Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Англ. Рус.
The Power of Positive Thinking Сила позитивного мышления
Everything will work out Всё наладится/образуется/устаканится
Everything's going to be all right Все будет хорошо
Fine Прекрасно
Great Великолепно/замечательно/превосходно
Great, let's meet on Tuesday Прекрасно, встретимся во вторник
It was great to see you Чудесно провели время
How was/How did you like/the movie? Как вам фильм?
A life-affirming experience Жизнеутверждающее испытание
minor flaws/imperfections/defects Товары, которые едва удается продать за полцены – не
самый оптимальный ассортимент
failure to achieve/reach/there was a lack of/mutual understanding не сложилось полного взаимопонимания
Now you've been served/Your food is here/You can now set about Я вас обслужил/ваша еда на столе/можете приступать к
eating this трапезе
Drive safely Удачной поездки!
hope that you will drive safely and have a good trip Надеюсь, ваша поездка будет удачной
a nice person хороший/добрый
he's a very fine person/ a wonderful/extremely kind/considerate Он добрый человек
person
He's a good person to know этот человек может быть вам полезен/у него большие
связи
a fine and very kind person он очень хороший и добрый
I'm very grateful to you for {all your) kindness Я очень вам благодарен за вашу доброту
for showing such kindness/consideration за проявление доброты
He's a wonderful person Он прекрасный человек
he's а very positive person Он человек веселый
he's always upbeat/in a good mood он всегда в хорошем духе/настроении
he's got a great sense of humor у него прекрасное чувство юмора
gay гомосексуалист
he's OK/he's all right А он ничего
He's a nothing он ничтожество
He's a (real) character Ну и тип/чудак/очень непростой
a person of good character свидетель
____ of good character надежный, заслуживающий доверия
he's/very gentle / a weak person/rather weak говоря о «мягком» характере
— Could you please have this memorandum ready by 2:00 this afternoon?
— Yes, of course/Certainly/Will do
— So we'll meet at 6:00 at John's place for drinks?
— OK/Fine, see you later/then.
— Is it OK with you if Helen joins us?
— Of course, that's OK.
— I'll be glad to see her.
— How are you today?
— Well, I'm OK, but lately I've been terribly busy and I'm a bit
tired.
— How was the film?
— It was OK/nothing special/It was an OK
film but I really wouldn't recommend it/I'm not crazy about it
— I've got to go out now
— I'll be back in half an hour.
— OK, but be sure you're back by 3:30 — otherwise we could miss the train.
Are you OK?, Are you all right? Вам помочь?/ Вам плохо?
acquaintance Знакомый
This is not supposed to happen Такого быть не может
cannot tell а lie — I did Не могу лгать. Это сделал я.
fibbing/tall talk/white lie вранье
Where does he live? — In Boston — No, that's wrong/Sorry/ I Где он живет? — В Бостоне, вру, в Вашингтоне
mean/Washington
That is wrong/That isn't so/That's not the case/That's not true «Это неправда», «Вы говорите неправду»
made a reservation in this hotel/ordered a ticket on this flight/a я зарезервировал номер в этой гостинице/заказал билет
ticket to this theater performance/table in this restaurant на самолет/билет в театр/столик в ресторане
don't doubt you word. => That's all very nice and you very well may Очень хорошо, и вы вполне возможно/скорее всего
be/most probably are/telling the truth, but since the computer говорите правду, но поскольку компьютер не
hasn't registered/confirmed/reconfirmed/your order, you're not зарегистрировал/не подтвердил ваш заказ, я не могу
going to get the reservation/table/ticket/flight предоставить вам заказанный/столик/билет и т.д...
to tell the truth and nothing but the truth говорить правду и только правду
linguistically correct behavior лингвистически корректное поведение
My/our country Отечество
in Russia/in this country у нас
Where are your parents/grandparents/folks from? или Where are Где родились ваши родители — в США или за границей?
they from originally? Where (in the US or abroad) were your
parents/grandparents born?
What is your ethnic background? Какое у вас этническое происхождение?
• I'm of Russian background/origin Способы сказать, откуда ты родом.
• My background is Russian
• My parents came from Russia
• was born here
• I'm American by birth, but my family's from Russia
• We're Russian-Americans
Where is your family originally from? А где ваши корни?
I mean what country your family was from (originally) Я имею в виду вашу историческую родину
horizontally challenged толстый
nonhuman animal companions домашние животные
African-American Афроамериканцы
native American коренные американцы
a flight attendant стюардесса
disadvantaged бедняки
seniors старики
Persons of color представители разных рас, кроме индоевропейцев
indigenous peoples туземцы
humankind человечество
chairperson инвалид-колясочник (??)
gender roles гендерные роли
gender discrimination гендерная дискриминация
sexual harassment сексуальное домогательство
sex workers люди, занимающиеся проституцией
companion/partner партнер (человек, с которым ты в отношениях)
mother мать усыновленного ребенка
birth/biological mother родная мать
Pro-choice сторонники абортов
pro-life противники абортов
an attention-deficit disordered непоседа
mentally/developmentally challenged умственно отсталые люди
physically challenged с ограниченными физическими возможностями
disabled person инвалид
substance abuser наркоман
substandard housing трущобы
reduced state of awareness пьяные и обкурившиеся травкой
negative care patient outcome умершие в больнице