Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Базовая настройка и
регулировка максимального
усилия барабанов
Базовая настройка и регулировка максимального усилия барабанов
ОСТОРОЖНО!
ОПАСНОСТЬ ИГНОРИРОВАНИЯ РУКОВОДСТВ!
Во избежание смерти или получения травм вы ОБЯЗАНЫ
прочитать, понять и выполнять требования инструкций по
эксплуатации и обслуживанию перед монтажом, осмотром,
эксплуатацией, обслуживанием, испытаниями, очисткой,
транспортировкой, хранением, демонтажом или утилизацией
изделия, его компонентов или принадлежностей. Сохраните
данный документ для последующего использования.
Copyright © Sandvik
ИД: BG00426240 ru-RU D.001.1 2018-11-07
Базовая настройка и регулировка максимального усилия барабанов
Copyright © Sandvik
ИД: BG00426240 ru-RU D.001.1 2018-11-07
Базовая настройка и регулировка максимального усилия барабанов
Содержание
1 Введение .......................................................................7
1.1 Цель данных инструкций .................................................................. 7
1.1.1 Достоверность руководств ........................................................7
Copyright © Sandvik
ИД: BG00426240 ru-RU D.001.1 2018-11-07
Базовая настройка и регулировка максимального усилия барабанов
Copyright © Sandvik
ИД: BG00426240 ru-RU D.001.1 2018-11-07
Базовая настройка и регулировка максимального усилия барабанов
1 ВВЕДЕНИЕ
1.1 Цель данных инструкций
Данное руководство содержит дополнительную информацию по
эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту компонентов.
Перед началом эксплуатации, проведением технического
обслуживания или ремонту компонента или системы, описанных в
этом руководстве, внимательно прочтите и убедитесь в понимании
информации руководств по эксплуатации и техническому
обслуживанию, которые поставляются вместе с машиной. Особое
внимание обратите на информацию по технике безопасности в главе 2
"Инструкции по технике безопасности и охране окружающей среды"
данных руководств.
1.1.1 Достоверность руководств
Данное руководство и, в особенности, информация по технике
безопасности достоверны только в том случае, если продукт не
подвергся несанкционированным изменениям.
Постоянное улучшение и модификация конструкции изделия могут
привести к его изменениям, которые не отражены в данной версии
руководства. Также обратите внимание, что если третья сторона
произвела изменения в изделии после его получения от
производителя, тогда настоящее руководство не будет содержать
информацию о таких модификациях и их влиянии на характеристики и
работоспособность изделия.
При возникновении вопросов, касающихся Вашего продукта или
данного руководства, пожалуйста, обращайтесь к Вашему местному
представителю Sandvik за новейшей информацией.
Y450
20-
30bar
A B A B
MB1 2
P2 bar
20 bar
MA1 A1 B1
3.2
3.1
A1 B1 A2 B2 A3 B3 A4 B4
P1 P2
1 2
TJ 60 TJ 60
REAR / LEFT REAR / RIGHT
7 CABLE OPTION
REEL WATER HOSE
8 REEL
A B A B
197 194
217 218
2
1
Y450
A B A B 1 1 3 20-
MB 30bar
2
P2 bar
2
3.1
3.2
A1 B1 A2 B2 A3 B3 A4 B4
P1 P2
P1 bar 80bar
4.2
S2 S1 L6
1 2
E
Наматывание кабеля
TCR 1 и TCR 2.0 E TCR 2.5 E – TCR 5 TCR 6 E
Площадь поперечного сечения
Макс. давление Макс. давление Макс. давление
кабеля
P1 [бар] P1 [бар] P1 [бар]
25 мм2 50 50 50
35 мм2 80 80 80
50 мм2 / AWG 1/0 100 100 100
70 мм2–150 мм2 / AWG 2/0 140 150 150
185 мм2–240 мм2 - - 180
Y247
Y248
Y173
Y174
4.2 3.2
4.1
3.1
Y450
20-
30bar
A B A B
MB1 2
P2 bar
20 bar
MA1 A1 B1
3.2
3.1
A1 B1 A2 B2 A3 B3 A4 B4
P1 P2
1 2
TJ 60 TJ 60
REAR / LEFT REAR / RIGHT
7 CABLE OPTION
REEL WATER HOSE
8 REEL
A B A B
197 194
217 218
2
1
Y450
A B A B 1 1 3 20-
MB 30bar
2
P2 bar
2
3.1
3.2
A1 B1 A2 B2 A3 B3 A4 B4
P1 P2
P1 bar 80bar
4.2
S2 S1 L6
1 2
E
Наматывание кабеля
TCR 1 и TCR 2.0 E TCR 2.5 E – TCR 5 TCR 6 E
Площадь поперечного сечения
Макс. давление Макс. давление Макс. давление
кабеля
P1 [бар] P1 [бар] P1 [бар]
25 мм2 50 50 50
35 мм2 80 80 80
50 мм2 / AWG 1/0 100 100 100
70 мм2–150 мм2 / AWG 2/0 140 150 150
185 мм2–240 мм2 - - 180
Y247
Y248
Y173
Y174
4.2 3.2
4.1
3.1
5 12 7 9 217 A B 218
M2
MA
A 6
A B
11
2
3
1 1
Y248 1 2
2 1 3
2 2 1 1 4 Y450
P2 bar 20 bar 3 MB1
2
4
Y173 MA1
A1 B1
9
3 7 12 11
8
5
1
A B 218
217
B 3
6 2
1
Y450
Y248
1 1 3
2 MB
P2 bar
Y173 2
НОМЕР ПОЗИ-
КОМПОНЕНТ МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ
ЦИИ
4/3-ходовой направляю-
2 8,9 Нм (Катушка 4,0 Нм)
щий клапан
3/2-ходовой направляю- 33,9 Нм (Катушка 6,8
3
щий клапан Нм)
2/2-ходовой направляю- 33,9 Нм (Катушка 6,8
4
щий клапан Нм)
5 Клапан сброса давления 33,9 Нм
6 Клапан сброса давления 33,9 Нм
7 Обратный клапан 33,9 Нм
8 Обратный клапан 15,0 Нм
9 Экран 10,0 Нм
11 Диафрагма 5,0 Нм
12 Диафрагма 5,0 Нм
Выполните регулировку:
Версия A:
1. Снимите шланги (217) и (218) с мотора.
2. Соедините шланги (217) и (218), вставив фитинг между шлангами.
3. Ослабьте стопорные гайки клапана сброса давления (5 и 6),
повернув их против часовой стрелки. Полностью откройте
регулировочный винт клапана (6), повернув против часовой стрелки,
и полностью закройте регулировочный винт клапана (5).
4. Подключите манометр к точке измерения давления (M2) блока
управления кабельным барабаном.
5. Включите стояночные тормоза и запустите дизельный двигатель.
6. Включите функцию "разматывание кабеля (reeling the cable out)" на
полных оборотах дизельного двигателя. При этом активируется
катушка Y450 в блоке управления кабельным барабаном (1) и
катушка Y248 в блоке управления машиной-носителем в сборе.
7. Поворачивая регулировочный винт клапана сброса давления (6) по
часовой стрелке, отрегулируйте давление P2 в соответствии с
таблицей Разматывание кабеля.
8. Зафиксируйте регулировочный винт клапана сброса давления (6) с
помощью стопорной гайки (по часовой стрелке).
9. Снизьте частоту оборотов дизельного двигателя до минимальной.
10. Поворачивая регулировочный винт клапан сброса давления (5)
против часовой стрелки, установите давление 20 бар.
11. Зафиксируйте регулировочный винт клапана сброса давления (5) с
помощью стопорной гайки (по часовой стрелке).
12. Отключите функцию "разматывание кабеля (reeling the cable out)".
13. Заглушите дизельный двигатель.
14. Снимите фитинг между шлангами (217) и (218) и подсоедините
шланги обратно в исходное положение (Для модели DS421
присоедините шланг 217 к порту B, а шланг 218 – к порту A мотора).
15. Отсоедините манометр от точки измерения (M2).
Версия B:
1. Снимите шланги (217) и (218) с мотора.
2. Соедините шланги (217) и (218), вставив фитинг между шлангами.
3. Ослабьте стопорную гайку клапана сброса давления (6), полностью
выкрутив ее против часовой стрелки.
4. Подсоедините манометр к точке измерения давления (MB).
5. Включите стояночные тормоза и запустите дизельный двигатель.
6. Включите функцию "разматывание кабеля (reeling the cable out)" на
полных оборотах дизельного двигателя. При этом активируется
катушка Y450 в блоке управления кабельным барабаном (1) и
катушка Y248 в блоке управления машиной-носителем в сборе.
Разматывание кабеля
Площадь поперечного сечения кабеля Макс. давление P2 [бар]
25 мм2 40
35 мм2 40
50 мм2 / AWG 1/0 40
70 мм2–150 мм2 / AWG 2/0 70
185 мм2–240 мм2 70
5 12 7 9 217 A B 218
M2
MA
A 6
A B
11
2
3
1 1
Y248 1 2
2 1 3
2 2 1 1 4 Y450
P2 bar 20 bar 3 MB1
2
4
Y173 MA1
A1 B1
9
3 7 12 11
8
5
1
A B 218
217
B 3
6 2
1
Y450
Y248
1 1 3
2 MB
P2 bar
Y173 2
НОМЕР ПОЗИ-
КОМПОНЕНТ МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ
ЦИИ
4/3-ходовой направляю-
2 8,9 Нм (Катушка 4,0 Нм)
щий клапан
3/2-ходовой направляю- 33,9 Нм (Катушка 6,8
3
щий клапан Нм)
2/2-ходовой направляю- 33,9 Нм (Катушка 6,8
4
щий клапан Нм)
5 Клапан сброса давления 33,9 Нм
6 Клапан сброса давления 33,9 Нм
7 Обратный клапан 33,9 Нм
8 Обратный клапан 15,0 Нм
9 Экран 10,0 Нм
11 Диафрагма 5,0 Нм
12 Диафрагма 5,0 Нм
Выполните регулировку:
Версия A:
1. Снимите шланги (217) и (218) с мотора.
2. Соедините шланги (217) и (218), вставив фитинг между шлангами.
3. Поменяйте местами электрические разъемы Y248/Y173 (2).
4. Ослабьте стопорные гайки клапана сброса давления (5 и 6),
повернув их против часовой стрелки. Полностью откройте
регулировочный винт клапана (6), повернув против часовой стрелки,
и полностью закройте регулировочный винт клапана (5).
5. Подключите манометр к точке измерения давления (M2) блока
управления кабельным барабаном.
6. Включите стояночные тормоза и запустите дизельный двигатель.
7. Включите функцию "намотка кабеля (cable in)" при помощи рычага
управления S46 на панели откатки. При этом включается катушка
Y450 в блоке управления кабельным барабаном (1) и катушка Y248
в блоке управления машиной-носителем в сборе.
8. Поворачивая регулировочный винт клапана сброса давления (6) по
часовой стрелке, отрегулируйте давление P2 в соответствии с
таблицей Разматывание кабеля.
9. Зафиксируйте регулировочный винт клапана сброса давления (6) с
помощью стопорной гайки (по часовой стрелке).
10. Снизьте частоту оборотов дизельного двигателя до минимальной.
11. Поворачивая регулировочный винт клапан сброса давления (5)
против часовой стрелки, установите давление 20 бар.
12. Зафиксируйте регулировочный винт клапана сброса давления (5) с
помощью стопорной гайки (по часовой стрелке).
13. Выключите функцию "намотка кабеля (cable in)".
14. Переместите электрические разъемы Y248/Y173 (2) обратно в
первоначальное положение.
15. Заглушите дизельный двигатель.
16. Снимите фитинг между шлангами (217) и (218) и подсоедините
шланги обратно в исходное положение (Для модели DS421
присоедините шланг 217 к порту B, а шланг 218 – к порту A мотора).
17. Отсоедините манометр от точки измерения (M2).
Версия B:
1. Снимите шланги (217) и (218) с мотора.
2. Соедините шланги (217) и (218), вставив фитинг между шлангами.
3. Поменяйте местами электрические разъемы Y248/Y173 (2).
4. Ослабьте стопорную гайку клапана сброса давления (6), полностью
выкрутив ее против часовой стрелки.
5. Подсоедините манометр к точке измерения давления (MB).
6. Включите стояночные тормоза и запустите дизельный двигатель.
Разматывание кабеля
Площадь поперечного сечения кабеля Макс. давление P2 [бар]
25 мм2 40
35 мм2 40
50 мм2 / AWG 1/0 40
70 мм2–150 мм2 / AWG 2/0 70
185 мм2–240 мм2 70
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И
ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
КАБЕЛЬНЫЕ БАРАБАНЫ
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ И
ТЕХНИЧЕСКОМУ
ОБСЛУЖИВАНИЮ
КАБЕЛЬНЫЕ БАРАБАНЫ
ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ Cavotec
Информация, приведенная в настоящем документе, может быть изменена без разрабатывает
предварительного уведомления. Не допускается воспроизведение или передача технологии,
какой-либо из частей настоящего документа для любых целей, в любом виде и
любым способом (электронным или механическим) без официального разрешения которые
компании Cavotec. увеличивают
производительно
сть и позволяют
Данное руководство содержит информацию об клиентам
установке и техническом обслуживании
кабельных барабанов CAVOTEC. повысить
CAVOTEC SPECIMAS SpA и ассоциированные
безопасность и
компании не несут ответственность и не эффективность
возмещают ущерб или убытки, возникшие эксплуатации.
вследствие неправильного использования или
неправильной интерпретации данного
руководства.
В случае возникновения вопросов свяжитесь с
вашим поставщиком или обратитесь
непосредственно в компанию CAVOTEC.
Примите к сведению предупреждения общего
характера, приведенные в данном руководстве.
Механическая опасность
Управление кабельным барабаном / барабаном шланга производится дистанционно с машины, на которую
установлен барабан. При движении машины кабельный барабан / барабан шланга может запускаться без
предупреждения.
Кабельный барабан / барабан шланга также может запускаться без предупреждения при неподвижной машине.
Кабельный барабан / барабан шланга может запускаться при работающем дизельном двигателе машины,
поскольку питание двигателя барабана осуществляется с помощью гидравлического насоса дизельного двигателя.
Это может также произойти, если кабель не подключен к настенной розетке и неправильно закреплен на стене
кабельным зажимом или другим механическим креплением.
Люди не должны находиться в рабочей зоне кабельного барабана / барабана шланга во время нормальной эксплуатации.
Специалисты по техническому обслуживанию должны изучить и принять к сведению информацию о рисках,
связанных с работой с кабельным барабаном.
Люди, которые не работают на машине во время нормальной эксплуатации, не должны иметь доступ к зоне
вокруг кабельного барабана / барабана шланга.
Кнопка аварийной остановки всегда должна быть доступна в зоне рядом с кабельным барабаном, персонал
должен быть проинформирован о ее расположении.
При работе с кабельными барабанами / барабанами шланга, которые поставляются с цепными приводами для
запуска барабана или вращения намоточного устройства, цепь, цепные колеса и звездочки необходимо закрывать
защитными чехлами. Если эти защитные средства не входят в комплект поставки барабана, их необходимо
установить на машину, на которой установлен барабан.
Предупреждение об опасности защемления при работе с направляющими и устройствами индексации. Как
правило, эти детали устанавливают в легкодоступных местах.
Персонал должен быть проинформирован об опасности защемления, обусловленной этими движущимися механизмами.
Предупреждающие знаки необходимо устанавливать таким образом, чтобы их было видно.
Не стойте рядом с движущимися механизмами, такими как барабан, цепные приводы, направляющие кабелей и кабель.
Электрическая опасность
Перед тем как открыть крышку коллектора (контактного кольца), убедитесь, что питание выключено и
главный кабель отключен от настенной розетки.
4
ТЕХНИЧЕСКАЯ
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Номинальный крутящий момент на валу
двигателя : 40 Нм
Макс. крутящий момент : 50 Нм
Номинальная частота вращения барабана: 20 об/мин
Редуктор : T4, передаточное число редуктора: 1:15
Макс. нагрузка на барабан: кабель массой 800 кг
Механическое оборудование
1. Поднимите до нужного уровня предварительно установленный барабан. Чтобы поднять барабан,
закрепите подъемные тросы за редуктор и вокруг внутреннего кольца барабана или поверх кабеля
на барабане. Запрещено поднимать барабан за наружный обод. Если редуктор и барабан были
доставлены отдельно, сначала необходимо установить редуктор. Закрепите редуктор на опоре с
помощью винтов высокой прочности (мин. класс 8.8). Монтажная поверхность редуктора должна
быть выровнена по горизонтали.
2. Установите кабельный чулок на наматываемый кабель и вытяните кабель через вход на внутреннем кольце барабана.
3. Протяните кабель через кабельный ввод к клеммной коробке (обрежьте конический кабельный ввод, чтобы он
соответствовал диаметру кабеля). Разделите кабель на части, подготовьте концы с помощью наконечников
кабеля и закрепите на клеммах / контактных кольцах. Обеспечьте герметичность кабельного ввода с помощью
двух стяжек и жидкого уплотнительного материала (при необходимости).
8
Конический кабельный ввод (обрежьте для соответствия диаметру кабеля)
4. Натяните чулок кабеля и зафиксируйте его конец на кабеле с помощью хомута шланга, чтобы
защитный чулок не соскальзывал. Не допускается натяжение кабеля или нахождение его под
механическим напряжением на кабельном вводе кабеля или на клеммах.
5. При подключении кабеля к клеммам и установке в коллектор обратите внимание на следующее:
i. Кабельные муфты и поверхность клемм не должны содержать загрязнений.
ii. Затяните винты с помощью гаек в соответствии с рекомендациями производителя
кабельных муфт. Кабели, закрепленные на кольцах и щетках заземления, или кабели,
закрепленные на щетках фазы в коллекторе K460/--, необходимо затянуть моментом
18 Нм. Предназначенные для этого винты имеют резьбу с бронзовым покрытием.
Другие крепления кабелей (с винтом и гайкой) необходимо затянуть моментом в
соответствии с рекомендациями производителя кабельных муфт.
iii. Проверьте соблюдение изоляционного расстояния.
iv. Чтобы избежать нарушения функционирования коллектора, дополнительные участки
кабеля необходимо надежно закрепить с помощью стяжек.
v. Убедитесь, что после завершения работ все угольные щетки находятся в канавках колец.
vi. Намотайте кабель на барабан с помощью двигателя. Если крутящий момент имеет малое
значение, слегка увеличьте его однократно. Настройка крутящего момента осуществляется
с помощью гидравлического давления в системе. (См. инструкции поставщика машины)
Слишком высокое значение крутящего момента может привести к повреждению кабеля.
vii. Следуйте инструкциям изготовителя кабеля по первичной намотке кабеля. Кабель должен
быть намотан таким же образом, как на поставляемом барабане. Не перекручивайте кабель
при намотке на барабан.
viii. Очень важно выполнить качественную намотку в первый раз, поскольку от этого зависит срок службы кабеля.
9
6. Закрепленный кабель, отходящий от машины, необходимо закрепить на щеткодержателях.
Инструкции по закреплению кабелей на клеммах и прокладке кабеля см. выше. По завершении
подготовительных работ тщательно проверьте, чтобы все углеродные щетки лежали на кольцах в
соответствующих канавках и ни одна из них не выходила за пределы колец. Для этой проверки
необходимо рукой обследовать область рядом с кольцами. Убедитесь также, что щетки
параллельны кольцам и установлены прямо над ними. (Возможно, они будут перемещаться из-за
сил, действующих при закреплении кабельной муфты с помощью винтов. При закреплении
кабельной муфты с помощью винтов необходимо крепко держать щеткодержатель).
КОЛЛЕКТОР
1. Проверьте затяжку всех электрических соединений и выравнивание колец со щетками. Все
угольные щетки должны быть установлены в канавки колец.
2. При необходимости выполните очистку.
КОЛЛЕКТОР
Проверьте затяжку всех электрических соединений и выравнивание колец со щетками. Все угольные щетки
должны быть установлены в канавки колец.
РЕДУКТОР
1. Замените масло в редукторе. При температуре окружающего воздуха от 10 °C до +40 °C используйте
масло Esso GX 80W-90 или его аналог. Рекомендации по выбору масла для более высоких или более
низких температур вы можете получить у производителя или у одного из его представителей.
2. Повторно проверьте крутящий момент. Если необходима регулировка крутящего момента, увеличьте
или уменьшите значение крутящего момента до необходимого для выполнения той или иной
13
операции.
Регулировка гидравлической системы с помощью слишком высокого давления может
привести к повреждению кабельного барабана и травмированию персонала, поскольку
в этом случае крутящий момент и натяжение на кабеле будут слишком большими.
Слишком большой поток масла может привести к неконтролируемо быстрому
вращению кабельного барабана и создать опасность для персонала.
3. Концевой выключатель (при наличии): проверьте положения кулачка и убедитесь, что выключатели работают.
4. Нагреватели (при наличии): убедитесь, что они работают.
5. Выключатели открывания крышки (при наличии): убедитесь, что они находятся в рабочем состоянии. Убедитесь, что
основной источник питания отключен, когда активирован выключатель.
1 Двигатель 1 1
7 Цепь 1 1
Кол-во
Номер детали Наименование детали
Установ Запасны
лено е детали
6 Лента 1 1
16
СЕРТИФИКАТ ISO
17
Перевод оригинальных инструкций
BG00133454 ru-RU A.001.1 2017-03-20
ОСТОРОЖНО!
ОПАСНОСТЬ ИГНОРИРОВАНИЯ РУКОВОДСТВ!
Во избежание смерти или получения травм вы
ОБЯЗАНЫ прочитать, понять и выполнять требования
инструкций по эксплуатации и обслуживанию перед
монтажом, осмотром, эксплуатацией, обслуживанием,
испытаниями, очисткой, транспортировкой,
хранением, демонтажом или утилизацией изделия, его
компонентов или принадлежностей. Сохраните данный
документ для последующего использования.
Copyright © Sandvik
ИД: BG00133454 ru-RU A.001.1 2017-03-20
Автоматика отскока смолы для DS400/DS500
Copyright © Sandvik
ИД: BG00133454 ru-RU A.001.1 2017-03-20
Автоматика отскока смолы для DS400/DS500
Содержание
1 Введение .......................................................................7
1.1 Цель данных инструкций .................................................................. 7
1.1.1 Достоверность руководств ........................................................7
1.2 Общая информация ............................................................................7
Copyright © Sandvik
ИД: BG00133454 ru-RU A.001.1 2017-03-20
Автоматика отскока смолы для DS400/DS500
Copyright © Sandvik
ИД: BG00133454 ru-RU A.001.1 2017-03-20
Автоматика отскока смолы для DS400/DS500
1 ВВЕДЕНИЕ
1.1 Цель данных инструкций
Данное руководство содержит дополнительную информацию по
эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту компонентов.
Перед началом эксплуатации, проведением технического
обслуживания или ремонту компонента или системы, описанных в
этом руководстве, внимательно прочтите и убедитесь в понимании
информации руководств по эксплуатации и техническому
обслуживанию, которые поставляются вместе с машиной. Особое
внимание обратите на информацию по технике безопасности в главе 2
"Инструкции по технике безопасности и охране окружающей среды"
данных руководств.
1.1.1 Достоверность руководств
Данное руководство и, в особенности, информация по технике
безопасности достоверны только в том случае, если продукт не
подвергся несанкционированным изменениям.
Постоянное улучшение и модификация конструкции продукта могут
привести к его изменениям, которые не отражены в данной версии
руководства. Также обратите внимание, что если третья сторона
произвела изменения в продукте после поставки производителя,
имеющееся в распоряжении руководство не включает в себя
информацию о данных изменениях или их воздействии на продукт.
При возникновении вопросов, касающихся Вашего продукта или
данного руководства, пожалуйста, обращайтесь к Вашему местному
представителю Sandvik за новейшей информацией.
Relesing
cylinder Sealing cylinder
Water valve,
shooting line
Air reservoir
Sealing
Air valve,
inner pipe
Turning
Wash
connection
Sealing
cylinder
Connecting
pipe Slide locking sleeve Slide
Основные компоненты системы
ОСТОРОЖНО!
ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ!
Нарушение данных инструкций может привести к смерти или
серьезным травмам.
Обязательно поворачивайте выключатель S4 в положение "0",
чтобы выключить электропитание автоматики отскока
смоляного патрона перед выполнением работ с кассетой.
ОСТОРОЖНО!
ОПАСНОСТЬ ПАДЕНИЯ ПРЕДМЕТОВ!
Неожиданные перемещения машины могут привести к
смертельному исходу или тяжелой травме.
Запрещается приближаться к кассетному барабану во время
операции ввода.
Запрещается находиться под стрелой для загрузки кассетного
барабана.
Sealing
cylinder
ОСТОРОЖНО!
ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ!
Попадание под действие вводной линии может привести к
летальному исходу или серьезным травмам.
Запрещается направлять вводную линию на человека,
электрошкаф или другие соответствующие объекты во время
ввода или продувки/промывки вводной линии. Во время
операции ввода запрещается приближаться к кассетному
барабану.
Введение смолы
Кнопка введения SH1 на блоке управления используется для введения
картриджей смолы, а также для продувки или промывки шланга. Во
время работы горит световое предупреждение.
Селекторный переключатель S2 используется для выбора количества
вводимых картриджей (1–5), после чего введение начинается при
нажатии кнопки введения SH1. Если в кассете осталось меньшее
количество картриджей, чем было выбрано, то световое
предупреждение SH1 начинает мигать и введение не выполняется.
Кассету можно ввести полностью путем нажатия кнопки
подтверждения S3, а затем – снова кнопки введения SH1.
Блок управления
Кнопку S3 можно использовать для прерывания последовательности
введения, если в процессе обнаружены какие-либо помехи. При
повторном нажатии кнопки введения SH1 выбранная
последовательность начинается снова с самого начала.
ОСТОРОЖНО!
ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ!
Нарушение данных инструкций может привести к смерти или
серьезным травмам.
Обязательно поворачивайте выключатель S4 в положение "0",
чтобы выключить электропитание автоматики отскока
смоляного патрона перед выполнением работ с кассетой.
ОСТОРОЖНО!
ОПАСНОСТЬ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ!
Работы по техническому обслуживанию системы, находящейся
под давлением, могут привести к смерти и серьезным травмам.
Перед началом технического обслуживания, ремонта или
регулировки сбросьте давление в системе (после выключения
компрессора) выполнив продувку линии отскока (селекторный
переключатель S2 в положении 6) несколько раз до тех пор, пока
давление в системе не опустится до нуля.
Slide
body
Connecting
pipe Slide Adjusting screw,
Slide body
lever return
Slide locking sleeve mounting
Sealing screw
4.2 Смазка
Точки смазки оборудования располагаются на обоих концах оси
кассетного барабана. На конце пускового цилиндра имеется шарик ø
12 мм, который действует как упорный подшипник, когда
поворачивается кассетный барабан.
• Корпус шарика и ось следует смазывать как минимум один раз в
месяц со снятием пускового цилиндра.
• На заднем конце кассетного барабана предусмотрена масленка,
через которую следует смазывать задний подшипник оси один раз в
неделю.
Èíñòðóêöèè ïî áåçîïàñíîñòè
Ïðîòèâîïîæàðíàÿ ñèñòåìà, îïèñàííàÿ â äàííîì ðóêîâîäñòâå, ÿâëÿåòñÿ ñèñòåìîé
ïîäàâëåíèÿ âîçãîðàíèÿ. Îíà íå ïðåäíàçíà÷åíà äëÿ òóøåíèÿ âñåõ òèïîâ ïîæàðîâ, â
îñîáåííîñòè, åñëè íà òåððèòîðèè ïîæàðà ñêîïèëîñü áîëüøîå êîëè÷åñòâî
ïîæàðîîïàñíûõ ìàòåðèàëîâ è äîñòàòî÷íûé ïðèòîê âîçäóõà. Î÷åíü âàæíî, ÷òîáû áûëî
â íàëè÷èè òàêæå äðóãîå ïðîòèâîïîæàðíîå îáîðóäîâàíèå íà ñëó÷àé, åñëè ñèñòåìà áóäåò
íå â ñîñòîÿíèè ïîëíîñòüþ ïîãàñèòü âîçãîðàíèå.
Íåîáõîäèìî ñëåäèòü çà òåì, ÷òîáû â òðàíñïîðòíîì ñðåäñòâå íå íàêàïëèâàëèñü
ïîæàðîîïàñíûå ìàòåðèàëû è æèäêîñòè. Ýòî ìîæåò óñèëèòü è ðàñïîñòðàíèòü ïîæàð íà
òåððèòîðèè, êîòîðûå áûëè áåçîïàñíû ñ òî÷êè çðåíèÿ ïðîòèâîïîæàðíîé áåçîïàñíîñòè.
Åñëè íà çàùèùåííûõ óñòðîéñòâàõ è äåòàëÿõ ïðîèçâîäÿòñÿ èçìåíåíèÿ èëè ñèñòåìà
ïîäàâëåíèÿ/îáíàðóæåíèÿ âîçãîðàíèÿ ïî êàêîé)ëèáî ïðè÷èíå áûëà îòêëþ÷åíà,
íåîáõîäèìî îáåñïå÷èòü îñìîòð è ïðîâåðêó ñèñòåìû àâòîðèçîâàííûì äèëåðîì
êîìïàíèè ANSUL.
Åñëè àâòîìàòè÷åñêàÿ ñèñòåìà îáíàðóæåíèÿ è çàïóñêà íå óñòàíîâëåíà èëè îòêëþ÷åíà,
ñèñòåìà ìîæåò áûòü çàïóùåíà òîëüêî ðó÷íûì ñïîñîáîì. Çàïóñê ðó÷íûì ñïîñîáîì
ïðîèñõîäèò ìåäëåííåå â ðåçóëüòàòå áîëåå ìåäëåííîé ðåàêöèè íà âîçãîðàíèå.
1. Êðûøêè ôîðñóíîê
óñòàíîâëåíû (åñëè èìååþòñÿ)
2. Ôîðñóíêè íå áëîêèðîâàíû è
1 2 3 î÷èùåíû îò ãðÿçè
3. Ôîðñóíêè ïðî÷íî
ïðèêðåïëåíû
1. Îòñóòñòâóåò êîððîçèÿ
2. Íåò ïðåâûøåíèÿ èçíîñà
3
3. Ñåðòèôèêàò àâòîðèçîâàííîãî äèëåðà
Ansul
4. Ïðî÷íî ïðèêðåïëåíî
2 4
1
4
2
2
3
Ðó÷íîé îãíåòóøèòåëü
2
4
10
2 9
3 13
4
1 12
11
5
6
8 6
1. Çàïëîìáèðîâàííûé ïàòðîí
óñòàíîâëåí
2. Êðîíøòåéí ïðî÷íî ïðèâàðåí èëè
ïðèâèí÷åí
2 3. Ïàòðîí óñòàíîâëåí
1
6 4.Ëèíèÿ îáíàðóæåíèÿ âîçãîðàíèÿ è/
5 èëè äàò÷èêè îáíàðóæåíèÿ âîçãîðà
íèÿ íå ïîâðåæäåíû è çàêðåïëåíû
5. Åæåäíåâíî âèçóàëüíî ïðîâåðÿòü
ñèñòåìó, óáåäèâøèñü, ÷òî çåëåíûé
2 ñâåòîäèîä àêêóìóëÿòîðà ìèãàåò ðàç â
òðè ñåêóíäû, à äðóãèå ñâåòîäèîäû íå
ìèãàþò
3 6. ×åêà íàõîäèòñÿ íà ìåñòå è
çàïëîìáèðîâàíà
4
ОСТОРОЖНО!
ОПАСНОСТЬ ИГНОРИРОВАНИЯ РУКОВОДСТВ!
Во избежание смерти или получения травм вы ОБЯЗАНЫ
прочитать, понять и выполнять требования инструкций по
эксплуатации и обслуживанию перед монтажом, осмотром,
эксплуатацией, обслуживанием, испытаниями, очисткой,
транспортировкой, хранением, демонтажом или утилизацией
изделия, его компонентов или принадлежностей. Сохраните
данный документ для последующего использования.
Copyright © Sandvik
ИД: BG00201733 ru-RU A.001.1 2016-05-13
Гидравлический водяной насос высокого давления
Copyright © Sandvik
ИД: BG00201733 ru-RU A.001.1 2016-05-13
Гидравлический водяной насос высокого давления
Содержание
1 Введение .......................................................................7
1.1 Цель данных инструкций .................................................................. 7
1.1.1 Достоверность руководств ........................................................7
Copyright © Sandvik
ИД: BG00201733 ru-RU A.001.1 2016-05-13
Гидравлический водяной насос высокого давления
Copyright © Sandvik
ИД: BG00201733 ru-RU A.001.1 2016-05-13
Гидравлический водяной насос высокого давления
1 ВВЕДЕНИЕ
1.1 Цель данных инструкций
Данное руководство содержит дополнительную информацию по
эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту компонентов.
Перед началом эксплуатации, проведением технического
обслуживания или ремонту компонента или системы, описанных в
этом руководстве, внимательно прочтите и убедитесь в понимании
информации руководств по эксплуатации и техническому
обслуживанию, которые поставляются вместе с машиной. Особое
внимание обратите на информацию по технике безопасности в главе 2
"Инструкции по технике безопасности и охране окружающей среды"
данных руководств.
1.1.1 Достоверность руководств
Данное руководство и, в особенности, информация по технике
безопасности достоверны только в том случае, если продукт не
подвергся несанкционированным изменениям.
Постоянное улучшение и модификация конструкции изделия могут
привести к его изменениям, которые не отражены в данной версии
руководства. Также обратите внимание, что если третья сторона
произвела изменения в изделии после его получения от
производителя, тогда настоящее руководство не будет содержать
информацию о таких модификациях и их влиянии на характеристики и
работоспособность изделия.
При возникновении вопросов, касающихся Вашего продукта или
данного руководства, пожалуйста, обращайтесь к Вашему местному
представителю Sandvik за новейшей информацией.
3 ОПИСАНИЕ НАСОСА
3.1 Описание системы
Водяной насос высокого давления представляет собой
преобразователь, который преобразовывает энергию гидравлической
жидкости, обычно гидравлического масла, в энергию рабочей
жидкости насоса, определяемую расходом и давлением. Энергия
гидравлической жидкости подается гидравлической системой машины-
носителя. Вода или другая рабочая жидкость насоса подается из
природного источника, резервуара или распределительной сети под
давлением. Гидравлический поток сдвигает узел поршня до тех пор,
пока другой водяной плунжер не достигнет крайнего положения, когда
направление встроенного реверсивного клапана гидравлического
потока изменяется, и тем самым узел поршня направляется в
противоположную сторону.
В линии подачи рабочей жидкости насоса образуется разрежение, а в
линии нагнетания соответствующее положительное давление. Во
время выполнения цикла накачки вода подается водяными
плунжерами через входные клапаны и проходит через клапаны
давления в линию нагнетания. Соотношение расхода и давления воды
с соответствующими параметрами гидравлической жидкости является
линейным, как показано на схемах ниже.
Если гидравлическое давление и/или расход ниже значения, которое
необходимо для достижения максимальной выходной мощности
водяного насоса высокого давления, давление и расход воды
снижаются без повреждения насоса.
СООТНОШЕНИЕ РАСХОДА И ДАВЛЕНИЯ РАБОЧЕЙ ЖИДКОСТИ
НАСОСА И ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ ЖИДКОСТИ.
1 3
2 4
4 РАБОТА НАСОСА
4.1 Эксплуатация водяного насоса высокого давления
Перед запуском водяного насоса высокого давления необходимо
проверить, правильно ли подсоединены все муфты в контурах
гидравлической и рабочей жидкости и присутствуют ли утечки через
оборудование. Убедитесь, что водяной бак заполнен.
1 2
НЕИСПРАВ-
ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА / ПРОВЕРКА
НОСТЬ
3.1
3.1
Установите гидравлическое давление на
Недостаточное гидравличе-
требуемый уровень при необходимом
ское давление или расход.
расходе гидравлического масла.
3. 3.2
3.2
СЛИШКОМ НИЗ- Сопло наконечника слишком
Проверьте размер сопла и при необхо-
КОЕ ДАВЛЕНИЕ велико.
димости замените его.
ВОДЫ. 3.3
3.3
Износ сопла.
Замените сопло.
3.4
3.4
Недостаточная подача воды.
Проверьте и устраните неисправность.
4.1
Некоторые из впускных кла-
4.1
панов воды и клапанов да-
4. Проверьте водяные клапаны, тщательно
вления открыты или повре-
ИНТЕНСИВНАЯ очистите их или отремонтируйте.
ждены.
ПУЛЬСАЦИЯ ДА- 4.2
4.2
ВЛЕНИЯ ВОДЫ. Проверьте линию подачи воды и устра-
Линия подачи воды подсасы-
ните проблему.
вает воздух, что приводит к
кавитации в насосе.
НЕИСПРАВ-
ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА / ПРОВЕРКА
НОСТЬ
5.
ПРИ ЗАКРЫТИИ
5.1
ЛИНИИ ПОДАЧИ
Отрегулируйте гидравлическое давле-
ВОДЫ ДАВЛЕНИЕ
ние до необходимого уровня для обеспе-
НЕ ПОНИЖАЕТСЯ 5.1
чения надлежащей работы разгрузочно-
ДО РЕЖИМА СВО- Недостаточное гидравличе-
го клапана давления воды.
БОДНОЙ ЦИРКУ- ское давление относительно
Обратите внимание, что максимальное
ЛЯЦИИ. давления рабочей жидкости
гидравлическое давление не должно
Гидравлическая насоса, регулируется с по-
превышать требуемое значение!
система начинает мощью разгрузочного клапа-
Если невозможно повысить гидравличе-
работать через на давления воды.
ское давление, необходимо снизить зна-
клапан сброса да-
чение давления разгрузочного клапана
вления, что приво-
воды.
дит к его чрезмер-
ному нагреванию.
6.1
Проверьте затяжку соединений компо-
нента, затяните винты.
При необходимости замените уплотне-
ния сопрягающихся поверхностей насо-
6.1 са.
Утечки гидравлического ма- Проверьте и затяните/замените муфты.
сла. 6.2
6.2 Проверьте затяжку соединений компо-
6. Утечка рабочей жидкости на- нента, затяните винты. При необходимо-
УТЕЧКИ. соса. сти замените уплотнения сопрягающих-
6.3 ся поверхностей насоса.
Смесь рабочей и гидравли- Проверьте и затяните/замените муфты.
ческой жидкости вытекает из 6.3
отверстий течеискателей. Если слив из течеискателей превышает
10 капель в минуту, следует заменить
уплотнения насоса.
Данное правило применяется при утечке
гидравлической жидкости, рабочей жид-
кости насоса и других смесей.
ОСТОРОЖНО!
ОПАСНОСТЬ ИГНОРИРОВАНИЯ РУКОВОДСТВ!
Во избежание смерти или получения травм вы ОБЯЗАНЫ
прочитать, понять и выполнять требования инструкций по
эксплуатации и обслуживанию перед монтажом, осмотром,
эксплуатацией, обслуживанием, испытаниями, очисткой,
транспортировкой, хранением, демонтажом или утилизацией
изделия, его компонентов или принадлежностей. Сохраните
данный документ для последующего использования.
Copyright © Sandvik
ИД: BG00201140 ru-RU A.001.1 2016-05-13
Кондиционер воздуха кабины
Copyright © Sandvik
ИД: BG00201140 ru-RU A.001.1 2016-05-13
Кондиционер воздуха кабины
Содержание
1 Введение .......................................................................7
1.1 Цель данных инструкций .................................................................. 7
1.1.1 Достоверность руководств ........................................................7
Copyright © Sandvik
ИД: BG00201140 ru-RU A.001.1 2016-05-13
Кондиционер воздуха кабины
Copyright © Sandvik
ИД: BG00201140 ru-RU A.001.1 2016-05-13
Кондиционер воздуха кабины
1 ВВЕДЕНИЕ
1.1 Цель данных инструкций
Данное руководство содержит дополнительную информацию по
эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту компонентов.
Перед началом эксплуатации, проведением технического
обслуживания или ремонту компонента или системы, описанных в
этом руководстве, внимательно прочтите и убедитесь в понимании
информации руководств по эксплуатации и техническому
обслуживанию, которые поставляются вместе с машиной. Особое
внимание обратите на информацию по технике безопасности в главе 2
"Инструкции по технике безопасности и охране окружающей среды"
данных руководств.
1.1.1 Достоверность руководств
Данное руководство и, в особенности, информация по технике
безопасности достоверны только в том случае, если продукт не
подвергся несанкционированным изменениям.
Постоянное улучшение и модификация конструкции изделия могут
привести к его изменениям, которые не отражены в данной версии
руководства. Также обратите внимание, что если третья сторона
произвела изменения в изделии после его получения от
производителя, тогда настоящее руководство не будет содержать
информацию о таких модификациях и их влиянии на характеристики и
работоспособность изделия.
При возникновении вопросов, касающихся Вашего продукта или
данного руководства, пожалуйста, обращайтесь к Вашему местному
представителю Sandvik за новейшей информацией.
3 ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ
3.1 Технические данные
Кондиционер / подогреватель воздуха
EHE-610217K (кабина
ТИП EHE-59214 (кабина 7)
2000)
Производительность
системы охлажде- 5000 Вт 6300 Вт
ния
Тепловая мощность
(электрический обо- 2100 Вт 2100 Вт
грев)
Тепловая мощность
9000 Вт 10000 Вт
(нагрев воды)
Количество воздуха
700 м³/ч 700 м³/ч
(макс.)
Потребляемая мощ-
13 А 13 А
ность (24 В)
Масса 27 кг 28 кг
15
13
13
9 11
3.1 4 5
12
1
2 10
3.2 6
7
14
FOR CABIN
F453.5 24VDC OPTION
24V DC SUPPLIES
101a
X450 10/29
F453.110A X42
451b X451 451 1 2 F453.1 1 1 W42 1 101
8/29 31/11
F453.2 X42
10A 1 2 F453.2 2 2 W42 2 102
31/11
F453.3 X42
10A 1 2 F453.3 3 3 W42 3 103
32/12
F453.4
16A 1 2 F453.4
540
F453.5 31/11
Кондиционер воздуха кабины
AIR CONDITION S1
1 CONDENCER 3 4
X2202 X2202 X2202
Copyright © Sandvik
RIG-LP RD 1 (+24VDC) (HEATER) 3 (DIRECT) 4 Under 2,3 bar
RD
BU
YE
YE = YELLOW
2 (BAT -) GR = GREEN
Y/G = YEL/GRE
X2202 2 RD = RED
РАБОТА КОНДИЦИОНЕРА ВОЗДУХА КАБИНЫ
W2202 2
15 (34)
16 (34)
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
CD PLAYER
CD PLAYER
CABIN HEATER
12VDC SOCKET
12VDC SOCKET
24VDC SOCKET
HEATER DEVICE
AIR CONDITION /
POWER SUPPLY FOR
POWER SUPPLY FOR
101 24VDC X1 101 X1 101
9/29
102 24VDC X1 102
9/29
CAB-
1 GR YE CAB- E510
RD
CAB- RD 4 A510
C
A500 HEATER 18-32V 18-32V
EM-130-IN
ON/OFF SW- 13.6V SW- 13.6V
1 CD-
RD BK BU THERMOSTAT
A501 PLAYER A502
FAN SPEED
Кондиционер воздуха кабины
1 3 2 0V CAB- 0V
0 1 2 3 B C E511
OVERTEMP C
2 1 AIR COND. 1
0 L M H
ON/OFF
YE THERMOSTAT BU
C 0-1
RD OR SWITCH
WH
5 6
OR
X1 104 X1 105 X1 107
Copyright © Sandvik
WATER W42 4 W42 5 W42 7
VALVE BK
2 FAN
5
+ +
MP-
K430 CAB- CAB-
20/13 6
A1
X502 X503
K451 if heater MP-
AUS option also - -
K451
540 A2
9/29
541
9/29
X1 106 0VDC X1 106 106
32/12
0VDC 501s
W42 6 33/11
1 2
6/27
6 MP- 3 4
MP-X42 K451 5 6
6
13 14
4.2 Функционирование
15
13
13
9 11
3.1 4 5
12
1
2 10
3.2 6
7
14
Функция
Компрессор нагнетает давление газа. Газ затем проходит через
конденсатор (3.1). Поскольку температура газа превышает
температуру наружного воздуха, газ отдает тепло в окружающий
воздух. Это приводит к тому, что газ конденсируется. Вентиляторы
конденсатора (3.2) создают необходимую производительность
конденсации.
Жидкий хладагент проходит через осушитель (4). Влажность
представляет собой большую угрозу для блока кондиционирования
воздуха, поэтому ее необходимо удалять, соблюдая максимальную
осторожность. Если система влажная, она может замерзнуть!
Жидкий хладагент проходит через расширительный клапан (7) в
испаритель (6). Расширительный клапан контролирует количество
хладагента, который проходит через испаритель, ограничивая подачу
жидкости в радиатор.
Хладагент, поступающий в испаритель, поглощает тепло окружающей
среды. Воздух в кабине проходит через испаритель (вентилятор 8),
теплый и влажный воздух соприкасается с холодной поверхностью
испарителя. В испарителе жидкий хладагент с низкой температурой
кипения возвращается в газообразное состояние.
Газообразный хладагент возвращается на сторону всасывания
компрессора, и циркуляция продолжается в том же порядке.
4
3
2
1
1 Съемная крышка
2 Фильтр грубой очистки
3 Крепежная пластина
4 Два отдельных фильтра тонкой очистки
5 Корпус
Воздушный фильтр необходимо очищать сжатым воздухом (фильтр
грубой очистки можно также промывать мыльным раствором) и
регулярно заменять. Периодичность техобслуживания зависит от
качества наружного воздуха.
Например, количество хладагента (1400 (г) x 0,06 + 60) : 0,9 = 160 см3
= 1,6 дл
Количество добавляемого масла: 1,60 - 1,35 = 0,25 дл
2 1
1 Вакуумный насос
2 Сервисные клапаны
3 Шланг на стороне нагнетания
4 Шланг на стороне всасывания
5 Заправочное устройство и клапаны
Выполните следующие действия:
1. Подсоедините синий заправочный клапан комплекта заправочного
устройства к сервисному клапану на стороне всасывания (13 мм)
системы, а красный заправочный клапан - к сервисному клапану со
стороны нагнетания (16 мм).
НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИЧИНА
– Автоматический предохранитель главного
распределительного устройства сработал.
– Автоматический предохранитель главного
распределительного устройства сработал
Обогрев не работает.
(питание нагревательных сопротивлений).
– Перегорел предохранитель кондиционера
воздуха.
– Водяной клапан поврежден.
– Двигатель вентилятора (в кабине) неис-
правен.
– Недостаточно масла в компрессоре или
неисправность компрессора (неисправ-
ность подшипника).
Повышенный шум при работе.
– Недостаточно хладагента в системе (шум
в испарителе).
– Имеются излишки влаги в системе (шум в
расширительном клапане).
– Воздушный фильтр засорен.
Требуемое оборудование:
• Промежуточное кольцо
- Код Sandvik: 55208028
- Код Wihuri: FK24 800104
• Шланговое соединение 50 – 65 мм
1
JKo 9/11
KSD-9313H-T
Рисунок 1
Рисунок 3
2
KSD-9313H-T
Рисунок 4
Рисунок 5
Рисунок 6
3
KSD-9313H-T
Рисунок 7
Рисунок 8
Рисунок 9
4
KSD-9313H-T
Рисунок 10
Рисунок 11
Установите элемент муфты обратно на вал
компрессора (рисунок 12).
Момент затяжки стопорной гайки составляет
35 Нм.
Требуемое оборудование:
• Устройство техобслуживания системы кондиционирования воздуха
• Защитные перчатки и очки
JKo 6/13
Сбор хладагента из системы
кондиционирования воздуха
2
Заливка в систему кондиционирования
воздуха