Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
www.philips.com/welcome
Русский
Type HD8743 / HD8745 / HD8747
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU
14
КРАТКИЙ ОБЗОР
УСТАНОВКА..................................................................................................... 8
Общий вид изделия....................................................................................................................... 8
Общее описание............................................................................................................................. 9
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ.....................................................................10
Упаковка машины........................................................................................................................ 10
Предварительные операции....................................................................................................... 10
ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ......................................................................................12
Загрузка контура.......................................................................................................................... 12
Автоматический цикл ополаскивания/самоочистки................................................................. 13
Цикл ручного ополаскивания...................................................................................................... 14
Установка фильтра для воды INTENZA+..................................................................................... 15
РЕГУЛИРОВКИ................................................................................................17
Saeco Adapting System.................................................................................................................. 17
Регулировка керамической кофемолки..................................................................................... 17
Регулировка количества кофе в чашке ...................................................................................... 18
ПОДАЧА КОФЕ И ЭСПРЕССО.............................................................................20
ВСПЕНИВАНИЕ МОЛОКА / ПОДАЧА КАПУЧИНО................................................21
Как взбить молоко....................................................................................................................... 21
Переход от пара к кофе................................................................................................................ 23
Как приготовить капучино.......................................................................................................... 24
ПОДАЧА ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ.................................................................................25
ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ......................................................26
Ежедневная чистка машины....................................................................................................... 26
Ежедневная чистка бака для воды............................................................................................. 27
Ежедневная чистка трубки пара/горячей воды (насадки Pannarello, если имеется).............. 27
Еженедельная чистка трубки пара/горячей воды (насадки Pannarello, если имеется).......... 28
Еженедельная чистка блока приготовления кофе и канала выхода кофе............................... 29
Ежемесячная смазка блока приготовления кофе...................................................................... 31
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ........................................................................................32
Подготовка................................................................................................................................... 32
Удаление накипи.......................................................................................................................... 33
Первое ополаскивание................................................................................................................ 34
Второе ополаскивание................................................................................................................. 35
ЗНАЧЕНИЕ СВЕТОВЫХ СИГНАЛОВ....................................................................36
Панель управления...................................................................................................................... 36
РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ.......................................................................................39
РЕЖИМ ЭКОНОМИИ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ...........................................................41
Stand-by........................................................................................................................................ 41
Утилизация................................................................................................................................... 41
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ....................................................................42
ГАРАНТИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ.........................................................................42
Гарантия........................................................................................................................................ 42
Обслуживание.............................................................................................................................. 42
ЗАКАЗ ИЗДЕЛИЙ ДЛЯ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ.....................................................43
4 РУССКИЙ
ВАЖНО
Инструкции по безопасности
Машина оснащена предохранительными устройствами.
Тем не менее, следует внимательно прочитать инструк-
ции по безопасности, содержащиеся в данном руковод-
стве, во избежание случайного нанесения ущерба людям
или имуществу. Храните это руководство для возможно-
сти дальнейших консультаций.
Внимание
• Включите машину в соответствующую настенную
розетку, основное напряжение в которой соответствует
техническим характеристикам машины.
• Избегайте ситуации, когда шнур питания свисает со
стола или столешницы либо когда он касается горячих
поверхностей.
РУССКИЙ 5
Рекомендации
• Машина предусмотрена только для домашнего ис-
пользования и не предназначена для работы в столо-
вых или на кухнях в магазинах, офисах, хозяйствах или
в других рабочих помещениях.
• Всегда располагайте машину на ровной и устойчивой
поверхности.
• Не ставьте машину на горячие поверхности, вблизи к
горячим духовкам, нагревательным приборам и иным
источникам тепла.
• Емкость для кофе в зернах наполняйте всегда и только
кофе в зернах. Порошкообразный, растворимый кофе,
а также различные предметы, помещенные внутрь
емкости для кофе в зернах, могут повредить машину.
• Дайте машине остыть, прежде чем вставлять или
снимать какой-либо компонент.
• Ни в коем случае не заливайте в бак горячую или
РУССКИЙ 7
УСТАНОВКА
15 2
26
3
15 4
5 6 7
8
14
9
10 16
11
18 19 20
13 12
17
21 22 23 24 25
РУССКИЙ 9
Общее описание
1. Крышка емкости для кофе в зернах
2. Емкость для кофе в зернах
3. Устройство подачи кофе
4. Индикатор заполненного поддона для сбора капель
5. Контейнер для сбора отходов
6. Блок приготовления кофе
7. Дверца для обслуживания
8. Панель управления
9. Защитная рукоятка
10. Трубка пара / горячей воды
11. Решетка
12. Поддон для сбора капель
13. Бак для воды
14. Шнур питания
15. Кофемолка с керамическими жерновами
16. Ключ для регулировки помола
17. Насадка Pannarello (имеется только на некоторых моделях)
18. Светодиод «Двойной кофе»
19. Кнопка эспрессо
20. Светодиод температуры
21. Светодиод «Отсутствует вода»
22. Кнопка кофе
23. Круглая рукоятка управления
24. Аварийный светодиод
25. Кнопка ON/OFF
26. Ручка регулировки помола
10 РУССКИЙ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Упаковка машины
Оригинальная упаковка была спроектирована и изготовлена для
защиты машины во время ее отгрузки. Рекомендуется сохранять ее для
возможной транспортировки в будущем.
Предварительные операции
1 Извлеките из упаковки крышку емкости для кофе в зернах и под-
дон для сбора капель с решеткой.
Примечание.
Поддон для сбора капель служит для сбора воды, которая вытекает
из устройства подачи во время циклов ополаскивания/самоочистки,
а также кофе, который может пролиться во время приготовления на-
питков. Следует опорожнять и мыть поддон для сбора капель каждый
день, а также каждый раз, когда поднимается индикатор заполненного
поддона для сбора капель.
Предупреждение:
НИКОГДА не доставайте поддон для сбора капель после включе-
ния машины. Подождите несколько минут, пока машина выпол-
нит цикл ополаскивания/самоочистки.
РУССКИЙ 11
Предупреждение:
не заливайте в бак горячую, кипящую, газированную воду или
другие типы жидкости, которые могут повредить как бак, так и
машину.
Предупреждение:
Наполняйте емкость всегда и только кофе в зернах. Порошко-
образный, растворимый кофе и другие предметы могут повре-
дить машину.
ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ
Загрузка контура
Примечание.
Можно остановить подачу, нажав кнопку « » или « ».
Мигают
Горит, не мигая
Примечания.
Примечание:
рекомендуется выполнять замену фильтра Intenza + каждые 2 месяца.
Горит, не мигая
РУССКИЙ 17
РЕГУЛИРОВКИ
Машина позволяет выполнять некоторые регулировки для возможно-
сти подачи как можно лучшего кофе.
Внимание:
запрещается вставлять в нее пальцы или другие предметы. Регу-
лируйте керамическую кофемолку, используя для этого только
ключ для регулирования помола. Керамическая кофемолка содер-
жит подвижные детали, которые могут представлять опасность.
Внимание:
можно регулировать настройки кофемолки только тогда, когда
машина выполняет помол кофе в зернах.
Внимание!
Во избежание повреждения машины не поворачивайте кофемол-
ку более чем на одно деление за раз.
18 РУССКИЙ
1 2
1 2
Мигание
Горит, не мигая
3 Для подачи 1 эспрессо нажмите кнопку один раз. Для подачи 2-х
эспрессо нажмите кнопку два раза подряд.
Внимание!
Опасность ожогов! В начале подачи могут образоваться неболь-
шие брызги горячей воды. Трубка пара/горячей воды может силь-
но нагреться: избегайте непосредственных прикосновений к ней
руками. Пользуйтесь только специальной защитной рукояткой.
Мигание
22 РУССКИЙ
Горит, не мигая
Примечание.
Для получения капучино хорошего качества используйте холодное
молоко (~5°C / 41°F) с содержанием белка не менее 3%. Можно исполь-
зовать как цельное, так и обезжиренное молоко по своему вкусу.
Предупреждение:
после использования пара для взбивания молока прочистите
трубку пара/горячей воды (или насадку Pannarello, если она
имеется), подав небольшое количество горячей воды в емкость.
Подробные инструкции можно получить в главе «Чистка и техни-
ческое обслуживание».
Быстрое мигание
Внимание!
Опасность ожогов! В начале подачи могут образоваться неболь-
шие брызги горячей воды. Трубка пара/горячей воды может силь-
но нагреться: избегайте непосредственных прикосновений к ней
руками. Пользуйтесь только специальной защитной рукояткой.
Горит, не мигая
Предупреждение:
регулярная чистка и техобслуживание машины важны для того,
чтобы продлить срок ее эксплуатации. Ваша машина постоянно
подвергается воздействию влаги, кофе и накипи!
В этой главе приведена подробная информация об обязательных
операциях и их периодичности. В противном случае машина мо-
жет сломаться. В этом случае ремонт НЕ покрывается гарантией!
Примечание:
• Для чистки прибора пользуйтесь мягкой влажной тряпкой.
• Запрещается погружать машину в воду.
• Не мойте ее детали в посудомоечной машине.
• Не используйте спирт, растворители и/или абразивные материалы для
чистки машины.
• Для сушки машины и/или ее компонентов не пользуйтесь микро-
волновой и/или обычной печью.
Примечание:
некоторые модели машины оснащены насадкой Pannarello, а некото-
рые не оснащены. Рекомендуем следовать инструкциям по чистке,
относящимся к вашей модели машины.
Предупреждение:
не используйте моющие средства или мыло для очистки блока
приготовления кофе.
30 РУССКИЙ
Предупреждение:
перед смазкой блока приготовления кофе очистите его свежей
водой и дайте ему просохнуть, как описано в параграфе «Ежене-
дельная чистка блока приготовления кофе».
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
Когда красный светодиод начнет мигать в очень быстром темпе,
а зеленый светодиод загорается, необходимо выполнить про-
цесс удаления накипи в машине.
Предупреждение:
если удаление накипи не будет выполнено, машина перестанет пра-
вильно работать. В этом случае ремонт НЕ является гарантийным.
Внимание:
если процесс начался, обязательно завершить цикл очистки от
накипи. Во время процесса невозможно выключить машину с по-
мощью главного выключателя ON/OFF. Если отсоединился шнур
питания, необходимо восстановить подсоединение, включить
машину и повторить процесс удаления накипи с пункта 7.
Внимание!
Запрещается пить раствор для удаления накипи и продукты, пода-
ваемые машиной, вплоть до завершения цикла. Ни в коем случае
не используйте уксус в качестве средства для удаления накипи.
Подготовка
1 Перед началом удаления накипи опорожните поддон для сбо-
ра капель и вставьте его на место. Снимите насадку Pannarello и
фильтр для воды «Intenza+», если они имеются.
3 Выключите машину!
Внимание:
если машину не отключить, она вместо начала процесса удаления
накипи приготовит кофе!
РУССКИЙ 33
Удаление накипи
6 Одновременно нажмите кнопки « »и« » и удерживайте
5 сек.
Первое ополаскивание
12 Извлеките бак для воды, ополосните и наполните его свежей
водой до указателя уровня MAX. Вставьте бак для воды обратно
в машину.
Примечание.
если требуется прервать подачу (например, чтобы опорожнить ем-
кость), поверните переключатель в положение « ». Для возобновле-
ния подачи поверните переключатель в положение « ».
РУССКИЙ 35
Второе ополаскивание
19 Извлеките бак для воды, ополосните и наполните его свежей
водой до указателя уровня MAX. Вставьте бак для воды обратно
в машину.
Панель управления
Горит, не мигая
Медленное мигание
Быстрое мигание
Быстрое мигание
и светодиод горит
постоянно
РУССКИЙ 37
Машина в режиме удаления Ополосните бак для воды и наполните его до указателя
накипи. уровня MAX.
Доведите процедуру удаления
накипи до конца.
Медленное мигание
Горит, не мигая
Низкий уровень воды. Заполните бак свежей водой. После вставки полного бака для
воды индикатор гаснет.
Горит, не мигая
38 РУССКИЙ
Контейнер для сбора отходов полон. На включенной машине опорожните контейнер для сбора
отходов. Если контейнер для сбора отходов опорожняется на
выключенной машине, не происходит обнуление счетчика
циклов подачи кофе. Дождитесь мигания светодиода “ ” , а
затем установите на место контейнер для сбора отходов.
Горит, не мигая
Водяной контур разгружен. Наполните бак свежей водой и загрузите водяной контур, как
описано в параграфе «Первое включение».
Быстрое мигание
Блок приготовления кофе не вставлен. Убедитесь, что все узлы и детали установлены правильно и
Контейнер для сбора отходов не вставлен. закрыты. Теперь мигающий светодиод “ ” гаснет.
Дверца для обслуживания открыта.
Круглая рукоятка управления расположена
неправильным образом.
Медленное мигание
Машина в фазе ополаскивания/ Машина автоматически выполняет цикл ополаскивания /
самоочистки. самоочистки.
Можно остановить цикл ополаскивания /самоочистки, нажав
кнопку « »o« ».
Попеременное мигание
Машина не работает. Выключите машину. Снова включите ее спустя 30 сек.
Попробуйте 2 или 3 раза.
Если машина НЕ включается, свяжитесь по горячей линии с
Philips Saeco.
Мигание
одновременно
РУССКИЙ 39
РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ
Эта глава описывает наиболее часто встречающиеся проблемы, кото-
рые могут возникнуть у вас с машиной. Если информация, приведен-
ная ниже, не поможет вам решить проблему, см. страницу FAQ на сайте
www.philips.com/support либо свяжитесь по горячей линии с Philips
Saeco в вашей стране.
Контактная информация указана в гарантийной книжке, предоставляе-
мой отдельно, или на сайте www.philips.com/support.
Примечание:
эти проблемы можно считать нормальными в том случае, если была заменена кофейная смесь или в случае
выполнения первой установки. В этом случае подождите, пока машина выполнит самонастройку, как опи-
сано в параграфе «Saeco Adapting System».
РУССКИЙ 41
Stand-by
Машина разработана с учетом критериев экономии электроэнергии,
на что указывает «энергетическая этикетка» класса А.
Утилизация
По окончании срока эксплуатации нельзя обращаться с машиной, как
с обычными бытовыми отходами, необходимо сдать ее в уполномочен-
ный центр по утилизации. Это будет способствовать защите окружаю-
щей среды.
Упаковочные материалы могут быть повторно использованы.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ГАРАНТИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Гарантия
Для получения более подробной информации о гарантии и связанных
с ней условиях см. гарантийную книжку, предоставляемую отдельно.
Обслуживание
Мы хотим быть уверенными в том, что вы довольны своей машиной.
Зарегистрируйте вашу покупку по адресу www.philips.com/welcome,
если вы еще не сделали этого. Так мы сможем оставаться на связи с вами
и отправлять вам памятки о проведении чистки и удалении накипи.
RU
14
Производитель оставляет за собой право вносить любые изменения без предварительного уведомления.
www.philips.com/saeco