Вы находитесь на странице: 1из 151

Перевод оригинальных инструкций

BG00426240 ru-RU D.001.1 2018-11-07

Базовая настройка и
регулировка максимального
усилия барабанов
Базовая настройка и регулировка максимального усилия барабанов

ОСТОРОЖНО!
ОПАСНОСТЬ ИГНОРИРОВАНИЯ РУКОВОДСТВ!
Во избежание смерти или получения травм вы ОБЯЗАНЫ
прочитать, понять и выполнять требования инструкций по
эксплуатации и обслуживанию перед монтажом, осмотром,
эксплуатацией, обслуживанием, испытаниями, очисткой,
транспортировкой, хранением, демонтажом или утилизацией
изделия, его компонентов или принадлежностей. Сохраните
данный документ для последующего использования.

Copyright © Sandvik
ИД: BG00426240 ru-RU D.001.1 2018-11-07
Базовая настройка и регулировка максимального усилия барабанов

Эта страница специально оставлена пустой

Copyright © Sandvik
ИД: BG00426240 ru-RU D.001.1 2018-11-07
Базовая настройка и регулировка максимального усилия барабанов

Содержание

1 Введение .......................................................................7
1.1 Цель данных инструкций .................................................................. 7
1.1.1 Достоверность руководств ........................................................7

2 Регулировка усилия наматывания в


соответствии с размером кабеля .............................9
2.1 Общая информация ............................................................................9
2.2 С дистанционным управлением барабанами (ERCP) .................. 9
2.3 Без дистанционного управления барабанами (ERCP) .................14

3 Основные регулировки системы управления


сматыванием/разматыванием .................................. 19
3.1 Общая информация ............................................................................19
3.2 С дистанционным управлением барабанами (ERCP) .................. 20
3.3 Без дистанционного управления барабанами (ERCP) .................25

Copyright © Sandvik
ИД: BG00426240 ru-RU D.001.1 2018-11-07
Базовая настройка и регулировка максимального усилия барабанов

Эта страница специально оставлена пустой

Copyright © Sandvik
ИД: BG00426240 ru-RU D.001.1 2018-11-07
Базовая настройка и регулировка максимального усилия барабанов

1 ВВЕДЕНИЕ
1.1 Цель данных инструкций
Данное руководство содержит дополнительную информацию по
эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту компонентов.
Перед началом эксплуатации, проведением технического
обслуживания или ремонту компонента или системы, описанных в
этом руководстве, внимательно прочтите и убедитесь в понимании
информации руководств по эксплуатации и техническому
обслуживанию, которые поставляются вместе с машиной. Особое
внимание обратите на информацию по технике безопасности в главе 2
"Инструкции по технике безопасности и охране окружающей среды"
данных руководств.
1.1.1 Достоверность руководств
Данное руководство и, в особенности, информация по технике
безопасности достоверны только в том случае, если продукт не
подвергся несанкционированным изменениям.
Постоянное улучшение и модификация конструкции изделия могут
привести к его изменениям, которые не отражены в данной версии
руководства. Также обратите внимание, что если третья сторона
произвела изменения в изделии после его получения от
производителя, тогда настоящее руководство не будет содержать
информацию о таких модификациях и их влиянии на характеристики и
работоспособность изделия.
При возникновении вопросов, касающихся Вашего продукта или
данного руководства, пожалуйста, обращайтесь к Вашему местному
представителю Sandvik за новейшей информацией.

Copyright © Sandvik 7 (32)


ИД: BG00426240 ru-RU D.001.1 2018-11-07
Базовая настройка и регулировка максимального усилия барабанов

Эта страница специально оставлена пустой

8 (32) Copyright © Sandvik


ИД: BG00426240 ru-RU D.001.1 2018-11-07
Базовая настройка и регулировка максимального усилия барабанов

2 РЕГУЛИРОВКА УСИЛИЯ НАМАТЫВАНИЯ В


СООТВЕТСТВИИ С РАЗМЕРОМ КАБЕЛЯ
2.1 Общая информация
Эта настройка определяет усилие наматывания при сматывании/
разматывании кабеля в ходе откатки и при использовании
дистанционного управления барабанами (ERCP). Регулировка клапана
понижения/сброса давления (1) в соответствии с конкретными
значениями размера кабеля (диаметра) определяет усилие
наматывания.
В следующих главах описываются процедуры регулировки усилия
наматывания.

2.2 С дистанционным управлением барабанами (ERCP)


CABLE REEL OPTION
7 WATER HOSE
REEL
TJ 60 TJ 60
REAR / LEFT REAR / RIGHT 8 A B A B

CABLE REEL 217 218 197 194


CONTROL BLOCK MA A B

Y450
20-
30bar

A B A B
MB1 2
P2 bar

20 bar

MA1 A1 B1

3.2
3.1

A1 B1 A2 B2 A3 B3 A4 B4

P1 P2

Y146 Y144 Y248 Y247

P1 bar 80bar 4.2 S2 S1 L6

T1 Y147 Y145 Y173 T2


4.1 E
Y174

1 2

Блок управления кабельным барабаном и блок управления машиной-носителем в сборе,


версия A

Copyright © Sandvik 9 (32)


ИД: BG00426240 ru-RU D.001.1 2018-11-07
Базовая настройка и регулировка максимального усилия барабанов

TJ 60 TJ 60
REAR / LEFT REAR / RIGHT

7 CABLE OPTION
REEL WATER HOSE
8 REEL

A B A B

197 194
217 218
2
1

Y450
A B A B 1 1 3 20-
MB 30bar
2

P2 bar
2

3.1
3.2
A1 B1 A2 B2 A3 B3 A4 B4

P1 P2

Y146 Y144 Y248 Y247

P1 bar 80bar
4.2

T1 Y147 Y145 Y173 Y174 T2


4.1

S2 S1 L6

1 2
E

Диаграмма управления кабельным барабаном и блок управления машиной-носителем в


сборе, версия B

1. Отключите направляющий клапан Y450, отсоединив разъем


катушки.
2. Присоедините манометр к точке измерения (MB1 для версии A, MB
для версии B).
3. Активируйте функцию "разматывание кабеля", с помощью которой
осуществляется управление катушкой Y248 в блоке управления
шасси в сборе.
4. Ослабьте стопорную гайку клапана понижения/сброса давления (1),
повернув ее против часовой стрелки.
5. Поворачивая регулировочный винт клапана уменьшения/сброса
давления (1) по часовой стрелке/против часовой стрелки,
отрегулируйте давление наматывания P1 в соответствии с таблицей
Наматывание кабеля.
6. Зафиксируйте регулировочный винт.
7. Отключите функцию "Разматывание кабеля".
8. Активируйте направляющий клапан Y450, подсоединив разъем
обратно к катушке.

10 (32) Copyright © Sandvik


ИД: BG00426240 ru-RU D.001.1 2018-11-07
Базовая настройка и регулировка максимального усилия барабанов

9. Снимите манометр с точки измерения (MB1 для версии A, MB для


версии B).

Наматывание кабеля
TCR 1 и TCR 2.0 E TCR 2.5 E – TCR 5 TCR 6 E
Площадь поперечного сечения
Макс. давление Макс. давление Макс. давление
кабеля
P1 [бар] P1 [бар] P1 [бар]
25 мм2 50 50 50
35 мм2 80 80 80
50 мм2 / AWG 1/0 100 100 100
70 мм2–150 мм2 / AWG 2/0 140 150 150
185 мм2–240 мм2 - - 180

Copyright © Sandvik 11 (32)


ИД: BG00426240 ru-RU D.001.1 2018-11-07
Базовая настройка и регулировка максимального усилия барабанов

Y247
Y248

Y173

Y174

4.2 3.2

4.1

3.1

Y173 Наматывание кабеля


Y174 Наматывание водяного шланга
Y247 Разматывание водяного шланга
Y248 Разматывание кабеля
3,1 Клапан управления расходом, наматывание кабеля
3.2 Клапан управления расходом, разматывание кабеля
4,1 Клапан управления расходом, наматывание водяного шланга
4,2 Клапан управления расходом, разматывание водяного шланга
Клапаны управления расходом (3 и 4) следует регулировать после
остановки дизельного двигателя и силовых агрегатов. Регулировка
проводится следующим образом:
1. Ослабьте стопорные гайки клапана управления расходом кабельного
барабана (3.1) и клапана управления расходом барабана водяного
шланга (4.1), повернув их против часовой стрелки.

12 (32) Copyright © Sandvik


ИД: BG00426240 ru-RU D.001.1 2018-11-07
Базовая настройка и регулировка максимального усилия барабанов

2. Поверните регулировочные винты клапана управления расходом


кабельного барабана (3.1) и клапана управления расходом барабана
водяного шланга (4.1) в полностью открытое положение (против
часовой стрелки).
3. Зафиксируйте стопорные гайки клапанов управления расходом (3.1
и 4.1).
4. Ослабьте стопорные гайки клапана управления расходом кабельного
барабана (3.2) и клапана управления расходом барабана водяного
шланга (4.2), повернув их против часовой стрелки.
5. Поверните регулировочный винт клапана управления расходом
кабельного барабана (3.2) сначала в полностью закрытое положение
(по часовой стрелке), затем откройте его на 4–5 оборотов (против
часовой стрелки) и зафиксируйте регулировку.
6. Поверните регулировочный винт клапана управления расходом
барабана водяного шланга (4.2) сначала в полностью закрытое
положение (по часовой стрелке), затем откройте его на 6-7 оборотов
(против часовой стрелки) и зафиксируйте регулировку.
7. Затяните стопорные гайки клапанов управления расходом (3.2 и 4.2).

Copyright © Sandvik 13 (32)


ИД: BG00426240 ru-RU D.001.1 2018-11-07
Базовая настройка и регулировка максимального усилия барабанов

2.3 Без дистанционного управления барабанами (ERCP)


CABLE REEL OPTION
7 WATER HOSE
REEL
TJ 60 TJ 60
REAR / LEFT REAR / RIGHT 8 A B A B

CABLE REEL 217 218 197 194


CONTROL BLOCK MA A B

Y450
20-
30bar

A B A B
MB1 2
P2 bar

20 bar

MA1 A1 B1

3.2
3.1

A1 B1 A2 B2 A3 B3 A4 B4

P1 P2

Y146 Y144 Y248 Y247

P1 bar 80bar 4.2 S2 S1 L6

T1 Y147 Y145 Y173 T2


4.1 E
Y174

1 2

Блок управления кабельным барабаном и блок управления машиной-носителем в сборе,


версия A

14 (32) Copyright © Sandvik


ИД: BG00426240 ru-RU D.001.1 2018-11-07
Базовая настройка и регулировка максимального усилия барабанов

TJ 60 TJ 60
REAR / LEFT REAR / RIGHT

7 CABLE OPTION
REEL WATER HOSE
8 REEL

A B A B

197 194
217 218
2
1

Y450
A B A B 1 1 3 20-
MB 30bar
2

P2 bar
2

3.1
3.2
A1 B1 A2 B2 A3 B3 A4 B4

P1 P2

Y146 Y144 Y248 Y247

P1 bar 80bar
4.2

T1 Y147 Y145 Y173 Y174 T2


4.1

S2 S1 L6

1 2
E

Диаграмма управления кабельным барабаном и блок управления машиной-носителем в


сборе, версия B

1. Отключите направляющий клапан Y450, отсоединив разъем


катушки.
2. Присоедините манометр к точке измерения (MB1 для версии A, MB
для версии B).
3. Поменяйте местами электрические разъемы Y248/Y173 (2).
4. Включите функцию "намотка кабеля (cable in)" при помощи рычага
управления S46 на панели откатки, которая управляет катушкой
Y248 в блоке управления машиной-носителем в сборе.
5. Ослабьте стопорную гайку клапана понижения/сброса давления (1),
повернув ее против часовой стрелки.
6. Поворачивая регулировочный винт клапана уменьшения/сброса
давления (1) по часовой стрелке/против часовой стрелки,
отрегулируйте давление наматывания P1 в соответствии с таблицей
Наматывание кабеля.
7. Зафиксируйте регулировочный винт.
8. Выключите функцию "Намотка кабеля".
9. Переместите электрические разъемы Y248/Y173 (2) обратно в
первоначальное положение.

Copyright © Sandvik 15 (32)


ИД: BG00426240 ru-RU D.001.1 2018-11-07
Базовая настройка и регулировка максимального усилия барабанов

10. Активируйте направляющий клапан Y450, подсоединив разъем


обратно к катушке.
11. Снимите манометр с точки измерения (MB1 для версии A, MB для
версии B).

Наматывание кабеля
TCR 1 и TCR 2.0 E TCR 2.5 E – TCR 5 TCR 6 E
Площадь поперечного сечения
Макс. давление Макс. давление Макс. давление
кабеля
P1 [бар] P1 [бар] P1 [бар]
25 мм2 50 50 50
35 мм2 80 80 80
50 мм2 / AWG 1/0 100 100 100
70 мм2–150 мм2 / AWG 2/0 140 150 150
185 мм2–240 мм2 - - 180

16 (32) Copyright © Sandvik


ИД: BG00426240 ru-RU D.001.1 2018-11-07
Базовая настройка и регулировка максимального усилия барабанов

Y247
Y248

Y173

Y174

4.2 3.2

4.1

3.1

Y173 Наматывание кабеля


Y174 Наматывание водяного шланга
Y247 Разматывание водяного шланга
Y248 Разматывание кабеля
3,1 Клапан управления расходом, наматывание кабеля
3.2 Клапан управления расходом, разматывание кабеля
4,1 Клапан управления расходом, наматывание водяного шланга
4,2 Клапан управления расходом, разматывание водяного шланга
Клапаны управления расходом (3 и 4) регулируются при
остановленном дизельном двигателе и силовом агрегате. Регулировка
проводится следующим образом:
1. Ослабьте стопорные гайки клапана управления расходом кабельного
барабана (3.1) и клапана управления расходом барабана водяного
шланга (4.1), повернув их против часовой стрелки.

Copyright © Sandvik 17 (32)


ИД: BG00426240 ru-RU D.001.1 2018-11-07
Базовая настройка и регулировка максимального усилия барабанов

2. Поверните регулировочные винты клапана управления расходом


кабельного барабана (3.1) и клапана управления расходом барабана
водяного шланга (4.1) в полностью открытое положение (против
часовой стрелки).
3. Зафиксируйте стопорные гайки клапанов управления расходом (3.1
и 4.1).
4. Ослабьте стопорные гайки клапана управления расходом кабельного
барабана (3.2) и клапана управления расходом барабана водяного
шланга (4.2), повернув их против часовой стрелки.
5. Поверните регулировочный винт клапана управления расходом
кабельного барабана (3.2) сначала в полностью закрытое положение
(по часовой стрелке), затем откройте его на 4–5 оборотов (против
часовой стрелки) и зафиксируйте регулировку.
6. Поверните регулировочный винт клапана управления расходом
барабана водяного шланга (4.2) сначала в полностью закрытое
положение (по часовой стрелке), затем откройте его на 6-7 оборотов
(против часовой стрелки) и зафиксируйте регулировку.
7. Затяните стопорные гайки клапанов управления расходом (3.2 и 4.2).

18 (32) Copyright © Sandvik


ИД: BG00426240 ru-RU D.001.1 2018-11-07
Базовая настройка и регулировка максимального усилия барабанов

3 ОСНОВНЫЕ РЕГУЛИРОВКИ СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ


СМАТЫВАНИЕМ/РАЗМАТЫВАНИЕМ
3.1 Общая информация
Данная регулировка определяет замедление вращения барабана во
время откатки. Надлежащая базовая регулировка предотвращает
неуправляемое вращение барабана при изменении скорости откатки.
При регулировке управляемых клапанов сброса давления (5 и 6)
устанавливается противодавление вращению барабана при
сматывании/разматывании кабеля.
В следующих главах описываются основные процедуры регулировки.

Copyright © Sandvik 19 (32)


ИД: BG00426240 ru-RU D.001.1 2018-11-07
Базовая настройка и регулировка максимального усилия барабанов

3.2 С дистанционным управлением барабанами (ERCP)

5 12 7 9 217 A B 218
M2
MA
A 6
A B

11

2
3
1 1
Y248 1 2
2 1 3
2 2 1 1 4 Y450
P2 bar 20 bar 3 MB1
2
4

Y173 MA1
A1 B1

9
3 7 12 11
8

5
1

Блок управления кабельного барабана, версия A

20 (32) Copyright © Sandvik


ИД: BG00426240 ru-RU D.001.1 2018-11-07
Базовая настройка и регулировка максимального усилия барабанов

A B 218
217

B 3
6 2
1

Y450
Y248
1 1 3
2 MB

P2 bar
Y173 2

Блок управления кабельного барабана, версия B

НОМЕР ПОЗИ-
КОМПОНЕНТ МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ
ЦИИ
4/3-ходовой направляю-
2 8,9 Нм (Катушка 4,0 Нм)
щий клапан
3/2-ходовой направляю- 33,9 Нм (Катушка 6,8
3
щий клапан Нм)
2/2-ходовой направляю- 33,9 Нм (Катушка 6,8
4
щий клапан Нм)
5 Клапан сброса давления 33,9 Нм
6 Клапан сброса давления 33,9 Нм
7 Обратный клапан 33,9 Нм
8 Обратный клапан 15,0 Нм
9 Экран 10,0 Нм

Copyright © Sandvik 21 (32)


ИД: BG00426240 ru-RU D.001.1 2018-11-07
Базовая настройка и регулировка максимального усилия барабанов

11 Диафрагма 5,0 Нм
12 Диафрагма 5,0 Нм

22 (32) Copyright © Sandvik


ИД: BG00426240 ru-RU D.001.1 2018-11-07
Базовая настройка и регулировка максимального усилия барабанов

Выполните регулировку:
Версия A:
1. Снимите шланги (217) и (218) с мотора.
2. Соедините шланги (217) и (218), вставив фитинг между шлангами.
3. Ослабьте стопорные гайки клапана сброса давления (5 и 6),
повернув их против часовой стрелки. Полностью откройте
регулировочный винт клапана (6), повернув против часовой стрелки,
и полностью закройте регулировочный винт клапана (5).
4. Подключите манометр к точке измерения давления (M2) блока
управления кабельным барабаном.
5. Включите стояночные тормоза и запустите дизельный двигатель.
6. Включите функцию "разматывание кабеля (reeling the cable out)" на
полных оборотах дизельного двигателя. При этом активируется
катушка Y450 в блоке управления кабельным барабаном (1) и
катушка Y248 в блоке управления машиной-носителем в сборе.
7. Поворачивая регулировочный винт клапана сброса давления (6) по
часовой стрелке, отрегулируйте давление P2 в соответствии с
таблицей Разматывание кабеля.
8. Зафиксируйте регулировочный винт клапана сброса давления (6) с
помощью стопорной гайки (по часовой стрелке).
9. Снизьте частоту оборотов дизельного двигателя до минимальной.
10. Поворачивая регулировочный винт клапан сброса давления (5)
против часовой стрелки, установите давление 20 бар.
11. Зафиксируйте регулировочный винт клапана сброса давления (5) с
помощью стопорной гайки (по часовой стрелке).
12. Отключите функцию "разматывание кабеля (reeling the cable out)".
13. Заглушите дизельный двигатель.
14. Снимите фитинг между шлангами (217) и (218) и подсоедините
шланги обратно в исходное положение (Для модели DS421
присоедините шланг 217 к порту B, а шланг 218 – к порту A мотора).
15. Отсоедините манометр от точки измерения (M2).
Версия B:
1. Снимите шланги (217) и (218) с мотора.
2. Соедините шланги (217) и (218), вставив фитинг между шлангами.
3. Ослабьте стопорную гайку клапана сброса давления (6), полностью
выкрутив ее против часовой стрелки.
4. Подсоедините манометр к точке измерения давления (MB).
5. Включите стояночные тормоза и запустите дизельный двигатель.
6. Включите функцию "разматывание кабеля (reeling the cable out)" на
полных оборотах дизельного двигателя. При этом активируется
катушка Y450 в блоке управления кабельным барабаном (1) и
катушка Y248 в блоке управления машиной-носителем в сборе.

Copyright © Sandvik 23 (32)


ИД: BG00426240 ru-RU D.001.1 2018-11-07
Базовая настройка и регулировка максимального усилия барабанов

7. Поворачивая регулировочный винт клапана сброса давления (6) по


часовой стрелке/против часовой стрелки, отрегулируйте давление
P2 (бар) в соответствии с таблицей Разматывание кабеля.
8. Зафиксируйте регулировочный винт клапана сброса давления (6) с
помощью стопорной гайки (по часовой стрелке).
9. Снизьте частоту оборотов дизельного двигателя до минимальной.
10. Отключите функцию "разматывание кабеля (reeling the cable out)".
11. Заглушите дизельный двигатель.
12. Снимите фитинг между шлангами (217) и (218) и подсоедините
шланги обратно в исходное положение (Для модели DS421
присоедините шланг 217 к порту B, а шланг 218 – к порту A мотора).
13. Отсоедините манометр от точки измерения (MB).

Разматывание кабеля
Площадь поперечного сечения кабеля Макс. давление P2 [бар]
25 мм2 40
35 мм2 40
50 мм2 / AWG 1/0 40
70 мм2–150 мм2 / AWG 2/0 70
185 мм2–240 мм2 70

24 (32) Copyright © Sandvik


ИД: BG00426240 ru-RU D.001.1 2018-11-07
Базовая настройка и регулировка максимального усилия барабанов

3.3 Без дистанционного управления барабанами (ERCP)

5 12 7 9 217 A B 218
M2
MA
A 6
A B

11

2
3
1 1
Y248 1 2
2 1 3
2 2 1 1 4 Y450
P2 bar 20 bar 3 MB1
2
4

Y173 MA1
A1 B1

9
3 7 12 11
8

5
1

Блок управления кабельного барабана, версия A

Copyright © Sandvik 25 (32)


ИД: BG00426240 ru-RU D.001.1 2018-11-07
Базовая настройка и регулировка максимального усилия барабанов

A B 218
217

B 3
6 2
1

Y450
Y248
1 1 3
2 MB

P2 bar
Y173 2

Блок управления кабельного барабана, версия B

НОМЕР ПОЗИ-
КОМПОНЕНТ МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ
ЦИИ
4/3-ходовой направляю-
2 8,9 Нм (Катушка 4,0 Нм)
щий клапан
3/2-ходовой направляю- 33,9 Нм (Катушка 6,8
3
щий клапан Нм)
2/2-ходовой направляю- 33,9 Нм (Катушка 6,8
4
щий клапан Нм)
5 Клапан сброса давления 33,9 Нм
6 Клапан сброса давления 33,9 Нм
7 Обратный клапан 33,9 Нм
8 Обратный клапан 15,0 Нм
9 Экран 10,0 Нм

26 (32) Copyright © Sandvik


ИД: BG00426240 ru-RU D.001.1 2018-11-07
Базовая настройка и регулировка максимального усилия барабанов

11 Диафрагма 5,0 Нм
12 Диафрагма 5,0 Нм

Copyright © Sandvik 27 (32)


ИД: BG00426240 ru-RU D.001.1 2018-11-07
Базовая настройка и регулировка максимального усилия барабанов

Выполните регулировку:
Версия A:
1. Снимите шланги (217) и (218) с мотора.
2. Соедините шланги (217) и (218), вставив фитинг между шлангами.
3. Поменяйте местами электрические разъемы Y248/Y173 (2).
4. Ослабьте стопорные гайки клапана сброса давления (5 и 6),
повернув их против часовой стрелки. Полностью откройте
регулировочный винт клапана (6), повернув против часовой стрелки,
и полностью закройте регулировочный винт клапана (5).
5. Подключите манометр к точке измерения давления (M2) блока
управления кабельным барабаном.
6. Включите стояночные тормоза и запустите дизельный двигатель.
7. Включите функцию "намотка кабеля (cable in)" при помощи рычага
управления S46 на панели откатки. При этом включается катушка
Y450 в блоке управления кабельным барабаном (1) и катушка Y248
в блоке управления машиной-носителем в сборе.
8. Поворачивая регулировочный винт клапана сброса давления (6) по
часовой стрелке, отрегулируйте давление P2 в соответствии с
таблицей Разматывание кабеля.
9. Зафиксируйте регулировочный винт клапана сброса давления (6) с
помощью стопорной гайки (по часовой стрелке).
10. Снизьте частоту оборотов дизельного двигателя до минимальной.
11. Поворачивая регулировочный винт клапан сброса давления (5)
против часовой стрелки, установите давление 20 бар.
12. Зафиксируйте регулировочный винт клапана сброса давления (5) с
помощью стопорной гайки (по часовой стрелке).
13. Выключите функцию "намотка кабеля (cable in)".
14. Переместите электрические разъемы Y248/Y173 (2) обратно в
первоначальное положение.
15. Заглушите дизельный двигатель.
16. Снимите фитинг между шлангами (217) и (218) и подсоедините
шланги обратно в исходное положение (Для модели DS421
присоедините шланг 217 к порту B, а шланг 218 – к порту A мотора).
17. Отсоедините манометр от точки измерения (M2).
Версия B:
1. Снимите шланги (217) и (218) с мотора.
2. Соедините шланги (217) и (218), вставив фитинг между шлангами.
3. Поменяйте местами электрические разъемы Y248/Y173 (2).
4. Ослабьте стопорную гайку клапана сброса давления (6), полностью
выкрутив ее против часовой стрелки.
5. Подсоедините манометр к точке измерения давления (MB).
6. Включите стояночные тормоза и запустите дизельный двигатель.

28 (32) Copyright © Sandvik


ИД: BG00426240 ru-RU D.001.1 2018-11-07
Базовая настройка и регулировка максимального усилия барабанов

7. Включите функцию "намотка кабеля (cable in)" при помощи рычага


управления S46 на панели откатки. При этом включается катушка
Y450 в блоке управления кабельным барабаном (1) и катушка Y248
в блоке управления машиной-носителем в сборе.
8. Поворачивая регулировочный винт клапана сброса давления (6) по
часовой стрелке/против часовой стрелки, отрегулируйте давление
P2 в соответствии с таблицей Разматывание кабеля.
9. Зафиксируйте регулировочный винт клапана сброса давления (6) с
помощью стопорной гайки (по часовой стрелке).
10. Снизьте частоту оборотов дизельного двигателя до минимальной.
11. Выключите функцию "намотка кабеля (cable in)".
12. Переместите электрические разъемы Y248/Y173 (2) обратно в
первоначальное положение.
13. Заглушите дизельный двигатель.
14. Снимите фитинг между шлангами (217) и (218) и подсоедините
шланги обратно в исходное положение (Для модели DS421
присоедините шланг 217 к порту B, а шланг 218 – к порту A мотора).
15. Отсоедините манометр от точки измерения (MB).

Разматывание кабеля
Площадь поперечного сечения кабеля Макс. давление P2 [бар]
25 мм2 40
35 мм2 40
50 мм2 / AWG 1/0 40
70 мм2–150 мм2 / AWG 2/0 70
185 мм2–240 мм2 70

Copyright © Sandvik 29 (32)


ИД: BG00426240 ru-RU D.001.1 2018-11-07
Базовая настройка и регулировка максимального усилия барабанов

Эта страница специально оставлена пустой

30 (32) Copyright © Sandvik


ИД: BG00426240 ru-RU D.001.1 2018-11-07
www.sandvik.com
V80230-2ru1017

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И
ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
КАБЕЛЬНЫЕ БАРАБАНЫ
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ И
ТЕХНИЧЕСКОМУ
ОБСЛУЖИВАНИЮ
КАБЕЛЬНЫЕ БАРАБАНЫ
ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ Cavotec
Информация, приведенная в настоящем документе, может быть изменена без разрабатывает
предварительного уведомления. Не допускается воспроизведение или передача технологии,
какой-либо из частей настоящего документа для любых целей, в любом виде и
любым способом (электронным или механическим) без официального разрешения которые
компании Cavotec. увеличивают
производительно
сть и позволяют
Данное руководство содержит информацию об клиентам
установке и техническом обслуживании
кабельных барабанов CAVOTEC. повысить
CAVOTEC SPECIMAS SpA и ассоциированные
безопасность и
компании не несут ответственность и не эффективность
возмещают ущерб или убытки, возникшие эксплуатации.
вследствие неправильного использования или
неправильной интерпретации данного
руководства.
В случае возникновения вопросов свяжитесь с
вашим поставщиком или обратитесь
непосредственно в компанию CAVOTEC.
Примите к сведению предупреждения общего
характера, приведенные в данном руководстве.

Документ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ


ОБСЛУЖИВАНИЮ
Ред.

A Повторная 12 октября ГР.


- редакция
Первая 2017 г.
Ред. редакция
Комментарий Дата Кем Одобрено
1
СОДЕРЖАНИЕ
Отказ от ответственности............................................................................................................................................ 1
Предупреждения общего характера и правила техники безопасности ................................................................. 3
Механическая опасность ........................................................................................................................................ 3
Электрическая опасность........................................................................................................................................ 3
Номенклатура барабана ............................................................................................................................................. 4
Технические характеристики ...................................................................................................................................... 5
Схема кабельного барабана ....................................................................................................................................... 5
Основные элементы барабана ............................................................................................................................... 5
Инструкции по установке............................................................................................................................................ 7
Механическое оборудование ................................................................................................................................ 7
Электрическое оборудование ................................................................................................................................ 8
Инструкции по техническому обслуживанию......................................................................................................... 12
После первой недели эксплуатации .................................................................................................................... 12
Через регулярные промежутки времени (два месяца) ..................................................................................... 12
Каждые двенадцать месяцев ............................................................................................................................... 13
Настройка крутящего момента ............................................................................................................................ 14
Рекомендуемые запасные части.............................................................................................................................. 15
Запасные части для системы привода................................................................................................................. 15
Запасные части для коллектора в сборе ............................................................................................................. 16
Сертификат ISO .......................................................................................................................................................... 17
2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА И ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

Механическая опасность
 Управление кабельным барабаном / барабаном шланга производится дистанционно с машины, на которую
установлен барабан. При движении машины кабельный барабан / барабан шланга может запускаться без
предупреждения.
 Кабельный барабан / барабан шланга также может запускаться без предупреждения при неподвижной машине.
 Кабельный барабан / барабан шланга может запускаться при работающем дизельном двигателе машины,
поскольку питание двигателя барабана осуществляется с помощью гидравлического насоса дизельного двигателя.
Это может также произойти, если кабель не подключен к настенной розетке и неправильно закреплен на стене
кабельным зажимом или другим механическим креплением.
 Люди не должны находиться в рабочей зоне кабельного барабана / барабана шланга во время нормальной эксплуатации.
 Специалисты по техническому обслуживанию должны изучить и принять к сведению информацию о рисках,
связанных с работой с кабельным барабаном.
 Люди, которые не работают на машине во время нормальной эксплуатации, не должны иметь доступ к зоне
вокруг кабельного барабана / барабана шланга.
 Кнопка аварийной остановки всегда должна быть доступна в зоне рядом с кабельным барабаном, персонал
должен быть проинформирован о ее расположении.
 При работе с кабельными барабанами / барабанами шланга, которые поставляются с цепными приводами для
запуска барабана или вращения намоточного устройства, цепь, цепные колеса и звездочки необходимо закрывать
защитными чехлами. Если эти защитные средства не входят в комплект поставки барабана, их необходимо
установить на машину, на которой установлен барабан.
 Предупреждение об опасности защемления при работе с направляющими и устройствами индексации. Как
правило, эти детали устанавливают в легкодоступных местах.
 Персонал должен быть проинформирован об опасности защемления, обусловленной этими движущимися механизмами.
 Предупреждающие знаки необходимо устанавливать таким образом, чтобы их было видно.
 Не стойте рядом с движущимися механизмами, такими как барабан, цепные приводы, направляющие кабелей и кабель.

Электрическая опасность
 Перед тем как открыть крышку коллектора (контактного кольца), убедитесь, что питание выключено и
главный кабель отключен от настенной розетки.

Напряжение в коллекторе возникает из-за главного кабеля на барабане,


который подключается к коммутатору, расположенному в туннеле или
горной выработке. Отключите источник питания от коммутатора или
(предпочтительно) отключите кабель от розетки.

 На время технического обслуживания необходимо обеспечить возможность блокировки главного


выключателя в положении выключения, чтобы во время работы никто не мог создать напряжение.
 Необходимо назначить ответственное лицо, которое будет обеспечивать отсутствие напряжения перед
техническим обслуживанием коллектора и во время работы.
 Перед работой в коллекторе необходимо убедиться в отсутствии напряжения всех фаз с помощью
соответствующего инструмента. Во время работы рекомендуется замкнуть все фазы на землю с
помощью кабелей заземления (
например, пусковых кабелей)
 Если на коллекторе установлены нагреватели для предотвращения конденсации, концевые
выключатели или выключатели открывания крышки, они могут находиться под напряжением даже при
выключенном основном электропитании. Питание к этим устройствам может подаваться через другие
источники. Всегда проверяйте напряжение с помощью специального инструмента перед началом
работ.
3
НОМЕНКЛАТУРА БАРАБАНА

4
ТЕХНИЧЕСКАЯ
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Номинальный крутящий момент на валу
двигателя : 40 Нм
Макс. крутящий момент : 50 Нм
Номинальная частота вращения барабана: 20 об/мин
Редуктор : T4, передаточное число редуктора: 1:15
Макс. нагрузка на барабан: кабель массой 800 кг

СХЕМА КАБЕЛЬНОГО БАРАБАНА

ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ БАРАБАНА

РИСУНОК 1. ВИД СПРАВА


5
РИСУНОК 2. ВИД СЛЕВА

РИСУНОК 3. ВИД С ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМ НАМОТОЧНЫМ УСТРОЙСТВОМ


6
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ

Механическое оборудование
1. Поднимите до нужного уровня предварительно установленный барабан. Чтобы поднять барабан,
закрепите подъемные тросы за редуктор и вокруг внутреннего кольца барабана или поверх кабеля
на барабане. Запрещено поднимать барабан за наружный обод. Если редуктор и барабан были
доставлены отдельно, сначала необходимо установить редуктор. Закрепите редуктор на опоре с
помощью винтов высокой прочности (мин. класс 8.8). Монтажная поверхность редуктора должна
быть выровнена по горизонтали.

2. Установите двигатель (переходный фланец и гидравлический двигатель) и коллектор на


редуктор. (Как правило, эти устройства устанавливаются на заводе, однако могут быть
доставлены отдельно в зависимости от условий транспортировки)
3. Если барабан и редуктор доставляются отдельно, соблюдайте следующие инструкции. Поднимите
барабан до нужного уровня и прикрепите его к фланцу редуктора. Если отверстия не совмещены,
можно повернуть вал редуктора с помощью стержня до совмещения отверстий.

Все электромонтажные работы должны выполняться


квалифицированными специалистами в соответствии с общими правилами
работ по электромонтажу и местными правилами установки.
7
Электрическое оборудование
1. Предварительно проведите кабель от колец коллектора к клеммной коробке на барабане (если
клеммная коробка входит в комплект барабана). Если клеммная коробка не входит в комплект,
наматываемый кабель будет проложен к контактным кольцам в коробке контактных колец.

РИСУНОК 4. ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОКЛАДКА РИСУНОК 5. НАМАТЫВАЕМЫЙ КАБЕЛЬ,


КАБЕЛЯ ОТ КОЛЕЦ КОЛЛЕКТОРА ДО ПРОЛОЖЕННЫЙ ТОЛЬКО К КОНТАКТНЫМ
КЛЕММНОЙ КОРОБКИ КОЛЬЦАМ

2. Установите кабельный чулок на наматываемый кабель и вытяните кабель через вход на внутреннем кольце барабана.
3. Протяните кабель через кабельный ввод к клеммной коробке (обрежьте конический кабельный ввод, чтобы он
соответствовал диаметру кабеля). Разделите кабель на части, подготовьте концы с помощью наконечников
кабеля и закрепите на клеммах / контактных кольцах. Обеспечьте герметичность кабельного ввода с помощью
двух стяжек и жидкого уплотнительного материала (при необходимости).
8
Конический кабельный ввод (обрежьте для соответствия диаметру кабеля)

В качестве жидкого уплотнения рекомендуется использовать не силикон,


а другие виды материалов.

4. Натяните чулок кабеля и зафиксируйте его конец на кабеле с помощью хомута шланга, чтобы
защитный чулок не соскальзывал. Не допускается натяжение кабеля или нахождение его под
механическим напряжением на кабельном вводе кабеля или на клеммах.
5. При подключении кабеля к клеммам и установке в коллектор обратите внимание на следующее:
i. Кабельные муфты и поверхность клемм не должны содержать загрязнений.
ii. Затяните винты с помощью гаек в соответствии с рекомендациями производителя
кабельных муфт. Кабели, закрепленные на кольцах и щетках заземления, или кабели,
закрепленные на щетках фазы в коллекторе K460/--, необходимо затянуть моментом
18 Нм. Предназначенные для этого винты имеют резьбу с бронзовым покрытием.
Другие крепления кабелей (с винтом и гайкой) необходимо затянуть моментом в
соответствии с рекомендациями производителя кабельных муфт.
iii. Проверьте соблюдение изоляционного расстояния.
iv. Чтобы избежать нарушения функционирования коллектора, дополнительные участки
кабеля необходимо надежно закрепить с помощью стяжек.
v. Убедитесь, что после завершения работ все угольные щетки находятся в канавках колец.
vi. Намотайте кабель на барабан с помощью двигателя. Если крутящий момент имеет малое
значение, слегка увеличьте его однократно. Настройка крутящего момента осуществляется
с помощью гидравлического давления в системе. (См. инструкции поставщика машины)
Слишком высокое значение крутящего момента может привести к повреждению кабеля.
vii. Следуйте инструкциям изготовителя кабеля по первичной намотке кабеля. Кабель должен
быть намотан таким же образом, как на поставляемом барабане. Не перекручивайте кабель
при намотке на барабан.
viii. Очень важно выполнить качественную намотку в первый раз, поскольку от этого зависит срок службы кабеля.
9
6. Закрепленный кабель, отходящий от машины, необходимо закрепить на щеткодержателях.
Инструкции по закреплению кабелей на клеммах и прокладке кабеля см. выше. По завершении
подготовительных работ тщательно проверьте, чтобы все углеродные щетки лежали на кольцах в
соответствующих канавках и ни одна из них не выходила за пределы колец. Для этой проверки
необходимо рукой обследовать область рядом с кольцами. Убедитесь также, что щетки
параллельны кольцам и установлены прямо над ними. (Возможно, они будут перемещаться из-за
сил, действующих при закреплении кабельной муфты с помощью винтов. При закреплении
кабельной муфты с помощью винтов необходимо крепко держать щеткодержатель).

РИСУНОК 6. ПРОВЕРКА ВЫРАВНИВАНИЯ

7. Установите гидравлический двигатель в соответствии с внутренними инструкциями клиента.

Работы по управлению крутящим моментом и оценке проскальзывания


должен выполнять клиент.

Регулировка гидравлической системы с помощью слишком высокого давления может


привести к повреждению кабельного барабана и травмированию персонала, поскольку
в этом случае крутящий момент и натяжение на кабеле будут слишком большими.
Слишком большой поток масла может привести к неконтролируемо быстрому
вращению кабельного барабана и создать опасность для персонала.

8. Выполните на коллекторе проверку изоляции с помощью мегомметра.


i. Подключите питание и убедитесь, что двигатель вращается в правильном направлении.
ii. Проверьте барабан с приводом.
10
9. Если в комплект входит концевой выключатель перемещения, установите кулачок в соответствии с
указанными ниже инструкциями.
- Настройка сигнала «Drum Empty» (Барабан пуст):
Размотайте кабель, оставив на барабане 2 витка, и отрегулируйте кулачок для переключения.
- Настройка сигнала «Drum Full» (Барабан полон):
Полностью намотайте кабель на барабан и отрегулируйте кулачок для переключения.

РИСУНОК 7. КОНЦЕВОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ


11
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ

Благодаря особой конструкции для кабельных барабанов CAVOTEC необходимо минимальное


техническое обслуживание. Однако для обеспечения правильной работы и продолжительного срока
службы барабана необходимо соблюдать простые правила, приведенные ниже.

После первой недели эксплуатации


БАРАБАН
1. Проверьте затяжку всех болтов и гаек, включая те, которые фиксируют редуктор на опоре, а также
коллектор, барабан и двигатель на редукторе.
2. Проверьте прокладки и крышки, если в барабане установлена распределительная коробка.
РЕДУКТОР
1. Проверьте затяжку всех болтов и гаек, включая те, которые фиксируют редуктор на опоре.
2. Проверьте болты и шпонки для моментной ступицы между редуктором и коллектором. (при наличии)
Убедитесь, что шпонки установлены в гнезда, а два болта надежно затянуты.
УСТРОЙСТВО ИНДЕКСАЦИИ / НАМОТОЧНОЕ УСТРОЙСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ)
1. Проверьте затяжку всех болтов и гаек.
2. Проверьте натяжение цепи, при необходимости увеличьте натяжение.
3. Убедитесь также в том, что моментная ступица / приводная ступица цепи установлена правильно и
закреплена с помощью шпонок и винтов на валу редуктора между редуктором и коллектором.
4. Убедитесь, что цепь и зубцы цепи закрыты защитными чехлами, правильно установлены и надежно
закреплены.

Находитесь вдали от этих движущихся механизмов, поскольку они


являются источниками механической опасности.

КОЛЛЕКТОР
1. Проверьте затяжку всех электрических соединений и выравнивание колец со щетками. Все
угольные щетки должны быть установлены в канавки колец.
2. При необходимости выполните очистку.

Всегда выключайте электропитание перед снятием крышки коллектора.

Через регулярные промежутки времени (два месяца)


Частота этих регулярных проверок будет зависеть от условий окружающей среды, в которой работает
барабан, и от интенсивности рабочего цикла.
Выполните те же проверки, которые указаны выше.
БАРАБАН
1. Проверьте опорные подшипники на предмет шума или повреждения.
2. Если кабельный барабан оснащен цепями для главного привода или устройства индексации,
необходимо тщательно нанести на них смазку хорошего качества. Это распространяется также
12

на случаи использования устройства индексации винтов.


3. Проверьте натяжение цепи (если применимо)
4. Проверьте барабан на наличие механических повреждений. Они могут стать причиной повреждения
кабеля.
РЕДУКТОР
Проверьте уровень масла с помощью смотрового стекла и при необходимости долейте масло указанного
ниже типа.
PRE-REDUCER 120° (ПРИ НАЛИЧИИ)
Pre-reducer смазан на весь срок службы. Заправлен синтетическим маслом (30 грамм).
УСТРОЙСТВО ИНДЕКСАЦИИ / НАМОТОЧНОЕ УСТРОЙСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ)
1. Проверьте затяжку всех болтов и гаек.
2. Проверьте натяжение цепи, при необходимости увеличьте натяжение.
3. Убедитесь также в том, что моментная ступица / приводная ступица цепи установлена правильно и
закреплена с помощью шпонок и винтов на валу редуктора между редуктором и коллектором.
4. Убедитесь, что цепь и зубцы цепи закрыты защитными чехлами, правильно установлены и надежно
закреплены.

Находитесь вдали от этих движущихся механизмов, поскольку они


являются источниками механической опасности.

КОЛЛЕКТОР
Проверьте затяжку всех электрических соединений и выравнивание колец со щетками. Все угольные щетки
должны быть установлены в канавки колец.

Находитесь вдали от этих движущихся механизмов, поскольку они


являются источниками механической опасности.

При необходимости очистите коллектор изнутри, учитывая следующее:


i. Запрещается использовать воду во время очистки. Используйте пылесос, щетку или ткань без ворса.
ii. Контактные кольца должны быть сухими, чистыми и не иметь следов масла или других покрытий.
iii. Если выявлено повреждение какой-либо детали, ее необходимо как можно скорее заменить на
новую фирменную запасную часть.
iv. После очистки колец установите на место корпус коллектора и убедитесь, что дренажные отверстия направлены вниз.
Также убедитесь, что резиновая прокладка находится на месте, а ее уплотнительный шов также направлен вниз. Это
позволит гарантировать надлежащую герметизацию.
ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ ДВИГАТЕЛЬ (ПРИ НАЛИЧИИ)
Проверьте фитинги.
Каждые двенадцать месяцев
В дополнение к указанным ниже операциям выполните процедуры, которые были описаны в предыдущем разделе.

РЕДУКТОР
1. Замените масло в редукторе. При температуре окружающего воздуха от 10 °C до +40 °C используйте
масло Esso GX 80W-90 или его аналог. Рекомендации по выбору масла для более высоких или более
низких температур вы можете получить у производителя или у одного из его представителей.
2. Повторно проверьте крутящий момент. Если необходима регулировка крутящего момента, увеличьте
или уменьшите значение крутящего момента до необходимого для выполнения той или иной
13

операции.
Регулировка гидравлической системы с помощью слишком высокого давления может
привести к повреждению кабельного барабана и травмированию персонала, поскольку
в этом случае крутящий момент и натяжение на кабеле будут слишком большими.
Слишком большой поток масла может привести к неконтролируемо быстрому
вращению кабельного барабана и создать опасность для персонала.

3. Концевой выключатель (при наличии): проверьте положения кулачка и убедитесь, что выключатели работают.
4. Нагреватели (при наличии): убедитесь, что они работают.
5. Выключатели открывания крышки (при наличии): убедитесь, что они находятся в рабочем состоянии. Убедитесь, что
основной источник питания отключен, когда активирован выключатель.

Всегда выключайте электропитание перед снятием крышки коллектора.

Внимательно прочитайте главу «Предупреждения общего характера и меры


безопасности».

Коробка передач Вместимость масла (кг)


T4 3

120° Pre-Reducer 9 Срок службы заправленного масла

Настройка крутящего момента


Настройка крутящего момента выполняется с помощью гидравлической системы клиента.
Обратите внимание, что барабаны не предназначены для работы в качестве лебедки и волочения
кабеля/шланга по земле. Крутящий момент необходимо настроить таким образом, чтобы барабаны
поднимали и возвращали кабель/шланг в исходное положение и обеспечивали натяжение кабеля/шланга,
когда машина движется в направлении разматывания или сматывания кабеля/шланга. Когда машина
разматывает кабель/шланг, кабель/шланг разматывается из барабана в направлении, противоположном
заданному моменту. Как правило, используются два уровня крутящего момента: больший - для намотки,
меньший - для размотки кабеля с помощью машины (только момент торможения).
Слишком большой крутящий момент может привести к повреждению кабеля или барабанов.
Регулировка гидравлической системы с помощью слишком высокого давления может
привести к повреждению кабельного барабана и травмированию персонала, поскольку
в этом случае крутящий момент и натяжение на кабеле будут слишком большими.
Слишком большой поток масла может привести к неконтролируемо быстрому
вращению кабельного барабана и создать опасность для персонала.
14
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ

Запасные части для системы привода


Кол-во
Номер детали Наименование детали
Установ Запасны
лено е детали

1 Двигатель 1 1

7 Цепь 1 1

Не показано Синтетическое масло 3 кг


15
Запасные части для коллектора в сборе

Кол-во
Номер детали Наименование детали
Установ Запасны
лено е детали

2 Уплотнение корпуса коллектора 1 1

3 Комплект контактных колец 1 1

4 Контактно-щеточный аппарат - питание 4 4

5 Контактно-щеточный аппарат - управляющее кольцо 2 2

6 Лента 1 1

16
СЕРТИФИКАТ ISO

17
Перевод оригинальных инструкций
BG00133454 ru-RU A.001.1 2017-03-20

Автоматика отскока смолы для


DS400/DS500
Автоматика отскока смолы для DS400/DS500

ОСТОРОЖНО!
ОПАСНОСТЬ ИГНОРИРОВАНИЯ РУКОВОДСТВ!
Во избежание смерти или получения травм вы
ОБЯЗАНЫ прочитать, понять и выполнять требования
инструкций по эксплуатации и обслуживанию перед
монтажом, осмотром, эксплуатацией, обслуживанием,
испытаниями, очисткой, транспортировкой,
хранением, демонтажом или утилизацией изделия, его
компонентов или принадлежностей. Сохраните данный
документ для последующего использования.

Copyright © Sandvik
ИД: BG00133454 ru-RU A.001.1 2017-03-20
Автоматика отскока смолы для DS400/DS500

Эта страница специально оставлена пустой

Copyright © Sandvik
ИД: BG00133454 ru-RU A.001.1 2017-03-20
Автоматика отскока смолы для DS400/DS500

Содержание

1 Введение .......................................................................7
1.1 Цель данных инструкций .................................................................. 7
1.1.1 Достоверность руководств ........................................................7
1.2 Общая информация ............................................................................7

2 Основные компоненты автоматики отскока


смолы ............................................................................ 9
2.1 Схема подключений ........................................................................... 9
2.2 Принцип работы ..................................................................................9

3 Работа автоматики отскока смолы .......................... 11


3.1 Заправка кассетного барабана картриджами со смолой ............ 11
3.2 Ввод смолы и очистка вводной линии ...........................................13

4 Регулировки и смазывание автоматики отскока


смолы ............................................................................ 15
4.1 Настройка функций кассетного барабана ......................................15
4.1.1 Установка кассетного барабана в вводную линию ................. 16
4.1.2 Регулировка поворотного рычага кассетного барабана ......... 17
4.2 Смазка ...................................................................................................17

Copyright © Sandvik
ИД: BG00133454 ru-RU A.001.1 2017-03-20
Автоматика отскока смолы для DS400/DS500

Эта страница специально оставлена пустой

Copyright © Sandvik
ИД: BG00133454 ru-RU A.001.1 2017-03-20
Автоматика отскока смолы для DS400/DS500

1 ВВЕДЕНИЕ
1.1 Цель данных инструкций
Данное руководство содержит дополнительную информацию по
эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту компонентов.
Перед началом эксплуатации, проведением технического
обслуживания или ремонту компонента или системы, описанных в
этом руководстве, внимательно прочтите и убедитесь в понимании
информации руководств по эксплуатации и техническому
обслуживанию, которые поставляются вместе с машиной. Особое
внимание обратите на информацию по технике безопасности в главе 2
"Инструкции по технике безопасности и охране окружающей среды"
данных руководств.
1.1.1 Достоверность руководств
Данное руководство и, в особенности, информация по технике
безопасности достоверны только в том случае, если продукт не
подвергся несанкционированным изменениям.
Постоянное улучшение и модификация конструкции продукта могут
привести к его изменениям, которые не отражены в данной версии
руководства. Также обратите внимание, что если третья сторона
произвела изменения в продукте после поставки производителя,
имеющееся в распоряжении руководство не включает в себя
информацию о данных изменениях или их воздействии на продукт.
При возникновении вопросов, касающихся Вашего продукта или
данного руководства, пожалуйста, обращайтесь к Вашему местному
представителю Sandvik за новейшей информацией.

1.2 Общая информация


Данное оборудование применяется для механизированного
укрепления породы с использованием картриджей смолы в качестве
средства цементирования. Оператор может настроить оборудование
на последовательное введение 1–5 картриджей смолы.
Данное оборудование рассчитано на управление из кабины, при этом
кассета с картриджами находится за пределами кабины. Блок
управления направляет входные данные в логическую систему,
которая посылает соответствующие выходные данные в клапаны
включения/выключения оборудования.

Copyright © Sandvik 7 (20)


ИД: BG00133454 ru-RU A.001.1 2017-03-20
Автоматика отскока смолы для DS400/DS500

Эта страница специально оставлена пустой

8 (20) Copyright © Sandvik


ИД: BG00133454 ru-RU A.001.1 2017-03-20
Автоматика отскока смолы для DS400/DS500

2 ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ АВТОМАТИКИ ОТСКОКА


СМОЛЫ
2.1 Схема подключений
Turning cylinder

Relesing
cylinder Sealing cylinder

Water valve,
shooting line

Air reservoir

Reserving Air valve,


outer pipe

Sealing
Air valve,
inner pipe
Turning

Схема подключений отскока смолы

2.2 Принцип работы


Cassette drum Turning lever pin Turning lever
Turning cylinder
Release
cylinder

Wash
connection
Sealing
cylinder

Connecting
pipe Slide locking sleeve Slide
Основные компоненты системы

Copyright © Sandvik 9 (20)


ИД: BG00133454 ru-RU A.001.1 2017-03-20
Автоматика отскока смолы для DS400/DS500

Когда оборудование готово к введению, кассетный барабан находится


в заднем положении, стопорная гильза ползуна — во внутренней трубе
барабана, а штифт поворотного рычага – в наружной трубе барабана.
При нажатии кнопки введения SH1, сжатый воздух поступает на
сторону поршня герметизирующего цилиндра через клапан Y402, и
кассетный барабан перемещается в переднее положение для
герметизации. Герметизация остается активной в течение всего
времени, пока сжатый воздух подается во вводную линию (клапан
Y400 или Y401 активен). После герметизации (0,5 с) система
логического управления пропускает сжатый воздух в течение 1,5
секунды через клапан Y400 и ползун в наружную трубу барабана,
после чего сжатый воздух перемещает картридж смолы по вводной
линии в скважину. Когда клапан Y400 закрывается, герметизация
снимается. Логический блок ждет 5 секунд, пока заполняются
контейнеры давления, а затем пропускает сжатый воздух через клапан
Y403 в течение 1 секунды на сторону поршня пускового цилиндра,
после чего барабан перемещается в заднее положение, одновременно
с чем штифт поворотного рычага входит в наружную трубу барабана.
Примечание Стопорная гильза по-прежнему остается во внутренней
трубе барабана, не давая ему поворачиваться, пока он
перемещается в продольном направлении.

Если выбрано введение двух картриджей (без поворота кассеты),


герметизация выполняется в порядке, указанном выше. После этого
клапан Y400 открывается на 0,3 секунды, а затем немедленно
открывается клапан Y401 на 1,5 секунды. За счет этого можно подать в
вводную линию два картриджа.
Кассетный барабан поворачивается, поэтому когда завершается
рабочий такт пускового цилиндра, клапан Y404 активируется, и
одновременно подается сжатый воздух на сторону штока поршня
герметизирующего цилиндра и на сторону головки поршня поворотного
цилиндра (с пружинным возвратом). Давление на стороне штока
поршня герметизирующего цилиндра толкает ползун в заднее
положение и снимает блокировку, после чего штифт поворотного
рычага поворачивает кассету в следующее положение. Когда кассета
переходит в переднее положение во время герметизации, штифт
поворотного рычага освобождается и пружина поворотного цилиндра
поворачивает рычаг в исходное положение.
Кассетный барабан при этом не поворачивается, хотя картриджи во
внутреннем и в наружном круге были введены. Причина в том, что в
случае необходимости продуть или промыть вводную линию наружный
круг в данный момент свободен для этой цели.

10 (20) Copyright © Sandvik


ИД: BG00133454 ru-RU A.001.1 2017-03-20
Автоматика отскока смолы для DS400/DS500

3 РАБОТА АВТОМАТИКИ ОТСКОКА СМОЛЫ


3.1 Заправка кассетного барабана картриджами со смолой

ОСТОРОЖНО!
ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ!
Нарушение данных инструкций может привести к смерти или
серьезным травмам.
Обязательно поворачивайте выключатель S4 в положение "0",
чтобы выключить электропитание автоматики отскока
смоляного патрона перед выполнением работ с кассетой.

ОСТОРОЖНО!
ОПАСНОСТЬ ПАДЕНИЯ ПРЕДМЕТОВ!
Неожиданные перемещения машины могут привести к
смертельному исходу или тяжелой травме.
Запрещается приближаться к кассетному барабану во время
операции ввода.
Запрещается находиться под стрелой для загрузки кассетного
барабана.

Copyright © Sandvik 11 (20)


ИД: BG00133454 ru-RU A.001.1 2017-03-20
Автоматика отскока смолы для DS400/DS500

Casette drum Turning lever pin


Filling door
Latch Turning cylinder
Control box

Sealing
cylinder

Slide Rubber of drum


locking
sleeve Slide SwitchS4

Максимальная емкость кассеты – 48 картриджей со смолой с макс.


длиной 550 мм. Рекомендованный диаметр картриджа — 23 мм. Чтобы
обеспечить максимальный результат, следует применять плотно
утрамбованные герметичные картриджи.
1. Выключите питание оборудования, переведя переключатель S4 в
положение 0. При необходимости, поднимите резиновое покрытие
барабана.
2. Передвиньте ползун герметизирующего цилиндра в заднее
положение. Поверните вверх замок заправочной дверцы и откройте
ее, повернув назад.
3. Протолкните кассетный барабан вперед, чтобы освободить его от
штифта кассеты, повернув рычаг так, чтобы кассета могла
вращаться свободно.
4. Вставьте картриджи со смолой в трубки кассеты так, чтобы задние
концы картриджей находились заподлицо с задней поверхностью
кассетного барабана. Если картриджи со смолой снабжены
пластиковыми "тормозами", вставьте в кассету сначала конец с
"тормозом".
5. Заправив кассету, закройте заправочную дверцу и зафиксируйте ее,
повернув замок вниз.
6. Правильно разместите барабан, повернув его и переведя ползун
герметизирующего цилиндра вперед так, чтобы стопорная гильза на
переднем торце ползуна вошла во внутренние трубки кассетного
барабана.
7. Опустите на место резиновое покрытие барабана и поверните
переключатель S4 в положение 1.
8. Выполните сброс системы, повернув селекторный переключатель S2
на блоке управления в положение 0 и нажав одновременно кнопку
введения SH1 и кнопку подтверждения S3.

12 (20) Copyright © Sandvik


ИД: BG00133454 ru-RU A.001.1 2017-03-20
Автоматика отскока смолы для DS400/DS500

3.2 Ввод смолы и очистка вводной линии

ОСТОРОЖНО!
ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ!
Попадание под действие вводной линии может привести к
летальному исходу или серьезным травмам.
Запрещается направлять вводную линию на человека,
электрошкаф или другие соответствующие объекты во время
ввода или продувки/промывки вводной линии. Во время
операции ввода запрещается приближаться к кассетному
барабану.

Введение смолы
Кнопка введения SH1 на блоке управления используется для введения
картриджей смолы, а также для продувки или промывки шланга. Во
время работы горит световое предупреждение.
Селекторный переключатель S2 используется для выбора количества
вводимых картриджей (1–5), после чего введение начинается при
нажатии кнопки введения SH1. Если в кассете осталось меньшее
количество картриджей, чем было выбрано, то световое
предупреждение SH1 начинает мигать и введение не выполняется.
Кассету можно ввести полностью путем нажатия кнопки
подтверждения S3, а затем – снова кнопки введения SH1.

Блок управления
Кнопку S3 можно использовать для прерывания последовательности
введения, если в процессе обнаружены какие-либо помехи. При
повторном нажатии кнопки введения SH1 выбранная
последовательность начинается снова с самого начала.

Copyright © Sandvik 13 (20)


ИД: BG00133454 ru-RU A.001.1 2017-03-20
Автоматика отскока смолы для DS400/DS500

Очистка линии введения


• Если необходимо продуть вводную линию, поверните селекторный
переключатель S2 в положение 6 (продувка линии) и нажмите кнопку
введения SH1. При этом в течение заданного времени вдувается
воздух под давлением.
• Для промывки вводной линии поверните селекторный
переключатель S2 в положение 7 и нажмите кнопку введения SH1. В
этом случае в вводную линию сначала подается вода, а затем она
продувается воздухом под давлением.
Примечание Продувку/промывку вводной линии нельзя выполнить сразу
после заполнения кассеты, а только после ввода, как минимум,
одного картриджа смолы. В противном случае один картридж
смолы будет потерян во время продувки/промывки вводной
линии.

14 (20) Copyright © Sandvik


ИД: BG00133454 ru-RU A.001.1 2017-03-20
Автоматика отскока смолы для DS400/DS500

4 РЕГУЛИРОВКИ И СМАЗЫВАНИЕ АВТОМАТИКИ


ОТСКОКА СМОЛЫ
4.1 Настройка функций кассетного барабана

ОСТОРОЖНО!
ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ!
Нарушение данных инструкций может привести к смерти или
серьезным травмам.
Обязательно поворачивайте выключатель S4 в положение "0",
чтобы выключить электропитание автоматики отскока
смоляного патрона перед выполнением работ с кассетой.

ОСТОРОЖНО!
ОПАСНОСТЬ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ!
Работы по техническому обслуживанию системы, находящейся
под давлением, могут привести к смерти и серьезным травмам.
Перед началом технического обслуживания, ремонта или
регулировки сбросьте давление в системе (после выключения
компрессора) выполнив продувку линии отскока (селекторный
переключатель S2 в положении 6) несколько раз до тех пор, пока
давление в системе не опустится до нуля.

Copyright © Sandvik 15 (20)


ИД: BG00133454 ru-RU A.001.1 2017-03-20
Автоматика отскока смолы для DS400/DS500

4.1.1 Установка кассетного барабана в вводную линию


1. Для регулировки кассетного барабана на вводной линии сначала
снимите соединительную трубу в передней части оборудования.
2. Сдвиньте ползун в переднее положение, чтобы зафиксировать
барабан с помощью стопорной гильзы ползуна.
3. Отпустите четыре крепежных винта корпуса ползуна и поверните
барабан и корпус ползуна в такое положение, трубы барабана будут
совмещены с отверстиями в резиновом уплотнении в передней
части барабана.
4. Затяните крепежные винты корпуса ползуна и установите
соединительную трубу.
Cassette drum Turning lever pin Turning lever
Turning cylinder
Adjusting screw
lever movement

Slide
body

Connecting
pipe Slide Adjusting screw,
Slide body
lever return
Slide locking sleeve mounting
Sealing screw

16 (20) Copyright © Sandvik


ИД: BG00133454 ru-RU A.001.1 2017-03-20
Автоматика отскока смолы для DS400/DS500

4.1.2 Регулировка поворотного рычага кассетного барабана


Регулировка крайних положений поворотного рычага барабана
выполняется при помощи двух винтов M10, у которых останавливается
поворотный рычаг. Рычаг управляется пневматическим цилиндром с
возвратной пружиной.
1. После регулировки ползуна согласно описанной выше процедуре
переведите барабан в заднее положение, пока тот блокируется
стопорной гильзой ползуна, и одновременно поверните поворотный
рычаг так, чтобы штифт на рычаге точно вошел в трубу на барабане.
2. Отрегулируйте и закрепите нижний регулировочный винт рычага
(возврат рычага) в данном положении.
3. Переместите ползун в заднее положение, в котором барабан можно
поворачивать рычагом против часовой стрелки.
4. Поверните барабан так, чтобы можно было точно ввести стопорную
гильзу ползуна в следующую трубу. Отрегулируйте и закрепите
верхний регулировочный винт рычага (перемещение рычага) в
данном положении.
5. Перед фактическим выполнением отскока проверьте работу,
выполнив один круг из 5 картриджей, чтобы убедиться в исправной
работе поворотного рычага.

4.2 Смазка
Точки смазки оборудования располагаются на обоих концах оси
кассетного барабана. На конце пускового цилиндра имеется шарик ø
12 мм, который действует как упорный подшипник, когда
поворачивается кассетный барабан.
• Корпус шарика и ось следует смазывать как минимум один раз в
месяц со снятием пускового цилиндра.
• На заднем конце кассетного барабана предусмотрена масленка,
через которую следует смазывать задний подшипник оси один раз в
неделю.

Copyright © Sandvik 17 (20)


ИД: BG00133454 ru-RU A.001.1 2017-03-20
Автоматика отскока смолы для DS400/DS500

Эта страница специально оставлена пустой

18 (20) Copyright © Sandvik


ИД: BG00133454 ru-RU A.001.1 2017-03-20
www.sandvik.com
V81060-- 1 ru 1105 / EMo 1 (15)

Çàùèòà Òðàíñïîðòíîãî Ñðåäñòâà îò Âîçãîðàíèÿ


Ðóêîâîäñòâî ïî Ñèñòåìå ïîäàâëåíèÿ/îáíàðóæåíèÿ âîçãîðàíèÿ ANSUL

Ðóêîâîäñòâî ïî Ñèñòåìå ïîäàâëåíèÿ/îáíàðóæåíèÿ


âîçãîðàíèÿ ANSUL

E 2005 ÑÀÍÄÂÈÊ ÒÀÌÐÎÊ ÐÅÃÈÎÍ ÑÍÃ


ï/ÿ 100
FIN33311 ÒÀÌÏÅÐÅ, ÔÈÍËßÍÄÈß
Òåë. +358 205 44 121, Ôàêñ +358 205 44 4710
No òîðãîâîãî ðååñòðà: 2.852
2 (15) V81060-- 1 ru 1105 / EMo

Çàùèòà Òðàíñïîðòíîãî Ñðåäñòâà îò Âîçãîðàíèÿ


Ðóêîâîäñòâî ïî Ñèñòåìå ïîäàâëåíèÿ/îáíàðóæåíèÿ âîçãîðàíèÿ ANSUL

E 2005 ÑÀÍÄÂÈÊ ÒÀÌÐÎÊ ÐÅÃÈÎÍ ÑÍÃ


ï/ÿ 100
FIN33311 ÒÀÌÏÅÐÅ, ÔÈÍËßÍÄÈß
Òåë. +358 205 44 121, Ôàêñ +358 205 44 4710
No òîðãîâîãî ðååñòðà: 2.852
V81060-- 1 ru 1105 / EMo 3 (15)

Çàùèòà Òðàíñïîðòíîãî Ñðåäñòâà îò Âîçãîðàíèÿ


Ðóêîâîäñòâî ïî Ñèñòåìå ïîäàâëåíèÿ/îáíàðóæåíèÿ âîçãîðàíèÿ ANSUL

Âíåäîðîæíûå òðàíñïîðòíûå ñðåäñòâà òîæå çàãîðàþòñÿ


Ñîãëàñíî ñòàòèñòèêå îáû÷íûå òðàíñïîðòíûå ñðåäñòâà çàãîðàþòñÿ ... ñ óãðîæàþùåé
÷àñòîòîé. Äàííûå òðàíñïîðòíûå ñðåäñòâà ïîäâåðæåíû âîçãîðàíèþ ïî ìíîãèì
ïðè÷èíàì. Îáû÷íî îíè íàõîäÿòñÿ â ýêñïëóàòàöèè ïîäðÿä ïî íåñêîëüêî ÷àñîâ (èíîãäà
êðóãëûå ñóòêè).  íèõ èñïîëüçóþòñÿ âîñïëàìåíÿþùèåñÿ ñìàçî÷íûå ìàòåðèàëû è
æèäêîñòè, êàê òî: ñìàçî÷íûå ìàñëà, áåíçèí, äèçåëüíîå ìàñëî, ñìàçêè è ãèäðàâëè÷åñêèå
æèäêîñòè. Òàêæå ðàçëè÷íûå äåòàëè òðàíñïîðòíûõ ñðåäñòâ, òàêèå êàê: äâèãàòåëüíûå
áëîêè, âûõëîïíûå òðóáîïðîâîäû, òóðáîêîìïðåññîðû è òîðìîçà, ïðîèçâîäÿò òåïëî,
êîòîðîå ìîæåò ïðèâåñòè ê âîçãîðàíèþ âîñïëàìåíÿþùèõñÿ æèäêîñòåé è èõ îñòàòêîâ.
Èç)çà òîãî, ÷òî çàêîíîäàòåëüñòâî ïî çàùèòå îêðóæàþùåé ñðåäû ñòàíîâèòñÿ áîëåå
ñòðîãèì, íà ìíîãèõ òðàíñïîðòíûõ ñðåäñòâàõ, â òîì ÷èñëå íà îáùåñòâåííîì òðàíñïîðòå,
âìåñòî áåíçèíà èëè äèçåëüíîãî òîïëèâà ñòàëè èñïîëüçîâàòüñÿ òîïëèâà ñ áîëåå ÷èñòûìè
ïðîäóêòàìè ñãîðàíèÿ, òàêèìè êàê: ñæèææåííûé íåôòÿíîé ãàç (LPG), ñæèææåííûé
ïðèðîäíûé ãàç (LNG) èëè ñæàòûé ïðèðîäíûé ãàç (CNG). Èñïîëüçîâàíèå òàêîãî òîïëèâà
) âàæíàÿ ÷àñòü ðàáîòû ïî çàùèòå îêðóæàþùåé ñðåäû, íî, ñ äðóãîé ñòîðîíû, îíî
ïîâûøàåò ðèñê óòå÷åê îïàñíûõ ãàçîâ.
Ïîæàðû ïðèâîäÿò ê äîðîãèì ðåìîíòàì, çàìåíå äîðîãîñòîÿùèõ óñòàíîâîê íîâûìè,
ïðîñòîþ è äàæå ê îñòàíîâêå âñåãî áèçíåñà. È, ÷òî ñàìîå îïàñíîå, ïîæàð ìîæåò ïðèâåñòè
ê òÿæåëûì òðàâìàì âîäèòåëåé è ïàññàæèðîâ. Ñòðàõîâûå êîìïàíèè îñâåäîìëåíû îá
ýòèõ ôàêòàõ è, ïîýòîìó, ðàçìåðû ñòðàõîâûõ âçíîñîâ ïîñòîÿííî ðàñòóò.
Åñëè Âàøå òðàíñïîðòíîå ñðåäñòâî îñíàùåíî Ñèñòåìîé ïîäàâëåíèÿ/îáíàðóæåíèÿ
âîçãîðàíèÿ ANSUL, òî Âû çíà÷èòåëüíî óìåíüøèëè ñâîè âîçìîæíûå óáûòêè ïðè ïîæàðå
è îáåñïå÷èëè áåçîïàñíîñòü âîäèòåëÿ è ïàññàæèðîâ.
 äàííîì ðóêîâîäñòâå ïðåäñòàâëåíà ñëåäóþùàÿ èíôîðìàöèÿ: ïðèíöèï
ôóíêöèîíèðîâàíèÿ Ñèñòåìû ïîäàâëåíèÿ/îáíàðóæåíèÿ âîçãîðàíèÿ ÀNSUL,
ìåðîïðèÿòèÿ ïî ïðåäîòâðàùåíèþ ïîæàðà, îïåðàöèè ïî òåõîáñëóæèâàíèþ ñèñòåìû è
ìåðîïðèÿòèÿ â ñëó÷àå ïîæàðà.  äàííîì ðóêîâîäñòâå íå ïðåäñòàâëåíû ïîäðîáíûå
èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå Ñèñòåìû ïîäàâëåíèÿ/îáíàðóæåíèÿ âîçãîðàíèÿ ÀNSUL.
Ïîëíîå ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå, çàïðàâêå, ïðîâåðêå è òåõîáñëóæèâàíèþ Ñèñòåìû
ïîäàâëåíèÿ/îáíàðóæåíèÿ âîçãîðàíèÿ ÀNSUL ìîæíî ïîëó÷èòü â êîìïàíèè ÀNSUL.
Ïðè âîçíèêíîâåíèè ëþáûõ âîïðîñîâ îáðàùàéòåñü â êîìïàíèþ ÀNSUL èëè
áëèæàéøåìó äèëåðó ïðîäóêöèè êîìïàíèè ÀNSUL.
1. Äâèãàòåëüíûé áëîê
3 4
5 2. Âûõëîïíîé òðóáîïðîâîä
2 3. Òóðáîêîìïðåññîð
6 4. Òðàíñìèññèÿ è äèñêîâûå òîðìîçà
5. Àêêóìóëÿòîðíàÿ áàòàðåÿ
6. Ìåñòî øëàíãà ãèäðîíàñîñà
1

Íàèáîëåå îïàñíûå çîíû òðàíñïîðòíîãî ñðåäñòâà ñ òî÷êè çðåíèÿ ïîæàðíîé


áåçîïàñíîñòè

E 2005 ÑÀÍÄÂÈÊ ÒÀÌÐÎÊ ÐÅÃÈÎÍ ÑÍÃ


ï/ÿ 100
FIN33311 ÒÀÌÏÅÐÅ, ÔÈÍËßÍÄÈß
Òåë. +358 205 44 121, Ôàêñ +358 205 44 4710
No òîðãîâîãî ðååñòðà: 2.852
4 (15) V81060-- 1 ru 1105 / EMo

Çàùèòà Òðàíñïîðòíîãî Ñðåäñòâà îò Âîçãîðàíèÿ


Ðóêîâîäñòâî ïî Ñèñòåìå ïîäàâëåíèÿ/îáíàðóæåíèÿ âîçãîðàíèÿ ANSUL

Èíñòðóêöèè ïî áåçîïàñíîñòè
Ïðîòèâîïîæàðíàÿ ñèñòåìà, îïèñàííàÿ â äàííîì ðóêîâîäñòâå, ÿâëÿåòñÿ ñèñòåìîé
ïîäàâëåíèÿ âîçãîðàíèÿ. Îíà íå ïðåäíàçíà÷åíà äëÿ òóøåíèÿ âñåõ òèïîâ ïîæàðîâ, â
îñîáåííîñòè, åñëè íà òåððèòîðèè ïîæàðà ñêîïèëîñü áîëüøîå êîëè÷åñòâî
ïîæàðîîïàñíûõ ìàòåðèàëîâ è äîñòàòî÷íûé ïðèòîê âîçäóõà. Î÷åíü âàæíî, ÷òîáû áûëî
â íàëè÷èè òàêæå äðóãîå ïðîòèâîïîæàðíîå îáîðóäîâàíèå íà ñëó÷àé, åñëè ñèñòåìà áóäåò
íå â ñîñòîÿíèè ïîëíîñòüþ ïîãàñèòü âîçãîðàíèå.
Íåîáõîäèìî ñëåäèòü çà òåì, ÷òîáû â òðàíñïîðòíîì ñðåäñòâå íå íàêàïëèâàëèñü
ïîæàðîîïàñíûå ìàòåðèàëû è æèäêîñòè. Ýòî ìîæåò óñèëèòü è ðàñïîñòðàíèòü ïîæàð íà
òåððèòîðèè, êîòîðûå áûëè áåçîïàñíû ñ òî÷êè çðåíèÿ ïðîòèâîïîæàðíîé áåçîïàñíîñòè.
Åñëè íà çàùèùåííûõ óñòðîéñòâàõ è äåòàëÿõ ïðîèçâîäÿòñÿ èçìåíåíèÿ èëè ñèñòåìà
ïîäàâëåíèÿ/îáíàðóæåíèÿ âîçãîðàíèÿ ïî êàêîé)ëèáî ïðè÷èíå áûëà îòêëþ÷åíà,
íåîáõîäèìî îáåñïå÷èòü îñìîòð è ïðîâåðêó ñèñòåìû àâòîðèçîâàííûì äèëåðîì
êîìïàíèè ANSUL.
Åñëè àâòîìàòè÷åñêàÿ ñèñòåìà îáíàðóæåíèÿ è çàïóñêà íå óñòàíîâëåíà èëè îòêëþ÷åíà,
ñèñòåìà ìîæåò áûòü çàïóùåíà òîëüêî ðó÷íûì ñïîñîáîì. Çàïóñê ðó÷íûì ñïîñîáîì
ïðîèñõîäèò ìåäëåííåå â ðåçóëüòàòå áîëåå ìåäëåííîé ðåàêöèè íà âîçãîðàíèå.

Ðîëü âëàäåëüöà â îáåñïå÷åíèè áåçîïàñíîé ðàáîòû


òðàíñïîðòíîãî ñðåäñòâà
Ñèñòåìà ïîäàâëåíèÿ âîçãîðàíèÿ ANSUL ñïðîåêòèðîâàíà äëÿ çàùèòû îïðåäåëåííûõ
çîí òðàíñïîðòíîãî ñðåäñòâà, îïàñíûõ ñ òî÷êè çðåíèÿ ïîæàðíîé áåçîïàñíîñòè. Äàííàÿ
ñèñòåìà âûïîëíåíà ñ ó÷åòîì âûñîêèõ ñòàíäàðòîâ êà÷åñòâà. Êàæäûé êîìïîíåíò
ñèñòåìû èñïûòûâàëñÿ äëÿ ãàðàíòèðîâàíèÿ åãî äîëãîé è êà÷åñòâåííîé ðàáîòû.
Ïðè ïðàâèëüíîì òåõîáñëóæèâàíèè ñèñòåìà ïîäàâëåíèÿ âîçãîðàíèÿ ANSUL áóäåò
áåñïåðåáîéíî ðàáîòàòü èç ãîäà â ãîä.
Öåëüþ äàííîãî ðóêîâîäñòâà, îäíàêî, ÿâëÿåòñÿ îáúÿñíåíèå ñàìîãî ïðîñòîãî ñïîñîáà
çàùèòû îò ïîæàðà ) ïðåäîòâðàùåíèÿ ïîæàðà. Â ðóêîâîäñòâå ðàññêàçûâàåòñÿ êàê
ïðåäîòâðàòèòü ïîæàð øàã çà øàãîì. Ïðîôèëàêòè÷åñêèå ìåðû ìîãóò ñåðüåçíî ñíèçèòü
ðèñê âîçíèêíîâåíèÿ ñèëüíîãî ïîæàðà.
Ïîæàðîáåçîïàñíîñòü òðàíñïîðòíûõ ñðåäñòâ îñíîâûâàåòñÿ íà ïðèíÿòèè äâóõ ïðîñòûõ
ìåð:

1. Îñìîòð è ïðîôèëàêòè÷åñêîå òåõîáñëóæèâàíèå îïàñíûõ ñ òî÷êè çðåíèÿ


ïîæàðíîé áåçîïàñíîñòè çîí, êàê òî: äâèãàòåëüíûõ áëîêîâ, ýëåêòðè÷åñêèõ
ñèñòåì, òóðáîêîìïðåññîðîâ, âûõëîïíûõ òðóáîïðîâîäîâ è òîðìîçíûõ ñèñòåì.
2. Ïåðèîäè÷åñêàÿ ÷èñòêà òåððèòîðèé, íà êîòîðûõ ìîãóò íàêàïëèâàòüñÿ
ëåãêîâîñïëàìåíÿþùèåñÿ ìàòåðèàëû, êàê òî: òîïëèâî, ìàñëî, ñìàçêà.
ãèäðàâëè÷åñêàÿ æèäêîñòü è ò.ï.

E 2005 ÑÀÍÄÂÈÊ ÒÀÌÐÎÊ ÐÅÃÈÎÍ ÑÍÃ


ï/ÿ 100
FIN33311 ÒÀÌÏÅÐÅ, ÔÈÍËßÍÄÈß
Òåë. +358 205 44 121, Ôàêñ +358 205 44 4710
No òîðãîâîãî ðååñòðà: 2.852
V81060-- 1 ru 1105 / EMo 5 (15)

Çàùèòà Òðàíñïîðòíîãî Ñðåäñòâà îò Âîçãîðàíèÿ


Ðóêîâîäñòâî ïî Ñèñòåìå ïîäàâëåíèÿ/îáíàðóæåíèÿ âîçãîðàíèÿ ANSUL

Ìåðû ïðîòèâîïîæàðíîé áåçîïàñíîñòè íà òðàíñïîðòíîì


ñðåäñòâå

1. Ïðîâåðÿòü âñå ìàñëî), ãèäðî) è ãàçîïðîâîäû íà


íàëè÷èå ïîðåçîâ, ïîòåðòîñòåé è ñëèøêîì áîëüøîé
èçíîñ. Ïðè íåîáõîäèìîñòè çàìåíÿòü.

2. Ïðîâåðÿòü çàòÿæêó âñåõ ôèòèíãîâ ìàñëî), ãèäðî) è


ãàçîïðîâîäîâ. Î÷èùàòü îò ñëåäîâ ðàçëè÷íûõ
ìàòåðèàëîâ è çàòÿãèâàòü.

3. Ïðîâåðÿòü è î÷èùàòü ìåñòî äâèãàòåëÿ. Â


ñîîòâåòñòâèè ñ öåëÿìè èñïîëüçîâàíèÿ òðàíñïîðòíîãî
ñðåäñòâà ïðèìåíèòü äëÿ î÷èñòêè âîäó èëè ïàð.
Î÷èñòêó ïðîèçâîäèòü â êîíöå ðàáî÷åé ñìåíû, êîãäà
íàêàïëèâàíèå òåïëà ìîæåò ïðîèçîéòè ïîñëå îñòàíîâêè
äâèãàòåëÿ.

4. Ïðîâåðÿòü òîðìîçíóþ ñèñòåìó íà ïðåäìåò


íàäëåæàùåãî ôóíêöèîíèðîâàíèÿ, â îñîáåííîñòè, åñëè
òîðìîçà ïåðåãðåâàþòñÿ âî âðåìÿ äâèæåíèÿ.

5. Ïðîâåðÿòü âñå ïîæàðîîïàñíûå çîíû (äâèãàòåëüíûé


áëîê, âûõëîïíîé òðóáîïðîâîä, òóðáîêîìïðåññîðû è
ò.ï.). Óáåäèòüñÿ, ÷òî ìàñëî), ãèäðî) è ãàçîïðîâîäû íå
êîíòàêòèðóþò ñ äàííûìè ïîæàðîîïàñíûìè çîíàìè.

6. Î÷èùàòü òðàíñïîðòíîå ñðåäñòâî îò âñåõ ñëåäîâ


ïîæàðîîïàñíûõ ìàòåðèàëîâ ) çàñîõøèõ ðàñòåíèé, çåðåí
çëàêîâûõ, óãîëüíîé ïûëè è ò.ï. Òàêæå óäàëÿòü ñëåäû
îò ðàçëèâà ìàñëà è òîïëèâà.

7. Ïðîâåðÿòü âñå ýëåêòðè÷åñêèå ëèíèè è ñîåäèíåíèÿ íà


ïðåäìåò çàòÿæêè, ïîòåðòîñòåé è èçíîñ. Çàìåíÿòü âñå
íåèñïðàâíîå ýëåêòðè÷åñêîå îáîðóäîâàíèå èëè
ïðîâîäêó.

E 2005 ÑÀÍÄÂÈÊ ÒÀÌÐÎÊ ÐÅÃÈÎÍ ÑÍÃ


ï/ÿ 100
FIN33311 ÒÀÌÏÅÐÅ, ÔÈÍËßÍÄÈß
Òåë. +358 205 44 121, Ôàêñ +358 205 44 4710
No òîðãîâîãî ðååñòðà: 2.852
6 (15) V81060-- 1 ru 1105 / EMo

Çàùèòà Òðàíñïîðòíîãî Ñðåäñòâà îò Âîçãîðàíèÿ


Ðóêîâîäñòâî ïî Ñèñòåìå ïîäàâëåíèÿ/îáíàðóæåíèÿ âîçãîðàíèÿ ANSUL

Ôóíêöèîíèðîâàíèå Ñèñòåìû ïîäàâëåíèÿ / îáíàðóæåíèÿ


âîçãîðàíèÿ ANSUL ... ðó÷íûì ñïîñîáîì
1. Â çàùèùåííîé çîíå âîçíèêëî
âîçãîðàíèå.

2. Îïåðàòîð óäàëÿåò ÷åêó è


çàïóñêàåò ñèñòåìó, íàæàâ íà êíîïêó
ðó÷íîãî ïðèâîäà. Äàâëåíèå ïðèâîäà
çàïóñêàåò Ñèñòåìó ïîäàâëåíèÿ
âîçãîðàíèÿ ANSUL.

3. Ïîä âîçäåéñòâèåì âûòåñíÿþùåãî


ãàçà ñóõîå îãíåòóøàùåå âåùåñòâî
ñòàíîâèòñÿ æèäêèì è íàãíåòàåòñÿ ïî
ðàñïðåäåëèòåëüíûì øëàíãàì.

4. Âîçãîðàíèå ïîäàâëÿåòñÿ ïîäà÷åé


ñóõîãî îãíåòóøàùåãî âåùåñòâà ÷åðåç
óñòàíîâëåííûå ôîðñóíêè íà
çàùèùåííûå çîíû.

Ïî çàêàçó Âû ìîæåòå ïðèîáðåñòè Ñèñòåìó îáíàðóæåíèÿ âîçãîðàíèÿ è


çàïóñêà Ansul CHECKFIRE  àâòîìàòè÷åñêóþ çàùèòó íà 24 ÷àñà.
E 2005 ÑÀÍÄÂÈÊ ÒÀÌÐÎÊ ÐÅÃÈÎÍ ÑÍÃ
ï/ÿ 100
FIN33311 ÒÀÌÏÅÐÅ, ÔÈÍËßÍÄÈß
Òåë. +358 205 44 121, Ôàêñ +358 205 44 4710
No òîðãîâîãî ðååñòðà: 2.852
V81060-- 1 ru 1105 / EMo 7 (15)

Çàùèòà Òðàíñïîðòíîãî Ñðåäñòâà îò Âîçãîðàíèÿ


Ðóêîâîäñòâî ïî Ñèñòåìå ïîäàâëåíèÿ/îáíàðóæåíèÿ âîçãîðàíèÿ ANSUL

Ôóíêöèîíèðîâàíèå ñèñòåìû ñ ýëåêòðè÷åñêîé ñèñòåìîé


CHECKFIRE (ïî çàêàçó)
1. Â çàùèùåííîé çîíå âîçíèêëî
âîçãîðàíèå.

2. Ëèíåéíûå èëè óñòàíîâëåííûå â


îïðåäåëåííûõ ìåñòàõ äàò÷èêè
îáíàðóæåíèÿ âîçãîðàíèÿ ïîäàþò
ñèãíàë ìîäóëþ óïðàâëåíèÿ î
âîçãîðàíèè â çàùèùåííîé çîíå.

3. Ìîäóëü óïðàâëåíèÿ çàïóñêàåò


ñèñòåìó ïîäàâëåíèÿ âîçãîðàíèÿ. Â
ìîäóëü óïðàâëåíèÿ ìîæíî òàêæå
ââåñòè íóæíûå ñâåäåíèÿ î
íåîáõîäèìûõ âûäåðæêàõ âðåìåíè,
ôóíêöèÿõ îòêëþ÷åíèÿ è ïóñêà
äîïîëíèòåëüíîãî îáîðóäîâàíèÿ
òðàíñïîðòíîãî ñðåäñòâà â ñëó÷àå
ïîæàðà.

E 2005 ÑÀÍÄÂÈÊ ÒÀÌÐÎÊ ÐÅÃÈÎÍ ÑÍÃ


ï/ÿ 100
FIN33311 ÒÀÌÏÅÐÅ, ÔÈÍËßÍÄÈß
Òåë. +358 205 44 121, Ôàêñ +358 205 44 4710
No òîðãîâîãî ðååñòðà: 2.852
8 (15) V81060-- 1 ru 1105 / EMo

Çàùèòà Òðàíñïîðòíîãî Ñðåäñòâà îò Âîçãîðàíèÿ


Ðóêîâîäñòâî ïî Ñèñòåìå ïîäàâëåíèÿ/îáíàðóæåíèÿ âîçãîðàíèÿ ANSUL

4. Ïîä âîçäåéñòâèåì âûòåñíÿþùåãî


ãàçà ñóõîå îãíåòóøàùåå âåùåñòâî
ñòàíîâèòñÿ æèäêèì è íàãíåòàåòñÿ ïî
ðàñïðåäåëèòåëüíûì øëàíãàì.

5. Âîçãîðàíèå ïîäàâëÿåòñÿ ïîäà÷åé


ñóõîãî îãíåòóøàùåãî âåùåñòâà ÷åðåç
óñòàíîâëåííûå ôîðñóíêè íà
çàùèùåííûå çîíû.

Ñèñòåìà ïîäàâëåíèÿ âîçãîðàíèÿ LVS (ñèñòåìà ñ æèäêèì


îãíåòóøàùèì âåùåñòâîì) (ïî çàêàçó)
Èç)çà ñâîåãî ðàçìåðà íåêîòîðûå òðàíñïîðòíûå ñðåäñòâà â äîïîëíåíèå ê ñèñòåìå
ïîäàâëåíèÿ âîçãîðàíèÿ ïðè ïîìîùè ñóõîãî îãíåòóøàùåãî âåùåñòâà òðåáóþò
óñòàíîâêè ñèñòåìû äîïîëíèòåëüíîãî òèïà. Ñèñòåìà Ansul LVS, ñèñòåìà ñ æèäêèì
îãíåòóøàùèì âåùåñòâîì, ñïðîåêòèðîâàíà äëÿ ïîäà÷è æèäêîãî îãíåòóøàùåãî
âåùåñòâà â çàùèùåííûå çîíû, îïàñíûå ñ òî÷êè çðåíèÿ ïîæàðíîé áåçîïàñíîñòè, ïîñëå
çàâåðøåíèÿ ïîäà÷è ñóõîãî îãíåòóøàùåãî âåùåñòâà. Æèäêîå îãíåòóøàùåå âåùåñòâî
îêàçûâàåò îõëàæäàþùèé ýôôåêò íà âîñïëàìåíÿþùååñÿ òîïëèâî è îêðóæàþùèå
ïîâåðõíîñòè. Æèäêîå îãíåòóøàùåå âåùåñòâî ëåãêî ïîïàäàåò â òðóäíîäîñòóïíûå
çîíû, êóäà ìîãëî çàëèòüñÿ òîïëèâî.

E 2005 ÑÀÍÄÂÈÊ ÒÀÌÐÎÊ ÐÅÃÈÎÍ ÑÍÃ


ï/ÿ 100
FIN33311 ÒÀÌÏÅÐÅ, ÔÈÍËßÍÄÈß
Òåë. +358 205 44 121, Ôàêñ +358 205 44 4710
No òîðãîâîãî ðååñòðà: 2.852
V81060-- 1 ru 1105 / EMo 9 (15)

Çàùèòà Òðàíñïîðòíîãî Ñðåäñòâà îò Âîçãîðàíèÿ


Ðóêîâîäñòâî ïî Ñèñòåìå ïîäàâëåíèÿ/îáíàðóæåíèÿ âîçãîðàíèÿ ANSUL

Óáåäèòåñü, ÷òî Âàøà ñèñòåìà ïîäàâëåíèÿ âîçãîðàíèÿ ANSUL


ïîääåðæèâàåòñÿ â ðàáî÷åì ïîðÿäêå
Ñèñòåìà ïîäàâëåíèÿ âîçãîðàíèÿ Ansul çàùèùàåò Âàñ îò ïîæàðà, êîãäà Âàøè
ìåðû ïî ïðåäîòâðàùåíèþ ïîæàðà íåäîñòàòî÷íû. Äëÿ áåçóêîðèçíåííîé
ðàáîòû ñèñòåìà íóæäàåòñÿ â ïåðèîäè÷åñêîì îñìîòðå è òåõîáñëóæèâàíèè.
Ôîðñóíêè

1. Êðûøêè ôîðñóíîê
óñòàíîâëåíû (åñëè èìååþòñÿ)

2. Ôîðñóíêè íå áëîêèðîâàíû è
1 2 3 î÷èùåíû îò ãðÿçè

3. Ôîðñóíêè ïðî÷íî
ïðèêðåïëåíû

Ãèäðàâëè÷åñêèé øëàíã ñèñòåìû

1. Âñå ôèòèíãè çàòÿíóòû


2. Îòñóòñòâóþò ïîðåçû
2
3. Âñå êðåïëåíèÿ øëàíãà ïðî÷íî
ïðèâàðåíû èëè ïðèâèí÷åíû
1 5 4. Îòñóòñòâóþò ïîòåðòîñòè
4
5. Îòñóòñòâóþò çàãèáû øëàíãà
3

Áàê îãíåòóøàùåãî âåùåñòâà À101

1. Îòñóòñòâóåò êîððîçèÿ
2. Íåò ïðåâûøåíèÿ èçíîñà
3
3. Ñåðòèôèêàò àâòîðèçîâàííîãî äèëåðà
Ansul
4. Ïðî÷íî ïðèêðåïëåíî

2 4

E 2005 ÑÀÍÄÂÈÊ ÒÀÌÐÎÊ ÐÅÃÈÎÍ ÑÍÃ


ï/ÿ 100
FIN33311 ÒÀÌÏÅÐÅ, ÔÈÍËßÍÄÈß
Òåë. +358 205 44 121, Ôàêñ +358 205 44 4710
No òîðãîâîãî ðååñòðà: 2.852
10 (15) V81060-- 1 ru 1105 / EMo

Çàùèòà Òðàíñïîðòíîãî Ñðåäñòâà îò Âîçãîðàíèÿ


Ðóêîâîäñòâî ïî Ñèñòåìå ïîäàâëåíèÿ/îáíàðóæåíèÿ âîçãîðàíèÿ ANSUL

Áàê îãíåòóøàùåãî âåùåñòâà LVS èëè LTA101125/250


1. Íåò ïðåâûøåíèÿ èçíîñà
2. Îòñóòñòâóåò êîððîçèÿ
3 3. Ïðî÷íî ïðèêðåïëåíî
4. Îòñóòñòâóþò ïîòåðòîñòè

1
4

2
2
3

Ðó÷íîé îãíåòóøèòåëü

1. Ñåðòèôèêàò àâòîðèçîâàííîãî äèëåðà


5 2. Íåò ïðåâûøåíèÿ èçíîñà
3. Îòñóòñòâóåò êîððîçèÿ
4. Ïðî÷íî ïðèêðåïëåíî
1
5. Ïëîìáà íà ìåñòå

2
4

E 2005 ÑÀÍÄÂÈÊ ÒÀÌÐÎÊ ÐÅÃÈÎÍ ÑÍÃ


ï/ÿ 100
FIN33311 ÒÀÌÏÅÐÅ, ÔÈÍËßÍÄÈß
Òåë. +358 205 44 121, Ôàêñ +358 205 44 4710
No òîðãîâîãî ðååñòðà: 2.852
V81060-- 1 ru 1105 / EMo 11 (15)

Çàùèòà Òðàíñïîðòíîãî Ñðåäñòâà îò Âîçãîðàíèÿ


Ðóêîâîäñòâî ïî Ñèñòåìå ïîäàâëåíèÿ/îáíàðóæåíèÿ âîçãîðàíèÿ ANSUL

1 îñìîòð ýëåêòðè÷åñêîé ñèñòåìû CHECKFIRE/ Êàáåëü îáíàðóæåíèÿ âîçãîðàíèÿ/


Ñèëîâîé êàáåëü

10
2 9
3 13
4
1 12
11

5
6
8 6

1. Êðîíøòåéí ïðî÷íî ïðèâàðåí èëè ïðèâèí÷åí


2. ×åêà íàõîäèòñÿ íà ìåñòå è çàïëîìáèðîâàíà
3. Ëàìïà çàãîàåòñÿ ïðè íàæàòèè êíîïêè òåñòèðîâàíèÿ
4. Êëåììû àêêóìóëÿòîðà çàòÿíóòû
5. Ïëàâêèé ïðåäîõðàíèòåëü óñòàíîâëåí
6. Ñîåäèíåíèÿ çàòÿíóòû
7. Ëèíèÿ îáíàðóæåíèÿ âîçãîðàíèÿ è/èëè äàò÷èê îáíàðóæåíèÿ âîçãîðàíèÿ íå
ïîâðåæäåíû è çàêðåïëåíû
8. Ïàòðîí óñòàíîâëåí
9. Îòñóòñòâóþò ïîðåçû
10. Âñå íåéëîíîâûå êðåïëåíèÿ çàòÿíóòû
11. Âñå ðåçèíîâûå âòóëêè íà ìåñòå
12. Îòñóòñòâóþò ïîòåðòîñòè
13. Îòñóòñòâóþò çàãèáû

E 2005 ÑÀÍÄÂÈÊ ÒÀÌÐÎÊ ÐÅÃÈÎÍ ÑÍÃ


ï/ÿ 100
FIN33311 ÒÀÌÏÅÐÅ, ÔÈÍËßÍÄÈß
Òåë. +358 205 44 121, Ôàêñ +358 205 44 4710
No òîðãîâîãî ðååñòðà: 2.852
12 (15) V81060-- 1 ru 1105 / EMo

Çàùèòà Òðàíñïîðòíîãî Ñðåäñòâà îò Âîçãîðàíèÿ


Ðóêîâîäñòâî ïî Ñèñòåìå ïîäàâëåíèÿ/îáíàðóæåíèÿ âîçãîðàíèÿ ANSUL

MPÎñìîòð ñèñòåìû CHECKFIRE

1. Çàïëîìáèðîâàííûé ïàòðîí
óñòàíîâëåí
2. Êðîíøòåéí ïðî÷íî ïðèâàðåí èëè
ïðèâèí÷åí
2 3. Ïàòðîí óñòàíîâëåí
1
6 4.Ëèíèÿ îáíàðóæåíèÿ âîçãîðàíèÿ è/
5 èëè äàò÷èêè îáíàðóæåíèÿ âîçãîðà
íèÿ íå ïîâðåæäåíû è çàêðåïëåíû
5. Åæåäíåâíî âèçóàëüíî ïðîâåðÿòü
ñèñòåìó, óáåäèâøèñü, ÷òî çåëåíûé
2 ñâåòîäèîä àêêóìóëÿòîðà ìèãàåò ðàç â
òðè ñåêóíäû, à äðóãèå ñâåòîäèîäû íå
ìèãàþò
3 6. ×åêà íàõîäèòñÿ íà ìåñòå è
çàïëîìáèðîâàíà
4

E 2005 ÑÀÍÄÂÈÊ ÒÀÌÐÎÊ ÐÅÃÈÎÍ ÑÍÃ


ï/ÿ 100
FIN33311 ÒÀÌÏÅÐÅ, ÔÈÍËßÍÄÈß
Òåë. +358 205 44 121, Ôàêñ +358 205 44 4710
No òîðãîâîãî ðååñòðà: 2.852
V81060-- 1 ru 1105 / EMo 13 (15)

Çàùèòà Òðàíñïîðòíîãî Ñðåäñòâà îò Âîçãîðàíèÿ


Ðóêîâîäñòâî ïî Ñèñòåìå ïîäàâëåíèÿ/îáíàðóæåíèÿ âîçãîðàíèÿ ANSUL

SCNÎñìîòð ñèñòåìû CHECKFIRE

1. ×åêà íàõîäèòñÿ íà ìåñòå è


çàïëîìáèðîâàíà
1 2. Êðîíøòåéí ïðî÷íî ïðèâàðåí èëè
2 ïðèâèí÷åí
3. Ïàòðîí óñòàíîâëåí
5 4.Ëèíèÿ îáíàðóæåíèÿ âîçãîðàíèÿ è /
èëè äàò÷èêè îáíàðóæåíèÿ âîçãîðà
íèÿ íå ïîâðåæäåíû è çàêðåïëåíû
5. Åæåäíåâíî âèçóàëüíî ïðîâåðÿòü
ñèñòåìó, óáåäèâøèñü, ÷òî çåëåíûé
3
ñâåòîäèîä àêêóìóëÿòîðà ìèãàåò ðàç
â òðè ñåêóíäû, à äðóãèå ñâåòîäèîäû
íå ìèãàþò

E 2005 ÑÀÍÄÂÈÊ ÒÀÌÐÎÊ ÐÅÃÈÎÍ ÑÍÃ


ï/ÿ 100
FIN33311 ÒÀÌÏÅÐÅ, ÔÈÍËßÍÄÈß
Òåë. +358 205 44 121, Ôàêñ +358 205 44 4710
No òîðãîâîãî ðååñòðà: 2.852
14 (15) V81060-- 1 ru 1105 / EMo

Çàùèòà Òðàíñïîðòíîãî Ñðåäñòâà îò Âîçãîðàíèÿ


Ðóêîâîäñòâî ïî Ñèñòåìå ïîäàâëåíèÿ/îáíàðóæåíèÿ âîçãîðàíèÿ ANSUL

 ñëó÷àå ìîäèôèêàöèè òðàíñïîðòíîãî ñðåäñòâà


Ñèñòåìà ïîäàâëåíèÿ âîçãîðàíèÿ Ansul ïðîåêòèðóåòñÿ ñïåöèàëüíî äëÿ
Âàøåãî òðàíñïîðòíîãî ñðåäñòâà. Îíà óñòàíàâëèâàåòñÿ äëÿ çàùèòû îò
âîçãîðàíèÿ îïàñíûõ ñ òî÷êè çðåíèÿ ïîæàðíîé áåçîïàñíîñòè çîí èìåííî
Âàøåãî òðàíñïîðòíîãî ñðåäñòâà. Åñëè ïîçæå Âû óñòàíàâëèâàåòå
äîïîëíèòåëüíîå îáîðóäîâàíèå èëè ïðîèçâîäèòå ñóùåñòâåííûå
ìåõàíè÷åñêèå ìîäèôèêàöèè, ýòî ìîæåò ñíèçèòü âîçìîæíîñòè ñèñòåìû
ïîäàâëåíèÿ âîçãîðàíèÿ. Ïðè ìîäèôèêàöèè íåîáõîäèìî ñâÿçàòüñÿ ñ Âàøèì
äèëåðîì êîìïàíèè Ànsul. Äèëåð èçìåíèò ñèñòåìó äëÿ çàùèòû Âàøåãî
òðàíñïîðòíîãî ñðåäñòâà îò âîçãîðàíèÿ ñ ó÷åòîì ìîäèôèêàöèé.
Íåîáõîäèìî ïåðèîäè÷åñêè ïðîâîäèòü òåõîáñëóæèâàíèå
ñèñòåìû
Ôóíêöèîíèðîâàíèå ñèñòåìû ïîäàâëåíèÿ âîçãîðàíèÿ Ansul çàâèñèò îò
ïåðèîäè÷åñêîãî òåõîáñëóæèâàíèÿ. Ñâÿæèòåñü ñî Âàøèì äèëåðîì
êîìïàíèè Ànsul äëÿ ïðîâåäåíèÿ ïåðèîäè÷åñêîãî îñìîòðà, òùàòåëüíîãî
îñìîòðà è òåõîáñëóæèâàíèÿ.
Êàê çàùèòèòüñÿ îò âîçãîðàíèé, âîçíèêàþùèõ âíå îïàñíûõ ñ
òî÷êè çðåíèÿ ïîæàðíîé áåçîïàñíîñòè çîí
Ýôôåêòèâíûì ñðåäñòâîì ïîäàâëåíèÿ âîçãîðàíèé, âîçíèêàþùèõ âíå
òðàíñïîðòíîãî ñðåäñòâà èëè â çîíàõ, íå çàùèùåííûõ Ñèñòåìîé ïîäàâëåíèÿ
âîçãîðàíèé Ansul, ÿâëÿþòñÿ ðó÷íûå îãíåòóøèòåëè. Âàø äèëåð êîìïàíèè
Ànsul ðåêîìåíäóåò Âàì ïðàâèëüíûé ðàçìåð, òèï è ðàñïîëîæåíèå ðó÷íûõ
îãíåòóøèòåëåé, à òàêæå îáó÷èò ïåðñîíàë èõ ýêñïëóàòàöèè, îñìîòðó è
òåõîáñëóæèâàíèþ.
Ïðè âîçíèêíîâåíèè âîçãîðàíèÿ â çîíå, íå çàùèùåííîé ñèñòåìîé
ïîäàâëåíèÿ âîçãîðàíèÿ Ànsul, âîñïîëüçîâàòüñÿ ðó÷íûì îãíåòóøèòåëåì:
1. Îñòàíîâèòü äâèãàòåëü òðàíñïîðòíîãî ñðåäñòâà è çàäåéñòâîâàòü
òîðìîçà.
2. Ýâàêóèðîâàòü òðàíñïîðòíîå ñðåäñòâî è ïðèãîòîâèòü ðó÷íîé
îãíåòóøèòåëü ê äåéñòâèþ.
3. Ïðèáëèçèòüñÿ ê çîíå âîçãîðàíèÿ ñ íàäâåòðåííîé ñòîðîíû.
4. Äåéñòâîâàòü îãíåòóøèòåëåì â ñîîòâåòñòâèè ñ íàïå÷àòàííûìè íà
áîêó îãíåòóøèòåëÿ èíñòðóêöèÿìè.
5. Ïî îêîí÷àíèè òóøåíèÿ áûòü ãîòîâûì òóøèòü íîâûå âîçìîæíûå
âîçãîðàíèÿ.

E 2005 ÑÀÍÄÂÈÊ ÒÀÌÐÎÊ ÐÅÃÈÎÍ ÑÍÃ


ï/ÿ 100
FIN33311 ÒÀÌÏÅÐÅ, ÔÈÍËßÍÄÈß
Òåë. +358 205 44 121, Ôàêñ +358 205 44 4710
No òîðãîâîãî ðååñòðà: 2.852
V81060-- 1 ru 1105 / EMo 15 (15)

Çàùèòà Òðàíñïîðòíîãî Ñðåäñòâà îò Âîçãîðàíèÿ


Ðóêîâîäñòâî ïî Ñèñòåìå ïîäàâëåíèÿ/îáíàðóæåíèÿ âîçãîðàíèÿ ANSUL

 ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ âîçãîðàíèÿ íà Âàøåì òðàíñïîðòíîì


ñðåäñòâå
Äëÿ ïðèâåäåíèÿ ñèñòåìû â äåéñòâèå ðó÷íûì ñïîñîáîì:
1. Îñòàíîâèòü äâèãàòåëü òðàíñïîðòíîãî ñðåäñòâà
2. Çàäåéñòâîâàòü òîðìîçà
3. Óäàëèòü ÷åêó ðó÷íîãî
ïðèâîäà è óäàðèòü ïî
êðàñíîé êíîïêå

4. Ýâàêóèðîâàòü òðàíñïîðòíîå ñðåäñòâî


5. Íàõîäèòüñÿ ðÿäîì è áûòü ãîòîâûì òóøèòü íîâûå âîçãîðàíèÿ
ðó÷íûì îãíåòóøèòåëåì

E 2005 ÑÀÍÄÂÈÊ ÒÀÌÐÎÊ ÐÅÃÈÎÍ ÑÍÃ


ï/ÿ 100
FIN33311 ÒÀÌÏÅÐÅ, ÔÈÍËßÍÄÈß
Òåë. +358 205 44 121, Ôàêñ +358 205 44 4710
No òîðãîâîãî ðååñòðà: 2.852
16 (15) V81060-- 1 ru 1105 / EMo

Çàùèòà Òðàíñïîðòíîãî Ñðåäñòâà îò Âîçãîðàíèÿ


Ðóêîâîäñòâî ïî Ñèñòåìå ïîäàâëåíèÿ/îáíàðóæåíèÿ âîçãîðàíèÿ ANSUL

Êàðòî÷êà îñìîòðà è îáñëóæèâàíèÿ


Äàòà Àâòîðèçîâàííûé Çàðÿäêà Îñìîòð Ïðåäïðèíÿòûå
äèëåð ANSUL äåéñòâèÿ

ANSUL è CHECKFIRE ÿâëÿþòñÿ çàðåãèñòðèðîâàííûìè òîðãîâûìè ìàðêàìè


Âàø Àâòîðèçîâàííûé Äèëåð Ansul

E 2005 ÑÀÍÄÂÈÊ ÒÀÌÐÎÊ ÐÅÃÈÎÍ ÑÍÃ


ï/ÿ 100
FIN33311 ÒÀÌÏÅÐÅ, ÔÈÍËßÍÄÈß
Òåë. +358 205 44 121, Ôàêñ +358 205 44 4710
No òîðãîâîãî ðååñòðà: 2.852
Перевод оригинальных инструкций
BG00201733 ru-RU A.001.1 2016-05-13

Гидравлический водяной насос


высокого давления
Гидравлический водяной насос высокого давления

ОСТОРОЖНО!
ОПАСНОСТЬ ИГНОРИРОВАНИЯ РУКОВОДСТВ!
Во избежание смерти или получения травм вы ОБЯЗАНЫ
прочитать, понять и выполнять требования инструкций по
эксплуатации и обслуживанию перед монтажом, осмотром,
эксплуатацией, обслуживанием, испытаниями, очисткой,
транспортировкой, хранением, демонтажом или утилизацией
изделия, его компонентов или принадлежностей. Сохраните
данный документ для последующего использования.

Copyright © Sandvik
ИД: BG00201733 ru-RU A.001.1 2016-05-13
Гидравлический водяной насос высокого давления

Эта страница специально оставлена пустой

Copyright © Sandvik
ИД: BG00201733 ru-RU A.001.1 2016-05-13
Гидравлический водяной насос высокого давления

Содержание

1 Введение .......................................................................7
1.1 Цель данных инструкций .................................................................. 7
1.1.1 Достоверность руководств ........................................................7

2 Инструкции по технике безопасности и охране


окружающей среды .....................................................9
2.1 Правила техники безопасности ........................................................9

3 Описание насоса ......................................................... 11


3.1 Описание системы ............................................................................. 11

4 Работа насоса .............................................................. 13


4.1 Эксплуатация водяного насоса высокого давления ................... 13
4.2 Запуск насоса ...................................................................................... 13
4.3 Остановка водяного насоса высокого давления ......................... 13

5 Техническое обслуживание насоса ......................... 15


5.1 Техническое обслуживание .............................................................. 15

6 Поиск и устранение неисправностей насоса ......... 17


6.1 Поиск и устранение неисправностей .............................................. 17

Copyright © Sandvik
ИД: BG00201733 ru-RU A.001.1 2016-05-13
Гидравлический водяной насос высокого давления

Эта страница специально оставлена пустой

Copyright © Sandvik
ИД: BG00201733 ru-RU A.001.1 2016-05-13
Гидравлический водяной насос высокого давления

1 ВВЕДЕНИЕ
1.1 Цель данных инструкций
Данное руководство содержит дополнительную информацию по
эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту компонентов.
Перед началом эксплуатации, проведением технического
обслуживания или ремонту компонента или системы, описанных в
этом руководстве, внимательно прочтите и убедитесь в понимании
информации руководств по эксплуатации и техническому
обслуживанию, которые поставляются вместе с машиной. Особое
внимание обратите на информацию по технике безопасности в главе 2
"Инструкции по технике безопасности и охране окружающей среды"
данных руководств.
1.1.1 Достоверность руководств
Данное руководство и, в особенности, информация по технике
безопасности достоверны только в том случае, если продукт не
подвергся несанкционированным изменениям.
Постоянное улучшение и модификация конструкции изделия могут
привести к его изменениям, которые не отражены в данной версии
руководства. Также обратите внимание, что если третья сторона
произвела изменения в изделии после его получения от
производителя, тогда настоящее руководство не будет содержать
информацию о таких модификациях и их влиянии на характеристики и
работоспособность изделия.
При возникновении вопросов, касающихся Вашего продукта или
данного руководства, пожалуйста, обращайтесь к Вашему местному
представителю Sandvik за новейшей информацией.

Copyright © Sandvik 7 (22)


ИД: BG00201733 ru-RU A.001.1 2016-05-13
Гидравлический водяной насос высокого давления

Эта страница специально оставлена пустой

8 (22) Copyright © Sandvik


ИД: BG00201733 ru-RU A.001.1 2016-05-13
Гидравлический водяной насос высокого давления

2 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И


ОХРАНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
2.1 Правила техники безопасности
Давление в гидравлическом и водяном контурах достаточно высокое.
Поэтому необходимо систематически выполнять проверку технических
компонентов данного оборудования.
Муфты, клапаны и шланги должны быть надежно затянуты и очищены,
а также проверяться на постоянной основе. Гидравлические утечки
должны быть устранены немедленно во избежание травм в результате
выброса давления и горячего масла. Соблюдайте все местные
правила по технике безопасности при работе с гидравлической
системой под высоким давлением. Гидравлическая система машины-
носителя должна обслуживаться в соответствии с программой по
эксплуатации. Во избежание возможных несчастных случаев не
допускается очищать или осматривать водяной насос высокого
давления и наконечники, когда гидравлический и/или водяной контур
находится под давлением.
Перед выполнением очистки, осмотра и обслуживания необходимо
остановить работу гидравлической системы машины-носителя, а также
сбросить давление в гидравлическом и водяном контурах, например,
открыв распылитель. Всегда надевайте соответствующую одежду и
защитную экипировку, такую как специальные очки, средства защиты
органов слуха и защитная обувь, при эксплуатации насоса. При
использовании насоса, остерегайтесь деталей машины, которые
нагреваются горячим гидравлическим маслом.
Никогда не направляйте распылитель или конец шланга на
людей или на другие ненадлежащие объекты!

НЕОБХОДИМО ПОДДЕРЖИВАТЬ ИДЕАЛЬНУЮ ЧИСТОТУ ПРИ


ВЫПОЛНЕНИИ ДЕМОНТАЖА ИЛИ РЕМОНТА ВОДЯНОГО НАСОСА
ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ И ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ. ЭТО
ОЧЕНЬ ВАЖНО ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОЙ, НАДЕЖНОЙ И
ДОЛГОВЕЧНОЙ РАБОТЫ ОБОРУДОВАНИЯ.
Операторы и обслуживающий персонал должны выполнять работу в
соответствии с местными правилами по технике безопасности, а также
соблюдать меры предосторожности, чтобы исключить риск
возникновения травм и несчастных случаев. Все процедуры по
установке, а также обслуживанию гидравлического и электрического
оборудования должны выполняться квалифицированным и опытным
персоналом.

Copyright © Sandvik 9 (22)


ИД: BG00201733 ru-RU A.001.1 2016-05-13
Гидравлический водяной насос высокого давления

Эта страница специально оставлена пустой

10 (22) Copyright © Sandvik


ИД: BG00201733 ru-RU A.001.1 2016-05-13
Гидравлический водяной насос высокого давления

3 ОПИСАНИЕ НАСОСА
3.1 Описание системы
Водяной насос высокого давления представляет собой
преобразователь, который преобразовывает энергию гидравлической
жидкости, обычно гидравлического масла, в энергию рабочей
жидкости насоса, определяемую расходом и давлением. Энергия
гидравлической жидкости подается гидравлической системой машины-
носителя. Вода или другая рабочая жидкость насоса подается из
природного источника, резервуара или распределительной сети под
давлением. Гидравлический поток сдвигает узел поршня до тех пор,
пока другой водяной плунжер не достигнет крайнего положения, когда
направление встроенного реверсивного клапана гидравлического
потока изменяется, и тем самым узел поршня направляется в
противоположную сторону.
В линии подачи рабочей жидкости насоса образуется разрежение, а в
линии нагнетания соответствующее положительное давление. Во
время выполнения цикла накачки вода подается водяными
плунжерами через входные клапаны и проходит через клапаны
давления в линию нагнетания. Соотношение расхода и давления воды
с соответствующими параметрами гидравлической жидкости является
линейным, как показано на схемах ниже.
Если гидравлическое давление и/или расход ниже значения, которое
необходимо для достижения максимальной выходной мощности
водяного насоса высокого давления, давление и расход воды
снижаются без повреждения насоса.
СООТНОШЕНИЕ РАСХОДА И ДАВЛЕНИЯ РАБОЧЕЙ ЖИДКОСТИ
НАСОСА И ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ ЖИДКОСТИ.

1 3

2 4

1 Расход рабочей жидкости насоса


2 Расход гидравлической жидкости

Copyright © Sandvik 11 (22)


ИД: BG00201733 ru-RU A.001.1 2016-05-13
Гидравлический водяной насос высокого давления

3 Давление рабочей жидкости насоса


4 Гидравлическое давление

12 (22) Copyright © Sandvik


ИД: BG00201733 ru-RU A.001.1 2016-05-13
Гидравлический водяной насос высокого давления

4 РАБОТА НАСОСА
4.1 Эксплуатация водяного насоса высокого давления
Перед запуском водяного насоса высокого давления необходимо
проверить, правильно ли подсоединены все муфты в контурах
гидравлической и рабочей жидкости и присутствуют ли утечки через
оборудование. Убедитесь, что водяной бак заполнен.

4.2 Запуск насоса


Водяной насос высокого давления начинает работать сразу после
включения гидравлической подачи с помощью клапана управления
и/или при нажатии рычажка включения распылителя. Сразу же после
открытия напорной линии подачи воды воздух удаляется из контура
рабочей жидкости, и завершается подготовка к мойке под высоким
давлением.
Не подставляйте руку под поток воды или воздуха,
поступающий из форсунки высокого давления!

Форсунка, установленная на наконечнике, определяет расход и


давление воды в тех случаях, когда рабочие параметры
гидравлического контура соответствуют характеристикам водяного
насоса высокого давления.

4.3 Остановка водяного насоса высокого давления


Водяной насос высокого давления останавливается путем отключения
подачи гидравлической жидкости. Высокое давление сохраняется в
закрытой линии подачи воды. Давление в линии должно быть
сброшено во избежание непредвиденного выпуска воды. Если
используется распылитель или аналогичный инструмент, некоторое
время после отключения насоса нажимайте за рычажок механизма
приведения в действие.
В холодное время года из водяного насоса высокого давления и
напорной линии рабочей жидкости необходимо сливать воду после
рабочей смены. Снимите заборный рукав водяного насоса высокого
давления и дайте ему поработать некоторое время, пока вся вода не
будет слита из водяного контура. ВНИМАНИЕ! В холодное время года
водяной насос высокого давления можно использовать для
обеспечения циркуляции воды через водяной контур, чтобы вода
находилась в движении и не замерзала.
В качестве рабочей жидкости для водяного насоса высокого давления
можно использовать различные водные растворы и специальные
жидкости. Единственным обязательным условием является то, что
насос НЕОБХОДИМО тщательно очищать и промывать чистой пресной
водой после работы для предотвращения окисления насоса и

Copyright © Sandvik 13 (22)


ИД: BG00201733 ru-RU A.001.1 2016-05-13
Гидравлический водяной насос высокого давления

уплотнения, а также заклинивания водяных клапанов. Данная


процедура должна выполняться даже в случае, если использовалась
безопасная жидкость, например, морская вода.
ВНИМАНИЕ! Водяной насос высокого давления может работать без
воды неограниченное количество времени без повреждения, поскольку
самосмазывающиеся уплотнения и циркулирующее гидравлическое
масло предотвращают перегрев насоса.

14 (22) Copyright © Sandvik


ИД: BG00201733 ru-RU A.001.1 2016-05-13
Гидравлический водяной насос высокого давления

5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ НАСОСА


5.1 Техническое обслуживание
Благодаря небольшому количеству движущихся деталей в нормальных
рабочих условиях водяной насос высокого давления не требует какого-
либо обслуживания, кроме случаев замены уплотнения или водяных
клапанов. Замена водяных клапанов выполняется редко и зависит от
наличия абразивных материалов в рабочей жидкости, а также от
чистоты гидравлического масла.
Постоянно проверяйте, не увеличивается ли слив жидкости из
течеискателей насоса, заменяйте уплотнение в надлежащее время
для исключения смешивания гидравлического масла и рабочей
жидкости. Если слив из течеискателей превышает 10 капель в минуту,
следует заменить уплотнения насоса. Вытекающей жидкостью может
быть вода, гидравлическое масло или их смесь.

1 2

1 Течеискатели на нижней поверхности


2 Течеискатели на боковых поверхностях
Насос следует содержать в чистоте, чтобы облегчить
эксплуатационный надзор.
ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ЛЮБОЙ РАЗБОРКИ ИЛИ РЕМОНТА ВОДЯНОГО
НАСОСА ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ В ЦЕЛЯХ ОБСЛУЖИВАНИЯ
НЕОБХОДИМО ПОДДЕРЖИВАТЬ АБСОЛЮТНУЮ ЧИСТОТУ, ЧТОБЫ
ОБЕСПЕЧИТЬ НАДЕЖНУЮ И БЕЗОТКАЗНУЮ РАБОТУ
ОБОРУДОВАНИЯ.

Copyright © Sandvik 15 (22)


ИД: BG00201733 ru-RU A.001.1 2016-05-13
Гидравлический водяной насос высокого давления

Эта страница специально оставлена пустой

16 (22) Copyright © Sandvik


ИД: BG00201733 ru-RU A.001.1 2016-05-13
Гидравлический водяной насос высокого давления

6 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ НАСОСА


6.1 Поиск и устранение неисправностей
НЕИСПРАВ-
ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА / ПРОВЕРКА
НОСТЬ
1.1.1 1.1.1
Подача гидравлической жид- Включите или отрегулируйте подачу ги-
кости слишком мала или от- дравлической жидкости.
сутствует. 1.1.2
1.1 1.1.2 Отрегулируйте гидравлическое давле-
ВОДЯНОЙ НАСОС Слишком низкое гидравличе- ние.
ВЫСОКОГО ДА- ское давление. 1.1.3
ВЛЕНИЯ НЕ РА- 1.1.3 Проверьте и повторно подключите гидра-
БОТАЕТ. Обратное направление пода- влические шланги. Напорный шланг дол-
чи гидравлической жидкости. жен быть подключен к порту P, а воз-
1.1.4 вратный шланг к порту T.
Гидравлический поршень по- 1.1.4
врежден механически. Замените поврежденную деталь.
1.2
ВОДЯНОЙ НАСОС 1.2.1 1.2.1
ВЫСОКОГО ДА- Впускной клапан воды и кла- Проверьте водяные клапаны и тщатель-
ВЛЕНИЯ РАБО- пан давления открыты (заби- но очистите их или замените, если они
ТАЕТ, НО НЕ ПО- ты грязью) или повреждены. повреждены.
ДАЕТ ВОДУ.
1.3
НА ВОДЯНОЙ НА- 1.3.1
1.3.1
СОС ВЫСОКОГО Впускной шланг отсоединен
Проверьте и отремонтируйте шланг и
ДАВЛЕНИЯ НЕ или шланг подсасывает воз-
соединения.
ПОДАЕТСЯ РАБО- дух.
ЧАЯ ЖИДКОСТЬ.
1.4
1.4.1
ЗАСОР В НАПОР- 1.4.1
Проверьте сопло и тщательно очистите
НОЙ ЛИНИИ ВО- Засорено сопло.
его.
ДЫ.
2.1 2.1
Недостаточный расход или Установите расход гидравлической жид-
2.
давление гидравлической кости на требуемый уровень при необхо-
СЛИШКОМ НИЗ-
жидкости. димом давлении.
КИЙ РАСХОД ВО-
2.2 2.2
ДЫ.
Сопло наконечника слишком Проверьте размер сопла и при необхо-
мало. димости замените его.

Copyright © Sandvik 17 (22)


ИД: BG00201733 ru-RU A.001.1 2016-05-13
Гидравлический водяной насос высокого давления

НЕИСПРАВ-
ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА / ПРОВЕРКА
НОСТЬ
3.1
3.1
Установите гидравлическое давление на
Недостаточное гидравличе-
требуемый уровень при необходимом
ское давление или расход.
расходе гидравлического масла.
3. 3.2
3.2
СЛИШКОМ НИЗ- Сопло наконечника слишком
Проверьте размер сопла и при необхо-
КОЕ ДАВЛЕНИЕ велико.
димости замените его.
ВОДЫ. 3.3
3.3
Износ сопла.
Замените сопло.
3.4
3.4
Недостаточная подача воды.
Проверьте и устраните неисправность.
4.1
Некоторые из впускных кла-
4.1
панов воды и клапанов да-
4. Проверьте водяные клапаны, тщательно
вления открыты или повре-
ИНТЕНСИВНАЯ очистите их или отремонтируйте.
ждены.
ПУЛЬСАЦИЯ ДА- 4.2
4.2
ВЛЕНИЯ ВОДЫ. Проверьте линию подачи воды и устра-
Линия подачи воды подсасы-
ните проблему.
вает воздух, что приводит к
кавитации в насосе.

18 (22) Copyright © Sandvik


ИД: BG00201733 ru-RU A.001.1 2016-05-13
Гидравлический водяной насос высокого давления

НЕИСПРАВ-
ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА / ПРОВЕРКА
НОСТЬ
5.
ПРИ ЗАКРЫТИИ
5.1
ЛИНИИ ПОДАЧИ
Отрегулируйте гидравлическое давле-
ВОДЫ ДАВЛЕНИЕ
ние до необходимого уровня для обеспе-
НЕ ПОНИЖАЕТСЯ 5.1
чения надлежащей работы разгрузочно-
ДО РЕЖИМА СВО- Недостаточное гидравличе-
го клапана давления воды.
БОДНОЙ ЦИРКУ- ское давление относительно
Обратите внимание, что максимальное
ЛЯЦИИ. давления рабочей жидкости
гидравлическое давление не должно
Гидравлическая насоса, регулируется с по-
превышать требуемое значение!
система начинает мощью разгрузочного клапа-
Если невозможно повысить гидравличе-
работать через на давления воды.
ское давление, необходимо снизить зна-
клапан сброса да-
чение давления разгрузочного клапана
вления, что приво-
воды.
дит к его чрезмер-
ному нагреванию.
6.1
Проверьте затяжку соединений компо-
нента, затяните винты.
При необходимости замените уплотне-
ния сопрягающихся поверхностей насо-
6.1 са.
Утечки гидравлического ма- Проверьте и затяните/замените муфты.
сла. 6.2
6.2 Проверьте затяжку соединений компо-
6. Утечка рабочей жидкости на- нента, затяните винты. При необходимо-
УТЕЧКИ. соса. сти замените уплотнения сопрягающих-
6.3 ся поверхностей насоса.
Смесь рабочей и гидравли- Проверьте и затяните/замените муфты.
ческой жидкости вытекает из 6.3
отверстий течеискателей. Если слив из течеискателей превышает
10 капель в минуту, следует заменить
уплотнения насоса.
Данное правило применяется при утечке
гидравлической жидкости, рабочей жид-
кости насоса и других смесей.

Copyright © Sandvik 19 (22)


ИД: BG00201733 ru-RU A.001.1 2016-05-13
Гидравлический водяной насос высокого давления

Эта страница специально оставлена пустой

20 (22) Copyright © Sandvik


ИД: BG00201733 ru-RU A.001.1 2016-05-13
www.sandvik.com
Перевод оригинальных инструкций
BG00201140 ru-RU A.001.1 2016-05-13

Кондиционер воздуха кабины


Кондиционер воздуха кабины

ОСТОРОЖНО!
ОПАСНОСТЬ ИГНОРИРОВАНИЯ РУКОВОДСТВ!
Во избежание смерти или получения травм вы ОБЯЗАНЫ
прочитать, понять и выполнять требования инструкций по
эксплуатации и обслуживанию перед монтажом, осмотром,
эксплуатацией, обслуживанием, испытаниями, очисткой,
транспортировкой, хранением, демонтажом или утилизацией
изделия, его компонентов или принадлежностей. Сохраните
данный документ для последующего использования.

Copyright © Sandvik
ИД: BG00201140 ru-RU A.001.1 2016-05-13
Кондиционер воздуха кабины

Эта страница специально оставлена пустой

Copyright © Sandvik
ИД: BG00201140 ru-RU A.001.1 2016-05-13
Кондиционер воздуха кабины

Содержание

1 Введение .......................................................................7
1.1 Цель данных инструкций .................................................................. 7
1.1.1 Достоверность руководств ........................................................7

2 Инструкции по технике безопасности и охране


окружающей среды .....................................................9
2.1 Техника безопасности ........................................................................ 9

3 Основные компоненты .............................................. 11


3.1 Технические данные ...........................................................................11
3.2 Основные компоненты кондиционера воздуха кабины ............. 12

4 Работа кондиционера воздуха кабины ................... 15


4.1 Электрические схемы (принципиальные схемы) ......................... 15
4.2 Функционирование .............................................................................17

5 Техническое обслуживание и ремонт


кондиционера в кабине .............................................. 21
5.1 Периодическое техническое обслуживание .................................. 21
5.1.1 Процедуры технического обслуживания ..................................21
5.1.2 Очистка фильтров ..................................................................... 22
5.1.3 Добавление масла .....................................................................23
5.1.4 Добавление хладагента ............................................................ 25
5.2 Инструкции по ремонту ..................................................................... 29
5.2.1 Осушитель ..................................................................................29
5.2.2 Соединительная муфта .............................................................30

6 Поиск и устранение неисправностей системы


кондиционирования воздуха кабины ......................31
6.1 Таблица поиска и устранения неисправностей ............................ 31

Copyright © Sandvik
ИД: BG00201140 ru-RU A.001.1 2016-05-13
Кондиционер воздуха кабины

Эта страница специально оставлена пустой

Copyright © Sandvik
ИД: BG00201140 ru-RU A.001.1 2016-05-13
Кондиционер воздуха кабины

1 ВВЕДЕНИЕ
1.1 Цель данных инструкций
Данное руководство содержит дополнительную информацию по
эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту компонентов.
Перед началом эксплуатации, проведением технического
обслуживания или ремонту компонента или системы, описанных в
этом руководстве, внимательно прочтите и убедитесь в понимании
информации руководств по эксплуатации и техническому
обслуживанию, которые поставляются вместе с машиной. Особое
внимание обратите на информацию по технике безопасности в главе 2
"Инструкции по технике безопасности и охране окружающей среды"
данных руководств.
1.1.1 Достоверность руководств
Данное руководство и, в особенности, информация по технике
безопасности достоверны только в том случае, если продукт не
подвергся несанкционированным изменениям.
Постоянное улучшение и модификация конструкции изделия могут
привести к его изменениям, которые не отражены в данной версии
руководства. Также обратите внимание, что если третья сторона
произвела изменения в изделии после его получения от
производителя, тогда настоящее руководство не будет содержать
информацию о таких модификациях и их влиянии на характеристики и
работоспособность изделия.
При возникновении вопросов, касающихся Вашего продукта или
данного руководства, пожалуйста, обращайтесь к Вашему местному
представителю Sandvik за новейшей информацией.

Copyright © Sandvik 7 (34)


ИД: BG00201140 ru-RU A.001.1 2016-05-13
Кондиционер воздуха кабины

Эта страница специально оставлена пустой

8 (34) Copyright © Sandvik


ИД: BG00201140 ru-RU A.001.1 2016-05-13
Кондиционер воздуха кабины

2 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И


ОХРАНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
2.1 Техника безопасности
Не пытайтесь выполнить работы по ремонту или техническому
обслуживанию, если не владеете соответствующими знаниями и
навыками.

Перед снятием шланга или компонента убедитесь, что он не


находится под давлением.

При необходимости обратитесь к обслуживающему персоналу


по кондиционерам воздуха.

Copyright © Sandvik 9 (34)


ИД: BG00201140 ru-RU A.001.1 2016-05-13
Кондиционер воздуха кабины

Эта страница специально оставлена пустой

10 (34) Copyright © Sandvik


ИД: BG00201140 ru-RU A.001.1 2016-05-13
Кондиционер воздуха кабины

3 ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ
3.1 Технические данные
Кондиционер / подогреватель воздуха
EHE-610217K (кабина
ТИП EHE-59214 (кабина 7)
2000)
Производительность
системы охлажде- 5000 Вт 6300 Вт
ния
Тепловая мощность
(электрический обо- 2100 Вт 2100 Вт
грев)
Тепловая мощность
9000 Вт 10000 Вт
(нагрев воды)
Количество воздуха
700 м³/ч 700 м³/ч
(макс.)
Потребляемая мощ-
13 А 13 А
ность (24 В)
Масса 27 кг 28 кг

Блок конденсатора / компрессора


ТИП KSD 9313
Производительность по конденсации (АТМОСФЕРНЫЙ
8600 Вт
ВОЗДУХ +28 °C)
Количество воздуха 1100 м³/ч
Число вентиляторов 3
Вторичный конденсатор да
Потребляемая мощность (24 В) 8А
Масса 51 кг

Copyright © Sandvik 11 (34)


ИД: BG00201140 ru-RU A.001.1 2016-05-13
Кондиционер воздуха кабины

3.2 Основные компоненты кондиционера воздуха кабины

15

13
13

Cabin 7 Cabin 2000

9 11

3.1 4 5
12
1
2 10

3.2 6
7

14

1 Компрессор 2 Гидравлический мотор и


управляющий клапан
3 Конденсатор 4 Осушитель
5 Регулятор давления 6 Радиатор испарителя
7 Расширительный клапан 8 Вентилятор
9 Термостат 10 Нагреватели
сопротивления
(электрический обогрев)
11 Переключатель 12 Блок нагревателя (нагрев
электрического обогрева и воды) (дополнительно)
термостат

12 (34) Copyright © Sandvik


ИД: BG00201140 ru-RU A.001.1 2016-05-13
Кондиционер воздуха кабины

13 Фильтр свежего 14 Воздушный фильтр для


(атмосферного) воздуха воздуха внутренней
циркуляции
(металлический)
15 Выпускной клапан кабины 16 Блок управления
электрическими
резисторами

Copyright © Sandvik 13 (34)


ИД: BG00201140 ru-RU A.001.1 2016-05-13
Кондиционер воздуха кабины

Эта страница специально оставлена пустой

14 (34) Copyright © Sandvik


ИД: BG00201140 ru-RU A.001.1 2016-05-13
4
4.1
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

F453.1 INTERIOR LIGHT, CD-PLAYER AND SOCKET


F453.2 AIR CONDITION-/HEATER DEVICE
F453.3 SCREENS WIPERS AND WASHERS
F453.4 AIR CONDITION CONDENCER FANS

FOR CABIN
F453.5 24VDC OPTION

24V DC SUPPLIES
101a
X450 10/29
F453.110A X42
451b X451 451 1 2 F453.1 1 1 W42 1 101
8/29 31/11
F453.2 X42
10A 1 2 F453.2 2 2 W42 2 102
31/11
F453.3 X42
10A 1 2 F453.3 3 3 W42 3 103
32/12
F453.4
16A 1 2 F453.4
540
F453.5 31/11
Кондиционер воздуха кабины

16A 1 2 F453.5 MINI SSE


541
OPTION 31/11

W2202 1 W2202 3 W2202 4

AIR CONDITION S1
1 CONDENCER 3 4
X2202 X2202 X2202

Copyright © Sandvik
RIG-LP RD 1 (+24VDC) (HEATER) 3 (DIRECT) 4 Under 2,3 bar

RD
BU
YE

1(87) 1(87) 2,3 bar - 27 bar

ИД: BG00201140 ru-RU A.001.1 2016-05-13


K1 K2 1
2(30) 2(30) RD S1 p
Over 27 bar
2
F1 F2 F3 BU
7,5A 7,5A 7,5A BU
1 1 1
(86) (86) COLOURS
1 BU = BLUE
M M M K1 K2 BR = BROWN
Y560 (85) (85) BK = BLACK
M1 M2 M3 WH = WHITE
2 GY = GRAY
2 2 2
BK PK = PINK
TR = TRANSPARENT
BK VI = VIOLET
Электрические схемы (принципиальные схемы)

YE = YELLOW
2 (BAT -) GR = GREEN
Y/G = YEL/GRE
X2202 2 RD = RED
РАБОТА КОНДИЦИОНЕРА ВОЗДУХА КАБИНЫ

W2202 2

501b 0VDC X500 501 501c


8/29 10/12

NOTICE! This document is the exclusive


property of Sandvik and it must be
DATE NAME MSA/E-2JH-6/7-CAB-1000V SHEET 9 / 33
SANDVIK returned on request. The document must
DRAWN BY 2008-05-29 HKO MAIN CIRCUIT DIAGRAM
not be copied, reproduced, disclosed to 24VDC SUPPLY TO CABIN
any third party or used in manufacture CHECKED 2008-05-29 TMR DWG NR 3-55157896-D
of subject matter thereof without the
Copyright © Sandvik Mining and Construction prior written consent of Sandvik. APPROVED 2008-05-29 TIN MAIN MP 55157896-@
POSITION ID-CODE

15 (34)
16 (34)
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

CD PLAYER
CD PLAYER

CABIN HEATER
12VDC SOCKET
12VDC SOCKET
24VDC SOCKET

HEATER DEVICE
AIR CONDITION /
POWER SUPPLY FOR
POWER SUPPLY FOR
101 24VDC X1 101 X1 101
9/29
102 24VDC X1 102
9/29

CAB-
1 GR YE CAB- E510
RD
CAB- RD 4 A510
C
A500 HEATER 18-32V 18-32V
EM-130-IN
ON/OFF SW- 13.6V SW- 13.6V
1 CD-
RD BK BU THERMOSTAT
A501 PLAYER A502
FAN SPEED
Кондиционер воздуха кабины

1 3 2 0V CAB- 0V

0 1 2 3 B C E511
OVERTEMP C

2 1 AIR COND. 1
0 L M H
ON/OFF
YE THERMOSTAT BU
C 0-1
RD OR SWITCH
WH
5 6
OR
X1 104 X1 105 X1 107

Copyright © Sandvik
WATER W42 4 W42 5 W42 7
VALVE BK
2 FAN

ИД: BG00201140 ru-RU A.001.1 2016-05-13


M 4 5 7
MP-X42 MP-X42 MP-X42
1 4 5 7
BK
2 MP-X500 539 MP-X500 540 X500 541

5
+ +
MP-
K430 CAB- CAB-
20/13 6
A1
X502 X503
K451 if heater MP-
AUS option also - -
K451
540 A2
9/29
541
9/29
X1 106 0VDC X1 106 106
32/12
0VDC 501s
W42 6 33/11
1 2
6/27
6 MP- 3 4
MP-X42 K451 5 6
6
13 14

501r MP-X500 501


30/29 B21 B22
B13 B14

NOTICE! This document is the exclusive


property of Sandvik and it must be
DATE NAME MSA/E-2JH-6/7-CAB-1000V SHEET 31 / 33
SANDVIK returned on request. The document must
DRAWN BY 2008-05-29 HKO MAIN CIRCUIT DIAGRAM
not be copied, reproduced, disclosed to CABIN AC, HEATER AND SOCKETS
any third party or used in manufacture CHECKED 2008-05-29 TMR DWG NR 3-55157896-D
of subject matter thereof without the
Copyright © Sandvik Mining and Construction prior written consent of Sandvik. APPROVED 2008-05-29 TIN MAIN SW 55157896-@
POSITION ID-CODE
Кондиционер воздуха кабины

4.2 Функционирование

15

13
13

Cabin 7 Cabin 2000

9 11

3.1 4 5
12
1
2 10

3.2 6
7

14

Создает давление и обеспечивает циркуляцию


хладагента.
1 Компрессор Компрессор расположен так, что он подключает-
ся к конденсатору и приводится от гидравличе-
ского мотора через муфту.
Если питание не подается, клапан направляет
масло в обход мотора и выключает компрессор.
При подаче питания клапан включает компрес-
Гидравлический мотор и упра-
2 сор.
вляющий клапан
Электромагнитный клапан управляется термоста-
том, реле давления и переключателем вентиля-
тора кондиционера воздуха.

Copyright © Sandvik 17 (34)


ИД: BG00201140 ru-RU A.001.1 2016-05-13
Кондиционер воздуха кабины

Передает тепло в окружающий воздух, изменяя


газообразное состояние хладагента на жидкое.
Блок конденсатора состоит из радиатора (3.1) и
3 Конденсатор
вентиляторов (3.2).
Расположен на задней поверхности кабины или
на верхней части машины-носителя.
Назначение осушителя состоит в удалении оста-
точной влажности из системы после заполнения
(опасность замерзания).
Хладагент проходит через фильтрующий и осу-
шающий материал; для проверки потока в кры-
4 Осушитель шке осушителя имеется смотровое окно.
Осушитель необходимо заменять каждый раз, ко-
гда система была пуста в течение более 30 ми-
нут, поскольку он не может выдерживать дли-
тельного воздействия воздуха (осушитель погло-
щает влагу из воздуха).
Функционирует как реле давления и отключает
поток от гидравлического мотора к электромаг-
нитному клапану, если давление в системе стано-
5 Регулятор давления
вится слишком высоким или слишком низким.
Расположен в корпусе конденсатора и подключен
к осушителю.
Поглощает тепло и влагу из окружающего возду-
ха, другими словами, охлаждает воздух в кабине.
6 Радиатор испарителя
Преобразует жидкий хладагент в газ.
Расположен в кабине.
Регулирует поток хладагента в испаритель.
Расположен в корпусе испарителя на линии, иду-
щей от осушителя.
Внутри клапана установлен золотник, управляе-
мый диафрагмой. Он необходим для регулирова-
7 Расширительный клапан ния расхода на испарителе на основе выходного
сигнала датчика и значения давления.
При слишком большом расходе хладагента через
испаритель клапан закрывается. Если хладагента
недостаточно, происходит противоположная опе-
рация.
Всасывает воздух через блок испарителя-нагре-
вателя и электрические нагреватели сопротивле-
8 Вентилятор ния в кабине.
Расположен в корпусе кондиционера воздуха
внутри кабины.

18 (34) Copyright © Sandvik


ИД: BG00201140 ru-RU A.001.1 2016-05-13
Кондиционер воздуха кабины

Термостат используется для включения обогрева


и регулировки температуры воздуха, подаваемо-
го в кабину, если обогрев не включен. Он также
предотвращает замерзание в блоке испарителя.
Термостат установлен в корпусе кондиционера
9 Термостат
воздуха или на отдельной панели.
Управляет работой электромагнитного клапана
гидравлического мотора: останавливает работу
гидравлического мотора и компрессора, когда до-
стигнута заданная температура воздуха.
Обеспечивают подогрев с помощью обдувки воз-
Нагреватели сопротивления
10 духом внутри кабины.
(электрический обогрев)
Расположены в корпусе нагревателя.
Этот переключатель используется для включения
подачи питания на электрические нагреватели
сопротивления.
Переключатель электрического
11 Термостат используется для регулировки темпе-
обогрева и термостат
ратуры воздуха, подаваемого в кабину.
Оба компоненты располагаются в корпусе нагре-
вателя или на панели регулировки.
В блоке выполняется циркуляция охлаждающей
жидкости двигателя, которая отдает тепло в воз-
дух, поступающий через блок в кабину.
Блок нагревателя (нагрев воды)
12 Расположен в корпусе кондиционера воздуха.
(дополнительно)
Температура в кабине изменяется с помощью ре-
гулятора на корпусе нагревателя или на панели
регулировки.
Удаляет пыль из входящего воздуха.
Расположен на наружной стенке кабины.
Воздушный фильтр должен очищаться сжатым
Фильтр свежего (атмосферного)
13 воздухом (фильтр грубой очистки можно также
воздуха
промывать мыльным раствором) и регулярно за-
меняться. Периодичность техобслуживания зави-
сит от качества наружного воздуха.
Устраняет загрязнения из воздуха, циркулирую-
щего в кабине.
Воздушный фильтр для воздуха
Располагается спереди воздухозаборника конди-
14 внутренней циркуляции (метал-
ционера воздуха внутри кабины.
лический)
Фильтр необходимо регулярно прочищать, про-
мывая его или продувая сжатым воздухом.
15 Выпускной клапан кабины
Блок управления электрически- Содержит контактор управления и предохраните-
16
ми резисторами ли.

Copyright © Sandvik 19 (34)


ИД: BG00201140 ru-RU A.001.1 2016-05-13
Кондиционер воздуха кабины

Функция
Компрессор нагнетает давление газа. Газ затем проходит через
конденсатор (3.1). Поскольку температура газа превышает
температуру наружного воздуха, газ отдает тепло в окружающий
воздух. Это приводит к тому, что газ конденсируется. Вентиляторы
конденсатора (3.2) создают необходимую производительность
конденсации.
Жидкий хладагент проходит через осушитель (4). Влажность
представляет собой большую угрозу для блока кондиционирования
воздуха, поэтому ее необходимо удалять, соблюдая максимальную
осторожность. Если система влажная, она может замерзнуть!
Жидкий хладагент проходит через расширительный клапан (7) в
испаритель (6). Расширительный клапан контролирует количество
хладагента, который проходит через испаритель, ограничивая подачу
жидкости в радиатор.
Хладагент, поступающий в испаритель, поглощает тепло окружающей
среды. Воздух в кабине проходит через испаритель (вентилятор 8),
теплый и влажный воздух соприкасается с холодной поверхностью
испарителя. В испарителе жидкий хладагент с низкой температурой
кипения возвращается в газообразное состояние.
Газообразный хладагент возвращается на сторону всасывания
компрессора, и циркуляция продолжается в том же порядке.

20 (34) Copyright © Sandvik


ИД: BG00201140 ru-RU A.001.1 2016-05-13
Кондиционер воздуха кабины

5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ


КОНДИЦИОНЕРА В КАБИНЕ
5.1 Периодическое техническое обслуживание
5.1.1 Процедуры технического обслуживания
Нагревательные элементы находятся под напряжением,
представляющим опасность (110 В или 220 В). Перед
выполнением процедур по техническому обслуживанию
убедитесь, что на нагревательные элементы не подается
питание (например, разомкнув главный переключатель; см.
инструкции по технике безопасности при эксплуатации
электрооборудования в руководстве компании Sandvik).

• Содержите конденсатор в чистоте. Осторожно удалите грязь между


ячеек мягкой щеткой или подобным приспособлением во избежание
повреждения ячеек. Чистый конденсатор работает наиболее
эффективно и подает прохладный воздух в кабину.
• Убедитесь, что шланги хладагента или гидравлики не соприкасаются
с острыми краями или горячими поверхностями.
• Каждый месяц проверяйте крепления компрессора, а также
плотность посадки гидравлического мотора и шлангов. В зимний
период устройство следует использовать не реже одного раза в
неделю в течение приблизительно пяти минут. Благодаря этому
обеспечивается постоянная смазка компрессора, также движущиеся
детали всегда остаются чистыми и не окисляются.
• Никогда не отсоединяйте шланговые соединители кроме экстренных
ситуаций. Если шланговый соединитель отсоединен, хладагент
вытекает из системы, и систему необходимо заполнить.
• Содержите фильтр наружного воздуха и воздушный фильтр
внутренней циркуляции нагревателя в чистоте.
• Не производите сварку и очистку паром в непосредственной
близости от линий или компонентов системы кондиционирования
воздуха.

Copyright © Sandvik 21 (34)


ИД: BG00201140 ru-RU A.001.1 2016-05-13
Кондиционер воздуха кабины

5.1.2 Очистка фильтров

Фильтр свежего (атмосферного) воздуха


Фильтр свежего воздуха на внешней стене кабины удаляет пыль из
поступающего воздуха.

4
3
2
1

1 Съемная крышка
2 Фильтр грубой очистки
3 Крепежная пластина
4 Два отдельных фильтра тонкой очистки
5 Корпус
Воздушный фильтр необходимо очищать сжатым воздухом (фильтр
грубой очистки можно также промывать мыльным раствором) и
регулярно заменять. Периодичность техобслуживания зависит от
качества наружного воздуха.

Воздушный фильтр для воздуха внутренней циркуляции


(металлический)

Устраняет загрязнения из воздуха, циркули-


рующего в кабине.
Располагается спереди воздухозаборника воз-
душного кондиционера внутри кабины.
Фильтр необходимо регулярно прочищать,
промывая его или продувая сжатым воздухом.

22 (34) Copyright © Sandvik


ИД: BG00201140 ru-RU A.001.1 2016-05-13
Кондиционер воздуха кабины

5.1.3 Добавление масла


Обратите Заправка масла и хладагента может осуществляться только
внимание! специально обученным персоналом. Данная процедура
требует профессиональных навыков и специального
оборудования.

Компрессорное масло добавляется через за-


глушку наливного отверстия (A). Как правило,
масло добавляется во время установки ком-
прессора. Все новые компрессоры поставля-
ются уже заполненными маслом, но при нали-
чии утечки масла в системе или замене любой
детали ВСЕГДА необходимо добавлять масло
в систему в соответствии с инструкциями ни-
же.

Для компрессоров Sanden можно использовать только следующие


сорта масла (хладагент R-134a):
1. Sanden PAG SP-20 и SP-10 или соответствующие масла PAG
(полиалкиленгликолевое) ISO-100 (высокая вязкость) или ISO-46
(низкая вязкость).
2. Для компрессора также можно использовать сложноэфирные
синтетические масла ISO-100 и 46, например, Castrol Icematic 100 и
46 или аналогичные сорта.
Количество масла, которое необходимо добавить, естественным
образом зависит от размера деталей, т. е. емкости системы, таким
образом, значения, указанные выше, могут незначительно
различаться.

Copyright © Sandvik 23 (34)


ИД: BG00201140 ru-RU A.001.1 2016-05-13
Кондиционер воздуха кабины

Детали, подлежащие замене Добавление масла


Испаритель прибл. 0,6 дл
Конденсатор прибл. 0,4 дл
Осушитель-нагнетатель прибл. 0,2 дл
прибл. 0,07–0,1 дл на каждые 2 метра
Шланг
шланга

Количество масла, добавленного в компрессор на заводе: SD7H15 –


1,35 дл, достаточно для систем, содержащих менее 1050 грамм
хладагента.
Если количество хладагента в системе превышает указанное выше
значение, необходимый объем масла рассчитывается следующим
образом:
SD7H15: (0,06 x количество хладагента (г) + 60) : 0,9 = необходимый
объем (см3)

Например, количество хладагента (1400 (г) x 0,06 + 60) : 0,9 = 160 см3
= 1,6 дл
Количество добавляемого масла: 1,60 - 1,35 = 0,25 дл

24 (34) Copyright © Sandvik


ИД: BG00201140 ru-RU A.001.1 2016-05-13
Кондиционер воздуха кабины

5.1.4 Добавление хладагента


Следуйте инструкциям, приведенным ниже, где:
1. (a.) = этап работ, где применяется измерительный цилиндр
2. (b.) = этап работ, где применяются весы
В заправочном устройстве синий обозначает сторону всасывания, а
красный - сторону нагнетания.

2 1

Добавление хладагента, оборудование

1 Вакуумный насос
2 Сервисные клапаны
3 Шланг на стороне нагнетания
4 Шланг на стороне всасывания
5 Заправочное устройство и клапаны
Выполните следующие действия:
1. Подсоедините синий заправочный клапан комплекта заправочного
устройства к сервисному клапану на стороне всасывания (13 мм)
системы, а красный заправочный клапан - к сервисному клапану со
стороны нагнетания (16 мм).

Copyright © Sandvik 25 (34)


ИД: BG00201140 ru-RU A.001.1 2016-05-13
Кондиционер воздуха кабины

2. (a.) Прикрепите один конец желтого (среднего) шланга заправочного


устройства к емкости хладагента, а другой конец - к клапану
измерительного цилиндра. Откройте жидкостный клапан емкости
хладагента или переверните емкость для хладагента (клапаном вниз).
Стравите воздух из желтого шланга, осторожно ослабив наконечник со
стороны цилиндра. Откройте клапан цилиндра и добавьте жидкий
хладагент в измерительный цилиндр. Если жидкий хладагент не
поступает в цилиндр соответствующим образом, подогрейте емкость
хладагента, например, опустив ее в горячую воду или выпустив из
клапана на верхнем конце измерительного цилиндра некоторое
количество газа. Когда цилиндр заполнится, по меньшей мере, до
минимально допустимого количества хладагента, полностью закройте
клапаны цилиндра и емкости хладагента. Отсоедините желтый шланг с
обоих концов, затем подсоедините один конец к заправочному
устройству. Включите подогрев измерительного цилиндра.
3. Привинтите средний (желтый) шланг заправочного устройства к
вакуумному насосу. Откройте оба клапана заполнения, осторожно
повернув их по часовой стрелке до упора, если вы не используете
быстроразъемные соединения.
4. Включите вакуумный насос. Сначала откройте синий клапан
заправочного устройства и убедитесь, что давление начинает
медленно понижаться на манометре синего цвета, а через некоторое
время также на манометре красного цвета. Если понижения не
происходит, выключите вакуумный насос, закройте заправочные
клапаны и убедитесь, что они надлежащим образом подключены к
сервисным клапанам. Перезапустите вакуумный насос и повторите
процедуру (если давление на манометре красного цвета не падает,
система, возможно, засорена). После того, как давление на обоих
измерителях начало падать, откройте красный клапан заправочного
устройства
Создайте вакуум в системе не менее чем на 40 минут, в
зависимости от длины шлангов (до 6 м = не менее 40 минут, 25 м = не
менее 80 мин.).
5. Сначала закройте оба клапана заправочного устройства; затем
выключите вакуумный насос. Система должна оставаться в этом
состоянии не менее 15 минут (при использовании мановакуумметра с
более широким диапазоном, например, 1000-0,0 мбар – 5 мин.). Если
разрежение осталась без изменений, перейдите к пункту 6 (a.) или (b.).
Если разрежение уменьшилось за это время, то в системе есть утечка.
Устраните утечку и повторно начните с шага 4 (если утечки в системе
не устранены, утечку можно найти способом, описанным в пунктах 6-8,
затем необходимо повторно выполнить процедуру с шага 3).
6. (a.) Отсоедините желтый шланг от вакуумного насоса, затем
закрепите его на клапан, расположенный под измерительным
цилиндром, и откройте клапан цилиндра. Выпустите воздух из желтого
шланга, осторожно ослабив наконечник на стороне заправочного
устройства. Установите шкалу измерительного цилиндра в
соответствии с показания манометра и установите мерную линию на

26 (34) Copyright © Sandvik


ИД: BG00201140 ru-RU A.001.1 2016-05-13
Кондиционер воздуха кабины

уровень жидкости. Запишите показания и обратите внимание на


смотровое окно, с помощью показаний которого можно определить,
сколько хладагента должно быть добавлено в систему.
(b.). Установите емкость хладагента на весы в перевернутом виде
(клапаном вниз). Отсоедините желтый шланг от вакуумного насоса и
подсоедините его к емкости хладагента. Откройте клапан емкости
(если емкость оснащена двумя клапанами, не переворачивайте его, а
откройте красный жидкостный клапан). Выпустите воздух из желтого
шланга, осторожно ослабив наконечник на стороне заправочного
устройства. Сбросьте показания весов или запишите их, если их
невозможно сбросить, и определите показания весов, при которых
система будет заполнена.
7. Откройте клапан красного цвета (сторона нагнетания)
заправочного устройства. Добавьте приблизительно половину от
общего количества хладагента в систему. Убедитесь в том, что
давление увеличивается на обоих манометрах. Закройте красный
клапан. Если давление на синем клапане не увеличивается или
повышается очень медленно, в системе имеется засор, который
необходимо удалить.
8. Проверьте систему на отсутствие утечек. Перемещайте датчик
индикатора утечки очень медленно в каждой из точек соединения.
Проверьте также первичные источники тока и соединения,
выполненные производителем. Проверьте уплотнение вала
компрессора. Хладагент тяжелее воздуха, поэтому он оседает вниз
при наличии утечки. Состав для определения утечек (мыльный
раствор) также применим для обнаружения утечки, особенно при
высокой температуре (рядом с горячим двигателем), так как тепло
может повлиять на электронный индикатор утечки, и он отобразит
неверные показания.
ПРИ ОТСУТСТВИИ ИНФОРМАЦИИ О КОЛИЧЕСТВЕ ХЛАДАГЕНТА
ДЛЯ СИСТЕМЫ или при добавлении хладагента СЛЕДУЙТЕ
ПРИВЕДЕННЫМ НИЖЕ ИНСТРУКЦИЯМ. В противном случае
перейдите к пункту 11.
9. Запустите двигатель машины. Настройте кондиционер на полную
мощность (при максимальной скорости вентилятора и полной
мощности термостата). Проверьте через смотровое окно, что
хладагент циркулирует в системе. Если смотровое окно совершенно
чисто, и циркуляция не видна, имеется засор в системе. В этом случае
немедленно выключите систему кондиционирования воздуха (однако
сначала убедитесь, что компрессор был включен). Найдите засор и
удалите его. Поместите термометр в воздуходувное сопло испарителя.
Дайте кондиционеру поработать, пока давление и температура
вдуваемого воздуха испарителя не станут стабильными.
10. Проверьте показания манометра (красного) и температуру
воздушного потока испарителя. Если вы используете весы, добавьте
хладагент в систему в газообразном состоянии (емкость клапаном
вверх или через "ПАРОГАЗОВОЙ" клапан). Откройте синий клапан
(сторона всасывания) заправочного устройства (совсем немного и

Copyright © Sandvik 27 (34)


ИД: BG00201140 ru-RU A.001.1 2016-05-13
Кондиционер воздуха кабины

очень осторожно, при добавлении жидкого хладагента из


измерительного цилиндра, чтобы предотвратить попадание жидкого
хладагента в компрессор). Добавьте 50-100 г (в зависимости от длины
шлангов) хладагента в систему и закройте клапан со стороны
всасывания (синий). Давление на стороне нагнетания (красный
манометр) должно немного увеличиться, а температура воздушного
потока испарителя должна опуститься. Дождитесь стабилизации
температуры и давления, затем снова добавьте 50-100 г хладагента в
систему на стороне всасывания (синий клапан).
Обратите В зависимости от внешних условий, между добавлениями
внимание! хладагента давление увеличивается очень мало!

Нарисуйте кривую, например, такую, как показано ниже, для описания


соотношения между давлением и количеством хладагента.
Продолжайте заправку по 50-100 г за раз. Когда давление на стороне
нагнетания (красный измеритель) больше не увеличивается (а
температура воздушного потока больше не уменьшается), закройте
синий клапан заправочного устройства.

Кривая подачи хладагента


1 Давление на стороне нагнетания
2 Количество хладагента (г)
3 Оптимальное количество хладагента

Оптимальное количество хладагента – это средняя точка на


кривой.
Перейдите к пункту 13.

28 (34) Copyright © Sandvik


ИД: BG00201140 ru-RU A.001.1 2016-05-13
Кондиционер воздуха кабины

11. Откройте оба клапана заправочного устройства (синий и красный) и


добавьте оставшийся хладагент в систему. Если необходимое
количество хладагента не поступает в систему, закройте оба клапана
(синий и красный) заправочного устройства. Запустите двигатель
машины и настройте кондиционер для работы на полную мощность
(при максимальной скорости вентилятора и полной мощности
термостата). Повысьте обороты двигателя примерно до 1000 об./мин.
12. (a.) Очень осторожно откройте синий клапан (сторона всасывания)
заправочного устройства, чтобы жидкий хладагент не проник в
систему. Когда система заполнится надлежащим количеством
хладагента, закройте синий клапан заправочного устройства. Закройте
клапан измерительного цилиндра и выключите подогрев.
(b.). Переверните емкость хладагента в нормальное положение
(клапаном вверх; или сначала закройте ЖИДКОСТНЫЙ клапан и
откройте ПАРОГАЗОВЫЙ клапан). Откройте синий клапан (сторона
всасывания) заправочного устройства и добавьте оставшийся
хладагент в систему. Когда система заполнится надлежащим
количеством хладагента, закройте синий клапан заправочного
устройства и клапан емкости.
13. Давление на стороне всасывания должно составлять 0,1-2,0 бар
(синий манометр), а давление на стороне нагнетания должно
составлять 7,0-18,0 бар (красный манометр) при рабочей скорости
двигателя около 1500 об/мин. Проверьте температуру выдуваемого
воздуха испарителя при минимальной скорости вентилятора.
Температура должна составлять 2-8 °C. При необходимости выполните
точную настройку термостата (при помощи малого винта) для
регулировки температуры.
14. Закройте заправочные клапаны заправочного устройства, повернув
их против часовой стрелки, и снимите их с сервисных клапанов
системы. Убедитесь в отсутствии утечек на сервисных клапанах и
установите на них защитные колпачки.
Обратите ОБЯЗАТЕЛЬНО записывайте количество добавленного
внимание! хладагента (напр., в разделе гарантийной информации или в
предусмотренном месте на паспортной табличке
производителя).

5.2 Инструкции по ремонту


5.2.1 Осушитель
При замене осушителя учтите, что заглушки нового осушителя
необходимо снять и установить шланги непосредственно перед
заполнением системы! Материал осушителя теряет свои свойства при
контакте с воздухом в течение более 30 мин. По этой причине
осушитель всегда необходимо заменять после полного слива
жидкости из системы.

Copyright © Sandvik 29 (34)


ИД: BG00201140 ru-RU A.001.1 2016-05-13
Кондиционер воздуха кабины

5.2.2 Соединительная муфта


Если соединительную муфту между компрессором кондиционирования
воздуха и гидравлическим двигателем необходимо отсоединить на
время технического обслуживания или ремонта, необходимо обратить
внимание на следующее:
1. При установке соединительной муфты на место убедитесь, что в
соединении отсутствует деформация на торце, так как это может
повредить компрессор и двигатель.
2. Зазор между элементами муфты должен составлять 2 мм +/- 0,5 мм.

Соединительная муфта компрессора

См. отдельные инструкции (v463) по замене промежуточного кольца.

30 (34) Copyright © Sandvik


ИД: BG00201140 ru-RU A.001.1 2016-05-13
Кондиционер воздуха кабины

6 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ СИСТЕМЫ


КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ ВОЗДУХА КАБИНЫ
6.1 Таблица поиска и устранения неисправностей
НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИЧИНА
– Автоматический предохранитель главного
распределительного устройства сработал.
– Перегорел предохранитель кондиционера
Вентилятор не работает. воздуха.
– Сломан переключатель вентилятора.
– Двигатель вентилятора сломан или про-
изошло его заклинивание.
– Автоматический предохранитель главного
распределительного устройства сработал.
– Давление хладагента в системе уменьши-
лось.
Система кондиционирования воздуха не ра- – Перегорел предохранитель кондиционера
ботает. воздуха.
– Компрессор не вращается.
– Произошло замерзание системы. Про-
верьте работу расширительного клапана и
состояние осушителя.
– Автоматический предохранитель главного
распределительного устройства сработал.
– Включен нагреватель.
– Водяной клапан подтекает.
– Впускной воздушный фильтр засорен.
Низкая производительность кондициониро- – Радиатор конденсатора загрязнен.
вания воздуха. – Радиатор испарителя загрязнен.
– Низкий уровень хладагента.
– Произошло замерзание расширительного
клапана.
– Осушитель засорен или произошло его
замерзание.

Copyright © Sandvik 31 (34)


ИД: BG00201140 ru-RU A.001.1 2016-05-13
Кондиционер воздуха кабины

НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИЧИНА
– Автоматический предохранитель главного
распределительного устройства сработал.
– Автоматический предохранитель главного
распределительного устройства сработал
Обогрев не работает.
(питание нагревательных сопротивлений).
– Перегорел предохранитель кондиционера
воздуха.
– Водяной клапан поврежден.
– Двигатель вентилятора (в кабине) неис-
правен.
– Недостаточно масла в компрессоре или
неисправность компрессора (неисправ-
ность подшипника).
Повышенный шум при работе.
– Недостаточно хладагента в системе (шум
в испарителе).
– Имеются излишки влаги в системе (шум в
расширительном клапане).
– Воздушный фильтр засорен.

32 (34) Copyright © Sandvik


ИД: BG00201140 ru-RU A.001.1 2016-05-13
www.sandvik.com
v463-1ru0911

Инструкции по замене промежуточного


кольца

Блок компрессора / конденсатора: Finnklima KSD-9313H-T


Изготовитель: Wihuri Oy Technical Trade
Описание работ: Замена красного промежуточного кольца
в муфте между компрессором и гидромотором
Примечание: Замена рекомендована, поскольку слишком
твердый материал красного промежуточного кольца может
при определенных обстоятельствах вызвать поломку вала
компрессора

- Код Sandvik для блока компрессора / конденсатора: 55040122


- Код Wihuri для блока компрессора / конденсатора: FKK16 931301

Требуемое оборудование:
• Промежуточное кольцо
- Код Sandvik: 55208028
- Код Wihuri: FK24 800104
• Шланговое соединение 50 – 65 мм
1

JKo 9/11
KSD-9313H-T

Примечание! До начала работ убедитесь,


что в гидравлической системе
отсутствует давление.
Соединения шланга подачи хладагента
кондиционирования воздуха обычно
открывать не требуется. Однако если
необходимо открыть соединения,
требуется предварительно слить
хладагент из системы хладагента.
Обратите внимание на инструкции по
технике безопасности при работе
с хладагентом!

Рисунок 1

Замена элемента муфты:


Снимите крышку блока компрессора /
кондиционера воздуха.
Отсоедините гидравлические шланги над
фланцем кронштейна компрессора (рисунок 1).
Вставьте отсоединенные гидравлические линии.

Снимите торцевую пластину и гидравлические


шланги (рисунок 2).
Если гидравлическая линия крепится к стороне
торцевой пластины блока конденсатора,
отодвиньте торцевую пластину как можно
дальше. Рисунок 2

Снимите установочные болты компрессора


(рисунок 3).

Рисунок 3

2
KSD-9313H-T

Вытяните компрессор из муфты и извлеките


красное промежуточное кольцо из муфты
(рисунок 4).

Рисунок 4

Вставьте желтое промежуточное кольцо


в муфту. Установите шланговое соединение
50 – 65 мм вокруг муфты (рисунок 5).

Установите элементы муфты друг напротив


друга и установите компрессор обратно на
кронштейн. Не затягивайте болты на этом этапе!

Рисунок 5

Затяните шланговое соединение вокруг муфты


(рисунок 6).

Затяните установочные болты компрессора


и снимите шланговое соединение.

Рисунок 6

3
KSD-9313H-T

Измерьте зазор между элементами муфты


с помощью калибра (рисунок 7).
Измерьте зазор сверху и снизу.
Зазор должен быть равен 1-2 мм!

Рисунок 7

Если по результатам измерений зазор


составляет больше 2мм или меньше 1мм,
выполните следующее:

Снимите компрессор, как описано выше.

Поднимите компрессор (с присоединенными


шлангами) над блоком конденсатора
(рисунок 8).

Если над блоком конденсатора нет места,


переместите компрессор таким образом,
чтобы обеспечить доступ к стопорной гайке
элемента муфты.

Рисунок 8

Снимите стопорную гайку элемента муфты.


Снимите элемент муфты с вала компрессора.
При необходимости используйте извлекающее
устройство (рисунок 9).

Рисунок 9

4
KSD-9313H-T

Снимите стопорный клин с вала (рисунок 10).

Рисунок 10

Добавьте (или снимите) прокладки на вал,


основываясь на результатах измерения зазора
(рисунок 11).

Установите стопорный клин на место.

Рисунок 11
Установите элемент муфты обратно на вал
компрессора (рисунок 12).
Момент затяжки стопорной гайки составляет
35 Нм.

Установите на место компрессор и измерьте


зазор между элементами муфты.
Если зазоры по-прежнему отклоняются
от допустимых значений, повторите
предыдущие шаги.

Когда зазоры будут соответствовать требуемым


значениям, установите обратно торцевую
пластину блока конденсатора и шланги
гидравлической системы.
Рисунок 12
Установите крышку блока конденсатора и
проверьте работу системы кондиционирования
воздуха.
5
V464-1ru0813

Инструкция по сбору и заливке


хладагента в системе
кондиционирования воздуха

Система кондиционирования воздуха: Finnklima


Изготовитель: Wihuri Oy Technical Trade
Описание работ: Сбор хладагента из системы
кондиционирования воздуха, вакуумирование и заливка.
Причина работ: Необходимо слить жидкость из системы
кондиционирования воздуха машины при транспортировке
из страны производства. Систему кондиционирования
воздуха также необходимо обработать вакуумом во
избежание конденсации влаги в контуре кондиционирования.
Работы должен выполнять специалист, уполномоченный
должностными лицами работать с системами хладагента
в оборудовании для кондиционирования воздуха.
Хладагент в системе кондиционирования воздуха: R134a

Данные инструкции применяются для всех систем


кондиционирования воздуха Finnklima.

Требуемое оборудование:
• Устройство техобслуживания системы кондиционирования воздуха
• Защитные перчатки и очки

JKo 6/13
Сбор хладагента из системы
кондиционирования воздуха

При работе с контуром хладагента системы


кондиционирования воздуха обязательно
используйте защитные перчатки и очки!

1. Подсоедините шланги устройства


техобслуживания системы
кондиционирования воздуха к отверстиям
техобслуживания высокого и низкого
давления.
Отверстия располагаются в фитингах,
находящихся ближе к кабине, в блоке Рисунок 1
конденсатора / компрессора (рисунки 1 и 2).

2. Откройте клапаны высокого и низкого


давления подачи от устройства
техобслуживания системы
кондиционирования воздуха и начните
сбор из контура (рисунок 3).

3. Запишите количество компрессорного


масла, удаленного из системы.
Совет: Сделайте снимок с монитора
устройства техобслуживания системы
кондиционирования!
Укажите количество масла в документе
техобслуживания, поставляемом
с машиной. При заполнении системы
хладагента необходимо залить в контур Рисунок 2
системы кондиционирования такое же
количество масла.

4. Выполните вакуумирование контура


кондиционирования воздуха во избежание
конденсации влаги в контуре. Начните
вакуумирование и подождите завершения
операции.

5. После завершения вакуумирования


отсоедините шланги от отверстий
высокого и низкого давления
устройства техобслуживания системы
кондиционирования. Установите
защитные крышки обратно на отверстия
техобслуживания. Рисунок 3

2
Заливка в систему кондиционирования
воздуха

1. Подсоедините шланги устройства


техобслуживания системы кондициони-
рования воздуха к отверстиям техоб-
служивания высокого и низкого давления.
Отверстия располагаются в фитингах,
находящихся ближе к кабине, в блоке
конденсатора / компрессора.

2. Проверьте результат вакуумирования


контура по датчикам в устройстве
техобслуживания системы
кондиционирования воздуха.
Рисунок 4
Если в контуре не создан вакуум, найдите
утечку и отремонтируйте систему. Также
в случае утечки в контуре необходимо
заменить приемник/осушитель.

3. Начните заполнение контура


кондиционирования воздуха с создания
вакуума в контуре.
Откройте клапан высокого давления от
устройства техобслуживания системы
кондиционирования воздуха. Клапан
низкого давления должен оставаться
закрытым (рисунок 4).

4. Проверьте количество масла, которое


необходимо добавить, в соответствии
с документацией по техобслуживанию
машины. Используйте масло PAG 100. Рисунок 5
Установите значение количества масла
в устройстве техобслуживания системы
кондиционирования воздуха и начните
заливку (рисунок 5).

5. Проверьте количество хладагента, которое


необходимо добавить, в соответствии
с руководством по техобслуживанию
машины. Требуемое для контура
кондиционирования воздуха количество
хладагента зависит от типа машины.
Установите значение количества
хладагента в устройстве техобслуживания
системы кондиционирования воздуха и
начните заливку (рисунок 6).

Если необходимое количество хладагента Рисунок 6


не входит в контур кондиционирования
воздуха, откройте клапан низкого давления
и заполните систему через отверстия
высокого и низкого давления.
3
6. Небольшое количество жидкого хладагента
будет оставаться в шлангах устройства
техобслуживания системы
кондиционирования воздуха после
заполнения. Слейте хладагент из шлангов
в контур кондиционирования воздуха
машины следующим образом.
• Закройте клапаны высокого и низкого
давления от устройства техобслуживания
системы кондиционирования воздуха.
• Отсоедините шланг высокого давления от
отверстия техобслуживания машины.
• Запустите двигатель машины.
• Откройте клапан высокого давления от Рисунок 7
устройства техобслуживания системы
кондиционирования воздуха.
• Слегка откройте клапан низкого давления
(рисунок 7). Не открывайте его полностью
сразу! Подождите приблиз. 1 мин, затем
медленно откройте клапан низкого
давления полностью. Постоянно следите за
давлением на стороне низкого давления
контура кондиционирования воздуха!

Компрессор системы кондиционирования


воздуха всасывает хладагент из шлангов
устройства техобслуживания системы
кондиционирования, пока работает двигатель.
После того как на стороне низкого давления
контура кондиционирования воздуха
установится стабильное давление 1 – 3 бар,
в шлангах больше не останется хладагента.
После этого:
• Отсоедините шланг низкого давления от
отверстия техобслуживания машины.
• Проверьте работу системы
кондиционирования воздуха.

Дополнительную информацию об устройстве


техобслуживания системы кондиционирования
воздуха можно получить у официального
дистрибьютора блока.

Вам также может понравиться