печать не повредил?
— Сам посмотри, — сказал Кавик, передав конверт понизу, не
оборачиваясь. Цю вслепую пытался нащупать бумагу, пока его пальцы не
наткнулись на неё и не вырвали из чужих рук, словно голодная снежная чайка
булочку.
Кавик позволил ему не торопиться в изучении внешней части письма. Как
бы это ни печально, но Цю был самым близким подобием друга из всего, что
осталось у Кавика. Как только жители Квартала Племени Воды перестали с ним
разговаривать, круг общения сузился до одних только его товарищей-воров.
Мама Аюнерак не в счёт.
— Хватит баловаться, — сказал Кавик. — Я только что предпочёл тебя
Аватару, а она посимпатичнее будет. Скажи мне то, что я хочу знать.
Кавик провёл подушечкой большого пальца по кончикам других. По
правде говоря, он не хотел завышать цену за такой крупный улов. Подсчитать,
сколько в среднем берут за работу люди на побегушках в Бинь-Эре, было легко,
но вот наладить отношения с родителями — нет.
— Итак, хорошо, моему контакту в контрольно-пропускном пункте
выдался шанс наедине ознакомиться с записями, — сказал Цю. — Она не
нашла имени «Калиаан» в разделе одобренных, но зато там было описание
внешности. «Восьмипалый человек из Племени Воды, просящий разрешения
покинуть Бинь-Эр». Место назначения не выявлено, что бывает крайне редко.
Это наверняка он, да? Информаторша говорит, что пропуск он получил
примерно тогда же, когда ты, я или кто-либо ещё в последний раз о нём
слышали.
Цю поёрзал на своём месте.
— Всё именно так, как ты подозревал. Твой брат покинул город.
78
К оглавлению
А ещё он подарил им целый новый дом. Не насильно, но принудительно.
Он считал, что лучше жить ближе к международному району. Конечно,
деревянное помещение было сложнее содержать в чистоте и тепле, но оно
было лучше. Почему? Ни Кавик, ни его родители не знали. Они послушались
Калиаана и перенесли туда свою масляную лампу вместе с остальными
вещами. Он звучал очень убедительно. Переезд не остался незамеченным
соседями.
И вот однажды утром это произошло. Все счетоводы, писари и
ассистенты были вызваны на предприятие. Начальник объяснил, что некто,
хорошо знающий список клиентов и даты окончания их контрактов, переманил
самых важных покупателей. Многим из собравшихся это грозило потерей
работы.
Кавик наблюдал, как избавляются от его соседей. Это был первый
настоящий урок о том, как устные соглашения и написанные числа,
мистические слова, бесследно витающие в физическом мире, могут привести к
тому, что человек останется без возможности жить. Он и его отец не попали
под раздачу. В этом решении не было никакой логики.
Жители квартала Племени Воды сплотились вокруг своих менее
удачливых соседей, тем самым поддерживая друг друга. Но не было сомнений
в том, кто виноват в произошедшем, ведь Калиаан так и не вернулся домой.
Кавик с родителями ждали его, заслуженно страдая. На полюсах те, кто
совершил непростительные преступления против общества, могли проснуться
одним утром и обнаружить, что лагерь двинулся дальше, оставив их позади. В
Бинь-Эре некуда было двигаться, кроме как убежать за угол, когда
приближался Кавик, отсесть подальше, когда он садился за своё рабочее место,
отойти в сторону, когда он пытался заговорить.
Был ли вообще какой-то переломный момент? Конкретная точка во
времени, когда Кавик слишком сильно пропитался Бинь-Эром, что его тело
пыталось очиститься? Он не мог вспомнить такого. Зато мог вспомнить, как
очевидное решение его проблем ярко вспыхнуло в голове, склонив собрать
вещи и стать вторым в истории человеком, добровольно покинувшим
«Нукингак».
В большинстве случаев охота требовала терпения и награждала за него
хорошей добычей, но не всегда. Чтобы настигнуть плавниковых оленей, не
имело смысла ни блуждать в случайном направлении, ни выжидать их
79
К оглавлению
возвращения в засаде. Необходимо было идти по следам, не отставая. Чтобы
отыскать своего брата, Кавик был вынужден пойти по его стопам.
Он начал работать на побегушках точно так же как Калиаан. Он был готов
играть по этим правилам и выискивать любые зацепки, пока не найдёт того,
кого раньше в Долгой Дали считали золотым ребёнком. А затем вернёт его
домой, даже если придётся применить насилие и крики, чтобы их семья могла
уехать из этого покинутого духами города так же как прибыла в него.
Вместе.
81
К оглавлению
ГЛАВА 14
ГАДАНИЕ ПО ЧАИНКАМ
82
К оглавлению
— Да уж, особого выбора у меня-то и нет. Теперь город оказал мне
официальный приём. За мной сейчас следят настолько активно, что Аватар
Янгчен банально поздороваться с кем-то на улице не может без ведома шанов.
Пфф. Если уж на то пошло, то совершённая Кавиком попытка кражи
должна была наглядно показать ей, что такое Бинь-Эр.
— Ты хорошо присмотрелась к моему брокеру?
— Да. Ты не лгал о своей независимости. Этот парень — полная
противоположность тем, кого принято называть могущественными. В жизни не
видела, чтобы передача осуществлялась настолько неумело.
Тем вечером, прежде чем покинуть его дом, дабы нанести
заключительный удар по его профессиональной гордости, Янгчен сказала
Кавику, что он был не таким проворным, как думал. Она заметила, что он украл
письмо из её комнаты и спрятал у себя в ботинке. Но, вместо того чтобы
потребовать конверт обратно, она приказала доставить его Цю, как и было
обещано.
— Что в нём было? — спросил Кавик.
— Мусор. Время от времени я делаю копии своих переписок, каждая из
которых отличается одной крошечной, но важной деталью. Я позволяю
перехватывать дубликаты, а по реакции моих оппонентов могу отследить, как
именно до них дошла утечка информации. Ну, и ещё я не хотела, чтобы ты
вернулся с пустыми руками, а то мало ли. Таким образом, всё в порядке.
Ух ты. Если бы Кавик работал на Аватара, то у него была бы гораздо более
умная и расчётливая начальница, чем Цю. Но до этого они ещё не дошли, так
ведь?
— Я обдумал твоё предложение, — сказал он. — Мне нужно больше
конкретики. Было бы справедливо знать, во что ввязываюсь.
Ей понадобилось время, чтобы ответить. Кавик намеренно поставил её в
затруднительное положение, и справедливость тут ни при чём. Девушка могла
либо раскрыть больше информации, рискуя, что он сбежит со знанием её
намерений, либо потерять потенциального кандидата. Выбор за ней.
Немного поразмыслив, она определилась, и Кавик мог видеть, как её
поза наполняется решимостью, словно насос водой. Девушка больше не
колебалась, как только взяла определённый курс.
— У меня есть основания полагать, что шаны Бинь-Эра и Джондури
намереваются реализовать некий проект, который даст им неограниченные
рычаги давления на своих горожан и Четыре Народа в целом, — сказала
83
К оглавлению
Янгчен. — Мне нужен тот, кто поможет предотвратить это и убедиться, что их
план никогда не увидит свет.
Интересно.
— Что за проект?
— Пока не знаю. Логика подсказывает, что это какое-то оружие. Однако я
с трудом представляю, что может дать кучке торговцев столько могущества и
уверенности, чтобы воротить носы от всех мировых лидеров. А ещё оно
помещается в транспортировочные ящики и может быть перевезено на судне.
— Может быть, много оружия? — предположил Кавик. — Достаточно
мечей, чтобы вооружить собственную армию?
— Возможно, но тогда они идиоты, если думают, что сумеют собрать
больше стали, чем одна дивизия армии Царя Земли. Я перебрала уже так много
вариантов. Яд? Аптечный наркотик? Тайный шантаж главы государства? Может,
маленькое сокровище огромной ценности? Мне известно, что Верховный
вожак Оялук одержим идеей возвратить утерянный родовой амулет, за
который всё отдал бы.
Янгчен протёрла глаза. Похоже, она ночами не спала, гадая над ответом.
— Они называют это «Единодушием», — сказала она. — Больше я не
знаю ничего.
Очень-очень интересно.
— Я полагаю, у тебя недостаточно доказательств, чтобы привлечь к делу
правителей Четырёх Народов.
— А я не хочу привлекать их, — сказала она. — Если «Единодушие»
действительно обладает такой силой, как верят шаны, то оно может склонить
чашу весов в пользу того, кто им завладеет. Я хотела бы разузнать, что это
такое, а затем избавиться. По-тихому.
Волна криков снаружи заставила их обернуться. Это были крики людей на
пути к площади. Чары любопытства, которые она наложила на Кавика,
развеялись.
— Это странно, — сказал он, качая головой. — Ты, Аватар, обдумываешь
тактики в тёмной чайной. Разве ты не должна сохранять мир там, снаружи?
— Сохранять мир? — сказала она так, что в воздухе возникла вибрация.
— Чего, по-твоему, требует сохранение мира? Ты считаешь, что я должна
пролететь над площадью, повелевая беднякам и голодающим Бинь-Эра
заткнуться и разойтись по домам?
— Я не это имел в виду.
84
К оглавлению
— Именно это, пока я на тебя не надавила.
Нахмурившись, она рухнула в своё сиденье. В кои-то веки Янгчен
выглядела на свой возраст.
— Я пыталась говорить с теми, кто действительно может что-то поменять,
но они плюнули мне в лицо. Если я позволю шанам завладеть «Единодушием»,
то они и дальше будут мучить горожан. Я думаю, ты слышал, как маги воды
говорят, что тяжесть пера всю повозку наклонит?
Слышал. Классическое учение о том, чтобы сосредоточиться на
перенаправлении силы вместо грубого сопротивления. А ещё на плавных
движениях для максимального эффекта.
— В этой тактике, как ты выразился, я применяю перо, — сказала Янгчен.
— Если хотя бы это осилю.
Она снова протёрла глаза, и в этот раз её пальцы немного намокли.
— Я устала, — вполне нормальную вещь она произнесла как признание в
непростительном преступлении. — Я очень устала сражаться в этой войне
снова и снова.
Явился хозяин и поставил на столе кипящий чайничек, а затем и две
большие чашки с заваркой, хотя ребята ещё ничего не заказали.
— Вот, дорогая, — сказал он Янгчен под прикрытием. — Лучшее, что у нас
есть. За счёт заведения. Похоже, тебе это нужно.
Кавик опешил от подобных событий. Ни один продавец в Бинь-Эре
ничего не раздавал обычным клиентам. Старик не знал, что она Аватар. Она
ведь даже не была одета как воздушная кочевница.
— Спасибо, дядюшка, — сказала Янгчен. Она потянулась к чайнику и
разлила по чашкам.
Пока чай заваривался, она нашла в себе силы поговорить с хозяином о
том, как Бинь-Эр, должно быть, изменился в его глазах за эти годы. Видимо, её
характерной особенностью было разговаривать с людьми лицом к лицу,
независимо от того, знали они, что она Аватар, или нет. Мужчина охотно
поделился своим мнением с внимательным слушателем. К тому времени, как
закончил рассказ, уже чуть ли не переписал заведение на Янгчен.
— Ты, — обратился хозяин к Кавику. — Правильно обращайся с такой
милой девушкой, понял? — он бросил последний предупреждающий взгляд и
пошёл присматривать за печкой.
Кавик смотрел на плавающие чаинки в чашке.
— Это будет опасно? — спросил он.
85
К оглавлению
Ответ был и так известен, но уточнить стоило. Бессмысленный вопрос
могли принять за должную осмотрительность.
— А ты как думаешь? — фыркнула она, не сдержавшись. — Это очень
разозлит влиятельных людей. Забавно, что мы так говорим, да? Ведь если что-
то случится, то это наша вина, а не их.
По крайней мере, она была честна.
— Я хочу кое-что взамен, — сказал Кавик.
— Так и думала. Чего же?
Просьба далась ему так легко, словно это было возмездие его
исчезнувшему брату. После признания Цю уже ничто не удерживало Кавика и
его родителей в Бинь-Эре.
— Мне нужны пропуска на выезд из города для меня и моей семьи.
Неподдельные. Чистые, как фрукты на твоём столе, — ответа не последовало.
— Как Аватар, ты можешь достать их, не так ли?
— Могу. Просто... — она прикусила губу. — Ты сам слышал своих
родителей. Контрольно-пропускные пункты Бинь-Эра — одно из самых
коррумпированных и ненадёжных учреждений на континенте. Если я запрошу
пропуска на ваши имена, то это станет сигналом для шанов о том, что ты
работаешь на меня, и в качестве шпиона от тебя толку не будет. Я не смогу
достать пропуска, пока ты не завершишь миссию.
Он мог догадаться, почему ей было неловко.
— Тебе не нравится такой расклад, — сказал Кавик. — Ты бы предпочла
сначала проявить ко мне великодушие, а затем просить меня о службе из
чувства долга. Из доброты душевной.
Намерения, стоящие за подарками, обманчивы, что Кавик прекрасно
знал.
— Но если мы пойдём в обратном порядке, то ты не заплатишь мне, пока
я не выполню свою часть сделки. Так становится более очевидно, что ты просто
используешь меня ради получения желаемого.
Было у центрян выражение: «стрелка, смотрящая в небо» — а значило
оно идеально сбалансированные весы, абсолютно взаимовыгодную сделку.
Идея, некогда чуждая и отвратная для ребёнка из Племени Воды, привыкшего
делиться с каждым встречным тем, в чём тот нуждался, не ведя подсчёт долгов
на бумажке.
— Добро пожаловать в Бинь-Эр, — пробормотал Кавик. — У тебя есть
другие варианты?
86
К оглавлению
Янгчен вздохнула.
— Нет. Мне срочно нужен агент в Джондури.
Нежный жасмин закончил завариваться. Кавик взял свою чашку и
некоторое время рассматривал напиток янтарного цвета. Чай, налитый самой
Аватаром. Многие дворяне за всю жизнь могли не удостоиться такой чести.
— Тогда, я думаю, тебе просто придётся довериться мне.
Прежде чем он успел выпить, его запястье сжали железной хваткой.
Капли чая забрызгали стол. Янгчен резко наклонилась вперёд, словно
пружинная проволока.
— Пока мы не закрепили соглашение официально, скажи мне, кому ты
передал подаренные мною деньги? Наблюдая за тобой сверху, я увидела, как
ты кому-то отдал монеты, но не разобрала кому.
Он понимал, что она делает, и промолвил:
— Я отдал их…
Янгчен приблизилась к нему настолько сильно, что они уже дышали
одним воздухом.
— Смотри мне в глаза, когда отвечаешь, — сказала она. — Не моргай.
Кавик уставился в её радужные оболочки, серые, словно грозовые тучи
перед ливнем.
— Я отдал их женщине по имени Аюнерак, которая жила здесь ещё до
Платинового Дела. Она держит кухню для голодающих. Ей деньги лишними не
будут.
Аватар отодвигала голову вперёд-назад, пытаясь рассмотреть его под
разными углами.
— Ладно-ладно. Очко в твою пользу. Теперь скажи мне, ты работаешь на
шана? Тебя подослали?
— Как меня вообще могли подосла… Ай! — попытался возразить Кавик.
Она сжала пальцы, будучи сильнее, чем казалось.
— Ты моего возраста, — сказала Янгчен. — Неплохо выглядишь, позволь
сказать. Ты уж точно не очередной министр или сановник, пытающийся мной
командовать. В квартале Племени Воды мне о тебе не рассказали ничего
плохого.
Скорее, там вообще не захотели говорить о нём. Его соплеменники, как
правило, держали дела, будь то хорошие или плохие, при себе.
— Мы встретились при очень маловероятных обстоятельствах, и тебе
удалось продемонстрировать мне ряд полезных навыков. В том числе, умение
87
К оглавлению
искусно лгать. Я решила привлечь тебя на свою сторону. Знаешь стратегию
лучших мошенников?
Кавик знал.
— Заставить жертву верить, что она держит всё под контролем. Ты
думаешь, что это может быть одна большая уловка, чтобы завоевать твоё
доверие.
— Как говорят игроки в пай шо: «Хороший ход для тебя — хороший ход
для твоего соперника». Теперь ответь на мой вопрос. Ты работаешь на шана?
На цзунду Хэньше?
— Нет, — сказал Кавик, не сдерживая ухмылку. Целью его ответа была
прямота, как и в её вопросе. Она проверяла реакции его организма. — Я не
работаю ни на шана, ни на цзунду, ни на кого-либо из политических сил Бинь-
Эра. Я ненавижу этот город всей своей душой и ничего не хочу больше, чем
бросить и его, и тебя.
Он позволил ей переварить эти слова.
— Теперь, если ты закончила измерять мой пульс и проверять ширину
зрачков, мой чай остывает, — сказал он.
Она отпустила его запястье. Хорошо, что ни он, ни его родители не
упоминали Калиаана. Аватар ни за что не дала бы Кавику такой шанс, если бы
узнала, что его брат был человеком на побегушках у тех самых людей, которых
она пыталась одолеть.
Янгчен изучала его ещё немного, сидя неподвижно, словно статуя. Затем
она неохотно взяла свою чашку и протянула её Кавику.
— Полагаю, этого пока достаточно, — сказала она. — За плодотворное
сотрудничество.
Они оба медленно выпили чай, не сводя друг с друга глаз.
88
К оглавлению
ГЛАВА 15
СЕВЕРНЫЙ ХРАМ ВОЗДУХА
94
К оглавлению
Пациентку стало трясти сильнее. Лицо отекло. Янгчен не могла
пошевелить руками, боясь окончательно потерять её. Она прошептала столько
проклятий, что если бы кто-нибудь их услышал, это навредило бы её репутации
Аватара гораздо больше любого публичного инцидента.
— Пропустите! — услышала она крик Кавика.
Должно быть, он выбежал на улицу и растопил снег, ведь только так мог
бы достать столько воды, сколько нёс над головой. Ему потребовалось много
сил и времени, чтобы пробиться к Янгчен, удерживая огромную массу
жидкости, но Аватар не собиралась жаловаться на это.
— Окружи её тело водой и заставь ту течь! — приказала Янгчен.
Кавик погрузил женщину в пресную воду с головы до пят, размахивая
руками от самых плеч. Он нежно вернул её дёргающиеся конечности на место
своей стихией, стабилизируя пациентку, чтобы Янгчен смогла спокойно
работать.
Парень громко ахнул, когда вода засияла от рук девушки. Группы водных
магов часто прибегали к упражнению по совместному контролю жидкости, где
им нужно было водить по кругу парящий поток и направлять его, тем самым
исправляя неточность свою и стачивая чужую. По мнению многих сифу, из всех
стихий магия воды наиболее склонна к коллективному подходу.
Но кооперативное исцеление вышло далеко за рамки простого
оттачивания принципа «тяни-толкай». Янгчен могла представить, какой
восторг, должно быть, испытывал Кавик: чудотворный потенциал на кончиках
пальцев, тесную связь между ними и пациенткой, узы самой жизни.
Через несколько минут ей удалось взять отёк под контроль.
— Подними её, чтобы я смогла добраться до позвоночника.
Руки парня напряглись. Янгчен просунула ладони под женщину и
работала с Кавиком сообща, дабы нежно удерживать её в воздухе.
На лбу Кавика выступили капельки пота, но сам аббат Сонам, лидер
Северного Храма Воздуха, протёр его тряпочкой, как бы одобрительно кивая
юному чужаку.
Лихорадка женщины спала, а едва заметное понижение температуры
прошлось по воде как волна, разбивающаяся о берег.
— Опускай, — сказала Янгчен, облегчённо выдохнув. — Опасность
миновала.
Кавик положил пациентку обратно на койку и разлил оставшуюся воду по
нескольким маленьким вёдрам, которые монахи бережно расставили вокруг.
95
К оглавлению
Когда последнее было заполнено, он выдохнул и рухнул на пустой угол
кровати.
— У меня руки ватные, — прохрипел он.
Янгчен дождалась, пока он не набрался сил, чтобы поднять голову. Его
глаза сияли от возбуждения, кожа покраснела, а улыбка была чуть ли не
маниакальной.
— Я никогда раньше не помогал оживлять кого-либо подобным образом.
— Ты молодец.
Радость Кавика омывала Янгчен. Аватар словно купалась в лучах солнца.
Спасение жизни может быть мощным порывом.
Их пациентка зашевелилась.
— Где…
— Вы недалеко от Северного Храма Воздуха, — сказала Янгчен, держа её
за руку. — Мы нашли вас в горах. Вы были очень больны, но сейчас идёте на
поправку. Вы пережили это, и теперь находитесь в безопасности.
Женщина не поверила своим глазам.
— Вы... вы...
— Да, я, — сказала Янгчен. — Отдохните.
Пациентка опустила голову, а по ушам стекали слёзы.
— Спасибо, Аватар. Да хранят вас. Да хранят вас духи, — она вздрогнула
от облегчения. — А где мой сын?
— Ваш сын?
В ближайших кроватях не было детей. Янгчен повернулась к аббату
Сонаму. Он побледнел.
— Патрульные вчера нашли её, лежащую на одной из троп, — сказал он.
— Одну.
— Не может такого быть, — сказала женщина, с трудом приняв сидячее
положение. — Мой сын был со мной. Мы вместе бежали из Бинь-Эра. Где мой
сын?
Янгчен было нечего ответить.
— Ты не видел чьих-нибудь следов по пути сюда? — спросила она
Кавика.
Он покачал головой с широко раскрытыми глазами и пепельной кожей.
На его лице не осталось ничего от прежней радости. Кавик был родом из краёв,
где сама земля могла быть враждебна. Он очень хорошо знал, каковы шансы
выжить ночью, в такой местности, при такой погоде и в полном одиночестве.
96
К оглавлению
Женщина схватилась за одежду Янгчен в порыве неистовой силы.
— Аватар, где мой сын? — воскликнула она. — Где он? Где мой сын?
97
К оглавлению
ГЛАВА 16
ПОДГОТОВКА
103
К оглавлению
— После битвы от города остались одни лишь руины, — продолжила
Янгчен. — Дома разрушены, жителям было некуда идти. Я осталась с ними,
чтобы помочь найти новое пристанище. Я не думала, что это будет легко, но
надеялась хоть на какой-то прогресс. «Не теряйте веру», — сказала я тогда
горожанам Тиеньхайши.
Солнце уже едва виднелось из-за горизонта.
— Мы ездили из города в город. Двери захлопывались у нас перед носом
одна за другой, а потом и вовсе перестали открываться. Мы встречали солдат
на службе у мэров, говорящих нам идти дальше. Мы ночевали в полях,
выживали на милостыню. Другие монахи и монахини проделывали долгий
путь, чтобы помочь нам, выпрашивая припасы.
Она вспомнила, как скомандовала Нуцзяню улететь, опасаясь, что он
съест всю добытую на природе провизию: собранные семена, съедобную
древесную кору и тому подобное.
— Как только люди стали погибать от болезней, — сказала Янгчен, — я
поклялась уговаривать, льстить, давить на жалость, использовать любые
тактики, пока не добьюсь того, что должна. Всё стало проще, когда я начала
играть по установленным правилам, применяя подходящие рычаги давления в
определённых ситуациях.
Она не должна была посвящать его в подробности, но они лились из её
уст водопадом.
— Так, например, я смогла пристроить большинство ремесленников из
Тиеньхайши, солгав двум конкурирующим дворянам о том, как сильно их
оппонент хотел иметь при себе столько умелых работников, — сказала она. —
Пришлось подделать пару писем. Было весело. А однажды я так сильно
запугала набожного мужа губернаторши, что он пригрозил сбежать от неё, если
она не проявит больше милосердия и не пустит беженцев на свои земли.
Янгчен хотела посмотреть, не противно ли Кавику, не разрушила ли она
образ Аватара в его глазах. Потом вспомнила, что сделала это ещё в Бинь-Эре.
— В конце концов, жители Тиеньхайши разбрелись по всему континенту,
— сказала она. — Некоторые нашли для себя пахотные земли, другие
воссоединились с родичами в Ба Синг Се. Уверена, кто-то из них сейчас живёт и
в городах шан, а значит, нуждается в дополнительной помощи. Представляешь,
каково это? Когда Аватар с треском подвела тебя уже второй раз.
Уставившись на растущие тени башен, Янгчен корчила лицо от эмоций,
пока не убедилась, что не потеряет самообладания. Свет над горами был
104
К оглавлению
холодным и тусклым. Подходящий момент, чтобы раскрыть, как появилась та
она, что внизу.
— Я поняла, что не могу заставить людей поступать правильно. Но могу...
манипулировать ими. Я могу преподносить более желанную и целесообразную
истину, которая позволит им посмотреть на ситуацию с более просвещённой
точки зрения. Маги воздуха называют это «обтекающим подходом к
обучению».
Она испортила смысл термина, чтобы почувствовать себя лучше.
Освоение методов шпионажа, обмана и лжи не составило труда. Аватары часто
были одарёнными в определённой области и быстро обучались, если их
должным образом замотивировать. Янгчен имела доступ к воспоминаниям
многих своих предшественников, доживших до благополучной старости. И
многие из них так никого и не обманули до самой смерти? Один только
Величественный Сито был целым кладезем интриг.
Наступила тишина. «Он меня осуждает», — подумала Янгчен.
— А что твоя сестра думает об этом? — спросил Кавик.
Она была застигнута вопросом врасплох.
— Что?
— Как твоя старшая сестра относится к твоим действиям в качестве
Аватара? — повторил он, почесав голову. — Почему-то мне кажется, что она
старше тебя.
— Я... я не знаю, как она бы отреагировала на мои действия, — для
Янгчен жизнь до и жизнь после Джецун делилась на обрывки, которые никогда
не получилось бы соединить, даже прибив на гвозди. — Она умерла ещё до
того, как я полноценно приступила к своим обязанностям. Я ровнялась на неё
больше, чем на кого-либо в мире.
Бок о бок с Джецун Аватар Янгчен могла бы стать совершенно другим
лидером.
— Думаю, она сказала бы мне не торопиться, быть менее опрометчивой,
сосредоточиться на долгосрочной перспективе. Как ты узнал, что она была
старше меня?
Кавик крепко сложил руки вместе. Он либо пытался удержать себя от
ответа, либо наоборот — заставить себя произнести его.
— Однажды и в моей жизни был такой человек, — сказал он. — Тоже
человек на побегушках, которому я пытался подражать. Старше. Умнее.
105
К оглавлению
Кажется, я до сих пор оглядываюсь через плечо каждый раз, когда принимаю
решение, проверяя, наблюдает ли он.
Значит, у них была общая слабость.
— Потому что он никогда не позволит тебе сделать неправильный выбор,
— сказала Янгчен. Без такого человека, кивающего или качающего головой, без
его влияния и присутствия вы теряли равновесие, вечно сомневаясь в своём
следующем шаге. — Этот твой друг, он теперь не с нами?
— Вообще не с нами, — сказал парень. — Его, на самом деле, в Бинь-Эре
ничего не держало, поэтому он и сбежал, как только получил пропуск.
Кавик, видимо, был с ним очень близок, раз уже не мог скрывать своё
горе под маской. Он потёр грудь всё ещё сложенными руками, словно
поправлял сползающую бутылку.
— Я полагаю, нам обоим теперь приходится самостоятельно принимать
решения? — сказал он. — Никто больше не скажет нам, какому пути следовать.
— Именно так.
Янгчен обрадовалась, что наконец-то кто-то её понимает. Было
неблагодарно с её стороны так думать, но даже вся мудрость её прошлых
жизней не могла заменить Джецун, крепко держащую за руку и нежно
подталкивающую в правильном направлении.
— Ты не жалеешь, что присоединился ко мне?
— Нет, если мы сможем уберечь больше людей от того ужаса, который
сегодня видели в лечебнице.
Его свирепость удивила её.
— Если бы граждане Бинь-Эра жили в лучших условиях, то эта женщина
не рискнула бы бежать через горы, — сказал Кавик, проводя языком по зубам в
знак искреннего разочарования. — Она бы не разлучилась со своим
ребёнком».
«И мы бы победили». Было очевидно, что её новый агент мог увидеть
взаимосвязь между жадностью одних и страданиями других. Что ещё более
важно, он был готов увидеть её. И реакция его была полна недовольства.
«Отлично».
— Знаешь что? — спросила Янгчен.
— Что?
— Кажется, с каждым нашим разговором я доверяю тебе всё больше и
больше.
106
К оглавлению
Светлячки пустились в сумеречный пляс. Земли храма превратились в
абажур из тысячи маленьких лампочек. В это время года солнце садилось рано,
что сократило количество часов, в течение которых спасательные группы могли
безопасно рыскать по горам.
Фонарь на вершине башни, ещё один яркий источник света в небе,
спровоцировал бешеный звук махания крыльями, заполонивший воздух. Кавик
насторожился, услышав это, но не мог определить источник.
— Что это за шум? — сказал он прямо перед тем, как что-то белое и
мохнатое врезалось ему в лицо. А второе подобное нечто прилетело ему в
затылок.
Хаос вырвался на свободу. Янгчен было трудно сказать, кто визжал
громче, мальчик или крылатые лемуры.
— Пик! Пак! — крикнула она. — Перестаньте!
Кавик размахивал руками, а Пик крепко вцепился ему в волосы.
— Убери их от меня!
— Перестань паниковать! Это мои друзья! Я просто надолго оставила их,
вот они и расстроились! Успокойся сам, и они успокоятся!
Совет был проигнорирован. Ей пришлось отцеплять когти Пака от ушей
Кавика по одному. Кавик смог отодрать Пика от себя и выбросить
сопротивляющееся животное в окно, а затем согнулся пополам, сплёвывая и
вытирая язык пальцами.
— Пхе! У меня шерсть во рту! Пхек!
Пик и Пак получили свои имена в честь звука, который издавали люди,
когда им в рот попадал мех лемуров. И Кавик теперь знал об этом не
понаслышке. Питомцы часто хватались за незнакомцев, подходивших к Янгчен
слишком близко, а ещё обильно линяли. Она не могла поесть рядом со своими
лемурами без того, чтобы вся еда покрылась шерстью.
— Если они и в дальнейшем будут вредничать рядом с тобой, то просто
делай то же, что и сейчас, — сказала она. — Запусти их в воздух, и они улетят.
Чтобы продемонстрировать это, она позволила Паку пробежать по её
руке и снова скрыться в темноте.
— Они ещё и летать умеют?!
Она покосилась на Кавика.
— Ты выбросил моего лемура из окна башни, не зная, что он переживёт
падение?
107
К оглавлению
— Я защищался от ужасного мелкого крысоподобного чудища, напавшего
на меня, если ты об этом!
И подумать только, что они вместе испытали такие эмоции.
— Похолодало, — сказала Янгчен. — Пойдём, покажу тебе остальную
часть храма. Надеюсь, ты не напрудишь в штаны от вида кошачьей моли.
— Ненавижу тебя.
— Уже слышала.
109
К оглавлению
ГЛАВА 17
ПРОНИКНОВЕНИЕ
113
К оглавлению
— Волна-убийца выкинула меня за борт, — сказал он, глотая воздух. —
Не следовало мне отправляться в плаванье в одиночку. Повезло, что ты пришёл
на помощь.
— Я следовал за стаей серебрянобрюхих рыб. Похоже, мне было суждено
привезти домой другой улов.
На этом подготовленный обмен закончился. Наконец-то
удовлетворённый Таягум ловко дёрнул за конец верёвки, на которой был
подвешен Кавик. Трос размотался, а парень упал на четвереньки.
— Значит так, смотри, — сказал Таягум. — Я не знаю, что за детский сад
творится у вас в Бинь-Эре, но в Джондури тебе бы лучше держать голову прямо,
если не хочешь остаться без неё. Твоя пересадка могла быть
скомпрометирована. Только завидев меня, ты уже должен был быть готов
выпотрошить меня и угнать лодку.
Кавику хотелось отчитать мужчину, но ведь тот был прав. Стыд причиняет
гораздо больше боли, чем верёвка, впивающаяся в кожу. Для этого парня он
был как Цю. Это действительно задевало.
— А я бы смог? — спросил он, переводя тему от собственной
невнимательности. — Одолеть тебя и угнать лодку?
Таягум фыркнул:
— Нет. Просто в следующий раз не забывай кодовые фразы.
116
К оглавлению
— Пина уволили за некомпетентность, — сказал голос, звучавший как
скрежет сухожилий. — Что произошло?
— Он споткнулся и разбил лицо, — сказал Таягум. Кавик застонал и
закрыл голову руками. Капли крови стекали по локтям.
— Позволь посмотреть, насколько всё плохо, — попросил Ли.
Кавик подглядел сквозь пальцы. В поле зрения появился расплывчатый
силуэт дряхлого старика из Народа Огня. Хмурый взгляд морщинистого Ли
выражал безразличие и хладнокровие, но Кавик уловил в его тускло-золотых
глазах долю дедушкиной заботы. В списке всех рассмотренных Кавиком
факторов, которые могут привести к аресту в Джондури, добродушие агента
службы безопасности на первом месте не стояло.
Кавик внезапно согнулся, и его вырвало розовой слизью прямо возле
сапог Ли, отполированных до блеска. Это было не в полной мере
притворством. Горло парня было полно крови.
Зашипев от злости, Ли отскочил, достаточно быстро для его возраста.
— Идиот, — рявкнул начальник порта. — Столько работаешь на судне, а
стоять на нём так и не научился?
— Прошу прощения, — сказал Таягум. — Я с ним разберусь.
Он схватил Кавика за воротник.
— Наклони голову вперёд, слышишь? — сказал он. — Иначе задохнёшься.
— Угу, — простонал Кавик. Таягум повёл его вниз по пирсу, тоже опустив
голову из солидарности. Люди расступались перед ними.
Кавик проник внутрь. А ещё пролил свою кровь за Аватара. Родители бы
гордились.
117
К оглавлению
ГЛАВА 18
МЕСТО, ГДЕ МОЖНО ПРИКЛОНИТЬ ГОЛОВУ
118
К оглавлению
Акуудан зубами развязал узел на кожаном свёртке, скрывавшем
несколько мешочков с различными полированными деревянными
инструментами. Из них он выбрал дугообразную шину и два стержня размером
с рукоять щётки.
— Прижми эту изогнутую к скулам, — сказал он Кавику. — Будет больно.
Без дальнейших предупреждений Акуудан воткнул стержни глубоко в
ноздри Кавика, чтобы выровнять дыхательные пути.
«Ах, ослепляющая боль». Старый друг.
— Это было тяжёлое утро, — сказал Кавик, нащупывая пол, чтобы
прилечь, пока накладки оставались прикреплёнными к лицу. — Могу я
подремать немного? Всего минутку.
— Гулять так гулять. Можно две.
120
К оглавлению
— Ты нас нервируешь, вот что делаешь, — сказал Таягум. — Ещё и
доверия не вызываешь. Никому из нас не нравится содержать ходячую обузу.
Вот оно как. Кавик ещё ведь даже не проинформировал их о миссии.
— Аватар избрала меня.
— Я знаю, — сказал Акуудан. — И я говорю, что она могла ошибиться.
Девочка в первую очередь ищет хорошее в людях. И всем сердцем хочет найти.
Она слишком доверчива.
Кавик покачал головой, не поверив.
— Мы говорим об одном и том же Аватаре? Янгчен? Той, что шпионит за
людьми? Умело маскируется? Самой не-воздушной кочевнице из всех
воздушных кочевниц когда-либо живших?
Ноздри Таягума раздулись, а губы Акуудана сжались в тонкую линию.
Очевидно, мужчины не оценили то, что Кавик говорил об их госпоже без
должного почтения.
— Смотрите, мы с ней заключили сделку, — сказал он. — Она должна
сделать кое-что для меня со своей стороны, а я для неё — со своей. Я не
понимаю, почему вы двое так презренно относитесь ко мне из-за этого.
Акуудан изучал Кавика словно ювелир, решивший отказаться от камня.
— Известно ли современным детишкам о Платиновом Деле? — спросил
он после продолжительных размышлений.
«Знаю ли я об обстоятельствах, ввиду которых моя семья застряла в
ненавистном мне городе, мой брат пропал, а я сам оказался на другом конце
света?»
— Что-то да знаю.
— Таягум и я тогда были интендантами экспедиции, — сказал Акуудан. —
Под дипломатическим предлогом мы перевозили средства, переданные
Племенем Воды генералу Нону. Силы Царя Земли настигли нас на перекрёстке
Ламы-альпака вместе с платиной, которую мы стерегли. У послов Племени
Воды сразу не получилось добиться нашего освобождения. В конце концов,
они перестали даже пытаться.
— Оялук отрёкся от нас, — с горечью сказал Таягум. — Может быть, в
наказание за неспособность защитить груз, может быть, чтобы не навредить
своей репутации. В любом случае нас бросили в тюрьму Царства Земли. Мы бы
и по сей день гнили там, если бы Аватар не добилась для нас амнистии. Никто
её не просил. Она сама это сделала.
121
К оглавлению
— Поэтому мы с ней не из-за сделки, — сказал Акуудан. — И не потому,
что она — мост между людьми и духами. Мы с ней потому, что она без доли
сомнения готова помогать другим.
— А-а, — кивнул Кавик. Они были истинно верующими. Или, может,
просто были в долгу. — А на свадьбу свою вы тоже её пригласили, или сошлись
ещё до Платинового Дела?
Оба мужчины уставились на него.
— На вас, я полагаю, обручальные повязки, — сказал Кавик. Если он был
прав, то они изменили обычай дарить суженой ожерелье ручной работы. —
Единственное, чего я не понимаю, так это почему на повязке Акуудана так
много камней.
Акуудан расплылся в улыбке — первом искреннем, тёплом выражении,
которое увидел на его лице Кавик.
— Мы познакомились ещё до этого. Глупый-глупый Таягум напортачил с
каждым камнем. Но я заставил его достать из мусора все неудачные попытки.
По ним можно отследить, как он с каждым разом немного совершенствовался.
Наклонившись, Таягум потёрся носом об щеку мужа.
— А твой получился великолепным с первой попытки.
Они закончили трапезу и помыли посуду. За чаем с травами Кавик
рассказал хозяевам, какую роль в Джондури Янгчен подготовила для него.
Несмотря на свою верность Аватару, заявленную ранее, их не распирало от
энтузиазма.
— Что ж, она определённо ошиблась, — сказал Акуудан, потирая виски
мизинцем и большим пальцем. — Это безумие. Ты погибнешь.
— Меня уже ловили, когда я шнырял по складам и докам, — сказал
Кавик. Чаще всего один шан хотел разузнать о богатствах другого, прежде чем
заключать или расторгать с тем сделку. Больше информации означало больше
рычагов воздействия. — Обычно я отделываюсь лёгкими тумаками, и меня
отпускают.
— Ха, — сказал Таягум. — Никогда раньше не слышал, чтобы кто-то
хвастался тем, как проигрывал в драках.
Сын бухгалтеров нашёл иное применение их навыкам. Стандартный
подсчёт затрат и выгод применялся к любому физическому противостоянию в
Бинь-Эре. Тэин нанял отряд силовиков, потому что ему бы это сошло с рук при
условии, что никто не погибнет.
122
К оглавлению
— Бинь-Эр это не Джондури, — сказал Акуудан. — И хоть они оба
являются цзунду, но Хэньше похож на Чайси в той же мере, что лосельвёнок на
взрослую особь. Если Аватар отнесётся к ней с недостаточной серьёзностью, с
неправильным подходом, то это обернётся катастрофой.
— Что такого страшного в этой Чайси?
— Её власть над шанами Джондури абсолютна, — объяснил Таягум. —
Они ведут дела именно так, как она говорит. Она держит Лорда Огня подальше
от их дел, так что все получают огромную прибыль. Она — самый эффективный
их лидер за всю историю системы.
— А ещё всю информацию на острове контролирует она, — сказал
Акуудан. — Каждый человек на побегушках в Джондури работает на неё как
член единой ассоциации. Они следят за горожанами, представляющими
потенциальную угрозу для её деятельности: торговцами, рабочими и кем-либо
ещё, кто не доволен её методами управления. Здесь нет независимых агентов
вроде тебя, которых можно было бы убедить выступить против неё.
Двое грозных на вид мужчин, которые определённо повидали свою долю
неприятностей, говорили о Чайси как о духе, приносящем несчастья. Вроде тех,
чьё имя местные даже называть опасались. Ради своей же безопасности.
— Аватар собирается встретиться с ней лицом к лицу, — сказал Кавик.
Они запнулись от беспокойства.
— Если это будет открытая официальная встреча, то всё должно быть в
порядке, — сказал Таягум. — Аватар явится сюда прежде, чем ты отправишься
навстречу погибели?
Таков был план. Кавик кивнул.
— Хорошо, — сказал Акуудан. — У нас будет время отговорить её.
«А может, она уговорит вас». Несмотря на то, что мужчины явно чтили
Янгчен, парень понял, почему она не решалась действовать через них. Они
видели только затраты, а не выгоды.
— Не смотри на нас так, — сказал Таягум. — Мы играем в эту игру
намного дольше тебя. Профессионалы знают, когда риск слишком велик.
Если бы Кавик хотел избежать риска, то его бы сейчас здесь не было.
— Ах, да? Тогда скажите мне, кто из столь серьёзных профессионалов
завтра сломает нос вашему помощнику?
Они были в замешательстве. Кавик указал на своё лицо:
123
К оглавлению
— Чтобы соответствовать моей внешности. Когда Ли увидит, что ваш
человек ходит по докам как ни в чём не бывало, он поймёт, что сегодня на
лодке вернулся кто-то другой.
Наступило долгое молчание, прежде чем все трое рассмеялись.
Кавик не мог остановиться. Бока болели сильнее носа. Мысль о том, что
какого-то бедолагу накажут за что-то, к чему тот был непричастен, была
совершенно несправедливой. Наверное, поэтому такой смешной.
Внезапно Акуудан затих, а затем прорычал:
— Я сделаю это, — он стукнул по столу своим кулаком размером с
кирпич, отчего даже чай пролился.
124
К оглавлению
ГЛАВА 19
ВЗАИМОПОНИМАНИЕ
Высадив Кавика посреди моря (один только его визг стоил всего
путешествия), Янгчен присоединилась к процессии воздушных кочевников на
пути в Джондури. Поскольку визит в островной город был частью её публичных
дел, жители знали о нём заранее и радостно поприветствовали Аватара.
Небольшое плато у подножья холмов, служившее посадочной площадкой,
окружила ликующая толпа, синхронно размахивая оранжевыми и жёлтыми
ленточками. Янгчен так и видела, как дирижёры среди народа направляли свои
группы со словами: «Больше! Больше энтузиазма для Аватара!»
Приземлившись, она вместе с другими магами воздуха была в тот же миг
осыпана яркими лепестками, подброшенными высоко в небо. Улыбчивые
детишки, несомненно, избранные для такой чести, велели ей низко
наклониться, чтобы дать им возможность повесить ей на шею ожерелья из
цветов. Несмотря на то, что Сыдао заранее организовал этот пышный приём,
самого министра поблизости не было. Единственным, кто осмелился
заговорить с ней, был сдержанный, хорошо одетый мужчина со шрамом над
бровью. Он был представителем цзунду Чайси, счастливым привести Аватара к
ней, в то время как остальным кочевникам был оказан тёплый приём. Как его
звали? О, это не имело значения.
Янгчен обменялась взглядами с Самтеном, старейшиной Северного
Храма, ответственным за организацию этой поездки. Он не участвовал в
миссии. Самтен путешествовал с другими монахами, как подобает обычным
магам воздуха, а присутствие Янгчен было отклонением от нормы, вызвало
чрезмерное гостеприимство в их сторону. Он сказал, что с ними всё будет в
порядке прямо перед тем, как звук дуновения рогов сбил его с ног.
Она оставила своих питомцев с Самтеном. Представитель Чайси повёл
девушку по тропинке, которая уводила их от основного города мимо
ограждённых шанских участков, скрытых так глубоко в зарослях, что видны
были только ворота. В конце концов, они вышли на идеально ровную дорожку,
ведущую прямо к небольшому квадратному домику, выступающему со склона
холма.
Резиденция цзунду была чрезвычайно невзрачной на фоне некоторых
позолоченных врат, которые Янгчен увидела по пути. Не знай она, кто ждёт
внутри, то подумала бы, что это дом сельского врача или исследовательская
125
К оглавлению
станция профессора из университета Ба Синг Се. Вероятно, это была самая
высокая точка острова в пешей доступности.
С вершины открывался прекрасный вид на город, на входившие в гавань
корабли, на толпы торговцев, заполнявшие биржевой зал. Если всё прошло по
плану, то Кавик уже был там, внизу. Стараясь не смотреть слишком пристально
на общую территорию убежища, она вошла внутрь.
Голые древесные стены усадьбы Чайси были специально обработаны
таким образом, чтобы противостоять сырости во влажном климате. Перед
рабочим местом стояли два стула и маленький столик, но не было ни дорогих
украшений на стенах, ни керамических предметов интерьера, которые
заполнили бы пустое пространство. Как будто её кабинет раньше был
тренировочным залом для рукопашного боя, готовым в любой момент
использоваться по прямому предназначению.
Единственной вещью, которая потенциально могла охарактеризовать
личность хозяйки, была массивная книжная полка за столом. Янгчен обратила
внимание на ближайшие к стулу корешки.
По тематикам их никак не рассортировали. «Жемчужины Лагхимы». Она
знала эти эссе наизусть, ибо, как и многие люди на протяжении поколений,
пыталась интерпретировать учения самого легендарного гуру её народа.
«Десять глав о небесных сферах и другой замысловатой математике» за
авторством Хуэйлю. И это она тоже читала — хотя она ли? Может, другой
Аватар? В трактате объяснялось, как рассчитать бесконечное соотношение
между внешней стороной круга и его шириной, используя постоянно
сужающиеся объёмные фигуры с прямыми сторонами.
«Пламя в сознании: Колебания и гармонии» — старый, популярный среди
дилетантов сборник медитативных техник со всех Четырёх Народов В нём
описывались благовония и поющие чаши воздушных кочевников, мерцающие
свечи мудрецов огня для концентрации, бой барабанов Племени Воды и
проволочные щётки, используемые в Царстве Земли для лёгких ударов по
конечностям, открывающих потоки ци. Люди со всего мира разделяли интерес
к тому, чтобы уйти от реальности с помощью света, звука и чувств.
Янгчен не узнала тонкий, помятый, вырванный из тома листок, который
лежал сам по себе и был так же изрядно потрёпан, как и соответствующий ему
учебник. «Полный сборник трудов Шокэна». Кем бы ни был этот Шокэн,
карьера его длилась не шибко долго. А может, он просто изъяснялся крайне
лаконично.
126
К оглавлению
Её любопытство прервала Чайси, медленно пройдя в комнату через
дальнюю дверь. Цзунду Джондури была немногим старше Хэньше — где-то
около тридцати лет. Невысокая женщина с простой причёской и одеждой.
К удивлению Янгчен, Чайси была примерно на седьмом месяце
беременности. Ни в одном из отчётов за последний год, прочитанных
Аватаром, не упоминался этот нюанс.
— Цзунду Чайси, — сказала Янгчен, вставая, чтобы поприветствовать её.
— Мои поздравления. Не знала, что вы ждёте ребёнка.
Она подошла, чтобы помочь старшей женщине присесть на один из
стульев, но Чайси только отмахнулась.
— Прошу, Аватар, садитесь. Вы же моя гостья, и я польщена вашим
присутствием, — цзунду повернулась к своему слуге, который слонялся позади
Янгчен. — Не принесёшь нам чаю?
Мужчина поклонился и вышел.
Наступила минутная пауза, пока Янгчен ждала неизбежной просьбы.
Обычно будущие родители охотнее всего хотели получить благословения от
воздушных кочевников, в чём Аватар была бы рада услужить. Но Чайси не
просила об этом. Женщина была довольна спокойно присесть и дать слово
своей гостье.
Янгчен прокашлялась. Ложное начало разговора. Плата за опрометчивое
предположение.
Она вспомнила о плане: вести себя как приезжий Аватар, а потом
выбраться отсюда. К настоящей работе она приступит после того, как вновь
свяжется с Кавиком в убежище. Сейчас нужно было просто оправдать своё
присутствие в городе.
— Я тут восхищалась вашими книгами, — сказала она, чтобы облегчить
разговор. — По всей видимости, наши вкусы схожи. Хотя Шокэна я ещё не
читала.
— О-о, а стоило бы, — голос Чайси был гладким и без лишних ноток,
словно интерьер её дома. — Он утверждает, что человек есть не что иное, как
поверхность, точка соприкосновения, не существующая без взаимодействия с
окружающим миром и другими людьми. Единственное, что связывает колесо и
дорогу, — бесконечно тонкая, постоянно меняющаяся полоса их
соприкосновения. Общими усилиями они заставляют телегу двигаться.
— Отрицание личности как таковой, — сказала Янгчен. — Концепция в
стиле воздушных кочевников.
127
К оглавлению
Чайси кивнула.
— Он был современником вашего Великого Лагхимы. Хотя в своих
изречениях он может быть немного более склонен к драматизму. «Чтобы
завладеть разумом, его нужно уничтожить». Звучит как более жёсткая версия
«Опустошись и стань ветром», не находите?
— И правда. А из какого он народа?
— Шокэн? Неизвестно. Как и в случае со мной. Наверное, поэтому я так
неравнодушна к нему.
Янгчен нахмурилась так вежливо, как только могла.
— Я думала, что цзунду Джондури будет избран из подданных Лорда
Огня.
— Да, но речь больше о территориальной принадлежности, нежели
этнической, — сказала Чайси. — На самом деле, я не принадлежу к Народу
Огня. Я выросла на маленьком острове, на юге моря Мо Це, в семье
ныряльщиков за моллюсками. Никаких магов в роду, никаких клановых
традиций, которые нужно поддерживать. Моё собственное происхождение
остаётся для меня загадкой, что, я полагаю, печально, но достаточно обыденно
для тех из нас, кто прибыл из приграничных территорий.
Она предложила посмотреть себе прямо в глаза. Карие.
— Вы достигли больших высот, — сказала Янгчен. — Мне известно, что
вождь Оялук и Царь Земли Фэйшань завидуют Джондури как жемчужине
системы шан.
От попытки лести цзунду лишь пожала плечами.
— Если есть нечто, чем я могу гордиться, так это то, во что превратила
этот город, — в место, где не важно, откуда ты родом. Возможности доступны
для людей со всего мира. Укоренившиеся традиции могут быть отброшены.
— В интересах бизнеса, — сказала Янгчен, допуская в своих словах
невольную нотку дерзости.
— Да, в интересах бизнеса.
Янгчен позволила паузе напитаться, пока сама обдумывала, как дальше
вести разговор. Передавая просьбу доставить «Единодушие», Сыдао не мог не
сообщить Чайси о катастрофическом ультиматуме в Бинь-Эре. Продолжит ли
Аватар угрожать шанам, используя в качестве оружия ближайшего главу
государства, или она заметила ошибку в своём подходе?
Лучший вариант — соответствовать своему образу. Она была молодой
воздушной кочевницей и, несмотря на все доказательства обратного, не
128
К оглавлению
полной идиоткой. После Бинь-Эра она была бы унижена своим поступком. Она
и была унижена своим поступком.
— Цзунду Чайси, правда в том, что... у меня есть серьёзные опасения по
поводу природы самой системы шан. Я не хочу принижать ваши достижения,
но они базируются на изначально ненадёжном фундаменте. Небольшое
количество людей пожинает несоразмерно тому, что посеяли, в то время как
всё больше и больше простолюдинов…
— Остановитесь, умоляю, — мягко сказала Чайси. — Вам не нужно
вдаваться в каждую деталь. Ситуация в Бинь-Эре мне известна.
Янгчен сжала в руках ткани своей рясы, притворяясь, что старшая, более
опытная хозяйка загнала её в угол.
— Министр Сыдао, должно быть, уже всё изложил вам. Почему его здесь
нет?
Вопрос должен был выставить Янгчен похожей на ребёнка,
нуждающегося в твёрдой руке старшего советника, но ещё она и впрямь хотела
знать ответ.
— Он решил вернуться в Бинь-Эр, после того как помог мне
подготовиться к вашему приезду, — сказала Чайси. — Несмотря на его
недолгое пребывание, я очень хорошо понимаю, чего вы хотите. Вы явились
сюда, чтобы озвучить своё послание и в Джондури тоже. Права ли я?
«В общих чертах».
— Вы всё правильно поняли, — сказала Янгчен.
— Заставить шанов расстаться со своим золотом — всё равно, что полить
пустыню водой. Сложно. Глупо, — цзунду мотала головой из стороны в сторону.
— Но осуществимо.
— Прошу прощения?
— Это осуществимо. Мы можем сделать город более справедливым и
сбалансированным.
— Прошу прощения, — повторила Янгчен, а на шее у неё выступил
румянец. — Речь идёт о Джондури или о Бинь-Эре?
— Об обоих. А ещё о Порт-Туугаке и Таку, если проявим терпение. Шаны
этого острова будут делать то, что я скажу. Но у меня не так много влияния за
границей, а к старым скрягам вроде Тэина нужен определённый подход. Сыдао
говорил, что вы упомянули реформы из истории Омашу в качестве ориентира.
Я с ними ознакомлена, что ускорит процесс.
129
К оглавлению
Янгчен не могла в это поверить. Цзунду Джондури не только шла Аватару
на уступки, так ещё и предлагала свою помощь. Это как пытаться выбить дверь
и обнаружить, что она не заперта.
Пленённая в её груди надежда извивалась. Девушке пришлось ткнуть
себя языком в щёку, дабы не ухмыльнуться как дура.
— Ваш коллега в Бинь-Эре не был столь решителен.
— Хэньше — пустышка, разодетая в мантии. Он получил своё положение
лишь потому, что хорошо выглядит перед толпой, — сказала Чайси,
подчёркивая свою оценку фырканьем. — Теперь, когда мы вдвоём встретились
и оказались в одной команде, мы можем сосредоточиться на том, чтобы
действовать. Как колесо и дорога. Сообща.
Янгчен всё это время ошибалась. Не было нужды в обмане. Просто надо
было поговорить с правильным человеком. Плодородный, значимый слой
грунта был не глубже, чем они могли докопать. Теперь ей не придётся
посещать Царя Земли Фэйшаня и рассказывать ему неприятную правду о
злодеяниях шанов…
Ох.
Она ведь получила всё, что хотела, так ведь?
Несколько секунд Янгчен казалось, что она падает, что земля уходит из-
под ног. Она чуть вслух не повторила «ох» — настолько резким было
воздействие приземления.
Как родители справляются с вредными детьми? Как сказать им «нет», не
говоря «нет»? Сказать «да», но ничего затем не делать. Чайси помахала своей
уступчивостью перед лицом Янгчен, а та проглотила её как наживку на крючке,
хотя всё ещё разговаривала с той самой женщиной, на которую Хэньше
полагался в транспортировке чего-то, что обеспечит им полную
безнаказанность. Аватару не помогали. Ею манипулировали.
Скрип половиц возвестил о возвращении слуги. Он поставил чашку чая, из
которой исходил пар, а для Чайси подал простую горячую воду. Янгчен подняла
свой напиток, но не могла собраться с силами, чтобы поднести его к губам. Она
держала чашку, пока жар ослаблял её пальцы.
— Вам что-то не по душе? — спросила Чайси.
— Нет, — сказала Янгчен. — Просто... как вы думаете, сколько времени
уйдёт на такие реформы?
— Сколько потребуется.
Хороший ответ. Чтобы успокоить кого-то.
130
К оглавлению
— Разве на то, чтобы правильно всё это осуществить, не уйдут годы? —
Янгчен пыталась выкинуть из головы события в Тиеньхайши. Битва длиной в
одну дочь, а всё равно такая долгая. — Возможно, мне придётся работать с
кем-то из ваших преемников, а я не знаю, будут ли они столь же способными и
преданными делу. Быть может, есть какой-то план или лазейка, чтобы
удержать вас на посту цзунду дольше положенного срока?
Глаза Чайси метнулись в сторону слуги, который ждал, когда его отпустят.
Её рука устремилась к животу.
— Нет, — быстро сказала она. — Это один из нерушимых законов моей
должности. Мы обязуемся сделать всё, что в наших силах, за отведённое нам
время.
Янгчен не могла согласиться с ней ещё больше.
— Аватар, не составите ли мне компанию на прогулке в саду? — сказала
Чайси. — Чем дольше чай заварится, тем вкуснее будет.
132
К оглавлению
— Я вас оскорбила. Я подумала, что лидер на вашем месте будет открыт к
обсуждению любых стратегий. Конечно же, я говорила чисто гипотетически, —
она слегка поклонилась, ограниченная в своих движениях. — Прошу прощения.
Пожалуй, на этой ноте нам стоит завершить аудиенцию.
133
К оглавлению
Янгчен развернула кусок пергамента и прочла написанное. Послание
действительно было адресовано ей. Пальцы задрожали всего от нескольких
слов.
— Это от герцога Золияна из клана Саовон, — сказала Чайси. — Простите,
что прочла вашу переписку, но я не знала, что она предназначена только для
глаз Аватара. Похоже, что на Ма’инке дела пошли хуже с тех пор, как вы в
последний раз бывали там. Никогда раньше не слышала, чтобы герцог
выражался настолько отчаянно.
Янгчен сжала свиток в кулаке. Она сжимала его до тех пор, пока не
вспыхнул. Горячий пепел превратился в пыль на её ладони. Несмотря на упрёк
в сторону Чайси, который девушка сделала ранее, она ещё никогда не была так
близка к тому, чтобы самой прибегнуть к насилию.
— Бедные дети, — сказала Чайси. — Можете себе представить, как я
переживаю за них.
Цзунду Джондури смотрела в сторону моря. Из своего имения она могла
наблюдать за гаванью, за каждым кораблём, входящим и выходящим из её
владений.
— Я полагаю, вы бы хотели немедленно отправиться на Ма’инку, —
сказала она Янгчен. — Каждый миг, проведённый здесь, может означать ещё
одну потерянную жизнь.
Чайси едва заметно улыбнулась лёгкому ветерку, а затем добавила:
— И это ведь то, что сейчас не потерпит отлагательств, правда?
134
К оглавлению
ГЛАВА 20
АЗАРТ
135
К оглавлению
Значит, они оказались в тупике. В их группе последнее слово было за
Янгчен. Она должна была принимать окончательное решение о том, каков
будет их следующий шаг.
— У нас появилась хорошая лазейка, как тебе попасть в ассоциацию
Чайси, но проблема в том, что последняя возможность выпадает сегодня
вечером, — сказал Акуудан. — Портовые грузчики недовольны условиями
своей работы, грузопоток замедляется. В какой-то момент Чайси придётся
послать своих людей, чтобы разрешить конфликт. Это самый громкий случай
народных недовольств за весь её срок, поэтому она ищет свежую кровь для
подготовки. Ты бы мог стать одним из её рекрутов.
Ситуация в Бинь-Эре переродилась за морем.
— Я думал, что в Джондури не бывает народных недовольств, — сказал
Кавик.
— Ты так думал, потому что Чайси каждый раз посылает своих людей
«урегулировать конфликт», — сказал Таягум. — Это шанс подобраться поближе
к тому, что мы ищем.
Проинструктировав Кавика, они все сошлись во мнении, что доки —
лучший способ перехватить «Единодушие» с грузового судна.
— Как думаете, что это? — спросил Кавик, интересуясь их мнением по
вопросу. — Оружие? Алхимические ингредиенты?
Таягум и Акуудан слушали, как Кавик перечисляет полный список
возможностей, составленный вместе с Янгчен во время полёта. Мужчины в
унисон покачали головами.
— Как по мне, это может быть только одно, — сказал Таягум. — Деньги:
штампованные монеты, необработанные слитки, стопки контрактов на
заоблачные суммы, возможно. Но я гарантирую, что это — деньги, в той или
иной форме.
Хотел было Кавик сказать, что этой догадке не хватало фантазии, но чем
больше он думал о ней, тем логичнее она казалась. Платиновое Дело вывело
мир из равновесия, а эти двое мужчин наблюдали за этим своими глазами. За
достаточное количество денег можно было нанять армию или поставить на
колени целый город. Её можно было перевезти на судне и скрывать сколько
угодно времени, пока, в конце концов, не выпустить, как стрелу из лука.
— Полагаю, что единственный способ узнать это наверняка — внедрить
меня в ассоциацию сегодня вечером, — сказал Кавик. — Придётся нам
действовать без благословения Аватара.
136
К оглавлению
«Без её защиты».
Там, в Северном Храме Воздуха, он признался Янгчен в пустоте за
плечом. В некомфортном чувстве свободы, которое возникало, когда никто не
присматривал за ним. У Кавика от этого земля уходила из-под ног, толкала его
на ненадёжный путь, ускоряла. Он уже привык к этому после столь долгого
отсутствия Калиаана. Вы могли бы быстрее бежать вниз по склону, если бы ноги
поспевали.
Двух старших мужчин он, кажется, не убедил.
— Она пошла бы на это, — сказал Кавик. Он узнал в Аватаре родственную
душу прямо перед тем, как её лемуры испортили момент идиллии. — Конечно,
я не знаю её так же хорошо, как вы, но, думаю, она сама бы рискнула, будь
возможность.
Акуудан смиренно проворчал.
— Значит, ты отлично её знаешь, — сказал он.
137
К оглавлению
Акуудан и Таягум сказали Кавику, что его может ждать испытание. Нужно
уметь быстро соображать, чтобы попасть в конфедерацию людей на
побегушках, шпионов и силовиков Чайси.
Управляющий бросил взгляд на парня, а затем в дальний конец
помещения, где плотно расставленные бумажные ширмы образовывали
угловой кабинет. Внутри кто-то был, а небольшая свободная тканевая шторка
позволяла ему смотреть на пол вне кабинки, при этом оставаясь в тени.
Управляющий уже не просто бросил взгляд, а пристально смотрел на
Кавика, что подкинуло тому догадку, каким может быть первое испытание. Его
потенциальные работодатели хотели посмотреть на него в порыве азарта. Был
ли он из тех, кто играет по принципу «всё или ничего»? Может, он любил
поболтать с оппонентами? Или блефовать?
Он провёл несколько минут, оценивая окружение. В углу небольшая
группа разношёрстных личностей преклонного возраста играла в уличную
версию пай шо. Но большая часть помещения была отведена под игру на
четыре человека, в которой использовались плитки для пасьянса со знаками
стихий. Так как иногда даже превосходный игрок не мог победить только из-за
того, как сложены фишки, Кавик никогда не любил пасьянс, так что к его
соревновательной версии решил даже не приближаться. По скорости и
сноровке участников было понятно, что они просто съедят его живьём.
У парня были деньги при себе, но не много, а он был уверен, что если
обанкротится до сигнала, то вылетит как из казино, так и из отборочного тура.
Кавик ещё немного поразмыслил и таки выбрал пай шо. Он попросил одного из
суетливых старикашек сыграть по классическим правилам, но получал отказ
вплоть до того, как пообещал поставить в четыре раза больше стартовой
суммы.
Однако до этого никогда не дойдёт. В отличие от динамичных азартных
версий, партия стандартного пай шо может прерываться практически на
неопределённый срок. Кавик сидел на табурете, словно каменная стена. Ба
Синг Се ему и в подмётки не годился. Он не собирался ни выигрывать, ни
проигрывать, но если вдруг кандидатами становились те, кто остался не с
пустым кошельком, то лучше бы удача отвернулась от них всех.
Он гладил свой подбородок, мудро созерцая положение фишек на доске
в течение, по ощущениям, часа, пока на весь зал не была объявлена лотерея.
Вынесли большую птичью клетку, наполненную игральными костями, а все
138
К оглавлению
присутствующие прервались, чтобы проверить листочки бумаги с написанными
на них иероглифами.
Кавик поднял голову и увидел стоящего над собой управляющего.
— Босс-босс велит тебе идти на задний двор.
Кавик бросил партию в пай шо, несмотря на протесты своего
престарелого соперника. Маленькая дверца рядом с ширмами была открыта.
Он смотрел в пол, не желая оскорбить босса-босса при приближении. Он
задержал дыхание, когда внутри пробежала тень, а выдохнул, только
оказавшись за дверью. Возможно, он только что прошёл в нескольких
сантиметрах от печально известной цзунду Чайси.
Снаружи находился причал, едва вмещавший Кавика и ещё четырёх
кандидатов. Лодочник подплыл ближе на гребном судне.
— Вы двое, залезайте, — сказал он, указывая веслом на Кавика и ещё
одного парня примерно его возраста. У того была дырка в ухе, прямо как у
лемура Янгчен Пика. Или всё-таки Пака? — Вы трое, возвращайтесь внутрь.
Значит, уже больше половины из них отсеяли. Победители сели в лодку, а
проигравшие начали негодовать, но лодочник всё равно оттолкнулся от
причала. Судно растворилось в ночи, оставив тех, кто не прошёл дальше, с
вопросом, что же теперь делать.
— Как успехи? — спросил другой пассажир. Кавик заметил, что тот играл
в плитки стихий как профи. Он подбросил тяжёлый кошелёк и швырнул его в
сторону. — Всё так плохо, а? Мне, пожалуй, стоило остаться там, раз их так
легко обыграть в воробьиные кости. Я удваивал ставку как минимум трижды.
Наверное, боссу-боссу нравились люди с кардинально разными
стратегиями. Быть может, Мастер Счастливчик станет новым напарником
Кавика в ассоциации. Других вариантов особо-то и не было, но одна только
мысль об этом наводила ужас.
Отражение луны сопровождало их вдоль берега к крутой бухте, которую
было бы трудно заметить при свете дня. Их ожидало большое плоское здание,
забавно втиснувшееся за пляжем. Свет комнатных светильников выглядывал из
множества окон.
Они высадились и остановились перед дверью, где долговязый тип,
больше похожий на клерка, чем на охранника, обратил на них внимание и что-
то нацарапал мелом на доске. Осознав, что его записали, Кавик резко окунулся
в неприятные воспоминания о том, как впервые ступил на континент Царства
Земли.
139
К оглавлению
— Мне понравилось ваше маленькое испытание — сказал другой
мальчик, швырнув мешочек с монетами на грифельную доску так, что
державший чуть не выронил её вместе с кошельком. — Но, думаю, я выручил
побольше прибыли, чем наш дорогой друг из Племени Воды.
Деньги, похоже, ввели мужчину в недоумение.
— Что? Какое испытание?
— Вы весь вечер следили, как мы играем. Смотрели, кто из нас заработал
больше всего денег, — малец ткнул Кавика локтем. — Ты ведь тоже это
заметил. Скажи ему.
В ответ от Кавика он получил только унылый, пустой взгляд. Улыбка
парнишки, изначально широкая, как полумесяц в небе, постепенно угасала.
— Ну, серьёзно, — сказал он Кавику, как будто они были заодно. — Для
чего ещё им заставлять нас ждать там до самого сигнала? И зачем им брать
лишь меня и тебя, если только не собрались нас оценивать?
— Мы припозднились, — сказал лодочник. — А другим я велел остаться,
ибо плыть на перегруженном скифе небезопасно.
Терпение клерка кончилось.
— Ладно, пацан, знаешь что? Убирайся отсюда. Тебя довезут обратно, но
больше мы не хотим тебя здесь видеть, — он указал на Кавика своим мелком.
— Ты. Оставайся.
— Но... но...
Отталкивая веслом, лодочник увёл своего протестующего пассажира.
— Грубовато, — пробормотал клерк. Он достал из-под своих одежд
деревянный ключ с замысловатой бородкой и вставил его в дверной замок.
Прежде чем провернуть его, мужчина сделал паузу.
— Мы действительно наблюдали, — тихо сказал он Кавику. — И нам
нравятся те, кто умеет прикидываться дурачком и не быть замеченным, —
механизм с лязгом встал на место, оттого дверь распахнулась. — Добро
пожаловать в ассоциацию.
Кавику в нос ударил резкий запах пота, рыбы и гниющих водорослей.
Доносящуюся от половиц вонь можно было объяснить разве что тем, что в
здании раньше вялили рыбу, но теперь это была некая смесь тренировочной
площадки и кружка по интересам. На соломенных матрасах, которые уже
необходимо было проветрить, лежали наборы гирь и утяжелённых
атлетических булав. В другой части помещения, рядом с раскладушками стояли
столы с плитками для той же игры, что и в казино. Дрова рядом с печью.
140
К оглавлению
Члены ассоциации могли здесь отдохнуть, размяться, вздремнуть. Кавика
это озадачило, но затем он вспомнил про свою работу: как настоящую, так и
про ту, которую здесь якобы искал.
Это было конспиративное убежище. Соотношение ввело его в ступор на
мгновение. В противовес крошечной гостинице Акуудана, Чайси для своих
людей держала гигантское частное здание. Всего лишь один мальчик на
побегушках у Янгчен против множества сотрудников ассоциации. Кавик
почувствовал собственную ничтожность и небольшое возмущение в сторону
Аватара.
В данный момент ни один из перечисленных атрибутов не
использовался. Находившиеся в дюжины человек глумились, орали и смеялись,
все во внимании. В ответ на странный звук «тыщ!» толпа восклицала: «А-а-
аргх, да ну!»
— Можешь звать меня Таэль, — сказал впустивший его человек.
— Кавик.
Как и говорила Янгчен, в Джондури он было совершенно чист, так что
выдумывать что-то не было нужды.
— Мы платим за работу, Кавик. Мы даём тебе работу, а ты её
выполняешь без лишних вопросов. Тебе повезло попасть сюда, понимаешь?
Боссу-боссу ты нравишься. В последнее время много чего происходит в доках,
так что я хотел бы иметь мага воды под рукой.
Это было легко. Но что поделать, если уж он так востребован?
— Так ты знаешь, что я маг воды, — сказал Кавик. Он не хотел, чтобы это
звучало как вопрос.
Таэль ухмыльнулся, гордясь своей наблюдательностью.
— То, как ты реагируешь на море, на луну. Ты смотришь на воду чаще
других. Трудно игнорировать столько родной стихии вокруг. Маги земли вон
смотрят под ноги чаще, чем думают, знал?
Ха. Кавик предполагал, что это правда.
— Босс-босс любит, когда люди сразу приступают к делу, — сказал Таэль.
— На рассвете у нас будет задание для тебя и кого бы то ни было ещё, кто
прошёл отбор.
Таэль предложил Кавику пойти посмотреть, что там происходит у стены.
Вдвоём они кружили вокруг толпы, пока не нашли щель, через которую могли
бы понаблюдать.
141
К оглавлению
«Тыщ». Звук врезающегося в древесину металла. Соревнование по
метанию ножей.
Двое участников, должно быть, так долго занимались этим, что
перевёрнутый набок пень, игравший роль мишени, уже превратился в миску.
Большинство членов ассоциации болели за энергичного, хорошо одетого
юношу, который выглядел почти как сын шана, рыскающий по убогим районам
города в поисках приключений. На него определённо поставили кругленькую
сумму.
Его соперник, коренастый пацан с рваными рукавами, который казался
напряжённым и разъярённым, даже когда просто ждал своей очереди,
пользовался значительно меньшей поддержкой. Через центр его лба прямо к
носу проходила широкая сморщенная линия шрама, словно он обгоревшую на
солнце кожу намазал не кремом, а кислотой.
Толпа затихла, когда хорошо одетый парень подошёл к линии. Одной
рукой он держал два кинжала за их кончики таким образом, что они выглядели
как перевёрнутый иероглиф цифры восемь. Он протёр лоб от пота и
проигнорировал критику в сторону своей затеи. Тщательно продуманным
броском он отправил орудия в воздух. Первый нож попал в центр мишени, а
мгновенно последовавший за ним второй — прямо в деревянное навершие
первого. Попадание стрелой в стрелу, только с кинжалами. И на удивление
одним броском.
Зрители разразились одобрительными возгласами. Такое бывает только
раз в жизни. Но шум затих, как только мальчик со шрамом подбежал к грани,
аналогично сжимая клинки в руке, вероятно, чтобы соответствовать ловкости
оппонента. Он, похоже, не считал это чем-то сложным. Лишь пустой тратой
броска.
— Да ну, Джуджинта! — крикнул кто-то. — Просто сдайся уже!
Некоторым из нас есть чем заняться!
Заметив Таэля, Джуджинта подозвал его своим гнусавым, писклявым
голосом.
— Ты сказал, что если я проиграю, то Шигоро выйдет на следующей
миссии вместо меня, да?
— Именно так я и сказал, — ответил Таэль.
Джуджинта хрустнул шеей и обдумал свой следующий ход. Без
предупреждения он вонзил один из своих кинжалов в рабочее плечо
противника, оставив лезвие в плоти. Шигоро завопил и рухнул на пол.
142
К оглавлению
— Я проиграл, — сказал Джуджинта Таэлю сквозь шум шокированной
толпы и крики боли, заполонившие зал. — Но не думаю, что он сможет
работать ещё какое-то время.
— Железная логика. — Таэль повернулся к Кавику и похлопал его по
спине. — Познакомься со своим новым напарником. Я уверен, что из вас
выйдет отличная команда.
143
К оглавлению
ГЛАВА 21
ОФИЦИАЛЬНЫЕ ДЕЛА
144
К оглавлению
Двери распахнулись, и в комнату вошёл герцог Золиян. С их последней
встречи он похудел, а в его бороде прибавилось седых волос. Позади него шёл
наследник клана — его молодой кузен Лохай, который держал в руках
большую резную шкатулку. Подарок. Её собирались задобрить подарком,
чтобы она всё исправила. Двое мужчин низко поклонились.
— Аватар, — сказал Золиян дрожащим от облегчения голосом. — Вы
получили наше послание. Хвала духам, вы получили наше…
— Закрой рот, — рявкнула Янгчен. При первом посещении она была как
нельзя тактична, но теперь обстоятельства поменялись. — Закрой рот. Закрой
рот. Закрой. Рот.
Её приказ повис в воздухе. До дальнейшего распоряжения. Они
послушно ждали, опустив головы. Их стыд свидетельствовал о том, как сильно
они ошиблись и как отчаянно нуждались в ней.
Должно быть, со стороны казалось, будто она держит паузу, чтобы
проявить свою власть, но на самом деле Янгчен просто не могла подобрать
слов. Она спотыкалась о каждое предложение в своей голове.
— Вы… От вас требовалось лишь одно, — сказала Янгчен без всякого
красноречия. — Это сработало. Это сработало, и вы… Всё, что вам нужно было
сделать, так это выполнить свою часть сделки! Вам нужно было сделать только
одну вещь, а вы всё испортили!
Контролировать громкость своего голоса она тоже перестала. Янгчен
недоумевала, почему они ей ничего не отвечали, пока не вспомнила, что сама
отдала им приказ.
— Говорите.
— Аватар, — Лохай переложил в руках шкатулку, которую Янгчен по-
прежнему отказывалась принимать. — Я понимаю, вы наверняка
разочарованы, но, пожалуйста, позвольте нам объяснить.
— Что тут объяснять?! Ни один человек не должен был подходить к
пещере ближе, чем на три ли! Разве мы не установили предупреждения о
границах? Разве мы не сообщили собравшимся главам рода об условиях ещё
до моего отъезда? Здесь нечего объяснять!
Это должен был быть один из её самых простых подвигов на посту
Аватара. Одна из её основных обязанностей. Можно сказать, лёгкая победа.
Саовоны попросили её помочь справиться с невидимыми силами,
причиняющими вред на окраинах деревень. И она это сделала.
145
К оглавлению
Растолковав волю духов, она сообщила живущим по соседству людям,
что, дабы положить конец несчастьям, им придётся держаться подальше от
сенотов на острове и оставить нетронутыми территории, которые казались
идеальными для земледелия. Поселения отступили, разрушения сенотов
прекратились, а на Ма’инке наступила гармония. Хрупкая, но вполне реальная.
Все труды были напрасны. Подбородок герцога Золияна дрожал. Не
важно, что он просто не мог осмелиться заговорить, ведь было так много
ответов на выбор. «Мы не думали, что закон распространяется на всех».
«Мы нарушили закон случайно, и сразу ничего плохого не произошло, поэтому
решили, что всё в порядке». «Мы не думали, что вы всерьёз». «Мы подумали,
что проблема со временем решилась сама собой». «Оглядываясь назад, мы
понимаем, что тогда нас просто не заботило ничего, кроме наших
корыстных желаний».
У мелодии было много вариаций, но песня не менялась из раза в раз.
— Вы пренебрегли моим состраданием. Назовите хоть причину, почему я
не должна уйти прямо сейчас, оставив вас один на один с духами.
Вырвавшаяся из уст угроза поразила даже саму Янгчен. Она бы не
бросила тех, кто попал в беду. Тогда почему она это сказала? Почему было
приятно представлять, как она улетает прочь, оставляя их молиться небесам?
Но тут у Золияна ответ был заготовлен.
— Наши дети, — сказал он. — Всё так, как мы изложили в письме. Духи
угри-фениксы... Они что-то сделали с нашими детьми. Наложили проклятие. По
всему острову юноши клана Саовон не просыпаются ото сна. Они зачахнут, если
мы ничего не сделаем.
— Каждый целитель, с которым мы консультировались, говорит, что
хворь кроется в душе, а не в теле, — сказал Лохай. — Знаю, вы можете не
верить нам, но позвольте отвести вас в больницу, показать эффекты…
— НЕТ!
Её резкий отказ ввёл их в недоумение. Аватар Янгчен была известна тем,
что собственными руками лечила больных. Возможно, таковой она больше
всего нравилась людям в Четырёх Народах. Это правда, что она исцелила
множество отвратительных травм и болезней, видела худшие случаи телесных
повреждений.
Но смотреть на истощающий сон, на здоровое тело, раненное в душе...
Нет. Она не могла пойти на это после того, что случилось с Джецун.
— Я вам верю, — сказала Янгчен. — Не нужно ничего доказывать.
146
К оглавлению
Золиян опустился на колени и коснулся головой пола.
— Умоляю, не позвольте мучить их за наши согрешения. Пожалуйста,
Аватар. Вступите от нашего имени в переговоры с духами ещё раз. Мы вечно
будем чтить и вас, и результаты.
Лохай сделал шаг вперёд со шкатулкой в руках.
— Мы собрали дань с нашего клана, чтобы доказать свою искренность.
Он снял крышку и показал её содержимое. Янгчен пришлось отвести
взгляд, когда она поняла, что это за тёмные комочки внутри. В шкатулке,
словно кишки убитого животного, были сложены пучки человеческих волос.
Судя по намеренно оставленным в них драгоценным и позолоченным
булавкам, все высшие чины клана Саовон добровольно обесчестили себя.
Значимость и тяжесть этого урожая обрушились на плечи Янгчен, вызвав
у неё головокружение и тошноту. Её хотели вывести на эмоции. Они даже
представить не могли, насколько преуспеют в этом.
Множество раз она сама была как Народ Огня — высоко ценила свою
честь и пару раз её теряла. К таким случаям относятся как этот, так и её
пребывание в туннелях под чертогом собраний в Бинь-Эре.
Янгчен отшатнулась и приземлилась на стул.
— Убери это от меня, — сказала она. — Закрой шкатулку.
Когда всё давило на неё, она не могла позволить себе потерять
самообладание на глазах у лидеров крупного клана Народа Огня. Она боролась
со вздутием в животе. Она заглатывала воздух, пока опасность не миновала.
Проявлением силы воли нельзя было гордиться. Грубое подавление имело
свою цену. Её тело и разум наверняка с лихвой отплатят попозже.
Золиян и Лохай восприняли её дрожь как принятие их жеста. Конечно,
доброжелательная и любящая воздушная кочевница была бы тронута.
— Не хватает только двух, — сказал Лохай. Он отложил шкатулку в
сторону, вытащил клинок из-за пояса и опустился на колени рядом со своим
старшим кузеном.
149
К оглавлению
ГЛАВА 22
СПОР
155
К оглавлению
— Дети будут исцелены, — сказала она. — При соблюдении нескольких
условий.
Лохай вздрогнул от облегчения.
— Я рад, что духи приняли нашу жертву. Это был сокрушительный удар
по чести клана, но со временем мы сможем оставить эту неприятность…
— Вам запрещено отращивать волосы последующие пятьдесят лет.
— … позади... Прошу прощения, вы сказали пятьдесят лет?
— Пятьсот месяцев, если быть точнее. Именно столько времени, по
мнению духов этого острова, вы должны нести свой позор. Нельзя
уравновесить чаши весов одним лишь раскаянием. И это ещё не всё.
Пока Лохай всё ещё находился в состоянии шока, Янгчен перечислила
полный список запретов, которые Саовоны должны будут соблюдать, дабы
задобрить угрей-фениксов. Некоторые из них причинят неудобства. Другие
серьёзно ударят по казне или сделают поведение Саовонов странным до такой
степени, что члены клана наверняка больше не примут участия в ритуалах и
празднествах среди властей Народа Огня.
Лохай шатался, как будто с каждым её словом получал кулаком в живот.
— Мы будем унижены на целое поколение! — воскликнул он с явным
неверием. — У нас не останется и шанса бороться за места при дворе! Враги
будут плясать на наших головах! Вы должны были исправить это!
Про детей он и не вспомнил. Лохай так сильно вывернул руки, что мог
пожалеть об этом.
— Вы не можете поступить с нами так! — он шагнул вперёд, чего делать
не стоило.
Вот оно. Спокойный молодой человек, который, скорее всего, назвал бы
себя самым рациональным членом клана, превратился в обиженный нервный
узел. Янгчен взмахнула рукой снизу вверх и обрушила ему на спину тяжесть
небес, отчего он остановился и согнулся пополам. Она наклонилась и
заговорила прямо ему на ухо, чтобы он мог слышать сквозь бушующий ветер:
— Я вам ничего не сделала. Эту кашу заварил твой клан. А управлял им
ты. И ты волен нарушить условия договора в любое мгновение. Нужно просто
снова перейти черту. Расскажешь потом, как себя ведут духи, которых предали
дважды.
Янгчен усмирила поток. Пока его голова всё ещё была опущена, Лохай
сделал глубокий вдох спокойного воздуха. Он угомонился, выпрямился и
примерил маску раскаяния.
156
К оглавлению
— Простите меня, Аватар. Это просто… немыслимо. Клан Саовон сильно
ослабнет.
— Зато следующие поколения будут жить. Со временем они смогут
достичь процветания. Разве это того не стоит? — Янгчен самой понадобилось
смириться с этим. — Коль не осталось дыни, — сказала она, цитируя поговорку,
— хватайся за кунжут, да?
В глазах Лохая промелькнула искра, когда он узнал фразу. Это было
туманное и малоизвестное высказывание Аватара Сито, которое редко можно
было услышать за пределами Народа Огня. Щепотка мудрости её
предшественника сделала выбор более привлекательным.
— Я поговорю с другими лидерами клана, — сказал Лохай. — Это будет
самая трудная задача в моей жизни, но я поговорю с ними.
Трудная. Она чуть не рассмеялась. Будет ли он винить членов своей
семьи, которые уверовали в свою безнаказанность, нарушили данное слово и
разозлили духов? Или он возложит всю ответственность на Янгчен? Она знала,
какой вариант удобнее, а ведь удобство правит как царями, так и крестьянами.
Янгчен попросила отвести её к бизону. Она должна была выбраться
отсюда и проверить, как там Кавик. Чем больше думала об этом, тем менее
вероятным казалось то, что парень, который полез через глыбу льда и
согласился отправиться за незнакомой девушкой на другой конец света, будет
сидеть тихо, не высовываясь, и не попадёт в неприятности.
Окружённый конюхами Нуцзянь ждал её в открытом загоне. Янгчен
отпустила Лохая и его слуг, поскольку ни она, ни молодой дворянин не были
настроены на официальное прощание. Ей пришла в голову мысль, что он ждал
её в одиночку не из чувства личного долга, а чтобы возыметь полный контроль
над передачей её послания клану.
Она запрыгнула на холку Нуцзяня и услышала шорох. Под собой девушка
нашла лист бумаги, сложенный в конверт, но без печати. Она нахмурилась и
огляделась, прежде чем открыть его.
«Привет, Аватар. Это Чайси».
Янгчен подскочила на ноги и запрыгнула в седло. Она повернулась на
цыпочках, вновь осматривая травянистое поле на предмет наблюдателей. Её не
было рядом достаточно долго, чтобы ястреб смог добраться от Джондури до
Ма’инки и чтобы кто угодно мог подбросить письмо, в том числе Лохай.
Несмотря на то, что цзунду не доверяла птицам, она без доли сомнения
нарушала собственные правила.
157
К оглавлению
Янгчен хотелось скомкать листок и выбросить, чтобы уклониться от ещё
одной тщательно спланированной манипуляции Чайси, но в этом не было
смысла. Она продолжила читать:
«Учитывая, что мы теперь партнёры по благотворительности, я
надеюсь, что могу обращаться к тебе в менее формальном тоне. К
моменту прочтения ты либо уже решила духовные проблемы Саовонов, либо
дала им вдоволь нахлебаться той горькой каши, которую они сами же
заварили. Если тебе интересно, откуда мне известна полная история, что
ж, поразительно, как много можно узнать о тех, кто тебе должен.
Держу пари, ты нашла идеальное решение, Аватар, потому что я верю
в тебя. И я не одна такая. Ведь на днях я встретила мальчика из Бинь-Эра,
который искал у меня работу. Он тоже в тебя очень сильно верил, вплоть
до самого конца нашего разговора».
Внутри Янгчен всё стало вверх дном. Кавик.
«Я говорила тебе, что могу научить бороться со шпионами. Первый
шаг — поймать их. Знаешь лучший способ поймать шпиона, Аватар?»
Первая половина коана, парадоксального риторического вопроса. Но все
коаны в той или иной степени были лишь дразнилками. В них просветлённые
люди насмехались над непосвящёнными. Весь ответ на этот вопрос отражал
еле различимую победную ухмылку Чайси.
«Открыть ему двери и пригласить войти».
158
К оглавлению
ГЛАВА 23
НЕЗАКОНЧЕННАЯ РАБОТА
Следующие несколько шагов Кавик боролся изо всех сил, но его всё
равно вырвало на обтёсанную приливами гальку. У парня было отчётливое
ощущение, что все, кроме Таэля, расступились, чтобы он смог опустошить
желудок. Некоторые похихикали.
— Первый раз с трупом работаешь, да? — сказал кто-то, но без злобы. —
Это будет незабываемый опыт.
Схватившись за живот, Кавик плевался, плевался и изворачивался. От
вида опухших, посиневших пяток Цю его снова стошнило. Почему он… то есть,
его тело было здесь? Почему не в Таку?
160
К оглавлению
— Каждый из вас видел, как парни по имени Кавик и Джуджинта
отправились в плаванье с двумя людьми: один был одет, как
высокопоставленный чиновник Царства Земли, а другой как бинь-эрский
модник, — заявил Таэль. — Вернулись с путешествия только Джуджинта и
Кавик. Должно быть, с двумя другими разделались. Если власти Джондури
заявятся, то мы дадим именно такие показания.
Таэль почесал глаз.
— Новенький, вот как мы обеспечим твою верность. Ты уже виновен,
потому что являешься одним из нас. Радуйся, что мы уважаем закон в этих
краях. Я слышал, что настоящие мерзкие банды Царства Земли заставляют
новичков самих марать руки.
— Чем эти двое так нам насолили? — невозмутимо спросил Джуджинта.
— Это шпионы. А если босс-босс что-то и не любит, так это шпионов.
Мужчина приблизился к чиновнику из Царства Земли. Кавик недоумевал,
как Таэлю удавалось не закрывать нос руками. Тот поднял свисавшую с головы
трупа тридцатисантиметровую бороду, а затем отпустил.
— Вот это действительно важная шишка, мудрец земли. А тот, — он ткнул
тело Цю ногой. Кавик будто почувствовал ступню на собственных рёбрах, —
брокер с подарками, слишком дорогими для него. По этому признаку легче
всего выявить крысу.
Конверт. Конверт, который он украл из комнаты Аватара. Смерть Цю была
на совести Кавика.
— Давайте, тащите их в лодку, пока не поздно, — сказал Таэль. — Вы не
захотите грести против течения.
Кавика пришлось подтолкнуть к голове Цю. Джуджинта присел на
корточки и взялся за лодыжки трупа, предварительно закатав пропитанные
солью штаны, чтобы лучше ухватиться за холодную, влажную, серую плоть под
ними.
— Работай коленями, — проворчал он.
161
К оглавлению
Кавик то терял связь с реальностью, то приходил в себя. Он смутно
ощутил два глухих удара о днище лодки. Затем они с Джуджинтой вышли в
море; каждый грёб одним веслом.
— Так, ты должен будешь заморозить трупы в глыбу льда, — услышал он
от Джуджинты. — Затем мы толкнём их в воду и позволим уплыть. К тому
времени, как лёд растает, течение унесёт тела к местам нагула акул-кальмаров,
так что не будет никаких останков, которые можно было бы распознать.
Кавик не помнил никаких инструкций от Таэля. Должно быть, он дал их,
пока разум парня был окутан мраком. А может, его напарник уже знал, как
избавляться от жертв убийства.
Заморозить Цю и его нового товарища по погребению стало легче в
процессе. Кавик представлял, что просто накладывает слои льда друг на друга.
Если нога торчала, он сразу прикрывал её. Когда не видишь, что внутри, можно
сделать вид, что там ничего и нет.
Когда небольшие айсберги отплыли, Джуджинта снова взмолился.
Остаток работы прошёл как солнце по небосводу. Они погребли обратно
к берегу. Таэль похвалил их труды и призвал вновь взяться за работу на
следующей неделе. Джуджинта сверлил Кавика взглядом, когда тот шёл из
одной части казино в другую… Вот где начался этот лихорадочный сон, да? В
казино? Кавик уже ни в чём не был уверен.
Домой он проковылял средь бела дня мимо рынка свежих продуктов. От
звука тесаков, врезающихся в кровавые куски мяса и рыбы, его снова начало
тошнить. На лодке Джуджинта предложил поработать ножом: «порезать тела
на куски, ведь для этого Таэль и послал их обоих». Однако Кавик позволил
себе не осквернять тела покойных ещё больше.
Нет, не совсем домой, а в убежище. По привычке, которая выработалась
ещё в Бинь-Эре, он не мог просто пойти по прямому пути. Останавливаться
время от времени и проверять, нет ли за ним хвоста, парень тоже не забывал.
Когда Кавик распахнул двери гостиницы, удивив Акуудана и Таягума, он мог бы
с уверенностью сказать, что за ним не следили. Ну, как только к нему вернулся
дар речи.
Аватар ждала его. Судя по всему, она пришла от силы на пару минут
раньше. Её маскировка состояла из горстки вещей, плаща и широкой шляпы —
более простой наряд, чем в Бинь-Эре, собранный на скорую руку. Янгчен
вскочила на ноги, как только увидела его.
— Ты жив, — с облегчением сказала она.
162
К оглавлению
Тот факт, что у неё были основания полагать иначе, разозлил его только
сильней. Они обсуждали риски. И Кавик согласился на них. Но теперь
застрявший в горле поток обвинений угрожал вырваться, словно цунами.
Не в силах говорить, парень указал дрожащим пальцем на Янгчен, как
сразу обнаружил в ладони какой-то предмет.
Небольшой мешочек с монетами. Раньше у Кавика его не было. Плата за
сброшенного в море Цю.
163
К оглавлению
ГЛАВА 24
ПАМЯТЬ
164
К оглавлению
был убеждён в своей причастности к провалу экспедиции. То, что именно он с
самого начала совершил оплошность, будто никто не учитывал.
С тех пор Кавик часто задавался вопросом, должен ли был заплатить
большую цену и оставить часть себя лежать на снегу позади, как это сделал
Калиаан. Возможно, мальчик обдурил духов, оставшись в живых.
Оглядываясь назад, он понял, что это и был переломный момент. Когда
охотничье ремесло во всём регионе стало медленно, но затем неизбежно
приходить в упадок, когда сезон за сезоном оказывались провальными, тогда
всё больше людей начали пересекать море в поисках работы в Царстве Земли и
новомодных поселениях шан.
Переезд его семьи с Северного полюса, их раскол, уход Калиаана,
невзгоды в Бинь-Эре — следы были разными, но могли исходить от одного и
того же зверя-оборотня, шагающего по непрерывной линии из прошлого в
настоящее.
В таком случае Кавику оставалось винить только себя самого.
165
К оглавлению
— Как такое могло произойти? Ты не говорил, что твой брокер приедет в
Джондури!
— Очевидно, он передумал после нашего с ним разговора! — сказал
Кавик. Цю мог тоже пронюхать о вербовочной кампании Чайси и заметить
возможность получить за информацию больше денег, чем в Таку. Вот только
Чайси учуяла заговор и отреагировала с применением самых крайних мер. —
Что делать-то будем?
Взгляд Янгчен был вялым, а её щеки покраснели.
— Делать что будем? — снова спросил её Кавик.
— Аватар, — сказал Таягум. — Тебе решать.
— Я не знаю.
Её губы приоткрылись, затем сомкнулись, а слова из них так и не
вырвались. Если у неё и были ответы, то во рту они погибали прежде, чем она
успевала вымолвить их.
Это была не та Янгчен. Кавик нуждался в интриганке, которая крепко
держала его в узде, когда они были в Бинь-Эре. Той, кто всегда была на шаг
впереди. Но эту замершую, сбитую с толку девушку он словно в первый раз
видел.
— Как ты можешь не знать?! — сказал ей Кавик. — Мы выполняли твои
приказы, а теперь два человека мертвы! В чём здесь план?!
— Сказала же, не знаю! — от слов Янгчен бумага в комнате подлетела. —
Вот бы ты просто заткнулся хоть раз! Тебя слишком много! Тебя всегда
слишком много, но ты никогда не прекращаешь! Никогда не прекращаешь!
Схватив плащ и шляпу, она выбежала из гостиницы.
— Ават… — Акуудан оборвал себя на полуслове, чтобы не называть её
настоящую личность через открытые двери. С удивительной ловкостью он
перепрыгнул через прилавок, упёршись в него одной рукой.
Кавик последовал за мужчиной на улицу, а сзади поспевал и Таягум. На
одной улице с их гостиницей располагался ряд продуктовых лавок, которые не
оставались без работы благодаря многочисленным ресторанчикам Джондури.
Покупатели уносили корзины с горькой тыквой и капустой, фруктами падающей
звезды и папайей. Взгляд Кавика метался от головы к голове. Они трое были
всего в нескольких шагах от Янгчен, они знали, как она замаскировалась, но
Аватар всё равно сумела сбежать. Они потеряли её.
— Мы никогда её не найдём, — пробормотал Акуудан.
166
К оглавлению
Кавик вспомнил последний раз, когда видел её такой расстроенной. Это
было в Северном Храме Воздуха: она пробиралась сквозь бессонную ночь,
поднимаясь и падая в лесу из столбов. Помимо шума от её магии воздуха, она
не издала ни звука. А это не так-то просто.
У него появилась догадка.
— Где здесь самый шумный пляж? — спросил он.
167
К оглавлению
Волны полностью её заглушили. Ни один человек не мог быть
услышанным сквозь шум непреклонной стихии. Янгчен снова крикнула,
бессмысленно вывернув лёгкие наизнанку. Она запустила лезвие ветра в
сторону моря, отчего линия столкновения течений разорвалась, но затем сразу
же затянулась, словно зашитая рана. Девушка повторяла это снова и снова, но,
несмотря на невообразимую силу, которую она проявила, превращая море в
разворот открытой книги, воды каждый раз возвращались в исходное
положение, не оставляли и следа от её действий.
Она вымоталась и упала на колени, тяжело дыша. Затем подняла голову.
Пряди её непослушных, растрёпанных волос свисали по лицу. Она заметила
Кавика.
Похоже, он нашёл её и стал свидетелем приступа гнева. Янгчен это ни
удивило, ни пристыдило. Она встала. Хотя от напряжения бока дрожали, а
глаза покраснели, она решила вернуться к делу, раз он пришёл. Янгчен
поманила его пройти в каменное углубление под утёсом.
Кавик последовал за ней. Место было достаточно, чтобы они оба могли
стоять. Аватар заставила его подойти как можно ближе, а когда они оказались
на расстоянии вытянутой руки друг от друга, она топнула ногами в низкой,
мощной стойке магии земли.
От одного движения нижней половины её тела песок начал вздыматься,
образуя стены и перегородки, приглушающие шум моря. Кавик был поражён.
Тем, сколько земли она покорила, насколько изощрённой была сама идея, и
как быстро Янгчен осуществила её. Порой он забывал, что эта девушка была
самым могучим магом на свете.
Раскрыв ладонь, Аватар образовала в ней пламя для освещения.
— Ты говорил, что было и ещё одно тело, помимо твоего друга, —
сказала она так, что он теперь мог расслышать.
— Мудрец Царства Земли с длинной бородой в наньяньском стиле, —
сказал Кавик. Он щёлкнул пальцами, когда к нему пришло осознание. — Это
был тот мужик, который предал тебя. Сыдао?
— Сыдао, — Янгчен вытерла одну сторону лица, а затем другую. —
Значит, я и его убила. Две смерти на моей совести.
Если она и здесь закричит, то оглушит их обоих.
— Знаешь, что делает тебя воздушным кочевником? — спросила она.
Она что, ему коан рассказывала? Кавику всегда казалось, что свобода
перемещения по миру делает тебя кочевником. Он покачал головой.
168
К оглавлению
— Умение спокойно присесть, где бы ты ни был. Будь то тёмная комната
или пустое поле, просто… сесть, — сказала Янгчен. В её глазах плясал огонёк. —
Присесть наедине с собой, не причиняя окружающим ни проблем, ни вреда.
Именно оно. И ничего больше. Магия воздуха меркнет по сравнению с этим.
Он понимал, что она утрирует, хоть и не сильно. Виной всех людских бед
был эгоизм.
— Мне жаль, — сказала Янгчен, а её губы задрожали. — Мне жаль твоего
друга. Я виновата в том, что с ним случилось.
Несколько минут назад Кавик искренне согласился бы, отметив, что тоже
виновен, — это был их общий позор. Но солёный морской воздух прочистил его
нос от смрада паники и гниющей плоти, хотя парень был уверен, что после них
вообще больше не почувствует запаха. Кто-то принял сознательное решение
прикончить Цю. Воспринимать его убийц как данность, значит обделять виной
тех, кто её заслуживает.
— Нам придётся разойтись, — сказала Янгчен. — Я не могу подвергать
тебя опасности. Мы отвезём тебя к родителям, а я добуду вам пропуска. Ты
выполнял свою часть сделки настолько, насколько мог.
— Нет.
Огонёк дрогнул. К их обоюдному удивлению, Кавик схватил Янгчен за
запястье, как она его в Бинь-Эре, когда пыталась проверить на честность. Он
сжимал не настолько крепко, но всё ещё чувствовал неравномерный и тёплый
пульс.
Как он мог объяснить это? Он хотел сказать, что должна быть какая-то
цель за рамками сделки. Мир нуждался в таких сильных людях, как Янгчен,
которые были готовы поделиться, не пересчитывая. Узнавая Аватара глубже, он
видел в ней всё больше частичек себя, потерянных ещё со времён переезда на
материк.
— Это нам на руку, — сказал он вместо этого. — Они думают, что
поймали шпионов Аватара. Они введут свою стражу в заблуждение. Мы
должны продвигаться дальше.
Она покачала головой.
— Ты слышал Таягума. Слишком высок шанс, что ты попадёшься.
— Хотели бы меня прикончить — уже бы это сделали, — сегодняшнее
утро было прекрасной возможностью избавиться от него, если бы в чём-то
подозревали. Условия были идеальны: Кавик и Джуджинта с ножами наедине в
одной лодке. — Думаю, мне ничего не грозит.
169
К оглавлению
— Ты говоришь о махинации, одна подготовка которой стоила нам двух
жизней, — сказала она. — Путь вперёд лежит через горы трупов. Я не могу
даже добиться справедливости для Сыдао и Цю, пока ты под прикрытием, ведь
тогда будет сразу ясно, откуда я узнала об этом.
Янгчен сделала глубокий вдох, отчего её импровизированная свеча в
импровизированной пещере возросла, но с выдохом вновь уменьшилась.
— Не думаю, что я переживу, если с тобой что-то случится. Я… я не могу
потерять ещё одного друга.
Кавик не знал, что ответить. Он дождался, пока ему в голову не пришёл
идеальный вариант:
— Утро вечера мудренее.
170
К оглавлению
Янгчен взяла его за руку и связала их вихри воедино. Воздух прижал их
друг к другу, а она обхватила Кавика за талию. Теперь, когда ей нужно было
контролировать только один ураган, они поднимались быстрее, устремляясь
вверх над утёсом.
Посадка прошла мягче. Их ноги одновременно коснулись земли. Сердце
Кавика колотилось в груди.
— Теперь можешь отпустить меня, — сказала Янгчен.
Когда он понял, что крепко обнял саму Аватара, резко покраснел и
отпрянул назад. Девушка не стала дразнить его, так что просто надела свою
верхнюю одежду, поправляя высокий воротник и разглаживая оранжевые
рукава, как будто ей нужно было выглядеть презентабельно.
Она не сразу облачилась в свой маскировочный простенький плащ.
— Стой на стрёме, — сказала она, прежде чем Кавик успел отметить, что
её могут узнать в таком виде. — На случай если кто-нибудь придёт сюда.
Аватар Янгчен встала на краю скалы, совсем не скрываясь, и начала
исполнять свои обязанности. Петь в память об усопших.
Кавик наблюдал, как она говорит с морем. У Племени Воды были свои
похоронные обычаи, но он уже однажды видел, как воздушный кочевник вёл
траурную процессию по улицам Бинь-Эра. Оттого ему было знакомо, как один
её голос преумножался, как назальные звуки дополняли горловые и
гармонировали с языком, чтобы зачитывать обряды. После нескольких
повторений она резко переключилась на ритмичные, высокие ноты —
красивую бессловесную песнь, ему незнакомую.
Своим глубоким голосом Янгчен придавала мелодии мощную основу, а
затем позволила той унестись следом за ветром.
— В конце была наньяньская траурная песня в память о Сыдао, —
объяснила она. — Лучшее, что я могла сделать в память о Сыдао. Откуда Цю
был родом?
— Не знаю, — моргнув, Кавик прослезился. — Откуда-то, где тепло. Он не
хотел больше мёрзнуть, потому и покинул Бинь-Эр.
Его всхлипывание переросло в дрожь.
— Я не так хорошо его знал. Он был просто… Он был просто каким-то
парнем, да? Не кем-то важным. Но родители-то у него точно были. Может,
братья и сёстры. А из-за меня он исчез навсегда.
Кавик почувствовал, как кто-то ободряюще положил руку ему на плечо.
171
К оглавлению
— Я видела вас вместе, — нежно сказала Янгчен. — А это значит, что он
не исчез. Раз он часть моих воспоминаний, то, как бы странно это ни звучало,
есть небольшой шанс, что через меня кто-то из следующих Аватаров будет
знать, кто такой Цю.
Кавика утешало то, что плебеи могли занять хотя бы такое место в
истории подле сильных мира сего.
— Не знаю, почему веду себя так, — он вытер лицо тыльной стороной
запястья. — Мы не были с ним так близки.
— Тебе не нужно быть близким с кем-то, чтобы знать, что он заслуживает
большего, — сказала Янгчен. — Вот что значит быть Аватаром. Вот что значит
быть компаньоном Аватара. Мы сражаемся за людей, которых никогда не
встречали и никогда не встретим.
Её слова утешали, когда как могли быть и тяжким бременем.
— Я твой компаньон? — спросил Кавик. Он не забыл, что они рассказали
его родителям, но это совсем не то же самое. — В смысле, на самом деле?
Янгчен улыбнулась.
— Большинство людей думает, что я решаю, кто служит мне, а кто нет, но
ни одно утверждение не может быть более ложным. Твой вопрос в том,
являешься ли ты моим компаньоном? Выбор за тобой, Кавик. И всегда был за
тобой.
Кавику понадобилось некоторое время, но он, наконец, понял:
— Мой выбор мне известен, — сказал он Аватару.
172
К оглавлению
ГЛАВА 25
ИГРА ЧИСЕЛ
174
К оглавлению
Деталей было примерно столько же, сколько обычно получают люди на
побегушках низкого ранга. Но Кавик следовал за старшими по логову
ассоциации, учился играть в воробьиные кости и намеренно проиграл им
деньги, неохотно предоставленные Акууданом и Таягумом, чтобы вытянуть
подробности об их собственных заданиях на ту ночь. Информация, которую он
принёс Янгчен, в сочетании с её собственными знаниями позволяла узреть
полную картину.
— Похоже, тебе придётся сделать это, — сказала Янгчен. — Исходя из
того, что нам известно, твоя группа собирается нанести удар по основному
хранилищу товаров, идущих из Джондури в Бинь-Эр. «Единодушие», скорее
всего, там и находится.
— Помнишь, мы рассказывали о недовольствах городских грузчиков? —
сказал Акуудан, склонившись над примерной картой города, которую
нарисовал сам. — Ситуация достигла критической точки. Они заблокировали
склады, где подлежали сортировке и перестановке грузы, привозимые и
вывозимые с острова. Товар всё накапливается и накапливается, но не
покидает гавань. Те поставки, которые уже несколько дней как должны были
отправить, и те, которые не подлежат отправке ещё пару недель, — всё там.
— Прежде чем груз допускают к транспортировке из города, его
тщательно проверяют начальниками портов, которые отчитываются перед
главами своих государств, — сказала Янгчен. — Чтобы пройти проверку, товары
должны поступать из назначенных им складских помещений и проходить через
запланированные доки для погрузки на определённые корабли. Иногда во
время рейса их сопровождают конкретные члены экипажа, назначенные
заранее. Чайси безукоризненно следует соглашениям о безопасности,
составленным после Платинового Дела, и никому не позволит обойти их
побочными поставками.
Заметив, как Кавик уставился на неё, Янгчен покраснела.
— Что?
— Не понимаю, откуда воздушная кочевница так много знает о законах
торговли.
Она пожала плечами:
— В прошлой жизни я была бухгалтером.
Забавно, ведь Кавик тоже был им. Аватар продолжила излагать свой
план.
175
К оглавлению
— Как только проникнешь внутрь, твоей целью станет журнал
регистраций, — сказала она. — Он содержит всю упомянутую мною ранее
информацию о складах: названия кораблей, имена сотрудников, а также
содержимое, источники, вес, имена покупателей и пункты назначения грузов.
Обладая таким уровнем информации, мы сможем найти и перехватить
«Единодушие» во время перевозки. Без журнала установить содержимое
ящиков никак не выйдет, если только не попросить саму Чайси провести
экскурсию.
— Хотел бы я, чтобы у нас была какая-нибудь зацепка — любая зацепка,
которая бы сузила круг возможностей, — проворчал Кавик. «Единодушие»
оставалось разочаровывающей пустотой, пробелом в их знаниях.
С виду казалось, что Янгчен берегла свою реплику ещё со времён ужина в
доме его родителей.
— Хотеть не вредно, — сказала она с чистейшим сарказмом в его
сторону, хлопая ресницами.
Он заслужил.
— Действовать придётся быстро, — добавил Таягум. — Если дело дойдёт
до драки, то каждый попытается заполучить журнал регистраций. Поскольку
транспортировка товаров без записей невозможна, тот, кто завладеет ими к
концу вечера, будет обладать абсолютной властью за столом переговоров.
Янгчен вложила Кавику в руку небольшой деревянный цилиндр со
шнурком.
— Чтобы обезопасить тебя.
— Это духовный оберег? — спросил Кавик, накидывая его на шею.
— Бизоний свисток, — сказала Янгчен. — Привязан к Нуцзяню. Подуй,
если попадёшь в беду, и он это услышит. Диапазон звука должен охватывать
большую часть острова. Мы с Нуцзянем прилетим прямо к тебе.
— Но если я это сделаю, миссия провалена, — сказал Кавик. — Я не
только про сегодняшний рейд, а в целом. Джондури. «Единодушие».
Разоблачение путём Аватара, прилетевшей на своём бизоне, чтобы
спасти Кавика, хоть это и было бы неимоверно эффектным, но всё ещё
оставалось разоблачением.
— Я не могу отправить тебя без плана отступления. Что я говорила о
потере друзей?
Точно. Но как бы тронут он ни был, его безопасность не была
существенной проблемой.
176
К оглавлению
— Знаю, я должен это сделать, — сказал он. — Но это всё ещё кажется
неправильно. Если я пойду туда, то придётся драться со складскими
работягами. Речь о простых людях, которые всего лишь хотят лучших условий.
Это ведь…
— Это ведь именно те, кому я должна помогать, — с горечью сказала
Янгчен. — Знаю. Но не могу. Если свяжусь с ними, то Чайси заподозрит, что мы
нацелены на этот склад, и примет дополнительные меры предосторожности. А
ещё она ждёт, что после потери двух «шпионов» мне понадобится время,
чтобы оклематься. Чайси должна поверить в то, что переиграла Аватара, ежели
мы хотим, чтобы уловка сработала.
«Ей тяжело это даётся», — подумал Кавик, когда Янгчен склонилась над
столом в гостинице. Когда они только познакомились, он думал, что хитрость
доставляла ей удовольствие. Но теперь, узнав девушку лучше, он видел, как из
неё сочился солнечный свет.
— Джуджинте, вероятно, эта миссия придётся по вкусу, — пробормотал
Кавик.
— Да. Расскажи-ка побольше об этом своём напарнике, — сказала
Янгчен.
Кавик изложил все свои наблюдения о метателе ножей, включая
одержимость духами. Кавик столько раз видел, как Джуджинта бубнит что-то
себе под нос или кланяется в углу, что смог даже примерно нарисовать для
Янгчен символ, хвалу которому воздавал напарник.
— Интересно, — сказала она. — Думаешь, паренёк доставит
неприятностей?
Кавик вспомнил, как Шигоро бился на полу от боли из кровоточащей
руки. Ещё он смутно помнил, как Джуджинта учил его избавляться от тел. К
тому моменту ничего не оставалось, кроме как просто совладать с напарником.
— Ничего такого, с чем я бы не справился, — ответил Кавик.
184
К оглавлению
Пока мужчины внизу визжали под волнами, Кавик понял, что теперь он у
руля. Единственный маг воды среди присутствующих. Царь горы на своей
вершине.
И прямо сейчас у царя было задание от Аватара, которое нужно было
выполнить.
185
К оглавлению
ГЛАВА 26
ПЛАТА ПО СЧЕТАМ
186
К оглавлению
— Пятнистый морской чернослив, сушёный, двадцать бочек.
Повреждено, — сказал Таэль. — Полосатый морской чернослив, сушёный,
двадцать бочек. Повреждено. Меха норки-змеи, воротники и опушки, полный
ящик. Повреждено. Шерсть верблюда-яка, второсортная, пятьсот мотков,
Повреждено.
Таэль повернулся к Кавику.
— Вот и всё. На этом твоя череда провалов как бы завершилась.
Общая стоимость испорченного имущества была настолько велика, что
точные цифры уже не имели значения, поскольку на кону стояла жизнь самого
Кавика.
— Они бы здесь всё сожгли — сказал он. — Я не уничтожил эти товары, а
сберёг половину из них.
— Сильное заявление. Посмотрим, примет ли босс-босс твои объяснения.
Пошли. Снаружи нас уже ждёт возничий.
Кавик сломал кончик своего угольного карандаша. Босс-босс? Ему
предстоит встретиться с Чайси? Конечно. Чем крупнее ошибка, тем выше
должен развеваться флаг вашего позора. Когда он следовал за Таэлем к
выходу, руки и ноги словно стали тяжелее.
Джуджинта ждал у выхода вместе с другими низшими членами
ассоциации из отряда Кавика. Пан, их номинальный лидер, презрительно
кивнул и ухмыльнулся Кавику. По традиции вину на себя брал новичок.
— Не зазнавайся, Пан, — сказал Таэль. — Ты тоже за это ответишь.
Пан начал возмущённо плеваться, отчего язык вылез из щели в зубах:
— Что?! Я-то тут причём? По-твоему, я похож на мага воды?
Таэль был непреклонен.
— Без разницы. Главным был ты. Твой рейд — твой провал.
— Ты не дал нам достаточно боевой мощи, посылая туда, и просто
бросил! Мы сделали всё, что могли! — одна только мысль, что его без разбора
накажут вместе с Кавиком, приводила Пана в бешенство. — Я сам всё объясню
Чайси, если надо! Не виноват я!
Таэль остановился. Он скорчил лицо так, словно ударился пальцем ноги,
будто ничто его не так раздражало, как собственная глупость. Он медленно
развернулся и ударил Пана в живот.
У Пана глаза вылезли на лоб, а он сам слабо закашлял. Сначала Кавик
подумал, что Таэль ему просто хорошенько врезал. Неожиданный удар по
187
К оглавлению
корпусу. Нет ничего постыдного в том, чтобы рухнуть на землю от такого. Но на
пол брызнула тёмная капелька.
— Чайси? — громко сказал Таэль, чтобы каждый присутствующий мог его
слышать. — Кто это? Я не знаю Чайси.
Кавик отскочил от лужицы стекающей на землю крови, словно это было
живое, быстрое насекомое. Он закрыл глаза и отпрянул. Таэль одной рукой
держал Пана за шею, а другой поднимал нож остриём вверх. Это зрелище
будет сниться Кавику в кошмарах.
«Нет, — прошептал он в своей голове, приседая на корточки, как будто
если он опустится ниже, спрячется, то сможет укрыться от очередной смерти. —
Нет, нет, нет».
Хрип захлёбывающегося кровью Пана был громче всего слышен на
складе. А потом затих.
— Прежде чем заколотить шерсть в ящик, замотайте его в неё и
намочите, чтобы всё сгнило, — услышал Кавик от Таэля. — Она скроет запах,
пока мы не выбросим товары.
Сквозь приоткрытые, замыленные глаза Кавик видел, как двое мужчин
утаскивали тело Пана. Они работали гораздо уверенней, чем он тогда с Цю.
Должно быть, много практиковались.
— Вставай, сифу маг воды, — сказал Таэль Кавику, вытирая тряпочкой
орудие убийства. — У босса-босса нет времени ждать, пока ты расхрабришься.
Джуджинта встал между ними. Он оправился после боя и вернулся к
своей привычной невозмутимости. Смерть Пана ни коим образом не повлияла
ни на него, ни на Таэля.
— Это мой напарник, — сказал он.
Откинув голову назад, Таэль вздохнул.
— Джуджи, я поставил вас в пару только смеха ради. И если ты сейчас не
успокоишься, то, что ж, есть ещё много ящиков на выброс.
Все мысли Кавика были заняты тем, что у Джуджинты ножи-то
закончились, тогда как у Таэля всё ещё оставался один. Кавик встал в полный
рост и положил дрожащую руку на плечо Джуджинты.
— Всё будет в порядке, — сказал он, стараясь унять дрожь в голосе.
У него был ещё шанс отделаться от напарника, обхватив его шею
ладонью.
— Я буду в порядке.
188
К оглавлению
Он попробовал успокаивающе подёргать плечо Джуджинты трясущейся
рукой. Потребовалось три повторения, чтобы окончательно убедить его
отступить.
Кавик последовал за Таэлем на улицу и сел в ожидавшую их карету.
Вместе они уехали посмотреть, чем же закончится вечер.
191
К оглавлению
ГЛАВА 27
ЗАКЛЮЧЕНИЕ СДЕЛКИ
«Нет».
Это всё, что Чайси удосужилась ответить Хэньше о доставке
«Единодушия» в Бинь-Эр. Через ястреба, не гонца. Сыдао так и не вернулся. Не
нужно быть гением, чтобы понять, почему.
Сидя в своём кабинете в Бинь-Эре, Хэньше скомкал крошечный свиток с
письмом в одно слово и швырнул в доставившего его ястреба. Испуганная
птица улетела прежде, чем к её лапе успели привязать ответное сообщение.
Хэньше ненавидел вопиющее лицемерие Чайси в отношении этих животных.
Она сама отправляла письма через них, когда это было удобно, но при этом всё
равно требовала навещать её лично.
Придётся снова играть по её правилам. Мужчина немедленно собрался в
путь. Паникующих шанов он заверил, что всё в порядке и что он скоро вернётся
с решением всех проблем.
— В порядке? — отреагировали они. — В порядке?!
Разве он не видел, как народ выстраивает баррикады? Что целые районы
города были перекрыты? Что грузопоток сократился вдвое! Ходили слухи, что
Царь Земли готовится вмешаться!
Хэньше сказал шанам, что именно поэтому им и нужно «Единодушие».
Чтобы потушить пожары, которые разгорелись под стульями торговцев по их
собственной воле. В беспорядках на улицах была виновата не Аватар. Как и в
растущем недоверии Царя Земли. Это был урожай идиотизма и жадности.
Теперь, пожалуйста, не будут ли они так любезны позволить Хэньше выполнять
свою работу?
Никогда прежде он так сильно не отчитывал своё начальство. Но ничего
страшного. Из Джондури он вернётся либо ходячим мертвецом, либо
человеком с таким количеством власти, что не будет знать ей применения.
Преимуществом его положения было неограниченное персональное
передвижение между городами шан. Он был одним из немногих пассажиров,
которые не подвергались допросам от портовых начальников. Большую часть
пути на борту он провёл лёжа на койке, уставившись в потолок своей
уединённой каюты и размышляя над иронией судьбы.
Кто бы мог подумать, что сокращение незаконных поставок станет
переломным моментом для жителей Бинь-Эра? После того как Аватар
покинула город, Хэньше и шаны попытались замести все следы неучтённого
192
К оглавлению
грузопотока, которым девушка попрекала их. Этот шаг был простым
проявлением здравого смысла. Они велели джонкам отплыть, расторгли
контракты, уволили сотрудников, которые должны были работать с этими
товарами.
Последний пункт и вывел ситуацию из-под контроля. Хэньше не мог не
спросить: «Почему?». В прошлом множество дел под руководством других
цзунду заканчивались аналогичным образом. Почему именно в этот раз
город должен был сойти с ума?
Он ведь не многого просил. Не хотел заставить мир танцевать под его
дудку. Он всего лишь хотел справедливости. Чтобы шестерни цеплялись друг за
друга и крутились в правильном направлении.
Титул цзунду предоставлял владельцу возможность зарабатывать
поразительные суммы денег на откатах, умышленном завышении статей
бюджета и управлении потоком сделок и контрактов. Вот так оно и работало.
Именно поэтому столь дорого обходилось подкупить нужных людей, чтобы
стать первым в очереди кандидатом на это место.
Стандартная схема среди предшественников Хэньше заключалась в том,
чтобы взять взаймы огромные суммы, потратить их на взятки, получить ещё
большую прибыль во время пребывания на посту цзунду, а затем погасить
долги. Разница могла быть настолько велика, что понадобилась бы каждая
пара штанов в Среднем кольце, чтобы прикарманить её.
Предыдущие «поколения» цзунду успешно наваривались на своих
полномочиях и двигались дальше. Тот же Душим нырнул и вынырнул с
деньгами. Вот так оно и работало.
Но, видимо, именно сейчас, когда Хэньше занял пост, шестерёнки
должны были соскочить. Аватар решила сделать себе имя, используя именно
его как ступеньку. О прибыли можно было позабыть. Если срок не закончится
необходимым образом, то Хэньше разорится. Окажется ниже Нижнего кольца.
Он ведь просто хотел того же, чего добились другие на этой должности.
Нырнуть и вынырнуть. Разве это так много? Неужели Аватар не могла отложить
свои потуги на несколько лет, к тому моменту, как Хэньше уже покинул бы
Бинь-Эр и был позабыт в Четырёх Народах? Честно говоря, ему не нравилась
основная идея «Единодушия», и он не возлагал на неё таких больших надежд,
как Чайси. Но это был единственный инструмент в его распоряжении,
потенциально способный предотвратить катастрофу.
193
К оглавлению
Когда Хэньше сошёл на берег Джондури, чувствуя себя изнасилованным
жарой и влажностью, в доках он заметил женщину, ожидавшую его среди
мотков верёвки и бочек со смолой. Уста симпатичной дамы были раскрыты в
улыбке, достаточно широкой, чтобы целиком поглотить манго. Он знал, что это
одна из служанок Чайси, и спросил, как её зовут.
Женщина ответила, что это не имеет значения. А также спросила, не
будет ли цзунду Бинь-Эра так любезен пройти за ней, так как госпожа уже
ожидала его.
Хэньше бывал в доме Чайси раньше, так что вытерпел прогулку через
влажные, коварные джунгли. Оказавшись внутри, он увидел всё тот же
простой, маленький тренировочный зал, стремящийся походить на пристанище
аскетичного гуру. С последнего визита Хэньше здесь не изменилось ничего,
кроме его хозяйки, сидящей в кресле.
— Похоже, роды уже не за горами, — сказал он Чайси. — Что случилось с
твоим старым слугой? Тем мужчиной со шрамом над глазом.
— А что с ним не случилось? — спокойно сказала она. — Я наняла кое-
кого другого. В целях безопасности.
Хэньше подождал, пока новая служанка не налила им чаю и не ушла.
Девушке не стоило знать о незавидной судьбе тех, на которую её госпожа
обрекала неверных.
— Было бы неплохо, если ты не прибегала к одному и тому же методу
каждый раз, когда у тебя случается приступ паранойи. Ты прикончила моего
посланника.
— Ты выбрал плохого посланника. Сыдао состоял в свите Аватара и мог
легко от тебя передать информацию ей. Ты не думал, что он мог радостно
брать плату с тебя и бинь-эрских шанов, при этом сохраняя ей верность?
Усесться на двух стульях.
Нет, Хэньше никогда и не рассматривал шанс, что Сыдао мог переиграть
его. Однако не собирался признаваться в этом.
— Я лишь хочу сказать, что тебе не стоит сразу же прибегать к
радикальным мерам.
— Сыдао был не единственным потенциальным шпионом, с которым мне
пришлось разбираться, — продолжила Чайси, проигнорировав его совет. —
Ещё был мальчик из Бинь-Эра, очевидно, засланный шпион. А затем на мой
остров явилась и Аватар собственной персоной. Ты поступил небрежно,
Хэньше. До боли небрежно.
194
К оглавлению
Она произнесла то, что он опасался услышать на протяжении всего пути
сюда.
— Мой ответ неизменен: нет. «Единодушие» — плод моих исследований
и моих расходов. Мы не будем применять его лишь потому, что ты напортачил
в своём собственном городе.
Хэньше встал со стула. Высокий мужчина пугающе навис над Чайси,
словно тень пальмы.
— Знаешь, в чём разница между тобой и мной? — спросил он, опуская
взгляд. — В отличие от тебя, я не стремлюсь основать династию.
Теперь он привлёк её внимание. Чайси сдвинулась и слегка согнулась в
своём кресле.
— Мне известно о твоих планах, — сказал Хэньше. — Грандиозных
планах. Вписать твой род в историю. Восхитительно. Правда. Но если мне не
выдастся шанс улицезреть завтрашний день, то и тебе тоже. Я знаю слишком
много о тебе и твоих маленьких экспериментах, которые, как ты думаешь,
смогут вечно удерживать тебя у власти. Мне не составит труда убедить Лорда
Огня в том, что ему стоит доверить Джондури менее амбициозному чиновнику.
Он взял кипящий чайник, почти полный.
— Если не поможешь потушить пожар в моём доме, то я позабочусь,
чтобы пламя перекинулось и на твой, — сказал он своей коллеге-цзунду. А
затем швырнул сосуд в стену над полкой. Из разбитого фарфора горячая вода
стекала на драгоценные писания Чайси.
Она и не шевельнулась, а только окинула Хэньше взглядом сверху вниз.
Он не возражал. Чем более злобным и безрассудным она его видела, тем
лучше. Чайси обладала долгосрочными перспективами. Она хотела сохранить
свой титул на веки вечные. Хотела сделать этот островок владением своего
клана, а город — жемчужиной своей короны. В её глазах на кону стояла судьба
поколений её потомков.
Она пришла к выводу:
— Уступаю. Ты убедил меня, что лучшее место для «Единодушия» —
Бинь-Эр. Но мне нужно ещё время.
Хэньше начал беспрестанно кивать головой. «Вот оно как». Он
достаточно хорошо знал, что в конце разговора, когда Чайси не собиралась
ублажать ни одну просьбу собеседника, она закармливала его обещаниями и
подробностями. Затем же деликатно откладывала их исполнение, пока те не
завянут на корню.
195
К оглавлению
— Конечно, — сказал Хэньше, собираясь на выход. — Это важное
решение. Не следует торопиться.
Выходя из её дома, он точно знал, что делать. Предстояло обратиться к
единственному человеку, который мог быстро стащить «Единодушие» из
Джондури в Бинь-Эр прямо из-под носа Чайси. Когда сокровище покинет
берега острова, её реакция на это не будет иметь ни малейшего значения.
Наверное, Чайси думала, что её коллега неспособен к долгосрочному
планированию, но это было совсем не так. Как бы она не хвасталась своим
отловом шпионов, она упустила агента Хэньше, глубоко внедрённого в её
организацию. Того, кто был в его власти с самого первого визита в Джондури.
Хэньше просто надеялся, что Калиаан ещё не забыл сигнал о назначении
встрече. Много воды утекло с тех пор, как они виделись в последний раз.
196
К оглавлению
ГЛАВА 28
СЛЕДУЯ ДО КОНЦА
197
К оглавлению
— Ты был здесь всё это время, — пробормотал Кавик. — Работал на
цзунду Чайси.
Калиаан выглядел смущённым.
— Технически я работаю на цзунду Хэньше.
199
К оглавлению
Такой же, как прежде. Совершенно такой же, как прежде, Калиаан.
Шагающий навстречу метели, невосприимчивый к погоде.
— Не хочешь рассказать, что такое «Единодушие»?
Калиаан ухмыльнулся ему точно так же, как в юности, когда вернулся в
лагерь с более крупной рыбиной, чем у кого-либо ещё.
— Ничего ужасного. Просто необходимый Хэньше рычаг для
поддержания баланса в Бинь-Эре. Он ведь хочет того же, что и твоя
нанимательница, серьёзно. Стабильности. Мира.
Та Аватар Янгчен, с которой был знаком Кавик, была против самой идеи
мира, построенного на страданиях. Бинь-Эр нельзя было назвать
сбалансированным, раз уж люди бежали из него в горы.
— Ты боишься рассказать мне, — заявил Кавик. — Благодаря тебе Хэньше
сможет делать всё, что ему вздумается. При этом ты хочешь, чтобы я закрыл на
это глаза, якобы всё будет в порядке.
— Потому что так и будет. Ничего страшного не произойдёт, если Аватар
не добьётся своего. Наступит новый день, бизнес продолжит развиваться своим
чередом. Завтра мир будет таким же, как вчера, — он ещё раз перевернул
страницу. — Надо, чтобы она просто получала правильную информацию из
правильного источника. И тогда всё будет хорошо.
Подтекст был ясен.
— Ты хочешь, чтобы я пошёл против неё, — сказал Кавик. — Ты хочешь,
чтобы я предал Аватара.
По крайней мере, его брату хватило приличия поднять взгляд и не
пожимать плечами.
— Говоришь так, будто тебе предстоит вонзить нож в бьющееся сердце
Четырёх Народов. Я дам тебе хорошие, ценные сведения, которые она будет
рада получить при любом раскладе. Они будут просто немного устаревшими.
Калиаан говорил о предательстве Кавика уже как о неизбежном факте.
Лишь допущение о том, кому он окажется верен. Сильное допущение, однако.
— С чего бы мне это делать?
— С того, что ты ей ничего не должен! — рявкнул Калиаан. — Как ты не
понимаешь? — он ударил кулаком по книге. — Кавик, Хэньше поставил меня в
безвыходное положение. Или я выручу его прямо сейчас, или он выдаст меня
Чайси. Если она прознает о моём предательстве, то не убьёт, никак нет. Об
этом я буду только мечтать. Лучше уж стать кормом для акул-кальмаров, чем
понести наказание от Чайси.
200
К оглавлению
Он всё дальше давил кулаком на страницы, пока костяшки пальцев не
хрустнули.
— Мы все сейчас в большой опасности. Ты, я, те двое из Племени Воды, у
которых ты скрываешься. Тебе неплохо удаётся отрываться от слежки, Кавик,
но не так хорошо, как я умею её вести. — Калиаан скривил губы. — Их зовут
Акуудан и Таягум, верно? Похоже, они о тебе хорошо заботятся. Они что, тебе
родителей в Джондури заменили?
— Быть может, они заменили тебя.
Его брат, похоже, был искренне обижен.
— Я ведь собирался вернуться, — тихо сказал Калиаан. — Как только
появились бы деньги и шанс, я бы вернулся. Ты должен мне поверить.
Кавик ничего не ответил.
Калиаан покачал головой, а гримаса с его лица исчезла. Теперь он снова
был у руля. Он знал больше.
— Защити меня, Кавик. Ты забыл, что мы — семья? Эти люди: Хэньше,
Чайси, Янгчен — они все не важны, в конце-то концов. Пусть и дальше играют в
свои игрища. Признаю, сейчас мы оба зашли слишком далеко. Но лишь для
одного из нас неудача обернётся кончиной. Если и есть в этом мире человек,
перед которым ты в долгу, так это я, братец. Не Аватар.
В какой-то момент их взаимоотношения пропитались духом центрян.
Калиаан спас жизнь брата, а теперь требовал расплатиться за это. Что с ними
стало? Как они до этого докатились? Никто не сводит счёты с собственной
плотью и кровью. Сама идея этого звучало дико.
— Знаешь, если отыграешь всё правильно, то сможешь извлечь двойную
выгоду, — сказал Калиаан. — Просто заставь Аватара поверить, что ей нужно
отправиться в Порт-Туугак. Испытания над проектом проводились там. Там есть
достаточно улик, чтобы задержать её подольше. Для неё ты станешь героем.
Калиаан улыбнулся сам себе. Чем больше он обдумывал свой план, тем
больше тот ему нравился.
— Она потеряет немало времени, так что настоящую поставку упустит. А у
тебя будет правдоподобное алиби. Учитывая все улики, она не увидит в этом
твоей вины. Не заподозрит, что ты сделал что-то не так. Ты даже сможешь
остаться её компаньоном, раз уж тебе это так нравится.
Преимущества. Возможности. Калиаан видел гораздо больше, чем Кавик.
Целился и попадал в мишени далеко за горизонтом, будто они были в
нескольких сантиметрах от него.
201
К оглавлению
— Ты был бы этому рад, — сказал Кавик. — У тебя бы появился свой
человек среди приближённых Аватара.
— Ну да, — сказал Калиаан. — Раз уж мы откровенны друг с другом.
Вот и всё. Больше Кавик не выдержал. Он сломался. Это причиняло боль,
физическую. Глубокий судорожный всхлип прорвался сквозь грудную клетку.
Он попытался засмеяться, но не смог издать лишь сухой, глухой скрип,
похожий на то, как черпак царапает стенки пустой бочки. Это был звук
капитуляции. Слабости.
— Просто скажи, что конкретно ей передать, — сказал Кавик.
202
К оглавлению
— Чайси не заботил товар на складе. Она просто хотела освободить
место.
То, как неглупая жертва пытается собрать кусочки лжи в цельную
картину, было совершеннейшей формой искусства. Каждое слово, вылетавшее
из уст Кавика, склоняло чаши весов к победе его брата.
— Мы не опоздали в Джондури, — сказал он. — Мы пришли слишком
рано. «Единодушие» направляется сюда из Порт-Туугака.
— Ты знаешь, на каком оно корабле? — спросил Акуудан.
Кавик хлебнул чая, чтобы справиться с тошнотой.
— «Солнечный луч». Трёхмачтовая джонка. Я не знаю, отчалила ли она
уже или ещё нет.
На этом он остановился. В кармане у него был клочок бумаги,
подтверждающий эту историю. По плану парень должен был заявить, что взял
чистый лист и прижал его к написанным углём заметкам в регистрационном
журнале, сняв «доказательство» прямо со страницы.
— Забавно. Со стороны Аватара было довольно умно искать эти
сведения, — сказал Калиаан, пока они репетировали эту историю. — Ты был так
близок к тому, чтобы получить их из журнала регистраций. Так близок.
Кавик был абсолютно уверен, что веские доказательства не понадобятся.
— Мне нужно попасть в Порт-Туугак, — сказала Янгчен даже раньше, чем
он ожидал.
Доверие Аватара тронуло его до глубины души. Милосердием с её
стороны было не сомневаться в его памяти, не заставлять повторить всё
сначала для ясности. Того, что он дал ей слово, было достаточно.
— Я должна покинуть город как можно скорее, — сказала она. — Прямо
сейчас. Раз «Солнечный луч» должен прибыть в ближайшее время, то я могу
перехватить его посреди моря, следуя по судоходным маршрутам с другого
конца. А если доберусь до него прежде, чем он покинет гавань, так даже
лучше.
— Это может быть как быстрый полёт, так и длительный, — сказал
Акуудан. — Найдёшь ты «Солнечный луч», а дальше что?
— Что-нибудь придумаю, — сказала Янгчен. — Духовное вмешательство.
Проверка на наличие чумы. Главное остановить корабль, а остальное уже
вторично.
203
К оглавлению
Было больно смотреть, как радовалась Аватар. Её положение оказалось
более выгодным, чем она предполагала. Кто не был бы рад иметь больше
времени?
Янгчен посмотрела на остальных.
— Вы двое, — сказала она Таягуму и Акуудану. — Держите ухо востро, на
случай если Чайси попытается отомстить складским рабочим. Кавик, оставайся
под прикрытием в ассоциации. Если груз ускользнёт от меня, то ты — наш
последний шанс уберечь его от рук цзунду.
— Ты не можешь отправиться в Порт-Туугак в одиночку, — сказал Кавик.
— Некому будет прикрывать тебе спину.
Слова вырвались без доли лукавства. Он стоял на распутье и перестал
понимать, на чьей стороне играл.
— Всё будет в порядке, — заверила Янгчен. — Наши враги, конечно,
бессовестны, но вряд ли решатся убить Аватара.
Она подскочила к Кавику и крепко обняла его.
— Я знала, что не ошиблась в тебе, — прошептала она ему на ухо, излучая
нежность своими объятиями.
Янгчен уже надевала свой простой наряд, в котором посещала гостиницу
с самого первого раза. Когда девушка нацепила шляпу из пальмового листа, её
поза и походка стали походить на самых распространённых представителей
фауны Джондури — рассеянных ночных гуляк. Она вышла за дверь и
растворилась во тьме.
205
К оглавлению
ГЛАВА 29
СНЫ ВО СНАХ
Янгчен следовало быть осторожной в пути, ведь южные бури могли резко
налететь из-за горизонта. А если непогода застанет тебя в воздухе, то прожуёт и
выплюнет в море.
В таких ситуациях её проблемы со сном имели свои плюсы. Когда
получалось, она немного дремала. Аватар поручила Нуцзяню урчать, если он
увидит внизу какие-либо признаки присутствия людей. А как бизону нужно
было отдохнуть, он дрейфовал на одном месте, передав долг наблюдения
хозяйке. Питались они одним скудным запасом сушёных овощей на двоих, а
питьевую воду Янгчен магией извлекала из облаков. Но она знала, что её
компаньону приходилось сжигать свои жировые накопления, пока он не мог
нормально поесть на суше.
Когда они пересекли невидимую границу холодного фронта, а от
ползущих по волнам туманов по её спине пробежали мурашки, Янгчен отчасти
пожалела, что всё же улетела в одиночку, не послушав Кавика.
206
К оглавлению
ладони, которые могли смыкаться и разжиматься. Они выглядели точно так же,
как её плоть и кровь, вплоть до мозолей. Раз все чувства уверяли, что её тело
здесь, в водовороте сияющих цветов, то придётся бросить вызов собственному
разуму, чтобы выбраться отсюда
Эта мысль заставила её немного понервничать. Вода вокруг замерцала,
угрожая измениться. Но девочка видела Джецун, стоящую на другом берегу
ручья, и знала, что ничего не случится, пока они вместе. Потащив за собой свою
рясу, Янгчен ступила на твёрдую почву. Обе монахини упустили из виду
предупреждение, которое Джецун сама произнесла вслух. Выглядит по-
разному для разных людей.
Не ведая, они прогуливались в сторону одинокого леса, границы которого
возвышались над равниной, словно торт на столе. Возможно, это и было
ошибкой. Воздушные кочевники совсем не остерегались лесов. С вершин своих
гор маги воздуха глядели на ряды деревьев внизу, и ни один когтистый или
клыкастый зверь не мог добраться до них.
Едва они успели пройти, как Янгчен услыхала глубокое фырканье.
Мощные лёгкие, больше, чем у человека, выталкивали воздух. Она выросла
среди рёва небесных бизонов, но это было явно не сонное урчание
травоядного, а звук хищника, быстро прочищающего ноздри, чтобы лучше
учуять добычу.
Дыхание Янгчен охладело, хотя несколько секунд назад было
совершенно тёплым. Некое существо вышло из-за деревьев, будто они были
плоской театральной декорацией. Зверь чем-то был похож на броненосного
тигра, раскрашенного в синий. На голове у него была либо остроконечная
шляпка, либо очень похожий на неё рог. Окрашенные в красный губы
разомкнулись, обнажив ряды зазубренных белых клыков, изогнутых в
случайных направлениях, отчего больше похожих на шипастый забор, чем на
челюсть.
Затем появился и второй дух, и третий.
— Шиши, — сказал Джецун, глядя на них. — Выглядят устрашающе, но на
деле очень игривы, — не получив ответа, она обернулась.
Аватар замерла на месте.
— Что такое? — спросила Джецун. — Ты же не боишься зверей. Когда
тебе было восемь, ты с руки кормила полярную медведесобаку южного
вожака.
207
К оглавлению
Верно. Янгчен не боялась животных. Животные любили её, и это было
взаимно. Но ужас, который учуяли шиши, исходил не от Янгчен.
Монахини Западного Храма совершили ошибку. Дагмола, Церинг,
Джецун и даже сама Янгчен. Все они верили, что посещение мира Духов
сможет помочь ей укрепить свою личность, своё незрелое сознание в
противовес стародавним мукам. Создать дополнительный трос, за который она
могла бы ухватиться, когда призраки Четырёх Народов становились слишком
сильны.
Но никто никогда не рассматривал шанс, что и в мире Духов возникнет
ошеломляющее видение, вызванное страхом одного из прошлых Аватаров
перед царством за пределами физического. Шиши облизнули слюнявые губы.
Поначалу их глаза казались простыми мазками на развёрнутом свитке, но со
временем взгляд стал глубоким и сосредоточенным. Их морды были
морщинистыми, со злобными человеческими чертами.
— Янгчен, — спокойно и твёрдо сказала Джецун. — Тебе необязательно
оставаться. Ты можешь вернуться.
Девочка почувствовала вкус крови во рту. Она прокусила щёку изнутри.
Янгчен не могла пошевелить коленями. Стая духов расползлась и выстроилась
для охоты.
Джецун схватила Аватара, закинула себе на плечо и побежала. Держа
свою подопечную так близко, Джецун не видела дитя, в которое та
превратилась. Рукава Янгчен обесцветились. Её руки скукожились в размерах, и
она закричала незнакомым образом: «А-ам, а-ам», — не «ма», «мама» или
«ам-ма». Духи обратились в чёрное пламя, разгораясь по траве, преследовали
их, приближались.
Громкость рыка и фырканья усилилась. Есть ли на свете менее избитый
сюжет? Женщина с ребёнком на руках бежит сломя голову, спасаясь от
хищников на хвосте.
— Проснись, — прошептала Джецун ей на ухо. Янгчен не понимала, как та
не задыхалась, убегая и разговаривая одновременно. — Я тебя здесь не брошу.
Сначала проснись ты, ради меня, а я сразу за тобой.
Они остановились. Ручей превратился в бушующую, бурлящую реку.
Другая сторона могла стать их спасением, но на место самоцветов пришла
тёмная, липкая смола, которая шипела, разбрызгиваясь по берегу.
208
К оглавлению
Они бы никогда не перебрались. Джецун определилась с планом
действий. Янгчен почувствовала, как решимость сестры пронзила их груди
насквозь, словно копье пробило их тела.
Резким движением руки Джецун сорвала с плеч оранжевую шаль и
накинула её на голову Янгчен. Она не хотела, чтобы Аватар видела судьбу
своей сестры. Обхватив Янгчен руками, она подбросила её в воздух так высоко,
как только могла.
— ПРОСНИСЬ! — крикнула Джецун.
Янгчен всё падала и падала, но так и не приземлилась. Ни на берегу реки,
ни в её желчном потоке. Она открыла глаза, оказавшись в своей собственной
коже. Девочка увидела, как аббатиса Дагмола качает сгорбленное тело
Джецун, пытаясь разбудить её. Церинг уставилась на Янгчен словно музыкант,
которому не дали сыграть последнюю ноту в представлении.
Янгчен навсегда запомнила, как ей впервые задали вопрос не по годам,
вымаливая ответ, который она дать не могла.
— Аватар, — прошептала Церинг. — Что… что случилось?
209
К оглавлению
ГЛАВА 30
ОСНОВЫ ШПИОНАЖА
210
К оглавлению
Проще всего было предположить, что видение — всего лишь уловка.
Ложь. Потому что в противном случае её сестра была заточена, до сих пор
заточена в месте бесконечных мук.
Она поклялась, что найдёт Джецун, если Джецун в принципе можно
найти.
Остаток пути до Порт-Туугака Янгчен не спала. Маршрут подходил к
концу, а нужный корабль она так и не заметила.
Навстречу ей плыли лишь небольшие лодки, которые будут настолько
долго проходить через портовые путаницы при швартовке, что она могла
позволить им уплыть. Скорее всего, ей придётся раскрыть себя, чтобы
перехватить груз, так что не стоило тратить драгоценный шанс на проверку
маловероятных вариантов.
По итогу облака рассеялись, раскрывая вид на Порт-Туугак — самый
южный из городов шан. Острова Шимсом всегда были домом для торговых
постов и сезонных ярмарок, располагавшихся вдоль местных рек, но
Платиновое Дело вынудило здешних жителей отдать предпочтение одному
месту. Победила самая глубокая гавань Большого острова, а из брёвен и
камней на ней быстро воздвигли город.
Торговцы Южного Племени Воды сумели не угодить в ловушку с
пропусками, держась подальше от новоявленных границ города и перевозя
товар: драгоценные шкуры, бивни, практически непортящуюся сушёную треску-
камбалу — через небольшое количество посредников. Купцы посещали и
покидали земли вокруг Порт-Туугака, когда им заблагорассудится, а это значит,
что город не был ни таким же большим, как Бинь-Эр, ни таким же несчастным.
Здешняя цзунду, Ашуна, добрую половину года проводила на оздоровительных
прогулках в Агна Кел’е, так что вряд ли была замешана в текущей игре. Если
Аватара здесь и поджидала опасность, так это были разве что агенты Чайси и
Хэньше.
Скрываясь за облаками, Янгчен описала круг на Нуцзяне высоко над
унылыми кварталами Порт-Туугака, которые обрывались на гравийном берегу
так же ровно, как мука, разделённая руками пекаря. Её бизон пошатывался на
лету. Нуцзянь слабел и нуждался в питании после тяжёлого путешествия. Она
уже отдала ему все свои припасы, чтобы удержать в воздухе вплоть до
прибытия. Да и сама Янгчен уже чувствовала себя тростинкой, протянутой
между пальцев до тех пор, пока не станет абсолютно плоской.
211
К оглавлению
Она не могла оставаться в небе, без конца выжидая, пока судно,
соответствующее описанию «Солнечного луча», не покинет гавань. Она решила
подобраться к докам из самого города. Нужно было просто спланировать
проникновение.
В связи со своими скромными размерами, Порт-Туугак был окружён
частоколом. С одного края город выходил к морю, а с другого обступал
массивный лесной склад, где хранились поленницы размером с дома. У Янгчен
было несколько вариантов, как попасть внутрь города, но ни один из них не
был хорошим. При лунном свете она была бы столь же заметна, как при
солнечном. Вылезши из воды, она стала такой же лёгкой добычей, как на суше.
Со сторожевых постов открывался превосходный обзор на прилегающие к
городу земли.
Она почувствовала внезапное рвение броситься вниз с Нуцзяня в объятия
одного лишь ветра, как привыкла делать на поле для аэробола, и приземлиться
посреди города. Эта глупая идея раскрыла бы Янгчен, но вкус сэкономленных
часов, минут насладил бы её гораздо сильнее еды, в которой так нуждался
организм. «Нет, — напомнила она себе, — Ты ведь так близка. Ты ведь так
близка. Поступай рационально. Поступай правильно».
Как бы то ни было больно, она развернула Нуцзяня в обратную сторону,
чтобы приземлиться подальше от города.
213
К оглавлению
Четвёртый человек, который шёл позади Янгчен в том же направлении,
так и не показался, хотя на этой стороне улицы не было ни одной двери, в
которую он мог бы войти. А это значит, что он приостановился, потеряв её из
виду. Держался на безопасном расстоянии.
«За мной хвост», — подумала Янгчен.
Основываясь на том, что она успела увидеть, когда «забыла что-то», в
сочетании с методом исключения, можно было умозаключить, что преследовал
её невысокий мужчина с заплаткой на парке. При других обстоятельствах это
привело бы её в восторг. Если за тобой ведут слежку, значит, ты на правильном
пути.
Янгчен перешла на другой конец квартала и продолжила двигаться в том
же направлении по параллельному проспекту. Если Заплатка появится снова, то
она убедится в том, что он её преследует. Но с его стороны это было
неуклюжим ходом, а она ожидала большего.
На противоположной стороне улицы группа людей столпилась вокруг
костра и кипящего котла с горячим перебродившим рисовым напитком. Она
прошла мимо собравшихся настолько близко, что потёрлась с ними одёжками.
Это их удивило. Конечно, она тут же услыхала, как двое мужчин прощаются со
своими друзьями. В спешке они обожгли языки на последнем глотке и
слишком громко выкрикнули имена людей, которым хотели передать привет.
Итак. Двое идут прямо за ней, и ещё один где-то блуждает. Мужчины,
которые, скорее всего, работали на Чайси или Хэньше, явно посчитали Янгчен
подозрительной. Но знали ли они, кто она на самом деле? У них не было
правдоподобных причин предположить, что она Аватар. Как бы то ни было, её
планы рухнули. Любой шанс на восстановление мог быть достигнут лишь с
помощью быстренькой операции.
Она снова начала ходить окольными путями, двигаясь зигзагами, как не
поступил бы ни один здравомыслящий человек. Заплатка снова показался, но
на этот раз прямо перед ней. «Ну, это просто небрежно».
Янгчен направилась к мужчине, ожидая, что он уйдёт с дороги в надежде,
что его ещё не вычислили. Но он не шелохнулся. Нахмурив брови под
капюшоном, она притормозила на перекрёстке, чтобы сориентироваться.
Позади, с юга, был только один из распивавших напиток на улице. Другой же
пошёл в обход, чтобы перекрыть улицу на западе.
За ней не следили. Её загоняли.
214
К оглавлению
«Убегай на восток», — подумала Янгчен. Они и хотели, чтобы она
двинулась на восток: вероятно, там подготовили западню. «Убегай по
крышам». Было бы слишком банально использовать магию воздуха, чтобы
спастись. А ещё это подсказало бы им, что поблизости воздушная кочевница,
желающая под прикрытием проникнуть на секретный проект их босса.
Ей пришлось выбрать лишь одну стихию (любую, кроме воздуха) и
придерживаться её в дальнейшем. Вода? Не было под рукой. Огонь? Здесь
быстро темнело, а она не хотела привлекать ещё больше внимания. Или, что
ещё хуже, осветить им своё лицо. Оставалась только земля.
Должно быть, она выдала своё решение, неосознанно взглянув на грунт
под ногами, потому что Заплатка сделал точно так же, опустив взгляд. Он был
магом земли, а теперь предполагал, что и она тоже. По мере сближения он
будет ждать, слушать, и, вероятно, попытается противодействовать любому её
движению с использованием земли между ними, в то время как его напарники
атакуют слева и справа.
Тактика стаи. В руках одного из них сверкал металл. Трое мужчин
приблизились. В ближайшем доме свет не горел, значит, внутри не было
никого, кто мог бы прийти на крики о помощи.
Все её тело стремилось броситься наутёк. Дыхание Янгчен превратилось в
туман от похолодания. Возможно, ей более не удавалось найти шиши в мире
Духов потому, что во время медитаций её сердце было исполнено эгоизма,
вопреки совету Джецун просто существовать, а не искать. Она хотела доказать,
что храбрее своих прошлых жизней, а мир Духов, зная об этом, навеки отказал
в этой возможности.
Физический мир, однако, был только рад дать ей множество шансов
посмотреть своим страхам в лицо.
Она сильно топнула ногой по земле, повернув голову левее и ниже. Маг
земли посмотрел туда же, ожидая атаки с этой стороны улицы. Но её взгляд
был блефом. Янгчен подыскала другую породу.
Когда её кулаки оказались в боевой стойке, куски некачественного
дернового покрытия вылетели из бревенчатых стен дома позади трёх мужчин.
Пускай и мягкие, но увесистые клочки земли и травы с такой силой влетели в
затылки Заплатки и парня справа от него, что те погасли, словно свечи.
Третьему, правда, в последний момент удалось увернуться, получив куском
дёрна только по рёбрам. Он рухнул на локти и колени, а его кинжал со звоном
215
К оглавлению
отлетел в сторону. Мужчина поднял взгляд как раз в тот момент, когда один из
летящих камешков снёс капюшон Янгчен с её головы.
На миг они оба замерли. Эмоция осознания того, кто перед ним, на лице
мужчины сменилась полным недоумением. Если раньше он и не знал, что она
Аватар, то теперь уж точно понял. Янгчен пришла в голову мысль, что они были
похожи на полотно: проситель падает ниц пред мостом между людьми и
духами.
Воспользовавшись растерянностью мужчины, она вырубила его,
подбросив вверх магией воздуха, а затем резко швырнув об землю.
Узрев последствия своей победы, Янгчен укусила себя за ладонь.
Пленники. Теперь у неё были пленники. А один из них знал, что она Аватар. И
речи не шло о том, чтобы отпустить их, но заключи она их под землёй или во
льдах за пределами города — погибнут. Нужно было спрятать их где-то внутри.
Немедля.
Она уставилась на своих обмякших, поверженных врагов, как будто они
могли предложить выход из ситуации. Ей самой в голову пришёл лишь один, а
она очень, очень не хотела прибегать к нему.
217
К оглавлению
ГЛАВА 31
РАЗГОВОРЫ
221
К оглавлению
— То, что вы предложили, — она вздрогнула и закуталась в одеяло. —
Искать Аватаров минувших эпох. В какой-то момент я подумала: почему бы не
пойти в атаку, понимаете?
Эмоциональные бури, вызванные настолько яркими воспоминаниями из
прошлых жизней, что она терялась в том, где, когда и кем была, не исключали
возможности пообщаться более достойным образом.
— Старейшины только частично знали о моих успехах, — сказала Янгчен.
— Я говорила с десятками предыдущих Аватаров. Десятками и десятками. И
десятками.
Она наблюдала, как хмурится Мама. «Не нравится, да? — подумала
Янгчен. — То, что я сделала именно так, как вы предложили». Велеть Янгчен с
головой нырнуть в историю, вероятно, старушке показалось мудрым советом,
но что если он был действительно выполнен и претворён в жизнь? Если
священная сторона Аватарства оказалась не такой ценной.
— Я видела их глазами, смотрела, как разворачиваются их жизни, —
сказала Янгчен. — Внутри видений время течёт иначе, нежели в физическом
мире. Сначала я была ошеломлена этим шумом. Как человек, разбирающийся в
разведке, думаю, вы понимаете. Огромное количество информации, которую
нужно просеять, чтобы найти нечто актуальное.
— А потом я начала замечать закономерности в эпохах, свидетельницей
которых стала. Повторения. Я смиренно сидела перед своими
предшественниками, задавая так много вопросов и выслушивая так много
ответов. Знаете, чему я научилась?
Янгчен сжала одеяло в ладонях.
— Их жизни полны сожалений, — сказала она. — Упущенных шансов
сделать мир лучше. Эта часть их воспоминаний для меня была наиболее
заметна. Их сожаления о том, что они ничего не добились в своё время.
«Почему ты такая?» — вот и ответ.
— Я чувствовала стыд усопших Аватаров, — сказала она. — Пережила их
провалы, незафиксированные в истории. И могу сказать вам с абсолютной
уверенностью: ни один из моих предшественников, с которыми я общалась, не
стал бы медлить с решением проблем.
Действовать только в моменты, значимые для поколений. Кто решал,
какие конкретно моменты были значимы? И сколько людей должно было
пострадать тем временем? Исходя из того, что увидела Янгчен, золотого века
не было никогда.
222
К оглавлению
Взяв аткун, специальную маленькую палочку для обрезки фитиля, Мама
подошла к куллику. От нескольких касаний пламя восстановилось на краю
светильника из мыльного камня.
— Я регулярно приезжаю сюда с Севера, чтобы встретиться со своими
товарищами, — сказала старушка. — Но на этот раз я в городе расследую
возможные духовные беспокойства. Поступали сообщения о ярком свете и
громком шуме из тундры за городом.
Причина пребывания Мамы в Порт-Туугаке настолько не впечатлила
Янгчен, что той потребовалось некоторое время, чтобы осознать, что её
предложение об обмене сведениями было принято.
— И всё? — сказала она. — Свет и шум?
Этого мало, если речь зашла о духовной активности.
— Признаю, эта зацепка возымела больший интерес с прибытием
Аватара.
Мама наклонила голову, как бы говоря: «Теперь твой черёд». Она,
очевидно, ожидала получить нечто лучше по итогам обмена.
Могла ли Янгчен доверять Белому Лотосу? И, что более важно, нуждалась
ли она в их помощи? Трое мужчин в синяках, которых удерживали против их
воли, говорили «да». Её усталость и недостаток знаний о местности говорили
«да». Она не могла позволить гордыне поставить под угрозу всю миссию. Не
сейчас.
«Надеюсь, я не буду об этом жалеть».
— Я здесь не по духовным делам, — сказала Янгчен. Она изложила Маме
всё, что знала о «Единодушии».
223
К оглавлению
ГЛАВА 32
СЛЕДЫ
224
К оглавлению
забрались на него и взмыли в небо над свежевыпавшим слоем блестящего
снега, направляясь в глубь острова.
— Там, — сказала Мама, указывая на большой холм вдалеке.
Они приземлились на самой высокой вершине, где склон резко
обрывался в утёс. Когда они спрыгнули с Нуцзяня, снежная пудра подскочила
им до коленей. Потирая руки, Янгчен сначала оглядела белый склон холма, а
затем равнину, над которой и возвышался утёс. На свежем снегу никаких
следов не было.
— Не чувствуешь присутствие духов? — спросила Мама.
Янгчен не чувствовала. Этот участок был просто... пуст. Похоже, ни в
одном из двух миров не нашлось живого существа, которое бы им
заинтересовалось. Она задумалась, каково бы это было, жить здесь в
одиночестве.
— Нет.
Она собиралась сдаться и первой и предложить вернуться, но её
внимание привлекла тень — точнее, даже несколько. Она наклонила голову и
снова посмотрела на равнину.
— Видите эти впадины? — спросила она.
— Погоди, зрение уже не то, — сказала Мама, прищуриваясь и хмурясь.
— Ты про эти равномерно и систематически расположенные впадины?
— Как пироги на подносе.
Вдали по сторонам снег был совершенно ровным, но здесь, под утёсом…
Он закрывал ландшафт, который Янгчен очень хотела увидеть.
— Оставайся здесь, Нуцзянь, — сказала она. — Ветер вот-вот усилится.
Она разбежалась и спрыгнула с обрыва.
Янгчен позаботилась о том, чтобы немного времени провести в
свободном падении, прежде чем замедлить свой спуск с помощью магии
воздуха, кружась в полной позе лотоса. Если бы она вошла в состояние Аватара
прямо под вершиной утёса, то её единственный свидетель бы находился в
меньшей опасности. Между снегами и звёздами Янгчен закрыла глаза и
позволила себе, ничем не удерживаемой, зависнуть в пространстве. Будучи
открытой и уязвимой перед накопленным могуществом её прошлых жизней.
Она надеялась, что если будущие Аватары увидят этот момент, то не
осудят её за использование их самой невероятной способности для небольшой
уборки. Она подметала всю равнину, растапливая и отбрасывая в сторону снег,
гоняя вихри туда-сюда, пока процесс, ради которого обычно должно было
225
К оглавлению
смениться время года, не был выполнен за пару минут. Когда гравийная почва
обнажилась, Янгчен опустилась на землю и позволила энергетической волне
улетучиться. Со времён битвы со Старым Железом ей стало гораздо легче
входить в состояние Аватара. Но держаться за него она могла не дольше, чем
пловец за волну.
Янгчен шла по оттаявшему полю, собственноручно созданной ранней
весне. Земля была покрыта кратерами. Самые крупные ямы в ширину были
размером с целый дом, а в глубину — с его половину. И каждая была круглой
формы.
Она спустилась в одну из впадин, чтобы рассмотреть поближе. Та была
размером с гостиную. Куски гравия внутри этой чаши расплавились и
почернели. Глина внизу была выскоблена какой-то огромной силой.
«Метеор?» — подумала Янгчен. Метеор был подходящей версией, но
поблизости не было ни кусков руды, ни глубоких отверстий от столкновения. На
привычные внешние признаки использования магии, даже противостояния
огня и земли, окрестности тоже не походили.
Услышав отголоски крика, Янгчен обернулась. Её спутница размахивала
руками с вершины холма, призывая вернуться.
— Оставаться там было пустой тратой времени, — сказала Мама, как
только Аватар поднялась обратно. — Отсюда ты поймёшь гораздо больше.
Смотри.
С возвышенности было видно, как обнажённые кратеры образовывали
множество идеальных полукруглых дуг. Одна — близко, другая — далеко, ещё
одна — прямо посередине, разделяя расстояние между первыми двумя.
— Видишь те сверкающие камешки? Те, что не вписываются в
окружающую нас среду?
Под таким углом и с такого расстояния лунный свет мерцал на маленьких
грудах камней, которые, должно быть, содержали отражающие минералы. Они
были равномерно размещены, будто бы образовывая воображаемую решётку,
сужавшуюся вплоть до холма, который был её своеобразным фокусом.
— Это метки расстояния, — сказала Мама. — Осадные инженеры Народа
Огня используют их для тестирования пращей, арбалетов и метательных
аппаратов. Солдаты-маги земли тренируются на подобных полях, чтобы
каждого можно было рассортировать по силе и точности.
226
К оглавлению
— Но во всех Четырёх Народах не сыскать боевой машины, способной
образовать такие кратеры, — сказала Янгчен. — И я никогда не видела, чтобы
маг бы способен на такое.
— Я не всё могу объяснить, — сказала Мама. — Могу сказать тебе только
то, что думаю. И в данный момент я думаю, что это место — полигон.
227
К оглавлению
ГЛАВА 33
ПОСЛЕДНИЕ ШАНСЫ
231
К оглавлению
ГЛАВА 34
ЯСНОСТЬ
232
К оглавлению
— Ты не виноват, — сказал ему Бома в подсобке крошечной гостиницы, в
которой остановился.
За чашечкой чая, прямо перед отъездом из Бинь-Эра, Янгчен
познакомила Кавика со своим ворчливым старым советником, что было не
столько надлежащей первой встречей, сколько возможностью запомнить лица
друг друга. Взгляд Бомы был всё таким же хмурым — высеченной на
кирпичеподобном лице прямой линией — тем не менее добрым и тёплым.
Старик удивился возвращению Кавика без Аватара, но было достаточно
рассказать ему полуправду. Ассоциация заставила Кавика сопровождать груз
«Единодушия», и теперь им нужно было извлечь максимум из плохого
развития событий.
Бома посчитал, что мальчик на побегушках Аватара проделал хорошую
работу в сложившихся обстоятельствах. А почему бы и нет? О своём брате и
предательстве Кавик не рассказал. Он не мог рисковать тем, что Бома потеряет
к нему доверие и не позволит дальше работать. Услышав признание, старик
мог пленить Кавика до тех пор, пока не дождётся дальнейших указаний от
Янгчен. Драгоценное время было бы потрачено.
Кавик сморгнул слёзы. Бома, должно быть, подумал, что парня
переполняло чувство вины за то, что он не смог предотвратить поставку.
— Мы должны связаться с Аватаром и велеть ей вернуться в Бинь-Эр как
можно скорее, — сказал Кавик. — Возможно, она всё ещё ходит по ложному
следу в Порт-Туугаке.
— Я немедленно отправлю ястреба в Порт-Туугак, — сказал Бома. — Но
что, если она уже улетела оттуда? Если она вернётся в Джондури, то мы не
сможем передать ей сообщение по воздуху. Вот почему я не мог доложить вам,
насколько ухудшилась ситуация в Бинь-Эре. Тогда она застрянет на острове в
ожидании новостей, которых не будет.
У Кавика был ответ на этот вопрос, просто не очень хороший:
— Она не задержится в Джондури. Если и вернётся туда, то потом сразу
направится к нам, без промедлений. Гарантирую.
Бома не выглядел уверенным.
— Доверьтесь мне, — сказал Кавик. — Отправив птицу в Порт-Туугак, мы
будем готовы к любому развитию событий.
Старик кивнул и встал. Он достал из сумки небольшую трубку,
миниатюрный свиток, чернила и тонкую кисть.
233
К оглавлению
— Предоставлю это тебе, а сам займусь ястребом, — сказал он,
передавая Кавику всё необходимое. — Пиши мелко.
234
К оглавлению
как и Кавик. Он и другие прохожие, сбитые с ног горячим, мощным взрывом,
медленно вставали, пытаясь понять, что стряслось.
Сквозь звон в ушах Кавик услышал слабый «хлоп-хлоп», словно
отскакивающий удар пальцев по натянутому барабану. За ним последовала
ещё одна вспышка дальше по кварталу.
В этот раз он видел всё целиком. Резкое расширение света, подобное
праздничной дудке. Но вместо облака разноцветных капелек оно явило гневно
сжатую прочную сферу, огненный шар в небесах. Пыль и обломки осыпали всю
улицу, так что парень прикрыл глаза, прежде чем отлететь от ударной волны,
такой же мощной, как и те, что Аватар создавала магией воздуха.
Когда он сморгнул песок, от силы, прибившей всех к земле, вновь и след
простыл. Рты окружающих разевались в криках. Люди в ужасе уползали,
вскакивали на ноги, в панике бросались наутёк.
«Ничего страшного не произойдёт, если Аватар не добьётся своего».
Кавик всё ещё не слышал воплей людей, бегущих по улице, но мог
слышать голос Калиаана, который говорил, что переживать не нужно, что всё
будет в порядке, что «Единодушие» — это не так уж и плохо. Что оно
стабилизирует ситуацию в Бинь-Эре.
Над крышами домов прозвучал третий грохот, достаточно далеко, чтобы
Кавик пережил только факт известия о взрыве, а не его непосредственно.
Ущерб систематически распространялся по всему городу.
«Не переживай», — постоянно повторял Калиаан. И в Бинь-Эре, когда
Кавик ссорился с ним из-за того, что тот редко приходил домой. И в более
далёком прошлом, когда они застряли в той страшной метели, и Кавик был
убеждён в неизбежности их погибели.
Сколько раз он слышал это, когда они ступали сквозь ослепляющую
белизну, жгучий снег, бурю, заметающую следы так быстро, что Кавик уже
сомневался, были ли они с братом живы вообще или их души покинули тела,
лишь бесцельно паря над сугробами? «Мы будем в порядке. Я твой брат. Я бы
никогда не позволил чему-то плохому случиться».
Каким бы хорошим лжецом ни был Кавик, но в своей семье он всегда
был вторым.
Своей семье. Нужно было вернуться к родителям. Он встал, обошёл дом
Аюнерак и направился прямо в квартал Племени Воды. Люди пробирались
внутрь зданий, бросали баррикады, бежали по улицам. Лёгкие пылали, пока он
235
К оглавлению
мчался в одном направлении с группой ребят. Некоторых из них он узнал из
«Нукингака».
Очередной взрыв справа оборвал их шествие. Члены его маленькой стаи
поскальзывались на пятках, теряли равновесие, падали. Некоторые уже встали
на колени, моля духов о пощаде, слишком напуганные, чтобы сделать ещё хоть
шаг. Кавик отвёл взгляд. Как и Пан, он тоже уверовал не в тех людей.
Он оставил их и продолжил бежать, пока не достиг квартала Племени
Воды, своего дома. Парень несколько раз стукнул ключом по двери,
промахиваясь дрожащими руками, пока наконец-то не сделал всё правильно
(хоть одну мелочь в своей жизни) и не открыл замок.
Внутри его родители прижались друг к другу как можно дальше от стен, а
вокруг них с каждым новым взрывом осыпалась пыль. Смотреть на их
безмолвное облегчение при виде сына было невыносимо. Опустившись на
колени, Кавик обнял перепуганных отца и мать крепче, чем когда-либо.
— Кавик, где Аватар? — спросила его мать сквозь слёзы. — Почему она
не здесь? Почему не с тобой?
Та, кто могла противостоять кошмару в небе, кто видела назревающие
бедствия в шанах, цзунду и «Единодушии», кто с самого начала была права во
всём, кроме выбора друзей, была где-то далеко за морем. И виноват в этом
был Кавик.
— Она скоро будет здесь, — сказал он, покачивая родителей в своих
руках, прямо как они его в детстве. — Она всё исправит.
«Не теряйте веру».
Они оставались дома как можно дольше. Глядя через окна на пустые
улочки квартала Племени Воды, они поняли, что соседи тоже попрятались.
Ночью в городе было совершенно темно. Никто не зажигал свет в своих
домах, боясь привлечь внимание разгневанных духов свыше. Также никто не
мог заснуть из-за шума, который иногда проходился обстрелами, подползал
всё ближе и ниже, спускался, подкрадывался до тех пор, пока Кавик не
становился уверен, что финальные залпы прорвут его крышу.
В течение недолгого времени весь Бинь-Эр казался поверженным.
Жителей города наказывали непостижимые для них силы. Хэньше обеспечил
своё понимание стабильности. Кавик не знал, как маги огня могли быть столь
могущественными, какая техника позволяла им создавать взрывы издалека, но
236
К оглавлению
был уверен, что пока цзунду владеет «Единодушием», никто не сумеет бросить
ему вызов.
От недостатка сна парень потерял счёт времени и уже не помнил, как
давно вернулся в Бинь-Эр. Когда в двери постучали, Кавик вскочил, боясь
любого звука, похожего на слабые удары, которые иногда предвещали более
мощные толчки.
Он держал своих родителей подальше от входа. Прежде чем открыть
дверь, парень прижался к стене, держа воду в руках. Он осторожно отворил
замок и заглянул в щель. Увидев стоящего за дверью, Кавик полностью
распахнул её и встал лицом к лицу со своим посетителем.
Джуджинта пристально глядел на него не меньше минуты. Затем
наклонился в сторону, чтобы посмотреть через плечо Кавика на его сбитых с
толку родителей, сидевших за столом. Он осмотрел дом настолько тщательно,
насколько мог с порога, прежде чем снова, наконец, обратить внимание на
Кавика.
Джуджинта очень бережно сунул руку в свой воротник и вытащил оттуда
бизоний свисток, который Кавик отдал ему перед отъездом из Джондури,
велев использовать во время каждой медитации или подношения духам в
святилищах. В одиночку.
— Ты был прав, — сказал Джуджинта, кладя свисток в руки Кавику. —
Ответ снизошёл на меня.
Он был совсем другим человеком. Раньше, когда бы они ни
разговаривали, взгляд Джуджинты всегда был немного пустым и вялым, как
будто часть его была пленена в другом месте и времени. Но теперь он
присутствовал целиком. Он сиял внутренним предназначением. Встреча с
Аватаром лицом к лицу могла и не так повлиять на людей.
Тот факт, что он со свистком стоял у порога Кавика, говорил сам за себя.
Послание было успешно передано Янгчен. Аватар прибыла в Бинь-Эр.
— Пошли, — сказал Джуджинта, который никогда не тратил слов впустую.
— Тебя уже все ждут.
237
К оглавлению
ГЛАВА 35
ДЕМОНСТРАЦИЯ
243
К оглавлению
— Откуда ты знаешь, что я… как всё это… — он накопил достаточно сил,
чтобы несколько раз ударить затылком об пол. Он бы предпочёл иметь
возможность заорать, а не бессильно хрипеть. — Как? Как?!
Аватар просунула руку ему под голову, чтобы защитить.
— Коммерческая тайна.
— Что ты с нами сделала? — спросил Хэньше, пытаясь уцепиться за что-
нибудь, дабы осознать всё это. — Мы просто… рухнули с места. Это ты сделала?
Тапа мёртв?
Свободной рукой она сделала жест тишины, а затем подозвала мага
воды, чтобы тот взял его под мышку.
— К сожалению, у меня нет времени поболтать, — сказала она, когда
Хэньше унесли прочь. — В моём списке дел на сегодня вы не последний.
244
К оглавлению
ГЛАВА 36
РАСКРЫТИЕ
246
К оглавлению
Кавик не осмеливался издать ни звука, опасаясь выдать своё точное
местоположение. Он был прибит, но, как ни странно, сохранял спокойствие, не
боялся, принял сложившиеся обстоятельства. Ему не нужно было паниковать.
Благословение Аватара уберегло бы его.
248
К оглавлению
Прежде чем кто-либо успел среагировать, Янгчен встала, сняла плащ и
вышла на середину пустой улицы, открыв себя перед врагом. Обману пришёл
конец. Она будет самой собой.
Она широко раскинула руки и направилась прямо к чертогу собраний.
Яркая оранжево-жёлтая мишень посреди пустой улицы. Янгчен не обращала
внимания на вопли Акуудана, Таягума и Кавика. Она сосредоточила свои
лёгкие и закричала в сторону Инсу. Её естественная громкость ещё никогда не
была настолько кстати.
— ТЫ СТОИШЬ ПРЕД АВАТАРОМ!
Вызов прогремел в воздухе. Что ещё могла сделать пацифистка, кроме
как заголосить в надежде на лучшее?
Каждый её шаг тянул время. Она не хотела входить в состояние Аватара,
ибо слишком велик был шанс погибнуть, находясь в нём. Цикл перерождения
оборвался бы, оставив Четыре Народа без своего защитника.
«Отберёшь ли ты жизнь у воздушной кочевницы? — подумала она. —
Уничтожишь ли мост между мирами и духами? Есть ли та черта, которую
ты не переступишь?» В своей голове она обращалась не только к магу огня в
чертоге собраний. Она увидела, как Кавик вылез из своего укрытия, и порывом
воздуха сбила его с ног. Этот риск был предназначен только для неё.
— МЫ ПОГОВОРИМ! — если бы кто-то не из её команды наблюдал со
стороны, то это могло выглядеть так, будто она умоляет разгневанного духа,
почти так же, как в переговорах с угрями-фениксами или Старым Железом.
Янгчен была поражена тем фактом, что доверяла своему врагу почти в той же
мере, что и своему народу. — МЫ ПРИДЁМ К СОГЛАШЕНИЮ!
После её заявления наступила тишина. Возможно, последняя из членов
«Единодушия» решила уступить.
А затем Янгчен услышала тихий «хлоп-хлоп».
Следовало бы догадаться. Подсознательно она и догадалась, раз
покорила воздух с такой скоростью, что сумела спастись. Она рванула вперёд
от взрыва, но ударная волна подтолкнула девушку сильнее, чем та могла
выдержать. Удерживая свою голову от ушибов, Янгчен перевернулась по
земле, словно перекати-поле в пустыне. Ей показалось, что через грохот
взрывов она уловила, как летящая стрела рассекает воздух, одинокая нота
возвышается над хором. Однако ей могло и послышаться.
Когда по инерции от взрыва она вновь оказалась на ногах, Янгчен таки
добежала до зала собраний, а затем протаранила стену пластом земли, дабы
249
К оглавлению
не возиться с дверью. Комната для совещаний не изменилась со времён
встречи с шанами: пустые скамьи, помост, где она сидела. Наверху был
небольшой балкончик. Если звук стрелы Аватару не причудился, то последняя
из магов огня находилась за дверью.
Подбросив себя с помощью ветра, Янгчен запрыгнула на балкон так тихо,
как только могла. Она собралась с силами перед тем, что собиралась сделать, и
была рада, что никого нет рядом. Хэньше прочувствовал это на своей шкуре.
Она нейтрализовала его и других членов «Единодушия» с помощью гнусной
способности, о которой никому не могла рассказать.
Она протянула свои руки, приготовившись в третий раз за сегодня
извлечь воздух из помещения за дверью.
За десять с лишним секунд любой пленённый в её сфере пустоты
потеряет возможность дышать, а затем и сознание. Продолжи она в том же
духе — вскоре наступит и смерть. И, что самое страшное, жертва никогда не
увидит этого.
Был только ненадёжный отрезок времени, в течение которого она могла
поддерживать технику, при этом оставаясь верной принципу воздушных
кочевников свято чтить жизнь. Одна ошибка стала бы смертоносной для самой
смертоносности. Расплата за разрушительность «Единодушия» с помощью
магической техники, в той же мере коварной. Идеально справедливая сделка…
Янгчен остановилась.
Нет. У неё всё ещё был выбор. Дать сдачи в полную силу было бы здраво
в этой ситуации, мудро. Но её инстинкты и молчание со стороны врага
подсказали отступить на шаг назад. Она опустила руки и открыла дверь, вновь
раскрыв себя для атаки.
Помещение, ведущее на балкон, представляло собой небольшую
комнату отдыха с ширмой для переодевания и письменным столом, который
складывался в стену. Внутри, в углу, сгорбившись, сидела высокая женщина из
Народа Огня, подходящая под описание Инсу, данное Кавиком. Её длинные
косы были туго собраны на затылке, чтобы не касаться лба, а высокая линия
волос делала её немного похожей на воздушную кочевницу. Она крепко
держалась за стрелу, застрявшую под ключицей. Тёмная артериальная кровь
хлынула по краям древка.
Лицо Инсу становилось бледнее с каждой секундой, как она смотрела на
Аватара. Янгчен бросилась к окну, чтобы собрать и растопить в руках снег с
подоконника, а затем подбежала к магу огня и нанесла жидкость ей на рану.
250
К оглавлению
Травма была серьёзной. Если бы Янгчен высосала воздух из комнаты, это
моментально убило бы Инсу.
Извлечь стрелу было непросто. На первом месте стояло благополучие
пациентки.
— Не двигайся, — сказала она Инсу. — Сегодня никто не умрёт.
Голова Инсу наматывала маленькие круги туда-сюда, как будто женщина
размышляла о нелепости того, что та, кого она пыталась испепелить всего
несколько мгновений назад, теперь спасала ей жизнь. По мнению Янгчен,
пытаться понять мир и людей в нём — пустая трата времени.
Женщина наконец-то сдалась и прикрыла свои золотые глаза.
— Спасибо, — пробормотала она.
251
К оглавлению
ГЛАВА 37
ПРИМИРЕНИЕ
252
К оглавлению
— Ну, зато теперь у меня есть новый компаньон, — сказала Янгчен. —
Хотела я того или нет.
Присутствие Джуджинты, так же как и Акуудана с Таягумом, значило, что
Янгчен сначала вернулась в Джондури. Единственное, что ей бы там сказали, —
как можно быстрее вернуться в Бинь-Эр. Она бы сделала вывод, что поставка
«Единодушия» проскользнула мимо них, а Кавик в её глазах выглядел бы так,
будто героически сделал всё возможное ради Аватара в ужасных
обстоятельствах.
— Где остальные? — спросил он. — Где все?
— Они в безопасности, — всё, что она сказала.
Кавик почувствовал, как колесо принимает своё финальное положение,
когда его уже будет невозможно остановить.
— Я также отправил тебе послание в Порт-Туугак. Не знал, в каком городе
ты окажешься. Нужно было предусмотреть оба варианта.
Янгчен полезла под одежду и вытащила небольшой деревянный
цилиндр. Она держала его между большим и указательным пальцами как
аптечную таблетку, которая при попадании в воду растворяется и пузырится.
Он был распечатан.
— Я покинула Порт-Туугак до того, как получила его, полагая, что мы двое
просто ошиблись насчёт «Солнечного луча», — сказала она. Указательный
палец вдавливался в цилиндр, а ноготь белел от напряжения. — Я знаю о
содержимом этого сообщения только потому, что ястреб, которого ты
отправил, вернулся в Бинь-Эр, после того как не нашёл меня в Порт-Туугаке.
— Я рад, что так сложилось, — сказал Кавик с болью в горле.
Послание в её руке, отправленное с помощью Бомы, содержало
дополнительную информацию, которую парень узнал после отплытия из
Джондури. В письме говорилось, что «Единодушие» включало в себя трёх
человек, магов огня, чья внешность тоже была описана, на случай если Кавику
не выдастся шанс переговорить с Янгчен лично.
А ещё там было его признание в предательстве.
Он сам себя погубил. Рассказал Янгчен о своём брате. Рассказал ей всё,
что узнал от Калиаана.
Он писал очень мелко.
— Тебе не стоило отправлять это сообщение, — сказала Янгчен
надломленным голосом. — Ты мог пустить всё на самотёк. Я бы никогда не
253
К оглавлению
узнала, что ты отвернулся от меня, а мы бы и так покончили с «Единодушием».
Вместе.
Она ошибалась. Больше всего на свете Кавику нужно было письменно
заявить о своём предательстве и убедиться, что он не сможет забрать свои
слова назад. Он не доверял себе, чтобы признаться лично. Парень хотел
очистить свою совесть, оттого и ухватился за первый подвернувшийся шанс.
— Как давно ты прочла его?
— Когда я связалась с Бомой, оно уже дошло до меня.
Значит, на протяжении всей охоты за магами огня она делала вид, что всё
было в порядке. Притворялась ради миссии.
— А остальные? — его глаза защипало. — Ты им говорила?
— А ты хочешь?
— Да, — это оказалось нетрудно сказать. Его обман поставил их всех под
угрозу. Они заслуживали знать правду.
Янгчен вздрогнула, словно давала отпор собственному взрыву.
— Ты должен кое-что понять. Приняв сторону своего брата, вместо моей,
пустив меня по ложному следу, потеряв шанс помешать «Единодушию»
добраться до Бинь-Эра, ты высвободил худший вид информации на свете.
Породил шероховатость, сгладить которую не выйдет никогда.
Не важно, что Кавик не знал о сути «Единодушия», когда повернулся
против неё. Поверить на слово следовало Аватару, а не Калиаану.
— Маленький человек, такой как цзунду Хэньше, сотворил такое со своим
городом ради денег, — сказала Янгчен. — Полагаю, мне стоит быть
благодарной за то, что он и Чайси не верны никому, кроме самих себя. Если бы
«Единодушие» попало в руки кого-то вроде Царя Земли…
Она покачала головой и глубоко вздохнула.
— За закрытыми дверьми лидеры Четырёх Народов всё ещё грызут друг
другу глотки. Напряжение такое, что даже малейшая искра спровоцирует
воспламенение. Если они узнают, что кто-либо, помимо Аватара, может
обладать такой чрезвычайной силой, то пойдут на всё что угодно ради
контроля над ней. Весь мир может сгореть дотла.
Кавик действовал как торговец, большим пальцем прижавший чашу
весов с товаром. Калиаан бы им гордился.
— Я понимаю, — сказал он. Ничто во вселенной не давило сильнее, чем
груз извинений.
254
К оглавлению
Янгчен прижала колени к груди, как делала много лет назад, в совсем
другую эпоху. Она раскачивалась, будто пыталась найти утешение там, где
никто другой не мог его дать.
— Знаешь, что в этом самое ужасное?
Она замолчала, сделала долгую паузу, чтобы собраться с мыслями.
Конечно же, из стольких ужасных сторон было трудно выбрать одну.
— Какая-то часть меня знает, что ты не был вынужден признаться тогда.
Мой внутренний голос, мой собственный, говорит, что у тебя не было никаких
скрытых мотивов в первый раз побыть со мной честным.
Она прокашлялась.
— И я не могу позволить себе потакать этому голосу. Не исключено, что
ты до сих пор мною манипулируешь. Возможно, ты рассказал мне о своём
брате только для того, чтобы я помогла вытащить его из организации Чайси.
Кавик даже не думал об этом, правда. Она была на шаг впереди него,
обдумывая ходы за обе стороны. С учётом всех фактов он никак не мог
опровергнуть её обвинения.
Янгчен была права. Калиаан освободился от угрозы в лице Хэньше, но
ценой действий, противоречащих интересам Чайси. Это был лишь вопрос
времени, когда цзунду Джондури узнает, что он натворил, и тогда его прежде
непобедимая удача иссякнет. Брат Кавика оказался в большей опасности, чем
когда-либо. Если только Аватар не спасёт его.
Кавик не отследил скрытую логическую цепочку, в отличие от Янгчен. И
она была вынуждена довериться ему, тогда как он сам этого не хотел.
— Я больше не могу принимать твои слова за чистую монету, — сказала
она. — Ты отказал мне в этой роскоши. Даже в твоём признании я не могу быть
уверена.
Опять же, он понимал это. И всё равно вопросы стремительно полились
из его уст, как будто он проверял бочку на наличие трещин.
— Что ты собираешься делать с магами огня?
— Думаю, что теперь это не твоё дело.
— А как насчёт Хэньше и Чайси? Что будет с ними?
— Не твоё дело.
— Что собираешься делать со мной?
Здесь ей потребовалось больше времени на то, чтобы ответ созрел, а
глаза просохли от слёз. Она звучала собрано и решительно.
255
К оглавлению
— Что мне с тобой делать? Ещё не уверена. Но тебе не о чем
беспокоиться. Со всей информацией в твоей голове и всеми перипетиями, с
которыми ты связан, твоя ценность возросла, как никогда прежде.
В день их первой встречи Кавик объяснил Аватару мантру, по которой
жил весь Бинь-Эр. «Ты ничего не стоишь, пока кто-то другой не решит
иначе». Её это действительно расстроило до глубины души. Позднее, при
обсуждении пропусков в качестве его оплаты, она чуть не разорвала их договор
просто потому, что не хотела пользоваться этим парнем.
И теперь она говорила о нём, словно о зерне с мельницы. Как будто
самая добрая, неистовая, самоотверженная её часть полностью сломилась.
— Довериться тебе было ошибкой, Кавик, — сказал Янгчен. — Ты не мой
компаньон.
Она встала с его кровати и расправила плечи.
— Но ты всё ещё можешь представлять для меня ценность.
256
К оглавлению
ГЛАВА 38
ЦАРЬ ЗЕМЛИ
Этот зимний день выдался более тёплым в Среднем кольце Ба Синг Се.
Лучи солнца сверкали на толстых слоях мокрого снега, и время от времени с
остроконечных крыш доносился характерный звук, когда миниатюрные лавины
обнажали полосы зелёной черепицы, задекорированные золотистой краской.
Воды в каналах вольно текли под тонкими, потрескивающими слоями льда.
Детишки оставляли отверстия в замёрзшей поверхности, бросая туда любой
попавшийся под руку тяжёлый предмет до тех пор, пока родители не начинали
ругать их.
Носить широкополые шляпы для защиты от яркого света было разумно.
Дополнив такой свою маскировку, Янгчен подошла к прилавку магазинчика под
открытым небом, где торговали рисовым вином. Вокруг никого больше не
было, так что бутылочку она купила у конкретного, загадочного винодела. Как
договаривались, сосуд был наполнен водой, чтобы девушка могла убедительно
пить из него. Она ждала и смотрела, как играют дети.
Ранее этим утром, неся на себе все регалии, как подобает Аватару Народа
Воздуха при посещении Царя Земли, она посадила Нуцзяня на линии
меридиана во внешнем дворе Царского дворца. Между церемониальным
столбом хуабяо, с крыльями в форме облаков, и возвышающейся над головами
многоэтажной лестницей, размером с небольшую деревню на склоне холма,
Янгчен поприветствовала армия слуг, придворных, министров и
сопровождающих, молча кланяющихся по древней традиции.
А потом ей велели улетать. Царь Земли не смог назначить аудиенцию, так
что она должна будет поговорить с ним позже. В заключение его отказа была
промолвлена конкретная фраза:
— Его Величество приглашает вас тем временем насладиться
великолепием его города.
Она позаботилась о том, чтобы выглядеть должным образом удручённо.
— Вынуждена отказаться, ибо духовные нужды зовут меня в другое
место.
Теперь она ждала здесь, в Среднем кольце, немного беспокоясь за
некоторых из детей, которые подошли слишком близко к краю канала.
Мужчина в грубой одежде разнорабочего оттолкнул нескольких из них оттуда,
направляясь в её сторону. Он подошёл к винной лавке и присел рядом с
257
К оглавлению
Янгчен. Устроившись поудобнее, он постучал по прилавку указательным,
средним и безымянным пальцами. Аватар ответила тем же.
Царь Земли Фэйшань был худощавым мужчиной двадцати восьми лет с
впалыми щеками. Он не был похож ни на солдата, разгромившего повстанцев
на перекрёстке Ламы-альпака, ни на политика, способного обратить свой гнев в
реальность после Платинового Дела. Косынка, повязанная вокруг его головы,
была завершающим элементом простой, но чрезвычайно эффективной
маскировки. Царь Земли носил корону постоянно. Изменив свой силуэт так,
чтобы походить на простолюдина, Фэйшань стал неузнаваем.
Он потребовал совершить этот ритуал, если когда-нибудь на его пороге
она будет отвергнута со специальной кодовой фразой. Это означало бы, что он
хотел поговорить с ней в безопасном месте, вдали от кишащего шпионами
дворца. В редких случаях её бы даже порадовала паранойя Его Величества и,
как следствие, шанс поговорить с ним наедине, но сегодня она, похоже,
оказалась на острие ножа.
Фэйшань отхлебнул у неё воды и огляделся, дабы убедиться, что никто их
не слышит.
— Я хотел бы знать, что случилось в Бинь-Эре, — сказал он приятным
мелодичным голосом. — От сотен перепуганных солдат ко мне поступали
расплывчатые донесения об огненных шарах в небе. Был бы признателен
более подробной точке зрения, раз ты была там совсем недавно.
Обоснованный запрос. Необычно для такого человека, как Фэйшань.
Янгчен хладнокровно отсекла любые колебания, словно мясник тесаком. Она
отбросила свои угрызения совести, свой стыд, свои принципы. Сейчас имело
значение лишь то, как хорошо она сумеет выдумать историю.
— Ваше Величество, есть великая истина, известная многим гуру, —
начала она. — Человеческие страдания порождают суматоху в мире Духов. Там
находят отражение наши страхи, жадность, ненависть, — она покрутила бокал
между пальцев. — Я своими глазами видела, как дух может стать тёмным в
присутствии человеческой слабости.
Фэйшань был самым наблюдательным человеком в её жизни. Он бы
понял, что слова девушки правдивы, основаны на личной утрате. Не было ли
кощунством приплетать её воспоминания о Джецун к обману?
Янгчен решила, что это её собственная боль, так что она может
использовать её как угодно.
258
К оглавлению
— Бинь-Эр был сломленным местом, которое не могло сдерживать само
себя, — сказала она. — По мере ухудшения ситуации в физической части
города, угасал свет и в тамошних духах. Земля себя защищает, Ваше
Величество. Иногда это сопровождается огромной жестокостью, как в
Тиеньхайши, а иногда тихой чумой, как на Ма'инке. Поговорите же с лидерами
клана Саовон, дабы узнать их мнение
Саовоны будут язвительно плеваться о неспособности Аватара
сдерживать духов, хотя именно неспособность Янгчен контролировать людей
почти привела к катастрофе с угрями-фениксами. Важно было то, что если Царю
Земли удастся изучить это дело, он услышит правду, рождённую гневом и
порицанием: «Духи. Это всё духи. Мост между мирами не справилась.
Аватар не смогла решить нашу проблему».
В отличие от шанов, царь Фэйшань был терпеливым слушателем, когда
того хотел. Само воплощение нейтрального джиня. Затишье перед ударом
меча. Он позволил ей продолжить.
— В конце концов, равновесие в Бинь-Эре чрезмерно пошатнулось. Над
городом произошёл колоссальный катаклизм. Тёмные сущности в облике
цветков грома и пламени расцветали в небе. Я сделала всё, что могла, дабы
успокоить их.
— Удалось?
Правда, причиной которой были недостатки Янгчен.
— Мне — нет. Пока нет. Так велик был гнев духов, что я не сумела
усмирить их в одиночку. Пришлось заручиться помощью моих собратьев из
Северного Храма Воздуха. Они заботятся о горожанах подаяниями и
благословениями. Их присутствие, похоже, успокоило духов, но наша работа
ещё не закончена.
Из последнего утверждения Фэйшань понял как то, что юная Аватар
решила молить о помощи своих старейшин, так и то, что на данный момент в
Бинь-Эре находилось множество магов воздуха. Если бы силы Царя Земли
двинулись вперёд навстречу бойне, это было бы дурным тоном перед таким
количеством представителей её народа.
Держащих щит, словно он убережёт от лавины.
— Беспорядки в Бинь-Эре ударили по моим доходам, — сказал Фэйшань.
— Как и по моей репутации.
— Этого можно было избежать. Вы сами виноваты.
259
К оглавлению
От ярости челюсть Царя Земли задёргалась, а губы скривились. Вот это
была настоящая стратегическая провокация. Чрезвычайно рискованная, но
полностью преднамеренная.
— Ваше Величество, из своего самодовольства вы позволили шанам
загубить город до такой степени, что бедствовать стали как люди, так и духи.
Под вашим надзором торговцы небрежно пожинали, ничего не посеяв взамен.
Винить вам остаётся только самого себя.
Хорошо, что они были наедине. Какой дурак станет оскорблять Царя
Земли в лицо? Честный. Такого Фэйшань с надеждой принял бы.
— Был и остаётся способ получше, — сказала Янгчен. Теперь, рассердив
монарха, нужно было поскорее надавить на его желания. — Я могу разработать
для вас стратегию, по которой бремя жителей Бинь-Эра облегчится, и в то же
время город станет приносить вам больше прибыли, чем когда-либо прежде.
Больше, чем любой из цзунду приносил вам в казну.
Царь Земли усмехнулся, а это значит, что он её хотя бы услышал, а не
заткнул уши в приступе гнева.
— Что воздушная кочевница может знать об управлении?
— Очень мало, — сказала Янгчен. — Но Аватар Сито знает же очень
много.
Огонь в глазах Фэйшаня подтвердил, что царь клюнул на её крючок.
— Хочешь сказать, что сумеешь руководить Бинь-Эром в точности так же,
как Сито, будь он в живых? Попросишь его направлять тебя шаг за шагом? Ты
смогла бы консультироваться с ним по поводу каждого своего решения?
Не смогла бы. Её связь с прошлыми жизнями работала совсем не так, как
себе это представлял Фэйшань. Она могла видеть воспоминания и переживать
эмоции предыдущих Аватаров в ключевые моменты их эпох. Но насколько она
могла судить, её прошлые жизни не могли формировать новые мнения, свежие
предсказания или принимать решения за неё в нынешнем мире, независимо от
того, в какой мере древние воспоминания и современные сведения могли
взаимодействовать между собой во время сеанса общения.
Аватар Сито никогда не видел городов шан. Он никогда не сталкивался с
точно такой ситуацией, как Платиновое Дело, или точно таким же Царём
Земли, как Фэйшань. Он никогда бы не стал разрабатывать планы от её имени
или нашёптывать ей на ухо идеальную последовательность действий на
каждом этапе.
260
К оглавлению
— Да, — солгала Янгчен. — Решения будут за моим предшественником, а
не за мной. Я сама же буду минимально вовлечена.
Самое смелое и ложное её заявление. Янгчен никак не могла полностью
отделиться от своих прошлых жизней. Снять с чаши весов её собственную
личность было невозможно. Но Фэйшаню знать это было необязательно.
Царь Земли обдумывал её предложение. Навыки легендарного
руководителя, обогащающие его казну. Какой правитель смог бы устоять?
— Я хотел бы увидеть увеличение дохода в кратчайшие сроки.
— Конечно, — По большей части, чтобы выполнить её безумные
обещания, придётся использовать гавань на полную мощность, как и делали
шаны до её прибытия. Больше кораблей. Она бы смогла разделить деньги с
ранее неучтённого грузопотока между Фэйшанем и людьми Бинь-Эра. Сами
шаны внесут свой вклад в обе стороны, если это будет необходимо. Ведь
только Янгчен удерживала информацию об их причастности к «Единодушию»
от Царя Земли. — Если вы поддержите меня, я смогу работать совместно с
цзунду Хэньше для достижения значимых…
— Местонахождение этого человека установить не удаётся, — перебил её
Фэйшань.
Янгчен нахмурила брови.
— Что вы имеете в виду? Он уехал куда-то? Мне известно, что он был
одним из немногих людей в городе с обширным доступом к пересечению
границ.
— Знай я, где он, его бы нашли.
Она приняла то, как он парировал.
— В любом случае. С вашей поддержкой я могу облегчить как
физические, так и духовные беды города. Я могу разобраться и со страданиями
его жителей, и с вашей казной. Отзовите свои войска и дайте мне шанс
восстановить равновесие.
В прошлом она много раз говорила за обе стороны диалога, но никогда
не перед кем-то настолько важным, как Царь Земли. Это было… легко. После
всего, что она прошла, это было легко. Она оказалась на самом дне и
обнаружила другое дно, ещё глубже. Если Фэйшань согласится, то она сможет
постепенно и осторожно вводить основные компоненты истинного облегчения
для людей Бинь-Эра. Свобода передвижения не только для воздушных
кочевников. Улучшенные условия для тех, кто решит остаться. Прочный
фундамент на будущее.
261
К оглавлению
Король Земли рассмотрел её в последний раз, прежде чем кивнуть.
— Я окажу свою поддержку, — сказал он. — Совместными усилиями мы
вновь принесём процветание в Бинь-Эр.
Она решила ещё раз попытать удачу.
— Реформированный город мог бы послужить образцом для Нижнего
кольца. Стабильная и счастливая столица — безопасная столица, не так ли?
На самом деле, Фэйшань относился к тем Царям Земли, которые лучше
других заботились о беднейших слоях населения Ба Синг Се. Либо это взывало
к его чувству власти, либо он знал, что Нижнее кольцо, по сути, могло взять в
осаду Среднее и Верхнее. Он ухмыльнулся от осознания того, что и она по-
своему жадна.
— Посмотрим, Аватар. Мы посмотрим.
Он подозвал владельца и отправил его в подсобку за настоящей
бутылкой. Предстоял праздничный тост, а одной воды бы не хватило.
Пока продавец рылся в ящиках, полных сена, Царь Земли заговорил ещё
тише, так что Янгчен пришлось наклониться, чтобы услышать его:
— А тем временем, на случай если ты ошиблась, и причиной зрелища в
небе послужили не злые духи, я продолжу расследовать произошедшее, —
сказал он.
Янгчен пришлось через силу расслабить свои конечности, разломать
корку льда, которой внезапно покрылся её живот.
— Конечно, — повторила она. — У вас есть основания полагать, что я
ошибаюсь?
— Не то чтобы я спорил с Аватаром в духовных вопросах. Просто перед
исчезновением цзунду Хэньше я получил от него письмо, в котором предложил
показать что-то и заключить в Бинь-Эре новый договор. И всё. В крайне грубой
форме. И крайне таинственной. Как будто он вдруг возомнил себя равным мне.
Хозяин вернулся с бутылкой и чистыми бокалами. Вновь отослав его,
Фэйшань налил вина сначала Аватару, а потом и себе. Он хотел оказать
девушке честь, даже если она не собиралась пить.
— Вскоре после этого письма раздался шум и огни, — сказал он. — Если
эти инциденты связаны, я выясню. Пожалуй, не спеша, раз уж ты дала мне свои
гарантии.
Он взболтал бокал вина в руке, вдыхая аромат.
— Твоя уверенность в том, что мы имеем дело с духами, меня радует,
Аватар. Ведь если я узнаю, что это дело рук человека зажгло небеса над моей
262
К оглавлению
территорией, и что кто-то пытается угрожать моему правлению, тогда мою
расправу над Четырьмя Народами, включая Царство Земли, и представить
страшно. Это определённо навредит моей репутации в книгах по истории. Или
спровоцирует отголоски страданий в мире Духов, о которых ты так
беспокоишься.
Янгчен ничего не сказала. Фэйшань чокнулся с ней своим бокалом.
— За светлое будущее, — ответил Царь Земли на её молчание. — Я жду,
что ты выполнишь свою часть сделки.
263
К оглавлению
ГЛАВА 39
ПОЧЁТНЫЕ ГОСТИ
265
К оглавлению
пацифистов за свою воинственную доблесть. Они сторожили Тапу, как их
братья сторожили Инсу и Сяоюня на отдельных участках вдоль горной цепи.
У них была предрасположенность к тому, чтобы сохранять бдительность в
течение всего дня и осознанно наблюдать за происходящим в данный момент.
Задача, схожая с погребальными обрядами, которые воздушные кочевники
иногда, по просьбе, проводили во всех Четырёх Народах. Для них это было
полезной медитацией, раз Янгчен действительно хотела расширить
определение «обтекающего подхода к обучению».
Монахи расступились, чтобы пропустить её. Им приказали усмирить
пленника в случае любых агрессивных действий с его стороны, включая
накапливание сил для выполнения особой техники. Кавику во время слежки за
Сяоюнем удалось понаблюдать через окно, и он сказал, что «перед каждым
воспламенением им требуется сделать много глубоких, тяжёлых вдохов».
Тапа посмотрел на неё, вытер свой гладкий выпуклый лоб и усмехнулся.
— Аватар.
Она старалась сохранять невозмутимость настолько, насколько могла.
— Нравится садоводство?
— Да. Твои собратья дали мне несколько семян горного цветка, который
хорошо растёт зимой, — его улыбка стала шире. — Но увижу ли я, как они
расцветут, — другой вопрос. Долго собираешься держать меня здесь?
— Зависит от того, ответишь ли ты на мои вопросы. — «Где ты научился
этой технике? Кто тебя этому научил? Как к этому причастна цзунду
Чайси?» Янгчен допросила каждого из магов огня по отдельности, но пока не
выведала совершенно ничего.
— Ммм, я всё ещё не думаю, что готов поделиться, — сказал Тапа. — Я
просто наслаждаюсь своим маленьким отпуском. Богачи платят бешеные
деньги за такой отдых, понимаешь? Вчера я увидел самый красивый закат в
своей жизни, — он постучал затупленным шпателем по камню.
Несмотря на то, как легко вёл себя Тапа в этой среде, Янгчен понимала,
что он явно не обратился к монашеской жизни. Он тормозил её. Он точно знал,
насколько невыносимой была для неё эта ситуация. Как и другие «особые
гости».
Сначала она задавалась вопросом, были ли они фанатиками какого-то
дела Чайси или своенравными странниками вроде Джуджинты, ищущими цель
для применения своей огромной силы. Но, проведя с ними больше времени,
она поняла, что всё было гораздо страшнее.
266
К оглавлению
Они работали исключительно в своих интересах. Причём довольно умно.
Маги огня понимали собственную ценность, как и то, что лучше быть в
заточении у Аватара, чем у недобросовестного владыки, который сотрёт их в
порошок, чтобы извлечь все тайны. Поэтому они держали язык за зубами.
Чайси? Они не знали никакой Чайси. Признались только в том, что цзунду
Хэньше нанял их для выполнения его приказов. До того момента их вообще
могло не существовать.
Они знали, что Янгчен никак не могла повлиять на них, и, похоже, с
удовольствием подождали бы, пока счастливый случай не склонит чашу весов в
их пользу. Возможность сбежать представилась бы сама собой. Или кто-то
пришёл бы за ними, выяснив местонахождение. Они прекрасно понимали, что
она не сможет держать их в изоляции в горах вечно.
И Хэньше, и Янгчен ошиблись, относясь к «Единодушию» как к фигурам
на доске. Эти трое были полноправными игроками, жаждущими улучшить своё
положение. И они замутили воду до такой степени, что Аватар больше не могла
видеть через неё.
«Как скоро у меня опустятся руки? — задумалась Янгчен. — Как скоро я
начну умолять Белый Лотос забрать вас отсюда?» Крайняя мера. Она в той
же не хотела передавать могущество этих магов тайному обществу, как не
хотела оставлять её в лапах Чайси.
Информация имела свойство распространяться. С каждым днём Царь
Земли будет подбираться к этим магам всё ближе и ближе. Так же, как и Лорд
Огня с Верховным вожаком, расследуя бинь-эрский инцидент через
информаторов и слухи. Янгчен летела свозь тёмное, опасное ущелье, а
пространство для маневрирования стремительно сжималось вокруг неё.
— Дай знать, если передумаешь, — сказала она Тапе. — А пока твои
таланты могут найти применение с яровым ячменём, — развернувшись, она
направилась обратно к Нуцзяню, а Сонам последовал за ней.
— Вы не можете держать их здесь так долго! — прошептал аббат, когда
они оба скрылись из виду за её бизоном. — Вы поступили крайне мерзко по
отношению к своим братьям!
— Сожалею, но у меня не было выбора. Я извинюсь перед каждым из них
за то, что принудила к столь отвратительному занятию.
— Нет, Аватар, — Сонам опечаленно покачал головой из-за того, что она
не уловила сути. — Проблема заключается в том, что они могут слишком
сильно наслаждаться этой работой.
267
К оглавлению
Он взглянул на монахов, которые стерегли Тапу. Это были молодые люди,
могучие маги.
— Властвовать над жизнью другого человека — сильное искушение, —
сказал Сонам. — Если мы распробуем такую силу, начнём её жаждать…
— То перестанем быть воздушными кочевниками, — сказала Янгчен.
Сонам вложил ей в руки поводья Нуцзяня.
— Просто уходите, — сказал он. — Прошу.
270
К оглавлению
Он что, подбросил себя на вершину башни? Старейшина не действовал
бы так безрассудно, не будь это важно. В тревоге она вскочила с кресла.
— Что такое? Маги огня? Хэньше?
— Нет, — улыбка на его лице затмила блестящий румянец на коже.
— Мне так жаль, что я забыл сообщить вам. Ну, оно и понятно, учитывая
обстоятельства, всё происходящее и…
— Аббат, прошу вас.
У Сонама перехватило дыхание.
— Помните ту женщину в лечебнице? — сказал он. — Ту, которую вы
излечили вместе со своим другом, магом воды?
Янгчен понадобилось время, чтобы вспомнить. Пациентка, которую она
потеряла бы, если бы не помощь Кавика. Хоть что-то они сделали вместе.
Лишняя пара рук окупилась.
Но воспоминание было горько-сладким. Янгчен не без причины хотела
думать об этом как можно меньше.
— Что с ней?
— Мы нашли её сына. Мы нашли её пропавшего сына! Поисковая группа
успела отыскать его! Он жив и здоров!
Янгчен медленно моргнула. Она выдавила из себя скрипящий голос.
— Ох. Хорошо. Это хорошо.
— Без вас и вашего компаньона… Кавика, да? Если бы вы двое не
исцелили мать мальчика, мы бы никогда не спасли его самого, — Сонам сиял
ярче солнца над горами. — Аватар, вы никогда не переставали верить в неё.
Неужели не помните?
Она помнила. Всегда помнила. Её губы задрожали, и она зарыдала. Аббат
улыбнулся, подумав, что одно только чистое счастье довело её до слёз. Он не
знал, что оттащил её с обрыва, скованную в кандалы. Приговорил её к
очередному развороту колеса.
Янгчен могла сколько угодно притворяться, но это было бесполезно. Она
так и останется катализатором собственных страданий. Она будет дальше всё
бороться и бороться, точно так же, как велела бессознательной женщине в
лечебнице. Она была обречена постоянно делать один и тот же выбор, как и
поколения Аватаров до неё. Знать прошлое означало знать и будущее.
— Они всё ещё в посёлке, — сказал аббат. — Я могу прямо сейчас отвести
вас к ним.
271
К оглавлению
Она увидела, как они с ним поменялись возрастами: Сонам олицетворял
собой юность, что искрилась энергией, а Янгчен — потрёпанный, истомлённый
предмет интерьера.
— Завтра. Завтра у нас будет уйма времени. Некуда спешить.
Настоятель поклонился и вышел. Она не сдвинулась с места, пока солнце
окончательно не село, и одна лишь тьма не заполонила окно. Янгчен решила
лечь пораньше. Ей ещё многое предстояло сделать, так что стоило набраться
сил.
Она пошла спать в своей высокой башне. И на этот раз погрузилась в
глубокий, спокойный сон без сновидений.
272
К оглавлению
ЭПИЛОГ
Имя Янгчен часто было слышно из уст людей, когда Кавик шёл по улицам
медленно оправляющегося Бинь-Эра. По их словам, именно юная Аватар
остановила атаки духов, точно так же, как в Тиеньхайши. С тех пор её регулярно
замечали, прилетающей в город и покидающей его, никогда не останавливаясь
надолго. Никакие разрушительные явления в небе больше не проявлялись. Она
стала на защиту человечества, когда то нуждалось в этом больше всего.
Жителей Бинь-Эра также успокаивало возросшее количество воздушных
кочевников из Северного Храма, которые обычно не задерживались надолго,
однако, теперь в каждом районе можно было наткнуться на одного их них.
Монахи и приезжие монахини раздавали еду и одежду, пока не
нормализовались поставки продовольствия. Одним лишь своим присутствием
маги воздуха придавали ощущение спокойствия и умиротворения, а также
создавали впечатление щита против злодеяний от рук духа или человека.
Всё указывало на то, что теория верна. Вторжение Царя Земли не
состоялось. Шаны со своими силовиками старались не попадаться на глаза, как
будто были справедливо пристыжены повышенным вниманием к Бинь-Эру. В
пропускных пунктах внезапно нашлись чернила, так что народ стал
возвращаться домой.
Ещё более странно то, что беженцы по собственной воле спускались с гор
обратно в город. Некоторые из них утверждали, что сама Аватар исцелила их,
что только благодаря её милосердию они выжили. Именно среди этих
вернувшихся вера была сильнее всего. Маленькие святилища полевых цветов
за одну ночь появились на углах улиц. Их в шутку нарекли «следами Янгчен»,
как будто жизнь расцветала везде, где земли касались ступни Аватара. Но
некоторые называли их так без доли иронии, и каждую опрокинутую или
сдутую ветром клумбу мигом восстанавливали.
Повсюду Кавику напоминали об Аватаре. Знать, что она могла
встретиться с ним, если бы захотела, но не хотела, было самым милосердным
наказанием за его проступок. И это всё же причиняло боль. Возможно,
Джуджинта, Акуудан и Таягум узнали правду, поскольку тоже не посещали его.
Он бродил по улицам, как будто всё ещё исполнял обязанности
компаньона Аватара. Он знал, что именно этим, должно быть, Джуджинта
занимался в Джондури, скитаясь в ожидании своего предназначения. Два
своих, вполне замечательных, Кавик уже успешно потерял.
273
К оглавлению
Но однажды вечером, пока он бесцельно бродил по площади, его
непричастность подошла к концу.
Уголком глаза Кавика дважды заметил мужчину из Племени Воды. У того
по-прежнему была походка северянина: он шёл мягко, чтобы ненароком не
пробить ледяную корку или не потревожить гравий, — а это значит, что в
городе он недавно. Остановившись бессмысленно поболтать с продавцом,
которого никогда раньше не встречал, Кавик заметил за собой того же
представителя Племени Воды, издалека осматривающего витрину магазина,
если вдруг это было убежище или пункт передачи.
Сомнений не оставалось. За Кавиком был хвост.
Несмотря на учащающийся пульс, он медленно и спокойно прошёл по
отработанной схеме: пробирался через тупики, внезапно срезал с маршрута,
применял каждый манёвр, который только мог придумать. Ни один не
сработал. Ему не удавалось сбить, должно быть, охотника или следопыта,
далеко превосходящего Кавика в навыках, — может, равного Калиаану. Иногда
к добыче можно было просто идти напролом, даже если она вас заметила.
По мере исключения вариантов побега одного за другим, Кавик оказался
у стены в переулке, через которую когда-то перелез, полагая, что его действия в
«Голубом особняке» и семейная жизнь никогда не пересекутся. Аватара
обмануть ему не удалось. На всякий случай он посмотрел наверх. Небо было
чистым. Парень магией сотворил лестницу изо льда, прямо как тогда.
Она растаяла под его ногами, когда он был на полпути наверх.
Спускаясь, он поцарапал лицо о кирпичную кладку, а на коже осталась
жгучая сыпь. Он приземлился на куче. Его преследователь показался на другом
конце переулка.
Кавик было потянулся за водой, но мужчина уже израсходовал все
близлежащие источники: лужи, талую воду с крыш, — умело вращая
нарастающую массу жидкости между рук. Их общая стихия слеталась каплями и
ручьями лишь к нему одному, оставляя Кавика ни с чем.
Кавик разрывался между тем, чтобы притвориться беспомощным и
неосведомлённым или сопротивляться изо всех своих сил. Единственное, в чём
он был уверен, так это в том, что не скажет ни слова. Даже если бы это был
вопрос: «убей или будь убитым», — он больше не собирался участвовать ни в
каких играх. С него хватит.
И тут он услышал глухой удар.
274
К оглавлению
Вода, которую покорил мужчина, выплеснулась на землю. Он упал на
колени, а затем на лицо, раскрывая Маму Аюнерак, стоявшую в нескольких
шагах позади него.
Пожилая женщина припрятала какое-то оружие за спиной, под парку.
Кавик никогда в жизни не был так сбит с толку. С проворством человека, вдвое
моложе неё, Аюнерак подошла к бессознательному мужчине и начала рыться в
его карманах, проводить рукой по воротнику в поисках чего-нибудь
повязанного на шее, искать отметины или татуировки на его коже.
— Что происходит? — спросил Кавик с отдышкой, как будто долго бегал.
Он не видел Аюнерак с тех пор, как отдал ей деньги от Аватара.
— Этот человек — тонкий коготь, — сказала Аюнерак, не отвлекаясь от
своей задачи. — Разведчик, верный только Верховному вожаку Оялуку. Тот
факт, что он следил за тобой, означает, что твоя вовлечённость в тайны
«Единодушия» слишком близка к тому, чтобы получить широкую огласку.
Услышать кодовое имя из чужих уст было шоком. Это заставило его
забыть о всякой дисциплине, отняло возможность притворяться немым.
— Откуда ты… откуда ты знаешь об этом?
— Знать — моя работа, Кавик. Мы с моими друзьями знаем не мало, —
Мама Аюнерак бросила на него тот же холодный оценивающий взгляд, что и
Аватар при вербовке. — И я думаю, тебе пора присоединиться к нам.
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...
275
К оглавлению
ЭКСКЛЮЗИВНЫЕ БОНУСНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
276
К оглавлению
От Ролы Чан
277
К оглавлению
278
К оглавлению
279
К оглавлению
КАК КУРУК ПОЗНАКОМИЛСЯ С УММИ,
ИЛИ ПРОБЛЕМЫ ЦЕЛОСТНОСТИ ЛОРА В УСТАНОВЛЕННОЙ
ВЫМЫШЛЕННОЙ ВСЕЛЕННОЙ
(Вырезанная сцена из «Тени Киоши»)
Их бой чуть было не создал дыру между мирами. Отец Светлячок был
слишком силён, чтобы пасть, подобно другим духам, а Курук был слишком
упрям, чтобы погибнуть. Они загнали друг друга в тупик. Такой исход
устраивал Аватара. Разочаровывающая тайна пай шо, которую было не
суждено понять большинству новичков, заключалась в том, что половина
игр между мастерами высокого ранга заканчивалась неприятной,
280
К оглавлению
безрезультатной ничьей. Он нанёс Отцу Светлячку достаточно
длительный ущерб, чтобы тот хотя бы одно поколение не совался в
физический мир.
Но Аватар пострадал в той же мере. Если в предыдущих битвах его
дух был ранен, то после встречи с Отцом Светлячком — полностью
выпотрошен. По возвращении в физический мир Курук искал удовольствия и
доводил магические соревнования до драк, дабы всего лишь убедить себя,
что он ещё не утратил тело, способное сражаться.
282
К оглавлению
По статистике, Сокка не мог быть единственным, кто упал в воду,
отвлёкшись на мысли о любви.
283
К оглавлению
довериться персонажам. Мы также можем использовать тягу к повествованию,
которой все обладаем, чтобы самостоятельно заполнить пробелы в истории.
«Побег из мира Духов» — лишь крупица в фундаментальной целостности
лора, но крайне важная, ведь именно оттуда мы узнаём, что Киоши создала
Дай Ли, одно из своих наибольших сожалений. В веб-короткометражке столько
заявленных и косвенных деталей, которыми можно было бы насытить лор.
(Например, почему Киоши создала столько элитных отрядов ниндзя?
Возможно, она считала это хорошей идеей потому, что любовь всей её жизни
была таким же элитным неподкупным воином.)
Где именно можно провести эту черту в работе с лором? Как далеко
можно зайти, объясняя фанатам интересные моменты, которые они видели
раньше? Трудно сказать. Тут нужно оценить самому, а это действует на нервы.
Когда у франшизы такая широкая аудитория, вы никогда не сможете угодить
каждому.
Надо просто стараться делать всё, что в ваших силах. И мы можем быть
уверены, что этот урок правдив в рамках вселенной Аватара.
284
К оглавлению