Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
¡Hola! – привет
¡Buenos dias! – Добрый день!
¡Buenas tardes! – Добрый вечер!
¡Buenas noches! – Доброй ночи!
¡Adiós! – До свидания!
¡Hasta la vista! – До свидания!
¡Hasta luego! – До встречи!
¡Hasta mañana! – До завтра!
Gracias – спасибо
Por favor – пожалуйста
De nada – не за что
¿Cómo te llamas? – Как тебя зовут?
Me llamo – меня зовут
Mucho gusto – очень приятно
Encantado – я восхищен (муж. род)
Encantada – я восхищена (жен. род)
Правила чтения:
H h – «аче», не читается никогда
v, b – читаются между в и б, смазано
d - в середине слова между гласными читается не четко
j – «x»
Глаголы
Tomar – брать
Yo tomo – я беру
Tú tomas – ты берешь
Él toma – он берет
Ella toma – она берет
Usted toma – Вы берете (вежливая форма обращения)
Nosotros tomamos – мы берем (мужской род)
Nosotras tomamos – мы берем (женский род)
Vosotros tomáis – вы берете (мужской род)
Vosotras tomáis – вы берете (женский род)
Ellos toman – они (мужчины) берут
Ellas toman – они (женщины) берут
Ellos toman – они (женщины и мужчины) берут
Ustedes toman – Вы берете (множ. число)
hablar – говорить
trabajar – работать
descansar – отдыхать
cantar – петь
bailar – танцевать
ayudar – помогать
llamar – называть, звать, звонить по телефону
estudiar – учиться, изучать
Отрицательная форма: no глагол
Yo no tomo – я не беру
Tú no tomas – ты не берешь
Él no toma – он не берет
Ella no toma – она не берет
Usted no toma – Вы не берете (вежливая форма обращения)
Nosotros/-as no tomamos – мы не берем
Vosotros/-as no tomáis – вы не берете
Ellos/-as no toman – они не берут
Вопросительная форма создается интонацией.
amigo – друг
amigos – друзья
amiga – подруга
amigas – подруги
preguntar – спрашивать
yo pregunto – я спрашиваю
tú preguntas – ты спрашиваешь
él, ella pregunta – он, она спрашивает
Usted pregunta – Вы спрашиваете
nosotros preguntamos – мы спрашиваем
vosotros preguntáis – вы спрашиваете
ellos preguntan – они спрашивают
contestar – отвечать
yo no contesto – я не отвечаю
tú no contestas – ты не отвечаешь
él, ella no contesta – он, она не отвечает
Usted no contesta – Вы не отвечаете
nosotros no contestamos – мы не отвечаем
vosotros no contestáis – вы не отвечаете
ellos no contestan – они не отвечают
beber – пить
yo bebo – я пью
tú bebes – ты пьешь
él, ella bebe – он, она пьет
Usted bebe – Вы пьете
nosotros bebemos – мы пьем
vosotros bebéis – вы пьете
ellos beben – они пьют
vivir - жить
yo vivo – я живу
tú vives – ты живешь
él, ella vive – он, она живет
Usted vive – Вы живете
nosotros vivimos – мы живем
vosotros vivís – вы живете
ellos viven – они живут
tomar comer vivir
yo tomo como vivo
tú tomas comes vives
él, ella, Usted toma come vive
nosotros tomamos comemos vivimos
vosotros tomáis coméis vivís
ellos toman comen viven
Вопросительные слова
¿Que? - Что? Какой?
¿Que comes? – Что ты ешь?
¿Quién? – Кто?
¿Quién habla? – Кто говорит?
¿Donde? – Где?
¿Donde vives? – Где ты живешь?
¿Cuándo? – Когда?
¿Cuando descansas? – Когда ты отдыхаешь?
C - перед a, o, u - «К»
C - перед e, i - «С»
¿Por qué? – Почему?
¿Por qué no trabajas? – Почему ты не работаешь?
¿Como? – Как?
¿Como te llamas? – Как тебя зовут?
¿Cuánto? – Сколько?
Это числительное имеет род и число, т.е.:
¿Cuántos amigos? – Сколько друзей? (м.р, мн. ч.)
¿Cuántas amigas? – Сколько подруг? (ж.р, мн. ч)
¿Cuánto cuesta? – Сколько стоит?
¿Cuánto es esto? – Сколько это (стоит)?
Предлоги
en – в (в чем-то, где-то)
en España – в Испании
a – в (направление)
a España – в Испанию
de – из, откуда, от кого
de España – из Испании
¿Como te llamas? – Как тебя зовут? Me llamo Alejandro. – Меня зовут Саша
¿Donde vives? – Где живешь? Yo vivo en Moscu – Я живу в Москве
¿Que eres? - Кто ты (по профессии)? Yo soy actor/pianista/bailarina – Я
актер/пианистка/балерина.
¿Donde trabajas? – Где работаешь? Yo trabajo en teatro y cine. – Я работаю в
театре и кино.
Yo no trabajo. Soy una joven madre. – Я не работаю. Я молодая мама. Yo
estudio en instituto de teatro – Я учусь в театральном институте.
y–и
yo y tú – я и ты
o – или
teatro – театр
cine – кино
cantante – певец, певица
bien – хорошо
muy bien – очень хорошо
muy – очень
mucho – много
muy interesante – очень интересно
esto es muy interesante – это очень интересно
gustar – нравится
me gusta – мне нравится
te gusta – тебе нравится
ella me gusta – она мне нравится
me gusta cantar – мне нравится петь
me gusta bailar – мне нравится танцевать
настоящее время
ir – идти ser – быть
yo voy – я иду yo soy – я есть
tú vas – ты идешь tú eres – ты есть
él, ella, Usted va – он, она, Вы идет(е) él, ella, Usted es – он, она, Вы есть
nosotros vamos – мы идем nosotros somos – мы есть
vosotros vais – вы идете vosotros sois – вы есть
ellos van – они идут ellos son – они есть
прошедшее время у этих глаголов одинаковое
yo fui – я пошёл
yo fui – я был
tú fuiste – ты пошёл
tú fuiste – ты пошёл
él, ella, Usted fue – он, она, Вы
él, ella, Usted fue – он, она, Вы
пошёл
был(и)
(пошли)
nosotros fuimos – мы были
nosotros fuimos – мы пошли
vosotros fuisteis – вы были
vosotros fuisteis – вы пошли
ellos fueron – они были
ellos fueron – они пошли
Прошедшее время:
Yo tuve – я имел nosotros tuvimos – мы имели
Tú tuviste – ты имел vosotros tuvisteis – вы имели
él (ella, Usted) – он имел ellos (ellas, Ustedes) tuvieron – они имели
Слова
familia – семья
padre – отец
madre – мать
hijo – сын
hija – дочь
hijos - дети
hermano – брат
hermana – сестра
marido – муж
mujer – жена, женщина
hombre – мужчина.
Числительные.
UN(O)
неопределенный артикль
UNOS
(м.р., ед. ч.)
некие, некоторые (м.р.)
UNA
неопределенный артикль
UNAS
(ж.р., ед. ч.)
некие, некоторые (ж.р.)
EL
LOS
определенный артикль
определенный артикль
(м.р., ед. ч.)
(м.р., мн. ч.)
LA
LAS
определенный артикль
определенный артикль
(ж.р., ед. ч.)
(ж.р., мн. ч.)
tener – иметь
yo tengo – я имею, у меня есть
Yo tengo un amigo – У меня есть один друг
Me llamo – меня зовут
Te llamas – тебя зовут
él, ella, Usted se llama – его, её, Вас зовут
Yo tengo un amigo. Se llama Alejandro. – У меня есть друг, его зовут Александр.
Притяжательные местоимения.
mi – мой, моя
mis – мои
mi amigo – мой друг
mis amigos – мои друзья
tu – твой, твоя
tus – твои
tu padre, tu madre – твой отец, твоя мать
tus hermanos, tus hermanas – твои братья, твои сёстры
padres – родители
su – его, её
su padre – его отец, её отец, их отец
sus padres – их отцы, его родители, её родители
su amiga – его, ее, их подруга
sus amigas – их подруги
nuestros(-as) – наши
yo - mi (mis, мн.ч.)
tú - tu (tus, мн.ч)
él, ella, Usted - su (sus, мн.ч)
nosotros - nuestro(s), nuestra(s)
vosotros - vuestro(s), vuestra(s)
ellos, ellas, Ustedes - su (sus, мн.ч.)
¿Señores y señoras, quién va a hablar de su familia? – Дамы и господа, кто
будет
говорить о своей семье?
grande – большой
pequeño – маленький
pequeña – маленькая
ñ (в алфавите «энье») – нь
¿Como se llama tu gata? - Ella se llama Hermiona. Как зовут твою кошку?- Ее
зовут
Гермиона.
A mi mujer gusta la pelicula Harry Potter, por esto ella llama su gata
Hermiona. – Моей
жене нравится фильм Гарри Поттер, поэтому она называет свою кошку Гермиона.
gato – кот
gata – кошка
perro – собака
¡Muy bien, gracias! – очень хорошо, спасибо
Muy interesante – очень интересно
Una historia muy interesante – одна очень интересная история
casi – почти
media – половина
Уменьшительно-ласкательные суффиксы.
hermano – брат
hermanito – братик
hermana – сестра
hermanita – сестренка
hijo – сын
hijito – сынок, сыночек
hija – дочь
hijita – доченька
6)Yo tengo una familia muy grande. – У меня очень большая семья.
Nosotros vivimos con mi mujer, ella se llama Eugene y un hijo Prokhor. Мы
живем с женой, ее зовут Евгения и сыном Прохором. (Правильнее было бы сказать Yo
vivo con mi mujer)
Yo tengo un hijo grande (mayor) también. Él se llama Stepan. - У меня также
есть старший
сын. Его зовут Степан.
Su hija se llama Alisa. Ella es mi nieta. – Eго дочку зовут Алиса. Она моя внучка.
Tengo un hijo Alejandro, madre, hermano y su hija también. – У меня так же
есть сын Саша, мама, брат и его дочь. .
Nosotros vivimos en Moscu. – Мы живем в Москве.
Nosotros amamos muchos nuestra familia. – Мы очень любим нашу семью.
nieta – внучка
juntos – вместе
Vivimos todos juntos – Мы живем все вместе.
Время.
¿Qué hora es? – Который час? Сколько времени? (буквально: какой час есть)
Es la una (de la tarde) – один час (дня)
(Son) las dos (horas) – два (часа)
у media – с половиной.
las dos y media – половина третьего
mediоdia – полдень
medianoche – полночь
quarto – четверть
la una y quarto – час с четвертью
minutos – минуты
Yo no sé – я не знаю
Yo no sé nada – я ничего не знаю
ayer – вчера
hoy – сегодня
mañana – завтра
ahora – сейчас (корень hora – час)
luego – потом, затем
Дни недели
la semana – неделя
lunes – понедельник
martes - вторник
miércoles – среда
jueves – четверг
viernes – пятница
sábado – суббота
domingo – воскресенье
Месяцы.
Времена года.
primavera – весна
verano – лето
otoño – осень
invierno – зима
Числительные
trece – тринадцать treinta – тридцать
catorce - четырнадцать treinta y cinco
quince - пятнадцать cuarenta – сорок
dieciseis - шестнадцать cincuenta – пятьдесят
diecisiete - семнадцать sesenta – шестьдесят
dieciocho - восемнадцать setenta - семьдесят
diecinueve - девятнадцать ochenta - восемьдесят
veinte – двадцать noventa - девяносто
veintiuno – двадцать один ciento – сто (перед существительным
veintidos – двадцать два употребляется cien – cien año)
siglo - век
primero – первый
El primero de mayo – Первое мая. (используется порядковое числительное для
первого
числа)
Для всех остальных - числительные количественные, т.е.
El dos de mayo – второе мая
El doce de agosto – двеннадцатое августа
Cumpleaños – день рождения
Mi cumpleaños es el … - мой день рождения…
Глаголы
hacer – делать
¿Qué hiciste ayer después de nuestra lección? – Что ты делал вчера после
нашего урока?
casa – дом
a casa - домой
en casa - дома
Esto (el automóvil) fue hecho en el medio del siglo 20. – Он был сделан в
середине 20-го века.
Esto fue el sabado – Это было в субботу.
Ayer nosotros con las hijas fuimos al parque zoológico – Вчера мы ходили в
зоопарк.
Mi hijitita pequeña tuvo miedo de león. – Моя маленькая дочка испугалась льва.
Ella le gusta un elefante. – Ей нравится слон.
Nosotros fuimos a estudiar la familia de los elefantes. – Мы пошли изучать
семью слонов.
Luego nosotros fuimos a casa. – Затем мы пошли домой.
Nosotros tratamos ser juntos el sabado y domingo – Мы стараемся быть вместе
в субботу и воскресенье.
hecho – сделано
hecho en España - сделано в Испании
tener miedo – бояться (иметь страх)
tratar – стараться, пытаться
disculpe – извините
culpa – вина
disculpar - извинять
éxito – успех
desayunar – завтракать
desayuno – завтрак
hacer el desayuno – делать завтрак
en un café – в кафе
en un restaurante – в ресторане
en una cafetería – в кафетерии
mucho – много
poco - мало
pocos amigos – мало друзей
Después yo toqué el piano y trabajé con las obras. – Потом я играла на пианино
и работала над произведениями (пьесами).
Después yo fui a la tienda (el supermercado) para comprar alimentarios. –
Потом я пошла в магазин за продуктами.
Yo y mi madre fuimos a visitar nuestros amigos. – Я и моя мама пошли
навестить (в гости) к нашим друзьям.
Después mi marido vino a casa de su concierto y nosotros comimos todos
juntos en casa de mis padres. – Потом мой муж пришел со своего концерты и мы
поели все вместе в доме моих родителей.
la tienda - магазин
el supermercado – супермаркет
para – для
настоящее время
yo vengo – я прихожу
tú vienes – ты приходишь
él, ella, Usted viene – он, она, Вы приходит
nosotros venimos – мы приходим
vosotros venís – вы приходите
ellos vienen – они приходят
прошедшее время
yo vine – я пришел
tú viniste – ты пришел
él, ella, Usted vino - он пришел
nosotros vinimos – мы пришли
vosotros vinisteis – вы пришли
ellos vinieron – они пришли
Cuando vino el marido nosotros comimos juntos. – Когда пришел муж мы вместе
поели.
Местоимения.
Кого? (эта форма местоимений всегда
Кто?
стоит перед глаголом)
yo я me меня
tú ты te тебя
él он le его
ella она la её
nosotros, nosotras мы nos нас
vosotros, vosotras вы os вас
ellos, ellas они los, las их
Глаголы.
ver – видеть
настоящее время
yo veo – я вижу
tú ves – ты видишь
él, ella, Usted ve – он, она, Вы видит
nosotros vemos – мы видим
vosotros veis – вы видите
ellos ven – они видят
прошедшее время
yo vi – я видел
tú viste – ты видел
él, ella, Usted vio - он видел
nosotros vimos – мы видели
vosotros visteis – вы видели
ellos vieron – они видели
pero – но, а
Nosotros te vimos pero tú no nos viste – мы тебя видели, а ты нас не видела
настоящее время
yo conozco – я знаком
tú conoces – ты знаком
él, ella, Usted conoce – он, она, Вы знаком
nosotros conocemos – мы знакомы
vosotros conocéis – вы знакомы
ellos conocen – они знакомы
прошедшее время
yo conocí – я познакомился
tú conociste – ты познакомился
él, ella, Usted conoció - он познакомился
nosotros conocimos – мы познакомились
vosotros conocisteis – вы познакомились
ellos conocieron – они познакомились
/>
Полиглот Español: Краткий конспект седьмого урока
el amor – любовь
la vida – жизнь
el corazón – сердце
el alma – душа
la canción – песня
los ojos – глаза un ojo – глаз
triste – грустный, печальный tristeza – грусть
feliz - счастливый, радостный
Местоимения
Кто? Кому?
yo me
tú te
él, ella, Usted le
nosotros, nosotras nos
vosotros, vosotras os
ellos, ellas les
Предлоги.
а – в (направление)
en – в (чем-то, где-то)
de – из чего, от чего, о (ком), принадлежность
con – с
sin – без
esto – это
esta – эта
este – этот
largo – длинный
corto – короткий
probar – пробовать
la prueba – проба
las pruebas – пробы
nadar – плавать
3) ¿Que paso ayer? – Что произошло вчера?
Yo fui a la exposición de automóviles – Я пошел на выставку автомобилей.
Luego yo fui a casa y lei un libro de Gorki – Потом я пошел домой и читал книгу
Горького.
El libro se llama “Tomás Gordeev” – Книга называется «Фома Гордеев»
Yo leí este libro para mi trabajo – Я читал эту книгу для работы
¿Para qué trabajo? – Для какой работы?
¿Qué tú vas a hacer con este libro? – Что ты будешь делать с этой книгой?
¿Tú vas a interpretar un papel? – Ты будешь играть роль?
Yo voy a escribir una pieza para el teatro – Я буду писать пьесу для театра.
Luego yo bañé a mis hijitas. – Потом я купал своих дочерей
leer – читать
прошедшее время
yo leí – я читал
tú leíste – ты читал
él leyó – он читал
nosotros leímos – мы читали
vosotros leísteis – вы читали
ellos leyeron – они читали
bañar – купать
lavar - мыть
Yo lavo las manos – я умываю руки
Yo baño a mi hijita – я купаю дочку
la gente – люди, народ
loco – сумасшедший
Возвратные глаголы
lavar – мыть
lavarse – мыться
(yo) me lavo – я умываюсь, моюсь
(tú) te lavas – ты умываешься
(él, ella) se lava – он умывается
nosotros nos lavamos – мы умываемся
vosotros os laváis – вы умываетесь
ellos se lavan – они умываются
yo lavo – я мою (кого-то)
¿Qué hace él por la mañana? – Что он делает утром?
Él se lava – он умывается
4) Ayer mi marido con mi hija fueron a nuestra casa de campo y por eso yo
fui al café con mi amiga. – Вчера мой муж с дочерью уехали в загородный дом и
поэтому я пошла в кафе с подругой.
Nosotras hablamos mucho tiempo. – Мы долго разговаривали Luego fui a mi
casa para estudiar espanol. – Потом я пошла домой, чтобы изучать испанский.
Luego yo miró el película “Casablanca” – Потом я смотрела фильм «Касабланка»
5) Ayer no tuve tiempo para estudiar español – Вчера у меня не было времени
изучать
испанский.
Porque yo fui al teatro– Потому что я ходила в театр.
Tuve una lección con mi maestro porque yo studió nuevo papel – У меня был
урок с моим преподавателем потому, что я учу новую роль.
Fui a casa para descansar – Я пошла домой отдыхать
eñsenar – преподвать
comprar – покупать
mesa - стол
levanter – поднять
levantarse – подниматься
Yo me levanto – я встаю
Tú te levantas – ты встаешь
él se levanto – он встает
nosotros nos levantamos – мы встаем
vosotros os levantáis – вы встаете
ellos se levantan – они встают
madrugada – восход
dar – давать
настоящее время
yo doy – я даю
tú das – ты даешь
él, ella da – он дает
nosotros damos – мы даем
vosotros dais – вы даете
ellos dan – они дают
прошедшее время
yo di – я дал
tú diste – ты дал
él dio – он дал
nosotros dimos – мы дали
vosotros disteis – вы дали
ellos dieron – они дали
Yo le di un libro – Я ему дал книгу.
Повелительное наклонение
настоящее время
yo digo – я говорю
tú dices – ты говоришь
él dice – он говорит
nosotros decimos – мы говорим
vosotros decís – вы говорите
ellos dicen – они говорят
проедшее время
yo dije – я говорил
tú dijiste – ты говорил
él dijo – он говорил
nosotros dijimos – мы говорили
vosotros dijisteis – вы говорили
ellos dijeron – они говорили
Hay que trabajar mucho para ganar mucho – Надо много работать чтобы
получать много.
poder – мочь
настоящее время
yo puedo – я могу
tú puedes – ты можешь
él puede – он может
nosotros podemos – мы можем
vosotros podeis – вы можете
ellos pueden – они могут
прошедшее время
yo pude – я мог
tú pudiste – ты мог
él pudo – он мог
nosotros pudimos – мы могли
vosotros pudisteis – вы могли
ellos pudieron – они могли
el poder – мощь, держава, сила
tú pudiste ayudarme – ты мог помочь мне
yo puedo ayudarte – я могу тебе помочь
puede ser – может быть
ni … ni - ни … ни (ни то ни это)
Donde puedo comprar esto?
Vamos al restaurante donde se puede bailar y cantar – Пойдемте в ресторан,
где можно танцевать и петь.
Me necesito mis amigos y mi familia – Мне нужны мои друзья и семья
Tengo que hablar contigo de eso – Я должен поговорить с тобой об этом
¿Puedes comprenderme? – Ты можешь понять меня
Nosotros debemos (tenemos que) hacer lo pero hay que pensar como – Мы
должны сделать это, но нужно подумать как.
una vez más – еще раз