Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Automac 55 Più RU Istruzioni Uso 22.11.2018
Automac 55 Più RU Istruzioni Uso 22.11.2018
ДОКУМЕНТАЦИЯ
RU
СОДЕРЖАНИЕ
1 Вступление����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9
1.1 Введение�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9
1.2 Права�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9
1.3 Руководство по эксплуатации�����������������������������������������������������������������������������������������������������10
1.3.1 Цель и применение Руководства�����������������������������������������������������������������������������������������10
1.3.2 Консультация Руководства��������������������������������������������������������������������������������������������������10
1.3.3 Хранение Руководства���������������������������������������������������������������������������������������������������������11
1.3.4 Метод обновления документации����������������������������������������������������������������������������������������11
1.4 Адресаты�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������11
1.5 Глоссарий����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12
1.6 Условные обозначения, используемые в Руководстве����������������������������������������������������������������15
1.6.1 Условные обозначения, которые указывают на риски или важную информацию.����������������15
1.6.2 Условные обозначения, которые указывают на профессиональную классификацию
персонала���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������15
2 Информация общего характера��������������������������������������������������������������������������������������������������������16
2.1 Идентификационные данные Завода-изготовителя��������������������������������������������������������������������16
2.2 Идентификационные данные и таблички машины����������������������������������������������������������������������16
2.3 Декларации�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������17
2.4 Гарантия������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������17
2.5 Предварительные работы, выполняемые Пользователем�����������������������������������������������������������17
2.6 Смена собственника и рабочего места���������������������������������������������������������������������������������������17
3 Описание машины����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18
3.1 Принцип работы������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18
3.2 Функциональные узлы���������������������������������������������������������������������������������������������������������������18
3.3 Габаритные размеры и вес���������������������������������������������������������������������������������������������������������20
3.4 Условия окружающей среды������������������������������������������������������������������������������������������������������22
3.5 Вибрации.����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������22
3.6 Уровень шума����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������22
3.7 Технические данные������������������������������������������������������������������������������������������������������������������24
3.7.1 Электрические данные��������������������������������������������������������������������������������������������������������24
3.7.2 Эксплуатационные данные и обрабатываемые форматы�����������������������������������������������������24
3.7.3 Используемая плёнка����������������������������������������������������������������������������������������������������������25
3.7.4 Используемые лотки�����������������������������������������������������������������������������������������������������������27
3.8 Инструменты������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������27
3.9 Электрический рубильник����������������������������������������������������������������������������������������������������������27
3.10 Панель управления��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������28
3.10.1 Использование сенсорного экрана��������������������������������������������������������������������������������������28
3.10.2 Интерфейс Оператора���������������������������������������������������������������������������������������������������������29
3.11 Поставка������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������30
3.12 Электромагнитная среда������������������������������������������������������������������������������������������������������������30
4 Безопасность�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������31
Y.297.RU 3 / 146
Содержание
4 / 146 Y.297.RU
Содержание
Y.297.RU 5 / 146
Содержание
6 / 146 Y.297.RU
Содержание
Y.297.RU 7 / 146
Содержание
8 / 146 Y.297.RU
Вступление
1 ВСТУПЛЕНИЕ
1.1 ВВЕДЕНИЕ
1.2 ПРАВА
Y.297.RU 9 / 146
Вступление
Руководство является неотъемлемой частью машины и его цель - предоставление необходимой информации
для:
• обращение внимания операторов на проблемы техники безопасности;
• правильные манипуляции во время операций по перевозке, перемещению и снятию упаковки;
• правильная установка;
• знание принципа работы и рабочих ограничений;
• правильное использование в безопасных условиях;
• правильное и безопасное техобслуживание;
• правильная утилизация в безопасных условиях и при соблюдении предписаний законодательства
относительно охраны здоровья работников и рабочей среды, действующих в стране эксплуатации
машины.
Пользователь обязан, согласно предписаниям Законодательства, внимательно прочесть содержание
Руководства и передать для прочтения Операторам и Механикам, уполномоченным для работе на
оборудовании.
Время, затраченное для этой цели, будет в значительной цели вознаграждено бесперебойной работой и
машины и её безопасной эксплуатацией.
Руководство предполагает, что установка, куда будет установлена машины, соблюдаться предписания
закона по технике безопасности на рабочем места и по электросистемам, в стране Эксплуатации машины.
Пользователь должен распространить внутри предприятия обновлённую версию Руководства, заменяя
его на предыдущий.
10 / 146 Y.297.RU
Вступление
Руководство должно бережно храниться и должно сопровождать машину при любой передаче собственности
в течении срока эксплуатации.
А также, должно храниться в помещении, защищённом от влажности и тепла, обращаться чистыми руками,
не класть на грязные поверхности, чтобы поддерживать в чистом и разборчивом виде все составляющие.
Не должна быть удалена или самовольная изменена какая либо страница.
Изготовитель, по заявки пользователя, и платно, может передать дополнительные экземпляры Руководства
или другую техническую документацию, относящуюся к машине.
Машина может быть подвержена, со временем, изменениями или пересмотрами. Поэтому, Изготовитель
поставляет Пользователю необходимые обновления Руководства или прилагаемой документации.
Пользователь должен удалить предыдущие версии.
1.4 АДРЕСАТЫ
РАЗНОРАБОЧИЙ
Персонал, выполняющий простые операции. Требуется контроль квалифицированного персонала.
ОПЕРАТОР
Подготовленный персонал, выполняющий только простые операции, например,управление машиной с
помощью кнопок на панели управления, операции по загрузке и разгрузки используемых материалов во
время производства.
МАСТЕР
Подготовленный персонал, выполняющий обязанности Оператором, а также, способный использовать
машину для простых функций, например, запуск производства или подключение к работе после настройки,
и т.д.
МЕХАНИК
Квалифицированный персонал, способный эксплуатировать оборудование в нормальных условиях,
выполнять операции на механических органах для настроек, техобслуживания и необходимых ремонтных
работ. Механик не может выполнять операции на электросистеме.
Y.297.RU 11 / 146
Вступление
ЭЛЕКТРИК
Квалифицированный специалист, способный использовать оборудование в нормальных условиях.
Выполняющий все операции электрического характера, по настройке, техобслуживанию и ремонтные
работы. Может работать при наличии напряжения в электрошкафах и распределительных коробках.
СПЕЦИАЛИСТ ЗАВОДА-ИЗГОТОВИТЕЛЯ
Технический квалифицированный персонал, предоставленный заводом-изготовителем для выполнения
сложных операций. Операция должна быть предварительно согласована между Изготовителем и
Пользователем. Компетенции, в зависимости от случая, могут быть механического и/или электрического
и/или электронного типа и/или программирования.
Квалификация адресатов
Машина предназначена для промышленного применения (следовательно, профессионального, а не
общего характера), поэтому, должна быть доверена квалифицированным лицам, которые:
• достигли совершеннолетия;
• физически и психически подходят для выполнения технически сложных работ;
• были подготовлены должным образом по эксплуатации или техобслуживания машины;
• были оценены как годными к работе работодателем, для проведения порученных задач;
• способны понять и исполнять инструкции Руководства и предписания по технике безопасности;
• знают аварийные процедуры и их применение;
• имеют навыки по использованию особого типа приборов;
• хорошо знают стандарты в данной отрасли;
• усвоили рабочие процедуры, установленные Изготовителем машины.
Смотреть «1.5 Глоссарий» на стр. 12.
1.5 ГЛОССАРИЙ
Предохранительное устройство
Средство защиты, отличное от ограждения.
Опасность
Потенциальный источник опасности
Незащищённый персонал
Любое лицо, которое полностью или частично находится в опасной зоне.
12 / 146 Y.297.RU
Вступление
Защита
Мера защиты, которая используется средства для защиты людей от рисков, которые не могут быть
достаточно сокращены с помощью встроенных мер безопасности при проектировании.
Ограждение
Физический барьер, разработанный как часть машины для обеспечения защиты.
Риск
Комбинация вероятности урона и его степени тяжести.
Остаточный риск
Риск, который остаётся после того, как предприняты меры защиты.
Назначение
Использование машины в соответствии с информацией по эксплуатации, которая приводится в инструкциях.
Опасная зона
Всё пространство, внутри или вокруг оборудования, в которой человек может быть подвержен опасности.
Другие обозначения
Оснащение
Элементы или узлы, устанавливаемые на машину, которые необходимы для работы.
Упаковка
Комплекс лотка и продукта, обмотанного растягиваемой плёнкой. Также обозначается как "пакет".
Установки
Полезные настройки для улучшения эксплуатационных качеств машины.
Взаимодействие человек-машина
Все ситуации, в которых Оператор взаимодействует с машиной (на любом рабочем этапе).
Нисходящий
То, что находится перед рассматриваемой точкой.
Y.297.RU 13 / 146
Вступление
Количество человек
Количество человек, проводящее, оптимальным образом, описываемое действие, полученное после
внимательного анализа Изготовителем. Привлечение другого количества человек может помешать
получить ожидаемый результат, или поставить под опасность задействованный персонал.
Продукт
Упаковываемый элемент.
Очистка
Очистка и снятие не желаемых материалов, загрязнений, органических веществ, выходящих из лотков,
остатков лотков или плёнки машины и комплектующих.
Квалификация персонала
Минимальный уровень компетенции, которой должен обладать персонал для выполнения описанного
действия.
Состояние машины
Состояние машины включает: режим работы (например, работа в импульсном режиме, команда
без фиксации / импульсный режим, остановка, и т.д.,) и состояние систем безопасности (например,
подключенные системы защиты, отключенные системы защиты, нажата кнопка аварийной остановки, тип
изоляции источников энергии и т.д.).
Исходящий
То, что находится после рассматриваемой точки.
Лоток
Упаковка, на которой находится продукт.
14 / 146 Y.297.RU
Вступление
Разнорабочий.
Оператор.
Мастер.
Механик
Электрик.
Специалист завода-изготовителя.
Y.297.RU 15 / 146
Информация общего характера
16 / 146 Y.297.RU
Информация общего характера
При любом обращении к Заводу-изготовителю или в Сервисный Центр Технической Поддержки, всегда
указывать СЕРИЙНЫЙ НОМЕР.
2.3 ДЕКЛАРАЦИИ
ЗАПРЕТ НА ЗАПУСК.
Машина не может быть использована при внесении конструктивных изменений или
дополнений с компонентами, не сертифицированными Изготовителем. Следовательно,
необходимо выпустить новую Декларацию ЕС о соответствии требований применяемых
Директив ЕС.
2.4 ГАРАНТИЯ
Пользователем обеспечиваются:
• подготовка помещений, включая строительные работы и/или требуемые канализации или системы
освещения;
• электропитание машины, в соответствии с действующим законодательством и техническими
стандартами в стране эксплуатации машины.
При отсутствии других контрактных соглашений.
Y.297.RU 17 / 146
Описание машины
3 ОПИСАНИЕ МАШИНЫ
Машина обматывает в растягиваемую плёнку разной типологии и толщины, продукт, находящейся в лотке.
После процесса обмотки, кромки плёнки соединяются в рабочем режиме; это позволяет получить закрытую
упаковку.
18 / 146 Y.297.RU
Описание машины
Y.297.RU 19 / 146
Описание машины
20 / 146 Y.297.RU
Описание машины
Рис. 3 Размеры
Y.297.RU 21 / 146
Описание машины
°C - 5 ÷ + 40
Температура хранения
°F + 23 ÷ + 104
°C + 5 ÷ + 30
Температура рабочей среды
°F + 41 ÷ + 86
50 % при 30
°C
%
50 % при 86
°F
Относительная влажность рабочей среды
90 % при 20
°C
%
90 % при 68
°F
м в.у.м. 1.000
Максимальная высота над уровнем моря на месте установки
yd в.у.м. 1.094
Табл. 4 Условия окружающей среды
3.5 ВИБРАЦИИ.
Средний уровень звукового давления A (LpA) вырабатываемый машиной, не составляет опасность для
Операторов.
Условия испытания были выполнены согласно метода, указанного в согласованном стандарте EN ISO 11202.
Измерения были выполнены на машине при максимальной скорости и с лотком/продуктом со следующими
размерами: 180x220xh20 мм.
22 / 146 Y.297.RU
Описание машины
При оценки рисков рабочей деятельности, Пользователь должен оценить шумовую нагрузку
персонала и применить необходимые процедуры безопасности согласно предписаниям
Законодательства/Технических стандартов по безопасности на рабочем месте, действующих
в стране эксплуатации машины.
Y.297.RU 23 / 146
Описание машины
Между 25 и 55 (регулируется
Скорость Уп/мин
и программируется)
Максимальная еженедельная производительность Упаковки 35.000
Обрабатываемые форматы
Ширина лотка (A) мм 120 - 230
Длина лотка (B) мм 120 - 320
Высота лотка + продукт (H) См. рисунок мм 10 - 200 (*)
Масса лотка + продукт кг 0,2 - 6
Табл. 7 Эксплуатационные данные и обрабатываемые форматы
24 / 146 Y.297.RU
Описание машины
Y.297.RU 25 / 146
Описание машины
Номинальное Допустимое
- Блок SI
значение отклонение
Вес рулона кг. до 20
Толщина плёнки мкм 12 ÷ 35 ± 18 %
Ширина бобины (A) мм 330 ÷ 550 ±6
Максимальный диаметр рулона (B) мм 245
рулон "4 дюйма" мм 111,6 ± 0,5 %
Диаметр внутренней трубы (D) рулон "3 дюйма"
мм 76,2 ± 0,5 %
(с опцией)
Расстояние между боковой поверхностью и трубой (E) мм 6 ±4
Расстояние между началом и концом плёнки (F) мм 5 ±1
Табл. 8 Физические характеристики
Номинальное Справочный
Блок SI
значение стандарт
Максимальное соотношение между поперечными ко-
нечными значением (после максимального удлинения) 4,40 – 4,80
и начальным номинальным значением
Прочность на разрыв при поперечном натяжении кг/см2 310 - 345 ASTM D882
Максимальное соотношение между продольными ко-
нечными значением (после максимального удлинения) 3,30 – 3,75
и начальным номинальным значением
Прочность на разрыв при продольном натяжении кг/см2 457 - 463 ASTM D882
Табл. 9 Технологические характеристики
26 / 146 Y.297.RU
Описание машины
Машина в базовой версии использует лотки из ВПС, ПЭ или картон с полиэтиленовым покрытием.
Могут быть использованы дополнительные виды лотков с особыми опциями, смотреть «9 Дополнительно»
на стр. 104.
Лотки должны иметь подходящую плотность, прочность и основание. Это необходимо, чтобы обеспечить
стабильность лотка/продукта во время перемещения и правильной обмотки.
Борта, толщина и форма лотков не должны разрезать растягиваемую плёнку, в целях сохранности
продукта.
Если упаковки должны располагаться рядом или накладываться друг на друга, проверить, что данные
операции не наносят ущерб продукту.
3.8 ИНСТРУМЕНТЫ
Электрический рубильник (QS1 - Рис. 7 на стр. 27) находится в задней зоне машины.
Электрический рубильник.
- Красная рукоятка на (OFF-0). Отсутствует электропитание и панель управления (Рис. 7
QS1 на стр. 27) полностью выключена.
- Красная рукоятка на (ON-I). Электропитание на панели управления (Рис. 7 на стр. 27)
включено, даже если частично.
Табл. 10 Электрический рубильник
Y.297.RU 27 / 146
Описание машины
Заменён сенсорным экраном (touch screen) (AP37 Рис. 8 на стр. 28) который позволяет оператору
задавать команды быстро и просто; благодаря понятному ПО, Оператор сопровождается при использовании
функций машины благодаря группировки команд в меню.
Интерфейс Оператора используется для управления следующих функций:
• Установка параметров машины.
• Установка таймеров.
• Подключение/отключение некоторых функций или компонентов машины.
• Загрузка параметров выбранного формата.
• Условия работы.
• Отображение основных параметров работы и сообщений сигналов тревоги или предупреждений.
Для удобного прочтения Оператором и для операций на выключенной машине (очистка, техобслуживание
т.д.), панель можно повернуть, как вправо, так и влево.
Панель управления состоит из сенсорного экрана, и после выбора требуемой зоны, подключается искомая
функция.
Сенсорный экран не передаёт ощущения выбора. Следовательно, необходим короткий период наладки к
использованию. Так как экран обнаруживает разницу давления. чтобы повторить команду, необходимо
отпустить и затем повторно нажать зону экрана и не держать нажатым экран длительное время.
28 / 146 Y.297.RU
Описание машины
Y.297.RU 29 / 146
Описание машины
3.11 ПОСТАВКА
30 / 146 Y.297.RU
Безопасность
4 БЕЗОПАСНОСТЬ
Y.297.RU 31 / 146
Безопасность
Перед тем, как перейти во внутрь машины, отключить электропитание, для этого повернуть
рукоятку на (OFF) электрического рубильника (QS1 - Рис. 7 на стр. 27) и блокировать
навесным замком (поставляется Пользователем).
32 / 146 Y.297.RU
Безопасность
4.2 НАЗНАЧЕНИЕ
Машина предназначена для обмотки пищевой продукции, которая находится в лотке, растягиваемой
плёнкой
Кромки плёнки соединены в горячем режиме под лотком после процесса обмотки.
Любое другие применение считается несанкционированным и следовательно, потенциально опасным для
жизни и здоровья операторов, а также, приводит к отмене контрактной гарантии.
Не использовать продукты и/или материалы, отличные от тех, что были указаны Изготовителем
(смотреть «3.7 Технические данные» на стр. 24).
Риск повреждения оборудования и риск для персонала.
Y.297.RU 33 / 146
Безопасность
4.4 ЗАЩИТА
34 / 146 Y.297.RU
Безопасность
Y.297.RU 35 / 146
Безопасность
36 / 146 Y.297.RU
Безопасность
4.5 РАЗМЕТКА
Y.297.RU 37 / 146
Безопасность
Обратить особое внимание на следующие риски, которые присутствуют в течении всего срока эксплуатации
машины, и которые не могут быть устранены.
РИСК ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ТОКА: перед тем, как подключить силовой кабель к машине,
проверить, что не подключен к сети распределения электропитания.
При наличии разъём, проверить, что отключен от распределительного щита.
При наличии рубильника/защиты сети, проверить, что установлен на “0” (OFF) и блокировать
с помощью навесного замка.
Установка обоих устройство выполняется Пользователем.
38 / 146 Y.297.RU
Безопасность
Y.297.RU 39 / 146
Безопасность
Во время ввода плёнки работает рядом с зубчатым ножом для перфорации плёнки, находится
во внутренней части верхнего левого ограждения (B3 - Рис. 11 на стр. 35).
40 / 146 Y.297.RU
Безопасность
Машина должна быть оснащена разгрузочным рольгангом или столом получения продукции (выполняется
Пользователем); при отсутствии настоящего устройства, продукты падают с ленты запечатывания (5 -
Рис. 2 на стр. 18).
Во время ввода плёнки работает рядом с зубчатым ножом для перфорации плёнки, находится
во внутренней части верхнего левого ограждения (B3 - Рис. 11 на стр. 35).
Y.297.RU 41 / 146
Безопасность
• защитная обувь ;
• защитные перчатки ;
• защитные перчатки против тепловых рисков EN 407 класса X2XXXX (при снятии материала
с горячих зон);
• защитные очки против пыли и брызг (когда используется сжатый воздух во время очистки
машины);
• наушники для защиты органов слуха (когда используется сжатый воздух во время очистки
машины);
42 / 146 Y.297.RU
Установка
5 УСТАНОВКА
5.1.1 Перевозка
Необходимые СИЗ:
После заводских испытаний машина заворачивается в защитную пластиковую плёнку против возможных
столкновений и атмосферных явлений.
Во время упаковки блокируются подвижные компоненты.
Машина может быть отправлена в зависимости от назначения:
• итальянская территория с деревянным поддоном или без;
• зарубежная территории, наземным или воздушным путём, с палетизированной картонной коробкой
или в деревянном ящике;
• зарубежная территория морским путём, в деревянном ящике с внутренними стенками, покрытыми
гудроном.
Поэтому, машина должна перевозиться с помощью средства, которое соответствует весу и размеру
оборудования.
При наличии конденсата внутри машины, удалить защитную пластиковую плёнку до полного высушивания.
5.1.2 Перемещение
Необходимые СИЗ:
Операция по подъёму может привести к опасными ситуациям для задействованного персонала. Строго
соблюдать приведённые ниже предписания.
РЕКОМЕНДУЕТСЯ использовать подъёмные средства, на котором проводится регулярное техобслуживание
и периодические проверки, предусмотренные предписаниями Законов и/или Технических стандартов,
действующих в стране эксплуатации машины.
Выполнить все операции по подъёму и перемещению, предупреждая столкновения, которые могут
негативно повлиять на рабочий цикл.
На упаковке машины на изделиях установлена табличка, (Рис. 16 на стр. 44) на которой приводятся:
a. размеры упаковки;
b. масса;
c. адрес Изготовителя;
d. адрес Получателя/Пользователя;
e. используемый Грузоперевозчик;
f. краткое описание машины с установленными опциями;
g. указание позиционирования вил для подъёма упаковки.
Y.297.RU 43 / 146
Установка
b f
c
d
g
e
№ 2 человека.
Необходимые СИЗ:
44 / 146 Y.297.RU
Установка
Упаковки и соль для поглощения влажности (используются для морской перевозки) должны быть
утилизированы согласно предписаний Закона и/или технических Стандартов, действующих в стране
эксплуатации машины.
Разблокировать машину с помощью специальных ключей (не входят в поставку) и поднять с поддона,
смотреть «5.1.4 Перемещение на месте» на стр. 45.
Необходимые СИЗ:
Y.297.RU 45 / 146
Установка
5.2 ХРАНЕНИЕ
Необходимые СИЗ:
Необходимые СИЗ:
В случае простоя, для сохранности электрических и механических компонентов, машина должна быть
защищена и храниться на складе.
Применить следующие процедуры:
удалить смазывание в коробке движений (коробка, которая находится под лентой запечатывания),
согласно указаниям в «10.2 Управление по завершении срока эксплуатации» на стр. 136;
• обмотать оборудование пластиковым материалом для защиты от атмосферных явлений и перепадов
температуры;
• после перевозки, проверить, что на машине не образуется конденсат, при необходимости, снять
временно защитную панель до его удаления;
• хранить в закрытом помещении, где характеристики помещения не выходят за значения, указанные
в «3.4 Условия окружающей среды» на стр. 22.
46 / 146 Y.297.RU
Установка
Необходимые СИЗ:
Перед тем, как выполнить установку, создать подходящую зону действия, в соответствии с размерами
машины, учитывая также расстояние от потолка (смотреть «3.3 Габаритные размеры и вес» на стр.
20).
Проверить размеры используемых подъёмных средств.
Необходимые СИЗ:
Y.297.RU 47 / 146
Установка
5.4 ПОЗИЦИОНИРОВАНИЕ
5.4.1 Фундамент
Необходимые СИЗ:
5.4.2 Позиционирование
Необходимые СИЗ:
Для позиционирования машины на рабочем месте необходимо обеспечить зону, согласно указаниям в
Рис. 19 на стр. 49.
Подготовить необходимую площадь для проведения рабочих операций и операций на машине, чтобы
обеспечить безопасность рабочего места.
48 / 146 Y.297.RU
Установка
5.4.3 Выравнивание
Необходимые СИЗ:
Необходимые СИЗ:
После размещения машины, для правильной работы необходимо её выровнять, смотреть Рис. 20 на стр.
49.
Y.297.RU 49 / 146
Установка
Чтобы настроить ножки использовать два жёстких ключа: 24 и 13 (не входят в поставку с
машиной).
Уровень общего освещения на машине должно иметь значение Eм равное 300 люкс за типовыми значениями
освещения.
5.5 ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Необходимые СИЗ:
РИСК ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ТОКА: перед тем, как подключить силовой кабель к машине,
проверить, что кабель питания не подключен к сети распределения электропитания.
При наличии разъёма, проверить. что отключен от распределительного щита или при
наличии рубильника/защиты сети, последний установлен на “0” (OFF), и блокирован
навесным замком.
Пользователь несёт ответственность за выбор установки и за правильную работу всех
электрических устройство до клеммной коробки машины.
50 / 146 Y.297.RU
Установка
Подключение электросистемы
• Вблизи с разъёмом или рубильником/защитой сети (поставляется Пользователем), установить
предупреждающую табличку, что идёт техобслуживание.
• Установить кабель электропитания (поставляется Пользователем) в кабельный зажим (F3 - Рис. 21
на стр. 51).
• Подключить три фазы, кабель электропитания, непосредственно к верхней клеммной коробке
электрического рубильника (QS1 - Рис. 21 на стр. 51). Данное устройство (QS1) может
принимать на входе провода с максимальным сечением 6 мм2.
• Подключить защитный контур PE к зажиму (F4 - Рис. 21 на стр. 51). Данный зажим (F4) может
принимать на входе провода с максимальным сечением 6 мм2.
• После подключения, перед тем, как закрыть коробку электрических подключений, проверить, что
восстановлены все фиксированные защитные ограждения на машине.
Необходимые СИЗ:
.
В противном случае изменить позицию двух проводов, подключенных на входе
электрорубильника (QS1 - Рис. 21 на стр. 51).
Подключения электрического рубильника (QS1) должны соблюдать порядок подключения,
указанный на электросхеме. Рекомендуется НЕ МЕНЯТЬ МЕСТАМИ фазы с нейтралью. Для
более подробной информации смотреть электросхему.
Y.297.RU 51 / 146
Установка
Необходимые СИЗ:
Перед тем, как выполнить операции по загрузки, выполнить испытания. использовать для этого пустые
лотки, чтобы проверить неполадки в работе.
Чтобы проверить наличие неполадок в работе, выполнить проверочные испытания обмотки (см. «6
Эксплуатация машины» на стр. 53).
Проверочные испытания заключаются в следующем:
• выбрать лоток среди используемых лотов Пользователем;
• установить рулон растягиваемой плёнки в держатель рулона и приступить к вводу плёнки;
• установить рабочую программу;
• установить различные лотки на вход машины;
• проверить обмотку плёнки на выходе упаковки;
52 / 146 Y.297.RU
Эксплуатация машины
6 ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ
Ежедневная эксплуатация машина включает следующие фазы:
• предварительные проверки;
• запуск;
• оснащение;
• установки;
• рабочий цикл;
• остановки;
• восстановление работы.
Необходимые СИЗ:
Y.297.RU 53 / 146
Эксплуатация машины
6.2 ЗАПУСК
Необходимые СИЗ:
6.3 ОСНАЩЕНИЕ
Необходимые СИЗ:
Необходимые СИЗ:
54 / 146 Y.297.RU
Эксплуатация машины
Y.297.RU 55 / 146
Эксплуатация машины
Для позиции таблички "Ввод плёнки", см. «4.5 Разметка» на стр. 37.
Ориентиры на таблички нужны для получения меньшего или большего натяжения плёнки, в
зависимости от обматываемого лотка/продукта.
Нижние ориентиры: большее натяжение плёнки; верхние ориентиры: меньшее натяжение
плёнки.
56 / 146 Y.297.RU
Эксплуатация машины
10. чтобы блокировать втулку, нажать на рычаг несущего вала рулона (1), как показано на Рис. 26 на
стр. 57;
11. чтобы затянуть или ослабить блокировку рулона, использовать рычаг несущего вала рулона (1).
Чтобы затянуть, потянуть рычаг по часовой стрелке (+), чтобы ослабить, потянуть рычаг против
часовой стрелки (-), как показано на Рис. 26 на стр. 57;
12. с помощью специальной ручки поднять верхнее левое ограждение (B3 - Рис. 11 на стр. 35);
13. проверить, что левое верхнее ограждение остаётся в поднятом положении;
14. разблокировать подвижную часть распределителя с помощью рычага, как показано на Рис. 27 на
стр. 57;
15. полностью поднять подвижную часть распределителя, использовать для этого специальную ручку и
проверить, что остаётся в позиции;
Y.297.RU 57 / 146
Эксплуатация машины
25. нажать на две секунды кнопку (5 - Рис. 8 на стр. 28) на панели управления;
26. дождаться переключения фаз для возобновления производства.
Необходимые СИЗ:
Извлечение подъёмника
Далее перечислены операции для извлечения подъёмника из машины (смотреть Рис. 2 на стр. 18):
1. открыть заднее ограждение (B6 - Рис. 29 на стр. 59);
2. повернуть маховик (X - Рис. 29 на стр. 59), для этого перевести подъёмник в позицию демонтажа
(Рис. 29 на стр. 59);
3. ослабить две ручки (1 - Рис. 29 на стр. 59) и (2 - Рис. 29 на стр. 59), которые блокируют
подъёмник на собственной опоре;
4. извлечь подъёмник в комплекте через заднее отверстие, предварительно потянуть на себя, затем
поднять;
5. закрыть заднее ограждение (B6 - Рис. 29 на стр. 59).
58 / 146 Y.297.RU
Эксплуатация машины
Ввод подъемника
Далее перечислены операции для установки подъёмника в машину (смотреть Рис. 2 на стр. 18):
1. взять подъёмник (2 - Рис. 2 на стр. 18);
2. открыть заднее ограждение (B6 - Рис. 29 на стр. 59);
3. ввести подъёмник в машину через заднее отверстие, удерживая выше, чем уровень подачи продукта;
4. опустить подъёмник таким образом, чтобы две полости подъёмника входили в штыри крепёжных
ручек. Также обратить внимание на правильный ввод полости, как показано на рисунке Рис. 30 на
стр. 59.
5. выровнять подвижные опоры (также называются “грибки") подъёмника;
6. блокировать подъёмник, поворачивая две рукоятки по часовой стрелки, до блокировки;
7. проверить, что верхний конец подвижных опор находится в нижней позиции относительной ремней
подачи на 3-4 мм;в противном случае, повторить с пункта 1);
8. закрыть заднее ограждение (B6 - Рис. 29 на стр. 59).
Чтобы выполнить операции по внутренней очистке машины, повернуть маховик против часовой стрелки
(X - Рис. 29 на стр. 59) чтобы поднять подъёмник. Данная операция обеспечит больший доступ
Оператору и для других компонентов машины, таких как подъёмника, гибочные устройства и т.д.
Y.297.RU 59 / 146
Эксплуатация машины
6.4 УСТАНОВКИ
Необходимые СИЗ:
60 / 146 Y.297.RU
Эксплуатация машины
Верхняя позиция прижима может быть использована для обмотки на низкой скорости
особенных упаковок (например, хрупкие продукты и т.д.).
Y.297.RU 61 / 146
Эксплуатация машины
Машина имеет 4 уровня безопасности работы (обозначаются красным числом внутри навесного замка).
Уровни 0-1-2 предназначены для разных категорий, обозначенных Пользователем.
Данные три категории должны быть подготовлены с помощью курсов, проводимых Специалистками
Завода-Изготовителя или Дистрибьютора.
Только уровень 3 предназначен исключительно для Специалистов Завода-Изготовителя или Дистрибьютора.
Уровень 0] (уровень пользователя - “Оператор”) это уровень запуска при включении, не имеет
никакого пароля и предназначен для Оператора, ежедневно работающего на оборудовании.
Допустимые операции:
• запуск машины;
• остановка машины в фазе;
• введение пленки;
• смена рабочей программы;
• корректировка (временное изменение параметров рабочей программы);
• статистика;
• ускоряет подачу и разгрузку (для чистки);
• информация.
62 / 146 Y.297.RU
Эксплуатация машины
Y.297.RU 63 / 146
Эксплуатация машины
Согласно логике - каждый персонал должен знать только один пароль, и с помощью него подключать свой
уровень, или более низкий, например:
• МЕХАНИК должен знать пароль и с помощью него, установить интерфейса на любой пароль, от 0 и
до 2;
• МАСТЕР должен знать пароль и с помощью него, установить интерфейса на любой пароль, от 0 и до
1;
Пароль уровня 1 или 2 будут выданы Пользователю после курсов и должны быть изменены
Пользователю.
64 / 146 Y.297.RU
Эксплуатация машины
4. ввести значения в цифровую панель и чтобы перейти с одного поля на другое, нажать кнопку
(d);
Y.297.RU 65 / 146
Эксплуатация машины
Для правильной работы, оптимизации расхода плёнки и сокращения времени смены формата, занесены в
память некоторые программы упаковки.
На момент установки машины, квалифицированный Специалист рекомендует наиболее подходящую
программу, в зависимости от отдельных характеристик продукта.
1. нажать кнопки (a) чтобы отобразить зону (b) программ, занесённых в память (наименование
и номер);
2. после того, как определена программа, нажать кнопку (с) чтобы запомнить выбор и выйти
из установки.
Данное изменение заносится в память только для ткущего языка, следовательно, в случае
изменения установки языка, повторить процедуру.
66 / 146 Y.297.RU
Эксплуатация машины
2. ПРОГРАММА ОБМОТКИ
Для особых требований, можно изменить скорость упаковки.
Y.297.RU 67 / 146
Эксплуатация машины
При смене программы ил включении машины, значения, приведённые выше, будут сброшены.
В зоне “Ежедневные упаковки” (8 - Рис. 9 на стр. 29) на панели управления, отображается количество
выполненных упаковок, начиная с включения упаковок.
68 / 146 Y.297.RU
Эксплуатация машины
Нажимая кнопку (F2 - Рис. 38 на стр. 70) открываются 9 модулей переменных установок,
рабочих программ, тестов, подключений и т.д., которые прежде всего предназначены для опытного
персонала.
Могут быть выбраны следующие модули:
• Переменные (модуль F2a);
• Подключить Программы (модуль F2b);
• Изменить Программы (модуль F2c);
• Исправить (модуль F2d);
• Функции (модуль F2e);
• Тест (модуль F2f);
• Конфигурация (модуль F2g);
• Проверки (модуль F2h);
• Режим Работы (модуль F2i).
Y.297.RU 69 / 146
Эксплуатация машины
Нажимая кнопку (F3 - Рис. 39 на стр. 71) появляются 3 кнопки и отображается некоторая
информация (не изменяются в данном модуле).
Функциональные кнопки
• Энергосбережение (F3b).
Кнопка не активирована.
Информация
• Считывание сигнала (опция) (F3c).
• Положение каретки (F3d).
• Температура пластины запечатывания (F3e).
• Скорость упаковки (F3f).
• Производительность (F3g).
70 / 146 Y.297.RU
Эксплуатация машины
Нажимая кнопку (F4 - Рис. 40 на стр. 71) открываются два модуля, где приводятся
статистические функции.
Могут быть выбраны следующие модули:
• Статистика ошибок (модуль F4a).
Показывает счётчик количества раз срабатывания определённой ошибки. Справа приводится общее
количество ошибок, необходимых после последнего обнуления.
• Последние ошибки (модуль F4b).
Отображает последние ошибки, которые были обнаружены на машине: от самой последней до самой
дальней.
F4a F4b
F4
Y.297.RU 71 / 146
Эксплуатация машины
Нажимая кнопку (F5 - Рис. 41 на стр. 72) открывается доступ к 5 модулям с информацией
по функционированию машины.
Могут быть выбраны следующие модули:
• Информация о упаковке (модуль F5a).
Относительная длина лотка.
• Информация о машине (модуль F5b).
Информация о конфигурации машины, программном обеспечении, рабочих команд в особых режимах и
т.д.
• Вход (модуль F5c).
Состояние входов
• Выход (модуль F5d).
Состояние выходов.
• Выпуск (модуль F5e).
Проверить подключение машины к локальной сети клиента.
• Выпуск (модуль F5f).
Версии программного обеспечения, установленные на разных компонентах машины.
72 / 146 Y.297.RU
Эксплуатация машины
Необходимые СИЗ:
Обмотка продукта происходит в автоматическом режиме. Оператор должен только выполнить вручную
загрузку лотков/продукта и разгрузку упаковки.
Во время рабочего цикла можно изменить скорость обмотки, смотреть «6.4.7 Настройки
рабочей программы» на стр. 66.
Машина в базовой версии нуждается в присутствии не менее одного Оператора со стороны кнопки
Аварийной остановки (Рис. 43 на стр. 73).
IВ присутствии двух Операторов, один из двух должен находится со стороны кнопки аварийной остановки
(Рис. 43 на стр. 73).
• Позиция загрузки лотков/продукта.
Y.297.RU 73 / 146
Эксплуатация машины
74 / 146 Y.297.RU
Эксплуатация машины
Чтобы обеспечить точное расстояние между двумя лотками, подача имеет систему
разделения.
“Регулятор остановки питания” (SA1 - Рис. 45 на стр. 75), с правой стороны подачи,
если установлен в позицию “0” останавливает транспортировочные ремни, если повёрнут в
позицию “1”, активирует.
Кнопка аварийной остановки (SB1 - Рис. 45 на стр. 75), при нажатии, останавливает как
машину, так и транспортировочные ремни.
Y.297.RU 75 / 146
Эксплуатация машины
6.6 ОСТАНОВКИ
Если машина не используется на короткий период времени, нажать на кнопку аварийной остановки (SB1
- Рис. 12 на стр. 36).
Если машина должна быть остановлена немедленно, нажать на кнопку аварийной остановки (SB1 - ) или,
при наличии, на кнопку аварийной остановки (SB2 - Рис. 75 на стр. 112) на опции “Удлинитель подачи”.
При остановке, на панели управления оперативного интерфейса появляется код неполадки "E001" или
"E003", смотреть «7.8 Диагностика и поиск повреждений» на стр. 98.
Некоторые неполадки приводят к остановке машины. Данные неполадки отмечаются на панели управления
специальным кодом, смотреть «7.8 Диагностика и поиск повреждений» на стр. 98.
Подробное описание каждого "кода неполадки", приводится в «7.8 Диагностика и поиск повреждений»
на стр. 98.
76 / 146 Y.297.RU
Эксплуатация машины
Y.297.RU 77 / 146
Эксплуатация машины
Если прерывается подача электропитания с сети, повернуть красную рукоятку в позицию (OFF-0)
электрического рубильника (QS1 - Рис. 7 на стр. 27).
Необходимые СИЗ:
Для перезапуска машины, после автоматической остановки, нажать на 2 секунды на кнопку (5 - Рис.
9 на стр. 29) на панели управления;
Для перезапуска машины, после рабочей остановки, нажать на 2 секунды на кнопку (2:6865
- на панели
управления;
78 / 146 Y.297.RU
Эксплуатация машины
В случае неполадки во время загрузки лотка/ продукта, и после остановки машины, для
рекуперации лотка/ продукта, строго следовать настоящим инструкциям.
Чтобы перезапустить машину после остановки во время загрузки лотка/ продукта, выполнить следующие
операции:
1. проверить что на транспортировчных ремня в зоне загрзуке, кроме лотка/продукта, который вызвал
неполадку, нет других лотков/продуктов;
2. если же таковые имеются, снять лотки/продукты, в зоне загрузки;
3. открыть верхнее ограждение подачи (B1 - Рис. 11 на стр. 35);
4. отобрать внутри машину лоток/продукт, который вызвал сигнал тревоги;
5. проверить очистку машины, см. «7.4 Очистка» на стр. 86;
6. закрыть верхнее ограждение подачи (B1 - Рис. 11 на стр. 35);
7. проверить, что рабочая программа соответствует типу обматываемого лотка/продукта, смотреть
«6.4.7 Настройки рабочей программы» на стр. 66;
После перезапуска удалить лист плёнки в машине, так как будет использован для первого
полезного лотка / продукта для обмотки.
Y.297.RU 79 / 146
Эксплуатация машины
Чтобы перезапустить машину после остановки по выходу продукта или застревания, выполнить следующие
операции:
1. отключить электропитание, для этого повернуть красную ручку (Off-0) электрического рубильника
(QS1 - Рис. 7 на стр. 27);
2. снять упаковку с ленты запечатывания, носить подходящие перчатки СИЗ;
3. повернуть маховик (X - Рис. 46 на стр. 80) находящейся в задней части, в направлении
указанном в (Рис. 46 на стр. 80), чтобы освободить продукт;
4. поднять верхнее левое ограждение (B3 - Рис. 11 на стр. 35);
5. поднять верхнее правое ограждение (B4 - Рис. 11 на стр. 35);
6. снять все остатки с внутренней поверхности машины (продукт, лоток, плёнка, и т.д.);
7. закрыть верхнее правое ограждение (B4 - Рис. 11 на стр. 35);
8. закрыть верхнее левое ограждение (B3 - Рис. 11 на стр. 35);
9. отключить электропитание от машины, для этого повернуть красную ручку в позицию (ON-I)
электрического рубильника (QS1 - Рис. 7 на стр. 27);
10. проверить, что рабочая программа соответствует типу обматываемого лотка/продукта, смотреть
«6.4.7 Настройки рабочей программы» на стр. 66;
11. нажать на две секунды кнопку (5 - Рис. 9 на стр. 29) на панели управления.
80 / 146 Y.297.RU
Эксплуатация машины
Чтобы перезапустить машину после остановки по отсутствию проверки подвижных ограждений, выполнить
следующие операции:
1. открыть и затем закрыть подвижное ограждение, указанное в "коде неполадки";
Чтобы перезапустить машину, после остановки в конце рабочего дня, выполнить запуск, смотреть «6.2
Запуск» на стр. 54.
Y.297.RU 81 / 146
Эксплуатация машины
82 / 146 Y.297.RU
Техобслуживание
7 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
7.1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ТБ
Необходимые СИЗ:
Необходимые СИЗ:
Y.297.RU 83 / 146
Техобслуживание
ЗАПРЕТ НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ:
- СТРУИ ВОДЫ ИЛИ ПАРА: запрещено направлять струю воды или пара на машину или внутрь
машины;
- ВОСПЛАМЕНЯЕМЫЕ ПРОДУКТЫ: запрещается использование воспламеняемых моющих
средств (например, растворители, спирт, спиртовой раствор и т.д.).
- ПРОДУКТЫ, СОДЕРЖАЩИЕ ХЛОР: запрещено использовать любые моющие средства,
содержащие хлор;
- АБРАЗИВНЫЕ ПРОДУКТЫ: запрещено использовать любые абразивные продукты.
Необходимые СИЗ:
Необходимые СИЗ:
Чтобы изолировать машину от источников электропитания, для этого повернуть красную ручку в позицию
(Off-0) электрического рубильника (QS1 - Рис. 7 на стр. 27) и блокировать навесным замком
(поставляется Пользователем). Отключить электропитание линии, устанавливая рубильник/защиту сети
(входит в поставку Пользователя) в позицию “0” (OFF).
84 / 146 Y.297.RU
Техобслуживание
Далее приводится перечень операций по демонтажу правого бокового подвижного защитного ограждения
(B5) Рис. 11 на стр. 35 для доступа к электронному/электрошкафу.
Y.297.RU 85 / 146
Техобслуживание
Вынуть ограждение.
7.4 ОЧИСТКА
Машина была разработана для того, чтобы операции по очистке были максимально простыми и быстрыми.
Для доступа к внутренним компонентам необходимо:
• открыть подвижные ограждения (B - Рис. 11 на стр. 35);
• полностью поднять прижим (4 - Рис. 2 на стр. 18) до блокировки.
Необходимые СИЗ:
По завершении рабочего цикла, ежедневно очищать машину, как внутри, так и снаружи.
Держатель катушки пленки
Зона очистки катушкодержателя выделена на Рис. 53 на стр. 87.
Удалите все этикетки, пленку, пыль и органические остатки материалов из областей, показанных ниже.
Используйте мягкую ткань, смоченную горячей водой и / или нейтральным моющим раствором.
86 / 146 Y.297.RU
Техобслуживание
Y.297.RU 87 / 146
Техобслуживание
Прижим лотка/продукта
Чтобы выполнить операции очистки внутри
машины, открыть два верхних ограждения, поднять
прижим и закрепить его с помощью специального
рычага (Y).
Поднять рычаг (Y2) , разблокировав прижим.
Потянуть прижим в направлении, указанном на
рисунке.
Данная операция обеспечит больший доступ
Рис. 55 Очистка прижима лотка/продукта Оператору и для других компонентов машины,
таких как подъёмника, боковые зажимы и т.д.
Чтобы вернуть в рабочую позицию, слегка поднять
прижим и освободить крюк (Y).
Удалите все этикетки, пленку, пыль и органические остатки материалов из областей, показанных ниже.
Используйте мягкую ткань, смоченную горячей водой и / или нейтральным моющим раствором.
Гибочное устройство растягиваемой плёнки
Зона очистки узла гибки плёнка выделена на Рис. 56 на стр. 88.
Удалите все этикетки, пленку, пыль и органические остатки материалов из областей, показанных ниже.
Используйте мягкую ткань, смоченную горячей водой и / или нейтральным моющим раствором.
При открытии верхнего правого ограждения (B4 - Рис. 11 на стр. 35), снять избыток
остатков плёнки, которые могут находится на устройстве "стопора плёнки" (X), можно
увидеть между транспортировочными ремнями плёнки.
Проверить, что поверхность сухая, перед тем, как приступить к работе на машине.
88 / 146 Y.297.RU
Техобслуживание
Y.297.RU 89 / 146
Техобслуживание
90 / 146 Y.297.RU
Техобслуживание
Необходимые СИЗ:
Y.297.RU 91 / 146
Техобслуживание
Необходимые СИЗ:
График очистки зависит от среды, в которой находится машина. Если среда пыльная,
проводить ежемесячно.
Электрошкаф
Зоны очистки электронного/электрошкафа указаны на Рис. 61 на стр. 92.
Удалить остатки плёнки и органического материала в указанных ниже зонах.
Использовать мягкую ткань.
92 / 146 Y.297.RU
Техобслуживание
7.5 СМАЗЫВАНИЕ
Необходимые СИЗ:
КОНСИСТЕНТНАЯ СМАЗКА
Смазывать пищевой синтетической водостойкой смазкой типа "OKS 475" (наш код 4.A1.506):
• шарниры и внутренние и внешние рычаги (движения подъёмника, гибочного устройства, нижнего
выталкивателя);
• шарниры боковых гибочных устройств;
• оси подвижных ограждений;
• все шарниры подвижных опор подъёмника;
• регулирующий винт размотки (A);
• шестерённый механизм размотки (B);
• валы скольжения подвижной каретки (C);
• шестерённый механизм подвижной каретки (D);
• направляющие скольжения гибочного устройства и выталкивателя (E);
• винт настройки высоты прижима (F);
• шестерённый механизм выходных роликов продукта (G);
• шестерённый механизм движения ленты запечатывания (H).
Vedi (Рис. 62 на стр. 94);
Y.297.RU 93 / 146
Техобслуживание
Периодически проверять уровень смазки в коробке движений (Рис. 63 на стр. 95). При необходимости
разблокировать с помощью масла для редукторов с вязкостью ISO VG 220. После обмотки 3.000.000
упаковок, полностью заменить масло (5 литров).
94 / 146 Y.297.RU
Техобслуживание
Необходимые СИЗ:
Необходимые СИЗ:
Y.297.RU 95 / 146
Техобслуживание
Каждые 6 месяцев проверить функциональность аварийных кнопок (SB1 - Рис. 12 на стр. 36) и
(SB2 - Рис. 75 на стр. 112) при наличии опции "Удлинитель подачи".
Во время упаковки пустых лотков нажать отдельно кнопки аварийной остановки и проверить, что каждая
машина остановлена. Чтобы выйти из аварийного режима, смотреть в «6.7.4 Восстановление после
аварийной останови и нормальная остановки» на стр. 78.
При каждом включении машины на Панели Управления отображается запрос на проверку блокированных
микровыключателей подвижных ограждений. Машина время от времени сигнализирует о подвижном
ограждении, которое необходимо открыть или закрыть.
Еженедельно проверить эффективность микровыключателей на подвижных панелях (B - Рис. 11 на
стр. 35).
Во время работы машины открыть каждое отдельное подвижное ограждение и проверить, что для каждой
машины останавливается. Чтобы выйти из аварийного режима, смотреть в «6.7.4 Восстановление
после аварийной останови и нормальная остановки» на стр. 78.
Каждые 6 месяцев проверить функциональность микровыключателей на подвижных панелях (B - Рис.
11 на стр. 35).
Во время упаковки пустых лотков открыть каждое отдельное подвижное ограждение. Проверить, что
машина останавливается, когда на ограждении создаётся отверстие от 10 мм. Чтобы выйти из аварийного
режима, смотреть в «6.7.4 Восстановление после аварийной останови и нормальная остановки»
на стр. 78.
96 / 146 Y.297.RU
Техобслуживание
Каждые 6 месяцев проверять наличие и целостность разборчивость пиктограмм ТБ, см. «4.5 Разметка»
на стр. 37.
Когда машина остановлена, проверить, для каждой пиктограммы: что находится в правильной позиции,
надёжно приклеен и разборчива.
7.7 ЗАМЕНЫ
Необходимые СИЗ:
Защитный микровыклю-
Контроль подвижного e 20 3
SB3, SB4 ограждения с
чатель
микровыключателем.
Защитный микровыклю-
Контроль подвижного e 20 3
SB5-SB7, SB10 ограждения с
чатель
микровыключателем.
Проверить модульную Получение и обработка сигналов e 20 4
AP10, AP11
безопасность безопасности
Y.297.RU 97 / 146
Техобслуживание
• Различные устройства.
Код T10d
Описание Функция
устройства (2)
Поддерживают в поднятом состоянии подвижный
C1 Газовые поршни (1 шт.) 20
распределитель.
Поддерживают в поднятом состоянии два верхних
C2, C3 Газовые поршни (4 шт.) 20
ограждения (B3 e B4).
Табл. 18 Различные устройства
Необходимые СИЗ:
Необходимые СИЗ:
Необходимые СИЗ:
Начиная с фазы включения до выключения, машина может сообщать Оператору о неполадках через
сообщения, которые отображаются в специальной зоне (1 - Рис. 64 на стр. 99) панели управления.
Сообщения, которые отображаются в специальной зоне (1 - Рис. 64 на стр. 99) панели управления,
относятся к трём типам и означают:
• ЗЕЛЁНЫЙ текст: правильная работа машины.
• ЖЁЛТЫЙ текст (Предупреждение): машина продолжает работать и на панели отмечается неполадка,
которая не влияет на рабочий режим машины; первая буква неполадки “W” далее следуют две цифры
(например, W11).
• КРАСНЫЙ текст (Авария): машина останавливается и на панели отмечается неполадка, которая не
влияет на рабочий режим машины; первая буква неполадки “W” далее следуют три цифры (например,
W11).
Только при наличии неполадок (E-W) рядом с кнопкой отображается кнопка (1a - Рис. 64 на стр.
99) при нажатии которой, отображается окно типа (1b - Рис. 64 на стр. 99) которое предлагает
решение проблемы.
Чтобы выйти, нажать кнопку “Выйти” (1c - Рис. 64 на стр. 99).
98 / 146 Y.297.RU
Техобслуживание
Y.297.RU 99 / 146
Техобслуживание
8.2 ЗАПЧАСТИ
Модуль Заявки
Пользователь
Наименование предприятия
Адрес
Город
Провинция
Данные машины
Имя машины
Модель
Заводской номер
Год изготовления
9 ДОПОЛНИТЕЛЬНО
Идентификация опции
На опции, где это возможно, установлена табличка с кодом, типологией, серией, номером и весом опции.
Табличку нельзя ни в коем случае снимать, даже в случае смены собственника. При любом обращении
к Заводу-изготовителю или в Сервисный Центр Технической Поддержки, всегда указывать "СЕРИЯ/№"
(также приводится на табличке Рис. 66 на стр. 106).
Перемещение
Для перемещения на территории предприятия опции, собранной на машине, использовать
транспортировочную платформу (смотреть «5.1.4 Перемещение на месте» на стр. 45). Обратить
внимание на балансировку. чтобы предупредить риск опрокидывания или падения.
Чтобы знать, какие опции нарушают равновесие, смотреть “Специальные остаточные риски
опции”.
Очистка
Если не обозначено в подглаве опции, НЕ требуется никакой очистки.
Смазывание
Если не обозначено в подглаве опции, НЕ требуется никакого смазывания.
Назначение
Используется исключительно с машиной для перемещения упаковок совместимого формата.
Идентификация опции
РИСК ПАДЕНИЯ МАТЕРИАЛА: в зоне выхода упаковок (при отсутствии сборочной системы)
и сбоку вдоль всей разгрузки.
Электрические данные
Факультативный, не нуждается в электропитании.
Габаритные данные
Данные относятся к упакованной опции и не к оборудованию в комплекте.
Назначение
Используется исключительно с машиной для увеличения опорной поверхности лотков/продуктов для
обмотки.
Идентификация опции
Скорость Уп/мин от 25 до 55
Обрабатываемые форматы
Ширина лотка (A) мм 180 - (260x360)
Длина лотка (B) мм 180 - (400x200)
Высота лотка + продукт (H) См. рисунок мм 10 – 200 (*)
Табл. 24 Подъёмник типа A - Обрабатываемые форматы
Номинальное Допустимое
Блок SI
значение отклонение
Ширина бобины (A) мм 380 - 550 ±6
Табл. 25 Подъёмник типа "A" - Используемая плёнка
Используемые лотки
Как указано в «3.7.4 Используемые лотки» на стр. 27.
Функционирование и эксплуатация
Данная опция управляется рабочей программой, следовательно, Оператор должен выполнить те же
операции, что выполняет с базовой машиной.
Назначение
Используется исключительно на машине для дистанционного подключения.
Порт для подключения (AP47) расположен внутри электрощита.
Для более подробной информации смотреть электросхему.
Идентификация опции
Опция не обозначается.
Специальные Остаточные риски опции
Опция не имеет специальных остаточных рисков.
Электрические данные
Факультативный, не нуждается в автономном электропитании.
Электрические подключения указаны на дополнительных электросхемах, которые прилагаются к
Руководству (см «11.2 Электрические схемы» на стр. 140).
Функционирование и эксплуатация
С помощью данной опции клиент может выполнить удалённое подключение для контроля
производительности маины.
Назначение
Используется исключительно с машиной для увеличения загрузочной поверхности лотков/продуктов.
Идентификация опции
Электрические данные
Электрические подключения указаны на дополнительных электросхемах, которые прилагаются к
Руководству (см «11.2 Электрические схемы» на стр. 140).
Габаритные данные
Данные относятся к упакованной опции и не к оборудованию в комплекте.
Рабочее место
В дополнение к тому, что приводится в «6.5.1 Рабочее место» на стр. 73, данная опция предлагает
Операторам большее пространство при загрузке лотков/продуктов. Операторы должны работать со
стороны опции, вблизи с кнопкой аварийной остановки.
Поверхность загрузки удлинителя выровнена с подачей продуктов и на высоте от 763 мм и до 818 мм
(регулируется по высоте с помощью опорных ножек).
Загрузка лотков/продукции
Как указано в «6.5.2 Загрузка лотка/продукта» на стр. 74.
Данная опция предлагает Операторам большее пространство при загрузке лотков/продуктов.
Настроить боковые направляющие таким образом, чтобы лоток/продукт при касании, были в центре
ремней. Блокировать направляющие с помощью специальной ручки под подачей. Если меняется размер
лотка/продукта, повторно настроить направляющие. Разместить лоток/продукт на ремни таким образом,
чтобы короткая сторона касалась направляющих и была параллельна ремням.
А также, находится система контроля с фотоэлементом, которая позволяет лоткам войти в машину на
расстоянии между собой, это позволяет предупредить ошибки считывания стопоров машины во время
циклов обработки.
Назначение
Используется исключительно с машиной для увеличения загрузочной поверхности лотков/продуктов.
Идентификация опции
Опция не обозначается.
Эксплуатация машины
Электрические данные
Факультативный, не нуждается в автономном электропитании.
Электрические подключения указаны на дополнительных электросхемах, которые прилагаются к
Руководству (см «11.2 Электрические схемы» на стр. 140).
Габаритные данные
Данные относятся к упакованной опции и не к оборудованию в комплекте.
Рабочее место
В дополнение к тому, что приводится в «6.5.1 Рабочее место» на стр. 73, данная опция предлагает
Операторам большее пространство при загрузке лотков/продуктов. Операторы должны работать со
стороны опции, вблизи с кнопкой аварийной остановки.
Поверхность загрузки удлинителя выровнена с подачей продуктов и на высоте от 763 мм и до 818 мм
(регулируется по высоте с помощью опорных ножек).
Загрузка лотков/продукции
Как указано в «6.5.2 Загрузка лотка/продукта» на стр. 74.
Данная опция предлагает Операторам большее пространство при загрузке лотков/продуктов.
Настроить боковые направляющие таким образом, чтобы лоток/продукт при касании, были в центре
ремней. Блокировать направляющие с помощью специальной ручки под подачей. Если меняется размер
лотка/продукта, повторно настроить направляющие. Разместить лоток/продукт на ремни таким образом,
чтобы короткая сторона касалась направляющих и была параллельна ремням.
Назначение
Используется исключительно с машиной для перемещения упаковок совместимого формата.
Идентификация опции
Эксплуатация машины
Электрические данные
Электрические подключения указаны на дополнительных электросхемах, которые прилагаются к
Руководству (см «11.2 Электрические схемы» на стр. 140).
Габаритные данные
Данные относятся к упакованной опции и не к оборудованию в комплекте.
Назначение
Используется исключительно с машиной для перемещения упаковок совместимого формата.
Идентификация опции
Эксплуатация машины
Электрические данные
Электрические подключения указаны на дополнительных электросхемах, которые прилагаются к
Руководству (см «11.2 Электрические схемы» на стр. 140).
Габаритные данные
Данные относятся к упакованной опции и не к оборудованию в комплекте.
Назначение
Используется исключительно на машины, чтобы предупредить накопление продуктов в начале конвейера подачи.
Идентификация опции
Электрические данные
Факультативный, не нуждается в автономном электропитании.
Электрические подключения указаны на дополнительных электросхемах, которые прилагаются к
Руководству (см «11.2 Электрические схемы» на стр. 140).
Габаритные данные
Данные относятся к упакованной опции и не к оборудованию в комплекте.
Функционирование и эксплуатация
Если упаковки накапливаются вблизи с фотоэлементом, опция позволяет остановить машину в конце
цикла обмотки, указывая Оператору на неполадку “90” (Рис. 8 на стр. 28) на панели управления.
Машина автоматически возобновляет цикл обработки, когда фотоэлемент освобождается.
Назначение
Используется исключительно на машине, чтобы продукты не накапливались в конце ленты запечатывания.
Идентификация опции
Электрические данные
Факультативный, не нуждается в автономном электропитании.
Электрические подключения указаны на дополнительных электросхемах, которые прилагаются к
Руководству (см «11.2 Электрические схемы» на стр. 140).
Габаритные данные
Данные относятся к упакованной опции и не к оборудованию в комплекте.
Функционирование и эксплуатация
Если упаковки накапливаются вблизи с фотоэлементом, опция позволяет остановить машину в конце
цикла обмотки, указывая Оператору на неполадку “90” (Рис. 8 на стр. 28) на панели управления.
Машина автоматически возобновляет цикл обработки, когда фотоэлемент освобождается.
Назначение
Используется исключительно на машины для упрощения смены формата.
Идентификация опции
Электрические данные
Факультативный, не нуждается в автономном электропитании.
Электрические подключения указаны на дополнительных электросхемах, которые прилагаются к
Руководству (см «11.2 Электрические схемы» на стр. 140).
Габаритные данные
Данные относятся к упакованной опции и не к оборудованию в комплекте.
Функционирование и эксплуатация
Движение каретки управляется рабочей программой, следовательно, Оператор должен выполнить те же
операции, что выполняет с базовой машиной.
Назначение
Используется исключительно на машине, чтобы обеспечить оператору вторую точку остановки, кроме
той, что присутствует на подаче.
Идентификация опции
Опция не обозначается.
Специальные Остаточные риски опции
Опция не имеет специальных остаточных рисков.
Электрические данные
Факультативный, не нуждается в автономном электропитании.
Электрические подключения указаны на дополнительных электросхемах, которые прилагаются к
Руководству (см «11.2 Электрические схемы» на стр. 140).
Габаритные данные
Данные относятся к упакованной опции и не к оборудованию в комплекте.
Функционирование и эксплуатация
Функционирование и использование второй кнопки аварийной остановки идентично той, что находится
на базовой машине.
Назначение
Используется исключительно на машины для выравнивания лотков
Идентификация опции
Габаритные данные
Данные относятся к упакованной опции и не к оборудованию в комплекте.
Электрические данные
Факультативный, не нуждается в электропитании.
Специальные Остаточные риски опции
Разметка
На опции присутствуют пиктограммы ТБ.
Назначение
Используется исключительно с машиной для поворота упаковки на выходе.
Идентификация опции
Габаритные данные
Данные относятся к упакованной опции и не к оборудованию в комплекте.
Электрические данные
Факультативный, не нуждается в электропитании.
Разметка
На опции присутствуют пиктограммы ТБ.
Назначение
Используется исключительно с машиной для улучшения внешнего вида упаковки, без повреждения.
Идентификация опции
Габаритные данные
Данные относятся к упакованной опции и не к оборудованию в комплекте.
Назначение
Используется исключительно с машиной для поворота упаковки на выходе.
Идентификация опции
Габаритные данные
Данные относятся к упакованной опции и не к оборудованию в комплекте.
Электрические данные
Электрические подключения указаны на дополнительных электросхемах, которые прилагаются к
Руководству (см «11.2 Электрические схемы» на стр. 140).
Специальные Остаточные риски опции
Разметка
На опции присутствуют пиктограммы ТБ.
Назначение
Используется исключительно на машине для дистанционного подключения.
Идентификация опции
Опция не обозначается.
Функционирование и эксплуатация
При использование данной опции, Технические специалисты завода изготовителя, могут выполнить
дистанционное обслуживание машины.
Назначение
Используется исключительно с машиной для возможности подключения дополнительных устройств
клиентов к машине и для дистанционного подключения.
Порт подключения (AP47) находится внутри коробки опций, за электрощитом.
Для более подробной информации смотреть электросхему.
Идентификация опции
Опция не обозначается.
Специальные Остаточные риски опции
Опция не имеет специальных остаточных рисков.
Электрические данные
Факультативный, не нуждается в автономном электропитании.
Электрические подключения указаны на дополнительных электросхемах, которые прилагаются к
Руководству (см «11.2 Электрические схемы» на стр. 140).
Функционирование и эксплуатация
С помощью данной опции клиент может взаимодействовать с дополнительными устройствами и выполнить
удалённое подключение для контроля производительности машины.
Назначение
Используется исключительно с машиной для индивидуализации упаковки
Идентификация опции
Между 25 и 55 (регулируется
Скорость Уп/мин
и программируется)
Табл. 43 Фотоэлемент для центрирования отпечатанной плёнки - Обрабатываемые форматы
Используемая плёнка
Кроме того, что приводится в «3.7.3 Используемая плёнка» на стр. 25, можно разместить на
плёнке торговую марку/рисунок, выбранный Пользователем, с характеристиками, приведёнными на Рис.
103 на стр. 129.
Рис. 103 Фотоэлемент для центрирования плёнки с нанесённым печатным изображением - Характеристики индиви-
дуальной печати
Чтобы избежать прямой контакт с продуктом, торговая марка/рисунок (K) должен быть
напечатан на внешней стороне плёнки.
Рис. 104 Фотоэлемент для центрирования отпечатанной плёнки - Позиция отпечатанной плёнки
Назначение
Используется исключительно на машине для второго рулона.
Идентификация опции
Электрические данные
Факультативный, не нуждается в автономном электропитании.
Электрические подключения указаны на дополнительных электросхемах, которые прилагаются к
Руководству (см «11.2 Электрические схемы» на стр. 140).
Габаритные данные
Данные относятся к упакованной опции и не к оборудованию в комплекте.
Назначение
Используется исключительно с машиной для улучшения внешнего вида упаковки, без повреждения.
Идентификация опции
Используемые лотки
Как указано в «3.7.4 Используемые лотки» на стр. 27.
Функционирование и эксплуатация
Данная опция управляется рабочей программой, следовательно, Оператор должен выполнить те же
операции, что выполняет с базовой машиной.
Назначение
Используется исключительно с машиной для улучшения внешнего вида упаковки, без повреждения.
Идентификация опции
Назначение
Используется исключительно на машине для усиления прочности ограждений.
Идентификация опции
Рис. 112 Верхние защитные панели из н/ж стали - Дополнительная идентификационная табличка
Габаритные данные
Данные относятся к упакованной опции и не к оборудованию в комплекте.
Назначение
Используется исключительно с машиной для улучшения внешнего вида упаковки, без повреждения.
Идентификация опции
Рис. 113 Аппарат для больших лотков (типа "A") - Идентификационная табличка опции
10 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ
Вся машина может обрабатываться как отхода и передаётся уполномоченным организациям, согласно
предписаниям закона, действующих в стране эксплуатации.
В странах ЕС классификация машины как отхода, обозначена кодом CER 160214 "Оборудование, вышедшее
из эксплуатации, за исключением опций от 160209 до 160213".
Это возможно после утилизации коробки движений (внутри которой находится смазочное масло).
• В данном случае, смазывающее средство, перед запуском рекуперации машины, должен быть снять
и обработан как отход с кодом CER 130208* "Другие масла для двигателей, шестерённого механизма
и смазывания".
Рекуперация или утилизация смазывающего средства, как и всей машины, должно быть поручено
специализированным организациям.
Для управления машиной в конце срока эксплуатации всей в машины, в странах, за пределами
ЕС, вместе с уполномоченной организацией по обработке отходов проверить необходимость
в утилизации машины.
При выводе из эксплуатации,машина может быть демонтирована таким образом, чтобы компоненты
направлялись на подходящие системы рекуперации. В процессе демонтажа необходимо раздели
электрические, пластмассовые и металлические компоненты. А также, для правильной рекуперации
металлических компонентов машины, перед их плавкой, необходимо дополнительно разделить на
железистый материал, сплавы и другие материалы.
В конце рекуперации в странах ЕС предпочтительно, чтобы различные компоненты машины были
разделены и этикетированы по типу с помощью кодов CER.
На следующем рисунке приводятся основные компоненты машины, кодификация CER и указание массы.
11 ПРИЛОЖЕНИЯ
В комплект с Руководством входят следующие приложения:
• образец Декларации ЕС о соответствии (смотреть «11.1 Декларация о соответствии СЕ» на стр.
139);
• электрические схемы (см. «11.2 Электрические схемы» на стр. 140).
Необходимые СИЗ:
F
D
B
A
NON E' AMMESSO CONSEGNARE A TERZI O RIPRODURRE QUESTO DOCUMENTO, NE' UTILIZZARE IL CONTENUTO O RENDERLO COMUNQUE NOTO A TERZI SENZA LA NOSTRA AUTORIZZAZIONE ESPLICITA.
THIS DOCUMENT MUST NOT BE REPRODUCED OR TRANSFERRED TO OTHERS, NOR MUST ITS CONTENT BE USED OR MADE KNOWN TO OTHERS WITHOUT OUR PRIOR EXPLICIT AUTHORISATION
OGNI INFRAZIONE COMPORTA IL RISARCIMENTO DEI DANNI SUBITI. E' FATTA RISERVA DI TUTTI I DIRITTI DERIVANTI DA BREVETTO MODELLI
OFFENDERS WILL BE LIABLE TO THE PAYMENT OF DAMEGES. ALL PATENT RIGHTS REFERRING TO THE MODEL ARE RESERVED
1
1
MACCHINA
PROGETTO
MATRICOLA
2
2
ELABORATO DA
APPROVATO DA
TRADOTTO IN LINGUA
DATA DI EMISSIONE SCHEMA
3
3
:
:
:
:
:
:
:
R.P.
4
4
F.CA.
4--->
E.297.I.51
01/09/2017
5
5
AUTOMAC 55 PIU'
INFORMAZIONI PROGETTO
AUTOMAC 55 PIU'
6
6
ИТАЛЬЯНСКИЙ/АНГЛИЙСКИЙ
4 --->
E.297.I.51
7
7
SCHEMA ELETTRICO
ELECTRICAL DIAGRAM
R.P.
R.P.
F.CA.
8
8
01/09/2017
REV.
9
9
10
10
2
1
F
E
C
D
B
A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
A A
DATI TECNICI
MODELLO
B
: AUTOMAC 55PIU' - B.297
B
CORRENTE NOMINALE
CORTOCIRCUITO PRESUNTA AMMESSA
: 10 kA
FREQUENZA NOMINALE
DI ALIMENTAZIONE
C
: 50/60 ± 1% Hz
C
TENSIONE NOMINALE
DI ALIMENTAZIONE 400 V 208 / 230 V
: ± 10% ± 10%
NUMERO FASI DI ALIMENTAZIONE
D
: 3PH+N+PE 3PH+PE
D
CORRENTE DI PICCO
ALL'ACCENSIONE
: 100 A 75 A
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 2
DATI TECNICI R.P.
4 --->
R.P. REV. 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 3
SOMMARIO FOGLI R.P.
4 --->
R.P. REV. 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 4
SOMMARIO FOGLI R.P.
4 --->
R.P. REV. 5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
E E
Note :
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 5
SOMMARIO FOGLI R.P.
4 --->
R.P. REV. 6
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11.1
7.1
A A
PE
PE
( ) ( )
PE
PE GND4-D GND4-C GND4-B GND4-A GND3-F GND3-E GND3-D GND3-C GND3-B GND3-A GND3
GND-AP37 GNYE
GND-B GND-A
1x2.5
WZ1-GND GNYE
WXT1-XT4 GNYE
WGND-GS1
GND-AP37
C C
1x4
3G2.5
GND-TV1
Z1-LINE-GND
13.5
43.2
9.10
13.9
9.5
GND1 GND2
( QUADRO INVERTER
) ( TELAIO MACCHINA
)
11.7
7.7
GND1-A GND1-B GND1-C GND1-D GND1-E GND1-F GND1-G GND1-H GND1-I GND1-L GND1-M GND2-A GND2-B GND2-C GND2-D GND2-E GND2-F GND2-G GND2-H GND2-I GND2-L
D D
WZ1 GNYE
WM11-1 GNYE
7G0.75
WEH GNYE
SCH-AP3 BK
SCH-AP4 BK
WM6-GND -
WM7-GND -
WM9-GND -
5G4
1x4
1x4
1x4
1x0.5
1x0.5
4G1.5
Z1-LOAD-GND
WEH-GND
GND-M11
AP3-GND
AP4-GND
SCH-AP3
SCH-AP4
GND-M6
GND-M7
GND-M9
E E
8.2
11.10
19.10
7.10
15.8
16.2
12.2
17.2
16.5
17.5
19.5
19.9
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 6
COLLEGAMENTI EQUIPOTENZIALI R.P.
4 --->
R.P. REV. 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Z1
QS1 XFU-R FU-R QF1
L1 L1 T1 1 2 XZ1-LINE L1 L1 XZ1-LOAD WZ1-L1
8.1
WQS1-L1 BK gG 12 A WFU-L1 BK WQF1-L1 BK
L2 L2 T2
1x4 XFU-S FU-S 1x4
3 4
1x4
XZ1-LINE L2 L2 XZ1-LOAD WZ1-L2
400V 8.1
WQS1-L2 BK gG 12 A WFU-L2 BK WQF1-L2 BK
3PH+N+PE 1x4 XFU-T FU-T 1x4 1x4
B L3 L3 T3 5 6 XZ1-LINE L3 L3 XZ1-LOAD WZ1-L3
8.1
B
WQS1-L3 BK gG 12 A WFU-L3 BK WQF1-L3 BK
1x4 1x4 1x4
N N N N N XZ1-LINE N N XZ1-LOAD WZ1-N
9.1
WQS1-N BU WQF1-N BU
1x4 1x4
PE 40A - 690V Id=30mA LINE LOAD
PE Z1-LOAD-GND
6.2 6.3
C C
D D
Z1-LINE-GND
E E
6.2
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 7
ALIMENTAZIONE 400V (3PH+N+PE) 4 --->
R.P.
R.P. REV. 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
WZ1-L1
7.10
WZ1 BN
5G4
WZ1-L2 WZ1-L2
7.10 9.1
WZ1 BK
A 5G4 A
WZ1-L3 WZ1-L3
7.10 9.1
WZ1 GY XFU XFU XFU L1-FU2
5G4 9.2 COMANDO PIASTRA DI SALDATURA
5 4 3
FU5 FU4 FU3 AP1/CPU
XT1 (400V) T 6,3 A T 6,3 A T 6,3 A
39.1
CN7:49
WXFUQ2-EH-L3 BK
WXFUQ2-EH-L2 BK
WXFUQ2-EH-L1 BK
1x1.5
1x1.5
1x1.5
OPEN COLLECTOR
IB0.7
B AP1/CPU B
CN7 pin 49
KS3
CN7 49
L3 L2 L1
X7 49
AP2
C 20.1 C
T1 T2 T3 A1 + A2 - +24V_PELV
12.10
WEH-GND
6.5
WEH BN
WEH BK
WEH GY
4G1.5
4G1.5
4G1.5
LD203 YE
PE
3
X53 X53 X53 X53
GND_PELV
WEH-PE GNYE
12.10
1xAWG16
1xAWG16
1xAWG16
1xAWG16
WEH1 BK
WEH2 BK
WEH3 BK
D D
5
X17
1
AP2
WXC2-1 GN
WXC2-2 YE
1x0.25
1x0.25
X17
1
2
2
1xAWG16
1xAWG16
1xAWG16
WEH1-1 BK
WEH2-1 BK
WEH3-1 BK
GND
10 1 10 2
E XC1 XC1 E
400V
WQ2-Q3-2 GN 2
10x0.25 1
EH1 EH2 EH3
800W 800W 800W
WQ2-Q3-2 YE
10x0.25
WZ1-L1
10.1
WZ1-L2 WZ1-L2
8.10 10.1
A A
WZ1-L3 WZ1-L3
8.10 10.1
XN
WZ1-N N1
7.10 10.1
WZ1 BU 1 2
L1-FU2 XFU 5G4
8.6
FU2 2
T8A
XT1 (400V)
B B
WXT1-XT4 BN
WXT1-XT4 BU
3G2.5
3G2.5
AP200 XFU XFU
XN-2
FU18 18 FU17 17
L N
J1
XT4 (400V) T2A T 6,3 A 2 1
C INPUT C
CURRENT
LIMITER
WGS1-1 BN
1x0.75
3 1
WGS1-2 BU
TV1-230
NTC 1x0.75
TV1
TV1-0
OUTPUT GS1
TV1 400V
J1:1
J1:3
L L N N
D XFU-17 XN-2 D
230
208
0
GND
AC XTV1-PE
1
W200 BN
W201 BU
DC
1x2.5
1x2.5
017
022
075
17
22
75
+5V 0V +12V
230V
208V
0
WGND-GS1 GNYE
J2:2
J2:4
J2:6
J2:3
J2:5
J2:1
1x0.75
2
1
850VA
WGND-GS1
E E
GND-TV1
J2
17V
22V
75V
017
022
075
J21
J22
J23
J24
J26
XN/XN-2
43.4
43.4
43.4
43.5
43.5
20.2
20.3
20.6
20.7
18.1
18.1
6.5
6.8
6 +5V 0V +12V 85VA 285VA 480VA
ALIMENTAZIONE PANNELLO DI COMANDO TRASFORMATORE DI POTENZA
1
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 9
COLL. DI POTENZA (400V) R.P.
4 --->
R.P. REV. 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
K2A K2B
WZ1-L1 1 2 1 2 L1-S
9.10 15.1
WZ1-L1 BK WK2A-L1 BK WK2B-L1 BK 2
1x4 1x4 1x4 L1
WZ1-L2 3 4 3 4 1 L2-S
9.10 15.1
A WZ1-L2 BK WK2A-L2 BK WK2B-L2 BK 2 A
1x4 1x4 1x4 L2
WZ1-L3 5 6 5 6 1 L3-S
9.10 15.1
WZ1-L3 BK WK2A-L3 BK WK2B-L3 BK 2
1x4 22.3 1x4 22.4 1x4
9.10
N1 1 L3
XT2
WXN BU
1x4
WL3-S-1 BK
WL2-S-1 BK
1x4
1x4
XT3 (400V)
B B
XFU XFU
XN-1
FU13 13 FU11 11
1 2 T8A T5A
2
1
C C
XN-1/XT2-L1/L2/L3
D D
WAP3-2
WAP3-1
WAP4-2
WAP4-1
E E
16.1
16.1
17.1
ALIMENTAZIONE 17.1
ALIMENTAZIONE
INVERTER AP3 INVERTER AP4
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 10
COLL. DI POTENZA (400V) R.P.
4 --->
R.P. REV. 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Z1
QS1 XFU-R FU-R QF1
L1 L1 T1 1 2 XZ1-LINE L1 L1 XZ1-LOAD WZ1-L1
12.1
WQS1-L1 BK gG 16 A WFU-L1 BK WQF1-L1 BK
230/208V L2 L2 T2
1X4 XFU-S FU-S 1X4
3 4
1X4
XZ1-LINE L2 L2 XZ1-LOAD WZ1-L2
12.1
3PH+PE WQS1-L2 BK gG 16 A WFU-L2 BK WQF1-L2 BK
L3 L3 T3
1X4 XFU-T FU-T 1X4
5 6
1X4
L3 L3 WZ1-L3
XZ1-LINE XZ1-LOAD
B 12.1 B
WQS1-L3 BK gG 16 A WFU-L3 BK WQF1-L3 BK
1X4 1X4 1X4
N N N N N N
WL2-N BK
1x4
PE 40A - 690V Id=30mA LINE LOAD
PE Z1-LOAD-GND
6.2 6.3
C C
D D
Z1-LINE-GND
E E
6.2
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 11
ALIMENTAZIONE 230/208V (3PH+PE) R.P.
4 --->
R.P. REV. 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
WZ1-L1
11.10
WZ1 BN
5G4
WZ1-L2 WZ1-L2
11.10 13.1
WZ1 BK
A 5G4 A
WZ1-L3
11.10
WZ1 GY L3-FU6 XFU XFU XFU L1-FU2
5G4 13.3 13.1 COMANDO PIASTRA DI SALDATURA
5 4 3
FU5 FU4 FU3 AP1/CPU
T 6,3 A T 6,3 A T 6,3 A
XT1 (230/208V) 39.1
CN7:49
WXFUQ2-EH-L3 BK
WXFUQ2-EH-L2 BK
WXFUQ2-EH-L1 BK
OPEN_COLLECTOR
1X1.5
1X1.5
1X1.5
IB0.7
B AP1/CPU B
CN7 49
KS3
L3 L2 L1
CN7 49
X7 49
AP2
C 20.1 C
T1 T2 T3 A1 + A2 - +24V_PELV
20.5
WEH-GND
WEH BN
WEH BK
WEH GY
6.5 +24V_PELV
4G1.5
4G1.5
4G1.5
8.10
LD203 YE
PE
3
X53 X53 X53 X53
GND_PELV
WEH-PE GNYE
20.5
1xAWG16
1xAWG16
1xAWG16
1xAWG16
WEH1 BK
WEH2 BK
WEH3 BK
GND_PELV
D 8.10 D
5
X17
WXC2-1 GN
AP2
WXC2-2 YE
1X0.25
1X0.25
X17
1
2
2
1xAWG16
1xAWG16
1xAWG16
WEH1-1 BK
WEH2-1 BK
WEH3-1 BK
GND
10 1 10 2
E XC1 XC1 E
230/208V
WQ2-Q3-2 GN 2
10X0.25 1
EH1 EH2 EH3
800W 800W 800W
WQ2-Q3-2 YE
10X0.25
WEH1-2 BK WEH3-2 BK
1xAWG16 1xAWG16
WEH1-3 BK PIASTRA DI SALDATURA
1xAWG16
XC1/10
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 12
COLL. PIASTRA SALDATURA (230/208V) R.P.
4 --->
R.P. REV. 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
WZ1-L1
14.1
WZ1-L2 WZ1-L2
12.10 14.1
A WZ1-L3 A
14.1
WXT1-XT4 BU
3G2.5
3G2.5
B B
WGS1-1 BN
1x0.75
3 1
NTC WGS1-2 BU
TV1-230
1x0.75
TV1
TV1-0
OUTPUT
GS1
TV1
L L N N 230V
J1:1
J1:3
0
230
208
XFU-17 XFU-19
D
GND
AC XTV1-PE
D
W200 BN
W201 BU
1
1x2.5
1x2.5
DC
017
022
075
17
22
75
+5V 0V +12V
230V
208V
0
WGND-GS1 GNYE
J2:2
J2:4
J2:3
J2:5
J2:6
J2:1
1x0.75
208V
850VA
WGND-GS1
GND-TV1
XFU-17 XFU-19
E
J2 E
17V
22V
75V
017
022
075
J21
J22
J23
J24
J26
43.4
43.4
43.5
43.5
43.5
20.2
20.3
20.7
20.8
18.1
18.1
6.5
6.8
230V
208V
0
6 +5V 0V +12V 85VA 285VA 480VA
ALIMENTAZIONE PANNELLO DI COMANDO TRASFORMATORE DI POTENZA
1
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 13
COLL. DI POTENZA (230/208V) R.P.
4 --->
R.P. REV. 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
K2A K2B
WZ1-L1 1 2 1 2 L1-S
13.10 15.1
WZ1-L1 BK WK2A-L1 BK WK2B-L1 BK 2
1X4 1X4 1X4 L1
WZ1-L2 3 4 3 4 1 L2-S
13.10 15.1
A WZ1-L2 BK WK2A-L2 BK WK2B-L2 BK 2 A
1X4 1X4 1X4 L2
WZ1-L3 5 6 5 6 1 L3-S
13.10 15.1
WZ1-L3 BK WK2A-L3 BK WK2B-L3 BK 2
1X4 22.3 1X4 22.4 1X4
1 L3
XT2
WL3-S-1 BK
WL1-S-1 BK
WL2-S-1 BK
1X4
1x4
1x4
XT3 (230/208V)
B B
XFU XFU XFU XFU
15 16 14 11
FU15 FU16 FU14 FU11
T8A T5A T8A T5A
2
1
C C
XT2-L1/L2/L3
D D
WAP3-2
WAP3-1
WAP4-2
WAP4-1
E E
16.1
16.1
17.1
17.1
ALIMENTAZIONE ALIMENTAZIONE
INVERTER AP3 INVERTER AP4
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 14
COLL. DI POTENZA (230/208V) R.P.
4 --->
R.P. REV. 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
L1-S
10.10
WL1-S BK
14.10 1x0.75
L2-S
10.10
WL2-S BK
14.10 1x0.75
A L3-S A
10.10
WL3-S BK
14.10 COMANDO MOTORE
1x0.75
PIASTRA DI SALDATURA
AP1/CPU
XFU XFU XFU
24V
30.2 39.1
8 9 10
CN6:38 FU8 FU9 FU10
OPEN COLLECTOR T1A T1A T1A
WK1-K9-1 BN
2x0.25
IB4.3
B
AP1/CPU AP2 XT7 B
WK1-L1 BK
WK1-L2 BK
WK1-L3 BK
1x0.75
1x0.75
1x0.75
1
CN6 38
5
X6 38
K1 RC1
15.3
AP2
13
C K1 C
6
20.1 +24V_PELV
15.3 32.1
14
LD218 YE
WK1-14 GN
WM11-1 BK1
WM11-1 BK2
WM11-1 BK3
3PH 575Vac / 4kW
1x0.25
7G0.75
7G0.75
7G0.75
GND_PELV
32.1
12
11
D 7 2 XQ2 X18 D
XQ2
GND-M11
WM11-2 BN 7 1 WM11-1 BK4
2x0.25 7G0.75
GND
WM11-2 WH
2x0.25
W
U
V
2
1
SERIE_TERMICHE
K1
A1
6.3
M
A2
E M11 3 E
2
1
30.2
400Vac
U1 V1 W1
W2 U2 V2
15.6 2 1
15.6 4 3
230Vac
U1 V1 W1
10.5
WAP3-1 AP1/CPU
14.5 39.1
WAP3-2 CN7:46
10.5
A OPEN COLLECTOR A
14.5
IB2.6
AP1/CPU
CN7 pin 46
AP2
CN7 46
X103-X14
1
X7 46
B B
AP2
6.4
20.1
LD210 YE
AP3-GND
WAP3-GND1 GNYE
WAP3-1 BN
WAP3-2 BU
WAP3-EN GN
11
12
1x2.5
1x2.5
1x2.5
X14 4x0.25
WAP3-EN YE
4x0.25
WAP3-EN WH
WAP3-EN BN
C C
4x0.25
4x0.25
AP2
AP3 X103
4
90 BN 20.1
1x0.5
L1 L2
AP3 +24V_PELV +24V_PELV
17.10 20.5
16.4 F.297.I.007 16.1 X2 COM SC Tb Tc Ta
GND_PELV GND_PELV
17.10 20.5
+24V
84 BN LD135 YE
1x0.5
X1
D U V W D
WM1 GNYE
4G1.5+2X0.5
4G1.5+2X0.5
4G1.5+2X0.5
4G1.5+2X0.5
4G1.5+2X0.5
4G1.5+2X0.5
AI2 GND
WM1 BK1
WM1 BK2
WM1 BK3
WM1 BK5
WM1 BK4
X6 31
CN6 31
U V W GND 1 2
XM1 XM1 XM1 XM1 XM1 XM1
AP2-X601-3 AP1/CPU
AP2-X601-4
E 39.1 E
CN6 pin 31
SCH-AP3
M AP1/CPU
M1 3
IB3.7
U1 V1 W1 400Vac PULL UP
230Vac CN6:31
6.5
26.10
26.10
W2 U2 V2 208Vac
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 16
COLLEGAMENTI INVERTER AP3 R.P.
4 --->
R.P. REV. 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
COMANDO INDIETRO INVERTER ALIMENTAZIONE COMANDO INVERTER ALIMENTAZIONE
WAP4-1
10.6
AP1/CPU
14.6 39.1
WAP4-2 CN7:48 CN7:47
10.6
A OPEN COLLECTOR OPEN COLLECTOR A
14.6
IB2.4 IB2.5
AP1/CPU AP1/CPU
CN7 pin 48 CN7 pin 47
AP2
CN7 48
CN7 47
X103-X14
1
X7 48
X7 47
B B
AP2
6.5
20.1
LD211 YE LD212 YE
AP4-GND
WAP4-EN GY
WAP4-GND1 GNYE
6x0.25
WAP4-1 BN
WAP4-2 BU
10
1x1.5
1x1.5
9
1x1.5
X14 WAP4-EN PK
6x0.25
WH
GN
BN
YE
C WAP4-EN C
6x0.25 AP2
AP4 X103
1
91 BN 20.1
1x0.5
L1 L2
AP4 +24V_PELV
16.9
17.4 F.297.I.006 17.1 X2 X4 COM SC Tb Tc Ta
GND_PELV
16.9
+24V
85 BN LD134 YE
1x0.5
X1
D U V W D
GNYE
AI2 GND
BK1
BK2
BK3
BK5
BK4
X6 47
WM2
4G1+2X0.5
Z2
CN6 47
U V W GND 1 2
XM2 XM2 XM2 XM2 XM2 XM2
AP2-X602-3 AP1/CPU
AP2-X602-4
E 39.1 E
CN6 pin 47
31
SCH-AP4
M AP1/CPU
M2 3
IB5.7
IB3.7
U1 V1 W1 400Vac PULL UP
230Vac CN6:31
CN6:47
6.6
26.10
26.10
W2 U2 V2 208Vac
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 17
COLLEGAMENTI INVERTER AP4 R.P.
4 --->
R.P. REV. 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
WAP1/P-X17-1 BK
75V 1x2.5
9.9
3
A 13.9 K4 A
22.3
75Vac
WAP1/P-X17-3 BK
075
1x2.5
9.9
WAP1/P-X17-2 BK
13.8 XFU XFU
1x2.5
FU21 21 FU22 22
T8A T8A
XT8 ALIMENTAZIONE
WAP1/P-X17-5 BK
1x2.5
DC DRIVER MOTORI
1
X17
B
X16 K5 B
WQFU-Q3-075 RD
WQFU-Q3-75V RD
22.5
1x2.5
1x2.5
2
WAP1/P-X17-4 BK
1x2.5
1
1
AP1/P
2
1
2
1
X16 X17
24.2 19.1
C 25.1 C
+22V
Vss +5V
+100V-F +15V
+15V
22V_r
0V_r
+100V Power
VR1 RL1 GS3
+15V +22V Vss +5V C1
+
D25
D -
DC D
DC Q1
D113
D127 RV1
+100V-F
0V
PD2
E RV1 E
C98 C98_1
JP1
0V-F
TELAIO
F.U423.XX
CHASSIS
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 18
COLLEGAMENTI DI POTENZA R.P.
4 --->
R.P. REV. 19
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
AP1/P
18.2
F.U423.XX F.U423.XX F.U423.XX
A DRIVER C/E DRIVER D/M DRIVER B1/B2 A
+100Power +100Power +100Power
U-P V-P W-P U-P V-P W-P U-P V-P W-P U-P V-P W-P U-P V-P W-P U-P V-P W-P
M1 M2 M2 M1 N1 N2 N2 N1 M1 M2 M2 M1 N1 N2 N2 N1 M1 M2 M2 M1 N1 N2 N2 N1
B U V W U V W U V W U V W U V W U V W B
U-N V-N W-N U-N V-N W-N U-N V-N W-N U-N V-N W-N U-N V-N W-N U-N V-N W-N
''0''JJ2 ''0''JJ2 ''1''JJ2 ''1''JJ2 ''0''JJ4 ''0''JJ4 ''1''JJ4 ''1''JJ4 ''0''JJ5 ''0''JJ5 ''1''JJ5 ''1''JJ5
M1-M2 N1-N2 M2-M1 N2-N1 N2-N1 M2-M1 M1-M2 N1-N2 M1-M2 N1-N2 M2-M1 N2-N1
4
3
7
8
5
6
4
1
4
3
2
1
7
8
5
6
4
3
C C
Z3
BK1
BK2
BK3
BK4
BK1
BK2
BK3
BK4
WM7 WM9
4x0.75 4x0.75
1 1
BK1
BK2
BK3
BK4
WM6
4x0.75 AP1/P-X11
AP1/P-X8
XM6 A
XM7 A
XM9 A
XM6 B
XM6 C
XM7 B
XM7 C
XM9 B
XM9 C
XM6 D
XM7 D
XM9 D
AP1/P-X12
D D
M6 M7 M9
M M M
XM6-XM7-XM9
B C
XM6-PE XM7-PE XM9-PE
E E
A D
GND-M6
GND-M9
GND-M7
MOTORE LAMA SEGHETTATA MOTORE LUNGHEZZA FILM ESTENSIBILE MOTORE PRESSATORE
6.8
6.9
6.8
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 19
COLLEGAMENTI MOTORI PASSO R.P.
4 --->
R.P. REV. 20
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
13.7
13.8
13.8
13.8
9.8
9.8
9.8
9.8
AP2-CN2
017
17V
022
22V
A A
17Vac AP2-CN1 22Vac 1
AP2
CN1 CN2
1
2
B F.U420 B
FU1 FU2 FU3 FU4
12.8 8.8 T 5A T 5A T 15A T 15A
16.4 15.2 +24V_PELV
17.4 16.8 12.10
26.4
28.1
17.8
27.1
+24V_PELV +V_PWR +V_PWR
30.1 29.1 27.1 34.1
32.1
34.1
31.1
33.1
PD1 PD2
36.1 35.1 16.10
38.1 37.1 LD1 GN LD2 GN
C C
GND_PELV
12.10
GND_PELV GND_PWR GND_PWR
27.1 34.1
16.10
X21 CN4
1
1
D D
AP2-X21
E E
1
24V
024
8
21.1
21.1
0V +24V
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 20
COLLEGAMENTI AP2 R.P.
4 --->
R.P. REV. 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
+24V
XT5
24V
20.4
WXFUQ3-24V-1 RD WXFUQ3-24V-2 RD WXFUQ3-24V-3 RD WXFUQ3-24V-4 RD
A 1x1.5 1x1.5 1x1.5 1x1.5 A
0V 024
20.2
WXFUQ3-024-1 BK 3 2 3 1 4 1 4 2
2
1x1.5 1
XFU XFU XFU XFU
XT5-3/4
B B
WK4-5 BN
1x0.5
5
K4
22.3
6
C C
WVNT2-0V WH
WVNT3-0V WH
WVNT2-24V BN
WVNT3-24V BN
1x0.5
1x0.5
1x0.5
1x0.5
WHL1 WH
WHL1 BN
WVNT4 WH
WVNT5 WH
2x0.5
2x0.5
WVNT4 BN
WVNT5 BN
2x0.5
2x0.5
2x0.5
2x0.5
XHL1-XVNT4-XVNT5
XVNT2-XVNT3
D D
XVNT2 2
2
1
2
1 2
XVNT2
XVNT3
XVNT3
XVNT4
XVNT4
XVNT5
XVNT5
XHL1
XHL1
VNT2 VNT3
BK
BK
RD
RD
VNT4 VNT5
BK
BK
RD
RD
24V
HL1
024
RD BK EV EV
EV EV
22.1
22.1
E E
+24V 0V
ALIMENTAZIONE
VENTILATORI FILM ILLUMINAZIONE MACCHINA CENTRALINA DI SICUREZZA VENTILATORI QUADRO RACK
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 21
DISPOSITIVI 24VDC R.P.
4 --->
R.P. REV. 22
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ADDR. MUX SEGNALAZIONE FEEDBACK K2A - K2B MICROINTERRUTTORE RIPARO MICROINTERRUTTORE RIPARO
EE (DAL RACK) K4 - K5 - KA1 [FBK1] INFERIORE ALIMENTAZIONE SUPERIORE ALIMENTAZIONE
AP10
A M.277.I.190 A
MASTER_ENABLE_2
OUT_TEST_1
OUT_TEST_2
OUT_TEST_4
OUT_TEST_3
_STATUS_1
OSSD2_A
OSSD1_A
OSSD2_B
OSSD1_B
FBK1
FBK2
IN_5
IN_6
IN_7
IN_8
VCC
GND
B B
1 2 3 4 17 18 19 20 5 6 7 13 14 11 9 10 16 15 21 22 23 24 8 12
WAP10-M1_17 GN
WAP10-M1_5 GN
WAP10-M1_6 GN
WAP10-M1_16 GN
WAP10-24V-1 BN
WQ2-Q3-2 BU
WSB9 BU
WSB10 BU
WSB9 BK
WSB10 BK
10x0.25
1x0.25
1x0.25
1x0.25
1x0.25
1x0.25
4x0.25
4x0.25
4x0.25
4x0.25
WAP10-M1_18 GN
WAP10-M1_15 GN
WAP10-24V-2 BN
1x0.25
1x0.25
1x0.25
WAP10-M1_19 GN
WAP10-24V-3 BN
1x0.25
1x0.25
WAP10-024 WH
WAP10-M1_20 GN
1x0.25
1x0.25
21
21
K2A K5
4
3
M1-12
M1-8
22.3 22.5
WK2A-K2B GN
WK5-K4 GN
1x0.25
1x0.25
22
22
C SB9 SB10 C
M1-17
M1-18
M1-19
M1-20
24.3
30.3
21
21
K2B K4
WQ2-Q3-2 GY
WQ2-Q3-2 PK
10x0.25
10x0.25
33.4
33.5
33.6
33.8
22.4 22.3
WKA1-K4-22 GN
WQ2-Q3-2 VT
22
22
10x0.25
1x0.25
2
WSB9 WH
WSB10 WH
WSB9 BN
WSB10 BN
4x0.25
4x0.25
4x0.25
4x0.25
K2A K4 K2B K5
A1
A1
A1
A1
D SB9-SB10 D
12
14
(M8-F)
KA1 XC1
A2
A2
A2
A2
32.9 4
XC1 5 1 5 2 5 3
11
7 1 7 2 7 3 WK2A-K2B-024 WH
3 2
1x0.25 WK4-K5-A2 WH
WK4-024-2 WH
1
1x0.25
1x0.25
WXC1-24V BN
XC1
1x0.5
WKA1-24V BN 6
WQ2-Q3-2 WH 1 6 2 6 3
1x0.25
10x0.25
+24V
E 24V ADDR. MUX SEGNALAZIONE E
21.8 XC1 24V
23.10+24V EE (AL RACK)
WXC1-8-24V BN 8 3 8 2 8 1
0V 024 1x0.5 XC1 024
21.9 23.10 0V
10.3 14.3 2 1 18.8 2 1 10.4 14.4 2 1 18.8 2 1 WXC1-024 WH 9 1 9 2 9 3 3
1x0.5
10.3 14.3 4 3 18.8 4 3 10.4 14.4 4 3 18.8 4 3 2
10.3 14.3 6 5 21.2 6 5 10.4 14.4 6 5 6 5
24.7 14 13 14 13 24.8 14 13 14 13 1 STATO CENTRALINA
22.5 22 21 22.6 22 21 22.5 22 21 22.6 22 21 SICUREZZA PER RACK
XC1/5-9
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 22
COLLEGAMENTI SICUREZZE R.P.
4 --->
R.P. REV. 23
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
E
C
F
D
B
A
SB1
AP11
2 1
1
1
IN_1
5
WSB1 WH WSB1 GN
4x0.25 4x0.25
1.39.H30.01
22 21
IN_2
6
WSB1 BN WSB1 YE
EMERGENZA
4x0.25 4x0.25
PULSANTE ARRESTO
1
XC1
IN_3
7
WAP11-7 GN
1x0.25
2
2
3 1 2 1 1
IN_4
8
WAP11-8 GN
1x0.25
PULS. ARRESTO EMERGENZA
PROLUNGA ALIM./AGGIUNTIVO
IN_5
WSAFETY-EXT WH 80 GN WSAFETY-EXT GN 13
4x0.25 1x0.25 4x0.25
2
XC1
IN_6
WSAFETY-EXT BN 81 GN WSAFETY-EXT YE
14
3
3
ARRESTO EMERGENZA
3 2 2 2 1
EST. (QUADRO INVERTER)
SB3
1 3 IN_7
WSB3 BN WSB3 BU
15
4x0.34 4x0.34
2 4
IN_8
WSB3 WH WSB3 BK
16
4x0.34 4x0.34
2
SUPERIORE SINISTRO
4
4
5
SB4
MICROINTERRUTTORE RIPARO
1
1 3
4
WSB4 BN WSB4 BU
IN_9
SB3-SB4
17
4x0.34 4x0.34
2 4
IN_10
(M12_F)
WSB4 WH WSB4 BK
18
4x0.34 4x0.34
MICROINTERRUTTORE
RIPARO SUPERIORE DESTRO
SB5
5
5
3
1 3
4
IN_11
AUTOMAC 55 PIU'
WSB5 BN WSB5 BU
COLLEGAMENTI SICUREZZE
19
1
4x0.25 4x0.25
2 4
WSB5 WH WSB5 BK IN_12
2
20
(M8-F) IN_13
XC1
WAP11-21 GN
21
1x0.25
6
6
IN_14
22
3 3 2 3 1
4 --->
E.297.I.51
7
7
SB7
1 3 IN_15
WSB7 BN WSB7 BU
4
23
4x0.25 4x0.25
XC1
2 4 IN_16
WSB7 WH WSB7 BK
24
4x0.25 4x0.25
R.P.
R.P.
F.CA.
RIPARO LATO DESTRO
MICROINTERRUTTORE
3 4 2 4 1
8
8
01/09/2017
OUT_TEST_1
9
WAP11-MI16_9 GN
1x0.25
REV.
WAP11-MI16_10 GN OUT_TEST_2
10
1x0.25
1
2
OUT_TEST_3
3
WAP11-MI16_11 GN
11
1x0.25
9
9
WAP11-MI16_12 GN OUT_TEST_4
12
1x0.25
22.7
22.7
NODE_SEL_1
0V
+24V
3
NODE_SEL_0
2
024
24V
XC1/1-4
VCC
1
WAP11-24V BN
1x0.25
GND
10
10
WAP11-024 WH
1x0.25
24
23
F
E
C
D
B
A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
A A
22.10
ARRESTO EMERGENZA
B EST. (QUADRO INVERTER) B
M1-8
WAP10-M1_8 GN
82 GN
1x0.25
1x0.25
AP1/P-X7
WSAFETY-EXT-1 WH
WSAFETY-EXT-1 BN
4x0.25
4x0.25
1
6
C C
13
13
AP1/P K2A K2B
18.2 1 2 3 4 5 6 22.3 22.4
X7
14
14
WSAFETY-EXT-1 GN
WSAFETY-EXT-1 YE
4x0.25
4x0.25
D116
+22V
D D
R1
ISQ1
JJ6:8
ARRESTO EMERGENZA
EST. (QUADRO INVERTER)
E E
clock_264Khz F.U423.XX
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 24
COLLEGAMENTI SICUREZZE R.P.
4 --->
R.P. REV. 25
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
A A
AP1/CPU
AP1/P 39.1
18.2
+22V
0V
B B
JJ3:15 JJ3:15
JJ3:16 JJ3:16 +22V
JJ3:19 JJ3:19
JJ3:20 JJ3:20
0V +22V
0V 22V
C X1 X15 C
CN7:10
CN7:11
CN7:12
CN6:14
CN6:16
CN6:18
CN6:20
CN6:22
CN6:24
CN6:26
CN6:10
CN6:12
CN7:13
CN7:14
CN7:15
CN7:16
CN6:1
CN6:2
CN6:4
CN6:6
CN6:8
1 2 3 4 5 6 1 2
CN6 CN7
FLAT 64 PIN FLAT 64 PIN
1 64 1 64
FLAT-CN6 FLAT-CN7
RD X15
BK
D VNT1 D
M
1
VENTILATORE RACK
E E
FLAT-CN6/X6
64xAWG26
64xAWG26
FLAT-CN7/X7
FLAT-CN6
FLAT-CN7
31.9
31.7
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 25
COLLEGAMENTI TENSIONI AUSILIARIE R.P.
4 --->
R.P. REV. 26
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
AP1/CPU
39.1 AP2
MDA13 MDA14 20.1 R1001= N.C.
A MDA12 MDA15 0-20 mA PIN 3 A
+5V_CPU R1002= 0R
MDA11 X601-AP2
OPT101_A
B_TPUCH8 +5,1V sens_impulsi_principale_PNP
27.1
+22V
B_TPUCH9 0V CN10A 0V_CPU GND_PELV
CN10 1 B_TPUCH8
1
10
1
B_TPUCH9 X601 4
1 1
10
1
MDA 13 2
B B
MDA 14 LD601 R1002 3 AP2-X601-3
MDA 15 16.6
WAP2-X601 BN
4 2x0.25 AP2-X601-4
16.6
+5,1V R1001 WAP2-X601 WH
U603_A 2x0.25
10 0V
0V
10
MDA11
GND_15V
10 U603_B
MDA12
C C
0V
FLAT-CN10/CN10A
10xAWG28 R1003 X602
4 AP2-X602-4
17.6
LD602 R1004 WAP2-X602 WH
3 2x0.25 AP2-X602-3
17.6
WAP2-X602 BN
2 2x0.25
AP1/CPU
1
39.1
D 1 D
CN10B X602-AP2
CN8
+22V
JJ8
1 1 1 1 +5V_CPU
VCC
Iref8
GND 0V_CPU
GND 4
R1003= N.C.
+15V 0-20 mA PIN 3 1
+15V_CPU R1004= 0R
B_ADC1
B_TPUCH15 FTC_FILM
B_ADC0
E FOULT_8
28.3 E
B_TPUCH14 (B_TPUCH15) OUT-SR2
B_TPUCH15 FLAT-JJ8/CN8 JP11 30.3
B_TPUCH14
B_TPUCH13
20xAWG28 B_TPUCH13 3 (B_TPUCH12)
B_TPUCH12
B_TPUCH11 B_TPUCH12 2
B_TPUCH10
CLK_18kHz B_TPUCH11 SDA_0 1
SWITCH_8
POWER_8 B_TPUCH10 (B_TPUCH11) ENC_A
O_CLK_264kHz SCL_0 (B_TPUCH12)
20 20 20
20 (B_TPUCH10)
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 26
COLLEGAMENTI SEGNALI R.P.
4 --->
R.P. REV. 27
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
SR1-SR5
4 (M8-F)
3
SQ1
SQ1
SQ7
SQ7
SR1
SR1
SR3
SR3
SR4
SR4
SR5
SR5
SR6
SR6
A 3 A
SQ1-SQ7-SR3
SR1 4
SQ1 4
SR3 4
SR4 4
SR5 4
SR6 4
SQ7 4
SR4-SR6
(M8-F)
B 3
WSR1 BU
B
WSR1 BN
WSR3 BU
WSR3 BN
WSR4 BU
WSR4 BN
WSR5 BU
WSR5 BN
WSQ1 BU
WSQ1 BN
WSR6 BU
WSR6 BN
WSQ7 BU
WSQ7 BN
WSR1 BK
WSR3 BK
WSR4 BK
WSR5 BK
WSQ1 BK
WSR6 BK
WSQ7 BK
3x0.25
3x0.25
3x0.25
3x0.25
3x0.25
3x0.25
3x0.25
3x0.25
3x0.25
3x0.25
3x0.25
3x0.25
3x0.25
3x0.25
3x0.25
3x0.25
3x0.25
3x0.25
3x0.25
3x0.25
3x0.25
4
1
AP2
X1 X2
2
11
12
10
11
12
10
20.1
+24V_PELV +24V_PELV
C 20.5 28.1 C
GND_PELV GND_PELV
20.5 28.1
LD101 YE
LD102 YE LD103 YE LD104 YE LD105 YE LD106 YE LD107 YE LD108 YE
26.8
sens_impulsi_principale_PNP
SVOLG_SIGN_0
31.4
X7 63
X7 62
X7 60
X7 59
X6 13
X7 58
X7 57
X6 11
5
7
D D
X6
X6
X6
X6
CN7 63
CN7 62
CN7 60
CN7 59
CN6 13
CN7 58
CN7 57
CN6 11
CN6 5
CN6 9
CN6 3
CN6 7
AP1/CPU
39.1
AP2 CN7 pin 63 CN7 pin 62 CN6 pin 9 CN7 pin 60 CN7 pin 59 CN7 pin 58 CN7 pin 57
SENSORE IMPULSI PRINCIPALE SENSORE IMPULSI CAMMA A MEZZALUNA SENSORE PRESENZA FILM SENSORE IMPULSI LUNGHEZZA FILM
SENSORE IMPULSI CAMMA DENTATA DISPONIBILE SENSORE POSIZIONE PRESSATORE SENSORE POSIZIONE LUNGHEZZA FILM
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 27
COLLEGAMENTI INPUT R.P.
4 --->
R.P. REV. 28
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
3
XB1-1
XB5 1
XB5 3
SQ8
SQ8
XB2-XB5
XB2
XB2
A A
B5 4
SQ8 1 3 4
OPZIONALE FOTOCELLULA + - 3 2 (M8-F)
CENTRAGGIO FILM STAMPATO Fe
OPZIONALE FOTOCELLULA AP2 1
OUT
USCITA PRODOTTO
X3-X4
2
1 SQ8
SQ8 4
4
XB5 2
(M8-F)
XB2
2
1
3
XB1-1
XB1-1
XB1-1
B B
4
WB5 WH
WB2 BU
WB2 BN
WSQ8 BU
WSQ8 BN
WB5 BU
WB5 BN
WB2 BK
WSQ8 BK
4x0.25
4x0.25
4x0.25
3x0.25
3x0.25
3x0.25
4x0.25
4x0.25
4x0.25
1
WB1 WH
WB1 BU
WB1 BN
4x0.25
4x0.25
4x0.25
AP2
X3 X4 X3
2
11
12
10
11
12
10
20.1
+24V_PELV +24V_PELV
C 27.10 29.1 C
GND_PELV GND_PELV
27.10 29.1
X403:15
X6 28
X6 23
X6 27
X6 30
D D
CN6 23
CN6 27
CN6 28
CN6 30
AP1/CPU
39.1
E CN6 pin 23 CN6 pin 27 CN6 pin 28 CN6 pin 30 E
AP1/CPU AP1/CPU AP1/CPU AP1/CPU
IB3.0 IB3.1 IB3.2 IB3.3
PULL UP PULL UP PULL UP PULL UP
CN6:23 CN6:27 CN6:28 CN6:30
OPZ. FOTOCELLULA USCITA PRODOTTO OPZIONALE FOTOCELLULA CENTRAGGIO FILM STAMPATO DISPONIBILE SENSORE LAMA SEGHETTATA FOTOCELLULA FERMA FILM 1 FISSA
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 28
COLLEGAMENTI INPUT R.P.
4 --->
R.P. REV. 29
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
XSB8 SB8-SR8-SQ2-SQ3-SQ4-SQ5
(M8-F)
SQ2 1
SQ3 1
SQ2 3
SQ3 3
SQ4 3
SQ5 3
SQ4 1
SQ5 1
4 (M8-F) AP17-1/2/3/4
3
(M8-M)
A 3 A
3
4 1
SQ2 SQ3 SQ4 SQ5
SB8
SB8
3
1
Fe Fe Fe Fe 4
1
SR8
SR8
XSB8 3
(M8-M) SB8
Fe SR8
1 SA1
13
SQ2 4
SQ3 4
SQ4 4
SQ5 4
WSQ2 BU
WSQ2 BN
WSQ3 BU
WSQ3 BN
WSQ4 BU
WSQ4 BN
WSQ5 BU
WSQ5 BN
WSQ2 BK
WSQ3 BK
WSQ4 BK
WSQ5 BK
Fe
3x0.25
3x0.25
3x0.25
3x0.25
3x0.25
3x0.25
3x0.25
3x0.25
3x0.25
3x0.25
3x0.25
3x0.25
4
14
3
WSB8-1 BU
WSB8-1 BN
WSB8-1 BK
AP17
SB8 4
3x0.25
3x0.25
3x0.25
B AP2 B
SR8 4
4 3 1 4 3 1 4 3 1 4 3 1
X4-X5 1/4 2/4 3/4 4/4
1
WSA1 WH
WSA1 BN
WSR8 BU
WSR8 BN
WSR8 BK
2x0.25
2x0.25
3x0.25
3x0.25
3x0.25
Un 0V
4
XSB8
WH
GN
WSB8 BU
WSB8 BN
BN
BU
WSB8 BK
GY
YE
3x0.25
3x0.25
3x0.25
WAP17
4x0.34+2x0.75
AP2
X4 X5
11
12
10
2
7
C 20.1 C
+24V_PELV +24V_PELV
28.10 30.1
GND_PELV GND_PELV
28.10 30.1
D D
X6 25
X6 32
X6 29
X6 41
X6 43
X6 44
X6 46
CN6 25
CN6 32
CN6 29
CN6 41
CN6 43
CN6 44
CN6 46
AP1/CPU
39.1
CN6 pin 25 CN6 pin 32 CN6 pin 29 CN6 pin 41 CN6 pin 43 CN6 pin 44 CN6 pin 46
SENSORE ASTA ELASTICA SENSORE IMPULSI ALIMENTAZIONE SENSORE 2 CARRO MOBILE SENSORE 4 CARRO MOBILE
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 29
COLLEGAMENTI INPUT R.P.
4 --->
R.P. REV. 30
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
22.10
15.2
15.1
SR2
SQ6 3
SQ6 1
1
3
4 (M8-F)
SQ6
XB3-1
SR2
SR2
(M8-F)
SERIE_TERMICHE
24V
M1-12
A 3 3 4 A
SQ6
SR2
1 Fe 4 OPZIONALE FOTOCELLULA 2 (M8-F)
3
Fe NASTRO CLIENTE
1 1
SQ6 4
AP2
SR2 4
WK1-K9-1 WH
XB3-1 2
XB3-1 3
XB3-1 1
WAP10-M1_12 GN
2x0.25
1x0.25
X8-X101
1
WSQ6 BU
WSQ6 BN
WSQ6 BK
B B
3x0.25
3x0.25
3x0.25
WSR2 BU
WSR2 BN
WSR2 BK
3x0.25
3x0.25
3x0.25
WB3 WH
WB3 BU
WB3 BN
4x0.25
4x0.25
4x0.25
AP2
X8 X101
2
11
12
10
7
20.1
+24V_PELV +24V_PELV
29.10 31.1
C C
GND_PELV GND_PELV
29.10 31.1
OUT-SR2
3 2 1 JP12
26.8 ALLARME_CC
(B_TPUCH12)
X6 64
X6 58
X7 64
X6 42
X6 48
X6 45
D D
CN6 64
CN6 58
64
CN6 42
CN6 48
CN6 45
CN7
AP1/CPU
39.1
CN6 pin 58 CN6 pin 64 CN7 pin 64 CN6 pin 42 CN6 pin 48 CN6 pin 45
AP1/CPU AP1/CPU AP1/CPU AP1/CPU AP1/CPU AP1/CPU
IB7.4 IB7.6 IB1.0 IB5.4 IB5.5 IB5.6
PULL UP PULL UP PULL UP PULL UP PULL UP PULL UP
E CN6:58 CN6:64 CN7:64 CN6:42 CN6:48 CN6:45 E
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 30
COLLEGAMENTI INPUT R.P.
4 --->
R.P. REV. 31
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
25.9
25.7
XB6
XB6 1
XB6 3
FLAT-CN7
FLAT-CN6
A 4 A
B6
2 (M8-F)
1 3 4 3
+ - 1
OUT
2
AP2
XB6 2
X101-X103
B 1 B
WB6 WH
WB6 BU
WB6 BN
4x0.25
4x0.25
4x0.25
1 FLAT-CN7 64 1 FLAT-CN6 64
FLAT 64 PIN FLAT 64 PIN
AP2 X7 X6
X101 X103
X7:11
X6:1
11
12
10
11
12
10
X6:12
X7:12
X6:22
X6:10
X7:13
X7:14
X7:16
X7:10
X6:14
X6:16
X6:18
X6:20
X6:24
X6:26
X7:15
X6:2
X6:4
X6:6
X6:8
X7:9
20.1
+24V_PELV +24V_PELV
C 30.10 32.1 C
+22V 0V
GND_PELV GND_PELV
30.10 32.1
SVOLG_SIGN_0
LD124 YE 27.6
LD137
YE
CN3
X403:20 X403:5 X403:1
2
X6 57
D D
AP2-CN3
CN6 57
AP1/CPU
39.1
CN6 pin 57
AP1/CPU
1
IB7.0
PULL UP
E E
CN6:57
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 31
COLLEGAMENTI INPUT R.P.
4 --->
R.P. REV. 32
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
A A
DISPONIBILE DISPONIBILE COMANDO ABILITAZIONE CENTRALINA SICUREZZA
AP1/CPU
39.1
CN6 21
CN6 17
CN6 49
CN6 19
15
21
17
49
19
AP2
X6
X6
X6
X6
X6
C 20.1
GND_AUX 4 3 2 1 JP13 C
+24V_PELV +24V_PELV
31.5 33.1
RESET_ERR
+24V_PELV
15.4
LD201 YE LD202 YE LD205 YE LD206 YE LD213 YE
GND_PELV GND_PELV
31.5 33.1
GND_PELV
10
12
11
D 15.4 D
2
1
X17 X18
WKA1-A2 GN
WX18-1 GN
1x0.25
1x0.25
AP2
X17-X18
1
E E
KA1
A1
12
14
11
A2
22.6
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 32
COLLEGAMENTI OUTPUT R.P.
4 --->
R.P. REV. 33
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
AP1/CPU
39.1
CN6:50 CN6:56 CN6:53 CN6:55
OPEN COLLECTOR OPEN COLLECTOR OPEN COLLECTOR OPEN COLLECTOR
IB6.4 IB6.5 IB6.6 IB6.7
AP1/CPU AP1/CPU AP1/CPU AP1/CPU
B B
CN6 pin 50 CN6 pin 56 CN6 pin 53 CN6 pin 55
CN6 50
CN6 56
CN6 53
CN6 55
50
56
53
55
X6
X6
X6
X6
C AP2 C
20.1
+24V_PELV +24V_PELV
32.10 37.1
GND_PELV GND_PELV
32.10 37.1
D D
10
4
9
X18
AP2
X18
1
E E
M1-17
M1-18
M1-19
M1-20
22.2
22.2
22.2
22.3
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 33
COLLEGAMENTO MUX R.P.
4 --->
R.P. REV. 34
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
AP1/CPU
A A
39.1
CN6 35
CN6 36
CN6 34
CN6 40
B B
33
35
36
34
40
AP2
X6
X6
X6
X6
X6
20.1
+V_PWR +V_PWR
20.9 35.1
C C
LD339 RD LD340 RD LD341 RD LD343 RD LD344 RD
GND_PWR GND_PWR
20.9 35.1
2
3
X15 X16
D D
WYC5 WH
WYB3 WH
WYC4 WH
WYC5 BN
WYB3 BN
WYC4 BN
2x0.5
2x0.5
2x0.5
2x0.5
2x0.5
2x0.5
WYA1 WH
WYA2 WH
WYA1 BN
WYA2 BN
2x0.5
2x0.5
2x0.5
2x0.5
1
XYC4 XYC4
2
1
XYA1 1
XYA1 2
XYA2 1
XYA2 2
1 1
YA1 YA2 1
YC5
YB3
YC4
2 AP2 2 2
E X15-X16 E
2
XYA1-XYA2
XYC5-XYB3-XYC4
ELETTROMAGNETE PINZA PIEGATORE ELETTROMAGNETE PINZA USCITA CONFEZIONE 1 1
2
1
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 34
COLLEGAMENTI OUTPUT R.P.
4 --->
R.P. REV. 35
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
DISPONIBILE FRIZIONE SBLOCCO SVOLGITURA FRENO CENTRATURA FRIZIONE CENTRATURA FRENO SVOLGITURA STRAPPO
A AP1/CPU A
39.1
CN6:37 CN7:56 CN7:53 CN7:52 CN7:55
OPEN COLLECTOR OPEN COLLECTOR OPEN COLLECTOR OPEN COLLECTOR OPEN COLLECTOR
IB4.6 IB0.0 IB0.3 IB0.4 IB0.1
AP1/CPU AP1/CPU AP1/CPU AP1/CPU AP1/CPU
CN6 pin 37 CN7 pin 56 CN7 pin 53 CN7 pin 52 CN7 pin 55
CN6 37
CN7 56
CN7 53
CN7 52
CN7 55
B B
37
56
53
52
55
X7
X7
X7
X7
X6
AP2
C 20.1 X403:14 JP303 X403:19 C
3 2 1
+V_PWR +V_PWR
34.10 36.2
D GND_PWR GND_PWR D
34.10 36.2
6
7
X16 X12
WYC2 WH
WYB2 WH
WYC3 WH
WYB1 WH
WYC2 BN
WYB2 BN
WYC3 BN
WYB1 BN
2x0.5
2x0.5
2x0.5
2x0.5
2x0.5
2x0.5
2x0.5
2x0.5
AP2
X12-X16
E E
2
1
XYC2 XYC2 XYB2 XYB2 XYC3 XYC3 XYB1 XYB1
1 1 1 1
YC2
YB2
YC3
YB1
2 2 2 2
1
1
2
XYB1-XYB2-YXC2-YXC3
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 35
COLLEGAMENTI OUTPUT R.P.
4 --->
R.P. REV. 36
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
A AP1/CPU A
39.1
CN7:54 CN7:51 CN7:50 CN7:45
OPEN COLLECTOR OPEN COLLECTOR OPEN COLLECTOR OPEN COLLECTOR
IB0.2 IB0.5 IB0.6 IB2.7
AP1/CPU AP1/CPU AP1/CPU AP1/CPU
CN7 pin 54 CN7 pin 51 CN7 pin 50 CN7 pin 45
CN7 54
CN7 51
CN7 50
CN7 45
B B
54
51
50
45
X7
X7
X7
X7
AP2
20.1 X403:18 JP304
1 2 3
+V_PWR
35.10
C C
LD335 RD LD336 RD LD337 RD LD338 RD
GND_PWR
35.10
2
7
X13
D D
AP2
WYC1 WH
WYB5 WH
WYB6 WH
WYB4 WH
WYC1 BN
WYB5 BN
WYB6 BN
WYB4 BN
2x0.5
2x0.5
2x0.5
2x0.5
2x0.5
2x0.5
2x0.5
2x0.5
X13
2
1
XYB4 XYB4
RD
1
YC1
YB5
YB4
2
BK
1
2
XYC1-XYB4-XYB5-XYB6
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 36
COLLEGAMENTI OUTPUT R.P.
4 --->
R.P. REV. 37
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ARRESTO EMERGENZA
EST. (QUADRO INVERTER)
A A
AP2
X102
1
WXT-CLIENTE WH
WXT-CLIENTE GN
WXT-CLIENTE BN
WXT-CLIENTE BU
WXT-CLIENTE GY
WXT-CLIENTE PK
WXT-CLIENTE YE
16x0.25
16x0.25
16x0.25
16x0.25
16x0.25
16x0.25
16x0.25
B B
AP2
X102
1
10
11
12
20.1
+24V_PELV +24V_PELV
C 33.10 38.1 C
GND_PELV GND_PELV
33.10 38.1
X6 59
X6 60
X6 63
X6 62
X6 61
D D
CN6 59
CN6 60
CN6 63
CN6 62
CN6 61
AP1/CPU
39.1
CN6 pin 59 CN6 pin 60 CN6 pin 63 CN6 pin 62 CN6 pin 61
AP1/CPU AP1/CPU AP1/CPU AP1/CPU AP1/CPU
IB7.1 IB7.2 IB7.3 IB7.7 IB7.5
PULL UP PULL UP PULL UP PULL UP PULL UP
E E
CN6:59 CN6:60 CN6:63 CN6:62 CN6:61
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 37
SEGNALI DI INGRESSO OPZIONALI R.P.
4 --->
R.P. REV. 38
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
A AP1/CPU A
39.1
CN6:51 CN6:52 CN6:54 CN6:39
OPEN COLLECTOR OPEN COLLECTOR OPEN COLLECTOR OPEN COLLECTOR
IB6.1 IB6.2 IB6.3 IB4.7
AP1/CPU AP1/CPU AP1/CPU AP1/CPU
CN6 pin 51 CN6 pin 52 CN6 pin 54 CN6 pin 39
CN6 51
CN6 52
CN6 54
CN6 39
B B
52
52
54
39
X6
X6
X6
X6
AP2
20.1
+24V_PELV
37.10
C C
GND_PELV
37.10
2
7
X14 X17
D D
WXT-CLIENTE GY-PK
AP2
WXT-CLIENTE WH-GN
WXT-CLIENTE WH-YE
WXT-CLIENTE BN-GN
WXT-CLIENTE RD-BU
WXT-CLIENTE VT
WXT-CLIENTE BK
WXT-CLIENTE RD
X14-X17
16x0.25
16x0.25
16x0.25
16x0.25
16x0.25
16x0.25
16x0.25
16x0.25
1
E E
ARRESTO EMERGENZA
EST. (QUADRO INVERTER)
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 38
SEGNALI DI USCITA OPZIONALI R.P.
4 --->
R.P. REV. 39
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
AP1/CPU
F.U221.1
A A
B B
CN8 ANALOGIC INPUT/OUTPUT
FASTOM
CN5 CN8
GND
C 1 10 20 30 40 1 6 C
CN8 1
CN8 2
1
FLAT 40 PIN
40 AP1/CPU-CN8
1
6
WBT1 WH
WBT1 BN
2x0.25
2x0.25
D D
1
XBT1-F
4
4
XBT1-F
4
XBT1-M
2xAWG26
WBT1-1 1
SCH-CN5
2xAWG26
FLAT CN5
WBT1-1 2
E E
BT1
XBT1-M
40.5
40.3
1
4
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 39
COLLEGAMENTI FOTOCELLULE R.P.
4 --->
R.P. REV. 40
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
42.10
39.3
39.4
42.1
FOTOCELLULE CARRO MOBILE
FLAT CN5
SCH-CN5
FLAT AP15
FLAT AP16
FLAT-CN5/X5
A A
40xAWG28
FLAT_CN5
B B
F.277.I.073 1 10 20 30 40 1 16 1 16
1 SCH-AP13
41.1
X5 X3 X4 2 SCH-AP14
41.10
C 3 SCH-AP15 C
42.1
4 SCH-AP16
42.10
GND
5
7
X1 X2
8
D 1 16 1 16 D
E E
FLAT AP13
FLAT AP14
41.1
41.10
FOTOCELLULE ALIMENTAZIONE
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 40
COLLEGAMENTI FOTOCELLULE R.P.
4 --->
R.P. REV. 41
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
AP13 AP14
A M.277.F.092 M.277.F.093 A
RX6 10 TX6
TX5 RX5
20
RX20 9 TX20
B B
TX4 RX12
19
1 1
Rx16 Rx19
Tx31 Tx19
RX19 8 TX19
Rx15 Rx20
Tx30 Tx20
0V 0V
C C
FLAT AP13 +5V +5V
40.3 RX4 7 TX12
Rx13 Rx22 FLAT AP14
40.5
Tx28 CN1 CN1 Tx22
Rx11 Rx24
Tx26 Tx24
RX3 6 TX11
Rx25 Rx
Tx
16 Tx25
D D
16 TX17 5 RX17 16
15
RX2 4 TX10 SCH-AP14
40.10
SCH-AP13
40.10
13 14
TX2 3 RX10
E 11 E
RX1 2 TX9
12
TX1 1 RX9
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 41
FOTOCELLULE ALIMENTAZIONE R.P.
4 --->
R.P. REV. 42
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
AP15 AP16
A M.277.F.092 M.277.F.093 A
RX6 TX6
TX5 RX5
RX20 TX20
B B
TX4 RX12
1 1
Rx16 Rx19
Tx31 Tx19
RX19 TX19
Rx15 Rx20
Tx30 Tx20
Tx29 Tx21
0V 0V
C C
FLAT AP15 +5V +5V
40.6 RX4 TX12
Rx13 Rx22 FLAT AP16
40.8
Tx28 CN1 CN1 Tx22
Tx27 Tx23
Rx11 Rx24
Tx26 Tx24
RX3 6 TX11
Rx25 Rx
Tx
16 Tx25
D D
16 TX17 5 RX17 16
15
RX2 4 TX10 SCH-AP16
40.10
SCH-AP15
40.10
13 14
TX2 3 RX10
E 11 E
RX1 2 TX9
12
TX1 1 RX9
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 42
FOTOCELLULE CARRO R.P.
4 --->
R.P. REV. 43
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ALIMENTAZIONE SERIALE RS 232 PER SERIALE RS
PANNELLO DI COMANDO PANNELLO DI COMANDO 232 PER MODEM
A A
13.5
13.5
13.6
13.6
13.6
44.5
44.5
44.5
44.1
44.2
44.2
6.5
9.5
9.6
9.6
9.6
9.6
CN3
TXD3
RXD3
GND-3
8
GND-2
GND-AP37
TXD2
RXD2
J21
J22
J23
J24
J26
WH
GN
BN
GY
YE
15
WSER-OP WH
WSER-OP GN
WSER-OP BN
3x0.25
3x0.25
3x0.25
WGS1-OP 1
5x0.5 9
B Z4 B
AP37 GND-AP37
CN3 9 4 5 1 2 3 10 11 12 13 14 15 6 7 8 LAN2 1 8 USB1 1 4
M.U386
GND-3
GND-2
TXD3
TXD2
RXD3
RXD2
TC1
TC4 3
C TC0 4 CN16 CN13 CN24 C
1 30 1 10 1 10
CN2 4 3 2 1
1 30 1 10 1 10
CN16 CN13 CN24
LCD LCD CN1 CN2 J1 1 2 3 4
PANEL INTERFACE
1
CON3 PC_BOARD
D D
17
20 CN3
1
GND
ENABLE
5 +5V
CN23 COM1 1 2 3 4 5 6 7 8 9
E E
ARRESTO EMERGENZA
EST. (QUADRO INVERTER)
ETH1
WETH
4x2x0.16
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 43
PANNELLO DI COMANDO R.P.
4 --->
R.P. REV. 44
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
A AP1/CPU A
39.1 F.U221.1
RS232 RS232
CH1 0V +5V CH2
43.6
43.7
43.7
rx tx rx tx
GND-2
TXD2
RXD2
B B
CN1 CN1 CN1 CN1 CN1 CN1 CN1 CN1 CN1 CN1 CN1
2 3 7 19 18 9 21 22 23 13 12
5 CN1
AP44
WSER-MODEM WH
WSER-MODEM GN
WSER-MODEM BN
3x0.25
3x0.25
3x0.25
F.235.I.082
9
1
6
C C
5 3 2 4 6 7 8
CN1 CN1 CN1 CN1 CN1 CN1 CN1
PREDISPOSIZIONE
COLLEGAMENTO MODEM
D D
X74 X74 X74 FASTOM X73 X73 X73 X73 X73 X73 X73 X73
3 5 9 3 5 9 1 4 6 8 7
X73-X74
WSER-PC WH
WSER-PC GN
WSER-PC BN
WSER-PC BU
WSER-PC GY
WSER-PC RD
WSER-PC PK
WSER-PC YE
8x0.25
8x0.25
8x0.25
8x0.25
8x0.25
8x0.25
8x0.25
8x0.25
2
1 10
E E
9
CN-SER
GND-3
TXD3
RXD3
18
19
21
22
23
13
12
2
9
43.6
43.6
43.6
CONNETTORE
PC POCKET
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 44
COLLEGAMENTO RS 232 R.P.
4 --->
R.P. REV. 45
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
AP2
JUMPER AP2
AP1/CPU
4
A A
3 3 3 3 3
2 2 2 2 2
ON
1 1 1 1 1
B B
JP
11 12 13 303 304
AUTOMAC 55 PIU' 2-3 1-2 / 2-3 2-3
C C
APPARATO VASSOI SUSHI
SW8: ON =
NON USATO
SW7: ON =
D D
OPZIONALE CARRO AUTOMATICO
SW5: ON =
E E
OPZIONALE FILM STAMPATO
SW2: ON =
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 45
SETTAGGI BANCO SWITCH E JUMPER R.P.
4 --->
R.P. REV. 46
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
AP1 X5
D113 X15 1
FU4 X16
A A
X5
FU5
RL1
X14
AP8
X3
X3
1
FU1 (F.277.I.073)
1 1
X17 X9
FU2 X1 X2
X4
1
AP1/P
FU3 X7=CN7 GRUPPO FABBRI VIGNOLA
S6.C42
B X13 B
X8=CN8
X1 X2
X3 X4
X12
X11 X7
X10
AP10 AP11
C X6=CN6 (M.277.I.190) (1.39.H30.01) C
FU7
CN2
17-18-19-20
X4
AP44 9-10-11-12
1-2-3-4
(F.235.I.082)
CN1=X1
X75 X74
D D
FU6
AP1/CPU JJ8
S1 S6B77_1
X8
JJ9
E JP1 CN1 X73 E
X6
CN10
21-22-23-24
X5
X1 13-14-15-16
CN4=X4 CN5=X5 5-6-7-8
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 46
PLANIMETRIA SCHEDE R.P.
4 --->
R.P. REV. 47
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
LD336 LD337 LD339 LD340
AP2 LD333
LD332 LD335 LD338 LD341 LD315 X16 LD309
(F.U420) LD334 LD314 LD310
LD331 LD343
A X21 X602 LD344 LD345 LD311 A
LD1 LD313
X601
CN1
LD313
LD314
LD315
H6
LD311
LD309
LD310
1
1 X15
LD307 LD308
LD1
1
H3
X16
CN1
LD331
LD332
LD334
LD336
X15
LD333
LD337
LD341
LD335
LD338
LD340
LD344
LD345
LD339
LD343
X21 X601 X602
LD306 LD301
FU1
C1
X405
1
LD305
LD305
LD306
LD307
LD308
FH1
LD302
-
PD1
1 JP3
X405 X13
X13
B
LD303 B
LD304
HPD1
X12
LD304
LD301
LD302
LD303
CN4 LD214
LD213
LD214
LD216
LD215
LD217
LD218
1
X403
LD208
H2
CN4
X12
C5
FH2 1
X412 LD209
X412
1
LD205 LD206
LD2
X18
LD210
+
LD201
LD202
LD203
LD204
LD205
LD206
LD207
LD208
LD209
LD210
LD211
LD212
PD2
+
~
CN2
1 1
C C
LD211
X17
JP5
X14
-
CN2
LD201
H4
C4
H8
LD204 X17 LD135 LD207
1
X7 X103
JP12
LD134
LD137
LD135
X411 LD130 LD136
X411
LD128
3
1
FH3
2
LD133
+
X103
LD131
1
JP11 LD129
X7
LD126 LD127
JP12
FU3 LD5 JP13
LD127
LD136
LD125
LD126
LD129
LD130
LD131
LD133
LD128
S6.C67
X8 LD121
X102
LD5
FH4
JP13
X8
JP11
X102 LD118
LD4
FU4
SW1
LD122
LD124
LD117
LD118
LD119
LD120
LD121
LD123
JP303 3
LD124
3
2
2
CN3
1 1
1
1
LD117
X101
SW1
1
X5
X511
CN3 LD123
LD119 X5
3
X501
LD112
2
LD109
LD110
LD111
LD115
LD113
LD114
LD116
X101
1
1 1
JP304
JP303
X501 LD120
X4
X6 LD116
LD6
X3
LD101
LD103
LD104
LD107
LD102
LD105
LD106
LD108
H7
JP4
X6
X511 LD115
CN8 CN10B CN10A
1 1
E E
H1
LD602
X2
LD601
X1
H5
X4
LD6 LD602 LD109 X3 X2 LD114
LD101 LD108
LD601 CN8 LD107
LD102 LD112
CN10B CN10A
LD111 LD106 LD113
LD110 X1
LD103 LD104 LD105
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 47
PLANIMETRIA SCHEDE R.P.
4 --->
R.P. REV. 48
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
MORSETTIERA MORSETTIERA
A SEGNALI CLIENTE SEGNALI CLIENTE A
KA3
KA5
XN
KA2
KA4
FU10
FU2
FU3
FU4
FU5
FU8
FU9
1 3 5 7 9
RC1
AP4 K2A
C C
KS3
K1 K2B
D D
FU31
FU11
FU13
FU29
FU30
XQ2-7
XN-1
L1
L3
L2
E E
OPZIONALE SCARICO
MOTORIZZATO
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 48
LAYOUT QUADRO INVERTER (400V) R.P.
4 --->
R.P. REV. 49
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
MORSETTIERA MORSETTIERA
A SEGNALI CLIENTE SEGNALI CLIENTE A
KA3
KA5
KA2
KA4
FU10
FU2
FU3
FU4
FU5
FU6
FU8
FU9
1 3 5 7 9
RC1
AP4 K2A
C C
XT9
KS3
K1 K2B
D D
FU31
FU11
FU16
FU29
FU14
FU15
FU30
XQ2-7
L1
L3
L2
E E
OPZIONALE SCARICO
MOTORIZZATO
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 49
LAYOUT QUADRO INVERTER (230/208V) R.P.
4 --->
R.P. REV. 50
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
XT5 XC1
FU24
FU27
GS1
A A
3 1 9 VNT1 PD2
10
AP11
AP10
B B
VNT2 AP1/CPU
KA1
FU21
FU22
C
AP2 C
AP44
K4 K5
VNT3
D D
TV1
AP47
E AP200 E
MORSETTIERA
SEGNALI CLIENTE
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 50
LAYOUT QUADRO RACK (400V) R.P.
4 --->
R.P. REV. 51
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
XT5 XC1
FU24
FU27
GS1
A A
3 1 9 VNT1 PD2
10
AP11
AP10
B B
VNT2 AP1/CPU
KA1
FU21
FU22
C
AP2 C
AP44
K4 K5
VNT3
D D
TV1
AP47
E AP200 E
MORSETTIERA
SEGNALI CLIENTE
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 51
LAYOUT QUADRO RACK (230/208V) R.P.
4 --->
R.P. REV. 52
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
A A
QS1
B FU-R B
FU-S
FU-T
C C
QF1
D D
E E
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 52
LAYOUT SCATOLA SEZ. ALIM. ELETTRICA R.P.
4 --->
R.P. REV. 53
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
A A
B B
YB3 YC4
YB4
SR4
C C
SR3
SR1 M9
D D
LAYOUT
PRESSATORE SQ1
M1
E E
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 53
LAYOUT MACCHINA R.P.
4 --->
R.P. REV. 54
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
SB3 YC2
YB1 YC1 AP37
SR5
M11
A A
SQ7
B SB5 B
AP15 SR2 SR6
M7
SQ6
C VNT5 C
VNT4
YB5
M6
D D
HL1
SB8
YC3
E YB2 SQ8 E
SR8
M2
SB9
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 54
LAYOUT MACCHINA R.P.
4 --->
R.P. REV. 55
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
EH1-EH2-EH3-BT1-FR1-FR2-FR3
A A
SCATOLA SEZIONAMENTO
ALIMENTAZIONE ELETTRICA (QG1)
SB7
SB10
B AP13 B
B5
AP17
YA1
C C
YC5
SB1 SQ4
SB4
SA1
AP14 B6
D D
SQ5
SQ3
E E
E E
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 56
ELENCO FUSIBILI R.P.
4 --->
R.P. REV. 57
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
D D
E E
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 57
ELENCO FUSIBILI 400V R.P.
4 --->
R.P. REV. 58
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
D D
E E
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 58
ELENCO FUSIBILI 230-208V R.P.
4 --->
R.P. REV. 59
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 59
LISTA DEI COMPONENTI R.P.
4 --->
R.P. REV. 60
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 61
LISTA DEI COMPONENTI R.P.
4 --->
R.P. REV. 62
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
APPUNTI
A A
B B
C C
D D
E E
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.297.I.51
F.CA. 62
APPUNTI R.P.
4 --->
R.P. REV. /
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
F
E
C
B
A
D
NON E' AMMESSO CONSEGNARE A TERZI O RIPRODURRE QUESTO DOCUMENTO, NE' UTILIZZARE IL CONTENUTO O RENDERLO COMUNQUE NOTO A TERZI SENZA LA NOSTRA AUTORIZZAZIONE ESPLICITA.
THIS DOCUMENT MUST NOT BE REPRODUCED OR TRANSFERRED TO OTHERS, NOR MUST ITS CONTENT BE USED OR MADE KNOWN TO OTHERS WITHOUT OUR PRIOR EXPLICIT AUTHORISATION
OGNI INFRAZIONE COMPORTA IL RISARCIMENTO DEI DANNI SUBITI. E' FATTA RISERVA DI TUTTI I DIRITTI DERIVANTI DA BREVETTO MODELLI
OFFENDERS WILL BE LIABLE TO THE PAYMENT OF DAMEGES. ALL PATENT RIGHTS REFERRING TO THE MODEL ARE RESERVED
1
1
MACCHINA
PROGETTO
MATRICOLA
2
2
ELABORATO DA
APPROVATO DA
TRADOTTO IN LINGUA
DATA DI EMISSIONE SCHEMA
3
3
:
:
:
:
:
:
:
R.P.
4
4
F.CA.
1 --->
01/09/2017
E.298.I.51_A
5
5
AUTOMAC 55 PIU'
AUTOMAC 55 PIU'
6
6
ИТАЛЬЯНСКИЙ/АНГЛИЙСКИЙ
1 --->
7
7
SCHEMA ELETTRICO
E.298.I.51_A
ELECTRICAL DIAGRAM
R.P.
R.P.
F.CA.
8
8
01/09/2017
REV.
9
9
10
10
2
1
F
E
C
B
A
D
F
E
C
B
A
1
SB1
2
AP11
3
2 1
1
1
IN_1
5
WSB1 WH WSB1 GN
XSB2
4x0.25 4x0.25
1.39.H30.01
4
22 21
IN_2
(M8-M)
6
WSB1 BN WSB1 YE
EMERGENZA
4x0.25 4x0.25
PULSANTE ARRESTO
1
SB2
XC1
XSB2
XSB2
1 2 1 2
IN_3
7
WSB2 BN WSB2-1 BN WSB2-1 WH WSB2 WH
4x0.25 4x0.25 4x0.25 4x0.25
XSB2
XSB2
2
2
3 1 2 1 1
3 22 21 4
IN_4
8
WSB2 BU WSB2-1 BU WSB2-1 BK WSB2 BK
4x0.25 4x0.25 4x0.25 4x0.25
1
1
PULS. ARRESTO EMERGENZA
XT6
XT6
2
1
PROLUNGA ALIM./AGGIUNTIVO
IN_5
WSAFETY-EXT WH 80 GN WSAFETY-EXT GN
2
2
13
4x0.25 1x0.25 4x0.25
2
2
1
XC1
IN_6
WSAFETY-EXT BN 81 GN WSAFETY-EXT YE
14
3
3
ARRESTO EMERGENZA
3 2 2 2 1
EST. (QUADRO INVERTER)
SB3
1 3 IN_7
WSB3 BN WSB3 BU
15
4x0.34 4x0.34
2 4
IN_8
WSB3 WH WSB3 BK
16
4x0.34 4x0.34
2
SUPERIORE SINISTRO
4
4
5
SB4
MICROINTERRUTTORE RIPARO
1
1 3
4
WSB4 BN WSB4 BU
IN_9
17
4x0.34 4x0.34
SB3-SB4
2 4
IN_10
(M12_F)
WSB4 WH WSB4 BK
18
4x0.34 4x0.34
MICROINTERRUTTORE
RIPARO SUPERIORE DESTRO
SB5
5
5
3
1 3
4
IN_11
AUTOMAC 55 PIU'
WSB5 BN WSB5 BU
19
1
4x0.25 4x0.25
2 4
WSB5 WH WSB5 BK IN_12
(M8-F) IN_13
XC1
WAP11-21 GN
21
1x0.25
6
6
IN_14
22
3 3 2 3 1
1 --->
7
7
E.298.I.51_A
SB7
1 3 IN_15
WSB7 BN WSB7 BU
4
23
4x0.25 4x0.25
XC1
2 4 IN_16
WSB7 WH WSB7 BK
24
4x0.25 4x0.25
R.P.
R.P.
F.CA.
RIPARO LATO DESTRO
MICROINTERRUTTORE
3 4 2 4 1
8
8
01/09/2017
OUT_TEST_1
9
WAP11-MI16_9 GN
1x0.25
REV.
1
WAP11-MI16_10 GN OUT_TEST_2
10
XT6-1/2
1x0.25
2
OUT_TEST_3
WAP11-MI16_11 GN
11
1x0.25
9
9
WAP11-MI16_12 GN OUT_TEST_4
12
1x0.25
1
2
NODE_SEL_1
0V
3
+24V
NODE_SEL_0
2
024
24V
VCC
1
WAP11-24V BN
1x0.25
GND
10
10
WAP11-024 WH
1x0.25
3
2
XC1/1-4
F
E
C
B
A
D
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
A A
NOME/ITEM DESCRIZIONE/DESCRIPTION CODICE/CODE COSTRUTTORE/MARKE CARATTERISTICHE/SPECIFICATION Q.TA/Q.TY FG/SH
SB2 1.41.991.12 SCHNEIDER 1 2
B B
C C
D D
E E
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.298.I.51_A
F.CA. 3
OPZIONALE PROLUNGA ALIMENTAZIONE R.P.
1 --->
R.P. REV. /
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
F
E
C
B
A
D
NON E' AMMESSO CONSEGNARE A TERZI O RIPRODURRE QUESTO DOCUMENTO, NE' UTILIZZARE IL CONTENUTO O RENDERLO COMUNQUE NOTO A TERZI SENZA LA NOSTRA AUTORIZZAZIONE ESPLICITA.
THIS DOCUMENT MUST NOT BE REPRODUCED OR TRANSFERRED TO OTHERS, NOR MUST ITS CONTENT BE USED OR MADE KNOWN TO OTHERS WITHOUT OUR PRIOR EXPLICIT AUTHORISATION
OGNI INFRAZIONE COMPORTA IL RISARCIMENTO DEI DANNI SUBITI. E' FATTA RISERVA DI TUTTI I DIRITTI DERIVANTI DA BREVETTO MODELLI
OFFENDERS WILL BE LIABLE TO THE PAYMENT OF DAMEGES. ALL PATENT RIGHTS REFERRING TO THE MODEL ARE RESERVED
1
1
MACCHINA
PROGETTO
MATRICOLA
2
2
ELABORATO DA
APPROVATO DA
TRADOTTO IN LINGUA
DATA DI EMISSIONE SCHEMA
3
3
:
:
:
:
:
:
:
R.P.
4
4
F.CA.
01/09/2017
E.298.I.51_D
5
5
6
6
ИТАЛЬЯНСКИЙ/АНГЛИЙСКИЙ
7
7
A75/A95: 11--->
E.298.I.51_D
ELECTRICAL DIAGRAM
R.P. ОДОБ.
R.P.
F.CA.
AUTOMAC 55 PIU' / AUTOMAC 75 / AUTOMAC 95
8
8
01/09/2017
REV.
9
9
10
10
2
1
F
E
C
B
A
D
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
XB1 - XB1-1
3
XB1
XB1
4
A (M8-F) B1 A
3 2
1 1 3 4
+ -
OUT
XB1-1
2
2
2
WB1-1 WH
WB1-1 BU
WB1-1 BN
CAVO WB1-1 CON
4x0.25
4x0.25
4x0.25
XB1
(M8-M)
1
3
4
* *
OPZIONALE C.277.021
B B
XB1-1
1
WB1 WH
WB1 BU
WB1 BN
4x0.25
4x0.25
4x0.25
AP2-X3
AP2
1
X3
1
C C
+24V_PELV
GND_PELV
LD109 YE
D D
X6 23
CN6 23
AP1/CPU
E E
CN6 pin 23
AP1/CPU
IB3.0
PULL UP
CN6:23
B B
C C
D D
E E
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' / AUTOMAC 75 / AUTOMAC 95 E.298.I.51_D
F.CA. 3
OPZ. FTC USCITA PRODOTTO A55 PIU': 1---> R.P.
A75/A95: 11---> ОДОБ. R.P. REV. /
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
F
E
C
B
A
D
NON E' AMMESSO CONSEGNARE A TERZI O RIPRODURRE QUESTO DOCUMENTO, NE' UTILIZZARE IL CONTENUTO O RENDERLO COMUNQUE NOTO A TERZI SENZA LA NOSTRA AUTORIZZAZIONE ESPLICITA.
THIS DOCUMENT MUST NOT BE REPRODUCED OR TRANSFERRED TO OTHERS, NOR MUST ITS CONTENT BE USED OR MADE KNOWN TO OTHERS WITHOUT OUR PRIOR EXPLICIT AUTHORISATION
OGNI INFRAZIONE COMPORTA IL RISARCIMENTO DEI DANNI SUBITI. E' FATTA RISERVA DI TUTTI I DIRITTI DERIVANTI DA BREVETTO MODELLI
OFFENDERS WILL BE LIABLE TO THE PAYMENT OF DAMEGES. ALL PATENT RIGHTS REFERRING TO THE MODEL ARE RESERVED
1
1
MACCHINA
PROGETTO
MATRICOLA
2
2
ELABORATO DA
APPROVATO DA
TRADOTTO IN LINGUA
DATA DI EMISSIONE SCHEMA
3
3
:
:
:
:
:
:
:
R.P.
4
4
F.CA.
1 --->
01/09/2017
E.298.I.51_E
5
5
AUTOMAC 55 PIU'
AUTOMAC 55 PIU'
6
6
ИТАЛЬЯНСКИЙ/АНГЛИЙСКИЙ
1 --->
7
7
E.298.I.51_E
SCHEMA ELETTRICO
ELECTRICAL DIAGRAM
R.P. CONTR.
R.P.
F.CA.
8
8
01/09/2017
REV.
9
9
10
10
2
1
F
E
C
B
A
D
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
AP1/P AP1/CPU
F.U423.XX
DRIVER B1/B2
+100Power S1
A A
OPZIONALE CARRO AUTOMATICO
FU3 ON SW5: ON =
UTG 5A
U V W U V W
SWITCH CPU (S1)
B U-N V-N W-N U-N V-N W-N B
X12
2
4
1
7
8
5
6
C C
BK1
BK2
BK3
BK4
BK1
BK2
BK3
BK4
1 WM8 WM9
4x0.75 4x0.75
AP1/P-X12
GND2
( TELAIO MACCHINA
)
XM9 A
XM9 B
XM9 C
XM9 D
D D
XM8 A
XM8 B
XM8 D
M9
XM8 C
GND2-A GND2-B GND2-C GND2-D GND2-E GND2-F GND2-G GND2-H GND2-I GND2-L
M8
XM8-XM9
B C
M XM9-PE
A D
E XM8-PE WM9-GND - E
1x4
WM8-GND -
1x4
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.298.I.51_E
F.CA. 2
OPZIONALE CARRO AUTOMATICO R.P.
1 --->
CONTR. R.P. REV. 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
M8 F.U293 MAE-AMETEK 1 2
B B
C C
D D
E E
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.298.I.51_E
F.CA. 3
OPZIONALE CARRO AUTOMATICO R.P.
1 --->
CONTR. R.P. REV. /
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
F
E
C
B
A
D
NON E' AMMESSO CONSEGNARE A TERZI O RIPRODURRE QUESTO DOCUMENTO, NE' UTILIZZARE IL CONTENUTO O RENDERLO COMUNQUE NOTO A TERZI SENZA LA NOSTRA AUTORIZZAZIONE ESPLICITA.
THIS DOCUMENT MUST NOT BE REPRODUCED OR TRANSFERRED TO OTHERS, NOR MUST ITS CONTENT BE USED OR MADE KNOWN TO OTHERS WITHOUT OUR PRIOR EXPLICIT AUTHORISATION
OGNI INFRAZIONE COMPORTA IL RISARCIMENTO DEI DANNI SUBITI. E' FATTA RISERVA DI TUTTI I DIRITTI DERIVANTI DA BREVETTO MODELLI
OFFENDERS WILL BE LIABLE TO THE PAYMENT OF DAMEGES. ALL PATENT RIGHTS REFERRING TO THE MODEL ARE RESERVED
1
1
MACCHINA
PROGETTO
MATRICOLA
2
2
ELABORATO DA
APPROVATO DA
TRADOTTO IN LINGUA
DATA DI EMISSIONE SCHEMA
3
3
:
:
:
:
:
:
:
R.P.
4
4
F.CA.
1 --->
01/09/2017
E.298.I.51_F
5
5
AUTOMAC 55 PIU'
AUTOMAC 55 PIU'
6
6
ИТАЛЬЯНСКИЙ/АНГЛИЙСКИЙ
1 --->
E.298.I.51_F
7
7
SCHEMA ELETTRICO
ELECTRICAL DIAGRAM
ОДОБ.
ЧЕРТ.
R.P.
R.P.
F.CA.
8
8
01/09/2017
REV.
9
9
10
10
2
1
F
E
C
B
A
D
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
AP1/CPU
AP2
MDA13 MDA14 R1001= N.C.
A MDA12 MDA15 0-20 mA PIN 3 A
+5V_CPU R1002= 0R
MDA11 X601-AP2
OPT101_A
B_TPUCH8 +5,1V sens_impulsi_principale_PNP
+22V
B_TPUCH9 0V CN10A 0V_CPU GND_PELV
CN10 1 B_TPUCH8
1
10
1
B_TPUCH9 X601 4
1 1
10
1
MDA 13 2
B B
MDA 14 LD601 R1002 3 AP2-X601-3
MDA 15
WAP2-X601 BN
4 2x0.25 AP2-X601-4
+5,1V R1001 WAP2-X601 WH
U603_A 2x0.25
10 0V
0V
10
MDA11
GND_15V
10 U603_B
MDA12
C C
0V
FLAT-CN10/CN10A
10xAWG28 R1003 X602
4 AP2-X602-4
SWITCH CPU (S1) LD602 WAP2-X602 WH
R1004 3 2x0.25 AP2-X602-3
WAP2-X602 BN
AP1/CPU 2 2x0.25
1
S1
D ON 1 D
CN10B X602-AP2
2
CN8
+22V
JJ8
1 1 1 1 +5V_CPU
VCC
Iref8
GND 0V_CPU
GND 4
R1003= N.C.
+15V 0-20 mA PIN 3 1
+15V_CPU R1004= 0R
B_ADC1
B_TPUCH15 FTC_FILM
B_ADC0
E FOULT_8
3.1 E
B_TPUCH14 (B_TPUCH15) OUT-SR2
B_TPUCH15 FLAT-JJ8/CN8 JP11
B_TPUCH14
B_TPUCH13
20xAWG28 B_TPUCH13 ENC_B 3 (B_TPUCH12)
3.5
B_TPUCH12
B_TPUCH11 B_TPUCH12 (B_TPUCH13) 2 IMPOSTARE JP11 SU 1-2
B_TPUCH10
CLK_18kHz B_TPUCH11 SDA_0 1
SWITCH_8
POWER_8 B_TPUCH10 (B_TPUCH11) ENC_A
3.5
O_CLK_264kHz SCL_0 (B_TPUCH12)
20 20 20
20 (B_TPUCH10)
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.298.I.51_F
ЧЕРТ. F.CA. 2
OPZIONALE FOTOCELLULA CENTRAGGIO FILM STAMPATO 1 --->
R.P.
ОДОБ. R.P. REV. 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
XB2
3
XB2
XB2
4
A B2 A
2 (M8-F)
3
1 3 2
1
+ -
OUT
4
AP2
4
X3-X4
XB2
1
WB2 BU
WB2 BN
B WB2 BK B
4x0.25
4x0.25
4x0.25
AP2 AP102
X3 X405 X1
5
4
ENC_A
2.8 1 1
(B_TPUCH12) GND_S GND_S
+V +V
GND GND
+24V_PELV +24V_PELV +5V +5V
C QEPA C
HALL_U
GND_PELV GND_PELV QEPB F.U407.1
ENC_B HALL_V
2.7
(B_TPUCH13) QEPI
HALL_W
FTC_FILM LD110 YE ENC_IS_OUT
2.7 +5VD +5VD
(B_TPUCH15)
PTERM_IS
16 16
X403:15
X3 X2
D D
GND_S
GND_S
Pterm
+5V
SCH
W/
U/
V/
A/
B/
Z/
W
U
V
A
B
SCH
1
2
3
4
5
6
7
8
8
Sch
GN
BN
OG
BK
RD
YE
E W-ENC E
8x0.25
AP103
B/
SCH
B
5V
0V
A/
ENCODER CENTRAGGIO FILM STAMPATO
ENCODER
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.298.I.51_F
ЧЕРТ. F.CA. 3
OPZIONALE FOTOCELLULA CENTRAGGIO FILM STAMPATO 1 --->
R.P.
ОДОБ. R.P. REV. 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
B B
C C
D D
E E
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.298.I.51_F
ЧЕРТ. F.CA. 4
OPZIONALE FOTOCELLULA CENTRAGGIO FILM STAMPATO 1 --->
R.P.
ОДОБ. R.P. REV. /
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
F
E
C
B
A
D
NON E' AMMESSO CONSEGNARE A TERZI O RIPRODURRE QUESTO DOCUMENTO, NE' UTILIZZARE IL CONTENUTO O RENDERLO COMUNQUE NOTO A TERZI SENZA LA NOSTRA AUTORIZZAZIONE ESPLICITA.
THIS DOCUMENT MUST NOT BE REPRODUCED OR TRANSFERRED TO OTHERS, NOR MUST ITS CONTENT BE USED OR MADE KNOWN TO OTHERS WITHOUT OUR PRIOR EXPLICIT AUTHORISATION
OGNI INFRAZIONE COMPORTA IL RISARCIMENTO DEI DANNI SUBITI. E' FATTA RISERVA DI TUTTI I DIRITTI DERIVANTI DA BREVETTO MODELLI
OFFENDERS WILL BE LIABLE TO THE PAYMENT OF DAMEGES. ALL PATENT RIGHTS REFERRING TO THE MODEL ARE RESERVED
1
1
MACCHINA
PROGETTO
MATRICOLA
2
2
ELABORATO DA
APPROVATO DA
TRADOTTO IN LINGUA
DATA DI EMISSIONE SCHEMA
3
3
:
:
:
:
:
:
:
R.P.
4
4
F.CA.
01/09/2017
E.298.I.51_G
5
5
6
6
ИТАЛЬЯНСКИЙ/АНГЛИЙСКИЙ
7
7
A75/A95: 11--->
E.298.I.51_G
ELECTRICAL DIAGRAM
ОДОБ.
ЧЕРТ.
R.P.
R.P.
F.CA.
AUTOMAC 55 PIU' / AUTOMAC 75 / AUTOMAC 95
8
8
01/09/2017
REV.
9
9
10
10
2
1
F
E
C
B
A
D
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
A AP1/CPU A
CN7:50
OPEN COLLECTOR
IB0.6
AP1/CPU
CN7 pin 50
CN7 50
B B
50
AP2
X7
+V_PWR
C C
LD337 RD
LD307 YE
GND_PWR
X13
5
D D
AP2-X13
WYB6 WH
WYB6 BN
2x0.5
2x0.5
2
1
XYB6 XYB6
RD
YB6
E 1 E
BK
XYB6
1
2
FRENO BOBINA 2
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' / AUTOMAC 75 / AUTOMAC 95 E.298.I.51_G
ЧЕРТ. F.CA. 2
OPZIONALE SECONDA BOBINA A55 PIU': 1---> R.P.
A75/A95: 11---> ОДОБ. R.P. REV. 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
B B
C C
D D
E E
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' / AUTOMAC 75 / AUTOMAC 95 E.298.I.51_G
ЧЕРТ. F.CA. 3
OPZIONALE SECONDA BOBINA A55 PIU': 1---> R.P.
A75/A95: 11---> ОДОБ. R.P. REV. /
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
F
E
C
B
A
D
NON E' AMMESSO CONSEGNARE A TERZI O RIPRODURRE QUESTO DOCUMENTO, NE' UTILIZZARE IL CONTENUTO O RENDERLO COMUNQUE NOTO A TERZI SENZA LA NOSTRA AUTORIZZAZIONE ESPLICITA.
THIS DOCUMENT MUST NOT BE REPRODUCED OR TRANSFERRED TO OTHERS, NOR MUST ITS CONTENT BE USED OR MADE KNOWN TO OTHERS WITHOUT OUR PRIOR EXPLICIT AUTHORISATION
OGNI INFRAZIONE COMPORTA IL RISARCIMENTO DEI DANNI SUBITI. E' FATTA RISERVA DI TUTTI I DIRITTI DERIVANTI DA BREVETTO MODELLI
OFFENDERS WILL BE LIABLE TO THE PAYMENT OF DAMEGES. ALL PATENT RIGHTS REFERRING TO THE MODEL ARE RESERVED
1
1
MACCHINA
PROGETTO
MATRICOLA
2
2
ELABORATO DA
APPROVATO DA
TRADOTTO IN LINGUA
DATA DI EMISSIONE SCHEMA
3
3
:
:
:
:
:
:
:
R.P.
4
4
F.CA.
01/09/2017
E.298.I.51_H
5
5
6
6
ИТАЛЬЯНСКИЙ/АНГЛИЙСКИЙ
7
7
A75/A95: 11--->
E.298.I.51_H
ELECTRICAL DIAGRAM
ЧЕРТ.
R.P. ОДОБ.
R.P.
F.CA.
AUTOMAC 55 PIU' / AUTOMAC 75 / AUTOMAC 95
8
8
01/09/2017
REV.
9
9
10
10
2
1
F
E
C
B
A
D
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
AP1/P
+100V Power
A A
F.U423.XX
FU7 FU6
T4A T 800 mA
D68
D69
V2
JJ6:2 V1
JJ6:1
B B
0V Power 0V Power
C X4 2 1 5 4 3 C
WYA3 BK2
WYA3 BK1
3G0.5
3G0.5
1
WYA3 GNYE
3G0.5
AP1/P-X4
GND
D D
1
2
XYA3
XYA3
XYA3
YA3
GND4
( QUADRO RACK
)
2 GND4-D GND4-C GND4-B GND4-A
XYA3
E E
WGND-GS1 GNYE
1X0.5
ELETTROMAGNETE PINZE LATERALI
GND-AP37
WGND-GS1
GND
1
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' / AUTOMAC 75 / AUTOMAC 95 E.298.I.51_H
ЧЕРТ. F.CA. 2
OPZIONALE PINZE LATERALI A55 PIU': 1 ---> R.P.
A75/A95: 11---> ОДОБ. R.P. REV. 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
B B
C C
D D
E E
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' / AUTOMAC 75 / AUTOMAC 95 E.298.I.51_H
ЧЕРТ. F.CA. 3
OPZIONALE PINZE LATERALI A55 PIU': 1 ---> R.P.
A75/A95: 11---> ОДОБ. R.P. REV. /
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
F
E
C
B
A
D
NON E' AMMESSO CONSEGNARE A TERZI O RIPRODURRE QUESTO DOCUMENTO, NE' UTILIZZARE IL CONTENUTO O RENDERLO COMUNQUE NOTO A TERZI SENZA LA NOSTRA AUTORIZZAZIONE ESPLICITA.
THIS DOCUMENT MUST NOT BE REPRODUCED OR TRANSFERRED TO OTHERS, NOR MUST ITS CONTENT BE USED OR MADE KNOWN TO OTHERS WITHOUT OUR PRIOR EXPLICIT AUTHORISATION
OGNI INFRAZIONE COMPORTA IL RISARCIMENTO DEI DANNI SUBITI. E' FATTA RISERVA DI TUTTI I DIRITTI DERIVANTI DA BREVETTO MODELLI
OFFENDERS WILL BE LIABLE TO THE PAYMENT OF DAMEGES. ALL PATENT RIGHTS REFERRING TO THE MODEL ARE RESERVED
1
1
MACCHINA
PROGETTO
MATRICOLA
2
2
ELABORATO DA
APPROVATO DA
TRADOTTO IN LINGUA
DATA DI EMISSIONE SCHEMA
3
3
:
:
:
:
:
:
:
R.P.
4
4
F.CA.
4 --->
01/09/2017
E.298.I.51_L
AUTOMAC 55 PIU'
5
5
AUTOMAC 55 PIU'
6
6
ИТАЛЬЯНСКИЙ/АНГЛИЙСКИЙ
4 --->
7
7
SCHEMA ELETTRICO
E.298.I.51_L
ELECTRICAL DIAGRAM
R.P.
R.P.
F.CA.
8
8
01/09/2017
REV.
9
9
10
10
2
1
F
E
C
B
A
D
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
QUADRO INVERTER
1
2
PNP PNP
XT6 XT6 XT6 XT6 XT6 XT6 XT6
8 1 8 2 9 1 9 2 5 1 5 2 6 1 6 2 7 1
AP2
XT6-8/9 2 X102
1
WXT-CLIENTE WH
WXT-CLIENTE GN
WXT-CLIENTE BN
WXT-CLIENTE BU
WXT-CLIENTE GY
WXT-CLIENTE PK
WXT-CLIENTE YE
16x0.25
16x0.25
16x0.25
16x0.25
16x0.25
16x0.25
16x0.25
B B
1
XT6-5/6/7
AP2
X102
1
10
11
12
+24V_PELV +24V_PELV
C 3.1 C
GND_PELV GND_PELV
3.1
X6 59
X6 60
X6 63
X6 62
X6 61
D D
CN6 59
CN6 60
CN6 63
CN6 62
CN6 61
AP1/CPU
CN6 pin 59 CN6 pin 60 CN6 pin 63 CN6 pin 62 CN6 pin 61
AP1/CPU AP1/CPU AP1/CPU AP1/CPU AP1/CPU
IB7.1 IB7.2 IB7.3 IB7.7 IB7.5
PULL UP PULL UP PULL UP PULL UP PULL UP
E E
CN6:59 CN6:60 CN6:63 CN6:62 CN6:61
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.298.I.51_L
F.CA. 2
OPZIONALE SEGNALI CLIENTE R.P.
4 --->
R.P. REV. 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
A AP1/CPU A
CN6 51
CN6 52
CN6 54
CN6 39
B B
52
52
54
39
X6
X6
X6
X6
AP2
+24V_PELV
2.10
C C
GND_PELV
2.10
2
7
X14 X17
D D
WXT-CLIENTE GY-PK
AP2
WXT-CLIENTE WH-GN
WXT-CLIENTE WH-YE
WXT-CLIENTE BN-GN
WXT-CLIENTE RD-BU
WXT-CLIENTE VT
WXT-CLIENTE BK
WXT-CLIENTE RD
X14-X17
16x0.25
16x0.25
16x0.25
16x0.25
16x0.25
16x0.25
16x0.25
16x0.25
1
12
14
12
14
12
14
A1
A1
A1
A1
KA2 - KA3 - KA4 - KA5
CONTACT SPECIFICATION (EN 60947)
A2
A2
A2
A2
11
11
11
11
AC-12 AC-15 DC-13
24V 6A 3A 1A
110V 6A 3A 0,2 A QUADRO INVERTER
230V 6A 3A 0,1 A
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.298.I.51_L
F.CA. 3
OPZIONALE SEGNALI CLIENTE R.P.
4 --->
R.P. REV. 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ALIMENTAZIONE SERIALE RS 232 PER SERIALE RS
PANNELLO DI COMANDO PANNELLO DI COMANDO 232 PER MODEM
A A
CN3
TXD3
RXD3
GND-3
8
GND-2
GND-AP37
TXD2
RXD2
J21
J22
J23
J24
J26
WH
GN
BN
GY
YE
15
WSER-OP WH
WSER-OP GN
WSER-OP BN
3x0.25
3x0.25
3x0.25
WGS1-OP 1
5x0.5 9
B Z4 B
AP37 GND-AP37
CN3 9 4 5 1 2 3 10 11 12 13 14 15 6 7 8 LAN2 1 8 USB1 1 4
M.U386
GND-3
GND-2
TXD3
TXD2
RXD3
RXD2
TC1
TC4 3
C TC0 4 CN16 CN13 CN24 C
1 30 1 10 1 10
CN2 4 3 2 1
1 30 1 10 1 10
CN16 CN13 CN24
LCD LCD CN1 CN2 J1 1 2 3 4
PANEL INTERFACE
1
CON3 PC_BOARD
D D
17
20 CN3
1
GND
ENABLE
5 +5V
CN23 COM1 1 2 3 4 5 6 7 8 9
E E
AP47
ETH1 ETH2
WETH
4x2x0.16
COLLEG.CLIENTE ETHERNET
(QUADRO SEGN. CLIENTE QG6)
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.298.I.51_L
F.CA. 4
OPZIONALE SEGNALI CLIENTE R.P.
4 --->
R.P. REV. 5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ARRESTO EMERGENZA
EST. (QUADRO INVERTER)
A A
AP11
QUADRO INVERTER
OUT_TEST_2
OUT_TEST_1
3 1 XT6 4 2 XT6
B B
IN_6
IN_5
WSAFETY-EXT-1 WH
WSAFETY-EXT-1 BN
4x0.25
4x0.25
13 14 10 9
WSAFETY-EXT GN
WSAFETY-EXT YE
4x0.25
4x0.25
WAP11-MI16_10 GN
WAP11-MI16_9 GN
1x0.25
1x0.25
13
13
2 K2A K2B
C XT6 C
2
14
14
1 1 2 1
1
WSAFETY-EXT-1 GN
WSAFETY-EXT-1 YE
1
4x0.25
4x0.25
80 GN
81 GN
1x0.25
1x0.25
XT6-1/2
XT6
1 2
XT6-3/4
2 2
WSAFETY-EXT WH
WSAFETY-EXT BN
4x0.25
4x0.25
D D
3 2 XT6 4 1 XT6
QUADRO INVERTER
E E
XC1 XC1
1 3 1 2 1 1 2 3 2 2 2 1
3
2
1 XC1-1/2
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.298.I.51_L
F.CA. 5
OPZIONALE SEGNALI CLIENTE R.P.
4 --->
R.P. REV. 6
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
B B
C C
D D
E E
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.298.I.51_L
F.CA. 6
OPZIONALE SEGNALI CLIENTE R.P.
4 --->
R.P. REV. 1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
F
E
C
B
A
D
NON E' AMMESSO CONSEGNARE A TERZI O RIPRODURRE QUESTO DOCUMENTO, NE' UTILIZZARE IL CONTENUTO O RENDERLO COMUNQUE NOTO A TERZI SENZA LA NOSTRA AUTORIZZAZIONE ESPLICITA.
THIS DOCUMENT MUST NOT BE REPRODUCED OR TRANSFERRED TO OTHERS, NOR MUST ITS CONTENT BE USED OR MADE KNOWN TO OTHERS WITHOUT OUR PRIOR EXPLICIT AUTHORISATION
OGNI INFRAZIONE COMPORTA IL RISARCIMENTO DEI DANNI SUBITI. E' FATTA RISERVA DI TUTTI I DIRITTI DERIVANTI DA BREVETTO MODELLI
OFFENDERS WILL BE LIABLE TO THE PAYMENT OF DAMEGES. ALL PATENT RIGHTS REFERRING TO THE MODEL ARE RESERVED
1
1
MACCHINA
PROGETTO
MATRICOLA
2
2
ELABORATO DA
APPROVATO DA
TRADOTTO IN LINGUA
DATA DI EMISSIONE SCHEMA
3
3
:
:
:
:
:
:
:
R.P.
4
4
F.CA.
1 --->
01/09/2017
E.298.I.51_T
5
5
AUTOMAC 55 PIU'
AUTOMAC 55 PIU'
OPZIONALE TELEASSISTENZA
6
6
ИТАЛЬЯНСКИЙ/АНГЛИЙСКИЙ
1 --->
7
7
SCHEMA ELETTRICO
E.298.I.51_T
ELECTRICAL DIAGRAM
R.P.
R.P.
F.CA.
8
8
01/09/2017
REV.
9
9
10
10
2
1
F
E
C
B
A
D
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ALIMENTAZIONE SERIALE RS 232 PER SERIALE RS
PANNELLO DI COMANDO PANNELLO DI COMANDO 232 PER MODEM
A A
3.8
3.8
3.8
CN3
TXD3
RXD3
GND-3
8
GND-2
GND-AP37
TXD2
RXD2
J21
J22
J23
J24
J26
WH
GN
BN
GY
YE
15
WSER-OP WH
WSER-OP GN
WSER-OP BN
3x0.25
3x0.25
3x0.25
WGS1-OP 1
5x0.5 9
B Z4 B
AP37 GND-AP37
CN3 9 4 5 1 2 3 10 11 12 13 14 15 6 7 8 LAN2 1 8 USB1 1 4
M.U386
GND-3
GND-2
TXD3
TXD2
RXD3
RXD2
TC1
TC4 3
C TC0 4 CN16 CN13 CN24 C
1 30 1 10 1 10
CN2 4 3 2 1
1 30 1 10 1 10
CN16 CN13 CN24
LCD LCD CN1 CN2 J1 1 2 3 4
PANEL INTERFACE
1
CON3 PC_BOARD
D D
17
20 CN3
1
GND
ENABLE
5 +5V
CN23 COM1 1 2 3 4 5 6 7 8 9
E E
AP47
ETH1 ETH2
WETH
4x2x0.16
COLLEG.CLIENTE ETHERNET
(QUADRO SEGN. CLIENTE QG6)
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.298.I.51_T
F.CA. 2
OPZIONALE TELEASSISTENZA R.P.
1 --->
R.P. REV. 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
MODEM
GSM
AP2-CN1
A A
017
17V
17Vac
2.6
2.7
2.7
1
TXD2
RXD2
GND-2
AP2
CN1 1
2
FU1 FU2 AP43-CN1
T 5A T 5A 5
B +24V_PELV B
+24V_PELV
WSER-MODEM WH
WSER-MODEM GN
WSER-MODEM BN
3x0.25
3x0.25
3x0.25
9
PD1 1
6
LD1 GN
C GND_PELV
5 3 2 4 6 7 8 C
GND_PELV CN1
AP43
6.69.18474
8
6
1 4 6
1
D 0V 24V D
AP2-X21
1xAWG19
W-COAX CU
WAP43-0-24V.
24V
024
6X0,1
WAP43-0-24V.
6X0,1
1
E E
8 WAP43-0-24V.
6X0,1
ANTENNA
GSM
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.298.I.51_T
F.CA. 3
OPZIONALE TELEASSISTENZA R.P.
1 --->
R.P. REV. 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
B B
C C
D D
E E
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' E.298.I.51_T
F.CA. 4
OPZIONALE TELEASSISTENZA R.P.
1 --->
R.P. REV. /
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
F
E
C
B
A
D
NON E' AMMESSO CONSEGNARE A TERZI O RIPRODURRE QUESTO DOCUMENTO, NE' UTILIZZARE IL CONTENUTO O RENDERLO COMUNQUE NOTO A TERZI SENZA LA NOSTRA AUTORIZZAZIONE ESPLICITA.
THIS DOCUMENT MUST NOT BE REPRODUCED OR TRANSFERRED TO OTHERS, NOR MUST ITS CONTENT BE USED OR MADE KNOWN TO OTHERS WITHOUT OUR PRIOR EXPLICIT AUTHORISATION
OGNI INFRAZIONE COMPORTA IL RISARCIMENTO DEI DANNI SUBITI. E' FATTA RISERVA DI TUTTI I DIRITTI DERIVANTI DA BREVETTO MODELLI
OFFENDERS WILL BE LIABLE TO THE PAYMENT OF DAMEGES. ALL PATENT RIGHTS REFERRING TO THE MODEL ARE RESERVED
1
1
MACCHINA
PROGETTO
MATRICOLA
2
2
ELABORATO DA
APPROVATO DA
TRADOTTO IN LINGUA
DATA DI EMISSIONE SCHEMA
3
3
:
:
R.P.
F.CA.
4
4
: 01/09/2017
: E.298.I.51_U
5
5
6
6
: ИТАЛЬЯНСКИЙ/АНГЛИЙСКИЙ
7
7
E.298.I.51_U
A55 PIU': 1 --->
SCHEMA ELETTRICO
A75/A95: 11--->
ELECTRICAL DIAGRAM
R.P.
R.P.
F.CA.
8
8
01/09/2017
REV.
9
9
10
10
2
1
F
E
C
B
A
D
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
COMANDO MOTORE
SCARICO MOTORIZZATO
2
1
XT2
AP1/CPU 1 L1 1 L2 1 L3
A A
WL1-FU29 BK
WL2-FU30 BK
WL3-FU31 BK
1x0.75
1x0.75
1x0.75
CN6:21
OPEN COLLECTOR GND1
IB2.3
AP1/CPU AP2
XT2-L1/L2/L3 ) QUADRO INVERTER
)
CN6 pin 21 X17 XFU XFU XFU
1 FU29 29 FU30 30 FU31 31 GND1-E GND-A
CN6 21
T2A T2A T2A
WK9 GNYE
B
XT9
4G0.75
21
WK9 BN
WK9 BK
WK9 GY
X6
4G0.75
4G0.75
4G0.75
AP2
+24V_PELV
3
X60 X60 X60
GND
X60
3
X60-M X60-M X60-M
GND
X60-M
WK9-1 BN
WK9-1 BK
WK9-1 GY
4G0.75
4G0.75
4G0.75
LD202 YE
C C
WK9-1 GNYE
1
5
GND_PELV
K9
4G0.75
2.3
X17
4
6
WM12-1 BK1
WM12-1 BK2
WM12-1 BK3
X61
7G0.75
7G0.75
7G0.75
1
XGND
WM12-2 BK
(M8-M)
3x0.25
WM12-1 GNYE
1 7G0.75
X61
WGND-5 GNYE
1
4 1 XQ8
D WM12-2 BN WM12-2-1 BN 1 WM12-1 BK4 D
1x2.5
3 3x0.25 3x0.25 7G0.75
4
X61
WM12-1 BK5
X61 7G0.75
GND
WM12-2-1 BK
(M8-F)
3x0.25
W
U
V
GND5
1
2
XM12 XM12 XM12 XM12 XM12 XM12
3
) )
TELAIO SCARICO
K9
A1
4 GND5-A
1
A2
M
E M12 3 E
2
1
400Vac
U1 V1 W1
2.6 2 1 W2 U2 V2
2.6 4 3
230Vac
U1 V1 W1
2.6 6 5
3.2 14 13 MOTORE SCARICO MOTORIZZATO
208Vac
22 21
XQ8-1
W2 U2 V2
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' / AUTOMAC 75 / AUTOMAC 95 E.298.I.51_U
F.CA. 2
OPZ. SCARICO MOTORIZZATO A55 PIU': 1 ---> R.P.
A75/A95: 11---> R.P. REV. 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
X1 - X2-M - XB1-1
2
WK1-K9-1 BN WB1-2 WH
2x0.25 4x0.25 1 4
A A
3 (M8-M)
WK1-K9-1 WH WB1-2 BU
13
2x0.25 4x0.25
K1
WB1-2 BN
4x0.25 XB1-1 - X2 - X3 - XB1
14 4
WK1-K9-2 BN
1
X1 X2
3x0.25
2
3 2
1
X2-M
2
XB1-1 1
(M8-F)
B AP2 B
X3-X8
WB1. WH
WB1-3 WH
WB1. BU
WB1. BN
WB1-3 BN
WB1-3 BU
1
1
4x0.25
4x0.25
4x0.25
4x0.25
4x0.25
4x0.25
XK9 CAVO WB1-3 FORNITO CON
(M8-M)
4 X3
2
AP2
C
3
X8 X3 XB1-1
*** C
2
2
1
XK9
13
(M8-F)
K9 +24V_PELV SE PRESENTE OPZIONALE
FOTOCELLULA USCITA PRODOTTO
3 2.3
GND_PELV
***
14
4
WK1-K9-2-1 BK
3x0.25
1 LD130 YE LD109 YE
WB1-1 WH
WB1-1 BN
WB1-1 BU
4x0.25
4x0.25
4x0.25
D D
X6 23
X6 58
4
XK9
CN6 58
CN6 23
WK1-K9-2 BK
2
3x0.25
1 AP1/CPU
** XB1 XB1
B1
3
CN6 pin 58 CN6 pin 23 1 3 4
E + - FOTOCELLULA B1 FORNITA E
AP1/CPU AP1/CPU CON OPZIONALE RUOTA VASSOI
**
OUT
7 XQ2 IB7.4 IB3.0
2
PULL UP PULL UP 2
XQ2-7 CN6:58 CN6:23
XB1
2
STATO TERMICHE MOTORE
PIASTRA SALD./SCARICO MOTOR. FOTOCELLULA USCITA PRODOTTO FOTOCELLULA USCITA PRODOTTO
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' / AUTOMAC 75 / AUTOMAC 95 E.298.I.51_U
F.CA. 3
OPZ. SCARICO MOTORIZZATO A55 PIU': 1 ---> R.P.
A75/A95: 11---> R.P. REV. 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
A A
XQ8-1
B B
C C
K9
D D
E E
XGND
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' / AUTOMAC 75 / AUTOMAC 95 E.298.I.51_U
F.CA. 4
OPZ. SCARICO MOTORIZZATO A55 PIU': 1 ---> R.P.
A75/A95: 11---> R.P. REV. 5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
WL1-FU29
WL2-FU30
WL3-FU31
WM12-2-1-BN
C C
29
30
31
MORSETTIERA XT9
MORSETTIERA XQ8
D D
1
WK9-BN
WK9-BK
WK9-GY
WM12-1-BK4
E E
XT9
XFU =QG8
NumM Tipo XQ8
29 1.78.186.05 'PHOENIX NumM Tipo
30 1.78.186.05 'PHOENIX / 1.79.D91.07 PHOENIX
31 1.78.186.05 'PHOENIX 1 1.78.515.01 PHOENIX
F F
01/09/2017
AUTOMAC 55 PIU' / AUTOMAC 75 / AUTOMAC 95 E.298.I.51_U
F.CA. 5
OPZ. SCARICO MOTORIZZATO A55 PIU': 1 ---> R.P.
A75/A95: 11---> R.P. REV. /
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Указатель рисунков
12 УКАЗАТЕЛЬ РИСУНКОВ
Рис. 1 Идентификационная табличка машины����������������������������������������������������������������������������������������16
Рис. 2 Функциональные узлы������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18
Рис. 3 Размеры���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������21
Рис. 4 Фонометрические измерения��������������������������������������������������������������������������������������������������������23
Рис. 5 Обрабатываемые форматы�����������������������������������������������������������������������������������������������������������25
Рис. 6 Габаритные размеры рулона.��������������������������������������������������������������������������������������������������������25
Рис. 7 Электрический рубильник�������������������������������������������������������������������������������������������������������������27
Рис. 8 Панель управления�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������28
Рис. 9 Интерфейс Оператора������������������������������������������������������������������������������������������������������������������29
Рис. 10 Фиксированные защитные ограждения���������������������������������������������������������������������������������������34
Рис. 11 Подвижные защитные ограждения���������������������������������������������������������������������������������������������35
Рис. 12 Защитные устройства�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������36
Рис. 13 Пиктограммы безопасности���������������������������������������������������������������������������������������������������������37
Рис. 14 Опасные зоны машины���������������������������������������������������������������������������������������������������������������39
Рис. 15 Опасность захвата����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������42
Рис. 16 Табличка упаковки машины��������������������������������������������������������������������������������������������������������44
Рис. 17 Последовательность открытия обрешётки/ящика������������������������������������������������������������������������45
Рис. 18 Перемещение на месте���������������������������������������������������������������������������������������������������������������46
Рис. 19 Позиционирование машины��������������������������������������������������������������������������������������������������������49
Рис. 20 Нивелирование машины�������������������������������������������������������������������������������������������������������������49
Рис. 21 Электрические подключения������������������������������������������������������������������������������������������������������51
Рис. 22 Стопорное устройство плёнки�����������������������������������������������������������������������������������������������������55
Рис. 23 Зацепление компенсирующего ролика����������������������������������������������������������������������������������������55
Рис. 24 Разблокирование втулки рулона�������������������������������������������������������������������������������������������������56
Рис. 25 Позиция бобины�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������56
Рис. 26 Блокирование втулки рулона плёнки������������������������������������������������������������������������������������������57
Рис. 27 Открытие подвижного распределителя���������������������������������������������������������������������������������������57
Рис. 28 Позиицонирование плёнки на распределителе���������������������������������������������������������������������������58
Рис. 29 Извлечение подъёмника�������������������������������������������������������������������������������������������������������������59
Рис. 30 Сборка подъемника��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������59
Рис. 31 Установка языка интерфейса Оператора�������������������������������������������������������������������������������������62
Рис. 32 Установка уровня безопасности��������������������������������������������������������������������������������������������������64
Рис. 33 Ячейки ввода данных для подключения/отключения функций и кнопок�������������������������������������65
Рис. 34 Установка текущего времени и даты;������������������������������������������������������������������������������������������65
Рис. 35 Установка рабочей программы����������������������������������������������������������������������������������������������������67
Рис. 36 Обнуление ежедневных упаковок�����������������������������������������������������������������������������������������������68
Рис. 37 Установки кнопкой F1�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������69
Рис. 38 Установки кнопкой F2�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������70
Рис. 39 Установки кнопкой F3�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������71
Рис. 40 Установки кнопкой F4�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������71
Рис. 41 Установки кнопкой F5�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������72
13 УКАЗАТЕЛЬ ТАБЛИЦ
Табл. 1 Идентификационная табличка машины��������������������������������������������������������������������������������������16
Табл. 2 Функциональные узлы����������������������������������������������������������������������������������������������������������������18
Табл. 3 Габаритные размеры������������������������������������������������������������������������������������������������������������������21
Табл. 4 Условия окружающей среды�������������������������������������������������������������������������������������������������������22
Табл. 5 Уровень шума�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������23
Табл. 6 Электрические данные���������������������������������������������������������������������������������������������������������������24
Табл. 7 Эксплуатационные данные и обрабатываемые форматы�������������������������������������������������������������24
Табл. 8 Физические характеристики�������������������������������������������������������������������������������������������������������26
Табл. 9 Технологические характеристики�����������������������������������������������������������������������������������������������26
Табл. 10 Электрический рубильник���������������������������������������������������������������������������������������������������������27
Табл. 11 Интерфейс Оператора��������������������������������������������������������������������������������������������������������������30
Табл. 12 Фиксированные защитные ограждения�������������������������������������������������������������������������������������34
Табл. 13 Подвижные защитные ограждения�������������������������������������������������������������������������������������������35
Табл. 14 Защитные устройства���������������������������������������������������������������������������������������������������������������36
Табл. 15 Пиктограммы безопасности������������������������������������������������������������������������������������������������������38
Табл. 16 Опасные зоны машины�������������������������������������������������������������������������������������������������������������39
Табл. 17 Устройства контура управления и контроля������������������������������������������������������������������������������97
Табл. 18 Различные устройства��������������������������������������������������������������������������������������������������������������98
Табл. 19 Проблемы общего характера�������������������������������������������������������������������������������������������������� 101
Табл. 20 Предусмотренные опции��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 105
Табл. 21 Идентификационная табличка опции�������������������������������������������������������������������������������������� 106
Табл. 22 Отводящий роликовый транспортёр - Габаритные данные������������������������������������������������������ 108
Табл. 23 Подъёмник типа "A" - Габаритные данные������������������������������������������������������������������������������ 109
Табл. 24 Подъёмник типа A - Обрабатываемые форматы���������������������������������������������������������������������� 110
Табл. 25 Подъёмник типа "A" - Используемая плёнка���������������������������������������������������������������������������� 110
Табл. 26 Продление питания (отрезок 1) - Габаритные данные������������������������������������������������������������ 112
Табл. 27 Продление питания (отрезок 2) - Габаритные данные������������������������������������������������������������ 115
Табл. 28 Механизированная разгрузка на 90 ° - Габаритные параметры����������������������������������������������� 116
Табл. 29 Механизированная разгрузка на 180 ° - Габаритные параметры��������������������������������������������� 118
Табл. 30 Фотоэлемент для контроля ленточного транспортёра клиента - Габаритные данные�������������� 119
Табл. 31 Контроль выхода продукта - Габаритные данные�������������������������������������������������������������������� 120
Табл. 32 Автоматическое движение каретки - Габаритные данные������������������������������������������������������� 121
Табл. 33 Блок кнопки остановки - Габаритные данные������������������������������������������������������������������������� 121
Табл. 34 Ролик выхода продукта - Габаритные данные������������������������������������������������������������������������� 122
Табл. 35 Выходной ролик продуктов - Пиктограмма ТБ������������������������������������������������������������������������� 123
Табл. 36 Ролик для переворачивания упаковки - Размерные параметры����������������������������������������������� 123
Табл. 37 Ролик для переворачивания упаковки - Пиктограммы техники безопасности�������������������������� 124
Табл. 38 Аппарат для хрупких лотков - Обрабатываемые форматы������������������������������������������������������ 125
Табл. 39 Лента для переворачивания упаковки - Размерные параметры����������������������������������������������� 125
Табл. 40 Лента для переворачивания упаковки - Пиктограммы техники безопасности�������������������������� 126
Табл. 41 Дистанционное обслуживание - Размерные данные���������������������������������������������������������������� 127