Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Annotation
Ади-Лила.
От издателей русского перевода
Введение
Предисловие
Глава первая. Духовные учители
Глава вторая. Шри Чайтанья Махапрабху, Верховная Личность Бога
Глава третья. Внешние причины явления Шри Чайтаньи Махапрабху
Глава четвертая. Сокровенные причины явления Шри Чайтаньи
Махапрабху
Глава пятая. Величие Господа Нитьянанды-Баларамы
Глава шестая. Величие Адвайты Ачарьи
Глава седьмая. Господь Чайтанья в пяти ипостасях
Иллюстрации
Annotation
«Шри Чайтанья-чаритамрита», написанная Шрилой Кришнадасом
Кавираджей Госвами, является главным трудом, повествующим о жизни
Шри Кришны Чайтаньи Махапрабху, великого святого и религиозного
реформатора XVI века. Около пятисот лет назад Чайтанья Махапрабху
положил начало мощному социальному и религиозному движению в
Индии. Его учение, лежащее в основе этого движения, прямо или
косвенно повлияло на все возникшие после этого школы философской и
религиозной мысли не только в Индии, но и за ее пределами.
Распространению этого учения за пределами Индии мир в значительной
степени обязан усилиям Шри Шримад А.Ч. Бхактиведанты Свами
Прабхупады, переводчика и комментатора данного труда, основателя
Международного общества сознания Кришны.
Ади-Лила.
Том 1.
Гл.1-7
От издателей русского перевода
Шри Чайтанья-чаритамрита», написанная Шрилой Кришнадасом
Кавираджей Госвами, является главным трудом, повествующим о жизни
Шри Кришны Чайтаньи Махапрабху, великого святого и религиозного
реформатора XVI века. Около пятисот лет назад Чайтанья Махапрабху
положил начало мощному социальному и религиозному движению в
Индии. Его учение, лежащее в основе этого движения, прямо или
косвенно повлияло на все возникшие после этого школы философской и
религиозной мысли не только в Индии, но и за ее пределами.
Распространению этого учения за пределами Индии мир в значительной
степени обязан усилиям Шри Шримад А.Ч. Бхактиведанты Свами
Прабхупады, переводчика и комментатора данного труда, основателя
Международного общества сознания Кришны.
ТЕКСТ 1
ТЕКСТ 3
ТЕКСТ 4
ТЕКСТ 5
ТЕКСТ 6
ТЕКСТ 7
санкаршанах карана-тойа-шайи
гарбхода-шайи ча пайобдхи-шайи
шешаш ча йасйамша-калах са нитйа-
нандакхйа-рамах шаранам мамасту
ТЕКСТ 8
майатите вйапи-ваикунтха-локе
пурнаишварйе шри-чатур-вйуха-мадхйе
рупам йасйодбхати санкаршанакхйам
там шри-нитйананда-рамам прападйе
ТЕКСТ 9
майа-бхартаджанда-сангхашрайангах
шете сакшат каранамбходхи-мадхйе
йасйаикамшах шри-пуман ади-девас
там шри-нитйананда-рамам прападйе
ТЕКСТ 10
йасйамшамшах шрила-гарбхода-шайи
йан-набхй-абджам лока-сангхата-налам
лока-сраштух сутика-дхама дхатус
там шри-нитйананда-рамам прападйе
ТЕКСТ 11
йасйамшамшамшах паратмакхиланам
пошта вишнур бхати дугдхабдхи-шайи
кшауни-бхарта йат-кала со 'пй анантас
там шри-нитйананда-рамам прападйе
ТЕКСТ 12
ТЕКСТ 13
ТЕКСТ 14
ТЕКСТ 15
ТЕКСТ 16
дивйад-вриндаранйа-калпа-друмадхах-
шримад-ратнагара-симхасана-стхау
шримад-радха-шрила-говинда-девау
прештхалибхих севйаманау смарами
ТЕКСТ 17
ТЕКСТ 18
ТЕКСТ 19
ТЕКСТ 20
ТЕКСТ 22
ТЕКСТ 23
ТЕКСТ 24
ТЕКСТ 25
ТЕКСТ 26
сеи шлоке кахи бахйаватара-карана
панча шаштха шлоке кахи мула-прайоджана
ТЕКСТ 27
ТЕКСТ 28
ТЕКСТ 29
ТЕКСТ 30
ТЕКСТ 31
ТЕКСТ 32
ТЕКСТ 33
эи чхайа таттвера кари чарана вандана
пратхаме саманйе кари мангалачарана
ТЕКСТ 34
ТЕКСТ 35
ТЕКСТ 36
ТЕКСТ 37
ТЕКСТ 38
ТЕКСТ 40
ТЕКСТ 41
ТЕКСТ 42
ТЕКСТ 43
ТЕКСТ 45
гуру кришна-рупа хана шастрера прамане
гуру-рупе кришна крипа карена бхакта-гане
ТЕКСТ 46
ТЕКСТ 47
ТЕКСТ 49
ТЕКСТ 50
ТЕКСТ 51
ТЕКСТ 52
ТЕКСТ 53
ТЕКСТ 54
ТЕКСТ 56
ТЕКСТ 57
ТЕКСТ 58
ТЕКСТ 59
ТЕКСТ 60
ТЕКСТ 61
ТЕКСТ 62
ТЕКСТ 63
ТЕКСТЫ 65-66
ТЕКСТ 67
ТЕКСТ 68
ТЕКСТЫ 69-70
ТЕКСТ 71
ТЕКСТ 72
ТЕКСТЫ 73-74
ТЕКСТ 75
ТЕКСТ 76
ТЕКСТ 77
ТЕКСТ 78
ТЕКСТЫ 79-80
ТЕКСТ 81
ТЕКСТ 82
ТЕКСТ 83
ТЕКСТ 84
ТЕКСТЫ 85-86
врадже йе вихаре пурве кришна-баларама
коти-сурйа-чандра джини донхара ниджа-дхама
ТЕКСТ 87
ТЕКСТЫ 88-89
сурйа-чандра харе йаичхе саба андхакара
васту пракашийа каре дхармера прачара
ТЕКСТ 90
ТЕКСТ 91
ТЕКСТ 92
ТЕКСТ 93
ТЕКСТ 94
ТЕКСТ 95
ТЕКСТ 96
ТЕКСТ 97
ТЕКСТ 98
ТЕКСТ 99
ТЕКСТ 100
ТЕКСТ 101
ТЕКСТ 102
ТЕКСТ 104
ТЕКСТ 105
ТЕКСТ 106
ТЕКСТ 107
ТЕКСТЫ 108-109
шри-чаитанйа-нитйананда-адваита-махаттва
танра бхакта-бхакти-нама-према-раса-таттва
ТЕКСТ 110
ТЕКСТ 1
шри-чаитанйа-прабхум ванде бало 'пи йад-ануграхат
тарен нана-мата-граха-вйаптам сиддханта-сагарам
ТЕКСТ 2
кришноткиртана-гана-нартана-кала-патходжани-бхраджита
сад-бхактавали-хамса-чакра-мадхупа-шрени-вихараспадам
карнананди-кала-дхванир вахату ме джихва-мару-прангане
шри-чаитанйа дайа-нидхе тава ласал-лила-судха-свардхуни
ТЕКСТ 3
ТЕКСТ 5
ТЕКСТ 6
ТЕКСТ 7
ТЕКСТ 8
ТЕКСТ 9
Прежде всего автор собирается обосновать тот факт, что суть Вед
— это вишну-таттва, или Абсолютная Истина, неотличная от Вишну,
вездесущего Господа. Вишну-таттва проявляется по-разному, и
наивысшим Ее проявлением, согласно «Бхагавад-гите» и другим
ведическим писаниям, является Господь Кришна. В «Шримад-
Бхагаватам» Кришна, Верховная Личность Бога, описывается как
Нанда-сута, «сын царя Нанды». Кришнадас Кавираджа Госвами
утверждает, что Нанда-сута в облике Господа Шри Кришны Чайтаньи
Махапрабху вновь явился на землю, причем, утверждая это, автор
опирается на ведические писания, свидетельствующие о том, что
Господь Чайтанья Махапрабху и Господь Кришна неотличны друг от
друга. Позже автор докажет эту истину. Если убедиться, что Шри
Кришна является первопричиной всех таттв, а именно Брахмана,
Параматмы и Бхагавана, и что нет разницы между Ним и Господом
Шри Чайтаньей Махапрабху, то совсем нетрудно будет понять, что
Шри Чайтанья Махапрабху тоже изначальный источник всех таттв. В
зависимости от уровня того или иного искателя истины единая
Абсолютная Истина раскрывается ему как Брахман, Параматма или
Бхагаван.
ТЕКСТ 10
ТЕКСТ 11
ТЕКСТ 12
ТЕКСТ 13
ТЕКСТ 14
ТЕКСТ 15
ТЕКСТ 16
ТЕКСТ 17
ТЕКСТ 18
ТЕКСТ 19
ТЕКСТ 20
ТЕКСТ 21
ТЕКСТ 22
3. Из «Мундака-упанишад» (3.1.3):
тйактва судустйаджа-сурепсита-раджйа-лакшмим
дхармиштха арйа-вачаса йад агад аранйам
майа-мригам дайитайепситам анвадхавад
ванде маха-пуруша те чаранаравиндам
Прахлада сказал:
иттхам нри-тирйаг-риши-дева-джхашаватараир
локан вибхавайаси хамси джагат-пратипан
дхармам маха-пуруша паси йуганувриттам
чханнах калау йад абхавас три-йуго 'тха са твам
7. Из «Брахма-ямала-тантры»:
атхавахам дхарадхаме
бхутва мад-бхакта-рупа-дхрик
майайам ча бхавишйами
калау санкиртанагаме
8. Из «Ананта-самхиты»:
ТЕКСТ 23
ТЕКСТ 24
1. Из «Рик-самхиты» (1.22.20):
5. Из «Шримад-Бхагаватам» (11.3.34-35):
нарайанабхидханасйа
брахманах параматманах
ништхам архатха но вактум
йуйам хи брахма-виттамах
ТЕКСТ 26
ТЕКСТ 27
ТЕКСТ 28
ТЕКСТ 29
ТЕКСТ 30
нарайанас твам на хи сарва-дехинам
атмасй адхишакхила-лока-сакши
нарайано 'нгам нара-бху-джалайанат
тач чапи сатйам на таваива майа
ТЕКСТ 31
ТЕКСТ 32
ТЕКСТ 33
ТЕКСТ 34
ТЕКСТ 35
ТЕКСТ 36
ТЕКСТ 37
притхви йаичхе гхата-кулера карана ашрайа
дживера нидана туми, туми сарвашрайа
ТЕКСТ 38
ТЕКСТ 39
ТЕКСТ 40
дживера ишвара — пурушади аватара
танха саба хаите томара аишварйа апара
ТЕКСТ 41
ТЕКСТ 42
ТЕКСТ 43
ТЕКСТ 44
ТЕКСТ 45
ТЕКСТ 46
ТЕКСТ 47
ТЕКСТ 48
ТЕКСТ 49
каранабдхи-гарбходака-кширодака-шайи
майа-дваре сришти каре, тате саба майи
ТЕКСТ 50
ТЕКСТ 51
ТЕКСТ 52
ТЕКСТ 53
ТЕКСТ 54
ТЕКСТ 55
ТЕКСТ 56
ТЕКСТ 58
ТЕКСТ 59
ТЕКСТ 60
ТЕКСТ 61
ТЕКСТ 62
ТЕКСТ 63
ТЕКСТ 65
ТЕКСТ 67
ТЕКСТ 68
ТЕКСТ 69
ТЕКСТ 70
ТЕКСТ 71
ТЕКСТ 72
ТЕКСТ 74
ТЕКСТ 75
ТЕКСТ 76
ТЕКСТ 77
ТЕКСТ 78
ТЕКСТ 79
ТЕКСТ 80
ТЕКСТ 82
ТЕКСТ 83
ТЕКСТ 84
ТЕКСТ 85
ТЕКСТ 86
ТЕКСТ 87
ТЕКСТ 88
ТЕКСТ 89
дипа хаите йаичхе баху дипера джвалана
мула эка дипа таха карийе ганана
ТЕКСТ 90
ТЕКСТЫ 91-92
ТЕКСТ 93
ТЕКСТ 94
ТЕКСТ 95
ТЕКСТ 96
ТЕКСТ 97
ТЕКСТ 98
амша-шактйавеша-рупе дви-видхаватара
балйа пауганда дхарма дуи та' пракара
ТЕКСТ 99
ТЕКСТ 100
ТЕКСТ 101
ТЕКСТ 102
ТЕКСТ 103
ТЕКСТ 104
ТЕКСТ 105
ТЕКСТ 106
ТЕКСТ 107
ТЕКСТ 108
ТЕКСТ 109
ТЕКСТ 110
ТЕКСТ 111
ТЕКСТ 112
ТЕКСТ 113
ТЕКСТ 114
ТЕКСТ 115
ТЕКСТ 116
ТЕКСТ 117
ТЕКСТ 118
ТЕКСТ 119
ТЕКСТ 120
чаитанйа-госанира эи таттва-нирупана
свайам-бхагаван кришна враджендра-нандана
ТЕКСТ 121
шри-рупа-рагхунатха-паде йара аша
чаитанйа-чаритамрита кахе кришнадаса
ТЕКСТ 1
ТЕКСТ 2
ТЕКСТ 3
ТЕКСТ 4
ТЕКСТ 5
ТЕКСТ 6
ТЕКСТ 7
ТЕКСТ 8
ТЕКСТ 9
ТЕКСТ 11
ТЕКСТ 12
даса-сакха-пита-мата-канта-гана лана
врадже крида каре кришна премавишта хана
ТЕКСТ 13
ТЕКСТ 14
ТЕКСТ 15
ТЕКСТ 16
ТЕКСТ 17
ТЕКСТ 18
ТЕКСТ 20
ТЕКСТ 21
ТЕКСТ 22
ТЕКСТ 23
паритранайа садхунам винашайа ча душкритам
дхарма-самстхапанартхайа самбхавами йуге йуге
ТЕКСТ 24
ТЕКСТ 25
ТЕКСТ 26
ТЕКСТ 27
ТЕКСТ 28
ТЕКСТ 29
ТЕКСТ 30
ТЕКСТ 31
ТЕКСТ 32
ТЕКСТ 33
ТЕКСТ 34
ТЕКСТ 35
ТЕКСТ 36
ТЕКСТ 38
ТЕКСТ 39
ТЕКСТ 40
ТЕКСТ 41
ТЕКСТ 42
ТЕКСТ 43
ТЕКСТ 44
аджануламбита-бхуджа камала-лочана
тилапхула-джини-наса, судхамшу-вадана
ТЕКСТ 45
шанта, данта, кришна-бхакти-ништха-парайана
бхакта-ватсала, сушила, сарва-бхуте сама
ТЕКСТ 46
ТЕКСТ 47
ТЕКСТ 48
ТЕКСТ 49
ТЕКСТ 50
ТЕКСТ 51
ТЕКСТ 52
ТЕКСТ 53
ТЕКСТ 54
ТЕКСТ 55
ТЕКСТ 56
ТЕКСТ 57
ТЕКСТ 58
ТЕКСТ 59
ТЕКСТ 60
ТЕКСТ 61
ТЕКСТ 62
ТЕКСТ 63
ТЕКСТ 64
ТЕКСТ 65
ТЕКСТ 66
ТЕКСТ 67
ТЕКСТ 68
ТЕКСТ 69
ТЕКСТ 70
ТЕКСТ 71
В царстве Абсолюта один плюс один, так же как один минус один,
равно одному. Поэтому об экспансиях Верховного Господа нельзя
судить с материальной точки зрения. Материальная энергия и
материальные представления о делимости не действуют в духовном
мире. В пятнадцатой главе «Бхагавад-гиты» Господь Кришна говорит,
что живые существа — Его неотъемлемые частицы. И хотя
материальный и духовный миры полны бесчисленных живых существ,
Господь не утрачивает Своей полноты. Считать, что Бог утратил
индивидуальность из-за того, что Его неотъемлемые частицы
разбросаны по всей вселенной, — значит пребывать в иллюзии. Это
материальная логика. Она действует только в царстве майи. А духовный
мир тем и отличается, что майи там нет.
ТЕКСТ 72
ТЕКСТ 73
ТЕКСТ 74
ТЕКСТ 75
ТЕКСТ 76
ТЕКСТ 77
санкиртана-правартака шри-кришна-чаитанйа
санкиртана-йаджне танре бхадже, сеи дханйа
ТЕКСТ 78
ТЕКСТ 79
ТЕКСТ 80
`бхагавата-сандарбха'-грантхера мангалачаране
э-шлока джива-госани карийачхена вйакхйане
ТЕКСТ 81
ТЕКСТ 82
ТЕКСТ 83
ТЕКСТ 84
ТЕКСТ 85
ТЕКСТ 86
ТЕКСТ 87
ТЕКСТ 88
ТЕКСТ 89
уллангхита-тривидха-сима-саматишайи-
самбхаванам тава париврадхима-свабхавам
майа-балена бхаватапи нигухйаманам
пашйанти кечид анишам твад-ананйа-бхавах
Нам кажется, что туча скрывает солнце, однако на самом деле она
застилает собой глаза крошечных людей на земле. Достаточно
подняться над облаками на самолете, чтобы без помех увидеть солнце и
его яркий свет. Точно так же нас окутала майя, но Господь Кришна
говорит в «Бхагавад-гите» (7.14):
ТЕКСТ 90
ТЕКСТ 91
ТЕКСТ 92
ТЕКСТ 93
ТЕКСТ 94
ТЕКСТ 95
ТЕКСТ 96
ТЕКСТ 97
ТЕКСТ 98
ТЕКСТ 99
ТЕКСТ 100
ТЕКСТ 101
ТЕКСТ 102
ТЕКСТ 103
ТЕКСТ 104
ТЕКСТЫ 105-106
ТЕКСТ 107
ТЕКСТ 108
ТЕКСТ 109
ТЕКСТ 110
ТЕКСТ 111
твам бхакти-йога-парибхавита-хрит-сароджа
ассе шрутекшита-патхо нану натха пумсам
йад йад дхийа та уругайа вибхавайанти
тат тад вапух пранайасе сад-ануграхайа
ТЕКСТ 112
ТЕКСТ 113
ТЕКСТ 114
ТЕКСТ 1
ТЕКСТ 2
ТЕКСТ 3
ТЕКСТ 4
ТЕКСТ 5
ТЕКСТ 6
ТЕКСТ 7
ТЕКСТ 8
ТЕКСТ 9
ТЕКСТ 10
ТЕКСТЫ 11-12
ТЕКСТ 13
ТЕКСТ 14
анушанга-карма эи асура-марана
йе лаги' аватара, кахи се мула карана
ТЕКСТЫ 15-16
ТЕКСТ 17
ТЕКСТ 19
ТЕКСТ 20
ТЕКСТЫ 21-22
ТЕКСТ 23
ТЕКСТ 24
ТЕКСТ 25
ТЕКСТ 26
ТЕКСТЫ 27-28
ТЕКСТ 29
ТЕКСТ 30
ТЕКСТ 31
ТЕКСТ 32
ТЕКСТ 33
ТЕКСТ 34
ТЕКСТ 35
ТЕКСТЫ 36-37
ТЕКСТ 38
ТЕКСТ 39
ТЕКСТ 40
ТЕКСТ 41
ТЕКСТ 42
ТЕКСТ 43
ТЕКСТ 44
ТЕКСТ 45
ТЕКСТ 46
ТЕКСТ 47
ТЕКСТ 48
ТЕКСТ 49
праудха нирмала-бхава према сарвоттама
кришнера мадхурйа-раса-асвада-карана
ТЕКСТ 50
ТЕКСТ 51
ТЕКСТ 52
ТЕКСТ 53
ТЕКСТ 54
мула хету аге шлокера каила абхаса
эбе кахи сеи шлокера артха пракаша
ТЕКСТ 55
ТЕКСТ 56
ТЕКСТ 57
ТЕКСТ 58
итхи лаги' — для этого; аге — вначале; кари — делаю; тара — того;
виварана — описание; йаха хаите — из которого; хайа — есть; гаурера
— Господа Чайтаньи Махапрабху; махима — славы; катхана —
изложение.
ТЕКСТ 59
ТЕКСТ 60
ТЕКСТ 61
ТЕКСТ 62
саттвадайо на сантише
йатра на пракрита гунах
са шуддхах сарва-шуддхебхйах
пуман адйах прасидату
ТЕКСТ 64
ТЕКСТ 65
мата, пита, стхана, гриха, шаййасана ара
э-саба кришнера шуддха-саттвера викара
ТЕКСТ 67
ТЕКСТ 68
ТЕКСТ 69
махабхава-сварупа шри-радха-тхакурани
сарва-гуна-кхани кришна-канта-широмани
ТЕКСТ 70
ТЕКСТ 71
ТЕКСТ 72
ананда-чинмайа-раса-пратибхавитабхис
табхир йа эва ниджа-рупатайа калабхих
голока эва нивасатй акхилатма-бхуто
говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами
ТЕКСТ 73
ТЕКСТЫ 74-75
ТЕКСТ 76
ТЕКСТ 77
ТЕКСТ 78
ТЕКСТ 79
ТЕКСТ 80
ТЕКСТ 82
ТЕКСТ 83
ТЕКСТ 84
ТЕКСТ 85
ТЕКСТ 86
ТЕКСТ 87
ТЕКСТ 88
ТЕКСТ 89
ТЕКСТ 90
`сарва-лакшми'-шабда пурве карийачхи вйакхйана
сарва-лакшми-ганера тинхо хана адхиштхана
ТЕКСТ 91
ТЕКСТ 92
ТЕКСТ 93
ТЕКСТ 94
ТЕКСТ 95
ТЕКСТ 96
ТЕКСТ 97
ТЕКСТ 98
ТЕКСТЫ 99-100
ТЕКСТ 101
ТЕКСТ 102
ТЕКСТ 103
ТЕКСТ 104
ТЕКСТ 105
ТЕКСТ 106
ТЕКСТ 107
ТЕКСТ 108
ТЕКСТ 109
ТЕКСТ 110
ТЕКСТ 111
ТЕКСТ 112
ТЕКСТ 113
ТЕКСТ 114
радхикади лана каила расади-виласа
ванчха бхари' асвадила расера нирйаса
ТЕКСТ 115
ТЕКСТ 116
ТЕКСТ 117
ТЕКСТ 118
харир эша на чед аватаришйан
матхурайам мадхуракши радхика ча
абхавишйад ийам вритха висриштир
макаранкас ту вишешатас тадатра
ТЕКСТЫ 119-120
ТЕКСТ 121
ТЕКСТ 122
ТЕКСТ 123
ТЕКСТ 124
ТЕКСТ 125
ТЕКСТ 126
ТЕКСТ 127
ТЕКСТ 128
ТЕКСТ 129
ТЕКСТ 130
ТЕКСТ 131
ТЕКСТ 132
ТЕКСТ 133
ТЕКСТ 134
ТЕКСТ 135
ТЕКСТ 136
ТЕКСТ 137
ТЕКСТ 138
ТЕКСТ 139
ТЕКСТ 140
ТЕКСТ 141
ТЕКСТ 142
ТЕКСТ 143
ТЕКСТ 144
ТЕКСТ 145
ТЕКСТ 146
ТЕКСТ 147
кришна-мадхурйера эка свабхавика бала
кришна-ади нара-нари карайе чанчала
ТЕКСТ 148
ТЕКСТ 149
ТЕКСТ 150
ТЕКСТ 151
ТЕКСТ 152
ТЕКСТ 153
ТЕКСТ 154
ТЕКСТ 155
ТЕКСТ 156
ТЕКСТ 157
ТЕКСТ 158
ТЕКСТ 159
ТЕКСТ 160
ТЕКСТ 161
ТЕКСТ 162
гопи-ганера премера `рудха-бхава' нама
вишуддха нирмала према, кабху нахе кама
ТЕКСТ 163
ТЕКСТ 165
сарватха дхвамса-рахитам
сатй апи дхвамса-каране
йад бхава-бандханам йунох
са према парикиртитах
ТЕКСТ 166
ТЕКСТЫ 167-169
ТЕКСТ 170
ТЕКСТ 171
ТЕКСТ 172
ТЕКСТ 173
ТЕКСТ 174
ТЕКСТ 175
ТЕКСТ 176
эвам мад-артходжджхита-лока-веда-
сванам хи во майй анувриттайе 'балах
майа парокшам бхаджата тирохитам
масуйитум мархатха тат прийам прийах
ТЕКСТ 177
кришнера пратиджна эка ачхе пурва хаите
йе йаичхе бхадже, кришна таре бхадже таичхе
ТЕКСТ 178
ТЕКСТ 179
ТЕКСТ 180
ТЕКСТ 181
ТЕКСТ 182
ТЕКСТ 183
э-деха-даршана-спарше кришна-сантошана'
эи лаги' каре дехера марджана-бхушана
ТЕКСТ 184
ТЕКСТ 186
ТЕКСТ 187
ТЕКСТ 188
ТЕКСТ 189
ТЕКСТ 190
ТЕКСТ 191
ТЕКСТ 193
ТЕКСТ 194
ТЕКСТ 195
ТЕКСТ 196
ТЕКСТ 197
ТЕКСТ 198
ТЕКСТ 199
прити-вишайананде тад-ашрайананда
танха нахи ниджа-сукха-ванчхара самбандха
ТЕКСТЫ 200-201
ТЕКСТ 202
анга-стамбхарамбхам уттунгайантам
преманандам даруко набхйанандат
камсаратер виджане йена сакшад
акшодийан антарайо вйадхайи
ТЕКСТ 203
говинда-прекшанакшепи-башпа-пурабхиваршинам
уччаир аниндад анандам аравинда-вилочана
ТЕКСТ 204
ТЕКСТ 205
ТЕКСТ 206
ТЕКСТ 207
ТЕКСТ 208
ТЕКСТ 209
ТЕКСТ 210
ТЕКСТ 211
сахайа гурувах шишйа бхуджишйа бандхавах стрийах
сатйам вадами те партха гопйах ким ме бхаванти на
ТЕКСТ 212
ТЕКСТ 213
ТЕКСТ 214
ТЕКСТ 215
ТЕКСТ 216
ТЕКСТ 217
ТЕКСТ 218
ТЕКСТ 219
ТЕКСТ 220
ТЕКСТ 221
ТЕКСТ 222
ТЕКСТ 223
ТЕКСТ 224
ТЕКСТ 225
ТЕКСТ 226
ТЕКСТЫ 227-228
ТЕКСТ 229
ТЕКСТ 230
ТЕКСТ 231
ТЕКСТ 232
ТЕКСТ 234
ТЕКСТ 235
ТЕКСТ 236
Я боюсь говорить при них, но, если они не поймут моих слов,
что может быть радостней в трех мирах, чем подобные
обсуждения?
ТЕКСТ 237
ТЕКСТ 238
ТЕКСТ 239
ТЕКСТ 240
ТЕКСТ 241
ТЕКСТЫ 242-243
ТЕКСТ 244
ТЕКСТ 245
ТЕКСТ 246
ТЕКСТ 247
ТЕКСТ 248
ТЕКСТ 249
ТЕКСТ 250
ТЕКСТ 251
ТЕКСТ 252
ТЕКСТ 253
анукула-вате йади пайа мора гандха
удийа падите чахе, преме хайа андха
ТЕКСТ 254
ТЕКСТ 255
ТЕКСТ 256
ТЕКСТ 257
ТЕКСТ 259
ТЕКСТ 260
ТЕКСТ 262
ТЕКСТ 263
ТЕКСТ 264
ТЕКСТ 265
ТЕКСТ 266
ТЕКСТ 267
ТЕКСТ 268
ТЕКСТ 269
ТЕКСТ 270
ТЕКСТЫ 271-272
нава-двипе шачи-гарбха-шуддха-дугдха-синдху
тахате праката хаила кришна пурна инду
ТЕКСТ 273
ТЕКСТ 274
ТЕКСТ 275
ТЕКСТ 276
мангалачаранам кришна-чаитанйа-таттва-лакшанам
прайоджанам чаватаре шлока-шаткаир нирупитам
ТЕКСТ 277
ТЕКСТ 1
ТЕКСТ 2
джайа джайа шри-чаитанйа джайа нитйананда
джайадваита-чандра джайа гаура-бхакта-вринда
ТЕКСТ 3
ТЕКСТ 4
ТЕКСТ 5
ТЕКСТ 6
ТЕКСТ 7
санкаршанах карана-тойа-шайи
гарбхода-шайи ча пайобдхи-шайи
шешаш ча йасйамша-калах са нитйа-
нандакхйа-рамах шаранам мамасту
ТЕКСТ 8
ТЕКСТ 9
ТЕКСТ 10
ТЕКСТ 11
ТЕКСТ 13
майатите вйапи-ваикунтха-локе
пурнаишварйе шри-чатур-вйуха-мадхйе
рупам йасйодбхати санкаршанакхйам
там шри-нитйананда-рамам прападйе
ТЕКСТ 14
ТЕКСТ 15
ТЕКСТ 16
ТЕКСТ 17
ТЕКСТ 18
нана-калпа-латакирнам
ваикунтхам вйапакам смарет
адхах самйам гунанам ча
пракритих сарва-каранам
ТЕКСТ 19
ТЕКСТ 20
ТЕКСТ 21
ТЕКСТ 22
чинтамани-пракара-садмасу калпа-врикша-
лакшавритешу сурабхир абхипалайантам
лакшми-сахасра-шата-самбхрама-севйаманам
говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами
ТЕКСТ 23
ТЕКСТ 24
васудева-санкаршана-прадйумнанируддха
сарва-чатур-вйуха-амши, турийа, вишуддха
васудева — Господь Васудева; санкаршана — Господь
Санкаршана; прадйумна — Господь Прадьюмна; анируддха — и
Господь Анируддха; сарва-чатух-вйуха — всех других четверных
экспансий; амши — источник; турийа — трансцендентный; вишуддха
— чистый.
ТЕКСТ 25
ТЕКСТ 26
шанкха-чакра-гада-падма, махаишварйа-майа
шри-бху-нила-шакти йанра чарана севайа
таркшйадхирудхам тадид-амбудабхам
лакшми-дхарам вакшаси панкаджакшам
хаста-двайе шобхита-шанкха-чакрам
вишнум дадришур бхагавантам адйам
аджану-бахум каманийа-гатрам
паршва-двайе шобхита-бхуми-нилам
питамбарам бхушана-бхушитангам
чатур-бхуджам чандана-рушитангам
ТЕКСТ 29
ТЕКСТ 30
салокйа-самипйа-саршти-сарупйа-пракара
чари мукти дийа каре дживера нистара
ТЕКСТ 31
ТЕКСТ 32
ТЕКСТ 33
ТЕКСТ 34
ТЕКСТ 35
ТЕКСТ 36
Этот случай показывает, что даже тот, кто думает о Кришне как о
своем враге и погибает от Его руки, может получить освобождение и
слиться с Его телом. Что тогда говорить о преданных, которые всегда
думают о Кришне с любовью и считают Его своим господином или
другом? Их непременно ждет нечто большее, чем Брахмалока,
безличное сияние тела Кришны. Это сияние, к которому стремятся
имперсоналисты, — не место для преданных. Преданные отправляются
на Вайкунтхалоку или Кришналоку.
ТЕКСТ 37
ТЕКСТ 38
ТЕКСТ 39
ТЕКСТ 40
ТЕКСТ 41
васудева-санкаршана-прадйумнанируддха
`двитийа чатур-вйуха' эи — турийа, вишуддха
ТЕКСТ 42
ТЕКСТ 43
ТЕКСТ 44
ТЕКСТ 45
ТЕКСТ 46
ТЕКСТ 47
ТЕКСТ 48
ТЕКСТ 49
аштама шлокера каила санкшепе виварана
навама шлокера артха шуна дийа мана
ТЕКСТ 50
майа-бхартаджанда-сангхашрайангах
шете сакшат каранамбходхи-мадхйе
йасйаикамшах шри-пуман ади-девас
там шри-нитйананда-рамам прападйе
ТЕКСТ 51
ТЕКСТ 52
ваикунтха бедийа эка ачхе джала-нидхи
ананта, апара — тара нахика авадхи
ТЕКСТ 53
ТЕКСТ 54
ТЕКСТ 56
ТЕКСТ 57
ТЕКСТ 58
ТЕКСТ 59
ТЕКСТ 61
йатхолмукад виспхулингад
дхумад вапи сва-самбхават
апй атматвенабхиматад
йатхагних притхаг улмукат
ТЕКСТ 62
ТЕКСТ 63
ТЕКСТ 64
кришна — карта, майа танра карена сахайа
гхатера карана — чакра-дандади упайа
ТЕКСТ 65
ТЕКСТ 66
ТЕКСТ 67
ТЕКСТ 68
ТЕКСТ 69
ТЕКСТ 70
гавакшера рандхре йена трасарену чале
пурушера лома-купе брахмандера джале
ТЕКСТ 71
йасйаика-нишвасита-калам атхаваламбйа
дживанти лома-виладжа джагад-анда-натхах
вишнур махан са иха йасйа кала-вишешо
говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами
ТЕКСТ 72
квахам тамо-махад-ахам-кха-чарагни-вар-бху-
самвештитанда-гхата-сапта-витасти-кайах
кведриг видхавиганитанда-парану-чарйа-
ватадхва-рома-виварасйа ча те махитвам
ТЕКСТ 73
ТЕКСТ 74
ТЕКСТ 75
ТЕКСТ 76
ТЕКСТ 77
ТЕКСТ 78
ТЕКСТ 79
ТЕКСТ 80
ТЕКСТ 81
ТЕКСТ 82
ТЕКСТ 83
ТЕКСТ 84
ТЕКСТ 85
ТЕКСТ 86
ТЕКСТ 87
ТЕКСТ 88
ТЕКСТ 89
ТЕКСТ 90
ТЕКСТ 91
ТЕКСТ 92
ТЕКСТ 93
йасйамшамшах шрила-гарбхода-шайи
йан-набхй-абджам лока-сангхата-налам
лока-сраштух сутика-дхама дхатус
там шри-нитйананда-рамам прападйе
ТЕКСТ 95
ТЕКСТ 96
ТЕКСТ 97
брахманда-прамана панчашат-коти-йоджана
айама, вистара, дуи хайа эка сама
ТЕКСТ 98
ТЕКСТ 99
ТЕКСТЫ 100-101
сахасра-чарана-хаста, сахасра-найана
сарва-аватара-биджа, джагат-карана
ТЕКСТ 102
ТЕКСТ 104
ТЕКСТ 105
ТЕКСТ 106
ТЕКСТ 107
ТЕКСТ 108
ТЕКСТ 109
йасйамшамшамшах паратмакхиланам
пошта вишнур бхати дугдхабдхи-шайи
кшауни-бхарта йат-кала со 'пй анантас
там шри-нитйананда-рамам прападйе
ТЕКСТ 110
ТЕКСТ 111
ТЕКСТ 112
швета-двипа-патау читтам
шуддхе дхарма-майе майи
дхарайан чхветатам йати
шад-урми-рахито нарах
ТЕКСТ 113
ТЕКСТ 114
ТЕКСТ 115
ТЕКСТ 116
ТЕКСТ 117
ТЕКСТ 118
ТЕКСТ 119
панчашат-коти-йоджана притхиви-вистара
йанра эка-пхане рахе саршапа-акара
ТЕКСТ 120
сеи та' `ананта' `шеша' — бхакта-аватара
ишварера сева вина нахи джане ара
ТЕКСТ 121
ТЕКСТ 122
ТЕКСТ 123
ТЕКСТ 124
ТЕКСТ 125
ТЕКСТ 127
ТЕКСТ 128
ТЕКСТ 129
ТЕКСТ 130
ТЕКСТ 131
кришна йабе аватаре сарвамша-ашрайа
сарвамша аси' табе кришнете милайа
ТЕКСТ 132
ТЕКСТ 133
атаэва шри-кришна-чаитанйа госани
сарва аватара-лила кари' сабаре декхаи
ТЕКСТ 134
ТЕКСТ 135
ТЕКСТ 136
ТЕКСТ 137
ТЕКСТ 138
ТЕКСТ 139
ТЕКСТ 140
ТЕКСТ 141
йасйангхри-панкаджа-раджо 'кхила-лока-палаир
маулй-уттамаир дхритам упасита-тиртха-тиртхам
брахма бхаво 'хам апи йасйа калах калайах
шриш чодвахема чирам асйа нрипасанам ква
ТЕКСТ 142
ТЕКСТ 143
ТЕКСТ 146
ТЕКСТ 148
ТЕКСТ 149
ТЕКСТ 150
ТЕКСТ 151
ТЕКСТ 152
ТЕКСТ 153
ТЕКСТ 154
ТЕКСТ 155
ТЕКСТ 156
ТЕКСТ 157
нитйананда-махима-синдху ананта, апара
эка кана спарши матра, — се крипа танхара
ТЕКСТ 158
ТЕКСТ 159
ТЕКСТ 160
ТЕКСТ 161
ТЕКСТ 162
ТЕКСТ 163
ТЕКСТ 164
ТЕКСТ 165
ТЕКСТ 166
ТЕКСТ 167
ТЕКСТ 168
гунарнава мишра наме эка випра арйа
шри-мурти-никате тенхо каре сева-карйа
ТЕКСТ 169
ТЕКСТ 170
ТЕКСТ 172
ТЕКСТ 173
ТЕКСТ 174
ТЕКСТ 175
«Эти два брата, — сказал я ему, — как одно тело; оба Они —
равнозначные проявления Верховной Личности Бога. Если ты не
веришь в Господа Нитьянанду, ты непременно падешь».
ТЕКСТ 176
ТЕКСТ 177
ТЕКСТ 178
круддха хаийа вамши бханги' чале рамадаса
тат-кале амара бхратара хаила сарва-наша
ТЕКСТ 179
ТЕКСТ 180
ТЕКСТ 181
наихати-никате `джхаматапура' наме грама
танха свапне декха дила нитйананда-рама
ТЕКСТ 182
ТЕКСТ 183
ТЕКСТ 184
ТЕКСТ 185
ТЕКСТ 186
ТЕКСТ 187
ТЕКСТ 188
ТЕКСТ 190
ТЕКСТ 191
ТЕКСТ 192
ТЕКСТ 193
ТЕКСТ 194
ТЕКСТ 195
ТЕКСТ 196
ТЕКСТ 197
ТЕКСТ 198
ТЕКСТ 199
ТЕКСТ 200
ТЕКСТ 201
ТЕКСТ 202
ТЕКСТ 203
ТЕКСТ 204
ТЕКСТ 205
ТЕКСТ 206
ТЕКСТ 207
ТЕКСТ 208
ТЕКСТ 209
ТЕКСТ 210
ТЕКСТ 211
шри-мадана-гопала-шри-говинда-дарашана
кахибара йогйа нахе э-саба катхана
вриндавана-пурандара шри-мадана-гопала
раса-виласи сакшат враджендра-кумара
ТЕКСТ 213
шри-радха-лалита-санге раса-виласа
манматха-манматха-рупе йанхара пракаша
ТЕКСТ 214
ТЕКСТ 215
ТЕКСТ 216
ТЕКСТЫ 218-219
ТЕКСТ 221
ТЕКСТ 222
ТЕКСТ 223
ТЕКСТ 224
ТЕКСТ 225
Нет сомнений в том, что это — Сам сын царя Враджа. Только
глупец может принять Его за изваяние.
ТЕКСТ 226
ТЕКСТ 227
ТЕКСТ 228
ТЕКСТ 229
ТЕКСТ 230
ТЕКСТ 231
ТЕКСТ 232
се саба паину ами вриндаване айа
сеи саба лабхйа эи прабхура крипайа
ТЕКСТ 233
ТЕКСТ 234
ТЕКСТ 235
ТЕКСТ 1
ТЕКСТ 2
ТЕКСТ 3
ТЕКСТ 4
ТЕКСТ 6
ТЕКСТ 7
ТЕКСТ 8
ТЕКСТ 9
ТЕКСТ 10
се пурушера амша — адваита, нахи кичху бхеда
шарира-вишеша танра — нахика виччхеда
ТЕКСТ 11
ТЕКСТ 12
ТЕКСТЫ 14-15
пурушах пракрити-стхо хи
бхункте пракрити-джан гунан
каранам гуна-санго 'сйа
сад-асад-йони-джанмасу
ТЕКСТ 16
ТЕКСТ 17
ТЕКСТ 18
ТЕКСТ 19
ТЕКСТ 20
ТЕКСТ 21
ТЕКСТ 22
ТЕКСТ 24
ТЕКСТ 25
ТЕКСТ 26
ТЕКСТ 27
ТЕКСТ 28
ТЕКСТ 29
ТЕКСТ 30
ТЕКСТ 31
ТЕКСТ 32
Его спутники выглядят так же, как Сам Господь. У них, как и
у Нараяны, по четыре руки, и они носят желтые одежды.
ТЕКСТ 33
ТЕКСТ 34
ТЕКСТ 35
ТЕКСТ 37
ТЕКСТ 38
ТЕКСТ 39
ТЕКСТ 40
ТЕКСТ 41
лаукика-лилате дхарма-марйада-ракшана
стути-бхактйе карена танра чарана вандана
ТЕКСТ 42
тват-катхамрита-патходхау
вихаранто маха-мудах
курванти критинах кечич
чатур-варгам тринопамам
бхава-бандха-ччхиде тасйаи
сприхайами на муктайе
бхаван прабхур ахам даса
ити йатра вилупйате
дхармартха-кама-мокшешу
неччха мама кадачана
тват-пада-панкаджасйадхо
дживитам дийатам мама
ТЕКСТ 43
ТЕКСТ 44
кришна-даса-абхимане йе ананда-синдху
коти-брахма-сукха нахе тара эка бинду
ТЕКСТ 45
ТЕКСТ 46
ТЕКСТ 47
ТЕКСТ 48
ТЕКСТЫ 49-50
ТЕКСТ 51
ТЕКСТ 52
ТЕКСТ 53
ТЕКСТ 54
ТЕКСТЫ 55-56
ТЕКСТ 57
ТЕКСТЫ 58-59
ТЕКСТ 60
ТЕКСТ 61
ТЕКСТ 62
ТЕКСТ 63
ТЕКСТ 64
ТЕКСТЫ 65-66
ТЕКСТ 67
ТЕКСТЫ 69-70
ТЕКСТ 71
ТЕКСТ 72
дваракате рукминй-ади йатека махиши
танхарао апанаке мане кришна-даси
ТЕКСТ 73
ТЕКСТ 74
ТЕКСТ 75
ТЕКСТ 76
ТЕКСТ 77
ТЕКСТ 78
ТЕКСТ 79
ТЕКСТ 80
ТЕКСТ 81
ТЕКСТ 82
ТЕКСТ 83
ТЕКСТ 84
ТЕКСТ 85
ТЕКСТ 86
ТЕКСТ 87
ТЕКСТ 88
ТЕКСТ 89
ТЕКСТ 90
ТЕКСТ 91
санкаршана-аватара каранабдхи-шайи
танхара хридайе бхакта-бхава ануйайи
ТЕКСТ 92
ТЕКСТ 93
ТЕКСТ 94
ТЕКСТ 95
ТЕКСТ 96
ТЕКСТ 97
ТЕКСТ 98
ТЕКСТ 99
ТЕКСТ 100
ТЕКСТ 101
атма хаите кришна бхакте бада кари' мане
ихате бахута шастра-вачана прамане
ТЕКСТ 102
ТЕКСТ 103
ТЕКСТ 104
ТЕКСТЫ 105-106
ТЕКСТ 107
ТЕКСТ 108
ТЕКСТ 109
ТЕКСТ 110
ТЕКСТ 111
ТЕКСТ 112
ТЕКСТ 113
ТЕКСТ 114
ТЕКСТ 115
ТЕКСТ 116
ТЕКСТ 117
томара махима — коти-самудра агадха
тахара ийатта кахи, — э бада апарадха
ТЕКСТ 118
ТЕКСТ 119
ТЕКСТ 120
ТЕКСТ 2
ТЕКСТ 3
ТЕКСТ 4
панча-таттва аватирна чаитанйера санге
панча-таттва лана карена санкиртана ранге
кришна-варнам твишакришнам
сангопангастра-паршадам
йаджнаих санкиртана-прайаир
йаджанти хи сумедхасах
ТЕКСТ 5
ТЕКСТ 6
ТЕКСТ 7
ТЕКСТ 8
расади-виласи, враджалалана-нагара
ара йата саба декха, — танра парикара
ТЕКСТ 9
ТЕКСТ 10
ТЕКСТ 11
ТЕКСТ 12
ТЕКСТ 13
ТЕКСТ 14
ТЕКСТ 15
ТЕКСТ 16
ТЕКСТ 17
ТЕКСТЫ 18-19
ТЕКСТЫ 20-21
ТЕКСТ 22
ТЕКСТ 23
ТЕКСТ 24
ТЕКСТ 25
ТЕКСТ 26
ТЕКСТ 27
ТЕКСТ 28
ТЕКСТЫ 29-30
ТЕКСТЫ 31-32
ТЕКСТ 33
ТЕКСТ 34
ТЕКСТ 35
саннйаса карийа прабху каила акаршана
йатека паланачхила таркикадигана
ТЕКСТ 36
ТЕКСТ 37
ТЕКСТ 38
ТЕКСТ 39
ТЕКСТ 40
ТЕКСТ 41
ТЕКСТ 42
ТЕКСТ 43
ТЕКСТ 44
ТЕКСТ 45
ТЕКСТ 46
ТЕКСТ 47
ТЕКСТ 48
ТЕКСТ 49
ТЕКСТ 50
ТЕКСТ 51
ТЕКСТ 52
ТЕКСТ 54
ТЕКСТ 55
ТЕКСТ 56
ТЕКСТ 57
ТЕКСТ 58
ТЕКСТ 59
ТЕКСТ 60
васийа карила кичху аишварйа пракаша
махатеджомайа вапу коти-сурйабхаса
ТЕКСТ 61
ТЕКСТ 62
ТЕКСТ 63
ТЕКСТ 64
ТЕКСТ 65
ТЕКСТ 66
ТЕКСТ 67
ТЕКСТ 68
ТЕКСТ 69
ТЕКСТ 70
ТЕКСТ 71
ТЕКСТ 72
«Тот, кто произносит два слога ха-ри, уже изучил четыре Веды:
«Сама-веду», «Риг-веду», «Яджур-веду» и «Атхарва-веду»».
ТЕКСТ 73
кришна-мантра хаите хабе самсара-мочана
кришна-нама хаите пабе кришнера чарана
анартхопашамам сакшад
бхакти-йогам адхокшадже
локасйаджанато видвамш
чакре сатвата-самхитам
ТЕКСТ 74
ТЕКСТ 75
ТЕКСТ 76
ТЕКСТ 77
ТЕКСТ 78
ТЕКСТ 79
ТЕКСТ 80
ТЕКСТ 81
йугайитам нимешена
чакшуша правришайитам
шунйайитам джагат сарвам
говинда вирахена ме
«О Говинда! В разлуке с Тобой мгновение длится для меня как
двенадцать лет и дольше. Слезы, словно потоки дождя, льются из моих
глаз, и весь мир без Тебя кажется мне пустым». Преданный жаждет,
чтобы при повторении Харе Кришна маха-мантры его глаза
наполнялись слезами, голос дрожал и сердце вырывалось из груди. Это
очень хорошо, когда преданный, повторяя святое имя Господа,
переживает подобные состояния. Когда приходит экстаз, весь мир
начинает казаться преданному пустым без Говинды. Таковы признаки
переживания разлуки с Говиндой. В мирской жизни мы далеки от
Говинды и поглощены удовлетворением материальных чувств. Поэтому,
когда человек возвращается в свое естественное, духовное состояние, он
начинает испытывать такую жажду встретиться с Говиндой, что без
Говинды вселенная кажется ему пустой.
ТЕКСТ 82
ТЕКСТ 84
ТЕКСТ 85
ТЕКСТ 86
кришна-намера пхала — `према', сарва-шастре кайа
бхагйе сеи према томайа карила удайа
ТЕКСТ 87
ТЕКСТ 88
ТЕКСТЫ 89-90
ТЕКСТ 91
ТЕКСТ 92
анасактасйа вишайан
йатхархам упайунджатах
нирбандхах кришна-самбандхе
йуктам ваирагйам учйате
ТЕКСТ 93
эвамвратах сва-прийа-нама-киртйа
джатанураго друта-читта уччаих
хасатй атхо родити раути гайатй
унмадаван нритйати лока-бахйах
ТЕКСТЫ 95-96
ТЕКСТ 97
кришна-наме йе ананда-синдху-асвадана
брахмананда тара аге кхатодака-сама
ТЕКСТ 98
тват-сакшаткаранахлада вишуддхабдхи-стхитасйа ме
сукхани гошпадайанте брахманй апи джагад-гуро
тват — Ты; сакшат — непосредственно; карана — причина
которого; ахлада — наслаждения; вишуддха — духовно очищенного;
абдхи — в океане; стхитасйа — находящегося; ме — меня; сукхани —
счастье; гошпадайанте — напоминает отпечаток телячьего копытца;
брахмани — происходящее от осознания безличного Брахмана; апи —
также; джагат-гуро — о повелитель вселенной.
ТЕКСТ 99
ТЕКСТ 100
ТЕКСТ 101
ТЕКСТ 102
шрути-смрити-пуранади
панчаратра-видхим вина
аикантики харер бхактир
утпатайаива калпате
ТЕКСТ 103
ТЕКСТ 104
атах шри-кришна-намади
на бхавед грахйам индрийаих
севонмукхе хи джихвадау
свайам эва спхуратй адах
ТЕКСТ 105
ТЕКСТ 106
алпакшарам асандигдхам
сара-ват вишвато-мукхам
астобхаманавадйам ча
сутрам сутра-видо видух
ТЕКСТ 107
ТЕКСТ 108
ТЕКСТ 109
ТЕКСТ 110
майавадам асач-чхастрам
праччханнам бауддхам учйате
майаива калпитам деви
калау брахмана-рупина
веданте ту маха-шастре
майавадам аваидикам
майаива вакшйате деви
джагатам наша-каранат
апартхам шрути-вакйанам
даршайал лока-гархитам
карма-сварупа-тйаджйатвам
атра ча пратипадйате
сарва-карма-парибхрамшан
наишкармйам татра чочйате
паратма-дживайор аикйам
майатра пратипадйате
ТЕКСТ 111
`брахма'-шабде мукхйа артхе кахе — `бхагаван'
чид-аишварйа-парипурна, анурдхва-самана
ТЕКСТ 112
танхара вибхути, деха, — саба чид-акара
чид-вибхути аччхади' танре кахе `ниракара'
ТЕКСТ 113
ТЕКСТ 114
ТЕКСТ 115
ТЕКСТ 116
ТЕКСТ 117
ТЕКСТ 118
ТЕКСТ 119
«Земля, вода, огонь, воздух, эфир, ум, разум и ложное эго — эти
восемь элементов составляют Мою отделенную материальную
энергию». Отделенная энергия действует как бы независимо, но здесь
сказано, что эти реально существующие энергии являются не
независимыми, а только отделенными от Господа.
Понять, что такое отделенная энергия, можно на практическом
примере. Я пишу книги, надиктовывая их на магнитофон, и, если
отмотать пленку назад и включить, покажется, что говорю я сам, хотя
на деле это не так. Я начитал текст на магнитофон, и теперь он,
действуя отдельно от меня, в точности воспроизводит мои слова.
Подобно этому, материальная энергия берет начало в Верховном
Господе и целиком зависит от Него, но при этом она действует
отдельно от Него. Это объясняется и в «Бхагавад-гите» (9.10):
майадхйакшена пракритих суйате са-чарачарам — «Материальная
природа действует под Моим надзором, о сын Кунти, и производит на
свет все движущиеся и неподвижные живые существа». Под
руководством, или надзором, Верховной Личности Бога материальная
энергия действует, как будто ни от кого не завися, хотя на самом деле
это не так.
ТЕКСТ 120
экадеша-стхитасйагнер
джйотсна вистарини йатха
парасйа брахманах шактис
татхедам акхилам джагат
мам ча йо 'вйабхичарена
бхакти-йогена севате
са гунан саматитйаитан
брахма-бхуйайа калпате
ТЕКСТ 121
ТЕКСТ 122
ТЕКСТ 123
ТЕКСТ 124
авичинтйа-шакти-йукта шри-бхагаван
иччхайа джагад-рупе пайа паринама
ТЕКСТ 125
ТЕКСТ 126
ТЕКСТ 127
а-кареночйате кришнах
сарва-локаика-найаках
у-кареночйате радха
ма-каро джива-вачаках
ТЕКСТ 129
ТЕКСТ 130
ТЕКСТ 131
ТЕКСТ 132
ТЕКСТ 133
ТЕКСТ 134
ТЕКСТ 135
ТЕКСТ 136
ТЕКСТ 137
ТЕКСТ 138
ТЕКСТ 139
сварупа-аишварйе танра нахи майа-гандха
сакала ведера хайа бхагаван се `самбандха'
ТЕКСТ 140
ТЕКСТ 141
Бхаг., 7.5.23
ТЕКСТ 142
Бхаг., 10.2.32
ТЕКСТ 143
ТЕКСТ 144
ТЕКСТ 145
ТЕКСТ 146
ТЕКСТ 147
ТЕКСТ 148
ТЕКСТ 149
ТЕКСТ 150
ТЕКСТ 151
ТЕКСТ 152
ТЕКСТ 153
ТЕКСТ 154
ТЕКСТ 155
ТЕКСТ 156
ТЕКСТ 158
ТЕКСТ 159
ТЕКСТ 160
ТЕКСТ 161
ТЕКСТ 162
ТЕКСТ 163
эи панчататтва-рупе шри-кришна-чаитанйа
кришна-нама-према дийа вишва каила дханйа
ТЕКСТ 164
ТЕКСТ 165
ТЕКСТ 166
ТЕКСТ 167
ТЕКСТ 168
ТЕКСТ 169
ТЕКСТ 170
ТЕКСТ 171