Вы находитесь на странице: 1из 39

Полиглот. Испанский с нуля за 16 часов.

Полиглот Español: Краткий конспект первого урока

¡Hola! – привет
¡Buenos dias! – Добрый день!
¡Buenas tardes! – Добрый вечер!
¡Buenas noches! – Доброй ночи!

Восклицательные и вопросительные предложения в испанском языке выделяются


знаками с обеих сторон.
-os – окончание мужского рода множественного числа
-as – окончание женского рода множественного числа
Множественное число образуется путем добавления к существительному –s

¡Adiós! – До свидания!
¡Hasta la vista! – До свидания!
¡Hasta luego! – До встречи!
¡Hasta mañana! – До завтра!

Если слово заканчивается на гласную букву, а так же на N и S, то ударение падает на


предпоследний слог. Во
всех остальных случаях ударение падает на последний слог. В исключениях ставится
знак ударения.

Gracias – спасибо
Por favor – пожалуйста
De nada – не за что
¿Cómo te llamas? – Как тебя зовут?
Me llamo – меня зовут
Mucho gusto – очень приятно
Encantado – я восхищен (муж. род)
Encantada – я восхищена (жен. род)

Правила чтения:
H h – «аче», не читается никогда
v, b – читаются между в и б, смазано
d - в середине слова между гласными читается не четко
j – «x»

Глаголы
Tomar – брать
Yo tomo – я беру
Tú tomas – ты берешь
Él toma – он берет
Ella toma – она берет
Usted toma – Вы берете (вежливая форма обращения)
Nosotros tomamos – мы берем (мужской род)
Nosotras tomamos – мы берем (женский род)
Vosotros tomáis – вы берете (мужской род)
Vosotras tomáis – вы берете (женский род)
Ellos toman – они (мужчины) берут
Ellas toman – они (женщины) берут
Ellos toman – они (женщины и мужчины) берут
Ustedes toman – Вы берете (множ. число)

hablar – говорить
trabajar – работать
descansar – отдыхать
cantar – петь
bailar – танцевать
ayudar – помогать
llamar – называть, звать, звонить по телефону
estudiar – учиться, изучать
Отрицательная форма: no глагол
Yo no tomo – я не беру
Tú no tomas – ты не берешь
Él no toma – он не берет
Ella no toma – она не берет
Usted no toma – Вы не берете (вежливая форма обращения)
Nosotros/-as no tomamos – мы не берем
Vosotros/-as no tomáis – вы не берете
Ellos/-as no toman – они не берут
Вопросительная форма создается интонацией.

Полиглот Español: Краткий конспект второго урока

amigo – друг
amigos – друзья
amiga – подруга
amigas – подруги

preguntar – спрашивать
yo pregunto – я спрашиваю
tú preguntas – ты спрашиваешь
él, ella pregunta – он, она спрашивает
Usted pregunta – Вы спрашиваете
nosotros preguntamos – мы спрашиваем
vosotros preguntáis – вы спрашиваете
ellos preguntan – они спрашивают

contestar – отвечать
yo no contesto – я не отвечаю
tú no contestas – ты не отвечаешь
él, ella no contesta – он, она не отвечает
Usted no contesta – Вы не отвечаете
nosotros no contestamos – мы не отвечаем
vosotros no contestáis – вы не отвечаете
ellos no contestan – они не отвечают

сomer – есть, кушать (корень “com”)


yo como – я ем
tú comes – ты ешь
él, ella come – он, она ест
Usted come – Вы едите
nosotros comemos – мы едим
vosotros coméis – вы едите
ellos comen – они едят

beber – пить
yo bebo – я пью
tú bebes – ты пьешь
él, ella bebe – он, она пьет
Usted bebe – Вы пьете
nosotros bebemos – мы пьем
vosotros bebéis – вы пьете
ellos beben – они пьют

vivir - жить
yo vivo – я живу
tú vives – ты живешь
él, ella vive – он, она живет
Usted vive – Вы живете
nosotros vivimos – мы живем
vosotros vivís – вы живете
ellos viven – они живут
tomar comer vivir
yo tomo como vivo
tú tomas comes vives
él, ella, Usted toma come vive
nosotros tomamos comemos vivimos
vosotros tomáis coméis vivís
ellos toman comen viven

Неправильный глагол ser – быть


yo soy – я есть
tú eres – ты есть
él, ella, Usted es – он, она, Вы есть
nosotros somos – мы есть
vosotros sois – вы есть
ellos son – они есть

Вопросительные слова
¿Que? - Что? Какой?
¿Que comes? – Что ты ешь?
¿Quién? – Кто?
¿Quién habla? – Кто говорит?
¿Donde? – Где?
¿Donde vives? – Где ты живешь?
¿Cuándo? – Когда?
¿Cuando descansas? – Когда ты отдыхаешь?

C - перед a, o, u - «К»
C - перед e, i - «С»
¿Por qué? – Почему?
¿Por qué no trabajas? – Почему ты не работаешь?
¿Como? – Как?
¿Como te llamas? – Как тебя зовут?
¿Cuánto? – Сколько?
Это числительное имеет род и число, т.е.:
¿Cuántos amigos? – Сколько друзей? (м.р, мн. ч.)
¿Cuántas amigas? – Сколько подруг? (ж.р, мн. ч)
¿Cuánto cuesta? – Сколько стоит?
¿Cuánto es esto? – Сколько это (стоит)?

Предлоги
en – в (в чем-то, где-то)
en España – в Испании
a – в (направление)
a España – в Испанию
de – из, откуда, от кого
de España – из Испании

¿Como te llamas? – Как тебя зовут? Me llamo Alejandro. – Меня зовут Саша
¿Donde vives? – Где живешь? Yo vivo en Moscu – Я живу в Москве
¿Que eres? - Кто ты (по профессии)? Yo soy actor/pianista/bailarina – Я
актер/пианистка/балерина.
¿Donde trabajas? – Где работаешь? Yo trabajo en teatro y cine. – Я работаю в
театре и кино.
Yo no trabajo. Soy una joven madre. – Я не работаю. Я молодая мама. Yo
estudio en instituto de teatro – Я учусь в театральном институте.

actor, actriz – актер, актриса

y–и
yo y tú – я и ты
o – или

teatro – театр
cine – кино
cantante – певец, певица
bien – хорошо
muy bien – очень хорошо
muy – очень
mucho – много
muy interesante – очень интересно
esto es muy interesante – это очень интересно
gustar – нравится
me gusta – мне нравится
te gusta – тебе нравится
ella me gusta – она мне нравится
me gusta cantar – мне нравится петь
me gusta bailar – мне нравится танцевать

При отрицании частица no ставится вначале предложения


No me gusta – мне не нравится
tú me gustas – ты мне нравишься
yo te gusto – я тебе нравлюсь
interesar – интересовать
no me interesa a quién tu gustas – мне не интересно кому ты нравишься

tú me interesas – ты меня интересуешь


¿Como te gusta descansar? – Как тебе нравится отдыхать?
Me gusta viajar en Europa – мне нравится путешествовать по Европе.
viajar – путешествовать
¿Qué tal? – как дела?
Bien – хорошо
muy bien – очень хорошо
mal – плохо
así así – так себе
Неправильный глагол estar – быть, находиться
yo estoy – я нахожусь (в, где-то)
tú estás – ты находишься
él, ella, Usted está – он, она, Вы находится
nosotros estamos – мы находимся
vosotros estáis – вы находитесь
ellos están – они находятся
¿Como estas? – Как ты?
¿Donde esta? – где находится (что-то)

ser – являться кем-то, или быть каким-то


estar – находиться где-то физически, быть в каком-то состоянии.

Полиглот Español: Краткий конспект третьего урока

preguntar – спрашивать vivir –жить bailar – танцевать


yo pregunto yo vivo yo bailo
tú preguntas tú vives tú bailas
él, ella pregunta él, ella vive él, ella baila
Usted pregunta Usted vive Usted baila
Nosotros preguntamos nosotros vivimos Nosotros bailamos
vosotros preguntáis vosotros vivís vosotros bailáis
ellos preguntan ellos viven ellos bailan
descansar - отдыхать ayudar – помогать tomar – брать
yo descanso yo ayudo yo tomo
tú descansas tú ayudas tú tomas
él, ella descansa él, ella ayuda él, ella toma
Usted descansa Usted ayuda Usted toma
nosotros descansamos nosotros ayudamos nosotros tomamos
vosotros descansáis vosotros ayudáis vosotros tomáis
ellos descansan ellos ayudan ellos toman
viajar – путешествовать comer – есть, кушать
yo viajo yo como
tú viajas tú comes
él, ella viaja él, ella come
Usted viaja Usted come
nosotros viajamos nosotros comemos
vosotros viajáis vosotros coméis
ellos viajan ellos comen
perfecto - отлично
!Salud! - будьте здоровы!

Простое прошедшее время

tomar – брать hablar - говорить


yo tomé - я брал yo hable - я говорил
tú tomaste - ты брал tu hablaste - ты говорил
el, ella hablo - он, она говорил(а)
él, ella tomó – он, она брал(а)
Usted hablo - Вы говорили
Usted tomó – Вы брали
nosotros hablamos - мы говорили
nosotros tomamos – мы брали
vosotros tomasteis – вы брали vosotros hablasteis - вы говорили
ellos tomaron – они брали ellos hablaron - они говорили

olvidar – забывать trabajar – работать descansar – отдыхать


yo olvidé yo trabajé yo descansé
tú olvidaste tú trabajaste tú descansaste
él, ella olvidó él, ella trabajó él, ella descansó
Usted olvidó Usted trabajó Usted descansó
nosotros olvidamos nosotros trabajamos nosotros descansamos
vosotros olvidasteis vosotros trabajasteis vosotros descansasteis
ellos olvidaron ellos trabajaron ellos descansaron

comer – есть, кушать vivir – жить


yo comí - я ел yo viví – я жил
tú comiste - ты ел tú viviste - ты жил
él, ella comió – он, она ел(а) él, ella vivió - он, она жил(а)
Usted comió – Вы ели Usted vivió – Вы жили
nosotros comimos – мы ели nosotros vivimos – мы жили
vosotros comisteis – вы ели vosotros vivisteis – вы жили
ellos comieron – они ели ellos vivieron – они жили

¿ Tú comiste mucho? – Ты много ел?


Si, yo comí mucho – Да, я ел много.
tomar comer vivir
Presente (настоящее время)
tomo como vivo
tomas comes vives
toma come vive
tomamos comemos vivimos
tomáis coméis vivís
toman comen viven
Preterito/pasado (прошедшее время)
viví
tomé comí
viviste
tomaste comiste
vivió
tomó comió
vivimos
tomamos comimos
vivisteis
tomasteis comisteis
vivieron
tomaron comieron

cantar – петь bailar – танцевать


yo canté – я пел yo bailé – я танцевал
tú cantaste – ты пел tú bailaste – ты танцевал
él, ella, Usted cantó – он, она, Вы él, ella, Usted bailó – он, она, Вы
пел(а,и) танцевал
nosotros cantamos – мы пели nosotros bailamos – мы танцевали
vosotros cantasteis – вы пели vosotros bailasteis – вы танцевали
ellos cantaron – они пели ellos bailaron – они танцевали
escribir – писать amar – любить
yo escribí – я писал yo amé – я любил
tú escribiste - ты писал tú amaste – ты любил
él, ella escribió, Usted - он, она él, ella, Usted amó – он, она, Вы
писал(а, и) любил(а,и)
nosotros escribimos – мы писали nosotros amamos – мы любили
vosotros escribisteis – вы писали vosotros amasteis – вы любили
ellos escribieron – они писали ellos amaron – они любили
comprender – понимать
yo comprendí - я понимал visitar – посещать
tú comprendiste - ты понимал yo visité – я посетил
él, ella, Usted comprendió – он, она tú visitaste – ты посетил
понимал (а,и)) él, ella, Usted visitó – он, она, Вы
nosotros comprendimos – мы посетил(а,и)
понимали nosotros visitamos – мы посетили
vosotros comprendisteis – вы vosotros visitasteis – вы посетили
понимали ellos visitaron – они посетили
ellos comprendieron – они понимали
comparar – сравнивать
yo comparé – я сравнил
tú comparaste – ты сравнил
él, ella, Usted comparó – он, она, Вы
сравнил (а,и)
nosotros comparamos – мы сравнили
vosotros comparasteis – вы сравнили
ellos compararon – они сравнили

Неправильные глаголы в прошедшем времени.

настоящее время
ir – идти ser – быть
yo voy – я иду yo soy – я есть
tú vas – ты идешь tú eres – ты есть
él, ella, Usted va – он, она, Вы идет(е) él, ella, Usted es – он, она, Вы есть
nosotros vamos – мы идем nosotros somos – мы есть
vosotros vais – вы идете vosotros sois – вы есть
ellos van – они идут ellos son – они есть
прошедшее время у этих глаголов одинаковое
yo fui – я пошёл
yo fui – я был
tú fuiste – ты пошёл
tú fuiste – ты пошёл
él, ella, Usted fue – он, она, Вы
él, ella, Usted fue – он, она, Вы
пошёл
был(и)
(пошли)
nosotros fuimos – мы были
nosotros fuimos – мы пошли
vosotros fuisteis – вы были
vosotros fuisteis – вы пошли
ellos fueron – они были
ellos fueron – они пошли

Глагол ir с предлогом a образует простую форму будущего времени.


Yo voy a bailar – я собираюсь танцевать, я буду танцевать.
Nosotros vamos a comer – мы собираемся поесть, мы идем есть, мы поедим.
Yo voy a descansar – я буду отдыхать
Tú vas a descansar – ты будешь отдыхать

Общая схема образования будущего времени:


ir (в лице) + a + глагол действия в неопределенной форме.
Nosotros vamos a cantar – мы будем петь, мы споем.

Глагол ir используется и в неопределенной форме:


Yo quiero ir – я хочу идти
Me gusta ir al teatro – мне нравитсся ходить в театр

tener - иметь (неправильный глагол)


yo tengo - я имею nosotros tenemos – мы имеем
tú tienes - ты имеешь vosotros tenéis – вы имеете
él (ella, Usted) tiene – он имеет ellos (ellas, Ustedes) tienen – они имеют
Yo voy a tener – У меня будет
¿Qué tú tienes? – Что у тебя есть?
Yo tengo muchos amigos – У меня много друзей
Yo no tengo tiempo – У меня нет времени

Прошедшее время:
Yo tuve – я имел nosotros tuvimos – мы имели
Tú tuviste – ты имел vosotros tuvisteis – вы имели
él (ella, Usted) – он имел ellos (ellas, Ustedes) tuvieron – они имели

Слова
familia – семья
padre – отец
madre – мать
hijo – сын
hija – дочь
hijos - дети
hermano – брат
hermana – сестра
marido – муж
mujer – жена, женщина
hombre – мужчина.

Полиглот Español: Краткий конспект четвёртого урока

Числительные.

un – неопределенный артикль мужского


1 - uno - один
рода.
2 - dos - два
un amigo – друг
3 - tres - три
una – неопределенный артикль женского
4 - cuatro - четыре
рода
5 - cinco - пять
una amiga – подруга
6 - seis - шесть
un hermano - брат
7 - siete - семь
una hermana - сестра
8 - ocho - восемь
un hijo - сын
9 - nueve - девять
una hija – дочь
10 - diez – десять
unos, unas – некоторые, некие, «одни»
Определенные артикли мужского рода el и женского рода la
el amigo – друг (конкретный друг)
los amigos – друзья (мн. ч, мужской род.)
la amiga – подруга
las amigas – подруги (мн.ч, ж.р.)
Los Angeles - Лос-Анжелес
Las Vegas – Лас-Вегас

UN(O)
неопределенный артикль
UNOS
(м.р., ед. ч.)
некие, некоторые (м.р.)
UNA
неопределенный артикль
UNAS
(ж.р., ед. ч.)
некие, некоторые (ж.р.)
EL
LOS
определенный артикль
определенный артикль
(м.р., ед. ч.)
(м.р., мн. ч.)
LA
LAS
определенный артикль
определенный артикль
(ж.р., ед. ч.)
(ж.р., мн. ч.)

tener – иметь
yo tengo – я имею, у меня есть
Yo tengo un amigo – У меня есть один друг
Me llamo – меня зовут
Te llamas – тебя зовут
él, ella, Usted se llama – его, её, Вас зовут
Yo tengo un amigo. Se llama Alejandro. – У меня есть друг, его зовут Александр.
Притяжательные местоимения.

mi – мой, моя
mis – мои
mi amigo – мой друг
mis amigos – мои друзья

tu – твой, твоя
tus – твои
tu padre, tu madre – твой отец, твоя мать
tus hermanos, tus hermanas – твои братья, твои сёстры
padres – родители

su – его, её
su padre – его отец, её отец, их отец
sus padres – их отцы, его родители, её родители
su amiga – его, ее, их подруга
sus amigas – их подруги

nuestro(-a) – наш(a) (мужской и женский род)

nuestros(-as) – наши

nuestro padre – наш отец


nuestros padres – наши отцы
nuestras madres – наши матери

vuestro(-a) – ваш(a) (мужской и женский род)


vuestros(-as) – ваши
vuestro amigo – ваш друг
vuestros amigos – ваши друзья
vuestra amiga – ваша подруга
vuestras amigas – ваши подруги

yo - mi (mis, мн.ч.)
tú - tu (tus, мн.ч)
él, ella, Usted - su (sus, мн.ч)
nosotros - nuestro(s), nuestra(s)
vosotros - vuestro(s), vuestra(s)
ellos, ellas, Ustedes - su (sus, мн.ч.)
¿Señores y señoras, quién va a hablar de su familia? – Дамы и господа, кто
будет
говорить о своей семье?
grande – большой
pequeño – маленький
pequeña – маленькая

ñ (в алфавите «энье») – нь

1) Yo tengo una familia pequeña: mi mujer, yo y nuestra gata. Somos tres. У


меня
маленькая семья: жена, я и наша кошка.
¿Como se llama tu mujer? – Ella se llama Alejandra. Как зовут твою жену? – Ее
зовут
Александра.

¿Como se llama tu gata? - Ella se llama Hermiona. Как зовут твою кошку?- Ее
зовут
Гермиона.
A mi mujer gusta la pelicula Harry Potter, por esto ella llama su gata
Hermiona. – Моей
жене нравится фильм Гарри Поттер, поэтому она называет свою кошку Гермиона.
gato – кот
gata – кошка
perro – собака
¡Muy bien, gracias! – очень хорошо, спасибо
Muy interesante – очень интересно
Una historia muy interesante – одна очень интересная история

2) Tengo una familia grande. – У меня большая семья.


Mi madre tiene tres hijos – somos yo y dos hermanos Pedro y Grigorio. – у
моей мамы
трое детей – я и двое моих братьев Петр и Григорий.
Mi padre tiene cuatro hijos – somos yo y dos hermanas Natalia y Rebecca y
también un hijo
David. – У моего отца четверо детей – это я, две сестры Наталья и Ребекка и также
сын
Давид.
Mi padre vive en Canada y mi madre vive en Moscu. – Мой отец живет в Канаде,
а моя
мама живет в Москве.
Mi familia es mi marido y nuestra hija Margarita. – Моя семья это мой муж и
наша дочь
Маргарита.
¿Cuantos años tiene tu hija? - Сколько лет твоей дочке?
Ella tiene cinco años - Ей пять лет.
Nosotros no tenemos animales. – У нас нет животных.

también – тоже, также


año(s) – год, годы, лет
animal(es) – животное, животные
bastante – достаточно
solo – только
ahora – сейчас

3) Tengo una familia grande.


Mi madre tiene cuatro hijos, tres de ellos son hijos y una hija. – У моей матери
четверо детей, трое из них сыновья и одна дочь.
Hermano grande se llama Antonio, me llamo Oleg, mi hermana se llama Asia
y mi hermano pequeño se llama Mateo. – Старшего брата зовут Антон, меня
зовут Олег, мою сестру зовут Ася и моего младшего брата зовут Матео.
Yo tengo una mujer, ella se llama Tatiana. – Её зовут Татьяна.
Yo tengo tres hijas. – У меня три дочери.
Hija grande se llama Maria. – Старшую дочь зовут Мария.
Segunda se llama Alisa y pequeña se llama Ida. - Вторую дочь зовут Алиса и
маленькую зовут Ида.
Yo no tengo un animal – У меня нет животного.
¿Cuantos años tienen tus hijas? – Сколько лет твоим дочерям?
La grande tiene ocho años - (равильно Hija mayor tiene ocho años )
Hija segunda tiene casi cuatro años – Второй дочери почти четыре года.
Pequeña tiene dos y media años. – Маленькой 2,5 года.

casi – почти
media – половина
Уменьшительно-ласкательные суффиксы.
hermano – брат
hermanito – братик
hermana – сестра
hermanita – сестренка
hijo – сын
hijito – сынок, сыночек
hija – дочь
hijita – доченька

Используются не только для существительных, но и для прилагательных.


chico – мальчик
chiquito – паренёк
chiquitito – мальчишка
chica – девочка
chiquita – девчушка
chiquitita – девчоночка

4) Yo tengo una familia pequeña. – У меня маленькая семья.


Nosotros vivimos en Moscu. – Мы живем в Москве.
Mis padres viven en Moscu también – Мои родители тоже живут в Москве.
Yo tengo un marido y tengo una hija. Ella tiene once años. – У меня есть муж и
есть дочь. Ей одиннадцать лет.
Ella se llama Maria. – Ее зовут Мария.
Mi marido se llama Egor (Georgio). – Моего мужа зовут Егор.
Yo tengo una gata, ella se llama Satisa. Ella tiene un año. – У меня есть кошка,
ее зовут
Сатиша. Ей один год.

5) Yo tengo una familia pequeña. – У меня маленькая семья.


Ahora yo vivo en Moscu sola, porque mi madre con mi hijito, él se llama
Simon, tiene un año y medio estan en Kislovodsk. – Сейчас я живу в Москве
одна, потому что моя мама с моим сыночком (его зовут Симон, ему 1,5 года) остались
в Кисловодске.
Yo quiero estar con ellos pero ahora esto es imposible porque yo trabajo. –
Я хочу быть с ними, но сейчас это невозможно, потому что я работаю.
Mi padre esta en Kislovodsk también con mi madre y pequeño hijito. – Мой
папа тоже находится в Кисловодске с моей мамой и моим маленьким сыночком.
once – одиннадцать
doce - двеннадцать
felicidad - счастье
pero – но

6)Yo tengo una familia muy grande. – У меня очень большая семья.
Nosotros vivimos con mi mujer, ella se llama Eugene y un hijo Prokhor. Мы
живем с женой, ее зовут Евгения и сыном Прохором. (Правильнее было бы сказать Yo
vivo con mi mujer)
Yo tengo un hijo grande (mayor) también. Él se llama Stepan. - У меня также
есть старший
сын. Его зовут Степан.

Su hija se llama Alisa. Ella es mi nieta. – Eго дочку зовут Алиса. Она моя внучка.
Tengo un hijo Alejandro, madre, hermano y su hija también. – У меня так же
есть сын Саша, мама, брат и его дочь. .
Nosotros vivimos en Moscu. – Мы живем в Москве.
Nosotros amamos muchos nuestra familia. – Мы очень любим нашу семью.
nieta – внучка

7) Buenos dias! - Добрый день.


Yo tengo un marido, él se llama Nicolas. – У меня есть муж, его зовут Николай.
Yo lo quiero mucho. – Я его очень люблю.
Nosotros tenemos un hijo, él se llama Platon, él tiene dos años. – У нас есть
сын, его зовут Платон, ему 2 года.
Mi familia es grande. – Моя семья большая.
Yo tengo un padre, madre, abuelo y abuela. – У меня есть мама, папа, бабушка,
дедушка.
Yo tengo siete hermanas. – У меня семь сестёр.
Nosotros todos vivimos en Moscu. – Мы все живем в Москве.
todo – всё
todos – все
nosotros todos – мы все
todo es possible – всё возможно

8) Buenos dias! – Добрый день!


Mi familia no es grande. – Моя семья небольшая.
Tengo mis padres y mi marido. – У меня есть родители и муж.
Nosotros no tenemos hijos. – У нас нет детей.
Mis padres tienen dos gatos – un gato y una gata. У моих родителей есть две
кошки – кот и кошка.
Nosotros todos en Moscu y los gatos también viven con mis padres. – Мы все
живем в Москве и кошки тоже с моими родителями.

juntos – вместе
Vivimos todos juntos – Мы живем все вместе.

Время.
¿Qué hora es? – Который час? Сколько времени? (буквально: какой час есть)
Es la una (de la tarde) – один час (дня)
(Son) las dos (horas) – два (часа)
у media – с половиной.
las dos y media – половина третьего
mediоdia – полдень
medianoche – полночь
quarto – четверть
la una y quarto – час с четвертью
minutos – минуты

saber – знать (неправильный глагол)

настоящее время прошедшее время

yo sé – я знаю yo supe – я знал


tú sabes – ты знаешь tú supiste – ты знал
él, ella sabe – он, она знает él, ella supo – он, она знал(а)
Usted sabe – Вы знаете Usted supo – Вы знали
nosotros sabemos – мы знаем nosotros supimos – мы знали
vosotros sabeis – вы знаете vosotros supisteis – вы знали
ellos saben – они знают ellos supieron – они знали

Yo no sé – я не знаю
Yo no sé nada – я ничего не знаю

Полиглот Español: Краткий конспект пятого урока

¡Buenos dias! – Добрый день!


¿Como pasaron el sabado y domingo? – Как прошли суббота и воскресенье?
Muy bien – очень хорошо

Слова, связанные со временем

ayer – вчера
hoy – сегодня
mañana – завтра
ahora – сейчас (корень hora – час)
luego – потом, затем

Yo trabajé ayer – Вчера я работал.


Yo fui al teatro ayer. – Вчера я ходил в театр.
Hoy nosotros estudiamos. – Сегодня мы занимаемся.
Mañana vamos a estudiar. – Завтра мы будем заниматься.
¡Hasta luego! – До свидания!

Дни недели

la semana – неделя
lunes – понедельник
martes - вторник
miércoles – среда
jueves – четверг
viernes – пятница
sábado – суббота
domingo – воскресенье

если нужно сказать в какой-то день недели, то добавляем артикль el.


El sábado yo voy a visitar a mis amigos. – В субботу я пойду в гости к друзьям.
El lunes yo fui al cine. – В понедельник я ходил в кино.

días de la sema –дни недели


Предлог а + артикль el = al
al teatro – в театр
al cine – в кино
Предлог de + артикль el = del
del teatro – из театра
del cine – из кино

Месяцы.

el mes – месяц, meses - месяцы


enero - январь
febrero - февраль
marzo - март
abril - апрель
mayo - май
junio - июнь
julio - июль
agosto - август
septiembre - сентябрь
octubre - октябрь
noviembre - ноябрь
diciembre - декабрь

Для того, чтобы сказать в каком-то месяце, то необходимо добавить предлог en – в.


En enero – в январе
En febrero – в феврале
En mayo – в мае

Времена года.

primavera – весна
verano – лето
otoño – осень
invierno – зима

Чтобы указать в какое время года, добавляется предлог en.


En primavera – весной
En verano – летом
Еn otoño – осенью
En invierno - зимой

Числительные
trece – тринадцать treinta – тридцать
catorce - четырнадцать treinta y cinco
quince - пятнадцать cuarenta – сорок
dieciseis - шестнадцать cincuenta – пятьдесят
diecisiete - семнадцать sesenta – шестьдесят
dieciocho - восемнадцать setenta - семьдесят
diecinueve - девятнадцать ochenta - восемьдесят
veinte – двадцать noventa - девяносто
veintiuno – двадцать один ciento – сто (перед существительным
veintidos – двадцать два употребляется cien – cien año)

veintitres – двадцать три doscientos – двести


trescientos – триста ochocientos – восемьсот
cuatrocientos – четыреста novecientos – девятьсот
quinientos – пятьсот mil – тысяча
seiscientos – шестьсот millón – миллион
setecientos – семьсот mil millones - миллиард

siglo - век
primero – первый
El primero de mayo – Первое мая. (используется порядковое числительное для
первого
числа)
Для всех остальных - числительные количественные, т.е.
El dos de mayo – второе мая
El doce de agosto – двеннадцатое августа
Cumpleaños – день рождения
Mi cumpleaños es el … - мой день рождения…

Mi cumpleaños es el dieciseis de julio – Мой день рождения 16 июля.


Mi cumpleaños es el ocho de julio – Мой день рождения 8 июля
Mi cumpleaños es el veintiuno de septiembre – мой день рождения 21 сентября.
Mi cumpleaños es el veintiseis de abril - мой день рождения 26 апреля
Mi cumpleaños es el dieciseis de febrero - мой день рождения 16 февраля
Mi cumpleaños es el cuatro de marzo - мой день рождения 4 марта
Mi cumpleaños es el veintiocho de marzo - мой день рождения 28 июля
Mi cumpleaños es el veintidos de julio - мой день рождения 22 июля
Mi cumpleaños es el dieciseis de septiembre - мой день рождения 16 сентября

después – потом, после (чего-то)


¿Cuándo es tu cumpleaños? – Когда твой день рождения?
aniversario – юбилей

Русские слова с окончанием – ция в испанском языке заканчиваются на -cion


información – информация
producción – продукция
meditación - медитация
innovación - инновация
modernización - модернизация
profesión – профессия
agresion – агрессия

Глаголы

querer – хотеть, любить

настоящее время прошедшее время

yo quiero - я хочу yo quise – я хотел


tú quieres – ты хочешь tú quisiste – ты хотел
él, ella, Usted quiere – он хочет él, ella, Usted quiso – он хотел
nosotos queremos – мы хотим nosotros quisimos – мы хотели
vosotros quereis – вы хотите vosotros quisisteis – вы хотели
ellos quieren – они хотят ellos quisieron – они хотели

hacer – делать

настоящее время прошедшее время

yo hago – я делаю yo hice – я сделал


tú haces – ты делаешь tú hiciste – ты сделал
él, ella, Usted hace – он делает él, ella, Usted hizo – он сделал
nosotros hacemos – мы делаем nosotros hicimos – мы сделали
vosotros haсeis – вы делаете vosotros hicisteis – вы сделали
ellos hacen – они делают – они делают ellos hicieron – они сделали

¿Qué tú haces? – Что ты делаешь?


¿Qué tú haces ahora? – Что ты сейчас делаешь?
Él no hace nada – Он ничего не делает.
Yo hago todo – я делаю все
¿Por qué él no hace nada? – Почему он ничего не делает?
Porque no quiere. – Потому что не хочет.

Quién no trabaja, no come. – Кто не работает тот не ест.


¿Que tú hiciste ayer? – Что ты делал вчера?
No hice nada – Я ничего не делал.
Ayer yo trabajé en el teatro. – Вчера я работал в театре.
Interpreté un papel en una obra de teatro. – Я сыграл роль в театральной пьесе.
¿Qué teatro? ¿Como se llama el teatro? – В каком театре? Как называется театр?
interpretar un papel – играть роль
obra de teatro – театральная постановка, пьеса
traducir – переводить
ir al teatro – ходить в театр
calle – улица
¡Hasta mañana – До завтра!

Полиглот Español: Краткий конспект шестого урока

Vamos a hablar ahora. – А теперь поговорим.


¿Qué hicisteis ayer? – Что вы делали вчера?

mañana – завтра, утро


por la mañana – утром
día – день
tarde - вечер
noche - ночь

por el día – днём


por la tarde - вечером
por la noche - ночью

¿Qué hiciste ayer después de nuestra lección? – Что ты делал вчера после
нашего урока?

1) Después de nuestra lección yo fui al teatro. Yo tuve unas horas y yo


construí un modelo del barco. – После нашего урока я пошел в театр. У меня было
несколько часов и я сконструировал модель корабля.
Después yo mire una programa deportiva y después yo y mis amigos
interpretamos en un espectáculo. – Потом я смотрел спортивную программу, я
затем я и мои
друзья играли в спектакле.

Después yo fui a casa. – Потом я пошел домой.


Esto fue todo – Это было все.

casa – дом
a casa - домой
en casa - дома

2) ¿Por favor, qué pasó? – Пожалуйта, что случилось (произошло)?


Ayer después de lección yo tuve un concierto. – Вчера после урока у меня был
концерт.

Yo cante con mi grupo musical canciones de los años treinta-cincuenta. El


grupo se llama “Via Tatiana”. – Я пела со своей музыкальной группой песни 30-50
х гг.

¿Cantasteis en ruso canciones rusas? - Вы пели по-русски русские песни?

Yo cante canciones soveticas, después yo fui a casa y todo. – Я пела


советские песни,
потом я пошла домой и всё.

3) Historia de sabado y domigo.


El sabado yo viajé a Pereiaslavl-Zaleski con mi familia - con mi mujer y
nuestras hijitas. – В субботу я поехал в Переяславль-Залесский со своей семьей –
женой и нашими дочурками.
Nosotros viajamos en el automóvil retro. – Мы путешествовали в ретро
автомобиле.

Esto (el automóvil) fue hecho en el medio del siglo 20. – Он был сделан в
середине 20-го века.
Esto fue el sabado – Это было в субботу.

Ayer nosotros con las hijas fuimos al parque zoológico – Вчера мы ходили в
зоопарк.
Mi hijitita pequeña tuvo miedo de león. – Моя маленькая дочка испугалась льва.
Ella le gusta un elefante. – Ей нравится слон.
Nosotros fuimos a estudiar la familia de los elefantes. – Мы пошли изучать
семью слонов.
Luego nosotros fuimos a casa. – Затем мы пошли домой.
Nosotros tratamos ser juntos el sabado y domingo – Мы стараемся быть вместе
в субботу и воскресенье.
hecho – сделано
hecho en España - сделано в Испании
tener miedo – бояться (иметь страх)
tratar – стараться, пытаться

4) El domingo yo fui al televisión. – В воскресенье я была на телевидении.


Yo fui en una programa del cine con Alejandro Gordon. – Я была в
кинопрограмме с Александром Гордоном.
Nosotros hablamos de pelicula de Boris Khlebnikov. – Мы говорили о фильме
Бориса Хлебникова.
Después yo fui a casa. – Потом я пошла домой.

Mi hija interpretó en un espectáculo de la casa. – Моя дочь сыграла в


домашнем спектакле.
Ella quiere hacer unos espectáculos de la casa (так было сказано). – Она хочет
делать домашние спектакли.

Ella le gusta mucho interpretar en estos espectáculos. – Ей очень нравится


играть в таких (этих) спектаклях.

5) Ayer por la tarde yo canté en el teatro Bolsoi.


Yo interpreté el papel principal en la ópera de Mozart – Я исполняла главную
роль в опере Моцарта.
Yo tuvé un grande éxito y yo olvidé todos mis problemas – Я имела большой
успех и забыла о всех моих проблемах. (Не говорится grande éxito, т.к. две гласные
подряд, то grande превращается в gran - gran éxito).
Después yo fui a casa y descansé muy bien. – Потом я пошла домой и отдохнула
очень хорошо.

disculpe – извините
culpa – вина
disculpar - извинять
éxito – успех

¡Que historia! – Ничего себе рассказ!


el protagonista – главный герой

tocar – играть (на инструменте)


tocar el piano – играть на пианино
tocar la guitarra – играть на гитаре

fin de semana – конец недели, выходные


pasar – проводить, происходить, случаться
pasar el tiempo – проводить время
¿Qué pasó? – что случилось?
¿Qué pasa? – в чем дело?
Pasar el tiempo juntos – проводить время вместе
acompañar – провожать (сопровождать)

6) Ayer por la manaña yo hice el desayuno para mi hijo pequeño. – Вчера


утром я сделал завтрак моему маленькому сыну.

desayunar – завтракать
desayuno – завтрак
hacer el desayuno – делать завтрак

Después yo comí y hablé con mi madre de su salud. – Потом я поел и поговорил


с моей мамой о ее здоровье.
Luego yo fui a estudiar - Затем я пошел учиться.
Por la tarde yo interpreté el papel en el obra de teatro. – Вечером я играл роль
в театральной постановке.
Por la noche nosotros (yo y mi mujer) descansamos en un café con los
amigos. – Ночью мы (я и моя жена) отдыхали в кафе с друзьями.

Fuimos a casa a las dos de la noche – Мы пошли домой в 2 часа ночи.


¡Descansasteis muy bien! – Вы отдохнули очень хорошо.

en un café – в кафе
en un restaurante – в ресторане
en una cafetería – в кафетерии

7) Ayer yo fui al restaurante con mis amigos. – Я пошла вчера в ресторан с


моими
друзьями.
¿Cuantos amigos fueron? – Сколько было друзей?
Muchos amigos. – Много друзей.

mucho – много
poco - мало
pocos amigos – мало друзей

единственное число множественно число


мужской род mucho muchos
женский род mucha muchas
единственное число множественно число
мужской род poco pocos
женский род poca pocas

muy bien – очень хорошо


muy bueno – очень хороший
muy interesante – очень интересно
muy amado – очень любимый

8) Ayer por la tarde después la nuestra lección yo fui a mi casa, yo comí y


estudié el Español una hora. – Вчера вечером после нашего урока я пошла домой,
поела и изучала испанский 1 час.

Después yo toqué el piano y trabajé con las obras. – Потом я играла на пианино
и работала над произведениями (пьесами).
Después yo fui a la tienda (el supermercado) para comprar alimentarios. –
Потом я пошла в магазин за продуктами.
Yo y mi madre fuimos a visitar nuestros amigos. – Я и моя мама пошли
навестить (в гости) к нашим друзьям.
Después mi marido vino a casa de su concierto y nosotros comimos todos
juntos en casa de mis padres. – Потом мой муж пришел со своего концерты и мы
поели все вместе в доме моих родителей.

la tienda - магазин
el supermercado – супермаркет
para – для

venir – приходить, приезжать

настоящее время
yo vengo – я прихожу
tú vienes – ты приходишь
él, ella, Usted viene – он, она, Вы приходит
nosotros venimos – мы приходим
vosotros venís – вы приходите
ellos vienen – они приходят

прошедшее время
yo vine – я пришел
tú viniste – ты пришел
él, ella, Usted vino - он пришел
nosotros vinimos – мы пришли
vosotros vinisteis – вы пришли
ellos vinieron – они пришли

Cuando vino el marido nosotros comimos juntos. – Когда пришел муж мы вместе
поели.

Местоимения.
Кого? (эта форма местоимений всегда
Кто?
стоит перед глаголом)
yo я me меня
tú ты te тебя
él он le его
ella она la её
nosotros, nosotras мы nos нас
vosotros, vosotras вы os вас
ellos, ellas они los, las их

Yo te veo – я тебя вижу


yo la veo – я её вижу

Глаголы.

ver – видеть

настоящее время
yo veo – я вижу
tú ves – ты видишь
él, ella, Usted ve – он, она, Вы видит
nosotros vemos – мы видим
vosotros veis – вы видите
ellos ven – они видят

прошедшее время
yo vi – я видел
tú viste – ты видел
él, ella, Usted vio - он видел
nosotros vimos – мы видели
vosotros visteis – вы видели
ellos vieron – они видели

¿Tú me ves? – Ты меня видишь?

Для отрицательной формы частица no ставится перед местоимением:

Yo no te veo/No te veo – Я тебя не вижу


Tú no me ves – Ты меня не видишь.
Nosotros os vemos – мы вас видим
Yo te vi – я тебя видел
Yo no te vi – я тебя не видел
¿Tú me viste? – Ты меня видел?
¿Tú la viste? – Ты её видел?
¿Tú la viste hoy? – Ты её сегодня видел?
Hoy no la vi, la vi ayer – я ее сегодня не видел, я ее видел вчера
Él no me vio – Он меня не видел
Ella me vio – она меня видела
Nosotros te vimos – Мы тебя видели
Tú no nos viste – ты нас не видел

pero – но, а
Nosotros te vimos pero tú no nos viste – мы тебя видели, а ты нас не видела

conocer – знать кого-то, знакомиться, узнавать

настоящее время
yo conozco – я знаком

tú conoces – ты знаком
él, ella, Usted conoce – он, она, Вы знаком
nosotros conocemos – мы знакомы
vosotros conocéis – вы знакомы
ellos conocen – они знакомы

прошедшее время

yo conocí – я познакомился

tú conociste – ты познакомился
él, ella, Usted conoció - он познакомился
nosotros conocimos – мы познакомились
vosotros conocisteis – вы познакомились
ellos conocieron – они познакомились

¡Mucho gusto en conocerte! – Приятно познакомиться!


Yo te conozco – я тебя знаю
Yo no le conozco – я его не знаю
¿Él te conoce? – Он тебя знает?
Yo le conocí ayer – я с ним познакомился вчера
¿Cuándo tú le conociste? – Когда ты с ним познакомился?
Yo conozco esta canción – я знаю эту песню
¿Tú sabes como ir a…? – Ты знаешь как пройти …?
¿Cuánto tiempo le conoces? – Сколько ты его знаешь?
Nosotros somos amigos – мы друзья

/>
Полиглот Español: Краткий конспект седьмого урока

10 самых употребляемых слов в испанских песнях:

el amor – любовь
la vida – жизнь
el corazón – сердце
el alma – душа
la canción – песня
los ojos – глаза un ojo – глаз
triste – грустный, печальный tristeza – грусть
feliz - счастливый, радостный

¡Feliz cumpleaños! – C днем рождения!

¡Feliz año Nuevo!


с Новым годом!
tú y yo – ты и я

Местоимения
Кто? Кому?
yo me
tú te
él, ella, Usted le
nosotros, nosotras nos
vosotros, vosotras os
ellos, ellas les

Предлоги.

а – в (направление)
en – в (чем-то, где-то)
de – из чего, от чего, о (ком), принадлежность

El amigo de mi hermano – Друг моего брата


El hermano de mi amigo – Брат моего друга

con – с
sin – без

con mi familia – с моей семьей


agua con gas – вода с газом
agua sin gas – вода без газа
té con azucar – чай с сахаром
té sin azucar – чай без сахара
para – для, чтобы (перед инфинитивом)
para comer – чтобы поесть
para hablar – чтобы поговорить

Для всех предлогов:

Кто? Ударное с предлогом


yo para mí
tú para ti
él para él
ella para ella
nosotros, nosotras para nosotros, nosotras
vosotros, vosotras para vosotros, vosotras
ellos, ellas para ellos, ellas

Предлог con соединяется с местоимениями mí и ti:


con+ti = contigo – с тобой
con+mí = conmigo – со мной
При использовании местоимений её, его по отношению к неодушевленным
предметам, отвечающих на вопрос ¿Que? - что?, применяются формы lo (м.р.) и la
(ж.р.)
Yo veo la casa – Я вижу дом
Yo la veo – Я его (дом) вижу
Yo lo sé – я это знаю
Yo lo hago para ti – Я это делаю для тебя

Кто? Кого? Ударное с предлогом


yo me mí
tú te ti
él le él
ella la ella
nosotros, nosotras nos nosotros, nosotras
vosotros, vosotras os vosotros, vosotras
ellos, ellas los, las ellos, ellas

Hablamos de esto – поговорим об этом

Le gusta la música – Ей нравится музыка


No me gusta hablar de esto – Мне не нравится говорить об этом
me gustó – мне понравилось
No vamos a hablar de esto – Давайте не будем говорить об этом
Nosotros no vamos a hablar de esto – Мы не будем говорить об этом
Yo no voy a ellos sin ti – Я не пойду к ним без тебя
Me gusta cantar esta canción – Мне нравится петь эту песню

esto – это
esta – эта
este – этот

yo voy contigo – я пойду с тобой


Me gusta trabajar contigo – Мне нравится работать с тобой
Yo me gusto – я себе нравлюсь
Me gusto interpretаr este papel – мне нравится играть эту роль
Me gustas tú – мне нравишься ты
Ellos hablan con nosotros – Они говорят с нами

1) ¿Qué tú hiciste ayer por la noche? – Что ты делал вчера вечером?


Yo fui a casa – Я пошел домой.
¿Qué tú hiciste en casa? – Что ты делал дома? Nada – ничего
Yo no hice nada. Yo descancé – Я ничего не делал. Я отдыхал.
¿Cómo descansaste? – Как ты отдыхал?
Yo lei un libro de Chekhov. Después yo fui a casa de mis amigos. Nosotros
bebimos el vino y hablamos. – Я читал книгу Чехова. Потом я пошел к друзьям. Мы
пили вино и разговаривали.

2) Yo tuve un día muy largo. – У меня был очень длинный день.


Después de la lección fuimos con Oleg al café y hablamos el español. -
После урока мы с
Олегом пошли в кафе и говорили по-испански.
Luego yo fui en metro a las pruebas. - Потом я на метро поехала на пробы.
Luego fui a la piscine pero no nadé. - Потом я пошла в бассейн, но не плавала.
Luego yo miré un espectáculo de mis amigos. –Потом я смотрела спектакль
моих друзей.

largo – длинный
corto – короткий
probar – пробовать

la prueba – проба
las pruebas – пробы
nadar – плавать
3) ¿Que paso ayer? – Что произошло вчера?
Yo fui a la exposición de automóviles – Я пошел на выставку автомобилей.
Luego yo fui a casa y lei un libro de Gorki – Потом я пошел домой и читал книгу
Горького.
El libro se llama “Tomás Gordeev” – Книга называется «Фома Гордеев»

Yo leí este libro para mi trabajo – Я читал эту книгу для работы
¿Para qué trabajo? – Для какой работы?
¿Qué tú vas a hacer con este libro? – Что ты будешь делать с этой книгой?
¿Tú vas a interpretar un papel? – Ты будешь играть роль?
Yo voy a escribir una pieza para el teatro – Я буду писать пьесу для театра.
Luego yo bañé a mis hijitas. – Потом я купал своих дочерей

leer – читать

прошедшее время
yo leí – я читал
tú leíste – ты читал
él leyó – он читал
nosotros leímos – мы читали
vosotros leísteis – вы читали
ellos leyeron – они читали

bañar – купать
lavar - мыть
Yo lavo las manos – я умываю руки
Yo baño a mi hijita – я купаю дочку
la gente – люди, народ

Произношение буквы g в испанском языке:


g – a, o, u читается как русская г
g – e, i читается как русская х

loco – сумасшедший

la gente está muy loca – люди сошли с ума


la vida loca – сумасшедшая жизнь

Возвратные глаголы

lavar – мыть
lavarse – мыться
(yo) me lavo – я умываюсь, моюсь
(tú) te lavas – ты умываешься
(él, ella) se lava – он умывается
nosotros nos lavamos – мы умываемся
vosotros os laváis – вы умываетесь
ellos se lavan – они умываются
yo lavo – я мою (кого-то)
¿Qué hace él por la mañana? – Что он делает утром?
Él se lava – он умывается
4) Ayer mi marido con mi hija fueron a nuestra casa de campo y por eso yo
fui al café con mi amiga. – Вчера мой муж с дочерью уехали в загородный дом и
поэтому я пошла в кафе с подругой.
Nosotras hablamos mucho tiempo. – Мы долго разговаривали Luego fui a mi
casa para estudiar espanol. – Потом я пошла домой, чтобы изучать испанский.
Luego yo miró el película “Casablanca” – Потом я смотрела фильм «Касабланка»

5) Ayer no tuve tiempo para estudiar español – Вчера у меня не было времени
изучать
испанский.
Porque yo fui al teatro– Потому что я ходила в театр.
Tuve una lección con mi maestro porque yo studió nuevo papel – У меня был
урок с моим преподавателем потому, что я учу новую роль.
Fui a casa para descansar – Я пошла домой отдыхать

6) Ayer fui con mi familia al restaurant – Вчера я со своей семьей пошел в


ресторан.
Luego jugé con mi hijo - Потом я играл с ребенком
Luego yo dormi – потом я спал.
dormir – спать

7) Yo visite a mi amiga en su casa – Я ходила домой к подруге


Luego fui a casa y pasé la tarde con mi hijo – Потом я пола домой и провела
вечер с моим сыном

8) Ayer enseñé a mis estudiantes lecciónes de piano en el conservatorio de


música. – Вчера я преподавала уроки по фортепиано своим студентам в
консерватории.
Luego fuimos con mi marido para comprar la mesa para comer en nuestra
casa – Потом мы с мужем пошли покупать стол для того чтобы кушать в нашем доме.

eñsenar – преподвать
comprar – покупать
mesa - стол
levanter – поднять
levantarse – подниматься
Yo me levanto – я встаю
Tú te levantas – ты встаешь
él se levanto – он встает
nosotros nos levantamos – мы встаем
vosotros os levantáis – вы встаете
ellos se levantan – они встают
madrugada – восход

Полиглот Español: Краткий конспект восьмого урока

entonces – тогда, итак


¡Comenzamos! – Начинаем!

dar – давать

настоящее время
yo doy – я даю
tú das – ты даешь
él, ella da – он дает
nosotros damos – мы даем
vosotros dais – вы даете
ellos dan – они дают

прошедшее время
yo di – я дал
tú diste – ты дал
él dio – он дал
nosotros dimos – мы дали
vosotros disteis – вы дали
ellos dieron – они дали
Yo le di un libro – Я ему дал книгу.

Повелительное наклонение

¡Dame! – Дай мне!


té negro – черный чай
¡Deme por favor! – Дайте мне (вежливая форма на Вы)

decir – сказать, рассказать

настоящее время
yo digo – я говорю
tú dices – ты говоришь
él dice – он говорит
nosotros decimos – мы говорим
vosotros decís – вы говорите
ellos dicen – они говорят

проедшее время
yo dije – я говорил
tú dijiste – ты говорил
él dijo – он говорил
nosotros dijimos – мы говорили
vosotros dijisteis – вы говорили
ellos dijeron – они говорили

¿Que tú dices? - Что ты говоришь?


hombre – человек, мужчина
comprender - понимать
¿De que tú dices? – О чем ты говоришь?
Ellos me dicen todo – они мне говорят все
¡Dime! – Скажи мне!
¡Digame – скажите мне (вежливая форма)

¿Que (él) te dijo? - Что он сказал тебе?


la verdad – правда, истина
Dime toda la verdad – Скажи мне всю правду
Él no me dijo nada – Он мне ничего не сказал
Él me prometio todo pero no me dio nada – Он мне обещал все, но не дал ничего
prometer – обещать
dinero – деньги
mucho dinero – много денег
poco dinero – мало денег

hay que – надо


Hay que trabajar – надо работать
Hay que comer/saber – надо поесть/знать

Конструкции с глаголом tener

tener+que = tener que - должен что-то сделать


tengo que trabajar – я должен работать
tengo que hablar contigo – я должен с тобой поговорить
Tú tienes que descansar – ты должен отдохнуть
tengo que comer – я должен поесть
necesitar – нуждаться
Yo necesito tu ayuda – Мне нужна твоя помощь
ayuda – помощь
¿Qué tú necesitas? – Что тебе нужно?
Yo necisito dinero para comprar automovíl nuevo – Мне нужны деньги, чтобы
купить машину
coche – машина
techo - крыша
Hay que pensar – надо подумать
Yo tengo que pensar – я должен подумать
Hay que comprar – надо купить
¿No piensas que ella tiene razón – Ты не думаешь, что она права?

tener miedo - иметь страх, бояться


tengo medo – я боюсь
tener razón – быть правым
ella tiene razón – она права
tener hambre – быть голодным, иметь голод
yo tengo hambre – я голодный

Hay que trabajar mucho para ganar mucho – Надо много работать чтобы
получать много.

ganar – зарабатывать, выигрывать


deber – должен (категорично), обязан, быть должным какую-то сумму

¿Cuánto le debo? – Сколько я Вам должен?


comprar – купить
vender – продавать
pagar – платить, оплачивать
¿Cuándo tu pagaste? – Сколько ты заплатил?
¿Donde compraste la casa? – Где ты купил дом?
Yo compré un libro – я купил книгу
¿Donde lo compraste? – Где ты ее купил?

poder – мочь

настоящее время
yo puedo – я могу
tú puedes – ты можешь
él puede – он может
nosotros podemos – мы можем
vosotros podeis – вы можете
ellos pueden – они могут

прошедшее время
yo pude – я мог
tú pudiste – ты мог
él pudo – он мог
nosotros pudimos – мы могли
vosotros pudisteis – вы могли
ellos pudieron – они могли
el poder – мощь, держава, сила
tú pudiste ayudarme – ты мог помочь мне
yo puedo ayudarte – я могу тебе помочь
puede ser – может быть

se puede – можно, разрешено


no se puede – нельзя
fumar – курить
no se puede fumar – нельзя курить
aquí – здесь
allí – там
Aquí no se puede fumar allí se puede – Здесь нельзя курить, там можно
Hay – находится
En esta aula hay nueve personas – В этой аудитории находится 9 человек
En mi apartamento hay una mesa nueva – В моей квартире новый стол.
Hay una problema – есть одна проблема
no hay – нет, не имеется
no hay problema – нет проблем

В прошедшем времени hay - había

Había mucho gente – Было много людей


Quise comprar nueva mesa pero en la tienda no había nada que me gustó –
Я хотела
купить новый стол, но в магазине не было ничего, что мне понравилось.
Aquí no se puede bailar – здесь нельзя танцевать

ni … ni - ни … ни (ни то ни это)
Donde puedo comprar esto?
Vamos al restaurante donde se puede bailar y cantar – Пойдемте в ресторан,
где можно танцевать и петь.
Me necesito mis amigos y mi familia – Мне нужны мои друзья и семья
Tengo que hablar contigo de eso – Я должен поговорить с тобой об этом
¿Puedes comprenderme? – Ты можешь понять меня
Nosotros debemos (tenemos que) hacer lo pero hay que pensar como – Мы
должны сделать это, но нужно подумать как.
una vez más – еще раз

Вам также может понравиться