Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
ПРИМЕРНЫЙ ПЛАН
1. Римская художественная литература I–II вв.: «золотой век» римской поэзии в эпоху
Августа (Вергилий, Гораций, Овидий); римская сатира I–II вв (Петроний, Марциалл,
Ювенал); Апулей — последний крупный латинский писатель периода ранней Империи.
2. Римская философия I–II вв.: распространение и торжество стоической философии
(Сенека, Эпиктет, Марк Аврелий).
3. Римская историческая литература I–II вв.: Тит Ливий, Тацит, Светоний.
4. Риторика в Риме I–II вв.: упадок красноречия в императорском Риме (Тацит —
«Диалог об ораторах»); представители жанра рецитаций (Сенека Старший, Сенека
Младший, Плиний Младший).
5. Римское изобразительное искусство в I–II вв.
ИСТОЧНИКИ
1. Аврелий Антонин, Марк. Размышления / Изд. подг. А.И. Доватуром, А.К. Гавриловым,
Я. Унтом. Л., 1985.
2. Апулей. Апология. Метаморфозы. Флориды / Пер. М.А. Кузмина, С.П. Маркиша. М.,
1960.
3. Вергилий. Буколики. Георгики. Энеида / Пер. С. Шервинского, С. Ошерова. М., 1979.
4. Витрувий Поллион, Марк. Десять книг об архитектуре / Пер. Ф.А. Петровского. М.,
1936.
5. Гораций Флакк, Квинт. Оды, эподы, сатиры, послания / Пер. под ред. М.Л. Гаспарова.
М., 1970.
6. Ливий, Тит. История Рима от основания Города / Под общей ред. Е.С. Голубцовой. Т.
I–III. М., 1989–1993.
7. Марциал. Эпиграммы / Пер. Ф.А. Петровского. М., 1968.
8. Овидий. Метаморфозы / Пер. С. Шервинского. М., 1977.
9. Овидий. Элегии и малые поэмы / Пер. М.Л. Гаспарова, С.А. Ошерова. М., 1973.
10. Петроний Арбитр. Сатирикон / Пер. под ред. Б.И. Ярхо. М., 1990.
11. Плиний Младший. Письма / Пер. с лат. А.И. Доватура, М.Е. Сергеенко и др. Изд. 2-е.
М., 1984.
12. Римская литература в избранных переводах / Составитель С.П. Кондратьев. М., 1939.
13. Светоний Транквилл, Гай. Жизнь двенадцати Цезарей / Изд. подг. М.Л. Гаспаровым,
Е.М. Штаерман. М., 1964.
14. Сенека, Луций Анней. Нравственные письма к Луцилию / Изд. подг. С.А. Ошеровым.
М., 1977.
15. Тацит, Корнелий. Сочинения в двух томах / Изд. подг. А.С. Бобович, Г.С. Кнабе,
И.М. Тронский и др. Т. I. Изд. 2-е. М., 1993.
16. Ювенал, Децим Юний. Сатиры / Пер. Д.С. Недовича, Ф.А. Петровского. М.–Л., 1937.
ОСНОВНАЯ ЛИТЕРАТУРА
1. История древнего Рима / Под ред. В.И. Кузищина. Изд. 3-е. М., 1994. Гл. 21.
2. Ковалев С.И. История Рима / Под ред. Э.Д. Фролова. Изд. 2-е. Л., 1986. Ч. II. Гл. 3, 9.
3. Дератани Н.Ф., Тимофеева Н.А. Хрестоматия по античной литературе. Т. II (Римская
литература). М., 1965.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА
ЛЕММА
Вергилий «Энеида»
Публий Вергилий Марон (70–19 гг. до н.э.), которого называли «римским Гомером», —
наиболее прославленный поэт императорского Рима. «Энеида» (эпическая поэма в 12
песнях) — самое выдающееся произведение Вергилия, доставившее ему мировую славу. В
поэме Вергилий описывал странствия и появление в Италии, после захвата ахейцами
Трои, троянца Энея, мифического родоначальника римского патрицианского рода Юлиев,
из которого происходил Юлий Цезарь. С формальной стороны «Энеида» представляет
одно из наивысших достижений римской поэзии. Сжатый, точеный стиль,
превращающий отдельные выражения в «крылатые слова», соединяется с высоким
совершенством плавного и звучного стиха.
Песнь II
Песнь II, содержащая рассказ Энея о гибели Трои и его бегстве из города, принадлежит к
лучшим местам поэмы. В приведенном ниже фрагменте речь идет о троянском жреце
Лаокооне, призывавшем троянцев опасаться коварства греков.
Гораций
1
В эпосе Гомера греки назывались данайцами или ахейцами.
2
Одиссей.
3
Этот стих Вергилия стал провербиальным.
Квинт Гораций Флакк (65–8 гг. до н.э.) — лирический поэт. Гораций довел до
совершенства метрику латинского стиха: превзошел своих предшественников
гибкостью стихотворных размеров, тонкостью отделки, богатством поэтического
языка.
Оды
«Памятник»
Перевод Н. Шатенникова.
Римская литература в избранных переводах / Сост. С.П. Кондратьев. М., 1939. С. 201.
Овидий
Публий Овидий Назон (43 г. до н.э – 17 г. н.э.) — последний крупный лирический поэт
времени Августа. Удивительная легкость и гибкость стиха, языка и мысли составляют
формальную прелесть его произведений.
«Метаморфозы» («Превращения»)
«Филемон и Бавкида»
Жившая во Фригии дружная супружеская чета, которую после смерти боги превратили
в дуб и липу.
Петроний
«Сатирикон»
На ужине у Тримальхиона
Перевод И. Холодняка.
Римская литература в избранных переводах / Сост. С.П. Кондратьев. М., 1939. С. 319.
Марциал
Марк Валерий Марциал (ок. 42–ок. 102 гг.) — поэт сатирического направления. Собрание
его стихотворений состоит из 12 книг (около 1200 эпиграмм). В своих коротких метких
эпиграммах Марциал резко критиковал нравы современного ему римского общества.
Некоторые из его эпиграмм имеют непреходящее значение.
«О Диавле враче»
(I, 47) Был недавно Диавл врачом, он могильщиком ныне:
То, что могильщик творит, то же и врач совершал.
Перевод А. Фета.
«Об Андрагоре»
Ювенал
Децим Юний Ювенал (ок. 55–ок. 132 гг.) — сатирик-обличитель. От него осталось 16
сатир в 5 книгах. Ювенал обличал деспотизм императора Домициана, бичевал римскую
знать и богатых вольноотпущенных, рисовал упадок италийских городов, трудные
условия жизни, городской бедноты, в особенности представителей интеллигентных
профессий и т.д.
Сатира IV
4
Криспин — один из ближайших придворных Домициана. Он изображается как чудовище
разврата, как бывший раб, безумно разбогатевший.
5
Весталка, нарушившая обет целомудрия, по старинному закону замуровывалась в
пещеру и умирала там голодной смертью.
6
Эти имена заимствованы из юридического языка, в котором они употреблялись в
качестве нарицательных и обозначали вообще гражданина.
Перевод Д. Недовича, Ф. Петровского.
Римская литература в избранных переводах / Сост. С.П. Кондратьев. М., 1939. С. 352–353.
Апулей
Люций Апулей (род. ок. 125 г.) — последний крупный писатель ранней Империи. Историки
римской литературы отмечали, что среди угасающей римской изящной словесности II в.
Апулей «в последний раз вспыхнул ярким и причудливым пламенем художественной
прозы». Стиль Апулея отличается своеобразием и изысканностью.
(XI, 13) Жрец же, предупрежденный, как мог я убедиться на деле, ночным
откровением … тотчас остановился и, протянув правую руку, к самому рту моему поднес
венок. Тут я, трепеща, с сильно бьющимся сердцем, венок, сверкающий вплетенными в
него прекрасными розами, жадно хватаю губами и пожираю… Не обмануло божественное
предсказание — тут же спадает с меня безобразная личина животного: прежде всего
исчезает грязная, свалявшаяся шерсть, толстая шкура становится тоньше, огромный живот
уменьшается, на ступнях ног копыта разделяются на отдельные пальцы, руки перестают
быть ногами, но поднимаются для исполнения своих высоких обязанностей, длинная шея
укорачивается, пасть и голова округляются, огромные уши принимают прежние размеры,
зубы, подобные камням, снова делаются небольшими, как у людей, и хвост, который
доставлял мне больше всего мучений, исчезает без следа!
Сенека
Письмо VI
Эпиктет
Эпиктет (ок. 50 – ок. 130 гг.) — стоик, последователь и продолжатель Сенеки: в центре
его внимания тоже эпическая проблема — человек должен стремиться к воспитанию
свободы духа.
Флавий Арриан
«Руководство Эпиктета»
Флавий Арриан (ок. 95–175 гг.) был учеником Эпиктета, чьи философские беседы записал
и издал. В этих беседах Эпиктет использовал восходящие еще к эллинистической эпохе
представление о человеке, как актере, исполняющем некую роль на жизненной сцене по
непонятным для него указаниям режиссера.
(XVII) Помни, что ты актер в пьесе, которую ставит ее режиссер. Если он пожелает
сделать ее короткой — ты актер короткой драмы, а если пожелает сделать ее долгой, то
долгой. Если он хочет, чтобы ты играл роль нищего, сыграй ее хорошо, равно как роль
хромого, начальника, плебея.
Марк Аврелий
Марк Аврелий (161–180 гг.) — римский император, выдающийся представитель
стоической философии.
«Размышления»
Тит Ливий
Тит Ливий (59 г. до н.э.–17 г. н.э.) — самый крупный римский историк времени Августа.
Великолепный стилист, знаток человеческой души и мастер психологического анализа.
Главная его черта, как рассказчика — очаровательный язык. Древние называли плавное
течение его обстоятельных, несколько сложных по форме периодов «молочной
полнотой».
Характеристика Ганнибала
(XXI, 1) Есть предание, что когда Ганнибалу было приблизительно лет девять, он,
по–детски ласкаясь к отцу своему Гамилькару, просил его взять с собою в Испанию, когда
тот, по окончании войны с наемниками, собирался туда увести свое войско; Гамилькар в
это время приносил жертву. Тогда он подвел Ганнибала к алтарям и велел,
прикоснувшись к святыням, поклясться, что при первой же возможности он станет врагом
римскому народу. После смерти Газдрубала (преемника Гамилькара) воины по
собственному почину понесли молодого Ганнибала в палатку главнокомандующего и
провозгласили его полководцем… Старым воинам показалось, что к ним вернулся
Гамилькар, каким он был в свои лучшие годы; то же могущественное слово, тот же
повелительный взгляд, то же выражение, те же черты лица!
Перевод С. Кондратьева.
Римская литература в избранных переводах / Сост. С.П. Кондратьев. М., 1939. С. 231–232.
Тацит
«Анналы»
Характеристика Тиберия
(VI, 51) Отцом его был Нерон1, и как с отцовской, так и с материнской стороны он
принадлежал к Клавдиям, хотя его мать по причине удочерений перешла сначала в род
Ливиев, а затем Юлиев. С раннего детства жребий его был переменчив: он последовал за
объявленным вне закона отцом в изгнание 7, а когда вошел в семью Августа, как его
пасынок — принужден был бороться с многочисленными соперниками при жизни
Марцелла8 и Агриппы9 и впоследствии — Гая и Луция Цезарей10. Большей любовью в
народе пользовался и его брат Друз. Но в особенно трудном положении он оказался после
заключения брака с Юлией, распутство которой он был вынужден или терпеть, или
бежать от него. Позднее, возвратившись с Родоса, он двенадцать лет провел возле
принцепса в его опустевшем дворце и, наконец, в течение двадцати трех лет единовластно
распоряжался судьбами Римского государства. И нравы его в разное время также были
несхожи: жизнь его была безупречна, и он заслуженно пользовался доброю славой, покуда
7
Во время гражданской войны отец Тиберия сражался на стороне Секста Помпея.
8
Марцелл Клавдий — племянник и зять Августа, муж его дочери Юлии (42–23 гг. до н.э.)
9
Марк Випсаний Агриппа — друг и влиятельный военачальник Августа, муж Юлии.
10
Сыновья Юлии и Агриппы.
не занимал никакой должности или при Августе принимал участие в управлении
государством; он стал скрытен и коварен, прикидываясь высокодобродетельным, пока
были живы Германик11 и Друз12; он же совмещал в себе хорошее и дурное до смерти
матери; он был отвратителен своею жестокостью, но таил ото всех свои низкие страсти,
пока благоволил к Сеяну13 или, быть может, боялся его; и под конец он с одинаковою
безудержностью предался преступлениям и гнусным порокам, забыв о стыде и страхе и
повинуясь только своим влечениям.
Светоний
Гай Светоний Транквилл (ок. 70–160 гг.) — римский писатель, младший современник
Тацита. Из его многочисленных произведений целиком сохранились «Жизнеописания
двенадцати Цезарей» (в 8 книгах), начиная с Юлия Цезаря и кончая Домицианом. Они
написаны в жанре биографий (особый литературный жанр, появившийся в
эллинистическую эпоху, затем перешедший в Рим). Благодаря занимательности и
живости изложения, хорошему языку, простоте композиции произведения Светония
пользовались популярностью.
В приведенном ниже отрывке речь идет об отъезде Тиберия на остров Капри, где в
полном уединении он провел последние годы своего правления, почти забросив
государственные дела.
Тацит
«Диалог об ораторах»
Сенека Старший
Анней Сенека (отец известного философа) (ок. 55 г. до н.э. – ок. 40 г. н.э.) — ритор.
Обладая исключительной памятью, воспроизвел на склоне лет трактовки
многочисленных тем у различных ораторов и преподавателей риторики августовского
времени и составил сборник этих декламаций.
Больной потребовал, чтобы раб дал ему яду. Тот отказал. Умирающий завещал
наследникам распять раба. Раб ищет защиты у трибунов. Ритор, выступающий против
раба, восклицает: «Вся сила завещаний погибла, если рабы не выполняют волю живых,
трибуны — волю мертвых. Неужели не господин рабу, а раб господину определяет
смерть?» Ритор, защищающий раба, возражает: «Безумен был приказавший убить раба: не
безумен ли тот, кто и себя хотел убить? Если считать смерть наказанием, зачем ее
просить? Если благом, зачем ею грозить?».
Сенека Младший
Луций Агней Сенека, сын Сенеки Старшего (ок. 4 г. до н.э. – 65 г. н.э.) — знаменитый
философ, литературная деятельность которого была многообразна. Сохранились 9
трагедий Сенеки, представляющих собой скорее декламации в драматической форме, чем
предназначенные к сценическому исполнению пьесы. Центральные образы трагедий
Сенеки — люди огромной силы и страсти, с волей к действию и страданию.
«Федра»
Действие второе
Федра
(710) Мне иссушил неистовую грудь
Огонь любви. По жилам и костям,
По внутренностям он распространился,
Как лижет пламя потолок дворца.
Ипполит
Любовью чистой ты горишь к Тезею?
Федра
Да, Ипполит, люблю лицо Тезея,
Каким он был в те юные года,
Когда едва бородка опушала
Его ланиты, его златые кудри
(720) Сжимал венец, стыдливо розовело
Его лицо, и мускулы вздымались
Вдоль нежных рук. Твоей ли образ Фебы
Иль Феба моего? Нет, лучше твой!
Таким он был, когда пленил врага,
Так высоко он голову держал.
В тебе сильнее дикая краса —
Суровость скифа в греческом обличьи!
(730) Когда б с отцом вступил ты в море Крита,
Тебе б скорее нить сплела сестра.
Тебя, сестра, сияющая в небе17,
Я призываю, — тот же случай здесь.
Одна семья сгубила двух сестер:
Тебя — отец, меня же — сын. Лежит,
Припав к твоим ногам, семьи царей
Нескверная, нетронутая отрасль,
Впервые изменившая себе
Лишь для тебя, унизившись до просьбы.
17
Сестра Федры, Ариадна, которая дала Тезею нить, чтобы он мог выйти из Лабиринта;
брошенная Тезеем на Лемносе и ставшая женой Дионисия, она была обращена в
созвездие.
Иль скорбь, иль жизнь окончит этот день.
О, сжалься над влюбленной!
Перевод С. Соловьева.
Римская литература в избранных переводах / Сост. С.П. Кондратьев. М., 1939. С. 291.
Плиний Младший
Гай Плиний Цецилий Секунд Младший (племянник знаменитого ученого Плиния
Старшего, погибшего при извержении Везувия в 79 г.) (62–114 гг.) — крупный
государственный деятель времени Траяна и римский писатель.
21
См. илл. 262 в — там же.
22
См. илл. 294 — там же.