Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Ω Ω
Ω
Ω
Ω ............................................
RX-V359
RX-V359
Ω
Ω) AV Receiver
Ω) .............................................. 105/135/165
Ampli-tuner audio-vidéo
Ω,
Ω
Ω
Ω
Ω
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ЭТО
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА.
1 Для обеспечения наилучшего результата, 10 При отсоединении силового кабеля питания от
пожалуйста, внимательно изучите данную розетки, вытягивайте его, удерживая за вилку;
инструкцию. Храните ее в безопасном месте для ни в коем случае не тяните кабель.
будущих справок. 11 Не применяйте различные химические составы
2 Данную систему следует устанавливать в хорошо для очистки данного аппарата; это может
проветриваемых, прохладных, сухих, чистых привести к разрушению покрывающего слоя.
местах, не подвергающихся прямому Используйте чистую сухую ткань.
воздействию солнечных лучей, вдали от 12 Используйте данный аппарат с соблюдением
источников тепла, вибрации, пыли, влажности, и/ напряжения, указанном на данном аппарате.
или холода. Для достаточной вентиляции, Использование данного аппарата при более
следует оставить свободным минимальное высоком напряжении, превышающем указанное,
пространство 30 см сверху, 20 см слева и справа, является опасным, и может стать причиной пожара,
и 20 см сзади от данного аппарата. поломки данного аппарата, и/или представлять
3 Во избежание шумов и помех, данный аппарат угрозу жизни. YAMAHA не несет ответственности за
следует размещать на некотором расстоянии от любую поломку или ущерб вследствие
других электрических приборов, двигателей, использования данного аппарата при напряжении,
или трансформаторов. не соответствующем указанному напряжению.
4 Во избежание накопления влаги внутри данного 13 Во избежание поломки от молнии, отсоедините
аппарата, что может вызвать электрошок, силовой кабель и внешние антенны от розетки
пожар, привести к поломке данного аппарата, и/ или от аппарата во время грозы с молниями.
или представлять угрозу жизни, не следует 14 Не пробуйте модифицировать или починить данный
размещать данный аппарат в среде, аппарат. При необходимости, свяжитесь с
подверженной резким изменениям температуры квалифицированным сервис центром YAMAHA.
с холодной на жаркую, или в среде с Корпус аппарата не должен открываться ни в коем
повышенной влажностью (например, в комнате случае.
с увлажнителем воздуха).
15 Если вы не собираетесь использовать данный
5 Не устанавливайте данный аппарат в местах, где аппарат в течение продолжительного
есть риск падения других посторонних объектов на промежутка времени (например, во время
данный аппарат, и/или где данный аппарат может отпуска), отключите силовой кабель
подвергнуться попаданию капель или брызгов переменного тока от розетки.
жидкостей. На крышке данного аппарата, не 16 Устанавливайте данный аппарат возле розетки
следует располагать:
переменного тока, легко доступной для
– Другие компоненты, так как это может
силового кабеля переменного тока.
привести к поломке и/или отцвечиванию
поверхности данного аппарата. 17 Перед тем как прийти к заключению о поломке
данного аппарата, обязательно изучите раздел
– Горящие объекты (например, свечи), так как
“ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ
это может привести к пожару, поломке
данного аппарата, и/или представлять угрозу УСТРАНЕНИЯ”, описывающий часто
встречающиеся ошибки во время использования.
жизни.
– Емкости с жидкостями, так как при их 18 Перед перемещением данного аппарата,
падении, жидкости могут вызвать поражение установите данный аппарат в режим ожидания
пользователя электрическим током и/или нажатием кнопки STANDBY/ON, и отсоедините
привести к поломке данного аппарата. силовой кабель переменного тока от розетки.
6 Во избежание прерывания охлаждения данного
аппарата, не следует покрывать данный аппарат ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
газетой, скатертью, занавеской и т.д. Повышение ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА
температуры внутри данного аппарата может ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ
привести к пожару, поломке данного аппарата, или ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ
представлять угрозу жизни. ВОЗДЕЙСТВИЯМ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
7 Пока все соединения не завершены, не следует
подключать данный аппарат к розетке. Данный аппарат не отсоединен от источника
8 Не используйте данный аппарат, установив его переменного тока, пока он подключен к розетке, даже
верхней стороной вниз. Это может привести к если сам аппарат отключен через переключатель
перегреву и возможной поломке. STANDBY/ON. Такое состояние называется режимом
9 Не применяйте силу по отношению к ожидания. В таком состоянии, данный аппарат
переключателям, ручкам и/или проводам. потребляет очень малое количество электроэнергии.
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ОПИСАНИЕ ..................................................... 2 МЕНЮ НАСТРОЙКИ (SET MENU) ..............44
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ............. 3 Использование SET MENU .............................. 45
Поставляемые аксессуары .................................. 3 SOUND MENU.................................................... 45
Установка батареек в пульт ДУ......................... 3 INPUT MENU ...................................................... 47
СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ ..... 4 OPTION MENU................................................... 48
Фронтальная панель ............................................. 4
Пульт ДУ................................................................. 6
Дисплей фронтальной панели ............................ 8 ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ПОДГОТОВКА
Задняя панель......................................................... 9
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И
СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ .................49
ПЕPЕЗAГPУЗKA СИСТЕМЫ .......................53
ПОДГОТОВКА СПРАВОЧНИК .............................................. 54
ПОДКЛЮЧЕНИЯ .......................................... 10 Аудиоинформация .............................................. 54
Размещение колонок .......................................... 10 Информация программы звукового поля...... 55
Подключение колонок....................................... 11 Видеоинформация............................................... 55
Информация о гнездах и штекерах
УПРАВЛЕНИЕ
кабелей .............................................................. 13
ОСНОВНОЕ
Подключение видеокомпонентов.................... 14
Подключение аудиокомпонентов.................... 17
Подключение ЧМ- и АМ-антенн..................... 18
Подключение силового кабеля ........................ 19
Включение питания ............................................ 19
НАСТРОЙКА................................................. 20
Использование BASIC MENU ......................... 20
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
УПРАВЛЕНИЕ
ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ.................................. 23
Основные операции ............................................ 23
Дополнительные операции ............................... 25
ПРОГРАММЫ ЗВУКОВОГО ПОЛЯ ............ 30
Описание программ звукового поля ............... 31
ЗАПИСЬ......................................................... 34
НАСТРОЙКА РАДИОПРОГРАММ
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
ДИАПАЗОНА ЧМ/AM ................................ 35
Автоматическая настройка............................... 35
Ручная настройка................................................. 36
Автоматическая предустановка....................... 37
Ручная предустановка......................................... 38
Выбор предустановленных радиостанций..... 39
Замена предустановленных радиостанций .... 40
НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ
РАДИОДАННЫХ ....................................... 41
Выбор программы Системы Радиоданных.... 41
Использование сети радиостанций
Системы Радиоданных ................................... 42
Отображение информации Системы
Радиоданных..................................................... 43
Русский
1
ОПИСАНИЕ
ОПИСАНИЕ
Встроенный 5-канальный усилитель Усовершенствованный AM/ЧМ тюнер
мощности ◆ Настройка со случайным доступом и
◆ Минимальное среднеквадратическое выходное предустановка до 40 радиостанций
напряжение ◆ Автоматическая предустановка
(0,9% ОНИ, 1 кГц, 6 Ω) ◆ Функция замены предустановленных
Фронтальный: 100 Ватт + 100 Ватт радиостанций (редактирование предустановки)
Центральный: 100 Ватт Другие особенности
Окружающее звучание: 100 Ватт + 100 Ватт ◆ 192-кГц/24-битовый цифрово-аналоговый
Декодеры и схемы DSP преобразователь
◆ Собственная технология YAMAHA для ◆ 6 дополнительных входных гнезд для приема
создания многоканального окружающего дискретных многоканальных сигналов
звучания ◆ Меню SET MENU, позволяющее
◆ Декодер Dolby Digital оптимизировать данный аппарат под
◆ Декодер Dolby Pro Logic/Dolby Pro Logic II индивидуальную аудиовизуальную систему
◆ Декодер DTS ◆ Функция ввода/вывода компонентых
◆ Virtual CINEMA DSP видеосигналов
◆ SILENT CINEMA™ (3 COMPONENT VIDEO IN и 1 MONITOR
OUT)
◆ Оптические и коаксиальные гнезда цифровых
аудиосигналов
◆ Таймер сна
◆ Режим ночного прослушивания
◆ Пульт ДУ
Изготовлено по лицензии фирмы Dolby Laboratories. “DTS” и “DTS Digital Surround” являются
“Dolby”, “Pro Logic”, и символ в виде двух букв D зарегистрированными торговыми марками
являются товарными знаками Dolby Laboratories. Digital Theater Systems, Inc.
2
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Поставляемые аксессуары
ВВЕДЕНИЕ
Убедитесь в наличии всех следующих деталей.
CD MD/CD-RV-AUX MULTI CH IN
TEST STRAIGHT
VOLUME
PROG PROG
MUTE
Внутренняя ЧМ-антенна
2 Извлеките крышку.
3
СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
Фронтальная панель
1 2 3 4 5 6 7 89 0 A B C D
VOLUME
PTY SEEK
MODE START
STANDBY
ON
EFFECT
SILENT CINEMA
E F G H I J K L M
1 STANDBY/ON 6 PRESET/TUNING l / h
Включение или установка данного аппарата в • Выбор одного из 8 номеров предустановленных
режим ожидания. радиостанций (1 - 8), при выборе функции “FM”
или “AM” как источника приема. На дисплее
Примечания фронтальной панели отображается двоеточие
• В режиме ожидания, данный аппарат потребляет (:).
малое количество электроэнергии для приема • Выбор частоты настройки, при выборе
инфракрасных сигналов от пульта ДУ. функции “FM” или “AM” как источника
• При включении данного аппарата, до воспроизведения приема. На дисплее фронтальной панели
звучания от данного аппарата, будет 4-5-секундная двоеточие (:) отключено.
задержка.
7 Дисплей фронтальной панели
2 Сенсор дистанционного управления Отображение информации о рабочем состоянии
Прием сигналов от пульта ДУ. данного аппарата.
3 PRESET/TUNING 8 MEMORY
• Переключение функции PRESET/TUNING Сохранение предустановленной радиостанции в
l / h между режимами выбора номеров памяти. Для начала автоматической настройки и
предустановленных радиостанций и выбора предустановки, удерживайте данную кнопку
частоты настройки. нажатой более чем на 3 секунды.
• Редактирование назначений
предустановленных радиостанций. 9 PTY SEEK MODE
Установка данного аппарата в режим PTY SEEK.
4 FM/AM
Переключение диапазона приема ЧМ и АМ. 0 FREQ/TEXT
Переключение дисплея Системы Радиоданных на
5 A/B/C/D/E режим PS, режим PTY, режим RT, режим CT (если
Выбор одной из 5 групп предустановленных радиостанция предоставляет соответствующие
радиостанций (A - E), при выборе функции “FM” услуги) и на дисплей частоты.
или “AM” как источника приема.
4
СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
ВВЕДЕНИЕ
Начало поиска радиостанции после выбора сигналов при цифровом и аналоговом
нужного типа программы в режиме PTY SEEK. подключении одного компонента.
C TUNING MODE L INPUT l / h
Переключение режимов автоматической Выбор источника поступающего сигнала.
настройки (индикация AUTO включена) и ручной
настройки (индикация AUTO выключена). M MULTI CH INPUT
Выбор компонента, подключенного к гнездам
D VOLUME
MULTI CH INPUT, как источника приема.
Управление уровнями вывода всех аудиоканалов.
Примечание
Примечание
Приоритет отдается источнику приема, подключенному
Не воздействует на уровень AUDIO OUT (REC). к гнездам MULTI CH INPUT, чем источнику,
E Гнездо PHONES выбранному с помощью INPUT l / h на фронтальной
панели (или с помощью селекторных кнопок источника
Вывод аудиосигналов для индивидуального на пульте ДУ).
прослушивания с использованием наушников.
Примечания
• При подключении наушников, выходные сигналы на
гнездо SUBWOOFER OUTPUT или терминалы
SPEAKERS отсутствуют.
• Все аудиосигналы форматов Dolby Digital и DTS
микшируются с выходом на левый и правый каналы
наушников.
F SPEAKERS
Включение или выключение системы
фронтальных колонок, подключенных к
терминалам A и/или B на задней панели.
G STRAIGHT
Включение или выключение программ звуковых
полей. При установке данного аппарата на режим
“STRAIGHT”, поступающие 2-канальные или
многоканальные сигналы напрямую выводятся
соответствующими колонками без эффектов.
H TONE CONTROL
Настройка баланса низких/высоких частот
фронтальных левой и правой колонок с помощью
BASS/TREBLE +/–.
I BASS/TREBLE +/–
Настройка баланса низких/высоких частот
фронтальных левой и правой колонок с помощью
TONE CONTROL.
J PROGRAM l / h
Выбор программ звукового поля.
Русский
5
СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
Пульт ДУ
1 Передатчик инфракрасного сигнала
1
Издает инфракрасные сигналы управления.
Направьте передатчик на компонент для
управления.
DVD DTV/CBL VCR POWER
A 2 Селекторные кнопки источника
CD MD/CD-RV-AUX MULTI CH IN Выберите источник приема.
2 B 3 A/B/C/D/E
TUNER A/B/C/D/E PRESET Выбор одной из 5 групп предустановленных
C
радиостанций (А - Е), при выборе функции “FM”
3 STANDARD 5CH STEREO NIGHT SLEEP или “AM” как источника приема.
4 D
5 E 4 STANDARD
TEST STRAIGHT
Выбор встроенного декодера Dolby Pro Logic или
6 VOLUME
F Pro Logic II.
PROG PROG
G
5 5CH STEREO
MUTE
Выбор программы звукового поля
7 “5CH STEREO”.
LEVEL SET MENU
VOLUME
8 H 6 TEST
9 Вывод тестового тонального сигнала для
настройки уровней колонок.
7 MUTE
0 Приглушение выводимого звучания. Нажмите
еще раз для возобновления звучания на
предыдущем уровне громкости.
8 LEVEL
Выбор канала колонки для настройки.
9 PROG +/–
Выбор программ звукового поля
0 Мультиконтрольный раздел
Выбор и настройка параметров программы
звукового поля или параметров SET MENU.
A POWER
Включение или установка данного аппарата в
режим ожидания.
B MULTI CH IN
Выбор компонента, подключенного к гнездам
MULTI CH INPUT, как источника приема, при
использовании внешнего декодера и т.д.
C PRESET +/–
Выбор одного из 8 номеров предустановленных
радиостанций (1 - 8), при выборе функции “FM”
или “AM” как источника приема.
D SLEEP
Установка таймера сна.
E NIGHT
Включение или выключение режима ночного
прослушивания.
6
СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
ВВЕДЕНИЕ
соответствующими колонками без эффектов.
G VOLUME +/–
Управление уровнями вывода всех аудиоканалов.
Примечание
Это не воздействует на уровень AUDIO OUT (REC).
Примечания
• Избегайте проливания воды или других жидкостей на
пульт ДУ.
• Не роняйте пульт ДУ.
• Не оставляйте или храните пульт ДУ в местах со
следующими видами условий:
– местах с повышенной влажностью, например, возле
ванной
– в местах с повышенной температурой, например,
возле обогревателя или плиты
– в местах с предельно низкой температурой
– в запыленных местах
Русский
7
СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
0 A B C D E F G H IJ K
1 Индикаторы декодеров E Индикатор CINEMA DSP
Во время работы любого из декодеров данного Загорается при выборе программы CINEMA DSP.
аппарата, загорается соответствующий индикатор.
F Индикатор HiFi DSP
2 Индикатор VIRTUAL Загорается при выборе программы HiFi DSP.
Загорается во время работы функции Virtual CINEMA DSP.
G Многофункциональный информационный
3 Индикатор SILENT CINEMA дисплей
Загорается, когда подключены наушники и Отображает наименование программы,
выбрана программа звукового поля. используемой в данный момент, и другую
информацию во время настройки или изменения
4 Индикаторы источников поступающего сигнала
настроек.
Для указания текущего выбранного источника
приема, высвечивается соответствующий курсор. H Индикаторы Системы Радиоданных
(Radio Data System)
5 Индикатор AUTO
(Только модели для Соединенного
Загорается при установке данного аппарата в
режим автоматической настройки. Королевства Великобритании и Северной
Ирландии, и Европы)
6 Индикатор TUNED Высвечивается во время приема информации
Загорается при настройке данного аппарата на радиостанцию. Системы Радиоданных.
7 Индикатор STEREO EON
Загорается во время приема данным аппаратом Высвечивается во время приема
сильного сигнала стереофонической передачи ЧМ информационной услуги EON.
диапазона при высвеченном индикаторе AUTO.
PTY HOLD
8 Индикатор MUTE Высвечивается во время поиска радиостанций
Высвечивается во время работы функции MUTE. Системы Радиоданных в режиме PTY SEEK.
9 Индикатор уровня VOLUME I Индикатор SLEEP
Показывает уровень громкости, установленный в Загорается при включенном таймере сна.
данный момент.
J Индикатор MEMORY
0 Индикатор PCM Высвечивается для обозначения возможности
Загорается во время воспроизведения данным сохранения радиостанции.
аппаратом цифровых аудиосигналов PCM (Pulse
Code Modulation – импульсно-кодовая модуляция). K Индикаторы принимаемых каналов
Отображают компоненты канала цифрового
A Индикатор STANDARD сигнала, поступающего в данный момент.
Загорается при выборе программы “STANDARD”.
B Индикатор NIGHT
Загорается при выборе режима ночного прослушивания.
C Индикаторы колонок
Загораются в соответствии с выбранным набором
фронтальных колонок.
D Индикатор наушников
Загорается при подключении наушников.
8
СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
Задняя панель
1 2 3 4
ВВЕДЕНИЕ
MULTI CH INPUT AUDIO VIDEO COMPONENT VIDEO TUNER
R L Y PB PR
DVD
FRONT DVD A
AM
DTV/ ANT
CBL
SURROUND DTV/
CBL B GND
DIGITAL
INPUT SUB CENTER SPEAKERS
WOOFER VCR
DVD 3 V-AUX C FM
ANT
COAXIAL IN R
A L
CD FRONT
OPTICAL
DTV/CBL 2 VCR MONITOR OUT B
FRONT
IN
OUT R SURROUND L CENTER R L
(PLAY)
MD/
DVD
CD-R
1 OUT SUB
(REC) WOOFER
MONITOR
OUT
R L
AUDIO OUTPUT
5 6 7 8
9
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
■ Фронтальные колонки (FL и FR)
Размещение колонок Фронтальные колонки предназначены для
На схеме ниже отображено стандартное воспроизведения основного исходящего звучания
расположение колонок ITU-R*. Данное и эффектов звучания. Разместите данные колонки
расположение позволяет прослушивать сигналы на одинаковом расстоянии от идеального места
CINEMA DSP и многоканальные аудиоисточники. слушателя. Расстояние каждой колонки с каждой
стороны видеоэкрана должно быть одинаковым.
* ITU-R является радиокоммуникационным сектором
■ Центральная колонка (C)
ITU (International Telecommunication Union).
Центральная колонка предназначена для
воспроизведения звуковых сигналов центрального
канала (диалог, вокальное произведение и т.д.).
Если, по некоторым причинам, использование
FL C FR центральной колонки невозможно, вы можете
обойтись без нее. Однако, наилучший результат
достигается при использовании полной системы.
30˚ Разместите центральную колонку в центре между
фронтальными колонками и как можно ближе к
экрану, например, прямо над или под экраном.
SL SR
60˚
■ Колонки окружающего звучания
SL 80˚ SR (SL и SR)
Колонки окружающего звучания используются
для эффектов и окружающего звучания.
Разместите данные колонки за местом слушателя,
слегка направив лицевую сторону внутрь, на
высоте примерно 1,8 м над уровнем пола.
■ Сабвуфер (SW)
FR
Использование сабвуфера, например, YAMAHA
SW Active Servo Processing Subwoofer System,
FL SR позволяет не только усилить низкочастотные
сигналы от любого или всех каналов, но также
C воспроизводить с высокой точностью канал LFE
SL (низкочастотный эффект), содержащийся в
программах Dolby Digital и DTS. Расположение
сабвуфера не так важно, так как низкочастотный
звук не является высоконаправленным. Но все-же
лучше будет расположить сабвуфер возле
1,8 m
фронтальных колонок. Для уменьшения
отражения низкочастотного звука на стенах,
слегка поверните и направьте сабвуфер в центр
комнаты.
10
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
■ Подключение к терминалам
Подключение колонок FRONT A SPEAKERS
Убедитесь в правильном подключении левого
канала (L), правого канала (R), “+” (красный) и
“–” (черный). Звучание от колонок будет 2
отсутствовать при неправильном выполнении 1 Красный: положительный (+)
подключений, и звучание будет неестественным с Черный: отрицательный (–)
отсутствием низкочастотного сигнала при
несоблюдении полярности при подключении
3
колонок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
1 Освободите головку.
ПОДГОТОВКА
• Требуется использовать колонки с
импедансом, указанным на задней панели
данного аппарата. 2 Вставьте оголенный конец провода
• Перед подключением колонок, убедитесь, колонки в отверстие терминала.
что данный аппарат отключен.
• Открытые провода колонок не должны 3 Закрутите головку для закрепления провода.
соприкасаться друг с другом, или с любой
металлической частью данного аппарата. Подключение бананового штекера
Это может привести к поломке данного (за исключением моделей для Соединенного
аппарата и/или колонок.
Королевства Великобритании и Северной
• Используйте колонки с магнитным
Ирландии, Европы, Кореи и Азии)
экраном. Если данный тип колонок все-же
издает помехи при использовании с Банановый штекер - это однополюсный
экраном, разместите колонки на электрический соединитель, широко
некотором расстоянии от экрана. используемый для завершения кабелей колонок.
Сначала, закрутите головку и затем вставьте
■ До подключения к терминалу коннектор бананового штекера в конец
SPEAKERS соответствующего терминала.
Кабель колонок на самом деле состоит из двух
параллельных спаренных изолированных Банановый штекер
проводов. Провода отличаются цветом или
формой, например, один может быть отмечен
полосками, углублениями или складками.
Подключите провод с полосками (углублениями и
т.д.) к терминалам “+” (красный) данного
аппарата и колонки. Подключите гладкий провод ■ Подключение к терминалам FRONT B,
к терминалам “–” (черный). CENTER, и SURROUND SPEAKERS
Удалите примерно 10 мм изоляционного слоя
на конце каждого кабеля колонки и затем 1
скрутите оголенные провода кабеля во 3 Красный: положительный (+)
избежание короткого замыкания. Черный: отрицательный (–)
10 мм 2
1 Нажмите защелку.
провода.
11
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
1 2
4 5
DIGITAL
INPUT SUB CENTER SPEAKERS
WOOFER VCR
DVD 3 V-AUX C FM
ANT
COAXIAL IN R
A L
CD FRONT
OPTICAL
DTV-CBL 2 VCR MONITOR OUT B
FRONT
IN
OUT R SURROUND L CENTER R L
(PLAY)
MD/
DVD
CD-R
1 OUT SUB
(REC) WOOFER
MONITOR
OUT
R L
AUDIO OUTPUT
6 3 1 2
Сабвуфер Центральная Правая Левая
колонка Фронтальные колонки (В)
■ Терминалы FRONT
Подключите одну или две акустические системы
(1, 2) к данным терминалам. При использовании
только одной фронтальной акустической
системы, подключите ее к терминалам FRONT A.
1
■ Терминалы CENTER 6
4
Подключите центральную колонку (3) к данным 2
терминалам.
3
■ Терминалы SURROUND 5
Подключите колонки окружающего звучания
(4, 5) к данным терминалам.
12
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
ПОДГОТОВКА
O V Y PB PR
L R C
■ Аудиогнезда ■ Видеогнезда
Данный аппарат оборудован тремя типами Данный аппарат оборудован двумя типами
аудиогнезд (аналоговое аудио, коаксиальное видеогнезд (композитное видео и компонентное
цифрового звучания, и оптическое цифрового видео). Подключение зависит от наличия входных
звучания). Подключение зависит от наличия гнезд на видеоэкране.
аудиогнезд на других компонентах.
Гнезда VIDEO
Гнезда AUDIO Для обычных композитных видеосигналов,
Для обычных аналоговых аудиосигналов, передающихся через композитные видеокабели.
передающихся через левый и правый аналоговые
Гнезда COMPONENT VIDEO
аудиокабели. Подключите красные штекеры к
правым гнездам и белые штекеры к левым гнездам. Для компонентных сигналов, разделенных на
видеосигналы яркости (Y) и насыщенности (PB,
Гнезда DIGITAL AUDIO COAXIAL PR), передающихся по раздельным проводам
Для цифровых аудиосигналов, передающихся компонентных видеокабелей.
через коаксиальные цифровые аудиокабели.
Гнезда DIGITAL AUDIO OPTICAL Поток видеосигнала для MONITOR OUT
13
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
■ Подключение DVD-магнитофона/
Подключение видеомагнитофона
видеокомпонентов Подключите входные гнезда аудиосигнала
видеокомпонента к гнездам VCR AUDIO OUT
■ Подключение видеоэкрана данного аппарата. Затем подключите входное
Подключите видеовходное гнездо видеоэкрана к гнезда видеосигнала видеокомпонента к гнезду
гнезду MONITOR OUT. VCR VIDEO OUT данного аппарата для записи
изображения.
■ Подключение DVD-проигрывателя/ Подключите выходные гнезда аудиосигнала
кабельного ТВ/спутникового тюнера компонента к гнездам VCR AUDIO IN данного
Подключите выходное коаксиальное гнездо аппарата. Затем подключите выходное гнездо
цифрового аудиосигнала DVD-проигрывателя к видеосигнала компонента к гнезду VCR VIDEO IN
гнезду DIGITAL INPUT DVD COAXIAL и данного аппарата для воспроизведения источника от
подключите выходное гнездо видеосигнала компонента записи.
компонента к гнезду DVD VIDEO данного
аппарата. Примечания
Подключите выходное оптическое гнездо • Как только записывающий компонент подключен к
цифрового аудиосигнала кабельного ТВ или данному аппарату, аппарат должен оставаться
спутникового тюнера к гнезду DIGITAL INPUT включенным во время использования данного
DTV/CBL и подключите выходное гнездо аппарата. При отключении питания, данный аппарат
видеосигнала компонента к гнезду DTV/CBL может искажать звучание от других компонентов.
VIDEO данного аппарата. • Убедитесь, что компоненты видеоисточника
подключены к данному аппарату таким же образом,
y как и видеоэкран. Например, при подключении к
• Используйте гнезда AUDIO данного аппарата для данному аппарату видеоэкрана через соединение
видеокомпонента, не оборудованного выходным VIDEO, компоненты видеоисточника также должны
оптическим цифровым гнездом. Для прослушивания быть подключены к данному аппарату через
окружающего звучания, используйте селекторные соединения VIDEO.
кнопки программы звукового поля на пульте ДУ
(смотрите стр. 30). ■ Подключение другого
• Если на DVD-проигрывателе не имеется выходное видеокомпонента
коаксиальное цифровое гнездо, но имеется оптический
Подключите выходное гнездо видеосигнала
кабель, подключите гнездо к DIGITAL INPUT DVD
OPTICAL. компонента к гнезду V-AUX VIDEO данного
• Также, к данному аппарату можно подключить аппарата.
видеоэкран, DVD-проигрыватель, цифровое ТВ, и Подключите выходные гнезда аудиосигнала
кабельное ТВ, используя гнезда COMPONENT компонента к гнездам V-AUX AUDIO данного
VIDEO (смотрите стр. 16). аппарата.
DVD-проигрыватель
Аудиовыход Видеовыход
Аудиовыход Аудиовыход
C L R V
O
COAXIAL CD IN
OPTICAL
DTV/CBL 2 VCR MONITOR OUT
IN R SURR
(PLAY) OUT
DVD
MD/
CD-R
Видеовход
1 OUT
(REC)
SUB
WOOFER V
MONITOR
OUT
R L
14
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Кабельное
телевидение или
спутниковый тюнер
Аудиовыход
O
Видеовыход Аудиовыход
V L R
ПОДГОТОВКА
CBL
DIGITAL
INPUT SUB CENTER
WOOFER VCR
DVD 3 V-AUX C
COAXIAL CD IN
OPTICAL
DTV/CBL 2 VCR MONITOR OUT
IN R SURR
(PLAY) OUT
MD/
DVD
CD-R
1 OUT SUB
(REC) WOOFER
MONITOR
OUT
R L
AUDIO OUTPUT
L R L R V V
DVD-магнитофон или
видеомагнитофон
Другой
видеокомпонент
Видеовыход Аудиовыход
V L R
COAXIAL CD IN
OPTICAL
DTV/CBL 2 VCR MONITOR OUT
IN R SURR
(PLAY) OUT
MD/
DVD
CD-R
1 OUT SUB
(REC) WOOFER
MONITOR
OUT
R L
AUDIO OUTPUT
Русский
15
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Примечание
Убедитесь, что компоненты видеоисточника подключены к данному аппарату таким же образом, как и видеоэкран.
Например, при подключении к данному аппарату видеоэкрана через соединение COMPONENT VIDEO, компоненты
видеоисточника также должны быть подключены к данному аппарату через соединение COMPONENT VIDEO.
DVD-проигрыватель
Y
Видеовыход
PB
COMPONENT VIDEO
Y PB PR PR Кабельное
DVD
A телевидение или
DTV/ спутниковый тюнер
Y
Видеовыход
CBL
B
PB
VCR
C PR
DVD-магнитофон или
видеомагнитофон
Y
Видеовыход
MONITOR OUT
R SURROUND L PB
PR
Видеоэкран
Y
Видеовход
PB
PR
FRONT DVD
SURROUND DTV/
CBL
DIGITAL
INPUT SUB CENTER
WOOFER
DVD 3 V-AUX
COAXIAL CD IN
R L R L
Примечания
• При выборе компонента, подключенного к гнездам MULTI CH INPUT как источника поступающего сигнала
(смотрите стр. 25), данный аппарат автоматически выключает цифровой процессор звукового поля, и выбор
программ звукового поля становится невозможным.
• Данный аппарат не перенаправляет сигналы, поступающие в гнезда MULTI CH INPUT, для компенсации звучания
от отсутствующих колонок. Перед использованием данной функции, рекомендуется подключить 5.1-канальную
акустическую систему.
• При использовании наушников, сигналы воспроизводятся только от фронтальных левого и правого каналов.
16
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
■ Подключение CD-магнитофона/
Подключение MD-магнитофона
аудиокомпонентов Подключите входные гнезда CD-магнитофона
или MD-магнитофона к гнездам MD/CD-R OUT
■ Подключение CD-проигрывателя (REC).
Подключите выходные гнезда CD-проигрывателя Подключите выходные гнезда CD-магнитофона
к гнездам CD данного аппарата. или MD-магнитофона к гнездам MD/CD-R IN
(PLAY) для воспроизведения источника от
y
компонента записи.
Для цифрового подключения к CD-проигрывателю,
выберите соответствующую установку для гнезд Примечание
DIGITAL INPUT в “INPUT ASSIGN” (смотрите стр. 47).
Как только записывающий компонент подключен к
данному аппарату, аппарат должен оставаться
ПОДГОТОВКА
включенным во время использования данного аппарата.
При отключении компонента, данный аппарат может
искажать звучание от других компонентов.
L
CD-проигрыватель
SURROUND DTV/
R CBL
DIGITAL
INPUT SUB CENTER
WOOFER
DVD 3 V-AUX
Аудиовыход
COAXIAL CD IN
L OPTICAL
DTV-CBL 2 VCR
R IN
OUT
(PLAY)
MD/
DVD
CD-R
CD-магнитофон или 1 OUT
(REC)
SUB
WOOFER
MD-магнитофон
Аудиовход
R L
L AUDIO OUTPUT
Русский
17
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Примечания
• Рамочная АМ-антенна должна быть установлена на
расстоянии от данного аппарата.
• Внешняя антенна, установленная надлежащим
образом, принимает радиоволны чище, чем внутренняя
антенна. При плохом качестве приема, установите
внешнюю антенну. Для получения более подробной
информации о внешних антеннах, обратитесь к
ближайшему авторизированному дилеру YAMAHA
или в сервис центр.
• Рамочная АМ-антенна должна всегда оставаться 2 Нажмите язычок терминала AM ANT.
подключенной, даже при подключении внешней АМ-
антенны к данному аппарату.
Внешняя АМ-антенна
Используйте 5-10 м провод с
виниловым покрытием, Рамочная Внутренняя
вытянутый наружу через АМ-антенна ЧМ-антенна
окно. (поставляется) (поставляется) 3 Вставьте один конец провода рамочной
АМ-антенны в терминал AM ANT.
TUNER
AM
ANT
4 Опустите защелку для закрепления
GND провода.
FM
ANT
18
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
PTY SEEK
MODE START
STANDBY
ON
EFFECT
ПОДГОТОВКА
SILENT CINEMA
TEST STRAIGHT
VOLUME
PROG PROG
MUTE
POWER
STANDBY
ON
или
Фронтальная Пульт ДУ
панель
19
НАСТРОЙКА
НАСТРОЙКА
Функция “BASIC MENU” полезна для быстрой
настройки системы с минимальными усилиями. 3 Нажав +, войдите в “1 SETUP”.
y
• Если вы хотите сконфигурировать данный аппарат
вручную с использованием более точных настроек,
воспользуйтесь детальными параметрами в
“SOUND MENU” (смотрите стр. 45). Индикация “ROOM” появится на дисплее
• Изменение любых параметров в “SETUP” приводит к фронтальной панели.
сбросу всех параметров, настроенных вручную в
“SOUND MENU” (смотрите стр. 45).
• Начальные установки выделены жирным шрифтом 4 Нажимая кнопку +/–, выберите желаемую
для каждого параметра. установку.
VOLUME
STRAIGHT
(4,8 x 4,0 м, 20 м2)
PROG PROG
M (средний) 20 x 16 футов, 300 футов2
(6,3 x 5,0 м, 30 м2)
MUTE
20
НАСТРОЙКА
ПОДГОТОВКА
Фронтальные левая/правая
y
2spk L C R Индикатор колонки, воспроизводящей тестовый
SL SB SR
тональный сигнал в настоящий момент,
высвечивается на дисплее фронтальной панели.
Фронтальные левая/правая,
L C R
3spk Центральная
SL SB SR 10 Нажав кнопку +/–, выберите желаемую
установку.
Фронтальные левая/правая,
L C R
4spk SL SB SR Окружающего звучания
левая/правая
Фронтальные левая/правая,
L C R
5spk SL SB SR Центральная, Окружающего
звучания левая/правая Выбор: YES, NO
• Для завершения процесса настройки при
удовлетворительном уровне тестового
7 Нажмите кнопку d для подтверждения тонального сигнала от каждой колонки,
выбора. выберите “YES”.
• Выберите “NO” для перехода в меню
настройки уровней колонок для приведения
в баланс уровня каждой колонки.
21
НАСТРОЙКА
22
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При воспроизведении CD-дисков, закодированных по системе DTS, нужно соблюдать
предельную предосторожность. При воспроизведении CD-диска, закодированного по DTS,
на CD-проигрывателе, не поддерживающем DTS, будет слышаться только нежелательный
шум, который может повредить колонки. Убедитесь, поддерживает ли CD-проигрыватель
CD-диски, закодированные по DTS. Также, проверьте уровень выходного звучания
CD-проигрывателя до начала воспроизведения CD-диска, закодированного по DTS.
PTY SEEK
MODE START
STANDBY
ON
EFFECT
или CD MD/CD-RV-AUX
УПРАВЛЕНИЕ
SILENT CINEMA
ОСНОВНОЕ
TUNER
2 6 6 7 3 5
Фронтальная панель Пульт ДУ
DVD DTV/CBL VCR POWER
Наименование источника приема,
CD MD/CD-RV-AUX MULTI CH IN
используемого в данный момент, на несколько
3 TUNER A/B/C/D/E PRESET секунд отображается на дисплее фронтальной
STANDARD 5CH STEREO NIGHT SLEEP панели.
TEST STRAIGHT
Выбранный источник
PROG
VOLUME
PROG 5
MUTE VCR V-AUX DTV/CBL DVD MD/CD-R TUNER CD
7 DVD AUTO
Выбранный источник Режим приема
23
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
PROG PROG
PROGRAM
или
Примечание
При подключении компонента записи к гнездам Фронтальная панель Пульт ДУ
VCR OUT или MD/CD-R OUT (REC), и при
искажении или низком уровне громкости во время
воспроизведения от других компонентов,
попробуйте включить компонент записи.
24
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Примечания Примечание
При отображении индикации “MULTI CH INPUT” на
• Функция SILENT CINEMA не включается при выборе
дисплее фронтальной панели, другие источники не могут
компонента, подключенного к гнездам MULTI CH
УПРАВЛЕНИЕ
воспроизводиться. Для выбора другого источника
ОСНОВНОЕ
INPUT, как источника приема.
приема с помощью INPUT l / h на фронтальной
• Функция SILENT CINEMA недоступна при выборе
панели (или одной из селекторных кнопок источника на
режима “2CH STEREO” (смотрите стр. 31) или когда
пульте ДУ), нажимая MULTI CH INPUT (или кнопку
данный аппарат находится в режиме “STRAIGHT”
MULTI CH IN на пульте ДУ), отключите индикацию
(смотрите стр. 33).
“MULTI CH INPUT” на дисплее фронтальной панели.
• Звучание от канала LFE будет микшироваться и
выводиться от наушников. ■ Использование режима ночного
■ Приглушение выводимого звучания прослушивания
Режим ночного прослушивания разработан с
Для приглушения выводимого звучания, целью улучшения прослушиваемости на низких
нажмите кнопку MUTE на пульте ДУ. уровнях громкости или в ночное время.
Для возобновления вывода звучания, снова
нажмите кнопку MUTE. Нажмите кнопку NIGHT на пульте ДУ выбора
“NIGHT ON”.
MUTE
NIGHT
y
• Для возобновления вывода звучания, можно повернуть
VOLUME на фронтальной панели или нажать кнопку y
VOLUME +/–. При выборе режима ночного прослушивания, на дисплее
• Уровень приглушения можно настроить с помощью фронтальной панели загорается индикатор NIGHT.
“AUDIO MUTE” в “OPTION MENU” (смотрите
стр. 48). Примечания
• При приглушении звучания, на дисплее фронтальной • Режим ночного прослушивания может использоваться
панели мигает индикатор MUTE, и он отключается с любой программой звукового поля.
при возобновлении вывода звучания. • Режим ночного прослушивания может различаться по
действию, в зависимости от источника поступающего
Примечание сигнала и используемых настроек окружающего
При переключении источника приема или программы звучания.
звукового поля во время приглушения звучания, данный
аппарат возобновляет вывод звучания.
Русский
25
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
VCR V-AUX DTV/CBL DVD MD/CD-R TUNER CD 2 Нажмите кнопку +/– на пульте ДУ для
регулировки уровня звучания колонки.
DVD AUTO
Текущий выбранный Текущий выбранный
источник приема режим приема
26
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
УПРАВЛЕНИЕ
ОСНОВНОЕ
В таком случае, настройте уровни колонок с
прослушиванием источника.
27
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
STRAIGHT
CHANNEL
Количество каналов источника в
поступающем сигнале (фронтальный/
окружающего звучания/LFE). Например,
многоканальная фонограмма с 3
3 Нажимайте кнопку u / d для фронтальными каналами, 2 каналами
отображения следующей информации об окружающего звучания и LFE, отображается
источнике приема. как “3/2/LFE”.
SAMPLING
Частота стробирования.
Состояние экрана: 32kHz, 44.1kHz, 48kHz,
64kHz, 88.2kHz, 96kHz
BITRATE
Скорость передачи в битах.
y
При отображении информации об источнике приема,
данный аппарат устанавливается на режим
“STRAIGHT” (смотрите стр. 33). Для обратного
включения программы звукового поля, снова нажмите
STRAIGHT.
28
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
TUNER
Аудиоисточники
SLEEP 120min SLEEP 90min
УПРАВЛЕНИЕ
Примечание
ОСНОВНОЕ
Во время переключения временных промежутков
Если вы хотите прослушивать аудиоисточник,
таймера сна, мигает индикация SLEEP. После
поступающий на гнезда MULTI CH INPUT, вместе с
установки таймера сна, на дисплее фронтальной
видеоисточником, сначала выберите видеоисточник и
панели загорается индикация SLEEP, и дисплей затем нажмите MULTI CH INPUT на фронтальной
возвращается на выбранную программу звукового панели (или кнопку MULTI CH IN на пульте ДУ) и
поля. выберите компонент, подключенный к гнездам MULTI
CH INPUT, как источник приема (смотрите стр. 25).
SLEEP
SLEEP 120min
Мигает
SLEEP
29
ПРОГРАММЫ ЗВУКОВОГО ПОЛЯ
Примечания
• При выборе программы звукового поля, основывайтесь на собственном вкусе прослушивания, а не только на самих
наименованиях программ.
• При выборе источника поступающего сигнала, данный аппарат автоматически выбирает программу звукового
поля, использованную в последний раз для соответствующего источника приема.
• При выборе компонента, подключенного к гнездам MULTI CH INPUT, как источника приема (смотрите стр. 25),
невозможно выбрать программу звукового поля.
• Если частота стробирования превышает 48 кГц при приеме, данный аппарат автоматически устанавливается на
режим “STEREO”.
VOLUME
PTY SEEK
CD MD/CD-RV-AUX MULTI CH IN
MODE START
STANDBY
ON
EDIT NEXT SET MENU MAN'L AUTO FM AUTO MAN'L TUNER A/B/C/D/E PRESET
PHONES SPEAKERS STRAIGHT PROGRAM INPUT
A B OFF INPUT MODE MULTI CH INPUT
EFFECT
TEST STRAIGHT
VOLUME
PROG PROG
PROGRAM l / h MUTE
PROG +/–
Наименование выбранной программы звукового
поля появится на дисплее фронтальной панели. Повторно нажимайте кнопку PROG +/– .
Наименование выбранной программы звукового
поля появится на дисплее фронтальной панели.
30
ПРОГРАММЫ ЗВУКОВОГО ПОЛЯ
Категория
Программа Описание
программы
Concert Hall Обработка HiFi DSP. Данная программа создает возбужденную атмосферу
живого концертного зала.
MUSIC Обработка HiFi DSP. Данная программа воспроизводит среду динамической
The Roxy Thtr
рок музыки в “The Roxy Theatre”, одном из наиболее горячих клубов в Лос-
Анжелесе. Виртуальное место слушателя в зале находится в центре слева.
Movie Spacious Обработка CINEMA DSP. Данная программа обеспечивает чистый диалог с
широким звуковым полем для сцен кинофильмов. Она идеально подходит для
любого типа кинофильмов, живой музыки и игр.
УПРАВЛЕНИЕ
MOVIE
ОСНОВНОЕ
Movie Dramatic Обработка CINEMA DSP. Данная программа создает живое звуковое поле
путем акцентирования драматических переходов сцен в кинофильмах жанра
экшн и играх.
y
• Программы звукового поля совместимы со всеми источниками форматов Dolby Digital, DTS и Dolby Surround.
Для установки аппарата на режим автоматического переключения на соответствующий цифровой декодер в
зависимости от поступающего сигнала, установите “INPUT MODE” на “AUTO” (смотрите стр. 26).
• Нажав соответствующие кнопки на пульте ДУ, можно выбрать “STANDARD” или “5CH STEREO”.
• Также можно выбрать программу внутри выбранной категории программ, нажимая кнопку +/– на пульте ДУ.
Примечания
• Основываясь на данных, собранных в существующих концертных залах, музыкальных пространствах, кинотеатрах
и т.д., программы звукового поля данного аппарата позволяют воспроизводить среду существующих акустических
пространств. Таким образом, вы можете почувствовать разницу в силе отражений, исходящих спереди, сзади, слева
и справа.
• При выборе программы звукового поля, основывайтесь на собственном вкусе прослушивания, а не только на самих
наименованиях программ.
Русский
31
ПРОГРАММЫ ЗВУКОВОГО ПОЛЯ
STANDARD Функции
y Примечание
Пока тип декодера отображен на дисплее фронтальной
панели, вы также можете выбрать декодер, нажимая Изменение значений параметров при функции “MEM.
кнопку +/– на пульте ДУ. GUARD” в “OPTION MENU”, установленной на “ON”,
невозможно (смотрите стр. 48).
32
ПРОГРАММЫ ЗВУКОВОГО ПОЛЯ
УПРАВЛЕНИЕ
– Если к гнездам PHONES подключены наушники.
ОСНОВНОЕ
(смотрите стр. 46).
– Параметр “FRONT” установлен на “SML” ■ Прослушивание несжатых
(смотрите стр. 45) и “BASS” установлен на “SWFR”
поступающих сигналов
(смотрите стр. 46).
Когда данный аппарат находится в режиме
Для функции PRO LOGIC II Music: “STRAIGHT”, многоканальные источники
декодируются напрямую на соответствующие
Панорама PANORAMA
каналы без дополнительной обработки
Функция: Передача стереосигналов на эффектами. 2-канальные стереоисточники
колонки окружающего звучания и выводятся только от фронтальных левой и правой
фронтальные колонки для колонок.
воспроизведения эффекта
панорамы.
Выбор: OFF, ON 1 Нажав кнопку STRAIGHT на пульте ДУ,
выберите “STRAIGHT”.
Протяжение DIMENSION
Функция: Постепенное стягивание звукового STRAIGHT
33
ЗАПИСЬ
ЗАПИСЬ
Настройки записи и другие операции выполняются на компонентах записи. Смотрите инструкции по
эксплуатации, приложенные к таким компонентам.
Примечания
• Когда данный аппарат находится в режиме ожидания, запись между компонентами, подключенными к данному
аппарату, невозможна.
• Настройки TONE CONTROL (смотрите стр. 24), VOLUME, уровни колонок (смотрите стр. 26) и программы
звукового поля (смотрите стр. 31) не отображаются на записываемом материале.
• Запись с источника, подключенного к гнездам MULTI CH INPUT данного аппарата, невозможна.
• Цифровые сигналы, поступающие в гнезда DIGITAL INPUT, не выводятся от аналоговых гнезд AUDIO OUT
(REC) для записи. Поэтому, если компонент-источник подключен для передачи только цифровых сигналов,
невозможно записать источник.
• Поступающий сигнал от определенного источника не выводится на одинаковый канал OUT (REC).
• При записи с CD-дисков, радио и т.д., изучите законодательство об авторских правах, действующее в вашей стране.
Запись с источников, защищенных авторскими правами, может привести к нарушению законодательства об
авторских правах.
y
До того, как приступить к записи, выполните тестовую запись.
PTY SEEK
MODE START
STANDBY
2
ON
PRESET TUNING
EDIT
FM AM A B C D E
NEXT
PRESET TUNING
SET MENU
MEMORY
MAN'L AUTO FM
TUNING MODE
AUTO MAN'L
Повторно нажимая INPUT l / h на
PHONES SPEAKERS
A B OFF
STRAIGHT
EFFECT
PROGRAM
INPUT MODE
INPUT
MULTI CH INPUT фронтальной панели (или нажав одну из
селекторных кнопок источника на пульте
TONE CONTROL BASS TREBLE
SILENT CINEMA
2 или
TUNER A/B/C/D/E PRESET CD MD/CD-RV-AUX
STANDARD 5CH STEREO NIGHT SLEEP
MUTE
Фронтальная Пульт ДУ
LEVEL
VOLUME
SET MENU
панель
34
НАСТРОЙКА РАДИОПРОГРАММ ДИАПАЗОНА ЧМ/AM
помехи.
AUTO MAN'L
VOLUME
Загорается
PTY SEEK
MODE START
STANDBY
УПРАВЛЕНИЕ
ON
ОСНОВНОЕ
PRESET TUNING FM AM A B C D E PRESET TUNING MEMORY TUNING MODE
EFFECT AUTO
TONE CONTROL BASS TREBLE
SILENT CINEMA
A AM 1440 kHz
3 2 4 1 3 Нет двоеточия (:)
Автоматическая настройка невозможна при
1 Повторно нажимайте INPUT l / h до появлении двоеточия (:) на дисплее
отображения индикации “TUNER” на фронтальной панели. Нажав кнопку PRESET/
TUNING, отключите двоеточие (:).
дисплее фронтальной панели.
PRESET TUNING
INPUT
EDIT
SET MENU
Загорается
Русский
AUTO TUNED
A AM 1530 kHz
35
НАСТРОЙКА РАДИОПРОГРАММ ДИАПАЗОНА ЧМ/AM
Примечание
AUTO MAN'L
A AM 1440 kHz
PTY SEEK
MODE START
STANDBY
PHONES SPEAKERS
A B OFF
STRAIGHT
EFFECT
PROGRAM
INPUT MODE
INPUT
MULTI CH INPUT Ручная настройка невозможна при появлении
двоеточия (:) на дисплее фронтальной панели.
TONE CONTROL BASS TREBLE
SILENT CINEMA
EDIT
SET MENU
36
НАСТРОЙКА РАДИОПРОГРАММ ДИАПАЗОНА ЧМ/AM
радиостанции.
Мигают
VOLUME
STANDBY
MODE
PTY SEEK
START AUTO MEMORY
ON
PHONES SPEAKERS
A B OFF
EDIT
STRAIGHT
EFFECT
TONE CONTROL
PROGRAM
BASS TREBLE
NEXT SET MENU
INPUT MODE
MAN'L AUTO FM
INPUT
AUTO MAN'L
MULTI CH INPUT
A1:FM 87.50MHz
Мигает
SILENT CINEMA
УПРАВЛЕНИЕ
По завершению автоматической
ОСНОВНОЕ
2 1 3 предустановки, на дисплее фронтальной
панели высвечивается частота последней
предустановленной радииостанции.
1 Повторно нажимайте INPUT l / h до
отображения индикации “TUNER” на y
Нажимая A/B/C/D/E на фронтальной панели и затем
дисплее фронтальной панели. PRESET/TUNING l / h, можно выбрать группу
INPUT предустановленных радиостанций и номер
предустановленной радиостанции, где будет сохранена
первая радиостанция.
Примечания
• Любая информация о радиостанции, сохраненной под
2 Нажимая кнопку FM/AM, выберите “FM” существующим номером предустановки, стирается при
как диапазон приема. сохранении новой радиостанции на тот-же номер.
• Если количество принятых радиостанций не достигает
FM AM
40 (Е8), это означает, что автоматическая
предустановка была автоматически завершена после
поиска всех доступных радиостанций.
• Функция автоматической предустановки позволяет
сохранить только ЧМ-радиостанции с достаточно
сильным сигналом. При слабом сигнале желаемой
радиостанции, произведите ручную настройку, и
сохраните ее, следую описанию в разделе “Ручная
предустановка” на стр. 38.
Русский
37
НАСТРОЙКА РАДИОПРОГРАММ ДИАПАЗОНА ЧМ/AM
EFFECT
Мигает
3 4 2,5
TUNED MEMORY
TUNED
5 Нажмите кнопку MEMORY во время
мигания индикации MEMORY.
A AM 630 kHz Диапазон и частота радиостанции, а также
При настройке данного аппарата на радиостанцию, выбранные группа и номер
частота принимаемой радиостанции высвечивается предустановленной радиостанции
на дисплее фронтальной панели. отображаются на дисплее фронтальной
панели.
2 Нажмите кнопку MEMORY.
MEMORY
MEMORY
MEMORY
MAN'L AUTO FM
TUNED
Мигает
NEXT
• Любая информация о радиостанции, сохраненной
под существующим номером предустановки,
стирается при сохранении новой радиостанции на
Мигает тот-же номер.
• Режим приема (стереофонический или
TUNED MEMORY
монофонический) сохраняется наряду с частотой
радиостанции.
C :AM 630 kHz
Группа Двоеточие (:)
предустановленной
радиостанции
38
НАСТРОЙКА РАДИОПРОГРАММ ДИАПАЗОНА ЧМ/AM
фронтальной панели.
PTY SEEK
MODE START
STANDBY
ON
PHONES SPEAKERS
EDIT
STRAIGHT PROGRAM
NEXT SET MENU MAN'L AUTO FM
INPUT
AUTO MAN'L
или
A B OFF INPUT MODE MULTI CH INPUT
SILENT CINEMA
Фронтальная Пульт ДУ
панель
1 2
DVD DTV/CBL VCR POWER
CD MD/CD-RV-AUX MULTI CH IN
E1:FM 87.50MHz
УПРАВЛЕНИЕ
ОСНОВНОЕ
TUNER A/B/C/D/E PRESET
VOLUME
PROG PROG
MUTE
y
При выполнении данной операции от пульта ДУ,
нажимая кнопку TUNER, выберите “FM” или “AM” как
источник приема.
Фронтальная Пульт ДУ
панель
Русский
39
НАСТРОЙКА РАДИОПРОГРАММ ДИАПАЗОНА ЧМ/AM
VOLUME
PRESET TUNING
A B C D E
FREQ TEXT EON
PTY SEEK
MODE START
STANDBY
ON
SET MENU
NEXT
PRESET TUNING FM AM A B C D E PRESET TUNING MEMORY TUNING MODE
EFFECT
SILENT CINEMA
Мигает
2,4 3 3 MEMORY
1 Выберите предустановленную
A5:FM 90.60MHz
радиостанцию “E1”, используя кнопки Мигает
A/B/C/D/E и PRESET/TUNING l / h.
Смотрите “Выбор предустановленных
радиостанций” на стр. 39. 4 Нажмите кнопку PRESET/TUNING снова.
На дисплее фронтальной панели
2 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку отображается “EDIT E1–A5” и две
предустановленные радиостанции заменяются
PRESET/TUNING на более чем 3 секунды.
местами.
На дисплее фронтальной панели мигают “E1”
и индикатор MEMORY. PRESET TUNING
EDIT
PRESET TUNING
EDIT
Мигает
40
НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ РАДИОДАННЫХ
УПРАВЛЕНИЕ
PTY SEEK
MODE START
STANDBY
ОСНОВНОЕ
ON
Текущие актуальные
A B OFF INPUT MODE MULTI CH INPUT
EFFECT
SILENT CINEMA
AFFAIRS
вопросы
SCIENCE Наука
VARIED Развлечение
Легкая классическая
PTY SEEK
MODE
LIGHT M
музыка
41
НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ РАДИОДАННЫХ
VOLUME
PTY SEEK
MODE START
STANDBY
ON
EFFECT
SILENT CINEMA
y
Для отмены функции EON, повторно нажимайте
кнопку EON до отключения названия типа
программы и включения индикации “EON OFF” на
дисплее фронтальной панели.
42
НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ РАДИОДАННЫХ
Системы Радиоданных
FREQ TEXT EON
PTY SEEK
MODE START
STANDBY
ON
SILENT CINEMA
УПРАВЛЕНИЕ
PS PTY RT CT
• При слабом поступающем сигнале, данный аппарат
ОСНОВНОЕ
может не использовать информацию Системы
Радиоданных. В особенности, режим “RT” содержит Частота
большое количество информации и может быть • Выберите “PS” для отображения наименования
недоступен, даже при наличии других режимов
текущей принимаемой программы Системы
Системы Радиоданных.
• При плохих условиях приема, нажимайте TUNING
Радиоданных.
MODE (AUTO/MAN’L) на фронтальной панели до • Выберите “PTY” для отображения типа
отключения индикатора AUTO на дисплее текущей принимаемой программы Системы
фронтальной панели. Радиоданных.
• Если сила сигнала ослаблена по причине внешних • Выберите “RT” для отображения информации
помех во время приема данным аппаратом о текущей принимаемой программе Системы
информации Системы Радиоданных, прием может Радиоданных.
внезапно прерваться и на дисплее фронтальной панели • Выберите “CT” для отображения текущего
отобразится “...WAIT”. времени.
• При выборе режима “RT”, данный аппарат может
отображать программную информацию из максимум
64 буквенно-цифровых знаков, включая символ
умляут. Недоступные знаки отображаются как “_”
(подчеркивание).
• Если прием прервался при выборе режима “CT”,
на дисплее фронтальной панели отображается
“CT WAIT”.
Русский
43
МЕНЮ НАСТРОЙКИ (SET MENU)
■ BASIC MENU
Данная функция используется для быстрой настройки системы с минимальными усилиями
(смотрите стр. 20).
■ SOUND MENU
Данное меню используется для ручной настройки любых параметров колонок, изменения качества и
тональности воспроизводимого системой звучания.
1 SPEAKER SET Выбор размера каждой колонки, колонок для воспроизведения низкочастотного 45
сигнала, и частоты перехода.
3 LFE LEVEL Настройка уровня звучания канала LFE для сигналов Dolby Digital или DTS. 46
■ INPUT MENU
Данное меню используется для ручной настройки входных гнезд, выбора режима входа и
переименования источника.
■ OPTION MENU
Данное меню используется для ручной настройки дополнительных параметров системы.
44
МЕНЮ НАСТРОЙКИ (SET MENU)
VOLUME
STRAIGHT
Примечания
PROG PROG
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
колонки. Полный диапазон сигналов
1 Повторно нажимайте SET MENU для
УПРАВЛЕНИЕ
центрального канала направляется на
отображения нужного меню и затем центральную колонку.
нажмите + для входа в меню. • Выберите “SML” для малой центральной
колонки. Аппарат направляет низкочастотные
y
При нажатии кнопки SET MENU, вы можете также
сигналы центрального канала на колонки,
выбрать меню, нажав кнопку u / d . выбранные в меню “1D BASS”.
• Выберите “NON” при отсутствии центральной
колонки. Аппарат направляет полный диапазон
2 Повторно нажимая u / d, выберите
сигналов центрального канала на фронтальные
параметр и затем нажимайте +/– для левую и правую колонки.
изменения параметра.
В зависимости от параметра меню, нажимая Фронтальные колонки 1B FRONT
u / d, выберите под-параметр, и затем Выбор: LRG (large), SML (small)
нажимайте +/– для изменения параметра. • Выберите “SML” для малых фронтальных
колонок. Аппарат направляет низкочастотные
3 Для выхода, повторно нажимайте кнопку сигналы фронтального канала на колонки,
u / d до отключения меню. выбранные в меню “1D BASS”.
• Выберите “LRG” для больших фронтальных
колонок. Полный диапазон сигналов
фронтального левого и правого канала
направляется на фронтальные левую и правую
колонки.
Русский
45
МЕНЮ НАСТРОЙКИ (SET MENU)
Примечания
• Настройка LFE уровня в соответствии с мощностью
сабвуфера или наушников.
• В зависимости от настроек “1D BASS”, некоторые сигналы
могут не выводиться на гнездо SUBWOOFER OUTPUT.
46
МЕНЮ НАСТРОЙКИ (SET MENU)
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
V-AUX
• Если вы хотите воспроизводить наиболее
УПРАВЛЕНИЕ
чистые сигналы без их обрабоки схемой Для гнезда COAXIAL INPUT 3
контроля тональности, выберите параметр Выбор: (3) DVD, DTV/CBL, CD, VCR, MD/CD-R,
“AUTO”. V-AUX
• Если вы не хотите воспроизводить сигналы без
обработки схемой контроля тональности, Примечания
выберите параметр “OFF”. • Вы не можете выбрать определенный параметр
больше одного раза для одинакового типа гнезда.
• При подключении компонента к гнездам COAXIAL и
OPTICAL одновременно, приоритет отдается
сигналам, поступающим в гнездо COAXIAL.
определенного источника.
47
МЕНЮ НАСТРОЙКИ (SET MENU)
OPTION MENU
Данное меню используется для настройки
дополнительных параметров системы.
48
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
■ Общая часть
Смотрите
Неисправность Причина Способ устранения
стр.
Данный аппарат не Не был подключен силовой кабель Подключите силовой кабель —
включается или или вилка не полностью вставлена в соответствующим образом.
устанавливается в розетку.
режим ожидания
после включения Была активизирована схема Убедитесь, что все проводные соединения 11
питания. защиты. колонок выполнены соответствующим
образом как на данном аппарате, так и на
самих колонках, а также в том, что провода
для соединений не соприкасаются ни с чем,
кроме точки для соответствующего
соединения.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
панели (или с помощью селекторных кнопок
ИНФОРМАЦИЯ
источника на пульте ДУ) и MULTI CH INPUT
на фронтальной панели (или кнопки MULTI
CH IN на пульте ДУ).
49
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Смотрите
Неисправность Причина Способ устранения
стр.
Внезапное Была активизирована схема защиты Убедитесь, что провода колонок не —
отключение из-за короткого замыкания, т.д. соприкасаются друг с другом, и затем снова
звучания. включите аппарат.
Источник не содержит
низкочастотные басовые сигналы.
50
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Смотрите
Неисправность Причина Способ устранения
стр.
Невозможно Подключенный компонент не Произведите соответствующие настройки, —
воспроизвести установлен в режим вывода следуя инструкции по эксплуатации
источники Dolby цифровых сигналов Dolby Digital компонента.
Digital или DTS. или DTS.
(Индикатор Dolby
Digital или DTS не Параметр “INPUT MODE” Установите “INPUT MODE” на “AUTO” или 26
загорается на установлен на “ANALOG”. “DTS”.
дисплее
фронтальной
панели.)
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
соответствующим напряжения от внешних источников его через примерно 30 секунд.
образом.
ИНФОРМАЦИЯ
(например, молния и излишнее
статическое электричество) или из-
за низкого напряжения
электропитания.
Индикация “CHECK Короткое замыкание в кабелях Убедитесь, что кабели всех колонок 11
SP WIRES” появится колонок. подключены правильно.
на дисплее
фронтальной
панели.
Слышатся шумовые Данный аппарат очень близко Передвиньте данный аппарат подальше от —
помехи от расположен к цифровому или такого оборудования.
цифрового или высокочастотному оборудованию.
радиочастотного
оборудования.
Данный аппарат Температура внутри корпуса Подождите около часа, пока данный аппарат —
внезапно поднялась очень высоко и была не остынет, и затем снова включите его.
устанавливается на задействована схема защиты от
режим ожидания. перегрева.
51
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
■ Тюнер
Смотрите
Неисправность Причина Способ устранения
стр.
Слышится шум во Это может быть вызвано Проверьте подключения антенны. 18
время характеристиками самих
стереофонического стереофонических ЧМ- Старайтесь пользоваться —
приема ЧМ- трансляций, когда передающая высококачественной направленной
радиостанции. антенна находится очень далеко ЧМ-антенной.
или при слабом сигнале,
Попробуйте настроиться вручную. 36
поступающем на антенну.
■ Пульт ДУ
Смотрите
Неисправность Причина Способ устранения
стр.
Пульт ДУ не Слишком далеко или неправильный Пульт ДУ работает при максимальном 7
работает угол. диапазоне расстояния до 6 м (20 футов) и угле
надлежащим внеосевого отклонения от фронтальной
образом. панели, не превышающем 30 градусов.
52
ПЕPЕЗAГPУЗKA СИСТЕМЫ
ПЕPЕЗAГPУЗKA СИСТЕМЫ
Данная функция используется для сброса всех параметров данного аппарата на исходные заводские
установки.
Примечания
• Данная процедура полностью сбрасывает все параметры данного аппарата, включая параметры “SET MENU”.
• Исходные заводские настройки запускаются при следующем включении данного аппарата.
y
Для отмены процедуры инициализации в любое время без никаких изменений, повторно нажимая STRAIGHT,
выберите “CANCEL” и затем нажмите STANDBY/ON на фронтальной панели.
MODE
PTY SEEK
EON
START
фронтальной панели, выберите “RESET”.
ON
EFFECT
1,2,4 2,3
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
отображается на дисплее фронтальной
ИНФОРМАЦИЯ
панели.
Удерживая
нажатой
STRAIGHT
STANDBY
ON
EFFECT
Русский
53
СПРАВОЧНИК
СПРАВОЧНИК
■ DTS (Digital Theater Systems - Системы
Аудиоинформация Цифровых Кинотеатров) Digital Surround
DTS была разработана для замещения аналоговых звуковых
■ Dolby Digital сигналов кинофильмов 5.1-канальным цифровым звуковым
Цифровая система окружающего звучания Dolby Digital сигналом, и в данное время становится все более популярной
позволяет насладиться полностью независимым многоканальным для использования в кинотеатрах во всем мире. Система
звучанием. Система Dolby Digital позволяет воспроизводить 5 домашнего кинотеатра, разработанная Digital Theater Systems
полнодиапазонных аудиоканалов с 3 фронтальными каналами Inc., позволяет вам насладиться глубиной звучания и
(фронтальный левый/правый и центральный), и 2 пространственным звучанием цифровой системы
стереофоническими каналами окружающего звучания. Включая окружающего звучания DTS в вашем доме. Данная система
дополнительный канал, специально предназначенный для эффективно воспроизводит свободное от помех 5.1-канальное
низкочастотных эффектов и известный как LFE (низкочастотный звучание (говоря техническим языков, всего на 5.1 каналов,
эффект), данная система в итоге обладает 5.1 каналами (канал включая левый, правый и центральный каналы, 2 канала
LFE считается как 0.1). Использование 2-канального окружающего звучания, и канал LFE 0.1 для сабвуфера).
стереофонического режима для колонок окружающего звучания
позволяет более аккуратно воспроизводить движущиеся звуковые ■ ITU-R
эффекты и среду окружающего звучания по сравнению с системой ITU-R является сектором радиосвязи ITU
Dolby Surround. Широкий динамический диапазон от (International Telecommunication Union). ITU-R
максимального до минимального уровней громкости, рекомендует стадартное расположение колонок,
воспроизводимый 5 полнодиапазонными каналами, и точное используемое во многих важных комнатах для
направление звучания, сгенерированное с использованием прослушивания, особенно для записи музыки.
цифровой обработки звучания, позволяют слушателя впервые
испытать беспрецедентное чувство реализма и волнения. Данный ■ 0.1 канал LFE
аппарат позволяет вам свободно выбрать любую среду звучания, Данный канал воспроизводит низкочастотные басовые
от монофонической до 5.1-канальной конфигурации, в сигналы. Данный канал обладает частотным диапазоном
зависимости от ваших потребностей. от 20 Гц до 120 Гц. Данный канал считается как 0.1, так как
он позволяет только усилить низкочастотный диапазон, по
■ Dolby Pro Logic II сравнению с полнодиапазонным воспроизведением других
Система Dolby Pro Logic II является улучшенной 5 каналов в 5.1-канальных системах Dolby Digital или DTS.
технологией, которая используется для декодирования
обширного круга существующих источников в формате ■ PCM (Линейный PCM)
Dolby Surround. Данная новая технология позволяет Линейный PCM – это формат сигнала, позволяющий
дискретное 5-канальное воспроизведение с 2 фронтальными преобразовывать аналоговые аудиосигналы в цифровые
левым и правым каналами, 1 центральным каналом, и 2 формат, и записывать и передавать их без дополнительного
левым и правым каналами окружающего звучания вместо сжатия. Данный метод используется для аудиозаписи на CD-
только 1 канала окружающего звучания для обычной дисках и DVD-дисках. Система PCM использует технологию
технологии Pro Logic. Имеются три доступных режима: производства отбора размера аналогового сигнала на очень
“Режим Music” для музыкальных источников, “Режим Movie” короткую единицу времени. Известный как “Модуляция
для кинофильмов и “Режим Game” для игровых источников. Импульсного Кода”, аналоговый сигнал кодируется в виде
импульсов и затем модулируется для записи.
■ Dolby Surround
Система Dolby Surround, используя 4-канальную аналоговую ■ Частота стробирования и количество
систему записи, воспроизводит реалистичные и динамические квантованных битов
звуковые эффекты: 2 фронтальных левых и правых канала При преобразовании аналогового аудиосигнала в цифровой
(стереофонический), центральный канал для воспроизведения формат, частотой стробирования называют количество раз
диалогов (монофонический), и канал окружающего звучания стробирования сигнала в секунду, в то время как количество
для особых звуковых эффектов (монофонический). Канал квантованных битов определяется как уровень частоты при
окружающего звучания воспроизводит звучание в узком преобразовании уровней звука в цифровое значение. Диапазон
частотном диапазоне. Система Dolby Surround широко амплитудно-импульсной модуляции для воспроизведения
используется почти во всех видеокассетах и лазерных дисках, зависит от частоты амплитудно-импульсной модуляции, в то
а также во многих трансляциях телевидения и кабельного время как динамический диапазон, представляющий собой
телевидения. Встроенный декодер Dolby Pro Logic данного разницу уровней звучания, определяется количеством
аппарата использует систему обработки цифрового сигнала, квантованных битов. В принципе, чем выше частота
таким образом автоматически стабилизируя уровень амплитудно-импульсной модуляции, тем шире диапазон частот
громкости каждого канала для усиления передвигающихся для воспроизведения, и чем больше количество квантованных
звуковых эффектов и направленности. битов, тем чище воспроизведение уровней звучания.
54
СПРАВОЧНИК
■ SILENT CINEMA
YAMAHA разработала алгоритм звуковых
эффектов DSP для естественного, реалистичного
воспроизведения для наушников. Параметры для
наушников установлены в каждой программе
звуковом поле, позволяя аккуратно
воспроизводить все программы звуковых полей
для прослушивания с использованием наушников.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
прослушивать эффекты окружающего звучания
ИНФОРМАЦИЯ
DSP даже без использования колонок
окружающего звучания. Вы можете даже
воспроизводить виртуальные эффекты Virtual
CINEMA DSP даже с использованием
минимальной 2-колоночной системы, которая не
включает центральную колонку.
Русский
55
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
АУДИОРАЗДЕЛ ВИДЕОРАЗДЕЛ
• Минимальное электрическое напряжение RMS для • Тип видеосигнала
фронтального, центрального канала и канала [Модели для США, Канады, Кореи и общая модель]
окружающего звучания .......................................................................................... NTSC