Вы находитесь на странице: 1из 644

м э Ѵ

к н и г а

\CfFfQ
Jww
о К А . ,
m

СОЧИНЕНІЯ
s i

ГС. ] IУШКИНА
СЪ О Б Ъ Я С Н Е Н І Я М И И Х Ъ
и
/
сводомъ

ОТЗЫВОВЪ КРИТИКИ.

и з д Ан г Е

Л ь n a 11 о л II в г і I T <> в «,

ДЛЯ СЕМЬИ И ШКОЛЫ.

с»0<=.

томъ ПЯТЫЙ.

ПРОЗАИЧЕСКИ! СОЧИНЕНИЯ.—ПИСЬМА.

М< I C K R A .
ISW7.
О
"Г- Г Ъ / I- Л - Г К І
5aiTPtTI».4K-
ГАЛЛг

2014078961
I.

СТАТЬИ И ЗАМЬТКИ КРИТИЧЕСКИ


И ИСТОРИКО-ИИТЕРАТУРНЫЯ
( 1 8 2 2 - 1 8 3 7 ) .
1.

С Л О 1- II.

(1822).
Вт. агомъ отрывкЬ, наннсаншшъ въ черновой тетради 1822 г., ІІушкинънри-
знастъ одішмъ нзъ главныхъ требований отъ слога- п р о с т о т у его — качество,
положенное ІІМ І, HI, основу слога собственный, произведений.
Пушкин I. ці.ішлт. всякое нроявленіе этой простоты, у кого бы ни находнлъ
ее, хотя бы у Боброва 1 ). Ссылаясь на его „Тавриду" въ нисьмѣ къ ки. Вязем-
скому, къ ноябр ь 1823 г., опт. пишетъ: „.Ми t. хотѣлоеь что-нибудь у него украсть,
а къ тому же я жслалъ бы оставить русскому языку нѣкоторую библейскую
откровенность. 11 не люблю вцдѣть въ вервобытвомъ нащемъ языкѣ елѣды
европейского жеманства и французской утонченности. Грубость и простота болѣе
ему пристали. Проновѣдую нзъ внутреннюю убѣжденія, но но ирнвычкѣ нишу
иначе". Нзъ итого видно, какъ строп, быль Иушкшіъ даже къ самому себѣ вт,
этомь отношенін. (Почти то же выеказывастъ опт. и въ шісьмѣ къ Гнѣднчу
27 іюня 1822 I. но поводу вредного вліянія французской ноэзін „робкой н же-
манной"). Въ бѣтлыхъ замѣгкахъ къ друзьямт. объ ігхъ еочнпеніяхт, опт. также не
уиускаетъ случая обличить всякую натяжку: „Вея мужнина рѣчь", пнеалъ опт,
вт. фенрлл Ь 1825 г. кн. Вяземскому по поводу его стихотворения „Мнстоссрдеч-
11 ый отвѣтъ" въ Сѣв. Цвѣтахъ: „до: „за гробомі. ревность мучить"—растянута
и натянута". ІІодостатокъ простоты слога Пушкннт. высмѣнвалъ, пародируя
пзысканныя выраженія писателей. Ііѣсколько нримѣровъ встрѣчаемъ въ замЬткѣ
,.() слогѣ". B o n . еще нрнмѣрт. нзъ шіеьма его къ брату Льву въ декабрѣ. 1824:
„ІІе забудь (прислать) в—говоря но-Делидевски—витую стать, пронзающую
главу бутылки, т. о. штопоръ".
Простота слога, какъ видно взъ замѣткн „О слогѣ", не иеключасгь, но мнѣнію
Пушкина, „ ц н і . т у щ а г о " с л о г а : но оігь разумѣлъ подъ этнмъ нѣчто противо-
положное слогу писателей старой школы, видѣвшнхъ это свойство въ „вялцхъ
мстофорахъ". Въ ноэтнческомъ слогѣ ці.нн.тъ ІІушкшгь то, что называли „раз-
машкою слога". Такт. вт. висьмѣ o n . 25 мая 1825 г. къ кв. Вяземскому опт. отда-
егь слогу Ры.тЬева вродііочтевіе вередъ слогомт. Козлова, имѣя въ виду эту
живость его: „Эта поэма (Чсрнець), конечно, полна чувства и умнѣе „Вой-
наровскаго" 8 ), по въ Рылѣевѣ есть бо.ѵЬо замашки или размашки въ слогѣ".
По достаточно было замѣтнть ому реторнчность—в произведевіе болѣе но заслу-
живало его пощады. Такъ, вт. томъ же пнсьмѣ, „Думы" Рылѣева вызываютъ та-
кой отаывъ: „Зато „Думы"—ді>янь, и названіе сіе происходить огь нѣмецкаго

' ) Серг. Сем. Вобровч. — автора. несѣ" (Спб. 1804), которую шоке п
лирической поэмы „Таврида, или Мой нмТ.етъ въ виду ІІунікинъ.
лѣтпій день въ Тавричоскомъ Херсо- 4 ) См. Соч. II., т. II, стр. 150.
dumm, а не оть польекаго, какъ казалось бы съ перваго взгляда" 3 ). Что ка-
сается слога Д. Давыдова, то но свидетельству кн. II. II. Вяземскаго '), сама,
Пупшинъ высказывал г., что нт, молодости старался подражать ему въ „крученіи
стиха". НО это ішдражаніе но оставило слѣдовъ на ііроизнедбніяхъ Пушкина,
свободных!, on, всякой искусственности. „Цвѣтущій" слогь и „блескъ" его ІІуш-
кннъ, какъ видно изъ слѣдующей замѣткп о слогѣ, но только въ проз!., но
и вт. стнхахт. ставилъ въ неразрывную связь ст. содержаніемъ. То же читаемъ
вт, его статьѣ „Вольтера," (см. се ниже, 1836), гдѣ но поводу стихотворенія
Вольтера къ сосѣду при посы.ікѣ ему розановъ, Пушкина, замѣчаетъ: „Призна-
емся въ rococo нашего заноз дал аго вкуса: въ этихъ семи стнхахт. мы находима,
болѣе с л о г а , болѣе жизни, болѣе мысли, нежели вт, нолдюжннѣ длинныхт, фран-
цузских), стнхотвореній, нисанныхъ въ нынѣшнемъ вкусѣ, гдѣ мысль замѣняется
нсковерканнымъ выраженіемъ, ясный языкъ Вольтера напыщенным), языкомъ
Ронсара, живость его- несносными однообразіемт., a остроуміс — нлощаднымь
цпнизмомт. или вялой молапхоліей".
Вт, противоположность указанному вт, замѣткѣ ирнетрастію къ нзбнтымт,
изысканными длшінотамъ слога, ІГушкнпъ высказываете. требование н о в и з н ы ,
с в ѣ ж е с т и въ выборѣ выраженій, если писатель отступаете. о тт. совершенной
простоты слога. Первыми достоинствами прозы Пушкипъ полагает!, т о ч н о с т ь ,
опрятность слога. Кань опт. самъ былъ строп, въ точности даже ноэтичеекаго
языка своего, можно впдѣть въ его письмахъ многократно. Такъ, желая похва-
лить стихи Плетнева, онъ указываете „поэтическую точность" выраженій. Съ
особенными удовольсгвіемт, замечаете, Пушкина. успѣ.ѵь Дельвига въ этомъ отно-
шенін: „Дельвиги!., поздравляю тебя—добился ты наконедъ до точности языка
единственной вещи, которой у тебя недоставало". Какт, ІІуиікшгь задумывался наді.
точными значеніемъ к а и; да го слова, свидѣтелі.ствуюте, напр., с.іѣдующія строки
его писемъ къ кн. Вяземскому: „ТІодъ влажной буркой". Курка не промокаете
и влажна только сверху, слѣдственяо можно спать поди нею, когда нечѣмт,
иными покрыться, а сушить нѣте надобности". „На берегу з а в ѣ т н ы х ъ води".
Кубань—граница. На ней карантннъ, и строго запрещается казаками иороѣзжать
обонполъ. Изъясни это потолковѣе забавниками Віістника Европы" (14 окт. 1823).
Такт, защищали ІТушкннъ каждое слово свое оть чужихъ нанаденій. Еще нрн-
мѣръ вт, ішсьмѣ кт. кн. Вяземскому же: „Огвѣчаю на твою критику (по поводу
письма Татьяны, см. т. I \ , стр. 213): Нелюдимъ не есть мизантроігь, т. с.
ненавндящій людей, a убѣгающій отъ людей. Онѣгинъ нелюдимъ для деревен-
кнхт, сосѣдей; какънолагаемъ, причиной тому го, что вт. глуши, вт. деренпі., все
ему скучно, и что блескъ одинъ можете привлечь его. Если ннрочемт. емшелт,
и ііе совсѣмъ точена,, то тѣмъ болѣе истины вт. ігасьмѣ (Татьяны). Письмо
женщины, къ тому же 17-лѣтнсй, кт. тому же влюбленной"! (2!) ноября 1821).
Критикуя стихи самого кн. Вяземскаго, онъ не пропускаете заметить: „Еще му-
чительнѣй вдвойнѣ"—едва ли не плеоназма," (вт, февр. 1825); въ другомъ его
стих. („Водопадъ") ІІуіпкинъ не допускаете эпитета молніи — „властительница
небеснаго огня". „Водопадъ самъ состоит!, изт. влаги", замѣчаета Пушкина.,
„какъ молнія — сама огонь. Перемѣяить какъ-ннбудь"... „Но ты, ннтомецъ тайной

:1) „Что сказать тебѣ о „Думахъ"? одинъ покрой, составлены изъ общ и х ъ
писали Пушкипъ Рылѣеву въ аирѣлѣ м ѣ с т ъ (1 ci topici)".
1825 г. „Во всѣхъ встречаются стихи і) „Пушк. по до к ум. Остааьовскпго
живые... но вообще net, ont, слабы изоб- арх." И, 71.
рѣтеніемъ и изложеніемъ. Всѣ онѣ па !
1. о слоги (1822). 7

бури". Не питомецъ, ско])ѣо родитель. И то не хорошо. Не соперпикъ ли?


„Тайной", о гремяіцемт. водопадѣ говоря, не годится; о бурѣ физической —
также 5 ). „Игралище глухом войны"—не совсѣмъ точно с ). „Ты но зерцало"...
кіірочеиь ото придирка и up. Не яснѣе ли, и не живѣе ли: „ты не нрісмлешь
ихт. лазури" etc. Точность требовала бы: „не отражаешь". Но твое новтореніе
ты туп. нужно 7 ). „Под'ь грознымт. знаменемъ" etc. „Хранишь" etc. Но вся стро-
фа сбивчива. „Зародишь непогоды" о водопад);—темно*). „Вѣчно бьющім
огонь"—тройная метафора'). Не вычеркнуть ли всю строфу? „Ворвавшись" —
чудно хорошо. „Каіп. средь пустыни" etc.: не должно тутъ двойными сравне-
ніемт. развлекать вниманіе; да и сравненіе не точно. „Вихорь" и „пусты-
ню" уничтожь-ка. Посмотри, что выйдеть нзъ того " ) . „Какъ ты, внезапно раз-
іч)))ится" not I. видишь ли? Ты сказал'!, объ водопадѣ „огненно.ѵгь" метафори-
чески. т. е. блистаюіцій какт. огонь, a здѣсь ужт. переносишь къ жару страсти
сей самый водопадный пламень... Итакъ не лучше ли: „Какъ ты, пустынно раз-
разится etc. А? или что другое, но разгорится слишком'!, натянуто")... „Я созвали
ѵеждаѵиы.п, гостей" — прелесть. Не лучше ли неіванныхъ? Нѣтъ, cela sentit de
l'esprit".—Очень доволі.ный „Марѳой Посадницей" Погодина , 2 ) со стороны со-
доржанія. Пушкннъ нрибавляетъ: „Одна бГ.да—слоп. и языкъ. Вы неправильны
до безконечностн и съ языкомъ поступаете, какъ Іоаннт. съ Ношигородомъ"
(нис. къ Погодину вт. дек. 1830). Ст. другой стороны Пушкннъ отнюдь не стоя.тъ
за ту „правильность" нозтическаго языка, иоторая обезцвѣчиваетъ языкъ. Bon.
панр. его отзывт. о стихотвореніяхъ одного нзъ лицеистовъ 1829 года, Дела])Ю:
„Деларю слишком !, гладко, слишком !, нравнлі.ио, слиіпкомт. чопорно питетъ для
молодого лініспста. Вт. немъ не вижу я никакого творчества, а много искус-
ства. Ото второй томт. Подолинскаго. Вирочемъ, можетъ быть, оггь и разовьется"
(нис. Плетневу in. аир. 1Н31) |3). Вт, той же чопорности унрекаетъ Пушкннъ
В. И. Панаева (см. ниже № 19, вып.).
Вт. замі.ткѣ своей о слогѣ Пушкннъ касается легкой прозы (преимуще-
ственно описательной и иовѣствователі.ной) и языка нозтическаго. Что касается
о т в л е ч е н и а го я з ы к а прозы философской, то его мнѣніе объ згомт. узнаемъ
въ шісьмі'. кт. ICH. Вяземскому (13 І Ю Н Я 1825): „Когда-нибудь должно же вслухі.
сказаті., что русскІП метафизическій языкъ находится у наст, еще въ днкомт, со-
стоянін. Дай lion, ему когда-нибудь образоваться на нодобіе французскаго (ясного,
точнаго языка прозы, т. е. языка мыслей)".
ІІапеч. впервые въ Г. С. 1884. V. 329.
5 ) Въ печатном!, текстѣ „Водопада" Одипъ свирѣпствусшь въ глуши,
кн. Вяземскпго: „Но ты, созданье тай- Какъ вдоль пустыни вихорь знойный,
но бури". Какъ страсть въ святидищѣ души.
6 ) Г.тихъ этоть ие быдъ измѣыенъ " ) По исиравлсніи:
ян. Вяземскимъ. Какъ ты, внезапно разразится,
") Стихъ: „Ты ие зерцало ихт, лазу- Какъ ты, растетъ она въ борьбѣ,
ри" оставлена, безъ измЪнснія. Терзаетт. лоно, гдТ, родится,
*) Но вспрнвленіи, строфа получила II поглощается въ себѣ.
такой видъ: |2 ) См. ниже разборъ ея.

Противорѣчіо природы, 13 ) Сюда должно отвести и слѣдующін

Подт. грознымт, зпнменемт,трсвоіт., стихи XXVIII строфы III главы Оиѣги-


Вт. залогт, иѣчпой непогоды на, конечно серьезное основаніе ихт.,
Ты бі.ітія пріялъ залогт,. скрытое подт, нокровомъ шутки:
' ) І-)та метафора исключена кн. Вп- Какъ устъ румяныхъ безъ улыбки,
земским'!,. Безъ грамматической ошибки
" ) СтроФа получила такой видъ: Я русской рѣчн не люблю.
Ворвавшись въ сей продт.лъ спокойный, '
Д'Аламберъ и ) скнзалъ однажды Лагарну " ) : „Не выхваляйте
мнѣ Бюффона "Л- Этотъ человѣкъ ішшетъ: „бдагороднѣйшее изо
всѣхъ (иріобрѣтеній?) чсловѣка было сіе животное гордое, пыл-
кое"' и проч. Зачѣмь просто но сказать: „лошадь"? п ) . Лагарпъ
удивляется сухому разеуждснію ФИЛОСОФЯ, но д'Аламберъ очень ум-
ный человѣкь н, признаюсь, а почти сошаеенъ с ь его мнѣніемъ.
Замѣчу мнмоходомъ, что дѣло шло о Б Ю Ф Ф О Н Ѣ , великомъ живо-
шісцѣ природы. Слогь его, цвѣтущій, полный, всегда будетъ образ-
цомь описательной прозы... Но что сказать объ наншхъ нисателяхъ,
которые, почитая за низость изъяснить просто вещи самыя обыкно-
венный, думаютъ оживить дѣтскую прозу донолненіями и вялыми
метафорами? Эти люди никогда не скажусь д р у ж б а , не ирибавивъ:
„сіс священное чувство, коего благородный пламень" и пр. Должно
бы сказать: р а н о п о у т р у , а они шішуть: „едва первые лучи вос-
ходнщаго солнца озарили восточные края лазурнаго неба". Какъ
ото все ново и свѣжо! развѣ оно лучше потому только, что длиннѣс?
Читаю ответь новаго любителя театра: „Оія юная питомица Ta-
nin и Мельпомены, щедро одаренная Анол " Боже мой! а поставь:
„эта молодая хорошая актриса, и продолжай (такъ же?")", — будь
увѣренъ, что никто не замѣтнгъ твоихъ выражений, никто спасибо
не скажетъ. И развѣ завистливый зоидъ, коего неусыпная зависть
изливаетъ усыпительный свой ядъ на лавры русокаго Парнаса, ко-
его утомительная тупость (или глупость) можеть только сравниться
еъ неутомимой злостію... Боже мой! зачѣмъ просто не сказать ло-
ш а д ь , не короче ли?
Вольтеръ можетъ почесться ирекраснымъ образцомь благороднѣй-
шаго слога. Онъ осмѣялъ в ъ е в о е м ъ . . . изысканность выраженій Фон-
тенеля 1 8 ), который никогда не могъ ему того простить" а * ) .
Точность, опрятность — вотъ нервыя достоинства прозы. Она
требуетъ мыслей и мыслей; блестящія выраженін ни къ чему не слу-
жат].; стихи — дѣло другое (вирочемь въ нн.ѵь не мѣша.іо бы на-
ишмъ поэтамъ имѣть сумму идей гораздо позначительнее, чѣмь у
нихъ обыкновенно; съ воспоминаніями о протекшей юности литера-
тура наша далеко не подвинется).

*) Кстати о слогѣ: должно ли въ сем ь случай сказать: „но могъ ему" п пр.
нлп („но могъ ему простить справедливы.!.'» насмѣшек?.?) Кажется, что слова ein
за писать не отъ глагола моіъ, уиравляемаго частицею не, но отъ иаопредт.лен-
наго наклонснія простить, требующаго шшителыіаго падежа ,!І ). Вирочемь II. Л.
(Карамзина) ипшетъ иначе. (Выноска Пушкина).'
» простить его справедливыя насмѣшки (ѵераонач., зачеркнуто).

И) Д'Аламберъ—см. т. I, .У 1, вып. 1. Исторія мпнераловъ, Эпохи природы.


«') Лагарпъ—ià. .У 4, вып. 17. Ч) Ср. ниже замѣчаніе о словахъ „по-
Ж. Л. Леклсркъ гр. де Г Н О Ф - п." и „корова" (въ 9 замѣткѣ У 14 ).
Ф О Н Ъ (1707—1788)— знаменитый «.р. 1!і ) (» Фонтенелѣ см. „Избр. соч. Ка-
естествоиспытатель и писатель, автора. рамзина", I, 79.
„Естественной исторіп" (1749—1767). ІІушкшгь ni1 разъ возвращается
Въ 15 томахъ этого труда находятся: къ этому синтактическому вопросу. См.
Теорія земли, Обіція размышленія о жи- замѣтку его о своемъ стихѣ: „Два вт.ка
вотпыхч., Исторія человѣка, ІІсторія до- ссорить не, хочу") въ „Критнчоскихъ
машннхъ животяыхъ, Исторін птицч., замѣткахъ" 1830 - 1 8 3 1 г. (ниже У 36).
2. письмо къ издАтелю «СЫНА ОТЕЧЕСТВА» (1824).

Вопрос?.: чья проза лучшая въ нашей латературѣУ Отвѣтъ: Ка-


рамзина ""). Это еще похвала небольшая, Скажем?. нѣсколько словъ
о семь почтен...

Письмо к ь издателю „Сына О т е ч е с т в а .


(1824).
Шіѣото иреднслоиія къ 1-му изд. „Пахчішарайекаго фонтана" былъ помѣ-
щень прозаичоскій „Разговор?, между издателем т. н классикомъсъ Выборгской
стороны или еъ ііаеи.іьевскаго острова" вн. Вяземского. (Выдержки нзъ этого
разговора см. т. II, стр. 07).
Iii. ішсьмі. своем?. кт. кн. Вяземскому нзъ Одессы отт. 8 марта 1824 г. Пуш-
кнігь пнеа.гь: „Жду съ нетерігі.ніомъ моего 'фонтана, т. с. твоего иреднеловія",
а ит, елѣдѵюіцемъ шіеьмѣ (вт. маргѣ же или анрѣлѣ) сообщаете уже свое вие-
чат.тіініе отт. „Разговора": „Не знаю, какі, тебя и благодарить. Разговор).—пре-
лесть: какъ мысли, такт, и блистательный образ?» ихъ выражешя. Сужденія не-
осіюримі.і. (,'логъ твой чудесно щагнулъ нпередт.... Знаешь ли что? Твой Газго-
ворт. болі.е для Европы, ЧІІМЪ для 1'уен. Ты нравт. въ отношевін in. романти-
ческой ноазін. По старая классическая, на которую ты нападаешь, полно суще-
ствует). ли у наст.? Ото еще вопросе. Повторяю тебѣ, что Дмитріевт. '), несмотря
на все старое свое пліяніе. не имѣегь, не до.шенъ нмѣть болѣе вѣеѵ, чѣмт. Хс-
]іаекові> или дядя Вас. Льв. Развѣ онъ одинъ представляет"), вт. себѣ классическую
нашу еловееность..? 11 чѣмз. онъ классик?.? Гдѣ его трагедін. нозмы дндактнческія
s "l Hi. нисьиахъ евопхз. Пушкина, вы развѣ и завоспашя наши почитать за
ражаетъ одобреніс такя;е ирозѣ кв. Іія- нарушеніо этой драгоцѣнной цѣлостп?
земскаго. (См. ниже о „блмстателмгоиъ Не забудѳмъ, что языкъ иолятвческій,
образт. выражеиіи мыслей въ „Разго- языкъ поенный — скажу наотрѣзъ -
впрѣ издатели съ классиком'!." и из, язык?, мысли вообще, мало и немноги-
„Мелких?. зачѣткпхз. 1829- 1831X42). ми у вас?, обработан?,. Хорошо не за-
Такт, ICI. письмъ кт, нему отъ 13 ію.ія тѣвать новизны тѣм?., конмъ не зачТ.мт.
1825 г. ou i. шипет ь: „Сейчас ь нроче.гь выходить нзъ колеи и выпуекать вдаль
твои замт.чнвія на замѣчааія Дениса (Да- ум?, домовитый и ручной; но повторяю:
выдова) ва замТ.чанія Наполеона (т. е. новые вабѣги в?, область мыслей тре-
статью кн. ВязРмскаго„( > разборъ трех?, буют?, часто и нова го порядка. От?,
статей, вомТ.іцеввыхт. въ зав исках ъ На- ппхз. книжный синтаксис?., условная
полеона" вт. .V: 12 „Моск. Тилегр.". Чу- логика частнаго языка могутъ постра-
до-хоровю! Твой слогъ живой в ориги- дать, во есть свитаксисъ, но есть ло-
нальный ту тт. еще жввѣе в орнгішаль- гика общаго ума, которые, не ко гпѣвъ
нѣе. Ты хорошо едѣлалз., что засту- ученым?, будь сказано, также суще-
пился явно за галлицизмы". Иоелѣднін ству ютъ".
слова относится къ «лТ,дующему мѣсту Нушкянъ раздѣлнлз. эти мнѣніи кн.
статьи кн. Низ.: „Если въ оборотах?, Пязгмскаго. Они выражены нмъ еще рѣ-
рѣчей найдутся (у Д. Давыдова) галли- шнтелыіѣе въ вышеупомянутомъ ппсь-
цизмы, то но крайней мѣрѣ сабля, очи- мѣ к?. Бестужеву (30 ноября 1825 г.).
нявшая перо нашего военнаго писате- Онъ был ь, как?, в кн. Вяземсвій, вое-
ля, чужда сего упрека и должна обез- шітаіп. воззрениями Арзамаса.
оружить строгост ь Арветарховъ, кото- Пзз. русских?, поэтов?. Пушкин?., кро-
рые готовы защищать вашъ языкъ отъ мЬ Жу конскаго, нанболѣо цѣпилз. слог?.
чужеземваго язычества съ такпмъ же Языкова в Паратмнскаго (пис. 9 ноября
унорствомт. в янтузіазмомъ, ст. каким?, 1820 кн. Пнзсмскому и 20 іюля 182(і бар.
наши воины оборотив отъ него нашу Дельвигу).
землю. Усердіс похвальное! Пусть цѣ- 8| ) Замѣтка на этом?, прерывается.
лос.ть нашего языка будет?, равно свя- Вз. рукописи она не имеет?. заглавія.
щенна, как?, и неприкосновенность ва- *) т. е. Ив. Ив. Дмнтріев?..
ших?, границ?.; но позволы-е спросить:
или эпичеекія? Развѣ массива, въ нослапіпхъ кт. Севериной 4 ), да въ эннграм-
маха., переведенныхъ нзі. Гитара? Мнѣнія Вѣстннка Европы не можно почитать
за мнѣнія; на Влагоиамѣренный сердиться невозможно. Гдѣ же враги романтиче-
ской иоэзін? Гдѣ столбы классической? Обо веема, этома, ноговорнмъ надоеугѣ".
Между тѣма, въ „Вѣстникѣ Европы" появился „Второй разговора, между из-
дателем!. и классикомъ" Mux. Л. Дммтрісва (В. Е . 1821. Л» 5), изъ котораго въ
своемъ „ІГнсьмѣ къ издателю" Пушкина, н дѣлаета, выписку. Такимъ образома. за-
вязался въ московской журналистнкѣ спора, о к л а с с и ц и з м ! ' , н р о м а и т н з м ѣ .
Кн. Вязсмскій отнѣчалъ статьею „О литератѵрныха, мнстнфикаціяха," въ
Дамскомъ Журналѣ 1824, .V: 7. Дммтріевъ въ I». Е., .V 7 поместила, „Отвѣгь
на статью о лигературпыхъ мистнфнкаціиха,". Кн. Вяземсвій разобралъ „Вто-
рой разговоръ" (Д. Ж . , .V 8). Дмнтрісвъ возражала, снова (В. Е . , .VJ 8) н вы-
звала. „Мое послѣднее слово" кн. Вяземскаго (Д. Ж . , Л» 9).
„Спора, о классицизмѣ и романтнзмѣ", замечаете. г. А н н о н копа, (Мат. 103),
„занесена, къ намъ была, изъ Франціи и, кажется, потеряла, на пути свою серьез-
ную и ученую сторону. Мзнѣстно, что первое оенованіс для noe.it,дующнха. нре-
нііі положили нѣмцы еще на, нрошломъ етолѣтін сравнительной критикой раз-
лпчнмхь литература.: древннха,. восточныхъ н старо-европейскнха,. Критика эта
уже очистила путь двумъ самостоятельныма. иоэтамъ Германін — Шиллеру и
Гёте; но на, другихъ етранаха., невнолнѣ не]іеданная и оці;ионная, породила ту
литературу поддѣлокъ, которая еще недавно казалась высшей степенью искус-
ства. Къ нама, перешли только одни оиред іаеиія романтизма изъ вторыхъ рука,,
изъ Фраицін, а первоначальная работа науки, которая одна и могла объяснять
сущность самого дѣла,— была нренебрежена. Отсюда тога, недостаток':, почвы,
дѣльнаго содержаиія, какіе чувствуются у наса, на, большей части статей этой
эпохи но предмету, разделившему литературу на двѣ враждебныя паргіи.
Всего чаще, нащшмѣръ, вопроса, о романтизм ), представляется критиками чѣмъ-
то въ родѣ любопытной новости, почти какъ извѣстіс о неожиданном-!. случаѣ,
и такъ ими и обсуживается. Произвольное ноннмаиіо его, смотря но случай-
ностями лнчныха, внечатлѣиіЗ каждого автора или критика, было уже ва, но-
рядкѣ вещей. Такимъ образома. иные объясняли его своснравісма. мысли, ску-
чающей положительными законами искусства, а сущность его определяли см есью
мрачности съ сладострастіемъ, быстроты разенам съ нсподоижностгю діьйспшія,
пылкости страстей съ холодностью характеровъ (ВТсти. Евр. 1821, Л« 4). Другіе
отстаивали право генія и таланта творить на-нерскора, теоріямъ, и поясняли
налравленіе тѣмъ высокимъ наслаждеиіемъ, „въ которомъ челочѣкъ, упоенный оча•
ровате.шшмъ восторюмъ, не можетъ, не сміьетъ дать отчета, самому вобѣ въ сей-
магъ чувствах*", и прибавляли: „въ нсопрсдѣленномъ, неизъяснимом* состоянии
сердііа че.юоѣческаго заключена « тайна и причина такъ называемой романтиче-
ской нод-пи" (Моск. Телсгр. 1825, Л? 5). Иные еще полагали истинное содержа-
ло романтизма въ мѣстныха. краскахъ н народности, о которой однако никто
особенно не распространялся, но неимТнію яснаго понятія о самомъ словѣ. Мы
могли бы представить еще болѣе выннсокъ для подтверждения нашего мнѣвія,
но ограничиваемся тѣмн, которыл приведены здѣсь. Тскущіл явлснія словесно-
сти, требованіл немедленной оценки, еще болѣе затемняли дѣло. Выли у наса,
романтики, в.осхищаіпшсся эпопеями Хераскова и его подражателей, составив-
шіе особый отдѣлъ классических !, романтиков'!., предегавитслемъ которыхъ сдѣ-

4 ) Матери Дм. Петр. Северина (род. | 1792), русскаго дипломата.


лался журнал, кн. І>. Одоевсваго: „Мнемоанна", н были такіе романтики, KO-
TOIHJO упрекали Ii. А. Жуковскаго за наклонность его къ іювЧірьямъ, за мечта-
тельность, поонредѣлонвость и туманность его ноэзіи. ІІушкшть весьма остро-
умно H колко сравнивал'!, нос.іѣднихъсъ іюбенкомь, кусающимъ грудь своей кор-
милицы потому только, что у него зубки нрорѣзались. Онъ самъ не могъ изба-
виться отъ прнхотлнвыхь толкованігі собственпыхъ друзей, и нринужденъ быль
объяснять гмыел'ь С В О І І Х Ь стнхотвореній обычнымъ свонмъ поклонникам!., прихо-
дившим!. въ туннк'ь оі і. неожиданности какъ содсржанія, такъ н ііріеновъ ихъ.
„Любопытно знать, въ какомъ отноіпепін состоял!. Пушкнвгь къ обѣиигь вра-
ждующим1!. сторонам ь, и какъ нонималъ литературный спорь въ глубннѣ соб-
ственной мысли. Никто тогда еще и не иодозрѣвалъ, что его нроизведенія
Iii-Kopf, сдѣлаюгь спорт, этотъ анах]Юішзмом'ь, и замѣнятт. оба ионятія, соеди-
ненны» сь именами классицизма и романтизма, новымъ и гораздо высшимъ ноня-
тісмъ творчества и художественности, отыскивающих !, законы для себя, въ самихъ
еебѣ. Онъ понимал а сущность дѣла весьма просто, полагая разницу между обо-
ими родами произведший только въ форма ихъ и говоря, что если различать ихъ
но духу, то нельзя будетъ выпутаться нзъ ніютнворѣчій и насіыьственныхъ тол-
кованій. Нотъ что нисалъ oui, для самого себя о вонросѣ, занимавшем!. тогда
литературу нашу: „Паши критики не согласились еще въ ясномъ разлнчіп ме-
жду родами классическим!, и романтическим!.. Сбивчивымъ понятіемч. о семь
предмет!; обязаны мы французским-!, журналистами, которые, обыкновенно от-
носясь къ романтизму все, что имь кажется ознаменованным'!, печатью мечта-
тельности и германскаго ндеологнзма или основанным!, на нредразеудкахч. и
нреданіяхі. простонародных!,. Онредѣленіе самое неточное. Стнхотвореніе мо-
жеп. яіиять Bel; эти признаки, а между тѣмъ принадлежать къ роду класси-
ческому. Iii. сему роду должны относиться тѣ стихотворенія, коихъ формы из-
вестны были грекамь и рпм.іинамь, или коихі. об]іазцы они намь оставили.
Если же. вмѣсто формы стнхотворенія, будемъ брать за основаніе только духъ,
въ которомі. оно наннсаио, то никогда не выпутаемся нзъ оігредѣленій. Гнмнъ
Ііиндара духомь своимч, конечно отличается отъ оды Анакреона, сатира Юве-
нала огь сатиры Горація, Освобожденный Іерусалимъ on. Унеиды — веѣ они
однакожь принадлежать къ ро.іу классическому. Какіе же ]юдн стихотвореній
должно отнести къ поэзіи романтической? Т ѣ , которые не были нзвѣстны древ-
ним!.. и тѣ, въ конхь нрежнія формы нзмѣннлнсь или замѣнены другими".
„У то простое, не хитрое онредѣленіе", щюдолжаеп. Анненковъ, „обнаружи-
вает!. нообще малую способность Пушкина кь теоретическим!, тонкоетямъ, что
доказал 1. о т . многими ирюіѣрамн и впослѣдетвш. Чрезвычайно мѣткій въ оцѣнкѣ
всякаго произведен!», даже и своего собствен наго, онъ был ь чуждъио нрнродѣ
той тяжелой работы мысли, какую требуетъ отвлеченная теорія искусства. Часто
не хотѣ.гь ou i, доискиваться значеиія идеи, вѣрность которой только чувство-
вал'!., и отрывочно бросал I. се на бумагу въ свопхь тетрадяхъ. 11 поп. иримѣръ:
„Пушкина называли романтиком!., и oui. самь себя называл!» романтиком!.,
но подл, зтіімь словомъ въ ѵмѣ его таилось совсѣмъ другое ноішманіе. Такъ,
он I, постоянно 'уиотребляегь нъ шісьмахъ къ друзьями выражсніс: романти-
ческое произведете, но видимо соеднняегь ст. ннмъ значеніо гворчсскаго еозда-
пія, не іірішадлежащаго ы. какой-либо систем !; или одностороннему воззрѣ-
нію. Другого вы])аженія для истинной своей мысли о т . не находилъ, да, вѣ-
роятно, и не искал.. Всѣмъ извѣстпос и принятое слово обозначило у него
нонятіе, о которомъ еще немногіе тогда думали... Такъ, онъ безиреспанно
12 ГТЛТЫ! КГИТИЧКСКІЯ И ИСТОРИКО-ЛИТКРАТУРНЫЯ.

пишетъ: „Я хотѣлъ бы написать что-нибудь истинно романтическое". Вт. дру-


гой разг. онь говорить: „Важная нощь! л нанисалъ трагедію и очень ею дово-
лен!., но страшно въ свѣтъ выдать—робкііі ввусъ наигь не стершпъ истиннаю
романтизма3)... Сколько а ни читали о романтизм!;—все не то". За этими про-
стыми замѣтками можно различить мысль о художническом!, ироизвѳдоніи; но
онь никогда не разбиралъ ел, предоставляя выразить вполнѣ только своими
созданілмь. Дѣйствительио, они ясно указали законы, на которыхъ должна осно-
вываться истинная теорія искусства, и сделали нзъ Пушкина настоящаго учи-
теля изящпаіч) и воспитателя эететвдеекаго вкуса въ обществ!;".
Пушкннъ въ сиорѣ между кн. Вяземсвимъ и 31. Дмитріевымт. ие участво-
вал!,. Опъ ограничился своимъ „Письмомт, къ издателю „Сына Отечества" и
только для того, чтобы очистить кн. Вяземекато отт. упрека въ томъ, что опт.
будто бы своими „Разговором1!." оказалч. Пушкину медвѣжыо услугу, о которое
„самъ авторъ вожалѣетъ".
Пушкннъ заклеіімнлъ ужо нозднѣе редактора Вѣетннка Еврона своей эпи-
граммою: „Жнвъ, жшл. курилка журналист)." (см. т. I, Лё 112, стр. 21(>). "Посы-
лая эту эпиграмму въ ішеьмѣ къ брату Льву въ начал!, анрѣля 1825 г., они
выразить желаніе ознакомиться со веѣмъ сиоромч,: „Пришли мнѣ тотъ № Вѣст-
ппка Европы, гдѣ напечатан). Второй разговор"). лже-Дмитріева (таит, называет),
о т . 31. А. Дмитріева въ отлнчіе отт. Ив. Ив.); это мні. нужно для нредисло-
вія кт. Вахч. Фонтану. Не худобы мнѣ пересдать и весьпроцесоъ" (Вѣстникъи
Дамскій Журналъ). „ЗІиѣ грустно, мой милый", писали Пушкин і. кн. Вязем-
скому 2!) іюня, не встрѣчая болѣе статей его, „что ты ничего не пишешь.
Кто жт. будеть писать? 31. Дмитріевъ да А. Писарев1),? Хороши! Если бы ио-
койникъ Найронъ связался ст. иолунокойникомт. Гёте, то и туп. бы Европа не
шевельнулась, чтобъ ихт. стравить, но.ідрааннть, или окатить холодной водой.
Вѣкъ полемики миновали. Для кого же занимательномігішіе Дміггріевао мвѣніп
Вяземекато, или миѣніе Писарева о самом і, себѣ? Я принужден). быль вмѣшаться,
ибо призванъ былъ въ свидѣтели 31. Дмитріевымъ, но болѣе не буду".
Пушкннъ касается романтизма и классицизма въ своихъ замѣткахт. 1825 г.
(См. ниже .V' 10 и 11). Въ иерешіекѣ своей касаясь французских), ноиѣйшіш.
писателей, Пушкин1), не иаходнлъ у инхъ достаточной свободы отт. лжеклассицнзміі
и предсказывал'). во Франціи появленіс поэта, который „ударится вь такую сво-
боду—что твои нѣмцы" (4 ноября 1823 нис. къ кн. Вяз.). Тѣмъ, что писалось
у наст, о романтизмѣ Пувжинъ не быль доволенъ: „Под'), романтизмомъ у наст,
разумѣютт. Дамартина. Сколько я ни читалъ о романтизм 1; • все не то; даже
Кюхельбекеръ вретт." (вис. кт. А. Бестужеву 30 ноября 1825).

ВЪ теченіе иослѣднихъ ч е т ы р е х ъ л ѣ т ь мнѣ случалось быть нред-


ме-томъ ж у р н а л ь н ы м . замѣчанііі. Часто несправедливый, часто непри-
стойный, ііііі.і)і не заслуживали никакого вннманш; на д р у г і я и з д а л и
отВѣчать было невозможно. Оправданін оскорбленнаго авфорскаго са-
молюбія не могли б).іть заниматель)іы для публики; » молча предно-
лагалъ исправить в ъ новомъ изданіи недостатки, у к а з а н н ы е мнѣ ка-
кимъ бы то ни было образомь, и съ живѣшпей блйГоДарностію чи-
талъ изрѣдка лестн!.)е похвалы и одобрепін, ч у в с т в у я , что не одно,
доволі.но слабое, достоинство моихъ стихотворсній давало новодъ
благородному изъявлен)ю снисходительности и дружслюбін.

*) О назвапіи „Бориса Годунова" три- | гедіѳб романтической с.м. т. III, стр. 8.


Нынѣ нахожусь въ необходимости прервать молчаніе. Кн. П. А.
Вяземекій, лредпрннявъ нзъ дружбы ко мнѣ издапіе „Бахчисарай-
ского Фонтана", присоединить къ оному „Разговоръ между издате-
лем?. и антиромантикомъ" *)—разговоръ, вѣроятно вымышленный:
но крайней мѣрѣ, если между нашими печатными классиками мно-
гіс силою своих?, суждсній сходствуют?, съ классиком?. Выборгской
стороны, ?ч>, кажется, ни одни?, нзъ нихъ не выражается съ его
остротой и евѣтской вежливостью.
Сей разговор?, не понравился одному из?, судей нашей словесно-
сти. Онъ напечатал?, в?. Г) Л'" Вѣстннка Европы второй разговор?,
между издателем?, и классиком?., гдѣ, между прочим?., прочел?, я
слѣдуюіцес:
„ И з д . Итак?, разговоръ мой вам?, не н р а в и т с я ? — К л а с с . При-
знаюсь, что вы напечатали его при прекрасном?, етихотвореніп Пуш-
кина; думаю, и сам?, авторъ об?, атом?, пожалѣегь".
Автор?, очень рад?., что имѣеть случай благодарить князя Вя-
земскаго за прекрасный его подарокъ. „Разговор?, между издателем?,
и классиком?, сь Выбо])гской стороны или съ Васильевского острова"
писан?» болѣе для Европы вообще, чѣмь исключительно для Россіи,
гдѣ противники романтизма слишком?, слабы и нсзамѣтны, и не сто-
ить столь блистательного отражения.
Не хочу, или пс имѣю права, жаловаться по другому отношснію,
и сь искрениимъ смиреніемъ принимаю похвалы нзвѣстнаго критика.
Одесса. Александр?. Пушкин?..

3.
41 прпчннахъ, аа.педлмкшижъ ходь нашей гло-
кееноети.
(1824).
Hi. шісьмѣ к ь кн. Вяземскому (в?> мартѣ или апрѣхѣ 1824 г.). Пувшішъ пи-
сал?. между прочим?.: „Читая твои цритическія сочшіенія и письма, я н сам?, со-
брался c i. мыслями и думаю надиях?. написать кое-что о нашей бѣдной словесно-
сти, о вліяніи Ломоносова, Карамзина, Дмитріева и Жуковскаго. Авось и тисну".
('.іѣдующій за сим?. от])Ывок?> и есть начало этой статьи, задуманной Пуш-
киным?,, но не оконченной н не озаглавленной самим?, автором?..
Иапеч. впервые въ над. Анненкова. Исправления въ над. О. д. н. п. л. и у. V, 10.

Причинами, замедлившими ход?, нашей словесности, обыкновенно


почитаются: 1-е, общее употребление Француз скаго языка и прене-
брежете русскаго. Всѣ наши писатели на то жаловались, но кто же
виноват?,, какъ во они сами? Исключая тѣхъ, которые занимаются
стихами, руескій языкъ ни для кого еще не может?» быть довольно
привлекателен?,; у пае?, нѣтъ еще ни словесности, пи книг?,; вей
1 1 Зимина здѣсь слона „классик-!," нія, дал?, этим?, вонять, что не дово-
словом?, „аптиромантнк?." понятна, если лен?. примѣнспісыт. этой терминолоііп
принять во випмапіе, что Пушкин?., к?, русской лнтературѣ, какъ он?, дал ъ
недовольный дѣлепіом?. поэзіи на „клас- попить это к?, выішшриведонпомъ иись-
сическую и ромаптическую" и нидішшій мѣ своем?, къ кн. Кнзсмекому.
хорошо всю запутанность такого дѣле-
наши знанія, всѣ наши понятія съ младенчества почерпнули мы въ
книгахъ шюстранныхъ; мы привыкли мыслить на чужомъ языкѣ;
метафизическаго языка у наст, вовсе не существуете '). Просвѣще-
uie вѣка требуетъ важныхъ нредметовъ для нищи умовъ, которые
уже не могуть довольствоваться блестящими игрушками, но уче-
ность, политика, ФИЛОСОФІН по-русски еще не изъяснялись. Проза
наша еще такъ мало обработана, что даже въ простой нерепиекѣ
мы принуждены создавать обороты для іюнятій самыхъ обыкновен-
ных!», и лѣность наша охотпГ.е выражается на языкѣ чужомъ, коего
механическін Формы давно уже готовы и всѣмъ извѣетны. 11«, ска-
жуть мнѣ, (»усекая поэзія достигла высокой степени образованности.
Согласень, что нѣкоторыя оды Державина, несмотря на неправиль-
ность языка и неровность слога, исполнены порывами генія, что въ
„Душенькѣ" Богдановича ветрѣчаютсн стихи и цѣлыя страницы, до-
стойный ЛаФонтена, что Крыловъ превзошелъ всѣхъ намъ извѣег-
ныхъ баснописцсвъ, исключая, можетъ быть, тог« же самаго ЛаФон-
тена, что Батюшков!., счастливый сподвижники Ломоносова, сдѣлалъ
для русекаго языка то же самое, что Петрарка для итальянцев!., что
Жуковскаго перевели бы на всѣ языки, если бы онъ самъ менѣе
переводили...

4.
О ИДОХІІОКСІІІІІ H ItOOTOpr'ïi.
(1824).
Въ „Мнемозипѣ" 1824 г. явилась статья „О наиравлоніи вашей поэзін, осо-
бенно лирической въ послѣднее дссятидѣтіе". Сочинитель ся принадлежал], къ
„романтикам!." и осуждали злегіи вообще и элегін Пунщииа въ особенности,
какч. мелочной родъ поззіп, но выдерживающій сііавнснія ci. нареніемъ оды.
Мѣрнломъ художшічѳскаго достоинства обоихъ родовъ онъ пришить- кос.торп.
il пришелъ къ заключенію, что въ одѣ гораздо болѣе поэзін, чѣмъ въ злегін.
Э Т И М И М Ы С Л Я М И И вызвана замѣтка Пушкина о вдохновенін и воеторгѣ. Iii.
рукописи она пс имѣла заглавія.
Наиеч. впервые въ „Матеріалахъ" Анненкова (1855).

Критики смѣщиваетъ вдохновеніе съ восторгомъ. Вдохновсніе


есть расноложеніе души кі. живѣйшему принятію внечатлѣній и
соображение нонятій, слѣдсгвсиио и объяснснію оиыхъ. Вдохнонсніс
нужно въ геометріи, какъ и въ ноэзіи. Больтеръ исключает!, спокой-
ствіс — необходимое условіе ирекрасиаго *). Босторп» не нред-
нолагаетъ силы ума, располагающаго частями въ отношеніи къ це-
лому. Восторги непродолжителен!., непостоянен!., следовательно не
въ силах!, произвести истинное, великое совершенство. Гомеръ пе-
измѣримо выше ІІиндара. Ода стоиті. на низших], ступенях], твор-
чества. Она исключает!, постоянный трудъ, безъ коего нѣтъ истинно
великаго. Трагедія, комедія, сатира—всѣ болѣе ся требуюгъ твор-
чества, fantaisie, воображснія, знаиія природы. И плана не мо-
жегь быть в], одѣ! Единый плапъ Дантона „Ада" есть уже плоди
1) См. выше, стр. 7. | быть величаво".
2) Ср. стихъ: „Прекрасное должно I
5 . о г-ЖІІ СТАЛЬ в Г - І І Ѣ МУХАНОВ'Ь (1825). 15

ішсокаго геніяі Какой илаиъ иъ одахъ Ниндара? Какой иланъ въ


„1іодоиадѣ а , .тучшемъ произведены! Державина?

II г-игЪ С т а л ь и г-irh І І ѵ ѵ а н о к ѣ .
(1825).
A una Лѵііза Жермепт, баронеоа С т а л і.-Г о л і> ш т е й н ъ(m-mc Staël)(1766 1817),
дочь ІГеккера ' ) , рано проявила любознательный умт>. Еще ребенком, дѣлала
она извлеченія im. Монтескье и другнхъ фнлософовъ и пнеала повѣсти, театраль-
ная ііісскн и стнхп. Iii. сочнпепіяхъ Руссо нашла она нодкрѣпленіе своего на-
стронія грустной восторженности кт, ириродѣ, любви, дружб!;, къ генію и нс-
счастію. По уже тогда къ мелапхолін он присоединилась живость, подвижность
ума. Нъ 1780 г. вышла она замужъ за барона ф. Сталь-Го.тыптейнъ. Событія
осьмидесятыхъ годовъ увлекли ее въ политику. Она составила илант. бѣтства
королю Людовиьд XVI в не задумалась явиться нередъ революціонным, коми-
тетом'!. защитницею королевы. lloe.it сентябрьскихъ дней 1790 г. она оставила
Париж'1. и отіі])авилась къ отцу, въ родовое его нмѣиіо, Коипетъ, на Женев-
ском!. озерѣ. Когда г-жа Сталь возвратилась ст. мужемъ въ Парнжъ, саіонъ
ихт. сдѣлался важным*!, общественным, центромъ. В ъ немъ группировались
противники одиосторонняго господства политики вообще. Нъ своемъ „Essai sur
les fictions" (1795) г-жа Сталь опредѣдила задачу романа и всякой поэзія—анали-
зировать страсти, и указала важность обтцествеянаго романа. В ъ о с н о в ѣ е я с о б -
ствеинато перваго ромапа „Дельфина" (1802), (по эпистолярной формѣ и тону
представляющем'!, нодражаніе „Новой Элонзѣ" Руссо), лежигг. презрѣніе кт.
тому, чтб обыкновенно называют"!, „общественным!, мнѣніемъ".
Наполеомт,. оскорбленный чаегію ея эпиграммами, частію сочиненіемъ Нек-
кера „Послѣдніе виды политики и финансов'!.", издадъ въ 1803 г. декрета, объ
нзгваніи г-жи Сталь изъ Франціи. Она отправилась въ Германію, гдѣ изучила
пѣмсцкую іюэзію и философію ni, Пеймарѣ, lent, и Берлин'!,. По смерти отца въ
180-1 г. она поселилась въ Коішетѣ, гдѣ около нея Собралось < бщество поэтом,
и ученых!.. А. Н. ІНлегель >), Бенжаменъ-Констанъ я ), Попштеттепъ *), Оисмон-
дп 5 ), Варантт. с ). иногда Пах. Вернеръ 7 ) и Шамиссо s ) составляли этотт, круп.,
гд'І; общество собиішлось по вечерам., при чемъ каждый долженъ быль приго-
товить что-нибудь „умное".
Плодомъ ел ноѣздкн въ Итаіію явился второй ея романъ: „Коринна, или
•) О Непкерѣ см. „Ііябр. соч. Kap." I. пой до 2» тома (1821—1842).
4 ) См. т. 111, стр. 7. 6) Б а р а н т ъ бар. (1782 — 1866) —
3 ) См. т. IN', стр. Франц, государственный человѣкъ,исто-
1 ) К. И. Ф. Б о н ш т е т т е н ъ (1745— пикт. н нублйцпстъ, авторъ „Исторів
1832)—авторч. соч.: „О иаціональномъ Бургуидскихъ герцоговъ дома Валуа
образоваиіи" (1802), „Изученіе чело- (1824 — 1826). „ІІсторіи національпой
вѣка" (1821) „ЧеловТ.къ юга в сѣвера" конвенціи (1851 — 1853), „Исторіи ди-
(1824). ректоріп в ®р. реснублики" (1855),
')Джіоваішп Карло Спсмоиди (1773 „Парламента и фронды" (1859) п нсре-
1842 іюлитикп-эконоиъ в всторипъ, водчвкъ драма. Шиллера (1821).
автора, „Исторів нтал. республика, въ I ") См. т. III. стр. 100.
средиіе мѣка" (1809 — 1818), „Возрож- ! s ) Адальберт, де Ш а м и с с о (1781 —

денін свободы вт. ІІталін" (1832), „О ! 1838)- вѣм. новтъ в натуралиста,—ав-


шжпо-овронейской литератур-);" (1829), торт, вявѣстной сказки „Петръ ІИле-
„Исторіи ваденін Римской имнерін" ' миль" и „Путешествін но свѣту",
( J 8 3 5 ) н „Исторін Франціи", доведен- ,
Италія" (1808), который доставилъ ей имя первого поэта Фрапцін наряду ел.
ПІатобріаномъ. Блестящая сторона романа восторженное изображеніо нгаліап-
екой жизни. Героиня его—знаменитая же и ш, 11 н а-н м 11 ро в и затора,, увѣнчаннал ва.
Канитоліи пѣвица, родомт, изъ Ашмін.
Сочиневіе г-жи Сталь „О Германін" (1810), навлекшее на нес нзгнаніс нза.
Берлина, представляете, вѣрную характеристику нѣмцевъ, ихъ поэзін, фнлосо-
фін. Появленіе этой книги (уже но паденін Наполеона, въ Апглін 1813) произ-
вело эпоху во французской литературѣ: оно положило намаю нозднѣГпней ро-
мантической школѣ но Фрапцін. Вмѣстѣ съ книгою „О литератур!'., вт. ел
отношенін къ общественнымъ учрежденіямъ", гдѣ г-жа Сталь осуждаете, форма-
лизма, и материализма, (французской литературы и узакониваете, гармонію между
литературой и жизнью, сочнненіе это произвело сильное и благотворное вліяніе
lia развитіе французов!,.
Въ 1812 г. г-жа Сталь предприняла иоѣздку въ Россію, была въ Москвѣ п
Петербург!!, потомъ въ Стокгольм!',, гдѣ она издала новое сочішсніе: „Десять
лѣте, изгнанія". Вторая реставрація призвала ее ва, Парижа., гдѣ она и умерла
въ 1817 году.
Иѣкоторыя строки ея „Десяти лѣте, изгнанія" вызвали безтактное нанаденіе
А. А. Муханова въ „Сын!» Отечества (182о. .V' 10, са» подписью: М.). СзТ.дую-
щая ниже статья Пушкина, явившаяся въ „Моск. Телеграф!;" 1825, .V 12, была
огвѣтомъна него. Потомъ, 15 сентября, Пушкина, писать кн. Вяземскому: „Жа-
лѣю, что о Staël писала, Муханова. (или адъютанта» Раевскаго): онъ мой прія-
тель, и я бы не тронула, его, а нее же онъ виновата. M-me Staël наша не
тронь ея. Впрочемъ я пощадила, его".
Внослѣдствіи (1831) Пушкина, въ своемъ „Рославлевѣ" (см. т. IV. стр. 150)
живо воспроизвела, сцену нребыианія г-жн Сталь на, Москвѣ, с.оиоставя съ ней,
наряду съ ничтожныма, обществом!,, превосходный образа, мыслящей и благо-
родно чувствующей русской дѣвушки.
О статьѣ своей „О г-жѣ Сталь и г. Муханонѣ" Пушкина, увѣдом.іялъ 13 ію.аа
кн. Вяземскаго такъ: „На твоей статьею (о замѣчаніяхъ на статью Д. Давыдова)
слѣдуетъ моя о M-me Staël, но не разглашай этого: туте, есть одно в е л и к о -
діушіе, поставленное во 1-хъ ради цензуры, а во 2-ха, ради вящшаго анонима".

И з ъ в с ѣ х ъ сочиненій г-жи С т а л ь , к н и г а : , , Д е с и т и л ѣ т н е е
и а г н а н і е " должна была преимущественно о б р а т и т ь на себя вни-
мание р у с с к и х ъ . В з г л я д ъ быстрый и проницательный, замѣчанія ра-
з и т е л ь н ы я но своей н о в о с т и и истин!,, благодарность н доброжела-
т е л ь с т в о , в о д н в ш і я иеромъ сочинительницы — в с е приносить ч е с т ь
у м у и чувствами, необыкновенной женщины. B o n , что сказано объ
ней в ъ одной рукописи: Читан он к н и г у D i x m i s d ' é x i ] , можно
в и д ѣ т ь ясно, что т р о н у т а я ласковыми, пріемомъ русскихт, бояръ, она
не высказала в с е г о , что бросилось ей в ъ г л а з а * ' ) . Не емѣю іѵь томт,
у к о р я т ь к р а с н о р е ч и в у ю , благородную ч у ж е з е м к у , которая первая
отдала полную с п р а в е д л и в о с т ь р у с с к о м у н а р о д у , в ѣ ч н о м у п р е д м е т у
н е в ѣ ж е с т в е н н о й к л е в е т ы писателей и н о с т р а н н ы х ъ а . Э т а снисходитель-
н о с т ь , к о т о р у ю не с м ѣ е т ъ порицать а в т о р ъ рукописи, именно и со-
с т а в л я е м г л а в н у ю прелесть той части книги, которая посвящена
оніісанію нашего о т е ч е с т в а . Г - ж а С т а л ь оставила Поссію какч, свя-

" ) Гт.чь идет'1, о большом!, обіцрстпѣ интербургскомъ прежде 1812 гид». Л. II.
о г-жт, СТАЛ, и г-нъ МУХАНОВЪ (1825). 17

темное убѣжшце, какъ семейство, въ которое она была принята съ


довѣрснностію и радушіемъ. Исполняя долгъ благороднаго сердца,
она говорить объ насъ съ уваженісм?, и скромностію, съ полнотою
душевною хвалить, норицаетъ оето])ожно, н е в ы н о с и т ь сора
и : і ъ н з б ы . Будемъ же и мы благодарны знаменитой гостьѣ нашей:
ііочтнмъ ся елавну юнамять, какъ она почтила гостепрінмство наше...
Нзъ Россін г-жа Сталь ѣхала въ Швецію но печальнымъ пусты-
нямъ Финляндіи. -Въ преклонных?, лѣтахъ, удаленная отъ всего ми-
ла го ея сердцу, семь лѣть гонимая дѣятельнымъ деспотизмом?. На-
полеона, принимая мучительное участіе въ политическом?, соетояніи
Европы, она не могла, конечно, въ это время (въ осень 1812 года)
сохранить ясность души, потребную для наслажденія красотами при-
роды. Не мудрено, что ночернѣлыя скалы, дремучіе лѣеа и озера
наводили на нее уныніе.
Недоконченный ея записки останавливаются на мрачном?, описа-
нін Фіінляидіи...
Г - н ъ А. Мухановъ (Сын?, О т . , Xs 1 0 ) , в р о б ѣ г а я снова
к н и ж к у г-жи С т а л ь , н а б р е л ? , на сей поелѣдній отрывокъ и
перевел?, его довольно тяжелою прозою, присовокунивъ къ оному
елѣдующін з а м ѣ ч а н і я н а г р ё з ы г-жи С т а л ь : ..Не говоря уже
объ обличеніи вѣтренаго легкомыслия, отсѵтствія наблюдательности
и совершеннаго невѣдѣнія мѣстности, невольно иоражающнхъ чита-
телей , з н а к о м ы X ъ с ъ т в о р е н і я м и а в т о р а к и и г и о Г с р-
м а н і н , я въ свою очередь быль пораженъ самым?, разсказомъ, во
всем?, подобным?, пошлому пустомельству тѣх?, іце н е т н л ь и ы х ъ
Ф р а н ц у з и к о в ъ , к о т о р ы е , н е м н о г о в р е м е н и т о м у на-
з а д ? , , я в л я я с ь с ъ с к у д н ы м ъ з а п а с о м ? , с в ѣ д ѣ н і й и бо-
г а т ы м и н а д е ж д а м и въ Г о с с і ю , так?, р а д о с т н о прини-
м а л и с ь щ е д р ы м и и п о д ъ - ч а с ъ н е у м ѣ е т н о - д о б р о д у ш-
и ы м и н a m и м и с о о т е ч е с т в е н и и к а м и (т о л ь к о в о о б р а-
з у м ы с л е й h е н а ш и м и с о в р е м с и н и к а м и)".
Что за слог?, и что за тонъ! Какое сношеніе нмѣютъ двѣ стра-
ницы „записок?," съ ДельФИНОК), Коршщою, Взглядом?, на Француз-
скую революцію и проч., и что есть общаго между щ е п е т и л ь -
н ы м и (?) Ф р а н ц у з и к а м и п дочерью Неккера, гонимою Ііапо-
леоіюмъ н покровительствуемою велпкодушіемъ ]іусскаго императора?
„Кто читал?, творенія г-жи Сталь", продолжает?, г-н?, А. „Чуха-
новь, „в?, коихъ так?, часто ширяется она и п р . . . , тому точно по-
кажется странным?,, как?, безнредѣльные лѣса и проч не сдѣлади
другаго впечатдѣиія на автора Коршшы, к]іомѣ скуки отъ едшю-
образія!"—За снмъ г-нъ А . Мухановъ ставить въ иримѣръ самого
себя. „ІІѢтъ! никогда", говорить онъ, „не забуду я воднерія души
моей, расширявшейся дли вмѣщенія столь сильных?, впечатлѣній.
Всегда буду помнить у т р а . . . " и проч.—Слѣдуетъ оннеаніе et,верной
природы, слогомъ совершенно отлнчнымъ отъ прозы г-жи Сталь.
Далѣе совѣтуетз, онъ П О К О Й Н О Й сочпшггельницѣ, н о е р е д с т в о м ъ
какого-либо т о л м а ч а , раз с п р о с и т ь и з в о щ и к о в ъ сво-
и х ? , о т о ч н о й п р и ч и н ѣ н о ж а р о в ъ ц пр.
Ш у т к а о близости волков?, и медвѣдей къ абовскому унпверси-
т е т у отмѣнно не понравилась г - и у А . М у х а и о в у ; но г - н ъ А . М у -
х а н о в ъ и самъ р а с ш у т и л с я . „ У ж е л и " , г о в о р и т ь онъ, „ ч е т ы р е с т а с т у -
д е н т о в ъ , т а м ъ в о с п и т ы в а ю щ и х с я , г о т о в и т ь себя в ъ з в ѣ р о л о в ы ? В ъ
этомъ е л у ч а ѣ , академію сію могла бы она т о ч н ѣ е н а з в а т ь и с а р н ы м ъ
дворомъ. У ж е л и г - ж а С т а л ь не нашла д р у г а г о с п о с о б а оты-
с к и в а т ь н р и ч и н ъ , замсдлнющпхъ х о д ъ п р о с в ѣ щ е н і я , к а к ъ пе-
р е у ч и в ш и с ь Діапой, з а с т а в и т ь ч и т а т е л я р ы с к а т ь в м ѣ с т ѣ сл. собою
в ъ лТ.сахъ Фішляндекихъ но норошамъ за медвѣдяміі и волками и
з а г ѣ м ъ и х ъ и с к а т ь в ъ б е р л о г а х ъ ? . . . П а к о н с ц ь отъ с т р а х а , иаведен-
наго н а р о б к у ю д у ш у н а ш е й б а р ы н и " и проч.
Объ этой б а р ы и Т. должно было г о в о р и т ь языкомъ в ѣ ж л и в ы м ъ
образованного ч е л о в ѣ к а . Э т у б а р ы н ю удостоили Наполеонъ гоне-
н і я , монархи д о в ѣ р е н н о е т и , Е в р о п а своего у в а ж е н і я , а г - н ъ А . М у х а -
н о в ь журнальной с т а т е й к и , не в е с ь м а острой и в е с ь м а неприличной.
Уважсиъ хочешь быть, умѣй другихъ уважить.
9 іюия 1825. Ст. Ар. 9).

6.
W ііредпелшсііі г. Лемонте к ъ переводу й а с е и ъ
II. Л. Іірьыоіса.
(1825).
Статья эта. помещенная въ „Моск. Телеір.", 1825 т., .V17, съ подписью II. К.
(двѣ первый согласвыя обращенной фамилііт поэта: н и к my II, см. г. I. Л» 2)
вызвана была появившимся въ „Сынѣ Отечества" 1825 г., (ч. CI1), переводом!,
нреднсловія Лемонте при только что вышедаіемъ въ ІІарижѣ французском!,
переводѣ басен!. Крылова: „Fables russes tirées du recueil de M. KrilofT, et imi-
tées en vers français et italiens, par divers auteurs; précédées d'une Introduction
française de M. Lemontey et d'une preface italienne de M. Salfï; publiées par Ü.
le comte OrlofT. Paris, 1825. 2 t. in 8. LXI, 245, 378 1).
Лемонте между нрочимт. высказалъ такое еуждепіс о Крыдовѣ: „Баснями
Крылова начался блестящій періодъ русской словесности. Гусскіе, испытавъ
сплы свои въ литературѣ, которую можно назвать почти чужеземного, вдругъ
увндѣлн у себя и литературу совершенно народную и публику, понимающую ее.
Басни Крылова, кажется мнѣ, допыпі; есть совершённѣйшее изъ всего, чѣмъ
обладает!, певскій Парнасъ. Ни Въ кажомъ народѣ по было баснописца, кото-
рый превзошелъ бы Крылова въ оригинальности и въ изобрѣтеніи. Почти всѣ
сюжеты принадлежать ему. Его разсказъ въ одно время остроумен!, и добро-
душен!., иствненъ и усѣянъ подробностями веселыми и замысловатыми. Ст. не-
обыкновенною способностью употребляет!, онъ мѣствыя краски, и его кисть,
отличительно русская, какъ въ зеркал!; выражаетъ намъ особливый об.ткъ па-
рода, получнвшато столько простоты отъ своей патриархальной ЖИЗНИ и столько
свѣтекой топкости отъ своего общественнаго быта. Изобрѣтенія г. Крылова
вообще исполнены чувства. Опъ рѣдко итраетъ своими уроками. Въ его право-

) т. е.: Старый Арзамасецъ.


э писателями, съ предисловіемъ француз-
і) Русскія Басни, извлеченный изъ ским!. г. Лемонте п итальянекпмъ г.
собранія басенъ г. Крылова, въ стпхо- СальФи; изданныя гр. Орловым!.. Па-
творныхъ подражавіяхъ французских!, риж!.. 1825. 2 т.
и птальйнскихъ, сочивснпыхъ разными
(І. О ПРЕДПСЛ0В1И Г . .ЧЕМ О НТК (1825, 19
ученілхъ видна простота и твердость, иногда похожая на эпиграмму иди па ту
общую сатиру, которою вооружается добродѣтель. Его слогъ, совершенство ко-
тораго сильно чувствуютт, соотечественники. соединяетт, въ себѣ двоякую кра-
соту, недоступную переводчикам?,: съ одной стороны онъ изобйлуетъ словами
подражательной гармонін. съ другой въ нем?, искусно собраны изъ лростона-
роднаго языка выраженія особенный, неожиданный, который самн-по-себѣ воз-
буждаюсь множество идей, чувства, и воспомннавій, драгоцѣнныхъ соотечествен-'
ннкам'ь поэта".
В?> этомъ собранін басенъ. изданном?, гр. Орловым?,, иеіюводы принадлежать
Дарю, ЭнЬяну, г. и r-жѣ Жапсуль, Арпо, Суме, Стассару, гр. Сегюру,
Апдріё, графииѣ Са.тьм?,, Л е - Б а л ь и , Бьенне, Рессегі.е, Ііазігаіру Делавннь
а Нодье, г-жѣ Амабль Тастю, Софіп Ге. Изъ птальянскихъ переводчиков?,
здѣсь приняли участіе: Жіаппоне, Монти, Пппдемонте, Ламиредн, Апджелонп,
Біонди, Риччи и Сальфн, преднсловіе котораго слѣдуетъ в?, квигѣ за нредисло-
віемъ Лемоите. Русское носвященіе книги Крылову прннад.іежиТъ самому изда-
телю. Къ киигѣ приложен?, портретъ Крылова и пять гравированных?, карти-
нок?., и она напечатана въ тнпографіи Дидо.

Любители нашеіі словесности были обрадованы иредиріятіемъ


графа Орлова, хотя и догадывались, что способ?, перевода, столь
блестніціп и столь недостаточный, нанесет?, нѣеколько вреда баснямъ
неподражаемаго нашего поэта. Многіс съ большим?, нетернѣніемъ
ожидали иредисловія Лемоите; оно въ самом?, дѣлѣ очень замѣча-
тельно, хотя и не совеѣмъ удовлетворительно. Вообще гам?,, гдѣ
автор?, долженъ был ь необходимо писать по наелышкѣ, суждснія его
могу гь иногда показаться ошибочными; напротив?, того, собственный
догадки н зак.іюченін удивительно правильны. Жаль, что сей зна-
менитый писатель едва коснулся таких?, предметовъ, о коихъ
мнѣнін его должны быть весьма любопытны. Читаешь его статью*)
с?> невольной досадою, как?, иногда слуіикешь разговор?» очень ум-
наго чсловѣка, который, будучи связан?, какими-то нрнличіями, слиш-
ком?, многого не договаривает?, и слишком?, часто отмалчивается.
Бросив?, бѣглыи взгляд?, на исторію нашей словесности, авторъ
говорить нисколько слов?, о нашем?, нзыкѣ, нрпзнаѳтъ его перво-
бытнымъ, не сомнѣвается в?> том?,, что онъ способен?, к?, усовер-
шенствованно и, ссылаясь на увѣренія русских?,, предполагает?,, что
онъ богатъ, сладкозвучен?, и обилен?, разнообразными оборотами.
Мнѣнін сіи не трудно было оправдать. Как?, матеріа.ть словес-
ности, нзык'ь славнно-русскій имѣетъ неоспоримое превосходство
пред?, net,ми европейскими: судьба его была чрезвычайно счастлива.
В ъ X I вѣкѣ древній гречеокін язык?, открыл?, ему свой лекеиконъ,
сокровищницу гармоніи, даровал?, ему законы обдуманной своей грам-
матики, свои прекрасные обороты, величественное теченіе рѣчи; ело-
вом?,, усыновил?, его, избавн такимъ образомъ отъ медленных?, усо-
вершенствованій времени. Самъ но себѣ уже звучный и выразитель-
ный, отсслѣ заемлетъ он?, гибкость и правильность. Простонарод-
ное нарѣчіе необходимо должно было отдѣ.знтьен отъ книжного; но
" ) По крайней мѣрт,—въ перевод !., напечатаивомъ въ Сынѣ Отечества. Мы не
пмѣли случаи нпдТ.ть Фравдузекій подлинник?,. Л. II.
20 СТАТЬИ КРИТИЧЕСКІЯ И ИСТОРНКО-ЛИТЕРАТУРНЫЯ.

впослѣдствіи онн сблизились, и т а к о в а с т н х і я , д а н н а я н а м ъ


д л я с о о б щ с и і я н а ш и х ъ м ы с л е іі.
Лемонте напрасно думаетъ, что владычество татаръ оставило
ржавчину на русскому языкѣ. Чуждыіі языкъ распространяется не
саблею H пожарами, но собственными обиліемъ и превосходством!..
Какія же новый понятія, требовавшія новыхъ словъ, могло принести
намъ кочующее племя варваровъ, не нмѣвішіхъ ни словесности, не
торговли, ни законодательства? Ихъ нашествіе не оставило ника-
ких!. слѣдовъ въ языкѣ образованных!, китайцевъ, и предки наши,
въ течсніе двухъ вѣковъ стоная нодъ татарскимъ игомъ, на нзыкѣ
родномъ молились русскому Б о г у , проклинали грозныхъ властителей
и передавали другь другу свои сѣтованія. Такой же примѣръ віі-
дѣлн мы въ новѣіііпей Гредіи. Какое дѣйствіе имѣетъ на порабо-
щенный народъ сохранение его языка? Разсмотрѣніе сего вопроса
завлекло бы насъ слишкомъ далеко. Какъ бы то ни было, едва ли
полсотни татарских!, словъ перешло въ русскій языкъ. Войны литов-
ская не имѣли также вліянія на судьбу нашего языка: онь одипъ оста-
вался неприкосновенной собетвенностію несчастнаго нашего отечества.
В ъ царствованіе П е т р а 1 началъ онъ иримѣтно искажаться • отъ
необходнмаго введенія голландских!., нѣмецкихъ и Французскихъ
с л о в ъ . С і я мода р а с п р о с т р а н я л а с в о е в л і я н і е н н а п и с а т е л е й , в ъ т о
время покровительствуемых!, государями и вельможами; къ счастію>
явился Ломоносовъ.
Г . Лемонте въ одномъ замѣчаніи говорить о всеобъемлющем!, renin
Ломоносова; но онъ взглннулъ не съ настоящей точки на великаго
сподвижника Великаго Петра.
Соединяя необыкновенную силу волн съ необыкновенною силою
поннтія, Ломоносовъ обнялъ всѣ отрасли нросвѣщенія. Жажда науки
была силънѣйшею страстію сей души, исполненной страстей. Ис-
торнкъ, риторъ, механикъ, химикъ, минералогъ, художникъ и сти-
хотворецъ, онъ все испыталъ н все нроникъ... Первый углубляется
въ исторію отечества, утверждаетъ правила общественнаго языка
его, даетъ законы и образцы классическаго краснорѣчія, съ несчаст-
ными Рихманомъ предугадывает!. открытая Франклина, учреждает!.
Фабрику, самъ Сооружает!, махины, дари ть художества мозаическими
нронзведеніямн, и наконецъ открывает!, намъ истинные источники
нашего поэтическаго языка.
Поэзія бывасть исключительно страстію немногих!., родившихся
поэтами: она объемлетъ и ноглоіцаетъ всѣ наблюденія, всѣ усилія,
всѣ виечатлѣнія ихъ жизни; но если мы сганемъ йзслѣдовать жизнь
Ломоносова, то найдемъ, что науки точный были всегда главвымъ
и любимымъ его заннтіемъ, стихотворство же иногда забавою, но
чаще должностным!, упражненіемъ. 5іы напрасно искали бы въ пер-
вомъ нашемъ лирикѣ пламенных!. иорывовъ чувства и вообра-
женіи. Слогъ его, ровный, двѣтѵщій п живописный, заемлетъ глав-
ное достоинство отъ глубокаго знанія книжнаго славянскаго язы-
ка и отъ счастливаго сліянія его съ языкомъ простонародным!..
Вотъ почему преложенія псалмовъ и другія си.іьныя и близкія под-
ражанія высокой поэзіи священных!, книгъ суть его лучшія пронз-
веденін * ) . Они останутся нѣчными памятниками русской словесности;
но ним?, долго еще должны мы буде-мъ изучаться стихотворному языку
нашему; но странно жаловаться, что евѣтскіе люди не читаюгъ Ло-
моносова, и требовать, чтобъ челонѣкъ, умершій еемьдесятъ лѣтъ тому
назад?., оставался и нынѣ любимцем?, публики. Как?, будто нужны для
сланы велнкаго Ломоносова мелочный почести моднаго писателя!
Упомянув?, объ исключительном?, употребленіи Ф]іанцузскаго языка
в?, образованном?, кругу наших?, общеегнь, г. Лемонте, столь же остро-
умно, какъ и справедливо замѣчаегь, Что русскій язык?, чрезъ то
должен?, быль иеіі])емѣнно сохранить драгоцѣнную свѣжесть, про-
етоту и, гакз> сказать, чистосе]>дечность выраженій. Не хочу оправ-
дывать нашего равнодушін кь уепѣхамз. отечественной литературы,
но нѣгь еойнѣнія, что сели наши писатели чрезъ то теряют?, много
удово.зьствін, по крайней мѣрѣ языкъ и словесность много выигры-
вают?,. Кто отклонить Французскую поэзію отъ образцов?, классиче-
ской древности? Кто напудрп.ть и нарумянил?, Мельпомену Расина
п даже строгую музу стараго Ко]нісля? І1]>идворные Людовика X I V .
Что навело холодный лоекз, нѣжливостн и остроу.мія на всѣ произ-
ведший писателен Х\'ІІ1 сголѣтія? Общество M-mes du Defïand,
Houfl'lers, d ' E p i n a y , очень милых?, п образованных?, женщинъ. Но
Мильтон?, н Данте писали не для б л а г о с к л о н н о й улыбки
п р е к р а с н а г о и о л а.
Строгій я справедливый приговор?, Французскому языку дѣ.заетъ
честь безприетрастію автора. Истинное нроевѣщеніе бсзпристраетно.
Приводя из, примѣр?, судьбу сего прозанчеекаго языка, г. Лемонте
утверждаеть, что и паигь язык?,, не столько отъ своих?, позтовъ,
сколько озч, прозаиков?, должен?, ожидать е в р о п е й с к о й своей
о б щ с ж и т с л ь н о с т и. Руескііі переводчик?, оскорбился еимз, вы-
ражеиіемь; но если въ ііод.шнникѣ сказано civilisation européenne,
то сочинитель чуть ли не прав?,.
Положим?,, что русская поязія достигла уже высокой степени
образованности: проскѣщеніе в ѣ к а требует?, пищи для размыіпленія,
умы не м о г у г ь довольствоваться однѣми играми гармоніи и вообра-
женія, но у ч е н о с т ь , полизпка и ФИЛОСОФІН еще по-русски не объяс-
нялись; мегаФнзичеекаго языка у пае?. вовсе не с у щ е с т в у е т ? , . Проза
наша так?, еще мало обработана, что даже в ъ простой перешіскѣ
мы принуждены с о з д а в а т ь обороты для объясненія нонятій са-
мых?, обыкновенных?,, т а к ъ что лѣность наша о х о г н ѣ е выражается
на нзыкі; чужом?., коего мсханическія Формы давно готовы и всѣмъ
извѣстны.
Г . Лемонте, входя вз. нѣкоторыя подробности касательно жизни н

*) Любопытно впдТ.ть, какъ тоико насмТ.хаетсв Тредьяковскій иадъ с л а в я н-


щпзмамц Ломоносова, какъ важно совѣтуотт, онъ ему порсішматі. л е г к о с т ь
и щ е г о л е в а т о с т ь речепій нарядной компанін! Но удивительно, что Су-
імарововъ ел, (большою точиостію опредТапль вт. одиомъ во.іустшвів достоинство
Ломоносова-поэта:
Оігь нашнхъ странъ Мальгербъ, оігь Ппвдару подобевъ!
Knfin Malherbe vint et le premier en France ') etc. A. II.

<) т. е.: „ІІакопецъ явился Ла.іьгероъ | п первый по Францій... (нзъ Г.уало).


пршзычекъ нашего Крылова, сказалъ, что онъ не говорить ни на
какомъ иностранном 1. изыкѣ и только нонимасть по-французші. Н е
п р а в д а ! рѣзко возр.чжаегъ нсреводчнкъ въ своемъ прныѣчаніи. Въ-
самомъ дѣдѣ, Крыловъ знаетъ главные евронейекіс языки и оверхъ
того онъ, какъ АльФІерн, пятидесяти лѣтъ выучился древнему гре-
ческому. В ъ другихъ земляхъ такая характеристическая черта из-
вѣсгнаго человѣка была бы прославлена во всѣхъ журналах].; но мы
въ біографін славныхъ писателей нашихъ довольствуемся означені-
емъ года ихъ рожденія и подробностями ноелужнаго списка '), да сами
же нотомъ и жалуемся на невѣдѣніе шшетрандевъ о всемъ, что до
насъ касается.
В ъ заключеніе скажу, что мы должны благодарить графа Орлова,
нзбравшаго истинно - народного поэта, дабы нознакощгвь Енропу съ.
литературою Сѣвера. Конечно, ни одшгь Французъ но осмѣлитса
кого бы то ни было поставить выше ЛаФонтсна, но мы, кажется,,
можемъ предпочитать ему Крылова. Оба они вѣчно останутся лю-
бимцами своихъ еднноземцевь. Нѣкто справедливо замѣтидъ, что
простодушіе (naïveté, bonhomie) есть врожденное свойство Ф р а н -
цузского народа; нанротивъ того, отличительная чс}>та ш> пашнхь
нравахъ есть какое-то веселое лукавство ума, насмѣшливость н жи-
вописный способъ выражаться: ЛаФонтень и Крыловъ—представители
духа обоихъ народовъ.
Р. S . Мнѣ показалось излишними замѣчать нѣкоторыя явный
ошибки, простительный иностранцу, нанрнмѣрь еб.шженіе Крылова
съ Карамзинымъ (сближеніе, ни на чемъ не основанное), мнимая
неспособность языка нашего къ етихосложенію совершенно метри-
ческому и проч. II. К.

€1 народности ігі. литератур'!».


(1825).
„Весьма любопытна", замѣчаетъ А н н е н к о в т . (1855), ..замѣтка Пушкина о
толкахъ. возбужденных], требованіяии народности, воказввіпвмвся у нась вмѣстѣ
съ вонятіемъ о ромавтвзмѣ. Вопросъ еще былъ теменъ... Ііушкннъ не докон-
чил]. своей замѣтки, по легко видѣть, что народность онъ полагал], естествен-
ным].. природными качеством], веякаго нспгано-замѣчатан.наго писателя. Только
посредственный талантъ или выбравшій ложную почву деятельности не народенъ,
потому что заимствует], или иоддѣлываотъ свои изгладь, чувство, лзыкъ. Самъ
ІІушкипі, быль именно въ этомъ смькмѣ народенъ, безъ сознанія, оставаясь
народнымъ в въ то время, какъ онъ переносился въ Испанію, въ рыцарскій
замокъ и пр. Въ дальнѣйшемъ развитіи своей мысли онъ говорить, что Шек-
спиръ народенъ въ Отелло и Гамлетѣ; Вега и Кальдеронъ во всѣхъ частяхъ
свѣта, гдѣ дѣйствуютъ ихъ герои; Аріостъ въ оинсанін китайскнхъ своихъ кра-
савиц].; но мысль эта передана намъ такъ коротко в неразборчиво, что здѣсь
выражена ея сущность, а собственных], словъ автора невозможно было выпи-
сать, безъ лншнихъ и непозволительных], нрибавокъ".

' ) Таковъбылъ „Онытъ краткой лето- ! въ '1822 г.


ріи русской литературы" Греча, изд.
ЗАМТ.ТК11 ПРИ ЧТЕШП КІШГЬ' ( 8 — 9 ) 1 Ѵ?л).

Внослѣдстаін та же мысль была нримѣнена Готолемъ уже къ самому Пуш-


кину. „Онъ при самомъ начал!; своемъ", шісалъ Гоголь въ своей характе-
ристнкѣ Пушкина, „уже быль націоналенъ, потому что истинная надіоналъ-
ность состоит!, не въ онисавіи сарафана, но нъ самомъ духѣ народа. ІІозтъ
даже можеті. быть и тогда національнынъ, когда оннсываеті. совершенно ето-
ронній міръ, но гладить на него глазами своей надіональноіі стнхіи, глазами
своего народа, когда чувствует!, и говорить такъ, что соотечественникам!, его
кажется, будто это чувствуют!, и говорил, они сами".
С) попытках!, русской критики определить народность Пушкина см. т. I V ,
стр. 72 и 75.
Памѣтка Пушкина „О народности въ литератур!;" была впервые напечатана
Анненковымъ въ его „Матеріалахъ" 1855 г.

С ъ н ѣ к о т о р а г о нременн у наст, вошдо в ъ о б ы к н о в с н і с г о в о р и т ь


о н а р о д н о с т и , ж а л о в а т ь с я н а о т с у т с т в и е н а р о д н о с т и : но никто не
д у м а л и о п р е д е л и т ь , ч т о р а з у м ѣ е т ь онъ н о д ъ словом!, н а р о д н о с т ь .
Одинъ изъ нашнхъ KJIHTHKOBI., кажется, п о л а г а е т . , что народ-
ность состоит!, нъ выборѣ предметов!, изъ отечественной исторіи... ' )
Д]іугіе виднтъ народность въ словахъ, оборотах!,, выражснінхъ, т . е.
радуются тому, что, изъясняясь по-русски, употребляют!, русскія
выражении
Н а р о д н о с т ь в ъ п и с а т е л ѣ е с т ь д о с т о и н с т в о , к о т о р о е в п б л н ѣ мо-
ж е т . б ы т ь о ц ѣ н е н о одними с о о т е ч е с т в е н н и к а м и : для д р у г и х ъ оно
или не с у щ е с т в у е т ! . , или д а ж е можетъ п о к а з а т ь с я порокомъ. Ѵ ч е -
ныіі н ѣ м е ц ъ н е г о д у е т , на у ч т и в о с т ь г е р о е в ъ Р а с и н а ; Французъ
с м ѣ е т с я , видя в ъ К а . і ь д е р о н ѣ — К о р і о н а , в ы з ы в а ю щ а г о на д у э л ь с в о -
его п р о т и в н и к а и проч. В с е это однакожъ н о с и т ь п е ч а т ь народно-
с т и . Е с т ь образъ мыслей и ч у в с т в о в а н і й , е с т ь т ь м а о б ы ч а е в ъ , HO-
B T , р і і і и н р и в ы ч е к ь , п р н н а д л е ж а щ п х ъ исключительно к а к о м у - н и б у д ь
н а р о д у . К л и м а т а , образъ жизни, в ѣ р а д а ю т , каждому н а р о д у осо-
б е н н у ю ФІІЗІОНОМІЮ, которая болѣе или м е н ѣ е о т р а ж а е т с я и в ъ поэзіп.
В ъ Россіи...

m ЗАМѢТОКЪ ПРИ ЧТЕНШ КНИГ'Ъ.


(1825).
8.
II іісрсіюдчіікихъ.
П е р е в о д ч и к и с у т ь п о д с т а в н ы н лошади иросвѣіценін.

U.
II романиѵь ІВа.іктср-ь Скотта.
Главная прелесть романовь W . S c o t t , с о с т о и т , г.ъ томъ, что мы
знакомимся съ проіпедшимъ временемъ, не съ e n f l u r e *) Француз-
ской трагедін, не съ чопорностію чувствите.іьныхъ романовь, не съ

Г) Здѣгь ві. рукописи оставлено чЪ- т. е.: „надутостью",


сто дли ныпвгкп.
d i g n i t é и е т о р і и , по с о в р е м е н н о , но д о м а ш н и м ъ образом?.. О н и н е
п о х о д и т ь ( к а к ? , г е р о и Ф р а н ц у з с к і е ) на х о . ю п е і і , п е р е д р а з н и в а ю щ и х ? ,
l a dignité et la n o b l e s s e '). Ils s o n t f a m i l i e r s d a n s les c i r c o n -
s t a n c e s o r d i n a i r e s de l a v i e , l e u r p a r o l e n'a r i e n d ' a f f e c t é , de
i h é a t r a l , m ê m e d a n s les c i r c o n s t a n c e s s o l e n n e l l e s — c a r les g r a n -
des c i r c o n s t a n c e s l e u r sont f a m i l i è r e s 2 ) .

10.
Il Ш е н ь е , к а к ь к л а е с п к Ь .
Андре Шепье был?, одним?, нзъ любимых?, ноэтовъ Пушкина въ эпоху его
жизни па югѣ Росеіл. Переводы из?, него и подражанія ему см. въ 1 т. (Л-Л» 60.
95, 108 и 138). Свѣдѣнія объ А. Шенье см. там?, же (стр. 180—187).
Опровержевіе Пушкина А н н е н к о в ? . (1855) считает?, не совсѣмъ спра-
ведливым?.. „Шенье", писал?, он?,, „несмотря па форму свою, ничего общаго не
пмѣлъ с?, классическою поэзіей", и сам?, выразил?, это въ четырем, замечатель-
ных!, стнхахт. своей поэмы: „L'invention" (Изобрѣтеніе):
Changeons en notre miel leurs plus antiques fleurs,
Pour peindre notre idée empruntons leurs couleurs,
Allumons nos flambeaux à leurs feux poétiques,
Sur des pensc'et nouvelles faisons des vers antiques 3).
„По пзвѣстно", прибавляете. А н н е н к о в ? , , „что Пушкин?., во нзбѣжавіе не-
доразумѣпій, судидъ о родѣ произведенія по одной формѣ его, хотя это не было
вѣрнымъ средством?, избавиться отъ ошибок?,. Бирочемъ недосмотр?. ( Пушкина і
еще маловажеп?. въ сравнешп съ занутанностію тогдашних?, сужденій о роман-
тизм!;... Были и у нас?, критики, не уетуігавшіе французскимъ; трагнкъ Озе-
ровъ, напримѣръ, причислялся нѣкоторыми изъ них?, къ романтикам?, за изобра-
ж е н а томлеиій страсти и любви. Suum cuique"!
KIT. IT. Ii. Влземскій иисалъ ( 1 8 1 7 ) : „Онъ (Озеров?.) уже нѣсколько принад-
лежит?. къ новѣйіпему роду, такт, называемому р о м а н т и ч е с к о м у , который при-
нять нѣмнами отъ иснанцевъ". Б ь позднѣйшей пршшскѣ къ этой стать !; объ Озе-
ревѣ кн. Вяземскій замѣчаете,: „Болѣе всего Пушкин?, не прощалъ мнѣ сказаннаго.
что „теорія Озерова уже нѣсколько принадлежите, къ драматическому роду, т. п.
романтическому". Пушкин?, никак?, не хотѣлъ признать его романтиком?,. Iii. иѣко-
тором?, отпошеніи был?, онъ правь. Iii, другом?, был ь и я не оовсѣмъ виноват?,"...

Ф р а н ц у з с к і е критики и м ѣ ю г ь свое иошітіе о романтизм!,. Они


о т н о с и т ь к?, н е м у в с ѣ н р о и з в е д е н і я , н о с я і ц і я па cent, п е ч а т ь у н ы н і я
или м е ч т а т е л ь н о с т и . И н ы е д а ж е н а з ы в а ю т ? , романтизмом?, неологизм?,
и о ш и б к и г р а м м а т и ч е е к і н . Т а к и м ъ образом?. А н д р е й Ш е н ь е — п о э т ъ ,
н а ш т ш н ы н д р е в н о с т ь ю , коего д а ж е н е д о с т а т к и п р о и с т е к а ю т ? , от?,
ж е л а н і я д а т ь Ф р а н ц у з с к о м у я з ы к у Формы г р е ч е с к а г о с т и х о с л о ж е н і н ,
попалъ у и и х ъ в ъ р о м а н г и ч е с к і е п о э т ы .

' ) т. е.: „важность и благородство". | им?, но плечу".


2) т. е.: „Ови ч у в с т в у ю т себя дома ; 3 ) т. е.: „Превратим?, в?> нашъ мед?,

въ обыкновенных?, обстоятельствах?. их?, древпѣйшіс нат.ты: заимствуем?,


жизни, рѣчь их?, не нмѣетъ въ СебЪ их?, краски для выражеиія нашей мыо-
ппчего пскусственпаго, театральнаго. ли; зажжем?, наши с.вѣтилышки у ихъ
даже въ торжественных?, обстоятель- поэтических?, ю ней: новый мысли облс-
ствахъ — потому что великія событія чем?, въ древніе стихи".
злмътки Ш'п чтЕПіи кппгъ ( 1 1 — 1 2 ) (1825). 25

il.
II ДІІ.ЮІІІІІ Укропы на к.ннч'нчсскун» и ропап-
тпчсскѵю.
Мнѣнія Пушкина о романтизм!; ем. выше въ встув. нам. къ Л) 2. Новая за-
мѣтка вызвана воззрѣиіями П. Полевого, который въ евоемъ „Московском!, Те-
леграф!;- дѣлнлъ европейскую литературу на классическую и романтическую,
относя къ первом литературы латпнскаго юга, а ко второй — литературы гер-
мапскмхъ мародовъ. См. также полемику Веневитинова съ Полевыми но во-
просу о романтизм!; въ J V т., стр. 76 и 77.

Побѣда будетъ несомиѣнно принадлежать классицизму, благодаря


неожиданной помощи, доставленной журналомъ ')• Данте (il gran
padre A l i g h i e r i ) , Аріосто, Лопецъ, Кальдеронъ, Сернантесъ попали
въ классическую Фалангу.
12.
ІІаиІиіаііііі на ш т и л ь * Т а ц и т а .
„Обращаясь къ римской нсторіи", замѣчаеть Л в в е н к ов ъ (1855). „мы можемъ
сказать, что ІІушкннъ нашедъ въ пей одно величавое лицо, приковавшее все
внямавіе его. именно Тиберія: „Чѣмъ болѣе читаю Тацита", пишетъ онъ. „тѣмъ
•болѣе мирюсь съ Тиберіемъ. Онъ быль одннъ изъ величайших!, умовъ древ-
ности". Въ другой разъ, въ евоемъ трактатѣ о воспитавіи, опъ прибавляет!,:
„Тацнтъ есть велвкій писатель, вирочемь исполненный политических], предраз-
судковъ". По обыкповенію своему, Пушкпнъ стать вмеать замѣтки о Тнберіи.
слѣдя за мыслями кесаря по разсказу знаменнтаго римскаго историка н выводя нзъ
сжатыхь его оітредѣленій т ѣ ноясненія, образцы которых], находятся у Макіа-
веля въ его разсужденіяхъ о книгах!. Тита Ливія". Анненковъ приводить за-
мѣчавія эти, „какъ в]іимѣръ этой "борьбы съ Тацитомъ и самаго способа ве-
денія исторической полемики".
Памѣгкп 1 I X , нанеч. впервые въ „Матеріалахъ" Анненкова, Х-я—въ т.
€ о ч . П., изд. Общ. вое. нужд. лит. и уч. 1887.

I.
Тиберііі былъ въ Пллпріи, когда иолучнлъ извѣстіе о болѣзни
ирестарѣлаго Августа. Неизвестно, заогалъ ли онъ его въ жиьыхъ.
Первое его злодѣявіе (замѣчаетъ Тацита) было умерщвленіе ІІоетума
Агршшы, внука Августова. Если убійство политическое можетъ быть
извинено государственной необходимостью, тоТиберііі нравъ. Агрип-
на, родной внукъ Августа, нмѣлъ право на власть и нравился
черни необычайною силою, дерзостью п даже п р о с т о т о ю ума.
Таковым лица всегда могугь пмѣть большое число приверженцев'],
пли едѣлатьея орудіемъ хитраго мятежника. Неизвѣетно, говорить
Тацита, Тибсрій или его мать Ливія убійство еіе приказали. В е -
роятно Ливія; но и Тиберііі не поіцадилъ бы его.
II.
Когда сената иросилъ дозволеніи нести тѣло Августа на мѣсто
сожжеиія, Тибе]іій позволил], еіе ci, н а с м ѣ ш л н в о й с к р о м н о с т ь ю .
Тпберііі никогда не мѣшаль изънвленію подлости, хотя и нритво-
1) „Моск. Телеграфом],".
рялся иногда, будто бы негодовал!, на оную. Вначалѣ же рѣнпітель-
ныіі во всѣхъ своихъ дѣііствіяхъ, кажется онъ запутанным!, и скрыт-
ным!, въ одних?, отношенінхъ свонхъ къ сенату.
' III.
Августа вторично испраішівалъ для Тиберін трибунства. Точно
ли въ н а с м ѣ ш к у и д л я н е в ы г о д н а г о с р а в н с н і н с ъ с а -
м и м ъ с о б о ю хвалилъ онъ наружность своего пасынка и паслѣд-
ннка? В ъ евоемъ завѣщаніи нзъ е д и и о й л и з а в и с т и совѣтовалъ
не распространять иредѣдовъ имперіи, простиравшейся тогда о т а —
до—?
ГѴ.
Тиберій не мота быть доволен?, Германикомъ, оказавшим?, много
слабости въ погашеніи буита легіоновъ. Германнкз, соглашается на
требованія мятежников?,, ограннчиваеп, время службы, допускает?,
самовольный казни, даже междоусобную битву. Блестящія нораже-
нія непріятеля при Марсорскпхъ еелеиіях?, не заглаживаютъ столь
яввыхь ошибок?,. Тиберій въ своей рѣчи старался ихъ прикрыть
риторическими украшеиіями; меньше хвалилъ онъ Друза, но откро-
веннее и вѣрнѣе. Счастливый обстоятельства благопріятствовалн
Друзу, но сей оказал?, и много благоразумін: не склонился на тре-
бованія мятежниковъ, сам?, казнилъ первых?, возмутителей, сам?, во-
дно Р И ЛЪ IIО J) ЯД О К ! , .
V.
Гсрманикь, тщетно стараясь усмирить буита легіоновз,, хотѣ.ть
заколоться въ глазах?, воиновъ. Его удержали. Тогда одинъ нзъ.
них?, подал?, свой меч?,, говоря: „он?, вострѣе". Это показалось,,
говорить Тацита, слишком?, злобно и жестоко самым?, яростным?»
мятежниками.
Самоубіііство было обыкновенно въ древности. Мать Мессалины
совѣтуетъ еіі убиться. Мессалина в ь нерѣшимости подносит?, нож?»
то къ горлу, то къ груди, и мать ее не останавливает.. Сенека не
препятствуетъ своей женѣ Пау.іннѣ поелѣдовать за ннмъ и проч.
Предложеніе воина есть хладнокровный вызов?,, а не неуместная
шутка.
VI.
Ю.іія, дочь Августа, нзвѣстная ссылкой Овлдія, умираетъ в ь
и з г н а н іп и в ъ и и щ е т ѣ , но не ота, н и щ е н с т в а и г о л о д а , ,
какъ пишет?, Тацита. Голодом?, можно заморить в ь тюрьмѣ.
411.
Тиберій отказывается ота управяенія государства, но изъявляет?,
готовность принять на себя ту часть онаго, которую на него возложат?..
Сквозь раболѣпства Галла Азинія видитъ он?, его гордость н
предпршмчивость, негодует?, на Скавра, натшдаеть на Гонорія, ко-
торый подвергается опасности быть убіггу воинами. Они спасены
просьбами Августа и Ливіп.
Тнберій не допускал?,, чтобы Лнвіи имѣла много почестей и влі-
я н і я . — I l e и з ъ з а в и с т и , какъ думает?. Тацита, онъ не увеличп-
ваета, вопреки мнѣнію сената, число преторов?,, установленное Ав-
густомъ.
1 3 . о ІІАЙГОІГЬ (1827). 27

Till.
Первое дѣйетвіе Тиберіевой власти есть унпчтоженіс народныхъ.
собраиій на Марсовомъ полѣ, следственно и совершенное ушічтоже-
ніе республики. I Іародъ ропщетъ, сената охотно соглашается. ( Т ѣ н ь
правленія перенесена въ сената).
IX.
Нѣкто Бибій Серенъ, по доносу своего сына, был ь прнсужденъ.
рнмскимъ сснатомъ къ заключенію на какомъ-то безлюдномъ островѣ„
Тпберіи воспротивился сему рѣшенію, говоря, что человека, коему
дарована жизнь, не слѣдуетъ лишать способов!, къ поддержанію-
жизни. Слова, достойныя ума евѣт.іаго и чсловѣколюбнваго! Чѣмь.
болѣе читаю Тацита, тѣмъ болѣе мирюсь съ Тиберіемъ. Онъ быль
одинъ нзі. величайших!, государственных!, умовъ древности ').
X.
Съ таковыми сужденіями не удивительно, что Тацптъ, б и ч ъ .
т и р а н о в ь , не нравился Наполеону,—но удивительно чистосерде-
чіс Наполеона, въ томъ нризнававшагося, не думая о доб])ыхі> лю-
дям,. готовыхь видѣть т у т а ненависть тирана къ своему мертвому
карателю...
Тацптъ говорить о Тиберін, что онъ не любн.тъ смѣнять своихь
нроконеуловъ, однажды назначенных!,. Ибо, прибавляет, онь важно,
злая душа его не желала счастія многихъ...

13.
II І»аіі|і»ігІі.
(1827).
Эта аамѣткя гаа-зпана ноявленіемт, драмы Валер. Ник. Ояина: ..Корсаръ, др..
въ 3 д. съ хоромъ, ])омансами и 2 ііѣснями: турецкою " австрійскою, заим-
ствованная юн. англ. поэмы БаГірона Подт. пазкаіііемъ: The Corsair. Снб. 1827".
Впервые напеч. m. „Матеріаллхъ" Апненкова не внолнѣ; дополненія въ нз. -
Общ. пос. нужи. лит. п уч. 1887.

НИ одно изъ тіронзведеній лорда Байрона не сдѣлало въ Англіц


такого сп.іьнаго внечат.тѣнін, какъ его поэма К о р с а р ъ , несмотря
на то, что она достоинством!, у с т у п а е т , многпмъ дрѵгнмъ: Г я у р у
ві, пламенном!, изображопіи страстен, О е а д ѣ К о р н и о а , І І І и . і ь -
онском у з H и к у ni, трогательном!, разннтін сердца че.ювѣческаго,
П а р и з il н ѣ въ трагической сндѣ, Н а й л ъ д ъ Г а р о л ь д у въ глу-
бокомысліи и высотѣ паренія, п въ удивнтсльномъ ПІексннровскомъ.
разнообразіи Д о н ъ-ѴК у а н у. Корсаръ неимовѣрнымъ свонмъутиѣ-
хом'ь быль обязанъ характеру главнаго лица, таинственно напоми-
наюіцаго намъ человѣка, коего роковая воля правила тогда одной
частью Европы, угрожая другой. По крайней мѣрѣ англійскіе кри-
тики предполагают, въ Баііронѣ сіс намѣреніе, но вѣроятно, что-
поэт, н здѣсь нывелъ на сцену лицо, являющееся во веѣхъ его со-
зданіяхъ, н которое наконецъ нринялъ онъ на себя въ Пайлъдъ Г а -
ç ——————
Г) Эта замѣтка находится нъ письмѣ 1 года.
Пушкина къ Дельвигу отт, 23 іюдн 1825 |
СТАТЬИ КРНТИЧЕСКІЯ И ИСТОРИКО-ЛИТѲРАТУРНЫЯ.

рольдѣ. Какъ бы то ші было, ноэтъ никогда не нзъненялъ своего


намѣренія: сближеніе съ Наполеоном?, нравилось его самолюбію.
Байронъ мало заботился о планах?, евоихъ произведены), или даже
вовсе не думалъ о ннхъ. ІІѢсколько сценъ, слабо между собою свя-
вашшхъ, было ему достаточно для бездны мыслен, чувствъ п кар-
тинъ. Что же мы нодумаемъ о шісатслѣ, который изъ поэмы Кор-
сар?, выбираеп, один?, только иланъ, достойный нелѣіюй повѣети, il
по сему дѣтскому плану еоставляетъ длинную трагедію, заменив?,
очаровательную и глубокую ноэзію Байрона прозой надутой и урод-
ливой, достойной нашнхъ несчастных?, подражателей покойному Ко-
цебу? Спрашивается: что же въ Байроновои позмѣ его поразило?
Неужели иланъ? О miratores!
Антлійскіе критики оспаривали у лорда Байрона драматичес-кій
талант?,; они, ісажется, нравы. Байронъ, столь оригинальный в?.
Чайльдь Гарольдѣ, вт, Гяур)', и в?, Доіть-ІКуанѣ, дѣлается подра-
жателем?,, какъ скоро вступает?, на нонршце драмы. В ъ Manfred
он?, подражать Фаусту,—замѣння простонародный сцены и субботы
другими, но его мнѣнію благороднѣіііііими. Но Фа у отъ есті, вели-
чайшее созданіе поэтическаго духа, служить представителем?, новѣіі-
піей иоэзін, точно какъ Иліада служіггь намятникомъ классической
древности.
В ъ других?, трагедінхъ, кажется, образцом?, Байрону был?, Аіііегі.
Каин?, нмѣетъ одну только Форму драмы, но по безевязностн сцепы
н отвлеченным?, разсужденіям?, въ самом?, дѣлѣ относится къ роду
скептической поэзіи Чай.іьд?, Гарольда. Байрон?, бросил?, односто-
ронний взгляд?, на міръ и природу человѣческую, потомъ отвратился
отъ нихъ и погрузился въ оинсаніе самого себя, въ коемъ он?, по-
этически создал?, H описал?, единый хнраіггеръ (именно—свой); все.
кромѣ... etc. отнес?, онъ к?, сему мрачному, могущественному лицу,
столь таинственно нлѣнителыюму Когда же онъ стал?, составлять
свою трагедію, то каждому действующему лицу роздали онъ пи одной
изъ составных?, частей сильнаго и сложнаго характера... и такимъ
образом?, раздробилъ величественное свое созданіе на несколько лнцъ,
мелких?, п незначительных?,. Байронъ чувствовалъ свою ошибку, и
в?, пос.тедствіп времени снова принялся за Фауста, подражая ему
въ своем?, І І р е в р а і ц е н н о м ъ У р о д ѣ (думая тѣмь исправить le
c h e f d'oeiivie).

14.
О т р ы в к и н з ъ ilіі<*«мі ь, мысли и заяіічиni««
(1827).
Отрывки эти впервые вапеч. въ „Сѣв. Цв." на 1828 г., безъ имени автора.

Истинный вкусъ состоитъ не в?> безотчетном?, отверженіи такого-


то слова, такого-то оборота, но из, чувстве соразмерности п сообраз-
ности.
а Внизу следующей страницы, в?, рукописи, и р п б а в л е н о : „Он?,представилъ

намъ свой арпзракъ. Он?, созда.іъ ссГш вторично, то иод?, чалмой ренегата, то
въ нлащѣ корсара, то издыхающим?, иод?, схимой, то страпстнующим?. посреди...
14. ОТРЫВКИ изъ ПИСЕМЪ, мысли и зллеч.ипн (1827).

Ученыіі безъ дарованія подобенъ тому бѣдному мѵллѣ, который


изрТ.залъ и съѣлъ Коранъ, думая исполниться духа Магометов».
*

Однообразность въ пнсателѣ доказываете односторонность ума..


хоть, можсгь быть, н глубокомысленнаго.
*

Жалуются на равнодушіе русскихъ жснщинъ къ нашей Поэзіи,


полагая тому причиною незнаніе отечественнаго языка; но какая и;е
дама не ной.меть стнховъ УКуковскаго, Вяземскаго или Баратынекаго?
Дѣдо въ том!», что женщины вездѣ тѣ же. Природа, одарнвъ нхъ
тонкнмъ умомъ и чувствптельностію самой раздражительною, едва ли
не отказала имъ въ чувстве изнщнаго. Поэзін скользить но слуху
нхъ, не досягая души; ont. безчувственны къ ея гармоніи; приме-
чайте, какъ онѣ ноютъ модные романсы, какъ искажаютъ стихи са-
мые естественные, разстроиваютъ мѣру, уннчгожаютъ риѳму. Вслу-
шайтесь въ ихъ литературный сужденія, и вы удивитесь кривизне
и даже грубости ихъ понятія... Исключенія рѣдки.
*

Чѣмъ болѣе мы холодны, разечетливы, осмотрительны, тѣмъ ме-


нее подвергаемся наиаденінмъ насмешки. Эгоизме можетъ быть от-
вратительным?,, но онъ не емѣшонъ, ибо отменно благоразуменъ.
Однако есть люди, которые любить себя съ такою нежностію, уди-
вляются своему генію съ такимъ восторгомъ, думають о своемъ благо-
состояиін съ такимъ умиленіемъ, о своихъ неудово.іьствіихь съ та-
кимъ состраданіемъ, что въ них?, и эгоизме нмѣетъ всю смешную
сторону энтузіазма и чувствительности.
»
Никто более Баратынекаго не пмѣетъ чувства в ь своихъ мысляхъ
и вкуса въ своихъ чувствахъ.
*

П г и м в г ы и к в т. ж л и в о с т и . — В ъ некотором?» азіатскомъ на-


роде, мужчины каждый день, возставь отъ сна, благодарят?» Бога,
еоздавшаго ихъ не женщинами.
Магомета» оспарннаетъ у дам?» существованіе души.
Во Фраиціи, вь землѣ, прославленной своею учгнвостію, грам-
матик"» торжественно провозгласила мужескій род?» благороднейшим?».
Стихотворец?, отдал?, свою грагедію на разсмогрѣніе известному
критику. В ь рукописи находился стнхъ:
Я человек?, и шла путями заблужденііі...
К])итикъ подчеркнул?, стихъ, усомнясь, можетъ ли женщина на-
зываться человеком?.. Это напоминает?» известное рѣшеніе: женщина
не человек?,, курица не птица, прапорщике не ОФіщеръ.
Даже люди, выдающіе себя за усерднѣіштнхъ почитателей ире-
краенаго пола, не нредполагають вь женщинах?, ума равнаго на-
шему и, приноравливаясь къ слабости ихъ понятія, нздаюта, учения
книжки для дам?,, какъ будто для детей, и т. п.

Тредъяковскій пришелт, однажды жаловаться Шувалову на Су-


марокова. „Ваше высокопревосходительство! меня Александр?. ІІетро-
вичъ такъ ударилъ въ правую щеку, что она до с ихъ порт, у меня
-бо.інтъ". — Какъ же, братецъ? — отвѣчалъ ему ІІІуваловъ — у тебя
<Золитъ правая щека, а ты держишься за лѣвую. „Ахъ, ваше высоко-
превосходительство, вы имѣете резонъ", отвѣчалъ Тредьяковскій
it перенесъ руку на другую сторону. Тредьяковскому не разъ слу-
чалось быть битымъ. Въ дѣлѣ Волынскаго сказано, что сей однажды
въ какой-то празднпкъ потребовал!, оду у придворнаго нінты Ваенлія
Тредьяковскаго; но ода была не готова, и пылкій етатеъ-сскретаръ
наказалъ тростію опдошнаго стихотворца.

Одинъ нзъ наш ихъ поэтовъ говорилъ гордо: пускай въ стпхахъ


моихъ найдется безсмыслица, зато ужъ прозы не найдется. Бай-
ронъ не могъ изъяснить некоторые свои стихи. Е с т ь два рода без-
смыслицы: одна происходить отъ недостатка чувствъ и мыслей,
заменяемого словами; другая—отъ полноты чувствъ и мыслей и не-
достатка еловъ для ихъ выражснія.
%

„Все, что превышает, геометрію, превышает, насъ", еказалъ


П а с к а л ь — и вслѣдствіе того иапнсалъ свои ФИлосоФііческія мысли.
*

U n sonnet sans défaut vaut seul un long poème ')• Хорошая


эпиграмма лучше плохой трагедін... Что это значить? Можно лн ска-
зать, что хорошій завтракъ лучше дурной погоды?
Tous les genres sont bons, hors le g e n r e e n n u y e u x 8 ) . Хорошо
•было сказать это въ первый разъ; но какъ можно важно повторять
столь великую истину? Эта шутка Вольтера служить основаніемъ
поверхностной критнкѣ литературных!, скептиковъ; но сксіітицизмъ,
во неякомъ елучаѣ, есть только первый шагъ умствованія. Впрочемъ,
нѣкто замѣтилъ, что и Вольтеръ не еказалъ: é g a l e m e n t bons 3 ).

Путешественннкъ Ансело говорить о какой-то грамматике, утвер-


дившей правила нашего языка и еще не изданной, о какомъ-то
русекомъ романѣ, прославившем!, автора и еще находящемся въ ру-
кописи, и о какой-то комедіи, лучшей изъ всего русского театра и
еще не игранной и не напечатанной 4 ). Забавная словесность!
*

Вдохновеніе есть расположеніе души къ живѣйшему принятію


впечатдѣній и соображенію понятій, следственно и обънсненію онихъ.
Вдохновеніе нужно въ гсометрін, какъ н въ иоэзіи 5 ).
Ч;
Байронъ говорилъ, что никогда не возьмется описывать страну,
которой не вндалъ бы собственными глазами. Однакожъ въ Донъ-
Жуанѣ описывает, онъ Госсію; зато нримѣтны некоторый погрѣш-

I) т. е.: „Безукоризненный сопеть I 4>©граыматикѣ Г р е ч а , ронанѣ Б у л -


•стоитъ длинной воэмы". I г а р и н а „Иванъ Выжпгинъ" и о „Горѣ
8 ) т. е.: „Всѣ роды (литературные) отъ ума",
хороши, кромѣ скучнаго". 8 ) Ср. выше ІѴІ 4.
3 ) т. е.: „равно хороши".
ностн иротиву местности. 1 Іапрнмѣрь, oui, говорить о грязи улицъ
Измаила; Донъ-ІІІуанъ отправляется въ Петербургъ в ъ к и б и т к ѣ ,
•б е з и о к о іі и о іі в о в о з і; ѣ Г» с з ъ р с с с о р ъ, и о д у р и о іі, к а м е-
II и с т о іі до p o r t , . Пзман.ть взять былъ зимою, въ жесгокій морозъ.
На улицахь нсиріятельекіе трупы прикрыта были енѣгомъ, и по-
бедитель І.ха.гь ікі нпм'ь, удивляясь опрятности города: „помилуй
Бота, какъ чисто!.. u Нимняя кибитка не безнокойна, а зимняя до-
рога не камениста. Есть и другія ошибки, болѣе важный.—Байронъ
много чнгалъ и разспрашива.ть о Россіп. < >нъ, кажется, любилъ ее и
хорошо зна.ть ея новѣйшую исторію. Въ своихъ поэмахъ О І І Ъ часто
говорить о Россіи, о нашнхъ обычаяхъ. Сонъ Сарданапаловъ напо-
мннаеть пзвѣстную политическую карикатуру, изданную въ Вар-
шаве во время суворовских!, воііиь. Въ ліщѣ Нимврода изобразилъ
онъ Петра Великаго. Въ 1813 году Байронъ намеревался черезъ
Псрсію нріѣхагь на Кавказь.
*

C o q u e t t e , p r u d e . Слово к о к е т к а обрусѣло, но p r u d e
не переведено и не вошло еще въ унотребленіе. Слово это означаетъ
женщину, чрезмерно щекотливую въ своихъ понятіяхъ о чести (жен-
ской)—недотрогу. Таковое свойство предполагает, нечистоту вообра-
женін, отвратительную в ь женщине, особенно молодой. Пожилой
женщине позволяется многое знать н многаго опасаться; но невин-
ность есть лучшее украшеніе молодости. Во веякомъ случае, н р ю д -
с т в о или смешно, или несносно. Prude мужсскаго рода не имѣетъ;
но есть мужья prudes въ отношеніи своихъ жеиъ,—животный самый
глупыя II скучныя.
*

Некоторые люди пе заботятся ни о славе, ни о бѣдствіяхъ оте-


чества, его иеторію знаютъ только со времени князя Потемкина,
имеюсь некоторое понятіе о статистике только той губерніи, въ
которой находятся ихъ поместья; со всѣмъ тѣмъ почитаютъ себя
патріотами потому, что любята ботвинью, п что дѣти ихъ бѣгаютъ
въ красной рубашке.
*

Должно стараться иметь большинство голосовъ на своей стороне:


не оскорбляйте же глунцовъ.

Появленіе Исторіи Государства Россійскаго (какъ п надлежало


быть) наделало много шуму и произвело сильное впечатлѣніе. 3 0 0 0
экз. разошлись въ одинъ мѣсяцъ, чего не ожндалъ и самь Карам-
зинъ. Свѣтскіе люди бросились читать исторію своего отечества. Она
была для нихъ новымъ открытіемъ. Древняя Россін, казалось, най-
дена Карамзиным:,, какъ Америка Колумбомъ. Несколько времени
нигде ни о чемъ не говорили. Признаюсь, ничего нельзя вообразить
глупее свѣтскихъ сужденій, который удалось мнѣ слышать; они были
въ состояніи отучить хоть кого отъ охоты къ славе. Одна дама
(внрочемь очень милая), при мне, открывь вторую часть, прочла
вслухъ: Владиміръ усыновилъ Святополка, однако не любилъ его...
„ О д н а к о ! зачЬмъ не но? однако! чувствуете ли всю ничтожность
вашего Карамзина?11 ') В ъ журналах?, его не критиковали; у нас?,
никто не въ состоинін нзслѣдовать, оценить огромное созданіе Ка-
рамзина. Каченовскій бросился на предиеловіе. Никита Муравьев?»
молодой человѣкъ, умный п нылкій, разобрал?, нредиеловіе (преди-
словие!). Михаилъ Орлов?., въ письмѣ къ Вяземскому, ненялъ Ка-
рамзину, зачѣмъ въ начале своего творенія не поместил?, онъ какой-
нибудь блестящей гипотезы о пронехожденіп славян?,, т. е. требовал?,
отъ историка не исторін, а чего-то другаго. Нѣкоторые остряки за
ужиномъ переложили первый главы Тита Лнвія слогом?, Карамзина; за
то почти никто не сказал?, спасибо человеку, уединившемуся въ уче-
ный кабинегъ во время самых?, лестных?, успехов?, и посвятившему
целых?, 12 лѣгъ жизни безмолвным I, и неутомимым?, трудамъ. При-
мѣчанія къ русской неторіи свидетельствуютъ обширную ученость
Карамзина, пріобрѣтенную нмъ уже въ тех?, лѣтахъ, когда для обык-
новенныхъ людей круг?, образованія и познаній давно заключенъ, и
хлопоты по службе замѣняютъ усилія къ иросвѣщенію. Многіе за-
бывали, что Карамзин?, печаталъ свою иеторію въ Россін. Повторяю,
что Исторія Государства Россійскаго есть не только еозданіе нели-
каго писателя, но и подвиге честнаго человека.

Французская словесность родилась в?, передней и далее гостиной


не доходила.

14.
<1 г.иѣ.іости км|>ааі(»піп.
(1827). '
Эта замѣтка напеч. впервые въ 1' г. Соч. П., изд. Общ. нос. нужд. лит.
и уч. 1887.

Есть различная смелость; Державин?, написаль: „Быль на вы-


соте... Счастіе къ тебе хребет?, свой съ грозным?, емѣхомь повер-
нуло... Ты видишь, видишь какъ мечты еіянье вкругъ тебя засну-
ло... 2 ).—Жуковскій говорить о Боге:
Онъ в?, дымъ могил?, себя облек?..
Мы находим?, эти выраженія смелыми. Крылов?, говорить о храб-
ромъ муравье:
Онъ даже хаживалъ один?, на паука.
Французы доныне еще удивляются смелости Расина, употребив-
шего слово p a v é , номоггъ:
E n voyant l'étranger d'un pied silencieux
F o u l e r avec respect le pavé de ces lieux 3 ).
11 Дел иль гордится тѣмъ, что онъ употребил?, слово v a c h e .
Жалка словесность, повинующаяся таковой мелочной и своенравной
критике. Жалка участь поэтовъ (какого бы достоинства они, впро-

1) Князь П. Л. В я з е м с к і й (Соч. Зубова изъ Персіп", 1797 г. (СМ. Избр.


ATI Г. 384 ) высказал?, предположение, соч. Деря;.).
что здѣсь Пушкин?, имѣетъ въ виду кн. 3 ) т. е.: „Видя чужеземца, съ чув-
Е . І І . Г о л и ц ы н у ( о ней ем.т. I. стр.66). ствомъ почтснія нонирающаго тихою
2 ) Въ одѣ: „На возвраіценіе графа стопою помост?, ЭТИХ?, МТ.СТ'В..."
15. РОМЕО и юлія, ШЕКСПИРА Д 8 2 9 ) . 33

чемъ, ни были), если они принуждены славиться позабытыми побе-


дами над?. предразсудкамн вкуса.
Оппсаніе водопада:
Алмазна сыплется гора
Съ высоть, и нроч-.—
есть высшая смелость,—смелость воображенія, еозданія, где планъ
обширный объемлется творческою мыслію; такова смелость Ш е к -
спира, D a n t e . M i l t o n , Г ё т е въ Ф а у с т ѣ , Моліера въ Т а р т ю ф е ,
Фонь-Визииа въ Н е д о р о с л е .
Кальдеронъ называете молнію огненными языками небес?., гла-
голющих?, земле. Мильтонъ говорить, что адское пламя давало только
различать вечную тьму преисподней.

15.
Ромео il ІОлія, Ш е к с п и р а .
(1829).
Впервые напет, въ „Сѣв. Дв. и на 1830 г., какъ прнмѣчаніе къ помещен-
ному там?, переводу сцены нзъ т)>агедін Шекспира „Ромео и Юлія", съ поме-
тою: „Извлечено изъ рукошіснаго сочиненія А. С. Пушкина".

Многія изъ трагедііі, приписываемых?. Шекспиру, ему не при-


надлежать, а только им?, поправлены. Трагедія Р о м е о и Д а ; у л ь -
е т а, хотя слогом?, своим?, и совершенно отделяется отъ извѣстиыхъ
его нріемовъ, но она так?, явно входить вь его драматическую си-
стему и носить на себе так?, много следов?, вольной и широкой его
кисти, что ее должно почесть сочішеніемъ Шекспира. В?, ней отра-
зилась Пталія, современная поэту, съ ея климатомъ, страстями,
праздниками, нѣгой, сонетами, съ ея роскошным?, языком?,, испол-
ненным?, блеска и c o n c e t t i . Г а к ь понял?, Шекспир?, драматическую
местность. После Джюльеты, после Ромео, сихъ двух?, очарователь-
ных?, еоздапій Шекспировской граціп, Меркутіо, образец?, молодаго
кавалера того времени, изысканный, привязчивый, благородный Мер-
кутіо, сеть замечательнейшее, лицо изо всей трагедін. Поэте избрал?,
его въ представители итальянцев?,, бывших?, модным?, народом?, Ев-
ропы, Французами X V I века.

17.
Отрмнокь н.іь литературных!» ліітоиисси.
(1829).
„Полемика", замѣчаетъ 51. И. Сухомлинов?, (1884), „составляете неизбеж-
ное условіе журнальной деятельности, а отъ участія въ журналистике трудно
было отказаться писателю съ умом?, я талантом?. Пушкина и съ его отзывчи-
востью ко всему, вт. чемъ выражается двнжоиіи литературы я общественной
жизни. Iii. одной нзъ статей „Литературной Газеты" говорится: „Вь журна-
лах?,—дшшеніе, вь ннхъ страсти, въ ннхъ отголосок?, самих?, рі.чей. самих?,
дѣянігі: вь книгах?, гораздо меньше индивидуальности: въ кннгѣ Скроешь себя,
въ журнальной статьѣ авторе проговаривается; в?, одной — слышим?, рѣчь его
съ авторской каоедры, в?, другой—невольный крнкъ его, экенромнтъ его ума,
3
его характера" н т. д.... IIa страннцахъ р'азличныхъ повременныхъ иэданій по-
явились и полемическія статьи Пушкина, бывшія украшеніемъ тогдашней жур-
налистики. Нѣкоторыя изъ полемическихъ статей его появлялись ни въ своею,
первоначальною, віідѣ, а съ шшененіями и пропусками... Въ этомъ отношенш
любопытна судьба статьи Пушкина, направленной протнвъ редактора „ВЬстника
Европы" Михаила Трофимовича Каченовскаго, обиженнато выходками Полевого
H подавшаго грозную жалобу на „соумышленника" его—-цензора Глинку. Подь
свѣжимъ впечатлѣніемъ событія, нызвавшаго въ журнальныхъ кружкахъ ожив-
ленные толки, Иушкинъ воспроизвел'!, въ статьѣ съ тою же буквальной точ-
ностью, какъ H въ эішграммѣ, написанной но тому же поводу на Каченовскаго:
Обиженный журналами ж е с т о к о ,
Зоилъ Пахомъ печалился глубоко:
Вотъ подалъ онъ на цензора доносъ,
Но ц е н з о р ъ правъ—нам> смѣхъ, Зоилу н о с ъ . . .
„Статья предназначалась для „Невскаго Альманаха", нзданавшагося Аладыі-
нымъ. Авторъ не далъ ей особаго затлавія. какъ видно нзъ того, что въ дѣлѣ.
возникшею по ея поводу, она называется такт.: „Распря между двумя извест-
ными журналистами н тяжба одного изъ ннхъ съ цензурою надѣлалн шуму",
т. е. заглавіемъ послужили слова, которыми статья начинается. Имени автора
не обозначено. Цензурное вѣдомство, въ различныхъ инстанціяхъ, не дозволи-
ло напечатать эту статью на т о ю основанін, что въ ней выводится какъ дей-
ствующее лицо цензоръ, и говорится о рѣшеніи, послѣдовавгаемъ въ главномъ
уиравлепін цензуры... Пушкинъ исключилъ изъ своей статьи все то, что относит-
ся кт. цензурному ведомству. Въ н о в о ю нидѣ евоемъ нодъ заглавіемъ: „Отры-
вокъ изъ литературныхъ лѣтоиисей, сочнненіе А. Пушкина", она появилась ш.
„Сѣверпыхъ Цвѣтахъ" па 1830 годъ".
Для вониманія статьи Пушкина нужно знать тѣ обстоятельства, которыл
вызвали ее. Дѣло началось ст. поданнаго Каченовскимъ въ московскій цензур-
ный комитетъ щіошенія на издателя Московскаго Телеграфа П. Полевого в
цензора Сергѣя Глинку. В ъ этомъ прошенін Еаченовсігій жаловался на Ноле-
вого за „укоризненная относительно кт. его лицу" мѣста въ сто журнал!;, доз-
воленныя цензоромъ. Наиболее оскорбительными д.ія себя Каченовскій указали
слѣдующія мѣста Телеграфа: „Обѣщанія, какія всегда дастъ и не исполняет!,
издатель 15. Е . " и пр. „Мы напоминает, только Вѣстнику Европы, что не такъ
должно ему браться за законы словесности". „Если бъ онъ, старецъ полЬтамъ,
признался въ незнаніи евоемъ, принялся за дѣло скромно, поучился, бросилъ
свои смѣпшые предразеудки" и пj >. „Но что сдѣлалъ до сихъ поръ издатель
В . Е ? гдѣ права его?" и пр. „Юноши, обогнавшіс издателя 15. Е . , не нинова- .
ты, что они шли внередъ, когда издатель В . Е . засѣлъ на одномъ мѣсте и не-
подвижно просидеть болѣе 20-ти лѣтт." и пр. „Онъ даетъ воводъ у него по-
требовать доказательств!, на его нрава: гдѣ они?" и пр. „Самъ издатель В. Е .
знаетъ по-гречески очень плохо" и нр. Къ этому Каченовскій, на новый за-
проса., прибавлялъ, что цензоръ Глинка „и прежде неоднократно одобрял и къ
напечатапію то, что купецъ Полевой дозволяли себ-b и сотрудникам!, своими
безъ всякого повода литературного писать о немт. съ ноуваженіемь, порицать
его труды без», всякихъ доказательствь о степени ихъ достоинств!,", а именно:
онъ подтверждал!. мн!;ше „Современного Наблюдателя", что J5. Е . пынѣпіняго
издателя сухъ и тяжелъ; что „въ 15. Е . . . . на каждой страниц!; встретите вол-
дюжины барбаризмовъ в солецизмов!."; что въ программе своей издатель Ii. Е .

!
1 7 . ОТГЫВОКЪ ИЗЪ ЛИТКГАТУРПЫХЪ ЛЪТОПИСЕЙ (1829). 35

каждый годт. обѣщаетъ оды, гншіы, отрывки нзъ трагедій и комедій, элегіи-
носланія, сатиры и пр., но онъ не ноэтъ и, по недороду поэзін, не исполняете
никогда своего обязательства на доставку одъ, гимновъ, эдегій..."* паконецъ
послѣ нѣсколькпхі> нменъ, въ числѣ коихъ помѣщено и имя издателя В . Е . ,
слѣдовало такое сужденіе: „союзъ, смѣшеніе и заговоръ сихъ нменъ въ виду
имени заслуга и славы Карамзина, все это явленіе болѣе смѣшное, нежели при-
скорбное для нашей литературной н народной ч е с т и " . Свое объяснепіе Каче,
повскін кончаетъ следующими словами: „За симъ, какъ ж е с т о к о о б и ж е н -
н ы й ') передъ публикою, я, на осповапін § 70-го устава о цензурѣ н выніе-
приведениыхъ иараграфовъ устава благочинія или полнцейскаго, повторительно
прошу цензурный комитетъ принять мѣры къ оборонѣ меня отъ обидъ н къ
законному удовлетворенію, и меня же снабдить коніею съ оііредѣленія, какое
но сему учинено будете. Января 24 дня, 1829 года. Къ сему объясненію стат-
скій совѣтпнкъ, ординарный профессор!, .Михаил, Трбфимовъ сыпь Каченов-
скііі руку приложить".
Объясвеніе, представленное съ своей стороны цензоромъ С. Н. Глинкою, по-
ходило на рѣзкую полемическую журнальную статью. Сторону Каченовскаго
• приняли сонѣте московская) университета и московскій цензурный комитете;
сторону Глинки—цензорь В . В . Измайловъ и главное управлепіе цензуры.
Совѣтъ московскаго университета находилъ, что дѣйствіітедьно статьею Те-
леграфы унижена честь проф. Каченовскаго и тѣмъ оскорблено даже началь-
ство университета, н цросилъ председателя цензурного комитета принять на-
чадьннческія мѣры для законная) изысканія съ виновного н для отвраіценія
впредь нодобнаго оскорбленія.
Ыосковскій цензурный комитете признал, жалобу Каченовскаго справедли-
вою H иросилъ высшее начальство о предписаніи „пропускать такія только кри-
тики, вт, которыхъ явственно доказываются недостатки разбираемой книга, а
не знанія самого писателя".
Цензорь В . В . Измайловъ нодалъ особое ынѣніе, въ которомъ заявлять,
что правительство черезъ законъ цензуры „не позволило порабощать свободу
мыслей". „Честь личная не одно съ достоинством!, литературными", поясняете,
о т . далѣе, „и нанесенное кому-либо неудовольствіе. какъ автору или издателю,
не іімѣетъ ничего общаго съ оскорбленіемъ человѣка, какъ гражданина или
чцвовннка". „Иначе нельзя будете пропустить нн одной критической статьи
противъ литераторов^, занимающих!, государственныя мѣста". Измайловъ ссы-
лается на нзвѣстную строгую критику Макарова па вице-адмирала Шишкова и
на многіе критическіе отрывки, писанные объ исторіографѣ Карамзин!; и обь
статсъ-секретарѣ Мѵравьевѣ. В ъ концѣ своего мнѣнія Измайловъ однакоже
присоединился къ общему желапію комитета, чтобы „особенным!, наказомъ дано
было цензору право нрекратнть бранную полемику, выходящую нынѣ нзъ гра-
ннцъ вежливости и умѣренностп".
Главное унравленіе цензуры признало, что выраженія, на который нрішесъ
жалобу Каченовскій, не содержать въ себѣ ничего оскорбительного для его
личной чести. „Посему", заключаете оно, „соглашаясь въ полной м ѣ р ѣ с ъ м н ѣ -
ніемъ г. цензора Измайлова, унранленіе нашло, что г. цензорь Глинка не моте
воспретить нанечнтаніе вышеупомянутой статьи, какъ не заключающей въ себѣ
ничего нротивнаго общими правилам!, устава о цейзурѣ. При семь главное

*) Сл. 1-й стпхъ эпиграммы, прпве- | депной выше, на стр. 34.


управлепіе замѣтпло, что въ спорь совершенно литературный не слѣдовало бы
вмѣнпшать достоинство службы государственной и высіпаго учебнато сословія.
Раздѣляя съ московским?, цензурным?, комитетом?, желаніе, чтобы вообще ли-
тературный критики въ повременных?, нзданіихъ русекнхъ приняли сколько мож-
но лучшій и нриличнѣйшій тонъ, и чтоб?, въ ннхъ были соблюдаемы всѣ усло-
вія вѣжливости H учтивости; но не находя въ уставѣ о цензурѣ постановленія,
дающаго дензурнымъ комитетам?, право воспрещать но силгь только уважсніямъ
литературный еужденія о книгах?, и ученых?, шданіяхъ, не выходящія внрочемъ
изъ пределов?, благопристойности и не обидныя для нравственности и чести,
главное управлепіе цензуры признало, что исправленіе сего недостатка въ лите-
ратуре принадлежите, предоставить вліянію читающей публики и дѣйствію об-
щего вкуса".
„Этим?,-то рѣшсиіемъ главнаго уиравленія цензуры п было, по словам?, Пуш-
кина. водворено сиокойствіе въ области словесности, взволнованной полемически-
ми статьями двухъ журналов?, и жалобой одного изъ редакторов?, па цензора"
Послѣ того, какъ статья Пушкина, излагающая все это дѣло, въ сокраще-
нии явилась въ „Сѣверныхъ Цвѣтахъ", Каченовскій отозвался на нее въ „Вест-
нике Европы" (ч. 1, стр. 164): „Чудная судьба великихъ геніевъ! Нослѣ не-
удачнаго боя при Полтаве, А. С. Пушкипъ, отстрѣливаясь карикатурами и
эпиграммами, отретировался мужественно съ поля литератур наго н принялся за
грифель лѣтоннсца!.. Жаль только, что наш?, развѣнчанный герой еще не до-
вольно навык?, въ новом?, дѣлѣ. Онъ пе ѵмѣетъ емотрѣть на описываемый инь
событія с?, тЬм?, безпрнстраетіемъ и самоотверженіемъ, который требуются
отъ историка, и посему не удивительно, что ему все еще видятся всюду пьявие
семинаристы" и т. д.

Tuntrene unirais scholasticis iras 2 !


Распри между д в у м я н з в ѣ с т н ы м н журналистами и тяжба одного,
изъ нихъ с ъ цензурою надѣлали ш у м у . — П о с т а р а е м с я изложить ис-
торически в с е дѣло, s i n e i r a e t s t u d i o .
В ъ концѣ м ш і у в ш а г о года р е д а к т о р ? , „ В е с т н и к а Е в р о п ы " ,
желая в ъ с л ѣ д у ю щ е м ъ 1 8 2 9 г о д у п о т р у д и т ь с я е щ е и в ъ к а ч е с т в е
и з д а т е л я , объяви.гь о томъ п у б л и к е , в с е е щ е х у д о понимающей
различіе между сими д в у м я учеными званіями. У б ѣ д и в ш и с ь едино-
гласным?, мнѣніем?, к р и т и к о в ъ в ъ односторонности и с к у д о с т и В е с т -
ника Е в р о п ы , е в е р х ъ того д в и ж и м ы й г л у б о к и м ъ ч у в с т в о м ?>.
с о с т р а д а н і я при в и д е б е з п о м о щ н а г о с о с т о я н і я л и т е-
р а т у р ы , онъ обещал?, у п о т р е б и т ь н а к о н е ц ъ с в о и с т а р а -
нія, ч т о б ы с д е л а т ь ж у р н а л ъ сей о б ш и р н е е и разно-
о б р а з н е е . Он?, н а д ѣ я л с я о т н ы н е д а л е е в и д е т ь , свобод-
н е е с о о б р а ж а т ь и р е ш и т е л ь н е е д е й с т в о в а т ь . О н ъ со-
бирался п у с т и т ь с я в ъ н е и з м е р и м у ю о б л а с т ь б ы т о и и с а и і я ,
но которой К а р а м з и н ъ , какъ в с е м ъ и з в е с т н о , п р о л о ж и л ъ т р о -
пинку, теряющуюся в?, т у н д р а х ъ б е з п л о д н ы х ъ 3).

' ) Ист. Вѣстн. 1884. III. цензурному комитету (см. выше вводи.
2 ) т.е.: „Ужели такой гнѣвъ въ схола- зам.; писалъ: „Россія и Европа давно
стическихьдушахъ"!(пародіяВиргиліова ужо обратили внимапіе свое на труд?»
стиха: Tantaîene aniniis caelcstium ігае). знаменитого нашего исторіограіа II. M.
•') С. H. Глинка нъ отвѣть своем?, Карамзина. Ужели и ссй бытописатель
„Предполагаю работать еамь", говорили почтенный редакторе, „не
отказывая однакожъ и другим?, литераторам?, участвовать въ тру-
дах?. моих?.". Сіи позднія, но тТ.мъ не менѣс благія намѣренія, сія
похвальная заботливость о русской литературѣ, сія скромная снис-
ходительность кь своим?, сотрудникам?, тронули и обрадовали наш,
чрезвычайно. Нріятно было бы нам?, прнвѣтггвовать первые труды,
первые уепѣхн знаменитаго редактора Вѣстннка Европы. Его глу-
бокія аианія (думали мы), столь пзвѣстныя нам?, по слуху, дадут?,
плодъ во время свое (вь нинѣшнсм?, 1829 году). СвТ.тилышкь ис-
торической его критики озарить вышеупомянутый тундры области
бытопнсанііі, а законы словесности, умолкшіе при звукахъ жур-
нальной полемики, заговорить устами ученаго редактора. Он?, не
ограничит?, своих?, глубокомысленных?, изслѣдованій замѣчаніямн о
заглавном?, .ine rt. И с г о р і и Г о с у д а р с т в а Р о с с і й с к а г о, или
даже разеуждешями о к у н ь и х ъ м о р д к а х ? , 4 ), но вѣрнымъ взо-
ром?. обнимет?, наконец?, твореніе Карамзина, out,ни и, систему его
разыеканін, укажетъ источники новых?, соображеній, дополнить не-
досказанное. Въ критиках?, еобственно-лнгературныхъ мы не будем?,
слышать то брюзгливого ворчанья какого-нибудь стараго педанта,
то непристойных?, криков?, ньянаго семинариста. Критики г. Каче-
новскаго должны будут?, имѣть рѣшитедьное вліяиіе на словесность.
Молодые иисателп не будутъ ими забавляться, какъ статьями, на-
полненными восклнцаніями, пошлою бранью и неумѣстными цита-
тами. Писатели нзвѣстные не будут?, ими презирать, ибо услышать
не жалкія шуточки журнального гаера, но окончательный еудъ своим?»
ироизведеніям?,, оцѣнсниымъ ученостью, вкусом?, и хдаднокровіемь.
Можем?» емѣло сказать, что мы ни единой минуты не усомнились
в ь нснолненіи плацовъ г. Каченовскаго, изложенных?, иоэтнческимъ
слогом?, вь газетном?» объяв.іеніи о иодпнскѣ на Вѣстникъ Европы.
Но г. Полевой, долгое время наблюдаишій литературное иоведеніе
своихъ товарищей-журналистовъ, худо повѣрн.ть новымъ обѣіцаніямъ
Вѣстника. l i e ограничиваясь безмолвными сомнѣніями, онъ напеча-
тал?, в?, 2и-й книжкѣ Московскаго Телеграфа нрошедшаго года статью,
въ которой сильно напал?, на почтеннаго редактора Вѣстника Европы.
Давъ замѣтить неприлнчіе нѣкоторыхь выраженій, уно?'реблешшхъ
вѣроятно неумышленно г. Каченовекнмъ, он?» говорить:
„Если бы онъ (Вѣстнпкі, Европы), старец?. по лѣтамъ, признался
въ незнаніи своем?,, принялся за дѣло скромно, поучился, бросилъ
свои смѣшные предразеудкн, заговорил?, голосом?, безпрнстрастія;
мы всѣ охотно уважили бы его сознаніе въ слабости, жслапіе учиться
и познавать истину, всѣ охотно стали бы слушать его".
Странный требования! В ь лѣтахь Вѣстника Европы уже не учатся
и не бросают?, предразеудковъ закоренѣлыхь. Скромность, украше-
ніе еѣдшгь, не есть необходимость литературная; а если сознанія,

•оставп.п, Н Ь тнореніи своомъ одиѣ „тро- мужей П З І Ѵ І І С Т Н Ы Х Ъ умом?, II трудодю-


іішіки, торнюіцінся вь тундрах?, (ііы- Гііоиъ?"
пдодиыхъ?" Ужелп в?, тѣ жо тундры 4 ) Въ Вѣстн. Евр. 1828, .V: 13, на-

должно сослать нет. изыскавін о Россін 1 печатана статьи Каченовскаго: „О Оѣль-


Ыиддсра, ІПлецера. Круга н друпіхъ нхъ добкахъ н куньихъ мордкахъ".
требуемый г. ІІолевьгаъ, и заслуживают. какое-нибудь уваженіе, то
можно ли намъ оньш слушать нзъ уетъ почтеннаго старца, безъ
болѣзненнаго чувства стыда и соетраданія?
„Но что сдѣлалъ до сихъ поръ издатель Вѣетннка Европы?"
продолжает, г. Полевой. „Гдѣ его правда, и на какой возделанной
е г о т р у д а м и землѣ онъ водрузить свои знамена: гдѣ, за какими,
океаномъ эта обѣтованнан земля? Юноши, обогнашпіе издателя Вест-
ника Европы, не виноваты, что они шли впередъ, когда издатель
Вѣстника Европы засѣлъ на одномъ мѣстѣ, и неподвижно просидѣлъ
болѣе двадцати лѣтъ. Дивиться ли, что теперь Вѣстнику Европы ви-
дятся чудныя распри, грезятся кимвалы бряцающіе и мѣдь звенящая?"
На сіе отвѣтствуемъ:
Если г. КаченовСкій, не написавъ ни одной книги, достойной
нѣкотораго вннманія, не напечатав!, вл. теченіе двадцати шести
лѣтъ ни одной замечательной статьи, снискалъ однакожь себе без-
смертнѵю славу, то чего же должно намъ ожидать отъ него, когда
наконець онъ примется за дело не на шутку?
Г - н ъ Каченовскій просиделъ двадцать шесть лѣтъ на одномъ
месте—соглаеенъ; но какъ могли юноши обогнать его, если онъ ни
за чѣмъ и не гнался? Г . Каченовскііі ошибочно суднлъ о музыке
Верстовскаго—но разве онъ музыканта.? г') Г . Каченовскій неревелъ
„Терезу и Фальдони" 6")—что за беда?
Доселе казалось намъ, что г. Полевой не правъ, ибо обнаружи-
вается какое-то пристрастіе въ замѣчаніяхъ, которыя ел. перваго
взгляда являются довольно основательными. Мы ожидали отъ г. Ка-
ченовскаго возраженій неоспоримых!., или благороднаго молчанія,
каковымъ некоторые известные писатели всегда ответствовали на
неприличный и пристрастный выходки нѣкоторыхъ журпалистовъ.
Но сколь изумились мы, прочитавъ въ 24 .Ѵ> Вестника Европы
следующее примѣчаніе редактора къ статье своего почтеннаго со-
трудника, г. Надоумки 7 ) (одного нзъ велнкихъ писателей, принося-
щнхъ истинную честь и своему в е к у , и журналу, въ коемъ они.
участвуют.).
„Здесь приличнымъ считаю объявить, что препираться съ Бе-
нигною 8 ) я не имею охоты, отказавшись навсегда о т . безплодной по-
лемики; а теперь не имею на то и права, предпринят, другая меры
къ охраненію своей личности отъ игриваго произвола сего Венигнм
и всехъ ирочихъ. Я даже не чпталъ бы статьи Телегра<і>ической„
если бъ не быль увлечешь следствіями неблагонамеренности, прикос-
новенными къ чести службы и къ достоинству места, при кото-
ромъ нмЬю счастіе продолжать оную. Р д р ъ " .
Сіе загадочное примечаніе привело насъ въ большое безиокойство-
Какія м е р ы к ъ о х р а н е н і ю с в о е й л и ч н о с т и о т ъ и г р и в а г о п р о -

5) Намёкъ на отзывъ „Вѣетпнкя Ев- молдаванъ, армянъ".


ропы" (1824, .У I ) Веретовскому за его Тореза и Фальдони, или ипсьма
музыку къ „Черной Шали"; тамъ былъ двухъ любовнпковъ", соч. Леонарда
сдѣлапъ упрекъ комиозптору за то, что (Л. 1804 п 1816).
онъ расточилъ талантъ на „темное зло- M. II. Надеждппа.
дѣявіс какпхъ-то неизвѣстныхъ людей: s) ІІсевдоипмъ Полевого.
и з в о л а р. В е н и г и ы предпринял?, почтенный редакторъѴ что зна-
чить и г р и в ы й п р о и з в о л ъ г. Б е н и г н ы У что такое: быль у в л е -
чен ъ с л ѣ д с т и і и м и н е б л а гон а м е р е н н о с т и, при к о с н о в е й н ы м и
къ ч е с т и с л у ж б ы и д о с т о и н с т в у м е с т а ? (Впрочемъ, смыслъ
иослѣдней Фразы доныне остается тёмен?,, какъ въ логическомъ, такъ
и въ грамматическомъ отношеніи). Многочисленные почитатели В е с т -
ника Европы затрепетали, прочитавъ, сіи мрачный, грозный, безпо-
рядочныя строки. Не смели вообразить, на что могло решиться ры-
царское негодованіе Міхаила ТроФІмовича. Къ счастію, скоро все
объяснилось. Оскорбленный, какъ издатель „Вестника Европы", г.
Каченовскій решился требовать защиты законовъ, какъ ординарный
профессор!,, статскій совѣтішкъ и кавалеръ, и явился въ цензурный
комнтеть съ жалобою на цензора, пропустившего статью г. Полевого.
Уепокоясь насчет?, ужаснаго смысла вышеупомннутаго примѣча-
нія, мы сожалели о безполезномъ действіи почтеннаго редактора.
В с е предвидели ігоелѣдствія онаго. В ъ статье г. Полевого личная
честь г. Каченовскаго не была оскорблена. Говори с?, неуважением?»
о его занятіяхъ литературныхъ, издатель Московскаго Телеграфа не
уномянулъ ни о его службе, ни о тайнах?, домашней жизни, ни о
качествахъ его души. Новое лицо выступило на сцену: цензор?» С. Н.
Глинка явился ответчиком?». Пылкость и неустрашимость его духа
обнаружились въ его речах?», письмах?, и дедовых?» записках?,. Онъ
увлекъ сердце краснорѣчіем?, сердца и, вопреки чувству уваженія
и преданности, глубоко питаемому нами к?> почтенному профессору,
мы желали победы храброму его противнику, ибо польза просвеще-
нін и словесности требуетъ степени свободы, которая намъ дарована
мудрым?, и благодетельным?, уставом?,. В . Р>. Измайлов?», которому
отечественная словесность уже многим?, обязана, снискал?» себе но-
вое право на общую благодарность свободным?, изъясненіемъ мпѣнія
столь же умѣреннаго, какъ и справедливаго.
Между тем?,, ожесточенный издатель Московскаго Телеграфа на-
печатал?, другую статью, въ коей дерзновенно подтвердил?» и оправ-
дал?. первый свои коказанія. Вся литературная жизнь г. Каченов-
скаго была разобрана по годам?,, все занятія оценены, в с е просто-
душный обмолвки выведены на позорь. Г . Полевой доказал?,, что
почтенный редактор?» нозьзуется славою ученаго мужа, такъ сказать,
на честное слово; а доныне, кроме нереводовъ съ переводов?,, н кой-
каких?, заимствованных?, кое-где статеекъ, ничего не произвел?,. Ску-
дость, более достойная сожаленія, нежели укоризны! Но что всего
важнее, г. Полевой доказал?,, что Міхаплъ Трофімовичъ несколько
разъ дозволнлъ себе личности въ своих?, критических?, статейках?,,
что онъ упрекал?, издателя Телеграфа вшшымъ его заводом?, (ият-
ном?, ужасным?,, как?, известно всему нашему дворянству!); что он?»
неоднократно съ упреком?, повторять г. Полевому, что сей послед-
ніп купец?, (другое, столь же ужасное обішненіе!) и все еіе въ не-
пристойных?,, оекорбнтельныхъ выраженіяхъ. Т у т ъ уже мы приняли
сонсршенно сторону г. Полевого. Никто более нашего не уважаетъ
нстшшаго, родоваго дворянства, коего существованіе столь важно
въ смысле государс твенном?,; но въ мирной республике наук?» какое
н а м ъ д ѣ л о д о г е р б о н ъ и п ы л ь н ы х ъ грамотъѴ 1 Іотомокъ Т р у вора или
Г о с т о мы ела, т р у д о л ю б и в ы й проФеосоръ, ч е с т н ы й а у д и т о р ъ и с т р а н -
с т в у ю щ і й к у і і е ц ъ р а в н ы п р е д ъ законами к р и т и к и . К н я з ь В я з е м с к і і
уже даль однажды замѣтить неприличность с ихъ аристократических!,
в ы х о д о к ъ ; но не х у д о п о в т о р и т ь полезный и с т и н ы .
О д н а к о ж ъ т а к о в о д ѣ й с т в і е д о л г о в р е м е н н а г о у в а ж е н і я ! и т у т ъ мы
укоряли г . Нолевого в ъ запальчивости н в е у м ѣ р с н н о с т н . М ы е ъ у м и -
л е н і е м ъ в з и р а л и н а п о ч т е н н а г о с т а р ц а , р а з с т р о е н п а г о до т а к о й с т е -
пени, ч т о для поддержанія у ч е н о й с в о е й с л а в ы и р и н у ж д е н ъ онъ бы.ть
о б р а т и т ь с я к ъ р у с с к о м у б у к в а р ю ' ) , и п р е о б р а з о в а т ь оный т а к ъ , ч т о
с в ѣ д ѣ н і я М і х а и л а ТроФІмовича в ь греческой а з б у к ѣ о т н ы н ѣ не под-
л е ж а т ь у ж е никакому с о м н ѣ н і ю .
Съ нетсрнѣніемъ ожидали мы развязки дѣла. Наконецъ рѣшеніе
главнаго управденін цензуры водворило сиокойствіе въ области сло-
весности и прекратило распрю мнромь, равно выгодным!, для побѣ-
дителей и побѣжденныхъ.

СТАТЬИ И З А М Ш m ЛИТЕРАТУРНОЙ ГАЗЕТЫ 1830 Г.


18.
<1 пекрологін 1 ' а с к с к а г » .
Эта замѣтка была напечатана въ .У 1 ,,Л. Г . " . Она вызвана некрологом!, ге-
нерала II. I I . Раевскаго, нацисавш>шъ ,1,. В . Давыдовым!, („Некрологія гене-
рала отъ кавалерін II. II. Раевскаго" (дозв. ценз. 4 дек. 1829 г., іп. военной
тип., 1—12 стр.).

В ъ концѣ истекшаго года вышла въ свѣтъ „Пекрологія генерала


отъ кавалеріи I I . II. Р а е в с к а г о а , умершего 16 сентября 1829 года.
Сіс сжатое обозрѣнір, писанное, какъ намъ кажется, человѣкомі,
свѣдуіцимъ въ ноешюм ь дѣлѣ, о тличается благородною теплотою слога
и чувств!.. Желательно, чтобы то же перо описало пространнѣе по-
двиги и приватную жизнь героя и добродѣтельнаго чсловѣка. Съ удп-
вленісмъ замѣтили мы непонятное уиуіценіе со стороны неизвѣстнаго
автора некролога: онъ не упомяну.гь о двухъ отрокахъ, приведен-
ных!, отцомъ на поля сраженій въ кровавом!. 1812-мъ году!.. Отече-
ство того не забыло.

19.
41 пмход'1» И.ііады къ перекод'Ь ГПѢДИЧЙ.
Эта замѣтка была напечатана въ Л» 2 ...1. Г . " .

Наконец,!, выше.гь іп, евѣтъ такъ давно и такъ нетернѣливо ожп-


данный нереводь Иліады! Когда писатели, избалованные минутными
уснѣхами, бблынею частію утремилнеь на блесгящія бездѣлкп, когда

Ч Намёк!, па своеобразное ігрЯвЬші- оиъ вводил, в ь упоФребленіс букву )


саніс Каченовскаго, согласно которому нередъ согласными, букву у ІІ Т. П.
таланта чуждается труда, а мода пренебрегает!, образцами древно-
сти, когда иоэзін не есть благоговѣйпое служеніе, но токмо легко-
мысленное занятіе,—съ чувством?, глубоким?, ѵваженін и благодар-
ности взираем?, на поэта, посвнтившаго гордо лучшіе годы жизни
исключительному груду, безкорыстным і, вдохновениям?, и совершенно
единаго, высоки™ подвига. Русская П.ііадн нередъ нами. Приступа-
ем?, к?, ея изученію, дабы современемъ отдать отче??, нашимъ чита-
телям?, о книгѣ, долженствующей имѣть столь важное вліяніе на оте-
чественную словесность.

20.
W .іитедштѵршмі ііріггнкѣ.
efta статья была яомѣщена в?. .N1 3 .Д. Г . " .

В ь одном?, из?, нашихъ журналов?, дают?, замѣтить, что „Лите-


ратурная Газета" у пае?, не можетъ существовать по весьма простой
причинѣ: у н а с ъ н ѣ т ъ л и т е р а т у р ы . Если бъ это было справед-
ливо, то мы не нуждались бы и въ критикѣ; однакоягь произведения
нашей литературы, как?, ни рѣдкн, но являются, живутъ п умнра-
ютъ, ве оцТ.нснпын по достоинству. Критика въ наших?, журналах?,
или ограничивается сухими биб.ііографичеекимн нзвѣстіямн, сатири-
ческими замѣчаніямп, болѣе или менѣе остроумными, общими дру-
жескими похвалами, или просто превращается в?, домашнюю пере-
писку издателя съ сотрудниками, съ корректором?, и проч.—„Очи-
стите мѣсто для новой статьи моей", нише та сотрудник?, '). „Съ
удовольствіемъ", отвТ,часта издатель. И это все напечатано. Недавно
въ одном?, журналѣ было упомянуто о п о р о х ѣ . „ B o n , ужо вам?,
будетъ порох?,!" сказано въ замѣчаніи наборщика; а самъ издатель
возражает?, на сіе:
„Могущему пороку—брань.
Везсіыьному—презрѣньс" M.
Эти семейственный шутки должны имѣть свой ключъ и вѣроятно
очень забавны; но для насъ онѣ покамѣста не имѣютъ никакого
смысла.
Скажут?,, что критика должна единственно заниматься произве-
дениями, имѣющнми видимое достоинство; не думаю. Иное сочнне-
ніе само по себѣ ничтожно, но замѣЧателъно по своему успѣху или
вліянію, и вь семь отношснін нравственный наблюденія важнѣе на-
блюдший литературных?,. Вз> прошломъ году напечатано нѣско.зько
книгъ (между прочими Иван?, Вьгжигинз,) 3 "), о коихъ критика могла
1) Въ 1і. Евр. (1828, Л° 24) въ статьѣ журнальной нолемнкѣ, что „на иустяки
Надеждпна: „Отклпкъ съ Патріар- пороху тратить много не слѣдует?.".
шихъ црудовъ" upn словах?.: „Благо- Здѣсь выноска: „Порохъ! норохъ! да-
волите очистить и?, вашем?, журнал?, дутъ вам?, этот?, норохъ опять! ІІрим.
мѣетечко для другой моей статьи" сдѣ- н а б о р щ и к а . —Продолжай набирать!
лаиа выпоена: „Весьма охотно и безъ ты не знаешь прекрасных?, стнховъ
малѣйшаго отлагательства. Р д р ъ " . Жуковскаго"...
2 )^Въ J® 23, въ ст. Надеждпна: *) „Иванъ Выжш шмь",роман?, Ѳ.Бул-
„Всѣмч; сестрам?, по серьгам?." одно из?, гарпна.
разговаривающий'!, лиц?, замѣчастъ о
б ы с к а з а т ь много п о у ч н т е л ь н а г о и л ю б о п ы г н а г о . Н о г д ѣ же о н ѣ б ы л и
разобраны, пояснены? Н е говоря уже о живыхъ иисателяхъ, Ломо-
носовъ, Державин-!., Ф о н ъ - В и з н н ъ ожндаютъ е щ е егинетскаго с у д а .
Высокопарныя прозвища, безусловный похвалы, пошлыя восклицанія
у ж е н е м о г у т ъ у д о в л е т в о р и т ь людей з д р а в о м ы с л я щ и х ъ . В и р о ч е м ь ,
„ Л и т е р а т у р н а я Г а з е т а " б ы л а у н а с ъ н е о б х о д и м а ие с т о л ь к о д л я п у -
блики, с к о л ь к о д л я н ѣ к о т о р а г о ч и с л а п и с а т е л е й , н е м о г ш и х ъ по р а з -
н ы м ъ о т н о ш е н і я м ъ я в л я т ь с я иодъ с в о и м ъ и м е н е м ъ пи в ъ о д н о м ъ и з ъ
п е т е р б у р г с к и х ъ или московских'!, ж у р н а л о в ъ .

21.

О б ь ІІсторіи Р у с с к а г о Народа Ноленог».


В ъ 1828 г. явился первый томъ „Исгоріи Русского Народа" Н. Полевого;
за ними нослѣдовалн елѣдующіе томы, и:п. которыхъ послѣдвій (V"I-ft) вышелъ
въ 1833 г., гдѣ исторія доведена до начала казней Іоанна IV. Книгу свою Но-
левой посвятить Нпбуру, какі. главѣ историковъ скептической школы, мысли
которой Полевой популяризировали въ евоемъ „Моск. Телеграфѣ".
Самое заглавіе труда Полевого указывало на притязаніе, вопрекп автору
Иеторія Государства Россійскаго, сдѣлать предметомъ своей исторіп внутреншй
быть русскаго народа.
Задавшись задачею—изучать свою исторію сравнительно ст. исторіей другихъ
народовъ в не совладѣвъ съ псю, Полевой впалъ въ грубое искаженіе отсче-
ственпой исторіи. Такъ онъ смѣло перспесь въ Россію феодальное устройство
западной Европы н находилъ въ Россіи вассальныя области. „Сблизявъ Россію
и западную Европу", замѣчаегь AI. О. Кояловичъ ' ) , „Полевой оттѣняегь затѣмъ
ихъ райлпчіе. Ходъ его мыслей слѣдующій. Одинаковое съ русскими западно-евро-
пейское варварство тѣхъ старыхь времени ослабляюсь в разрушалось тамьна-
слѣдіемъ древней культуры. В ъ Россіи этого не было. Она, правда, приняла хри-
стіанство, по отъ разлагавшейся Византіи, которая пе передала намъ этой древней,
классической культуры. Страсть сближать Россію съ западной Европой побудила
Нолевого умалить и значеніе у насъ хрнстіанства, нрннятаго отъ грековъ. Оно,
по мнѣнію Полевого, введено насильно, духовенство наше было ужасомъ для на-
рода (т. 1 , 2 2 4 — 227; т. I I , стр. 195—196)... Татарское иго, по естественному по-
рядку вещей, Полевой признаетъ полезными для Россін, какъ облегчавшее объ-
едпненіе ея, образованіе въ ней единодержавной монархіи. Поэтому Полевой,
подобно Карамзину, съ которыми старался во всеми расходиться, признаетъ
великими человѣкомъ Іоанпа I I I я не жалѣетъ о паденіп Новгорода и другихъ
областей... Вліяніе Карамзина лежигь и на всей нсторін Полевого. Враждуя,
полемизируя съ Карамзиными, онъ по пему и изучали русскую исторію и даже
во нему излагали ее въ частныхъ случаяхи. Самостоятельнаго изученія русской
нсторіи у него не было".
ІІушкинъ, высоко чтя заслугу Карамзина, были возмущенъ самодовольной я
легкомысленной книгой дилетанта, притязавшей замѣшіть труди исторіографа.
Позднѣе Пушкина, отозвался еще строже о книгѣ Полевого, а именно: въ 1836 г.
на воляхъ проекта письма кн. Вяземскаго къ гр. Уварову о современной лите-

' ) „Исторія русскнго самосознанія" | Спб. 1884. Стр. 204.


ратурѣ, противъ того мѣста, гдѣ кн. Вяземскій замѣчаетъ, что „Устряловъ пе-
усомнн.іся поставить па одну доску Карамзина и Полевого", Пулшшъ припи-
с а л а „О Подевомъ не худо было бы напомнить и вростравнѣе. Ile должно за-
бывать, что онъ сдѣлаяъ членомъ-корресповдентомъ нашей академіи за свою-
шарлатанскую квиту, писанную безъ смысла, безъ изысканій и безъ всякой
совѣстн".
Но менѣе строго отнесся къ кпигѣ Полевого и кн. Вяземскій в-ь статьѣ
своей, озаглавленной: „Исторія Русскаго Народа. Критики па нее Вѣстника
Европы и другихъ журналов?.. Одинъ томъ на лицо. Одиннадцать будуіцихъ.
томовъ въ волѣ Пожіей" (1830). „Авторъ", пншетъ здѣсь кн. Вяземскій, ..уко-
ряете. Карамзина за поспѣшяость его въ трудѣ и довольно забавно спраши-
ваете,: „когда же думал?, историк?,V" На это можно было бы ему отвѣтить:
всегда; ибо рѣшителъно вся жизнь Карамзина была или ириготовленіемъ къ
труду, или исполненіемт, труда, или порою созрѣванія, или порою зрѣлости и
жатвы. По дѣло но в?, том?.: любопытно только послѣ сей укоризны видѣть,
сколько автор?, самъ посвятилъ времени на составленіе 12-тн томовъ исторін,.
не только уже готовых?, въ кабинет!; автора, но даже сдѣлавшвхся уже в соб-
ственностію публики, ибо подписка на них?, открыта, и сумма за веѣ 12 томовъ.
заплачена подписчиками. „Съ 1825 г. я начал?, уже систематическое сочиненіе-
о Русской исторіи". Въ 1829 г. появился 1-й том?, и 11 томовъ должны быть-
готовы къ наиечатанію: елѣдовательио в?, 4 года совершен?» груд?,, на кото-
рый Карамзин?, со всею иосиѣшностію своею, употребил?, болѣе 20 лѣтъ..„
Пока Исторія Русскаго Народа есть только исторія русской сноровки сбывать
свой товар?, налично, когда онъ еще и не на лицо".

Статья I ')•
Мы не охотники разбирать заглавія и нредисловія кшігь, о коихъ
обязываемся отдавать отчеть публикѣ; но нередъ нами первый томъ
П с т о р і н Р у с с к а г о Н а р о д а , соч. г. І І о л е в ы м ъ , и поневолѣ долж-
ны мы остановиться на первой строкѣ иосвященія: Г - н у Н и б у р у , ,
п е р в о м у и с т о р и к у н а ш е г о в ѣ к а . Спрашивается: кѣмъ и каким?,
образом?, г. Полевой уполномочен?, назначать мѣста писатедямъ, за-
елужившимъ нсемірную нзвѣстность? Должен?, ли г. Нибур?> быть
благодарен?, г. Полевому за милостивое производство въ первые ис-
торики нашего вѣка, не въ ирнмѣръ другим?.? Нѣтъ ли тутъ, со
стороны г. Нолевого, излишней самонадѣшшостн? Вач-Т.мъ съ первой
страницы вооружать уже на себя читателя, всегда нсдовѣрчиваго
къ выходкам?, авторскаго еамолюбія и предубѣжденнаго противъ не-
скромности? Самое иосвященіе, вѣроятно, не помирить его с?, г. По-
левым?.. В?» нем?, госиодствуетъ единая мысль, единое слово: Я , еще
болѣе неловкое, чѣмъ ненавистное Я . Послушаемъ г. Полевого: „Въ
то время, когда образованность н проевѣщеніе соедиияютъ всѣ на-
роды союзомъ дружбы, основанной па высшем?» созерцаніи жребія
человѣчества, когда высокія помышленія, плоды ФИЛОСОФСКИХ?» наблю-
дший, и великія истины прошедшаго и настоящаго составлшогъ об-
щее наелѣдіе различных?» народов?» и быстро раздѣляютея между оби-
тателями отдаленных?» одна от?» другой стран?,"... тогда—что бъ вы
1) Въ М-.У,- 4, 12 и 32 „Л. Г . " .
думали? „я осмѣлнваіосіь п о д н е с т и в а м ъ мою П с т о р і ю Р у с -
екаго Народа1?
Belle conclusion et digne de l'exorde! 2 ).
Дадѣе: „Я не поколебался писать ІІсторію Россіи нослѣ Карам-
зина: утвердительно скажу, что я вѣрно изобразил!, ІІсторію Россіи;
я зналъ подробности событій, я чувствовал!, ихъ, какъ русскій; я
был ь безнристрастенъ, какъ граждашшъ міра... а Воля ваша: хвалить
себя немножко можно; зачѣмъ терять хоть единый голось въ соб-
ственную пользу? По есть мѣра всему. Далѣе: „Она (картина г-на
Полевого) достойна вашего взора (ІІибурова). Пусть пршюшеніе мое
покажетъ вамъ, что въ Россін столько же умѣюгь цѣнить п почитать
васъ, какъ н въ другнхъ иросвѣщсниыхъ странах!, міра^. Опять!
какъ можно самому себя выдавать за представителя всей Роесіи? За
поевященіемъ слѣдуетъ нредясловіе. Вступленіе въ оное писано тем-
ным!,, изыскашшмъ слогомъ, и своими нротнворѣчіяміі и многосло-
віемъ напоминает!, философскую статью о Русской Исторіи, напеча-
танную въ М о с к о в с к о м ъ Т е л е г р а Ф ѣ н разобранную съ такою ори-
гинальной веселостію въ С л а в н н и н ѣ .
ІІріемлемъ смѣлость замѣтнть г-ну Полевому, что онъ поступил!,
по крайней мѣрѣ неискусно, напавъ на И с т о р і ю Г о с у д а р с т в а
Р о с с і й с к а г о въ то самое время, какъ начинала, печатать И с т о р і ю
Р у с с к а г о Н а р о д а . Чѣмъ полнѣе, чѣмъ искреннѣе отдала, бы она,
справедливость Карамзину, чѣмъ емиреннѣе отозвался бы онъ о са-
момъ себѣ, тѣмъ охотнѣе были бы всѣ готовы привѣтствовать его
появлепіе на поприіцѣ, ознаменованном!, бсзсмертнымъ трудомъ его
предшественника. Онъ отдалилъ бы оть себя нареканія, нравдопо-
добныя, если не совсѣмъ справедливый. Уваженіе къ имснамъ, освя-
щенным!, славою, не есть подлость (Какъ осмѣлилея кто-то напеча-
тать), но первый признака, ума проонѣщениато. Позорить ихъ дозво-
ляется токмо вѣтреному невѣжеству, какі, нѣкогда, по указу ЭФО-
ровь, одним!, хіосскнмъ жителямъ дозволено было пакостить все-
народно.
Карамзин/, есть первый наша, историка, и послѣдній лѣтотгисецъ.
Своею критикой онъ принадлежит/, исторіи, простодушіемъ /І ЯПОФ-
ѳегмами—хроникѣ. Критика его состоит/, въ ученомъ сличеніп пре-
даній, въ остроумном!, изысканін истины, въ нсномъ и вѣрномъ нзоб-
ражсніи событій. Нѣтъ ни единой эпохи, ни единого важного про-
истпествія, который не были бы удовлетворительно развиты Карам-
зиным!,. Г д ѣ разсказъ его неудовлетворителен!», там/, недоставало
ему источников!,: онъ ихъ не замѣнялъ своевольными догадками.
Нравственный его размышленія, своею иноческою простотою, даютъ
его повѣствованію всю неизъяснимую прелесть древней лѣтоииои.
Онъ ихъ употреблял/, какъ краски, но не полагал/, въ ннхъ никакой
существенной важности. „Замѣтнмъ, что сін НІГОФѲСГМЫ", говорить
онъ въ предисловін, столь много критикованном!, и столь еще мало
ионятомъ, „бывают/, для основательных'/, умовъ или нолу-иетинами,
пли весьма обыкновенными истинами, который не нмѣютъ большой

s ) т. е.: „Прекрасное заключепіе и j достойное встунленія"


цТ.ны въ нсторін, гдѣ ищсмъ дѣйствія и характеров'!.". Не должно
видѣть въ отдѣльныхъ размышленіяхъ насильственнаго направленія
новѣствованія кт. какой нибудь извѣстнои цѣ.ш. Исторнкъ, добро-
совѣетно разсказавь проистествіе, выводит, одно заключеніе, вы
другое, r-нъ Полевой никакого: в о л ь н о м у в о л я , какъ говорили наши
предки.
Г . Нолевой замѣчаетъ, что 5-я глава X I I тома была еще недо-
пиеана Карамзиным!., а начало ея, вмѣстѣ съ первыми четырьмя
главами, было уже переписано и готово къ печати, и дѣлаетъ во-
просы . . К о г д а же д у м а л ъ не т о р и к ь ? "
На сіе отвѣтствуемъ:
Когда первые труды Карамзина были съ жадностію принимаемы
публикою, нмч. образуемою, когда лестный успѣхъ слѣдовалъ за каж-
дым!. новымь произведеніемъ его гармоническаго пера, тогда уже
думалт. ou i. объ исторіи Россіи и мысленно обнималъ свое будущее
созданіе. Вѣроятно, что X I I томъ не былъ нмъ еще начать, а уже
историкъ думалъ о той страниц!., на которой смерть застала послѣд-
нгою его мысль... Г - н ь Нолевой, немного подумавъ, конечно, самъ
удивится своему легкомысленному вопросу.
С т А т ь и 2 ')•
Дѣііствіе Вальтеръ Скотта ощутительно во всѣхъ отрасляхь ему
современной словесности. Новая школа Французскихъ историковь
образовалась иодь вліяніемъ шотландскаго романиста. Онъ указала,
им!, источники совершенно новые, ненодозрѣваемые прежде, не смо-
тря на существованіе исторической драмы, созданной ІІІекспнромъ
и Гёте.
Г - н ь Полевой сильно почувствовал!, достоинства Гаранта 8 ) и
Тьерри 3 ) и принялъ ихъ образъ мнѣній съ неограниченнымъ энту-
зіазмомъ молодого неофита. Плѣняясь романическою живостію истины,
выведенной передь насъ въ простодушной наготѣ лѣтописи, онъ Фа-
натически отвергнул!, сущеетвованіе всякой другой нсторін. Судимъ
не по словамъ г-на Полевого, ибо нзъ нихь невозможно вывести іін-
какого иоложительнаго заключении; но основываемся на самомъ духѣ,
въ которомъ вообще писана И с т о р і я Г у с с к а г о Н а р о д а , на ста-
]іаніи г-на Полевого сохранить драгоцѣнныя краски старины и ча-
стых!. его заимствованіяхъ у лѣтописей. Но желаніе отличиться отъ
Карамзина слишком!, явно въ г-нѣ Полевомъ, и какъ заглавіе его
книги есть не что иное, какъ пустая пародія заглавія П с т о р і н Г о -
с у д а р с т в а Г о с с і й с к а г о , такъ и разсказъ г-на Полевого слишкомъ
часто не что иное, какъ пародія разсказа исторіограФа.
И с т о р і я Г у с с к а г о Н а р о д а начинается жнвымъ географическим!,
пзображеніемъ Скандинавии и нравовъ днкихъ ея обитателей (подра-
жаніе Тьерри); но переходя къ ошісанію странъ, Госсіею нынѣ име-
нуемых!., н народов!., нѣкогда тамъ обитавшнхъ, г-на. Нолевой ста-
новится столь же темень въ нзложеніи своихъ этнографических!, по-

Въ Лі.М 51, 54, 6t и 65 „Л. Г . " . ®р,исторвкъ, авторъ „Исторіп навоева-


См. выше, стр. 15, выв. 6. , нія Англіп норманнами (1825). „Ппсемъ
3 ) Ті.оррн Огк>'стенъ(1795—1856)- , объ нсторін Францін" (1827) п up.
нятій, какъ иъ ФилосоФическихъ разсужденіяхъ своего иредисловія.
Онъ или повторяет!, сбивчиво то, что было ясно изложено Карам-
зиным?,, или касается иредметовъ, вовсе чуждыхъ исторіп русскаго
народа, и, утомляя вниманіе читателя, говорить поминутно: „Итак?,
мы видимъ... Изъ сего слѣдуетъ... 51 ы в?, нескольких?, словах?,
•означили главный черты великой картины..." между тѣмъ, какъ мы
ничего не видим?,, какъ изъ этого ничего не сдѣдуетъ, и какъ г-н?,
Полевой въ весьма мпогихъ словахъ означнлъ не главный черты ве-
ликой картины.
Жеданіе противоречить Карамзину поминутно завлекает?, г-на
Полевого въ мелочпыя придирки, в?, пуетыя замѣчанін, большею
частію несправедливый. Онъ то соглашается съ Татищевым?., то ссы-
лается на РозенкампФа ' ) , то утвердительно и безъ доказательства
повторяетъ нѣкоторые скептическіе намеки г-на Каченовскаго. ІІрн-
знавъ уже достоверность похода къ Царюграду, онъ сомневается,
нмѣдъ ли Олегъ съ собою сухопутное войско. „Гдѣ могли пройти
•его дружины?" говорить г-нъ Полевой: „не чрез?, Булгарію, по край-
ней мере". Почему же нѣтъ? Какая тутъ Физическая невозможность?
Оспаривая у Карамзина смыслъ выраженін: на к л ю ч ? , , онъ пу-
скается въ догадки, ни на чем?, не основанный. Быть можетъ, и
Карамзинъ ошибся в?, нримѣненіи своей догадки: ключ?, (символ?,
хозяйства), какъ котелъ у казаков?,, означалъ, вероятно, общее хо-
зяйство, а р т е л ь * ) . Бъ древнем?, договоре Карамзинъ читает?,: ми-
л ы м ъ б л и ж н и к а м ъ , ссылаясь на сгорѣвшіи Троицкій спнсокъ.
Г-нъ Полевой, признавая, что в?, других?, списках?, поставлено ab
libita librarii м и л ы м ъ и м а л ы м ? , , нодчеркпваетъ однакожъслово
с г о р ѣ в ш і й , читаеть м а л ы м ? , (мадолѣтннм?,, младшим?,) и пе-
реводить: д а д ь н и м ъ (далышмъ ближнимъ!). Не говорим?, уже о
довольно смѣшномь иротиворѣчіи; но что за мысль отдавать наслед-
ство далышмъ родственникам?, мимо ближайших?,?
Первый томъ И с т о р іи Р у с с к а г о Н а р о д а писанъ съ уди-
вительною опрометчивостію. Г-нъ Полевой утверждает?,, что дикая
ноэзія согрѣвала душу скандинава, что иѣонопѣнія скальда воспла-
меняли его, что религія усиливала вь нем?, врожденную склонность
къ независимости и презрѣнію смерти (склонность къ презрѣнію
смерти!), что онъ гордился названіемъ б е р с е р к е р а и пр.; а черезъ
три страницы г-нъ Полевой увѣряегь, что не слава вела его въ
битвы; что он?, ей не знал?,, что недостатокъ нищи, одежды, жад-
ность добычи были причинами его походов?,. Г - н ъ Полевой не ви-
дить еще государства россійскаго въ начальныхъ княженіяхь скан-
динавских?, витязей, а въ Ольгѣ нризнаетъ уже мудрую образова-
телъницу системы скрѣнленія частей въ единое цѣлос, а у Владиміра
стремленіс къ единовлаетію. Б ъ удѣлахъ г-н?, Полевой видитъ то об-
раз?, восточнаго самодержавія, то Феодальную систему, общую тогда

") С т р я п ч і й с ъ к л іо чем ъ вѣдалъ хозяйственною частію двора. Въ Мало-


россы к л ю ч е в а т г . япачнтъ управлять хозяйствомъ. А. II.

') Бар. Густ. Андр. Р о з е н к амнФЪ— ! въ НесторОвой лѣтописи"(1827) псом,


авторъ „Объяснения НѢКО^орыхъ мѣстч. „О кормчей К Н И Г І І " (1827).
в ъ Европѣ. Промахи, указанные въ Московскомъ Вѣстникѣ 5 ), почти
иевѣроятлы.
Г-нъ Полевой въ евоемъ предисловіи весьма искусно даетъ замѣ-
тить, что слогъ въ исторіи есть дѣло весьма второстепенное, если уже
не совсѣмъ излишнее; онъ говорить о немъ почти съ презрѣніемъ:
Maître renard, peut-être on vous c r o i r a i t . . . 6 ) .
IIo крайней мѣрѣ, елогь есть самая слабая сторона И с т о р і и
Р у с с к а г о Н а р о д а . Невозможно отвергать у г-на Полевого ни
•остроумія, ни воображенія, ни способности живо чувствовать; но
искусство писать до такой степени чуждо ему, что въ его сочинеиіи
картины, мысли, слова, все обезображено, перепутано и затемнено.
P . S . Сказавъ откровенно иашъ образъ мыслей насчетъ И с т о -
р і и Р у с с к а г о Н а р о д а , не можемъ умолчать о крнтикахъ, кото-
рым?» она подала повод?». В?» журнал!», издаваемом?» ученымъ, нзвѣст-
нымъ проФессоромъ'), напечатана статья, въ коей брань доведена до
изступленія; болѣс чѣмъ на тридцати страницах?» грубыхъ насмѣ-
ніекъ и ругательства, нѣт?» ни одного дѣльнаго обвинены, ни одного
поучительного показанія, кромѣ ссылки на мнѣніе самого издателя,
ынѣніе весьма любопытное, коему доказательства съ нетерпѣніемъ
должны ожидать любители отечественной исторіи *). М о с к о в с к і й
В ѣ с т н и к ъ . . . (et tn a u t e m , B r u t e ! ) сказал?» свое мнѣиіе насчет?»
г-на Полевого еще съ большим?», непростительнѣншимъ забвеніемъ
своей обязанности, непроетительнѣйшимъ, ибо издатель Московскаго
Вѣстника доказал?», что чувство нриличія ему сродно, и что слѣд-
ственно он?» добровольно пренебрегаетъ оным?,. Ужели такъ трудно
пашей братьѣ крнтикамъ сохранять хладнокровіе? Как?, не вспо-
мнить, по крайней мѣрѣ, совѣта старинной сказки:
То же бы ты слово,
Да не такъ бы молвилъ.

Программа 3-й статьи.


Эта программа набросана в?» Болдинѣ осенью 1830 г., но статья яаішсана не
была. Навеч. вполпѣ въ изд. О. в. в. л. и у. 1887.

I.
Феодальное право, основанное на нравѣ завоеванія.
Что были предводители?
Что был?, народъ?
Телохранители.
Власть королевская.
Продажа вольности городам?».
Парламенты.

* ) Выписки, коими наполнена сія статья, въ самозіъ дѣлѣ и о й д у т ъ в ъ прп-


ы ѣ р ъ г а л и м а т ь и : во самый текстъ почти отъ нпхъ не отличается. А. II.

Въ статьѣ M. II. Погодина (ч. I быть, вамъ п повѣрплп бы"...


7 ) Въ „В. Евр." Каченовскаго (As 1).
и IV).
в) т. е.: „Госпожа Лпспца, можетъ
Vénalité des c h a r g e s ').
Ришелье.
Споры аристократии съ парламентами.
Уничтоженіе Феодализма.
1) Феодальное правленіе—система проста» и сильная, было осно-
вано на нравѣ завоеванія. Побѣдители, присвоивъ себѣ землю и соб-
ственность побежденных!,, обратили ихъ еамихъ въ рабство и раз-
делили все между собою. Предводители получили болыніе участки.
Слабые прибѣгнули къ покровительству сильнѣйшихъ, и Феодальная
іерархія установилась.
2) Каждый владѣлецъ управлялъ въ своемъ участкѣ по своему,
устанавливая свои законы, соблюдая свои выгоды и стараясь окру-
жить себя достаточным'!, числомъ приверженцевъ, для удержанія въ
повиновеніи своихъ вассаловъ или для отраженія хшцныхъ сосѣдей.
Для сего избирались большею частію вольные люди, составлявпгіе
нѣкогда войско завоевателей. Современемъ они смѣшались съ по-
бежденными, и такимъ образомъ установились взаимный обязатель-
ства между владельцами и вассалами.
3) Короли, избираемые вначале владельцами, были властителями
только въ собственном'!, своемъ участке. В ъ случае войны съ не-
пріятелемъ, новыхь налоговъ или споровъ между двумя могущими
соседями, они созывали сеймы. Сеймы ein составляли сначала одни
знатные владельцы п военные люди. Духовенство было.призвано
впослѣдствін властолюбивыми палатными мерами ( Maire du P a l a i s ) ,
а народъ гораздо позже, когда королевская власть почувствовала не-
обходимость противупоставить новую силу дворянству, соединенному
съ духовенствомъ.
4 ) Судопроизводство находилось в ь рукахъ владельцев!,. Для
зашісывапія ихъ постаиовленін избирались грамотен изъ простолю-
дпновъ, ибо знатные люди занимались единственно военной наукою
il не умѣли читать. Когда же война призывала бароновъ къ защите
королевских!, владений ИЛИ собственных'!, ЗЙМКОВЪ, ТО В Ъ ИХЪ отсут-
етвіи ein грамотен чинили еѵдъ и расправу, сначала отъ имени ба-
роновъ, a внослѣдствіи сами отъ себя. Продолжительный войны дали
нмъ время основать свою самобытность. Такимъ образомъ родились
парламенты.
о) Нужда въ деньгах!, заставила баронов!, и ешіекоповъ прода-
вать вассаламъ права, некогда присвоенныя завоевателями. Сначала
откупились рабы отъ вассаловъ, затѣмъ общины пріобрѣли привн-
легіи. В ъ пос.тЬдствіи времени, короли, для уничтоженія власти силь-
ныхъ владельцев!,, непрестанно покровительствовали общины, и когда
мало по малу народъ откупился, владельцы обѣдиѣли и стали про-
ситься на жалованье королей. Они выбрались нзъ Феодальных!, сво-
нхъ вертеповъ...
6) Короли почувствовали всю выгоду новаго положснія. Дабы
покрыть новые, необходимые расходы, они прибѣгнулИ къ продаже
судебных!, мѣстъ, ибо доходы отъ правь, покупаемых!, городами, нача-

1 ) т. е.: „Продажность должностей". |


21. ОЬЪ ИСТОПИ ГУССКАГО НАРОДА ПОЛЕВОГО. 49

ли истоіцатьси и казались уже опасными. Сія мѣра утвердила незави-


симость гражданских?, чиновников?, (de la. Magistrature), и сіе сословіе
вошло в?, соперничество съ дворянством?,, которое возненавидѣло его.
7) Продажа гражданских?, мѣстъ упрочила вліяніе достаточной
части народа, следовательно столь же благоразумна, какъ и другіе
законы. Напрасно пошли против?, сей мѣры, будто бы варварской
н нелѣпой.
8 ) Но вскорѣ замѣтцли, до какой степени сія мѣра укрѣпила
независимость чиновниковъ. Ришелье установилъ коммисеаровъ, т. е.
временных?, саношшковъ, уполномоченных?, королем?,. Законники воз-
роптали, какъ на нарушение прав?, своихъ и злоупотребленіе обще-
ственной доверенности. Ихъ не нослушалн, и могущество министра
подавило и ихъ, и Феодализм?,.
Несмотря на то, что Н с т о р і я Р у с с к а г о Н а р о д а писана на-
обум?., ошибки и промахи, указанные вь разный, журналах?,, дока-
зываюсь, конечно, не невежество г-на Полевого (ибо он?, могь бы
ихъ нзбѣжать, дав?, себѣ время подумать и справиться), но только
непростительную опрометчивость и носпѣшность. Презрѣніе, съ ка-
ким?, г. Полевой отзывался въ своихъ иримѣчаніяхъ о Карамзине,
издѣваясь над?, его трудом?,, оскорбляло нравственное чувство ува-
жения нашего къ великому соотечественнику. Но сія опрометчивость
п необдуманность сильно повредили г. Полевому въ мнѣніи малаго
числа просвѣщенныхъ и благоразумных?, читателей, ибо онѣ поколе-
бали, или вовсе уничтожили, довѣренность, которую онъ способен?,
был?, внушить. Теперь мы читаем?, И с т о р і ю Р у с с к а г о Н а р о д а ,
не полагаясь на добросовестность труда и вѣрность разыеканій, но
на каждое слово невольно требуем?, нодтвержденія новтореннаго,
если не имѣемъ терпѣнія пли способов?, справляться сами.— Ието-
р і я Р у с с к а г о Н а р о д а еостоитъ изъ отдѣльныхъ отрывковъ, часто
не имѣющихъ между собой связи по духу, въ косм?, они писаны, и
походить болѣе на журнальный статьи, чТ.мь на книгу, обдуманную
одним?, человѣкомъ и проникнутую единством?, духа.
Несмотря на ein недостатки, П с т о р і я Р у с с к а г о Н а р о д а за-
служиваете вшіманія по многим?, остроумнымъ замѣчаніямъ ( N B .
Остроуміем?, мы называем?, вовсе не шуточки, столь любезныя на-
шим?, веселым?, критикам?,, но способность сближать ноннтія и вы-
водить нзъ них?, новый и правильный заключения), по своей живости,
хоть и неправильной, но взглядам?, и воззрѣніямз, недалышмь и
часто невѣриымь, но вообще новым?, и достойным?, критических?,
нзелѣдованій.
Второй том?,, нынѣ вышедшій нзъ печати, нмѣетъ, по нашему
мнѣнію, большое преимущество перед?, первым?,.
1) Въ нем?, нѣтъ сбивчиваго предисловія и гораздо менѣе бол-
товни и нротиворѣчій.
2) Tom, нанаденія на Карамзина уже гораздо благопристойнее.
3) Самый разсказъ не есть уже иародів разсказа Карамзина, но
нѣчто собственно принадлежащее г. Нолевому.
11-й том?, начинается взглядом?, на всеобщее соетояніе Европы
в?, X I столѣтіи.
Г . Полевой предчувствуетъ нрисутствіе истниы, но не умѣетъ
ее отыскать и вьется около. Онъ чувствует?,, что Россія была со-
вершенно отдѣлена от?, западной Европы. Онъ предчувствует?, тому
причину, во вскорѣ желаніе приноровить систему новѣйшихъ исто-
риков?, къ Россіи увлекает?, его. Он?, видитъ опять Феодализм?, (на-
зываетъ его семейственнымъ Феодализмом?,) и в?, семь Феодализм!—
средство задушить Феодализмъ же, полагает?, его необходимым?, для
развісгія енлъ юной Россіи. Дѣло въ томъ, что въ Россін н е б ы л о
е щ е Ф е о д а л и з м а , а были у д е л ы , князья и ихъ дружина; что въ
древних?, удѣльныхъ княжествах?, не было никакой силы (доказа-
т е л ь с т в о — нашествіе татар?,); что Россія не о к р ѣ н л а и не разви-
лась въ удѣльныя междоусобія, но, напротив?,, о с л а б ѣ л а и сдѣла-
лась легкою добычею татар?,; что боярство не есть Феодализм?,;
Феодализм?, — ч а с т н о с т ь , аристократия — о б щ н о с т ь .
Феодализма въ Россін не было. Одна ФЯМНЛІЯ, варяжская, вла-
ствовала независимо, добиваясь великаго княжества.
Бояре жили в?, городах?,, при дворе княжеском?,,
не укрѣпляя своих?, номѣстіи,
не сосредоточиваясь въ малом?, еемействѣ,
не враждуя противу королей,
не продавая своей помощи городам?,;
они были вмѣстѣ придворные и товарищи, но
сое та в.? яли союзы,
считались старшинством?,,
крамольничали.
Великіе князья не имели нужды соединяться съ народом?,, дабы
ихъ усмирять.
Феодализма у нас?, не было — и тѣмъ хуже.
Освобожденін городовъ не существовало въ Россіи. Новгород?,
на краю Россіи и сосѣдній ему Леков?, были истинныя республики,
а не общины (communes), удаленный от?, великаго княжества и
обязанный своим?, бытіем?, спс])ва хитрой покорности, а потом?, —
слабости враждующих?, князей. Феодализм?, мог?, бы, наконец?,, раз-
виться, как?, первый шаг?, учрежденій независимости (общины были
бы второй), но он?, не уенѣлъ. Он?, разсѣялся во времена татаръ,
был?» подавлен?, Иваном?» 111, гонимъ, истребляем?» Иваном?» IV'.—
Место Феодализма заступила аристократія и могущество ея въ между-
царствіе возросло до высочайшей степени. Она была наследствен-
ная—отселѣ местничество, на которое до сих?» поръ привыкли смо-
треть самымъ детским?» образом?,. Не Ѳеодоръ, а Языков?» и мень-
шое дворянство уничтожили местничество и боярство. С?» Ѳеодора
н Петра начинается революція въ Россіи, которая продолжается и
до сего дня.
Какое время силы нашего боярства"?—Во время уделов?», когда
удельные князья сами сделались боярами.—Когда пало боярство?—
При Іоашіахъ, которые къ одному местничеству по дерзнули при-
коснуться. — Были ли дворянскія грамоты? — Минин?,! — Было ли
зло местничество?.. Везде ли существовало оно? Лачѣмз, уничто-
жено было оно? И было ли оно в?» самомъ дѣл! уничтожейо?—Петр?».
2 2 . О РОМАН'Ь ЗАГОСКИНА: Ю1ЧЙ МІІЛОСЛАВСКІЙ. 51

Исторія древняя кончилась Богочеловѣкомъ, говорить г. Ноле-


вой. Справедливо. Великій духовный и нолитическій переворота
нашей планеты есть христіанство. В ъ этой священной стихіи исчезъ
и обновился міръ. Исторія древняя есть исторія Египта, Персіи,
Греціи, Рима,—исгорія новѣшная есть исторія христіанства. Горе
странѣ, находящейся ннѣ его! Зачѣмъ же г. Полевой за нѣсколько
страннцъ выше повторила, нристраетное мнТ.ніе X\'l 11-го столѣтія
и призвала, концомъ древней исторіи паденіе Западной римской им-
иеріи, какъ будто самое раснаденіе оной на Восточную и Заиадную
не есть уже конецъ Рима и ветхой системы его?
Гизо объясняет, одно изъ событій хрнсгіанской исторіи — евро-
нейское просвѣщеніе. Она. обрѣгаетъ его зародышъ, описывает, по-
степенное развигіе и, отклоняя все отдаленное, случайное и посто-
роннее, доводить до насъ сквозь рядъ темныхъ и кровавыхъ, тяже-
лыха. и разцвѣтающиха. вѣковь.
Вы поняли всѣ достоинства Французского историка, поймите жъ
и то, что Россія никогда ничего не нмѣ.іа обіцаго сь остальною Евро-
пою, что неторія ея требуетъ другой мысли, другой Формулы, чѣмъ
мысли и Формулы, выведенный Гизотомъ нзъ псторіи христіанскаго
запада. Не говорите: и н а ч е н е л ь з я было б ы т ь . Коли было бы
это правда, то историка, была, бы астронома, и еобытія жизни
человѣческой были бы предсказаны на. календарям., какъ затменія
солнечник. Но нровидѣніе—не алгебра; умъ чедовѣческій, по просто-
народному выраженію—не пророка,, а у г а д ч и к ъ . Онъ видит, об-
іцій хода, вещей и можетъ выводить изъ онаго глубокія нредполо-
женія, часто оправданный временем)., но невозможно тіредвидѣть
ему с л у ч а я . Одинъ изъ остроумнѣйшихъ людей X A HI 1-го етолѣтія
предсказалъ камеру денутатовъ, но никто не мота предсказать ни
Наполеона, ни Полиньяка.

22
41 роиаиѣ itarocKiiiia: Mlpiii ІІіі.нкѵшвекііі.
Напечатано въ № 5. „Л. Г."

Ва, наше время иода, елопома. романа, разумѣемъ историческую


эпоху, развитую въ вымышленном!, повѣствованіи. Вальтеръ Окотта,
увлекь за собою цѣлую толпу подражателей. По какъ они всѣ да-
леки ота. шотландскаго чародѣя! Подобно ученику Агрнниы, они,
вызвана, демона старины, не ѵмѣли нмь управлять и едѣлалиеь жерт-
вамн своей дерзости. Въ вѣкъ, въ который х о т я т , они перенести
читателя, перебираются они сами съ тяжелима, занасомь домаішшхъ
нривычекъ, нредразсудісова. и дненныхь впечатлѣній. ІІода, беретомъ,
осѣнсниымъ иері.ямп, узнаете вы голову, причесанную вашимъ
парикмахером!.; сквозь кружевную Фрезу à la Henri I V прогляды-
в а е т . накрахмаленный галетухъ нынѣщняго dandy. Готнческія ге-
роини воспитаны у m a d a m e С а т р а п , а государственные люди X V I
етолѣтія читают, T i m e s и J o u r n a l des Débats. Сколько несообраз-
ностей, ненужниха, мелочей, важныхь унуіценіи! сколько изыскан-
ности, а сверхъ всего—какъ мало жизни! Однакожъ«еіи бедный про-
изведении читаются и въ Европѣ. Потому ли, что люди, какъ утвер-
ждала madame de S t a ë l , знаютъ только исторію своего времени и,
следственно, не къ еоетоннін замети ть нелености романичеекихъ ана-
хронизмовъѴ Потому ли, что изображеніе старины, даже слабое и
невѣрное, имѣетъ неизъяснимую прелесть для воображенія, ириту-
иленнаго однообразной пестротою настоящаго, ежедневнаго?
Спѣінимъ заметить, что упреки ein вовсе не касаются _ Юрія
Милославскаго"? Г . Загоскинъ точно переносить насъ въ 1(512 годъ.
Добрый нашъ народъ, бояре, казаки, монахи, буйные шипш — все
это угадано, все это д е й с т в у е т , , ч у в с т в у е т , , какъ должно было
действовать, чувствовать въ смутный времена Минина и Авраамія
ІІалицына. Какъ живы, какъ занимательны сцены старинной русской
жизни, сколько истины, добродушной веселости въ изображены
характеров!, Кирши, Алексея Бурнаша, Ѳсдьки Хомяка, пана Ко-
иычинскаго, батьки Еремѣя! Романическое происшествіе безъ на-
силия входит, въ раму обширнѣйшую нроисшествін историческаго.
Авторъ не спешит, своимъ разсказомъ, останавливается на подроб-
ностях!,, заглядывает, и въ сторону, но никогда не утомляет, чи-
тателя. Разговор!, (живой, драматическій везде, где онъ простона-
роден!.) обличает, мастера своего дѣла. ІІо неоспоримое дарованіе
г. Загоскина заметно изменяет, ему, когда онъ приближается къ
лицамъ историческим!,. Речь Минина на нижегородской площади
слаба: въ ней нѣтъ порывовъ народнаго красноречія. Боярская дума
изображена холодно. Можно заметить два-три лсгкіе анахронизма и
нѣкоторыя погрешности противъ языка и к о с т ю м а . Напр. новей-
шее выраженіе: с т о д б о в о и д в о р я н и н ъ, употреблено въ смысле
человека знатнаго рода (м у ж а ч е с т н а, какъ говорят, летописцы);
о х о т и т ь с я , вместо: ѣ з д и т ь н а о х о т у ; п о л ь з о в а т ь , вместо
л е ч и т ь . Эти два послѣднія выраженія не простонародный, какъ
видно полагает, авторъ, но просто принадлежать языку дурного
общества. Б ы т ь в ъ о т в е т ѣ значило въ старину: б ы т ь в ъ по-
с о л ь с т в е . Некоторый пословицы употреблены автором!, не въ ихъ
первобытном!, смысле: и з ъ с к а з к и с л 6 в а н е в ы к и н с ш ь, вме-
сто изъ н е с п и . В ъ пѣснѣ слова составляют, стихъ, и с л о в а н е
в ы к и н е ш ь , не испортит» с к л а д а ; сказка—дѣло другое. Но ein
мелкія погрешности и другія, замеченный въ 1-мъ .V» „Московскаго
Вѣстника а нынѣшняго года, не могутъ повредить блистательному.,
ішолнѣ заслуженному усиѣху ..Юрін Милославекаго".

23.
41 Н а п и с к а х ъ 4 ' а і і е о і т ').
Напечатано въ № 5 „.Т. Г . "

Французскіе журналы извѣщаютъ насъ о скоромъ ітоявленіи З а -


и и с о к ъ С а н е о н а , п а р и ж с к а г о п а л а ч а . Этого должно было
') ІіъЛ. Г.: Самсона. Mémoires de San- etc. вышли въ свѣтъ только въ (862 г . ( 6
son, mis en ordre, rédigées et publiées par vol. in8"). Рус. переводъ,6т.,Спб. 1864—
II. S a n s o n , éxécutenr des limites (envies 67. Уиошшаемыя въ ятой етатьѣ завис-
ожидать. Вотъ до чего довела насъ жажда новизны и сильныхъ вне-
чатлѣнііі!
ІІосдѣ соблазнительных?» и с н о в ѣ д е й ФИЛОСОФІИ Х Ѵ Ш вѣка,
явились иолнтнческін, не менее соблазнительный откровенія. Мы не
довольствовались видѣть людей извѣстныхъ въ колпакі; и въ шлаф-
роке; мы захотели последовать за ними въ ихъ спальню и далее.
Когда нам?, и это надоело, явилась толпа людей темных?», съ позор-
ными своими сказанінми. Но мы не остановились на безстыдныхъ
записках?» Генріеты Вильсон?», Казановы и Современницы. Мы ки-
нулись на илутовскія прнзнанія нолицейскаго ншіона и на поясненія
оныхъ клейменаго каторжника. Журналы наполнились выписками изъ
Видокн s ) . ІІоэтъ Гюго не постыдился въ нем?, искать вдохновенііі
для романа, иснолненнаго огня и грязи. Недоставало палача въ чи-
сле новейпшхъ литераторов?.. Наконец?» и онъ явился, и к?» стыду
нашему скажем?», что уснѣх?» его З а п и с о к ъ кажется несомнитель-
ным?».
Не завидуем?, людям?,, которые, основав?» свои разсчеты на без-
нравственности нашего любопытства, посвятили свое перо иовторе-
нію сказаній, вероятно безграмотного, Сансона. Но признаемся же
и мы, живуіціе въ веке прнзнаній: съ нетернеливостію, хотя и с?» от-
вращеніемъ, ожидаемъ мы З а н и с о к ъ П а р и ж е к а г о п а л а ч а .
I Іосыогрнм?,, что есть обіцаго между нимъ и людьми живыми? На
каком?» зверином?» реве объясшпч» он?, свои мысли? Что скажетъ
намъ сіе твореніе, внушившее графу Мейстру столь поэтическую,
столь страшную страницу? что скажет?, намъ сей человек?,, въ те-
кшие сорока летъ кровавой жизни своей присутствовавши! при по-
следних?, содроганіях?, стольких?» жертвъ, и славных?», и неизвест-
ных?», и священных?,, ц ненавистных?»? Всѣ, все o n e — е г о минут-
ные знакомцы—чредой пройдут?» перед?, нами но гильотине, на ко-
торой онъ, свирепый Фиглярь, шраетъ свою однообразную роль. Му-
ченики, злодеи, герои—и царственный сградалецъ, и убійца его, и
Шарлотта Кордё Ч, и прелестница Дю-Варри ' ) , и безумец?» Лу-
вель ' ) , и мятежник?, Вертонъ, и лекарь Кастенъ, огравлявшій
своих?» ближних?», и ІІапавуань, рѣзавшій детей: мы ихъ увпдимъ
сиять въ последнюю, страшную минуту. Головы, одна за другою,
западают?» перед?» нами, произнося каждая свое последнее слово...
II насытив?» жестокое наше любопытство, книга палача займет?» свое
место въ библіотекахь, въ ожиданіи ученых?, справокъ будущаго
историка.

кн К usa попы вышли на ыѣмсцкомъ 1857). Сосланный за мошенничество на


языкѣ въ ЛсйццнгТ,, 1826—32,10 т. 8«. галеры, онъ бѣжалъ оттуда двступплъ
ііаиискп Внльсонъ (Moni. d'Henriette на службу вь парижскую иолицію.
Wilson, concernant plusieurs grands per- :) ) См. т. I. стр. 171).

sonnages d'Angleterre, trud. par. J . A. M ГраФиня Дю-Баррп(1746—1793)—


l.ardier) вышли въ ПарижЪ, 1825, 8 т. времснщииа при Дюдовикъ XV, нопіб»
in 22°. (Соч. II., о. л. л. п. у., А', in а и на пільотннТ,.
стр. 85). ») Ііьоръ Луп Л у пел 1, (1783—1820)
*) Ii i, „Галатеѣ" 1829 г.—Ііп д о к ъ — —убивіпій и.ть ненависти къ Вурбонамъ
франц. полпцсйскій сЪицпкъ (1775— герцога Беррійскаго 13 Февр. 1820 г.
24.
О Р а з г о в о р ! * у княгини Халдиной, Ф А І І Ъ »
Низина.
Замѣтка эта. помещенная въ .Ys 7 Л. Г . . написана но поводу вновь откры-
та™ рукописна!» сочпневія Ф. Внзина: „Разговоръ у княгини Халдиной". „Раз-
говоръ" яринадлежить къ числу нѣсколькихь статей, заготовленныхъ ф. Визи-
нвагъ для сатнрнческаго журнала ..Друп, честныхъ людей, или Стародумъ", ко-
торый намѣревался издавать Ф. Визинъ вт, 1738 г., но который не былъ ему раз-
решенъ. „Разговоръ- имѣетъ форму письма отъ Стародума, въ которое и вклю-
чена бес Ьда княгнин Халдиной съ Сорванцовымъ и Вдравомысломъ. Сорванцовъ
разсказываетъ княгннѣ свою жизнь, которая иредставляетъ цѣлый рядъ вонію-
щнхъ злоупотреблений помоіцію взяточничества, и о собственной непригодности
къ судейской должности, которую занимает!,, не будучи къ тому совсѣмъ при-
готовленным!,. Вошедшій во время этой беседы Здравомыслъ высказывает!, мы-
сли о необходимости науки для лицъ, занимающих!, государственный должности,
о необходимости преиодаиапія въ университетах"!, наукъ политических'!,. На вы-
сказанное Бдравомысломъ желавіе видеть взяточничество искорененнымъ, Со-
рвапцовъ объясняет!., что это дѣло невозможное, потому что на жалованье жить
чиновники не можетъ. Воспоминанія Сорванцоваи княгини Халдиной о ихъ вое-
нитаніц даютъ иоводъ к г, сатирическому очерку семейной жизни, где дѣтн пору-
чаются невежественному иностранцу, внушающему своим?, воспитанникам'!, нена-
висть къ нхъ отечеству, и восіштавіе ограничивается одним?, шіташемъ.
Пушкин?, въ краткой замѣткѣ своей характе]шзуетъ отрывокъ Ф. Внзина,
защищая его подлинность на осиованіп согласія его содержанія и формы съ дру-
гими сочішеніямн автора.

Недавно в?, одном?, нзъ наших?, журналов?, изъявили сомнѣніе:


точно ли „Разговор?, у княгшш Халдиной", напечатанный въ 3-мъ
.Ys ..Литературной Газеты", есть сочиненіе Фонъ-Внзина. Во-пер-
выхь, родной племянник?, покойна™ автора ручается въ достовер-
ности о и а го; во вторых?., не так?, легко, как?, думают?., подделаться
под?, руку творца Недоросля и Бригадира: кто хотя немного из-
учал?. дух?, и слогь Фонь-Визина, тот?, узнает?, тотчас?, их?, несо-
мненные признаки и въ „Разговоре". Статья сін замечательна по только
какъ литературная редкость, но и как?, любопытное изображеніе нра-
вов?, и мнѣній, господствовавших?, у насъ лѣт?> сорок?, тому назад?,.
Княгиня Халдина говорить Сорванцову т ы , онъ ей также. Она бра-
нить служанку, зачѣмъ не пустила она гостя вт, уборную. ..Разве
ты не знаешь, что я при мужчинах?, люблю одеваться?"—„Да ведь
стыдно, В. С . " , отвѣчаетъ служанка.—„Глупа, радость", возража-
ет?, княгиня. Все это, вероятно, было списано сь натуры. Мы и тут?»
узнаёмъ подражаніе правами парижскими. Нзображеніе Сорванцова
достойно кисти, нарисовавшей семью ІІроетаковыхъ. Он?, записался
в?, службу, чтобы ёздить цугом?,. Он?, проводит?, ночи за картами—
и спить въ присутственном?, месте во время чтенін запутанна™
дѣла. Онъ чувствует?, нелепость дчловой бумаги—и соглашается с ь
мнѣніемъ нрочихъ изъ лѣности и безпечности. Онъ продает?, кре-
стышъ въ рекруты—и умноразсуждаегъонросвѣщеніи. Онъ взатокъ
не беретъ изъ тщеславія—и хладнокровно изшіняетъ бѣдныхъ взятко-
братедей. Словом-]., она. истинно русекій барича, ирошлаго вѣка, ка-
ковымъ образовала его природа и ііолунросвѣщеніе. Ндравоыыслъ на-
поминает, Правдива и Стародума, хоть въ нема, и менѣе педантства
Прочитавъ „Разговора, у княгини Халдиной", иожалѣсшь невольно,
что не Фонъ-ІЗизину досталось изображать новѣйшіе наши нравы.

25.
41 с т н т ы і л ь кн. ІІнае.мскаго.
„Ва. литературной моей жизни", нисалъ кн. ІГ. A. Вяземскій ва. автобіогра-
фнчесвома» введеніи (l87(ij ка. издан ію его сочиненій ') „было только два пері-
ода постоянной дѣятельностн, а именно, когда я участвовала, ва. нзданія жур-
нала Т е л с г р а ф ъ , и когда писала, біографію Ф. Визнна. Обѣ дѣяте.аьностя были
почти случайный. Одна обязана холерѣ, другая вой. какимъ обстоятельствам!:
Волевой была, въ то время еще литератором-!, in partibus infidelium. Едва ли не
протинъ меня были обращены первый дѣйствія его. Во крайней мѣрѣ ему при-
писывали довольно бранное иосланіе на имя мое, напечатанное въ „Вѣстникѣ
Европы", ва. отвѣтъ на мое извѣстное и также не слишком-!, вѣжлнвое носла-
ніе къ Каченовскому. Какъ бы то нн было Волевой со мной познакомился и
бывала, у меня но утрами. Однажды застала, она. у меня гр. Михаила Вьольгор-
скаго. Рѣчь зашла о журналистнкѣ. Вье.іьгорскіЙ снросил'ь Нолевого, чгб она.
дѣлаетъ теперь,—Да нокамѣста. ничего, отвѣчалъ она..—Зачѣма, не приметесь
вы издавать журнала.? продолжала, графа,. Хоть благоразумно отнѣкивался за
недостатком-!, средства, и другнха. приготовительным, нособій. Юноша была, то-
гда скроменъ и застѣнчквъ. Ньелыорскій настаивала, и нреелѣдовалъ мысль свою;
она. указала, на меня, что я и нріятелн мои не откажутся содействовать ему ва.
преднріятін его, и т. д.; ді.ло было рѣшено... Я закабалила, себя Телеграфу.
Почти въ одно время закабалила, себя Вушкнна, Московскому Вѣстнішу. Но
она. скоро вышела. иза. кабалы, а я втерся и въѣлся въ свою всѣми помыніле-
ніямн и всѣма. тѣлома.. Журнальная дѣятельность была но мнѣ. Пушкина, и
.Мицкевича, увѣряли, что я рождена, намфлетерома., открылось бы только попри-
ще. Ивпл книжка Телеграфа была наноловинѵ наполнена мною, или матеріала-
мн, кото]іые сообщала, я въ журнала..- Журнала, удался: отъ него пахло новиз-
ною... Сначала медовые мѣсяцы сожнтія моего съ Нолевыма. шли благополучно,
работа кшіѣла. Не было недостатка ва. доеадѣ, зависти и брани нрочихъ жур-
наловъ. Все зто было но мнѣ; все подстрекало, подбивало меня. Я стояла, ва.
боевой стѣнѣ, стрѣлялъ изо всѣхъ орудій, партизанила., наѣздннчала. и пода,
собственным-!, именем-!., и пода, разными заимствованными именами и буквами.
„Журнальный сыщика." все ловила, на лету. Ііотѣха, да и только. Но нослѣ
издатель начала, дѣлать попытки но своему усмотрѣнію: печатала, статьи, изъ-
являла. мнѣиія, которыя выходили совершенно въ разрѣза, съ моими, прибавлю—
не въ отвошеніи политическом-!, и либеральном-!., нѣть — просто ва. личпома. и
чисто литературном-!.. Мнѣ это не понравилось, и я отказался ота. сотрудниче-
ства...

I ) См. „Поли. Собр. соч. кн. II. А . | Вяземскаго". Т . 1 J878.


„ТІрн нереѣздѣ въ Петербурга, на житье, принимал, я участіе вч. „Литера-
турной Газете" Дельвига, нозднѣе въ „Современнике" Пушкина. По деятель-
ность моя тутъ и тамг, далека была отъ прежней моей телеграфической дея-
тельности..."
Такт, вспомниалъ самъ кн. Вявемскій о своей журнальной деятельности.
Пушкннъ въ замѣткѣ своей характеризуете, критическія статьи его, въ кото-
рых!. цЬннлъ особенно оет])оуміе и іфидичіе тона: несмотря на нѣкоторыя раз-
ногласия во взглядахъ до конца своего поприща, Пушкннъ принадлежали, къ од-
ному литературному лагерю съ кн. Вяземскимъ, котораго впослѣдствііі іфіігла-
енлъ участвовать п въ своемъ „Современнике". Теперь же, въ 1830 г., Пуш-
кннъ въ газете Дельвига пользуется случаемъ, чтобы, защищая кн. Вяземскаго
отт. нападокъ журналнетикн, напомнить о необходимости нрііличія въ этой об-
ласти литературы, что делать неоднократно. Литературный круга, друзей Пуш-
кина постоянно пытался облагородить журнальную сферу, которая сильно нуж-
далась въ томъ. Вотъ какъ характеризовать кн. Вяземскій въ заключенін письма
своего А. И. Готовцевой (въ томъ же 1830 году) состолніе нашей журналистики:
..Духъ критики нѣкоторыхъ журналов!.... исторгнулся нзъ г])анпцъ не только
литературного и общежнтельнаго, но и нравственнаго прпличіл. Судить ихъ не-
чего: довольно н того, что остаются за ними, по силѣ печати, въ вѣчное н
иотомствепное владѣніе. нареканія, коимн они перекидывались между собою в ь
частыхъ своихъ схваткахъ. Не скажешь ничего сильнее и оскорбительнее того,
что оші друга, другу говорятъ. Т у п , только слушай и любуйся, а прибавлять
нечего. В ь политических-!, сношеніяхъ журнальных!, кабинетов!, виднмъ мы не-
рѣдко, после продолжительных!, браней. союзы насильственные, худо и на ско-
рую руку но обстоятельствам!, слепленные; по вслѣдъ за этими мировыми
сделками не можетъ быть уваженія ни между примирившимися. ни со стороны,
потому что оружія, употребленный воевавшими, были недостойны образован-
ных!. н честныхъ іі]ЮТ!івников'ь. О литературном!, состоянін нашей республики
письменъ говорить почти нечего; но можно и должно бы нависать обозреніе
нравственнаго состоянія литературы нашей. Литературу называют!, выраженіем ь
общества: слѣдуетъ вступиться за общество, изобличая лживость выраженія под-
дѣльнаго и оскорбнтельнаго для чести ея. Литература наша. т. е. журнальная,
то воинственная, то рыночная, не есть выраженіе общества, а разве некото-
рых!. темных!, закоулковъ его. Но я опять заплутался въ этнхъ закоулкахь и
забылъ. что служу вамъ проводником!.: извините меня, внередъ ne буду".
Заметка Пушкина, помещенная въ А» 10 „Литературной Газеты", вызвана
тѣмь же горькимъ сознаніемъ низкаго состоянія нашей журналистики, которое
высказано въ этнхъ словахъ письма кн. П. А. Ііяземскаго. Оно же вызвало
ироническое заіиюченіе заме-гкн Пушкина.

Н е к о т о р ы е ж у р н а л ы , о б в и г е н н ы е в ь н е п р и л и ч н о с т и и х ъ полеми-
ки, указали на кн. Внземскаго, какъ на зачинщика брани, господ-
с т в у ю щ е й в ъ н а ш е й литератур!'». У к а з а н і е не и с к р е н н е е . К р и т и ч е -
с к и ! с т а т ь и к н . В я з е м е к а т о н о с и т ь на с е б е о т п е ч а т о к ъ у м а т о н к о г о ,
н а б л ю д а т е л ь н а г о , о р и г п н а л ы і а г о . Ч а с т о не с о г л а ш а е ш ь с я с ъ е г о мы-
слями, но о н ъ з а с т а в л я е т , м ы с л и т ь . Д а ж е т н м ъ , г д ѣ е г о мнГ.нін я в н о
п р о т и в о р е ч и т ь н а м и и р и н н г ы м ъ п о н н т і я м ъ , оно н е в о л ь н о у и л е к а е т ъ
н е о б ы к н о в е н н о ю силою р а з с у ж д с н і и ( d i s c u s s i o n ) и л о в к о с т і ю е а м а г о
соФіізма. Э п и г р а м м а т н ч с с к і е р а з б о р ы е г о м о г у т ъ к а з а т ь с я о б и д н ы м и
2(і. о КЛРІЧІКАТУГЪ въ АНГЛІИ. 57

еамолюбію авторскому, но кн. Вяземскій можетъ смѣло сказать, что


личность его противников?, никогда не была имъ оскорблена; они же
всегда преступают?» черту литературных?» тіреніи, и поминутно, ду-
мая напасть на писателя, вызываютъ на себя негодованіе члена об-
щества и даже гражданина. ІІо должно ли на нихъ негодовать? Не
думаем?». Въ нихъ болѣе извинительнаго незнанія ириличій, чѣмъ
предосудительна го намѣренія. Чувство приличія завнситъ отъ вос-
питанія и других?, обстоятельствь. Люди свѣтскіе имѣютъ свой об-
раз?, мыслей, свои нредразсудки, непонятные для другой касты. Ка-
ким?, образом?, растолкуете вы мирному алеуту поединок?, двух?,
французских?, офііцеровъ? Щекотливость их?» покажется ему чрезвы-
чайно странною, и он?» чуть ли не будет?, прав?..
Доказательствомъ, что журналы наши никогда не думали выхо-
дить изъ границ?, благопристойности, служить ихъ добродушное из-
умление при таковыхъ обвиненінхъ и ихъ единогласное указаніе на
того, чьи произведенія болѣе всего носятъ па себѣ печать ума свѣт-
скаго и тонкаго знапія общежитія.

26.
О н а р і ш и а г у р ѣ къ Аиглін.
Эта замѣтка, напечатанная m, .M- 12 Л. Г . . была вызвана пародіямв стнхо-
гвореній помов?» ІТушкпнскаго кружка, помещавшихся в?, особом?» сатіфиче-
скомъ приложенін к?, „Моск. Телеграфу", под?» заг.тавіем?»: „Выдержки изъ но-
маго альманаха: „Литературное Зеркало". Здѣсь пародировались стихотворения
Д е л ь в и г а (съ подписью: Ѳеокрігговъ), кн. U . A . В я з е м с к а г о (ПІольё-Андре-
•евъ), Г, а р а т ы нсі; а г о (11.1 Іустоцвѣтовъ) и, наконец?., П у ш к и н а (Тамлетовъ).—
Замѣтка Пушкина напечатана в?, „Литературной Газетѣ", вслѣдъ за 2-й ста-
тьей объ нсторін Полевого ').

Англія есть отечество каррикату]>ы и пародіи. Всякое замѣча-


тельное нроиепіеетвіе подаетъ повод?, къ сатирической картннкѣ; вся-
кое еочиненіс, ознаменованное успѣхом?», подпадаетъ под?, иародію.
Искусство поддѣлываться лодъ слогъ извѣстных?» писателей доведено
въ Англіи до сове]шіенства. Вальтеръ-Скотту показывали однажды
стихи, будто бы имъ сочиненные. „Стихи, кажется, мои", отвѣчалъ
онъ смѣясь: „я такъ много и так?, давно пишу, что не смѣю отречься
отъ этой беземыелнцы!"—Не думаю, чтобы кто-нибудь изъ извѣет-
ных?, наших?, писателей моп. узнать себя в?, пародіяхъ, напечатан-
ных?, недавно в?> одном?, изъ московских!» журналов?,. Сей родъ шу-
ток?, требует?, рѣдкой гибкости слога; хорошій пародист?, обладаетъ
всѣмп слогами, а наш?, едва ли и одннмъ. Впрочемъ, в у насъ есть
очень удачный опыт?,: г-нъ Полевой очень забавно пародировал?»
Гизота и Тьерри *).

' ) См. соч. I I . . п.?д. о. п. и. л. и у . Ч II?, сворй „Исторін Р у с с к а г о На-


т . V, стр. 88. рода" (см. выше .V; 2 1 ) .
27.
О г е к і ш м с т р а ѵ ь .ѴІералякова.
Эта замѣтка, напечатанная въ 56 16 Л. Г . , была вызвана замѣткою Наде-
ждпна въ „Моск. Вѣстнпкѣ" за подписью: джд.

Въ третьемъ нумерѣ Московского Вѣсгника" на нынѣшній годы


мы прочли слѣдующее замѣчаніе: „Въ нредисловіи къ переводу Иліа-
ды, которым?, иодарилъ русскую словесность г. Гнѣдичъ, говорится
объ опытах?, гекзаметрами ѴКуковскаго и Дельвига—и ни слова о-
гекзаметрах?, Мерзлнкова, который п р е ж д е в с е х ? , в?, наше время
ввел?, згу мйру. Ile понимаем?,, что значить такое упущеніе, и в?»
слѣдующемъ нумерѢ предложим?, д о к у м е н т ы въ подтвержденіе исти-
ны наших?, словъ, въ пособіе будущему историку русской словесно-
сти". Странно, подумали мы, обвинять Гнѣдича въ проступке, имт>
не сдѣлашюмь! В ъ преднсловіи къ Иліадѣ не говорится, кто у насъ
первый по возобновлепіи начал?, слагать гекзаметры, а именуются,
два писателя, которыхъ стихи нравятся переводчику Гомера. Можно
не разделять съ человеком?, образа мыслей, даже осуждать вкус?»
его; но требовать, чтобы он?, чувствовал?,, какъ мы, или еще более,
укорять его, какъ сдѣлано в?, „Московском?, Вѣстннкѣ", зачѣмъ он?»
не говорить, чего мы ж ел аемъ—несправедливо. Тѣмъ не менѣе, ожи-
дали мы четвертого нумера сего журнала, надеясь найти въ нем?.,
для поверки нашего мнѣнія о трудахъ г. Мерзлнкова, исчисленіе его-
гекзаметрнчеекихз, пьесъ н хотя поверхностное сужденіс объ оныхъ.
Ожидали съ любопытством?., потому что знали нзъ числа ихъ только
двѣ-три небрежный попытки в?, переводах?, съ древнихъ, и читали
в?, „Трудах?, моековекаго общества любителей словесности" его мне-
т е , что гекзаметръ у насъ существовать не можетъ, ибо русскій
языкъ не и ѣ в у ч і й . Наконец?, желапный нумеръ вышелъ, и въ длин-
ной, ученической диссертаціи о старикѣ Гомере, мы прочли, что
„честь торжественна™ введенія гекзаме?ра в?, святилище русской
словесности составляет?, одну из?, многочисленных?, заслуг?, ночтен-
наго профессора и поэта, нодаршинаго насъ п])екрасным?> переводом?.,
изъ Одиссеи и некоторыми оригинальными стпхотвореніямн въ гек-
заметрах?,, задолго до появленія первыхъ отрывков?, изъ настоящаго
преложенія Пліады". Признаемся, къ стыду нашему, мы не знаем?,
ни одного оригинальна™ гекзаме?рнческаго стнхотворенія г. Мерз-
лнкова; на перевод?, же Одиссеи ссылаться нельзя, холя при пер-
вом?, нзданіи его и было сказано, что онъ переведен?, размѣромъ
подлинника. Всякій, умѣюіцій скандовать стих?,, увидит?,, что по-
мянутый отрывок?, переведен?, не древними гекзаметрами, а неров-
ными амФибрахіями: то шестистопными, то пятистопными, и даже
есть один?, стих?, четырехстопный. Так?, неотчетливо привыкли
п осуждать, и хвалить въ наших?, журналах?,. Так?., въ Москов-
ском?, же Вѣстпикѣ прошлаго года укоряли барона Дельвига, за-
чѣмъ онъ иногда въ пятой стопѣ гекзаметра замѣняетъ дактиль
хореем?,. Баронъ Дельвигъ виновата въ этомъ только тѣмъ, что
не зная правил?, своего критика, слѣдовалъ примѣру Гомера, Вир-
гилія, Горація, Фосса, н нравиламъ, излоайеннымъ Германомъ и
другими европейскими учеными. Обратимся къ переводам!, г. Мерз-
лякова. Гекзамет])ама онъ нередожи.ть: нзъ П.ііады начало иѣснн
V l l - f t , единоборство Аякса и Гектора; изъ Каллимаха—Гимнъ Апол-
лону; изъ идиллій Мосха—Европа; нзъ Овидіевыхъ ІІревраіценій—
Дач-на, и Ппрамъ и Тизбе. Если произведения каждаго искусства
вначалѣ должны носить на себѣ печать несовершенства, то сіп пьесы
имѣютъ неотъемлемое право на первородство. В ъ нихъ напрасно вы
будете искать важной и вѣрноіі гармонін Гомера, роскошнаго благо-
звучен Мосха, и до изысканности іцеголеватыхъ етиховъ Овидія; въ.
нихъ вы замѣтите одно намѣреніе кое-какъ высказать нечистымъ.
прозаическимъ языкомъ поазію подлинника. Словомъ, если г. Г н ѣ -
дичъ и зиалъ о сихъ онытахъ, то умолча.ть о нихъ по причинамъ.
понятнымъ. Онъ первый нзъ русскнхъ нереводчиковъ съ древнихъ—
чувствовалъ все достоинство своего подлинника и все непрнличіе-
шутить надъ искусством!, и своими читателями.

28.
Об-ьш*неиІс к ъ а а я ѣ т к ѣ объ ІІ.ііад В
Напечатано въ Л» 17 .1. Г .

В ъ одномъ изъ московских!, журналовъ выинсываютт. объявленіе-


объ ..Иліадѣ", напечатанное во 2-мъ М> „Литературной Г а з е т ы " 1 ),,
и говорить, что с і е в о з з в а н і е на с ч е т ъ (?) труда г-на Г н ѣ д и ч а
обнаруживает, духъ партіи, которая въ литератур!, не должна быть
терпима. В ъ доказательство чего даютъ затѣтить, что въ „Литера-
турной Г а з е т ѣ " сказано: „Русская Иліада должна имѣть важное
влінніе на отечественную словесность"; а что въ предисловіи к ъ
своему переводу 11. I I . Гнѣдичъ похвалила, гекзаметры барона
Дельвига.
Вотъ лучшее доказательство правила, слишкомъ пренебрегаемаго-
нашими критиками: ограннчиватьсязамѣчаніямн чисто-литературными.
не прнмѣшивая къ онымъ догадокъ на счетъ посторонних!, обстоя-
тельств!., догадокъ, большею частію столь же несираведливыхъ, какъ.
и неблагопристойных!.. Объявленіе о перевод! „ПліадьГ писано мною
и напечатано в о в р е м я отсутствія барона Дельвига. Принужденным!.,
нахожусь сказать, что нынѣшнія отношенія барона Дельвига къ 1 L
II. Гнѣдичу не с у т ь д р у ж е с к і я ; но, какъ бы то ни было, это не-
может. повредить ихъ взаимному уваженію. I I . И. Гнѣдичъ, по бла-
городству чувствъ, ему свойственному, откровенно еказалъ свое мнѣ-
ніс на с ч е т , таланта барона Дельвига, похвалив!, произвеДенін музы
его. ГІримѣрь утѣшительный въ нынѣшнюю эпоху русской лите-
ратуры * ) . Александръ Пушкинъ.

" ) Ужелп иереводъ „Иліады" столь незначителенъ, что Н. И. Гнѣдпчу нужно


покупать себѣ похвалы? Если же нт.тъ, то неужели крнтикъ, но предполагаемой
нрінзнн с ъ переводчвкомъ, долженъ непремТ.нно бранить трудъ е г о , чтобы по-
казать свое бвзприетрастіе? А . 11.

1) См. выше, № 19.


29.
41 З а м п с к а х і » ІІыдока.
Н а д е ч . в ъ Л» 2 0 Л . Г .
„Самым?, ожесточенным?, нротнвшшомъ Пушкина", з а м ѣ ч а е г ь M . И. Сухом-
диновъ (1884), „быль Булгарннъ, большой охотник?, до журнальной полемики и
•обличительных?, статей... Не говоря уже о различи! литературных?, взглядов?, и
направлещй... сами л условія, въ который поставлен?, быль Пушкин?,, давали
новую дищу недовѣрію къ Булгарнну, пользовавшемуся особенным?, покровитель-
ством?, сильных?, тогдашняго ш р а . И з в ѣ с т н о , что Пушкин?, находился подъ по-
стоянным?, надзором?, Б е н к е н д о р ф а 1 ) , а о Б у л г а р и н ѣ ходили слухи, что онъ со-
стоит!, при Б е н к е н д о р ф ! в ъ к а ч е с т в ! чиновника особых?, норученій, преимуще-
ственно но литературным?, дѣламъ. Трудно было разобраться во в с ѣ х ъ этих?,
слухах?, и нредноложеніяхъ, и н ѣ т ъ ничего уднвнтельнаго, если н а Булгарина
падали подозрѣнія, въ иныхъ случаях?, и неосновательны«, т ѣ м ъ б о л і е , что
•самъ Булгарннъ не прочь был?, подчас?, похвалиться своею дружбою съ Бенкен-
дорфом?, и Дубельтом?,.
„Появление романа Булгарина „Дмнтрій Самозванец?," послужило однимъ изъ
•сильнѣйшнхъ поводов?, къ полемик!, достигшей крайняго раздражен! я и вы-
шедшей из?, литературных?, предѣловъ. Предчувствуя 61,ду, Булгарннъ шішетъ
Пушкину:
„Съ величайшим?, уднвленіемъ услыша,??, я отъ Олива 2 ) , будто вы гово-
рите, что я о г р а б и л ? , вашу трагедію „Борис?, Годунов?,", переложили, в а ш и
с т и х и в ъ прозу и взялъ нзъ в а ш е й т р а г е д і и сцены для моего романа! Л.іе-
кеандръ Сергѣевич?., поберегите свою славу! Можно ли взводить н а меня гакія
небылицы? Я не чнталъ вашей трагедін, к р о м ! отрывков?, печатных?,, я слыхал?,
только о ея с о с т а в ! отъ читавших?, и от?, вас?,. М н ѣ рассказали содержаніе, и
я, признаюсь, не соглашался во многом?,. Говорят?., что в ы хотите напечатать
въ „Лит. Г а з е т ! " , что я о б о к р а л ? , вашу трагедію!.. Для меня непостижимо,
"ітобы въ л и т е р а т у р ! можно было дойти до такой степени... С ь истинным?, ува-
женіемъ и любовь») есть ваіп?, н а в ! к и Ѳ. Булгарннъ".
„Письмо Булгарина писано 18 февр. 1830 г., а 7 марта того же года по-
явился в ъ „Лит. Г а з е т ! " разборъ романа Булгарина: „Дмнтрій Самозванецъ". О
завмствованілхъ изъ „Бориса Годунова" не было сказано ни слова в ъ этомъ
]іазборѣ. Только впослѣдствін, въ самом?, разгарѣ полемики, в ъ „Л. Г . " сдѣ-
лано ироническое яамѣчаніе об?, и с к у с с т в ! Булгарина пользоваться чужими тру-
дами: „ В ъ Сѣверпой П ч е л ! прочли мы, будто бы Пушкин?,, описывая М о с к в у ,
взялъ обильную дань изъ „ Г о р я отъ у м а " , и просим?, не п р о г н ! в а т ь с я — и з ъ д р у -
г о й н з в ѣ с т н о й к н и г и . Не называет?, ли 01, верпа я ІІчела извѣстною книгою
И в а н а В ы ж и г и и а ? 3 ) Обвинил?, Пушкина и в?, другом?., еще важпѣйшемъ
похищенііг. 'онъ многое заимствовал?, изъ романа Д м н т р і й С а м о з в а н е ц ? » , и
•сими хнщеніями удачно съ искусством?», ему свойственным?., украсил?, свою
историческую трагедію: Б о р и с ь Г о д у н о в ъ ; х о т я тоже, по странному стечепію
•обстоятельств?,, написанную за пять л ѣ т ъ до рожденія нстормческаго романа г.
Булгарина" *).

' ) См. т . I , стр. 2 2 9 . гарина.


2 ) См. т . I , стр. 282. 1 ») Л. Г . 1830, стр. б, Л» 2 0 .
3 ) „Икав?, Выжигшіъ",—роман?, Бѵл- I
„Особенно обиднымъ для Булгарина было т о , что его не считают» р у с с к и мъ.
писателем!.'). В ъ разборе ромапа, иомѣщеішомъ в ъ „.I. Г . " , между прочимъ с к а -
зано: . М ы будем» снисходительны къ роману Д н м и т р і й С а м о з в а н е ц » ; мы
ІІЗВННІІМЪ IN. нем» повсюду высказывающееся пристрастное иредиочтеяіе народа
іюльскаго нередъ русским». Нами пріятно в и д е т ь въ г. Вудгарішѣ поляка, с т а -
вящаго выше всего свою націю; но мы бы еще с ъ болыішмь удовольствіемъ.
прочли п о в е с т ь о т ѣ х ь временахъ, сочиненную ігасателемъ р у с с к и м » " с ). Ав-

' ) Ѳаддей Венедиктович» П у л г а - явился пъ цесаревичу Константину Пав-


р и a » ( T h a d d e n s Biilhuryn) род. 1 7 8 9 г. ловичу, который нрння.іъ его ласково-
нъ Внленской или Мииской губ. Отецъ и предлагал и ему любое комендантское-
его, рьяный республиканец'!,, изв»стный м»сто в ъ царств» Польском!,, но Бул-
в'ь окрутѣ своей иодт, нмсисмъ шальнаго гарипъ отказался п занялся нроцоссомъ
(ezuliiy )Булгарина в ъ иылу польской ре- с в о и х ъ родственішковъ, для чего нере-
нолюціи 1794 г. убвлъ руескиго генерала » х а л ъ в ъ Петербург». ЗдТ.сь в ъ 1820 г .
Ворошит и был ь сослан» да 'жительство познакомнлея с ь П. Гречемъ п в ь его
въ Сибирь. Ж е н а его отправилась с ъ сы- дом» с ъ литературным!, кругомъ; со-
ном» Ваддеемъ въ Петербург» и помѣс- шелся и с ъ лицами, окружавшими Арак-
тнла его вт. Сухопутный (поели первый) чеева. Потеряв» возможность продол-
кадотскій корпусъ. М у ж ь е я был ь воз- жать с ъ успТ.хомъ военную службу,
вращепъ ни родину Ими. Павлояъ и вско- Булгарпцъ пошел» в ъ стряпчіе; видя,
рѣ умерь. Вдова вышла замужъ за Мевд- что можно пріобрѣстн литературную пз-
жшіскаго. Ѳаддсй, пареченвый такт, в ъ кТ.етноеть. а съ нею и еостояніе, онъ на-
честь Костюіпкп, учился вт. корпус» хо- конец!, взялен за литературу. Сначала
рошо. По окончаніи курса поступилъ издал и „Иды 1'орація" съ комевтаріями
въ улавскій вилки, нодъ команду В . Ежсвскаго н др., х о т я ЗІІИЛЪ латшіскій
К в . Константина Павловича: участво- яз. не болѣе того, какъ знаетъ какая-
ва.іъ в ъ походахъ 1805—1807 годов». нибудь полька, посещающая косте.іъ.
Раненный нъ жннотъ прп Фрндлапдѣ, Потомъ обратился онъ к ъ русской и
долго лежалъ въ кеиигсбергскоиъ ла- славянской нсторін. Пабравъ нт.сколько-
зарет». Т а м » поляки, служпвшіе в ъ исторпчеекнхъ матеріаловъ,сталъ изда-
армін Наполеона, приглашали его пе- вать с ъ 1822 г. „Сѣверпый А р х и в » * ,
рейти къ Французам'!,. Булгарпнъ от- в ъ котором*!, пер»дко ннада.тъ къ гру-
в ѣ ч а л ъ : „Теперь было бы безсчестно бые промахи; потомъ нрн этом» жур-
это сд»лать. дайте срокъ: заключат - !, нал» с т а л ь издавать особые листки
мир»; нодамъ въ отставку и прикачу къ „Бодшсбпаго Фонаря". В ь 1825, не пре-
к о х а н ы м ъ " . Когда нолкъ его стоялъ кращая э т н х ъ пзданій. Булгарпнъ с ъ
въ Р е в е л » . Булгарпнъ привел» нъ ие- П. Гречемъ основалъ газету „С»в. Пче-
полнеиіе евой замыселъ. Вышедшп въ л у " . ГІозволеніе на это пэданіо поду-
отставку ( а можетъ быть, состоя еще чено было безъ труда. Булгарпнъ был ь
на служб»), опъ в ы ѣ д а л ъ оттуда съ знакомъ с ъ бывшею потомъ женою Ш и ш -
однпмъ Французом!., графомъ де Кен- кова Лобаршевскою, п Чрезъ нее втерся
гона, пбсѣтнлъ свою мать на нутн. прн- к ъ министру народваго проевѣщенія,ко-
бмлъ в ъ Варшаву и вступилъ вт. одппъ торый даже счпталъ Булгарина свонмъ
сформированный Французами уланскій родствешшкомъ и причислил» его къ
цолкт. рядовымъ. Нзъ Варшавы былъ oui. 1826 г. къ министерству народнаго upo-
отправлен!, къ полку в ъ Псиапію. В ъ свѣщенія. Затѣмъ Булгарпнъ наппсалъ
1812 г. находился опъ в ъ корпус» мар- ромаігь: „Ипаиъ Ивановнчъ Ныжпгинъ„
шала Удипо. дѣйствовавшаго в ъ Л и т в » и исторпческій роман» „Днмнтрій Само-
и Бѣлоруссіи против» гр. Битгеиштей- знанецъ". Поздние, нъ 1836 г. онъ за-
на; в ъ 1813 г. у ч а с т в о в а л » нъ сражсніи тТ.нлъ спеку.ищію, сочиненіе книги:
при Бауцепѣ. потомъ при Кульм». В ъ „Россія в ъ историческом!., географиче-
камиапію 1814 г. во Франціп, б ы л ь онъ ском!. H литературном!, отношепіп".
нзятъ в ъ плт.пъ. Булгарпнъ оправды- Посл»днимъ предпріятіемъ Булгарина
вался т » м ъ , что онъ передался фран- были его „Боепомпнапія" плц „Записки"-
цузами в ъ то время ( 1 8 1 0 ) , когда ( в ъ „Библ. для Ч т . " 1848 г . ) (См. Г . С .
Францін была с ъ Россіей в ъ дружб» п 1 8 7 1 , ноябрь).
союз». В ъ В а р ш а в » Булгарипъ, в м » с т »
«) Л. Г . , марта 7 , 14.
с ъ другими освобожденными поляками,
тсоромъ критической статьи былъ бар. Дельвнгь; о ІІушкннѣ замѣчѳно вь одномъ
изъ слѣдующихъ номерОкь: „А. С. Пушкину предлагали написать критику исто-
рического романа г. Бу.тгаріша; онъ отказался, говоря: „чтобы критиковать
книгу H, надобно ее прочесть, а я на свои силы не надѣюсь". Статья напеча-
тана безъ имени автора, и Булгаривъ, полагая, что она принадлежит?» Пушкину,
стал?, помѣіцать въ „Сѣв. Пчелѣ" статьи, направленный против?» Пушкина и
какъ писателя, и человѣка. О замѣчательнѣйшей литературной новости своего
времени, VII гл. Евг. ОнІ.гнна, „Сѣв. Пчела" отозвалась как?, о пустой и жалкой
•книжонкѣ 8)... Перлом?, полемической длительности Булгарнна служит?» статья,
помѣщенная въ „Сѣв. ІІчелѣ" под?, видом?, анекдота, занметвованнаго из?, ан-
г.іійекаго журнала, и наполненная рѣзкнми и возмутительными выходками нро-
тпвъ Пушкина. По словам?, „Сѣв. Пчелы", Пушкин?.—человѣкъ безнутиый и без-
нравственный, картежник?,, кутила, готовый на самую унизительную лесть для
полученія камеръ-юнкерскаго мундира. Пушшгаъ выведешь иодъ именем?, при-
р о д н а г о Ф р а н ц у з а , а Булгарпнъ подъ нменемъ писателя-нноземца Г о ф м а н а .
•Сопоставлепіе Булгарнна съ франц. писателем?, Гофманомъ, нѣмцемъ по ироие-
хожденію, не разъ встрѣчается на страннцахъ „Сѣв. Іічелы" и дѣлалось обык-
новенно съ той цѣлью, чтобы возвысить Булгарнна и уколоть критиков?,, не
ирнзнававишхъ его внолнѣ русским?, писателем?,. Позражая (въ этой газетѣ)
Воейкову, П. И. Гречъ говорить въ защиту своего „ловкаго" товарища: „Бу.і-
гаринъ, конечно, родился въ ІІольшѣ, писалъ и по-нольски, но теперь онъ
иищеті. по-русски, н стяжал ?. неотъемлемое право литератора р у с с к а г о . Вспо-
мнить, что Гофманъ одинъ нзъ первых?. франц. критиковъ, По фамиліи нѣмецъ.
Многіе статьи Булгарнна переведены на нѣмецкій и французскій языки и укра-
шают/, лучшіе европейскіе журналы: под?, каждою отмѣчено: „перевод?, съ рус-
скаго языка". Самые строгіе критики иностранные отдают?, справедливость его
трудам?, но изданію „Сѣвернаго Архива" — прочтите разный книжки и листки
журналовъ: Geographische Ephenieriden, Annales des voyages, Morgenblatt, Abend-
zeitung, Freymtlthiger, Leeefrüchte, и вы въ этом?, удостовѣритесь. Еще недавно
Меркель, гроза германских?» авторовъ-самояванцевъ, отозвался с?, безпристраст-
ною хвалою о статьях?, Булгарнна" и т. т. 9 ).
„Ближайшим?, поводом?, къ злобной статьѣ Булгарнна против?. Пушкина было
приведенное нами мѣето въ разборѣ Д н м и т р і я С а м о з в а н ц а . Нот?» какого
рода анекдот?, разсказываетея в?, С. Пчелѣ англичанином?.:
„Путешественники гнѣваются на нашу старую Апглію (Old England), что
чернь въ ней невѣжливо обходится съ иноземцами, п вмѣсто бранных?, слов?,
употребляетъ назваігіе нноземнаго народа. Но подобные невѣжды есть вездѣ, и
даже въ классѣ людей, нмѣющихъ прнтязаніѳ па образованность. Tous les gas-
cons ne sont pas en Gascogne! Извѣстно, что въ просвѣщенной Фраицін иноземцы,
занимающіеся словесностью, пользуются особенным?, уважевіемъ туземцев?..
Мальте-Брунъ, Дешшнгъ, Гофманъ н др. служатъ тому примѣромъ. Надлежало
пмѣть исключсніо изъ правила, и появился какой-то французскій сТихотворецъ,
который, долго морочив?, публику нерсдразннваніем?, Байрона и Шиллера (хотя
не понимал?, нхъ въ иодлинннкѣ), наконец?., уналъ въ общем?, мнѣніи, от?» стихов?,
хватился за критику, и разбранил?, новое сочиненіе'Гофмана самым?, безстыд-
т:ымъ образомъ. Чтоб?, уронить Гофмана во мнѣніп французовт., злой человѣкъ

') Id., 56 45. I 9) С. О. 1825. 56 XI.


8) Сѣв. Пч. 1830, марта 22, 56 35. |
уврекнулъ автора тѣмъ, что онъ не природный францѵзъ, и представляеть въ
комедіяхъ свовхт. странности францѵзовъ сч. умысдомъ, для возвытпенія своихъ
•аемляковъ-пѣмцевъ. Гофманы, вмѣсто отвѣта па ложное обшшеніе и невѣже-
«твенный упрекъ, напечатал!, къ одному почтенному фр. литератору письмо
«лѣдующаго содержанія: „Дорожа вашимъ мнѣніемъ, спрашиваю у васъ, кто
достоинъ болѣе уваженія изъ двухт. писателей: иредъ вами предстаютъ на судъ,
во 1-хъ природный француаь, служащій — усерднѣе Бахусу и Плутусу, нежели
музамъ. который въ свонхь сочиненіяхъ не обнаружил!, ни одной высокой мысли,
ни одного возвышѳннаго чувства, пи одной полезной истины; у котораго сердце
холодное и нѣмое существо какъ устрица, а голова—родъ побрякушки, набитой
гремучими риомами, гдѣ не зародилась ни одна идея: который, подобно нзступ-
леннымъ, въ баснѣ ІІильиая, бросающимъ камнями въ небеса, бросаетъ рио-
мами во все священное, чванится передъ чернью вольнодумствомъ, а тишкомъ
ползаетъ у ногъ сильныхъ, чтобъ позволили ему нарядиться въ шитый кафганъ:
который мараетъ бѣлые листы на продажу, чтобъ пустить деньги на крапле-
ныхъ листахъ, и у котораго одно господствующее чувство-—суетность. Во вто-
рых!.. пноземецъ. который во всю жизнь не измѣвялъ нн правилам!, своимъ. ни
характеру, быль в есть вѣренъ долгу и чести, любилъ свое отечество до при-
«оедвневія оиаго кт. Франціи в послѣ прнсоединенія любігп. вмѣстѣ съ Фран-
цией; который за гостепрінмство заплатил!. Франціи собственною кровью на полѣ
битвы, a нынѣ платить ей дань жертвою своего ума, чувствованій и пламенным!»
желаніемт, видѣть ее славною, великою, очищенною отъ всѣхъ норальныхъ ве-
дуговъ; который пишегь только то. что готовь сказать каждому ві> глаза, в
говорить, что радь напечатать. Рѣпште, м. г.. кто достоинъ болѣе уваженія".
Па сіе фііанцузскій литераторъ отвѣчалъ слѣдуюіцее: „Въ семь! не безъ урода.
Трудитесь на mut, нашей словесности, в не обращайте вннмапія на пасущихся
животных!., потребныхъ для удобренія почвы. Пристрастная критика есть ма-
теріалт. ѵдобренія; во этотъ матеріалъ, сотый вал. во заражаетъ un зе]іна, ни
плода, а нащютивъ утучняетъ ниву". Утѣшься. Джонъ-Вуль, не ты одинъ бро-
саешь камнями и грязью въ добрыхъ внозеицевъ".
„Статья Вулгарина была между прочимъ разсчвтана и на то, чтобы еще бо-
лѣе повредить Пушкину во мнѣніи Бенкендорфа. Пушкины понялъ это очені.
хорошо, и въ првлввѣ негодовавіл писалъ Бенкендорфу 24 марта 1830 г.: „Г.
Бѵлгарішъ, ісмѣющій, во его словами, у вась вліявіе, сдѣлался моимъ жесточай-
шимы врагомъ велѣдствіе критики, которую онъ мнѣ приписывает!.. ІІослѣ гнус-
вой статьи (l'infâme article), написанной имъ обо мнѣ, я считаю его способным!,
на все. Я долженъ пііедупредить васъ о монхъ отношевіяхъ кі. этому человѣку,
ибо онъ могъ бы надѣлать мнѣ безчнеленное множество бѣдъ". Бенкендорфы
отвѣчалъ Пушкину: „Что касается до Вулгарина, то онъ мнѣ никогда не гово-
рилъ о васъ но той простой причин!, что я вижу ого не болѣе диухъ-трехъ
разъ въ годь, и въ нослѣднее время вндѣлся съ вимъ только для того, чтобы
•сдѣлать ему выговоры".
„Литературным!, отвѣтомъ Пушкина на вызовы Вулгарина была остроумная
замѣтка о сочішенін нолнцейскаго сыщика Видока, наиечатавная въ.1. Г . , аир.
<5, № 20.
„МТткая статья Пушкина попала въ цѣль: въ В н д о к ѣ net. узнали Вул-
гарина" і°).
, 0 ) См. Полемпческіп статьи Пушкина, 1 M 3.
î l . II. Сухомлинова. „Ист. Вѣсгп/- J884;
В ъ одном?» нз?» нумеровъ Литературной Газеты упоминали о За-
писках?» иарижскаго палача; нранственныя сочиненія Видока, поли-
цейскаго сыщика, суть явленіе не менѣе отвратительное, не менѣе
любопытное.
Предстаньте себѣ человѣка без?» имени и пристанища, живухцато
ежедневными донесеніями, женатаго на одной изъ тѣхъ несчастных?»,
за которыми но своему знанію обязан?» он?» имѣть присмотр?», отъ-
явленнаго илута, столь же безстыднаго, как?» и гнуснаго, и потомъ
вообразите себѣ, если можете, что должны быть нравственный со-
чиненія такого человѣка.
Видок?» въ своих?» записках?» именует?» себя иагріогомь, корен-
нымъ Французом?» (un bon f r a n ç a i s ) , как?» будто Видок?» можеть
имѣть какое-нибудь отечество! Онъ увѣряетъ, что служил?» въ воен-
ной службѣ, и как?» ему не только дозволено, но и предписано вся-
чески иереодѣваться, то и щеголне?ѵь орденомъ ночетнаго легіона,
возбуждая въ К О Ф С Й Н Ы Х Ь негодованіе честныхъ бѣдняковъ, состоящих?»
на ноловшшомъ жалованьѣ (officiers à la demi-solde). Онъ нагло
хвастается дружбою умерших?» извѣетныхъ людей, находившихся в ъ
сношенін с?» ним?» (кто молодь не бывал?»? а Видок?» челонѣкь услуж-
ливый, дѣловой). Он?» съ удивительной важностью толкуетъ о хоро-
шем?» обществ!, какъ будто вход?» въ оное можетъ ему быть доз-
волен?», и строго разеуждаетъ об?» нзвѣстныхъ писателях?», отчасти
надѣясь на ихъ презрѣніе, отчасти по разечету: сужденія Видока о
Казимирѣ де-ла-Винѣ, о Б . Констанѣ должны быть любопытны имен-
но по своей недѣпости.
Кто бы могь новѣригь? Видок?» честолюбив?»! Онъ приходить въ
бѣіненство, читая неблагосклонный отзыв?, журналистов?» о его с л о г !
(слогь г-на Видока!). Онъ при сем?» случаѣ пишет?» на своих?» вра-
гов?» доносы, обвиннетъ ихъ въ безнравственности и вольнодумств!,
и толкует?» (не въ шутку) о благородств! чувствъ и независимости
мнѣній: ]>аздражительность смѣіпнаа во всяком?» другом?, писак!, но
в?» В и д о к ! утѣнштельнан, ибо видим?» изъ ней, что человѣчеекая
природа, въ самом?» гнусномъ своем?» униженіи, все еще сохраняет?»
благоговѣніе передъ нонятіями, священными для человѣчеекаго рода.
Предлагается важный вопросъ:
Сочиненія шиіона Видока, палача Сансона и проч. не оскор-
бляют?» ни господствующей религіи, ни правительства, ни даже нрав-
ственности в?» общем?, смысл! этого слова; со всѣм?» тѣмь, нельзя ихъ
не признать крайним?» оскорбленіемъ обіцествениаго приличія. Не
должна ли гражданская власть обратить мудрое вшшаніе на соблазн?»
новаго рода, совершенно ускользнувшій отъ предусмотрѣнш законо-
дательства?

30.
О ЛИЧНОСТЯХ"!» пт» к р и т и к ! .
Замѣтка эта была напечатана вт» X» 20 .Т. Г .

Требует?» ли публика извѣщеніи, что такой-то журналист?» не


хочетъ больше снимать шляпы передъ такимъ-то поэтом?» или njio-
30. о личиостяхъ ВЪ КРИТИКИ. 65

заикомъ? Конечно нѣтъ; по журналист?, объ зтомъ нубликуегь, чтоб?,


его товаршцъ, получающііі но иріязни даромъ листки его (къ кото-
рому бы не мѣшало ему лучше зайти мимоходомъ, да словесно объ-
явить о том?.), узналъ эту важную для них?, новость. Впрочем?,,
гакія нзвѣіценія налагают?, иногда съ ut,которою дипломатическою
важноетію. В?, одном?, московском?, журнал!; вотъ какъ отзываются
о кннгѣ, в?, которой собраны статьи разных?, писателей: „ О н а не
б л е с т и т ? , и м е н а м и знаменитаго оозвѣздія русских?, поэтов?, и про-
заиков?,. іКалѣть ли объ этомъ? ІІо крайней мѣрѣ мы не п о ж а л е -
ем?,'" '). Эти господа м ы другъ друга вѣрно понимаютъ, но доверчи-
вому, скромному и благомыслящему читателю понять здѣсь нечего.
Как?, можно не иожалѣть, что въ книгѣ нѣтъ ни одной статьи, на-
писанной человеком?, съ отличными талантомъ? Наконец?,, всего
смѣшнѣе, что и сам?, кригикъ, сначала обѣщавшій ne жалѣть объ
этомъ, признается носдѣ, что въ этой книге, к о т о р о й е м у не хо-
т е л о с ь бы о с у ж д а т ь , н ѣ г ь ни одной статьи путной: в?, 1-й с т а т ь *
нѣтъ общности; во 2-й авторъ не умеет?, разсказывать; 3-ю читать
скучно; 4-я старая иѣсня; въ 5-й надоѣдаютъ оччіцеры съ своим?,
питьем?,, ѣдою, чаем?, и трубками; 6-я перепечатана; 7-я тоже, и
так?, далѣе. Во??, до какого противорѣчія доводят?, личности. Ужели
названія п о р я д о ч н а г о и з д р а в о м ы с л я щ е г о человека лишились
в?, наше время цѣны своей?

31.

О ііе!>.іагоісн;іпоотіі ііамадокь на днорпнетво.


Замѣтки _0 неблаговидности нападок?, па дворянство" и „О выходках?, про-
шв?, литературной аристократіа" появп.тнев: 1-я въ 5с 36, а 2-я—вь.Ѵ_-45.1. Г.
Первая напечатана всл і.дъ за статьею кн. Вяземскаго: „О дух 1; партій; о ли-
тературной аристократы".
Кн. Вяземскііі въ своей статьѣ писал?.: „Если вѣрить ut.которым?, указані-
ямъ, то в?, литературѣ нашей существует?, какой-то духъ нартій; on?, силится
вОзстановить какую-то аристоьратію пмент. ...но вигдѣ (укаванія эти)не объяс-
няются убедительными доказательствами... У насъ можно оігрсдѣдить 2 главпыя
иартіи.два главные духа, если непременно хотѣть ввестимеждоусобіе въ домаш-
пій круп, литературы нашей; можно даже означить ихъ двух?, родоначальни-
ков?.: Ломоносова и Тредьяковекаго. Къ 1-му разряду принадлежат?, литераторы
съ талантомъ. къ другому литераторы безталаняые. Мудрено ли. что люди, воз-
вышенные мыслями и чувствами своими, сближаются едмномысліемт, и сочув-
отвіемъУ Мудрено ,ш, что Расшгь, .Мольер?,. Деігрео были друзьями?Прядойыі) п
тогда называли вероятно связь нхъ духом?, иартіи, заговором?, аристократиче-
ским?.. Но дело въ том?,, что потомство само пристало къ этой нартін и запи-
салось пъ заговорщики. Доржавішъ, Хсмвицеръ и Капшістъ, Карамзин?, и Дми-
тріевъ, Жуковскій и Батюшков?,, каждые вт, свою эпоху современники и более
или менее совместпикн, были таі;;ке сообща главами тайнаго заговора даропа-

П Слова рецепяіи „Невекаго Альма- ! 1 ) Ilрпдон?,('1632—1698)—еаколюбп-

паха" въ „Моск. Телеграф'!;" 1830, Ла 3. вый и желчныйФр.трагачоскій ппоате.іь.


нія против» дюжинной пошлости, вкуса против» безвкусія, образованности про-
тив» невѣжеетва... Яти союзы дѣлаются сами собою... Лукавство, пронырство,
ннчѣмъ невозмущаемое упрямство, никакими средствами не пренебрегающая
дерзость, вырыналн иногда случайную побѣдѵ нзъ рук» менѣе дѣятельнаго. 6о-
лѣе безкорыстнаго достоинства. И тѣ, которые у насъ болѣе других» говорят»
объ аристократическом!, союзѣ. будто существующем!, въ литератур!; нашей,
твердо знают», что этот» союз» не опасен» выгодам» ихъ, ибо не онъ зани-
мается текущими дѣламн литературы, не онъ старается всякими происками,
явными и тайными, овладѣть источниками ежедневныхч. усиѣховъ...
„Что можно подразумѣвать у насъ нодъ литературного арнстократісю?Идет»
ли дѣло о томъ. что нѣкоторые нзъ коренных!, дворянъ нашихъ занимаются
литературою, что нѣкоторые нзъ сановников!, напшхъ были первоклассными
писателями, что напр. кн. Кантеміръ, Державин» и Дмнтріенъ были мини-
страми, что иные нзъ писателей н нашего поколѣнія, по рожденію своему, но
обстоятельствам!., по образованию, полученному отъ евронейскаго и утончеп-
наго воснитанія, стоят» на высшей степени русскаго общежитія..? Но тут», ка-
жется, нѣтъ ни малѣйгааго повода къ порнцанію. Что худого, что. напри-
мер», творец» Недоросля носил» при имени своемъ аристократическую час-
тичку <|і о н » , нмѣл» право быть воешітанъ in. университетском» благородном»
пансіойі, и ир...Ѵ Неужели Исторія. Карамзиным» написанная, тѣмъ виновата,
что и он» быль человѣкъ благовоспитанный, что но связям» съ государствен-
ными сановниками нмѣлъ онъ болѣе способов» изучать людей и дѣла, вѣрнѣе
судить о прошедшем» во удобству видѣть вблизи настоящее. Неужели вслѣд-
ствіе того Исторія его должна быть хуже, чѣмъ напр. „Исторія Русскаго На-
рода", рожденная въ конторѣ Моск. Телеграфа, двойчатка парижских» чепчиков»
и вѣнскихъ колясок»?*) Неужели нѣкоторымъ участникам»Литературной Газеты
теперь не дают» пропуска на Парнас», какъ сказано нъ Телеграф», потому только,
что оші номѣщики, и что они у мѣста въ высшем» кругѣ нашего общества?...
Бъ каком» литературном» уложеніи сказано, что нынѣ истинному дарованію
должно ѣздпть на извощнкѣ, взятом» съ биржи, а не въ каретѣ четвернею?...
Нападать на безграмотность аристократін нашей, или дворянства, несправед-
ливо, ибо одно это званіе у насъ и грамотное. Ссылаясь на біографическіе сло-
вари Новикова и Греча, мы, укажем», что большая часть писателей наших»
принадлежала аристовратін, т. е. звапію, пользующемуся преимуществами, да-
рованными дворянству: следовательно въ Россіи выраженіе „литературная ари-
стократам" нимало не можете быть нарсканіемъ, а напротив», опо похвальное
н, что еще лучше, справедливое нариданіе. Дворянство не даете дипломов!, на
умъ и иросвѣщеніе, по ие есть же оно СИНОНИМ» глупости и невѣжества. Вѣдь
вы ne говорите, что такая-то литературная школа .дурна... Бы говорите о ли-
тературной арнстократін... Говорите, что стихи, что проза князя такого-то не
хороши: мнѣнія въ этом!, случай свободны, и вкусы независимы. Бы, можете
быть, и правы, но оставьте княжество его въ сторонѣ"...
Такъ защищал» кн. Вяземскій отъ нападсній Булгарина н ему подобных»
Журналистов» „Литературную Газету", ставшую органомъ избраннаго круга рус-
ских» писателей. Газета эта возникла вслѣдствіе того, что но прекращенін „Мо-
сковского Вѣстннка" значитаіьпый круге инсателсй остался без» журнала, въ кото-
ром» они могли бы помѣщать произведшая своего пера. Къ нему принадлежали Жу-

- ) При Л о с к . Т е л . прилагались кар- [ танки ыодъ, мебели и ѳкішаікей.


ковскій, Варатынскій, кн. Пяземскій, Крыловы, Катенины и Пушкины. ІІо об-
щему соглашенію вы редакторы основанной ими галеты нризванъ быль бар. А. А.
Дедьвигъ, нользовавшіпся репутаціей тонкаго Критика и жившій постоянно въ
Петербург ! . На первыхъ же іюрахъ Литературная Газета заявила о евоемъ на-
мѣренін поднять литературную критику язь ея црискорбнаго еостоянія11) и пре-
доставить поле деятельности для „писателей, которые не могутъ участвовать ни
въ одном I. нзъ петербургских!, и московских!, журналов!.". Душою нредпріятія
стать Пушкин!.. Ou i. прішялъ на себя важнѣЙшую, полемическую часть газеты 4 ).
„Моноіюлія", шііцетт. Аішенковъ, „тотчасъ же распознала грозившую ей опас-
ность, п для отвращенія ея собрала всѣ своп силы литературный, а также и
тѣ, которыми располагала внѣ литературы... Она очень искусно перенесла
вопрос!, о причинах!, появленія новаго журнала на политическую почву, пазвавъ
издателей и сторонников!. „Литературной Газеты" — кружкомъ людей, желаю-
щихъ выдѣлнтьсн нзъ общаго иоложенія, существующаго для литераторов!., и
стать особнякомъ,образовать партію знаменитостей, водворить „принципы аристо-
кратизма" тамъ, гдѣ его быть ие можегь, и направлять общественную мысль въ
смысл! этого принципа... Этогь паменъ и дерзкіЙ вызовы... были подняты Ли-
тературной Газетой или, лучше, ея вдохновителем!, Пушкиным!, съ необычай-
ной энергіей... Статья Пушкина о заішскахъ сыщика ( Видока) въ Л» 20 газеты ')
нанесла чувствительный ударь Пулгарину, какъ нравственной личности... Праги
Пушкина и вся Г.улгарпнская иартія поздио тогда спохватились, что сдѣлалн
ошибку, затронув!, его и нрнложивъ къ нему свой ннспнуаціонный сиособъ
борьбы: Пушкпні. встрѣтплъ ихъ на той самой иочвѣ. г д ! они считали себя
неиобѣдимымн, и даль цочувствовать, что оружіе ішсішуацін можетъ быть обраще-
но и иротивъ нихъ самих!.". Вотъ объясненіе того срависшя противников!. круга
избранных!, писателей еъ демократическими писателями XV1I1 в., которое встрѣ-
чаемч. вы няжеслѣдующнхы статьях!, Пушкина.

С ъ н ѣ к о т о р ы х ъ норъ журналисты наши у н р е к а ю т ъ писателей,


которым!, н е б л а г о с к л о н с т в у ю т ъ , И Х Ъ дворянскимъ Д О С Т О И Н С Т В О М ! , и
литературною и з в ѣ е т н о с т і ю . Ф р а н ц у з с к а я ч е р н ь кричала к о г д а - т о :
l e s a r i s t o c r a t e s à l a l a n t e r n e ! 6 ) 8 а м ѣ ч а т е л ь н о , что и y Французской
черни крикъ э т о г ь былъ д в у с м ы с л е н ъ п озпачалъ в ъ одно в р е м я арц-
стократію политическую п л и т е р а т у р н у ю . Подражаніе наше не дѣ.іь-
но. У насъ в ъ Р о с с і н г о с у д а р с т в е н н ы й званія н а х о д я т с я в ъ такомъ
р а в н о в ѣ с і и , которое предупреждает!, в с я к у ю р е в н и в о с т ь между ними.
Д в о р я н с к о е д о с т о и н с т в о в ъ особенности, кажется, ни в ъ комъ не мо-
ж е т . в о з б у ж д а т ь ненріязненнаго ч у в с т в а , ибо д о с т у п н о каждому.
В о е н н а я и с т а т с к а я служба, чины у н и в е р с и т е т с к і е легко в ы в о д я т ,
в ъ оное людей ирочихъ званііі. Ежели негодующій на п р е и м у щ е с т в а
дворянскія не способен и ни к ъ какой с л у ж б ! , ежели онъ не довольно
знающъ, чтобы в ы д е р ж а т ь у н п в е р с и т е т с к і е экзамены, жаловаться ему
не на ч т о . В р а ж д е б н о е ч у в с т в о его, конечно, извинительно, ибо не-
обходимо соединено с ъ сознаніемъ собственной ничтожности; но
в ы к а з ы в а т ь его неблагоразумно. Что к а с а е т с я до литературной нз-

S) См. т . I V , стр. 1 0 5 . 5 ) См. выше Л» 29.


4 ) См. Анненкова: „Обществ, идеалы 6 ) т . е.: „Аристократы к ъ Фонарю!"
Пушкина".
вѣстности, упреки въ оной отмѣнно простодушны. Извѣетный басно-
писец?., желая объяснить одно изъ самьгхъ жалких?» чувств?» человѣ-
ческасо сердца, обыкновенно скрывающееся под?» какою-нибудь ли-
чипою, написал?» слѣдующую басню:
Со евТ.тлымъ червякомъ в с т р ѣ ч а е т е я змѣя
II ядомъ вмигъ его сыертельнымъ облпваетъ.
„ У б і й ц а ! " о н ъ вскрпчалъ: „за что погпбнулъ я?"
— Т ы свѣтпшь! — отвѣчаетъ.
Современники наши, кажется, желают?» доказать нам?» ребячество
подобных?» примѣненій, и черпаков?, и козявокъ замѣнить лицами бо-
лѣе выразительными. Все это наиоминаетъ эпиграмму (Баратынскаго),
тюмѣщенную в?» 32-мъ Xs Литературной Газеты:
„Ояъ вамъ знакомь. Скажите кстати:
ЗачТ.мъ оіп» т а к ъ не терпят?» знати?"
— З а т ѣ м ъ . что онъ не дворянннъ.
„ Ä r a ! н ѣ г ъ дѣйстній б е з ъ причлнъ!
Но почему чужан с л а в а
Е г о т а к ъ б ѣ с п т ъ ? " — Потому,
Что славы х о ч е т с я ему,
А на нее Б о г ъ не далъ права;
Что не х в а л н л ъ его никто,
Что плоскій автор?» он?». „ В о т ъ ч т о ! "

32.
(I в ы х о д к а х ъ пдіотнкі» литературной аристо-
крата.
Новыя выходки противу такъ называемой литературной нашей
аристократіи столь же недобросовѣстны, какъ и лрежнія. Ни один?»
изъ извѣстных?» писателей, принадлежащихъ будто бы этой партіи,
не думали величаться своимъ дворянским?, званіемъ. Наиротивъ,
С ѣ в е р н а я П ч е л а помнить, кто упрекал?, поминутно г-на ІІолеваго
тѣмъ, что онъ купец?,, кто заступился за него, кто осмѣлился по-
смѣяться надъ Феодальной нетерпимостію нѣкоторыхъ чиновныхъ
журналистов?». При семь случаѣ замѣтимъ, что если большая часть
наших?, писателей дворяне, то сіе доказывает?» только, что дворян-
ство наше (не въ примѣръ прочим?,) грамотное: атому смѣнться не-
чего. Если же бы званіе дворянина ничего у нас?» не значило, то
и э?'о было бы вовсе не смѣшно. Но пренебрегать своими предками
изъ отіасенія шуток?» гг. Ііолеваго, Греча и Булгарина—не похвально,
а не дорожить своими правами и преимуществами—глупо. Ііедво-
ряне (особливо не русскіе), цозволяющіе себѣ насмѣшки на счетъ
русскаго дворянства, болѣе извинительны. По и тутъ шутки ихъ
достойны норицанін. Эпиграммы демократических?, писателей X V I I I
столѣтія (которых?», впрочем?», ни въ какомъ огношеніи сравнивать
съ нашими невозможно) нріуготовили крики: „аристократчивъ къ Фо-
нарю" и ничуть не забавные куплеты съ прииѣвомт»: „повѣсим?» их?>,
повѣсимъ". Avis au lecteur.
33. ЛЛЬМЛНАШНИКЪ. 69

33.
А л ь м ali a ni H к к ъ .
СЦЕНЫ.
(1830).
Ближайишмъ поводом?, къ этой шутке Пушкина носдужнлъ альманахи М. А.
Б е с т у ж е в а - Р ю м и н а „Северная Звѣзда" 182!) г., въ котором?» было напеча-
тано нѣсколько стихотвореній Пушкина без?, его позволенія.
Наноч. впервые въ ѴЦ т. изд. Анненкова; дополненія въ изд. Общ. нос.
н. л. и уч. 1887.

1.
Господи Боже мои! B o n , уж?, четвертый мѣеядъ живу въ
Петербурге, таскаюсь по всѣмъ передним?,, кланяюсь всѣмъ канце-
лярским?, начальниками, а до енхь нор?, не могу получить мѣста.
Я весь прожился, задолжал?,—я ж?> отставной—того и гляди, въ яму
посадить.
— А по какой части собираешься ты служить?
— По какой части? Господи, Боже мой! Да развѣ я не русскій
человек?,? Я на все гожусь. Разумеется, хотѣлось бы мнѣ мѣстечка
потеплѣе, но дѣло до петли доходить, теперь я и всякому радъ.
— Неужто у тебя нѣтъ таки ни единаго благодѣтеля?
— Благодетеля! Господи, Боже мой! Да въ каждом?, министер-
стве у меня по три благодѣтеля сидитъ: всѣ обо мнѣ хлоночутъ,
всѣ обо мнѣ докладываюгь, а я все-таки безъ куска хлѣба.
Служба тебе, знать, не дается. Возьмись-ка за что-нибудь
другое.
— А за что прикажешь?
— Например?,, за литературу.
— Ва литературу? Господи, Боже мой! В ъ сорок?, три года на-
чать свое литературное поприще!
— Что за бѣда? А Руссо?
Руссо, вероятно, ни къ чему другому не былъ способен?,:
он?, не имѣлъ въ виду быть винным?, приставомъ. Да къ тому же
онъ былъ человек?, ученый; а я учился въ Московском?, универси-
тете.
— Что за бѣда? Затѣвай журнал?,.
— Журнал?,? а кго же подпишется?
— Мало ли кто? Россія велика, охотниковъ довольно.
— Нѣтъ, братец?,, нынче ихъ не надуешь: ихъ отучили. Всѣ
говорить—деньги возьметъ, а журнала не выдастъ, или не додастъ.
Кому охота судиться изъ тридцати пяти рублей?
— Ну, так?, пиши Выжигина.
Выжигина? Господи, Боже мой! напивать Выжигина не штука;
пожалуй, я вам?, въ четыре мѣсяца отхватаю четыре тома, не хуже
Орлова и Булгарнна; но покамѣсть успѣю еъ голоду околѣть.
— Знаешь ли что? Издай альманах?,.
— Какъ так?,?
— В отъ какъ: выпроси у нашихъ литераторов!, ио нѣскольку
пьесъ, кой-что перепечатай, закажи въ долгъ виньетку, самъ выду-
май заглавіе, да и тисни съ БогомъТ
В ъ самомъ дѣлѣ! Да я ни съ кѣмъ изъ этихъ господь не
знакомь.
— Что нужды? Ступай ссбѣ къ нн.чъ; скажи нмъ, что ты юный
питомецъ музъ, впервые вступаешь на поприще славы и рѣшилси
издать алъманахъ, а между тѣмъ просишь ихъ вспоможенія и покро-
вительства.
— А что ты думаешь? Ей-Богу, съ отчаянія готовь и на алъ-
манахъ.
— Совѣтую дѣла не откладывать.
— Сегодня жъ начну визиты.
— И дѣло! Желаю тебѣ венкаго уснѣха.
И.
К а б и н е т » стихотворца. В е с в ъ большом!, безпорядкѣ. Ио средшіѣ с т о л ъ . Сти-
х о т в о р е ц » п трое молодых» людей и г р а ю т ъ вт. кости.
С т н х о т в о р е ц ъ (гремя стаканчикомъ). И въ рукѣ... sept à la
m a i n . . . neuf... sacre-dieu... neuf et sept... neuf... мое! кто держить?
Г о с т ь . Экое счастье: держу.
С т н х о т в о р е ц ъ . Sept à la m a i n . . . (upo себя). Это кто?
В х о д и т » А л ь м а н а ш н и к ъ (одному изъ гостей). Я давно желалъ.
нмѣтъ счастіе представиться вамъ. Позвольте одному изъ усерднѣй-
шихъ вашихъ почитателей... ваши прекрасный сочшіеніи... Позвольте
одному изъ уеерднѣйшихъ...
Г о с т ь . В ы ошибаетесь: я кромѣ векселей ничего не сочиняю.
Воть хозяинъ.
А л ь м а н а га н и к ъ. Позвольте одному изъ усерднѣйшихъ...
С т н х о т в о р е ц ъ . Помилуйте!.. Радуюсь, что имѣю честь съ
вами познакомиться... садитесь, сдѣлайте милость.
Ал ь м а н а га и и к ъ . Извините—вы заняты—я вамъ помѣшалъ.
С т н х о т в о р е ц ъ . О, нѣтъ... мы будемъ продолжать... Sept à
la m a i n . . . trois крепсъ. Какое несчастіе! (Передает-!, кости).
Г о с т ь . Сто рублей à prendre.
С т и X о т в о р е н ъ . Д е р ж у . (Играютъ). Ч т о за н с с ч а с т і е ! (Смотрит»
косо на альманатпішка).
А л ь м а н а ш н и к ъ . Я въ первый разъ выступаю на поприще
славы и рѣшился издать альманахь... Я надѣюсь, что вы...
С т н х о т в о р е ц ъ . Пятую руку проходить — и всегда я попа-
дусь... В ы издаете альманахь? Нодъ какимъ заглавіемъ?... Прошель!..
я болѣе не держу.
А л ь м а н а ш н и к ъ . „Восточная звѣзда а . Я надѣюсь, что вы не
откажете украсить ее драгоцѣнными...
С т н х о т в о р е ц ъ ( б е р е т ъ с т а к а и а д к ъ ) . Позвольте!... сто рублей
à prendre... Sept à la main., креись... Это удивительно! Первой
руки не могу пройти ( п л ю е т » , в е р т я т » с т у л » ) . Несносный альманаш-
никъ! онъ мнѣ принесъ несчастіс!
А л ь м а н а ш н и к ъ . Надѣюсь, что вы не откажетесь украсить
мой алъманахъ своими драгоцѣннѣйшими произведеніями.
С т и х о т в о р е ц ъ . Еіі-Богу, нѣтъ у меня стиховъ: всѣ разоб-
раны журналистами, альманашнпками... Держу все... Что? Прошел?»
опять? это непостижимо! Проклятый альманашникъ!
А л ь м а н а ш н и к ъ ( в с т а в а я ) . Позвольте надѣяться, что если бу-
детъ у васъ свободная пьеска...
С т и х о т в о р е ц ъ (провожая ого до дверей)). Оішщу непрсмѣнно
и буду имѣть счастіе вамъ доставить.
А л ь м а н а ш н и к ъ. 1 Іовѣрьте, что крайность... бѣдное иоложе-
ніс... жена и дѣти...
С т и х о т в о р е ц ъ (выпроводив?» е г о ) . Насилу отвязался... Экое
дьявольское ремесло!
Г о с т ь . Чье? Твое или его?
С т и х о т в о р е ц ъ . Ужъ вѣрно мое хуже... отдавай стихи одному
дураку въ альманах?», чтоб?, другой обругалъ их?, въ журнал!...
Жена и дГ.ти! Чортъ его бы взялъ. Человѣкъ, кто там?,? ( В х о д и т ? ,
с л у г а ) . Я говорилъ тебѣ—альманашниковъ не пускать.
С л у г а . Да кто ихъ знает?», альма наши и к?» ли, н!т?» ли?
С т и х о т в о р е ц ? » . Дурак?»! это по лицу видно... Я въ р у к ! . . .
Sept à la m a i n . . . ( И г р а ю т ъ ) .
III.
Харчевня. В е з е т ы д и н ъ (журналист?,) и а д ь м а н а ш и п к ? , обѣдаютъ.
Б е з с т ы д и и ?,. Гей, водки !
А л ь м а н а ш н и к ъ . Девятая рюмка!.. II я за все плачу, а что
толку?
В е з е т ы д и н ъ . Увидишь, какъ пой деть наш?» альманахъ. Съ
моей стороны даю тридцать четыре стпхотворСнія, под?, пятью под-
пишу А. II. '), подъ пятью другими Е . В . 4 ) , под?, пятью ещё К . П. В . 3 ) ,
остальнын пущу без?» подписи. 15?» предисловіи буду благодарить
господ?» поэтов?», приславших?, намъ свои стихотворения. Прозы у
насъ вдоволь. Лихое обозрѣніе словесности, г д ! славно обруганы
наши знаменитые писатели, наши аристократы—знаешь?
А л ь м а н а ш н и к ъ . Никак?» нѣгь-сь, не знаю...
В е з е т ы д и н ъ . 11с знаешь? о , да ты, видно, журнала моего не
читаешь... Вотъ, видишь ли: аристократами (разумѣется, в?» ирони-
ческом?» смысл!) называются тѣ писатели, которые с?» нами не зна-
ются, полагая, вѣроятно, что наше общество незавидно... Мьг было
сперва того и не замѣтилн, но уже съ год?» как?» спохватились, и
с?» тѣхь поръ ругаем?» их?» наповал?»... Теперь понимаешь?
А л I» м а и а ш и и к ?.. Понимаю.
I» с з с г и д и h ?>. Водки!.. Эти аристократы (разумѣсгся, говорю
въ ироническом?, смысл!) вообразили себѣ, что насъ въ хорошее об-
щество не пускают?»... Желал?» бы я посмотрѣть, кто меня не впу-
стит?»... Чѣм?» я хуже другого? Ты смотришь на мое платье...
А л ь м а н а ш н и к ъ . Никак?» нѣтъ, ей-Богу...
15 с з с т и д и и ?>. ()но немного поношено : меня обманули н а Вши-
вом?, рыпкѣ... Iii, тому же, я не стану Франтить в?» х а р ч е в н ѣ , а на
' ) т . о.: Александр?, І І у ш к п и ? , . з) т , п. Вязсмскій.
т. е.: Евітпій Каратмнскій.
балахъ и великій щеголь... Это моя слабость... Если бы ты видѣлъ
меня на балахъ... Я главно танцую... Я танцую Французскую кад-
р и л ь . . . Т ы не в е р и ш ь ? (Встаетъ. шатаясь, танцу итъ). К а к о в о ?
А л ь м а н а ш н и к ъ . Прекрасно. ( Б е з с т ы д и н ъ зацѣшгаетъ с т а к а п ъ в
роняетъ ого). Боже мой! стаканъ въ дребезгах?,... Его поеташгп. на
счетъ—и еще граненый!..
Б е з с т ы д и н ъ . Какъ на счетъ? Его скдеятъ, нота и нее (под-
Сшраетъ стекло и і ю д а с т ъ ) .
А Л Ь M a H ЯIH H ИК Ъ (расплачивается, охая, выводптъ его подъ руку —
Такъ н быть, взять извощика.
онъ на п о г а х ъ не с т о я т ь ) .
Б е з с т ы д и н ъ . Сдѣлай одолженіе. Посади меня верхомъ, и самъ
садись поперекъ, да поѣдемъ но Невскому... Люблю Франтить... Это
моя слабость...
А л ь м а й а ш н и к ъ . И вотъ моя ноелѣдняя опо]>а! Госпади, Боже
мой!
IV.
( А л ь м a н a ш ни к ъ в ъ передней сочинителя).
— Можно видѣть барина?
— Ннкакъ нѣтъ, онъ ночнваетъ.
— Какъ, въ 12 часовъ?
— ()н?> возвратился съ балу въ шестом?, часу.
— Да когда же его можно застать?
— Да почти никогда.
— Когда же ваш?, барин?, сочиняет?,?
— Не могу знать.
— Экое несчастіе! Доложи своему барину, что прмходнлъ ре-
комендоваться... Да скажи, не знаешь ли ты какого-нибудь сочини-
теля?. ..

34.
Дѣгекін сказочки.
(1830).
Утя сказочки, въ рукописи озаглавленный еще: Д ѣ т е к а я к н и ж к а , высме-
ивают?,: 1-я—издателя „Отеч. Записок?," П. 11. С в и и ы і н а ; вторая—II. И. На-
д е ж д п н а ; третья—II. А. Н о л е в о г о . Впервые паяеч. въ изд. Анненкова.

1. М а л е н ь к і й лжец?,.
Ііавлуша былъ опрятный, добрый, примѣрный мальчик?,, но имѣль
большой порок?,: он?, не мота сказать трех?, еловъ, чтоб?, не солгать.
Папенька въ его именины подарил?, ему деревянную лошадку. ІІав-
луша увѣрялъ, что его лошадка принадлежала Карлу X I I и была та
самая, на которой он?, ускакал?, изъ ІІолтавекаго сражснін. Павлуша
увѣрялъ, что въ домѣ его родителей находится иоваревокъ—астро-
номъ, Форрейторт, — историк?,, и что птичник?, Прошка сочиняет?,
стихи лучше Ломоносова. Сначала net. товарищи ему вѣрили, но
скоро догадались и никто уже не хотѣлъ ему вѣрить даже и тогда,
когда случалось ему сказать и правду.
3 4 . д ъ т с к і я СКАЗОЧКИ (1S30).—КРПТИЧЕГКІЯ ЗАМьткп ( 1 8 3 0 — 1 8 3 1 . 73

II. И с п р а в л е н н ы й забіяка.
Ванюша, сынъ нрнходскаго дьячка, бмлъ ужасный шаяунъ. Цѣ-
лый день проводили онъ на улицѣ съ мальчиками, валяясь съ ними
въ грязи и марая свое праздничное платье. Когда ироходилъ мимо
ихъ порядочный человѣнь, Ванюша ноказывалъ ему языкъ, бѣга.ті.
за ннмъ и изо нсѣхъ еилъ причаль: „пьяница, уродъ, развратннкъ,
зубоскаль, писана, безбожии къ!"—н кидалъ въ него грязью. Однажды
степенный человѣкъ, нмъ замаранный, разеерднлея и, поймавъ его
за вихорь, больно хобнлъ его тросточкою. Ванюша въ слезахъ побѣ-
жалъ жаловаться своему отцу. Старый дьячокъ сказать ему: „подѣ-
ломъ тебѣ, негодяй; дай Богі. здоровья тому, кто не нобрезгалъ по-
учить тебя". Ванюша сталъ очень печаленъ и, почувствовавъ свою
вину, исправился.
III. В ѣ т р е н ы й мальчикъ.
Алеша быль очень неглупый мальчикъ, но слишкомъ вѣтренъ и
занозчивъ. Онъ ничему не хотѣлъ порядочно учиться. Когда учитель
ему за ото выговаривала., то онъ старался оправдаться разными уверт-
ками. Когда учитель браниль его за Французекіе и нѣмецкѵе вока-
булы, то онт огвѣчалъ, что онъ руескій, и что уже знаеть Шел-
линга, Фихте, Кузеня, Ксерена, Ннбура, ІІІлегеля и проч. Латин-
скііі языкі., но его мнѣнію, вышелъ совеѣмъ изъ употреблснін, а рус-
ской грамматнпѣ не хотѣлъ онъ учиться потому, что недоволенъ бы.ть
изданною для иародныхъ училищъ и ожидалъ новой, философической,
хотя логика казалась ему наукою прошлого вѣка, недостойною на-
ши хъ нросвѣщенныхъ временъ. Что же? При всемъ евоемъ умѣ и
способности хъ Алеша прослылъ невѣждою, и всѣ его товарищи надъ
нимъ смѣялись.

35.
Кріітическія »амѣтки.
(1830—1831).
Замѣтки эти, шісаішыя въ Болдянѣ въ октябрѣ я ноябрѣ 1830 г., явились
вт. отрывкахъ въ „Сннѣ Отечества", 1840, № 7 (о ІІолтавѣ) і); въ „Москви-
тянішѣ" (о драмѣ, 1842, Л» 10) в въ изд. Анненкова. Донолпенія—въ изд. Общ.
и. н. л. H уч. (1887).

Сколь ни удаленъ я моими црпвыч-


к&ки и правилами отъ полемики всякаго
рода, по еще ве отрекся я совершенно
отъ права самозащащенія.
So ut b e y .
Нѣкото])ые писатели ввели обыкновеніе, весьма вредное литера-
тур!,: ис отвѣчать на критики. Рѣдко кто изъ нихъ отзовется и ио-
дастъ го.тосъ, и то ис за себя. Развѣ и впрямь они гнушаются своимъ
братомъ-лите])аторомт>?.. Если они принадлежать хорошему обществу,

•) Часть зпмѣткп о ІІолтавѣ вошла ! еще при жизни Пушкина, напечатана в ъ


в ъ письмо к ъ Плетневу, а вся замѣтка, ; „Дешшцѣ" 1 8 3 1 г.
какъ благовоспитанные и порядочные люди, то это статья особая н
литературы не касается... Одинъ писатель извинялся тѣмъ, что-де
съ некоторыми людьми неприлично связываться человѣку, уважаю-
щему себя и общее мнѣніе, что разиица-де между споромъ и дра-
кой, что наконецъ никто-де не въ нравѣ требовать, чтобъ человѣкъ
разговаривалъ, съ кѣмъ не хочетъ разговаривать. Все это не отго-
ворка. Если уже ты нришелъ на сходку, то не прогневайся — ка-
кова компанія, таковъ и разговоръ; если шалунъ швырнстъ въ тебя
грязью, то смѣшно вызывать его биться на шнагахъ, а не поколо-
тить его просто; а если ты будешь молчать съ человѣкомъ, который
съ тобой разговаривает», то это съ твоей стороны обида и недостой-
ная гордость...
Будучи русскимъ нпеателемъ, я всегда почнталъ долгомъ следо-
вать за текущей литературой и всегда читалъ съ особенным!, внима-
ніемъ критики, коимъ подавалъ я новодъ. Чистосердечно признаюсь,
что похвалы трогали меня, какъ явные и вѣроятно искренніе знаки
благосклонности и дружелюбія. Читая разборы самые непріязненііые,
смею сказать, что всегда старался войти въ образъ мыслей моего
противника и следовать за его сужденіямй, не отвергая оныхъ с ъ
самолюбивым!, нетерненіемъ, но желая съ ннмъ согласиться со все-
возможнымъ авторскимъ самоотверженіемъ; къ несчастію замѣчалъ я,
что по большей части мы другъ друга не понимали. Что касается
до критичсскнхъ статей, написаиныхъ съ одною цѣлію оскорбить
меня какимъ бы то ни было образомъ, скажу только, что онѣ очень
сердили меня, по крайней мѣрѣ в ь первыя минуты, и что следственно
сочинители оныхъ м о г у т , быть довольны, удостовѣрясь, что труды
ихъ не провали.
Если въ теченіе 16-летней авторской жизни я никогда не отве-
чали ни на одну критику (не говорю ужъ о ругательствахъ), то сіе
происходило конечно не изъ нрезрепія.
Состоите критики само по себе доказывает, степень образован-
ности всей литературы вообще. Если приговоры журналов!, нашихъ
достаточны для насъ, то изъ сего слѣдуетъ, что мы не имѣемъ еще
нужды ни въ Шлегеляхъ, ни даже въ Лагарпахъ. Презирать критику
значило бы презирать публику (чего Боже сохрани!). Какъ наша
словесность съ гордостію можетъ выставить передъ Европою Исто-
рію Карамзина, несколько одъ, несколько басенъ, поэмъ, нереводъ
Иліады, несколько двѣтовъ элегической поэзіи, такъ и наша критика
может, представить несколько отдѣльныхъ статей, иснолненныхъ
свѣтлыхъ мыслей и важнаго остроумія. По онѣ являлись отдельно,
въ разртояніи одна отъ другой, и не получили еще вѣса и ностоян-
наго вліянія. Время ихъ еще не прис-ііѣло.
Не отвеча.ть я моимъ критикам!» не потому также, чтобъ не-
доставало во мнѣ веселости и педантства, не потому, чтобъ я не
полагаль въ сихъ критнкахъ никакого вліяиія на читающую публику:
мнѣ совес тно было итти судиться нередъ публикою и стараться на-
смешить се (къ чему ни малейшей не имѣю склонности); мне было
совестно, для оироверженін крнтнкъ, повторять школьный или по-
шлин истины, толкова ть объ азбуке, риторике; оправдываться тамь,
гдѣ не было обвиненій, а что всего затруднительнѣе— важно гово-
рить: E t moi j e vous soutiens que mes vers sont très bons 2 ).
Наиримѣръ, одинъ изъ моихъ критиковъ, человѣкъ, вирочемъ,
добрый и бдагонамѣренный, разбирая, кажется, П о л т а в у , выста-
вили нѣсколько отрывковъ и вмѣото всякой критики увѣрялъ, что
таковые стихи сами себя д у р а о р е к о м е н д у ю т ъ . Что бы моги я
отнѣчать ему на это? А такъ поступали почти веѣ его товарищи.
Ибо критики наши говорить обыкновенно: это хорошо потому, что
прекрасно; а это дурно потому, что скверно. Отселѣ их?, никак?, не
выманишь.
Еще причина, и главная: лѣность. Никогда не моги я до того
разеердптьея на непонятливость или недобросовестность, чгобъ взять,
перо и приняться за возрнженія и 4 доказательства. Нынче, въ не-
сносные часы карантиннаго заключенія, не имѣя съ собою ни книгь ѵ
пи товарищей, вздумал?, я, для нрепровожденія времени, писать воз-
раженія не на критики (на это никакъ нё могу рѣшитьея), но на
обвиненія нелитературный, который нынче въ большой модѣ, См!ю
увѣрить моего читателя (если Господь пошлеть мнѣ читателя), что
глуиѣе сего занятія отъ роду ничего не могъ я выдумать.
2 октября ( 1 8 3 0 ) . Б о л д ш ю .
У одного нзь нашихъ нзвѣстныхь писателей спрашивали, зачѣмь
не возражает! онъ никогда на критики. — Критики не поннмаютъ.
меня, отвѣчалъ онъ, — а я не понимаю критиковъ. Если будем?»
сердиться передъ публикой, вѣроятно, и она насъ не поймет?,, и мы
напомнимъ старинную эпиграмму:
Глухой глухаго звал?, на суд?, судьи глухаго.
Глухой кричал?,: „Моя имъ сведена корова!"
— Помилуй, возопилъ глухой тому въ отвѣтъ:
Сей пустошью владѣль еще покойный дѣдь!
Судья рѣшиль: „Почто нтти вам?. Орать на брата?
Не тотъ и не другой, a дѣвка виновата!" 3 ).
Можно не у д о с т о и и а г ь о т в ѣ т о м ъ с в о п х ъ к р и т и к о в ъ (какь.
аристократически говорить о себѣ издатель Исторіи Русскаго На-
рода"), когда наиаденія суть чисто-литературныя и вредятъ развѣ.
одной продаж!, разбраненной книги. Но не должно оставлять безъ
шшманіи, но лѣносги или по добродушію, оскорбления личный и кле-
веты, нынѣ, къ несчастію, слишком?, обыкновенный. Публика не за-
служивает?. такого неуваженін. Предлагаем! благосклонным?, чита-
телям?. опыгь огражснія оных?..
Опыт?. ОТРАЖЕШЯ НИКОТОРЫХ?. НЕЛИТЕРАТУРНЫХ?. ОБВ1ШЕНШ.

§ 1.
О личной сатир!.—Кнтаискій анекдотъ.—Самъ съѣшь.
§ 2.
О нравственности; о гр. Нулин!. — Что есть безнравственное-
сочиненіе? — О Видокѣ.
2) т. е.: „ У в ѣ р я ю вас?., что мои сти- ш у т к у l ' a i i s s o t „Les trois sourds",
x i ! очень х о р о ш и " . (ДІорозовъ).
3) Это стихотворение иапомшшетъ ;
М-
Объ литературной аристойратіи, о дворянствѣ.
§ 4.
Разгойоръ о примѣч.
Заключеніе.
Перечитывая самыя бранчивыя критики, я нахожу нхъ столь за-
бавными, что не понимаю, какъ я мол, на ннхъ досадовать; кажется,
если бъ я хотѣлъ надъ ними посмѣяться, то ничего не могъ бы луч-
шаго придумать, какъ только ихъ перепечатать безо венкаго замѣ-
чанія. Однакожъ я видѣлъ, что самое глупое ругательство и неосно-
вательное сужденіе полуваютъ вѣеъ отъ волшебного вліянія типо-
графии Намъ все еще п с ч г я Ф і / й л и с т ъ б ы т ь к а ж е т с я с в я т ы м ъ 4 ).
Мы все думаем?,: какъ это моаГетъ быть глупо или несправедливо?
В ѣ д ь это нечатно!
Кстати. Начал?, я писать съ 13-тилѣтняго возраста и печатать
почти съ того же времени. 5\ногбе желал?, бы я уничтожить, какъ
недостойное даже и моего дарованГя, каково бы оно ни было. Иное
тяготѣетъ, какъ упрекъ, на совѣети моей. ГІо крайней мѣрѣ, не дол-
жен?, я отвѣчать за перепечатаніе грѣховъ моего отрочества, a тѣмъ
паче за чужія проказы. В?, альманахѣ, изданном?, г-мъ Б . Федоро-
вым?,, между найденными, Богъ з?іаетъ гдѣ, стихами моими ' ) , на-
печатана идиллія, писанная слогом?, переписчика стихов?, г-на Па-
наева. Г-нъ Бестужев?, 6 ), въ предисдовіи какого-то альманаха, бла-
годарить какого-то A n . за доставленіе стихотвореній, объявляя, что
не всѣ удостоились нанечатанія.
Г-нъ A n . не имѣ.гь никакого права располагать моими стихами,
поправлять ихъ по-своему, и отсылать в?, альманах?, г. Бестужева
вмѣетѣ сь собственными произведеніями стихи, преданные мною за-
бвенію или написанные не для печати (наиримѣръ: О н а мила, с к а ж у
меж?, нами), или которые простительно мнѣ было написать на 19-мъ
году, но непростительно признать публично въ возрастѣ болѣе зрѣ-
ломъ и степенном?, (напримѣръ, П о с л а н і е къ Ю . ) * ) .
З/С
С а м ? , е ъ ѣ ш ь * * ) . Сим?, выраженіемъ в?, энергическом?, нарѣчіи
нашего народа замѣняется болѣе учтивое, но столь же затѣйливое
в ) В ъ рукоп. эта замѣтка оканчивается т а к ъ : „ В ъ числѣ п і е с ъ , поставлен-
н ы х ? . г-ном?. A n . , некоторый припадлежатъ миТ. в ъ самом?, дѣлѣ, другія мвѣ
вовсе н е и з в е с т н ы . Г - н ъ A n . собралъ давно мною написанное п заменял?, своими
стихами т е , кои не могли б ы т ь пропущены цензурой. Т а к ъ к а к ъ в ъ мои л е т а и
в?, моем?, положеніи неиріятно о т в е ч а т ь за чужія произведснія, то честь нмТ.ю
о б ъ я в и т ь г - н у A n . , что ири нервом?, таковомъ же случат, принужденъ буду при-
б е г н у т ь к?> покровительству законов?.".
* * ) І І р о и с х о ж д е и і е с е г о с л о в а : Остроумный человек?, п о к а з ы в а е т е шишъ
и говорит?, язвительно: с ъ е ш ь , а догадливый противнике о т в е ч а е т е : с а м ? ,
с ъ е ш ь . (Замѣчаніе для б у д у а р я ы х ъ , или даже для и а р к е т н ы х ъ дамъ, к а к ъ
журналисты называют?, дамъ, пиъ н е з н а к о м ы х ъ ) . Л. II.

») С т и х е н з ъ „Чужаго т о л к а " И . И . ! fi) В ь а л ь м а н а х е М. А . В е с т у ж е в а -


Дмитріева. і Рюмина „ С ѣ в . З в ѣ з д а " ( 1 8 2 9 ) были на-
' ) В ъ альманахѣ Б . М . Ф е д о р о в а : „Па- і печатаны 7 с т и х о т в . Пушкина с?, под-
пятник?. отсчес.твенныхъ муз?." 1827 г . і ннеьто A n .
было напечатано ß с т и х . Пушкина.
3 5 . критичЕСКія ЗАМѢТКИ (1830—1831). 77

выраженіе: о б р а т и т е о т о н а с е б я . То и другое употребляется


нецеремонными людьми, которые пользуются удачно, безъ церомоніи,
шутками и колкостями своихъ з;е противников!.. С а м ъ с ъ ѣ ш ь е с т ь
нынѣ главная пружина нашей журнальной полемики. Является кол-
кое етихотворсніе, въ космъ сказано, что Фебъ, усадивъ-быдо такого-
то, велѣлъ его посдѣ вынести лакею за дурной тою. п занозчивость,
нетерпимую вт. хорошем!, обществ!.,•—и тотчасъ въ отвѣтъ явилась
эпиграмма, гд!. то же самое пересказано немного похуже, съ надписью:
самъ съѣшъ.
Поэтъ вздума.ті, описать любопытное собраніе букашекъ ').—Самъ
ты букашка, закричали бойко журналы, и стихи твои букашки, и
друзья твои букашки. С а м ъ с ъ ѣ ш ь .
Г г . чиновные журналисты вздуцалп было напасть на одного нзъ
своихъ собратьевъ за то, что онъ не дворянинъ. Дрѵгіе литераторы
позволили оебѣ иоемѣяться надъ нетерпимостью дворянъ-журналн-
стовъ, осмѣлнлись спросить: кто сіи Феодальные бароны, сіи незна-
комые рыцари, гордо требующіе гербовъ и грамотъ отъ смиренной
б]іатьи нашей? Что же они въ отвѣтъ? ІІомодчавъ немного, гг. чи-
новные журналисты съ жаромь возразили, что въ литератур!, дво-
рянства н ѣ г ь , что чваниться своими дворянствомъ нередъ своею
братьею (особенно мѣщанамъ во дворннствѣ) уморительно смѣпшо,
что il настоящему дворянину 600-лѣтнія его грамоты не помогут, въ
плохой прозѣ или посредственных!, стихахъ. Ужасное с а м ъ с ъ ѣ ш ь !
Къ несчастно, въ Литературной Газетѣ отыскали, кто были арието-
кратическіе литераторы, открывшіе гоненіе на не-дворянство. А ну-
блика-то что? Публика, какъ судія безпристрастный и благоразум-
ный, всегда соглашается съ тѣмъ, кто послѣднш жалуется ей. На-
нрнмѣръ, въ сікі минуту она, нокамѣстъ, согласна съ нашпмъ мнѣ-
ніемъ, т. е. что с а м ъ с ъ ѣ ш ь вообще показывает, или мало остро-
умія, или большую надѣянность на безпамятство читателей, и это
Фиглярство и недобросовестность унижаютъ почтенное званіе лите-
раторов!,, какъ сказано къ китайском!, анекдот!. У> 1.
Отчего издателя „Литературной Газеты" и его сотрудниковъ на-
зывают!. аристократами ( р а з у м е е т с я , въ ироыическомъ
с м ы с л ! . , ппшутъ остроумно журналы)? В ъ чемъ же состоит» ихъ
аристократія? Въ томили, что они дворяне? ІІѢтъ: все журналы
побожились уже, что надъ званісмъ никто не имѣлъ и намерения
смѣяться. Стало быть, въ дворянской снеси? Нѣтъ: въ ..Литера-
турной Газетѣ" доказано, что главные сотрудники оной одни и во-
оружились противу сего смѣшнаго чванства и заставили чиновныхъ
литераторов!, уважать собратіевъ-мѣщанъ. Можетъ б ы т ь , — в ъ пріі-
тязаніи на тоиъ высшаго общества? Нѣть: они стараются сохранить
тонъ X о р о m а г о общества, нроиовѣдуютъ сей тоиъ и другими со-
братіямъ, но проповедуют, въ пустынѣ. 11с они поминутно находят,
одно выражение б у р л а цк и м ъ, другое— м у ж и ц к и м ъ, третье—
и ей р и л и ч и ы м ъ д д я д а м с к и мъ у ш е й и т. п.; не они гнуша-
ются просторѣчіемъ и заменяют, его нростомысліемъ (niaiserie, N B

•') См. т. 1, № 162.


не одно просторѣчіе); не они провозгласили себя опекунами высшаго
общества, не они вѣчно н т и у т ъ приторный статейки, гдѣ стараются
поддѣлаться нодъ свѣтскій топ ь такъ же удачно, какъ горничныя и
камердинеры пересказывають разговоры своихъ господь; не они com-
m e un h o m m e de n o b l e r a c e o u t r a g e et ne se bat p a s 8 ) ; не они
находить 600-лѣтнее дворянство мѣщанствомъ; не они печатают,
свои портреты съ гербами весьма сомнительными; не они разбира-
ю т , дворянскія грамоты и провозглашают, такого-то мѣіцаниномъ,
такого-то аристократом!,; не они толкуют, вѣчно о будуарныхъ чи-
тательнннахъ, о па]жетныхъ дамахь (У). Отчего же они аристократы
(равумѣется, въ ироническом!, смые.тѣ)?
В ъ одной газетѣ, ОФФіщіалыюй, сказано было, что я—мѣіцанинъ
во дворннствѣ. Справедливее было бы сказать: дворянинъ во мещан-
с т в е . Родъ мой одпнъ изъ самыхт, старпнныхъ дворянских!.. Мы про-
исходим!, о т , ирусскаго выходца Радшн или Рачн, человѣка знат-
наго (мужа честна, говорить лѣтописецъ), иріѣхавшаго in, Россію
во время княженія Александра Ярославича Невскаго (см. Русскія
Летописи и Исторію Государства Роесійекаго). Отъ него произошли
Il у ni к и и н , Мусины-Пушкины, Бобрищевы-Пушкины, Бутурлины,
Мятлевы, Понодоны и другіе. Карамзинъ упоминает, объ однпхъ
Муспт.ІХ'1,-Пупікііныхі, (изъ учтивости къ покойному гр. Алексею
Ивановичу). ІѴь маломъ числѣ знатныхъ родовъ, уцѣлѣвпіихъ отъ
кровавых'!, опалъ царя ІІнана Васильевича Грознаго, псторіограФЪ
именуетъ и Пушкиным..
В ъ царствовапіе Бориса Годунова Пушкины были гонимы н яв-
ным'ь образомъ обижаемы въ снорахч. мѣетігичества. Г . Г . Пушкннъ,
точч, самый, кото]шй в ы в е д е т , въ моей трагедіи, принадлежит, кч,
числу самыхъ замечательных» лицъ той эпохи, столь богатой исто-
рическими характерами. Другой Пушкннъ, во время междѵцарствія,
начальствуя отдѣльнымъ войскомь, одинъ съ Измайловымъ, по сло-
вамъ Карамзина, сдѣлалъ честно свое дело. Четверо Пунікнныхч,
подписались подч, грамотою о нзбранін Романовых!, на царство, а
одинъ изъ нихч,, околышчій Матвѣй Степановичъ, — п о д ъ соборнымъ
дѣяніемч, обч, уничтоженін мѣстннчества (что мало дѣлаеп, чести его
характеру). IІри Петрѣ они были въ оппозиціи, и одинъ изъ нігхъ,
столышкч, Ѳедоръ Алексѣевичъ, былч, замѣніанъ въ заговорѣ Цшслера
и казненч, вмѣстѣ ci, нимъ и сч, СЬковнинымъ. ІІрадѣдъ мой быль
женатъ на меньшой дочери адмирала графа Головина, пернаго въ
Росеіи Андреевскаго кавале]іа и пр. Онъ умеръ очень молодч, и въ
заточеніи, въ нрипадкѣ ревности пли сумаешествія зарѣзавч, свою
жену, находившуюся въ родахъ. Единственный сынч, его, дѣдч, мой,
Левч, Александрович!,, во время мятежа 1762 года, остался вѣренъ
Петру III и не хотѣ.чч, присягать Екатерин!., и быль посаженъ въ
крѣпость вмѣстѣ съ Измайловым!, (странны судьба н союзч, сихъ
именъ), см. Рюліера и Кастера. т1резч, два года выпуЩенч, no ттри-
казанію Екйтерйны, и всегда пользовался ся уваженіемъ. Онъ уже
никогда не вступалъ въ службу и Жйлъ въ Москвѣ и въ свойхъ

*) т. е.: „Какъ человѣкъ благородной | крови, оскорбляет» и пе дерется".


35. КРИТПЧЕСНІЯ ЗАм-втки (1830—1831). 79

деревнях?,. Вообще имя моих?, предков?, в стрѣ чается почти на каж-


дой страниц! нашей нсторін.
Н ы н ! огромный пм!нін П у ш к и н ы х ! раздробились и пришли въ
упадок?,; послѣднее родовое пмѣніе скоро исчезнет?,; имя ихъ оста-
нется честнымъ, единственным?, достояніем?, темныхъ потомков?, н ! -
когда знатнаго боярскаго рода.
Я русекій дворянин?,, и я знал?, своихъ предков?, прежде, чѣмъ
узнал?, Вайрона. Если быть старинным?, дворянином?, значить под-
ражать английскому поэту, то сіс подражайте весьма невольное. Но
чтб есть общаго между иривязанноетію лорда къ своим?, Феодальными
преимуществам?, и безкорыстным?, уваженіемъ к?, мертвым?, ирад!-
дамъ, коих?, минувшая знаменитость не может?, доставить намъ ни
чинов?,, ни покровительства? Ибо н ы н ! знать нашу большею частью
составляют 4 ! люди новые, получивтніе существованіе уже при импе-
р а т о р а х ! . Каков?, бы ни был ь образ?, моихъ мыслей, никогда не раз-
дѣлялъ я съ кѣм?> бы то пи было демократической ненависти къ дво-
рянству. Оно всегда казалось м н ! необходимым?, и естественным!
сослоніемь всякаго образован на го народа. Смотря около себя и читая
старин наши лѣтошіси, я сожалѣлъ, видя, как?, древніе дворянскіе
роды уничтожились, как?, остальные упадают?, и исчезаю?4?,, какъ
новым ФПМИЛІИ. новым неторическія имена, заступив?. м!сто преж-
них?,, уже надают?,, ничѣмъ не огражденный, и какъ имя дворянина,
час?, от?, часу униженное, стало наконец?,, въ притчу и въ посмѣ-
яніс даже разночинцам?,, вышедшим?, въ дворяне, и досужим?, жур-
налы? ы м?, балагурам?,.
Образованный Француз?, иль англичанин?, дорожить строкою ста-
раго лТ.гоннсца, в?, которой упомянуто имя его предка, честнаго
рыцаря, падшаго въ такой-то б и т в ! или въ такомъ-то году возвра-
тившагося изъ Палестины; но калмыки не нмѣютъ ни дворянства,
ни исторіи. Дикость, подлость и нев!жество не уважает?, ирошед-
шаго, пресмыкаясь пред?, одним?, настоящим!, и у насъ иной пото-
мок?, Рюрика болѣе дорожить звѣздою двоюроднаго дядюшки, чѣмъ
исторіей своего дома, т . е. нсторіей отечества. И это ставите вы
ему в?, достоинство! Конечно, есть достоинства выше знатности рода,
именно — достоинство личное; но я шідѣлъ родословйую Суворова,
писанную имъ самим?,: Суворовъ не презирал?, своим?, дворянскими
ігроисхожденіемъ.
Имена Минина и Ломоносова вдвоем?, нерев!сятъ, можетъ быть,
всѣ наши старинный родослонпыя; но неужто потомству ихъ смѣшно
было было бы гордиться сими именами? а ) .
< >дииъ из?, великих?, нашихъ согражданъ сказал ь однажды м н !
(онъ удостоивалъ меня своего вниманія и часто оспоривалъ мои мнѣ-
нія), что если у насъ была бы свобода книгоиечатанія, то онъ съ
женой и ді.тьми уѣхалъ бы въ Константинополь. Все им!етъ свою
злую с т о р о н у , — н неуваженіс къ чести граждан?, и удобность кле-
веты суть о д н ! изъ главнѣйшихъ невыгодъ свободы тиененія. У насъ,
г д ! личность ограждена цензурою, естественно нашли косвенный путь

'•') См. в?, „Отрывках?, изъ романа in. | шюьмахъ" (IV, стр. 170).
для дачной сатиры, именно о б и н я к и. Первыми нримѣромъ обязаны
мы * * , который въ своем?» журналѣ напечатали уморительный анек-
дота о двухъ китайских?, журналистах?», которых?, судія наказал?»
бамбукового палкою за плутни, уннжающія честное званіе литератора.
Этотъ кнтайскій анекдот?, так?» насмѣшнлъ публику и такъ нонра-
вился журналистами, что съ тѣхъ пор?,, коль скоро газетчикъ про-
шивался на кого-нибудь, тотчас?, въ лиеткахъ его является извѣстіе
пзъ-заграницы (п большею частью из?,-за китайской), въ коемъ про-
тивники расписанъ самыми черными красками вь лицѣ какого-ни-
будь вьшыділеннаго или безыменного писателя. Польшею частью,
китайскіе анекдоты, если не дѣлаютъ чести изобретательности и
остроумію сочинителя, то но крайней мѣрѣ достигают?, цѣли своей,
но злости, съ каковой они написаны. Не узнавать себя въ пасквилѣ
безыменном?,, но явно направленном?,, было бы малодушіемъ. Тотъ,
о котором?, напечатают?,, что человѣкз, такого-то званія, такихъ-то
лѣтъ, такихъ-то прнмѣтъ, крадет?,, наиримѣръ, платки изъкармановъ,—
все-таки долженъ отозваться и вступиться за себя, конечно не изъ ува-
женія къ газетчику, но изъ уваженін къ пуб.шкѣ. Чтб за аристокра-
тическая гордость дозволять всякому негодяю швырять из, насъ грязью?
Англійскій лорд?» равно не отказывается и отъ поединка на кухен-
рейтерскихъ пистолетах?, съ учтивыми джентельменомъ и отъ кулач-
наго боя сз> пьяными конюхом?,. Одннъ изз, наших?, зитераторов?,,
бывшій, говорить, въ военной службе, отказывался ота пистолетов?,
цодъ нредлогомъ, что на своемъ вѣку онъ видѣлъ болѣе крови,
чѣмъ его противник?, чернили 1 "). Отговорка забавная, но въ таком?»
случай что прикажете дѣлать съ тѣмъ, который, по выраженію Ш а -
тобріана, c o m m e un homme de noble race o u t r a g e et ne se bat
pas " ) . Однажды (оффиціально) напечатал?, кто-то, что такой-то Фран-
цузскій стихотворец?,, подражатель Байрону, печатающій критиче-
екія статьи въ Литературной Газетѣ,—человѣкз, подлый и безнрав-
ственный, а что такой-то журналиста — человѣкъ умный, скром-
ный, храбрый, служили съ честью сперва одному отечеству, потом?,
другому. Французскій стихотворец?» отвѣчалз, подлинно так?,, что
скромный и храбрый журнадистъ объ двухъ отечествах?,, вѣроятно,
долго будета его помнить 12 ). On en rit, j ' e n ris m o i - m ê m e 1 8 ) .
В ь другой газетѣ объявили, что я собою весьма неблагообразен?,,
H что портреты мои слишком?, льстивы. На эту личность я не от-
вечал?,, хотя она меня глубоко тронула.
Иной говорить: какое дѣло критику или читателю, хороши ли я
собой или дурень, старинный ли дворянин?, или изъ разночинцев?,,
добръ ли или золь, ползаю ли въ нотах?, сильных?, или даже съ ними
не кланяюсь, играю ли я в?» карты и т. и.'? Будуіцій мой біограФ?,
если Бота пошлей, мнѣ біограч>а, объ этом?» будет?, заботиться. А
критику и читателю дѣло только до моих?, кнпгь. Сужденіе, кажется,
поверхностное» Нанаденія на писателя и оцравданія, къ коимъ по-
дают?, они поводи, суть важный шаг?» къ гласности преній о дѣн-
">") Так?» отиѣти.т?, Б у л г а р п н ъ па ! ! 2 ) Си. в ы ш е , стр. Gl. вып. 5.

в ы з о в и Д е л ь в и г а (Мор.). і 1 3 ) т . е . : ,,Надъэтим7.сиѣются;смѣюст,

H) См. с т р . 78. I над?, втпмъ п я " .


35. критичЕСВія злметки (1830—1831). 81

ствіяхъ так'і. называемыхъ общественыыхъ лицъ (liommes p u b l i c s ) , —


къ одному HÜ. главнѣіішлхъ условііі высокообразованных!, обществъ;
въ семь отношенін н писатели, справедливо заслуживавшие презрѣ-
1 tie наше, ругатели н клеветники, приносить истинную пользу.
Такимі, образомъ, дружина ученыхъ и писателей стоить всегда
впереди во веѣхъ набѣгахъ просвѣіценія, на веѣхъ пристунахъ обра-
зованное!!!. Не должно нмъ малодушно негодовать, что вѣчно имъ
определено выносить первые выстрелы к всѣ невзгоды, все опасно-
сти ремесла.
Такнмъ образомъ и возрастает, могущество общаго мнѣнія, на
котором!, ві, ііросвѣщенномѣ народе основана чистота его правовъ.
Мало-но-малу образуется я уваженіе къ личной чести гражданина.

Р у с л а н а и Л ю д м и л у вообще приняли благосклонно. Кроме


одной статьи въ Вестнике Европы '), въ которой побранили весьма
неосновательно, п весьма дельны хъ вопросовъ 2 ), изобличающихъ
слабості, созданія поэмы, кажется, не было объ ней сказано худаго
слова. Никто не замѣтилъ даже, что она холодна. Обвиняли ее въ
безнравственности за некоторый слегка сладострастный опнсанія, за
стихи, выпущенные во вгоромъ изданін:
О страшный вддъ! нолшебвпкъ хилый
Л а с к н е т ь сморіценноЙ рукой etc.,

за встунленіе, не помню, которой пѣенн:


Напрасно вы въ тѣни таились etc.
и за иародію Д в ѣ н a д ц а т и с н я щ и х ъ д ѣ в ъ. За последнее мож-
но было меня пожурить порядкомъ, какъ за недостаток!, лете тине-
ска го чувства. Непростительно было (особенно въ мои лета) паро-
дировать, въ угождеиіе черни, девственное поэтическое созданіе.
Были прочіе упреки, довольно пустые. Есть ли въ Руслане хоть
одно место, которое въ вольности шутокъ могло быть сравнено съ
шалостями, хоть напрнмѣръ Аріоста, о которомъ поминутно твердили
мнѣ? Да и выпущенное мною место было очень смягченное нодра-
жаніе Аріосту.

К а и к а з с к і й Ил ѣ н н и к ъ — первый неудачный опыта харак-


тера, съ которым!, я насилу сладилъ; онъ быль принять лучше всего,
что я ни написалъ, благодаря некоторым!» элегическимъ и опнеатель-
нымъ стихамъ. По за то Николай и Александръ Расвскіе и я, мы
вдоволь надъ нимъ посмеялись.
*

Б а х ч и с а р а й с к ій Ф о н т а н ъ слабѣе Пленника и, какъ онъ,


отзывается чтсніемъ Байрона, отъ котораго я съ ума сходилъ. Сцена
Зарсмы съ Маріей имѣетъ драматическое достоинство. Его, кажется,
не критиковали. Ал. Раевскій хохоталъ надъ следующими стихами:

') 1 8 2 0 , Ак 11. I сывалъ и х ъ сначала I I . А . Катенину.


*) Вопросы Д. II. З ы к о в а в ъ „Сыпь См. т . I I , стр. 20.
О т е ч . " 1 8 2 0 , ч. ( В . Пушкпнъ ирини- ;
О н ъ часто в ъ с ѣ ч а х ъ р о к о в ы х ъ
ІІодъемлетъ саблю—и съ размаха
Нсдвнжимъ о с т а е т с я в д р у г ъ ,
Глядптъ с ъ безуміемъ в о к р у г ъ ,
Іілѣднѣетъ etc.

Молодые писатели вообще не умѣютъ изображать Физическія дви-


женія страстей. Ихъ герои всегда содрогаются, хохочутъ дико, скре-
жещут?, зубами и проч. Все это смѣшпо, какъ мелодрама.
*

Не помню, кто замѣтилъ мнѣ, что невѣроятно, чтобы скованные


вмѣстѣ разбойники могли переплыть рѣку. Все это нроисшествіе
справедливо и случилось въ 1820 году, в?, бытность мою въ Екатс-
ринославѣ.

О Ц ы г а н а х ? , одна дама замѣтила, что во всей поэмѣ одинъ


только честный человѣкъ, и то медвѣдь. Покойный Рылѣевъ него-
довал!, зачѣмъ Алеко водитъ медвѣдя и еще собираешь деньги съ
глазѣющей публики. Вяземскііі повторил! то же замѣчаніе. Рылѣевъ
проснлъ меня сдѣлать изъ Алеко хоть кузнеца, что было бы не въ
примѣръ благороднѣе. Всего бы лучше сдѣлать изъ него чиновника
или помѣіцика, а не цыгана. Въ такомъ елучаѣ, правда, не было бы
и всей поэмы: m a tanto meglio 1 ).
В?, Вѣстникѣ Европы 2 J съ негодованіемъ говорили о сравненіи
Н у л и н а съ котом?,, цапцарапствующимъ кошку (забавный глагол?,:
даицарапствую, цапцарапствуешь, цапцарапствуетъ). Правда, но всем?.
Г р а Ф ѣ Нулинѣ этого сравненія не находится, такъ же какъ и глагола
цапцаранствую, но хоть бы и было, что за бѣда?
*

Г р а ф ? . Н у л и н ъ надѣлаль мнѣ больших?, хлопотъ и т. д. См.


т. I V , стр. 4 6 .
Мы такъ привыкли читать ребяческін критики, что out, даже
насъ и не смѣшатъ. Сравнивая Шекспира с?, Байроном?,, недавно
одинъ изъ наших?, критиковъ считал?, по пальцам?,: гдѣ болѣе мер-
твыхъ? Но что сказали бы мы, прочитав?,, напримѣръ, слѣдующій раз-
бор! Федры, если бъ, къ несчастію, написал?, се русскій и в?, наше
время? Извольте. „ІІѢгз, ничего отвратительнѣе предмета, избравши?»
г-мъ сочинителем!: женщина замужняя, мать семейства, влюблена
в?, молодаго олуха, иобочнаго сына ея мужа ( ! ! ! ! ) . Какое ненрили-
чіе! Она не стыдится въ глаза ему признаваться въ развратной
страсти своей ( ! ! ! ! ) . Сего не довольно: сія Фурія, употребляя во зло
глупую легковѣрность супруга своего, взносить на невиннаго Иппо-
лита гнусную небывальщину, которую, изъ уваженія къ нашим?, чи-
тательницам!, не смѣемъ объяснить ( ! ! ! ) . Злой старичишка, не входя
въ обстоятельства, не разобравъ дѣла, проклинает?, своего собствен-
ного сына ( ! ! ) , послѣ чего Ипполита разбивают?, лошади ( ! ! ! ) ; Федра
огравливается; ея гнусная наперсница у т е п л я е т с я — и только. Вот?,
чго пишут?,, не краснѣя, писатели, которые, и проч. (тутъ личности
и ругательства). Вотъ до какого разврата дошла у насъ литература,

1) т . е. „но т ! м ъ лучше". ' ) В?, статі.ѣ Надежд и на.


35. КГИТИЧЕСКІЯ ЗÀHI>TRИ (1830—1831). 83

кровожадная, развратная вѣдьма съ прыщиками на лицѣ! Шлюсь на


совѣсть самих» критиков»!" ').
Но должно ли и можно ли серьезно отвѣчать на таковыя кри-
тики, хотя бъ онѣ были писаны и по-латыни? Не такъ ли, хотя и
болѣе кудрявымъ слогомъ, разбирают» онѣ каждый день еочиненія,
конечно, не равныя достоинством» нроизведенінмъ Расина, но вѣрно
ничуть нс иредоеудительнѣе оныхъ въ нравственном» отношеніи? А
иріятели называют» этотъ вздоръ глубокомысліемъ.
Если бъ Недоросль, сей единственный памятники народной са-
тиры, явился въ наше время, то въ нашихъ журналахъ, носмѣясь
надъ правописанісмъ Фонъ-Визина, съ ужасомъ заметили бы, что
ІІроетакова бранить Палашку к а н а л ь е й и с о б а ч ь е й д о ч е р ь ю , а
себя сравнивает» съ сукою ( ! ! ) . „Что скажут» дамы?" воскликнул»
бы критик»: „ведь эта комедія можетъ попасться дамамъ!" Въ са-
мом» дѣлѣ странно. Что за нежный и разборчивый языкъ должны
употреблять господа сіи съ дамами! Г д е бы, какъ бы послушать!
А дамы наши (Богь имъ судья!) и не слушают», и не читают»; а
читают» этого грубого В . Скотта, который никак» нс умеетъ за-
менить иросторѣчіе нростомысліемъ.
Отчего происходить это мещанское, отвратительное жеманство,
эта чопорность деревенской дьячихи, пришедшей въ гости къ пе-
тербургской барынѣ, заседателыпщы въ гостях» у пріѣзжей горо-
жанки?
Оттого, что нашим» литераторам» хочется доказать, что они при-
надлежать высшему обществу ( high life), что имъ известны его за-
коны; ие лучше ли было бы имъ постараться по своему тону и но-
веденію принадлежать къ хорошему обществу (bonne société)?
Но не смешно ли имъ судить о томъ, что принято или нс при-
нято въ с в е т е , что могутъ, чего не могут» читать наши дамы, какое
выраженіе принадлежите гостиной (или будуару, какъ говорить эти
господа)? Не забавно ли видеть ихъ опекунами высшаго общества,
куда, вероятно, имъ и некогда, н вовсе не нужно являться? Не
странно ли въ ученых» изданіяхъ встречать важный раясужденія объ
отвратительной безнравственности т а к о г о - т о в ы р а ж е н і я н ссылки
на парижских» дамъ? Не совестно ли въ душе видѣть почтенных»
профессоров», краснеющих» отъ светской шутки? Почему имъ знать,
что вычурное жеманство и напыщенность нестерпимы, еще более
выказывают» мелкое общество, чем» простонародность (vulgarité),
H что оно-то именно и обличает» свѣтъ? Почему имъ знать, что от-
кровенныя оригинальным выраженія простолюдинов» повторяются и
въ высшем» обществе, нс оскорбляя слуха, между тѣмъ какъ чо-
порные обиняки нровинціальной вежливости возбудили бы общую
невольную улыбку? Хорошее общество можетъ существовать и не
въ одном» кругу, а везде, где есть люди честные, умные и обра-
зованные.
Эта охота выдавать себя за членов» высшаго общества вводила
иногда наших» журналистов» въ забавные промахи. Одинъ изъ ннхъ
!) См. в ъ с т а т ь ѣ '1828 г . ІІадеждина I прыщики па лпдѣ вдовствующей нашей
о Г р . Нулшіѣ, в ъ „ В . Е в р . " : „Это с у т ь литературы" и пр. См. (т. I V , стр. 6).
6s
думалъ. что невозможно говорить при дамах?» о блохахъ, и даль
строгііі выговори — кому же? — одному нзъ молодых?» блестящих?»
даредворцевъ. Въ одном?» журналѣ сильно напали на неблагопристой-
ность поэмы, гдѣ сказано, что молодой чслонйкь осмелился войти
ночью къ спящей красавиц?;; и между тѣмь как?, стыдливый рецен-
зент?, разбирали ее, какъ самую вольную сказку Боккачіо или Ла-
Фонтена, все петербургскія дамы читали ее и знали целые отрывки
наизусть. Недавно один?, историческій роман?, обратили на себя
внпманіс всеобщее и отвлек?, на несколько дней всѣхь нашихъ дамъ
от?, fashionable tales и исторических?, записок?,. Что же? Газета ' )
важно дала замѣтить автору, что вь простонародных?, сценах?, на-
ходятся слова ужасный: с у к и н ъ сын?,. Возможно ли? Что скажут?»
дамы, если, паче чаянья, взоръ ихъ упадет?, на это неслыханное
вьіраженіе? Что бы онѣ сказали Фонъ-Визину, который нмператрицѣ
Екатерине читали своего Н е д о р о с л я , где на каждой странице эта
невѣжествеиная Иростакова б] ta пить Еремѣевну с о б а ч ь е й д о ч е р ь ю ?
Что сказали бы нынѣшніе блюстители нравственности н о чтеніи
Д у ш е н ь к и , и объ успехе сего прелестнаго произведешь? Что ду-
маютъ они о шутливых?» одах?» Державина, о прелестныхъ сказках?»
Дмигріева? М о д н а я жена не столь же ли безнравственна, какъ и
Г р а Ф ъ Нулина,?
*

Шутки нашихъ критиков?, приводят, иногда въ изумленіе своею


невинностію. Вот?, истинный анекдот?,: въ лицее один?, изъ младших?,
нашихъ товарищей, и не тѣмъ будь помянуть, добрый мальчика,, но
довольно простой я во всѣхз, классах?, послѣдній, сочини.зъ однажды
два стиха, известные всему лицею:
Х а , х а , х а . хп, хп, хп,
Дельиигъ ішшстъ с т и х и .
Каково же было нам?», Дельвигу и мне, въ прошлом?, 1830 году,,
въ первой книжке важного Вестника Европы найти следующую шут-
ку: „Альманаха, Северные Цвѣты разделяется на прозу и стихи —
хп, хп!" Вообразите себѣ, какъ обрадовались мы старой нашей зна-
комке! Сего не довольно. Это хи, хи, показалось, видно, столь за-
тѣйливымъ, что его перепечатали съ большой похвалой в?, Северной
Пчелѣ:
„Хи, хи, как?, весьма остроумно сказано было въ Вѣстникѣ Ев-
ропы, e t c " ;|).
*

Молодой К и р ѣ е в с к і й , в?, красноречивом?, и полном?, мыслей


обозреніп нашей словесности *), говоря о Делышгѣ, употребил?, сіе
изысканное выраженіе: „древняя муза его покрывается иногда душе-
грейкою новѣйшаго унынія". Выраженіе, конечно, смѣшное. Зачѣмъ

1) „ С ѣ в е р н . П ч е л а " , в ъ рнзборѣ „Юрія гпна ( V I I I и I X ) , помещенное там?, же


Милослявскаго", 1 8 3 0 г . , .Y» 7, 8 u 9 . на стр. 177 и 178. — •') Ile в?, „Сев.
' l ) Дплѣе 0.1T,довали замѣткп объ „ Е в г . І І ч е л ѣ " , а в ъ СынТ, „ О т е ч е с т в а " 1 8 3 0 .
Онѣгиіі®", который иомѣщсны в ъ т . I V , № 1 6 , стр. 2 4 3 . (ГІр. Морозова).—*) В ъ .
стр. 1 7 4 — 1 7 7 , и предисловіе, загото- а л ь м а н а х е М а к с и м о в и ч a „Денни-
вленное для 2 нослТ.двпх'ь глапъ ОнТ,- ца" на 1830 г . См. т . I V . стр. 1 2 6 .
35. КРПТИЧКСКІЯ злмъткн Г1S30—1831). 85

не сказать было просто: въ стиха хъ Дельвига отзывается иногда


уныніе новѣіішей поэзіи? Журналисты наши, о которыхъ г. Кнрѣев-
скій отозвался довольно непочтительно, обрадовались, подхватили
•л гу дѵшсгрѣйку, разорвали на мслкіс лоскутки и вотъ уже годъ, какъ
ими щеголяюгъ, стараясь насмѣшить свою публику. Полонишь, все
та же шутки каждый разъ имъ и удается. Но какая имъ отъ того
прибыль? Публикѣ почти дѣла нѣтъ до литературы, а малое число
.любителей вѣріггь наконецъ яс шуткѣ, безпрсстаино повторяемой,
но постоянно, хотя и медленно, пробивающимся мнѣніямъ здоровой
критики и бсзпристрастія ')•
*

К п т а і і с к і й а н е к д о т ъ . Недавно въ ІТекинѣ случилось очень


забавное ироисшествіе. Пѣкто изъ класса грамотеевъ нанисалъ тра-
гсдію, долго не отдавать ее въ печать, но читала, ее неоднократно
въ порядочных), иекниекнхъ общеетвахъ и даже ввѣряль свою руко-
пись нЪкоторымъ мандарннамъ. Другой грамотей (слѣдуюгъ китай-
ская ругательства) или подслушала, трагедію изъ прихожей, что, го-
норнтъ, за намъ важивалось, пли тихонько взялъ рукопись изъ шка-
тулки мандарина (что нъ старину также съ нимъ случалось) искле-
вав на скорую руку изъ довольно нескладной трагедін чрезвычайно
скучный романа,. Грамотей-трагика», человѣкъ бесталанный, но смир-
ный, поворчат, немного, осгавнлъ было въ иокоѣ похитителя; но
грамотсй-ромаішсгъ, опасаясь быть облнченнымъ, сталь кричать изо
всей мочи, что траппы, Фанъ-хо обокрала» сто безстыднымъ образомъ.
Трагнкъ Фань-хо, разеердяеь не на шутку, нозвалъ романиста Фанъ-
XII ві. с зѣстный пскипскій судъ, и проч. н проч. *).
«
Поп. уже 1(> лѣгь, какъ я печатаю, и критики замѣтили въ мо-
нхъ стихам, пять грамматическим. ошибокъ (и справедливо); я все-
гда быль имъ искренно благодарена» и всегда поправляла, замѣченное
мѣсто а . Прозой пишу я гораздо неиравіілыіѣе, а говорю еще хуже
H почти такъ, какъ шипеть Гоголь.
*

У насъ многіе (между ирочпмъ и г-нь Каченовскій, котораго,


кажется, нельзя упрекнуть въ нсзнанін русского языка) спрягаютъ:
рѣшаю, рѣшаешь, рЬшаегъ—рѣшаемъ, рѣшаеат, рѣшаютъ, вмѣсто
рѣшу, рѣшкпіь H проч. H t,ш у спрягается какъ г р ѣ ш у .
s
Иностранный собственный имена, кончающіяся н а с , и, о, не скло-
няются. Кончающіяся на а, ъ и ь склоняются въ мужеском ь родѣ,

с Нъ рук. m,пш н и ш симыя ошибки: 1) о с т а и о или л ъ я взоръ н а о т д а л е н -


н ы и г р о м а д ы („Іѵанк. І І л ѣ ш ш к ъ " ) , 2 ) на т е м ! . горъ (темени); 3) в о п л ъ вм.
в ы л і , ( с т и х : „ Б у р я " ) 4 ) б ы л ъ о т к а з а н ъ вм. е м у о т к а з а л и ( в ъ иримѣчанін
кч, с т и х у 4 0 I нѣсіш „ П о л т а в ы " ) ; 3) и г у м е н у вм. н г у м н у .

1) Далт.г следовала замТ.тка о крити- ä ) Дт.ло ндетъ о „БорисЬ Годунов!. 1 '


к а х ' ь „ П о л т а в ы " , ііомѣщепнаи во И т . н ріпмадѣ П у л г а р и н а „Дмитрій Само-
( е т р . 135- і 5 7 ) и о томч.. какі> возникла з н а н е н ь " , (Пр. М.). Ср. иисі.мо Ѳ. Б у л -
у Пушкина мысль нашісать эту поэму гарина кч, Пушкину ( т . I I I , стр. 152).
( т а м ъ же, стр. 149).
а въ женском» нѣтъ; и против» этого многіе у насъ погрѣшаютъ,
нишутъ: книга, сочиненная Гётемъ, и проч.
*

Какъ надобно писать: т у р к о в ъ и л и т у р о к » ? То и другое


правильно. Турокъ и турка равно употребительны.
*

Многіе пихнуть: юн к а, с в а т ь б а . Никогда въ производных»


словах» m не переменяется на <9, ни п на б, а мы говорим» ю б о ч-
нида, с в а д е б н ы й .

Д в е н а д ц а т ь, а не д в ѣ н а д ц а т ь—сокращено изъ двое, какъ


три изъ трос.
*

Пишут» т е л e r a , т е л е г а . Не правильнее ли т е л е г а (отъ


слова т е л е д ъ : телега, запряженная волами)? ').

Разговорный языкъ простаго народа (не чптающаго иностранных»


к нить и, слава Б о г у , не иекажающаго, какъ мы, своихъ мыслей на
Французском» языке) достоин» также глубочайших» изслѣдованій.
АльФІерн изучал» итальянскій языкъ на Флорентипскомъ базаре.
Не худо намъ иногда прислушиваться къ московским» просвирням»:
оне говорят» удивительно чистым» и правильным» языком».
*

Московскій выговор» чезвычайно изнежен» и прихотлив». Звуч-


ный буквы щ и ч перед» другими согласными в ь немъ изменены.
Мы даже говорим»: ж е н ш и н ы , но с л е п , (см. Богдановича).
*

ИІпіоны подобны букве ъ: нужны они только въ некоторых» слу-


чаях», но и т у п , можно безъ нихъ обойтиться, а они привыкли всюду
соваться.
*

О р у с с к и х » с л о в а х » , в з я т ы х ъ съ Ф р а н ц у э с к а г о .
Множество словъ и выраженій, насильственным» образомъ вве-
денных» въ употребленіе, остались и укоренились въ нашем» языке.
Например»: т р о г а т е л ь н ы й отъ слова touchant (см. справедливое
о том» разсужденіе г. Шишкова 4 ). Х л а д н о к р о в і е — э т о слово нс
только перевод» буквальный, но еще и ошибочный; настоящее вы-
раженіе Французское есть s e n s froid—хладномысліе, а не s a u g
f r o i d . Такъ и писали это слово до самаго 18-го столѣтія. D a n s s o n
a s s i e t t e o r d i n a i r e . A s s i e t t e значить—положеніе, отъ слова
a s s e o i r , но мы перевели каламбуром»: н е в ъ с в о е й т а р е л к ѣ .
Яюбезнѣишій, ты не въ своей тарелкѣ. ( Г о р е о т ъ у м а ) .
*

Разбор» пословиц».
„Не твоя печаль чужих» дѣтей качать", т. е. не твоя забота.
„Бодливой коровѣ Богъ рогъ не даетъ"—пословица латинская.
1) Двт. послѣднія замѣтки lie соглас- nie о старомъ и новонъ слог® россій-
ны с ъ этпмодогісй. ; скаго языка" (1803).
2 ) См. А . С. Ш и ш к о в а : „Разсужде- ;
35. КРИТИЧЕСКШ з л м ъ т к и (1830—1831). 87

..Нужда научить калачи і с т ь " , г. е. нужда мать изобрѣтенія и


роскоши.
„Кто въ дѣлѣ, тотъ и въ отвѣтѣ". В ъ дѣлѣ, т. е. въ должности;
въ отвѣтѣ, т. е. въ посольств!.
..Не суйся середа прежде четверга". Смысл?, ироническій и от-
носится къ тѣмъ, которые хотятъ оспаривать явныя, законный пре-
имущества; вѣроятно, выдумана во время містничества.
„Горе лыкомъ подпоясано". Разительное изображеніе нищеты; см.
Др. стих. ').
„Иже не ври же, его же пригоже". Насмѣшка падь книжным?,
языком?,: и въ старину надъ этим?, острились.
*

Разбор?, т е р м и н о в ! соколиной охоты.


( И з ъ „Урядника" царя Алекеѣя Михайловичи).
Семеновскій нотѣшный двор?,.
Свѣтлица для выдерживанія птицъ.
Ч с л и г ъ—самецъ, д и к о м ы т ь—самка.
О л е н ь я и с р ч а т к а.
О б н о с цы—ремешки оленьи с?, красным?, еукномъ.
К р е ч е т ъ больше и с ! р ! е сокола. Сокол?, носиз!е.
Д о л ж н и к ? , — в ъ два аршина ремень сыромятный.
В а б и л ъ , с в а б и л о — гусиныя крылья съ сырым?, мясомъ для
вабки.
III а л г а чъ—мішокъ для живой птицы (на ремнѣ).
11 у щ е н н а я п т и ц а—для обученія сокола.
Д с р б и и ч к и напущаютъ попарно—одинъ снизу, другой сверху
( д е ]і м л и ч к и).
К о л о к о л ь ч и к ? , привязанъ къ ногѣ; коли сокол?, отбудет?,, то
начинает! чесаться, etc.
Д е р м л и ч к и с?, кречетомъ, копчик?, къ сокодомъ.
В е р т л у г ъ жслѣзный—на нем?, вертится вабилъ.
II о м ы ч к и—ловкіе крестьяне.
С т у л ? , — г д ! сначала сиднтъ кречеты.
Т о л у н б а с ы — р о д ъ барабана для нуганья нтнцъ.
II о м ц ы I .
п, .. > сѣти.
1 a H н и к ъI
Съ Влагонѣщенія ихъ подымаюсь, т. е. на руки берутъ, до Пе-
трова дня учатъ. Учат?, сокола, заструнивъ носъ ворон!. Сокол?. бье??>
се когтями, за голову носом?,, глотку... добудет! грачей, галок?,,
воронъ, голубей, утку.
В с ч е р о в о е и о л е.
В а р ь я л ь , зарьяелъ—отъ зноя утомился.
И ) р ч а к ъ—конвульція, к о р ч ь—болѣзнь сокола.
Чины: Я с т р е б н и к ъ , С о к о л ь н и к ? , — унт.-0Фицеръ, К р е -
ч с г H и к ?,.
Начальники: Статейничій, главный. Иодъ-статейничій. Секре-
та]»,—расходчик?,.
') „Древнія росс, сгихотворі-нія, со- j брапныя Кнршею Даішловымъ"
36.
О д |) п м Ѣ.
(1830).
(См. т. Ш , стр. 3).

Драматическое искусство родилось на площади—для народнаго


увеселенія. Что нравится народу, что поражает» его? Какой языкъ
ему понятенъ?
Съ площадей, ярмонки (вольность мистерій) Распнъ переносит,
ее во дворъ. Каково было ся появленіе?
(Корне.зь, поэт» испанскііі).
Сумароковъ, Озеровъ (Катеиинъ).
Шекспир?,, Г ё т е . Вліяніе его на нынѣшній «ранцузскій тсатръ,—
на насъ. Блаженное невѣдѣніе критиков?,, оемѣянноб Вяземским?,; они
на словахъ согласились, признали |)омантизмъ, а на дѣлѣ не только
его не держатся, но дѣтски нападают, на него.
ЧТО развивается въ трагедіп? Какая цѣль ея? Человѣкз, и на-
])Одъ—судьба человѣческая, судьба івіродная. Вотъ почему Гасииь
велнкъ, не смотря на узкую Форму своей трагедіи. B o m , почему
ІІІекспир-ь велнкъ, не смотря на неравенство, небрежность, уродли-
вость отдѣлкн.
Что нужно драматическому писателю? ФНЛОСОФІЮ, безирпстраетіе,
государственный мысли историка, догадливость, живость воображения,
никакого нредразеудка, любимой мысли. Свобода.
Между тѣмъ какъ эстетика со времен?, Канта и Лессинга ') раз-
вита съ такой ясностію и обшнрностію, мы вес еще остаемся при
понятіяхъ тяжелаго педанта Готшеда г ) , мы все еще повторяема., что
прекрасное есть подражаніе изящной прнродѣ и что главное достоин-
ство искусства есть п о л ь з а . Почему же статуи раскрашенный'нра-
вятся нам?, менѣе чисто мраморных?, и мѣдныхъ? Почему ноэтъ пред-
почитает, выражать мысли свои стихами? 11 какая польза в?, Тіщі-
ановоіі Венерѣ или въ Аполлон!; Бельведерскомъ?
Правдоподобіс вес еще полагается главным?, условіемъ и основа-
ніемз, драматическаго искусства. Что, если докажутъ нам?,, что и
самая сущность драматическаго искусства именно исключает?, правдо-
подобие?
Читая поэму, роман?,, мы часто можем?, забыться и полагать,
что отживаемое нронсшествіе не есть вымысел?,, но истина; вз, одѣ,
въ элегіи можем?, думать, что ноэтъ изображал?, свои настошцін чув-

' ) Э с т е т и ч о с к і н воззрѣніи свои Л с с - ( 1 7 6 9 ) и в ъ др.


СПШ'Ъ ИЗЛОЖНЛЪ ВЪ ОЛІІДУЮІЦИХЪ СОЧ11- ») loi'. ХрпстоФЪ Г о т т ш е д ъ ( 1 7 0 0 —
н е Н і я х ъ : 1 ) О бпсмТ. ( 1 7 5 9 ) ; 2 ) Йрпмѣ- 1 7 6 6 ) . Нажііѣіішсеогосочіішшіе: „ О н ы т ъ
ч а п і я - о б ъ эишраммі, ( 1 7 7 1 ) ; 3 ) .'Iuo- критической поэтики" ( 1 7 3 0 ) долго
к о ѳ н ъ . или о г р а н и ц а х ? , жпвоішси я служило кодсксом ь нѣиецкой э с т е т и к и .
в о э з і в (176(>); 4 ) Т е а т р а л ь н а я бнб.тіо- Е г о т с о р і я была о п р о в е р г н у т а швей-
т е к а ( 1 7 5 4 ) ; 5 ) Л и т е р а т у р н ы й шн-.ьма царцами Ііодмеромь и Ііреіітингеромъ,
(1753);6)Гамбургская драмнтургін(1767, ноелТ.довитолями а і і г л і й с к н х ъ пзглндовъ
1 7 6 8 ) ; 7 ) К а к ъ древціе изображали смерть на ноэзію.
36. о ДРАМ» (1830). 89

ствованія, въ настоящих» обстоятельствах». Но можетъ ли сей об-


ман» существовать въ зданіи, раздѣлеішомъ на двѣ части, изъ ко-
их» одна наполнена зрителями, которые etc. etc ').

Если мы будем» полагать нравдоподобіе въ строгом» соблюдснін


костюма, красок» времени и мѣста, то и туп. мы увидим», что ве-
лнчапшіе драматическіс писатели не повиновались сему правилу. А'
Шекспира римскіе ликторы сохраняют, обычаи лондонских'!, алдер-
манопъ. У Калъдерона храбрый Коріоланъ вызывает, противника на
дуаль и бросает» ему перчатку. У Расина иолуекчшъ Нпполитъ ее
поднимает, и говорит, языком» молодаго бяаговоенптаннаго маркиза.
А' Корпела Клитемнестру сопровождает, швейцарская гвардія. Рим-
ляне Корпели суть если не нспапскіе рыцари, то гаеконскіе бароны.
Со всѣмъ тѣмъ Кальдеронъ, Шекспир», Корнель и Расинъ с т о я т ,
на выеотѣ недосягаемой, а пхъ пропзведенія составляют» вѣчный
предмет, наших» пзученін и восторгов».
Какого исс правдоподобия требовать должны мы о т , драматиче-
скаго писателя? Для разрѣшенія сего вопроса раземотримъ сначала,
что такое драма и какая ея цѣль?
Драма родилась на площади п составляла увеселеніе народное.
Народі,, какі, дѣти, требует» занимательности дѣйствія—драма пред-
ставляет» ему необыкновенное истинное пропешествіс; народ» тре-
бует» сильных» ощущеній (для него и казни—зрѣліпце)—трагедія
преимущественно выводить пред» пнмъ тяжкія злодѣянія, страданія
сверх'ьестественныя, даже ФІГ.шчеекін (напр. Фидоктегъ, Эдшгь. Лнръ).
По привычка притупляет ь ощущенія; воображеиіс привыкает, къ убий-
ствам» il казням», смотрит, на них» ужъ равнодушно; изображсніе
же страстей п души Человѣческой для него всегда занимательно, ве-
лико и поучительно. Драма стала завѣдывать страстями и душою
человѣческой.
Смѣхъ, жалость и ужаеъ суть три струны нашего воображенія,
потрясаемый волшебством»' драмы; но омѣ.хъ скоро ослабѣваетъ, и
на нем» одномъ невозможно основать полнаго драматическаго дѣи-
ствія. Древніе трагики пренебрегали сею пружиною. Народная са-
тира овладѣла ею исключительно и приняла Форму драматическую
болѣе какъ породію. Таким» образомъ родилась комедія, современен!,
столь усонершенствованнан. Замѣтнлн, что высокая комсдія не осно-
вана единственно на емѣхѣ, но на развптін характеров», и что она
нерѣдко близко подходить къ трагедии
Истина страстей, правдоііодобіе чуветвованій въ предлагаемых»
обстоятельствах !.- в о т , чего требует, наш» умъ отъ драматическаго
писателя.
Драма оставила площадь п перенеслась въ чер тоги образованнаго,
избран на го общества. Между тѣмъ, драма остается вѣриою перво-
начальном)' своему назначение дѣйствоваті. на толпу, занимать ея
любопытство. По тутъ, что привлекает, внимапіе образованнаго, прО-
свѣщеннаго зрителя, как» не взображеніе великих», исторических» лро-

1) С м . т. III. стр. 149.


исшествій? Отселѣ исторія перенеслась на тѳатръ; и народы, и цари
выведены передъ нами драматическим! ноэтомъ. В ъ чертогахъ драма
измѣнилась, голосъ ея понизился; она не имѣла уже нужды въ кри-
кахъ. Она оставила маску ирсувеличснія, необходимую на площади,
но излишнюю въ комнатѣ; она явилась проще, естественнѣе. Чув-
ства, болѣе утонченный, уже не требовали сидьнаго потрясснія. Она
перестала изображать отвратительный страданія, отвыкла отъ ужа-
совъ, мало-по-малу сдѣлалась благопристойна и важна.
Отселѣ важная разница. Творецъ трагедіи народной быль обра-
зованное своихъ зрителей; онъ это зналъ и давалъ имъ свои свобод-
ныя нроизведенія съ увѣренностію въ своей возвышенности, и пуб-
лика безпрскословио это признавала. ІІрн дворѣ, наоборотъ, иоэть
чувствовал! себя ниже своей публики : зрители были образованнѣе
его—по крайней мѣрѣ такъ думалъ онъ и они; ойъ не предавался
вольно и смѣло своимъ вымыслам?,; онъ старался угадывать требо-
вавши утонченнаго вкуса людей, чуждыхъ ему по состоянію; онъ бо-
ялся унизить такое-то высокое званіе, оскорбить такихъ-то сцесивыхъ
своихъ патронов?,: от?, сего и робкая чопорность и отседѣ смѣшная
надутость, вошедшая въ пословицу (un héros, un roi de c o m é d i e ) ,
и привычка влагать въ уста людям?, высшаго состоянія, съ каким?,-
то подобострастіемъ, странный, не человѣческій образ?, изъясненія.
У Расина, напримѣръ, Нерон?, не скажетъ просто: j e serai c a c h é
dans ce c a b i n e t , но c a c h é près de ces lieux, j e vous v e r r a i , m a -
dame Агамемнон?, будить своего наперсника, говорит?, ему с?, на-
пыщенностью: Oui, c'est A g a m e m n o n , etc.
Мы къ этому привыкли, намъ кажется, что такъ и быть должно;
но надобно признаться, что у Шекспира этого не замѣтно. II если
иногда герои выражаются въ его трагедіяхъ какъ конюхи, то нам?»
это не странно, ибо мы чувствуем!, что и знатные должны выра-
жать ироетыя понятія как?, простые люди. Драма оставила языкь
общенародный и приняла нарѣчіе модное, избранное, утонченное.
Не имѣю цѣлію и не смѣю опредѣлять выгоды и невыгоды той
и другой трагедіи, развивать существенный разницы систем?, Расина
и Шекспира. Спѣшу обозрѣть исторію драматическаго искусства в ъ
Россіи.
Драма никогда не была у нас?, потребностію народною. Мисте-
рія Д . Ростовскаго, трагедіи царевны С О Ф Ь И Алексѣевны были пред-
ставляемы при царском?, дворѣ и въ палатахъ ближних?, бояр?, и
были необыкновенным! празднеством?,, а не постоянными увеселе-
ніями. Первыя труппы, появившіяся н?> Россіи, не привлекала на-
рода, не понимающаго драматизма и не привыкшаго къ его условіямъ.
Явился Сумароков?,, несчастнѣйшій изъ подражателей. Трагедіи его,
исполненный противомыслія, писанный варварским?, изнѣжеинымъ
языкомъ, нравились двору Елисаветы, какъ новость, как?, нодража-
ніе парижским! увеееленіямъ. Сіи вялыя, холодныя произведенія не
могли имѣгь никакого вліянія на народное иристрастіе. Озеровъ это
чувствовал?,. Онъ попытался дать намъ трагедію народную и вооб-
разил?,, что для сего довольно будетъ, если выберетъ предмета из?»
народной исторіи, забыв?,, что поэты Франціи брали всѣ предметы
36. О ДРАМ'Ь (1830). 91

для своихъ грагедііі изъ греческой, римской и европейской исторіи,


и что самый народныя трагедіи Шекеігировы заимствованы имъ изъ
итальянских'!» новеллъ.
I Іослѣ Д м и т р і я Д о н с к а г о, послѣ И о ж а р с к а г о (произве-
денія незрѣлаго таланта), мы все не имѣли трагедіи. А н д р о м а х а
Катенина (можетъ быть, лучшее нроизвсденіе нашей драмы по силѣ
истннныхъ чувствъ, по духу истинно трагическому), не разбудила,
однакожъ, нашу сцену, опустѣлую послѣ Семеновой ').
Е р м а к ъ идеализированный—лирическое нроизведеніе въ Формѣ
драмы. Ермакъ, лирическое произведете пылкаго юношескаго вдох-
новенія "), не есть произведете драматическое. Въ немъ все чуждо
нашимъ нравамъ и духу, все, даже самая очаровательная прелесть
поэзіи.
Комедія была счастливѣе. Мы имѣемъ двѣ драматическія сатиры.
Отчего же нѣть у насъ трагедіи? Не худо было бы рѣшить: мо-
жетъ ли она и быть? Мы видѣли, что народная трагедія родилась
на площади, образовалась, и потомъ уже была призвана въ ари-
стократическое общество. У насъ было напротивъ. .Мы захотѣли
придворную сумароковскую трагедію низвести на площадь; но есть
иренягствін!
Трагедія наша, образованная но примѣру трагедіи Расина, мо-
жетъ ли отказаться отъ аристократическнхъ своихъ нривычекъ, отъ
своего разговора, размѣреннаго, важнаго и напыщенно благопристой-
нагоѴ Kam» ей перейти къ грубой откровенности народныхъ страстей,
къ вольности сужденій площади? какъ ей вдругъ отстать отъ подо-
бострастия? какъ ей обойтись безъ нравилъ, къ которым!» она при-
выкла? гдѣ, у кого выучиться нарѣчію, понятному народу? какія
суть страсти сего народа, какія струны его сердца, гдѣ найдетъ
она себѣ еозвучія,—еловомъ: гдѣ зрители, гдѣ публика?
Вмѣсто публики встрѣтитъ она топ» же малый, ограниченный
кругь и оскорбить надменный его привычки (dédaigneux); вмѣсто
созвучія, отголоска н рукоплескацій услышит» она мелочную при-
вязчивую критику. ІІереді» нею возстанутъ непреодолимый преграды;
для того, чтобъ она могла разставйть свои подмостки, надобно было
бы перемѣнить обычаи, нравы и понятія цѣлыхъ столѣтій...
Передъ нами, однакожъ, опыт» народной трагедіи.

ГАЗБОРЪ ДРАМЫ: МАРѲА ПОСАДНИЦА.

1!ь поябрѣ 1830 г. Пушкин!, писалі» Погодину изъ Болднна: „Если пришлете
мнѣ вѣчевую свою трагедію, то вы будете моимъ благодѣтелемъ... Я бы на до-
суг!; васъ раскрнтиковалъ. А то ничего не дѣлаю, даже браниться не съ кѣмъ".
Погодин!, но замедлилъ исполнить просьбу Пушкина, который въ концѣ того же
мѣсяца писалъ ему: „Нагаелъ я ваше письмо и „Марѳу" — и прочелі, ее два
раза духомь. Ура! — Я было, признаюсь, боятся, чтобъ первое впечатлѣніѳ
не ослабѣло потомъ; но нѣтъ — я все-таки при томъ же мнѣнііі: Марна имѣетъ

1) См. т . I V , с т р . 1 8 4 . I ч а т а н н а н в ъ в а ч а л ѣ 1833 г.
s) Т р а г е д і я А . С. Х о м я к о в а , наие- |
европейское, высокое достоинство.— Я разберу ее какъ можно нрострапнѣѳ.—
Это будете, для меня изучепіе н наслажденіе. — Одна бѣда — слоте, и языкъ.
Бы неправильны до безконечностн — л съ языком?, поступаете, какъ Іоанпъ
съ ІІовымгородомъ. Ошибок?, грамматических?., нротнвныхъ духу его — ѵсѣче-
нііі. сокращеній — тьма. Но знаете ли? п эта бѣда — не бѣда. Языку на-
шему надобно воли дать болѣе — разумеется, сообразно съ духом?, его. И
мнѣ ваша свобода болѣе правится, ч!мъ чопорная маша правильность.—Скоро
ли выйдете, ваша „Марѳа?" Не посылаю вам?, замЬчаній (частныхъ), потому что
некогда вамъ будете, перемѣпитг, то, что требуете, псремѣны. До дрѵгаго нзда-
вія. Покам іісте. скажу вам?., что антндраматнчеекнмт, показалось миѣ только
одно мѣсто — разговор?. Борсцкаго с?. Іоавномъ: Іоаннъ ne сохраняете, вели-
чія (не вь образ! рѣчи, но въ отногаенін къ предателю). ВорецкЩ (хоть и нов-
городец?.) съ нимъ слишком?, за-паннбрата; так?, торговаться мог?, бы онъ разг.!
с ь боярином?, Іоанна,ане съ пимъ самим?,. Сердце ваше не лежнтъ к?, Іоанну.
Базвнвъ драматически (т. е. умно, жігво, глубоко) его политику — вы не могли
придать ей увлекательности чувства вашего.— І!ы принуждены были далее за-
ставите. его изъясняться слогом?. яѣсвоЖько надутым?,. Боте, главная критика
моя. Остальное — надобно будете, хвалить при з в о н ! Ивана Беликаго, что и
выполнит?, съ усердіемъ ваш?, покори І.іішій лонама))Ь А. I I . " . „О слог! упомяну
я вкратцѣ, предоставя его журналам?...., а вы ихъ послушайтесь. Для вас?,
же пришлю я подробную критику надстрочную. Простите, до свпдаиіи... Что
за прелесть сцена послов?.. Как?, вы поняли русскую дипломатику! A вѣче? а
носадшшъ? а кн. Шупсшіі? а князья удѣтьпые? Я вамъ говорю, что это все
достоинства шексішровекаго".
„ М н ! сказывали", писан. Пушкин?, 20 марта 1831 г. Плетневу, „что Яѵуков-
скій очень доволен?. Марѳой Посадницей. Если так?,, то пусть Же выхлопочете,
онъ... мозволеніе напечатать всю драму, ігронзводеніе чрезвычайно замечатель-
ное, несмотря на неравенство общаго достоинства и слабость етихосдожепія".
Статья Пушкина есть нсполненіе об!щавія, даннаго автору.
П р о г р а м м а ея: „Ошибочное іюпятіе о поэзін вообще и о драматическом?,
искусств! въ особенности. Какая цѣль драмы? Что есть драма? Как?, она обра-
зовалась?

Нѣтъ никакого сомнѣнія, что мысль написать историческую трагедію явилась


у московскаго профессора русской нсторіи M. 11. Погодина поел! того, какъ
онъ ознакомился съ Пушкинским?, „Борисом?. Годуновым?.". Егонсторнческія
занятіи давали ему обильный матеріадъ для піееы той новой драматической си-
стемы, которую вносил?, Пушкин?, своей исторической трагедіой въ русскую
литературу. Насколько Погодин?, был?, увлечен?, ею, мы видим?, изъ его восно-
минаніи о том?, чтеніи, которое происходило 12 сентября 1826 т. у Веневитинова,
когда въ ирнсутетвіи московских?, литераторов?. Пушкин?, нрочелъ своего „По-
рись Годунова" (см. т. I l l , стр. 41). Для своей трагедіп Погодин?, выбрал?, ха-
рактерный момент?, изъ нсторін русскаго народа—покореніе Новгорода Іоан-
номь 111-м?,. Бліявіе „Бориса Годунова" сказалось во введеніи народных?, сцен?,
и въ стих!, пятистопном?, ямбѣ, которым?, Пушкин?, смі.шыі, александрійскій
стих?, трагедіВ старой школы.
„Марна, посадница Новгородская, трагедія в?, пяти дѣйствіяхъ, въ стихах?,",
явилась въ 1830 году (дозволеиіе цензора Сергі.я Аксакова — 2 6 августа) безъ
3 6 . о дглмт, (1830). 93

имени автора. „Сочинитель этой трагедін", сказано вь предисловии „трудясь


и юіѣя цѣль на другом?. попршцѣ, но драматическом?,, не может?, судить с?»
вѣроятностію о произведены вь новом?, для себя родѣ, — не вѣрнть своим?,
друзьямъ, которые разумеется смотрятъ на него сз, нристрастіемъ,—а съ дру-.
гоёі стороны стыдится представить нублнкѣ сочинсніе, совершенно недостойное
ей вшшанія. Вотъ причина, почему онт, хочет?, теперь остаться пензвѣстнымъ".
По словам?, того же{лредисловія (помѣченнаго 17 августа), въ основаніе тра-
гедии положены слѣдующія слова Карамзина: „Историк?, русскій, любя и чело-
вѣчесвія и государственным добродѣтели, может?, сказать: Іоаішъ былъ достоин?»
сокрушить утлую вольность Новгородскую, ибо хотѣлъ т вердаго блага всей
Россіи". „Iii. пзображснін буйныхъ вѣчеіі", сказано въ нреднсловін даіѣе, „со-
чинитель слѣдовалъ также ему и лѣтоннсямь: и едва ль найдется несколько
выраженій, которых?, бы онъ не указал?, въ памятниках?, того времени".
Такимъ образомъ трагеділ Погодина представляет?, произведете, бывшее
плодом?, непосредственнаго знакомства автора съ историческими источниками и
шіві.яннаго образцом?. Пушкина. Погодин?, не обладать поэтическим?, творче-
ством?,, ие владѣлъ поэтическим?, стихомъ, но был ь способен?, сдѣлать выбор?»
въ историческом?, матеріалѣ, сообразно задуманной мысли. При богатомъ нсточ-
никѣ, бывшем?, вь распоряженіи автора и при указанной прішѣромз, Пушкина
евободѣ отъ условных?, старых?, драматических?, форнъ, ему удалось дать
нѣсколько живых?, народных?, сцен?,. Вогь что н вызвало особенное сочувствие
Пушкина. Но напрасно стали бы мы искать в?, ніесѣ Погодина характеровъ и
драматическаго дѣйствія. Его лица большею частью говорить и не рѣдко впа-
даютъ въ героическій тон?., выражая языком?, отвлеченным?,- своп мысли и
чувства (о чести, любви къ отчизнѣ, о долге, славѣ и т. и.)

Изъ д ѣ й с т в і я і . (Театр?, представляегь Софійскую площадь въ Новгороде;.


Звонят?, въ вѣчевой колокол?,. Но улицам?, слышны трещеткн. ІІародъ сбе-
гается).
Один?, изъ г р а ж д а н ъ . О чемъ тревогу бьют?,?
В т о р о й . Зачѣмъ сзывают ь
Народ?, на вѣче?
Т р е т і й . ІІѢтъ ли нзъ Москвы
Вѣстей?
Ч е т в е р т ы й . Худыя есть: сам?, князь московский
Идетъ незваный из, гости къ Новгородцам?,.
Первый. Такъ что жъ? Мы угостим?, его, пожалуй.
Виномъ заморекнмъ, брагой, медом?, хмельными;
lia путь гостинцами надѣлимз, въ волю,
Коль на Москв е ему ножпвы мало, —
Вѣдь онъ затѣмі. лишь жалуетъ сюда.
Т р е т і й . Петь, слышно, онъ теперь гостинцы хочет?,
Дѣлнть другіе ci. нами, носытнѣе:
Давно на насъ он?, точить жадный зубы,
Давно ужъ зарится на наше счастье, —
Заходить туча над?, Святой Софіей.

Н е с к о л ь к о голосов?,. Постой мы разочтемся сь вимъ посвойскн!


Напомним?, мы ему, какъ наган дѣды
Г а т ь Боголюбскаго посѣкли.
Т р е т і і і . Легче!
Иванъ и Боголюбскаго плечмн
Пошире будете: съ нимъ бороться трудно.
Б ѣ д ь онъ не то, что прежніе князья:
Борочаетъ всей Русскою землею.
Рязань и Т в е р ь , Владиміръ и Казань,
Ростовъ — ему в с ѣ кланяются въ ноясъ,
Людей, запасы, деньги присылаютъ.
Охъ, чудится, бѣды не миновать.
Конецъ приходить новгородской волѣ!
Недаромъ кресте съ Софіи нашей сшибло,
Недаромъ колоколъ Хутынскій ночью воетъ.
В т о р о й . И кровь вчера тамъ на гробахъ являлась.
П е р в ы й . Но типуну бъ вамъ на языкъ зловѣщій!
l i e слушайте, честные люди, бредней!
Б ы были ль пынѣ у Святой Софія?
Глядѣлн ль въ верхній купо.ть? — Hann, Спаситель
11с разнпмалъ своей десницы сжатой,
А Новгород» до т ѣ х ъ поръ будете счастливь,
Пока рука Е г о пе разожмется.

І і о с а д н и к ъ . Внимайте, братья!
Чішовннкъ пашъ Назарій ст. дьякомъ в ѣ ч а
Бахарісй...
К р н к ъ в ъ н а р о д ѣ . Измѣнннкн! злодѣн!
Мы знасмъ ихъ... Они давно сбирались
О г ь насъ М о с к в ѣ враждебной передаться!
Держали иеревѣты къ князю... Что
Уатѣялн они!
П о с а д н и к ъ . О Госиожинкахъ
Б ъ Москву они явились къ Іоанну,
И нменемъ в с ѣ х ъ новгородских), граждан»
Е г о назвали государсмъ напшмъ...
Н а р о д ъ . К а к ъ государсмъ?.. Это ложь... Будь проклята,
Кому вспадетъ на умъ такая мысль!
Намъ Новградъ государь! Другого знать
Мы не хотнмъ... Казнить измѣнниковъ!..
Ихт, нѣту здѣсь. Но вотъ Назарьевъ брать,
В о т е зять Бахаріи... Мечите въ Болховъ
Предателей отчизны, лпходѣевъ!
(Muorie бросаются съ ужаспымъ шумомъ н а двухт. гражданъ. Посадники
тіцетпо хотят'ь возстановить спокойствіе. И х ь рѣчей нс слышно).
О д и н ъ н з ъ с х н а ч е н н ы х ъ г р а ж д а н ъ . О братія мои! Пустите душу
Н а покаянье грѣшную. Божуся
Софіею, душой новогородской, —
Невпненъ я, не зналъ о козняхт, брага.
Н а р о д ъ (въ остервснсвіи). I l e слушайте его, мечите въ Болховъ!
Вт. иемъ кровь одна течете. Изъ ноля воігь
3 6 . о ДРАЯТ, ( 1 8 3 0 ) . 96

Негодную траву!
Ж е н а (съ вонлемъ бросается на шею къ д р у г о м у схваченному г р а ж д а -
н и н у , который рыдая съ ней прощается). Прощай, жена!
(Взглядываетъ на Сѳфійскій соборъ и крестится):
Спаси Богь Новгород-!, на многн лѣта!
(Обопхі, тащатъ со сцены къ Волхову. .Множество народа убѣгаетъ за ними.
(Шумъ).
Н с ѣ (кричать). Да здравствуегь наіпъ Новгород!, ве.тикій!
Да расточатся всѣ враги его!
Д р у г і е . Пойдем!,... дома ихъ на вѣтеръ поднимем-!....
Х о т ь поживимся около злодѣевъ!..
(Нѣсколько человѣкъ изъ задних-!, рядов-!, убѣгаетъ).
П о с а д и и к ъ . Князь, разговѣвпшсь, къ намъ нрнслалъ посла—
Спросить, что значить имя Государь,
Которымъ будто мы его назвали,
В ъ противность лрежшімъ всѣмъ уставамъ —
Князей лишь господами величать.
Хотимъ ли мы ему поддаться вовсе...
Г р а ж д а н е (прерывая). Ему поддаться! Нѣтъ! Скорѣе Волхов!,
В ъ Ильмень назаді, польется.
Д р у г і е (вдали). Эй смотрите:
Они опять изъ проруби полѣзли!
Да стукните долбнёю ихъ покрѣпче
ІІо головѣ... вотъ такъ... прощайте, братцы!
Скорѣй зовите Іоанпа въ гости
Къ себѣ, уху хлебать...
П о с а д и и к ъ . Но я, съ совѣта
Іісѣхъ вами выбранных-!, властей, рѣшился
Тогда народъ пустою вѣстью не тревожить,
И отвѣчал ь съ посломъ, что дьякъ З&харій
Отъ насъ пп съ чѣмъ в ъ Москву ноеыланъ не былъ.
Что онъ въ оиадѣ у своихъ сограждан-!,,
Самъ съ злости выдумалъ такія рѣчи,
Х о т ѣ в ъ раздоръ носѣяті, въ провославыі.
Казарій также лроішнялся часто
Передъ судомъ н былъ наказанъ пеней.
М ы всѣ просили князя, чтобъ въ Новгбродь
Онъ возвратил-!, ихъ для примѣрной казни.
Г р а ж д а н е . Что жъ — не нрнслалъ онъ ихъ! Ис видно ль, братья,
Что съ ними заодно московский князь!
Д р у г і с . Позорь и срамъ! Потомок-!, Ярослава
Съ безвестными лжецами заодно!
(Шумъ. Посадиикъ не можетъ говорить).
М а р н а (которая до сихъ порт, то слушала посадйпка, го разговаривала
съ разными г]іажданами).
Умѣрьте, братья, гнѣвъ воин, справедливый!
Еще не все — конца вы не слыхали.
ІІослѣдняя, увы. лесть горше первой.
Дослушайте, какой злохитрый умыедъ
На этомъ лжнвомъ, зыбкомъ основаныі
Постронлъ Іоаннъ...
П о с а д н н к ъ . Онь принимаете
Отвѣтъ нашъ оскорбленіемъ смертельнымъ.
-Мы, говорите, явить дерзаемъ князя
Великаго всей Руси иредъ лицомъ
Всѣхъ подданных!, его лжецомъ нрезрѣннымъ.
Г р а ж д а н е (прерывая). Онъ лжецъ и есть.
Д р у г і е . B o n , какова зацѣна!
Д ь я к ъ А р х . Ѳ е о ф и л а . ІІолѣпая глаголете.
І І о с а д н п к ъ . В ь гнѣвѣ яромъ...
Г р а ж д а н е (прерывая). Притворный гнѣвъ!
Д р ѵ г і е . Чтобы за милость нослѣ
Еще взять что-нибудь у насъ.
І І о с а д н и к ъ . Онъ хочета
Смыть кровью безпримѣрную обиду;
Огонь и мечт, пустить грозите свободно
Ио нашішъ всѣмъ землямъ. Съ снмъ словом'!, oui,,
Прислав!, намъ нынѣ грамоту стадную,
Идете на камнѣ не оставить камня
Въ велнкомі. Новградѣ. (Миогіе граждане крестятся).
Судите, братья,
Что дѣлать вт, страшное такое время?
(Внезашіая тшпнна)...
Одинъ нзъ людей ж н т ы х ъ . А въ грамотѣ на миръ нѣтъ слова?
П о с а д н п к ь . Нѣте.
В т о р о й . Гдѣ жъ опъ стоите теперь ст. своею ратью?
П о с а д н н к ъ . Верстахъ ужт. въ сорока—и никогда
Въ Русн быстрѣй похода не бывало:
Вт. семь дней быль Іоаннъ на полдорогй.
Послѣ нредложенія посадника отправить иословъ кт. Іоанну съ іюлвомочіомт.
ira уступки:
К р и к ъ вт. я а р о д ѣ : Нѣтъ, прежде мы хотимт. услышать Марѳу,
Что думаетъ она о нашемъ словѣ.
М а р ѳ а . Я вотъ что думаю: вы положили
Унизиться нередъ московским!, княземъ,
Ему своими кровными правами
Пожертвовать, по что уступкой робкой
Вы пріобрѣсть отт. властолюбца льститесь?
Спасенье?—Нѣте! Отсрочку только казни
Получите: опт, даете новой вамъ на годъ,
Вы будете мереть лишь долгой смертью,
Страдать нередъ нослѣднимъ чаеомт. дольше.
Чрезъ годъ опять опт, нодъ нредлогомъ новымъ
Придете сюда,—съ ножемъ пристанете къ горлу,
Еще кусокъ нзъ вашей плоти вырвете,
Потомъ опять—пока лишь въ трупѣ вашемъ
Останется хоть капля древней жизни.
Такъ дѣйствовалъ сначала князь московскій,
36. о ДРАМ ь (1830). 97

Такъ непримѣтно, man, за шагомъ


Ступая, очутился предъ вратами,
Пробрался къ намъ на площадь вѣчевую.
Смотрите—здѣсь ужъ онъ межъ нами
(Народъ съ ужасомъ оглядывается).
Въ лицѣ своихъ клеврстовъ боготетупныхъ
(Многіе чѣряютт. другъ друга глазами. С.шшснъ шоиогъ па разныхъ сторонам.).
Которые они?.. Кто?.. Укажи.
М а р н а (продолжая). Онъ сѣетъ ннзкій духъ, смущенье, робость.
Смотрите,—крадется какъ тать полночный,
Языкт, изъ колокола вырвать хочетъ,
Яаыкъ святой свободы новгородской,
Вавѣтное наслѣдство предковъ...
И вы рѣшилися молиться татю?
Стыдитесь, братья!

Воснрянемъ отт. чужаго наважденья,


Рѣшимся все нринесть па жертву чести,
ІІадѣнемъ саванъ, обречемся смерти,
Яажжемъ нашъ городъ!

Ч е р н ь . Нѣтъ, не падемъ, мы побѣднмъ Москву!


Война! война! къ мечамъ! свобода! Марѳа!
Да здраветнуетъ нашъ Новгород-!, великій!
Да здравствует-!, нашъ Новгород-!, великій!
П о с а д и и к ъ (давши умолкнуть народному волненію).
Такт,, братін мои, и я радъ съ вами
Оборонять Новгорода до упаду,
Какъ вамъ сказала дорогая сватья,
И можетъ быть, Господь пособии, правымъ.
Но отчего жъ, приготовляясь кт, бнтвѣ,
Не справить намъ, по мнѣпію владыки,
ІІосолі ства къ Іоанну? Если можно
Уладить безъ болынаго ст. нпмъ убытка,
То лучше мирт, намъ сохранить, и время
Побольше выгадать для снаряженья...

Мл ад HI in г р а ж д а н и н а Вѣдь мы вольны н передумать послѣ,


H сдѣлать, что опять угодно будетъ.
В т о р о й . Ну, на такомъ ѵсловін пожалуй.
Т р е т і й (къ Марѳѣ). Что скажешь ты на это?
M ар о а. Не мѣшаетъ
Теперь проникнуть въ мысль и волю князя,
Но главное не позабудьте, братья:
Вт, войн!; надежда евѣтитъ намъ, не въ мир-!;.
Б о я р е (между собою тихо). Пѣтъ, въ мпрѣ. Мы ужъ на евоемъ ноставнмъ.
П о с а д и и к ъ (къ народу). Такъ выбирайте же, кого хотите.
В ъ н а р о д ! ; кричать съ разныхъ сторопъ:
Кого же, братцы?.. Вы кого? мекайте!
Борсцкаго! Борсцкаго!.. Ну ладно,
Борсцкаго!

Б о р о ц к і і і (останавливая Бахаріл Овияа и отводя его въ сторону;.


Послушай — я въ сношеиьѣ съ Іоанном?..
Ты также другь Москвѣ давно, я знаю.
( О в и н ъ хочетъ говорить).
Б о р е ц к і й . Безъ лигашіхъ слов?.! Л ѣду въ стань москонскій,
Условлюсь объ отдачѣ Новграда.

Приводим?, и выдержки изъ р ѣ ч и І о а н н а къ новгородским?, послам?,, упо-


минаемой Пушкиным?, въ его рецензіи ( А к т ? . ' I I ) :
Мятежному Новграду мира нѣт?>.
Исполнилась долготерпѣнья мѣра,
И правый наш?, его постигнет?, гнѣвъ.
Всѣнъ вѣдомо, что город I. сей издревле
Принадлежал?, кь великому княженыо.
Восіюльзуясь войной междоусобной,
Терзавшею столѣтія 1'оссію.
Владычествомъ татар?., нас.іанныхъ Богом?.,
Дерзнул?, он?, вольности себѣ присвоить,
Потомками ругаться Ярослава.
Верховную князей похитить власть.

Возшедшимз. намъ на отчсскій ирестолъ.


Ихъ больше увеличнлася дерзость.
На младость наших?, лѣтъ они надѣясь,
Не слушались намѣстннковъ, послов?..
Княжой землей, водою овладѣли,
Купцов?., московскихъ подданных?, судили.
И съ Городища стали брать под?, стражу,
Врагов?, кз. себѣ приняли наших?, кровных?..
Мы все имъ не чинили ни обиды,
Ни тягости не налагали повой.
Какъ наконец?., къ свершенью окаянства.
IIa радость дьяволу, печаль хрнстьянамь,
Они рѣшнлп нзмѣнить законным?.
Князьям?., отчпзнѣ. православной церкви.

Что же
ІІамъ оставалось дѣлатьѴ Божьи слуги
Должны носить съ собою меч г, не туне. —
Мы. обнажив?, его. пошли войною
Казнить злодѣевъ. Наши полководцы
Разбили ихъ толпы в?. ІПелонскоп сѣчѣ.
Чрезъ день могли мы покорить строптивых?..
По ежа.?ней над?, их г. молитвой слезной.
Повѣря ихъ раскаянью, еще
Рабамъ явили милость недостойным?..
36. о ДРАМТ, (1830). 99

И что ж ь ? — Едва въ Москву мы возвратилась,


У ннхъ всѣ прежнія явились козни,
Возникли ереси, крамолы н пзмѣны,
11 взмялаея опять земля блажная, —
Граждане многіе принять ихъ иодъ защиту
Просили насъ и наконецъ Новгород?,
Смѣль отъ свого посольства отпереться,
Ложь положить па насъ предъ исѣмз» народом?..
Конца не зря дѣламз, снмь боготметнымъ,
Не могши силами располагаться
Своими на враговъ прнродныхъ Руси,
Пока не успокоится она внутри,
Решились мы сь благословенья наших?.
Святителей московских?, н съ совѣту
Любезной матери, бояръ н братьев?.,
Казнить предателей, не какъ крестьян?,,
А как?, язычников?., глубокій корень
Зла новгородекаго ирееѣчь навѣкн
Вѣковъ, и Русь отъ ихъ смущенья успокоить,
И оть соблазнов?, сохранить народы.
Сам?. Поп. мятежников?, нам?, предает?.,
Ихъ злодѣяніями раздраженный.
Изъ рѣчи послов?.:
Д ь я к з , А р х . Ѳ е о ф н л а . Отмѣняемз.
51 ы грамоты вѣчныя, признаем?.
Во всѣхз. судах?, верховную власть князя
Московскаго. Пускай его намѣстннкь і
Съ посадником?, дѣла вершаеп. наши.
Чего же въ разноглась* не урядить,
Рѣпштъ самь государь, через?, три года
В ь Новгород?, ѣздя суд?, творить и правду.
Лишь кь Архьешіскону вь суд?, особливый
И кз. тысячекомѵ не вступайся онъ.
Б о р е ц к і й . 51ы будем?, ежегодно государы
Платить дань черную сз, всего народа,
Но безъ московских?, данщиковъ еъ ннсцімп:
Отъ ннхъ бывает?, тѣенота большая
Всѣмз. людям?, — вѣрь душѣ вовогородской.
1 с т а р о с т а . По всѣмь пригородам?, мы принимаем?.
Твоих?, намѣстшіковъ, пятью градами
Мы кланяемся въ вѣчное владѣнъе!
(Іоаннъ молчит?.).
Д ь я к з . А. О. Чего жъ душѣ твоей угодно?
І о а н н ь. Хочу отнынѣ властвовать вь ІІовградІ.,
Какъ у себя я властвую въ Москвѣ...
Изъедены І о а н н а сь К о р е ц к н м ь , которую Пупнлшъ уирекаетъ вь невы-
держанности:
В е р е ц к і й . За жизнь, пмѣнье, общее прощенье,
И обѣщалз. тебѣ готовить къ бнтвѣ
Новгорода, и обѣтъ свой исполняю:
Цѣна второй услуги иль измѣны:
Дай слово нс касаться до ішѣнья
Гражданъ новогородскнхъ (коішъ нынѣ
Всего па свѣтѣ больше дорожать
Они), намѣстникомъ меня пожалуй,
Чины раздай указанным'!, мной людямъ,
В ъ своихъ земляхъ дай сель и волостей,
Сосватай дочь боярина Челядни....
І о а и и ъ . Борецкій! слпшкомъ дорого ты просишь.
В о р е ц к і й . Дешевле взять нельзя.
І о а н н ъ . По отчего же
•іа первую, важнѣншую услугу,
Т ы взялъ съ меня сходнѣй и меньше.
В o p e ц к і й . Въ-первыхъ:
Я ею исполняли свое желанье;
Мнѣ самому хотѣлося сраженья,
Чтобъ выпустить изъ насъ побольше крови
Дурной, съ которой нс было бъ покоя
II нодъ твоей державой. Во-вторыхъ:
Она нс стоила труда мнѣ. Въ-третьихъ:
Mut, ие было тамг, никакой отваги,
Меня жъ хвалила мать и сограждане
9 а ревность, пыль, безстрашіе, любовь
Къ отечеству. Теперь не то вѣдь: если
Узнаютъ раньше о монхъ затѣяхъ —
А этому немудрено случиться, —
M u t голову сшибутъ безъ дальныхъ справок»,
А мать... безъ ужаса обт, ней подумать
Я не могу теперь... ІІовогородны...
И память... ну ты видишь самъ...
І о а н п ъ . Я вижу,
Какъ трудно человѣку безъ нристрастья
Судить о собственных/, дѣлахъ. — Послушай:
Увѣренъ ты, что Новгород'), нодъ миою
Быть можетъ только счастливым!.. Итакъ,
Ііобѣду нужную мнѣ облегчая,
Т ы выполнишь опять свое желанье,
Благое, справедливое: и кто же
Осмѣлнтея назвать его измѣнойѴ
Теперь ст. другой посмотрнмъ стороны:
Пу есіи я бсзт. помощи желанной
Сраженье потеряю ІІовгородцамъ!
Твои труды погибнуть безъ награды,
И не достигнешь ты высокой цѣли,
Которую разумный никогда
Изъ виду своего терять нс долженъ.
Б о р е д к і й . Но я тогда останусь пт. НовградЬ
Ст. своею прежней славой. Годъ Борецкихъ
3G. о ДРАМТ> ( 1 8 3 0 ) . 101

Усилится, и я успѣю, можете.,


Другими мѣрами дѣла исправить,
Доставить мнръ и счастіе отчизн!,
Предмете, моихъ желаній и трудов?..
Но время дорого. Р ! ш а й екорѣс.
Скажу еще: безь этих?, обѣщаніп
Л не могу набрать сообщниковъ.
І о а н н ъ . Изволь: дам?, сель, сосватаю неві.сгу.
Къ шгішьямъ не коснуся... Но зачѣмъ
Нам!стникомъ ты хочешь быть в ь Новград!?
Т ы ненависть возбудишь, подозрѣнье
Къ с е б ! . Увѣрені, я въ твоем?, радѣньѣ;
Я знаю, лучше всѣхъ ты сдержишь Новградъ.
Но я боюся за тебя. Ну если
Какой-нибудь завистливый злод!й
Убьет?, тебя на этом?, видном?, м ! с т ! ,
Какъ часто и елучалося у вас?,, —
М н ! больно потерять такого друга,
Слугу...
Б о р е ц к і й . Слокоенъ будь. Новгородцы-
Счастливѣе со мной, чѣмъ въ старину,
Уберегут?, меня своей любовью.
І о а н н ъ . А мать твоя!
Б о р е ц к і П . ІІредъ ней я оиравдаюсь...
Она посѣтуетъ... потомъ с?, другими
Невольно согласится...
І о а н н ъ . Да! поутру
Она не будете, спорить ужъ ни съ к ! м ъ .
Б о р е ц к і й . Нѣтъ, нѣтъ! Она останется въ жпвыхл,—
Условье непременное мое!
І о а н н ъ . Л должен?, наказать ее примерно.
Б о р е ц к і й . Опять не согласились мы съ тобою.
Т ы женщины боишься, князь всей Руси!
І о а н н ъ . Я не боюся никого, но должен?,,
Б?. иримТръ для подданных?., казнить здод!йку...
Пятнадцать лѣтъ — нокоя днем?, и ночью
Меня лишавшую...
Б о р е ц к і й . Итак?, прощай!
Быть может?,, завтра ты и ножалЬеиш
О нын!шнемъ безвременном?, о т к а з ! .
(Отходя). Суди — вѣдь я прошу ей только жизни.
Ты можешь заточить ее, коль хочешь.
Повѣрь — такая жизнь ей горше смерти.
І о а н н ъ (подумав?.). Согласен?, я.
Б о р е ц к і й . Клянись.
І о а н н ъ (крестясь). Клянуся Богом?..

Упоминаемая Пушкипымъ р ѣ ч ь Іоанна, протнворѣчащая его властолю-


бивому духу:
Россійскіе бояре,
Вожди, князья! Цѣль наша нередъ нами.
Поутру съ помощью Господней можемъ
Достигнуть мы ее. Напоминать ли
Теперь еще вамъ, что судьба отчизны,
Честь предковъ и потомковъ дальныхт. благо
Orr. вашей воли, доблести зависите.
Намт, долп. велите, казнить виновный городъ.
ІІрптомъ съ врагами нашими — Ордой
II Польшей безъ него нельзя бороться.
Вы знаете все сами. Мы должны лишь
Васъ ободрить свошп, ве.шкнмъ словомь,
Сказать вамъ: потрудитесь. — Мы десницей
Державною отремт. вашъ поте, кровавый,
Богатой милостью нецѣлимъ раны.
Вперед'!, — и съ нами Bon,! Приступим!, къ дѣлу!
и т. д.
Ві, 111 акт t. дѣйствіе происходите, снова па вЬчевой площади вт.'Новгород!',.
Ждуте. возвращенія пословъ. Они являются. Когда выслушаны условія Іоанна,
происходите, слѣдующій разговорю
Ш е с т о й н з ъ н а р о д а . Да растолкуй мйѣ, брать, вт, чемт, дѣло.
Поддаться вовсе — что такое?
С е д ь м о й . Глупый!
Чтобъ вѣча не было у насъ.
Ш е с т о й . Bon. на!
Да развѣ города живуте безъ вѣчей?
Гдѣ жт. говорить-то намъ? Какъ можно?
С е д ь м о й . Можно.
Другіе будуте, говорить за паст,,
Мы станемі. слушать.
Ш е с т о й . А, такт, воті, что! Поиял-ь.
Д ь я к т . А р х . Ѳ е о ф н л а . Просили мы уѵкі. только главныхъ
Новогородскпхъ правь, чѣмт, наши предки
В.тадѣли на Гуси испоконъ-вѣку.
2 б о я р и п ъ . Ну что мл. - ломается?
Д ь я к т . А. о . Лишь обѣщастъ...
2 с т а р о с т а . А клятвы дать ни самъ вѣдь онь не хочетъ,
Ии приказать боярамъ.
В т о р о й нзт. н а р о д а . Вѣрь па слово
Честному человѣку!
В о я р п н ъ . Borr, дожили
Мы до чего!

В о р е ц к і п (входите, стремительно). Все копчено!


Московски! князь прериаль переговоры.
Отвѣте, пословъ сомнительный услншавъ,
Велѣлт, тотчаст, полки готовить къ бою.

І І о с а д н и к ъ . Поратуемт. нодъ знаменемт. московским!.


3 6 . о ДРАЫ-Ь ( 1 8 3 0 ) .

За главу, честь и благо всей Россіп.


П о я р п н ъ . Tain. Bon, вслѣлъ!
Крпкъ в'ь и а р о д ѣ . l i e такъ! Ile такт,! Ile такт,!
Мы ис хотимт, кт, Москвѣ за кня ;я! Лучше —
Кт» Лнтвѣ за Казимира!.. Не хотнмъ
За Іоаина!.. Сдаться!.. Драться!.. Сдаться! (Шумъ).
О в н н ъ (къ Ворецкому). Сдадутся... охъ, сдадутся... да скажи,
Что рать княжая но надежна...
В о р е ц к і й . Полно,
Ііо трусь до времени. Я это слово
Поберегу къ концу...
И з ъ черни. А что, ребята,
Иоеадннкт, насъ обманывать по етанетъ.
И въ самом т. dut., ужъ не лучше ль сдаться?
К у н е ц ъ . И чѣмъ же худо жить нодт. Іоанномь?
Москва катается, что сырт, твой въ маслѣ.

П о с а д и и к ъ . Итакъ...
М а р н а . Итакъ мы на нослѣднсмт, вѣчѣ...
Сыны Новгорода, цѣлуя какъ Іуды,
Идутъ предать отца свого Пмлатамъ.
(Дннженіе. Къ бояранъ и жптымъ).
Ну что Ж'ь остановились вы? Снимайте,
Снимайте колоколъ!
І! і. ч е р в и . Друзья и брагья!
Невинны мы отъ праведной сей к|мши...
Приложимся къ его скиты ut, чистой,
Простимся съ нимъ, съ кормильцем!, нашнмъ!
(Бросается сь п.іачемт, и рыданіемь на колоколъ. Глухой шумъ).
H ' ( . к о т о р ы е нзъ б о я р ъ . Кто колоколъ отдать Іоашіу хочетъ
II I,тт. — лучше мы костьми здѣсь ляжет,.
М а р н а (въ слезахт, обнимая колоколъ).
N жч. благовѣсгь твой громкій не раздастся.
Новогородское не вздрогнетъ сердце,
Послупшвъ звукт. родимый, животворный,
lie будет» слова намъ о нашемт. дѣлѣ, —
Заглохнетъ слС.дъ на площадь вѣчевую.
Софія мать осиротѣетъ наша.
Е я сыны, грустя но ней, зачахнуть
Въ неволѣ по темницами на чужбин !..
ІІогасііетч, вѣчная ея лампада.
Спаситель разожмет, свою десницу,
('кончается нашъ Новгород» великііі.
Годный дѣти поднимают, руку...
Ж І І Т Ы Й . Снесемъ ли, братья, мы иопрекъ такой!
Умремт, за Новгород'!., Софію нашу...

Bot, (крнматъ). Умремт, за Новгородъ, умремъ, умремт.!


М а р ѳ а (къ сыну). Мой сын?,! иди съ отпѣтыми на битву.
Будь впереди, гдѣ льется кровь быстрѣе,
Гдѣ падают?, удары вражьи чаще,
Гдѣ бой кшштъ страгішѣй, и смерти больше.
Умри за родину, честь предковъ нашихъ —
Чтобъ нн одинъ Новогородецъ нынѣ
Насъ больше пе терпѣлъ!
Б о р е ц к і п . Завѣтъ священный
Исполню я...

Г р а ж д а н и н а , (подходить къ нему и говорит?, на ухо)


Пятнадцать пушекъ ѵжъ УнадыпГь
Заколотить. Еще осталось сорок?..
Какъ і к ъ ?
Б о р е ц к і й . Заколотить еще пятнадцать...

Акт?. I ) ' въ Новгород*, у Московских?, воротъ:


М а р е а. Вы здѣсь, друзья, собрались
Узнать рѣшеніе судьбины нашей.
Скажите мнѣ, что чует?, ваше сердце?
2-я ж е н щ и н а . Не разберешь, родная! У меня вѣдь
Там?, сын?,-кормилец?..
3 - я . Муж?, мой молодой.
5 - я . И мой жен ихъ.
Р е б е н о к ? , . А тятя там?, же?
4 - я . Там?,.
М а р ѳ а . И я свою надёжу, Алексѣя,
ІІослѣдняго, который мнѣ остался
Отъ четверых?,, туда же отпустила.

Д в о е б о я р ъ , окровавленные, бѣгуть чрезъ ворота п увидя Марну:


Ну что, довольна ли? Ты Іоанна
Встрѣчаешь здѣсь! Что взяли вы за Новградь?
Чѣмъ будешь ты? Царицею? Отродье
Проклятое!
М а р ѳ а (къ предстоящим?,). Без?, памяти онъ что лн?
Что говорит?,?
О в и н ъ . А в*рностью хвалились —
І1овѣрь-ка имъ!
С т р а ж а (у ворот?,). Несуть кого-то. Шуйскій!
(Князя ПІуйскаго раненаго приносят?, на носилках?,).

В о и н ы . Москва! Москва! Снасайтеся! Москва!


(Слышатся вдали трубы. Марѳу уносят?, на рукахъ).
В с ѣ г р а ж д а н е . Москва! Москва! идут?,! конец?,, конец?,!
Старик?,. Скончался пашь отець великій Новгородъ! Намять теб* ві.чная!
Господи! Пріпмн духъ нашъ съ миром?.! (Упадает?, безъ чувств?,).
(С?> другой стороны выходятъ пѣсколько граждан?, сз, хлѣбомъ и солью на
блюдахъ. Задніе новгородскіе воины, увидя пхз,, возвращаются и вышибают?,
изъ рукъ хлѣбъ-соль, ругаясь).
3 6 . о ДРАМ! ( 1 8 3 0 ) . 105

Куда негодные! Успѣете


Накланяться еще!
Г р а ж д а н е . Разбой! разбой!
(Трубы приближаются, и воины оставляютъ ихъ из. іюкоѣ. Ихъ набирается
больше и больше).
1-й г р а ж д а н и н ? , . Гдѣ встрѣтить князя намъ: за воротами
Иль здѣсь?
В т о р о й . Нѣтъ, лучше у воротъ ужъ самых?,:
ІЗвднѣе, ближе там?,; князь насъ замѣтить.
(Войска вступают?, торжественно въ город?.. Овішз, и нрочіе безнрестанно
кланяются. Показывается І о а н н ъ на конѣ. Граждаве падают?, иредь ннмь на
колѣни).
О в и н ъ . Отецъ наш?, православный государь!
Прими рабовъ въ свою державу вѣрныхъ
Съ великим?, Новгородом?.!
Д р у г і е . Спаси, помилуй!
Насилу дождалнся мы тебя!
Насилу Вогз, прислалъ спасителя!
І о а и н ъ (не говоря ни слова, ироѣзжаетъ мимо ихъ).
Его в о и н ы (бросаются на граждан?, и отнимают?, н.кь нрішошешя).
Вотъ мы вас?., гуіце!ды. погодите!

Д ѣ й с т в і е Ѵ-е. — П е р в а я с ц е н а въ иокояхъ Мирны. ІІослѣ печальной


сцены съ дочерью, Ксеніей, Марѳа отказывается отвечать на допрос?, ирислан-
наго кз. ней Образца, который ведетъ ее къ Іоанну.
В т о р а я с ц е н а во дворѣ Ярославовомъ. l o a ииъ на престол! со скипе-
тром?. и державою.
М а р ѳ а , выслуиіавъ приговор?, о заточенін по смерть, обращается кз. Іоанну:
И ты не радуйся своей иобѣдѣ.
Угодник?, из?, пустыни Соловецкой
Велѣль ми t. предсказать твою судьбину
В ъ послѣдній час?,...
І о а н н ъ . Скажи: Я не боюсь
Услышать оть тебя святое слово.
М а р н а . ІІо будешь ли такъ радз. ему. услышавъѴ
Вотъ что святитель о тебѣ ловѣдалъ,—
Внимай из, Господнем?, трепет! и с т р а х ! :
Уснѣешь ты въ своих?, нсі.хз, предпріятьлхъ,
Противников?, своих?, ты ододѣешь.
Ты нобѣдишь восток?., и югь, и сѣверъ,
Богата и знаменита, и силен?, будешь
Между владыками на этом?, свѣтѣ.
Но Вогз, тебя накажет?, за измѣны,
Которыми сбираешь ты стлжанье,
И счастія не чувствовать тебѣ.
В ь семейств! у тебя раздор?, возникнет?,,
Супругу ты свою, дѣтей и внуков?,,
Одних?, возненавидишь за другими.
Любовь кз, е е б ! , отчаянный, смятенный,
ГІе различишь со злобою, ложь съ правдой.
Друзья далеко отъ тебя всѣ станут?.,
Потомки всѣ твои въ кровяхъ погибнуть,
Которыми польется вся Россія,
Уничиженная, полуживая.
II не удастся вам?, ее поставить
IIa твердом?, основаніи. чему
Работает, ты правдой н неправдой,
II род?, несчастный ваш?, весь изведется
Среди терзаній, мукъ, нзмѣн?. и козней.
II се другой, блистая горней славой,
Отъ западных?, (алекнхь стран?, идет?..
Онъ примет?, власть над?, вашею державой,
Къ велпчію Россію поведет?,.
Съ твоих?, трудов?., забот?, и попеченій
Обильную он?, жатву соберет?,,
II счастіе сознждегь ноколѣній,
И имя онъ свое пред?, вашим?, вознесет?,.
И всѣ ein мучительны я язвы
Себѣ на плоть ты принимая, станешь
В ь грядущей жизни и на этом?, свѣтѣ
Стенать въ раскаяньѣ о Новѣградѣ,
Как?, горько мы о нем?, стенаем?, нынѣ.
І о а н н ъ . Что Росподу угодно да свершится!
Спокоен?, я, исполнив?! подвиг?, свой.
Литвы, Орды досель не устрашится
Отечество, стяжавшее покой.
Пускай мой род?, любезный прекратится,
Но Русь моя возстанет?, падь землей.
Забудьте жъ всѣ грозьі и всѣ напасти
ііъ et.nn моей самодержавной власти!
(Всѣ невольно падают?, ниц?, перед?, Іоанномь, кромі; Марны Посадницы.
Занавѣс?, опускается).

Таков?, опыт?, Погодила. Пушкин?, отнесся кь нему со нее возможным?»


сочѵиетвіемь. Подобно тому, как?, при отзывах?, о сочннсніяхь Катенина
(см. ниже стр. 120), Баратынекаго (стр. 109), Дельвига (стр. 111). Тепля-
кова, так?, в при оцѣнкѣ трагедіп Погодина Пушкин?, прежде всего отыски-
вал?, хорошее вз, ней и высоко цѣнплт, его, даже выше того, чего оно, быть
можетъ, заслуживало. Иногда его высокая оцѣвка вызывалась — несправедливо-
етію публики къ разбираемому автору (как?, это мы видим?, из, отношепін кз.
Катенину п Баратьгтнскому); но въ разбор* трагедіи Погодина, нровѣренномз,
его перепискою, нельзя не вндѣть дѣйствительнаго увлеченія нѣкоторнми сто-
ронами этой пьесы. Прежде всего, конечно, закупало Пушкина сердечное ио-
бужденіе молодого писателя, увлеченпаго своим?, дііломь. Пушкин?, всегда цѣ-
пн.ть это искреннее отношеніе писателей кз, своему д*лу. как?, бы мал?, ни был?,
талант?, нхъ. IIa этот?, раз?,, сверх?, того, замысел?, Погодина совпадал?, сз,
гою иДеею объ исторической драмѣ, какую Пушкин?, составил?, еебѣ при со-
зданін „Бориса Годунова". Трагедія Погодина явилась вз, свѣтъ почти одно-
временно с?, Годуновым?,, и Пушкин?, не мог?, не сочувствовать этому опыту в?.
36. о ДРАМ В (1830). 10?

том!, же родѣ. Изъ переписки, касающейся этой иіесы, мы знаемъ, что его
особенно привлекли вт, ней народный сцены. ., Пушкин і " , ннса.тъ Погодин»
1 Невы р е п у „случайно допытался до моей тайны и заставн.ть меня прочесть;
быть вт, восторг!;, нѣлоналъ, говорить, что его народный сцены—ничто пред»
моими и проч." В'і, высшей степени впечатлительный ко всему, что было ему
дорого, Пушкин» и вт, самомт. дѣлѣ моп, быть увлеченшлмт, опытом ь Погодина,
гдѣ услыхал» ту „г]>убую откроненності, народныхт, страстей", ту „вольность
еужденій площади", которую считать пршіадлежностію народной драмы, и не
вегрѣчалт, въ правильных'!. и холодных» драмам, своего времени.
Тѣмъ не менѣе Пушкннъ по моп, не указать и множества недостатков»
иіесы Погодина. Такт. опт. не признает» вполнѣ исполненным» нужное въ исто-
рической трагедіи безпрнстрастіе; указывает !, невыдержанность в ь сценѣ Іоанна
ст. Порецккмъ, Н(чі]іавдоподобную снисходительность перваго и запальчивость
второго; протішорѣчіе pl.чн Іоанна во II актѣ ого характеру. Статья осталась
не оконченною, быть может», потому, что автору было бы нужно перейти и
кт. оцѣнкѣ языка трагедіи, „ненравмлыіаго до бевконечностн", который не вы-
держалт. бы его критики. Выше приведено письмо его къ Погодину, гдѣ опт,
откровенно высказать ему свое ио]іицаніе за ошибки грамматнческія. протйвныя
духу его—усѣченія, сокраіцепія. Вот» нѣсколько ирим і.ровъ этнхъ неправиль-
ностей:
Онь сѣетъ пизкій дум.... (д+.йствіе I, стр. 21),
Дадимт, предлог» хоропіій
Ііъ кровавому отмщенью, докананью (стр. ül).
Небось: вишь покраснѣла
Пакт, матушка! Опт, им» наподдаст» (стр. 91).
И взмялася опять земля блажная (48).
Мѣшать ІІІП. у заставы. Ихт, имѣнье
Годится для друзей, вина для князя (103).
Какъ вилами ужей опт. ирипер»:
On. Рюрика псе діоанна вычел» (39).
Мириться, воевать за'дно съ Москвою (47).
Ііромѣ сокращевій, какія видим» въ двух» ііос.ті.днііхыфимѣрахц встрѣча-
ются еще: „боготстуішшп." вм. богоотступшікт., „боготметнымъ" вм. богоотмет-
нымт,. „Архі.епископу" им. Архіешіскопу, „яербродитьея".
Разбор» „Марѳы" нанечатаит, был» уже ио смерти Пушкина Погодиным»
вт. его ..Москвитянин!." ( I s (2..M 10); статья о драм h вт. изд. Анненкова, с »
сокращеніямп.

Прежде чѣмъ станем - !, с у д и т ь , ноблатодарнмъ н с и з в ѣ с т н а г о а в т о р а


за д о б р о е о в ѣ с т н о с т ь его т р у д а , і і о р у к у нетпинаго т а л а н т а . О н ъ н а -
шісалт. свою т р а г е д і ю не но разечетамъ само.іюбін, жаждущаго мн-
и у т н а г о у с п ѣ х а , не нъ угождепіе общей масеѣ ч и т а т е л е й , не т о л ь к о
не н р і у г о т о в л е н н ы х ъ к ь романтической драмТ., но даже р ѣ н ш т е л ь н о
ей н с н р і н ч е т в у ю і ц і і х ъ . < On. наішса.ть т р а г е д і ю ислѣдстпіе с и л ы і а г о
в н у т р е н м н г о у б ѣ ж д е н і н , вно.інѣ предавшись независимому в д о х н о -
в с н і ю , у е д и н и с ь въ своемъ т р у д ѣ . Б е з ъ сего самоотверженін в ъ ны-
н ѣ ш н е м ъ состонпіи нашей л и т е р а т у р ы ничего нельзя произвести
истинно достоіінаго пііпмапіи.
Л н т о р ъ Марны Посадницы имѣлъ цѣлію разшггіе в а ж й ѣ й ш а г о
нсторическаго происшествія, иаденія Новгорода, рѣшившаго вопроса»
о единодержавіп Россіщдва велшшдъ лица предоставлены ему были
нсторісю. Первое—Іоаннъ, уже начертанный у Карамзина во всемъ
его грозиомъ величіи; второе — Повгородъ, коего черты надлежало
угадать. Драматичеекііі поэтъ, безпристрастный какъ судьба, дол-
женъ былъ изобразить столько же искренно отпоръ погибающей воль-
ности, какъ глубоко обдуманный ударь, утвердившій Россію на ся
огромном), основаніи. Онъ не долженъ былъ хитрить и клониться
на одну сторону, жертвуя другою. Ile онъ, не его политическііі
образъ мнѣній, не его тайное или явное иристрастіе должно было
говорить въ трагедін, но люди минувшихъ дней, умы ихъ, иред-
разеудки. Не его дѣло оправдывать, обвинять, подсказывать рѣчи.
Его дѣло воскресить минувшій нѣкъ во всей его истинѣ. Иснолнилъ
ли ein первоначальный, необходимый условін авторъ Мароы ІІосад-
ницыѴ Огвѣчаемъ — иснолнилъ, и если не вездѣ, то измѣнило ему
не желаніе, не убѣжденіе, не совѣсть, но нрнрода человѣка всегда
несовершенная — сколько глубокое добросовѣстное нзслѣдованіе ис-
тины и живость воображенія юнаго, нламеннаго ему послужили.
Іоаннъ наполняет)» трагедію. .Мысль его приводить въ движеніе
всю махину, всѣ страсти, всѣ пружины. В ъ первой сценѣ новго
городцы узнаютъ о властолюбивых), его нрнтязаиіяхъ и о начатом!»
походѣ. Негодованіе, ужась, разногласіе, с.мятсніе, произведенное
симъ нзвѣстіемъ, даютъ уже нонятіс о его могуществѣ. Ош, еще не
появился, но ужъ т у т , ; какъ Мароа, мы ужъ чуиетвуемъ его ири-
сутствіе. ІІолть переносить насъ въ московскій стань, среди недо-
вольныхъ князей, среди бояръ и воеводъ. И тутъ мысль объ Іоаинѣ
господствует, и править всѣми мыслями, всѣми страстями. Здѣсь
видима, могущество его, владычество, укрощающее мятежных), удѣль-
иыхъ князей, страха,, наведенный на нихъ Іоанномъ, сильную вѣру
въ его всемогущество. Князья свободно и ясно понимаюсь его дѣй-
ствія, предвидят, и объясняют, высокіе замыслы. Послы новгород-
скіе ожидают, его; является Іоаннъ. Рѣчь его къ носламъ не ума-
ляет, ІІОНЯТІЯ, которое поэтъ успѣлъ внушить. Холодная, твердая
рѣшимость, обвиненія сильный, нритворное великодушіе, хитрое из-
ложеніе обидь... мы слышима» точно loaiina, мы узнаемъ мощный
государственный его смысла,, мы слышима, духа, его вѣкн. Повго-
родъ отвѣчаетъ ему въ лицѣ своихъ носдовъ. Какая сцена, какая
вѣрность историческая! Какъ угадана дипломатика русскаго воль-
наго города! Іоаннъ не заботится о тома,, нравы ли они или нѣть;
она» иредшсываетъ свои послѣдиія условія. Между тѣмъ готовится
къ рѣшительной бптвѣ. Но не одннма, оружіемъ дѣйствуетъ осто-
рожный Іоаннъ. Измѣна помогает, снлѣ. Сцена между Іоаннома, н
Борецкпмъ кажется намъ невыдержанною. Поэту не хотѣлось со-
всѣмъ унизить новгородского предателя; отеелѣ занозчивость его рѣчеіі
и не драматическая (т. е. не правдоподобная) снисходительность Іоан-
на. Скажусь: онъ тернитъ, ибо ему нуженъ Борецкій; правда. Но
преда, его лицомь не смѣлъ бы забыться Борсцкій, и измѣншікъ не
говорилъ бы уже сильнымъ языком), Новгорода. За то съ какой пол-
нотой, съ кащшъ спокойствіемъ развивает, Іоаннъ государственный
37. ЕАРАТЫНСКІЙ А 831). 109

свои мысли! и замѣтнмъ его о т к р о в е н н о с т ь : в о т ъ л у ч ш а я л е с т ь


в л а с т и т е л я и единственно его достойная. Поелѣдняя р ѣ ч ь Іоанна
( Р о с с і п с к і е бояре, вожди, князья и п р . ) к а ж е т с я намъ не въ д у х !
в л а с т в о в а ш н І о а н н а . Е м у не нужно воспламенять ихъ у е е р д і я ; он?,
не с т а н е т ъ и з ъ я с н я т ь причины с в о и х ъ д ѣ и с т в і і і . Д о в о л ь н о , если о н ъ
скажешь имъ: з а в т р а б и т в а , б у д ь т е г о т о в ы .
Мы разстаемся еъ Іоанномъ, у з н а в ъ его намѣренія, его мысли,
его м о г у ч у ю в о л ю — и уже видимъ его о п я т ь , когда молча в ъ ѣ з ж а е т ъ
онъ победителем?, в ъ преданный ему Новгород?,. Е г о расйоряженія,
переданные намъ исторіен, сохранены в ъ т р а г е д і и без?, добавленій
з а т ѣ і і л і ш ы х ъ , безъ объясненій. Марѳа предрекаешь ему семействен-
ный н е с ч а с т і я н погибель его р о д а . . .
Нзображеніе І о а н н а , согласно съ исторіей, почти в е з д ѣ в ы д е р -
жано. В ъ нем?, т р а п і к ъ не ниже своего п р е д м е т а . О н ъ его понимает?,
ясно, в ѣ р н о , знает?, коротко п представляешь нам?, безъ т е а т р а л ь -
ных?, иреуве.іиченій, безъ н а д у т о с т и , чопорности, безъ иротивосмы-
е.іія, безъ ш а р л а т а н с т в а . . .

37.
Баратынскій.
(і&зі).
Еще въ 1827 г. Пушкин?, набросал?, слѣдуюіцую п р о г р а м м у этой статьи,
вызванную первымт, нзданіемъ стихотворенй? Баратынскаго:
„Истинный вкусъ пе въ томъ состоите,, что въ безотчетном?, отверженіи
dédaigne такое-то слово, такой-то оборот?,, но въ чувств! соразмѣрности ц!лаго
в сообразности частей.
„Никто болѣс Баратынскаго не вложил?, чувства въ свои мысли и болѣе вкуса
въ свои чувства. Они вт, пемь неразд!лшш.
„Наконец?, появилось собраиіе стихотворений Баратынскаго, такъ давно и
с?, такимъ нетерн!ніемъ ожидаемое. Си!пшмъ воспользоваться случаем?, выска-
зать иаше мн!nie объ одном?, изъ первостепенных?, наших?» поэтов?, и (быть
можете.) еще не довольно оц!ненномъ своими соотечественниками.
„ІІервыя нронзведенія Баратынскаго обратили на пето вннманіе. Знатоки
ст. удивлешем?, увидбли в?, первых?, опытах?, зрѣлость н стройность необыкно-
венную.
„Сіе преждевременное развнтіе в с ! х ъ поэтических?, способностей, можете,
быть, завпсѣло от?. обстоятельств?,, по уже предрекаю нам?, то, что вы rit, вы-
полнено поэтом?, столь блистательным:, образомъ.
„Соперники Баратынскаго—Батюшков?, и Жуковскій; сравненіе.
„ТІервыя нроизведенія Баратынскаго были элегін, и въ этом?, р о д ! онъ пер-
венствует?.. Н ы н ! вошло в?, моду порицать элегін, какъ встарину старались
осмі.ить оды; по если вялыя нодражапія Ломоносову и Баратынскому равно не-
сносны, то изъ этого еще пе слѣдустъ, что роды элегически? и лирически! долж-
ны быть исключены изъ разрядных?, кннгъ поэтической олигархии
„Къ тому же, у пасъ почти не существуете, чистая элегія. Б?, древности от-
личалась она особыми, епіхосложоніемъ, но иногда сбивалась в а ндиллію, иногда
входила въ трагедію, иногда принимала ход?, лирнческій (чему въ нові.іішее
Время виднмъ нрнмТры у Гёте). Toils les genres sont bons, excepté l'ennuyeux:
вогь основаніе поверхностной критики; хорошая эпиграмма лучше плохой тра-
гедіи, — что это значить? 5Lovi.no ли сказать, что бутылка іиамиапекаго лучше
дурной погоды'?"
Приводим?, нзъ упоминаемой въ стать* Пушкина поэмы ..Паль" піѵско.зько
выдержек?..
Вогь характеристика героини поэмы „Вал?." (княгини Пины):
Какъ въ близких?, сердцу разговорах?. Страшись прелестницы опасной.
Была нлѣннтельна она! Не подходи: обведена
Какъ угодительно-нѣжна! Волшебным?, очерком?, она;
Какая ласковость во взорах?. Кругом?, ея заразы страстной
5' ней еіяла! По норой Исполнен?, воздух?,! Жалок?, топ,.
Ревнивым?, гнѣвомъ пламен*я. Кто вь еладкій чадз, его вступает?,:
Какъ зла вз. словах?,, страшна собой, Падью пловца водоворот?,
•Являлась новая Медея! Так?, на погибель увлекает?.!
Какі.ч слезы изъ очей Бѣгц ее: н * г ь сердца вз. ней!
Потом?, катп.шся у ней! Страіпнся вкрадчивых?. р*чей
Терзая душу, проливали Одур'Ьвающей приманки:
Въ нее томленье слезы тѣ: Влюбленных?, взглядов?, не лови:
Кто бз, не отеръ нхз, у печати, Въ ней жарь упившейся вакханки.
Кто бз, не оставил?, красот*! Горячки жарь—не жаръ любви.
Когда герой поэмы (Ареепій) иредпочелъ княгинѣ подругу своего дѣтства и
женился на ней, княгиня ѣдетъ на бал?., гдѣ должны были явиться молодые.
Она не вынесла счаетія своей соперницы п. посігЬшио уѣхав?» домой, отрави-
лась. Вот?, окончаніе поэмы:
Глухая ночь. У Нины вз, спальной, Княгини мамушка еіѵдая
Лѣшіво споря сь темнотой, Перед?, иконою стоит?,,
Перед?, иконой золотой И вогь уж?., набожно вздыхал.
Лампада точптъ свѣтъ печальной. Лгмноіі поклон?, она творит?,.
Т о пропадет?, во мрак* онъ. Ііогь поднялась. не])екрестилась;
То заиграет?, на оклад*; B o n , поплелась было домой:
Кругом?, тлубокій, мертвый сонь! Вдруг?, видптз, ІІішу предъ собой,
Межътѣмз, вз, блистательном?, наряд*,, На полпути остановилась,
Въ богатых?, перьях?,, жемчугах?,, Г.іядитъ нечально на нее,
Съ румянцем?. стразшымз, на щеках?,. Качает?, старой головою:
Ты ль это, Инна, мною зрима? „Ты ль это, дитятко мое,
Въ переливающейся мг.з*. Такою позднею порою?..
ВаяТмъ сидишь ты недвижима, И не смыкаешь очи сномь.
Съ недвижной думой на че.іѣ? Горюя. Bon, знаегь о чем?.!
Дверь заскрнпТла: елышптз, ухо B o n , такъ-тоты свой в*кз. проводишь.
Походку чью-то на иолу: Хоть отъ ума, да не умно:
Перед?, иконою, въ углу, Ну, право, ты себя уходишь,
Сталь и закашлял?, кто-то глухо. A вѣдь грѣшло, куда грѣшно!
Сухая, дряхлая рука И что вь твоей судьб* худого?
Изъ тьмы кз, лампад* протянулась; Как?, ногляѵку я. полон?, дом?.
Свѣтильшо тронула слегка. Ile перечесть каким?, добром?,
Свѣтильня сонная очнулась, Ты роду-званія большого:
И свѣгь нежданный н живой Твой князь нрілтнаго лица,
Вдруг?, озаряет?, весь покой: Душа вз. нем?, кроткая такая
Всечасно Бышняго Творца Под» тробоиымн головами,—
Благослоъляла бы другая! О смерти Инны должну вѣсгь
Т ы позабыла Бога... да. Узаконенным!! словами
Не ходишь в» церковь никогда: СігІ.шатт, но городу разнести.
Повѣр», кто Господа оставить. Нт. урочный част,, на вынос» тѣда,
Того оставит ь и Госводь; Со всѣхт. концов» Москвы большой,
Л Овт.-то духом» нашим» править. Одна карета за другой
Онъ охраняет» нашу плоть! 11т. хоромами кпязя иолетѣла.
Не осердись, моя родная; Обсѣвт, гостиную кругомт,.
Ты знаешь, мало ли о чем» Сначала важное молчанье
Мелю я старымт, языком»: Толпа хранила: но потом»
Прости, дай ручку миѣ". Возникло томное жужжанье:
Издыхая. Оно росло, росло, росло
Ii» рукѣ КНЯГІШІШОЙ она И вч. шумный говор» перешло.
Устами ветхими прильнула: Объятый счастливым т. забвеньем»,
Рука дедино-хо.юдна. Сам» князь за дѣдо принялся
Ii» лицо ей ci, трепетом» взглянула: И жаркими богословским» прением»
11а нем» носнѣивдой смерти ход»; Ст. ханжой какими-то занялся.
Глаза стоять, и в» пѣнѣ рот»... Богатый гроб» несчастной Нины.
Судьбина Пины совеі>шн.іась, Священством» пышным» окружон».
Пѣп, Нины! Ну такт, что же? Н+.гь ! Был» in. землю шірно опущен».
Пакт, видно, ядом» отравилась, Свѣтт, не узнал» ся судьбины.
Сдержала страшный свой обі.ть! Князь, без» особаго труда.
Уже билет и роковые. Свой жребій Нывшем волѣ предал».
Билеты ст. черною каймой. Понт», который завсегда
На коих» бренности людской Но четвергам» у пихт, об),дал».
Трофеи, модой принятые. Никак» ст, желудочной тоски
Печалью поражают» взгляд»: Скропал» на смерть ея стишки.
Гдѣ сухощавые Сатурны Обильна слухами столица:
С» косами грозными сидят». Молва какая-то была.
Склонясь на траурный урны: Что их» законная страница
Гдѣ кости мертвые крестом» Б» Журнал)'. Дамском» приняла.
Лежат» разительным и гербом»
Статья Пушкина, написанная в» 1831 г.. явилась шлрвые в» посмертном»
изданіи сто сочнненій.

Пора Б а р а т ы н с к о м у з а н я т ь на р у с с к о м » Парнасѣ м ѣ с т о , д а в н о
ему принадлежащее. Наши поэты не м о г у т » жаловаться на излиш-
нюю с т р о г о с т ь к р и т и к о в » и публики; н а п р о т и в » : е д в а замѣтимъ въ
молодом» нисатслѣ н а в ы к » къ етихосложенііо, знаніе языка и средства,
оннго, уже т о т ч а с » снѣшимъ п р и в е т с т в о в а т ь его т и т л о м » генін за
гладкіе стишки и нѣжно благодарима, его в ъ ж у р н а л а х » о т ъ имени
ч е л о в е ч е с т в а ; н с в ѣ р н ы й перевод», бледное подражаніе сравниваема,
безъ церемоніи съ беземертными ироизвсдспіими Г ё т е и Б а й р о н а :
добродушіс с м ѣ ш н о с , но б е з в р е д н о е ! И с т и н н ы й т а л а н т і , д о в ѣ р н е т ъ
болѣе собственному сужденію, основанному на любви кт, и с к у с с т в у ,
нежели малообдуманному рѣшенію з а п и с н ы х » ариетархонъ. З а ч ѣ м ъ
лишать златую посредственность н е в и н н ы х » у д о в о л ь с т в і і і , д о с т а в л я -
е м ы х » журналі.нымъ т о р ж е с т в о м » ?
Изъ напшхъ поэтом. Баратынскій всѣхъ мепѣе пользовался обыч-
ной благосклонностію журналов»—оттого ли, что вѣрності. ума, чув-
ства, точность выраженія, вкус», ясность н стройность менѣе дѣй-
ствуютъ на толпу, нежели Преувеличеніе ( e x a g é r a t i o n ) модной по-
эзін, или потому, что наш» поэта нѣкоторымн эпиграммами заслу-
жил» негодованіе братіи, не всегда смиренной. Какъ бы то пи было,
критики изъявляли въ отвоіпеиін къ нему или недобросовѣстное равно-
душіе, или даже непріязнепное расположеніе. Не упоминая уже объ
нзвѣстныхъ шуточкахъ покойнаго „Благонамѣрсішаго", нзвѣстнаго
весельчака, замѣтимъ, что яоявлепіе „Эды", произведенія столь за-
мѣчателънаго оригинальной своей простотою, прелестью разсказа,
живостью красок» и очерком» характеров», слегка, но мастерски
означенных»,—появленіе „Эды" подало только повод» къ неприлич-
ной статей»» въ „Сѣвернй ІІчелѣ" и слабому возражеиію на нее в ъ
..Московском» Телеграф»".
Какъ отозвался „Московекій Вѣетникъ" о собраніи стнхотвореній
нашего перваго элегпческаго поэта? (Упоминаю обо всем» этом» для
назиданія молодых» писателей). Между тѣмъ Баратынскій спокойно
усовершенствовался. Послѣднія его произведенія являются плодами
зрѣлаго таланта. Поелѣдняя поэма „Балъ" (напечатанная въ Ct.Bep-
ныхъ Д в ѣ т а х ъ ) подтверждает» наше мнѣніе. Сіе блестящее произ-
в е д е т е исполнено оригинальных» красота и прелести необыкновен-
ной. Поэта съ удивительным» искусством!, соединил» въ своемъ раз-
сказ» тон» шутливый и страстный, метафизику и поэзію (два лица
являются перед» нами; одно исключительно занимает» интерес»).
Характер» героини совершенно новый, развитый con a m o r e , широ-
ко и съ удивительным» искусством»; для него поэта нашъ создал»
совершенно новый языкъ и выразил» па нем» всѣ оттѣнки своей
метафизики; для него расточил» онъ всю элегическую нѣгу, вен»
прелесть своей тіоэзіи ').
Напрасно поэта берета иногда стропи топъ порицанія, укориз-
ны; напрасно онъ съ принужденной холодностью говорить о смерти
Нины, сатирически описывает» намъ ея похороны и шуткою кон-
ч а е т , поэму свою: мы чувствуем», что ош, любит» свою бѣдігую,
страстную героиню; онъ заставляет» и насъ принимать болѣзяенное
соучастіе въ судьбѣ падшаго, но еще очаровательнаго созданія.
Арееній есть тот» самый, кого должна была полюбить бѣдная
Нина. Онъ сильно овладѣлъ ея воображеніемъ, п — никогда вполнѣ
не удовлетворяя ни ея страсти, ни любопытству—должен» был» до
конца сохранить над» нею роковое свое в л і я н і е (ascendant).
Перечтите его Оду (которую критики наши назвали н и ч т о ж -
н о й , ибо, какъ дѣти, о т , поэмы требуют, они проиешествій),—пе-
речтите еію простую, восхитительную повѣсть: вы увидите, съ ка-
кою глубиною чувства развита въ ней женская любовь. Посмотрите
на Эду поел» перваго ноцѣлуя предиріимчиваго обольстителя:
В з о р » укоризны, даже гнѣна В е с е л о с т ь ясная еіила
Тогда поднять хотт.ла дТ.ва. В ъ ея младенческих» о ч а х » . . .
Но гн'Ава в з о р ъ нс выражал»:
Зд»е.ь оставлено мѣсто для выписки | и ? » поэмы: „Балъ".
Она .побить, какъ дитя, радуется его подаркамъ, рѣзвптся съ
нимъ, безпечно привыкаешь къ его ласкамъ... Ilo время идетъ, Эда
уже не ребенок?,:
[Іа камнях?, розовых?, т в о п х ъ Уже ч е р е м у х ъ ѳпміамт,
В е с н а игриво з а с н ѣ т л ѣ л а . Т а м ? , в ъ чистом?, в о з д у х ! с т р у и т с я . . .
II я р к о - з е л е и ъ м о х ъ на и и х ? , . Своею нѣгою страшна
II п т и ч к а в е с е л о з а ц ѣ л а , Т е б ѣ волшебная весна.
II ио гранитному одру Не с л у ш а й птички сладкогласной!
СвТ.тло б ѣ ж п т ъ ручей с р е б р и с т ы й , О т ъ сна возставшая, с ъ крыльца
И л ѣ с ъ прохладою душистой h - ?,
?. прохлад®
up у т р е н н е й лица
Съ востока в ѣ е т ъ поутру; Неle ооб б р а щ а й , и в ъ дол?, п р е к р а с н ы й
Т а м ? , , з а горок,, дол?, т а и т с я ; Не п р и х о д и . . .
Ужа ц н ѣ т ы и е с т р ѣ ю т ъ т а м ъ ;

Какая роскошная черта! какъ весь отрывокъ исиолненъ н ! г и !


Баратынскій принадлежи?"!, къ числу отличных?, нашихъ поэтов?,.
( )нъ у насъ оригиналенъ—ибо мыслить. Онъ быль бы орнгинаденъ
п вездѣ, ибо мыслить носвоему, правильно и независимо, между
тѣмъ какъ чувствуешь сильно и глубоко. Гармонія его стиховъ, свѣ-
жесть слога, живость и точность выраженія должны но])азцть вся-
каго, хотя нѣсколько одареннаго вкусом?,, чувсгвомъ. Кромѣ прс-
лсстныхъ элегій и мелких?, стихотвореній, знаемыхъ всѣмн наизусть
H столь неудачно поминутно подражаемыхъ, Баратынскіи написалъ
двѣ иовѣстн, который въ Енропѣ доставили бы ему славу, а у насъ
были замѣчены одними знатоками. Первый, юношескія нроизведе-
нія Баратынскаго были нѣкогда приняты съ восторгомъ; нослѣднія,
болѣе зрѣлыя, болѣс близкія къ совершенству, въ публикѣ нмѣли
меньшій успѣхъ. Постараемся объяснить тому причины. Первою
должно почесть самое сіе совершенствованіе, самую зрѣлость его
пронзведеній. ІІонятія, чувства 18-тн-лѣтняго поэта еще близки и
сродны всякому; молодые читатели поиимаютъ его, н съ воехшце-
віемъ въ его пронзведеніяхъ узнаютъ собственный чувства и мысли,
выраженный ясно, живо и гармонически. Но лѣта ндугь — юный
поэтъ мужает?,, талантъ его растетъ, понятія становятся выше, чув-
ства изменяются—пѣсни его уже не тѣ, а читатели все тѣ же, и
развѣ только сдѣдались холоднѣе сердцемъ и равнодушнѣе къ но-
эзін жизни. Поэтъ отдѣляется отъ нихъ и мадо-по-малу уединяется
совершенно. Онъ творить для самого себя, и если изрѣдка еще об-
народываетт, свои произведенія, то встрѣчаетъ холодность, невнима-
ніе и находить отголосок?, свопмъ звукам?, только въ сердцахъ не-
которых?, иоклонниковъ иоэзін, какъ онъ, уедпненныхъ въ евѣтѣ.
Вторая причина есть отсутствіе критики и общаго мнѣиія. У насъ
литература не есть потребность народная. Писатели получают?,
известность посторонними обстоятельствами, публика мало ими за-
нимается; классъ читателей ограниченъ, и имъ управляют?, журна-
лы, которые судить о литератур! какъ о политической экононіи, о
политической экономіи какъ о музыкѣ, т. е. наобумъ, по наслышкѣ,
безъ всяких?, основательных?, правил?, и свѣдѣвій, а большею частію
но Л І І Ч Н Ы Ы Ъ разечетамъ. Будучи предмстомъ ихъ неблагосклонности,
Баратынскій никогда за себя не вступался, не отвечал?, ни на одну
журнальную статью. Правда, что довольно трудно оправдываться
там?,, гдѣ не было обвияенія, и что, съ другой стороны, довольно
легко презирать ребяческую злость и площади ы я наемѣшки — тѣыъ
не менѣс, нхъ приговоры имѣютъ рѣпштельное вліяніе.
Третья причина—эпиграммы Баратынекаго; ein мастерскія, образ-
цовый эпиграммы не іцадили правителей русскаго Парнаса. Ноэтъ
нангь не только никогда не иисходилъ къ журнальной полемик* и
не любилъ состязаться съ нашими арпетархамп, несмотря на необык-
новенную силу своей діалектнки, но и не мог?, удержаться, чтобъ
сильно не выразить иногда своего мпѣнін въ этнхъ маленьких?, са-
тнрахъ, столь забавных?, и язвительных?,. 11с емѣс.мь упрекать его
за них?.. Слишком?, было бы жаль, если бз, онѣ не существовали * ) .
Сія безпечность о судьбѣ свонхъ произведеній, сіс неизмѣниое
равнодушіе къ успѣху и похваламъ, не только в ь отношенін къ
журналистам,, во и в ь отношенін кз, дубликѣ, очень замечательны.
Никогда не старался онъ малодушно угождать господствующему
вкусу il требованіямъ мгновенной моды, никогда не прибѣгалъ къ
шарлатанству, преувеличенію ( e x a g é r a t i o n ) для ироизведенія боль-
шаго ЭФФекта, никогда не пренебрегал?, трудами неблагодарными,
рѣдко замечаемыми, трудами отдѣлки и очстливости. Никогда не
тащился онъ но пятамъ свой вѣкъ увлекающего генія, подбирая им?,
оброненные колосья: онъ шелъ своею дорогою одинъ п независим?,.
Время ему занять степень, ему принадлежащую, и стать подл*
Жуковскаго и выше пѣвца Пенатов?, и Тавриды... ' ) .

38.
Дсльвнгі*.
(1831).
Первая замѣтка наяеч. впервые въ посмеіітномъ изд. соч. Пушкина; об*
остальныя — в?, изд. Анненкова.

Д е л ь в и г ъ родился въ Москвѣ (1798 года...). Отецъ его,


умершііі генерал ь-маіоромз, въ 1828 году, быль жснап, на девице
Рахмановой 2 ).
Дельвигъ первоначальное образованіе получил?, въ частном?, нан-
сіонѣ; въ конце 1811 года вступилъ он?, в ь царскосельскій лицей.
Способности его развивались медленно. Память у него была тупа,
нонятія дѣннвы. IIa 14-мъ году онъ не зналь никакого иностран-
наго языка и не оказывал?, склонности ни къ какой наук*. Въ нем?,

" ) Эпиграмма, онредіілешіая законодателем?, Французской піптпкп: „Un bon


mot do deux rimes orné" (острота, украшенная двумя рпѳмамп), скоро старѣетт,
п, жпвѣе дѣйстнуя пъ первую минуту, как?, п всякое острое слово, т е р я е т ъ всю
свою силу при новторепін. Напротивъ ел, впиграммамп Б а р а т ы н е к а г о . Сатириче-
ская мысль нріемлеть оборот?, то сказочный, то драматическШ, п улыбнувшись
ей, к а к ъ острому слову, с ъ наслажденіемъ перечитываешь со, к а к ъ пропзведе-
піе и с к у с с т в а . А. //.

1) Б а т ю ш к о в а . за 1'ахмаповымъ, мать же поэта была


8) Одна ПЗ'Ь сестер?, Дельвига была урожденная Красилышкова.
38. ДЕЛЬВІІГЬ (1831j 115

заметна была только живость воображенія. Однажды надумалось ему


рассказать нескольким» нзь своихъ товарищей походъ 1 SOT года,
выдавая себя за очевидца тогдашних» нронсшествій. Его тювѣство-
ваніе было такъ живо и правдоподобно, и такъ сильно подействова-
ло на воображеніе молодых» слушателей, что несколько дней около
него собирался кружокъ любопытных», требовавших» новых» по-
дробностей о поход». Слухъ о томъ дошелъ до нашего директора
А. О. Мнлиновскаго, который захотѣлъ услышать отъ самого Дель-
вига разсказъ о его прнключепіяхъ. Дельвигь постыдился признаться
во лжи, столь же невинной, какъ и замысловатой, и решился ее
поддержать, что и сделал» съ удивительным» успехом», такъ что
никто нзъ нас» не сомневался въ истине его рассказов», покамест»
онь сам» не признался въ своемъ вымысле. Будучи еще пяти лѣтъ
отъ роду, вздумал» онь разсказать о какомъ-то чудесном» видѣніи
и смутил» имъ всю свою семью. Въ детях», одаренных» игривостью
ума, склонность ко лжи не мешает» искренности и ирнмодушію.
Дельвиг», разсказывающій о таинственных» своихъ видѣніихъ и о
мнимым, опасностях», которым», будто бы. подвергался въ обозе
отца своего, никогда не лгалъ въ оправданіе какой-нибудь вины,
для избѣжннін выговора или наказанія.
,'Іюбовь къ поэзіи пробудилась въ нем» рано. Онъ зналъ почти
наизусть собраніе русских» стихотвореній, изданное Жуковским».
Съ Державиным» онъ не разставалсн. Клопштока, Шиллера и Г ё т е
прочел» онь съ одним» нзъ своихъ товарищей, живым» лексиковомъ
и вдохновенным» комментарием» ')• Горацін изучил» въ классе, нодъ
руководством» профессора Кошанскаго. Дельвиг» никогда .не вме-
шивался въ игры, требовавшія проворства н силы; онъ предпочитал»
прогулки но аллеям» Царскаго Села и разговоры съ товарищами,
коихъ умственный склонности сходствовали съ его собственными.
Первыми его опытами въ стихотворстве были подражанія Горацію.
Оды: къ Діону, къ .Іилетѣ, Дориде, писаны имъ на пятнадцатом»
году и напечатаны въ собраніи его еочиневій безъ всякой перемены.
В ъ нихъ уже заметно необыкновенное чувство гармоніп и той клас-
сической стройности, которой никогда онъ не изменял». Каким»
образомі. никто нс обратил» тогда віпіманія на ранніс отпрыски столь
прекрасного таланта? I Іпкто нс приветствовал» вдохновенного юношу,
между тѣмъ какч. стихи одного нзъ его товарищей, стихи посред-
ственные, замѣтные только по некоторой легкости и чистоте мелоч-
ной отдѣлки, in. то же время были расхвалены и прославлены,'какъ
некоторое чудо. По такова участь Дельвига: онъ не быль оцѣненъ
при раннем» ноявленіи на кратком» своемъ поприще; онъ еще не
одѣненъ и теперь, когда покоится въ своей безвременной могиле!

Я е.халъ съ Вяземским» изъ Петербурга въ Москву. Дельвигь


хотѣлъ проводить меня до Царскаго Села. 10 августа ( 1 8 3 0 ) по-
утру мы вышли нзъ города. Вязсмекій должен» быль насъ догнать
на дорогѣ.—Дельвигь обыкновенно просыпался очень поздно, и раз-
П В. Кюхельбекером».
будить его преждевременно было почти невозможно. Но въ этот?,
день всталъ онъ въ осьмомъ часу, и у него съ непривычки кружи-
лась п болѣла голова. Мы принуждены были зайти въ иизенькій
трактиръ. Дельвнгъ позавтракалъ. Мы пошли далѣе. Ему стало легче;
головная боль прошла. Онъ сталъ веселъ и говордивъ.—Завтрак?, в?,
трактир! напомни.іъ ему повѣсть, которую намѣревался онъ напи-
сать. Дельвнгь долго обдумывал?, свои нронзведснія, даже самый
мелкія. L a raison de ce que Delvig a si peu écrit tient à sa ma-
nière de composer '). Он?, любил?, въ разговорах?, развивать свои по-
этическіе помыслы, и мы знали его прекрасный создайія несколько
лѣтъ прежде, нежели были они написаны; но когда наконец?, он?>
ихъ читал?,, облеченный въ звучные гекзаметры, они казались намъ
новыми и неожиданными. Такимъ образом?, Русская его Идиллія,
напечатанная въ самый год?, его смерти 2 ), была въ первый раз?,
разеказана м н ! еще въ лицейской зал!, поел! екучнаго математи-
ческаго класса.

Идилліи Дельвига для меня удивительны: какую силу воображе-


нія должно им!зъ, дабы такъ совершенно перенестись из?, 19-го сто-
летен в?, золотой вѣкъ, H какое необыкновенное ч у т ь е изящнаго,
дабы такъ угадать греческую поэзію сквозь латинскія подражанія
или нѣмецкіе переводы; эту роскошь, эту нѣгу, эту прелесть болѣе
отрицательную, чѣмь положительную, которая не допускаетъ ничего
напряженнаго въ чувствах?,, тонкаго, запутаннаго въ мыслях?,, ЛИШ-
НЕГО, неестественнагл въ онисаніяхъ.

39.
Со к ременные «орнннуаекіе писатели.
(1831).
Напеч. впервые іп, „Матеріалахі," Анненкова.

В с і м ъ известно, что Французы народ?, самый антн-поэтическііі.


Славнѣйпііе представители сего остроумнаго н иоложительнаго на-
рода: М о н т а н ь , М о н т е с к ь е , В о л ь т е р ъ , доказали это. Мон-
тань, иутешествовавшій по Италін, не упоминает?, ни о Микель-
Анджело, пи о РаФаэлѣ; Монтескье смѣется над?, Гомеромъ; Воль-
теръ, кромѣ Расина и Горація, кажется, не іюнялъ ни одного поэта...
Если обратим?, вниманіе на критическіе результаты, обращающееся
въ народ! и принятые за литературные аксіомы, го мы изумимся
нхй бедности...
Ламартшгь скучнѣе Юма и не им:ѣетъ его глубины. Tie знаю,
признались ли они въ тощемъ однообразіи, въ вялой безцвѣтности
своего Ламаргнна, но тому лѣтъ десять — его ставили наравнѣ съ
Байрономъ и Шекспиром?,.

1) т. е.: „Причина, почему Дельвигъ '') Отставной солдат?, ( р у с с к а я идил-


иаішсалъ такъ мало, заключается въ его лия), н а п е ч а т а и н а я в?, С ѣ в . Ц в ѣ т а х ъ
чпиерѣ сочинять". на 1 8 3 0 г.
4 0 . МЕЛКІЯ здмтітки (1829-1831). 117
40.
ІІслкін залѣткн.
(1829-1831).
Замѣтки эти напечатаны были частію в» „Сѣв. Цв." 1828 г.. без» имени автора,
частію въ посмертном» изд. соч. Пушкина, частію въ изд. О. п. н. д. и у. 1887.

Езуитъ ІІоссевіпіъ, столь иавѣстный въ нашей исторіи '), былъ


один» кзъ самых» ревностных» гонителей памяти Макіавелевой Онъ
соединил» въ одной книгѣ всѣ клеветы, всѣ нападенія, который на-
влек» на свои сочиненія безсмертный Флорентинец», и тѣмъ остано-
вил» новое изданіе оныхъ. Ученый Coringius, издавшій II P r i n c i p e
въ 1660 году, доказал», что Поссевинъ никогда не читал» Маша-
веля, а толковал» о нем» но наслышкѣ.
к
Г ё т е имѣлъ большое вліяніе на Байрона. Фауст» тревожил» во-
ображеніе творца Чайльдъ Гарольда. Несколько раз» пытался Бай-
рон» бороться с ъ этим» великаном» романтической поэзін—и всегда
оставался хром», какъ Іаковъ.
4t
Дельвнгь не любил» поэзіи мистической. Онъ говаривал»: „чѣмъ
ближе къ небу, тѣмъ холоднѣе".
v.*
Отелло отъ природы не решшвъ; напротив», онъ довѣрчивъ.
Вольтер» это понял», и, развивая въ своем» нодражаніи созданіе
Шекспира, вложил» въ уста своего Орозмана слѣдугощій стих»:
J e ne suis point j a l o u x . . .
Si j e l'étais j a m a i s ! . . 3 / .
*

Форма цыфръ арабских» составлена изъ следующей Фигуры:

A D [1], E A B D C [2], А В Е С Ь [3J, A B D + A E [ 4 ] и проч. Рим-


скія цифры составлены но тому же образцу.

1) П о с с е в и н ъ ( 1 5 3 4 — 1 6 1 1 ) , будучи к і а в е л л и ( 1 4 6 9 — 1527) — знаменитый


папским» легатом» в ъ ІІолыиѣ, во время ш а л . тосуд. чоловѣкъ, а в т о р » еочине-
войиы Баторія с » Іоанном» I V , Т.здплъ в і я .,11 principe" ( 1 5 1 5 ) , гдѣ o n » у к а -
длп переговиропъ с ъ пимъ вт, Старицу. з ы в а е т » . к а к ъ должна быть учреждена
Опъ в е л » с ъ Іоашюмъ релпгіозпые CUO- неограниченная класть, которая одна
р ы , намереваясь окатоличить Россію. может» спасти Италію.
Споры не имЬли послѣдствій, Онъ на- 3) т . е . : „Я совеѣмъ по р е в н и в е ц » . . .
п и с а л » сочинеиіс о Россіи (Moskowia). Если же я когда-нибудь им» б у д у . . . "
2) Пикколо ди Бериардо дн АГак-
Многіе негодуют, на журнальную критику за дурной ен тонъ,
незнаніе приличія и тому подобное; неудовольствіе ихъ несправед-
ливо. Ученый человѣкъ, занятый своимъ дѣломъ, погруженный въ
свои размышленія, не имѣетъ времени являться въ общество п нрі-
обрѣтать навыкъ въ суетной образованности, подобно праздному
жителю болынаго свѣта. Мы должны быть снисходительны къ его
простодушной грубости, залогу добросовѣстности и любвн къ истин*.
Педантизмъ имѣетъ свою хорошую сторону. Онъ только тогда см*-
шонъ и отвратителенъ, когда мелкомысліе и невѣжество выражаются
его языкомъ.
4:
Будемъ справедливы: г. Полеваго нельзя упрекнуть въ низкомъ
подобострастіи предъ знатными; напротивъ, мы готовы обвинить его
в?, юношеской занозчивости, не уважающей ни лѣтъ, ни званія, ниславы,
и оскорбляющей равно память мертвыхъ и отношенія къ живымъ.
*

Человѣкъ по природ* своей склоненъ болѣе къ осуждению, не-


жели къ похвал*... говорить Макіавель, еей великій знатокъ при-
роды человѣческой).
Глупость осужденія не столь замѣгна, какъ глупость похвалы;
глупецъ не видитъ никакого достоинства въ Шекспир*, и это при-
писано разборчивости его вкуса, странности, и т. п. Тотъ же глу-
пецъ восхищается романомъ Дюкре-Дюмениля или исторіей г. По-
леваго, и на него смотрят, съ презрѣніемъ, хотя въ первомъ случаѣ
глупость его выразилась яснѣе для человѣка мысляіцаго.
4t
Повторенное острое слово становится глупостью. Какъ можно
переводить эпиграммы — разумѣю не антологическія, въ которых?,
развертывается поэтическая прелесть,—но т у , которую Буало опре-
дѣляетъ: Un bon ?not de deux r i m e s orné ').

Д. говаривал?,, что самая полная сатира на нѣкоторыя литера-


турный общества былъ бы список?, членовъ съ означеніемъ того, что
кѣмъ написано.
*

Грамматика не предписываетъ законов?, языку, но изъясняет?, и


утверждает?, его обычаи.

Одна изъ причинъ жадности, съ которой мы читаемъ записки


великих?, людей, — наше самолюбіе; мы рады, ежели сходствуемъ
съ замѣчательнымъ человѣкомъ чѣмъ бы то ни было, — мнѣніями,
даже слабостями и пороками; вѣроятно, большее сходство имѣли бы
мы съ мнѣніямн, привычками и способностями людей вовсе ничтож-
ныхъ, если бы они оставляли нам?, свои признанія.

Проза кн. Вяземскаго чрезвычайно жива. Онъ обладает, рѣдкой

I) См. выше стр. 14.


способностью оригинально выражать мысли; къ счастью, онъ мы-
слит», что довольно рѣдко... ибо должно стараться имѣть большин-
ство голосов» на своей сгоронѣ: уважайте глупцов».

К. находить какое-то сочннсніс глупым». Чѣмъ вы это докажете?—


Помилуйте, простодушно увѣряетъ онъ, да я могъ бы так» написать.

Буквы, составляюіціи славянскую азбуку, не представляют» ни-


какого смысла. А з ъ , б у к и , в ѣ д и , г л а г о л ь , д о б р о etc суть
отдѣлыіыя слова, выбранный для начальнаго ихъ звука. У насъ Гра-
мотна» '1 первый, кажется, вздумал» составить апоФвегмы изъ ва-
шей азбуки. Онъ пишет»: Первоначальное значеніе букв», вѣроятно,
было следующее: Азъ Б у к » (или Б у т а ! ) вѣдю, т. е. я Бога вѣдаю;
глаголь добро есть; живет» на землѣ, кто и какъ люди мыслить;
наш» онъ покой рцу. Слово (Aoyoç) твержу... (и прочая, говорить
Грамотинъ; вѣроятно, что въ прочем» не мота уже найти никакого
смысла). Какъ это все натянуто!..

41.
<1 КІІІІГІІ А. II. І І г р а к ь е і ш : П у т е ш с с т в і е кт» ев.
и ѣ е т а и ь . С І І Г Ь ІМЗг.
(1832).
Замѣтка эта напечатала Впервые вт. изд. О. п. в. л. и у. (1887).

Въ 1829 году автора, находился въ главной квартирѣ Дибича.


На Балканами остановились рѵсскія войска; начались переговоры,
военный дѣиствія прекратились. Бнпманіе Европы было обращено
на Адріанополь, гдѣ рѣшалась судьба Греціи, цѣлыя восемь лѣгь
занимавшей помышленія просвѣщеннаго міра. Грсція оживала. Мо-
гущественная помощь Сѣвера возвращала ей независимость и само-
бытность.
Во время переговоров», среди торжеетвующаго нашего става,
въ виду смитеннаго Константинополя, одшп. молодой поэта, думала,
о Іерусалнмѣ, о св. храмѣ, нынѣ забытом» хрнстіанскооо Европою
для суетных» развалина. Парѳенона и Лнкся. Ему представилась
возможность исполнить давнее желаніе, любимую мечту отрочества.
Г . Муравьев» через» г. Дибича получила, дозволеніе посътить св.
мѣстя и отправился къ ним» через» Константинополь и Александрии.
ІІынѣ издала, онъ свои путевы я записки.
Съ умиленіемъ и невольной завистью прочли мы книгу г. Му-
равьева... Молодаго нашего соотечественника привлекло туда не
суетное желаніе обрѣсти краски для поэтнческаго романа, не без-
покойное любопытство, не надежда найти наенльственныя впечатлѣ-
нія для сердца ѵсішлаго и притутыеннаго. Она. носѣтилъ св. мѣста,
кака, вГ.рующій, как» смиренный, простодушный крестоносец», жа-

ЧНпколяйѲедороввчъГрам м а т п н ъ древней русской словесности" (1809).


(1786—1827), автор» Гпзсужденія о I
ждущііі п о в е р г н у т ь с я в ъ иряхъ н р е д ъ гробом?, Х р и с т а Спасителя а . < )нъ
не с т а р а е т с я , как?» ІІІатобріан?», в о с п о л ь з о в а т ь с я противоположностью
мнѳологій Б и б л і н и Одиссеи; онъ не о с т а н а в л и в а е т с я , оігь e u t , ш и т ь ,
ни?» мимоходом?, б е с ѣ д у е т ъ с ъ . . . преобразователем?. Е г и п т а , прони-
кает?, в?» г л у б и н у пирамид?», проникает?» в ъ п у с т ы н ю , оживленную
черными шатрами б н д у и н о в ъ п верблюдами караванов?,, в с т у п а е т ? ,
в ъ о б ѣ т о в а н н у ю землю; наконец?», с?, в ы с о т ы в д р у г ь видит?, І с р у -
салнмъ...

W сочішеіііяхъ II. Л. Н а т с н н і ш .
(1833).
Въ концѣ 1832 J . вышли „Сочиненія и переводы въ стихах?. Павла Кате-
нина, съ пріобщеніемъ нѣсколькпхь стнхотвореній кн. Николаи Голицына. Часть
1. Сочиневія.— Часть II. Ііодражанія и переводы. Спи. Въ тип. вдовы Пол-
тора. 1832". Издатель, Николаи Бахтин?,, въ иредисловін своею, замѣчаетъ: -Мы
имѣемъ стихотворцев?,, которые при жизни насладились громкою славою, но
послѣ смерти преданы забвенію. Имѣемъ и таких?,, которые были почтя венз-
вѣстны современникам?,, по нынѣ уважаются потомками. Есть у насъ также
нрнмѣры, что поэты сохраняют?, доброе о себѣ миѣыіе публики только потому,
что сочнненія нхъ радсѣяны вь журналах?, и никогда не были собраны и на-
печатаны отдѣльно: но едва ли кто-либо нзъ наших?, стнхотворцевъ, нзданіем?,
полнаго собранія своих?, произведет!) пріобрѣль от?, современннковъ похвалу,
которою они скупо надѣлялн сто прежде. Я ожидаю сего благого послѣдствія
отъ нздаиія въ свѣтъ стихотвореній П. А. Катенина.—Почти при нстунленін
на поприще словесности, онъ был?, встрѣченъ самыми неецраведвшымн и самы-
ми неумѣренными критиками. II I,которые из?, писателей, даже уважаемых?, пуб-
ликою. какъ бы сами стыдясь своих?, поступков?,, скрывали свои имена, и под?,
вымышленными названіямн печатали въ журналах?, пристрастный сужденія о
его лроизведеніяхъ. Другіе, менѣе извѣетные, хотя иногда и не скрывали имен?,
своих?,, но боясь, чтобы читатели не усомнились въ чистотѣ их?, намѣреній,
видя часто подпись ихъ под?, критиками на одного писателя, разнообразили
оную и старались обмануть легковѣрныхъ. — Такимъ образом?, ноявлепіе каждо-
го новаго стнхотворенія г. Катенина сопровождаюсь въ журналах?, новыми на-
иаденіями его антагонпстовъ. Всѣ их?» впсанія носили на ссбѣ явную печать
прнстрастія, a нѣкоторыя сверх?, того и неиростительнаго незнанія дѣла; но
тъмъ не менѣе они вредили поэту, нодобно как?, въ странахъ и болѣе образован-
ныхъ, нежели Россія, подкупные свистки райка вредят?, часто уснѣ.ху хорошей
трагедіи.—Глубокое молчаніе г. Катенина и иѣриоеть правилам?., когорыхъ он?,
объявил?, себя единожды послѣдователем?,. утомили наконец?, его противников?..
Можетъ быть, даже нѣкоторые нзъ них?,, увлеченные сначала примііромъ и же-
ланіемъ блеснуть своим?, оетроуміемъ, потом?, уішдѣли свою ошибку. Словом?,,
всѣ они мало-ио-малу смолкли, и благоиріятные отзывы о стихотвореніяхъ Ка-
тенина начали появляться в?, журналах?,; но отзывы сіп не могли произвести
вполиѣ дѣйствіи над?, публикою, не быв?, нодкрѣп.іены чгепіемь самих?, стн-

» і і і , р у к о й , с л Т . д у е т ъ : Онъ traverse Г р е ц і ю , — préoccupé одною великой


мыслію.
42. О СОЧПШШіШ, П. A. КАТЕІІППА (1S33 121
ховъ, ибо колу охота перечитывать Сыпь Отечества и Вѣетвикт, Европы за
минувіпіе годы?
Далѣе авторъ нредисловія указываете, достоинства стихотворений Катенина:
ихъ оригинальность н по содержанію. и по краскамъ, и формамъ. „Натаіпа",
„Убійца", „Лѣшігг. „Мстиславъ Мстиславнчъ", „Старая быль", ..Элегія (Фивъ
и Музы! нѣгь вамъ жестокостью райвыхъ)—-суть едйнственныя въ своемъ р о д !
ироизведенія", замечаете, авторъ. Опт. находите, вт, сочиненіяхъ Катенина ' и
богатство вымысла, в разнообразіе размѣровъ. („Гексамеръ подъ иеромъ его",
•сказано далѣе, „освободился совершенно отъ тяжести и неловкости, который
заставляли инмхт, жаловаться, что стнхт, сей трудно читать". Далѣе авторъ
иредисловія защищаете, слои. Катенина отъ упреков?, въ употреблевін обвет-
шалых?, слов?, в вьціаженій. Въ „Пирѣ Іоанна Безземельного", замѣчаетъ ав-
тор?,, „публика въ первый раз?, услышала на театр! пятистопные стихи, во-
іпедшіе с?, нѣкотораго времени у насъ въ большую моду", и ставить этим?,
стихам?, въ особую заслугу, что въ нихъ всегда соблюдена цезура послѣ двух?,
первыхъ строк?,, что не строго наблюдаюсь писавшими внослѣдствіи этим?,
размѣромъ. Почетиі.ііінее мѣсто отводит?, Бахтин?, трем?, пѣснямъ изъ Дантова
Ада. .лю трудностям?,, который переводчик?, преодолѣлъ, умѣвъ сохранить раз-
мѣръ и силу слога подлинника", и романсам?, изъ Гердера. „Ольга", равно как?,
и „Романсы о Спдѣ" представляют?, весьма любопытное сравненіе. Отрывки ив?,
Аріоста и Тасса, изъ Федры и Гоѳоліи заслушивают?,, ломнѣнію автора нредн-
•словія, также внинаніе.
Пушкин?, всегда заступался за іі]юнзведенія Катенина. Ожидая „Полярной
Пвѣзды", онъ писал?, 2] марта 1826 г. А. А. Бестужеву: „Предвижу, что буду
•согласен?, съ тобою въ твоих?, миѣшяхъ литературных?,. Надѣюсь, что нако-
нец?, отдашь справедливость Катенину. Это было бы. кстати, благородно, до-
стойно тебя. Ошибаться н усовершенствовать еужденія свои сродно мыслящему
еозданію". Пушкин?, цѣшілъ также критнческій талант?, Катенина. Такъ въ ипсь-
мѣ къ Плетневу 7 янв. 1831 г. замѣчаегь онъ но поводу ожидаемых?, отзы-
вов?. о „Борис! Годунов!": „Любопытно будете, вндѣть отзыв?, наших?, Шле-
гелей, из?, коихъ одинъ Катенннъ знает?, свое дѣло". „Для жу]шала онъ наход-
к а " , писал?, Пушкин?, и кн. Бяземскому еще въ 1826 т. Сообщая самому Ка-
тенину мысль о необходимости журнала, г д ! нашел?, бы себѣ мѣсто „голосъ
истинной критики", Пушкин?, писать: „Кому лее, как?, не т е б ! , забрать вт, ру-
ки общее мнѣніе и дать нашей словесности новое, истинное направденіе? По-
камѣстъ, кром! тебя, н і.ть у нас?, критика. Многіе (въ томъ чнс-і! и я) много
т е б ! обязаны; ты отучил?, меня отъ односторонности въ лнтературныхъ мнѣ-
ніяхъ, а 0дн0ст0])0нн0сть есть пагуба мысли. Если бт, согласился ты сложить
разговоры твои ва бумагу, то великую пользу принес?, бы ты русской словес-
тности".
Пушкин?, даже преувеличивал?, достоинства Катенина, какъ поэта. Вызывая
•его въ 1826 т. на романтическую трагсдію (въ вис. 14 сснт.), Пушкин?, пи-
сал?, ему: „Ты сд!даеші, переворот?, въ нашей словесности, и никто болѣе
тебя того не достоин?,. Прочел?, твое 3-е дѣііствіе („Андромахи" въ Таліи 1825 г.),
нрелестное въ величавой простотѣ своей". Въ шіеьыі, 4 декабря того же года,
узнав?,, что „Андромаху" станяте, на театр!, и что Катенннъ нам!ревается из-
дать свои стихотноревія, Пушкнш. готовится быть свпдЬтелемь торжества сво-
его друга»
В ь с т а т ь ! своей, і омѣіценной в?. .V 26 „Литер, нрнб. к?, Русск. Инвалиду",
ІІушкннъ указываете лучшія изъ пропзвѳденій Катенина. Балладу его „Ольгу",
переделанную нзъ .Доноры" Бюргера, онъ ставите выше „Людмилы Ніуковска-
го. Въ „Ольге", по еловамъ Пушкина, баллада Бюргера явилась нъ энергиче-
ской красоте ел нервобытнаго соэданія. Вотъ выдержки нзъ „Ольги", написан-
ной въ 1816 г.:
I. Ольгу сонь встревожить слезный, Мчатся всадннкъ н дѣвнца
Смутный рядъ мечтаній злыхъ: Какъ стрела, какыіращъ, какъ птица;
„Измѣнилъ ли другъ любезный? Кош. бежите, земля дрожите,
„Или нѣта тебя въ жтівыхъ"? Искры бьютъ нзъ подт. копыте.
Войскъ дѣтя Петровыхъ славу, 23. Казни стодпъ; пад ь ннмъ за тучей
Съ ннмъ ушедъ онъ подт. Полтаву; Брезжетъ трепетно луна;
И не пишете ни двухт. словъ: Чьей-то сволочи летучей
Все ли живъ онъ н здоровъ? Пляска вкругь его видна.
3. И везді; толпа народа; „Кто тамъ? Сволочь! вся за мною!
Старый, малый, net. бі.гутъ „Вслѣдъ бѣгнте всѣ толпою;
ПосмотрТ.гь, какъ нзъ похода „Чтобъ нодъ пляску вашу мнЬ
Победители идутъ; „Неселей прилечь къ жене".
Всѣ на встречу, на дорогу; 27. Ыаекакалъ въ стремленья нромъ
Клнчуте: „здравствуй! слава Богу"! Конь на каменный заборь;
Ахъ! на Олытнп. лишь нрнвѣте Съ двери вдругъ хлыста ударомъ
Ни отколь отвѣта нѣте». Сиадн петли и заноръ.
10. „ГдЬ жъ, родима, злЬе мука? Конь въ ограду; тамъ кладбище,
„Или гдѣ мученью край? Мертвыхт. вѣчное жилище;
„Ахъ, мне съ суженымь разлука, Свѣтяте камни на гробахъ
„ Вместе сь ннмъ мнѣ всюду рай. Въ блѣдвыхь мѣсяца дучахъ.
„Но боюсь смертей, ни ада. 2«. Что же мнгомъ нредъ собою
„Смерть одна, одна отрада: Видите Ольга? чудо! страхъ!
„Съ милымъ врознь несносенъ ев t r i . , Даты всадника золою
„Здесь, пи тамг, блаженства нѣтъ. Всѣ разсыпалнсь на ирахъ:
I I . Такт, весь день она рыдала, Голова, взглядт., руки, тЬло,
Божій нромыселъ кляла, Все на мидомт, помертвело,
Руки бѣлыя ломала, И стоять ужъ онъ ст. косой,
Черны волосы рвала; Страшный осговт. костяной.
И стемнело небо ясно. 29. На дыбы конь воронъ взвился..
Закатилось солнце красно... Днкнмъ голосомъ заржалъ,
B e t кт. покою улеглись, Стуквулъ въ землю, провалился
Звезды яркія зажглись. H не вѣсть куда пропал».
12. И дѣвнца горько плачете, Вой на воздухе высоко;
Слезы градомт, но лицу; Скрежете, нодъ землей глубоко;
И вдругъ полемт. кто-то скачете, Ольга въ страхе безъ ума,
Кто-то всадннкъ слѣзъ къ крыльцу; Неподвижна н ігЬма.
Чу! за дверью зашумело, 30. Туте надъ мертвьшъ заплясали
Чу! кольцо въ ней зазвенѣло; Адски духи при лунѣ,
И знакомый голось вдругъ И протяжно ігрішѣвали
Кличете Ольгу: „Встань, мой другъ!" Е й в ъ ВОЗДУШНОЙ BHIIIIIHT:
17. Ольга встала, вышла, сѣла „Съ Богомъ въ судт. нейдп крамольно;
IIa коня за женпхомъ; „Скорбь терпи, хоть сердцу больно.
Обвила ему вкругь тѣла „Казнена ты во плоти;
Руки белый кольцомь. „Грѣшну душу B o n . прости" !
42. о сочинкшяхъ п. .ѵ. КАТКПИИА (1833). 123
Лучшею балладою Катенина Пушкин» называет» „Убійцу". (1815) Вот»
выдержки нзъ этой баллады!
1. Въ селѣ Зажнтпомт. двор» шнрокій, ІІріемышъ получил» с» нмѣньсмъ
Тесовая изба, Чннъ старосты в» селѣ.
Свѣтліща H терем» выеокій,
Бѣленал труба. 12. По что чипы, что деньги, слава.
Когда болит» душа'?
3. Хозяин», староста округа, Тогда ни почесть, ни забава,
Родился сиротой, IIн жизнь не хороша.
Безъ рода, племени и друга
11. ( )днн» в» лѣсу день цѣлый броди г».
Съ одною ншцетой.
Он» встрѣчнаго бѣжнгь,
4. И съ нею вѣкъ бы жил» дѣтіша, Глаз» напролет» всю ночь не сводить,
ІІо сжалился мужик»: И все въ окно глядит».
Взял» въ дом», и какъ родного сына
15. Особенно когда день жаркій
Взростндъ его старик».
Потухнет», ві, ясну ночь,
5. Большая чрез» село дороГа: И свѣтнтъ в» небѣ мѣсяцт. яркій,
Он» постоялый двор» Он» ни на мнгь не прочь.
Держал», H съ помощію Бога
16. Всѣ сиять; но он» один» садится
Нажив» его был» скор».
Къ косящату окну.
7. Купцы пріѣхали к» ночлегу То засмѣется, то смутится,
Однажды ввечеру, И смотрит» па луну.
И рано в» путь впрягли телѣгу
28. „Да полно что! гляди, плѣншвоІН
Назавтра поутру.
Ile побоюсь тебя;
8. Не долго спорили о платѣ Ты видно с» роду молчаливый:
И со двора долой; Так» знай же про себя".
А сам», хозяин» на полатѣ
30. Но еннтъ жена, ей страх» и со-
Удавлен» той порой.
вѣсть
10. Нѣтъ слова молвить въ оправ- Покоя не дают».
данье Судьям» доносить страшну повѣсть,
И уголовный суд» И за убійцей шлют».
В » Сибирь сослал» ихъ в » наказанье,
31. Казнь Божья вслѣдь злодѣю ры-
Въ работу мѣдныхъ рудъ.
щет»;
11. А старика меж» тѣмь с» моле- Обманет» пусть людей,
ньемъ Но вивоватаго Бон. сыщет»:
ІГредавъ на-вѣкъ землѣ, Вот» пѣснн склад» моей.
Упоминаемое въ статьѣ Пушкина стпхотворспіе „Мстислав» Мстнславичъ14
(1819) вызывает» с» его стороны отзыв», как» произведете, „пеполненпое огня
H двшкевія". Вот» выдержки из» него:
1. По бѣлые лебеди, Рать русская храбрая,
Стрѣлами охотников» Отъ силы неечетныя
Разсынаиы въ стороны, Татар» побѣдителей.
Стремглав», по поднебесью 3. Какъ ток» рѣки,
Испуганы мечутся. Как», холмов» цѣпь,
2. Среди поля чнетаго Врагов» полки
Бѣжнтъ православная Покрыли степь.
Отъ тучи стрѣлъ В ъ немъ сердце храброе
Затмился свѣтъ: и т. д.
Сквозь груды тѣлъ 7. Смертный омракъ,
Прохода нѣтъ. Сну подобный
Ихъ пращи—дождь... Силу князя
и т. д. Оковалъ.
4. В ъ той равшгаѣ холмъ высокій, Бездыханный
На холмѣ ракитов'ь кустъ. Неподвижный
Отдыхаете одішокій Беззащитный
Витязь тамъ; стрѣлами пусть, Он ь лежите.
Тулъ отброшент. безнолезный; Что, о Боже!
Конь лежите, въ груди стрѣла; Боже правый,
Рѣгаето сталь щита жслѣзный. Милосердый,
Мечъ—зубчатая пила. Будете съ ним»?
6. Ахъ! рвется надвое и т. д.
8. В ъ иолѣ звонкомъ стукъ консвпхъ конытъ.
Скачете всадннкъ, весь пылью поіфыть;
Онь съ иереломленнымъ въ иахѣ копьемъ
Быстро мчится ретивымъ конемъ:
Молодецъ, веселясь на бою,
Позабылъ знать и рану свою.
Кто сей юноша славы и силъ?
Зять княжой, рати свѣтъ, Данінлъ.
11. „О горе вѣчное Мстиславу!
„На мнѣ вина такого дня,
„И внуки ноздніе по нраву
„Въ немъ будут» укорять меня.

„Весь опыте бравей до.тголѣтныхъ


„Однимъ я разомъ погубил»;
„Наналъ на рать врагов» несчстныхъ,
„И тѣмч. разбитье заслужит..

„Но чѣмъ бы ни решились битвы,


„Моя надежда все крѣпка:
„Услышите наши Боте молитвы,
„И насъ спасете Его рука,
и т. д.
12. Такъ Мстиславъ Мстиславичъ храбрый Галицкій молвил».
На руки склонит главу, Данінлъ его слушай, безмолвно.
Отроки ж», веслами быстрый волны дружно взметая,
Къ берегу мчали ладью; сошли и князья и дружина,
Па.ш на земь лпцомъ, и въ слезахъ благодарных'!, молили
Бога и Спаса Христа и Пречистую Дѣву Марію.
Поте выдержки нзъ „Старой были" (1828), въ которой но еловамъ Пушкина,
^только простодушія H истинной поэзіи" :
1. Нашч. славный Владиміръ, нашъ солнышко князь,
Нобѣдой въ ХорсонЬ вѣнчанный,
Съ добычею вт. Кіевт. родной возвратяеь,
По буре покоился бранной;
Мщгь ст. греками сладить, и брачную связь
Ст. ихъ юной царевною Анной.

10. „Пусть вѣщіѳ нридутъ il станутъ ва судт.,


„И снорятъ: чье лучшее нѣнье?
Достойно и щедро воздаш. имъ за трудъ.
„Второму цѣвцу наіражденье:
„Цнмис.тіевъ дара. Святославу, сосудъ,
„Трапезы моей украшенье.

11. „По первый получить не то отъ меня


„Въ бою нобѣдитель счастливый:
„Персидскаго дамъ ему подъ верхъ коня;
„Весь бѣлый онъ съ черною гривой:
„Копытом?, изъ камня бьет?, искры огня,
„И носится вихрем?, над?, нивой.
19. (ІІѢснь грека): Когда же долгомъ чтишь святыми
„Когда бъ воепѣть хотѣла ты. Воеи!ть величіе земное,
Моя возлюбленная лира, Прославь хоть голосомъ простым®
Блистающіе съ высоты Царей величіе святое.
Свѣтила горпяго вѳнра, А ты, великій русскій князь.
Средь дня вь пустых?, бы пебесахъ Прости, что смѣю иредъ тобою,
Луны и звѣздъ ты не искала, Отчизны славою гордясь.
Но жизнь лія въ его лучахъ, Другого возносить хвалою..."
Одно бы солнце воеігЬвала, И т. д.

21. Безмолвно, и вь землю потупивши взоръ.


ІІашъ русскій пѣвецъ оставался;
Онъ думал?,: что дѣлать? иттн ли на спор?,?
И даже бы. чай, отказался;
И къ счастію начал?, самъ князь разговор?,.
Какъ будто во всем?, догадался:

22. „Я вижу, земляк?,, ты бы легче съ мечем?..


„Чѣмъ с?, гуслями вышел?, на грека;
„Хоть пѣсней и много въ номннѣ твоем?,.
„Такой ?ы не вспомнишь отъ вѣка.
„Оовѣтъ мой: признайся, что первенство в?, нем
„Признанье честить человѣка.

23. „Награду, хоть правда не съ ннмъ наравнѣ,


„По все же получишь на славу;
„За свѣтлым?. Дунаем?, в?, Болгарской стран!
„Ты в!рно служили Святославу;
„И кубокъ, добытый имъ въ грозной войн!,
„ Т е б ! назначаю по праву.

25. — „П!валт, я о витязяхъ смѣлыхъ въ бояхъ:


Давно ихъ зарыли въ могилы;
ІІѢвал ь о любовн и радостных?, днях?,:
Теперь не разбудишь Всемилы;
A иѣть о великих» царях» и князьях»
Ума не достанет», ни силы".
Приводим» начало „Иднллін" (1831), о которой упоминает» в» своей статьѣ
Пушкин»,:
Между Осеы горы и горы высочайшей Олимпа
Злачный стелется луп,, зовомый долиной Темпейской;
Краше его не зрнт» но небу ходящее солнце.
Ii», нем» средь лавровых» куншгь рѣка Пеней сребровндный
Тихо катить волны к», морю чуть подвигаясь,
Словно грустно ей разстаться с» б])егами такими.
УІпогія в» горных» пещерах» живуіція нимфы Наяды
С» шумом» нзъ каменных» уіш» студеную льют», в», пее влагу
С» той страны и с» другой; когда ж»,, наступающей ночи.
Пастыри скличут» стада и загонят» до новаго утра,
Смолкнут», звуки свирѣлей, п птицы пѣть перестанут».
Так» что ннгдѣ в» долннѣ гласа не чуть пи дыханья,
Свѣт.шн же мѣсян» полный сребрит» лучами всю землю,
Дѣкы потоков» сбираются в» луг», играют», и пляшут»...
Приводим», также заключеніе „Эдегіп" (1829):
.Боги!" Евдорь воскликнул», „сонь ли я видѣгь?
„Тщетный ли призрак», ночное созданье Морфея,
„Или сама явилась мнѣ здѣсь ЭгемонаѴ
„Образ» я влдѣлъ ея, н глас» ея слышал»:
„Лира узнала ее и запѣла; и тѣнн
„Могут» ли вспять приходить от», нолей Персефоны?
..Развѣ одна изъ богинь, несчастным» утѣшных»,
„ В » мплый мнѣ лик» облеклась, харнтамъ подобный?..
„Разум», колеблется мой. и рѣшнть я не смѣю;
..Волю ж» ея я должен» исполнить святую".
Так», онъ сказал»,, и лиру отвѣснв» отъ дуба,
Путь направил» в» свой дом», молчалив», и задумчив».
Приводим» и нѣсколько первых» терцин» 1 лѣснн из» перевода Дантова
„Ада" (1827):
Путь жизненный пройдя до половины.
Опомнился я вдруг» в», лѣеу густом».,
Уже с» прямой в» нем», ебнвшися тропнны.
Есть что сказать о диком», дѣсѣ том»,:
Какъ в», нем» трудна дорога и опасна:
Робѣет» дух» при помыелѣ одномъ,
И малым» чѣм» смерть болѣе ужасна.
Что к», благу мнѣ снискал», я въ нем»,, что зрѣлъ,
Все разскажу. и новѣсть не напрасна.
Не знаю сам», как», и войти успѣл»:
Такъ сильно сои», клонил» меня глубокой,
Что истаго нуги не усмотрѣль.
Но у горы НОДБОЖІЯ ВЫСОКОЙ,
Гдѣ бѣдственной юдоли ссй конец».
Томившей дух», боязнію жестокой,
42. о сочиНЕШЯХЪ п. л. КАТКЯИНЛ (1833). 127

Шг.іяну.гь я вверх?.: п на холмѣ вѣнеці.


Сіялъ лучей безсмертнаго свѣтнла.
Вожатая заб.іудпшхся сердец?..
Наконец?. нрпподпмъ выіержкѵ н нзъ „Романсов?, о Сндѣ" (1822—1823),
столь нзвѣстнмхі. вт. перевод* Жѵковскаго:
Граі(іа Гормаса Дон?. Родршъ „Живъ, ни только чедовѣк?,,
Пред?, дворцомъ на площади „Вряд?, ли сам?. Господь небесный
Встрѣтил?.. двое их?, п было: „Даром?, сдѣ.тать мог?., что ты?—
Слово модвндъ онъ ему: — Т ы . отвѣтнл?. гордый Гормас?.,
„Два.??, лн ты. скажи, граф?. Гормас?.. Знаешь ли, но.твѣка что?
„Что есть сын?. Донг. Дьегов?., я. Юноша! — „Да", молвил?, Родрнгь,
„Как?, рукой ты см*л?, коснуться „Знаю, и тебѣ скажу:
„До ночтеннаго лица? „Въ том?, наш?, долгъ, один?. полвЬка,
„Знал?, ли ты. что род?, Донъ Дьега „Как?, достойных?, уважать.
„Лаинт, Кольва древній род?., „А другой: какъ за обиду
„Что нѣтъ въ с в * г * благороднѣй „Дерзновенным?, отомщать.
„Ихней крови п щита? „И смывать поел*дней кровью
„Знал?, ли ты. что я покуда „Стыд?,"...
По приведенным?, выдержкам?, можно судить, насколько Пушкин?, преувели-
чивал?, достоинства стихотвореній Катенина.
Замѣтка Пушкина нанеч. впервые въ „Лит. прибавленіяхъ к?, Русскому Ин-
валиду" 1833 г., Л: 26.

На днях?, вышли вь евКгь сочвненія il переводы въ стихах?.


Павла Катенина.
Издатель (г. Бахтин?.) въ начал* предисловія, весьма замѣча-
телі.паго, уиомянулъ о том?,, что 11. А. Катенин?» почти при всту-
плевіи на поприще словесности былъ встрѣчснъ самыми несправедли-
выми и самыми неумѣренными критиками.
Нам?, кажется, что г. Катенин?, (какъ и всѣ наши писатели во-
обще) скорѣе могь бы жаловаться на безмолвіе критики, чѣмъ на
ея строгость или пристрастную привязчивость. Критики, но настоя-
щему, у Насъ еще не существует?,: несправедливо было бы нам?, и
требовать оной. У насъ и литература едва ли существует?,, а на
нѣтъ—суда нѣтъ, говорить неоспоримая пословица. Если публика
можетъ довольствоваться тѣмъ, что называется у насъ критиков, то
это доказывает?, только, что мы еще не имѣем?, нужды ни в ь lll.ie-
ге.інхь, ни даже въ Лагарнахь.
Что же касается до несправедливой холодности, оказываемой
публикой еочпненінмь т. Катенина, то во всѣхз, отношенінхь она
дѣлаегъ ему честь: во-первых?,, она доказывает?, отвращепіе поэта
отъ мелочных?, способов?, добывать успѣхи, а во-вторыхъ, и его
самостоятельность. Никогда не старался онъ угождать господствую-
щему вкусу в?, публикѣ, напротив?,: шел?, всегда своим?, путем?,,
творя для самого себя, что и какъ ему было угодно. Онъ даже до
тогопростеръ свою гордую независимость, что оставлял?, одну отрасль
поэзіи, какъ скоро становилась она модною, и удалялся туда, куда
не сопровождало его ни нриетрастіе толпы, ни образцы какого-ни-
будь писателя, увлекающего за собою другнхъ. Такимъ образомъ,
бывъ одинъ изъ первых» приверженцев» романтизма, первый введ-
ши въ круги возвышенной поэзін языкъ и предметы простонародные,
онь первыіі отрекся отъ романтизма и обратился къ классическим»
идолами, когда читающей публикѣ начала нравиться новизна лите-
ратурнаго нреобразованія.
Первыми замечательными произведенісмъ г. Катенина быль пе-
ревод» елавноіі Бпргеровоіі Леоноры. Она была уже извѣстна у насъ
по неверному п прелестному подражанію Жуковскаго '), который сде-
лали изъ нея то же, что Байронъ въ своем» МапФредѣ сделал» нзъ
Фауста: ослабидъ духъ и Формы своего образца. Катешшъ это чув-
ствовал» и вздумал» показать намъ Леонору въ энергической кра-
соте ея первобытного созданія: онъ напиеалъ О л ь г у . I to сія про-
стота и даже грубость выраженііі, сія с в о л о ч ь , заменившая воз-
д у ш н у ю п е н ь т е н е й , сія в и с ѣ л н ц а вмѣсто е е л ь с к и х ъ кар-
т и н » , озаренных» летнею луною, непріятно поразили непривычных»
читателей, и Гнѣдичъ взялся высказать ихъ мнѣнія въ статье, коей
несправедливость обличена была Грибоедовым». После О л ь г и явился
У б і й ц а , лучшая, можетъ быть, нзъ баллад» Катенина. Внечатлѣніе,
имъ произведенное, было и того хуже. Убійца, въ принадкѣ сума-
сшествія, бранил» месяц», свидетеля его злоденнія, п л е ш и в ы м » !
Читатели, воспитанные на Флоріанѣ и Парии, расхохотались и почли
балладу ниже всякой критики.
Таковы были первыя неудачи Катенина; онЬ имели вліяиіе и на
елѣдующія его нроизведенія. На театре, имѣлъ онь решительные
успехи. Отъ времени до времени въ журналах» и альманахах» по-
являлись его стихотворенія, конмъ наконец» начали отдавать спра-
ведливость, il то скупо и неохотно. Между ими отличаются М с т и -
с л а в ь М с т н с л а в п ч ъ , стнхотвореніе, исполненное огня н двнженін,
и С т а р а я быль а , где столько простодушія и истинной поэзіп.
Въ книге, ныне изданной, просвещенные читатели заметят»
идиллію, где съ такою прелестною вѣрностію постигнута буколи-
ческая природа, не геснеровская, чопорная и манерная, но древняя—
простая, широкая, свободная; меланхолическую элегію, мастерской
перевод» трех» нѣсенъ изъ I n f e r n o и собраніе р о м а н с о в » о Сн-
д е , сію простонародную хронику, столь любопытную и поэтическую.
Знатоки отдадут, справедливость ученой отделкѣ и звучности ге-
кзаметра и вообще механизму стиха г. Катенина, слишком» прене-
брегасмому лучшими нашими стихотворцами.
14 марта.

Но ваьхъ иід. ошибочно: Вторая быль.

' ) Пушкннъ имЪсгь в ь виду первую в ъ книг» П . Загаріща: „Иѵуцовскій а


его нередѣлну . Т е н о р ы : „Людмилу". , его произведепія".
(Слпченіе ея с ъ н»м. подлинником'!, см.
замт/ГКИ (43—46) (1833). 129

ЗАМШИ.
(1833).
43.
і'і»а<і>ъ ІІ.глішъ.
См. т. 11. стр. 3.—Вііерше напеч. въ „Материалах?." Анненкова.
»
44.
И о ц н р т ь и €'a.il»ер н.
Анекдот?, о первомъ иредетавленш „Д. Жуана". См. т. III, стр. 25. Впервые
напеч. вт> г Матеріалахъ" Анненкова.

45.
До|іиіакнні>.
о посѣіценін Державиным® Лицея. См. т. Т. стр. 19 п 20. Внервые напеч.
въ посмертном?, над. соч. Пушкина.

46.
ІІІиіі.іокь, Ліідніело и «І»ІІ.ІЬСТПФЪ, Шекспира.
Внервые нанеч. въ носмертиомъ над. соч. Пушкина.

Л и ц а , созданный Ш е к с п и р о м ® , не с у т ь , к а к ъ у М о л ь е р а , т и н ы
т а к о й - т о с т р а с т и , т а к о г о - т о порока, но с у щ е с т в а ЖИВЫЕ, исполнен-
ный многих® с т р а с т е н , многих® пороков®; о б с т о я т е л ь с т в а развивают®
перед® зрителем® их® р а з н о о б р а з н ы е , многосложные х а р а к т е р ы . У
Мольера С к у п о й с к у п ® — и т о л ь к о ; у Ш е к с п и р а Ш а и л о к ъ скуй®,
сметлив®, мстителен®, чадолюбив®, остроумен®. У Мольера лицемѣръ
в о л о ч и т с я за женою с в о е г о б л а г о д ѣ т е л я , лнцемѣря; принимает® имѣ-
ніе иод® х р а н е н і е , лице.мѣря; спрашивает® стакан® в о д ы , лицемѣря.
У Ш е к с п и р а лицемѣр® произносит® с у д е б н ы й приговор® с ъ т щ е с л а в -
ною с т р о г о е т і ю , но справедливо ' ) ; онъ оправдывает® свою ж е с т о к о с т ь
глубокомысленным® с у ж д е н і е м ъ г о с у д а р с т в е н н а г о ч е л о в ѣ к а ; онъ оболь-
щает® н е в и н н о с т ь сильными, у в л е к а т е л ь н ы м и софизмами, не омѣш-
ною смѣсью набожности и в о л о к и т с т в а . А н д ж е л о лицемѣръ, п о т о м у
что его гласный д ѣ й с т в і я п р о т и в о р ѣ ч а т ь т а і і н ы м ь страстям®! А к а к а я
глубина вт. этом® х а р а к т е р ! !
Но н и г д ѣ , может® б ы т ь , многосторонній генііі Ш е к с п и р а не отра-
зился с® таким® многообразіемъ, к а к ъ в ъ Ф а л ь с т а ф ! 4 ) , коего пороки,
один® с® другим® с в я з а н н ы е , составляют® з а б а в н у ю , уродливою цѣн®,
подобную д р е в н е й в а к х а н а л і и . Р а з б и р а я х а р а к т е р ® Ф а л ь с т а ф а , ' мы
видим®, что г л а в н а я ч е р т а его е с т ь сластолюбіе. С м о л о д у , в ѣ р о я т н о ,
г р у б о е , д е ш е в о е в о л о к и т с т в о было первою д л я н е г о заботою; но ему
уже за п я т ь д е с я т ® . О н ъ рйстолстЬлъ, одрях®; обжорство и вино взяли

>) Аяжсло яъ ком.: „ІІт.ра за мѣру". жо дѣйстнуетъ въ ком.: „Ііиидзорскія


*) В ъ „Генрих® I V " Шекспира. Ou® | кумушки".
верх», надъ Венерою. Во-вторых»,, онъ трус»,; но, проведя свою жизнь
с», молодыми повѣеамн, поминутно подверженный ихъ насмѣшкамъ
и проказамъ, он», прикрывает» свою трусость дерзостью уклончивой
и насмѣшлнвой; онъ хвастлив» по привычкѣ и по разсчету. Фаль-
стаф» совсѣмъ не глуп»; напротив», он», пмѣетъ и нѣкоторыя при-
вычки человѣка, нерѣдко вндѣвшаго хорошее общество. Правил»
вѣтъ у него никаких». Онъ слаб» какъ баба. Е м у нужно крѣнкое
испанское вино (the s a c k ) , жирный обѣдъ и деньги для своихъ лю-
бовшіцъ; чтоб» достать их», он», готов», на все, только бъ не на
явную опасность.
11» молодости моей случай сблизил» меня съ человѣкомъ, въ коем»,
природа, казалось, желая подражать Шекспиру, повторила его геніаль-
ное еозданіе. * * * былъ второй Фальстаф»: сластолюбив», трѵс»,, хва-
стлив»,, не глуп», забавен»,, безъ всяких», правил», слезлив» и толст».
Одно обстоятельство придавало ему прелесть оригинальную. Онъ
былъ женат». Шекспир» не уепѣлъ женить своего холостяка. Фаль-
стаф», умер» у своихъ пріятедыпщъ, не успѣвъ быть ни рогатым»
супругом», ни отцом» семейства. Сколько сцен», потерянных» для
кисти Шекспира!
Вот» черта изъ домашней жизни моего почтеннаго друга. Чегы-
рсхлѣтній сынок» его, вылитый отец», маленькій Фальстаф» I I I ,
однажды, въ его отсутствіп, повторял» про себя: „какой папенька
хлаблій! как», папеньку госудаль любить!" Мальчика подслушали и
кликнули. „Кто тебѣ это сказал», Володя?" — ІІапенька, отвѣчалъ
Володя.

47.
41 К І І П Г І І II. II. Дмитрісіш: І І У г с ш с с т н і с IV. IV.
нъ ІІп|іми;ъ и Лопдонъ.
(1834).
Эта замѣтка о книгѣ 11. И. Дмитріева, вышедшей в», Москвѣ в». 1808 г.,
напечатана впервые в», изд. О. п. н. л. и у. (1887).

П у т е й » е с т в і е ect. К а р т и н к а п р е д с т а в л я е т » ect. Эта


книжка никогда не была в», продаж!,. Нисколько экземпляров» роз-
даны были нріятелямъ автора, отъ котораго имѣль я счастіе полу-
чить и свой (чуть ли не нослѣднін). И храню его, какъ памятник»
благосклонности, для меня драгодѣнной.
Путешествіе есть веселая, незлобная шутка над» одним», изъ
иріятелсй автора. Покойный В . Л. Пушкин» отправлялся въ Париж»,
и его младенческій восторп, подал» повод», к», сочниенію этой ма-
ленькой поэмы, въ которой съ удивительною точностію изображен»
весь Ваеилій Львович». Это образец» игривой легкости и шутки
живой и незлобной.
Для тѣхъ, которые любят» поэзію не только въ ен лирических»
порывах» или въ дивном» вдохновеніи элегіи, не только в», обшир-
ных» созданіяхъ драмы и эпопеи, но и въ младенческой, живой игри-
вости шугки и в», забавах» ума, вдохновеннаго веселостью...Вино-
48 мысли IIA ДОРОГ* Л833-1834). 131

в а т ъ : я бы отдал?, в с е , что было писано у насъ в ъ подражаніе лорду


Б а й р о н у , за с л ѣ д у ю щ і с н е з а д у м ч н в ы е и н е в о с т о р ж е н н ы е с т и х и , в ь
к о т о р ы х ъ поэтъ з а с т а в л я е т ъ героя своего восклицать друзьям?, ' )
Е с т ь люди, которые не понимают?, Байрона-, е с т ь люди, ко-
т о р ы е находят?, и Г о р а ц і я прозаическим?, (спокойным?,, умным?,,
р а з с у д и т е л ь н ы м ъ , — т а к ъ ли?) П у с т ь т а к ъ ; но жаль было бы, если
бы не с у щ е с т в о в а л и прелестный оды, которым?, подражал?, и наш?,
Державин?,. Д л я т * х ъ , которые любятъ К а т у л л а , Г р е с с с т а 2 ) и В о л ь -
т е р а e t c . , для т ѣ х ъ и с к р е н н о с т ь д р а г о ц ѣ н н а в ъ п о э т * . І І а м ъ прі-
я? но нидг.ть поэта во в с ѣ х ъ с о с т о я н і я х ъ и и з м ѣ н е н і я х ъ его живой,
т в о р ч е с к о й д у ш и : и в ъ печали, и в ъ радости, и в ъ порывах?, вос-
т о р г а , h в ъ отдохновспіп ч у в с т в ? , , п в?, ювенальскомъ н е г о д о в а н і и ,
и в?, маленькой д о с а д * на е к у ч н а г о с о с ѣ д а .
Б л а г о г о в ѣ ю пред?, созданіемъ Ф а у с т а , но люблю и эпиграммы
e t c . Е с т ь люди, к о т о р ы е не прнзнаютъ иной ноэзііг, кромѣ в ы с -
пренней...

48.
II ыслil па дорогѣ.
(1833—1834).
Въ поздпѣйнісй стать* своей „Александр?, Радищев?.- (1835), внервые напе-
чатанной въ \'ІІ т. изд. соч. Пушкина Анненковым?. (1857), Пушкин?, сообщаегъ
біографнческія свѣдѣпія об?, этомъ писател* и характеризуете его такъ:
„Александр?, Радищев?, родился около 1750 г. Онъ обучался сперва в?, па-
жеском?, корпус* и обратил?, на себя вниманіе начальства, как?, молодой
человѣкъ, подающій о ссб* великія надежды". В ь чнел* нескольких?. мо-
лодых?. людей был?, онъ отправлен?, въ лейицигскій университете... „Универ-
ситетская жизнь принесла ему мало пользы... Безпокойное любопытство, бол*е
нежели жажда познаній, была отличительная черта ума его. Онъ былъ кроток?,
и задумчив?,. Тѣсная связь съ молодым?, Ушаковымъ (товаршцемъ его) нмѣла
па всю его жизнь вліяніе рѣшптельное... Имъ попался въ руки Гельвецій ^). Они
жадно изучили начало его пошлой и бевилодной метафизики... Теперь было бы
для иасъ непонятно, какнмъ образом?, холодный и сухой Гельвнцігі моп. сдѣ.
латься любимцем?, молодых?, людей пылких?, и чувствительных?., если бы мы,
по несчастно, ие знали, какъ соблазнительны для развивающихся умов?, мысли
и правила новыя, отвергаемый законом?, и иреданіями... Воавратясь в?, Петер-
бурт?., Радищев?. вступил?, въ гражданскую службу 1 ), не переставая между тѣмъ
заниматься и словесностйо... Графъ Воронцов?, 5 ) ему покровительствовал?,, по
государыня знала его лично и опредѣлила въ собственную свою канцелярію.
„Опт, напнеалт, свое „Путегаествіе изъ Петербурга въ Москву" с ). (1790)...
Книга его, сначала не замѣченная, вѣроятно потому, что первый страницы
чрезвычайно скучны и утомительны, вскорѣ произвела шум?,. Опа дошла до
государыни. Екатерина сильно была поражена. Нѣсколько дней сряду читала

H З д ѣ е ь оставлено м ѣ с т о для выписки. I , стр. 435).


s) См. т . I V . с т р . 2 5 . H Из. коммерцъ-коллегію.
3 ) См. Избр. соч. K a p . I , 5) Г р . А . Р. Воромцовъ.
262. Еще
еильнѣе оказали вліяніе па Радищева 9) По его собственному о б ъ я с п е н і ю ,
парадоксы Р у с с о (см. Избр. соч. Кар.
она эти горькія, возмутительный сатиры... Радищев» предан» бы.іт. суду. Се-
нат» осудил» его на смерть. Государыня смягчила приговор». Преступника ли-
ппіли чипов» и дворянства и въ оковах» сослали въ Сибирь. В » Ылпмскѣ Ра-
дищев» предался мирным» литературным» занятіем». Вдѣсь онъ написал» боль-
шую часть своих» сочиневііі: многія иэ» них» относятся къ.статнстикѣ Сибири,
к» китайской торговлѣ и проч. Радищев» был» тогда вдовцом». К» нему по-
рхала его свояченица, дабы разделить с» изгнанником» грустное его уединеніе...
Император» Павел» I, взогаедь на престол», вызвал» Радищева пзъ ссылки,
возвратил» ему чины и дворянство, обошелся с» ним» милостиво и взял» с»
него обѣщаніе не писать ничего нротивнаго духу правительства. Радищев»
сдержал» свое слово. Онъ во все время царствовавія Павла I не писал» ни
одной строчки. Онъ жил»..., занимаясь посіштаніом» своих» дѣтей. Смирённый
опытностію и годами, ou» даже неремѣнил» образ» мыслей, ознаменовавшій его
бурную и кичливую молодость... Император» Александр», вступив» на престол»,
вспомнил» о Радищев» и, извиняя вт. нем» то, что можно было приписать пыл-
кости лѣт» и заблужденіямъ вѣка, увидѣлъ в» сочинител ь „Путспіествія" отвра-
щеніе от» многих» злоунотрсблеяій и нѣкоторые благонамеренные виды. Онъ
определил» Радищева вт. коммиссію составленія законов», и приказал» ему,
изложить свои мысли касательно некоторых» гражданских» установлеиій... ").
„Сочиненія Радищева изданы были вт, 1807 г. Самое пространное изъ его
сочиненій есть философское рвзсужденіе „О человѣкѣ и его смертности и без-
смертіи"... Радищев» хотя и вооружается вротиву матеріалнзма, но въ нем»
все еще виден» ученик» Рельвеція... Между статьями литературными замеча-
тельно его суждепіе о „Телемахядѣ" и Тредьяковском», котораго он» любил»
ио тому же самому чувству, которое заставило бранить Ломоносова: из» отвра-
щенія отт, общепринятых» миѣній. Въ стихах» лучшее произведете сто есть
„Осьмиадцатый вѣкъ",—лирическое стихотвореніе, писанное древним» элегиче-
ским» размѣромъ, гдѣ находятся слѣдующіе стихи, столь замечательные под»
его пером»:
„Урна времен» часы изливает» каплям» подобно;
Капли в» ручьи собрались; в» рѣку ручьи возрасти,
И на дальнейшем» брегу изливают» пѣнмстмн волны
Вѣчности вт. море; а там» нѣт» ни предѣл», пи брегов»...
Не возвышается остров», ни дна тамъ лот» не находит»:
Вѣкн в» него протекли, в» нем» исчезает» ихт. слѣдъ;
Но знаменито вовѣки, своею кровавой струею
Съ звуками грома течет» наше столѣтье гуда;
И сокрушив» наконецт, корабль, надежды несущій,

и » іюдражадіе „Іорикову я у т е ш е с т в і т о " яорабощенія" (см. Сухомлинова „ А . Н.


(см. о б » этом т. Сочшіепіп Стерна нъ 1 Р а д и щ е в » " , в ъ „Сборник» отд. р у с с к .
„Избр. соч. K a p . , I , с т р . 9 8 - 1 0 2 ) . яз. и слои. Ими. акад. и а у к ъ " 1 8 8 3 ) .
С в е р х » того, в ъ „ГІутешествіп" есть Им»я в ъ виду это мнѣніе, гр. Заводов-
заимствования пзъ „Ноторіи о б ъ Инді- с к і й , но с л о в а м » Пушкина, удинплен
я х ъ " Рейпаля, изъ Гердсра н Р у с с о . молодости его ст.дшп, и с к а з а л » ему
В ъ с о б с т в е н н о м » тогда мнѣніи сво- с ъ дружеским» упреком»: „ Э х ъ , Але-
е м » , гдѣ о в ъ в ы с т у п а е т » па з а щ и т у к с а н д р » Николаевич», о х о т а т с б ѣ пус-
ч е л о в ѣ ч е с к и х ъ п р а в » к р е с т ь я н » , Ради- тословить ио прежнему! или мало т е б ѣ
щ е в » изялъ н е с к о л ь к о ч е р п . пзъ „Пу- было Сабпрп?" В ъ э т и х » с л о в а х » Р а -
т е ш е с т в і и " и нрнтомъ т а к и х » , о кото- д и щ е в » у в и д ѣ л ъ у г р о з у . Огорченный и
р ы х » Е к а т е р и н а замТ.тила, что а в т о р ъ испуганный, о н » возвратился домой и
ожидает» свободы о т ъ самой тяжести отравился.
48. м ы с л и НА ДОРОГ! 1833—1834). 133

Пристани близок® уже, въ водоворота поглощен®.


Счастіе и добродѣтель и вольность пожрал® омута ярый.
При: посаливают® еще страшны обломки въ струѣ.
Нѣтъ! ты не будешь забвенно, столѣтье безумно н мудро!
Будешь проклято вовѣк®, ввѣкъ удивлсиіемъ всѣхъ.
Кровь—въ твоей колыбели, нршгЬваиіе—громы сраженьевъ;
Ахъ. омоченный в® крови вѣкъ, ниспадаешь во гроб®!..
Но зри: двѣ взнеслнся скалы во средѣ струй кровавых®—
Екатерина в Петр®, вѣчности чада! и Поест..
„Первая пѣень „Боны" нмѣеть также достоинства. Характер® Новы обрисо-
ван® оригинально, и разговор® ого съ Каргою забавен®. Жаль, что въ „Бовѣ"...
нѣта ші тѣпн народности, необходимой въ твореніяхъ такого рода; но Ради-
щев® думал® подражать Вольтеру. потому что п!чно кому-нибудь подражал®.
Вообще Радищев!) писал® лучше стихами, нежели прозою. 13® ней не нмѣл ь он®
образца, а Ломоносов®, Херасков®, Державин® н Костров® успѣлн уже обрабо-
тать наш® стихотворный языкъ... „Путешествіе въ Москву"... есть очень по-
средственное произведете, не говоря уже о варварском® сдогѣ. Сѣтованія на
несчастное состояпіе народа, на паснліо .вельмож® п проч. преувеличены...
Порывы чувствительности, жеманной и надутой, иногда чрезвычайно
смѣшны.... В® Радищев! отразилась вся французская философія его вѣка:
скептицизм® Вольтера, филавтронія Руссо, политпческій цинизм® Дидрота и
Решил, но все вь нескладном® н искаженном® ввдѣ, как® всѣ предметы криво
отражаются вт. кривом® зеркал!. Он® есть истинный представитель полупро-
свѣщенія. Невѣжественное презрѣніе ко всему прошедшему, слабоумное нз-
ѵмлеиіе перед® своим® вѣкомь, слѣпое пристрастіе къ ноішзнѣ, частный, поверх-
постныя епѣдѣнія, наобум® ириноровленныя ко всему — вот® что мы видим®
в® Радищев ! . . . Опт. как® будто старается раздражить верховную власть своим®
горьким® злорі.чіемт.: не лучше ли было бы указать на благо, которое она в®
состояііін сотворить?.. Какую цѣль имѣлъ Радищев®? Чего именно желал® онъ?
На сін вопросы вряд® ли мота опт. сам® отвѣтить удовлетворительно. Нліяніе
его было ничтожно. Всѣ прочли его книгу и забыли ее, несмотря на то, что
въ ней есть нѣсколько благоразумных® мыслей, нѣсколько благонамѣренныхъ
предположена! который пе нмѣлн никакой нужды быть облечены въ бранчпныя
и напыщеВБЫя выраженія... О н ! принесли бы истинную пользу... ибо н!тъ
убѣднтельностн in. поношеніяхъ, и нѣт® истины, гдѣ и!т® любви".
Въ „Мыслях® на дорог!" Пушкин® касается т!х® предметов®, которые
изображены Радищевым® въ его „Путешествіи", дѣлаета выписки изъ пос.і!д-
няго и сопровождает® ихъ своими замѣчавіямн, то возражая, то соглашаясь съ
ним®. „Возражая Радищеву", замі.чаеть г. Сухомлинов® (1883), „Пушкин®
вт. іі]>іемах® своих® остается цѣренъ литературному иредавію, идущему со вре-
мент. Болтина. Подобно Болтину, он® сопоставляет® явленія русской жизни
с® тѣмъ, что происходит® вт. западной Kupon!" (см. напр. ниже: X I . „Пус-
кая изба").
Въ гл. А'П. „Тверь" упоминаются стнхохворенін Радищева. Кромѣ „Осьмнад-
цатаго столѣтія", нзь когораго Пушкин® приводить выдержку въ упомянутой
выше стать! о Радищев!, онъ указывает® достоинства вт, „Сафяческихъ стро-
фах®" и „Журавлях®". Вотъ эти пьесы:
Сафнческія строфы.
Ночь была прохладная, свѣтло въ неб t..
овѣзды блещутъ, тихо источник», льется,
Вѣтры нѣжны вѣють, тумятт, лпста.мл
Тополи бѣлы.
Ты клялась вѣрною быть вовѣкп
Мнѣ, богиню нощи дала порукой;
Сѣверт. хладной дунул», одннъ разъ крѣнче.
Клятва исчезла.
Ахъ, почто быть клятвопреступной!
Будь всегда жестока, то легче будем,, лучше
Сердцу. Ты маня лишь взаимно страстью,
Ввергла въ погибель.
Жизнь прерви, о рокъ! рокъ суровый, лютый;
Иль вдохни ей вѣрной быть клятвѣ данной.
Будь блаженна, если ты можешь только
Быть безъ любови.

Ж у р а в л и (басня).
Осень листы ощішала съ деревъ,
Иней сѣдой на траву уладалъ,
Стадо тогда журавлей собралося,
Чтобъ нрелетѣть въ теплу, дальну страну
За море жить. Одннъ бѣдной журавль,
Нѣмь и унылъ, пригорюпясь сидѣ.ть;
Ногу стрѣлой нерепшбъ ему довчій;
Радостный крикъ журавлей онъ не множим.;
Бодрые братья смѣялись надъ внмъ —
„Я не виновен»,, что я охромѣлъ,
„Нашему царству, какъ вы, помогал»,.
„Вамъ надо мной хохотать бы не должно.
„Ни презирать, видя бѣдство мое.
„Какъ мнѣ летать? отымает», возможность,
„Мужество, силу протяжка болѣзнь.
„Волны несчастному будут», мяѣ гробом»,;
„Ахъ, для чего не просѣкъ моей жизни
„Ярый ловец»,!" Между тѣмъ вѣет», вѣтръ.
Стадо взвилося и скоры мъ полетом»,
За море вмигт, прелетѣть поспѣшаетъ.
Бѣдныіі больной назади остается,
Часто на листьях», нловуіцихъ в», водах»,
Онъ отдыхает»., горюет», и стонетъ;
Грусть и болѣзнь въ нем», все сердце ен іцаютъ.
Мѣшкавъ онъ много, летя помаленьку,
Землю узрѣлъ, вожделѣнну душою, •
Ясное небо н тихую пристань.
Тутъ Всемогущи» болѣзпь нзлѣчнлъ,
Далъ жить в», блаженствѣ въ награду трудов»,;
48. мысли НА догогъ (1833—1834). і. ШОССЕ. 135

Многи жъ насмѣіпншш вь воду уиа.іи.


О, вы стенящіе под», тяжкою рукою
Злосчастія н бѣдъ!
Исполнены тоскою,
Клянете жизнь и свѣтъ,
Любители добра, ужель н а д е ж д ы нѣтъ?
Мужайтесь, бодрствуйте и сиѣло протекайте
Сей краткой жизни путь. На опь-нол». поспѣшайте.
Таль лучшая страна; тамъ міръ вовѣкъ живетъ,
Таль юность вѣчная, блажепетво тамъ васъ ждетъ.

Статьи Пушкина ие пмѣютъ загзавін въ рукописи. „Мыслями на дорог!"


ихъ назвала Авненковъ. впервые наиечатавшій ихъ въ отрывках».. Дополненія
появились въ „Бнбліогр. Баинекахь" 1859 г., въ стать! Анненкова: „ІІушкинъ
вь Александровскую эпоху", въ „Русском» Архив!" (1880) и въ „Русской Ста-
рин!" (1884).

I. ШОССЕ ')•

Узнавъ, что новая московская дорога совсѣмъ окончена, я взду-


мал» съѣздить въ Петербург», гдѣ не бывал» болѣе пятнадцати лѣтъ.
Я записался въ контор! носпѣшныхъ дилижансов» (которые показа-
лись мнѣ сиокойнѣе прежних» почтовых» карет»), и 15-го октября,
в » десять часов» утра, выѣхалъ изъ Тверской заставы.
Катясь по гладкому шоссе, въ спокойном» экипаж!, не заботясь
ни о его прочности, ни о прогонах», ни о лошадях», я вспомнил»
о иослѣднемъ своем ь путешествіи въ Петербург» по отарой дорог!.
Не рѣшнвншсь скакать на перекладных», я купил» тогда дешевую
коляску, п сл. одним» слугою отправился въ путь. Не знаю, кто из»
нас», Иван» или я, согр!шили перед» выіздомъ, но иутешествіе
наше было неблагополучно. Проклятая коляска требовала поминутно
починки. Кузнецы меня прит!сняли; рытвины и, мѣетамн, деревян-
ная мостовая совершенно измучили. Цѣлне шесть дней тащился я
по несносной д о р о г ! и нріѣхааъ въ Петербург» полумертвый. Мои
пріятелн смѣялись над». моей изнѣженностію, но я пс им!ю и при-
тязаний на Фельдъ-егсрекое геройство и, но зимнему пути возвра-
тись в ь Москву, с » той поры уже никуда не выѣзжалъ.
Вообще, дороги въ Росеін (благодаря пространству) хороши, и
были бы еще лучше, если бы губернаторы менѣе объ них» заботи-
лись. Паіірнм!ръ, дерн» есть уже природная мостовая; зачѣмъ его
сдирать и замѣнять наносной землею, которая, при первом» дож-
д и к ! , обращается в» слякоть? Поправка дорог», одна изъ самых»
тяжелых», повинностей, не приносит» почти никакой пользы и есть
большею частью предлог» к » утісненію и взяткам». Возьмите пор-
ви іо мужика, хотя крошечку смышленаго и заставьте его провести
новую дорогу: он», начисть, вѣроятво, съ того, что пророет» два
параллельные рва для стечонія дождевой воды. Лѣтъ сорок» тому
назад»., один» воевода вмѣсто рвов» аодѣлалъ парапеты, такъ что

•1 II' л:. "::.ч"..;.:: I эт.. і.зл.а незьн.а- , лись: Д о р о я а и Й то:::; pi:::',».


дороги сдѣдалнеь ящиками для грязи. Лѣтомъ дороги прекрасны; но
весной и осенью путешественники принуждены ѣздпть по пашням?,
и нолям?., потому что экипажи вязнуть il тонуть на большой до-
рог*, между тѣмъ какъ пѣшеходы, гуляя по парапетам?., благосло-
вляют?. память мудраго воеводы. Таких?, воевод?, на Руси весьма
довольно.
Великолѣпное московское шоссе пача?» по повелѣнію императора
Александра; дилижансы учреждены обществом?. Частных?, людей.
Такъ должно быть п во всем?,: правительство открывает?, дорогу,
частные люди находят?, удобнѣйшіе способы ею пользоваться.
Не могу не замѣтить, что, со времен?, восшсствія на престол?,
дома Романовых?,, у наеь правнтельсгво всегда впереди на* нонрн-
щ* образованности н просвѣщенія. Народ?, сл*дусть за ним?, всегда
лѣниво, а иногда п неохотно
Собравшись въ дорогу, вмѣсто пирогов?, и холодной телятины
я хот*.??, запастись книгою, поиадѣяеі, довольно легкомысленно па
трактиры it боясь разговоров?, съ почтовыми товарищами.В?, тюрьмѣ
и въ путешествіи всякая книга есть Божій дар?,, и та, которую не
рѣшптесь вы и раскрыть, возвращаясь изъ англійскаго клуба или
собираясь на балъ, покажется вам?, занимательна, как?, арабская
сказка, если попадется вамъ въ каземат* или въ носпѣшномъ дили-
жанс*. Скажу болѣе: въ таких?, случаях?, ч*м?, книга скучнѣе, тѣмь
она предпочтнтельнѣе. Книгу занимательную вы проглотите слиш-
ком?, скоро, она слишком?, врѣжется въ вашу память и воображеніе;
перечесть ее уже невозможно. Книга скучная, напротив?,, читается
сь разетановкою, с?> отдохновеніемъ; оставлястъ вам?, способность
позабыться, мечтать; опомнившись, вы опять за нее принимаетесь,
перечитываете мѣста, вами пропущенный безъ вниманія, и проч.
Книга скучная представляетъ болѣе развлсченія. Поіштіе о екукѣ
весьма относительное. Книга скучная можетъ быть очень хороша;
не говорю о книгах?, ученых?,, но и о книгах?, писанных?, сь д*лію
просто литературного. Многіе читатели согласятся со мною, что
К л а р п с а очень утомительна н скучна, но со всѣм?> тѣм?, ромаігь
Гнчардеоновь имѣетъ необыкновенное достоинство.
Б о т , на что хороши путешествія.
Итак?,, собравшись в?, дорогу, зашел?, я кь старому моему іірія-
телю Соболевскому, коего библіотекой привык?, пользоваться. Я про-
сп.??, у него книгу скучную, но любопытную, въ каком?, бы то ни
было отнопіеніи. ІІріятель мой хот*,.??, было мнѣ дать иравственно-

» Д а л ѣ е в ъ ч е р в , р у к . : „Я началъ занпскн своп не для того, чтобы льстить


властямъ: товарпщъ, мною избранный,—худой внушитель ласкательства; но не
могу не замѣтпть, что со времени возведенія Романовых?,, отъ Михаила Ѳедо-
ровпча до Николая I , правительство у насъ всегда виередп на поирпщ* образо-
ванія и просвѣщепія. Народ?, слѣдустъ за ппмъ всегда лѣнппо, а иногда н не-
охотно. В о т ъ что п составляет?, силу нашего самодержавия. Не худо было бы
пнымь европейским?. государствам?, понять »ту простую истину: Бурбоиы не
были бы выгнаны каменьями, п англійскпя П]іпстократія не принуждена была бы
уступить радикализму.
Я упомянул?, о моем?, товарищ*. Должно мнѣ познакомить с?> ним?, чи-
тателя".
4 8 . мысли НА ДОРОГ! ( 1 8 8 3 — 1 8 3 4 ) . и . москвл. 137

сатирическіп роман®, утверждая, что скучнѣе ничего быть не мо-


жетъ, а что книга очень любопытна въ отпошсніи участи ея въ
публикѣ; по я его благодарил®, зная уже но опыту непреодолимость
нравственно-сатирических® романов®. ..Постой", сказал® мнѣ Соболев-
ский: ..есть у меня для тебя книжка". С® этим® словом® вынул® опт.
изъ-за полнаго собранія сочшісній Александра Сумарокова и Михаилы
Хераскова книгу, невидимому, изданную в ь концѣ нрошлаго столѣ-
тія. „Прошу беречь со", сказал® онъ таинственным® голосом®. „На-
дѣюсь, что ты втюлнѣ оцѣнишь и оправдаешь мою довѣреиность".
Я раскрыл® ее и прочел® заглавіе: „ И у т е ш е с т в і е из® П е т е р -
б у р г а в® M о с к в у " , ст. эпиграфом®:
„Чудище об.ю, озорпо, огромно, сФозѣвно я лаян".
Т е л е м а х л д а . Том® I I . Книга XVIII, 1 «ст. 514.
Книга—нѣкогда нрошумѣвшая соблазном® и навлекшая на сочи-
нителя гпѣв® Екатерины, смертный приговор® и ссылку в® Сибирь,
нынѣ типографическая рѣдкость, потерявшая свою заманчивость,
случайно встрѣчаемая на пыльной полк! библіомана, пли в® мѣшк!
бородатаго разнощика.
Я искренно благодарил® Соболевскаго и взялъ ст. собою Путеше-
ствіе. Содержаніе его всѣмь извѣстно. Радищев® написал® нѣсколь-
ко отрывков®, дав® каждому въ заг.тавіе названіе одной из® стан-
цій, находящихся на дорог! из® Петербурга вь Москву. В® них®
излил® опт. свои мысли без® всякой связи и порядка. В® Черной
Грязи, пока перемѣнилп лошадей, я начал® книгу с® послѣдией главы
и такими образом® заставил® Радищева путешествовать со мною
изъ Москвы въ Петербург®.

11. М О С К В А .

Вт. рукописи находится п р о г р а м м а этой статьи: „Что была Москва? Мнѣніе


Екатерины. Что Москва теперь? Отчего сіе происходить? Чѣм® Москва еще
держится? Что изъ нея будете.? Сравненіе Москвы съ боярством®. Московскій
университет®. Горе отъ ума".

„Москва! Москва!" восклицает® Радищев® на нослѣдней странн-


ц ! своей книги, и бросает® желчью напитанное перо, какъ будто
мрачный картины его воображенія разорялись при взгляд! на золо-
тыя маковки Москвы бѣлокаменной. Вот® уже Всесвятское... Он®
прощается съ утомленным® читателем®; онъ просить своего спут-
ника подождать его у околицы; на возвратном® пути он® примется
опять за свои горькія иоду-истины, за свои дерзкія мечтанія. Те-
перь ему некогда: онъ скачет® успокоиться въ семь! родных®,
позабыться въ в и х р ! московских® забав®. До свиданья, читатель!
„Ямщик®, погоняй!.. Москва, Москва!"
Многое перемѣннлось со времен® Радищева... Покидая нынѣ сми-
ренную Москву и готовясь увндЬть блестящій ІІетербурі®, я зара-
нѣе встревожен® при мысли иеремГ.нит® мой тихііі образ® жизни на
вихрь и шум®, ожидающіе меня; голова моя заран!е кружится...
F a i t T r o j a , fuiraus Trojani '). Ht.когда соперничество между
Ч т . е. „ Б ы л а Т р о я , мы были тро- | я н ц ы " .
Москвой и Петербургом» дѣиствительно существовало. ІІѢкогда в ь
Москвѣ пребывало богатое, неслужащее боярство, вельможи, оста-
вившіе дворъ, люди независимые, безнечные, страстные къ безвред-
ному злорѣчію и къ дешевому хлѣбоеольству. Нѣкогда Москва была
сборным» мѣстомъ для всего русскаго дворянства, которое изо в с ѣ х ь
провинцін съѣзжалось въ нее на зиму. Блестящая гвардейская мо-
лодежь налетала туда жъ изъ Петербурга. Во всѣхъ концахъ древ-
ней столицы гремѣла музыка, и вездѣ была толпа. В ъ залѣ благо-
роднаго собранія, два раза въ недѣлю, было до пяти тысяч» народу.
Т у т ъ молодые люди знакомились между собою; улаживались свадьбы.
Москва славилась невѣстами, какъ Вязьма пряниками. Московскіе
обѣды (такъ оригинально описанные княземъ Долгорукнмъ) вошли
въ пословицу. Невинный странности москвичей были признакомъ
ихъ независимости. Они жили по своему, забавлялись Какъ хотѣлн,
мало заботясь о мнѣніи б.іижняго. Бывало, богатый чудакъ выстро-
ить себѣ на одной изъ главныхъ улицъ китайскііі домъ съ зелеными
драконами, съ деревянными мандаринами подъ золочеными зонти-
ками. Другой выѣдетъ въ Марьину Рощу въ каретѣ изъ кованаго
серебра 84-й пробы. Третій на запятки четверомѣстныхъ саней по-
ставить человѣкъ пять араповъ, егерей и скороходовъ — и цугомъ
тащится по лѣтнеп мостовой' ). ІЦеголнхн, перенимая петербургскія
моды, налагали и на наряды неизгладимую печать. Надменный ІІетер-
бургъ издали смѣялся И не вмѣшнвался въ затѣн crapyІІІКІІ Москвы.
Куда дѣвалася эта шумная, праздная, беззаботная жизнь? Куда дѣ-
вались балы, пиры, чудаки и проказники? — Все исчезло! Остались
однѣ невѣсты, къ которым» нельзя, но крайней мѣрѣ, прнмѣнить
грубую пословицу: vieilles c o m m e !os rues *') .Московская улицы, бла-
годаря 1812 году, моложе московских» красавиц», все еще ц в е т у -
щ и х » р о з а м и ! ІІынѣ въ присмирившей Москвѣ огромные боя]с
скіе дома стоять печально между широким» двором», заросшим»
травою, и садом», запущенным» и одичалым». Подъ вызолоченным»
гербом» торчитъ вывѣска иортнаго, который платить хозяину трид-
цать рублей въ мѣснцъ за квартиру; велііколѣііный бель-этажъ на-
н я т . мадамой для пенсіопа — и то слава Богу! На всѣхь воротах»
прибито объявление, что домъ продается и отдается въ наймы и
никто его не покупает., и никто его не-иаиимаеть. Улицы мертвы;
рѣдко по мостовой раздается стукъ кареты; барышни бѣгутъ къ
окошкамъ, когда Т.детъ один» изъ полицмейстеров» со своими ка-
заками. Подмосковный деревни также пусты и печальны: роговая
музыка не гремить въ роіцахъ Свнр.юва и Останкина; плошки и
цвѣтиые Фонари не освѣщаютъ ангмійскнхъ дорожекъ, нынѣ зарое-
шихъ травою, а бывало уставленных» миртовыми и померанновыми
деревьями. ІІыльныя кулисы домашнято театра тлѣютЪ въ залѣ,
оставленной нослѣ послѣдняго иредставленіл Французской комедіи.
Барскій домъ дряхлѣетъ. Ио Флигелѣ живет, нѣмецъ-управите.іъ и
хлопочет, о проволочном» заводѣ. Обѣды даются уже нс хлѣбосо-

1 Подобными чудачествами отличал- 2 ) т . с. „ с т а р ы , к а к ъ у л и ц ы " ,


сп Прокофій Акипѳіевпчъ Демидов».
4 8 . м ы с л и н.ѵ ДОРОГ* (1833—1834). и. москвл. 139

ламп старшшаго покроя въ день хозяйскихъ именинъ, или въ угоду


веселыхъ обжоръ, въ честь вельможи, удалнвшагося отъ двора, на
обществомъ игроков?., задумавших?, обобрать навѣрное юношу, вы-
шедшаго нзь-нод?, опеки, или саратовскаго откупщика. Московекіе
балы... Увы! Посмотрите на эти домашпія прически, на эти б* л по
башмачки, искусно забѣлепные мѣломъ... Кавалеры набраны кое-
гд*—и что за кавалеры! Г о р е о т ъ у м а есть картина обветшалая^
печальный анахронизм?,. Вы въ Москвѣ уже не найдете ни Фаму-
сова, который „всякому, ты знаешь, рад?.'": и князю Петру Ильичу,,
и Французу изъ Бордо, и Загорѣцкому, и Скалозубу, и Чацкому;
ни Татьяны Юрьевны, которая „балы даетъ нельзя богаче, отъ Ро-
ждества и до поста, a лѣтом?, праздники на дач*". Хлёстова в?> мо-
гил*; Репетиловъ въ деревнѣ. Бг.дная Москва!..
Негръ 1-й не любилъ Москвы, гд* на каждомъ шагу встрѣчалъ.
восноминанія мятежей и казней, закоренѣлую старину и упрямое
сопротивленіе суевѣрія и ііредразсудковъ. Он?, оставил?, Кремль, г д *
ему было не душно, но тѣсно, и на дальнем?, берегу Балтійскаго
моря искал?, досуга, простора и свободы для своей мощной и бес-
покойной дѣятельности. ІІосл* этого, когда старая аристократія возы-
мѣла прежнюю силу и вліяніе, До.ігорукіе чуть было не возвратили
Москвѣ своихъ государей; но смерть молодаго Петра ІІ-го снова
утвердила за Петербургомъ его недавнія права.
Упадок?, Москвы есть неминуемое слѣдствіе возвышенія I Іетер-
бурга. Двѣ столицы не могу г?, в?, равной степени процвѣтать в ь
одном?, и том?, же государств* И, какъ два сердца не существуют»
в?, тѣлѣ человѣческом?,. Но обѣднѣвіе Москвы доказывает, и дру-
гое—об*дн*ніе русскаго дворянства, происшедшее ч а с т і ю отъ раз-
дробленія нмѣній, исчезающих?, сь ужасной быстротою, ч а с т і ю
отъ других?, иричшгь, о которых?, уепѣемъ еще потолковать.
Но Москва, утративши свой блеск?, аристократический, нроцвѣ-
таеть въ других?, отношсніяхъ: промышленность, сильно покрови-
тельствуемая, вь ней оживилась и развилась сь необыкновенной
силою. Купечество богагѣетъ и начинает, селиться в?, палатах?.,
покидаемых* дворяиствомъ. Съ другой стороны, просвѣщсніе лю-
бип, город?,, гд* Шувалов?, основал?, университетъ по нредначер-
танію Ломоносова 6 .
а В ь ч е р н . р у к . с д т . д у с т ъ : „ І І ы н ѣ н ѣ т ъ в ъ Москвѣ м н ѣ н і я общаго, н а -
роднаго; п ы н ѣ бѣдствія или с л а в а о т е ч е с т в а не о т з ы в а ю т с я въ этомъ сердцТ,
Р о с с і и . Г р у с т н о было с л ы н і а т ь толки московского общества но время п о с л ѣ д н я г о
п о л ь с к а г о во.чмущсвія; гадко было в н д ѣ т ь бездушныхъ ч и т а т е л е й Французских*
г а з е т ъ , у л ы б а ю щ и х с я при в ѣ е т и о н а ш и х ъ н е у д а ч а х ? , . . . "
4 II о с л f. э т о г о в ъ р у к. з а ч е р к н у т о : „ П р и з н а ю с ь в ъ моей с л а б о с т и : москов-

с к у ю с л о в е с н о с т ь я всегда предпочитал?, п е т е р б у р г с к о й , и о х о т н ѣ е ч и т а ю „ В е д о м о -
с т и " кн. Ш а л и к о в а , нежели С ѣ в е р н у ю І і ч е л у . М о с к о в с к а я с л о в е с н о с т ь в ы ш е п е т е р -
б у р г с к о й . Г - н ? . А. з а в о д и т ь журнал т., потому что о п ъ о т с т а и л е н ъ о т ъ в ы г о д н а г о
м ѣ с т а . Г - н ? . В . пишет?, роман?., потому что романы в ъ ц ѣ і і ѣ . Критики п и ш у т с я
потому, что по краям?, г а з е т и а г о л и с т а нужен?, Фельетон?, в ь полтора в е р ш к а ,

' ) Ср. в ъ „Мѣдномъ В с а д м п к ѣ " , К а к ? , перед?, новою царицей


II перед?, младшею столицей Порфироносная в д о в а
Г л а в о й склогшлася Мосйва. ( с т . ЗУ—42 вступдевія).
140 СТАТЬИ ьтптичкскія И ИСТОРПКО-ЛИТЕРАТУРНЫЯ.

Московская словесность выше петербургской. Литераторы петер-


бургское но большей части не литераторы, но предприимчивые и
смышленые литературные откупщики. Ученость, любовь къ искусству
и таланты, неоспоримо, на сторон! Москвы.
Московски! журнализм» убьетъ петербургский. Московская кри-
тика съ честью отличается отъ петербургской. ИІевыревъ, Кирѣев-
скій, Погодин» и другіе писатели написали н!сколько опытов», до-
стойных» стать наряду съ лучшими статьями английских» Reviews;
между тѣмъ как» нстербургскіе журналы судят» о литератур! какъ
о музыкѣ, о музык! какъ о политической акономін, то есть наобум»
и какъ-нибудь, иногда впопад» и остроумно, но большею частію
неосновательно и поверхностно.
ФИЛОСОФІН нѣмецкан, которая нашла въ Москв!, может» быть,
«лишком» много молодых» послГ.дователей, кажется, начинает» усту-
пать духу бо.іѣс практическому. Т'Ьмъ не мен!с, влідиіе ея было
благотворно: она спасла нашу молодежь отъ холоднаго скептицизма
Французской ФнлосоФІн и удалила се отъ употребительных» и вред-
ных». мечтаній, который нмілн столь ужасное вліяиіе на лучшій
цвѣтъ предшествовавши™ поколѣиія.
Кстати, я отыскал» въ моих» бумагах» любопытное сравненіе
между об!нмн столицами; оно написано одним», нзъ моих», нріяте-
лей, великим» меланхоликом», нм!ющішъ иногда свои свѣтлыя ми-
нуты веселости: Москва и Петербург»... ').

III. Л О М О Н О С О В ».

В » концѣ книги своей Радищев» помѣстнл» слово о Ломоносов!.


Оно написано слогом», надутым» и тяжелым».. Радищев». нмЬлъ тай-
ное намЬреніе нанести удар» неприкосновенной слав! р о с с к а г о
П и н д а р а. Достойно замѣчанія и то, что Радищев» тщательно
прикрыл» это памѣреніе уловками уваженія и обошелся со славою
.Ломоносова гораздо осторожнѣе, нежели с» верховной власгію, на
которую напал» с», такой безумной дерзостію. Онъ бол!е тридцати
страниц» наполнил», пошлыми похвалами стихотворцу, ритору и
грамматику, чтобы въ коіщ! своего слова пом!стить слѣдующія мя-
тежный строки:
„Мы желаем» показать, что въ отношенія россійской словесности тот», кто
путь ко храму славы проложи.»»., есть первые виновник», и», нріобрѣтеніи славы,
хотя бы он» войти во храм», не могь. Баков» Веруламскій не достоин», развѣ
напоминанія, что могь токмо сказать, как», можно размножать науки? Не до-
стойны развѣ признательности мужественные писатели, возстающіе на губи-
тельство и веселіе, д»я того, что не могли избавить человечества изъ оков», и
нлѣненія?И мы не почтим». Ломоносова для того, что ие разумѣлъ правил».

кайма для іпали.—Даже в ъ „ Т е л е г р а ф ! ; " , ж у р н а л » московской»., пршіадлежащемъ


к ъ прсдпіятіямъ чисто-торговым»., дажо и т у т ъ неревЪс». н а сторомѣ московскаго
издателя. К а к а я смыпглоность и», в ы б о р » п е р е в о д н ы х » с т а т е й ! к а к а я оборотли-
в о с т ь в ъ с у ж д е п і я х ъ о предметах»., вовсе чуждых», попятіям». критика! какое
Гпійкое ш а р л а т а н с т в о ! К у д а н е т е р б у р г е к п м ъ торгашам», за вашими!"

1) С т а т ь и зтой не о с т а л о с ь .
4 8 . м ы с л и ил ДОРОГ® (1833—1834). ш . ломоносов®. 141
л о з о р и щ н а г о с т и х о т в о р ѳ н і я и т о м и л с я в ъ э п о п е я , что ч у ж д ъ б ы л ь
в ъ с т и х а х ® ч у в с т в и т е л ь н о с т и , ч т о не в с е г д а п р о н и ц а т е л е н ! , в ъ
с у ж д е п і н х ь , и что в ъ с а м ы х ® о д а х ® с в о и х ъ вмѣщалт. и н о г д а б о л ѣ е
слов®, н е ж е л и мыслей?"
Ломоносова, была, неликш человѣкъ. .Между Петром® 1 н Екате-
риною 11 она. одинъ является самобытным® сподвижником® просвѣ-
іденія. Он® создал® первый университет®; онъ, лучше сказать, самъ
была, первым® нашим® университетом®. По въ семь университет!
профессор® ноэзіи и элоквенціи не что иное, как® исправный чинов-
ник®, а не ноэтъ, вдохновенный свыше, не оратор®, мощно увле-
кательный. Однообразный и стѣснительныя Формы, въ кои отливал®
она. свои мысли, дают® сто проз! хода, утомительный и тяжелый.
Эта схоластическая величавость, нолуславянская, ио.лулатинская, с д ! -
лалась было необходимостію; къ счастію, Карамзин® освободил® языка»
отъ чуждаго ига и возвратил® ему свободу, обратив® его к® живым®
источникам® народнаго слова.
Ва. Ломоносов! иѣтъ ни чувства, ни воображенія. Оды его, ии-
санныя но образцу тогдашних® нѣмецкихъ стихотворцев®, давно уже
забытых® въ самой Германіи, утомительны и надуты. Его вліяиіе
на словесность было вредное и до сих® пор® въ ней отзывается.
Высокопарность, изысканность, огвращеніе от® простоты и точности,
отсутетвіе всякой народности и оригинальности вот® слѣды, оста-
вленные Ломоносовым®. Ломоносов® сам® не дорожил® своею ноэзіекѵ
и гораздо боліс заботился о своих® химических® опытах®, нежели
о должностных® одах® на высокоторжественный день тезоименитства
и проч. Ca. каким® презрѣніем® говорит® онъ о Сумароков!, страст-
ном® къ своему искусству, оба. э т о м ® ч е л о в ѣ к ѣ , к о т о р ы й
ни о ч е м ® , к р о м ! к а к ® о б ѣ д н р м ъ с в о е м ® р и о м и ч е -
с т и ! , н е д у м а е т ® . . . За то с® каким® жаром® говорит® онъ о
науках®, о нросвѣіценш. Смотрите письма его къ Шувалову, к®
Воронцову и проч. а :
„По ордеру вашего сіятельства велѣно всѣмъ академическим® профессорам®
и адъюнктам®, чтобы рапортовали вашему сіятельству о своих® трудах® и
уиражнеиіяхъ вь науках® с® 1751 года по ныиѣ. Въ силу онаго рапортую, что
ст, того времени до нкшѣшняго числа но моей професеіи и въ других® пауках®
я учинил® ногодно.

а Въ ч е р в . р у к . э т о м Ъ с т о и з л о ж е н о т а к ъ : „ В ъ немъ нТ.тъ іш во-


обракеиія. ни ч у в с т в а . Оды е г о , иисанныя но образцу т о г д а ш н а х ъ цѣмецкихъ
стихитворцсві., утомительны и надуты; иодрашавія исалмамъ и киигѣ Іова луч-
ше, но отличаются только хорошим'г. ологомъ, и то не всегда точным?.; их?, ио-
э.?іп ирппадлежнтз. ne Ломоносову. Е г о вліяніе было вредное п до сих?, пор?,
о т з ы в а е т с я па тоіцей нашей литератур®. Изысканность, высокопарность, отвра-
щеніо о т ъ простоты и т о ч н о с т и — в о т ъ едѣды, оставленные Ломоносовым?.. Давно
ли стали мы писать нзыкомъ общеионятнымъ? Убѣдились ли мы, что славя некдй
я з ы к ъ не есть я з ы к ъ русскій. и что мы пе можемъ емт.ншвать их?, своенравно?
что если миогія слова, миогіе обороты счастливо могут?, быть заимствованы изъ
церковных?, к н п г ь в?, нашу литературу, то изъ сего не с л ѣ д у е т ъ , чтобы мы
могли писать: да л о б з а е ш ь мя л о б з а н і е м ъ внѣето: и т . л у й м е н я . etc. Ко-
нечно, и Ломоносов?, того не думал?.; онъ предпочел?, нзученіе славянского я з ы -
ка, к а к ъ необходимое средство к?, основательному знанію языка р у с с к а г о . . . "
Въ 1751 году. Въ Х н м і л . 1) Произведены мпогіе опыты хіімігчеекіе, л о
большей части огнем», для нзслѣдовашя натуры цвѣтовъ, что значить того ж»
году журнал, дабораторіи на двенадцати листах» и другія записки. 2) Гово-
рить сочиненную свою рѣчь о пользе химін па россійскомъ языкѣ. 3) Вымыслил»
некоторые новые инструменты для физической химіи.
Ті» Ф и з и к ѣ . 1) Дѣлалт, опыты в» болъшіе морозы, для нзыскапіл, какою
пропорціею воздух» сжимается н распшряется по всѣмъ градусам» термометра.
2 ) Лѣтомі. дѣланы опыты зажигательным» стеклом» и термометр ом», коль вы-
соко втекает» ртуть въ разных» разстояніях» отъ зажигательной точки. 3) Сд е-
ланы опыты, как» раздѣлять олово отъ свинца одним» плавленіем», без» вся-
ких» посторонних» матерій простою механикою, что изрядный успѣхъ нмѣетъ,
и весьма дешево становится.
В » И с т о р і и . Читал» книги для собранія матерій к» сочиненію российской
исторіи: Нестора, за пнмъ Большой лѣтонисец», Татищева первый том». Кра-
мера, Вейсе.тя, Гелмолда, Арсолда и другія, из» которых» брал» нужпыя экс-
церпты пли выписки и иримѣчанія, всѣх» числом» 653 статьи, на пятнадцати
листах».
В » С л о в е с н ы х » н а у к а х » . 1) Сочинил» трагедію, Демофонт»называемую.
2 ) Сочинят» стихи на пллюминаціи. 3) Собранный прежде сего матерін къ со-
чмпепію грамматики зачал» приводить вь порядок». Давал» ириватныя лекціи
студентам» въ россійском» стихотворствѣ, и особливо Поповскому, который
Ш.Ш+. профессором». 4) Диктовал» студентам» сочиненное мною начало третьей
книги краснорѣчія о стихотворствѣ вообще.
Въ 1752 году. В » X и мін. 1) Дѣлапы мпогіе хпмическіо опыты для теоріи
цвѣтов», о чем» явствует» въ журналѣ сего года, па двадцати пяти листах».
2 ) Показывать студентам» химнческіе опыты тѣм» курсом», как» сам» учился
у Генкеля. 3) Для яснаго понятія и краткаго нозпапія всей химіи диктовать
студентам» и толковал» сочиненные мною в» физической хгагіи пролегомены па
латинском» языкѣ, которые содержатся на тринадцати листах» въ 150-ти па-
раг]іафахъ, со многими фигурами на шести полулистах». 4) Изыскал» способы
и практикою доказать, какъ составлять мусію. 5) По канцелярскому указу об-
учал» составлснію разноцветных» стекол» присланного из» канцеляріи строеній
ученика Дружинина для здѣшнихъ стеклянных» заводов».
Въ Ф и з н к ѣ . 1) Чинил» электрическія воздушный наблюдения съ немалою
юпасностію. 2) Зимою повторял» опыты о разном» протяженіи воздуха но гра-
дусам» термометра.
Въ И с т о р і и . Для собршіія матсріаловъ к» россійскойисторін читал» Кранца,
Преторія, Мураторія, Іорнанда, ІІрокоиія, Павла Дьякона, Зонару, Ѳеофана
Исповѣдннка, Леона Грамматика и иных» эксцернтов» нужных», на пяти ли-
стах» к» 161 статьѣ.
Вт, С л о в е с н ы х » н а у к а х » . 1) Сочинил» оду на восгаествіе на престол»
ея императорского величества. 2) Письмо о иользЬ стекла. 3) Изобретал» нллю-
минацін и сочинял» кт, ним» стихи: на 25-е апреля, на 5-е сентября, на 25-е
ноября. 4) Ораторія второй части краснорѣчія сочинил» десять листов».
Вт, 1753 году. Въ Х и м і и . 1) Продолжались опыты ДЛя йзслѣдованія натуры
цнѣтовъ, что показывает» журнал» того же году, на пятидесяти шести листах».
2) По окончаиіи лекцііі дѣлаль новые хішикофизмческіе опыты, дабы привести
химію, сколько можно, къ философскому познапію и сдѣлать частью основа-
тельной физики: из» оных» многочисленных» опытов», гдѣ мѣра, іѵііс» и их»
4 8 . мысли НА ДОРОГ* ( 1 8 3 3 — 1 8 3 4 ) . ш . ломоносов*. 143
пронорціи показаны, сочинены многія цыфнрныл таблицы на двадцати-четырехъ
полу.шстовы к* страницах*, гдѣ каждая строка ц*лый опыт* содержит*.
В * Ф и з и к * . 1) Сь покойным* профессором* Рихманомъ дѣлалъ химико-
фнзнческіе опыты вч. лабораторіи для нзслѣдованія градуса теплоты, который
па себя вода принимает* отъ погашенных* въ ней минералов*, прежде раска-
ленных*. 2) Чнпил'1, набдюденія электрической силы въ воздух* съ великою
опасностію. 3) Говорил* въ публичном* собрата рѣчь о явленіяхъ воздупшыхъ,
отъ электрической! силы происходящих*, съ истолкованіемъ многих* других*
свойств* натуры. 4) ДЬла.гь опыты, копмн оказалось, что цвѣты, а особливо
красный, на мороз* ярчѣе, нежели въ теплот*.
Вт, И с т о р і и . 1) Записки нзъ упомянутых* прежде авторов* приводил* под*
статьи числами. 2) Читал* россійскіе академичесвіе лѣтошісцы, безъ записок*,
чтобы общее ионятіе имѣть пространно о дѣяніяхъ россШскнхъ.
Въ С л о в е с н ы х * н а у к а х * . 1) Для россійской грамматики іі]іивслъ глаголы
въ порядок*. 2) Пять проектов* со стихами на иллюминацш и фейерверки: на
1-е января, на 25-е апрѣля, па 5-е сентября, па 25-е ноября и на 18-е декабря.
Въ 1754 году. Въ Х н м і п . 1) Сдѣланн разные опыты хнмическіе, которые
содержатся въ журнал* сего года, на 16 листах*. 2) Повтореніемъ повѣрены
фпзико-химичеекія таблицы, ирошлаго года сочиненный.
Въ Ф и з и к * . 1) Изобрѣтены ni,которые способы къ сыскаиію долготы и ши-
рины па мор* при мрачном* пеб*. Въ практик* нзслѣдовать сего без* адми-
ралтейства невозможно. 2) ДФлапы опыты метеорологические над* водою, нзъ
Сѣвернаго океана привезенною, въ каком* градус* мороза она замерзнуть мо-
жетъ. Притом?, были разные хнмнческіе растворы морожены, для сраввенія.
3) Дѣланы опыты при пильной мельниц* въ деревнѣ: какъ текущая по накло-
пенію вода течете свое ускоряет*, и какою силою бьетъ. 4) Дѣланъ опыте
машины, которая бы. подымаясь къ верху сама, могла поднять съ собою ма-
ленькой термометр*, дабы узнать градус* теплоты на вышин*, которая хотя слиш-
ком'!, на два золотника облегчалась, однако къ желаемому концу не приведена,
Въ И с т о р і н . Сочинен* опыте, нсторіи славяпскаго народа до Рюрика: де-
дикація, встунленіе; глава 1: о старобытных* жителях* въ Роесіи; глава 2: о
величеств* и поколѣніяхъ славяпскаго народа; глава 3: о древности славяп-
скаго народа; всего 6 листов*.
Въ С л о в е с н ы х * н а у к а х * . 1) Сочинил* оду на рожденіе государя веля»
каго князя Павла Петровича. 2) Изобрѣлъ фейерверк*, который былъ предста-
влен* въ новый 1754 год*, н стихи сдѣлалъ. Также дѣлалъ проекты на иллюми-
нацш и фейерверк* къ 25-му алрЬля, кь 5-му сентября, къ 25-му ноября.
Въ 1755 году. Въ Х и м і н . Дѣланы разные фпзпкохимическіе опыты, что
явотвуеті, нъ журнал* того жт, года, на четырнадцати листах*.
Въ Ф и з и к * . 1) Сочинил* днсссртацію о должности журналнетовъ, въ ко-
торой опроверітіуты всѣ критики, учннепвыя въ Германіи против* моих* дис-
сертант, въ „комментаріяхъ" напечатанных'!,; а особливо против* новых* теорій
о теплот* и стуж*, о химических* растворах* и упругости воздуха. Оная дне-
сертаціл, переведенная господшюмъ Формеемъ на французскій языкъ, и въ жур-
нал*, называемом*: ІІѢмецкая бнбліотека (Bibliothèque germanique), на ономъ
язык* напечатана. 2) Сочинил* письмо о сѣверпомъ ходу въ Остъ-Иядію Си-
бирским* океаном*.
Въ И с т о р і и . ('дѣланъ опыте, ошісаніёмъ владѣній первых* великих* князей
россійсшіхъ: Рюрика, Олега, Игоря.
Въ С л о в е с п ы х » н а у к а х » . . 1) Сочинял» н говорил», г.», публичном», собра-
ніп слово похвальное блажепныя памяти государю императору Петру Великому.
2) Сочинив», большую часть грамматики, привел», къ концу, которая въ ны-
пѣшнемъ году печатью к», концу приходить. 3) Сочнпнл». письмо о сходств! н
перемѣнахъ языков»..
В». 1756 году. Въ Х н м і н . 1) Между разными химическими опытами, кото-
рых» журнал», на тридцати листах»., дѣлавы опыты в», заплавленных» накрѣико
стеклянных» сосудах», чтобы изслѣдовагь, прибывает» ли вѣсъ металлов» от».
чйСтаго жару. ОйЬгмн опытами нашлось, что славнаго Роберта Виція миѣніе
ложно, ибо без» пропущенія внѣшняго воздуха ві.с» сожженного металла остается
в» одной мѣрѣ. 2) Учинены опыты хпмичеекіе со всноможеніем» иоздушнаго иа-
соса, гдѣ въ сосудах» химических»,, из», которых» быль воздух» вытянуть, по-
казывали на о г н ! минералы такіе феномены, какіе химикам» еще нензвѣстны.
о) Ныпѣ лаборатор» Клементьев», под» моим», смотрѣаіемъ, изыскивает», но мо-
ему указаиію, какъ бы сдѣлать для фейерверков» верховна зеленил звѣздки.
В » Ф и з и к ѣ . 1) Изобрѣтен». мною новый оптическій инструмент», который
я назвал» нпктонтическою трубою, tubus nictopticus; оный должен» служить к»,
тому, чтобы ночью видѣть можно было. Первый опыт» показывает» на сумер-
ках» ясно тѣ вещи, который простым», глазом» не видны, н весьма надѣятьсд
можно, что стараніем». искусных», мастеров» может» простереться до такого
совершенства, какого ВЫнѣ достигли телескопы и микроскопы от» малаго на-
чала. Сдѣлал» четыре новоизобретенные мною пепдула, нзъ которых», одни»,
мѣдный, длиною въ сажень, однако служить чрез», механическая стрѣлки против»,
такого, который бы был» вышиною с» четвертью на версту. У потребляется к»,
тому, чтобы узнать, всегда ли с», земли центр» нрнтягаюіцій къ себѣ тяжкія
тѣла стоит» неподвижно, или перемѣняет» мѣсто. 3) Говорил» въ публичном»,
еобранін сочиненную мною рѣчь о цвѣтах».
В» И с т о р і н . Собранный мною в» ііыііѣіііпем». году россійскіе всторическіе
манускрипты для моей библіотеки, 15 книг», сличал» между собою для наблю-
депія сходств» в» дѣяпіях» российских».
В» С л о в е с н ы х » н а у к а х » . 1) Сочиняю героическую поэму, именуемую
Петр» Велишй. 2) Сдѣлалъ проект» со стихами для фейерверка 18-го декабря
сего года.
Сверх» сего в» разные годы зачаты ді.лать днссертанДц: 1) О лучшем» и
ученом», мореіілавапін. 2) О твердом», термометр!. 3) О трясевін земли. 4) О
первоначальных» частицах», тѣла составляющих».. 5) О градусах» теплоты и
стужи, как», их» определить основательно, со мнѣніем» о умѣренностн раство-
]»еыін воздуха на планетах». Ii», совершенно ирйвесть отчасти препятствуют»,
другія дѣла,отчасти протяжным» печатаніемь „комментаріевъ" охота отнимается".
Сумароков» был», шутом» у вс!х». тогдашних», вельмож»: у Ш у -
валова, у Панина; его дразнили, подстрекали и забавлялись его вы-
ходками.
Фонъ-Визинъ, коего характер». имЬетъ нужду в » онравданіи,
забавлял», знатных», передразнивая Александра Петровича в», совер-*
шенств!. Державин», изподтшнка писал» сатиры на Сумарокова
и пріѣзжалъ, как», ни в ь чем» не бывало, наслаждаться его б!шен-
ствомь. Ломоносов» быль шіаго нокроя. С» ним», шутить было
накладно. Онъ в е з д ! был», тот» же: дома, г д ! в е ! его трепегалп;
во дворцѣ, г д ! он», дира.ть за уши пажей; в ь академіи, г д ! , по
4 8 . мысли и л ДОГОИІ (1833—1833). ш . ломоносовъ. 145

свидетельству Шлёцера, не смѣли при немъ никнуть. Немногим»


известна стихотворная перепалка его съ Димитріемъ Сеченовымъ 1 ),
но случаю Г и м н а Б о р о д ѣ а ) , не напечатаннаго ни вт. одном» собра-
ніи его сочиненій 3 ). Она может» дать понитіе о заиозчпвости по-
эта, какъ и о нетерпимостп нроповѣдника. Со всѣмъ тѣмъ Ломо-
носов'ь был» добродушен». Какъ хорошо его письмо о сеуействѣ
несчаетнаго Гнхмана!*) Въ отношеніп къ самому себѣ опт. был» очень
безпеченъ, и, кажется, жена его, хоть была н нѣмка, но мало
смыслила нъ хозяйстве. Вдова одного стараго профессора, услыша,
что речь идет» о Ломоносове, спросила: „О каком» Ломоносове
говорите вы? Не о Михаиле ли Васильевиче? То-то быль пустой
человек»! Бывало, отъ него всегда бегали къ намъ за кофейником».
Вот» Тредьяковскій, Василій Кириловачъ, вот» этот» был» почтен-
ный и порядочный человек»!" Тредьнковскін быль, конечно, почтен-
ный H порядочный человек». Его Фнлологическія и грамматическія
нзъясненія очень замечательны. Онъ имѣлъ о русском» стихосложе-
ніи обширнЬйшее понятіе, нежели Ломоносовъ н Сумароков». Лю-
бовь его кт. Фенелонову эпосу делает» ему честь, а мысль пере-
вести его стихами и самый выбор» стиха доказывают» необыкно-
венное чувство изнщнаго. В ъ Телемахидѣ находится много хоро-
ших» стихов» и счастливых» оборотов». Дельвигь приводил» часто
следующій стихт. въ нримѣръ прекрасного гекзаметра:
Корабль Одиссеев»
Бѣгомъ волны дѣія, изъ очей ушел» и сокрылся.
Вообще, изученіе Тредыіковскаго приносить более пользы, не-
жели пзученіе прочих» наших» старых» писателей. Сумароков» и
Херасков» верно нс стоять Тредьяковскаго.
Радищев» укоряет» Ломоносова въ лести и т у т » же извиняет»
его. Ломоносов» наполнил» торжественный свои оды высокопарною
хвалою; онъ безъ обнннковъ называет» благодетели своего, графа
Шувалова, своим» благодетелем»; онъ въ какой-то придворной идил-
лін воспевает» графа К . Р&зумовскаго нодъ именем» ІІолидора;
онъ стихами поздравляет» гра®а Орлова съ возвращеніемъ его изъ
Финляндіи; онъ шипеть: „ Е г о с і я т е л ь е т в о г р а ф » М. Л. Ворон-
ц о в » , по с в о е й в ы с о к о й ко мне милости, и з в о л и л » в з я т ь
о т ъ меня пробы м о з а и ч е с к и х » с о с т а в о в » для п о к а з а н і я ея

П Д и м н т р і й С ѣ ч с и о н ъ — митро- К ъ сборъ за оную приносит»


ш л и т ь новгородскій (1708—17(57). I I с ъ поклономъ ннзкимъ цроситъ
* ) Сатирическое отихотвореніе„ Гпмиъ В ъ вѣчный пронустпть покой
бородѣ", иаиисиппый Ломоносовым!, в ъ Б е з г о л о в ы х ъ с ъ бородой...
1757 г . В о т » одна строфа и з » него (гд Г. Дпиитрій же Сѣченовъ р а с т о л к о в а л , н т -
рТ.чь и д е т » о двойной иошлпиѣ, упла- которыя выраженія этой сатиры, к а к ъ
чиваемой раскольвпкамн, ио у к а з у 11с- направленный иротпвъ д у х о в е н с т в а .
т р а I , за право ношевія бороды): 3) Виѳрвые напечатал и в ъ Ввблпіогр.
Борода в ъ казну доходы З а в в с к а х ъ І 8 5 7 г.
Умиожаетъ но вся годы; •1 Е г о друга, у б в т а г о молвіей прп
Керженцакъ (ішжегородскіе расколь- иропзводствТ. пмъ о п ы т о м , для нзслѣ-
ники ио р. К е р ж е в д у ) дованіп воздушнаго электричества. Ло-
любезный б р а т ъ : моносов'!. нисьмепно просплъ I I . И. Ш у -
С ъ радостью двойной оклад» валова иоыощп семейству покойнаго.
в е л и ч е с т в у . " ІІынѣ все это вывелось изъ обыкновенія. Дѣло въ
томъ, что разстояніе отъ одного сословін до другаго и® то время
еще существовало. Ломоносов®, рожденный въ низком® сословіи, не
думал® возвысить себя наглостію и запанибратством® съ людьми
выошаго состоянія (хотя, впрочем®, но чину, онъ мог® быть имъ и
равный). Но за то умѣлъ он® за себя постоять, и не дорожил® ни
покровительством® своихъ меценатов®, ни своим® благосостоянием®,
когда дѣло шло о его чести или торжеств! его любимых® идей.
Послушайте, какъ пишет® онъ этому самому Шувалову, пред-
с т а т е л ю муз®, в ы с о к о м у с в о е м у п а т р о н у , который вздумал®
было над® ним® пошутить: „Я, ваше высокопревосходительство,
не только у вельмож®, но ниже у Господа моего Бога дураком®
быть не хочу" * ) .
В ъ другой раз®, засиоря съ тѣмъ же вельможею, Ломоносов®
такъ его разеердилъ, что Шувалов® закричал®: „Я отставлю тебя
отъ академіи." — Нѣтъ, возразил® гордо Ломоносов®: развѣ акаде-
мію оть меня отставят®.—Вотъ каков® был® этот® униженный со-
чинитель похвальных® од® и придворных® идиллій а .
Patronage (покровительство) до сей поры сохраняется в® обы-
чаях® англіііскоіі литературы. Почтенный Креббъ, умершій недавно,
поднесь всѣ свои прекрасный поэмы to Iiis Grace the Duke etc.
В® своихъ смиренных® посвяіценінх® он® почтительно упоминает®
о милостяхь и высоком® иокровительствѣ, коих® он® удостоился,
и проч. В ъ Россіи вы не встрѣтите ничего подобнаго. У насъ,
какъ замѣтила m-me de Staël, словесностію занимались большею
частію дворяне (en Russie quelques gentilshommes se sont occupes
de littérature). Это дало особенную ФИЗІОНОМІЮ нашей литератур!;
у насъ писатели не могугь изыскивать милостей и покровитель-
ства у людей, которых® почитают® е е б ! равными, и подносить
свои сочнненія вельмож! пли богачу, в ь надежд! получить от® него
пятьсот® рублей или перстень, украшенный драгоціншымн каме-
ньями. Что ж® из® этого елѣдустъ? Чш> нынѣшніе писатели благо-

* ) Си. его письмо к ъ Пи. ІІи. Ш у в а л о в у . — А в т .


» В ъ ч е р н о в о й р у к . с л ѣ д о в а л о : Гадиіцовъ говорит®, что Ломоносов!, ни
к ъ какой отрасли наук?, не проложил?, новых?. слТ.дов?. ( с л ѣ д у о т ? , в ы п и с к а ) ,
и тут?, же сравнивает?, его с ъ лордомъ Бэконом?.. Такое странное понятіо имТ.л?.
X V I I I в ѣ к ъ о величайшем I. умѣ иовТ.йшнх?. времсиъ, о чгдов®к®, произведшем?.
в?, н а у к а х ® снльнѣйшій переворотъ и давшем?, имъ то направленіе, па кото-
ром?. онѣ н ы в ѣ .
Если Ломоносова можно назвать русским?. Бэкономъ, то это разнѣ в ъ та-
комъ же смысл®, как?. Х е р а с к о в а называли русским?. Гомером?.. К ъ чему эти
прозвища? Ломоносов?, есть русскій Ломоносов?,, — этого с ъ него, право, до-
вольно."
6 В ъ ч е р н . р у к . с д ® д о в а л о : „Во Франціи вся блестящая литература в ѣ в а
Людовика X I V была в ъ передней. Анекдотъ о Б . даст?, понятіе о т о г д а ш в и х ъ
нравах?, (изъ Вейля), и з а м ѣ г ь т е , что Бсйль ириводптъ эту черту безо псякаго
замѣчанія, к а к ъ дѣло весьма обыкновенное! Выи® во Фраиціи нравы уже пе
т®, но сословіе писателей потому только не ползает?, перед?, министрами, что
публика в ъ соетояніи дать больше дспегъ. З а то к а к ъ безстыдно ползают?, они
перед?, господствующими людьми! Какой т а л а н т ъ ныв® пе запачкал?, себя грязью
п кровыо в?, угоду толпы. требующей грязи и крови?..."
48. мысли НА ДОРОГ* (1833—1834). іѵ. ЧЕРНАЯ ГРЯЗЬ. 147

роднѣе мыслят?, и чупстнуютъ, нежели мыслили и чувствовали Ло-


моносов?. п Костров?,? Позвольте въ том?, усомниться а .
Нынче писатель, краепѣющін при одной мысли посвятить книгу
свою человѣку, который двумя или тремя чинами выше его, не
стыдится публично жать руку журналисту, ошельмованному въ
общем?, мнѣніи, но который площадной руганью можетъ повредить
продаж* книги, или хвалебным?, об?,явленіем?> заманить покупщи-
ков?,. Нынѣ нос.іѣдній изъ ннсакъ, готовый на всякую приватную
подлость, громко проповѣдует?, независимость и пишет?, безыменные
пасквили на людей, перед?, к о т о р ы м и р а з с т н л а е т с я в?, и х ъ к а б и н е т * 6 .
Къ тому ж?, с?, н ѣ к о т о р ы х ъ пор?, л и т е р а т у р а стала у насъ ре-
месло выгодное, и публика в?> с о с т о я н і н д а т ь более денег?,, нежели
его сіятельство т а к о й - ? » или его высокопревосходительство такой-то.
Какъ бы то ни было, повторяю, что Формы ничего не з н а ч а т , . Ло-
моносов?, п Креббъ достойны уваженія всѣхъ честных?, людей, не-
смотря на их?, смиренныя посвященія; а господа NN все-таки пре-
зрительны, несмотря на то, что вь своих?, книжках?, они пропо-
ведуют?» благородную гордость, и что они свои сочнненія посвя-
щают, не доброму и умному вельможе, а какому-нибудь бесгіи и
плуту, подобному имъ.

IX'. ЧЕРНАЯ ГРЯЗЬ.


.„Здѣсь я вндѣлъ так?, ж е изрядный опыт?, самовластия д в о р я н с к а г о над?,
крестьянами. ІІроѣзжала тутъ свадьба. Но вмѣсто радостного поѣзда и слезь
боязливой н е в ѣ с т ы , скоро въ радость претвориться определенных?,, зрѣлнсь
на челѣ опредѣленныхі, вступить в ъ супружество печаль и упыніе. Они другъ
друга ненавидят* и властію господина своего влекутся- н а к а з н ь , к ъ алтарю
о т ц а в с ѣ х ъ благ?,, п о д а т е л я н ѣ ж н ы х ъ ч у в е т в о в а и і й и nece.iift. зиждителя истин-
наго блаженства, Т в о р ц а вселенный. И служитель его пріяметъ исторгнутую
властію клятву н утвердить бракъ! И сіе н а з о в е т с я союзом* божественным*!

а В ъ ч е р н . р у к . : „Даже т е п е р ь в а ш и п и с а т е л и , не пршіаддежащіс к ъ дворян-


с к о м у соо.іовію. в е с ь м а м а л о ч и с л е н н ы . Несмотря на т о , и х ъ д ѣ я т е л ы ю с т ь о в л а д ѣ л а
всѣмн отраслями л и т е р а т у р ы , у н а с ъ с у щ е с т в у ю щ и м и . Э т о е с т ь важный при-
з н а т ь и непреыТаіно будет?, имѣть важный п о с л ѣ д с т н і я . ІІисатели-дворяпе (пли
т ѣ , к о т о р ы е почитают?, с е б я à tort ou à raison членами в ы с ш а г о о б щ е с т в а )
постепенно н а ч и н а ю т ? , от?, н н х ъ у д а л я т ь с я под?, нредлогом-ь к а к о г о - т о н е п р п -
л п ч і я . С т р а н н о , что в ъ т о время, когда по в с е й Е в р о п ѣ г о т и ч е с к і й нредраз-
с у д о к ъ в р о т п к у паук?, и с л о в е с н о с т и ( б у д т о б ы н е с о в м ѣ с т и м ы х з , с ъ благород-
с т в о м ? , H з н а т н о с т ь ю ) почти совершенно исчез?,, — у н а с ъ оігь т о л ь к о что на-
ч и н а е т » п о к а з ы в а т ь с я . Уже одшіъ и з ъ с а м ы х ? , плодовитых?, н а ш и х ъ писа-
телей провозгласил?,, что л и т е р а т у р о й з а н и м а т ь с я о н ъ болѣе не н а м ѣ р е н ъ ,
потому что о н а — д ѣ л о н е д в о р я н с к о е . Ж а л к о ! К о н е ч н о , не слишком?, лестное
т о в а р и щ е с т в о u t , к о т о р ы х ? , п о в п ч к о в ъ , и х ъ понѣжество о т ч а с т и тому причиною;
но р а з в ѣ безчестноо новодоніе д в у х ? , или т р е х ъ в ы с л у ж и в ш и х с я проходимцевъ
м о ж е т ъ б ы т ь д о с т а т о ч н ы м ? , предлогом?, для в с Ь х ъ офнцеровъ о с т а в и т ь шпагу и
отречься о т ъ честного званія в о ш ю в ъ ? "
л) В ъ ч е р н . р у к . с л ѣ д о в а л о : „ В с ѣ журналы пришли к ъ благородное бѣшоіі-
с т н о , в о з с т а л п против?, с т и х о т в о р ц а ( б ы л о : П у ш к и н а ) , к о т о р ы й — о , п е р х ъ у н п -
ж е п і я ! — в ъ о т в ѣ т ъ н а приглашеніе к н я з я * * ( Ю с у п о в а ) извинялся в ъ с т п х а х ъ ,
ч т о не можетъ к ъ нему пріТ.хать, п обѣіцплся кз, нему п р і ѣ х а т ь на д а ч у . Сіе
н е с ч а с т н о е посланіе было предано не і чдно п р о к л н т і ю , н сз, той н о р ы , г о в о -
р н т ъ одни?, журнал?,, с л а в а ( П у ш к и н а ) у в а л а с о в е р ш е н н о ! " ( С м . т . 1, с т р .
311, выя. 4).
II богохуленіе сіе останется па прнмѣръ другим»! И неустройство сіе в» закон!
останется ненаказанным»!.. Почто удивляться сему? Благословляет» брак» на-
емник»; градодержатель, для охраненія закона определенный, — дворянин».
Тот» H другой І І М ! Ю Т Ъ в» сем» дѣлѣ свою пользу. Первой, ради нолученія
мзды; другой, дабы истребляя поносительное челов ечеству наснліе, не лишиться
самому лестнаго преимущества — управлять с е б ! подобным» самовластно. — О,
горестная участь многих» мнлліонов»! конец» твой сокрыт» еще отъ взора п
внучат» моих»..." ( П у т е ш е с т в і е , стр. 417—418).

Черная Грязь. Браки. Радищев» въ г л а в ! : Черпая Грязь го-


ворит» о браках» поневол!, в горько порицает» самовластіе го-
сподь и потворство градо держателей (городничих»). Вообще, несча-
стіе жизни семейственной есть отличительная черта въ нравах» рус-
скаго народа. Шлюсь на русекін пѣсни: обыкновенное ихъ содер-
жаніе — или жалобы красавицы, выданной замуж» насильно, или
упреки молодаго мужа постылой жен!. Свадебныя п!сни наши
унылы, какъ вой похоронный '). Спрашивали однажды у старой кре-
стьянки: но страсти ли вышла она замуж»? — По страсти, отвЬчала
старуха: я было заупрямилась, да староста грозил» меня высѣчь.
Таковыя страсти обыкновенны. Неволя браков» давнее зло 2 ). Не-
давно правительство обратило вниманіе на л ! т а вступающих» въ
супружество: это уже шаг» кч. улучшенію. Осм!ливаюеь замѣтить
одно: возраст», назначенный законным» сроком» для вступленія ва.
брак», могъ бы для женскаго пола быть уменьшен». Пятнадцати-
л!тняя д ! в к а , и вт> нашей"» климат!, уже на в ы д а н і и , а кресть-
янская семейства нуждаются вь работніщахъ.
V I . К л и и ь.
С.тЬпой старик» поет» стих» об» А л е к c i ! , Б о ж ь е м » ч е л о -
в ! к ! ; крестьяне плачут»; Радищев» р ы д а е т » в с л ! д ъ з а ям-
с к и м » с о бр а н і е м ъ . . . „О п р и р о д а ! к о л и к о т ы в л а с т и -
т е л ь н а ! " Крестьяне дают» старику милостыню. Радищев» дрожа-
щею рукою дает» ему рубль. Старик» отказывается отъ него, по-
тому что Радищев» — дворянин»! Он» разсказываеть, что въ моло-
дости лишился онъ глаза, на войн! за свои жестокости. Между тѣмъ
баба подносить ему пироп.. Старик» принимает» его съ восторгом».
Б о т » и с т и н н а я б л а г о с т н а я , восклицает» она.. Радищев» на-
конец» дарить ему шейный платок», и извіщаетъ нас», что ста-
рик» умер» н!сколько дней иосл!, похоронен» съ этим» платком»
на ш е ! . Имя Вертера, встр!чаемое въ начал! главы, поясняет»
загадку.
В м ! с т о всего сего пустословія, лучше было бы, если бы Ради-
щев», кстати о старом» и всѣмъ изв!стномъ с т и х ! , поговорил» намъ
о наших» народных» п!сняхъ, который до сих» пора, еще не напе-
чатаны, и который заключают» въ себѣ столь много истинной поэзін.
VII. Тверь.
„Стихотворство у нас», говорила, товарища, мой трактирного обѣда, въ раз-
ных» смыслах», как» оно иріемлется, далеко еще отстоит, величія. ІІоэзія
і ) Ср. т. IV, стр. 53, строфа 29. | «) См. т. IV, стр. 209, строфа 18.
48. мысля m ДОРОГ® (1833 — 1834). vu. ТВЕРЬ. 149

б ш о пробудилась, но ныиѣ паки дремлет®, a стпхосложеніс - шагнуло одинъ


разъ и стало пъ пень.
Ломоносов®, уразумѣвъ смѣшное в® польскомт. одѣянін наптхъ стихов®,
снял® съ них® несродное имъ полукафтанье. Подав® хорошіе прнмѣры новых®
стихов®, надѣль на последователей своихъ узду великаго примѣра, и никто
доселѣ отшатнуться отъ него не дерзнул®. По несчастію случнлося. что Сума-
роков® вт. то же время был®, и был® отмѣнной стихотворец®. Он® употре-
блять стихи но примѣру Ломоносова, и нывѣ всѣ вслѣдъ за ними не вообра-
жаюсь, чтобы другіе стихи быть могли, как® ямбы, как® такіе, какими писали
сін оба знаменитые мужи. Хотя оба сін стихотворцы преподавали правила дру-
гих?. стихосложеній. а Сумароков® и во всѣх® родах® оставил® примеры, но
они столь маловажны, что ни отъ кого иодражанія не заслужат. Если бы Ло-
моносов® преложил® Іова Псалмопевца дактилями, или если бы Сумароков®.
Семнру или Димитрія написан, хореями, то и Херасков® вздумал® бы, что
можно писать другими стихами оиричь ямбов®, и болѣе бы сланы въ осьмилѣт-
немъ своем® пріобрѣлъ трудѣ, описав® взятіе Казани свойственным® эпопеи
стихосложепіем®. Не дивлюсь, что древній треух® на Пирпілія надѣт® Ломо-
носовским?, покроем?., но желал® бы я, чтобы Омнр® между нами не въ ямбах®
явился, но въ стихах®, подобных® его, гекзаметрах®, н Костров®, хотя не
стихотворецъ, а переводчик®, сдѣлалъ бы эпоху въ нашем?, стихосложеніи,
ускорив® шествіе нашей ноэзін цѣлымч, столѣтіемъ.
По не одни Ломоносов® и Сумароков® составили российское стнхосложеніе.
Неутомимый возовнкъ Тредіаковскій немало къ тому способствовал® своею Те-
леиахидою. Теперь дать примѣръ новаго стихосложенія очень трудно, ибо прн-
мѣры въ добром® и худом® стихосложеніи глубокій пустили корень. Парнас®
окружен® ямбами, п риѳмы стоят® вездѣ на караулѣ. Кто бы ни задумал®
писать дактилями, тому тотчас® Тредіаковскаго приставят® дядькою, и нре-
краснѣйгаее дитя долго казаться будете, уродом®, доколѣ не родится Мильтона,
Шекспира или Вольтера. Тогда и Тредіаковскаго выроют® изъ поросшей мхом®
забвепін могилы, въ Телемахидѣ найдутся добрые стихи, и будут® въ нрнмѣръ
поставляемы.
Долго благой неремѣнѣ въ стнхосложснін препятствовать будет® привыкшее
ухо къ краесловію. Слышав® долгое время единогласное в® стихах® окончаніе,
безрнѳміе покажется грубо, негладко и нестройно. Таково оно и будет®, докодѣ
французскій языкъ будете, в® 1'оссіи больше других® языков® въ употребленіи.
Чувства наши, как® гибкое и молодое дерево, можно внроетить прямо и криво,
по нроизволенію. Сверх® же того въ стнхотвореніи, так® как® и во всѣхъ ве-
щах?,, можете, господствовать мода, и если она хотя нѣсколько нмѣете, въ себѣ
естествевнаго, то принята будет® безъ нрекословія. По все модное мгновенно,
а особливо въ стихотворствѣ. Блеск® наружный может® заржавѣть, но истин-
ная красота не поблекнет® никогда. Омиръ, Виргнлій. Мильтон?., Расин®, Воль-
тер®, Шекспир®, Тассо и многіе друтіе читаны будут®, доко.іѣ не истребится
род® человѣческій.
Излишним® почитаю я бесѣдовать с?, вами о разных® стихах®, россійскому
языку свойственных®. Что такое ямб®, хорей, дактиль, или анапеста, — всяк®
знает®, если немного кто разумѣета правила стнхосложенія. По то бы было
неизлишне, если бы я мог® дать нримѣры въ разных® родах® достаточные. По
силы мои и разумѣпіе коротки. Если оовѣта мой поможет® что либо сдѣлать,
то я бы сказал®, что россійское стихотворство, да и сам?, россійскій языкъ,
гораздо обогатились бы, если бы переводы стихотворных» сочішсиій дѣлалн не
всегда ямбами. Гораздо бы эпической поэмѣ свойственнее было, если бы пере-
вод» Генріады не был» въ ямбах», а ямбы некраесловные хуже прозы". (Гіу-
т е ш е с т в і е , стр. 350—354).

Радищев», будучи нововводителемъ въ душе, силился переме-


нить и русское стнхосложеніе. Его нэученія Тедемахпды замечатель-
ны. Онъ первый писалъ у насъ древними лирическими размерами.
Стихи его лучше его прозы. Прочтите его: О с ь м н а д ц а т о е е т о -
л е т і е , С а ф и ч е с к і я с т р о ф ы , басню или вернее алегію Ж у -
р а в л и — все это нмѣетъ достоинство. В ъ главе, пзъ которой вы-
писал» я приведенный отрывок», помещена его известная о д а н а
в о л ь н о с т ь ; въ ней много сильных» стихов». — Обращаюсь къ
•русскому стихосложении. Думаю, что современен» мы обратимся къ
бёлому стиху. Риѳмъ в ь русском» языке слишком» мало. Одна вы-
зывает» другую. П л а м е н ь неминуемо тащить за собою к а м е н ь .
Изъ-за ч у в с т в а выглядывает» непременно и с к у с с т в о . Кому
не надоели л ю б о в ь и к р о в ь , т р у д н о й и ч у д н о й , в е р н о й
и л и ц е м е р н о й и проч.?
Много говорили о настоящем» русском» стихе. А. Востоковъ
определил» его съ большою ученостію и смелостію. Вероятно, бу-
дущий наш» эпнческій поэт» изберет» его и сделает» народным».
МИ. 51 ъ д H о к.
„Во иолѣ береза стояла, во но.гі; кудрявая стояла, ой .ноли, л юли, дюли,
люди... Хоровод» молодых» баб» и дѣвок»—пляшут»—пойдем» поближе, гово-
рил» л сам» себѣ, развертывая найденный бумаги моего пріятеля. Но я читал»
следующее. По моп. дойти до хоровода. Упш мои задернулися печалію, и ра-
достный глас» нехитростнаго веселія до сердца моего не проник». О мой друг»!
гдѣ бы ты ни быль, внемли и суди.
Каждую недѣлю два раза вся россійская имперія извещается, что H. II.
или В. В. в» несостояніи или не хочет» заплатить того, что занял», или взять
чего от» пего требуют». Занятое либо проиграло, нроѣзжепо, прожито,
проѣдено, пропито, про... или раздарено, потеряно в» огнѣ, или водѣ, или
Н. Н. иди Б. Б . другими какими либо случаями вошел» въ долгт. или нодъ
взыскаыіе. То и другое наравне в» ведомостях» иріемлется. — Публикуется:
Сего... дня, но полуночи въ 10 часов», по определенно уѣзднаго суда или го-
родоваго магистрата, продаваться будет» с» иуб.шчиаго торга оставнаго капи-
тана Г . . . недвижимое имѣиіе: домъ, состоящііі въ ... части, под» Л»... и при
нем» шесть душ» мужескаго и женскаго полу; продажа будет» при оном» дом!..
Желаюшіе могут» осмотреть заблаговременно". ( И у т е ш е с т в і е , ст]і. 841—842).

Следует» картина, ужасная тем», что она правдоподобна. Не.


стану теряться вслед» за Радищевым» въ сто надутых», но искрен-
них» мечтаніяхъ... съ которыми на сей раз» соглашаюсь поневоле.

XI. РУССКАЯ избл.


В ъ Пешках» (на станціи, нынѣ уничтоженной) Радищев» съелъ
кусок» говядины и выпил» чашку КОФОІО. ( >нъ пользуется симъ слу-
чаем», дабы упомянуть о несчастных» африканских» невольниках»,
48. мысли НА ДОРОГ Ѣ (1833 — 1834). хі. РУССКАЯ ИЗБА. 151

и тужить о судьбѣ русского крестьянина, ис употребляюіцаго са-


хара. Все это было тогдашним» модным» краснослоиіемъ. Но за-
мечательно описаніе русской избы:
„Четыре стѣны, до половины покрытия, такъ какъ и весь потолок«, сажею;
ноль въ щеляхъ, на вершокъ но крайней мѣрѣ пороспіій грязью; печь безч.
трубы, но лучшая защита огь холода; н дымъ, всякое утро зимою и лѣтомъ
наполнявший избу; окончины, въ конхъ натянутой пузырь смеркающійся въ
полдень пропускал» сиі.тъ; горшка два или три (щастлива изба, коли въ одном»
изъ нихъ всякой день есть пустая штн!); деревянная чашка и кружки, тарел-
ками называемые; стол», топором» срубленной, которой скоблят» екребкомъ
но праздникам1!.; корыто, кормить свиней или телят», буде есть; спать съ ними
вмѣстѣ, глотая воздух», въ коемъ горящая свѣча какъ будто въ т у м а н ! или
за завѣсою кажется. Кт, щастію, кадка съ квасомъ, на уксусъ иохожнмъ, и на
д в о р ! баня, в ь коей коли не парятся, то спить скотина. Посконная рубаха,
обувь данная природою, онучки съ лаптями для выхода". ( И у т е ш е с т в і е ,
стр. 412—413).
< )чевидно, что Радищев» начертал» каррикатуру, но он» упо-
минает» о банѣ и о квасѣ, как» о нсобходимостяхъ русскаго быта.
Это уже признак» довольства. Замѣчательно, что наружный вид»
русской избы мало перемѣнился со времен» Мейерберга. Посмотрите
на рисунки, присовокупленные къ его путеиіествію. Ничто такъ не
похоже на русскую деревню въ X V I етолѣтіи, как» русская де-
ревни вт. 1 s;;:; году. Изба, мельница, забор», даже эта ёлка, это
печальное тавро сѣверпой природы - ничто, кажется, не измѣннлось.
Однако, произошли улучшсмія, по крайней мѣрѣ на больших» до-
рогах»: труба вь каждой избѣ; стекла замѣнили натянутый пузырь;
вообще бо.іѣе чистоты, удобства, того, что англичане называют»
comfort. Иамѣчательно и то, что Радищев», заставив» свою хозяйку
жаловаться на голод» и неурожаи, оканчивает» картину нужды и
бѣдствія сею чертою: ,,и н а ч а л а с а ж а т ь х л ѣ б ы в ъ п е ч ь .
Фонъ-Визин», лѣтъ 15 перед» тѣмъ путешествовавший но Фран-
ціи, говорит», 'что, по чистой совѣсти, судьба русскаго крестья-
нина показалась ему ечаетливѣе судьбы Французекаго земледѣльца.
Вѣрю. Вспомним» опнсаніе ."Іабрюера *); слова госпожи Севинье

* ) L'on voit certains animaux farouches, des mâles et des femelles, répandus
par la campagne, noirs, livides et tout brûlés du soleil, attachés à lu terre qu'ils
fouillent et qu'ils remuent avec une opiniâtreté invincible; ils ont comme une voix
articulée, et quand ils se lèvent sur leurs pieds, ils montrent une lace humaine et
en effet ils sont des hommes. Ils se retirent la nuit dans des tanières où ils vivent
de pain noir, d'eau et de racines: ils épargnent aux autres hommes la peine de
semer, de labourer et de recueillir pour vivre, et méritent ainsi de ne pus manger
de ce pain qu'ils ont semé. ( L e s c a r a c t è r e s ) ' ) . — А в т .

1) т . е . : „Видишь ж и в о т н ы х » д и к и х » , ское, и в ъ самом» дѣлѣ это — люди,


саыцовъ и самок», разсѣшшыхъ uo по- Ночью оии скрываются в ъ логовища, г д «
лпмъ, ч е р н ы х » , б а г р о в ы х » п совсѣм» питаются черным» хдт.бомъ, водою и
сожженных» еолнцемъ, привязанвыхъ кореньями: они избавляют» д р у г и х » лю-
ііъ землѣ. которую они в с к а п ы в а ю т » дей отъ труда с т я т ь , пахать и жать для
и взворачпваютъ с ъ настойчивостью не- того, чтобы жить, и тѣмъ не заслу-
преододимою;звуки ихъкакъбудто члево- живаютъ себѣ даже возможности ѣсть
раздельные, и когда они поднимаются на т о т » х л ѣ б ъ , который они иосѣяли ( „ Х а -
ногп, то показывают» лицо человѣчс- рактеры").
еще сильнѣе тѣмъ, что она говорить безъ негодованія и горечи, а
просто разсказываетъ, чтб видитъ и къ чему привыкла. Судьба
Французского крестьянина не улучшилась въ царствованіе Людовика
X V и его преемника...
Прочтите жалобы англійских?, Фабричныхъ работниковъ: волоса
встанутъ дыбомъ отъ ужаса. Сколько отвратительныхъ истязаній,
непонятных?, мученій! какое холодное варварство съ одной стороны,
съ другой какая страшная бѣдность! Вы думаете, что дѣло идетъ
о етроеніи Фараоновых?, ннрамидъ, о евреях?,, работающих?, иод?,
бичами египтянъ. Совсем?, нѣтъ: дѣло идетъ о сукнах?, г-на Смита
или объ иголках?, г-на Джакеона. И заметьте, что все это есть не
злоуиотребленіе, не преступленіе, но происходить в?, строгихъ пре-
дѣлахъ закона. Кажется, что нѣтъ въ мірѣ несчастнее англійскаго
работника; но посмотрите, что делается там?, при изобретеніи но-
вой машины, избавляющей вдруг?, отъ каторжной работы тысяч?,
пять или шесть народу и лишающей нхъ последняго средства къ
нрошітанію... У нас?, нѣть ничего подобна™. Повинности вообще
не тягостны. Подушная платится міромъ, барщина определена за-
коном?,; оброк?, неразорителенъ (кроме как?, въ близости Москвы и
Петербурга, гдѣ разнообразіе оборотов?, промышленности усили-
вает?, п раздражает?, корыстолюбіе владельцев?,). Помещик?,, нало-
жив?, оброк?,, оставляет?, на произвол?, своего крестьянина доста-
вать оный, как?, и где онъ хочетъ. Креетьининъ промышляет?.,
чем?, онъ вздумаетъ, и уходить иногда за 2 , 0 0 0 верст?, вырабо-
тывать себе деньгу... Злоупотребленій везде много; уголовный дела
везде ужасны.
Взгляните на русскаго крестьянина: есть ли и тень рабскаго
уничиженія въ его поступи и речи? О его смелости и смышле-
ности и говорить нечего. Переимчивость его известна; проворство
и ловкость удивительны. Путешественник?,-ездит?, изъ края в?, край
по Россіи, не зная ни одного слова по-русски, и везде его пони-
маю?1?,, исполняю?1?, его требованія, заключают?, сь нимъ условія.
Никогда не встретите вы въ нашем?» народе того, что Фран-
цузы называют?» un badaud; никогда не заметите въ нем?, ни гру-
баго удивленія, ни невежественна™ презренія къ чужому. В ъ Гос-
еіи нётъ человека, который бы не имел?» с о б с т в е н н а г о своего
жилища. Нищій, уходя скитаться по міру, оставляет?, с в о ю избу,
©того нет?, в?» чужих?, краяхъ. Иметь корову везде въ Европе
есть знак?, роскоши; у нас?, не иметь коровы есть знак?, ужасной
бедности. Наш?, крестьянин?, опрятен?, по привычке и по правилу:
каждую субботу 'ходить онъ вь баню; умывается по нескольку
разъ нь день... Судьба крестьянина улучшается со дня на день,
по мере распространенія просвещении Пзбавп меня Воже быть
поборником?» и проповедником?, рабства; я говорю только, что бла-
госостояніе крестьян?, тесно связано съ пользою помещиков?,,—и
это очевидно для всякаго. Злоупотребления встречаются везде. Ко-
нечно, должны еще произойти великія перемены; но не должно то-
ропить времени, и без?, того уже довольно дѣнтслыіаго. Лѵчшія и
прочнейшін измѣненіи суть т е , который происходят?, отъ одного
4 8 . мысли пл. ДОРОГ® (1833—1834). ПРИБЛВЛЕНІЯ. 153

улучшенія нравовъ, безъ насильственных! нотрясеній политических!,


страшныхъ для человѣчества...

II Р И Б A B Л Е H I я:

О РУССКОЙ Л И Т Е Р А Т У Р ! , СЪ ОЧЕРКОМ'!, ФРАНЦУЗСКОЙ.

Наши критики не согласились еще въ ясномъ различіи между


родами классическим! и романтическим! '). Сбивчивым! понятіем!
о семь предмет! обязаны мы Французским! журналистам!, которые
обыкновенно относят! кт, романтизму все, что имъ кажется ознаме-
нованным! печатью мечтательности и германскаго ндеологизма, или
основанным! на иредразсудкахъ и преданіяхъ простонародных!.
Онредѣленіе самое неточное. Стихотвореніе можетъ являть всѣ ein
признаки, а между тѣмъ принадлежать къ роду классическому. Къ
сему роду должны отнестись тѣ стихотворенія, коихъ Формы извЪ-
стны были грекамъ и римлянам!, или коихъ образцы они намъ оста-
вили. Следовательно, сюда принадлежать: эпопея, поэма дидакти-
ческая, трагедія, комедія, ода, сатира, посланіе, пройда, эклога,
элегія, эпиграмма и басиь. Если .же вмѣсто Формы стихотворенія
б у д е м ! брать за основаніе только д у х ъ , въ котором! оно написано,
то никогда не выпутаемся изъ онредѣленій. Гимнъ Пиндара ду-
х о м ! своимъ, конечно, отличается отъ оды Анакреона, сатира ІОве-
нала отъ сатиры Горація, „Освобожденный Іерусялішъ" отъ „Эне-
иды" — в с ! они однакожъ принадлежать къ роду классическому.
Какіе же роды стнхотвореній должно отнести къ поэзіи романтиче-
ской? Т ѣ , которые не были нзвѣетны древиимъ, и т ! , въ коихъ
прсжнін Формы изменились или заменены другими.
Не считаю за нужное говорить о поэзіи грековъ и римлянъ.
Каждый образованный европеец! долженъ имѣть достаточное по-
мятее о беземертныхъ созданіяхъ величавой древности. Взглянем!
на происхождение и постепенное развитіе поэзіи новыхъ народов!.
Западная Имперін клонилась къ паденію, а съ нею — науки,
словесность и художества. Наконец! она пала, просв!щеніе погасло,
нев!жество омрачило Европу. Е д в а спаслась латинская грамота въ
ныли книгохранилищ! монастырских!; монахи соскоблили съ пер-
гамента стихи Лукреція, Виргилія, и вмѣсто нихъ писали на немъ
свои хроники и легенды.
Ііоэзія проснулась нодъ небомъ полуденной Франціи; риома,
новое украшеніе стиха, съ перваго взгляда столь мало значущее,
отозвалась в ь роыанскомъ язык!, — имѣла сильное вліяніе на словес-
ность новѣйпіихъ народов!. Побѣжденная трудность всегда прино-
сить намъ удовольствіе; любить соотвѣтственность ( s y m m e t r i a ) ,
разм!ренность — свойственно уху человѣческому; ухо обрадовалось
ударенінмъ звуковъ. Трубадуры играли рномою, изобрѣталн для ней
всевозможный измѣненія стиховъ, придумывали самыя затрудни-
тельным Формы; явились тріолстъ, баллада, рондо, сопеть и пр. Отъ
сего произошла необходимая натяжка выраженія, какое-то жеман-
ство, вовсе неизвѣстное древиимъ; мелочное остроуміе замѣнило
' ) См. выше стр. 1 0 .
чувство, которое не можетъ выражаться въ тріолѳтахъ. Mu нахо-
дим» несчастные ein слѣды въ величайших» геніяхъ новѣйшихъ
времен».
Но умъ не можетъ довольствоваться однѣми игрушками гар-
мони? Воображеніе требует» картин» и разсказовъ; трубадуры обра-
тились къ новым» источникам» вдохновенія, воснѣли любовь и войну,
оживили народный преданія; родились лэ '), роман» и Фабліо.
Темный нонятія о древней трагедін и церковный празднества
подали повод» къ сочиненно таинств» (mystères). Почти всѣ пи-
саны на одішъ образец» н подходят» подт. одно у с л о в і е ; но въ то
время не было Аристотеля для установлено! непреложных» законов»
мистической драматургін.

Два обстоятельства пмѣли рѣшителыше дѣнствіе на д у х » евро-


пейской поэзін: нашествіе мавровъ и крестовые походы.
Мавры внушили ей нзстунленіе и нѣжность любви, нрпнержен-
ность къ чудесному, роскошное краснорѣчіе Востока. Рыцари со-
общили ей свою набожность и простодушіе, новыя ионятін о герой-
ств» и вольность нравов» походных» становъ Годфрида и Ричарда.
Таково было смиренное начало романтической поззіи.
Отрасли романтической ікшіи пышно процвѣлп въ Италін и
Гншнанін. Италія п]шсноила себѣ эпопею; иолу-аФриканская Гиш-
нанія завладѣла трагедіей и романом»; Англія ііротнну нменъ
Данте, Аріоста, Кальдероиа съ гордостію выставила имена Спен-
cejia, Мильтона, Шекспира; нъ Германін (что довольно странно)
отличилась новая сатира, ѣдкая, шутливая. Во Франціи тогда по-
жня все еще младенчествовала. Лучшій стнхотворецъ Вильонъ вое-
пѣвалъ в ь площадных» куплетах» кабаки и почитался народным»
поэтом». Наслѣдникъ его Маротъ, живтій въ одно время съ Аріо-
стомъ н Камоэнсомъ, r i m a des triolets, lit fleurir la b a l l a d e 4 ) . Проза
имѣла уже сильный перевѣсъ: скептик» Монтань, циник» Рабл»
были современниками Тасеу
В ъ Италіи и Гишпаніи народная поэзія уже существовала пре-
жде поннленія ея геніевъ. Они пошли но доротѣ, уже проложенной.
Были поэмы прежде Аріостова Orlando, были трагедіи прежде со-
зданій de V e g a и Кальдероиа. Во Франціи просвѣщепіе застало
поэзію въ ребячеств», безъ всякаго наиравленія, без» всякой силы.
Образованные умы нѣка Людовика XIV* справедливо нрсзрѣли ея
ничтожность и обратились къ древним» образцам». Вуало, человѣкъ,
одаренный умом» рѣзкимъ и здравым» и мощным» талантом», обна-
родовал» свой коранъ, и Французская словесность ему покорилась.

» В ъ д р у г о м » н а б р о с к ѣ э т о м ѣ с т о ч и т а е т с я т а к ъ : „Рассматривай
произведенія французской поэзіи в ъ теченіе X V I в е к а , нельзя не б ы т ь норажону
и х ъ нпчтожествомъ; нѣсколько л ю б о в н ы х ъ н ѣ е е в ъ отличаются легкостью н неж-
н о с т ь ю , несколько с к а з о к ъ — веселостью п иростодушіемъ, но вообще напрасно
бы стали в ъ н и х ъ искать высокого п сильнаго ч у в с т в а или яркаго воображс-
нія. Проза имѣетъ уже решительный перевеет.: Раблэ, Vontuiguc, e t c " .

П L a y — н ѣ с н я у шотладцевъ. в н л ъ п р о ц в е т а т ь балладу" ( Б у а л о ) .
-") т . е . : „сочннялъ т р і о л е т ы , заста- ;
48. мысли НА догогъ (1833—1834). ПРИБАВЛЕНИЕ 155

P. S . Не должно думать, однакожъ, чтобъ и во Франціи не


остались ннкакіе памятники чистой романтической поэзіи: сказки
ЛаФонтена и Вольтера и Д ѣ в н сего послѣдняго носить на себѣ ея
клеймо. Не говоря ужъ о многочисленных» нодражаніяхъ, по боль-
шей части посредственных»: легче превзойти геніевъ в» забвеніи
в с і х ь прнличій, нежели вь поэтическом» достоинств!.

Люди, одаренные талантами, будучи поражены н и ч т о ж н о с т ь ю


Французскаго стихотворства, думали, что скудость языка была тому
виною и стали стараться пересоздать его но образцу древняго гре-
ческаго. Образовалась новая школа, коей мнінія, ц!ль и усилія
напоминают» школу наших» славяно-руссовъ, между коими также
были люди с» дароваиіями. Но труды Ронсара, Жоделя и Дюбеллэ
остались тщетными. Язык» отказался отъ нснравленія, ему чуждаго,
н пошел» опять своею дорогой. Наконец» пришел» Ма.іербъ, с »
такой строгой справедливостью оцѣнепныіі великим» критиком» Буало:
Enfin Malherbe vint et le premier en F r a n c e
F i t sentir dans les vers une j u s t e c a d e n c e . . . *) etc.
Но Малербъ н ы н ! забыть подобно Ронсару. Сін два таланта
истощили силы свои въ боренія съ механизмом» языка, въ усовер-
шенствованіи стиха. Такова участь, ожидающая писателей, которые
пекутся болѣе о наружных» Формах» слова, нежели о мысли — ис-
тинной жизни его, не зависящей отъ уиотребленія!

Каким» чудом», посреди общаго иаденія вкуса, вдруг» явилась


толпа истинно великих» писателей, покрывших» таким» блеском»
конец» Х Ѵ П вѣкаѴ Политическая ли щедрость кардинала Ришелье,
покровительство ли Людовика X I V — причиною такого Феномена,
или каждому народу предназначена судьбою эпоха, въ которой со-
зв!здіе гепіевь вдруп. является, блеститі. и исчезает». Какъ бы то
нн было, вслѣдъ за толпой бездарных» или несчастных» стихотвор-
цев», заключающих» періодъ старинной Французской поэзін, тот-
час» выступает» Корпел», Буало, Расин», Мольер» и ЛНФОНТСНЪ.
11 владычество их» надъ умами просвѣщеннаго міра гораздо легче
может» объясниться, нежели их» неожиданное прншествіе.
Ht,кто у насъ сказал», что Французская словесность родилась
въ передней etc 3 ). Это слово было повторено и во Французских»
журналах» и замі.чсно, как» жалкое мнѣніс (opinion déplorable).
Это не мнѣніе, но истина историческая, буквально выраженная:
Марот» была, камердинером» Франциска 1-го (valet de c h a m b r e ) ,
Мольер» — камердинером» Людовика X I V ; Буало, Расин» и Воль-
тер» (особенно Вольтер»), конечно, дошли до гостиной, но все-
таки через» переднюю. Об» нов!йшихъ поэтах» говорить нечего:
они, конечно, на площади, съ чѣм» их» и поздравляем».
Вліяніе, которое Французскіе писатели произвели на общество,
должно приписать ихъ старанію приноравливаться к» господствую-
щему вкусу, Къ мнѣніямъ публики. Зам!чательно, что ни один» изъ
1 ) См. в ы ш е , с т р . 2 1 . х а х » правильный р а з м ѣ р ъ " и т . д.
2 ) т . е . : „ Д а л » п о ч у в с т в о в а т ь вч. c r u - | я ) См. в ы ш е , с т р . 32.
пзвѣетныхъ Французскихъ поэтова, не выѣзжалъ изъ Парижа. Воль-
тер?,, изгнанный изъ столицы тайнымъ указом?, Людовика X V, полу-
шутливым?,, нолу-важнымъ тоном?, совѣтуетъ писателям?, оставать-
ся в?, Париж*, если дорожать они покровительством?, Аполлона и
бога вкуса.
Ни один?, нзъ Французскихъ поэтов?, не дерзнул?, быті. самобыт-
ным?,, ни одннъ, подобно Мильтону, не отрекся отъ современной славы.
Pacini?, перестал?, писать, увидя неуспѣхъ своей Г о ѳ о л і и . Пуб-
лике (о которой ШамФоръ епрашпвалъ такъ забавно: сколько нужно
глупцов?,, чтобы составить публику?) — невежественная публика
была единственною руководительницею п образователыпщею писате-
лей. Когда писатели перестали толпиться по передним?, вельмож?.,
они (писатели) обратились к?, народу, лаская его любимыя мнѣяія
или Фиглярствуя независимостью и странностями, но с?, одною іѵ*-
лію: выманить себе репутацію или деньги. В ъ них?, нѣтъ и не было
безкорыстной любви къ искусству и кз, изящному: жа.зкій народ?,!
*

Несмотря на ся видимую ничтожность, Ришелье чувствовала,


важность литературы. Великій человек?,, унизившій во Франціи Фе-
одализму захотел?» также связать п литературу. Писатели, класс?,
бедный и незнатный, были призваны ко двору и задарены, какъ и
дворяне. Людовикъ X I V следовала, системе кардинала. Вскоре сло-
весность сосредоточилась около его тропа. В с е писатели получили
придворную должность. Корнель, Расшгь тешили короля своими тра-
гедіямп; Буало воспевала, его победы и назначала, ему писателей,
достойных?, его вннманіи; Воссюэтъ и Флешье нроповѣдовали слово
Божіе вз, его придворной капелл*; камердинеръ Мольер?, при двор*
смеялся падь придворными. Акадсмія хвастливо первым?, правилом?,
своего устава положила хвалу великаго короля. Были исключенія:
бѣдный дворянин?, ЛаФонтенъ, неемотря на господствующую набож-
ность, печатала, въ Голландіи свои веселый сказки о монахинях?,, а
сладкоречивый епископ?,, въ книге, наполненной смелою ФилосоФІею,
помещала, язвительную сатиру на прославленное царствованіе; за то
ЛаФонтенъ умеръ без?, нонсіи, а Фонолой?,—въ своей епархіп, отда-
ленный отъ двора за мистическую ересь. — Отсел* вежливая, тон-
кая словесность, блестящая, аристократическая, немного жеманная,
но тЬмз, самымъ понятная для всех?, дворов?, Европы, ибо высшее
общество, какъ справедливо заметила, один?, изъ новейших?, писа-
телей, составляет?, во всей Европе одно семейство.
Между темь духа, іізс.гЬдованія и норпцанія начинала, проявляться
во Франціи. Ничто не могло быть противоноложнѣе поэзін, как?, та
ФИЛОСОФІН, которой X V I I I века, даль свое имя. Она была напра-
влена противъ господствующей релнгіи, ігГ.чнаго источника иоэзін у
всЬхъ народов?,, и любимым?, орудіемъ ея была иронія, холодная и
осторожная, и насмешка, бешеная и площадная. Вольтеру великан?,
сей эпохи, овладела, и стихами, какъ важной отраслью умственной
деятельности человека. Онъ наппсалз, Магомета съ нам*ренісмз, очер-
нить католицизм?,. Она, шестъдеснгз, лет?, наполнял?, театръ траге-
діями, вз, которых?,, по заботясь ни о правдоподобіи характеров?,,
48. мысли НА ДОРОГ® (1833 — 1834). ПРИБАВЛЕНЫ. 157

ші о законности средств!, заставил! она» своп лица, кстати и не-


кстати, выражать правила своей ФП.ІОСОФІН. Онъ наводнилъ ІІарижъ
перелетными бездѣ.ікамн, въ которыхъ ФИЛОСОФІЯ говорила общепо-
нятным! и шутливым! языкомъ, одною риомою и метром?, отличав-
шимся отъ прозы. 11 эта личность не владѣла верхом?, иоэзіи; на-
конец! н онъ однажды, въ своей старости, становится истинным!
поэтомъ, когда весь его разрушительный геній со всею свободою
излился въ циничной ноэмѣ, гдѣ всѣ высокія чувства, драгоцѣнныя
человѣчеству, были принесены въ жертву демону смѣха и нроніи.
Вліпніе Вольтера было неимовѣрно. Около великаго копошились пиг-
меи, стараясь привлечь его вниманіе. Умы возвышенные слѣдуютъ
за нимъ. Задумчивый Руссо провозглашает! себя его ученикомъ;
пылкій Дидротъ есть самый ревностный изъ его апостолов?,. Англін,
въ лицѣ Юма и Гиббона, иривѣтствуетъ его. Екатерина вступает?»
съ нимъ в?, дружескую переписку; Фридрихъ с?» ним?, ссорится и
мирится; общество ему покорно. Европа ѣдетъ въ Фернсй на поклон?,.
Вольтер?, умираетъ, благословив?, внука Франклина и привѣтствуя
Новый Свѣтъ словами, дотолѣ неслыханными.
Общество созрѣло для великаго разрушенія. Все еще спокойно,
но уже голосъ молодаго Мирабо, подобно отдаленной бург,, глухо
гремит?, изъ глубины темниц?,, по которым! онъ скитается.
Смерть Вольтера не останавливает?, потока. Бомарше влечетъ на
сцену и терзаетъ все, что еще почитается неприкосновенным!. Ми-
нистры Людовика X V I нисходит?, въ арену спорить с?, писателями.
Старая академія, созданная Людовиком?, X I V , хохочетъ и рукопле-
щ е т ! . Слѣды великаго вѣка (какъ называли Французы вѣкъ Людо-
вика X I V ) исчезают!. Древность осмѣяна, обругана; поэзін истощает-
ся, превращается въ мелочный игрушки остроумія; романъ дѣлается
скучною проповѣдыо или галлереею соблазнительных! картин?,...
Европа, оглушенная очарованная славою Французских?, писате-
лей, преклоняет! къ нимъ подобострастное вниманіе. Германскіе про-
фессора съ высоты каѳедры провозглашают! правила Французской
критики. Англія слѣдуетъ за Фравціей на поприще ФІЫОСОФІН; ПОЭЗІЯ
въ отечеств! Шекспира и Мильтона становится суха и ничтожна,
какъ H во Франціи; Ричардсонъ, Фильдинг?, и Стернь поддержива-
ют?, славу прозаических?, сочиненій, Италія отрекается отъ Данте;
Metastasio подражает! Расину.
Обратимся к?, Россіи.
ВСТУІІЛЕНП5.
1. О т ч у ж д е н і е Р о с с і н отъ Е в р о п ы .
Долго Россія была совершенно отдѣлена отъ судебъ Европы
Ен широкія равнины поглотили безчне.іенныя толпы монголов?, и
остановили их?, разрушительное нашеетвіе. Варвары не осмѣлились
оставить у себя въ тылу порабощенную Русь п возвратились вз, сте-
пи своего Востока. Хриетіанское иросв!іценіе было спасено истер-

» З а ч е р к н у т о : „Она совѳргішла с в о е н р е д н а з н й ч е н і с . Съ X I в ѣ к а . і і р ш ш в ъ
х р и с г і а н с т в о изт, В п з а н т і и , она не у ч а с т в о в а л а в ъ умственной д ѣ а т е л ы ю с т и
к а т о л и ч е с к о г о міра вч, э п о х у возрожденія латинской Е в р о п ы " .
зшноіі и издыхающей Россіей, а не Полыней, какъ еще подавно
утверждали европейские журналы; но Европа въ отношенін Россіи
всегда была столь же невѣжественна, какъ и неблагодарна.
Духовенство, пощаженное удивительною смѣтливоетыо гатарь,
•одно, въ теченіе двух» мрачных» столѣтій, питало искры блѣдной ви-
зантійской образованности. В ъ безмолвіи келій иноки вели ев ш без-
нрерывныя лѣтописй; архіереи въ иоеланіяхъ своихъ бесѣдов іли съ
князьями и боярами въ тажкія времена пскушенін и безнадежности.
Но духовная жизнь порабощеннаго народа не развивалась. Великая
эпоха Возрожденія не имѣла на него никакого вліянія, рыцарство
не одушевляло его дѣвственными восторгами, и благодѣте.тьныя по-
ті»ясенія крестовых» походов» не отозвались въ краях» нечалыіаго
сѣвера. Нашествіе татар» не было, подобно наводнеиію мавровъ,
плодотворным»: татары не принесли намъ ни алгебры, ни поэзіи.
Несколько сказок» и пѣсенъ, безпреетанио поновляемых» изустным»
преданіемъ, сохранили драгоцѣнныя, по лу п зг. і а ж е і ш ы я черты народ-
ности, il С л о в о о П о л к у И г о р е в ѣ возвышается уединенным»
памятником» въ пустынѣ нашей словесности.
II. Ничтожество древних» наших» памятников».
Боярство домогалось аристократии Два великана — Іоаннъ 111 и
Іоаннъ I V . Едва Россія уепѣла свергнуть сз. себя иго татарское, и
уже ей были нужны веѣ нозрождающіяся ея силы, дабы противо-
борствовать Полый». Царская власть ополчилась на боярство; вожди
снхъ различных» усплій, цари н бояре, согласны были въ одном»:
Въ необходимости сблизить Россію съ Европой; отсел» сношеніи Ивана
Васильевича съ Англіей, переписка Годунова съ (Даніей), условія,
подііисанныя польским» королевичом'ь аристократы X V I I столѣтія,
посольства Алексѣя Михайловича (во Францію, къ Людовику X I V ) .
Наконец»—крутой н кровавый переворот», произведенный мощным»
еамодержавіемъ Петра.
Россія вошла въ Европу, каіп, спущенный корабль, при стук»
топора и при гром» пушек». Предпринятый Петром» войны были
благодѣтелыіы и плодотворны какь для Россіи, такъ н для человѣ-
чсства. Успѣхъ петровскаго іфеобразованія быль слѣдствіемъ пол-
тавской битвы, и европейское просвѣщеіііе причалило къ берегам»
завоеванной Невы.
Нетръ нс успѣлъ довершить начатое им». Онъ умс]іъ въ полную
пору мужества, во всей сил», своей творческой дѣятелышсти, еще
только въ нолъ-ножни вложив» побѣднтельный свой мечъ. Онъ умер»,
но движсніе, переданное мощною его рукою, долго продолжалось вь
огромных» составах» государства. Даже мѣры революціонныя, пред-
приняты!! имъ по необходимости въ минуту (борьбы) I! которыя потомъ
не успѣлъ онь отмѣннть, надолго еіцс возымѣли силу закона. 11а-
примѣръ: дворянство, даруемое порядком» службы, мимо верховной
власти; преимущества, данныячиновникам»(замечательный неусиѣхъ).
ІІетръ Великій бросил» на словесность взоръ разсѣянный, но
проницательный. Онъ возвысил» ѲеоФана, ободрил» Копіешіча '), ни-
I) Си. т . I V , стр. 2(> ( Б ) . I
4 8 . мысли ПА ДОРОГ* (1833—1834). ПРИПАВЛКШЯ. 159

казалъ Татищева за его легкомысліе, угадала, Тредьяковскому, веч-


ному труженику, печальную его участь, безсиліе и трудолюбіе.
111. П р о с в е щ е н і е Россіи.
Этот* червовой набросока. долженъ былъ ва> отдѣленнома, видѣ, по перво-
начальному плану Пушкина, составлять часть главы о Ломоносов* въ стать*
„Мысли на дорог*". Пушкин* не раз* возвращался къ плану этой статьи, ко-
торая, видимо, очень сто занимала. Въ рукописях* остались отпоснщілся сюда
двѣ п р о г р а м м ы :
I. „Лѣтоішси, сказки, иѣсші, пословицы, посланія царскія, пѣснь о Полку:
Побоище Мамаево; царствованіе Петра, царствованіе Елизаветы,—Екатерины.—
Александра; вліяніе французской иоэзін".
П. „Отчего первыя стихотворенія были сатиры?" Ихъ успѣхъ etc. Отчего
сатира существовала еще при Екатерин*, a вынѣ совсем* уже не суще-
ствуете?
Петр* создал* войско, флоте, науки, законы, но не моте создать словесно-
сти, которая рождается сама собою,—отъ своихъ собственных* начал*. Поко-
л е т е преобразованное презрѣло безграмотную, изустную народную словесность,
и кн. Кантемир*, один* изъ воспитанников* Петра, въ путеводители себе из-
брал* Буало".

Крутой переворота, произведенный мощным* самодержавіема,


Петра, ниспровергнул* все старое, и европейское вліяніе разлилось
но всей Россін. Голландія и Англін образовали наши ФЛОТЫ, ІІруе-
сія — наши войска. Лейбница, начертал* плана, гражданских?, учре-
деній.

Но с е м е н а н р о с в ѣ щ е н і я были п о с е я н ы . Петра, первый


быль нетсрпЬливъ: ставь главою новых?, идей, она,, можетъ быть,
дала, слишком* крутой оборота огромным* колесам* государства.
Вз, общем* презр*ніи ко всему народному включена и народная
иоэзія, столь живо проявившаяся в ь грустных?, народных* пѣснихъ,
вз, сказках* и въ летописях*.
Новая словесность — отголосок* новообразованна™ общества.
Сын* молдавскаго господаря, юноша, обруеѣшній вз, походах?,
Петровых*, вз, Париж* перекладывал* стихи Горація и писала, са-
тиры по образцу, данному придворным* поэтом* Людовика X I V ,
между темь как?, сын* холмогорскаго рыбака скитался по герман-
ским?, университетам*, вслушивался въ уроки Готшеда и переда-
вал?, звучному русскому языку отголоски немецкой поэзіи.
Наследники Вслнкаго пошли суеверно по его слѣдамъ. llo
интриги Меншикона, пронырство Долгоруких*, тайный заговор*
стариннаго боярства, наконец* притеснепнаго мощною рукою Бо-
рона, слишком* занимали русское дворянство. Наконец*, воцари-
лась Елизавета. При ней рождается русская словесность.
По, приступая къ опнсанію словесности русской, мы должны
будем?, наследовал, и ту словесность иноземную, которая иыѣла
на нее долгое, решительное вліяніе.
Приступая къ изученію нашей словесности, мы хотѣли бы обра-
титься назад» п взглянуть с» любопытством» и благоговѣніемъ на
ся старинные памятники, сравнить их» съ этою бездной поэм», ро-
мансов» ироическихъ, и любовных», и простодушных», и сатири-
ческих», коими наводнены европеискія литературы средних» вѣковъ.
Въ сих» первоначальных» играх» творческаго духа намъ пріятно
было бы наблюдать исторію нашего народа, сравнить вліяніе завое-
ванія скандинавскаго съ завоеваніемъ мавров». Мы оы увидѣли
разницу между простодушною сатирою Французскаго трувёра и
лукавой насмѣшливостію скомороха, между площадной, полудухов-
ной мистерісй и затѣями нашей старой комедін. По, къ сожалѣ-
нію, старой словесности у насъ не существует» '), за нами степь—и
на ней возвышается единственный памятник»: „Пѣснъ о Полку
Игоревѣ".
*

Кантемир». Ломоносов». Тредьяковскій. Вліяніе Кантемира


уничтожается Ломоносовым». Вліяніе Тредьяковскаго уничтожается
его бездарностью. Постоянное бореніе Тредьяковскаго. Он» побѣж-
денъ. Сумароков». Екатерина (Вольтер»). Фонъ-Визинъ, Держа-
вин».
Начало русской словесности; Кантемир» въ Париж! обдумы-
в а е т , свои сатиры, переводить Горація, умирает» 28-ми л ! т ъ .
Ломоносов», плѣненный гармоніею риомы, пишет» въ первой сво-
ей молодости оду, исполненную живости etc., и обращается къ точ-
ным» наукам», dégoûté славою Сумарокова. Сумароков» въ сіе
время. Тредьяковскій—одннъ, повимающій свое дѣло...
Ничтожество общее. Французская обмельчавшая словесность
envahit tout. Знаменитые писатели не нм!ютъ ни одного послѣ-
дователя въ Росеіи, но бездарные писаки, грибы, выросшіе у кор-
ней дубов»: Дорать, Флоріанъ, Мармонтель, Гншарь, М - т е Жан-
лис» овладѣваютъ русской словесиостію...

49.
ііішѣчанін на ііѣснь » нолку I l r o p c i t b .
(1834).
Г. А н н е н к о в » (1855) предполагает», что эти замЬчанія написаны по по-
воду переложевія „Слона" В е л ь т м а н о м » , вьшедшаго в» 1833 году, и что только
приписка в» к о п д ! вызвана статье» „Библ. для Чтенія" (1834, т. IV), въ кото-
рой подлинность Слова подвергалась сильному сомнѣиію. Первое предположеніе
основано па том», что въ замѣчаніяхъ приводятся мнѣнія Вельтмана. А. 11.
М а й к о в » въ своей с т а т ь ! о Слов! (Варя, 1870, Л» 1, стр. 105—106) говорит.:
„Сказывал» мнѣ очевидец», тогдапшій студент», что когда Качеповскій читал»
лекцію о Слов!, граф» Уваров» привел» на локцію Пушкина. „Вот», господа",
сказал» Уваров» студентам», указывая па Каченовскаго, — „вот. перед» вами
наука, а в о т , (указывая па Пушкина) само искусство!" Каченовскій стал» чи-

1) В » т р и д ц а т ы х » г о д а х » пзслѣдова- I р а т у р ы было весьма незначительно,


ніе пнмятпиковъ древней русской лнте- |
49. ЗАМЪЧАШЯ НА ПЪСНЬ О ПОЛКУ ПГОРЕВЪ (1834). 161

тать лекцію о Слов! н уничтожать его. Пушкин®, давно лелѣявшій мысль пе-
редать цѣснь об® Игорѣ своими стихами, не выдержал® и пустился защищать.
Но защита, должно быть, была слаба". Это-то обстоятельство, но мнѣнію г.
Морозова (1887), и вызвало Пушкина на замѣчанія.
Какого рода были возраженія К а ч е н о в с к а г о на подлинность Слова,
можно судить но выдержкам® из® его лекцій, сдѣланнымъ Бѣликовымъ въ
.,Уч. Зап. Ими. Моск. Унив. (V, 457):
„Хощу копіе нрнломитн—съ вами"—фраза рыцарская! Rompre une lance
avec и также pour quelqu'un. Смотри словари. Странная встрѣча"!
„ЧИЛИ—или. Но это есть такое польское словцо, котораго унотребленія
невозможно приписывать тому времени. Каким?» был® польскій язык® X I V сто-
лѣтія—никто не знает®".
„Велесовъ внуче". Изъ св. Власія, покровителя скотов®, невѣжды сдѣлалп
небывалаго бога в о л о с а , иначе в е л е с а ; вь таком® же заблужденін быль н
наш?, автор®, между тѣмъ как® извѣстно, что в?, Новгород); была Волосова
улица (И. Г . Р . , т. IV, пр. 337). Гражданин® Волос®, т. е. Влас® был® убить
н а в ѣ ч ѣ 1230 г. (Новг. лѣт., стр. 115). Была н церковь св. Власія ИЛИ Волоса.
Странно, что въ Новг. находилась н улица Бояня (лѣт. Новг. 177)! Автор®
частехонько бредит® именами лиц® и урочищ® сѣверныхъ"!!
„Буй тур® Всеволод®". Тур®—ДИКІЙ баран® гор® Кавказских®; оттуда: турін
рог® (Приб. к® инв. 1833, Л: 62, стр. 493). Нзобрѣтатель нѣснн Иторевой, въ
общем® со всѣми заблужденіи, ночнтаетч, за вола.
„Драгыя оксампты". Оксамитъ (слово польское, но пронсхожденія грече-
скаго)—бархат® и иритомч. изъ іпелку, ибо дорогая оксампты. Но въ X I I или
X I I I столѣтіяхъ шелк?, быль веществом?, еще весьма рѣдкимъ даже между гре-
ками. Шелководством® начали заниматься в® Венеціи только съ 1309 г., ві.
ІІеаиолѣ 1456; во Франціи шелковы я фабрінш появляются около 1470 года
(Бека Всеобщ, ист. I V , 858)".
„Свычая и обычая". Слова, употребнтельныя въ польском® языкѣ, въ видѣ
ноговоркн. как® напрнмѣръ въ нѣмецкомъ: handeln und wandeln и проч. Это
пахнет® чѣм®-то новым®; ибо нольскій яз. X I I н X I I I столѣтій никому не-
извѣстенъ".
„Давеча"—украдено из?, великороссійскаго простонарѣчія новѣйшаго; ибо
в® книгах® его не находим®".
„Упомнпаемыя в® пѣсни н о г а т ы суть принадлежность сѣвера, а не юга.
„Наконец® еще должно замѣтить, что вѣкоторыя необыкновенный формы
глаголов® заимствованы из® Новгородской лѣтоішсн; па стр. 65 найдете: уча-
шетъ, бяшеяю" п т. д.

ГІѢснь о П о л к у І І г о р о в ѣ н а й д е н а была в ъ б и б л і о т е к ѣ графа А .


I I B . М у с и и а - П у ш к и н а и издана в ъ 1 8 0 0 г о д у . Р у к о п и с ь с г о р ѣ л а в ъ
1 8 1 2 г о д у . Я н а т о к и , в и д ѣ в ш і е е е , с к а з ы в а ю т ® , ч т о почерк® е я б ы л ь
п о л у у с т а в ? . Х У в ѣ к а . П е р в ы е и з д а т е л и приложили к?» ней перевод?,,
вообще удовлетворительный, хоти нѣкоторыя мѣета остались темны
или в о в с е н е в р а з у м и т е л ь н ы . М н о г і е послѣ т о г о силились и х ъ объ-
я с н и т ь . І І о х о т я в ъ изыскавших?, т а к о в а г о р о д а , поояѣдніе бывают?,
первыми (ибо ошибки и о т к р ы т і я и р е д ш е с т в е п н н к о в ъ о т к р ы в а ю т ® и
очищают?, д о р о г у п о с л е д о в а т е л я м ® ) , п е р в ы й перевод?,, в ъ котором?,
у ч а с т в о в а л и люди истинно у ч е н ы е , . в с е е щ е о с т а е т с я лучшим?,. Про-
чіе толкователи наперерыв» затмѣвали неясный выраженія своеволь-
ными поправками и догадками, ни на чем» не основанными. Объ-
ясненіямн важнѣйшими обязаны мы Карамзину, который въ своей
неторіи, мимоходом» разрѣшилъ нѣкоторыя загадочный мѣста.
Нѣкоторые писатели усомнились въ подлинности древняго памят-
ника нашей поэзіи и возбудили жаркія возраженія. Счастливая под-
дѣлка можетъ ввести въ заблужденіе людей незнающих», но не мо-
жетъ укрыться отт. взоров» истиннаго знатока. Вальиоль не вдался
въ обман», когда Чаттертонъ прислал» ему стихотворенія стараго
монаха R o w l e y ; Джонсон» тотчас» уличил» МакФерсона ')• Но ни
Карамзин», пи Ермолаев», ни А. X . Востоковъ никогда не сомне-
вались въ подлинности нѣсші о Полку Игоревѣ. Великій скептик»
Шлецеръ, не видѣвъ еще Слова о Полку Игоревѣ, рѣзко назвал»
оное подлогом», но прочитав», признал» подлинно древнее происхо-
жденіе, в не почелъ даже за нужное приводить тому доказательства:
такъ очевидна казалась ему истина!

§ 1. Слово о Плъку Пюревѣ,синаСвятъ- § 1-й. Всѣ, зашшаішііеся толковапі-


с.швля, внука Олыова. емъ Слова о ІІолку Игоревѣ, переве-
lie лѣпо ли ни бяиіетъ, братіе, ли: „пе прилично ли будете, намъ, но
Начаты старыми словеси лучше ли намъ, не пристойно ли бы
Труднихъ повѣстей о пълху намъ, пе славно ли, другн, братья,
Игоревѣ, Hi оря Святъславлича'. братцы -воспѣть древнішъ складом»,
Начаты же ся тъй пѣсни старым» слогомъ, древним» языком»
Но былинамъ сею времени, трудную, печальную пѣсш. о Полку
А не но замышленію Бояню. Игоревѣ, Игоря Святославлича *)?" ІІо
въ дровнемі, славянскомъ языкѣ ча-
стица ли нс всегда даете, смыслъ во-
просительный, подобно Латннскому ne.
Иногда ли значит»: только, иногда
бы, иногда же; доныиѣ въ сербскомъ
языкѣ сохраняете, она сін знамснова-
нія. В ъ русскомъ частица ли есть или
союз» раздѣлнтелышй, или вопроси-
тельный, если управляете, ею отрица-
тельное не. Въ нѣсняхъ она нногда
никакого смысла нс имѣете., и вста-
вляется для мѣрьт, также какъ и части-
цы: и, что, а какъ ужъ, ужъ какъ (за-
мѣчанія Тредьяковскаго).
Въ дрзтомъ мѣстѣ Слова о Полку
Игоревѣ ли постановлено такъ же, но
всѣ переводчики рѣшили, что это есть
ошибка переписчика и поревели пе во-

1) Издателя поэмъ, иршшсанш.іхъ имъ пзданіе графа Мусипа-Пушкипа и Ш и ш -


Оесіаву. к о в » перевели: „Пріятио намъ, б р а т ц ы ,
2 ) Вт. такомъ смыслѣ переложили на- пачать" и „Возвѣстпмъ, братіе,... тѣмъ
чальные с т и х и Слова — Пожарскій, слогомъ и проч." ( А н н . ) .
Грамматипъ и г . Вельтмапъ, а первое
4 9 8АМѢЧАНІЯ НА ПЪСІІЬ О ПОЛКУ ПГОРКВЪ ( 1 8 3 4 ) . 163

просом*, а утвердительно 9 ). То же
надлежало бы сдѣлать и здѣсь.
Во-первых* разсмотрішъ смысл* рѣ-
чи. По мнѣнію переводчиков?., поэт?,
говорить: ..Не воспѣть ли намъ объ
Игорѣ но старому? начнем* же пѣть
по былнпамъ сего времепи (т. е. по
новому), а не по замывіленію Бояню
{т.е. ne по старому)-. Явное нротнво-
рѣчіе 8 ). Если же признаем*, что части-
ца .іи смыславопросительнаго не даетъ,
то выйдет?,: „Не прилично, братья, на-
чать старинным* слогом* печальную
пѣснь объ Игорѣ Святославичѣ. На-
чаться же пѣснн по былинам* сего
времени, а не но вымыслам* Бояна".
Стихотворцы никогда нелюбіин упре-
ка въ подражаніи, и неизвѣстный тво-
рец* Слова о полку Игоревѣ ne пре-
минул* объявить въ началѣ своей по-
эмы, что онъ будетъ пѣть по-своему,
а не тащиться по слѣдамъ етараго
Бояна. Глаголъ бяшетъ подтверждает*
замѣчаніе мое: он?, употреблен* въ
прошедшем* времени (съ неправильно-
стію въ склоненіи. коему примѣры
встречаются въ лѣтоннсяхъ), и иред-
полагаетъ кондпціональную частицу бы.
„Не прилично было бы-. Вопрос* же
требовал* бы настоящаго или будущаго.
§ 2. Полю, б о тщій, аще кому хотя- g 2. Не рѣшу, упрекают* ли здѣсь
tue тьснъ творити, то раетѣкашетса Бояна или хвалят*, но, во всяком*
мые.пю по древу, сѣрымъ вгьлкомъ по земли, случа й, ноэтъ приводит* сіе мѣсто вт,
іиизымъ орломъ подъ об. ut к и. нрнмѣръ того, какимъ рбразомъ с.шш.ги
пѣсни въ старину. Здѣсь полагаю опис-
ку. или даже поправку, впрочем* не-
значительную: „растѣкашется мыелію
но древу-... тут* пропущено с.швіемъ.
которое довершает* уподоблевіе. Г.
Вельтманъ перевел?, это мѣсто: „былое
воспѣть, а пе вымысла Бояна, коего
мысли текли въ вышину, такъ как?,
соки по древу 4 )". Удивительно!

3) К ъ этому м в с т у должна относить- в р е м е н а сочинителя Слова о П о л к у Иго-


ся с л ѣ д у ю щ а я в ы н о с к а , с д е л а н н а я А . р о в * предпочитали б ы л и н ы с в о е г о вре-
С . П у ш к и н ы м * : „Очень іюнпмнсмъ, по- мени—старым* словесамъ" (Анн.).
чему А . С. Ш и ш к о в * не о т с т у п и л * M П * с и ь Ополченію И г о р я , переве-
о т ъ т о г о же мнѣпія. Сочинителю „1 3 аз- денная Александром* Вельтманомъ,
сужденія о с т а р о м * п повомъ с л о г * " Москва. 1S33. стр. 3.
было бы испріятпо в п д ѣ т ь , что п во
§ 3. ІІомняшеть бо речь първыхъ вре- § 3-й. Ни одннъ изъ толкователей
менъ усобіцѣ, тогда пущашетъ і соко- не перевелъ сего мѣста удовлетвори-
.1 овь на стадо лебедѣй, который доте- тельно. Дѣло здѣсь идет» о Боянѣ;
чаше, та преда іш.сь пояше: старому все это прододженіе прежней мысли:
Ярославу, храброму Мстиславу, иже „Поминая нреданія о прежних» бра-
заріьза Редедю преда пълки Косожъскыми, нях» (усобица значит» ополченіе, брань,
красному Романова Святъслав.шчю. ]>о- а не междоусобіе, как» перевели нѣ-
янъ же, братіе, не і соколовь на стадо которые 5 ). Между-усобіе есть уже
лебедіьй пущаіие, нъ своя вѣщіа пръсты слово составленное), напускал» он» и
на живая струны въскладаше; она же проч.". ІІоэтъ изъясняет, иносказа-
сама Княземъ славу рокотаху. тельный язык» Соловья стараго вре-
мени, и пзъяснеиіе столь же велико-
лепно, какъ и блестящая аллегорія,
приведенная им» въ щншѣр»: 10 со-
колов», налущенных» на стадо лебедей,
значили 10 пальцев», возложенных» на
струны. Толкованіе Ал. Сем. любо-
пытно (том» 7, стр. 43). „И такъ надле-
жит» паче думать"'etc. в ) Р. Ножар-
скій с» снмъ мнѣпіем» не согласуется.
Ему кажется неприличным» для рус-
ских» князей доказывать первенство
свое, кровію пріобрѣтенное, полетомъ
соколовь. Онъ полагает», что пе нпязья,
а Стихотворцы напускали соколов», а
причина такого древняго обряда, ду-
мает» он», была скромность стихотвор-
цев», не хотѣвшнх» выставлять себя
перед» товарищами ")• А- С. Шиш-
ков» в» свою очередь видит» въ мнѣ-
нііі Я. Иожарскаго крайнюю неоснова-
тельность и несчастное самолюбіе (том»

5 ) „Междоусобіемъ"—переведено у А .
с в о и х » к ъ Слову, изданному имъ в ъ
Вельтмана (ibid.). 1 8 1 9 году, стр. 3 1 — 3 2 . В о т » его слова
6 ) Ссылка на собраніс сочшіеній п вволнѣ: „Согласно ли с ъ истиною, что-
переводов» А . С. Ш и ш к о в а . В о т » это бы древніе россійскіе князья, пзч. к о п х ъ
мѣсто вполнѣ: „ И т а к ъ надлежать паче одивъ менѣс, другой болѣе о к а з а л » ге-
думать, что в ъ древпія времена соко- ройства в ъ в о е н н ы х » подвигахч. н т ѣ м ъ
линая о х о т а служила не кч. одному удо- заслужил» преимущество на пол» бра-
вольствие, но такожъ и к ъ некоторому ня, могли еще первенство свое, кровію
ирославленію г е р о е в » , плп к ъ рѣшенію иріобрТ.тсняое, доказывать иолотомч.
спора, кому и з » н и х » отдать преиму- соколовч.; ибо вч> иодобныхч, обсто-
щество. — Может» б ы т ь , отлпчившіесн я т е л ь с т в а х » русскому князю для ирі-
в ъ с р а ж е н і я х ъ военачальники или кня- обрѣтевія славы п первенства н а д » про-
зья, состнзавшіеся в ъ с л а в ѣ , выѣзжали чими ие настояло бы надобности под-
ва поле, каждый с ъ соколомъ свопмъ в е р г а т ь себя опасности в ъ с р а ж е н і я х ъ
н пускали п х ъ на стадо лебединое с ъ и стараться бы только пмѣть удалаго
т ѣ м ъ , что чей с о к о л » удалѣс п скорее сокола?... К а к » по сему разсуждояію,
долстптъ, тому прежде и приносить об- т а к ъ л по словам» подлинника, не кня-
щее поздрввленіс вч> одержаны преиму- зья, но стихотворцы пускали соко-
щ е с т в а пред» прочими". л о в » , что доказывается иослѣдующею
" ) Я к о в » Пожарскій в ъ прпмѣчаиіяхъ р'Ьчыо.,.. Причиною таковаго древняго
49. ЗАМЪЧАНІЯ ПА ПѢСНЬ О ПОЛКУ ПГОРЕВЪ (1834;. 165

II. стр. 388) 8). Къ крайнему сожалѣ-


нію, г. Пожарскій ne возразил® ').
a) ^Почнемь же, братіе, повѣстъ сію отъ стараго Владимира
до нынгьгиняго Игоря"-. Здѣсь определяется эпоха, въ которую на-
иисано Слово о Полку Игоревѣ.
b) „Иже истягну умъ крѣпостію своеюИстягнулъ — вытяну.тъ,
натянул®, нзвѣдалъ, попробовал® (Пожарскій: препоясал® умъ крѣ-
постію; первые толкователи: напрягши умъ крѣпостію своею). На-
тяиулъ какъ лукъ, изострилъ какъ мечъ—метафоры, заимствованный
изъ одного источника.
c) Наплъншся ратнаго духи, наведе своя храбръгя плъкы на землю
Половѣцъкую за землю Руськую. Тогда Игорь възрѣ на свѣтлое солнце
и видѣ отъ него тьмою вся своя воя прикрыты, и рече Игорь къ
дружить своей: братіе и дружино! луие-жъ бы потяту быти, неже
полонену бытгіЛучше быть убиту, нежели нолонену. В ъ русском®
языкѣ сохранилось одно слово, гдѣ ли послѣ не, не имѣетъ силы
вопросительной: нежели. Слово неже употреблялось во всѣхъ сла-
вянских® нарѣчіях® il встречается и въ Словѣ о Полку Игоревѣ.
d) „ Спала Князю умъ похоти, и жалость ему знпменіе заступи,
искусити Дону Великаго". Слова запутаны , 0 ) . Первые издатели
перевели: „пришло князю на мысль пренебречь (худое) предвѣща-
ніе и извѣдагь (счастія на) Дону неликом®". „ З а с т у п и т ь " пмѣет®
несколько значенііі—омрачить, lumen impedio, помѣптать, удержать.
„Спали Князю в ь умъ — желаніе п печаль. Ему знаменіс мѣшало,
запрещало искусити Дону великаго. Такъ хочу же, сказал®..." Хощу
бо, рече, копіе приломити конеиь поля Половецкаю съ вами Русиии,
хощу главу свою приложити, а любо испити шеломомъ Д ну
e) „О Бояне, соловгю стараго времени! абы гпы сга пълкы уще-
коталъ, скача славію по мыслену древу, летая умомъ подь облакы,

обряда б ы л а , может® б ы т ь , с к р о м н о с т ь пзі, н и х ъ п ѣ т ь Е л п с а в е т у . ГІредполо-


с т и х о т в о р ц е в ® , не х о т Т . в ш п х ь в ы с т а - ж е н і е , im мало н е у д о в л е т в о р и т е л ь н о е ,
в л я т ь с е б я перед® т о в а р и щ а м и " . н ежелп первый т о л к о в а т е л ь не з а с л у -
8) Д р у г а я с с ы л к а на собраніи сочи- живает® В ѣ р о я т і я , то п второй тоже:
неній и переводов® А . С. Ш и ш к о в а . надобно т р е т ь я г о " .
Опроверженіе А . С. Ш и ш к о в а : „Про- 9) В с е з т о м ѣ с т о е с т ь т о п к а я пронія
с т и т е л ь н о л ю б и т ь с в о е дитя, х о т а бы над® спорами д в у х ? , у ч е н ы х ? , , к о т о р у ю
и дурное, л у ч ш е д р у г и х ® д ѣ т е й , но на- Пушкин?, еще я с н ѣ е выразил?, зачерк-
х о д и т ь и х ъ уродами пред® нпм®, е с т ь нутой Фразой: „ В с ѣ ein т о л к о в а я і я край-
крайнее о с л ѣ н л е н і е . Можно о с п а р и в а т ь не л ю б о п ы т н ы " . По толконанію самого
мысль д р у г а г о п у т в е р ж д а т ь с в о ю ; но П у ш к и н а смысл® с п о р н ы х ? , с т п х о в ? ,
в и д ѣ т ь н е л ѣ і і ы м ъ образом?, нелѣнпцу ІІѢснп должен® б ы т ь с л ѣ д у ю щ і й : „ Б о -
в ъ другом?., е с т ь крайняя н е о с н о в а т е л ь - нн® начинал® т ѣ м ъ , ч т о напускал® де-
н о с т ь и н е с ч а с т н о е самолюбіе Поло- с я т ь соколов® н а стадо лебедей, а это
жим?., что прсжній ошибся, но сей во- у него значило, б р а т і е , что он?, д е с я т ь
с л ѣ д в і й л у ч ш е лп р а с т о л к о в а л ® ? К а к а я пальцев® н а жпвыя с т р у н ы возла-
нужда с т и х о т в о р ц а м ® (и еще мнимым®, гал® " H проч. II ос л ѣ этого м ѣ с т а в?>
ибо и х ъ н ѣ т ? , в?, подлинник®) спорить рукописи П у ш к и н а я в л я ю т с я однѣ б ѣ г -
между собою и п у с к а т ь с о к о л о в ® , к о м у лыя il ч а с т о недопиеанныя з а м ѣ т к и ,
из® них?, первому п ѣ т ь ? К р о м ѣ т о г о , что который з д ѣ с ь собираем® со т щ а н і е м ъ
соколиная о х о т а в с е г д а б ы л а ц а р с к а я , H в® т о м ъ порядкѣ, к а к ъ нашли ( А н н . ) .
а но с т и х о т в о р ч е с к а я , можно лп с е б ѣ , |0) В ъ руконпеп з а ч е р к н у т ы слова:
п р е д с т а в и т ь , чтоб?, Ломоносов?, стал?, \ „с.иыс.іъ ясень".
кидать жребій с® Т р е д ь я к о в с к и м ъ , кому |
свив а славы оба полы сею времениа, т. е. „сплетая хвалы на в с ѣ
стороны сего времени". Если не ошибаюсь, иронія пробивается сквозь
пышную хвалу.
f) F ища въ тропу Трояню чресъ поля на юры
(„Четыре раза" говорят» первые издатели... 5 стр. изд. Шиш-
кова) ")• ІІрочіе толкователи не послѣдовалп скромному примѣру.
Они не хотѣлп оставить безъ рѣшенія то, чего яе понимали.
Через» всю Бессарабію проходит» ряд» курганов», памятник»
римских» укрѣпленііі, нзвѣстный подъ назваиіемъ Троянова вала.
В о т » куда обратились толкователи и утвердили, что неизвѣстныи
Троянъ, о коемъ 4 раза упоминает» Слово о Полку Игоревѣ, есть
не кто иной, какъ р т і с к і й император». Должно ли не шутя опро-
вергать такое легкомысленное объясненіе? По п тропа Троянова мо-
жет» ли быть принята за Трояновъ валъ, когда нѣсколько ниже опре-
дѣляетея: ^вступилъ дѣвою на землю Трояню на сингъмъ морѣ, у
Дону* (стр. 14. изд. Шишкова). Г д ѣ же т у т » Бессарабія? „Слѣды
Трояна " говорить Вельтманъ '•). Почему же?
g) г Ппти было пѣсъ Ihopeeu-, того (Олю) внуку. Пе буря соколы
занесе чрезъ поля широкая-, etc. Поэт» повторяет» опять изображс-
нія Бояновы и, обращаясь къ Бонну, вопрошает»: „или не такъ ли
пѣть было, вѣіцій Бонне, Велсеовъ виуче: Комони ржутъ за Сулою;
звенишь слава въ Кыевѣ; трубы трубять въ Новгырадѣ, стоять
стязи въ Путивлѣ; Игорь ждеюъ мила брата Всеволода".
Теперь поэтъ говорить сам» отъ себя — не ио вымыслу Бояню,
а по былпнамъ сего времени. Должно признаться, что это живое п
быстрое описаніе стоить иносказаніп Соловья старого времени!
hj ^И рече ему Буй-Туръ Всеволоду, одинъ брать, одинъ свѣтъ
свгътлый ты Игорю, оба есвѣ Святъславличя: сѣдлай, брате, свои

П ) Эта Фраза в ъ с к о б к а х » е с т ь па- лаган пмъ свои догадки н в ы з ы в а я па


мятная замѣтка автора о томъ. что пер- разысканіп. Т а к ъ еще в ъ 1836 г. о н ъ
вые издатели Слова сосчитали, что имя говорил» о б » этом» предмет» с ъ П. И .
Трояна упоминается тамъ 4 раза, но Іѵеішеном». Нъ б у м а г а х » его сохрани-
объисненія с т и х у : „рщца в ъ тропу Тро- лась следующая записка академика:
я н ю - — не приложили. В о т ъ подлинный „ С в и д е т е л ь с т в у я отлпчноесвое иочтеніе
слова п х ъ нзъ прамѣчдиін: „Четыре Е г о Высокоблагородью Алекс. С е р — ч у ,
раза упоминается в ъ сей пѣснп о Тро- K e n n e n » и м е е т » ч е с т ь ирепроводнтъ
я н ъ . т . е. трона Т р о я н а , пѣчп Троянп, цри с е м » копію со с т а т ь и , доставленной
земля Трояіш н седьмый в е к » Т р о я н о в ъ : к ъ ному о Т р о я н ѣ , о коей было гово-
но кто сей Т р о я н ъ — догадаться нп рево в ъ ИМНЕГАТОГСКОЙ Публичной
почему невозможно", (см. Пропческап б н б л і о т с к е . І І а в л о в с к ъ . 17 іюня 1 8 3 6 " .
нѣснь о ноходѣ на Половцевъ н проч. На обороте записки изложено но-не-
1Ö00 г. стр. 6 ) . Г . Пошарскій в ъ 181У І мецки мненіе г . профессора Іѵучарскаго
году ароходптъ молчанісмъ загадочнаго ( K u c l i a r s k i ) о спорном» Т р о я н ѣ . Про-
Трояна ( А н н . ) . фессор» п р е д л а г а е т » его считать не
ь ) В о т ъ это место пзъ прнмѣчапій римским» императором», а константи-
A . Ѳ. В е л ь т м а н а , нрпложеыныхъ имъ нопольским» полководцем» Тройном»,
к ъ своей ІІѢснп онолчеиію: „Следы который нъ царетвов&ніе В а л е н т і а н а
Т р о я н а в ъ Дакін. видимые но сіе время, сражался на н и з о в ь я х » Дуная с ъ сла-
должны были б ы т ь пзвѣстды потомкам» вянамн и б ы л » ими побит» в ъ 3 7 6
д у н а й с к и х » с л а в я н » . Прим. 3 - е " . Пуш- году но P . X . О т с е л е возможность пред-
к и н » искал» обънсш.пія темному м ѣ с т у полагать, что ігг.которое время славяне
Пѣснн весьма усердно. Онъ обращался о т ъ этого счастливого событія вели
много р а з » к ъ нашим» у ч е н ы м » , нред- лѣтосчнсленіе свое п часто упоминали
49. ЗАМТ.ЧАПІЯ НА ІГЬСНЬ О ПОЛКУ ПГОРЕВТ, ( 1 8 3 4 ) . 1 6 7

бръзыи комони, а мои ти готовыа | 3 ). Готовы значить здѣсь: извест-


ны; значеніе сіс сохранилось въ иллирійскомъ славянском* нарѣчіи.
11 ыже мы увидим*, что половцы бѣгутъ неготовыми (неизвѣстными)
дорогами. Если же неготовыми значило бы г немощеными", то что же
значило: югповые кони оегьдлани у Курска на переди?
і) А мои ти Куряни свѣдоми. „Сіе повторсніе того же понятія
другими выраженіями подтверждает* нредъидуіція мои показанія. Это
одна изъ древнѣйшихъ Формъ поазін. Смотри Священное Писаніе"1 u ) .
к ) Кмети ггодъ трубами повиты. „ Г . Вельтманъ"-... „иметь1"
значить вообще крестьянин*, мужлкъ: K a r gospôda stori k r i v o ,
k m e t i m ö r j o plâzhat s k i v o " " ) .

Другаго доказательства нѣтъ, какъ слова самого стихотворца,.


Подлинность же самой Пѣснн доказывается духомъ древности, иодъ
который невозможно поддѣлаться. Кто нзъ нашихъ писателей въ
18 вѣкѣ мог* имѣть на то довольно таланта? Карамзинъ? Но Ка-
рамзин* не ноэтъ. Державин?.? Но Державин?, не знал?, и русскаго
языка, не только языка ІІѢсни о Полку Игоревѣ. ІІрочіс не нмѣли
всѣ вмѣстѣ столько поэзін, сколько находится оной въ плане ея,
въ описаніи битвы и бегства. Кому пришло бы в ь голову взять
в ь предмета Песни темный поход?, неизвѣстнаго князя? Кто съ та-
ким?, искусе гном ь мог?, затмить некоторый места изъ своей Песни
словами, открытыми в?, наших* старых?, летописях*, или отыскан-
ными въ д р у г и х * славянских?, нарѣчіих?,, где еще сохранились они
но всей свежести унотребленін? Это предполагало бы знаніе в с е х ? ,
наречій славянских*. Положим*, онъ ими бы и обладал* — неужто
таковая смесь естественная? Гомеръ, если и существовал*, иска-
жен?, рапсодами.
Ломоносов* жил* не в?, X I I столѣтіи. Ломоносовскія оды пи-
саны на русском* языке съ примесью некоторых* выраженій, взя-
тых?, им?, изъ Библіи, которая лежала перед* ним*...

объ нем* в ъ с в о и х ъ п ѣ с п я х ъ . Такимъ ствхъ „А по.ювчы неготовыми дорогами


образом*, если принимать полководца побішиш"—переведен*: „Половцы же
Троима, а не императора Троила, то п неготовыми дорогами побежали къ До-
мѣсто ІІКсіш, гдѣ говорится о Всесла- н у " . Это чтспіе пТ.свн и породило во-
нѣ, поскакавшем* кт, Кіеву п отворив- прос* Пушкина: что же звачптъ „гото-
шем* врата Новгорода — на седьмомъ вые кони осТ.длаиы у Курска?" ( А н н . ) .
вѣцѣ Троят— б у д е т * сходно с ъ хро- U) „Готови" п „свѣдоми"—по толко-
нологіей. В с е с л а в ъ завладѣдъ Новгоро- вание Пушкина—синонимы. (Анн).
дом* въ 1067 ю д у , на седьмомъ в ѣ к ѣ , ь">) Я . ІІожарскііі п первые издатели,
послѣ пораженія Трояна - полководца. соединив* два с т и х а : А моп тп Куря-
Таково въ сокращевіп мнѣніс г. про- не евт.домп къ мета—переводили: „А
фессора. Онъ старается пояснить также моп Курчане искусны вт. цѣль стре-
мѣсто Пѣсяи, гдѣ говорится: „звоня лять". А . У . Вельтманъ—кметь пере-
русским* златом* (готскія дѣвыJ, во- в е л * старостой, п в о т * его слова, на
ют* время Бусово. „У славяиъ-автовъ, который ссылается Пушкин*: „ К м е т ь —
Іорданъ упоминает* около 373 года о з н а ч и т * частный пачальникъ, староста.
королт. и хт, Боксѣ, убитом* вт. сражс- Вт. Ссрбіп по сіе время есть кметы:
ніп. Ile одно ля это лицо?" ( А н н . ) . у свакомъ селу имагу по два, по три
|3) У А . Ѳ. Вольтмаиа переведено: кмета " (Прнмѣчапіе 7-е к ъ нѣснп
„Мои готовы" (Пт.снь Ополчепію Ополченію). Пушкин* кметъ передает*
отр. 7 ) , а также п у Я . Пожарскаго крестьянином*.
50.
•Іордъ Каііронъ.
(1835).
По мнѣпію Анненкова, это одна нзъ замѣток», набросанных» Пушкиным»
при чтеніп книг».

Род» Байронов», один» нзъ самых» старинных» п» апглійской


аристократін, младшей между европейскими, произошел» от» нор-
мандца РальФа дю-Бюронъ (или Бирона), одного изъ сподвижни-
ков» Вильгельма-Завоевателя. Имя Байронов» сч> честію упоми-
нается въ английских» лѣтопнсях». Лордство дано их» ФПМИЛІП
въ 1643. Говорят», что Байрон» своею родословною дорожил» бо-
лее, нежели своими твореніями. Чувство весьма понятное! Блеск»
его предков» и почести, который наследовал» онъ от» нихъ, воз-
вышали поэта; напротив» того, слава, имъ самим» пріобрѣтенная,
принесла ему мелочння оскорбления, часто унижавшія благороднаго
лорда, предавая имя его на произвол» молвѣ, ко всему равнодуш-
ной и ничего не уважающей.
Капитан» Байрон», сын» знаменита™ адмирала и отец» вели-
ка™ поэта, навлек» па себя соблазнительную славу. Он» увез»
супругу лорда Corm or then и женился на ней тотчас» послѣ ея
развода. Вскорѣ потомъ она умерла, въ 1784 году, оставя ему
одну дочь. На другой год» разсчетливый вдовец», для поправленія
своего разстроеннаго состоянія, женился на мисс» Gordon, един-
ственной дочери и ііаслѣдшщѣ Георгія Gordon, владельца гайФскаго.
Брак» сей былъ несчастлив»: 2 3 , 5 0 0 Фунт, стерл. ( 5 8 7 , 5 0 0 руб.)
были расточены въ два года—и mistress Байрон» осталась при
150 Ф. стерл. годоваго дохода. В ъ 1786 году муж» и жена отпра-
вились во Францію и возвратились въ Лондон» въ концѣ 1787 г.
В ъ следующем» году, 22-го января, леди Байрон» родила
единственна™ своего сына, Георгія Гордона Байрона. (Бслѣд-
ствіе расиоряженій Фамильных», наследница гайфская должна была
сыну своему передать имя Гордона). Новорожденна™ крестили
герцог» Гордон» и полковник» ДОФ». При его рожденіи повредили
ему ногу, и л. Байрон» полагал» тому причиною стыдливость или
упрямство своей матери.
В » 1790 году, леди Байрон» удалилась въ Абердин», и муж»
ея за нею послѣдовалъ. Несколько времени жили они вмѣстѣ; но
характеры были слишком» несовмѣстны; вскорѣ потомъ они разо-
шлись. Муж» уѣхалъ во Францію, выманив» прежде у бѣдной
жены своей деньги, нужныя ему на дорогу. Онъ умер» в ь Ва-
лансьен!, въ следующем» 1791 году.
Во время краткаго пребыванія своего въ Абердин!, он» однажды
взял» къ с е б ! маленькаго сына, который у него и ночевал», но на
другой же день он» отослал» неугомонна™ ребенка къ его матери,
и съ тѣхъ пор» уже его не приглашал».
Мистриссъ Байрон» была проста, вспыльчива и во многих» от-
ношеніяхъ безразеудна; но твердость, съ которою она умѣла пере-
50. лордъ БАЙРОНЪ (1835). 169

нести бѣдность, дѣлаетъ честь ея правилам®. Она держала одну


только служанку, п когда, въ 1798 году, повезла она молодаго
Байрона вступать во владѣніе Ньюстида, долги ея не превышали
шестидесяти Фунтов® стерлингов®.
Достойно замѣчанія и то, что Байронъ никогда не упоминал® о
домашних® обстоятельствах® своего дѣтства, находя ихъ унизи-
тельными.
Маленькій Байронъ выучился читать и писать въ абердинской
школѣ. Въ классах® онъ был® изъ последних® учеников® н более
отличался въ играх®. По свидетельству его товарищей, онъ был®
резвый, вспыльчивый и злопамятный мальчик®, всегда готовый
подраться H отплатить старую обиду.
Некто Иитереонъ, строгій нресвитеріанецъ, но тнхііі п уче-
ный, быль потом® его наставником®, и Байронъ сохранил® о нем®
благодарное носіюмннаніе.
В ъ 1796 году леди Байронъ повезла его въ горы, для попра-
вленія его здоровья после скарлатины. Она поселилась близ® Бема-
тера.
Суровыя красоты шотландской природы глубоко впечатлѣлись
въ воображеніи отрока.
Около того же времени осьмилѣтній Байронъ влюбился в® ѴІа-
рію Д О Ф Ъ . Семнадцать лѣтъ после того, въ одном® изъ своихъ
журналов®, он® описал® спою раннюю любовь.
В® 1798 году умер® въ ІіьюсФидѣ старый лордъ Вильгельм®
Байронъ. Ва четыре года передъ сим® родной внук® его скончался
въ Корсике, и маленькій Георгій Байронъ остался единственным?,
наслѣдникомъ имѣнііі и титула своего рода; но, какъ несовершен-
нолетни!, онъ отдан® бы.?® въ опеку лорду Карлилю, дальнему его
родственнику, и восхищенная m i s t r e s s Байронъ осенью того же
года оставила Абердин® и отправилась въ древній Ньюстидъ с?,
единственным® своим® сыном® и верною служанкою Лили Грэ.
Лордъ Вильгельм®, брать адмирала Байрона, роднаго деда его,
был® человек® странный и несчастный. Некогда на поединке зако-
лол® он?, своего родственника и соседа, г . H a w o r t ' a . < )яи дрались
безъ свидетелей, въ трактире, при свѣчкѣ. Дело это произвело
много шуму, и палата перовъ признала убійцу виновным®. Онъ
бы.??, однакожъ освобожден® от?, наказанія; с?, тех?, пор® жил® в?,
Ныостидѣ, где его причуды, скупость и мрачный характер® сде-
лали его предметом® сплетен® и клеветы. Носились самые неле-
пые слухи о причине развода его съ женою. Уверяли, что он®
однажды покусился ее утопит® въ ныостидскомъ пруду \
Онъ старался разорять свои владѣнія изъ ненависти къ своим®
наслѣдшікамъ. Единственные собеседники его были старый слуга и
ключница, занимавшая при нем® и другое место. Сверх® того дом®
бы.??, полон® сверчками, которых® лордъ Вильгельм® кормил® п
воспитывал®. Несмотря на спою скупость, старый лордъ имѣ.ть
а Далѣс и® р у к . з а ч е р к н у т о : О н ъ был?, всегда вооружен?, п, когда садился
о б ѣ д а т ь . т р е б о в а л ъ . чтобы клали н а стол?, его пистолеты п прочій необходимый
прибор®.
часто нужду въ деньгах» и доставал» их» способами, иногда весь-
ма предосудительными. Таким» образом» продал» он» Рог даль,
родовое владѣніе, безъ всякаго на то права (что знали н покуп-
щики, но они надѣялнсь выручить себѣ выгоды прежде, нежели
наслѣдннкн успѣютъ уничтожить незаконную куплю).
Лорд» Вильгельм» никогда не входил» въ сношенія съ моло-
дым» своим» наслѣдннкомъ, котораго звал» не иначе, какъ маль-
чик», что живет» въ А б е р д и н ! .
Первые годы, проведенные лордом» Байроном» въ состояніи
бедном», не соответствовавшем» его рождению, под» надзором»
пылкой матери, столь же безразсудной в » своихъ ласках», какъ и
въ порывах» гнѣва, ішѣли сильное, продолжительное вліяніе на
вею его жизнь. Уязвленное самолюбіе, поминутно потрясаемая чув-
ствительность оставили въ сердцѣ его эту горечь, эту раздражи-
тельность, который потомъ сделались главными признаками его ха-
рактера.
Странности лорда Байрона — чаетію врожденный, частію за-
имствованный. Муръ справедливо замечает», что въ характер!
Байрона ясно отразились и достоинства, и пороки многих» нзъ его
предков»: съ одной стороны—см!лая предпріішчнвость, великоду-
шіе, благородство чувств»; съ другой—необузданный страсти, при-
чуды и дерзкое ирезр!ніе къ общему мнЬнію. Сомн!нія нѣтъ, что
память, оставленная по с е б ! лордом» Вильгельмом», сильно дей-
ствовала на воображеніе его наследника: многое перенял» онъ у
своего етраннаго д ! д а въ его обычаях»; и нельзя не согласиться в ь
том», что МннФредъ и Лара напоминают» уединеннаго ныостид-
скаго барона.
Обстоятельство, повидимому маловажное, имело столь же силь-
ное вліяніе на его душу. В ъ самую минуту его рожденія нога его
была повреждена, и Байрон» остался хром» на всю свою жизнь.
Этот» Физическій недостаток» оскорблял» его самолюбіе. Oui. во-
ображал» себя уродом». Ничто не могло сравниться съ его бешен-
ством», когда однажды мцотрисеъ Байрон» выбранила его хро-
мым» м а л ь ч и ш к о ю . Онъ, будучи собою красавец», воображал»
себя уродом» и дичился общества людей, мало ему знакомых»,
опасаясь нхъ насм!шливаго взгляда. Самый сей недостаток» усили-
вал» въ нем» желаніе отличиться во в с ! х ь упражненіяхъ, требую-
щих» силы Физической и проворства.

51.
О п о в ѣ с г я х ъ Наклона.
(1835).
Въ 1835 г. в » М о с к в ! вышли „Три повѣсти" H. Ф. Павлова: „Именины",
..Аукціонѵ и „Ятаганъ" (двѣ иервыя первоначально были помѣщены въ „Те-
лескоп!").
Въ новѣстн „Именины" представлена судьба крѣиостного челов!ка, получив-
шаго образовапіе и страстно нолюбившаго музыку, которая давала ему возмож-
51. о повъстяхъ ПАВЛОВА (1835). 1 7 1

пость жить въ кругу людей, сочувствовавших-!, его таланту. Но сознаиіе своего


положения пробуждалось въ nein., когда ему случалось слышать выражепіе об-
щественна«) предразеудка въ заявленіяхъ, напрнмѣръ, такого рода: „А я сего-
дня обработал, славное дѣло: нродалъ двухъ музыкантов», но тысячѣ рублей
за штуку". Наконец!, и сам» герой новѣсти, которого его барипъ готовь быль
отпустить на нолю за десять тысячъ рублей, быль иронгранъ со всею деревнею.
Музыканте, рѣшнлся бѣжать. Его поймали, судили очень долго. Наконец» при-
говорили въ солдаты, чему опт. быль радъ несказанно. „И у меня накопецъ
явилось будущее", говорить герой новѣсти: ,Лle разъ я цѣловалъ солдатскій
мундир», обливаясь слезами Съ какямъ поэтическим» трепетом» ѵвндѣлъ я
въ первый разъ это поприще, гдѣ падаютъ люди не по выбору, а кто попа-
дется, гдѣ презрѣніе къ жизни можете, задушить чсловѣчеекое лнцепріятіе и
поставить периымъ того, кто стоял» послѣдннмъ!"
Въ небольшой повѣсти „ А у к ц і о п ъ " разсказанъ на нѣсколышхъ страницах»
случай из» свѣтской жизни: встрѣча остаплепнаго поклонника с» его бывшим»
кумиромт, и попытка отомстить ему, напоминающая отчасти Печорина.
Въ „ Я т а г а н ѣ " главное лицо — корнете,, разжалованный въ солдаты за
дуэль и порученный особому надзору полковника, который оказывается сопер-
ником» его въ любви. Убѣдившись, что сердце любимой ими женщины принад-
лежите, солдату, полковник» прнтѣсняет» его, доводите, до парушеніл дисцип-
лины и подвергаете, тѣлесному наказанію. Герой іювѣстн поражаете, его ята-
ганомъ H за то прогнан» сквозь строй...
Современная журналистика отозвалась съ большою похвалою об» этнхъ по-
вѣстяхъ Павлова. Телескоп» нашелъ, что авторъ съ особенным» искусством»
схватываете, характерпстическія черты современна«) быта, преимущественно
высшаго общества, и что при некоторой изысканности иоложепій, характеров»
к языка, в» авторѣ вездѣ вндент, умный чсловѣкъ с» вѣрнымъ и самостоятель-
ным» взглядом», замѣчагощій въ людях» много двнженій, которыя ускользают»
отъ других». Бѣлинскій, сводя автора съ того пьедестала, ва который возведен»
онъ был» Телескопом», вопреки критику „Московскаго Наблюдателя", осуждав-
шему „Ятагапъ", отдал» именно этой повѣсти предпочтеніе, находя в » анторѣ
ея зпаніе свѣта и человѣческаго сердца. [Отрывки повѣсти были помѣщены А.
Д. Галаховымъ въ хрнстоматію (1S43), а именно: „Человѣкъ достонн» нзученія
во всѣх» состояніях»" и „Материнская любовь". Т ѣ же мѣета приводил» ІПе-
выревъ, как» образцовый, въ „51. ІІаблюдатс.іѣ". Въ „Аіо.твѣ" (1835) признана
художественная отдѣлка этих» повѣстей и знаніе жнзіш. „Картшш его (Пав-
лова)", сказано здѣсь, „не обливают» душу смертным» холодом», не взбивают»
дыбом» волосы на головѣ, но не берите нхъ, чтобъ заснуть слаще нослѣ обѣда
въ мягких» вольтеровских» креслах»; не читайте, если хотите по забыться на
минуту... если не хотите

рѣкн слезныя
ЛИТЬ О бѣдствіяхъ существенных».

Здѣсь отдано преимущество также „Ятагану", a ..Аукціонъ" признан» за сла-


бѣйшую из» трех» повѣстей. Сенковскій въ „Библ. для Чтепія" также встрѣтилъ
повѣсти Павлова благоиріятнымъ отзывом» и за язык», п за ум», но порицал»
нхъ за отсутствіе идеи. „Что онѣ доказывают»?" спрашиваете, Сеиковскій: „Ни-
чего. И ничего потому, что это частные случаи, обстоятельства исключительная.
Надобно, чтобы іювѣсть выражала какую-нибудь прикладную идею".
Послѣдняя повѣсть вызвала непріятности цензорам?,, пропустившим?, ее вт.
печать. Пушкипъ, как?, всегда, отдает?, справедливость достоинствам® автора,
по не оставляет® безъ порицанія ту фальшь, которая заключалась въ повѣстяхъ
юнаго писателя. Замѣтка Пушкина впервые напеч. въ изд. О. п. н. л. и уч.
(1887).

Т р и п о в е с т и г. Павлова очень замечательны и имѣди успѣхъ


вполне заслуженный. Оне разсказаны съ большим?, искусством?,,
слогомъ, къ которому не нріучили насъ записные наши романисты.
Повесть И м е н и н ы , несмотря на свою занимательность, пред-
ставляет® некоторый несообразности. Идеализированное лакейство
имѣетъ въ себе что-то неестественное, непріятное для здраваго
вкуса. Может® быть, это же самое нроисшеетвіе представляло въ
разительной простоте своей сильнѣйшін краски и положения более
драматическія, но требовало и кисти более сильной, и более глу-
бины въ зианіи человѣческаго сердца. А у к ц і о н ъ есть очень милая
шутка, легкая картинка, въ которой оригинально вмещены три или
четыре лица. А я на а у к ц і о н ъ , а я съ а у к ц і о н а — ч е р т а истинно
комическая.
Объ Я т а г а н е скажем® то же, что и об?, И м е н и н а х ® . Зани-
мательность этой повести не извиняет® несообразности. Развязка
несбыточна, или, но крайней мере, есть анахронизм®. За то все
лица живы H действуют® И говорят® каждый, какъ ему свойственно
и говорить, H действовать. Въ слоге г. Павлова, чистом?, и сво-
бодном®, и з р е д к а отзывается м а н е р н о с т ь въ описаніихъ, близо-
рукая мелочность нынешних?, Французских® романистов®. Г . Пав-
лова такъ расхвалили въ Московском® Наблюдателе, что мы въ
сихъ строках® хотели ограничить наши замѣчаніи одними порица-
ніямн, но въ заключеніе должны сказать, что г. Павлов® первый
у насъ написал® истинно-занимательные разсказы. Книга его при-
надлежит® къ числу тех?,, отъ которых®, но выраженію одной дамы,
забывают® даже обедать.
Таланта г. Павлова выше его произведший. В ъ доказательство
привожу одно место, гдѣ чунстно истины увлекло автора даже
противу его воли. В?> И м е н и н а х ® , несмотря на то, что выслу-
жившшея офицер® видимо герой, авторъ дал® ему черты, обваружп-
ваюіція холопа ').

52.
Ойъ нсторііі ІІО:К»ІІІ Шсвмрсіш.
(1835).
Эти наброски, оставшіеся в?> рукописях® Пушкина, вызваны предислові-
емъ къ „Исторін поэзіи" С. ИІевырева, т. I. М . 1835. Впервые напеч. въ Г .
С. 1884.' X I .

И с т о р і н поэзін—явленіс утешительное, книга важная!


Россія, по своему ноложенію географическому и политическому
e t c . , есть судилище, приказ® Европы. Nous sommes les grands

' ) Пушкипъ выписки пе сдЪлалъ.


52. ог.ъ iicTOPiH поэзш ШЕВЫРЕВА (1835). 173

j u g e u r s ' ) . Безиристрастіе и здравый смысл?, наших?» сужденій каса-


тельно того, что дѣлаетсн не у насъ, удивительны. Примѣры тому.
Критика литературная у насъ ничтожна: почему? потому что
въ ней требуется не одного здраваго смысла, но и любви къ наукѣ.
Взгляд* на нашу критику; Мерзляков*, Шишков?,, Дашков* etc.
ИІевыревъ при самом* встунленіи своем* обѣщаетъ не слѣдо-
вать ни эмпирической еистемѣ Французской критики, ни отвлечен-
ной ФИЛОСОФІИ иѣмцевъ. Онъ избирает* способ* нзложенія истори-
чески! — и нодѣломъ: такимъ образомъ придает* онъ наукѣ заман-
чивость разсказа.
Критик* приступает* къ исторіи западной словесности.
В ъ Италіи видит* онъ чувственность римскую, побѣждепную
христіанствомъ, обрѣтающую покровительство религіи, воскресшую
в?, художествах?,, покорившую своему роскошному вліянію строгій
каѳолицизмъ н снова овладѣвшую своей отчизною.
В ъ Испаніи признает* то же начало, но встрѣчаетъ мавров* и
видит* въ ней магометанское направленіе (? не магометанское, а . . . )
Оставляя роскошный юта, ІІІевыревъ переходить къ еѣвернымъ
народам*, рабам?, нужды, пасынкам* природы.
В ъ туманной Англім видигь он?, нужду, развивающую богатство,
промышленность, трудъ, изученіе, литературу безъ преданш, веще-
ственность.
В ь германских* священных* лѣсахъ открывает* онъ уже то
сгремленіе къ отвлеченности, къ уедпненію, къ Феодальному разъ-
единенно, который и донынѣ господствуют* въ политической си-
стемѣ Германіи и в?, системах* ея мыслителей, и при дворах* ея
князей, и на каѳедрахъ ея профессоров?,.
Франція, с р е д о т о ч і е Е в р о п ы , представительница жизни обще-
ственной, жизни — в с е в м ѣ с т ѣ — эгоистической п народной. В ъ ней
науки и поэзія — не цѣлн, а средства. Народ* (der Herr Omnis)
властвует* въ ней отвратительною властью демокраціи. Въ нем*
всѣ признаки невѣжества, нрезрѣніе къ чужому, une marque pétu-
lante et tranchante *), etc.
Девиз* Россіи — S u u m c u i q u e . . .

СТАТЬИ И ЗАМШИ ИЗЪ СОВРЕМЕННИКА


1836 года.
Замысел* дитературнаго круга, къ которому принадлежал* Пушкин*, изда-
вать журнал*—восходит* еще к * 1S19 году, когда М. 0 . Орлов* сдѣлалъ о том*
предложеніе въ „Арзамасѣ".
Но Пушкин* впервые высказал* свои о том* мысли въ 1826 году, въ письмѣ
къ Катенину по доводу затѣвавшагося им* альманаха: „Будущій альманах*
радует* меня несказанно, если разбудить он* тебя для лоэзіи. Душа просит*
твоих* стихов*. Но знаешь ли что? Вмѣсто альманаха не затѣять лн нам* жур-
нала в * родѣ Edimburgh Review? Голос* истинной критики необходим* у н а с * " . . .

*) т . е . : „Мы велпкіе с у д ь и " . ! телыіости".


т . е . : „ п р и з н а к * б у й с т в а и рТ.иш-
]іъ іюпѣ Путшшъ писал» и кн. II. А. Вяземскому: „Пора бы намъ отослать и
Вулгарина, и Благонамѣреннаго '), и Полеваго, друга нашего. Теперь пе до
того, а eft-Богу когда-нибудь примусь за журналъ. Жаль мнѣ, что съ Катени-
нымъ ты пикакъ не ладишь. А для журнала опт, находка".
Основаніе „Московского Вѣстннка" въ 1826 г. дало Пушкину надежду, что
будет» наконец» орган», въ котором» соберутся лучшія литературный силы, п
явится серьезная критика. Пушкин» сам» принимал» участіе въ этомъ журнал!.
Освобожденный осенью этого года изъ своего заточенія в» Михайловском»,
Пушкин» въ Москвѣ лично сошелся съ молодым» профессорским» кругом»,
гдѣ возник» этот» журнал», редактором» котораго стал» М. П. Погодин». Не
видя уснѣха этого журнала, Пушкин» всячески возбуждала. Погодина къ его
ожнвленію. Онъ горячо воспротивился мысли Погодина продолжать, наряду с»
І\І. Вѣстшікомъ, изданіе альманаха, первая книжка котораго вышла въ 1826 г.
„Вы хотите", писал» онъ ему 31 авг. 1827 г., издать Уранію!!! Ht tu, Brute!..
IIo подумайте, па что это будет» похоже? В ы , издатель европейскаго журнала
в ь азіатской Москвѣ, вы, честный литератор» между лавочниками литературы,
вы!.. Нѣтъ, вы не захотите марать еебѣ рук» альманашной грязью. У вас»
„много накопилось статей, которыя пе входят» в» журналъ"; по каких» же?
quod licet Uruniac,licet тѣм» паче Вѣстннку; не только licet, но decct. „И другія
причины". Какія? Деньги? деньги будут», будут». Ради Бога не покидайте
Вѣстннка... Главная ошибка наша была въ том», что мы хотѣлн быть слиш-
ком» дѣльными; стихотворная часть у пас» славная; проза может» быть еще
лучше, по вот» бѣда: въ нема, слишком» мало вздору. Вѣдь вѣрно есть у вас»
повѣсть для Ураніи, давайте ее въ Вѣстннкъ. Кстати о повѣстях»: out. долж-
ны быть ненремѣнно существенной часгію журнала, какъ моды у Телеграфа.
У насъ пе то, что въ Епропѣ—повѣсти въ диковинку. Out составили перво-
начальную славу Карамзина... Московскій Вѣстникъ но моему беспристраст-
ному, совѣстному мнѣнію—лучшій ив» русских» журналов». Въ „Телеграф!"
похвально одно ревностное трудолюбіе, а хороши однѣ статьи Вяземскаго...
Издатель журнала должен» в с ! м!ры употребить, дабы сдѣлать свой журнал»
кака. можно совершенным!., a не бросаться за барышень". — Извиняясь, что
долго пе носылал» ничего в » Моск. Вѣстникъ, Пушкин» снова писал» 1 іюля
1828 г. Погодину: „Надобно, чтобы нашъ журналъ издавался и на слѣдующій
год». Онъ конечно—будь сказано между нами—первый, единственный журналъ
на святой Руси: должио терпѣніемъ, добросовѣстностію, благородством» и осо-
бенно настойчивостію оправдать ожиданія истинных» друзей словесности и
одобрепіе великаго Гёте.—Честь и слава милому нашему Шевыреву 2 )... Пора
уму и зпаніям» выт!сніггь и Вулгарина и Ѳедорова... Вперед»! и да здрав-
ствует» Московский B T C T H L J K » " .
IIo прскращеніи Моск.. Вѣстіпіка тот» круг» писателей, к» которому при-
надлежал» Пушкин», остался без» органа. Настоятельной потребности хоть нѣ-
сколько удовлетворила „Литературная Газета" 1830 г., издававшаяся под» ре-
дакціей бар. Дельвига (см. выше, стр. 66 и 67). Поел! же ся превращенія и
смерти Дельвига (14 января 1831 г.), Пушкин» решается, наконец», самъ хо-
датайствовать объ изданіи политнческаго и лптературнаго журнала. „Если го-
сударю угодно будет» употребить перо мое для политических» статей", писал»
Пѵшкігаъ в» іюл! 1831 г. к» А. X . Бенкендорфу, „то постараюсь с» точпостію

! ) „Благонамеренный" издавался Из- В ѣ с т н и к ѣ разбор» Елепы изъ I I части


майловым». „Фауста".
s ) Шовыревъ н а п е ч а т а л » в ъ Моск.
СТАТЬИ II ЗАМЪТКП ПЗЪ СОВРЕМЕПППКА 1 8 3 6 Г. 175

и усердіемъ исполнить во.по Его Величества. В ь Россііі періоднческія нзданія


не суть представители различных» политических» партій (которых» у насъ н не
существует») — и правительству нѣтъ надобности нмѣть свой оффнціальный
журнал». Но тѣм» не мепѣе общее мнѣніе имѣетъ нужду быть управляемо.
Нынѣ, когда справедливое иегодованіе н старая народная вражда, долго рас-
травляемая завистью, соединила всѣхъ пас» против» польских» мятежников»,
озлобленная Европа нападает» нокамѣст» не оружіемъ, но ежедневной б ѣ т е -
пой клеветою :і ). Конституціонныя правительства хотят» мира, а молодая по-
колѣпія, волнуемыя журналами, требуют» войны... Пускай позволят» нам», рус-
ским» шісателям», отражать безстыдныя и невѣжествеНныя наиадепія иностран-
ных» газет». С» радостію взялся бы я за редакщю п о л н т н ч е с к а г о н лнте-
р а т у р н а г о ж у р н а л а , т. е. такого, в» котором» печатались бы полнтнческія
и заграничныя новости, около котораго соединял, бы писателей съ дарованіями,
в таким» образомъ приблизил» бы къ правительству людей полезных», кото-
рые все еще дичатся, напрасно полагая его непріязненным» къ просвѣщенш".
ГІо замѣчанію Анненкова, этот» новый полптическій орган», задуманный
поэтом», связывался у него с» восномііпапіямн о „Литературной Газетѣ" ба-
рона Дельвига. ІІо тогда онъ заботился о матеріальномъ и нравственном» ущербѣ.
который терияп, русскіе писатели отъ монопо.тін „Сѣв. Пчелы", захватившей
иності>анныя извѣстія, а теперь онъ пмѣл» в» виду привлечь лучшія литератур-
ный силы для выяспенія существующих» порядков» русской жизни, для толко-
ванія смысла правительственных» мѣръ, и для развитія въ обществѣ политиче-
ских» идей.
Но геп. Бенкендорф», от» котораго завпсѣло разрѣшевіе пзданія. ne пони-
мал» Пушкина и не довѣрялъ ему. Въ стихотвореніи ,.Анчар»", явившемся въ
..Ct,в. Цвѣтахъ" 1832 г., опъ заподозрил» неблагонамѣренный намек» н оскор-
би.«, Пушкина упреком» въ томъ, что онъ нарушает» даиныя обѣщанія. Пуш-
кин» рѣпшлся передать другому лицу разрѣшенное ему нзданіе задуманной га-
зеты. Выбран» быль ut,кто Наркпзъ Ив. Тарасенко-Отрѣшковъ. Участіе Пуш-
кина) въ издапіи огііашічнлось наброском» наружного вида газеты: „Дневник»,
политическая и литературная газета", с» отдѣламн: „Внутрешгія нзвѣстія", „Но-
вости заграничныя" и „Смѣсь". Газета пе состоялась вовсе.
Наконец» въ октябрѣ 1835 г. Пушкннъ снова возвращается къ мысли о пе-
ріодагческомъ изданіи. На этот» разъ ему приходит» на мысль не газета н не
журнал», а та форма пзданія, о которой онъ задумывался еще въ 1826 году—
т. е. нзданія на образец» апглійскаго Review, выходяіцаго 4 книгами въ год».
Въ шісьмѣ къ Нащокину он» объясняет» свое намѣреніе матеріальными сообра-
женіями: „Денежныя мои обстоятельства плохи. Я принужден» был» приняться
за журнал»". ГОдпакоже, кромѣ денежных» разечетовъ, несомнѣпно Пушкннъ
пе покидал» мысли о необходимости дать русской публнкѣ серьезное и честное
періоднческое нзданіе, по содержапію—литературное, потому не принял» ярнгла-
шенія книгопродавца Смнрдина отступиться отъ собственна«) нзданія и остаться
сотрудником-!, издававшейся имъ подъ редакціей Сенковскаго „Бпбліотекп для
Чтенія". 31 декабря подано было црошеніе о разрѣшеніи трехмѣсячнаго нзданія.
„Я желал» бы въ слѣдующемъ 1836 году", писал» Пушкннъ Бенкендорфу, „издать
четыре тома статей чисто литературных» (какъ-то повѣстей, стнхотвореній etc.),
исторических», ученых», также критических» разборов» русской и иностранной

8 ) См. вступ. зам. к ъ с т п х . : „Клевет- нпкамъ 1'оссіп", т . I , .V 2 1 5 .


словесности, на нодобіс англійскнхъ трехч,-мѣсячныхч> Reviews". Разрѣшеніе было
получено, H въ феврадѣ того же года Пушкшгь ужо разсшалъ своим® знакомым?»
билеты на полученіе „ С о в р е м е н н и к а " .
Смерть и похороны матери отозвали Пушкина вь Псковскую губернію. В ь
его отсутствіе печатапіемъ Современника завѣдывалн кн. Одоевскій н Плетнев?,,
H первый томъ его выіпелъ въ началѣ анрѣля (цензурное дозноленіе нодпн-
еано 31 марта). Содержаніе п е р в а г о т о м а С о в р е м е н н и к а слѣдующее:
„Стихотворенія: ІІирь Петра Перваго (см. т. I, .У 237),—Ночной емотръ Жу-
ковскаго.—Скупой Рыцарь (см. т. Ш ) . — Изъ А. Шенье („Покровъ, упитан-
ный... см. т. I, № 108).—Роза н Кшіарисъ, кн. Вяземскаго.
„Проза: Императрица Марія.—Путешествіе въ »Арзрум®.—Разбор® сочнпеній
Реоргія Конискаго (см. ниже .V 53).—О риѳмѣ, барона Розена.—Долина Султана
Казы-Гнрей.—Коляска, Н. Гоголя.—О двнженіи журнальной литературы въ 1834
в 1835 г.—Утро дѣловаго человѣка H. Гоголя.—Разбор® иарижскаго матсматиче-
скагоЕжегодника, кн.Козловскаго—Париж® (хроника Русскаго) 4 ).—ІІоныякншп
I иеречисленіе вновь вышедших® кннгъ съ замѣткамн о нѣкоторыхъ нзъ нихъ;
кромѣ того заглавія нѣкоторыхъ книг® отмѣчены звѣздочкою, и въ ныноскѣ
объяснено: „Книги, означенный звѣздочкою, будут® впослѣдствін разобраны".
Такими звѣздочками отмѣчены 3 книги: „Русекіе классики. Часть I. Кантемир®.
1836. С'лб., въ тин. Гинце", „Исторія ноэзіи, чгепія С. Шевырева 1835", „Bocuo-
тшнанія о Снцнліи А. Черткова. Ч. I, съ 29 рисунками вь листа. М. 1836" 5 ).
Уже одно это содержаніе первой книги Современника показывает®, но за-
мѣчанію »Анненкова, важное зпачоніе, которое желал® изданіемъ своим® придать
Пушкин® литературѣ нашей воіі]>екн тому насмѣшливому, парадоксальному взгляду
на литературу, который высказывался въ напболѣе распространившемся вь то
время журналѣ Сенковскаго — „Бнбліотекѣ для Чтепія" и получил® уснѣхъ в ь
средѣ полуобразованной публики, изъ которой состоит® вездѣ большинство чи-
тателей. „Пушкин®", замѣчаета Анненков®, „думал® нмѣсгѣ со многими изъ дру-
зей своихъ, что, несмотря на безобразіе многих® отдельных® явленій. литера-
тура наша въ общности всегда была сильным® орудіемъ образованности, что
легкое, постоянно шутливое обращеніе съ ней лишено и основанія и цѣди, если
не полагать цѣль въ доставленін одной забавы праздному чтенію".
На большую публику серьезный журнал® не мог® разечитывать. Современ-
ник® не имѣлъ ничего общаго съ тѣми наполовину торговыми нредпріятіямп,
какими были журналы, издававшіеся Булгарипым® или Полевым?,. Пушкин®
мота разечитывать на избранную публику, которая желала серьезной критики, н
художественный вкус® которой был?, бы воспитан® поэтической дѣятеаыюстью
того лнтературнаго круга, къ которому принадлежал® издатель новаго журнала.
Друзья новой русской литературы встрѣтнлн Современник® сочувственно.
„Благодарю за Современник®", писала А. О. Смирнова 6 ) к® кн. Вяземскому

*) А л . И в . Т у р г е н е в а . parent?" В ъ 3-м?, том® Современника


5 ) А в т о р ъ этой книги црпвезъ ее Пуш-
; Пушкипъ вироччмъ заявилъ, что не мо-
пікину. ІІо поводу этого пиеи.іъ Пуш- ! жетъ исполнить обѣщаній—представить
кин?, женѣ изъ Москвы 11 мая: ,,...нрі- разборы веѣх?» книг?., о т м ѣ ч е н п ы х ъ
ѣ х а л ъ ко мнѣ Чертков?,. Отроду мы ввѣздочкамп в ъ ОибліограФическомъ пс-
другъ к ъ другу пе т,вжали. По ври сей р е ч в ѣ д и у х ъ первых?, томовъ, потому
вѣрвой оказіи вспомнилъ о н ъ , что жена что „мвогія пе в х о д я т ъ и?> область ли-
его мнт, родин и потому привез?, мвѣ т е р а т у р ы , а о других?, потребны с в ѣ -
экземп.тяръ своего п у т е ш е с т в і я в ъ Св- дТшіп, которых?, on?, ne пркгбрѣлъ",
цплію. Не иобраипть ли мнѣ его en bon f ') См. т . I , стр. 364.
СТАТЬИ И 8AMÎ.TKI! ИЗЪ СОВРЕМЕННИКА 1 8 8 6 г. 177

нзъ Берлина 4 мая 1836 г. Пуіпкнну: „я его вкушаю ст. чувством* н расстанов-
кой, разом* проглотив* Чиновников* и Коляску Гоголя, смѣясь как* рѣдко
смѣются, а я никогда; вѣдь это однако Плетнев* открыл* это маленькое со-
кровище; у него чутье очень вѣрное, он* его распознал* съ первой встрѣчи.
„Арзерумъ" — вылитый Пушкин*, когда он* расположен* болтать и заинтере-
совать... Въ сущности Арзерумъ очень интересен*... Я сейчас* узнала Турге-
нева в * его парижском* дневникѣ: он* нанизывает* громкія имена н рекомен-
дует* книги, которых* сам* никогда не читает*... 'Гѣм* не менѣе я сбираюсь
писать à l'homme de toutes sciences et de tout savoir: ou* добрый малый, и
умный добрый малый" ")...
Современник* заслужил* благосклонный отзыв* и представителя старой ли-
тературной школы — И. И. Дмитріева 8 ).
Между тѣмъ Пушкин* призывал* к * участію вт. журналѣ Погодина, кн.
Одоевскаго и поэта Языкова. Он* писал* первому изъ Михайловскаго, куда
прибыл* но случаю похорон* матери: „Не войдете ли вы со мною въ сношенія
литературный и торговый'? Въ таком* случаѣ прошу вас* объявить безъ оби-
няков* ваши требованія". Языкову писал* Пушкин* тогда же: „Вы получите
мой Современник*; желаю, чтобы он* заслужил* ваше одобрепіе. Изъ статей
критических* моя одна: о Конисском* 9 ). Будьте моим* сотрудником* непре-
менно. Ваши стихи — вода живая; ваши — вода мертвая; мы ею окатим* Со-
временника: спрысните его вашими кипучими каплями. Въ концѣ 1836 г. Пуш-
кин* завязал* сношенія и съ извѣстиымъ археологом* И. II. Сахаровым* 10 ).
Пушкин* съ перваго же тома журнала своего пытался склопить вниманіе
читателей къ интересам* и с т о р и ч е с к и м * . Первая статья въ отдѣлѣ „Новыя
книги" посвящена историческим* трудам* ІІогодіша. Замѣтка написана по по-
воду вышедшей в * 1836 г. книги: „Иеторпческіе афоризмы Михайла Погодина".
Указывая заслуги молодого профессора, статья эта замѣчает*: „Онъ первый у
паст, сказал*, что „исторія должна нзъ всего рода человѣческаго сотворить
одпу единицу, одиого чсловѣка, н представить біографію этого человѣка во
всѣхъ степенях* его возраста; что многочисленные народы, живтіе н дѣйство-
вавшіе въ продолжевіе тысящелѣтій, доставят* в * такую біографію, может*
быть, по одной чертѣ. Черту сію узнают* велнкіе историки". Онъ первый го-
ворил!. о великих* писателях*, указавших* въ творепіях* своих* па истинное
значеніе исторін. Опт. переводил* из* них* отрывки для своего Журнала; на-
конец* онъ многих* нзъ них* перевел* вполнѣ, почти не заботясь о том*, что
важность их* еще мало у нас* чувствовали.—Выписав* некоторые из* афо-
ризмов* Погодина, рецензента прибавляет*: „Читатель обыкновенный небрежно
и разсѣянно взглянет* на эту книгу и, отыскав* двѣ-три незначительный мысли,
дурно выраженныя, можетъ быть, посмѣется над* нею с * дѣтским* легко-
мысліемъ; но читатель, пт. душѣ котораго горите, пламень любви к * наукѣ, а
мысль постигает* глубокое значевіѳ ея, прочтет* эти страницы съ соучастием*,
проникнется благодарностью за оживленныя въ дугаѣ его размыпиенія, и ска-
жете.: этот* человѣк* видѣлъ и чувствовал* въ исторін то, что не всякому да-
но видеть и чувствовать".
Въ другой замѣткѣ, по поводу перевода „Исторін средних* вѣковъ" ЦІІМ-

1) П у ш к и н * по док. O e r . а р х . 1 1 , 7 4 . м е л к и х * з а м ѣ т к а х ъ с в о и х * в ъ отдѣдѣ:
8) См. письмо к ъ нему П у ш к и н а 14 „Новыя книги".
іюіш 1836. , 0 ) О н ъ проепдъ кн. Одоевскаго нрн-
9) П у ш к и н * не упоминаете, о д р у г и х * везти его к ъ с е б ѣ .
мерлана, въ томъ же I томѣ Современника выражено сожалѣиіе, что „у насъ
не переведены лучпііе историки: Гнзо, Тьерри, Гюльмея» и проч." Въ третьей
замѣткѣ, о „Письмах» леди Рондо" замѣчено: „Нѣсколько бѣглыхъ слов» о
Петрѣ П, об» ими. А н н ! Іоанновнѣ, о Биронѣ прибавляют» новыя черты к»
их» портретам»".
Одновременно съ заботами о научном» и поэтическом» отдѣлахъ журнала,
Пушкин» заботился и о м е м у а р а х ь, которые всегда цѣннл», как» полезный ма-
теріалъ для чтенія. „Онъ заводил» переписку", пишет» Анненков», „но первому
слуху о существовашм какого-либо документа въ этом» родѣ,какого-либо семей-
наго сказапія или откровенной повѣстп изъ жизни дѣйствптельнаго лица. Пусть
вспомнят» читатели участіе, съ которым» онъ встрѣтилъ записки Н. А. Дуро-
вой, помѣщенныя и MI, во втором» том! Современника, с» обьяспеніемь от»
собственпаго лица. Так» точно но первому извѣстію, что Д. В . Давыдов» на-
ходится в» близких» спошеніях» с» Вальтеръ-Скоттом», Пушкин» просил» его
разсказать всю исторію его знакомства с» знаменитым» шотландцем». С» бла-
годарностію получил» Пушкин» „Воспоминанія об» осадѣ Дрездена" Д. Давы-
дова, которыя н были номѣщены уже в» I I ' т. Современника" >•).
Тѣмъ же желаніемъ пользоваться для своего журнала всяким» живым» сло-
вом!, о явленіяхъ жизни, достойных» ввиманія образованных» читателей, долж-
но объяснить и помѣщеніе въ I т. „Современника- отрывков» дружеских» пи-
сем» из» Парижа А. И. Тургенева без» разрѣпіенія на то самого автора нхъ.
Пушкину пришлось извиниться за это самовольство; во II т. Современника она,
помѣстнлъ слѣдующее объясненіе „От» редакцін":
„Для очистки совѣсти нашей и ,для предупреждена всѣхъ возможных» тол-
ков» и недоразумѣній вольных» и невольных», почитаем» обязанностью со-
знаться, что наиечатаніе в» 1-й книжкѣ журнала нашего: „Хроники Русскаго
в» Париж!" есть не что иное, как» слѣдствіе нашей нескромности, что сін
отрывки изъ дружеских» писем», или лучше сказать домашпяго журнала, ни-
когда пе были предназначены для печати особенно в» том» в и д ! , в» каком»
они представлены публикѣ. Глубокомысдіе, остроуміе, в!рность и тонкая на-
блюдательность, оригинальность и индивидуальность слога полнаго жизни и дви-
женія, которыя вездѣ пробиваются сквозь небрежность и бѣглость выражепія.
служат» лучшим» доказательством» того, чего можно было бы ожидать отъ
пера, писавшаго таким» образомъ про с е б я , когда слідовало бы ему писать
про д р у г и х » . Мы им!ли случай стороною подслушать этот» aparte, подсмо-
трѣть эти ежедневный, ежемннутныя отмѣтки, и поторопились, как» водится
нынѣ въ эпоху разоблаченія всѣх» тайн», подѣлиться удовольствіемъ н свѣжи-
мн сов])еменными новинками ci, читателями „Современника". Можно было бы.
и но некоторым» отношеніямъ сл!довало бы, для иорядка дать этим» разбро-
санным» чертам» стройное единство, облачить въ литературную форму. ІІо мы
предпочли сохрашггь въ нем» живый, теплый, внезапный отпечаток» мыслей,
чувствъ, внечатлѣній, городских» istereft, булеварных», академических», салон-
ных», кабинетных» движеній,—такъ сказать с т е н о г р а ф и р о в а т ь эти горячіе
слѣды, эту лихорадку парижской жизни; впрочем», кажется, мы и не ошиблись
въ своем» иредиочтенін. По всім» отзывам» образованных» и нросвіщенных»
людей, Парижская хроника возбудила живѣйшее любопытство и внпнаніе. Даже
и тупыя печатвыя замѣчапія подтвердили нас» в» убѣжденіи, что способ», нами

") П у ш к и н » благодарил» Давыдова | за эту с т а т ь ю в ъ маѣ 1 8 3 6 г.


СТАТЬИ I! ЗАМТІТКП НЗЪ СОВРЕМЕННИКА 1 8 3 6 Г. 1 7 9

избранный, едва ли не лучшій. Вкус» нныхъ людей можетъ служить всегда на-
дежным!, и нензкѣннымъ руководством»: стоить только выворотить вкус» нхъ
наизнанку. То, чего они оцѣнить не могли, что показалось имъ неприличным»,
неумѣстнымъ, то без» сомнѣнія, ішѣетъ внутреннее многоцѣнное достоинство,
слѣдовательно не нхъ имѣемь въ виду въ настоящем» объяснении Но мы же-
лали только по обязанности редакторской приняв» на себя всю отвѣтственность
за произвольное напечатапіе помянутых» выписок», отклонить ее отъ того,
который писал» нхъ, забывая, что есть книгопечатание па бѣломъ евѣтѣ".
Мысль о важности мемуаров» выражена и въ краткой замѣткѣ въ I томѣ
Современника но поводу вновь вышедшей книги: „Исходный Записки Артил-
лериста, съ 1812 но 1816 г., артнллеріи полковника И. В.... М. 1835—1836. 4
части-.Въ замѣткѣ этой между прочим» сказано: „...ни одинъ нзъ нашнхъ офи-
церов» до сих» нор» не вздумал» записать свои разсказы въ той пстинѣ и
иростотѣ, въ какой они излагаются изустно. То, что случалось съ ними, какъ
съ людьми частными, почитают» они слишком» неважным», и очень ошибают-
ся. Ихъ простые разсказы иногда вносят» такую черту въ нсторію, какой
ннгдѣ не дороешься. Возьмите напр. эту книгу: она нс отличается блестящим»
слогомъ и замашками оиытнаго писателя; но все въ ней живо, и вездѣ слышен»
очевидец». Е е прочтут» и тѣ. которые читают» только для развлеченія, и тѣ,
которые из» клип, извлекают» новое богатство для ума".
„Изданное Плюшаром» в» 1836 г. „Путешествіе вокруг» свѣта", вызывает»
въ томъ же I т. Современника ту же мысль о преимуществах» живых» раз-
сказовь очевидцев» перед» обработкой ихъ вт, ином» видѣ: „Свѣдѣнія, нрнне-
севш,ія новѣйншми путешественниками, в» этой кннгѣ вложены въ уста одного.
Выть можетъ, слишком» взыскательному читателю станет» досадно при мысли,
что все это разсказываетъ ему человек» не существующій: свѣжееть внеча-
тлѣній, сохраненных» очевидцем», ничѣмъ незамѣнима".
Наконец» помѣстивъ въ I томѣ Современника свое „ІІутешествіе въ Арз-
рум»", Пушкин» дал» н собственный мастерской образец» мемуара, как» одинъ
нзъ разсказовъ, „въ той истннѣ и дростотѣ, въ какой они изливаются изустно".
Что до к р и т и к и , то Пушкннъ принял» въ этом» отдѣлѣ значительное личное
ѵчастіе. ІІеизв І.стпо.с» каким» намѣреніемъ Пушкин» хотѣлъ познакомиться съ
Вѣлинскнмъ, но свид етельство объ этом» намѣренін сохранилось. Такъ 27 мая пи-
сал» Пушкин» Нащокину: „Я оставил» у тебя два порожних» экземпляра Совре-
менника. Одинъ отдай кн. Гагарину, а другой пошли отъ меня Бѣлипскому (ти-
хонько от» Наблюдателей NB Щ и вели сказать ему, что очень жалѣю, что съ
ннмъ не уснѣлъ увидаться. Иные предполагают», что Пушкин ь хотѣлъ привлечь
Бѣлинскаго въ свой Современник», как» писателя, уже заявившаго о себѣ кри-
тическими статьями. Въ концѣ 1836 г., когда прекратился „Телескоп»" Надеж-
дина, гдѣ участвовал» Бѣлинскій, Нащокин» писал» Пушкину: „Бѣлішскій по-
лучал» от» Надеждина... 3 тысячи; „Наблюдатель" предлагал» ему 5 тысяч».
Греч» тоже его звал». Теперь, коли хочешь, онъ къ твоим» услугам»^ я его не
вндѣлъ, по его друзья, въ томъ чпслѣ и Щепкин», говорят», что онъ будете
очень счастливь, если придется ему на тебя работать. Ты мпѣ отпиши, и я его
къ тебѣ пришлю" , 3 ). Но въ концѣ года Пушкину было уже не до журнала—н
свиданіе с» Бѣлішскимъ не состоялось.

, 2 ) т. е. сотрудников» „Московскаго I да къ Бѣлппскому недружелюбно.

Наблюдателя",которые относились тог- ! Щ„Девятнадцатый вѣкъ" I , стр. 404,


Пушкпні. хотѣлъ дать бнб.ііографическому отдѣлу своего журнала характер*
литературных* о б о з р ѣ н і й . Э т о очевидно изъ попытки в * I томѣ сдѣлать общій
вывод* об* истекшей четверти года. Въ слѣдующпх* томах* журнала эта мысль
оставлена, вѣроятно но причинѣ скудости литературы, которая не доставляла
никакой возможности сдѣлать какой-либо иной вывод*, кромѣ высказанного уже
въ I томѣ. Приводим* эту замѣтку, заключающую отдѣлъ: „Новый книги" въ 1
томѣ Современника:
„Вот* книги, вышедшія въ продолженіе первой четверти сего года. О боль-
шей части нхъ мы ничего не говорили, потому что о них* рѣпштельно ничего
нельзя сказать. Иныя по значительности своей требуют* особаго разбора. Иныя,
взятый отдѣльно.пе принадлежать собственно къ словесности, которой преиму-
щественно посвящен* журнал* наіпъ, по, будучи сложены въ общій итог* книг*,
входят* таким* образом* въ область литературы и въ этом* отногаенін полу-
чили здѣсь мѣсто. Из* сего реэстра книг* ощутительно замѣтно преобладаніе
романа и иовѣсти, этих* властелинов* современной литературы. Их* почти
вдвое болѣе против* числа других* книг*. Безпрерывным* появденіемъ въ свѣтт,
они. несмотря на глубокое свое ничтожество, свндѣтельствуют* о всеобщей по-
требности. Исторія заглядывает* урывками вт, русскую литературу. Капиталь-
ных* и больших* исторических* сочпнеиій нѣтъ пи в * переводах*, ни въ ори-
гиналах*. На статистику и экономію одни намеки. Даже в * знаніяхъ практиче-
ских*. но Вторгающихся въ быт* литературный, замѣтно то же мелководіе".
Въ своем* Современнике Пушкин* видимо избѣгал* той задорной полемики,
которой и сам* отдал* дань въ „Литературной 1'азетѣ" Дельвига, гдѣ поме-
стил* не мало желчных* заметок* (см. выше .МЛ»21,26,29—31), и въ „Телескопѣ"
1831 года, гдѣ под* псевдонимом* ( t е о ф и л а к т а К о с и ч к и н a помѣстил* двѣ сатн-
рнческіл рецензін. панравлеипыя против* Булгарнна („Торжество дружбы, или
оправданный Александр* Анѳпмовичъ Орлов*" и „Ht,сколько слов* о мизинцѣ
г. Булгарнна п о прочем*") и иредставляющія пародін на критическія статьи
Булгарнна. Хотя в * замѣгкѣ отъ редакціи во II т. Современника и упомянуто:
„Мы получили также статью г. Косичкина, но къ сожалѣнію и эта статья доста-
влена поздно, и мы, боясь замедлить выход* этой книжки,отлагаем* ее до сл е-
дующей", но іг ВТ. сл'1'.дующей книгѣ Современника статья эта но явилась.
Принимая мѣры к*обогащение научнаго, художественна™ и сорьезнаго крити-
ческого отдѣловъ журнала, Пушкин* пе упускал* из* виду ли т е р а т у р у и н о с т р а н-
ную.Такъ въ самый день дуэли, унесшей его в * могилу, писал* он* къизвѣстной
дѣгскоп иисательницѣ A. U. Ишнмовой: „Мнѣхотѣлось бы познакомить публику
ст. произведеніяміі ' Barry Cornwall н). Не согласитесь ли вы перевести несколько
изъ его драматических* очерков*? В ъ таком* случае буду иметь честь пре-
проводить к * вам* его книгу".
Содержаніе в т о р о г о т о м а С о в р е м е н н и к а уступает* первому тому в *
отдѣлѣ художественном*. Лучшею статьею здѣсь явилась сказка Языкова |в ).
„Стихфчюренія: Битва при Тнверіадѣ.—Урожай, Кольцова.—Іоаннъ III и Ари-
стотель (нзъ трагедін: Дочь Іоанна III) бар. Розена.—Драматическая сказка об*
Иванѣ-царевицѣ, Жаръ-птпцѣ и сѣром* волкѣ, H. Языкова.—Отрывки изъ IV н
V актов* „Битвы при Тиверіадѣ" съ придисловіемъ.
„Проза: Россійская Академія.—Французская Академія.—Записки H. Дуровой

В) См. т. I, стр. 338. J за uee въ маѣ 1836 г.


I') Пушкииъ благодарить Давыдова
(съ замѣткою Пушкина).—Нерсидсщй анекдот® султана Казы-Гирея.—Мнѳологія
Нотяковъ и Черемис®, А. Емичева.—U враждѣ къ ііросвѣіцеиію, замечаемой в®
новѣйшеіі лнтературѣ".
Но въ этой книжкѣ дано болѣе мѣста крнтнкѣ. Сюда воіп.тн разборы книг®:
Статистическое ошісаніе Нахичеванской нровннцін В . Зологнпцкаго и комедіи
т. Гоголя: „Ревизор®" (кн. Вяземскаго). Что же касается до иностранной ли-
тературы, то здѣсь находим® статью: „Наполеон® и Юлій Цезарь" (по поводу
книги Маршана, диктованной ему Наполеоном® на островѣ св. Елены), и разбор®
поэмы Эдгара Кипе: „Наполеон®". Сверх® того въ етатьѣ „французская Ака-
демия" читатели Современника получили свѣдѣнія об® умершем® членѣ ея. поэтѣ
Арно, о вступленіи въ Академию Скриба, при чем® приведены в® перевод!; рѣчь
его об® Арно и отвѣть Внльмена.
В ъ отдѣл); бпбліографическом® („ІІовыя русскія книги") звѣздочкою отмѣ-
чены:„М. В . Ломоносов®" Кс. Полеваго, „Слова и рѣчи Филарета, митрополита
„Московскаго", „Стпхотворенія Бенедиктова", изд. 2-е, и „Путешествіе по свя-
тым® мѣстамъ русским®".
Из® статей этого тома одна принадлежала кн. Одоевскому. Заглавіе „О враждѣ
къ просвѣщенію" дано ей самим® Пушкиным® ">).
Уступал первому тому въ отдѣлѣ художественном®, вторая книга Современ-
ника болѣе олредѣлнла характер® этого журнала, как® пзданія, которое вопреки
обычаю нѣкоторыхъ журналистов®, занимавших® читателей интересами своей
узкой журнальной сферы, вводило бы их® въ евронейскіе интересы науки
и искусства, наряду съ оцѣвкою круинѣйших® явленій русской литературы.
„Второй .А Современника очень хорош®", писал® Пушкин® Нащокину 27
мая, „и ты скажешь мнѣ за него спасибо. Л сам® начинаю его любить, и вѣ-
роятно займусь им® дѣлтельно".
И Пушкин® действительно занялся er, особенным® жаром® ігрнготовленіеы®
новаго тома Современника. Он® посвятил® ему лѣто, которое проводил® на
Каменноостровской дачѣ. „Первые два №№", замечает® Анненков®, „хотя и со-
ставлены были пмь, но печатались без® личыаго надзора. Неутомимо работал®
поэть-журиалистъ над® матеріалами и содержащем® новой (3-й) книжки. Один®
изъ друзей, носѣтивъ его в® воскресенье,застал® застатьею: „Джон® Теннеръ".
ІІоэтт. работал® над® ней уже цѣлое утро и, встрѣчая пріятеля, сказал® ему,
потягиваясь, полушутливо: „Плохое наше ремесло, братец®. Для всякаго чело-
в ѣ к а есть праздник®, а для журналиста—никогда".
„В® сснтябрѣ вышел® т р е т і й том® Современника".продолжает® Аннен-
ков®: „Постоянная работа лѣта не прошла даром®, и Пушкин® сдержал® обѣ-
іцаніе. Третій том® есть чуть ли не лучшій томъ всего изданія по разнообра-
зно и существенности своего содержанія".
Содержаніе его таково:
„Стихотворенія О. Т . (т. е. Ѳ. Тютчева), ирнсланныя изъ Германін (всего
16).—Челобитная, Д. Давыдова.—Kennst du das Land К(н). Н(яземскаго).—
Отвѣгь.—Эпиграммы Д. Д(авыдо)ва и др.—„Родословная моего героя" самого
Пушкина (с® поиѣтою: „Отрывок® из® сатирической ноэмы").—Полководец® (его
же, см. т. I , №235).—Подражаніе ненанекпмъ сегидильям®.—Сапожник®, притча
(Пушкина).—3 іюля 1836 г . , Семена Строжнлова изъ Москвы.

і в ) 9 т о видно из® письма Пушкина к ъ | к н . Одоевскому в ъ апрѣлѣ 1836 г.


„Проза:0 надежд!,кн.Козловскаго.—Какъ пишутся у насъ романы,Ѳ.С.—Носъ,
повѣсть II. Гоголя.—О „Мнѣніи M. А. Лобанова" (Пушкина).—Объ „Исторіи Пу-
гачевскаго бунта", разбор» статьи, напечатанной въ Сынѣ Отечества вь январѣ
1835 года, А. П(ушкнна)(отвѣтъ на критику Бронсвскаго, см. ниже).—О парти-
занской войн!, Д. Давыдова.—Вольтер» (Пушкина)(см. ниже №60).—„Ѳракій-
скія Элегін"Теплякова(его же)(см. ниже Л» 01).—Анекдоты(его же,числом» 9).—
Отрывок» изъ неизданиыхь записок» дамы, съ обозначеніемъ: „с» фрапцузска-
го" (статья самого Пушкина, извѣстная под» заглавіемъ: „Гославлевъ", см. т .
11'. стр. 150).—Джон» Теннеръ (Пушкина, см. ниже № 62).—Прогулка по Москвѣ,
Пѣгаехода.—Государственная внѣшняя торговля 1835 года въ разныхъ ея видах».—
Новыя книги (здѣсь иомѣщена статья самогоііушкина окнигѣСильвіо Пеллико:„Обі>
обязанностях» человѣка"). В » перечп! новых» книг» отмѣчены звѣздочками: „За-
писки 1814 и 1815 г. A. Михайловскаго - Данилевскаго", „Романы и Повѣсти"
В. Нарѣжнаго, „Серапіоновы братья" Гоффмана, иерев. Безсомыкнпа, „Систе-
матическое обозрѣиіе помѣстных» правъ и обязанностей, въ Россін существо-
вавших»", „Сборник»"Муханова, „Мои темницы", Записки Сильвіо Пеллнко, пе-
ревод»; и „Об» исторических» таблицах» В . А. Жуковскаго", соч. А. Краевскаго.
Том» оканчивался замѣткою самого Пушкина ороманѣ: „СелоМнхайловское"
(см. ниже №65)и „Письмом» къ издателю" А. Б. (И. А. Безсопова) полемическаго ха-
рактера, направленным» против» „Библіотеки для Чтенія" Сепконскаго. кото-
рал была задѣта и в» І-мъ томѣ Современника, въ анонимной стать!. Г о -
голя: „О двнженіи современной журнальной литературы". В » статьѣ Безсонова
замѣчено о с т а т ь ! Гоголя: „Она не соотвѣтствуетъ тому, что ожидали мы от»
направлепія, которое дано будет» вашей критик!... Неужто... цѣль Современ-
ника сл!довать по пятам» за „Библіотекою", нападая на нее в» расплохъ п
вооруженной рукою отбивая отъ нея подписчиков»? Надѣюсь, что опасенія ein
лживы, и что Современник» изберет» для себя круг» д!йствіл болѣе обшир-
ный и благородной". Пушкин» присоединил» къ этому письму выноску:
„С» удовольствіем» пом!щая здѣсь письмо г. А. В., нахожусь въ необхо-
димости дать моим» читателям» н!которыя объясненія. Статья о двнжепіп жур-
нальной литературы напечатана в» моем» журнал!, но из» сего еще не с л ! -
дуетъ. чтобы в с ! мн!нія, в» пей выражеішыя съ такою юношескою живостію
и ирямодушіемъ, были совершенно сходны съ моими собственными. Во всяком»
случаі, она не есть и не могла быть программою Современника. И з д . " .
В » заключеніе трстьяго тома Пушкин» помѣстилъ слѣдующіе 5 зам!ток»
„От» редакціи":
„I. Современник» будет» издаваться в» следующем» 1837 году. Каждые три
мѣсяца будет» выходить по одному тому. Цѣна за в с ! четыре тома, соста-
влявшие годовое изданіе, 25 руб. асс., с» пересылкою 30 руб. асс. Подписка
въ Спб. принимается во всѣх» книжных» лавках». Ииогородиые могут» адре-
соваться в» Газетную Экспеднцію.
„И. Издатель „Совремепшша" ne печатал» никакой программы своего жур-
нала, полагая, что слова: л и т е р а т у р н ы й ж у р н а л » уже заключают» в» с е б !
достаточное обьясненіе. ІІ!которые изъ журналистов» почли нужным» соста-
вить программу новаго журнала. Одни» из» нихъ объявил», что „Современ-
ник»" будет» имѣть ц!лію—уронить „Бибдіотеку для Чтенія", издаваемую г.
Смирдивымъ; в» „С!ворной же Пчел!" сказано, что Современник» будет» нро-
долженіемъ Литературной Газеты, издаваемой нѣкогда бар. Дельвигом». Изда-
тель Совремеппнка принужден» объявить, что он» не имѣет» чести быть въ
53. о СОЧППЕШЯХЪ ГЕОРГІЯ КОПЕССКАГО. 183
сногаенін съ гг. журналистами, взявшими на себя трудъ составить за пего про-
грамму, H что онъ никогда имъ того не поручал». Отклоняя однакожъ отт, себя
цѣль, недостойную литературы и несправедливо ему приписанную въ „Бнбліо-
текѣ для Чтенія", он» внолнѣ признает» справедливость объявленія, наиеча-
таннаго в » „Северной Пчелѣ": „Современник»" по духу своей критики, но мно-
гимъ именам» сотрудников», в » нем» участвующих», по неизменному образу
мнѣнія о предметах», подлежащих» его суду, будет» продолженіемъ „Литератур-
ной Газеты".
„111. Обстоятельства не позволили издателю лично заняться нечатаніемъ
первых» двух» нумеров» своего журнала; вкрались нѣкоторыя ошибки, и одна
довольно важная, іфонсшедшая от» недоразумѣнія: иубликѣ дано обѣщапіе,
которое издатель нн въ каком» случай не можетъ и пе намѣренъ исполнить.
Сказано было въ нрнмѣчанін кг, статьѣ: „Новыя Книги", что книги, означен-
ный звѣздочкою, будут» современемъ разобраны. В ъ спискѣ вновь вышедшим»
книгам» звездочкою означены были у издателя тѣ, которыя показались ему
замечательными, или которыя намерен» онъ был» прочитать; но онъ не пред-
полагал» отдавать о всѣхъ ихъ отчет» публике: многія не входят» въ область
литературы, о других» потребны свѣдѣнія, которых» онъ не пріобрѣлъ".
„ I V . В ъ первом» томѣ Современника, в » статье,: „Новыя книги", под» па-
раграфом», относящимся къ „Вастолѣ", ноэмѣ Вилавда, изданной А. Пушки-
ным». ошибочно пропущена подпись издателя".
-5". Редакція Современника не можетъ принять на себя обратиаго доста.
вленія присылаемых!, статей".
-Выдаю, 3-ю книжку Современника", замечает» Анненков», „Александр»
Сергеевич» въ октябрѣ мѣсяцѣ переѣхал» в » город», на Мойку, къ Певческо-
му мосту, въ дом» Болконской. Съ этого времени становится въ нем» эам+,тпо
особенное безнокойство духа... Между тем» в ь ноябре выдал» онъ ч е т в е р т ы й '
послѣдній т о м ъ С о в р е м е н н и к а , имѣющій цензурное одобреніе отт, 11 ноября
1836 г. Существенной частью этой книжки был» роман» „Капитанская дочка",
напечатанный в ь ней целиком», да „Хроника русскаго въ Парижѣ". Отдель-
ных» стихов» Пушкина в » нем» не было, но он» напечатал» здесь обьясненіе
по поводу „Полководца", въ котором» заключил» три строфы в » честь вождя
12 года кн. Кутузова, бывшіе дотоле неизвестными (см. т. I, Л» 214). В ъ „Но-
вых» книгах»" Пушкин» сделал» одобрительную замѣтку па записки Н. А. Ду-
ровой, вышедшія отдельно нодъ заглавіемъ: „Кавалерист»-дѣвица" (см. ниже
As 68). Другая замйтка касается труда Строева: „Ключ» къ Ист. Гос. Госс.,
2 ч. М . " (см. А» 69).
По кончине Пушкина въ феврале 1837 г. высочайше разрешено было издать
„Современник»", по прежнему плану, н въ этом» году въ пользу семейства ноэта.
Издателями были Жуковскій, кн. П . А. Вяземскій, кн. В . Ѳ. Одоевскій и П. А.
Плетнев», редактором»—А. А. Краевскій •).

53.
41 сомине ніях/ь Гсоргін Коннскаго.
Эта статья помещена въ I кн. „Современника".
Названная здесь Пушкиным» какъ главный трудъ Конисскаго. „ИсторіяРуссов»"
нлн „Исторія Малой Россін", но позднейшим» изслѣдовапіямъ не принадлежит»

1) См. Р . С. 1 8 7 4 . Август».
перу знаменптаго бѣлорусскаго архіеиископа. Давно ходила она вт. рукописи съ
нменемъ этого писателя между малорусскими патріотами. Въ 1846 г. она была
впервые напечатана вт. „Чтепіях* Общ. Ист. и Древн.Росс.",при чем* издатель
(Бодянскій) не сомнѣвался ві. принадлежности этой лѣтописп Конисскому. Впер-
вые высказал* сомдѣпіе Максимович*; Костомаров* же утвердительно говорить,
что „Исторія" приписана Конисскому ложно (Русск. Стар. 1877, т. X I X ) , и что
она „переполненавыдумками". По мпѣнію новых* южнорусских* ученых*, „Ис-
торія Руссов*" очевидно не была писана Конисским*, ни вообще духовнымь его
времени и пе можетъ считаться достоверной фактической дѣтоішсью; но языку
и стилю она принадлежит* нашему столѣтію, а по духу—эпохѣ декабристов*
украннскаго происхожденія, когда либерализм* Александровских* времен* искали
себѣ мѣстных* опор* в * исторіи Новгорода, Украины и т. и. Максимович*, при-
надлежавши) кь числу первых* распространителей „Исторія Руссов*" (которую
потом* опровергал*) и сообдившій ее Пушкину, передавал* потом*, что всѣ
слѣды, на какіе он* нападал*, разспрашивая о первых* рукописях* „Исторіи",
приводили его к * кн. Репнину, который был* малоросеійскимъ генералъ-губер"
натором* и какъ-то загадочно оставил* эту должность. Максимович* подозре-
вал* въ Реішннѣ, или лице ему близком*, автора или нередѣдывателя „Исторіи
Руссов*". Действительно „Исторія" имеет* характер* историческаго памфлета;
факты прилаживаются к * тенденціи... Но отзыву Костомарова, опа „вся про-
никнута .духом* полудворянскаго малорусскаго мѣстиаго натріотизма" •)...

Георгій Конискій извѣстенъ у насъ краткою рѣчью, которую


произнес* онъ въ Мстиславлѣ императрице Екатеринѣ во время ся
иутешествія въ 1787 году: „Оставим* астрономам*..." и ироч ").
Рѣчь сія, прославленная во всѣхъ нашихъ риторнкахъ, не что иное,
какъ остроумное привѣтетвіе, и заключает* въ ссбѣ игру выраже-
ній, можетъ быть, слишком* затейливую; но нашему мнѣнію, прп-
вѣтствіе, коимъ высокопреосвященный Филарет* встретил* госу-
даря императора, пріѣхавшаго въ Москву въ конце 1830 года, въ
своей умилительной простоте заключает* гораздо болѣе краснорѣ-
чія. Впрочем*, различіе обстоятельств* изъясняет* и различіе
чувств*, выражаемых* обоими ораторами. Императрица путеше-
ствовала, окруженная всею нышностію двора своего, встречаемая
всюду торжествами и празднествами; государь посетил* Москву,
опустошаемую заразой, пораженную скорбыо и ужасом*.
Но Георгій ест* один* изъ самых* достопамятных* мужей ми-
нувшаго столѣтія. Жизнь его принадлежит* исторін. Он* вступил*
в * управленіе своею епархіею, когда Бфлоруссія находилась еще
иод* игом* Польши. Православіе было гонимо католическим* Фана-
тизмом*. Церкви наши стояли пусты, или отданы были уиіитам*.
Миссіонеры насильно гнали народ* въ уніятскіе костелы, ругались
над* ослушниками, секли ихъ, заключи ш в ь темницы, томили го-
лодомъ, отымали у ппхъ детей, дабы воспитывать ихъ в ь своей
вѣрѣ, уничтожали браки, совершенные по обрядам* нашей церкви,
ругались над* могилами православных*. Георгій искал* защиты у
' ) „ И с т . Слав, л и т . " ГІьшина п Сііа- что земля в о к р у г * солнца движется: па-
совича. Изд. 2 - е . T . I , стр. 3 6 6 . шс солнце в о к р у г * п а с * обращается"
8 ) „ О с т а в и м * астрономам* д о к а з ы в а т ь , etc.
DO. О СОЧИПЕНІЯХЪ ГЕОРГІЯ КОНИССЕАГО. 185

русскаго правительства; оіп. доносил» обо всемъ святѣйшему си-


ноду и жаловался нашему посланнику, находившемуся нъ Варшавѣ.
Ревность его пуще озлобила гонителей. Доминнканецъ Овлачинскій,
просланнншійся ненавнстію къ нашей церкви, замыслила, принести
Георгія въ жертву своему нзувѣрству. В ъ 1759 году Георгій, пре-
зирая опасности, ему утрожающія, поѣхалъ обозрѣвать сѣтѵющую
свою епархію. Овлачннекій и миссіонеры возмутили въ Оршѣ шляхту
н жолнеровъ. Они разогнали народъ, вшпедшій съ хоругвями на
встрѣчу своему архипастырю, остановили колокольный звонъ и съ
воплемъ ворвались въ церковь, гдѣ Георгій священно дѣйствовалъ.
Преосвященный едва успѣлъ спастись отъ ихъ сабель в ь стѣнахъ
Кутеинскаго монастыря, откуда тайно вывезли его въ телѣгѣ, при-
крывъ навозомъ. Другой изувѣръ, сннрѣпый Зеновичъ, предводи-
тельствуя іезуитскими воспитанниками, ночью въ Могилев! напалъ
на архіерейскій домъ. Буйные молодые люди вломились въ ворота,
перебили окна, ранили нѣеколько монаховъ, семннаристовъ и елугь;
но къ счастію не нашли Георгія, скрывшагося въ подвалахъ сво-
его дома.
Дерзость гонителей чаеъ отъ часу усиливалась. Польское пра-
вительство имъ потворствовало. Миссіонеры своевольничали, поно-
сили православную церковь, лестью и угрозами преклоняли къ уніи
не только простой народъ, но и священноковъ. Георгій снова жа-
ловался Россіи. Императрица Елизавета Петровна, передъ самой
своей кончиною, и государь Иетръ 111, при евоемъ восшеетвін на
нрестолъ, требовали отъ нольскаго дво]>а. чтобъ гоненія надъ на-
шими еднновѣрцамп были прекращены; но нзбавленіе православія
предоставлено было Екатерин! I I.
Георгііі предсталъ передъ нею въ 1762 году въ Москвѣ, когда
она короновалась, и велѣдъ за русскимъ духовенством!, иринесъ ей,
вмѣетѣ съ поздравленіями, тихія сѣтованія народа, издревле намъ
роднаго, по отчужденнаго огъ Роесіи жребіями войны. Екатерина
съ глубокпмъ вннманіемъ выслушала печальную рѣчь представи-
теля будущим, ея подданных!,, и когда, нѣсколько времени спустя,
святѣйшій синодъ думала, вызвать Георгія и поручить пъ его упра-
вленіс псковскую эпархію, нмпе]іатріща на то не согласилась и ска-
зала: „Георгій нуженъ в ь ІІолып!. t t
В ъ 1765 Георгій явился въ Варшавѣ п предъ трономъ Стани-
слава съ жаромъ заступился за тѣхъ, которые именовались еще
подданными Полыми. Король поражен» былъ его словами. Овъ обѣ-
ща.ть свое покровительство диссидентам!,, и въ слѣдуюіцемъ году
дѣйствителыш повелѣлъ „уніятеким-ь архіереямъ, изъ среды своей
нзбравъ одного епископа, прислать въ Варшаву, для нзысканія н
постановленія надлежащихъ мѣръ ко взаимному успокоенію вражду-
ющих». u Но гордые польскіе магнаты, нреарѣвъ посредничество
Россіи и Пруссін, отвергли справедливы!! требованія диссидентовъ.
Вслѣдствіе сего Екатерина цовелѣла своимъ воискамъ двинуться
къ Варшавѣ. Тамъ, за оградою русекихъ штыковъ, созванъ былъ
сеймъ, учреждена согласительная коммиссія, и диссидентами возвра-
щены ихъ нрежнія права.
Георгііі, одинъ изъ первыхъ члеиовъ Слуцкой конФедераціи,
онредѣленъ былъ въ члены сей коммиееіп. Онъ опять отправился
въ Варшаву и дѣятельно занялся объясненіемъ древнихъ грамотъ,
на коихъ основаны были права диссидентовъ. Онъ умѣлъ пріобрѣстп
уваженіе свонхъ противниковъ и даже ихъ довѣренность. „Мы за
вами еще живемъ", сказалъ однажды ему уніятскій епископъ ІІІеіі-
тнцкій: „а когда католики насъ догрызутъ, то примутся и за насъ."
УІІІЯТЫ втайнѣ готовы были отложиться отъ папы и снова соеди-
ниться съ греко-россійскою церковью. Между тѣмъ Барская КОНФС-
дерація, поддерживаемая политикою ПІуазёля, воспламенила новую
войну. Слѣдствіемъ оной былъ первый раздѣлъ Польши. Семь обла-
стей, древнее достояніе нашего отечества, были ему возвращены—
и въ 1773 году Георгій явился предъ Екатериною уже какъ под-
данный, радостно привѣтетвуя избавительницу и законную влады-
чицу Бѣлоруееіи.
Съ тѣхъ иоръ Георгій мота снокойно посвятить себя на упра-
вленіе своею еиархіею. Просвѣщеніе духовенства, ему иодвластнаго,
было главною его заботою. Онъ учреждалъ училища, безпрестанно
ноучалъ свою паству, а часы досуга посвяіцалъ ученым?» занятіямъ.
Он?, умерь въ 1795 году, будучи семидесяти семи лѣть отъ роду.
Ііынѣ протоіерей I . Григоровичи издалъ собраніе еочнненій
Георгія Конискаго, присовокупив?, къ книгѣ своей любопытное и
прекрасно изложенное жизнеописаніе Георгія Конискаго ')•
Проиовѣди Георгія просты, и даже нѣеколько грубы, какъ по-
ученія старцевъ иервоначальныхъ; но ихъ искренность увлекательна.
Политическія рѣчи его имѣютъ большое достоинство. Лучшая изъ
нихъ произнесена Екатеринѣ, по совершеніи ея коронованія. По-
мѣщаемъ здѣрь нѣсколько изъ его отдѣльныхъ мыслей *).
Кониекій написалъ также нѣеколько стихотворенін русских?,,
польских?» и латинскихъ. Бъ художественном! отношеніи они нмѣ-
ютъ мало достоинства, хотя въ нихъ и виден?, дух?, мыслящій.
Слѣдуюіцая элегія показалась намъ достопримѣчательна:
Серпа ожидають созрѣлые к л асы;
А намъ вѣстники смерти—еѣдые власы и пр.
Но главное произведете Конискаго остается до сихъ порт, не-
изданным?,: И е т о р і я М а л о р о с с і и извѣстна только въ рукописи.
Георгій написалъ ее с?» цѣлію государственною. Когда императрица
Екатерина учредила коммиссію о составленіи новаго уложенія,
тогда депутата малороееійскаго шляхетства Андрей Григорьевичи
Полетика обратился къ Георгію, какъ человѣку, свѣдущему въ ста-
ринных! правах?, и постановленіяхъ сего края. Конискій, снравед-
ливо полагая, что одна только исторія народа можетъ объяснить
нстинныя требованія онаго, принялся за свой важный труд?, и со-
вершил?, его съ удивительным! усиѣхомъ. Онъ сочеталъ поэтическую
евѣжесть лѣтописи съ критикой, необходимой въ исторіи. Не го-
ворю здѣсь о нѣкоторыхъ этнографических! и этимологических! обч,-
' ) „ С о б р а в і е сочиненій преосв. Г е о р - ] 3 ) В?, „Современник!" приведены об"
г і я К о н и с к а г о , с ъ его жпзнсоппсанісмъ шпрныя в ы п и с к и . См. там?, с т р . 8 9 — 9 5 .
и портретом®". 2 ч а с т и . Спб. 1 8 3 5 .
54. Ii А СТО Л А ПЛИ ЖЕЛАНІЯ. 187

ясненіяхъ, помѣщенныхъ имъ въ началѣ его книги, которыя иере-


несъ онъ въ исторію изъ хроники, не видя въ нихъ никакой су-
щественной важности и не находя нужнымъ противоречить обще-
принятым» въ то время ионятіямъ. ІІодъ словомъ к р и т и к а я ра-
зумею глубокое изученіе достовѣрныхъ событій и ясное, остроум-
ное няложеніе ихъ истинныхъ прнчинъ и поелѣдствій.
Смелый и добросовестный въ своихъ показаніяхъ, Конискій не
чуждъ нѣкотораго неволънаго пристрастія. Ненависть къ изуверству
католическому и угнетеніямъ, коимъ онъ самъ такъ деятельно про-
тивился, отзывается въ краснорѣчнвыхъ его повествованіяхъ. Лю-
бовь къ родинѣ часто увлекаетъ его за предѣлы строгой справед-
ливости. Должно заметить, что чѣмъ ближе подходить опъ къ на-
стоящему времени, тѣмъ искреннее, небрежнѣе и сильнее стано-
вится его разсказъ. Онъ любить говорить о подробностях!, войны,
и опнсываетъ битвы съ удивительною точностію. Видно, что сердце
дворянина еще бьется въ немъ подъ иноческою рясою. (Конпскій
проиеходилъ отъ етариннаго шляхетскаго роду, и этимъ вовсе не
пренебрегалъ, какъ видно даже нзъ энитаФІи, вырезанной надъ его
гробомъ н сочиненной имъ самимъ). Множество мѣстъ въ Исторіи
Малороесіи суть картины, начерташшя кистію великаго живописца.
Дабы дать о немъ некоторое понятіе тѣмъ, которые еще не читали
его, помѣіцаемъ здѣеь два отрывка нзъ его рукописи ').
Какъ историкъ, Георгій Конискій еще не оцѣненъ но достоин-
ству, ибо счастливый мадригалъ приносить иногда болѣе славы, не-
жели еозданіе истинно высокое, рѣдко понятное для записныхъ
ценителей ума человѣческаго и мало доступное для болыиаго числа
читателей.
ІІротоірей I. Григоровичъ, нздавъ сочиненія великаго архіени-
скоиа Бѣлоруссіи, оказала обществу великую услугу. Будемъ на-
деяться, что и великій историкъ Малороееіи найдетъ себѣ наконецъ
столь же достойнаго издателя.

54.
К п с т о л а , или «Кслаіііл. П о в ѣ е т ь в ъ с т и х а х ъ
ІКнлаііда. П а д а л ь А. Пушкннъ.
Эта статья помѣщена въ I кн. „Современника".
„Въ 4 0 х ъ годахъ", замечает» Я. К. Гротъ 2 ), „занимая каѳедру русской
исторіп и лнтераууры въ гельсингфорскомъ университете, я переписывался съ
II. А. Плетневым» и иногда обращался къ нему съ вопросами о Пушкішѣ".
Одно нзъ его объясвеній раскрывает» отчасти то лицо, которому принадлежал»
перевод» „Вастолы". „Вастолу Внлапда", писал» Я. К. Гроту ІІлетневъ, „пере-
вел» какой-то бывгаій вѣкогда учитель Пушкина"; опъ состоял» въ первые годы
членом» Общ. Соревнователей просвѣіценія и благотворенія. После служил» опъ
въ военном» министерстве чиновником», и, по общей слабости чиновников» нзъ

H Здѣсь выписаны отрывки: „Вводе- , 57.


nie уиіп" и „Казнь Остраішцы". См. 2 ) „Пушкпнъ" 1887. Стр. 217.

„Исторію Руссовъ",стр.40—42 и 53— |


класса ученых®, пописывал®. Ему-то Пушкин® п позволил® назвать себя изда-
телем® его перевода".
Замѣтка Пушкина вызвана была явившимся в® „Библіотекѣ для Чтенія" нз-
вѣщеніемт, Сенковскаго:
„Важное событіе! А. С. Пушкин® издал® новую поэму под® заглавіем®: „Ва-
стола, или Жеданія сердца", Впланда. Мы еще ея не читали, по говорят®, что
стих® ея удивителен®. Кто но порадуется новой поэмѣ Пушкина? Истскшій год®
заключился общим® восклицаніемь: Пушкин® воскрес®!"
Вслѣдъ за этими строками, в ь Литературной летописи „Биб.ііотекп для Чте-
нія" появился слѣдующій разбор® „Вастолы":
„Шівець Кавказскаго ІІлѣнннка сделал® в® новый год® непостижимый по-
дарок® лучшей своей пріятельницѣ,доброй,честной русской нублнкѣ. Та, которая
любила его как® своего первенца, любила так® нскрепио, так® благородно, так®
безкорыстно; та, для чьего сердца имя его было нераздельно съ драгоцѣннѣй-
іпею вещіш в® мірѣ, — славою своего отечества, та самая, в® возврат® за всѣ
свои нѣжныя чувства, заслуживающая всякаго уваженія, получила оть него, при
внзптномъ билете „Вастолу", съ двусмысленным® заглавіемъ. Первым® ея дви-
женіемь было посмотреть въ календарь, не пришлось ли вт. нынѣшнемъ году
въ повый год® первое апрѣля. Нѣтъ, первое апрѣля будет® перваго апрѣля, а
теперь начало января, время изліянія дружеских® чѵветвованій, время п о т о -
пов® съ почтеніем® и всяких® маскарадов®. Бѣдная русская публика не знала
что делать — гнѣваться ли за эту мистнфнкацію, или приказать „кланяться и
благодарить и в ь другой раз® к® себѣ просить"... Посланец® отпущен® был®
без® ответа.
„Для многих® еще пе рѣшенъ вопрос® о „ІЗастолѣ". Каждый толкует® по-
своему слово „издал®", которое, как® нзвѣстно, принимается въ русском® языке
также в® значении написал® и напечатал®. Одни утверждают®, что это дей-
ствительно С Т И Х И А. С. Пушкина; другіе, что они пе его, а он® только их® из-
датель. Трудно поверить, чтобы Пушкин®, вельможа русской словесности, сде-
лался крнгопродавцем® и „издавал?." книжки для спекуляций. Мы сами сначала
позволили себя уверить, что А. С. играет® здѣсь только скромную роль изда-
теля; но один® почтенный „читатель" убедил® нас® в® противном®. Зашедши
въ первых® числах® января в® книжный магазин?, С***, чтоб?, купить себе
„Вастолу", мы застали там® одного депутата от® публики, одного читателя, ко-
торый пришел® туда с® той же цЬ.іію. Un® держал® въ одной рукѣ „Вастолу"
и пробегал® ее глазами но неразрезанным® листам», а въ другой, протянутой
кт, прнкащнку магазина, красную ассигпацію. Совестливый книгопродавец®,
прежде чем® взять деньги, спрашивал® читателя, знает® ли он®, что такое по-
купает®. „Если вы хотите купить поэму Пушкина", говорил?, благородный нрп-
кащикъ, которого за это в?, нынешнем® же году надобно представить к® Мон-
тіоновьтмь премііш® за добродетель, „то я Должен® предостеречь вас®, что вы
ошибаетесь: это пе Пушкина сочиненіе-с®!" Читатель посмотрел® на пего с?,
изумленіемъ и вскричал®: — Какъ не Пушкина? Па!., будто бы я Пушкина сти-
хов® не знаю!.. — Уверяю вас®, что по Пушкппа-с®. — Подите, сударь! Да
кто, кроме Пушкина, в® состоянін написать у нас® такіе стихи? И читатель
стал?, тут® же читать намъ вслух® слѣдукйціе стихи-изъ „Вастолы", иостеиенпо
одушевляясь ихъ красотами:
„МЬщанка мать его, вдова честная,
Уж® несколько годов® Цряденьемъ промышляя,
5 4 . ВАСТОЛЛ, ИЛИ ЖЕЛАНШ. 189

Кормила тѣмъ себя и мнлаго сынка.


Е я рабочая, проворная рука
і Ге знала никогда покоя, и въ присядку
Трескучую свою вертѣла самопрядку;
Вертѣла у окна при солпечпом* лучѣ,
Вертііла при свѣчѣ,
Вертѣла при лучинѣ,
Не мысля о кручинѣ;
Но слезно и за то всегда благодаря
Небеснаго Царя,
Когда на очажкѣ для варева какого
Горѣло у нея обѣденной порой
Немого хворосту сѵхаго,
Отъ коею потом* всѣ угли кочергой
Скорѣй вгребала въ печь, чтоб* в * бѣдностн за дѣломъ
Хоть было ей тепло въ нріютѣ устарѣломъ.
При тихой жизни, толі, святой,
К а к * пыпѣ рѣдкія на свѣтѣ
Живут*, оставшися вдовой,
Имѣя легкій труд* в * предметѣ...
Одна гнела ее тоска.
Одна заботила кручина,
Что отъ ІІерфонтыошкн, любезпаго сыика,
Хоть ou* и дюжій был* дѣтина,
Ни шерсти нѣтъ, ни молока.
— Кто у пас* в * состоянін, торжественно сказал* читатель, произнесши по-
слѣдніс стихи с * непритворным* знтузіазмомъ: кто у нас* въ состоянін так*
пашісать, кромѣ Пушкина?
Книгопродавец* улыбался. Читатель бросил* съ гнѣвом* ассшнацію на при-
лавок* н, не дожидаясь сдачи, побѣжалъ изъ магазина. Л слышал* еще, какъ
онъ говорил* у дверей: „Да я знаю иавѣрное, что это Пушкина книга! В о т *
нашли, кого дурачить!"
„ІІослѣ этого я пе смѣл ь и сомнѣваться, чтобы „Вастола" не была действи-
тельно произведеніемъ А. С. Пушкина. Не вдаваясь и* объясненія съ книго-
продавцами, я важно потребовал* для себя одного экземпляра, заплатил* деньги
и ушел*.
„Я читал* „Ваетолу". Читал* и вовсе не сомнѣваюсь, что это стихи Пуш-
кина. Пушкин* дарит* насъ всегда такими стихами, которым* надобно уди-
вляться, не в * том*, так* в * другом* отношепін.
„Некоторые одпако намекают*, будто А. С. Пушкин* никогда не писал*
этих* стихов*, что „Вастола" переведена какнмъ-то бѣднымъ литератором!.,
что Александр* Сергеевич* только дал* ему па проката свое имя, для того
чтобы лучше покупали книгу, и что он* желал* сдѣлать этим* благотворитель-
ный поступок*. Этого быть пе можетъ! Мы безиредѣльно уважаем* всякое
благотворительное намѣреніе, по такой поступок* противился бы всѣмъ нашим*
понятіям* о благотворительности, и мы съ негодовашемъ отвергаем* всѣ по-
добные намеки, как* клевету завистников* великаго поэта. Пушкнн* ne ста-
нет* обманывать публики двусмысленностями, чтоб* дѣлать кому добро. Оиъ
знает*, что должен* нубликѣ и себѣ. Если бъ въ словѣ „издал*" и не было
двусмысленности, если бы оно н принято было здѣсь въ самомъ тѣсномъ его
значеніи, он» знает», что человѣкъ, пользующШся литературного славою, отве-
чает» перед» публикою за нрнмѣчатедыіое достоинство книги, которую издаете,
под» покровительством» своего имени, и что. въ подобном» случае, выставлен-
ное имя напечатлевается всею святостью торжественно даннаго въ томъ слова.
Опъ охотно вынет» нзъ своего кармана тысячу рублей для бѣднаго, но обма-
нывать не стапетъ, — ни вас», ни меня. Дать свое имя книге, как» вы гово-
рите, „плохой", изъ благотворительности?.. Невозможно, невозможно! Не гово-
рите мнѣ даже этого! Ile повѣрю! Благотворительность предполагает» пожертво-
ваніе труда или денег», чего бы то ни было.—иначе она не благотворительность.
Согласитесь, что позволить напечатать свое имя не стоит» никаких» хлопот».
Александр» Сергѣевнчъ, если бъ пожелал» быть благотворителем», написал» бы
сам» две-три страницы стихов», и онѣ принесли бы более выгоды бѣдному,
которому бы опъ подарил» ихъ, чѣмъ вся эта „Вастода". Люди добраго сердца
оказывают» благотворительность прішошеніемъ ннщетѣ какого-нибудь действи-
тельного труда, а не бросая въ лицо бедному одно свое имя для продажи, что
равняюсь бы презрѣнію къ бедному и презрѣнію къ публике, къ вамъ, ко мнѣ,
ко всякому. ІІѢтъ, нѣтъ, клянусь вамъ. это подлинные стихи Пушкина. И если
бы опн даже были ие его, ему теперь не оставалось бы ничего болѣе какъ при-
знать ихъ своими и внести въ собраніе своихъ сочиненій. Между возможностью
упрека въ томъ, что вы употребили уловку (рука дрожит», чертя это) и чисто-
сердечным» принятіемъ на спой счете, стиховъ, которым» дали свое имя для
успѣшнѣйшей нхъ продажи, выбор» не можетъ быть сомнителен» для благород-
ного человѣка. Но этот» выбор» нс предстанете, никогда Пушкину. „Вастола".
мы увѣрены, действительно его твореніе. Это его стихи. Удивительные стихи!"

Б ъ одномъ изъ н а ш и х » журналовъ дано было п о ч у в с т в о в а т ь ,


ч т о издатель В а с т о л ы х о т ѣ л ъ присвоить с е б е чужое п р о и з в е д е т е ,
в ы с т а в и свое имя на к н и г ѣ , и м » изданной. Обвиненіе несправедливое:
п е ч а т а т ь ч у ж і я нроизведенія с » согдасія или по просьбе а в т о р а до
е и х ъ поръ никому не в о с п р е щ а л о с ь . Это н а з ы в а е т с я и з д а в а т ь ; слово
ясно; по крайней м ѣ р ѣ , до е н х ъ поръ д р у г а г о н е придумано.
В ъ томъ же ж у р н а л е сказано было, что „ В а с т о л а " переведена
какпмъ-то б ѣ д н ы м ъ л и т е р а т о р о м » , что А . С . I I . только д а л ь ему
на п р о к а т а с в о е имя, и что л у ч ш е бы сдѣлалъ, д а в ъ ему изъ сво-
его к а р м а н а т ы с я ч у рублей.
І І е р е в о д ч и к ъ В и л а н д о в о й поэмы, г р а ж д а н и н » и л и т е р а т о р » за-
с л у ж е н н ы й , почтенный о т е ц » с е м е й с т в а , не м о г » ожидать нападснін
столь жестокаго. О н ъ ч е л о в ѣ к ъ н е б о г а т ы й , по ч е с т н ы й и благо-
р о д н ы й . О н ъ м о г » п о р у ч и т ь д р у г о м у п р і я т н ы й т р у д ъ и з д а т ь свою
поэму, но конечно бы не принял» милостыни, отъ кого бы то ни было.
П о с л е т а к о в а г о объясненія не можемъ р е ш и т ь с я з д е с ь наимено-
в а т ь н а с т о я щ а г о п е р е в о д ч и к а . Ж а л ѣ е м ъ , что искреннее желаніе е м у
у с л у ж и т ь могло подать иоводъ къ намекамъ, столь оскорбительным!,.
5 5 . ВЕЧЕРА ПА ХУТОРЪ.— 5 6 . ДОЛПЦА АЖІІТУГАІІ.—57. РОСС. АКАДЕИІЯ. 191

55.
ІІечери на хуторѣ, іі.ідиніс 2-е.
Эта статья о „Вечерах» на х у т о р ! близ» Диканьки" Гоголя помѣщена въ
I кн. „Современника".

Читатели наши, конечно, помнить впечатлѣніе, произведенное


надъ ними появленіемъ „Вечеровъ на х у т о р ! " . Веѣ обрадовались
этому живому описанію племени поющаго и пляшущаго, эгимъ свѣ-
жимъ картинамъ малоросеійской природы, этой веселости, просто-
душной и вмѣстѣ лукавой. Какъ изумились мы русской книг!,
которая заставляла насъ смѣяться, мы, не смѣявшіеся со временъ
Фонъ-Визина! Мы такъ были благодарны молодому автору, что
охотно простили ему неровность и неправильность его слога, без-
евязноеть и неправдоподобіе нѣкоторыхъ разсказовъ, предоетавя еіи
недостатки на поживу критики. Авторъ оправдалъ такое снисхо-
жденіе. Онъ съ тѣхъ поръ непрестанно развивался и совершенство-
вался. Онъ издалъ „Арабески", гдѣ находится его „Невскій про-
спектъ", самое полное нзъ его произведший. Вслѣдъ за тѣмъ явился
„Миргорода,", г д ! съ жадностію всѣ прочли и „Старосвѣтскихъ по-
мѣщиковъ", эту шутливую трогательную иднллію, которая заста-
вляет!, васъ смѣятьея сквозь слезы грусти и умиленія, и „Тараса
Бульбу", коего начало достойно Вальтеръ-Скотта. Г . Гоголь идеи,
еще впередъ. Желаемъ и надѣемея имѣть часто случай говорить о
немъ въ нашемъ журнал! * ) .

56.
41 р а з с в п а ѣ : Долвша Л ж о т у г а й .
Эта замѣтка помещена во И кн. „Современника".

Ботъ явленіе, неожиданное ва, нашей литератур!! Сына, иолу-


дикаго Кавказа становится въ ряды нашнхъ писателей; черкеса, нзъ-
ясняется иа русскомъ я з ы к ! свободно, сильно и живописно. Мы ни
одного слова не хотТ.лн перемѣнить въ предлагаемом!, отрывк!;
любопытно в и д ! т ь , какъ С у л т а н а , К а з ы - Г н р е й (потомокъ крым-
скнхъ Гиреевъ), вид!вшій вблизи роскошную образованность, остался
віренъ привычкам» и преданіямъ насл!дственныма>; какъ русскій
ОФИцеръ помнить чувства ненависти къ Россіи, волповавшія его
отроческое сердце, какъ, наконецъ, магометанина, съ глубокой думою
смотритъ на крестъ, э т у х о р у г в ь Е в р о п ы и п р о с в ! щ е н і я .

57.
Р о е е і и е к н » Лкадеміл.
Эта статья помѣщена во I I кн. „Современпика".
Пушкин» был» предложен» в » члены Россійской Академіи А. С. ІШішко-
вымъ и избрана, в» засѣданіи 3 декабря 1832 г. единогласно. Отсутствовавшіе

* ) На д н я х » будет» представлена на здѣшнем» театрѣ его комедія Р е в и -


з о р ».—А. П.
члены Академін подали свои голоса также въ пользу Пушкина, а въ чнслѣ от-
сутствовавших* были и враги его — Уваров* и Качеповскій. Только митропо-
лит* Серафим* не даль своего голоса ни за, un против* Пушкина, на том*
основаніи, что Пушкин* ему неизвѣстенъ. ( С у х о м л и н о в * , Исторія Росс. Ака-
деміи, VII, 77—84).

18-го января нынѣшняго года Россійекая Акадеыія была удостоена


присутствія его свѣтлостн принца Петра Ольденбургскаго, избран-
наго ею въ почетные члены. Непремѣнный секретарь, Д . И. Язы-
ков*, открыл* засѣданіе чтснісмъ краткой нсторіи Академіи.
Екатерина I I основала Росеійскую Академію въ 1783 году и по-
велела княпшѣ Дашковой быт* председателем* оной.
Екатерина, стремившаяся во всем* установить закон* и незы-
блемый порядок*, хотѣла дать уложеніе и русскому языку. Ака-
демія, повинуясь ея наказу, тотчас* приступила къ составленію
словаря. Императрица приняла в * нем* участіе не только словом*,
но H дѣломъ. Часто осведомлялась она об* успехе начатаго труда,
и несколько раз* слыша, что словарь доведен* до буквы Наш*,
сказала однажды съ видом* некотораго нетерпѣнія: „все Н а ш * да
Н а ш * ! когда же вы мне скажете в а ш * ? - Академія удвоила ста-
раніе. Через* несколько времени на вопрос* императрицы: что
словарь? отвечали ей, что Акадсмія дошла до быквы Покой. Имие-
ратрица улыбнулась и заметила, что Академіи пора было бы покой
оставить.
Несмотря на ein шутки, Акадсмія должна была изумить госу-
дарыню поспешным* иснолненіемъ ея воли: словарь окончен* былъ
въ теченіе шести лѣтъ * ) . Карамзинъ справедливо удивляется та-
кому подвигу. „Полный словарь, изданный Академіей", говорит1* онъ,
„принадлежит, к * числу тѣхъ Феноменов*, коими Роееія удивляет*
внимательных* иноземцев*; наша, безъ сомнепія, счастливая судьба
во в с е х * отношеніяхъ есть какая-то необыкновенная скорость: мы
зреем* не веками, a десятилѣтіями. Италія, Франція, Англія, Гер-
манія славились уже многими великими писателями, еще не нмѣя
словаря: мы нмѣлп церковным, духонныя книги, имели стихотвор-
цев*, писателей, но только одного истинно классическаго (Ломоно-
сова), в представили систему языка, которая может, равняться с *
знаменитыми творенінміі академій Флорентийской и парижской".
Многіе из* членов* Академіи участвовали въ нзданін Собесед-
ника любителей россійскаго слова. Следующее происіпествіе, гово-
я ) Французская академія, основанная в ъ 1634 году, п с ъ т ѣ х ъ поръ безпре-
рышіо нанимавшаяся состандсиіемъ своего словаря, издала оный не нрежде,
к а к ъ в ъ 1 6 9 4 году. Словарь обветшал!., нока еще надъ нпмъ трудились, говорит!.
Внльменъ. Стали его передѣлывать. Прошло пѣсколько лТ.тъ, и все еще ака-
демін пересматривала б у к в у А . Дѣителыіый К о л ь б е р ъ , удивлявшійся такой мед-
ленности, п р і ѣ х а л ъ однажды в ъ собраніе академіп. Разбирали слово a m i . Но
были т а к і е сноры о точномъ онредѣленіп онаго; разеуждалп с ъ такою утончен-
ноетію о том!., что в ъ с л о в * ami нреднолагается ли с в ѣ т с к а я обязанность, или
сердечное отношеніе, ч у в с т в о раздѣленное, нлп одно наружное пзъявленіе, ИЛИ
усердіе безъ возиагражденія, что минпстръ. у коего прн днорѣ было т а к ъ много
друзей, признался, что онъ болѣе ужъ не удивляется медленности и затрудне-
ніямъ академіп. А . II-
57. РОССІЙСКАЯ АКАДЕМІЯ. 193

ритъ г. Языков», достойно быть сохранено в » памяти: Фонъ-Визинъ


доставил» въ Собесѣдшікъ статью под» назваиіемъ: „ Н ! с к о л ь к о
в о п р о с о в » , м о г у щ и х » в о з б у д и т ь в ъ у м н ы х » и че-
с т н ы х » л ю д я х » о с о б л и в о е в н и м а н і е " . Вопросы явились
въ Собесѣдник! съ весьма остроумными отвѣтамн. Приведем» здѣсь
нѣкоторые.
В. Отчего в с ! irr. долгах»?
О. Оттого, что проживают» болѣе, нежели дохода им!ют».
В . Отчего не только в» Петербург!, но и в » самой Москв!, перевелась
общества между благородными?
О. Отъ розмноженія клубов».
В. Отчего главное стараніе большей части дворян» состоять не в» том»,
чтобы носкорѣе сдѣдать дѣтей своихъ людьми, а въ том», чтобы иоскор!о
сдѣлать их» гвардіи уптеръ-офидерами?
О. Оттого, что одно легче другого.
В. Отчего в» вѣкъ законодательный никто въ сей части не помышляет»
отличиться?
О. Оттого, что сіе не есть дѣло всякаго.
В. Отчего у насъ не стыдно не д!лать ничего?
О. Сіе не ясно: стыдно дѣлать дурное, а в» обществ! жить не есть не дѣ-
лать ничего.
В. Отчего у насъ начинаются дѣла с» великим» жаром» и иылкостію, по-
том» оставляются, a перѣдко и совсѣмъ забываются?
О. По той же причин!, по которой чедовѣкъ старѣется.
В. В » чем» состоит» нашъ національный характер»?
(). В» остром» и скором» понятіи всего, в» образцовом» иослушапін и въ
корн! вс+.х» добродетелей, от» Творца человеку данных».
В. Отчего въ прежнія времена шуты, шпыни и балагуры чипов» не имѣли,
a нынѣ имѣютъ и весьма болыиіе?
О. Предки наши не в с ! грамот! умЬли.
NB. Сей вопрос» родился отъ с в о б о д о я з ы ч і я , котораго предки наши не
пмѣли.
Сіи отвѣты писаны самой императрицей.
Подъ ііредс!дательствомъ А. А. Нартова ( 1 8 0 2 — 1 8 1 3 ) акаде-
мія издала:
1) Грамматику россіискую. 2) Сочиненія и переводы академіи.
3 ) Словарь, расположенный но азбучному порядку. 4 ) Перевод»
лѣтоішси Тацитовой. 5 ) Перевод» путешествін Младшаго Анахар-
сиса ').
В ъ 1813 году, по смерти Мартова, А. С. Шишков», бывшій
нъ то время за границей съ государем» императором», назначен»
председателем» Госсійской академіи. Подъ его руководством» ака-
демія издала сл!дуюіція книги:
1) Изв!стія акадсміп, И книжек» ( 1 8 1 5 — 1 8 2 3 ) . 2) Повремен-
ное изданіе, 4 части (1829—1832),. 3) Краткія записки, 3 книжки
(1834—1831І). 4) Кшштиліаноиы крнтнческія наставленія (1834).
5) Собраніе сочиненій и переводов» А. С. Шишкова, 16 частей.

1) С м . И з б р . с о ч . K a p . I , с т р . 4 0 5 . |
Ніднѣ академія п р и г о т о в л я е т » т р е т ь е изданіе своего словаря,
коего расиространеніе ч а с ъ о т ъ ч а с у с т а н о в и т с я н е о б х о д и м е е . Пре-
красный нангъ я з ы к ъ , подъ пером» писателей н е у ч е н ы х » и неис-
к у с н ы х » , быстро клонится къ иаденію. Слова и с к а ж а ю т с я , грамма-
т и к а колеблется. О р ѳ о г р а Ф І н , e i n г е р а л ь д и к а я з ы к а , и з м е н я е т с я по
произволу в с е х » и каждаго.
В с л ѣ д ъ за непремѣннымъ с е к р е т а р е м » , преосвященный Ф и л а р е т »
п р е д с т а в и л » о т р ы в о к » изъ рукописи 1 0 7 3 г о д а , писанной для вели-
каго князя С в я т о с л а в а и х р а н я щ е й с я н ы н ѣ в ъ московской сино-
дальной библіотекѣ.
„Рукопись называется И з б о р н и к » , т. с. извлечевіе избранных» мѣсгь изъ
разных» писателей.— Она содержите, ваиболѣе предметы, относя іціося до хрн-
стіаискаго ученія, но чалтію в метафизическіе по разуму того вѣка, напримѣр»:
о е с т е с т в ѣ , о с о б с т в ѣ , о л иди, о р а з л н ч і н , о с д у ч а и і м , о с у п р о т и в -
н ы х » , о о т л а г о л е м ы и х ъ . — На оборотѣ .mora 237 начитается 175 статья
К Н И Г И , которая говорите, о тропах» и фигурах». Боте, ея начало: Георьшя

Хоуровьска о образѣхъ. Творьчьсти образа суть 27 (к/ ( ): Б Инословіе. 2. При-


вод» (metapliOTu). 3. Напотребіе. 4. Иріятіе. 5. Прѣходьноіе. 6. Вьзврагъ. 7. Съ-
пріятіе. 8. Ст.нятіе. 9. Именотвореніе (onomatopoeia). 10. Сътвореніе. П.Въиме-
номѣстьство. 12. Отъименіе (metonymia). 13. Въспятословіе. 14. Окроугословіе.
15. Нестатъкъ. 16. Изрядіе. 17. Лихорѣчіе. 18. Притъча. 19. Приклада,. 20. Отъ-
дааіе. 21. Лицетворіе (олидетвореніе). 22. Сълогь. 23. Иороуганіо (ігопіа).
24. Вид». 25. Послѣдословіе. — Инословіе оубо іесть ппо нѣчто глаголюшти.
а нпъ разоум» оуказаіюшти, якоже іеже іе речено от» Бога къ зміи проклята
ты и отт. всѣхъ звѣрий слово бо акы зміи іесть на днаво.та же, ино рѣчь нѣ
зміемъ нарицаіема разоумѣваіемъ. — Далѣе сдѣдуют» иодобішя сему олрсдѣлс-
нія и прочих» выше нечисленных» наименованій, но не довольно воиятныя для
читателя, можете, быть и потому, что ве довольно понимаемы были предметы
составителем!, или переводчиком», издателями русской энциклопедии X I вѣка".
Н с п р е м ѣ н н ы й с е к р е т а р ь прочелъ г л а в у 11 изъ у с т а в а академіи
и с л ѣ д у ю щ і й о т р ы в о к » пзъ в с е п о д д а н н ѣ й ш а г о доклада президента
академіи, при поднесенін на в ы с о ч а й ш е е у с м о т р ѣ і і і е д і р о с к т а у с т а в а :
„Академія есть страж» языка: и потому должно ей со всевозможною кт.
общей пользѣ ревностію вооружаться против» всего несвойственна«), чуждаго,
невразумительного, темного, н е н р а в с т в е н н а г о въ я з ы к ѣ . Но сіе вооруже-
піе ея долженствуете, быть па единой полъзѣ словесности основанное, кроткое,
правдивое, без» лицепріятія, без» нападеній и потворства, пе похожее па тѣ
цредосудительньтя сочиненія, в » которых», под» мнимым» разбором», пристраст-
ное нсвѣжество или злость расточают» недостойный похвалы или лзвитсльныя
хулы без» всякой истины и доказательств», в » коих» одних» заключается до-
стоинство и польза сего рода шісанігг.
З а с и м » д ѣ й е т в и т е л ь н ы й член» М . Е . Л о б а н о в » з а н я л » собраніо
чтеніемъ мнѣиін с в о е г о : О д у х ѣ с л о в е с н о с т и , к а к ъ ино-
с т р а н н о й , т а к т , и о т е ч е с т в е н н о й . Мнѣніе сіе з а с л у ж и в а е т »
особеннато разбора, какъ ио своей с у щ н о с т и , т а к ъ и по в а ж н о с т и
м ѣ с т а , г д ѣ оно было произнесено ' ) .

t) Статью Пушкина обі. этой р ѣ ч п | см. ниже, с т р , 198.


58. ЗАПИСКИ И. А. ДУГОВОЙ. 195

И. А . ІІолѣновъ нрочелъ: К р а т к о е ж и з н е о и и с а и і е И . И .
Л е п е х и н а , перваго непремѣнпаго секретаря Россійской академіи:
статью дѣльную, полную, прекрасно изложенную, словом®—истин-
но академическую.
Послѣ сего действительные члены: М. Е . Лобанов®, князь П. А.
Ширинскій-ІІІихматов® и Б . М. Федоровъ читали, одинъ после
другого, сочиненія своего стихи.
Наконец® князь Ширинекій-І Пихматовъ нрочелъ написанную
г . президентом® краткую статью подъ заглавіемъ: Н ѣ ч т о о К а -
рамзине. Невозможно было безъ особеннаго чувства слышать
искреннія, простыя похвалы, воздаваемый почтенным® старцем®
великому писателю... При семь случае А. С. Шишков® упомя-
нул® о пребыванін Карамзина въ Твери въ 1 8 1 1 году, при дворе
блаженной памяти государыни великой княгини Екатерины Пав-
ловны, матери его светлости принца Петра Ольденбургскаго. Из-
вестно, что Карамзин® читал® тогда въ присутствіи нокойнаго го-
сударя и августейшей сестры его некоторый главы Исторіи Г о с у -
дарства Россійскаго. „Бы слушали", пишет® исторіогратъ въ сво-
ем?. посвященіи, _еъ восхитительным® для меня вниманіемъ; срав-
нивали давно минувшее съ настоящим®, и не завидовали славным®
•опасностям® Димитрія, ибо предвидели для себя еще елавнѣйшія."
ІІребываніе Карамзина въ Твери ознаменовано еще одним® об-
стоятельством®, важными для друзей его славной памяти, неиз-
вестными еще для современников®. По вызову государыни вели-
кой княгини, женщины съ умом® необыкновенно возвышенным®,
Карамзин® напиеалъ свои мысли: „О д р е в н е й и н о в о й 1'ое-
с і и " , со всею пскренноетію прекрасной души, со всею смѣлостію
убеждснін сильнаго и глубокаго. Государь прочел® эти красноре-
чивы« страницы... прочел®, и остался но прежнему милостив® н
благосклонен® къ прямодушному своему подданному. Когда-нибудь
потомство оценить п величіе государя, и благородство иатріота...
Заседаніе 18 января 1836 года будет® памятно въ летописях®
Россіііской а кадем іи.

58.
Заііііекн II. Дгроісоіі. нзданпспын Ь. П у ш к и -
ны«!».
Modo vir, modo fernina.—Ov.
Статья эта помѣщена—во 11-й книге „Современника" 1836 г., какъ вступи-
тельная замѣтка in, тому отрывку изъ записок® Дуровой, который помѣщен®
в® этой книгЬ.
Приводим® несколько отрывков® яз® этих® записок®, занимающих® 80 стра-
ниц® Современника:
„Вчера, проходя одно селеніе, должно было нашему эскадрону иття чрез®
узкую плотину; какое-то затруднение, встретившееся переднему отдіиепію. за-
ставило эскадрон?, остановиться; д]»угіс, проходя нотѣсшіли нас?, с® тылу, и ло-
шади наши, теснясь и упираясь, чтоб?, не упасть в® шнрокіе рвы с® боков?,
плотины, стали бѣситься, бить и становиться на дыбы. В?> этом® безиорядкѣ
меня вдавили въ средину моего взвода и такъ сжали, что я, хотя и видѣла,
какъ стоящая передо мною лошадь располагалась ударить мспя своею, хорошо
подкованною ногою, но но власти моей было только съ мужеством* дождаться
и вытернѣть этот* удар*; от* жестокой боли я вздохнула нзъ глубины души!
Негодная лошадь имѣла и волю и возможность раздробить ногу мою, потому что
я была какъ вт. тисках*; къ счастію, когда она собиралась повторить удар*,
эскадрон* тронулся съ мѣста, и все пришло в * порядок*. Когда стали на лагерь,
я осмотрѣла свою ногу и ужаснулась: она была расшиблена до крови и распухла!
от* подошвы до колѣна ломит* нестерпимо! Въ первый раз* въ жизни я охотно-
сѣла бы в * повозку: мучительно ѣхать верхом*, но как* неремѣшггь этого не-
чѣмъ, то и надобно тернѣть. Повозок* при нас* давно уже нѣт* пи одной;
теперь вино пригодилось мнѣ: всякій день я мыла им* больную ногу свою, и
вижу к * испугу моему, что она дѣлается съ каждым* днем* богровѣе, хотя боль
и утихает*. Ступень ушибленной ноги сдѣлалась черна кань уголь; я боюсь
смотрѣть на нее... (стр. 57 и 58).
, Если бъ я имѣла милліоиы, отдала бы их* теперь всѣ за нозволепіе уснуть.
Я в * совершенном* изнеможеніи. Всѣ мои чувства жаждут* уснокоенія... Мнѣ
вздумалось взглянуть на себя и* свѣтлую полосу своей сабли: лицо у меня блѣдно-
какъ полотно, и глаза потухли! Съ другими нѣтъ такой сильной перемѣны, л
вѣрно оттого, что они умѣюг* спать на лошадях*; я не могу... (стр. 70).
„...Вечером* вся наша армія расположилась биваками близ* села Бородина.
Кутузов* хотѣлъ дать сраженіе, котораго такъ давно всѣ желают* и ожидают*..
Наш* полк* но обыкновенно занимает* передовую лішію. В * эту ночь я, сколько
ни свертывалась, сколько ни куталась под* шинель, но не могла ни согрѣться,
ни заснуть... Товарищи мои, которых* шинели теплы, снять покойно; охотно
бы легла я у огня, но его нѣтъ и не разводили.—Вѣтеръ ne унялся! на раз-
свѣтѣ грозно загрохотала вѣстовая пушка. Гул* ея несся, катился и перели-
вался но всему пространству, занятому войском* нашим*. Обрадовавшись дню,
я тотчас* оставила безпокойный ночлег* свой! Еще не совсѣмъ замолк* гул*
пушечнаго выстрѣла, как* все уже было на ногах*! Чрезъ четверть часа все
пришло въ движеніе, все готовится въ бою! Французы идут* к * нам* густыми
колоннами. Все ноле ночернѣло, закрывшись несмѣтнымъ их* множеством*.—
Адскій день! Я едва не оглохла отъ дпкаго и неумолкнаго рева обѣнхъ артил-
лерій. Ружейныя нули, Который свистали, визжали, шикали, как* град* осыпали
нас*, не обращали на себя ничьего вниманія, даже и тѣхъ, кого ранили, и они
не слыхали нхъ: до них* ли было нам*?... Эскадрон* наш* ходил* несколько
раз* въ атаку, чѣм* я была очень недовольна: у меня нѣтъ перчаток* и руки
мои так* окоченѣли отъ холодного вѣгра, что пальцы едва сгибаются; когда
мы стоим* на мѣстѣ, я кладу саблю въ ножны н прячу руки въ рукава шинели,
но когда велят* итти въ атаку, надобно вынуть саблю и держать ее голою ру-
кою на вѣтру и холодѣ Хотя нѣтъ робости въ душѣ моей, и цвѣтъ лица
моего ни разу не измѣнялся, я покойна, но обрадовалась бы одна кож*, если бы
перестали сражаться.—Ах*, если бы я могла согрѣться и опять почувствовать,
что у меня есть руки и поги! Теперь я их* не слышу.—Желавіе мое исполни-
лось; нужды нѣтъ, каким* образом*, но только исполнилось, я не сражаюсь,
согрѣлась и чувствую, что у меня есть руки и ноги, а особливо лѣвая очеш.
ощутительно дает* мнѣ знать, что я имѣю ее: она распухла, дочернѣла и ло-
мить нестерпимо: я получила контузію от* ядра. Вахмистр* пе допустил* меня
упасть съ лошади, поддержал* и отвел* за фронта. Несмотря на столько битв*,
58. ЗАПИСКИ II. А. ДУРОВОЙ. 197

въ которых» была, я пе имѣла никакого понятія о контузіи. Мнѣ казалось, что


получить ее не значит, быть рааену, и потому я, не видя крови на колѣнѣ сво-
им», воротилась опять к» своему мѣсту. II., оглянувшись и видя, что я стою
пред» фронтом», спросил», с» удивлетемъ: „зачѣмъ ты воротился?"—Я не ра-
нен», отвѣчала я. „Ротмистр», полагая, что меня ударила нуля на излетѣ, успо-
коился, и мы продолжали стоять и выдерживать огонь до самой ночи; тогда
иенріятель зачал» освѣщать пас» свѣтлымн ядрами, живописно скачущими мимо
нашего фронта; наконец» и эта забава кончилась, все затихло. Полк» нашъ
•отступил» ігі,сколько назад» и спѣшился, но эскадрон» II. остался на лошадях».
Я не н» силах» была выдерживать долѣе мучеиііі, претерпѣваемыхъ мною отъ
лома в» ногѣ, о т , холода оледенявпіаго кровь мою, и от» жестокой боли всѣхъ
членов» (я думаю от» того, что во весь день ни на минуту не сходила съ ло-
шади). Я сказала II., что но могу болѣе держаться на сѣдлѣ, и что, если онъ
позволит,, то я ноѣду въ вагенбургъ, гдѣ К. посмотрит», что дѣлается съ моею
ногою. Ротмистр» позволил....—Оставя эскадрон», я ноѣхала, въ сопровождены
одного улана по дорогѣ к» вагснбургу,сдва удерживаясь отъ болѣзненнаго стона.
Я не могла ѣхать далѣе Бородина и остановилась въ этомъ селеніи; оно изъ
конца в» конец» было наполнено ранеными" (стр. 85—89).
„...Кутузов» велѣлъ позвать меня. „Ну что", сказал» онъ, взяв» меня за
руку, какъ только я вошла, „покойнѣе ли у меня, нежели въ волку? Отдохнул»
ли ты? что твоя нога?" Я принуждена была сказать правду, что нога моя бо-
лит, до нестерпимости, что отъ этого у меня всякій день лихорадка, и что я
машинально только держусь па лошади, по иривычкѣ, но что силы у меня нѣтъ
я за пятплѣтняго ребенка. „Поѣзжаіі домой",сказал, главнокомандующій,смотря
на меня съ отеческим» состраданіем»: „ты въ самом» дѣлѣ похудѣлъ и ужасно
блѣден»; иоѣажай, отдохни, вылѣчнсь и иріѣзжай обратно". При сем» предло-
жены сердце мое стѣснилось: „Как» мнѣ ѣхагь домой, когда ни один» чело-
в е к » теперь но оставляет, армію?" сказала я нечалыю — „Что ж» дѣлать! ты
•болен». Р а з « ! лучше будет», когда останешься гдѣ-ннбудь въ лазаретѣ? Иоѣз-
ж а і ! теперь мы стоим» без» дѣла; может» быть, и долго еще будем» стоять
•здѣсь; въ таком» случаѣ усиѣешь застать нас» на мѣстѣ". Я вндѣла необходи-
мость послѣдоваті. совѣту Кутузова" (стр. 99, 100).
„Замѣчаю я. что носится какой-то глухой, невнятный слух» о моем» существо-
ваніи вт, армін. Всѣ говорят» об» этом», но никто ничего не знает»; всѣ счи-
тают» возможным», во никто не вѣрнтъ; мнѣ не одни» разъ уже рассказывали
собственную мою нсторію со всѣми возможными искаженіями: один» описывал»
меня красавицею, другой уродом», третій старухою, четвертый давал» мпѣ ги-
гантски! рост» и звѣрскую наружность, и т. д. Судя но сим» описаниям», я
могла бы быть увѣренною, что никогда ни чьи нодозрѣнія не остановятся на
мнѣ, если б» одно обстоятельство не угрожало обратить наконец» на меня за-
мѣчанія моих» товарищей; миѣ должно носить усы, а их» нѣть, и разумѣется
не будет.: П.. С. и Л. часто уже смѣются мні;, говоря: „А что, брать, когда
мы дождемся твоих» усов»? Ужъ не лапландец» ли ты?" 1'азумѣется, это шутка;
«ни не полагают» мнѣ болѣе 18-ти лѣтъ, но иногда прнмѣтная вѣжливоеть в»
их» обращены и скромность в» словах» дают» миѣ замѣгпть, что если они не
совсѣмъ вѣрять, что я никогда не буду имѣть усов», во крайней мѣрѣ сильно
нодозрѣвают», что это может» быть. Впрочем» сослуживцы мои очепь дружески
расположены ко мнѣ и весьма хорошо мыслят.; я ничего не потеряю въ ихъ
МНІШІІІ: они были снндѣтелямн И товарищами ратной жизни моей", (стр. 113 и 114).
В ъ 1808 году молодой мальчик®, по имени Александров®, всту-
пил® рядовым® въ конно-польскій уланскій полк®, отличился, по-
лучил® за храбрость солдатскій георгіевскій крест®, и въ томъ же
году произведен® былъ въ офицеры въ маріупольскій гусарскій
полк®. Впослѣдствіи перешел® онъ въ литовсі;ііі уланскій и про-
должалъ свою службу столь же ревностно, какъ и начал®.
Повидимому, все это въ иорядкѣ вещей и довольно обыкновен-
но; однакожъ это самое надѣлало много шуму, породило много
толков® и произвело сильное впечатлѣніе, оть одного печаянне
открывшагося обстоятельства: корнет® Александров® былъ дѣвица
Надежда Дурова.
Какія причины заставили молодую девушку хорошей дворян-
ской Фамиліи оставить отеческіи дом®, отречься отъ своего пола,
принять на себя труды и обязанности, который пугают® и муж-
чин®, и явиться на иолѣ сраженій—и каких® еще? Наполеонов-
ских®! Что побудило ее? Тайныя семейный огорченія? Воспаленное
воображеніе? Врожденная, неукротимая склонность? Любовь? В о т ъ
вопросы, нынѣ забытые, но которые въ то время сильно занимали
общество.
Нынѣ H. А. Дурова сама разрешает® свою тайну. Удостоен-
ные ея доверенности, мы будем® издателями ея любопытных® за-
писок®. Съ неизъяснимым® участісмъ прочли мы нризнанія жен-
щины, столь необыкновенной; съ нзумленіемъ увидѣли, что нѣжные
пальчики, нѣкогда сжи.мавшіе окровавленную рукоять уланской
сабли, владѣють и иером-ь быстрым®, живописным® и пламенным®.
Надежда Андреевна позволила нам® украсить страницы С о в р е -
м е н н и к а отрывками изъ журнала, веденнаго ею въ 1812—13 году.
Съ глубочайшей благодарностью спешим® воспользоваться ея поз-
воленіемъ.

59.
llii'Viiiir II. Лопшюка. о духѣ елокссностп,
к а н ь иностранной, т а к ь и отечес/іксііноіі.
(Читано им® 18 января 1836 г. в® в® Императорской РоесШской Академіи).
Поміицено въ I I I кн. Современника 1836 г.

Г . Лобанов® заблагоразсуднлъ дать своему мнѣнію Форму неопре-


деленную, вовсе не академическую: это краткая статья, въ родѣ жур-
н а л ь н ы х ® отмѣток®,номѣщаемыхъ въ Л и т е р а т у р н ы х ® П р и б а -
в л е н и е ® къ Р у с с к о м у И н в а л и д у . Может® статься,то, что хорошо
въ журнале, покажется слишком® легковесным®, если будет® про-
изнесено въ присутствіи всей академіп п торжественно потомъ об-
народовано. Какъ бы то im было, мнѣніе г. Лобанова заслуживает®
и даже требует® самаго внпмательнаго разсмотрѣнія.
„Любовь къ чтепію и желанію образопапія (так® начинается статья г. Лоба-
нова) сильно увеличились въ нашем® отечестве въ ноелѣдніе годы. Умножились
тшюграфін, умножилось число книгь; журналы расходятся въ большем® коли-
честв?;; книжная торговля распространяется".
59. МПТІГІІЕ M. Л. ЛОБАНОВА О ДУХТ, СЛОВЕСНОСТИ. 199

Н а х о д я событіе сіс и р і я т н ы м ъ д л я н а б л ю д а т е л я у е н ѣ х о в ъ
с л о в е с н о с т и в ъ н а ш е м » о т с ч е с т в ѣ , г . Л о б а н о в » и з р е к а е т » не-
ожиданное обвиненіе:
„Безпристрастные наблюдатели", говорите, опъ, „посящіс въ сердцах» сво-
нх» любовь ко всему, что клонится к» благу отечества, преходя в » памяти
своей все, вт, иослѣдшя времена ими читанное, не безъ содроганія могут» ска-
зать: есть и вт, нашей новѣйшей словесности вѣкоторый отголосок» бёзйравія
и нелѣпостей, порожденных» иностранными писателями".
Г . Л о б а н о в » ие в х о д я в ь объясненіе т о г о , ч т о р а з у м ѣ е т ъ он»
п о д » словами б ели p a n i c и н е л ѣ п о с т ь , продолжает»:
„Народ» заимствует» у народа, и заимствовать полезное, подражать изящ-
ному — предписывает» бдагоразуміс. Но что ж» заимствовать пынѣ (говорю о
чистой словесности) у новѣйшихъ писателей иностранных»? Они часто обна-
жают» такія нелѣиыя, гнусный и чудовнщныя явленія, распространяют» такія
пагубныя H разрушительные мысли, о которых» читатель до тѣхъ пор» не
имѣлъ ни ыалѣйщаго нонятія. и которыя насильственно влагают» в» душу его
зародишь безнравія, беивѣрія и, следовательно, будущих» заблуждений и нре-
стунлевій.
„Ужели жизнь и кровавый дѣла ііазбойниковъ, палачей и им» подобных»,
наводняющих» нынѣ словесность в» новѣстяхъ, романах», въ стихах» и ирозѣ,
и питающих» одно только любопытство, представляются вт, образец» для под-
ражания? Ѵжелн отвратителыіѣіішія зрѣлшца, внушающія не назидательный ужас»,
a омерзѣніе, возмущающее душу, служат» въ пользу человечеству? Ужели исто-
щилось необъятное поприще благородна«), цазидательнаго, добрято и возвы-
шенна«), что обратились кт. нелепому, о т в р а т и т е л ь н о м у (?), омерзительному
H даже ненавистному?"
В ъ подтверждеиіе с и х » обвиненій г . Л о б а н о в » п р и в о д и т ь н з в ѣ с т -
ное мнѣніе з д і ш б у р г с к и х ъ я; у риал и с т о в » о н ы н ѣ і п н е м ъ с о с т о я н і и
ф р а н ц у з с к о й с л о в е с н о с т и . При еемъ с л у ч а ѣ своды академіп огла-
сились с о б с т в е н н ы м и именами Ж ю л ь - Ж а н е н а , Е в г е н і я Сю и п р о ч и х » ;
имена сіи снабжены были странными п р и л а г а т е л ь н ы м и . . . Но ч т о , если
( п а ч е в с я к а г о ч а я н і я ) с т а т ь я г . Л о б а н о в а б у д е т » п е р е в е д е н а , и сіи
господа у в н д я т ъ имена с в о и , ' н а п е ч а т а н н ы й в ъ о т ч е т ѣ И м и е р а т о р е к о й
Р о с с і й с к о й Академіп? П е п р о п а д е т » ли в т у н ѣ в с е к р а с н о р ѣ ч і е н а ш е г о
оратора? Не в » п р а в » ли б у д у т » они г о р д и т ь с я т а к о й ч е с т і ю , не-
ожиданной, неслыханной нъ л ѣ т о п н с я х ъ е в р о п е й с к и х » академій, г д ѣ
доселѣ произносились имена только т ѣ х ъ пзъ ж и в ы х » людей, кото-
рые в о з д в и г н у л и себѣ в ѣ к о в ѣ ч н ы е памятники своими т а л а н т а м и , за-
слугами и т р у д а м и ? ( А к а д е м і и безмолвствовали о д р у г и х » ) . К р и т и -
ческая с т а т ь я англійскаго а р и с т а р х а напечатана была в ъ ж у р н а л ѣ ;
т а м ъ она заняла ей приличное м ѣ с т о и произвела с в о е д ѣ й с т в і е . У
н а с ъ Б и б л і о т е к а перевела е е , и хорошо с д ѣ л а л а . Н о т у т ъ и над-
лежало о с т а н о в и т ь с я .
„Для Францін", пишет» г. Лобанов», „для народов», отуманенных» гибель-
ною для человѣчества новѣййею фнлософіею, огрубѣлых» в» кровавых» явлс-
ніях» революцій, и угавппіхъ вь омут» дугаевнаго и умствепнаго разврата, са-
мыя отвратительнѣііп ія зрѣлнща, наііримѣр»: гиуснѣйвгая из» драм», омерзи-
тслт.пѣйшііі хаос» иснашістнаго бсзстыдстна л кровосмѣшеція, Л у к р е ц і я
Борджіа, не кажутся ішъ таковыми; самый разрушнтедьнѣйшія мысли для
ннхъ не столь заразительны: ибо они даішо ознакомились н, такъ сказать, срос-
лись съ ними въ ужасах* революцій".
Спрашиваю: можно ли на цѣлый народъ изрекать такую страш-
ную аааѳему? Народъ, который произвел* Фенелона, Расина, Бос-
сюэта, Паскали и Монтескье; который и нынѣ гордится Шатобріа-
номъ и Балланшсмъ; народъ, который Ламартина призналъ нервымъ
нзъ свонхъ поэтовъ, который Ннбуру и Галламу рротивупоставилъ
Баранта, обонхъ Тьерри и Гизо; народъ, который оказывает, столь
сіыыюе религіозное стремленіе, который такъ торжественно отре-
кается оть жалкихъ скентическпхъ умствованій минувшаго столѣтія, -
ужели весь сей народъ должен* отвѣтетвовать за произведенія нѣ-
сколъкнхъ писателей, большею частію молодыхъ людей, употребляю-
щих* во зло свои таланты, и основывающих* корыстные разсчеты
на любопытствѣ п нервной раздражительности читателей? Для удовле-
творения публики, всегда требующей новизны и сильных* впечатлѣ-
ній, многіс писатели обратились къ изображеніямъ отвратительным*,
мало заботясь об* изящном*, объ истинѣ, о собственном* ѵбѣжденіи.
Но нравственное чувство, какъ и талант*, дается не всякому. Нельзя
требовать отъ всѣхъ писателей стрсмленія къ одной цѣли. Никакой
закон* не можетъ сказать: пишите именно о такихъ-то предметах*,
а не о других*. Мысли, какъ йдѣйетвія, раздѣляются на и р е е т у н -
нын и на н е п о д л е ж а щ і я н и к а к о й о т н ѣ т е т и е н н о с т п . Закон*
не вмѣпшваетея въ привычки частнаго человѣка, не т р е б у е т , отчета
о его обѣдѣ, о его прогулках* и тому подобном*; закон* также не
вмѣшиваетея въ предметы, избираемые писателем*, не требует*,
чтоб* онъ описывал* нравы женевскаго пастора, а не приключенія
разбойника или палача, выхвалял* счастіе супружеское, а не смѣялся
над* невзгодами брака. Требовать отъ всѣхъ произведсній словес-
ности изящества или нравственной дѣли было бы то же, что требо-
вать оть всякаго гражданина безпорочнаго житья и образованности.
Закон* постигает* одни преступленія, оставляя слабости и пороки
на совѣсть каждаго. Вопреки мнѣнію г. Лобанова, мы не думаем*,
чтоб* нынѣшніе писатели п р е д с т а в л я л и р а з б о й н и к о в * и пала-
чей в ъ о б р а з е ц * для п о д р а ж а н і я / Л е с а ж ъ , написав* „Жилблаза„
и „Гусмана д'АльФарашъ", конечно, не нмѣлъ намТ.ренія преподавать
уроки въ воровствѣ и въ илутия-хъ. Шиллер* сочинил* своихъ „Раз-
бойниковъ" вѣроятно не съ тою цѣлію, чтоб* молодых* людей вы-
звать изъ университетов* на большія дороги. Зачѣмъ же и въ нн-
нѣшішхъ писателях* предполагать преступные замыслы, когда их*
произведенія просто изъясняются желаніемъ занять и поразить во-
ображеніе читателя? ІІрнключенія ловких* плутов*, страшный исто-
ріи о разбойниках*, о мертвецах* н пр. всегда занимали любопытство
по только дѣтей, но и взрослых* ребят*, а разскщцики и стихотворцы
пзстарп пользовались этой наклонностію души нашей.
Мы не полагаем*, чтобы нынѣшняя раздражительная, о п р о м е т -
ч и н а я, б е з е в я з н а я о> р я и ц у з с к а я с л о в е о н о с т ъ б ы л а
с д ѣ д с т в і с м ъ п о л и т и ч е с к и х * в о л й е н і й * ) . В * еловес-
* ) Современник* .V: 1: „О Двпженіп журнальной л и т е р а т у р ы " . (А. II.)
59. МНѢПІЕ M. А. ЛОБАНОВА О ДУХИ СЛОВЕСНОСТИ. 201

поста Французской совершилась своя революція, чуждая полити-


ческому перевороту, ниспровергшему старинную монархію Людо-
вика Х І Ѵ . Б ъ самое мрачное время революціи литература производила
приторныя, сентиментальны я, нравоучительныя книжки. Литератур-
ный чудовища начали появляться уже въ иослѣднія времена крот-
каго и благочестиваго В о з с т а н о в л е н і я ( R e s t a n r a t i o n ) . Начало
сему явленію должно искать въ самой литератур!. Долгое время
покорствовавъ своенравнымъ уставам», давшим» ей слишкомъ с т і -
снительныя Формы, она ударилась въ крайнюю сторону, и забвеніе
всяких» правилъ стала почитать законною свободой. Мелочная и лож-
ная тсорія, утвержденная старинными риторами, будто бы п о л ь з а
есть условіе и ц!лъ изящной словесности, сама собою уничтожилась.
Почувствовали, что ц!ль художества есть и д е а л а . , a не н р а в о -
у ч е н і е . Но писатели Французскіе поняли одну только половину
истины неоспоримой, и положили, что и нравственное безобразіе
можетъ быть д!лію поэзіи, т. е. пдеаломъ! Іірсжніе романисты пред-
ставляли человѣческую природу въ какой-то жеманной напыщен-
ности; награда доброд!те.іи и наказаніе порока были непреміннымъ
условіемъ всякаго ихъ вымысла: нын!шніе, напротивъ, любятъ вы-
ставлять порока, всегда и вездѣ торжествующимъ, и въ серди! че-
ловѣческош, обр!таютъ только д в ! струны: эгоизма, и тщеславіе.
Таковой аіоверхностный взглядъ на природу челов!ческую обличаетъ,
конечно, лсгкомысліе, н вскор! такъ же будет» см!шонъ и прито-
рен», какъ чопорность и торжественность романовъ Арно и г-жи
Котенъ. 1Іокам!стъ онъ еще новъ, и публика, т. е. большинство
читателей, ол> непривычки, видитъ въ ныиѣшнихъ романахъ глубо-
чайших» знатоковъ природы человеческой. Но у а; с „словесность от-
чаянія" (какъ назвала, ее Г ё т е ) , „словесность сатаническая" (какъ
говорить Соутей), словесность гальваническая, каторжная, пунше-
вая, кровавая, цыгарочная и п р . — эта словесность, давно уже осу-
жденная высшею критикою, начинает, упадать даже и во мн!ніи
публики.
Французская словесность, со времена. Кантемира нмѣвшая всегда
прямое или косвенное вліяніе на рождающуюся нашу литературу,
должна была отозваться и въ нашу эпоху. Но н ы н ! вліяніе ея было
слабо. Оно ограничилось только переводами и кой-какими подража-
ніямп, пс нмѣвшимп болыпаго усігЬха. Журналы наши, которые,
какъ и в е з д ! , правильно и неправильно управляют, общимъ мнѣ-
ніемъ, вообще оказались противниками новой романической школы.
Оригинальные романы, имѣвшіе у насъ наибоагѣѳ успѣха, принад-
лежат, къ роду иравоопнеательныхъ и историческихъ. .'Іесажъ п
Вальтеръ-Скотгь служили имъ образцами, а но Бальзакъ и не Жюль-
Жаненъ. Ііоэзія осталась чужда вліянію Французскому; она бол!е и
бол!е дружится съ поэзіей германскою, и гордо сохраняет, свою
независимость отъ вкусовъ и требованій публики.
„Останавливаясь на духѣ и направлены нашей словесности", продолжает»
г. Лобанов», „всякій просвѣіценный человѣкь, всякій благомысляіцій русскій
видит»: въ теоріях» наука, — сбивчивость, непроницаемую тьму и хаос» несвяз-
ных» мыслей; въ приговорах» литературных» — совершенную безотчетность,
безсовѣстность, наглость и даже буйство. Ирішчіе, уваженіе, здравый уігь от-
вергнуты, забыты, уничтожены. Романтизм®, слово до .сих® норъ неопределен-
ное, но слово магическое, сдѣлался для многих® эгидою совершенной безотчет-
ливости il литературного сумасбродства. Критика, сія кроткая наставница и
добросовѣстная подруга словесности, нынѣ обратилась в® площадное гаерство»
въ литературное пиратство, въ способ® добывать себѣ поживу из® кармана
слабоумія дерзкими и буйными выходками, нерѣдко даже противъ мужей госу-
дарственных®, знаменитых® и гражданскими и литературными заслугами. Ни
сан®, ни умъ, ни талант®, ни дѣта, ничто не уважается. Ломоносов® слывет®
педантом®. Величайший гепій, оставивший въ достолніо Pocciu высокую нѣснъ
Богу, нѣснь, которой нѣтт. равной ни на одном® языкѣ пародов® вселенной»
как® бы не существует® для нашей словесности: он®, какъ бы б е з т а л а н н ы й
(г. Лобанов®, вѣроятно, хотѣлъ сказать б е з т а л а н т н ы й ) , оставлен® без® вни-
манія. Имя Карамзина, мудреца глубокаго, писателя добросовѣстваго, мужа чи-
стаго сердцем®, предано глумленію".
Конечно, критика находится у насъ еще въ младенческом® со-
стоянін. Она рѣдко сохраняет® важность и приличіе, ей свойствен-
ный; может® быть, ея рѣшенія часто внушены разечетами, а не
ѵбѣжденіемъ. Неуваженіе къ именам®, освященным® славою (пер-
вый признак® невѣжества и елабомыелія), къ несчастію, почитается
у насъ не только дозволенным®, но еще и похвальным® удальством®.
Но и т у п , г. Лобанов® сдѣлалъ несправедливый указанія: у Ломо-
носова оспоривали (весьма неосновательно) титло поэта, но никто,
нигдѣ, сколько я помню, не называл® его педантом®: напротив®,
нынѣ вошло вт, обыкиовеніе хвалить въ нсмч> мужа ученаго, унижая
стихотворца. Имя великаго Державина всегда произносится с® чув-
ством!, пристрастія, даже суевѣрнаго. Чистая, высокая слава Ка-
рамзина принадлежит® Роесіи, и ни один® писатель съ истинным"®
талантом®, ни одинъ истинно ученый человѣкъ, даже из® бывших®
ему противниками, не отказал® ему вч, дани уваженін глубокаго и
благодарности.
Ѵіы не принадлежим!, къ числу подобострастных® поклонников®,
нашего вѣка, но должны признаться, что науки едѣлали шаг® впе-
ред®. Умствованія великих® европейских!, мыслителей пе были
тщетны и для нас®. Теорія наук® освободилась отъ эмпиризма,
возымѣла вид® болѣе общій, оказала болѣс стремленія къ единству.
Германская ФИЛОСОФІЯ, особенно вч, Москвѣ, нашла много молодых®,
пылких®, добросовѣстныхъ послѣдователей, и хотя говорили они
языком® мало понятнымч, для непосвященных®, по тѣм® не менѣе
их® вліяніс было благотнорно и час® отъ часу становится болѣе
ощутительно ')•
„По стану говорить ни о господствующем® вкусѣ, ни о понятіях® и ученіяхь
об® изящном®. Первый явно вездѣ и во всем® обнаруживается и всякому из-
вѣстен®; a иосдѣднія так® ебнвчнвьт и превратны в® новѣйітіх® эфемерных® и
разрушающих?, одна другую системах®, или такъ спутаны в® суесловных® мудр-
ствованіяхъ, что они пенрошіцаемы для здраваго разума. Ыьпіѣ едва ли вѣрят®,
что изящное, при некоторых® только измѣненіяхъ формч,, было и есть одпо и

' ) См. в ы ш е , с т р . 1 4 0 , п. т . I V . с т р . 0У. |


то же для всѣхъ вѣковъ н народов»; что Гомеры, Данты, Софоклы, Шек-
спиры, Шиллеры, Гасивы, Державины,несмотря на раздичіе ихъ формъ, рода, вѣры,.
и нравов», всѣ созидали изящное и для всѣхъ вѣковъ; что писатели, романтики
ли они или классики, должны удовлетворять ум», воображеніс и сердце обра-
зованных» и иросвѣщеішых» людей, а не одной толпы несмысленной, плещу-
щей безъ разбора, и гаерам» подкачелышм». Нѣтъ, нынѣ проиовѣдуют», что-
ум» человѣческій далеко ушел» вперед», что он» можете, оставить в» иокоѣ.
древних» и даже новѣйщихъ знаменитых» писателей, что ему не нужны руко-
водители и образцы, что нынѣ всякій иишущій есть самобытный геній,—и подъ
знаменем» сеголожнаго ученія, поражая великих» писателей древности именем»,
тяжелых» и нриторныхъклассиков» (которые однакожъ за тысячи лѣтъ плѣняли
CBOiixT. сограждан», п всегда будут» давать много возвышенных» наслаждеиііі
своему читателю), нодъ знаменем» сего ложнаго ученія, новѣйшіе писатели безот-
четно омрачаюгь разум» неопытной юности и ведут» къ совершенному упадку
нравственность и словесность".
О с т а в л я я безъ возраженія сію Филиппику, не могу не о с т а н о -
в и т ь с я на заключенін, в ы в е д е н н о м » г. Л о б а н о в ы м » изъ в с е г о им»,
сказаннаго.
-По множеству сочиняемых» нынѣ безнравственных» книг», цензур); пред-
стоите. непреодолимый трудъ проникнуть всѣ ухшцренія пишущих». Не легко-
разрушить превратность мнѣній в» словеспостн и обуздать дерзость языка, если
он», движимый злонамѣренностію, будете, провозглашать нелѣиое и даже вред-
ное. Кто ж» должен» содействовать въ семь трудном» подвиг)',? Каждый добро-
совестный русскіи писатель, каждый просвещенный отец» семейства,а всего болѣе-
Лкадемія, для сего самаго учрежденная.Она, движимая любовію кт. государю и
отечеству, имѣет» право, на пей лежите, долг» неослабно обнаруживать, пора-
жать и разрушать ало, гдѣ бы оно ни встретилось на понрищѣ словесности.
„Академія (сказано въ ея уставѣ. гл. III, § 2, и во всеподданнейшем» докладѣ,
S 111), яко сословіе, учрежденное для набхюденія нравственности, цѣломудрія и
чистоты языка, разбор» книг», или критпческія сужденія, долженствует» почи-
тан. одною нзъ главнѣйших» своихъ обязанностей". Итак», милостивые госу-
дари, каждый изъ почтенных» сочленов» моих» да представляет» для раземо-
трѣнія и напсчатанія в» собранія сей Академін, согласно с» ея уставом», раз-
боры сочнненій и сужденія о книгах» и журналах» новѣйпгбй нашей словесности,
и тѣм» суді.йствуя общей польз)., да исполняете, истинное назначите сего высо-
чайше утвержденнаго закона".

По г д ѣ же у н а с » это множество б е з н р а в с т в е н н ы х » к н и г » ? К т о
ein д с р з к і е , злонамѣреннце писатели, ухінцряющіеся ниспровергать,
з а к о н ы , на коихъ основано б л а г о д е н с т в і е о б щ е с т в а ? 11 можно ли
у к о р я т ь у насъ цензуру в ъ неосмотрительности п ирслабленіи? В о -
преки мнѣнію г . Л о б а н о в а , ц е н з у р а не должна п р о н и к а т ь веѣ
у х и щ р е н і я п и ш у щ и х » . „ Ц е н з у р а д о л ж е н с т в у е т » обращать особен-
ное вниманіе на д у х » разематриваемой книги, н а видимую цѣль и
намѣреніеавтора, и в » с у ж д е н і н х ъ с в о и х ъ п р и н и м а т ь в с е г д а за
о с н о в а н і е я в н ы й с м ы с л » р ѣ ч и , не д о з в о л я я с е б ѣ п р о и з в о л ь -
н а г о т о л к о в а н і я о н о й в ъ д у р н у ю с т о р о н у " ( У е т а в ъ о цснзурѣ,
§ 6 ) . Т а к о в а была в ы с о ч а й ш а я воля, д а р о в а в ш а я намъ л и т е р а т у р -
н у ю с о б с т в е н н о с т ь и з а к о н н у ю с в о б о д у мысли! Е с л и съ п е р в а г о
взгляда сіе основное правило нашей цензуры и можетъ показаться
льготою чрезвычайною, то по внимательнѣйшемъ разсмотрѣніи уви-
дим*, что безъ того пе было бы возможности напечатать ни одной
строчки, ибо всякое слово можетъ быть перетолковано въ худую
сторону. Н е л ѣ н о е , если оно просто нелѣпо, и не заключает* въ
себѣ ничего противнаго вѣрѣ, правительству, нравственности и чести
личной, не подлежит* уничтожение цензуры. Нелѣпость, как* и глу-
пость, подлежит* осмѣяпію общества, а не вызывает* на себя дѣй-
ствія закона. Просвѣщенвый отец* семейства не даст* въ руки сво-
им* дѣтямъ многих* книг*, дозволенных* цензурою: книги пишутся
не для всѣхъ возрастов* одинаково. Нѣкоторые моралисты утвер-
ждают., что и восьмнадцатилѣтней дѣвушкѣ нельзя позволить чте-
ніе романов*: изъ того еще не слѣдуетъ, чтоб* цензура должна
была запрещать всѣ романы. Цензура есть установленіе благодѣ-
тельное, а не иритѣсніггельное; она есть вѣриый страж* благоден-
ствія частнаго и государственнаго, а не докучливая нянька, следую-
щая но пятам* шалливыхъ ребят*.
Заключим* искренним* желаніемъ, чтобы Россійская Академія,
уже принесшая истинную пользу нашему прекрасному языку и со-
верпшншая столь много знаменитых!, подвигов*, ободрила, оживила
отечественную словесность, награждая достойных* писателей дея-
тельным* своим* покровительством*, а недостойных* — наказывая
одним* невниманіемъ.

60.
Ііольтеръ.
(Correspondance inédite de Voltaire avec le président de Brosses, etc. Paris 1 8 3 6 ) .
Эта статья помѣщена въ 111 кн. Современника 1836 г.

Недавно издана въ Парнжѣ переписка Вольтера съ президентом*


де Броссомъ. Она касается покупки земли, совершенной Вольтером*
въ 1758 году.
Всякая строчка великаго писателя становится драгоцѣнной для
потомства. Мы с * любопытством* разематриваемъ автографы, хотя
бы они были не что иное, как* отрывок* изъ расходной тетради,
или записка къ портному об* отсрочкѣ платежа. Нас* невольно по-
ражает. мысль, что рука, начертавшая эти смиренный дыфры, эти
незначущія слона, тѣмъ же самым* почерком* и, может* быть, тѣмъ
же самым* пером* написала и великія творенія, предмет, наших*
изученій и восторгов*. Ло, кажется, одному Вольтеру предоставлено
было составить нзъ дѣловой переписки о покупкѣ земли книгу, на
каждой страниц!, заставляющую ваеъ смѣяться, и передать сдѣлкамъ
и куичаямыісю заманчивость остроумнаго памфлета. Судьба на столь
забавнаго покупщика послала продавца не мепѣе забавнаго. Президент,
де Броссъ есть одни* нзъ замѣчательнѣйшихъ писателей прошедшаго
столѣтія. Онъ извѣстенъ многими учеными сочиненіями * ) , но луч-

Histoire des navigations aux terres australes; Traité de la formation méca-


nique des langues; Histoire du Ѵ Ц siècle de la République R o m a i n e ; T r a i t é du culte
•des dieux fétiches, п проч. ( A . I I . ) .
60. ВОЛЬТЕР». 205
шимъ нзъ его произведший мы почитаем» письма, имъ наиисанныя
изъ Италіи въ 1 7 3 0 — 1 7 4 0 , и недавно вновь изданныя подъ загла-
віемъ: „L'Italie il у a cent a n s " . В ъ этихъ дружеских» письмах»
де Броссъ обнаружил» необыкновенный талант». Ученость истин-
ная, но никогда не отягощенная педантизмом», глубокомысліе, шут-
ливая острота, картины, набросанный съ небреженіемъ, но живо и
смѣло, ставить его книгу выше всего, чтб написано было въ томъ
же родѣ.
Вольтер», изгнанный изъ Парижа, принужденный бѣжать изъ.
Берлина, искал» убѣжища на берегу Женевокаго озера. Слава не
спасала его отъ безпокойствъ. Личная свобода его была не безопасна;
онъ дрожалъ за свои капиталы, розданные имъ в-ь разный руки. Покро-
вительство маленькой, мѣщанекой республики не слишком» его обо-
дряло. Онъ хотѣлъ на всякій случай помириться съ своим» отече-
ством» и желал» (пишет» онъ самъ) имѣть одну ногу въ монархіи,
другую въ республик! — дабы перешагать туда и сюда, смотря по
обстоятельствам». Мѣстечко Турне ( Т о u r n о у ) , принадлежавшее пре-
зиденту де Броссъ, обратило на себя его вниманіе. Онъ зналъ пре-
зидента за человѣка безпечнаго, расточительнаго, в!чно имѣницаго
нужду въ деньгах», и вступил» ел. ннмъ въ переговоры сл!дую-
щимъ письмом»:
„Л прочел» съ величайшим» ѵдовольствіем» то, что вы пишете объ Австра-
лии по позвольте сдѣлать вам» нредложеніе, касающееся твердой земли. Вы не
такой человѣкъ, чтоб» Турне могло приносить вам» доход». ІІІуэ, ваш» арен-
датор». думает, уничтожить свой контракт.. Хотите ли продать мнѣ землю по-
жизненно? Л стар» н хвор». Я знаю, что дѣло это для меня невыгодно; по вам»
оно будет, полезно, a мнѣ нрілтно — и в о т , условія. которыя вздумалось мнѣ
повергнуть вашему благоусмотрѣвію.
„Обязуюсь из» матеріалов» вашего прегадкаго замка выстроить хорошенькій
домик». Думаю на то употребить 25.000 ливров». Другіе 25,000 ливров» заплачу
вам» чистыми деньгами.
„Все, чѣмь украшу землю, весь скот., всѣ земледѣльческія орудія, коими
снабжу хозяйство, будут, вам» принадлежать. Если умру не уснѣвъ выстроить
домъ, то у вас» останутся въ руках» 25,000 ливров», и вы достроите его, коли
вам» будет» угодно. По я постараюсь прожить еще два года, и тогда вы бу-
дете даром» имѣть очень порядочный домик».
„Сверх» сего обязуюсь прожить не болѣе четырех» или пяти лѣт».
„Въ замѣнъ сих» честных» предложено! требую вступить въ полное владѣ-
ніе вашим» движимым» и недвижимым» пмѣпіемъ, правами, лѣсомъ, и даже ка-
ноником», до самаго того времени, какъ он» меня похоронит,. Если этот, за-
бавный торг» покажется вам» выгодным », то вы одним» словом» можете утвер-
дить его не на шутку. Жизнь слишком» коротка: дѣла ne должны длиться.
„Прибавлю еще слово. Л украсил» мою норку, прозванную les Délices; я
украсил» домъ въ Лозанѣ; то и другое теперь стоит» вдвое против» прежней
цѣны: то же сдѣлаю и с» вашею землею. Въ теперешнем» ея положенін, вы
никогда ее с» рук» не сбудете.
„Во всяком» случаѣ, прошу вас» сохранить все это въ тайнѣ, и честь
имѣю", и проч.
Де Броссъ не замедлилъ своимъ отвѣтомъ. Письмо его, какъ и
Вольтерово, исполнено ума и веселости.
„Ec.ui бы я былъ въ вашемъ сосѣдеівѣ (шипеть он?,) въ то время, какъ вы
поселились такъ близко къ городу*), то, восхищаясь вмѣстѣ съ вами физиче-
скою красотою берегов?, вашего озера, я бы нмѣлъ честь шепнуть вам?, на ухо,
что нравственный характер® жителей требовал®, чтобы вы поселились во Фран-
цін, но двум® важным?, причинам®: во-первых®, потому что надобно жить у
себя дома, во-вторых®, потому что но надобно жить у чужих®. Бы не можете
вообразить, до какой степени эта республика заставляет® меня любить монар-
хін... i l бы вамъ и тогда предложил® свой замок®, если б® он® быль для нас®
достоин®: но замок® мой но нмѣетъ даже чести быть древностью: это просто
ветоішь. В ы вздумали возвратить ему юность, как?, Мйкнону: я очень одобряю
ваше предположение. В ы не знаете, может® быть, что г. д'Аржанталь нмѣл®
для вас® то же намѣреніе. — Приступим® къ дѣлу".
Т у т ъ де Броссч, разбирает, одно за друпімъ всѣ условія, пред-
лагаемый Вольтером®; с® иными соглашается, другим?, иротиворѣ-
читъ, обнаруживая смѣтливость и тонкость, которых® Вольтер® от®
президента, кажется, не ожидал®. Это подстрекнуло его самолюбіе.
Онъ начал® хитрить; переписка завязалась живѣе. Наконец®, 15 де-
кабря купчая была совершена.
Эти письма, занлючащія въ оебѣ переговоры торгующихся, и
нѣско.іько других®, написанных® по заключеніи торга, составляют®
лучшую часть переписки Вольтера съ де Броссомъ. Оба друг® пе-
ред® другом® кокетничают®; оба поминутно оставляют® дѣловые
запросы для шуток® самых® неожиданных?,, для еужденій самых?,
искренних® о людях® и происшествиях® современных®. В ъ этих®
письмах?, Вольтер® является Вольтером®, т. е. любезпѣиішімъ из®
собесѣдниковъ; де Броссъ — тѣм® острым® писателем®, который
такъ оригинально описал® Италію в?, ея нравяенш и привычках®,
въ ея жизни художественной и сладострастной.
11о вскорѣ согласіе между новым® хозяином® земли и прежним®
ея владельцем® было прервано. Война, какъ и многін другія войны,
началась от® причин® маловажных®. Срубленный деревья осердили
нетерпѣливаго Вольтера; онъ поссорился съ президентом®, не менѣе
его раздражительным®. Надобно видѣть, что такое гнѣвь Вольтера!
Он® уже смотрит® на де Бросса как?, на врага, какъ на Фрерона,
какъ на великаго инквизитора. Онъ собирается его погубить: „qu'il
t r e m b l e ! " — восклицает® онъ в® бѣіпенствѣ — „il ne s'agit pas
de le rendre ridicule: il s'agit de le déshonorer!" '). Он® жалуется,
онъ плачет®, он® скрежещет®... а все дѣло в® двухстах® Франках®.
Де Вросеъ съ своей стороны не хочет® уступить вспыльчивому ФИ-
ЛОСОФУ; въ отвѣтъ па его жалобы, он® пишет® знаменитому старцу
надменное письмо, укоряеть его въ природной дерзости, совѣтуетт,
ему въ минуты сумасшествія воздерживаться отъ пера, чтобы не
краснѣть опомнившись потомъ, и оканчивает® письмо желаніемъ
Ювенала: „Mens sana in corpore sano" ')•

* ) В о л ь т е р ? , в ъ 1 7 5 5 году купил® les Délices sur S t . J e a n , близ?, самой Ж е -


невы. (A. 1L).

1) т . е . : „ П у с т ь онъ трепещет?,! Дѣло ' ) т . с . „Здравый дух® въ здоро-


во в?, т о м ъ , ч т о б ы в ы с м ѣ я т ь е г о , a в ъ і вомъ т ѣ л ѣ " .
т о м ъ , чтобы его опозорить!"
60. ВОЛЬТЕР*. 207

ІІосторонніе вмѣшиваютсн въ распрю сосѣдсй. Общіи ихъ прі-


ятель г. РЮФС, старается усовѣстить Вольтера и пишет* къ нему
ѣдкое письмо (которое, вѣроятно, диктовано самим* де Б россом*):
„Вы боитесь быть обманутым*", говорить г. Р Ю Ф С , „ Н О изъ двухъ
ролей это лучшая... Бы не имѣли никогда тяжебъ: онѣ разори-
тельны, даже когда ихъ и выигрываем*... Вспомните устрицу Ла-
Фонтена, и пятую сцену вгораго дѣйетвія в * С к а пи н о в ы х *
о б м а н а х * * ) . Сверх* адвокатов*, вы должны еще опасаться и
литературной черни, которая рада будет* на вас* броситься..."
Вольтер* первый утомился и уступил*. Онъ долго дулся на
упрямаго президента, и был* причиною тому, что де Броссъ не
нонн.ть въ Академію (что въ то время много значило). Сверх* того
Вольтер* имѣд* удовольствіе его пережить: де Броссъ, младшій
изъ двухъ пятнадцатью годами, умер* въ 1777 году, годом* прежде
Вольтера.
Несмотря на множество матеріадовъ, собранных* для исторіи
Вольтера (ихъ цѣлая библіотека), какъ человѣкъ дѣловой, капита-
лист!. и владѣлець, онъ еще весьма мало извѣстенъ. Нынѣ издан-
ная переписка открывает* многое. „Надобно вндѣть", пишет* из-
датель въ своем* предисловін, „как* баловень Европы, собесѣдникъ
Екатерины Великой и Фридерика Н, занимается последними мело-
чами для поддержанія своей мѣстной важности; надобно видѣть,
какъ он* въ праздничном* каФтанѣ въѣзжаетъ в ь свое графство,
сопровождаемый своими обѣими племянницами ( к о т о р ы й в с ѣ в *
б р и л л і а н т а х ъ ) ; какъ выслушивает* онъ рѣчь своего священника,
и какъ новые подданные приветствуют* его пальбой изъ пушек*,
взятых* на прокат* у Женевской республики. — О н * въ вѣчной
распрѣ со всѣмъ мѣстнымъ духовенством*. Г а б е л ь (налог* на соль)
находит* въ нем* тонкаго и дѣнтедыіаго противника. Онъ хочет*
быть банкиром* своей нровинціи. В о т * онъ пускается въ спекуля-
н т . У него свои дворяне: он* шлет* ихъ посланниками въ Швей-
царію. И все это его ворочает*; он* искренно тревожится обо
всем*, с * этой .раздражительностію страстей, исключительно ему
свойственной. Он* расточает* то искусный разсужденія адвоката,
то нрицѣпки прокурора, то хитрости купца, то гиперболы стихо-
творца, то порывы истиннаго краснорѣчія. Письмо сто къ прези-
денту о дракѣ въ кабакѣ, право, напоминает* его заступленіе за
семейство Каласа" ').
Бъ одном* из* этих* писем* ветрѣтилн мы неизвѣстные стихи
Вольтера. Па них* легкая печать его ненодражаемаго таланта. Они
писаны еосѣду, который прислал* ему розаны:
Ѵов rosiers sont (Inns mes jardins, Qu'à Paris j'aimais trop peut-être.
Et leur fleurs vont bientôt paraître. J e me suis trop piqué les mains
Doux asile où j e suis mon maître! A u x épines qu'ils ont fait naître 2 ).
J e renonce aux lauriers si vains,

* ) Сцену, в ъ которой Леандръ з а с т а в л я е т * Скапина па колѣпяхъ призна-


в а т ь с я во п с ѣ х ъ с в о и х ъ и л у т н я х ъ . (А. II.)

1) См. Избр. соч. Корацз., I , стр. 205,. д а х ъ . п па н и х ъ скоро появятся цв'Ьты.


2) т . е.: „Ваши розаны у меня в ъ са- , Т и х о е убѣцшще, гдФ. я себ'Ь госиодииъ!
Признаемся нъ r o c o c o нашего запоздалаго вкуса: въ этих» семи
стихахъ мы находимъ болѣе с л о г а , болѣе жизни, болѣе мысли, не-
жели въ полдюжинѣ длинных» Французских» стихотвореній, писан-
ных» въ нынѣшнемъ вкусѣ, гдѣ мысль заменяется исковерканным»
выраженіемъ, ясный языкъ Вольтера — напыщенным» языком» Рон-
сара, живость его—-несносным» однообразіемъ, a остроуміс — пло-
щадным» цинизмом» или вялой меланхоліей.
Вообще переписка Вольтера съ дс Броссомъ представляет» намъ
творца Меропы и Кандида съ его милой стороны. Его притяза-
нія, его слабости, его дѣтская раздражительность—все это не вре-
дить ему въ нашем» воображении. Мы охотно извиняем» его, и
готовы слѣдоватъ за всѣми движеніямн пылкой его души и безпо-
койной чувствительности. Но не такое чувство рождается при чте-
ніи писем», приложенных» издателем» къ концу книги, нами раз-
бираемой. Эти новыя письма найдены въ бумагах» г. де ла Туша >
бывшаго французским» посланником» при дворѣ Фридерика 11 (въ
1752 году).
Въ это время Вольтер» не ладил» съ O f . в е р н ы м » Соломо-
н о м » * ) , своим» прежним» учеником». Моиертюи, президент»
берлинской Академін, поссорился съ профессором» Кёнигомъ. Ко-
роль взял» сторону своего президента; Вольтер» заступился за
профессора. Явилось сочипеніе безъ имени автора нодъ загла-
вием»: П и с ь м о к ъ и у б л и к ѣ . Въ немъ осуждали Кёнига и задѣ-
вали Вольтера. Вольтер» возразил», и напечатал» свой колкій отвѣтъ
въ нѣмецкихъ журналах». Спустя нѣсколъко времени „Письмо къ
публикѣ" было перепечатано въ Берлинѣ, съ нзображснісмъ короны,
скиптра и ирусскаго орла на заглавном!, листѣ. Вольтеръ только
тогда догадался, съ кѣмъ нмѣлъ онъ неосторожность состязаться, и
сталъ помышлять о благоразумном» отстунленіи. Онъ шідѣлъ в ъ
поступках» короля явное къ нему охлаждсніс и предчувствовал»
опалу. „Я стараюсь тому не вѣрить" — писалъ опъ въ Париж» къ
д'Аржанталю — „но боюсь быть подобну рогатым» мужьям», кото-
рые силятся увѣрить себя въ вѣрности своих» .женъ. Бѣдняжки
втайиѣ чувствуют» свое горе!" Несмотря на свое уныніе, онъ одна-
кожъ не моп. удержаться, чтобъ еще разъ не задѣть своихъ про-
тивников». Онъ написал» самую язвительную нзъ своихъ сатир»
(La D i a t r i b e du D r . A k a k i a s ) и напечатал» се, выманив» обма-
ном» позволеніе на то от» самого короля.
Слѣдствія извѣстны. Сатира, по новелѣнію Фридерика, сожжена
была рукою палача. Вольтеръ уѣхалъ изъ Берлина, задержан» был»
во Франкфурт); прусскими приставами, нѣсколько дней находился
подъ арестом», и принужден» был» выдать стихотворенія Фриде-

* ) Т а к ъ называл» Вольтеръ Фридерика II въ хвалебных» своих» пос.та-


кіихъ. ( А . II.).

Отрекаюсь о т ъ л а в р о в » , столь тщет- і в с ѣ исколоты шипами, которыя выро-


л ы х ъ , которыя я , б ы т ь может», слиш- ели па н и х » " ,
ком» любил» в ъ ІІарижѣ. Мои руки ;
61. ѲРАКІЙСКІЯ ЭЛЕГІИ, СТИХОТВОРКПІЯ ТЕПЛЯКОВА. 209

рика, напечатанный для немногих», и между коими находилась са-


тирическая поэма против» Людовика X V и его двора.
Вся эта жалкая исторія мало приносить чести ФИЛОСОФІИ. Воль-
тер», но все теченіе долгой своей жизни, никогда не умѣлъ сохра-
нит. своего собственна™ достоинства. В ъ его молодости заключеніе
въ Бастидію, изгнаніе и преслѣдованіе не могли привлечь на его
особу сострадавія и сочувствія, въ которых» почти никогда не отка-
зывали страждущему таланту. Наперсник» государей, идолъ Европы,
первый писатель своего вѣка, предводитель умовъ и современна™
мнѣиія, Вольтер» и въ старости не привлекал» уваженія къ своим»
сѣдинамъ: лавры, ихъ покрывающіе, были обрызганы грязью. Кле-
вета, преследующая знаменитость, но всегда уничтожающаяся пе-
редъ лицом» истины, вопреки общему закону, для него не исчезала,
ибо была всегда правдоподобна. Онъ не нмѣлъ самоуваженія и не
чувствовал» необходимости въ уваженіи людей. Что влекло его въ
Берлин»? Зачѣмъ ему было промѣнивать свою независимость на ми-
лости государя, ему чу жато, не имѣвшаго никакого права его къ
тому принудить?..
Къ чести Фридерика I I скажем», что самъ отъ себя король,
вопреки природной своей насмѣшливости, не стал» бы унижать сво-
его стараго учителя, не надѣлъ бы на иернаго изъ Французских»
поэтов» шутовскаго ка®тана, не предал» бы его на носмѣяніе свѣ-
та, если бы самъ Вольтер» не напрашивался на такое жалкое по-
срамленіе.
До сихъ пор» полагали, что Вольтер» самъ отъ себя, въ порывѣ
благородна™ огорченія, отослал» Фрндернку каммергерскій ключ» и
прусскій орден», знаки непостоянных» его милостей; но теперь от-
крывается, что король самъ ихъ потребовал» обратно. Голь перемѣ-
нена: Фридерикъ негодует» и грозить,Вольтер» плачет» и умоляет»...
Что изъ этого заключить? Что геній имѣетъ свои слабости, ко-
торыя утѣшаютъ посредственность, но печалить благородный сердца,
напоминая имъ о совершенств! челов!чества; что настоящее м!сто
писателя есть его ученый кабинет», и что наконец» независимость
и самоуваженіе одни могут» насъ возвысить надъ мелочами жизни
и надъ бурями судьбы.

61.
ѲракіііскІя Элегіи, стихотворспія Т с п л я к о н а .
Автор» „Ѳракійскихъ Элегій", Виктор» Алексѣевичъ Т е п л я к о в » (1801—
1838), сошелся с» Пушкиным» въ Кишинев!, гдѣ он» бывал» в» начал! 20-х»
годов», в» качеств! русскаго вице-консула в» Молдавіи я Валахіи. Пушкин»
любил» Теплякова, бывшаго в» Кишинев! ностояннымъ его собесѣдникомъ и
спутником» въ загородных» прогулках», и въ шутку называл» его Мельмотонъ-
скитальцемъ, так» какъ Тепляков», действительно, мало жид» на одномъ мѣстѣ.
Эта статья помѣщена въ III кв. Современника 1836 г.

В ъ наше время молодому человѣку, который готовится пос!тить


великолѣішый Восток», мудрено, садясь на корабль, не вспомнить
лорда Байрона и невольным» соучастіемъ не сблизить судьбы своей
14
съ судьбою Ч и л ь д ъ - Г а р о л ь д а . Е ж е л и , паче ч а я н і я , молодой ч е л о в ѣ к ъ
е щ е и поэтъ, и захочет?, в ы р а з и т ь свои ч у в с т в о в а н і я , т о к а к ъ избѣ-
ж а т ь е м у подражанія? Можно ли за то его у к о р я т ь ? Талант?, н е во-
лен?,, H его подражапіс не е с т ь постыдное похищеніе — признак® ум-
ственной с к у д о с т и , но благородная надежда н а свои собственный силы,
надежда о т к р ы т ь н о в ы е міры, с т р е м я с ь по елѣдамъ г е н і я , — и л и ч у в -
с т в о , в ъ смиреши своем® е щ е болѣе в о з в ы ш е н н о е : желаніе и з у ч и т ь
с в о й образец® и д а т ь е м у в т о р и ч н у ю жизнь а .
Н ѣ г ® еомнѣнія, ч т о Ф а н т а с т и ч е с к а я т ѣ н ь Ч и л ь д ? , - Г а р о л ь д а со-
провождала г . Т е п л я к о в а на кораблѣ, принесшем® его к ъ ѳракій-
скймъ берегам®. З в у к и прощальных® строф®
A d i e u , adieu, my native land •)!
о т з ы в а ю т с я в?, самом® н а ч а л ѣ его пѣсен?,:
Плывем®!.. БлѣджЬетъ день; бѣгутъ брега родные;
Златой струится блескъ по синему пути;
Прости, земля! Прости, Россія!
Прости, о родина, прости!
Но у ж е с?, первых?, стихов® поэтъ о б н а р у ж и в а е т , самобытный
талант®:
Безумец®! что за грусть? в® минуту развлечения
Чьи слезы ты лобзал® на берегу родном®?
Чьи слышал® ты благословенья?
Одно минувшее мудреным®, тяжким® сном®
В® тот® миг® душѣ твоей мелькало,
И юности твоей избитый бурей челн®,
И бездны, перед® пей отверстия, казало! —
Пусть так®! Но грустно мнѣ! Как® плеск® угрюмых® волн®
Печально въ сердцѣ раздается!
Как® быстро мой корабль въ чужую даль несется!
О, лютня странника, святой от® грусти щит®,
Приди, подруга дум® завѣтныхъ!
Пусть въ каждом® звукѣ струп® привѣтныхъ
Къ тебѣ душа моя, о родина, летит®!
I. Сипѣй, сипѣй, чужая даль!
Пускай на юпость ты мою Сѣдыя волны, пе дремлите!
Вѣнецъ терновый положила — П.
О мать! душа не позабыла Как® жадпо вольной грудью я
Любовь старинную твою! Пью безпредѣльности дыханье!
Теперь — сны сердца, прочь летите! Лазурный мірь! въ твомъ сіяныі
Къ отчизпѣ душу не маните! Сгараетъ, тонет® мысль моя!
Тамг, никому меня по жаль! Шумите, парусы, шумите!

а Д а л ѣ е в ъ р у к . з а ч е р к н у т о : „ Т а к ъ Б р ю л о в ъ , усыпляя нарочно свою


творческую силу, с ъ пламенным® и благородпымъ нодобострастіемъ списывал?,
Аоппскую школу Рафаэля. A между т ѣ м ъ , в ъ головѣ его уже шаталась поко-
лебленная Помпея, кумиры падали, пародъ бѣжалъ по тѣсной улпцѣ, чудно освѣ-
щенной в о л к а н о м ъ . . . "

!) Ст. т . I , стр. 8 6 . I
( i l . «РАКІЙСКШ ЭЛЕГІІІ, СТІІХОТВОГКМІЯ ТЕПЛЯКОВА. 211

Мечты о родинѣ, молчите: И зашумите» передо мною


Там'ь никому меня не жаль! 1'ой незапамятных* вѣковъ!
Синѣй, синѣй, чужая даль! Гуляйте жъ, вѣтры, ne молчите!
Сѣдыя волны, не дремлите! Утесы родины, простите!
III. Тамь никому меня не жаль!
Увижу я страну боговь, СИНѢЙ, сннѣй, чужая даль!
Краснорѣчивый прах* открою, Сѣдыя волны не дремлите!
Т у т * е с т ь гармонія, лирическое движеніе, истина ч у в е т в ъ !
В с к о р ѣ поэта» н.тывстъ мимо б е р е г о в * , п р о с л а в л е н н ы х * изгнаніемъ
О в и д і я ; они м е л ь к а ю т * п е р е д * н и м * на краю в о л н * ,
Какъ пояс* желтый я струистый.
П о э т * н р и в ѣ т с т в у е т ъ незримую гробницу О в и д і я стихами слпш-
комъ небрежными:
Святая тишина Назоновой гробницы
Г р о м к а , к а к ъ д а л ь н і й шум.ъ п о б ѣ д н о й к о л е с н и ц ы !
О! кто средь мертвых* сихъ песков*
Мнѣ славный гроб* его укажет*?
Кто новѣсть мук* сто разскажетъ —
Стенной ли вѣтръ, иль нлескт» вадовъ,
И.н» въ ліумѣ бури гласт. вѣковъ?..
Но тише... тише... что за звуки?
Чья тѣнь над* бездною сѣдой
Меня манить, нодъемля руки,
Качая тихо головой?
У ногъ лежит* вѣнецъ терновый (!),
В ъ лучах* сіяетъ голова,
Бѣлѣе волн* хитон* п е р л о в ы й ,
С в я г ѣ й ихъ ропота слова. —
И нодъ эѳирными перстами
О древних* людях* с * нхъ бѣдами
Златая лира говорит*.
Печально струн* ея бряцанье:
В ъ н е м * сердцу слышится изгнанье;
В * немт» с т о н * о р о д н н ѣ з в у ч и т * ,
К а к ъ н л а ч ъ души б е з ъ у п о в а н ь я .
Т и ш и н а гробницы, громкая какъ дальній ш у м * колес-
ницы; стон*, з в у ч а щ і й к а к * нлачъ души; слова, которыя
с в я т ѣ е р о п о т а в о л н * . . . все это не точно, Фальшиво, или просто
ничего не значить.
Г р о с е т ъ в ъ о д н о м * изъ с в о и х ъ посланііі п и ш е т * :
J e cesse d'estimer Ovide, Méchanter, pleureur insipide,
Quand il vient sur des faibles tons Des longues lamentations ').
К н и г а T r i s t i u m не заслужила такого строгаго осужденія. О н а
в ы ш е , но н а ш е м у мнѣнію, в с ѣ х ъ п р о ч и х * сочипеній О в и д і е в ы х *
(кромѣ „ П р е в р а щ е н і й " ) . Г е р о и д ы , элегін любовныя, и самая поэма

' ) т . е . : „ Я перестаю у в а ж а т ь Овндія, слабыми топами безконечпо завы-


когда о н ъ , скучный плакса, начинаете» вать".
..Ars a m a n d i " , мнимая причина его изгнанія, уступает» „Элегіямъ
Понтійскимъ". В ь сих» послѣднихъ болѣе истиннаго чувства, болѣе
простодушія, болѣе индивидуальности, и менѣе холодного остроумія.
Сколько яркости въ описаніи чуждаго климата и чуждой земли!
Сколько живости въ подробпостяхъ! И какая грусть о Римѣ! Какія
трогательный жалобы! Благодаримъ г. Теплякова за то, что онъ не
шцетъ блистать душевной твердостью на счет» бѣднаго игзнаниика,
а съ живостію заступается за него.
И ты ль тюремный вопль, о странникъ! назовешь
Ласкательством» души уничиженной? —
Нѣтъ, самъ тернового стезею ты идешь,
Слѣпой судьбы проклятьемъ пораженный!,..

Подобно мнѣ (Овидію), ты сиръ и одішокъ межъ всѣхъ,


И знаешь самъ хладъ жизпи безъ отрады;
Огнь сердца безъ тепла, и безъ веселья смѣхъ,
И плачъ безъ слезъ, и слезы безъ услады!
Пѣснь, которую поэтъ влагаетъ въ уста Назоновой тѣни, имѣла
бы болѣе достоинства, если бы г. Тепляков» болѣе соображался съ
характером» Овидія, такъ искренно обнаруженным» въ его п л а ч ѣ .
Онъ не сказал» бы, что при набѣгахъ гетовъ и бессовъ, поэт»
Радостно на смертный мчался бой.
Овидій добродушно признается, что онъ и смолоду не был» охот-
ник» до войны, что тяжело ему подъ старость покрывать сѣдину
свою шлемом», и трепетной рукою хвататься за мечъ при первой
вѣсти о набѣгѣ (См. Trist. L i b . I V . E l . I).
Элегія „Томись" оканчивается прекрасными стихами:
„Не буря ль это, кормчій мой? Лишь съ неба го.тосъ громовой
Ужъ черезъ мачты море хлещетъ, Толпѣ отвѣтствуетъ смятенной.
И предъ чудовищной волной, „Мойкормчій, какъ твой блѣденыикъ!"
Какъ предъ тираномъ рабъ нѣмой, —Не ты ль дерзнулъбывъ этотъмигъ,
Корабль мой гнется и трепещете!.." О странникъ, бурѣ улыбаться? —
„Ты отгадалъ!.. Я сердцемт, съ ней
„Вели стрѣлять! Быть можете,, насъ Желалъ бы каждый мига сливаться;
Какой-нибудь въ сей страшный часъ Желалъ бы въ бой стихійвмѣшаться!..
Корабль услышите, отдаленный!" — Но пѣтъ! — и громче, и сильнѣй
И гряну«, знакъ... и все молчите, Святой призывъ съ другого свѣта,
.Hum. море бьется и кипите, Слова погибшаго поэта
Какъ тигръ бросаясь разъяренный; — Теперь звучать въ душѣ моей!
Лишь вѣтра свисте,, лишь бури вой,
Вскорѣ изъ глаз» поэта исчезают» берега, на которых» низвер-
гаются въ море воды семиустнаго Дуная.
Какъ старт, сей шумный Истръ! Ч е л а е г о м о р щ и н ы
С ѣ д ы х ъ в ѣ к о в ъ с к р ы в а ю т ъ рой:
Б о мглѣ н х ъ Дарія мелькаете челлъ нѣмой,
Мелькают и орлы Траяновой дружины.
Скажи, сафирный боте, надъ брегомъ ли твоимъ,
Но дебрямъ и горамъ, сквозь боръ необозримый,
Средь тучи варваровъ, на этота вѣчный Рнмъ
61. ѲРАШІІСКШ ЭЛКПІІ, СТИХОТВОРЕНІЯ ТЕПЛЯКОВА. 213
Лотѣлъ Сатурпъ неотразимый?
l i e ты ль спираль свой быстрый бѣгь
Народов» съ бурными волнами,
И -гной ли въ ихъ крови н е р а с т о п и л с я брег»,
Племен» безчисленныхъ усѣянный костями?
Хотите ль знать, зачѣмъ, куда,
И из» какой глуши далекой
Неслась их» бурная чреда,
І і а к » лавы огненной потоки?
— Сиросите вы, зачѣмъ к » садам»,
К » богатым» нивам» и лугам»
ІІо вѣгру саван» свой летучій
Мчать саранчи голодной тучи;
Спросите молнію, куда она летит»,
Откуда ураган» крушителышй бѣжитъ,
Зачѣмъ кочует» вал» ревучій!
С л ѣ д у е т ъ идиллическая, немного блѣдная картина народа кочую-
щ е г о ; р а з м ы ш л е н і я при в и д ѣ р а з в а л и н » в е н с ц і а н с к а г о з а м к а и м ѣ ю т ъ
т у н е в ы г о д у , ч т о н а п о м и н а ю т » н ѣ к о т о р ы я строФЫ и з ъ ч е т в е р т о й
п ѣ с н и Ч и л ь д ъ - Г а р о л ь д а , строФЫ, с л и ш к о м » сильно в р ѣ з а н н ы я в ъ
н а ш е воображение. Но в с к о р ѣ п о э т ъ снопа о д у ш е в л я е т с я .
Улегся вѣтеръ; вод» стекло
Яснѣй небес» лазурных» блещет»;
Ііовисшій парует, наш», какъ лебедя крыло,
Свинцом» охотника пронзенное, трепещет».
Но что за гул»?.. К а к » гром» глухой
Над» тихим» морём» он» раздался.
То грохот» пуіпки заревой,
Изъ русской Варны он» примчался!
О радость! завтра мы узрим»
Страну поклонников» Пророка:
Под» небом» вѣчно голубым»
Упьемся воздухом» твоим»,
Земля роскошнаго Востока!
И въ темных» миртовых» садах»,
Фонтанов» мраморных» при медленном» журчаныі,
При соблазнительных» луны твоей лучах»,
В ь твоем», о юная невольница, лобзапьи
Цвѣтовъ родной твоей страны,
Ж и в ы х » восточных» роз» отвѣдаемъ дыханье
И жар», и свѣжесть ихъ весны!..
Э л е г і я „ Г е б е д ж и н с к і я р а з в а л и н ы " , ио м н ѣ н і ю н а ш е м у , л у ч ш а я
изъ в с ѣ х ъ . В ъ ней обнаруживается необыкновенное искусство в ъ
опиоанінхъ, яркость в ъ выраженінхъ и сила в ъ м ы с л я х » . Пользуясь
н а м ъ д а н н ы м » и о з в о л е н і е м ъ , в ы п и с ы в а е м » б о л ь ш у ю ч а с т ь этой элегіи.
Столбов», поникнувших» сѣдыми головами,
Столбов» у Тлѣнпостн угрюмой на часах»,
Стоящих» пасмурно надъ падшими столбами —
Повсюду сумрачный дедалъ в » моих» очах»!
Дружины мертвецов® гранитных®!
Не вы ли стражи тѣх® столбов®,
На коихъ чудеса вѣков®,
Искусств® и знаній первобытных®
Рукою Сиоовыхъ начертаны сынов®?..
Какъ знать? И здѣсь былой порою,
Творенья, может® быть, весною,
Род® человѣческій безъ умолку жужжал® —
Въ тѣ времена, как® наших® башен®
Главою отрок® достигал®,
И мамонта, могуч® и страшен®,
IIa битву равную охотник® вызывал®!
Быть может®, нѣкогда и в® этом® заиустЬныі
Гигантской роскоши лилось обворожепье:
Вздымались портики близь кедровых® палат®,
Кругом® висячіе сады благоухали,
Тѣснилнсь мѣдныя чудовища у врата,
И мрамор® золотом® расписанных® аркад®
Слоиы гранитные хребтами подпирали!
И здѣсь огромных® башен® лѣс®,
До вѣковых® переворотов®,
Пронзал®, быть может®, свод® исбесъ,
И пѣна горных® струй, средь пальмовых® древес®,
Изъ вастн бронзовых?, сверкала бегемотов®! —
И здѣсь на жертвенную кровь,
Быть может®, мирными вѣнчаппые цьѣтами,
Колоссы яшмовых® богов®
Глядѣли весело алмазными очами...
Такъ, такъ! подлуинаго велнчія звѣздой
II сей Ничтожества былъ озарен® объѣдок?., —
Парил® умов® надмѣииыхъ рой,
Цвѣла любовь... и нанослѣдокъ —
Повсюду смерть, повсюду прах®
Въ печальных® странника очахъ!

Лишь ты, Армнда красотою,


Над® сей могилой вѣковою,
ІІрирода-мать, лишь ты одна
Души магической полна!
Какою роскошью чудесной
Сей град® развалин® неизвѣстаый
Повсюду богатитъ она! —
Взгляните: этот?, столб®, гиганта окамеиѣлый,
Как® в® полѣ колос® пересиѣлый,
К® землѣ он® древнею склонился головой;
Но съ ним® подвинутый годами,
Сосѣд®, увѣнчанный цвѣтами,
Гирляндой связан® молодой;
Но с® головы его маститой
61. ОРЛКІЙСШ ЭЛЕГІИ, СТИХОТВОРЕИІЯ ТЕПЛЯКОВА 215
Кудрей зеленыхъ вьется рой,
И илащъ изъ ліістьевъ шелковитый,
Колышете вѣтръ на немъ дѣсной!
Borr, столб'], другой: на дернъ кудрявый,
Какъ трунъ онь рухнулся безглавый;
Но ио сіяющимъ развалішы рубцамъ
Играете свѣжій илющъ и вьется мнртъ душистый,
И великана корень мшистый
Корзиной вецшимъ сталт, цвѣтамъ!
• И вмѣсто рухнувшей громады
Ужъ юный тополь нѣжнтъ взгляды,
И тихо все... лишь соловей,
Какъ сердце, полиое — то безнадежной муки,
То чудной радости — съ густыхъ его вѣгвей
Свои льете пламенные звуки...
Лишь посреди сѣдыхъ столбовъ,
Хаоса дикнхъ травъ, обломковъ и цвѣтовъ,
Вечерним!, золотомъ облитыхъ —
Семейсіво ящерицъ отъ сграиинка бѣжита,
И въ камняхъ, зелени узорами обвитыхъ,
Кустами дальними шумите!..

Іероглнфы вѣковые,
Былаго міра мавзолей!
Межъ вами и душой моей,
Скажите, что за снмпатія? —
ІІѢтъ! вы не мертвая Ничтожества строка:
Вашъ прахъ — урокъ судьбы тщеславію потомковъ;
Ліивѣй ли гордый лавръ сихъ дребезговъ цвѣтка?..
О дайте жъ, дайте для вѣнка
Мнѣ лнетьевъ съ мертвыхъ сихъ обломковт,!
Остатки Древности святой. Сквозь тѣнь лѣсную, навела.
Когда безмолвно я надъ вами Рубины звѣздъ надъ нею блещута,
Парю крылатою мечтой — И межъ столбовъ сѣдыхъ трепещут;
Вѣка смѣняюгся вѣкамн, И будто двнжа ихъ, встаюга
Какъ волны моря предо мной! Изъ-иодъ земли былаго дѣти,
И съ великанами былыми — И мертвый градъ свой узнаюта,
Тогда я будто какъ съ родными, Паря во мглѣ тысячелѣтій...
И неземнаго бытія Звѣрей и птнцъ ночныхъ нріютъ,
ІІризывъ блаженный слышу я!.. Давноминувшаго зерцало,
Но день погасъ, а я душою Ничтожныхъ дребезговъ твоихъ
Къ симъ камнямъ будто ирнгвождёпъ, Для градовъ нашихъ бы достало'.
И вотъ ужъ яхонтовой мглою Къ обломкамъ гордыхъ зданій сихъ,
Одѣлся вѣчный иебосклонъ, О, Альпаскары! приступите,
По морю синяго эѳнра, Свои имъ грезы разскажнте,
Какъ челнт, мистическаго міра, Откройте имъ: боговъ земпыхъ
Царица ночи поплыла, О чемъ тщеелавіо хлопочете?
И на чудеспыя громады Чего докучливый отъ нихъ
Свои опаловые взгляды, Ііародовъ муравейннкь хочетъ?..
Ты правъ, божественный пѣвецъ: За славой — роскоши потоки,
Вѣка вѣковъ лишь иовторенье! Богатства с * золотым* ярмом*,
Сперва — свободы обо.тыценье, Потом* — изящные пороки,
Гремушки славы наконец*; Глухое варварство потом*!..
Э т о прекрасно! Э н е р г і я послѣднихъ с т и х о в * у д и в и т е л ь н а !
О с т а л ь н ы я элегіи (между коими ш е с т а я в е с ь м а з а м ѣ ч а т е л ь н а )
з а к л ю ч а ю т * в * еебѣ н е д о с т а т к и и к р а с о т ы , у ж е нами у к а з а н н ы е :
силу в ы р а ж е н і я , п е р е х о д я щ у ю ч а с т о в * н а д у т о с т ь ; я р к о с т ь описа-
ния, з а т е м н е н н у ю иногда н е т о ч н о с т і ю . В о о б щ е г л а в н ы й д о с т о и н с т в а
„ Ѳ р а к і н с к п х ъ Э л е г і й " — б л е с к * и энергія; г л а в н ы е н е д о с т а т к и —
н а п ы щ е н н о с т ь и однообразіе.
К ъ „Ѳракійскимъ Э л е г і я м ъ " присовокуплены разный мелкія с т и х о -
т в о р с н і я , имѣющія неоспоримое д о с т о и н с т в о : в с з д ѣ гармонія, в е з д ѣ
мысли, изрѣдка истина ч у в с т в * . Е с л и бы г . Т е п л я к о в * ничего д р у -
г а г о не н а в и с а л * , кромѣ элегіи О д и н о ч е с т в о и с т а н с а Л ю б о в ь и
Н е н а в и с т ь , то и т у т * з а н я л * бы онъ почетное мѣсто между на-
шими поэтами. З а к л ю ч и м * р а з б о р * , в ы п и с а в * с т и х о т в о р е н і е , кото-
р ы м * заключается и к н и г а г . Т е п л я к о в а .
Одиночество.
Въ лѣсу осепній Вѣтръ и стонет*, и дрожит*;
Ііо морю темному ревучій вал* кочует*;
Уныло крупный дождь въ окно мое стучит*;
Раздумье тяжкое мечты мои волнует*.
Мнѣ грустно! Догорѣл* камнп* трескучій мой;
Послѣдній красный блеск* над* угольями вьется...
Мнѣ грустно! Тусклый день уж* гаснете, надо мной;
Уж* съ неба темпаго туманный вечер* льется.
К а к * сладко онъ для двух* супругов* пролетит*,
В ъ кругу, гдѣ бабушка впучатъ своих* ласкаете.;
У кресел* дѣдовских* красавица сидит* —
И былям* старины, работая, внимает*!
Мечта докучная! зачѣм* перед* тобой
Супругов* долгія лобзанья пламенѣють?
Что в * том*, как* их* сердцй, иод* ризою ночпой,
Средь ненасытных* ласк*, въ палящей нѣгѣ млѣютъ,
Меж* тѣм* как* онъ кипите,, мой одинок® умъ!
К а к * сердце сирое, облившись кровью, рвется,
Когда душа моя, средь вихря горьких* дум*,
Над* ихъ мучительно-завидной долей вьется!
Но если для мепя безвѣстный уголокъ
Не создашь, темными дубами осѣпенный,
Подруга милая и яркій камелёкъ,
В ъ часы осенних* бурь друзьями окруженный, —
О жарт, святых* молитвъ, зажгись въ душѣ моей!
Луч* вѣры пламенной блесни в * ея нустынѣ?
Пролейся въ грудь мою цѣлнтельвый елей:
Пусть сны вчерашпіе не мучат* сердца нынѣ!
Пусть, упоенная надеждой неземной,
С * душой всемірною моя соединится;
62. ДЖОІІЪ ТЕППКРЪ. 217

Пускай ссй мрачный долч. исчезнет® предо мной;


Осешіій въ окна вѣтръ, бушуя, не стучится!
О, пусть превыше звѣздъ мой вознесется духъ,
Туда, гдѣ взоръ Творца ихъ сонмы зажигает®!
Въ мірахъ надсолнечных® пускай мой жадный слух®
Органам® ангелов®, восгоржсниый, внимает®...
Пусть я увижу ихъ, в® безмолвіи святом®,
Пред® троном® Вѣчнаго, колѣпопреклонешіыхъ;
Прочту символы тайн®, пылающих® па нем®,
И юным® нервенцам® творенья откровенных®...
Пусть Соломоновой премудрости звѣзда
Блеснет® душѣ моей в® безоблачном® эѳирѣ;
Поправ® земную грусть, быть может®, я тогда
Ile буду тосковать о другѣ в® здѣшнемъ мірѣ!

62.
Дааніъ Тсиііер ь.
Эта статья помѣщепа въ III кн. Современника 1836 г.

С?. нѣкотораго времени Сѣверо-Американские Ш т а т ы обращают!,


на себя вч» Европѣ вниманіе людей нанболѣе мыслящих®. Tie поли-
тически происшествія тому виною: Америка спокойно совершает!,
свое поприще, доиынѣ безопасная и цвѣтущая, сильная миром®,
упроченным® ей географическим® ея положеніемъ, гордая своими
учрсжденінми. Но нѣсколько глубоких® умов® въ недавнее время
занялись изслѣдованіемъ нравов® и постановленій американских®,
и ихъ наблюденія возбудили снова вопросы, которые полагали давно
уже решенными. Уваженіе къ сему новому народу и къ его уло-
женію, плоду новѣйшаго просвѣщенія, сильно поколебалось. Съ изу-
мленіемъ увидѣли демократію въ ея отвратительном® цішизмѣ, вч. ея
жестоких® нредразеудкахъ, въ ея несте]шимомч> тиранствѣ. Все бла-
городное, безкорыстное, все возвышающее душу человѣческую, по-
давленное неумолимым® эгоизмом® и страсгію к® довольству (com-
fort); большинство, нагло притѣсняющее общество; рабство негров®
посреди образованности и свободы; родословныя гоненія въ народѣ,
не имѣющемъ дворянсФва; со стороны избирателей — алчность и за-
висть; со стороны управляющих® — робость и подобострастіе; та-
лант®, изч. уваженія къ равенству, принужденный къ доброволь-
ному остракизму; богач?., надѣваюіцій оборванный кафтан?., дабы на
улицѣ не оскорбить надменной нищеты, им?, втайнѣ презираемой:
такова картина Американских® Штатов®, недавно выставленная пе-
ред?. нами.
Отношенія Штатов® къ ігадійскимъ племенам®, древним® вла-
дельцам® земли, иынѣ заселенной европейскими выходцами, под-
верглись также строгому разбору новых® наблюдателей. Явная не-
справедливость, ябеда и безчеловѣчіе американскаго конгресса осу-
ждены съ негодованіемъ; такъ или иначе, чрезъ мечъ и огонь, или
отъ рома н ябеды, или средствами болѣе нравственными, но дикость
должна исчезнуть при нриближеніи цивилизаціи. Таков® неизбежный
218 СТАТЬИ и алмѣткн изъ СОВРЕМЕННИКА 1836 г.

закон». Остатки древних» обитателей Америки скоро совершенно


истребятся; и пространныя степи, необозримыя рѣки, на которых»
сѣтьми и стрѣламн добывали они себѣ пищу, обратятся въ обрабо-
тавшая ноля, усѣянныя деревнями, и въ торговый гавани, гдѣ за-
дымятся пироскафы и разовьется Флагь американекій.
Нравы сѣверо-американскихъ дикарей знакомы намъ но омисанііо
знаменитых» романистов». Но ІНатобріанъ и Купер» оба предста-
вили намъ индійцевъ съ ихъ поэтической стороны, и закрасили истину
красками своего воображенія. „Дикари, выставленные въ романах»",
пишет» Вашингтонъ-Ирвингъ, „такъ же похожи на настоящих» дика-
рей, какъ идиллическіе пастухи на пастухов» обыкновенных»". Это
самое подозрѣвалн и читатели; и недовѣрчивость къ словам» заман-
чивых» повествователей уменьшала удовольствіе, доставляемое ихъ
блестящими иронзведеніями.
В ъ Нью-Йоркѣ недавно изданы: „Записки Джона Теннера", про-
ведшаго тридцать лѣтъ въ пустынях» Сѣвериой Америки, между
дикими ея обитателями. Эти „Записки" драгоцѣнны во всѣхъ отно-
шеніяхъ. Оиѣ — самый полный, и вѣроятно послѣдній, документ»
бытія народа, коего скоро не останется и слѣдовъ. Лѣтонисн пле-
мен» безграмотных», о н ! разливают» истинный свѣтъ на то, что
нѣкоторые ФИЛОСОФЫ называют» естественным» состоящем» человѣка;
ноказанія простодушны я и безстрастныя, онѣ, наконец», будут» сви-
детельствовать передъ свѣтомъ о средствах», которыя Американскіе
Ш т а т ы употребляли въ X I X столѣтіи къ распространенно своего
владычества и христіанской цивилизаціи. Достоверность сихъ „За-
писок»" не подлежит» никакому сомнѣнію. Джон» Теннеръ еще жив»;
многія особы (между прочим» Токвиль, автор» славной книги: „ D e
la démocratie en A m é r i q u e " ) видѣли его, и Купили огь него са-
мого ату книгу. По ихъ мнѣнію, подлога тутъ быть не может». Да
и стоить прочитать нѣсколько страниц», чтобы въ том» удосговѣ-
ритьсн: отсутствіе всякаго искусства и смиренная простота новѣ-
ствованія ручаются за истину ')•

63.
О б ь о б я з а н н о с т я х » ч е л о в е к а . Сочішсіііе С и л ь -
н і о П о л л ПВО.
С и л ь в і о П е л л и к о (1789—1854)—итал. поэтъ и писатель, присужденный за
карбонаризмъ къ тюремному заключенію.
Сочиненія С. ІІеллико: „Мои темницы" я „Объ обязанностях!, человѣка",
оба вышли на русскомъ язык!;, въ Снб. 1836, въ перевод! первое—Евгр. Сер-
чевскаго, второе—С. Н. Дирвна.
Эта статья иомѣщена въ III кв. Современника 1836 г.

На днях» выйдет» изъ печати новый перевод» книги: Dei do-


veri degli uomini, сочиненія славнаго Сильвіо Пеллико.
Е с т » книга, коей каждое слово истолковано, объяснено, нро-
пов!дано во всѣхъ концах» земли, прим!нено ко всевозможным»

1) Далѣе ІІушкипымі. частію изложе- | ны,частію переведены заиискнТсннсра.


6 3 . 0 IIb ОБЯЗАННОСТЯХ» ЧЕЛОВЕКА. 219

обстоятельствам» жизни и нроисшествіимъ міра; изъ коей нельзя


повторить ни единаго выражеиія, котораго не знали бы всѣ на-
изусть, которое не было бы уже п о с л о в и ц е ю н а р о д о в ъ ; она
не заключает» уже для нась ничего неизвѣстнаго; но книга сія
называется евангеліемъ — и такова ея вѣчнО новая прелесть, что
если мы, пресыщенные міром», или удрученные уныніемъ, случайно
откроем» ее, то уже не въ силах» противиться ея сладостному
увлеченію, и погружаемся духом» въ ея божественное краенорѣчіе.
11 ne всуе, собираясь сказать нѣсколько словъ о книгѣ крот-
каго страдальца, дерзнули мы упомянуть о божественном!» еван-
гелик мало было избранных!» (даже между первоначальными пасты-
рями церкви), которые бы въ своихъ твореніяхъ приближились
кротостію духа, сладостію краснорѣчія и младенческою простотою
сердца къ ироповѣди небеснаго учителя.
В ъ позднѣйшія времена неизвѣстный творецъ книги „О подра-
жаніи Іисусу Х р и с т у " , Фенелонъ и Сильвіо Пеллико въ высшей
степени принадлежать къ сим» избраннымъ, которых» ангел» гос-
иодній привѣтствовалъ именем» ч е л о в ѣ к о в ъ б л а г о в о л е н і я .
Сильвіо Пеллико десять лѣть провелъ въ разных» темницах»
и, получи свободу, издал» свои записки. Изумленіе было всеобщее:
ждали жалоб», напитанных» горечью,—прочли умилительный раз-
мышденія, исполненный яенаго снокойствія, любви и доброжелатель-
ства.
Признаемся въ нашем» суетномъ зломысліи. Читая сіи записки,
гдѣ ни разу не вырывается изъ-подъ пера несЧастнаго узника вы-
раженія иетерпѣиін, упрека или ненависти, мы невольно предпола-
гали скрытое намѣреМе въ этой ненарушимой благосклонности ко
всѣмъ и ко всему; эта умѣренноеть казалась намъ искусством».
И восхищаясь писателем», мы укоряли человѣка въ неискренности.
Книга Dei doveri устыдила насъ, и разрѣшила намъ тайну пре-
красной души, тайну человѣка-христіашша.
Сказавъ, какую книгу напомнило намъ еочиненіе Сильвіи Пеллико,
мы ничего болѣе не можем» и не должны прибавить къ похвалѣ
нашей.
Въ одномъ изъ наших» журналов» (Московскій Наблюдатель),
въ статьѣ писателя съ истинным» талантом»'), критика, заслужив-
шего доверенность иросвѣщенныхъ читателей, съ удивденіемъ
прочли мы. слѣдующія строки о книгѣ Сильвіо Пеллико:
„Если бы книга О б я з а н н о с т е й не вышла велѣдъ за книгою
Ж и з н и ( Мои темницы), она показалась бы намъ общими мѣстами,
сухим», произвольно-догматическим» уроком», который мы бы про-
слушали безъ вниманія."
Неужели Сильвіо Пеллико имѣстъ нужду въ извиненіи? Не-
ужели его книга, вея исполненная сердечной теплоты, прелести
неизъяснимой, гармоническаго краснорѣчія, могла кому бы то ни
было, и в ь каком» бы то ни было случай, показаться с у х о й и
холодно-догматической? Неужели, если бъ она была написана въ

!) С. II. Шевырева.
тишинѣ Ѳнванды или въ библіотекѣ ФИЛОСОФВ, А не иъ грустном*
уединейіи темницы, недостойна была бы обратить на себя вниманія
человѣка, одареннаго сердцем*? — l i e можем* повѣрить, чтобы в *
самом* дѣлѣ такова была мысль автора „Исторіи ноэзіи".
Э т о у ж * н е н о в о ; э т о б ы л о у ж е с к а з а н о — вот* одно
изъ самых* обыкновенных* обвиненій критики. Но все уже было
сказано, всѣ понятія выражены и повторены въ теченіе столѣтій;
что ж* изъ этого слѣдуетъ? Что д у х * человѣческій уже ничего но-
ваго не производить? Нѣтъ, не станем* на него клеветать: разум*
неистощим* в * с о о б р а ж е н і и понятій, какъ языкъ неистощим*
въ с о е д и н е н і и слов*. Веѣ слова находятся в * лсксиконѣ; мысли
же могут* быть разнообразны до безкОнечности.
К а к * лучшее опроверженіе мнѣяЬі г-на Шевырева, привожу
собственный его слова:
„Прочтите ее (книгу Пеллико) съ тою же вѣрою, съ какою она
писана, и вы вступите изъ темнаго міра сомнѣніи, разстройства,
раздора головы съ сердцем* въ свѣтлый міръ порядка и согласіп.
Задача жизни и счастія вам* покажется проста. Вы какъ-то собе-
рете себя, разсѣяннаго по мелочам* страстей, привычек* и прихо-
тей—и въ вашей душѣ вы ощутите два чувства, который, къ со-
жалѣнію, очень рѣдки в * эту эпоху: чувство довольства и чувство
надежды."

64.
С л о в а р ь о с в я т ы х * , п р а в о с л а в н ы х », в ь р о с с и й -
с к о м ц е р к в и и пр. К н . А р и с т о в а .
Эта замѣтка помѣіцена также въ отдѣлѣ: „ІІоныя книги" III тома Совре-
менника 1836 г.
В ъ наше время главный недостаток*, отзывающійся во всѣхъ
почти ученых* произведеніяхъ, есть отеутствіе труда. Гѣдко слу-
чается критикѣ указывать на плоды долгих* изученій и терпѣли-
в ы х * разысканій. Что же изъ того происходить? Наши такъ назы-
ваемые у ч е н ы е принуждены замѣннть существенный достоинства
изворотами болѣе или менѣе удачными: порицаніем* предшествен-
ников*, новизною в з г л я д о в * , нриноровленіемъ модных* понятій
къ старым*, давно извѣстнымъ предметам* и пр. Таковыя средства
(который, въ нѣкоторомъ смыслѣ, можно назвать шарлатанством*)
не подвигають науки ни на шаг*, поссляютт» ж а л к і й д у х ъ с о м н ѣ -
н і я и о т р и ц а н і я въ умах* незрѣлыхъ и слабых*, и печалят*
людей истинно ученых* и здравомыслящих*.
С л о в а р ь о с в я т ы х * не принадлежит* къ числу опрометчи-
в ы х * и скоросиѣлыхъ произведший, наводняющих* наши книжныя
лавки. Отчетливость въ предварительных* изысканіяхъ, полнота в ь
совершеніи предпринята!» труда поставили сію книгу высоко во
мнѣніи знающих* людей. Издатель на своем* поприщѣ имѣлъ пред-
шественников* Новикова, напечатавшего, в * 1784 году, О п ы т *
и с т о р и ч е с к а г о е л о и а р я о в с ѣ х ъ в ъ и с т и и и о іі и р а в о-
с л а в н о й в ѣ р ѣ с в я т о ю и с и о р о ч и о ю ж и з и і іо и ]і о с л а в и в-
6 4 . СЛОВАРЬ С В Я Т Ы Х ' ! . , П Р А В О С Л А В Н Ы Х ® В Ъ РОССІЙСКОЙ Ц Е Р К В И . 221

HI и X с я с в я т ы х ® м у ж а х ® . С ъ того времени прошло болѣе пя-


т и д е с я т и л ѣ т ъ ; с р е д с т в а и источники умножились; для новаго изда-
теля труд® былъ облегчен®, но в м ѣ с т ѣ съ т ѣ м ъ и удвоен®. В ъ
омы г ѣ Н о в и к о в а помѣщено 1 6 9 имен® угодников®, с ъ онисаніемъ
ихъ житія, или безо в с н к а г о о б ъ я с н е н і я : С л о в а р ь о с в я т ы х ®
з а к л ю ч а е т ь в ъ с е б ѣ 8 6 3 имени, т . е . болѣе, нежели в д в о е . У Н о в и к о в а
источники и з р ѣ д к а у к а з а н ы в н и з у самаго т е к с т а : в ъ н и н ѣ н ш е м ь
„ С л о в а р ѣ " полный „ У к а з а т е л ь " источникам® напечатан® особо, в ъ
д в а столбца, мелким® шрифтом®, и составляет® ц е л ы й п е ч а т н ы й
лист®.
„Церковь россійская", сказано нъ преднсловіи, „весьма осторожно оглашала
святыми угодинковъ своихъ, и только по явном® открытіи нетлѣнія мощей,
прославленных® чудесами, помещала их® въ нѣсяцословы. Россія къ утвержде-
пію православія своего видела во многих® мѣстахъ явное знаменіе благодати
над® мощами тѣх®, коп свягостію жизни, прныѣромъ благочестія, или христіан-
скимъ самоотверженіемъ явили себя достойными ночитапія; но имена сих® угод-
ников® не были внесены в® „Общія Святцы Российской Церкви"; а память ихъ
совершалась в® тѣхъ только мѣстахъ, гдѣ они почивают®. Причиною такой
мѣстностн было отдѣлепіе духовной власти Новгорода отъ главной духовной
власти Россіи, и потомъ раздѣленіе митрополіи на кіевскую и московскую.
Уже въ половннѣ Х М вѣка московски) митрополит® Макарій, составляя „Ве-
ликія Четьн-Мпнен", собрал® жптія и некоторых® святых®, еще дотоле в® на-
терикахъ пе помещенных®, и для устаповлепія имъ служеб® им-Ьлъ въ Москве,
1547 года, собор®, на котором?, двенадцати святым® российским® пазпачено по-
всюду праздпованіе и службы, а девяти — только в® местах®, где мощи их®
почивают®. T b церкви, который не успели на собор® представить свидетельств®
о своих® местных® угодниках®, после получали, по разсмотр1,шю митрополита,
дозволепіе совершать память их®, и потом®, при патріархахъ, некоторые изъ
нихъ внесены въ общіе мѣсяцосювы. Митрополит® ростовскій Димитрій, въ
своих® „Четьи-Минеяхъ" поместил® преподобных® кіевопечерских® под® числом®
совершенія ихъ памяти. Но и за сим® многіе по внесены в® месяцословы, хо-
тя некоторым® сочинены особыя службы, кондаки и тропари: таковы угодники
новгородскіе, лсковскіе, вологодские, и другіе.
„Въ предлагаемом®'„Словаре" помѣщепы жнтія святых®, прославленных® в®
россійской церкви; жнтія некоторых® других® подвижников® благочестія, коихъ
память благоговѣйно сохраняется там®, где опн жили иди почили; наконец®
краткія извЬстіл о тѣхъ богоугодно-поживших®, которых® имена выписаны изъ
синодиков®, иди древних® монастырских® записок®. При онлсапіи жизни свл-
гаго, прославлеипаго во всей россіиской церкви, обозначены въ „Словаре" ме-
сяц® и число совершенія памяти; относительно прочих® также означается место
и день, когда чтится ихъ память совершением® молебпых® пѣній или панихид®,
по введеппому постановленіямн или предашемъ обычаю".
С л о г ь издателя должен® будет® служить образцом® для в с ѣ х ъ
у ч е н ы х ® словарей. О н ъ прост®, полон® и краток®. І І а м ъ случилось
в ъ „Энциклопедическом® леконкоиѣ" (впрочем®, к н п г ѣ необходимой
и имѣющей столь великое достоинство) найти в ъ описаніи какого-то
сраженія уподобленіе одного изъ корпусов® кораблю или п т н ц ѣ , не
іюмнймч. н а в е р н о е ч е м у : т а к о в ы н ритОрнческія Ф и г у р ы в ъ каком®
нибудь ином® сочнпеніи могут® б ы т ь д у р н и ИЛИ хороши, смотря
по таланту писателя; но въ словарѣ о н ! во всяком» случаѣ нестер-
пимы.
Издатель „Словаря о с в я т ы х » " оказал» важную услугу исторіи.
Между тѣмъ книга его имѣетъ и общую занимательность: есть
люди, не имѣющіе никакого понягія о житіи того св. угодника,
чье имя носят» отъ купели до могилы, и чью память празднуют»
ежегодно. Не дозволяя ссбѣ никакой укоризны, не можем», по край-
ней мѣрѣ, не дивиться крайнему ихъ нелюбопытству.
Наконец» и библіоФилы б у д у т , благодарны за типографическую
изящность изданія: „Словарь" напечатан» въ большую осьмушку,
на лучшей веленевой б у м а г ! , и есть отличное произведшие типо-
граФІи Втораго Отдѣленія Собственной Канцеляріи Е . И. В .

65.
ІІокміі роианъ.
ІІодъ этимъ заглавіемъ помѣщена въ концѣ отдѣла: „ІІовын книги" Ш тома
Современника 1836 г. замѣтка о рукописном» рѳманѣ: „Село Михайловское" ' ).
Недавно одна рукопись, подъ заглавіемъ: С е л о М и х а й л о в -
с к о е, ходила въ о б щ е с т в ! по рукам» и произвела большое впе-
чатл!ніе. Это роман», сочиненный дамою. Говорят», въ нем» много
оригинальности, много чувства, много и живых» сильных» изображе-
нии Съ иетерп!ніемъ ожидаем» его появлснія.

66.
З н и ѣ т к а к'ь iioit'licrii Г о г о л л : line».
Эта замѣтка помѣщена при повѣсти „Носъ" въ III кии г» Современника
1836 г.

H . В . Гоголь долго не соглашался на ианечатаніс этой шутки;


по мы нашли въ ней такъ много нсожндаппаго, Фантастическаго,
веселаго, оригинальна™, что уговорили его позволить намъ нодѣ-
литься съ публикою удовольствіемъ, которое доставила намъ его
рукопись.

67.
II с б о р н и к ! к н . Вшм'иекаг».
Эта замѣтка отъ редакціи помѣщепа въ 1У том! Современника 1836 г.

Си!шимъ увѣдомить публику, что въ н а ч а л ! будущаго 1837


года выйдет» въ с в ! т ъ : „ С т а р и н а и Н о в и з н а , исторический и лите-
ратурный сборник»", изданный кн. Вяземским». — В ъ сей к н и г !
б у д у т , помѣщвны многіе любопытные матеріалы, относящіеся до
нсторіи нашей, извлеченные изъ бумаг» тр. Ивана Захаровича Чср-

' ) Э т о т ъ романъ В . С. М л к л а ш е - 1 8 6 4 г. ( 4 части). Рукопись 1 -й части бы


в и ч е в о й , пе имѣіощій никакого отпо- ла в з я т а Пушкшіымъ у а в т о р а для прі-
шенія к ъ Пушкинскому селу ( т . е . селк- псканія эпиграфов» кч, г л а в а м » (Пр.
д у ) Михайловскому, изданъ только в ъ Морозова).
6 8 . КАВАЛЕРИСТЬ-Д-ВВИЦА. — 6 9 . КЛЮЧЪ КЪ И. Г. Р. 223

нышева, подаренных» издателю сыном» его, тр. Григорьемъ Ива-


новичемъ. Между прочими статьями упомянем» о письмах» и ре-
скриптах» царевича Алексѣя Петровича, Екатерины 11, гр. Чер-
нышева, об» анекдотѣ о принцѣ Биронѣ и проч., и проч., почерп-
нутых!. нзъ других» достовѣрныхъ источников». Б у д у т » еще письма
Екатерины И кх» вице-адмиралу принцу Нассау-Зигену, отрывок»
изъ собственноручных» записок» гр. Ростопчина, воспоминаніе о
тр. Каподистрін и нѣкоторыхъ современных» ему происшествіяхъ.
Литературное отдѣленіе будетъ также разнообразно и составлено
нзъ отрывков» нзъ собственноручных» записок» Ив. Ив. Дмитріева,
нѣсколькихъ инеем» Карамзина, нзъ повѣстей, разных» стнхотво-
реній, писем» о современпой русской литературѣ, нѣсколькихъ
глав» изъ біограФическихъ и литературных» записок» о Фонъ-Ви-
зинѣ и временах» его, извѣстія о первых» трех» пѣсняхъ „ІІоте-
ряннаго Р а я " , съ англійскаго прозою на русскій языкъ переведен-
ных» нашим» поэтом» Петровым» и напечатанных» въ собранін
твореній его, и проч., и проч. В ъ концѣ книги будут» номѣіцены
снимки съ разных» рукописей, вошедших» въ составь сборника.

68.
41 в ы х о д ѣ к и ш и : К а и п л е р п е т ь - д Ь к и ц а , н ъ из
данін IIB 1»утонскаг».
Эта замѣтка номѣщена въ IV томѣ Современника 1836 г.

ІІодъ симъ заглавіемъ вышел» въ свѣтъ первый томъ записок»


И. А. Дуровой. Читатели „Современника" видѣли уже отрывки
изъ этой книги '). Они оцѣнили, безъ сомнѣнія, прелесть этого искрен-
няго и небрежнаго разсказа, столь далскаго о и» авторских» иритя-
заній, и простоту, съ которою пылкая героиня описывает» самыя
необыкновенный нроисшествія. В ъ семь первом» томѣ описаны
дѣтскія лѣта, первая молодость и первые походы Надежды Андре-
евны. Ожидаем» появлещя послѣдняго тома, дабы подробнѣе разо-
брать книгу, замѣчательную по всѣмъ отношеніямъ.

69.
К л і о ч ъ к ъ IloTopin Г о с у д а р с т в а 1*оссіііскаго.
Эта замѣтка помѣщена также въ И ' т. Современника 1836 г.

Издав» сіи два тома, г. Строев» оказал» болѣе пользы русской


нсторіи, нежели всѣ наши историки съ высшими взглядами, вмѣстѣ
взятые. Т ѣ изъ нихъ, которые не суть еще закорепѣлые верхогляды,
принуждены будут» въ томъ сознаться. Г . Строев» облегчил» до
невероятной степени изученіе русской исторіи. „Ключ»" составлен»
по в т о р о м у изданію Исторіи Государства Россійскаго, „ с а м о м у
п о л н о м у и и с п р а в н о м у " , пишет» г. Строев». Издатели „И. Г.
Р . " должны будут» иоскорѣе пріобрѣсти право на перепечатаніе
„Ключа", необходима«) дополнснія къ беземертной книгѣ Карамзина.

1) См. выше стр. 195.


СТАТЬИ И З А М Ш ИЗЪ СОВРЕМЕННИКА
1837 года.

ТО.
К ъ яаніісііѣ о дрсшісіі и покой 1'оссіи.
Вт. „Запискѣ о древней и Новой Россам" Карамзин* изложил* свои взгляды
на дѣла внѣшней политики и внутренняго управленія. Эдѣсь находится рѣзкая,
но благонамеренная критика того, что было совершено в * Россін въ нервое
десятилѣтіе X I X в.—Записка эта была передана въ 1811 году великой княги-
ней Екатериной Павловной государю Александру Павловичу.
Эта замѣтка номѣщена вт. 4" кп. Современника 1837 г. ври небольшой вы-
пискѣ нзъ „Записки" Карамзина.

Во втором* нумере ') „Современника" упомянуто было о не-


изданном* сочиненіи покойнаго Карамзина. 51ы почитаем* себя
счастливыми, имѣя возможность представить вашим* читателям*
хотя отрывок* изъ драгоцѣнной рукописи. Они услышать, если не
полную рѣчь великаго нашего соотечественника, то ио крайней мѣ-
рѣ звуки его умолкнувшаго голоса.—А. Пушкин*.

71.
О Иильтоігіі H Ш а т о б р ш и о к о п ъ неревод'1» «ІІо-
тсрнпііиго !*»«•».
Эта статья помѣщена въ кн. 4' Современника 1837 г.

Долгое время Французы пренебрегали словесность своихъ сосѣ-


дей. Увѣренные в ъ своем* превосходств!, н а д * в с ѣ м * человече-
ством*, они цѣнили славных* писателей иностранных* но мѣрѣ ихъ
бблыпаго или меныиаго отдаленія отъ Французских* привычек*
и отъ правил*, установленных* Французскими критиками; переводя
ихъ, они никогда ие думали быть вѣрпымн своим* подлинникам*,
напротив*, тщательно ихъ преобразовывали. Но Французских* пе-
реводах*, изданных* въ прошлом* стодѣтіи, нельзя прочесть ни
одного иредисловія, гдѣ бы не находилась неизбежная Фраза: „мы
думали угодить публикѣ и сл. тѣмъ вмѣстѣ оказать у с л у г у и на-
шему а в т о р у . " И въ уверенности, что оказывает* у с л у г у публике
и самому автору, переводчик* исключал* изъ книги места, кото-
рый могли бы оскорбить в к у с * образованнаго Французского чита-
теля. Странно, когда подумаешь, кто, кого и перед* к е м * изви-
нял* такимъ образом*! II в о т * къ чему в е д е т * невежественная
страсть к * народности!.. Наконец* критики спохватились. Стали
подозревать, что гг. Летурнёры 2 ) могли ошибочно судить о Ш е к -
спире и не совсем* благоразумно поступили, переправляя на свой
л а д * Гамлета, Ромео и Лира. Отъ переводчиков'* стали требовать
более верности, a мсігЬе щекотливости и усердія къ публике; ио-

' ) Ошибка вм.: „ в ъ т р е т ь е м * и у м е р ѣ " . 1 см. в ъ „ И з б р . соч. Карамзина", I , с т р . 1 9


Объ этомъ іісреводчпкѣ ІІІекешіра ] п прибав.тѳніе на стр. 5 1 0 .
7 1 . О М И Л Ь Т О Н Е И ШАТОГ.РІАНОВОМЪ П Е Р Е В О Д Е СПОТЕРЯПІІАГО Р А Я » . 2 2 5

желали видѣть Данте, Шекспира и Сервантеса въ ихъ собствен-


ном® видѣ; въ ихъ народной одеждѣ—народные недостатки. Даже
мнѣніе, утвержденное вѣками и принятое всѣми, что переводчик®
должен® стараться передать дух®, а не букву, нашло противни-
ков® и искусныя опроверженія.
ІІынѣ (прнмѣръ неслыханный!) первый изъ Французских® писа-
телей переводить Мильтона с л о в о в ъ с л о в о и объявляет®, что
подстрочный перевод® был® бы верхом® его искусства, если бъ
только оный былъ возможен®! Таковое смиреніе во Французском®
иисателѣ, первом® мастерѣ своего дѣла, должно было сильно изу-
мить поборников® и с п р а в и т е л ь н ы х ® переводов® и, в е -
роятно, будетт. нмѣть большое в.ііняіе на словесность.
Изъ всѣхъ иноземных® писателей Мильтон® былъ всѣхъ не-
счаствѣе во Францін. He говорим® о переводах® въ прозѣ, въ ко-
торых® онъ былъ безвинно оклеветан®, не говорим® о перевод!,
въ стихах® аббата Делил я, который ужасно поправил® е г о г р у б ы е
н е д о с т а т к и и украсил® его без® милосердія; но какъ же выво-
дили его собственное лицо въ трагедінхъ и въ романах® писатели
новѣйшей романтической школы? Что сдѣлалъ изъ него г-нъ Аль-
фред® де-Впньн '), которого Французскіе критики безъ церемоніи по-
ставили на одной доскѣ съ В.-Скоттомъ? Какъ поступил® съ нимъ
Виктор® Гюго "), другой любимец® парижской публики? .Может, быть,
читатели забыли и „С. M a r s " , и „Кромвеля", и потому не могут®
судить о нелѣпости вымыслов® гг. Альфреда де-Виньи и Виктора
Гюго. Выведем® того и другаго на суд® всякаго знающаго и бла-
гомыеляіцаго человѣка.
Начнем® съ трагедін, одного изъ самых® нелѣпыхъ произведе-
ній человѣка, впрочем® одаренного талантом®.
Мы не станем® слѣдовать за спотыкливым® ходом® этой драмы,
скучной и чудовищной: мы хотим® только показать нашим® чита-
телям®, въ каком® видѣ въ ней представлен® Мильтонъ, еще не-
извѣстный поэтъ, но политически! писатель, уже славный въ Евроиѣ
своим® горьким® зянозчивымъ краснорѣчіемъ.
Кромвель во дворцѣ своем® бесѣдуетъ съ лордом® Рочестеромъ,
переодѣгымъ въ методиста, и съ четырьмя шутами; тут® же на-
ходится Мильтонъ съ своим® вожатым® (лицом® довольно ненуж-
ным®, ибо Мильтонъ ослѣпъ уже гораздо послѣ). Протектор® гово-
рить Рочестеру:
„Такъ какъ мы теперь одни, то я хочу посмѣяться: представляю вамъ моихъ
іпутовъ. Когда мы находимся въ веселомт. духѣ, тогда опи бьгеаютъ очень за-
бавны. Мы всѣ пишем?, стихи, даже и мой старый Мильтонъ.

') Альфред® д е - Н и HI. а ( 1 7 9 9 — творений, балдадъ, ромаиовъ и драм®.


1 8 6 3 ) — французскій поэтъ романтиче- В ъ драмах?, с в о и х ® , начиная „Кромве-
ской школы, автор?, лироэпичѳокихъ лем?." ( 1 8 2 7 ) , о н ъ , вооружившись иро-
произведений и романов?, ( в з в ѣ е т н ѣ й - т и в ъ классицизма, довел® неправиль-
шій из?, них?. Cinq Maro) и перевод- ность поэтических® Форм® до крайно-
ч и к а Шекспира. сти. И по содержанью своему драмы
2) В и к т о р ? . MapІІІ Г ю г о (1802— Г ю г о нерѣдкооскорбляют®эстетическое
1885).—глава романтической школы во чувство.
Фрапціи, автор?, лирических® стихо-
м и л ь х о п ъ (с-ь досадою). Старый Милионъ! Извините, мндордъ, я девятью
годами моложе васг..
КРОМВЕЛЬ.—Какъ угодно.
м и л ы о н ъ . — В ы родились въ 99-мъ, а я въ 608-мъ.
КРОМВЕЛЬ.—Какое свѣжее воспомішаніе!
м н л ь т о н ъ (ст. ЖМВОСТІЮ).—Вы бы могли обходиться со мною учтивѣе: Я СЫІГІ.
нотаріуса, городоваго альдермана.
КРОМВЕЛЬ.—Ну, ne сердись; я знаю, что ты велнкій ѳсологь и даже хоро-
іцій стихотворецъ, хотя пониже Вайсерса и Дониа.
м н л ь т о н ъ (говоря са*ъ про с е б я ) . — П о н и ж е ! какъ это слово жестоко! Но ПО-
ГОДИМ'!.. Увидятъ, отказало ли мнѣ небо въ своихъ дарахъ. Потомство мнѣ су-
дія. Оно нойметт, мою Еву, падающую въ адскую ночь, какъ сладкое сновидѣ-
ніе; Адама, престуігнаго и добраго; и неукратимаго Духа, парствующаго также
надъ одною вѣчпостію, высокого въ евоемъ отчаяніи, глубокого въ безумін,
исходящего изъ огненного озера, которое бьетъ онъ огромнымъ своимъ кры-
ломъ: ибо пламенный геній во мпѣ работает.. Я обдумываю м о л ч а странное
намѣреніе. Я живу въ мысли моей, и ею Мнльтонъ утѣшенъ. Такъ я хочу въ
свою очередь создать свой мірь между адомъ, землею и небомъ.
л о в д ъ Р О Ч В С Т Е Р Ъ (про с е б я ) . — Ч т о онъ тамъ городить?
о д н н ъ н з ъ ІПУТОВЪ.—Смѣшной мечтатель!
КРОМВЕЛЬ (пожимая п л е ч а м и ) . — Т в о й „ИііОНОКЛаСТЪ" ОЧСНЬ Хорошая КНИГЕ, ПО
твой чоріъ Левіаѳанъ... (СМѢЯСЬ) очень нлохъ...
М Н Л Ь Т О Н Ъ ( с к в о з ь яубы, съ я е г о д о я а л і е м ъ ) . — КроМВель СМ'1'.етСЯ ПОДЪ МОИМЪ Са-

таною!
Р О Ч Е С Т Е Р Т. ( п о д х о д и т ь къ н о м у ) . — Г - Н Ъ МіІЛЬТОНъ!
М Н Л Ь Т О Н Ъ ' ( н е с л ы ш а его и обратасъ къ К р о м в е л ю ) . — О н ъ ЭТО ГОВОРИТЬ ИЗЪ за-
ВИСТИ.
РО Ч Е С Т Е Р Ъ (Мильтону, воторый с л у ш а е т ъ его с ъ р а я с і а п п о с т і ю ) . — І Г ( ) ЧССТИ, В Ы Пв
понимаете поэзін. В ы умны, по у васъ недостает, вкуса. Послушайте: францу-
зы—учители паши во всемъ; изучайте Ракана, читайте его пастушеская стихо-
твореиія. Пусть Амипта и Тирсисъ гуляютъ у васъ но лугамт,; пусть она ведетъ
за собою барашка на голубой ленточкѣ; но Е в а , Адамь, адъ, огненное озеро!
сатаиа голый, съ оиалегшыми крыльями! Другое дѣло: если бы вы прикрыли
его щегольскими платьемъ, если бы вы дали ему огромный парикъ и шлемъ съ
золотою шишкою, розовый камзолъ и мантію флорентийскую, какъ недавно ви-
д-Си. я во французской оперѣ солнце въ праздничномъ кафтаиѣ.
м н л ь т о н ъ (удивленны«).—Это что за нустословіе?
г о Ч Е С Т Е Р Ъ ( « y e a n г у б ы ) . — О п я т ь я забылся! Я , сударь, шутидъ.
мнльтонъ,—Очень глупая шутка!"
- Далѣе Мнльтонъ утверждает», что править государством»—без-
дѣлица; то ли д ѣ л о — п и с а т ь латинскіе с т и х и !
С п у с т я немного в р е м е н и , М и л ь т о н » бросается в ъ ноги Кром-
велю, умоляя его не д о м о г а т ь с я п р е с т о л а , на что п р о т е к т о р » о т в ѣ -
ч а е т ъ : М н л ь т о н ъ , г о с у д а р с т в е н н ы й с е к р е т а р ь ! т ы н і и т ъ , т ы в ъ ли-
рическом» в о с т о р г ! з а б ы л » , кто я т а к о в » и пр.
Н а с ц е н ! , не и м ! ю щ е й ни исторической и с т и н ы , ни драматиче-
ского правдоподобія, в ъ безсмыслепиой иародіи церемоніала, наблю-
даемаго при коронаціи апглійскихъ королей, М и л ь т о ш . и о д и н » изъ
п р и д в о р н ы х » ш у т о в ъ и г р а ю т ъ г л а в н у ю роль. М и л ь т о н » ироновѣ-
д у е т ъ р е с п у б л и к у , пгутъ п о д ы м а е т » п е р ч а т к у королевского р ы ц а р я . . .
7 1 . 0 МИЛЬТОН® И ШАТОБРІА НОВО М'ЬВДРЕВОД®«ПОТЕРЯ ПІІА ГО РАЯ». 2 2 7

Вогь какими жалки ми безумцем*, какими пустомелей выведен*


Мильтон* человеком*, который, вероятно, сам* не вѣдалъ, что
творил*, оскорбляя великую тень! В * течсніе всей трагедін, кроме
насмешек* и ругательства, ничего иного Мильтон* не слышит*;
правда и то, что и сам* онъ, во все время, ни разу не вымол-
вил* дѣльнаго слова. Это старый болтун*, которого все презира-
ют*, и на которого никто не обращает* никакого вниманія.
П е т ь , господин* Гюго! не таков* быль Мильтон*, друг* и
сподвижник* Кромвеля, суровый Фанатики, строгій творец* „ІІко-
иокласта" и книги „Defensio populi!" Пс такимъ языком* изъ-
яснялся Оы съ Кромвелем* тот*, который написал* ему свой слав-
ный иррроческіи сонет*: Cromwel, our chief etc.
Ile могь быть посмешищем* развратного Рочестера и придвор-
ных* шутов* тот*, кто, в л. з л ы е д и н ж е р т в а з л ы х * я з ы -
к о в * , въ бедности, въ гоненіи и въ слепоте сохранил* непреклон-
ность души и продиктовал* „Потерянный Рай".
Если г-н* Гюго, будучи сам* поэт* (хотя и второстепенный),
такъ худо пошить поэта Мильтона, то всяк* легко себе вообразить,
что подл, его пером* стало нзъ лица Кромвеля, сл. которым* не
имел* онъ уж* ровно никакого сочувствія! Ho это не касается до
нашего предмета. Отъ неровнаго, грубаго Виктора Гюго и его
уродливых* драм* перейдем* къ чопорному, манерному гр. Внньи
и к* его облизанному роману.
Альфред* Д С - В Ш І Ы І въ своем* „Сенъ-Марсѣ" также выводить
перед* нами Мильтона, и вот* въ каких* обстоятельствах*:
У славной Марін дс-Лормъ, любовницы кардинала Ришельё, со-
бирается общество придворных* и ученых*. Овюдери толкует* им*
свою аллегорическую карту любви; гости въ восхшценін отъ кре-
пости К р а с о т ы , стоящей на рѣкѣ Г о р д о с т и , оть деревни
II ѣ ж н ы X ъ 3 а в и с о ч с к ъ, отъ гавани Г а в н о д у ш і я, н проч.,
и проч. Всѣ осыпают* г-жу Скюдерн напыщенными похвалами,
кромѣ Мольера, Корнеля и Декарта, которые т у т * же находятся.
Вдруг* хозяйка представляет* обществу молодаго путешествую-
щаго англичанина Мильтона и заставляет* его читать гостям* от-
рывки изъ „Потеряинаго Рая". Хорошо. Да какъ же Французы, не
зная анг.ліііскаго языка, ноймуть Мильтоновы стихи? Очень просто:
мѣста, который о т . будет* читать, переведены на Французскііі
языкъ, перенисаны на особых* листочках* и списки розданы го-
стям*. Мильтон* будет* декламировать, а гости слѣдовать за ним*.
Д а зачѣмъ же ему безпокоиться, если уже стихи переведены? Стало
быть Мильтон* великііі декламатор*, или звуки англшекаго языка
чрезвычайно любопытны'? А какое дѣло графу де-Виньи до всѣхъ
этих* нелѣпыхъ несообразностей'? Ему надобно, чтоб* Мильтон*
читал* въ парижском* обществ® свой „Потерянный Рай", и чтоб*
французскіе умники над* ним* носмѣялпсь и не поняли духа веди-
каго поэта.
Мильтон*, не смотря на то, что пазначенныя мѣста для чтенія
переведены, и что онъ должен* читать ихъ по порядку, ищет* в *
памяти своей то, что по его мпѣнію болѣе произведет* дѣйствія
на слушателей, не заботясь о томъ, поймут» ли его или нѣтъ. По
посредством» какого-то чуда (неизъясяеннаго г-мъ де-Виньи) всѣ
его понимают». Де-Барро находить его приторным», Скюдери скуч-
ным» и холодным», Марія де-Лормъ очень тронута описаніемъ
Адама въ первобытном» его состояніи; Мольер», Корнель и Де-
карт» осыпают» его комплиментами, и проч., и проч.
Или мы очень ошибаемся, или Мильтон», проѣзжая через» Па-
риж», не стал» бы показывать себя какь заѣзжій Фигляръ, и в »
домѣ непотребной женщины забавлять общество чтеиіемъ стихов»,
писанных» на языкѣ неизвѣстпомъ никому изъ присутствующих»,
жеманясь и рисуясь, то закрывая глаза, то взводя ихъ въ пото-
лок». Разговоры его съ де-Ту, съ Корнедемъ и Декартом» не были
бы пошлым» и изысканным» пустословіемъ; а въ обществ!» играл»
бы онъ роль, ему приличную, скромную, роль благородна«), хоро-
шо воспитанна«) молодаго человѣка.
Послѣ удивительных» вымыслов» Виктора Гюго и графа де-
Винъи, хотите ли видѣть картину, просто набросанную другим»
живописцем»? Прочтите въ „Вудстокѣ" ветрѣчу одного изъ дѣй-
ствующихъ лиц» съ Мильтоном», въ кабинет!-» Кромвеля.
Французскій романист», конечно, не довольствовался бы такимъ
незначуіцпмъ и естественным» изображсніемъ. У пего Мильтон»,
занятый государственными дѣламп, непремѣнно терялся бы въпіити-
чеекпхъ мечтаніяхъ и на нолях» какого-нибудь отчета намарал» бы
нѣсколько стпхоіп» изъ „Потерянна«) Г а я " ; Кромвель бы это под-
мѣтнлъ, разбранил» бы своего секретаря, назвал» бы его стихопле-
том», вралем» и проч., и изъ того бы вышел» ЭФФСКП», о кото-
рома» бѣдный Вальтеръ-Скоттъ и не подумал».
Перевод», изданный ІПатобріаномъ, заглаживает» до нѣкоторой
степени презрѣніе молодых» Французских» писателей, такъ невин-
но, но такъ жестоко оскорбивших» великую тѣнь. Мы сказали уже,
что ПІатобріапъ переводил» Мильтона почти слово въ слово, такъ
близко, какъ только то могь позволить синтаксис» французскаго
языка: трудъ тяжелый и неблагодарный, незамѣтнъш для большин-
ства читателей и который может, быть оцѣненъ двумя, тремя зна-
токами. По удачен» ли новый перевод»? ІПатобріаиъ нашел» въ
Низарѣ критика неумолимаго. ІІнзаръ въ статьѣ, наполненной тон-
кой смѣтлнвоети, сильно напал» и на способ» перевода, избранный
Шатобріаномъ, и на самый перевод». Нѣтъ сомнѣнія, что стара-
ясь передать Мильтона с л о в о в ъ с л о в о , ПІатобріанъ, однако,
не мои» соблюсти въ своем» преложеніи вѣрности смысла и выра-
женія. Подстрочный перевод» никогда не можетъ быть вѣренъ.
Каждый языкъ имѣетъ свои обороты, свои уевоенныя выра-
женія, которыя не могут» быть переведены на другой языкъ еоот-
вѣтетвующимн словами. Возьмем» первым Фразы: Comment vous
portez vous; How do you do. Попробуйте перевести нхъ слово
въ слово на русскій языкъ * ) .

* ) Кстати: недавно ( в ъ Телескоп!,, кажется), кто-то, критикуя перевод», х о -


т ѣ д ъ , вѣроіггио, блеснуть знаніемъ пталышскаго языка и нѣнялъ переводчику,
зачѣмъ онъ ироиустплъ в ъ своемъ перевод!» "выражение „battersi la g u e n e i a " —
7 1 . 0 МИЛЬТОН® И ШАТОБРІАНОВОМЪ ПЕРЕВОД® t ПОТЕРЯІШАГО Р А Я » . 2 2 9

Если уже руескій языкъ, столь гибкій и мощный въ своихъ


оборотах® и средствах®, столь переимчивый и общежительный въ
своих® отношеніяхъ къ чужим® языкам®, не способен® къ переводу
подстрочному, къ иреложенію слово въ слово, то каким® образом®
язык® Французский, столь осторожный въ своих® привычках®, столь
пристрастный к® своим® преданінмъ, столь непріязнешшй къ язы-
кам'ь, даже ему единоплеменным®, выдержит® таковой опыт?., осо-
бенно въ борьбѣ съ языком® Мильтона, сего поэта, вмѣстѣ и изыс-
каннаго и нростодушнаго, и темнаго и заиутаннаго, и выразитель-
наго и своенравнаго, и смѣдаго даже до беземыслін?
Перевод® „Потериннаго Гая" есть торговая спекуляція. Первый
изъ современных?. Французскихъ писателей, учитель всего пишущаго
ноколѣнія, бывшій нѣкогда первым® министром®, несколько раз®
посланником®, Шатобріанъ ва старости лѣтъ перевел® Мильтона
д л я к у с к а х л ѣ б а . Каково бы то ни было исіюлненіе труда, имъ
иредпршштаго, но самый сей труд® и цель онаго делают® честь
знаменитому старцу. ІІІатобріанъ, который, поторговавшись немного
е?> самим® собою, моп. бы спокойно пользоваться щедротами новаго
правительства, властію, почестями и богатством®, предпочел® имъ
честную бѣдность и, уклонившись отъ палаты перовъ, гдѣ могу-
щественно раздавался красноречивый его голос®, приходить въ
книжную лавку съ продажной рукописью, но съ неподкупной сове-
стно. После этого — что скажет® критика? Станет® ли она строго-
стей) оценки смущать благодарнаго труженика и, подобно скупому
покупщику, хулить его товар®? По Шатобріан?. ис имеет® нужды
въ сниехожденін: къ своему переводу присовокупил?, онъ два тома,
столь же блестяіціе, какъ и все прежвія его произведенія, и кри-
тика может® оказаться строгою къ ихъ недостаткам® столько,
сколько ей будет?, угодно; несомненный красоты, страницы, достой-
ный лучших?, времен?, великаго писателя, спасут® его книгу отъ
пренебреженія читателей, неемотря на всѣ ея недостатки.
Англіііскіе критики строго осудили „Опыт® объ англійекой ли-
т е р а т у р е " . Они нашли его слишком?, поверхностным®, слишком®
недостаточным?.; поверив?, заглавію, они отъ ПІатобріана требовали
ученой критики и совершеннаго знанія предметов®, близко знако-
мых?. имъ самим®; но совсем® не того должно было иска??, въ сем®
блестящем?, обозреніи. В ъ ученой критике ІІІатобріанъ не тверд®,
робок® и самъ не свой; онъ говорить о писателях®, которых® не
читал®; судить о нихъ вскользь и по наслышке и кое-как?, отделы-
лывается о?ч> скучной должности библіограФа; но поминутно изъ-
нодъ пера его вылетают® вдохновенный страницы; онъ поминутно
забывает® критическія пзысканія и на свободе развивает® свои
мысли о великих® исторических® эпохах®, который сближает® съ
теми, коихъ сам?, онъ быль свидетель. Много искренности, много
сердечнаго краснорѣчія, много простодушія (иногда детскаго, но
всегда прнвлекатслыкіго) в?, сихъ отрывках®, чуждых® исторін

бить себя но щекамъ. „Batterei la g u e n c i a " значит?. — р а с к а я т ь с я ; перевести


иначе, не нмѣло бы никакого смысла. — ( П р и л . П у ш к . ) .
аиглійской литературы, но составляющих» главное, блистательное
достоинство „Опыта".

72.
ІВОСМ І І Д І І І М І Ш ь р о д е т п е і п ш к і ш ъ І о и н н ы Д ' А р к ъ .
Эта замѣтка помѣщена въ YI-ft кн. Современника 1837 г.
В ъ Лондон!, въ прошлом» 1836 году, умер» нѣкто г-нъ Дюлист»
( J e a n - F r a n ç o i s - P h i l i p p e D u l y s ) , потомок» роднаго брата Іоанны
д'Аркъ, славной Орлеанской д!вствешшцы. Г-нъ Дюлисъ пересе-
лился въ Амглію въ начал! Французской революціи. Онъ былъ же-
нат» на англичаик!, и не оставил» по с е б ! дѣтей. По своей ду-
ховной назначил» онъ по с е б ! наследником» родственника жены
своей, Джемса Белли, книгопродавца эдицбургскаго. Между его бу-
магами найдены подлинный грамоты королей Карла V I I , Генриха
I I I и Людовика X I I I , подтверждающія дворянство рода господ»
д'Аркъ Дюлисъ (d'Arc Dulys"). В с ! сіи грамоты проданы были съ
публичнаго торга за весьма дорогую ц ! н у , так» же какъ и любо-
пытный автограф»: письмо Вольтера къ отцу покойна™ г-на Дю-
лиса.
Невидимому, Дюлисъ-отецъ былъ добрый господин», мало за-
нимавшийся литературою. Однакожъ, около 1767 года, дошло до
него, что н!кто Air. de V o l t a i r e издал» какое-то сочпненіе объ
Орлеанской героин!. Книга продавалась очень дорого. Г-нъ Дюлисъ
рѣшнлся однакожъ ее купить, полагая найти въ ней достов!рнук>
исторію славной своей прабабки. Онъ быль изумлен» самым» не-
пріятнымъ образомъ, когда получил» маленькую книжку, ін-18, на-
печатанную въ Голландіи п украшенную удивительными картинами.
В ъ первом» пылу негодованія написал» онъ Вольтеру следующее
письмо, еъ котораго копія найдена также между бумагами покойника.
(Письмо сіе, такъ же какъ и отвѣтъ Вольтера, напечатано въ жур-
нал! Morning C h r o n i c l e ) :
„Милостивый государь! Недавно имѣлъ я случай пріобрѣсти за шесть луи-
доров» написапную вами исторію осады Орлеапа в » 1129 году. Это сочиненіе
преисполнено не только грубых» ошибок», непростительных» для чѳловѣка,
знающаго сколько-нибудь исторію Францін, по еще и нелѣпою клеветою каса-
тельно короля Карла V I I , Іоатшы д'Аркъ, попровванію Орлеанской дѣвствен-
пннг.т, Агнессы Сорель, господ» Латремулья, Лагпра, Водрикура и других» бла-
городных» и знатных» особ». Из» приложенных!, копій с» достовѣрныхъ гра-
мот», которыя хранятся у меня в » замкѣ моем» (Tonrnebu, baillage de Clmu-
mont en Tournine), вы ясно увидите, что Іоанна д'Аркъ была родная сестра
Лукѣ д'Аркъ ДЮ-Ферону (Lucas d'Arc, seigneur de Feron), от» котораго я про-
исхожу по прямой линіи. А посему не только я полагаю себя вт. нравѣ, но
даже и ставлю себѣ въ непременную обязанность требовать от» васъ удовлетво-
ренія за дерзкія, злостпыя и лжнвыя иоказанія, которыя вы себѣ дозволили
напечатать касательно вышеупомянутой дѣвственшщы. И так», прошу в а с » ,
милостивый государь, дать мпѣ знать о мѣстѣ и времени, также и об» оружіи,
вами избираемом», для немедленного окончанія сегодѣла. Честь нмѣю" и проч.
72. ПОСЛТ.ДПІЙ ИЗЪ РОДСТВЕН НИ КО в ъ ІОАВНЫ Д'АРКЪ. 231

Несмотря на смѣшную сторону этого дѣла, Вольтеръ принялъ


его не въ шутку. Онъ испугался шуму, который могъ бы изъ того
произойти, а можетъ быть и шпаги іцекотливаго дворянина, и тот-
час» прислал» елѣдующій отвѣтъ:
22 мая 1767 г .
„Милостивый государь! Письмо, которым» вы меня удостоили, застало меня
въ постели, съ которой не схожу вотъ ужо около осьмн мѣсяцевъ. Кажется,
вы пе изволите знать, что я бѣдный старик», удрученный болѣзнями и горе-
стями, а не одинъ изъ тѣхъ храбрых» рыцарей, отъ которых» вы произошли.
Могу вас» увѣрить, что я никаким» образомъ не участвовал» въ составлеиін
глупой рнимованпой хроники (l'impertinente chronique rimée), о которой изволите
миѣ писать. Европа наводнена печатными глупостями, которыя публика велико-
душно мнѣ приписывает». Лѣгъ сорок» тому назад», случилось мнѣ напечатать
поэму иод» заглавіемь Гевріада. Исчисляя въ ней героев», прославивших»
Францію, взял» я на себя смѣлость обратиться къ знаменитой вашей родствен-
н и ц ! (votre illustre cousine) с » следующими словами:
— E t toi, brave A m a z o n e ,
La honte des Anglais et le soutien du trône ' ) .
Вот» единственное мѣсто въ моих» сочпненіяхъ, гдѣ упомянуто о безмерт-
ной героинѣ, которая спасла Францію. Жалѣю, что я не посвятил» слабаго
своего таланта па лрославлеще Бежіихъ чудесь, вмѣсто того, чтобы трудиться
для удовольствія публики, безсмысленной и неблагодарной.—Честь нмѣю быть,
милостивый государь, вашим» покорнѣйшім» слугою. Voltaire, gentilhomme de
la chambre du R o y " .
Англійскій журналист», по поводу напечатанія сей переписки,
дѣлаетъ слѣдующія замѣчанія:
Судьба Іоанны д'Аркъ, въ отношеніи къ ея отечеству, поистинѣ
достойна изумленія: мы, конечно, должны раздѣлить съ Французами
стыд], ся суда и казни. ІІо варварство англичан» можетъ еще быть
извинено нредразсудками вѣка, ожесточеніемъ оскорбленной народ-
ной гордости, которая искренно приписала дѣйствію нечистой силы
подвиги юной пастушки. Спрашивается, чѣмъ извинить малодуш-
ную неблагодарность Французов»? Конечно, но страхом» дьявола,
котораго изстари нс боялись. По крайней мѣрѣ, мы хоть что-ни-
будь да сдѣлали для памяти славной дѣвы: наш» лауреата посвя-
тил» ей первые дѣвственные порывы своего (еще не купденнаго)
вдохновенін. Англія дала пристанище послѣднему изъ ся сродни-
ков». Какъ же Франція постаралась загладить свое кровавое пятно,
замаравшее самую меланхолическую страницу ея хроники? Правда,
дворянство дано было родственникам» Іоанны д'Аркъ; но ихъ по-
томства пресмыкалось въ неизвестности. Ни одного д'Арка пли Дю-
лиса не видно при дворѣ Французских» королей отъ Карла V I I до
самого Карла X . Новѣйшая исторія не представляет» предмета бо-
лѣе трогательного — жизни и смерти Орлеанской героини; что же
сдѣлалъ изъ того Вольтеръ, сей достойный представитель своего
народа? Газ» въ жизни случилось ему быть истинно поэтом», и
вот» на что онъ употребляет» вдохновеніе! Онъ сатаническим» ды-
Г) т. е.: „А тьг. храбрая Амазонка, | стола"...
посрамленіс аш'лнчапъ и опора пре- j
ханіе.чъ раздувает* искры, тдѣвшія въ пеіыѣ мученическато костра,
и какъ пьяный дикарь пляшетъ около своего иотѣшнаго огня. Онъ
какъ римскій палачъ присовокупляет* иоруганіе къ смертным* му-
ченіямъ дѣвы. Поэма лауреата не стоить, конечно, поэмы Воль-
тера въ отношении силы вымысла; но твореніе Соутен есть подвиг*
честнаго человѣка и плод* благотворного восторга. Замѣтимъ, что
Вольтер*, окруженный во Франдіи врагами и завистниками, на
каждом* своем* шагу подвергавшийся самым* ядовитым* порица-
ніямъ, почти не нашел* обвинителей, когда явилась его преступная
поэма. Самые ожесточенные враги его были обезоружены. Всѣ съ
восторгом* приняли книгу, въ которой презрѣніе ко всему, что по-
читается священным* для человѣка и гражданина, доведено до
послѣдней степени кннизма. Никто не вздумал* заступиться за
честь своего отечества, и вызов* добраго и честнаго Дюлнса, если
бы стал* тогда извѣстенъ, возбудил* бы неистощимый хохот* пе
только въ философических* гостиных* барона д'Ольбаха и М - т е
JeofTrin, но и въ старинных* залах* потомков* Лагира и Латре-
мулья. Жалкііі вѣкъ! жалкій народ*!"

73.
•Келѣяиан м а с к а .
Эта замѣтка помѣщена въ Y I кв. Современника 1837 г.

Вольтер* въ своем* „Siècle de Louis X I V " (въ 1760) первый


сказал* нѣсколько слов* о Желѣзной Маек®: „Нѣсколько времени
послѣ смерти кардинала Мазарнни", пишет* онъ, „случилось нроис-
шествіе безпримѣрное и, что еще удивительнѣе, неизвѣстное ни
одному историку. Нѣкто, высокаго роста, молодых* лѣтъ, благо-
родной и прекрасной наружности, съ величайшей тайною послан*
был* въ заточеніе на остров* св. Маргариты. Дорогою невольник*
носил* маску, коей нижняя часть была на пружинах*, так* что
онъ мог* ѣсть, не сымая ся съ лица. Приказано было, въ случаѣ
если бъ онъ открылся, его убить. ( )нъ оставался на островѣ до
1690 года, когда Сенъ-Марсъ, губернатор!. 1 Іиньерольской крѣпости,
быв* назначен* губернатором* въ Бастилію, пріѣхалъ за ним* и
препроводил* его въ Вастилію, все такъ же маскированного. Пе-
ред* тѣмъ маркиз* де-Лувуа посѣтилъ его на сем* острой® и го-
ворил* съ ним* стоя, съ видом* уваженія. Неизвестный посажен*
был* въ Бастилію, гд® всевозможный удобства были ему доставляемы.
Е м у ни въ чем* не отказывали. Онъ любил* самое тонкое бѣлье и
кружева. Онъ играл* на гитар®. Стол* его был* самый отличный.
Губернатор* рѣдко садился перед* ним*. Старый лѣкарь, часто его
лѣчившій ігь различных* болѣзняхъ, сказывал*, что никогда не ви-
дывал* его лица, хотя и осматривал* его языкъ и другін части тѣла.
Но словам* лѣкаря, онъ былъ прекрасно слежен*, цвѣтомъ довольно
смугл*. Голос* его был* трогателен*; онъ никогда не жаловался и
не намекал* на свое состояніе.
„Неизвѣстный умер* въ 1703 году, и был* похоронен* ночью,
въ приход® св. Павла. Удивительно и то, что въ то время, когда
7 3 . ЖЕЛТ,зила МАСКА.—74. ЗАПИСКИ МОГО-ДЕ-БРАЗЕ. 233

привезен» оігь был» на остров» св. Маргариты, никого изъ важных»


особ» въ Евронѣ не исчезало. Псволышкъ сей, без» всякато сомнѣ-
нія, былъ особа важная. Доказательством» тому служить нроисше-
ствіе, случившееся въ первые дни его заточенія на остров!. Самъ
губернатор» приносил» ему кушанье на столь, запирал» дверь и
удалялся. Однажды невольник» начертил» что-то ножемъ на серебря-
ной тарелкѣ и бросил» ее изъ окошка. Рыбак» поднял» тарелку на
берегу моря и принес» ее губернатору. Сей изумился. „Читал» ли
ты, что тутъ напиеано", сироснлъ онъ у рыбака, „и видѣлъ ли кто
у тебя эту тарелку?" - Я пе умѣю читать, отвѣчалъ рыбак»: я
сейчас» ее нашел»; никто ея не вндалъ. — Рыбака задержали, пока
не удѳстовѣрились, что онъ въ самом» дѣлѣ безграмотный, и что
тарелки никто не вндалъ. Губернатор» отпустил» его, оказав»: „сту-
пай; счастлив» ты, что не умѣсшь читать..." Г-нъ де-Шампльяръ
был» нослѣднііі нзъ министров», знавших» эту странную тайну.
Пять его, маршал» де-ла-Фелг.ядъ, сказывал» мнѣ, что при смерти
своего тестя онъ на колѣняхъ умолял» его открыть, кто таков»
былъ человѣкъ въ желѣзіюн маек!. Шамильяръ отвѣтствовалъ, что
это государственная тайна, и что онъ клялся ея не открывать. Многіе
нзъ моих» современников» подтвердить истину моих» слов». Я не
знаю ничего ни удивительнѣе, ни достовѣрнѣе".
Сіи строки произведи большое впечатлѣніе. Любопытство было
сильно возбуждено. Стали разыскивать, разгадывать, предполагать.
Иные думали, что Желѣзная Маска был» граф» de Vermaiidois,
осужденный на вѣчное закдюченіе, будто бы за пощечину, имъ дан-
ную Д О Ф И Н У (Людовику X I V ) . Другіе вндѣли въ нем» герцога де-
БоФоръ, сего Феодальнаго демагога, мнтежнаго любимца черни па-
рижской, нропавшаго безъ вѣсти во время осады Каидіп въ 10..;
третьи утверждали, что онъ быль не кто иной, какъ герцог» Мон-
МѴФЪ, и проч., н проч. Самъ Вольтер», опровергнув» всѣ ein мнѣ-
нія съ ясностью критики, ему свойственной, романически думалъ
или выдумал», что славный невольник» был» старшій брать Людо-
вика X I V , жертва честолюбін и политики жестокосердой. Доказа-
тельства Вольтера были слабы. Загадка осталась неразрѣхпенною.
Взятіе Бастилін въ 1789 году и обнародованіе ся архива ничего не
могло открыть касательно таинственна™ затворника.

74.
«Іаішскіі бригадира И о р о - Д Е - І і р а ; » Е о ІІОХОДІІ
IS 11 года.
П р е д и с л о в і е А. С. П у ш к и н а .
ГГомѣщено іп> VI кн. Современника 1887 г.

В ъ числѣ иноземцев», писавших» о Роесіи, Моро-де-Бразе заслу-


живаетъ особенное вннманіе. Онъ принадлежал» къ толп! тѣхъ наем-
ных» храбрецов», которыми Европа была наводнена еще въ начал!
X V J I 1 столѣтія и которых» Вальтсръ-Скоттъ такъ геніально изобра-
зил» въ лиц! своего капитана Da Iget ty.
Моро былъ родомъ Французскііі дворянин®. Вслѣдствіе какой-то
ссоры принужден® онъ былъ оставить полк®, въ котором® служил?»
офицером®, и искать Фортуны въ чужих® государствах®. В ъ началѣ-
1711 года, услыша о выгодах®, доставляемых® Петром?, 1 иностран-
ным® офицерам®, пріѣхалъ он?, въ Россію, и принят® былъ въ службу
полковником®. Онъ былъ свидетелем® несчастнаго похода в ь Молда-
вію, и послѣ Прутскаго мира былъ отставлен® отъ службы съ чином®
бригадира. Он?> скитался потомъ по Европе, предлагал® свои услуги
то Австріи, то Саксоніи, то Венеціанской республике, получал® от-
казы и вспоможенія; сидѣлъ въ тюрьмѣ и проч.
Онъ был?, женат® на вдове, женщине хорошей дворянской Фа-
ыиліи, ?і которая для него перемѣіш.іа свое вѣроисповѣданіе. Она,
какъ кажется, была то, что Французы называют® une aventurière.
В ъ 1714 году, г-жа Моро-де-Бразе была при дворѣ государыни ве-
ликой княгини, супруги несчастнаго царевича, но не ужилась с?»
молодым® графом® Левепвольдом®, ?і была выслана изъ Петербурга.
В?> 1735 году Моро издал® свои записки под® заглавіемъ: Mé-
moires politiques, a m u s a n s et satiriques de messire J . M. d. В . ,
с. de L i o n , colonel d?i r é g i m e n t de dragons de Casanski et bri-
gadier des a r m é e s de S a M. C z a r i e n n e , à Yéritopolis chez J e a n
D i s a n t - v r a i . 3 volumes.
Bi> сихъ записках® слишком® часто принужден® онъ оправдывать-
то себя, то свою жену. О н ѣ не имѣютъ ни прелести Гамильтона ' ) , ни
оригинальности Казановы; слог® ихъ столь же тяжел®, какъ и не-
правилен®. Впрочем®, Моро писал® свои сочиненія съ небрежной
увѣренностію дворяітна, a смотрѣль на ихъ усиѣхъ съ ФилосоФІеіі
челѳвѣка, знающаго цѣну славѣ и деньгам®.
„Qui que vous soyez, ami l e c t e u r " , говорит?, он?, ВЪ своем® вредисловіи: „quel-
que élevé que soit votre génie, quelques supérieures que soient vos lumières, quel-
que délicate enfin que soit votre manière de parler et d'écrire, j e ne vous demande-
point de grâce et vous pouvez-vous égayer en critiquant ces amusements, que j e
laisse à la censure publique; mais en vous donnant carrière à mes dépens et a u x
vôtres, car il vous en coûtera vôtre argent pour lire mes ouvrages, souvenez-vous-
qu'un galant homme qui se trouve au fond du nord, avec des gens la plupart bar-
bares dont il n'entend pas la langue serait bien à plaindre, s'il ne savait pas s e
servir d'une plume pour se désennuyer en écrivant tout cc qui se passe sous ses y e u x .
Vous savez qu'il n'est pas donné à tout le monde de penser et d'écrire finement. Sin-
ce pied vous m'excuserez, s'il vous plait, s'entend, par la raison qu'il y aurait bien»
des gens inutiles, s'il n ' y avait que ceux qui pensent et qui écrivent dans le goût
raffiné qui s ' e n inclussent; vous y perdriez les nouvelles de ces pays perdus, que j e
vous donne, où les bonnes plumes ne sont pas familières. Adieu, lecteur mon a m i .
critiquez; plus il y aura des censeurs, mieux mon libraire s ' e n trouvera. Ce s e r a
une marque qu'il débitera mon livre et qu il retirera les fruits de son travail.
S u n t sanis omnia s a n a " 2 ).

' ) CM. T. I l , стр. 6 . I изящна ни была твоя манера говорить


2 ) т . е . : „Кто бы т ы ни б ы л ъ , лю- j и иисать, — я ue прошу снисхожденія,
безный ч и т а т е л ь , к а к ъ бы ни б ы л ъ , и ты можешь утТ.шатьсн критикою э т и х ъ
в ы с о к ъ твой дух?,, к а к ъ бы un были шуток?,, которыя я предлагаю на об-
превосходны твои знапія, к а к ъ бы | щій с у д ъ ; и даю т е б ѣ возможность тТѵ-
74. ЗАПИСКИ БРИГАДИРА И0Р0-ДЕ-БРАЗЕ О ПОХОД! 1711 ГОДА. 2 3 >

Записки Моро персмѣшаны съ разиы.ми стихотвореніямн, иногда


чрезвычайно вольными, большею частію собранными имъ; ибо онъ,
вѣроитно, по своей драгунской прпвычкѣ, располагал» иногда чужою
литературной собственностію, какъ пепріятелъскою.
Впрочем» онъ п самъ написал» множество стихов». Выпишем»,
несколько строф» нзъ его оды къ королю Августу, какъ образец»
его поэтическаго таланта.
En quittant le B r a b a n t j ' é p o u s a i le querelle
Du Czar votre allié, j e crus le bien servir,
J ' u i même cru longtemps pouvoir lui convenir.
E t quoiqu'il agréa mon zèle,
J e fus contraint de revenir.
Le sang que j ' a i versé, les pertes que j ' a i faites
D ' u n équipage entier que j e n'ui point g a g n é ,
Qui fut pur le T u r b a n dans le combat pillé,
F u r e n t les tristes interprètes
Qui m ' a n n o n c è r e n t mon congé.
Renvoyé sans a r g e n t du fond de la Russie,
E t r a n g e r , sans patron et toujours m a l h e u r e u x ,
J e cherche le secours d'un g é n é r e u x
A qui j e viens offrir m a vie
E g a l e m e n t comme mes v œ u x .
Ne croyez pas, grand R o i , qu'ardent en espérance,
J ' o s e vous demander plus que mon entretien,
Dans mon état présent, que j e ne me sais rien.
Un peu d'honneur pour ma naissance,
Un peu de bien pour mon soutien 3 ).

шпті.ся па мой счета, п па твой, пото- своего. Для з д о р о в ы х » все здорово".


му что для этой забавы чтсыіе м о и х » 3 ) „Покидая Б р а б а н т » , я отдался д у -

сочпношй будетъ оплачено твоими день- шой борьбе царя, вашего союзпика; я
гами, но иомнп, что порядочный чело- н а д е я л с я , что служил» ему хорошо; я
в е к а . , который находится на краю с е - даже долго надеялся, что угожу ему.
вера с ъ людьми но большей части гру- И х о т я o u » принял» мое усердіе, но
быми, говорящими на я з ы к е непонят- я б ы л » вынуждена, в о з в р а т и т ь с я " .
н о м » , — б ы л ь бы очень достоннъ сожа- „Пролитая мною кровь, нрпчннеішая
л ѣ н і я , если бы не умѣлъ в л а д е т ь не- мною гибель цѣлаго экипажа, который
рома., чтобы развлечься ошісаніемъ не б ы л » в ы р у ч е н » мною и б ы л » огра-
всего, что происходит» иеродъ его блена. Турбанома. во время бптвы — в о т ъ
глазами. Т ы знаешь, что нс веема, печальный о б с т о я т е л ь с т в а , бывшія при-
дано мыслить и писать тонко. В ъ этом» чиною моего у д а л е п і я " .
отношеніи прошу извинить меші: в е д ь „Отосланный б е з » д е н е г » и з » глу-
очень много было бы л и ш н и х » людей, бины 1'оссіп, и н о с т р а н е ц » , б е з » покро-
еслп бы писать осмеливались только вителей п в с е г д а злополучный, я ищу
т ѣ , кто мыслит» и п и ш е т » на, утон- номощн велпкодушнаго, которому
ченном» в к у с е ; т ы бы лишился т е х » предлагаю мою жизнь н мои надежды.
с в е д е н і й о з а т е р я н н ы х » с т р а н а х » , ко- „Ие подумай, велпкій царь, что въ.
торыя я доставляю т е б е оттуда, г д е пылу моихъ ожиданій н осмеливаюсь
пзнщныи перья редки. Прощай, любез- проепть у т е б я более, нежели мое со-
пый читатель, критикуй; чема. более держаще, в » моем» настоящем» поло-
б у д е т » к р и т и к о в » , т е м » лучше для женіп, когда я сознаю себя н и ч е м » .
моего книгопродавца. Это б у д е т » зало- Прошу х о т ь немного уваженія к ъ мо-
гом» того, что онъ распродаста. мою ему пропсхожденію; х о т ь что-нибудь
книгу и и з в л е ч е т » пользу о т ъ труда для того, чтобы иоддержать м е н я " .
Эти стихи доказывают*, что Финансы отставнаго бригадира на-
ходились не въ цвѣтущемъ состояніп. Впрочем*, А в г у с т * велѣлъ
выдать ему триста гульденов*, и Моро был* очень доволен*; должно
признаться, что ода и того не стоила.
Разсказъ Моро-де-Бразе о походѣ 1711 года лучшее мѣсто изо
вссіі книги, отличается умом* и веселостію беззаботнаго бродяги;
онъ заключает* въ себѣ множество любопытных* подробностей и
неожиданных* откровенііі, который можно нодмѣтить только въ при-
страстных* и вмѣстѣ искренних* сказаніяхъ современника и сви-
дѣтеля.
Renvoyé sans argent du fond de la Russie,
Моро не .побить русских* и недоволен* Петром*; тѣмъ замѣча-
тельнѣе свидѣтельства, который вырываются у него поневолѣ. Съ
какой простодушной досадою жалуется он* на Петра, предпочитаю-
щего своихъ полудиких* подданных* храбрым* и образованным*
иноземцам*! Какъ живо описан* Петр* вовремя сражеиія при ІІру-
т ѣ ! Съ какой забавной вѣхреностію говорит* Моро о наших* гре-
надерах*, qui, quoique russes, c'est à dire peu pitoyables, vou-
laient m o n t e r à cheval pour sécourir ces braves hongrois lia
что чувствительные нѣмцы, их* начальники, не хотѣли однако со-
гласиться. Мы не хотѣли скрыть нлп ослабить и порицанія, и воль-
ный сужденія нашего автора, будучи увѣрсны, что таковыя нана-
депія не могут* повредить ни славѣ Петра Великаго, ни чести рус-
скаго народа. Предлагаем* „Записки бригадира Моро", какъ важный
историчеекій документ*, который не должно смѣшивать съ нелѣными
повѣетвованіями иностранцев* о нашем* отечеств® ').

75.
II Т а т и ni с » ѣ.
Эта статья панечатана впервые въ Р . С. 1884. Л» 12. Но предиоложонію
г. Я к у т к и н а (1884), ова обязана своимъ пронсхожденіемъ заштлмъ Пушкина
но исторіи Оренбургскаго края.

Татищев* (Василій Никитич*), тайный совѣтникъ и астрахан-


екііі губернатор*, родился въ 1686 году, поступил* въ 1704 году
на службу и въ том* же году находился при взятіи Нарвы; был*
въ полтавском* сраженіи (1709), а потом* под* Азовомъ и при
ІІрутѣ (1711). Послѣ сего отправлен* въ чужіе края, гдѣ усовер-
шенствовал* себя въ науках* и въ языках* нѣмецкомъ и польском*.
Б * 1718 году, президент* мануфактур* и бергъ-коллегін генералъ-
Фельдцеііхмейстеръ граф* Брюс*, заотбытісм* своим* на Аландскіи
конгресъ, поручил* геограФИческія занятія своп Татищеву, состояв-
шему тогда въ чинѣ артиллеріи капитанъ-поручика. В ъ 1720 году
отправлен* Татищев* в * Сибирь, для управленія казенными же-

*) Тринадцать вепгерцевъ, кинувшихся в * средину турецкой конницы. А.


Пуштнъ.
4 ) Далѣе с д ѣ д у е т ъ т с к с т ъ переиода ! примѣчаиійап Пушкина в ъ в ь ш о с к а х ъ .
„ З а ш і с о к ъ Mqpo-де-Бразе" с ъ краткими [
7 5 . О ТАТИЩЕВЕ. 237

дѣзными зЛводами. Онъ говорить вт. лекеиконѣ своем®: 1721 г о д а


з а ч а т ъ с т р о и т ь на р ѣ к ѣ П с е т н к а п и т а н о м ® Т а т и щ е в ы м ®
желѣзный завод® п построен® город® немалый, Е к а т е р и -
нинс®. Демидов®, коему пожалован® былъ Петром® 1 одинъ только
Оедьковскііі завод®, распространил® свои владѣнія болѣе, нежели
слѣдовало, и употреблял® къ заводу казенных® мастеровых®; опа-
саясь, чтобы Татищев® не отнял® у него казеннаго имущества, онъ
подал® на него Петру I жалобу въ притѣсненіи его. Государь от-
правлял® въ сіе время Геннина на Сибпрскіе заводы и поручил®
ему произвести слѣдетвіе о сей ссорѣ; Геининъ, розыскавъ дѣ.то сіе,
отправил® все елѣдствіе съ Татищевым® къ государю. По оконча-
ніи сей распри иовелѣно было Татищеву отправиться къ прежней
должности на Сибирскіе заводы. К а к ъ я о т ъ ѣ з ж а л ъ в ъ 1 7 2 2
г о д у Въ С и б и р ь , говорить Татищев®, и п р і ѣ х а л ъ къ ц а р е в и ѣ
А н н ѣ І о а н н о в и ѣ п р о щ е н і е п р и н я т ь , она, ж а л у я м е н я спро-
сила ш а л у н а с у м а з б р о д н а г о п о д ь я ч а г о Т и м о Ф е я А р х и п о в и -
ч а , б ы в ш а г о шутом® при д в о р ѣ : с к о р о ли я в о з в р а щ у с ь ?
онъ, м е н я не любив® за то, ч т о я не былъ с у е в ѣ р е н ъ и р у к и
его не ц ѣ л о в а л ъ , сказал?,: он?, р у д ы много н а к о п а е т ® , да и
самого закопают®.
В ъ 1723 году Татищев® взят® был® ко двору, гдѣ и пробыл®
близ® года, но по какому случаю и при какой должности, подлинно
неизвестно. В?, 1724 году произведен® Татищев® въ полковники отъ
артиллеріи и послан?, въ ІІІнецію для обозрѣтя горных?, заводов®
и для составленія планов® и моделей машинам®. Ему поручено было
пригласить въ роесійскую службу нѣсколько горных?, чиновников® и
отдать там® въ обученіе разным?, горным?, мастерствамъ послан-
ных?, с?, ним?, академических® учеников®. Татищев?, исполнил® по-
рученіе и торговал?» въ ІІІвеціи, по указу бергъ-коллегіи, мѣдь,
которая обходилаея по 5 руб. 50 коп. за нуд?», с?» тою выгодою,,
что провоз?, могь быть заплачен® превосходством® шведскаго вѣса
против?, россійскаго. Он?, возвратился въ С.-Петербург® чрезъ Ко-
пенгаген?, 1726 года и привез® с® собою одного только грапидьнаго
мастера, поручика Р С Ф Э , потому что шведское правительство запре-
тило ему нанимать заводских® мастеров?,. В?, 1727 году Татищев®
сдѣ.іаиъ совѣтником?, бергъ-кол.іегін и поручено ему еъ другими мо-
нетное дѣ.іо. В ъ 1730 году пожалован® онъ въ дѣйствителъные стат-
екіе советники; а въ 1734 назначен?, въ Сибирь, на мѣсто де-Ген-
нина, для емотрѣнія над?, казенными и партикулярными заводами.
Прибыв® въ Екатерннбурп,, он?, обозрѣлъ всѣ подвѣдомственные
ему заводы. Тогда общими трудами рудных?, промышленников® и
заводчиков® составлен® был?, общій устав®, извѣстный под® име-
нем®: Татищева устав® заводскій. Сей устав?, не былъ высочайше
утвержден?,, но им?, руководствовались казенные и частные заводы;
и хотя послѣдова.іи миогія измѣнеиія по горному управленію, но за-
водски конторы и ныиѣ слѣдуютъ Татищеву уставу. Послѣ сего
определил® Татищев® казенных® надзирателей на всѣ частные заво-
ды, назвав?, их® шихтмейетерами и дал® чиновникам® еимъ наказ®»
примѣняясь къ учрежденіям?, саксонских?, и шведских?, заводов®. Та-
тшцевь обратил» особенное вшшаніе на учрежденіе горных» училищ»
въ Кунгурѣ, Соликамске и ио заводамъ. Онъ нодарилъ бнбліотеку
•спмъ заведеніямъ, болѣе 1,000 книгъ составлявшую. Демидов» усиѣлъ
однакожъ устранить свои заводы отъ иодвѣдомства Татищева; тогда
же отчислены были отъ него Строгоновыхъ горные заводы и соля-
ные ихъ промыслы.
При учреждепіи въ 1736 году вместо бергъ-коллсгш— генералл,-
бсргъ-директоріума, Татиіцевъ подчиненъ быль но управленію заво-
дов» генералъ-бергъ-днректору Шембергу. В ъ сіс время привял»
онъ непосредственное участіе въ усмпренін бунтующпхъ башкир-
цев». Е щ е прежде сего, въ 1734, помогала, онъ полковнику Тевке-
леву провіантомъ и снарядами, а въ 1735 Татищева, самъ ходила,
протнву башкирцев» Осинскаго уѣзда и, бывл, подкрѣпленъ полков-
никами Мартыновым» и Тевкелевымъ, одержал» надъ ними значи-
тельную победу, казнила, бунтовщиковъ, а съ покорившихся взыскала,
въ пользу Оренбургской эксиедиціп 10,ООО руб. контрнбуціи и боль-
шое количество лошадей. Главный начальника, оренбургской экспе-
диціи, етатскій советника. Кирилов», донося о семь 1736 года ка-
бинету, нроснлъ, чтобъ съ Сибирской стороны поручить главное
начальство надъ военными Татищеву. Кабинет» утвердил» сіе пред-
ставлсніе ва, 1737 году, и того яде года, по смерти Кирилова, ему
поручены все дѣла Оренбургской экспедцціи. По иолученін о томъ
указа, опъ оставила, советника Хрущева начальником» надъ всеми
горными заводами, а сама, отправился водою въ Мензелинскъ, где
нашела, генералъ-маіора Соймонова, полковников!, Бардевика, Тевке-
лева и Уфіімскаго воеводу, статскаго советника Шемякина. Для
удержания въ покорности башкирцев», они решили общим» сове-
том» учредить за Уралом» новую Исетскую нровннцію, которой
быть вместе съ УФИМСКОЙ пода, вТ.дТ.ніема, Оренбургской экспедиціи.
Кабинет» утвердила, сіе положеніе. Ва, январѣ 1738 года Татищева,
отправился въ Самару, откуда предположено было начать военный
дейсгвія против» непокорных» башкирцев!,. На пути онъ осмотрела,
са> инженерами положеніе Красноярска и выбрал» место для пере-
вода Оренбургской крепости, помещенной на весьма неудобном»
месте. В ъ еіе время кнргиаскій хана, Нибирсъ прибыла, ва. русскій
лагерь. Татищев» принял» сего владельца съ почестію; онъ присяг-
нул» Россіи ва, верности подданства. Татищева, воспользовался сима,
случаем», чтобы доставить Оренбургскому краю все выгоды ио тор-
говле. Онъ отправила, караван» въ Ташкента, и послала, вместе са,
онымъ двух» офицеров» для географических» наблюденій. Каравана,
миновала, среднюю н меньшія орды, но была, разбить при большой.
Около сего же времени установил» Татищев» Оренбургскую мено-
вую торговлю и собрал» первую пошлину съ торгов» и акциза, съ
продажи нитей. Окончив» дѣла сіи, принялся Татищева, за устрое-
ніе крепостей. Она, обозрел» весь Оренбургскіп край. Нъ пред-
тіріятіи сема, способствовали ему много Флота капитана, Элтонъ и
инженерные офицеры. Но сиокойствіе башкирцев!, продолжалось не-
долго. Болжскіе калмыки, кочевавшіе по луговой стороне реки Волги,
оказали вдругъ неповшіовсніе, начали отгонять табуны отъ ново-
7 5 . О ТАТИЩЕВ». 239

построенных» крѣностей и разграбили кунеческій обоз», шедшій из»


Самары въЯнцкій городок». Татищев» отправил» против» сих» бунтов-
щиков'» нѣскольно казацких» партій, кои, разбив» калмыков» въ
разныхъ мѣстахъ, переловили зачинщиков». 1739 года Татищев»
отправился въ С.-Петербург» и подал» въ кабинет» разный нред-
ставленія свои, изъ конхъ главнѣйшія: 1. Перенести город» Орен-
бург» на урочище Красной горы. 11. Провести липію вверх» но
Яику, до Верхнеяицкой пристани и оттуда по рѣкѣ Ую до Царева
Городища и по рѣкѣ Сакмарѣ. 111. На линіи сей поселить гарни-
зонные и ландмплицкіе полки. I V . Позволить, за отдалешюстію мѣста,
производить достойных» оберъ-оФпцеровъ в'і> чипы, а недостойных»
увольнять въ отставку. V . Позволить распространить торговлю того
края. V I . Установить правила для управлснія кнргцаъ-кайсаками.
Въ сіе время полковник» Тевкелевъ, природный башкирец», нахо-
дившійся при оренбургской экспедиціи, вызванный въ С.-Петербург»
за нѣсколько мѣсяцевъ прежде Татищева, дабы состоять въ свитѣ
посла, прнбывшаго туда изъ Персін, уепѣлъ разсѣять неблагопріят-
ные слухи на счетъ Татищева и подал» на него нѣсколько жалоб».
Кабинета, раземотря жалобы ein и возраженія Татищева, нарядил»
слѣдственную коммиссію надъ ними, а между тѣмь онредѣленъ был»
начальником» оренбургской коммисеіи член» государственной адми-
ралтейств» коллегіи, коптръ-адмиралъ кн. Василій Урусов». Несмотря
на сіе, всѣ вышеприведенный представленія Татищева были уважены.
Неизвѣстно, чѣмъ кончилась наряженная надъ Татищевым» комми-
сія. Обвиненія оказались, вѣроятно, несправедливыми, ибо чрез» не-
сколько мѣсяцевъ Татищев» быль снова послан», въ 1741 году, по
смерти калмыцкого хана Дондукъ-Омбы, для усмиренія взбунтовав-
шихся калмыков», п вскорѣ назначен» въ Астрахань губернатором».
Отъ сей должности онъ уволен» но несогласию его съ намѣстннкомъ
калмыцкого ханства. Татищев», оставив» Астрахань, отправился въ
подмосковную деревню свою, сельцо Болднно, гдѣ и умерь 1750
года, іюля 15. Тѣло Татищева предано землѣ въ погост!, состоя-
щем» въ одной верстѣ отъ его деревни.
Доктор» Лерхъ, сопровождавши! князя Михаила Михайловича
Голицына въ Персію, говорит» о Татищев!: „октября 27, 1744 года,
прибыли мы въ Астрахань. Губернатором» быль тамъ извЬстный
ученый, Василій Никитич» Татищев», который пред» сим» обра-
зовал» новую Оренбургскую губернію. Онъ говорил» по-н!мецки,
имѣлъ большую библіотеку отличн!йшихъ книг» и был» въ ФНЛО-
соФІп, математик!, а особенно въ исторін весьма свЬдущъ. Онъ на-
писал» россійскую исторію, которая, по кончин! его, досталась ка-
бинеть-министру барону Ивану Черкасову". — Черкасов» передал»
оную Ломоносову. Татищев» жил» совершенным» ФИЛОСОФОМ» И имѣлъ
особенный образ» мыслей. Онъ былъ слабаго здоровья, но сіс не пре-
пятствовало ему быть д!ятельнымъ и рѣшителыіымъ въ дЬлахъ; онъ
умѣлъ каждому дать полезный сов!тъ и помощь, а особенно купе-
честву, которое онъ въ том» к р а ! возстановнлъ.
Татищев» р!шился первый привести въ систему разнообразный
повѣетвованія о Госсіи и, слича оныя съ л!тописями, составил» Исто-
рію россійскаго государства, съ самыхъ древнихъ времен* до 1 4 6 3
года. Она напечатана въ 4 - х * частях* ( 1 7 6 8 — 1 7 8 4 г г . ) . В ъ сочи-
неніяхъ Своих* упоминает* онъ, что занимался безпрерывно геогра-
ФІею. „Во время пребыванія моего въ Астрахани", говорит* он*, „по-
сылал* я ио землѣ и морю описывать искусных* людей; сочини
ландкарту, послал* оную въ сенат* и академію".
Татищев* занимался разбором* древних* законов* русских* и
объяснил* основательными примѣчаніями Русскую Правду и Судеб-
ник* царя Ивана Васильевича съ дополнительными къ нему указами.
Первая помѣщеиа в * І-іі части цродолженія Древней Россійской Вп-
вліоѳики, а второй издан* двукратно: въ 1768 и 1786 годах*. Не
уепѣлъ онъ, к * сожалѣнію, кончить своего лексикона. Три книги
онаго, продолжающіяея до буквы ./, изданы въ 1793 году и содер-
жать много любопытна™. Татищев* говорить въ предисловіи Лекси-
кона, между прочим*, что въ 1735 году представил* онъ кабинету,
дабы перемѣнпть тѣ нѣмецкія названія, коими определяются степени
горных* чинов*. Кабинет* на сіе согласился, но Биронъ, у з н а в *
fie, на него сильно гнѣвался. Татищев* приложил* къ своей исто-
ріи извѣстіе о росеіискомъ государственном* гербѣ, о родословін
росеійскихъ государей, о іерархіи, о чинах* и суевѣріяхъ древних* и
о географіи роесіиской вообще. В * духовной Татищева номѣщено
много замѣчаній, кои суть плоды долговременной службы и опыт-
ности. Татищев* вооружается весьма сильно против* кабаков*, до-
казывая, сколь они вредны и пагубны; но читая сіе, нельзя не
вспомнить, что онъ сам* учредил* кабаки в * заводах* Демидова.
Духовная сочинена Татищевым* въ 1733 году сыну его ЕвграФу
Васильевичу; издана она въ 177)5 году Сергѣемъ Друковцовымъ.
Сверх* того, многія сочиненія Татищева пропали, важныя по пред-
метам* своим*:
1) Лексикон* сарматских*, эстляндскихъ и ФИНСКИХ* слов*;
2) Жизнеописания царей Алексѣя Михайловича и Ѳедора Алексѣе-
вича; 3) Замѣчанія на Страленберга и 4 ) перевод* Кирхеровой хро-
нологін татар* и калмыков*.
II.

С О Ч И Н Е Н Ы И С Т О Р И Ч Е С К І Я .

( 1 8 3 2 - 1 8 3 6 ) .
1.

Н а б р о с к и «ІІсторііі И с т р а ІІе.шкаго».
(1832—1835).
Въ ходатайствѣ Пушкина.послйнпомъгенералу Бенкендорфу въ іюдѣ 1831 года,
кромѣ заявленнаго желанія предпринять политическое и литературное періодпче-
ское изданіе '), находилась просьба о разрѣпіенін ему „заняться историческими
шысканіямн въ натихъ государственных® архивахт, и библіотекахъ". „Не смѣю
и ne хочу", прибавлено здѣсь, „взять на себя зваиіе нсторіографа, іюсхі; не-
забвеннаго Карамзина, но могу со временем® исполнить давнишнее мое желаніе
написать нсторію Петра Великаго и его наелѣдниковъ до государя Петра Ш " .
Въ отвѣгь на это прогаеніе Пушкину было дано право на посѣщеніе и изуче-
ніе государственных® архивов® н биб.ііотекъ нодъ руководством!, статсь-секре-
таря Д. И. Влудова, а 14 ноября его причисляли к® Министерству Иностран-
ных?, Дѣл® сверхъ штага, потому что начальники этого вѣдомства заявили о
веимѣніп вакантных® месть; но Пушкину положено было жалованье но 50U0 р.
аес. вь Год?.. Января 12-го министр?, иностранных® дѣль Нессельродъ во все-
подданѣйшей докладной запнскѣ испросил® высочайшее повелѣніе о занятіяхь
Пушкина вь архив I;. Съ этого времени начинаются разбор® и чтевіе докумен-
тов!.. касающихся царствованія Негра.
Таковы первые шаги Пушкина на поприщ 1; историка.
Но первым® же собранным?, матеріаламі. онъ приступил® кі, составленію
текста- спокойному, стройному іювѣствовшпю о жизни и энохѣ Петра 1 прежде,
нежели сдѣлана была предварительная критическая разработка свидетельств®.
Скоро почувствовал?. Пушкин® свою ошибку, когда почти на каждой етрокѣ сво-
его новѣствованія встречался с® еомнѣпіемч. пли относительно достоверности
самаго источника или правильна!?? понямашя его. Онъ обозначал® веѣ такі.ч со-
мнѣшя вопросительными знаками. Как® ни разстранвалн такіи сомнѣнія нача-
тый труд?,, Пушкин® продолжал?, его, отлагая критику источников® до позд-
нѣйшаго времени. Так?, довел® он® свое нов І.сгвованіе до 1689 года, т. е. до
обьявленіи Петра і самодержцем®. Только тогда изменил?. Пушкин?, метод®
своего груда и начал?, хроіш.к гпчесі.Д і подбор?, фактов?., выписки из® указов®,
не прибавляя отт. себя ничего *). Ііозамѣчанію Анненкова*), „эта система про-
должается уже через® все пять съ воловиною тетрадей \о самаго года смерти
императора... Безпрестанно встречаетесь вы с® недоумѣніемь или с?, вопросом®

1) См. выше стр. 174 и 175. очерка". I l l , стр. 2С>0.


*) Аинсиковъ. Общественные идеалы Матеріалы, изд. 2-е, стр. 3 9 6 .
Пушкина. См. „Воепомшшиін и крптич.
Iß"
самого собирателя, знавшаго, гдѣ найти разрѣшеніе имъ, но не оставивши«*
тайны своей на бумагахъ... Будуіціе выводи и объясненія здѣсь обозначены
вопросительными знаками, номѣтками NB и иногда - сжатыот. опредѣленіемъ
въ скобкахъ"... Многія изъ тетрадей этихь, бывшія въ рукахъ Анненкова, пынѣ
не находятся нъ чнслѣ рукописей, ножертвованныхъ сыномъ поэта Румянцен-
скому Музею.
„Прнмѣчанія Пушкина кт, указами и событіямъ эпохи преобразователя", за-
мечаете. Анненвовъ 4 ). ,,н гонт, которымъ по часгу излагаются они. и составляюсь
единственную существенную часть всего его труда. Въ ннхь обнаруживается
тайная мысль историка — та самая, которая неотступно проследовала его и
прежде, и которая теперь ноыѣшала ему довести до конца свое нреднріятіе и
написать задуманную книгу, несмотря на весь его таланте, и на все его тру ш-
любіе. Чѣмъ ясггі.ѳ возставала поредт. нимъ картина деятельности Петра, ті.мт.
снльнѣе укрѣплятось у Пушкина представлепіе о геніалыіомт. император!,,
какъ объ олпцетвореши страшной бури, одинаково сметающей нередъ со-
бой, безъ выбора п еожалѣнія, все, что ни встречается на пути, до тѣхъ поръ,
пока не истощится сама собой ея природная. феноменальная сила"). Завзятому
типу людей Александровской эпохи, какіімъ быль Пушкннъ, казалось тяжелою
цошею даже и благодарность за велнкіс отечественный подвиги, если они совер-
шены съ помощію кру п,m, и нравственно-оскорбительный, мѣръ. Еще мен ее
раеположенъ быль Пушкннъ, но личному характеру своему, оправдывать ре-
формы, которыя шли нанерекоръ нѣкоторымъ существенным!, народнынъ
особенностям'!,, и возмущался ИМИ. когда они не оставляли въ іюкоѣ частнаго,
иезвреднаго убѣжденіл. н.ш грубо затрогивалн панвныя, простосердечный вѣро-
ванія. Большое разстройство въ сознанін Пушкина внесено было соображевіемъ,
что не вся правда цѣликомь и при всякомъ случай стояла на сторонѣ гроз-
наго реформатора, а между тѣмъ мѣры, какія онъ принимал!, для доставдевія
торжества своимъ ошибкамъ и ногрѣшностямт., ничуть ие уступали въ энергін
и безпощадностн мѣрамъ, съ номощыо которым, онъ осуществлял!, н свои ве-
ликія предначерганія: люди гибли, ноложенія уничтожались, общество колеба-
лось уже въ пользу явной исторической невозможности, чему свидетельств«>мъ
остался заковь о ирестолонас.іѣдін и друг. Сквозь призму своего установивша-
гося воззрѣнія на Петра I. ІІушкннъ видѣлт. или думалъ, что внднтъ двойное
лицо—геніальиаго создателя государства и старый восточный тшп, „бича Божіл".
Рука Пушкина дрогнула... Пушкннъ такт, н умеръ, не отыскавъ способа прнми-
рить два совершенно противоположный тробованія" (изобразить Петра согласно
съ сншімъ нонимаиіемъ его н нс оскорбляя тѣхъ, кто ожидалъ безусловной
апофеозы преобразователя ).
Не таково было отношеніе Пушкина къ задуманному труду на нервнхт, норахъ,
въ 1834году, когда онъ ннсалт, Погодину 7-го анрѣля: „Ііъ Петру приступаю со
страхомь и трепетомъ. какъ вы къ исторической каѳѳдрѣ", и 29 мая кт. женѣ:
„Ты сіірашиваеіш. о Пегрѣ? идете, помаленьку; скопляю матеріалн — привожу
въ иорядокт. — и вдрѵгъ вылью мѣдный намятникъ, котораго нельзя будете,
перетаскивать съ одного конца города на другой, съ площади на площадь, нзъ
переулка въ переулокь". 11 іюня того же года Иупшинъ ігисалъ женѣ: „Петръ 1-й
идете,; того и гляди напечатаю первый томъ кт. знмѣ".

H „Общ. идеалы Пушкина", стр. 2 6 1 . : иіо этой силы въ „Мѣдномъ ВсадникТ."


) Таково поэтическое воспроизведс-
5 ! (см. т. II. стр. 3 2 6 ] .
Впервые напечатаны отрывки „Исторін Петра I!." нъ „Матеріалахъ" Аннен-
кова: а именно объ основаніи Петербурга и о кончив® Петра, и въ дополнитель-
ною, том® (1857) набросокъ первой главы. Отрывочные замѣтки къ „Исторш"
явились впервые въ Вѣстникѣ Европы 1880 г.

ГЛАВА ПЕРВАЯ.

П е т р * родился в ъ М о с к в ѣ в ъ 7 1 8 0 г о д у мая 3 0 - г о ( 1 6 7 2 ) .
Рожденіе царевича праздновали т р е х д н е в н ы м * торжеством* при
колокольном* звон® и пушечной пальбѣ. Ц а р ь , в ъ з н а к * своей ра-
дости. д а р о в а л , проіценіе осужденным* на смерть, в о з в р а т и л * и з *
ссылки п р е с т у п н и к о в * , роздал* богатую милостыню, простил* наро-
ру долги я недоимки, искупил* н е в о л ь н и к о в * , заключенных* за долги.
Ц а р е в и ч * б ы л * о к р е щ е н * іюня 2 9 , в * с у б б о т у , на праздник*
в е р х о в н ы х * апостолов* Петра и Павла, в ъ Пудовом* монастырѣ,
о т ъ натрінрха Іоакима. Воспріемшікамн были б р а т * его царевнчъ
Неодоръ Л л с к с ѣ е в и ч ъ и тетка его царевна Ирина Михайловна. Р а з -
сказываютъ, будто бы на т р е т ь е м * году его возраста, когда в * день
именин* его, между прочими подарками, о д и н * к у п е ц * подал* ему
і ѣ т е к у ю саблю, П е т р * т а к ъ ей обрадовался, что оставя в с ѣ ирочіе
подарки, съ нею не х о т ѣ л * даже разставаться ни д н е м * , ни ночью.
1>ъ купцу же пошел* на р у к и , поцѣловалъ его в ъ голову, и ска-
зал*, что его не з а б у д е т * . Ц а р ь пожаловал* купца г о с т е м * , а П е т р а ,
и{ >ІІ ирочтсніи молитвы д у х о в н и к о м * , с а м * тою саблею опоясал*.
При семь случаѣ были заведены н о т ѣ ш н ы е . П е р е д * своею кончи-
ною царь назначил* приставниками к * царевичу боярина Кириллу
Полуехтовича Нарышкина и при н е м * окольничих* к. Петра Ива-
новича Прозоровского, Недора Алексѣевича Головина и Г а в р и л а
Ивановича Головкина. Ц а р ь Алеке®іі Михайлович* скончался 3 0
января 1 6 7 6 года, о с т а в я Петра т р е х * л ѣ г ъ и осьми мѣсяцевъ.
Ц а р ь Неодор* А л е к с е е в и ч * о с т а в и л * при в д о в с т в у ю щ е й цариц®
нем. ея ш т а т * . В ь 1 6 7 7 г . она имѣла при еебѣ 1 0 2 с т о л ь н и к о в * .
Погѣшные, большею частію, были дѣти ихъ. П е т р * начал* учиться
грамот® 12-го марта 1 6 7 7 года, но благооловенію святѣйшаго па-
т р і а р х а . У ч и т е л е м * его быль челобитнаго приказа д ь я к * Никита
Моисеевич* З о т о в * , бывшій знакомый боярину Ѳ . Соковннну, ко-
торый il привел* его во д в о р е ц * ко в д о в с т в у ю щ е й цариц®. З о т о в *
но у т р а м * о б у ч а л * царевича грамот® и закону, а поел® обѣда раз-
оказына.ть ему российскую нсторію. Покой дворца были расписаны
картинами, изображавшими главный черты изъ исторіи, главные
свропснскіе города, зданія, корабли и проч. Иноземцы, приставлен-
ные также к ь царевичу: . І е Ф о р т * и Тимсрманъ учили его геометріи
и ФортнФикаціи.
Милоелавекіе. во время цартвованія Ѳеодора, утѣсішлн Нарыш-
к и н ы х * ; и з * ннхъ nu о д и н * не былъ произведен* в ь болыніе чипы.
Д ѣ д ъ царевича, Кирилл* Полуехтовичь, опредѣленный А л с к с ѣ е м *
Михайловичем* г л а в н ы м * судіею нъ приказ® болынаго дворца, былъ
отставлен*.
Боярішъ И в а н » Максимович» Я з ы к о в » предложил» однажды вдов-
ствующей царнцѣ, под» предлогом» тѣспоты, перебраться въ дру-
гой дворец», отдаленный отъ царскаго дворца. Царица не захотѣла,
и подослала Петра съ своим» учителем» къ царю Ѳеодору. Петр»,
поцѣловалъ его руку и пожаловался на Языкова, сравнивая себя съ
царевичем» Днмнтріемъ, а боярина съ Г о д у н о в ы м » . Ц а р ь извинил-
ся перед» Натальей "Кирилловной и отдал» ей Языкова головою.
Языков» былъ на время отдален».
Царица жила обыкновенно в ъ Потѣшномъ дворцѣ царя Алексѣя
Михайловича, отчего и Петр» его предпочитал».
15 а в г у с т а 1G80 г. Зотов» былъ отъ него удален» по н а в ѣ -
т а м ъ . О н » быль послан» съ полковником» стрѣлецкимъ, стольни-
ком» Василісмъ Тяпкинымъ, вт> Крым», для заключенія мирнаго
договора на 2 0 лѣтъ, что и случилось 15 января 1681 года. Зотов»,
воротился 8 іюня. Неизвѣстно, продолжал» ли онъ учить царевича.
Страленбергъ и „Рукопись о зачатіи • п о в е с т в у е т » , что царица,
ѣдучп однажды весною въ один» монастырь, при перепрапѣ через»
разлившийся ручей, испугалась и криками своими разбудила Петра,
спавшаго у ней на р у к а х » . Петр» до четырнадцати лѣтъ боялся
воды. Князь Борис» Алейсѣевнчъ Голицын», его обсрь-гоФмеіі-
стеръ, излѣчилъ его. Миллер» тому не в ѣ р н т ъ .
Когда слабому здравіемъ Ѳеодору совѣтовалп вступить во вто-
рой брак», тогда отвѣтствовалъ онъ: „Отецъ мой имѣлъ намѣреніе
нарещп на престол» брата моего, царевича Петра, то же едѣлат»
намѣренъ и я " . С к а з ы в а ю т , , что Ѳеодоръ то же говорил» и Язы-
кову, который ему сперва Протнворѣчнлъ и наконец» отвратил»
разговор» въ другую сторону, и уговорил» его па второй брак».
В ъ самом» дѣлѣ, 1 6 8 2 года Февраля 16, Оеодоръ женился паМароІ,
Матвѣевнѣ Апраксиной, но въ т о т » же год» апрѣля 27 скончался,
наименовав» Петра въ преемники престола (въ чем» не согласен»
Миллер». См. <>п. Т р . А к . Ч . V , стр. 2 0 ) . Царевичу Іоанну было
шестнадцать лѣтъ, а Петру десять лѣтъ.
О и з б р а н і и см. Он. Т р . А к . Ч . V , стр. 1 2 3 .
В с ѣ государственные чины собрались передъ дворцом». Патрі-
архъ съ духовенством» предложил» имъ пзбраніе, н стольники, и
стряпчіе, и дьяки, и жильцы, и городовые дворяне, и дѣти боярскіе,
и гости, il гостиной и черных» сотен» и иных» имен» люди едино-
гласно избрали царем» Петра.
ІТатріархъ говорил» потомъ боярам» и окольничим» н думным»
H ближним» людям», и они были того же мнѣнін.
Петр» избран» был» 10 мая 1 6 8 2 года, и въ т о т » же день ему
присягнули; царица Наталья Кирилловна наречена была правитель-
ницею, но чрез» три недѣлн все рушилось. Боярин» Мйлославскій
и царевна СОФІЯ произвели возмущеніе. План» их» былъ:
1) Истребить приверженцев» Петра.
2) Возвести царем» Іоанна.
3 ) Царя Петра лишить престола. (?)
Сумароков» и князь ХилкЬвъ утверждают», что Мн.юелавскііі
удержал» стрѣ.іъцовъ отъ присяги,—Голиков», дабы согласить и х »
съ лѣтоппсыо, говорить: многих» стрѣлъцовъ.
Г л а в н ы е сообщники Мплославскаго были плсмянпикъ его Але-
к с а н д р » I Цеѵловнтоіі, Ц ы к л е р » , И в а н » и Н е г р » Толстые, Озеров»,
Санбуловъ il главные из» е г р ! л е ц к п х ъ начальников»: Петров»,
Чермнов». Озеров» и проч. Сумароков» въ пислѣ приверженцев»
I ІОФІІІ и м е н у е т » И Іоакима.
Санбуловъ нача.г» возмущеніе. Онъ закричал» в ъ толпѣ етрѣль-
цовъ, что бояре отняли престол» у законнаго даря и отдали его
меньшому брату, слабому отроку. Александр» Мнлоелавскій it П е т р »
Толстой разсѣнлн слухи, что Іоашгь уже у б и т » , и роздали стрѣль-
цамъ письменный список» мнимым» убійцамъ, приверженцам» ца-
рицы Натальи Кіі]шлловны.
М а я 1 5 . Стрѣльцы, о т н ѣ в ъ в ъ Знаменском» монастырѣ молебен»
съ водосвятіемъ, б е р у т » чашу святой воды и образ» Б . Матери,
предшествуемые нонами, при колокольном» з в о н ! и барабанном»
б о ! , вторгаются in, Кремль.
Дт.да Петра. Кирилла Иолуехтовнча. принудили m стричься, а
сына его Ивана 11)111 его глазах» изрубили.
Убиты нъ сей день братья Натальи Кирилловны, И в а н ъ и Аоа-
насій, князья Мнхаііло Алегумовпчъ Черкасской, Долгорукіс Юрііі
.Ѵлеке!евпчъ и сыпь его Михайло, Ромадановскіе Грнгорій и Андрей
Григорьевичи, боярин» Артемонъ Сергѣевичъ М а т в ѣ е в ъ , Салтыко-
в ы — боярин» П е т р » Михайлович!, и с ы н » его стольник» Ѳеодоръ.
Иванъ Максимович'!, Я з ы к о в » (V), стольник» Васнлій Иванов», дум-
ные люди И в а н » и Аверкій Кирилловы. Пларіонъ И в а н о в » съ
сыном», подполковники: Горюшкннъ, Юреневъ, Данилов» и Я н о в » ;
медики Ф . Г а д е н ъ и Г у т м е н ш ъ . СтрТ.льцы. разбив» холопій при-
каз'!,, разломали сундуки, разорвали крѣиости и провозгласили сво-
боду господскимь л ю д я м » . — Н о дворовые къ ним» не пристали.
Мня 18. С г р ! л ь ц ы вручили ц а р е н п ! СОФІИ нравленіе, потомъ
возвели нъ соцарствіе П е т р у брата его Іоашіа. 2 5 мая царевна
правительница короновала обоих» б р а т ь е в » . СОФІЯ уже через» два
года приняла титло самодержицы-царевны (иногда и царицы), назы-
вай себя во в с ! х ъ дѣлахъ п о е л ! обоих» царей. Д р . В н в . і . Ч . V I T ,
ст]і. 4(Ю.
СтрТ.льцы получили денежный награжденія, право имѣть выбор-
н ы х » , и й ! ю щ и х ъ свободный въѣздъ къ великим» государям», поз-
воление воздвигнуть памятник» на Красной площади, похвальный
грамоты за государственными печатьми, переименованіе нзъ с-трѣль-
цовъ в ъ надворную и ѣ х о т у . Выборные несли ein грамоты на г о л о в !
до своихъ съѣзжихъ изб» и полки встрѣтили ихъ съ колокольным»
звоном», барабанным» боем» и съ восхшценіемъ. С у х а р е в » полк»
одннъ не принял» у ч а с т і я в ъ б у н т ! .
Ц а р е в н а поручила стр!лецкій приказ» боярам» князьям» Х о в а н -
с к и м » — И в а н у Андреевичу и сыну его Ѳеодору, любящим» стрѣль-
цовъ и тайным» раскольникам» аввакумовской и ннкнтекой ереси.
В с к о р ! послѣ того ( ? ) стрѣльцы подъ предводительством» раз-
стриги нона Никиты производить новый мятеж», вторгаются в ъ со-
борную церковь во время служенія, изгоняют-» натріарха п д у х о -
в е н с т в о — которое скрывается в ъ Грановитую палату. Старый Х о -
24? СОЧИНЕНІЯ ИСТОРИЧНСКІЯ.

ванскій иредставдяетъ патріарху и царям* требовапія мятежников*


о словоиреніи съ Никитой. Стрѣльцы входятт. с * налоем* н свѣ-
чамн и с ь каменьями за пазухою, п о д а ю т , ц а р я м * челобитную.
Начинается слоаонреніс. І І а т р і а р х ъ и холмогорскій архіічіискоігь
Лѳанасін (бывшій некогда раскольником*) в с т у п а ю т * нъ ееологи-
ческііі с п о р * . Н а с т а е т * ш у м * , л е т я т * каменья (еказка о Петр®.,
будто бы усмирившем* смятеніе). Б о я р е при помощи стрѣльцовъ-
нсраскольниковъ изгоняют* наконец* б е ш е н ы х * оеологов*. Никита
и главные мятежники с х в а ч е н ы и казнены 0 - г о іюня. Царица На-
талья Кирилловна, по с в и д е т е л ь с т в у венеціанскаго историка, уда-
лялась с ъ обоими царями в ъ Тронцкііі монастырь. — Поел® того
Петр!, удалился в ъ село Преображенское п т а м * у м н о ж а е т , число
п о т ё ш н ы х ъ (вѣронтно безъ разбору: отсел® товарищество его с ь
людьми низкаго происхожденін). Старый Хоиапскій у г о ж д а л * вся-
чески с т р ѣ і ь ц а м * . Oui. роздал* и м * нмѣніс п о б и т ы х * б о я р * . При-
нимал* отъ них - !, жалобы и доносы на мішмыя взятки и удержаніе
н о м о ж н ы х ь д е н е г * . Х о в а н с к і е взыскивали, не иріемля оправданііі
и не слушая о т в е т ч и к о в * .
< .'ОФІЯ возвела любимца своего князя Голицына на степень вели-
ка™ канцлера. О н * заключил!, съ К а р л о м * X I ( 1 0 8 3 ) м и р * , на т ѣ х і .
же у с л о в і я х ь , на к о и х * б ы л * о н * заключен!, д в а д ц а т ь л ё т * прежде.
1'оееія была в ъ миру со всѣми державами, кроме К и т а я , с ь кото-
р ы м * были неважный ссоры за г о р о д * Албании* при рі.к® Амур®.
Б о я р е , нривержеиные к ь П е т р у , назначили ему в * оберь-гоФ-
мейетеры князя Бориса Алексеевича Голицына. О н * о в л а д ѣ л * до-
вѣреішостію мододаго цари и д е л а л * п е р е в е с ь на его сторону.
Мішгіе бояре, а особливо дѣтп н х ъ , перешли на сторону Петра.
Ц а р е в н а в * сіе время женила брата своего Іоаниа на Прасковьѣ
Оедоровн® Салтыковой (1(584) года января 9 ) . Петр)' 1, бывшему
но двенадцатому г о д у , дана была полная свобода. Онъ подружился
с ь иностранцами. Ж е н е в е ц * ЛсФорть ( 2 3 (V) годами старше его)
н а у ч и л * его гол. ( ? ) языку. О н * од®л* роту потешную по-немецки.
Петр!, б ы л * в ъ ней барабанщиком!, и за отличіе произведен!, в * сер-
жанты. Т а к * начался важный п е р е в о р о т . , віыслѣдствін им* совер-
шенный: истребленіс дворянства и введсніе ч и н о в * . 15* сіе время
князь Басилій Г о л и ц ы н * , бывшій главным!, въ комиссін о разобра-
НІИ дворянских!, р о д о в * I I О составленіп Р О Д О С Л О В Н О Й книги, дума.гь
возобновить м е с т н и ч е с т в о , уничтоженное царем* Исидором* в ь 1(581
г о д у . Коммиссія была учреждена под* н а ч а л ь с т в о м * боярина князя
Бладпміра Дмнтрісвпча Долгорукова и околышчаго Ч а а д а е в а .
Бояре с * неудово.іьстиіем* смотрели на іютТ.ху Петра и пред-
видели пововвсдсиія. По их!, наущеиію сама царица и н а т р і а р х *
у в е щ е в а л и молодого царя оставить упражненія, неприличны» сану
его. Петр!, отвечал!, с ь досадою, что во всей Kupon® царскіе дѣтп
г а к * воспитаны, что п т а к * много времени т р а т и т , о н * в ь п у с т ы х *
з а б а в а х * , в * к о т о р ы х * ему однакож* никто не мТ.шает*, и что
оставить своп занягія о н * не н а м е р е н * . Бояре хотели в н у ш и т ь ему
любовь кі. д р у г и м * з а б а в а м * и пригласили его на о х о т у . П е т р * ,
«•ам* ли о т * себя пли по с о в е т у своих!, любимцев*, но в з д у м а л *
1. НАБРОСКИ истопи ПЕТРА ВЕЛИКАГО» (1832—1835). 249

пошутить надъ ними: онъ притворно согласился; назначил® охоту,


но пріѣхавъ объявил®, что съ холопямн тѣшиться не наыѣренъ, а
хочет®, чтоб® господа одни участвовали в ъ царском® увеседеніи.
Псари отъѣхали, отдавъ псовъ в ъ распоряженіе господ?., которые не
умѣли с ь ними справиться. Произошло разстройство. Собаки пуга-
ли лошадей; лошади несли, сѣдоки падали, собаки тянули снуры,
надѣтые на руки неопытных® охотников®. Петр® быль чрезвычайно
доволен®—и на другой день, когда на приглашеніе его ѣхать па
соколиную охоту господа отказались, онъ сказал?, имъ: „знайте, что
царю подобает® быть воином®, а охота есть заинтіе холопское".

11® день Преноловенія (того ж® 1984 г . ) оба царя были на крест-


ном® ходу по городской стѣнѣ и потомъ об!,дали у пагріарха.
Петр?, разенрашивалъ иатріарха объ установлеиіи сего хода и о дру-
гих® церковных?, обрядах®. Ноелѣ обѣда пріѣхалъ онъ съ боярами
иа пушечный двор® и иовелѣлъ бомбами и ядрами стрѣлять в ь цѣль.
< >нъ сам?., несмотря на представленія бояръ, запалил® п у ш к у — и
узнав?., что поручик® Франц® Тиыерманъ хорошо знает® науку
артн.ілсрійскую, новелѣлъ его къ есбѣ прислать и уѣхалъ в?, Пре-
ображенские.
На другой день Тимерманъ был?, ему представлен®. Петр?, взялъ
•то к?, себѣ въ учителя-—вслѣлз. отвести ему комнату подлѣ своей,
н с® тон норы по нѣскольку часов?, въ день обучался геометріи и
ФортиФнкацін. Си® въ рощах® Преображенскаго, на берегу Я у з ы ,
новел!,.зз, выстроить нравіілі.ную маленькую крепость, самъ рабо-
тал?,. помогал® Тимерману разставлнть пушки и назвал® крѣность
ІІреебургом?.. Си?, сам® ее атаковал?» и взи.ть приступом®. Потомъ
въ нрисугствіи бояр?, сдѣла.зъ ученье стрѣлецкому Тарбѣеваиолку.
< )нз, осуждал?, многое въ артикулѣ царя Алексѣя Михайловича (см.
г. 1. стр. 1 7 8 ) . Пз. доказательство она. одному капральству велѣлъ
выстроиться и самъ скомандовал® по-своему. Съ той поры старый
артикул® был ь им® отмѣненъ и новый введен?, въ унотребленіе.
Крекшииъ).
Миллер® относит?, учрежденіе потѣшнаго войска кі, 1887 году,
потому что в ь разрядных?, книгах?, продолжительное прсбывапіе
царя въ Преображенском® начинается съ того году. Но наборы на-
чались уже въ 8 4 . Панисныя книги доказывают?,, что в ь 87 увели-
чилось число иотѣшныхъ, ибо царь уже начал?, набирать изъ нри-
іворныхъ и конюшенных?, служителей, и векорѣ ихъ прибавилось
гакз. много, что уже должно было часть оныхъ поселить въ селѣ
Семеновском?.. Отселѣ С е м . п І І р е о б р . Петр® изъ Бутырскаго
полка взя.гь пятнадцать барабанщиков® ( в ь 18S7 г . ) . ДеФортъ ( в ъ
гомъ лсі" году) произведен® въ полковники. .Учреждена конница. Он.
Т р . Ч. I V „о н а ч а л ! г в а р д і и " . Петр®, находясь однажды на
сокодышчьемъ дворѣ, узнал®, что в с ѣ х ъ охотников?, до трехсот?,
человѣк?.. Съ сог.заеія бра га, взялъ изъ нихъ молодых® вънотѣшиые.

1884 г. мая 14-го. Посольство оі ѵ ь цесаря Леопольда.


Ді.лью онаго было склонить 1'оссію на войну ез. Турціей. Отвѣ-
250 СОЧППКНІЯ 0СТОРИЧКСКІЯ.

чалн, что заключеннаго царем» Ѳе-одоромъ двадцатилѣтняго мира


нельзя нарушить, и что Росеін ничего не можетъ предчрпнпть, пока
Польша не отречется отт. своих» притязаний на Смоленск», Кіевъ
il вею Украину и не заключит» вѣчнаго мира.
1 6 8 4 г . іюня 1-го il 2-го П е т р » осматривал» патріаршую библі-
отеку. Нашедъ оную въ большом» безнорядкѣ, онъ прогнѣвался на
патріарха и вышел» отъ него, пе оказав» ему ни слова.
Патріархъ ирибѣгнулъ кч> посредничеству царя Іоаина. Петрт.
повелѣлъ библиотеку привести въ порядок» и отдал» се, сдѣлавъ
ей опись, на храненіе З о т о в у , за царской печатью.

Стрѣльцы между тѣмъ продолжали своевольничать. Они само-


вольно схватили стольника А . Ѳ. Барсукова и солдатского полков-
ника Матв. Кравкова, мучили ихъ на п р а в е ж ! за мнимые долги, к
домы н х ъ разорили. Своего заслуженного полковника И нова, негодуя
на его строгость, они съ похода вытребовали въ Москву и казнили.
У Х о в а н с к и х » съ Милославскимъ завязалась ссора. Мплославскій
принужден» быль скрываться но своим» деревням» и оттолѣ поеы
лать царям» п правительниц! доносы на Хованских», обвиняя ихт,
въ п о т в о р с т в ! стрѣльцамъ, у коих», говорил» опъ, готовится но-
вый бунтъ против» обоих» царей, патріарха и ближних» бояръ.
Онъ доносит», что Ѳ. Хованскій, хвастая своею породою, проис-
шедшей отъ королей польских» Ягелловъ, похваляется браком» со-
четаться съ царевной Екатериной Алексѣевнои. Правительница іы-
вѣрила Милославскому. Государи укрылись в ъ с. Коломенское.
1 6 8 5 г . марта 2 найдено прибитое къ дворцовым» дверям» письмо,
въ коемъ объявлено было намѣреніе Х о в а н с к и х » истребить вес ?
царскій домъ и овладѣть государством». Государи уѣхали въ Сав-
вин» монастырь—послали оттуда грамоты нъ Москву и во всѣ го-
рода, повелѣвая войску и пахотным» людям» (и всякаго званіиі
быть к а к » можно скорѣе въ село Поздвнженское, куда они и отпра-
вились. В с е сіс сдѣлано было в ъ величайшей таіінѣ. Хованскому
послана была особая похвальная грамота, в ъ коей новелѣвалосъ ему
м сыну немедленно для нужных» совѣтовъ отправиться къ госуда-
рям» (куда?). ѲеоФанъ говорит», что Ховйнскін нс хотѣлъ прежде
сего отлучиться отъ стрѣльцов», подозревая недоброжелательство
двора. 17 сентября ( в ъ день св. С О Ф І Н ) боярин» кн. Мих. Иван.
Лыковъ схватил» етараго Хованекаго на д о р о г ! въ с е л ! П у ш к и н !
и сына его на рѣкѣ К л я з ъ м ! въ его отчим!—и привел» обоих» в ъ
оковах» въ село Воздвижеиское, гдѣ, прочтя имъ у к а з » , безъ вся-
каго елѣдствія, имъ и стрѣльцамъ Одинцову сч> товарищами огру-
били головы.
Между тѣмъ оба царя прибыли въ Троицкій монастырь. Г у д а
собралось и множество войск» изо всѣхъ городов» (иные г о в о р я т »
до 3 0 , a другіе до 1 0 0 . 0 0 0 ) . Д а н ь у к а з » боярину к . Петру Семе-
новичу У р у с о в у итти съ замбсковскими городовыми дворянами в ъ
Переяславль-Залѣсскій. Бояр. Алсксѣю Сем. Ш е п н у съ коломспск..
рязанск., нутивл. и каширскими дворянами — въ Коломну. Б о я р ,
князю Блад. Дмптр. Долгорукову съ серпуховск., алексииск., т а р у з с к . .
1. НАБРОСКИ «ИСТОРІИ ПЕТРА ВЕЛИКАГО» (1832—1835). 251

одоевек., и к а . з у ж с к . — в ъ Серпухов®; а новгородскому д в о р я н с т в у


послана похвальная грамота.
Сын® Х о в а н с к а г о , комнатный стольник?, царя Петра, прибѣжалъ
въ Москву и объявил® стрѣльцамъ о казнях® воздвиженскнхъ; с т р ѣ л ь -
цы взбунтовались. Они овладели царскою пушечного, ружейной и
пороховой казною, укрѣпились в ъ М о с к в ѣ , разетавили всюду кара-
улы и никого не стали п у с к а т ь пи в ъ город®, ни вон® из® города.
Сип громко грозили пойти къ Т р . И з в ѣ с т я е ь о томъ, двор® у к р е -
пился в ъ моваегырѣ. В ъ сіс самое время, пишут® летописцы, дана
П е т р у отрава, отъ которой страдал® онъ цѣлую жизнь. Ц а р е в н а
не знала, что д е л а т ь . По с о в ѣ т у Голицына, она думала у п о т р е б и т ь
нротнву стрельцов® поселенный вт, особой елободѣ (при царѣ Але-
к с е е Михайлович!) иностранный полкъ и послала офицеров® онаго
въ монастырь для полученія о томъ указа отъ государей.
18 сентября изъ Троицы прибыл® къ п а т р і а р х у стольник® Зи-
новьев® съ грамотою о винах® и казнях® Х о в а н с к и х ® . Стрѣльцы
потребовали, чтобъ грамота была имъ прочтена, и ч у т ь было не-
убили Зиновьева — крича: пойдем® къ Троицѣ и в с ѣ х ъ побьем?,.
Услышав®, однако, что государи п о в е л е в а ю с ь забрать и других®
князей Х о в а н с к и х ® , именно: двух® Петров?, и Ивана, д а спальни-
ков® Ѳедора и Ивана, дабы, сняв® съ нихъ боярство и дворянство,
сослать—пришли в ь робость. II боярин?, Мнхайло Петр. Головин®,
прнбывшій изъ Т р . для нринятія Москвы вз, свое в ѣ д ѣ п і е — у е п ѣ . г ь
ихъ у к р о т и т ь . Патріархъ, по проеьбѣ их?,, за них?, заступился. И м ъ
прислано было повелѣйіе в ы д а т ь зачинщиков® б у н т а . Они их?, пе-
рехватали и сверх?, того отрядили изъ в с ѣ х ъ полков® для того н а
казнь. Выборные шли, двое неся п л а х у , a третін топор®. Мнлоелав-
скій остановил?, слѣдствіс и суд®. Г о с у д а р и простили виновников?,.
Х о в а н с к а г о привели в ъ монастырь. Онъ сослан® был ь въ Сибирь и.
3 0 человѣкъ казнены.
Началась реакція. Головин?, собрал® проданные стрѣльцамн по-
житки бояр?,, убитых® в® первом?, б у н т е , и возвратил?, пхз, наслед-
никам?,.
Государи наградили войско и чиновников® за их® в е р н о с т ь и
уссрдіе.
Передъ выездом?, пове.зѣно веѣмъ, кроме стрѣльцовъ, быть во-
оруженным®. Государи остановились вз, се-лѣ Алексѣевеком?,. С т р е л ь -
цы прибегнул и опять къ иатріарху, и он?, съ выборными пріеха.??,
умолять государей. В ы б о р н ы е просили нозволенія столбъ сломать и
жалованныя грамоты возвратите,.
Т о г д а двор?, поднялся въ М о с к в у . О т ъ самаго села до М о с к в ы
с т р е л ь ц ы стояли по обеим?, сторонам® дороги, падая ннцз, передъ
государями—Іоаннъ оказывал?, тупое равподуіпіе; но Петр® быстро
смотр!.??, на в с е стороны, оказывая живое любопытство. У самой
Москвы стре.аецкіс начальники поднесли государям?, хлѣбь-ео.зь и
оз'далн пожаловаішыя грамоты.
Петр® уехал® в ъ Преображенское.
СОФІЯ же повелела Голицыну произвести повое С . з ѣ д с т в і е . Н е -
сколько пхз, были казнены. Ч е т ы р е полка посланы служить на г р а -
252 СОЧИВЕШЯ ИСТОРИЧКСШ.

лицах». Приближенным» своим» (не изъ знатных») раздала мѣста.


Стрідсцкій приказ» поручила въ вѣдѣніе ІЦегловитому; а молодаго
князя Голицына, двоюроднаго брата любимца, пожаловала главным»
судьеіі казанскаго дворца.
Китайскііі император» Канъ Хііі прислал» государям» грамоту
съ мириымн нредложсніями. Назначен» посольсвій съѣздъ, н глав-
ным» выбран» околышчііі ( »еодоръ Алексѣевичъ Головин» (Ежсмѣе.
Соч. 1757 г. П. I I — 2 0 6 ) .
Во Фралцію отправлена посланник» столышкъ Семен» Алмазов»,
съ дьякомъ Дмнтріевымъ. Датскому резиденту дозволено купить и
вывезти нзъ Россіп хлѣба lOO.OOO четвертей.
1 6 8 6 г. Лвстршекій император», нс успѣвъ заключить союз» съ
Россіей, обратился къ Собѣскому, который въ 1676 г. принужден»
быль уступить Каменец» и заключить съ Портою невыгодный мир».
Негощацін ein пмѣлп уснѣхъ и были весьма выгодны для Роееіп.
ибо 26 анрѣля 1686 г. Польша утвердила вѣчно за Госсіей Смо-
ленск». Кіевъ. Новгородъ-Сѣверскоц и всю но сей сторон! Днѣпра
лежащую Украину..
По словам» же -Поденной записки": С м о л . , К і е в с к . и С ѣ в е р с к .
Мал. Г о с . о б л а с т е й 5 7 г о р о д о в » по Ч е р н ы й л ѣ с ъ и по Ч е р -
ное м о р е .
Роесісй заплачено І І о л ы п ! 1 . 5 0 0 . 0 0 0 польских» злотых» (или
1 * 7 . 5 0 0 рублей) и заключен» въ пользу Авст])ін обо])онительный н
наступательный еоюзъ.Россія обязалась также чрезъ посольство предло-
жпть о вступленіи въ сеіі же союз» Англіи, Францін, Пспаніи, Гол-
ландія и Даніи.
Мпръ сей утверждеш. іі]шсягою въ О т в ѣ т н о й (Посольской па-
л а т ! ) . Поел! того послы и бояре вошли въ Грановитую палату,
гдѣ сидѣлн на тронам, оба царя — а перед» ними был» налой съ
Евангелісмъ. Ді.якъ Емелышъ Украинцев» принял» Евангеліе изъ
рукъ царскаго духовника, и послы вторично присягнули. Поел! того
оба государя говорили р ! ч ь и дали обГ.щаніе хранить тот» мир»
ненарушимо. Вельможи, заключившіс уеловін, съ нашей стороны
были бояре: князь В а с . В а с . Голицын», Вор. Петр. Шереметев».
Нв. IIB. Бутурлин», околмшчіе: Скуратов» и Чаадаев» и думный
іьякъ Украинцев». Голицын» получил» золотую чашу вѣсомъ нъ 9
ФѴНТОВЪ. каФтанъ въ 5 0 0 рублей, да въ Нижп. ІІовг. волость Бо-
городицкую (З.ООы дв. .

БслГ.дствіс сего, в ь слѣдующемъ 1687 году были отправлены


послами: въ Англію - -Насилііі Семенович» Подсвинков», во Францію
Ii Нсцаиію — стодьшікъ ближній князь Яков» <Федорович» Долгорукій
п стольник» князь Мышецкій. къ Голл. штатам» — дъякъ Наснлій
Постников», въ Данію —дъякъ Любим» Домнпнъ, въ Швецію н Бран-
денбургію—дъякъ Борись Протасов» („Под. записки"). Посольства
сін не пмѣлп уеиѣха. Папа объявлен» быль от» австр. ими. покро-
вителем» в защитником» союза.
ІІетръ продолжал» между т ! м » свои изученін и потѣхи. Одно
изъ нихъ происходило на ІІрѣснѣ. Петр» стрѣлялъ и з ъ в с ѣ х ь
п у п і с к ъ.

Петр» занимался строеніемъ крѣпостеіі и учепіямн. Іоаннъ. сла-


бый здравісмъ и духом», ни въ какія дѣла не входил». Вельможи,
страшась ответственности въ послѣдствіи времени, уклонились отъ
правленія — и царевна С О Ф І Я правила Государством» самовластно и
без» противорѣчія.

В ъ сонѣтѣ царском» положено было: когда Венеція нападет» на


Морето, поляки на границы Подоліи, Волыни, а цесарцы въ Венгріи
и Трансидьваиіи вооружатся,—тогда намъ нттн въ- Крым». Т у г ь
же Объявлен» былъ отъ Петра главнокомандующим» князь Голи-
цын». В ъ Б о л ь ш о м » п о л к у назначен» начальником» ееіі же
Голицын», (? бояр Л князь Константин» Щербатов», окольннчііі
Лггеіі Шепелев» и думный дьякъ Украинцев». В ъ Н о в г о р . п о л -
к а х » : боярин» Алекеѣй Ш е н н ъ , околышчій князь Данило Боря-
тинскій. В ъ Р я з а н с к о м » р а з р я д ! : боярин» кпязь Влад. Дол-
горукііі, око.іышчііі Петр» Скуратов». В ъ С ' Ь в с к н х ъ п о л к а х » :
околыіич. Леонтііі Неплюевъ. В ъ Н и з о в ы х » п о л к а х » : столь-
ник» И в . Леонтьев» и В а с . Дмнтріевъ Мамонов» кн.)? В ъ Б ѣ л и -
г о р о д с к и х » : боярин» Борис» Шереметев» и малороссійекій гет-
ман» 11в. Самойловичъ. Генералу Гордону (подъ нач. Голицына"!
поручен» был» отъ Петра особый отряд» (сколько?) изъ л у ч ш а т
войска еостоявшій. Гоеуда]п. оемотр!ль его самъ и изъявил» Гор-
дону свое благоволеніе. Армія состояла (по мн!нію н ! к . ) из» 4 0 0 . 0 0 0
(а по евид!тельетву д в у х » лѣтопнсей, п:ш!стныхъ Голикову, нзъ
200.000).
Крымскій поход» был» безполезенъ для Росеіи. Войско возвра-
тилось нп с» ч ! м ъ , ибо степи на двѣети верст» были выжжены
татарами. Обвиняли Самойловпча в» тайном» согласіи с» татарами.
< )нъ былъ лишен» гетманства и сослан» съ сыном» своим» сперва
в» Нііжній, а потом» въ Сибирь. Старшій сын» его казнен» въ
Сѣвекѣ за возмущеніе. Генеральный есаул» (?) Ив. Мазепа избран»
мал. гетманом» (1687 г . ) . Царевна наградила щедро князя Голи-
цына, всѣхъ начальников» и даже простых» воинов». Первый полу-
чил» 1 , 0 0 0 дворов» крестьян» и золотую б р а т и н у ; ' в с ! офицеры
получили золотая медали (каждая была в » 3 0 0 черв, н осыпана
алмазами); простые солдаты получили медали, старые по золотой,
молодые по вызолоченной.
Сей походя, принес» большую пользу Австріи, ибо разрушил»
союз», заключенный в » Адріанонол! между крымским» ханом»,
французским» послом» и славным» трансильванским» принцем» Т е -
кели. ІІо сому союзу хан» должен» былъ дать 3 0 , 0 0 0 войска въ
помощь верховному визирю при вступлеиіи его въ Венгрію; сам»
же хан» съ таковым» же числом» должен» быль вмѣетѣ съ Текели
напасть на Транснльванію. Франція обязывалась помогать Текели
деньгами и дать ему искусных» офицеров».
254 COI II UEO IЯ ИСТОРИЯ ECK IЯ

В ъ лѣтошісн. И с т о р і и ц а р я М и х а й л а Ѳ е о д о р о в и ч а и е г о
п р е е м н и к о в * сказано, что П е т р * быль н е д о в о л е н * походом*, н
у п р е к а л * князя Г о л и ц ы н а в ъ т о м * , что онъ только что раздражил*
т а т а р * , a отстунленіемъ обнажил* границы. Т о г д а повелѣно т р е м *
полкам* ( 3 0 , 0 0 0 ) с т а т ь по Б ѣ л о г о р о д с к о й ч е р т ѣ , и о д * на-
чальством!. боярина князя Михаила Ромодановскаго и думнаго дьяка
Авраама Хитрово.
М е ж д у т ѣ м ъ ( 1 6 8 8 г . ) янычары свергли Магомета и возвели Со-
лимана 11. Но к а к * Польша не воспользовалась внутренними смя-
теніями для начатія войны, то и Росс-ія оставалась в ъ покоѣ.
Х а н * собрал* меж* т ѣ м ъ войско съ намѣреніемъ в т о р г н у т ь с я
в ь Росеію. 2 5 января 1 6 8 9 года * ) в ъ царском* с о в ѣ т ѣ положено
его предупредить. К н я з ь Г о л и ц ы н * опять в ы с т у п и л * в ъ п о х о д * , и
при впаденіи Самары в ъ Д н ѣ н р ъ заложил* крѣпость Богородицкую,
по плану голландца архитектора ( ? ) . П е т р * в ъ сей п о х о д * посы-
лал* своего любимца Лефорта, дабы, г о в о р и т * Г о л и к о в * , в ѣ д а т ь
поведеніе н а ч а л ь н и к о в * . П е р е д * его отъѣздомъ в з я л * о н * себѣ в *
лакеи (несправедливо) Меньшикова и записал* в ъ потѣшные (см.
Гол. часть I, стран. 205).
С у п р у г а царя Іоаіша сдѣлалась беременна: сіс побудило царицу
Наталью Кирилловну и приближенных* б о я р * с к л о н и т ь и Петра
къ нзбранію себѣ с у п р у г и . П е т р * 27 янв. (по д р у г . 17) 1 6 8 9 г.
женился на Е в д о к і и Ѳеодоровн® .'Іонухиноіі, и в ь елѣдующемъ 1 6 9 0
году родился несчастный Алексѣй.
Б р а к * сей совершился противу воли правительницы. ІГстръ уже
чувствовал® свои силы п начинал* освобождаться о т ь опеки. При-
бывшаго нзъ похода князя Голицына онъ к * себѣ не д о п у с т и л * .
Ц а р е в н а употребила ласки п просьбы, дабы умилостивить мо >юдаго
г о с у д а р я , который х о т я , наконец*, и д о п у с т и л * Голицына къ р у к ѣ
своей, но сдѣлалъ ему строгіи в ы г о в о р * за вторичную н е у д а ч у .
Ц а р е в н а скрыла свое неудовольствіе, ибо видѣла уже необходимость
у г о ж д а т ь юному царю. Молва обвиняла Голицына (а нѣкоторыс го-
в о р я т * , что доносы офицеров* подтвердили обвшіенія), будто бы
онъ былъ подкуплен* х а н о м * . Ц а р е в н а успѣла выпросить у Петра
согласіе на награды, коимп осыпала она своего любимца.
Б о я р е , у г а д ы в а я причину с и х * щ е д р о т * , н нидя опасность пря-
мо приступить къ удаленно Голицына и къ лишенію власти прави-
тельницы, избрали (говорить Г о л . ) дальнѣйшую, но безполезную къ
тому дорогу. Ц а р е в н а стала помыяілять о братоубіііствѣ. Она стала
сонѣтоватьея с * к н я з е м * Г о л и ц ы н ы м * (раскольником*, замечает*
Г о л . ) , открыла ему намѣреніе П е т р а заключить ее в * монастырь (У).
Г о л и ц ы н * , іюмышлявшій уже о престол®, съ нею согласился но
в с е м * и на вснкій случай отослал* сына своего в ъ Польшу съ час-
тлю своего нмѣиія.
Но гроза уже готовилась. 8 - г о іюля ( 1 6 8 9 г . ) во время собор-
паго крестнаго хода в * церковь Казанской Богородицы, когда госу-
дари вышли нзъ собора за крестами, т о г д а правительница пошла

" ) Годъ начинался въ сентябрь- ( 11р. Пуни;.).


1. НАБРОСКИ «ИСТОПИ UETPA ВЕЛИКАГО» (1832 — 1835). 255

І І М Ѣ С Т І Ѵ с ъ ними. Петр?, съ гнѣвомъ сказал® ей, что она, какъ жен-


щина, не может® быть в ь томъ ходу безъ неприличія п позора.
Ц а р е в н а его не послушалась, и Петр®, пе дошедъ еще отъ УСІІѲН-
скаго до Архангельскаго собора, оставил® торжество и уехал® въ
село Коломенское, а о т т у д а въ Преображенские.
Царевна приступила къ иеиолненію своего умысла. Она снеслась
<•?, ІЦегловитымъ и предначертала съ нимъ новый мятеж®. ІЦегло-
витыіі в ъ ночь на 5-е (но друг, на 9 - е ) а в г у с т а собирает® до 6 0 0
стрельцов® на Л ы к о вч, двор® (гдѣ ныне арсенал®) и дерзкой
рѣчью пріуготонлистъ ихъ къ бунту против® П е т р а , который в в о -
д и т ь н ѣ м е и к і е о б ы ч а и , одѣваетъ войско в ь немецкое платье,
имеет?, памѣреніе истребить нравославіе, а съ тѣмь и царя Іоанна
и в с ѣ х ь бояр® и проч. Разъяренные стрѣльцы требуют®, чтоб® ихъ
вели в ь Ирсображенское; но двое изъ нихъ, Mux. Ѳеоктистовъ и
Дм. Ме.зыювъ, успели прибежать прежде, и через® князя Бориса
Алексеевича Голицына открыли Петру весь заговор®. Петр® съ обе-
ими царпцамп, съ царевной Нагаліей Алексѣевной, съ некоторыми
боярами, съ Гордоном®, .ІеФортомъ и немногими потешными у б е -
жал® въ Троицкііі монастырь. Передъ восходом® солнца прискакал®
ІЦег.зовигыіі е ь убіііцами, но узнав® объ отсутствіи царя, сказал®,
что буд то Пріѣзжад® онъ для смены стражи п поспешил® обо всем®
уведомить царевну. Она не смутилась и не согласилась последо-
вать с о в е т у князя Голицына, предлагавшая» ей бежать въ Польшу.
Скоро в с ѣ ириблнженныя къ государю особы пріѣхали къ нему
въ Троицкііі монастырь. О т т у д а послалъ онъ въ Москву указ® къ
своим® боярам® и иностранцам®, быть немедленно къ нему съ ихъ
полками. 10-го явились къ Петру стремяннаго полка полковник®
Цыклеръ и п я т и с о т ы й Ларіонъ УЛЬФОВ®, да пятидесятник® Штат®
УЛЬФОВЪ, да е ь ними пять стрельцов® съ доносом® на Щ е г л о в и т о в а .
Царевна, притворись ужаснувшеюся новому мятежу, втайне
однакожъ старалась разжечь оный через® ІЦегловитова. Она име-
нем® царя Іоанна не доиуетила исполнить требованія Петра, при-
славшая» къ Іоанну стольника И в . Белико-Гагина, ч т о б ® п о з в о -
л и л ь ц а р ь І о а н н ъ б ы т ь изо в с ѣ х ъ п о л к о в ® в ы б о р н ы м ®
с т р ѣ . і ь ц а м ъ ; так?, и отъ себя Петр® посылал® в ь стрЬдецкіе полки
с в о й г о с у д а р е в ® у к а з ® , чтоб® были къ нему выборные д л я п о д -
л и н н а я » р о з ы с к у , il с ъ н и м и п о л к о в н и к и , т а к о ж д е и го-
стям?, и г о с т и н о й с о т н и посадским® людям?, и черносло-
бодцамь Поденная записка). Ца]іь Іоанігь (говорит® ненец, ист.)
даль указ?, под?, смертною казнію не отлучаться изъ Москвы. Мн-
тежа однакожз, не было. Царевна, видя, что приверженцы Петра
час?, оть часу становятся сильнее, прибегну.іа кз, посредничеству
тетки своей царевны Татьяны Михайловны п сеетер® своихъ царе-
вен?, Марѳы п Mapin, дабы примириться съ Петром®. Онѣ прибыли
кз, Троице и пали кз, стонам® государевым?,, повторяя затверженное
онравданіе. Петр?,, пхз, выслушав®, сталь доказывать преступление
правительницы. Царевна Татьяна осталась съ ним® въ монастыре,
a другія дне царевны, возвратись къ правительнице, объявили о
неудаче своего посредничества.
СОФІЯ нрнбѣгнула IN. иатріарху; старец» отправился къ Троиц».
Но Петръ пе только его не поелушалъ, но и далъ ему знать, что
самъ онъ должен» быть лишен» своего сана и на мѣсто его уже
назначен» архимандрит» Сильвестр». ІІатріархъ задержан» быль
въ монаетырѣ. Царевна въ ужасѣ поѣхала сама, в ь еонровожденін
знатных» особь, держа іп. р у к а х » икону Опасителеву. Но Петря.,
узнав», что она остановилась въ селѣ Воздвиженском», послам,
к» пеіі стольника И в . И в . Б у т у р л и н а сказать, что въ монастырь
ее не в п у с т я т . , и чтоб» она поѣхала назад». Царевна упорствова-
ла, говоря, что она непремѣнно хочет» увидѣть своего брата. Петря,
послал» ей князя И в . Бор. Троекурова ся. поелѣдпимъ еловом», что
буде она не повинуется, то иоетуплено б у д е т » съ нею нечестно.
Царевна въ отчаяніи возвратилась вя. Москву.

ІІстря. вторично писал» брату своему о ирисылкѣ къ нему вы-


борных!., а имя. послал» опять указа., и 5-го сентября всѣ прибыли
въ монастырь. Петръ вышел» пред» нихъ на крыльцо ся. царицей
Натальей Кирилловной, ся. теткою царевной Татьяной и съ натрі-
архомъ, п приказал» в с л у х » читать доносы стрѣлецкіе о здодѣіі-
скихъ умыслах» ІЦегловитова и главных» его соучаетннковъ: пол
ковника Семена Резанова и выборных» стрѣльцовъ Оброснма и Ни
киты Гладковых», Козьмы Чернаго и д р у г . По прочтеніи, нет.
предетоящіе п р и г о в о р и л и казнить осужденных ь.
Петр» благодарил» за усердіе, и половину къ нему прибывшиха>
послала, въ Москву съ двумя стами солдата. (потѣшныхъѴ) при Г>.
II. ІІІереметевѣ и полковник! Н е ч а е в ! , ся. новелѣніемъ схватить
преступников!., а боярам» послала, указа, явиться къ нему. Бояре
посп!шили повиноваться. Князь Голицына, п сын» его Леонаяіі
Неилюевъ и восемь окольничих» были вя. том» же ч и е л ! , но и х ь
пе впустили, а в е л ! л и стать на постоялых» дворах» и дожидаться
указа. Посланные вя. Москву не могли отыскать Щетловитова, со-
крытаго самою царевною вя. ея терем!. Они возвратились съ про-
чими его сообщниками. Петр» послала, опять за I Цегловитымъ пол-
ковника Сергѣева со ста выборными и писала, брату, жалуясь на
покровительство, оказываемое злод!ю. Царевна, видя гибель не-
ечастиаго ея сообщника, велѣла ему в ъ з а п а с » н])іобщнться с в .
тайн». Ссргѣевъ прибыла, и требовал» от» ней выдачи іізмѣнника.
Правительница старалась еще его спасти, но Сергеева, объявил» ей.
что но указу Петра будет» он» принуждена, обыскивать ся покои,
а царь Іоаішь через» П. И в . Прозоровскаго прислал» сказать ей.
что она. не только за вора ІЦегловитова, но и за псе съ братом:,
своим» ссориться не шшѣрснъ, и приказывал» ей выдать ІЦегло-
витова. СОФІЯ вя. слезах» повиновалась, и вмѣстѣ съ измѣнннкомя.
(гон. Г о л . ) выдала безпрекословпое свидѣтельство собственной вины
своей.
ІЦегловитый и его сообщники отданы были боярам» на судя,
(кн. Троекурову, Бутурлину и д р у г . ) (V . Чытырс дня онъ ни вя.
чем» не признавался. Стали его пытать голоднаго, нѣсколько дней
не ! в ш а г о . ІЦегловитый п о е л ! нѣскольвих» ударов» кнутом» во
в с е м * признался и нодалъ свои иоказанія н а п и с ь м ѣ за с в о е ю
р у к о ю . Предъ симъ признаніемъ проеилъ онъ, чтобъ велѣли его
накормить. Онъ и двое изъ его сообщников* ( ? ) были колесованы;
прочим* отрѣзали языкъ, д р у г и х * ссылали. И з * н и х * Оброеимъ
П е т р о в * , когда вели его на казнь, громко винился перед* народом*,
увѣщеван в с ѣ х ъ научиться отъ его прнмѣра.
Князь Т р о е к у р о в * , человѣкъ умный, я р ы й и с т р о г і й , принял*
нъ вѣдѣніе свое стрѣлецкій приказ*. А ]>озыскныя дѣла поручены
боярину Тихону Никитичу Стрѣшневу.
Вскорѣ казнен* монах* Сильвестр* Медвѣдевъ, бывшій в ъ при-
к а з ® т а й н ы х * д ѣ л ъ иодъячимъ. Онъ пойман* был* близ* Смо-
ленска, въ Бизюковѣ монастырѣ.
Князь Голицын* приведен* быль въ Троицкій монастырь. Е г о
не допустили до царя. I I a крыльцѣ, въ присутствіи боярина Стрѣш-
нева, прочтены ему его вины, за который онъ и с ы н * его лишены
боярства и имѣнія и сосланы въ недалыііе города. Послѣ, однако,
сосланы они въ Сибирь, въ Пустозерскъ, йотом* переведены на
Мезень, иослѣ же на ІІинегъ, гдѣ старый князь умеръ, а с ы н * его
наконец* прощен*. Бояр. Леонтііі Роман. Неплюевъ осужден* был*
точно т а к * же.
Г о л и к о в * прибавляет* слѣдующія подробности и объясненія:
8-го іюня ( в ъ день крестн. хода) голова стрѣлецкаго приказа
окольничііі с * стр. полковниками и другими чиновниками—Обрось-
кою Петровым*, Кузькою Черным*, Сенькою Рязановым*, Иваш-
кою Муромцевым*, Демкою Лаврентьевым*, Мишкою Чечеткою,
Микиткою Евдокимовым*, Егоркою Р о м а н о в ы м * — с о б р а л и с ь и на-
чали заговор*.
Дабы озлобить стрѣльцовъ, избрали они нѣкоего подънчаго ІПо-
шина, станом* и лицом* схожаго съ бояр. Л . К . Нарышкиным*.
Нарядив* его в ь боярское платье ( ? ) и придав* ему с в и т у , за-
ставили его разъѣзжать но караулам*, нападать на стрѣльцовъ,
бить и х * и мучить. ІПошннъ ломал* им* суставы, отсѣкалъ паль-
цы и, нападая вт. рощах* на простой народъ, многих* бил* киѵтьями
H палками н иным* рѣзалъ языки, приговаривая, что онъ боярин*
Нарышкин* и что о н * , мстя за братьев*, шел* ихъ истребить, а
сестра де моя ( Н а г . К и р . ) и П е т р * меня послушают*. Стрѣльцы,
приходя въ приказы, я в л я л и с в о и р а н ы н з а п и с ы в а л и .
Злодѣп думали умертвить государя во время пожара. Щег.тови-
тый и Обр. Петров* на то и покусились. Первый нріѣхалъ вт.
Ііреображенское (когда?), разставилъ в ъ т а й н ы х * м ѣ с т а х ъ и
вт. б у е р а к а х * стражу, и сам* (по нраву званія своего) явился к *
государю и, прошедшн до спальни, вышел*. В ъ полночь загорѣлось
одно строеніе, но вскорѣ было утушено; въ т у же ночь пожар*
возобновился H снова былъ у т у ш е н * . Люди придворные и народ*
позымѣли подозрѣніе, цѣлую ночь стерегли и не расходились. За-
говорщики, видя свою неудачу, распустили сокрытую стражу и
отправились в ь Москву до разевѣта.
Поутру донесено о пожарах* царю. П е т р * , еще не подозрѣвая
истины, но полагая зажигателен ворами, нелѣлъ всюду расставить
258 СОЧИНЕНІЯ 0СТОРИЧЕСКІЯ.

стрѣльцовъ Сухарева полка. Щ е г л о в и т ы й представлял» ему, чтс-


надежнѣе и удобнѣе стражу составить изо в с ѣ х ъ полков» стрѣлец-
кпхъ. Но ( H B ) ІІетръ на то не согласился. П о е л ! были еще раз-
ный покушенія. Заговорщики думали совершить цареубійство въ К р .
дворцѣ, иди на дорогѣ изъ ІІреображенек., стерегли его на пути,
въ Кремль вводили ночью стрѣльцовъ, которые должны были до-
жидаться на Лыковом» и на Нитяном» дворѣ.
Самъ Щегловитый забирался иногда на в е р х ъ Грановитой па-
латы, a другіе препровождали ночи на в е р х у церкви Раепятія;
Христова.
К о г д а Петръ, извѣстяеь (8-го а в г у с т а ) о злоумышленін, скрылся,
въ Троицкій монастырь, тогда бывшіе на с т о р о ж ! вѣстники дали знать
о томъ Соковнину (?). Заговорщики, устрашась, распустили веѣхъ-
етр!льцовъ по домамъ.
Петръ повелѣлъ: имена пріѣзжающихъ бояръ ( в ъ мон.) записы-
в а т ь , благодаря ихъ за усердіе, и они разставили около монастыря
и но московской д о р о г ! стражу.
Царь Іоаннъ призывал» (получив» письмо отъ Петра) къ с е б !
IЦегловитова и его сообщников», разспрашивая ихъ о смятеніи. Они
во всем» отперлись, а доносили о злодействах» Нарышкина. Іоаннъ
имъ повѣрилъ, п тогда они купно съ царевною просили его: д а
е д и н » о н ъ ц а р с т в у е т ! . . Ц а р ь съ пгЬвомъ отвѣтствовалъ, что
онъ б р а г у , яко достойнѣйшему, самовольно у с т у п а е т » престол».
Вы же в с у е м я т е т е с ь . . . и повелѣлъ ихъ, сковав», отослать въ мо-
настырь.
По привезеніи ихъ, Петр» иоведѣлъ патріарху д о п р о с и т ь и х » ,
ио д у х о в е н с т в у . Они принесли повинную и отдали написанную
къ СОФІИ челобитную отъ имени в с ! х ъ стрѣльцовъ о принятін ею
единовластнаго правленія. Петръ сію челобитную и разспросныя
рѣчи за ііатріаршимъ свидетельством» отослал» къ Москву къ І о а н н у .
В и н ы кн. Голицыных» сказаны были, что они безъ указу вели-
ких» государей имя сестры ихъ царевны СОФІИ Алексѣевны во в с ѣ х ъ
д ѣ л а х » и посольских» грамотах» установили обще съ именами го-
сударей писать самодержицею, и что въ крымском» п о х о д ! пользы
никакой не учинили ( т у т » есть несообразность).

Оставалась ненаказанной главная виновница смятеній, сестра


обоих» царей, правительница СОФІЯ. П е т р » послал» ей приказ» до-
бровольно удалиться въ монастырь. Царевна отклонилась отъ испол-
ненія воли своего брата и готовилась бѣжать въ Польшу. Тогда-
Петр» послал» Троекурова в ъ Москву съ новелѣніемъ взять царевну
и, не говоря ни слова, заключить ее въ Новодѣвичіи монастырь.
Т р о е к у р о в » въ точности исполнил» приказаніе Петра; для виду
предварительно отнеслись о томъ къ І о а н и у .
Ц а р е в н а самодержавно правительствовала семь д ѣ т ь съ полови-
ною. I I a монетах» и медалях» изображалась она (ио другую сторону
царей) въ коронѣ, порфир! и со скипетром» съ надписью: Бож.
мил. в . г . цари и в . кн. I . А.. П . А . и благов. гос. цар. (ai
иногда и царица) и в . кн. С. А . в с . вел., мал. и бѣл. Россіи са-
модержцы. Т и т у л » сеіі давался ен во всѣхъ грамотах», у к а з а х » и
письменных» дѣлахъ.
Изданы во время ся правленія: писцовый а наказ» о мсжеваніи
земель, о разборах» но с о р т а м » людей и войска, о распредѣленіи
дворцовых» чернослободскихъ м ѣ с г ь и бѣломѣстныхъ дворов», кор-
чемный у с т а в » и до с т а пятидесяти указов». Между сими у к а з » ,
новелѣвающіи казнить смертію лѣкаря, уморившаго своего больнаго.

7-го сентября, о т » имени обоих» царей состоялся у к а з » , чтоб»


ни въ каких» дѣдахъ имени бывшей правительницы не упоминать.
Петръ выѣхалъ изъ монастыря и отправился въ Москву. В ъ с.
Алексѣевскомъ вотрѣтили его всѣ чины московские при иезчислен-
номъ множеств! народа. Стрѣльцы отт, самаго села до Москвы ле-
жали но д о р о г ! на плахах», въ коихъ в о т к н у т ы были топоры, и
громко умоляли о помиловании Петр» въѣхалъ въ Москву 10-го
сентября и прямо прибыл» къ собору. Отъ заставы до самаго со-
бора стояло войско въ ружьѣ. Петр» за сгіасеніе свое отслужил»
благодарственное моленіе. Предъ ц. домом» встрѣтилъ его Іоаннъ.
Оба брата обнялись, и старшій въ доказательство своей невинности,
уступил» меньшому все правденіе, и до самой кончины своей
( 1 0 9 6 г . ) вел» жизнь мирную и уединенную.
О т с е л ! царствованіе Петра единовластное и самодержавное.

ДВА ОТРЫВКА ИЗЪ ДРУГИХ» ГЛАВ».

1703.
ОСНОВАНіе С.-ПЕТЕРБУРГА.

Посреди самаго пылу войны, Петръ Ведший думал» объ осно-


ваніи гавани, которая открыла бы ход» торговлѣ съ сіверозаиадною
Европою и сообщеніе съ образованностію. Карлъ X I I был» на вы-
с о т ! своей славы; удержать завоеванный мѣста, по мнѣнію всей
Европы, казалось невозможно. Но Петр» Великій положил» испол-
нить великое намѣреніе, и на о с т р о в ! , находящемся близь моря, на
П е в ! , 16 мая заложил» крѣпость С.-Петербург» ( о д н о й рукою
з а л о ж и в » к р ѣ п о с т ь , а д р у г о й е е з а щ и щ а я . Г о л и к . ) . Оиъ
раздѣлилъ и т у т » работу. Первый болверкъ взядъ самъ на себя,
другой поручил» Меншикову, 3-й графу Головину, 4-й Зотову
(? к а н ц л е р у , ниш. Г о л и к . ) , 5-й князю Трубецкому, 6-й кравчему
Нарышкину. Болверки были прозваны нхъ именами. В ъ крѣпости
построена деревянная церковь во имя Петра и Павла, а близ» оной,
на мѣстѣ, гдѣ стояла рыбачья хижина, деревянный же дворец» на 9
саженях» въ длину и 3 - х » въ ширину, о 2 - х » покоях» съ сѣнями и
кухнею, съ холстинными ныбѣленными обоями, съ простой мебелью
и кроватью. Домикъ Петра в ъ семь в и д ! сохраняется и понынѣ.
В ъ крѣпости оиредѣленъ комендантом» полковник» Рент,. Мен-
шикову, какъ генералъ-губернатору завоеванных» городов» и зе-

» Во в с ѣ х ъ изд.: пшцевой. См. П . С. 3 . , т . I I , .V 1 0 1 3 ( 2 0 мая 1 6 8 3 ) .


17'
мель, поручено надзираніе надъ новоначинаншимен городом*. О т в е -
дено мѣсто для гостинаго двора, пристани, присутственных* мѣстъ,
адмиралтейства, государева дворца, сада и домов* знатных* господь.
Город* Н е й ш а н ц ь был* упразднен* п жители онаго переведены
и были первые петербургокіс поселенцы.
Н е г р * послал* Шереметева в з я т ь крѣпость Копорье, а генера.лл,-
маіора Ф . Вердена под* Ямы. Обѣ крѣпости вскорѣ сдались на ка-
питуляцію; гарнизоны выпущены въ Н а р в у .
Когда народ* встречался съ царем*, то по древнему обычаю
падал* пред* ним* на колѣаа. П е т р * Великій въ Петербург®, ко-
его грязный и болотистый улицы не были вымощены, запретила
колѣнопреклоненіе, а к а к * народъ его не слушался, то П е т р * Вели-
кій запретил* уже сіе п о д * ж е с т о к и м * н а к а з а и і е м ъ , д а б ы ,
пишет* Ш т с л и н ъ , н а р о д * р а д и е г о н е м а р а л с я в ъ г р я з и .
П е т р * ѣзднлъ въ Ямы и Копорье, наименовал* первый Ямбур-
гомъ, и повел®л* его укрѣпить. Т а м * узнал* о н * , что Кроніортл.
идетъ изъ Л И Ф Л Я Н Д І И съ 1 2 . 0 0 0 ч . , въ намѣреніи напасть на Пе-
т е р б у р г * . П е т р * его предупредил* съ полками епоей гвардіи и 4
драгунскими, н нашедъ его въ крѣпкихъ мѣстахъ у рѣки Сестры,
прогнал* его до Выборга, положив* 2 . 0 0 0 . В ъ то же время под*
Ямбургь подступил* нарвекій ком. генералл,-маіоръ Г о р н * , но про-
гнан* съ уроном* оть Ш е р е м е т е в а ; в ъ р а з н ы х * мѣстахъ с в е р х *
того шведы были побиваемы.
Вслѣдъ за сим* на олонецкой верфи, ігь присутствіи Петра,
заложены 6 Фрегатов*; отправлено къ Ш е р е м е т е в у четыре наста-
пленія, между прочим* о вымѣрепіи ладожскаго у с т ь я и к а к * поды-
мается полая вода, п о н е ж е з ѣ л о н у ж н ы и т а м ъ н ѣ к о т о р ы я
с у д а . К ъ Апраксину писал* он*, чтобы но веснѣ и с п р а в л я л с я
п у ш к а м и и заготовлял* c i е для кораблей, но не зачинал* ихъ строить.
Изъ Олонца прибыл* государь на новопостроенномъ Фрегат®
Ш т а н д а р т * съ 6-ю л а с т о в ы м и с у д а м и в ъ П е т е р б у р г * , куда
вскорѣ пришел* первый корабль голландскій еъ товарами, напит-
ками н солью. Обрадованный ІІетръ велѣлъ отвести шхиперу и ма-
тросам* постой въ дом® Меншпкова; они обѣдали за его столомъ, и
1 Іетръ сидѣлъ ел. ними (С.-11 е т е р б у р г с к і я В ѣ д о м о с т и 1 7 0 8
года, декабря 1 5 ) , подарил* шхиперу 5 0 0 черн., а каждому ма-
тросу 3 0 0 еФимк.; второму кораблю вперед* обѣщапо тоже ( 3 0 0 черв,
шхиперу). Т о в а р ы , но приказанію государя, т о т ч а с * были рас-
куплены.
П е т р * всегда посѣщад* корабельщиков* на ихъ с у д а х * . Они
угощали его водкой, сыром* и сухарями. Онл. обходился ел, ними
дружески. Они являлись при его двор®, угощаемы были за его сто-
л о м * . . . Ихъ уважали и вѣроятно не любили. (Анекдотл. объ аладьях*.
К у х м и с т е р * г о с у д а р е в * звался Фелтенъ. Лѣтній д в о р е ц * . См. І І І т е -
.1 H и а и Г о л и к о в а ) .
1-го октября вл. третій р а з * Петр* заключилл, условія сл, А в г у -
стом!., обязавшись усилить его саксонцев* 1 0 . 0 0 0 пѣхоты, да дать
3 0 0 . 0 0 0 руб. В с е было исполнено. Деньги посланы съ оберъ-комис-
саромл, кн. Д м . Голицыным*.
Петр» шідѣ.іъ еще нужду въ пространной гавани, въ кою могли
Пи входить большіе корабли,и крѣпости для нрпкрытія Петербурга.
В ъ октнбрѣ, когда шел» уже ледъ, онъ ѣздилъ осматривать острова.
К отлива., лежащій въ Финском» заливѣ, въ 3 0 в е р с т а х » от» Петер-
бурга. ОнъвымЬрилъ Фарватер» между сим» островом» и мелью, про-
т и в » него находившеюся; на той мели, в » морѣ, определила, по-
строить крѣпоеть, а на острой! с д і л а т ь гавани и оный у к р ! н и т ь ,
и сама, дѣлалъ тому и л а н » и и р о с и е к т » .
Потом» государь съ Ш е р е м е т е в ы м » отправился въ Москву, оставя
у Ямбурга окольничаго I I . Апраксина с » 5-ю полками.
В ъ Москву в » ! х а л ъ онъ торжественно. По указу его сдѣланы
были трои тріумФальныхъ ворот». Четвертый выстроил» Меншн-
к о в ь . Потомъ занялся гражданским» устройством» государства, осо-
бенно Финансами. Д о х о д ы н е с о с т а в л я л и п 6 или 7 м и л л і о н о в ь
(У). В е е р » и д р у г і е ('?), Щ е р б а т о в » .

1725.
КОНЧИНА П Е Т Р А В Е Л И К А Г О.

1-го января ѲеоФанъ говорила. пропов!дь в ъ присутствін Петра


Великаго.
1-го же издан» у к а з » о сннтіи лишних» караулов».
Король нспанскій Филиппа. V заключил» торговый союз» съ импе-
ратором» аветрійекимъ Карлом» V I и женила. Дона-Карлоса на эри,-
г е р д о г н н ! Маріи-Терезіи.
Георгій I была, недоволен». Онъ подозр!валъ тайныя статьи
ва. пользу претендента. Франція завидовала выгодам» торговыма.
Авсгріи.
Фридерпкь Вильгельм» неохотно платил» Австріи магдебургскін
пошлины. < ) т с е л ! ганноверскій договор», оборонительный.
Франція и Англія обязывались поддерживать права на Б е р г с к о с
наследство короля нрусскаго.
Ш в е д і я , Данія и Голландія приступили ка, тому же союзу.
Австрія вступила в » союз» съ Россіею. Петра, начал» нереговоры
с » ІІруссіей...
Петр» послал» в » Архангельск» корабельному мастеру Баже-
нову приказ» строить три корабля г р у л а н д с к и х ъ , 3 бота и 1 8
шдюбокъ.
Онъ назначил» Б е р и н г а (капитана) для открытія пути в » Во-
сточную Индію через» Ледовитый океана.. Петр» получил» н з в ! е т і е
отъ Матюшкина.
Ш а м х а л ь , собрав» 3 0 . 0 0 0 войска, осадил» крѣпость св. К р е с т а .
Генералъ-маіоръ Кронотовъ его разбил» и землю его разорил». Петра.
Великій уничтожил» званіе шамхала (см. Ежем. Сочин. 1 7 6 0 , 1 1 —
3 8 и проч.).
Петра, (по свидетельству К а т и Ф о р а ) на і о р д а н ! простудился и
зансмогь г о р я ч к о ю .
Петра, повелѣлъ сало, ЮФТЬ, воск» и проч. в » чужіе края сухпма.
путем» не возить.
Изданъ полицейскій указ® о продажѣ съѣстныхъ припасов®.
О размѣіценіи солдат®, гдѣ есть пуетыя строеяія въ городах®.
Объяснен® указ® о утаіікѣ душ®.
О сборах®.
16-го января Петр® начал® чувствовать предсмертный муки. Онъ
кричал® отъ рѣзн.
Онъ близ® своей спальни новелѣлъ поставить церковь походную.
22-го исповѣдывался и причастился.
В с ѣ петербургскіе врачи собрались у государя. Они молчали; но
всѣ видѣли отчаянное состояніе Петра. Онъ уже не имѣлъ силы
кричать и только стонал®...
При нем® дежурили три-четыре сенатора.
25-го сошлись во дворец® весь сенат®, весь генералитет®, члены
в с ѣ х ъ коллегій, всѣ гвардейскіе и морскіе офицеры, весь еѵнодъ и
знатное духовенство.
Церкви были отворены: въ нихъ молились за здравіс умираю-
щаго государя, народ® толпился передъ дворцом®.
Екатерина то рыдала, то вздыхала, то падала въ обморок®; она
не отходила отъ постели Петра, и не шла спать, какъ только по его
приказа нію.
Петр® царевен® не пустил® къ себѣ.
26-го утром® Петр® повелѣлъ освободить в с ѣ х ъ преступников®,
сосланных® на каторгу (кромѣ 2-х® первых® пунктов® и убійцъ),
для здравія государя.
Т о г д а же дань имъ указ® о рыбѣ и клеѣ ( к а з е н н ы е т о в а р ы ) .
К ъ вечеру ему стало хуже, его миропомазали.
27-го дань указ® о проіценіи не явившимся дворянам?, на
смотр®. Осужденных?, на смерть но Артикулу по дѣламъ военной
коллегіп ( к р о м ѣ п п р . ) простить — дабы молили они о здравін
государевом®.
Тогда-то Петр® потребовал® бумаги и перо и начертал® нѣ-
сколько слов® неявствеиныхъ, изъ коихъ разобрать можно было
только ein: о т д а й т е в с е . . . перо выпало изъ рук® его. Онъ велѣлъ
призвать къ себѣ цесаревну Анну, дабы ей продиктовать... Она
вошла — но онъ уже не мог® ничего говорить.
Архіерен псковскій и тверской и архимандрита, Чудова мона-
стыря стали сто у в ѣ щ е в а т ь . Петр® оживился — показал® знак®,
чтоб?, они его приподняли, и возведши очи вверх®, произнес® засох-
лым?, языком® и невнятным?, голосом®: с і е е д и н о ж а ж д у мою
у т о л я е т ® ; еіе едино услаждает?, меня.
Увѣщевающіп стал® говорить ему о милосердіи Божіемъ безире-
дѣльномъ. Петр® повторил® нѣсколько раз®: в ѣ р у ю и у п о в а ю .
Увѣщевающій прочел® над® ним® причастную молитву: вѣрую,
Господи, и исповѣдую яко ты еси и прочее. Петр® произнес®: в ѣ -
рую, Господи, и исповѣдую; в ѣ р у ю , Господи: номози моему невѣ-
рію и с і е в с е , ч т о в е с ь м а д и в н о (сказано в ь рукописи свидѣте-
ля) с ъ у м и л е н і е м ъ , л и ц о к ъ в е е е л і ю е л и к о мог® у с т р о е в а я .
г о в о р и л ® ; но с е м ь замолк?,..!
Присутствующіе начали съ нимъ прощаться. Онъ приветствовал®
1. LIAFiPOCKII «ИСТОРШ ПЕТРА ВЕЛИКАГО» (1832—1835). 263

шсѣхь плохим» взором»; потомъ произнес» съ усиліемъ: и о с л ѣ . . .


ІЗсѣ вышли, повинуясь въ послѣдній разъ его волѣ.
Онъ уже не сказал» ничего. 15 часов» мучился онъ, стонал»,
безпреетанно дергая правую свою р у к у — л ѣ в а я была уже въ пара-
л и ч ! . Увѣщевающій отт. него не отходил». ІІетръ слушал» его и
нѣсколько раз» силился перекреститься.
Троицкій архимандрит» предложил» ему еще разъ причаститься.
Петръ въ знак» согласія, приподнял» р у к у ; его причастили опять.
Петръ казался въ памяти до 4 часа ночи. Тогда начал» онъ охла-
дѣвать и не показывал» уже признаков» жизни. Тверской архіерей
на ухо ему продолжал» свои увѣщеванія и молитвы объ отходя-
щих». Петр» перестал» стонать, дыханіе остановилось; въ 6 часов»
у т р а , 28-го января, Петръ умеръ на р у к а х » Екатерины. Екатери-
на провозглашена императрицей.
В ъ т о п , же день обнародован» манифест».
Полкам» въ П е т е р б у р г ! ' роздано жалованье. Генералъ-маіоръ
.Дмитріевъ-Мамоновъ послан» нъ Москву къ сенатору графу Мат-
вѣеву.
2-го Февраля напечатана присяга и разослана по всему госу-
дарству.
Тѣло государя вскрыли и бальзамировали. Сняли съ него гип-
с о в у ю маску.
Тѣло положено въ меньшую залу. 30-го января народъ допу-
щен» къ его р у к ! .
4-го марта скончалась 6-ти-лѣтняя царевна Наталія Петровна.
Гробъ ея поставлен» въ той же з а л ! .
8-го марта возвѣщено народу погребеніе. Чрезъ два дня оное
•совершилось (см. Голикова).
15-го декабря ( 1 8 3 5 г.)

О т д ъ л ь н ы я з А М Т , т к и к ъ ИСТОРІН П Е Т Р А ВЕЛИКАГО.
I . Тогда же ( 1 6 9 9 ) состоялся у к а з » , всѣмъ русским» поддан-
ным», кромѣ крестьян» (?) и д у х о в н ы х » , брить бороду и носить платье
нѣмецкое: сперва венгерское, а потом» мужескому полу верхнее —
саксонское и Французское, а нижнее и камзолы—нѣмецкіе ( ? ) (съ
ботФортами?), женскому иолу (нѣмецкое). Съ ослушныхъ брать пеню
в ъ воротах» (московских» улиц») съ пѣшихъ 4 0 к . , съ конных»
2 р. Запрещено было купцам» продавать, а портным» шить рус-
ское платье, подъ наказаніемъ (каким»?).

I I . В о т ъ уже 1 5 0 лѣтъ „табель о р а н г а х » " сметает» дворянство


в ъ одну к у ч у Что изъ этого слѣдуетъ? — Восшествіе Е к а т е -
рины И , 14-е декабря и т . д.

I I I . 1 7 1 1 — 1 7 1 4 г. У князя Меншнкова на Фейерверк! на щ и т !


надпись: „Идѣже правда, тамъ и помощь Б о ж і я " , о д н а к о Б о г ъ

а Далѣо говорится. что уішчтожсніе майоратства плутовекпиъ образомъ при


-Апнѣ Ивапошіѣ довершило падопіе передового класса.
п о м о г ъ н е н а м ъ . В ъ сіе же время издан?, тиравскій указ® о з а -
преіценіи но всем® государствѣ каменнаго еДроенія...
1 7 1 5 г . Петръ опять издал?, одинъ изъ своихъ жестоких?, ука-
зов?,: онъ новелѣлъ приготовлять ЮФТЬ но новым® способам®, по
обыкновснію своему, угрожая за ослушаніе кнутом® и каторгою...
1 7 1 8 . Приказывают?, ЮФТЬ для обуви дѣлать не съ дегтем®, а
съ ворваннымъ саломъ, под® страхом® конФиекаціи и галер®, какъ
обыкновенно кончаются хозяйственные указы П е т р а . . .
1 7 2 1 . У к а з ъ о вознращеніи родителям® деревень, принадлежа-
щих® имъ и невинным® ихъ дѣтямъ, также о платежѣ заимодавцам®.
N B . Сей закон® справедлив® и милостив®, но Факт®, изъ коего онъ
проистекает®,—сам® по себѣ—несправедливость и жестокость. О т ъ
гнилаго корня отпрыск?, живой...
1 7 2 2 . Сенат® и сѵнодъ подносят® ему титул® Отца отечества,,
Всероссійскаго императора и Петра Великаго. Петр?, недолго цере-
монился и принял® его. С е н а п , ( т . е. восемь стариков®) прокрича-
ли: vivat!- Петръ отвѣчалъ рѣчью, гораздо болѣе приличной и раз-
судите.іьной, чѣмъ это все торжество...
1 7 2 2 . Петр® былъ гнѣвенъ. Дворяне не явились на смотр®.
Издал® указъ, превосходящій варварством® всѣ прежніе...
1 7 2 2 . Манифест® о правѣ наслѣдетва, т . е. уничтожил® всякую
зкконностьв?, порядкѣ наследства,и отдал® престол® наироизволеніе...

IV*. Достойна удивденія разность между государственными учре-


жденіямн Петра Великаго и временными его указами. Первый с у т ь
плоды ума обширнаго, нсполнениаго доброжелательства и мудрости;
вторые—нерѣдко жестокіе, своенравны и, кажется, писаны кнутом?,.
Первый были для вѣчности или, по крайней мѣрѣ, для будущаго;
вторые—вырвались у нетериѣливаго, самовластнаго помѣщика.
N B . Это в н е с т и въ иегорію Петра, о б д у м а в ? , .
lICTopifi Н г г а ч е в с к н г о бунта.
(1833).
Среди архивных» занятій по исторін Петра Великаго, начатых» в» 1832 г..
у Пушкина возникла мысль о другом» историческом» трудѣ—нсторін Суворова,
из» которой написал» онь лишь один» эпизод»—о Пугачевском» бунтѣ.
Переписка ио военному министерству, куда обратился Пушкин» за нужными
для этого новаго труда документами, началась 8 февраля 1833 года. Хотя Пуш-
кину были доставлены некоторые документы из» Снб. архива Инсиевторскаго
департамента в из» его московского отдѣленія '), но в» чнслѣ ихт. Пушкин»
ие нашел» всѣхъ нужных» ему бумаг» касательно Пугачева. В » полученных»
нмъ документах» ио этому предмету извѣстія доведены лишь до назначения ге-
нералъ-аншефа Бибикова, но донесеній его вь Военную коллегію и раиортовъ
кн. Голицына, Михельсона и самого Суворова не оказалось. Пушкин» увѣдо-
милъ об» этомь военнаго министра гр. Чернышова, и вслѣдствіе того были вы-
требованы нзь .Москвы и доставлены Пушкину (29 марта) рапорты Бибикова,
кн. Голицына и Суворова за 1774 г.; рапортов» же Михельсона въ дѣлахъ во-
еннаго министерства не оказалось.
Вот» главные и почти единственные рукописные источники, которыми успѣлъ
воспользоваться Пушкин» для своей „Исгоріи Иугачевскаго бунта". Такъ какь
в» этих» источниках» заключались болѣе обильные матеріалы лишь первой по-
ловины бунта, то в» „Исторіи" Пушкина она и разработана съ большею пол-
нотою н точностію, нежели вторая, неріод» назначенія Панина, преслѣдованіе-
Пугачева Михельсономъ, поимка самозванца, слѣдствіе и суд» над» ннмъ. По-
тому же и в» числѣ „Приложений", которыя присоединены Пушкиным» к» его
•РУДУ) не напечатано почти ничего изъ документов!, второй эпохи.
Уже нослѣ изданія „Исторіи Иугачевскаго бунта" Пушкннъ стал» искать но-
вых» матеріалов» для нзучеиія эпохи. Между прочим», зная об» участіи Дер-
жавина в» дѣйствіях» против» Пугачева, он» обращался къ родственникам »
поэта с» просьбою позволить ему просмотрѣть записки, а может» быть и дру-
гія бумаги покойнаго, относящаяся к» Пугачевщинѣ, но повиднмому безусііѣш-

•) А именно—документы, состоявшее ва и допросахъ нѣкоторыхъ его со-


большею частію въ иерепиекѣ Военной общниковъ; загЪмъ письма и донссенія
коллегіи съ мѣстными начальниками, Суворова за 1 7 8 9 , 90 и 91 года, 1 7 9 4 ,
въ бумагах», касающихся преимуще- 9 9 и частью 1 8 0 0 г . . а также реляці»
ственно числеинаго состава и иередви- его за послѣдніе года ( Я . К. Гротъ.
женія войекъ, въ мапивестахъ Пугаче- „Пушкннъ", стр. 156 и 1 6 2 ) .
но s ). Счаст.швѣе былъ онъ въ своихъ стараніяхъ найти доступ* къ актам*
государственна™ архива. Переписка объ этом* началась не прежде 1835 г.,
т. е. иослѣ изданія книги. Государь приказал* дѣло о Пугачевском* бунтѣ въ 8
запечатанных* пакетах* передать въ государственный архив* и о допущенін
туда Пушкина увѣдомить министра иностранных* дѣлъ гр. Нессельрода. ІІо со-
т.ташенію между им* и министром* юстицін Д. П. Дашковым* дѣло о Пугачев®
было доставлено прямо Пушкину. Распечатав* 8 связок*, он* не нашел* глав-
пЬйшаго, по его словам*, документа—допроса, снятаго съ Пугачева въ Москвѣ.
Сам* же Пушкин* в * собственноручном* примѣчаніи къ „Иеторіи Пуг. б." за-
мѣтилъ, что „не читал* его, не смЬвъ распечатать без* Высочайшаго на то
сопзволенія" (см.., Зарю", 1870, X I I , 425). Поэтому Пушкин* просил* завЬдывав-
шаго государственным* архивом* В . А. Полѣнова, снестись с * начальником*
архива московскаго, А. Ѳ. Малиновским*, которому должно быть извѣстно, гд®
находится этот* документ*. Малиновскій отвѣчалъ, что в * московском* архив®
•оффнціальных* бумап, о Пугачев® нѣтъ, но что въ архнвской библіотек® нахо-
дятся собранные приватно его нредмѣстниками, Миллером* н Бантышь-Памен-
скнмъ, современные матеріалп. Эти матеріалы были препровождены н* спб.
Госуд. архив* и, конечно, сообщены Пушкину я ).
„Изъ всѣхъ этпхъ сочннепій", нрнбавляетъ Я . К. Гроть, „видно,... как* дея-
тельно заботился Пушкин* об* усовершенствонашн (своего труда). Но, начав*
вскорѣ издавать журнал*, он* не успѣл* уже заняться разработкою новых* ма-
теріаловъ, и сам* сомпѣвался в * возможности нередѣлать свою книгу...;Можно
однакож* полагать, что такой строгій к * самому себѣ писатель, какъ Пушкин*,
]>ано или поздно возвратился бы къ своему труду, если б* тому не номѣшала ран-
няя смерть его. К а к * бы то ни было „Исторія Пугачевскагобунта" осталась въ сво-
ем* первоначальном* вид®. Недостаток* знакомства с * самыми важными источ-
никами не MOI* не отразиться на этом* сочнненіи, и надобно еще удивляться
относительному обилію вѣрныхъ и точных* свѣдѣній, собранных* Пушкиным*,
•если вспомнить, как* мало времени он* употребил* на нею эту работу, и к а к *
мало имѣл* навыка въ исторических* нзсл®дованіях*. Впрочем* иногда замет-
но, что онъ не вполнѣ пользовался и тѣми матеріалами, какіе были в * руках*
его *), и довольствовался легкими, хотя и мастерскими очерками, когда можно
было развить предмет* с * большею подробностью. Даже некоторые изъ доку-
ментов*, им* самим* напечатанных*, остались у него кань будто без* ирило-
женія къ дѣлу".
„ГІо словамъ самого Пушкина (въ отвѣтѣ на критику Броневскаго, см. ниже),
онъ иоснятнл* два года, т. е. 1833 н 1834, на составленіе „Исторін Пугачев-
скаго бунта". Принимая въ разечет* другіе труды, которые занимали его въ то
же время, мы должны значительно сократить этотъ срок*, вероятно, первый
том*, в * котором* самый текст* состоит* только нзъ 168 стр. довольпо раз-
гонистой печати, былъ закопчен* уже в * 1833 т., па что указывает* и преди-
словіе, ігомѣченное 2 ноября этого года, писанное в * Болдинѣ '). В * 1834 г.

2) Вдова Державина по полученіи ! ну, по крайней" мѣрѣ нѣтъ никаких*


просьбы Пушкина въ ЗпанкТ. отложила | данных* для предположения, чтоб* он*
яеполненіе ея до своего вознращенія были въ р у к а х * его. (Id. 160).
въ Петербург*. Я. К. Грот* ириба- З і Id. 165.

вляетъ: „Вѣроитно, и по нозиращсніп ' ) См. напр. ниже выноску 29-ю къ


Дарьи Алексъевны въ город*, бумаги глав* И-й.
•«я мужа не были доставлены Пушки- j 5 ) См. т. I, стр. 352.
происходило лечатаніе какъ этого тома, такъ и второго, содержащаго одни
ириложепія (почти псе нзвлеченія изъ дѣлъ Ипснекто])скаго департамента).
Изъ всего хода работы видно, что и при наппсаніи „Исторіи Пугачевскаго
•бунта", также какъ и при „Исторік Петра Ве.шкаго", Пушкинъ изложоніемъ
•сочиненія своего унреждалъ работу надъ источниками. Къ началу осени 1833 г.
„Исторія Пугачевскаго бунта" была уже вчерпѣ готова. Одновременно съ нею
нисаласыі повѣсть „Капитанская дочка": итакъ изслѣдовапіс факговъ опережа-
лось сверхъ того образами поэтическими. Для оживлеиія исторнческаго повѣ-
ствовапія Пушкинъ почувствовать потребность въ личномь зпакомсгв! съ мѣ-
стами, бывшими театромъ дѣйствій Пугачева.
Испрашивая разрѣпіенія для ноѣздки въ эти мѣста, Пушкинъ ішсалъ Бен-
кендорфу 30 іюля: „ М н ! необходимо мѣсяца два провести въ совершенномъ
уединенін, дабы отдохнуть отъ важнѣйпшхъ занлтій и кончить книгу, давно
мною начатую, и которая доставить мпѣ деньги, въ коихъ имѣю нужду... Если
угодно будетъ знать, какую именно книгу хочу я дописать въ деревпѣ: это ро-
мапъ, коего большая часть дѣйствія происходить въ Оренбург! и Казани, и
вотч. почему хотѣлось бы мнѣ носѣтнть о б ! сін губерніи".
12 августа 1833 г. Пушкинъ выѣхалъ нзъ Петербурга и къ концу м!сяца
былъ въ Нижнемч,-Новгород!. 5-го септября былъ онъ уже въ Казани, и на
другой день отправился за 10 верстъ, къ Троицкой мельниц!, гдѣ былъ лагерь
Пугачева, а вечѳромъ посѣтилъ купца Крупеникова, бывшаго н!когда въ илѣ-
ву у самозванца. 8-го числа Пушкинъ отправился въ Симбирскъ и 12-го былъ
въ имі.пін поэта Языкова, а 18-го—въ Оренбург!. Вмѣстѣ съ В. И. Далемъ
•объѣхалъ онъ оренбургскую лмнію крѣпостей, разыскивая преданія и живыхъ
свидЬтелей, говорилъ съ сыномъ казака Пьяпова. „Въ деревп! Б е р д ! " , писалъ
ІІугакинъ женѣ, „гд! Иугачевъ иростоялъ ö мѣсяцевъ, ихѣлъ я une bonne for-
tune—нагаелъ 75-л!тнюю казачку, которая помнить это время, какъ мы съ то-
бою помипмъ 1830 годъ... Въ Уральск!... атамань и казаки приняли меня слав-
но... наперерывъ давали мнѣ в с ! извѣстія, въ которыхъ нмѣлъ нужду". 23-го
Пушкинъ выѣхалъ нзъ Уральска и черезъ Саратовъ и Пензу проѣхалъ въ Бол-
дшю, куда прибыль 1 октября. „ В о т . ужъ недѣля, какъ я въ Болдинѣ", пи-
салъ онъ ж е н ! 8 октября: „привожу ш. порядокъ мои записки о Пугачев!, а
стихи пока еще спять.
ПосігЬншость, сл. которою Пушкинъ готовн.ть свою „Исторію Пугачевскаго
•бунта" къ печати, объясняется настоятельною нуждою въ деньгахъ, которая
нреслѣдовала его съ т ! х ъ поръ, какъ онъ женился и повелъ жизнь въ той ве-
ликосв!тскоі1 сред! столицы, которая привлекала жену его. „Если царь позво-
лить", писалъ Пушкинъ въ томъ же письмѣ къ жен!, „то у пасъ будетъ ты-
сячъ 30 чнетыхъ денет.". „Женка, женка", прибавляет онъ въ ішсьм! отъ 6
ноября, „я !зжу но большимъ дорогамъ, живу но 3 мѣсяца въ степной глу-
ши... а для чего?—для тебя, женка: чтобъ ты была спокойна, и блистала с е б !
па здоровье".
Итакъ пи бі.глое знакомство съ источниками, ни снособъ работы надъ ними,
ян внѣшнія условія, соировождавпгія исторически! трудъ Пушкина, не могли обѣ-
щать произведенія, которое удовлетворяло бы всѣмъ требованіямъ науки.
И дѣйствительно, „Исторія Пугачевскаго бунта", первоначально озаглавлен-
ная общпмъ имепемъ: „Пугачевщина", пе есть исторія въ настоящем!, смысл!
этого слова. По зам!чанію А н н е н к о в а (1880), это скор!е дѣльная, хорошо
•составленная докладная записка, назначенная для быстраго ознакомденія съ пред-
метомь читателя, который бы поинтересовался имъ,—чѣмъ и объясняется ея
хладнокровный, чисто объективный и невозмутимый тонъ, который такъ восхи-
щая® друзей поэта и, между прочим?,, Гоголя, когда она явилась въ печати.
Нсѣ краски, бытовыя подробности, вся живость изображенія этой русской жа-
керін выпада на долю „Капитанской дочки". Извѣстно, каким?, изяществом?,
постройки она отличается, каким?, добродушным?, юморомъ вѣетъ отъ ошісаиія
натріархалъностей порядковъ того времени и каким® мастерством?, въ создаиіи
типических® характеров?, въ духѣ эпохи она отличается... Роман?, и историче-
ская записка составили какъ бы отдых?, для Пушкина, явились чѣмь-то въ родѣ
его междудѣліл, которое однакоже еще сильнѣѳ напоминало ему самому и всѣмъ
другим?, о главной задачѣ, за нимъ еще числящейся (т. е. объ „Исторін Петра
Великаго").
Вслѣдъ за „Исторіей Ііугачевекаго бунта" ниже помѣщенъ иодъ заглавіемь.
„Объ исторіи Пугачевскаго бунта" отвѣтъ Пушкина на рецензію Вроневскаіо,
явившуюся въ январѣ 1835 г. въ „Сынѣ Отечества".

Въ „ Б и б л і о т е к ѣ д л я ч т е н і я " (1835, № 6) явилась слѣдуюядая замѣтка


объ „Исторіи" Пушкина:
„ИСТОРІЯ ПУГАЧЕВСКАГО БУНТА. Санкптетербурп, 1S35. Двѣ части.
„Несправедливо было бы требовать отъ сочинителя, живущаго такъ близко
къ эиохѣ ошісываемаго ироисшествія, выполненія всѣхъ условій, которых?, тре-
бует® иеторія: чтобы обнять взором?, все пространство значительнаго событія,
необходимо стать отъ него в ь нзвѣстпой отдаленности; перспектива такъ же
нужна историку, какъ и живописцу. На близком?, разстояніи собираются только
подробности, который со временем?, могут® служить превосходными матеріа-
ламн для нсторіи. Съ этой точки зрѣнія должно смотрѣть на „Исторію Пуга-
чевскаго бунта", изданную А. С. Пушкиным?,. Авторъ не имѣль даже доступа
къ подлинному дѣлу о Пугачевѣ, которое, какъ онъ говорите, въ иреднсловін,
хранится заиечатанное въ Санктиетербургскомъ Государственном?, Архивѣ, и
онъ предоставляете, исправить и пополнить свой трудъ будущему историку, бо-
лѣе его счастливому въ этом?, отношеніи. ІІо нельзя не воздать ему полной по-
хвалы и не быть благодарным?, за еовѣстлнвое и тщательно изготовленное со-
общеніе тѣ.хъ бумага и свѣдѣній, который находились в ь его руках?, и для со-
бранія которых?, предііришімалъ онъ изысканія на мѣстѣ самого нроисшествія»
долго покрытаго молчаніемъ и наконец® сдѣлавшагося темным®, почти неизвѣ-
стиымъ нынѣшнему ноколѣнію. Эти бумаги, принимая в ь разечетъ разницу
въ плотности печати разных?, частей книги, занимают?, почти семь-осьмыхъ
всего сочиненія: къ ним?, ириложена въ началѣ историческая статья, вт, кото-,
рой авторъ изобразил?, ихъ содержаніе ясно, живо и съ возможною краткостью,
и она составляет?, послѣдвюю, одну-осьмую цѣлаго. Сочинитель конечно и сам?»
не удивится тому, что мы ого „Исторію" называем® только историческою статьею:
по своему объему, который занимает?, сто шестьдесят® восемь страниц® круп-
ной печати, она равняется пяти листам® „Библиотеки для Чтенія"; многія изъ
статей этого журнала были обпшрнѣе. Съ другой стороны и самое событіе —
бунте, обольщенной н пьяной черни въ отдаленной нровинціи, продолжавшийся
нѣсколько мѣсяцевъ, не имѣвшій никакого вліянія на общую судьбу государ-
ства, ни въ чемъ не нзмѣннвшій хода ни внѣшней, ни внутренней политики, не
может® быть предметом® настоящей исторіи, и, вь крайнем?, случаѣ, соста-
вляете, только ея печальную страницу, которой, по несчастію, мы но в?, иравѣ
2 . потопа штлчквсклго БУПТА ( 1 8 3 3 ) . 269

нырка«,, но которую властны перекинуть при чтеяіи, ne расторгнув» тѣмъ


связи новѣствованія о дѣлой эпохѣ. не разстроивъ въ мысли ряда блестящих»
и утѣшительных» событій, образующих» истинную, прагматическую исторію
того времени. Какъ бы то ни было, названіе, которое мы придаем» этому тво-
рсвію, нисколько не уменьшает» пи его внѵтренняго достоинства, ни цѣнм
услуги, оказанной ого автором». В » сочинениях», которыя, но свойству ихт,
предмета п обстоятельств» писателя, не окончательны и не могут» требовать
для себя монументальнаго титла „Исторіи", которыя не связывают» своего со-
держав! я с» массою происшествий цѣлаго періода, с» их» обширною и слож-
ною ишюсловностью, с» современным» состоящем» образованности, нравов» и
умов»,—въ таких» сочиненіях» любопытное«, и новость разсказываемых» по-
дробностей, вѣрное и откровенное их» нзложеніе, и цѣль его, благонамѣрешіая
il выполненная со тщавіемь, вообще сосредоточивают» в» себѣ всѣ достоин-
ства книги, в одни обезпечивают» ей почетное мѣсто в» народной литератур!,.
11 в» этом» отношеніи первый историческій опыт» знаменнтаго нашего поэта
ішолпѣ удовлетворяет» условіям» особепнаго рода творенія, вытпедпіаго изъ-
иод» его пера, потому что певозможно было ни предпринять труда с» нохваль-
нѣйшим» намѣреніем», ни совокупить бо.тьшаго числа любопытных» фактов» н
анекдотов), на полуторѣ сотнѣ страниц», ни дать им» точнѣйшей и вмѣстѣ за-
шшататьпѣйшей формы.
„Авто)«, превосходно объясняет» одну из» важнѣйтих» сто])оп» событія
В» историческом» отношенін. именно, что Пугачев» был» только орудіе мя-
тежной нартін „Несогласных»", то есть, казаков», которые не хотѣлн подчи-
ниться прсобразованіямъ, вводимым» в» устройств! их» войска 8 ).
„Когда Пугачев» был» схвачен» своими сообщниками и выдан» гепераль-по-
ручнку Маврину, он» с» перваго слова лринзнался ему во всем». Маврнн» прн-
і:азал» привести прежних» его товарищей, содержавшихся в» оковах», и само-
званец» громко стал» их» уличать, говоря: ..Вы погубили меня: вы пѣсколько
„дней сряду меня упрашивали принять на себя имя покойнаго Великаго Госу-
д а р я ; я долго отрицался, а когда и согласился, то все, что ни дѣлал», было
„съ вашей воли и согласія; вы же поступали часто без» вѣдома моего и даже
„вопреки моей волѣ". Бунтовщики пе отвѣчали ни слова.
„Пугачев» однакож» быль не безъ твердости in, волѣ, пи безъ дароваиій.
ІІзыскапія автора бросают» большой свѣт» на личный характер» и прнродныя
способности этого разбойника. Но мы упомянули о ХарловоЙ: нсторія этой не-
счастной женщины ужаспа, п без» всяких» украшеній вымысла составляет, пол-
ный роман» ").
„Днкій друг» несчастной жертвы не слишком» был» постоянен» въ любви:
привязанность его к» ХарловоЙ не помѣшала ему, посреди луж» крови, раз-
боев» и опасностей войны, предаться влеченію новой, и еще пѣжнѣйшей,
страсти 8 ).
„Свадьба Пугачева, котораго первая жена была еще вт, живых» и находи-
лась тогда и» Казани, едва не стоила нашей словесности преждевременной но-
тери одного нзъ превосходнейших» ея украшены. Самозванец» желалъ отнразд-

8 ) Слѣдуетъ выписка изъ III главы: „ И з ъ Разсыпной... еемилѣтняго ея бра-


„Иугачовъ не былъ с а м о в л а с т е н » " . . . та".
„Вотъ какіп люди колебали государ- 8 ) Слѣдуетъ выписка изъ главы V :
ством»"! „Пугачевъ въ Яицкомъ городкѣ... на
7 ) Слт.дуетъ выписка пзъ главы I I : Япцкую крѣность".
70 2. ИСТОРІЯ ПУГАЧЕВСКАГО БУИТА ( 1 8 3 3 ) .

новать свое супружеское счастіе дристуном* къ осажденной его толпами Яиц-


кой крѣностл, въ которой мужественно защищался полковник* Симонов* 9 ).
„Состояніе осажденнаго Оренбурга, нослѣ безпрерывныхъ неудач* съ мятеж-
никами, бшо таково, что угроза свпрѣнаго казака равнялась величайшей опас-
ности. Там* давно уже боролись с* голодом* и уныніемъ духа 19 ).
„Страх* бѣднаго губернатора, которому вь продолженіе шестимѣсячной осади
мятежниками ничто не удавалось, былъ так* велик*, что когда Голицын* раз-
бил* самозванца у Татищевой, когда избавитель уже почти стоял* у стѣнъ
Оренбурга, н бунтовщики сами прислали къ Рейнсдорну с* нредложепіем* вы-
дать ему Пугачева, тот* не хотѣлъ еще вѣрить своему счастію, опасаясь ка-
кой-ннбудь хитрости, и отверг* ихъ желаніе. Эта нерѣлшмость продлила бѣд-
ствія Россін еще нѣсколькимн мѣсяцами.
„Между тѣмъ отец* юнато поэта нретерпѣвалъ в * Янцкой крѣцости, вмѣстѣ
с * своим* начальником* н своими подчиненными, неслыханный страдавія. Кар-
тина бѣдствій гарнизона и его освобожденія составляет* одну из* лучших*
страниц* нсторіи этих* смятений , 1 ).
„С* того времени мятеж* н нонрнще войны перенеслись па Волгу. Почти
недостижимо, до какой степени въ Пугачев®, простом*, безграмотном* казак®,
вдруг* развились воинскія даровавія. При первом* нзвѣстін о ирнближенін Го-
лицына, самозванец* оставляет* Янцк* и Оренбург*, и летит* к * Татищевой
крѣпостн, которую сам* разорил* въ предыдущем* году. „Сгорѣвшія дере-
вянныя укрѣиленія", говорить автор*, „мигом* заменены свйтовымн. Расноря-
жепія Пугачева удивили князя Голицына, который не ожидал* от* него таких*
св®дѣній въ военном* искусств®". Со времени нобѣга своего на Волгу, без-
нрерывпо разбиваемый Михельсовомъ, онъ через* несколько дней опять являл-
ся предводителем* сильнаго и стройиаго отряда. Однажды Михельсонъ, вдруг*
увидѣвъ перед* собою войско Пугачева, пе мог* вообразить, чтоб* это были
остатки сволочи, разсЬянной наканун®, и принял* его, как* сам* говорит*
въ донесеніи, „за корпус* генералъ-маіора Декалонга". Признаться, и мы не
можем* вообразить, как* происходили эти превращенія, которыя уже выхо-
дят* из* нредѣловъ дарованій и довольно похожи па волшебство. Должно по-
лагать, что автор* не нмѣлъ достаточно дапных* для того, чтобы объяснить
их*. .Мы приведем* свѣдѣнія, нредставллемыя исторіею бунта, об* устройств®
сил* самозванца и картину главной его квартиры в * ноябрѣ, 1774 , 2 ).
„Характер* этого грубаго изверга представляет* весьма странную смѣсь не-
слыханной природной жестокости и мгновенных* проблесков* чувства. По взя-
тии Ильинской крѣпости, гд® погиб* маіоръ Заев*, почти всѣ его офицеры и
дв®стн солдат*, мятежники погнали остальных* вт. ближнюю татарскую де-
ревню , 3 ).

9 ) Слѣдуетъ выписка изъ главы V : н ы м * . . . Опасались мятежа".


„ Е г о прибытіе (капитана Симонова) П ) Слѣдуетъ выписка изъ глапы V :
оживило... Т а к и м * образом* обречен* „Девятаго марта... отправлепы въ Орен-
былъ смерти и четырсхъ-лѣтній ребе- бург*".
ІІОКЪ, впослѣдствіи славный К р ы л о в * " ! > 2 ) Слѣдуетъ выписка изъ главы I I I :
10} Слѣдуетъ выписка и з * главы I V „Войско его состояло уже... подхватив*
объ Оренбургской осадѣ: „Рейисдориъ его лошадь иодъ уздцы".
требовал* с ъ ѣ с т н ы х ъ ирииасовъ... оо- ы) Слѣдуетъ выписка изъ главы I V :
вѣтуя покориться самозванцу" и „По- „Плѣнные солдаты... остричь по-казац-
ложение Оренбурга становилось ужас- кп".
„Въ Казани привели къ нему реформатскаго пастора. Разбойвивъ узнать-
въ немъ того самаго сострадательного человѣка, который прежде давали ему
милостыню, когда oui. ходилъ вь оковахъ но улицами Казани, ожидая утвер-
ждеиія приговора къ кнуту и каторгѣ за воровство и убійства. Онъ не только
пощадилъ жизнь его, ио еще носадилъ его на коня, пожаловали въ свои пол-
ковники, и увелъ съ собою. Пасторъ едва черезъ нѣеколько дней уснѣлъ отдѣ-
латься отъ его благодарности и возвратиться въ Казань. Но поддѣ этой черты
благодарности, г д ! онъ забывали даже принятое на себя званіе, должно тог-
часъ поставить двѣ противоположный черты,—одну истинно турецкаго ковар-
ства въ мести, когда онъ велѣлъ тайно задушить своего вѣрнаго пріятеля, Лы-
сова, съ которыми поссорился наиьян!, потомъ примирился и ннлъ дружески
еще за нѣсколько часовъ до его казни, — другую хшоднаго и насмѣшливаго
звѣрства въ поступкѣ съ злополучными астрономомъ Ловицемъ. Онъ нашелъ
его на южной В о л г ! , и стали разснрашнвать, вь чемъ именно состоит звавіе
астронома. Ловіщъ объяснили, что онъ по званію своему, занимается исчисле-
віемъ звѣздъ. Пугачевъ, въ отвѣтъ, велѣлъ новѣсить его „ноблнже къ звѣздамъ".
„Авторъ, въ нрнложеніяхъ къ нервому тому, номѣстилъ отысканный имъ
сшісокъ всѣхъ извѣстнѣйлшхъ жертвъ свирѣпости этого злодѣя h его co-
обвіниковъ.
„Мы замѣтилн между разсказываемымнподробностями событія два анекдота.,
отпосящіеся къ юности знаменитаго Державина, н вышішемъ ихъ здѣсь, не-
смотря на разительное несходство ихъ между собою. Въ иервомъ случаѣ, обна-
руживающем!. удивительную смѣлость н нрисутствіе духа, онъ былъ еще под-
норучикомъ 14 ).
„Спустя пять мѣсяцевъ Державннъ былъ ужо поручнкъ гвардін 15 ).
...Мы желали бъ еще предложить нашими читателями прекрасное своей прос-
тотою и живостью описаніе бѣдствія Казани, взятой мятежниками, но боимсят
чтобы, умножая выписки, не исчерпать всего сочиненія, и заключимъ ихъ до-
нросомъ пойманнаго Пугачева, въ Симбирск! , 6 ).
„Мы нашли въ „Исторін Пугачевскаго бунта" слпшкомъ много любопытнаго
и заннмателыгаго, чтобъ за удовольствіе, доставленное намъ н нашими читате-
лями, заплатить ея сочинителю, неблагодарностью, упреками; н только мішо-
ходомъ изъявимъ наше сожалѣніе о нѣкоторыхъ неправнльностяхъ языка и
небрежпостяхъ слога, оставшихся случайно подъ перомъ автора и забытыхъ
его внимательностью. Кому жъ и учить насъ образцовой чнстотѣ русскаго
языка и изящности выражеиій, если пе автору „Исторін Пугачевскаго бунта"?

Таковъ отзывъ о я з ы к ! „Исторіи Пуг. бунта" въ журнал! Сенковскаго,


имѣвшаго нретензію усовершенствовать русскій литературный языки.
В ! ли в ск in (1846), напротивъ, именно языки „Исторіи" признаетъ образцо-
выми. „Этотъ нсгорическій онытъ", писали онъ, „образцовое вроизведеніе и
со стороны исторической и со стороны слога. Въ вослѣднемь отноіпеніп Пу-
швинъ вполнѣ достигь того, къ чему Карамзипъ только стремился...."

" ) Слѣдуетъ нерный анекдотъ пзъ оснѣяннаго ннъ Бошнпка".


главы V: „Державпнъ, начальствун... 15) Слѣдуетъ выниска объ этомъ до-
п сборище разбѣжалось". проси пзъ главы VIII: „Пугачева при-
15) Слѣдуетъ второй апекдотъ нзъ везли нрямо на дворъ къ тр. Панину...
главы V I I I : „Узнавъ о взятіи Пензы... нросилъ номидованія".
Изъ отзывов® журналистики, современной появлепію труда Пушкина, вы-
звала его отвѣтъ статья Б р о н е в с к а г о , напечатанная въ январьской ввпгѣ
„Сына Отечества и Сѣвернаго Архива" 1835 г. № 3. Отвѣтъ Mon, и репензію
Броневскаго см. ниже, вслѣдъ за „Исторіей".
Самт, Пушкин® отзывался такъ о трудѣ своем® въ нисьмѣ къ И. И. Дмит-
ріеву отъ 26 апр. 1835 г.: „Приношу искреннюю мою благодарность вашему
в-ща. за ласковое слово п за утѣшительное одобрение моему историческому
отрывку. Его побранивают®, и по-дѣломъ: я писал® его для себя, не думая,
чтоб® мог® напечатать, н старался только объ одном® ясном® изложеніп про-
нсшествій, довольно запутанных®. Читатели любят® анекдоты, черты мѣстности
и пр., а я все это отбросил® въ примѣчанія. Что касается до тѣхъ мыслите-
лей, которые негодуют® на меня за то, что Пугачев® представлен® у меня
Емелькою Пугачевым?,, а не Байроновымь Ларою. то охотно отсылаю их?,
к?> г. Полевому, который вѣроятно за сходную цѣну возьмется идеализировать
это лицо но самому послѣднему фасону". Пушкин® называет® описанный имъ
эпизод® „отвратительно-ужасною исторіею" (ігас. къ А. А. Фукс?, отъ 19 окт.1834).

Имѣя въ виду, что повѣствованіе Пушкина мѣстами заключает® фактиче-


ская неточности и для современнаго читателя требует® иснравленій и донолненій,
здѣсь прилагаются въ выносках® (въ 2 колонны) необходимый для того выдержки
изъ новѣйшаго труда Н. Дубровина „Пугачев® и его сообщники, но неизданным®
источникам®", (Спб., 1884, 3 тома), написаннаго но источникам®, нзз, которых®
ыногіе не были Пушкину нзвѣсгны. Мѣстами приводим® краткія нзвлеченія из?,
книги г. Дубровина и для освѣщенія крайне сжато разскаяанныхь Пушкиным®
военных® дѣйствій, дабы облегчить читателю новнманіе сообщаемых?, событій.
Изъ н р и м ѣ ч а н і й Пушкина (здѣсь напечатанных® иодъ текстом® въ одну
колонну) мы сохраняем?, тѣ, которым представляют® необходимый объясненія къ
тексту, указывая источник?,, или разъясняя значеніе слов® н географическое
иоложеніе упоминаемыхъ в?, текстѣ мѣстностей или же важным обстоятельства
военных® дѣйствій. Опущены лишь тѣ П]юстранвыя выписки іш, источников®,
который имѣютъ уже значеніе самостоятельных® статей (напр. из® книг® Лев-
шина, о. Іоакннѳа и др)., ес-ш там® ие разъясняется какое-нибудь существен-
ное явленіе изображаемой въ „Исторін" народной жизни (напр. о казацких?,
кругах®). Изъ приложений Пушкина также сохранены важнѣйшіе документы,
имѣющіе обіцій интерес®; опущены лишь тѣ изъ нихъ, которые заключают®
мелочные факты. Лѣтонись Рычкова опущена но своему размѣру, но сдѣлано
•сличеніе съ нею пзложепія Пушкина.

ПРЕДИСЛОВІЕ.
С е й исторический отрывок® составлял® ч а с т ь т р у д а , мною оета-
в л е н н а г о . В ъ немъ собрано в с е , что было обнародовано правитель-
ством?, касательно П у г а ч е в а , и то, что показалось мнѣ достовѣр-
пымъ в ъ иностранных® писателях®, говоривших® о немъ. Т а к ж е
имѣ.ть я случай пользоваться нѣкоторыми рукописями, преданіями
и евидѣтельствомъ живых®.
Д ѣ л о о П у г а ч е в ! , , донынѣ нераспечатанное, находилось въ госу-
дарственном® санктпетербургскомъ архив!,, в м ѣ с т ѣ съ другими важ-
ными бумагами, нѣкогда тайнами государственными, нынѣ превра-
щенными в ъ историческіе матеріалы. Г о с у д а р ь Император®, но сво-
е м * восшествіи на престо.ть, приказал* привести ихъ в ъ п о р я д о к * .
Сіи сокровища в ы н е с е н ы были изъ п о д в а л о в * , г д ѣ нѣсколько навод-
неній посѣтило ихъ и едва не уничтожило.
Б у д у щ і й историк*, коему позволено б у д е т * распечатать дѣло о
Пугачев®, легко и с п р а в и т , и дополнить мой т р у д * — к о н е ч н о , не-
совершенный, но добросовѣстныи. Историческая страница, на кото-
рой в с т р ѣ ч а ю т с я имена Е к а т е р и н ы , Р у м я н ц е в а , д в у х ъ П а н и н ы х * ,
С у в о р о в а , Бибикова, Михельсона и Державина, не должна быть за-
теряна для потомства.
2-го ноября 1 8 3 3 .
Седо Боддшю.

ЧАСТЬ П Е Р Е А Я .
Мнѣ кажется, сего вора в с ѣ х ъ замыслов* п похо-
ждений не только посредственному, но нпже самому нре-
восходнѣйшему историку порядочно онисать едва ли
бы удалось.—коего всь затѣи не отъ разума и воинскаго
]іасиорядка, но отъ дерзости, случая и удачи зависали.
Почему и самъ Пугачев* (думаю) подробностей оныхъ
не только разскаяать. но нарочитой части приномнить
не въ состонніи. поелику не отъ его одного непосред-
ственно, но отъ многих* его сообщников* волной воли
и удальства въ р а з н ы х * вдруг* мѣстахъ нроисходили.
А р х и м а н д р и т * 11 л а т о в ъ Л ю б а р с к і й.

ГЛАВА ПЕРВАЯ.
Начало янцкихъ казаков*.—Поэтическое преданіе.—Царская грамота.—Грабежи
на Каспійскомъ морѣ. — Стенька Р а з и н * . — Нечай и Шамай. — ІІредноложенія
Петра Великаго.—Внутреннія безнокойетва.—Побѣгъ кочующаго народа.—Буптъ
янцкихъ к а з а к о в ъ . — И х ъ усмиреніе.
Я н к ъ , по у к а з у Е к а т е р и н ы IL переименованный в ъ У р а л * , вы-
х о д и т ь нзъ г о р * , д а в ш и х * ему н ы н ѣ ш н е е его названіе; т е ч е т * къ
югу вдоль и х * цѣни до того м ѣ е г а , гд® нѣкогда положено было
основаніе О р е н б у р г у и гд® теперь находится Орекая крѣпость; т у т . ,
раздѣливъ каменистый х р е б е т , ихъ, п о в о р а ч и в а е т * на з а п а д * ' ) и,
протекши болѣе д в у х ъ т ы с я ч * п я т и с о т * п е р с т . , в п а д а е т * в ъ К а -
епійское море. О н ъ о р о ш а е т , ч а с т ь Б а ш к и р і и , с о с т а в л я е т , почти
всю юго-восточную границу Оренбургской губерніи; справа примы-
к а ю т * къ нему заволжйкія степи; слѣва простираются печальный
пустыни, г д ѣ к о ч у ю т * орды д и к и х * племен*, н з в ѣ е т н ы х ъ у насъ
под* именем* киргизъ-кайсаковъ. Е г о теченіе быстро; м у т н ы я воды
наполнены рыбою всякаго рода; берега большею частію глинистые,
песчаные и безлѣсные, но в ъ м ѣ с т а х ъ п о е м н ы х * удобные для ско-
товодста. Б л и з * у с т ь я оброс* онъ в ы с о к и м * камышемъ, гд® кро-
ются кабаны и т и г р ы .
На сей-то р ѣ к ѣ , в ъ X V столѣтіи, явились донскіе казаки, разъ-
ѣзжавшіе по Х в а л ы н е к о м у морю * ) . Они зимовали на ея б е р е г а х * , в *

* ) Некоторые изъ ученых* янцкихъ казаковъ почитают* себя иотомками


стрѣльцовъ. Mut,nie сіе не безъ основанія, какъ увидим* ниже. Самый удовлетво-

• ) Пушкин* ие упоминаете, о слѣ- югъ ( б л и з * Уральска). Длина Урала у


дующемъ затѣыъ поворот* Урала на Пушкина указана не вѣрно вслѣд-
то время еще п о к р н т и х ъ лѣсомъ и безопасных» по своему у е д и н е -
нию; весною снова пускались в » море, разбойничали до глубокой
осени и къ зимѣ возвращались на Я и к ъ . П о д а в а я с ь в с е в в е р х » съ
одного мѣста на д р у г о е , наконец» они избрали себѣ постоянным»
нребываніемъ урочище Коловратное, в ъ шестидесяти в е р с т а х » отъ
нынѣшняго У р а л ь с к а .
В ъ с о с ѣ д с т в ѣ н о в ы х » поселенцев» кочевали нѣкоторыя т а т а р с к і я
семейства, отдѣлнвшіяся отъ у л у с о в ъ Золотой О р д ы и искавшія при-
в о л ь н ы х » пажитей на берегах» того же Я и к а . Сначала оба племени
враждовали между собою, но в ъ послѣдсгвіи времени вошли в ъ
дружелюбный сношенія: казаки стали получать женъ изъ т а т а р с к и х »
у л у с о в ъ . Сохранилось поэтическое преданіе: казаки, с т р а с т н ы е къ
холостой жизни, положили между собой у б и в а т ь приживаемыхъ дѣ-
т е й , а женъ бросать при выступленіи в ъ новый иоходъ. Одинъ изъ
ихъ атаманов», по имени Г у г н я , первый преступил» жестокій за-
кон», пощадив» молодую жену, и казаки, но примѣру атамана,
покорились и г у семейственной жизни. Д о н ы н ѣ , проевѣщенные и
гостепріимные жители, у р а л ь с к и х » берегов» п ь ю т » на своихъ п и р а х »
здоровье бабушки Г у г н п х н 2 ) .
Ж и в я набѣгами, окруженные непріязненными племенами, казаки
ч у в с т в о в а л и необходимость в ъ сильном» покровительствѣ, и в ъ цар-
етвованіе Михаила Ѳеодоровича послали отъ себя в ъ М о с к в у про-
с и т ь государя, чтобъ онъ принял» н х ъ нодъ свою высокую р у к у .
ІІоселеніе казаков» на безхозяйномъ ЯикѢ могло к а з а т ь с я завоева-
нием», коего важность была очевидна. Ц а р ь обласкал» н о в ы х » под-
д а н н ы х » H пожаловал» имъ г р а м о т у * * ) на р ѣ к у Я и к ъ , о т д а в » имъ
ее отъ вершины до у с т ь я и дозволя имъ н а б и р а т ь с я н а ж и т ь е
вольными людьми.
Число и х » часъ о т » ч а с у умножалось. Они продолжали разъ-
е з ж а т ь но Каепійекому морю, соединялись тамъ съ донскими каза-
ками, в м ѣ с т ѣ нападали на торговый персидскія с у д а и грабили при-
морская селенія. І І І а х ъ жаловался царю. И з ъ Москвы посланы были
на Д о н » и на Я и к ъ у в ѣ щ е в а т е л ь н ы я грамоты.

рнтельныи изслѣдованія о первоначальном» поселеніи яицкихъ казаков» нахо-


лизп, зіы въ І І с т и р і г ч е с к о з і ъ п с т а т и с т и ч е с к о м » о б о з р ѣ н і и ураль-
с к и х ! , я а з а к о п ъ . сочипеніи А . И. Лопшппа, отличающемся, как» и прочія
нроизведенія автора, пстипиою ученостію п здравой критикою.
Далѣс Пушкин» приводит!, выписки изъ сочпненія Левшипа.
й < > ) Грамота сія но сохранилась. Старые казаки говорили Рычкову, что овая

сгорііла во время бывшего пожара. „Не только сія грамота", говорит» Лев шин ъ.
..безъ которой нельзя точно определить начала подданства уральских» казаковъ
Россіп. но и многія другія. данный царями Михаилом» Ѳеодоровичемъ, Алексѣемъ
М и х а й л о в и ч е м » и Ѳѳодоромъ Алексѣевичемъ, сгорѣли. Древнт.йшій и единствен-
ный а к т » , найденный Ненашевым» въ япцкой войсковой ивбѣ, была грамота
царей Петра и Іоанна Алексеевичей 1684 года, гдѣ упоминается о нрежшіх»
службах» войска со врезки» Михаила".

ствіе неимЬнія точных» о том» свіідѣ- -) Пушкин» ссылается здѣсь на „ба-


пій. Ііынѣ, но измѣреиію генерала снословіе Рычкова" въ его Оренбург-
Стрѣльбицкаго, длина Урала прини- ской Петоріи.
мается въ 2328 километров», или 2 1 8 1
версту.
Казани на лоднахъ, сіцс нагруженных» добычею, ноѣхали Волгою
в ь Нижній Новгород»; о т т о л ! отправились въ Москву и явились
но двору съ повинною головою, каждый неся топор» и плаху. И м »
велено было ѣ х а т ь въ Польшу и подъ Р и г у заслуживать тамъ
свои вины; а на Янн» посланы были стрѣльцы, в » послѣдствіи вре-
мени составившіе съ казаками одно племя.
Стенька Разин» посетил» яицкія жилища. ІІо свидетельству ле-
тописей, казаки приняли его какъ ненріятеля. Городок» ихъ быль
в з я т » сим» отважным» мятежником», a стрѣльцы, там» находнвшіеся,
побиты или потоплены * * * ) .
Преданіе, согласное съ татарским» лѣтописцемъ, относить къ тому
же времени походы д в у х » яидкихъ атаманов»: Нечая и Ш а м а я .
Первый, набрав» вольницу, отправился въ Х и в у , в ъ н а д е ж д ! на
богатую добычу. Счастіе ему благопріятствовало. Совершив» труд-
ный п у т ь , казаки достигли Х и в ы . Х а н » съ войском» своим» нахо-
дился тогда на в о й н ! . Нечай овладел» городом» без» всякаго пре-
пятствия, но зажился в ь немъ и поздно выступил» в » обратный
поход». Обремененные добычею, казаки были настигнуты возвратив-
шимся ханом» и на берегу Сыръ-Дарьи разбиты и истреблены. Н е
бол!е т р е х » возвратилось на Яик», с » объявленіем» о погибели
храбраго ІІечая. Несколько дѣтъ поел!, другой атаман», но нро-
званію Шамай, пустился по его сл!дамъ. 11о онъ попался въ нлѣнъ
степным» калмыкам», а казаки его отправились д а л і е , сбились с »
дороги, на Х и в у не попали, и пришли къ Аральскому морю, на
котором» принуждены были зимовать. И х ъ постигнулъ голод». Н е -
счастные бродяги убивали и ! л и д р у г » друга. Большая часть погибла.
Остальные послали от» себя къ хивинскому х а н у просить, чтоб»
• он» их» принял» и сгіас» отъ голодной смерти. Хивинцы прііхали
за ними, забрали в с ѣ х ъ и отвели рабами въ свой город». Тамъ они
и пропали. Шамай же, несколько л ! т ъ поел!, привезен» былъ кал-
мыками в ъ яицкое войско, вероятно, для размена. Съ т ! х » нор»
у казаков» охота к » дальним» походам» охладела. Они мало по
малу привыкли къ жизни семейной и гражданственной.
Япцкіе казаки послушно несли службы по наряду московскаго
приказа, по дома сохраняли первоначальный образ» управления сво-
его. Совершенное равенство правъ; атаманы и старшины, избирае-
мые народом», временные исполнители народных» постановлений;
крути, или совѣщанш, г д ! каждый казак» нмѣлъ свободный голос»,
и г д ! в с ѣ общественный дѣла рѣшены были большинством» голо-
сов!.; никаких» письменных» постановленій; в ъ к у л ь д а в » в о д у —
за и з м ! н у , трусость, убійсгво и воровство: таковы главный черты
coro управленія * * * * ) . К » простым» и грубым» учрежденіям», сіце

Леішшнъ справедливо вамѣчает», что царскіе стрѣльцы иѣроятно иомт.-


ыіили пицкпмъ казакам» принять участіе въ возмущеыіи Разина. Какъ бы то
ни было, иынѣшніе уральскіе казаки не терпят» имени еі"0, н слова Р а з и н а
п о р о д а почитаются у нихъ за жесточайшую брань.
" » » « ) Смотри статью г-на С.: О в н у т р е н н е м » с о с т о я н и и д о и-
с киXъ казаков» в ъ к о и ц » X V I а т о л ѣ т і я, напечатанную въ С о-
р е и н о в а т с л ѣ II р о с в т. щ е н і.я 1824 года. H отъ что вишетъ г. Левшшіь
о казацких» к р у г а х » :
18й
принесенным* ими съ Д о н а , яицкіе казаки присовокупляли и д р у г і я , .
мѣстныя, относящіяся къ рыболовству, главному источнику ихъ бо-
г а т с т в а , и к ъ п р а в у нанимать на службу требуемое число казаков*,,
учрежденія чрезвычайно сложный и опредѣленныя еъ величайшею
утонченностію *<****).
І І е т р ъ Великій принял* нервыя мѣры для в в е д е н і я яицкихъ ка-
заковъ в ъ общую систему государствен наго у н р а в л е н і я . В ъ 1720
году яицкое войско отдано было в ъ вѣдомство военной коллегіи.
Казаки возмутились, сожгли свой г о р о д о к * , с ъ намѣреніемъ бѣжать
в ъ киргизскія степи, но были жестоко усмирены полковником* З а -
х а р о в ы м * . Сдѣлана была и м * перепись, опредѣлева служба и назна-
чено жалованье. Г о с у д а р ь с а м * назначил* войсковаго атамана.
В * даретвованіе Анны Іоанновны и Е л и с а в е т ы Петровны пра-
вительство хотѣло исполнить предподоженія П е т р а . Т о м у благо-
приятствовали возвикшіе раздоры между в о й с к о в ы м * атаманом*
Меркульевымъ и в о й с к о в ы м * старшиною Л о г и н о в ы м * , и раздѣленіе
чрезъ то к а з а к о в * на д в ѣ стороны: атаманскую и логиновскую, или
народную. В ъ 1 7 4 0 году положено было преобразовать в н у т р е н н е е
унравленіе яицкаго войска, и Неплюевъ, бывшій в ъ то время орен-
б у р г с к и м * губернатором!., п р е д с т а в и л * в ъ военную коллегію проект*
новаго учрежденія; но большая ч а с т ь предположеній и иредпиеаній

„Коль-скоро, бывало, получится какой-иибудь указъ, пли случится какое-ни-


будь общее войсковое дело, то па колокольне соборной церкви быотъ с и о-
л о X ъ, или повестку, дабы всѣ казаки сходились на сборное мѣсто къ вой-
сковой избѣ, пли приказу (что ныпѣ канцелярия войсковая), гд* ожидает* ихъ
войсковой атаман*. Когда соберется довольно много народа, то атаман* выхо-
дит* къ оному изъ избы на крыльцо съ серебряною позолоченною булавою;
за ним* съ жезлами въ рукахъ есаулы, которые тотчас* идут* въ средину
собранія, кладут* жезлы и шапки на землю, читают* молитву и кланяются
снерва атаману, а потом* на всѣ стороны окружающим* ихъ казакам*. После
того берут* они жезлы и шапки въ руки, нодходятъ къ атаману, принимая
отъ него ириказанія, возвращаются къ народу и громко приветствуют* оный
сими словами: П о м о л ч и т е , атаманы молодцы и все великое
в о й с к о я и ц к о е ! А наконец*, объявив* дѣло, для котораго созвано собра-
т е , вопрошают*: л ю б о л ь , а т а м а н ы м о л о д ц ы ? Тогда со всѣхъ сторон*
или кричат*: л ю б о , или подымаются роиотъ и крики н е л ю б о. В ъ послед-
нем* случае атаман* сам* начинал* увещевать несогласных*, объясняя дело
и исчисляя пользы онаго. Если казаки были имъ довольны, то убежденія его
часто действовали; въ иротивномъ случае никто не внимал* ему, и ноля народа
исполнялась". (Историч. и статист, обозрѣвіе уральских*
к а з а к о в ъ).
»<><>»*) Уральское казачье войско, также какъ и все казаки, не платит*
государству податей, но оно несет* службу и обязано во всякое время цо пер-
вому требованію выставлять на евой счет* определенное число о д е т ы х * и во-
оруженных* конных* воинов*; а въ случае нужды все считающісся на служ-
бе должны выступить въ поход*. Теиерь служащих'!, казаковъ въ уральском*
войске 12 полков*. Изъ н и х * один* въ Илецкой и один* въ Сакмарской ста-
ницах*. Сіи оба полка, какъ не участвуюіціе въ богатых* рыбных* промы-
с л а х * уральских*, не участвуют* и въ наряде казаковъ въ армію, но отпра-
вляют* только линейную службу, т. е. оберегают* границу отъ киргизов*.
Остальные 10 полков*, счигающіеся на службе, но действительно не служащіе,
выставляют* па свой счет* полки въ армію и стражу на Линію, ио всему про-
странству земель своихъ до Каспійскаго моря. Какъ первая, такъ и вторая
служба несутся не по очереди, но по найму, за деньги. При первом* новсле-
иіи правительства о наряде одного или нескольких* полков* делается расклад-
остались безъ исполненія до в о с ш с с т в і я на престол?, государыни
Е к а т е р и н ы 11.
Съ самаго 1 7 6 2 года стороны логиновской яидкіе казаки начали
жаловаться на различный притѣсненія, ими иретерпѣваемыя от?,
членов® канде.зяріи, учрежденной в?, войскѣ правительством®: на
удержаніе онредѣленнаго жалованья, самовольные налоги и н а р у -
шеніе старинных?, прав® и обычаев?, рыбной ловли 3 ) . Чиновники,
посылаемые к ъ нимъ для разсмотрѣнін ихъ жалоб?,, не могли или
не хотѣли их?, у д о в л е т в о р и т ь . Казаки неоднократно возмущались,
и генераль-маіоры Потапов?, и Чсрспонз, (первый в ъ 1 7 6 6 г о д у ,
а второй в ь 1 7 6 7 ) принуждены были нрибѣгнуть къ силѣ оружія
il к?, у ж а с у казней. В ъ Япцкомз, городкѣ учреждена была слѣд-
ственная коммиесія. В ъ ней присутствовали генералъ-маіоры Пота-
повъ, Черепов?,, Б р а х в е л ь д ъ 4 ) и Д а в ы д о в ® , и гвардіи капитан?.

к а : па сколько ч е л о в е к е , считающихся в ъ службе, приходитъ иоставпть одного


вооруженного, и потомъ каждый тиковой участок® общпми силами нанимает?,
одного к а з а к а с ъ тт.мъ, чтобы онъ самъ себя и обмупдировалъ и вооружил?..
Плата ему простирается рублей до 1 0 0 0 , до 1 5 0 0 п более; а за 10-мѣсячныЙ
походъ в ъ П у х а р і ю для еоировождепія бывшей тамъ мпссін нашей, по неиз-
вестности земель, платили по 2 0 0 0 и даже до 3 0 0 0 руб. каждому к а з а к у . Т о т ? . ,
который в ъ едучаѣ раскладки не можетъ за себя заплатить, сам?, нанимается
в ъ в о х о д ь . Иные, нанявшись, с д а ю т ъ свою обязанность другнмъ, иногда с ъ ба-
р ы ш е н ь для себя. Плата т ѣ м ъ , коп нанимаются в ъ линейную стражу, саман
малая, потому что они, пмѣя в ъ Форпостахъ п к р ѣ н о с т я х ъ своп собственны,-
домы. скотоводство, мѣну п все имущество, невольно идут?, оберегать Гранину,
х о т я внрочемъ необходимость сія лпшаетъ и х ъ нрава у ч а с т в о в а т ь в ъ общих?,
рыбных?, промыслахъ.
Обыкновевіе служить но найму, съ одной стороны новпдпмому несправед-
ливое, потому что богатый всегда отъ службы пзбавленъ. a бѣдный всегда ве-
сетъ ее, съ другой стороны полезно: ибо—1-е, теперь всякій казакъ, выступаю-
щій въ походъ, нмііетъ возможность хорошо одеться п вооружиться; 2-е, он?,,
оставляя семейство свое, можетъ удѣлить оному довольно деяегъ на содсржаніе
во время своей отлучки; 3-е, человѣкъ. занимающейся нромысломъ кавииъ-нп-
будь плп работою, полезною для него н для другихъ. не принужденъ бросать
заиятій своихъ и невольно нтти на службу, которую бы отправлял?, очень не-
исправно. Отставные казаки уже ни въ каких?, службахъ не участвуют®, а
потому u n a рыбный ловли безъ платы ѣздить не могут?," ( Й с т о р п ч . а с т а -
т и с т . о б о з р т. н і с у р а л ь е к и х ъ к а з а к о в ъ ) .
(Дадт.е Пушкипъ іірпводптъ изъ той же кипгп опясаніе рыбной ловли на
Урал®,.

' ) Нееегласія, возиикшія въ нойскѣ зло довТ.ріе войска. (' Ііушчевъ м его
от?, злоуиотреблеиій атамана и стар- сообщника, по ненздаішымъ источші-
шине, существовали съ давнихъ норъ, камъ 11. Дубронпна. I т. I гл).
но особенно усилились съ 1752 г., ког- *) Пушкипъ здѣсь слѣдуотъ безпо-
да Яицкое войско I13H.10 на откунз, рядочному персчпсленію Рычкова въ
рыбные промыслы но течснію р. Япка его лѣтоииси. Приводимъ извѣстія о
и црпнядо на себя сборе съ таможенъ, каждомъ лицѣ съ обозначеніемъ време-
съ вина и тотъ доход?., который пра- ни его деятельности въ Яицкомъ город-
вительство получало отъ продажи к е . Генерал?,-маіорь Б p a x в е л ь д ? , - ( а
соленой рыбы. Обязавшись платить не БримФельд?,, как?, ошибочно печа-
въ казну ежегодно 1 0 , 4 5 0 р. 6 3 ' / в к. талось во всѣхъ изданіяхъ) былъ на-
откупной суммы, нойеко поручило сбор?, значен?, носиной коллегісй и?, 1702 г.
этихъ денег?, своему атаману Андрею председателем?, коммцесіи „для сира-
Бородину. Пользуясь безграмотностію ведливѣйшаго изслѣдованія" тех?, без-
.большинства, атаман?, употребил?, по иорядковь. на которые одиоврсмен-
Ч е б ы п і е в ъ 5 ) . Войской а т а м а н ь Андрей Б о р о д и н » был» о т с т а в л е н » :
на его м ѣ с т о в ы б р а н » П е т р » Тамбовцевъ; члены канцелярии
осуждены у п л а т и т ь в о й с к у , с в е р х » у д е р ж а н н ы х » д е н е г » , значитель-
н у ю пеню; но они умѣли н з б ѣ г н у т ь исполнения приговора 6 ) . Казаки
не теряли надежды. Они покушались довести до с в ѣ д ѣ н і я самой

но приносились жалобы обѣнмн пар- I волненія на Яикѣ, рѣшилась отправить


тиями япцкаго войска. — Члены этой лично ей пзвѣстное лицо. Чебышев».
коммпссіп были подкуплены атама- должен» был» управлять войском» вмѣ-
ном» Бородиным». Брахвельд» до- сто атамана до т ѣ х ъ поръ, пока нс бу-
нос», что всѣ безпорядкя на Япкѣ дут» выбраны „согласными голосами"
происходят» отъ „одного другъ про- войска 3 кандидата для ножалованія
тив» друга властолюбія", что хотя одного изъ них» в » сію должность.
коммиссія „но безсумлѣнія состоит»" Чебышсву удалось получить полное
нъ излишнем» сбор» и употребленіи довѣріе войска, и казаки успокоились;.
денег» атаманом» „якобы на войско- но ему не удалось примирить вражду-
выя нужды", но. не находя въ войске юіція нартіи и достигнуть соглашенія
иицкомъ способнаго чедовѣка, спра- в » выборѣ атамана. Войско в » нроше-
шивала, какъ отрѣшпть Бородина? Се- піп своемъ къ императриц!. ( 2 3 септ.
нат» преднпсалъ выбор» новаго ата- 1767 г . ) предпочло отказаться навсегда
мана предоставить войску; по Брах- отъ права избирать атамана и предо-
вельд» затягивал» дѣло и явно скло- ставляло это дѣло па усмотрѣпіе им-
нялся на сторону атамана Бородина. ператрицы. Военная коллегія, пользу-
В » 1 7 6 3 г. новая депутація, жалуясь ясь тѣмъ, что и з » д в у х » кандидатов»,
на Бородина, нроспла п о смѣнѣ ген.- выбранных» казаками, Петр» Тамбов-
м. Брахвельда. На атамана Бородина цевъ был» принят» обѣпмп нартіямп,
жаловался въ то же время и кпргпзъ- утвердила его в » званіп атамана, Че-
кайсацкій ІІуръ-Алп-ханъ. Военная бышев» был» отозван» ( 1 7 6 8 г . ) (Ibid.)
колдегія решила отозвать Брахвельда. Геи -м. Д а в ы д о в » был» послан»
Генералъ-маіорь Иван» П о т а п о в » оренбургским» губернатором!, и воен-
был» командирован» въ 1 7 6 3 г. на м!>- ной коллегіей в » 1 7 7 0 г. для разби-
сто Брахвельда. Онъ произвел» слѣд- рательства безпорядков», возникших»
ствіе безъ всякой „ионоровкп" и спра- нри атаман!, Тамбовцевѣ. В » том»
ведливо, отрѣшилъ Бородина отъ при- же году императрица, снисходя к»
сутствія въ военной канцеляріп п отт. нрошенію войска, отправила на Яикъ
других» атаманских» обязанностей до лейбъ-гвардіп Семсновскаго полка ка-
рѣшенія слѣдствеппаго дѣла. Но по тре- питана Дурново. Оба они должны
бованію военной коллегіп п он» не нс- были составить новую следственную
нолнилт, указа Сената о выборѣ нова- коммпссію. Давыдов», будучи в » 1 7 7 1 г.
го атамана. Должность атамана онъ назначен» губернатором» в » Белго-
поручил» исполнять есаулу из» Ореп- род», покинул» Яикъ. Его заменил»
бургскаго войска. Оиъ признал» Боро- ген.-м. ФОН» Траубснбсргъ ( 3 0 дек.
дина виновным», а войсковую сторону 1 7 7 1 г . ) (Ibid. гл. I и И ) .
правой. (Ibid). *) Атаман» Петр» Тамбовцевъ, бу-
Ген.-м. Ч е р е п о в » замѣнилъ въ 1767 дучи человеком» слабаго характера, все
полковника Полозова, бывшаго въ тя- более и более подпадал» под» власть
гость старшинам», но расположивши™ старшин» п обижал» казаков» войско-
къ себѣ войско. Он» пробыл» 2 неде- вой стороны, нзъ которой сам» вышел».
ли на Янкѣ, нодпал» иод» вліяніе Тамбовцевъ, по требованію военной
старшинской партіп п грубо и же- коллсгіи, отстаивал» наряд» казаков»
стоко поступал» съ казаками. Войско на службу по очереди, а казаки при-
отправило новую депутацію в » воен- знавали только службу но найму. Когда
ную коллегію; неудовлетворенные воен- казаки отказались выбрать для легіон-
ной коллегіето депутаты подали ироше- ной команды (см. ниже выи. 8 ) людей,
ніе самой императриц!.. (Ibid). Тамбовцевъ приказал» хватать кого
5) Гвардіп капитан» Ч е б ы ш ѳ в ъ попало, „сколько бы с » которой сотни
был» послан» на Я и к » императрицей нъ п десятка нп прилунилось"; ирн этом»,
іюлт. 1767 г. Ile дождавшись рѣшспія по его прпказанію. казаков» секли
коллегіп, которая нес затягивала дѣло, били безъ пощады (Ibid. I г л . )
императрица,чтобы скорѣе прекратить
императрицы справедливы« свои жалобы " ) . Но тайно посланные
отъ нихъ люди были, но повелѣнію президента военной коллеги;
графа Чернышева, с х в а ч е н ы в ъ П е т е р б у р г ! , заключены в ь оковы
и наказаны какъ бунтовщики. Между т ѣ ы ъ в е л ! н о было нарядить
несколько сотъ казаков» на службу в ь Кизляр». М е с т н о е началь-
с т в о воспользовалось и сим» случаем», дабы новыми нритѣсненінми
мстить народу з а его сопротивлении Узнали, что правительство
и.м!ло намТ.реніе с о с т а в и т ь нзъ казаков» г у с а р с к і е эскадроны * ) ,
и что уже новелѣио брить имъ бороду. Генералъ-маіорь Т р а у б е н -
б е р г ь , присланный для того въ Яицкій городок», н а в л е к » на себя
народное негодованіе. Казаки волновались. Н а к о н е ц » в » 1 7 7 1 го-
д у '') мятеж» обнаружился во в с е й своей с и л ! .
П р о н с ш е с т в і е , не менѣе важное, подало къ оному повод». М е -
жду Волгой и Яикомъ, по необозримым» степям» а с т р а х а н с к и м » и
саратовским», кочевали мирные калмыки, в ъ н а ч а л ! осьмнадцатаго
столѣтія у ш е д ш і е о т » границ» К и т а я под» покровительство Б ! л а г о
царя. С » т ѣ х ъ пор» они вѣрно служили Р о с с і и , охраняя южныя ея
границы. Р у с с к і е приставы, пользуясь ихъ простотою и отдален-
ности) о т » средоточія нравленія, начали ихъ у г н е т а т ь . Ж а л о б ы
сего смирнаго и добраго народа не доходили до высшаго началь-
с т в а : в ы в е д е н н ы е изъ т е р н ! н і я , они решились оставить Россію и
тайно снеслись с » китайским» правительством». Имъ не т р у д н о
было, не возбуждая п о д о з р ! н і я , прикочевать къ самому берегу Я и к а .
И в д р у г » , в ъ чиедѣ тридцати т ы с я ч » кибиток», они перешли на
д р у г у ю сторону и потянулись по Киргизской степи к ъ пределам»
прежняго о т е ч е с т в а f ) . Правительство спѣшило удержать неожи-
данный побѣтъ. Яицкому войску велѣно было в ы с т у п и т ь в ъ погоню;
но казаки ( к р о м ! весьма малаго числа) не послушались и явно отка-
зались отъ всякой службы , 0 ) .

у ) Самым» достовѣрныиъ и безпрпстрастнымъ нзвѣстіемъ о побѣгѣ калмы-


ков» обязаны мы отцу Іакинѳу, коего глубокія познанія и добросовѣстпые труды
разлили столь яркій свѣтъ на сношенія наши съ Востоком». (Далѣе у Пушкина,
слѣдуетъ отрывок» „пзъ неизданной книги о. Іакинѳа о калмыках»").

" ) Казацкіе депутаты, всегда не в » гусарскіе эскадроны). ЦьіФра эта


удовлетворяемые военной коллегией и совпала съ числом» солдат», замерз-
гонимые гр. Чернышевым», добивались ш и х » и умерших» при посылкѣ войск»
внимаиіл императрицы, подавая ей лич- изъ Оренбурга ио требоваиію Черепова
но свои ирошенія. Императрица вни- ( 1 7 6 7 г . ) , и казаки припоминали слова
кала в » и х » просьбы и не разъ удо- оренб. губернатора, что „съ виновных»
нлетнорнла ихъ. К а к » въ 1767 г. был» взыщется толпкое же число людей".
отправлен» ею Чебышевъ, т а к » въ 1 7 7 0 Казаки заподозрили, что правитель-
г. былъ иосланъ ею же Дурново для ство намѣрено обратить и х » в » солдат»
устройства дѣль войска. (Ibid). H завести „регулярство". Это распоря-
s ) Разввтіе военных» дѣйствій и об- женіе взволновало войско. (Ibid).
ширность театра войны нашей съ Тур- '•') Мятеж» вспыхнул» в » 1772 г . . а
щей требовали увеличения числа иоле- I не въ 1771 г. (какъ могъ читать ІІуш-
в ы х ъ войск», и гр. Чернышеву при- I кип» и у 1'ычкова § 5 ) .
шла мысль сформировать двт. самостоя- Депутаты ннцкаго войска заиас-
тельный части войск» и иазвать ихъ I ЛІІСЬ в » Петербург» коиіей съ укиза
лепонами. В ъ 1 7 6 9 г. военная коллегія императрицы ( у к а з » 7 дек. 1 7 7 0 г . ) ;
поручила яицкому войску назначить 334 коиін эта, будучи не вѣрна, усилила вол.
человѣка для легіонной команды ( а не ! неніе казаков». Когда Давыдов» и поз
280 2. ИСТОГІЯ ПУГАЧКВСК.ѴГО БУНТА (1833).

Тамошніе начальники прибѣгнули къ строжайшим* мѣрамъ дла


прекращенія мятежа; но наказанія уже не могли смирить ожесто-
ч е н н ы х * . 13 января 1 7 7 1 года " ) они собрались на площади,
взяли изъ церкви иконы и пошли, п о д * предводительством* казака
Кирничникова 1 *), в ъ д о м * гвардіи канитани Д у р н о в о , находившагося
в ъ Яицкомъ городкѣ по дѣламъ слѣдственной коммиссіи. Они тре-
бовали отрѣшенія членов* канцеляріи и выдачи задержаннаго жало-
в а н ь я . Г е н е р а л ъ - м а і о р * Т р а у б е н б е р г ъ пошел* им* н а в с г р ѣ ч у съ
войском* и пушками, приказывая разойтитъсн; но ни его повелѣнія,
ни у в ѣ щ а н і я войсковаго атамана не имѣли никакого д ѣ й с т в і я . Т р а у -
бенбергъ велѣлъ стрѣлнть; казаки бросились на пушки. Произошло
сраженіе; мятежники одолѣли. Т р а у б е н б е р г ъ былъ у б и т ь у в о р о т *
своего дома, Д у р н о в о и з р а н е н * , Тамбовцевъ иовѣшенъ, члены каи-
целярін посажены п о д * с т р а ж у , а на мѣсто ихъ учреждено новое
начальство.
Мятежники торжествовали. Они отправили о т * себя в ы б о р н ы х *
в * П е т е р б у р г * , дабы объяснить и оправдать кровавое происшествіе.
Между т ѣ м * генералъ-маіоръ Фрейманъ послан* былъ изъ М о с к в ы ,
для усмнренія, съ одною ротой гренадеръ и съ артиллеріей. Ф р е й -
манъ весною прибыль в * О р е н б у р г * , гдѣ дождался слптія р ѣ к ъ и,
в з я в ъ съ собою д в ѣ легкія нолевыя команды и нѣсколько к а з а к о в * ,
пошел* къ Яицкому городку f f ) . Мятежники, в ъ числѣ т р е х * т ы -
с я ч * , выѣха.ін п р о т и в * него; оба войска сошлись в * семидесяти
в е р с т а х * отъ города. 3 и 4 іюня произошли жаркія сраженія. Фреіі-

т ! ) Полевыя команды состояли пзъ 5 0 0 человѣкъ пѣхоты, кошіпцы и артил-


лерійскихт, служителей. В ь 1775 году онѣ замѣнепы были губернскими баталіонами.

же заніишвшій его Траубенбергъ с ь у к а з * со всѣми его послѣдстніями. Гр.


Дурново потребовали командированы Чернышев* не принял* челобитной на
въ Кизляръ 5 0 0 казаковъ, па емѣну ими императрицы и толкнул* ногою
казакамъ, отбывшим* свой срокъ служ- Кнриичппкова, такт, что он* упал*.
бы. и погони за калмыками, то войско, Казакам* удалось подать ирошеніе кь
ссылаясь на у к а з * императрицы, объ- руки самой государыни. Не зная ни-
явило. что не пойдет*. В ъ коціп. вми- чего о результатах* своего пропшніи,
сто слон*: „увольняем* ихъ вовсе отъ они прожили въ Петербург!) с ь 28 ію-
ломонной команды, куда ихъ и впредь ня но 6 дек. У з н а в * , что военная кол-
не наряжать" — стояло: никуда ихъ легія ихъ разыскивает* через* поли-
впредь не наряжать. (Ibid. I г л . ) цію и не велит* держать на кварти-
1 1 ) Рѣзня началась и окончилась 1 3 р а х * , „ико с у щ и х * злодѣевъ". казаки
января 1772 г.—(Ibid. II г л . ) (У 1'ыч- сняли націоналыіый костюм* и, перн-
ковя 12 января 1772 г . ) . одѣвшись вт. ямское платье, ждали ре-
1 2 ) Сотник* Кирпичников* ст. 2 3 то- золюніп. Они ощущали недостаток* въ
варищами был ь отправлен* въ Петер- про питан іи, H 6 человѣкт. изъ пихт,
б у р г * депутатом* отъ непослушной были арестованы п биты плетьми; ни*
стороны (весною 1771 г . ) , когда, до- обрили бороды, остригли ВОЛОСЫ I! и х *
вѣрян иевѣрной копіи съ указа импе- отправили на службу нъ полки. Тогда
ратрицы) см. l u вып.),казаки отказались казаки вновь обратились кт. императри-
о т * наряда команды в * Кизляръ и о т * цт>. По прежде, чт.мъ императрица мог-
погони за калмыками, а Давыдов* и ла узнать о т * депутатов* подробности
Дурново донесли об* ихъ шшослушаніи \ пхт. дѣла. большинство и х * было от-
военной коллегіи. Кирпичников* дол- правлено вт. Петропавловскую крѣпость.
жен* былъ испросить отъ Вмени всего Кирпичников* обратился кт. гр. Ив.
яицкаго войска подтвержденін кашіта- Гр. Орлову сл. просьбой о иокрпнитель-
IIу Дурново скорѣе иснолннть именной ствѣ. Орлов* пе сочувствовал* иостуи-
манъ картечью открылъ себѣ дорогу. Мятежники прискакали в ъ свои
домы, набрали женъ и д ѣ т е й и стали переправляться черезъ р ѣ к у
Ч а г я н ъ , намѣреваясь бѣжать къ Каспійскому морю. Ф р е й м а н ъ ,
в с л ѣ д ъ за ними в с т у п и в ш і й в ъ городъ, успѣлъ у д е р ж а т ь народъ
угрозами и у в ѣ щ а н і я м и . З а ушедшими послана погоня, и почти вс1,
были переловлены. В ъ О р е н б у р г ! учредилась елѣдственная коммис-
сія нодъ предсѣдательствомъ полковника Неронова. Множество мя-
тежников!. было т у д а отправлено. Нъ тюрі.махъ не достало м ѣ с т а .
И х ъ разеадилн по лавкамъ гости наго и мѣноваго дворовъ. Прежнее
казацкое правлеиіе было уничтожено. Н а ч а л ь с т в о поручено яицкому
к о м е н д а н т у подполковнику Симонову. В ъ его канцеляріи повеяѣно
п р и с у т с т в о в а т ь войсковому с т а р ш и н ! Мартемьяну Б о р о д и н у и стар-
п ш н ! (простому) Мостовщнкову и ) . Зачинщики б у н т а наказаны
были кнутомъ; около ста сорока чсловѣкъ сослано в ъ Сибирь; друтіе
отданы в ъ солдаты ( N B в с ! бѣжалп); остальные прощены и при-
в е д е н ы ко вторичной п р и с я г ! . Сіи строгія и необходимыя м ! р ы
возстановнли наружный порядок»; но спокойствіе было ненадежно.
„ Т о ли е щ е б у д е т ъ ! " говорили прощенные мятежники: „ т а к ъ ли мы
т р я х н е м ъ М о с к в о ю " . — К а з а к и все е щ е были раздѣлены на д в ѣ сто-
роны: согласную и несогласную (или, какъ весьма точно нереводнла
слова сіи военная коллегія, на послушную и непослушную). Таіі-
îiuii совѣщаніи происходили но степнымъ уметамъ f + т ) и отдалеи-
нымъ х у т о р а м ь . В с е предвѣщало новый мятежъ. Недоставало пред-
водителя. Предводитель сыскался.

yyj-) Унетъ — постоялый дворъ.

ним» гр. Чернышева ч дал» Квриични- Волненіе усилилось, началися сходки,


кову письмо к » Дурново па Яикъ. 9-го столкновенія враждующих» нартій, а
января 1772 г. Кирпичников» вернул- попытки со стороны Дурново къ мир-
ся въ Яицвій городок», гдѣ казаки на ному исходу не увенчались уснѣхом».
требован ія Траубенберга отказывались В ъ день же 13 января Кирпичников»,
отправить команду въ Кизляр» до воз- по изложевію Дубровина, теряется в »
вращонін Кирничішкова. Депутаты объ- толп* и особой роли пе играет».—Пе-
яснили казакам», что всѣ бѣды ихъ ред» войском», с » образами, которые
о т » гр. Чернышева, н что Траубен- несли старики, шел» впереди n c t , x »
бергь прислав» от» него же и нанят» ПІигаевъ, а не Кирпичников». (Ibid. II
старшинами, что государыня того но гл). У 1'ычкова сказано, что Кирпични-
в » д а е т » , н что если казаки за себя по- ков» „больше других» предводите.п-
стоят», то она будет» ими довольна. ствоаалъ" мятежниками по убіеніи Тра-
Он» совѣтонал» казакам» требовать убенберга I.
о т » Дурново отрѣшенія от» должности | 3 ) В ъ помощь коменданту, поклонни-

старшая», взыекавія съ них» штрафа ку) а не подполковнику, какъ у Пуш-


и удовлетворенія войска жалованіемъ кина согласно съ Тычковым») Симонову
через» 3 дня; поел* этого срока посту- были назначены старшины Мартемьян»
пить воинским» отпором». На требова- Бородин» и Мостовщиков»; в » долж-
піе Траубенберга явиться н» войсковую ность экзекутора—одинъ пзъ обер»-о»іі-
канцелярію и объявить, чтб нослѣдова- церов». Казачій круг» был» уничто-
ло на челобитную депутатов», Киршіч- жен». H въ набат» бить запрещено на-
ннкон» отвѣтнл» отказом» и бранью.— всегда. (Ibid. III гл.).
282 2. ИСТ0Р1Я ПУГАЧЕВСКАГО БУНТА (1838).

ГЛАВА ВТОРАЯ.
Появлепіе Пугачева.—Бегство его пз® Казани.—Иоказанія Кожевникова. —Пер-
вые успехи самозванца.—Измена нлецкихъ казаковъ.—Взятіе крепости Раз-
сыпной.—Нурали-Хапъ.—Расноряженіе Рсйпсдорпа.—Бзятіе Нияше-Озерной.—
Взятіе Татищевой.—Совете въ Оренбурге.—Ваатіе Чернореченской.—Пугачеве.
въ Сакмарскѣ.
В ъ смутное сіе время но казацким® дворам® шатался нензвѣст-
нып бродяга, нанимаясь въ работники то къ одному хозяину, то-
къ другому, и принимаясь за всякія ремесла * ) . Онъ былъ свн-
дѣте.темъ усмиренія мятежа и казни зачинщиков®, уходил® на вре-
мя въ иргизскіе скиты; оттуда, въ концѣ 1 7 7 2 года, послан® былъ
для закупки рыбы въ Яицкой городок®, гдѣ и стоял® у казака Де-
ниса Пьянова ')• Онъ отличался дерзостію своихъ рѣчей, поносил®
начальство и подговаривал® казаковъ бѣжать въ области турецкаго
султана; онъ увѣрялъ, что и донскіе казаки не замедлять за нимъ
нослѣдовать, что у него на границѣ заготовлено двѣстн тысяч®
рублей и товару на семьдесят® тысяч®, и что какой-то паша, тот-
час® по нриходѣ казаковъ, должен® имъ в ы д а т ь до пяти милліоновъ;
покамѣстъ обѣщалъ онъ каждому но двѣнадцати рублей въ мѣсяцъ
жалованья. Сверх?, того сказывал® онъ, будто бы протнву яицкнхъ
казаковъ изъ Москвы идут® два полка, и что около Тождества или
Крещенія непременно будет® бунтъ. 1 И;которые изъ послушных?
хотѣли его поймать и представить, какъ возмутителя, в ъ комен-
дантскую канцелярію, но онъ скрылся вмѣстѣ съ Денисом® Ивано-
вым?. 2 ) и былъ поймай?, уже в?, селѣ Малыковкѣ (что нынГ. В о л г с к ъ ) ,
по указанію крестьянина, ѣхавшаго съ нимъ одною дорогой **)„

* ) Пугачев® на хуторѣ Шелудякова косил® сѣно. Пъ Уральск® жила еще


старая казачка, носившая черевики его работы. Однажды, нанявшись копать
гряды въ огород®, вырылъ опъ четыре могялы. Сіе обстоятельство истолковано
было нослѣ, какъ нредзнаменованіе его участи.
* * ) Малыковскихъ уцравителъекпхъ дѣлъ земскій ТроФпмъ Герасимов® и
Мечетной слободы смотритель Ѳедотъ Ѳаддеевъ, п сотник® Сергѣй ІІрото-
иоповъ, въ бытность его в® Мечетной слободѣ письменно объявили: Мечет-
ной слободы крестьянин® Семен® Филипов® былъ въ Яицк® за покупкою хлТ,-
ба, a ѣхалъ оттуда съ раскольником® Емельяпомъ Ивановым®. Сей в-ь город к'ь
Яицкѣ подговаривал® казаковъ бѣжать на р Ф, к у Л о б у , к-ь турецкому султану,
обѣщан но 1 2 рублей жалованья на человѣка, объявляя, что у него на границ®
оставлено до 2 0 0 тысяч® рублей, да товару на 7 0 тыс., а но приход® пх® иа-
ша-де даст-ь им® до нятп мнлліоповъ. Нѣкоторые казаки хотТ.лп было его свя-
зать и отпсстп въ комендантскую капцелярію, но опъ-де скрылся п находился-
нѣроятно въ сел® Малыковкѣ.
Вслѣдствіе сего, вышсдшій изъ-за польской границы с.ъ данным® с® Добрян-
скаго Форпосту нашнортом® для онредѣ.іеяія па жительство но рѣк® Нргизу,

' ) Внервые Пугачев® был® въ Яиц- вт.тной мечтой (1(1. I т. V и V I гл.).


ком® городк® 22 ноября 1 7 7 2 г . ; нри- *) По отъѣздѣ Пугачева из® Яицка-
былъ туда съ Иргпза, гдѣ слышал® о го городка, распространился слух®, что
волненіяхъ и неудовольствиях® яиц- у Пьянова былъ какой-то великій не-
ких® казаков® и надѣялея иодговорпть ловѣк®. Слух® дошел® до коменданта,
ихъ выселиться на рѣку Кубань и сдТ.- и он® приказал® арестовать Пьяио-
латься их® атиманом®. Е щ е ранѣе он® ва. но иослѣдній усиѣл ь бт.жать. (Id-
пытался сдѣлаться атаманом® на Тере- VIII гл.).
к®. но это ему неуда.гось и осталось за-
Сей бродяга былъ Е м е л ь я н ъ П у г а ч е в » , донской к а з а к » н расколь-
ник» Б , пришедшій съ ложным» письменным» видом» изъ-за польской
границы, съ намѣреніем» поселиться на рѣкѣ І і р п і з ѣ , посреди т а -
мошних» раскольников». О н ъ быль отослан» подъ стражею в ъ Сим-
бирск», а о т т у д а въ К а з а н ь ; и к а к » все относящееся к » дѣламъ
яицкаго войска, по тогдашним» обстоятельствам», могло казаться
важным», то оренбургскій г у б е р н а т о р » и почел» за нужное у в е д о -
мить о том» г о с у д а р с т в е н н у ю военную коллегію донесеніемъ о т » 1 8
января 1 7 7 8 года.
Яицкіе бунтовщики были тогда не рѣдки, и казанское началь-
ство не обратило большего вниманія на присланнаго преступника.
П у г а ч е в » содержался в ь тюрьмѣ не строже прочих» невольников».
Между т ѣ м ъ сообщники его не дремали. Однажды онъ под» стра-
жею д в у х » г а р н и з о н н ы х » солдат» ходил» по городу для собиранія
милостыни. У Замочной Р ѣ ш е т к и ( т а к ъ называлась одна изъ глав-
н ы х » казанских» улиц») стояла готовая тройка. П у г а ч е в » , І І О Д О -
шедъ к ъ ней, в д р у г » оттолкнул» одного изъ с о л д а т » , его сопрово-
ждавших!.; другой помог» колоднику сѣс-ть в ъ кибитку и в м ѣ с т ѣ
съ ним» у с к а к а л » изъ города. Это случилось 1 9 іюня 1 7 7 3 года*).

раскольник» Емельянъ Иванов» быль иайдеиъ и приведен» ко уиравнтель-


скиыъ дѣлаиъ выборным» МитрОФаіюмъ Ѳедоровымъ и Фнларетова раскола-
вичьяго скита ниокомъ Филаретом», п крестьянином» Мечетной слободы Сте-
аапомъ Васильевымъ съ товарищи—оказался п о д о з р и т е л е н ъ , б п т ъ к н у т о м » :
а въ допрост. иоказалъ: что онъ зимовейекій служилый кязакъ Емельянъ ІІва-
новъ Пугачевъ, отъ роду 4 0 лт.гъ; съ той станицы бѣжалъ великим» постомъ
сего 72 года въ слободу Ветку за границу, жилъ тамъ недѣль 15. явился на Доб-
рянскомт. Форностѣ. гд» сказался вышедшим» нзъ Полыни, п въ авгусгѣ м»ся-
цт,. высидѣвь тутъ 6 недт.ль въ карантин», нрпшелъ въ Япцкъ и стоялъ съ не-
дт.лго у казака Дениса Степанова Пьянова. А все-де говорилъ онъ пьяный, а
объ иодданствѣ султану и встрѣчѣ еъ иашею и 5 мил. не говарпвалъ,—a имѣлъ-
де онъ нимѣреніе въ с и м б и р с к у ю в р о в п в ц і а л ы і у ю канцелярію явиться для
пнредѣленія къ жительству на р » к » Пргпз». ІІо резолюціп дворцовыхъ дѣлъ
былъ онъ отправлен» иодъ карауломъ съ мужиками малыковскпми, а сообщено-
сіе въ комендантскую канцелярію, учрежденную въ город» Япцкѣ 1 9 декабря
1772. ( П р о м е м о р і я о т ъ д в о р ц о в ы х ъ м а л ы к о в с к и х ъ д ѣ л ъ в ъ к о м е н -
д а н т с к у ю к а и д е л я р і ю , у ч р е ж д е н н у ю в ъ г о р о д » Я и ц к » , д е к а б р я 18,.
1772 г о д а , и о д а н н а я с м о т р и т е л е м » И в а н о м » Р а с т о р г у е в ы м ъ ) .
Крестьянин» Семен» Фплпновъ содержался иодъ карауломъ до самаго 1 7 7 5
года. ІІо окончаніи сл»дствін надъ Пугачевым» и его сообщниками, велѣно
было его освободить и с в е р х » того о награждении его, Фплннова, яко доноси-
тели въ Малыковк» о начальной» црельщеніи злодг.я Пугачева, представить на.
разсмотрѣвіе и]іивительствующему сенату. (См. с е н т е н ц і ю 10 я н в а р я 1 7 7 5 .
года).

3 ) „РОДИВШИСЬ В Ъ Зимовейской ста- зания о Пугачев», говорили о немъ.


ниц» войска донскаго. ІІугачевъ въ какъ о раскольник». У 1'ычкова сказа-
самой ранней молодости занимался нмѣ- но, что Пугачевъ „содержался въ Каза-
стѣ съ отцомъ хлѣбоиашествомъ и въ ни подъ именемъ раскольника" (§ 8 .
іѣйствптельности никогда не былъ рас- 4 ) Г . Дубровин» иначе разеказыва-
кольником»" (Id. т. V гл.). Но онъ вы- етъ поб»гъ Пугачева изъ Казани.—Въ
давал» себя за раскольника носл» ио- казанском» острог» Пугачевъ особенно
б»га нзъ Зимовейской станицы, когда сблизился съ бывшим» купцом» приго-
скрывался на Иргизѣ и позже, когда рода Алати (отъ Казани въ 4 4 верст.).
нуждался въ помощи раскольников»: ІІарѳеномъ Дружининым», Пугачев»,
иотому-то мпогія лица, дивавшія пока- иодговорилъ его бѣжать вмѣстѣ. Д]іу-
284 2 . ИСТОРІЯ ПУГЛЧЕВСКАГО КУЯТА (1833;.

Т р и дни послѣ нъ Казани получено было утвержденное въ Петер-


бург® рѣшеніе суда, по коему П у г а ч е в * приговорен* къ наказании
плетьми и к * ссылкѣ въ Целым* на каторжную работу 5 ) * * * ) .
П у г а ч е в * явился на х у т о р а х * отставши» казака Данилы Ш с л у -
дякова, у котораго жил* онъ прежде въ работниках*. Т а м * произ-
водились тогда совѣіцанія злоумышленников* 6 ) .
Сперва дѣло шло о побѣгѣ въ Т у р д і ю : мысль издавна общая
всѣмъ недовольным* казакам*. Извѣстно, что вл> царствованіе Анны
Іоанновны Игнатій Н е к р а с о в * успѣлъ привести ее въ дѣйство и
увлечь за собой множество донских* казаковъ. Потомки ихъ донын®
ж и в у т * в * т у р е ц к и х * областях*, сохраняя на чуждой им* родин®
в ѣ р у , язык* и обычаи прсжняго своего отечества. Во время по-
следней турецкой войны они дрались противу насъ отчаянно. Часть
ихъ явилась къ императору Николаю, уже переплывшему Дунай на
запорожской лодкѣ; т а к * же, какъ остаток* сѣчи, они принесли
повинную за с в о и х * отцовъ и возвратились под* владычество за-
коннаго своего государя.

„Оному Пугачеву, за побѣгъ его за границу въ Польшу п за утайку


по выход* его оттуда въ Россію о своомъ назвавіи, a т*мъ больше за го-
воренье возмутительных* и вредных* слов*, касающихся до побѣга вСѣх*
япцкпхъ казаков* въ Турецкую область, учинить наказаніе плетьми и послать,
такъ какъ бродягу и привыкшего к * праздной и предерзкой жизни, в * город*
Пелымъ, гд* употреблять его въ казенную работу. 6 мая 1 7 7 3 " . ( З а п и с к и о
ж и з н и и с л у ж б ѣ А. И. Б и б и к о в а ) .

жпнина провѣдывали 17-лѣтній сын* и рпра кн. Вяземскаго, что приняты net,
жена. Онъ поручилъ сыну купить ло- самые „строжайшіе способы" к * оты-
шадь и телТ.гу и держать и х * па-гото- скание бѣжавшнх*. Письмо Брандта
вѣ. Отпросившись 29 мая 1773 г. у было получено нъ Петербург* лишь 8
караульного Офицера къ священнику августа. Т а м * извѣстіе о побѣгѣ 11) -
(родственнику Дружинина) для арошо- гачена произвело болѣе сильное вгп
нія милостынп, они вышли изъ остро- чнт.іѣніе. Гр. Чернышев* 11 август,
га нъ сопровождены 2 конвойных*, подписал* у к а з * оренбургскому губер-
и з * коихъ одпнъ заранѣе согласился натору H грамоту войску донскому, в ь
бѣжать съ ними. В ъ домѣ священника которых* Рейнсдорпу и донской вой-
оип напоплп до-пьяна конвойнаго, сковой канцс.шріп предписано употре-
въ которомъ не были увѣрсны, и бить всѣ м*ры к * отыеканію Пугачев
когда, выйдя отъ священника, уви- по хуторам* и станицам*. 18 сентябри
дали кпбптку, которою правил* сын* ген. Ройнсдорпъ донес* поенной кол.*
Дружинина, то сдѣлали вид*, что гіп, что принял* должныя м*ры. по
наняли ее подвезти и х * въ кремль. что брглые еще не отысканы. Рапорт*
Сиуетивъ рогожу въ кибиткѣ, пот.халп свой Рейнсдориъ подписал !, въ тот*
и о большой казанской дорОгѣ. Отъ- самый день, когда Пугачев*, уже сь
ѣхавт. отъ города до дворцоваго села титулом* императора Петра 111 н окру-
Царицына, высадили пьяиаго солдата, женный значительной толпой воору-
который только квечеру добрался въ женных* яицкихъ казаковъ, овладѣл*
Казань я лишь на другой день донес* Г.ударинскпмъ Форпостом* и подходил*
о побѣгт, арестантов* (Id. V I гл.). У къ Япцкому городку... (Id гд. 4 4 ) .
Рычкова о побѣг* сказано кратко: в) Это изложено по Рычкову (g 10).
„(Пугачев*) нашел* способ* къ уходу (I пребывапіп Пугачева на хутор*
своему изъ под* караула с * вмѣвшим- отставного казака Шслудякова ничего
ся при немъ караульным* солдатом*" н*тъ іп. книг* Дубровина (см. 11 вы-
(§ 8). носку). Нигд* не говорится и о том*,
' ) КазаИскій губернаторъФопъБрандтъ что Пугачев* жил* въ работниках* у
не придал* большого зпаченія бѣгстну Шслудякова и других*.
Пугачева, но ув*рнд* генералъ-нроку-
l l o яицкіе заговорщики слишком® привязаны были къ своим®
богатым®, родимым® берегамъ. Они, вмѣсто нобѣга, положили быть
новому мятежу. Самозванство показалось имъ надежною пружиною.
Для сего нужен?, быль только прошлецъ дерзкііі и рѣшительный,
еще н с и з в ѣ с т н ы й народу. Выбор® ихъ паль на П у г а ч е в а . Имъ не
трудно было его уговорить т ) . Они немедленно начали собирать себѣ
сообщников®.
В о е н н а я кол.іегія дала знать о нобѣгѣ казанскаго колодника во
в с ѣ м ѣ с т а , г д ѣ , по предположениям®, мог?, онъ у к р ы в а т ь с я . В с к о р і .
подполковник® Симонов® узналъ, что бѣглеца видѣли на хуторах®,
находящихся около Яицкаго городка. О т р я д ы были посланы дли
поимки П у г а ч е в а , но не нмѣ.зн в ъ томъ у с п ѣ х а : Пугачев® и его
г л а в н ы е сообщники спасались отъ поиска, переходи съ одного мѣста
па д р у г о е и час® отъ часу умножая свою шайку. Между т ѣ м ъ раз-
неслись странные с л у х и . . . Многіе казаки взяты были под® с т р а ж у .
Схватили Михаилу Кожевникова, привели в?, комендантскую канце-
лярію и пыткою вынудили от?, него слѣдующія важный иоказанія:
В ъ началѣ сентября находился он?, па своем?, х у т о р ѣ , какъ прі-
ѣ х а л ъ къ нему Иван® Зарубин® 8 ) и объявил?, за т а й н у , что великая
особа находится в ъ ихъ краю. О н ъ убѣждалъ Кожевникова с к р ы т ь
се на своем?, х у т о р ѣ . Кожевников® согласился. Зарубин?, у ѣ х а л ь и
в ь т у же ночь перед® свѣтом?, возвратился съ Тнмоѳеемъ Мяснпко-
в ы м ь и съ невѣдомымь чсловѣкомъ, в с ѣ трос верхами. Незнакомец?,
был ь росту средниго, широкоплеч?, п худощав®. Черная борода его
начинала с ѣ д ѣ т ь . < )нъ был?, в ъ верблюжьем?, армпкѣ, в ъ голубой
калмыцкой шапкѣ и вооружен® винтовкою. Зарубин® и Мясников?»
иоѣхали ІГІ. город® д л я н о в Ѣ с т І > и н а р о д у , а незнакомец?.,
оставшись у Кожевникова, объивилъ е м у , что онъ император?.
П е т р ъ I I I * * * * ) ; что слухи о смерти его были ложны; что оиъ, при

" * * ) Пугачев?, былъ уя!С питый самозванец?.. приаявшіЙ на себя имя ніше-
ратора Истра III. Не только въ простом® парод?., но и в?, высшем?, сосло-
нін существовало мпѣвіе, что будто государь жив?, н находится въ заплючепін.
Сам?, великій князь Павел?. Петрович® долго вѣрплъ нлн желал?, вѣрить CCMJ
слуху. По восшсствіп па престол® первый йОирое® государя грату Гудовнчу
былъ: жив?» ли мой отец®? (Прим., не внесенное Пушкинымъ въизданіе. См. Ефр.
Соч. П. 1882. т. VI, стр. 1 1 3 ) .

' ) Выраженіе Пушкина, что казаки I хитро и иоварпо внушал® им® (каза-
Пугачева „уговорили" — не точно. В ъ кам®), о себѣ, что онъ есть и. Петръ III
Показаігіи Пугачева 5 декабря 1774 г. j (§ 10). Уже на верных® порах® пѣкото-
читаем®: „Все отъ меня злодѣшііе про- рые изъ казаковъ вынудили у Пугачева
изошло чрез?, яицкпхъ казаковъ, ибо они признаніе въ его вроисхожденіи и лич-
точно знали, что я не государь, a донской ности. По всѣ казаки равпо стояли за
казак® " . Во самая мысль о самозван- него, нотому что надѣялись воспользо-
сгігіі была вавѣяна Пугачеву слухами ваться увѣреяиостікі русскаго народа,
о другом?, самозванцѣ, арестованном® что ІІетръ III жив® и, сдѣлавъ „из®
п® Царицыігіі (см. і) ныиоску) ц, объ- грязи себѣ князя", возвратить войску
являя себя Петром® III, ou?, говорил?, яицкому всѣ его и],ежнія права, при-
первым?, сообщникам® своим® о сво- вилогіи H вольности (Id. X гл.).
ем® сиасеиіи какъ из® Орапіембаума, 8 ) Зарубин?. (Чина), которого нпо-
так?, и пз® Царицына (Ы. I X гл.). : слѣдствіи Пугачев?, называл?, граФОм®
У 1'ычкова сказано: „Пугачев® весьма I Чернышевым?,.
помощи караульнаго офицера, ушелъ въ К і е в ъ , гдѣ скрывался около
г о д а * * * * * ) ; что потомъ был ь въ Царѣградѣ и таііно находился въ руе-
скомъ войскѣ во время послѣднсй турецкой войны; что оттуда
явился онъ на Дону и былъ потомъ схваченъ въ Царицынѣ, но
вскорѣ освобожден! вѣрными казаками 9 ); что въ нрошломъ году па
ходнлся онъ па Иргизѣ и въ Яицкомъ городкѣ, гдѣ былъ снова
иойманъ и отвезен» въ Казань; что часовой, подкупленный за семь-
с о т . рублей пеизвѣстнымъ куицомъ, освободилъ его снова; что посЛѢ
иодъѣзжалъ оігг> къ Яицкому городку, но у з н а в » черезъ одну жен-
щину о строгости, съ каковою нынѣ требуются и осматриваются
наспорты, воротился на сызранскую дорогу, по коей скитался нѣ-
сколько времени, пока наконецъ съ Таловинскаго умета в з я т ь За-
рубинымъ и Мяениковымъ и привезенып. Кожевникову 1 0 ). Бысказавъ
пелѣпую повѣсть, самозванецъ сталъ объяснять свои нрѳдноложенія.
( )нъ памѣренъ былъ обнаружить себя но выстуиленіи казацкаго
войска на п л а в і п о (осеннее рыболовство), въ избѣжаніс сопроти-
вленія со стороны гарнизона и н а п р а с н а г о к р о в о п р о л и т і я , Б о

Пугачев» говорил», что сама императрица помогла ему скрыться (То оке).

Пушкин» передает» здѣсь слова нестрадавшим» за крест» и бороду.


Пугачева. В» дѣйетвительности же Пугачев» уговорил» его теперь ѣхать
и» Царицывѣ был» ие Пугачей», а съ ним» в м ѣ с т ! на Иргизъ, и поки-
другой самозванец». В ъ 1772 г. объ- нул» Дружинина, ночью, когда тот»
явил» себя императором» Петром» III спал» іп. лѣсу съ семьей своей. Пуга-
самозванец» Ѳедот» Богомолов»; взвол- чев» и Кандплпнцев» поѣхали вь Янц-
новал» волгекое войско, часть дон- кій городок», но не доѣзжал нерсть
ского и встретил» большое сочувствие пять, узнали отъ встречной молодушки,
нъ гарнизон!, города Царицына, гдѣ со- что без» паспорта въ город» не пу-
держался под» караулом». Опъ умерь скают». Пугачев» отправился на зна-
па дорогѣ въ Сибирь, пересылаемый комый ему ранѣс Т а л о в ы й у м е т » п
въ кандалах» на ІІерчинскіе заводы.— разстадся с » Капдалпнцевым», купив»
Попытки приверженцев» освободить у него лошадей. Таловый умет» арен-
ого не удались; НО молва о Петр!. III. довал» нТ.хотный солдат» Оболпевт. про-
заключенном» въ Царицын!., разошлась знанный „Ереминой курицей". ІІадѣясь
далеко; пе всѣ знали о судьбѣ, постиг- пробраться в » Яицкій городок», Пуга-
шей самозванца (Iii. IV и VI г л . ) . — чев» остался пока на х у т о р ! . З д ! с ь
У Рычкова есть краткое упомипшііс ! он» ходил» ежедневно на охоту за
о самозванцах», предшествовавших» сайгаками, но не работал», какъ то
Пугачеву: „ІІзвѣстпо уже, что но кон- дѣлалп другіе бѣглсцьг, укрывавшіеся
чин! И. -Петра III в » разных» мѣ- по уметам» и хуторам». Будучи в »
етахъ Россійской нмперіи нодъ его банѣ вм!стѣ ст. Оболясвымъ, Пугачев»
именем» самознапцы находились " . . . на вопрос» о знаках» па груди (остав-
(« 8). шихся у него от» болѣзші) обънвнлъ
1 0 ) Вотъ дальпѣйшін похожденія Пу- себя Петром» III, говоря, что каждый
гачева поел!. поб!.га нзъ казанскаго царь іімѣет» т!леспыс царскіе знаки.
острога, но ]іазсказу г. Дубровина: ІІс- В с к о р ! Пугачев» объявил» себя Пе-
реѣхавъ рѣку Каму и проѣхавъ село тром» III двум» казакам» войсковой
Сарсасы, бѣглецы остановились по стороны, наѣзжавшим» вт. умет» (Грп-
близости его іп. пол!. Пугачев» по- горію Закладнову, Зарубину или Чикѣ),
шел» вт. Сарсасы к » раскольнику прося и х » присылать къ Нему каза-
крестьянину ІСапдалпнцеву, который ков» из» Янцкпго городка. Скоро на-
однажды, конвоируя арестантов», бесѣ- чали пріѣзжать кт. Пугачеву казаки
довал» ст. Пугачевым» въ Казнп, в » войсковой стороны. По нриказаиію са-
„черных» тюрьмахт.", и считал.» сто мозвяпца опп становились перед» ним»
иремя ѵкс тілавни хотѣлъ онъ явиться посреди казаков», связать
лтамана, итти прямо на Яицкой городок», овладѣть имъ и учредить
заставы но всѣм» дорогам», дабы никуда преждевременно не дошло
о нем» извѣстія. В ъ случаѣ же неудачи, думал» онъ б р о с и т ь с я
в ъ Р у с ь , увлечь ее всю за собою, повсюду поставить новых» судей
( ибо въ яынѣшнихъ, по его словам», присмотрѣна имъ многая не-
правда) и возвести на престол» государя великаго князя. С а м »
же я, говорил» онъ, у ж е ц а р с т в о в а т ь н е ж е л а ю . Пугачевъ на
хуторѣ Кожевникова находился три дня; Зарубин» и Мясников»
иріѣхали за ним» и увезли его на Усихину Розсашь " ) , гдѣ и намѣ-
ренъ онъ быль скрываться до самой плавни. Кожевников», Коно-
валов!. и Кочуровъ проводили его.
В з я т і е подъ стражу Кожевникова и казаков», замѣшанных»
в » его показаніи, ускорило х о д » происгаествій 1 4 ). 18 сентября Пуга-
чев» с » Будоринскаго t ) Форпоста пришел» подъ Яицкой городок»
<сь толпою, изъ т р е х » сот» человѣкъ состоявшею, и остановился
в ъ т р е х » верстах» отъ города, за рѣкой Чаганомъ.

у ) Форпост» Будорпнскій въ 79 верстахъ отъ Янцкаго городка.

на КОЛТ.ІШ п цт,лопали руку (Карава- на рѣкѣ У с и х ѣ . Отправленные Симо-


е в » , Кунишнвковъ). Не будучи гра- новым» для поимки самозванца стар-
мотным», Пугачевъ задумал» пмі;ть шина Бородин» съ {казаками и пору-
при себѣ писаря, для чего п отправился чик» Нглпнъсънѣсколькнмп пехотными
«мТ.стѣ съ Оболяевымъ въ Нечетную солдатами арестовали Михаила Кожев-
слободу, но тамъ его встретили съ не- никова и отиравплпсь обратно въ Яиц-
довѣріемъ; тогда они поскакали къ Па- кій городок». Сидоръ Кожевников»
.хоміеву скиту, гдѣ Оболяевъ былъ окольными путями ирискакалъ на Уси-
«хвачен»,тогда какъ Пугачевъ успѣлъ ху и предупредил» Пугачева объ опас-
скрыться отъ погони и вернулся одинъ ности. Сообщники решили немедленно
в ъ Таловый уметъ. Тамъ ожидали его бѣжать съ Уепхи на хутора Толкаче-
ирибывшіе къ нему пзъ Яицкаго город- ва, находившіеся въ 4 0 верстахъ отъ
ка казаки ( Мясников», Караваев», За- Усихи и во 1 0 0 верстахъ отъ Яицкаго
рубин» и Шигаевъ). Посовещавшись городка. Послѣ допроса М. Кожевни-
между собою, гдѣ вѣрвѣе укрыть Пу- кова, Снионовъ послал» небольшой
гачева. Зарубин» (Чпка) и Мясников» отряд» на У е п х у ; не найдя уже тамъ
иовезлн его на хутора Кожевникова Пугачева п предполагая, что у пего
(въ 3 0 в е р с т а х ъ отъ Яицкаго городка), много людей, посланные преслѣдоваті.
д» его принял» въ домъ свой старик» его не отваяшлпсь до нрнбытія иодкрѣп-
ІПавариовскій (Id. VII, VIII и I X гл.). лснія изъ городка. Пугачевъ же. благо-
" ) Опасаясь старшшіской стороны, получно ггріѣхавъ 15 сеит. ночью на х у -
которая могла ировѣдать о самозванце, тор» Толкачева, на слѣдуюіцій же день
рѣшено было перевезти Пугачева на собрал» но ближним» хуторам» людей
Усиху (речка Успха находилась отъ (нзъ русских» бѣглыхъ, казаков» и
хутора Кожевникова верстахъ въ 20- калмыков»), усиленных» казаками,
ти. а отъ Яицкаго городка въ 50-тні. прибывшими съ Кожехаровскаго п Бу-
Мѣсто это было степное, у берега сто- дарипскаго Форпостов». Толиѣ былъ
яло одинокое дерево, съ котораго да- ирочитапъ 1-й маццфестъ самозванца,
леко видно и цотому можно во-времн написанный полуграмотным» сыном»
уйти вт. случаѣ погони (Id. X гл.). казака Почпта.шна. Свита Пугачева
" ) В о т » извлечете пзъ книги г. виорасла доѲОчеловѣкъ вооруженных».
Дубровина о дѣйствіяхъ пугачевцев» Опт. приказал» развернуть знамена,
после взятія Кожевникова подъ стра- црпготовленныя заранѣе пзъ лоскуть-
жу: К а з а к » Кононов» донос» полков- е в » р а з н ы х » цветов» съ нашитыми на
нику Симонову, что близь Яицкаго пихъ осьмнкоцечными крестами; ихъ
городка появился государь п находится ирпкрѣшілп къ вопьнмъ и, сѣвъ па
288 2 . ПСТ0Р1Я ПУГЛЧЕВСКАГО БУНТА ( 1 8 8 3 ) .

В ъ город® в с е пришло в ъ смятеніе. Н е д а в н о усмиренные жи-


тели начали п е р е б ѣ г а г ь на сторону н о в ы х * м я т е ж н и к о в * . С и м о н о в *
в ы с л а л * п р о т и в * П у г а ч е в а п я т ь с о т * к а з а к о в ъ , нодкрѣнленныхъ пѣ-
хотою, и с * д в у м я пушками. Д в ѣ с т и к а з а к о в * при капитан® Кры-
лов® 1,1 ) отряжены были в п е р е д * . К ъ н и м * в ы ѣ х а л ъ н а в с т р ѣ ч у к а з а к * ,
держа н а д * головою возмутительное письмо отъ самозванца f f ) .
Казаки потребовали, ч т о б * письмо было и м * прочтено. К р ы л о в *
тому противился. Произошел* мятеж*, и половина отряда т у т * же
передалась на сторону самозванца и потащила за собою п я т ь д е с я т *
в Ь р н ы х ъ к а з а к о в ъ , у х в а т и за у з д ы ихъ лощадей. В и д я пзмѣпу в ъ
с в о е м * отряд®, К р ы л о в * возвратился въ г о р о д * . З а х в а ч е н н ы е ка-
заки приведены были къ П у г а ч е в у , и одиннадцать изъ н и х * , по
нриказанію его, повѣшены. Сін первый его жертвы были сотники:
Витоишовъ, Чертороговъ, Р а и н е в ъ и Коновалов!.; пятидесятники:
Ружениковъ, Т о л с т о в ъ , П о д ъ я ч е в ъ и К о л п а к о в * ; рядовые: Сидо-
ровкинъ, Л а р з я н е в ъ и Чукалинъ.
Н а другой день П у г а ч е в * приблизился къ городу, но при вид®
выходящаго п р о т и в * него войска с т а л * о т с т у п а т ь н ) , разсыпавъ по
степи свою ш а й к у . Симонов* не нреслѣдовалъ его, ибо казаковъ не
х о г ѣ л ъ отрядить, опасаясь отъ н и х * измѣны; a п ѣ х о т у не см®лъ
отдалить отъ города, коего жители готовы были в з б у н т о в а т ь с я . О н ъ
д о н е с * обо в с е м * оренбургскому г у б е р н а т о р у генералъ-поручику
Рейнсдорну, т р е б у я о т * него легкаго войска для преслѣдованія П у -
г а ч е в а . Н о прямое сообіценіе съ О р е н б у р г о м * было уже прес®чено,

-J--)-) Первое возмутительное воззваніе Пугачева къ яицкпмъ к а з а к а м * есть


удивительный образец* народнаго краснорѣчія, хотя и безграмотного ». Оно тѣмъ
болѣе подействовало, что объявлены, или и у б л и к о ц і и Рейнсдорпа были ип-
саны столь же вяло, к а к * и правильно, длинными обипяками, съ глаголами на
ко нцѣперіодовъ. {Прим., не внесенное Пушсинымъ въ изо. См. Кфр., \'І стр. 113).

лошадей, двинулись ио направленію та грамота отъ государя... но подпол-


к ъ Яицкому городку в * соировожденіи ковник* Н а у м о в * , отняв* ту бумагу,
т о л п ы , у в е л и ч и в а в ш е й с я ио пути изъ удержал* у себя" (§ 1 3 ) . Равно и ниже
близь-лежащцхъ х у т о р о в * и Форпостов* Пушкин* с л е д у е т * изложенію Рычкова
( I d . Х П гл.). о дѣйствінхъ казаковъ, которые „под-
" ) Г . Дубровин* въ выноскѣ къ хвати за узды лошадей, иогпали къ са-
2 гл. II тома замѣчаетъ: „ГІо какому мозванцу т ѣ х ъ , кто им* б ы л * надо-
случаю К р ы л о в * , отец* нашего басно- б е н * " , и в * перечислены повешен-
писца, находился ирн к а з а к а х * , мы н ы х * жертв* Пугачева, и въ объясне-
доискаться не могли, но что опт, был ь н ы причины, по коей Симонов* не
т а м * — о т о несомиѣшю и подтверждается преследовал* отстуиивших* мятежни-
иоказаніямн почти в с ѣ х ъ у ч а с т л п к о н ъ " . ков* (Рычк. g 14).
У Рычкова вмѣсто Крылова здесь дѣй- >Ц Ио 1'ычкову: „ А разсыпавшисъ
с т в у е т * Н а у м о в * . Пушкин* исправил* де по степи, ношслъ онъ далее по
ошибку, заимствован* картину казац- верхним* Яицкпмъ Ф о р п о с т а м * " (§
к и х * переговоров* у Рычкова. ио пе- 12). После в ы с т р е л о в * , сделанных*
редал* ее не совсѣм* точно: „ Н а у м о в * ио прикнзанію Симонова изъ п у ш е к * ,
к а к * скоро приблизился къ толпѣ са- поставленных* на Таганском* мосту,
мозванцевой, то выт.хало изъ оной не- П у г а ч е в * р е ш и л * отступить. У него
сколько человѣк* иод* видом* иерего- тогда еще не было ни одной пушки-
вора, изъ к о и х * один* на головѣ сво- (Дубр., I I , гл. I ) .
ей держал* бумагу, сказывая, ико бы

» не смотри на грамматпческія ошибки {вар. рукоп.).


il донесеніе Симонова дошло до губернатора пе прежде, какъ черезъ
педѣлю.
Съ шайкой, умноженной новыми бунтовщиками, Пугачев® пошел?,
прямо къ Иледкому городку , r i ) f f f ) и послал® начальствовавшему
въ нем?, атаману ІІортнову повелѣніе — выйти къ нему навстрѣчу
и с?, нимъ соединиться. Онъ обѣщалъ казакам® пожаловать ихъ
крестом® и бородою (илецкіе, какъ и яицкіе казаки были всѣ ста-
ровѣрцы), рѣками и лугами, деньгами и нровіантомъ, свинцом® и
порохом®, и вѣчною вольностію, угрожая местію в ъ случаѣ непо-
слушании Вѣрныіі своему долгу, атаман® думал® сопротивляться; но
казаки связали его и приняли Пугачева съ колокольным® звоном?,
и съ хлѣбомъ-солью. Пугачев® повѣсилъ атамана, три дня праздно-
вал® иобѣду и, взяв® съ собою в е ѣ х ъ илецкнхъ казаковъ и город-
ски» пушки , 6 ) , пошел?, на крѣпость Разсыпную f f f f ) .
Крѣпости, въ томъ краю выстроенный, были не что иное, как?,
деревни, окруженный плетнем® или деревянным?, забором®. Нѣсколь-
ко старых® солдат® и тамошних® казаковъ, под® защитой двух?,
или трех?, пушек®, были в ъ нихъ безопасны от?, стрѣл® и коиій
диких® племен®, раясѣянныхъ но степям?. Оренбургской губерніи и
около ея границ®. 24-го сентября Пугачев® напал® на Разсыпную.
Казаки и тут?, измѣнили. Крѣпость была взята. Комендант® маіор?.
Веловскій " ) , нѣсколько офицеров® и одинъ священник® были повѣ-
шены, а гарнизонная рота и полтораста казаков?, присоединены
къ мятежникам®.
Слух?, о самозванцѣ быстро распространялся. Е щ е съ Будорин
скаго Форпоста Пугачев® писал® къ киргизъ-кайсакскому х а н у , име-
нуя себя государем® Петром® 111 и требуя отъ него сына в?, залож-
ники и ста человѣкъ вспомогательнаго войска 1 8 ). Нурали-ханъ подъ-
ѣзжалъ къ Яицкому городку под?, видом?, переговоров® еъ началь-
ством®, коему предлагал® он?, свои услуги. Е г о благодарили и отве-
чали, что надѣются управиться съ мятежниками безъ его помощи.
Хан® послал® оренбургскому губернатору татарское письмо само-
званца еь первым® извѣстіемт. о его появленіи. „Мы, люди жішущіе

f f f ) Илецкій городок?, в?. 145 верстахъ or?. Япцкаго городка п въ 124 отъ
Оренбурга. В ъ нем?, находилось до 3 0 0 казаков?.. И.тецкіе казаки были тутъ
поселены статскнмъ совѣтникомъ Кнриловымъ, образователем?. Оренбургской
губерніи.
f f f f ) Крѣпость Разсынная, выстроенная при том?, мѣстѣ, гдѣ обыкновенно
перебирались киргизы въ бродъ черезъ Яикъ. Опа находится въ 25 верстахъ
отъ Илецкаго городка и въ 1 0 1 отъ Оренбурга.

,г>) Пугаче,в?, оставался 2 дня в?. Илец-


1") У Рычкова: „вошелъ но прямой
дорогѣ къ Илецкому городку" (§ 1 5 ) . комъ городкѣ; выбралъ годный пушки
—Обогнувъ городъ, толпа двинулась и ириказалъ сдѣлать къ ним?, лафеты,
пверх ь но рѣкѣ Яику къ Гпиловскому забрать из?, крѣпости весь норохъ,
Форпосту, прошла через?. Фориосты Ген- евппецъ, снаряды и присоединил?, къ се-
вардовскіЙ, Кирсанонскій н Иртецкій, йф до 3 0 0 иледких'ь казаковъ. (Ibid).
и вездіі мятежники забирали съ собою Маіоръ Веловскій былъ повѣшѳиъ
всѣхз. казаков?.4, успѣли иріобрѣсти 3 съ жопою (Ibid.). Такъ и ѵ Рычкова
пушки съ боевыми зарядами (Дубр. II, (S 1С-
гл. I). ь) Ш Рьтчкову (§ 1 2 ) .
290 2. ІІСТОРІЯ ИУГАЧЕВСКАГО БУНТА (1833).

па с т е п я х ъ — п и с а л ъ Н у р а л и къ г у б е р н а т о р у , — не знаемъ, кто сеп,


разъѣзжающій ио берегу: обманщикъ ли, или настояіцій г о с у д а р ь ?
Посланный отъ насъ воротился, объявивъ, что того р а з в ѣ д а т ь не могь,
а что борода у того человѣча р у с а я " . При с е м ь , пользуясь обсто-
ятельствами, ханъ требовалъ отъ губернатора возвращенія амана-
т о в ъ , отогнаішаго скота и выдачи бѣжавшихъ и з ъ орды рабовъ.
Гейнсдориъ спѣшилъ о т в ѣ ч а т ь , что кончина императора Петра I I I
извѣстна в с е м у с в ѣ т у ; что самъ онъ вндѣлъ государя во г р о б ! и
цѣловалъ его мертвую р у к у . Онъ у в ѣ щ е в а л ъ х а н а , в ь случаѣ побѣга
самозванца в ъ киргизскія степи, в ы д а т ь его п р а в и т е л ь с т в у , обѣщая
за то милость императрицы. Прошенія хана были исполнены. Между
т ѣ м ъ Н у р а л и вошелъ в ъ дружескія сношснія съ самозванцемъ, нс
преставая у в ѣ р я т ь Рейнсдорпа в ъ своемъ усердіи къ и м п е р а т р и ц ! ,
а кнргизцы стали готовиться къ набѣгамъ.
В с л ѣ д ъ за извѣстіемъ х а н а получено было в ъ О р е н б у р г ! донесеніе
ницкаго коменданта, посланное черезъ С а м а р у . В с к о р ѣ потомъ при-
шло донесеніе Веловскаго о взятіи Илецкаго городка 1 9 ) . Гейнсдориъ
ііоепѣшилъ принять м ѣ р ы къ ирекращенію возникающего зла. О н ъ
иредпнсалъ бригадиру барону Б и л о в у в ы с т у п и т ь изъ Оренбурга
съ четырьмя стами солдатъ н ! х о т ы и конницы и съ шестью ноле-
выми орудіями, и итти къ Яицкому городку, забирая по д о р о г !
людей съ Форпостовъ и изъ крѣпостей. Командиру В е р х н е - О з е р н о й
дистанціи * ) , бригадиру барону Корфу, велѣлъ какъ можно скорѣе
итти къ О р е н б у р г у ; подполковнику Симонову отрядить маіора Н а -
умова съ нолевой командой и съ казаками для соединенія с ъ Било-
в ы м ъ ; ставропольской канцеляріи * * ) велѣно было в ы с л а т ь къ Си-

* ) В ъ 1 7 7 3 году Оренбургская губернія раздѣлялась на четыре н р о н н н -


ц і и : Оренбургскую, Исстскую, Уфимскую и Ставропольскую. Къ нервой при-
надлежали дистрнктъ (уѣздъ) Оренбургскій и Яицкій городокъ со нсѣмн Фор-
постами п станицами, до самаго Гурьева, также и Вугульминская земская
контора. Нсетская провшіція заключила въ себѣ Зауральскую Вашкпрію и уѣзды
Иеетскій, Шадринслій к Окуневскій; Уфимская провинція—уѣзды Осинскій, Бир-
скій и Меизелинекій (пп ;(убр.: н Куртамышекій). Ставропольскую нровинцію
составлнлъ одинъ обширный уѣздъ. Сверхъ сего, Оренбургская губернія раздѣ-
лялась еще па восемь л и н е й н ы х » д и с т а н ц і й (рядъ крѣпостей, выстроенных»
но рѣкам» Волгѣ, Самарѣ, Яику, Сакмарѣ и Ую); сіи дистанціи находились иод»
ведомством» военных» начальников», нолі.зонаввшхся вравами вровивціальвых»
воевод». (См. Б и в і и в г а и Р ы ч к о в а ) .
* * ) Ставропольская канцелярия вѣдала д ! л а крещеных» калмыков», поселен-
н ы х » в » Оренбургской губерніи.

1 9 ) До 21 сситября вт. Оренбург! ни-


ратрицы), получен» рапорт» комендан-
чего не нодозр!валіі о д!йствінхъ Пу- та Татпщѳвой кр!пости и начальника
гачева; но звали даже, что он» уже Нижне-пицкой дпстанціп, полковника
болѣе мѣсяца находится въ цред'Ьлах» Елагина, доносившаго о занптіи Пугаче-
губерніп. В » этот» девь прискакал» в » вым» Илецкаго городка. 1'ейнсдорн» пе
Оренбург» илецкій казак» с » п з в ! с т і - придавал» серьезнаго зваченія усиѣ-
ем», что городокъ занят» самозванцемъ, х а м » самозванца и до 24 числа но д ! -
и что васелоніѳ встретило его с » х л ! - лалъ никаких» раоиоряжсній. Въ этот»
бом»-солыо. Рейнсдорнт. счел» это,, ве- промежуток» времени былъ получен»
Нѣроятвымъ, потому что нрибывшій не рапорт» Симонова, и явился посланный
привез»пиСьменнаго рапорта". 2 2 с е н т . , от» Нурь-Али-хава (1(1. И гл.).
среди бала (но случаю коропаців импе-
монову пятьсот» вооруженных» калмыков», а ближайшим» башкир-
цам» и татарам» собраться как» можно скорѣе и, въ чиедѣ тысячи
человѣк», итти навстречу Наумову Ни одно изъ сих» распоряже-
ній не было исполнено. Биловъ занял» Т а т и щ е в у крѣпості. и дви-
нулся было на Озерную, но в ь пятнадцати верстахъ отъ оной, услы-
шав» ночью пушечные выстрѣлы, отступил», полагая крѣность уже
взятою Пугачевым». Рейнсдорпъ вторично приказал» ему сні.шить
на пораженіе бунтовщиков»; Биловъ не послушался и остался въ Т а -
тищевой. КорФ» отговаривался отъ похода иод» различными предло-
гами. Вмѣсто пятисот» вооруженных» калмыков», не собралось их»
и т р е х с о т . , и т ѣ бѣжадн с » дороги. Башкирцы и татары не слу-
шались нредписанія. Маіоръ же Н а у м о в » и войсковой старшина
Бородин», выступив» изъ Яицкаго городка, шли издали но слѣдамь
Пугачева и 3-го октября прибыли в » Оренбург» степною стороною,
не видав» непріятеля.
Изъ Разсыпной П у г а ч е в » пошел» на Нижне-Озерную * * * ) . Н а
дорогѣ встрѣтилъ он» капитана Сурина, высланнаго на помощь В е -
довскому комендантом» ІІижне-Озерной маіоромъ Хардовым». Пу-
гачев» его новѣсилъ, а рота пристала къ мятежникам» а 1 ) . У з н а в » о
приближеніи Пугачева, Харловъ отправил» въ Татищеву молодую
жену свою, додь тамошннго коменданта Елагина, а самъ пригото-
вился къ оборонѣ. Казаки его измѣнили и ушли къ П у г а ч е в у . Х а р -
дов» остался с » малым» числом» престарѣлыхъ солдат». Ночыо да
26-е сентября вздумал» ои», для ихъ ободренія, налить изъ д в у х »
своих» пушек», и сіи-го несчастные выстрѣлы остановили Билова,
шедшаго к» нему на помощь. У т р о м » П у г а ч е в » показался передъ
крѣноетью. Онъ ѣхалъ впереди своего войска. „Берегись, государь",
сказал» ему старый казак»: „неравно изъ пушки убьют» \ — „ С т а -
рый ты человѣкъ", отвѣчалъ самозванец»: „развѣ пушки льются на
царей?" ™ ) — Х а р л о в ъ бѣгалъ отъ одного солдата къ другому и прика-
зывал» стрѣдять. Никто не слушался. Онъ схватил» ФИТИЛЬ, выпа-
лил» изъ одной пушки и кинулся къ другой. В ъ сіе время бунтов-
щики заняли крѣпость, бросились на единственнаго ея защитника

* * * ) ІІижне-Озерная находится въ 1 9 верстахъ отъ Разсыпной и въ 82 отъ


Оренбурга. Она выстроена на высоком» берегу Яика. — Память капитана Су-
рина сохранилась въ солдатской пѣсиѣ:
Изъ крѣпостп пзъ Зерной,
На подмогу Разсыпной,
Вышелъ капитан» Сурииъ,
Со командою одииъ, и проч.

2 0 ) Всѣ эти мѣры Рейнсдорпа разска- кина изложены цо Р ы ч к о в у (§ 17 u 1 8 ) .


заны здѣсь по Рычкову (§ 1 6 ; . Дубро- *') В ъ кішгѣ г. Дубровина чита-
вин» сообщает», что 5 6 0 человѣкъ кал- ем»: „Пугачев» на иутп ( в ъ Нижне-
мыков» пзъ Ставрополя должны были Озсриую крѣпость) уничтожил» отряд»
итти прямо на соединевіе съ Валовым» каиитана Сурииа п самого егоішвѣсплъ".
и Наумовым», а для подкрѣплснін ( I b i d . ) . — У Рычкова 1 7 ) сказано: „Uo-
Оренбурга вытребованы нзъ ближай- сланиая къ нему Ведовскому отъ Кар-
ш и х » ссленій 500 человѣкъ башкир- лова иѣхота п 1 0 0 ч. казаков» въ ту
цев» и 3 0 0 человѣкъ соцтовскихъ та- злодѣйскую толпу захвачены."
тар». (Ibid). Дальнѣйшія распоряженія 42 ) Этих» рѣчей пѣтъ у Рычкова;
Рейнсдорпа Билову и Корфу у Пуш- мѣтъ и у г. Дубровина,
и изранили его, Полумертвый, онъ д у м а л * о т * н и х * откупиться и
повел* ихъ къ избѣ, г д ѣ было спрятано его и м у щ е с т в о . Между т ѣ м *
за крѣноетью уже ставили ии сѣ л иду ; перед* нею с и д ѣ л * П у г а ч е в * ,
принимая присягу жителей и гарнизона. К * н е м у привели Х а р л о в а ,
обезумленнаго о т ь р а н * и истекающаго кровью. Г л а з * , вышибенныіі
копьем*, виеѣлъ у пего на щ е к ѣ . П у г а ч е в * в е л ѣ а ъ его к а з н и т ь , в
с * н и м * прапорщиков* Ф и г н е р а и Кабалсрова, одного писаря и та-
тарина Б и к б а н . Г а р н и з о н * с т а л ь просить за своего добраго комен-
д а н т а ; но яицкіе казаки, предводители мятежа, были неумолимы.
Пи о д и н * изъ с т р а д а л ь ц е в * не оказал* м а л о д у ш і я 2 Н ) . Магометанин*
Бикбай, взошедъ на л ѣ с т н и ц у , перекрестился и с а м * надѣлъ на
себя щрглю * * * * ) . Па другой день П у г а ч е в * в н е т у п н л ъ * « * * * ) и по-
іиелъ на Т а т и щ е в у ѵ ) .
В'ь сей крѣпости н а ч а л ь с т в о в а л * полковник* Е л а г и н * . Г а р н и -
:юіп> б ы л * умножен* отрядом* Би.іова, иекавшаго ш. ней своей без-

в»»»} Неизвестный автор* краткой исторической записки: Histoire de Pou-


galschef, рассказывает* смерть Ларлова следующим* образом*:
be major Charlol avoit épousé depuis quelques semaines la lille du colonel Iela-
gninc. jeune personne très-aimable. Il avait été dangereusement blessé en défen-
dant la place et on l'a voit rapporté chez lui. Lorsque la forteresse l'ut, prise, Pou-
gatsebef envoya chez lui, le lit arracher île son lit et emmener devunt lui. La
jeune épouse au désespoir le suivit, se jeta aux pieds du vainqueur, et lui demanda
la grâce de son mari. J e vais le l'aire pendre en ta présence, répondit le barbare.
A ces mots la jeune femme verse nu torrent de larmes, embrasse de nouveau les
pieds de Pougatsehef et implore sa pitié; tont lut inutile et Charlol' fut pendu à
l'instant même, en présence île son épouse. A peine eut-il expiré que les cosaques
se saisirent de la femme... (т. е.: „Маіоръ Харловъ несколько недель какъ же-
нился иа дочери полк. Елагина, очень иріитной молодой особе: o u * был* опас-
но ранен*, защищал свой пост*, и его принесли домой. Когда крепость была
взята, П у г а ч е в * послал* къ нему, велѣл* встать съ постели м явиться къ себе.
Молодая жена вт. отчаіініи последовала за ним*, бросилась къ ногам* победи-
теля и просила помплопапія мужу. „Я велю его повесить в * твоем* присут-
ствии" ответил* злодей. При э т и х * с л о в а х * молодая женщина проливает* по-
токи слезъ, вновь обнимает* ноги Пугачева и в з ы в а е т * къ его соетраданію:
все было напрасно, и Харловъ былъ тотчас* же повешен* въ присутетвіи же-
ны. Лишь только онъ испустил* д у х е , казаки схватили женщину) Вообще
вся записка замечательна и вероятно составлена дипломатическим* агентом*,
находившимся въ то время въ Петербурге.
» » e i Б е д н ы й Харловъ накануне взятія крепости б ы л * пьяпъ, по я не ре-
шился того сказать, и з * уваженія его храбрости и прекрасной смерти. ( П р и . ,
не внесенное Лушкннымъ еъ издипіе).
-J-) Крѣпость Татищева, при устье рѣки Качышъ-Самяры, основана Кирило-
вым!., образователен* Оренбургской губерпіи, и названа отъ него Камышъ-Са-
марою. Т а т и щ е в * , застуиившій мѣсто Кирилова, назвал* ее своим* именем*:
Т а т и щ е в а п р и с т а в ь . Находится вт. 28 в е р с т а х * отъ Нижне-Озсрной и въ 54
(прямой дорогою) отъ Оренбурга.

28) Въ книге г. Дубровина разска- ровинъ замечает*: „Пушкине, a затѣмт.


занъ конец* Харлова т а к * : „Наконец* и другіе авторы статей о нугачѳвск. бун-
мятежники отбили ворота и ворвались те рисуют* страшную картину смерти
в * крепость, причем* чаіорт. Харловъ Харлова, но откуда почерпнуты втл
был* изрублонч. казаком* Данилиным*, с в ѣ д е н і я — П у ш к и н * не г о в о р и т ь " . —
и с * нимт. погибло несколько офицеров* Вероятно Пушкин* пользовался устны-
и человек* 1 0 нижних* чпновъ". (ГІО- ми преданінми, который собирал* во
кязаніе Пугачева 4 ноября 1 7 7 4 года. время своей поездки въ Оренбурі-кій
Госуд. А р х . V I д. X: 512 j. (Ibid. H т. край.
I гл.). В ъ выноске къ этой главе г. Дуб- j
опасности. Утром» 27-го сентября Пугачев» показался на в ы с о т а х » ,
ее окружающих». В с ѣ жители видѣли, как» он» разетавилъ тамъ
свои пушки и сам» направил» их» на крепость. „Мятежники ІІОДЪ-
ѣхалн къ етѣнамъ, уговаривая гарнизон» — н е с л у ш а т ь с я б о я р »
и сдаться добровольно. Имъ отвѣчали выстрелами. Оии отступи-
ли. Безполезная пальба продолжалась с » полудня до вечера; въ то
время скирды сѣна, находившіяся близ» крепости, загорѣлись, ио-
дожженяыя осаждающими. ІІожаръ быст ро достигнулъ деревянных»
укрѣиленііі. (Солдаты бросились тушить огонь. П у г а ч е в » , пользуясь
смятеніемь, напал» с » другой стороны. Крепостные казаки ему
передались. Раненый Е л а г и н » и сам» Биловъ оборонялись отчаянно.
Наконец» мятежники ворвались въ дымящіяея развалины. Началь-
ники были захвачены. Билову отсѣкли голову. Съ Елагина, чело-
века тучнаго, содрали кожу; злодеи вынули из» него сало и мазали
им» свои раны. Ж е н у его изрубили **). Дочь ихъ, накануне овдовев-
шая, Харлова, приведена была къ победителю, расиоряжавшему каз-
иію ея родителей. Пугачев» поражен» быль ея красотою и взял»
несчастную къ себѣ в ъ наложницы, пощадив» для нея семилътшяго
ся брага. В д о в а маіора Веловскаго, бежавшая изъ Разсыпной, также
находилась въ Татищевой: ее удавили * ' ) . В с ѣ офицеры были пояѣ-
шены. Несколько солдат» и башкирцев» выведены въ поле и раз-
стреляны картечью ' " ) . ІІрочіе острижены ио-казацки и присоединены
къ мятежникам». Тринадцать пушек» достались победителю * 7 ).
Извѣстія об» у с п е х а х » Пугачева приходили въ Оренбург» одно
за другим». Е д в а Веловскій уснѣль донести о взятіи Нлецкаго го-
]>одка, уже Харловъ доносил» о взятіи Разсыпной; в с л е д » з а т е м »
Билов» из» Татищевой извещал» о взягіи Пижие-Сзсрной; маіорь
Крузе изъ Чсрнореченекой о пальбе, происходящей подъ Тати-
щевой. Наконец» (28-го сентября) триста человек» т а т а р » , насилу
собранные и отправленные къ Татищевой, возвратились съ дороги
с » извѣстіем» объ участи Билова и Елагина. Райнсдорнъ, испуган-
ный быстротою пожара, собрал» с о в е т » изъ главных» оренбургских!,
чиновников», и слѣдующія мѣры были имъ утверждены:

В ) Пожар» Татищевой описан» по uo которых!., для страха, мятежники


Гычкопу (§ 2 3 ) . Смерть Билова н Ела- едѣлали три выстрѣла, п убили нѣсколь-
гина съ женою у Рычкова разсказааа ко чолонѣкъ. (Ibid). „Башкирцев» тутъ
кратко. Т а к ъ жо и въ книгѣ г. Дуб- но было"—замѣчает в г. Дубровин» (вы-
ропшіи, гдѣ находим» только: „Брига- иоека къ II г л . ) . О нихъ не уцоми-
дир» Биловъ Ii комендант» нолкщшикъ паотси и у Рычкова ( § 2 3 ) .
Клапшъ съ женою были убиты". (Ibid. *7) ІІаденіо Татшцовой омѣло серьез-
Ii т. II г л . ) . О судьбі. живы Харлова ное зиаченіе. Эта крѣцость считалась
у Пушкина разсказаио ио Рычкову главным» опорным» пунктом» Яицкой
(§ 2 3 ) . липіп, и потому и » ней находились скла-
2 ' ) См. выше выи. 17. ды амушщіи, денежная казна, артидло-
Sf>) Г . ДуГіровииъ иеродаетъ эти дЫ'і- рія и другіо запасы. Гарнизон» крѣ-
С.твін Пугачева uo взятіикрѣцостм иначе: ностп был ь значительно болѣе осталь-
„Гарішзонъ по оказал» почти никакого ных!. укрѣиленпых» пунктов». Съ во::-
оонротшисяія; солдаты бросали ружья, вращеиіем» Бмлова въ Татищеву, гар-
и была выведены пзъ крѣиостп въ ио- иизонъ ея состоялъ но меаѣе, какъ пзъ
ле. Т а и » въ одной общей п нестройной тысячи чедовѣкъ съ 1 3 орудіями. Овла-
кучѣ собралось и х » че.іонѣк» 3 0 0 , дТ.въ Татпіцевой, П у г а ч е в » являлся ужі
1) В с ѣ мосты черезъ Сакмару разломать и пустить внизъ ио
рѣкѣ.
2 ) У польскихъ конфедератов!., содержащихся въ О р е н б у р г ! ,
отобрать оружіе н отправить ихъ въ Троицкую крѣпостъ подъ сгро-
жайшимъ присмотромъ.
3 ) Разночинцамъ, имѣющимъ оружіе, назначить мѣста для за-
щищенія города, отдавъ ихъ въ распоряжеяіе оберъ-коменданту
генералъ-маіору Валленштерпу; нрочимъ находиться въ готовности,
в ъ случаѣ пожара, и б ы т ! подъ начальством!, таможеннаго дирек-
тора Обухова.
4 ) Сеитовскихъ татаръ перевести въ городъ и поручить началь-
ство надъ ними коллежскому советнику Тимашеву.
5) Артиллерію отдать в ъ распорпженіе действительному стат-
скому совѣтнику Старову-Мнлюкову, служившему нѣкогда в ъ ар-
тиллерии
СвСрхт. сего Реішдеорпъ, думая уже о безопасности самаго
Оренбурга, приказалъ оберъ-коменданту исправить городскія укрѣ-
плейія и привести въ оборонительное состонпіе. Гарнизонамъ же
ма^ыхъ крѣпостей, еще не взнтыхъ Пугачевым!., велѣио было итти
ві? Орепбургъ, зарывая пли потопляя тяжести и порохъ.
Пзъ Татищевой 29-го сентября Пугачевъ пошелъ на Черно-
рѣченскую f t ) В ъ сеіі крѣпости оставалось несколько старыхъ сол-
д а т а при к а п и т а н ! Н е ч а е в ! , заступившем!, мѣсто коменданта Ma-
iopa К р у з е , который скрылся въ Оренбург!.. Они сдались безъ со-
противлепія. Пугачевъ пов!силъ капитана, по жалоб! крѣпостноіі
его дѣвки î r ) .
П у г а ч е в ъ , оставя Оренбург!, вправѣ " ) , пошелъ къ Сакмарскому
городку і ѵ т ) , коего жители ожидали его съ нстериѣіііемь.—1-го октя-
бря изъ татарской деревни Каргале иоѣхалъ oui, т у д а въ сопро-

-;-f) Чернорѣчонская нъ 36 верстах» о т » Татищевой п въ 18 отъ Оренбурга,


f f v ) Сакмарекой городъ, основанный при рѣкіі Сакмарѣ, находится въ 29
верстахъ отъ Оренбурга. В ъ нем» было до трехсот» казаков».

нс простым» разбойником», а грозным» е в » был» взят» в » плѣнъ вт. Татище-


Врагом» для Оренбурга (Ibid). вой крѣпостп, по повѣшонъ в » Черно-
'8| В » выноск! к » II гл. г. Дуброшінъ р!ченской, по жалоб!, его крѣОостной
замѣчаотъ: „Нечаев» ne былъ в » Чор- дѣвкп ва жестокое обращение с » вею
порѣчепской крѣпостп командиром» и ея господина (Ibid). — У г. Дубровина
не заступал» мт.ста маіора Краузе, какъ подробности о Краузе и Н е ч а е в ! со-
говорит» Пушкин» в » свосй „Исторіп гласны съ Рычновым» (§ 24).
Иугачевскаго бунта". В » кішгѣ своей По мпѣнію г. Дубровина,Пугачев»
г. Дуброкнв» сообщает», что Кра- легко мог» овлад!ть Орепбургом», еслп
узе, отдав» въ отряд» Билова больпіую бы шел» ва пего от» ЧерпорТ.чья, не
часть своего гарнизона и оставшись с » отдаляясь на нѣсколько дней in, Сак-
людьми больными и престарѣлыми, но марекій городок». Двинувшись степью
прпказанію Рейнсдорна перешел» в » на Каргалипскую слободу (пли Сватов-
Оренбург» Большая же часть казаковъ скую), опт. дал» возможность жителям»
предпочла остаться в » ЧерНорѣчепской Оренбурга и его гарнизону пригото-
крѣпости; оіш-то п встрѣтилп самозван- виться къ з а щ п т ! и получать подкрѣ-
ца съ хлѣбом» и солью. Капитан»Неча- влсвія (Ibid).
вожденіи нѣсколькнхъ к а з а к о в ъ 3 0 ) . Очевидец® описывает® его при-
бытие слѣдующнмъ образом® f f f t ) •
„ В ъ крѣиости у станичной избы постланы были ковры, н по-
ставлен® стол® съ хлѣбомъ и солью. Нопъ ожидал® Пугачева съ кре-
стом® н съ святыми иконами. Когда въѣхалъ онъ въ крѣпость,
начали звонить въ колокола; народ® снял® шайки, и когда само-
званец® стал® сходить съ лошади, при помощи двух® изъ его каза-
ковъ, подхвативших® его под® руки, тогда в с ѣ пали ннцъ. Онъ
приложился ко кресту, хлѣбъ-соль ноцѣловалъ и, с ѣ в ъ на уготовлен-
ный стулъ, сказал®: в с т а в а й т е , д ѣ т у ш к п . Потом® всѣ цѣловалн
его р у к у . — П у г а ч е в ® освѣдомился о городских® казаках®. Е м у отвѣ-
чалн, что иные на елужбѣ, другіе съ ихъ атаманом® Даниломъ Дон-
ским® взяты въ Оренбург®, и что только двадцать человѣкъ оста-
влены для почтовой гоньбы, 110 и т ѣ скрылись. Он® обратился
къ священнику и грозно приказал® ему отыскать ихъ, примолви: т ы
нопъ, т а к ъ б у д ь и а т а м а н ® ; т ы и в с ѣ жители о т в ѣ ч а е т е
миф з а н и х ® с в о и м и г о л о в а м и . Потомъ ноѣхалъ онъ къ атама-
нову отцу, у котораго былъ ему приготовлен® обѣдъ. Е с л и бъ
т в о й с ы п ь б ы л ъ з д ѣ с ь , сказал® онъ старику, т о в а ш ® о б ѣ д ъ
б ы л ъ б ы в ы с о к ® п ч е с т е н ® ; но х л ѣ б ъ - с о л ь т в о я п о м р а ч и -
л а с ь . К а к о й он® а т а м а н ® , к о л и м ѣ с т о с в о е п о к п н у л ъ ? —
ІІослѣ обѣда, пьяный, онъ велѣлъ было казнить хозяина, но бывшіс
при немъ казаки упросили его; старик® быль только закован® и
посажен® на одну ночь въ станичную избу под® Караул®. Н а дру-
гой день сысканные казаки представлены были П у г а ч е в у . Онъ обо-
шелся съ ними ласково и взялъ съ собою. Они спросили его: сколько
прикажет® взять припасов®? В о з ь м и т е , отвѣча.ть онъ, к р а ю ш к у
х л ѣ б а ; в ы п р о в о д и т е м е н я т о л ь к о до О р е н б у р г а 3 1 ) . — В ъ сіо
время башкирцы, присланные оть оренбургскаго губернатора, окру-
жили город®. Пугачев® къ нимъ выѣхалъ н безъ бою взялъ всѣхъ
в ь свое войско. Н а берегу Сакмары нов!,сил® онъ шесть чело-
вѣкъ" f f f f f ) .

f f f f ) Покаланіе крестьянина Алокст.я Кирилова, отъ 6-го октября 1 7 7 3 года.


( I I а Ъ орекбургокаго архива).
f f f f f ) Поиѣшоны два курьера, ѣхавшіе въ Оренбург®, одинъ изъ Сибири,
другой изъ У Ф Ы , гарнизонный капралъ, то.імачъ-татаршгь, старый садошшкъ,
нт.когда бывшій ьъ Петербурге и знавшій государя Петра III, да ирикащпкъ
съ рудников® Тш'рдышенскихъ.

3 0 ) Каргалпнская слобода „имеющим- нріобрѣтеішых® съзапятіемъ ого. Овла-


ся нъ ней дворовым® числом®" равня- дёвъ обоими берегами р. Сакмары. мя-
лагь Орепбургу. Здѣеь Пугачев® мог® тежники отрезали Оренбург® отъ Рос-
увеличить своп силы но крайней мере с.іп. И.'п, Сакмарска моя;но было сле-
5 0 0 человек®, (Ibid. но Летописи Рыч- дить за аодкрѣпленіями, идущими къ
кова, § 2 4 ) . В ъ этой слободѣ жили сон- Оренбургу съ Самарской линін. съ мо-
тояс.кіе татары. сковской дороги, съ Верхне - Япцкой
З І 1 ІІушкпи® здѣсь не оспѣтнлъ дей- лпніп и изъ Сибири. Если бы Пуга-
ство! Пугачева нъ военном® отно- чев® ионялъ важное стратегическое
шсніп. По мнѣнію г. Дубровина, Пуга- ноложоніо этого пункта, то но за-
чев®, какъ человек® вовсе незнакомый брал® бы изъ Сакмарска нсѣхъ cuo-
с® географическим® иоложопіемъ Сак- собныхъ носить оружіс, и дли обезиече-
марскаго городка, не оцѣяплъ выгод® нія своего тыла оставил® бы нъ нем®
В ъ тридцати верстахъ отъ Сакмарекаго городка находилась крѣ-
пость Пречистенская. Л у ч ш а я часть ся гарнизона была взята Било-
вымъ на ноходѣ его къ Татищевой 3 2 ) . Одинъ изъ отрядов» П у г а ч е в а
занял» ее безъ сопротивденія. Офицеры и гарнизонъ вышли на
в е т р ѣ ч у нобѣдителямъ. Самозванецъ, по своему обыкновенно, іірп-
нялъ солдата в ъ свое войско п в ъ первый разъ оказалъ позорную
милость Офнцсрамъ.
П у г а ч е в ъ усиливался: прошло двѣ иедѣли со дня, к а к ь явился
онъ нодъ Яицкнмъ городкомъ съ торстыо бунтовщиков», и ужъ онъ
пмѣлъ до т р е х ъ т ы с я ч » пѣхоты и конницы п болѣе двадцати ну-
шекъ. Семь крѣпостей были имъ взяты или сдались ему. Войско
его съ часу на часъ умножалось неимовѣрно. Онъ рѣшнлся пользо-
в а т ь с я счастіемъ, и 3-го октября, ночью, нодъ Сакмарскнмъ город-
комъ перешел» р ѣ к у черезъ моста, уцѣлѣвшііі вопреки расиоряже-
ніямъ Реіінсдорпа, п потянулся къ Оренбургу.

Г Л А В А TL'ETI»Я.
Мѣры правительства.—Состояніе Оренбурга.- Объявленіе Рейнсдорпа о Пуга-
чев!.—Разбойник» Хлонуша.- Пугачев» подъ Оренбургом».—Вердекая слобо-
да,—Сообщникп Пугачева.—-Генералъ-маіоръ К а р » . — Е г о неудача.—Гибель пол-
ковника Чернышева.—Кар» оставляет» арміго.—Бибиков».

Оренбургская дѣла принимали худой оборота. Съ часу на часъ


ожидали общаго возмущенія яицкаго войска; башкирцы, взволно-
ванные своими старшинами (которых» П у г а ч е в ъ уснѣлъ задарить
верблюдами и товарами, захваченными у бухарцевъ), начали напа-
дать на руеекія ссленія и кучами присоединяться къ войску бунтов-
щиковъ. Служивые калмыки бѣжали еъ Форностовъ. Мордва, чу-
ваши, черемисы перестали повиноваться русскому начальству. Г о с -
нодскіс крестьяне явно оказывали свою приверженность самозванцу,
и вскорѣ нс только Оренбургская, но и пограничный съ нею губер-
iiiu пришли в ъ опасное колебаніе.
Губернаторы: казанскій—ФОнъ-Врантъ, сибирскій—Чичерин» и
астраханскій—Кречетниковъ, в с л ѣ д » за Рейпсдорпомъ, пзвѣстили го-
сударственную военную коллегію о яицкихъ происшествінх» ^ . И м п е -
ратрица съ безпокойствомъ обратила выиманіе на возникающее бѣд-

часть своихъ сил», дѣйствуя иод» Орен- 1773 г. А р х и в » кабинета Кто Импср.
бургом» ( 1 bid). Величества, особое дѣло о П у г а ч е в ! ) .
л- У Пушкина смѣшаны свѣдѣнія о 1) Рейнсдорн ь доносил» военной кол-
гарішзонѣ Пречистенской крѣиости с » леги! въ Петербург!, а ФОН» Брапдт»,
свт.дѣніямн о гарнизон» Чернорѣчен- ув!домленЯЫЙ Рейпсдорпомъ и нрн-
cKOfi (ем. 28 вып.). Гарнизон» н ору- нявшій заблаговременно энеріичсскін
дія Пречистенской крѣиости были от- мѣры в » Казанской губ., просплъ кп.
иравлеиы въ Оренбург» для защиты Волконского, главнокомандующаго въ
этого города, по трсбовииію Рейнсдор- Москв!. о нрисылкѣ войска и оружія.
ші, когда уже было получено страшное Спбпре.кій губернатор», астрахапскій
иЗЙѢстіе о наденіп Татищевой крѣіго- ( П . IT. Кречетниковъ, только что на-
стн, разбитін отряда Пилона и занятін значенный) и другіе. получили указы
Пугачевым !. ЧгрнорТ.чепской крішостн. Поенной Коллегіи о том», какъ имъ
(ІІіМ. но экстракту нроисшествій в » дѣйетвонать против» Пугачева.—(Ibid.,
I Ірепбурі !,, приложенном» къ донесенію II гл.).
Рейасдорпа Сонату от» 25-го ноябри
с т в і с . Тогдашнія обстоятельства сильно бдагонріятствовали бсзпо-
ридкамъ. Войска отовсюду были отвлечены в ъ Турцію и в ь волну-
ющуюся Польшу. Стропи мѣры, цринятын по в с е й Россіи для нре-
краіценія недавно с в и р е п с т в о в а в ш е й чумы, производили в ъ черни
общее негодованіе. Р е к р у т с к ш набор» усиливал» з а т р у д н е н і я . По-
велено было ііѣсколыгимъ ротам» и эскадронам» изъ М о с к в ы , Пе-
тербурга, Новгорода и Б а х м у т а наскоро с л е д о в а т ь въ К а з а н ь 2 ) .
Начальство н а д » ними поручено генераль-маіорѵ К а р у , отличивше-
муся в » П о л ь ш е т в е р д ы м » ііснолнеиіем» с т р о г и х » нредиисаній на-
чальства. О н » находился в ъ Петербург!; при пріемѣ р е к р у т » 8 ) . Е м у
велѣно было сдать свою бригаду генералъ-маіору Н а щ о к и н у * ) и
с п е ш и т ь къ м е с т а м » , угрожаемыми онасностію; и» нему присоеди-
нили геис])ал»-маіора Фреймана, у ж е усмирившаго р а з » шщкое

*) Сой Нащокин» б ы л . тот» самый, который дал» иощочиау Суворову


(nor.it> того Суворов», увидя охо, всегда прятался и говорил»: боюсь, боюсь!
он» дерется). В ъ д р у г о м » с п и с к е д о б а в л е н о : Суворов» на своем» веку
получил» двт. пощечины.
Нащокин», Воин» Васильичъ. был ь один», пзъ самых» странных» людей
своего времени. Сын» его вапиенлъ его заииски: отроду не читывал» я ничего
забавнее. Государь Павел» Петрович» любил» его и при восіиествіп своем» на
престол» звалъ его въ службу. Нащокин» отвѣчадъ государю: вы горячи и я
горяч»; служба въ ирокъ мне ие пойдет». Государь пожаловал» ему деревни
въ Костромской губерніп, куда он» и удалился. Онъ был» крестник» импера-
трицы Елизаветы и умер» въ 1 8 0 9 году. (Прим., не внесенное Пумкинимъ
въ изданіе).

2 ) Г . Дубровин» объясняет» п при- I кп. Долгорукову отправить въ Цари-


чину столь малочисленной военной помо- цын» изъ Бахмута 2 гусарскіе эска-
щи. Опасаясь, чтобы волиеиія внутри дрона, кн. Волконскому изъ Москвы
иміхсріи вс имТ.лн вліяыія на внѣшнія въ Казань гренадерскую роту Томска-
дт.ла, правительство признало необхо- го полка; губернаторам» псковскому и
димым» извѣстія о самозванце хранить могплевскому отправить въ Саратов»:
въ тайиѣ, не трогать цт.лыхъ полков», первому 23-ю и 25-ю, а второму 22-ю
расположенных» на границах», чтобы и 24-ю лсгкія полевыя команды. Къ
не дать повода предположение, что сму- Оренбургу приказано было слѣдовать
та имеет» серьезное значепіе. Но сво- изъ Смоленска 700 башкирцам», при-
бодпыхъ войск» иодъ руками но было, шедшим» пзъ Польши (Ibid.).
и приходилось собирать ихъ го клоч- 3) Васп.іій Алексеевич» К а р » , буду-
кам», небольшими разрозненными ко- чи полковником», состоял» отъ 1 7 6 6 г.
мандами. Такъ кн. Болконскому при- : до 1 7 6 8 при князѣ Радзивплѣ въ Поль-
казано было ( 1 4 окт.). отправить изъ ше. Имел» случай выказать твердость
Калуги въ Казань геп.-м. Фреймана и характера и спои дипломатическія спо-
следом» за ним» ва почтовых» 3 собности. Съ мая 1 7 6 9 года был» ко-
остальныц пушки Томскаго волка съ мандиром» С.-Петсрбургскаго легіона.
прислугою и зарядными ящиками. Ко- Боевой опыт», иріобретепный въ Семи-
мандиру Вятскаго пѣхотнаго полка летней войне и з а т е м » въ войне съ
предписано отправить гренадерскую конфедератами, доставили Кару рену-
рогу съ 2 орудінми, изъ Новгорода тацію прекрасваго Офицера. Пе имея
нъ Москву и далее въ Казань. Ко- еще 4 0 л е т » , онъ былъ произведен»
мевдантамъ царицынскому ц крѣио- въ генералъ-маіоры. В ъ 1771 г. импе-
стп св. Димитрія иоручевр: первому ратрица разрешила ему ехать за гра-
препятствовать пореправѣ Пугачева че- ницу для излеченія хронической бо-
рез» Волгу для следования па Кубань, лезни. В ъ 1 7 7 3 г. онъ был» въ числе
а второму по пропускать самозванца очень немногих» генералов» въ Пе-
па Допъ. ІІозже ( 2 3 окт.). прнказаио тербурге и руководил» набором» ре-
было главнокомандующему 2-й армісй крут». (Ibid).
войско и хорошо знавшаго театръ н о в ы х * безпорядков*. Пачалънп-
камъ окрестных* губерній велѣно было, с * и х * стороны, дѣдать
нужныя распоряженія. Манифестом* отъ 15 октября правительство
объявляло народу 4 ) о появленін самозванца, увѣіцевая обольщенных*
отстать заблаговременно о т * преступна™ заблужденія *'*).
Обратимся к * Оренбургу.
В ъ сем* город® находилось до т р е х * т ы с я ч * войска и до семи-
десяти орудііі 5 ). Съ таковыми средствами можно и должно было
уничтожить мятежников*. К ъ несчастно, между военными началь-
никами не было ни одного, знавшаго свое дѣло. Оробѣвъ съ самаго
начала, они дали время Пугачеву усилиться н лишили себя с р е д с т в *
къ наступательным* движеніямъ ")• Оренбург* нретернѣл* бѣдствен-
ную осаду, коей любопытное изображеніе сохранено самим* Рейне-
дориомъ * * * ) .
Нѣскодько дней появленіе Пугачева было тайною для оренбург-
с к и х * жителей; но молва о взятіи крѣпостей вскорѣ разошлась по
городу, a поепѣшное выступленіе Билова '****) подтвердило справед-
ливые слухи. В ъ Оренбург® оказалось волнеиіе; казаки с * угрозами
роптали; устрашенные жители говорили о сдач® города. С х в а ч е н *
былъ зачинщик* смятенія, отставной сержант* * * * * * ), подосланный
П у г а ч е в ы м * . В ъ допрос® онъ показал*, что нм®лъ намѣреніе за-
колоть губернатора. В * селеніяхъ около Оренбурга начали показы-
ваться возмутители. Рейнсдорпъ обнародовал* объявленіе о ІІуга-

* * ) См. приложсиія, I.
***) Журнал* осадѣ, веденный къ губернаторской капцелярія, помѣщевъ
нъ любопытной рукописи академика Рычкова, Читатель найдетъ ее въ при-
ложены (ем. стр. 2 7 2 ) . Я пмѣдъ въ р у к а х * три списка, доставленные миѣ I T .
Сласскимъ, Языковым* и Лажечниковым*.
***») Бпловъ выступил* изъ Оренбурга 24-го сентябри. В * этот* день
губернатор* д а в а л * у себя б а л * . Вѣеть о Пугачев* разошлась на балѣ.
(Это неточность: б а л * происходил* 22 сснт. но случаю поропаціи императри-
цы Дубров., гл. 2 тома I I . См. 19 вын. къ 2 главѣ. У Рычкова, которым*
здѣсь Пушкин* руководствовался, число бала указано вѣрио, но обозначено днем*
рождснія государыни).
****•) Сержант* сей назывался И в а н * Костицыпъ. Участь его иензвѣстна.
Его допрашивал* подполковник* Б. Могутовъ.

Г) Манифест* ( 1 5 окт.) былъ напе- ны, отставные солдаты калѣки, а обы-


чатан* лишь въ 200 экземплярах*, ватели вовсе не вооружены. Что же
такъ какъ желали сохранит* въ тай- касается большей части офицеров*, го-
иѣ отъ большинства населешн импе- ворит* современник*, „то о том* луч-
ріи происходившее иод* Оренбургом*. ше я умолчу" (Письмо Ѳсдора Сукина
(Ibid). отъ 25 ноября 1 7 7 3 г. Рукописная кни-
5 ) Численность защитников* Орен- га и з * собранін рукоп. графа А . Ува-
бурга но свѣдѣніямъ въ кпнгТ, г. Ду- рова А 5 5 9 ) . (Ibid. II гл.).
бровина: регулярных* солдат* — 174 ПоМНІІНІЮг.Дубровина, Рсйнсдорну
чодовТ.ка, гарнизонных* — 1 , 3 1 4 чоло- трудно было выйти въ ноле съ гарни-
вѣкъ, рекрут* — 1 0 5 , казаковъ — 4 6 7 , зоном*, состоявшим* нзъ стариков*,
т а т а р * — 3 5 0 , отставных* солдат* вмѣ- людей неподвижных* и не бывавших*
стѣ съ обывателями 4 9 6 чсловѣкъ. При па войаѣ, и дѣйствовать б е з * обоза,
этомъ гарнизонные солдаты были ио съ плохим-* вооружепіемъ против* кон-
преимуществу люди нрсстарѣлыс и пло- наго нспріятелн, быстро возраставшего
хо вооруженные, рекруты только что въ численности своихъ енлъ (Ibid).
собраны и не обучены, татары ненадеж-
чевѣ, въ коемъ объяснял® его настоящее звапіе н нрсжнія нре-
ступленія. Оно было писано темным® и запутанным® слогом®.
В ъ нем® было сказано, что о з л о д ѣ й е т в у ю щ е м ъ с ъ я и ц к о й с т о -
роны н о с и т с я с л ѵ х ъ , якобы онъ д р у г о в а е о с т о я н і я , нежели
к а к ъ е с т ь ; но что онъ въ самом® дѣлѣ донской казак® Емельянъ
Пугачев®, за прежнія преетуплснія наказанный кнѵтомъ съ поста-
вленіемъ на лицѣ знаков®. Сіс показаніе было несправедливо -;-).
Рейнсдорнъ повѣрилъ ложному с л у х у , и мятежники потом® торже-
ствовали, укоряя его в ъ клеветѣ f f " ) .
Казалось, всѣ мѣры 7 )і предпринимаемый'Рейнсдорпомъ, обраща-
лись ему во вред®. В ъ оренбургском® острогѣ содержался тогда
въ оковах® злодѣй, извѣстный под® именем® Хлопушн. Двадцать
лѣтъ разбойничал® онъ въ тамошних® краях®; три раза ссылаем®
былъ вт» Сибирь, и три раза находилъ способ® уходить. Рейнсдорнъ
вздумал® i f f ) употребить смышленаго каторжника, и чрезъ него пе-
реслать в ъ шайку пугачевскую увѣіцевательные манифесты. Хло-
нуніа клялся в ъ точности исполнить его препорученія. Онъ былъ
освобожден®, явился прямо къ П у г а ч е в у и вручил® ему самому всѣ
губернаторски бумаги. „Знаю, братец®, чтб тута» написано", ска-
зал® безграмотный Пугачев®, и подарилъ ему полтину денег® и
платье недавно повѣшеннаго киргизца. Хорошо зная край, на ко-
торый такъ долго наводил® ужасъ своими разбоями, Хлопуша сдѣ-
лался ему необходим®. Пугачев® наименовал® его полковником® и
поручил® ему грабеж® и возмущеніе заводов®. Хлопуша оправдал®
его доверенность. Онъ попіелъ по рѣкѣ Сакмарѣ, возмущая окрест-
ный селенія; явился на Бугульчанской и Стерлитамацкой приста-
нях®, и на уральских® заводах®, и пересдал® оттолѣ П у г а ч е в у
пушки, ядра и порох®, умножа свою шайку приписными крестья-
нами и башкирцами, товарищами его разбоев®.
5-го октября Пугачев® со своими силами расположился лагерем®
на казачьих® лугах®, въ пяти верстахъ оть Оренбурга. Онъ тот-
час?. двинулся вперед® и под® пушечными выстрѣлами поставил®
одну батарею на паперти церкви у самаго предмѣстія, а другую
п?> загородном® губернаторском® домѣ. Онъ отступил®, отбитый
сильною пальбою. В ъ тот® же день, по приказанію губернатора,
предмѣстіс было выжжено. Уцѣлѣла одна только изба и Георгіевекая
церковь. /Бители переведены были в?, город®, и имъ обѣщано воз-

+ ) Къ донессніи Мал 1,1 конской земской конторы сказано о Пугачевѣ: о к а -


з а л с я и од оз р и те л о нъ, б и т ъ к н у т о м ъ . (См. выше прим^чаше^** ко 2 глав?;).
f f ) Падуровъ, въ нослѣдствіи времени повышенный, п и с а л . Мартсмья-
ну Бородину, увѣщеваи его покориться Пугачеву: „А вынѣ вы называете
его (самозванца) донскиыъ казаком?. Емелі.иномъ Пугачевым?, п яко Оы у него
ноздри рваный н клейменой. А но усмотрѣнію моему, у него тЫхт. признаков®
не пмѣетея". (См. это письмо ниже въ выноскѣ къ ириложенііп: 1-му указу).
-;-;-f) По совѣту одного изъ чпповішповъ (говорит® Рычковъ).

7) По мнѣніго г. Дубровина, оренбург- ниже всякой критики: это рндъ оши-


окій губернатор® не подлежит® упреку бок®, послуживших?, къ усиленію Пу-
отноептельпо военных?, мѣръ. им?, при- гачева (Ibid).
нятых®; политическія же его дѣйствін
300 2. ИСТОРІЯ ИУГАЧЕВСКАГО БУНТА (1833).

награждение за в е с ь убыток». Начали очищать рою., окружаюіцііі


город», а вал» обносить рогатками 8 ) .
Ночью около всего города запылали скирды заготовлеішаго на
зиму сѣна. Г у б е р н а т о р » нс успѣлъ перевезти оное в » город». Про-
тиву зажигателен (уже на другой день утром») выступил» маіорь
Наумов» (только что нрибывшій из» Яицкаго городка). С » ним»
было тысяча пятьсот» человѣкъ конницы и нѣхоты. Встрѣченный
пушками, онъ перестрѣливался и отступил» безъ всякаго успѣха.
Его солдаты робѣли, а казакам» онъ нс довѣрялъ ч ).
Рейнедорпъ собрал» опять совѣтъ изъ военных» и гражданских»
своих» чиновников» и требовал» отъ нихъ письменнаго мнѣнія: вы-
ступить ли еще против» злодѣя, или подъ защитой городских» укрѣ-
нленій ожидать ирибытія н о в ы х » войскъ? I I a семь совѣтѣ дѣйстви-
тельный статскіц еовѣтннкъ Старовъ-Милюковъ одипъ объявил» мнѣніе,
достойное воешіаго человѣка: и д т и п р о т и в у бунтовщиков».
Прочіе боялись новою неудачею привести жителей въ опасное уны-
ніе и только думали защищаться. Съ иослѣднимъ мнѣніемъ согласился
и Рейнедорпъ '").
8-го октября мятежники выѣхали грабить мѣновой дворъ, нахо-
дпвшійся въ т р е х » верстахъ отъ города і т т т ) - Высланный иротиву
нихъ отряд» прогнал» ихъ, убивъ на мѣстѣ двѣсти человѣкъ и захва-
т и т . до ста шестнадцати. Рейнедорпъ, желая воспользоваться сим»
слувчаемъ, нѣсколько ободрившим» его войско, хотѣлъ на другой день
выступить против» Пугачева; но всѣ начальники единогласно до-
несли ему, что па войско никаким» образомъ положиться было нсвоз-

т і ѵ ѵ ) „Mt,новой дворъ, па котором» съ азіатскимп народами, чрез» все


лТ.то до самой осени, торг» и мѣна производятся, построен» на степной сто-
рон!, рѣки Япка. въ виду пзъ города, разстояніемъ отъ берега версты с » днѣ;
ближе стропть его было невозможно, потому что прилегло все мѣсто низменное
и водопоемпое. В ъ немъ находится пограішчпая таможня; лавок» вокруг» всего
двора 2 4 6 , да анбаров» 1 4 0 . І.путрн же построен» дворъ для азіатских» кум-
нов» с » 9 8 лавками и 8 анбарами. В » 1762 году иолавочныхт. денег» взималось
4 , 8 5 4 руб. Мѣяовой двор» укрѣплепъ батареями". ( Т о п о г р а Ф І н О р е н б у р г -
ской г у б е р н і п ) .

8 ) Свѣдѣнія о Хлонунгі; заимствова- т ! м ъ болѣе, что, но словам» его, он»


ны у Рычкова въ выносках» к » § 26 замТ.тплъ въ свопх» подчппешіыхъ
и 3 4 , а о дѣйствіяхъ 5 октнбря — в » „робость и с т р а х » " . Выходцы изъ тол-
§§ 27 и 3 5 . пы самозвапца говорили н о с л ! , что если
Въ к н и г ! г. Дубровина о нсуда- бы Наумов» продвинулся ішсред», а
чѣ Наумова сообщается елт.дующее: пе оставался ва м ! с т ! , то толпа мя-
„Человѣкъ нер!шителыіый, нс особен- тежников» побросала бы свои пушки
но храбрый и наслышавшійся па пути и убѣжала бы в » лагерь, т а к » какъ
к » Оренбургу о жестокостях» Пуга- зарядов» у них» почти не оставалось.
чева, маіорч. Наумов» вышел» из» го- (По лѣтописи Рычкова в » приложепіи
рода в, остановись вдали отъ непрія- къ Ист. Пугачсвскаго бунта Пушки-
телн, нриказалъ открыть огонь из» на). (Ibid).—-У Рычкова это изложено
орудій. Мятежники отві.чали тѣм» же, п» §§ 28 п 32. Пушкин» не восполь-
а сама разеыпалпсь по стенп неболь- зовался этими данными.
шими кучками и тѣм» лишили Наумо- ч>) 11 собраніи Рейпсдорпомъ совѣта
ва возможности наносить имъ вред» между 6 и 8 окт. ничего пе говорится
своими выстр!лами. І І о с л ! двухчасо- въ к н и г ! г. Дубровина. Пушкин» за-
вой нерестрТ.лкп, разстрТ.ляв» в с ! свои имствовал» это из» § 3 3 л!тоннсн
заряды, маіоръ Наумов» счслъ бол!е Рычкова.
удобным» возвратиться в » крѣпость,
можно: солдаты, приведенные въ уныніе и недоумѣніе, сражались
неохотно, а казаки на самом* мѣстѣ сраженія могли соединиться
с ь мятежниками, и слѣдствія ихъ измѣны были бы пібилью для Орен-
бурга. Рейнедори* ne знал*, что дѣлать ѵ т ѵ ѵ т ) . * ) , 1 ъ к о е - к а к * у с н ѣ л *
однакожъ уговорить и усовѣстить своихъ подчиненных*, и 12 октября
Иаумовъ вывелъ опять изъ города свое ненадежное войско.
Сраженіе завязалось. Артиллерія Пугачева была превосходнее
числом* выведенной н з * города. Оренбургскіе казаки съ непри-
вычки робТ.ли яде]»* и жались къ городу под* нрикрытіе пушек*,
разстав.іенных* п о в а л у . О т р я д * Наумова был* окружен* со в с ѣ х *
сторон* многочисленными толпами. Онъ выстроился въ карре и на-
чал* отступать, отстрѣливансь о т * неиріятелн. Сраженіс продолжа-
лось четыре часа. Наумов* убитыми, ранеными и бежавшими поте-
рял* сто семнадцать человѣкъ.
He проходило дня без* нереетрѣлокъ. Мятежники толпами разъ-
езжали около городского вала и нападали па Фуражиров*. Пугачев'!,
несколько разъ подступал* иод* Оренбург* со всѣми своими сила-
ми. Но онъ не нмѣлъ намѣренін взять его приступом*. ..Не с т а н у
т р а т и т ь л ю д е й " , говорил* онъ сакмарскнм* казакам*, „а в ы м о р ю
г о р о д * м о р о м * " . Не разъ находил* он* способ* доставлять воз-
мутительные свои листы. Охватили в ь город® несколько злодѣевъ,
посланных* о т * самозванца: у н и х * находили порох* и Ф И Т И Л И .
Вскоре в * Оренбург® оказался недостаток* въ сѣнѣ. У войска
и у жителей худыя и к * работ® неспособный лошади было отобраны
и отправлены частію къ Клецкой защит® и къ Верхо-Яицкой кре-
пости, частію в * У Ф И М С К І Й уѣздъ. Но в ь нескольких* в е р с т а х * о т *
города лошади были захвачены бунтующими крестьянами и тата-
рами, а казаки, гнавшіе т а б у н * , отосланы къ П у г а ч е в у .
Осенняя стужа настала ранѣе обыкновеннаго. О * 14-го октября
начались уже морозы; КЗ-го выпал* снѣгъ; 18-го П у г а ч е в * , за-
жегши свой лагерь, со всѣмн тяжестями пошел* обратно ота Яш;а
къ Оакмар® и расположился под* В е р д е к о ю * ) слободою, близ* лет-
ней сакмарской дороги, въ семи в е р с т а х * ота. Оренбурга 1 1 ) . Оттолѣ

Ѵ'!"!""і"і') „Der kläglichste Zustand des Orenlnirgischen Gouvernements ist weit


critischer als ich ihn beschreiben k a n n ; eine reguläre feindliche A r m e e von
zehntausend Mann würde mich nicht in Schrecken setzen, allein ein Verräther mit
3 0 0 0 (Рейнсдорпъ нъ семъ чnc.it. не считал* башкирцев*) Rebellen macht ganz
Orenburg zittern. Meine aus 1200 Mann bestehende Garnison ist noch das einzige
Commando worauf ich mich verlasse. Durch die Gnade des Höchsten, haben wir
12 Spions aufgefangen, etc. ( т . е.: Плачевнѣйшое состояніе Оренб. губорпіи
гораздо бол-lie критическое, нежели я могу то описать; регулярная непріятель-
ская армія въ 1 0 . 0 0 0 чпловѣкъ не испугала бы меня, по измѣнникъ съ 3 0 0 0
мятежниками приводит* весь Орснбургь нъ трепетъ.—Мой гарнизонъ, состояіцій
изъ 1 2 0 0 п., состивляетъ едннствевиую команду, на которую я могу положиться.
По милости Всевыпшяго схватили мы 12 шиіоновъ и т. д. ( П и с ь м о Рейн-
с д о р п а к ъ г р . Ч е р н ы ш е в у о т ъ 9-го о к т я б р я 1773).
*) Б е р д е к а я к а з а ч ь я с л о б о д а , нрп рѣкѣ Сакмарѣ. Она обнесена была
дплотомъ и рогатками. По угламъ были батареи. Дворовъ въ ней было до
овухсотъ. Жалованных* казаковъ считалось до ста. Они имѣли своего атамана
и особых* старіііпнъ.

H) Мятежники много терпѣли оть | стужи и непогоды. Мнимый государь


разъѣзды его не переставали тревожить города., нападать на Фура-
жиров» и держать гарнизона, во в с е г д а ш н е м » оиасеніи.
2-го ноября Пугачева, со к в с ѣ м и силами подступила, опять къ
О р е н б у р г у и, иоетавя около всего города батареи, открыла, ужасный
огонь. Ca, городской с т ѣ н ы отвѣчали ему т ! м ъ же. М е ж д у гѣма,
человѣка, т ы с я ч а изъ его н ѣ х о т ы , со стороны рѣкн закравшись
в ъ в о г р а б а выжженнаго нредмѣстія, почти у самаго вала и рогатокъ,
стрѣляли нзъ ружей и сайдаковъ. Самъ Пугачева, ими иредводи-
т е л ь с т в о в а л ъ . Е г е р и полевой команды выгнали н х ъ иза, предмѣстія.
П у г а ч е в ъ е д в а в е попался в ъ плѣнъ. В е ч е р о м » огонь у т и х ъ ; но во
всю ночь мятежники пальбою сопровождали бой ч а с о в » соборной
церкви, дѣлая по в ы с т р ѣ л у на каждый ч а с ъ .
Н а д р у г о й день огонь возобновился, несмотря на с т у ж у и ме-
т е л ь . Мятежники ва, церкви разложили огонь, истопили избу, у ц ѣ -
лѣвшую в ъ выжженнома, нредмѣстіи, и грѣлиеь поперемѣнно. П у -
г а ч е в » поставил» п у ш к у на паперти, а д р у г у ю велѣлъ в т а щ и т ь н а
колокольню. В ъ в е р с т ѣ отъ города находилась высокая мишень, слу-
жившая цѣлыо во время артиллерійскихъ у ч е н і й . Обоюдная пальба
продолжалась цѣлын д е н ь . Ночью Пугачева, отступила,, претерпѣвъ
незначительный урона, и не с д і л а в ъ в р е д а осажденным» * * ) . У т р о м »
изъ города высланы были невольники, пода, прикрытіемъ к а з а к о в » ,
срыть мишень и д р у г і я укрѣпленія, а избу разломать. В ъ церкви,
к у д а мятежники приносили своихъ равеныха,, видны были на помо-
с т ! кровавыя лужи. Оклады с ъ икон» были ободраны, напрестоль-
ное о д ! я н і е в ъ л о с к у т ь я х » . . . и ) .
С т у ж а усилилась. 6 - г о ноября П у г а ч е в ъ съ яицкими казаками
перешел» изъ своего новаго лагеря в ъ самую слободу. Б а ш к и р ц ы ,
калмыки и заводскіе крестьяне остались на прежнем» м ! с т ѣ в ъ сво-
ихъ к и б и т к а х » и з е м л я н к а х » . Р а з ъ ѣ з д ы , нападенія и перестрѣлки
не прекращались. С ъ каждым» д н е м » силы П у г а ч е в а увеличивались 1 3 ) .

* * ) В ъ городѣ убито 7 чслонѣкъ, въ тоиъ числѣ одна баба, шедшая за водой.

ихъ жилъ въ калмыцкой кибиткТ,, а Пушкина съ большими подробностями,


вс!і его сообщники валялись по стеии, нежели въ сочинсніи г. Дубровина. Но
ничѣмъ неприкрытые, или прятались о врсдѣ, причиненном» осажденным»
по нустамъ, спасаясь отъ холода. Опа- снарядами самозванца, у т. Дубровина
саясь роиота и побѣговъ, Пугачевъ разсказанослѣдующео:„чсловѣкъ шесть
иомѣстнлся теперь между Бердскою обывателей было убито, семь ранено; 2
слободою и Маячною горой, располо- ядра попали внутрь губернаторских»
жив» часть своей толиы ио домам» и иокоевъ, одно—въ двери палатки, гдѣ
сараям», а для остальных» начал» хранилась денежная казна, другое —
строить землянки. „Если бы Рейнсдорпъ въ стѣву дома Соляваго управления, гдѣ
въ вто время выслал» изъ крѣпости была судейская камера, и наконец» на
отряд» подъ предводительством» энер- двор» дома Рычкова" (Ibid).—Объ ятомъ
гическаго начальника", говорит» г . Д у - см. у Рычкова § 4 5 . По этому § в ио
бровивъ, „онъ, конечно могъ бы разо- 40-му изложены у Пушкина собьггін 2
гнать толпу цлохо вооруженную и не и 3 ноября.
имѣвшую пристанища". — У Пушкина " ) О переход!; въ Берду см. § 47
всѣ событія отъ 8 октября изложены Рычкова. У г. Дубровина находим»
ио Рычкову (§§ 2 9 . 3 0 , 35, 3 9 , 5 2 , 4 8 , опредѣленныя' указанія сил» Пугаче-
36 и 37). ва. Расположившись лагареиъ подъ
r-j Событія 2 и 3 ноября раяска.чавы у Оренбургом». Пугачев» продолжал»раз-
Войско его состояло уже изъ двадцати пяти тысяч®; ядром® онато
были яицкіе казаки и солдаты, захваченные но крѣностямъ; но около
ихъ скоплялось неимовѣрное множество татаръ, башкирцев®, кал-
мыков®, бунтующих® крестьян®, бѣглыхъ каторжников® и бродяг®
всякаго рода. В с я эта сволочь была кое-какъ вооружена: кто ко-
пьем®, кто пистолетом®, кто офицерскою шпагой. Иным® розданы
были штыки, наткнутые на длинным палки; другіе носили дубины;
большая часть пе имѣла никакого оружія и ) . Войско раздѣлено было
на полки, соетоящіе нзъ пятисот® человѣкъ. Жалованье получали
одни ницкіе казаки; прочіе довольствовались грабежемъ " ) . Вино про-
давалось о т ъ к а з н ы . Корм® и лошадей доставали оть башкирцев®.
За иобѣгъ объявлена была смертная казнь. Десятник® головою отвѣ-
чалъ за своего бѣглеца. Учреждены были частые разъѣзды и кара-
улы. Пугачев® строго наблюдал® за нхъ иеправностію, самъ ихъ
объѣзжая, иногда и ночью. Учонія (особенно артилдерійскія) про-
исходили почти веякій день. Церковная служба отправлялась еже-
дневно. IIa ектеніи номішали государя Петра Ѳеодоровича и супругу
его государыню Екатерину Алексѣевну. Пугачев®, будучи расколь-
ник®, въ церковь никогда не ходил®. Когда ѣздилъ онъ по базару
или по бердскимъ улицам®, то всегда бросал® в?, народ® мѣдными
деньгами. Суд® и расправу давал® 1 6 ) сидя въ креслах® перед® своею

сылать повсюду воззваніни приглашать Пугачева простирались до 15.ООО чело-


нъ свою толпу киргизов®, ногайцев®, век® и 86 орудій (Ibid. ATI тл).
заводских® и помещичьих?» кресть- 14 Не имевшіе никакого оружія хо-
ян®. Воззвания самозванца, оОѣіцавшаго дили иод® Оренбург® съ одною плетью
каждому свободу религіи, освобожденіе (Показаніе ссыльного Семена Демидова;
от® крѣпостяой завпспмостн п надѣле- Гос. А р х . AT; дело № 467 (13) (Ibid!
піе землей—были приняты населеніемъ ATI тл).
съ большим® сочувствіі-мъ. Прежде все- '•") Г. Дубровин® в® выноске къ главе
го присоединились къ Пугачеву т е 4 0 0 V I I , т. II своей книги замечает®: „ A . C .
человѣкъ башкирцев®, которые были Пушкин® ошибается, говоря, что пол-
вытребованы для подкрѣпленія гарни- ки имели одинаковый состав®, ио 5 0 0
зона Оренбурга; вскорѣ явились двое чел. каждый, и что жалованіе получа-
башкирских® старшин®, каждый съ 500 ли одни казаки. Жалованье выдавалось
человѣкъ. По иѣрѣ того, какъ регуляр- всем®, но но аккуратно, а когда были
ный войска собирались въ централь- деньги".—Ни полковые командиры, ни
ных® пунктах® дпстанцій, оставшееся ихъ иомощиикп не знали точпо, сколь-
населеніо крепостей u Форпостов® при- ко находилось в® ихъ ведеиіи людей.
нимало сторону самозванца. Таким® „Списков® не было, показывал® Шп-
образом® были заняты мятежниками гаевъ, иотому что часто прибывали и
Пречистенская, Красногорская крепо- убывали, а былъ счет® одним® только
сти, Нѣжинекій п Вязовскій редуты и командирам®, коим® въ руки и жало-
др. пункты. Шигаевъ собрал® по вѳрхне- ванье на их® команду отдавалось".
иицкшгь Форпостам® 1 0 0 человек® въ (Ibid).
стаи® Пугачева. Прибыло 1 0 0 человек® 16, Пушкин® заимствовал® это из®
казаков®, бежавших® изъ Янцваго го- Рычкова (§ 3 9 : „...выслушивает® и рас-
родка. З а ними пришли высланные поряжает® всякія дела"). Но у Рычкова
Хлопушей 8 3 крестьянина Преобра- же находим® сведѣвія о коллегіи, кото-
пенскаго Твердышевскаго завода и рую Пугачев® учредил® в® Бердской
привезли много денег®, 5 пушек® и слободе (§ 7 5 ) . По изложение г. Дубро-
пороха. Явились че.ремпсскій стар- вина, никаких® разбирательств® сам®
шина съ 500 человек®, башкирскій Пугачев® не производил®. Сиустя н е -
съ 6 0 0 человек®, старшина ставро- сколько дней по обложеиіи Оренбурга,
польских® калмыков® съ 3 0 0 человек®. онъ учредил® „военную коллегію" для
(Ibid). К® начале декабри 1 7 7 3 г. силы упряялснін краем® и войсками. Ііер-
3 0 4 ИСТОРІЯ ПУГАЧЕВДлГО Г, У HTA ( 1 8 3 3 ) .

избою. Но бокам» его ішдѣли два казака, одиаъ съ булавою, другой


съ серебряным» топором». Подходяіціе къ нему кланялись въ землю
и, перекрестясь, цѣловали его р у к у . Бердская слобода была верте-
помъ убійствъ и распутства. Лагерь полон» бы.ть офицерских» жен»
и дочерей, отданных» на поруганіе разбойникам». Казни происхо-
дили каждый день. Овраги около Берды были завалены трупами
разетрѣланныхъ, удавленных», четвертованных» страдальцев». Шай-
ки разбойников» устремлялись во всѣ стороны, пьянствуя ио селе-
ніямъ, грабя казну и доетояніе дворян», но не касаясь крестьянской
собственности. Смѣльчаки подъѣзжали къ рогаткам» оренбургским»;
иные, н а т к н у в » шапку на копье, кричали: г о с п о д а к а з а к и ! п о р а
вам» одуматься и служить государю Петру Ѳедоровичу.
Д р ѵ г і с требовали, чтобы имъ выдали М а р т ю ш к у Бородина
(войсковаго старшину, прибывшаго в » Оренбург» нзъ Яицкаго го-
родка вмѣстѣ с » отрядом» Наумова), и звали казаков» къ себѣ в ъ
гости, говоря: у н а ш е г о б а т ю ш к и в и н а м н о г о ! Изъ города про-
т и в у их» выѣзжали наѣздникц и завязывались пврестрѣлки, иногда
довольна жаркія. Нерѣдко сам» П у г а ч е в » являлся т у п . же, хвастая
молодечеством». Однажды прискакал» онъ пьяный, потеряв» шапку
и шатаясь на сѣдлѣ — и едва не попался въ илѣнъ. Казаки спасли
его и утащили, подхватив» его лошадь подъ уздцы * * * ) " ) .
П у г а ч е в » не былъ самовластен». Яицкіе казаки, зачинщики бунта,
управляли дѣйствіямн прошлеца '*), не лмѣвшаго другаго достоинства,
кромѣ нѣкоторыхъ военных» познаній и дерзости необыкновенной.
Он» ничего не предпринимал» безъ ихъ согласія; они же часто дей-
ствовали безъ его вѣдома, а иногда и вопреки его воли. Они ока-
зывали ему наружное п о ч т е т е , при н а р о д ! ходили за ним» без»
шапок» и били ему челом»; ио н а е д и н ! обходились с » ним» как»
с » товарищем» и в м ! с т ! пьянствовали, сидя при немъ в » шапках»
и в » о д н ! х » р у б а х а х » и р а с п ! в а я бурлацкія пѣсни. Пугачевъ ску-
чала, и х » опекою. У л и ц а м о я т ѣ с н а , говорил» он» Денису Ива-
нову, пируя на с в а д ь б ! младшаго его сына * * * * ) . Н е терпя иосторон-

* * * ) В ъ другой разъ Пугачевъ, пьяный, лежа нъ кибиткѣ, во время бури


сбился съ дороги и въѣхалъ въ Оренбургепія воротя. Часовые его окликали.
Казак» Федулов», вравившій лошадьми, молча поворотнлъ и уепѣ.п, ускакать.
Фсдуловъ, недавно умершій, былъ один» изъ каяаковч,, предавших!, самозванца
въ руки цравительства.
****) Слышано мною отъ самого Дмптрія Денисовича Пьяиова, донынѣ здрав-
сгвующаго въ Уральскѣ.

вымъ главным» судьей былъ Твороговъ, нгреодѣвалсн въ самое простое платье,


потомъ Витошновъ; Шигаевъ, Горш- чтобы его не узиали, и держался нъ
ков» и Почитилнн'ь „сидѣли ниже"..., еторонѣ отъ ныстрѣлов». (ІІоказаніе
Пугачевъ, еидя на креслахъ, взятыхъ Ивана Почиталина, 8 мая 1774 г. Гос..
въ загородном!, домт, оренб. губерн., Арх., V I д. № 50ь). (Ibid).
нринималъ Просителей и доклады „воен- I S ) 25 чел. из» наиболѣе предяпныхъ

ной коллегіи". (Ibid). самозванцу яицкпх» казаков» соста-


>") Эти сцены подъ Оренбургом» вляли караул» и конвой Пугачева
Пушкин» заимствовплъ но большей ча- это была гвардія самозванца. Выбор»
сти изъ § § 3 7 , ЗУ. 4 9 и 75 Рычкова. У доляшостпых'ь лпцъ составлялся исклю-
г. Дубровина сообщается, что отпра- чительно яицкиип казаками. (Ibid).—О
вляясь пода,Оренбург»,Пугачев» всегда Харловой при Пугачев» и о смерти ея
ннго вліянія па царя, ими созданнаго, они пс допускали самозванца
имѣть иных» любимцев» и иовѣренныхъ. Пугачев», въ н а ч а л ! сво-
его бунта, взялъ къ с е б ! писаря сержанта Кармицкаго, простив»
его подъ самой висѣлицей. Кармицкій сдѣлалсн вскорѣ его любим-
цем!.. Яицкіе казаки при взятіи Татищевой удавили его и бросили
съ камнем» на шеѣ въ в о д у . Пугачевъ о немъ освѣдомился. О н ъ
п о ш е л ъ , отвѣчали ему, к ъ с в о е й м а т у ш к ѣ в н и з » н о Я и к у .
Пугачевъ, молча, махнулъ рукой. Молодая Харлова имѣла несчастіе
привязать къ с е б ! самозванца. Онъ держал» ее въ своемъ лагерѣ
подъ Оренбургом». Она одна нмѣ.іа право во всякое время входить
въ его кибитку; ио ея п р о с ь б ! прислал» онъ въ Озерную приказ»—
похоронить тѣла имъ новѣшенныхъ при взятіи крѣпости. Она встре-
вожила подозрѣнія ревнивых» злодѣевъ, и Пугачевъ, у с т у п и в » ихъ
требованію, предал» имъ свою наложницу. Харлова и семилѣтній
брать ея были разстрѣляны. Раненые, они сползлись другъ съ дру-
гом» и обнялись. Т ѣ л а ихъ, брошенный въ к у с т ы , оставались долго
въ томъ же ноложеніи.
В ъ чиелѣ главных» мятежников» отличался Зарубин» (онъ же и
Чика), съ самаго начала бунта сподвижник» и нѣстунъ Пугачева.
Онъ именовался Фельдмаршалом» и былъ первый по самозванцѣ.
Овчинников», Ш н г а е в ъ , Лысовъ и Чумаков» предводительствовали
войском». В с ѣ они назывались именами вельмож», окружавших» в ъ
то время престол» Екатерины: Чика—графом» Чернышевым», Ш н -
гаевъ—граФомъ Воронцовым», Овчинников»—графом» Паниным», Чу-
маков»—граФомъ О р л о в ы м » * * * * * ) . Отставной артиллерійскій каиралъ
Бѣлобородовъ пользовался полною довѣренностію самозванца. Онъ
вмѣстѣ ci. Падуровымъ '*) завѣдывалъ письменными д!лами у безгра-
мотна«) Пугачева, и ввел» строгій порядок» и повиновеніе в ъ шай-
к а х » бунтовщиков». ІІерФидьевъ, при н а ч а л ! бунта находившійся
въ П е т е р б у р г ! по дѣламъ яицкаго войска, обѣіцался правительству
привести казаковъ въ повиновеніе и выдать самого Пугачева въ руки
правосудія, но пріѣхавъ въ Б е р д у , оказался изъ самых» ожесточен-
ных» бунтовщиков» н соединил» судьбу свою съ судьбою самозванца.
Разбойник» Хлопуша изъ-нодъ кнута, клейменый рукою палача, съ
ноздрями, вырванными до хрящей, былъ одинъ изъ любимцев» П у -
гачева. Стыдясь своего безобразія, онъ носил» на л и ц ! с ! т к у или
закрывался рукавом», какъ будто защищаясь отъ м о р о з а * * * * * * ) . Б о т а
какіе люди колебали государством».

* * * * » - ) К а ж е т с я , П у г а ч е в ъ и е г о с о о б щ н и к и пе п о л а г а л и в а ж н о с т и в ъ этой
иародін. Оіш в ъ ш у т к у называли т а к ж е Б е р д с к у ю слободу — М о с к в о ю , деревню
Каргале—Петербургом!,, а Сакмарской городокъ—Кіевомъ. (Ср. Л ѣ т . Рычи. § 8 3 ) .
* * * * * * ) Т а к ъ н и ш е т ъ К а р ъ в ъ ппсьмѣ к ъ графу Ч е р н ы ш е в у , о т ъ 11-го ноя-
бря 1 7 7 3 .

Пушкннъ разсказынаетъ но § 3 9 , 2 3 I легін".—Свѣдѣнін о главныхъ ннтеж-


Рычкова. пиках ъ Пушкннъ заимствовал'!, изъ
,ЯІ Г . Д у б р о в и н ъ вч. В Ы Н О С Е ! К Ъ Л"І § 39 Рычкова, который зд!сь не уцо-
г л . з а м ѣ ч а о т ь : „ Н и Б ѣ л о б о р о д о в ъ , іш н ш ш о т ъ n u Б ѣ л о б о р о д о в а , ни Паду-
Падуровъ, какъ говоритъ Пушкинъ, рова.
не н а х о д и л и с ь в ъ с о с т а в ! военной кол- j
Кар?, между т ѣ м ъ прибыл?, на границу Оренбургскойгуберніи 4 0 ) .
Казанскій губернатор?», еще до пріѣзда его, успѣлъ собрать Н Е С К О Л Ь -
КО сотъ гарнизонных®, отставных® и поселенных® солдат® и распо-
ложить их?» частно около К и ч у е в с к а г о Фельдшанца, частію но р ѣ к ѣ
Ч е р е м ш а н у , н а полошшѣ дороги отъ К и ч у е в а до Ставрополя 4 ' ) . Н а
В о л г ѣ находились человѣкъ тридцать рядовых® при одном® ОФицерѣ
для поимки разбойников®: имъ велѣно было иримѣчать за движе-
ніями бунтовщиков®. Б р а п т ъ писал® в ъ М о с к в у къ генералъ-ашнеФу
князю Волконскому, т р е б у я or?» него войска. Но московски? гарни-
зон?» былъ в е с ь отряжен® для отвода р е к р у т ъ , a томскій нолкъ,
находившейся в ъ М о с к в ѣ , содержал® караулы на заставах®, у ч р е -
жденных?» в?» 1 7 7 1 году во время свирѣнетвовавшей ч у м ы . К н я з ь
Волконскій мог® отрядить только триста рядовых?, при одной п у ш к ѣ
и тотчас® послал?, и х ъ на подводах® в ъ К а з а н ь 4 2 ) .
Кар?» предписал® симбирскому коменданту полковнику Ч е р н ы -
ш е в у , и д у щ е м у но Самарской лнніи къ О р е н б у р г у , занять какъ
можно скорѣе Т а т и щ е в у 2 9 ) . О н ъ былъ намѣренъ, тотчас?» по ирнбытіи
генералъ-маіора Ф р е й м а н а , находившагося в?» К а л у г ѣ для пріема
р е к р у т ъ , послать его на подкрѣнленіе Ч е р н ы ш е в у . Кар?» не сомнѣ-
вался в ъ у с п ѣ х ѣ ï 4 ) . „Опасаюсь т о л ь к о " , писал® онъ г р а т у 3 . Г . Ч е р -
н ы ш е в у , „чтобы сін разбойники, с в ѣ д а в ъ о приблнженіи команд?»,
не обратились бы в?» бѣиь, не допусти до себя оныхъ, по т ѣ м ъ же
20 ) 30 октября К а р ь пріѣхалъ въ б р я и могли п р и б ы т ь к ® м ѣ с т а м ® п а -
К и ч у е в с к і й Фельдіпанец®, н а х о д п в ш і б - з н а ч е п і я не р а н ѣ е я н в а р я 1 7 7 4 г. Т а -
ся в ъ 432 в е р с т а х ъ о т ъ Оренбурга ким® о б р а з о м ® К а р ® мог® р а з е ч и т ы -
(Дувр.). вать только на т ѣ войска, который
2|) В о й с к а , к о т о р ы й должны были были о т п р а в л е н ы из® М о с к в ы и собра-
постуиить в ъ распоряженіе геп.-м. Ка- ны казанским® губернатором?.(см.вын.
ра, состояли изъ т р е х ъ незначитель- 21). (Ibid).
н ы х ® отрядов®: 1) секундъ-маіора Ас- Э т о ю мѣрой К а р ® желал® о т р ѣ -
тафьева, находившагося въ Кіічуев- з а т ь мятежникам® главпѣйшіе пути от-
с к о м ъ Ф е л ь д ш а н ц ѣ и н а п о с т а х ® по ступления. План® его дѣйствій б ы л ъ :
г р а в и ц ѣ К а з а н с к о й г у б . ( 7 9 4 ч . с?. 1 п р и к р ы в а я г р а н и ц у К а з а н с к о й г у б . ме-
о р у д і с м ъ ) ; 2 ) п р е м ь е р ъ - м а і о р а ФОПЪ- жду В о л г о й п Камой, двигаться впе-
Варнстедта, стоявшего за Вугулыюй, р е д ® но д в у м ® н а п р а в л е н і я м ? . : по п о в о -
но н о в о - м о с к о в с к о й д о р о г ѣ , п и м ѣ в ш а г о мос,конской д о р о г ѣ ( д о р о г а в т а п р о х о -
а в а н г а р д ® в ® К у т л у б е т е в о й с л о б о д ѣ вч. дила ч е р е з ъ К п ч у е в о н і й Ф в л ь д ш а н е ц ъ ,
1825 ч. с ъ 5 орудіями, и 3 ) симбирскаго Б у г у л ь м у , деревню Самарнаеву и Сак-
коменданта полк. Ч е р н ы ш е в а , стоявша- м а р с к і й г о р о д о к ® в ? . О р е н б у р г ® ) и по
го в ъ Б у з у л у к ѣ и имѣвшаго авангарды Самарской линіи ( н а ч и н а я с ь у С а м а р ы ,
в ъ Тоцкой и Сорочинской к р ѣ п о с т я х ъ лпнія э т а проходила через® слободу
( 8 4 9 ч. с ъ 2 орудіями). В о й с к а этп со- Мачинскую, крѣпости: Корспую, Бузу-
стояли изъ старых® гарнизонных® л у к с к у ю , Т о ц к у ю , Сорочипскую, ІІере-
солдат®, плохо вооруженных® посе- в о л о ц к у ю , Т а т и щ е в у и д а л ѣ е к?» О р е п -
ляв® и лишь незначительна™ чпела б у р г у ) , для а т а к и м я т е ж н и к о в ® одно-
полевых® войск® ( 6 0 6 чел.). (Ibid. в р е м е н н о с ъ д в у х ® ст'ороп?.. ( I b i d ) .
2|) К а р ® но пмФ.л® н и к а к и х ® п о л о -
Y тл).
м ) (См. вын. 2 ) . — К а р ® в ы ѣ х а л ъ изъ жительных® свѣдѣній о степени рас-
М о с к в ы 2 1 о к т . ; 2 4 о к т . в ы с т у п и л а пз® пространенія мятежа. Кар® знал® толь-
Москвы гренадерская рота Вятскаго к о , ч т о П у г а ч е в ® со с в о е ю толпою
полка с ъ 2 орудіями, а 27 о к т . дви- с т о п т ? , под?. О р е н б у р г о м ? . , по р ѣ к ѣ
нулась и гренадерская рога Томскаго Сакмарѣ. Ф о н ъ - В р а н д т ъ ввел?, его в®
полка. Осталыіыя войска, назначенный заблужденіе, увѣривіпи, что толпа П у -
в® распоряженіе ген.-м. Кара, в ы с т у - г а ч е в а н е м н о г о ч и с л е н н а и с о с т о и т ® мз»
пали в ъ поход® лишь в ъ начал® ноя- сущей сволочи (Ibid).
«•самым* мѣстамъ, отколь онѣ появились". Онъ предвидѣлъ затруд-
ненія только в ъ преслѣдованін Пугачева по причин® зимы и недо-
статка в ъ конниц®.
В ъ начал® ноября, не дождавшись ни артиллеріи, ни ста семи-
десяти гренадеръ, посланных* к ъ нему изъ Симбирска, ни выслан-
н ы х * къ нему изъ УФЫ вооруженных* башкирцев* и мещеряков*,
он* стал* подаваться вперед*. Н а дорог®, во ста в е р с т а х * отъ
О р е н б у р г а , онъ у з н а л * , что отряженный ота Пугачева ссыльный
разбойник* Хлопупіа, в ы л и в * пушки на Овзяно-Петровскомъ f ) за-
вод® и в о з м у т и в * приписных* крестьян* и окрестных* башкирцев*,
возвращается под* < »ренбурта. К а р * поспѣшилъ пресѣчь ему до-
рогу и 7-го ноября послал* секундъ-маіора Ш и ш к и н а съ четырьмя
стами р я д о в ы х * и двумя пушками в ъ деревню Ю з е е в у f f ) ,а сам* съ
генералом* Фрейманомъ и преміеръ-маіоромъ Ф . Варнетедомъ, только
что подоспѣвшим* изъ Калуги 5 5 ) , выступил* изъ Сарманаевой. Ш и ш -
кин* был* встрѣченъ под* самой Юзеевон шестью стами мятежни-
ками і в ) . Тата])ы и вооруженные крестьяне, бывшіе при нем*, т о т ч а с *
передались. Ш и ш к и н * однако разеѣял* сію толпу нѣсколькими
выстрѣлами. О н * занял* деревню, куда К а р * и Фрейманъ прибыли
въ четвертом* часу ночи. Войско было такъ утомлено, что невоз-
можно было даже учредить конные разъѣзды " ) . Генералы рѣшились
ожидать свѣта, чтоб* напасть на бунтовщиков*, и на зарѣ увидѣли
перед* собой т у же т о л п у , 8 ) . Мятежникам* передали увѣщевательйый
манифеста; они его приняли, ио отаѣхалн съ бранью, говоря, что
и х * манифесты правѣе, и начали стрѣлять изъ бывшей у н и х *
пушки. И х ъ разогнали о п я т ь . . . В ъ это время К а р * услышал* у себя
въ тылу четыре д а л ь н и х * п у ш е ч н ы х * выстрѣла. О н * испугался и
поепѣшно начал* отступать, полагая себя отрѣзаннымъ ота Казани.
Тута, болѣе д в у х * т ы с я ч * мятежников* наскакали со в с ѣ х ъ сторон*
и открыли огонь изъ девяти орудій. П у г а ч е в * сам* ими предводи-
тельствовал* Хлопуша успѣлъ с * ним* соединиться. Разсыпаишись
по нолям* на разстояніе пушечнаго выстрѣла, они были внѣ вся-
кой опасности. Конница К а р а была утомлена и малочисленна. Мя-
тежники, им®я добрых* лошадей, при наступленіи пѣхоты отдаля-
лись, проворно перевозя свои п у ш к и 5 0 ) съ одной горы на д р у г у ю , и

f ) Овзнно - ІІетровскій заводъ прпнадлежалъ купцу Т н е р д ы ш е в у , чсловѣку


прсдпріпмчнвому п смышленому. Твердышевъ ннжплъ свое огромное пмѣніе
в ъ т е ч е п і с семи л і і т ъ . П о т о м к и его н а е л ѣ д я н к о в ъ с у т ь д о в ы н ѣ одни п з ъ бога-
т ѣ й ш п х ъ людей в ъ Россіи.
ft) Деревня Юзеева во 120 всрстахъ отъ Оренбурга.

3!() Здѣсь у Пушкина явная описка. Не | ,я ) Н а у т р о (8 поября) д е р е в н я Ю з е -


К а р н с т с д т ъ , а Ф р е й м а н ъ н р н б ы л ъ на по- ева была окружена толпой, состоявшею
м о щ ь ІСару и з ъ К а л у г и . О е г о н р е б ы в а н і и изъ 6 0 0 чел. с ъ 1 орудіемъ. (Ibid).
тамъ уже сказано в ы ш е у Пушкина. S9) М я т е ж н и к а м и предводительство-
2в) Авангардъ Шишкина былъ ата- валъ главный атамапъ и х ъ Овчинпи-
к о в а н ъ З а р у б и п ы м ъ ( Ч и к о й ) с ъ толпою к о в ъ , к о т о р о м у І І у г а ч е в ъ п о р у ч п л ъ пе
в ъ 4 0 0 ч е л . с ь 2 орудіими. ( Д у б р . Ibid). допустить Кара до О р е н б у р г а ( I b i d .
" ) Темнота ночи и педовѣріе кт. гл. I V и Y ) .
30) У мятежпиковъ было 9 орудій
оставшимся всадннкамъ не дозволили
отправить р а з ъ ѣ з д ы . (Ibid). значительно ббльшихъ калибровъ (12,
такимъ образомъ семнадцать верстъ сопровождали отступающего К а р а .
Онъ цѣлыхъ восемь часовъ отстрѣлнвался изъ своихъ пяти нушскъ,
бросилъ свой обозъ и потерял» (если вѣрить его донесенію) не болѣе
ста двадцати человѣкъ убитыми, ранеными и бѣжавшими. Башкир-
цы, ожидаемые изъ УФЫ, не бывали; находнвшіеся в ъ недальнемъ
разстояніи, подъ начальством» князя Уракова, бѣжали, заслыша
пальбу. Солдаты, ио большей части престарелые или рекруты,
громко роптали и готовы были сдаться; молодые офицеры, не бы-
вавшие въ огнѣ, не умѣли ихъ ободрить. Гренадеры, отправленные
на подводах» изъ Симбирска при поручикѣ Карташовѣ, ѣхали съ
такой оцдошностію, что даже ружья не были у нихъ заряжены, и
каждый спалъ въ своихъ саняхъ. Они сдались съ четырех» первых»
выстрѣловъ, услышанных» Каромъ поутру изъ деревни Юзеевой.
К а р ь потерял» вдругъ свою самонадѣянность. Съ донесеніемъ о
своемъ уронѣ, онъ представил» военной коллегіи, что для пораже-
нія Пугачева нужны не слабые отряды, a цѣлые полки, надежная
конница и сильная артиллерія. Онъ немедленно послал» новелѣніе
полковнику Чернышеву не выступать изъ Переволоцкой и стараться
въ ней укрѣпиться въ ожиданіи дальнѣйшихъ распоряжение Но
посланный къ Чернышеву не мог» уже его догнать.
11-го ноября Чернышев» выступил» изъ Переволоцкой и 13-го
въ ночь прибыль въ Чернорѣченскуто 3 1 ) . Т у т » онъ получил» отъ д в у х »
нлецкихъ казаковъ, приведенных» самарским» атаманом», извѣстіе
о разбитіи Кара и о взятін ста семидесяти гренадер». Б ъ и с т и н !
послѣдпяго показанія Чернышев» не мог» усомниться: гренадеры
были отправлены имъ самим» изъ Симбирска, гдѣ они находились
при о т в о д ! р е к р у т » . Онъ не зналъ, на что решиться: отступить ли
къ Переволоцкой, или сиѣшить къ Оренбургу, куда н а к а н у н ! от-
правил» онъ донесеніе о своемъ приближены. В ъ сіе время явились
къ нему пять казаковъ и один» солдат», которые, как» увѣряли,
бѣжали изъ иугачевскаго стана 3 S ) . Между ними находился казацкій

6 и 3-фунтовыя пушки и 8-Фунтовые О р е н б у р г а для п о д д е р ж к и и х ъ должна


единороги), чѣиъ у Карп (1 восьми- была быть произведена вылазка. Явля-
фунтовый единорогъ п 4 никуда ие- лась надежда, что з л о д ! и , атакован-
годнын З-Фунтовыя пушки). (Ibid. и . V ) . ные съ т р е х ъ сторонъ, будутъ поб!-
31) Двигаясь къ Чернорѣченской крѣ- ждены. (Ѳедоръ С у к н н ъ в ъ письмѣ к ъ
постп (18 в е р с т ъ о т ъ Оренбурга), Чер- петерб. губернатору отъ 25 ноября
нышев» остановился (12 ноября) на 1 7 7 3 г. Н з ъ собрапія гр. У в а р о в а , за
х у т о р ! Рычкова, въ 40 верстахъ отъ М' 5 0 (Ibid).
Оренбурга. Отсюда отправнлъ 2 каза- зі) С а к м а р е к і й (а н е с а м а р с к і й ) а т а -
к о в ъ к ъ ген. Рейнсдорпу, с ъ просьбой манъ Углецкій объявил» Чернышеву
у к а з а т ь , но к а к о й с т о р о п ! Я и к а дви- также, что силы П у г а ч е в а весьма зна-
гаться. Рейнедорпъ, нолучившій ра- чительны, что ген. Каръ разбптъ и
п о р т » бригадира Кор®п, доносившего, о т с т у ш і л ъ , ч т о Ч с р в ы ш е в ъ б у д е т » пе-
что к ъ ночи 1 2 ноября о н ъ б у д с т ъ в ъ премт.нно а т а к о в а н ъ , и ему остается
20 верст, отъ Оренбурга,—отнравилъ только пробраться нъ О р е н б у р г » тайно
нредаисаніе, ч т о б ы Ііорфъ и Черны- ночью. Захваченные въ Чернорѣчь!
ш е в ! , в ы с т у п и л и со с в о и х ъ н о ч л е г о в » 5 чел. к а з а к о в ъ изъ толпы самозванца
в ъ одно в р е м я н а р а з с в ѣ т ѣ . Т а к ъ к а к ъ и с о л д а т » К р ы л о в » подтвердили слова
Ч е р н ы ш е в у п р и х о д и л о с ь и т т и мимо л а - а т а м а н а . Они просили пойиловапія и
геря самозванца, то Корфу приказано обѣщалп за то провести отряд» скрыт-
с л ѣ д о в а т ь к ъ нему н а сосдиненіе. Н з ъ ными путями в ъ О р е н б у р г » ( I b i d ) .
сотникъ и д е п у т а т » i f f ) П а д у р о в ъ 3 3 ) . Онъ увѣридъ Ч е р н ы ш е в а в ъ
с в о е м » у с е р д і и , представя в ъ доказательство свою д е п у т а т с к у ю ме-
даль, и совѣтовалъ немедленно итти къ О р е н б у р г у , в ы з ы в а я с ь провести
его безопасными мѣстами. Ч е р н ы ш е в » ему повѣрилъ и въ т о т » же
ч а с » , без» барабаннаго бою, в ы с т у п и л » изъ Чернорѣченской. І І а д у -
ровъ в е л » его горами, у в ѣ р я я , что передовые караулы П у г а ч е в а
далеки, и что если на р а з с в ѣ т ! они его и у в и д я т » , то опасность
уже минуется, и онъ безпрепятственко у с п ѣ е т ъ в с т у п и т ь в ъ Орен-
б у р г ъ . У т р о м » Ч е р н ы ш е в » пришел» къ Сакмарѣ и при урочиіцѣ
М а я к ! , в ь пяти в е р с т а х » отъ Оренбурга, начал» переправляться по
л ь д у . Съ ним» было т ы с я ч а п я т ь с о т » солдат» и к а з а к о в » , пятьсот»
калмыков» и д в ѣ н а д ц а т ь п у ш е к » . К а п и т а н » Р у ж е в с к і й переправил-
ся первый съ артиллеріей и легким» войском»; онъ т о т ч а с » , в з я в »
с » собою т р е х » к а з а к о в » , отправился в » О р е н б у р г » и явился къ
г у б е р н а т о р у с » изнѣстіемъ о прибытіи Ч е р н ы ш е в а . — В » самое сіе
время в » О р е н б у р г ! услышали пушечную пальбу, которая через»
ч е т в е р т ь часа и умолкла... Несколько времени с п у с т я , Рейнсдорпъ
получил» и з в ѣ с т і е , что в е с ь о т р я д » Чернышева в з я т » и в е д е т с я в ъ
лагерь П у г а ч е в а .
Ч е р н ы ш е в » былъ о б м а н у т ь І І а д у р о в ы м ъ , который привел» его
прямо к » П у г а ч е в у . Мятежники в д р у г » на него бросились и овла-
д ! л и артиллеріей 3 *). Казаки и калмыки измѣнили. І І Ё х о т а , утомлен-
ная стужею, голодом» и ночным» переходом», не могла сопроти-
в л я т ь с я . В с е было з а х в а ч е н о . П у г а ч е в ъ п о в ! с и л ъ Чернышева f - j - f f ) ,
тридцать ш е с т ь офицеров», одну прапорщицу и калмыцкаго полков-
ника - f - f i t t ) } оставшагося в ! р н ы м ъ своему несчастному н а ч а л ь н и к у 3 5 ) .

f t r ) Т ° есть д с и у т а т ъ в ъ коммиссіп составленія поваго уложенія. Депута-


тов!, было 652 человека. Имъ розданы б ы л п для ы о ш е в і я в ъ петлицѣ, в а зо-
лотой ц ѣ п о і к ъ , золотын о в а л ь н ы й медали, с ъ п з о б р а ж е в і е н ъ в а одвой с т о р о н ѣ
в о в з о л с в а г о е . и. в . имени, а н а д р у г о й п и р а м и д ы , у в т . п ч а н н о й императорскою
короною с ъ надписью: Б л а ж е н с т в о к а ж д а г о и в о ѣ х ъ ; а внизу: 1766 г о д ъ ,
Д е к а б р я 14 д е н ь .
+1~Н") С е й Ч е р н ы і н е в ъ есть т о т ъ самый, о которомъ государыня говорить
в ъ с в о и х ъ з а и а с к а х ъ . Онъ был ь нѣкогда камеръ-лакеемъ и удаленъ пзъ Петер-
бурга повелѣніемъ императрпцы Елизаветы. О н ъ и б р а т ъ его были любим-
цами П е т р а I I I , к о т о р ы й с д ѣ л а л і , одного и о л к о в и п к о м ь и д а л ъ ему и о л к ъ , а
второго иодполковнпкомъ. Е к а т е р и н а пожаловала перваго бригадиром!, и сдѣлала
с . петербургским!, комецдантомъ, а б р а т а его ( п о в ѣ ш е н н а г о ) иолковяикомъ и ко-
м е н д а н т о м ъ с и м б и р с к и м ! , . . . . ( Прим., не включенное Пушкиными въ мзданге).
t t f t t ) Ихъ сего калмыцкаго полковника сдѣлали капитана Калмыкова. ( Г .
Дубровпиъ в ъ вьшоскѣ къ 5 гл. II тома своей книги замѣчаетъ: „Капнтанъ

33) ' • Дубровинъ въ выноскѣ къ V зываемую Маячную гору, въ 4'|, верст,


г л . II т . с в о е й к н и г и з а м ѣ ч а е т ъ : „ В ъ И с т . отъ Оренбурга. За этой - то горою и
І і у г а ч . б у н т а А. С. Пушкина многіе поджидалъ П у г а ч е в ъ , знавшій е щ е на-
э п и з о д ы н а и и с а н ы по р а з с к а з а м ъ и п р е - к а н у я ѣ о движеніи Ч е р н ы ш е в а . Само-
даніямъ, а потому невѣрно. Падуровъ з в а н е ц ъ с ъ толпою в ъ 2 0 0 0 ч е л о в ѣ к ъ
по я в л я л с я к ъ Ч е р н ы ш е в у и н е в е л ъ и 2 орудіями в с т р ѣ т и л ъ выстрѣлами
о т р я д а " . О т р я д ъ д в и г а л с я по у к а з а н н о отрядъ, спускавшейся съ горы (Ibid).—
солдата Крылова (Ibid.). О прибытіи капитана Ржевекаго и о
3<) Переправившись чорезъ рѣку Сак- взятіи отряда Чернышева Пушкинъ
м а р у по л ь д у , п а р а з с в ѣ т ѣ 1 3 ч и с л а р а з с к а з ы в а е т ъ по § 5 0 Р ы ч к о в а .
отряд и стал ь подниматься на т а к ъ на- 33 ) 1 3 н о я б р я б ы л и п о в ѣ ш е н ы 3 2 ОФП-
В ъ то же самое время бригадирь К о р т ь вступал?, въ Оренбурга-
съ двумя тысячами четырьмя етами человѣкъ войска и съ двадцатью
орудіями. Пугачев® напал® и на него, но былъ отражен?, городскими
казаками 3 6 ) .
Оренбургское начальство казалось обезумленным® отъ ужаса.
14-го ноября Рейнсдорнъ, не подав® накапунѣ никакой помощи ог-
раду несчастнаго Чернышева, вздумал® сдѣлать сильную вылазку.
В с е войско, бывшее въ городѣ (включая тут?, же и вновь прибыв-
шей отрядъ), было выведено в?, поле под® предводительством®
оберъ-коменданта. Бунтовщики, вѣрные своей системѣ, сражались
издали и вразсыпную, производя безпрсстанный огонь изъ много-
численных® своихъ орудій. Изнуренная городская конница не могла
имѣть и надежды на успѣхъ. Валленштернъ принужден® былъ со-
ставить карре и отступить, потеряв® тридцать два человѣка * ) .
В ъ тот® же день маіоръ Варнстедъ, отряженный Каромъ на ново-
московскую дорогу, встрѣченъ былъ сильным® отрядом® П у г а ч е в а и
поспѣшпо отступил®, потеряв® до двух® еотъ человѣкъ убитыми 3 " ) .

Калмыков® былъ дѣйетвптельно повѣшенъ, и никто не дѣлалъ, как® говорит®


авторъ Псторіи Пугачевскаго бунта изъ к&лиыцкаго старшины кашітана Кал-
мыкова". (См. вын. 35 кт. этой главѣ). Пушкин® былъ введен® въ заблужденіе
Рычковымъ, который въ § 50 называет® повѣшсинаго „Калмыцким® полковни-
к о м ® . " Впрочем® ниже въ § 52 и у Рычкова упоминается въ в ы н о с к ѣ м е ж д у Офи-
церами, умерщвленными Пугачевым®, „ставропольскаго гарнизона капитан®
Калмыков®, человек® твердаго д у х а , о коем® сказано, что якобы онъ пред® кон-
чиною своего предводптеля-злодея публично пред® всѣмъ смотревшим® на еію
казнь пародом® ругал®."
*) При сем® сраженіп пойман® был® один® изъ первых?, зачинщиков® бун-
та, Данила ІПелудяков?.. Старый ваѣздник® принял® оренбургских?, казаковъ
за своих® п подскакал® к® ним® с® иовслѣніями. Казак® схватил® его за
ворот®; Пугачев®, некогда жившій у него в® работниках?., любил® его іі
звал® своим® отцом®. На другой день, пе нашед?. его между убитыми, многіе

цера, ка.тмыцкій старшина н жена ар- ему удалось пройти в® Оренбург®; к®


тиллерійскаго ОФПцера. Трупы повы- т о м у же о н ъ д в и г а л с я не по т о й дороге,
ш е н н ы х ? . б ы л и б р о ш е н ы под?, г о р у , при по к о т о р о й предполагал® самозванец®.
чем® у ставропольскаго гарнп.чоішаго Рейнсдорп?. успел?, дать ему приказа-
баталіона маіора Семенова и капитана Hie н е птти па соеднненіе с?> Черны-
Калмыкова, „как?, они были собою шевым® и с л е д о в а т ь но противополож-
толсты, вскрыты были груди здодвями, ному берету Яика. (Id.). Пушкин® и
и вынимали нзт> н и х ® сало, сказывай, здесь дает® главную роль самому Пу-
что оно пригодно для лѣченія ран®" гачеву. У Рычкова (§ 50) читаем®:
(Показание прапорщика СтаврОи. бата- „во преминули они. злодѣн, во много-
льона Г р и г о р і я А в е р к і е в а , 5 Февр. 1 7 7 4 г. людстве и его (КорФа) встретить". По
и друг. ДѣлаГос. Арх. (Ibid). это вападевіе опровергается вышепрп-
36 ) О нападепіи мятежников® на от- иодпмыми свѣдѣніями г. Дубровина.
рядъ КорФа, в® квпгѣ г. Дубровина •(7) З д ѣ с ь Пушкин® был?, введен?,въ
сообщается следующее: Покопчпв?. с?, о ш и б к у Р ы ч к о в ы м ъ (§ 5 0 ) . По изложе-
отрядом® Чернышева и „обольстясь нію г. Дубровнпа. премьер?. - маіор?..
тою важною победою", Пугачев®, В а р н с т е д т ® , отряд?, которого стоял?, з а
по его словам?., оплошал?.. Он® по- Бугульмой по н о в о - м о с к о в с к о й дороге,
слал® стеречь отряд® КорФа Якова когда Кар® принял® начальство над®
Пономарева с® 4 казаками, а толпе войсками, собранными и расположенны-
своей разрешил® обѣдать. Во время ми казанским® губернатором?, ФОН®
шумнаго и пьянаго обеда прибежал?, Брандтом?, для защиты Казанской гу-
посланный Пономарева. Пока двухты- берніп и на помощь О р е н б у р г у , — н е дѣй-
сячнаятолпасобпралась настичь КорФа, ствует® с?, с в о и м ® о т р я д о м ® самостоя--
П о л у ч и в * извѣстіе о взятіи Ч е р н ы ш е в а , К а р * совершенно у п а л *
д у х о м * и д у м а л * уже не о побѣдѣ н а д * презрѣннымъ бунтовщи-
к о м * , но о собственной безопасности. Онъ д о н е с * обо в с е м * воен-
ной коллегіи, самовольно отказался о т * начальства п о д * предлогом*
болѣзни, д а л * нѣсколько у м н ы х * с о в ѣ т о в ъ н а с ч е т * образа дѣйспвіи
П у г а ч е в а и, о с т а в я свое войско на попеченіе Ф р е й м а н у , у ѣ х а л ъ в *
М о с к в у , гд® появленіе его произвело общій р о п о т * 3 | і ). Императрица
с т р о г и м * у к а з о м * повелѣла его исключить изъ службы * * ) . С ъ того
времени жил* онъ в ъ своей д е р е в н ѣ , г д ѣ и у м е р * в ъ начал® цар-
с т в о в а н і я императора Александра * * * ) .

п о д ъ ѣ з ж а л п к ъ городу п т р е б о в а л и е г о в ы д а ч и . Д н я черс.чъ д в а , п е р е д ъ свт.-


т о м ъ , три ч е л о в ѣ к а нодъѣхалн к ъ городскому валу и требовали опять Ш с л у -
дякова. Имъ отвѣчали: приведите к ъ памъ и с ы н а его ( П у г а ч е в а ) , и обѣіцали за
то 5 0 0 рублей награжденія. Они о т ъ ѣ х а л и молча. Ш е л у д я к о в ъ б ы л ь п ы т а н ъ и
у м е р ъ дней ч е р е з ъ п я т ь .
* * ) См. в ъ п р п л о ж е н і я х ъ ( 2 - е ) у к а з ъ в о е н н о й к о л л с г і и о б ъ у в о л ь н е в і и г е в е -
ралъ-маіора Кира о т ъ слуя;бы.
* * * ) К а р ъ б ы л ъ уиотреблеиъ предъ симъ в ъ д ѣ л а х ъ , требовпвшнхъ твердо-
с т и и даже ж е с т о к о с т и ( э т о е щ е не п р е д п о л а г а е т ъ х р а б р о с т и , и К а р ъ это дока-
зал!.). ( Н ъ д р у г . с п и с к Ъ : В ъ Р а д о м * оиъ б ы л ъ сторожемъ Радзпнила). Разбитый
д в у м я каторжниками ( П у г а ч е в ы м ! , и Х л о п у щ с й , ibid.) о н ъ бт.жалъ подъ предло-
гомъ лихорадки, лома в ъ к о с т н х ъ , Фистулы и горячки. І І р і ѣ х а в ъ в ъ Москву, о н ъ
хот'Ьлъ я в и т ь с я с ъ о и р а в д а и і я м и к ъ к н я з ю В о л к о н с к о м у , к о т о р ы й е г о не при-
н я л ъ . К а р ь и р і ѣ х а л ъ в ъ благородное с о б р а н і е , но его н о я в л с н і е произвело т а -
кой ш у м ъ и т а к і е к р и к и , ч т о о н ъ п р и н у ж д е н ъ б ы л ъ п о с н ѣ і ш і о у д а л и т ь с я . Н ы н ѣ
о б щ е е мнѣніе если и с у щ е с т в у е т * , то уже гораздо р а в н о д у ш н ѣ с . нежели б ы в а л о
в ъ с т а р и н у . Сей ч е л о в ѣ к ъ . пожертвовавши! честью для с в о е й безопасности,
н а ш е л ъ однакоже смерть н а с и л ь с т в е н н у ю : о н ъ б ы л ъ у б и т ъ своими крестьянами,
в ы в е д е н н ы м и и з ъ т с р п ѣ н і я е г о ж е с т о к о с т ь ю . (ІІрам., не включенное Пушкиными
въ изд.).

тельпо. Усилпвъ отрядъ Варнстедта н р и к а з а н і е о с т а н о в и т ь с я и до в р е м е н и


прибывшей командой Т о м с к а г о полка ограничиться прикрытіемъ Самарской
и 200 гарннз. солдатами, К а р ъ прибылъ л и н і и . ( I d ) . І і а к ъ же м о г ь б ы т ь о т р н -
с а м ъ 2 ноября в ъ Б у г у л ь м п п с к у ю сло- женъ Каромъ В а р н с т е д т ь на ново-мо-
боду, г д * заготовлнлъ продовольствіе сковскую дорогу?
и Фуражъ. 6 поября К а р ъ с ь отридомъ 38) г . Д у й р о в и н ъ в ь с в о е й к н и г * в о з -
В а р п с т е д т а д о ш е л ъ до д е р е в е н ь М у с т а - ражаетъ Пушкину нротивъ обвияеніи
Фпной и С а р м а н а е в о й , г д ѣ н о д ж и д а л ъ Кара такъ: „Мало знакомый с ъ дѣй-
у в е л н ч е в і я войска и числа орудій. 7 ноя- ствителыіымъ ходомъ бунта, ІІушкинъ,
бря о н ъ быль вынужденъ двинуться говоря объ о т ъ ѣ з д * Кара, голословна
в ъ деревню Юзеену и впервые всту- обвпняетъ его в ъ т р у с о с т и , называет/.
п и т ь в ъ бой с ъ м я т е ж н и к а м и (см. в ы ш е ) . П у г а ч е в а п р е з р ѣ п н ы м ъ , н. нодобно со-
При содТ.йствіи г е н . - м. Ф р е й м а н а и временппкамъ, силы его ничтожными.
нр.-м. В а р п с т е д т а , К а р у удалось удер- Н а с а м о м ъ дТ.лѣ К а р а с л ѣ д у с т ъ у ц р е к -
ж а т ь н е к о т о р ы й и о р я д о к ъ о т р я д а при н у т ь не в ъ т р у с о с т и , а в ъ о т е у т с т в і н
отстунленіи къ дереваѣ Сарманаевой. сознанія, что в р и т о г д а ш н е м ъ ноложе-
Лишенный в с ѣ х ъ .средствъ нродоволь- нін в н у т р е н н и х ъ и в н ѣ ш і ш х ъ дѣлъ,
с т в і я и имѣн на net. о р у д і я т о л ь к о 1 6 7 понвленіе его в ъ П е т е р б у р г * будетт.
зарндоігь, К а р ъ 11 ноября рѣмшлея от- крайне нснрінтно. В ъ столиц* тщатель-
ступить нъ деревню Дюсмотеву. Здѣсь но с к р ы в а л и в с е , чтб могло х о т я в р с -
сильные морозы увеличили число боль- менно ослабить у в ѣ р с н н о с т ь в ъ вели-
н ы х ъ . Каръ рѣшился выждать нрнбы- чіи и с и л * Р о с с і и " . . . . „ л и ш ь т о л ь к о 25
тія изъ Казани артиллеріи и б о е в ы х ъ ноября было ші.іучено письмо, нъ ко-
принасовъ, a затѣмъ ужо атаковать торомъ Каръ выражалъ жсланіе нрі-
мятежниконъ одновременно съ отрн- ѣ х а т ь в ъ П е т е р б у р г ъ , его у ч а с т ь б ы л а
домъ Чернышева, которому пос.іалъ ужо р т . ш е н а " . „Уѣзжая в ъ Казань и
Императрица видѣла необходимость в з я т ь сильныя мѣры про-
т и в » возрастающего зла. Она искала надежнаго военачальника и
выбрала генералъ-аншеФа Б и б и к о в а . — А л е к с а н д р » И л ь и ч » Б и б и к о в »
принадлежит» къ числу замѣчательнѣйшихъ лиц» екатерининских»
времен», столь б о г а т ы х » людьми знаменитыми. Б ъ молодых» еще
л ѣ т а х ъ онъ у с п ѣ л ъ у ж е отличиться на п о п р и щ ! войны и граждан-
ственности. О н ъ служил» съ честію в ъ семилѣтнюю войну и обра-
тил» на себя вниманіе Ф р и д р и х а В е л и к а г о . В а ж н ы я преиорученія
были на него возлагаемы: въ 1 7 6 3 г о д у послан» онъ былъ в ъ К а -
зань для усмиренія в з б у н т о в а в ш и х с я з а в о д с к и х » к р е с т ь я н » . Т в е р -
доетію и благоразумною кротостію вскорѣ возстановилъ онъ поря-
д о к » . Б ъ 1 7 6 6 г о д у , когда составлялась коммиссія новаго уложенія,
онъ предсѣдательствовалъ в ъ К о с т р о м ! на в ы б о р а х » , самъ былъ
избран» д е п у т а т о м » и потом» н а з н а ч е н » в ъ предводители всего со-
бранія. Б ъ 1 7 7 1 г о д у онъ н а з н а ч е н » былъ на мѣсто генералъ-пору-
чика В е й м а р н а главнокомандующим» в ъ П о л ь ш у , гдѣ в ъ скором»
времени успѣлъ не только у с т р о и т ь упущенный д ! л а , но и прі-
обрѣсти любовь и д о в ! р е н н о с т ь нобѣжденныхъ * * * * ) .

* * * * ) (Придворный отпошеиія А. II. Бибикова чрезвычайно любопытны. Это


однігь и з ъ б л а г о р о д н ѣ й ш и х ъ х а р а к т е р о в » того времени ibid.). Императрица у в а -
ж а л а Б и б и к о в а и у в ѣ р е н а б ы л а в ъ е г о у с е р д і и , но н и к о г д а е г о н е л ю б и л а . В ъ па-
ч а л ! ея ц а р с т в о в а н і я б ы л ъ о н » п о с л а н » в ъ Холмогоры, гдѣ содержалось семейство
н е с ч а с т н а г о І о а н п а А н т о н о в и ч а , для т а й н ы х » п е р е г о в о р о в » ( в а р . : в ъ Ш л и с с е л ь -
б у р г ' ! , для п е р е г о в о р о в » е ъ н е с ч а с т н ы м » с е м е й с т в о м ! , н е с ч а с т н а г о I . А . ) . Б и б и к о в »
возвратился влюбленный б е з ъ памяти в » п р и н ц е с с у Е к а т е р и н у ( ч т о в е с ь м а не
поправилось г о е у д а р ы н ! ) (свобода его мыслей и всегдашняя его оппозиція были
и з в ѣ с т н ы , i b i d . ) ; Б и б и к о в а подозрТ.вали б л а г о п р і я т с т в у ю щ и м ъ той п а р т і п , к о т о р а я

далѣе г.-м. К а р » в ы в е л » отряд» изъ переносит!, на гр. Ч е р н ы ш е в а , кото-


оиаснаго п о л о ж е н і я и не с л а г а л » с ъ рый. „ограничившись первыми сд!лан-
с е б я ни о т в ! т с т в е п н о е т и , ни в о з л о ж е н - н ы м и р а с п о р я ж е н і я м и . у с п о к о и л с я и по
ной па н е г о о б я з а н н о с т и . Очутившись о к а з ы в а л » никакой помощи". „Черны-
лицом» к ъ лицу с » неирінтелем», опъ ш е в » б ы л » б о л ѣ е п о г р у ж е н » в » поли-
видѣлъ и с т и н н о е положеніе д ! л ъ , не тическая интриги, ч ѣ м » заботился о
имт.лъ о с н о в а н і я п р е з и р а т ь в р а г а , к а к » в н у т р е н н и х » д ! л а х » и о болѣе добро-
презирали его в ъ П е т е р б у р г ! , и не е о в ѣ с т н о м ъ и с п о л н е и і и о б я з а н н о с т и нре-
считал» возможным» съ ничтожными з и д е и т а военной к о л л о г і п " . — „До со-
силами, ему данными, исполнить ин- средоточено! с в о и х » сил». Кару прохо-
стрѵкціи военной коллегіи,требовавшей, д и л о с ь . по е г о в ы р а ж е п і ю , маячить п л и ,
ч т о б ъ о н » старался „ к а к » самого Пу- другими словами, о с т а в а т ь с я в» без-
г а ч е в а , т а к ъ и влодѣйскуот его шайку д ! й с т в і и н и з д а л и с м о т р ѣ т ь , к а к » мя-
п е р е л о в и т ь " . З и а н и з » о п ы т о в » про- т е ж » б у д е т » р а с п р о с т р а н я т ь с я псе ши-
шедших» войн», к а к » трудно самым» ре и шире. Такое, положеніе было тя-
лучшим» войскам», предводимым» гв- жело и невозможно для ч е л о в ѣ к а энор-
ш а л ь н ы к и полководцами, и м ! т ь дѣло г и ч е с к а г о , к а к и м » б ы л » К а р » , п по-
с » народной войной, нельзя обвинять нятно, что он!. р ! ш и л с я Т.хать въ
К а р а нъ бездѣятедьнОсти и трусости, П е т е р б у р г » , ч т о б ы разсТ.нть ложный
но необходимо с к а з а т ь , что нолутора- взгляд» на совершающіяся событін в
тыснчпому отряду б е з » каналеріи, са- сколь возможно скорѣо усилить свои
маго р а з н о х а р а к т е р н а ™ с о с т а в а трудно боевып средства".—Самовольная отлуч-
б ы л о н е т о л ь к о п е р е л о в и т ь , по и р а з о - ка н а ч а л ь н и к а не только в ъ т ! , а и
гнать толпу, состоявшую из» н!сколь- в ъ позднѣйшія времена не казалась
ь и х ъ т ы с я ч » ч е л о в ! к ъ преимуществен- с т р а н н о й и но в ы з ы в а л а д а ж е выго-
но к о н н ы х » " . В с ю т я ж е с т ь о т в ѣ т с т в е н - вора. (Id. V I I I гл).
нооти за неудачу Ііара, г. Д у б р о в и н » \
В ъ эпоху, нами описываемую, находился онъ в ъ П е т е р б у р г ! .
Сдавъ недавно главное начальство надъ завоеванною Польшею гене-
ралъ-поручику Р о м а н і у с у , онъ готовился ѣ х а т ь в ъ Т у р ц і ю служить
при графѣ Р у м я н ц о в ѣ Вибиковъ былъ холодно принять импера-
трицею, дотолѣ в с е г д а къ нему благосклонною. Можетъ быть, она
была недовольна нескромными словами, вынужденными у него до-
садою; ибо, усердный на дѣлѣ и душою преданный г о с у д а р ы н ѣ ,
В и б и к о в ъ былъ брюзглив® и смѣлъ в ъ своихъ сужденіяхъ. Но Е к а -
терина умѣла в л а с т в о в а т ь надъ своими нрсдубѣжденіями. О н а по-
дошла къ нему на придворном?, балѣ съ прежнею ласковой улыбкой
и, милостиво с?, нимъ разговаривая, объявила ему новое его на-
з н а ч а в . В и б и к о в ъ отвѣчалъ, что онъ посвятилъ себя на службу
о т е ч е с т в у , и тут?, же привел?, слова простонародной н ѣ с н и , примѣ-
нивъ ихъ к?> своему положенію: .
Сарафан?, ли мой, дорогой сарафан?.!
Вездѣ ты, сарафан?., пригожаеоться;
А не надо, сарафанъ, и подъ лавкой лежишь •").
О н ъ безотговорочно принялъ на себя многотрудную должность,
и 9-го декабря отправился изъ П е т е р б у р г а .
І І р і ѣ х а в ъ в?, М о с к в у , Вибиковъ нашел?, старую столицу в ъ с т р а х ѣ
и у н ы н і и и ) . Ж и т е л и , недавніе свидѣтели б у н т а и ч у м ы , трепетали

б у д т о б ы ж е л а л а в о з в е с т и н а п р е с т о л ® г о с у д а р я в е л и к а г о к я я з я . ( С у щ е с т в о в а л а ли
т а к а я п а р т і я или н ѣ - г ъ — д р у г о й вопрос ь , i b i d . ) . Сим® призраком® б е з и р с с т а и н о сму-
щали г о с у д а р ы н ю и т ѣ м ъ о т р а в л я л и с н о ш е н і я между м а т е р ы о п с ы н о м ® , к о т о -
раго раздражали и ожесточали ежедневный мелочный досады и подлая дерзость
в р е м е н щ и к о в ? . . Б и б и к о в ? , не раз® б ы в а л ® посредником® между п м н е р а т р н ц е й и
великим® к н я з е м ® . В о т ? , один?, из® т ы с я ч и примѣрон®: в е л п к і й к н я з ь , р а з г о в а -
ривая однажды о в о е н н ы х ? , движениях?., подозвал® нолковннка В . II. Б и б и к о в а
( б р а т а А л е к с а н д р а И л ь и ч а ) и спросил®: во с к о л ь к о времени полк® с т о , в® слу-
ч а й т р е в о г и , может® посвТ.ть в?. Г а т ч и н у ? I I a другой день А л е к с а н д р ® Ильич®
у з н а е т ® , ч т о о вонроеТ. в е л и к а г о к н я з я д о н е с е н о , п ч т о у б р а т а е г о о т ы м а ю т ®
волк?.. Александр® Ильич®, разспросив?. брата, бросился к ъ нмнератрицѣ и объ-
яснил® ей, что слова великаго князя были не что иное, к а к ъ военное сужденіе,
а не з а г о в о р ® . Государыня у с п о к о и л а с ь , по с к а з а л а : с к а ж и б р а т у с в о е м у , ч т о
в ъ случат, т р е в о г и , полк® его должен® н т т и в® П е т е р б у р г ® , а пе в ® Г а т ч и н о .
(Ну/им., не включенное Пушкиным* в* и з д . ) .

зз) ИмТ.я л и ч н ы е с ч е т ы и б у д у ч и н ъ ему о б ъ я в л е н о новое назиичсніо. пото-


н е н р і н з н е н н ы х ъ о т н о ш е н і я х ъ с® Фельд- му что н а с л ѣ д у ю щ і й день императри-
маршалом?. Р у м я н ц е в ы м ® , А . И. Б и - ц а , в?, приведением® нами в ы ш е ппсь-
б и к о в ? . с ч и т а л ? , это н а з н а ч и т е неми- м ѣ , с о о б щ а л а о б ? . .ч?-омъ С . Л Козь-
лостью для себя. ( I d . X I I гл.). мину. 30 ноября был® дѣйствительно
И') „ П о д р о б н о с т и о н а з н а ч е н і в А . I I . б а л ® при двор?,, но с л у ч а ю кавалер-
Бибикова, рнзеказанныя Г. Р . Держа- скаго праздника Св. Андрея Первозван-
виным® (см. его сочинснія т. Y I , стр. н а г о , по п з ® к а м е р ъ - ф у р ь е р с к а г о ж у р -
4 6 2 . изд. Я . К . Г р о т а ) . . . надо о т н е с т и нала видно, что А . И. Бибиков® на
к ® ч и с л у в ы м ы с л о в ® . И® с р е д у 1 3 н о я б - этом?, б а л у не б ы л ь . " ( „ П у г а ч е в ? , " Н .
ри 1 7 7 3 г . и м п е р а т р и ц а у ѣ х а л а в ? . Ц а р - Дубровина II т. I X гл., выноска).
с к о е Село н а о х о т у для с т р й л я н і я т е - 4|) Г. Дубровпвъ в ъ киигт. своей
т е р е в е й , п о с т а в а л а с ь т а м ® до 2 5 н о я б - (II т. X I I гл.) пишет®: „Утром®, 14
р я . 1 7 н о я б р я , г.® в о с к р е с е н ь е , и 2 4 декабря. Александр?, Ильич® Бибиков®
н о я б р я , в® д е н ь т е з о и м е н и т с т в а Е к а - пріт.халъ в?, М о с к в у , „ г д ѣ б ы л и не-
терины II, А. И. Бибиков® быль болымін в р а к и и б о л т п н ь я " , к а к ъ в ы -
приглашен® къ высочайшему столу. р а з и л с я к н я з ь В о л к о п с к Ш , „НО ИИ у н ы -
В ъ э т о т ® д е н ь , надо п о л а г а т ь , и было н і я и с т р а х а , ни т р е п е т а не было"
в ъ ожиданін новаго б ѣ д с т в і я . Множество д в о р я н » бѣжало в ъ М о с к в у
изъ губерній, уже разоряемых» П у г а ч е в ы м » или у г р о ж а е м ы х » в о з -
мущеніемъ. Х о л о п ь я , ими н а в е з е н н ы е , распускали ио площадям»
в ѣ с т и о вольности и объ истребленіи тосиодъ. Многочисленная мо-
сковская ч е р н ь , п ь я н с т в у я и ш а т а я с ь ио улицам», с » я в н ы м » не-
териѣніемъ ожидала П у г а ч е в а . Ж и т е л и приняли Бибикова съ востор-
г о м » , доказывающим», в ъ какой опасности полагали себя. О н ъ оста-
в и л » М о с к в у , сиѣша оправдать ея надежды.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ.
Дѣйствія мятежников».—Маіоръ Заевъ.—Взятіе Ильинской к р е п о с т и . — Смерть
Камешкова и Воронова.—Состояніе Оренбурга.—Ѳсада Яицкаго городка.—Сра-
женіе иодъ В е р д о ю . — Б и б п к о в ъ въ Казани.—Екатерина JI, иомѣіцпиа казан-
с к а я . — Л н ѣ п і е Е в р о п ы . — В о л ь т е р ъ . — У к а з ъ о доме ц семействе Пугачева.

Разбитіе К а р а и Ф р е й м а н а , погибель Ч е р н ы ш е в а и неудачный


вылазки Валленштерна и КорФа увеличили в » мятежниках» дерзость
и еамонадѣннность. Они кинулись но в с ѣ стороны, разоряя селенія,
города, возмущая народъ, и нигдѣ не находили сонротивленія. Т о р -
нов» съ шестью стами человѣкъ в з б у н т о в а л » и ограбил» всю Н а г а й -
бацкую область. Ч и к а между гѣмъ подступил» подъ У ф у съ десяти-
т ы с я ч н ы м » отрядом» и осадил» ее в ъ концѣ ноября ')• Г о р о д » не
нмѣл» укрѣнленій, подобных» оренбургским»; однакожъ комендант»
Мясоѣдовъ и дворяне, искавшіе в ъ немъ убѣжища, рѣшились обо-
роняться. Ч и к а , не отваживаясь на с и л ы ш н нападенія, остановился
в ъ селѣ Ч е с н о к о в к ѣ . в ъ десяти в е р с т а х ъ отъ УФЫ, в з б у н т о в а т ь -
окрестный деревни, большею частію башкирскін, и отрѣзал» город»
отъ всякаго с о о б і ц е н і я ä ) . У л ь я н о в » , Д а в ы д о в » и Бѣлобородовъ дѣй-
ствовали между У Ф О Ю И К а з а н ь ю . Между т ѣ м ъ П у г а ч е в » послал».
Х л о п у ш у съ пятью стами человѣкъ и шестью пушками в з я т ь крѣ-

(Письмо кц. Волкоискаго императрице шайкою, вооруженною стрелами, копья-


7 янв. 1774 г. О семнадцатый вѣкъ изд. ми и р о г а т и н а м и , в з я т ь г о р о д » н е в о з -
П. Бартенева, кн. I, 105. Сравни: За- можно, предводители отправили к ъ П у -
писки о жизни и служба Бибикова, г а ч е в у з а помощью. Добровольное под-
изд. 1 8 6 5 г . , с т р . 126 п с т а т ь ю г. Д. чиненіе башкирцев» льстило самозван-
Анучина: „Действія Бибикова в ъ Пу- цу. Воспользовавшись иреОываніемъ
гачевщину", Русск. Б ѣ е т в . 1 8 7 2 г. № Зарубина (Чики) вь УФИМСК. уѣздѣ
6, стр. 472). Слѣдоватольно, упыніе въ (наВоскресснскомъТвердышевазаводѣ),.
Москвѣ. изоОражевное далее ІІушкв- П у г а ч е в » врвказилъ ему принять на-
н ы м ъ , б ы л о ио м е н ь ш е й м ѣ р ѣ прежде- чальство надъ собравшимся ополчени-
временно. е м » . В ъ начали, декабри Ч и к а п р и б ы л ь
1) Б а ш к в р і я б ы л а в ъ н о л н о м ъ в о з - в ъ Ч е с н о в к у , в з я в ъ с е б е в ь помощники:
станіи. Б а ш к и р ц ы грабили русскія се- И л ь ю У л ь я н о в а . Т а м » с о б р а л » о н ъ до
ленія, произвели ваиадоиіе на нристань 4 0 0 0 ч е л о в е к » ; с и л ы эти в с к о р е утрои-
( н а р. Б е л о й ) , а 2 4 ноября 5 0 0 чел. лась перешедшими на сторону самозван-
башкирцев!, иодъ начальством!, само- ца рабочими м н о г и х » з а в о д о в » . — ( Д у б р . ,
звашіыхъ вождей, иацравплнсь к ъ г. II т. V I и X гл.).
2 ) З а р у б и н » (Чика), самозвавиый гр.
УФЪ; число м я т е ж н и к о в » умножалось
съ каждым» днем» ясачными татара- Ч е р н ы ш е в » , скоро в ъ Чесновкѣ сталъ.
ми, н о м ѣ щ и ч ь и м и , д в о р ц о в ы м и и эко- д е й с т в о в а т ь с а м о с т о я т е л ь н о , мало обра-
номическими крестьянами; скоро оно щая вниманія на „военную нолдегію", и
достигло 1 0 0 0 чел. Б а ш к и р ц ы требо- изъ Чесновки сделал» вторую Ворду.
вали сдачи г. У Ф Ы . У б е д и в ш и с ь , что с ъ Самъ онъ былъ вторым!, Пугачевым»..
пость Ильинскую и Верхне-Озерную, къ востоку оть Оренбурга 3 ) .
Для защити сей стороны отряжены были сибирским* губернатором*
Чичериным* генералъ-поручикъ Декалонгь и генерал ь-маіор* Стани-
славскій * ) . Первый прикрывал* границы сибирскія; послѣдній на-
ходился въ Орской * * ) крѣпости, дѣйствуя нерѣшительно, теряя
бодрость при малѣйшей опасности и иод* различными предлогами
отказываясь отъ исподненія своего долга 4 ).
Х л о п у ш а в з я л * Ильинскую 3 ), на приступ® заколов* коменданта
поручика Лопатина 6 ) , но пощадил* офицеров* и не разорил* даже
крѣпости. Онъ пошел* на Верхне-Озерную. Комендант* полковник*
Демаринъ отразил* его нападеніе. У з н а в * о т о м * , П у г а ч е в * сам*
посиѣшилъ на помощь Хлопуши и, соединясь съ ним* 26-го ноября
у т р о м * , подступил* т о т * же ч а с * к * крѣпости. Цѣлыіі день пальба
не умолкала. ІІѢсколько разъ мятежники, спѣшась, ударяли въ конья,
по всегда были опрокинуты. Вечером* П у г а ч е в * отступил* в * баш-
кирскую деревню, за двѣнадцать в е р с т * отъ Верхне-Озерной. Т у т * ,
у з н а л * о н * , что с * сибирской линіи и д у т * къ Ильинской три роты,
отряженный генералъ-маіоромъ Станиславским*. О н * пошел* псре-
сѣчь им* дорогу.
Маіоръ Заевъ, пачальствовавшій сим* отрядом*, уепѣлъ однако-
занять Ильинскую (27-го ноября). Крѣпость, оставленная Хлопушек),
не была им* выжжена. Жители не были выведены. Между ними,
находилось нѣсколько плѣнныхъ конфедератов*. Стѣны и нѣкоторыя
избы были повреждены. Войско все было взято, кромѣ одного сер-

* ) У Д е к а л о н г а с о С т а н и с л а в с к и м * б ы л о до 5 , 0 0 0 в о й с к а . Н о в с ѣ о н и б ы л и
р а с т я н у т ы на в с л и к о м ъ п р о с т р а н с т в * отъ к р ѣ н о с т в В е р х о я и ц к о й до О р с к о й .
Декалонгь и х * не с о с р е д о т о ч и л * , боясь о с т а в и т ь лпнейнын крѣиости б е з ъ обо-
роны.
* * ) Орская крѣпость на степной с т о р о н * рѣкп Я п к а , в ъ д в у х ъ в е р с т а х ъ о т ъ
р ѣ к и О р я , в ы с т р о е н а в ъ 1 7 3 5 году п о д * низваніемъ О р е н б у р г а . Она нмѣла из-
ряднын зем.інныя у к р ѣ п л е н і я . В ъ ней в с е г д а находплся к о м а н д и р * Орской ди-
с т а в ц і и и двойное число г а р н и з о н а , но н р и ч ш г * б л и з ь - к о ч у ю щ и х ъ о р д ъ .

но бо.гке у м н ы м ъ , самостоятельным* а Декалонгъ Троицкую крѣность (II т.


Ii э н е р г и ч н ы м * . ( I d . X I г л . ) . III гл.). Освѣщеніе дТ.йствій Стави-
3) Совѣтшіки Пугачева настаивали с л а в о к а г о г. Д у б р о в и н ы м * с о г л а с н о с ъ
на томъ, чтобы, овладѣвъ деньгами, П у ш к и н с к и м * (1(1. V I г л . ) .
боевыми и продовольственными запаса- 8) В ъ И л ь и н с к о й к р ѣ н о с т п н а х о д и л с я
ми к р ѣ н о с т е й В е р х н е - О з е р н о й и И л ь - теперь комендантом* норучпкъ Лопа-
инской. а т а к о в а т ь Я в ц к і й городокъ. По- тишь с ъ немногими инвалидами. О н ъ
слѣдній б ы л ъ необходим* мятежникам*, замт.нилъ нолкошінка Демарина, ко-
к а к ъ о н о р н ы й н у н к т ъ для зимовки: нри т о р ы й со в с ѣ м ъ г а р н и з о н о м * б ы л ъ п е -
продолжительности осады Оренбурга реведен* пзъ Ильинской в ъ Верхне-
у н н х ъ могло не х в а т и т ь с р е д с т в * для Озерную, какъ болѣе важную крѣпоеть,
п р о д о в о л ь с т в і я т о л п ы . (Iii. V I г л . ) . когда ІіорФъ в ы с т у п и л * и з ъ ноя в ъ О р е н -
*) Заимствовано П у ш к и н ы м * изъ дѣ- бург*. (Id. V I гл.).
топнсн Р ы ч к о в а , гдѣ неоднократно при- 6J Л о п а т и н * б ы л ъ з а х в а ч е н * мятеж-
воднтся дѣйствія ген.-м. Станислав- никами в ъ и л ѣ н ъ и и з р у б л е н * н а до-
снаго, в ы з в а в ш і я это о с н ѣ щ с н і е П у ш - рог* (Id.). У Рычкова ( § 6 2 ) находит-
кина (§ 56, 6 2 , 63, 70). Въ кни- ся только уіюмннаніе о взятіи мятежни-
ги г. Дубровина н а х о д и м * болѣо точ- ками И л ь и н с к о й и — н и к а к и х * п о д р о б н о -
ное указаиіе: Станпсланскій с ъ своим* стей о смерти Лопатина.
отрядом* занимал* Орскую крѣпость,
жанта и раненаго офицера. Анбаръ былъ отворенъ. Пѣсколько че-
твертей муки и сухарей валялись на дворѣ. Одна пушка брошена
была въ воротахъ. Заевъ наскоро сдѣлалъ нѣкоторыя распоряженія,
разставилъ по тремъ бастіонамъ три пушки, бывгаія въ его отрядѣ
(на четвертый не достало); также учредить караулы и разъѣзды и
сталъ ожидать непріятеля.
Н а другой день въ сумерки Пугачевъ явился нередъ крѣпостью.
Мятежники приблизились и, разъѣзжая около нея, кричали часовымъ:
„не стрѣляйте и выходите в о н ъ : з д ѣ с ь г о с у д а р ь " . По нихъ выстрѣ-
лили нзъ пушки. Убило ялромъ одну лошадь. Мятежники скрылись
и черезъ часъ показались изъ-за горы, скача вразсыппую, нодъ
предводительством! самого Пугачева. И х ъ отогнали пушками. Сол-
даты и плѣнные поляки (особливо послѣдніе) съ жаромъ просились
на вылазку; но Заевъ пе согласился, опасаясь отъ нихъ йзмѣны.
„Оставайтесь здѣсь и защищайтесь"—сказалъ онъ имъ—„а я отъ
генерала выходить на вылазку повелѣнія не имѣю".
29-го Пугачевъ подетупилъ опять, везя двѣ пушки на саняхъ
и передъ ними подвигая нѣсколько возовъ сѣна. Онъ кинулся къ ба-
с т і о н у , на которомъ не было пушки. Заевъ поспѣшилъ поставить
тамъ двѣ; но прежде нежели убпѣли нхъ перетащить, мятежники
разбили ядрами деревянный бастіонъ, спѣшась, бросились и доло-
мали его, и съ обычпымъ воилемъ ворвались въ крѣпость. Солдаты
разстроились и побѣжали. З а е в ъ , почти всѣ Офицеры и двѣсти ря-
довыхъ были убиты. Осталыіыхъ погнали въ ближнюю татарскую
деревню. Плѣнные солдаты приведены были нротивъ заряженной
пушки. Пугачевъ, въ красномь казацкомъ платьѣ, нріѣхалъ верхомъ
в ъ соировожденіи Хлопуши. При его появленіи солдаты поставлены
были на колѣна. Онъ сказалъ имъ:„ І І р о щ а е т ъ в а с ь Б о г ъ и я,
в а ш ъ г о с у д а р ь П е т р ъ 111, и м и е р а т о р ъ . В с т а в а й т е " ! Ііотомъ
велѣлъ оборотить пушку и выпалить въ степь. Е м у представили
капитана Камешкова и прапорщика Воронова. Псторія должна со-
хранить сіи смиренный имена. „ З а ч ѣ м ъ в ы шли н а м е н я , н а
в а ш е г о г о с у д а р я " ? с п р о с и л ъ побѣдитель.—„Ты намъ не государь",
отвѣчали плѣнники: „у иасъ въ Россіи государыня императрица
Екатерина Алексѣевна и государь цесаревичъ ІІавелъ ІІетровичъ;
а ты воръ и оамозванецъ". Они т у т ъ же были повѣшены.—Потомъ
привели капитана Башарина. Пугачевъ, не сказавь уже ему ни
слова, велѣлъ было в ѣ ш а т ь и его, ио взятые въ плѣнъ солдаты
стали за него просить. „ К о л и о н ъ б ы л ь д о в а с ь д о б р ъ " , сказалъ
•самозванецъ, „ т о я е г о п р о щ а ю " . И велѣлъ его, такъ же, какъ и
солдата, остричь по-казацки, а раненыхъ отвести въ крѣпость. Ка-
заки, бывшіе в ъ отрядѣ, были приняты мятежниками какь товарищи.
I I a вопрось, зачѣмъ они тотчасъ не присоединились къ осаждаю-
щим-]», они отвѣчали, что боялись солдата.
О т ъ Ильинской Пугачевъ опять обратился к ъ Верхне-Озерной 7 ) .
Е м у непремѣнно хотѣлось ее взять, тѣмъ болѣе, что въ ней на-
7) В ъ к и и г ѣ с в о е й г. Д у б р о в и н » , на I в ѣ с т н ы х ъ также Пушкину, сообщает»:
Основавіи материалов», хранящихся в ъ 1 „ . . . П у г а ч е в » в » т о т » Же д е н ь ( 2 9 п о я б -
Арх. Г л а в н . Ш т а б а ( в » Опб.) и из- | р я , день вторичнаго заннтія Ильинской
ходилась жена бригадира К о р о а . Онъ грозился ее н о в ѣ с и т ь , зло-
бясь на ея мужа, который думалъ обмануть его лживыми перего-
ворами * * * ) .
3 0 - г о ноября онъ снова окружил® крѣпость и дѣлый день с т р ѣ -
ля.ть по ней изъ н у ш е к ъ , покушаясь на приступ® то съ той, то
съ другой стороны. Демаринъ для ободренія своихъ цѣлыіі д е н ь
стоял® на в а л у , самъ заряжая п у ш к у * ) . Пугачев® отступил® и хо-
т ѣ д ъ итти нротиву Отаниславскаго, но перехватив® оренбургскую
почту, раздумал® и возвратился в ъ Б е р д с к у ю слободу.
В о время его о т е у т с т в і я Рейнсдорнъ хотѣлъ сдѣлать в ы л а з к у ,
я 3 0 - г о ночью войско выступило было изъ города; но лашади, изну-
ренный безкормицей, падали и дохли под® тяжестью артиллеріи 9 ) ,
a пѣсколько казаковъ бѣжало. Валленштернъ принужден® Сіы.іъ воз-
вратиться.
В ъ О р е н б у р г ! начинал® о к а з ы в а т ь с я недостаток® в ъ с ъ ! с т н ы х ъ
припасах®. Рейнсдорнъ требовал® оныхъ отъ Декалонга и Стани-

* " " ) К о р Ф Ъ , поел?: с р а ж е н і я 1 4 - г о н о я б р я , п о д с ы л а л ® к ъ П у г а ч е в у к а з а к а с ъ


предложенінмн о едачѣ О р е н б у р г а л с ъ обѣщаніем® выйти к ъ йену на в с г р ѣ ч у .
І І у г а ч е в ъ осторожно иодъѣзжан к ъ О р е н б у р г у и у с о м н я с ь в ъ искренности пред-
л о ж е н ! fi , с к о р о и о з в р а т н л е и в ъ Б е р д у .

кръиости) в ъ сумерки,съ иѣспямн,вы- на заимствованы П у ш к и н ы м ® пз® р а -


с т у п и л ? . в ъ Б е р д у . . . " „ О н ъ по п ы т а л - п о р т а Д е м а р и н а к?. Г е й н с д о р и у , пзло-
ся снова атаковать Верхне-Озерной крѣ- •женнаго в ъ л ѣ т о ш і с и Г ы ч к о в а (§ 6 0 ) :
ностп, потому что было получено из- „ . . . он?.. Демарин®, для нодачн н р н м ѣ р а
г.ѣстіе о ирпблнженіи 14 легкой поле- подчиненным® своим®... к ъ неустра-
вой команды подъ начальством?, г.-м. шимости, п р и н у ж д е н н ы м ® н а ш е л с я сам®
Отаниславскаго, шедиіаго изъ Орской ! с т р ѣ л я т ь пз® п у ш е к ® . . . "
крѣпостп ва помощь маіора Заева" ") У Р ы ч к о в а о дѣйетніяхт. 3 0 нояб-
( V I гл.). Вообще разсказы о вторич- ря находим® с л ѣ д у ю щ е е : „ . . . Г . г у б е р -
ном?. з а н я т і и И л ь и н с к о й к р ѣ п о с т п у натор®. п р в м ѣ ч а н , при н е о д н о к р а т н ы х ®
Пушкина п г. Дубровина совпадают?., сражениях®, что в ъ разсуждсніп пре-
и б о о б а п о л ь з о в а л о с ь тт.м ?, ж е м а т е р и а - восходной злодѣйской команды, а на-
лом® ( I I о к а з а н і я к а п р а л а И в а н а К а й г о р о - п р о т и в ® т о г о изнуренія здѣшкихъ ка-
дона, кн. II. лист® 3 7 7 . Показаніо гре- зачьих* лошадей, н ч т о о т ъ л а г е р я з л о -
надера И в а н а А х л е с т н п а , к н . I I , л. 3 8 7 . д ѣ й с к а г о до с а м а г о г о р о д а п р о с т и р а е т -
Показаніе Фурьера Степапа Панова кн. ся с т е п ь , с о в е р ш е н н а г о у с п ѣ х а одер-
I I , л. 3 7 5 , а т а к ж е л и с т ы 3 8 3 и 3 8 4 . ж а т ь б е з ъ с и к у р с а н а д е ж д ы не. п р е д н и -
( А р х . 'Гл. Шт.). Лѣтошісь Гычкова дѣлось, с?, г. г. оберъ-комендантомъ
f§ 5 6 , 57 п 5 8 ) . П р п с у т е т н і е же П у г а - генерал?. - маіором ь Ва.ілсііетерномъ,
ч е в а при в т о р и ч н о м ® н а в а д с и і и м я т е ж - штаб?, и оберъ-офицерамп пмѣлъ общій
ников® па В е р х н е - О з е р н у ю Пушкин® с о в ѣ т ъ , п сдіілана имъ, губернатором?.,
осноналъ очевидно на сообщенной в ъ т а к а я с е к р е т н а я дпспозиція, чтоб® со-
лТ.тонисп Г ы ч к о в а (§ 70) переписке б р а н ? . т о т ? , к о р п у с ® до р а з с в ѣ т а , п т т и
Гейнсдорна с ъ Декалонгом® (там® ска- въ тот® злодѣйскій лагерь н о ч ы о и"
зано: „... сам?.извѣстный государствен- нечаянным?, образом® сильно его ата-
ный злодѣй П у г а ч е в ® , отлучаясь отсе- ковать"... „но коей дпспозпціп х о т я
лѣ изъ Вердской слободы, в® нѣкото- тот?, корпус® H з а город® вышел?,
р о й н а р т і н иод® О з е р н о й к р ѣ п о с т ы о и б ы л о , т о л ь к о к ъ н е с ч а с т н о но с п р а к -
с ъ н у ш к а м н по д в о е к р а т н о й а т а к и н и - кТ, о к а з а л о с ь , ч т о н а з н а ч е н н ы х ® п о д ®
чего сдѣлать ne м о г ® . . . " ) п па непз- а р т и л л е р і ю к а в а л е р і й с к и х ® л о ш а д е й 3(1
вѣстном?. нсточникѣ, откуда заимство- в?, т у н о ч ь от?, безкормипы пало,
в а л ® H п о б у д и т е л ь н у ю п р и ч и н у к?, взп- и у обывателей вскорости собрать вре"
т і ю з т о й к р ѣ и о с т и , о ч е м ® н и ч е г о н-г.т® мн пе д о с т а н а л о , а м е ж д у т ѣ м ® и р а з »
у Гычкова; нѣт® в у Дубровина. с в ѣ т а л о , и дабы на р а з с в ѣ т ѣ о т ъ оной
") СВЬдѣнів о дТ.ятелыюстп Демарн- з л о д ѣ й с к о й т о л п ы по п р е д в о д и т е л ь с т в у
е д а в с к а г о , 0 ) . Оба отговаривались. Онъ ежечасно ожидал» ирибытія
новаго в о й с к а ' ' ) и не получал» о немъ никакого н з в ѣ с т і я , б у д у ч и отрѣ-
занъ о т в с ю д у , кромѣ Сибири и Киргизъ-кайсацкихъ степей. Д л я по-
имки языка в ы с ы л а л » он» иногда до тысячи человѣкъ, и то не-
рѣдко б е з » у с п ѣ х а . В з д у м а л » онъ, по с о в ѣ т у Т н м а ш с в а , р а з е т а в и т ь
капканы около в а л а и, к а к » волков», ловить мятежников», разъѣзжа-
ющихъ ночью близь города. Сами осажденные смѣялись н а д » сею
военной хитростно, х о т ь имъ было не до омѣха a І І а д у р о в ь в ъ од-
номъ пзъ с в о и х » писем» язвительно упрекал» губернатора его не-
у д а ч н о й выдумкой, предрекая ему гибель и насмѣшдиво с о в ѣ т у я
покориться самозванцу * « * * ) , 3 ) .

* * * * ) Рейпсдорпъ, п о т е р я в » надежду победить П у г а ч е в а силой ѳружія. пустил-


ся в ъ п о л е м и к у , не в е с ь м а п р и л и ч н у ю . В ъ о т в е т ъ н а дерзкія увещанія само-
з в а н ц а , о н ъ иослалъ ему письмо с ъ с л е д у ю щ е ю надписью: П р е с у щ е м у зло-
.дею и о т ъ Б о г а отступившему человеку, сатанпну внуку, Емель-
к е П у г а ч е в у . С е к р е т а р и П у г а ч е в а но о с т а л и с ь в ъ д о л г у . П о м е щ а е м » здесь
письмо ІІадурова (см. выи. 1 2 ) , к а к ъ образец» капцелярскаго его слога: „Орен-
бургскому губернатору, сатянпну в н у к у , дыівольскому с ы н у . Иресквернсю ваше
у і і ѣ щ е в а н і е ( н о чтент г. Дубровина: увѣщаніе) здесь получено, за что в а с » ,
яко всееквернаго общему покою ненавистника, благодарим». Да и сколько т ы
• с е б я , по д е й с т в у (Дувр.: дометну) с а т а н п н у , ни у х ш ц р п л ъ . однако в л а с т ь Б о -
- ж і ю н е п е р е м у д р и ш ь (Дувр.'. п е р е м у д р и л » ) . В е д а й , м о ш е н н и к » ( д а и по в с е м у
т е б ѣ , б е с т і и . з н а т ь должно), с к о л ь к о т ы ни п р о б о в а л , с в о е г о в с е е к в е р н а г о с ч а -

ея з д е ш н я я команда ко вреду подвер- лучил» уведомление отъ Рейнсдорпа,


ж е н а не б ы л а , н ч т о нрп т о м » случи- что онъ вовсе не имѣетъ нужды въ ею
лись и д е з е р т и р ы , т о г о ради прину- полевых^, командахъ, что в ъ самом» не-
ждено оный к о р п у с » в о з в р а т и т ь , отложа продолжительном» времени, „уповая
т о н а м е р е н і е до у д о б н а г о в р е м е н и ( . І е - на милость Божіго," к а к ъ скоро собе-
топ. Р ы ч к о в а § 58). рутся ореибургскія войска, онъ, губер-
>°) С о с т а в л е н о н о л В т о н . Рычкова натор», „надъ злодеями а т а к у учи-
(§ 6 3 ) . В о о б щ е же д е й с т в і я и положеніе н и т » " . О н ъ предписал» Декалонгу рас-
Д е к а л о н г а у П у ш к и н а не в ы я с н е н ы . Г . положить своп войска в ъ Орской и Т р о -
Дубровин» сообщает», что ген.-пор. ицкой к р е п о с т я х » . Спбирекін войска
Декалоигъ, командовавшій войскамп о с т а в а л и с ь безо в с я к о й д е я т е л ь н о с т и до-
н а С и б и р с к о й лпиніи, п р и п е р в о м » и з в е - вольно долго. — О б р а щ а я с ь теперь къ
стии о П у г а ч е в е в ы с т у п и л а с ъ отря- Декалонгу, Рейнсдорпъ оиравдывался
д о м » к ъ О р е н б у р г у . В ъ то же время т е м » , что„ скорѣе имъ (геи. Кару и
были двинуты на Оренбургскую ли- Ф р с й м а н у ) с ъ войсками, нежели сибир-
нію войска и з ъ Т о б о л ь с к а иодъ началь- скому корпусу прибыть сюда у и о в а л ъ " .
с т в о м » маіора З а е в а , к о м е н д а н т о м » же Почти поголовное нозстаніе башкир-
Троицкой к р е п о с т и предполагалось со- ц е в » лишило Декалонга возможности
б р а т ь о т р я д ъ до 6 т ы с я ч » ч е л о в е к » и о к а з а т ь теперь помощь О р е н б у р г у . —
отправить къ Оренбургу. Отправляясь ( I d . III и VII г л . ) .
самъ къ Троицкой крепости, Декалопгъ 1') т . е . в о й с к а с ъ г е н . К а р о м ъ и
сообщил» Рейнсдорпу о д в и ж е н і и по- Фрейманомъ во г л а в е ( Р ы ч к . § 63).
л е в ы х » к о м а н д » п с п р а ш и в а л » , не при- І2) Положеніе Оренбурга и действія
к а ж е т » ли о н ъ б р и г а д и р у К о р ф у не в ы - Р е й н с д о р п а и з л о ж е н ы но л е т о п и с и Р ы ч -
с т у п а т ь пзъ Озерной крепости, чтобы, к о в а (§§ 6 3 , 7 3 , 8 3 ) .
дождавшись п о л е в ы х » команд», действо- » ) Письмо ( о т ъ 23 Фсвр. 1 7 7 4 г.
в а т ь с о в о к у п н ы м и силами п р о т и в » мя- хранящееся въМоск. Арх. Главп. Шта-
тежников». „При энергическом» на- ба, опись 4 7 , кн. I V ) , приведенное П у ш -
стунлепіи, сил» этих»," говорит» г. к и н ы м » в ъ нримечаніи, было написа-
Дубровин», „было, конечно, достаточ- н о по п р и к а з а н і ю П у г а ч е в а ( Д у б р . II
н о для т о г о , ч т о б ы р а з о г н а т ь с б о р и щ е т. X V I гл.). А в т о р а письма не у к а з ы -
Зіугачева и возстаповить спокойствіо." в а е т » и Р ы ч к о в ъ , уноминающій дважды
р ъ Т р о и ц к о й к р е п о с т и Д е к а л о н г ъ по- в ъ своей летониси о бранном» письме
Япцкой тородокь, сіе первое гнѣздо б у н т а , долго не в ы х о д и л *
нзъ повиновенія, у с т р а ш е н н ы й войском* Симонова. Н а к о н е ц * частый
пересылки съ бунтовщиками и ложные слухи о взятіи О р е н б у р г а
ободрили приверженцев* П у г а ч е в а . Казаки, отряжаемые Симоно-
в ы м * изъ города для содержания к а р а у л о в * или поимки возмутите-
лей, подсылаемых* нзъ Бердской слободы, начали явно оказывать
неповиновеніе, освобождать с х в а ч е н н ы х * б у н т о в щ и к о в * , в я з а т ь вѣр-
н ы х ъ с т а р ш и н * и перебѣгать в ъ лагерь къ самозванцу. Разнесся
с л у х ъ о прибяиженіи мятежническаго отряда и ) . В ъ ночь съ 29-го на
3 0 - е декабря старшина М о с т о в щ и к о в * в ы с т у п и л * противу него.
Ч е р е з * нѣсколько ч а с о в * трое изъ б ы в ш и х * съ н и м * казаковъ при-
скакали в ъ крѣпость и объявили, что М о с т о в щ и к о в * в ъ семи вер-
с т а х * отъ города былъ о к р у ж е н * и з а х в а ч е н * многочисленными тол-
пами б у н т о в щ и к о в * . Смятеніе в ъ город® было велико " ) . Симонов*
оробѣлъ; къ счастію, въ крѣпости. находился к а п и т а н * К р ы л о в * ,
человѣкъ рѣшительнын и благоразумный. Онъ в ъ первую минуту

с т і я , о д н а к о с ч а с т і е в а ш е (у Дубр. этихъ трехъ с.юеъ нѣтъ) с л у ж и т * (Лубр.:


с л у ж и ш ь е д и н о м у т в о е м у о т ц у , с а т и н е . Р а з у м е й , б е с т і я (у Дубр.: этот обраще-
ния нѣтъ), х о т я т ы по д Т . й е т в у с а т а н ш і у (Дубр.: с а т а ш ш о в у ) в о м п о г п х ъ м е -
е т а х ъ к а п к а н ы ( п ) р а з е т а в н л ъ : о д н а к о в а ш п т р у д ы о с т а ю т с я в о т щ е , а на т е б я з д ѣ с ь
х о т я в е р е в о ч н ы х * (Дубр.: Б я р а н п н ы х ъ ) н е с т а н е т * п е т е л ь , а м ы у Мордвина
х о т ь (Дубр.: х о т я ) г р п в н у д а д п м ъ , м о ч а л ь н ы х * ( в о з ь м е м * ) (у Дубр. этихъ 2
словъ нѣтъ), д а н а т е б я в е р е в к у е в п т ь м о ж е м ъ ; н е с у м н ѣ в а й с я (Дубр.: т ы ) мо-
шепникъ, нзъ . . . с д ѣ л а н ъ (у Дубр. этихъ трехъ словъ нѣтъ). Н а ш * веемпло-
с т и в ѣ й ш і й М о н а р х * , акп о р е л ъ п о д н е б е с н ы й , во в с ѣ х ъ а р м і я х ъ н а о д ш і ъ день
о м в а е т ъ , а (Д.: и ) с ь н а м и в с е г д а п р и с у т с т в у е т * . Д а п б ъ (Д.: Д а б ы ) мы в а м ъ
с о в е т о в а л и , о с т а в я с в о е н е в ѣ р і е (Д.: зловредіе , прндти к ъ нашему чадолюби-
вому отцу и всемилостивейшему м о н а р х у ; егда прпдешь в ъ покореніе, сколько
( Д . : б ы ) т в о п х ъ озлобленій ни б ы л о , не т о л ь к о во в с ѣ х ъ и з в п н е н і я х ъ всемило-
с т и в е й ш с п р о щ а е т * , да п с в е р х * т о г о в а с * прежняго д о с т о и н с т в а не л п ш а е т ъ ;
a з д ѣ с ь пе б е з ъ и з в ѣ с т н о , ч т о в ы и м е р т в е ч и н у в ъ ч е с т ь к у ш а е т е . И т а к ъ о б ъ -

м я т е ж н п к о в ъ к ъ Р е й н с д о р н у (§§ 8 2 и н о , — в ы г о в а р и в а я при т о м * п д р у г і я .
8 4 ) . Очевидно П у ш к и н * п р и п и с а л * его по в с е с у м а с б р о д н ы й и п ь я н ы я р е ч и "
П а д у р о в у по с о о б р а ж е н і ю , о с н о в а н н о м у (§ 8 3 ) . Эти речи совпадают* съ со-
н а с л е д у ю щ и х * Фактахч.. При о т ъ е з д е держаніомъ письма, приписаннаго Пуш-
с в о е м * изъ Берды к ъ Япцкому город- к и н ы м * П а д у р о в у . И в ъ приложенной
ку Пугачев* оставлял* начальниками к ъ „И. П. б у н г а " сснтенціи 1 7 7 5 г.
„ Х л о п у ш у да и м е ю щ е г о с я у него орсн- янв. 1 0 , в ъ чпело обвинепій П а д у р о в а
бургскаго казачьяго сотника Подурова" включено: „нпсалъ у г р о з п т е л ы і ы а пись-
(§ 7 5 ) ; 14 « е в р . „подъезжали к ъ валу ма к ъ о р е н б . г у б е р н а т о р у . . . , которы-
( О р е н б у р г а ) д в а ч е л о в е к а и, п р и в я з а в * ми п и с ь м а м и с е й и з м е н н и к * у б е ж д е н *
к ъ копьямъ, оставили 2 письма, изъ и признался".
к о и х ъ объ одном* сказывали, что о т ъ 11) Согласно летописи Р ы ч к о в а : (§§
находящагося у злодѣсвъ сотника По- 67 и 7 2 ) , х о т я очевидно дополнено изъ
д у р о в а к ъ ж е н е е г о " . . . (§ 7 9 ) ; ч т о П о - д р у г и х * и с т о ч н и к о в * , к о т о р ы м и поль-
дуровъ былъ грамотный, свидетель- зовался П у ш к и н * („Оборона Яика о т ъ
с т в у е т * и его переписка с ъ Бороди- партій мятежников*" въ Отеч. Зап.
н ы м * (см. в ъ п р п л о ж е н і я х ъ ) . С в е р х * 1824 г., ч. 19, и журналъ Симонова,
т о г о , 1 0 Фсвр. п о д ъ е з ж а л ъ к ъ Орен- см. в ы п . f f f к ъ V г л ) .
бургу „сотвикъ Иодуровъ, имея при >s) С и м о н о в * п р и к а з а л * у д а р и т ь в ъ
с е б е з л о д е о в ъ ч е л о в е к * до 3 0 - т и , и з ъ н а б а т ъ . Э т о б ы л о с и г н а л о м * для же-
копхъ отважвейшіс выскакивали на- л а ю щ и х * перейти в ъ ретраншамавтъ
перед*, кричали: д о л г о ли д е вамъ под* защиту войскъ. По т а к и х * ока-
городским* е с т ь к о б ы л я т и н у , пора у ж ъ з а л о с ь но б о л е е 7 0 ч е л о в е к * ( I d . ) .
г о р о д * сдавать; у н а с ъ х л е б а доволь-
безпорядка прнннлъ начальство надъ гарннзономъ и сдѣлалъ нужныя
расноряженія | 6 ). о 1-го декабря отрядъ мятежннковъ подъ иредводи-
тельствомъ Толкачева вошелъ въ городъ. Жители приняли его
съ восгоргомъ и т у т ъ же, вооружась чѣмъ ни попало, съ нимъ
соединились, бросились къ крѣпости '") изо в с ѣ х ъ переулковъ, засѣли
въ высокія избы и начали стрѣлять изъ окошекъ. Выстрѣлы, гово-
рить одинъ свидѣтель, сыпались подобно дроби, битой десятью ба-
рабанщиками. В ъ крѣиости падали ие только люди, стоявшіс на виду,
ио и т ѣ , которые на минуту приподымались изъ-за заилотовъ. Мя-
тежники, безопасные в ъ десяти еаженяхъ отъ крѣпости и большею
частію г у л е б щ и к и (охотники), попадали даже въ щели, изъ кото-
рыхъ стрѣляли осажденные. Симонове и Крыловъ хотѣли зажечь
ближайшіе дома. ІІо бомбы падали въ снѣгъ и угасали или тотчасъ
были заливаемы. Пи одна изба не загоралась. Наконецъ трое рядо-
в ы х ъ вызвались зажечь ближайшій дворъ, что имъ и удалось. По-
жаръ быстро распространился. Мятежники выбѣжали; изъ крѣпости
начали но нихъ стрѣлять изъ нушекъ; они удалились, унося уби-
тыхъ и раненыхъ. Къ вечеру ободренный га])низонъ сдѣлалъ вы-
лазку и успѣлъ зажечь еще нѣсколько домовъ.
В ъ крѣпости находилось до тысячи гарнизонныхъ солдата и
послушныхл., довольное количество пороху, но мало съѣстныхъ нри-
пасовъ. Мятежники осадили крѣпость, завалили бревнами обгорѣлую
площадь и ведущіе къ ней улицы и переулки; за етроеніями взвели
до шестнадцати батарей; въ избахъ, нодверженныхъ выстрѣламъ,
подѣлали двоііныя стѣны, засыпавъ промежутокъ землею, и начали
вести подкопы 1 8 ). Осажденные старались только отдалить неирія-

я н я в а м ъ e i n , д а ( и ) п р о б у д е м » по с к л о н н о с т и в а ш е й к о у с л у г а м » г о т о в ы . Ф е -
враля 2 3 дня 1 7 7 4 г о д а " . ( Э т о іінеьмо п р о ч и т а н о г. Д у б р о в и н ы м » в ъ Моск. А р х .
Г л . Ш т . Опись 4 7 , кп. I V ) .

1°) Г . Д у б р о в п н ъ в ъ в ы п о с к ѣ к » X V на самый в е р х » ; иод» колоколами бы-


гл. п и ш е т » : „ А С. П у ш к и н » о б в и н я е т » ли 2 п о м о с т а с ъ 8 о к н а м и н а в с ѣ с т о -
Симоноиа в ъ р о б о с т и , но э т о е д в а ли роны. На э т и х » п о м о с т а х » были по-
с п р а в е д л и в о . О с т о р о ж н о с т ь но е с т ь ро- ставлены 2 пушки, и расположены
б о с т ь , а между т е м » ни в » о д н о м » в с к у с н ѣ й ш і е с т р е л к и . Пушки эти на-
изъ многочисленных» ноказаній мы носили сильный в р е д » . В н у т р и крѣно-
н е в с т р т . т п л н ни о д н о г о н а м е к а в ъ п о д - стн был » номѣщен» н р о н і а н т » , u o p o x » ,
твержденіе этого Факта, да и с а м ъ к а - з а п а с » д р о в » и з е м л я н к и для н и ж н и х »
питан» Крыловъ, считавшій себя не- чинов».
достаточно награжденным», изложил» Послѣ трехдневных» вылазок»
сноп заслуги в » письме Г. А . Потем- и поджигаиія перед» ретраншементом»
к и н у , но но упоминал•», ч т о о п ъ р а с - о б р а з о в а л а с ь о б ш и р н а я о б г о р ѣ л а н пло-
поряжался нмѣсто Симонова." щ а д ь , ш и р и н о ю о т ъ 2 Ь — 1 0 0 енж . „ Ж е -
г?) П о д ъ к р Т ш о с т і ю здТ.сь н а д о р а з у - л а я п р е г р а д и т ь д о с т у п » к » с в о и м » жи-
мѣть ретраншамантъ, находпвшійся л и щ а м » , казаки строили з а в а л ы в ъ н е -
внутри города. Г. Дубронинъ сообща- сколько бревен» толщиной, проделы-
е т » (во II т. гл. X V ) , что укрѣпленія вали В » к р а й н и х » и з б а х » бойницы, и
(ретравшемантъ) заключали в ъ своей устраивали насыпи въ разных» ме-
черт® часть города и главный зданія: с т а х » подъ батареи" ( Ж у р н а л » дей-
дом» войсковой капцеляріи, г а у п т в а х т у ствий к о м а н д ы в ъ япцкомт. ретранше-
и нроч. Соборпая церковь съ колоколь- мент®. ІІоказапіе к а з а к а И в а н а Х а р ч е -
ней, находясь в » ч е р т ! укрѣплспій, па и п о н а м а р я П е т р а Ж и в ѣ т и в а . Г о с .
с о с т а в л я л и одну л и н і ю с ъ в а л о м » пе- А р х . V I д . X»Xj 5 0 0 и 5 0 8 . См. т а к ж о
редняго т а с а . Колокольня имѣла в х о д » с т а т ь ю „ О б о р о н а Н и к а о т ъ н а р т і й мя-
теля, очищая площадь и нападая на укрѣнленныя избы. Сіи опасный
вылазки производились ежедневно, иногда д в а раза в ъ д е н ь , и всегда
с ъ успѣхомъ: солдаты были остервенены, а послушные не могли
ожидать пощады отъ мятежников!..
ІІодоженіе О р е н б у р г а становилось ужаснымъ. У жителей ото-
брали м у к у и к р у п у и стали имъ производить ежедневную р а з д а ч у .
Лошадей давно уже кормили хворостомъ. Б о л ь ш а я ч а с т ь ихъ пала
и употреблена была в ъ пищу. Г о л о д ъ увеличивался. К у л ь муки
продавался (и то самымъ тайнымъ образомъ) за двадцать пять ру-
блей. По нредложенію Р ы ч к о в а (академика, находившегося в ъ то
время в ъ О р е н б у р г ! ) , стали жарить бычачьи и лошадиныя кожи и,
мелко изрубнвъ, м ! ш а г ь в ъ х л ! б ы . Произошли б о л ! з н и . Ропотъ
становился громче. Опасались мятежа І а ) .
Б ъ сей крайности Рейпсдорпъ р ! ш и д с я еще разъ попробовать
с ч а с т і я оружія, и 13-го января в с ! войска, находившіяся в ъ Орен-
б у р г ! , в ы с т у п и л и изъ города тремя колоннами, подъ предводитель-
ством!. В а л л е н ш т е р н а , КорФа и Н а у м о в а . Но темнота зимняго у т р а ,
глубина с н ! г а и изнуреніе лошадей препятствовали дружному со-
д і й с т в і ю войскъ. Н а у м о в ъ первый прибыль къ назначенному м ! с т у .
Мятежники у в и д ! л и его и усііѣли с д ! л а т ь свои распоряженія. В а л -

т е ж н и к о в ъ " нъ О т с ч . З а и . 1 8 2 4 г . ч . ное страданіе г р а ж д а н » о х д » б » , кото-


X I X ) . (Дубр., И т. X V гл). В ъ выно- рый давно у всякаго изошел», н з а т ѣ м ъ
с к ѣ к ъ этой г л а в ѣ г. Д у б р о в в н ъ при- принуждено ихъ, кромѣ служивых»,
б а в л я е т » : „ А . С. П у ш к и н ъ р а з с к а з ъ о тысячъ до четырехъ Оушъ изъ казепна-
п р о н с ш е с т в і я х ъ подъ Я н к о м ъ о с н о в а л » г о д о в о л ь с т в о в а т ь ; но е ж е л и б ъ о н а г о
на этой етаті.Т. ( „ О б о р о н а Я и к а отъ было достаточно, то б ъ обойтись было
н а р т і й м я т е ж н и к о в » " ) , но о н а в о мно- можно, а то и к а з е н н ы й в е с ь б е з ъ о с т а т -
г о м » не в ѣ р н а , а г л а в н о е — п р е у в е л и - ка в ъ расход» вышел»"... В ъ книг»
чена опасность ноложенія гарнизона, его своей г . Д у б р о в и н » , о п и с ы в а я положе-
потери и ироч". ніе о с а ж д е н н ы х » и пользуясь „Экстрак-
•9) Многія пзъ свѣдѣній, сообщае- том», сочиненным» изъ дѣла, о ся-
мых» Пушкиным» о бѣдствіяхъ оса- мозванц» Емельяпѣ П у г а ч е в » пропзве-
жденнаго Оренбурга, находим» в ъ лѣто- деннаго,объ обстоятсльствахъ съ ним»,
ииси Р ы ч к о в а (§§ 7 3 , 7 1 , 7 2 , 8 0 ) . Но у П у г а ч е в ы м » , и с ъ измѣшіпческою его
Р ы ч к о в а ие с к а з а н о , ч т о б ы п р о д а ж а х л ѣ - толиой п р о и с ш е д ш и х » , и к а к і я притом»
ба совершалась тайно. Вообще (колебав- здѣшнія распоряженія и дѣйства учи-
шаяся во все время о с а д ы ) ц ѣ н а зернова- нены", отъ 4 янв. 1774 г. сообщает»:
го х л ѣ б а , у к а з а н н а я П у ш к и н ы м » , в ы ш е „Рейнсдорпъ нрпнужденъ былъ сдѣлать
указанной в ъ § 71 лѣтошіси Рычкова: р а с и о р я ж е я і е о в ы д а ч » г р а ж д а н а м » про-
„ К о р ы с т о л ю б и в ы е жо л ю д и , ч р с з ъ с в о п довольствия пзъ к а з е н н ы х ъ м а г а з и н о в » ,
п р о н ы р с т в а з н а в » про о н о е ( п р о при- H т а к и м » образомъ ировіантъ выдавал-
ближено Пугачева къ Оренбургу), весь с я е ж е д н е в н о б о л ѣ е , ч ѣ м ъ 16 тысячамъ
привозимый н а б а з а р » хлт.бъ п х а р ч ъ человѣт". — О т н о с и т е л ь н о п о д с п о р ь я ,
наперерыв» скупали, а потомъ, к а к ъ с о с т а в л е п н а г о , но с л о в а м » П у ш к и н а , и о
в о с п о е л ѣ д о в а л а осади, г о р о д у , по с в о е й п р е д л о ж е н і ю Р ы ч к о в а , в ъ лТ,т. с а м о г о
ц » п » на в с е оное поднимать начали, Р ы ч к о в а , (§ 7 1 ) сказано: „ В ъ подспорье
а н а к о н е ц » и д о в е л и до т о г о , ч т о и о онаго ( х д ѣ б а ) н р о м ы ш л е н ъ б ы л ъ спо-
н е д о с т а т к у х л ѣ б н о м у в ъ н а р о д ѣ , при- с о б » о т ъ одного н а х о д я щ е г о с я в ъ Орен-
нуждены были городскіе жители поку- бург» Волі.паго Экономпческаго Общ.
пать у н и х » ржаной муки четверть члена, к а к ъ унотреблять в ъ нищу...
о т ъ 1 2 до 1 5 р . , а п ш е н и ч н о й о т ъ 1 5 до говпжьп и бараньи кожи, да и д о в е л »
2 0 р . , п р о ч е е же в с е в з д о р о ж а л о в ъ н р о - о н ъ до т о г о , ч т о н а б а з а р а х » с і ю н о -
норціи е н а г о " . У Р ы ч к о в а о р а з д а ч » в у ю шпцу нродавать стали против»
х л ѣ б а гражданам» сообщено только х л ѣ б а гораздо меиьшею ц ѣ н о ю ; о ко-
(§ 7 2 ) : „ . . . к р а й н е б с з н о к о и т ъ б ѣ д с т в е н - т о р о м » с п о с о б » з д » с ь для т о г о не р а с -
ленштернъ, долженствовавшій занять в ы с о т ы у дороги изъ Б е р д ы
къ К а р г а л е , былъ предупрежден*. Кор®ъ б ы л * в с т р ѣ ч е н ъ сильным!,
п у ш е ч н ы м * о г н е м * ; толпы мятежников* начали заѣзжать в ъ т ы л *
обѣимъ колоннам*. К а з а к и , оставленные в ъ резерв®, бѣжали о т ь
н и х * и, п р и с к а к а в * къ колонн® Валлепштерна, произвели общііі
безпорядок*. О н ъ очутился между т р е х * огнен; о т р я д * его омѣ-
шался. Валленштернъ о т с т у п и л * ; К о р Ф * ему послѣдовалъ; Н а у м о в * ,
сначала дѣйствовавшій довольно у д а ч н о , с т р а ш а с ь быть отрѣзан-
н ы м ь , кинулся за ними. В с е войско бѣжало в ъ безпорядкѣ до са-
маго Оренбурга, п о т е р я в * до четырехсот!, убитыми и ранеными
и о с т а в я пятнадцать орудій в ъ р у к а х * разбойников*. Поел® сей
неудачи РеЙнсдорпъ у ж е не осмѣливался д е й с т в о в а т ь наступательно
и п о д * защитою с т ѣ н ъ и п у ш е к * с т а л * ожидать своего оевобо-
жденія 2 0 ) .
Б и б и к о в * прибыл* в ъ К а з а н ь 2 5 - г о декабря. В ъ город® не н а ш е л *
онъ ни г у б е р н а т о р а , ни г л а в н ы х * чиновников* 2 І ) . Б о л ь ш а я ч а е т *
д в о р я н * и к у п ц о в * бѣжала в ъ губерніи, еще безопасный. Б р а н т ъ
б ы л * в ъ Козмодемьянскѣ. Пріѣздъ Бибикова оживил* у н ы в ш і й го-
р о д * ; в ы ѣ х а в ш і е жители стали в о з в р а щ а т ь с я . 1-го января 1 7 7 4 го-
д а , поел® молебетвія и слова, говореннаго казанским* а р х і е р е е м *
Вениамином*, Б и б и к о в * собрал* у себя 2 1 ) дворянство и произнес*
у м н у ю и сильную р ѣ ч ь , в ъ которой, изобразив* настоящее б ѣ д е т в і е
и попеченія правительства о пресѣченіи онаго, обратился къ сосло-
вий, которое в м ѣ с т ѣ съ правительством* обречено было на гибель
крамолою, и т р е б о в а л * содѣйствія отъ его у с е р д і я к ъ о т е ч е с т в у и
вѣрности къ престолу. Р ѣ ч ь сія произвела глубокое впечатлѣніе.
Собрапіе т у т * же положило на свой с ч е т * с о с т а в и т ь и вооружить
конное войско, поставя съ д в у х ъ с о т * д у ш * одного р е к р у т а . Г е н е -
ралъ-маіор* Ларіоновъ, р о д с т в е н н и к * Бибикова, б ы л * избран* в ъ на-
чальники легіона 2 3 ) . Дворянство симбирское, свіяжское и пензенское
послѣдовало сему примѣру: были составлены еще д в а к о н н ы х * отряда

пространяетея, что онъ по иредстя- 2 І ) „Въ ночь на 26 дек. А. И. Би-


вленію того члена напбчатанъ уа;е въ блковъ нріт.халъ в ъ К а з а н ь , гдЬ былъ
изданіи помянутаго о б щ е с т в а " . Откуда встрѣчепъ губернатором!, ФОНЪ Б р а н д -
Гіушкинъ узна.гь, что этотъ членъ томъ и прочими представителями вла-
В о л ь н . эк. О б щ . б ы л ъ с а м ъ а в т о р ъ л ѣ т о - сти". (Письмо кн. Волконскаго импе-
писи — н е н а в и с т н о . Быть можетъ, это ратриц!', 7 япп. 1 7 7 4 г. Семнадцатый
оказалось но справка въ уномннутомъ вѣкъ, изд. II. Бартенева, кн. I, 105.
выше изданін общества. Сравни: Записки о жизни и служб!;
Дѣйствія 13 янв. изложены со- Бибикова, изд. 1865 г., стр. 126, и
гласно § 78 лѣтониеи Р ы ч к о в а . Н ъ кни- статью г. Д. А н у ч н н а „Дѣйствія Бибн-
га г. Дубровина (II т. X V I гл.) вылаз- ковъ въ ІІѵгачевщину", Русск. Вѣстп.
ка 13 янв. разсказана иначе (на осно- 1872 г. А 6, стр. 472) (Id. II т. XII
ваніи рапорта Валлепштерна ген. Рейн- гл.). У Рычкова пріѣздъ Бибикова въ
сдорпу 6 ®евр. и рапорта Наумова Вал- Казань отцесонъ къ 27 дек. (§ 70).
лѳнштѳрву 4 Февр. 1774 г. Моек. Арх- 41 ) „Изъ церкви А . И. Бибиковъ от-
Рл. Штаба, опись 47, книга I V ) . Окру- правился въ домъ предводителя къ со-
женъ мятежниками былъ Валленштернъ, бравшемуся дворянству". (Id. X I I гл.).
а не Наумовъ. Многочисленность и Ополченіе составило казапскій
энергія мятежниконъ понудили къ от- дворянскій вооруженный конный корпусъ.
стунленію. Потеря отряда—8 орудій, (Id.).
281 ч. убитыми и 133 ранеными.
и поручены начальству маіоровъ Гладкова и Чемесова и капитана
Матюнина 2 1 ) . К а з а я с к і й магистрат® также вооружил® на свое ижди-
вение один® эскадрон® г у с а р ь .
Императрица изъявила казанскому д в о р я н с т в у монаршее благо-
воленіе, м и і о с т ь и покровительство, и в ъ особом® письмѣ къ Биби-
к о в у , именуя себя казанскою помѣщицею, вызывалась принять у ч а -
стіе в ъ м ѣ р а х ъ , предпринимаемых® общими силами. Дворянскій
предводитель Макаров® отвѣчалъ императриц! р ! ч ы о , сочиненною
гвардін поручиком® Державиным®,' находившимся тогда при главно-
командующем® * * * * * ) 2 5 )
Бибиков®, стараясь ободрить окружавших® его жителей и под-
чиненных®, казался равнодушным® и веселым®; но безпокойство,
досада и нетерпішіе терзали его. Б ъ письмах® къ графу Ч е р н ы ш е в у ,
Ф о н ъ - В и з и н у и своим® родственникам® онъ живо изображает® за-
труднительность своего положенія. 3 0 - г о декабря писал® онъ своей
ж е н ! : „ Н а в ! д а в ш и с ь о в с ! х ъ обстоятельствах®, дѣла здѣсь нашел®
прескверны, так® что и описать, буде бъ х о т ѣ л ъ , не могу; вдруг®
себя у в и д ѣ л ъ гораздо въ х у д ш н х ъ обстоятельствах® и з а б о т ! , не-
жели какъ сначала в ъ Польшѣ со мною было. Пишу день и ночь,
пера изъ р у к ъ не выпуская; дѣлаю все возможное и прошу Господа
о помощи. Онъ единъ исправить можетъ своею милостію. П р а в д а ,
поздненько хватились. Войска мои прибывать начали вчера; баталі-
онъ гренадер® и два эскадрона гусар®, что я велѣлъ везти на п о ч т ! ,
прибыли. Но къ утупіенію заразы сего очень мало, а зло таково,
что похоже (помнишь) н а петербургской иожаръ, какъ в ъ разных®
м ѣ с т а і ъ вдруг® горѣло, и какъ было поспѣвагь в с ю д у т р у д н о .
Со в с ! м ъ т ѣ м ъ , ел, надеждою на Б о г а , б у д у д ! л а т ь , что только
в ъ моей возможности будет®. Б ! д н ы й старикъ губернатор® БранФъ
т а к ъ замучен®, что насилу уже т а с к а е т с я . Отдаст® Б о г у о т в ѣ т ъ

*»*»«) Я не имѣдъ случая читать эту рѣчь. ІІомѣщасмъ ивсьмо, сочпиенное


также Державиным® по т о м у же поводу. (Здѣсь Пушкин® приводит® ипсьмо
тождественное с® Державинскою, рѣчыо отъ Общества дворянства казан-
ского. Ом. э т у р®чь нъ Избр. соч. Держ. стр. 71—74).

Предводителем® корпуса симбир- ство каз&нскій дворяпскій корпус® (Все-


скаго быль назначен® секундъ-маіоръ иоддапнѣйшее донесеніе Бибикова отъ
Степан® Ѳедоровнчъ Гдятковъ (а пе 5 Февр. 1774 г. № 10, Военно-ученый
Гладкой®), пензенскаго — прокурор® и архив®, дЬло 104 ( Л ) , лист® 140—
предводитель дворянства ЕФИМ® Чсме- 146). По прочтеніи же Бибиковым®
совъ; свіяжекое же о н о л ч о н і о , по ма- нисьма к® нему императрицы, вт. ко-
лочисленности д в о р я н с т в а , не. м о г л о с о - тором® она приняла на себя званіе
ставить отдѣльваго корпуса и нодожи- казанской помѣщицы, предводитель Ма-
ло ирпсоединиться к® казанскому и каров® просил® Бибикова дозволить
признать начальником® своим® киші- выразить чувство дворянства самодер-
тана Гавріила Матюнина (Id.). жиц®. „Получив® на это разрт.шеаіе
2 І ) ІІо прочтеніи рескриита императ- Бибикова, тзанскііі помѣщикъ Бесту-
рицы, предводитель казаискаго уѣзда жев* подошел® к® портрету Екатери-
Макаров® прочел® письмо, и® коем® ны II и прочел® нзвѣстную рѣчь, со-
выражал® благодарность за милость чиненную Г. Г. Державиным® (Гос.
императрицы и иоисченіе ея оградить Арх. VI д. .М> 517. Собственноручное
подданных® отъ „бѣдстпія напастей донссеціе Бибикова императриц® от®
наших®"; он® благодарил® и Бибико- 5 Февр. „Записки Академіи наук®", т.
ва, прося привить в® свое иокровптель- I, приложение № 4, стр. 59'. (Id.).
въ пролитой крови и погибели множества людей невинныхъ, кто
скоростью перенакостилъ здѣшнія дѣла и обнажилъ отъ войскъ.
Впрочемъ я здоровъ; только пить, ни ѣ с т ь не хочется, и сахарный
яства на умъ нейдутъ. Зло велико, преужасно. Б а т ю ш к у , милостя-
ваго государя, прошу о родительскихъ молитвахъ, а праведную
Евпраксію * * * * * * } нерѣдко поминаю. У х ъ ! д у р н о " .
В ъ самомъ дѣлѣ положение дѣлъ было ужасно. Общее возму-
щеніе башкирцев - !., калмыковъ и другихъ народовъ, разсѣянныхъ
по тамошнему краю, отвсюду пресѣкало еоообщеиіе. Войско было
малочисленно и ненадежно. Начальники оставляли свои мѣста и
бѣжали, завидя башкирца съ сайдакомъ или заводскаго мужика
съ дубиной і ) . Зима усугубила затрудненія. Степи покрыты были
глубокимъ снѣгомъ f t ) - Невозможно было двинуться впередъ, не за-
пасшись не только хлѣбомъ, но и дровами i f f ) . Селенія были пусты;
главные города въ осадѣ, другіе заняты шайками бунтовіциковъ;
заводы разграблены и выжжены; чернь вездѣ волновалась и зло-
дѣйствовала. Войска, посланный изо в с ѣ х ъ концовъ государства,
подвигались медленно. Зло, ннчѣмъ не прегражденное, разливалось
быстро и широко. Отъ Илецкаго городка до Г у р ь е в а яицкіе казаки
бунтовали. Г у б е р н і и Казанская, Нижегородская и Астраханская t i t i )
были наполнены шайками разбойником.; пламя могло ворваться
въ самую Сибирь; въ Перми начинались безиокойства; Екатерин-
бургъ былъ въ опасности; киргизъ-кайсаки, пользуясь отсутсгвіемъ
войскъ, начали переходить черезъ открытую границу, грабить х у -
тора, отгонять скотъ, захватывать жителей f i t t i ) - Закубанскіе на-
роды шевелились, возбуждаемые Турціею; даже нѣкоторыя изъ евро-
пейских!. державъ думали воспользоваться затруднительнымъ поло-
женіемъ, въ коемъ находилась тогда Россія * ) .

Монахиня Евпраксія Кириювна, бабка Александра Ильича. Онъ


ею б ы л ъ в о с п и т а н » ; в ъ семейств® своемъ почиталась она нраведною.
f ) См. в ъ Приложении иисьмо Бибикова къ графу Ч е р н ы ш е в у о т ъ 24-го
января 1774 года.—S-ГО января того же года п и с а л » онъ къ Философову:
„ Т е р п ѣ в і е мое ч а с » отт. ч а с у с т а н о в и т с я к о р о ч е в » ожидапіи п о л к о в » , ибо е ж е -
ч а с н о п о л у ч а ю с т р а ш н ы я и з в ѣ е т і я ; с ъ другой же с т о р о н ы , ч т о б а ш к и р ц ы с ъ в с я -
кою сволочью партіями разъ®зжаютъ, заводы и селенія г р а б я т » и д ѣ л а ю т ъ убій-
ства. Воеводы и начальники отовсюду б ѣ г у т ъ съ устрашеніемъ, н гдунал чернь
о х о т н о н а о б о л ы ц е ш е злодѣйское б ѣ ж и т ъ н а в с т р ѣ ч у к ъ ппмъ же. I l e могу т с б ѣ ,
мой д р у г » , подробно о п и с а т ь б ѣ д с т в і е и разорение з д ѣ ш н я г о к р а я , с д ѣ д о в а т е л ь н о
с у д и и о м о е м » но т о м у п о л о ж е н і ю . С к а р е д ы и с р а м ц ы з д ѣ ш н і е г а р н и з о н ы в с е г о
б о я т с я , н и к у д а н о с а не с м ѣ ю т ъ п о к а з а т ь , с и д я т » но м ѣ с т а м ъ к а к ъ с у р к и и
только что рапорты с т р а ш н ы е п р и с ы л а ю т » . ІІугачевекія дерзости и его сообщ-
ников» изъ всТ.хъ предѣлов» вышли; всюду носылаютъ манифесты, указы. День
и ночь р а б о т а ю к а к » к а т о р ж н ы й , р в у с ь , надс®даюеь и горю к а к » в ъ о г п ѣ адском-;.;
но в а р в а р с т в у п р е д а т е л ь с т в » и з л о д ѣ й с т в у не в и ж у е щ е п е р е м ѣ н ы , ne устает»
з л о с т ь и с в и р ѣ п с т в о , а м о ж н о лп о т ъ д о м а ш н я г о в р а г а д о в о л ь н о о х р а н и т ь е я , в с е
к ъ измѣнѣ, злодѣйству п к ъ бунту н а скопищах». Б о г » один» всемогущ» обра-
т и т ь в с е с і е в ъ л у ч ш е е . Я нри м о и х » з а б о т а х » н е п р е с т а н н о е г о н р о ш у " и н р о ч .
+ j ) С н ѣ г » в ъ Оренбургской губервіи выпадает» иногда на трн аршина.
Т"Н") С м . в » П р и л о ж е н и и п и с ь м о Б и б и к о в а к ъ г р а ф у Ч е р н ы ш е в у .
І т і і ) Б е должно т е р я т ь и з » виду т о г д а ш н е е раздѣлепіе государства па гу-
берпіи и провинціи.
f t r t f ) Б ъ 1 7 7 4 г о д у у в е д е н о в ъ н д ѣ н ъ к и р г и з а м и до 1 3 8 0 ч е л о в ѣ к » .
й ) См. Въ записках» Храповицкаго (въ 1791 году) весьма любопытный
разговор» государыни о Густав® III.
В и н о в н и к ъ сего ужаспаго смятенія привлекал» общее вниманіе * * ) .
Въ Е в р о п ѣ принимали П у г а ч е в а за орудіе турецкой политики. Воль-
т е р » , тогдашній представитель г о с п о д с т в у ю щ и х » мнѣній, писал»
Е к а т е р и н ! : „ C ' e s t a p p a r e m m e n t l e c h e v a l i e r de T o t t q u i a f a i t
j o u e r cette f a r c e , mais nous ne sommes plus au tems ae D e m e -
t r i u s , et t e l l e p i è c e de t h é â t r e q u i r é u s s i s s a i t il y a d e u x c e n t s
a n s , e s t sifflée a u j o u r d ' h u i " . Императрица, досадуя на сплетни
евронейскіи, о т в ѣ ч а л а В о л ь т е р у съ н ! к о т о р ы м ъ н е т е р п ! н і е м ъ : „ M o n -
s i e u r , l e s g a z e t t e s s e u l e s f o n t b e a u c o u p de b r u i t d u b r i g a n d
P o u g a t s c h e f l e q u e l n ' e s t e n r e l a t i o n d i r e c t e , ni i n d i r e c t e a v e c M r .
d e T o t t . J e f a i s a u t a n t de c a s d e s c a n o n s f o n d u s p a r l ' u n , q u e
d e s e n t r e p r i s e s de l ' a u t r e . M r . de P o u g a t s c h e f et M r . de T o t t
o u t c e p e n d a n t c e l a de c o m m u n , q u e l e p r e m i e r f i l e t o u s l e s j o u r s
s a c o r d e de c h a n v r e et q u e l e 6econd s ' e x p o s e à c h a q u e i n s t a n t
a u c o r d o n de s o i e " * * * ) .
Несмотря на свое презрѣніе къ разбойнику, императрица не
у п у с к а л а ни одного с р е д с т в а образумить осл!пленную чернь. Разо-
сланы были в с ю д у у в ! щ а т е л ь н ы е манифесты; обѣіцано д е с я т ь т ы с я ч ъ
рублей за поимку самозванца. Особенно опасались сношеній Я и к а
с ъ Дономъ. А т а м а н » Е ф р е м о в » быль с м ! н е н ъ , а на его м і с т о из-
бран» Семенъ С у я и н ъ . Послано в ъ Черкаскъ п о в е л ! н і е сжечь домъ
и имущество П у г а ч е в а , а семейство его б е з о в с я к а г о о е к о р б л е н і я
отправить в ъ Казань, для уличенія самозванца в ъ с л у ч а ! поимки
е г о . Донское начальство въ точности исполнило слова высочайшаго
у к а з а : домъ П у г а ч е в а , находившійся въ Зимовейской с т а н и ц ! , былъ
за годъ предъ симъ проданъ его женою, пришедшею в ъ крайнюю
б ! д н о с т ь , и уже сломанъ и перенесен» на чужой д в о р ъ . Е г о пере-
везли на прежнее м ! с т о и в ъ н р и с у т с т в і и д у х о в е н с т в а и всей ста-
ницы сожгли. Палачи р а з в ! я л и иеиелъ на в ! т е р ъ , дворъ окопали
и огородили, о с т а в я навѣки в ъ з а п у с т ! н і и , какъ м ! с т о проклятое.
Н а ч а л ь с т в о , отъ имени в с ! х ъ зимовейскнхъ казаков», просило доз-
воления перенести ихъ станицу на другое м ! с т о , х о т я б ы и м е н ! е
в ы г о д н о е . Г о с у д а р ы н я не согласилась на столь убыточное дока-
зательство усердія и только переименовала Зимовейскую станицу
в ъ Потемкинскую, покрыв» мрачныя воепоминанія о м я т е ж н и к ! сла-

**) Густавъ III, изъясняя в ъ 1 7 9 0 году в с ѣ свои неудоводьствія, хва-


лился тѣнъ, что онъ, несмотря на всѣ представленія, не воспользовался
емятенісмъ, произведенным» П у г а ч е в ы м » . — Е с т ь чѣмъ х в а с т а т ь , говорила госу-
д а р ы н я , ч т о к о р о л ь но в с т у п и л » в ъ с о ю з » с ъ б ѣ г л ы м ъ к а т о р ж н н к о м ъ , нѣшав-
н ш м ъ ж е н щ и н » и д ѣ т е й . (Прим., не включенное И у шкинымъ въ изд. Ефр. PI,
стр. 126).
* * " ) Си. переписку В о л ь т е р а с ъ императрицею. В о т » ц и т а т ы эти в ъ пе-
ревод»: „Вѣроятно шевалье д е - Т о т т ъ п у с т и л » в ъ х о д » э т о т » ® а р с ъ : но мы
не живем» болѣе во времена Димнтрія, и т е а т р а л ь н а я піеса, п м » в ш а я у с п ѣ х ъ
2 0 0 л. тому назад», н ы н » о с в и с т а н а " . — „ М . Г . , одн» г а з е т ы ш у м я т » о ІІугаче-
ъ » , к о т о р ы й н е с о с т о и т » ни в ъ п р я м ы х » , ни в ъ к о с в е н н ы х » о г н о ш е н і я х ъ съ
г - м ъ д е - Т о т т ъ . Я придаю р а в н о малое з н а ч е н і е к а к » п у ш к а м » , к о т о р ы е отли-
в а е т » один», т а к ъ и нредпріятіямъ другого; однако г. П у г а ч е в ъ и г. д с - Т о т т ъ
оба имѣютъ общаго то, что первый ежедневно в ь о т ъ веревки пзъ конопли, а
•второй е ж е д н е в н о п о д в е р г а е т с я опасности попасть в ъ нетлю изъ шелковаго
•шнурка".
вой имени новаго, уже любезнаго ей и отечеству. Ж е н а П у г а ч е в а . ,
сынъ и двѣ дочери (всѣ трое малолѣтные) были отосланы въ К а -
зань, куда отправлен* и родной его б р а т * , служившій казаком* в о
второй арміи. Между т ѣ м * отобраны слѣдующія подробный свѣдѣ-
нія о злодѣѣ, колебавшем* государство * * * * ) .
Емелънъ П у г а ч е в * , Зимовейской станицы служилый казакъ, был*
сын* Ивана Михайлова, умершаго въ д а в н и х * г о д а х * . Онъ был*
сорока лѣтъ отъ роду 2 6 ) , росту средняго, смугл* и х у д о щ а в * ; волосы

І І о м ѣ щ а е м ъ з д ѣ с ь п о к а з а н і я ж е н ы П у г а ч е в а , СОФЬЯ Д м и т р и е в о й , в ъ томъ
видт., к а к ъ они были п р е д с т а в л е н ы в ъ в о е н н у ю к о л л е г і ю .
Онисаніе лзвѣстному злодѣю и самозванцу, какого онъ есть
свойства П цримѣтъ, у ч и н е н н о е по о б ъ я в л е н і ю жены его СОФЬИ
Дмитріевой.
1. Мужа ея, войска донскаго Зимовейской станицы служилаго казака, з о в у т ъ
Емельянъ Иваиовъ сынъ, прозывается Пугачевыми.
2. О т е ц ъ его родной б ы л ъ той же Зимовейской станицы служилой к а з а к ъ ,
И в а н ъ Михайловъ с ы н ъ , ГІугачевъ же, который в ъ давнихъ г о д а х ъ умре.
3. Т о м у мужу ея н ы н ѣ о т ъ роду б у д е т ъ л ѣ т ъ сорокъ, лицомъ с у х о щ & в ъ , в о
р т у в е р х н я г о спереди з у б а н ѣ т ъ , который о н ъ в ы б и л а саласками ' ) , еще в ъ ма-
лолѣтствѣ въ игрѣ, а о т ъ того времени и донынѣ не в ы р о с т а е т ъ . Н а л ѣ в о м ъ
в и с к у о т ъ болѣзни к р у г л ы й бт.лый ц р и з н а к ъ , о т ъ лица совет.мъ о т м ѣ в н ы й , в е -
личиною в ъ двукопѣечникъ; на о б ѣ и х ъ грудяхъ, назадъ тому третій годъ, бы-
ли п р о в а л ы , о т ъ ч е г о и м н и т ъ о н а , ч т о б ы т ь н а д о б н о п р и з н а к а м и ж е . Н а л и ц ѣ
имѣстъ желтып конопатпны; самъ собою смугловатъ, волосы на головѣ темно-
русые, по-казацки подстригалъ, росту средияго, борода была клиномъ черная,
небольшая.
4. В ѣ р у содержалъ истинно православную; в ъ церковь Божію ходилъ, лено-
вѣдовалсн и с в я т ы х ъ т а и н ъ пріобщался, на что и нмѣлъ отца духовнаго, Зи-
м о в е й с к о й же с т а н и ц ы с в я щ е н н и к а Ѳ е д о р а Т и х о н о в а ; а к р с с т ъ к о и з о б р а ж е н і ю
с о в о к у п л н л ъ большой с ъ д в у м я нослГ.дннмн нальцамп.
5 . Женился т о т ъ мужъ ея на ней. и она шла, оба нервобрачные, назадъ
тому л ѣ т ъ с ъ десять, и с ъ которымъ и нрижнли дѣтбй п я т е р ы х ъ , н з ъ к о и х ъ
двое номерлп, а трое п теперь в ъ ж и в ы х ъ . П е р в ы й — с ы н ъ ТрОФнмъ десяти
л ѣ т ъ , да дочери—вторая АграФена по седьмому году, а третья Христина но чет-
вертому году.
6 . О н ы й яіе м у ж ъ е я , н а з а д ъ т о м у т р и г о д а , н о с л а н ъ н а с л у ж б у во вторую
армію, гдѣ и б ы л ъ два года, и оттуда, н ы н ѣ другой годъ, за грудною болѣзнію,
о которой в ы ш е значнтъ, но в е с н ѣ о т п у щ е н ъ , а носему и б ы л ъ в ъ доиѣ одно
лѣто, в ъ которую бытность и нанялъ вмѣсто себя в ъ службу в ъ Б а х м у т ѣ на
Донцт. к а з а к а , а к а к ъ его з в а т ь и н р о з в а н і я , да и г д ѣ тенерь находится, не
знаетъ: a иослѣ сего
7) Б ъ октпбрѣ мѣсяцѣ 772 года онъ, оставивши ее съ дѣтьмп, невѣдомо куда
б ѣ ж а л ъ , H гдѣ б ы л ъ , и какія о т ъ него происходили дііла, объ ономъ, к а к ъ о н ъ
ничего не е к а з ы в а л ъ , т а к ъ и саиа не знала; а
8 ) 773 года, в ъ велпкомъ посту, т о т ъ мужъ ея тайнымъ образомъ пришелъ
к ъ хуторскому ихъ дому в е ч е р о м ъ н о д ъ о к о ш к о , к о т о р а г о о н а и н у с т и л а ; но
того ж ъ самаго часа объявила казакамъ, а они, взявши его, повезли к ъ станич-
ному атаману, а онъ-де отнравилъ в ъ В е р х н ю ю Чнрскую станицу, к ъ старшн-
н ѣ , но о вмени его не у н о м н и т ъ , а о т т у д а в ъ Ч е р к а с с к о й ; но не довезя одна-
к о ж ъ до о н а г о , в ъ Ц ы ы л н н с к о й с т а п і і ц ѣ б ѣ ж а л ъ , и н о т о м у , г д ѣ т е п е р ь н а х о д и т -
ся, не в ѣ д а е т ъ .

26) „ П у г а ч е в у было всего 30 лѣтъ рила его преждевременно, и ему каза-


о т ъ роду. (Ііоказаніе Пугачева, данное лось на видъ л ѣ т ъ нодъ с о р о к ъ " . (Id.
Шешковскому 4 ноябри 1774 г. Гос. I т. V гл.).
А р х . V I д . , А 5 1 2 ) , но жизнь соста-

') Техническій терминъ у кулачныхъ бойцовъ, значите, у д а р ъ но ч е л ю с т я м и .


имѣлъ темнорусые, бороду черную, небольшую и клцномъ. Верхнііі
зубъ быль ъышибенъ еще в ъ р е б я ч е с т в ! въкулачномъ бою. 11а л ! в о м ъ
виску им!лъ онъ б!лое пятно, а на о б ! и х ъ грудяхъ знаки, остав-

9 . В о в р е м я в ъ т о й м у ж а еп п о и м к и , с к а з ы в а л ъ онъ атаману и па с б о р ѣ
в с Ь м ъ к а з а к а м ® , ч т о б ы л ® в ъ М о з д о к ® , н о ч т о д ѣ л а л ® , и о т о м у ж® н е з н а е т ® .
10. Писем® он® к® ней, к а к ® с ъ с л у ж б ы из® арыіи, т а к ъ и из® б ѣ г о в ъ сво-
и х ® никогда не п р и с ы л ы в а л ® ; да и ч т о б ® в ъ с т а н и ц у и х ® или к ъ кому д р у г о -
му п и с а л ® , о б ъ о н о м ® не з н а е т ® ; о н ъ ж е в о в с е и г р а м о т ® пе у м ѣ е т ъ .
1 1 . Ч т о же м у ж ® ей т о ч н о е с т ь у н о м ш ш е м ы й Е м е л ь я н ® П у г а ч е в ® , то с в е р х ®
ея с а м о л н ч н и г о с® д ѣ т ы і и с о з н а н і я и у л и ч е н і я , м о г у т ® вч, с п р а в е д л и в о с т ь дока-
з а т ь и родной его б р а т ® , З н м о в е й с к о й же с т а н и ц ы к а з а к ® Дементій Пваноіп,
с ы н ® П у г а ч е в ® ( к о т о р ы й н ы н ® н а х о д и т с я в ъ с л у ж б ® в ъ 1-Й а р м і и ) , д а р о д н ы п
ж® с е с т р ы , из® к о и х ® и е р в а я У л ь я н а И в а н о в а , кон вын® находится въ за-
м у ж о т в ® т о й я;с с т а н и ц ы за казаком® Ѳедором® Григорьевым® но іірозванію
Б р ы к а л і ш ы м ь, а вторая Ѳедосыі И в а н о в а , которая также замужем® за казаком®
и з ъ п р у с а к ® Симоном® Н и к и т и н ы м ® , a н р о з в а н і я не з н а е т ® , кой н ы н ® житель-
с т в о и м ѣ е т ® вч> А з о в ® , к о т о р ы н н е ® м у ж а е я т а к ж е з н а ю т ® д о в о л ь н о .
1 2 . Г ® ч ь и р а з г о в о р ы муж® ея и м ѣ л ъ по о б ы к н о в е н і ю казацкому, а ино-
с т р а н н а ™ я з ы к а никакого не знал®.
1 3 . Домом® они жили в ъ З и м о в е й е к о й с т а н и ц ® своим® с о б с т в е н н ы м ® , кото-
р ы й по н о б ѣ г ® м у ж а ( ч т о д н е в н а г о п р о н и т а н і н с ъ д ѣ т ь м п имт.гь с т а л о н е отч,
ч е г о ) нродала за 2 4 р у б . за 5 0 кон. Е с а у л о в с к о й с т а н и ц ы к а з а к у Е р е м ® Е в е ѣ е -
в у н а с л о м ® , к о т о р ы й е г о в ъ т у Е с а у л о в с к у ю с т а н и ц у п о с л о м к ® и п е р е в е з ® ; а.
н ы н ® о с о б о ю к о м а н д о ю наки в ъ З и м о в е й с к у ю с т а н и ц у п е р е в е з е н ® и на т о м ъ же
м ѣ с т ѣ , гдѣ он® стоял® и они жили, сожжен®; а х у т о р ® и х ъ , состоящій также
неподалеку Зимовейекой с т а н и ц ы , сожжен® же.
1 4 . Сама же т а П у г а ч е в а ж е н а к а з а ч ь я д о ч ь , п о т е ц ® е я б ы л ъ Есауловской
с т а н и ц ы с л у ж и л ы й к а з а к ч , Д м и т р і й , по н р о з в а н і ю Н е д ю ж и н ® , а о т ч е с т в а не нрп-
н о м н и т ч , , и о т о м у ч т о о н а поел® н е г о о с т а л а с ь в ъ м а л о д Т . т с т в ѣ ; и н о с л ѣ ж® к о -
тораго остались и теперь в ж н в ѣ н а х о д я т с я дочери его, а ей сестры роднып,
нерван А н н а Дмитріева нъ замужствѣ Есауловской станицы за казаком® Ѳомою
А н д р е е в ы м ® , но н р о з в а н і ю П и л ю г и н ы м ® , к о т о р ы й н н а х о д и т с я в ъ служб® тому
н ы н ® о с ь м о й г о д ® , а вч, к о т о р о й а р м і н , н е з н а е т ® . В т и р а я В а с и л и с а Д м и т р і е в а
в® аамужствѣ также Есауловской станицы за казаком® Григоріемъ Ѳедоровымъ,
но п р о з в а в і ю М а х и ч е в ы м ъ ; д а т р е т і й с ы н ® о т ъ о т ц а он, а ей б р а т ь родной,
И в а н ® Д м и т р і е в ъ uo н р о з і и ш і ю Н е д ю ж и і г ь , ж и в е т ® в ъ Е с а у л о в с к о й же с т а н и ц ®
с л у ж и л ы м ® к а з а к о м ® , и н о о т ъ Т . з д ® е я в ь з д ѣ ш я е е м ® с т о , б ы л ® н р н дом® сво-
е м ъ и к® наряду в ъ службу в® готовности.—
Прилагаю не менѣе любопытное и з в л е ч е т е изъ показанія б ы в т а г о в® 1771
году Зимовейекой с т а н и ц ы атаманомч, отставного казака Трофима Ѳоміша:
„ В ® 1 7 7 1 г о д у , вч, Феврал® м ѣ с я ц ѣ , Е м е л ь я н ® І І у і а ч е в ч , отбыл® в ь города,
Ч е р к а с к ъ для и з л ѣ ч е н і я б о л ѣ з н п , со в з я т ы м ® у меня с т & в и ч н ы к ® б и л е т о м ® , и
ч е р е з ъ м ѣ с я ц ъ в о з в р а т и л с я н а к а р е й л о ш а д и . Н а д о п р о с ® м о й , тд® о н ® е е д о -
с т а д ® , о т в Ъ ч а д ъ о н ® , н а с т а н и ч н о м ® с б о р ® , ч т о к у п и л ® в ъ Т а г а н р о ж с к о й крТ,-
н о с т н к о н н а г о к а з а д к а і ' 0 н о л к у у к а з а к а В а с п л ь я К у с а ч к и н а . Но к а з а к и , не но-
в ѣ р я е м у , послалп е г о в з я т ь письменный вид® о т ъ р о т н а г о командира. П у г а ч е в ®
и п о ѣ х и л ъ , но пред® его в о з в р а щ е н і е м ъ , з я т ь его, П р у с а к ® , б ы в ш і й Зимовей-
екой станицы казак®, а нын® состонщій в® Таганрогском® казацком® иолку,
явился у н а с ъ , я н а станичном® сбор® ноказал®, что о н ь с® женою и В а с и л і й
К у с а ч к в и ъ , да е щ е т р е т і й , по у г о в о р у П у г а ч е в а , б ѣ г а л и з а К у б а н ь н а К у м у
р ѣ к у , гдѣ он® ( П р у с а к ® ) н о б ы в ъ малое время, о с т а в и л ® ихч, н в о з в р а т и л с я н а
Д о н ч , . П о ч е м у и о т н р а в п л ч , я н р п с т а н и ч н о м ® р а п о р т ® вч> Ч е р к а с к ъ Прусака
с ъ ж е н о ю H родною е я м а т е р ь ю , по причин® и х ъ н о б ѣ г а . В ъ докабрѣ т о г о же
года Пугачевч, был® пойман® в ъ его х у т о р ® и с о д е р ж а л с я нодч, к а р а у л о м ч , .
Намѣренъ я был® его, к а к ъ праздношатающегося, выдать находящемуся тогда
в ъ сыск® и в ы с ы л к ѣ б ѣ г . т ы х ъ вепкаго вванія людей старшин® Михайлѣ М а к а р о в у ,
Н о П у г а ч е в ® со с т а н и ч н о й избы-нодч, (нзч,-нодъ?) к а р а у л а бт.жалъ и у ж е чрезч,
т р и и ® е я ц а н а томч, же х у т о р ® н о й м а н ь и п о к а з а л ® н а с т а н и ч н о м ® с б о р ® , ч т о
б ы л ъ в® Моздок®, ночему при ранорт® и послан® мною к ъ с т а р ш и н ® М а к а р о в у
Iиіеся послѣ болѣзни, называемой черною немочью * * * * * ) . Онъ н е з н а л ъ
грамотѣ и крестился по-раскольничьи. Л ѣ т ъ тому десять женился
на казачкѣ С О Ф І . Ѣ Недюжиной, отъ которой имѣлъ пятеро дѣтей " ) .
В ъ 1 7 7 0 году былъ онъ на с л у ж б ! во второй арміи, находился при
нзятіи Бендеръ, и черезъ годъ отпущен» на Д о н ъ , по причин! бо-
л ѣ з н и 4 8 ) . Онъ ѣздилъ д л я и з л ! ч е н і я въ Черкаскъ " ) . ІІо его возвраще-
ніи на родину, зимовейскій атаман» спрашивал» его па станичном»
с б о р ! , откуда взялъ онъ карюю лошадь, на которой иріТ.халъ домой.
П у г а ч е в ъ о т в ! ч а л ъ , что купил» ее въ Т а г а н р о г ! ; по казаки, зная
его безпутную жизнь, не пов!рили и послали его взять тому пись-
менное свндѣтельство. Пугачевъ у ! х а л ъ . Между т ! м ъ узнали, что
«нъ подговаривал» н ! к о т о р ы х ъ казаков», поселенных» иодъ Таган-
рогом», б ! ж а т ь за Кубань. Положено было отдать Пугачева в ъ руки
правительству. Возвратись въ декабрѣ м ! с я ц ! , онъ скрывался на

к ъ н и ж н ю ю Ч е р к а с к у ю с т а н и ц у , а сой ч р е з » н а ш у с т а н и ц у п о с л а л » у ж е е г о при
р а п о р т » в ъ Ч е р к а с к ъ . К о г д а е г о п р и в е л и , у в и д я по п о д о р о ж н о й , ч т о н о с л я н ъ о н ъ
б ы л ъ в ъ к о л о д к » , к о т о р о й н а п е м ъ у ж е не б ы л о , н р и к а з а л ъ я ему набптх. дру-
г у ю , и о т о с л а л » его в ъ в е р х н ю ю К у р м о я р с к у ю с т а н и ц у , о т ъ которой в ъ нрп-
нятіл онаго П у г а ч е в а росниску получил». Черезъ д в » нед»лп, спустя, отъ стар-
ш и н ы М а к а р о в а но в с » м ъ с т а н и ц а м » прислано б ы л о о б ъ я н л е н і е , что о н ы й П у -
г а ч е в » б ѣ ж п л ъ с ъ дороги, и не и н а ч е ежели я в и т с я г д » , и з л о в и т ь ; а к а к ъ о н ъ
б ѣ ж а л ъ , не з н а ю .
За неум»ніемъ грамот», Василій Ермолаев» руку приложил»".
» * * * * ) Г . Левшииъ н н ш е т ъ , что самозванец» д о к а з ы в а л » сіи п я т н а легко-
вѣрнымъ евоимъ сообщникам» и в ы д а в а л » и х ъ за какіе-то царекіе знаки.
Оно не с о в с » м ъ т а к ъ ; с а м о з в а н е ц » , х в а с т а я , п о к а з ы в а л » и х ъ к а к » знаки р а н » ,
имъ п о л у ч е н н ы х » .

* ' ) У г. Дубровина находим» сл»ду- 29) Изъ Черкаска Пугачев» по»халъ


ю щ і я д о п о л н и т е л ь н ы й с в » д » н і я : П о до- въ Таганрог», куда были отправлены
гтиженіи 17-ти лВтняго возраста, Пуга- ( в ъ начал» Турецкой войпы) на в»чное
ч е в ъ б ы л ъ з а ч и с л е н » на службу нженил- житье, в ъ чпсл» другихъ казаков»,
е я е щ е н р и жилпп р о д и т е л е й . П р о ж и в » зять его П а в л о в » с ъ женою, сестрою
с ъ молодой ж е н о й т о л ь к о о д н у н е д ѣ л ю , П у г а ч е в а . К а з а к и р о п т а л и , ч т о , подоб-
Пугачев» был» послан» съ другими но о с т а в ш и м с я н а Д о н у , не м о г л и с о -
казаками в ъ ІІруссіго, гд» н поступил» хранить с в о и х » нрпвилегій и д р е в н и х »
в ъ с о с т а в » отряда, ваходпвшагося нодъ обычаев»; что и х ъ х о т я т » обучить
н а ч а л ь с т в о м » гр. 3 . Г. Ч е р н ы ш е в а . Т а м ъ в с я к и м » р е г у л я р н ы м » в о е н н ы м » подви-
П у г а ч е в ъ н а х о д и л с я до в с т у п л с н і я н а гам»; что вм»сто старшин» у нихъ
п р е с т о л » Е к а т е р и н ы I I . Однажды ночыо р о т м и с т р ы и т . д. П а в л о в у хот»лось
н а передовую к а з а ч ь ю партію напали бѣжать. Пугачевъ совѣтовалъ бѣжать
прусаки и произвели т р е в о г у , среди на Т е р е к » . О н ъ р а з с к а з а л ъ б » ж а в ш п м ъ
которой П у г а ч е в » у п у с т и л » одну ло- п у т ь , к о т о р ы м ъ они должны е л » д о в а т ь ,
ш а д ь , принадлежавшую полковнику Де- и п е р е в е з » и х ъ черезъ Донъ на ногай-
нисову, за что и б ы л ъ н а к а з а н » „не- с к у ю с т о р о н у . Ч е р е з ъ л » с я ц ъ или п о л -
щадно н л е т ь ю " . Прожив» года полтора т о р а П а в л о в » с ъ т о в а р ш ц и м н , не най-
нъ Зимовейской станиц», Пугачев» дя д о р о г и , в е р н у л с я въ Зимовейскую
был ь командирован» в ъ команд» есаула с т а н и ц у , г д » они и б ы л и арестованы
Яковлева въ П о л ь ш у , „для в ы г н а н і я и показали, что П у г а ч е в » персвезъ
бывших» тамъ б ѣ г л ы х ъ раеколыш- и х ъ и х о т ѣ л ъ с ъ ними б » ж а т ь . З н а я ,
шіковъ". (Id.). что всѣмъ к а з а к а м » нодъ страхом»
гк) Б о л » з н ь т я н у л а с ь долго, и стари- смертной казни запрещено перевозить
ки-казаки совѣтовали Пугачеву хлопо- за р»ку бѣглецовъ, Пугачевъ б»жалъ.
т а т ь объ отставь-» и » х а т ь въ Черкаскъ (Id.).
(Id.).
своемъ х у т о р ѣ , гдѣ и былъ п о й м а н ъ , но успѣлъ ѵбѣжать 3 0 ) ; скитался
мѣсяца три невѣдомо гдѣ 3 1 ) ; н а к о н е ц ъ , въ великомъ посту, однажды
вечеромъ, пришелъ тайно къ своему дому и постучался въ окошко.
Ж е н а впустила его и дала знать о немъ казакамъ. Пугачевъ былъ
снова пойманъ и отправлена, подъ карауломъ къ сыщику, с т а р ш и н !
Макарову в ъ Нижнюю Чирскую станицу, а оттуда въ Черкаскъ 3 2 ) .
Съ дороги онъ бѣжалъ опять и съ т ѣ х ъ поръ уже на Дону не являлся.
И з ъ показаній самого Пугачева, въ к о н ц ! 1 7 7 2 года приведеннаго
въ канцелярію диорцовыхъ дѣ.ть, извѣстно уже было, что п о е л ! сво-
его п о б ! г а скрывался онъ за польской границей въ раскольничьей
слобод! В е т к ѣ ; потомъ взялъ паспорта съ Добрянскаго Ф о р п о с т а ,
сказавшись выходцемъ изъ Польши, и пробрался на Яикъ, питаясь
м и л о с т ы н е й 3 3 ) . — В с ѣ ein нзвѣстія были обнародованы; между тѣмъ

м ) Б ъ дом» его не с ы с к а л и потому, о б * щ а л ъ ему в ы в ѣ д а т ь о вымышлен-


ч т о н е могли с т а р ш и н ы д у м а т ь , ч т о б ы н ы х » носслепіяхъ нодъ Вендорами и
осмТ.лплея ж и т ь т а м ъ ( П о к а з а н і с П у г а - и о ѣ х а л ъ в ъ Стародубскія слободы. В ъ
чева о т ъ 4 ноября 1 7 7 4 г . ) . ( I d . ) Стародубскомъ монастыр* признался
З а 2 д н я до Р о ж д е с т в а П у г а ч е в ъ с т а р ц у В а с и л і ю , ч т о о н ъ б ѣ г л ы й дон-
у ѣ х а л » за Донъ. Т а м ъ войсковой ата- ской к а з а к » , и спрашивал», гдѣ лучше
м а н » Т е р с к а г о С с м е й н а г о в о й с к а , ие прожить. С т а р е ц » о б * щ а л ъ провести
зная, что опъ бѣглый, з а п и с а л » его в ъ его черезъ заставу в ъ раскольничью
Каргалиыскую, а потомъ в ъ Д у б о в с к у ю слободу В ѣ т к у ( н а х о д и в ш у ю с я па остро-
станицу. Отсюда о н » отправился в ъ в * р * к и Сожи, в ъ п р е д ѣ л а х ъ н ы н ѣ ш -
Ищорскую станицу и подговаривал» ней Могилевской г у б . ) , а о т т у д а на
казаковъ ближних» станиц» избрать Добрянскій форпост», г д * надо с к а -
его атаманом», обѣщая выхлопотать заться польским» выходцем»; польских»
• имъ в ъ военной коллегіп о т п у с к » , жа- же в ы х о д ц е в » ( п о у к а з у П е т р а I I I и
лованье и провіанта наравнт, с ъ Т е р е к . Екатерины II всъмъ возвращающимся
Семейн. в о й с к о м » . Е г о в ы б р а л п и дали о б ѣ щ а н ы разный л ь г о т ы ) велЪно се-
2 0 р . д е н е г » . П у г а ч е в ъ о т п р а в и л с я , но л и т ь по ж е л а н і ю ; д л я т о г о с ъ Ф о р п о с т а
б ы л » с х в а ч е н » при в ы ѣ з д ѣ п з ъ М о з - в ы д а ю т с я имъ билеты на прожитіе.
дока 9 « с в р . 1 7 7 2 года п приковапъ Современем» Пугачевъ мог» достать,
ц і ш ы о к » с т у л у . Ч е р е з ъ 2 дня о н » б ѣ - х о т я воровски, п жену к ъ с е б * и жить
ж а л » и у н е с » с ъ собою три з в е н а ц»пи цѣлый в ѣ к ъ спокойно. Картина этой
и з а м о к » . f Р а п о р т » моздокскаго комен- свободной жизни п р е л ь с т и л а П у г а ч е в а .
д а н т а кизлярскому, 2 0 Фсвр. „Чтенія Ж д а т ь пришлось недѣль 15. Н а к о н е ц ъ
общ. истор.п древн. росе. 1 8 4 8 г . к н . І . — с т а р е ц » в ы в е л » П у г а ч е в а и его спут-
Р а п о р т » и л а ц ъ - м а і о р а П о в ѣ с к п н а моз- ника на тропинку, ведущую в » В ъ т к у ;
докскому коменданту И в а н о в у 1 3 ®евр. по н е й можно б ы л о д в и г а т ь с я т о л ь к о
Т а м » ж е ) . Н е у д а ч а па Т е р е к * з а с т а - н ѣ ш к о м ъ . П р о б ы в » с ъ недфлю па В * т -
в и л а П у г а ч е в а в е р н у т ь с я домой. З д ѣ с ь к » , о н ъ о т п р а в и л с я п а Д о б р я н с к і й Фор-
о н » с а м » рѣшился предаться в ъ руки пост», гд* от» другпхъ бЪглецовъ
нравосудія и послал» жену донести о у з н а л » , что я в л я я с ь н а Форпост* надо
с в о е м » волвращепіп (Id.). говорить, что родился в ъ П о л ы й * и
aî) Е г о о т п р а в и л и в ъ Ч и р с к у ю Ста- не с к а з ы в а т ь с я „ ч ь и м » п з ъ Р о с с і и " , а
л и н у , в » р о з ы с к н у ю команду ( н а обя- то с д ѣ л а ю т » привязку. П у г а ч е в ъ т а к »
занности которой было ловить ворон» и поступил»: сказался польским» уро-
и р а з б о й н и к о в » и к о н в о и р о в а т ь колод- женцем» Е м е л ь я н о в » И в а н о в ы м » сы-
л и к о в » ) к ъ с т а р ш и н * М и х а и л * Ѳедо- н о м » П у г а ч е в а . С и д я н а Фор п о с т » в ъ
тову. (Id.). к а р а н т и н » ß недѣль, П у г а ч е в ъ позна-
•ч;|) Б ы л » н е д а л е к о о т ъ с л о б о д ы Ч е р - комился с ъ б ѣ г л ы м » с о л д а т о м » Л о г а ч е -
лиговкя ( н а р. І і о й с у х ѣ ) на хутор* в ы м » . О б а н р п з н а л п с ь во в с е м » д р у г »
Осипа Коровки, старовѣра, выведен- другу п условились итти в м » с т * на
лаго изъ Польши. З д * с ь впервые вы- носеленіе на Иргнзъ в » дворцовую Ма-
. д а в а л » себя за раскольника. Бзявъ у лыковскѵю волость. „А какъ * с т ь им»
Коровки 5 0 р . , нару лошадей и с ы н а , обоим» было нечего, то работали т у т »
правительство запретило народу толковать о П у г а ч е в ® , коего имя
волновало чернь. Сія временная полицейская мѣра им®ла силу з а -
кона до самаго в о ш е е т в і я на престол* покойцаго государя импера-
тора Александра, когда разрѣшено было писать и п е ч а т а т ь о П у -
гачев® * * * * * * ) . Д о н ы н ѣ престарѣлые свидѣтели тогдашняго смятения
неохотно о т в ѣ ч а ю т ъ на вопросы любопытных* f ) .

*"****) Многіе н воспользовались свмъ разрѣшевіемъ; несмотря па то.


псторія ІІугачевс.каго возмущенія мало пзвѣстна. Въ Заиискахъ о жизни и
служб® А. II. Бпбнкова мы находпмъ самое подробное дзвѣстіе объ ономъ; по
сочинитель довелъ свой р а з с к а з ъ только до с м е р т и Бибикова. Книжка, изданная
нодъ з&главіемъ: M их 6л ь е о н ъ въ Казани, есть не что иное, какъ весьма
любопытное письно архимандрита Платона Любарскаго, напечатанное ночти безъ
всякой пѳремѣны, съ нріобщеніемъ незначущихъ ноказаній. Г. Левшпнъ, въ сво-
емъ Историческом* и статистическом* обозрѣніи уральовихъ казаковъ, слегка
коснулся Пугачева. Сей кровавый и любопытный эпизодъ царствованія Екате-
рины мало нзкѣстенъ.
у) У р а л ь с к і е к а з а к и , (аъ друг. сп. большею частію раскольники) (особлива ста-
рые люди), донынѣ принизаны к ъ памяти П у г а ч е в а . Г р ѣ х ъ сказать, говорила ын®
80-мн-лѣтнян казачка, на него мы не жалуемся; онъ намъ зла не сдѣлалъ.—
Разскажп мнѣ, говорн.іъ я Дмитрію Пьянову, к а к ъ Пугачев* былъ у тебя поса-
женым* отцомъ? — Онъ для тебя Пугачев*, отвѣчалъ мнѣ сердито старик*, а
дли меня онъ былъ велпкій государь Петр* Ѳедорокпчъ. — Когда упоминал* и
о его скотской жестокости, старики оправдывали его, говоря: не его воля была;
наши пьяницы его мутили. [Прим., не внесенное Пуіикинымъ. См. въ изд. Ефр.
1882 г. Г/, стр. 130).

въ Добрянкѣ у жителя Косоротова ба- I жать къ Золотой мечети, Зд®сь роди-


ню". Получив* наснорта для свобод- I лась у Пугачева мысль воснользовать-
на™ прохода на Иргизъ п не пмѣн ни ся неудовольствіями казаковъ, высе-
денег*, нп запасов*, они отнравплнсь лить ихъ на Кубань п сдѣлаться ихъ
къ добрянскому куицу Кожевникову, атаманом*. По просьб® Филарета, Пу-
который далъ пмъ хлѣоъ и нелѣлъ гачев* получил* раерѣшеніе отсрочить
кланяться отцу Филарету на Иргизѣ, цоѣздку въ Симбирск* до крещевія.
гд® К о ж е в н и к о в а веѣ знали. По дорогѣ Он* воспользовался .чтимъ временем!.,
на Иргвзъ Пугачев* нрибѣгалъ къ хи- чтобы побывать въ Яицкомъ городк®.
т р о с т я м * , обману и наснлію надътѣми, Онъ отпрдвился въ Япцкій городокъ
кто оказывал* ему необходимую но- нзъ Нечетной слободы съ крестьяни-
иощь деньгами н лошадьми. Пріѣхавъ ном* Семеном* Филипповым*. Старец*
въ Глазуновскую станицу, путники Филарет* далъ Пугачеву денег*. До-
узнали о безнорядкахъ въ Царицын® и рогою онъ открыл* Фнлпинову свое
о сочувсткіи, которое было оказано са- намѣреніе подговорить казаковъ бѣжать
мозванцу Богомолову со стороиы цари- на Кубань и, поселившись на р. Лабѣ,
цынскаго населенія н донских* каза- отдаться в ъ подданство турецкому сул-
ковъ, и о томъ. что онъ скрылся не- тану. Филиппов* былъ тестем* Косо-
пзкѣстно куда. Пріѣхавъ въ дворцовое ва, у котораго Пугачев* только что
село Малыковку и нолучпвъ приказа- ' крестил* ребенка и потому считал*
Hie о т ъ управителя явиться въ Сим- 1 его себ® близким*. Ile доѣзжая 60 в.
бирск* и там* записаться, Пугачев* до Я и ц к а г о городка, нутппкп остано-
отправился въ Нечетную слободу (въ вились ночевать на р. Таловой, .на
100 верст, отъ Малыковкп) искать рас- умет® Степана Оболяева. Здѣсь Пуга-
кольничьяго старца Филарета. Этот* чев* бесѣдовалъ съ казаками Григорі-
етарецъ, узпавъ отъ него, что онъ рас- емъ п Ефремом* Закладнонымп; они
кольник*. бывавшШ въ Вѣтк® и Ста- обнадежили его в ъ у с п ѣ х ® его замысла.
радубскихъ раскольничьих* слободахъ, На слідующій день 22 ноября 1772 го-
привял* его ласково. Среди разгово- да П у г а ч е в * впервые въ®хал* въ Яиц-
ров* Пугачев* узнадъ отъ Филарета Kitt г о р о д о к ъ , в ъ д о м ъ казака Пьянови.
о цроиешествінхъ на Япкѣ, о иоложе- (Id.).
пін казаков* и объ и х ъ намѣреніп бѣ-
ГЛАВА ПЯТАЯ.

Ѵасцоряженія Б и б и к о в а . — П е р в ы е у с и ѣ х и . — В з я т і е Самары и Записка.—Держа-


вин®.—Михельеон®.—Продолжсніе осады Яицкаго городка.—Свадьба П у г а ч е в а . —
Г а з о р е в і е И л е ц к о й З а щ и т ы . — С м е р т ь Л ы с о в а . — С р а ж е н і е иод® Татищевой.—
Вѣтство П у г а ч е в а . — К а з н ь Хлопуши.—Оснобожденіе Оренбурга.—Пугачев® раз-
б и т ® в т о р и ч н о . — С р а ж е н і е ири Ч е е н о к о в к ѣ . — О с в о б о ж д е н і е УФЫ H Я и ц к а г о
городка.—Смерть Вибнкова.

Наконецъ войска, отовсюду иоеланныя противу Пугачева, стали


приближаться къ мѣсту своего назначепія. Бибиковъ устремнлъ ихъ
къ Оренбургу. Генералъ-маіоръ князь Голидынъ съ своимъ кориу-
сомъ долженъ былъ заградить московскую дорогу, дѣйетвуя отъ К а -
зани до Оренбурга. Генералъ-маіорѵ Мансурову ввѣрено было пра-
вое крыло, для нрикрытія Самарской линіи, куда со своими отря-
дами слѣдовалъ маіоръ Муфель и нодполковникъ Г р и н е в ъ ' ) . Генералъ-
маіоръ Ларіоновъ носланъ былъ къ УФѢ и къ Екатеринбургу, Дека-
лонгъ охранялъ Сибирь и долженъ былъ отрядить маіора Гагрина-
съ одною полевою командою для защиты К у н г у р а *). Б ъ Малы к о в к у
носланъ былъ гвардін поручикъ Державинъ для прикрытія Волги
со стороны Пензы и Саратова 3 ). У с н ѣ х ъ онравдалъ сіи распоряженія.
Бибиковъ сначала сомнѣвался въ д у х ѣ своего войска. Б ъ одномъ
изъ нолковъ (во Владпмірскомъ) оказались было приверженцы Пуга-
ч е в а 1 ) . Начальникам-!, городов®, чрезъ которые иолкъ проходидъ, в е -

V) К а н а ч а л у Ф е в р а л я в о е н н ы й д®й- с к а з а н о , ч т о о н ъ п о с ы л а е т с я в® М а л ы -
с т в і я , в ъ к о т о р ы х ч , с ъ у с н ѣ х о м ъ нри- к о в к у для и с н о л і і с н і я с л е д у ю щ и х ® п о -
нимали у ч а с т і е поименованные выше ру ч е в і й : 1 ) В ® случат, разбнтін П у г а -
Пушкиным® маіоръ Муфель, цодчолк. ч е в а под® О р е н б у р г о м ® и б ® г с т в а е г о
Г р и н е в ъ , ген.-м. Мансуров® и к ь . Го- па И р г и з ъ , с о б р а т ь „ в с е - у д о б ь - в о з м о ж -
лицын®, нмѣлн ц ѣ л і ю о ч и с т и т ь от® н о е с т а р а п і е к® т о м у , ч т о б ® у з н а т ь
мятежников® все пространство о т ъ гра- т ® х ь л ю д е й , к ® к о и м ® б ы о н ъ в® т а -
ниц® Б а ш к и р і и до р Ф к н В о л г и и д а л ѣ е ком® случа® п р и б ѣ г н у т ь мог®, или,
н а ю г ® но р ѣ к а м ® И к у и К п н е л и до но крайней м®рѣ, ч е р е з ъ кого в ы о
Самарской линіи, чтобы соединившись н и х ъ у з н а т ь можете, а узнавши, рас-
с ъ отрядом® Фреймана ( в ъ Бутульмѣ) положите т а к о в ы я м®ры, чтоб® сейт
дѣйствовать иод® О р е н б у р г о м ® (Id. злодѣй иоимкп и з б ® г н у т ь не м о г ® " ;
X I V гл). 2 ) До разбитія самозванца, Державину
2) Секундъ-маіоръ Нарвскаго пѣхот- поручалось употребить стараніе,„чтоб®
наго иолка Г а г р и н ъ , лнчно и з в ѣ с т в ы й узнать о дѣйствіях® и иамѣреніях®
А . И . Б и б и к о в у , был® о т п р а в л е н ! , имъ злодѣя и его толпы, их® состояніе и
К!, К у н г у р у , в® к о т о р ы й и в с т у п и л ® с и л у , в з а и м н у ю между ними с в я з ь , и
2 5 я н в а р я (Id. X V I I I г л ) . Ларіонов® чѣм® подробн®е и о б с т о н т е л ь н ѣ е вы
же т о л ь к о 0 Феврали в ы с т у п и л ® из® узнаете, тѣм® болве и заслуги в а ш е й "
К а з а н и (Id. X V I гл). |_Соч. Д е р ж а в и н а с ® п р и м Ь ч . Я . К . Г р о -
3) Лейб® - гвардіи Преображенскаго та т. V стр. 1 0 — 1 4 ) (Id. III т. X I гл).
полка поручик® Г . Г . Державин® был® «) В о В л а д и м і р с к о м ® п ® ю т н о и ъ п.
при А . I I . Б и б и к о в ® в ® ч и с л ѣ т ® х ® ходили разнаго рода непріятные с л у х и .
н ѣ с к о л ь к и х ® в ы б о р н ы х ® из® г в а р д і и Солдаты жаловались на тяжелую служ-
оберъ и унтеръ-офицеровъ, которых® б у . П о п р и б ы т і и в ® М о с к в у , они р а з -
разрЪшено было главнокомандующему с к а з ы в а л и , ч т о и о я в и в ш і й с я иод® О р е н -
в з я т ь с ® с о б о ю „для б о л ь ш е г о о к а з а - б у р г о м ® — н е П у г а ч е в ® , а ИСТИННЫЙ г о -
тельства" (Id, I X гл). В ® тайном® сударь (Вееиоддаші®йшій рапорт® в в .
наставлоніи или и н с т р у к ц и и , данной В о л к о н с к а г о , 6 Февр. 1 7 7 4 г. Г о с . А р х . , ,
А . П. Бибиковым® Державину, было Y I д. № 4 6 5 ) ( I d . I I т . X I V г л ) .
дѣно было разослать по кабакамъ переодѣтыхъ чиновников». Т а к и м »
образом» возмутители были о т к р ы т ы и з а х в а ч е н ы . В п о с л ѣ д с т в і и Б и -
биков» былъ доволен» своими полками. „ Д ѣ л а мои, Б о г у благо даре-
ніе (писалъ онъ в ъ Февралѣ), и д у т » ч а с » отъ ч а с у л у ч ш е ; войска
подвигаются къ г н ѣ з д у злодѣевъ. Что мною довольны ( в ъ Петер-
б у р г ! ) , то я изо в е ! х ъ писем» вижу; только спросили бы г у с я :
не з а б н у т ъ ли ноги?" ' ) .
Маіоръ Муфель съ одною нолевою командою 2 9 - г о декабря прибли-
зился къ Самарѣ, занятой н а к а н у н ! шайкою б у н т о в щ и к о в » , и в с т р ! -
ченный ими, разбил» и гналъ ихъ до самаго города. Т у т ъ они нодъ
нрикрытіемъ городских» п у ш е к » думали сопротивляться. Но дра-
г у н ы ударили в ъ палаши и в ъ ! х а л и в ъ город», р у б я и попирая
• б ѣ г у щ и х ъ . В ъ самое сіе время в ъ д в у х » в е р с т а х ъ отъ Самары по-
казались етавропольскіе калмыки * ) , идуіціе на помощь бунтовщи-
к а м » . Они поб!жали, у в и д я высланную противу нихъ конницу.
Г о р о д » былъ очищен». Ш е с т ь п у ш е к » и д в ! с т и п л ! н н ы х ъ доста-
лись ііобѣдителю ''). В с л ! д ъ за МуФелемъ вступили в ъ С а м а р у под-
полковник» Г р и н е в » H генералъ-маіоръ М а н с у р о в » . П о с л ! д н і й не-
медленно послал» отрядъ къ Ставрополю для усмиренія калмы-
новъ; по они разбѣжались, и- о т р я д ъ , не видавъ н х ъ , возвратился
в ъ Самару 7 ) .

*) Крещеные калмыки, поселенные нъ Оренбургской губерпіи, разделялись


•на о р е н б у р г с к и х » и с т а в р о п о л ь с к и х » . С м . в ъ Р ы ч к о в » ( в ъ е г о Оренбургской
Т о н о г р а Ф і н ) нодробнос о н и х ъ и з в ѣ с т і е .

5) В ъ т е к с т » : „ И с т о р і и " , н а э т о й же р е предупреждали Муфеля, когда о н »


с т р . , І І у ш к и н ъ при н е ч а т а н і и , в ы п у - былъ в ъ 5 верстахъ отъ Самары (Id).
с т и л » окопчаніе письма Б и б и к о в а : „Ой- ' ) П у ш к и н » ошибся, говоря, что по-
да работка! О д и н » В с е в ы ш н Ш да бу- сланный Мансуровым» отрядъ (Гри-
детъ номощппкъ! Однако работаю и н е в а ) к ъ С т а в р о п о л ю не в и д а л » кал-
р а б о т а т ь б у д у до п о л о ж е н і я р и з ъ . Т в о - мыков». В ъ „Экстракт» изъ журнала
ри Б о г » волю с в о ю " . (Ефр.). командующаго войсками Е. И. В.,
6) В ъ к н и г » г. Дубровина ( I I т. X I V ген.-м. н кавалера кн. Петра Мих.
г л . ) д » й с т в і я Муфеля в ъ Самар» раз- Голицына о деташоментахъ, команди-
- сказаны иначе: „(Маіоръ Муфель) в ъ р о в а н н ы х » в ъ разный м е с т а для поиска
7 час. у т р а 2 9 дек. подошел» к ъ Са- и истребления з л о д е е в » , и к а к і я отъ
мар», гд» былъ в с т р е ч е н » огнем» изъ н и х ъ д е й с т в і я и у с п е х и б ы л и " , при-
2 полевых» и 6 чугунных» орудій. ложенном» Гычконымъ к ъ его лѣто-
Н е теряя времени на п е р е с т р е л к у , опъ шіси и н а п е ч а т а н н о м » П у ш к и н ы м » при
смело двинулся вперед», и х о т я встре- „Пугачевском» бунт»", находим» въ
т и л » у п о р н о е с о н р о т н в л е н і е , но ш т ы - § 9 следующее: „Г. Подполковник»
ками в ы г н а л » мятежников» изъ города, Гринев», поел» завладенія злодѣями
захватил» 200 ч. п л е н н ы х » и вс» Ставропольской крѣности, нананъ на
орудія, причем» с а м ъ л и ш и л с я 3 ч. т » х ъ з л о д ѣ е в ъ около К р а с н о я р с к о й к р е -
у б и т ы м и и 1 5 р а н е н ы м и " . Число поби- п о с т и , сію злодіьйскую толпу разбилъ,
т ы х » злодѣевъ было трудно узнать, и в з я т ы е ими в ъ С т а в р о п о л е н у ш к и и
такъ какъ трупы и х ъ заносило с н » - п о р о х » с ъ снарядами у н и х ъ о т б и л ъ " . —
г о м ъ и мстелыо. Б ъ донесепіи с в о е м » У г. Дубровина дейстнія против» кал-
Муфель особенно хвалил» команду м ы к о в ъ изложены подробно; о т т у д а при-
в о л ж с к и х » к а з а к о в » , к о т о р ы е „немало водим!, для р а з ъ н с н е н і я следующее:
-свергали и х ъ ( м я т е ж н и к о в » ) с ъ копей „У0 января калмыки ворвались в ъ г.
ликами". Ставронольскіе калмыки не С т а в р о п о л ь . Г е н . - м . М а н с у р о в » команди-
п о к а з ы в а л и с ь ; о движеніи и х ъ к ъ Сама- р о в а л » п о д п о л к . Г р и н е в а съ его 22-ю
Полковникъ Б и б и к о в ъ , Отряженный изъ Казани съ четырьмя
гренадерскими ротами и однимъ эекадрономъ г у с а р ъ н а подкрѣгіле-
ніе генералъ-маіора Фреймана s ) , стояіцаго нъ Б у г у л ь м ѣ безъ всякаѵо
д ѣ й с т в і я , пошелъ на Заинскъ, коего семидесятилѣтпій комендантъ к а -
питанъ М е р т в е ц о в » 9 ) принялъ съ честью шайку разбойниковъ, сдавъ
имъ начальство надъ городомъ. Б у н т о в щ и к и укрѣпились какъ у м ѣ -
ли; в ъ пяти в е р с т а х ъ отъ города Бибиковъ услышалъ ихъ п у -
шечную пальбу. Р о г а т к и ихъ были сломаны, батареи в з я т ы , иред-
мѣстія заняты; в с е бѣжало. Д в а д ц а т ь пять б у н т о в а в ш и х ъ деревень
пришли в ъ иовішовепіе. К ъ Бибикову являлось в ъ день до четы-
р е х ъ т ы с я ч ъ раскаявшихся крестьянъ; имъ выдавали билеты п в с ѣ х ъ .
распускали по домамъ.
Державинъ, н а ч а л ь с т в у я т]>емя Фузелерными ротами, привели
в ъ гіовиновеніе раскольничьи селенія, находящіяся на берегахъ Ир-
ги за, и орды племенъ, кочуюіцихъ между Янкомъ и Волгою * * ) І 0 ) .
У з н а в ъ однажды, что моножество народу собралось в ъ одной д е р е в н ѣ
съ намѣреніемъ итти служить у П у г а ч е в а , онъ нріѣхадъ съ д в у м я
казаками прямо къ сборному м ѣ с т у и потребовалъ отъ народа объ-
ясненія. Д в о е изъ зачинщиковъ выступили изъ толпы, объявили
ему свое намѣреніе и начали къ нему приступать съ укорами и
угрозами. Народъ уже готовь былъ остервениться. Но Державинъ
строго на нихъ ирнкрикну.ть и велѣлъ свонмъ казакамъ в ѣ ш а т ь обо-

**) Державин», въ объяспеніях» па свои сочнненія, говорит», что он»


имѣлъ счастіе освободить около иолуторы тысячи нлѣнныхъ колонистов»
отъ киргизов». Державин» нависал» спои „Записки", къ сожплѣнію, еще не-
издаиныя (См. о них» въ „Пзбр. соч. Держ." стр. 1).

легкою полевою командою п ротой гу- Камѣ рѣкѣ до прмхорода Мензелинска


саръ къ Красиому-Яру. Отступая отъ родной его племянник» г. полковник»
Ставрополя калмыки наткнулись на от- (Ю.) Бпбнконъ, коему охдѣлено было-
ряд» Гринева, атаковали его, но были баталіонь гренадер» и 2 эскадрона кон-
разбиты и ирогааиы. Мятсжиикп бро- ных»".... Взяв» Заинскъ, прибыл» в»
сили 5 иушекъ, захваченный ими въ Ногайбацкую крѣность; атаковал» кр»-
Ставрополѣ, потерялп 120 ч. убитыми постцу Бакалы (от» Пагайбака въ 37
и 40 плѣнііымп. (II т. XIV гл). Оче- верстахъ), выгнал» и иреслѣдовалъ
видно Пушкин» смѣшал» это иреслѣ- мятежников», „а оттуда возвратись в»
доваиіо к а л м ы к о в » с ъ иреслѣдовппісм», Нагайбак», пошелъ черезъ Бугулъму для
произведенным» ранѣе тѣмъ aie Гри- соединенія съ корпусомъ Его Сіятель-
невым'». 9 явв. Г р и н е в » двинулся вверх» етва". (см. 12 вын).
по р. Самар» къ Красному Яру, гд» ') Г. Дубровпнъ называет» капита-
по св»д»ніямъ, собрались ставрополь- на Мертвецова не комендантом», а
ские калмыки, ио калмыковъ не настигг, „начальником» инвалидных» солдат»".
такъ какъ они ушли за атаманами (Id. X гл).
Араповым» и Чудоішшковымъ, отсту- Ю) П о с л ѣ освобожденія Яицкаго го-
пившими нвсрх» ио р . Кпвелю. (Раи. родка (16 аир.) Державину было но-
подполк. Гринева А. И. Бибикову 11 ручено ОЧИСТИТЬ о к р е с т н о с т ь отъ Ма-
явв. 1774 г. Гос. Арх. VI д . Х> 507(1) ЛЫКОВКИ в в е р х » по р . И р г и з у до Сыз-
(Дубровин» II т. XIV гл). ранской дороги от» шаек» мнтежви-
8) В » том» же „экстракт»" въ § 2 ковъ. ІІрп немч> б ы л а довольно значи-
сказано: „Въ первых» числах» января тельная команда. ( Р а п о р т » ген.-м. Ман-
командирован» был» отъ г." гснералъ- сурова кн. Щербатову отъ 29 ацр.
аншсФа и кавалера А . И. Бибикова съ 1774 г. Моск. А р х . Гл. Шт. онпсь 47,
особливым» дсташементом» вверхъ ио вн. VIII) (Id. XXI гл).
:ихъ зачинщнковъ. ІІриказъ его былъ т о т ч а с ъ исполненъ, и сборище
;разбѣжалось * * * ) . •
Генера.ть-маіоръ Ларіоновъ, начальник!» дворянскаго легіопа,
отряженный для освобожденія. УФЫ, не оправдалъ общей довѣрен-
ности " ) . „ З а г р ѣ х и мои (шіеалъ Б и б н к о в ъ ) навязался мнѣ братецъ
мой A . J I . , который самъ вызвался сперва командовать особлнвымъ
деташментомъ, а теперь съ мѣста с д в и н у т ь не м о г у " . Ларіоновъ
оставался в ъ Б а к а л а х ъ безъ веякаго д ѣ й с т в і я . Е г о неспособность
заставила главнокомандующий) послать на его мѣсто нѣкогдй ране-
наго при его глазахъ п уже отличившагося в ъ вОйнѣ противу кон-
федератов!» офицера, подполковника Михе.іьсона.
Князь Голицын!» принядъ начальство надъ войсками Фреймана.
2 2 - г о января нерешелъ онъ чрезъ К а м у . 6-го Февраля соединился
с ъ нимь полковник!» Б и б н к о в ъ ; М а н с у р о в ъ — 1 0 - г о | 4 ) . Войско двину-
лось къ О р е н б у р г у .
Пугачев!» зналъ о приблнженін войскъ и мало о томъ заботился.
О н ъ надѣялся на измѣну рядовыхъ и на оплошность начальников!».
П о п а д у т с я с а м и н а м ъ в ъ р у к и , отвѣчалъ онъ своим® сообщни-
кам!», когда настойчиво звали они его н а в с т р е ч у приближающихся
о г р я д о в ъ " ) . В ъ случаѣ жъ пораженія намѣревался онъ б ѣ ж а г ь , оставя

* » * ) Д е р ж а н и и * , п р и б л и ж а я с ь к ъ о д н о м у с е л у бл и з ъ М а л ы к о н к и с ъ д п у м я к а -
наками, у з н а л * , что множество народу собралось п намѣрено итти к ъ Пуга-
чеву. Онъ н р і ѣ х а л ъ п р я н о к ъ сборной изб® и т р е б о в а л * о т * писаря Зло-
бина (впослѣдствіп б о г а ч а ) и з ъ я е н е н і я . з а ч ѣ и ъ с о б р а л с я н а р о д ъ и но ч ь е м у
приказанію? Начальники выступили и объявили, что ндутъ соединиться с ъ госу-
д а р е м * П е т р о м * Ѳ е д о р о н и ч е м ъ . и н а ч а л и б ы л о н а с т у п а т ь на Д е р ж а в и н а . Онч,
в е л т . л ъ д в у х ъ п о в ® с и т ь , а н а р о д у в е л ѣ л ъ п р и м о с т и н л о т е й и него д е р е в н ю п е р е -
с®къ. Сборище разб®жалось. Д е р ж а н и я * у в ѣ р и л ъ , что за н и м * и д у т * три полка
( с л ы ш а л * о т ъ с е н а т . Б а р а н о в а ) . Въ друг, списки только: I I . И . Д м м т р і е в ъ у в ® -
рнлъ, что Д е р ж а в и н * повѣсилъ е н х ъ д в у х * мужиков* болѣе изъ ноэтиЧескаго
л ю б о п ы т с т в а , н е ж е л и и з ъ н а с т о я щ е й н е о б х о д и м о с т и . (Прим., не внесенное Пуш-
киным-« въ изд.).

Н) Д в и ж е н і е Л а р і о н о в а но н а и р а в л с - редил* Голицына, который б ы л * занять


н і ю к ъ УФ® о т н о с и т с я к ъ 4 марту з а г о т о в л е н і е м ъ продовольстпія для с е -
1774 г. (Id. X Y I I гл.). б я и О р е н б у р г а , н т о л ь к о 2 7 Ф е в р . до-
'2) У р . К а м ы б ы л ъ сосредоточен* стиг* Бугуруслапа. Дли нрйкрытія
о т р я д ъ кн. II. М . Голицына. 4 Февраля оставленной половины транспорта, кн.
кн. Голицын* вошел* в ъ Бугульму, Г о л и ц ы н * п р и к а з а л * К). Бибикову в ы -
гд® и с о е д и н и л с я с * г е н . Ф р е й м а н о м ъ . с т у п и т ь ИЗЪ П а г а й б а к а к ъ Б у г у л г . м ® .
Кн. Г о л и ц ы н * и М а н с у р о в * двигались Т о л ь к о 11 марта кн. Г о л и ц ы н * соеди-
но д в у м * направхеніямъ: кн. Г о л и ц ы н * нился в * Сорочпнскѣ с ъ М а н с у р о в ы м * .
но ново-московской дорог® (т. е. ч е р е з * (Id. X I V и X V I гл.).
Казань, Кичуевскій Фсльдшанецъ, Бу- ,:)) Э т о з а и м с т в о в а н о П у ш к и н ы м ! » изъ
г у л ь м у и д а л ѣ е до О р е н б у р г а ) , М а н с у - § 86 л®тонисн Р ы ч к о в а , гд® и з л о ж е н о
р о в а же ( к а к * с к а з а н о и у П у ш к и н а сообщевіе выбѣшавшаго 24 апрѣля изъ
в ъ 5 и 6 с т р о к а х * начала Y главы) здод®йскаго лагеря канонера Макаро-
по С а м а р с к о й линіи (Самара, приго- в а . „ П о имѣющимея-дѳ у з л о д ѣ о п * из-
род* А л е к с ѣ е в с к ъ , Мачинекая слобода, вѣстіямъ, генералъ-маіоръ Фрейманъ
кр®иости: Борская, Б у з у л у к с к а я , Тон- якобы и понын® находится еще в ъ Б у -
кая, Сорочинекая, Пореволоцкая, Тати- г у л ь м ® для н р и к р ы т і я тамошней сто-
щ е в а и дал®о к ъ О р е н б у р г у ) , и соеди- р о н ы , а - в ы ш е о з н а ч е н н а я - д е но С а к м а -
н и т ь с я 1 0 Февраля они не могли, к а к * р® р ѣ к ѣ с л ѣ д у ю щ а я к о м а н д а , у к о е й
ошибочно сказано у П у ш к и н а . 14 ®евр. командиром* генёралъ-маіоръ Мансу-
М а н с у р о в ъ в с т у п и л * в ъ Б у з у л у к ъ и опе- р о в ъ , м о ж е т * с ю д а п р и б ы т ь не н р е ж д е ,
/пою сволочь на ироизволъ с у д ь б ы . Д л я того держалъ онъ на луч-
інемъ корму тридцать лошадей, выбранных?, имъ на скачкѣ ' 4 ) . Б а ш -
кирцы подозрѣвалн его намѣреніѳ и роптали. „ Т ы взбунтовалъ н а с ъ " ,
говорили они, „и хочешь насъ о с т а в и т ь , а там ь насъ будут?, усмирять,
каѵъ усмиряли отцов?, н а ш и х ъ " * * * * ' ) 1 5 ) . ( К а з н и 1 7 4 0 года были у
них?» и?, свѣжей памяти) * * * * * ) . Яицкіе же казаки в ъ случаѣ неудачи
думали предать П у г а ч е в а в ъ руки правительства и т ѣ м ъ заслужить
себѣ помилованіе. Они стерегли его, какъ заложника | 6 ) . Бибиков?,
понимал?, ихъ и П у г а ч е в а , когда писал?, Ф о н ъ - Б и з п н у слѣдующія
замѣчательныя строки: „Пугачев?, не что иное, какъ чучело, кото-
рымъ и г р а ю т ъ в о р ы , яицкіе казаки: не Пугачев?, пажен?,, важно общее
негодованіе" * * * * * * ) .
І І у г а ч е в ъ изъ-подъ О р е н б у р г а отлучился къ Яицкому городку.
Е г о прнбытіе оживило д е я т е л ь н о с т ь мятсжннковъ. 2 0 - г о янва]>я он?,
самъ нредводите.іьствова.іъ достопамятным?, приетупомъ. Ночью
взорвана была ч а с т ь вала нодъ багарсею, устроенною при С т а -
р и ц ! (прежнем?, р у с л ! Я н к а ) . Мятежники, подъ дымомъ и пылью,
с ъ крикомъ бросились къ крѣпостн, заняли ров?, и, с т а в я лѣстницы,
силились взойти на ва.іъ, но были опрокинуты и отражены. B e !

**<">) Б у н т о в а в ш і е б а ш к и р ц ы ж е с т о к о у с м и р е н ы б ы л и г е н е р а л о м ъ - л е й т е н а и -
т о м ® к н я з е м ® У р у с у н ы м ъ , п р о з в а н н ы м ® , к а к ъ Си.т.іа, с ч а е т л п в ы м ъ , ибо в с е е м у
удавалось.
*e»<t*-j К а з н и , и р о п з в е д е н н ы я в ъ Б а ш к п р і п г е н е р а л о м ® к н я з е м ® У р у с о в ы м ® ,
н е в е р о я т н ы . Около 1 3 0 чоловѣк® были у м е р щ в л е н ы посреди в с е в о з м о ж н ы х ® му-
ч е п і й . (Добавл: Н п ы х ® . п и ш е т ® Р ы н к о в ® , р а с т ы к а л и н о к о л ь я м ® , д р у г и х ® п о -
в е с и л и р е б р о м ® з а к р ю к и , н е к о т о р ы х ® ч е т в е р т о в а л и ) . О с т а л ь н ы х ® , ч е л о в е к ® до
т ы с я ч и , п р о с т и л и , о т р е з а в ® им® н о с ы и у ш и . „ М н о г і е и з ® с и х ® п р о щ е н н ы х ®
д о л ж н ы б ы л и б ы т ь ж и в ы в о в р е м я Г І у г а ч е в с к а г о б у н т а . (Прим., не внесенное
Пушкинымъ въ изд.).
«*»*«,»-) Q y в ъ ц р п л о ж е п і и и и с ь м о Б и б и к о в а к® Ф о н ъ - В п з и н у . Письмо сіе,
в м е с т е с® другими д р а г о ц е н н ы м и бумагами, доставлено было родственника-
ми и н а с л е д н и к а м и Ф о н ъ - В и з и н а к н я з ю В я з е м с к о м у , з а н и м а в ш е м у с я б і о г р а ф і е й
а в т о р а Н е д о р о с л и . Н а д е е м с я в ъ непродолжительном® времени издать в® с в е т ? ,
с і е з а м е ч а т е л ь н о е но в с е м ® отношениям® с о ч и н е н і е ( „ Б і о г р . Ф . - Б и з и п а " к и . В я -
земскаго в ы ш л а только в® 1 8 4 8 году).

какъ разве на нервой неделе поста; званец?, П у г а ч е в ® , к а к ъ всегда иміълъ


сообщнши-де его Пугачева бо.іѣе совѣ- готовыхг къ побгьгу береженыхъ лошадей,
туютъ ему, чтобг итгпи противъ оной н о д х в а т я т у т ® четыре, з а в о д н ы я лоша-
команды еще, но от. не соглашаясь увѣ- ди, б е ж а л ® " . . .
ряетъ ихъ, что она и безъ того въ руки ,5) О ронотѣ башкирцев?, па Пуга-
ему достанется". Но в® летописи эту ч е в а н и ч е г о не. н а х о д и м ® у Р ы ч к о в а ; н о
надежду П у г а ч е в ® в ы с к а з ы в а е т ® после в ъ § 91 и 9 2 у п о м и н а е т с я о б а ш к и р -
неудачи в ъ сраженіп между Бузудуц- ц а х ® , „ п о ш е д ш и х ® (пз® Б е р д е к о й сло-
кой и Т о н к о ю крепостями. б о д ы посЛѢ п о р а ж е н і я П у г а ч е в а к п . Г о -
И) В ъ летописи Р ы ч к о в а (§ 39): лицыным?.) в® Башкирію, в® своп
„ . . . с о б р а в ® он® с а м ы х ® л у ч ш и х ® лю- домы".
дей и л о ш а д е й , велѣл® им® е й а к а т ь 1«) О т н о ш е н і я к ? . П у г а ч е в у е г о б л и -
в з а п у с к и , и коп лошади выпередили ж а й ш и х ® с о о б щ н и к о в ? , о ч е в и д н ы в?> д е й -
д р у г и х ? , , из® т е х ? , с а м ы х ? , лучших® ствиях® ІПнгасва и Логинова, разска-
и р ѣ з в ы х ъ в ы б р а л ? , он?, т р и д ц а т ь ло- з а н п ы х ъ в® § 93 лѣтонпсп Р ы ч к о в а , и
шадей и неведомо-де. для ч е г о , в с е г д а в?> р а з с к а з а х ® о п о и м к е и с д а ч ѣ п р а -
содержит® их?, на хорошем?, корму у в и т е л ь с т в у П у г а ч е в а яицкимп к а з а к а м и
себя". Б?, „Прибавленіп первом®" (Про- в?. „Прибавлопіи втором®" (Прододже-
долженіе л е т о п и с и ) находим®: „Само- ніе л ѣ т о п и с п ) Р ы ч к о в а .
336 2. ПСТ0Р1Я ПУГАЧЕВСКАГО КУПТА (1833).

жители, даже женщины и дѣти, нодкрѣпляли ихъ. П у г а ч е в ъ стоялъ


во р в у съ копьемъ в ъ р у к ! , сначала стараясь лаской возбудить
ревность приступающих», наконец» самъ коля б ѣ г у щ и х ъ . П р и с т у п »
длился д е в я т ь ч а с о в » сряду при неумодкной нальбѣ и перестрѣлкѣ.
Наконец» подпоручик» Т о л с т о в а л о в ъ 1 7 ) съ пятидесятые охотниками
сдѣлалъ вылазку, очистил» р о в » и прогнал» бунтовщиков», у б и в ъ
до ч е т ы р е х » с о т » человѣкъ и потеряв» не болѣе пятнадцати. П у г а -
ч е в » скрежетал». Онъ поклялся повѣсить не только Симонова и
К р ы л о в а , но и все семейство послѣдняго, находившееся в ъ то время
в ъ О р е н б у р г ! . Т а к и м » образомъ обречен» былъ смерти и ч е г ы р е х ъ -
л ! т н і й ребенок», в п о с л ! д с т в і и славный Крыловъ , s ) .
П у г а ч е в ъ в ъ Яицкомъ г о р о д к ! у в и д ! л ъ молодую казачку У с т и н ь ю
Кузнецову и влюбился въ нее. Онъ с т а л » ее с в а т а т ь . О т е ц » и
мать изумились и отвѣчали ему: „Помилуй, государь! дочь н а ш а
не княжна, не королевна; как» ей быть за тобою? Д а и какъ т е б ! же-
ниться, когда м а т у ш к а государыня еще з д р а в с т в у е т » " ? п ) П у г а ч е в ъ
однако в ъ н а ч а л ! Февраля женился на У с т а н ь ! , наименовал» ее
императрицей и назначил» ей ш т а т е » - д а м » и Фрейлин» изъ яицкихъ
казачек» и хотѣлъ, чтобъ на ектеніи поминали п о е л ! государя Пе-
тра Ѳедоровича с у п р у г у его государыню У с т и н ь ю Петровну. Попы
его не согласились, сказывая, что не получали на то разрѣшенія
отъ синода. О т к а з » ихъ огорчил» П у г а ч е в а , но онъ не настаивал»
въ своем» требованіи. Ж е н а его оставалась в ъ Яицкомъ г о р о д к ! , и
онъ ѣздилъ къ ней каждую н е д ! л ю . Е г о присутствие ознаменовано
было в с е г д а новыми покушеніями на к р ! п о с т ь . < )сажденные, съ своей
стороны, не теряли бодрости. И х ъ пальба не умолкала, вылазки
не прекращались.
19-го Февраля, ночью, прибѣжалъ изъ города в ъ к р і п о е т ь м а л о -
л ѣ т о к ъ і ) и объявил», что съ прошедшаго д н я подведенъ подъ
колокольню подкоп», к у д а н положено д в а д ц а т ь и у д » пороху, и
что П у г а ч е в ъ назначал» того же числа напасть на крѣпость. И з в ! т ъ
показался невѣроятнымъ. Симонов» полагал», что малол!токъ быль
подослан» нарочно для посѣянія пустаго с т р а х а . Осажденные вели
контрмину и не слыхали никакой земляной работы: двадцатью пу-
дами пороху мудрено взорвать было шестиярусную, высокую коло-
кольню. Однакоже какъ под» нею сохранялся весь пороховой за-

і) Малолѣтокъ, не достпгшій 14-ти-лѣтшіго возрасти.

1") І І о д и о р у ч и н ъ П у с т о в а л о в ъ , а н е з а м у ж » н е в о л е ю " . Б р о с и в ш и с ь в ъ но: и


Т о л с т о в а л о в ъ (Дубр. т . I I , гл. X V ) . самозванцу, онъ говорилъ: „меня неко-
18) О д ѣ й с т в і я х ъ П у г а ч е в а и е г о п р и - му ни о б ш и т ь , нн о б м ы т ь — а с т а р у х и
в е р ж е н ц е в » ири о с а д ѣ Я и ц к а г о г о р о д к а ( ж е н ы ) не н м ѣ ю " . ( I d . ) . В ъ д ѣ т о п и с и
в ъ л ѣ т о і щ с и Р ы ч к о в а мало свѣдѣній Р ы ч к о в а в ъ § Ü0 о б ъ У с т и н ь ѣ К у з н е -
(§ 7 6 , 7 8 ) . П у ш к и н ъ пользовался дру- цовой, женѣ П у г а ч е в а , записано но
гими источииками (см. н а ш у в ы н . 14 с л у х а м » , к а к » о дочери яицкаго каза-
к ъ гл. I V ) . к а н кузнеца. Г . Д у б р о в и н » о б ъ я с н я -
іЭ) У с т и н ь я К у з н е ц о в а л и ш и л а с ь ма- е т » женитьбу П у г а ч е в а на к а з а ч к ѣ со-
т е р и до с в а т о в с т в а П у г а ч е в а . Г . Ду- вѣтомъ „лпцъ, иреслѣдовавшихъ своп
бровпиъ приводит» другіп слова отца личныя узко - корпоративный цѣли"
ея, который „плакал» горько о том», (Дубр. II т. X V гл.).
что она молодехонько принуждена итти
я а с ъ (что могли знать и мятежники), то и поспѣшили оный убрать,
разобрали кирпичный ноль и Начали вести контрмину. Гарнизонъ
приготовился, ожидали взрыва и приступа. П е прошло и д в у х ъ
часовъ, какъ вдругъ подкоиъ былъ приведешь въ дѣйство; коло-
кольня тихо зашаталась. Нижняя палата развалилась, и верхніе шесть
ярусовъ осѣлн, подавивъ нѣсколько людей, находившихся близь коло-
кольни. Камни, не бывъ разметаны, свалились въ груду. Б ы в ш і е
же в ь самомъ верхнемъ я р у с ! шесть часовыхъ при пушкѣ свали-
лись 'оттолѣ живы; а одинъ изъ нихъ, въ то время спавшій, опу-
стился пе только безъ всякаго вреда, но даже не проснувшись.
Е щ е колокольня валилась, какъ уже нзъ крѣпосги загремѣли пушки;
гарнизонъ, стоявшіи въ ружьѣ, тотчасъ занялъ развалины колокольни
и поставил!» тамъ батарею. Мятежники, не ожидавшіетаковой встрѣчи.
остановились въ недоумѣніи. Чрезъ несколько минуть они подняли
•свой обычный визгъ, но никто не шелъ впередъ. Напрасно пред-
водители кричали: „на еломъ, на сломъ, атаманы-молодцы!" При-
ступу не было; визгъ продолжался до зари, и бунтовщики разо-
шлись, ропща на П у г а ч е в а , обѣщавшаго, что при взрывѣ коло-
кольни на крѣпость упадетъ каменный градъ и передавить весь
гарнизонъ.
Н а другой день Пугачевъ подучнлъ изъ-нодъ Оренбурга извѣсгіе
о прнближеніи князя Голицына и иоснѣшно уѣхалъ въ Б е р д у , взявъ
съ собою пятьсот!» человѣкъ конницы и до полуторы тысячи под-
водъ. Сія в ѣ с т ь дошла и до осаждеиныхъ. Они предались радости,
разсчитывая, что помощь приспѣетъ къ ннмъ чрезъ двѣ недѣлп.
По минута нхъ оевобожденія была еще далека.
В о время частых!» отлучекъ Пугачева, Ш и г а е в ъ , Падуровъ и
Хлопуша управляли осадой Оренбурга і 0 ) . Хлоиуша, пользуясь его
отсутствіемъ, вздумалъ овладѣть Илецкою Защитой f t ) ( г д ! добы-
вается каменная соль) и въ концѣ Февраля, взявъ съ собой четыре-
с т а человѣкъ, напалъ на оную. Защита была взята при помощи
тамошнихъ ссыльных!» работников!», между коими находилось и
семейство Хлопуши. Казенное имущество было разграблено; офи-
церы перебиты, кромѣ одного, поіцаженнаго по просьбѣ работни-
ковъ; колодники присоединены къ шайкѣ мятежников!». Пугачевъ,
возвратись въ Б е р д у , негодовал!» на своеволіе смѣлаго каторжника
и укорялъ его за разореніе Защиты, какъ за ущерба» государственной
к а з н ! '•"). Пугачевъ выступнлъ нротивъ князя Голицына съ десятью

f f ) Илецкая защита находится о т ъ Оренбурга в ъ 6'2-хъ в е р с т а х ъ , в ъ стсии,


за рѣкою Уралом», на самом» т о м » м ѣ с г ь , гдѣ д о б ы в а е т с я с л а в н а я илецкая
соль ( П у ш к и н » приводит» здѣсь выписку изъ „ТоиограФш" Р ы ч к о в а о добы-
ваиіп соли).

В ь л1»т. Р ы ч к о в а § 7 6 o r » У я н - | п у ш а " . . . § 8 3 о т ъ 1 0 Ф е в р а л я : „ в ь но-


ва]ія: П у г а ч е в » „ п о ш е л ъ для в з я т і я бытяоеть-де Пугачева начальствуют»
яицкаго городка, и что оставленные т а м » из» я я ц к и х ъ казаков» вышеизиа-
о г » иего в ъ той т о л п * начальники чеяяые: Кожевников», Лысовъ я Ши-
изъ яицкпх» казаков» атаман» Л ы с о в ъ , г а е в » , оренбургскій сотник» Подуровъ,
да и з » здѣішшхъ казаков» сотник» да ссылочный Х л о я у ш а " . . .
Подуровъ и ссыльный названный Хло- 4|) О разоропіи Илецкой з а щ и т ы Х л о -
338 2. ПСТОРІЯ пугачЕвсклго БУНТА (1833).

тысячами отборнаго войска, о с т а в я нодъ Оренбургом® Ш и г а с в а


съ д в у м я тысячами. Н а к а н у н ѣ вслѣлъ онъ тайно з а д а в и т ь одного
изъ в ѣ р н ы х ъ своих® сообщников®, Дмитрія Л ы с о в а . Нѣскодько дней
пред® т ѣ м ъ они ѣхали в м ѣ с т ѣ изъ Каргале в ъ Б е р д у , б у д у ч и оба
пьяны, и дорогою поссорились. Л ы е о в ъ наскакал ь сзади на Пуга-
чева H ударил® его копьем®. Пугачев® упал® съ лошади; но пан-
цырь, который в с е г д а носил® онъ под® платьем®, спас® его жизнь.
И х ъ помирили товарищи, н Пугачев® шілъ еще съ Лысовымъ за
несколько часов® до его с м е р т и 2 2 ) .
Пугачев® занял® крѣпости Т о н к у ю и Сорочинскую I f f ) и съ обык-
новенною дерзостью, ночью, в® сильный буран®, напал® на передо-
вые отряды Голицына, но былъ отражен® маіорами Пушкиным® и
Елагиным® 2 S ) . Б ъ семь сраженіи убит® храбрый Елагнн®. В ъ самое
сіе время М а н с у р о в ъ соединился съ князем® Голицыным® 2 4 ) . П у г а -
чев® 2 5 ) отступил® къ Повоссргісвской т т т т ) , не у с п ѣ в ъ сжечь к р е -
постей, им® оставленных®. Голицын®, о с т а в я в ъ Сорочинской свои
запасы нодъ нрикрытіемъ четырех® сот® человѣк® при осьми пуш-
ках®, через® два дня пошел® далѣе. Пугачев® сдѣлалъ движеніе н а
Илецкій городокъ, и в д р у г ® , поворотя к ъ Т а т и щ е в о й , в ъ ней за-
сел® и стал® там® укрѣпляться 2 І І ). Голицын® послал® было к ь
ІІлецкому городку подполковника Б е д р я г у съ тремя эскадронами
конницы, подкрѣпляемой пехотою и пушками, а самъ пошел® прямо
на Переволоцкую f t t t t ) (куда возвратился и Б е д р я г а ) ; о т т у д а ,

t f f ) Т о н к а я к р е п о с т ь . нрп у с т ь ѣ р ѣ к и Сороки, в ъ 2 0 6 в е р с т а х * о т ъ О р е н -
б у р г а . В ы с т р о е н а нрп К і і р и л о в ѣ , н ъ 1 7 3 6 г. — С о р о ч и н с к а я к р е п о с т ь , главная
на Самарской днетанціи, н ъ 1 7 6 в е р с т а х ъ о т ъ О р е н б у р г а u в ъ 3 0 о т ь Тоцпой.
t + j - f ) Крепость Новосергіевская о т ъ Сорочпнской нъ 40, а о т ъ Оренбурга нъ
1 3 6 в е р с т а х ъ . В ы с т р о е н а нрп т а й н о м * с о в е т н и к е Т а т и щ е в ® , подт. в м е н е н * Тев-
к е л о в а Б р о д а , и н е р е н м е н о в а н а при Н е п л ю е в ѣ в * Н о в о с е р г і е в с к у ю .
f f f f f ) Переволодкая, большою дорогою в * 78 в е р с т а х * отъ Оренбурга, а
п р я м о с т е н ь ю в * 6 0 . В ы с т р о е н а в ъ в е р х о в ь ѣ рТ.кп С а м а р ы .

нушей н негодованіи на него П у г а ч е в а ноября 1774 г. Гос. А р х . V I , д. А


изложено у П у ш к и н а но л ѣ т о п и с п Р ы ч - 5 1 2 ) — ( I d . ) . 15* л ѣ т . Р ы ч к о в а § 8 5 в
к о в а (§ 8 5 , 8 6 в о т ч а с т и но 8 9 п 9 7 ) . 86, отъ 23-го н 24-го марта: „Известно
і 2 ) По лѣтописи Р ы ч к о в а (§ 9 1 ) . с т а л о , ч т о злод'Г.й П у г а ч е в * в о з в р а т и л -
2 ' ) М а і о р ъ Е л а г п н ъ была» н а ч а л ь в и - с я нч, Б е р д у . . . т о л ь к о в т . 1 0 ч е л о в ѣ к ъ ;
комъ отряда, на который неожиданно ходил* он* съ сообщниками своими
наналъ ( в * деревнѣ Пронкпной) Пуга- т ы с я ч а х * в ъ т р е х * и болѣе на встрѣ-
чев!,. Секундъ-маіоръ Иушкннънринялъ чу с л е д у ю щ и х * в ъ О р е н б у р г * к о м а н д * ,
н а ч а л ь с т в о но с м е р т и Елагина. Пуш- н з ъ к о и х * с ъ о д н о ю . . . имѣлт, о н ъ с р а -
к и н * у с н ѣ л ъ собрать отряда, и а т а к о - жспіе между Вузулуцкой п Тонкою
в а т ь мятежников*. (См. Э к с т р а к т * и з * крепостями... самъ-де онъ спасся ухо-
журнала командующаго войсками кн. дом*"...
П. М . Г о л и ц ы н а , § 1 5 , приложенный 26) Т а т и щ е в а к р е п о с т ь и м е л а в е с ь м а
къ дѣтопиеи Рычкова и напечатанный в а ж н о е с т р а т е г и ч е с к о е з н а ч е в і о для о б е -
нрп П у г а ч е в с к о м * б у н т ѣ П у ш к и н ы м * ) . их* сторон*: она прикрывала пути
2Т) т . е . 1 1 м а р т а , в ® Сорочинской къ Оренбургу, въ Илецкт, и Яицкій
крѣности, откуда отступили пугачевцы. городокъ. П у г а ч е в * , собран* в ъ Берде
IДубр. II т. X V I гл.). в с е свободный силы, отправился самъ
25) Н е П у г а ч е в * , а п у г а ч е в ц ы иод* в ъ Т а т и щ е в у ; туда же н р и к а з а л ъ с л е -
начальством* Овчинникова. Пугачев* довать п Овчинникову ИЗЪ И.1СЦКОЙ
ж е uoe.it, б и т в ы нъ Пронкинѣ отпра- крѣпости (Дубр. т. II, гл. X V I ) .
в и л с я вт, Б е р д у ( н о к а з а и і с П у г а ч е в а 4
оставя обозъ подъ нрикрытіемъ одного бата.ііона при подполковник!
Г р и н е в ! , 2 2 - г о марта подступ и л ь нодъ Т а т и щ е в у .
К р ѣ н о с т ь , в ъ прошедшем» году в з я т а я и выжженная П у г а ч е -
в ы м » , была уже имъ исправлена. С г о р ! в ш і я деревянный укрѣпле-
нія были заменены с н ! г о в ы м и . Распоряженія П у г а ч е в а удивили
князя Голицына, не ожидавшаго отъ него т а к и х » с в ! д ! н і й в ъ воен-
ном» и с к у с с т в ! . Г о л и ц ы н » сначала отрядил» т р и с т а ч е л о в ! к ъ * 7 ) для
в ы с м о т р а н е н р і я т е л я f t + t + t ) . Мятежники, притаясь, иодиустили ихъ къ
самой крішости и в д р у г » сдѣлали сильную в ы л а з к у , но были у д е р -
жаны д в у м я эскадронами, подкр!плявшими п е р в ы х » . Полковник»
Бибиков» т о т » же ч а с » послал» егерей, которые, б ! г а я на лыжахъ
ио глубокому с н ! г у , заняли в с ! выгодный в ы с о т ы . Г о л и ц ы н » раз-
д ! л и л ъ войска на д в ! колонны, с т а л » приближаться и открыл»
огонь, на который изъ к р ! н о с т и о т в ! ч а л и столь же сильно. Пальба
продолжалась трн часа. Г о л и ц ы н » у в и д ѣ л ъ , что о д н ! м и пушками
одолѣть было невозможно и в е л і л ъ генералу Ф р е й м а н у съ л ! в о ю
колонною идти на п р и с т у п » . П у г а ч е в ъ в ы с т а в и л » против» него
с е м ь п у ш е к ъ . Фрейманъ ихъ отнял» и бросился на оледенѣлый в а л » î S ) .

f i t t f t ) L e s . r e b < l i e s r e s t è r e n t si t r a n q u i l l e s à T a t i t s c h e v a , q u e l e P r i n c e lui-
m ê m e doutait qu'ils fussent dans c e t t e p l a c e . P o u r en a p p r e n d r e des n o u v e l l e s ,
il e n v o y a t r o i s c o s a q u e s q u i s ' a p p r o c h è r e n t d e l a f o r t e r e s s e , s a n s r i e n a p e r c e v o i r .
L e s r e b e l l e s l e u r e n v o y è r e n t u n e f e m m e , qui l e u r p r é s e n t a du pain e t du sel, s e l o n
l'usage des R u s s e s , et qui i n t e r r o g é e par les c o s a q u e s , les a s s u r a q u e les r e b e l l e s
a p r è s a v o i r é t é d a n s la p l a c e , e n é t a i e n t t o u s s o r t i s . L o r s q u e P o u g u t e h c f c r u t a v o i r
t r o m p é l e s c o s a q u e s p a r c e t t e r u s e , il fit s o r t i r d e l a f o r t e r e s s e q u e l q u e s c e n t a i n e s
d ' h o m m e s p o u r s ' e m p a r e r d ' e u x . L ' u n des trois fut t u é e t le s e c o n d p r i s ; m a i s le
t r o i s i è m e s ' é c b a p p a et v i n t r e n d r e c o m p t e à Galitzin de ce q u ' i l v e n a i t de v o i r .
A u s s i t ô t le P r i n c e r é s o l u t de m a r c h e r s u r la p l a c e d a n s l e j o u r m ê m e e t d ' a t t a q u e r
l ' e n n e m i dnns ses r e t r a n c h e m e n t s . — ( H i s t o i r e d e l a r é v o l t e d e P o u g a t s c h e f ) .
( т . е . : „ М я т е ж н и к и о с т а в а л и с ь в ъ Т а т и щ е в о й до т а к о й с т е п е н и п о к о й н о , ч т о
с а м ъ к н я з ь с о м п ѣ в а л с я в ъ т о м » , н а х о д и л и с ь л в они т а м ъ . Ч т о б ы р а з у з н а т ь о
томъ, онъ нослалъ 3 казаков», которыо приблизились к ъ крѣпости, ничего
не з а м ѣ ч а я . М я т е ж н и к и в ы с л а л и к ъ н и м » б а б у , к о т о р а я нодала и м ъ х л ѣ б ъ - с о л ь ,
ио р у с с к о м у о б ы ч а ю , и н а в о п р о с » к а з а к о в » , у в ѣ р и л а и х ъ , ч т о м я т е ж н и к и , по-
б ы в а в ъ в ъ этомъ м ѣ с г ѣ , в с ѣ нзъ него удалились. П у г а ч е в ъ думалъ, что этою
хптростію обманул» казаков», в ы с л а л » нзъ крѣности нисколько сотен», ч т о б »
с х в а т и т ь п х ъ . О д н н ъ п з ъ т р о п х ъ б ы л ъ у б п т ъ , а д р у г о й с х в а ч е н » ; но 3 - й б е -
ж а л а и п е р е д а л » Г о л и ц ы н у о с л у ч и в ш е м с я . К н я з ь рѣшнлс.я и т т и в ъ т о т » же
день а т а к о в а т ь ненріятелн в ъ его у к р ѣ п л с п і я х ъ " ) . Э т о т » р а з с к а з ъ подтверждается
показавіямп П у г а ч е в а 1 6 септ, п 4 ноябри 1774 г. и И в а н а Почпталшіа 8 мая
1 7 7 4 г . ( 1 ' о с у д . А р х . , V I д . №№ 5 1 2 и 5 0 6 . С м . Д у б р . I I , г л . X V I ) .

27) А н а ш а р д ъ п о д ъ н а ч а л ь с т в о м » п о л к . заннлъ I. іенералъ-маіоръ Фреймам,"


10. Б в б и к о в а , с о с т о я л » изъ батнліона „не нзираи на т о , что и з ъ к р і ш о с т и
гренадер», баталіона егерей, 200 лыж- производили уже п у ш е ч н у ю к а р т е ч н у ю
ников» и 3 - х » эскадронов» каналерін п а л ь б у , а т а к у ю і ц і н в о й с к а , п о д » преО-
(Дубр. id). впдительствомъ х рабра ю хенералъ-маіора
і8 ) В ъ „Прибавленіп нервом»" (иродол- Фреймана кинулись на в а м , " . — 1 ' . Д у -
женіе лѣтописи Р ы ч к о в а (сказано: „Стре- бровин», описывая взятіе Татищевой
мленіе з л о д ѣ е в ъ в е с ь м а б ы л о па н и х » крѣпостп подробно, сообщает», что
( н а а т а к у ю щ и х » ) у с и л е н о , д а и вывезли контръ-атака мятежников» была такъ
пни 7 пушскъ. н о с т а в я п х ъ н а о д н о м » стремительна и отчаянна, что привела
прнгоркѣ, который былъ протпну бата- и» замѣшатсльство баталіоны. Фрей-
л і о н а а т а к у ю щ и х » ; но с ъ н а ш и х » б а - м а н ъ т ѣ м ъ не монѣо п е р е ш е л » н ъ н а .
т а р е й онын были сбиты и с і е мѣсти |с т у п л е н і е . С и л ы м н т с ж і ш к о в ъ п о д д е р „
Мятежники защищались отчаянно * 9 ) , но принуждены были оетупить
силѣ правильнаго оружія и бѣжали во в с ѣ стороны. Конница, до-
т о л ! не д ѣ й с т в о в а в ш а я , преслѣдовала ихъ по в с ! м ъ дорогами. К р о в о -
пролитіе было ужасно. Б ъ одной к р ! н о с т и пало до тысячи т р е х ъ
сотт, мятежниковъ. Н а п р о с т р а н с т в ! двадцати верстъ кругом?,, около
Т а т и щ е в о й , лежали ихъ т ѣ л а . Голнцынъ потерялъ до четырех?, сотъ
убитыми и ранеными, в ъ томъ числѣ б о л ! е двадцати оеицсровъ * ) .
ІІобѣда была р і и ш т е л ь н а я . Т р и д ц а т ь ш е с т ь иушекъ и бо.?!е трех?,
т ы с я ч ъ п л ! н н ы х ъ достались н о б ! д н т е . і ю . П у г а ч е в ъ съ шестидесятые»
казаками пробился сквозь неприятельское войско и прискакал?, самъ-
н я т ъ в ъ Б е р д с к у ю слободу съ извѣетіемъ о своем?, нораженіи 3 U ). Б у н -
товщики начали выбираться изъ Б е р д ы , кто в с р х о м ъ , кто на с а н я х ъ .
I I a воза громоздили заграбленное имущество. Ж е н щ и н ы и дѣти
шли ііѣшія. П у г а ч е в ъ в е л ! л ъ разбить бочки вина, стоявшія у его
избы, опасаясь пьянства и смятенія. Вино хлынуло по улицѣ. Ме-
жду т ѣ м ъ Ш и г а е в ъ , видя, что в с е пропало, думал?, заслужить себѣ
нрощеніе и, задержавъ П у г а ч е в а и Х л о п у ш у * * ) , послалъ отъ себя
к?, оренбургскому губернатору съ предложеніемъ о в ы д а ч ! е м у само-
званца, и прося дать ему сигнал?, д в у м я пушечными в ы с т р і л а -

* ) Б и б и к о в ъ в ъ письме о т ъ 2 6 марта: „ М ы потеряли 9 офицеров® п 1 5 0 ря-


д о в ы х ® у б и т о ; 12 офицеров® ранепо и 1 5 0 р я д о в ы х ® . Б о т ® к а к а я б ы л а п и р у ш к а !
A б ѣ д н ы й мой К о ш е л е в ъ ( Г . А . К о ш е л е в ® , в п о с л ѣ д с т в і и о б е р ъ - г о Ф м е й с т е р ъ )
т я ж е л о в ® йогу р а н е и ъ ; б о ю с ь , ч т о б ® пе у м е р ® , х о т я Г о л и ц ы н ® п п и ш е т ® , ч т о
не о п а с н о " .
* " ) Г ы ч к о в ъ пишет®, что Ш и г а е в ъ велѣл® связать Пугачева и Хлопушу.
ІІоказапіе н е в ѣ р о я т н о е . Увидим®, что П у г а ч е в ъ п Ш и г а е в ъ дѣйствовалп заодно
н ѣ с к о л ь к о в р е м е н и п о е л ® б е г с т в а п.чъ-под® О р е н б у р г а .

живались новыми войсками изъ крѣпо- н і е , ч т о оп® с ъ в в е р е н н ы м ® ому к о р -


етп. Б ы л о очевидно, что на этом® пунк- п у с о м ® д о с т и г ® до Т а т и щ е н о й к р е п о -
т ѣ Должна б ы л а б ы т ь р е ш е н а у ч а с т ь сти и вышеописанной злодейской толпе
боя. К н . Г о л и ц ы н ® принял® здѣсь лич- п о р а ж е н і е у ч п п п л ъ , в ъ к о е й - д е по о б ъ -
ное начальство. Б о е в ы я силы атакую- я в л е я і ю п л е н н ы х ® , б ы л о по м е н е е д е -
щ и х ® б ы л и у в е л и ч е н ы ; но д л и в ш і й с я вяти тысяч® выбранных® и отчаянных®
бой на площадке передъ крѣпостію з л о д е е в ? , , п р п ч е м ъ - д е и х ? , п о б и т о до
шел® с ъ переменным® с ч а с т і е м ъ . К н . д в у х ® т ы с я ч ® , д а ігъ плѣнъ взято 3000
Г о л и ц и п ъ р ѣ ш и л с я в в е с т и в ъ д е л о по- человѣкь il 3d орудій въ добычу получено,
следней р е з е р в н ы й б а т а л і о н ъ . О н ъ при- т о л ь к о - д е сам® з л о д е й П у г а ч е в ® мог®
казал® Ю . Б и б и к о в у у д а р и т ь во Фланг® от?, того у й т и , потому ч т о кавалерія
непріятелю, ген. Мансурову перейти в ъ за у с т а л о с т і ю л о ш а д е й . . . н е могла с е г о
н а с т у п л с п і е с ъ к а в а л е р і с й , а г е н . ФреЙ- б е г л е ц а д о с т и ч ь , х о т я пресліьдованіе бы-
ману атаковать мятежников®. Фрейманъ ло 20 верстъ". Но П у ш к и н ® не т о ч н о
бросился вперед®, а за нимъ нсѣ осталь- п е р е д а л ® с о о б щ е н н о е н ъ т о м ъ же § со
н ы е в о й с к а . С а м ъ Г о л и ц ы н ® ш е л ® по слов® „ в ы б е ж а в ш е г о из?, злодейской
грудь в ъ с н ѣ г у с ъ обнаженной пшагой толпы яицкпхъ казаков?, сотника Ло-
перед® одним® и з ъ б а т а л і о п о в ® ( Д у б р . г и н о в а " , что „сам?, з л о д е й . . . , в® Т а т и -
Id). щевой крепости засевшій, разбит® и
ï9) „Злодѣп хотя и увидели тут® только самъ-пятъ съ ним®, Логиновым?,,
неминуемую свою г и б е л ь , но е щ е , да нашел® случай бежать в ъ гнездо свое,
и отчаяішѣе нрежняго, оборонялись" в?, Б е р д с к у ю слободу"... — О томъ,
( „ І І р и б а в л е н і е п е р в о е " — продолж. л ѣ - ч т о П у г а ч е в ? , п р о б и л с я съ 00 казаками
топ. Г ы ч к о в а ) . н е т ? , п и в ъ § 8 8 л е т о п . , пи в ъ „ І І р п -
м ) В ъ § 8 8 лѣтоп. Гычкова: „на 24 бавленіи первом?," (продолжепіп .лето-
число и о т ъ г. гепералъ-маіора и кава- писи), где подробное оппсаніс победы
лера князя Голицына получено сообще- под® Т а т и щ е в о й к р ѣ и о с т і ю занметво-
ми. Сотникъ Логиновъ, сопровождавшіи б ѣ г с т в о П у г а ч е в а , явился
къ Рейнсдорпу съ симъ извѣстіемъ. Б ѣ д н ы й Рейнедорпъ нс смѣлъ.
повѣрить своему счастію и ц ѣ л ы х ъ д в а часа не могъ р ѣ ш и т ь с я
дать требуемый сигналь! П у г а ч е в ъ и Х л о п у ш а были между тѣмъ.
освобождены ссылочными, находившимися в ъ Б е р д ѣ . П у г а ч е в ъ б ѣ -
жалъ съ десятью пушками, съ заграбленною добычею и съ д в у м я
тысячами остальной сволочи. Х л о п у ш а прискакалъ къ Каргале съ н а -
мѣреніемъ спасти жену и сына. Т а т а р ы связали его и послали у в ѣ -
домить о томъ г у б е р н а т о р а 3 1 ) . Славный каторжникъ былъ привезешь
въ О р е н б у р г ь , г д ѣ , наконецъ, отсѣкли ему голову в ъ іюнѣ 1 7 7 4
года.
Оренбургскіе жители, услыша о своемъ освобожденіи, толпами
бросились изъ города вслѣдъ за шестьюстами человѣкъ п ѣ х о т ы ,
высланной Рейпсдорпомъ къ оставленной слободѣ, и овладѣли жиз-
ненными запасами. Б ъ Б е р д ѣ найдено осьмнадцать пушекъ, семнад-
цать бочекъ мѣдныхъ денегъ * * * ) и множество хлѣба. В ъ О р е н б у р г !
спѣшилп принести Б о г у благодареніе за нечаянное избавленіе. Б л а -
гословляли Голицына. Рейнедорпъ писалъ ему поздравляя его съ по-

* * * ) П у г а ч е в ъ , в о п р е к и общему м н ѣ н і ю , н и к о г д а не б н л ъ м о н е т ы с ъ изоб-
р а ж е н і е м » государи П е т р а I I I п с ъ надписью Redivivus et iiltor ( к а к ъ у в е р я -
ю т » иностранные писатели) т. е.: Безграмотные п полуграмотные бунтовщики
не могли в ы м ы ш л я т ь з а м ы с л о в а т ы й л а т и в с к і н надписи, и д о в о л ь с т в о в а л и с ь у ж е
готовыми деньгами.

вано Р ы ч к о в ы и ъ „ и з ъ журнала его сія- гачева, Хлопушп, Ивана ІІочиталина,


т е л ь с т в а г. генералъ-маіора и к а в а л е р а И в а н а Т в о р о г о в а ( т а м » ж е Хв.А» 5 0 5 ,
к в я з я П е т р а .Михайловича Г о л и ц ы н а " 5 1 2 ) с ч и т а е т » многое сообщенное Б ы ч -
(выноска к ъ § 8 8 ) . — Г . Д у б р о в и н ъ (II т. к о в ы м » в » § 93 н е в е р н ы м » . А именно:
X V I гл.) с о о б щ а с т ъ на оснонаніп иока- П у г а ч е в ъ б е ж а л » н з ъ нодъ Т а т и щ е в о й
занія самого П у г а ч е в а ( о т ъ 4 ноября. в ъ сопровождении И в а н а Почиталина,
Г о с . А р х . V I д. Л» 5 1 2 ) , ч т о П у г а ч е в ъ Василін Коновалова, Григорія Бороди-
бѣшадъ н з ъ Т а т и щ е в о й не более к а к ъ на и шурина своего Ивана Кузнецова
с ъ 4 человеками, а на основанін ра- ( в ъ ч и с л е и х » нс было с о т н и к а Логи-
порта квязя Голицына А . И. Бибикову н о в а , у к а з а н н а г о у П у ш к и н а на осно-
( о т ъ 2 4 м а р т а 1 7 7 4 г . Л» 5 0 4 М о с к . А р х . наніп § 93 дѣтописи Р ы ч к о в а ) . Мысль
Гл. Ш т . , опись 4 7 , кн. V I I ) : „Войска о выдаче Пугачева оренбургскому гу-
преследовали о т с т у п а в ш и х » на протя- бернатору с ъ ц е л і ю з а с л у ж и т ь помп-
жевіи 11 верстъ, в впослѣдсткіп было л о в а н і е принадлежала среди сообщни-
найдено но д о р о г ѣ , к ъ л е с у п с у г р о - ков» самозванца Гриюрію Бородину;
б а х » 1,180 у б и т ы х » . В ъ нлѣнъ взято Ш п г а с в ъ и другіе одобрили ее, и Г р и -
290 яацкихъ п илецквхъ казаковъ п горий Б о р о д и н » ( а н е Л о г и н о в » ) н о ч ы о
болѣе 3000 человѣкъ разпаго сброда. отнравплся к ъ Рейнсдорпу. Пугачев»
Вся артиллерія самозванца состоявшая на утро у з н а л » о с о в е т а х » Бороди-
н з ъ 3 6 орудій со снарядами п зарядными н а H е г о б е г с т в е IL т о т ч а с » ж е п р и н я л »
ящиками, осталась к » р у к а х » победи- меры против» заговора. Падежным»
телей, которые лишились убитыми: 3 пособником» его б ы л ъ Хлопуша. Под-
офицеров» и 1 3 8 н и ж н и х » чинов»; ра- нимать в о п р о с » о в ы д а ч е самозванца
неными: 1 9 офицеров» и 497 нижних» было теперь равносильно жертвованію
ч и н о в » " . В » в ы н о с к е г. Дубровин» за- ж и з н ь ю : П у г а ч е в » не ж а л е л » ничьей
м е ч а е т » : „У Пушкина сраженіѳ иод» головы для собственной безопасности.
Т а т и щ е в о й описано но в п о л н е в е р н о " . (II т. X X гл.).—Выстунлсніс жителей
3|) По д е т о й . Р ы ч к о в а ( § 9 3 ) . Г . Ду- Берды, оииеашюе выше Пушкиным»,
бровин» наосаованіи показаній Григо- произошло после т о г о , к а к » П у г а ч е в ъ
рін Б о р о д и н а , М а к с и м а П І и г а е в а ( Г о с . выехал» и з » слободы. П о т е р я в » ве-
А р х . V I д . XsJfe 4G7 и 5 0 6 ) , с а м о г о П у - ру в » с а м о з в а н ц а и ища иоыпдовинін,
бѣдою и называя спасителемъ ( )ренбурга * * * * ) . О т в с ю д у начали в?> го-
родъ н а в о з и т ь запасы. Настало изобиліе, н б ѣ д с т в е н н а я ш с с т и -
мѣсячная осада была забыта в ъ одно радостное мгновеніе. 2 6 - г о
марта Голицына» пріѣхалъ в ъ Оренбурга,; жители приняли его съ во-
сторгом?, неописанным?, * * * * * ) 3 2 ) .
Бибиковъ с?> нетерпѣніемъ ожндалъ сего перелома. Для уско-
]>енія военных?, дѣііствій, в ы ѣ х а л ъ он?, изъ Казани и был?, в с т р ѣ -
ч е н ъ в?, Б у г у л ь м ѣ извѣстіем?, о совершенном?, пораженіи П у г а ч е в а .
О н ъ обрадовался несказанно. „ Т о - т о жернов?, съ сердца свалился
(писалъ онъ отъ 2 6 го марта женѣ с в о е й ) . Сегодня в о й д у т ъ мои
в ъ Оренбурга,; немедленно и я т у д а поспѣшу добраться, чтобы
еще ловче было поворачивать своими; а сколько с ѣ д ы х ъ волосъ
прибавилось в ъ бородѣ, то Б о и , в и д и т ъ ; а на головѣ плѣшь еще
болѣе стала, однако, я по морозу х о ж у безъ п а р и к а " .
Между т ѣ м ъ Пугачев?,, миновав?, разосланные разъѣзды, при-
быль утром?, 2 4 - г о в ъ Сеитовекую * * * * * * ) с л о б о д у 3 3 ) , з а ж е г ь с с и пошелъ

' " ' * * * ) L a v i c t o i r e q u e V o t r e A l t e s s e v i e n t <lc r e m p o r t e r s u r l e s r e b e l l e s r e n d


la v i e a u x h a b i t a n t s d ' O r e n b o u r g . C e t t e v i l l e b l o q u é e depuis six mois et ré-
duite à u n e f a m i n e affreuse r e t e n t i t d ' a l l é u r e r s e e t les h a b i t a n t s font des v o e u x
p o u r l a p r o s p é r i t é de l e u r i l l u s t r e l i b é r a t e u r . U n p o n d e d e f a r i n e c o û t a i t d é j à 1С r o u b l e s
e t m a i n t e n a n t l ' a b o n d a n c e s u c c è d e à la m i s è r e J ' a i tiré un t r a n s p o r t de 5 0 0 ч е т -
в е р т ь d e K a r g a l é e t j ' a t t e n d s u n a u t r e d e 1 0 0 0 d ' O r s k . S i le d é t a c h e m e n t de V o t r e
A l t e s s e r é u s s i t de c a p t i v e r P o u g a t s e h e f . n o u s s e r o n s au c o m b l e de n o s s o u h a i t s et
l e s B a s c h k i r e n e m a n q u e r o n t pas de c h e r c h e r g r â c e ( П и с ь м о Г е й н с д о р п а нъ
к н . Г о л и ц ы н у , о т ъ '24-го м а р т а 1 7 7 4 ) ( т . е . : ѵ І І о б ® д а , которую ваше сія-
т е л ь с т в о одержали н а д ъ мятежниками, в о з в р а щ а е т ? , жизнь жителям?, О р е н б у р г а .
Э т о т ® г о р о д ъ , о с а ж д е н н ы й в?> н р о д о л ж е н і е 6 м ѣ с я ц е в ъ и д о в е д е н н ы й до у ж а с н а -
го голода, исполнился радости, и жители шлют?, моленія о благодеиствін своего
с л а в н а г о освободн?'сля. І І у д ъ муки стоил?, уже 1 6 р у б . , а т е п е р ь нзобиліе емъ-
нило н е д о с т а т о к ® . Я получил® транспорт® в ь 5 0 0 ч е т в е р т е й из® К а р г а л е и
ожидаю другого в ъ 1 0 0 0 чет. изъ Орской кр. Если отряду нашего с і н т е л ь с т в а
у д а с т с я в з я т ь в?, п л ѣ и ъ П у г а ч е в а , мы д о с т и г н е м ® в е р х а н а ш и х ® ж е л а н і й , н
б а ш к и р ц ы не з а м е д л я т ? , п р о с и т ь п о м и л о в а н і я " ) .
•»о»») Князь Голицын®, нанссшій первый удар?, П у г а ч е в у , былъ моло-
дой ч е л о в Т . к ? , и к р а с а в е ц ? , . — И м п е р а т р и ц а з а м ѣ т и л а е г о в ® М о с к в ѣ н а б а л ®
( в ® 1 7 7 5 ) н с к а з а л а : к а к ъ он® х о р о ш ® , н а с т о я щ а я к у л о л к а ! Э т о с л о в о его по-
г у б и л о . ІІІеиелев?, (впослѣдс.твіи ж е н а т ы й на одной и з ъ племянниц® к н я з я По-
т е м к и н а ) в ы з в а л ? , Г о л и ц ы н а н а поединок® и з а к о л о л ® о г о , с к а з ы в а ю т ® , пзм®н-
нически. Молва обвинила Потемкина... Прим., не внесенное Пушкиными въ изд.).
* » * * * » ) С л о б о д а С е и т о в с к а я ( о н а же и К а р г а л н п с к а я ) , ч а с т о упоминаемая
в ъ сей исторіи, н а х о д я т с я в ъ 20-ти в е р с т а х ® о т ъ Б е р д ы , а от® Оренбурга
в ® 1 8 - т и . Н а з в а н а но имени к а з а я с к а г о т а т а р и н а С е и т а - Х а я л п н а , н е р в а г о , я в и в -
ш а г о с я в ъ о р е н б у р г с к у ю к а п ц е л я р і ю с ? , п р о с ь б о ю о б ® о т в о д ® з е м е л ь под?, по-

житоли направлялись к?, Оренбургу с к у ю слободу ( К а р г а л е ) нъ § 96 л®т.


(id). У П у ш к и н а н е я с н о , к у д а они в ы - Г ы ч к о в а о т н е с е н о к ® 2 7 м а р т а . „ На
бирались. 28 число н о ч ь ю Ц р і ® х а л ъ и з ? , С а п м а р -
32) По лѣтописи Г ы ч к о в а (§ 9 3 , 9 7 ) скаго городка тамошній атаман?. Дон-
и по „ П р и б а в л е ш ю п е р в о м у " ( п р о д о л ж . ской . . . с е й а т а м а н ? , с а м ? , с к а з ы в а л ? , . . .
лѣт.). Пріѣздъ кн. Голицына в ъ Орен- вчерашняго-де числа п о с л а л ® о н ъ , Д о н -
бург® в ъ обоих?, источниках® указан® ской, в ъ Каргалинспую слободу роднаго
3 1 м а р т а ( а не 2 6 - г о ) . — В ъ книг® „ П у - с в о е г о б р а т а с ъ одним?, к а з а к о м ® для
гачев?, н его сообщника" г. Дубровина р&звѣдыпаиія, что там?, д®лаетг.я, ко-
п р і ® з д ъ к н . Г о л и ц ы н а в® О р е н б у р г ® торые оба нріѣхали туда в® самое то
т о ж е о т н е с е н ® к® 3 1 . ( I I т . г л . X X ) . время, как?, от?, з л о д ѣ е в ъ передовые
33 ) Пападсніе Пугачева на Сеитов- люди... нрі®хали в® т у слободу (но
к ъ Сакмарскому городку, забирая дорогою новую сволочь. Онъ
нолагалъ навѣрное, что изъ Татищевой Голицынъ со всѣми своими
силами долженъ былъ обратиться къ Яицкому городку, и вдругъ
пошелъ занять снова Бердскую слободу, надѣясь нечаянно овладѣть
< )ренбургомъ. Голицынъ, узнавъ о таковой дерзости чрезъ полков-
ника Х о р в а т а , преелѣдовавшаго Пугачева отъ самой Татищевой,
усилила свое войско бывшими въ О р е н б у р г ! пѣхотными отрядами
и казаками; взявъ для нослѣдшіхъ лошадей у своихъ оФііцеровъ,
немедленно пошелъ на встрѣчу самозванцу и встрѣтилъ его въ Кар-
гале. Пугачевъ, увидя свою ошибку, сталь отступать, искусно поль-
зуясь містоположеніемъ. I I a узкой д о р о г ! , протнвъ полковников!»
Бибикова и Аршеневскаго, выставилъ онъ семь нушекъ и подъ ихъ
ирикрытіемъ проворно устремился къ р ! к ! С а к м а р ! . Ио т у п » ,
къ Бибикову подосп!ли пушки; онъ, занявъ гору, выстроилъ ба-
тарею; Х о р в а т а въ посл!дней тѣсшшѣ, бросясь на мятежниковъ,
отбилъ орудія и, обратя въ бѣтство, восемь верстъ нреслідовалъ
ихъ толпы и вмѣстѣ съ ними въѣха.іъ въ Сакмарскій городокъ.
Пугачевъ потсрялъ пое.тѣдніи пушки, четыреста человѣкъ убитыми
и три Т Ы С Я Ч И ХІЯТЬСОТЪ взятыми в ъ н л ! н ъ . В ъ ч и с л ! иослѣднихъ
находились и главные его сообщники: ІІІигаевъ, ГІочиталинъ, ІІа-
дуровъ и другіе. Пугачевъ съ четырьмя заводскими мужиками бѣ-
жалъ къ Пречистенской и оттолѣ на Уральскіе заводы. Усталая
конница не могла его достичь : і Г ). П о е л ! сен р!шительной побѣды

с г л е н і е . В ъ С е п т о в с к о і і с л о б о д ѣ ч и с л и л о с ь до 1 2 0 0 д у ш » , состоящих» на о с о б ы х »
правах».

т у т » ли б ы л » п р е д в о д и т е л ь и х ъ П у г а - | с л ѣ н а з в а н н ы е о т » н е г о п о л к о в н и к и ,
ч е в ъ , о н а г о они у з н а т ь не моглп), п яицкій к а з а к » Ш п г а е в ъ н оренбург-
с д ѣ л а в ъ н ъ оной слободѣ т р е в о г у , на- скій еотнпкъ Подуровъ, нисарь пдп
чали-де но в с ѣ м ъ у л и ц а м » р а з ъ ѣ з ж а т ь , с е к р е т а р ь его Г о р ш к о в » и д р у г і е " . . . и
нзъ лучшпхъ-де тамошнихь б о г а т ы х » т у т » же о т ъ 4 ч и с л а : „ . . . С о т н и к ъ І І о -
т а т а р ь закололи копьями 4 ч е л о в е к » дуровъ, отставной солдат» Жплкинъ...
и дворы и х ъ зажгли"... В ъ „Прибавл. изъ япцких ь казаков» Горіяковъ... а
н е р в о м » " (иродолж. л ѣ т . ) о т » 2 9 числа: о Ш и г а е в ѣ ген.-маіоръ Наумов» ска-
„ . . . c c r o же ч и с л а п о л у ч и л » е г о с і и т е л ь - з ы в & л ъ , ч т о при н о и м к ѣ е г о з а к о л о т »
с т в о подлинное извЪстіе, что злодѣй гуенрамп". В ъ „Прибавленіп":„ирп сем»
І І у г а ч с в ъ , у з н а в » , ч т о со в с ѣ х ъ с т о - решительном» ераженін бунтовщик»
р о и » к » прссечеиію побѣга его на Я и к ъ П у г а ч е в ъ п о т е р я л » б е з » о с т а т к а вст,
в з я т ы м е р ы , со в с е ю с в о е ю толпой об- своп силы; н л Ы ш ы х ъ в з я т о 2 8 0 0 чело-
ратплси н а з а д » черезъ Общій С ы р т » , н ѣ к ъ , у б п т о 4 0 0 ; между п е р в ы м и н а й -
с ъ намѣрсніемъ занять Каргалпнекую дены в с е первые самозванцевы стар-
с л о б о д у " . . . . В ъ кнпгФ г. Дубровина ш и н ы , а именно: П о д у р о в ъ , Г о р ш к о в » ,
нанаденіо на Каргало отнесено к ъ 26 Ж п л к и н ъ и прочіе". В ъ числе забран-
марта. (Iii). ныхъ в ъ нлѣігь мятежниковъ нослѣ
П о л ѣ т о п . (§ 9 6 , 9 7 ) и „ І І р п б а в л . сакмарТшаго сраженія г. Д у б р о в и н » на-
первому" Р ы ч к о в а . В з я т ы е в ъ нлТ.въ зывастъ следующих» изъ главных»
из» главных» сообщников» Пугачева сообщников» Пугачева: Максим» Ши-
у к а з а н ы в » лѣтоппси п ІІрпбавленін г а с в ъ , И в а н » Почнталппъ — секретарь
р а з л и ч н о . В ъ § 97 л ѣ т о и . о т ъ 1 анрѣ- Пугачева, Максим» Горшков»—приви-
в а я : „пойманы-де т у т » ... и з » я и ц п п х ъ л е г и р о в а н н ы й его н и с а р ь , ТимоФей По-
цазаковъ Ш п г а е в ъ , д а о р е п б у р г с к і й сот- д у р о в ъ , с о л д а т » Ж и л к п н ъ п мн. д р у г і е
с п к ъ П о д у р о в ъ " . . . Т у т » же о т ъ 2 ч и - , ( П о к а з а н і н М а к с и м а Ш и г а е в а и И в а н а
ц л а : „ в з я т о нри с о м » с р а ж е н і н в » п л ѣ н ъ П о ч п т а л н н а 8 мая 1 7 7 4 г . Показание
о л е с 2 0 0 0 ч е л о в Ъ к ъ и . . . в ъ т о м ъ чи- П в а п а Т в о р о г о в а 27 октября 1 7 7 4 г .
Голицын® возвратился въ Оренбург®, отрядив® Фреіімана для усми-
ренія Башкиріи, Аршеневскаго для очищенія новомосковской до-
роги, а Мансурова къ Илецкому городку, дабы, очистя всю т у
сторону, шел® онъ на освобожденіе Симонова 3 3 ) .
Мнхельсон®, съ своей стороны, дѣйствовалъ не менѣе удачно..
Приняв® 18-го марта начальство над® своим® отрядом®, он® тот-
час® двинулся КЪУФѢ 3 6 ). Против® него для преграждения пути вы-
слано было Пикою двѣ тысячи человѣкъ съ четырьмя пушками,
которые и ожидали его въ деревнѣ ІКуковѣ. Мнхельсон® оставя
ихъ у себя въ тылу, пошел® прямо на Чесноковку, гдТ» стоял®
Пика съ десятью тысячами мятежников® и, разсѣя дорогою нѣскодько-
мелкнхъ отрядов®, 25-го, на разсвѣтѣ, пришел® в ь деревню Тре-
бикову 3 " ) (въ пяти верстахъ отъ Песноковки). Тут® он® был® встрѣ-
ченъ толпою бунтовщиков® с® двумя пушками. Маіорь Х а р и н ъ
разбил® их® и разсѣялъ; егерн отняли пушки, и Мнхельсон® дви-
нулся вперед®. Обоз® его шел® под® прикрытіемъ ста человѣкъ и
одной пушки. Они прикрывали и тыл® Михельсона в® случаѣ на-
паденія. 20-го, на разсвѣтѣ, у деревни Зубовки встрѣтиль он®
мятежников®. Часть ихъ выбѣжала на лыжахъ и верхами и, растя-
нувшись по обѣимъ сторонам® дороги, старалась окружить его.
Три тысячи, подкрѣпленныя десятью пушками, пошли прямо ему
на в с т р ѣ ч у . Между тѣмъ открыли огонь изъ батареи, поставленной
в® деревнѣ. Сраженіе продолжалось четыре часа. Б у н т о в щ и к и дра-
лись храбро. Наконец® Мнхельсон®, увидя конницу, идущую къ ним®
на подкрѣпленіе, устремил® всѣ свои силы на главную толпу и
велѣлъ своей конннцѣ, cut,шившейся в® началѣ сраженія, садиться
на конь н ударить в ь палаши. Передовыя толпы бѣжали, брося
пушки. Х а р и н ъ , рубя их®, вмѣстѣ еъ ними вступил® въ Чесно-
ковку. Между тѣмъ конница, шедшая къ ним® на помощь в® З у -
бовку, была отражена и бѣжала къ Чесноковкѣ же, гдѣ Харинъ
встрѣтилъ ее и всю захватил®. Лыжники, успѣвшіе зайти в® тыл®.
Михельсону и отрѣзать отъ него обоз®, в ь то же время были раз-
биты двумя ротами гренадер®. Они разбежались по лѣсамъ. В з я т о
въ нлѣиъ три тысячи бунтовщиков®. Заводскіе и экономнческіс
крестьяне распушены были по деревням®. Захвачено двадцать пять
пушек® и множество запасов®. Мнхельсон® повѣсилъ двух® глав-
ных® бунтовщиков®: башкирскаго старшину и выборнаго села Чес

Г о с . А р х . V I д. А . Ѵ 5 0 5 п 5 0 0 . ( I d ) . | п р о с и л * к и н з ь Г о л и ц ы н * , б ы л и так*
Г. Дубровппъ объяспястъ нападеніе с л а б ы , ч т о пе м о г л и з а д е р ж а т ь само-
П у г а ч е в а на K a p r w e , Б е р д у п Сакмар- званца. и онъ успѣлъ воспользоваться
с.кій г о р о д о к ъ о н л о ш н о с т і і о Р е й в е д о р п а , онлошвостію губернатора". (Id).
33) Согласно „Прибавлеыію первому11
которому к н . Г о л и ц ы н * п о р у ч и л * на-
блюдать за в с ѣ м ъ течепіемъ Лика п (Продолж. лѣтоп.) Р ы ч к о в а .
з а н я т ь войсками эти 3 слободы. „ П о д * ' 1 8 марта М н х е л ь с о н * врибылъ
нпечатлт.нісмъ н е у д а ч * во время о с а - в * Бнкалы, откуда выступил* с * сво-
ды, Рейнсдорпъ в е с ь м а долгое время им* отрядом* 20 марта (Дубр. II т.
оставался в ъ пассивном!, ноложсніп и X V I I гл.).
опасался в з я т ь на себя инициативу дѣй- Д е р е в н я Т р е т ь я к о в а , а не Т р е б п -
ствій. Посты, выставленные им* нъ к о в а ( с м . Д у б р о в и н а id).
т ѣ х ъ п у н к т а х * , о занятіи которых*
поковки. У Фа была освобождена. Михельсонъ, яигдѣ не останавли-
ваясь, ношелъ на Табинскъ, куда послѣ чесноковскаго дѣла при-
скакали Ульянов» и Чика. Тамъ они были схвачены f ) казаками
и выданы иобѣдителю, который отослал» ихъ скованных» въ У ф у .
ІІослѣ того Михельсонъ учредил» разъѣзды во всѣ стороны и ус-
пѣлъ возстаиовить спокойствіе въ большей части бунтовавших» де-
]іевень 3 S ).
Илецкій городоіп. п крѣпости Озерная и Разсыпная, свидѣтели
пс])выхл. успѣховъ Пугачева, были уже оставлены мятежниками.
Начальники ихъ, Чулошпиковъ и Кизилбаппшъ, бѣжали въ Яицкій
городок». Віість о пораженіи самозванца подъ Татищевой въ т о т »
же день до них» достигла. Бѣглецы, преслѣдуемые гусарами Х о р -
вата, проскакали черезъ крѣности, крича: спасайтесь, дѣтушки! все
пропало!—Оин наскоро перевязывали свои раны и спѣшн.іи къ Яиц-
кому городку " ) . Вскорѣ настала весенняя оттепель; рѣки вскрылись,
и тѣла у б и т ы х » подъ Татищевой поплыли мимо крѣиостей + + ) . Ж е -
иы и матери стояли у берега, стараясь узнать между ними своихъ
мужьевъ и сыновей.
Мансуров» Ii-го и 7-го апрѣля занял» оставленныя крѣпости и
Плецкііі городок», иашедъ въ послѣднемъ четырнадцать пушек».
15-го, при опасной переправѣ чрез» разлившуюся рѣчку Б ы к о в к у ,
на него напали Овчинников», Перфильев» и Д е г т е р е в ъ . Мятежники
были разбиты и разсѣяиы. Ведряга и Бородин» ихъ нреслѣдовали;
но распутица спасла предводителей. Мансуров» немедленно пошел»
къ Яицкому городку 4 Г ).
Крѣпоеть находилась въ осадѣ еъ самаго начала года v v t ) . О г с у т -
ствіе Пугачева не охлаждало мятежников». Б ъ кузницах» прнгото-

+ } По евоемъ разбитіи, Чика съ У л ь я н о в ы м » остановились ночевать в ъ Бого-


явленском» мѣдиплавиленномъ заводѣ. П р и к а з ч и к » у г о с т и л » и х ъ допьяна, ночью
с в я з а л » и представил» в ъ Т а б и н с к ъ . М и х е л ь с о н ъ подарил» 5 0 0 рублей првказ-
чнковоіі женѣ, подавшей с о в ѣ т ъ напоить б ѣ г л е ц о в ъ .
v f ) Б ъ озерной с т а р а я к а з а ч к а ( м а т ь С т . Р а з и н а ) к а ж д ы й день бродила н а д »
Б а к о м » . клюкою пригребая к ъ берегу п л ы в у ю щ і е т р у п ы и приговаривая: „Не т ы
л и , мое д ѣ т и щ е ? Б е т ы л и , мой С т е п у ш к а ? )1с т в о я ли ч е р в ы к у д р и с в ѣ ж а в о д а
ы о е т ъ ? " Б аидц лицо незнакомое, т и х о о т т а л к и в а л а т р у ц ъ . ( В ъ рукописи это б ы л о
помѣщено в ъ самом» т е к с т ѣ „ И с т о р і и " ) .
•]"!"!') С л ѣ д у ю щ і я л ю б о п ы т н ы й п о д р о б н о с т и в з я т ы м н о ю и з ъ в е с ь м а з а м ѣ ч а т е л ь -
пой с т а т ь и ( О б о р о н а Я и ц к о й к р е п о с т и о т ъ и а р т і и м я т е ж п и-
к о и ъ ) , напечатанной в ъ О т е ч е с т в е н н ы х ъ 3 а п п с к а х ъ П . II. Свиньина.
Б ъ п ѣ к о т о р ы х ъ п о к а з а н і я х ъ сльдоналъ я журналу Симонова, предполагая болѣе
д о с т о в е р н о с т и в ъ ОФФпціалыюмъ д о к у м е н т » , нежели в ъ в о с п о м и п а н і я х ъ с т а р и к а .

88) 2 8 м а р т а Ч и к а и У л ь я н о в » б ы л и Р ы ч к о в а свѣдѣпія о М и х е л ь с о и ѣ , осво-


иривезепы в ъ Уфу, а 4 аир. въвхалъ б о ж д а ю щ е м » У ф у , н е в ѣ р а ы ИЛИ б ѣ д н ы
самъ Михельсонъ. - Двйствія Михѳль- ( в ъ § 97 п „Прибавленіи в т о р о м » " ) .
соиа разсквзаны Луіикипымъ вполи» 3'J) Изложено согласно документам»,
в ѣ р и о и з а м е ч а т е л ь н о п о л н о при в с е й конмн могъ п о л ь з о в а т ь с я Пушкипъ.—
сжатости взложевія. Б с с сообщаемое в ъ А' г . Д у б р о в и н а н а х о д и м » т ѣ ж е с в В -
в т о м ъ о т р ы в к ѣ А' г л а в ы с о г л а с п о с ъ д ѣ а і я . но о н » но у п о м и н а е т » К и з п л ь -
т ѣ м ъ , что сообщает» и г. Д у б р о в и н » башива. (II т. X X I гл.).
в ъ X V I I г л . I I т . па о е в о в а а і и p a u o p - < п ) Т о же и у г . Д у б р о в и н а на oetiona-
товъ Михельсопп, и „Журнала дѣйствій нін О Ф Ф й ц і а л ь н ы х ъ д о к у м е н т о в » . ( M ) .
отряда иода. М а х е л ь с о н я " . В ь л е т о п .
влились ломы и лопаты; возвышались новыя батареи. Мятежники
дѣятельно продолжали свои землявыя работы, то обрывая берега
Чечоры и тѣмъ уничтожая сообщеніс одной части города съ дру-
гою, то копая траншеи, дабы препятствовать вылазкамъ. Они иа-
мѣрены были вести подкопы но яру Старицы, кругомъ всей кре-
пости, подъ соборную церковь, подъ батареи и подъ комепдантскіи
палаты. Осажденные находились въ вѣчной опасности и съ своей
стороны принуждены были отовсюду вести контрмины, съ трудомъ
прорубая землю, промерзшую на цѣлыіі аршинъ; перегораживали
крѣпость новую стѣною и кулями, наполненными кирпичемъ взор-
ванной колокольни.
9-го марта, на разсвѣтѣ, двѣсти пятьдесять рядовыхъ вышли
пзъ крепости; цѣлью вылазки было уничтоженіе новой батареи,
сильно безпокоившей осажденныхъ. Солдаты дошли до заваловъ, но
были встречены сильньшъ огнемъ. Они смѣшалнсь. Мятежники хва-
тали ихъ въ тѣсныхъ проходахъ между завалами и избами, который
хотели они зажечь; кололи раненыхъ и падающихъ и топорами от-
секали имъ головы. Солдаты бѣжали. Убито нхъ было до тридцати
человѣкъ, ранено до осьмидесяти. Никогда сл. такимъ урономъ гар-
низонъ съ вылазки не возвращался. Удалось сжечь одну батарею,
не главную, да несколько пзбь. ІІоказаніе трехъ захваченных!, бун-
товщиковъ увеличило уныніе осажденныхъ: они объявили о подко-
пахъ, веденныхъ нодъ крепость и ) , и о скоромь прибытіи П у г а ч е в а .
Устрашенный Симоновъ велелѣлъ всюду производить новыя работы;
около его дома безпрестанно пробовали землю буравами; стали ко-
пать новый ровъ. Люди, изнуренные тяжкою работою, почти не
спали; ночыо половина гарнизона всегда стояла въ ружьѣ; другой
позволено было только сидя дремать. Лазарета, наполнился боль-
ными; съестныхъ запасовъ оставалось пе болѣс, какъ дней на десять.
Солдатам!, начали выдавать въ сутки только четверть Фунта муки,
то есть десятую часть меры обыкновенной. Пе было уже ни крунъ,
ни соли. Вскпнятнвъ артельный котелъ воды и забеливъ се мукою,
каждый вышшалъ чашку свою, что и составляло ихъ посуточную
пищу. Женщины не могли более вытернливать голода; one стали
проситься вонъ изъ крепости, что и было пмі. позволено. Несколько
слабыхъ и болыіыхъ солдата, вышли за ними; по бунтовщики нхъ не
приняли, a женщішъ, продержав!, одну ночь нодъ карауломъ, про-
гнали обратно въ крепость, требуя выдачи своихъ сообщииковъ и
обещаясь за то принять и прокормить высланных!,. Симоновъ па то
не согласился, опасаясь умножить число враговъ. Голода, часъ отъ
часу становился ужаснее. Лошадинаго мяса, р а з д а в а в ш а я с я на в ѣ с ъ ,
уже нс было. Стали е с т ь кошекъ и собака.. В ъ начале осады, мѣ-

Ио вообще статья псизвѣеТйаі о очевидца носить драгоцѣяпую печать ИСТИНЫ,


неукрашенной и простодушной.

*') „Слух», что казаки роюгь новый дилось еще усиленно трудиться надъ
подкоіп. подъ комепдантскім домъ. крап- рытьемъ рва вокруг» дома, чтобы от-
пе б е з п о к о и л ъ осаждсиныхч., и гарни- к р ы т ь н а п р а в л с п і е н е п р і н т с л ь с к и х » под
зону, при ограниченности пищи, прихо- земных» работ»". (Id).
сяца за три до сего, брошены были на ледъ убитым лошади; о нихъ
вспомнили и люди съ жадностію грызли кости, объѣденныя собаками.
Наконецъ и сей запас?» истощился. Стали изобрѣтать новые способы
къ нроиитанію. Нашли родъ глины, отмѣнно мягкой п безъ нримѣси
п е с к у . Попробовали ее с в а р и т ь , и составя изъ ней какой-то кисель,
стали употреблять в?» пищу. Солдаты совсѣмъ обезсилѣли. Н е к о -
торые не могли х о д и т ь . Д ѣ т и больных?, матерей чахли и умирали.
Ж е н щ и н ы нѣсколько разъ покушались т р о н у т ь мятежниковъ и,
валяясь в ъ ихъ ногах?», умоляли о позволеніи о с т а т ь с я в ъ г о р о д ѣ .
И х ъ отгоняли съ прежними требованіями. О д н ѣ казачки были при-
няты. Ожидаемой помощи не приходило. Осажденные отлагали свою
надежду со дня на д е н ь , съ недѣли на д р у г у ю . Б у н т о в щ и к и кри-
чали гарнизону, что войска правительства разбиты, что Оренбург?.,
У<І»а H К а з а н ь уже преклонились самозванцу, что онъ скоро при-
д е т ъ къ Яицкому городку, и что тогда у ж ъ пощады не б у д е т ъ .
В ъ случай жъ покорности, обѣіцали они о т ь его имени не только
помилованіе, но и награды. Т о же старались они в н у ш и т ь н бѣд-
нымъ женщинам?., который просились изъ крѣііости в ъ городъ. На-
чальникам?. невозможно было обнадеживать осажденных?» скорымъ
нрибыгіемъ помощи; ибо никто не мог?» ужъ и слышать о томъ
без?, негодованія: т а к ъ ожесточены были сердца долгимъ напраснымъ
ожиданіемъ! Старались у д е р ж а т ь гарнизонъ в ъ вѣрности и повино-
веніи, повторяя, что позорною измѣною никто не спасется отъ ги-
бели, что бунтовщики, озлобленные долговременным?, сопротивле-
ніемь, не пощадят?» и клятвопреступников?.. Старались возбудить
въ д у ш ѣ несчастных?, надежду на Бога всемогущаго и веевидящаго,
и ободренные страдальцы повторяли, что лучше предать себя волѣ
его, нежели служить разбойнику, и но все время бѣдственной
осады, кромѣ двух?, или т р е х ъ чсловѣкъ, изъ крѣпости бѣглыхъ
не было.
Н а с т у п и л а страстная недѣля. Осажденные питались одною гли-
ною у ж е пятнадцатый д е н ь . Никто не хотѣлъ умереть голодною
смертью. Решились в с ѣ до одного (кромѣ совершенно изнеможен-
ных?,) идти на послѣднюю в ы л а з к у . Н е надѣялись побѣдить ( б у н -
товщики т а к ъ укрѣиились, что уже ни съ какой стороны къ нимъ
изъ крѣпости приступу не было), хотѣли только у м е р е т ь честною
смертію воиновъ.
В о вторник?,, въ день назначенный къ вылазкѣ, ч а с о в ы е , постав-
ленные на кровлѣ соборной церкви, примѣтили, что бунтовщики
в ъ смятеніи бѣгали по городу, прощаясь между собою, соединяясь
и толпами выѣзжали в ъ степь. Казачки провожали и х ъ . Осажден-
ные догадывались о чемъ-то необыкновенном?» и предались опять
н а д е ж д ! . „ В с е это насъ т а к ъ ободрило", говорит?, свидѣтель осады,
претернѣвшій в е с ь ея ужас?,, „какъ будто мы съѣли по к у с к у х л ! б а " .
Мало по малу смятеніе утихло; в с е , казалось, вошло в ъ обыкновен-
ный порядок?,. У н ы н і е овладѣло осажденными п у щ е прежннго. Они
молча глядѣли в ъ степь, о т к о л ! ожидали еще недавно избавителей...
Вдруг?,, въ пятом?» часу пополудни, вдали показалась пыль, и они
увидѣли толпы, безъ порядка с к а ч у щ і я нзъ-за рощи одна за дру-
гою. Бунтовщики выѣзжали въ разный ворота, каждый въ т ѣ , близт»
коих® находился его домъ. Осажденные понимали, что мятежники
разбиты и бѣгутъ, но еще не смѣли радоваться; опасались отчаян-
наго ириступа. Жители бѣгали взад® и вперед® по улицам®, как®
на пожарѣ. К ъ вечеру ударили въ соборный колокол®, собрали
круг®, потом® кучею пошли к ь крѣпости. Осажденные готовились
ихъ отразить, но увидѣли, что они ведут® связанных® своихъ пред-
водителей, атаманов® Каргина и Толкачева. Бунтовщики прибли-
жались, громко моля о помнлованіи. Симонов® принял® ихъ, самъ
не Ъѣря своему избавленію. Гарнизон® бросился на коврыги хлѣба,
нанесенный жителями. До евѣтлаго воскрееенія, шипеть очевидец®
сих® происшествііі, осталось еще четыре дня, но для насъ уже сеіі
день былъ свѣтлымъ праздником®. Самые т ѣ , которые отъ слабости
и болѣзни не поднимались съ постели, мгновенно были исцѣлены.
В с е въ крѣпости было в ъ движеніи; благодарили Б о г а ; поздравляли
друг® друга; во всю ночь никто не спал®. Жители увѣдомили оса-
жденных® объ освобожденін Оренбурга и о скором® ирибытіи Ман-
сурова. 17-го апрѣля прибыл® Мансуровъ 4 2 ) . Ворота крѣности, запер-
тый и заваленный съ самаго 30-го декабря, отворились. Мансуровъ
принял® начальство над® городом®. Начальники бунта, Картин®,
Толкачев® и Горшков® , 3 ) , и незаконная жена самозванца У с т и н ь я
Кузнецова была под® стражею отправлены въ Оренбург®.
Таков® былъ у с п ѣ х ъ распоряженій искуснаго, умнаго военачаль-
ника. Но Бибиков® не успѣлъ довершить начатого им®: измучен-
ный трудами, безпокойствомъ и досадами, мало заботясь о своем®
уже разстроенномъ здоровьѣ, онъ занемог® в ъ Б у г у л ь м ѣ 4 4 ) горячкою
и, ч у в с т в у я приближающуюся кончину, сдѣлалъ еще нѣсколько ра-
споряжении Онъ запечатал® всѣ свои тайныя бумаги, приказав®
доставить ихъ императриц®, и сдал® начальство генералъ-поручику
. Щ е р б а т о в у , старшему но нем®. Узнав® послухам® объ освобожде-
ніи УФЫ, онъ уепѣлъ еще донести о томъ императриц®, и скон-
чался У-го апрѣля, въ 11 часов® у т р а , на сорокъ четвертом® году
ота рожденія. Тѣло его нѣско.іько дней сто ялб на берегу Камы,
через® которую въ то время не было возможности переправиться.
Казань желала погребстн его в ъ своем® собор® и вооружить памят-
ник® своему избавителю; ио, по требованію его семейства, тѣло

42) М а н с у р о в ъ в с т у п и л ® БЪ Я и ц к і й упоминает® о д р у г и х * г р а м о т е я х * сре-


городокъ 16 апрѣля ( Д у б р . id). ди м я т е ж н и к о в * , а и м е н н о : о п и е а р ѣ
13 Г . Дубровпнъ с о о б щ а е т * на осно- Петр® Живѣтпп®,раскольничьем® стар-
ваніи „журнала дФйетвій команды въ п® с ъ И р г п з а — Г у р і и , б Ь г л ' о м ъ с о л д а т ®
Я п ц к о м * р е т р а н ш е м е н т ® " о в ы д а ч ® мя- И в а н ® М а м а е в ® , к о т о р ы е по и о р у ч е н і ю
тежниками К а р г и н а H Т о л к а ч е в а Н де- а т а м а п а К а р г и н а с о с т а в и л и письмо в ъ
в я т и ч е л о в ѣ к * и з ъ п а в бол® с выдаю- отвѣтт. на унЪщеваніе Спмонона. (Id).
щ и х с я д ѣ я т е л е й , не у п о м и н а я о Г о р ш - 44) П о м®р® т о г о , к а к * подвигались
ков® (секретар® Пугачева), который в н е р е д ъ о т р я д ы к ъ О р е н б у р г у и ио С а -
б ы л ъ в з я т * в ъ плт.нъ поел® с р а ж е н і я марской линіи, п очищались крѣпости,
у Сакмарска (см. вып. 34), и о кото- занятый мятежниками, Л . II. Бибнковъ,
р о м * в о в с е н е у п о м и н а е т * в ъ чпел® мя- п е р е ѣ х а л ъ изъ Казани в® Кичусвскііі
тежников® Яицкаго г о р о д к а . — Г . Дубро- Фсльдшанец®, а оттуда в ъ Бугульму
в и н * , д о п о л н я я с в о е и з л о ж е н і о по д о к у - (Id).
ментам®, к о т о р ы х * не имѣлъ П у ш к и н ® ,
Бибикова отвезено было в ъ его деревню. Андреевская: лента, званіе
сенатора и чинъ полковника гвардіи не застали его въ живыхъ.
Умирая, говорилъ онъ: „не жалѣю о дѣтяхъ и женѣ: государыня
призригь ихъ; жалѣю объ о т е ч е с т в ! " т т т і ) - — М о л в а приписала смерть
его дѣйствію яда, будто бы даинаго ему однпмъ изъ конфедератов».
Державин» воспѣлъ кончину Бибикова. Екатерина оплакала его и
осыпала его семейство своими щедротами f t t t t ) - Петербург» п Москва
поражены были ужасом». Вскорѣ и вся 1'оссія почувствовала не-
возвратную потерю t i + t t f ) -

• f + t t ) С л о в а ein с о х р а н е н ы Д е р ж а в в п ь ш ъ в ъ одѣ его па с м е р т ь Б п б п к о в а .


П о с л е д н я я строфа должна б ы л а б ы т ь в ы р е з а н а на его гроб»:
О н ъ б ы л ъ и с к у с н ы й вождь во браіш,
Совѣта мужъ, любитель муз»,
О т е ч е с т в а подпора тверда,
Блюститель в ѣ р ы , правды другъ;
Екатериной чтимъ за службу,
За здравый ум», за добродетель,
З а искренность души его.
О н ъ умерь, троиъ обороняя:
Стой, иутяпкъ! стой благоговейно.
Здесь Бибикова прах» сокрытъ.
t ï ' i i t ) Императрица велела спросить у вдовы покойнаго, чего она собственно
для с е б я ж е л а л а ; с у п р у г а Б и б и к о в а и р о с п л а о б е з п е ч п т ь с у д ь б у о д н о г о и : г ь р о д -
с т в е н н и к о в » ся мужа, служившего подъ его н а ч а л ь с т в о м » .
t + i f t i ) Д с р ж а в п п ъ , до к о н ц а с в о е й ж п з н п ч т п в ш і й п а м я т ь п е р в а г о с в о е г о
покровителя, у з н а в » , что с ы п ь А . П . Бпбпкова н а м е р е н » б ы л ъ издать записки
о жизни п с л у ж б е отца, н а п и с а л » о н е м » с л е д у ю щ і я строкп:
„ П о с в я т и в » к р а т к у ю , н а п о л н е н н у ю славными дѣяніями жпзпь с в о ю на службу
о т е ч е с т в у , А л е к с а н д р » І І л ь п ч ъ Б и б п к о в ъ ио в с е й с п р а в е д л и в о с т и заслужил»
у в а ж е в і е и п р и з н а т е л ь н о с т ь с о о т е ч е с т в е н н и к о в » ; опп но п р е с т а н у т » в о с п о м и н а т ь
с.ъ п о ч т е п і е м ъ п о л е з н ы й о б щ е с т в у д е л а с е г о з п а м е н и т а г о м у ж а и б л а г о с л о в л я т ь
его память.
„ Ч и т а я о с л у ж б е и п е р е м е н а х » в ъ оной с е г о п р п м ѣ р н а г о государственна«)
ч е л о в е к а , в с я к о й легко у с м о т р и т » необыкновенный его способности, мужество,
нредусмотрѣніе, предпріимчпвость п р а с т о р о п н о с т ь , т а к » что о н ъ во в с е х » р о д а х »
н а л а г а е м ы х » на него должностей с ъ отлпчіемъ п достоверностью б ы л ъ унотре
блясмъ; в е з д е п о к а з а л » и с к у с с т в о свое п р е в н о с т ь , не токмо прежде, в ъ царство
в а и і е и м п е р а т р и ц ы Е л п с а в е т ы . но и во м н о г и х » п о р у ч е н і я х ъ о т ъ Е к а т е р и н ы
Великой, озяамеиованиыя успехами. Онъ былъ хорошій генерал», муж» въ гра-
жданских» д е л а х » проницательный, справедливый и честный; тонкій политик»,
о д а р е н н ы й у м о м » п р о с в е щ е н н ы м » , в с е о б щ и м » , г и б к и м » , но в с е г д а б л а г о р о д н ы м » .
О е р д ц е доброе е г о г о т о в о б ы л о к ъ у с л у г а м » п к ъ помощп д р у з ь я м » с в о и м » , даже
и съ ножортвоваиіемъ с о б с т в е н н ы х » с в о и х » польз»; твердый правъ. верою и
б л а г о ч е с т і е м ъ подкрепленный, д о с т а в л я л » ему о т ъ в с е х » д о в е р е н н о с т ь , в ъ ко-
т о р о й о н ъ б ы л » н е п о к о л е б и м » ; л ю б и л » с л о в е с н о с т ь п с а м » в е с ь м а х о р о ш о ии-
е а д ъ па природном» я з ы к е ; з н а л » нѣмецкій п французскій я з ы к » и незадолго
перед» смертію в ы у ч и л » п апглійскій; умѣлъ выбирать людей, б ы л » доступен»
л б л а г о п р и в е т л и в ъ в с я к о м у ; в о з н а л » однако важного с в о е ю п о с т у п ь ю , соединен-
ною с ъ пріягностью, держать п о д ч и н е н н ы х » с в о п х » в ъ должном» подобоетрастіи.
В а ж н о с т ь но у м а л я л а в » н е м ъ в е с е л і н , а п р о с т о т а но у н и ж а л а в а ж н о с т и . В с я к і й
н и з ш і й и в ы с ш і й ч и н о в н и к » е г о л ю б и л » п б о я л с я . П о с л е д н и й п о д в и г » кт. з а щ и т е
престола и к » спасспію о т е ч е с т в а с о в е р ш а . поичиною своею у в е н ч а л » добро-
д е т е л ь н у ю жизнь, к ъ сожалѣнію всей пмперіи, тогда п р е с е к ш у ю с я " .
ГЛАВА ШЕСТАЯ.
Новые ѵспѣхи Пугачева. —Башкирец?, Салават?,.—Взятір сибирских® крѣпо-
стей.—Сраженіе подъ Троицкою.—Отступлепіе П у г а ч е в а . — П е р в а я в с т р ѣ ч а его
съ Михельсономъ.—ПреслѣдованіеПугачева.—Вездѣйствіе войскъ.—ВзятіеОеы.—
П у г а ч е в ъ подл. К а з а н ь ю »

Пугачевъ, коего положеніе казалось отчаянным?,, явился на


Лвзино-Петровскнхъ заводах?, '). Овчинниковъ и ІІерФильевъ, пре-
елѣдуемые маіоромъ ПІевичемъ, проскакали чрез?, Сакмарскую ли-
нію съ тремястами яицкихъ казаковъ и успѣли съ нимъ соединиться 2 ).
Ставропольскіе и оренбургскіе калмыки хотѣли имъ послѣдовать, и
въ числѣ шестисотъ кибитокъ двинулись было къ Сорочинской крѣ-
пости. В?» ней находился при провіантѣ и Фуражѣ отставной нод-
полковникъ Мельковичъ 3 ) , человѣкъ умный и рѣшительный. Онъ
принялъ начальство надъ гарнизоном?,, и на нихъ напав?,, принудилъ
ихъ возвратиться на прежяія жилища.
Пугачевъ быстро нереходилъ съ одного мѣста на другое. Чернь
по прежнему стала стекаться около него; башкирцы, уже почти
усмиренные, снова взволновались. Коменданта, Верхо-Яицкой крѣ-
П О С Т І І иолковникъ Ступишинъ вошелъ в?> Баінкирію, сжегъ нѣсколько
п у с т ы х ъ селеній и, захвативъ одного изъ бунтовщиков?,, обрѣзалъ
ему уши, носъ, пальцы правой руки и отпустилъ его, грозясь по-
ступать такимъ же образомъ со всѣми бунтовщиками. Башкирцы
не унялись. Старый ихъ мятежникъ Юлай, скрывшійся во время
казней 1 7 4 1 г о д а * ) , явился между ними с?> сыном?, своимъ Сала-
ватом?,. В с я Башкирія возегала и бѣдствіе разгорѣлось съ вящшей
силою. Фрейманъ долженъ былъ преслѣдовать Пугачева 1 ). Михельсонъ
силился пересѣчъ ему дорогу ' ) , но распутица его спасла. Дороги были

*) См. Рычкова Исторію Оренбургскую.

1) П о с л ѣ неудачи подъ Сакмарскимч, б а т о в у от® 1 и 5 мая 1 7 7 4 г . Моек.


городком®, П у г а ч е в ? , б ѣ ж а л ъ в ъ село Арх. Гл. Шт., опись 4 7 , кн. VIII).
Т п ш л ы , о т с ю д а — в ® В а ш к и р і ю , гд® со- ОНИ с о е д и н и л и с ь с ® П у г а ч е в ы м ? , , у с и -
брал® себѣ н о в у ю толну п пришел® на ленным?, одновременно првбытіомъ В ѣ -
ВознесѲнскій завод®. Увеличив®овздѣсь лобородова, въ Магнитной крФпоети
в ъ продолжение 2 д н е й , П у г а ч е в ъ пере- (Id.).
3) Подполковник?, Милковичъ, а пе-
шел® на Авзяно-Петровскій завод®, а
затѣмъ ва Бѣлорѣцкій, гдѣ провел® М е л ь к о в и ч ъ (Id. 1 гл.).
всю святую недѣлю (Показаиія Пуга- •) Д л я п р е с л ѣ д о в а н і я П у г а ч е в а б ы л и
чева н Васвлія Коновалова. Гос. А р х . сформированы 2 о т р я д а : один?, п о д ъ на-
VI, дд. № 5 0 5 и 5 1 2 ) (II. Дубров. чальством?, гев.-м. Фреймава, другой
I I I т . II гл.) иод® н а ч а л ь с т в о м ? , подполк. А р ш с н е в -
9) Г . Д у б р о в ш г ь у к а з ы в а е т ® другой скаго. Р у к о в о д я обоими отрядами, Ф р е й -
п у т ь , но которому атаман® Овчинни- мам® д о л ж е н ъ б ы л ъ н а с т у п а т ь но У Ф И М -
ков® и сотник?, Перфильев® бѣжали, СКОЙ д о р о г ® , a А р ш е н е в с к і й но ново-
п о р а ж е н н ы е М а н с у р о в ы м ? , на р. Бы- московской. Оба отряда были отпра-
к о в к ѣ . Они б ѣ ж а л и с н а ч а л а к?, Б у г у - в л е н ы кн. Г о л и ц ы н ы м ? , из® С а к м а р с к а
р у е л а н у , а потом?, к ъ Б у г у л ь м ѣ , г д ѣ , 2 аирѣля. (Id.).
5 j Поди. М и х е л ь с о н ъ торопился в ы -
едѣдав® окружный путь въ 300 верст®
от?, О р е н б у р г а , п р о р в а л и с ь н а ново-мо- ступить и з ъ УФЫ. О н ъ намѣренъ б ы л ъ
с к о в с к у ю д о р о г у H у с п ѣ л п у й т и в?, Б а ш - уничтожить сборшца мятежников® (Б®-
вирйо (Рапорты кн. Голицына кн. Щер- лобородова у Спискиго завода и н а х о -
непроходимы, люди вязли въ бездонной грязи; рѣки разливались
на нѣсколько верстъ; ручьи становились рѣками. Фрейманъ остано-
вился въ Стерлитамацкѣ 6 ) . Михельсонъ, успѣвшій еще переправиться
через® В я т к у по льду, а через® Уфу на осьмн лодках® ""), продолжал®
путь, не смотря на всевозможный препятствія, и 5-го мая, у Сим-
скаго завода настиг® толпу башкирцев®, предводительствуемых®
сшірѣиымь Салаватомъ. Михельсонъ прогнал® ихъ, заводъ освобо-
дил® и через® дспь пошел® далѣе. Салаватъ остановился въ осьм-
надцати верстахъ от® завода, ожидая Бѣлобородова. Они соедини-
лись и выступили на в с т р ѣ ч у Мнхельсону с® двумя тысячами бун-
товщиков® и с® восемью пушками *). Михельсонъ разбил® ихъ снова,
отнял® у них® пушки, положил® на мѣстѣ до трехъ сот® человѣк®,
разсѣял® остальных® и спѣшилъ къ Уйскоыу заводу, надѣясь на-
стигнуть самого П у г а ч е в а , но вскорѣ узнал®, что самозванец® на-
ходился уже на Бѣлорѣцкихъ заводах® ' ) .
З а рѣкою Юрзенемъ Михельсонъ успѣлъ разбить еще толпу мя-
тежников® и преследовал® нхъ до Саткинскаго завода. Тут® узнал®
онъ, что Пугачев®, набрав® до шести тысяч® башкирцев® и кресть-
ян®, пошел® на крѣпость Магнитную. Михельсонъ рѣшился у г л у -
биться въ Уральскія горы, надѣясь соединиться съ Фрейманомъ
около вершины Ника.
Пугачев®, зажегши ограбленные им® Бѣ.торѣцкіе заводы, быстро
перешел® через® Уральскія горы, и 5-го мая приступил® къ Маг-

дившагосн неподалеку о т ъ него Сала- тежников*. Б ѣ л о б о р о д о в а же т у т * н е


вата Юлаева), двинуться к ъ Пѣлорѣц- было. О н е м * Михельсонъ у з н а л * толь-
кому и „ в с т р е т и т ь т а м * злодѣн П у г а - ко, что онъ у ш е л * с ъ Саткинскаго за-
ч е в а , если не иойдстъ к ъ В е р х н с - Я п ц - в о д а , но к у д а — н е и з в е с т н о . Н а п о м о щ ь
к о й к р е п о с т и " . ( Р а и о р т ъ п а имя А . П . С а л а в а т у ш е л * с т а р ш и н а А н и к а с ъ 5U0
Бибикова, о т ъ 16 апрёля 1774 г. М о с к . башкирцами, но опоздал*. (Рапорт*
А р х . Гл. Ш т . , оішсь 4 7 , кн. Y I I I j (Id.). М н х е л ь с о н а к н . Щ е р б а т о в у 5 мая 1 7 7 4
6) Ф р е й м а н ъ за р а з л п т і е м ъ р е к * дол- г. Т а м * же) ( I d . ) .
жепъ былъ остановиться в ъ Т а б ы н с к ѣ 9) П о л у ч и в * свѣдѣпія, что мятежни-
(а не Стерлитамацкѣ), гдѣ о н ъ ирисо- ки ( б а ш к и р ц ы ) г р у п п и р у ю т с я иреиму-
единилъ к ъ себѣ отрядъ Ариіеиевскаго ществешю у Катавскаго завода, Мн-
и заготовлял!, поромы и продовольствие х е л ь с о н * двинулся в ъ этомъ направле-
для в о й с к ъ ( I d . ) . нии О н ъ доносил*: „Не усмиря здѣш-
7) П е р е п р а в а ч е р е з ъ В я т к у , о к о т о - н и х ъ башкиръ, к о и х * можетъ собрать-
рой у п о м и н а е т * з д ѣ с ь П у ш к и н * , от- ся т ы с я ч и с ъ т р и , в ъ з д е ш н и х * мѣ-
носитея конечно къ первой иоло- с т а х ъ должен* буду обращаться ни-
в и в ѣ марта, к о г д а М и х е л ь с о н ъ , иолу- сколько дней, пока в с е у с м и р ю " . З а н я в *
чив* вазначевіе заиѣстить Ларіовова, У с т ь - К а т а в с к і й з а в о д ъ и н р п в я в ъ мно-
ѣ х а л ъ н з ъ Казани в ъ Б а к а л ы (см. 5-ю г и х * старшин* съ новшшою, Мнхель-
главу). При д в и ж е н і п е г о и з ъ У Ф Ы К Ъ с о н * спѣшилъ к ъ Саткинскому заводу.
Симо.кому з а в о д у , к р о м т , в о з с т а и о в л е в і я (Раиортъ кн. Щ е р б а т о в у см. выше)
7 3 м о с т о в * ио д о р о г ® , б ы л и з а т р у д н и - (Id.). М и х е л ь с о н ъ т а к и м * образом* дей-
т е л ь н ы п е р е п р а в ы ч е р е з ъ р. УФУ я р . с т в о в а л * в ъ т ѣ х ъ м е с т а х * , гдѣ П у г а -
Сим*. ( Р а п о р т * Мпхельсонн кн. Щ е р - ч е в * и Б т . л о б о р о д о в ъ н а п е р в ы х * по-
б а т о в у о т ъ 2 5 а п р ѣ л я 1 7 7 4 г. Моск. р а х * имели наибольшій у с п е х * в ъ Б а ш -
А р х . Гл. Ш т . , опись 4 7 ; кп. У Н ) (Id.). кирш, и о т к у д а г л а в н ы м * образом* на-
*) Б ѣ ж а в ш і й с * Симскаго завода Са- бирались и х * мятежный толпы. Насти-
л а в а т ъ соединился с ъ мятежниками в ъ г н у т ь же П у г а ч е в а б ы л о бы п о к а толь-
дор. Е р а . і ь ( Ю р а л ъ ) , в ь 1 6 верстахъ ко счастливой случайпостію. (см. вы-
о т ъ з а в о д а , б ы в ш е й м ѣ е т о м ь с б о р а мя- носку 10).
нитной 1 0 ), не нмѣя при себѣ ни одной пушки. Капитанъ Тихановскій
оборонялся храбро. Пугачевъ самъ былъ раненъ картечыо въ руку
и отступилъ, нретерпѣвъ значительный уронъ. Крѣпоегь казалась
спасена; но въ ней открылась нзмѣна: пороховые ніцики ночью были
взорваны. Мятежники бросились, разобрали заплоты и ворвались.
"Тихановскій съ женою были повѣшбны " ) ; крѣпость разграблена и
выжжена. В ъ тотъ же день пришелъ къ Пугачеву Бѣлобородовъ
съ четырьмя тысячами бунтующей сволочи 1 2 ) .
Генерал'ь-иоручикъ Декалонгь пзъ Челябинска, недавно освобож-
деннаго отъ бунтовщиковъ, двинулся къ Верхо-Яицкой крѣпости,
надѣясь настигнуть Пугачева еще на Бѣлорѣцкихъ заводахъ; но,
вышедъ на линію, получидъ огъ верхо-янцкаго коменданта полков-
ника Ступишина донесеніе, что Пугачевъ идетъ вверхъ по линіи
отъ одной крѣпостн на другую, какъ въ началѣ своего г р о з н а я
ноявленія | 3 ). Декалонгь снѣшилъ къ Верхо-Яицкой. Т у т ъ узналъ онъ
о взятіи Магнитной. Онъ двинулся къ Кизильской, но, нрошедъ
уже пятнадцать верстъ, узналъ отъ пойманная башкирца, что Пу-
гачевъ, услыша о приближеніи войска, шелъ уже не къ Кизильской,
а прямо Уральскими горами на Караганскую. Декалонгь пошелъ
назядъ. Приближаясь къ Карагайской, онъ увидѣлъ однѣ дымящіяся
развалины: Пугачевъ нокинулъ ее наканунѣ. Декалонгь надѣялся
догнать его въ Петрозаводской 1 ' ) , но и т у т ъ уже его не засталъ.
Крѣпость была разорена и выжжена, церковь разграблена, жители
уведены.
Декалонгь, осгавя лпнію l s ) , пошелъ внутреннею дорогою прямо
на У й с к у ю крѣпость. У него оставалось овса только на однѣ сутки.
Онъ думалъ настигнуть Пугачева хотя въ Степной крѣности; но
узнавъ, что и Степная уже взята пустился къ Троицкой. Н а до-
1о) О том», гдѣ находился самозва- нитной и б ы л » ^усилен» прнбытіем»
н е ц » , нп г л а в н о к о м а н д у ю щ і й , ни на- Б е л о б о р о д о в а с » толпою и яицкими ка-
чальники отрядов» в » конце аврѣлн заками иод» начальством» Овчиннико-
в» точности не знали. М е н ѣ е всего ва (Id.).
его ожидали на В с р х н е - Я н ц п о й лпніи. І3) Здѣсь П у ш к н н ъ неудачным» выра-
(III т . II гл.). жевіемъ пришісалъ донесеиію Ступи-
В з я т і е Магнитной у П у ш к и н а раз- шина свой собственный общій обзор»
сказаио не верно. Г . Д у б р о в и н » сооб- движенія П у г а ч е в а по Б е р х н е - Я и ц к о й
щает!.: „ Б ы в ш і й за коменданта капи- л и н і и . У ж е н о п р и б ы т і и Д е к а л о н г а вч.
т а н » Т и х а н о в с к і й в с т р е т и л » мятежни- В е р х н е - О з е р н у ю началось движсніс Пу-
к о в » в ы с т р ѣ л а м и и , п р и с о д Т . й с т в і и жи- г а ч е в а о т » к р е п о с т и к ъ к р е п о с т и по
т е л е й и г а р н и з о н а , до в е ч е р а о т б и в а л » В е р х п е Я и ц к о й линіп, п С т у и и ш и н ъ нс
всѣ атаки инсургентов». При в с е х » мог» предвидеть этого двпженія.
у с и л і н х ъ . П у г а ч е в ъ , н е н м ѣ н при с е б ѣ и ) П е т р о п а в л о в с к а я к р е п о с т ь , а не
а р т и л л е р і и , не ы о г ь о в л а д е т ь М а г н и т - П е т р о з а в о д с к а я , и б о т а к о й к р е п о с т и по
ной, и сам» былъ легко раненъ в » ру- В с р х н е - Я п ц к о й линіи не б ы л о .
ку. С » наступлепіемъ ночи, мятежни- " ) „Уничтожеиіе мятежниками запа-
ки, р а з д ѣ л е в н ы е н а 5 о т р я д о в » , подо- сов» и мостов» на дорогах» заставило
шли с к р ы т н о к ъ з а п л о т а м » , у с п е л и и х » Декалонга отказаться о т » слѣдованін
разбить, и в ь 3 ч а с а у т р а 6 мая овла- по этому п у т и " . ( Д у б р . I I I т . I I г л . ) .
д е л и к р е п о с т ь ю , при ч е м » Т и х а н о в с к і й 16) Успех» Пугачева объясняется
с ъ женою, с в я щ е н н и к » и жена пору- т е м » , что по т р е б о в а н і ю к о м е н д а н т а
чика Можаитинова были повѣшены". Всрхне-Янцкой дистанціп, Ступишина,
(ИД. гарнизоны пзъ Карагайской, ІІетро-
") П у г а ч е в » о с т а в а л с я 2 дня в » Маг- паиловской и Степной крепостей были
рогѣ, в ъ Сенарской, нашелъ онъ множество народа и:іъ о к р е с т н ы х ъ
раэоренныхъ крѣііостей. Офицерскія жены и д ѣ т и , босыя, оборван-
н ы я , рыдали, не зная, г д ѣ искать убѣжшца. Д е к а л о н п . иринялъ
ихъ подъ свое покровительство и отдалъ на ноиеченіе евоимъ ОФИ-
церамъ. 2 1 - г о мая утромъ приблизился онъ къ Троицкой, нрошедъ
ш е с т ь д е с я т . в е р с т ъ усильнымъ переходом!., и наконецъ увидѣлъ
П у г а ч е в а , расположившегося лагерем» иодъ крѣностью. взятою имъ
н а к а н у н ѣ 1 : ) . Д е к а л о н г ь т о т ч а с ъ на него напалгь. У П у г а ч е в а было
болѣе десяти тыеячъ войска и до тридцати п у ш с к ъ . Сраженіе про-
должалось цѣлыхъ четыре часа. По в с е время П у г а ч е в ъ лежалъ
в ъ своей палаткѣ, жестоко страдая отъ раны, полученной имъ нодъ
Магнитною. Дѣйствіями распоряжалъ Вѣлобородовъ. Наконецъ мя-
тежники разстроились. П у г а ч е в ъ сѣлъ н а лошадь и съ подвязанною
рукою бросался в с ю д у , стараясь возстановить порядокъ; но все раз-
орялось и бѣжало | 8 ). П у г а ч е в ъ у ш е л ъ съ одною пушкою но челябин-
ской дорогѣ. Иресдѣдовать было невозможно. Конница была слиш-
комъ и з н у р е н а . В ъ лагерѣ найдено до т р е х ъ т ы с я ч у людей в с я к а г о
званія, пола и возраста, з а х в а ч е н н ы х » самозвандемъ и о б р е ч е н н ы х »
погибели. К р ѣ п о с т ь была спасена отъ пожара и грабежа. І І о комен-
данта. бригадирь Ф е й е р в а р ъ былъ у б и т ь н а к а н у н ѣ , во время при-
с т у п а , а офицеры его повѣшены 1 S ) .
П у г а ч е в ъ и Бѣлобородовъ, в ѣ д а я , что у с т а л о с т ь войска и и з н у -
реніе лошадей не позволять Д е к а л о н г у воспользоваться своею но-
бѣдою, привели въ устройство свои разсѣянныя толпы и стали
в ъ иорядкѣ о т с т у п а т ь , забирая крѣпости и быстро усиливаясь.
Маіоры Г а г р и н ъ и Жолобовъ, отряженные Декалонгомъ на другой
день нослѣ сраженія, иреслѣдовали и х ъ , но в е могли д о с т и г н у т ь .

собраны къ Всрхне-Япцкой крѣпостн. тлйнія атаки и перешел» въ насту-


П у г а ч е в ъ , ве в с т р е ч а я никакого сонро- и л е я і е , и н с у р г е н т ы , по преимуществу
тивленія, безврепятственпо овладѣлъ б а ш к и р ц ы , т о т ч а с ъ же обратились в ъ
ими. ( П . Д у б р . I I I т . I I г л . ) . бѣгство. Сам» Пугачевъ бѣжал» съ пѣ-
Т ) Самозванец» ов.іадѣлъ Троицкою сколькими казаками..." ( I I I т . , II гл.)
к р ѣ і ю с т і ю 19 мая ( Р а в о р т ъ Декалонга О пребывавіп раненагоПугачева в ъ ва-
военной коллегіи 4 іюня 1 7 7 4 г. Моск. л а т к т , но в р е м я с р а я е и і я П у ш к и н » з а -
А р х . Г л . Ш т . , опись 4 7 , кп. I V . № 9 9 9 ) . имствовал» из» „Прнбнвленія второго"
(Id.). В ъ „Прибавлений в т о р о м » " (про- Рычкова.
долж. л ѣ т о п . ) Р ы ч к о в а . в з я т і е Т р о и ц - 19 ') П у ш к и н » опустил» сообщаемы)!
к о й к р ' й п о е т п о т н е с е н о к ъ '20 м а я . П и р о - Р ы ч к о в ы м » в » .. І І р н б а в л е н і п в т о р о м » "
ч е м ъ П у ш й и н ъ в ъ этой г л а в ѣ почти во подробности о бригадир!. Ф е й е р в а р ѣ и
пользуется „Прибавл. в т о р ы м » " Рыч- истязаиіе мятежниками жены его. „ Б ы в -
к о в а , имТ.я б о л т . е п о д р о б н ы е и т о ч н ы е шій здѣсь к о м е н д а н т » , г. бригадир»
источники. Ф е й е р в а р ъ , к о т о р ы й на сей б ѣ д с т в е в -
'S) Г . Д у б р о в и н » р а з с к а з ы в а е т ъ ина- ный с л у ч а й н а х о д я с ь б о л е п » и возим»
че сражепіе п о д » Т р о и ц к о й . „ В ъ 7 ча- был» въ коляскѣ, заколот» копьями.
с о в » у т р а 2 1 мая Д е к а л о н г ъ подошел» Г - ж а б р и г а д и р ш а , ж е н а е г о , ио ж а л о б ѣ
к » лагерю мятеяшиковъ и былъ ветрѣ- н а н е е одного с л у г к ИЛИ с л у ж а н к и , я к о -
ч е н ъ с н а ч а л а о г н е м » и з ъ орудій, а за- б ы в » жестоком» содержанііі, привяза-
т Т . м » Пугачевъ а т а к о в а л , » о т р я д ъ всѣ- на была к ъ лошадиному х в о с т у , п та-
ми с в о и м и с и л а м и . А т а к а м н о г о ч и с л е н - с к а л и е е ж и в у ю е щ е по у л и ц а м » , а н а -
ной, но нестройной толпы не имѣла конец» оные злодѣп тиранекп ее умерт-
у с п ѣ х а , в лишь только Декалонгъ ус- вили".
нт.лъ о п р а в и т ь с я о т » перваго впеча-
Михельсонъ, между тѣмъ, іиелъ Уральскими горами, по дорогам®
малоизвѣстнымъ 2 0 ) . Деревни башкирскія были пусты. I l e было воз-
можности достать нужные припасы. Оград® его былъ въ ежечасной
опасности. Многочисленные шайки бунтовіциковъ кружились около
него. 13-го мая башкирцы, нодъ предводительством® мятежнаго
старшины, на него напали и сразились отчаянно; загнанные в® бо-
лото, они не сдавались. Б с ѣ , кромѣ одного, насильно пощаженнаго,
были изрубленны вмѣстѣ съ своим® начальником®. Михельсонъ по-
терял® одного Офицера и шестьдесят® рядовых® убитыми и ра-
неными.
Плѣнный башкирец®, обласканный Мпхельсономъ, объявил® ему
о взятін Магнитной и о двнженіп Декалонга 2 2 ) . Михельсонъ, нашедъ
сіи извѣстія сообразными съ своими предноложеніями, вышел® изъ
гор® и пошел® на Троицкую, в® шиеждѣ освободить сію крѣпость
или встрѣтить Пугачева в ь случаѣ его отстунленія. Векорѣ услы-
шал® он® о побѣдѣ Декалонга и пошел® на Варламове, съ намѣре-
ніемъ пресѣчь дорогу П у г а ч е в у . В ъ самом® дѣлѣ, 22-го мая утром®,
приближаясь къ Варламову, он® встрѣти.ть передовые отряды П у -
гачева 2 3 ) . У в и д я стройное войско, Михельсонъ не мог® сначала вообра-
зить, чтоб® это былъ остаток® сволочи, разбитой наканунѣ, и при-
нял® его (говорить онъ насмѣшливо въ своем® допесеніи) за кор-
пус® генералъ-поручика и кавалера Декалонга; но вскорѣ удоето-
вѣрнлся в® истинѣ. Онъ остановился, удерживая выгодное свое
положеніе у лѣса, прикрывавшаго его тыл®. Пугачев® двинулся
противу него и вдруг® поворотил® на Чербакульскую крѣпость.
Михельсонъ пошел® через® лѣсъ и перерѣзалъ ему дорогу. Пугачев®
въ первый разъ увидѣлъ перед® собою того, кто должен® былъ на-
нести ему столько ударов® и положить предѣл® кровавому его по-
прищу. Пугачев® тотчас® напал® на его лѣвое крыло, привел® оное
в ь разстройство и отнял® д в ѣ пушки. Но Михельсонъ ударил® на
мятежников® со всею своею конницею, разсѣялъ ихъ в ь одно мгно-
веніе, взял® назадъ свои пушки, а съ ними и последнюю, оставшу-
юся у П у г а ч е в а нослѣ его разбитія под® Троицкой, положил® на
мѣстѣ до шестисот® человѣкъ, въ плѣнъ взял® до пятисот® и гнал®
остальных® нѣсколько в е р с т ® 2 4 ) . Ночыірекратила преелѣдованіе. Ми-

20) П р и б ы н ъ 15 мая въ Саткнпскій и п р и б ы в * в ъ Іѵудравпнекую слободу,


заводъ, Михельсонъ пыстуиплъ 16-го онъ у з н а л * о разбитіи П у г а ч е в а подъ
к ъ вершппамъ р. Я п к а , желая выйти Троицкой и б ѣ г с т в ѣ е г о . ( I d . I I г л . ) .
па в с т р ѣ ч у П у г а ч е в у , к о т о р ы й ирпблп- 2t) П р о й д я в е р с т ъ 2 0 ( о т ъ К у д р а і ш н -
жался к ъ Коельекой крѣпости. 17 мая ской слободы), М и х е л ь с о н ъ л и ш ь толь-
онъ подошолъ к ъ У р а л ь с к и м * г о р а м * . ко с т а л ь выходить и з * л ѣ с у , близь
(Н. Дубр. III т. II гл.). дер. Лпѵушмной ( а н е В а р л а м о в о й ) , к а к ъ
2|) 17 м а я , а ис 1 3 - г о , произошло с р а - у в и д ѣ л ъ на цолішѣ толиу мятежников*
женіе М и х е л ь с о н а с ъ толпой башкир- в ъ 2 0 0 0 ч е л о в ѣ к ъ . ( Р а п о р т * кн. Щ е р -
ц е в * ( Р а п о р т * Михельсона кн. Щер- б а т о в у , о т ъ 2 3 мая 1 7 7 4 г. Моск. А р х .
б а т о в у о т ъ 2 2 мая 1 7 7 4 г. М о с к . А р х . Г л . Ш т . , о п и с ь 4 7 , к н . I X ) . (Id.).
Гл. Ш т . , опись 4 7 , кн. I X ) (Id.). 21) М я т е ж н и к и л и ш и л и с ь т а к ж е п р о -
гг) О взятіи Магнитной Михельсонъ д о в о л ь с т в е н н ы х * припасов* и обоза,
у з н а л * рацѣс, когда б ы л ъ на Саткпи- в ъ к о т о р о м * была найдена голубая лен-
скомъ заводѣ (Дубр. I I I т., I гл.). Очи- та устаиовлсниаго Пугачевым* орде-
с т и в * себѣ путь в ъ У р а л ь с к и х * г о р а х * па, которую онъ надѣвалъ на себя в®
хельсонъ ночевалъ на и о л ! сраженін. Па другой день отдалъ онъ
в ъ п р и к а з ! строгій выговоръ р о т ! , потерявшей свои пушки, и
отнялъ у ней пуговицы и обшлага до выслуги. Г о т а не замедлила
загладить свое безчестіе **_).
23-го Михельсонъ пошелъ на Чербакульскую крѣность. Казаки,
въ ней находившіеся, бунтовали. Михельсонъ приведъ нхъ къ при-
с я г ! , присоединит. къ своему отряду, и въ нослѣдствіи былъ всегда
ими доволенъ.
Жолобовъ и Гагринъ дМствовали медленно ц нерешительно.
Жолобовъ, увѣдомивъ Михельсона, что Пугачевъ собралъ остаток»
разсѣянной толпы и набирает» новую, отказался идти против» него,
подъ' цредлогомъ разлитія рѣкъ и дурныхъ дорогъ. Михельсонъ жа-
ловался Декалонгу, а Декалонгь, самъ обѣщаясь выступить для
истребленія послѣднпхь сил» самозванца, остался в ь Ч е л я б ! и еще
отозвал» къ себѣ Жолобова и Гагрина ' " ) .
Такимъ образомъ преслідованіе Пугачева предоставлено было
одному Михельсону. Онъ пошелъ къ Златоустовскому заводу, усды-
ша, что тамъ находилось несколько яицкихь бунтовщиков»; но они
бѣжали, узнавъ о его приблеженіи. Слѣдъ ихъ чѣмь далѣе шел»,
тѣмъ Оолѣе разсыиался, и наконецъ совсѣмъ иропалъ *").
27-го мая Михельсонъ нрибылъ на Саткинскій заводь * * * ) . Сала-
в а т ъ съ новою шайкою злодействовал» въ окрестностях» 2 Т ). Уже Сим-

**) Histoire de la r é v o l t e de Pougatsclief.


* * * ) Троицко-Саткпнскій з а в о д ь , одинъ изъ н а ж н ѣ й ш п х » въ Оренбургской
губериіи, на р ѣ ч к ѣ С а т к ѣ , в ъ 2 5 4 в е р с т а х ъ о т ъ У Ф Ы .

торжественных» случаях». ( В ь жур- я в ц н і е к а з а к и набирали ополечніе для


надѣ дѣйетиій отряда Михельсона за- Пугачева, о чем» узнал» Михельсонъ,
п и с а н о : „ С к а з ы в а ю т » , ч т о о р д е н » сой будучи в» 7 верстах» отъ завода,
н а з ы в а л с я Черная борода"). ( I d . ) . одновременно с ъ и з в ѣ с т і е м » о сбори-
„ У з н а в » въ Чебаркулѣ, что Пу- щ ѣ мятежников» в » Саткинскомъ за-
г а ч е в » находится в ъ 2 0 в е р с т а х ъ за водѣ и о движеніп П у г а ч е в а к ъ этому
р. К о е л ь г о ю , и желая о к р у ж и т ь его со же з а в о д у ; т у д а и н о с п ѣ ш и л ъ в о в е р -
в е ѣ х ъ сторон», Михельсонъ нроепдъ н у т ь М и х е л ь с о н ъ , н е д о й д я до З л а т о -
Жолобова п Гагрина нродолжать дви- у с т о в с к а г о и никого о т т у д а не нреслѣ-
жоніе, а сам» иоверпулъ на Злато- дуя.
устовскій завод». Таким» образомъ, При нонвлсніи отряда мятежники
если бы с а м о з в а н е ц » и о в е р п у л ъ на ира- стали быстро отступать от» Сагкпн-
вую сторону, к » Кыштымскому заводу, скаго завода. „ Х о т я " , доносил» Михсль-
то о н » в с т р ѣ т п л ъ бы о т р я д » Декилон- с о н » ( в ъ р а н . к н . Щ е р б . о т » з7 ,ман
г а , в » л ѣ в у ю — о т р я д » М и х е л ь с о н а ; по- 1 7 7 4 г. Моск. А р х . Г л . Шт., онпсь
з а д и жо с е б я в м т . л ь о т р я д ы Ж о л о б о в а и 4 7 , кн. I X ) , „болѣе 2 0 в е р с т » отря-
Гаграна. Будучи о х в а ч е н » с ь т р е х » сто- ж е ш і ь ш ь мною маіоромъ Х а р и в ы м ъ и
р о и » , доносил» М и х е л ь с о н ъ ( в ъ ранор- были преследованы, однако догнать н х ъ
тт. к н . Щ е р б а т о в у о т ъ 2 7 мая 1 7 7 4 г . , было невозможно. По слѣдам» видно
т а м ъ жо), „злодѣй о с т а н е т с я у нисъ б ы л о , ч т о о н и чіьмъ да.ѵье, тѣмъ болѣе
в ъ с р е д н и » и к ъ одному ИЛИ другому разсыпались, « нипосліьдокъ с.мъдъ при-
пзъ насъ поиаеться должен»". (Id.). пал г " ( в ы р а ж е и і е р а п о р т а , у д е р ж а н н о е
26) ІІослѣдняя иодробиость о б ѣ г с т в ѣ П у ш к и н ы м » ) . Разорение Симскаго заво-
мятежниковъ заимствована и з » ранор- д а С а л а в а т о м ь б ы л о произведено и м » по-
та Михельсона кн. Щсрбатону (см. с л ѣ и з г н а н і я е г о и з ъ С а т к и н с к а г о , а но-
в ы й . 27), во ошибочно иеренссена к ъ тому М п х с л ь е о н » нрошелъ из» Саткпн-
оннсавію бѣгства из» Златоустовскаго скаго завода за С а л а в а т о м » на Снмскій
завода, В» Златоустовскомч. заводѣ з а н о д » , а о т т у д а н а р . А й . П у ш к и н » перс-
ской заводъ былъ имъ разграблен® и сожженъ. У с л ы ш а о Михе.іь-
еонѣ, онъ перешелъ р ѣ к у Ай и остановился в ъ горах®, гдѣ П у г а -
чевъ, избавясь отъ погони Г а г р и н а и Жолобова и собравъ уже до
д в ѵ х ъ т ы с я ч ъ всякой сволочи, съ нимъ успѣлъ соединиться 2 S ) .
Михельсонъ на Саткинскомл» заводѣ, спасенном® его быстротою,
сдѣлалъ первый свой роздых® по выступлеиіи изъ подъ УФЫ. Чрсзъ
д в а дня пошел® онъ против?, П у г а ч е в а и Салавата 2 9 ) и прибыл?, на
берета А я . Мосты были с н я т ы . Мятежники на противном® б е р е г у ,
видя малочисленность его отряда, полагали себя в?, безопасности.
Н о 3 0 - г о , утромъ, Михельсонъ приказал® пятидесяти казакам®
переправиться вплавь, в з я в ъ съ собою но одному егерю. Мятежники
бросились было на нихъ, но были разсѣяны пушечными выстрѣлами
съ противиаго берега. Егери и казаки удержались кое-какъ, а Ми-
хельсонъ между тѣмъ переправился с?> остальным?, отрядом®; порохъ
перевезла конница, пушки потопили и перетащили но дну рѣки на
канатах?,. Михел?сонъ быстро наналъ на непріятеля, смял?, и ире-
слѣдовалъ его болѣе двадцати в с р с т ъ , убивъ до четырехсот® и в з я в ъ
множество въ плѣнъ. П у г а ч е в ъ , Бѣлобородов?, и раненый Оалаватъ
едва успѣли с п а с т и с ь 3 0 ) .
Окрѣстности были п у с т ы . Михельсон?, ни отъ кого не мота
у з н а т ь о стремленіи непріязтля. Он?, пошелъ н а у д а ч у и 2-го іюня
отряженный имъ капитал® К а р т а ш е в с к і й ночью былъ окруженъ
шайкою С а л а в а т а . К ъ у т р у Михельсонъ нодоспѣ.зъ къ нему на по-
мощь. Мятежники разеыпались и бѣжали. Михельсонъ преслѣдовалъ
их?> съ крайнею осторожностію. Пѣхота прикрывала его обоз?,. Самъ
он?> шелъ немного впереди съ частію своей конницы. Сіи распоря-
женія спасли его. Многочисленная толпа мятежников?, неожиданно
окружила его обозъ и наняла на п ѣ х о т у . Сам?, Пугачев® ими пред-
водительствовал®, у с п ѣ в ъ в ъ теченіе ш е с т и дней близь Саткинскаго
завода набрать около пяти тысяч?, б у н т о в щ и к о в ? , 3 | ) . Михельсон?, при-
скакал?, на помощь; онъ послал?, Х а р и н а соединить всю свою кон-
ницу, а самъ съ пѣхотой остался у обоза. Мятежники были разбиты

дал?, н е в ѣ р н о э т и т р и , с л ѣ д у ю щ і я друг?, рому г. Дубровин® сообщает® о битв®


за другом® движенія Михельсона за Михельсона н а р. А й с?, одним?, Са-
С а л а в а т о м ъ , ири т о м ъ в ъ битв® на р лаватом?, и его 8 0 0 башкирцами. О П у -
А й ОІІШООЧНО у п о м я н у л ® П у г а ч е в а п гачев® же, свободном?, в ъ то время о т ъ
БѣдоГюродова. Салават®, Пугачев?, п пресл®довпіпя Ж о л о б о в а и Г а г р и н а , ни-
БѣлоОородов?, в ъ то время дѣйствовалп кто не им®лъ даже И8в®стій. ( I I I т. II
отдѣльно друг?, от?, друга. гл.). Т а к ж е ошибочно Пушкин?, отнес®
28) С м . н а ш у в ы н о с к у 3 1 . эту битву к ъ 30 мая, т а к ъ как® 30-го
*а) Михельсонъ выступил?, 30 мая Михельсонъ выступил® только изъ Сат-
из® С а т к и н с к а г о з а в о д а к?, Симскому кинскаго завода.
заводу, против?, Салавата, к о т о р ы й 31) П р о с т о я в ® п а р. Міасѣ ( а н е п а
там® разбойничал® один?, с?, своей р. А й ) 4 дня, П у г а ч е в ® у с и л и л ® свое
толпой. сборище до 2 0 0 0 ч е л . , сжег?, Чебпр-
•ГО) П у ш к и н ? , о ш и б о ч н о г о в о р и т ® , ч т о кудь, Купдрапипскую слободу, Злато-
в ъ этой битв?; у ч а с т в о в а л ® Пугачев?, устовскій и Саткипекій заводы, и 3 іюня
и Б ѣ л б б о р о д о в ъ . П у ш к и н ® , с у д я ПО М Н О - совершенно неожиданно атаковал?. Ми-
ГИМ® подробностям?, его разсказа, не- хельсона (Рапорт® Михельсона кп.
с о м н ѣ и н о п о л ь з о в а л с я св®д®іппми из?, Щ е р б а т о в у 4 і ю н я 1 7 7 4 г. № 3 5 , М о с к .
р а п о р т а М п х е л ь с о п а к?, к н . Щ е р б а т о - А р х . Гл. Ш т . , оішсь 4 7 . кн. X ) . (Н.
в у (от?, 1 іюня 1774 г.), слѣдуя кото- Дубр. III т. II гл.).
.1 снова бѣжали. Т у т ъ Михельсонъ узналъ отъ н.іѣнныхъ, что П у -
гачей» ішѣдъ намТ.репіе идти на У ф у . О н ъ поспѣшилъ иресѣчь ему
д о р о г у , и 5 - г о іюнн в с т р ѣ т и л ъ его снопа. Сраженіе было неизбѣжимо.
Михельсонъ быстро наиалъ на него и снова разбилъ и прогналъ S î ) .
При в с ѣ х ъ своихъ у е п ѣ х а х ъ Михельсонъ у в и д ѣ л ъ необходимость
прекратить на время свое нреелѣдованіе. У него у ж е не было ни
запаеовъ, ни зарядовъ. Оставалось только но д в а патрона на чело-
в е к а . Михельсонъ ношелъ в ъ УФѴ, дабы тамъ запастись в с ѣ м ъ для
него нужнымъ 3 3 ) .
Пока Михельсонъ, бросаясь во в с ѣ стороны, вездѣ норажалъ
мятежниковъ, нрочіе начальники оставались неподвижны. Декалонгъ
стоялъ в ъ Челябѣ и, з а в и д у я Михельсону, нарочно не хотѣлъ ему
с о д е й с т в о в а т ь . Ф р е й м а н ъ , лично храбрый, но предводитель робкій
и нерешительный, стонлъ в ъ Кизильской крепости, досадуя на Т и -
машева, ущедшаго в ъ Зелапрскую **'**) крѣноеть съ лучшею его кон-
н и ц е ю 3 4 ) . Станиславскій, у з н а в ъ , что І І ѵ г а ч е в ъ близь Верхо-Яицкой
крѣности собралъ значительную толпу, отказался отъ службы и скрылся
в ъ любимую свою Орскую крѣпость 3 S ) . Полковники Я к у б о в и ч ъ з в )

* * * * ) Зел&нрская крѣпость находится в ъ самом» цеитрѣ Башкпріп. в ъ 229


в е р с т а х ъ отт. О р е н б у р г а . Она в ы с т р о е н а в ъ 1 7 5 5 году, п о е л » п о е д ѣ д п я г о б а ш -
кпрскаго бунта (передъ Пугачёвским»).

l i a у т р о uoc.il; боя ( у дер. К и г и ) , ' Т р о и ц к о й к р ѣ п о с т и . ( Д у б р о в . I I I т . I V


М и х е л ь с о н ъ у з и а . і ъ , что П у г а ч е в ъ но- ! и V гл.).
ч е в а л » в ъ 15 в е р с т а х » о т » отряда н зв) П о л к о в н и к » Я к у б о в и ч » 11» і ю к ѣ
переправляется на противоположную 1 7 7 4 г . н а х о д и л с я сл. с в о и м » о т р я д о м »
с т о р о н у p. M i a c a . М н х е л ь с о н » двинул- въ УФѣ. Когда Михельсонъ подошел»
с я т о т ч а с » же па п с р е р ѣ з ъ п у т и , и л и ш ь к ъ УФѢ, т о „ н а ш е л » в с ѣ х ъ отъ здо-
т о л ь к о появился в ъ виду мятежников1!., дѣевъ в ъ немалом» страх!.". Убійства,
какъ П у г а ч е в » с а м » а т а к о в а л » его и грабежи и разоренія б а ш к и р ц е в » на-
б ы л ъ р а з б и т » , ( Р а п о р т » кн. Щерба- ве.111 у ж а с » п а ж и т е л е й , н ѣ р н ы х » п р а -
т о в у о т » 8 ііопя 1 7 7 4 г . т а м ъ ж е , к н . вительству. Якубович» ирнтянулькъсе-
I X ) . (Id.), О намііреніи с в о е м » итти на б ѣ м а і о р а Д у н е : п о д ъ п р е д л о г о м » по-
Уфу П у г а ч е в ъ говорил» башкирцам» иска надъ башкирцами сформировал»
и, желая завлечь и х » , у в ѣ р я л ъ , что и о т р я д ъ б о л ѣ е 7 0 0 Чел., с ъ 3 о р у д і я м и ,
там» встрѣтитсн с» сыном» своим» в ы с т у п и л » с » ними к ъ Б и р с к у . О г о й д п
Павлом» Петровичем», который идет» в е р с т ъ 2 0 о т ъ УФЫ, оігь о с т а н о в и л с я , И
к ъ нему с ъ 4 0 , 0 0 0 войском». (Id. IV ч е р е з » н и с к о л ь к о дней п о ш е л » н а з а д » ,
гл.). п о д » п р е д л о г о м » , ч т о УФѢ угрожает»
аі) С л ѣ д у я з а т ѣ м » и з ъ УФЫ к ъ Б и р - опасность. Маіоръ Дуве замѣтилъ ему,
ску, Михельсонъ вадѣялся перерѣзать что в ъ » в е р с т а х » с т о и т » Михельсонъ
П у г а ч е в у п у т ь п не д о п у с к а т ь его в » I п о п а с н о с т и никакой б ы т ь не м о ж е т » .
приволжскія г у б е р н і н . ( Т о т » же ра- Я к у б о в п ч » но п о с л у ш а л » его п, ото-
п о р т » кн. Щ е р б а т о в у ) . (Id.). б р а в » у н е г о п о л о в и н у е г о о т р я д а , по-
•4) Рдѣ н а х о д и л с я П у г а ч е в » , Фрой- . ш е л » в » У ф у , п р и к а з а в » ему произво-
мак» не з в а л » и в » то время, когда дить поиска н а д ъ мятежниками с ъ ос-
Михельсонъ дрался с» Пугачевым», тальной час.тію отряда. С ч и т а я , что
Фрейма»» получив» рапорт» Ступи- с » такими о г р а н и ч е н н ы м и силами ниче-
шипа о т о м » , что П у г а ч е в ъ стоит» го с д і і л а т ь н е л ь з я , Д у в е ж а л о в а л с я Ми-
c i. 7 0 0 0 ч е л . в » 1 2 в е р с т а х » о т » В о р х - х е л ь с о н у и просил» взять его в » свой
пе-Яицкой крѣпости двинулся к ъ этой отряд». Онъ писал» главнокомандую-
крѣаостп. (Id.). щему: „Служба моя, к » коей имѣю р е в -
®>) В » і ю і г ь С т а н и с л а в с к Ш с ъ 1 4 л е г - н о с т ь , не п о з в о л я е т » на о д н о м » м ѣ с т ѣ
кою полевою командою находился в» с п д ѣ т ь б е з » д ѣ л а " . Я к у б о в и ч ъ же у б ѣ -
и Обернибѣсовъ " ) и маіоръ Д у в е находились около УФЫ. Вкруг®,
ихъ спокойно собирались б у н т у ю щ і е башкирцы. Б и р с к ъ с о ж ж е т ,
былъ почти в ъ ихъ в и д у , а они переходили съ одного м ѣ с т а на
д р у г о е , избѣгая малѣйшей опасности и не думая о дружном® со-
д ѣ й с т в і п . По раеноряженію князя- Щ е р б а т о в а , войско Голицына
оставалось безъ всякой пользы около Оренбурга и Яицкаго городка,
в® м ѣ с т а х ъ уже безопасных®; а край, г д ѣ снова разгорался пожар®,
оставался почти беззащитен® * * * * * ) .
П у г а ч е в ® , отраженный отъ К у н г у р а маіоромъ Поповым®, дви-
н у л с я было Kr. Е к а т е р и н б у р г у , но ѵ з н а в ъ о войсках®, там® нахо-
дящихся, обратился къ Красно-Уфимску 3 8 ) .
К а м а была открыта и К а з а н ь в® опасности. Б р а н т ® наскоро
послал® в ъ пригород® О с у маіора Скрыпицына съ гарнизонным®
отрядом® и съ вооруженными крестьянами, а самъ писал® кяязго
Щ е р б а т о в у , т р е б у я немедленной помощи. Щербатов® понадѣялся
на Обернибѣсова и Д у в е , которые должны были помочь маіору
Скрыпицыну в® случаѣ опасности, и не сдѣлалъ никаких® новых®
распоряженій 3 9 ) .

*»***) Державши, въ нринѣчапіяхъ къ свопмъ сочипепіямъ говорит*. что


ппязь Щ е р б а т о в * . к н я з ь Гол и в ы н ъ и Б р а п т ъ перессорились, д р у г * к ъ другу я с
в о ш л и в ъ команду, дали с к о п и т ь с я н о в ы м * злодт.йскимъ с п л а м ъ и р а з с т р о и л и
начало иобѣдъ.

ж д а л ъ М и х е л ь с о н а не выступать взъ б ы л * отражент. ( И іюня) подполков-


УФЫ, а р а з о с л а т ь п а р т і п для п р и к р ы - ником* Поповым!., вышедшим* изъ
тія УФЫ. „Я разсуждап", доносил* Мп- К у и г у р а с * с в о и м * о т р я д о м * для р а з -
х е л в с о н * . ..что л у ч ш а я иартііі и при- сѣяиія толпы мятежников* въ 3000
крытие е с т ь то—сыскав* неприятеля, челов.. собравшейся у Красноуфпмск»
ого р а з б и т ь и ч т о р а з ъ ѣ з д ы е д и н с т в е н - под* начальством* Бѣлобородова. Вѣ-
н о н у ж н ы для н о л у ч е н і я о н е п р і я т е л ѣ л о б о р о д о в * я;с, а не П у г а ч е в * былъ
с в ѣ д ѣ н і я " , во согласился с * Я к у б о в и - под* Екатеринбургом*. Пугачев* за-
чем* и рѣшвлся дѣйствовать наступа- хватил* Красноуфпмск* и хотѣлъ за-
т е л ь н о . М и х е л ь с о н ъ , не ожидая, ч т о б ы пить ІСунгурі., чтобы удовлетворить
Я к у б о в и ч * двинулся изъ УФЫ, угово- ж е л а п і ю б а ш к и р ц е в * , ио п о т о м * н е р с -
р и л * его обмТ.пить 8 4 с о л д а т а Т о м с к а - мѣнилъ свое памѣревіе, прошелъ че-
го полка, к о т о р ы е о т ъ Ф о р с и р о в а н н ы х * рез* Иргинскій завод*, переправился
маршей „не мало потерли н о г и " , на ч е р е з ъ р. Т у л н у п п о в е р н у л * н а О е у ,
столько же солдат* бодѣе с н ѣ ж п х * с * тѣмъ, чтобы нттп потом* на Ка-
Владимірскаго полка, и присоединил* зань (Id. I V гл.), П у ш к и н * пе п м ѣ л ъ
кт. с с б ѣ миіора Дуве, е ъ его -вскадро- вѣроятно т о ч н ы х * свѣдѣній о Бѣлобо-
номъ в ъ 90 чел. (Id. I Y гл.). О даль- родовѣ; всякій р а з ъ , упоминая его, впа-
п ѣ й ш е й с л а в н о й д е я т е л ь н о с т и Д у в е см. д а е т * о н * в ъ о ш и б к у : здф.сь д ѣ й с т в і я
в * 7-й главѣ у П у ш к и н а . Бѣлобородова приписываются Пугачеву,
39) 2 і ю п я , по п е р в ы м т , п з в ѣ с т і я м * о
'"') П о л к о в н и к * О б е р н и б ѣ с о в т , нахо-
дился в ъ Б а к а л а х ъ и и м ѣ л ъ п о д * на- п о я в л е н і н б а ш к и р ц е в * ( в * чпелт. 3 0 О
чальством* о т р я д * вт. 1 0 0 ч е л о в і . к ъ . челов.) в ъ окрестностях* Осы. Брапдтъ
П о р ѣ к ѣ Б ѣ л о й ( в * ІІОІІТ. 1 7 7 4 г . ) б ы - послал!, туда Скрыпицына. Ко вре-
ло р а с п о л о ж е н о н ѣ с к о л ь к о н е б о л ь ш и х * м е н и я:с п о я в л е н і я П у г а ч е в а и о д * О с о ю ,
отрядов*: въГ.угульчапах*—волк. Хор- с и л ы н а з н а ч е н н ы й для з а щ и т ы е я , вмт,-
в а т * , в * СтерлитамакТ,—иодполк. Ры- стѣ съ вооруженными жителями про-
л е е в * . вт. Т а б ы п с к ѣ — п о л к , Ш е п е л е в * , с т и р а л и с ь до 1 1 0 0 ч е л . с ъ 1 3 орудія-
в * Б а к а л а х * — О б е р н п б ѣ с о в * (Id. J Y'гл.) ми. ( Р а п о р т * Б а ш м а к о в а пермской ііро-
Почему обшшоніе П у ш к и н а пало на винціальной капцеляріи о т * 19 іюпя,
Обернибѣеова. ne понятно. 1 7 7 4 г. М о с к . А р х . Г л . Ш т . , опись 47
3R ) Не Пугачев*, я Бѣлобородов* к н и г а X ) . Д у н е б ы л * в * ігонѣ в ъ УФФ-
18-го іюня Пугачевъ явился передъ Осою. Скрыницынъ в ы с т у -
пил® против® него, но потеряв® три пушки въ самом® н а ч а л ! сра-
женія, поспѣшно возвратился въ крѣиость. Пугачев® велѣлъ своим®
енѣшиться и идти на приступ®. Мятежники вошли въ город®,
выжгли его, но отъ кр!пости отражены были пушками.
Н а другой день Пугачев® со своими старшинами ѣздилъ но бе-
регу Камы, высматривая м і с т а , удобныя для переправы. По его
нриказанію поправляли дорогу и мостили тоикія мѣста. 20-го снова
приступил® онъ къ крѣности и снова былъ отражен®. Тогда Б!.?о-
бородовъ нрисов'Ьтовалъ ему окружить крѣпость возами с ! н а , соло-
мы и бересты, и зажечь такимъ образом® деревянный с г ! н ы . Пят-
надцать возовъ были подвезены на лошадяхъ въ близкое разстояніе
отъ крѣпости, а потомъ подвигаемы вперед® людьми, безопасными
подъ ихъ нрикрытіемъ. Скрыницынъ, уже колебавшійся, потребо-
вал® сроку на о д н ! сутки, и сдался на другой день, приняв® П у -
гачева на колѣнахъ, съ иконами и хд!бомъ-солью. Самозванец® об-
ласкал® его и оставил® при немъ его шпагу. Несчастный, думая со-
временемь оправдаться, написалъ, обще съ капитаном?, Смирновым®
п подпоручиком?, Мпнеевымъ, письмо къ казанскому губернатору и
носил?, при с е б ! , въ ожиданіи удобнаго случая тайно его отослать.
Мннеевъ донес?, о томъ П у г а ч е в у . Письмо схвачено, Скрыницынъ и
Смирновы повѣшены, а доносчик?, назван® отъ Пугачева полковником®.
23-го іюня Пугачев?, переправился черезъ Каму и пошел® на
винокуренные заводы Ижевскій и Воткинскій. Венцель, начальник®
оных?,, былъ мучительски умерщвлен®, заводы разграблены, н в с !
работники забраны въ злодѣйскую толпу. Минеевъ, изм!нок> своею
заслужившій довѣренность Пугачева, сов!товал?> ему идти прямо
на Казань. Распоряженія губернатора были ему и з в ! с т н ы . Онъ вы-
звался вести Пугачева и ручался за у е п ! х ъ . Пугачевъ недолго ко-
лебался и пошел?, на Казань.
Щербатов®, получив® извѣстіе о взятіи Осы, испугался. Онъ
послал?, Обернибѣсову повел!ше занять Шумской перевоз®, a маіора
Ме.злипа отиравнлъ к?, Шурманскому; Голицыну приказал® скорѣе
слѣдовать въ УФУ, дабы оттуда дѣйствовать по своему благоусмо-
т р ! н і ю , а самъ с ь одним?, эскадроном® гусарь и ротою гренадер®
отправился в?, Бугульму і 0 ) .
В ь Казани находилось только полторы тысячи войска; но шесть
тысяч® были наскоро вооружены " Б Б р а н т ъ и комендант?, Ваннеръ

(см. н а ш у в ы н о с к у 3 6 ) , О б е р і ш б ѣ е о в ? , ! мал® для з а щ и т ы К а з а н и , н а д ѣ я с ь в а


ігъ ц е р в ы х ъ ч и с л а х ® і ю л я б ы л ъ в ъ Б а - „расторопность" Михельсона (II. Дубр.
к а л а х ъ , н к н . Щ е р б а т о в ъ по м о г ъ н а - III т. Y гл.). Пушкин® заимствовал®
дѣятьсн яа иомощь Дуво и Обернибѣ- неточный свѣдЬиія о дЬйствіяхъ кн.
сова Ос®. Щербатова из® „Іірибавл. втораго"
і0) Полковника ОбернибЬсова (изъ 1 Рычкова.
Б а к а л ъ ) н г р а ф а .Моллипа ( и з ъ Б у г у л ь - Щ Число р е г у л я р н а г о войска к® 1 0
мы) в ы з в а л ® кз, перевозам?, полков- і ю л я д о х о д и л о до 7 0 0 ч е л о в ѣ к ® . В с ѣ х ъ
ник® Кожин®, а в с кн. Щербатов®. защитников?, города, считая и воору-
С а м ® же г л а в и о к о м а н д у ю і ц і й выѣхалъ ж и в ш и х с я ж и т е л е й , б ы л о до п о л у т о р а
и з ® О р е н б у р г а в ? , Б у г у л ь м у но нао.то- тысячи (II. Дубр. III т. Y гл.).
янію В р а н д т а . и ничего во вредпршш-
приготовились къ оборонѣ. Генералъ-маіоръ ІІотемкннъ, начальник»
тайной коммиссін. учрежденной по дѣлѵ Пугачева, усердно им»
содействовал» Генералъ-маіоръ Ларіопов» нс дождался П у г а ч е в а .
Онъ с » своими людьми переправился чрезъ В о л г у и уѣхалъ в » Ниж-
ній-Новгородъ.
Полковник» Толстой, начальник!, казанскаго коинато легіона,
выступил» против» Пугачева и 10-го іюля встрѣтил» его в » д в е -
надцати веретах» отъ города. Произошло сраженіе. Храбрый Тол-
стой был» у б и т » , а его отряд» разсѣянъ. На другой день Пуга-
чев!, показался па лѣвомъ берегу Казанки и расположился лагеремі,
у Троицкой мельницы. Вечером», в ь виду в с ѣ х ъ казанских» жите-
лей, он» самъ ѣздиль высматривать город» и возвратился в ь лагерь,
отложа приступ» до слѣдующаго у т р а .

ГЛАВА СЕДЬМАЯ.
Пугачев» въ К а з а н и . — Б ѣ д с т в і е г о р о д а . — П о я в д е н і с М и х е л ь с о н а , — Т р и сраже-
н і я . — О с в о б о ж д е н і е К а з а н и . — С в п д а н і е П у г а ч е в а съ е г о с е м е й с т в о м » . — О п р о в е р -
гнете клеветы.—Расяораженія Михельсона.

12-го іюля, на зарѣ, мятежники, подъ предводительством» Пу-


гачева, потянулись от» села Царицына по Арскому нолю, двигая
перед» собою возы сѣиа и соломы, между коими везли пушки. Они
быстро заняли находившіеся близ» нредмѣетьи кирпичные сараи,
рощу и загородный дом» Кудрявцева, устроили тамъ свои батареи
и сбили слабый отряд», охранлвіній дорогу ' ) . Онъ отсупнл», вы-
строясь въ каре и оградись рогатками.
«*) Г е в . - м . П о т е м к и н » п р и б ы л » к ъ К а - крепости раскинулся город», в ъ ко-
з а н ь т о л ь к о 8 іюлп н потому уже мало ; т о р о м » наиболее выдающимися зда-
содействовал» приготовленію къ ея віими были гостинный дворъ и дѣни-
оборон*. О н ъ не вѣрилъ в ъ появлеиіс чій м о н а с т ы р ь . О б а зданія находились
Пугачева рапѣе Михельсона. Потемкин» вблизи к р е п о с т и , и потому овладев»
Писал» хвастливыя ииеьма о своей ими, можно б ы л о о б с т р е л и в а т ь кре-
д е я т е л ь н о с т и ; к о г д а же б ѣ д а о б р у ш и - ность съ д в у х » сторон». В о к р у г » кре-
лась над» Казанью, то писал» клеветы пости п города н а с ы п а н ы были земля-
на д р у г и х » , выгораживая себя н рису- н а я батареи, соединенный между собою
ясь н е р е д ъ своим» д в о ю р о д н ы м » бра- р о г а т к а м и , з а ними лежали слободы,
т о м » Потемкиным» :нпослѣдеткіи кн. составляв,,,ін предмѣстія города. IIa
Т а в р и ч е к п м ъ ) ( В . Д у б р . I I I т . А' г л . ) . берегу озера К а б а н а находилась сло-
П у ш к и н » очевидно доверился невер- бода А р х а н г е л ь с к а я , а л е в е е ся—Су-
ным» источникам». к о н н а я , ч е р е з ъ к о т о р у ю п р о х о д и л а до-
') У Дубровина находпмч. с л е д у ю щ е е рога и » О р е н б у р г » . К ъ Суконной сло-
описаніе Казани 1 7 7 4 года. „Находясь боде прилегало Аре кое ноле, в » запад-
между рѣкоЙ К а з а н к о й и Булакомь, ной ч а с т и котораго, со с т о р о н ы р.
тогдашняя Казань состояла преимуще- Казанки были: загородный губернатор-
с т в е н н о п з ъ д е р е в я н н ы х » построек',, л ски', д о м » , к и р п и ч н ы е з а в о д ы и р о щ а ,
р а з д е л я л а с ь на три части: крепость, принадлежавшая помещице Неёловой.
город» л слободы. К р е п о с т ь была в ъ Между заводами и рощею пролегал»
полуразрушенном» состоянін и нахо- большой спбирскій трактъ" „Ко
дилась в ъ западной ч а с т и города на в р е м е н и „ о п в л с н і я П у г а ч е в а б ы л о за-
б е р е г у К а з а н к и , п р и ч е м » самый длин- л о ж е н о до д е в я т и б а т а р е й , „ о у с п е л и
ный Ф а с » ея ш е л » параллельно р. Ку- о к о н ч и т ь т о л ь к о п я т ь , при ч е м » к а -
лаку. Образуя сомкнутый многоуголь- ждая б а т а р е я б ы л а в о о р у ж е н а не б о л е е ,
н и к » . к р е п о с т ь имѣла 7 5 0 еаж. длины, к а к » одним» орудіемъ. Начиная о т »
и и » ю г о - и о е т о ч н о м » у г л у ея былъ А р с к а г о н о л я „ р. К а з а н к и — о к о л о С у -
С и а е с к і й иона с т ы р ь . К » востоку от» конной слободы, с е л » : А р х а н г е л ь с к а ™ ,
Прямо противъ А р с к а г о ноля находилась главная городская ба-
т а р е я . П у г а ч е в ъ на нее не пошелъ, а съ праваго своего крыла огря-
дилъ къ предмѣстію толпу заводски хъ крестьян'!., нодъ предводитель-
с т в о м » измѣнника Минеева. Э т а сволочь, большею частію безоруж-
ная, подгоняемая казацкими нагайками, проворно нсребѣгала изъ
б у е р а к а в ъ б у е р а к і , изъ лощины в ъ лощину, нереиалзывала черезъ
в ы с о т ы , подверженный пушечнымъ выстрѣламъ, и такимъ образомъ
забраласа в ъ овраги, находящееся на краю самого нредмѣстія 4 ). Опа-
сное сіе мѣсто защищали гимназисты съ одною пушкою. Но, не
смотря н а ихъ в ы с т р ѣ л ы , бунтовщики в ъ точности исполнили при-
казаніе П у г а ч е в а : влѣзли на в ы с о т у прогнали гимиазистовъ голыми
кулаками, п у ш к у огбили, заняли лѣтиііі губернаторски! домъ, со-
единенный съ нрсдмѣстіями; п у ш к у поставили в ъ ворота, стали
е т р ѣ л я т ь вдоль улицъ и кучами ворвались в ъ предмѣстін ; і ). С ъ д р у -
гой стороны лѣвое крыло П у г а ч е в а бросилось къ Суконной слободѣ.
Суконщики (люди разнаго званія и большею частію кулачные бойцы),
ободряемые преосвященными Веміаминомъ, вооружились чѣмъ ни
попало, поставили п у ш к у у Горлова кабака и приготовились к ъ обо-
р о н ! . Б а ш к и р ц ы съ Ш а р н о й горы пустили въ нихъ свои стрѣлы
и бросились в ъ улицы. Суконщики приняли было ихъ въ рычаги,
в ъ копья и сабли; по ихъ п у ш к у разорвало съ перваго в ы с т р ѣ л а и
убило канонира. В ъ это время П у г а ч е в ъ на I Парной горѣ поста-
вил!. свои пушки и пустилъ картечью но своимь и но чужимъ.
Слобода загорѣлась. Суконщики бѣжали * ) . Мятежники сбили караулы

*) В » сентонціи сказано было, что П у г а ч е в » ворвался в » город» измѣною


с у к о н щ и к о в » . С л ѣ д с т в і е д о к а з а л о , ч т о с у к о н щ и к и не и з м ѣ а и . ш ; п а и р о т п в » , они
послѣдніс бросили оружіе и уступили превосходной с н л ѣ .

Ііліітенрй, слобод»: Покрой и Ямской, мг.стінмп е.оединяющійся, к а к ъ и з ъ во-


с н о в а до р . К а з а н к и — в с е п р о с т р а н с т в о рот», т а к » и изъ-за заборов» онаго
б ы л о о б в е с с в о р о г а т к а м и " . ( I I I т . А' г л . ) . дома... начали палить изъ ружей"...
2 ) При овпсаніи дѣйствій П у г а ч е в а в» Сообщенное П у ш к и н ы м » свѣдѣпіе объ
Казани Пушкин» пользовался главн. этой п о п ы т к » юнаго наееленія Казани
образом» источником», помѣщеннынъ подтверждается поздпѣйшимп н о в ѣ с т в о -
им» в » прнложеніяхъ к » „II. П. б " , н а т е л н м и : Г . Д у б р о в и н » по „ И с т о р и ч е -
под» заглавіемъ: „ К р а т к о е и з в ѣ с т і е ской записи» о 1-й казанской г и н в а з і и "
о здодѣйскихъ на К а з а н ь д»й- — В . Владпмірова (Изд. 1 8 6 ? г. т. Il со-
с т в і я х » кора, пзм»впика и бун- общает» следующее: „Директор» казан-
т о в щ и к о Е м е л ь к и П у г а ч е в а , соб- ской гимназіи Ф О н ъ - К а н и ц ъ д о н е с » , ( г у -
ранное П л а т оном » Любарским», бернатору), что команда его б у д е т » со-
Архимандритом» С я а с о - К a :і a іі- стонть из» 6 чслов»к»дворовых»людей,
с к і і м » ; 1774 г о д а а в г у с т а 24 д н я . директора, 13 учителей, 39 учеников» и
' ) ИзвТ.стіе объ учаетіи гимназистов» 2 приказных»; что дворовые п ученики
в ъ з а щ и т » города П у ш к и н ы м » заим- б у д у п , вооружены пиками, а у ч и т е л я
ствовано из» неизвѣстнаго источника; н д н а д е ж у р н ы х » О ф и ц е р а , к а к » „люда
в ь „Краги. ияпѣстіп" Платова Любар- шпажные", б у д у т » в м » т ь ио н а р » п и -
скаго, указаны только дьйствін этого столетов»". Гимназистам» назначено
отряда: „Поставленною на с е м » опас- было защищать батарею, поставленную
ном» м ѣ с т ѣ одною небольшою душ- на о т к р ы т о м » м » с т ѣ , иротни» Арскаго
кою и производима была по нихъ поля. Г и м н а з и с т ы были п о с т р о е н ы въ
(мятежникам») пальба, однако они... 2 шеренги, и з » к о и х » иередияя пмѣла
пушку отбили и влѣзши въ Губер- карабины, а задняя пики. В п о с л ѣ д е т в і е
н а т о р с к и ! лТ.тпій д о м » , м е ж д у двумя к ъ н и и » присоединялись художники и
юными б у е р а к а м и с т о н щ і й и с ъ пред- ремесленники нзъ н ѣ м ц е к ъ , вооружен-
и рогатки и устремились по городским?, улицам?,. У в и д я пламя г
жители и городское войско, оетавя пушки, бросились къ крѣпости,
какъ къ послѣднему убѣжищу. Потемкинъ вошелъ вмѣстѣ съ ними 4 ) .
Городъ сталъ добычею мятежников®. Они бросились грабить домы
и купеческія лавки; вбѣгали в?, церкви и монастыри, обдирали
иконостасы; рѣзяли в с ѣ х ъ , которые попадались ІІМЪ въ нѣмецкомъ
платьѣ. Пугачев®, постава свои батареи въ т р а к т и р ! гостиннаго
двора, за церквами, у тріумФальныхъ воротъ стрѣлялъ по крѣности,
особенно по Спасскому монастырю, занимающему ей правый уголь
и коего ветхіи с т ! н ы едва держались. С?, другой сторон»? Минеевъ,
втащив® одну пушку на врата казанскаго монастыря 5 ) , а другую
поставя на церковной паперти, стр!.зялъ но крѣпости в ъ самое опа-
сное мѣсто. Прилет!вшее оттолѣ ядро разбило одну изъ его пушек®.
Разбойники, надѣвъ на себя женскія платья, поповскіе стихари,
съ крикомъ бѣгали но улицам®, грабя и зажигая домы. Осаждавшіе
к р ! п о с т ь имъ завидовали, боясь остаться безъ добычи... Вдруг?,
Пугачев?, приказал® им?, отступить и, зажегши еще нѣоколько до-
мов®, возвратился въ свой лагерь. Настала буря. Огненное море
разлилось по всему городу. Искры и головни л е т ! л н ві> крѣпость и
зажгли НЕСКОЛЬКО деревянных?, кровель. В ъ сію минуту часть одной
бтѣны съ громом® обрушилась и подавила НЕСКОЛЬКИХ?, человЕкъ.
Осажденные, стѣснившіеся въ крѣпости, подняли вопль, думая, что
здодЕй вломился, и что послЕдній ихъ час?, уже н а с т а л ь 6 ) .
Изъ города погнали плѣнныхъ и повезли добычу. Башкирцы,
не смотря на етрогія запреіценія П у г а ч е в а , били ногайками народ®
и кололи копьями отстающих® женщин® и дѣтсй. Множество пото-
нуло, переправляясь въ бродъ черезъ К а з а н к у . Народ®, пригнанный
въ лагерь, поставлен® былъ па колѣни передъ пушками. Ж е н щ и н ы
подняли вой. Пмъ объявили прощеніе. В с ! закричали: „ у р а ! " и ки-
нулись къ ставкѣ Пугачева. Пугачев?, сидѣлъ въ креслах®, прини-
мая дары казанских® татар®, иріѣхавшихъ къ нему съ поклоном®.
Потомъ спрашивали: кто желает® служить государю Петру Ѳедо-
ровичу? — Охотников® нашлось множество ").

иыс 5 0 карабинами и размѣстивіпіеся Казани.


по Ф л а н г а м ® г и м н а з и с т о в ® . Поолт, н а - 6) В ® оннсавів бѣдствій Казани,
ладенія толпы Минѣева, гимназическій дѣйствій Пугачева п Минѣева, грабе-
отряд® отступил® в ъ крѣиость, лишив- жей м я т е ж н и к о в ® , о т с т у п л е н и я Пуга-
шись 19 челоиѣкъ убитыми п ранены- чева и паники, расиространившейся в ъ
ми; в® ч и с л ѣ п о с л ѣ д н и х ъ б ы л о 6 у ч е - крт.пости—Пушкин?, слѣдуетъ Платону
ников® и директор® гиѵназіи ( Г о с у д . Л ю б а р с к о м у . О н п с а н і е же п о ж а р а и п а -
А р х . Y I д. .V 4 8 9 ) , ( „ П у г а ч е в ® * Н. дшие с т ѣ н ы з а и м с т в о в а н о и з ъ и е и з в ѣ -
Дубр. I I I т. Y гл.). стпаго источника. Р ы ч я о в ъ сообщает®
і ) При описаніи дѣйствій лѣваго кры- только, что мятежники „сдѣлалн... ве-
ла мятежников®, П у ш к и н ® р а з в и в а е т ® ликіе пожары"... („Ирибавл. второе").
сжатый разсказъ Любарскаго многими ') Разсказъ о плѣішыхъ, захвачен-
подробностями о С у к о н щ и к а х ® , о влія- ных® в® К а з а н и мятежниками, и о
ніп на н и х ъ н р е о с в . Вениамина, о дѣй- пріемѣ казанских® татар® — Пушкин®
с т в і я х ъ Б а ш к и р ц е в ® и П у г а ч е в а и от- заимствовал® изъ других® источников?,:
ступлеиіи Потемкина, заимствованных'!, І І л . Л ю б а р с к і й н и ч е г о о том?, не пи-
из?, д р у г и х ? , и с т о ч н и к о в ® , ( с м . ПрП- шет®. Р ы ч к о в ъ к р а т к о сообщает?,: ..за-
мѣчаыія Пушкина к® этой глав®). х в а т и л и великое число обоего пола л ю -
;і) П о к р о к е к і й д т . в и ч і й м о н а с т ы р ь В® дей и о т о с л а л и в ® с в о й з л о д ѣ й с к і й л а -
Преосвященный Веніаминъ * * ) во все время приступа находился
в ь крѣпости, въ Благовѣщенскомъ соборѣ, и на колѣнахъ со всѣмъ
народом® молил® Бога о епаееніи христіанъ. Е д в а умолкла пальба,
онъ поднял® чудотворный иконы и, не смотря на нестерпимый зной
пожара и на надающія бревна, со всѣмъ бывшим® при нем® духо-
венством®, сопровождаемый народом®, обошел® снутри крѣпость
при молебном® пѣніи. — К ъ вечеру буря утихла и вѣтеръ оборотился
в ъ противную сторону. Настала ночь, ужасная для жителей! К а -
зан!., обращенная въ груды горящих® углей, дымилась и рдѣла во
мрак®. Никто не спал® 8 ) . Съ разсвѣтомъ жители спѣшили взойти на
крѣпостныя стѣны и устремили взоры в® т у сторону, откуда ожи-

*") Впослѣдствіи Веяіанинъ былъ оклеветан* одним* н а * мятежников* (Ари-


с т о в ы м * ) и нисколько времени находился в * немилости. Императрица, убѣдясь
в ъ его невинности, вознаградила его с а н о м * мптроиолитеким* и прислала ему
б ѣ л ы й к л о б у к * при с л ѣ д у ю щ с м ъ нпсьмѣ:
Преосвященнѣйшій митрополит*, Вевіаиинъ Казапскій!
П о п р і ѣ з д ѣ м о е м * , п е р в ы м * и о п е ч е н і е м ъ б ы л о для меня р а з е м а т р и в а т ь д ѣ л а
бездѣльника А р и с т о в а : и у з н а л а я, к ъ крайнему у д о в о л ь с т в і ю моему, что не-
винность вашего преосвященства совершенно открылась. Покройте почтенную
г л а в у в а ш у с и м * о т л и ч н ы м * з н а к о м * ч е с т и : да б у д е т * о п к й для в е я в а г о всег-
дашним* вапомипапіеыъ торжествующей добродѣтели вашей; позабудьте при-
скорбие и п е ч а л ь , кои в а с * уязвляли; врииинште сіе судьбѣ Божіей, благово-
л и в ш е й в а с * п р о с л а в и т ь по н е с щ а с т и ы х * и с м у т п ы х ъ о б с т о я т е л ь с т в а х * т а м о ш -
вяго края; пронесите молитвы Госиоду Богу; а я с ъ отмѣішымъ доброжелатель-
с т в о м * семь Екатерина.
О т в и т * ВЕНІАМИПА, М П Т Г О П О Л П Т А КАЗАПСКАГО.
Всемилостивѣйшая Государыня!
Милость И с у д * безпримѣрпыѳ вашего и м п е р а т о р с к о г о в е л и ч е с т в а , поп на-
мни СОИЗВОЛИЛИ у д и в и т ь пред* ц ѣ л ы м ъ с в и т о м * , воскресили меня отъ гроба,
возвратили жизнь, которую я о т ъ младых* н о г т е й п о с в я т и л * на с л у ж б у по
Вози в ъ непоколебимой вѣрности вашему монаршему престолу и отечественной
пользѣ, сколько о т ъ меня з а в и с и т * ; а продолжалась она п я т ь д е с я т * три года,
но к о т о р у ю к л е в е т а , н а г л о с т ь и злоба н р о т п в ъ с о в и с т и п ч е л о в и ч е с т в а исторг-
нуть покушались. НеоцИнепвым* монарших* в а ш и х * щедрот* залогом*, кото-
рый с * н е с к а з а н н ы м * ч у в с т п о в я н і с м * моего сердца снодобихся пріятн па г л а в у
м о ю , п о к р ы е я и о т ъ я с я п о н о ш е н і е м о е , п о в о ш е н і ѳ мое в * ч е л о в ѣ ц ѣ х * . Ч т о - ж ъ в о з -
дам* т е б ѣ , прпвосуднийпіая въ с в ѣ т ѣ монархиня, толико попечительному о спосе-
ніи м о е м * Г о е п о д е в в ? И с т о щ е п і е в с е й д а р о в а н н о й м н ѣ в а ш и м * в ы с о к о - м о н а р ш и м *
в е л п к о д у ш і е м * жизни в ъ возблагодарение не д о в л ѣ е т ъ ; р о з в ѣ , д о послѣдняго моего
п з д ы х а н і я , В ы ш н я г о м о л и т ь не п р е с т а н у день и н о щ ь , да с о х р а н и т * дражай-
ш у ю ж и з н ь н а ш у з а т о л ь с е р д о б о л ь н о е с о х р а н е н и е м о е й до п о а д в ѣ й ш н х ъ чело-
Bt.ny в о з м о ж н ы х ! , л и т * ; да н и с п о ш л е т * с ъ в ы с о т ы с в я т ы я с в о е я па вѣпцепос-
а у ю г л а в у в а ш у вся благословенія, коими древле б л а г о с л о в е н * б ы л * С о л о м о н * .
К р ѣ и к а я десница Г о с п о д а с и л * да о т в р а щ а е т * в о в с я дни ж и в о т а о т ъ превож-
делѣвпаго здровія вашего недуги, о т ъ н е у с ы п н ы х * т р у д о в * утомленіе, о т ъ воз-
р а с т а ю щ е й и процвТ.таісщсй с л а в ы з а в п е т ь и злобу; да б у д е т * дом*, держава
и п р е с т о л * в а ш * яко дпіс псба. С ъ т а к о в ы м * м о и м * усердствованіем* и все-
ноддапнческою в ѣ р п о с т і ю , пока д у х * во мни п р е б у д е т * , есыь
Вашего императорского величества всеподдапнѣйшій рабъ и богомолец*,
смиренный Венінминъ, митрополит* казанскій.

герь. гди у м е р щ в л е н ы были о т ъ н и х * , Б ѣ д ѣ м . 1 8 6 4 г. -к 2.


многіе". Сообщаемое П у ш к и н ы м * со- s) О д и й с т в і я х ъ п р е о с в . В е н и а м и н а иі
г л а с н о с * с о о б щ а е м ы м ! , о т о м * же г. положепіц н а х о д и в ш и х с я в ъ крѣпостп
Д у б р о ш ш ы м * ( I I I т . Y I г л . ) . на осно- П у ш к и н * р а з с к а з ы в а с т * п о ч т и до с л о в - -
ваиін иоказаніп Пиана Т в о р о г о в а ( Г о с . ио н о И л . Л ю б а р с к о м у .
А р х . V I д . Л» 4 2 9 ) и П е р м с к и х * Губ.
дали новаго приступа. Но вмѣсто П у г а ч о в о к и х ъ полчшцъ съ изум-
леніемь увидѣли г у с а р о в ъ Михельсона, с к а ч у щ и х » в » городъ с » офи-
цером», посланным» о г в него къ г у б е р н а т о р у а ) .
Никто не з н а л » , что уже н а к а н у н ѣ Михельсонъ, в » семи вер-
с т а х » о т » города, нмѣлъ жаркое дѣло с » П у г а ч е в ы м » и что мятеж-
ники отступили в ъ безпорядкѣ.
Мы оставили Михельсона неутомимо преслѣдующимъ опромет-
чивое стремленіе П у г а ч е в а . В » УФѢ оставил» онъ с в о и х » больных»
и р а н е н ы х » , в з я л » с » собою маіора Д у в е и 2 1 - г о іюня находился
в ь Б у р н о в ѣ , в ъ нѣскольких» в е р с т а х » отъ Б и р с к а . М о с т » , сожжен-
ный Я к у б о в и ч е м » , быль опять н а в е д е н » мятежниками. Около т р е х »
т ы с я ч » вышли н а в е т р ѣ ч у М и х е л ь с о н у . О н » и х ъ разбил» и отрядил»
Д у в е протпву шайки башкирцев», находившихся не в » дальнем»
разстоянін. Д у в е ихъ разсѣялъ. Михельсонъ пошелъ на О с у , и 2 7 - г о
і ю н я , р а з б и в » на дорогѣ толпу башкирцев» и т а т а р » , у з н а л ъ отъ
н и х » о взятіи О с ы и о переправ» П у г а ч е в а ч е р е з » К а м у . Михельсонъ
пошелъ ио его слѣдамъ. Н а Камѣ не было ни мостов», ни лодок».
Конница переправилась в п л а в ь , п ѣ х о т а на плотах». М и х е л ь с о н ъ ,
о с т а в я П у г а ч е в а в п р а в ѣ , пошел» прямо на К а з а н ь и 11-го іюля ве-
черомь былъ уже в ъ пятидесяти в е р с т а х » о т » ней .
Ночью о т р я д » его тронулся с » мѣста. П о у т р у , в ъ сорока пяти
в е р с т а х ъ отъ К а з а н и , у с л ы ш а л » онъ пушечную пальбу. К » полудню
г у с т о й , багровый д ы м » возвѣстилъ ему о жребіи города " ) .
Полдневный жарь и у с т а л о с т ь отряда заставили Михельсона
о с т а н о в и т ь с я па одинъ ч а с ъ . Между т ѣ м ъ узналъ о н » , что недалеко
s) Утро въ к р ѣ п о е т я 1 3 ію.иі рас- тотъ часъ объяла несчастных»: всяк/и
с к а з а н о П у ш к і ш ы м ъ но Л ю б а р с к о м у , предупреждаешь другъ друга, стремится
н о съ пѣкоторымъ измѣненісмъ, оче- вбіьжать на нрѣпосгннугп стп.ну, ч т о б ъ
в и д н о , для т о г о , ч т о б ы я р ч е передать I воазрѣть на сего ангела Божія, желая
читателю радость ногибаюіцихъ при упираться собственными /лигами"...
с н а с и т е л ы ю м ъ нояпленіи Михельсона. 10) М и х е л ь с о н ъ д в и н у л с я по к р а т ч а й -
В о т ъ вто мѣето пзъ опиеанія Любар- шей З ю р е н с к о й д о р о г е , н а д е я с ь в ы й т и
с к а г о : „ІІо разевт.таніи, взопіедъ на на в с т р е ч у Пугачеву, прежде чѣмъ
нысшія зданія, обращали взоръ свой онъ ирндетъ нъ К а з а н ь . „ Я бы охот-
въ ту сторону, откуда наступления н е е п о ш е л ъ но А р е н о й д о р о г е " , д о н о -
в ч е р а ш н е й боялись ужасной т у ч и , раз- си. гь М и х е л ь с о н ъ ( н ъ ран. г е н . Б р а н д -
рушеыіемъ крѣпости и ногубленіемъ ту отъ 2 іюля 1774 г. Моск. Арх.
ч с ' Ь х ъ в ъ ней н а х о д и в ш и х с я г р о з я щ е й , Г л а в а . Ш т . , он. 4 7 . кн. X . ) . „но опа-
но в ѣ д а я , что в ч е р а е щ е пополудни в ъ саясь. что его (Пугачева) не догоню,
іиестомъ часу нетерпеливо ожидаемый а о н ъ ( П у г а ч е в ! , и ю л ь по А р е н о й до-
г. М и х е л ь с о н ъ н е о б ы к н о в е н н ы м » мар- роге) мнѣ сиятіемъ н е р о н р н в ъ но р.
шемъ, переодолѣвъ невероятны» труд- В я т к е можетъ сдѣлать остановку". В ъ
ности, с ъ малочисленною с в о е ю коман- ночь со 2-го на 3-е іюля Михельсонъ
дою подосиѣвши, яа Арскомъ нолѣ безъ с ъ большими затруднѳніями перепра-
о т д о х н о в е п і я и м ѣ л ъ у д а ч н о е дѣло со в и л с я ч е р е з ъ р . К а м у , 3 - г о ч и с л а до-
злодѣемъ, и в а мѣстѣ сраженік прово- . ш е д ъ до с е л а Пьипаго-бора, 5 числа
дплъ ночь, не разоруживаясь; но к ъ переправился черезъ р. Ижь, 6-го —
превеликому обрадованію, вскоргь з а - ч е р е з ъ р. Б и т к у , и не с м о т р я н а много-
подлгінно изтыти.тсь о всомъ томъ численный препятствия, 11 ноля былъ
благополучном!, нроисхожденіи, и что въ 65 верст, отъ Казани. (II. Дубр.
•превождп,лепную вѣстл сію присланный III т. V H V I гл.).
тогда жъ отъ г. Михельсона шнихбъ- ч) lia основавіи рапорта Михель-
офииеръ приносить. Вообразить не мо- сона кн. І Ц с р б а т о в у о т ъ 13 іюля 1774
жно, коль не описанная радпеть въ т., в ъ которомъ М и х е л ь с о н ъ ппшетъ,
находилась толпа мятежников®. Михельсонъ на ішхъ напал® и взялъ
четыреста въ плѣнъ; остальные бѣжали къ Казани и извѣетили П у -
гачева о нриближеніи нѳгіріятеля. Тогда-то Пугачев®, опасаясь яе-
чаяннаго нанаденія, отступил® оть крѣности и приказал® своим®
скорѣе выбираться изъ города, а сам®, заняв® выгодное мѣстополо-
женіе, выстроился близь Царицына, в ь семи верстах® отъ Казани.
Михельсонъ, получив® о том® донеееніе, пустился черезъ лѣеъ
одною колонною и, вышедъ в® поле, увидѣ.гь перед® собою мятеж-
ников®, стоящих® въ боевом® порядкѣ.
Михельсонъ отрядил® Харина против® ихъ лѣваго крыла, Д у в е
иротиву ираваго, а сам® пошел® прямо на главную непріятелъскую
батарею. Пугачеві., ободренный нобѣдою и усилие® захваченными
пушками, нстрѣтнлъ нанаденіе сильным® огнем®. Перед® батареей
простиралось болото, черезъ которое Михельсонъ должен® был®
перейти, между тѣмъ как® Харнн® и Д у в е старались обойти не-
нріятеля. Михельсонъ взял® батарею; Д у в е на правом® Ф.іангѣ от-
бил® также двѣ пушки. Мятежники, раздѣлясь на двѣ кучи, пошли—
один н а в с г р ѣ ч у Х а р и н у , и остановись въ тѣсшгаѣ за рвом®, поста-
вили батареи, и открыли огонь; дрѵгіе старались заѣхать въ тыл®
отряду. Михельсонъ, оставя Д у в е , пошел® на подкрѣнленіе Харина,
проходившаго черезъ овраг® под® ненріятельекимн ядрами. Нако-
нец®, послѣ пяти часов® уиорнаго сраженія, Пугачев® былъ разбить
и бѣжалъ, потеряв® восемьсот® человѣкъ убитыми и сто восемь-
десят® взятыми въ илѣнъ. Потеря Михельсона была незначительна.
Темнота ночи и усталость отряда не позволили Михельсону пре-
следовать Пугачева 12 ).
Переночевав® на мѣстѣ сраженія, перед® свѣтомъ Михельсонъ
пошел® къ Казани. Н а в с т р е ч у ему поминутно попадались кучи
грабителей, пьянствовавших® цѣлую ночь на развалинах® сгорѣв-
шаго города. И х ъ рубили и брали в® плѣнъ. Прибыв® къ Арскому
полю, Михельсонъ увидѣлъ приближающагося нецріятеля: Пугачев®,
узнав® о малочисленности его отряда, спѣшпл® предупредить его
соединеніе съ городским® войском®. Мнхельсон®, послав® увѣдомнть
о томъ губернатора, встрѣтилъ пушечными выстрелами толпу,
кинувшуюся на него съ воплем® и визгом®, п принудил® се отсту-
пить. Потемкин® подоспел® из® города съ гарнизоном®. Пугачев®
перешел® черезъ Казанку и удалился за пятнадцать верст® оть го-
рода, в® село С у х у ю Г е к у . Преследовать его было невозможно: у
Михельсона не было и тридцати годных® лошадей , а ) .

ч т о в и д ѣ п н ы й и м * ко 2 - м * ч а с у попо- сона. изложенный Пушкиным!, в*


луночи „великій д ы м * , который еже- ковцѣ описашн нобт.ды е г о , а имен-
часно у м н о ж а л с я " , ому „довольным* но: „ Н о ч ь , м ѣ с т о и у т о м л е н н ы е мои
былъ доказательством*" ваятія Казани вони не позволяли мнѣ с е ю иобт.дою
мятежниками. пользоваться, к а к * бы я м о г * , ежели
12) В с ѣ эти дѣйстнія М и х е л ь с о н а про- бы лошади были х о т я в ъ м а л о м * ео-
т и в * Пугачева п е г о иобѣда разсказаны етояпіи". II т о л ь к о число плѣнпыхъ
Пушкиным!. согласно съ рапортомч. мятежников* показано П у ш к и н ы м * пс-
Михельсона кн. Щ е р б а т о в у о т * 13 іюля к ѣ р н о ('180 ч е л о в ѣ к ъ , в м ѣ с т о 7 3 7 ч е л . ) .
1 7 7 4 г. Г . Д у б р о в и н * в ъ V I гл. I I I т. " ) Р а з с к а з * о ііриближенів Михель-
п р и в о д и т * H подлинный слова Михель- сона к ъ Казани и о второй бнтвѣ его
К а з а н ь была освобождена. Ж и т е л и тѣснндиеь на с т ѣ н ѣ крепо-
с т и , дабы издали в з г л я н у т ь на лагерь своего избавителя 1 1 ). Михель-
сонъ не трогался съ м ѣ с т а , ожидая новаго нападенія. В ь самомъ
дѣ.тѣ, П у г а ч е в ъ , н е г о д у я н а свои н е у д а ч и , не терялъ однако же
надежды одолѣть наконецъ Михельсона. О н ъ отовсюду набиралъ
новую сволочь, соединяясь сч. отдѣльнымн своими отрядами, и 15-го
іюля утромъ, приказавъ прочесть передъ своими толпами маниФестъ,
в ъ которомь объявляли о евоемъ намѣреніи итти на М о с к в у , у с т р е -
мился в ъ третііі разъ на Михельсона. Войско его состояло изъ д в а д -
цати пяти т ы с я ч и всякаго сброду. Многочисленный толпы д в и н у -
лись тою же дорогою, по которой уже д в а раза бѣжали. Облака
ныли, дикіе вопли, шумъ и г р о х о т а возвѣстилн ихъ нрнблнженіе.
Михельсонъ выступила, нротиву нихъ съ осьмьюстами карабинеровъ,
г у с а р ь и ч у г у е в е к и х ъ казаковъ 1!1 ). Онъ занялъ мѣсто ирежняго сра-
женія близь Царицына и раздѣлилъ войско свое на три отряда,
в ъ блпзкомь разетояніи одинъ отъ д р у г о г о | 0 ) . Б у н т о в щ и к и на иего
бросились. Янцкіе казаки стояли в ъ т ы л у и ио приказаиію П у г а -
чева должны были колоть свои xi. бѣглецовъ. Но Михельсонъ и Х а -
ринъ съ д в у х ъ етороыъ на нихъ ударили, опрокинули и погнали.
В с е было кончено в ъ одно мгновепіе 1 7 ) . Напрасно П у г а ч е в ъ старался
удержать разсыпавшіяся толпы, сперва доскакавъ до нерваго своего
лагеря, а потомъ и до второго. Х а р и н ъ живо его нреслѣдовалъ, ие
д а в а я ему времени нигдѣ остановиться l s ) . В ъ сихъ лагерихъ иаходи-

съ Пугачевым» согласен» съ рапор- ч е в а " г . Д у б р о в и н » с о о б щ а е т » , что на


том» Михельсона кн. Щ е р б а т о в у о т ъ помощь М п х е л ь с о а у было выслано и з »
1 3 іюля, которому слѣдуетъ п г. Ду- крѣМости I L П о т е м к и н ы м » 2 0 0 чело-
бровин» въ с в о е м » пзложеніп. Мѣ- в » к ъ , по ч т о а т а к а э т о г о о т р я д а б ы л а
сто, куда удалился П у г а ч е в » послѣ сво- столь не у д а ч н а , что вея с л а в а побѣды
его поражспія, указано П у ш к и н ы м » в а п р и н а д л е ж и т » одному М н х е л ь с о н у и
•оонованіи „ К р а т к о г о и з в ѣ е т і я " Л ю б а р - его малочисленному регулярному от-
с к а г о , і д » сказано: П у г а ч е в » „удалил- ряду.
ся о т » города во Г а л і щ к о й дорогѣ за "•) С в ѣ д ѣ п і е о м ѣ с т » с р а ж е п і я у П у ш -
село. С у х а я Р ѣ к а , называемое, верстъ кппа указано согласно Вееноданнѣй-
•за 1 5 " . — Г . Д у б р о в с в » с о о б щ а е т ! . , ч т о шему рапорту П. Потемкина о т » 15
Пугачевъ „поскакал» къ сторонѣ Алат- іюля (Boen. — учеп. А р х . Отд. I , №
ской дороги". (Id). 104 (А), лист» 266). (Дубр. III т.
и; Заимствовано изъ того мѣста V I гл.М
„Кратп. извѣстія" Любарскаго, кото- )7) „ В ъ течевіс четырех» часов»
рое приведено выше въ 8 выпоек» длился у п о р н ы й бой" с о о б щ а е т » г. Д у -
нашей. бравинъ (Id). Пушкин» следовал» Лю-
15) Эти свѣдѣиія о дѣйствіяхъ Пуга- барскому, ошибочно сообщающему въ
чева. устремившагося в » трстій р а з » на „ К р а т к . и з в ѣ с т і п " : „ з л о д » й , ио в е с ь м а
М п х е л ь с о п а 15 іголя, п о с о с т а в » в о й с к а с л а б о м » и коротком* сопротпнлепін, ос-
.Михельсона почти досдовио заимствова- т а н о в и в » в с » своп тягости военный,
ны Пушкиным» из» „Крат, извѣстія" многолюдство и великим» хпщеніемъ
Любарскаго и из» „Прибавл. в т о р . " . собранное богатство, опрометью, какъ
•Но М и х е л ь с о н ъ въ рапорт», приве- ему обыкновенно, п о б ѣ ж а л ъ " . . . У Р ы ч -
денном» Р ы ч к о в ы м ъ в » „Прибавл. вто- к о в а же п з ъ к о п і и с » р а п о р т а М п х е л ь -
р о м » " в ъ к о п і и , п и ш е т » : „ б у д у ч и под- сопа кн. Щ о р б а т о в у ( о т » 1 6 і ю л я 1 7 7 4 г . ) .
жрѣпленъ получеиіомъ о т ъ его превос- П у ш к и н » з а и м с т в о в а л » и в о г і я подроб-
ходительства г. ген.-маіора и к а в а л е р а ности с р а ж е н і я , о н у с т и в » [однако, ч т о
Потемкина полутораста чел. п ѣ х о т ы , опо д л и л о с ь в » н р о д о л ж е н і и 4 ч а с о в » .
п о ш е л » к » пнмъ ( м я т е ж н и к а м » ) па- 18) О етараніп мятежников» задер-
«встрѣчу"... — В » V I гл. I l l т . „ П у г а - жать в» 2 с в о и х » [лагеряхъ проел»-
лось до десяти т ы с я ч ъ казанских® жителей всякаго пола н званія.
Они были освобождены. К а з а н к а была запружена мертвыми тѣлами;
пять тысяч® плѣнныхъ и д е в я т ь пушек?, остались в ъ руках® у по-
б е д и т е л я . У б и т о в ъ сраженін до д в ѵ х ъ т ы с я ч ъ , большею частію
татар® и б а ш к и р ц е в ® 1 9 ) . Михельсонъ потерял® до ста человѣкъ уби-
тыми и р а н е н ы м и 4 " ) . О н ъ вошел® в ъ город® при кликах® восхищен-
ных® жителей, свидѣтелсй его лобѣды. Г у б е р н а т о р ® , измученный
болѣзиію, отъ которой онъ и умеръ черезъ д в ѣ н е д ѣ л и , 2 1 ) ветрѣтилъ
нобѣдителя за воротами крѣпости, в ъ сопровожденіи дворянства и
д у х о в е н с т в а . Михельсонъ отправился прямо іп. еоборъ, г д ѣ преосвя-
щенный Веніамннъ отслужил® благодарственный молебен®.
Соетонніе Казани было ужасно: изъ двух® т ы с я ч ъ осьмнсотъ
шестидесяти семи домов®, в ъ ней находившихся, д в ѣ тысячи пять-
десят® семь егорѣло. Д в а д ц а т ь пять церквей и три монастыря также
сгорѣлн. Г о с т и н ы й дворъ и остальные домы, церкви и монастыри
были разграблены; найдено до т р е х ъ сотъ убитых® и раненых®
обывателей; около пятисот® пропали безъ в е с т и г і ) . В ъ числѣ убитых®
находился директор® гнмназіи Каницъ, нѣсколько учителей и у ч е -
ников® * 3 ) и полковник® Родіоновъ. Генералъ-маіоръ К у д р я в ц е в ® ,
старик® стодееятилѣтній, не хотѣлъ с к р ы т ь с я въ крѣиость, не
смотря н а всевозможный у в ѣ щ а н і я . Онъ на колѣнахъ молился в ъ
казанском® дѣвичьемъ м о н а с т ы р ь . Вбѣжало нѣсколько грабителей.

* ' * ) Гснералъ-маіор?. ИСФСДЪ НПКПТИЧ® Кудрявцев®, еывь Никиты АлФсрье-


вііча, іюльзовавшагосн доверенностью Петра Великаго, к® чине иоручнка гвар-
діи ІІреображенекаго полка участвовал® въ первом® перспдском® походе; въ цар-
ствоваиіс Анны Іоанповны сражался протпву турок® п татар®, а прп лмиерат-
рвцѣ Елпсаветѣ протпву прусаков®; вышел® въ отставку прп писератрпцѣ
Екатерин® II. Тело его погребено въ той церкви, где он® былъ убит®. ( И з в л е -
ч е т е п з ® ы е и з д а н а г о И с т о р п ч е с к а г о С л о в а р я , с о с т а в л е н н а г о Д. Н.
В а н т ы ni ъ - К а м е н е к и м ® ) .

дующія пхъ войска Пушкин® сообща- 7 7 9 человек®. Изъ 2 , 8 7 3 домов®, счи-


ет®, слѣдуя ьопіи съ рапорта Михель- I тавшихен въ городе и слободах?,, было
сона. сожжено и разграблено 2.U63 дома в
Ы) Число взятых® у мятежников® уцелело 8 1 0 домов®". (Письмо ка. Щер-
пушек®, плѣнііыхъ и убитых® указа- батова графу 3 . Г . Чсрньшіеву отъ 1-го
но Пушкиным® вѣрно на оспованін той августа 1774 г. Моск. А р х . Гл. Ш т . ,
же коиіп съ рапорта Михельсона.—Тоже опись 4 7 , кн. I V ) „Цифры эти не схо-
сообщает® и г. Дубровпн® (Id). дятся съ помещенными у Пушкина",
s o ) Потеря Михельсона была значи- пишет® въ выноске г. Дубровин® ( I I I
тельнее: он?, лишился 3 5 чел. убитыми т. VI гл.).
и 121 ранеными. (Н. Дубр. i d . ) . Рын- 2-1) Директор® гимназіи ФОН® Ка-
ков® сообщает?,: „убито разных® ко- пиц® и шесть учеников® были ра-
манд® 3"), тяжело раненых® 68''. Пл. ! ноны, а не убиты. З а участіе в?, дей-
Дюбарскій не пишет® о числе убитых® ствіих?, иротив?, Пугачева имиератри-
и раненых?,. ца наградила Капица полугодовым®,
21) Сведеніе из® Рычкова. учителей третным®, и учеников® го-
22) „День 12-го іюля дорого стоил® довым® окладом® жалованія (Указ®
Казани: она лишилась 1 6 2 человек® Казанск. губернатору 25 ивг. А р х . .
убитыми, 1 2 9 ранеными, 4 8 6 пропав- Сената, кн. Л» 2 0 8 ) (Id.).
шими без?, вести и 2 сгорѣишимп - всего
Онъ еталъ ихъ у в ѣ і ц е в а т ь . Злодѣи умертвила его на церковной
иаперти.
Т а к ъ темный колодникъ а ) , за годъ тому бѣжавшій изъ Казани,
отпраздновал® свое возвраіценіе! Тюремный двор®, гдѣ ожидал® онъ
плетей H каторги, бил® имъ сожженъ, а невольники, его педавніе
товарищи, выпущены. В ъ казармахъ содержалась уже иѣсколі.ко,
мѣсяцевъ казачка СОФЬЯ Пугачева съ тремя своими дѣтьми. Само-
званец®, увидя ихъ, сказывают®, заплакал®, но не измѣнидъ самому
себѣ. Онъ велѣлъ ихъ отвести въ лагерь, сказав®, какъ увѣряютъ: я
е е з н а ю : м у ж ® е я о к а з а л ® м н ѣ в е л и к у ю у с л у г у * * * * ) - м ). Измѣн-
никъ Минеевъ, главный виновник® бѣдствія Казани, при первом®
разбитіи Пугачева попался въ плѣнъ и, по приговору военного с у д а
загнать былъ сквозь строй до смерти
Казанское начальство стало пещнсь о размѣіценіп жителей по
уцѣлѣвшимъ домамъ. Они были приглашены вч. лагерь для разбора
добычи, отнятой у Пугачева, и для обратнаго полученія своей соб-
ственности. Спѣгаили раздѣлиться кое-как®. Люди зажиточные стали
нищими; кто былъ скуден®, очутился богата.

» ) Б ъ рукописи было „ б И д н ы й колодникъ".


* * * * Т а к ъ говорит® авторъ исторической записки: Histoire de la révolte do
I'ougatschef; в ъ ОФФиціальныхъ документах®, бывших® у меня въ р у к а х ® , я ни-
чего о том® не отыскал®. Достонѣрно однако ж® то, что семейство Пугачева
находилось при нем® до 2 4 августа 1 7 7 4 года.
" * * * * ) Покаяаніѳ некоторых® историков®, утверждавших®, что ни один®
изъ дворян® не был® замѣшанъ в® Пугачевском® бунтѣ, совершенно неспра-
ведливо. Множество офицеров® (по чину своему сдѣлавійихся дворянами) служи-
ли в® рядах® П у г а ч е в а , ие считая т ѣ х ъ , которые из® робости пристали къ не-
му. Из® хороших® Фаиидій — Шв&нвичъ былъ сын® крошптадскаго коменданта,
разрубпвшаго нѣкогда палашом®, въ трактирной ссорѣ, щеку Алексѣл Орлона.
Замечательна разность, которую правительство полагало между дворянством®
лнчпым® и дворянством® родовым®. Прапорщик® Минеевъ и нисколько других®
Офицеров® были прогнаны сквозь строй, наказаны батогами, и проч.; a ІПван-
вич® только ошельмован® нреломленіем® над® головою шпаги. Екатерина уже
готовилась освободить дворянство от® тѣлеснаго наказаиін. (Прим., не включен-
ное Пушкиным* въ изданіе).
Къ сему въ рук. выноска: Нѣыецкіе у к а з ы Пугачева были нисаны рукою Ш в а н -

23) Жена П у г а ч е в а , СОФЬЯ, была осно- разъѣжавшаіо верхом® среди толпы,


бождена в® числѣ других® арестан- то СОФЬЯ крикнула громки: „Экой со-
тов®, содержавшихся в® казанской го- бака, невѣрный супостат®". Пугачев®
родской тюрьмѣ и частных® домах®. нодъі.хал® к® ней. но не иривнал® ее
При СОФЬѢ находились трое дѣтей: женою, а назвал® женою друга своего
сын® Трофим® ( 1 1 л ѣ т ъ ) и дочери Емельяна Пугачева, замученнаго будто
АграФСна и Христина. Сначала она бы з а него в ъ тюрьмѣ подъ розыском ь.
содержалась в® частном® домѣ, но „Помня мужа ея мпѣ одолженіс, я не
под?, присмотром®; с® нрнближеиіемч. оставлю е е " , объявил® Пугачев® окру-
же мятежников® к® Казани ее перо- жающнм®. СОФЬѢ дали телѣгу н отвезли
вели в ь номѣщевіе секретной ком- ; п® лагерь, гдѣ была поставлена для нея
миссін. Пожар®, дошедшій до зданія и дѣтей ея нолатка возлѣ волаткп ГІуга-
коммиссіи, заставил® караульпаго ОФИ- чека. Самозванец® обходился ст. нею
цера отступить съ своею командою, „отмѣнно отъ прочих®". (Показанія
и тогда инсургенты освободили за- Ѳодора Чумакова, И в а н а Творогова и
ключенных®. СОФЬЯ, вмѣетѣ съ дру- СОФЬИ Дмитріевой. Г о с . А р х . . V I , дд.
гпми, была отправлена въ лагерь са- .ѴЛ» 5 0 5 и 5 0 6 . Также Р у с с к . Старина
мозванца. Когда ТрОФИмъ узнал® отца, т. X V I , стр. 5 0 6 ) . (Дубр. III т . V г л . ) .
Исторія должна опровергнуть клевету, легкомыслен© повторен-
ную свѣтомъ: утверждали, что Мнхельсон® моп. предупредить взятіе
Казани, но что он® нарочно дал® мятежникам® время ограбить го-
род®, дабы в ь свою очередь поживиться богатою добычею, пред-
почитая какую бы то пи было прибыль славѣ, почестям® и цар-
ским® наградам®, ожидавшим® спасителя Казани и усмирителя
бунта. Читатели видѣли, какъ быстро и какъ неутомимо Михель-
сонъ пресл едовал® Пугачева. Если бы Потемкин® и Брант® сдѣлалн
свое дѣло и успѣли бы удержаться хоть нѣсколько часов®, то Казань
была бы с п а с е н а 2 1 ) . Солдаты Михельсона, конечно, обогатились; но
стыдно было бы нам® обвинять без® доказательства стараго заслу-
жена™ воина, проведшаго всю жизнь на нолѣ чести и умершаго
главнокомандующим® русскими войсками ***•**).

нича. Отецъ его, Александр!. Мартынович*, былъ ыаіоромъ и кронштадскимъ


комендантом*, послѣ переведен* в * Новгород*. О п * былъ высокііі и сильный
мужчина. И м * разрублен* былъ Алексий Орлов* въ трактирной ссорѣ. Игран
с * Свѣчинымъ въ ломберъ, онъ имТ.лъ привычку закуривать свою иѣпковую
трубочку и между тѣмъ заглядывать въ карты. Ж е н а т * был* на нѣмкѣ. Сынъ
его старшій недавно умер*. (Слышал* о т * II. Свѣчина).
Анекдот* о разрублепной щекѣ любопытен*. Четыре брата Орловы (потом-
ки стрильца Адлера, пощажевнаго Петром* Великим!, за его хладнокровіе пе-
ред* плахою) были до 1762 г. бѣдныс гвардейскіе офицеры, извѣстные буйной
и безпутной жизнью. Народъ ихъ з в а л * за силачей, и никто въ Петербург®
не осмѣливалсн съ нпми спорить, кроми НІвашшча, такого же повѣсы н силача.
Порознь онъ мог* сладить с * каждым* и з * н и х * , по вдвоем* Орловы (Алексѣй
и Ѳедоръ) брали над* ним!, в е р х * . ІІослѣ многих* драк*, они между собой по-
ложили, в * избѣжаніе напрасных* побоевъ, слѣдующее правило: один* Орлов*
устуиаетъ Швапвичу и гд!. бы его ни встрѣтилъ — повинуется ему безпреко-
словио; двое же Орловых*, встрѣтя Иіванвпча, берут* перед*, п Шваввичъ им*
повинуется. Таковое иерсмнріе ис могло долго существовать. ІІІваввпчъ встре-
тился однажды съ О. Орловым* въ трактир!. и, пользуясь своим* правом*, овла-
дѣль бильярдом*, пивом* и... Ом* торжествовал*. Пдруг*, откуда ни возь-
мись, является т у т * же Алексий Орлов*, и оба брата, но сплѣ договора, отыма-
ю т * у Шпанвича вино, бильярд* и... Шванвпчъ, уже хмѣльной, хотѣлъ вос-
нротивитьси; тогда Орловы вытащили его и з * дверей. Шваввичъ, в * бѣшен-
ствѣ, с т а л * дожидаться и х * выхода, иритаясь за воротами. Черезъ нисколько
мипутт, вышел* Алексий Орлов*. Шваввичъ обнажил* палаш*, разрубил* ему
щеку и у ш е л * ; удар* пьяной руки не был* смертелен*, однакож* Орлов* упал*.
Шванвпчъ долго скитался, боясь встрѣтиться съ Орловыми.
Через* пѣсколько времени произошел* переворот*, вознодшій Екатерину
на престол*, а Орловых* на первую степень въ государств!.. Шваввичъ почи-
т а л * себя погибшим*. Орлов* пришел* къ нему, обнял* его п остался съ ним*
пріятелемъ. Сынъ ІПванвича, находившийся в * команд!. Чернышева, имѣлъ ма-
лодушіе нристать къ Пугачеву и глупость служить ему со вссуссрдіемъ. Граф*
Ал. Орлов* выпросил* у государыни снягченіе нрпговора. (Пр., не вкл. П. въ изд.).
*»»«**) Ивапъ Иванович* Михельсонъ, генерал* отъ кавалеріи и главноко-
мандующій молдавского арміею, родился около 1 7 3 5 года, умеръ въ 1 8 0 9 . Иод*
его начальством* находился, в ъ начали славной службы своей, князь Варшав-

Г . Дубровпиъ шппетъ: „Приближе- ставлялась возможность дѣйствонать но


ние Пугачева къ р. ІСамѣ и взятіе Осы Фланг* п т ы л * . Къ тому же въ город!,
вызвали со стороны Казанского Губер- число регулярных* войск* доходило
натора Фонъ-Брандта усиленную дѣя- только до 7 0 0 человѣкъ. И Брандтъ и
тсльпость, но, къ сожалѣнію, онъ ли- II. С. Потемкшгь падѣялись, что Ми-
шен* был* всѣхъ средстьъ защиты". хельсонъ прпдетъ въ Казань ранѣе
ІІлохіи укрѣпленія города, были распо- Пугачева. Эта надежда была всеобщей.
ложены такъ, что мятежникам* пред- ( I I I т. V гл.).
14-го іюля прибыль въ Казань поднолковникъ граФъ Мелинъ 2:; ) и
былъ отряженъ Михельсономъ для преследованія Пугачева. Самъ
Михельсонъ остался въ городе, для возобновленія своей конницы п
для заготовленія нрппасовъ 2 6 ) . Прочіе начальники наскоро сделали
некоторый военный распоряжепія, ибо, несмотря на разбитіе Пуга-
чева, знали уже, сколь былъ опасенъ сей иреднріимчивый и дея тель-
ный мятежникъ. Е г о движепія были столь быстры и цепредвидимы,
что не было средства его преследовать; къ тому же конница была
слишком!, изнурена. Старались перехватить ему дорогу; по войска,
разсѣянныя на великомъ пространстве, пе могли всюду поспевать
и делать скорые обороты. Должно сказать и то, что рѣдкій изъ
Тогдашнихъ началышковъ былъ въ состонніи управиться съ Пугаче-
вым!) или съ менее известными его сообщниками -[-).

скій. Михельсонъ въ глубокой старости сохранял» юношескую живость, лю-


бил» воинскія оиаспостп и еще посѣщалъ иередолыя персстрѣлки.
у ) Кто были сін смышленмые сообщники, руководившее дѣйствіями самозван-
ца?—Перфильев»? Шигаевъ? Это должно явствовать изъ процесса Пугачева,
но къ сожалѣнію я его ие читал», пе смѣвъ его распечатать без» высочийвіаго
na то соизволенія. (Примѣч., не включенное Пушкиным,• в, издан!,е). т>\

Гр. Меллипъ прибыль въ Казань шайки il предаться грабежам»". (П. Дубр.


1С іюля (Id.). III т. V I гл.).
2Г>) „Полк. Михельсонъ передал» от» 2 7 ) Яицкій сотник» Аоапасій Пер
себя 3 0 0 человѣк» гр. Меллину, довел» Фильсв» был» дѣятельш.шъ сообщив
его отряд» до 7 0 0 человѣк» и отпра- ком» Пугачева до конца. Он» сдался
вил» за Волгу для ирсслѣдовапін само- вслѣдъ за поимкой Пугачева в не рас-
званца. Через» деш. были отправлены каялся вт> своих» преступлсиіяхъ іш
яп Полгу же еще 150 человѣкъ кавале- послѣдасй псповѣди, „яко сущій раскол)
ріи и вм» приказано слѣдовать па со- пик»".
едииевіе с » гр. Мслдішымъ. Сам» Ми- Щигасвъ, яицкій казак», один» из»
хельсонъ признавал» необходимым» первых» пособников» самозванца, был»
остаться въ Казапи п дожидаться прн- захвачен» в » чнслТ. других» главпѢЙ-
бытія какого-либо отряда, „ибо", доно шихъ мятежников» в » начп.Ріі япрѣлн
сил» онъ (въ рай. кн. Щербатову от» 1774 г. войсками кв. Голицына в » дѣл»
1? іголя 1774 г. Моск. Арх. Гл. Ш т . , у Пильной мельницы, между Карголов
ов. 4 7 , кн. X ) „весь народ» въ великом» в Сакмарсішм» городком» (см. выше
колебаіііи". Па его р у к а х » было болѣе 343 стр.). Пушкин» очевидно ве мог»
700 плѣшшхъ, которые после присяги считать Шигаова въ чпслѣ пособив
распускались но домам», по при отсут- коп» Пугачева при бѣгствт. из» Казани
ствия войск» легко могли образовал» в назвал» его по пшибкѣ.
ГЛАВА ОСЬМАЯ.
Пугачевъ за Волгою.—Общее смятепіе.—Письмо генерала Ступишина.—Намере-
ние Екатерины.—Гра®ъ П. Ив. Панине.—Движеніе войскъ.—Взятіе П е н з ы . —
Смерть Всеволожского.—Споры Деришвнна съ Вошнякомъ.—Взятіе Саратова.—
Пугачеве нодъ Царицывымъ.—Смерть астронома Лоішца.—Пораженіе Пугаче-
ва.—Суворове.—Пугачевъ выданъ правительству.—Разговоре его съ граФомъ
Паниным».—Суде надъ Пугачевым» п надъ его сообщниками.—Казнь бунтов-
щиков».

П у г а ч е в » бѣжалъ по кокшайской дорог» на перемѣнныхъ лоша-


д я х » съ тремя стами яицкихъ и илецкихъ казаков», и наконецъ
ударился в » лѣсъ. Харшгь, преслѣдовавшій его цѣлыя тридцать
перст», принужден» былъ остановиться. Пугачевъ ночевал» в » л ѣ с у 1 ) .
Е г о семейство было при немъ. Между его товарищами находились
д в а новых» лица: одинъ изъ нихъ былъ молодой Пулавскій, родной
брат» славиаго конфедерата * ) . Онъ находился въ Казани военноплѣн-
нымъ и изъ ненависти къ Россіи присоединился къ шайкѣ Пугачева.
Другой былъ пастор» реФорматскаго исповѣданія. В о время казан-
скаго пожара онъ быль приведен» к » П у г а ч е в у ; самозванец» узналъ
его: нѣкогда, ходя в ъ цѣпяхъ по городским» улицам», П у г а ч е в »
получал» от» него милостыню. Бѣдный пастор» ожидал» смерти.
П у г а ч е в » принял» его ласково и пожаловал» въ полковники. Пасторъ-
полковникъ посажен» былъ верхом» на башкирскую лошадь. Онъ
сопровождал» бѣгство Пугачева и, нѣсколько дней уже спустя, от-
стал» от» него и возвратился въ Казань **_).
П у г а ч е в » два дня бродил» то въ одну, то в ъ другую сторону,
обманывая тѣмъ высланную погоню. Сволочь его, разсыпавшись, про-
изводила обычные грабежи. Бѣлобородов» пойман» былъ в » окрест-
ности Казани, высѣченъ кнутом», потомъ отвезен» въ Москву и
казнен» смертію *). Несколько сотен» бѣглецовъ присоединились к » П у -

* ) И х ъ было три брата. Старшій, извѣстпый дорзкимъ покушснісмъ на осо-


бу короля Станислава Понятовскаго; меньшой съ 1772 года находился въ нлѣву
ц жилъ въ дом* губернатора, кото]іымъ онъ былъ пршштъ, какъ родной.
* * ) Слышано мною отъ К. Ф. Фукса, доктора н нрофоссора медицины при
казанском» университет*, человѣка столь же ученаго, какъ и любезнаго и снп-
еходптсльиаго. Ему обязанъ я многими любопытными нзвѣстіямп касательно
эпохи и стороны, здѣсь онисанныхъ.

1) ІІзъ ран. Михельсона къ кн. Щер- гачева бродили партіямп, сначала че-
батову отъ 1 6 іюля 1774 г. ( в ъ „Ири- ловѣка но 2, по 3 и но болѣе 6, но
бавленіи второыъ, — продолжешн лѣт. затѣмъ, встрѣтпвъ громадное сочувствие
Рычкова), гдѣ сказано: „...нреноруча среди крестьянского населенія, быстро
всю кавалерію Маіору Харпну, ие ве- увеличивали свои шайки, выбирали
лѣлъ онаго (Пугачева) снускать съ себ* атаманов* и подъ нхъ предводи-
г л а з ъ " . . . „Воръ Пугачевъ нзъ втораго тельством* вѣшалп дворян*, номѣщи-
его лагеря (подъ Казанью) едва уска- ковъ,прикащиковъ и грабили имѣнія"...
кадъ изъ рукъ н а ш и х * , и бывъ пре- „Для возстановленія сообщевія п спо-
слѣдованъ болѣе 30-ти верстъ, ударился койствія были высланы но разным* на-
онъ въ лѣсъ, а наши кони были не нъ правленіямъ пебодьшія команды, кото-
состояніп далѣе итти". рыя усиѣ.ш захватить нѣсколько важ-
s ) „Разсыпавшись по Казанской и Ни- н ы х * сообщников* Пугачева"... „были
жегородской губерніямъ, сообщники Пу- нойманы н доставлены въ Казань: 1 8
г а ч е в у . 18-го іюля онъ вдруг® устремился къ В о л г ѣ , на Кокшайскій
перевоз®, и въ числѣ пятисот® человѣкъ лучшаго своего войска
переправился на другую сторону 3 ) .
Переправа Пугачева произвела общее смятеніе. В с я западная
сторона Волги возстала п передалась самозванцу. Господскіе кре-
стьяне взбунтовались; иновѣрцы и новокрещенные стали убивать
русских® священников®. Воеводы бѣжали изъ городов®, дворяне
изъ помѣетій; чернь ловила т ѣ х ъ и других® и отвсюду приводила
къ П у г а ч е в у . Пугачев® объявил® народу вольность, истребленіе
дворянского рода, отпущеніе повинностей и безденежную раздачу
с о л и * * * ) 4 ) . Он® пошел® на Цывильскъ, ограбил® город®, повѣсилъ
в о е в о д у 5 ) и, раздѣливъ шайку свою на двѣ части,послал® одну по
нижегородской дорогѣ, а другую ио алатырской 6 ) и пресѣкътакимъ

***) ІІредъ симъ цѣна соли, установленная Пугачевым®, была ио 5 кои.


за пудъ; иодупшый оклад® по 3 коп. съ души; жалованье воеішымъ чипам®
обѣщалъ онъ устроить, a рекрутскій паборъ производить черезъ каждый пять
лѣтъ.

іюля татары Аліевъ и Махмутовъ, сол- ником®. У Рычкова Пугачев® перепра-


даты Яковлев® п Свѣшпиковъ, а 19 вился „под® Козьмодемьянской® чрезъ
іюля блпжайшій сподвижник® самозван- Васильевскій перевоз®".
ца п его полковник® Бѣлобородовъ" *) У Пушкина здесь—извлечение глав-
(Письмо геи. Бранта кн. Щербатову наго содержавія изъ манифеста Пуга-
отъ 1 9 іголя 1774 г. Моск. Арх. Гл. чева. Г. Дубровпнъ приводит® этотъ
Ш т . , ou. 4 7 , кн. X ) . ( Н . Дубр. III т. манифест® (Госуд. А р х . V I , д.
Y I гл.). Б ъ выиоскѣ къ этой главѣ г. 4 1 4 и 4 1 5 ) Дѣйствіе манифеста па
Дубровпнъ сообщает®: „По сентепціп крестьян®, чувашей п вотяков®, опи-
секретной коммнесіп 13 авт., Бѣлобо- санное г. Дубровиным® на основаніи
родову было дано въ Казани 1 0 0 уда- Всеподданн. pan. кн. Щербатова (отъ
ровъ кнутомъ, a затѣмъ онъ отослан® 22 іюля 1774 г. Моск. А р х . Гл. Ш т . ,
въ М.оскву, для цублнчнаго отсѣченія он. 4 7 , кн. I V ) п ран. Михельсона кн.
головы, û сент. казвь эта была совер- Щербатову (отъ 25 іюля, там® же),
шена". „Великія тысячи смотрителей бы- согласно сь тѣмъ, что разсказано выше
л и " , шісалъ кн. Болконский къ Г . А. у Пушкина (II. Дубр. III т. VII гл.).
Потемкину: онъ прощался съ народом®, ' ) „Приближаясь къ Цввильску, Пуга-
призпал® себя виновным® перед® Бо- чев® отправил® вперед® казака Чума-
гом® H государем® и что сія ему казнь кова взять там® годных® лошадей. Чу-
достойна" („Графы Н. п П. Панины" маков® (а не Пугачев®) разграбил® го-
соч. II. Лебедева, стр. 3 3 4 ) . родъ, повѣсилъ воеводу Копьева съ
3 ) В с ѣ захваченные снодвпжннкн са- женою, прапорщика Абарина и секре-
мозванца „единогласно показали, что таря Попова съ их® женами и 2 ме-
Пугачев® не болѣе какъ с® 4 0 0 чело- щан®. Когда пріѣхалъ въ город® сам®
вѣкъ, 77 іюлп, переправился черезъ Пугачев®, то жители пе нрпвыкшіо къ
Полгу. Переправа эта совершилась в® такимъ сценам®, спрашивали, за что
нескольких® пунктах®, но сам® Пуга- повесили ихъ грсподъ, когда они не
чев® с® небольшим® числом® сообщни- сопротивлялись? Самозванец® огвѣчалъ,
ков® переправился в® 3 верстахъ іш- что хотя отъ него и не было дано ири-
же селенія Сундырн (нынѣ Маріпнскій казанія вешать, но что теперь того
посадъ) на Кокшайскомъ перевоз®, ча- уже пе воротишь". ( Н . Дубр. I I I т.
стно на судах®, частію вплавь на ло- VII гл.).
шадях®". (Переплет® (?) по повелѣнію 6) „Показывая, что поел® переправы
его высокограФекаго сіительства гр. II. Пугачев® двинулся на московскую до-
II. Панина о ириеылкѣ къ его сінтель- рогу, Махмутовъ п Аліенъ (Показанія
ству о злодѣѣ Пугачев® ведомости. Ка- пойманных®. Моск. А р х . Гл. Ш т . оп.
запскія Губернскія Ведомости 1867 г., 4 7 , кн. X ) прибавляли, что толпа раз-
№ 3 3 ) ( Н . Дубр. III т. V I гл.). Пуш- делилась на 2 части: самъ Пугачев®
кин® пользовался неизвестным® источ- съ одпою частью направился кь Чебок-
•образом» сообщеиіе Нижняго с » Казанью. Нижегородскій губерна-
т о р » генерал»-тторучик» Ступишинъ писал» къ князю Волконскому,
что у ч а с т ь Казани ожидает» и Нижній, и что онъ не отвѣчаетъ и
за Москву. В с ѣ отряды, находившіеся в ъ губерніяхъ Казанской и
Оренбургской, пришли въ движеніе и устремлены были против»
Пугачева. Щ е р б а т о в » изъ Б у г у л ь м ы , а князь Голицын» ') изъ Мен-
зелннсиа, поопѣшили в » Казань; Меллинъ 8 ) переправился черезъ
В о л г у и 19-го іюля выступил» изъ Свіяжска; Мансуров» изъ Яиц-
ікаго городка двинулся къ Сызрани; Муфель пошелъ къ Симбирску;
Михельсонъ изъ Чебоксар»,устремился къ Арзамасу, дабы нресѣчь
П у г а ч е в у дорогу къ Мооквѣ а ) . . .
Но П у г а ч е в » не имѣлъ уже намѣренія итти на старую столицу.
Окруженный отовсюду войсками правительства, не довѣряя своим»

сараи», а другая часть пошла въ чу- сихъ злод*евъ". Такимъ свѣжимъ вой-
пашскіл. седеиія и помѣщпчьп житель- | скомъ могъ быть только одинъ отрядъ
•ства". (Id). Слѣдовательно раздѣлепіе нодполк Муфеля, елѣдовавшаго съ Са-
состоялось до ветуплепія въ Цывильскъ. марской линіи къ Казани ( 4 3 1 чел. пѣ-
1) Кн. Голицын*, задсржаппый гори- хоты, 76 драгунъ и 4 орудія). Казанек.
стой иѣстностію и стодкновеніями съ губ. Фонъ-Ерандтъ просил* убѣдительво
башкирцами, только къ 12 іюля при- кп. ІЦербатона направить этот* отрядъ
ш е л * въ Уфу, 14-го двинулся къ 11а- прямо къ Симбирску на перер*зъ пути
гайбаку, а оттуда къ Записку. Опъ пи- самозванцу (Письмо Врандта кп. Щер-
с а л * главнокомандующему (въ рал. отъ батову отъ 20 Поля 1 7 7 4 г. Моск. А р х .
1 9 іголя 1774 г. Л» 1 4 6 5 Моск. А р х . Гл. Ш т . , опись 4 7 , кн. X . ) . Такое на-
Г л . Ш т . , он. 4 7 , кя. X ) : „изволите правленіе было бы совершенно правиль-
требовать, чтобы легкія войска вперед* ным* н вполнѣ соотнътетвонало тогдаш-
отправить; я не надѣюсь, чтобы ояп ней обстановк*. Соединившись съ сии-
могли перед* взять отъ пѣхоты, потому бнрекпмъ гарнизоном*, поди. Муфель
.какъ оная посажена на подводах*; а могъ остановить мятежниковъ, пресл*-
когда слишком* Форсировать маршъ ка- дуемыхъ гр. Меллинымъ и угрожаемых*
цалеріп, то выбьется вовсе изъ сил* — съ Фланга отрядом* Михельсона. Сово-
уже теперь доволыю изнурены" (Н. купными дѣйствіями 3 отрядов* Пуга-
.Дубр., Ш т. V I гл.). См. также ниже , чев* могъ быть прижать къ р. В о л г *
вып. 9 . и поставлен* въ крайне затруднитель-
8 | См. 25 выи. нашу къ 7 глав*. ное положепіе. Чѣмъ болКе онъ подви-
ä ) Послѣ разгрома Казани, „первою гался яа югъ, тт.мъ р*ка становилась
заботою главнокомандующаго было при- шире, а переправа затрудвптельнѣе.
крыть первопрестольную столицу отъ Кт, сожалѣнію м*ра эта не могла осу-
всяких* покушеиій мятежников*"... ществиться, такъ какъ у главнокоман-
.„Михельсонъ получил* спеціально на- дующаго не было под* руками никаких*
значите П Т Т И на Фланг* самозванца войскъ. Правда, что получив* извѣстіе
и отрѣзать ему всѣ пути, ведущіе о переправ* Пугачева черезъ р. Волгу,
въ первопрестольпую Столицу. Высту- кн. Щербатов* приказал* Голицыну с ъ
пив* пзъ Казани н двигаясь на Сні- его отрядом* стать въ Мензелинскѣ,
яжскъ и Чебоксары, Михельсонъ, не- части отряда ген.-м. Мансурова перейти
смотря на то, что получнлъ лзвѣстіо нзъ Яицкаго городка въ Сызрань, а
о поворот* Пугачева на югъ іг движе- подп. Муфелю повернуть къ Симбирску
иіи къ Алатырю, все-таки предписал* и слѣдовать на подводах* (Всеподдаіш.
гр. Меллпяу пе итти прямо ио слѣдамъ pan. кн. Щербатова o n , 22 іюля 1 7 7 4 г.
мятежнической толпы, a имѣть ее всег- Тамъ же кн. IV)—но в с * эти расноря-
да въ л*вой сторон*. Если бы Пугачев], жевія были настолько запоздалыми, что
спустился еще на югъ в двинулся кт, Пугачевъ въ течепіе Оолѣе чѣмъ 3 вс-
Симбирску, „то иадѣюсь", допосилъ Ми- дѣль не ветрѣчалъ ни войскъ, nu со-
хельсонъ ( в ъ рай. кн. Щерб. отъ 21 иротивленія со стороны мѣстныхъ вла-
Поля 1 7 7 4 . Моск. Арх. Гл. 111т., ou. стей и хозяйничал* въ приволжских*
4 7 , ки. X . ) , „могут* быть употреблены губерніяхъ". (H. Дубр. I l l т. VI гл.).
. другія св-кжія . войска къ истребдснію
сообщникам®, онъ у ж е думал® о своем® спасеніи; цѣль его б ы л а
пробраться за К у б а н ь или в ъ Переію 1 0 ). Г л а в н ы е бунтовщики нред-
видѣли конец® затѣянному ими д ѣ л у и уже торговались о г о л о в ѣ
своего предводителя! Перфильев®, о т ь имени в с ѣ х ъ внновыыхъ ка-
з а к о в ъ , послал® тайно в ъ Петербург® одного повѣреннаго съ иред-
ложеніемъ о в ы д а ч ѣ самозванца. Правительство, однажды имъ обма-
н у т о е , х у д о в ѣ р н л о , ему—однако вошло съ нимъ в ъ сношеніе * * * * ) . " )
П у г а ч е в ъ бѣжалъ; но бѣгство его казалось нашествіемъ. Н и к о г д а
у с п ѣ х и его не были у ж а с н ѣ е , никогда мятеж® не с в и р ѣ н с т в о в а л ъ
съ такою силою. В о з м у щ е н і е переходило отъ одной деревни к ъ д р у -
гой, о т ь провинцін къ провішціи. Довольно было появленія двух®
или т р е х ъ злодѣевъ, чтоб® в з б у н т о в а т ь цѣлыя области. Соста-
влялись отдѣльныя шайки грабителей н бунтовщиков®, н каждая имѣла
у себя своего П у г а ч е в а . . .
Сіи горестныя и з в ѣ с т і я сдѣлали в ъ П е т е р б у р г ѣ глубокое впе-
чатлѣніе и омрачили радость, произведенную окончаніемъ т у р е ц -
кой войны и заключсніемъ славнаго Кучукъ-кайнарджискаго мира.
Имиератрица, недовольная медлительностью князя Щ е р б а т о в а , е щ е
в ъ началѣ іюля рѣшилась отозвать его и поручить главное началь-

* * * * ) З а сообщение бумаг®, обнаруживающих® сношеніе Перфильева съ пра-


вительством® (обстоятельство вовсе нонзвѣстное), обязаны мы благодарностін>
А . П. Галахову, внуку капитана гвардіи, на коего правительством® возложены
были въ то время важныя иорученія.

•О) Г . Дубровин® сообщает®, что пой- фильева и от® 3 2 4 яицкихъ казаков?,.


манные мятежники единогласно показы- ЕвстаФІй Трифонов® Долгополов®, раз-
вали, что самозванец® намѣреігь итти орившійся ржевскій куиецъ, решился
на Нижній, но просьбѣ яицкихъ каза- восиользоваться смутою и поправить
ковъ. Отойдя верст® 1 5 отъ Волги и свои деда. Онъ явился к® Пугачеву,
встрѣпівъ чувашей, увѣрявшихъ, что когда самозванец® был® перед® Осою,
Ншкній сильно уврѣпленъ и что в® го- и съ т е х ® нор® оставался при нем?,,
род® много войск®, а пз® Свіяжска на выдавая себя за прнеданнаго отъ вел.
Цивидьск® идет® отряд® правительствен- кв. Павла Петровича. Послѣ Оѣгства
ных® войск®, Пугачевъ отказался отъ Пугачева из® Казани Додгоиолов® счел®
намѣреиія итти но направленію къ Мо- выгодным® ныдать Пугачева правитель-
скв®. Он® говорил®: „Нт>т®, дѣтушки, ству, сочинил® письмо к® кн. Г . Г .
потерпите, по пришло еще мое время"... Орлову от® имени Перфильева съ 3 2 4
„Теперь же я намѣрепъ итти на Дон®, казаками и съ этим® письмом® явился
там® меня нѣкоторые знают® и при- в® начале августа 1 7 7 4 года в® Петер-
мут® съ радостію". Казаки принуждены бурга кн. Г . Г . Орлову. Орлов® пред-
были согласиться съ мвѣніемъ своего ставил® его императриц');, которая бе-
повелителя, тѣмь более, что толпа их® седовала съ Долгоиоловым®, одарила
состояла пе болѣе как® изъ 4 0 0 чело- его и согласилась ио его условіямь на-
век®. В® это время Пугачев® легко градит!. казаковъ за выдачу Пугачева.
мог® быть уничтожен®, если бы главно- Долгополов® был® отправлен® из® Пе-
командующій былъ на ігВстѣ действій и тербурга вместе съ капитаном® л.-гв.
не выпустил® войск® из® своих® рук®. Преображенскаго полка Гадаховыиъ, ко-
( Ш т. Y I гл.). торому назначено было выдать до 3 3 , 4 0 0 р.
п ) Перфильев® пе посылал® въ Пе- Императрица не жалѣла денег®, „чтоб®
тербург® еь прсдложеніем® сдать само- купить народный иокой". Обман® Дол-
званца. Правительство было введено в® гоподова удался внолнѣ. (Id. гл. IV и
обман® Долгоиоловым®, назвавшимся I X ) . Пушкин®, пользуясь указанным®
яицкпмь казаком® ЕВСТЯФІСМ® Трифо- инь въ прнмѣчаніи матеріалом®, оче-
новым®, посланным® от® Аоапасія Пер- видно не знал® об® обманѣ Долгополова.
с т в о надъ войскомъ князю Голицыну , ! 1 ). Курьеръ, ѣхавшій съ симъ
указомъ, остановленъ былъ въ Нижнемъ-Новѣгородѣ по причинѣ
небезопасности дороги. Когда же государыня узнала о взятіи К а -
зани и о перенесеніи бунта за В о л г у , тогда она уже думала сама
ѣ х а т ь в ъ край, гдѣ усиливалось бѣдствіе и опасность, и лично
предводительствовать войскомъ. ГраФъ Никита Иванович!» Панинъ
уснѣлъ уговорить ее оставить сіе намѣреніе. Императрица не знала,
кому предоставить спасеніе отечества. В ъ сіе время вельможа,
удаленный отъ двора и подобно Бибикову бывшій въ немилости,
граФъ Петръ Ивановича. Папина, + ) самъ вызвался принять на себя
иодвигь, недовершенный его предшествешшкомъ. Екатерина са> нри-
знательностію увидѣла уссрдіс благородного своего подданнаго, и
граФъ Панина», въ то время, какъ воорѵживъ своихъ крестьянъ и
дворовыхъ, готовился итти на в с т р ѣ ч у П у г а ч е в у , получилъ въ своей
деревнѣ повслѣпіс принять главное начальство падъ губерніями,
гдѣ свпрѣпствовалъ мятежа», и нада» войсками, т у д а посланными.
Такимъ образомъ покоритель Бендеръ потела» войною противу нро-
стаго казака, четыре года тому пазадъ безвѣстно служившего въ ря-
дахъ войска, ввѣреннаго его начальству.
20-го поля Пугачева, подъ Курмыніемъ переправился вплавь
черезъ С у р у . Дворяне и чиновники бѣжали. Чернь встрѣтила его
•на берегу съ образами и хлѣбомъ. Е й прочтенъ возмутительный
манифеста». Инвалидная команда приведена была къ П у г а ч е в у . Маіоръ
Юрловъ, начала,никъ оной, и унтсръ-ОФицеръ, коего имя къ сожа-
лѣнію не сохранилось, одни не захотѣлн присягнуть и въ глаза
обличали самозванца. Ихъ повѣсилн и мертвыхъ били нагайками.
Вдова Юрлова спасена была ея дворовыми людьми. Пугачевъ ве-
лѣ.ть раздать чувашамъ казенное вино, повѣсилъ нѣеколько дворянъ,
прпведенныхъ ему крестьянами ихъ, и пошелъкъ Ядринску " ) , оставя

•(-) Граф» ІІетръ ІГваповпчт» Папппъ, генералъ-аншеФъ, ордеповъ Св. Андрея


первой степени кавалер» п проч., с ы н » генералъ-поручика Ивана Васильевича,
родился въ 1 7 2 1 году. Начал» службу свою под» начальством» Фельдмаршала
графа Миниха^ въ 1 7 3 6 году находился при взятіи Перекопа п Бахчисарая.
.Во время ееммлТ.тнсй войпы служил» генераль-маіоромъ и быль главным» ви-
новником» успѣха ФранкФуртскаго сраженія. 1762 года пожалован» он» въ се-
наторы. 1 7 6 9 назначен» онъ былъ главнокомандующим» второй армів. 1 7 7 0
оізяты им» Бевдч'ры; в » том» же году вышел» он» въ отставку. Возмущепіе
Пугачева вызвало снова Панина пзъ уедпненія на понриіцо трудов» политиче-
с к и х » . Он» скончался въ Москвѣ въ 1 7 8 9 году, па 6 9 году отъ рождепія.

, 2 ) Уже пзвіістіе о том», что ІІуга- ІІІт. опись 4 7 , кн. Y ) (11. Дубр. I I I т.
« е в ь оставплъ позади себя большую VIII гл.).
часть войск», высланных» для его пре- ! ' ) Направляясь къ Курмыгау, Пуга-
•сдѣдованія, п приближается кч» р. Камѣ чев» получил» пзвѣстіе, что жители
было крайне непріятно императриц». иаходящагося ва пути городка Ядрина
Приписывая прорыв» самозвапца въ Ка- (а не Ядрпнска) приготовились къ со-
занскую губерпію оплошпости п без- противлению п пе намерены впускать
деятельности главяокомапдующаго кн. мятежников». ГІо совету поручика Ли-
Щербатова, пигіератрпца приказала ото- хутпяа они вооружились поголовно.
звать его ко двору, a вместо вето бы.«, Пугачевъ счелъ .гучшимъ обогнуть Яд-
казначеи», 8 іюля, главнокомандующим» рггнъ, но отделившаяся отъ него толпа
кп. П. М. Голицын». [ У к а з » воеппой стала приближаться к » городу. Пору-
іколлвгіи отъ 8 іюля. Моск. Арх. Гл. чик» Лнхутпн», после напутствеппаго
городъ нодъ вачальствомъ четырехъ янцкихъ казаковъ и давъ пмъ
в ъ распорнженіе ш е с т ь д е с я т . приставшихъ къ нему холопьевъ. О н ъ
оставилъ за собою малую шайку для задержанія графа Ме.тлинн.
Михельсонъ, шѳдшій къ Арзамасу, отрядилъ Харина къ Ядринску,
к у д а снѣшилъ н граФъ Меллннъ. І І у г а ч е в ъ , узнавъ о томъ обра-
тился къ Алатырю, но прикрывая свое движеніе, нослалъ къ Ядринску
шайку, которая и была отбита воеводою и жителями, a поелѣ сего
ветрѣчена граФОмъ Меллинымъ и совсѣмъ разсѣяна. Медлинъ поенѣ-
шилъ къ Алатырю, мпмоходомъ освободилъ Курмышъ, г д ѣ повѣ-
силъ нѣсколькихъ мятежниковъ, а казака, назвавшагося воеводою,
взялъ съ собою, какъ языка. Офицеры инвалидной команды, нри-
сягяувшіе самозванцу, оправдывались тѣмъ, что присяга дана была
ими н е о т ъ н с к р е п н я г о с е р д ц а , но д л я н а б л ю д е н і я и н т е р е с а
е я И м н е р а т о р с к а г о В е л и ч е е т в а . „ А что мы, писали они С т у -
пишину, передъ Богомъ и всемилостивейшею государынею нашей
нарушили присягу и тому злодѣю присягали, въ томъ нрнносимъ
наше христіанское покаяніе и слезно просимъ отпущенія сего нашего
невольпаго грѣха; ибо не иное насъ къ сему привело, какъ смерт-
ный с т р а х ъ " . Двадцать чедовѣкъ подписали сіе постыдное извиненіе.
І І у г а ч е в ъ стремился съ необыкновенною быстротою, отряжая в о
в с ѣ стороны свои шайки. Не знали, въ которой находился онъ
самъ. Настичь его было невозможно: онъ скакалъ проселочными
дорогами, забирая свѣжихъ лошадей, и оставлялъ за собою возмути-
телей, которые въ чисдѣ д в у х ъ , трехъ и не болѣе пяти разъѣзжали
безопасно по селеніямъ и городамъ, набирая всюду новыя шайки.
Т р о е изъ ннхъ явились въ окрестностях!, Пижняго-Новгорода; кре-
стьяне Демидова связали ихъ и представили Ступишину. Онъ в с -
лѣд-ь ихъ повѣсить на баркахъ и пустить внизъ но В о л г ѣ , мимо
бунтующихъ береговъ и ) .
27-го іюля Пугачевъ вошелъ въ Саранскъ. Онъ былъ ветрѣчент»
не только чернымъ народомъ, но духовенством® и купечеством-!, f f ) . . .

f f ) В ъ Саранске архимавдрпт® Александре пршшлъ Пугачева съ крестом®


я евангсліем-ь ц во время молсбствія, на ектеніи, упомяпулъ государыню
Устинію Петровну. Архнмапдритъ предавъ былъ гражданскому суду въ Казани.
1 3 октября 1 7 7 4 года въ полдень приведен® онъ былъ въ оковах® въ собор®.
Е г о повели в® алтарь н возложили па него полное облачевіе. Солдаты с® нри-
мкнутыми штыками стояли у северных® дверей. Протонов® и протодьякон®
поставили его посреди церкви во всем® облачепіи и въ оковах®. Послѣ обѣдші
былъ онъ выведен® на площадь; ему прочли его вины. После того сняли съ него
ризы, обрѣзали волосы и бороду, надели мужицкій армяк® и сослали на вечное
заточепіе. Народъ былъ въ ужасѣ и жалѣлъ о преступнике. В ъ указе велено-
было вывести Александра въ одежде монашеской. Но Потемкин® (Павел® Сер-

молебна, переправился съ вооруженным-® крестьян® Демидова и расправа С т у -


населепіемъ за Суру, нмѣл® горячее ішшнаа заимствованы Пушкиным® из®
дело съ мятежниками и отбросил® нхъ „Прибавлеиія втораго" (продолжите лѣт.
отъ города. Потерпев-® неудачу под® Рычкова). Вообще же двпженія и д-ьіі-
Ядрином®, толпа потянулась по следам-® стьія Пугачева после бегства изъ Ка-
самозванца къ Курмышу. (Id. VII гл.). зани разсказаиы у Рычкова очевь крат-
І І ) Оішсаніо движеиія Пугачева и его
ко, и Пушкин® мало пользовался пмъ т
шаскъ за Волгой, а также ноступокъ имен другіе более полные ивтѳчпшш.
Т р и с т а человѣкъ дворннъ, всякаго иола и возраста, были имъ т у т а
цовѣшены І 6 ) ; крестьяне и дворовые люди стекались къ нему толпами.
Онъ выступидъ изъ города 30-го. Н а другой день Меллинъ во-
шелъ в ъ Саранекъ, взялъ подъ карауль прапорщика ІНахмаметева,
посаженнаго въ воеводы отъ самозванца, также и другихъ важныхъ
измѣшшковъ духовнаго и дворянскаго званія, а черныхъ людей
велѣлъ высѣчь плетьми подъ висѣлицею.
Михельсонъ изъ Арзамаса устремился за Пугачевымъ 1 7 ). Муфель
изъ Симбирска сиѣшилъ ему же навстрѣду. Меллинъ шелъ но его
нятамъ. Такимъ образомъ три отряда окружали П у г а ч е в а . К н я з ь
Щ е р б а т о в ъ еъ нетернѣніемъ ожидалъ прибытія войекъ изъ Башки-
рін, дабы отправить подкрѣпленіе дѣйствующнмъ отрндамъ, и самъ
хотѣлъ снѣшшгь за ними, но нолуча указъ отъ 8-го іюля, сдалъ
начальство князю Г о л и ц ы н у 1 8 ) н отправился въ Петербурга».
Между тѣмъ Пугачевъ приблизился къ Пензѣ. Воевода Всево-
ложекій нѣсколько времени держа.ть чернь въ новиновенін и далъ
время дворянамъ спастись. Пугачев?» явился передъ городомъ. Жи-
тели вышли къ нему навстрѣчу съ иконами и хлѣбомъ и пали
пред?» ним?» на колѣна. Пугачевъ въѣхалъ въ Пензу. Всеволожскій,
оставленный городскимъ войском?», заперся въ своем?» домѣ съ двѣ-
надцатью дворянами ц рѣшился защищаться. Дом?» былъ зажженъ;

геевичъ) отступил® отъ сего, дли б о л ь ш е г о Эффекта. (Прим., не включ. Пуш-


киными въ изд. ").
, 3 ) На основапін письма архимандри- I ходя къ городу узнал®, что известіе
та Платона Любарскаго къ Н. Ы. Баи- было ложное. ( P a u . Михельсона кн. Щер-
тышъ-Камеискому от® 16 октября, в е - батову 1 авг. 1 7 7 4 г. Там® иге, VI д.
роятно доставлешіаго Пушкину Д. Н. № 4 9 0 ) . Будучи останавливаем?» на каж-
Бвптышъ-Каменскимъ и находящагося дом® шагу шайками бунтующих® „бо-
теперь в® Гос. А р х . , V I . д. № 5 2 7 . гомерзких® обывателей", которые ста-
"») В ъ Саранск?; Пугачев® повесил® рались „брать друг® у друга преиму-
предводителя дворянства, отставного щества своими варварскими поступками",
ген.-м. Синнгшіа, и 62 человпка поме- Михельсонъ не мог® итти но пятам®
щиков® и дворян®, приведенных?» кре- Пугачева, т?;мь более что Ступишинъ
стьянами (Рапорт® нодпоруч. Иванова настаивал® на необходимости усмирить
генералу Брандту от® 4 авг. 1 7 7 4 г. прежде всего Нижегородскую губернію.
Гос. А р х . VI д. № 4 ö 9 ) . (Id.). „Я боюсь - , писал® Стуішшшгь Михель-
>") Нришедъ 25 іюля въ село Сун- сону (отъ 31 іюлн 1 7 7 4 г. Там® же),
дырь, Михельсонъ узнал®, что Пуга- „дабы з.іод1>й, завезши деташсменты
чев® точно пошел® к® Алатырю. Ра- все отсель, не сдѣлалъ обороту къ Ниж-
и?;е Михельсонъ не вѣрилъ, что Пуга- нему пли на московскую дорогу: нервое
чев® пошел® на юг®, и полагал®, что потому важно, что здесь нелвкія тыся-
он® дѣлаотъ „маску", и считал® за чи на судах?» бурлаков® прибывших®
долг® „остерегать сторону отъ Москвы" и отъ времсші въ другое пребываю-
(Рапорт® кн. Щербатову отъ 22 іюля щих®, а московская дорога не менее
1 7 7 4 г. Моск. А р х . Гл. Ш т . , он. 4 7 . важна своихъ ради причин®". (Н. Дубр.
кн. X ) . ІІерес?;кая в с е главнейшія до- I l l т., VII гл.).
роги к?. Москве и нройдя лѣвѣе г. Ар- 1 8 ) Указъ и рескрипт® были получены

замаса, Мпхе.п.сонъ направился на село только въ конце іюля, и кн. II. М. Го-
Починки съ намѣреніемь повернуть на лицын?» мог® вступить въ командованіо
Саранск® и следовать по пятам?. Пу- войсками лишь 1 августа (Бсенодд. ра-
гачева. 30 іюлн Михельсонъ получил® порт® Кн. Голицына 2 авг. 1 7 7 4 г.
извѣстіе, что Пугачевъ идет® на Ар- Военно-учен. А р х . , отд. J, д. № 1 0 4 ,
замас®. Михельсонъ тотчас® же повер- А , лист® 2 9 0 ) (Id VIII г л . )
нул® назад?» къ Арзамасу и уже нод-
храбрый Всеволожскій погибъ съ своими товарищами 1Э ); казенные и
дворннскіе домы были ограблены. Пугачевъ носадидъ въ воеводы
господекаго мужика 2 0 ) и ѵюшелъ къ Саратову.
У з н а в ъ о занятіи Пензы, саратовское начальство стало дѣлать
свои распоряженія.
В ъ Саратовѣ находился тогда Державинъ. Онъ отряженъ былъ
(какъ мы уже видѣли) в ъ село Малыковку, дабы оттуда пресѣчі,
дорогу П у г а ч е в у , въ случаѣ побѣга его4 на Иргизъ. Державинъ,
извѣстясь о сношеніяхъ П у г а ч е в а съ кйргизъ-кайсаками, успѣлъ
отрѣзать нхъ отъ кочующихъ ордъ ио рѣкамъ Узеиямъ и намѣре-
вался итти на освобожденіс Яицкаго городка, по былъ нредупре-
жденъ генераломъ Мансуровыми. В ь концѣ іюля прибыль онъ въ Са-
ратовъ, гдѣ чинъ гвардіи поручика, рѣзкій умъ и пылкій харак-
тер!» доставили ему важное вліяніе на общее мнѣніе.
1-го а в г у с т а Державинъ, обще съ главпымъ судіею конторы
опекунства колонистовъ Лодыжннскимъ, потребовалъ саратовскаго
коменданта Боншяка для совѣщапія о мѣрахъ, кои должно было
предпринять въ настояіцнхъ обстоятелъствахъ 2 '). Державинъ у т в е р -
ждалъ, что около конторскихъ магазиновъ, внутри города, должно
было сдѣлать укрѣпленія, перевезти т у д а казну, лодки на Волгѣ
сжечь, но берегу разставить батареи и итти навстрѣчу П у г а ч е в у .
Бошнякъ не соглашался оставить свою крѣпость и хотѣлъ держаться
за городомъ. Спорили, горячились, и Державинъ, вышедъ изъ себя,
предлагалъ арестовать коменданта 2 2 ). Бошнякъ осталсянепоколебимъ,

, 9 ) О гибелп Всеволожскаго г. Дубро- себя человеком» новым», но считал»


випъ сообщает» иначе. В ъ трехдневное себя старше полковника Бошннка, са-
пребывапіе Пугачева под» Пензою толпа ратовскаго коменданта. Ладыжеяскій смо-
его разсыпа.іась по всему уѣзду неболь- т р е л » ва себя, какъ ва первое лицо въ
шими шайкамп, которыя предавались городѣ, и был» обижен», что астрахап-
грабежу п насилію и быстро увеличи- скій губернатор» II. Н. Вречетников»,
вались. Предводители шаек» разсылалп отъѣзжая изъ Саратова, поручил» все
указы самозванца, приьазывавшіе вязать правлепіе по городу воинских» дѣ.гт,
помѣщиковъ, везти пхъ въ Пепзу или комепдапту полк. II. В . Бошняку. ІІо
убивать на мѣстѣ. Т а к и х » несчастных» мнѣиію г. Дубровшю, пререканія, воз-
впослѣдствін было насчитано до 1 5 0 никшія между Ладыженским» и примкнув-
семейств» или 6 0 0 человѣкъ. Воевода шим» къ нему Г . Р . Дёржавинымъ с »
Всеводожскій, его товарищ» Гуляев», Бошвякомъ, были причиною печальных»
офицеры Суровцовъ и Слѣпцовъ были событій, совершившихся въ Саратов».
захвачены въ домѣ помѣщика Канда- Ни Ладыженскій, вп Державинъ ио за-
лаева и отправлены в » Пензу, но по хатѣли подчиниться коменданту. Иреие-
дорогѣ въ дер. Скачки были сожжены бреяіеиіе противпвковъ к » полк. Бош-
живыми. (Id. X гл.). няку ввело Пушкина в » неточность: Ла-
Воеводы въ ІІензѣ Пугачевъ не дыженскій ne могъ потребовать сара-
назначил», по поручил» содержать [го- товскаго коменданта для совѣщанія. Со-
род» подъ вѣдѣніемъ и почитаться вѣщапіо, о котором» упоминает» Пуш-
главным» командиром» секундъ-маіору кин», было ужо вторым» по иниціати-
Гаврнлѣ Герасимову, произведенному вѣ Ладыжепскаго и состоялось въ опе-
самозванцем'» въ полковники. (Id.). кунской копторѣ, коей членом» был»
s l ) Управляющій конторою иностран- Ладыженскій (III т. гл. X I ) (см. нашу
ных'» поселенцев», статскій совѣтшікъ выноску 23).
M. Л . Ладыженскій, служил» прежде Обширность города отнимала веі»
в » инженерном» вѣдомстнѣ и былъ бри- способы „сдѣлать такое укрѣпленіе, ко-
гадиром». По недавнему вазначенію па торое бы въ короткое время въ оборо-
свою должность, онъ самъ называл» нительное состояніе приведено быть
повторяя, что онъ ввѣренной ему крѣпости и Божіихъ церквей
поклпуть на расхшценіе не хочет» 4 3 ) . Державин», оставя его, прі-
ѣхалъ in, магистрат»: предложил», чтобы всѣ обыватели поголовно
явились на земляную работу къ м ѣ с т у , назначенному Лодыжин-
•скимъ. Бошнякъ жаловался; но никто его не с л у ш а л » î 4 ) . Намятни-

могло, да и военной команды на закры- ( ства въ защит* города, ему норученпой.


тіе онаго столько ;ке недостаточно, сколь- Тогда комендант* отказался принять уча-
ко и артпллеріи". Какъ бывшій инже- стіе въ постройкѣ укр*пленія п сов*-
лер'ь, Ладыжонскій составил* еще 24 товалъ возобновить прежній городской
Поля, при нервом* совѣщаніи, проект* валъ, обнести его снаружи рвомъ съ
укр*пленія, о котором* сообщает* Пуш- палисадом*, построить на иемъ батареи,
кнпъ, а полк. Бошнякъ об*щалъ вы- а впереди рва накидать рогатки. Бош-
слать на работу городских* обывате- иякъ доказывал*, что если городъ бу-
лей. (Id). детъ защищен*, то и провіантекіе мага-
2 3 ) Для ра.чъясненія д*йствій комен- зины будут* ц*лы. Опъ требовал*,
дапта Пошнява приводима, извлечете чтобы Ладыжепскій осмотр*лъ съ ним*
изъ К І І П Г П г. Дубровина. 25 іюля ко- городской валъ, и просил* прислать до
мепдаптъ получил* увѣдомлеиіе отъ кн. 20 чел. рядовых* изъ мастерской ортпл-
ІЦсрбатова. что 15 іюля Пугачевъ раз- лерійской команды, состоящей при опе-
•битъ Лпхельсономъ, что опъ проби- кунствг, иностранных* поселенцев*, для
раетсп пресдѣдуемый гр. Мелливомъ къ исправленія пушек* и ла®етовъ, повре-
Курмышу и Ядрнну, п что городу Ca- жденныхъ во время пожара (бывшаго въ
ратову „опасности быть не можетъ", начал* 1 7 7 4 ) . Предоставляя опекунству
такъ какъ со сторопы Сызрани н Ca- построить пебольшое укрѣпленіе у мага-
.мары кн. ІЦербатовъ прпказалъ „обра- зпповъ, полк. Воншякъ говорил*, что
тить для перехваченія сего изверга сто- оставить городъ безъ защиты опъ не
ящія тамъ войска" (предпнсаиіе кп. можетъ потому, „что церкви Божіи
Щербатова полк. Бошняку отъ 22 іюля будут* обнажены, къ тому же острогъ
1 7 7 4 г. Л . А р х . Гл. Ш т . оп. 4 7 . , кн. съ колодникамп п пе малое число ннпа
IV). Нѣсколько посп*шное заключеніе останется на расхищеніе злодвямъ".
вн. Щербатова о безопасности Сара- Ладыжепскій и Державин* отправились
това опровергалось полученным* въ т о т * къ Бошпяку для совѣщаніп. Опн пред-
же день пзв*стіемъ пзъ Пензы, что лагали теперь возвести укрѣпленіе впу-
Пугачсвъ съ толпою до 2 0 0 0 чел. но- три города, которое заключило бы въ
•явплся въ виду г. Алатыря п прибли- еебѣ: соборъ, женскій монастырь, Пи-
тается къ этому городу. Кому в*рить— кольскую и Казанскую церкви, домъ
Бошнякъ не зпалъ, п затѣмъ рѣшилъ соляной конторы, воеводскую канцеля-
по приступать къ возведепію укрѣпле- рію съ острогом* п винные погреба,
пія до разъяспенія обстоятельств* ( Р а - Но Боіппякъ отказался его принять, де-
порт* полк. Бошняка геп. Кречстпикову называя, что тогда пришлось бы сло-
<>тъ 26 іюля 1774 г. Гос. А р х . VI, д. мать многіе дома, „дабы удобнѣо по пе-
4 5 4 . Онъ вѣрилъ болѣс сообщевію пріятелю пальбу пронзводить„ (въ ра-
главпокомапдующаго и, пм*я въ виду, порт* Кречстпикову отъ 1 авг. 1 7 7 4 г.
что большинство населеиія занято не- Гос. А р х . , VI, д. Л» 4 5 4 ) , оставляя'же
обходимыми полевыми работами, отло- эти дома, дали бы пепріятелю подойти
:кплъ наряд* рабочих* для укрѣпленія безнаказанно къ укр*нленію и укры-
города. Когда до города дошел* слухъ, ваться въ нихъ. ГІе обращая вппманія
что Пугачевъ прошел* Алатырь и за- на дерзкія письма Ладыжепскаго н Дер-
нялъ Саранск*, находившійсп не дал*с жавпиа (письмо Державина см. въ при-
3 0 0 верста, отъ Саратова, Бошнякъ уе- ложепіяхъ), полк. Бошнякъ 30 іюля
иѣлъ собрать наскоро до 4 0 чел. н отправился къ Ладыженскому, п ста-
отправить пхъ на работу укрѣпленія. рался доказать ему, что лучше переве-
Но у с н * х ъ работе, не отв*чалъ приня- стн укр*плепіе па московскую дорогу,
тому рѣшенію построить укрішленіе въ Вновь избираемое м*сто для укрѣпленія
кратчайший срок*. Ладыженскій собрал* изобиловало водою п находилось на пря-
второй совѣтъ, па котором* присут- момъ пути ваступленія мятежниковъ и
ствовалъ п коменданте,. Постановленіе имѣло болѣо важное значеніе, чѣмъ по-
•этого сов*та устраняло самостоятсль- строенное въ сторон* п вдали отъ го-
«ость коменданта п лишало его нервен- I рода у провіаіітскихъ магазинов*. Ла-
комъ снхъ споровъ осталось язвительное письмо Державина к ъ упря-
мому коменданту f t t ) >
4-го а в г у с т а узнали въ Саратовѣ, что Пугачевъ выступ нлъ изъ
Пензы и приближается къ Петровску. Державинъ потребовал® от-
рядъ донскихъ казаковъ и пустился съ ними въ Петровекъ, дабы
вывезти оттуда казну, норохъ и пушки 4 3 ) . Но, нодъѣзжая къ городу,
услышалъ онъ колокольный звонъ и увидѣлъ передовыя толпы мя-
тежниковъ, вступающія въ городъ, и д у х о в е н с т в о , вышедшее къ ішмт»
н а в е т р ѣ ч у съ образами и хлѣбомъ. Онъ поѣхалъ вперед® съ с с а у -
ломъ и двумя казаками и, видя, что болѣе дѣлать было нечего, пу-
стился съ ними обратно къ С а р а т о в у 2 6 ) . Отрядъ его остался па доро-
г ѣ , ождиая П у г а ч е в а . Самозванецъ к ъ н и м ъ подъѣхалъ въ еопровожде-
ніи свонхъ сообщниковъ. Они приняли его, стоя на колѣнахъ. У с л ы ш а
о т ь ннхъ о гвардейскомъ ОФицерѣ, П у г а ч е в ъ тут® же неремѣннлъ

i f f ) См. Приложения.

дыженскій не согласился съ доказатель- виться безпорядкамъ, далъ случай Л а -


ствами коменданта и объявил ®, что не дыженскому и Державину написать по-
дастъ ни свонхъ командъ, ни масте- стыдный для ннхъ письма и подорвал®
ров® для псправленія городских® орудііі. въ глазах® городскаго нассденія свое
(Раиортъ полк. Бошвяка ген. Кречет - значеніе и власть". (Id).
никову отъ 30 іюля 1 7 7 4 г. Гос. А р х . , 2") Воеводскін товарищ® Буткевичъ
V I , д. № 4 5 4 ) . (Id.). .написалъ ( 3 авг.) изъ Потропска Дер-
S 4 ) Державинъ явился въ магистрат® жавину, чтоб® опт. немедленно коман-
1-го августа.—Желая увеличить своихъ дировал® въ Петровен® „чедоввкъ де
сторонпиковъ, Ладыженскій и Державинъ ста". Державин® рѣшплея въ тот®
пригласили въ ирисутствіе, помимо Бош- же день исполнить это требоваиіе
вяка, его подчиненных®, которые иодъ и притом® лично присоединиться ко
руководством® Ладыженскаго и Держа- команд!,. Еще на первом® еовіііцаши,
впиа совѣтовались, „чтобы къ безопа- происходившем® въ Саратов!, 24 іюля,
сности здт.шняго города и къ спасенію Державин® обязался дать свою команду
жителей и ихъ имѣнія сдѣлать учре- для разъѣздовъ к® сторон® Петровска
жденія". ІІостановленіе было подписано и, въ случаѣ приближенін Пугачева,
и отправлено къ коменданту. Бошнякъ присоединить ее къ саратовскому от-
подписать это постановлепіо отказался. ряду. Но так® как® команда его оста-
Ладыжеискій н его компанія строили валась въ Малыковкѣ, онъ выпросил®,
свое укрѣпленіе, а Бошнякъ успѣлъ из® опекунской конторы 1 0 0 человѣг®
возобновить очень небольшую часть го- донских® казанов® съ есаулом® Фоми-
родского вала H устроить нисколько ным®. 4 числа, рано утром®, Держа-
батарей. „Мт.ры, принятый обѣими сто- вин® пустился въ путь вмФстН съ ма-
ронами", нишегь г. Дубровпнъ, „не іором® Гоголем®, добровольно присоеди-
имѣли никакого зпаченія въ военном® нившимся к® нему. Цт.лью ішѣздкн бы-
отпошопіи, и благодаря спорам®, город® ло вывести изі, Петровска не только
остался беззащитным®". Строго обви- казну и дѣла. но также пушки и порох'®,
няет® ou® Ладыженскаго и „пылкагоюно- узнать силы Пугачева п „податі. сара-
ш у " Державина за то, что они оба, „как® товским® властнмъ примѣръ рѣишмо-
люди военные, обязанные знать, что етн". (Соч. Державина, Я . Грота, 8 т.
начальник® или комендант® въ город!, V I гл.). Г. Дубровин® сообщает®, что
есть полный распорядитель п хозянпь, команда донскихъ казаковъ состояла из®
которому подчиняются вс!> команды и 6 0 человѣкъ (III т. X гл.).
жители", вступили нъ егюръ съ комен- 2f>) Верстах® въ 20 от® Петровска
дантом® и нмѣшивалнсь не въ свое дѣ- опъ узнал® отъ встрѣчпаго мужика, что
ло. Бошвяка же обвиняет® г. Дубровпнъ мятежники уже только въ 5 верстах®
въ томъ, что не решившись на внер- отъ города. Державин'® остановился, что-
гичсскія миры против® Ладыженскаго бы послать погоню за отправленный®
и Державина, онъ „далъ средство раз- накапунѣ ( 3 авг.) отрядом® съ поруче-
лошадь, и взявъ въ руки дротикъ, самъ съ четырьмя казаками
поскакалъ за нимъ въ погоню. Одинъ изъ казаковъ, сопровождав-
шихь Державина, былъ заколоть И у т а ч е в ы м ъ ä 7 ) . Державинъ успѣдъ-
добраться до Саратова, откуда на другой день выѣхаль і ш ѣ с т ѣ
съ Лодыжинскимъ, оставя защиту города на поиеченіе осмѣяннаго
имъ Бошняка т + т т ) '")•
5-го а в г у с т а Пугачевъ пошелъ къ Саратову. Войско его состояло
изъ т р е х с о т » яицкихъ казаковъ и ста пятидесяти донскихъ, пристав-
шнхъ къ нему наканунѣ, и тысячъ до десяти калмыковъ, башкирцевъ,
ясачныхъ татаръ, господскихъ крестьянъ и всякой сволочи. Тысячъ
до д в у х ъ были кое-какъ вооружены; остальные шли съ топорами
видами и дубинами. Иушекъ было у него тринадцать 3 0 ) .

t f + t ) Показанія казаковъ Ѳомшіа п Лепелииа. Они не знаютъ имени гвар-


дейскиго офицера, с ъ ними отряжен на го къ Петровску, но Бошнякъ въ евоемъ
донйсепіп пмепуетъ Державина.

ніемь заготовлять во стаиціямъ ему ло- на помощь Саратову 5 0 0 чел. крестьян»


шадей. Гогсль вызвался ѣхать къ от- начали волноваться. Державинъ в » ту
ряду, желая развѣдать, въ какомъ чиелт. же ночь отправился в » село Чердыпь,
приближающаяся толпа. Нагпавъ каза- гдѣ находилось его опо.тченіе, а на у т р »
ковъ. онъ отрядил» 4 человѣка к » Пе- 6 августа полк. Бошнякъ узнал», что
тровску. Они долго пропадали; вернув- и .Іадыженскій е»л ь на судно с » денеж-
шись, сознались, что былп у Пугачева. ною казною, с » ппсьмевпыми дѣлами и
Прочіе объявили, что они поѣдут» къ со всею конторою. Бошнякъ мог» счи-
мпимому государю. Гогсль, опасаясь тать теперь себя единственным» распо-
быть схваченным», носпѣшилъ уѣхать. рядителем» по защитѣ, хотя в » усло-
Е с а у л » Фомин» спасся, прибегнув» къ віяхъ крайне невыгодных»: силы его
хитрости. Гегель и есаул» прискакали были ничтожны, позиція слаба, и обо-
къ Державину, крича: „Казаки пзмВіш- ронилась небольшим» числом» орудш
ли. спасайтесь"! Державин» вмѣстѣ съ на дурных» лаФстахъ ( I I . Дубр.. I I I т.
ними поскакалъ къ Саратову. (Соч. Дер- X I гл.).
жавина Я . Грота, 8 , т. VI гл.). Г . Дубро- 3 0 ) Толпа Пугачева простиралась до
вин» строго осуждает» Державина канд. 4 т. человѣкъ с » 13 орудіямн. Воору-
за то, что он» не сам» поѣхалъ къ своей женных» было не болѣе 2 т. человѣк»,
команд », а нредпочелъ отправить Гогеля. а остальные „ с » вилами, чекушками,
т а к » и за то, что онъ, хотя п былъ дрючьемъ, a прочіе и безо всего". Б л и з »
с » незначительным» отрядом», по не самаго города, перед» Московскими во-
вступил» іп, бой съ мятежниками и, оста- ротами, за укрѣпленіемь, пмѣвшимъ
вив» отрядъ, спасся Оѣгствомъ ( I I I т. впереди р о в » и рогатки, стоял» полк.
X гл.). Бошпяк» с » 3 0 офицерами п 1 8 0 рядо-
s " ) В ъ руки мятеяшиковъ повал» толь- выми саратонскаго баталіона. 1 5 0 чело-
ко слуга Державина, гусар» из» поль- вѣкъ плохо вооруженных» разночин-
с к и х » конфедератов». Он» не быль цев», собранных» купечеством», распо-
убит», но захвачен» людьми Пугачева ложилось па правом» Ф.іапгѣ между укрѣ-
(Соч. Державина, Я. Грота 8 т. VI гл.). плеяісмъ н Соколовой горой. ІІо пред-
2 S ) По мнѣпію академика Я . К. Грота. ппсапію Ладыженскаго, артиллеріи ма-
„Пушкин» въ первый разъ сообщил» іоръ Семанжъ, присоединив» къ себ»
довольно вѣрныя, но по совсВмъ точный волжских» п оставшихся донских» ка-
свѣдВвія объ экепедиціи Державина под» заковъ, выступилч» с » Фузилерною ро-
ІІетровскь". ( I d . ) . тою против» Пугачева. Семанжъ дол-
2 ! ) ) В » записках» своих» Державин» жен» был» стараться разбить Пугачева
говорит», что выпросил» у артнллеріп и до Саратова не допустить, въ случат,
маіора Семанжа роту, которая пе И МЁЛ а же неудачи соединиться съ отрядом»
Офицера, и намѣренъ былъ сражаться полк. Бошняка и дѣйствовать по его»»
въ общих» рядахъ, но поздно вечером» указанно, В ъ отряд» Семанжа было 3!)Т
( 5 а в г . ) получил» допссеніе своего по- человѣк». (.Id.).
вѣревнаго Герасимова, что собранные
6-го Пугачевъ пришелъ къ Саратову и остановился въ трехъ
в е р с т а х ъ отъ города.
Бошнякъ отрядилъ саратовскихъ казаковъ для поимки языка 3 1 ),
но они передались П у г а ч е в у . Между тѣмъ обыватели тайно подослали
къ самозванцу купца Кобякова съ измѣпническими предложеніями.
Бунтовщики подъѣхали къ самой крѣпости, разговаривая съ солда-
тами. Бошнякъ велѣлъ стрѣлять. Тогда жители, предводительству-
емые городскимъ головою Протопоповым!» 3 2 ) , явно возмутились и
приступили къ Б о т и н к у , требуя, чтобъ онъ не начиналъ сраженія и
•ожидалъ возвращенія Кобякова. Бошнякъ спросилъ, какъ ОСМЕЛИ-
ЛИСЬ они безъ его вѣдома вступить в ъ переговоры съ самозванцемъ?
Они продолжали ш у м ѣ т ь . Между тѣмъ Кобяковъ возвратился съ воз-
мутительнымъ ннсьмомъ. Бошнякъ, в ы х в а т н в ъ сто изъ р у к ъ измѣн-
ника, разорвалъ и растопталъ, а Кобякова вслѣлъ взять подъ ка-
р а у л ь . Купцы пристали къ нему съ просьбами и угрозами, и Б о -
шнякъ прннужденъ былъ имъ уступить и освободить Кобякова.
О н ъ однако приготовился къ оборопѣ. В ъ это время П у г а ч е в ъ за-
вяль Соколову гору, господствующую падъ Саратовом!», поставил!»
батарею и началъ по городу стрѣлять. По первому выстрѣлу крѣ-
постные казаки и обыватели разбѣжалиеь. Бошнякъ велѣлъ выпа-
лить изъ мортиры; но бомба упала вт» пятидесяти сажсняхъ. Онъ
обонтелъ свое войско и всюду увидѣлъ уныніе, однако не терялъ
своей бодрости. Мятежники напали на крѣпость. Онъ открыть огонь
и уже уснѣлъ ихъ отразить, какъ вдругъ триста артиллеристовъ,
•выхватя изъ-подъ тіушекъ клинья и ФИТИЛИ, выбѣжали изъ крѣпо-
с т и и передались 3 3 ). В ъ это время самъ Пугачевъ кинулся съ горы
на крѣиость. Т о г д а Бошнякъ съ одшімъ саратовским!» баталіономъ
рѣшился продраться сквозь толпы мятежников!» 3 1 ). Онъ прнказалъ
маіору Салманову выступить съ первою половиной баталіона, но
замѣтя въ немъ робость или готовность измѣнить, отрѣпшлъ его
о т ъ начальства. Маіоръ Б у т ы р и н ъ заступился за него. Б о ш н я к ъ
вторично оказалъ слабость: онъ оставилъ Салманова при его мѣстѣ,
и обратись ко второй половинѣ баталіона, прнказалъ распускать
знамена и выходить изъ укрѣпленій. Б ъ сію минуту Салмановъ
передался, и Бошнякъ остался съ шестидесятые человеками ОФИЦС-
ровъ и с о л д а т а 3 3 ) . Храбрый Бошнякъ съ этою горстыо людей в и с т у -
3 1 ) Бошнякъ выслал® саратовских® общую панику: стоявшіе за укрѣпле-
казаковъ и приказал?» имъ отхватить иіем?» пахотные солдаты и вооружен-
мелкін партіи непріятелп, подъѣзжавшія ные разночинцы бѣжали въ толпу; их®
я® городу для рекогносцировки. ( I d . ) . прпмѣру послѣдовали стоявшіе при опе-
32) Бургомистр® Матвѣй Протопо- кунств?; иностранных?» колонистов® 3 5 7
пов®. ( I d . ) . чел. солдат?» 1-го фузилернаго артилле-
3 3 ) Прп первых® выстрѣлахъ с ъ Со- рійскаго полка, вышедшіе из® укрѣпле-
коловой горы жители начали перебѣ- пія под?» предлогом?» вылазки, и подъ
гать на сторону самозванца. ІІаходпв- начальством® своих?» офицеров® перо-
шійся па крайней батарсѣ съ 12 кано- дались непріятелю ( I d . ) .
нирами прапорщик® Сосшшъ подошел® •ч) Видя нзмѣну, полк. Бошнякъ р е -
къ Царицынским?» воротам® и кричал?» шился отступить (Id.).
городничему, чтобы тот?» их?» отворил?». : й ) Боншякъ остался съ маіором® Сс-

Мятежники хлынули въ отворениыя во- мавжемъ, 26-ю штаб® и обср?»-офііце-


рота и разсыпались по городу. ГІоявле- рамп и с?» 4 0 нижними чинами ( I d . ) .
иіе мятежников® въ городѣ вызвало все-
пидъ изъ крѣиости и дѣдые шесть часов» сряду шелъ, пробиваясь-
скиозь бвзчисленныя толпы разбойников». Ночь прекратила сра-
женіе 3 0 ) . Бошнякъ достиг» берегов» Волги, казну и канцелярскія
дѣла отправил» рѣкою въ Астрахань 3 7 ), а сам» 11-го а в г у с т а благо-
получно прибыль в » Царицын».
Мятежники, овладѣв» Саратовом», выпустили колодников», отво-
рили хлѣбпыс и соляные амбары, разбили кабаки и разграбили домы.
П у г а ч е в » повѣеил» в с ѣ х ъ дворян», попавшихся в ъ его рѵки, и за-
претил» хоронить тѣла; назначил» в » коменданты города казацкаго
пятидесятника Уфіімцева и 9-го а в г у с т а , въ полдень, выступил» изъ
города.—11-го в » разоренный Саратов» прибыл» Муфель 3 3 ) , а 1 4 - г о —
Михельсонъ. Оба, соединясь, поснѣшили вслѣдь за Пугачевым».
П у г а ч е в » слѣдовал» по теченію Волги. Иностранцы, т у т ъ по-
селенные, большею частію бродяги и н е г о д я и 3 9 ) , всѣ къ нему нрисо-
единилнсь, возмущенные польским» конфедератом» ( н е извѣстно, кѣш»
по имени, только не Пулавекнмь: нослѣдній уже тогда отстал» о т »
П у г а ч е в а , негодуя па его звѣрскую свирѣпость) 4 0 ) . Пугачевъ соста-
вил» из» них» гусарскій полк». Волжскіе казаки перешли также н а
его сторону.
Такимъ образом» П у г а ч е в » со дня на день усиливался. В о й с к а
его состояло уже нзъ двадцати т ы с я ч » . Ш а й к и его наполняли гу-
берніи Нижегородскую, Воронежскую и Астраханскую. Б ѣ г л ы й хо-
лоп» Е в с п г н е е в » , назвавшись также Негром» I I I , взял» Инсару.
Троицк», Ііаровчатъ и Керенскъ, повѣсилъ воевод» и дворян» is

s®) Мятежники пресдѣдовали отступав- гачев* усилил* свою толпу возмутивши-


шихъ на иротяжевіи 6 верстъ; насту- мися колонистами, которые добровольна
илепіе иочп остановило нреслѣдоваше приставали къ его толп* п оставались,
(Id.). < въ пей до окопчательваго разсѣапія ея.
37) Комендант* отправил* главнѣй- Т а к и х * лиц* было доставлено потомъ
шіп дъ.та и денежную казну, поручив* въ Саратов* 4 3 2 челов*ка обоего пола.
сохрапеиіе ея штатной команды пору- Трусость ли колонистов* иди одно же-
чику Алексѣеву па суднѣ по Волг* при ланье сохранить своп дома п имущество-
приближеиіп Пугачева къ Саратову, и отъ разграбленія были причиною н х ъ .
оии действительно были спасены (Id.). прпсоедішепія къ мятежникам*, по во
3 8 ) 11 августа прибыли въ Саратов* всяком* случаѣ поступок* этот* уди-
отряды Муфеля п тр. Меллипа. Не счи- в и л * иравнтедьствешшхъ лицъ" ( I d .
тая себя довольно сильными, чтобы X I I гл.).
вступить въ д*ло съ самозванцемъ, и Иольскій конфедерат* Пулавскій.
поджидая црибытія Михельсона, они оста- о коемъ Пушкин* упоминается вторич-
новились въ деревнѣ, въ 5 5 верстахъ но въ этой г л а в * , но былъ сообщни-
отъ города, но когда узнали, что Пу- ком* Пугачева. При освобожденіи Ми-
гачев* ушел* пзъ Саратова, то они хидьсононъ Казани, Пулавскій отли-
продолжали путь (Рапорт* Михельсона чился, дѣйствуя въ его отряд* и б ы л * ,
гр. Панину 12 авг. 1 7 7 4 г. Гос. А р х . , за то награжден* чипом* (Всеподдан-
Y I , д. № 4 9 0 ) . Граф* Паішиъ пору- п*йшее допесепіе II. Потемкнпа отъ 7
чил* Михельеону сдѣлать замѣчаніе авг. Гос. А р х . V I , д. Х° 4 8 9 ) . При
Муфелю и гр. Ме.тлипу за то, что пе атак* п пресд*дованіи мятежниковъ въ-
подоспѣли па помощь Саратову, и за то, сражевін у Сальникова завода особенно
что ие рѣшились атаковать мятежни- отличился въ чпел* других*, оиредк-
к о в * (Ордер* отъ 15 авг. 1 7 7 4 г . ) (Id.). леішыхъ изъ польской службы, волон-
Отряды Муфеля, гр. Меллива и Михель- тер* ІІулавскій (Гаи. Михельсона гр.
сона соединялись перстахъ въ 8 0 за II. И. Панину 29 авг. 1 7 7 4 г. Тамъ же;
Саратовом*, (Id. гл. X I I I ) . X 4 9 0 ) (Id. гл. X I I I ) .
8 ' J ) „Находясь еще въ Саратов*, Пу-
в е з д ѣ учредил» свое правленіе 4 1 ) . Разбойник» Фирска подступил»
под» Симбирск», убив» въ сраженіи полковника Рыжкова, заступнв-
ніаго мѣсто Чернышева, погибшаго под» Оренбургом» при иачалѣ
бунта; гарнизон» измѣнилъ ему. Симбирск» былъ спасен» одпакожъ
нрибытіемъ полковника Обернибѣсова. Фирска наполнил» окрест-
ности убійствами и грабежами 4 2 ). В е р х н і й и Нижній Ломов» 4 8 ) были
ограблены и сожжены другими злодѣями. Состояиіе сего обширнаго
края было ужасно. Дворянство обречено было погибели. В о воѣхъ
селеніяхъ на воротах» барских» дворов» висѣли помѣщики или ихъ
управители f + t t t ) - М я т е ж н и к и и отряды, ихъ преслѣдующіе, отнимали
у крестьян» лошадей, запасы и иослѣднее имущество. ІІравленіе
•было повсюду иресѣчено. Народт, не знал», кому повиноваться.
Pia вопрос»: кому в ы в ѣ р у е т е — П е т р у Ѳедоровичу или Екатеринѣ
Алексѣевнѣ? мирные люди не смѣли отвѣчать, не зная, какой сто-
ронѣ принадлежали вопрошатели.
13-го а в г у с т а Пугачевъ приблизился къ Дмнтріевску (Камы-
гаенкѣ)44). Е г о встрѣтилъ маіоръ Дицъ съ пятьюстами гарнизонных»
• солдат», тысячью донскихъ казаковъ и пятьюстами калмыков»,
предводительствуемых» князьями Дондуковымъ и Дербетевымъ. Сра-
женіе завязалось. Калмыки разбѣжались при первом» пушечном»
пыстрѣлѣ. Казаки дрались храбро и доходили до самых» п у ш е к » ,
но были отрѣзаны и передались. Дицъ быль у б и т ь . Гарнизонные

"Н""Н"і) В » то время пзданъ б ы л ь еппсокъ (еще не весьма полный) жерт-


•вамъ Пугачева п его товарищей ( П у ш к и н » приложил» э т о т » с п и с о к » ) .

4 | ) „ В ъ трехдневное нребыпаніс П у - нов». Вышедшій на пораженіе этой


гачева въ А.татырѣ силы его быстро толпы,спмбпрскій комендант» Р ы н к о в »
возраслп, п двпжсніе по одному пути бы.гі, разбит» 2(1 августа под» Карсу-
представляло неудобства относительно немъ и самъ поплатился жизнію. ( I d .
прокормленія. Естествеппымъ пос.гЬд- X V г л . ) . Разбойішкъ и другіе эпитеты
ствіемъ этого было уклопепіо въ сто- очень часто сопровождают» имена мя-
роны небольших» партій, предводите- тежников» какъ в ъ ч а с т н ы х » , такъ и
лями коихъ явились наиболее энерги- ОФФПціалыіыхъ сообіцснінхъ о н и х » ;
ческіе люди, принявпііе на себя званіе П у ш к и н » удержалъ э т о т » энптстъ ири
полковников» п даже называвших» себя имени мятежника Фирса.
іоеударемъ. Т а к ъ , въ городъ Ипсаръ 43) Нижній Ломовъ подвергся напа-
пріѣхалв два крестьянина, изъ коихъ депію шайкп мятежпиковъ. ( I d . X и
один», П е т р » Е в с т а ф ь е в » (а не Е в с п - XV гл.).
гнеевъ) назва.п, себя именем» Петра 4 1 ) „Съ толпою до 5 0 0 0 человѣкъ
I I I и требовал» покорности. Паника Пугачевъ, 11 августа подошел» къ Ка-
была такъ сильна, что двое нрпбывшнхъ мышину (Дмнтріевску) п з а н я л » его.
заставили воеводу бѣжать, а городъ Ііосродп города встрѣти.іи самозванца
покориться". Изъ Лпсара ЕвстаФі.евъ 3 0 царицынскихъ казаковъ, которые
пошел» уже с ь шайкой па Троицк», были въ р а з ъ ѣ з д а х ъ , и добровольно
КраснослОбодскъ, Теиниковъ п прибли- пристали къ его толиѣ. Жители вышли
зился къ Ардатову. IIъ Кереискъ же съ хлТ.бом» H солью, а д у х о в е н с т в о —
прибыла команда изъ 1 2 челонѣкъ нодъ съ крестами. Комендант» Мсллвнъ за-
пачпльствомъ вахмистра, говорпвшаго церся в ъ врѣпостп п, но стрѣляп, ожи-
цо-гюльски и объявившаго, что онъ дал» рѣшевія своей участи. Предводи-
команды государя Петра I I I и послан» мые атаманом» Овчинниковым» мятеж-
з а инеарскимъ воеводою. Керепскій вое- ники разбили ворота, Ворвались въ крѣ-
вода бѣжа.ть. ( H . Дубр. Ill т. X г л . ) . иость п убили коменданта"... „ В ъ К а -
44) Вблизи Симбирска бродил» съ м ы ш и н ! присоединялись къ самозванцу
•майкой своей крестьянин» Фнрсъ Ива- ООО человѣкъ малороссійскихъ казаковъ,
•солдаты со всѣми пушками были в з я т ы 1 5 ) . Пугачевъ ночевалъ на
мѣстѣ сраженін, на другой день занялъ Дубовку l s ) и двинулся
къ Царицыну.
В ъ семь городѣ, хорошо укрѣнленномъ, начальствовалъ нолков-
ннкъ Цыплетевъ. Съ нимъ находился храбрый Бошнякъ 1 : ) . 2 1 - г о
а в г у с т а Пугачевъ подступилъ съ обыкновеиною дерзостію. Отби-
тый съ урономъ, онъ удалился за восемь верстъ отъ крѣпости t 8 ) .
Противъ него выслали полторы тысячи донскихъ казаковъ; но только
четыреста возвратились: остальные передались 1 9 ).

и отсюда Пугачев® разослал® по ста- тянувшагося от® Качалинской стаиицы


ницам® волжскаго войска своихъ по- и до Царицына. На зтой линіп, кроиѣ
сланных® съ требованием®, чтобы ка- Царицына, находилось 3 крѣностцы и
заки покорились его власти". Всѣ встрѣ- 1 родутъ, защищаемые всего 3 0 0 чело-
чавшіеся на пути Пугачева волжскіе век® при 1 2 мѣдпыхъ и 61 чугунных®
казаки присоединялись къ нему. (О ихъ орудій"... „Цоявлсніе Пугачева иод®
пзмѣнѣ Пушкипъ сообщил® выше). (Id: Оренбургом® заставило Цинлетсва нри-
X I I гл.). нять мѣры къ наблюденію за луговою
• 5 ) Здѣсь Пушкипъ ошибочно внес® стороною Волги. Разставпп?. казачьи
но совсѣмъ точное онисаніе бон 1 6 ав- посты противъ станиц® Волжскаго вой-
густа на р. Пролейк®, гдѣ уже поел® ска, Цпцдетсвъ протянул® их® вниз®
взятія Камышина Пугачевъ встретился по Волг® до Черпаго-Яра, а у А х т у -
с® войском®, предводительствуемым® бинскаго шелковаго завода поставил®
кн. Дундуковым?., и гдѣ былъ убит® заставу из® пѣхоты при 1 орудіи... Н а
ыаіор® Дицъ, начальствовавшей 1-й главиѣйшихъ путях?, были устроены
легкой полевою командою. Кн. Дунду- з а с т а в ы " . . . Съ уходом® полевой коман-
ков® пмѣлъ 3 0 0 0 калмыков®, которые ды Фонъ-Дпцапзъ Царицына, в?, город®
частію передались на сторону ненрія- остались четыре гарнизонных® роты и
теля, частію бѣжа.іи; къ кн. Дундукову 3 0 0 человѣкь вооруженных® жителей.
присоединилс я О. Кутейкинь съ своим® Гарнизон® былъ усилен® небольшою
полком® ( 3 0 0 чел, донских® казаковъ). командою Бошняка, прибывшею из®
По время сраженія мятежники отрѣзали Саратова. Донцы шли къ Царицыну но
казаковъ от® легкой полевой команды вызову Циплетева, но на пути всгрѣ-
и подавили их® своею чиелевностію. тились ( 2 0 ІІВГ.) с?> мятежниками И па
Кутейкинъ оставил® сражеиіе и с® нѣ- р. Мечетной атаковали их®. Полко-
сколькнмп челонѣками нагнал® въ 20 вник® О. Кутейкнпъ былъ равен®, пол-
перстах® полковн. кн. Дундукова съ ки поколебались, и мпоі іе стали уходить
25 калмыками. Маіор® Дицъ отбивался къ мятежникам® (до 4 0 0 казаков?.). При-
одинъ на полѣ сраженія, построив® свою бывшую половпну донских® казаков®
команду в® каре, н былъ окружен® Цпплетевъ убѣдплъ быть стойками.
мятежниками, густую толпу которых® (Id. XIII гл.).
ому не удалось прорвать. ,Td.). *') Канонада, начавшаяся въ ноло-
4 6 ) Дубовку Пугачевт. занялъ 17 ав- винѣ второго часа дня, продолжалась
г у с т а . Дубовка—главный пункт® тог- до седьмого часа вечера. Осажденные
дашнаго волжского войска, поселепнаго подбили одну изъ неііріятельских® ба-
по берегу Волги и IIлов.ти для охране- тарей и взорвали зарядный нщикъ.
нія этой мѣгтноети. Дубовка сдалась, Ііосл® этого бой прекратился,H мятеж-
получивт. извѣстіе, что отряд® кн. Дун- ники скрылись за высотами. Царицын®
дукова разбит®. Пробыв® 3 днн вблизи былъ спасен® и былъ первым® горо-
Дубовки, самозванец® двинулся далѣе. дом® па Волгѣ, не допустившим?, себя
Ii® лагерѣ на р. ІІичугѣ Пугачев® при- до разграблснія самозванцем® (Id.).
4 9 ) Пушкин® ошибся сообщая о 1 5 0 0
нимал® и дарил?, калмыцкого нладѣльца
Дондера. пришедшаго къ нему съ 3 0 0 0 донских® казаков?., высланных® про-
подвластных® калмыков®. ( I d . ) . тив® Пугачева послѣ его удалеиія отъ
4 7 ) „Значительный, по населенно, го- Царицына. Очевидно,тут?, надо признать
род® Царицын® былъ средоточіемъ неточное свѣдѣпіе о тѣхъ полках®,
упрапленія такъ называемой Дарпцып- которые встрѣгплись с?> мятежниками
ской лииіи, соединявшей Доит. с?. Вол- на р. Почетной. (См. выше 4 7 выноску
гой и состоявшей из?, зсмлішаго вала, нашу).
Н а другой день П у г а ч е в ъ подступидъ къ городу со стороны
Волги и былъ опять, отбить Бошнякомъ 5U ). Между тѣмъ услышало»
онъ о нриближеніи отрядовъ и поспѣшно сталь удаляться к ъ Сарептѣ.
Михельсонъ, Муфель и Меллинъ прибыли 20-го въ Д у б о в к у , а
22-го вступили в ъ Царнцынъ S 1 ) .
П у г а ч е в ъ бѣжа.гь но берегу Волги. Т у т ъ онъ встрѣтилъ астро-
нома Ловнца н спросилъ, что онъ за человѣкъ. У с л ы ш а , что Ло-
вицъ наблюдалъ теченіе евѣтилъ небесныхъ, онъ велѣлъ его повѣ-
сить п о б л и ж е к ъ з в ѣ з д а м ъ . Адъюнктъ Иноходцевъ, бывшій т у т ъ же,
успѣлъ убѣжать.
П у г а ч е в ъ огдыхалъ вл, Сарептѣ цѣлыя сутки, скрываясь въ ево-
емъ шатрѣ съ двумя наложницами f + f t t t ) - Семейство его находилось
т у т ъ же. Онъ пустился внизъ къ Черному Я р у . Михельсонъ шелъ
по его пятамъ. Наконецъ, 25-го на разсвѣтѣ, онъ настигнулъ П у -
гачева в ъ ста пяти верстахъ o n . Царицына
Пугачевъ стоялъ на высотѣ, между двумя дорогами. Михельсонъ-
ночью обошелъ его и сгалъ противу мятежниковъ. Утромъ Пуга-
чевъ опять увидѣлъ передъ собою своего грознаго гонителя, но не-
смутился, a емѣло поіпелъ на Михельсона, отрядивъ свою пѣшую
сволочь 5 3 ) противу донскихъ и чугуевскихъ казаковъ, стоящихъ но
обоимъкрыламъотряда " ) . Сраженіе продолжалось недолго. Нѣсколь-
ко пушечныхъ выстрѣлонъ разстроили мятежниковъ. Михельсонъ на
нихъ ударилъ. Они бѣжали, брося пушки и весь обозъ. Пугачевъ,
нереправясь черезъ мостъ, напрасно старался пхъ удержать: онъ
бЬжалъ вмѣстѣ съ НИМИ 5 5 ). И х ъ били и нреслѣдовали сорокъ верстъ.

+ T t i t t ) См. Benjamin B e r g m a n n ' s nomadische Streifereien u . s. w .

м ) К ъ Царпцыну Пугачевъ подсту- собники: Овчинников» и Давилинъ. Тод-


п а л » только р а з » , ri со стороны Волги II» же своей самозванец» „разглашал»,
с ъ Бошвяком» дѣла не имѣлъ. ІІо 1>ош- что будто бы зимовать идет» въ Астра-
пяку были поручены в с » иррегулярпыя хань, для того, что толпа его охотиве
команды казаков» и калмыков», нахо- итти туда хотѣла. На Яикъ бы охотни-
дившіяся внутри царпцыпекаго укрѣпле- к о в » итти было мало, кром» яицкпхъ
пія во время нанадснія мятежников». казаков», a донскіе и волжскіе казакп,
(H» Дубр. III т. X I I I г л . ) . да царицынскіо совсВм» бы от» него
5 1 ) „Пзъ задних» толпы разт.ѣздовъ отстали, равно заводскіо и боярскіе
у з н а л » " , показывал» П у г а ч е в » (4 ноя- крестьяне"... ( I d . ) .
Оря 1 7 7 4 г. Гос. А р х . VI, д. Л» 5 1 2 ) , и ) О прибдижеиіи Михельсона ІІуга-
„что подходит» воинская команда,и ду- чонъ у з н а л » , остановившись вечером»
м а л » , что идет» кп. Голицын» или 24 августа у Сальникова завода, и т о т -
Михельсонъ, к о и х » o u » оробѣл», по- часъ же ириготовился къ оборов» ( I d ) .
тому что надежных» в » его толп» лю- 6 3 ) Пугачевъ в ы с т а в и л » в » одну ли-
дей осталось, т. е. яицкпхъ казаков», нию в с » свои 2 4 орудія, за которыми
мало. А хотя другой сволочи число лю- и расположил» пѣхоту. При появленіп
дей (было) и велико, то они только Михельсона, П у г а ч е в » открыл» огонь
услыша о ГОЛИЦЫН» И Мпхольсои», то изъ в с » х ъ орудій и двпиул» пиередъ
сроб»ютъ п разб»гутсн и стоять про- ц»хоту. (Id.).
т и в » и х » не станут»; то o u » уклоня- M) Войска Михельсона, иостроешіыя
ясь отъ драки, и пошел», оставя Ца- в » боевом» порндк», им»ли въ центр»
рицын», мимо, ибо прямое его нам»- п » х о т у . . . (Id).
репіе было, чтобъ дошед» до Чернаго- " ) Атака чугуевцѳвъ и донцов» была
Яра итти прямо въ Янцкій городок» настолько стремительна, что п ѣ х о т »
и т у т » зимовать". О таком» намѣренін почти не пришлось д»йствовать. Мя-
Пугачева знали только близкіе его по- тежники, „будучи в с » в » крайней ро-
П у г а ч е в » потерял» до четырех» тысяч» убитыми и до семи т ы с я ч »
взятыми в ъ п л ѣ и » . Остальные разсѣялиеь 5 6 ). Пугачевъ въ семидесяти
верстахъ o r » мѣста сраженія переплыл» Волгу выше Черноярска
на четырех» лодках» и ушел» на луговую сторону не болѣе, как»
с » тридцатью казаками. Нреслѣдовавшая его конница опоздала
четвертью часа. Бѣглецы, не успѣвшіе переправиться на лодках»,
бросились вплавь и перетонули 5 ; ) .
Сіе иораженіе было иосдѣдним» и рѣшнтелышмъ. Граф» Панин»,
прибывшій въ то время в » Керснск» и ) , послал» в » Петербург»
радостное нзвѣетіе, отдав» в » донесеніи своем» полную справедли-
в о с т ь б ы с т р о т ! , искусству и храбрости Михельсона. Между т ѣ м »
новое, важное лицо является на с ц е н ! д М с т в і я : С у в о р о в » прибыль
в » Царицын».
Е щ е при жизни Бибикова государственная коллегія, видя важ-
ность возмущенія, вызывала Суворова, который въ то время нахо-
дился под» стѣнамн Силистрін; но граф» 1'умянцов» не пустил»
его, дабы нс подать Е в р о п і слишком» великаго ионягія о внутрен-

ности, не старались удерживать храброе дем* въПерсію; там* у меня есть ханы
стремленіс войскъ и чрезъ короткое зпакомые, п хотя они разорены, одпако
время, устуная свое м*сто, показали мнѣ помогут*" (Показаніе казака Ва-
тылъ. Хотя злодъй, будучи позади сво- снлін Горскаго. Гос. А р х . VI, Л» 4 6 3 ) .
ей толпы, и старался словами своими Иоворотивъ къ В о л г * , они захватили
остановить оную и поощрять къ сопро- пѣсколько лодок* на берегу и у рыба-
тивление, во столь велішъ былъ во лововъ; переправлялись, кто въ лодк*,
в с * х ъ с т р а х * , что ип мало не слушая а кто вплавь, но понали не на луговой
его словъ, разсыгіалпеьвовсѣ стороны". берегъ, а на остров*, раздѣлявшій те-
(Показаніе Творогова '27 окт. 1 7 7 4 . Гос. ч е т е Волги на-двое. Б*глецы дали
А р х . , VI, д. Л» 5 0 5 ) . (Id.). вздохнуть на остров* усталым* лоша-
••б) В с * орудія мятежппковъ былп за- дям*, а между тѣмъ авангард* преслѣ-
хвачены и 0 * г у щ і е преслѣдованы по дующнхъ войскъ появился уже на на-
разнымъ паправлепінмъ болТ.е 4 0 верстъ горном* берегу. Пугачевъ с * л ъ въ лод-
(Сообщепіе донской каацеляріи геп.-м. ку и съ небольшим* числом* прибли-
Потапову 2 септ. 1774 г. ІІоск. Гл. Ш т . , женных* переправился на луговую сто-
оп. 4 7 , кн. IV).—Почти т * же цифры рону. Остальные переправлялись съ но-
убнтыхъ И плѣшіыхъ H у Г. Дуброви- моіцію маленьких* илотов* (силы), на
н а . — В ъ этом* сраженін Пугачевъ ли- которые клали нлатье, сѣдла, привязав*
шился самаго бліізкаго къ нему чело- нлотъ къ хвосту лошади; казак* пере-
вѣка, атамава Овчинникова, пронавша- правлялся, дераіась самъ за гриву. Аѳа-
го безъ вѣстл ( I d . ) . насій Перфильев* и 4 0 казаков* оста-
5 7 ) Газбнтый подъ Салышковымъ за- лись на остров* за усталостію лошадей
водом*, Пугачев* бѣжалъ съ толпою (Показаніе Дубровскаго 27 окт. 1774 г.
не болѣе 4 0 0 человѣкъ (по показание Гос. Арх. V I , д. .V 5 0 5 ) . (Id. X I V г л . ) .
Творогова въ толпѣ было 2 0 0 ннцкпхъ 5 8 ) Пушкин*, отнесшись сочувственно

казаковъ и человѣкъ 2 0 0 разночинцев*). къ гр. Панину (см. выше 375 стр.), не


Верстахъ въ 17 отъ Чершіго-Яра онъ упоминает* о его д*нтельиостіі, какъ
остановился п совѣтовался съ никото- главнокомандующий), и только зд*сь со-
рыми изъ сообщников*, куда бѣжать; общает* о его поивлепіи въ Керснск*.
Пугачевъ думал* бьжать въ Моздок*, Приводим* необходимый св*д*нія о д*-
но его отговорили, и онъ рѣшнлся пе- ятельностп Панина, по П. Дубровину.
рейти черезъ Волгу на Ахтубу р*ку н Шайки мятежппковъ держали въ стра-
итти червями (морской берегъ) близ - * X * города; другія маленькія шайки бро-
моря по ватагам* къ Пику р*кѣ. „При- дили по разнымъ паправлеціимъ, гра-
шедшн па Я и к ъ " , говорил* Пугачевъ, били и разорили. Иаселеніе мало обра-
„мы пойдем* на Трухмепекій крнжъ; щало вниманія па ув*щаиін гр. Панина.
тамъ у меня есть знакомые владѣльцы. Народъ говорил*, будто онъ, какъ Оратъ
Черезъ ихъ землю, хотя трудно, но прой- воспитателя наедьдника цасаревнча,
шіхъ безпокойствахъ государства. Такова была слава Суворова! * ) .
По окончаніи же воііны Суворов® получилъ повелѣніе немедленно
Ехать въ Москву, къ князю Болконскому, для принятія дальнѣй-
гаихъ препорученій. Онъ свидѣлся съ граФОмъ Паниным® въ его
деревнѣ 5 9 ) M явился въ отрядѣ Михельсона НЕСКОЛЬКО дней нослЕ
поелѣдней побѣды. Суворов® нмЕлъ o n . графа Панина предписаніе
начальникам® войскъ и губернаторам® исполнять всЕ его приказанія.
Онъ принял® начальство надъ Михельсоновымъ отрядом®, посадил®
пЕхоту на лошадей, отбитых® у Пугачева, и въ ЦарнцынЕ пере-
правился черезъ В о л г у 6 В ъ одной изъ бунтовавших® деревень онъ
взялъ, подъ видом® наказании, пятьдесят® паръ воловъ и съ снмъ
запасом® углубился въ пространную степь, гдЕ нЕтъ ни лЕса, ни
воды, и гдЕ днем® должно было ему направлять путь свой по
солнцу, а ночыо по звѣздамъ.
Пугачевъ скитался по той же степи. Войска отовсюду окружали
его; Меллинъ и Муфель, также перешедшіе черезъ Волгу, отрЕзы-
вали ему дорогу къ сЕверу; легкій полевой огріідъ шел® ему на-
встрЕчу из!. Астрахани; князь Голицын® и Мансуров® преграждали

" ) Настоящая прпчияа. яо которой Рунннцовъ не захотѣлъ отпустить Суво-


рова. была зависть, которую янталъ оиъ къ Бибикову, какъ вообще ко всФмъ
людямъ, коихъ соперничество казалось ему опасным®. Вмѣсто Суворова послал®
онъ Щербатова. Императрица Екатерппа не любила Румяицова за его инзкій
характер®. (Прим., пе внесенное Пушкиными въ гид.).

ѣдет® встрѣчать Пугачева съ хлѣбомъ- I вегъми отрядами, преслѣдовавшпмн Пу-


солыо. Pp. Панин® рѣшплсп превысить гачева, прибыл® в® Царицын®. Он?,
власть, предоставленную ему, и прика- приказал?, полк. Михельсону перепра-
зал® казнить смертью в ъ городах® п виться через® Полгу и настигать „но
селах® в с ѣ х ъ предводителей шаек®. слѣдамъ укрывательство злодѣя"; кн.
Озабоченный упичтожспіемъ шаек?., Голицыну сообщено, чтобы ou® также
чтобы не допустить въ тылу своего шел® за р. Волгу ст. того мѣста, гдѣ
войска развитія мятежа, гр. Панин®, застанет® его это сообщепіе", Мансу-
держался на больяюмъ разстояніи от® ров® отправлен® с® его отрядом® в?>
передовых?, отрядов?, ( в ъ Коломнѣ, Ря- Дмитріевскъ съ тѣмъ, чтобы протянул®
зани, Шацкѣ, Керснскѣ, Ппжпом?.-Ло- своп посты до Саратова; кн. Багратіопу
мовіі, ІІензѣ п Симбирскѣ) п. разобщен- приказано слѣдовать къ Царицыну и
ный съ ппми возетавшимь населсніем?., нмѣть сообщепіе с?, постами, находя-
не мог® имѣть никакого вліяяія па дѣй- щимися в® Дмитрісвскѣ,н Черномъ-Яру,
ствія войск?,, a тѣмъ болѣе управлять гдѣ остановлен® подполк. Муфель с?, сво-
ими. Он?, получал® доиесеніп о Фактах®, ею легкою волевою командою (Ран. Су-
уже совершившихся. ( I d . ХУ гл.). ворова гр. Панину отъ 3 сент. 1 7 7 4 г .
5 Э ) Суворов® явился къ гр. Папину 2 4 Рос. А р х . , V I , д. № 4 9 0 . Также Запи-
августа, въ селѣ Ухоловѣ (между Риж- ски Академіп, т. X X V , прндож. № 4,
ском® и Моршанекомъ; он® прискакал® стр. 431. Одѣлав® всѣ эти распоряже-
„в?, одном® только каФтапЬ, на откры- ния, Суворов® отправился въ отряд®
той почтовой т с л ѣ г ѣ " . В?> тот® же день гр. Меллппа и въ Ахтубѣ переправился
и точно таким® же образом® Суворов?,, черезъ Волгу. Съ ппм?, же поѣхалп Га-
но просьбѣ главнокомапдующаго, поска- лаховъ п ЕвстаФІй Трифонов® (о них®
кал® далѣе для прннятія начальства пад ь см. 1 1 выноску нашу;. Имѣя на руках?,
самыми передовыми отрядами (Всепод- 4 3 т. руб. золотою монетою, Г а л а х о в у
данн. донесеніе гр. Папина отъ 2 5 авг. было рискованно пуститься в?, степь, и
1 7 7 4 г. Сборп. псторнч. общества т. V I . он?, рѣшплся переправиться обратпо
1 1 7 ) . (Id). через?, Волгу, а Суворов?, нагнал® от-
60) 2 сентября геи.-поручик® Суво- ряд® гр. Меллппа и двинулся съ нимъ
ров?,, принявшій общее пачальетво над® къ рѣчкамъ Узенямъ (Id. X I I I ) .
• его отъ Пика 6 ' ) ; Д у н д у к о в ъ съ своими калмыками рыскалъ но степи;
разъѣзды учреждены были отъ Г у р ь е в а до Саратова и отъ Чер-
ного до Красного Я р а . Пугачевъ не нмѣлъ срсдствъ выбраться нзъ
с ѣ т е й , его стѣсняющихъ. Е г о сообщники, еъ одной стороны видя
неминуемую гибель, а съ другой—надежду на прощеніе, стали сго-
вариваться и рѣшилнсь в ы д а т ь его правительству 9 1 ) .
П у г а ч е в ъ хотѣлъ итти къ Касиійскому морю, надѣясь какъ нп-
будь пробраться въ Киргизъ-кайсацкія степи. Казаки на то при-
творно согласились, но, сказавъ, что х о т я г ъ в з я т ь съ собою женъ и
дѣтей, повезли его на У з е н и , обыкновенное убѣжніце тамошнихъ
преступниковъ и бѣглецовъ. 14 сентября онн прибыли въ селенія
тамошнихъ старовѣровъ. Т у т ъ произошло послѣднее совѣщаніе. К а -
заки, не сог.іасившіеся отдаться въ руки правительства, разсѣядись.
ІІрочіе пошли къ ставкѣ Пугачева 6 4 ) .
Пугачевъ сндѣлъ одннъ въ задумчивости. Оружіс его внсѣло
в ъ Сторонѣ. Услыша вошедшнхъ казаковъ, онъ поднялъ голову и
• спросидъ, чего нмъ надобно. Они стали говорить о евоемъ отчаян-
ном» положеніи и между тѣмъ тихо подвигаясь, старались загоро-

6 І ) Кн. Голицын», персираішвшиеь съ |


ворнть къ тому каждый своего прі-
• своим!. отрядом» через» р. Волгу, дви- ятелн.
ііулсн но р. Цргнзу, тороннсь к » Яиц- о •) Частію извлечено Пушкиным» пзъ
кому городку, чтобы не дать возможно- выноски къ „Прибавл. второму (Прод.
сти самозванцу вновь усилиться каза- лѣт. Рычкова), гд» передано иза»стіе,
ками (Гаи. кн. Голицына гр. Панину, которое „одннъ капитан», в » Яицкомъ
от» 7 сент. 1 7 7 4 г. Гос. А р х . , V I , городк» при команд» находящійся, со-
д. № 4У0). ( I d . ) . общил» в » Оренбург»" о иоб»гѣ Пу-
С 1 ) Извлечено Пушкиным» нзъ „При- гачева отъ Цирнцына, н ионмк» его со-
бавлены второго" (ІІродолвеиіе лѣтон. общниками. „ Самъ онъ злодѣй памѣре-
Рычкова), гд» сказано: „ . . . сообщники вался, чтобъ итти въ Киргизскую ор-
его, Пугачева, узнав», что со всѣхъ ду, чтобъ какъ оную, г а к » н другіе
сторон» за шшп сильные деташемепты, смежные к » ним» народы въ помощь
отъ которых» онн неминуемо окружены свою привлечь и, т»мъ усплясь, вновь
и ст»сисны быть нмвютъ кт. иеизбѣж- т » ж » самыя, какія уже злод»йства
ной ихъ погибели, начали для епесенін чинили, распространить; но его сообщ-
своего помышлять о поим к» помянутаго ники ( в с » они были до одного чедов»-
самозванца, дабы отдачею онаго отъ ка изъ ницкпхъ казаковъ) на такія
себя сколько-нибудь облегчить свои предложен ія не соглашались, а сдали
вшшости, кои сказывали, что сіе вамѣ- его, чтоб» »хатг. на Узеип (сіе такое
реніе между сообщниками Пугачева въ мѣсто, л ь котором» иаилучшее для
иоб»г» и х » от» Волги продолжалось бѣглыхъ норов» уб»жищо, отстоящее
иѣсколько времени..." У г. Дубровина от» Яицкаго городка верстъ ста съ
(т. III, гл. X I V находим» подробности два).
объ втоиъ р»шеиіи сообщников» Пу- 6 | ) IIa ночном» сов»іцаніи съ нахо-
гачева. І1редс»датель пугачевской „кол- дившимися при немъ аицкими казака-
легіи" Иван» Творогом, иод» тнжестію ми, Пугачевъ предлагал» итти вниз»
гнетущих» событій р»шплся высказать по Волг» и, собрав» хл»ба па вата-
товарищам» свое уб»ждсніе, что Пуга- г а х » , пробраться к » заиорожекпм» ка-
чев»—самозванец». „Какому государю закам». „Тамъ близко есть у меня
мы служим»: он» грамот» пе зпаетъ.... знакомых» 2 князька: у одного набе-
Доискіе кизакн называют» его Емелья- рется тысячъ с » 1 7 , а у другого ты-
номъ Ивановым», и когда пришли сяч» с » десять, — они за меня в»рно
было к » нему и па пего пристально вступятся". Вольшшіство присутство-
смотрѣли, то он» рожу свою отъ ; в а в ш и х » знали только, что запорожцы
н и х » отворачивал»..." Ііазакп ( 6 чело- , живут» далеко гд»-то, скитальческая
• в » к » согласились его связать и уго j жизнь им» надоѣла, п они отказались
дить его оть висѣвшаго оружія. Пугачевъ начал» опять и х » уго-
варивать нтти къ Г у р ь е в у городку. Казаки отвѣчали, что они долго
ѣздилп за ним», и что уже ему пора ѣ х а т ь за ними. Что же? ска-
зал» П у г а ч е в » : вы хотите измѣннть своему государю?—Что дѣлать!
отвѣчалн казаки и в д р у г » на него кинулись. П у г а ч е в ъ успѣлъ от»
них» отбиться. Они отступили на нѣсколько шагов». Я д а в н о в и -
д ѣ л ъ в а ш у и з м ѣ н ѵ , сказал» Пугачевъ и, подозвав» своего лю-
бимца, илецкаго казака Творогова, протянул» ему свои руки и ска-
зал»: в я ж и ! Твороговъ хотѣлъ ему скрутить локти назадъ. П у г а -
чевъ ие дался. Р а з в ѣ я р а з б о й н и к » ? говорил» онъ гнѣвно. К а -

слѣдовать за свониъ предводителем». I шенно исполнить тамт, свое нам!репіе,


Пугачевъ звалъ пхъ въ Сибирь, „а ие I иослику злодт.й сѣлъ на посредствен-
то въ калмыцкую орду". Казаки гово- ную лошадь..." Когда старцы пошли съ
рили: „ . . . у насъ здѣеь отцы, матери и казаками срывать дыни и буквы съ
жены—зачѣмъ нтти въ чужую землю"? грядъ, находившихся ne въ далеком»
Пугачевъ сердился. Твороговъ и Чума- разстояніп отъ землянок», съ Пугаче-
к о в » (согласнвшіеся выдать самозван- вым» остались 5 казаковъ, согласив-
ца') предложили пттп вверхъ по Волгѣ, шихся выдать его. Чумаковъ спросил»
пробираться къ Узенямъ и тамъ ирп- самозвапца, куда, опъ думает» пттп
дѵмать, что дѣлать. Казаки настаивали, теперь. Пугачевъ отвѣчалъ: „вѣдь у
я Пугачевъ согласился. На слѣдующее пае» выдумано, куда ѣхать: па Фор-
утро толпа двинулась вверхъ ио В о л г ! посты. Забрав» съ ннхъ людей, пойду
п шла степью цѣлыя сутки безъ воды къ Гурьеву-городку; т у т » мы перези-
и почти не пмѣя х л ! б а . Пугачевъ по- муем», а какъ ледъ вскроется, то,
требовал», чтобы шли къ В о л г ! ; „пусть сѣвши на суда, но!демъ за Каспійское
тамъ меня поймают», да все-таки до- море и тамъ подымем» орды". Казаки
станемся въ руки человѣчѳскіе, а въ объявили, что воевать теперь не хо-
степи иомремъ, какъ собаки". Казаки тят» н что лучше пттп въ Яицкій го-
повернули къ В о л г ! , при чемъ многіе родокъ. Видя настойчивость н воль-
татары, башкиры п разночинцы от- ность казаковъ, Пугачевъ нонялъ, в ъ
стали и пошли степью. Въ толп! еще чемъ д ! л о . То краспіііі, то блѣднѣя,
оставалось до 1 6 0 человѣкъ, изъ коихъ онъ старался отговорить ихъ отъ по-
многіе вѣрили, что Пугачевъ истин- ѣздкп въ Яицкъ, но въ конц! концов»
ный государь, и переговоры о выдач! принужден» былъ согласиться. Чума-
не могли окончиться скоро. Твороговъ ковъ сов!товалъ ему скор!о возвра-
п Чумаков» просили Пугачева, чтобы титься въ стаиъ. Заговорщикам» хо-
опъ разрѣшплъ казакам», потерявшим» т!лось скор!е переманить его на ту
на пути лошадей, отобрать пхъ у раз- сторону рѣчки, г д ! остались пхъ ло-
ночинцев» и послѣднпхъ отпустить по шади: они боялись, чтобы онъ отъ
домам». Пугачевъ съ трудом», но сдал- них» тутъ же не ушелъ Когда пере-
ся на эту просьбу. Лишенія, холод» правились, п Чумаковъ держалъ лоша-
въ степи становились невыносимыми. дей — свою л самозванца, а Пугачевъ
Кое-как» добрались до Узеней. На утро собирался садиться, то момент» пока-
2 охотников»,возвратившись въ станъ, зался удобным»; и иннмаго государя
объявили, что недалеко нашли въ зсм- окружили только люди, преданныедругъ
ляпкахъ 2 старцев» - отшельников». другу. „Ивапъ!" крикнул» казакъ Фе-
У з н а в » , что у старцев» видѣли дыин дульевъ казаку Бурнову, „чтб задумали,
и буквы (растеніе, похоже на рѣдьку), то затѣвай: сними съ него саблю".
Пугачевъ пригласил» нисколько чело- Бурповъ схватил» Пугачева за руки
вѣкъ отправиться съ пимъ къ стар- выше локтей. Пугачевъ нобл!дпѣлъ.
цам». „Мы, почптая сіе м!сто за удоб- Прерывающимся голосом» увѣщевалъ
нѣйшес къ произведение нашего намѣ- ихъ: „Вѣдь вы только меня погубите,
ренія", говорил» Твороговъ. „съ ра- а и сами пе воскреснете". Казаки тре-
достью согласились съ ним» туда бовали, чтобы Пугачевъ добровольно
ѣ х а т ь . . . " „Собравшись человѣкъ съ 2 0 отдал» свое оружіе Вурнову. „Мнѣ
надежных» друг» другу людей, п о ! х а - бсзчестпо отдать это т е б ! " , сказал»
лп, вооружась... п нредпріявъ совер- I самозванец», „а отдам» я своему иол-
заки посадили его верхом» и повезли къ Яицкому городку " ) . Б о
всю дорогу П у г а ч е в » имъ угрожал» месхыо великаго князя. Однажды
кашель он» способ» высвободить руки, выхватил» саблю и писто-
л е т » , ранил» выстрѣломъ одного изъ казаковъ и закричал», чтобъ
вязали измѣнниковъ. ГІо никто уже его не с л у ш а л » 6 6 ) . Казаки, иодъ-
ѣ х а в ъ къ -Яицкому городку, послали увѣдомить о томъ коменданта.
К а з а к » Х а р ч е в ъ и сержант» Бардовскій высланы были къ ним»
н а в с т р е ч у , приняли П у г а ч е в а , посадили его в ъ колодку и привезли
в ъ город», прямо к ъ гвардіи капитанъ-иоручику Маврину, члену
•слѣдственнои коммпссін * * ) 6 7 ) .
Маврннъ допросил» самозванца. П у г а ч е в ъ съ перваго слова от-
крылся ему. Б о г у б ы л о у г о д н о , сказал» онъ, н а к а з а т ь Р о с с і ю
ч е р е з » м о е о к а я н с т в о . — Белѣно было жителям» собраться на
городскую площадь; т у д а приведены были и бунтовщики, содержа-
щіесн въ оковах». Маврннъ вывел» Пугачева и показал» его народу.

" ) Мавринъ съ 1 7 7 3 года находился при Бпбиковѣ; онъ отряжен* былъ отъ
• секретной коммпссіи въ Яицкій городокъ, гдѣ и производил* слѣдствіе. Маврипъ
отличался умТ.ренностію н благоразуміемъ.

ковпику Федульеву". Пугачева посадили кин*, не, пишет* II г. Дубровин*, ПО.ІЬ-


на лошадь, один* казак* держал* ся зовавшійся обильными источппками п
повод*, а остальные окружили его со издагающій подробно поимку Пугачева
в с ѣ х ъ сторовъ. Они направились къ (см. III т. X I V гл.)
переправѣ через* Узень на янцкую 6 ") В * „Прибавленіи втором*" (прод.

сторону. ВидѣвшіВ всю эту сцепу одинъ лѣт. Рычкова) сказано только: „...для
пзъ старцсвъ одобрил* рѣшеніо каза- привоза и нріема его, и командирован*
ков* п сообіцплъ имъ, что слышал*: былъ сержант* Бордовскій, которому
въ Япцкій городокъ пріѣхалъ какой-то онъ, Пугачевъ, и отдан* былъ связан-
милостивый судья, каиптапъ пли ма- ный".—Пушкин*. упомяпувъ Харчова,
лорь. Старец* говорил* о членѣ секрет- неточно пользовался другим* источни-
пой коммиссін, каіштялъ-поручнкѣ Сав- ком*. Г . Дубровин* сообщает*, что
вѣ Мавривѣ (Id. X I V гл.). добравшись до Бударппекаго Форпоста,
6 3 ) Болѣе точвыя евѣдѣнія о попмкѣ Твороговъ и Чумаков* (отправленные
Пугачева uo II. Дубровину см. выи. 04. отъ казаковъ со вторпчпымъ пзвѣстіемъ
8 6 ) Въ выноскѣ къ „Прибавл. второму" о нопмкѣ Пугачева) встрѣтплп сотнпка
• (Ирод. лѣт. Рычкова), коей пользовался Харчена, высланного изъ Яиикаго іородка
ІІушкпііъ, сообщено следующее: ...„прп- съ 60 казаками для разъѣздовь. Бывшіе
ѣ х а в ъ на Узспп и отмени Пугачева пособники Пугачева об* ярил и Харчеву,
отъ прочих* далѣс, арестовали, а по- „что ѣдутъ отъ еврего государя, т. е.
том* увезли ужо до с а м ы х * Форпостов* отъ пзвѣстнаго злодѣя самозванца Пу-
подъ караулом*, одпакожъ не связан- гачева, въ Яицкій городокъ съ раска-
на™, пбо-де опъ проговаривал*, что иніемъ, да и злодѣйскій самозванец* у
за такое безчестіе ему, без* наказапія нпхъ пойман*".... Обезоружив* ихъ,
оставлены они ие будут*, и яко бы На- и отправив* нъ сопровожденіп своего
слѣдникг за него конечно вступится"... казака въ Яицкій городокъ, самъ Хар-
„Драки при заарестовапіп сего чудо- човъ нанравился къ Будориийкому Фор-
вища у его партизанив* пе было; а посту. Обнадежив* сообщников* само-
хотя онъ въ одном* мѣстѣ, сказывают*, звапца ирощоніемъ, Харчевъ взял* на
и схватилъ-было у казака саблю и пи- свои руки Пугачева на Кошъ-Янцкомъ
•столетъ, приказывая главныхъ предво- Форпост* и передал* его прибывшему
дителей ловить и вязать, только никто изъ Яицкаго городка сержанту Бар-
уже ею не слушалъ, и смотрѣлп на- довскому, который въ полночь съ 14
крт.пко, чтобъ онь какимъ-либо обра- на 1 5 ссптября доставил* его въ Яііцкій
зом* по ушедъ". — О томъ, что Пуга- городокъ къ капитану Маврину. — (Ра-
ч е в * „ранил* выстрѣломъ одного нзъ порт* сотпика Харчова полк. Симонову
сяазаковъ", какъ сообщает* здѣсь Пуш- 15 септ. Гос. А р х . , V I . д. 4 9 0 . По-
В с ѣ узнали его; бунтовщики потупили голову. П у г а ч е в ъ громка -
сталъ ихъ уличать и сказалъ: в ы п о г у б и л и м е н я ; в ы Н Е С К О Л Ь К О
д н е й с р я д у м е н я у п р а ш и в а л и п р и н я т ь на с е б я имя покой-
н а г о в е л и к а г о г о с у д а р я ; я д о л г о о т р и ц а л с я , а к о г д а и со-
г л а с и л с я , т о в с е , ч т о н и д ѣ л а л ъ , б ы л о ел, в а ш е й в о л и и
с о г л а е і я ; в ы же п о с т у п а л и ч а с т о б е з ъ в ѣ д о м а м о е г о и д а ж е ,
в о п р е к и м о е й в о л и . Бунтовщики не отвѣчали ни с л о в а 6 8 ) .
Суворовъ между тѣмъ прибыль на Узени н узналъ отъ пустын-
никовъ, что Путачевъ былъ связань его сообщниками, и что они
повезли его къ Яицкому городку. Суворов - ?, поспѣшилъ т у д а же.
Ночью сбился онъ съ дороги и нашелъ на огни, раскладенпые
в ъ степи ворующими киргизами. Суворовъ на нихъ напалъ и про-
гналъ, иотерявъ НЕСКОЛЬКО человЕкъ, п между ними своего адъюгапт»
Максимовича. Черезъ НЕСКОЛЬКО дней прибыль онъ въ Яицкій горо-
докъ. Симоновъ сдалъ ему Пугачева. Суворовъ съ любопытствомъ-
разспрашивалъ славнаго мятежника о его военныхъ дЕйетвіяхъ и
намЕреніяхъ и повеяъ его въ Симбирскъ, куда долженъ былъ прі-
Ехагъ и граФЪ Панинъ.
П у г а ч е в ъ сидЕдъ въ деревянной клЕткЕ на двуколесной т е л Е г Е 6 9 ) .
Сильный отрядъ, при д в у х ъ пушкахъ, окружать его. Суворовъ о т ъ
него не отлучался. Вт, деревнЕ Мстахъ (во ста сорока верстахъ о т ь
Самары) случился пожарь близь избы, гдЕ ночеваль П у г а ч е в ъ . Е г о -
высадили изъ клЕткн, привязали къ телЕгЕ вмЕстЕ съ его сыномъ,.
рѣзвымъ н смЕдымъ мальчнкомъ, и во всю ночь Суворова» самъ ихъ •
караулилъ. В ь КоспорьЕ, противъ Самары, ночыо, въ волновую
погоду*, Суворовъ переправился черезъ Волгу и пришелъ въ Сим-
бирскъ въ началЕ октября

казапіе казака Пиана Федульсва. Гос. I волѣ, a мяогія-до злодейства п сами


Арх., д. № 5 0 5 . Ранортъ полк. Си- j они, пе сказывая ему, делали", и нроч.—
монова Суворову отъ 1 6 сент. Гос. А р х . , ' Г . Дубровин®, сообщая о дояросѣ, про-
V I , д. № 4 9 0 ) ( I I I т. X I V гл.). изведенном® Мавршіымч., не пишет® о
6 8 ) О допрос® Маврина Пугачеву и о томъ, что Пугачевъ был® показан®
поіівлсніи Пугачева нередъ народом® пароду ( I I I т. гл.).
сообщепо у Рычкова въ выноске к® • 9 ) Что Пугачев® перевозился на те-
„Прпбавл. второму" па основаніп „из- л е г а в® деревянной клѣткѣ, заимство-
вѣстія, от® офицеров® в® Оренбург® вано Пушкиным® у Рычкова („Прпба-
сообщениаго". ІІо подлинных® слов® вленіо второе"—прод. лѣт.). То же со-
обращеяія Пугачева къ народу там® общает® и А я т и я г ь (біогра®® Суворова):
нѣтъ. „Когда ж® он® от® рсченнаго ка- „Он l'enferma duns nue cage sur une
нптапа выведен® былъ на площадь для voiture à quatre roues, fait exprès pour
показаяія содержавшимся там® подъ lui, afin qu'il n'échappât p o i n t " . О таком®,
караулом® его сообщникам® н народу, же устройстве клетки шкал® II. По-
то всѣ его сообщники, носмотрѣвъ на темкин® канптанъ-норучику Маврнну-
него и признав® его своим® бывшим® ( И . Дубр. III т . , выноска къ X V I г л . ) .
предводителем®, потупили глаза свои '•0} О яеренраве Суворова съ плен-
в® землю, а он®, Пугачев!,, публично ным® Пугачевым® г. Дубровин® сооб-
уличал® их®, что они упрашивали его щает® следующее: „ . . . Суворов® пору-
несколько дней принять Ва себя выше- чил® геп.-маіору Мансурову устроить
означенное зваяіо и быть бы их® пред- переправу черезъ Волгу у Сызрани (а
водителем®, отъ чего онъ сперва отри- пе вч, Коспорьѣ) ..множественным!, чис-
цался, а наконец® хотя к® тому и лом® судов® исправных®", п под® соб-
склонился, однакожъ в с ѣ споп поступки ственным® свопм® наблюдением® повез®.
н злодѣйства производил® он® но пх® Пугачева степью, и вечером® 1-го о к-
П у г а ч е в а привезли прямо на дворъ къ графу Панину, который
встрѣтилъ его на крыльцѣ, окруженный своимъ штабомь. К т о т ы
т а к о в а ? сироеилъ онъ у с а м о з в а н ц а . — Е м е л ь я н ъ И в а н о в а П у -
г а ч е в ъ , отвѣчалъ т о т ъ . — К а к ъ же смѣлъ т ы , воръ, н а з в а т ь с я го-
сударемъ? продолжала П а н и н а . — Я н е в о р о н а (возразила П у г а -
ч е в а , играя словами и изъясняясь, но своему обыкновенно, иноска-
зательно): я в о р о н е н о к а , а в о р о н а - т о е щ е л е т а с т а . —
Надобно знать, что янцкіе бунтовщики в ъ опровер;кеніе общей
молвы распустили с л у х а , что между ними действительно находился
нѣкто П у г а ч е в а , но что она съ государема Погрома 111, ими иред-
воднтельствующнмъ, ничего общаго не имѣетъ. Панина, замѣтя,
что дерзость П у г а ч е в а поразила народъ, столішвшійся около двора,
ударила самозванца по лицу до крови и в ы р в а л а у него клока
бороды. П у г а ч е в ъ сталъ на колѣна н просила помилованія " ' ) . О н а
посажена была пода крѣпкііі караула, скованный но рукамь н по
ногамъ, съ желѣзныма обручема около поясницы, на цѣіш, привин-
ченной къ етѣнѣ. Академика Р ы ч к о в а , отеца убитаго симбирскаго
коменданта, видѣлъ его т у г а и описала свое свидаиіе. Р ы ч к о в а
спросила его, какъ могь она отважиться на такія великія злодѣннія?
П у г а ч е в а отвѣчалъ: в и н о в а т а п р е д а Б о г о м а н г о с у д а р ы -
н е й , но б у д у с т а р а т ь с я з а с л у ж и т ь в с ѣ м о и в и н ы . Го-
воря о своемъ сынѣ, Р ы ч к о в а не могь удержаться о т ь слеза; П у г а -
ч е в а , глядя на него, самъ заплакала.
Наконець П у г а ч е в а отправили въ М о с к в у 7 î ) , гдѣ у ч а с т ь его должна
была рѣшиться * * * ) . Е г о везли в ъ зимней кибиткѣ, на нсремѣнныха

* " ) Императрица 22-го октября 1 7 7 4 года писала Вольтеру: Volontiers, Mon-


sieur, je satisferai votre curiosité sur le compte de Pougatschef: ce me sera d'autant
plus aisé, qu'il y a un mois qu'il est pris, ou pour parler plus exactement qu'il a
été lié et garrotté par ses propres gens duns lu plaine inhabitée entre le Volga et

тября доставил» его въ Симонрскъ Пугачевъ не государь, а самозванепъ.


вмѣстѣ съ женою СОФЬШО и несовер- ЕСЛИ бы нодобиый разговоръ нроисхо-
шеннолѣтшімъ сыном ь ТроФимомъ ( В с е - дилъ, то граф» Панин» не нремннулъ
поддаян. раиортъ П . Потемкина отъ бы упомянуть о нем» въ своемъ доне-
1 окт. 1774 г. Гос. А р х . , VI, д. А 4 8 9 ) . сонін Имиератрнц!". В ъ той же г л а в !
7') Въ выноскѣ къ X V I гл. III т. г. 111 т. г. Дубровпнъ приводит» елѣдую-
Дубровпнъ пишет»: „1'азсказъ А . С. щую выписку изъ письма гр. Панина
Пушкина о встрѣчТ. гр. Панина съ Пу- къ кн. II. 11. Волконскому, иашісашіаго
гачевым» нам» кажется илодомъ нозднѣЙ- въ тот» самый день, когда главноко-
шей Фантазіи. Слова, приписанным Пу- ыапдующій впервые увидал» Пугачева
гачеву, несообразны un съ характером», и удирвлъ его: „Пугачев», иа площади
ни со складомъ ума бывшего самозванца, скованный, перед» в с ! м ъ народом» ве-
никогда не отличавшагоея остротою и легласно нрпзнавался н каялся въ своемъ
находчивостью. Свидетели-современни- злодѣянія и отв!далъ т у т » отъ моей
ки, присутствовавшее нрп этим» евнда- расналявшейся крови на его произве-
нін, не упоминают» ни слова о таких» денный злодѣлнія нисколько моихъ
отвѣтахъ. Гычковъ говорить: -мо- нощечннъ. отъ которых» пзъ своего
жешь быть, но нрывычк! своей или хчірдаго вида тотчас» низвергся в ъ но-
но злой натур! отвѣтствовалъ на во- рабощеніе".
просы ого сінтедьства очень, смѣло и 7-') Пзъ Снмбпрска Пугачевъ былъ
дерзновенно". Руничъ также не уиоми- отправлен» въ Москву '25 октября; 4
даетъ объ этомъ ни слова, и намъ ка- ноября прибыл» въ Москву (II. Дубр.
жется, что пощечинами граоъ Ііаипнъ III т. X V I I I гл.).
хотѣлъ показать только народу, что
обывательских» лошадях»; гвардіи капитан» Г а л а х о в ъ и капитан»
Повало-Швейковскій, нѣсколько мѣсядевъ пред» еимь бывшій в ъ плѣ-
н у у самозванца 7 3 ) , сопровождали его. Онъ былъ въ оковах». Сол-
даты кормили его пз'ь своих» р у к » и говорили дѣтнмъ, которыя
тѣснилиеь около его клѣтки: помните, д ѣ т н , что в ы тзидѣли Пуга-
чева. Старые люди еще разсказываютъ о его смѣлыхъ отвѣтахъ на
вопросы проѣзжающих» господ». В о всю дорогу онъ был» весел»
и спокоен». В ъ Москвѣ встрѣчеиъ онъ былъ многочисленным» на-
родом», недавно ожидавшим» его съ нетерпѣніемъ, и едва усмирен-
ным» поимкою грознаго злодѣя. Онъ былъ посажен» на Монетный
дворъ, г д ѣ с » у т р а до ночи в ъ теченіе д в у х » мѣсяцевъ любопыт-
ные могли видѣть его прикованнаго к » етѣнѣ и еще страшнаго
в ъ самом» безеиліи. Разсказываютъ, что многія женщины падали

le Iaïck, où il avait été chassé par les troupes envoyées contre eux de toutes parts.
Privés de nourriture et de moyens pour se ravitailler, ses compagnons excédés
d'ailleurs des cruautés qu'ils commettaient et espérant obtenir leur pardon, le livrè-
rent au commandant de la forteresse du Iaïck qui l'envoya à Simbirsk au général
comte Panine. 11 est présentement en chemin pour être conduit à Moscou. E m m e n é
devant le comte Panine, il avoua naïvement dans son interrogatoire qu'il était co-
saque du Don, nomma l'endroit de sa naissance, dit qu'il était marié à la fille d'un
cosaque du Don, qu'il avait trois enfants, que dans ces troubles il avait épousé une
autre femme, que ses frères et ses neveux servaient dans la première armée, que
lui même avait servi les deux premières campagnes contre la Porte, etc, etc.
Comme le général Panine a beaucoup de cosaques du Don avec lui, et que les
troupes de cette nation n'ont jamais mordu à l'hameçon de ce brigand, tout ceci
fut bientôt vérifié par les compatriotes de Pougatschef. Il ne sait ni lire, ni écrire,
mais c'est un homme extrêmement hardi et déterminé. Jusqu'ici il n'y a pas la
moindre trace qu'il ait été l'instrument de quelque puissance, ni qu'il ait suivi
l'inspiration de qui que ce soit. Il est à supposer que Mr. Pougatschef est maître
brigand, et non valet d'âme qui vive.
J e crois qu'après Tamerlan il n'y en a guère un qui ait plue détruit l'espèce
humaine. D'abord il faisait pendre sans rémisson, ni autre forme de procès toutes
les races nobles, hommes, femmes et enfants, tous les soldats qu'il pouvait attraper:
nul endroit, où il a passé n'a été épargné, il pillait et saccageait ceux même, qui pour
éviter ses cruautés, cherchaient à se le rendre favorable par une bonne réception:
personne n'était devant lui à l'abri de pillage, de la violence et du meurtre.
Mais ce qui montre bien jusqu'où l'homme se (latte, qu'il ose concevoir quelque
espérance. 11 s'imagine qu'à cause de son courage, je pourrai lui faire grâce, et
qu'il ferait oublier ses crimes passés, par ses services futurs. S'il n'avait offensé que
moi, son raisonnement pourrait être juste et je lui pardonnerais. Mais cette cause
est celle de l'empire qui a ses loix. (т. е.: ,,Охотно, M. Г . , н удоилетворю Ваше
любопытство относительно Пугачева: это будетъ для меня тѣмъ легче, что уже,
мТ.сяц» тому назад» онъ схвачен», или, точпѣе, что онъ былъ связан» своими
собственными людьми въ пустыппоГі равппп» между Волгой и Инком», куда онъ
был» загнаігь войсками, посланными против» него отовсюду. Лишенные припа-
сов» и всякой возможности доставать и х » , его сообщники, к » тому же утомлен-
ные жестокостямп, которыя онн производили, и ппдѣясь на прощеніе, выдали его

" 3 ) Г . Дубровин» сообщает», что в » вашего императорскаго величества от-


Симбирск» Пугачев» „был» передан» ветственность" r i d . , X V I гл.). По при-
под» набліоденіе п охрану капитану бытіп Пугачева въ Москву, надзор»
Галахову, „съ подтперждепіеігь", доно- за ним» был» поручен» кн. Волкон-
сил» гр. Панин» Императриц» от-ь 3 ским» тому же капитану Галахову (Id.,
окт. 1774 г. (Сборник» ІІмп. русск. лстр. Х Ѵ Ш гл.), Очевидно Пушкинъ заим-
общества, т. V I , стр. 1 5 5 ) , „что въ упу- ствовал» евТ.дѣніе о ІІовало-Швсйков-
щеиіп и поврежденіп его пмѣотъ онъ скомъ пзъ сомнительного источника.
животом» своим» перед» престолом»
в ъ обморок» о т » его огнен наго взора и грознаго голоса 7 4 ) . П е р е д »
судом» онъ оказал» неожиданную слабость д у х а * * * * ) . Принуждены
были постепенно приготовить его к ъ уелышанію смертнаго приго-
вора. П у г а ч е в ъ и ПерФильевъ приговорены были къ четвертованію;
Ч и к а к » отсѣченію головы; Ш п г а е в ъ , П а д у р о в ъ * * * * * ) и Т о р н о в » къ
виеѣлицѣ; осьмнадцать человѣк» к ъ наказанію кнутом» и к ъ с с ы л к ѣ на

коменданту Яицкой крѣпости, который п отправил* его в * Симбирск* къ генералу


гр. Панину. Теперь онъ на дорог* въ Москву. Будучи приведен* къ гр. Панину,
•онъ сознался на допрос*., что онъ — донской казаки, назвали мѣсто своего
рожденія, объяснил*, что былъ женат* на дочери донского казака, что у пего
Было трос дѣтсй, что во премя бунта оігь женился на другой, что его братья и
племянники служили въ первой арміи, что п самъ онъ служил* во время д в у х *
первых* турецких* кампавій п т. д. п т. д. Такъ какъ ген. Панин* нмѣетъ при
себ* много донских* казаковъ, и такъ какъ это войско никогда пе попадалось на
уду этого разбойника, то все это скоро было провѣрсно показаніямп замляповъ
Пугачева. Опъ пе умѣетъ нп читать, пп писать: по это человѣкъ чрезвычайно
• смѣлый H рѣшптсльпый. Донынѣ нѣтъ нп малѣйшаго сл*да того, чтобы опъ былъ
орудісмъ какой-нибудь державы, нп того, чтобы опт. слѣдовалъ чьнмъ-либо вну-
шеніямъ. Должно предполагать, что г. Пугачевъ разбойник* по прнзнанііо, а не
чей-нибудь слуга. — Думаю, что поел* Тамерлана не было ішкого, кто бы до
такой степени истреблял* чсловѣческій род*. Сначала опъ безпощадно прика-
зывал* вѣшать помимо всякой другой расправы всѣхъ дворяпъ, мужчппъ, жевщипъ
и дТ.тей, вейхъ офицеров* и солдат*, которые попадались въ его руки; пи одно
мѣсто, гд* только оиъ прошел*, ие было пощажено: опъ грабплъ, разорял* даже
т * х ъ , которые, нзбкгая его жестокости, старались расположить его къ себ* хоро-
шим!, прісмомъ: никто пе былъ обезпечепъ отъ его грабежа, насилія и убійствъ.
Но что показывает*, насколько можетъ обольщаться че.ювКкъ—это то, что опъ
и теперь еще питает* надежды: онъ воображает*, что за его храбрость я могу
пощадить его, и что опъ можетъ загладить своп прошлый нрсступленія будущи-
ми заслугами. Если бы о т . былъ виноват* только предо мною, то его разечетъ
могъ бы быть вѣрепъ—п я простила бы его. Но это вопрос* государства, кото-
рое пмѣет* свои законы").
* * * » ) Le marquis de Poiigatachcf dont vous me parlez encore dans votre lettre du
16 décembre, a vécu en scélérat et va finir en lâche. Il a paru si timide et si fai-
ble en sa prison, qu'on a été obligé de le préparer à sa sentence avec précaution,
crainte qu'il ne monrdt de peur sur le chnmp. (т. е.: „Маркпзъ Пугачевъ, о ко-
тором* Вы опять упоминаете мп* въ Вашем* ппеьм* отъ 16 декабря, жплъ
разбойником* п скоро копчптъ, к а к * т р у с * . В ъ тюрьм* онъ оказался столь
робким* и слабодушным*, что были принуждены приготовить его къ выслушанію
приговора съ предосторожностями, чтобы онъ пс умер* впезаппо отъ страха).
(Письмо Императрицы къ В о л ь т е р у , о т ъ 29 д е к а б р я 1774
года).
* * * * * ) Падуровъ, какъ депутат*, въ силу привилегий, даппыхъ указом*, пе
моп. ни въ каком* случа* быть казненным* смсртію. Не знаю, прпбѣгиулъ ли
онъ во время суда къ защит* сего закона; можетъ быть, опъ его не зналъ; мо-
жетъ быть, судьи о томъ не подумали; тѣмъ не меиѣо, казнь сего злод*я про-
тпву закона. В о т * одинъ пзъ тысячи примѣровъ, доказывающих* необходи-
мость адвокатов*. (Прим., не внесенное Пушкиными въ изд.).

71) Пугачевъ был* привезен* па мо- на палаты. Я думаю, что они ожидали,
нетный дворъ (въ Охотном* ряду) при пе подойдет* ли злодт.й къ окошку.
большом* стеченіи народа. „Народу къ Однакожъ зрители въ ссмъ обманулись,
каретах* н дам* столько было у Вос- что его впдт.ть никак* невозможно".
кресенских* поротъ". писал* кп. Вол- Скованный по рукам* п погаыъ, Пуга-
конский (нъ шіеьмѣ Императриц* отъ чевъ с в е р х * того былъ еще приковав*
4 ноября 1774 г., Оемнадштый вѣкъ, Ii къ стѣнѣ, и потому не могъ пока-
кн. 1. стр. 1 3 3 ) , „что проАхать съ нуж- затьсп любопытным* зрителям* (II.
дою было можно, Т О Л І . К О ЧТО глядят* Дубр. III т. X V I I I гл.). В ъ выноскѣ
каторжную работу 7 , ѵ ) . — К а з н ь П у г а ч е в а и его сообщшшовъ соверши-
лась въ Москвѣ, 10-го января 1 7 7 5 года. Съ утра безчиеленное мно-
жество народа столпилось на Болотѣ, гдѣ воздвигнуть былъ высокій
намостъ. Н а немъ сидѣлн налачи п пили вино въ ожиданін жертва.
Около намоста стояли три висѣлицы. Кругомъ выстроены были
пѣхогные полки. Офицеры были въ ш у б а х а , по прнчинѣ жестокаго
мороза. Кровли домова и лавока усѣяны были людьми; низкая пло-
щадь и ближнія улицы заставлены каретами и колясками. В д р у г ь
в с е заколебалось и зншумѣло; закричали: в е з у т а , в е з у т ъ ! В о д ѣ д а
за отрядомъ кирасира ѣхалн сани съ высоким» амвономь. Н а нема
съ открытою головою ей дѣла П у г а ч е в а , насупротивъ его д у х о в н и к а 7 6 ) .
Т у т а же находился чиновника тайной эксиедиціи. П у г а ч е в ъ , пока
его везли, кланялся на обѣ стороны. За санями слѣдовала еще кон-
ница, и шла толпа прочихъ осужденныхъ. Очевидецъ ( в ъ то время
едва вышедшій изъ отрочества, нынѣ старецъ, увѣнчанный славою
поэта и государственна™ мужа) онисываетъ слѣдующимъ образомъ
кровавое позорище:
„Сани остановились противъ крыльца лобнаго м ѣ с т а . П у г а ч е в ъ
и любнмеца его Перфильева, въ прспровожденін духовника н д в у х ъ
чиновниковъ, едва взошли на эшафотъ, раздалось повелительное
слово: н а к а р а у л а , и одинъ изъ чиновниковъ начала читать
манифеста. Почти каждое слово до меня доходило.
„При нроизкесеніи чтецомъ имени и прозвища главнаго злодѣя,
также и станицы, гдѣ она родился, обера-ио.пщеймсистеръ спраши-
вала его громко: т ы ли донской казакъ Емелька Пугачева.? О н а
столь же громко отвѣтствовалъ: такъ, государь, я донской казакъ
Зимовейской станицы, Емелька П у г а ч е в а 7 ' ) . Потома, во все нродол-
женіе чтешя манифеста, онъ, глядя на собора, часто крестился,
между тѣмъ какъ сподвижника его, Перфильева, немалаго роста,
сутулый, рябой и сиирѣповидный, стояла неподвижно, потупя глаза
в ъ землю. По прочтеніи манифеста духовника сказала имъ нѣсколько
словъ, благословила ихъ и ношеда са эшафота. Читавшін мани-
феста иосяѣдовела за нимъ. Тогда П у г а ч е в ъ , сдѣлава съ крестнымч»
знаменіемъ иѣсколько земныхъ поклоиовъ, обратился къ соборама,

(къ этой главѣ) г. Дубровнвъ пишетъ: к а х » „двѣ толсты» воековыя свѣчи и з »


„ А . С. Пушкин» риеустъ другую кар- желтаго воска, который, отъ двкжевія
тпну, не соотвѣтствующую той обста- оплывая, залѣнлялъ ому руки (Преда-
новка, въ которую былъ поставлен» Hie о казни Пугачева, Русск. Архивъ
Пугачев»". 1877 г. т. II 2 0 4 ) (Id.).
" ) 8 чсловѣпъ приговорены къ на- 7 ' ) „Видъ и образ» ого, замѣчаетъ
казание кнутом» и но вырваніи ноздрей Болотин» (Записки, т. III, стр. 490),
къ отправленію на каторгу, 10 человѣкъ иоказалеи мнѣ совсѣмъне соотвіітствую-
высѣчь кнутом» н по вырваніп ноздрей щимъ такимъ дЧшпінмъ, какія нронзво-
отправить па носсленіе; 4 чедовѣка вы- днлъ сой изверг». Онъ походил» не
сѣчь плетьми ( I d . ) . столько на звѣрообразнаго какого-нибудь
76) В ъ саівяхъ съ высоким» номос- лютаго разбойника, какъ на какого-либо
том'ь спдѣли Пугачевъ и Перфильсоъ, а марквтаптпшка или харчевника илюга-
нротпвъ нхъ священник» въ ризахъ н ваго. Бородка небольшая, волосы вскло-
съ крестом» въ рунах» и чиновник» коченные и весь В І І Д Ъ ничего незнача-
тайной экснедицін. По овндѣтельству щій" (Id.).
очевидцев», Пугачев» держал» въ ру-
потомъ съ уторопленным» видом» стал» прощаться съ народом»;
кланялся на всѣ стороны, говоря прерывающимся голосом»: п р о -
с т и , н а р о д ъ п р а в о с л а в н ы й ; о т п у с т и , в ъ ч е м » я со-
т р у б и л » п р е д » т о б о ю . . . п р о с т и, н а р о д » п р а в о с л а в-
н ы й ! При семь словѣ экзекутор» дал» знак»: палачи бросились
раздѣвать его; сорвали бѣлый бараній тулуп»; стали раздирать
рукава шелковаго малиноваго полукафтанья. Тогда он», сплеснув»
руками, повалился навзничь, и вмиг» окровавленная голова уже
висѣла в » воздухѣ * * * * * * ) . "

* * * * * * ) „Въ скороыъ времени но прибытіи нашемъ въ Москву, я увидел»


позорище, дли в с е х » чрезвычайное, для меня же п новое: смертную казнь; жре-
бій Пугачева рѣшплся. Онъ осужден» на четвертованіе. Мѣсто казни было на
таьч. называемом» В о л о т ѣ.
„ В » цѣломъ городе, па улицах», в » домах», только я было рѣчей объ ожи-
даемом» позорище. Я и брат» нетерпеливо желали быть въ числе зрителей; но
мать моя долго на то ве соглашалась. Наконец», по убеждённо одного пзъ на-
ш и х » родственников», она вверила пас» ему под» строгим» наказом», чтоб» мы
нп на шаг» отъ него не отходили.
„Это пронсшсствіе т а к » врезалось в » память мою, что я надѣюсь п теперь
съ возможною вѣрностію оиисать его, по крайней мере, какъ оно мне тогда,
представлялось.
„Въ десятый депь января тысяча семьсот» семьдесят» пятаго года, въ во-
семь пли девять часов» по полуночи, пріехали мы на Колото; на середине его
воздвигнут» был» НШПФОТ», или лобное место, вкруг» коего построены были пе-
хотные иолкп. Начальники п офицеры имели знаки п шарфы сверх» шуб», но
причине жестокаго мороза. Тутъ же находился н оберъ-іюлицеймейстер» Арха-
ров», окруженный своими чиновниками п ордннарцамп. IIa высоте пли помосте,
лобнаго места увидѣлъ я съ отвращепіемъ в » первый раз» исполнителей казни.
Позади Фрунта нее пространство Болота или, лучше сказать, низкой лощпны„
всѣ кровли домов» H лавок», на высотах» с » обепх» сторон» ея, усеяны были
людьми обоего иола и различнаго состоянія. Любопытные зрителп даже вспрыги-
вали на козлы п запятки карет» и колясок». Вдруг» все восколебалось и съ шу-
мом» заговорило: в е з у т » , в е з у т » ! Вскоре появился отрядъ кирасир», за
ішиъ необыкновенной высоты сани, и в » них» сидел» Пугачевъ; насупротив»
духовник» его и еще какой-то чиновник»; вероятно, секретарь тайной зкепедп-
ціи; за санями следовал» еще отрядъ конпицы.
„Пугачев», с » непокрытою головою, кланялся на обе стороны, пока везли его.
Я не заметил» нъ чертах» лица его ничего свпрѣпаго. IIa взгляд» онъ былъ со-
рока л е т » , роста средняго. лицом» смугл» и бледен»: глаза его сверкали; носъ
имел» кругловатый, волосы, помнится, черные, и небольшую бороду клином».
„Саші остановились против» крыльца лобнаго места. Пугачевъ и любимец»
его Перфильев», іп, препровожденіп духовника и двух» чиновников», едва взошли
на зшнФОть; раздалось повелительное слово: н а к а р а у л » , и один» изъ чинов-
ников» начал» читать манифест». Почти каждое слово до меня доходило.
„При произпеспнін чтецом» имени и прозвища главнаго злодея, также и ста-
нпцы. где онъ родплея, оберъ-полицеймейетеръ спрашивал» его громко: „Ты ли
донской казак» Емелька Пугачев»?" Он» столь же громко ответствовал»: „ Т а к » ,
государь, я донской казак» Зимовейской станицы, Емелька Пугачев»". Потом»,
во все продолженье чтевія манифеста, он», глядя на собор», часто крестился,
между т е м » , как» сиодвижиик» его Перфильев», не малаго роста, сутулый, ря-
бой и свирепонпдный, стоял» неподвижно, потуші глаза в » землю. (По словам»
других» свидетелей, ПерФильевъ на эшафоте одурел» от» ужаса; можно было
принять его безчувствіе за рввнодушіе). По прочтепіи манифеста, духовішк» ска-
зал» им» несколько слов», благословил» пхъ п пошел» съ эшаФОта. Чнтавшій
манпФесе» последовал» за ним». Тогда Пугачев» сделал» ст. крестным» зпаме-
ніем» несколько земных» поклопов», обратись къ соборам»; потомъ съ уторо-
пленным» видом» стал» прощаться с » пародом»; кланялся на все стороны, говоря
прерывающимся голосом»: „прости, народ» православный; отпусти мне, в » чемъ.
Палачъ имЕлъ тайное повелѣиіе сократить мучеиія преетупни-
к о в ъ 7 8 ) . У трупа отрѣзалп руки и ноги, палачи разнесли ихъ но четы-
ремъ угламъ эшафота, голову показали уже потомъ и воткнули на вы-
• сокій колъ. ІІерФильевъ, перекрестясь, простерся ницъ и остался недвн-
жимъ. ІІалачи его подняли и казнили такъ же, какъ и Пугачева. Ме-
жду тѣмъ Ш и г а е в ъ , Падуровъ и Торновъ уже висѣли в ъ послѣднихъ
содроганіяхъ... В ъ сіе время зазвенѣлъ колокольчикъ: Пику повезли
в ъ У ф у , гдѣ казнь его должна была совершиться. Т о г д а начались
торговый казни; народъ разошелся; осталась малая кучка любонытныхъ
около столба, къ которому одннъ нодлѣ другаго привязывались пре-
ступники, присужденные кт, к н у т у . Отрубленные члены четвертован-
ныхъ мятежниковъ были разнесены по московскішъ заставамъ, и
нѣсколько дней поелЕ сожжены вмЕстЕ ел, тЕлами. Палачи развЕяли
пепелъ. Помилованные мятежники были на другой день казней при-
ведены передъ Грановитую палату. Имъ объявили прощеніе и при
всемъ народѣ сняли съ нихъ оковы.
Т а к ъ кончился мятежъ, начатый горстью непослушныхъ каза-
ковъ, усилившійся по непростительному нерадЕнію начальства и
ноколебавийй государство отъ Сибири до Москвы и отъ Кубани до
Муромскихъ лЕсовъ. Совершенное спокойствіе долго еще не водво-
рялось. Пашшъ и Суворовъ цЕлый годъ оставались въ уемнренныхъ
губерніяхъ, утверждая въ нихъ ослабленное правленіе, возобновляя
города H крЕпости и искореняя послѣднія отрасли пресѣченнаго
•бунта f ) 7 9 ) . В ъ кондЕ 1 7 7 5 года обнародовано было общее іірощспіе
H повелѣно в с е дЕло предать вѣчному забвенію. Екатерина, желая

я согрубилъ предъ тобою; прости, яародъ иравославпый!"—ІІрп семъ словѣ экзе-


кутор® дал® знак®: палачи бросились раздѣвать его: сорвали белый бараиій ту-
луиъ; стали раздирать рукава шелковаго малияоваго полукафтанья. Тогда ou®
•силеспулъ руками, опрокинулся навзничь, и вмиг® окровавленная голова уже ви-
села въ воздухе: палачъ взмахнул® ее за волосы. Съ Перфильевым® послѣдо-
вало то ж е " . — ( И з ъ н е и з д а н н ы х ® . з а п и с о к ® II. II. Д м п т р і е в а ) .
Подробности еей казни разительно напоминают® казнь другаго донского казака,
свпрѣпствовавшаго за сто лет® яредь Пугачевым®, почти въ тех® же мѣстах® и
с® такими же ужасными успехами. См. Relation des particularités de la rebellion
de Stenko-Razin contre le grand duc de Jloskovie. La naissance, le progrès et la
fin do cette rebellion, avec la manière dont fut pris ce rebelle, sa sentence de
mort et son exécution, traduit de l'anglois, par C. Desmares. J I D C L X X X Y I I .
Книга сія весьма редка; я видѣлъ одни® экземпляр® оной в® бнбліотскѣ А . С.
Норова, ныне принадлежащей князю II. И. Трубецкому.
f ) См. Приложеніе, I.

' 8 ) По приговору, Пугачеву должны | приказаяіс сократить мученія престун-


•были отрубить сначала руки и ноги, а I ннковъ; яо на чем® основаны эти слова
потом® голову, но палачъ отрубпдъ ему — вам® неизвестно. Болотов® же слы-
• прежде всего голову и „Богу ужо из- шал®, какъ экзекутор® бранил® за это
вестно,каким® образом® этосделалось". палача".
Среди толпы зрителей раздался глухой „Независимо отъ забот® прави-
шум®, и слышались отдѣльные голоса: тельства по улучшенію экономического
„вотъ тебе короиа, вотъ и престол®" : быта разоренного яаоелеиін, Пугачевскій
(Письмо кн. Вяземскаго Г . А . Потем- бунт® указал® на мііогіе недостатки въ
кину 11 Лив. 17 75 г. Арх. кабинета администрации, и Императрица Екатерина
Его Ими. Величества) (Id.). В ъ выноске наметила себѣ вопросы, надъ разрѣшс-
(тут® же) г, Дубровин® пишет®: „ІІуяі- яіем® которых® и трудилась внослѣд-
ікинъ говорит®, что дано было тайное ; сгвіи" „въ чнслѣ первых® мер®
истребить воспоминаніе объ ужасной эиохѣ, уничтожила древнее
названіе рѣки, коей берега были первыми свидѣтелями возмѵщенія.
Яицкіе казаки переименованы были въ уральскіе, а городокъ нхъ
назвался симъ же именемъ. Но слѣды етрашнаго бунтовщика со-
хранились еще въ краях», гдѣ онъ свирепствовал». Парод» живо
еще помнит» кровавую пору, которую так» выразительно прозвалъ-
онъ Пугачевщиною ff).

Ч А С Т Ь Б Т О Р А Я .

ПРИЛОЖЕНЫ.

I. Манифесты и указы, относящееся къ пугачев-


скому бунту.
1) Собственноручный указъ Императрицы Екатерины II, данный 14-го онтября 1773 года.
генералъ-маіору Кару.

Изъ представленных» Намъ рапортов» от» оренбургскаго и казанскаго губер-


н а т о р о в » и письма к » президенту в о е н н о й коллегіи о т » г е н е р а л ъ - а н ш е ф а князя
В о л к о н с к а г о усмотрѣли М ы , что б ѣ ж а в ш і й изъ-подъ караула, содержавшійся
в » Казани бездѣльпикъ, донской к а з а к » Е м е л ь а н » П у г а ч е в » , он» же и расколь-
ник», учння непростительную д е р з о с т ь н р н н я т і е м ъ н а с е б я имени И м п е р а т о р а
Петра Ш и о б о л ь с т я вт. ж и л и щ а х » Л н д к а г о в о й с к а тамошній н а р о д » в с я к и м и

i t ) О б іц і я з а м t. ч а и і я. Весь черный народъ былъ за Пугачева; ду-


ховенство ему доброжелательствовало, ве только І І О П Ы ІІ мовахп, но и архи-
мандриты, и архісреи. Одно дворянство было открытым* образомъ на сторон*,
правительства. Пугачевъ п ого сообщники хотѣли сперва п дворян* склонить на.
свою сторону, но выгоды нхъ были слишком* противуположны. ( N B . К л а с с *
приказных* il чиновшшовъ былъ еще малочислен* и р*шнтсльно принадлежал»
простому народу. То же можно сказать и о выслужившихся пзъ солдат* Офице-
р а х * . Множество пзъ енхъ послкднпхъ были в ъ ш а й к а х * Пугачева, Ш в а п в п ч »
одппъ былъ нзъ х о р о ш и х * дворян*).
Всѣ и * м ц ы, находившіеся in. средних* чннахъ, сдѣлали честно свое дѣло:
Михельсонъ, Муфель, Меллинъ, Дицъ, Дсморнпъ, Дуве etc. Но веѣ т * . которые,
были в ъ бригадирских* и генеральских*, дѣйствовали слабо, безъ усердія:
Гсйнсдориъ, Брантъ, К а р » , Фрсймапъ, Корфъ, Валленштерпъ, Биловъ, Дека-
ловгъ etc. etc.
Разбирая мѣры, предпринятым Пугачевым* и его сообщниками, должно при-
зпатьсн, что мятежники избрали средства самын надежный н действительным
къ достижепію своей ц * л и . Правительство съ своей стороны дѣійствовало слабо,
медленно, ошибочно. |
Нѣтъ зла безъ добра: Пугачевскій бупгъ доказал* правительству необходи-
мость многих* перемѣнъ, н въ 1 7 7 5 году последовало новое учрежденіе губерні-
ямъ. Государственная власть была сосредоточена; губерніи слишком* простран-
ный равдѣлились; сообщеніо в с ѣ х ъ частей государства сдѣладось быстрѣе etc.
(Прим., не внесенное П. вг изд.).

было улучшевіе пространства губерній, преобразоваиіе к а з а ч ь и х * войскъ, ue-


нзмѣненіс адмшшстраціп губернскпхъ реселеніе волжских* казаковъ на К а в -
правленій, измВнепіе начал* въ упра- к а з * , унпчтоженіе Заиорожской Сѣчн
млоніибашкирцами п киргнзъ-кайсакаміі, и проч.
лживыми обѣщаніямн, ne только сдѣлалъ, какъ лишутъ, великое возмущепіе,
но причиняет» смертныя убійства, разорепіе селенііі п самыхъ крѣпостей; и
хотя губернаторами, какъ оренбургским», такт, и казанским», и помянутым»
генералъ-апиіефомъ, приняты къ захвачеиію его и иресѣченію всего зла воз-
ыожнѣйшія мѣры, о коихъ усмотрите вы изъ копій, которыя Мы сообщить
вамъ повелѣли; по дабы все опое произведено было съ лучшимъ успѣхомъ и
скоростію, то повелѣваемъ вамъ, какъ—иаискорѣе туда отправиться, и принявъ
въ свою команду, какъ тамо находящаяся войска, такъ и отправленпыхт. нзъ
Москвы 300 человѣкъ рядовыхъ, при тепералъ-маіорѣ Фрейманѣ, да изъ Иова-
города гренадерскую роту, равномѣрно жъ, если въ том» нужду усмотрите,
башкирцевъ н поселенных» въ Казанской губернін отставпыхъ столько, сколько
надобность потребуете, учинить надъ онымъ злодѣемъ поискъ и стараться
какъ самого его, такъ п злодѣйскую его шайку иерелошіть и тѣмъ всѣ зло-
умышленія прекратить. О споспѣшествованін вамъ во всемъ, въ чем» только
будетъ нужно, дали Мы повелѣніе Пашой военной коллегіи, и при семь прила-
гаем» къ казанскому и оренбургскому губернаторам» отверстыя Наши новелѣшя.
В ъ другихъ мѣстахъ, гдѣ почтете вы за надобное чего либо требовать, можете
учинить то именемъ Нашнмъ; a башкирцам» и иоселеппымъ объявить, въ случаѣ,
когда ихъ употребите, что реішостнымъ нсиолпевіемъ по вапшмъ распоряже-
ніямъ иомянутаго поиска окажутъ опн ІІамъ новый опыте своего усердія и
лріобрѣтута себѣ особливое Монаршее ІІаше благоволепіе. Вслѣдъ за вами, Мы
немедленно отправим» увѣщателыіый манифеста, который вы сами, или же
обще съ губернаторами, нмѣете тамъ на мѣстѣ но усмогрѣиію публиковать *).

* ) В ъ матеріалахъ, собранных» Пушкиным», находятся, между прочим», слѣ-


дующіе м а и и и е с т ы П у г а ч е в а , самим» Пушкиным» не напечатанные п ппсьмо
ІІадурова.

1. ПЕРВЫЙ У К А З » ПУГАЧЕВА.

Отъ Самодсржавнаго Императора Петра Ѳсодоровпча Всероссіііскаго п проч.


п проч. и проч.
Сим» моим» пмопнымъ указом» въ Разсыпной крѣпостп всякаго звапія лю-
дям» повелѣваю: какъ вы мои вѣрш.іе рабы служили и покорны были наперед»
сего мнѣ, будьте вТ.рпы ц послушны, ожидать меня старайтесь къ себ® с »
истинного вѣрностыо, верноподданническою радостью п дѣтскою ко мнѣ, госу-
дарю вашему и отчу, любовыо. Потом» старайтесь послужить вѣрпо н пеизмѣнпо.
З а что жаловать вас» буду веЬхъ, въ-перьво: вг.чною вольностью, рТ.камп, лу-
гами, всѣмн выгонами, жалованьем», провіавтомъ, порохом» и свинцом», чипами
и честыо; а вольность, хотя и пе легулярные, навѣки получите. Кто же coro
моего указа не прослушает», тот» сам» узнает» праведный гпПвь противникам»
мопм».
ІІодлиппый подписал» Великій Государь Петр» Третій Всероссійскій.
Такой же указ» повторен» ницким» казакам».

ПЕРЕВОД» С Ъ ЛИСТА НА Т А Т А Р С К О М » языка, в» БАКШШЧЮ О Т П Г А В Л Е П І І А Г О , УЧИНЕННЫЙ


ОКТЯБРЯ 4 дня 1773 ГОДА.

Тысячью велпкій п высокій и государственный владТ.тоть над» цвѣтущими


селеніями, всѣм» отъ Бога сотворенным» людям» самодержец», тайным» и пу-
бличным» даже до тварп иаградитсль, усердствсшіый и въ святости искусный;
милостив» и милосерд», сожалительное сердце инѣющій, государь император»
Петр» Ѳедоровнч», царь Россійскій, во всем» свѣтѣ сланный, въ вѣрности свят»,
речешшмъ разнаго рода людям» под» своим» скипетром» самодержавсц», еще н
прочих», il прочих», и прочих».
Время от» времени пришедшим» в » подданство, свѣтскому пароду въ горо-
д а х » и провинціяхъ, тако жъ в » степи п въ полях» повелѣніям» моим» повшіую-
2) Указъ военной ноллегіи объ увольненіи генсралъ-маіора Кара отъ службы.

Мішувшаго 30-го ноября, Е я Императорское Величество, усмотрѣвъ нзъ ра-


п о р т о в ® отігравлепнаго о т с ю д а для п ѣ к о т о р о й порученной отъ Е і Имнератор-
скаго Величества экспедицін г е н е р а д ъ - м а і о р а Кара, что пъ самое т о в р е м я ,
к о г д а предстал® подвиг® должному е г о к® с л у ж б ѣ у с е р д і ю н м у ж е с т в у , и к о г д а
н е наснліе т о л ь к о ніпсоторое з д о р о в ь ю своему с д ѣ л а т ь о б я з ы в а л и его долг® и
п р и с я г а , н о , в® с л у ч а ѣ н е и з б ѣ ж н о с т и , ne щ а д и т ь и ж и в о т а с в о е г о , опт. о б о -
л ѣ з н е п н о м ъ с е б я с к а з а в ш и п р и п а д к ѣ , оставил® н з в ѣ с т н о й ему в а ж н о с т и пост®,
•сдал® т о т ч а с ® п о р у ч е н н у ю ему команду и с а м о в о л ь н о о т ъ оиой удалился; т о
по таковой с л а б о с т и д у х а в® н е р с о п ѣ з в а н і я е г о , примѣромъ д л я п о д ч и н е н н ы х ®
с в о и х ® б ы т ь д о л ж е н с т в у ю щ е й , не н а х о д и т ь Е я И м п е р а т о р с к о е В е л и ч е с т в о проч-
н о с т и в ъ нем® к ъ Е я с л у ж б ѣ , и В ы с о ч а й ш е у к а з а т ь соизволила в о е н н о й коллегін

ИІІІМСН, добрым® П худым® людям® моим®, съ женами, съ дѣтыш в дочерьми,


извѣстпо и пѣдомо да будет® — сін мои указы публиковать во исѣхъ странах®,
живущим® в ъ деревнях®, в ъ пути проѣзжающимъ, и в ъ деревнях® но каждой ули-
цѣ вездѣ раеяростраяял - вездѣ разглашать повелѣвъ, показывать нужным® моим®
людям® жадное, радостное: мои милости. Для отворсяія у высочайшаго моего
двора дверей съ посланцем® бакширскинъ моим® областям® старшипѣ и дере-
венским® старикам® большим® и меньшим® заблаговременпо повелѣніе посылается
с ъ моим® поздравленіемъ. Тако ж® с ъ других® стран® заблуждая и претерпввая
.нужду и печаль находящіеся, да и сбоку вспомия меня и услыша о моем® име-
ни—пріѣзжающпмъ, желающим® быть в ъ моем® подданств®, каким® образом®
и чѣмъ отцы и ирадт.ды ваши издревле предкам® отца моего и ирежшшь дядьям®
п теткам® служили, проливая кровь п ненріятелямъ сопротивляясь, пріятелямъ
же помогу давали, и пынѣ таким® жо образом® душевно усердствующей и сер-
дечно вѣрнѣйшей и песомнителыіъйшсй. дражайшей, свѣтлое лицо пмѣющей,
сладчайшій и честяѣйшій разговор® имѣюіцей государыиѣ вашей служите без®-
лзиѣяпо, не промѣпяя сердца свои, повелѣніям® бы моим® были послушны, не
вложа сердца укривленію — точно вѣрьте. Вначалѣ Бог®, а потомъ в а землѣ я
с а м ъ , властительный ваш® государь, и мяѣ служить будете, по щадя живота
своего, и души своя принося въ яіертву, и пепріятелямъ моим® сопротивляясь
къ пролитію крови прп мн® въ готовности быть. ІІбо справедливо и точно сіе
есть, в® чем® во увѣреніе ваше свосручно повсюду, а потом® п къ вам® указы
мои разослал®. И т а к ъ , будете послушными, и къ сей моей служб® преданность
учините, то я вслѣдствіо первых® примѣровъ всѣм® т®мъ, что вы от® меня я
едияаго Б о г а просите—равно пожалую, ибо всеми лоетивіійшій ваш® государь я,
о чем® вѣрво знайте и вѣрьте. Отнып® я вас® ;калую землями, водами, дѣс&ми,
рыбными ловлями, жилпщамп, покосами п лугами, хлѣбомъ, вѣрою и законом®
вашим®, посѣвомъ, пшеном®, пропнтапіем®, рубашками, жалованьем!., евппцомъ,
порохом® и провіантоыъ — словом® всѣмъ тьмъ, что вы желаете во всю жпзвь
в а ш у Ii будьте подобными степным® звѣрям®; a нропсшедшія от® вас® въ сей
жпзяп добрый п худыя дѣла уиущаго, купно с® потомками вашими обоего пола
ДО будущаго прпшествія. Вслѣдствіе чего, пеполияя понелѣпіе мое, послушайте,
что истинный ваш® государь сам® идет® и съ уссрдіемъ и в®рностыо вашей
благословепиос лицо мое видѣть встрѣчайтѳ. Уповаю на Господа: отъ х у д ы х ®
д®лъ, чтобы сіе выдумано было — в ъ сердцѣ не держите никакого сомнѣнія; а
когда п о в е л ѣ т ю господина скорым® временем® лицо отвратите и прядете на мой
гпѣнъ, тѣ мои подданные, от® мспя не ожидав® хорошее уповаяіс, милоссрдія бъ
ужъ не яросплп, чтоб® на них® мой гяѣвъ въ противпоеть не пришел®, для
чего точно я присягаю именем® Бояііпмъ, иослѣ чего прощать пе буду: ей-ей!
Сей мой указ® писан® сентября в® иослѣдішхъ числах®, во вторник® нача-
ло, вт. день Покрова подтвержден®.
Доброжелатель .тысячью великой и высокой един® великой император® госу-
дарь Петр® Ѳедоровнч® Трстій руку приложил®,
(Переводил® коллежскій регистратор® Артемов® Пмаповь).
отъ опой его уволить и дать абшидъ, почему our. изъ воігаскаго стата п списка,
и выключен».

3. Манифесты 29-го ноября и 23-го декабря 1773 г. о бунтѣ назана Пугачева и с


мѣрахъ, принятых» къ искорененію сего злодѣя.

А.—Объявляем» всѣмъ, до кого сіе принадлежат». Нѣтъ, да и не можетъ быть-


въ свѣтѣ общества, кое ие почитало бы первым» своим» блаженством» учрежде-
піе и сохрапепіс между разными и всѣмп частьми и степепямп граждан» внут-
ренпягоблагоустройетва, покоя'п тишины, равно какъ нѣтъ же н бѣдственнѣйшаго-
пути къ разрушенію и нагубѣ обществ», какъ внутреннее въ шіхъ раздоры и
междоусобія. Чрезъ одішнадцатнлѣтнее время ввѣреннаго Нам» отъ промысла
Божія и онымъ донынѣ благословеинаго царствовапія Нашего, не выпускали
Мы никогда изъ мыслей Наших» сей иервоначальиой цѣли человѣческаго обіцс-
жнтія: но паче считая себя пред» Царем» Царей, пред» свѣтомъ и пред»
имперіею Нашею обязанными въ томъ верховным» и свящеішѣйншмъ долгом»,
неусыпно и всѣмн силами старались, наилучше носпѣінествуя опой, искорешіть
въ конец» поносное наименование варваровъ, под» которым» нрочіе въ Европѣ
христіанскіе народы продолжали еще, ио дѣяніямъ прогалаго вѣка, познавать и
почитать россіяпъ, подобно туркам» п другим» нечестивым» народам». Къ не-
изреченному порадованію Нашего къ вѣрнымъ Нашим» подданным» истинною,
прямо матернею и никогда неугасаемою любовію прнлѣпленнаго сердца, нмѣли
уже Мы удовольствіе видѣть и ощущать, что труды Наши въ семъ великом»,
подвигѣ начинали, но благости Всевышшіго, приносить действительные плоды,
превращая нрезрѣніе и отчуждсніо других» хрнстіанскнхъ народов» къ имени
россіянъ въ прямое н многих» из» окрестных» народов» завидиое уже ночтевіе.
Кто пе утоплен» вт. невѣжествѣ и у кого не окаменѣло совсѣмт. сердце къ
отечеству, тотъ не может» не познать сей для славы и величества нмиерін толь
важной и нолезпой неремѣпы.
Но чѣмъ болѣе по времени и ио продолжительным» Нашим» неутомленным»
стараніямъ, въ коихъ обыкли Мы нимало не щадить собственна™ Нашего покоя
въ угодиую жертву Всевышиему Подателю всѣхъ благ», приближалось то время,
когда нросвѣщепіе, человѣколюбіе и милоссрдіе, насаждснпыя и еще насаждае-
мый Нами во нравахъ и законах», вредвѣщали и готовили на будущее время
Нам» Самим» и нотомству Нашему богатую жатву сих» сладчайших» плодов»:
ст. тѣмъ вящпшмт, оскорблепіемъ и норажепіемъ матерпяго Нашего сердца при-
нуждены Мы пыдѣ слышать, что бѣглый с» Доиу казак» Емедьянъ Пугачевъ,
скнтавшійся пред» сим» в ь ІІольвіѣ, во прнмѣру прежняго государственна!»
злодѣя и предателя Гришки Разстрнгн отважившись, даже безъ всякаго нодобія
и вѣроятности, взять па себя имя покойного Императора Петра III, тѣмт. ne
меньше предуснѣлъ въ своем» измѣнническомъ н злодѣйскомъ умысдѣ сначала
присоединить къ себѣ толпу бродягъ и иодобпыхъ ему злодѣевъ, а потом» ст.
номощію оныхт, обольстить и принудить въ сообщспіе себѣ н пѣкоторую часть
жителей Оренбургской тубернін. Всякій благоразумный человѣкъ может» безъ
ошибки разеуднть, что ослѣнленіе п нрнведсніе въ разврат» людей толь грубым»
и всесвѣтнымъ обманом» не могли бы нмѣть толь бѣдственнаго и печальна™
дѣйствія, если бъ пе воспособствовало оному глубокое невѣжество, въ коем»
тамошгіій край но удаленію своему болѣе других» погружен» еще быль. I l e
для чего теперь изображать здѣсь тѣхъ пагубных» слѣдствій, кон но сю пору
родились уже отъ ножжеішаго Емельяномъ Пугачевым» огня внутренняго междо-
усобія. Невинно пролитая кровь вѣрпыхъ Наших» подданных» и истинных»
сынов» отечества сама о себѣ воніетъ на Небо о праведном» мщенін над» сим»
извергом» рода человѣческаго и скаредными его сообщниками, да и нравосудіе
Вожіе не ноиустит» конечно, чтобъ нзмѣна н злодѣйство их», на толь грубом»
и всесвѣтномь обманѣ основаішыя, возмогли долго устоять: ибо мы не пере-
стаем» еще надѣяться, что прилѣшівпгіеся к» Емельяну Пугачеву не от» злости
сердец» своих», по изъ едииаго оболыденія, скоро позшштъ заблужденіе свое
и пе захотят» до конца и истребленія своего иребыть орудіями скаредпѣйпіаго
il злѣйшаго врага государствепнаго.
Содрогает» дух» Ііашъ отъ восноммнашя времен», посѣтившнх» Тоссію бѣд-
ствіямк гражданского междоусобія, и не истинный тог» россіянин», кто без»
ужаса и трепета можете, мыслить о снх» плачевных», от» одного невѣжества
происшедших», и почти до сего еще времен» назвапіе варварскаго народа пред»
свѣтомь Россін оставивших» временах», когда отъ явленія многих» самозван-
цев», обманщиков» и предателей, города и села огнем» и мечем» истребляемы,
кровь россіянь ort. россіянт. же потоками проливаема, всѣ союзы, цѣлость
государственную составляющее, собственными же руками россіянъ въ конец»
разрушаемы были; когда окрестпые народы, умножая внутреннюю ІІашу на-
пасть пепріязненнымп своими нашествілші, • коим» в» междоусобном» раздорѣ
никто и противиться ве помышлял», терзали страждущее отечество во всѣхъ
его частях», н раздробляли владѣнія онаго ио себѣ; и когда нанослѣдокъ са-
мый престольный град» Москва, без» брани н сонротивлепія ннонлеменшшами
завоеванный, в» руках» н под» властію их» чрезъ долгое время в» таком»
иорабощеніи оставался, что тамъ вмя россіяннва становилось уже попоено, что
святыя Наши церкви отчасти въ римскіе костелы, а отчасти, о горестное и
плачевное воспоминаніе! в» самыя конюшни превращены и осквернены были,
и что осиованіе уже положено было сдѣлать Россію Нолынѣ подвластною,
слѣдовательно же и святую пашу восточную греко-каеалнческую вѣру в» ко-
нец» попрать H подвергнуть римскому стулу, вмѣсто того, чтоб» православная
Наша церковь, в » самой Греціи иод» игом» злочестія Магометова стеняіцая,
въ одпой только Россін, как» нынѣ, благословепно процвѣтаетъ, и тогда уже
безпечное себѣ пристанище имѣла, к» нрославленію имени Христа Спасителя
нашего, коего на искупленіе рода человѣческаго изліяпная кровь была и в »
оное злосчастное для отечества Нашего время единым» Его невидимым» по-
кровом» и последовавшим» затѣмъ счастливым» сохраненіемъ и иревозможе-
ніемъ надъ супостаты. О! удали отъ Нас», Боже, возобповлепіе подобных»
плачевных» позорищ» ц не допусти в» благости Своей к» православному Сво-
ему народу, чтобъ пожженная нынѣ дерзким» врагом» отечества н нарушите-
лем» его благодепствія, подобным», каковы ирежніе были, самозванцемъ Емелья-
номъ Пугачевым», бѣглымь съ Дону и в» Полыпѣ, как» они, бывшим» каза-
ком»,—искра гражданскаго междоусобія вт. Оренбургской губерніи могла, при
остервенившемся невѣжествѣ ослѣпленных» его сообщников», распространиться
въ другія стороны, и вложить въ руки оружіе брату на брата. Да и в» самое
то время, когда уже пмнерія Наша отъ нечестивого и непримиримого врага
святого имени Твоего вѣроломпою съ его стороны войною упражнѳна: по паче
щадя п милуя заблуждающнхт. отъ пагубного оболыцснія овец» паствы Твоея,
обрати праведный Твой гнѣвъ па развращающем» оное, хищном» водкѣ Емелъя-
иѣ Пугачев!;, яко едином» виновник!; нхъ разврата п осквернителѣ той вѣр-
ности, которую Намъ оте. промысла Твоего избранной Миропоыазанницѣ клялись
любезные Наши подданные нредъ самым» лидемъ Твоим» и во святых» Твоих»
храмах».
Что до ІІасъ принадлежит», сожалѣл матерински и по долгу монаршаго На-
шего зваиія, и ио сродному Намъ человѣко.іюбію, которое всегда способы кро-
тости предпочитать обыкло, гдѣ только оные дѣйствовать могут», и страшась
наконецъ, дабы не исчерпать втунѣ благости некуіцагося о Госсін промысла
Божія, въ месть за тѣ звѣрскія и лютыя беззаконіл, которыя нынѣ противу
волн и нредѣла Вседержителя Творца толь нагло возобновляются, отъ подлых»
н въ гнусном» невѣжествѣ утопающих» людей, восхотѣли Мы еще, при упо-
треблены ныпѣ ввѣрснныхъ нам» отъ десницы Всевытняго вмѣстѣ со скипет-
ром» имперіи сил», следовательно же и праведной строгости нротнву возмути-
телей общаго покоя въ Оренбургской губерпіи, испытать оные способы крото-
сти въ пользу тѣхъ, кои еще не вовсе отреклись отъ всякаго человѣческаго
понятія и чувствія: и для того отправляя туда съ полною властію и довѣрен-
постію Нашею, также н съ достаточными войсками на конечное пораженіе су-
щих» государственных» врагов» и злодѣевъ, Нашего генералъ-аишефа, лейбъ-
гвардін маіора и кавалера Александра Бибикова, поручили Мы ему обнародовать
сей Нашъ указ», обѣщая здѣсь въпослѣдній уже разъ Императорским» Нашим»
словом», всемилостивѣйше простить и упустить мимошедшее безъ всякаго взы-
сканія всѣмъ тѣмъ, кои пристали къ самозванцу Еыельяву Пугачеву, и пыпѣ
въ заблужденіи евоемъ и въ нренебрежеиін должной намъ и отечеству присяги
вѣрностк и раскаявшись чистосердечно, сами собою удалятся отъ его злодѣйства и
явятся къ помянутому Нашему, на нскорененіе его Емельяпа Пугачева и сооб-
щников» его именно уполномоченному генералу-аншефу Бибикову, или къ кому
нзъ других» Наших», военных» или гражданских», ему подчиненных», началь-
ников», какъ кому гдѣ способпѣе быть можетъ, для безвреднаго снасенія себя
отъ толпы злодѣевъ н измѣнщнковъ, да н новою клятвою подтвердят» прежнюю
свою присягу вѣрностн.
Если же кто изъ сихъ на истинный путь благовременным» раскаяніемъ и
позпаніемъ пагубна го обмана возвращающихся сынов» отечества, и въ вящгаеѳ
заглажденіе важйаго своего проступка, добровольно употребит» себя въ муже-
ственном» онолченін и действительной службѣ при Наших» вѣрпыхъ и храбрых»
войсках»: таковы будут» уже имѣть право, сверх» полученпаго единожды въ
мимошедщемъ Всемилостивѣйшаго нрощенія, ожидать и особлнваго воззрѣнія
на ихъ услуги, по мѣрѣ ихъ важности, чѣмъ Мы наперед» всѣхъ и каждаго
порознь чрез» сіе и обнадеживаем».
Безъ чувствительн ѣйшаго оскорбленія Матерняго Нашего сердца, не можем»
Мы подумать, чтобъ настоящія въ Оренбургской губерніи злогшочительпыя не-
устройства съ опустошеніемъ толь многих» селеній, съ лстреблспіемъ полезных»
государству заводов», и съ толикнми убійствами, а наипаче выше сего изобра-
женное живое начертаніе прежних» отечества Нашего бѣдъ, напастей и стыда
отъ подобных» ему самозванцевъ, кои Россію ставили уже на самом» краю про-
пасти и конечпаго разрушенія ея и всего благочестія нашего, не подвигли па
раскаяніе и на отверстый путь исиравлснія всѣхъ тѣхъ изъ жителей ея и дру-
гихъ Наших» подданных», кои по одной ихъ простоте самозванцем» обольщены
и допустили себя уловить въ согласіе его: почему и не хотим» сумнѣваться, что
сіи послѣдніе, коль скоро увидят» для себя растворепныя двери Монаршаго На-
шего милосердія, помнловапія и совершенного прощенія, не укоспятъ тѣмъ какъ
можно скорѣе воспользоваться, дабы инако послѣ въ числѣ сущих» измѣнви-
JOB® но быть отъ войск® Наших® без® всякой пощады преследуемым®, а на-
последок® и преданным® праведному, по строгому уже суду попранных® ими
законов®, гдѣ всякое раскаяпіе поздно и тщетно было бы; ибо всѣ тѣ, кон в®
неблагодарности своей к® ІІамъ за всѣ Наши къ общему отечеству благотворе-
нія, за Паше во все время царствованія Нашего оказываипое примѣрное мило-
сердие, за Нашу кротость, за ІІаше человѣколюбіе, за ІІаше нравосудіе, за Ilarae
иеусынвое иоиеченіе о пользѣ, славѣ и приращеніи имперіи, за Ilarae особенное
призрѣвіе и покровительство и самых® иновѣрцевъ Наших® вѣриоиодданныхъ,
за Паше не меньшее ревностное стараніе о истребленіи въ обществѣ мглы наг
губнаго невѣжества, и за Нашу ко всѣмъ без® различія вѣрнымъ подданным®
прямо матернюю любовь, пребудут® злостно н упорно при измѣнникѣ Емельянѣ
ІІутачевѣ, и оставаясь участниками въ измѣнѣ его, какъ злодѣи и враги отече-
ства, иьшѣ ли съ оружіем® в® руках®, или же послѣ гдѣ либо взяты или пой-
маны будут®, отнюдь и un иод® каким® видом® не могут® и не должны ожидать
себѣ иомилованія; но паче, какъ в® сей жизни самой строжайшей и неизбѣж-
ной казни, так® и в® будущем® вѣцѣ безконечпой, но праведной и достойной
муки отъ страшнаго судін всего рода чсловѣческаго, яко извергн онаго и раз-
рулштели священнѣйших® союзов® гражданского общежитія, следовательно же
н оскорбители самых® Божественных® законов® и самой Церкви Христовой.
- (29-го ноября).

Б.—Объявляем® чрез® сіе всѣмъ Нашим® вѣрньгаъ подданным®. Ii® крайнему


оскорблению H сожадѣнію Нашему, увѣдомились Alu, что по рѣкѣ Иргисѣ, в®
Оренбургской губерніи, пред® недавним® временем®, нѣкто бѣглый съ Дону и
въ Подьшѣ скитавшійся казак® Емельян® Пугачев?., набрав® толпу нодобных®
себѣ бродяг®, дѣлаетъ въ тамошнем® краю ужасные разбои, безчеловѣчно отъ-
емля с® жизнію имѣнія тамошних® жителей; а чтоб® злодѣйскую свою толпу
умножать отъ-часу болѣе, ne токмо веѣми встречающимися себѣ злодѣямн, но
и тѣмн несчастными людьми, коихъ чает® он® найтн ногружеинымн еще во тьмѣ
крайияго невѣжеотва, дерзнул® сей злодѣй принять на себя имя нокойнаго Им-
ператора Петра III. Излишне было бы обличать н доказывать здѣсь нелепость
и безуміе такого обмана, который ин малѣйшей вѣроиодобности не можетъ иред-
ставнть человѣку, нмѣющему только общій смысл® чедовѣческій. Богу благода-
реніе! протекло уже то для Россііі страшное невѣжества время, в® которое
сим® самым?, гнусным® и ненавистным® обманом® могли влагать меч® вь руки
брата на брата гакіо отечества предатели, каков® быль Гришка Отрепьев® и
его последователи. Уже всѣ истинные сыны отечества позналин долговременно
вкушали потом® плоды внутренняго сиокойствія въ такой степени, что нынѣ п
риводить каждаго въ содроганіе н единое тѣхъ плачевных® времен® восиоми-
наніе. Словом®, нѣть и не можетъ нынѣ быть ни одного из® носящих® достойно
имя россіяннпа, который бы не возгнушался толь безумным® обманом®, каким®
разбойник?. Пугачев® мечтает® себѣ найти и обольщать невѣждъ, унижающих®
человѣчесгио своею крайнею простотою, обѣщая вывести ихъ из® всякой властям®
подчиненности. Ііакь будто бы не сам® Творец® всея твари основал® и учредил®
человѣческое общество таковым®, что оно безъ посредственных® между госу-
даря и народа властей, существовать не можетъ. Но как® дерзиовеиіе сего из-
верга имѣетъ вредный для тамошняго края слѣдствія, такъ что и слух?, о про-
изводимых?. тамо отъ него лютѣйшихъ варварствах® можегь устрашить людей,
• обыкшмхъ представлять себѣ несчастіс других®, далече отстоящих®, прпближе-
26»
ніемъ опасности для себя саннхъ: то Мы, прилагая всегда неусыпное попеченГе-
о внутреннем» душевном» снокойствіи каждаго нзъ Нашихъ вѣрноподданныхъ,
чрез» сіе всемплостивѣйше объявляем», что кь конечному нстребленію сего зло-
дѣя приняли Мы немедленно всѣ достаточным мѣры и съ числом» войск», до-
вольным» на нскорепеніе толпы разбойников», которые отважились уже напа-
дать на бывшія въ той сторонѣ малый военный команды и умерщвлять варвар-
ским» образом» попадавшихся въ н.ч» руки офицеров», отправили туда Нашего
генералъ-аппіефа, лейбъ-гвардіп маіора и кавалера Александра Бибикова, не со-
мпѣваясь объ успѣхѣ енхъ предпринятых». Нами мѣръ къ возстаповлепію спокой-
ства и къ разгпанію свирепствующих» злодѣев» вь части Оренбургской губер-
нін, пребываем» Мы в» том» внутреннем» удостовѣрепін, что всѣ Наши любез-
ные вѣрноподданпые, гнушаясь дерзновеннѣйтігмъ и ниже тѣни вѣроятности
нмѣіощимь обманом» разбойника Пугачева, никогда пе допустят» себя уловить
H никакими ухищрепіямн людей злоковарныхъ, ищущих» своей корысти в» сла-
бомысляіцихъ людях» и ие могущих» насытить алчности своей иначе, как» ону-
стоіпеніямн и пролитіемъ невншюй крови. Впрочем» падѣемся Мы несумнѣипо,
что, впимая долгу своему, каждый изъ истинных» сынов» отечества возспособ-
ствует» сохранеиію тишины н порядка огражденіемъ себя оть уловленія злона-
меренных» и должным» начальству новішовепіемъ. 'Гако да поживут» любез-
ные подданные Наши, ради собственнаго блаженства своего, к» чему обраща-
ем» Мы все попеченіе Наше, и въ чемъ всю славу Нашу полагаем» и всегда но-
лагатн будем».

4 ) Именный указ» 1-го мая 1774 года, данный оренбургскому губернатору Рейнсдорпу,
военным» и гражданским» чиновникам» и всѣм» вообще жителям» онаго города—
объ изъявленіи Высочайшего благоволенія жителям» города Оренбурга за оказанную
вѣрность при осадѣ онаго бунтовщиками.

Выдержаніе городом» Оренбургом» шестимѣсячной осады, съ голодом» и


всѣми другими вт. таковых» случаях» нераздѣльно бываемымн нуждами, от»
клятвопреступников», воров» н разбойников», пребудет» навсегда въ дѣяніяхъ
любезнаго Нашего отечества славпымъ и неувядаемым» зиаменіемг. вѣрности,
истиннаго усердія къ общему благу, и непоколебимой твердости, пред» Нами же
истинною н никогда незабвенною услугою как» жителей онаго, такт, и всѣхъ тѣхъ
наипаче,кои подолгу званія своего въ службѣ Нашей там» находились, и возложен-
ную на них» по состоянию каждаго монаршую доверенность Нашу совершенно
оправдали, объявляя сіе Наше матернее благоволепіе вѣрному Нашему городу Орен-
бургу, справедливо разѵмѣемъ Мы тут» первым» онаго членом» вас», генераль-по-
ручика и губернатора, яко мужественным» вашим» духом» и неусыпными трудами
достохвальный нримѣръ бодрствованія всему обществу подавшего; и для того об-
надеживаем» вас» отличною Нашею Императорскою милостію, повелѣвая вам»
въ то же время возвѣетнть отъ собственна™ Нашего имени н лица, н всѣмъ
в» защитѣ H оборонѣ города Оренбурга под» вашею командою соучаствовав-
шим», ио мѣрѣ каждаго трудов» и подвигов», Всемилостив ейшее Наше воззрѣ-
ніе; самим» же жителям» городским» дѣйствительно на два года увольненіе нхъ
отъ нодушнаго сбора, а притом» н пожалованіе на нхъ общество в» нынѣшиій
год» всего прибыльна™ чрез» откуй» сбора съ питейных» домов» из» города.
Впрочем» пребываем» вам» Императорскою Нашею мнлостію благосклонны.
5) Манифест» 19-го декабря 1774 года, о преступлекіяхъ назака Пугачева.

Объявляем» во всенародное извѣстіе. Всему свѣту вѣдомо есть и многими


опытами дѣдъ Наших» повсюду доказано, что Мы, приняв» отъ промысла Божія
самодержавную власть Всероссійсвой пмнеріи, главнѣйпшмъ правилом» въ цар-
ствованіе Наше положили пещись о благосостоявіи ввѣреноыхъ намъ от» Все-
вышняго вѣрноподданных», по нанѣренілмъ и в» угодность Подателя всякаго
блага, Творца, несмотря ни на какой род» нрепятствія. Мы жизнь Нашу по-
святили кь тому, чтоб» доставить въ имиерін Нашей живущим» всякаго состо-
я т « людям» мирное и безмятежное жнтіе. Для того Мы безпрерывпый труд»
прилагаем» къ утвержденію хрнстіаискаго благочестія к» поправленію закопов»
гражданских», к» восшітанію юношества, къ иресѣчепію несправедливости и
пороков», к» искорепенію нритѣсненій, лнхоиманій и взятков», къ умаленію
праздности и нерадѣнія къ должностям». Неутомимое Наше рвеніе о благѣ об-
щем» наивящше ознамепнлось въ сіи послѣдніе нрошедпііе годы, когда защищая
имперію бодрым» духом» огь нанаденія смьнаго непріятеля, разными Нашими
лредпріятіями не токмо оный, Божіим» благословеніемъ, праведным» Нашим»
орѵдіем» h храбростію побѣдоносныхь Наших» войскъ, ne допущен» до предѣ-
ловъ россійскихь, но повсюду далеко отведен» был» от» своего нападающаго
намѣренія. Чѣмъ наконец», по многим» трудностям» достигли Мы до заключенія
о . Оттоманскою ІІортою, безъ посредственннков», желаемаго и похвальна™
мира, утверждающаго внѣшпюю безопасность имнеріи и доставляющаго верно-
подданным» Нашим» время наслаждаться, благодарными сердцами хваля Бога,
покоем» и тишиною во время таковое; и видя единственное стремлепіе ума на-
шего довести имперію дѣлами подобными до высшей степени благосостоянія,
кто не будет» имѣть праведнаго омерзѣнія къ тѣмъ внутренним» врагам» оте-
чественна™ покоя, которые, выступя нзъ посіушанія всякаго рода, дерзнули,
во-первых», поднять оружіе протнву законной власти, пристали к» нзвѣстному
•бунтовщику и самозванцу, донскому казаку Зиновейекой станицы Емелькѣ Пу-
гачеву, а потом» обще съ ннмъ чрезъ цѣлый год» производили люгЬйпгія вар-
варства въ губерніях» Оренбургской, Казанской, Нижегородской и Астрахан-
с к о й , истребляя огнем» церкви Божіи, грады и селенія, грабя святых» мѣсгь
н всякаго рода имущества, поражая мечем» и разными ими вымышленными му-
чевіями и убийством» священнослужителей и еостояиія вышвяго и нижняго обо-
е г о пола людей, даже и до невинных» младенцев»?
Дѣло сіе такого существа, что безъ ужаса на оное воззрѣть не можно! Оно
доказывает», что человѣкъ, погруженный въ невѣжество, забыв» долг» и при-
сягу, данную пред» Богом» верховной монаршей власти, н не опасаясь за то
ни вѣчныя, ни временный казни, выступа нзъ нослупіанія законов», преступа-
е т » тѣм» самым» всѣ лредѣлы обязательства пред» родом» человѣческимъ во-
обще. Престуиленія главиаго злодѣя и его снособпиковъ столь многочисленны
и разнообразны суть, как» по слѣдствію оказалось н собственным» доброволь-
ным» прнзнаніемъ нѣкоторыхь изъ нихъ открылась таковая рѣдкость, что, чння
.іфеступленія всякаго рода, сами они не упомнят» числа содѣяннаго зла. Не-
счастному же происшеетвію сего Иугачевскаго бунта ошісаніе прилагается на
особливом» листѣ.
Помянутое слѣдствіе злодѣйскнхъ дѣлъ, касающихся до сего бунта от» са-
маго начала производили, но повелѣнію Нашему, геиераль-аышефь киязь Ми-
хайло Волконскій и гепералъ-маіор» Павел» Потемкин» въ царствующем» градѣ
Москвѣ, которое окончавъ, нынѣ въ Нашъ Сената, отсылаем», новелѣвая ему
купно съ сннодскнмн членами, въ Москвѣ находящимися, призвав» первых»
трехъ классовт. персон» съ президентами всѣхъ коллег®, выслушать оное отъ
помянутых» присутствующих» въ тайной экснедиціи, яко производителей сею
слѣдствія, и учинить въ силу государственных» законов» опредѣлевіе и реши-
тельную сентенцію но всѣмъ ими содѣяннымъ ирестунленіямъ противу имперіи,
къ безопасности личныя человеческого рода и имущества.
Касающееся же до оскорблевія Нашего Величества, Мы нрезнрая предаем»
оныя вѣчпому забвеиію: ибо сіи вины суть единственно тѣ, въ коихъ при семь
случае мнлосердіе и человѣколюбіо Наше обыкновенное мѣсто нмѣть могут».
Мы всеусердпо Бога молим» и просим», да отвратит» впредь ыечъ гнѣва Своего
от» врученной Нам» Его же премудрым» промыслом» имнёріи, да возстаповить
паки повсюду мирное н безмятежное жнтіе, н да укрѣпитъ всѣхъ в » опой жи-
вущих» Наших» верноподданных» и Насъ самих» во всех» Ему Творцу угод-
ных» христіанских» добродетелях».

Описапіе нроисхожденія дѣлъ и сокрушенія злодѣя, бунтовщике,


и самозванца Емельки Пугачева.

Емелька Пугачевъ родился на Дону, как» и сам» показал», в» Зимовейской.


станице. Дедт. и отец» его были той же станицы казаки, и жена его—дочь ка-
зака Дмитрія Никифорова, Софья. Ou» служил» во время прусской войны п
нынешней турецкой простым» казаком». Был ь но второй арміи при взятьи Бен-
дер». Оттуда отлучась, просил» отставки; но въ сем» ему отказано. Въ то время
зять его послан» был» на носеленіе подъ город» Таганрог» и, не желая тамо
жить, подговаривал» Емельку и других» бЬжать; а какъ сіе открылось в» Чер-
каске, и велено было их» туда выслать, ou», запершись в» подговоре зятя
своего, бЬжалъ в» Польшу въ расколышческіе скиты, укрывался у раскольни-
ков», и ознакомившись с» беглым» гренадером» Алексеем» Семеповымь, кор-
мились в» ДобряыскЬ отт. подаянія. Потом» и оттуда перешел» въ малороссій-
скія селепія и, быв» у раскольников», опасаясь, чтоб» его не поймали, поло-
жил» бежать на Ликт. и подговаривать тамошних» казаков» къ побегу на Ку-
бань. Тамъ-то назвал» он» себя бывшим» Императором» Петром» Третью«,. ІІо
команда его сковала и отвезла в» Симбирск», а оттуда послан» опт. былъ в» Ка-
зань, где нодтоворив» караульнаго солдата бежал» на Янкт. и объявил» себя
паки покойным» императором» Петром» Третьим».
На Лике нашел» он» прибежище у некоторых» изъ того войска преступни-
ков», кои но делам» внутревняго яицкаго войска тогдагаияго несогласия и не-
устройства, опасаясь праведнаго приговоренпаго ваказавія, сами тогда в» бе-
гах» находились.- Сін казаки не токмо пристали къ Емелькѣ, но и старались
повсюду разносить о нем» слух». Когда сіе дошло до свѣденія коменданта Яиц-
каго городка, выслал» онъ к» поимке их» команду. Но Емелька съ шайкою сво-
ей скрылись в, отъезжая отч. городка далее, старался о умножеиін сволочи сво-
ей. В » чем» иредусиЬв», возвратились кт. Яицкому городку. Ио не могши оному
причинить вреда, пошли далее ио Оренбургской лннін, брав» креиосцы частію
or» оплошности в » нихъ находящихся командиров», a частію отъ слабости сил»
живущих» въ оиыхъ престарелых» гарнизонных» команд». Ум по а; а я дерзости
но мере успехов», разбойник» Емелька со сволочью своей, из» коих» главные
были вооруженные янцкіе казаки, состоящіе от» двух» до трех» сот» человек»,
кои до конца безотлучно почти при нем» находились и из» воли его, a ou» из».
ихъ, не выходили. Такимъ образом® простирая злодѣйства и истребляя по до-
рог!; селенія, а протнвоборющихсл всячески умерщвляя, приступили онн къ
Оренбургу прежде, нежели мог® сюда дойти слух® о толь дерзостном®, сколь
и неожиданном® злодѣйственномъ нредпріятііі. Сколь же скоро повсюду нзвѣстпо
сдѣлалось о сих® бунтовщнчыіхь неистовствах®, наряжаемы были разные воин-
скіе командиры с® достаточными командами вѣрныхъ Е я Императорскаго Вели-
чества войск®, и иослѣднія были умножаемы по мѣрѣ нужды. А потом® въ де-
кабрь мѣсяцѣ 1773 года послан® был® генералъ-аншефъ Бибиковъ с® полною
властію и наставленіемъ для нрееѣченія сих® отъ-часу умножающихся безно-
рядковъ и своевольствъ. Успѣхн соотвѣтствовали благоразумным® сего генерала
расиоряжеиіямъ. Отряженный отъ пего храбрый и ревностный геиераль-маіоръ
князь Петр® Голицын® разбил® подъ Татищевою крѣностью злодѣйское ско-
ішще въ великом® числѣ состоящее при помянутых® яицкихъ казаках® из®
башкирцев® и других® бѣглыхъ русских® людей и заводских® крестьян®. Къ
сожалѣнію общему, раповремеииая кончина покойпаго генерала Бибикова не
дозволила сему достойному мужу окончить дѣло, на него возложенное. Между
тѣм® іізмѣнннкъ Емелька быв® паки разбить сказапиымь генераль-маіором®
кпяземь Голицыным® иод® Сакмарою, кинулся на рудокопные заводы Оренбург-
ской губерніи, гдѣ умножив® вновь толпу и вылил® пушки, ианвящшія начал®
дѣлать нстребленія селеніямь и заводам®, грабительства имущестпамь и убнв-
ства людям®. И хотя не единожды был® достигнуть и лотом® разбит® храб-
рым® полковником® Мнхельсономъ; но находя всякій раз® способы уйти, вновь
собирал® толпы. Наконец®, взяв® пригородов® Осу, перешел® Каму и пришел®
къ Казани. Тут® нашел® онъ отпор® храбрым® и мужественным® иоведеніем®
генераль-маіора Павла Потемкина, за два дня пред® тѣмъ въ Казань пріѣхав-
шаго но новелѣнію Ея Императорскаго Величества. Сей генерал®, собрав® сколько
тамо случилось войск®, пошел® злодѣю на встрѣчу; но злодѣи, видя свою въ
полѣ неудачу протпву вѣрныхъ Е я Императорскаго Величества войск®, натлп
способ® сквозь лищи суконщиков®, нзмѣпою ихъ, прорваться в® предмѣстіе съ
Арскаго ноля и жительство зажечь. Генералъ-маіору Потемкину не оставалось
в® таковых® обстоятельствах® ішаго предиріять, какъ единственно спасти отъ
злодѣйских® рук® казанскій кремль. Что он® и учинил®, и вошедъ в® оиый, до
тѣх® пор® оборонялся, пока нриспѣлъ въ помощь къ городу неутомимый пол-
ковник® Михельсон® съ деташементомъ. Злодѣи, узнав® о приходѣ войск®, по-
бѣжалн из® города в® поле, гдѣ ио трикратном® сраженін въ три разные дня
разбойники на голову разбиты были. Часть ихъ с® воровским® атаманом® Емель-
кою бросилась къ рѣкѣ Волгѣ, которую переплыв®, устремлялась къ разоренію
всего: зажигая церкви, селенія и города Цывпльскъ и Бурмышъ, и дѣлая по-
всюду неслыханный варварства и безчеловѣчіл, побѣжала стремглав® къ Алатырю.
В ь таковых® обстоятельствах® писал® к® Е я Императорскому Величеству то-
гда побуждаемый ревиостію, въ отставкѣ находящійся, генерал® граф® ІІетръ
Панин®, прося о поручепін ему команды для нстребленія государствевнаго врага
H самозванца. Е я Императорское Величество, воззря иа таковое усердіе къ слу-
жбѣ Е я н отечеству, не мѣшкавъ un мало, соизволила послать къ сему генералу
новелѣнія и паставлепія къ нскореиеиію бунта, наряди притом® въ прибавок®
войск®, тамо находящихся, три полка отселѣ. Сего вѣрноусерднаго генерала
предводительство Бог® благословил® окончапіем® бунта и поимкою главнаго нз-
мѣнника. Между тѣмъ нзмѣнннки, умножив® свою сволочь, побѣжали к® Са-
раиску и Иензѣ, быв® преследуемы но пятам® корпусом® усерднаго полковника
Михельсона, и иротедъ опые, стремились далѣе чрезъ Петровск» къ Саратову
и овладѣли онымъ, гдѣ однакожъ комендант» полковник», Бошнякъ, обороняясь
храбро, наконец» с » пятьюдесятьми человѣками офицеров» н солдат» сквозь
толпу пробился и прибыл» в » Царицын».
Злодѣи, ограбя Саратов» н убивая всѣхъ, кто по взгляду ихъ пе показался,
прошли къ Царнцыну. Сія крѣпость учпнпла им» сопротивленіе сильнѣе мно-
гих» городов», принудила нхъ отступить и бѣжать вперед», по проходя къ
Черноярску, в » сорока верстах» за Царнцыным», по астраханской дорогѣ до-
стигнуты злодѣи были паки корпусом» Михельсона, всѣ трудности и пренят-
ствія беспрерывно нреодолѣвающаго. Е ъ сему полковнику подоспѣли тогда дон-
скіе казаки, съ помощію которых» в » послѣдній раз» Емелька со всею толпою
безповоротно разбит» был»; но самъ злодѣй ушел», переплыв» рѣку Волгу с»
малым» числом» янцкихъ казаков» на луговую сторону, и нробнрались к» Узе-
ням» на степи, между рѣками Волгою и Янкомь находящимися. В » сем» мѣстѣ
судьбы Всевышняго предали сего злодѣя рода человѣческаго и инперіи вт. руки
н]іавосудія, и сами сообщники н любимцы его, казаки: нлецкій Твороговъ, да
янпкіе Чумаковъ н Федулевь, раскаяся въ содѣянномъ ими злодѣйствѣ и узнав»
о обѣщапйом» манифестами Е я Императорскаго Внеличества прощеніп тѣмъ, кон
явятся съ чистым» нокаяніем», условились между собою Емельку Пугачева свя-
зать и привести в » Яицкій городок», на что уговоря других» казаков» числом»
до 25 человѣк», сіе они самым» дѣлом» исполнили. Генералъ-норучнкъ Суво-
ров», пріѣхавшн изъ арміи, иоспѣшалъ къ передовым» корпусам» па нораже-
ніе злодѣев»: и хотя разрушеніе опыхъ послѣдовало прежде, не оставил» онъ
подоепѣть съ нѣкоторымь числом» войск» на Яикъ, для обнадежпвапія стражи
над» государственным!, врагом», и приняв» Пугачева в » Яицкомъ городѣ, при-
вез» его въ Симбирск», откуда усердный генерал» граф» Панин» сего злодѣя
сл, главными его сообщниками прислал» под» крѣнкою стражею въ царствую-
щій град» Москву, гдѣ и примут» должную месть.

6. Высочайшій рескрипт», данный на имя генерала графа Панина, отъ 9-го августа
1775 года, изъ села Царицына.
Граф» Петр» Иванович»! Вт. пастоящее время, когда уже исчезли всѣ без-
нокойства внутреннія, когда повсюду типпша возстановлепа в » подпой мѣрѣ,
да и когда прощеніе обнародовано, Я увѣрена, что вы чувствуете вт. себѣ
душевное удовольствіе, видя съ сим» купно окончапіе и той коммнссін, въ ко-
торой ваш» самопроизвольный подвиг» прославил» вѣчно усердіе ваше к» оте-
честву, и о косм» оказанную вам» Мою отличную признательность вндѣла уже
публика. Я сіе вновь вамъ подтверждаю засвндѣтельствованіем» Моего благо-
дарспія за ваши полезные труды, и увольняя насъ пыпѣ от» коммиссіи ѵспо-
коенія внутренних» возмущепій, который, Богу б.тагодареніе! болѣс не_ суще-
ствуют», следственно и дѣла об» опых» прекращены; послѣ чего остается вам »
тепе])» упомянутыя дѣла отдать губернаторам!., или который куда надлежать,
и быть впрочем» благонадежным», что заслуги вапш не будут» никогда забвеп-
иы, какъ и Я пе престану быть вам» благосклонна.

II.
7) Письма А. И. Бибикова.
А . — К ь ГРАФУ ]'. ЧЕРНЫШЕВУ, от» 30-го дкклг.гя 1773 годе.
Милостивый государь, граф» Захар» Григорьевич!,! Из» донесенія моего Е я
Императорскому Величеству, в . с. сьѣдать изволите о в с ѣ х » здѣшних» обстоя-
тельствахъ, накопил мнѣ при первом» случаѣ открылись: они столько дурны,
что я довольно того описать пе могу; умолчав» многія мелочныя иввѣстія, ко-
торыя до меня доний, нзъ донесенных» уже усмотрите, какою оііасіюстію гро-
зит» всеобщее возмущепіе башкир», калмык» и разных» народов», обитающих»
въ здѣшнемъ краю, а наче если и приписанные к» заводам» крестьяне к» ним»
лрилѣнятся, к» чему уже Пермской ировішцш и есть начало. — Коммуникация
с» Сибирью от» опасности па волоску, да и самая Сибирь тому ж» подверже-
на. Всего же болѣе нрилѣпленіе черни къ самозванцу и его злодѣйской толиѣ.
Одна надежда па войска, которых», но уможающемуея злодѣйскому многолюд-
ству, видится быть недостаточно, а паче в» разсуждепін обширности и раз-
стоянія сего края мѣст».
Толпу Пугачева я разбит» не отчаиваюсь н съ тѣмн, кон теперь мнѣ на-
значены, когда соберутся: но тушить вевдѣ пожар» н останавливать злодѣйское
сгремлсніе конечно конныя войска в» прибавок» необходимы.
В » проѣзд» мой чрезъ Москву, генерал» Верх» меня увѣрялъ, что от» 2-й
армін три или четыре полка конницы отдѣлнть можно без» всякой для тамош-
ней стороны опасности, за что он» отвѣчастъ; по откуда б» то пи было, а
умножить необходимо надлежит». Войдите въ сіе дѣло, в. с. Вы увидите, что
я говорю вамъ истину.
На здѣшніе гарнизоны и другія команды никакого счету дѣлать ne извольте:
они, с» их» офицерами, такъ скаредны, что и башкирцам» сопротивляться не
могут». ІІечальпые опыты съ Чернышевым» и маіором» Заевымъ вамъ доказы-
вают», да и здѣсь уже ио всѣм-ь рапортам» я увидѣлъ, что они, разставлен- 4

пые отъ Фреймапа и отъ губернатора по постам», бѣгаюг» съ одного мѣста


на другое при малѣішей тревогѣ.
Благодарю всенокорнѣйше в. с. за почтеннѣйшее письмо отъ 21-го декабря
и за преиоданпый ммѣ совѣтъ къ доставленію Оренбургу и Яицкому городку
провіанту от» Симбирска и Самары посредством» команды генералъ-маіора
Мансурова. Первая моя теперь о том» настоит» н забота, чтоб» доставить
сим» утѣсвеннымъ и крайнему бѣдствію от» недостатка пропитанія нодвержен-
ным ь мѣстамъ. Но как» еще и легкія команды только двѣ, а именно 22 и 24
прибыли, а о других» двух», гдѣ находятся, и слуху нѣтъ, тож» и о гепераль-
маіорѣ Мансуровѣ ничего не знаю, да хоть бы они и всѣ соединены были,
опасаюсь я отважить сей конвой, подъ прикрытіем» eux» однѣхъ нолевых»
команді., дабы пакн не были они жертвою злодѣйскою. Ио сіе съ надежною
силою исполнить должно, что я при первом» случай и предприму и первым»
своим» поиеченіемъ конечно поставляю. А между тѣмь нровіантъ въ Симбирскѣ
заготовлять велѣлъ; прибывшія же двѣ легкія команды послал» я на выгнавіе
злодѣев» нзъ города Самары, которую они злодѣи 24-го заняли; а теперь ожи-
даю рапорта.
Прежде доставленных» сюда для вооруженія здѣшннх» команд» и поселян»
двѣ тысячи ружей недостаточно: для того в. с. покорнѣйше прошу, какъ скоро
возможно, дать новелѣніе о отправлешн сюда на всякій случай 2000 ружей,
1000 карабин», 1000 нар» пистолетов». — Кажется неминуемо здѣшних» посе-
лян» вооружить, обнадежась прежде в » их» твердости. О семь писал» я к»
е. с. князю Мнхайлу Никитичу с » п р н б а в л е н і е м ъ о с а б л я х » , е ѣ д л а х ъ и
у з д а х » , ибо в » к о н н и ц ѣ б о л ь ш а я н у ж д а (сноеручпо).
Сволочь Пугачева злодѣйской толпы конечно порядочнаго вооруженія, пиже
«трою имѣть ие можетъ, кромѣ свойственных» таковым» бродягам» буйности
н колобродства; но ихъ болѣе шести тысячъ но всѣмъ извѣстіямъ считать
должно, а считая нынѣ воров» башкирцев», число крайне быть должно велико.—
Не считаю я трудности, м. г., разбить сію кучу; но собрать войска, запастись
не только провіантомъ и фуражемъ, но и дровами, проходить въ настоящее
время степпыя и нустыя мѣста съ корпусом», суть нанглавнѣйпіія трудности;
a межту тѣмъ отражать во всѣхъ концах» убнветва н разоренія и удерживать
отъ заразы преклонных» от» страху и прелыцепія простых» обывателей.
Со всѣмъ тѣмъ отвѣчаю вамъ за себя, что я все исполню, что только
въ моей будет» возможности, и остаюсь навсегда съ особым» высокопочнта-
ніемъ H проч.
P. S. ( С о б с т в е н н о р у ч н о ) . Сейчас» получил» рапорт» отъ тенералъ-маіора
Мансурова, что ио приключившейся ему горячкѣ пролежал» онъ въ Серпухов!;
без» памяти семь дней. Тенерь онъ здоров»; настигч, 2В и 25 полевыя команды,
и съ ніімн соединясь, слѣдуетъ кт, Симбирску, но только отъ него еще в» 409'
верстахъ, в » деревнѣ Миндани.

Б.—Къ НЕМУ Ж Е , изъ КАЗАНИ, отъ 17-го ЯНВАРЯ 1774.

Милостивый государь, граф» Захар» Григорьевич»! Сославшись на донесе-


ния Е я Императорскому Беличеству, за излишнее почитаю повторить вашему
сіятельству оішсаніе о здѣшнемъ дурнѣ, да только то промолвить осмѣливаюсь г
что если Оренбург» имѣетъ нропнтаніе, то надѣюсь его спасти, а сим» уповаю-
и главную всему злу преломлю преграду: по маршем» поспѣшить велнкія на-
стоят» трудности, потому что число подвод» для подвозу проіштанія па кор-
пус» н для снособствованія городу выходить большое но дальнему и степному
положепію, — а притом» разсѣявгауюся сволочь сперва прогнать и землю очи-
стить надобно, ибо сей саранчи столь много, что около постов» Фреймапов-
скнхъ проходу нѣтъ и на паст, лѣзутъ;—коивоировапіе великаго подвозу тре-
буетъ по степным» мѣстам» людей; безъ прикрытія ж» и саму Казань со сто-
роны Башкиріи оставить пельзя. Бремя час» от» часу становится драгоцѣпно;
а полк» карабинерный только сегодня сюда вступил», и лошади в» дурном»,
состояпін. IIa гарпизоппыя команды ничего считать нельзя, что уже и испы-
таніем» знаю. Сія негодница довольна, что ихъ не трогают», и до первой де-
ревни допіедшн, остановясь, присылает» рапорты, что окружены, и далѣе иттіг
нельзя. Нужно было пѣсколько разъ посылать имъ на выручку. Они ободрила,
и злодѣевь, что осмѣлилнсь вь самые имъ лѣзть глаза.
Бот», м. т., положеніе, в» котором» я себя вижу. Не можно болѣе пре-
териѣвать ирискорбія от» досады, сожалѣнія и получаемых» ежедневно слу-
хов». Один» Бсевышній может» обратить все въ лучшее и помочь мнѣ в» сих»
крайностях». Сказав» сіе, съ истинным» высоноіючнтаніем» всегда останусь
и проч.
P. S. ( С о б с т в е н н о р у ч н о ) . При сем» отправленный курьер» привез» ко
мнѣ Высочайшій Е я Инператорскаго Величества рескршп» от» 10-го числа ян-
варя, препровождаемый съ письмом» в. с. Л предоставя впредь о том» съ.
первым» отправлением» доносить, тенерь только о полученіи его увѣдомляю.
Сейчас» получил» рапорт» от» генераль-маіора Фреймана, что высланный
для поиску над» злодѣями Томскаго полка капитан» Фатѣевъ при доревнѣ Ку-
внцкой-Анштеряковой разбил» многочисленную сволочь, побив» на мѣстѣ и
в » преслѣдовапін великое число, способом» посаженных» на обывательских»-
лошадей гренадеръ и бѣгающих® па лыжах® солдат?,, отбив?, четыре нупгкі:.
двадцать человѣк® взялъ въ полон®.

В.—Къ НЕМУ Ж Е , из® КАЗАНИ, от® 24-го ян BAI* я 1774.

Милостивый государь, граф® Захар® Григорьевич®! Изъ донесенія моего къ-


Е я Императорскому Величеству увидѣть изволите, что войскн, нрибывшія сюда,
действовать начали, н полковник® Бибиковъ с® деташементоМъ своим®, состо-
ящим?, въ четырех® ротах® нѣхоты и трех® рот® гусарь, разбил® злодѣйскую
сволочь, не потеряв® ин одного человѣка, город® Заішскъ освободил® от®
злодѣевъ. ІІадѣюсь очистить сей угол?.; по прискорбпыя вѣсти получаю со
стороны сибирской: господин?. Калонг®, не находя средства не только сдѣлагь
транспорт® провіаиту и фуражу въ Оренбург®, но н сам® итти опасается, на-
писав® нремножество затруднепій. Совѣтуетъ он® мнѣ сей транспорт® сдѣлать.
Я и без® того иеѣ способы къ тому употребляю, да время проходит®, а оно
драгоцѣнно. Я писал® къ нему, чтоб® он® но крайней мѣрѣ хотя в® Башкирію
сдѣлал?. диверсію въ то время, как® я к® Оренбургу подвинусь въ исходѣ ны-
нѣшняго мѣсяца или в® началѣ февраля.
Екатеринбург® в® опасности огь внутренних® предательств® и измѣны. О
Кунгурѣ слуху послѣ 10-го числа нѣтъ. Зло распространяется весьма далеко.
Позвольте и теперь мнѣ, в. е., повторить: не неиріятель опасен®, какое бы
множество его ни было, но народное колсбаніе, дух® бунта н смятеніе. Тушить
оное, кромѣ войск®, в® скорости не вндно еще теперь способов®, а могут® ли
на такой обширности войеки поспѣвать н дѣлиться, безъ моего объясневія
представить можете. Спѣпіу и всѣ силы употребляю запасать ировіаит® и фу-
раж®, тожъ и подводы къ подвозу за войсками. Но сами представить легко
можете, коликимъ затрудневіямъ но ныпѣншему времени все сіе подвержено,
и тѣм® паче, что внутрь и впѣ здодѣйство, предательство и ненослушавіе отъ
жителей. Не очистя саранчу злую, вперед® шагу податься нельзя. Въ томъ
теперь и упражняюсь, а войски подаются вперед®. Жду с® нетернѣніемъ Чу-
гуевскаго казачьяго полку, о котором® слышу, что уже въ Москву пришел®.
Вот® м. г., все то, что я теперь донесть вамъ могу; а заключу истинным® мо-
им® высокопочитаніемъ, и проч. ( С о б с т в е н н о р у ч н о ) P. S. Приложенную
резолюцію иокорнѣйше прошу Е я Величеству поднесть.

Г . - К ъ Д. И. ФОНЪ-ВНЗІШУ, и з ъ КАЗАНИ, ОТЪ 2 9 - Г О ЯНВАРЯ 1 7 7 4 ГОДА.

Благодарю тебя, мой любезный Денис® Иванович®, за дружеское и иріят-


пѣйшее письмо отъ 16-го января н за всѣ сдѣлапныя вами увѣдошевія. Лестно
слышать полагаемую от® всѣх® на меня надежду в® успѣхѣ моего нынѣшняго-
дѣла. Отвѣчаю за себя, что употреблю всѣ способы, и забочусь ежечасно,
чтоб® истребить па толикомъ пространств!; разлившійся дух® мятежа и бунта.
Бить мы вездѣ начали злодѣев®, да только сей саранчи умпожнлось до невѣ-
роятпаго числа. Побить ихъ не отчаиваюсь; да успокоить почти всеобіцаго черна
волнепія велнкія предстоят® трудности. Болѣе ж® всего неудобным?, дѣлает®
то великая обширность сего зла. ІІо буди воля Господня! дѣлаю и буду дѣлать,
что могу. Неужелн-то проклятая сволочь ие образумится? Вѣдь ne Пугачев®
важен®, да важно всеобщее негодованіе. А. Пугачев® чучела, которою воры
яицкіо казаки играют®. Увѣдомляй, мой друг®, сколь можно чаще о дѣдахъ
внѣшшіх®. Неужели и теперь о мирѣ ие думаете? Эй пора, ираво, пора! Г а -
зеты я получил»: надѣюсь, что но твоей дружбѣ и внредь получать буду.
J ' a v o i s diaboliquement peur de mes soldats, qu'ils ne fassent pas c o m m e c e u x de
gurnison de m e t t r e les a r m e s bas vis-à-vis des rebelles. M a i s n o n , ils les b a t t e n t
c o m m e il faut, e t les iraitent en rebelles. Ceci me donne du c o u r a g e . Д а т о б ѣ д а ,
какъ нарочно все противу насъ: и снѣга, и метели, и бездорожнца. Но все
однакоже одолѣвать будем». Прости мой друг»; будь увѣренъ, что я тебя
сердцем» н душою люблю.
Напомни, мой друг», графу Ннкитѣ Ивановичу о баронѣ Ашѣ. Онъ обе-
щался ему но крайней мѣрѣ хотя для сейма что ни есть исходатайствовать.
Т ы меня очень одолжишь, ежели сему честному человѣку поможешь.

8) Письма графа П. И. Панина.

А.—Гв.ѵгдіи КАПИТАНУ А . II. ГАЛАХОВУ, изъ ІІЕПЗЫ, отъ 14-го СЕНТЯБРЯ 1 7 7 4 г.

Высокоблагородный и высокопоч генный лейбъ-гвардіи капитан»!


Государь мой! На рапорт» отъ вашего высокоблагородія, с» сим» вручите-
лем» ко удовольствію моему полученный, нахожу вам» отвѣтствовать:
I I » принятым» вамп мѣрамъ и к» сдѣланному расноряженію я ничего при-
совокупить не имѣю, какъ опия и мпѣ собственно, но соображенію всѣхъ об-
стоятельств», за удобпѣйшія представляются, потому особливо, что поручен-
наго вамъ дѣла, без» отваги ничего произвести с» успѣхомъ ппкак» нельзя,
-а тут» не отважено ничего ннаго, кромѣ такого числа денег», которыя по об-
щему дѣлу иным» не может» поставлено быть, как» бездѣлнцею; впрочем» же
противу дальнѣйшаго требуется одной предосторожности, коей мы постараемся
и не упустить. В » томъ намѣреніи приказал» я уже сегодня отсель выступя,
иттн под» точное ваше начальство на Сызрань, одному эскадрону драгун», да
и я, выступя отсель пе номѣшкавъ, возьму свою нозицію по берегу Волги,
примкнув» кь Сызрани; одно только мнѣ остается примѣтить и лежит» на мо-
ем» сердцѣ, чтоб» не сдѣлалъ утечки (ежели полагаемая нами на нзвѣстпаго
человѣка вѣрность насъ обманет») открывпіійся вам» житель царицынской.
Не лучше ли и не можно ли вамъ кого-нибудь нзъ своихъ подчиненных» вѣр-
иаго спрепровадить туда под» пѣкоторымъ предлогом», дѣлать скрытное падь
опьгм» надзнрапіе? Что вы по сему предпримите, а и впрочем» какія ііройсхо-
жденія у вас» изъявляться будут», стану я ожидать от» вашего высокоблаго-
родія себѣ увѣдомлепія, прибыв» скоро къ берегу рѣки Волги, на предпріемле-
мую мною познцію; a вездѣ и всегда останусь с » ночтеніем» и усердіем», ва-
шего высокоблагородія и проч.

В.—Къ НЕМУ Ж Е , и з » П Е Н З Ы , от» 19-го СЕНТЯБРЯ 1 7 7 4 ГОДА.

Государь мой, Александр» ІІавлыч»! Вручитель сего, господин» маіоръ Ру-


нич», пріѣхалъ ко мнѣ с» словеспымн от» вас» представленіямн, на которыя
л ннаго и лучшаго вам», государь мой, сказать и прнсовѣтовать ne могу, как»
во первых» иохваляю, что ио свѣдѣніи вашем» о поимкѣ государственна™
злодѣя, послали вы тотчас» отъискивать отправившагося от» вас», с» тѣм»
памѣреніем» извѣстнаго коммнссіонера. Новое счастіе будет», если возвратим»
еще и уиотребленныя съ оным» казенный деньги; да чего уже ожидать невоз-
можно от» благословляющей так» ощутптельпо десшіцы Вышней всѣ дѣянія во
•благое нашей ВсемнлостивІ.йшей Государыни?
Мпѣ мнится, что вамъ, государь мой, въ теперешнем» случаѣ лучше всего
перенестись къ свнданію со мною въ Симбирск», куда ужо я дня чрез» два
отсель прямо слѣдовать буду.
Касательно до царицынскаго жителя, вам» извѣстнаго сообіцинка бунтов-
щику—то я, коль скоро получил» нзвѣстіе о поимкѣ злодѣя, тотчасъ послал»
туда повелѣніе онаго сообщника, взяв» под» крѣпкій караул», прислать ко
мнѣ, да и эскадрону драгунскому, отправленному къ вамъ въ Сызрань, а оста-
новленному на дорогѣ симь господином» маіоромъ, дал» повелѣніе с» ним» же
маршировать в» другое мѣсто, гдѣ ио теперешнему іюложенііо земли, удобнѣе
и безубыточнее было прокормить войска. Впрочем» я есмь всегда с» ночте-
ніемъ и нроч.
Рукою тр. Панина приписано:
P. S. Рекомендую, имѣющуюся при васъ денежную наличную сумму при-
везти ко мпѣ въ Симбнрскъ.

9) Письма лейбъ-гвардіи поручика Державина полковнику Бошняку.

А.—Изъ САРАТОВА, от» 30-го шля 1774 года.


Высокоблагородному н высоконочтенному г. города Саратова коменданту и
правящему въ оном» городѣ воеводскую должность.
Милостивый государь мой! Когда вам» его превосходительство г. астра-
ханок® губернатор» И. Н. Кречетшіковъ, отъѣзжая отсюда, не даль знать,
съ чѣмъ я прислан» вь страну сію, то черезъ сіе нмѣю честь вашему высоко-
благородью сказать, что я прислан» сюда отъ его высокопревосходительства
нокойнаго г. генералъ-аншефа и кавалера А. И. Бибикова, въ слѣдствіе имеы-
наго Е я Императорскаго Величества Высочайшаго повелѣнія но секретной ком-
мнсіи, и предписано но моим» требованіям» исполнять все; а какъ по обстоя-
тельствам» нзвѣстнаго бунтовщика Пугачева, сего мѣсяца 1С-го числа пріѣхалъ
я вт. Саратов», и требовал», чтобъ въ сем» городѣ была отъ онаго злодѣя взята
предосторожность, въ слѣдствіе чего 24-го числа, при общем» собраніи нашем»
в» коиторѣ опекунства иностранных», и сдѣлано оиредѣленіе, но которому всѣ,
согласясь, и подписались, чтоб» около магазинов» и въ мѣсгѣ, найденном» за
способное его высокородіемъ г. статским» совѣтникомь M. M. Лодыжепскимь,
яко служащим» штабъ-офнцеромъ в» инженерном» корпусѣ, сдѣлать для защн-
щенія людей и казеннаго имущества нолевое укрѣлленіе и прочія готовности,
что в» том» оііредѣленіи именно значит», которое оиредѣлепіе при рапортѣ
моем» послано ужо главнокомандующим» куда надлежит», да и чаять должно
было, что все въ вышеупомянутом» опредѣленіи наішсанное уже исполнено. А
как» сего 30-го числа прибыв» а накн вт. Саратов», не только по тому онре-
дѣлепію какую готовность нашел», но ниже какой не принято предосторожно-
сти; а как» изъ рапорта вашего конторѣ опекунства иностранных» 29-го числа
вижу я, что вы от» своего опредѣленія отступились и регрангаамента, нрожек-
тировапнаго его высокородіемъ статским» совѣтннком» M. M. Лодыженекимт^
дѣлать ве хотите, но желаете, пропусти столь долгое время, не зная совсѣм»
правил» военной архитектуры, дѣлать около иочтоваго жительства города Са-
ратова вал», не разсудя ниже мѣсха способности лежащего иодъ высокою го-
рою, отрѣзашіаго от» воды и столь обншрнаго, что ниже 3000 регѵлярнаго поп-
ска и великою артиллеріей защищать невозможно, пріемля только въ непреклон-
ное себѣ правило, что вы, яко комендант», города и в» нем» церквей Божіихт.
покинуть не можете: то на сіе, окромѣ всѣхъ гг. штабъ н оберъ офицеров»,
находящихся здѣсь, согласных» со мною, объяснить вам» имѣю, что комен-
дант» ввѣреппой с е б ! крѣпоети никак» до конца жизни своей покинуть не дол-
жен», тогда, когда уже он» имѣетъ ее укрѣплеппую и довольную людьми и по-
требностьми къ защшцевію оной; а ежели всего опаго не нмѣетъ, так» как»
теперь H сожженный городъ Саратов», нмѣющій единственное наименоваиіе го-
рода, то должен» находить способы, чтоб» укрѣпиться в» пристойном» по пра-
вилам» военной архитектуры мѣстѣ, и въ пемъ имѣть отъ непріятеля оборону.
Мы же, какъ в » вышеупомянутом» опредѣлепін согласились, чтоб» малое число
оставить для защищенія въ ретраншаментѣ, а съ прочими силами итти на встрѣчу
злодѣю, то чѣмъ вы свой обширный вал», выходя па встрѣчу злодѣю, защищать
будете? Это никому непонятно. Да и какое вы, не зная ішженернаго искусства,
лучше укрѣпленіе сдѣлать хотите, то также веѣмъ благоразумным» пеизвѣстно.
Церкви же Божіи защитить конечно должно; но какъ церковь не что иное есть,
как» собраніе людей правовѣрныхъ, слѣдовательно, ежели вы благоразумно за-
щитите оных», то в» них» защитите и церковь, а утвари оных» церквей в »
том» ретраншаментѣ помѣстить можете. На сіе на все прошу ваше высоко-
благородье скорѣйше мпѣ дать отвѣтъ, для донесенія его превосходительству,
г. генералъ-маіору и кавалеру II. С. Потемкину, яко непосредственному началь-
нику Высочайшей Е я Величества власти, присланному нынѣ по коммиссіи бунтов-
щика Пугачева именным» Е я Императорскаго Величества Высочайшим» повелѣ-
ніемъ. Мы же, находящееся здѣсь пітаб» и оберъ-офнцеры, пріемлемъ всю тя-
гость законов» на себя, что вы оставите свой пустой, обширный н укрѣнленію
неспособный лоскут» земли, именуемой вами крѣностію Саратовской, и за луч-
шее почтете едиными силами и нераздельно сдѣлать намъ вышеозначенный ре-
траншаментъ, так» н поражать злодѣевъ, приказав» ннпѣ же всему вами со-
бранному народу дѣлать прожектированное г. статскими, советником» Лодыжен-
скнмъ укрѣііленіе, въ чем» во всем» при вас» же и купцы здѣпгаяго города
давно уже согласились

Б.—Изъ САРАТОВА, СТТ. 3-ГО АВГУСТА 1774 г.

Г . полковнику и саратовскому коменданту, лейбъ-гвардіи от» поручика и


коммнсіонера Державина.
Сообщеніе.
Сего августа 3-го сообщеніе ваше получил» и при нем» с» ордеру его пре-
восходительства П. II. Кречетпикова к» вам» конію. На сіе вашему высоко-
благородие сказать имѣю, что его превосходительство г. генераль-маіорь и ка-
валер» то преминовать изводил», что ему его высокопревосходительство покой-
ный г. генералъ-аншефъ и кавалеръ А. И. Бибиковъ обо мнѣ сообщить изво-
лил». Ему пашісано было, что вслѣдствіе именпаго Е я Императорскаго Величе-
ства иовелѣиія, я послан» в » сію область, и предписано ему было во всѣх»
моих» просьбах» вспомоществовать. Но как» его превосходительству о суще-
с т в ! всей моей коммиссіи и ся потребностях» знать не дано, но рѣка Иргизъ
пе есть единственный мой пост», и что не по-пусту требовал» я въ бытность
его иревосходительства в» Саратов! от» конторы опекунства иностранных»
команду, то анробовапо от» высших» моих» начальников!, мнѣ съ похвалою.
Сей мой отзыв», въ самом» его оригинал!, его превосходительству подиесть
можете.
3.
О б ь нсторііі н у г а ч е в с к а г о бунта.

/Разбор® статьи, напечатанной въ „Сынѣ Отечества", въ январѣ 1835 года).


(1836).
Въ отдѣлѣ Библіографіи № 3 „Сына Отечества и Сѣверпаго Архива" за 1835
агодъ явился отзыв® объ „Исторін Пугачёвского бунта", подписанный буквами
Л. Ii. Свидетельствуя о невысоком® уровне литературного образовавія автора,
-отзыв® этот?., написанный пѣсколько с® высока, раздражил® Пушкина-и он®
•отвѣтилъ в® 3-й книжке Современника желчною статьею, не пощадив® автора
рецензіи, имя которого было обнаружено Сѣверною Пчелою. Автор® ея был®
Владиміръ Богданович® Броневскій (1784—1835), моряк®, бышпій инспектором®
тульскаго дворянского училища и затем® помощником® инспектора иажескаго
корпуса. Изъ сочішепій его Пушкину была извѣстна „Исторія Донскаго вой-
с к а , оішсаніе земли Донской и поѣздка на Кавказ®", в® 4 частях® (Спб. 1S34).
Кроме того on® написалъ „Ііутешествіе изъ Тріеста до Петербурга" (2 ч. Спб.
1810), „Записки морскаго офицера в® иродолженіе кампаніи на Средиземном®
морѣ иод® начальством® Д. И. Синявина" (4 ч. Сиб. 1818, 1819), „Обозрѣвіе
южваго берега Тавриды в® 1815 г." (Тула, 1822) и „Письма морскаго офицера"
(2 ч. М. 1825, 1826).
Вот® отзыв® его об® „Исторіи Пугачевского бунта":
„С® большим® нетсриѣніем® ожидали мы этой книги, давно обѣщапной и
„долго не выходившей въ свѣть. Многіе надеялись и были вь том® увѣрены,
„что знаменитый паш® поэтъ нарисует® нам® сей кровавый эинзод® царствова-
„пія Екатерины Великой кистіго Байроиа, подарит® насъ картиною ужасною,
„отъ которой, как® от® взгляда Пугачевскаго, не одпа дама упадет® въ обмо-
р о к ® . Нам® казалось, что историческій отрывок®, написанный слогом® возвы-
шенным®, живым®, пером® пламенным®, поэтическим®, не нотеряетъ своего
„внутренним достоинства; ибо событія, извлеченный нзъ документов®, не нод-
„лежащнх® сомиѣнію, еще свѣжихъ и намятных® для многих® стариков®, при
„ихъ свидетельстве, ne могли лишиться чрез® это своей достоверности.
„После долгаго ожиданія, наконец® получили мы двѣ толстыя книги, в®
„мрачной, какъ тюремныя стѣны, оберткѣ, с® торопливостію разрѣзалн первую
„часть, с® жадвостію прочли ее. За один® нріем® прочли и вторую; и ие уто-
мленные чтеніемъ, по чѣмъ-то недовольные, мы снова, п с® большим® вшіма-
„иіем® принялись за первую часть, которой половина составляет® неотъемлемую
„собственность автора. Но къ крайнему сожалѣнію убѣдшшсь наконец®, что
„авторъ на новом® для него историческом® поприщѣ, разрешился d'un enfant
„mort-né. Это мертворожденное дитя, при ближайшем® его разсмотрѣніи, не
„походить на знаменитаго своего родителя. — В® Исторіи Пугачевскаго бунта,
„действительно все так® холодно и сухо, что тщетно будут® искать въ нем®
„труда знаменитаго нашего поэта. Къ удивленію, и признаюсь, къ сожалѣпію
„нашему, мы не нашли въ нем®, ни одного чувства, ни одпой искры жизни.
„Пушкин®, какъ историк®, такъ мало походите, на Пушкина поэта, что мы
„удивляясь такому его самоотвержеиію, ne хвалим® его за пасиліе самому себе
„сдѣланное, и досадуем®, что ему вздумалось, исписав® 168 страниц®, ни одним®
„словом®, ни одним® выраженіемъ ne изменить своей пламенной природѣ, все-
„гда сильно чувствующей и пишущей иеромъ огненным®.
„Конечно, автор» нмѣлъ свои причины написать Исторію П. б. такимъ, а
„не иным» слогом»; на то была его воля, и онъ ио нраву, принадлежащему
„всякому гражданину литературной республики, написал» ее такъ, какъ ему
„вздумалось, ИЛИ какъ случилось. Мы не осуждаем» его за то, но по добро-
желательству къ нему, изъявив» только наіпе личное о томъ сожалѣпіе, рас-
смотрим» труд» его въ томъ видѣ, въ каком» онъ предлагает» его нубликѣ.
„Творсніе г. Пушкина заключает» въ себѣ все то, что было обнародовано
„правительством», касательно Пугачева; он» присоединил» к» этому нѣсколько
„рукописей, преданій и свидѣтельствъ живых». Сін совокупленные вмѣстѣ фак-
с ы составляют» драгоценный матеріалъ, и притом» столь полезный, что буду-
щему историку и без» пособія пераснечатаннаго еще дѣла о Пугачевѣ, ne трудно
„будет» исправить нѣкоторые поэтическіе вымыслы, незначущіе недосмотры, п
„дать сему мертвому материалу жизнь новую и блистательную. Если г. ТІушкипу
„не разсуднлось освѣтить свои труды надлежащим» свѣтомъ, если ему не угодно
„было взглянуть на свое твореніе съ надлежащей точки зрѣнія и покрыть его-
„колоритом» Пугачевщины и всѣх» ужасов» сего страшнаго періода времени: то-
лю долгу безнрнстрастія мы похваляемъ его за первый дѣльпый, полезный труд»,
„въ котором» он» сохранил» все существенное, все то, что французы называ-
„ютъ la chose. Добросовѣстно хваля трудолюбіе его, мы с» удовольствіемь при-
убавим», что въ Исторіи и. б. мы нашли весьма немного ошибок», которыя но
„долгу критики замѣчаем», не в» суд» и осуждение автору, а единственно для.
„пользы наук», для его и общей пользы".
Далѣе слѣдовали тѣ 12 замѣчаній, которыя читатель найдет» шіже при от-
вѣтахъ Пушкина, потому что Пушкин» выписал» ихъ всѣ до одного дословно-
H безъ всяких» сокращений. Статья заключалась слѣдующими словами:
„Сін пемногіе недостатки пн мало не уменьшают» впутренняго достоинства
„книги, H если бы нашлось и еще нѣсколько ошибок», книга по содержанію сво-
„ему всегда останется достойною вниманья публики. 11» недавнем» еще времени
„сочинители жаловались на равнодушіе читателей, читатели сь большею спра-
„ведливосгію могли жаловаться на равнодупііе писателей. Одни романы, новѣстн
„н сказки еще въ прошедшем» годѣ занимали всѣх» и каждаго.—С» удовольстві-
„емъ можно теперьзамѣтить, что въ теченіе последних» трех» мѣсяцев» нстекшаго
„года, вышло нѣсколько исторических» сочииеній, н ни одного почти романа,,
„кроме дѣятельпаго производства фабрики Орлова и комн. Сказанія Кѵрбскаго,.
„Исторія Донская •), Исторія Армянская, Исторія Ойротов», Извѣстія о Волж-
с к и х » Калмыках», Записки о походѣ 1813 г., Исторія Пугачевскаго бѵнта,
„Картина иослѣдней с» ІІерсіею войны н пр. и пр. Заменят» ли сіи важныя со-
„чиненія убыль въ романах», н будут» ли они, вообще говоря, с» такою же
„благосклонностію приняты публикою—покажет» время. Пріятное всегда ігред-
„почнталось полезному. Желательно, чтобы ночтепные писатели нашли столь же
„трудолюбивых» ноелѣдонателей; желательно, чтобы онн нашли достаточное чи-
с л о таких» читателей, которые иногда н полезное предпочитают» нріятному".

Нѣсколько дней послѣ выхода изъ печати „Исторіи П у г а ч е в -


скаго Б у н т а " явился в ъ „ С ы н ѣ О т е ч е с т в а " разбор» этой книги.
Я почелъ за долг» прочитать его со вішманіемъ, надѣясь восполь-
зоваться замѣчаніями неизвѣстпаго критика. В ъ саыомъ дѣлѣ, онъ

') Автор» іімѣетъ въ виду свое со- | чинѳаіѳ (см. стр. 117).
указалъ мнѣ на о д н у ошибку и на т р и важііыя опечатки. Статья
вообще показалась мнѣ нроизведеніемъ человѣка, имѣющаго мало
свѣдѣній о предметѣ, мною оішсапномъ. Я собирался при другомъ
изданіи исправить замѣченныя погрѣшноети, оправдаться въ не-
снраведливыхъ обвиненіяхъ и принести нзъявленіе искренней мо-
ей благодарности рецензенту, тѣмъ болѣе, что его разборъ наии-
санъ со всевозможной умѣренностію и благосклонностію.
Недавно въ „Сѣверной П ч е л ѣ а сказано было, что сей разборъ
составлен» покойным» Броневскимъ, автором» ..Исторіи Донскаго
В о й с к а " . Это заставило меня перечесть его критику и возразить
на оную въ моем» журналѣ, тѣмъ болѣе что „ й с т о р і я Пугачевскаго
Б у н т а " , не имѣвъ в » публнкѣ никакого успѣха, вѣроятно не бу-
детъ имѣть и новаго изданія.
В ъ началѣ своей статьи, критик», изъявляя сожалѣніе о том»,
что „Исторія Пугачевскаго Б у н т а " писана вяло, холодно, сухо, а
не пламенной кистію Байрона и проч., признает», что эта книга
..есть драгоцѣнный матеріалъ, и что будущему историку, и безъ
нособія нераспечатаннаго еще дѣла о Пугачевѣ, не трудно б у д е т »
исправить н ѣ к о т о р ы е н о э т и ч е с к і е в ы м ы с л ы , н е з н а ч а і ц і е н е -
д о с м о т р ы , и дать сему мертвому магеріалу жизнь новую и бли-
стательную". За сим» г. Броневскій отмѣчаегь ein поэтическіе
вымыслы и недосмотры ,,нс въ с у д » и осужденіе автору, а един-
ственно для пользы наукъ, для его и общей пользы". Будемъ слѣ-
довать за каждым» шагом» нашего рецензента.
К Р И Т И К А Г . Б Р О Н Е В С К А Г О . „На сей-то рѣкѣ ( Я и к ѣ ) " , говорить
г . Пушкинъ, въ X V столѣтіи явились донскіе казаки".
Выписанное въ подтвержденіе сего Факта изъ Исторіи Ураль-
ских» Казаковъ г . Левшина (ем.' прим. 1, 3 — 8 с т р . ) долженство-
вало бы убѣдить автора, что донскіс казаки пришли на Яикъ въ X V I ,
а не въ X V столѣтіи, и именно около 1 5 8 4 года.
ОБЪЯСПЕНІЕ. Е С Т Ь разница между п о я в л е н і е м ъ казаковъ на
Яикѣ и н о с е л е н і е м ъ ихъ на сей рѣкѣ. В ъ русских» лѣтописяхъ
упоминается о казаках» не прежде, какъ в ъ X V I столѣтіи; но пре-
даніе могло сохранить то, о чем» умалчивала хроника. Наша лѣ-
топись въ первый разъ о татарах» упоминаегь въ X I I I столѣтіи,
но татаре существовали и прежде. Г . Левшинъ неоспоримо дока-
зал», что казаки поселились на Яикѣ не прежде X V I столѣтія.
К ъ сему же времени должно отнести и существованіе полу-басно-
словной Г у г н и х и . Г . Левшинъ, опровергая Рычкова, спрашиваетъ:
какъ могла она ( Г у г н и х а ) помнить происшеетвія, которыя были
п о ч т и за сто лѣтъ до ея рожденія? Отвѣчаю: такъ же, какъ н мы
помним» происшествія времен» Императрицы Анны Іоанновны—по
нреданію.
К Р И Т И К А г. Б Р О Н Е В С К А Г О . В С Я первая глава, служащая вве-
деніемъ къ „Исторіи Пугачевскаго Б у н т а " , какъ краткая выписка
нзъ сочиненія г. Левшина, не имѣла, какъ думаем», никакой нужды
въ огромном» нримѣчаніи къ сей главѣ (26 стр. мелкой печати),
которое составляет» почти всю небольшую книжку г. Левшина.
Книжка -эта не есть древность или такая рѣдкосгь, которой за деньги
420 3. ОБЪ ИСТОРШ ИУГАЧЕВСКАГО II У HT А (1836).

купить нельзя; посему почтенный авторъ могъ и долженъ былъ


ограничить себя однимъ указаніемъ, откуда первая глава имъ за-
имствована.
ОБЪЯСНЕНІЕ. Полное нонятіе о внутреннемъ управлсніи яиц-
кихъ казаковъ, объ образѣ жизни ихъ и проч. необходимо для совер-
шеннаго объясненія Иугачевскаго бунта; и потому необходимо и
о г р о м н о е ( т . е. пространное) нримѣчаніе къ 1-й главѣ моей
книги. Я не видѣлъ никакой нужды пересказывать по своему то,
что было уже сказано какъ нельзя лучше г-мъ Левшинымъ, кото-
рый, по своей благосклонной снисходительности, не только дозволилъ
мнѣ воспользоваться его трудомъ, но еще доставилъ мнѣ свою книж-
к у , сдѣлавшуюся довольно рѣдкою.
К Р И Т И К А Г. БРОНЕВСКАГО. „ И з в ѣ с т н о " , говорить аиторъ,
„что въ царствованіе Анны Іоанновны Игнатій Некрасовъ уенѣлъ
у в л е ч ь за собою множество Донскихъ казаковъ въ Т у р ц і ю " . С т р . 16.
Некрасовцы бѣжали съ Дона на Кубань въ царствованіе Петра
Великаго, во время Булавинскаго бунта, въ 1 7 0 8 году. См. Исто-
рію Д . Войска, Исторію Петра Великаго Берхмана и другія.
О Г Ъ Я С Н Е Н І Е . Что Б у л а в и н ъ и Некрасовъ бунтовали въ 1 7 0 8
году, это неоспоримо. Неоспоримо и то, что въ слѣдующемъ сей
послѣдній оставилъ Донъ и поселился на Кубани. Но изъ сего еще
не слѣдуегъ, чтобъ при Императриц! А н н ! Іоанновнѣ не могъ опъ
еъ своими единомышленниками перейти на турецкіе берега Д у н а я ,
г д ! нынѣ находятся селенія Некрасовдевъ. В ъ Исторіи Петра 1-го
въ иослѣдній разъ объ нихъ упоминается въ 1 7 1 1 году, во время
иереговоровъ при П р у т ! . Некрасовцы поручены п о к р о в и т е л ь -
с т в у к р ы м с к а г о х а н а (къ великой д о с а д ! Петра 1-го, требо-
вавшаго иозвращенія бѣглецовъ и наказанія нхъ предводителя).
Положившись на показанія рукописнаго Историческаго Словаря,
составленнаго учеными и трудолюбивыми издателями „С л ов а-
р я о е в я т ы х ъ у г о д н и к а х ъ " , я иовѣрилъ, что Некрасовцы
перешли съ Кубани на Дунай во время ноходовъ графа Миниха,
въ то время, какъ запорожцы признали снова владычество русскихъ
государей * ) . I I о э т о п о к а з а н і е н е с п р а в е д л и в о : Некра-
совцы оставили К у б а н ь гораздо позже, именно въ 1 7 7 5 году.
Г . Броневскін (авторъ „Исторіи Донскаго В о й с к а " ) и самъ не зналъ
сихъ подробностей; но тѣмъ не менѣе благодарснъ я ему за дѣль-
ное замѣчаніе, заставившее меня сдѣлать новыя успѣшныя изсл!-
дованія.
К Р И Т И К А Г . В Р О П Е В С К Л Г О . Атамань Ефремовъ былъ смѣ-
ненъ, а на его м ! с т о избранъ Семенъ С и л и н ъ . Послано н о в е л ! -
ніе въ Черкаскъ сжечь домъ П у г а ч е в а . . . Государыня пе согласилась
но п р о с ь б ! начальства перенесть станицу на другое мѣсто, хотя бы
и м е н ѣ е в ы г о д н о е ; она согласилась только переименовать Зи-
мовейскую станицу Потемкинскою. Стр. 7 4 .

* ) Изиѣшіпкъ Орлпкъ, сподвижник* Мазепы, совреие.нникъ Некрасова, былъ


тогда еще жив* и пріѣзжалъ изъ Бендеръ уговарпваті. старинных* с в о и х * това-
рищей ( П р . I ! )
Б ъ 1 7 7 2 году войсковой атаманъ Степанъ Ефремовъ, за недо-
«ставленіе отчетовъ объ израсходованныхъ суммахъ, былъ аресто-
ванъ и посажен?, въ крѣпость; вмѣсто его пожалованъ. изъ старшинъ
въ наказные атаманы Алексѣй Иловайскій. Силинъ не былъ дон-
скимъ войсковымъ атаманомъ. И з ъ Донской Исторін не видно,
чтобы правительство приказало сжечь домъ П у г а ч е в а ; а видно
только, что, по прошенію донскаго начальства, Зимовейская ста-
ница перенесена н a в ы г о д н ѣ й ш е е м ѣ с т о и названа Потем-
кинскою. Ом. „Исторію Д . Войска 1 1 стр. 8 8 и 1 2 4 части I .
ОВЪЯСНЕНІЕ. ВЪ 1773 и 7 4 году войсковымъ атаманомъ дон-
скаго войска б ы л ъ С е м е н ъ С у л н н ъ ( а не Силинъ). Иловайскій
былъ избрана уже на его мѣсто. У меня было въ р у к а х ъ болѣе
пятнадцати указовъ на имя войсковаго атамана Семена Сулина
и столько же докладовъ отъ войсковаго атамана Семена Сулина.
В ъ „Русском?, И н в а л и д ѣ а , в ъ нынѣшнемъ 1 8 3 6 году, напечатано
несколько донесеній о т ь полковника Платова къ войсковому атаману
Семену Никитичу Сулину во время осады Силистріи въ 1 7 7 3 г о д у .
Правда, что въ „Исторіи Донскаго В о й с к а " (сочиненін моего рецен-
зента) не упомянуто о Семенѣ Сулинѣ. Это нронускъ важный и,
къ сожалѣнію, не единственный в ъ его книгѣ.
Г . Броневскій также несправедливо оспорнваетъ мое показаніе,
что послано было изъ Петербурга повелѣніе сжечь домъ и имуще-
ство П у г а ч е в а , ссылаясь опять на свою „Исторію Донскаго В о й с к а " ,
гдѣ о семь обстоятельстве опять не упомянуто. У к а з ъ о томъ, ни-
санный на имя атамана Сулина, состоялся 1 7 7 4 года января 1 0
( N B казнь П у г а ч е в а совершилась ровно черезъ годъ, 1 7 7 5 года 1 0
января). В о т ъ собстиснныя слова у к а з а :
„Двор?, Емельки П у г а ч е в а , в ъ какомъ бы онъ худомъ или луч-
шемъ состояніи ни находился, и хотя бы состояли онъ въ разва-
лившихся токмо хижинахъ, нмѣетъ донское войско, при прислан-
ном?, о т ь оберъ-коменданта крѣпости С в . Днмнтрія штабъ-оФііцерѣ,
собравъ священный той станицы чннъ, старѣйшинъ и прочих?, оной
жителей, при в с ѣ х ъ ихъ сжечь, и на томъ мѣстѣ черезъ палача или
профоса пепел?, развѣять; потомъ это мѣсто огородить надолбами,
или рвомъ окопать, оставя на в ѣ ч н ы я времена без?, носеленія, какъ
оскверненное жительством® на немъ всѣ казни лютыя и истязанія д е -
лами своими превосшедшаго злодѣя, котораго имя останется мерзо-
с т т навѣки, а особливо для донскаго общества, яко оскорбленнаго
ношеніемъ тѣмъ злодѣемъ казацкаго на себѣ имени, — хотя отнюдь
такимъ богомерзкими чудовищемъ ни слава войска донскаго, ни
усердіе онаго, ни ревность къ ІІамъ и О т е ч е с т в у помрачаться и ни
малѣпшаго нареканія претерпѣть не можетъ".
Я имѣлъ въ рукахъ донесеніе Сулина о точпомъ исполненін у к а -
за (иначе и быть не могло). В ъ семъ-то донесенін Сулннъ отъ имени
жителей Зимовейекой станицы просить о дозволенін перенести их?,
жнлшца съ земли, оскверненной пребываніемъ злодѣя, на другое
мѣсто, х о т я б ы и м е н ѣ е у д о б н о е . О т в ѣ т а я не нашелъ; но по
всѣмъ новѣйшимъ картами видно, что Потемкинская станица с т о и т ь
на томъ самомъ м ѣ с т ѣ , гдѣ на старшшыхъ означена Зимовейская.
П з ъ сего я вывела, заключеніе, что государыня не согласилась на
столь убыточное доказательство усердія, и только переименовала
Зимовейскую.станицу въ Потемкинскую.
К Р И Т И К А Г . Б Р О Н Е В С К А Г О . Автора, не сличил» ноказанія жены
П у г а ч е в а съ его собственным» показаніемъ; явно, что свидетельство
жены не могло быть вѣрно: она, конечно, не могла знать всего и,
конечно, не все высказала, что знала. Собственное же лризнаніе
П у г а ч е в а , что ОІІЪ скрывался в ъ Польше, должно предпочесть по-
казание станичнаго атамана ТроФііма Ѳомина, въ котором» сказано,
что будто бы Пугачевъ, отлучаясь изъ дому въ разное время, кор-
мился м и л о с т ы н е ю ! ! и в ъ 1 7 7 1 былъ на К у м е . — Но Пугачевъ
въ началѣ 1 7 7 2 года явился на Яикъ съ нольскимь Фальшивым»
паспортом», котораго онъ на К у м ѣ достать не могъ.
Н а Дону по предаиію известно, что Пугачева, до Семилѣтней
войны промышлял», по обычаю предков», па Волгѣ, на К у м ѣ и
около Кизляра; послѣ первой турецкой войны скрывался между
польскими и глуховскими раскольниками. Словом», въ мирное время
иногда приходил» въ домъ свой на короткое время; а постоянно
занимался воровством» и разбоем» ва. окрестностях» Донской земли,
около Данкова, Таганрога и Острожска.
О Б Ъ Я С Н Е Н I E . Показанія мои извлечены изъ О Ф Ф і щ і а л ы і ы х ъ , не-
оспоримых» документов». Рецензент» мой, укоряя меня в ъ несооб-
разностяхъ, не показывает», въ чемъ оныя состоять. Пзъ показаній
жены Пугачева, станичнаго атамана Ѳомина и наконец» самого само-
званца, въ к о н ц ѣ (а не в ъ началѣ) 1 7 7 2 года приведеннаго в ъ Ма-
лыковскую капцелярію, видно, что онъ въ 1 7 7 1 году отпущен» изъ
арміи на Донъ по нричннѣ болезни; что въ конце того же года,
уличенный въ возмутительных» рѣчахъ, она. успѣлъ убѣжать, и
тайно возвратись домой въ началѣ 1 7 7 2 года, былъ схвачен», и
бѣжалъ опять. Здѣсь прекращаются свѣдѣнія, собранный прави-
тельством» на Д о н у . Самъ П у г а ч е в ъ показал», что весь 1 7 7 2 года,
скитался онъ за польской границею и пришел» оттуда на Яикъ,
кормясь милостынею (о чемъ Ѳоминъ не упомннаетъ ни слова). Г .
Броневскій, выписывая еіе послѣднее показаніе, подчеркивает» слово
м и л о с т ы н я и ставить нѣсколько знаков» удивленія ( ! ! ) ; но что жа.
удивительнаго въ том», что нищій бродяга питается милостынею?
Г . Броневскій, не в з я в » на себя труда сличить мои показанія еа.
документами, приложенными къ „Исторіи Пугачевскаго Б у н т а " , ка-
жется, не читал» и манифеста о п р е с т у п л е н і я х ъ к а з а к а П у г а -
ч е в а , въ котором» именно сказано, что онъ к о р м и л с я о т ъ по-
д а я н і я . (См. манифест» отъ 19-го декабря 1 7 7 4 года, въ „Прило-
' женіи къ Исторіи Пугачевскаго Б у н т а " ) .
Г . Броневскій, опровергая свидетельство жены Пугачева, пока-
занія станичнаго атамана Ѳомипа и оффиціально обнародованное из-
в ѣ с т і е , пишет», что П у г а ч е в а , в ъ н а ч а л ѣ 1 7 7 2 г о д а явился на
Яикѣ с » п о л ь с к и м » Ф а л ь ш и в ы м » п а с п о р т о м » , к о т о р а г о о н ъ
н а К у м ѣ д о с т а т ь н е м о г ъ . — Пугачева, в ъ н а ч а л ѣ 1 7 7 2 года
былъ на Кубани и на Д о н у ; она. явился на Яикъ въ к о н ц ѣ того
же года не съ польским» Ф а л ь ш и в ы м » паспортом», но съ рус-
-скимъ, даннымъ ему отъ начальства, имъ обманугаго, съ Добрян-
скаго Форпоста. ІІреданіе, слышанное г . Броневскимъ, оудто бы
Пугачевъ, по о б ы ч а ю н р е д к о в ъ ( ! ) , промышлялъ разбоями на
В о л г ѣ , на К у м ѣ и около Кизляра, ни на чемъ не основано и опро-
вергнуто ОФФиціальными, достовѣрнѣишнми документами. Пугачевъ
бы.ть п о д о з р ѣ в а е м ъ въ воровствѣ (см. ноказаніе Ѳомина); но до
самаго возмуіценія Яицкаго войска ни в ъ к а к н х ъ р а з б о я х ъ не
бывалъ.
Г . Броневскій, оспо]швая достоверность неоспоримыхъ доку-
ментовъ, имѣлъ, кажется, въ виду оправдать собственный свои но-
казанія, помещенный имъ въ „Исторіи Донскаго Войска". Тамъ
сказано, что природа одарила Пугачева ч р е з в ы ч а й н о й ж и в о е т і ю ,
и съ н с у с т р а ш и м ы м ъ м у ж е с т в о м ъ дала ему и силу теле-
с н у ю и т в е р д о с т ь д у ш е в н у ю ; но что, к ъ н е с ч а с т н о , е м у
не до с т а в а л о с а м о й л у ч ш е й и н у ж н е й ш е й прикрасы—
д о б р о д е т е л и ; что отецъ его былъ убитъ въ 1 7 3 8 г . ; что д в е -
надцатилѣтній Пугачевъ, г о р д я с ь с в о и м ъ о д и н о ч е с т в о м ъ ,
с в о е ю с в о б о д о ю , с ъ д е р з о с т і ю и с а м о н а д е я н і е м ъ в ы-
з ы в а л ъ д е т е й р а в н ы х ъ съ н н м ъ д ѣ т ъ на бой, нана-
д а л ъ х р а б р о , б и л ь н х ъ в с е г д а ; что въ одной изъ так ихъ
забавь убнлъ онъ предводителя противной стороны; что но пятнад-
цатому году о н ъ у ж е н е т е р п ѣ л ъ н и к а к о й в л а с т и ; что на
двадцатомъ году е м у с т а л о т е с н о и . д у ш н о н а р о д н о й з е м л е ;
что честолюбіе мучило его; что вслѣдствіе того онъ селъ однажды
на коня и п у с т и л с я и с к а т ь п р н к л ю ч е и і й в ъ ч и с т о е н о л е ;
что онъ поёха.тъ на востоке, д о с т и г н у . г ь В о л г и и у в и д ѣ л ъ
б о л ь ш у ю д о р о г у ; что встрѣтивъ четырехъ удальцовъ, начале онъ
с ъ ними грабить и разбойничать; что, в е р о я т н о , онъ занимался
разбоями только во время мира, а во время войны служило въ ка-
зачьнхъ полкахъ; что генералъ Тоглебенъ, во время Прусской войны,
увидѣвъ однажды Пугачева, сказалъ окружавшимъ его чиновникамъ:
„чемъ более смотрю на сего к а з а к а , т ѣ м ъ б о л е е пора-
ж а ю с ь с х о д с т в о м ъ е г о с ъ в е л и к и м ъ ^ к н я з е м ъ " и проч. и
ітроч. (См. „Исторію Донскаго Войска" ч. I I гл. X I ) . В с е это ни
на чемъ не основано и заимствовано г . Броневскимъ изъ пустаго
нѣмецкаго романа „Ложный П е т р ъ І І І " , не заслуживаюіцаго никакого
вниманія. Г . Броневскій, укоряющій меня в ь какихъ-то п о э т и ч е -
с к и х ъ в ы м ы с л а х ъ , самъ посту шыъ неосмотрительно, повторивъ
въ своей „Исторіи" вымыслы столь нелепые.
К Р И Т И К А Г . Б Р О Н Е В С К А Г О . „ Ш и г а е в ъ , думая заслужить себе
прощеніѳ, задержалъ Пугачева и Хлопошу, 'и иослалъ къ оренбург-
скому губернатору сотника Лонги нова съ предложеніемъ о выдаче
самозванца". Но въ поставленномъ т у т ъ же нодъ Xs 12 иримѣ-
чанін авторъ говорить, что сіе аоказаніе Рычкова невероятно: ибо
Пугачевъ и Ш и г а е в ъ , после бегства ихъ изъ-подъ Оренбурга, про-
должали действовать заодно.
Если показаніе Рычкова невероятно, то нъ текетъ и не должно
было его ставить; если асе ІІІигаевъ только въ крайнемъ случае
-вь самомъ д е л е думалъ предать Пугачева, то это обстоятельство
не мѣшало продолжать д е й с т в о в а т ь заодно съ П у г а ч е в ы м ! . : ибо б ѣ д а
еще не наступила. И с т о р и к у , конечно, показалось т р у д н ы м ъ сличать
протнворѣчащія показанія и выводить изъ нихъ с л ѣ д с т в і я ; но это
его обязанность, а не ч и т а т е л е й " .
ОБЪЯСНЕНИИ В ы п и с ы в а ю точный слова т е к с а и примѣчаніе
на оный:
„ П о е л ! сраженія подъ Т а т и щ е в о й , П у г а ч е в ъ съ СО казаками
пробился сквозь непріятельское войско и прнекакалъ самъ-пятъ
в ъ Б е р д с к у ю слободу съ извѣстіемъ о своемъ пораженіи. Б у н т о в -
щики начали выбираться изъ Б е р д ы , кто верхомъ, кто на с а н я х ъ .
Н а воза громоздили награбленное и м у щ е с т в о . Ж е н щ и н ы и дѣти
шли п ѣ ш і я . П у г а ч е в ъ велѣлъ разбить бочки вина, стоявшія у его
избы, опасаясь пьянства и смятенія. Вино хлынуло но улицѣ. М е -
жду т ѣ м ъ Ш п г а е в ъ , видя, что в с е пропало, думалъ заслужить себѣ
прощеніе, и задержавъ П у г а ч е в а и Х л о н у ш у , послалъ отъ себя к ъ
оренбургскому г у б е р н а т о р у съ предложеніемъ о в ы д а ч ѣ ему само-
званца, и прося д а т ь ему сигналь д в у м я пушечными выстрѣдами.
„ П р и м ѣ ч а н і е . Р ы ч к о в ъ п и ш е г ъ , что Ш и г а е в ъ велѣлъ с в я з а т ь
П у г а ч е в а . ІІоказаніе невѣроятное. У в н д и м ъ , что П у г а ч е в ъ и Ш п -
г а е в ъ действовали заодно нѣсколько времени послѣ б ѣ г с т в а н х ъ изъ-
подъ О р е н б у р г а " .
Ш и г а е в ъ , человѣкъ лукавый и смышленый, могъ подъ какимъ
ни есть предлогомъ з а д е р ж а т ь н е х и т р а г а самозванца; но не д у -
маю, чтобъ онъ его с в я з а л ъ : П у г а ч е в ъ этого ему бы не простиль.
К Р И Т И К А Г. Б Р О Н Е В С К А Г О . Стр. 9 7 . „УФА была освобождена.
Михельсонъ, нигдѣ не останавливаясь, пошелъ на Т и б и н с к ъ , к у д а
послѣ Чесноковскаго дѣла прискакали У л ь я н о в ъ и Ч и к а . Т а м ъ они
были с х в а ч е н ы к а з а к а м и и выданы побѣдителю, который отослали
ихъ с к о в а н н ы х ъ в ъ У ф у " . В ъ примѣчанін же 16-мъ принадле-
жащемъ къ сей У г л а в ѣ , сказано еовсѣмъ д р у г о е , именно: „Но
своемъ разбитіи, Чика еъ Ульяновыми остановился н о ч е в а т ь в ъ
Богонвленскомъ мѣднонлавильномъ з а в о д ! . ІІрикащикъ угостили
ихъ и, наноивъ до пьяна, ночыо связалъ и представили в ъ Т о -
б о л ь с к и . Михельсонъ подарили 5 0 0 р у б . црикащиковой женѣ, по-
давшей с о в ѣ т ъ напоить б ѣ г л е ц о в ъ " .
Мѣето д ѣ й с т в і я находилось в ъ о к р е с т н о с т я х ъ УФЫ; а посему
прикаіцикъ не нмѣлъ нужды отсылать преступником, в ъ Тобольски,
находяіційся отъ УФЫ ВЪ 1 1 4 5 в е р с т а х ъ .
ОБЪЯСНЕН IE. Е с л и бы г . Б р о н е в с к і й потрудился в з г л я н у т ь на
т е к с т а , то онъ т о т ч а с ь исправили бы о п е ч а т к у , находящуюся
в ъ примѣчаніи. В ъ т е к с т ! сказано, что У л ь я н о в ъ и Ч и к а были
выданы Мнхельсону в ъ Т а б и н с к ѣ ( а нс в ъ Т о б о л ь с к ! , который
елишкомъ далеко отстоитъ отт. УФЫ, И не в ъ Т и б и н с к ѣ , который
не с у щ е с т в у е т . ) .
К Р И Т И К А г . Б Р О Н Е В С К А Г О . „Солдатами начали в ы д а в а т ь в ъ с у т к и
по ч е т ы р е Фунта м у к и , т . е. д е с я т у ю ч а с т ь мѣры обыкновенной 1 ?
Стр. 100.
Солдата получаетъ в ъ с у т к и д в а Фунта муки, или по три Ф у н т а
иеченаго хлѣба. ІІо означенной в ы ш е мѣрѣ в ы й д е т ъ , что солдаты
3. ОБЪ ИСТОРШ ПУГАЧЕВСКАГО БУНТА (1836). 425
во время осады получали двойную тюрцію, или что весь гарнизонъ
состояли изъ 2 0 только человѣкъ. Т у т ъ что нибудь да не такъ.
О Б Ъ Я С Н Е Н I E . Очевидная опечатка: вмѣсто ч е т ы р е Ф у н т а ,
должно читать ч е т в е р т ь Ф у н т а , что и составить о к о л о д е -
с я т о й ч а с т и меры обыкновенной, т . е. д в у х ъ Фунтов® печенаго
хлѣба. Смотри статью „Объ осадѣ Яицкой крѣности", откуда
заимствовано еіе показаніе. Вотъ собственный слова нензвѣстнаго
повествователя: „Солдатами стали выдавать въ сутки только по
четверти Фунта муки, что составляетъ десятую часть обыкновен-
ной порціи".
К Р И Т И к А Г. Б Р о н в в с к А г о. В ъ примѣчаніи 18, стр. 52, сказа-
но, что оборона Яицкой крепости составлена но статье, напечатанной
въ „Отечественныхъ Записках®" и но журналу коменданта полковника
Симонова. Какъ авторъ приняли уже за правило помещать вполне
в с е акты, изъ которых® онъ что-либо заимствовали, то журнадъ
Симонова, нигде до сего не напечатанный, заслуживали быть по-
мещенными в ь примѣчаніяхъ также вполне, какъ Рычкова — объ
осадѣ Оренбурга и архимандрита Платона—о сожженіи Казани.
О Б Ъ Я С Н Е Н ІЕ. Я не моги поместить в с е акты, изъ коихъ
заимствовали соои свѣдѣнія. Это составило бы более десяти томовъ:
я долженъ былъ ограничиться любопытнейшими.
К Р И Т И К А Г . Б Р о н к в с к А г о. Стр. 129. „Михельсонъ, оставя
Пугачева вправе, ношелъ прямо на Казань, и 11-го іюля вечеромъ
былъ уже въ 15 верстахъ отъ нея. — Ночью отряди его тронулся
съ места. Поутру, въ 4 5 верстахъ отъ Казани, услышали пушеч-
ную пальбу!.." Маленькій недосмотри!
О г. ъ я с н Е н I к. Важный недосмотри: вместо в ъ 15 в е р с т а х ъ ,
должно читать в ъ п я т и д е с я т и .
К Р И Т И К А Г. Б Р О Н Е В С К А Г О . „Пугачевъ отдыхали сутки въ
Сарептѣ, оттуда пустился внизъ къ Черному Я р у . Михельсонъ шел®
но его пятамъ. Наконецъ, 2 5 августа на разсвѣтѣ, онъ настигнулъ
Пугачева въ с т а п я т и верстахъ отъ Царицына. Здесь Пугачевъ,
разбитый въ послѣдній разъ, бежали, и въ семидесяти верстахъ
оть места сраженія переплыли Волгу в ы ш е Черноярека". Стр.
155—156.
Изъ сего описанія видно, что Пугачевъ переплыли Волгу въ 175
верстахъ н и ж е Царицы на; а какъ между симъ городомъ и Черно-
яромъ считается только 155 верстъ, то изъ сего выходить, что
онъ переправился чрезъ Волгу н и ж е Чернояра въ 2 0 в е р с т а х ъ . —
ІІо другими извѣстіямъ, Пугачеву нанесенъ послѣдній ударь подъ
самыми Царицынымъ, откуда онъ бежали по дороге къ Чернонру,
и въ сорока верстахъ оть Царицына переправился черезъ Волгу,
то есть верстахъ въ десяти ниже Сареиты.
О Б Ъ Я С Н Е Н I E . Выписываю точныя слова текста:
„Пугачевъ стояли на высоте, между двумя дорогами. Михель-
сонъ н о ч ь ю о б о HI е л ъ е г о И стали протпву мятежников®. Утромъ
Пугачевъ опять увидели предъ собою своего грознаго гонителя; но
не смутился, а смело ношелъ на Михельсона, отрядив® свою пе-
шую сволочь противу донскихъ и чугуевскихъ казаковъ, стоящих®
ио обонмъ крыламъ отряда. Сраженіе продолжалось недолго. Н е -
сколько пушечных» выстрелов» разстроили мятежников». Михель-
сонъ па них» ударил». Они бежали, брося пушки и весь обозъ.
П у г а ч е в ъ , перенравясь черезъ моста, напрасно старался ихъ удер-
жать; онъ бежал» в м е с т е съ ними. И х ъ били и преследовали со-
рок» верстъ. Пугачевъ потерял» до четырех» тысячъ убитыми и
до семи тысячъ взятыми въ плѣнъ. Остальные разсѣялись. Пуга-
чевъ, в ъ семидесяти верстахъ отъ места сраженія, переплыл» В о л г у
выше Черноярска на четырех» лодках» и у ш е л » на луговую сто-
рону, не болёе какъ съ тридцатью казаками. Преследовавшая его
конница опоздала четвертью часа. Б е г л е ц ы , не успѣвшіе перепра-
виться на лодках», бросились вплавь и перетонули".
Рецензент» пропустил» безъ вниманія главное обстоятельство,
поясняющее дѣйствіе Михельсона, который н о ч ы о о б о ш е л » Пу-
гачева и, следственно, разбив» его, погнал» не в н и з » , а в в е р х »
по В о л г е , къ Царицыну. Таким» образомъ мнимая нелепость моего
разсказа исчезает». Не понимаю, каким» образомъ военный чело-
в е к » и военный писатель (ибо г . Броневскій писалъ военный книги)
могъ сделать столь опрометчивую критику на место столь ясное
само по себе!
К Р И Т И К А Г. Б Р О Н Е В С К А Г О . КЪ V I главе 6 примѣчанія ne до-
с т а е т » . См. 123 и 5 5 с т р . .
Н а карте не означено многих» м е с т ь , и даже городов» и кре-
постей. Это чрезвычайно затрудняет» читателя.
ОБЪЯСНЕНІЕ. ЦьіФръ, означающій ссылку на замѣчаніе, есть опе-
чатка.
Карта далеко не полна; но оная была необходима, и я пе имѣ.ть
возможности составить д р у г у ю , более совершенную.
Г . Б р о н е в с к і й заключает» свою статью следующими словами:
„Сіи немногіе недостатки нимало не уменьшают» внутренняго до-
стоинства книги, и если бы нашлось и еще несколько ошибок»,
книга, по содержанію своему, всегда останется достойною вниманія
публики".
Если бы в с е замѣчанія моего критика были справедливы, то
вряд» ли книга моя была бы достойна вниманія публики, которая
въ праве требовать отъ историка если не таланта, то добросовест-
ности въ т р у д а х » и осмотрительности въ показаніяхъ. Знаю, что
оправдываться опечатками легко; но, надеюсь, читатели согласятся,
что Т о б о л ь с к ъ вместо Т а б и н с к ъ , в ъ пя т н а д ц а т и в е р с т а х ъ вместо
в ъ п я т и д е с я т и в е р с т а х ъ , и наконецъ ч е т ы р е Ф у н т а вместо ч е -
т в е р т и Ф у н т а более походят» на опечатки, нежели слѣдующіл e r r a t a ,
которыя где-то мы видели: М и т р о п о л и т » — ч и т а й : п р о с т о й с в я -
щенник», д у х о в н и к » царскій; зала въ т р и д ц а т ь саженей
в ы ш и н ы — читан: з а л а в ъ п я т н а д ц а т ь аршннъ вышины;
П е т р » I и з ъ В ѣ н ы о т п р а в и л с я в ъ В е н е ц і ю . — читай:
П е т р » I и з ъ В е н ы H о с п е ш н о в о з в р а т и л с я в ъ M о с к в у.
Рецензенту, наскоро набрасывающему бѣглыя замѣчанія на книгу,
бегло прочитанную, очень извинительно ошибаться; но автору, по-
святившему два года на составленіе ста шестидесяти осьми стра-
3. ОБЪ ПСТОРШ ПУГАЧЕВСКАГО БУНТА (1836). 427

ничекъ, таковое небреженіе и легкомысліе были бы непростительны.


Я должепъ былъ поступать тѣмъ съ большею осмотрнтельностію,
что въ изложеніи военныхъ дѣйствій ( п р е д м е т ! для меня совершен-
но новомъ) не имѣлъ я т у т ъ никакого руководства, кромѣ донесе-
ній частныхъ пачальниковъ, показаній казаковъ, бѣглыхъ крестьянъ
и тому подобнаго—показаній, часто другъ д р у г у тіротиворѣчащихъ,
преувеличенныхъ, иногда сонершеппо ложныхъ. Я ирочелъ со вни-
маніемъ все, что было напечатано о П у г а ч е в ! , и сверхъ того 18
толстыхъ томовъ in-folio разныхъ рукописей, указом., донесеній и
проч. Я посѣтилъ мѣста, г д ! произошли главный событія эпохи
мною описанной, повѣряя мертвые документы словами еще живыхъ,
но уже престпрѣлыхъ очевидцем., и вновь п о в ! р я я нхъ дряхлѣю-
щую память историческою критикою.
Сказано было, что .. Псторія Иугачевскаго Б у н т а " не открыла
ничего новаго, нензвѣстнаго. По в с я эта эпоха была худо извѣстна.
Военная часть оной ннкѣмъ не была обработана; многое даже могло
быть обнародовано только съ В ы с о ч а й ш а г о с о и з в о л е н і я . Взглянѵвъ
•на .ЛІриложенія къ Исторіи Иугачевскаго Б у н т а " , составляющія весь
второй томъ, всякій легко удостовѣрится во м н о ж е с т в ! важныхъ
исторпческихъ документов!., въ первый разъ обнародованных!.. Отб-
и т ь упомянуть о собственноручныхъ указахъ Екатерины I I , о нѣ-
сколькихъ ея пнеьмахъ, о любопытной лѣтописн нашего славпаго
академика Рычкова, коего труды ознаменованы истинной учепостію
и доброеовѣстностію—достоинствами столь рѣдкпми въ наше время,
о множеств! писемъ знаменитых!, особь, окружавшихъ Е к а т е р и н у :
Панина, Рѵмянцова, Бибикова, Державина и д р у г и х ъ . . . Признаюсь,
я полагал!, себя в ъ п р а в ! ожидать отъ публики благосклоннаго
пріема, конечно, нс за самую „ И с т о р і ю Иугачевскаго
Б у н т а " , но за историческія сокровища, къ неіі нриложеиыыя. Ска-
зано было, что историческая достовѣрность моего труда поколеба-
лась о г ь разбора г. Броневскаго. В о т ъ доказательство, какое вдія-
•ніе и м ! е т ь у насъ критика, какъ бы поверхностна и неоснова-
тельна она ни была!
Т е п е р ь обращаюсь къ г. Броневскому, уже не какъ къ рецен-
з е н т у , но какъ къ историку.
В ъ своей „Исторін Донскаго Войска" онъ пом!етилъ краткое
извѣстіе о Пугачёвском!, б у н т ! . Источниками служили ему: выше-
упомянутый романъ „Ложный Петръ I I I " , „Жизнь А . 11. Биби-
к о в а " , и, наконецъ, преданія, слышанный имъ на Д о н у . О р о м а н !
мы уже сказали наше мнѣніе. „Записки о жизни и с л у ж б ! А . 11.
Бибикова" по в с ! м ъ отношеніямь очень замѣчательная книга, а
въ нѣкоторыхъ—и авторитета,. Что касается до преданій, то если
опыя съ одпой стороны драгоцѣпиы и незамѣннмы, то съ другой я
по опыту знаю, сколь много требуютъ они строгой н о в ! р к и и
осмотрительности. Г . Броневекііі нс умѣлъ ими пользоваться. Пре-
данія, собранный имъ, ие даюта, его разсказу печати живой совре-
менности, a иоказанія, на нихъ основанный, сбивчивы, темны, а
иногда и совершенно ложны.
Укажемъ и мы на н ѣ к о т о р ы с в ы м ы с л ы (къ сожалѣнію,
н е поэтическіе), на некоторые н е д о с м о т р ы и явныя несообраз-
ности.
Приводя вышеупомянутый анекдота о Тотлебенѣ, будто бы за-
мѣтившемъ сходство между ІІетромъ 111 и Пугачевымъ, г . Б р о -
невскій пишетъ: „Если анекдота сей справедливъ, то можно согла-
ситься, что слова сіи, просто сказанный, хотя въ то время яе сде-
лали на умъ П у г а ч е в а болыиаго впечатлѣнія, но вцосдѣдствіи могли
подать ему мысль называться императоромъ". А черезъ несколько
етраницъ г . Броневскій пишетъ: „Пугачевъ принялъ нредложеніе
яицкаго казака Ивана Чики, более его дерзновеннаго, называться
Петромъ I I I " . — П р о т и в о р е ч і е !
Анекдота о Тотлебенѣ есть вздорная выдумка. Историку не
следовало о немъ и упоминать, и того менее выводить изъ него
какое бы то ни были заключеніе. Г о с у д а р ь ІІетръ 111 былъ доро-
денъ, бѣлокуръ, имѣлъ голубые глаза; еамозванецъ былъ смуглъ,
сухощавъ, малорослъ; словомъ, ни въ одной черте не сходствовалъ
съ государемъ.
С т р а н и ц а 9 8 . „ 1 2 генваря 1 7 7 3 , раскольники ( в ъ Яицкомъ
городкё) взбунтовались и убили какъ генерала (Траубенберга), такъ
и своего атамана".
Не въ 1 7 7 3 , но въ 1 7 7 1 . См. Левшина, Рычкова, И с т . П у г а -
чевскаго бунта и нр.
С т р а н . 1 0 2 . „Полковникъ Чернышевъ прибыль на освобожде-
ніе Оренбурга, и 29-го апреля 1 7 7 4 года сражался съ мятежни-
ками; губернаторъ не подалъ ему никакой помощи" и проч.
Н е 29-го апреля 1 7 7 4 , а 13-го ноября 1 7 7 3 ; в ъ апреле 1 7 7 4
года разбитый Пугачевъ скитался въ Уральски хъ горахъ, собирая
новую шайку.
Г . Броневскій, онисавъ прибытіе Бибикова въ Казань, пишетъ,
что въ то время ( в ъ январе 1 7 7 4 ) е а м о з в а н е ц ъ в ъ С а м а р е и
П е н з е былъ п р и н я т ь н а р о д о м ъ съ х л ѣ б о м ъ и солыо.
Самозванецъ въ январе 1 7 7 4 года находился І І О Д Ъ Оренбургомъ
и разъезжалъ по окрестностями онаго. В ъ С а м а р е о н ъ н и -
к о г д а не б ы в а л и , а П е н з у в з я л ъ у ж е п о с л е со ж ж е н і я
К а з а н и , во время своего страшнаго б е г с т в а , за несколько дней
до своей собственной погибели.
Описывая нервыя дѣйствія генерала Бибикова и медленное дви-
ж е т е войскъ, ндущнхъ на пораженіе самозванца къ Оренбургу,
г . Броневскій пишета: „Пугачевъ, у м е я грабить и р е з а т ь , не умѣлъ
воспользоваться симъ выгодными для него положеніемъ. Поверивъ
распущенными нарочно слухами, что будто ота Астрахани идетъ
для нападенія на него несколько гусарскихъ полковъ съ донскими
казаками, онъ долго простояли на м е с т ѣ , потомъ обратился къ ни-
зовью Волги, и чрезъ то упустили время, чтобы стать на угрожа-
емомъ нанаденіемь м ѣ с т ѣ " .
Показаніе ложное. Пугачевъ в с е стояли нодъ Оренбургомъ и
не думали обращаться къ н и з о в ь ю В о л г и .
Г . Броневскій пишетъ: „новый главноначальствующій гра<і>ъ Па-
нинъ не нашелъ н а м е с т ѣ (на какомъ м е с т е ? ) в с ѣ х ъ нужпыхь.
средств®, чтобы утишить пожар® мгновенно, н не допустить рас-
нространенія опаго за Волгою".
Граф® II. И. Панин® назначепъ главноначальствующимъ, когда
уже Пугачевъ переправился черезъ Волгу и когда пожаръ уже
распространился отъ Нижняго-Новагорода до Астрахани. Граф®
прибыл® изъ Москвы въ Керенскъ, когда уже Пугачевъ разбить
былъ окончательно полковником® Михельсономъ.
Умалчиваю о нѣсколькихъ незначащих® ошибках®, но не могу
не замѣгить важных® пропусков®. Г . Броневскій не говорить ни-
чего о генералъ-маіорѣ Карѣ, игравшем® столь замечательную и
решительную роль въ ту несчастную эпоху. Не сказывает®, кто
былъ назначен® главноначальствующимъ но смерти А. И. Бибикова.
Действія Михельсона въ Уральских® горахъ, его быстрое, неутоми-
мое преследованіе мятежников® оставлены безъ вниманія. Ни слова
не сказано о Державине, ни слова о Всеволожском®. Осада Яиц-
каго городка описана въ грех® следующих® отроках®: „Онъ (Ман-
суров®) освободил® Яицкій городок® отъ осады и избавил® жите-
лей отъ голодной смерти, ибо они уже употребляли въ пиіцу землю"»
Политическія и нравоучительный размышленія * ) , коими г . Бро-
невскій украсил® свое повествованіе, слабы и пошлы, и не возна-
граждают® читателей за недостаток® Фактов®, точных® известій и
яснаго изложенія происшествій.
Я ne имел® случая изучать нсторію Дона, и потому не могу
судить о степени достоинства книги г. Броневскаго; прочитав® ее,
я не нашел® ничего новаго, мне нензвестнаго; заметил® некоторый
ошибки, а въ описаніи эпохи мнѣ знакомой—непростительную опро-
метчивость. Кажется, г. Броневскій не имел® ни средств®, ни вре-
мени совершить истинно историческіи памятник®. „Тяжкая болезнь"—
говорить онъ въ начале „Исторіи Донскаго Войска"—„принудила ••
меня отправиться па Кавказ®. Первый курс® лѣченія пятигорскими,
минеральными водами хотя не оказал® большаго действіи, но по-
совету медиковъ я решился взять другой курс®. Ъхать въ Петер-
бурта и къ весне назад® возвращаться было слишком® далеко и
убыточно; оставаться на зиму въ горахъ—слишком® холодно й скуч*
но; и такъ 15-го сентября 1831 года отправился я въ Новочеркасск®,,
где родной мой брать жил® по службе съ своим® семейством®.
Осьмимѣсячное мое нребываніе въ городе донскаго войска доста-
вило мнЬ случай познакомиться со многими почтенными особами

* ) Наіірпмѣръ: „Нравственный міръ т а к ъ же, к а к ъ и Физическій, плѣетъ свои


Феномены, способные устрашить всякаго любопытнаго, дерзающаго разсматривать
опые. Если вѣрнть Фплосо®амъ, что ч е л о в ѣ к ъ состоитъ изъ д в у х ъ с т н х і й , до-
бра и зла, то Емелька П у г а ч е в ъ бсзспорно прппадлежалъ к ъ рѣдкимъ явленіямъ,
к ъ извергамъ, в н ѣ законовъ природы рожденпымъ: ибо в ъ естествѣ его не было
и малѣйшсй искры добра, того блатаго начала, той духовной части, которыя раз-
умное твореніе отъ безсмысленнаго жнвотшіго отлнчаютъ. ГІсторін еего злодѣя
можетъ изумить иорочнаго и вселить отвращепіо даже в ъ с а м ы х ъ разбойнпкахъ
и у б і й ц а х ъ . Она вмѣстѣ с ъ т ѣ м ъ доказываетъ, какъ низко можетъ падать чело-
в ѣ к ъ , и какою адскою злобою можетъ быть нренснолпено его сердце. Если бы
дѣянія Пугачева подвержены были малѣйшему сомпѣпію, я с ъ радостію в ы р в а л ъ
бы страницу сію изъ труда моего".
донскаго края" и проч. „Впослѣдствіи, увѣрившиеь, что въ словес-
ности нашей недостает» исторіи донскаго войска, пмѣя досуг» и
добрую волю, я рѣшился пополнить этот» недостаток»" и проч.
Читатели г. Броневскаго могли, конечно, удивиться, увидя вме-
сто статистических» и хронологических» изследованій о казаках»,
подробпый отчет» о лѣченіи автора; но кто не знает», что для боль-
наго человека здоровье его не въ пример» занимательнее и любо-
пытнее всевозможных» исторических» пзысканій и предположении
Изъ добродушных» ноказаній г. Броневскаго видно, что онъ въ сво-
их» исторических» занягіяхъ искал» только невпннаго развлеченія.
Это лучшее оправданіе недостаткам» его книги.
III.
СТАТЬИ АВТОБІОГРАФИЧЕСКШ.
I. Отрмкки и л ь лііііеііекнхъ л л ш к м ж ь .

(1815-1817.)

I.

Семья моего отца, его восіштаніе, Французы-учителя: Войт....


Mr. Martin. Отецъ и дядя въ гвардіи. Ихъ литературный знаком-
ства. Бабушка и ея мать—ихъ бедность. Иванъ Абрамович». Свадьба
отца. Смерть Императрицы Екатерины—рожденіе Ольги. Отецъ
выходить въ отставку и ѣдетъ въ Москву. Рожденіе мое.
ГІервыя впечатлѣнія. Юсупов» сад» '), землетрясеніе *), ня-
ня. Отъѣздъ матери въ деревню. Первый непріятности—гувер-
нантки. Рожденіе Льва. Мои непріятныя воспомннанія. Смерть Ни-
колая 3 ). МонФоръ, Русло 4 ) Кат. П. и Анна Ивановна. Пестерші-
мое состоите. Охога къ чтенію. Меня везут» вь Петербург».
Езуиты. Тургенев». Лицей.
1811. ФИЛОСОФСКІЯ мысли.—Мартинизма..—Мы прогоняем» ІІн-
лецкаго 4 ).
1812, 1813. Дядя Васнлій Льновнчъ. Дм. Дм., война съ Ан.
Ник. Светская жизнь. Лицей, открыгіе, Куішцынъ. Гр. Аракчеев».
Начальники наши. Мое иоложеніе. Чачковъ, Фролов» ').
1814. Государыня ва. Царском» Селе. Граф» Кочубей. Смерть
Малиновскаго. Безначаліе. ІІріѣздъ Карамзина. 15 лѣтъ.
1815. Извѣстіе о взятіи Парижа. Пріѣздъ матери. ІІріѣздъ отца.
Стихи etc. Отношеніе къ товарищам». Мое тіцеславіе. Экзамен»,
Державинъ.

' ) Здѣсь, прп встрѣч® съ Императо- 2 ) 14 октября 1802 г., в ъ Мос-


ромъ ІІавлоиъ, няпя Пушкина не усиѣ- кв®. — 3 ) Старшій братъ поэта, умер-
ла сиять картуза съ дитяти, за что шій ребенком!.. — 4 ) Гувернеры. — ' )
Император® ее разбранил® и самъ сяялъ Мартын® Степанович® П и л с ц к і й-
съ него картувъ. Поэтому Пушкинъ У р б а н о в и ч ъ, инспектор® клас-
внослѣдствіи говаривалъ, что его сно- сов'!. Царекоеельскаго Лицея. — 6 ) Ин-
іненія съ дворомъ начались нри Импе- спекторы Лицея.
ратор® ІІавлѣ.
II.
большой грузинскій носъ, а партизань почти вовсе
былъ безъ носу. Давыдовъ является къ Бенигсену: „Князь Багра-
тіонъ, говорить, прислалъ меня доложить вашему высокопревосхо-
дительству, что ненріятель у насъ на носу..."—На чьемъ носу,
Денисъ Васильевич!., „отвѣчаетъ генералъ": ежели на вашемъ, то
онъ ужъ близко, если же на носу князя Багратіона, то мы уснѣемъ
еще отобѣдать.
Ж у к о в с к і й д а р и т ь миѣ свои с т н х о т в о р е н і я .
8-го ноября. Шишковъ и г-жа Бунина увѣнчали недавно князя
Шаховскаго лавровымъ вѣнкомъ...
Мои мысли о ІІІаховскомъ.—Шаховской никогда не хотѣлъ
учиться своему искусству и сталъ посредственный стнхотворецъ.
ІПаховской не имѣетъ большаго вкуса: онъ худой писатель. Что
же онъ такое? Неглупый человѣкъ, который, замѣчая все смѣш-
ное или замысловатое въ обществахъ, иришедъ домой, все занисы-
ваетъ и потомъ, какъ ни попало, вкленваетъ въ свои комедін.
10 декабря.—Вчера написалъ я третью главу: Ф а т а м а или ра-
зу мъ ч е л о в ѣ ч е с к і й , читалъ ее С. С., и вечеромъ съ товарищами
тушилъ свѣчки и лампы въ залѣ. Прекрасное запятіе для философа!
Поутру читалъ жизнь Вольтера.
ІІачалъ я комедію—не знаю, кончу ли ее. Третьяго дня хотѣлъ.
я написать йроническую поэму: И г о р ь и О л ь г а . . .
Лѣгомъ напишу я К а р т и н у Ц а р с к а г о Села.
1 Картина сада.
2. Дворецъ. День въ Ц. С.
3. Утреннее гулянье.
4. Полуденное гулянье.
5. Вечернее гулянье.
6. Жители Царскаго Села.
Вотъ главные предметы вседневныхъ моихъ занятій, —но это
еще будущее.
29-го.—Итакъ, я счастливь былъ, итакъ, я наслаждался,
Отрадой тихою, восторгомъ упивался!..
И гдѣ веселья быстрый день?
Промчались лстомъ сновидѣнья,
Увяла прелесть наслажденья.
И снова вкругь меня угрюмой скуки тѣнь!..
Я счастливь былъ! нѣтъ, я вчера нс былъ счастливь: поутру я
мучился ожиданьемъ, съ неописаннымъ волнсньемъ стоя нодъ окош-
комъ, смотрѣлъ на снѣжную дорогу—ее не видно было! Наконецъ
я иотерялъ надежду, вдругъ нечаянно встрѣчаюсь съ нею на лѣсг-
ницѣ... сладкая минута!
Онъ нѣлъ любовь, но былъ печаленъ глаеъ.
Увы! онъ зналъ любви одну лишь муку. (Ліі/коисісій).
Какъ она мила была! какъ черное платье пристало къ милой
Бакуниной!
Я былъ счастливь пять минуть.
2. ИЗЪ КИШИНЕВСКАГО ДНЕВНИКА. (1821). 4 1 9

III.
СОБСТВЕННОРУЧНЫЙ СПИСОКЪ ЛИЦЕЙСКИХЪ СТИХОТВОРЕНІЙ.

СІШМОКЪ этого автографа помѣщепъ въ бропіюрѣ И. Алекс. Лицея: „Въ па-


мять иятидесятилѣтія кончины А. С. Пушкина" (Сиб. 1887).

1 ЧАСТЬ. Л НРИЧЕСКІЯ.

Наполеонъ на Эльбѣ.
II о с л а н і я: Пущину. ВоспоминаніявъЦ. С.
Къ Александру. Ломоносову. (Къ) Оранскому прин-
цу-
Къ Ж у к о в с к о м у _j_ I Трубецкому.
ІІѢвецъ.
Къ Батюшкову. Лицинію. Слеза.
Кюхельбекеру. Истина.
Къ Галичу. Усы.
Аристарху. .Мечтатель.
Дельвигу -(-
Оправданная лѣнь. Ринальдо.
Дельвигу. Двѣ пѣсни.
Дрѵзьямъ.
Пнрующіе студенты.
Сестрѣ -f- Шишкову.
Х У элегій.
Бонапарте -f- Актрисѣ. Эпигр. Надписи.
Къ Юдину. (Завѣіцанье) Картины.
Леда.

Г. И л ь КПІІІІІІІСКСКПГО ДІІСКІІІІКП.
(1821).
Автографт. этого отрывка находится въ Рунянцевском» музеѣ. Пушкішъ, по-
видимому, предполагал» писать свои кшшшевскія воспоминанія; на это указы-
вает» сохранившейся в » его тетрадях» отрывок» п р о г р а м м ы : „Кишинев»,—
Иріѣздъ мой изъ Кавказа и Крыма.—Орлов».—Ипсиланти. - Каменка.—(Фонт.),—
Греческая революція.—Липранди.—12 год».—Mort de sa femme.—Le rénégat.—
Наша арзрумекій".

2-го апрѣля (1821) вечерь провелъ у N. G. Прелестная гречан-


ка. Говорили объ А. Ипсиланти; между пятью греками, я одинъ
говорнлъ какъ грекъ; всѣ отчаивались въ успѣхѣ предпріятія этерін.
Я твердо увѣренъ, что Греція восторжествует», и 2 . 5 0 0 , 0 0 0 тур-
ковъ оставят» цвѣтущую страну Эллады законным» наслѣдникамъ
Гомера и Ѳемистокла. Съ крайним» сожалѣніемъ узналъ я, что
Владиміреско не имѣетъ другаго достоинства, кромѣ храбрости не-
обыкновенной—храбрости достанет» и у Ипсиланти.
3-го. Третьяго дня хоронили мы здѣшняго митрополита; во всей
церемоніи болѣе всего понравились мнѣ жиды: они наполняли тѣс-
ныя улицы, взбирались на кровли и составляли тамъ живописныя
группы. Гавподушіе изображалось на нхъ лнцахъ; со всѣмъ тѣмъ—
ни одной улыбки, ни одного нескромнаго движенія! Они боятся
христіанъ и потому во сто крата благочинпѣе ихъ.
Читал® сегодня посланіе князя Вяземскаго къ Жуковскому ').
Смѣлость, сила, умъ и рѣзкоеть; но что за звуки! К?, кому былъ
Ф е б ъ изъ р у с с к и х ® ласков ь —неожиданная рнома „Херасков®"
не примиряет® меня съ такой какофоніей. Баратынскій—прелесть.
...18 Juillet 1821. Nouvelle de la mort de Napoléon.
Bal chez l'rchevêque arménien.
Получил® письмо отъ Чедаева. Друг® мой, упреки твои же-
стоки и несправедливы; никогда я тебя не забуду. Твоя дружба
мнѣ замѣнила счастье,— одного тебя можетъ любить холодная душа
моя s ).—Жалѣю, что не получил® онъ моихъ писемъ: они...

3. Ііст|>ѣча c i . II. А. Г а ш ш б а л о м ъ 8 ) .
Впервые напеч. въ Матер. Анненкова.

1 8 2 4 года ноября 19-го, Михайловское.—Вышедъ изъ Ли-


цея, я тотчас® почти уѣхалъ въ псковскую деревню моей матери.
Помню, какъ обрадовался сельской жизни, русской банѣ, клубникѣ
и проч. Но все это нравилось мнѣ недолго. Я любил® и донынѣ
люблю шум® и толпу.
На оборот® того же листка:
... попросил® водки. Подали водку. Наливъ рюмку себѣ, велѣлъ
онъ ее и мнѣ поднести; я не поморщился и тѣмъ, казалось, чрезвы-
чайно одолжил® стараго арапа. Черезъ четверть часа онъ опять по-
просил® водки, и повторил® раз® 5 или 6 до обѣда...

4. О с т а т к и автооіог|іа«і>іи.
(1825-1826).
Впервые папеч. въ иосмертномъ изд.; дополнешя въ кн: „А. С. Пѵгшшпъ"
(стр. 11!) и 169).

Болѣзнь остановила на время образ® жизни, избранный мною. Я


занемог® гнилою горячкою. Лейтон® за мепя не отвѣчалъ. Семья моя
была въ отчаянін; но черезъ шесть недѣль я выздоровѣлъ. Сія бо-
лѣзнь оставила во мнѣ впечатлѣніе пріятное. Друзья навѣщали меня
довольно часто: ихъ разговоры сокращали скучные вечера. Чувство
выздоровленія—одно нзъ самых® сладостных®. ІІомню нетерпѣніе,
съ которым® ожидал® я весны, хоть это время года обыкновенно
I) „Сын® Отечества" 1821, № 10. а именно тѣмъ, въ котором® говорю,
Стихи, о которых?, говорит® Пуш- ч т о я з ы к ъ наш® риѳмам и б ѣ д е н ъ . —
кин®: Какъ хватило въ тебѣ духа, сказал®
Хочу ль сказать, къ кому былъ Фебъ опъ мпѣ, сдѣлать такое признаніе?
изъ русских® ласковъ? Оскорбленіе русскому языку принимал®
Державин® рвотсп въ стихъ, а втащит- опъ за оскорбденіе, лично ому нане-
ся Херасков®. сенное".— 2 ) Ср. т. I, № 65: „Чаадаеву".
Кн. В я з с м с к і й (Соч., I. стр. XL1I) — ') ІІстръ Абрамович® Ганнибал®, по-
по поводу этого занѣчанія пишет®: слѣдній сын® (1740—1822) Абрама Пе-
„Пушкина разеердилъ и огорчил® я тровича.
другим® стихом® изъ этого посланія.
4. ОСТАТКИ АВТОБІОГРАФШ. ( 1 8 2 5 — 1 8 2 6 ) . 4 2 1

наводить па меня тоску и даже вредить моему здоровью. Но душ-


вый воздух» и закрытия окна так» мнѣ надоѣли во время болѣзни
моей, что весна являлась моему воображенію со всею поэтическою
своей прелестью. Это было въ Фсвралѣ 1818 года. Первые восемь
томов» Русской ІІсторін Карамзина вышли въ свѣтъ. Я прочел»
ихъ въ своей постелѣ с» жадностію и со вниманіемъ. Появленіе сей
книги и (какъ il быть надлежало) надѣлало много шуму п произвело
сильное впечатлѣніе; 3,000 экземпляров» разошлось въ один» мѣ-
«сяцъ (чего никак» не ожидал» и сам» Карамзин»)—нримѣръ един-
ственный въ нашей землѣ. Всѣ, даже свѣтскін женщины, бросились
читать исторію своего отечества, дотолѣ имъ иеизвѣстную. Она была
для нихъ новым» открытіемъ. Древняя Россія казалась найдена Ка-
рамзиными, как» Америка Колумбом». Нѣсколько времени ни о чемъ
ином» не говорили. Когда по моем» выздоровленіи я снова явился
вь свѣтъ, толки были во всей сплѣ. Признаюсь, онн были въ со-
стояніп отучить всякаго отъ охоты къ славѣ. Ничего не могу во-
образить глупѣе свѣтскихъ суждепій, которыя удалось мнѣ слышать
насчет» духа и слога Исторіи Карамзина. Одна дама, впрочем»
весьма почтенная *), при мнѣ, открыв» вторую часть, прочла вслух»:
Владимир» у с ы н о в и л » Святополка, однако не любил» его...
Однако!., зачѣмъ не но? Однако! какъ это глупо! чувствуете ли
всю ничтожность вашего Карамзина? Однако!—В» журналах» его
не критиковали. Каченовскій бросился на одно предисловіе...
У нас» никто не в» состоянін пзслѣдовать огромное созданіс Ка-
рамзина, за то никто не сказал» спасибо человѣку, уединившемуся
в» ученый кабинет» во время самых» лестных» успѣховъ п посвя-
т іншему цѣлыхъ 12-ть лѣтъ жизни безмолвным» п неутомимым»
трудам». Ноты Русской Исторіи свидѣтельствуютъ обширную уче-
ность Карамзина, пріобрѣтенную имъ уже въ тѣхъ лѣтахъ, когда
для обыкновенных» людей круп, образованія и познаній давно окон-
чен», и хлопоты по елужбѣ замѣняютъ уеилія къ просвѣщенію. Мо-
лодые якобинцы негодовали; нѣсколько огдѣльныхъ размышленій
в» пользу самодержавія... казались имъ верхом» варварства и униже-
ніи. Они забывали, что Карамзин» печатал» Псторію свою въ Россіи;
что государь, освободив» его от» цензуры, сим» знаком» довѣренно-
сти, нѣкоторымъ образом», налагал» на Карамзина обязанность воз-
можной скромности и умѣренности. Он» разсказывалъ со всею вѣрно-
стію историка, он» вездѣ ссылался па источники; чего жъ болѣе
требовать было отъ историка? Повторяю, что І І с т о р і я Г о с у -
д а р с т в а Р о с с і и с к а г о есть не только созданіе великаго писа-
теля, но и подвиг» честнаго человѣка.
ІІѢ которые изъ людей свѣтскихъ письменно критиковали Карам-
зина. Ник. Муравьев», молодой человѣкь, умный и пылкій, разобрал»
предисловіс, или введеніе: предисловіе!.. Мих. Орлов» а , в» письмѣ
къ Вяземскому б , пѣнялъ Карамзину, зачѣмъ въ началѣ Исторіи не
помѣсти л» онъ к а к о й-н н б у д ь б л с с т я щ с й г и II о г с з ы о и р о-
а О. (Поем. изд.).—6 Бутурлину (П. и.).

Кн. Е. И. Голицына (см. т. 1, | встун. зам. къ № 34).


и сх о ж д с н і и с л а в я н ъ т. е. требовалъ романа въ исторіи—нова-
и смѣло! ІІѢкоторые остряки за ужиномъ переложили первый главы
Тита Ливія слогомъ Карамзина. Римляне временъ Тарквинія, не по-
ннмающіе с п а с и т е л ь н о й м о н а р х і и , Брутъ, осуждающий на
смерть своихъ сыновъ, ибо р ѣ д к о о с н о в а т е л и р е с п у б л и к а ,
с л а в я т с я и ѣ я; н о ю ч у в с Т в и т е л ь н о с т і ю , конечно были очень
смѣшны. Мнѣ приписали одну изъ лучшихъ русскихъ эпиграммъ; это •
не лучшая черта моей жизни.
...Кстати, замѣчательная черта. Однажды началъ онъ при мнѣ
излагать с в о и любимые п а р а д о к с ы . Оспаривая его, я«
сказалъ: „Итакъ, вы рабство предпочитаете свобод!?" Карамзинъ
вспыхнулъ и назвалъ меня своимъ кдеветникомъ. Я замолчалъ, ува-
жая самый гнѣвъ прекрасной души. Разговоръ перемѣнилея. Я
всталъ. Карамзину стало совѣстно, и прощаясь со мной, онъ ла-
сково упрекалъ меня, какъ бы самъ извиняясь въ своей горячности:
„Вы сказали на меня то, чего пи Шаховской, ни Кутузовъ на меня
не говорили". Въ теченіе шести.іѣтняго знакомства только въ этомъ .
случа! упомянулъ онъ при мнѣ о своихъ непріятеляхъ, противъ ко-
торыхъ не нмѣлъ онъ, кажется, никакой злобы, не говоря уже а-
Шишков!, котораго онъ просто полюбилъ. Однажды, отправляясь
въ ІІавловскъ и над!вая свою ленту, онъ посмотрѣлъ на меня на-
искось... Я прьгенулъ, и мы оба расхохотались...

5. 1*одос.і(>ніш<і I I ni к il il І>І X 'ь il I ' u i i i u i d a . i o H B ,

(1830—1831).
Напечатано въ посмертном» изданія, но с» исключепіямн, сдѣланными по-
требованію отца поэта. Въ полном» видѣ, съ пропуском» двух» фраз»—в»
„Сынѣ Отеч." 1840, 7. Вполнѣ напеч. вт. изд. общ. п. н. л. и у.

Ііѣсколько разъ принимался я за ежедневпыя записки, и всегда


отступался изъ лѣности. Въ 1821 году началъ я мою біограФІю, и.
нісколько л!тъ сряду занимался ею. Въ кондѣ 1825, при открытіи..
несчастиаго заговора, я принужденъ былъ сжечь свои тетради, ко-
торыя могли замѣшать имена многихъ, а можетъ быть и умножить
число жертвъ. Не могу не сожал!ть о ихъ потер!; я въ нихъ го-
ворила, о люднхъ, которые поел! сдѣлались историческими лицами.,
съ откровенности» дружбы или короткаго знакомства. Теперь какая-
то торжественность ихъ окружаетъ, и вѣроятно будетъ дѣйство-
вать на мой слогъ и образъ мыслей—за то буду осмотрительнѣе
въ моихъ запискахъ. Если записки будутъ менѣе живы, то бол!е
достовѣрны.
Избравъ себя лицомъ, около котораго постараюсь собрать дру-
гія лица, болѣе достойныя замѣчавія, скажу несколько словъ о мо-
емъ происхождении
Мы ведомъ свой родъ отъ прусскаго выходца Р а д ш и или Р а ч и
( м у ж а ч е с т н а , говорить лѣтописецъ, т. е. знатнаго, благород-
наго), въѣхавшаго въ Россію во время княженія св. Александра.
5. РОДОСЛОВНАЯ ПУШКИНЫХ» И ГАННИБАЛОВ». ( 1 8 3 0 — 1 8 3 1 ) . 4 2 3

Ярославича Невскаго. Отъ него произошли Мусины, Бобрищевы,


Мятлевы, ІІовадовы, Каменскіе, Бутурлины, Кологривовы, Ш в Ф е -
рединовы и Товарконы. Имя предков» моих» встрѣчается поминутно
въ нашей исторіи. Въ маломъ числѣ знатных» родовъ, уцѣ.іѣв-
шихъ отъ кровавыхъ опалъ царя Ивана Васильевича Грознаго,
исторіограФЪ именуетъ и Пушкиных». Григорій ') Гаврилович»
Пушкин» принадлежит» къ числу еамыхъ замечательных» лицъ
въ эпоху самозванцев». Другой Пушкин», во время междуцарствія
начальствуя отдѣльнымъ войском», одинъ съ Измайловым», но сло-
вам» Карамзина, с д ѣ л а л ъ ч е с т н о с в о е д ѣ л о . Четверо Пуш-
киных» подписались нодъ грамотою о избраніи на царство Романо-
вых», а одинъ изъ нихъ, околыіичій Матвѣй Степанович»,—подъ
соборным» дѣяніемъ объ уничтожении местничества (что мало дѣ-
лаетъ чести его характеру). При Петрѣ Нервом», сынъ его, столь-
никъ Ѳедоръ Матвѣевичъ, уличенъ былъ въ заговорѣ противу го-
сударя и казненъ вмѣсгѣ съ Цыклеромъ и Соковнинымъ. ІІрадѣдъ
мой Александр» Петрович» былъ женат» на меньшой дочери графа
Головина, перваго андреевскаго кавалера. Онъ умеръ весьма молод»,
въ припадкѣ сумасшествія зарѣзавъ свою жену, находившуюся въ ро-
дах». Единственный сынъ его Лев» Александрович» служил» въ ар-
тиллерии, и въ 17U2 году, во время возмѵіценія, остался вѣренъ
Петру 111. Онъ былъ посажен» въ крѣпость, гдѣ содержался два
года. Съ тѣхъ пор» онъ уже въ службу не вступал», а жилъ въ Мо-
•сквѣ и въ своихъ деревнях».
Дѣдъ мой былъ человѣкъ пылкій и жестокій. Первая жена его,
урожденная Воейкова, умерла на соломѣ, заключенная имъ въ до-
машнюю тюрьму за мнимую или настоящую ея связь еъ Францу-
зом», бывшим» учителем» его сыновей, и котораго онъ весьма Фе-
одально повѣсилъ на черном» дворѣ. Вторая жена его, урожденная
Чичерина; довольно оть него натерпѣлась. Однажды онъ велѣлъ ей
одѣться и ѣхать съ ним» куда-то въ гости. Бабушка была на сно-
еяхъ и чувствовала себя нездоровой, но не смѣла отказаться. До-
рогой она почувствовала муки. Дѣдъ мой велѣлъ кучеру остано-
виться, и она въ каретѣ разрѣшилась чуть ли не моим» отцом».
Родильницу привезли домой полумертвую, и положили на постелю
всю разряженную и въ брилліангахъ. Все это знаю я довольно
темно. Отец» мой никогда не говорил» о странностях» дѣда, а
«старые слуги давно перемерли.
Родословная матери моей еще любоиытнѣе. Дѣдъ ея былъ негръ,
чялнъ владѣгельнаго князька. Русскій посланник» вь Константино-
поль какъ-то достал» его нзъ сераля, гдѣ содержался онъ амана-
том», и отослал» его Петру Первому, вмѣстѣ съ двумя другими
арапчатами. Государь крестил» маленькаго Ибрагима въ Вильнѣ,
въ 1707 году, съ польскою королевою, супругою Августа, и далъ
ему Фамилію Ганнибал». Бъ крещеніи наименован» опъ былъ Пе-
тром»; по какъ онъ плакал» и не хотѣлъ носить новаго имени, то
до самой смерти назывался Абрамом». Старшій братъ его нріѣз-
') Ошибка: должно быть Т а в р и л о | вын. 4 и стр. 148).
Г р и г о р ь е в и ч » (см. т. I I I , стр. 1У7, |
жал® въ Петербурге, предлагая за него выкупъ, но Петръ оста-
вил® при ссбѣ своего крестника. До 1716 года Ганнибал® нахо-
дился неотлучно при особѣ государя, спал® въ его токарпѣ, сопро-
вождал® его во всѣхъ походах®, потом® носланъ былъ въ Париж®,
гдѣ нѣеколько времени обучался въ военном® училшцѣ, вступил®
во Французскую службу, во время испанской войны былъ въ голову
ранен® в ъ о д н о м ® п о д з е м н о м ® с р а ж е н і и (сказано въ руко-
писной его біограФІи 2 ), и возвратился въ Париж®, гдѣ долгое время
жил® въ разсѣянін большаго свѣта. Петръ Первый неоднократно
призывал® его къ себѣ, но Ганнибал® пе торопился, отговариваясь
подъ разными предлогами. Наконец® государь написалъ ему, что
онъ неволить его не намѣренъ, что представляет® его доброй волѣ
возвратиться въ Росеію или остаться во Франціи; но что во вся-
ком® случаѣ онъ никогда не оставить прежняго своего питомца.
Тронутый Ганнибал® немедленно отправился въ Петербург®. Госу-
дарь выѣхалъ къ нему навстрѣчу и благословил® образом® Петра
и Павла, который хранился у его сыновей, но котораго я не мог®
уже отыскать. Государь пожаловал® Ганнибала въ бомбардирскую
роту Преображенскаго полка капитанъ-лейтенаитомъ. Извѣстно, что
самъ Петр® былъ ея капитаном®. Это было въ 1722 году.
ІІослѣ смерти Петра Великаго судьба Ганнибала перемѣнилась.
Менпгиковъ, опасаясь его вліянія на Императора Петра II, нашел®
способ® удалить его отъ двора. Ганнибал® былъ переименован®
въ маіоры тобольекаго гарнизона и послан® въ Сибирь съ препору-
чением® измѣрить китайскую стѣну. Ганнибал® пробыл® там® нѣ-
сколько времени и самовольно возвратился въ Петербург®, узнав®
о паденіи Менгаикова и надѣясь на покровительство князей Долго-
руких®, съ которыми опъ былъ связан®. Судьба Долгоруких® из-
вестна. Минихъ спас® Ганнибала, отиравя его тайно въ ревельскуто
деревню, гдѣ и жил® около десяти лѣтъ въ поминутном® безіто-
койствѣ. До самой кончины своей, онъ не мог® безъ трепета слы-
шать звон® колокольчика. Когда Императрица Елизавета взошла
па престол®, тогда Ганнибал® написалъ ей евангельскія слова: „по-
мяни мя, егда пріидеши во царствіе свое". Елизавета тотчас® при-
звала его ко двору, произвела въ бригадиры, и вскорѣ потомъ-
въ генералъ-маіоры и въ генералъ-аншеФы, пожаловала ему нѣ-
сколько деревень вч, губерніяхъ Псковской и .Петербургской —
въ первой: Зуёво 3 ), Бор®, Петровское и другія; во второй: Кобрино,
Суйду и Таицы, также деревню Раголу, близ® Ревеля, вч, котором®
пѣсколько времени былъ онъ оберъ-комендантомъ. При ІІетрѣ 111
вышел® онъ въ отставку и умеръ ФИЛОСОФОМ® (говорит® его нѣ-
мецкій біограФъ), въ 1781 году, на 93-мъ году своей жизни. Онъ
написалъ было свои записки на Французском® языкѣ, но въ прн-
падкѣ паническаго страха, коему былъ подвержен®, велѣлъ ихъ
сжечь вмѣстѣ съ другими драгоцѣішыми бумагами.
Въ семейственной жизни нрадѣдъ мой Ганнибал® такъ же былъ не-
счастлив®, как® и прадѣдъ Пушкин®. Первая жена его, красавица,
9) Упомянутая здѣсь рукописная біо- I язык®, сохранилась въ бумагах® ІІуш-
гра«ія А. П. Ганнибала, на нѣмецкомъ ; кина.— 3 ) Мпхайловское то и:ъ.
родом» гречанка, родила ему бѣлую дочь. Онъ с» пею развелся и
принудил» ее постричься въ Тихвинском» монастырь, а дочь ея
Поликсену оставил» при себѣ, дал» ей тщательное воспнтаніе, бо-
гатое приданое, но никогда не пускал» ее къ еебѣ на глаза. Вторая
жена его, Христина-Регина Фонъ-Шеберхъ, вышла за него в» быт-
пость его въ Ревелѣ оберъ-комендантомъ и родила ему множество
черныхъ дѣтей обоего пола.
Сгаршій сын», Иванъ Абрамович», столь же достоин» замѣча-
нія, какъ и его отец». Онъ пошел» в» военную службу, вопреки
волѣ родителя, отличился и, ползая на колѣнахъ, выпросил» от-
цовское прощеиіе. ІІодъ Чесмою он» распоряжалъ брандерами и
быль один» изъ тѣхь, которые спаслись съ корабля, взлетѣвшаго
на воздухъ. Въ 1770 году взялъ Наваришь; въ 1779 выстроил»
Херсонь. Его постановленія донынѣ уважаются въ полуденном»
краю Россіи, гдѣ въ 1821 году видѣлъ я стариков», живо еще
хранивших» его память. Онъ поссорился съ Потемкиным». Госуда-
рыпя оправдала Ганнибала и надѣла на него александровскую ленту;
но онъ оставилъ службу и съ тѣхъ пор» жил» по большей части
в» Суйдѣ, уважаемый всѣми замѣчателыіыми людьми славнаго вѣка,
между прочими Суворовым!., который при немъ оставлял» свои
проказы, и котораго принимал» онъ, не завѣшивая зеркал» и не
наблюдая никаких» тому подобных» церемоній.
Дѣдъ мой, Осип» Абрамович»—настоящее имя его было Януарій,
но прабабушка моя не согласилась звагь его этим» именем», трудным»
для ея нѣмецкаго произношенія... Дѣдъ мой служил» во ФЛОТѢ и же-
нился на Марьѣ Алексѣевнѣ Пушкиной, дочери тамбовскаго воеводы,
роднаго брата дѣду отца моего (который доводится внучатным» бра-
том» моей матери); и сей брак» былъ несчастлив»: ревность жены и
непостоянство мужа были причиною неудовольсгвій и ссоръ, которыя
кончились разводом». Афрнканекіп характер» моего дѣда, нылкія
страсти, соединенный съ ужасным» легкомысліемь, вовлекли его
въ удивительный заблужденія. Онъ женился на другой женѣ, пред-
ставя Фальшивое свидѣтельство о смерти первой. Бабушка прину-
ждена была подать просьбу на имя Императрицы, которая съ живо-
стію вмѣшалась в» это дѣло. Новый брак» дѣда моего объявлен»
былъ незаконным»: бабушкѣ моей возвращена трехлѣтняя ея дочь,
a дѣдушка послан» на службу в» черноморский ФЛОТ». 30 лѣтъ они
жили розно. Дѣдъ мой умерь въ 1797 году 4 ), въ своей псковской
деревнѣ, отъ елѣдствій невоздержной жизни. Одиннадцать лѣт»
послѣ того бабушка скончалась вь той а;е деревпѣ. Смерть соеди-
нила ихъ. Они покоятся друг» подлѣ друга в» Святогорскомъ мо-
настырь.

« . ІІ;*ъ лаішсмоіі книжки.


(1831).
П. Б . Л я н е я к о в » („Воен. я крит. оч.", Ш , 252) сообщает», что эти
замѣтки, взятия Пушкиным» пзъ записной книжки, были представлены тр.

Ч им. 180G.
Бенкендорфу, какъ образчики тона и пріемовъ, съ какими Иушішнъ былъ иа-
мѣренъ излагать факты нашей внутренней жизни въ газетѣ, о разрѣшеніи ко-
торой онъ въ то время хлопотал» (см. выше стр. 175). Замѣтка о холерѣ,
также сохранившаяся въ запнспой кннжкѣ, написана, но всей вероятности,
позже 1S31 года. Отрывки впервые напеч. „въ Библ. Зап." 1859 г.—Дополн. г.
Ефремовымъ но рукописи.

26 іюля (1831 г.). Вчера государь император» отправился въ Воен-


ный Поселенія (въ Новгородской губерніи) для усмиренія возник-
ших» тамъ безпокойствъ. Несколько офицеров» и лѣкарей убито
бунтовщиками. Нхъ депутаты пришли въ Ижору съ повинною го-
ловою и съ распискою одного изъ офицеров», котораго нередъ смер-
тію принудили бунтовщики письменно показать, будто бы онъ и лѣ-
каря отравливали людей. Государь говорил» съ депутатами мятеж-
ников», нослалъ ихъ іщзадъ, приказал» во всем» слушаться гр. Ор-
лова, иосланнаго въ Поселенія при нервом» извѣсгіи о бунтѣ, и обе-
щал» самъ къ ним» пріѣхать. „Тогда я вас» прощу", сказал» онъ
имъ. Кажется, все усмирено, а ежели нѣтъ еще, то все усмирится
присутствіемъ государя.
Однакожъ сіе решительное средство, какъ последнее, не должно
быть употребляемо. Народъ не должен» привыкать къ царскому
лицу, какъ обыкновенному явленію. Расправа полицейская должна
одна вмѣшиваться въ волненія площади, и царскій голос» не дол-
жен» угрожать ни картечью, ни кнутом». Дарю не должно сбли-
жаться лично съ народом». Чернь перестанет» скоро бояться та-
инственной власти и начнет» тщеславиться своими сношеніями съ го-
сударем». Скоро въ своихъ мятежах» она будет» требовать появле-
нія его, какъ необходима™ обряда. Донынѣ государь, обладающій
даром» слова, говорил» одинъ; но можетъ найтиться въ толпѣ го-
лос» для возраженія. Таковые разговоры неприличны, a пренія ило-
щадныя превращаются тотчас» въ ревъ и вой голоднаго звѣря. Рос-
сія имѣетъ 12.000 верста въ ширину. Государь не можетъ явиться
вездѣ, гдѣ можета вспыхнуть мятежъ.

Покамѣстъ полагали, что холера прилипчива какъ чума, до тѣхъ


норъ карантины были зло необходимое. ІІо какъ скоро начали за-
мечать, что холера находится въ воздухѣ, то карантины должны
были тотчас» быть уничтожены. Шестнадцать губерній вдруг» не
могут» быть оцѣплены, а карантины, не подкрепленные достаточною
цеиыо, военного силою, суть только средства къ иритѣсненію и при-
чины къ общему неудовольствие. Вспомним», что турки предпочи-
тают» чуму карантинам». Въ прошлом» году карантины остановили
всю промышленность, заградили путь обозамъ, привели въ нищету
подрядчиков» и извощиковъ и чуть ие взбунтовали 16 губсрній.
Злоупотребленія неразлучны съ карантинными постановленіями, ко-
торых» не понимают» ни употребляемые на то люди, ни народ».
Уничтожьте карантины—народъ не будет» отрицать существованія
заразы, станет» принимать предохранительный мѣры и прибегнет»
къ лекарям» и правительству; но иокамѣстъ карантины тута, меяь-
шее зло будетъ предпочтено большему, и народъ будетъ болѣе
безнокоиться о своемъ иродовольствіи, о угрожающей ншцетѣ и го-
лод!, нежели о болѣзми иевѣдомой и коей признаки такъ близки
къ отрав!.

29 іюля (1831 г.). Третьяго дня государыня родила великаго


князя Николая. Наканун! она позволила Фрейлин! Р о с с е т и выйти
на Смирнова. Государь прііхалъ нередъ самыми родами импера-
трицы. Бунгъ въ новгородских!, колоніяхъ усмиренъ его присут-
сгвіемъ. Нисколько геиераловъ, полковников!, и почти всѣ офицеры
иолковъ Аракчевскаго и короля Прусскаго перерѣзаны. Мятежники
имѣли еииски мнимыхъ отравителей, т. е. началышковъ и лѣкарей.
Генерала они засѣкли на плац!. Надъ нѣкоторыми жертвами убійцы
ругались. Посадивъ на стулъ одного маіора, они подходили къ нему
съ шутками: „выше высокоблагородіе, что вы это такъ побл!дн!ли?
Вы сами не свои. Вы такъ смирны!"—и съ этимъ словомъ били его
по лицу. Пѣкарей убито 15 человѣкъ. Одинъ нзъ низъ снасенъ боль-
ными, лежащими въ лазарет!. Этотъ лѣкарь находился 12 літъ
въ колоніи, былъ отмѣнно любимъ солдатами за его усердіе и до-
бродушіе. Мятежники отдавали ему справедливость, но хогѣли одна-
коже его зар!зать, ибо и опъ стоялъ въ сниск! жерхвъ. Больные
вытребовали его изъ-иодъ караула. Мятежники хотѣли-было ! х а г ь
къ Аракчееву въ Грузиио, чтобъ убить его, а домъ разграбить.
Тридцать троекъ были уже готовы. Жандармскій ОФицеръ, взявшій
надъ ними власть, успѣлъ уговорить ихъ оставить это иамѣреніе.
Онъ было спасъ и оФицеровъ полка Прусскаго короля, уговоривъ
мятежниковъ содержать несчастныхъ подъ арестомъ, но поел! его
отъізда убійства совершились. Государь обідалъ въ Аракчеевскомъ
полку. Солдаты встрѣгилн его съ хлѣбомъ и медомъ. Арендъ, на-
ходившійся при семь, сказалъ имъ съ негодованіемъ: „вамъ бы должио
выиести кутью". Государь собралъ нолкъ въ манеж!, приказалъ попу
читать молитвы, приложился и обратился къ мятежникамъ. Онъ раз-
бранилъ ихъ, объявилъ, что не можетъ ихъ простить и требовалъ,
чтобы они выдали ему зачинщиковъ. Нолкъ обіщался. Свидѣтели
съ восторгомъ и изумленіемъ говорить о мужеств! и сил! духа
императора. Восемь иолковъ, возмутившихся въ Старой Р у с ! , по-
лучили повелѣше игти въ Гатчино.
*

С е н т я б р я 4. Суворов!, привезъ сегодня извѣстіе о взятіи Вар-


шавы. Паскевичъ раиенъ въ бокъ. Мартыновъ и Е Ф И М О В И Ч Ъ убиты.
Гейсмаръ раненъ. Нашихъ пало 6.000. Поляки защищались отчаянно.
ІІриетупъ начался 24 августа. Варшава сдалась безусловно 27-го.
Раненый Паскевичъ сказалъ: Du moins j'ai fait mon devoir '). Гвар-
.дія все время стояла нодъ ядрами. Суворовъ былъ два раза па пе-
реговорахъ и въ опасности быть новѣшеннымъ. Государь пожало-
валъ его иолковникомъ въ Суворовскомъ полку. Паскевичъ сдѣланъ
лшяземъ св!тлѣйшимъ. Скржинецкій скрывается. Лелевель при Ро-

•) т. е. По крайней мѣрѣ я иснол- | пнлъ свой долгъ.


марино. Суворовъ видѣлъ вч> Варшавѣ Montebello, Высоцкаго, за-
чинщика революціп, гр. A. ІІотоцкаго и дрѵгихъ. Взятіе под® стражу
еще не началось. Государь тому удивился; мы также.
NB. „Сколько въ Суворовском® полку осталось?" спросил® го-
сударь у Суворова.—300 человѣкъ, ваше величество. „ІІѢтъ 301:
ты въ немъ полковник®".

На днях® скончался въ Петербург!; Фонъ-Фокъ *), начальник!»


I I I отдѣленія государевой канцелярін (тайной нолиціи), человѣкъ
добрый, честный и твердый. Смерть его есть бѣдствіе общественное.
Государь сказал®: „J'ai perdu Kock: j e ne puis que le pleurer et
me plaindre de n'avoir pas pu l'aimer" s ). Вопрос®: кто будет® на
его мѣстѣ? важнѣе другаго вопроса: что сдѣлаемъ съ Польшей?

M н ѣ н і е Ж о м и н и о п о л ь е к о й к а м п а н і и. Главная ошибка
Дибича состояла въ томъ, что онъ, предвидя скорую оттепель, по-
спѣшилъ начать свои дѣиствія, наперекор® здравому смыслу. Пят-
надцать дней—разницы не сдѣлало бы. Счастье во многом® помогло
Паскевичу: 1) онъ не мог® перейти со всѣми силами Вислу, но на
Палена Скржинецкій не напалъ; 2) онъ долженъ былъ пойти на при-
ступ®, а изъ Варшавы выступило 20.000 и ушли слишком® далеко.
Ошибки Скржинецкаго состояли въ томъ, что онъ пожертвовал®
8.000 избраннаго войска понапрасну подъ Остроленкой. ІІозиція
его была чрезвычайно сильная, и Паскевичъ опасался ея. По Скржи-
нецкаго смѣнили недовольные его дѣйствіями или бездѣйртвіем®
начальники мятежа, и Польша погибла.

ЗАМЪТКА О ХОЛЕР®.

Въ концѣ 1825 года я часто видѣлся съ одним® деритскимъ сту-


дентом® (ныиѣ опъ гусарскій офицер® и промѣнялъ свои нѣмецкія
книги, свое пиво, свои поединки на гнѣдую лошадь, на польскія
грязи) 4 ). Оиъ много знал®, чему научаются въ университетах®,
между тѣмъ какъ мы съ вами выучились танцовать. Разговор® его
былъ прост® и важен®. Оиъ имѣлъ обо всем® затверженное ионятіе,
въ ожиданіи собственной повѣрки. Его занимали такіе предметы,
о которых® я и не помышлял®. Однажды, играя со мною въ шах-
маты и дав® конем® мать моему королю и королевѣ, онъ мнѣ ска-
зал®: Холера-morbus подошла къ нашим® границам® и через® пять
лѣтъ будет® у насъ. О холерѣ имѣлъ я довольно темное понятіе,
хотя въ 1822 году старая молдаванская княгиня, набѣлеішая и на-
румяненная, умерла при мнѣ въ этой болѣзни. Я стал® его раз-
спрашивать. Студент® объяснил® мнѣ, что холера есть повѣтріе,.
что въ Индіи она поразила не только людей и животных®, но и са-
мый растенія, что она желѣзной полосою стелется вверх® по тече-

2) Максим® Яковлевич®, ирсдше- л ѣ т ь , что я не мог® его любить". —


ствешшкъ Л. В . Дубельта, ум. 27 ав- | >) Сосѣдъ Пушкина по имѣпію, Адекеѣй
густа 1 8 3 1 . — 9 ) т. е.: „ЯпотерялъФока; ' Николаевич® В у л ь ф ® ( т . I , стр. 1 6 1 .
ішѣ остается оплакивать его и сожа- |
нію рѣкъ, что ио мпѣнію некоторых» она зарождается отъ гнилыхъ
ІІЛОДОВЪ и прочее - все, чему послѣ мы успѣли наслышаться.
Таким» образом», въ дальнем» уѣздѣ Псковской губерніи, мо-
лодой студент» и ваш» покорнѣіішій слуга, вѣроятно одни во всей
Россіи, бесѣдовали о бѣдствіи, которое черезъ пять лѣтъ сдѣлалось
мыслію всей Европы.
Спустя пять лѣтъ, я былъ въ Москвѣ: домаіпнія обстоятельства
требовали непремѣнно моего прнсутствія въ нижегородской деревнѣ.
Перед» моим» отъѣздомъ Вяземскій показал» мнѣ письмо, только-
что имъ полученное: ему писали о холерѣ, уже нерелстѣвшей изъ
Астрахани въ Саратовскую губернію. По всему видно было, что
она не минует» и Нижегородской (о Москвѣ мы еще не безпокои-
лись). Я ноѣхалъ съ равнодушіемъ, коимъ былъ обязапъ иребыванію
моему между азіятцами. Они не боятся чумы, полагаясь на судьбу
и на извѣстныя предосторожности. Пріятели, у коихъ дѣла были
въ порядкѣ (или въ привычном» безпорндкѣ, что совершенно одно),
упрекали меня за то и важно говорили, что легкомысленное без-
чувствіе не есть еще истинное мужество.
На дорогѣ встрѣтилъ я Макарьевскую ярмарку, прогнанную хо-
лерой. Бѣдная ярмарка! Она бѣжала, разбросав» въ воловину свои
товары, не успѣвъ пересчитать своп барыши. Воротиться въ Мо-
скву казалось мнѣ малодушіемъ; я поѣхалъ далѣе, какъ можетъ
быть случалось вамъ ѣхать на поединокъ, съ досадой и большой
неохотой.
Едва уопѣлъ я пріѣхать, какъ узнаю, что около меня оцепля-
ются деревни, учреждаются карантины. Я занялся моими дѣламн,
перечитывая Кольриджа, сочиняя сказочки и не ѣздя по еоеѣдамъ.
Между тѣмъ начинаю думать о возвращеніи и безпокоитьея о ка-
рантине. Вдруг» (2 октября) получаю извесгіе, что холера въ Мо-
скве... Я тотчас» собрался въ дорогу и поскакал». Проѣхавъ 2 0
верстъ, ямщикъ мой останавливается: застава!
Несколько мужиков» съ дубинами охраняли переправу черезъ-
какую-то речку. Я стал» разспрашивать ихъ, и доказывал» имъ,
что вероятно где-нибудь да учрежден» карантин», что не сегодня,
такъ завтра на него наеду, и въ доказательство предложил» имъ
серебряный рубль. Мужики со мной согласились, перевезли меня и
пожелали многія лета.

S. ОТ|)М!СІІІІ н з ъ днекннкп.
(1833—1834 1 .
Отрывки эти ЯВИЛИСЬ впервые, съ позволенія А. А. Пушкина, въ „Русск. Мы-
сли". 1880 и затѣмъ въ „Русск. Архивѣ" 1880, II, 488—499. Къэтимъ отрывкам»
въ послѣднемъ изданіи соч. Пушкина прибавлен» еще один», сообщенный П.
В. А н н е н к о в ы м » въ статьѣ „Общественные идеалы Пушкина" („В. Е в р . "
1880, № 6, и „Воен. и крит. очерки", HI, 236).

24 ноября (1833). Обедал» у К. А. Карамзиной. Виделъ Ж у -


ковскаго. Онъ здоров» и помолодел». Вечером» раута у Фикель-
монтъ '). Странная встрѣча: ко мнѣ подошел» мужчина лѣтъ 45,
въ усах» и съ просѣдью. Я узнал» но лицу грека, и принял» за
одного нзъ моих» старых» кишиневских» иріятелей. Это былъ Суццо,
бывшій молдавскій господарь. Онъ тенерь посланником» въ ІІарижѣ.
Ие знаю еще, зачѣмъ здѣсь. Онъ напомнил» мнѣ, что въ 1821 году
былъ я у него въ Кшшіневѣ вмѣстѣ съ Пестелем». Я разска-
залъ ему, каким» образомъ Пестель обманул» его и предал» этерію,
нредставя ее Императору Александру отраслію карбонаризма. Суццо
не мота скрыть нц своего удивленія, ии досады: тонкость Фанаріота
была побѣждена хитростію русскаго Офицера! это оскорбило его
самолюбіе.
30 ноября. Вчера бал» у Бутурлина. Жомини. Любопытный
разговор» съ Блайемъ: Зачѣмъ у васъ Ф Л О Т Ъ В Ъ Балтійскомъ морѣ?—
Для безопасности Петербурга? Но онъ защищен» Кронштадтом».
Игрушка!—Долго ЛИ вамъ распространяться? (Мы смогрѣли карту
постепенна«» распространенія Россіи, составленную Бутурлиным»).
Ваше мѣсго—Азія: тамъ совершите вы достойный подвита циви-
лизаціи... etc.
Ііѣеколько офицеров» подъ судомъ за неисправность въ дежур-
ствѣ. Белнкій князь 2 ) застал» нхъ за ужином», кого въ шлаФ-
рокѣ, кого безъ шар®а. Онъ поражен» мыслію объ упадкѣ гвардіи.
Но какими средствами думает» онъ возвысить ея духъ? При Ека-
теринѣ караульный офицер» ѣхалъ за своим» взводом» въ возкѣ и
въ лисьей шубѣ. Въ началѣ царетвованія Александра офицеры были
своевольны, заносчивы, неисправны, a гвардія была въ своем» цвѣ-
тущемъ состояніи.

4-го декабря. Вечером» у Загряжской (Натальи Кирилловны).


Разговор» о Екатеринѣ. Наталья Кирилловна была на галерѣ вмѣ-
сгѣ съ Петром» I I I , во время революціи. Только два раза видѣла
она Екатерину сердитою, и оба раза на княгиню Дашкову. Екате-
рина звала ее въ Эрмитаж». Княгиня Дашкова спросила у при-
дворных», какъ ходят» они туда. Ей отвѣчалн: черезъ алтарь.
Дашкова на другой день съ десятилѣтнимъ сыном» прямо забра-
лась въ алтарь, остановилась на минуту, поговорила съ сыном» о
святости того мѣста и прошла съ ним» въ Эрмитаж». На другой
день всѣ ожидали государыню, въ том» числѣ и Дашкова. Вдруг»
дверь отворилась, государыня влетѣла и прямо къ Дашковой. Ёсѣ
замѣтили ио краскѣ ея лица и по живости рѣчи, что она была сер-
дита. Фрейлины перепугались. Дашкова извинялась во вчерашнем»
поступкѣ, говоря, что она не знала, чтоб» женщипѣ былъ запре-
щен» вход» въ алтарь.—Какъ вамъ не стыдно! отвѣчала Екатерина.
Вы русская и не знаете своего закона; священник» принужден» на
васъ мнѣ жаловаться... Наталья Кирилловна разсказала анекдота
съ большой живостью. Княгиня Кочубей замѣтнла, что Дашкова

') Аістрійскій посланник®. s ) Михаил® Павлович®.


вошла, вѣроятно, въ алтарь въ качеств! президента русской ака-
демии Втораго анекдота я не выслушалъ.

1 - г о я н в а р я 1 8 3 4 . Третьяго дня я пожалованъ въ камеръ-


юнке])ы (что довольно неприлично моимъ лѣтамъ). Меня спраши-
вали, доволенъ ли я моимъ камеръ-юнкерствомъ?—Доволенъ, потому
что государь имѣлъ намѣреніе отличить меня, а не сдѣлать смѣш-
нымъ; а ио мнѣ хоть въ камеръ-пажи, только бъ не заставили меня
учиться Французскимъ вокабуламъ и ариометикѣ.
Vf
7-го января. Государь сказалъ княгинѣ Вяземской: J'espère
que Pouchkine a pris en bonne part sa nomination. Jusqu'à
présent il m'a tenu parole, et j'ai été content de lui 3 ) etc. Вели-
кій князь намедни поздравилъ меня въ театрѣ.—Покорнѣйше бла-
годарю, ваше высочество; до сихъ поръ всѣ надо мною смѣялись:
вы первый меня поздравили.
*

17-го января. Валъ у графа Бобрпнскаго (Алексѣя Алексѣевича),


одинъ изъ самыхъ блистательныхъ. Государь мнѣ о моемъ камеръ-
юнкерствѣ не говорилъ, а я не благодарилъ его. Говоря о моемъ
Пугачев!, онъ сказалъ мнѣ: „Жаль, что я не зналъ, что ты о немъ
пишешь; я бы тебя познакомилъ съ его сестрицей, которая тому
три недѣли умерла въ крѣпости".—Возможно ли? Съ 1774 годаі
Правда, она жила на свобод!, въ нредмѣстьи, но далеко отъ своей
донской станицы, на чужой, холодной сторон!. Государыня спро-
сила у меня, куда !здилъ я лѣтомъ. Узнавъ, что въ Оренбург*,
освѣдомилась о Перовскомъ съ болышшъ добродушіемъ.
*

26-го января. Въ прошедшій вторникъ званъ я былъ въ Анич-


ковъ. ІІріѣхалъ въ мундир!. Мнѣ сказали, что гости во Фракахъ.
Я уѣхалъ, оставя Наталью Николаевну, и переодѣвшись, отпра-
вился на вечеръ къ Сергѣю Васильевичу Салтыкову. Государь
былъ недоволенъ и нѣсколько разъ принимался говорить обо мн!.
Il aurait pu se donner la peine d'aller mettre un frac et de
revenir. Faites lui des reproches 4 ).
Въ четверть балъ y кн. Трубецкаго (Василія Сергѣевича). Го-
сударь прііхалъ неожиданно, былъ на полчаса. Сказалъ жен!: Est-
ce à propos de bottes ou de boutons que votre mari n'est pas
venu dernièrement? 5 ) (Мундирныя пуговицы). Старуха графиня
Бобринская извиняла меня гѣмъ, что у меня не были он! нашиты.

я ) т. е.: Надѣюеь, что Пупшипъ хо-


съѣзднть, чтобы надѣть Фракъ н воз-
рошо припялъ свое назпачеліе. До спхъ вратиться. Сдѣлайте ему замѣчаніе.
поръ опъ держал, данное мпѣ слово, и s ) т. е.: Изъ-за сапогъ ( = п з ъ - з а пу-

я былъ нмъ доволенъ. стяков*) иди нзъ-за иуговнцъвашъмужъ


4 ) т. е.: Опъ могъ бы потрудиться ие пріѣх&лъ въ послѣдпій разъ?
Баронъ д'Антесъ 6 ) и маркизъ де-Пина, два шуана будут®
приняты въ гвардію прямо офицерами. Гвардія ропщетъ.

28-го Февраля. Протекций мѣсядъ былъ довольно шумепъ.


Множество баловъ, раутовъ, etc. Маслянпца. Я представлялся.
Государь позволил® мнѣ печатать Пугачева; мнѣ возвращена моя
рукопись съ его замѣчаніями очень дѣльпыми). Въ воскресенье,
на балѣ въ концертной, государь долго со мной разговаривал®. Онъ
говорит® очень хорошо, не смѣшивая обоих® языков®, не дѣлая
обыкновенных® ошибок® и употребляя настоящія выраженія.

6-го м а р т а . Царь дал® мнѣ взаймы 20,000 на напечатаніе Пу-


гачева. Спасибо!...
*

17-го марта. Вчера было совѣщаніе литературное у Греча объ


изданіи русскаго „Conversations-Lexicon" s ). Насъ было человѣкъ со
сто, большею частью неизвѣстныхъ мнѣ русских® великих® людей.
Г речь сказал® мнѣ предварительно: „Плюшаръ въ этом® дѣлѣ есть
шарлатан®, а я иальясъ; пью его лѣкарство и хвалю его". Такъ и
вышло. Я подсмотрѣлъ много шарлатанства и очень мало толку.
Ііредпріятіе въ мнлліонъ, а выгоды пе вижу, не говоря уже о чести.
Охота лѣзть въ омут®, гдѣ полощутся Булгарннъ, Полевой и Свішыіпъ!
Гаевскій подписался, но еъ условіемъ. Князь Одоевскій и я послѣ-
довали его примѣрѵ. Вяземскій не былъ приглашен® на сіе лите-
ратурное сборище. — Тут® я встрѣтилъ добраго Галича и очепь
ему обрадовался. Онъ былъ пѣкогда моим® профессором®, ободрял®
меня на поприіцѣ, мною избранном®. Онъ заставил® мепя написать
для экзамена 1814 года мои „Воепоминанія въ Царском® Селѣ".
Устряловъ сказывал® мнѣ, что издает® процесс® Никонов®. Важная
вещь! э )
Третьяго дня обѣдъ у австрійскаго посланника (графа Фикель-
монтъ)....
*

2-го а п р ѣ л я . На днях® (въ прошедшій четверга) обѣдалъ у


князя Трубецкого съ Вяземским®, Нарышкиным?,, съ Кукольником®,
котораго видѣлъ въ первый раз®. Оиъ, кажется, очень порядочный
молодой человѣкъ. Не знаю, имѣетъ ли онъ талант®. Я не дочелъ
его „Тасса" и не видал® его „Руки" '") etc. Онъ хорошій музыкант®.
Вяземскій сказал® объ его игрѣ па Фортепіано: il brédouille eu mu-
sique, comme en vers " ) . Кукольник® пишет® „Ляпунова". Хомяков®
G) Здѣсь Пушкин® в ъ первый раз® ' ) Ш у а н ® (Chouan)—приверженец®
упоминает® имя Д а н т е с а , который королевской партін (в® Ваидеѣ, во вр.
впослѣдствіп убил® его на дуэли. .Жорж® 1-й ®р. революціи).
Дантес® (I) Anthès), усыновленный гол- 8) „Энциклопедический Лексикопъ"
ландским® посланником® при пашем® ІІлюшара (вышедшій до буквы Д).
дворѣ, бароном® Г е к к е р н о м ъ (Heckeren 9 ) Это изданіе не осуществилось. —
de Bevervaard) п присоедпнившій къ 10) Драмы Кукольника: „Торкватто
своему Фамильному пмепп его пмя, по- Тассо" и „Рука Вссвышняго отечество
лучил® отъ Императора Николая доз- спасла".—
воленіе вступить в® Кавалергардскій ! ' ) т. е.: Он® лепечет® в ъ музыкѣ
полк®. так® же, какъ и в® стихах®.
тоже. Ни тотъ, ни другой не напишутъ хорошей трагедіи. Баронъ
Гозенъ ииѣетъ болѣе таланта.
Князь Одоевскій, Диринъ, Гаевскій, Зайцевскій и я выключены
изъ числа издателей „Conversations-Lexicon". Прочіе были оби-
жены нашею оговоркою; по честный человѣкъ, говорить Одоевскій,
можетъ быть однажды обмануть, но въ другой разъ обмануть только
дурака. Этотъ лексиконъ будетъ не что иное, какъ G ѣ в е р н а я
П ч е л а и Б и б д і о т е к а д л я Ч т е н і я въ новомъ порядкѣ и
объем!.
Въ прошлое воскресенье об!далъ я у Снеранскаго. Онъ разска-
зывалъ мнѣ о своемъ изгнаніи въ 1812 году. Онъ посланъ былъ
изъ Петербурга но тихвинской глухой дорог!. Ему данъ былъ
нъ провожатые полицейскій чиновникъ, человѣкъ добрый и глупый.
Па одной станціи не давали ему лошадей; чиновникъ нрншелъ про-
сить покровительства у своего арестанта. Ваше превосходительство!
помилуйте! заступитесь великодушно: эти канальи лошадей намъ
не даютъ.—Сперанскій у себя очень любезенъ. Я говорилъ ему о
ирекрасномъ начал! царствованія Александра. „Вы и Аракчеевъ,
вы стоите въ дверяхъ противоположных!, этого царствованія, какъ
геніи зла и блага". Онъ отвѣчалъ комплиментами и совѣтовалъ мпѣ
писать исторію моего времени.

Моя „Пиковая Дама" въ большой модѣ. Игроки ионтируютъ


на тройку, семерку и туза. При двор! нашли сходство между
•старой графиней и кн. Натальей Петровной (Голицыной) и, кажется,
не сердятся.
Вчера Гоголь читалъ мнѣ сказку, какъ Иванъ Ивановичъ по-
ссорился съ Иваномъ ТпмоФенчемъ 1Ä). Очень оригинально и очень
смѣшно.
Гоголь, но моему совѣгу, началъ исторію русской критики....

'16-го. Вчера нроводилъ Наталью Николаевну до Ижоры. Воз-


вратись, нашелъ у себя на стол! приглашеніе на дворянскій балъ
и приказъ явиться къ графу Литтѣ. Я догадался, что д!ло идетъ
о томъ, что я не явился въ придворную церковь ни къ вечери!
въ субботу, ни къ обѣднѣ въ вербное воскресенье. Такъ и вышло.
Жуковскій сказалъ мнѣ, что государь былъ недоволенъ отсутствіемъ
многихъ камергеровъ и камеръ-юнкеровъ и сказалъ: „если имъ тя-
жело выполнять свои обязанности, то я найду средства ихъ изба-
вить". Однакожъ я не поѣхадъ на головомытьё, а нанисалъ изъ-
ясненіе.
Говорить, будто бы на дняхъ выйдетъ указъ о томъ, что уни-
чтожается право русскими подданнымъ пребывать въ чужнхъ краяхъ.
Жаль во всѣхъ отношеніяхъ, если елухъ сей оправдается.
*

С е р е д а н а с в я т о й недѣл!.—ІІраздникъ совершеннол!-
тія , 3 ) совершился. Я не былъ свидѣтелемъ. Это было вмѣстѣ тор-

|2 ) т. е. ГІнклФоровичсмъ. — Если- | каго кшізп Александра Николаевича.—


жество государственное н семейственное. Всѣ были въ восхиіценіи
ста необыкновеннаго зрѣлища. Многіе плакали, а кто не плакал»,
обтиралъ сухіе глаза, силясь выжать нѣсколько слезь. Дворедъ былъ-
полонъ народу. Мнѣ надобно было свидѣться съ Катериною Ива-
новною Загряжской. Я къ ней пошелъ но задней дѣстницѣ, надѣясь-
никого не встрѣтить; но и тутъ была давка. Придворные ропщутъ:
ихъ не пустили въ церковь, куда, говорят», всѣхъ пускали.
Мёрдеръ 1 4 ) умер». Человѣкъ добрый и честный, незамѣнимый.
Великій князь еще того не знает»: ста него таять извѣстіе, чтобъ
не отравить его радости. Откроют» ему послѣ бала 28. Также
умер» Аракчеев», и смерть этого самодержца не произвела ника-
кого впечатлѣнія. Губернатор» новогородскій пріѣхалъ вт, Петер-
бурта и явился къ Блудову съ извѣетіемъ о его болѣзни и для при-
нятая приказаний на счет» бумаг», у графа находящихся. Это не
мое дѣло, отвѣчалъ Блудовъ, отпеситесь къ Бенкендорфу. Въ Гру-
зине посланы Клейнмихель и Игнатьев».
...Гулянье 1-го мая не удалось отъ дурной погоды: было экипа-
жей десять. Случилось несчастіе: какая-то деревянная башня, па-
мятник» затѣй Милорадовича въ ЕкатерингоФѣ, обрушилась и нѣ-
сколько людей, бывших» на ней, ушиблись...
...Гоголь у Дашкова читал» свою комедію...
*

2-го і ю н я . Много говорят» въ городѣ объ Медемѣ, назначен-


ном» министром» въ Лондон». Это дипломатическія с у сии ц і и,
какъ говорят» городничихи. Апглія ne посылала намъ посланника:
мы отзываем» Лнвена. Бива недоволен». Онъ говорить: mais Ме-
dem c'est un tout jeune homme, c'est à dire un blanc bec " ) . Го-
сударь не хотѣлъ принять Каининга (Stratford), потому, что бу-
дучи великим» князем», имѣль съ ним» какую-то непріятность.
26-го м а я былъ я на пороходѣ и провожал» Мещерских» 1 6 ),
отправляющихся въ Игалію.
IIa другой день представлялся великой княгинѣ (Еленѣ ІІав-
ловнѣ). Нас» было человѣкъ 8, между прочими Красовскій, слав-
ный цензоръ. Великая княгиня спросила его: „Celà doit bien vous
ennuyer d'être obligé de lire tout ce qui parait?"—Oui, v. a. i . ,
отвѣчалъ онъ:—la littérature actuelle est si détestable que c'est
un supplice" 1 7 ). Великая княгиня скорѣй отъ него отошла. Говорила
со мной о Пугачевѣ.
Вчера вечеръ у Катерины Андреевны (Карамзиной). Она ѣдета
въ Танцы, принадлежавпіія нѣкогда Ганнибалу, моему прадѣду.
У нея были Вяземскій, Жуковскій и ІТолетика. Я очень люблю 11о-
летику. Говорили много о ІІавлѣ І-мъ, романтическом» нашем»
нмператорѣ.
" ) Карлъ Карлович®, генералъ-ад®ю- ) т. е.: „А вам® должно быть очень
,7

тантъ, воспитатель наслѣдника Але- скучно быть обязапу читать все, чтб
ксандра Николаевича (1788—1834)умер® появляется."—„Да, ваше императорское
24 марта.—гі) т. е.: „По вѣдь Медемъ высочество, настоящая литература до
совсѣмъ юноша, у него па губах® мо- того отвратительна, что вто—нстпнная
локо не обсохло" - — Петра Ии. мука".
н кияг. Ек. Никол., дочь Карамзина.—
3-го іюня. Обѣдали мы у Вявемскаго, Жуковскій, Давыдовъ
и Киселевъ 18 ). Много говорили объ его управленіи въ Валахіи.
Онъ, можетъ, самый замечательный изъ нашихъ государственных»
людей, не исключая Ермолова...
Генерал» Волховской 1!|) хотѣлъ писать свои записки (и даже
начал» нхъ; некогда, въ бытность мою въ Кишиневе, онъ ихъ мне
читал»). Киселев» сказалъ ему: помилуй! да о чемъ ты будешь пи-
сать? что ты виделъ?—Что я виделъ? возразил» Волховской. Да
я виделъ такія вещи, о которых» никто и нонятія не имеет».
Тому педели двѣ получено здесь извѣггіе о смерти кн. Кочу-
бея. Оно произвело сильное действіе. Государь былъ неутешен».
Новые министры повесили головы... Вотъ сужденіе о нем»: c'était
un ésprit éminemment conciliant; nul n'excellait comme lui à
trancher une question difficile, à amener les opinions à s'entendre,
etc 2 0 ). Безъ него Совѣтъ иногда превращался только что не въ драку,
такъ что принуждены были посылать за ним», больным», чтоб» его
присутствіемъ усмирить волненіе. Дело въ томъ, что онъ былъ
человек» хорошо воспитанный, а это у насъ редко. И за то спасибо.

22-го іюля. Прошедпіій мѣсяцъ былъ буренъ. Чуть было не


поссорился я со двором»; но все перемололось. Однако это мне не
пройдет».
Маршал» Мезонъ уиалъ на маневрах» съ лошади и чуть не
былъ раздавлен» образцовым» полком». Аренд» объявил», что опъ
вне опасности. ГІодъ Аустерлицем» онъ искрошил» кавалергардов».
Долг» илатежемъ красёнъ.

9-го а в г у с т а . Трощинекій въ конце царствованія Павла былъ


въ опале. Исключенный изъ службы, просился онъ въ деревню.
Государь пе велѣлъ ему выезжать изъ города. Трощинскій остался
въ Петербурге, никуда не являясь, сидя дома, вставая рано, ло-
жась рано. Однажды, въ два часа ночи, является къ его ворогам»
Фельдъегерь. Ворота заперты. Весь домъ спить. Онъ стучится,
никто нейдетъ. Фельдъегерь въ протаявшем» снегу отыскал» ка-
мень и пустил» его въ окошко. В ь домѣ проснулись, начали отво-
рять ворота и поспешно прибежали къ спящему Трощинскому,
объявляя ему, что государь его требуегь, и что Фельдъегерь за ним»
пріЬхалъ. Трощинскій встает», одевается, садится въ сани и едетъ.
Фельдъегерь привозит» его прямо къ Зимнему дворцу. Трощннскій
не можетъ понять, что съ ним» делается. Наконец» видитъ онъ,
что его ведут» на половину великаго князя Александра. Тут»
только догадался онъ о неремѣнѣ, происшедшей въ государстве.
У дверей кабинета встретил» его Паленъ, обнялъ и поздравил»
съ новым» императором». Трощинскій нашел» государя въ мундире,
,8 ) Пав. Дмнтріевичъ, впоелѣдстніи въ высшей степени умиротворительный;
грпФЪ. — 1!>) Или П о л о г о в е к о й , тотъ впито пе превосходп.тъ его въ искусств!
самый, который упоминается въ раз- разрѣшпть трудпый вопросъ, привести
с к а з ! Липраиди о Кирдлшли (см. т. I V , | мп!ніе къ соглашение и т. д."
стр. Б , 360). — s 0 ) т. е.: „Это былъ умъ, |
облокотившимся на столь н всего въ слезахъ. Александр® кинулся
къ нему на шею и сказал®: „будь моим® руководителем®". Тут®
былъ тотчас® же написан® манифест® и подписан® государем®, не
нмѣвшнмъ силы ничѣмъ заняться.
•it

28-го ноября. Я ничего не записывал® въ течсніе трех® мѣ-


снцевъ. Я былъ въ отсутствіи. Выѣхалъ изъ Петербурга за пять
дней до открытія Александровской колонны, чтобы не присут-
ствовать при церемоніи вмѣстѣ съ камеръ-юнкерами, своими това-
рищами; былъ въ Москвѣ нѣскодько часов®, шідѣлъ А. Раевскаго 2| ),
котораго нашел® поглупѣвшимъ отъ ревматизмовъ въ головѣ. Мо-
жетъ быть, это пройдет®. Отправился потомъ въ Калугу, на пере-
кладных®, безъ человѣка. Въ Тарутинѣ пьяные ямщики чуть меня
не убили, но я поставил® на своем®. „Какіе мы разбойники"? гово-
рили мнѣ они: „нам® дана вольность, и поставлен® столп® намъ
въ честь". Графа Румянцева вообще не хвалят® за его памятник® **),
и увѣряютъ, что церковь была бы нриличнѣе. Я довольно съ этим®
согласен®. Церковь и при ней школа полезнѣе колонны съ орломъ
и длинною надписью, которой безграмотный мужик® наш® долго
не разберет®. Въ Заводах® * 3 ) прожил® я двѣ недѣлн, потомъ при-
вез® Наталью Николаевну въ Москву, а самъ съѣздилъ въ ниже-
городскую деревню, гдѣ управители меня морочили, а я пред®
ними шарлатанил® и, кажется, неудачно. Воротился къ 15-му
октября въ Петербург®, гдѣ и проживаю. Пугачевъ мой отиеча-
чанъ. Я ждал® все возвращенія царя изъ Пруссіи. Вечор® онъ ирі-
ѣхалъ. Великій князь Михаил® Павлович® привез® эту новость на
Салъ Бутурлина. Бал® был® прекращен®. Воротились въ 3 часа.
*

5-го декабря. Завтра надобно будет® явиться во дворец®. У


меня еще нѣтъ мундира. Ни за что не поѣду представляться
съ моими товарищами камеръ-юнкерами, молокососами 18-лѣтнимн.
Царь разсердится. Да что мнѣ дѣлать?

I I j T c m c c T i t i c нъ Лрлрѵтіъ но креии похода


I S « » года.
(1829—1835).

„Иутешествіе въ Арзрумъ" было написано Пушкиным® въ 1829 г., но въ 1835 г.


оно было имъ пересмотрѣно и исправлено. В ъ печати сначала ввились неболыніѳ
отрывки въ „Литературной Газетѣ" 1830 г. В с е же оно напечатано впервые
въ Совремепникѣ" 1836 г. (томъ I, стр. 17 — 84), дополнения — въ „Библ.
Зап." 1859 г.
„Въ черновой рукописи", шішетъ П. В . Анненков® (1855) „Пушкин® изъ-
ясняет® нервую причину своего нутешествія слѣдующямъ образом?,: „Въ 1829 г.
отправился я на Кавказ® лѣчнться на водах®. Находясь въ таком® близком®

2 1 ) См. т. I, стр. 110. — 2 2 ) В ъ его | 23 ) ІІолотняшіые заводы—имѣніе Гоііча-

имѣпіп Тарутинѣ, въ память 1812 г . — | ровыхъ.


разстоянін отъ Тифлиса, мпѣ захотѣлось туда съѣздить для свидааія съ пѣко-
торшш изъ ионхъ пріятелсй и съ братомъ, служившим-!, тогда въ ІІііжегород-
скомъ драгунскомъ волку. Пріѣхавъ въ Тифлнсъ, я уже никого нзъ пнхъ не
иапгелъ; армія выступила въ походъ. Жеданіе видѣть войну и сторону малоиз-
вестную побудило меня просить позволенія иріѣхать въ армію. Такнмъ обра-
зомъ вндѣлъ я блестящую войну, копченную въ несколько недѣль и увѣнчапную
нереходомъ черезъ Саганъ-JIy в взятіемъ Арзрума". Слова эти взяты нзъ нре-
днсловія, (наішсанпаго) въ то время, какъ уже ІІушкинъ лачалъ приводить жур-
нала. свой въ лорядокъ (1835). Журнадъ этогь начать былъ въ Георгіевскѣ;
Л. С. возвратился къ пему во 2-й разъ во Владикавказ'!» 22 мая. Въ іюнѣ, ие-
реѣхавъ Ііавказъ, онъ уже б щ ъ вт. Тлфлнсѣ, гдѣ нрожилъ около двух® недѣль,
ожидая нозво.іенія явиться вт. дѣйствующую иротнвъ турокъ армію. Получнвъ
• его, oui. тотчасъ выѣхалъ, и 13 іюня, прибыль вт, русскій лагерь, расноложен-
пый за хребтами Саганъ-Лу, па бсреі'у Карса-Чая. Тнфлнсскія Вѣдомостн разно-
рѣчатт. съ этнмъ ноказапіемъ самого поэта, говоря, что онъ прибыль только
16 іюня въ лагерь нашъ при Исканъ-Су; какъ бы то ни было, но съ этого вре-
мени онъ раздѣлялъ труды и походы арміи, находился при разбитін сераскира
зрзрумскаго, при пораженін Гакн-пашн и при взятіи самого Арзрума 27 іюня.
Онъ былъ одннъ во всемъ лагерѣ въ статскомъ нлатьѣ и довольно забавно ші-
салъ въ Москву, что солдаты велнчаютъ его пасторомъ, когда онъ проѣзжаетъ
мимо ихъ верхомъ. 19 іюля нокннулъ онъ Арзрумъ".
Вт. дополпеніе къ этпмъ замѣткамъ Анненковъ прішодитъ несколько жур-
нальных!. извѣстій о путешествіп поэта:
Изъ Тифлнсскихь Вѣдомостей (№ 29, 28 ІЮІІЯ 1829 г., пятница): „Надежды
наши исполнились. Пушкинъ посѣтилъ Грузію. Онъ не долго былъ вт. Тифлисѣ:
желая вндѣть войну, онъ нспроснлъ дозволепіе находиться въ походѣ при дѣй-
ствующихъ войскахъ и 16 іюня прибыль въ лагерь при Исканъ-Су. Первоклас-
сный поэтъ нашт, пребываніе свое въ разныхъ краяхъ Россін означилъ произ-
веденіямн славнаго его пера: съ Кавказа даль онъ намъ Кавказскаго Плѣпника,
въ Крыму написалъ Бахчнсарайскііі Фонтанъ, въ Бессарабіи—Цыганъ, во внут-
реннихъ нровішціяхъ писалъ опт. нрелестныя картины Онѣгина. Теперь читаю-
щая публика наша соединяете самыя пріятныя надежды съ нребываніемъ А.
Пушкина въ странѣ кавказскихъ войнт. и вопрошаете: чѣмъ любимый поэте
нашъ, свидѣтель кровавыхъ битвъ, подарить насъ нзъ стала военпаго? Подобно
Горацію, поручавшему друга своего опасной стихін моря, мы просимъ судьбу
сохранить пагаего поэта среди ужасовъ брани".
Изъ № 32 той же газеты 9 окт. 1829 г. (при вторнчномъ посѣщеніи Тифлиса):
„6 августа А. Пушкнвъ, возвратпвшійся нзъ Арзрума, выѣхалъ нзъ ТнФлпса
къ Кавказским® мппералыіъшт, водамъ. Любители нзящнаго должны теперь ожи-
дать нрелестпыхъ лодарковъ, коиып геній Пушкина, возбужденный восиоміша-
піямп о за-кавказскомъ краѣ, безъ сомнѣпія, надѣлитъ нашу литературу".
Корреспонденція Скверной Пчелы нзъ Бладнкавказа отъ 10 авг. (№ 110, 12
септ. 1829 т.): „Сего числа былъ здѣсь проѣздомъ А. С. Пупішшъ. Опт. прі-
ѣхалъ къ намъ пзъ Арзрума и па другой день отправился дадѣе, съ намѣрені-
емъ побывать на кавказскихъ минеральных!, водахъ и нотомъ отправиться чрезъ
Моздокт. и Кизляръ вт. Астрахань".
Изъ Сѣв. Пчелы (№ 138, 16 ноября): „А. С. Пушкинъ возвратился въ вдѣпг-
ішю столицу изъ Арзрума. Oui. былъ па блистательпомъ поврпщѣ нобѣдъ и
то])жествъ русскаго воинства, наслаждался зрѣлищемъ, любопытным!, для каж-
29*
даго, особенно для русскаго. Мпогіе почитатели его музы надѣются, что онъ
обогатит» нашу словесность каким»-пнбудь пронзведеніемъ, вдохнонеппшіъ подъ
тѣпыо военных» шатров», в » виду неприступных» гор» и твердынь, на кото-
рых» мощная рука эрнванскаго героя водрузила русскія знамена".
О кавказских» стихотворениях» Пушкина см. т. I , стр. 287, о Галубѣ см.
т. I I , стр. 210.
В » черновых» бумагах» 1829 г. >) сохранилась п р о г р а м м а путевых» занп-
сок» Пушкина. Приводим» то, что можно разобрать:
Владикавказ», 22 мая 1829 г.
„18 іюпя, Арзрум»; караптнпъ; обѣд» у гр. Паскевнча; харем»; сабля".
(Сабля, подареппая Пушкину гр. Паскевиченъ, с» надписью на клннкѣ: „18
іюля 1829 года", хранится у сыпа поэта, Г . А. Пушкина).
„Переход» через» Кавказ». Даріалъ, Казбек», Осетннцы, похороны. Поэт»
персидскій. Іірипцъ нерсндскШ. Снѣговая гора... Грузія, Арагва (Дукат»). Тнф-
лнсъ... Арарат», граница Европы. Дорога до Карса. Каре». Лагерь гр. Паске.-
вича. ІІерестрѣлка. Рекогпосцировка... война".
„27 іюня, Арзрум». Дворец», обратный путь".
„Увндѣлн Терек», разлнвающійся в » разных» направленіях»".
„14 іюля, Арзрум», баня, чума".
В » другой тетради ') набросан» маршрут» от» Тнфлнса до Арзруіга и от»
Карса до Кепрнкёва п первоначальный текст» п р е д п с л о в і я :
Предпсловіе.
1835
Спб.
(Рисунок»: цѣпь горь).
„Сін записки, будучи занимательны только для пемногнх», ннкогда не был»
бы напечатаны, если б» к » тому пе побудила меня особая причина. Прошу по-
зволенія объяснить ее и для того войти въ подробности очень неважпыя, ибо
онѣ касаются одного меня.
„ В ь 1829 году отправился я на кавказскія воды. В » таком» близком» раз-
стояпін отъ Тнфлнса, мнѣ захотѣлось туда съѣзднть для свнданія съ братом»
H съ нѣкоторыми нзъ моих» пріятелей. Пріѣхавъ въ Тифлис», я уже никого изъ
них» не нашел». Армія выступила в » поход». Желавіе видѣть войну и сторону
малоизвестную побудило меня нроенть у е. с. графа Иаскевича-Эрнвапскаго по-
зволепія пріѣхать в » армію. Таким» образом» вндѣль я блистательный поход»,
увѣнчанный взятіемъ Арзрума.
„Журналисты как'ь-то о том» ировѣдалп. В » газетѣ (политической) побра-
нили меня не па шутку за то, что ио возвращенін моемъ напечатал» я стнхо-
твореніе, не относившееся ко нзятію Арзрума. „Мы падѣялнсь", писал» ненз-
пѣстпый рецензент», и пр. Один» из» московских» журналов» также пороптал»,
на п ѣ в у н о в ъ , не воспѣвпшхъ успѣха нашего оружія.
„ Я , конечно, пе былъ обязан» писать по заказу гг. журналистов»; къ тому
же, частная жизнь шісателя, как» и нсякаго гражданина, не подлежит» обна-
родованію. Нельзя было бы, напримѣр», напечатать в » газетах»: мы надѣялись,.
что г. прапорщик» такой-то возвратится изъ похода с» георгіевскнм» крестом»;
выѣсто того вывез» он» из» Молдавін одну лихорадку. Явно, что цепзура этого-,
не пропустила бы.

В Р. С. 1884, X I . Описаніе рукоп. 14об. и 103).


№ 2382 Рум. Муз. (лист» 10,Юоб. и Ibid. Рукоп. № 2383.
„Зная, что публика столь же мало заботится о моихъ путегаествіяхъ, какъ
и о требованіяхъ рецензентов», я не сталъ оправдываться. Но важнѣйшее об-
вішеніе заставляете, меня прервать молчаніе.
„Недавно попалась мпѣ въ руки", и т. д., до конца, безъ перемѣнъ. Въ
концѣ—шшѣта: 3 а п р ѣ л я 1835 3 ).
М а р ш р у т а , о т ъ Т и ф л и с а до А р з р у м а . Телеты 14 версгь. Коды 11 в.
Больш. Шулаверы 27 в. Поста Самисы 20 в. Поста Акцибеукъ 1 9 % в. Укрѣ-
іиеніе Джелалъ-Оглу'19% в. ГергерскіГі поста 13 в. КишлякскіЙ и. 13 в. (иро-
тивъ двухъ послѣднихъ сбоку: „Переѣздъ чер. Безобдалъ"). Амамлы 13 в. Бе-
кангь 15 в. Укр. Гумры 27 в. Сел. Джалумлы 28 в. Сел. Халивъ-Оглы 18'/ 2 в.
Карсъ 21 в. Сел. Котанлы 24 в. Разв. Чирихли 22 в. Р ѣ ч к а Инжа-су (гдѣ былъ
лагерь нашъ съ 14-го по 18-е іюня па верпшнѣ Саганлуга) 12 в. Р ѣ ч к а Гун-
керъ-су 13 в. Загпнъ-су 16 в. Замокъ Зивинъ 12 в. Сел. Ардасъ 24 в. Сел.
Кепрнкёвъ 26 в. (Моста па Араксѣ). Дер. Гассаиъ-Кала 14'А в. Арзрумъ 35 в.
Д р у г а я д о р о г а до К а р с а ч е р е з ъ М и л ю д и з ъ до К е п р и к ё в а . Село
Котанлы 24 версты. Ур. Дели-Муса-Нурунъ 30 в. Разв. Караванъ-Сарая па вер.
шинѣ Саганлугсвнхъ торт, 12 в. Ур. Мнлн-Дюзь, гдѣ былъ лагерь Гаккн-паши
7 в. Замокъ Минджегертъ 9 в. Р . Черпикъ, при коей теплыя желѣзныя воды
1 0 % в. Дер. Хоросанъ 12 в. Дер. Кепрнкёвъ 25 в.

ПРЕДИСЛОВІЕ.
Недавно попалась мнѣ въ руки книга, напечатанная въ ІТарнжѣ
въ прошлом» 1884 году подъ названіемъ: Voyages en Orient entre-
pris par ordre du Gouvernement François. Автор», по-своему
описывая иоходъ 1829 года, оканчивает» свои разсужденія слѣдую-
щими словами:
„Un poëte destingué par son imagination a trouvé dans tout
de hauts laits dont il a été témoin, non le sujet d'un poëme,
mais celui d'une satyre 71 4 ).
Изъ поэтовъ, бывших» въ турецком» походѣ, зналъ я только объ
А. С. Хомяковѣ и объ А. 11. Муравьевѣ. Оба находились въ арміи
графа Дибича. Первый написал» въ то время нѣсколько прекрасных»
лирических» стихотвореній, второй обдумывал» свое иутешествіе
къ святым» мѣстамъ, произведшее столь сильное впечатлѣніе. Но
я не читал» никакой сатиры на арзрумскій походъ.
Никак» бы я не могь подумать, что дѣло здѣсь идетъ обо мнѣ,
• если бы въ этой самой книгѣ не нашел» я своего имени между
именами генералов» отдѣльнаго кавказскаго корпуса. Parmi les
chefs qui la commaudoint (l'armée du Prince Paskéwitch) on
distinguoit le Général Mouravief... le Prince Georgien Tsitsevaze...
le Prince Arménien Béboutof... le Prince Potemkine, le Général
Raiewsky, et enfin—M. Pouchkine... qui avoit quitté la capitale
pour chanter les exploits de ses compatriotes ').
3 ) Ііреднсловіе это встрѣчаетсп вто- свопмч. воображеиіемъ, пашелъво всѣхъ
рпчво въ тетради M 2387 (л. 27 и 71) высокпхъ дт.яиіяхъ, которыхъ оиъ
•вь иолиомъ ВИД!, нѣеколі.ко отличаго- былъ свид!телемъ, ирсдметъ ие для
лщееся отъ № з383 (Р. С. XII, стр. 557). поэмы, а для сатиры".
4 ) т. е.: „Одпнъ поэтъ, отлячавшійся
') т. е.: „Въ чнсл! началышковъ
Признаюсь: эти строки Французскаго путешественника", несмотря
на лестные эпитеты, были мнѣ гораздо досаднѣе, нежели брань
русских» журналов». И с к а т ь в д о х н о в е н і я всегда казалось
мне смѣшной и нелѣпой причудою: вдохновепія не сыщешь; оно
само должно найти поэта. Пріѣхать на воіпіу съ тѣмъ, чтобъ воспе-
вать будущіе подвиги, было бы дли меня с» одной стороны слиш-
ком» самолюбиво, а съ другой слишком» непристойно. Я не вме-
шиваюсь в» военный сужденія. Это не мое дѣдо. Может» быть,
смѣлый переход» черезъ Соганъ-Лу, двнженіе, коим» граф» Паске-
вичъ отрѣзалъ сераскира от» Османъ-паши, поражеиіе двух» непрія-
тельскихъ корпусов» въ теченіе одних» суток», быстрый поход»
къ Арзруму—все это, увѣнчанное полным» успехом», можетъ быть,
ц чрезвычайно достойно посмѣянія въ глазах» военных» людей (ка-
ковы, наиримѣръ, г. купеческій консул» Фонтанье, авторъ путе-
шествія на Восток»): но я устыдился бы писать сатиры на про-
славленна«) полководца, ласково прншшшаго меня подъ еѣнь своего
шатра и находившаго время посреди своихъ великих» забот» ока-
зывать мнѣ лестное вниманіе "). Человек», не имѣющій нужды въ по-
кровительстве сильных», дорожить ихъ радушіемъ и гостепрінм-
ствомъ, ибо инаго от» нихъ не можетъ и требовать. Обвиненіе
въ неблагодарности не должно быть оставлено без» возражения, как»
ничтожная критика или литературная брань. Бота почему решился
я напечатать это цредисловіе и выдать свои нутсвыя записки, как».
все, что мною было написано о походе 1829 года.

ГЛАВА ПЕРВАЯ.
Степи.—Калмыцкая кпбнтка.—Кавказскія воды.—Военная Грузинская дорога.—
Владикавказ».—Осетпискія похороны.—Терек».—Даріа.іьское ущелье. — Переѣзд»
чрезъ снѣговыя горы.—Первый взгляд» на Грузію. — Водопроводы. — Хозревъ-
мирза.—Душетскій городничій.

15 мая. Георгіевекъ.
...Из» Москвы поехал» я (1-го мая) на Калугу, Бѣлевъ н Орел»
и сделал» такимъ образомъ двести верста лишних», за то уви-
дел» Ермолова Опъ живет» в» Орле, близ» коего находится его
деревня. Я пріѣхалъ къ нему въ 8 часов» утра н не застал» его
дома. Извощикъ мой сказал» мне, что Ермолов» ни у кого ие
бывает», кромѣ какъ у отца своего, простаго, набожнаго ста-
рика; что онъ не принимает» одних» только городских» чинов-
ников!, а что всякому другому доступ» свободен». Черезъ час»
я снова къ нему пріѣхалъ. Ермолов» принял» меня съ обыкновен-
ного своею любезиостію. Съ перваго взгляда я не нашел» в» немъ
ни малѣйшаго сходства съ его портретами, писанными обыкновенно
а увидт.л» (Современиикъ).

(армія гр. Иаскевнча) различали гон. | столицу, чтоСіы пѣть подвиги своих»
Муравьева... кн. Г. Чавчавадзс... кв. соотечественников»".
Потемкина, ген. Расвскаго, и наконец» 6 ) См. т. I , стр.

— г. Пушкина... который покинул» j


профилем®. Лицо круглое, огненные сѣрые глаза, сѣдые волосы ды-
бомъ. Голова тигра на Геркулесовом® торсѣ. Улыбка непріятная,
потому что неестественна. Когда же онъ задумывается и хмурится,
то онъ становится прекрасен® и разительно напоминает® поэтиче-
ский портрет®, писанный Довомъ. Онъ былъ въ зеленом® черкес-
ском® чекменѣ. На стѣнахъ его кабинета висѣли шашки и кинжа-
лы—памятники его владычества на Іхавказѣ. Онъ, невидимому, не-
терпѣливо сносить свое бездѣйствіе. Нѣсколько раз?» принимался
онъ говорить о Паскевичѣ и всегда язвительно: говоря о легкости
его побѣдъ, онъ сравнивал® его съ Навиномъ, пред® которым® стѣны
падали оть трубнаго звука, и называл® графа Эриванскаго—графом®
Эрихонскимъ. „Пускай нападет® онъ", говорил® Ермолов®, „на нашу
не умнаго, не искуенаго, но только упрямаго, напримѣръ на пашу,
начальствовавшаго в?, ІІІумлѣ,—и ІІаскевичъ пропалъ". Я пере-
дал® Ермолову слова гр. Толстаго, что ІІаскевичъ такъ хорошо
дѣйетвовалъ въ персидскую компанію, что умному человѣку оста-
лось бы только дѣйетвовать похуже, чтобы отличиться отъ него.
Ермолов® засмѣя.тея, но не соглашался. „Можно было бы сберечь
людей и издержки", сказал® опъ. Думаю, что онъ шипеть, или
хочет® писать свои записки. Онъ недоволен® исторіей Карамзина:
онъ желал® бы, чтобы пламенное ііеро изобразило переход® рус-
скаго народа отъ ничтожества къ елавѣ и могуществу. О записках®
кн. Куроскаго говорил® онъ con amore. Нѣмцамъ досталось. „Лѣть
черезъ 5 0 " , сказал® опъ, „подумают®, что въ нынѣшнемъ ноходѣ
была вспомогательная прусская или австрійская армія, предводитель-
ствуемая какими-то нѣмецкими генералами." Я пробыл® у него
часа два; ему было досадно, что не помнил® моего полнаго имени.
Разговор® нѣсколько разъ касался литературы. О стихах® Грнбоѣ-
дова говорит® онъ, что отъ ихъ чтенія скулы болятъ. О нравитель-
ствѣ и политик h не было ни с л о в а 6 .
Мнѣ предстоял® путь черезъ .Курск® и Харьков®, но я своро-
тил® на прямую тиФлисскую дорогу, жертвуя хорошим® обѣдомъ
въ курском® трактирѣ (что не бездѣлица въ наших® нутешествіяхъ),
и не любопытствуя посѣтить харьковскій университета, который
не стоить курской рестораціп До Ельца дороги ужасны. ІІѢсколько
разъ коляска моя вязла въ грязи, достойной грязи одесской. Мн!>
случалось въ цѣлые сутки г проѣхать не болѣе 50 верста. Смотря
на маневры ямщиков®, я со скуки пародировал® американца Ку-
пера въ его описаніяхъ морских® эволюцій д . Наконец® воронежскія
степи оживили мое иутешествіе. il 1 ' свободно покатился по зеленой
равшшѣ и благополучно прибыл® въ Повочеркаскъ, гдѣ нашел® ж
гр. Вл. Пушкина, также ѣдущаго 3 въ Т И Ф Л И С ® . Я сердечно ему
обрадовался и мы согласились путешествовать вмѣстѣ. Онъ ѣдетъ
въ огромной бричкѣ. Это род® укрѣпленнаго мѣстечка; мы ее про-
в „Оиъ живетъ въ ОрлЪ—ни слова" шьтъ въ Совр.— 3 посѣтпть *"*.—„харь-

ковскій — реето]«щіи" пѣтъ въ Совр. — г въ сутки (Совр.). — ? „Смотри—эволю-


цій"—юьтъ въ Совр. — « Наконець у вид], ль и Воронежскіи степи и ( Совр.). —
; к „п—гдѣ" юьтъ въ Совр. — Нъ Повочеркаскъ нашелъ я.. . — 3 Графа П., ѣхаи-
шаго также (Совр.). — » „Я—обрадовался" иіьтъ въ Совр.
звали Отрадною. Въ сѣверной ея части хранятся вина и съѣстные
припасы; въ южной—книги, мундиры, шляпы etc. etc. Съ запад-
ной и восточной стороны она защищена ружьями, пистолетами,
мушкетонами, саблями и проч. На каждой станціи выгружается
часть сѣверныхъ запасов», и такимъ образом» мы проводим» время
какъ нельзя лучше
Переход» отъ Европы къ Азін дѣлается час» отъ часу чув-
ствительнѣе: лѣса исчезают», холмы сглаживаются, трава густѣетъ
и являет» ббльшую силу растительности; показываются птицы, не-
вѣдомыя въ нашнхъ лѣсахъ; орлы сидят» па кочкахъ, означающих»
большую дорогу, какъ будто на стражѣ, и гордо смотрят» на пу-
тешественника. Калмыки располагаются около стаыціонныхъ хатъ.
У кибиток» ихъ пасутся уродливыя, косматыя козы, знакомыя вамъ
по прекрасным» рисункам» Орловскаго.
Надняхъ носѣтилъ я калмыцкую кибитку (клѣтчатный плетень,
обтянутый бѣлымъ войлоком»). Все семейство собиралось завтра-
кать; котел» варился посрединѣ, и'дымъ выходил» въ отверстіе,
сдѣланное въ верху кибитки. Молодая калмычка, собою очень не-
дурная, шила, куря табакъ. Я сѣлъ подлѣ нея. „Какъ тебя зо-
вутъ?"—***—„Сколько тебѣ лѣтъ?"—Десять и восемь.—„Что ты
шьешь?"—Портка.—„Кому?"—Себя —Она подаламнѣ свою трубку
и стала завтракдть. Въ котлѣ варился чай съ бараньим» жиром» и
солью. Она предложила мнѣ свой ковшик». Я не хотѣлъ отказаться
и хлебнул», стараясь не перевести духа. Не думаю, чтобы другая
народная кухня могла произвести что-нибудь гаже. Я попросил»
чѣмъ-шібудь заѣсть. Мнѣ дали кусочек» сушеной кобылятины; я
былъ и тому радъ л . Калмыцкое кокетство испугало меня, я поскорѣе
выбрался изъ кибитки м и поѣхалъ отъ стенной цнрцеи
Въ Ставрополѣ увидѣлъ я на краю неба облака, иоразившія мнѣ
взоры ровно за девять лѣгъ. Они были все тѣ же, все на томъ же
мѣстѣ. Это—снѣжныя вершины Кавказской цѣпи.
Изъ Георгіевска я заѣхалъ на Горячія воды. Здѣсь нашел» я
большую перемѣну. Въ мое время ванны находились въ лачужках»,
наскоро ностроенныхъ. Источники, большею частію въ первобыт-
ном» своемъ видѣ, били, дымились и стекали съ гор» по разным»
нанравленіямъ, оставляя но себѣ бѣлые и красноватые сдѣды. Мы
черпали кипучую воду ковшиком» изъ коры или дном» разбитой
бутылки. Нынче выстроены великолѣішыя ванны и дома. Буль-
вар», обсаженный липками, проведен» но склоненію Машука. Вездѣ
чистенькія дорожки, зеленый лавочки, правильные цвѣтники, мо-
стики, павильоны. Ключи обдѣлаиы, выложены камнем»; на стѣ-
нахъ ванн» прибиты преднисанія отъ полиціи; вездѣ порядок», чи-
стота, красивость...
Признаюсь: кавказскія воды представляют» нынѣ болѣе удобно-
стей; но мнѣ было жаль прежняго, дикаго состоянія; мнѣ было

' Онъ ѣдетъ—лучше тьтъ в?. Совр. — к Въ рук. дсілѣе:—Поцѣлуй меня. —


Пемояша, стыдно. — Голосъ ея былъ чрезвычайно нріятенъ. — л и я съ боль-
шпмъ удоводі.ствіемъ проглотил» его. — * ІІосл! сего подвига я думалъ, что
жаль крутых» камешшхъ тропинокъ, кустарников» и не огорожен-
ных» пропастей, надъ которыми, бывало, я карабкался. Съ грустью
оставил» я воды и отправился обратно вь Георгіевскъ. Скоро на-
стала ночь. Чистое небо усѣялось милліонами звѣздъ; я ѣхалъ бе-
регом» ІІодкумка. Здѣсь, бывало, сиживал» со мною Ал. Раевскій
прислушиваясь къ мелодіи вод». Величавый Бешту чернѣе и чернѣе
рисовался въ отдаленіи, окруженный горами, своими вассалами, и
наконецъ исчез» во мракѣ...
На другой день мы отправились далѣе и прибыли въ Екатерипо-
градъ '), бывшій нѣкогда намѣстническимъ городом».
Мая 22. Владикавказ!..
Съ Екатеринограда пачинается Военная Грузинская дорога: поч-
товый тракт» прекращается. Нанимают» лошадей до Владикавказа.
Дается конвой казачій и пѣхотный и одна пушка. Почта отпра-
вляется два раза въ недѣлю, и проѣзжіе къ пей присоединяются:
это называется оказіей. Мы дожидались недолго. Почта пришла
на другой день, и на третье утро въ 9 часов» мы были готовы
отправиться въ путь. На сборном» мѣстѣ соединился весь кара-
ванъ, состоявши! изъ пятисот» человѣкъ или около. Пробили въ ба-
рабан». Мы тронулись. Вперед» поѣхала пушка, окруженная пѣ-
хотными солдатами. За нею потянулись коляски, брички, кибитки
солдаток», переѣзжающихъ нзъ одной крѣпости въ другую; за нами
заскрипѣлъ обозъ двухколесных» аробъ. ІІо сторонам» бѣжали кон-
•скіе табуны и стада волов». Около нихъ скакали ногайскіе провод-
ники въ бурках» и с» арканами. Все это сначала мнѣ очень нра-
вилось, но скоро надоѣло. Пушка ѣхала шагом», ФИТИЛЬ курился,
и солдаты раскуривали имъ свои трубки. Медленность нашего похода
( в ъ первый день мы прошли только пятнадцать верстъ), несносная
жара, недостаток» припасов», безпокойные ночлеги, наконецъ без.
прерывный скрип» ногайскихъ аробъ выводили меня изъ териѣнія.
Татары 0 тщеславятся этим» скрипомъ, говоря, что они разъѣзжа-
готъ какъ честные люди, не имѣющіе нужды укрываться. IIa сей
разъ иріятнѣе было бы мнѣ путешествовать не въ столь почтен-
номъ обществѣ. Дорога довольно однообразная: равнина, по сторо-
нам» холмы. IIa краю неба—вершины Кавказа, каждый день явля-
ющіяся выше и выше. Крѣпости, достаточный для здѣшняго края,
со рвомъ, который каждый изъ насъ перепрыгнул» бы встарину не
разбѣгаясь, съ заржавѣвшимн " пушками, не стрѣлявшими со вре-
мен» графа Гудовича, съ обрушенным» р валом», по которому бро-
пиѣю право на нѣкоторое вознаграждспіе, но моя гордая ударила меня балалай-
кой ио головѣ. Калмыцкая любезность мнѣ надоѣла, я выбрался пзъ кибптки
п поѣхалъ далѣе. Вотъ къ ней посланіе, которое нѣроятно, никогда до нея не
дойдетъ (Рук.). (Далѣе должно слѣдовать стих. „Калмычкѣ", см. т. I). — я А.
Р . (Сов}).).— » Татаре (Совр.).— " „заржавѣвшпмн" яѣтъ въ Coop. — Р „обру-
шенным®" юътъ въ Совр.

•) В ъ Екатернноградской станпцѣ Казенные п частные транспорты п


•оканчивалась почтовая дорога. Здѣсь почта отправлялись отсюда по наряду
•сосредоточивалось все, слѣдующсе пзъ отъ казаковъ за прогоны до Владнкав-
Госсін въ Тпіілпсъ, а также въ армію. j каза, отстоящаго на 105 верстъ.
дигь гарнизонъ курицъ и гусей. Въ крѣпостяхъ несколько лачу-
жек», где съ трудом» можно достать десяток» янц» и кислаго
молока.
Первое замечательное место есть крепость М и н а р е т » . При-
ближаясь къ ней, наш» караван», ѣхалъ но прелестной долине, между
курганами, обросшими липой и чинаром». Это могилы нескольких»
тысяч» умерших» чумою. Пестрелись цвѣты, порожденные зара-
женным» пеплом». Справа сіялъ снѣжнын Кавказ»; впереди возвы-
шались огромная, лесистая гора, за нею находилась крёиость: кру-
гом» ея видны были следы разоренная аула, называвшаяся Т а-
т а р т у б о м ъ и бывшая нѣкогда главным» в» Большой Кабардѣ.
Легкій одинокій минарет» свидетельствует» о бытіи исчезнувшая
селенія. Онъ стройно возвышается между грудами камней, на бе-
регу изсохшаго потока. Внутренняя лестница еще нс обрушилась.
Я взобрался по ней на площадку, с» которой уже не раздается го-
лос» муллы.I Тамъ нашел» я несколько неизвестных» нменъ, наца-
рапанных» на кирпичах» славолюбивыми путешественниками.
Дорога наша сделалась живописна. Горы тянулись надъ нами.
На нхъ вершинах» ползали чуть видный стада и казались насеко-
мыми. Мы различили и пастуха, быть можетъ, русскаго, некогда
взятая в» плѣнъ и состаревшагося въ неволе. Мы встретили еще
курганы, еще развалины. Два, три надгробных» памятника стояли
на краю дороги. Тамъ, по обычаю черкесов», похоронены ихъ на-
ездники. Татарская надпись, изображеніе шашки, тамга с , изсѣче-
ныя на камнѣ, оставлены хищным» внукам» въ память хищнаго
предка.
Черкесы насъ ненавидят». Мы вытѣснили ихъ нзъ привольных»
пастбищ»; аулы ихъ разорены, цѣлыя племена уничтожены. Они
часъ от» часу далее углубляются въ горы и оттуда направляют»
свои набеги. Дружба м и р н ы х » черкесов» ненадежна: они всегда
готовы помочь буйным» своим» единоплеменникам». Дух» дикаго
нхъ рыцарства заметно упал». Они редко нападают» въ равном»
числе на казаковъ, никогда на пѣхоту, и бегут», завидя пушку.
Зато никогда пе пропустят» случая напасть на слабый отрядъ или
на беззащитная. Здѣшняя сторона полна молвой о ихъ злодей-
ствах». Почти пет» никакого способа ихъ усмирить, пока ихт»
не обезоружат», какъ обезаружилн крымских» татар», что чрез-
вычайно трудно исполнить, по причине господствующих» между
ними наследственных» распрей и мщенія крови. Кинжал» и шашка
суть члены их» тела, и младенец» начинает» владеть ими прежде,
нежели лепетать. У нихъ убійство—простое тѣлодвиженіе. Плен-
ников» они сохраняют» в» надежде на выкуп», но обходятся с »
ними съ ужасным» безчеловѣчіемъ, заставляют» работать сверх» сил»,
кормят» сырым» тѣстомъ, быот», когда вздумается, и приставляют»
къ ним» для стражи своихъ мальчишек», которые за одно слово
в» правѣ их» изрубить своими детскими шашками. Недавно пой-
мали мирнаго черкеса, выстрелившая в» солдата. Онъ оправды-

е та ига (Совр.). —
вался тѣмъ, что ружье его слишком® долго было заряжено. Что дѣ-
лать съ таковымъ народом®? Должно однакожъ надѣяться, что ирі-
обрѣтеніе восточного края Черного моря, отрѣзавъ черкесовъ отт»
торговли съ Турціей, принудить нхъ съ нами сблизиться. Вліяніе
роскоши можетъ благопріятствовать ихъ укроіценію: самоваръ быль
бы важным® нововведеніемъ. Есть, ваконецъ т средство бо.тѣе силь-
ное, болѣе нравственное, болѣе сообразное съ просвѣщеніеыъ на-
шего вѣка: проновѣдапіе евангелія >'; но объ этом® средствѣ Россія
донынѣ и не подумала. Терпимость сама по себѣ вещь очень хо-
рошая, но развѣ апостольство съ исіі не совмѣстно? Вазвѣ истина
дана намъ для того, чтоб® скрывать ее подъ спудом®? Мы окру-
жены народами, пресмыкающимися во мракѣ дѣтскихъ заблуждепій,
и никто еще изъ нас® не думал® препоясаться и итти съ миром®,
и крестом® къ бѣднымъ брагіямъ, лишенным® довынѣ свѣта нстииг-
наго. Такъ ли исполняем® мы долг® христіанства? Кто изъ насъ,
муж® вѣры и смиренія, уподобится святым® старцам®, скитающимся
по пустыням® Африки, Азін и Америки, въ рубиіцахъ, часто без®
обуви, крова и пищи, но оживленным® теплым® усердіемъ? Какая
награда ихъ ожидает®?—Обращеиіе нрестарѣлаго рыбака, или стран-
ствующая семейства диких®, или мальчика, a затѣмъ нужда, го-
лод®, мученическая смерть. Кажется, для нашей холодной лѣностн
легче, взамѣнъ слова живаго, выливать мертвыя буквы и посылать
нѣмыя книги людям®, незнающим® грамоты, чѣмъ подвергаться тру-
дам® и опасностям®, по иримѣру древних® апостолов® и новѣіі-
шихъ римско-католических® миссіонеровъ. Мы умѣемъ спокойно
въ великолѣнныхъ храмах® блестѣть велерѣчіемъ. Мы читаем® свѣг-
скія книги и важно находим® въ суетных® произведеніяхъ выраже-
нія предосудительныя. Предвижу улыбку на многих® устах®. Мно-
гіе, сближая мои коллекціи стихов® съ черкесским® негодованіемъ,
подумают®, что не всякій имѣетъ право говорить языком® высшей
истины. Я не такого мнѣнія. Истина, какъ добро Мольера, там® и
берется, гдѣ попадается.—Черкесы очень недавно приняли маго-
метанскую вѣру. Они были увлечены дѣятельнымъ Фанатизмомъ-
апостоловъ К о р а н а , между коими отличался Мансуръ, человѣкъ
необыкновенный, долго возмущавшій Кавказ® протпву русскаго вла-
дычества, наконец® схваченный нами и умеріпій въ Соловецком®,
монастырѣ. Кавказ® ожидает® хрнстіанскихъ мисеіонеровъ *.
Мы достигли Владикавказа, прежняя Капъ-кая, преддверія гор®.
Онъ окружен® осетинскими аулами. Я посѣтнлъ одни® изъ них®,
и попал® на похороны. Около сакли толпился народ®. IIa дворЬ
стояла арба, запряженная двумя волами. Родственники и друзья
умершая съѣзжались со всѣхъ сторон® и съ громким® плачем® шли
въ саклю, ударяя себя кулаками въ лоб®. Женщины стояли смирно.
Мертвеца вынесли на буркѣ...
...like a warrior taking his rest
With his martial cloak around him 2 )

T „наконец®" я и л і въ Совр. У Далѣе: „но объ ятомъ—гдѣ попадется" мьтту.


въ Совр. — ® Но тщетно в ъ замЗшу слова жпваго выливать мертвыя буквы п
посылать нѣмыя КНИГИ ЛІОДЯМЪ, ие знающим® грамоты (Совр).

Ч См. т. I I , стр. 211. I


положили его па арбу. Одинъ изъ гостей взялъ ружье покойника,
сдулъ еъ полки норохъ и положил» его иодлѣ тѣла. Волы трону-
лись. Гости поѣхали слѣдомъ. Тѣло должно было быть похоронено
въ горах», верстахъ въ тридцати отъ аула. Къ сожалѣнію, никто
не могъ объяснить мнѣ сих ь обрядов» 3 ).
Осетинцы самое бѣдное племя изъ народов», обитающих» на
Кавказѣ; женщины ихъ прекрасны и, какъ слышно, очень благо-
склонны къ путешественникам». У ворот» крѣпости встрѣтилъ я
жену и дочь заключеннаго осетинца. Онѣ несли ему обѣдъ. Обѣ
казались спокойны и смѣлы; однакожъ при моем» приближения обѣ
потупили голову и закрылись своими изорванными ч а д р а м и .
Въ крѣпости видѣлъ я черкесских» аманатов», рѣзвыхъ и краси-
вых» мальчиков». Они поминутно проказят» и бѣгаютъ нзъ крѣ-
пости. Ихъ держать въ жалком» положеніи. Они ходят» въ лох-
мотьях», полунагіё и в» отвратительной нечистотѣ. На иных» ви-
дѣлъ я деревянный колодки. Вѣроятно, что аманаты, выпущенные
на волю, не жалѣютъ о своемъ нребыванін въ Владикавказѣ
Пушка оставила нас». Мы отправились съ пѣхотой и казаками.
Кавказ» насъ принял» въ свое святилище. Мы услышали глухой
інумъ иувидѣли Терек», разливаюіційся по разным» направленіямъ.
Мы поѣхали по его лѣвому берегу. ІПумныя волны его приводят»
въ движеніе колеса низеньких» осетинских» мельниц», похожих»
па собачьи конуры. Чѣмъ далѣе углублялись мы въ горы, тѣмъ уже
становилось ущеліе. Стѣсненнып Терек» съ ревом» бросает» свои
мутныя волны чрезъ утесы, преграждающіе ему путь. Ущеліе изви-
вается вдоль его теченія. Каменныя подошвы гор» обточены его
волнами. Я шел» пѣшком» и поминутно останавливался, поражен-
н ы й мрачною прелестію природы. Погода была пасмурная; облака
тяжело тянулись около черных» вершин». ГраФЪ Пушкин» ц и Ш . ,
• смотря на Терек», вспоминали Иматру и отдавали преимущество
р ѣ к ѣ , н а с ѣ в е р ѣ г р е м я щ е й . Но я ни съ чѣмъ не могъ срав-
нить мнѣ предстоявшего зрѣлища.
Не доходя до Ларса, я отстал» отъ конвоя, засмотрѣвшись на
огромныя скалы, между коими хлещет» Терек» съ яростію неизъ-
яснимой 4 ). Вдруг» бѣжитъ ко мнѣ солдат», крича изд'али: не о с т а -
н а в л и в а й т е с ь , в. б., у б ь ю т » ! Это предостережете съ не-
привычки показалось мпѣ чрезвычайно странным». Дѣло вь томъ,
что осетинскіе разбойники, безопасные въ этомъ узком» мѣстѣ,
•стрѣляютъ черезъ Терек» въ путешественников». Ііаканунѣ нашего
перехода, они наиа.ти таким» образом» на генерала Бековича, про-
екакавшаго сквозь пхъ выстрѣлы. На скалѣ видны развалины ка-
кого-то замка: онѣ облѣплены саклями мирных» осетинцевъ, какъ
будто гнѣздами ласточек».
Въ Ларсѣ остановились мы ночевать. Тут» нашли мы путеше-
ственника Француза, который напугал» насъ предстоящею дорогой.
х „Ихъ держатъ—иъ Владикавказ!" пить въ Совр. — « 11. (Совр.).
3 ) Си. ихъ объяснение въ т. I I , стр. I Поэтическое восиропзведеніе кар-
-211. I типы Терека си. в ъ т. I , Л» 295.
8 . ПУТЕШЕСТВІЕ ВЪ АРЗРУМЪ. ( 1 8 2 9 — 1 8 3 5 ) . ГЛАВА ПЕРВАЯ. 4 6 3

Онъ совѣтовалъ намъ бросить экипажи вь Коби и ѣхать верхом».


Съ ним» выпили мы въ первый раз» кахетинскаго вина изъ воню-
ч а я б у р д ю к а 5 ) , воспоминая пированія Иліады:
„II въ козіихъ мѣхахъ вшіо, отраду вашу!"
Здѣсь нашел» я измаранный список» К а в к а з е к а г о П л е н -
ника и признаюсь, перечел» его съ большим» удовольствіемъ. Все
это слабо, молодо, неполно, но многое угадано и выражено вѣрно-
На другой день поутру отправились мы далѣе. Турецкіе плен-
ники разработывади дорогу. Они жаловались на пищу, имъ выда-
ваемую. Они ішкакъ не могли привыкнуть къ русскому черному
хлѣбу. Это напоминало мнѣ слова моего пріятеля I I I , ио возвра-
щеніи его из» Парижа: „Худо, брата, жить въ ІІарижѣ: ѣсть не-
чего; черная хлѣба не допросишься!"
Б » семи верстахъ отъ Ларса находится Даріальскій пост».
Ущелье носит» то же имя. Скалы съ обѣихъ сторон» стоят» па-
раллельным« стѣнами. Здѣсь так» узко, пишет» одинъ путеше-
ственник», что не только видишь, но, кажется, чувствуешь тѣсноту.
Клочок» неба, какъ лента, синѣетъ над» вашей головою. Ручьи,
падающіе съ ярной высоты мелкими и разбрызганными струями,
напоминали мпѣ нохііщеніе Ганимеда, странную картину Рембранд-
та. К» тому же H ущелье освѣіцено совершенно въ его вкусѣ^
Въ иных» мѣстахъ Терек» подмывает» самую подопіву скал», н на
дорогѣ, въ видѣ плотины, навалены каменья. Недалеко от» поста
мостик» смѣло переброшен» черезъ рѣку. IIa немъ стоишь, как»,
на мельницѣ. Мостик» весь такъ и трясется, а Терек» шумит»,
какъ колеса, двнжущія жернов». Против» Даріала, на крутой екалѣ,.
видпы развалины крѣпости. ІІреданіе гласит», что в» ней скрыва-
лась какая то царица Дарія, давшая имя свое ущелію: сказка. Да-
ріалъ на древнем» персидском» языкѣ значить ворота. По свиде-
тельству ІІлинія, Кавказскія ворота, ошибочно называемый Каеиій-
скими, находились здѣсь. Ущеліе замкнуто было настоящими воро-
тами, деревянными, окованными же.іѣзомъ. Подъ ними, пишет»
Плипій, течет» рѣка Диріодорисъ. Тутъ была воздвигнута и кре-
пость для удержанія набѣговь диких» племен», и проч. (см. Пу-
тешествіе грл<і>а И. Потоцкая, коего ученыя нзысканія столь же
занимательны, какъ и испанскіе романы).
Изъ Даріала отправились мы к» Казбеку. Мы увндѣли Тро-
ицкая ворота (арка, образованная въ скалѣ взрывом» пороха);
подъ ними шла пѣкогда дорога, a нынѣ протекает» Терек», часто
мѣняющій свое русло.
Недалеко от» селенія Казбек», переѣхали мы чрезъ Б ѣ і п е н у ю
Б а л к у , овраг», во время сильных» дождей превращающейся въ ярост-
ный поток». Онъ в» это время былъ совершенно сух» и громок»
однимч» своим» именем».
Деревня Казбек» находится у подошвы я р ы Казбек» и принад-
лежит» князю Казбеку. Князь, мужчина лѣтъ сорока-пяти, ростом»
выше Преображенская Флигельмана. Мы нашли его въ духанѣ (такъ

') Бурдюкъ—мѣхъ ІІЗЪ І.ОЖИ


называются грузпискія харчевни, которыя гораздо бѣдпѣе н не
чище русских»). Въ дверях» лежал» пузастый бѵрдюкъ (воловій
мѣхъ), растопыря свои четыре ноги. Великан» тянул» изѣ него
чихирь и сдѣлалъ мнѣ нѣсколько вопросов», на которые отвѣчаДь
я съ почтеніемъ, подобаемым» его званію и росту. Мы разстались
большими иріятелями.
Скоро притупляются впечатлѣнія. Едва прошли сутки, и уже
рев» Терека и его безобразные водопады, уже утесы и пропасти
не привлекали моего вниманія. Ііетсрпѣніе доѣхать до Т И Ф Л И С !
исключительно овдадѣло мною. Я столь же равнодушно ѣхалъ мимо
Казбека, как» нѣкогда плыл» мимо Чатырдага. Правда и то, что
дождливая и туманная погода мѣшала мнѣ пидѣть его снѣговую
груду, по выражснію поэта, подпирающую н е б о с к л о н » .
Ждали лерсидскаго принца. В » нѣкоторомъ разстояніи от» Каз-
бека попались намъ навстрѣчу нѣсколько колясок» и затруднили
узкую дорогу. Покамѣст» экипажи разъѣзжались, конвойный ОФИ-
церъ объявил» нам», что он» провожает» придворнаго персидскаго
поэта и, по моему желанію, представил» меня Фазилъ-хану. Я ,
с» помоіцію переводчика, начал» было высокопарное восточное прп-
вѣтствіе; но какъ же мнѣ стало совѣстно, когда Фазилъ-ханъ отвѣ-
чалъ на мою неумѣстную затѣйливость простою, умной учтивостію
норядочнаго человѣка! „Онъ надѣялся увидѣть меня въ Петербург!;
он» жалѣлъ, что знакомство наше будетъ непродолжительно", и проч.
Со стыдом» принужден» я былъ оставить важно-шутливый тон» и
съѣхать на обыкновенный европейскія фразы. Вотъ урок» нашей
русской насмѣшливости. Вперед» не стану судить о человѣкѣ по
его бараньей попахѣ *) и ио крашеным» ногтям».
Пост» Коби находится у самой подошвы Крестовой горы, чрез»
которую предстоял» нам» переход». Мы тут» остановились ноче-
вать в стали думать, каким» бы образом» совершить сей ужасный
подвиг»: сѣсть ли, бросив» экипажи, на казачьих» лошадей, или
послать за осетинскими волами? На всякій случай, я написал» от»
имени всего нашего каравана оФФіщіальную просьбу къ Ч***, на-
чальствующему въ здѣшней сторонѣ, и мы легли спать въ ожиданіи
подвод» **).
11а другой день около 1'2 часов» услышали мы шумъ, крики, и
увидѣли зрѣлиіце необыкновенное: осьмнадцать пар» тощих» мало-
рослых» волов», понуждаемых» толпою полунагих» осетинцсвъ, на-
силу тащили легкую вѣнскую коляску пріятеля моего О**. Это зрѣ-
лпще тотчасъ разсѣяло всѣ мои сомнѣнія. Я рѣшился отправить
мою тяжелую петербургскую коляску обратно въ Владикавказ» и
ѣхать верхом» до ТиФлиса. Граф» Пушкинъ 4 не хотѣлъ слѣдовать
•• П (Coop.).
") Т а к ъ называются псрспдскія шапки.
я * ) В ъ бумагахт, Пушкина осталась черновая этой просьбы: „Нѣеколько ну-

тешественнпковъ, ѣдущпхъ но казенной надобности, находятся здФсь в ъ весьма


затруднительном'!, положенін и рт.шплись првбѣгнуть къ нашему покровитель-
ству, зная ио слухамъ вашу снисходительность. Сдѣлайте милость послать
•къ старшин®... Мы готовы заплатить. О сем-і. сросятъуб®дитольн®йшеВауманъ,
.граф® Пушкин® и я. Примите", и up.
моему примѣру. Онъ предпочел» впрячь цѣлос стадо воловъ въ свою
«бричку, нагруженную запасами всякаго рода, и съ торжеством» не-
реѣхать черезъ снѣговой хребет». Мы разстались, и я поѣхалъ
сь полковником» Ог , осматривающим» здѣшнія дороги.
Дорога шла черезъ обвалъ, обрушившійся въ концѣ іюня 1827 года.
Таковые случаи бывают» обыкновенно каждыя семь лѣтъ. Огромная
глыба, свалясь, засыпала уіцсліе на дѣлую версту и запрудила Те-
рек». Часовые, стоявшіе ниже, слышали ужасный грохота и уви-
дѣли, что рѣка быстро мелѣла и въ четверть часа совсѣмъ утихла
и истощилась. Терек» прорылся сквозь обвалъ не прежде, какъ
черезъ два часа. То-то былъ онъ ужасен»! °).
Мы круто подымались выше и выше. Лошади наши вязли въ рых-
лом» снѣгу, подъ которым» шумѣли ручьи. Я съ удивленіемъ смо-
трѣлъ на дорогу и не понимал» возможности ѣзды на колесах».
Въ это время услышал» я глухой грохота. „Это обвалъ", ска-
зал» мнѣ г. Or Я оглянулся и увидѣлъ въ сторонѣ груду снѣга,
которая осыпалась и медленно съѣзжала съ крутизны. Малые об-
валы здѣсь не рѣдки. Въ прошлом» году русскій извощикъ ѣхалъ
но Крестовой горѣ; обвалъ оборвался: страшная глыба свалилась
на его повозку, поглотила тедѣгу, лошадь и мужика, перевалилась
черезъ дорогу и покатилась въ пропасть съ своею добычею. Мы
достигли самой вершины горы. Здѣсь поставлен» гранитный креста,
старый памятник», обновленный ген. Ермоловым».
Здѣсь путешественники обыкновенно выходят» изъ экипажей и
идут» нѣшкомъ. Недавно проѣзжалъ какой-то иностранный кон-
сул»: онъ такъ былъ слаб», что велѣлъ завязать себѣ глаза; его
вели подъ руки, и когда сняли съ него повязку, тогда онъ стал»
на колѣна, благодарил» Бога и проч., что очень изумило провод-
ников».
Мгновенный переход» отъ грознаго Кавказа къ миловидной Гру-
зіп восхитителен». Воздух» юга вдруг» начинает» повѣвать на пу-
тешественника. Съ высоты Гуть-горы открывается Кайшаурская
долина съ ея обитаемыми скалами, сь ея садами, съ ея свѣтлоіі Араг-
вой, извивающейся, какъ серебряная лента, и все это въ умень-
шенном» видѣ, на днѣ трехверстной пропасти, но которой идетъ
опасная дорога.
Мы спускались въ долину. Молодой мѣсяцъ показался на ясном»
пебѣ. Вечерній воздух» быль тих» и тепел». Я ночевал» на берегу
Арагвы, въ домѣ г. Ч. На другой день я разстался съ любезным»
хозяином» и отправился далѣе.
Здѣсь начинается Грузія. Свѣтлыя долины, орошаемый веселой
Арагвою, смѣнили мрачныя ущелія и грозный Терек». Вмѣсто го-
лых» утесов», я вндѣлъ около себя зелення горы и плодоносный
деревья. Водопроводы доказывали присутствие образованности. Одинъ
І І З Ъ них» поразил» меня совершенством» оптическаго обмана: вода,
кажется, имѣета свое течепіе по горѣ снизу вверхъ.
Въ Пайсапаурѣ остановился я для перемѣны лошадей. Тута я
встрѣтилъ русскаго офицера, ировождающаго персидского принца.
6 ) Поэтическое восироіізведеиіе кар- | тины обвала ем. т. I , стр. 295.
Вскорѣ услышал® я звук® колокольчиков®, и цѣлый ряд® катаров®.,
(муловъ), привязанных® одинъ къ другому и навыочснныхъ по-азі-
атскн, потянулся но дорогѣ. Я пошел® пѣшкомъ, не дождавшись,
лошадей, и въ иолуверстѣ оть Анаиура ш на поворотѣ дороги, встрѣ-
тилъ Хозревъ-Мирзу. Экипажи его стояли. Самъ онъ выглянул®
из® своей коляски и кивнул® мнѣ головою. Чрез® нѣсколько часов®
послѣ нашей встрѣчн, на принца напали горцы. Услыша свист®
пуль, Хозревъ выскочил® изъ свой коляски, сѣлъ на лошадь и уска-
кал®. Русскіе, бывшіе при немъ, удивились его смѣлости. Дѣло.
въ том®, что молодой азіатецъ, не привыкшій къ коляскѣ, впдѣлъ
въ ней екорѣе западню, нежели убѣжище.
Я дошел® до Ананура, не чувствуя усталости. Лошади мои не
приходили. Мнѣ сказали, что до города Душета оставалось не бо-
лѣе, какъ десять верст®, и я опять отправился пѣшкомъ. Но я не
знал®, что дорога шла въ гору. Эти десять верст® стоили добрых®
двадцати.
Наступил® вечерь; я шел® вперед®, подымался все выше и выше.
Съ дороги сбиться было невозможно; но мѣстами глинистая грязь,,
образуемая источниками, доходила мнѣ до колѣна. Я совершенно-
утомился. Темнота увеличивалась. Я слышал® вой и лай сабакъ и
радовался, воображая, что город® недалеко. Но ошибался: лаяли
собаки грузинских® пастухов®, а выли шакалы, звѣрн въ той сто-
ропѣ обыкновенные. Я проклинал® свое нетерпѣніе, но дѣлать было-
нечего. Наконец® увидѣлъ я огни и около полуночи очутился у до-
мов®, осѣненпыхъ деревьями. Первый встрѣчный вызвался провести
меня къ городничему и потребовал® за то съ меня а б а з ® .
Появленіе мое у городничаго, стараго офицера изъ грузин®,
произвело большое дѣйствіе. Я требовал®, во-первых®, комнаты,
гдѣ бы мог® раздѣться, во-вторых®, стакана вина, іп.-третьих®,
абаза для моего провожатаго. Городничій не знал®, какъ меня при-
нять, и посматривал® на меня съ недоумѣніемъ. Видя, что онъ не-
торопится исполнить мои просьбы, я стал® передъ ним® раздѣ-
ваться, прося извиненія de la liberté grande. Къ счасгію, пашелъ
я въ кармаиѣ подорожную, доказывавшую, что я мирный путеше-
ственник®, а ие Ринальдо-Ринальдини. Благословенная хартія во-
зымѣла татчасъ свое дѣйствіе: комната была мнѣ отведена, стакан®
вина принесен®, и абазъ выдан® моемому проводнику, съ отече-
ским® выговором® за его корыстолюбіе, оскорбительное для гру-
зинскаго гостепріимства. Я бросился на диван®, надѣясь послѣ моего
подвига заснуть богатырским® сном®: не тутъ-то было! блохи, ко-
торый гораздо онаснѣе шакалов®, напали на меня и во вею ночь
не дали мнѣ покою. Поутру явился ко мнѣ мои человѣкъ и объявил®,
что граф® Пушкин® щ благополучно переправился на волах® чрез®
снѣговыя горы и прибыл® въ Душета. Нужно было мнѣ торопиться!
Граф® Пушкин® ъ и I I I . посѣтили меня и предложили опять отпра-
виться вмѣстѣ въ дорогу. Я оставил® Душета съ пріятной мыслію,
что ночую въ Т И Ф Л И С Ѣ .

ш Аканура (какъ и ниже, ошибочно въ Совр.).— m П. (Совр.). — ъ П. (Совр.).


Дорога была такъ же иріятна и живописна, хотя рѣдко видѣли
мы сдѣды народонаселенія. Бъ нѣсколькихъ верстахъ отъ Гарцискала
мы переправились черезъ Куру но древнему мосту, памятнику
римских» походов», и крупной рысью, а иногда п вскачь, иоѣхали
къ Тифлису, в» котором» непримѣтнымъ образом» и очутились часу
в» одиннадцатом» вечера.

Г Л А В А ВТОРАЯ.
ТИФЛПСЪ.—Народный бани.— Безносый Гассанъ.—Нравы грузпнскіе.—ІІѣснп. —
Кахетинское вино.—Причина жаровъ.—Дороговизна. — Ошісаніе города.—Отъ-
т.здъ изъ ТііФЛпса.—Грузинская ночь.—Видъ Арменіи.—Двойной иереходъ.—Ар-
мянская деревня. —Гергеры — ГриЛоѣдовъ.—Бсзобдалъ.—Минеральный ключъ.—
Буря в ъ горахъ.—Ночлегъ въ Гумрахъ, — Араратъ.—Граница. — Турецкое го-
стспріимство. — Карсъ.—Армянская семья.—Выѣздъ изъ Карса.—Лагерь гра-ка
Паскевича.

Я остановился в» трактирѣ; на другой день отправился в» слав-


ный ТИФЛИССКІЯ бани. Городъ показался мнѣ многолюден». Азіатскія
етроенія и базар» напомнили мнѣ Кишинев». По узким» и кри-
вым» улицам» бѣжали ослы съ перекидными корзинами; арбы, за-
нряженныя волами, перегорожали дорогу. Армяне, грузинцы, чер-
кесы, персіяне тѣснились па неправильной площади; между ними
молодые руескіе чиновники разЪѣзжалн верхами на карабахских»
жеребцах». При входѣ в» бани ендѣлъ содержатель, старый переія-
шшъ. Онъ отворил» мнѣ дверь; я вошел» в» обширную комнату,
и что же увидѣлъ? Болѣе пятидесяти женщин», молодых» и ста-
рых», полуодѣтыхъ и вовсе не одѣтыхъ, сидя и стоя, раздѣвалнсь,
одѣвались на лавках», разставленныхъ около стѣнъ. Я остановился.
..Пойдем», пойдем»", сказал» мнѣ хозяин»: „сегодня вторник»: жен-
скііі день. Ничего, не бѣда".—Конечно, не бѣда, отвѣчалъ я ему,
напротив». Появленіе мужчин» не произвело никакого впечатлѣнія.
Онѣ продолжали смѣяться п разговаривать между собою. Ни одна
не поторопилась покрыться своею ч а д р о ю ; ни одна не перестала
раздѣваться. Казалось, я вошел» невидимкой. Многія изъ пихъ были
въ самом» дѣлѣ прекрасны и оправдывали воображеніе Т . 5[ура:
a lovely Georgian maid,
With all the bloom, the freshened Glow
Of her own contry maiden s looks.
When warm they rise from Teflis brooks i).
Lalla Rotkh.
Зато не знаю ничего отвратнтельнѣе грузинских» старух»; это
вѣдьмы.
Персіяиішъ ввел» меня въ бани: горячій, желѣзосѣрііыіі источ-
ник» лился въ глубокою ванну, нзсѣчевную в» скадѣ. От» роду не
вегрѣчалъ я нп въ Россіи, нп въ Турціи ничего роскошнѣе Т И Ф Л И С -
С К И Х » бань. < )пишу ихъ подробно.
Хозяин» оставил» меня на попеченіе татарйну-баньщику. Я
должен» признаться, что онъ былъ безъ носу; это не мѣшало ему
1) Мплая дѣва Груаіи, пылающая юной | ручьекъ Тивдпса.
евѣжестію дѣвъ ея родины иа берегах» |
быть мастером» своего дѣла. Гассанъ (такъ назывался безносый
татарин») начал» съ того, что разложил» меня на теплом» камен-
ном» полу, послѣ чего начал» онъ ломать мнѣ члены, вытягивать
суставы % бить меня сильно кулаком»: я не чувствовал» ни малѣй-
шей боли, но удивительное облегченіе. (Азіатскіе баныцшш при-
ходят» иногда въ восторг», вспрыгивают» вамъ на плеча, сколь-
зят» ногами ио бедрам» и пляшут» ио сиинѣ въ присядку, е sem-
рге bene). Послѣ сего долго тер» онъ меня шерстяною рукави-
цей и, сильно оплескавъ теплой водою, стал» умывать намылен-
ным» полотняным» пузырем»—оіцущеніе неизъяснимое: горячее
мыло обливает» васъ, какъ воздух»! Ï J B . Шерстяная рукавица и
полотняный пузырь непремѣнно должны быть приняты въ русской
банѣ; знатоки будут» благодарны за таковое нововведеніе.
ІІослѣ пузыря Гассанъ отпустил» меня в» ванну; тѣмъ и кон-
чилась церемонія.
В Ъ Т И Ф Л І І С Ѣ я надѣялся найти Р а е в с к а г о б ; но, у з н а в » , что полк»
его уже в ы с т у п и л » в » поход», я рѣшился просить у графа ІІаске-
вича нозволенія пріѣхатъ въ армію.
Въ Т И Ф Л И С Ѣ пробыл» я около двух» недѣлъ П познакомился
съ тамошним» обществом». Санковскій в , издатель „ Т И Ф Л И С С К И Х » Вѣ-
домостей" '), разсказывалъ мнѣ много любопытнаго о здѣшнемъ краѣ,
о князѣ Циціановѣ, объ А. II. Ермоловѣ и проч. Санковскій .по-
бить Грузію и предвидит» для нея блестящую будущность.
Грузія прибѣгнула подъ покровительство Россіи въ 1783 году,
чтб не помѣшало славному Агѣ-Махомеду взять и разорить ТИФ-
Л И С » и двадцать тысячъ жителей увести въплѣнъ (1795 г.). Гру-
зія перешла иодъ скипетр» Императора Александра в» 1802. Гру-
зины народъ воинственный. Они доказали свою храбрость иод» на-
шими знаменами. Ихъ умственный способности ожидают» большей
образованности. Онн вообще нрава веселаго и общежительнаго. По
праздникам» мужчины пыоть и гуляют» по улицам». Черноглазые
мальчики поют», прыгают» и кувыркаются; женщины пляшут» лез-
гинку.
Голос» пѣсенъ грузинских» нріятенъ; мнѣ перевели одну изъ
нихъ слово въ слово: она, кажется, сложена въ новѣйшсе время;
въ ней есть какая-то восточная безсмыслнца, имѣюіцая свое поэти-
ческое достоинство. Вотъ вамъ она:
„Душа, недавно рожденная въ раю! Душа, созданная для моего
счастія! Отъ тебя, безсмертная, ожидаю жизни.
„Отъ тебя, весна цвѣтущая, луна двунедѣлыіая, отъ тебя, ан-
гел» мой хранитель, отъ тебя ожидаю жизни.
„Ты сіяешь лицом» и веселишь улыбкою. Не хочу обладать мі-
ромъ: хочу твоего взора. Отъ тебя ожидаю жизни.
„Горная роза, освѣженная росою! избранная любимица природы!
Тихое, потаенное сокровище! отъ тебя ожидаю жизни".
î » составы (Совр.).—6 Р. (Совр.).—» С. (Совр.).

•) Павел® Степанович® G a u к о в с к і й | С. 1880. .Y» 7, стр. 591.)


был® давцимі, знакомым® Пушкина (P. j
Грузинцы иъютъ—и не по нашему, и удивительно крѣпки. Вігаа
ахъ не терпят» вывоза и скоро портятся; но на мѣстѣ они пре-
красны. Кахетинское и карабахское стоять нѣкоторыхъ бургон-
ских». Вино держать въ м а р а н а х ъ , огромных» кувшинах», за-
рытых» въ землю. Ихъ открывают» съ торжественными обрядами.
.1 Іедаішо русскій драгун», тайно открыв» таковой кувшинъ, упалъ
въ него и утонул» въ кахетинском» впнѣ, какъ несчастный Кла-
ренс» въ бочкѣ малаги.
Т И Ф Л И С » находится на берегах» Куры, въ долинѣ, окруженной
каменистыми горами. Онѣ укрывают» его со всѣхъ сторон» отъ
вѣтровъ и, раскалясь на солнцѣ, не нагрѣваютъ, а кипятят» не-
движный воздух». Вотъ причина нестерпимых» жаровъ, царствую-
щих» въ Т И Ф Л И С Ѣ , несмотря на то, что городъ находится только
еще подъ 41 градусом» широты. Самое его названіе ( Т б и м н к а -
л а р ъ ) значить жаркій городъ.
Большая часть города выстроена по-азіатски: дома низкіе, кров-
ли плоскія. Въ сѣверной части возвышаются дома европейской ар-
хитектуры и около ннхъ начинают» образовываться правильный
площади. Базар» раздѣляется на нѣсколько рядов»; лавки полны
турецких» и персидских» товаровъ, довольно дешевых», если при-
нять въ разсужденіе всеобщую дороговизну. Оружіе тііФлиское до-
рого цѣнится на всем» Востокѣ. Граф» С. и В . , нрослывшіе
здѣсь богатырями, обыкновенпо пробовали свои новыя шашки, съ од-
ного маху перерубая на-двое барана или отсѣкая голову быку.
Въ ТИФЛИСѢ главную часть народонаселения составляют» армяне:
въ 1825 году было ихъ здѣсь до двухъ тысяч» пятисот» семейств».
Во время нынѣшнихъ войн» число ихъ еще умножилось. Грузин-
ских» семейств» считается до тысячи пятисот». Русскіе не счита-
ют» себя здѣішшми жителями. Военные, повинуясь долгу, живут»
вь Грузіи, потому что такъ имъ велѣно. Молодые титулярные со-
вѣтпики пріѣзжають сюда за чином» асеесорскимъ, толико вожделѣн-
ным». Тѣ п другіе смотрят» на Грузію, какъ на изгианіе.
Климат» ТИФЛИССКІЙ, сказывают», нездоров». Здѣшнія горячки
ужасны; ихъ лѣчатъ меркуріемъ, коего употребленіе безвредно,
по причинѣ жаровъ. Лѣкаря кормят» им» своихъ больных» безъ
всякой совѣсти. Генерал» С., говорят», умеръ оттого, что его
домовый лѣкарь, пріѣхавшій съ ним» изъ ІІетербуга, испугался
иріема, иредлагаемаго тамошними докторами, и не дал ь онаго боль-
ному. Здѣшнія лихорадки похожи на крымскія и молдавскія и лѣ-
чатся одинаково.
Жители иыотъ курскую воду, мутную, но пріятную. Во всѣх»
источниках» и колодцах» вода сильно отзывается сѣрой. Впрочем»
вино здѣсь вь такомъ общем» употребления, что недостаток» въ водѣ
былъ бы пезамѣтснъ.
Въ ТИФЛИСѢ удивила меня дешевизна денег». Переѣхавъ на из-
вощикѣ черезъ двѣ улицы и отпустив» его черезъ полчаса, я дол-
жен» былъ заплатить два рубля серебром». Я сперва думал», что онъ
хотѣл» воспользоваться незнаніемъ новопріѣзжаго; но мнѣ сказали,
что цѣна точно такова. Все прочее дорого въ соразмѣрности.
Мы ѣздили въ нѣмецкую колонію и тамъ обѣдали. Пили там®
дѣлаемое инво, вкусу очень иепрінтнаго, и заплатили очень дорого
за очень плохой обѣдъ. Въ моемъ трактирѣ кормили меня также
дорого и дурно. Г . С., извѣстньгй гастроном®, позвал® однажды
меня отобѣдать; по несчастно, у него разносили кушанья но чи-
нам®, а за столом® сидѣли англійскіе офицеры въ генеральских®
эполетах®. Слуги такъ усердно меня обносили, что я встал® изъ-за
стола голодный. Чортъ побери тиФлисскаго гастронома!
Я съ нетерпѣиіемъ ожидал® разрѣшенія моей участи. Наконец®
получил® я записку отъ Раевекаго г . Онъ писал® мнѣ, чтобы я спѣ-
шилъ къ Карсу, потому что черезъ нѣсколько дней войско должно
было итти далѣе. Я выѣхалъ па Другой же день.
Я ѣхалъ верхом®, перемѣшія лошадей на казачьих® постах®.
Вокруг® меня земля была опалена зноем®. Грузшекія деревни из-
дали казались мнѣ прекрасными садами, но, подъѣзжая къ ним®,
вндѣлъ я нѣсколько бѣдныхъ сакель, осѣненныхъ пыльными топо-
лями. Солнце сѣло, но воздух® все еще былъ душен®:
ІІочи знойный!
Знѣзды чудныя!
Луна сіяла; все было тихо; топот® моей лошади одинъ разда-
вался въ ночном® безмолвін. Я ѣхалъ долго, не встрѣчая призна-
ков® жилья. Наконец® увидѣлъ уедшіешіую саклю. Я стал® сту-
чаться въ дверь. Вышел® хозяин®. Я попросил® воды, сперва по-
русски, а потом® по-татарски. Оиъ меня не понял®. Удивительная
безпечность! Въ тридцати верстахъ отъ Тифлиса, и на дорогѣ въ ІІер-
сію и Турцію, онъ не зпалъ ни слова пи по-русски, ни по-татарски.
Переночевав® на казачьем® посту, на разсвѣтѣ я отправился
далѣе. Дорога шла горами и лѣсомь. Я встрѣтилъ путешествую-
щих® татар®; между ними были нѣсколько женщин®. Опѣ сидѣлп
верхами, окутанныя въ чадры; видны были у нихъ только глаза
да каблуки.
Я сталь подыматься на Безобдал®, гору, отдѣляюіцую Грузію
отъ древней Арменіи. Широкая дорога, осѣпенная деревьями, изви-
вается около горы. На вершияѣ Безобдала я ироѣхал® сквозь малое
ущеліе, называемое, кажется, Волчьими Воротами, и очутился на
естественной границѣ Грузіи. Мпѣ представились новыя горы, но-
вый горизонт®; подо мною разстилались злачныя зеленый нивы. Я
взглянул® еще разъ на опалепную Грузію и стал® спускаться по
отлогому склоненію горы къ свѣжим® равнинам® Арменін. Съ не-
описанным® удовольетвіемъ замѣтилъ я, что зной вдруг® умень-
шился: климат® был® другой.
Человѣкъ мой съ вьючными лошадьми от® меня отстал®. Я ѣхалъ
въ цвѣтущей иустынѣ, окруженной издали горами. Въ разсѣннноети
проѣхалъ я мимо поста, гдѣ долженъ был® перемѣнить лошадей.
Прошло болѣе шести часов®, и я начал® удивляться пространству
нерехода. Я увидѣл® в® сторонѣ груды камней, похожія на сакли,
и отправился к® ним®. Въ самом® дѣлѣ, я пріѣхалъ въ армянскую

•• 1'. ( Совр.).
деревню. ІІѢсколько женщин» въ пестрых» лохмотьях» сидѣли на
плоской кровлѣ подземной сакли. Я изъяснился кое-как». Одна изъ
нихъ сошла въ саклю и вынесла мнѣ сыру и молока. Отдохнув»
нѣсколько минут», я пустился далее и на высоком» берегу рѣки
увидѣлъ против» себя крѣпость Гергеры. Три потока съ шумом»
и пѣной низвергались съ высокаго берега. Я переѣхалъ черезъ реку.
Два вола, впряженные в» арбу, подымались но крутой дорогѣ.
Несколько грузин» сопровождали арбу. „Откуда вы?" спросил» я
их».—ІІзъ Тегерана. „Что вы везете?"—Грибоѣда.—Это было
тѣло убитаго Грибоѣдова, которое препровождали въ Т И Ф Л И С » ) . 2

Пе думалъ я встретить уже когда-нибудь нашего Грпбоѣдова!


Я разстался съ ним» въ прошлом» году, въ Петербурге, пред»
отъѣздомъ его въ ІІерсію. Онъ быль печален» и пмѣлъ странный
предчувствія. Я было хотѣлъ его успокоить, онъ мнѣ сказал»: Vous
не connaissez pas ces gens-là: vous verrez qu'il faudra jouer des
couteaux 3 ). Онъ полагал», что причиною кровопролитія будет» смерть
шаха и междоусобица его семидесяти сыновей. По нрестарѣлый
шах» еще жив», a пророчеекія слова Грибоѣдова сбылись. Онъ
погиб» нодъ кинжалами нерсіянъ, жертвой невѣжества и вѣролом-
ства. Обезображенный труп» его, бывшій три дня игралищем» теге-
ранской черни, узнан» был» только по рукѣ, нѣкогда нрострѣлен-
яой пистолетного пулею.
Я познакомился с» Грибоѣдовымъ въ 1817 году. Его меланхо-
лическій характер», его озлобленный ум», его добродушіе, самыя
слабости и пороки, неизбѣжные спутники человечества, все в» немъ
было необыкновенно привлекательно. Рожденный съ честолюбіемъ,
равным» его дарованіямъ, долго былъ онъ опутан» сѣтями мелоч-
ных» нужд» и неизвестности. Способности человека государствен-
на«) оставались безъ употребления; талангь поэта былъ не при-
знан»; даже его холодная и блестящая храбрость оставалась неко-
торое время въ подозрѣніи. Несколько друзей знали ему цепу и
видели улыбку недоверчивости, эту глупую, несносную улыбку,
когда случалось имъ говорить о нем», как» о человеке необыкно-
венном». Люди верят» только славе и не понимают», что между
ними может» находиться какой-нибудь Наполеон», не предводи-
тельствовавши'! ни одною егерскою ротою, ИЛИ другой Декарт», не
напечатавшій ни одной строчки въ „Московском» Телеграфе". Впро-
чем», уваженіе наше къ славе происходить, может» быть, отъ
самолюбія: въ составь славы входить и нашъ голосъ.
Жизнь Грибоедова была затемнена некоторыми облаками: с.гед-
ствіе пылких» страстей и могучих» обстоятельств». Онъ почув-
ствовал» необходимость разочесться единожды навсегда съ своею
молодостію и круто поворотить свою жизнь. Онъ простился съ Пе-
тербургом» и съ праздной разсеянностію; уехал» въ Грузію, гдѣ
пробыл» восемь лет» въ уединенных», неусыпных» занятіяхь. Воз-
иращеніе его въ Москву въ 1824 году было -переворотом» въ его
2) А. С. Грибоѣдовъ убить 30 января люди: вы увидите, что придется пу-
AS29 года. стать в ъ ходъ ножи".
9 т. е.: „13ы не знаете, что это за
сѵдьбѣ и началом» безпрерывныхъ успѣховъ. Его рукописная і«/-
медія Г о р е отъ ума произвела неописанное дѣйствіе и вдруг»,
поставила его наряду съ первыми нашими поэтами. Черезъ несколько»
времени потом», совершенное знаніе того края, гдѣ начиналась
война, открыло ему новое поприще; онъ назначен» былъ послан-
ником». Пріѣхавъ въ Грузію, женился онъ на той, которую лю-
билъ... 4 ). РІе знаю ничего завиднѣе иослѣднихъ годовъ бурной его
жизни. Самая смерть, постигшая его посреди смѣлаго, неравнаго-
боя, не имѣла для Грибоѣдова ничего ужаснаго, ничего тѳмитель-
ыаго. Она была мгновенна и прекрасна.
Какъ жаль, что Грибоѣдовъ не оставил» своихъ записок»! На-
писать его біограФІю было бы дѣломъ его друзей; но замечательные-
люди исчезают» у насъ, не оставляя ио себѣ слѣдовъ. Мы лѣнивьв
и нелюбопытны...
Въ Гергерахъ встрѣтилъ я В . , который, какъ и я, ѣхалъ
въ армію. Б . путешествовал» со всевозможными прихотями. Я от«
обѣдалъ у него какъ бы въ Петербургѣ. Мы положили путешество-
вать вмѣстѣ; но демон» нетерпѣнія опять мною овладѣлъ. Чело-
вѣкъ мой просил» у меня поЗволенія отдохнуть. Я отправился безъ
проводника. Дорога все была одна и совершенно безопасна.
ІІереѣхавъ черезъ гору и опустясь въ долину, осѣненную де-
ревьями, я увидѣлъ минеральный ключ», текущій поперек» дороги.
Здѣсь я встрѣтилъ армянскаго иона, ѣхавшаго въ Ахалцыкъ изъ
Эривани. „Что новаго въ Эривани?" спросил» я его.—Въ Эривани
чума, отвѣчалъ онъ: а что слыхать объ Ахалцыкѣ?—„Въ Ахалцыкѣ
чума", отвѣчалъ я ему. Обмѣнявшись сими пріятными извѣстіями,
мы разстались.
Я ѣхалъ посреди плодоносных» нивъ и цвѣтущихъ лугов». Жатва*
струилась, ожидая серпа. Я любовался прекрасной землею, коей
плодородіе вошло на востокѣ въ пословицу. К ь вечеру прибыл» я
в» ГІернике. Здѣсь былъ казачій пост». Урядник» предсказывал» мнѣ
бурю и совѣтовалъ остаться ночевать, но я хотѣлъ непремѣнно*
въ тотъ же день достигнуть Гумровъ.
Мнѣ предстоял» переход» черезъ невысокія горы, естественную
границу Карскаго пашалыка. Небо покрыто было тучами-; я на-
дѣялся, что вѣтер», который час» оть часу усиливался, ихъ раз-
гонит». Но дождь стал» накрапывать и шел» все крупнѣе и чаще.
Отъ ІІернике до Гумровъ считается двадцать семь верстъ. Я за-
тянул» ремни моей бурки, надѣлъ башлык» на картуз» и поручил»
себя Провидѣнію.
Прошло болѣе двухъ часов». Дождь не переставал». Вода
ручьями лилась съ моей отяжелѣвшей бурки и съ башлыка, нани-
таннаго дождем». Наконец» холодная струя начала пробираться
мнѣ за галстухъ, и вскорѣ дождь меня промочил» до послѣдней
нитки. Ночь была темная. Казакъ ѣхалъ впереди, указывая до-
рогу. Мы стали подыматься на горы. Между тѣмъ дождь пере-
стал» и тучи разсѣялнсь. До Гумровъ оставалось верст» десять.

4 ) IIa киязшѣ Чавчавадзе.


Вѣтерь, дуя на свобод!, былъ такт, силен», что въ четверть часа
высушил» меня совершенно. Я не думал» избѣжать горячки. Па-
конец» я достигну.!» Гумровъ около полуночи. Казак» привез»
меня прямо к» посту. Мы остановились у палатки, куда спѣшилъ
я войти. Тутъ нашел» я двѣнадцагь казаков», спящих» один»
возлѣ другаго. Mir! дали мѣсто: я повалился на бурку, не чув-
ствуя сам» себя отъ усталости. В » этот» день проѣхалъ я 75
верст». Я заснул» как» убитый.
Казаки разбудили меня на зарѣ. Первою моею мыслію было,
не лежу лн въ лнхорадкѣ, но почувствовал», что слава Богу, былъ
здоров»; не было слѣда не только болѣзнн, но и усталости. Я вы-
шел» изъ палатки на свѣжій утренній воздух». Солнце всходило.
На ясном» небѣ бѣлѣла снѣговая двуглавая гора. Что за гора?
спросил» я, потягиваясь, и услышал» в» отвѣтъ: это Арарат». Какъ
сильно дѣйствіе звуков»! Жадно глядѣлъ я на библейскую гору, вн-
дѣлъ ковчег», иричалившій къ ея вершин! съ надеждой обновленін
и жизни—и врана и голубицу излетающих», символы казни и нри-
миренія...
Лошадь моя была готова. Я поѣхалъ съ проводником». Утро
было прекрасное. Солнце сіяло. Мы ѣхали по широкому лугу, по
густой зеленой травѣ, орошенной росою и каплями вчерашняго
дождя. Перед» нами блистала рѣчка, черезъ которую должны мы
были переправиться. Ботѵь и Арпачай, сказалъ мнѣ казак». Ариа-
чай! наша граница! Это стоило Арарата. Я поскакал» къ рѣкѣ
съ чувством» неизъяснимым». Никогда еще не видал» я чужой
земли. Граница имѣла для меня что-то таинственное; съ дѣтскнхъ
лѣтъ путешесгвія были моею любимою мечтою. Долго вел» я по-
том» жизнь кочующую, скитаясь то но югу, то ио сѣверу, и ни-
когда еще не вырывался изъ иредѣловъ необъятной Госсіи. Я ве-
село въѣхалъ възавѣгную рѣку, и добрый конь вынес» меня нату-
рецкій берегъ. Ііо этот» Серег» быль уже завоеван»; я все еще на-
ходился в» Госсіи.
До Карса оставалось мнѣ еще 75 верстъ. Къ вечеру я на-
дѣялся увидѣть наш» лагерь. Я нигдѣ не останавливался. 11а поло-
вин! дороги, в» армянской деревнѣ, выстроенной въ горах» на бе-
регу рѣчки, вмѣсто обѣда съѣлъ я проклятый ч ю р е к ъ , армянскій
хлѣбъ, испеченный въ вид! лепешки пополам» с» золою, о кото-
ром» такъ тужили турецкіе плѣнники въ Даріальскомъ ущеліи. До-
рого бы я даль за кусок» русскаго чернаго хлѣба, который былъ
им» так» противен». Меня провожал» молодой турок», ужасный
говорун». Он» во всю дорогу болтал» по-турецки, не заботясь
о том», понимал» ли я его или нѣтъ. Я напрягал» вниманіе и ста-
рался угадать его. Казалось, онъ побранивал» русских» и, привык-
нув» видѣть ихъ всѣхъ в» мундирах», по платью принимал» меня
sa иностранца. Навстрѣчу намъ попался русскій офицер». Опъ
ѣхалъ нзъ нашего лагеря и объявил» мнѣ, что армія уже высту-
пила изъ-нод» Карса. Пе могу описать моего отчаянія: мысль, что
мнѣ должно возвратиться в» ТИФЛИС», измучась понапрасну въ пу-
стынной Арменіи, совершенно убивала меня. Офицер» поѣхалъ
въ свою сторону; турокъ начал® опять свой моиологъ, но уже мнѣ
было не до него. Я перемѣнилъ иноходь на крупную рысь и вече-
ром® нріѣхал® в® турецкую деревню, находящуюся въ двадцати
верстахъ отъ Карса.
Соскочив® съ лошади, я хотѣлъ войти в® первую саклю, по
въ дверях® показался хозяин® и оттолкнул® меня съ бранію. Я от-
вѣчалъ на его привѣтствіе нагайкою. Турокъ раскричался; народ?»
собрался. Проводник® мой, кажется, за меня заступился. Мнѣ ука-
зали караванъ-сарай; я вошел® в® большую саклю, похожую нахлѣвъ.
Не было места, гдѣ бы я мог® разостлать бурку. Я сталь требо-
вать лошадь. Ко мнѣ явился турецкій старшина. На всѣ его не-
понятный рѣчи отвѣчалъ я одно: в е р б а н а а т ъ (дай мнѣ лошадь).
Турки не соглашались. Наконец® я догадался показать им® деньги
(съ чего надлежало бы мнѣ начать). Лошадь тотчас® была приве-
дена, и мнѣ дали проводника.
Я поѣхалъ но широкой долинѣ, окруженной горами. Вскоре уви-
дѣлъ я Каре®, бѣлѣющійся на одной изъ них®. Турокъ мой ука-
зывал® мнѣ на него, повторяя: Карст», Каре®! и пускал® вскачь
свою лошадь; я следовал?» за ним®, мучась безпокойствомъ: участь
моя должна была рѣшитьея въ Карсѣ. Здѣеь должен?» я был®
узнать, гдѣ находится наш?» лагерь, и будет?» ли еще мнѣ возможность
догнать армію. Между тѣмь небо покрылось тучами, и дождь по-
шел?» опять; но я объ немъ ужъ ие заботился.
Мы въѣхали въ Каре®. Под?»ѣзжая къ воротам?» егѣны, услы-
шал® я русскій барабань: били зощо. Часовой принял® отъ меня
билет?» и отправился къ коменданту. Я стоял® иод® дождем® около
получаса. Наконец® меня пропустили. Я велѣл?» проводнику везти
меня прямо въ бани. Мы тюѣхали по кривым?» и крутым?» ули-
цам®; лошади скользили по дурной турецкой мостовой. Мн оста-
новились у одного дома довольно плохой наружности. Это были
бани. Турок® елѣз® съ лошади и стал® стучаться у дверей. Ни-
кто не отвѣчалъ. Дождь ливмя лил?» на меня. Наконец?» из?» ближ-
няго дома вышел® молодой армянин® и, переговоря съ моим?» тур-
ком®, позвал® меня к?» себѣ, изъясняясь на довольно чистом?» рус-
ском® языкѣ. Он?» повел?» меня по узкой лѣстшщѣ во второе жилье
своего дома. Въ комнатѣ, убранной низкими диванами и ветхими
коврами, сидѣла старуха, его мать. Она подошла ко мнѣ и поце-
ловала мнѣ руку. Сын?» велѣлъ ей разложить огонь и приготовить
мнѣ ужин?». Я раздѣлс.я и еѣл?» передъ огнем?». Вошел® мепьшіи
брат® хозяина, мальчик® лѣтъ семнадцати. Оба брата бывали в?» ТИФ-
ЛИС!; и живали въ немъ по нѣсколькѵ месяцев®. Они сказали мне,
что войска наши выступили накануне, и что лагерь наш® нахо-
дится в?» двадцати пяти верстах?» от?» Карса. Я успокоился совер-
шенно. Скоро старуха приготовила мнѣ баранину с® луком®, кото-
рая показалась мне верхом® повареннаго искусства. Мы все легли
спать въ одной комнате»; я разлегся противу угасающаго камина и
заснул® в?» пріятной надежде увидеть на другой день лагерь графа
Паекевича.
Поутру пошел?» я осматривать город®. Младшій пз?» моихъ хо-
дяевъ взялся быть моимъ чичерономъ. Осматривая укрѣплепія и ци-
тадель, выстроенную на неприступной скалѣ, я не понимал», какнмъ
образомъ мы могли овладѣть Карсомъ. Мой армянин» толковал»
мнѣ, какъ умѣлъ, военный дѣйствія, коим» самъ онъ былъ свиде-
телем». Заметя в» немъ охоту къ войне, я предложил» ему ехать
со мною пл. армію. Он» тотчас» согласился. Я.послал» его за ло-
шадьми. Черезъ полчаса выехал» я изъ Карса, и Артемій (такъ
назывался мой армянин») уже скакал» подле меня на турецком»
жеребце, сл. гибким» куртннскимъ дротиком» въ руке, сл. кинжа-
лом» за поясом», и бредя о турках» и о сраженіяхъ.
Я ѣхалл. ио земле, везде засеянной хлебом»; кругом» видны
были деревни, но онѣ были пусты: жители разбежались. Дорога
была прекрасна и пл. топких» местах» вымощена; через» ручьи
выстроены были каменные мосты. Земля приметно возвышалась;
передовые холмы хребта Саганъ-лу (древняго Тавра) начинали по-
являться. Прошло около двух» часов». Я взъехал» на отлогое воз-
вышеніе и вдруг» увидел» нашъ лагерь, расположенный на бе-
регу Карсъ-чая; черезъ несколько минуть я былъ уже въ палатке
Раевскаго д .

ГЛАВА Т Р Е Т І Я .
Переход» черезъ Сагапъ-лу.—Переетрѣлка.—Лагерная жнзиь.—Язнды.—Сраже-
ніо с ъ сераекнромъ Арзрумским».—Взорванная сакля.

Я пріехалъ во-время. В » тот» же день (13 іюня) войско полу-


чило повеленіс итти вперед». Обедая у Раевскаго а , слушалл. я мо-
лодыхл. генералов», разеуждавшихъ о движеніи, имъ предписан-
ном!.. Генерал» Бурцовъ отряжать былл. влево по большой арзрум-
ской дороге прямо противу турецкаго лагеря, между темь какъ
все прочее войско должно было итти правою стороною вл, обход»
непріятелю.
Вл. пятом» часу войско выступило. Я ехал» съ нижегородским»
драгунским» полком», разговаривая с» Раевским», съ которым»
ужъ несколько лет» не видался. Настала ночь; мы остановились
нъ долине, где все войско имѣло привал». Здесь имѣлъ я честь
быть представлен» графу ІТаскевичу.
Я нашел» графа дома, перед» бивачным» огнем», окрѵженнаго
своим» штабом». Опл. былъ веселл. и принял» меня ласково. Чуж-
дый воинскому искусству, я не подозревал», что участь похода ре-
шилась в» эту минуту. Здесь увидел» я нашего Вальховскаго б , за-
пыленнаго сл. ногл. до головы, обросшаго бородой, изнуренного за-
ботами '). Оял, нашел» однако время побеседовать со мною, какл.
старый товарищ». Здесь увидел» я и М. П., раненаго вл. про-
шлом» году. Онъ любим» и уважаем», какъ славный товарищл. и

4 Р. [Сов]).). — » Р. (Совр.). — « В. (Совр.).

Ч Влядвліръ Дмитріевичъ, лицей- | стр. 205, выи. 10).


<кій товарищ» Пушкина. (См. т . I , |
храбрый солдат». Многіе изъ старых» моихъ пріятелей окружили
меня. Какъ они перемѣнилиеь! какъ быстро уходит» время!
Heu fugaces, Posthume, Posthume,
Lalmntur anni .. s ) .
Я воротился къ Раевскому и ночевал» въ его палаткѣ. Посреди
ночи разбудили меня ужасные крики: мояшо было подумать, что
непріятель сдѣлалЬ нечаянное нападеиіе. Раевскій послал» узнать
причину тревоги. Нѣсколько татарских» лошадей, сорвавшихся
съ привязи, бѣгали но лагерю, и мусульмане (такъ зовутся татары V
служащіе въ нашем» войскѣ) ихъ ловили.
На зарѣ войско двинулось. Мы подъѣхали к» горам», поросшим»
лѣсомъ. Мы въѣхали въ ущеліе. Драгуны говорили между собою:,
смотри, брат», держись — какъ разъ картечью хватит». Въ са-
мом» дѣлѣ, мѣстоположеніе благопріятствовало засадам»; но турки,
отвлеченные въ другую сторону движеніемъ генерала Бурцова, не
воспользовались своими выгодами. Мы благополучно прошли опас-
ное уіцеліе H стали на высотах» Саганъ-лу, в» десяти верстахъ.
отъ непріятедьскаго лагеря.
Природа около насъ была угрюма. Воздух» былъ холоден», горы
покрыты печальными соснами. Снѣгъ лежал» въ оврагах».
...nee Armeniis in oris,
Amice Vnlge, stat giacies iners
Menses per omnes... 3 ).
Только успѣли мы отдохнуть и отобѣдать, какъ услышали ру-
жейные выстрѣлы. Раевскій послал» освѣдомиться. Ему донесли,
что турки завязали перестрѣлку на передовых» наших» пикетах».
Я поѣхалъ съ Семичевымъ г посмотрѣть новую для меня картину„
Мы встрѣтили раненаго казака: онъ сидѣл», шатаясь на сѣдлѣ,.
блѣденъ и окровавлен». Два казака поддерживали его. Много ли.
турковъ? Спросил» Семичевъ.—Свивьёмъ валит», ваше благородіе^
отвѣчалъ один» из» них». Проѣхавъ ущеліе, вдруг» увидѣли мы
на склоненіи противоположной горы до двухсот» казаковъ, выстроен-
ных» в» лаву 4 ), и надъ ними около пятисот» турковъ. Казаки от-
ступали медленно; турки наѣзжали съ большою дерзостію, пріщѣли-
вались шагах» в» двадцати, и выстрѣливъ, скакали назад». Ихъ
высокія чалмы, красивые доломаны и блестящій убор» коней со-
ставляли рѣзкую противоположность съ синими мундирами и про-
стою сбруей казаковъ. Человѣкъ пятнадцать наших» было уже ра-
нено. Подполковник» Басов» послал» за подмогой. В » это время
самъ онъ былъ ранен» въ ногу. Казаки было смѣшались; но Ба-
сов» опять сѣл» на лошадь и остался при своей команд!. Подкрѣ-
плепіе подоспѣло. Турки, замѣтивъ его, тотчас» исчезли, оставя на
горѣ голый труп» казака, обезглавленный и обрубленный. Турки
отсѣченнын головы отсылают» в» Константинополь, а кисти рук»,
обмакнув» въ крови, отпечатдѣваютъ на своих» знаменах». Вы-
В Татаре ( С о в р . ) . — г С. (Совр.).

s ) т. е.: „Увы, ІІостумъ, Постузіъ! 1 Вальгій, не всѣ зіѣсяцьт стоптъ исиод-


пропосятся быстролетные годы...." — шок и о ледъ".— 4 ) Лава—строй казачьей.
3 ) т. е.: „И въ странах» Армепіп. другъ сотпп въ одну шеренгу,выгнутый дугою.
стрѣлы утихли. Орлы, спутники войскъ, поднялися надъ горою,
съ высоты высматривая себѣ добычу. Въ это время показалась
толпа генералов'!» и офицеров»: граф» Паскевичъ пріѣхалъ и отпра-
вился на гору, за которою скрылись турки. Они были подкрѣплены.
четырьмя д тысячами конницы, скрытой въ лощинѣ и въ оврагах»..
Съ высоты горы открылся намъ турецкій лагерь, отделенный отъ
насъ оврагами и высотами. Мы возвратились поздно. Нроѣзжая
нашимъ лагерем», я видѣлъ нашихъ раненых», изъ коихъ человѣкъ
пять умерло въ ту же ночь и на другой день. Вечером» навѣстилъ
я молодаго Остенъ-Сакена, раненаго въ тотъ же день въ другом»,
сраженіи 5 ).
Лагерная жизнь очень мнѣ нравилась. Пушка подымала насъ
на зарѣ. Сонъ въ палаткѣ удивительно здоровъ. За обѣдомъ запи-
вали мы азіатскій шашлык» англійскимъ пивом» и шампанским»,,
застывшим» въ снѣгахъ таврійскихъ. Общество наше было разно-
образно. Въ палаткѣ генерала Раевскаго собирались беки мусуль-
манских» полков», и бесѣда шла черезъ переводчика. Въ войскѣ
нашем» находились и народы закавказских» нашихъ областей, іг
жители земель, недавно завоеванных». Между ними съ любопыт-
ством» смотрѣлъ я на язидовъ, слывущих» на Востокѣ дьяволо-
поклонниками. Около трехсот» семейств» обитают» у подошвы Ара-
рата. Они признали владычество русскаго государя. Начальник»,
нхъ, высокій, уродливый мужчина, въ красном» плащѣ и черной
шапкѣ, приходил» иногда съ поклоном» къ генералу Раевскому,
начальнику всей конницы. Я старался узнать ота язида правду о
ихъ вѣроисповѣданіи. На мои вопросы отвѣчалъ онъ, что молва,
будто бы язиды поклоняются сатанѣ, есть пустая баснь; что они
вѣруютъ въ единого Бога, что по ихъ закону проклинать дьявола;
правда, почитается неприличным» и неблагородным», ибо онъ те-
перь несчастлив», но современемъ можетъ быть прощен», ибо
нельзя положить иредѣловъ милосердію Аллаха. Это объясненіе
меня успокоило. Я очень радъ былъ за язидовъ, что они сатанѣ
не поклоняются, и заблужденія ихъ показались мнѣ уже горазда
нростителыіѣе.
Человѣкъ мой явился въ лагерь черезъ три дня послѣ меня.
Онъ пріѣхалъ вмѣстѣ съ вагенбургомъ, который въ виду иепріятеля:
благополучно соединился съ арміей. NB. Во все время похода ни
одна арба изъ многочисленна™ нашего обоза не была захвачена
непріятелемъ. Порядок», съ каковым» обозъ слѣдовалъ за войском»,
въ самом» дѣлѣ удивителен».

д четырью (Совр.).

' ) Ген. Ушайовъ въ „Йсторіи воен- I нулъ его п вывелъ паспльно изъ пере-
ныхъ дѣйствій въ Азіатекой Турціп", довой цТ.пи казаковъ въ ту минуту,
(Сиб. 1836),сообщим объ этой перестрѣл- когда Пушкинъ, одушевлеввый отва-
к ! 14 іювн, упоминаетъ, что Пушкявъ тою, с.хватпвъ вику послѣ одного нзъ
„выскочилъ изъ ставки, ст>лъ на ло- убитыхъ казаковъ, устремился ііротивт
шадь и мгновенно очутился на авапно- непріятельскихъ всаднпковъ". Поэтт*.
с т а х ъ . . . ііаіоръ Семичевъ едва настиг- былъ въ круглой шляп! и въ бурк!.
17 іюня утромъ услышали вновь мы нсрестрѣлку и черезъ два
часа увидѣлн Карабахскій полкъ возвращающимся съ осьмыо турец-
кими знаменами; нолковникъ Фридериксъ имѣлъ дѣло съ иенріяте-
лелп», заеѣвшимъ за каменными завалами, вытеснил® его и иро-
гналъ; Османъ-наша, начальствовавшій конницей, едва усиѣлъ
спастись.
18 іюня лагерь передвинулся на другое место. 19-го, едва
пушка разбудила насъ, все въ лагерѣ пришло въ движеніе. Ге-
нералы поѣхали къ своимъ постам®. Полки строились; офицеры
становились у своихъ взводов®. Я остался один®, не зная, въ ко-
торую сторону ѣхать, и пустил® лошадь на волю Божію. Я встре-
тил® генерала Бурцова, который взял® меня на левый Фланг®.
Что такое левый Фланг®? подумал® я, и поехал® далѣе. Я уви-
дел® генерала Муравьева, разставлявшаго пушки. Вскоре показа-
лись делибаши 6 ) и закружились въ долине, перестреливаясь с® на-
шими казаками. Между тѣм® густая толпа их® пѣхоты шла по
лощине. Генерал® Муравьев® приказал® стрелять. Картечь хва-
тила въ самую середину толпы. Турки повалили в® сторону и скры-
лись за возвышеніемъ. Я увидѣлъ графа Паскевича, окруженнаго
своим® штабом®. Турки обходили наше войско, отделенное от®
нихъ глубоким® оврагом®. Граф® послал® II. осмотреть овраг®. И.
поскакал®. Турки приняли его за наездника и дали но немъ залп®.
Бее засмѣялись. Граф® велѣлъ выставить пушки и палить. Неирія-
тель разсьшался но горе и по лощине. IIa лѣвомъ Фланге, куда
звал® меня Бурцовъ, происходило жаркое дело. Передъ нами (про-
тпву центра) скакала турецкая конница. Граф® послал® против®
нея генерала Раевскаго, который повел® въ атаку свой ІІижегород-
скій полкъ. Турки нсчесли. Татары е наши окружали ихъ раненых®
и проворно раздевали, оставляя нагих® посреди ноля. Генерал®
Раевскін остановился на краю оврага. Два эскадрона, отделясь от®
полка, занеслись въ своем® преслѣдованіи; они были выручены пол-
ковником® Симоннчемъ.
Сраженіе утихло. Турки у насъ въ глазах® начали копать землю
и таскать каменья, укрепляясь по своему обыкновенію. Ихъ оста-
вили въ покое. Мы слезли съ лошадей и стали обедать, чѣмъ Бог®
послал®. Бъ это время къ графу привели нескольких® плѣнниковъ.
Одни® изъ нихъ былъ жестоко ранен®. Ихъ разспросили. Около
шестаго часу войска опять получили приказ® итти на непріятеля.
Турки зашевелились за своими завалами, приняли насъ пушечными
выстрелами и вскорѣ начали отступать. Конница наша была впе-
реди; мы стали спускаться въ овраг®. Земля обрывалась и осыпа-
лась иод® конскими ногами. Поминутно лошадь моя могла упасть,
и тогда (сводный) ж уланскій полкъ переехал® бы черезъ меня. Одна-
ко Бог® вынес®. Едва выбрались мы на широкую дорогу, идущую
горами, какъ вся наша конница поскакала во весь опор®. Турки

0 Татарс (Совр.). — « ** (Совр.).

См. т. I , стр. 291.


иѣжали; казаки стегали нагаііками пушки, брошенный на дорог!,
и неслись мимо. Турки бросались иъ овраги, находшціеся но об!-
имъ сторонам» дороги; они уже не стр!ляли; по крайней мѣрѣ ни
одна пуля не просвистала мимо моих» ушей. Первые въ преслѣ-
дованіи были наши татарскіе полки, коих» лошади отличаются бы-
стротою и силою. Лошадь моя, закусив» повода, отъ нихъ не отста-
вала: я насилу могъ ее сдержать. Она остановилась перед» трупом»
молодаго турка, лежавшим» поперек» дороги. Ему, казалось, было
лѣтъ осьмнадцать; бл!дное дѣвическое лицо не было обезображено;
чалма его валялась въ пыли; обритый затылок» ирострѣленъ был»
пулею. Я поѣхалъ шагом»; вскорѣ нагнал» меня Раевскій. Онъ на-
писал» карандашей» на клочк! бумаги донесеніе графу Наскевичу
о совершенном» поражсніи непріятеля и ноѣхалъ дал!е. Я слѣдо-
валъ за ним» издали. Настала ночь. Усталая лошадь моя отставала
и спотыкалась на каждом» шагу. Граф» Паскевичъ иовел!лъ не пре-
кращать пресл!дованія, и самъ имъ управлял». Меня обогнали кон-
ные наши отряды. Я увидѣлъ полковника Полякова, начальника
казацкой артиллеріи, игравшей въ тот» день важную роль, исъ ним»
вмѣст! прибыль в» оставленное селеше, г д ! остановился граф»
Паскевичъ, прекратившій преслѣдованіе ио причин! наступившей
ночи.
Мы нашли графа на кровлѣ подземной сакли, перед» огнем».
Къ нему приводили ил!ішыхъ. Тутъ находились почти в е ! началь-
ники. Казаки держали в» поводьях» их» лошадей. Огонь осв!щалъ
картину, достойную Сальватора-Розы; рѣчка шум!ла во мрак!.
Въ это время донесли графу, что въ деревн! спрятаны пороховые
запасы, и что должно опасаться взрыва. Граф» оставил» саклю со
всею своею свитою. Мы по!хали къ нашему лагерю, находившемуся
уже въ тридцати верстахъ отъ мѣста, г д ! мы ночевали. Дорога
полна была конных» отрядов». Только уси!ли мы прибыть на м!сто,
какъ вдругъ небо освѣтилось, какъ будто метеором», и мы услы-
шали глухой взрыв». Сакля, оставленная нами назад» тому чет-
верть часа, взорвана была на воздух»; в» ней находился пороховой
запас». Разметанные камни задавили нѣскодъко казаковъ.
Вот» все, что въ то время успѣлъ я увидѣть. Вечером» я узнал»,
что в» сем» сраженіи разбит» сераскир» арзрумскій, шедшій на
присоединеніе къ Гаки-пашѣ с» тридцатью тысячами войска. Сера-
скир» бѣжалъ къ Арзруму; войско его, переброшенное за Сагань-лу,
было разсѣяно, артиллерія взята, и Гакп-паша один» оставался у
насъ на руках». Граф» Паскевичъ не даль ему времени распо-
рядиться .

ГЛАВА Ч Е Т В Е Р Т А Я .
Сражепіе съ Гаки-пашою.—Смерть татарскаго бека.—Плѣнпый паша.—Араксъ.—
Мостъ пастуха. —Гассанъ-Каде.—Горячій источник».—Походъ къ Арзруму.—
Переговоры.—Взнтіе Арзрума.—Турецкіе іідѣнішки. - Дервишъ.

На другой день, в» пятом» часу, лагерь проснулся и получил»


ириказаніе выступить. Вышедъ из» палатки, встрѣтилъ я графа
Паскевича, вставшаго прежде всѣхъ. Опт« увидѣлъ мсшг. „Etes-
vous fatigué de la journée d'hier?"—Mais 1111 peu, M. le Comte.—
„ J ' e n suis fâché pour vous, car nous allons faire encore une
marche pour joindre le pacha, et puis il faudra poursuivre Г en-
nemi encore une trentaine de vers tes" ').
Мы тронулись, и къ осьми часамъ пришли на возвышеніе, съ ко-
тораго лагерь Гаки-паши виденъ былъ какъ на ладони. Турки от-
крыли безвредный огонь со всѣхъ свонхъ батарей. Между тѣмъ
въ лагерѣ ихъ замѣтно было большое движеніе. Усталость и утрен-
ній жаръ заставили многих» изъ насъ слѣзть съ лошадей и лечь
на свѣжую траву. Я опутал» поводья около рули 2 ) и сладко заснул»,
въ ожиданіи приказа нтти вперед». Чрезъ четверть часа меня раз-
будили. Все было въ движеиіи. Съ одной стороны колонны шли на
турецкій лагерь; съ другой конница готовилась преслѣдовать не-
иріятеля. Я иоѣхалъ было за Нижегородским» полком», по лошадь
моя хромала, я отстал». Мимо меня пронесся уланскій полк». По-
том» Вальховскіи проскакал» съ тремя пушками. Я очутился одинъ
въ лѣснстыхъ горах». Мпѣ попался павстрѣчу драгун», который
объявил», что лѣсъ наполнен» непріятелемъ. Я воротился. Я встрѣ-
тилъ генерала Муравьева а съ иѣхотнымъ полком». Онъ отрядил»
-одну роту въ лѣсъ, дабы его очистить. Подъѣзжая къ лощинѣ, уви-
дѣлъ я необыкновенную картину. Подъ деревом» лежал» одннъ пзъ
нашихъ татарских» бековъ, раненый смертельно. Подлѣ него ры-
дал» его любимец». Мулла, стоя на колѣнахъ, читал» молитвы. Уми-
раюіцій бекъ былъ чрезвычайно спокоен» и неподвижно глядѣлъ на
молодаго своего друга. Въ лощинѣ собрано было человѣкъ пятьсот»
слѣнныхъ. Нѣсколько раненых» турковъ подзывали меня знаками,
вѣроятио, принимая меня за лѣкаря и требуя помощи, которой я
не могъ имъ подать. ІІзъ лѣсу вышел» турок», зажимая свою рану
окровавленною тряпкою. Солдаты подошли къ нему, съ намѣреніемъ
его приколоть, можетъ быть, нзъ человѣколюбія. По это слишкомъ
меня возмутило: я заступился за бѣднаго турку и насилу привел»,
его, изнеможаннаго и истекающаго кровыо, въ кучкѣ его товари-
щей. При них» былъ полковник» А. Онъ курил» дружелюбно изъ
ихъ трубок», несмотря на то, что были слухи о чумѣ, будто бы
открывшейся въ турецком» лагерѣ. Плѣнпые сидѣли, спокойно раз-
говаривая между собою. Почти всѣ были молодые люди. Отдохнув»,
пустились мы далѣе. llo всей дорогѣ валялись тѣла. Верстахъ
въ пятнадцати нашел» я Нижегородский полк», остановившійея на
берегу рѣчки, посреди скал». Къ вечеру пришли мы въ долину,
окруженную густым» лѣсомъ, и наконец» могь я выспаться вволю,
проскакав» въ эти два дня болѣе восьмидесяти верст».

а М. (Совр.).

1 ) т. е.: „Не утомилъ лп васъ вчо- | бы соединиться съ пашою, а нотомъ


рашвій день?—Да, немного, грйФЪ,— надобно будстъ преслѣдовать нопріяте-
Мнѣ очень досадпо за васъ, потому что ля еще верстъ тридцать. - Руля—
мы должны сдѣлать еще переходъ. что- ружейный стволъ (млрос.):
На другой день войска, преслѣдовавшін непріятели, получили
приказ» возвратиться вь лагерь
Войско наше стояло въ турецком» лагерѣ, взятом» накануне.
Палатка графа Паскевича стояла близь зеденаго шатра Гаки-паши,
взятаго въ плен» нашими ' казаками. Я пошел» къ нему и нашел»
его окруженнаго нашими офицерами. Онъ сидѣлъ, поджав» подъ
себя ноги и куря трубку. Онъ казался лет» сорока. Важность и
глубокое спокойствие изображались на прекрасном» лице его. Отдав-
шись вл. плѣнъ, онъ просил», чтобъ ему дали чашку коФею и чтобл.
его избавили отъ вопросов».
Мы стояли вл) долине. Свѣжныя и лѣсистыя горы Саганъ-лу
были уже за нами. Мы пошли впередъ, не встречая нигдѣ непрія-
теля. Селенія были пусты, окрестная сторона печальна. Мы уви-
дела Араксъ, быстро текуіцій въ каменистых» берегах» своих».
В ъ пятнадцати верстахл. отъ Гассанъ-Кале находится мост», пре-
красно и смело выстроенный на семи неравных» сводах». ІІреданіе
приписывает» его построеніе разбогатевшему пастуху, умершему
пустынником» на высоте холма, где доныне показывают» его мо-
гилу, осененную двумя пустынными соснами. Соседніе поселяне
стекаются къ ней на поклоненіе. Мост» называется Чабанъ-Кэпри
(мост» пастуха). Дорога вл. Тебризъ лежит» черезъ него.
Въ нескольких» шагах» отъ моста посетил» я темныя развалины
жараванъ-сарая. Я не нашел» вл. немъ никого, кроме больнаго осла,
вероятно брошеннаго здѣсь бегущими поселянами.
24 іюня ѵтромъ пошли мы къ Гассанъ-Кале, древней крепости,
накануне занятой князем» Бековичемъ. Она была въ пятнадцати
верстахъ отл. места нашего ночлега. Длинные переходы утомили
меня. Я надЬялся отдохнуть; но вышло иначе.
Передъ выстуиленіемъ конницы, явились вл. нашъ лагерь армяне,
живущіе въ горах», требуя защиты отъ турковъ, которые три
дня тому назад» отогнали ихъ скот». Полковник» А., хорошо пе
разобрав», чего онн хотели, вообразил», что турецкій отрядъ на-
ходился въ горах», и съ одним» эскадроном» уланскаго полка по-
скакалъ вл, сторону, дав» знать Гаевскому, что три тысячи тур-
ковъ находятся въ горах». Гаевскій отправился вслед» за ним»,
дабы подкрепить его вь случае опасности. Я почитал» себя при-
командированным» къ Нижегородскому полку, и съ великою доса-
дою поскакала, на освобожденіе армян». Проехав» верстъ двадцать,
въехали мы вл. деревню и увидели несколько отставших» улановъ,
которые, спѣшась, сл. обнаженными саблями преследовали несколь-
ких» куръ. Здесь один» изъ поселян» растолковал» Гаевскому, что
дело шло о трех» тысячах» волов», три дня назад» отогнанных» тур-
ками, и которых» весьма легко будетъ догнать дня через» два.
Раевскій приказал» уланам» прекратить преследованіе куръ и по-
слал» полковнику А. повелѣніе воротиться. Мы поехали обратно
и, выбравшись изъ гор», прибыли подъ Гассанъ-Кале. Но таким»
образомъ дали мы сорок» верстъ крюку, дабы спасти жизнь не-
скольким» армянским» курицам», что вовсе не казалось мне за-
бавным».
Гаесанъ-Кале почитается ключей® Арзрума. Город® выстроено»
у подошвы скалы, увѣнчанной крѣпостью. Въ нем® находилось до
ста армянских® семейств®. Лагерь наш® стоял® въ широкой рав-
нине, разстилающейся передъ крепостью. Тут® посетил® я круглое,
каменное строеніе, въ коем® находится горячій желѣзосѣрвый
источник®.
Круглый бассейн® имеет® сажени три в® діаметрѣ. Я пере-
плыл® его два раза и, вдруг® почувствовав® головокруженіе и
тошноту, едва имѣлъ сил® выйти на каменный край источника.
Эти воды славятся на востоке; но, не имѣя порядочных® лека-
рей, жители пользуются ими наобум® и, вероятно, безъ большаго
успіха.
Под® стенами Гаесанъ-Кале течет® рѣка Мургъ; берега ея по-
крыты железными источниками, которые бьют® изъ иод® камней и
стекают® въ реку. Они не столь пріятны вкусу, как® кавказскій
Нарзан®, и отзываются медью.
25 іюня, въ день рожденія Государя Императора, въ лагере на-
шем®, иод® стенами крепости, полки отслушали молебен®. За обе-
дом® у графа Паскевича, когда пили здоровье государя, граф®
объявил® походъ къ Арзруму. Бъ пять часов® вечера войско уже
выступило.
26 іюня мы стали въ горахъ, въ пяти верстах® отъ Арзрума.
Горы эти называются А къ-дагъ (белый горы); оне мѣловын; бѣлая
язвительная пыль ѣла намъ глаза; грустный вид® ихъ наводил®
тоску. Близость Арзрума и уверенность въ окончаніи похода уте-
шала насъ.
Бечером® граФ® Паскевичъ ездил® осматривать мЬстоиоложеніе.
Турсдкіе наездники, целый день кружившіеся передъ нашими пи-
кетами, начали но немъ стрелять. Граф® несколько разъ погрозил®
им® нагайкою, не преставая разсуждать съ генералом® Муравье-
вым?» На ихъ выстрелы не отвечали.
Между тем® в® Арзруме происходило большое смятеніе. Се-
раскир®, прибѣжавшій въ город® после своего вораженія, распу-
стил® слух?» о совершенном® разбитіи русских®. Всдѣдъ за нимъ
отпущенные пленники доставили жителям® воззваніе графа Паске-
вича. Беглецы уличили сераскира во лжи. Вскоре узнали о бы-
стром?» нриблнженіи русских®. Народ® стал® говорить о сдаче. Се-
раскир® и войско думали защищаться. Произошел® мятеж®. Не-
сколько Франков® были убиты озлобленной черныо.
В?» лагерь ваш® (26-го утром®) явились депутаты отъ народа
и сераскира. День прошел® в® переговорах®; в® пять часов® ве-
чера депутаты отправились в® Арзрум®, и с® ними генерал® князь
Бековичъ, хорошо знающій азіатскіе языки и обычаи.
На другой день утром® войско наше двинулось вперед?». Съ вос-
точной стороны Арзрума, на высоте Топъ-дага, находилась турец-
кая батарея. Полки подошли къ ней, отвечая на турецкую пальбу
барабанным® боем® и музыкою. Турни бежали, и Тонъ-дагь был?»

б М. (Совр.).
занять. Я пріѣхалъ туда съ поэтом» ЮзеФовичемъ в . На оставлен-
ной батареѣ нашли мы графа Паскевича со всею его свитою.
Съ высоты горы, в» лоіцинѣ, открывался взору Арзрумъ со всею
цитаделью, съ зелеными кровлями, наклеенными одна на другую.
Граф» былъ верхом». Перед» ним» на землѣ сидѣли турецкіе де-
путаты, пріѣхавшіе съ ключами города. Но въ Арзрумѣ замѣтно
было волненіе. Вдруг» на городском» валу мелькнул» огонь, заку-
рился дымъ, и ядра нолетѣли къ Топъ-дагу. ІІѢсколько ихъ про-
неслись над» головою графа Паскевича: „Voyez les turcs"—ска-
зал» онъ мнѣ—„он ne peut j a m a i s se lier à eux." "). Въ сію минуту
прискакал» на Топъ-дагъ князь Бековичъ, со вчерашняго дня на-
ходившійся въ Арзрумѣ на переговорах». Онъ объявил», что се-
раскир» и народъ давно согласны на сдачу, но что нѣскодько не-
послушных» арнаутов», под» предводительством» Топчи-паши, овла-
дели городскими батареями, бунтуют». Генералы нодъѣхалн къ графу,
прося позволенія заставить молчать турсці;ія батареи. Арзрумскіе
сановники, сидѣвшіе подъ огнем» своих» же пушек», повторили
ту а;е просьбу. Граф» пѣсколько времени медлил»; наконец» далъ
повелѣніе, сказав»: полно имъ дурачиться. Тотчас» подвезли
пушки, стали стрѣлять, и непріятельская пальба мало-по-малу
утихла. Полки наши пошли въ Арзрумъ, и 27 іюня, въ годовщину
Полтавскаго сраженія, въ шесть часовъ вечера, русское знамя раз-
вилось над» арзрумской цитаделію.
Раевскій поѣхалъ въ городъ—я отправился с» ним». Мы въѣхали
в» городъ, представлявшій удивительную картину. Турки с» пло-
ских» кровель своихъ угрюмо смотрѣли на насъ. Армяне шумно
толпились в» тѣсныхъ улицах». Ихъ мальчишки бѣжали перед» на-
шими лошадьми, крестясь и повторяли: христіянъ! христіянь!.. Мы
подъѣхалп къ крѣпостп, куда входила наша артиллерія. Съ край-
ним» удивленіемъ встрѣтидъ я тут» моего Артемія, уже разъѣжаю-
щаго по городу, несмотря па строгое предписаніе никому пзъ ла-
геря не отлучаться без» особеннаго позволенія.
Улицы города тѣсны и кривы, дома довольно высоки. Народу
множество; лавки были заперты. Пробы и» в» городѣ часа съ два,
я возвратился в» лагерь: сераскир» и четверо нашей, взятые
в» плѣнъ, находились уже тут». Одинъ изъ нашей, сухощавый ста-
ричок», ужасный хлопотун», съ живостію говорил» нашим» генера-
лам». Увидѣвъ меня но Фракѣ, онъ спросил», кто я таков». II.
далъ мнѣ титул» поэта. Ііаша сложил» руки на Груд» и покло-
нился мнѣ, сказав» черезъ переводчика: „Влагословенъ час», когда
мы встрѣчаемъ поэта. Поэт»—брать дервшпу. Он» пе имѣетъ ни
отечества, ни благ» земных»: и между тѣмъ, как» мы, бѣдпые, за-
ботимся о славѣ, о сокровищах», онъ стоить наравнѣ съ властели-
нами земли, и ему поклоняются".
Восточное нрнвѣтствіе паши всѣм» нам» очен» полюбилось. H
пошел» взглянуть на сераскира. При входѣ в» его палатку встрѣ-
» 10. (Coop.).
'*) т. е.: „Видите турокъ? Имъ ни- I когда нельзя довѣрить".
тидъ я его любимаго пажа, черноглазаго мальчика лѣтъ четырнад-
цати, въ богатой арнаутской одеждѣ. Сераскиръ, сѣдой старикъ,
наружности самой обыкновенной, сидѣдъ въ глубоком» уныніи.
Около него была толпа наших» офицеров». Выходя изъ его палатки,
увидѣлъ я молодаго человѣка, полунагаго, въ бараньей шапкѣ,
съ дубиной въ рукѣ и съ мѣхомъ (outre) за плечами. Онъ кричалъ
во все горло. Мнѣ сказали, что это былъ брать мой дервишъ, при-
шедшій приветствовать победителей. Его насилу отогнали.

ГЛАВА ПЯТАЯ.
Арзрумъ. — Азіатская роскошь. — Клпмагь.—Кладбища.—Сатирпческіе стихи.—
Сераегтрспій дворецъ. — Харемъ турецкаго паши. — Чума.—Смерть Бурцопа.—
Выѣздъ изъ Арзрума.—Обратный путь.—Русский журналъ.

Арзрумъ (неправильно называемый Арзерумъ, Эрзрумъ, Эрз-


ронъ) основан» около 415 года, во время Ѳеодосія Втораго, и на-
звав» Оеодосіоволемь. Никакого историческаго воспоминанія не
соединяется съ его именем». Я зналъ о нем» только то, что здѣсь,
по свидетельству Гаджи-Бабы '), поднесены были персидскому
послу, въ удовлетвореніе какой-то обиды, телячьи упш вместо че-
ловечьих».
Арзрумъ почитается главным» городом» въ Азіатской Турціп.
Въ немъ считалось до ста тысячъ жителей; но, кажется, число сіе
слишком» увеличено. Дома въ нем» каменные, кровли покрыты
дерном», что дает» городу чрезвычайно странный вид», если смо-
тришь на него съ высоты.
Главная сухопутная торговля между Европою и Востоком» про-
изводится чрез» Арзрумъ. Но товаров» въ немъ продается мало;
ихъ здесь и не выкладывают», что заметил» и ТурнФоръ 2 ), іш-
шуіцій, что въ Арзруме больной может» умереть за невозможно-
стію достать ложку ревеня, между тЬмъ, какъ целые мѣшки онаго
находятся вь городе.
Пе знаю выраженія, которое было бы бсзсмыслениЬс слов»:
азіатская роскошь. Эта поговорка, вероятно, родилась во время
крестовых» походов», когда бедные рыцари, оставя голый стены
и дубовые стулья своих» замков», увидели въ первый раз» крас-
ные диваны, пестрые ковры и кинжалы съ цветными камешками
на рукояти. Нынѣ можно сказать: азіатская бедпость, азіатское
свинство и проч., но роскошь, конечно, принадлежность Европы.
Въ АрзрумЬ ни за какія деньги нельзя купить того, что вы най-
дете въ мелочной лавке перваго уезднаго городка Псковской гу-
берніи.
Климат» арзрумскій суров». Город» выстроен» въ лощинѣ, воз-
вышающейся надъ морем» на семь тысячъ Футов». Горы, окру-
жающая его, покрыты снегом» большую часть года. Земля без-
лесна, но плодоносна. Она орошена множеством» источников» и
') Хаджи-Баба—главное дѣйствующее | 2 ) Иввѣстный нутешествеішшп. по Во-
ЛІІЦО ромапа М о р і е р а того же вмени. ] стоку.
8. ПУТЕШЕСТШЕ в! АРЗРУМѢ (1829—1835\ ГЛАВА ПЯТАЯ. 485
отовсюду пересѣчена водопроводами. Арзрум» славится своею во-
дою. ЭвФратъ течет» в» трех» верстахъ отъ города; но Фонтанов»
вездѣ множество. У каждаго висит» жестяной ковшик» на цѣпи, и
добрые мусульмане пьют» и не нахвалятся. Лѣсъ доставляется изъ
Саганъ-лу.
Въ арзрумском» арсенал! нашли множество старпинаго орѵжія,
шлемов», лат», сабель, ржавѣюіцихъ, вѣроятно, еще со времен»
Годфреда.
Мечети низки и темны. За городом» находится кладбище. Па-
мятники состоять обыкновенно въ столбах», убранных» каменного
чалмою. Гробницы двух» или трех» нашей отличаются большей за-
тѣйливостію, но въ нихъ н!тъ ничего изящішго: никакого вкусу,
никакой мысли... Одинъ путешественник» пишет», что изъ в с ! х »
азіатскнхъ городов» въ одном» Арзрум! нашел» он» башенные часы,
и тѣ были испорчены.
Нововведенія, зат!ваемыя султаном», нс проникли еще въ Арз-
рум». Войско носит» еще свой живописный восточный наряд».
Между Арзрумом» н Константинополем» существует» соперниче-
ство, какъ между Казанью и Москвою. Вот» начало сатирической
поэмы, сочиненной янычаром» Аминомъ-Оглу:
Стамбул» гяуры пылче, славятъ. А тѣ мужчин» въ харсмы вводят»,
А завтра кованной пятой, И спптъ подкуплонпый евнух».
Какъ змія сгінщаго. раздавят». Но не таков» Арзрум» нагорный,
П нрочь пойдут»—Ii т а к » оставят»: Мпогодорожный наш» Арзрум»:
Стамбул а заснул» нсрод» біідой. Hp спим» мы въ роскоши нозорной,
Стамбул» отрекся отъ пророка; Пе чсрплсмъ чашей непокорной
В ъ пек» правду древняго Востока Вт, винѣ разврате,, огонь и шум».
Лукавый Запад» омрачил». Постимся мы: отруею трезвой
Стамбул» для сладостей порока Свнтын воды в а с » иоятъ:
Мольб» и саблѣ нзмТлшл ь. Толпой безтрепотной a рѣзвой
Стамбул» отвык» от» поту битвы Джигиты наши въ бой летят»;
И пьет» вппо въ часы молитвы. Харемы паши недоступны,
В ъ нем» вѣры чистой жар» потух», Евпухи строга, ноподкуины,
В » немъ жены но кладбищам» ходят». H смирно жены т а к » сидят» ').
I I a перекрестки шлют» с т а р у х » ,
Я жил» п» сераокировомъ дворцѣ, въ комнатах», г д ! находился
харем». Цѣлый день бродил» я по безчисленнымъ переходам», изъ
комнаты в» комнату, с» кровли на кровлю, с» л!стницы на лѣст-
пицу. Дворец» казался разграбленным»: сераскир», предполагая
б!жать, вывез» нзъ него, что только мог». Диваны были ободраны,
ковры сняты. Когда гулял» я по городу, турки подзывали меня и
показывали мн! язык». (Они принимают» всякаго Франка за л!каря).
Это мнѣ надоѣдо—я готовь быль отвѣчать им» т!мъ лее. Вечера
проводил» я съ умным» и любезным» Сухоруковым» а ; сходство
наших» занятій сближало насъ. Он» говорил» мн! о своих» литера-
турных» предположеніяхъ, о своихъ исторических» нзысканіяхъ,

» С. (Совр.).

3 ) Имя поэта явычара Амипа-Оглу реиія, наппсаннаго 17 октября 1830 г . ,


вымышленно Пушкиным». В ъ перво- есть варіанты п дополненія,—см. т. I,
начальной рукописи этого стпхотво- Л' 199.
иѣкогда начатых® имъ с® такою ревностію и удачей. Ограничен-
ность его желанііі и трсбованій поистине трогательна. Жаль, если
оіш не будут® исполнены.
Дворец® сераскира представлял® картину вѣчно оживленную:
там®, гдѣ угрюмый наша молчаливо курил® посреди своих® жен®
и отроков®, там® его иобѣдитель получал® донесенія о победах®
своихъ генералов®, раздавал® пашалыки, разговаривал® о новых®
романах®. Мушской паша пріѣзжалъ къ графу Паскевичу просить
у него места для своего племянника. Ходя по дворцу, важный ту-
рокъ остановился в® одной изъ комнат®, съ живостію проговорил®
несколько слов® и впал® йотом® въ задумчивость: въ этой самой
комнате обезглавлен® быль его отец® но шщелѣнію сераскира. Вот®
впечатлѣнія настоящія восточный! Славный Бей-булат®, гроза Кавказа,
цріѣзжалъ вь Арзрум® съ двумя старшинами черкесских® селеній,
возмутившихся во время последних® войн®. Они обедали у графа
ІІаскевнча. Бей-булат® мужчина лет® тридцати-пяти, малорослый и
широкоплечій. Оиъ по-русски пе говорит®, или притворяется, что
не говорит®. Пріѣздъ его в® Арзрум® меня очень обрадовал®: онъ
былъ уже мне порукой в® безопасном® переезде черезъ горы п
Кабарду.
Османъ-паша, взятый въ плен® под® Арзрумом® и отправлен-
ный въ ТИФЛИС® вместе съ сераскиром®, просил® гра®а ІІаскевича
за безопасность харема, имъ оставляемаго в® Арзруме. Бъ первые
дни об® нем® было забыли. Однажды, за обедом®, разговаривая о
тишине мусульмаискаго города, занятаго десятью тысячами войска,
и в® котором® ни одинъ изъ жителей ни разу не пожаловался на
наснліе солдата, граф® вспомнил® о харемѣ Османа-паши и прика-
зал® г. А. съездить въ домъ паши и спросить у его жен®, доволь-
ны ли ont», и не было ли имъ какой-нибудь обиды. Я просил® по-
зволенія сопровождать г. А. Мы отправились. Г-н® А. взялъ съ со-
бою въ переводчики русскаго Офицера, коего исторія любопытна.
Осьмнадцати лет® попался онъ въ плѣнъ къ персіянамъ... он® бо-
лее двадцати лѣтъ служил® евнухом® въ харемѣ одного изъ сыно-
вей шаха. Онъ разсказывалъ о своем® несчастіи в® преиываніе
в® ІІерсіи съ трогательным® проетодушіемъ...
Мы пришли къ дому Османа-паши; нась ввели въ открытую
комнату, убранную очень порядочно, даже со вкусом®; на цвет-
ных® окнах® начертаны были надписи, взятый изъ корана. Одна
изъ нихъ показалась мне очень замысловата для мусульмаискаго
харема: Т е б е подобает?» с в я з ы в а т ь и р а з в я з ы в а т ь . Намъ под-
несли к :ФСІО в® чашечках®, оправленных® въ серебре. Старик®
съ белой почтенной бородою, отец?» Османа-паши, пришел® ох® имени
жен?» благодарить графа Паскевича, но г. А. сказал® на-отрезъ,
что он?» послан® къ женам® Османа-шшш и хочет® их® видеть, дабы
отъ нихъ самих® удостовериться, что one в® отсутствіе супруга
всем® довольны. Едва персидскій пленник® успѣлъ все это пере-
вести, как® старик?», в® знак® негодованія, защелкал® языком® и
объявил®, что никак® не может® согласиться на наше требоваиіе,
и что если паша, по своем® возвращеніи, проведает®, что чужіе
мужчины видѣли его женъ, то и ему, старику, и всѣмъ служите-
лям» харема велит» отрубить голову. Прислужники, между коими
не было ни. одного евнуха, подтвердили слова старика; но г. А.
быль неколебим». „Вы боитесь своего паши", сказал» онъ имъ, „а
я своего сераскира, и не смѣю ослушаться его приказаній". Де-
лать было нечего. Насъ повели черезъ сад», гдЬ были два тощіе
Фонтапа. Мы приближались къ маленькому каменному строенію.
Старик» стал» между нами и дверью, осторожно ее отпер», пе вы-
пуская изъ рук» задвижки; мы увидели женщину, съ головы 6 до
желтых» туфель покрытую белой чадрою. Нашъ переводчик» повто-
рил» ей вопрос»: мы услышали шамканіе семидесятилетней ста-
рухи; г. А. прервал» ее: „Это мать паши, сказал» онъ: а я при-
слан» къ женам», приведите одну изъ нихъ". Всѣ.изумились догадке
гяуров»: старуха уіпла п черезъ минуту возвратилась съ женщиной,
покрытой такъ же, какъ и она,—изъ-подъ покрывала раздался моло-
дой, пріятный голосок». Она благодарила графа за его внимаиіе
къ бедным» вдовам» и хвалила обхожденіе русских». Г-нъ А. нме.ть
искусство вступить съ нею въ дальнейшій разговор»; я, между
•гѣмъ, глядя около себя, увидел» вдруг» надъ самой дверью круг-
лое окошко, и въ этом» круглом» окошке пять или шесть круг-
лых» головок» съ черными любопытными глазами. Я хотѣль было
сообщить о своем» открытіи г. А., но головки закивали, замигали,
и несколько пальчиков» стали мне грозить, давая знать, чтобъ я
молчал». Я повиновался и не поделился моею находкою. Всѣ оне
были пріятны лицом», но не было ни одной красавицы; та, которая
разговаривала у дверей съ г. А., была, вероятно, повелительницею
харема, сокровищницею сердец», розою любви — по крайней мере,
я такъ воображал».
Наконецъ г. А. прекратил» свои разспросы. Дверь затворилась.
Лица въ окошке исчезли. Мы осмотрели сад» и домъ и возврати-
лись, очень довольные своим» посольством».
Таким» образомъ видел» я харемъ: это удалось редкому евро-
пейцу. B o n . вамъ оспованіе для восточнаго романа.
Война, казалось, кончена. Я собирался въ обратный путь. 14 іюля
пошел» я вь народпую баню, и не рад» былъ жизни! Я проклинал»
нечистоту простынь, дурную прислугу и проч. Какъ можно срав-
нить бани арзрумскія съ ТИФЛИССКИМИ!
Возвращаясь во дворец», узнал» я on. К., стоявшаго въ кара-
уле, что ВЪ Арзруме открылась чума. Мнѣ тотчасъ представились
ужасы карантина, и я въ тотл. же день решился оставить армію.
Мысль о нрисутствіи чумы очень ненріятна съ непривычки. Желая
изгладить это внечатлѣніе, я пошел» гулять ио базару. Остановись
передъ лавкою оружейнаго мастера, я сталъ разематривать какой-то
кинжал», какъ вдруг» ударили меня ио плечу. Я оглянулся: за мною
стоял» ужасный ниіцій. Онъ былъ бледен» какъ смерть; изъ красных»,
загноенных» глаз» его текли слезы. Мысль о чумё опять мелькнула
въ моем» воображеніи. Я оттолкнул» нищаго съ чувством» отвраще-

6 съ погъ (ошибочно въ Совр.).


нія неизъясвимаго, и воротился домой, очень недовольный своею1
прогулкою.
Любопытство однакожъ превозмогло; на другой день я отпра-
вился съ лѣкаремъ въ лагерь, гдѣ находились зачумленные. Я не со-
шел» съ лошади и взял» предосторожность стать ио вѣтру. Изъ-
палатки вывели нам» больнаго; онъ былъ чрезвычайно блѣденъ и
шатался, какъ пьяный. Другой больной лежал» без» памяти. Осмо-
трѣв» чумнаго и обѣщавъ несчастному скорое выздоровленіе, я
обратил» вниманіе на двух» турковъ, которые выводили его иод»
руки, раздѣвали, щупали, как» будто чума была не что иное,,
какъ насморк». Признаюсь, я устыдился моей европейской робости
в» присутствіи такого равнодушія, и иоскорѣе возвратился в» го-
родъ.
19 іюля, пришедъ проститься с» графом» Паскевичсмъ, я нашел»,
его в» сильном» огорченін. Получено было извѣстіе, что генерал»
Бурдовъ был» убить иод» Байбуртомъ. Жаль было храброго Бур-
цева, но это происшестніс могло быть печально и для всего нашего
малочисленного войска, аашедшаго глубоко въ чужую землю и окру-
женного непріязненными народами, готовыми возстать при слухѣ о
первой исудачѣ. Итак» война возобновилась! Граф» предлагал» миѣ
быть свидетелем» дальнѣйшнх» предиріятій; ио я спѣишлъ въ Рос-
сію... ГраФЬ подарил» мнѣ на память турецкую саблю. Она хра-
нится у меня памятником» моего странствования вослѣдъ блестяща™
героя но завоеванным» пустыням» Арменіи. Бътоть же день я оста-
вил» Арзрумъ.
Я ѣхалъ обратно въ Т И Ф . І И С Ъ , по дорогѣ уже мнѣ знакомой.
Мѣста, еще недавно оживленныя нрисутствіемъ пятнадцати тысяч»
войска, были молчаливы и печальны. Я переѣхалъ Саганъ-лу и едва
мог» узнать мѣсто, гдѣ стоял» наш» лагерь. Б » Гумрах» выдержал»
я трехдневный карантин». Опять увидѣл» я Безобдалъ ч оставил»
возвышенный равнины холодной Арменіи для знойной Грузіи. Бъ ТИФ-
Л И С » я прибыль 1-го августа. Здѣсь остался я нѣеколько дней в» лю-
безном» и веселом» обществ!;. Нѣсколько вечеров» провел» я вь са-
дах», при звукѣ музыки и пѣсенъ грузинских». Я отправился далѣе.
ГІереѣздъ мой черезъ горы замѣчателеиъ быль для меня тѣмъ, что
близ» Коби яочыо застала меня буря. Утром», проѣзжая мимо Каз-
бека, увидѣлъ я чудное зрѣлшце: бѣлыя, оборванный тучи перетя-
гивались через» вершину горы, и уединенный монастырь, озаренный
лучами солнца, казалось, плавал» в» воздухѣ, несомый облаками.
Бѣшеная Балка также явилась мнѣ во всем» своем» величін: овраг»,
наполпившійся дождевыми водами, превосходил» въ своей свирѣио-
сти самый Терек», тут» же грозно ревѣвшій. Берега были растер-
заны, огромные камни сдвинуты с» мѣста и загромождали поток».
Множество осетинцевъ разработывали дорогу. H переправился бла-
гополучно. Наконец» я выѣхалъ изъ тѣснаго ущелья на раздолье
широких» равнин» Большой Кабарды. Бо Владикавказ'!« нашел» я
Д. и П. Оба ѣхали на воды лѣчитьея отъ рань, полученных» ими
в» нынѣшніе походы. У 11. на столѣ нашел» я русскіе журналы.
Первая статья, мнѣ попавшаяся, была разбор» одного из» моих».
сочиненій. 1>ъ ней всячески бранили меня и мои стихи 4 ). Я сталь
читать ее вслухъ. II. остановил® меня, требуя, чтоб® я читал®
съ большим® мимическим® искусством®. Надобно знать, что разбор?»
былъ украшен® обыкновенными затеями нашей критики: это быль
разговор?» между дьячком®, просвирней и корректором® тнпограФІи,
Здравомьіеломъ этой маленькой комедіи. Требованіе IL—на показа-
лось мнѣ так® забавно, что досада, произведенная на меня чтеніемъ
журнальной статьи, совершенно исчезла, и мы расхохотались оть
чиегаго сердца.
Таково было мне первое иривѣтствіе въ любезном® отечестве.

Анекдоты ').
(1834—1836).
Эти анекдоты (историческіе и литературные) записывались Пушкиным® въ раз-
нос время и на отдельных?» листах® разных® форматов?, (па бумаге клейма
1830, 1831, 1834 г.), а потом® были занумерованы. При жизни Пушкина из® них®
было напечатано, въ 3-Я кн. „Современника" 1836 г., одиннадцать ( Х Ѵ Ш — X X V I I
и XI.VI, иослѣдвій — в® измененном® вндѣ); затѣмъ, въ посмертном® изданін
были напечатаны первые 17 анекдотов®, съ пропуском® пяти рассказов® За-
гряжской; остальные явились въ „Библ. Зап." 1859 и в® „Лит. Газетѣ" 1860,
Л"> 1: посдѣдиій вошел® в® статью „Мысли на дорогѣ". Доіюлненія—въ изд.
г. Ефремова.
Наталья Кпрнловна - З а г р я ж с к а я , равсказы которой записаны Пушкиным®,
дочь гр. Кирилла Григорьевича Р а з ѵ м о в с к а г о , долго занимала в ь высшем®
петербургском® обществе одпо из® самых?, почетных® месть. „Пушкин®", по
словам® кн. Вяземскаго, „заслушивался ея расказовъ: он® ловил® въ ней отго-
лоски ноколѣній и общества, который уже сошли съ лица земли; он® в® бе-
сѣдѣ с® нею находил® необыкновенную прелесть историческую н поэтическую,
потому что и в® псторін много истинной и возвышенной поэзіи, и въ поэзііі
есть своя доля исторіи.* (Соч. кп. Вяз. VIII, 185).

Славный анекдот® объ указе, разорванном® князем® Яковом®


Долгоруким®, разсказанъ у Голикова ошибочно и не вполне. Долго-
рукій после дерзкаш своего поступка уехал® домой из® сената.
Государь, узнав® обо всем®, очень прогневался и пріѣхалъ къ нему.
Князь Яков® сталь передъ ним® на колена и просил® помидованія.
Государь, побранив® его, стал® съ ним® разеуждать о сущности
разорвашіаго указа. Долгорукій изложил® ему свое мнѣніе. „Разве
пе мог® ты то же самое сказать", заметил® ему Петръ, „не раздирая
моего указа?"—Правда твоя, государь, отвечал?» Долгорукій, ..но я
знал®, что если я его раздеру, то уже впредь таковых® подписы-
вать не станешь, жалея мою старость и уеердіе. Государь съ нимъ
помирился, но пріѣхавъ къ себе, приказал® цариц!», которая къ кня-
<) См. отзыв® В. Е . 1829 (ст. Н. На- ( . >) Въ рук.: Table-Talk ( т . е . росказ-
дсждина) о Полгав® (т. I I , стр. 155). | іш за столомъ).
зьямъ Долгоруким» была особенно милостива, призвать князя Якова
и присовѣтовать ему на другой день при всем» сенат! просить ііро-
щенія у государя. Князь Яков» начисто отказался. IIa другой день
он», какъ ни въ чем» не бывало, всгр!тидъ въ сенат! государя и
бол!е, нежели когда-нибудь, его оспаривал». Петр», видя, что
съ ним» дѣлать нечего, оставил» это дѣло, и бол!е о томъ уже не
упоминал». (Сл. отъ кн. А. II. Г . ) .
п.
Кречетниковъ, но возвращенін своемъ нзъ Польши, позван»
былъ въ кабинет» императрицы. „Исполнил» ли ты мои приказа-
нія?" спросила императрица.—Нѣтъ, государыня, отв!чалъ Кречет-
никовъ. Государыня вспыхнула. „Какъ н!тъ?" Кречетниковъ стал»
излагать причины, не дозволившія ему исполнить высочайшія поие-
лѣнія. Императрица его не слушала; въ порыв! величайшаго гнѣва
она осыпала его укоризнами и угрозами. Кречетниковъ ожидал»
своей погибели. Наконецъ императрица умолкла и стала ходить
взад» и вперед» ио комнат!. Кречетниковъ стоял» ни жив», пи
мертв». Чрезъ нѣсколько минут» государыня снова обратилась
въ нему и сказала уже гораздо тише: „Скажите же мн!, какія при-
чины пом!ша.ш вамъ исполнить мою волю?" Кречетниковъ повто-
рил» свои ирежнін оправдапія. Екатерина, чувствуя его справедли-
вость, но не желая признаться въ своей вспыльчивости, сказала ему
съ видом» совершенно успокоенным»: „Это дѣло другое. Зачѣмъ
же ты мн! тотчас» этого не сказалъ?" (Сл. отъ гр. Бьельг.).
HI.
Нѣкто кн. Mux. Вас. Хованскій а , возвратись изъ Парижа в» Мо-
скву, отличался невоздержностію языка и при всяком» случаѣ язви-
тельно поносил» Екатерину. Императрица велѣла сказать ему че-
рез» Фельдмаршала графа Салтыкова, что за таковыя дерзости
въ Париж! сажают» въ Бастилію, а у насъ недавно рѣзали языки;
что, ие будучи от» природы жестока, она для т а к о г о бездѣль-
ника, каков» X . , нрав» свой перем!нять не намѣрена; однако
совѣтуетъ ему впредь быть осторожн!е.
IV.
Когда граф» д'Артуа пріѣзжалъ въ Петербург», то государыня
приняла его самым» ласковым» и блистательным» образомъ. Онъ
ей однако надоѣлъ, и она вел!ла сказать дамам» своим», чтобъ
о н ! постарались его занять. Однажды посадила она графа д'Артуа
в» свою карету. Граф» Д. Ав , капитан» гвардіи принца, имѣя
право повсюду сл!довать за ним», хотѣлъ было сѣсть также въ ка-
рету, ио государыня остановила его, сказав»: „Cette fois-ci c'est
moi qui me charge d'etre le capitaine de gardes de M-r le com-
te d'Artois" 2 ) (Сл. отъ кн. К. Ѳ. Долг.).
v.
Французскіе принцы имѣли большой успѣх» при вс!хъ дворах»,
куда они являлись. Были однакожъ съ нхъ стороны нЬкоторые
Л.К. X. (Поем. изд.).
а ) т. е.: „IIa этотъ разъ я застуиаю | мѣсто капитана гвардіи принца..."—
промахи. Они сыпали деньги и дорогіе подарки. В ъ Б е р л и н ѣ ста-
рый к н я з ь В и т г е н ш т е й н » сказал» Б р е с с о н у , который х в а с т а л с я
и х » расточительностію: „ m a i s , m o n c h e r М - г B r e s s o n , ce n ' e s t
p a s c o n v e n a b l e d u t o u t ; v o s p r i n c e s s o n t de l a m a i s o n d e B o u r -
b o n e t n o n p a s de l a m a i s o n R o t s c h i l d " 3 ) . (Сл. отъ г р . В ь е л ь г . ,
іюиь 1 8 3 6 ) .
vi.
Потемкину доложили однажды, что нѣкто гра<і>ъ Морелли 6 , жи-
тель Фдоренціи, превосходно и г р а е т » н а екрипкѣ. ІІотемкнну захо-
т е л о с ь его послушать; онъ приказал» его выписать. Одннъ изъ
а д ъ ю т а н т о в » отправился к у р ь е р о м » в ъ Италію, явился къ г р а т у
Морелли, объявил» ему приказ» свЬтлейшаго и предложил» т о т »
же ч а с » с а д и т ь с я в ъ его телѣжку и с к а к а т ь въ Р о с с і ю . Благород-
ный в и р т у о з » взбесился и послал» къ ч о р т у и П е т е р б у р г » , и к у р ь е -
ра съ его тележкою. Д е л а т ь было нечего. Но какъ явиться къ кня-
зю, не исполнив» его приказанія? Догадливый а д ъ ю т а н т » отыскал»
какого-то скрипача, бедняка не безъ таланта, и легко уговорил»
его н а з в а т ь с я г р а т о м » Морелли и е х а т ь в ъ Воссію. Е г о привезли
и представили Потемкину, который остался доволен» его игрою.
О н ъ принят» былъ потомъ в ь службу подъ именем» г р а т а Морелли
и дослужился до подковничьяго чина в .
VII.
Одннъ изъ а д ъ ю т а н т о в » Потемкина, жившій в ъ М о с к в е и счи-
т а в ш і й с я в ъ отпуску (Спечинскій) г , получил» приказ» немедленно
я в и т ь с я къ своей должности. Родственники засуетились; не з н а ю т » ,
чему приписать требованіе с в е т л Ь й ш а г о . Одни боятся внезапной
немилости, д р у г і е в и д я т » неожиданное счаетіе. Молодаго человека
с н а р я ж а ю т » наскоро вл. п у т ь . Онъ отправляется изъ Москвы, ска-
ч е т » день в ночь и пріезжаетъ в ъ лагерь овѣтлейшаго. О б ь немъ
т о т ч а с ъ д о к л а д ы в а ю т » . Потемкин» п р и к а з ы в а е т » ему я в и т ь с я . А д ъ ю -
т а н т » съ т р е п е т о м » в х о д и т » в ъ его палатку и н а х о д и т » Потемкина
в ъ постели, со святцами в ъ р у к а х » . В о т » ихъ разговор»: П О Т Е М -
КИН». Т ы , братец», мой а д ъ ю т а н т а такой-то?—АДЪЮТАНТ». ТОЧНО
т а к ъ , в а ш а светлость.—ПОТЕМКИН». П р а в д а ли, что т ы с в я т ц ы
з н а е ш ь наизусть?—АДЪЮТАНТ». ТОЧНО такъ.—ПОТЕМКИН» ѵсмотря
»ъ святцы). Какого же святаго п р а з д н у ю т » 18 мая?—АДЪЮТАНТЪ.
М у ч е н и к а Ѳеодота, ваша светлость.—ПОТЕМКИН». Т а к » . А 2 9 сен-
тября?—АДЪЮТАНТЪ. ІІреподобннго Кѵріака.—ПОТЕМКИН». ТОЧНО.
А 5 Февраля? — АДЪЮТАНТЪ. Мученицы А г а о ь и . — П О Т Е М К И Н »
(закрывая святцы). Н у , поѣзжай же с е б е домой.
VIII.
X . X . , вышедшій изъ п е в ч и х » въ д е й с т в и т е л ь н ы е статскіе со-
в е т н и к и , былъ недоволен» обхожденіемъ князя Потемкина. „ Р а з в е

6 Мор... (П. и., какъ вездѣ и ниже).—« Оігь... чипа нѣтъ въ П. и—г „Спе^
чпнскій" нѣтъ въ П. и.

3 ) т. с. „ио, любезный Брессовъ, вто | дома Бурбоновъ, а не изъ дома Рот-

еовсѣмъ не прилично; ваши ириицы изъ | тильда".


не з н а е т » к н я з ь " , говорил» онъ на своемъ нарѣчіи * ) , „что я т а -
кой же гепералъ?" Это пересказали Потемкину, который сказалъ
ему при первой встрѣчѣ: „Что т ы врешь? какой ты генерал»? т ы
генералъ-басъ".
IX.
РАЗГОВОРЫ H. К. ЗАГРЯЖСКОЙ.
1) 12 а в г у с т а 1 8 3 5 г . — В ы слыхали про Встошкина? Это уди-
вительно, что никто его не з н а е т » . Надобно вамъ сказать, что Тор-
жокъ был» въ то время деревушка. Г о с у д а р ы н я сдѣлала из» него
порядочный городокъ. Жители торговали (не знаю, какъ это ска-
зать: ils f a i s a i e n t le c o m m e r c e des g r a i n s ) крупами, что ли? и
привозили на барках», не помню к у д а . В о т » этот» Ветошкинъ был»
прикащижомъ на этих» барках». Онъ был» раскольник». Однажды
онъ является къ митрополиту и просит» объяснить ему догматы
православія. Митрополит» отвѣчалъ ему, что для того нужно б ы т ь
ученым», знать по-гречески, по-еврейски и Б о г » в ѣ д а е т ъ , что еще.
Ветошкинъ у х о д и т » отъ него и черезъ д в а года является опять.
Вообразите, что въ это время успѣлъ онъ выучиться всему этому.
Онъ отрекся отъ своего раскола и принял» истинную в ѣ р у . В ъ го-
р о д ! только что про него и говорили. Я жила тогда на Мой к ! ,
дверь объ дверь с » граФомъ А . С. Строгановым». Р о м » жил» у
них» въ у ч и т е л я х » . . . Онъ очень былъ умный ч е л о в ! к ъ , c ' é t a i t
u n e f o r t e t ê t e , un g r a n d r a i s o n n e u r , il vous e u t r e n d u c l a i r e
l ' A p o c a l y p s e 4 ). О н » y меня былъ каждый день съ своим» питомцем».
Я ему разсказываю про Ветошкина. „ M a d a m e , c'est i m p o s s i b l e " . —
M o n c h e r M - r R o m , j e v o u s r é p è t e c e q u e tout le m o n d e m e
d i t . Au r e s t e si v o u s êtes c u r i e u x de v o i r Ветошкинъ c h e z l e
p r i n c e P o t e m k i n e , il y v i e n t tous les j o u r s . — „ M a d a m e , j e n'y
m a n q u e r a i p a s " 5 ). Ром» отправился кь Потемкину и увпдѣлся с » В е -
тошкинымъ. Онъ приходить ко м и ! . H é b i e n , M - r ? — „ M a d a m e ,
j e n'en r e v i e n s p a s : c'est, q u e v é r i t a b l e m e n t c'est un s a v a n t " 6 ) .
М н ! очень хотѣлось в с т р ! т й т ь Ветошкина. И . И . Ш у в а л о в » до-
ставил» м н ! случай у в н д ! т ь его въ своем» д о м ! . Я застала т а м »
д в у х » молодых» раскольников», с » которыми Ветошкинъ имѣлъ
u n e c o n t r o v e r s e (преніе). Ветошкинъ был» щедушный мужчина
лѣтъ 3 5 . Иреніе ихъ очен» меня занимало. ІГосл! того за ужином»
я с и д ! л а против» Ветошкина. Я спросила его, каким» образом»
добился опъ учености. „Сначала было т р у д н о " , отвѣчалъ онъ, „а по-
том» все легче и легче. Книги доставляли м н ! добрые люди, граФЪ.
И в а н » Иванович» да князь Григорій Александрович»". — В а м ъ , д у -
маю, скучно въ Торжкѣ. - „ Н ѣ т ъ , сударыня, я живу съ моими ро-

*) „Хнба вин» не тнмнтъ того, що я такій едноралъ, якь вин» сам»". А . Л-

«) т. е.: „Это была умная голова, ство и вы желаете его видѣть у кн. По-
болыпой умникъ; онъ объяснил» бы : темкпна, то вѣдь онъ тамъ бывает»
вам» п Апокалипсис»".—») т. е.: „Су- | ежедневно. — Сударыня, я не нремппу
дарыня, это невозможно,—Любезный г. воспользоваться этим». — с ) т. е.: „Ну
Ром», я повторяю вамъ лишь то, что что?—Сударыня, я норажепъ: это в ъ
мнѣ всѣ говорят». Впрочем» если Be- самом» дѣдѣ ученый",
тошкипъ возбуждает» ваше любоныт- |
дитедями и цѣлый день занять книгами". Потемкин», страстный
ко всему необыкновенному, наконец» такъ полюбил» Ветошкина,
что не могь с ь ним» разстаться. Онъ взялъ его съ собою въ Молда-
вію, гдѣ Ветошкинъ занемог» тамошней лихорадкою и умеръ почти
в ъ одно время съ кшіземъ. Очень странный человѣкъ этот» В е -
тошкинъ.
2 ) 12 а в г у с т а . — Э т о было перед» самым» Петровым» днем»,
Мы ѣхали въ Знаменское: матушка, сестра Елизавета Еирпловна,,
я — в ъ одной каретѣ; батюшка гр. Разумовскій) с » Василіемъ Ива-
новичем» ( Ч у л к о в ы м ъ ) — в ь другой. Н а дорогѣ останавливает» насъ-
курьерь изъ Кабинета, подходить къ каретам» и объявляет», что
государь ( П е т р » 111) приказал» звать насъ в » Петергоф». Батюшка
велѣлъ было ѣ х а т ь , a Василій Иванович» сказал» ему: „Полно, не
слушайся; знаю, что такое. Г о с у д а р ь сказал», что онъ когда-ни-
будь пошлеть за дамами, чтоб» онѣ явились во дворец», как» и х ъ
з а с т а н у т » , хоть въ однѣхъ рубашках». И охота ему проказить на-
кануне праздника". Но курьер» попросил» батюшку выйти на ми-
н у т у . Они поговорили—и батюшка велѣлъ тотчас» ѣ х а т ь въ ІІе-
тергоФ». Подъѣзжаемъ ко дворцу; насъ не пускают»; часовой с у -
н у л » нам» въ окошко пистолета или что-то этакое. Я испугалась
и начала плакать и кричать. Отец» миѣ сказал»: „полно, перестань;;
что за глупость", п потом», оборотись къ часовому: „мы иріѣхали
но прнказанію г о с у д а р я " . — „ И з в о л ь т е же итти в » караульню". Б а -
тюшка пошел», а нас» отправили къ ***', который жил» в » доми-
к а х » . Насъ приняли. Часа черезъ два приходят» отъ батюшки про-
сить насъ на Мои plaisir; в с ѣ поѣхалн; матушка в » спальном» нлатьѣ,
какъ была. Пріѣзжаемъ въ M o n p l a i s i r ; видим» множество дамъ,.
разряженных» e n robe de cour, a государь po шляпою на бекрень.
и ужасно сердитый. У в и д я государя, я испугалась, сѣла на ноль
и закричала: „ни за что не пойду на г а л е р у " . Насилу меня у г о -
ворили. Мнпихъ быль с ь нами. Мы нріѣхали въ Кронштадта. Г о -
сударь первый вышел» на берета; всѣ дамы за ним»; матушка оста-
лась съ нами на галерѣ (мы не принадлежали той партіи). Графиня
Анна Карловна Воронцова обѣщала прислать за нами шлюпку.
Вмѣсто шлюпки черезъ нѣсколько минуть видим» государя и всю-
его компанію. В ѣ г у т ъ назад» всѣ опять на галеру. Кричат», что
сейчас» с т а н у т » насъ бомбардировать. Г о с у д а р ь ушел» à fond de
c a l e 7 ) с » грнФиней Лизаветой Романовной; а Мшшхь, какъ ни в ъ чемъ
ие бывало, разговаривает» с ь дамами, leur f a i s a n t la cour s ) . Мы прі-
ѣха.ін в ь Ораніенбаумъ. Г о с у д а р ь пошел» въ крѣиость, а мы во
д в о р е ц » . — I I a другой день з о в у т » нас» къ обѣднѣ. Мы узнали уже
все а ) . Государь был» очень жалок». 11а эктпньѣ его еще поминали.
Мы съ ним» простились. Онъ далъ матушкѣ траурную свою карету
съ короною. Мы иоѣхали въ ней. В ъ Петербурга народ» принял»
насъ за императрицу и кричал» нам» ура. IIa другой день госуда-
рыня привезла матушкѣ ленту.

о воцаренін Екатерины I I .
ухаживая за ними.
3 ) 1 2 а в г у с т а . — Потемкинъ очень меня любил®; не знаю,
что бы онъ для меня не сдѣлал®. У Машеньки была u n e m a î t r e s s e
d e c l a v e c i n *). Р а з ъ она мнѣ говорить: „ M a d a m e , j e n e puis r e s t e r
à P é t e r s b o u r g . " — P o u r q u o i ç a ? — „ P e n d a n t l ' h i v e r j e puis d o n n e r
d e s l e ç o n s , m a i s en été tout le m o n d e est à l a c a m p a g n e et j e
n e suis p a s en é t a t de p a y e r un é q u i p a g e , ou bien de r e s t e r
o i s i v e . " — M a d e m o i s e l l e , vous n e p a r t i r e z p a s ; il f a u t a r r a n g e r
c e l a de m a n i è r e ou d ' a u t r e -). Пріѣзжаетъ ко миѣ Потемкин®. Я го-
ворю ему: „какъ ты хочешь, ІІотемкинъ, а мамзель мою пристрой
к у д а - н и б у д ь . " — Ах®, моя голубушка, сердечно радъ; да что для
нея сдѣлать? право, ие з н а ю . — Ч т о же? черезъ нѣсколько дней при-
писали мою мамзель къ какому-то полку и дали ей жалованье.
Нынче этого сдѣлать уже нельзя.
4 ) O r l o f f é t a i t m a l é l e v é et a v a i t u n t r è s m a u v a i s ton 3 ) . Однажды
y государыни сказал® on® при нась: но одёжкѣ держи ножки. J e trou-
v a i c e t t e e x p r e s s i o n b i e n t r i v i a l e e t bien i n c o n v e n a n t e : c ' é t a i t
u n h o m m e d'esprit e t depuis j e c r o i s qu'il s'est f o r m é . I l a v a i t
l ' a i r de b r i g a n d a v e c sa b a l a f r e 4 ) .
5 ) Потемкин®, сидя y меня, сказал® мнѣ однажды: „Наталья
Кириловна, хочешь ты земли?"—Какія земли?—„У меня там® есть
в ъ К р ы м у . " — З а ч ѣ м ъ мнѣ брать у тебя земли, къ какой с т а т и ! —
„Разумѣется, государыня подарит®, а я только ей с к а ж у . " — Сдѣ-
лай одолженіе. — Я говорила объ этом® съ Тепловым®, который миѣ
сказал®: „спросите у князя планы, а я вамъ выберу земли." Т а к ъ
и сдѣлалось. Проходит® год®, мнѣ приносят® 8 0 рублей. „ О т к у д а ,
батюшки?"—С® ваших® новых® земель; там® ходят® стада, и за
это вотъ вамъ деньги.—„Спасибо, батюшки." Проходит® еще год?»,
другой, Теиловъ говорит® мнѣ: „что же в ы не думаете о заседепіи
ваших® земель? Десять л ѣ г ь пройдет®, такъ худо будет®: вы за-
платите большой штраф?»."—Да что же мнѣ дѣлать?—„Напипште
вашему батюшкѣ письмо: онъ не откажет?» вамъ дать крестьян® на
заселеніе." Я так® и сдѣлала: батюшка пожаловал® мнѣ 3 0 0 душ?»;
я ихъ поселила; на другой год® они всѣ разбѣжалисъ, не знаю
отчего. Б ъ то время сватался К . за М а ш у . Я ему и сказала:
„возьми, пожалуйста, мои крымекія земли, мнѣ с?» ними только что
хлопоты." Что же? Эти земли давали послѣ К . 5 0 , 0 0 0 рублей до-
х о д у . Я очень была рада.
6 ) Я была очень смѣшлива. Г о с у д а р ь , который часто ѣзжалъ
к® матушкѣ, бывало, нарочно смѣшиль меня разными гримасами.
Он® не похож?, был?» на государя.
7) Г о с у д а р ь однажды объявил®, что будет® в® нашем?» домѣ
церемопія в?, сѣняхъ. У него былъ арап?, Нарцисъ. Это?-® арап®

') т. е.: „учительница на клавесп- дурно воспптанъ и былъ очень дурного


нѣ". — т. е.: „Сударыня, я пе могу т о н а " . - *) т. о.: „Я находила это вы-
-остаться въ Петербург!;. — Почему же? режете очень тривіальпымъ и очень
—Зимою я могу давать уроки, но лѣ- неприлпчнымъ: это былъ человѣкъ ум-
томъ всѣ вт, деревн®, и я пе в ь состо- ный и, думаю, что СЪ ' Г Ѣ Х Ъ норъ онъ
Я Н І І І платить за экппажъ, или оставаться образовался. Онъ нмѣлъ видь разбой-
-безъ дѣда". — 3) т. е. „Орлова былъ ника съ своимъ рубцомъ на лицѣ".
Нарцисъ подрался на улицѣ съ иалачемъ, н государь хотѣлъ снять
съ него безчестьс (il v o u l a i t le r é h a b i l i t e r ) . Привели арапа къ намъ
в ъ сѣнп, принесли знамена и прикрыли его ими. Т ѣ м ъ и дѣло
кончилось.
8 ) Потемкинъ пріѣхалъ со мною проститься. Я сказала ему:
„ Т ы не повѣришь, какъ я о тебѣ г р у щ у . " — А что такое?—Не знаю,,
к у д а мнѣ будетъ тебя д ѣ в а т ь . " — К а к ъ т а к ъ ? — „ Т ы моложе госуда-
рыни; т ы ее переживешь; что тогда изъ тебя будетъ? Я знаю тебя,
какъ свои руки: ты никогда не согласишься быть вторым» чело-
пеком»." Потемкинъ задумался и сказал»: „не безпокойся; я умру
прежде государыни; я умру скоро." II предчувствіе его сбылось.
У ж ъ я больше его не видала...
X.
Когда Пугачевъ сидел» на Меновом» дворе, праздные москвичи,,
между обедом» и вечером», заезжали на пего поглядеть, подхва-
т я т » какое-нибудь отъ него слово, которое спешили потом» разво-
зить по городу. Однажды сндѣлъ онъ задумавшись. Посетители
молча окружали его, ожидая, чтоб» онъ заговорил». Пугачевъ ска-
з а л » : „Известно ио преданіямъ, что Петр» I , во время персидскаго-
похода, услыша, что могила Стеньки Разина находилась не вдалеке,
нарочно къ ней поѣхалъ и велѣлъ разметать курганъ, дабы у в и д ѣ т ь
его к о с т и . . . " Всѣмъ известно, что Разинь был» четвертован» и
сожжен» в ъ М о с к в е . Т е м » не менее сказка замечательна, особенна
в ъ у с т а х ъ Пугачева. В ъ другой разъ некто симбирскій дворя-
нин», бѢжавшій отъ него, нріехалъ на него посмотреть и, видя его
крепко привинченнаго къ цепи, стал» осыпать его укоризнами. * * *
былъ очень д у р е н » лицом», к ъ тому же и без» носу. Пугачев», на
него посмотрев», сказал»: „Правда, много перевёшалъ я вашей
братін, но такой гнусной образины, признаюсь, не в и д ы в а л » . "
XI.
Д е н и с » Д а в ы д о в » явился однажды въ авангард» къ князю Б а -
гратіону и сказал»: „главнокомандующій приказал» доложить вашему
сіятельству, что непріятель у насъ на носу, и просить васъ немед-
ленно о т с т у п и т ь . " Багратіонъ * ) отвечал»: непріятель у насъ на
носу? на чьем»? если на твоем», такъ онъ близко; а коли на моем»,
такъ мы у с п е е м » еще отобедать.
XII.
Генерал» Раевскій былъ насмешлив» и желчен». В о время т у -
рецкой войны, обедая у главнокомандующего грата Каменскаго,
онъ заметил», что конднторъ вздумал» выставить граФСкііі вензель
на крыльях» мельницы изъ сахара, н сказал» графу какую-то кол-
кую ш у т к у . В ъ т о т » же день Раевскш былъ выслан» изъ главной
квартиры. Онъ сказывал» мне, что Каменскій былъ т р у с » и не могъ
хладнокровно слышать ядра; однако подъ какою-то крепостію онъ
впделъ Каменскаго вдавшегося въ опасность. Один» изъ наших»
генералов», не пользующійся блистательною славой, в ь 1 8 1 2 году

*) Можетъ быть, ііс всѣмъ извѣстно, что у князя Багратіона былъ очень
большой восъ. А. П.
взя.ть нѣсколько пушекъ, брошенных» непріятелемъ, и выпросил»
себѣ за то награжденіе. В с т р ѣ т я с ь съ ген. Раевским» и боясь его
ш у т о к » , чтобы ихъ предупредить, онъ бросился было его обнимать;
Раевскій отступил» и сказал» ему съ улыбкою: „Кажется, ваше
превосходительство принимаете меня за пушку безъ прикрытія"...
XIII.

Х е р а с к о в » очень уважал» Кострова ') и предпочитал» его талант»


своему собственному. Это приносить большую честь и его сердцу,
H его в к у с у . Костров» нѣсколько времени жил» у Х е р а с к о в а , ко-
торый ие давал» ему напиваться. Это наскучило К о с т р о в у . Онъ
однажды пропал». Е г о бросились искать ио всей Москвѣ п не
нашли. В д р у г » Х е р а с к о в » получает» от» него письмо изъ Казани.
К о с т р о в » благодарил» его за всѣ его милости, „ н о " , писал» поэта,
„воля для меня всего дороже."
Костров» быль отъ Императрицы Екатерины наименован» у н и -
в е р с и т е т с к и м » с т и х о т в о р ц е м » , п в » сем» звапіп получал»
1 , 5 0 0 рублей жалованья.
Когда наступали торжественные дни, Кострова искали по всему
городу для сочинешя с т и х о в » и находили обыкновенно въ к а б а к !
или у дьячка, великаго пьяшіцы, съ которым» был» онъ въ тѣсной
дружбѣ.
Однажды въ у н и в е р с и т е т ! сдѣлался шум». С т у д е н т ы , недоволь-
ные своим» столом», разбили нісколько тарелокъ и швырнули
в » эконома н!сколькішіі пирогами. Начальники, разбирая это дѣло,
в » чнслѣ бунтовщиков» нашли баккалавра Ермпла Кострова. В с !
очень изумились. К о с т р о в » быль нрава самаго кроткого, да ужъ и
не въ таких» лѣтахъ, чтобъ бить тарелки и швырять пирогами.
Е г о позвали в » конФеренцію. „Помилуй, Ермнлъ И в а н о в и ч » " , ска-
зал!. ему ректор», „ты-то какъ сюда попался?"—Пзъ состраданія
къ человечеству, о т в ! ч а л ъ добрый К о с т р о в » .
XIV.

Никто такъ не у м ! л » сердить Сумарокова, как» Б а р к о в » . Су-


мароков» очень уважал» Баркова, какъ ученого и острого критика,
H всегда требовал» его мнѣнія касательно своихъ сочиненій. Б а р -
ков», который обыкновенно его нс баловал», придя однажды къ Су-
марокову, сказал» ему: „Сумароков» великій человѣкъ! Сумароков»
первый русекіи стнхотворецъ!" Обрадованный Сумароков» в е л ! л »
тотчас» подать ему водки, а Б а р к о в у только того и хотѣяосъ. Онъ
напился. Выходя, сказал» онъ ему: „ Н ! т ъ , Александр» Петрович»,
я т е б ! солгал»: первый-то русскій стихотворец»—я, второй Ломо-
носовъ, а ты только что т р е т і й . " Сумароков» ч у т ь его не зарѣзалъ.
XV.
Дельвиг» однажды вызвал» на дуэль Булгарина. Булгарпнъ отка-
зался, с к а з а в » : „скажите барону Дельвигу, что я на своем» в ! к у
в и д ! л ъ бол!е крови, нежели он» чернил»."

') К о с т р о в ъ Е . И. (1752—1796)— | таго осла" Апулея, Оссіапп и авторъ


переводчик» 9 пѣсеиъ Пліады, „Золо- | одъ. Опъ былъ подвержен» пьянству.
XVI.
Сатирик» Милоновъ пришел» однажды къ Гнѣдичу пьяный, но свое-
му обыкновенно, оборванный и растрепанный. Гнѣдичъ принялся
у в ѣ щ е в а т ь его. Растроганный Милоновъ заплакал» и, указывая на
небо, сказал»: „тамъ найду я награду за всѣ мои с т р а д а н і я . . . " —
Б р а т е ц » , возразил» ему Г н ѣ д и ч ъ , посмотри на себя въ зеркало: пу-
с т я т » ли тебя туда?
XVII.
У Крылова над» диваном» ( г д ѣ он» обыкновенно сиживал»),
сорвавшись съ одного гвоздика, висѣла наискось но стѣнѣ большая
картина въ тяжелой рамѣ. Кто-то ему далъ замѣтить, что и осталь-
ной гвоздь, на котором» она еще держалась, не прочен», и что кар-
тина когда-нибудь можетъ упасть и убить его. „ Н ѣ т ъ " , отвѣчалъ
Крылов», „уголь рамы должен» будет» в » таком» случаѣ непремѣнно
описать косвенную линію и миновать мою голову".
XVIII.
I I a Потомкина часто находила хандра. Онъ по цѣлымъ суткам»
сидѣлъ одинъ, никого къ себѣ не пуская, в ъ совершенном» бездѣй-
с т в і н . Однажды, когда былъ онъ в » таком» состояніи, множество
накопилось бумаг», требовавших» немедленного его разрѣшенія; ио
никто не смѣ.гь къ нему войти съ докладом». Молодой чиновник»,
но имени ІІѢтушковъ, подслушав» толки, вызвался представить
нужный бумаги князю для подписи. Е м у поручили нхъ съ охотою,
и съ нетерпѣніемъ ожидали, что изъ этого б у д е т » . Потемкин» си-
дѣлъ в ъ х а л а г ѣ , босой, нечесаный, грызя ногти въ задумчивости.
П ѣ т у ш к о в ъ смѣло объяснил» е м у , въ чемъ дѣло, и положил» пред»
ним» бумаги. Потемкин», молча, взял» перо и подписал» пхъ одну
за другою. Пѣтуігіков» поклонился и вышел» въ переднюю съ тор-
жествующим» лицом». „Подписал»!.." В е ѣ къ нему кинулись, гля-
д я т » : в с ѣ бумаги и» самом» дѣлѣ подписаны. ІІѢтушкова поздра-
вляют». „Молодец»! нечего с к а з а т ь " . Но кто-то всматривается въ под-
п и с ь — что же? Н а веѣхъ бумагах» вмѣето: князь Потемкин»—под-
писано: П ѣ т у ш к о в » , І І Ѣ т у ш к о в ъ , І І Ѣ т у ш к о в ъ . . .
XIX.
Надменный въ сношеніяхъ своихъ с » вельможами, Потемкин»
был» снисходителен» къ низшим». Однажды ночью он» проснулся и
начал» звонить. Никто не шел». Потемкин» соскочил» съ постели,
•отворнлъ дверь и увидѣлъ ординарца своего, енящаго въ креслах».
Потемкин» сбросил» с » себя туФли и босой прошел» в » переднюю
тихонько, чтоб» не разбудить молодаго офицера.,
XX.
Молодой H I . какъ-то напроказил». Князь Безбородко собирался
пожаловаться на него самой государынь. Родня перепугалась. Ки-
нулись къ князю Потемкину, прося его заступиться за молодаго че-
ловѣка. Потемкин» вслѣлъ I I I . быть на другой день у него и при-
бавил»: „да сказать ему, чтоб» он» со мною быль посмѣлѣе". —
Ш . явился въ назначенное время. Потемкин» вышел» изъ кабинета
въ обыкновенном» своемъ нарядѣ, не сказал» никому ни слова и
сѣлъ играть въ карты. В ъ это время нріѣзжаетъ князь Безбородко.
Потемкин® принимает® его какъ нельзя х у ж е и продолжает® и г р а т ь .
В д р у г ® оиъ подзывает® къ себѣ I I I . „Скажи, б р а т ь " , говорили. По-
темкин®, показывая ему свои к а р т ы , „какъ мнѣ тут® с ы г р а т ь ? " — Д а
ынѣ какое дѣло, в а ш а с в ѣ т л о с т ь , отвѣчалъ ему Ш . , играйте, к а к ъ
у м ѣ е т е ! „Ах®, мой б а т ю ш к а " , возразил® Потемкин®, и „слова нельзя
тебѣ с к а з а т ь ; уж® и разсердился!" У с л ы ш а таковой разговор®, князь
Безбородко раздумал® жаловаться.
XXI.
Граф® Румянцев® однажды рано утром® расхаживал® по своему
лагерю. Какой-то маіоръ въ пшіФрокѣ и в® колпакѣ стоял® передъ
своею палаткою и въ утренней темнотѣ не узнал® приближающагося
Фельдмаршала, пока пе увидѣлъ его передъ собою лицом® къ лицу.
Маіор® хотѣлъ было скрыться, но Румянцов® взялъ его подъ руку
и, дѣлая ему разные вопросы, новел® с® собою по лагерю, который
между тѣмъ проснулся. Бѣдный маіоръ былъ в® отчаянін. Фельд-
маршал®, разгуливая такимъ образом®, возвратился въ свою ставку,
гдѣ уже вся свита ожидала его. Маіор®, умирая отъ стыда, очу-
тился посреди генералов®, одѣтыхъ во всей Формѣ. Румянцов®, тѣмъ
еще не довольный, имѣлъ жестокость напоить его чаем® и потом®
уже отпустил®, не сдѣлавъ никакого замѣчанія.
ххи.
ІІѢкто, отставной мичман®, б у д у ч и еще ребенком®, представлен®
был® П е т р у I в ъ числѣ дворян®, присланных® на службу. Г о с у д а р ь
открыл® ему лоб®, взглянул® в ъ лицо и сказал®: „ Н у ! этот® плох®.
Однако, записать его во ФЛОТ®. Д о мичманов® авось д о с л у ж и т с я " .
Старик® любил® р а з с к а з ы в а т ь этот® анекдот® и в с е г д а прибавлял®:
„таков® был® пророк®, что и в ъ мичманы-то попал® я только при
о т с т а в к ѣ ! " ( С л . отъ к н . А . Н . Г . ) .
XXIII.
В с ѣ м ъ н з в ѣ с т н ы слова П е т р а Великаго, когда представили е м у
двѣнадцатилѣтняго школьника В а с и л і я Т р е д ь я к о в с к а г о ; в ѣ ч н ы й т р у -
ж е н и к ® ! Какой взгляд®! К а к а я точность в ъ опредѣленіи! В ъ самом®,
дѣлѣ, что был® Т р е д ь я к о в с к і й , какъ не в ѣ ч н ы й труженик®?
XXIV.
ГряФ® Самойлов® получил® Г е о р г і я на шею в ъ чинѣ полковника.
Однажды во дворцѣ г о с у д а р ы н я замѣтила его, заслонепнаго толпою
генералов® и придворных®. „Граф® Александр® Николаевич®", ска-
зала она ему, „ в а ш е мѣсто здѣсь впереди, как® и на в о й в ѣ " .
XXV.
Г о с у д а р ы н я Е к а т е р и н а I I говаривала: „когда х о ч у з а н я т ь с я к а -
кимъ-нибудь новым® установленіемъ, я приказываю порыться в ъ
архивах® и о т ы с к а т ь , не говорено ли было уже о томъ при І І е т р ѣ
Великом® — и почти всегда открывается, что предполагаемое дѣло
было у ж е имъ о б д у м а н о " . ( С л . отъ кн. А . Н . Г . ) .
XXVI.
П е т р ъ I говаривал®: „ н е с ч а с т і я бояться - с ч а с т ь я не в и д а т ь " .
XXVII.
Любимый изъ племянников® князя Потемкина былъ покойный
I I . I I . Р а е в с к і й . Потемкин® для него написалъ нѣсколько н а с т а в л ё -
ній; H . H . ихъ потерял» и помнилъ только первыя строки: „во-
первыхъ, старайся испытать, не т р у с ъ ли ты; если н ѣ т ъ , то у к р е -
пляй врожденную смѣлость частым» обхожденіемъ съ непріятелемъ".
XXVIII.
Я встретился съ Надеждинымъ у Погодина. Онъ показался мнѣ
весьма простонародным», v u l g a r , скучен», заносчив» и безъ вся-
каго приличія. Например», онъ поднял» платок», мною уроненный.
Критики его ') были очен» глупо написаны, но съ живостью, а иногда
и съ краснорѣчіемъ. В ъ них» не было мыслей, но было движеніе;
шутки были плоски.
XXIX.
Графа Кочубея похоронили въ Невском» монастыре. ГраФння
выпросила у государя позволеніе огородить рѣшеткою часть пола,
подъ которой онъ лежит». Старушка Новосильцева сказала: посмо-
трим», каково-то ему будетъ въ день втораго нришествія; онъ еще
б у д е т » карабкаться черезъ свою р е ш е т к у , a другіе давно ужъ бу-
д у т » на небесах».
XXX.
Б у д р и , профессор» Французской словесности в ъ царскосельском»
лицее, былъ родной брат» М а р а т у . Екатерина I I переменила ему
Фамплію но просьбе его, придав» ему аристократическую частицу
<1е, которую Б у д р и тщательно сохранял». Онъ былъ родом» изъ
Б у д р и . Онъ очень уважал» память своего брата, и однажды в ъ
классе, говоря о Гобеспьерѣ, сказал» намъ, какъ ни въ чемъ не
бывало: „C'est lui qui sous m a i n t r a v a i l l a l'esprit de C h a r l o t t e
C o r d a y e t fit de c e t t e tille un second R a v a i l l a c " . *) Впрочем»
Б у д р и , несмотря на свое родство, демократнческія мысли, замас-
ленный' жилет» и вообще наружность, напоминавшую якобинца,
былъ на своихъ коротеньких» ножках» очень ловкій придворный.
Будри сказывал», что брать его былъ необыкновенно еиленъ, не-
смотря на свою сухощавость и малый рост». Онъ расказывалъ т а к -
же много о его добродушіи, любви къ родственникам», e t c . e t c . . .
XXXI.
Голландская королева, женщина съ умомъ замѣчательнымъ и
рѣзкимъ, сказала принцу Орлеанскому на балѣ: „ J ' a v a i s des pro-
j e t s hostiles p o u r v o u s " . — E t quoi d o n c , M a d a m e ? — „ J e v o u l a i s
p a r a î t r e i n o n d é e de fleurs de l i s " . M a d a m e , отвѣчалъ принцъ,
c r o y e z q u e j ' a u r a i s d o n n é t o u t m o n s a n g pour a v o i r le droit de
porter cet emblème 3).
(1836, іюня).
XXXII.
К о г д а въ 1 8 1 5 году дѣло шло о возстановлевіи Польши, тогда
граф» 1Іоццо-ди-Борго прислал» государю свое мнѣніе. (Граф» про-

1) См. т. I V , стр. 141. васъ планы самый враждебный. — Что


2) т. е. „Вѣдь это оят, втайнѣ вы- же такое, сударыня?—Я хотѣла явиться
работал, о Г> para мыслей Шарлотты вся осыпанная лнліями.—Сударыня, по-
Корде и и.ть этой дѣвушкн пригото- вѣрьте, что я отдал а бы последнюю ка-
вилъ втораго Равальнка". плю крови за ираво носить эту эмбле-
9 Т . е.: „У меня были относительно му..."
тивидся всѣмн силами исполпенію сей великой ошибки). Г о с у д а р ь ,
прочитав» его, сказалъ князю Козловскому: L e c o m t e P o z z o a p l u s
d'esprit q u e m o i , j e le lui a c c o r d e . M a i s c e q u e j e sais b i e n ,
c'est que j ' a i plus de c o n s c i e n c e , et v o u s p o u v e z l e lui d i r e ' ) . Ko-
зловскій не преминул». Поццо отвѣчалъ: c e l à p e u t ê t r e , aussi dans
c e t t e o c c a s i o n , i i ' a i - j e pas p a r l é c o m m e confesseur? s j .
XXXV.
О ТІотемкинѣ.—Однажды Потемкин», недовольный запорожцами,
сказал» одному изъ них»: „Знаете ли в ы , хохлачи, что у меня
в ъ Н и к о л а е в ! строится такая колокольня, что какъ с т а н у т » зво-
нить, такъ в » С ! ч ! б у д е т » с л ы ш н о " . — Т у т ъ дива н ! т ъ , о т в ! ч а л ъ
запорожец»: у насъ есть такіе бандуристы, что какъ заиграют»
в ъ С ! ч ! , такъ в » П е т е р б у р г ! з а т а н ц у ю т » " . (Перевести но-мало-
роесійски.) Выноска: Т о не диво: у пас» у Запорощші! е такіе
кобзары, іцо як» заграютъ, то аже у ІІетербурси затанцюютъ).
XXXVII.
Зоричъ былъ очень прост». Собираясь въ чужіе края, опъ не
знал», какъ назвать себя, и непремѣнно думалъ путешествовать
подъ чужим» именем», чтобъ не обезиокоить Е в р о п у . Онъ былъ
влюблен» в » кн. Долгорукую, которая жила въ М о с к в ! , г д ! муж»
ея начальствовал» дивизіей. У Зорина был» домашній театр», и
княгиня играла въ нем» в ь о п е р ! A n n e t t e et L u b i n . Зоричъ, ne
зная, какъ ее угостить, вздумал» велѣть налить изъ пушек», когда
A n n e t t e войдет» хозяйкой въ свою хижину. Когда она бросается
на колѣна перед» своим» господином», то изъ-за кулис» в е л ! н о
было выдвинуть ей бархатную подушку, e t c .
XXXVIII.
Г о с у д а р ь долго не производил» въ генералы Болдырева за кар-
точную игру. Однажды, в » какой-то праздник», в о д в о р и ! , проходя
мимо его в » церковь, онъ сказалъ: „Болдырев», поздравляю т е б я " .
Болдырев» обрадовался; в с ! бывшіе т у т ъ думали, как» и он», и
поздравили его. Г о с у д а р ь , вышедъ изъ церкви и проходя опять
мимо Болдырева, сказалъ ему: „поздравляю тебя — т ы , говорят»,
вчера в ы и г р а л » " . — Б о л д ы р е в » был» въ отчаяніи.
xi л.
Граф» К . Разумовекій быль в » з а г о в о р ! 1 7 6 2 г. Исиолненіе
было ускорено измѣною одного изъ сообщников». Екатерина уже
бѣжала из» Петергофа, a Разумовскій еще ничего не знал». Онъ
быль дома. В д р у г ъ слышит», къ нему с т у ч а т с я . „Кто т а м ъ ? " —
„Орлов». Отоприте". Алексѣй Орлов», котораго до т ! х ъ поръ гр.
Разумовскій не видывал», вошел» и объявил», что Екатерина въ Из-
майловском» полку; но что полк», взволнованный двумя офицерами
( д ! д о м ъ моимъ А. А . Пушкиным» и пе помню кѣмъ еще), не хо-
ч е т » ей присягать. Разумовскій взял» пистолеты въ карманы, по-
! х а л ъ въ ф у р ! , приготовленной для посуды, явился в » полк» и

т. е.: „Гр. Поццо умнѣе меня, со- это.— г ) т. е.: „Это можетъ быть—и по-
гласна. Но я хорошо знаю, что у меня тому нъ этомт. случи* ие говорплъ лп я,
бодѣе совѣстц—и вы можете сказать ему какъ духовннкъ?
•увлекъ его. Д ѣ д ъ мой посаженъ былъ въ крѣпость, гдѣ и сидѣлъ два
года.
XLIII.
Потемкинъ, встречаясь съ Шешковскимъ (или Шишковскимъ), ' )
обыкновенно говоривал» ему: „что, Степан» Иванович», каково кну-
тобоііничаешь?" Н а что Ш е ш к о в с к і й отвѣчалъ всегда съ низким»
ноклономъ: „помаленьку, ваше с в ѣ т л о с т ь ! "
XLIV.
Когда родился И в а н » Антонович», то Императрица Анна Ива-
новна послала къ Эйлеру приказаітіе составить гороскоп» новоро-
жденному. Эйлер» сначала отказывался, но принужден» былъ пови-
новаться. Онъ занялся гороскопом» вмѣстѣ съ другим» академи-
ком»—и какъ добросовѣстные нѣмцы, они составили его по всѣмъ
правилам» аетрологіи, хотя и ие вѣрили ей. Заключеніе, выведен-
ное ими, ужаснуло обоих» математиков», и они послали Импера-
трнцѣ другой гороскоп», въ котором» предсказывали новорожденному
всякія благоиолучія. Эйлер» сохранил» однако первый и показы-
вал» его графу К . Разумовскому, когда судьба несчастнаго Ивана
V I совершилась. (Слышал» отъ Загряжской Н . К . ) .
XL VI.
Суворов» наблюдал» посты. Потемкин» однажды сказал» ему,
смѣясь: „видно, граф», хотите вы в ъ ѣ х а т ь въ рай верхом» на
о с е т р ѣ " . Эта ш у т к а , разумѣется, принята была съ восторгом» при-
дворными святлѣйшаго. Несколько дней послѣ, одинъ нзъ самых»
низких» угодников» Потемкина, прозванный имъ Сенькою-Банду-
ристом», вздумал» повторить самому Суворову: „правда ли, ваше
сіятельство, что вы хотите в ъ ѣ х а т ь въ рай на осетрѣ?" Суворов»
обратился къ забавнику и сказал» ему холодно: „знайте, что С у -
воров» иногда дѣлаетъ вопросы, а никогда не о т в ѣ ч а е т ъ " .
XL VII.
Старый генерал» Щ . представлялся однажды Екатершіѣ І І - й .
„ Я до сих» пор» не знала в а с » " , сказала Императрица. „ Д а и я,
матушка государыня, не знал» васъ до сих» пор»", огвѣчалъ онъ
простодушно. „ Б ѣ р ю " , возразила она съ улыбкой: „гдѣ и знать
меня, бѣдную в д о в у ! "
XLVIII.
Ш у в а л о в » , заспорив» однажды съ Ломоносовым», сказал» ему
сердито: „Мы отставим» тебя отъ а к а д е м і и " . — „ Н ѣ т ъ " , возразил»
великій человѣкъ: „развѣ академію отставите отъ меня".

! ) Слѣдователь црн Е к а т е р и н ! I I . |
IV.

БЫДЕРЖКИ ИЗЪ ПИСЕМЪ.


( 1 8 2 0 - 1 8 3 7 ) .
В Ы Д Е Р Ж К И И З Ъ П И С Е М Ъ

(крнтическія, литературныя и автобіографическія).

1.
ІІЛІ. п и с ь м а к ъ кн. II. А. І І я з е н с к а м у .
(МАРТЪ ИЛН АГІРІІЛЬ 1820).
Пушкин® еще нъ Лнцеѣ начал® переписку съ кн. Вяземским®. В ъ 1816 г.
ішсалъ опъ князю Вяземскому, проел его письма и стихов®: „Признаюсь, что
одна только надежда получить изъ Москвы русскіе стихи Шанеля ') и Буало
могла побѣдить мою благословенную лѣность... Л не намѣренъ оставить вас®
въ покоѣ, нокамѣсіъ хромой софійскій ночталіон® не принесет® мнѣ вашей
прозы H стихов®". „Любезный арзамасецъ", прибавляете, Пушкин® далѣе,
„утѣшьте нас® своими посланіями". Еще въ дѣтствѣ, въ домѣ отца, гдѣ вы-
слушивал® Пушкин® литературные толки своего дяди Вас. Львовича, Жуков-
скаго и кн. Вяземскаго, Пушкин® образовал® свой вкус® въ духѣ этих® поэтов®
новой школы (см. прим. къ .Ѵ-.Х 1, 2 , 3 , 4 тома 1-го) членов® Арзамаса. Съ
нетернѣиіемь ожидая окончанія курса, Пушкин® дѣлнлся съ кп. Вяземским®
своими впечатлѣніямн. „Съ радостью", пишете, он® в® том® же ішсьмѣ, „со-
гласился бы я двѣнадцать разъ перечитать нсѣ 12 нѣсен® пресловутой Россі-
лды, даже с® ирнсовокупленіем® к® тому премудрой критики Мерзлякова 2 )
с® тѣмъ только, чтобы гр. Разуыовскій 3 ) сократил® время моего заключепія.
Безбожно молодаго человѣка держать в® заперта н не позволять ему участво-
вать даже и въ певншгом® удовольствін погребать покойную Академію н Бесѣду
губителей российского слова" *).
В ъ слѣдующей ниже выдержкѣ изъ письма кт, кн. Вяземскому Пушкин®
отзывается о К а т е н и н ѣ несочувствеішо. Позже Пушкин® любил® поощрять
его и защищал® от® нападок®, ио самъ выражался, что связь его съ ним®
„основана не на одинаковом® образѣ мыслей, но на любви к® одинаковым®
занятіямъ" "). Склонность къ славянизмамъ въ стнхахъ Катенина вызывала по-
рицанія сторонников® новаго иаправленія.

1) Луильо де ла Фар® ( І І І а п е л л ь ) — 3 ) Гр. Алексѣй Кириллович® Разу-


одпнъ изъ легких® Французских® поэ- мовскій — министр® народнаго просвѣ-
тов®, образовавших® оннозицію ложно- щенія.
классицизму писателей вѣка Людови- *) т. е. участвовать въ засѣдаиіяхъ
ка X1Y. Арзамаса.
2 ) В ъ издававшемся им® жури. „Ам- s ) См. письмо к® нему 14 сент 1825 г.

ФІОНЬ", 1815.
Пушкинъ въ ішсьмѣ евоемъ обращается къ кн. Вяземскому съ критическими
замѣчаніями о его стихотвореніяхъ, какъ неоднократно и послѣ.

Я ч и т а л » П р е о б р а ж е н с к о м у п р і я т е л ю 6 ) н ѣ с к о л ь к о с т р о к » , тобою
мнѣ написанных» в ъ иисьмѣ къ Т у р г е н е в у 7 ) . . . О н ъ , кажется, боится
т в о е й с а т и р и ч е с к о й п а л и ц ы . Т в о и ч е т ы р е с т и х а н а с ч е т » е г о в ъ но-
сланіи к ъ Д м н т р і е в у 8 ) — п р е к р а с н ы . О с т а л ь н ы е , н у ж н ы е д л я по-
ясненія личности, слабы и холодны, и — д р у ж б а в ъ с т о р о н у — К а -
т е н и н » с т о и т » ч е г о - н и б у д ь п о л у ч ш е и п о з л ѣ е . О н ъ о п о з д а л » ро-
д и т ь с я , и с в о и м » х а р а к т е р о м » и образомъ м ы с л е й в е с ь п р и н а д л е -
ж и т » X V I I I с т о л ѣ т і ю . В ъ н е м ъ т а же а в т о р с к а я с п е с ь 9 ) , т ѣ ж е
л и т е р а т у р н ы й сплетни и интриги, к а к » н в ъ прославленном» в ѣ к ѣ
ФИЛОСОФІИ. Т о г д а с с о р а Ф р е р о н а и В о л ь т е р а з а н и м а л а Е в р о п у , но
т е п е р ь э т и м » не у д и в и ш ь . Ч т о ни г о в о р и , в ѣ к ъ н а ш ъ — н е в ѣ к ъ
п о э т о в » . Ж а л ѣ т ь , к а ж е т с я , н е ч е г о ; а в с е - т а к и ж а л ь . К р у г » по-
э т о в » д ѣ л а е т с я ч а с » отъ ч а с у т ѣ с н ѣ е . Скоро мы б у д е м » прину-
ж д е н ы , по н е д о с т а т к у с л у ш а т е л е й , ч и т а т ь с в о и с т и х и д р у г » д р у г у
на у х о . I I то хорошо. І І о к а м ѣ с т ъ присылай намъ с в о и х ъ с т и х о в » ;
онн п л ѣ н и т е л ь н ы и о ж и в л е н ы . „ П е р в ы й с н ѣ г ъ " — п р е л е с т ь . „ У н ы -
n i e " — п р е л е с т н ѣ е 1 0 ) . Ч и т а л » ли т ы п о с л ѣ д н е е п р о и з в е д е т е Жу-
к о в с к а г о , в ъ Б о з ѣ почивающаго? С л ы ш а л » т ы его „ Г о л о с » съ того
с в ѣ т а " п ) , и ч т о т ы объ н е м » д у м а е ш ь ? . .
2.
И л ь письма к ь II. II. Гнѣдіічу.
(4 ДЕКАБРЯ 1820).
В ъ этомъ пнсьмѣ Пушкинъ отзывается о критиках», появившихся вслѣдъ
за выходомъ его „Руслана и Людмилы". Изъ шіхъ особенное вниманіе обратило
на себя въ № 44 Сына Отечества „Письмо къ сочинителю критики на'- поэму
„Руслааъ и Людмила". В ъ этомъ ннсьмѣ автор» (гварденскін офицер» Д. И.
Выковъ) обращается съ цѣлымъ рядом» вопросов» о недостатках» поэмы (см.
эти воиросы во II т., стр. 20), которые Пушкинъ сначала приписал» было Ка-
тенину и часть которых» Пушкин» номѣстнлъ въ вредисловіи къ 2-му издавію
своей поэмы. Онъ отзывается одобрительно объ отвѣтахъ на эти вопросы:

6 ) Начавъ службу въ Деп. Нар. Ііросв. | I что Катенин» ие давала, пощады „ни рус-
Катенин» послѣ 1809 г. поступила, ским», ви иностраиныма,, ви древним»,
въ Преображеискій полк». im новым»" писателям». „Может» быть,
7 ) А. И. Тургеневу. ему ве хот®лоеь быть наряду съ обык-
8 ) Иль, утром» возмечтав», что ко- новенными людьми", прибавляет» онъ,
микомъ рождена,, „и смѣлостію сужденіЙ стать выше их»:
IIa скуку вечером» езываета, город» a скорѣе не было ли это слѣдетвіемъ
она,; страсти ita, спорам»? Катенину много
Иль, и того смѣшнѣй, любовник» помогали твердая намять и сильная грудь;
краенощекій, съ его памятью он» всякаго перекрики-
Блѣднѣетъ на стихах» въ элегіп вал» и долго продолжал» еще спорить,
„Ii» жестокой" когда утомленный противник» давпо от-
Арзамасецъ Вигель въ воспоминаніяхь вѣчал» ему молчаніем» Вндалъ я
своих» такъ изображает» Ііатеішнн: людей самолюбивых» до безумія, но по-
„Круглолицый, иолноіцекій и румяный, добнаго ему но встрѣчалъ" (id.).
как» херувим» ва верб®, этоа-ь маль- 1») См. соч. кн. Вяз. III, 146 и 193.
чик» в®чио кинѣл», как» кофейник» J l ) Одно из» СТИХ., вошедших» въ
на каиФоркѣ" (III, 147). изд. „Для немногих»".
9 ) Вигельзам®чаег», согласно с » этим»,
. , 1 ) Зачѣнъ Финн» дожидается Руслана?—Отв. Онъ предвидѣлъ, что Руслан»
къ нему ігрійдетъ. 2) З&чѣнъ Финнъ разсказывает» Руслану свою исторію?—
Отв. Затѣмъ, что опт. зпал», кто Фшгаъ; притом» старики словоохотливы. =
3) Кант, можетъ Руслан» въ несчастном» положепіи внимать старцу?- Отв. Его
иоложеоіе не было несчастно: Фпннъ его сначала ободрил».—4) Зачѣм» Рус-
лан» присвистывает»?—Отв. Дурная привычка. Илн свистали вмѣсто того, что-
бы погонять лошадь англійскнм» хлыстиком». — 5) Зачѣмъ трус» Фарлаф» но-
І.халъ искать Людмилу?—Отв. Трусы часто ѣздятъ туда же, куда п храбрые.—
G) Справедливо ли сравненіе на стр. 43'?—Отв. Точно.-—7) Зачѣм» карла при-
ходить к» Л ю д м и л ! ? — О т в . Как» хозяин» с» визитом». — 8) Как» Людмил!
вздумалось над і.тг. шапку'?—Отв. С» испугу, как» справедливо замѣтплъ и во-
прошатель.—9) Как ь колдун» это позволил»?—Отв. Она без» позволенія сдѣ-
лала это. — 1 0 ) Как» Руслан» бросил» Рогдая вт. воду, как» ребенка? — Отв.
Прочитайте в » поэм!. —11) Зачѣмъ карла но вылѣзъ из» котомки?—Отв. Рус-
лан» прежде смерти крѣпко затянул» котомку ремнем» , оставит, псболыное
отверстіе, через» которое карла могт. просовывать только голову ').

Н ѣ к о т о р ы е н у м е р а „ С ы н а " д о х о д и л и до м е н я . В и д ѣ л ъ я пре-
красный перевод» Андромахи 2), котораго читали в ы мнѣ в » ва-
шем» эпикурейском» к а б и н е т ! '), и вдохновенный строфы:
„ У ж е в ъ иослѣдній разъ п р и в ѣ т с т в о в а т ь я мнилъ" и пр.
О н ! оживили во м н ! в о с а о м и н а н і я о б » в а с » и ч у в с т в о п р е к р а с н а г о ,
в с е г д а д р а г о ц ѣ н н о е д л я моего с е р д ц а , но н с примирили м е н я с ъ кри-
т и к а м и , к о т о р ы я н а ш е л » я в ъ т о м » же „ С ы н ! О т е ч е с т в а " 4 ) . К т о
т а к о й э т о т ! В 3 ) , к о т о р ы й х в а л и т ь мое ц ѣ л о м у д р і е , у к о р я е т » меня
в ъ б е з с т ы д с т в ! , говорит» м н ! : „ к р а с н Ь й , н е с ч а с т н ы й " ! (что, между
п р о ч и м » , о ч е н ь н е у ч т и в о ) , г о в о р и т ь , ч т о „ х а р а к т е р ы моей поэмы
писаны м р а ч н ы м и красками этого н і ж н а г о , ч у в с т в и т е л ь н о г о Коррс-
д ж і о , и с м ѣ л о ю к и с т ь ю О р л о в е к а г о , „ к о т о р ы й к и с т и в ъ р у к и пе
б е р е т » и р и с у е т » т о л ь к о п о ч т о в ы я т р о й к и д а к и р г и з с к и х » лоша-
д е й " 6 ) ? С о г л а с е н » со мігЬніемь н е и з в ! с т н а г о э п и г р а м м а т и с т а — к р и -
тика, его для меня „ужасно к а к » т я ж к а " 7 ) . Допросчик» 8 ) у м н ѣ е ,
а т о т » , к т о в з я л » на с е б я т р у д » о т в ѣ ч а т ь е м у ( б л а г о д а р н о с т ь и
самолюбіе в » с т о р о н у ) у м н ! е в с ѣ х ъ и х » " .

1) См. эти отвѣты нъ пршшскѣ I и умѣлъ читать Гомера; но если они


Плотнена кт. письму 26 сент. 1825 г. на меня сердятся или разочли, что пись-
къ Пушкину. Отвѣты принадлежат» ма ихъ мн! не нужны—такъ плохо".
Ллокеѣю Алскеѣсішчу Перовскому, пи- 4 ) На „Руслана п Людмилу".

савшему подт. псевдонимом» „Погорѣль 8) Критика, помѣщенная въ № 38


скаго". Он» отличался остроумісм» н „Сына Отечества" принадлежала Воой-
был» охотник» до всякаго рода мпстн- кову. См. о ней т. II, стр. 21.
«шкацій. 6 ) О р л о в с к і й (ф 1830) — худож-
2 ) Отрывка перевода Гнѣдича „Ан- ник», славившійся своими рисунка-
дромахи", трпгедіп Расипа, помѣщснные ми карандашей». (См. „Пут. въ Арз-
въ „Сын! Отечества". рум»" гл. I).
3 ) Т а к » называет» 7 ) Стих» из» эпиграммы И. А. Кры-
кабинет» Гнѣдн-
ча Пушкин» H в » письмѣ къ Н. И. лова на критику Воейкова. См. т. II,
Гречу (21 септ. 1821), гдѣ жалуется на стр. 21.
ГнТ.дича, не шшіущаго ему. „Дельви- s ) Автор» „Письма кт. сочинителю
гу п ГнТ.дпчу пробовал» я писать, да критики на поэму Г . и Л."- „Замѣчанія"
они H вь ус» не дуют»... Я бы и сам» на это письмо напечатаны вь Л« 41 „С.
их» забыл», если б» жил» ст. эпику- О.", ст. иодішсыо: К. Григорій В —в».
рейцами, и» эпикурейском» кабинет»,
3.
ІІяъ письма к ъ »пр. Ж. Ж. Дельвигу.
(23 МАРТА 1821).
О ДельвигЬ и отпошеніях» къ нему Пушкина см. т. I, стр. 30 и 31. Въ сле-
дующей ниже вндерласѣ изъ письма къ нему Пушкппъ высказывает» свое мні;-
tiie о характере таланта своего „парнасскаго брата" и возбуждает» лѣніівца.

Д р у г ъ Д е л ь в и г ъ , мой иарнасскіи б р а т а !
Тиосіі и прозой былъ у т ѣ ш е н ъ ;
П о признаюсь, баронъ, а г р Ь ш е н ъ :
С т и х а м » и больше был» бы р а д ъ . . .
Т ы знаешь, я в » минувши г о д ы ,
У берегов» кастильских» в о д ь ,
Любил» марать поэмы, о д ы ;
Р е в н и в ы й зрѣлъ меня народ»
Н а кукольном» т е а т р е моды.
Поклонник» правды и свободы,
Б ы в а л о , что ни напишу,
Все д л я и н ы х » пе Р у с ы о п а х н е т » ;
О ч е м » ц е н з у р у ни прошу,
Ото в с е г о Тимковскііі а х н е т » . . .

Г І а с к у ч а м у з » безплодной службой,
Д р у г о й богиней, тихой дружбой,
Я славы заменил» к у м и р » ;
По в с е люблю мои поэмы,
Ф а н т а з і и волшебный міръ,
И чуждым» пламенем» с о г р е т ы й
Внимаю з в у к и в а ш и х » л и р ъ . . .
. . . Т ы нее т о т ъ же т а л а н т а прекрасный и ленивый ')• Долго ли
т е б е р а з м е н и в а т ь свой геній н а серебряные ч е т в е р т а к и ? — Н а п и ш и
поэму с л а в н у ю , только не „ Ч е т ы р е части д н я " и н е „ Ч е т ы р е в р е
мени г о д а " . — Напиши своего „ М о н а х а " . Поэзія мрачная, богатыр-
ская, сильная, байроническая—твой истинный у д е л » ; у м е р т в и в » ссбѣ
в с т х а г о ч е л о в е к а — н е убивай вдохновеннаго поэта.
4
И л ь письма к ь II. II. 1'ІІѢДІІЧ).
(24 МАРТА 1821).
Вт. слѣдующей выдержкѣ нзъ стихотворенія, начинающего письмо, Пушкппъ
вътзеказываетъ свое отпошепіе къ журнальным» критикам», на которыя онъ
отвѣчал» только эпиграммами (см. нрішѣчаніс къ „Письму кт. издателю"
С. О. 1824).

') Дельвигъ сознавал» свою лТшость ! а также нъ другой эпитафіи, сочинен


в выразил» ято in. ЭНИТИФІИ, паішсап- вой экспромтом»:
ной самому себѣ: „Прохожій! здѣсь лежит» ФіілосоФЪ-че-
„Что жизнь его? — протяжный сон». ; ловѣк»:
Что смерть? От» грез» ужасных» про- Опт. проспал» цѣлый вѣкъ".
буждепьо"— I
. . . Избранникъ Ф е б а ! твои привѣтъ,
Т в о и хвалы мнѣ драгоцѣнны;
Д л я музъ и дружбы живъ поэтъ;
Е г о враги ему презрѣнны:
О н ъ м у з у битвой площадной
Н е унижает® пред® народом®.
5.
И з ъ письма І І Ь .1. С. Пушкину.
(27 поня 1821).
О новостях® литературных®.

Пиши же мнѣ о новостях® нашей словесности. Ч т о такое „ С о -


твореніе м і р а " Милонова ' ) ? Ч т б дѣлаетъ Катенин®? О н ъ ли за-
давал® вопросы В о е й к о в у в ъ „ С ы н ѣ О т е ч е с т в а " нрошлаго года?
К т о на иы?
6.
И з ъ письма к ъ А. II. Тургеневу.
( В Ъ ІЮНІІ 1821).

Черновой отрывок® этого письма сохранился вь кишиневских® тетрадях®


Пушкина. Топом® арзамасских® протоколов® здѣсь Пушкин® („Сверчок®", но
арзамасскому прозвищу) обращается из® Кишинева к® сочлену но обществу,
память о котором® жила въ душѣ Пушкина. Изгнаннику па этогь раз®, оче-
видно, напомнили о нем® гуси, так® как® гусь быль символом® Арзамаса 2 ).

В ъ лѣто пятое отъ Лииецкаго потопа 8 ) превосходительный


Раек® ) и превосходительный жалобный Сверчок® на лужицѣ города
4

К и ш и н е в а , именуемой Быком® 5 ) , сидѣли и плакали, вспоминая


т е б я , Арзамас®, Іерусалимъ ума и в к у с а . Благородные г у с и вели-
чественно барахтались пред® ихъ глазами в ъ мутных® водах® упо-
мянутой р ѣ ч к и . Ж и в о представлялись имъ ваши отсутствующая пре-
в о с х о д и т е л ь с т в а , и в ъ полиотѣ сердца своего они положили у в ѣ д о -
мить о себѣ членов® православного б р а т с т в а , украшающих® берега
Мойки и Ф о н т а н к и . . .
7.
Письмо к ъ П. П. І'о|>чіікоку.
11821).
Письмо вызвано замѣчаніями кишиневскаго тіріятеля Пушкина на „Кавказ-
скаго илѣшшка". Здѣсь высказав® строгій приговор® Пушкина своему „Кавказ-
скому Плѣннику" и выражено сознаніе в® субъективности автора при изобра-
жено! героя.

1) М. В. Мнлононъ (17У2—1821)нри- находил® въ нем® мало иоэтнчеекаг»


надлежал о къ московскому университет- увлеченін.
скому кружку деентыхъ годовъ слуша- ") См. „Жуковскій и его произведе-
телей про®. Мерзлякова. Мнлононъ ие- нін" Загарина. Изд. 2. гл. XVI.
реводилъ изъ Горація, писалъ восланіп ' ) Памекъ на „Дипецкія воды",
в особенно удачно—сатиры. По отзыву ') т. с. Н. Н. Раевсісій-сынъ (см. I
Вигелн онъ іімг.лъ „огромный талавтъ, т., стр. 110). Оиъ, сколько известно»
нотопленпый имъ въ винѣ". Кн. Вязем- не былъ членомъ Арзамаса,
скій очень цѣнилъ стихи Милонова, но j ') Рѣка въ Кишппевѣ.
Замѣчанія т в о и , моя р а д о с т ь , очень справедливы и слишком»
•снисходительны. З а ч ѣ м ъ не утопился мой Плѣнникъ в с л ѣ д ъ за чер-
кешенкой? К а к ъ человѣкъ, онъ поступил» очень благоразумно, но
в ъ героѣ поэмы не благоразумія т р е б у е т с я . Х а р а к т е р » плѣнника не-
у д а ч е й » . Это д о к а з ы в а е т » , что я не г о ж у с ь в ъ герои романтиче-
•скаго с т и х о т в о р е н і я . Я в ъ пемъ хотѣлъ изобразить это равподушіе
к ъ жизни и къ ся наелажденіямъ, э г у преждевременную старость
д у ш и , которыя сдѣлались отличительными чертами молодежи 19-го
в ѣ к а . К о н е ч н о , поэму приличнѣе бы н а з в а т ь „Черкешенкой" — я
•объ этомъ не подумал».
Ч е р к е с ы , ихъ обычаи и нравы занимают» бблыпую и л у ч ш у ю
ч а с т ь моей повѣсти, ио в с е это ни съ чѣмъ ne связано и е с т ь ис-
тинный h o r s d ' o e u v r e . В о о б щ е я своей поэмой очень недоволен» и
почитаю ее гораздо ниже „ Р у с л а н а " — х о т ь стихи в ъ ней зрѣлѣе.
Прощай, моя радость.
8.
И з ъ п и с ь м а к ъ ки. II. А. Инземскиму.
;2 ЯНВАРЯ 1 8 2 2 ) .
Въ этомъ пнсьмѣ, между прочим», Пушкин» снова взывает» къ презрѣнію,
-съ которым» должно относиться къ іірнднркамъ журналов» '), подобным» кри-
тик® Каченовскаго, подшіеывавшаго статьи свои въ „Вѣстннкѣ Европы" псев-
донимом» „ЛужницкШ старец»", и старается оправдать свое собственное про-
тив» пето двустишіе въ „Ііосланін къ Чаадаеву" (1821):
Оратор» Лужников», ннкѣмъ не замѣчаемъ,
Мнѣ мало досаждал» своим» невинным» лаем».
(См. т. I, стр. 119).

Благодарю тебя за в е ѣ т в о и сатиричеекія, пророческія и вдохно-


.венныя т в о р е н і я . Они прелестны. Благодарю за в с е вообще. Б р а -
нюсь съ тобой за одно Посланіе къ Каченовскому *). К а к ъ м о г ь т ы
•сойти в ъ арену в м ѣ с т ѣ съ этим» хилым» к у л а ч н ы м » бойцом». Т ы
•сбил» его съ нота, но онъ облил» безславный твой в ѣ н о к ъ кровью,
желчью и с и в у х о й . К а к ъ съ ним» с в я з ы в а т ь с я ? Довольно было
с ъ него лихаго х л ы с т а , а не сатирической твоей палицы. Е ж е л и я
его задѣлъ в ъ ІІосланіи къ Ч а а д а е в у , то это не изъ ненависти къ
н е м у , но чтобы поставить съ ним» па одпомъ ряду Т о л с т а г о 3 ) ко-
тораго презирать мудренѣе 4 ) . — Ж у к о в с к і й меня б ѣ с и т ъ . Ч т о ему
понравилось в ъ этом» М у р ѣ чопорном» подражатель безобразному
восточному воображенію? В с я „Лалла Р у к ъ " не с т о и т » десяти стро-
ч е к » Тристама П І а н д и 6 ) . Пора ему имѣть собственное воображеніе
и крѣиостные вымыслы. — Но к а к о в » Б а р а т ы н с к і й ? Признайся, что

1 ) Ср. выше па стр. 9 вступ. зам. ' ») „Он» вовсе не глуиецъ" , замѣча-
Е Ъ „ Письму къ издателю Сына Отечества" етъ о Толстом» Пушкин» в» письмѣ
<1824). к» Гречу 21 сент. 1821.
*) явившееся въ С. О. 1821 г. (Л» 2). ••) „Лалла Гукъ", поэма Томаса Мура,
3 ) Пь „Поел, къ Чаадаеву" стихи о из» которой часть переведена Жуков-
Каченовскомъ слѣдуютъ за стихами о скимъ („Пери и Ангел»").
-Ѳ. И. Толстом» („америкаицѣ"), — 6) „Тристан» ПІанди"-юморпстпче-
„ФИЛОСОФ», ставшем» картежным» во- j скос произведшие Стерва 1759 г. (О
,ромъ" См. т. I, № 65, вып. 7. [ Стерв» см. Избр. соч. Kap. I , стр. 98).
онъ превзойдет» и Парни 7 ) , и Б а т ю ш к о в а , если впредь з а ш а г а е т » ,
какъ ш а г а л » до сихъ пор». В ѣ д ь 2 3 года счастливцу! О с т а в и м » всѣ.
ему эротическое поприще и кинемся каждый въ свою с т о р о н у , а то
спасенья н ѣ т ъ . . .
Ж е л а ю счастія дядѣ 8 ) . Я не пишу къ нему, потому что опа-
саюсь ж у р н а л ь н ы х » почестей 9 ) . Скоро ли в ы й д у т » его творенія?'-
В с ѣ они в м ѣ с т ѣ не с т о я т ь „ Б у я н о в а " . А что-то с ь ним» б у д е т » -
въ нотомствѣѴ
9.
И л ь н п с ь и л к ъ II. II. СігЬднч).
(29 АІІРѢЛЯ 1822).
Письмо писано при порученіи издавія „Кавк. Плѣппнка" и на полученную,
оть Гнѣднча ндиллію его „Рыбаки". Черновой пабросокъ этого письма, заклю-
чающей указаніе недостатков» поэмы, см. т. И, стр. G6 п G7.

Поэту в о з в ы ш е н н о м у , просвещенному цѣнителю поэтов», вамъ


предаю моего „ К а в к а з с к а г о П л е н н и к а " : в ъ награду за присылку пре-
лестной вашей идилліи (о которой поговорим» на д о с у г е ) завѣщаю
вамъ с к у ч н ы я заботы изданія, но дружба в а ш а меня избаловала.
Назовите это стихотвореніе сказкой, повѣстію, поэмой или в о в с е
никак» не называйте, издайте его в ъ д в у х ъ нѣсннхъ или только•
в ъ одной, съ предисловіемъ или безъ, отдаю вамъ в ь полное распо-
ряженіе t 0 ) .
10.
І І л ъ п и с ь м а к ъ II. И. Ііііідичу.
(13 МАЯ 1822).
Поручив» Гнѣдичу нздавіе „liaisк. Плѣнннка", Пушкин» возражает» ему
на нредложеніе вмѣсто преднсловія лучше присоединить къ ноэмѣ новыя cru.
хотворенія Пушкина, потому что Пушкин» ведь вь это время переговоры о
продаж» свонхъ стихотвореш'й. (См. объ этомъ пзданіи въ т. II, стр. 71). Въ
ішсьмѣ затѣмъ выражен» взгляд» Пушкина на в к у с » публики.

. . . Н е кончить ли дѣло предисловіемъ? Д а й т е попробовать, а в о с ь


не н а с к у ч у .
Я что-то в ъ милости у русской публики.
J e n'ai pas m é r i t é
Ni cet excès d'honneur, ni cette indignité " ) .
К а к ъ бы то ни было, воспользуюсь симъ с л у ч а е м » , говоря ей
п р а в д у , н е у ч т и в у ю , но, можетъ б ы т ь , полезную. Я очень знаю
мѣру понятія, в к у с а и просвѣщеиія этой публики. Е с т ь у насъ
люди, которые в ы ш е ея: этихъ она недостойна ч у в с т в о в а т ь ; д р у г і е
ей по плечу: этихъ она любить и иочитаетъ. Помню, что Х м ѣ л ь -
ницкій читал» однажды мнѣ своего „ І І е р ѣ ш и т е л ь н а г о " ; услыша с т и х ъ :

7) См. соч. II. т. I, стр. 11. вып. 4). въ 2 п!сняхъ. съ портретом» юнаго-
S) Вас. Львовичу Пушкину. Пушкина и небольшим» иреднсловісмъ
') т. с. появлснія въ какоыъ-пиОудь Гнѣдича (см. т. 11, стр. 71).
журнал! отвѣтнаго послаиія В. Л. Пуш- И] т. е. „Я не заслужил» пи такого
кина. избытка почестей, ни такого оскорбленія".
У) Поэма вышла въ август! 1822,
„ И должно ч е с т ь о т д а т ь , что нѣмцы а к к у р а т н ы " — я сказал» е м у :
вспомните мое слово, при этом» с т и х ѣ все захлопает» и з а х о х о ч е т » .
А ч т о т у т ъ остраго, с м і ш н а г о ? О ч е н ь желалъ бы з н а т ь , сбылось ли
мое предсказаніе.
В ы , коего генііі и т р у д ы слишком» высоки для этой дѣтской
публики, ч т о в ы дѣлаете, что д ѣ л а с т » Г о м е р » ? Д а в н о не читалъ я
ничего прекраснаго. К ю х е л ь б е к е р » п и ш е т » ш і ѣ чстырсстонными
стихами, что онъ былъ в ъ Г е р м а н і и , в ь Парижѣ, на К а в к а з ! , и что
онъ падал» съ лошади. В с е это к с т а т и о Кавказкомъ Плѣнникѣ.
И.
И з ъ п и с ь м а к ъ II. II. Г и ѣ д п ч у .
(17 іюпя 1822). * •
Вт. ппсьмѣ этом» Пушкин» снова говорит» о недостатках» своего „К а в к.
П л ѣ н н и к а " , на этот» разг. вызванный замѣчаніяші Гнѣдпча (ср. выше X: 7).
Въ согласіи Пушкина однако чувствуется горечь сознанія, что его нронзведепія
не вполнѣ понимаются. Письмо заключает» также нѣсколг.ко характерных»
указапій на то, что он» считает» ИСТИННОЙ ІІ ЛОЖНОЙ поэзіей.

В а ш и з а м ! ч а н і я н а с ч е т » его ( К а в к . П л . ) н е д о с т а т к о в » совер-
шенно справедливы и слишком» снисходительны; но д ! л о сдѣлано.
ІІожадѣйте о б о м н ! : ж и в у между г е т о в ъ и с а р м а т о в » ; никто не по-
нимает» меня; с о м н о ю н ! т ъ преосвященнаго Аристарха; пишу какъ-
нибудь, не слыша ни оживителыіыхъ с о в ѣ т о в ъ , ни похвал», ни по-
риданій.
С ъ нетерп!піемл. ожидаю „ Ш и л ь о н с к а г о У з н и к а " '); это не чета
„ П е р и " и достойно такого переводчика, к а к о в » п ѣ в е ц ъ „ Г р о м о -
боя" и „ С т а р у ш к и " . В п р о ч е м » , м н ! досадно, что онъ переводит»,
и переводит-» отрывками—иное д ! л о Т а с с ъ , А р і о с т ъ и Г о м е р » , иное
дѣло п ѣ с н я М а т т и с о н а и уродливыя повѣсти М у р а . К о г д а - т о гово-
рил» о н » м н ! о п о э м ! „ Р о д р и г ъ " С а у т е я 2 ) , попросите его отъ меня,
ч т о б » он» оставил» его в ъ покоѣ, несмотря на просьбу одной пре-
лестной дамы. Англійская словесность н а ч и н а е т » н м ! т ь вліяніе на
р у с с к у ю . Д у м а ю , что оно б у д е т ъ п о л е з н ! е вліянія Французской по-
эзіи, робкой H жеманной. Т о г д а иѣкоторые люди у п а д у т » , и по-
смотрим», г д ! о ч у т и т с я И в . И в . Д м и т р і е в ъ с » своими ч у в с т в а -
м и и м ы с л я м и , взятыми изъ Фдоріана и Л е г у в е 3 ) . Т а к ъ - т о п р о - ,
рочу я нс в » своей з е м л ! . . .
12.
Н з ъ п и с ь к а к ъ II. А. К а т с п и п у .
(19 ноля 1822).
И в» этом» цисьмѣ Пушкин» высказывается против» всего условпаго в» по-
эзін (см. нредыд. А).

!) Поэму Байрона, тогда переведен- пошісецъ н анторъ ндплліп „Эстелла" и


ную Жуковсппмъ. нравственныхъ романовъ.—Ж. Б. Ле-
») Робертъ Соути (17 74 — 1843) — г у в е (1704—1812 > — Фр. дидактическій
одннъ изъ ноэтовг. такъ называемой лирикъ в трагикъ. Сочииенія его отли-
„Озерной школы". чаются холодной напыщенностью.
( 3 Ф л о р і а н ъ (1755—1794)—®р, бас-
Т ы перевел® „Сида 5 ) " ; поздравляю тебя и стараго моего К о р -
пела. Сидъ кажется мнѣ лучшею его трагедіею. Скажи: имѣлъ ли
т ы похвальную смѣлость оставить пощечину рыцарских® в ѣ к о в ъ на
жеманной сценѣ X I X столѣтія? Я слыхал®, что она неприлична,
смѣшна, r i d i c u l e . R i d i c u l e ! Пощечина, данная рукою гишпайскаго
рыцаря в о и н у , п о с ѣ д ѣ в ш е м у иод® шлемом®! R i d i c u l e ! Б о ж е мой,
она должна произвести болѣе у ж а с а , чѣмъ чаша А т р е е в а . . . Про-
щай, Эсхил®, обнимаю тебя, какъ поэта и д р у г а .
13.
ІІяъ п н с ь н и к® .1. f . Blyiiiiiiiiiv.
(АВГУСТ® ИЛИ СЕНТЯБРЬ 1822).
Мнѣнія о „ИІильонском® Узішкѣ" Ж у к о в с к а г о, о нетербуртском ь ре-
атрѣ, стихах® К ю х е л ь б е к е р а , П л е т н е в а л Р ы л ѣ е в а .

Т о , что я читал® из® Ш и л ь о н с к а г о У з н и к а — п р е л е с т ь . С® не-


терпѣніемъ ожидаю у с п ѣ х а Орлеанской... ft) І І о , а к т е р ы , а к т е р ы !
Пятистопные стихи безъ риомъ требуют® совершенно новой декла-
мацін. С л ы ш у отсюда драмо-торжественный рев® Г л у х о-р е в а г ) .
Т р а г с д і я будет® сыграна тоном® Смерти Роллы. Ч т б с д ѣ л а е г ь в е -
ликолѣпная Семенова, окруженная т а к ъ , как® она окружена? Г о с -
подь защити и помилуй—но боюсь. Н е забудь у в ѣ д о м и т ь меня об®
этом® и возьми у Ж у к о в с к а г о билет® дла перваго представленія на
мое имя. Читал® стихи и прозу Кюхельбекера. Ч т о за чудак®!
Только в ъ его голову могла войти жидовская мысль в о с и ѣ в а г ь Г р е -
цію, а I великолѣпную, классическую, поэтическую Грецію. Грецію, г д ѣ
в с е дышит® мнѳологіей и героизмом®—словнно-русскими стихами, цѣ-
ликомъ взятыми изъ Іереміи. Чтб бы сказал® Гомер® и Пин-
дар®—но чтб говорят® Дельвиг® и Б а р а т ы н с к і й ? „Ода къ Ермоло-
л о в у л у ч ш е , но стих®: „Так® пѣлъ в ъ С у в о р о в а влюблен® Держа-
вин'!»..." слишком® уж® греческій. Стихи къ Г р и б о ѣ д о в у достойны
поэта, нѣкогда написавшаго: „Страх® при звонѣ мѣди заставляет®
народ® у с т р а ш е н н ы й толпами стремиться в ъ храм® священный. Зри
Б о ж е ! число великій унылых® тебя просящих® сохранить имъ—цѣлъ
труд® многим® людям® принадлежащей 1 0 ) " и пр. Справься об®
этих® стихах® у б. Д е л ь в и г а . — Б а т ю ш к о в ® прав®, что сердится на
П л е т н е в а ; на его м ѣ с т ѣ я бы съ у м а сошел® отъ злости. „ Б . из®
Г и м а " " ) не имѣетъ человѣческаго смысла, даром® что новость на
Олимпѣ мила. Вообще мнѣніе м о е , — ч т о П л е т н е в у приличнѣе проза,

5 ) „Сидъ, т]іагсдіи въ 5 д., въ стц- изъ лнцейскаго стих. Кюхельбекера,


х а х ъ , Корвеля. Спб. 1822. (Ііредста- Отрывов® изъ прозы С. Ламберта (въ
влепа 14 дек. въ беиефисъ В . Караты- рукой, журнал® „Вѣстпикъ" 3 док.
типа). 1811).
г>) „Орлеанской Дѣвы" Шиллера, по- и ) „Б(атгошковъ) изъ Рима", элегія
рев. Жуковским®, которую иредиолага- Плотнена, явнншаяся въ С. О. 1821 т.,
лось поставить на сцену. № 8, гдѣ находились стихи:
') Глухарева. Я сшілъ свой миртовый вѣнецъ
s ) Знаменитая петербургская трагп- Л дни влачу безъ славы,
ческая актриса Ii. Семенова. обпдѣвшіе Батюшкова. См. отвТ.тъ Плет-
9 ) „Олимпійскія игры"- иевп па отзыпъ Пушкина № 15.
10) Нѣсколько иерешіачсшіый стпхъ ;
нежели с т и х и — о н ъ не имѣетъ никакого ч у в с т в а , никакой живости:,
слогъ его блѣденъ, какъ м е р т в е ц » . Кланяйся ему отъ меня ( т . е .
П л е т н е в у , а не его с л о г у ) и у в ѣ р ь его, что онъ нашъ Г ё т е . . .
Милый мой — у в а с ъ п и ш у т ъ , что л у ч ъ денницы проникал» въ.
полдень в ъ темницу Хмельннцкаго ' * ) . Это не Х в о с т о в ъ н а п и с а л » —
вотъ ч т о меня огорчило — что д ѣ л а е т ъ Д е л ь в и г » ? чего онъ смо-
трит»?
14.
І І л ъ п и с ь м а к ъ FI. II. I II Ьднчг.
(27 СЕПТ. 1 8 2 2 ) .
О „Шнльонскомт. узникѣ" Ж у к о в е к а го. О его с л о г ѣ .

П е р е в о д » Ж у к о в с к а г о est un t o u r de f o r c e . Злодѣй! „въ бо-


р е н ь я х » съ трудностью силач» необычайный" 1 ) ! Должно быть Б а й -
роном», чтобъ выразить съ столь страшной истиной первые признаки
с у м а с ш е с т в і я , а Ж у к о в с к и м » — ч т о б ы это не в ы р а з и т ь . М н ѣ кажется,
что слогь Ж у к о в с к а г о в ъ послѣднее время ужасно возмужал», х о т я
у т р а т и л » первоначальную прелесть. У ж ъ онъ пе напишет» ни „ С в ѣ т -
л а н ы " , ни „ Л ю д м и л ы " , ни п р е л е с т н ы х » Элегій 1-й части „ С п я щ и х »
Д ѣ в ъ " . Д а й Б о г » , чтобъ онъ начал» с о з д а в а т ь .
15.
ІІІІЪ п и с ь м а к ъ Л . С. П у ш к и н у .
(6 ОКТЯБРЯ 1822).
По поводу нескромности Л. С. Пушкина, показавгааго Плетневу отзывы,
Пушкина о его элегін (см. выше № 13). Пушкпнъ узпалъ объ этомъ, получив»
п о с л а н і е П л е т н е в а , начинавшееся такъ:
Л не сержусь на ѣдкій твой упрекъ:
IIa немъ печать твоей открытой силы,
II можетъ быть взыскательный урокъ
Ослабшія мои возбудить крыли.
Твой гордый гнѣвъ, скажу безъ лпшпихъ словъ.
Успѣшнѣе хвалы простонародной:
Л узнаю судью моих» стиховъ,
А пе льстеца съ улыбкою холодной.
Притворство прочь: на ионршцѣ моем»
Л пе свершил» достойное поэта,
Но мысль моя божественным» огнем»
Въ минуты дум» не разъ была еогрѣта.
Далѣе автор» высказывает», что в» написанном» имъ не выражены его за-
вѣтныя мечты. Подавленный заботами, он» не имѣет» достаточной свободы для
поэзіи. Ii» тому ж»
... как» здѣсь бороться с» жизнью нам»
И пламенно предаться страсти милой,
Гдѣ хлад» в» сердцах» к» плѣннтельным» мечтам»
И дар» убит» певѣжествомъ и силой!
Кому сказать: „Искусства вт. обіцій круг»,

И) Рыдѣевъ въ думѣ „Богдан» Хмѣль- | ') Стпхъ ки. Вяземскаго о Жуков-


нпцкій (Русск. Пив. 1822, № 54). j скомь.
Какъ братьев», насъ па вѣкъ соединили;
Друг» съ другомъ мы и трудъ свой и досугь
И жребій напіъ съ любовію дѣлнли;
Ихъ счастіем» я счастлив» былъ равно;
15» моей тоскѣ я вндѣль ихъ унылых»,
Мнѣ вь славѣ нхъ участіе дано,
Л буду жить безсмортісм» мнѣ милых»"?
Посланіе вызывает» одобреніе Пушкина.
В ь том» же письмѣ онъ освѣдомляется о віісчатлѣнін отъ своего „ К а в к .
П л ѣ н н н к а " на публику и па журналы.

Е с л и бъ т ы былъ у меня подъ рукой, моя прелесть, то н бы


т е б ѣ уши выдралъ. Зачѣмъ т ы показал» П л е т н е в у письмо мое?
В ъ дружеском» отношеніи я предаюсь рѣзкимъ и необдуманнымь
сужденіямъ; они должны о с т а в а т ь с я между нами. В с я моя ссора
съ Т о л с т ы м » происходить отъ нескромности кн. Ш а х о в с к а г о 4 ) . Впро-
чемъ посланіе П л е т н е в а , можетъ б ы т ь , первая его піеса, которая
вырвалась отъ полноты ч у в с т в а ; она блещет» красотами истинными.
Онъ умѣлъ воспользоваться своим» выгодным» против» меня поло-
женіемъ; тоігь его смѣлъ и благороден». I I a б у д у щ е й ночтѣ о т в ѣ ч у
ему 3 ) .
Скажи, мнѣ мой милый, шумитъ ли мой „ П л ѣ н н и к ъ " ? A - t - i l p r o -
d u i t du s c a n d a l e ? пишетъ мнѣ O r l o f , voilà, l ' e s s e n t i e l *). Н а д ѣ ю с ь ,
что критики не о с т а в я т » в ъ покоѣ характера ГІлѣнника; онъ для
ннхъ с о з д а н » , д у ш а моя. Я журналов» не получаю, т а к ъ потру-
дней, напиши мнѣ ихъ т о л к и — н е ради исправленія моего, но ради
смиренія кичливости моей.
16.
Нп«*ЫІО IM» II. Ж. Н л с г н с к ) .
(1822).
Это черновой текст» отвѣта Плетневу на его ноеланіо (см. выше № 15),
заключавший очерк» д о с т о и н с т в » с т и х о в » П л е т н е в а .

Я долго нс о г в ѣ ч а л ъ т е б ѣ , мой милый П л е т н е в » ; собирался от-


в ѣ ч а т ь стихами, достойными т в о и х » , но отложил» нопеченіе; ноло-
женіе т в о е п р о т и в » меня слишком» выгодно, и т ы слишком» хо-
рошо у м ѣ с ш ь имъ воспользоваться. Е с л и первый с т н х ъ твоего по-
сланія иаписанъ т а к ъ же отъ д у ш и , какъ и в с ѣ нрочіе, то я нс
раскаиваюсь в ъ минутной моей несправедливости: она доставила не-
ожиданное украшеніе словесности. Е с л и же т ы на меня сердита,
то стихи т в о и , какъ они ни прелестны, никогда не у т ѣ ш а т а меня.
Т ы конечно бъ извинил» мои легкомысленный строки, если бы знал»,
какъ часто бываю подвержен» т а к ъ называемой х а н д р ѣ . В ъ эти
минуты я золъ на цѣлый с в ѣ т ъ , и никакая ноэзін не шевели ть мо-
его сердца. Н е подумай, однако, что нс умѣю цѣнить неоспори-'
маго твоего дарованія. Ч у в с т в о изящнаго не совсѣмъ во мнѣ ттри-

См. иышс ііын. кь Л» 8. вот» вь чем» суть". Ген. М. Ѳ. Орлов»,


8) См. слѣдующій № 16 одни» изъ арзамасцевъ (си. о нем» т.
*) т. е.: „Произвел» ли опъ шум»— I, стр. 79).
т у п и л о с ь , и когда я въ совершенной памяти, т в о я гармошя, поэти-
ческая т о ч н о с т ь , благородство выраженій, стройность, чистота
в ъ отдѣлкѣ с т и х о в » іілѣинютъ меня, какъ поэзія моихъ любимцев».
По письмам» моего брата в и ж у , что онъ с » тобою д р у ж е н » ;
з а в и д у ю ему и т е б ѣ . S i n e i r a , милый пѣвецъ, по р у к а м » и до сви-
данія.
Я не вполнѣ подтверждаю, что писал» о твоей нрозѣ, но, при-
знаюсь, это стихотвореніе ') недостойно ни тебя, ни Б а т ю ш к о в а .
Многіе приняли его за еочиненіе послѣдняго. Знаю, что съ посред-
с т в е н н ы м » писателем» этого не с л у ч и т с я . По Б а т ю ш к о в » , нс бу-
д у ч и доволен» твоей элегіей, разеердился на тебя за ошибку д р у -
г и х » ; я разеердился нос.іѣ Б а т ю ш к о в а
Извини мое чиетосердечіе, но оно—залог» моего къ т с б ѣ у в а -
женія. S i n e i r a .
17.
И з ъ письма к ъ Л. Г . Пушкину.
(ЯНВАРЬ 1 8 2 3 г. изъ кишішквл).
О промахах» современных'!, писателей.

Д у ш а моя, какъ перевести по-русски b é v u e s 2 ) ? .Дожно бы из-


д а в а т ь у насъ журнал»: R e v u e s des b é v u e s 3 ) — мы помѣстили
бы т а м » выписки из» критик» В о е й к о в а , полуденную денницу
Р ы л ѣ е в а * ) , его же герб» россійскій на в р а т а х » византійскихъ г ')
(во время Олега герба русскаго не было—а д в у г л а в ы й орс.ть е с т ь
герб» византійскій и значит» раздѣленіс ййперіи на Западную и
В о с т о ч н у ю — у н а с ъ же онъ ничего не з н а ч и т ь ) . Повѣришь ли, мой
милый, что нельзя прочесть ни одной статьи н а ш и х » журналов»,
чтоб» не найти съ д е с я т о к » э т и х » b é v u e s . Поговори об» этом»
съ нашими.
18.
И з ъ письма к ъ Л. < Пушкину.
(30 ЯНВАРЯ 1 8 2 3 г. изъ КИШИНЕВА).
О „Полярной З в ѣ з д ѣ " , альманах! на 1823 г., А. А. Бестужева; о своих»
стих.: „Къ О в н д і ю " ®) и „ В о й н а " 7 ), помѣчевпых» здѣсь двумя звѣздояка-
ми вм. имени автора; о стихах» Г н ѣ д н ч а п Д е л ь в и г а .

Бестужев'» прислал» м н ! „ З в ! з д у " — э т а книга достойна всякаго


внимайія; жалѣго, что Б а р а т ы н с к і й поскупился—я надѣялся на него.
К а к о в ы стихи к ъ О в и д і ю ? Д у ш а мои, и „ Р у с л а н » " и N o ë l 8 ) — в с с
дрянь в ъ сравненіи с » ними. Ради Б о г а , люби д в ! з в ! з д о ч к и ; о н !
о б ! щ а ю т » достойного соперника знаменитому П а н а е в у 8 ) , знамсни-

1)т. е. „Б. изъ Рима" (см. выше №13). 5) Прибил» свой щит» съ гербомь
-) Bévue—вогрѣшность, промах». Тоссіи
3) „Обозрѣніе промахов»". Къ царьградским» воротам»
4) Средь мрачной и сырой темницы, („Олеіъ вѣщій", дума сто же).
Куда лишь въ полдень проникал», 6 ) См. т. 1, Л) 71.

Скользя по сводом», лучъ денницы 7 ) Си. т. I, № 69.

(„Богд. Хмѣлышцкій", дума Рылѣсва). s ) Одни» изъ ранних» памфлетов»


Ошибка эта была Рылеевым» испра- Пушкина,
влена. '•>) В л . IIB. И а В а с В Ъ (1792—1859)
тому Р ы л ѣ е в у и прочим® знаменитым® нашим® поэтам®. „ М е ч т а
в о и н а " , ( > ) привела въ задумчивость воина, чтб служит® в ъ ино-
странной коллегіи н находится нынѣ в ъ бессарабской канццляріи.
Эта „ М е ч т а " напечатана съ оишбочпаго списка — п р и з в а н ь е вмѣсто
взынанье " ] ; т р е в о ж н ы х ® дум® , 2 ) — слово употребляемое зна-
менитым® Р ы л ѣ с в ы м ь , но которое по-русски ничего не значит®.
„Восноминаніе и брага и д р у з е й " — 5 з ) стих® трогательный, а
въ „ З в ѣ з д ѣ " просто плоекій....
Г н ѣ д и ч ъ у меня перебивает® л а в о ч к у — „ У в ы напрасно ждал® тебя
жених® печальный м ) и пр. непростительно прелестно. Знал® бы
своего Г о м е р а , а то и нам® не будет® мѣста на И а р н а с ѣ . — Дель-
виг®, Д е л ы ш г ь ! пиши ко мнѣ и прозой, и стихами; благословляю
и поздравляю тебя добился ты наконец® до точности языка—един-
ственной вещи, которой у тебя недоставало: en a v a n t ! m a r c h e !
19.
ІІ;іъ iiiicbiiu li-i» Л. UceryiRCiiy.
( 1 3 ШНЯ 1823 Г. ИЗЪ КИШИНЕВА).
Сь отзывом® о двух® ішвѣетяхъ спмого А. А. Б е с т у ж е в а и с® замѣчапі-
емь о сто „Взгляд!; на старую и новую словесность в® 1'оссііг (о Радшцевѣ,
Магіковѣ и Оснповѣ); о собственных® „ Г . р а т ь н х ъ - р а з б о и н н к а х ® " .

Милый Б е с т у ж е в ® , позволь мнѣ первому перешагнуть чрез®


прнличія и сердечно поблагодарить тебя за „Полярную З в ѣ з д у " ,
за твои письма, за статью о литератѵрѣ, за „ О л ь г у " , и особенно
за „Вечер® на б и в а к ѣ " 1 ) ! В с е »то ознаменовано твоей п е ч а т ь ю ,
т . е. умом® и чудесной живописью. О „ В з г л я д ! . " можно бы нам®
поспорить па д о с у г ѣ . Признаюсь, что ни съ кѣмъ мнѣ так® не хо-
чется спорить, какъ съ тобою да с® Вяземским®: вы одни можете
разгорячить меня. ІІокамѣстъ жалуюсь тебѣ объ одном®: какъ можно
въ с т а т ь ! о русской словесности забыть Г а д и щ е в а 2 ) ? Кого же мы
будем® номнить? Это молчаніе непростительно ни тебѣ, ни Г р е ч у :
я от® тебя его не ожидал®. Е щ е слово: зачѣмь хвалить холоднаго,
о д н о о б р а з н а я Ооииова 3 ) , и обижать Майкова 4)Ѵ „ Е л и с е й " истинно
с м ѣ ш о н ь . . . „Разбойников®" я сжег®—и иодѣлом®. Одинъ отрывок®
уцѣлѣдъ вз» р у к а х ъ у Ник. Г а е в с к а г о . Е с л и о т е ч е с т в е н н ы е з в у к и :

- -идиллик'ь, иьшѣ забытый. 1J® 1822 г. | '-) им. „привычных® дум®" и® стих®
Пушкин® написал® гіа него мш/грамму: 27-мъ.
1' у с с к о м у Г е с и с р у. ! ,:| ) Стих® 23-й.

Куда ты холоден® и сухъ! П) Стих® въ „Тарснтинской Дѣвѣ"


Как® е.логъ твой чопорен® и блѣдеиъ! Гиѣдпча.
Как® в® пзобрѣтспьнхъ ты бѣдснъ! ') „Роман® и Ольга, старинная ио-
Какъ утомляешь ты мой слух®! вѣсть" и „Вечер® па бивакѣ", очерк®
Твоя пастушка, твой пастух® А. Бестужева.
Должны ходить въ овчинной шубѣ; s ) См. выше стр. 131.

Ты нхъ морозишь на-лсгкѣ! *) Ник. Петр. О с и н о й ® — автор®


Гдѣ ты пашелъ пхъ? Въ шуетеръ-клубѣ „Энеиды, вывороченной наизнанку"
Или на Красном/, кабачки? (1791—1808) и таких® же „Пронращс-
"') Подъ эіямъ ваглавісмъ было на- ній Овпдія" (1803) (См. т. II, стр. 22,
печатано стих. Пушкина „Война" Иол. вын. 4).
он. 1823. *) В. И. М а й к о в ъ—авторъ шуточ-
" ) Въ етнхѣ 14-мъ,— | ной поэмы „Елисей".
х а р ч е в н и , к п у т ъ , о с т р о ѵ ъ не н а п у г а ю т » н ѣ ж н ы х ъ ушей чита-
тельниц» „Полярной З в ѣ з д ы " , то напечатай его 5 ) . Впрочем» чего
бояться читательниц»? И х ъ н ѣ т ъ и не б у д е т ъ на русской з е м л ѣ . . .
20.
Н з ъ п и с ь м а к ъ кн. П . А. Нпасмском.ѵ.
(14 окт. 1823 г. из» одвссі.і).
О кн. І І І а х о в с к о м т . п С т у р д з ѣ . О „ Б р а т ь я х ъ - р а з б о н н н к а х ь", „Бах-
ч и с а р а й с к о м » ф о п т а н ѣ " и стихах» кн. В я з е м с к а г о .

Д р у ж б а твоя съ Ш а х о в с к и м » ' ) р а д у е т » миролюбивую мою


д у ш у . О н ъ , право, добрый малый, изрядный а в т о р » . . . В о т » т е б ѣ
новость в ъ т о м » же родѣ. З д ѣ с ь С т у р д з а м о н а р х и ч е с к и 2 ) ; я
съ ним» не только нріятель, по кой о чем» и мыслим» одинаково,
не л у к а в я д р у г » передъ д р у г о м » . Ч и т а л » ли т ы его послѣднюю
b r o c h u r e о Греціи?
Замѣчанія твои н а с ч е т » м о и х » „Разбойников» " несправедливы-,
какъ сюжет», c ' e s t u n t o u r d e f o r c e .
Это не похвала, напротив»; но какъ с л о т а — я ничего л у ч ш е не на-
писалъ а . „Бахчисарайекій Ф о н т а н » " , между н а м и , — д р я н ь , но эпи-
граф» е г о — п р е л е с т ь . К с т а т и объ эпиграфах», знаешь ли эпиграф»
„ К а в к . Плѣнника"?
Подъ бурей р о к а — т в е р д ы й камень,
В ъ волненьях» страсти—легкій лист» 3)?
Понимаешь, почему не оставил» его? Но за твои ч е т ы р е стиха
я бы отдал» три ч е т в е р т и своей поэмы.
21.
И з ъ п и с ь м а к ъ кн. И . А. Н л з с м с к о м г .
(4 нояг.гя 1823 г. изъ ОДЕССЫ).
В » червовом» текст® этого письма, несравненно болѣс полном», заключа-
ются мысли об» А. Ш е н ь е 4 ) , о ф р а н ц у з с к и х » р о м а н т и к а х » , о Р ы л ѣ ё в ѣ ,
И. Д м и т р і е в ѣ и др.

Перечитывая твои письма, б е р е т а меня охота с п о р и т ь . . . Г о в о р я


о романтизм®, т ы гдѣ-то пишешь, что даже стихи со времени ре-
волюции имѣютъ новый образ», и упоминаешь объ Л . Ш е н ь е . Ни-
кто болѣе меня не у в а ж а е т » , не любит» болѣе этого поэта, но онъ
истинный г р е к » , изъ классиков» к л а с с и к » . C ' e s t u n i m i t a t e u r
s a v a n t ' ) . О т » него т а к ъ и п а х н е т » Ѳеокритомъ и Лноологіеп. Опъ
освобожден» отъ итальянских» c o n c e t t i и отъ Французских» a n t i -

» Въ черное, прибавлено: кромѣ посланія къ Овидію.

®) Напеч. вь „Молярной Звѣвдѣ" „библическимъ" и „монархическим»".


1825 г. И» 1823 г. он» издал» брошюру на тр.
4) К.н.Алекс. Алеке. Ш а х о в с к о й яз.: „Грсція въ 1821 и 1822 годах»".
61777—1846)—драматич. шісатель, ав- 3 ) Эти 2 стиха взяты из» пославін
тор» конедіи „Лииецкін воды". кн. Вяземскаго къ гр. Ѳ. И. Толстому
*) Алекс. Скарлат. С т у р д з а (1791 („американцу",см.т.I, стр. J 19), а Пуш-
—1854)—нисатсль п дипломат», кото- кинъ былъ тенерь въ coop® съ ним».
раго за его строгія церковный и нонар- 4 ) О Шенье см. т. I, № 96.

хическін правила Пушкинъ называл» ') т. е.: „Это ученый подражатель".


t h è s e s , но романтизма в ъ немъ нѣтъ еще ни к а п л и . . . П е р в ы й д у м ы
Ламартина в ъ своемъ родѣ е д в а ли не л у ч ш е д у м ъ Р ы л ѣ е в а ; но-
слѣднія іірочелъ я недавно и е щ е не опомнился: т а к ъ онъ в д р у г ъ
в ы р о с » ! П а р н и — д р е в н ш , Д І Ш е ѵ о у е — н и то, ни се, но хорошъ только
въ мелочахъ элегических». L a v i g n e — ш к о л ь н и к » В о л ь т е р а и бьется
въ с т а р ы х » с ѣ т я х ъ Аристотеля. Романтизма н ѣ т ъ еще во Ф р а н ц і и ,
а онъ-то и возродить умершую чоэзію. Помни мое слово—первый
ноэтическій геній въ о т е ч е с т в ѣ Б у а л о у д а р и т с я в ъ т а к у ю с в о б о д у —
что что твои нѣмцы! ІІокамѣстъ во Франціи ноатовъ менѣе, чѣмъ у
н а с ъ . . . О Д м и т р і е в ѣ спорить съ тобою не с т а н у , х о т ь в с ѣ его басни
нс с т о я т ь одной хорошей басни К р ы л о в а , всѣ его сатиры—одного
изъ т в о и х » носланій, а в с е прочее—нерваго стихотворенія Ж у к о в -
скаго. Сказки написаны в ъ дурном» родѣ, холодны и р а с т я н у т ы .
„ Е р м а к ъ " — т а к а я дрянь, что мочи н ѣ т ъ . По м н ѣ , Д м и т р і е в ъ ниже
Нелединскаго—и с т о к р а т » ниже стихотворца-Карамзина. Х о р о ш ъ
русскій поэта, p o è t e de n o t r e c i v i l i s a t i o n 7 ) , — х о р о ш а и наша c i v i l i -
s a t i o n ! Г р у с т н о мнѣ в и д ѣ т ь , что у насъ в с е клонится Б о т а з н а е т а
к у д а , — т ы одинъ бы могъ прикрикнуть налѣво и направо, порас-
трясти старый реиутаціи, приструнить новыя и показать имъ часть
истины, а т ы покровительствуешь старому вралю 8 ) и (прене-
брегаешь?) нами и, что всего х у ж е , бросил» поэзію,—этого я пере-
варить не в ъ силахъ.
Ч т о т е б ѣ пришло в ъ голову онеру писать и закабалить поэзію
м у з ы к ѣ ? Ч н н ъ чина п о ч и т а й , — я бы и для Россини не пошевелился.
(Далѣе Пушкин» сообщает» о своем» иовом» трудѣ—„Евгенін Онѣгннѣ",
см. т. IV, стр. А. 166).
22.
Н з ъ іінсьии к ь Гіир. /к. Ж. Д е л ь к н г у
(16 НОЯБРЯ 1 8 2 3 г. изъ ОДЕССЫ).
О сонетах» Д е л ь в и г а , о Я з ы к о в ! и Б а р а т ы н с к о м » , но поводу слѣду-
ющаго сонета нерваго: „II. М. Языкову".
„Младой нѣвецъ, дорогою прекрасной
Тебѣ игги къ нарпасскнмъ высотам»,
Тебѣ вѣнокъ (повѣрь моим» словам»)
Плетет» Амуръ съ Каменой сладкогласной.
Отъ ранних» лѣтъ я пламень не напрасный
Храню вт. дуінѣ, благодаря богам»,
Я имъ влеком» къ возвышенным» пѣвцамъ
С» какою-то любовію пристрастной.

" ) т . е . : „поэтом» нашей дивилизаціи". наго, отлпчитолыіаго и нёразлучнаго съ


") Пушкин» имѣетъ вь виду „Извт.- похвальными его свойствами", который
стіе о жизни и стнхотвореніях» И. II. определяет» так»: „Правильность язы-
Дмнтріева" (1828) кн. Кязсмскаго, г д ! на, красивость слога, свободность сти-
дѣйствіе на общій вкус» иоэзіи Дмнтрі- хослоікепія, вѣриыи вкус», ум» острый
сва он» приравнивает» дѣйствію Ломо- и замысловатый, воображение не стре-
Носова и Державина; сказку „Причуд- мительнос, но живое, наомьшливость не
ниду" называет» „драгоцѣннѣйшимъ нзвительная, но колкая, совершенство
жемчугом» его вѣнца",а ноэму „Ермак»" отдѣлки и вообще тотъ глянец» искус-
— „мрачной и угрюмой картиной, въ ко- ства, который преимущественно зам'li-
eu иоэзія—та же живоиись", и наконец» ' тень въ творенінхъ Французов» и ири-
„но находит» вь ноэтѣ порока корен- , даст» иослѣдній блеск» красот!
Я Пушкина младенцем» полюбил»,
Сь нпмъ раздѣлял» н грусть и наслаждепг.е,
И первый я его услышал» нѣпье,
И за себя богов» благословил».
ІІѢвца П и р о в » 3) я с» Музой подружил»,
И славой их» горжусь в» вознаграждение".
Затѣмъ н-Ьсколько слов» 0 „Бахчисарайском» фонтан!".

ІГадняхъ попадись м н ! твои прелестные сонеты — прочелъ ихъ


с ь жадностью, восхнщеніем» и благодарностію з а вдохновенное вос-
номинаніе дружбы нашей. Раздѣляю твои надежды на Я з ы к о в а и
давнюю любовь къ непорочной м у з ! Б а р а т ы н с к а г о . Ж д у и не до-
ждусь щжвленія в ъ с в ! т ъ в а и ш х ъ с т и х о в » . . . Сатира къ Г п ѣ д и ч у 4 )
м н ! не нравится, даромъ что стихи прекрасные; в ъ нихъ мало пер-
ца. „Сомов» 5 ) безмундирный"—непростительно. П р о с в ! щ е н н о м у ли
ч е л о в ѣ к у , русскому ли сатирику пристало смѣяться надъ независи-
мостью писателя?.. Т ы просишь „Бахчисарайского Ф о н т а н а " — онъ
надняхъ отослан» к » Б я з е м с к о м у . Это безевнзные о т р ы в к и , за кото-
р ы е т ы меня пожуришь, а в с е - т а к и похвалишь. Пишу теперь но-
в у ю поэму, в ъ которой забалтываюсь д о - н е л ь з я . . . в ) .
23.
Н а ь п и с ь м а к ъ Л. С. П у ш к и н у .
(в» ЯНВАРЬ 1824 г. из» одсссы).
О перевод! Л о б а н о в а „Раснновой „Федры".

. . . х 1то до славы, то ею в » Россіи мудрено д о в о л ь с т в о в а т ь с я .


Р у с с к а я слава может» льстить какому-нибудь В . К о з л о в у , которому
л ь с т я т » и нетербургскія знакомства, a человѣкъ немного тторядчныіі
презирает» и т ! х ъ и д р у г и х » . M a i s p o u r q u o i c h a n t a i s - t u 4 )? Н а сей
вопрос» Ламартива о т в ѣ ч а ю : я пѣлъ, какъ булочник» иечетъ, порт-
ной ш ь е т » , Козлов» п и ш е т » , лѣкарь мо])ить—за деньги, за деньги,
за д е н ь г и — т а к о в » я в » н а г о т ! моего цинизма 2 ) . П л е т н е в » пишет»
м н ! , что „Вахчисараискій Ф о н т а н » " у в с ! х » в » р у к а х » 3 ) . Б л а г о -
дарю в а с » , д р у з ь я мои, за в а ш е милостивое ионеченіс о моей с л а в ! !
Благодарю в ъ особешшости Т у р г е н е в а 4 ) , моего благодѣтеля; благо-
дарю В о е й к о в а , моего высокого покровителя и знаменитого д р у г а !
о с т а е т с я у з н а т ь , раскупится ли х о т ь одинъ экземпляр» печатный
т ! м и , у к о т о р ы х » е с т ь полныя рукописи; но это бездѣлица—поэт»
не должен» д у м а т ь о своем» нроии ганіи, и должен», к а к » Корни-
ловичъ, писать с » надеждою сорвать у л ы б к у прскрасиаго пола ' ) .
Д у ш а моя, меня т о ш н и т » с » д о с а д ы — н а что ни в з г л я н у , все такая

8 ) „Пиры" - поэма Баратынскаго.— продавца с.» поэтом'»" (.N« 89), нанн-


4) ІІослапіе къ Гнѣдпчу Рылѣева.— s )Op. санному пъ томъ жо году, какъ п это
Мих. Сомовъ жилъ исключительно ли- письмо.—') т. е., чтоопъ расходптсн нъ
тературиымъ трудомъ. рукописях». — 4 ) Алоксапдра Инанопп-
8 ) См. т. IV, стр. А, 106. ча.— в ) А. О. Корнп лопичъ—издатель
4 ) т. о.: „Но почему жо ты пѣлъ?"— альманаха: „Русская Старина, карман-
2) Какъ рѣшадъ Пушкннъ этоп. во- ! пап кпижка дли любителей отечсствен-
просъ серьезно—см. пъ томѣ I вводпую ' наго на 1825 г.". Въ предпслоніп къ
статью къ стих.: „Разговора, шшго- | этому альманаху паходится осмѣпва-
г а д о с т ь , т а к а я п о д л о с т ь , т а к а я г л у п о с т ь — д о л г о ли э т о м у б ы т ь ?
Кстати о гадости—читал» я „Ѳедору" Л о б а н о в а * ) — х о т ѣ л ь писать
на нее к р и т и к у , не ради Л о б а н о в а , а ради маркиза Р а с и н а — перо
в ы в а л и л о с ь и в » р у к » — и о б ъ э т о м » у в а с ъ ш у м я т » , и это н а з ы в а ю т »
ваши журналисты прекраснѣйшимъ переводом» извѣстнОй трагедіи
г. Расина! V o u l e z vous d é c o u v r i r l a t r a c e de ses pas 7 ) —
І І а д ѣ е ш ь с я найти
Т е з е я ж а р к і й с л ѣ д ъ , иль т е м н ы е п у т и —
... в о т » какъ все переведено. Л чѣмъ и держится Иванъ Ива-
н о в и ч » Р а с и н » , к а к ъ не стихами, полными смысла, точности и гар-
моніи! П л а н » и х а р а к т е р » „ Ф е д р ы " — в е р х » глупости и н и ч т о ж е с т в а
в ъ изобрѣтепіи; Тезеіі не что иное, какъ первый Мольеров» рогач»;
Ипполит», le s u p e r b e , le fier H y p p o l y t e — e t m ê m e u n peu f a r o u -
c h e 8 ) , И п п о л и т » , с у р о в ы й с к и о ъ . . . — не что иное, к а к ъ благо-
воспитанный мальчикъ, у ч т и в ы й и почтительный —
D ' u n m e n s o n g e si n o i r . . . и проч. 3 ) .
Прочти всю хваленую т и р а д у , и удостовѣришься, что Р а с и н »
п о н я т і я n e и м ѣ е т ъ объ с о з д а н і н т р а г и ч е с к а г о л и ц а — с р а в н и е г о
съ р ѣ ч ь ю молодаго любовника Паризины Б а й р о н о в о й ; у в и д и ш ь раз-
ницу у м о в ъ . Л Т е р а м е н ъ , аббат» и — v o u s m ê m e o ù s e r i e z v o u s ,

сияя Пушкиным» Фраза. См. ниже вы- J e ne veux point me peindre avec trop
носку к » письму 28.— 6 ) т. с. „Фсдру" d'avantage;
Расина (1677) в ъ перевод® M. Лобанова liais si quelque vertu m'est tombée en
(Спб. 1823).— 7 ) т. с. „Хочешь ли оты- partage,
скать слѣдъ его т а г о в » " . — 8 ) т . е.: „вы- Seigneur, j e crois surtout avoir fuit
сокомѣрвый, гордый Ипполит»—и даже éclater
пѣсколько дикій". - 9 ) Пушкин» пмѣет» La haine des foriaits qu'on ose m'imputer.
въ впду рѣчь Ипполита Тезою но 2-й C'est par-là qu'Hyppolyte est connu dans
сц. I V акта „Фодры": la Grèce.
D'un mensonge si noir justement irrité, J'ai poussé la vertu jusque à la rudesse:
J e devrois faire ici parler la vérité, On sait de mes chagrine l'inflexible ri-
Seigneur; mais je supprime un secret gueur.
qui vous touche, Le jour n'est pas plus pur que le fond
Appronvez le respect qui me frrme la de mon coeur.
bouche, Et l'on veut qu'Hyppolyte, épris d'un
Et sans vouloir vous-même augmenter feu prolane...
vos ennuie, ( т . е . : „Справедливо возмущенный чер-
Examinez ma vie, et songez qui j e euie. ной ложью, я должен» бы былъ заста-
Quelques crimes toujours précèdent les вить говорить теперь истину, государь;
grands crimes; но меня сдерживает» тайна, вас» касаю-
Quiconque a pu franchir les bornes lé- щаяся. Оцѣнптс то чувство, которое
gitimes замыкает» инѣ уста, п но желая уве-
Peut violer les droits les plus sacrés: личивать свои тревоги, вглядитесь вт.
Ainsi que la vertu, le crime a ses degrés; мою жизпь п цодумайте, кто я. Какіе-
E t jamais on n'a vu la timide innocence ппбудь проступки всегда предшествуют»
Passer subitement à l'extrême licence. большим» иреступлеиіем»; кто мог»
Un seul jonr ne fait point d'un mortel перейти чрез» пред®лы закопнаго, т о т »
vertueux может» посягнуть на еамыя святцепныя
Un perfide assassin, un lâche incestueux. нрава: как» добродѣтгль, т а к » и норок»
Elevé dans le sein d'une chaste héroïne, имѣет» своп ступени, и никогда не вя-
J e n'ai point de son sangdémenti l'origine. дано, чтобы скромная невинность вне-
Pitthée, estimé sage entre tous les hu- запно перешла къ крайней разнуздан-
mains, ности. Добродѣтельный смертный пе
Daigna m'instruire encore nu sortir de пересоздается одним» днем» в ъ вѣро-
ses mains. ломпиго убійцѵ, в » внзкаго кровосм®-
e t c . . . — вотъ глубина глупости! С ъ Р ы л ѣ е в ы м ъ мирюсь: „Война-
р о в с к ш " полон® жизни ^ 1 ) . . .
24.

II л ь п и с ь м а к ъ А. А. ЬССІѴИІСНѴ.
(12 ЯНВАРЯ 1824 г. изъ ОДЕССЫ).
Приводим® стнхотвореніе Баратынскаго „ Н р и з н а н і е " , упоминаемое здѣсь
Пушкиным®, но тексту Полярной Звѣзды 1824 г . , гдѣ оно явилось впервые:
Притворной нѣжности не требуй от® меня:
Л сердца моего не скрою хлад® печальный.
Т ы права, в® нем® ужъ нѣтъ ирекраснаго огня
Моей любви первоначальной...
Напрасно я себѣ на намять приводил®
И милый образ® твой, и црежнія мечтаиья:
Безжизненны мои воспоминанья.
Я клятвы дал®, но дал® их® выше сил®.
Снокойна будь: я ие плѣвенъ другою;
Душой моей досель владѣла ты одна;
Но тѣнью легкою прошла моя весна:
Под® бременем?, заботь я изнемог® душою.
Утнхнуло волненіе страстей,
Промчались дни; безъ шищі, сам® собою
Огонь любви погас® въ дугаѣ моей.
В ѣ р ь , бѣденъ я одинъ: любви я знаю цѣну,
Но сердцем® жить не буду вновь,
Вновь не забудусь я: измѣной за нзмѣну
Мстить оскорбленная любовь.
Предательства вѣрнѣй узнав® науку,
Служа ириличію, Фортунѣ иль Судьбѣ,
Подругу нѣкогда я выберу себѣ,
И безъ любви отдать рѣшусь ей руку.
В ъ сіяющій и полный ликов® храм®,
Обычаю безчувственно послушный,
Введу ее, и дѣвѣ простодушной
Я клятву жалкую во мпимой страсти дам®...
И вѣсгь къ тебѣ придет®, но не завидуй намъ—
Не насладимся мы взаимностью отрадной,
Сердечной прихоти мы волн по дадим®,
Мы ие сердца Гимена связью хладной—
М ы жребій свой один® соединим®.

сителн. Вскормленный на лонѣ цѣло- нростушшнінмъ, который осмѣлинаютсн


мудренной героина, я не оиозорилъ изводить на меня. Вот® чѣыъ инвѣ-
кроиь своего рода. Нитей, мудрец® стенъ Ишюлитъ во всей Греціи. Я до-
уважаемый среди всѣх® людей, благово- вел® добродѣтель до жесткости: кому
лил® наставлять меня по окончаніи ко- ие изиѣстна неноколебимая сила коихъ
его иоспитанія. Ile хочу преувеличи- Страданій? Ile такъ ясень день, какъ
вать своих® достоинств®, но если ка- глубина души моей. И хотятъ, чтобы
кнн-ииОудь добродѣтель принадлежит® Иииолитъ, охваченный огнем® нечи-
мн®,тоемѣю думать, государь, что болѣе стым®...)
всего я проявил® ненависть къ тѣігь М) См. т. II, стр. 1 4 9 - 1 5 1 .
Прости, забудь мепя; мы вмѣстѣ шли доиыиѣ.
Путь новый избрал» я; путь новый избери,
Печаль безнлодную разсудкомъ усмири,
Как» я, безропотно покорствуя судьбинѣ.
Не властны мы вт. самих» себѣ,
И слишком» вѣтренно въ младыя наши лѣты
Даемъ нескромные обѣты,
Смѣніные, можетъ быть, всевидящей Судьбѣ!

Т ы — в с е т ы , т . е. миль, живъ, уменъ; Б а р а т ы н с к і й — п р е л е с т ь


и ч у д о . І І р и з н а н і ѳ — с о в е р ш е н с т в о ! ІІослѣ него никогда не стану
печатать своихъ элегііі, х о т я бы наборщикъ клялся мнѣ Е в а н г е л і е м ъ
поступать со мною милостивѣе. Р ы л ѣ е в а В о й н а р о в с к і й несрав-
ненно лучше в с ѣ х ъ его Д у м ъ : слота его возмужалъ и становится
истинно н о в ѣ с т в о в а т е л ь н ы м ъ , чего у насъ почти еще н ѣ т а . Дело-
в и т а — мододецъ. Я б у д у ему п и с а т ь . . .
25.
II.»I, п и с ь м а І І Ь А. А. Іісетіінеііу.
(8 ФЕВРАЛЯ 1 8 2 4 г. изъ ОДЕССЫ).

Произведенія о которых» упоминает» вт. этом» нисьмѣ Пушкин»: повѣсть


А. Б е с т у ж е в а „ З а м о к ъ Н е й г а у з е н ъ " , напечатанная въ „Полярной Звѣздѣ"
на 1824 г.; арабская сказка—„В н т я з ь б у л а н а г о к о н я" О. И. С е п к о в-
с к а г о; м а д р и г а л ъ Г о д з я н к и: „Кь милой", оканчивавшийся стихами:
Вчера, сегодня, безнреотаино
Люблю H мыслю о тебѣ.
Стих. Плетнева „Г о д и н а", напечатано въ тон же кннжкѣ „Полярной
Звѣзды". Вот» оно:
Есть любимый сердца край; Лиц» иривѣтливыхъ черты,
Память с» ним» не разлучится: Слуху сладостныя рѣчи
Бездны моря пренлывай, Узнаешь въ забвеныі ты
ОІІЪ вездѣ невольно спится. Безъ нривѣта и безъ встрѣчн.
Помнишь хнжннъ скромных» ряд» Возвращаешь давних» дней
Ст. холма къ берегу идущій, Неоплаканную радость,
1'дѣ стоит» знакомый садъ И опять объемлешь съ ней
Я журчнтъ ручей бѣгущій? Обольстительницу-радость.
Видишь: гнется до зыбей Долго ль мнѣ въ ыечтѣ одной
Распустившаяся ива, Зрѣть тебя, страна родная,
И цвѣтетъ среди нолей И безплодной жить тоской,
Зеленѣюіцая нива. Къ небу руки простирая?
IIa лугахъ, въ тѣнн кустов», Хоть бы разъ глаза возвесть
Стадо вольное играет»; Даль мнѣ рокъ на кровь доматпній,
Мнится, вѣтеръ съ тѣхъ лугов» И сь родными рядом» сѣсть
Занахъ милый навѣваетъ. За некунленныя брашны!
Тамъ же были номѣщепы ніесы Баратынекаго: „ІІрнзпаніе" (см. встун. зам.
кт, письму 27) н извѣстнос стих.: „Истина".Стихотворепія самого Пушкина, но-
мѣщенныя въ той же квижкѣ „Пол. Знѣзды": „Адель" (А. В . Давыдовой),
„Домовому" (см. т. I, Л» 40), „Друзьями", „Къ Морфею", „Къ портрету кн.
Вяземс.каго" (см, т. I, Л» 72), „Нереида", „Посланіе къ В. Л. Пушкину", „Рѣ-
дѣеть облакові, летучая гряда" (ем. т. I . JÊ 52) и „Плегія": „Простить ли мпѣ
ревиивыя мечты".

О твоей повѣсти в ъ Полярной З в ѣ з д ѣ с к а ж у , что она нс в ъ при-


мѣръ лучше ( т . е. заиимательнѣе) т ѣ х ъ , который были напечатаны
в ъ прошлом» г о д ѣ , et c ' e s t b e a u c o u p d i r e . Корниловичъ славный
малый и много обѣщаетъ, ио зачѣмъ п и ш е т » он»: д л я с н и с х о д и -
т е л ь н а го в н и м а н і я , м и л о с т и в ы й г о с у д а р ь N N и ожидает»
о д о б р и т е л ь н о й у л ы б к и п р е к р а с н а г о п о л а , для продолженія
л ю б о п ы т н ы х » своихъ т р у д о в » ')? Псе старо, непужио и слишком»
уже п а х н е т » Ш а л и к о в с к о ю невинностью. Б у л г а р п н ъ г о в о р и т ь , что
Николай Б е с т у ж е в » отличается новостію м ы с л е й ; можно бы с »
большим» уваженіемь употреблять слово м ы с л и 2 ) .
А р а б с к а я сказка — прелесть. С о в ѣ т у ю т е б ѣ держать за в о р о т »
этого Сенковскнго. Между поэтами, нс вижу Г н ѣ д и ч а — э т о досадно;
н ѣ т ъ и Я з ы к о в а — и его ж а л ь . . . мадригал» А . Родзяики можно бы
о с т а в и т ь покойному Н а х и м о в у я . „ В ч е р а люблю и мыслю" п о м ѣ с т я т »
совремснемъ в ъ грамматику для примѣра безсмыслицы. Плетнева
Р о д и н а хороша; Б а р л т ы н с к і й — ч у д о ; моп піесы плохи. В о т » т е б ѣ
и в с е о Полярной.
. . . Т ы т р е б у е ш ь отт, меня десятка п ь е с » , к а к ъ будто у меня
и х » сотни. Е д в а ли наберу и х ъ и пяток», д а и то не забудь моих»
отношеній съ цензурой. Д а р о м » у тебя брат» д е н е г » не с т а н у ;
къ тому же я обѣщалъ Кюхельбекеру, которому вѣрио мои стихи
н у ж н ѣ е , нежели т е б ѣ . . .
26.
liai» письма к ь кп. II. А. ІІласмскои у.
(отъ 8 МАРТА 1 8 2 4 г., нзъ одвссы).
Приводим» главный мысли из» статьи к н . В я з е м с к а г о: „Я а м ѣ ч а и і я
н а к р а т к о е о б о з р ѣ н і е р у с с к о й л и т е р а т у р ы 1822 г., напечатан-
ной в» X 5 Сѣверпаго Архива 1823 г.", которую Пушкин» называет» здѣсь
„лучшею из» полемических» статей его".
„... Нолуистииы вреднѣе в» нашем» быту, чѣм» гдѣ-нпбудь. Там», гдѣ
истины обпародываютсл множествами голосов», мпѣнія превратный прямятся
мпѣніемъ общественным», или заглушаются и погибают» непрнмѣтно. У нас»
же каждый нечаянный звук» долго отзывается и пріемлет» нѣкоторую суще-
ственность... Справедливо ли полагает» опт, (г. Булгарин») причину недостатка
в» хороших» авторах» в» нсдостаткѣ читателей? Одни» хорошій авторъ ро-
ждаете, сотни питателей; но пѣлый народ» читателей не произведете, Ли едипаго,
даже посредственна™ автора..." „Честь запять мѣсто въ позлащенных), шка-
фах), свѣтскаго человѣка, о коих» упоминает» г. Булгарин», есть ненадежное
вдохновеніе... Копсчпо, писателям» поощрспіе нужно, но пе то, коего желаете,
ira» г. Булгарин». Не тут» ищет» ou» причины задержанія успѣховъ наших» па
а Въ черное: а пс печатать въ европейском» издан ін.

V) См. вын. 5 къ письму 26. [ ГолландІи 1815 года" (Сиб. 1821), и


) Николай Александрович» Песту- j переводчик» „Обожателей огня", вост.
2

ж е в » (1791—1855)—члепъ Нолыі. общ. нов. Т. Мура (Спб. 1821).


люб. росс, слов., автор» „Записок» о |
литературном!, ноярпіцѣ. Если пе читатели зажигают» въ авторѣ искру даро-
ванія, то еще болѣо ne они налагают» на него оковы... Хоропгія книги чита-
ются у пас» охотно, или но крайней мѣрѣ, чтобы судить но наружности,
охотно раскупаются. „Исторія Государства Госсіііскаго", „Теорія о налогах»",
„Опыта о партизанском» дѣйствіи", сочиненія различна«) содержанія н досто-
инства, uo, одним» словом», сочнпенія евронейскія, доведены въ скорое время
до втораго изданія..." „Охота к» чтепію, жажда познаній очевидно усиливается
в» naine время и в» нашем» поколѣніи. Нѣта сомнѣнія, что отличная часть
читателей наших» преимущественно предается чтенію иностранных» кпнг»; но
не потому ли, что иностранный пронзведенія удовлетворяют» болѣе господ-
ствующим» требованіямь нашего поколѣнія, соглашаются болѣе съ степенью
образованности умов»?..." „Утверждать, что у нас» не гшпіутт, от» того, что
не читают», значит» утверждать, что нѣмон не говорят» от» того, что его не
слушают». Развяжите язык» нѣмаго, и он» будет» имѣть слушателей. Дайте
нам» авторов»; пробудите благородную деятельность в » людях» мыслящих», и
читатели родятся. Они готовы, многіе изъ них» и вслушиваются, но ничего
отъ нас» дослытпаться не могут», и обращаются поневол® къ тѣм», кон пе
лепечут», а говорят»..." „Мысль г. Булгарина, что извѣстпость лучших» лите-
раторов» наших» зависѣть должна обыкновенно от» какпхъ-нибудь блатопрі-
ятных» обстоятельств», кажется мпѣ соверіпепно ошибочна и даже предосуди-
тельна как» для самих» дарован®, такъ для мнѣпія обществеппаго. Держа-
вин», копечпо, пе танам» и почестям» своим» обязан», что Россія затвердила
стихи его; но скорѣе можно опредѣлить, что даровапіс его было первою сте-
пенью успѣхов» его по с л у ж б ® . „ Н е л ь з я пе заметить, что мы нмѣем» какое-
то упнчижепіе, нам» одним» свойственное, ушічнженіе, ослѣпляющее паст, на
счет» т®хт, изт, соотечественников» наших», коими по справедливости мог.тп бы
мы наиболее гордиться и перед» собою, и перед» ппострапцамн. Нам» все
каіп, будто не вѣрится, что можем» л» числ® современников» наших» имѣть
писателей отличных»... Другіе спѣпгшш бы радоваться появленію свѣтнла и
приветствовать его чувством» признательным»—мы сп®тнм» утѣпшться тѣмъ,
что и вт, атом» со.тндѣ есть пятна. Oie смиреніе п®которых», может» быть,
впрочем» и блатоппм®реппт.тх» людей т®м» пагубпѣе, что опо пехотя угождает»
и зависти, также но своим» разечетам» не призпагощей дарованій, н еслп пе
в» заблуждепіях», то но крайней м®рѣ в » дѣйсТвіяхт, своих» сливается с» нею
вт, одно чувство..." „Если г. Булгпрнпу трудно ігов®рпть, чтобы несколько лег-
ких» и мелких» прозаических» сочипсиій (вирочемь, на каких» вѣсах» опре-
деляет» опт, легкость и мелкость оных» сочинен®?), помещенных» в» москов-
ских» журналах», могли преобразовать язык» до такой степени, на какой он»
находится вт, наше время, то почему же вѣрита и удостоверяет» on», что
один» Ломоносов» по справедливости назваться может» преобразователем»
языка? И Ломоносов» нависал» пе болѣе, как» два похвальпыя слова п слабое
начертаніе русской исторіп. Его „Грамматика" и „Геторнка", о коих» упоми-
нает» обозреватель, не могут» утвердить за ним» чести преобразовапія: во 1-х»,
потому, что ни грамматика, ни реторика никогда не могут» преобразовать
язык», а только установить его правила, так» сказать, собрать и обнародовать
его законы; во 2-х», потому, что пи та, ни другая не остались у наст, пе толь-
ко классическими, но даже н классными, или училищными твореніями. При-
знать Ломоносова преобразователем» русскаго стпхосложепія — дѣло другое.
В » пашет, стихотворетв® и повив®, болѣе или мевѣе, господствуют» ещо
правила и формы, имъ введенный; ао какъ назвать его преобразователем® нынѣ
сущеехвующаго нрозанческато слога, когда никто не пишет® по его образцу?.."
„Упоминая о собраніи образцовых® сочиненій и переводов® в® стихах®, ка-
жется, обозреватель обязан® быль сказать утвердительно, что всѣ таковыя
еобранія, доселе у насъ вышедшія, иогрѣшаютъ против® изящности..." „Из-
вѣстіе о собранін сочиненій тр. Хвостова должно было бы по справед-
ливости оставить безъ уваженія, если бь нослѣднія строки не содержали
миѣнія, вовсе не обдуманнаго, хотя и выставлеинаго съ какою-то увѣ-
рительностію: „Легче и надежнѣе судить о поэтах®, которые еще не пере-
шли за средину своего литературнаго поприща, нежели о людях®, которые уже
совершили оное". Совсѣмъ напротив®!.. „Пыиѣ современная русская библіо-
графія но большей части не что иное, как® список® съ книжных® объявленій
или, еще правильнее, выписка, безъ разборчивости составленная: ибо, когда
съ точностію упоминается в® ней о брилдіаитовыхъ книжках® для малых® де-
тей н тому иодобных®, нѣкоторыл сочннешя, в® особенности же переводы,
истипно-евроиейскаго достоинства, пропускаются безъ вниманія..." „ІІо нстинѣ
республика словесности не разделена у нас® на нартіи; но в® ней отделяется
одна нартія „посредственности", не золотой, a развѣ свинцовой, не той, кото-
рую воснѣвалъ Горацій, но той, которая от® современных® ему Бавіевъ и Ме-
віев® считает® клевретов® своихъ вь противниках® писателей знаменитых® и
образцовых®". „Уважают. Гнѣднча и дарованіе его, многими опытами ознаме-
нонашюе; но, самым® уваженіемъ къ нему побуждаемый, скажу, не запинаясь,
что, вонрекн мнѣнію обозревателя и многих® других®, не признаю в® „Рыба-
ках®" его особенной услуги поэзіи. Мы слишком® очерствели; въ быту наших®
Тнтировь н Мелнбеевъ так® мало буколической изящности и свободы; нѣк® их®
такъ мало похож® на золотой век®, что иднлліи и эклоги наши, несмотря па
достоинство стихосложснія, всегда будут® холодны и пасмурны, как® небо, ко-
торое большую часть года одним® мраком® одевает® природу, вовсе не тем-
иейскую". „Нам® кажется неосновательным® упрек®, дѣлаемый обозревателем?,
богатым® русским® боярам?., что они не любят® но нримѣру англичан®, фран-
цузов® и немцев® предаваться трудностям® отдаленнато путешествія и ограни-
чиваются обыкновенно Парижем®, Ихаліею и Лондоном®. Далекія и нензвѣст-
ныя страны могут® возбуждать безноконное или учеиое любопытство иностран-
цев®, кои, не выѣзжая изъ земель своих?., пользуются всѣмн сокровищами
образованности государственной и зрѣлаго нросвѣщснія, во наши путешествен-
ники, движимые другим® любопытством®, ѣздятъ ио классическим® землям®
образованности европейской, чтобы удовлетворять потребностям®, менѣе отвле-
ченным® и более намъ сродным?,. Ие спорим?,, что иохвальио отыскивать со-
кровенный источник® Пила и разбирать иа мѣстѣ таинственные Иероглифы, ио
искать источники благосостолпія народов® и правительств®, учиться тайнам®
государственной науки в® тѣхъ странах®, гдѣ преподается она издавна и все-
народно, еще того нохвальнѣе и стократ® нолезнѣе".
Упоминаемая в® этом® же шісьмѣ „Жизнь Дмитріева" есть „Извѣстіе о жизни
и стнхотвореніях® И. И. Дмитріева" при книгѣ: „Стпхотворенія И. И. Дмптрі-
ева", изд. 6-е. Сиб. 1823.

Н е д а в н о нрочелъ я твои давишинія замѣчанія на Б у л г а р и н а .


Это лучшая изъ твоих® полемических® статей. Ж и з н и Дмнтріева
уще ие видал®; по, мидыіі, грѣх® тебѣ унижать нашего К р ы л о в а .
'Гпоо мпѣніе должно быть законом» пъ нашей словесности, а т ы но
непростительному пристрастно судишь вопреки своей с о в ѣ с т и и
покровительствуешь ч о р т » зпастъ кому. И что такое Д м и т р і е в ъ ?
Ret, его басни ие с т о я т ь одной хорошей басни К р ы л о в а , в с ѣ его
сатиры—одного изъ т в о и х » посланій, а в с е прочее—нерваго стихо-
творенія Ж у к о в с к а г о . Т ы его когда-то назвалъ l e p o è t e de n o t r e
c i v i l i s a t i o n ' ) . Б ы т ь т а к » , но хороша наша c i v i l i s a t i o n *)!
27.
Н а ъ п и с ь к а к ъ бар. А. А. Д с л ь к н г у .
( в ъ ДККАГ.РФ 1 8 2 4 г., из» МІІХАЙЛОВСКАГО).
с „И у т е ш е с т в і и я о Т а в р и д ѣ" И. М. М у р а в ь е в а - А п о с т о л а
(вышло в» 1823, вь Смб.).

П у т е п і е е т в і е по Т а в р и д ѣ прочел» я с » чрезвычайным» удо-


нольствіемъ. Я был» на полуостров!; в » т о т ъ же г о д » и почти в » то
же время, какъ и И в а н ъ М а т в ѣ е в и ч ъ . Очень сожалѣю, что мы не
в с т р е т и л и с ь . Оставляю в » сторонѣ остроумный его изыскапія; для
ііовѣрки о н ы х » потребны обширныя с в ѣ д ѣ н і я . Но знаешь ли, чтб
болѣе всего поразило меня в » этой книгѣ? Различіе нашихъ впеча-
тлѣній... 3).
28.
ІѴлъ ПИСЬМА к ь А. А. Б е с т у ж е в у .
(ПОСЛѢ 2 5 ЯНВАРЯ 1 8 2 5 г . , изъ МИХАЙЛОВСКАГО).
Ото отчета въ томъ впечатлѣнік, которое было произведено па Пушкина
чтонісмъ „ Г о р я о т ъ у м а " 11 января Пущиным», навѣстившимь его въ Ми-
хайловском» 4 ).

С л у ш а л » Чацкаго, ио только один» разъ и не съ т ѣ м ъ внима-


нісмъ, коего он» достоин». Б о т » что мельком» усііѣлъ я з а м ѣ т и г ь .
Драматическаго писателя должно с у д и т ь по законам», имъ самим»
н а д » собою признанным», Слѣдственно не осуждаю ни плана, ни
завязки, ни ириличій комедіи Г р и б о е д о в а . Ц ѣ л ь е г о — х а р а к т е р ы и
рѣзвая картина н р а в о в » . Б » этомъ отпошеніи Ф а м у с о в » и С к а -
л о з у б » превосходны. С О Ф Ь Я начертана ие я с н о . . . М о л ч а л и н ъ
не довольно рѣзко подл»; не нужно ли было сдѣлать изъ него и
т р у с а ? Старая пружина — но штатскій т р у с ъ в ъ большом» с в ѣ т ѣ
между Чацким» и Скалозубом» могъ быт» очень з а б а в е н » . L e s pro-
pos du b a l , сплетни, разсказъ Р е п е т и л о в а о к л у б ѣ , З а г о р ѣ ц -
к і й , всѣми отъявленный и вездѣ принятый — в о т » черты истинно-
комическаго г е н і я . — Т е п е р ь вопрос»: въкомедін Г о р с о т ъ у м а кто
умное д ѣ й с т в у ю щ е е лицо? О т в ѣ т ъ : Г р и б о ѣ д о в ъ . А знаешь ли, что
такое Чацкій? Пылкій, благородный и добрый малый, нроведшій не-
сколько времени с » очен» у м н ы м » человѣкомъ (именно съ Грибоѣ-

') Ом. стр. 519, вып. 1. — г ) Въ ид- j прекрасно. Но вта статья—tour de force
номъ изъ слѣдующнхъ шісемъ къ кн. et affaire de parti" (натяжка и дѣло
Вяземскому Нушкинъ такъ отзывается партіи).
объ „Извѣстіи о жизни и стих.Дмитрі- з) См. т. I, № 51, и т. II, Кі 5.
она": „Недавно ярочелъ я и жизнь Дли- 4 ) См. т. I, стр. 201—203.

тріева. Все, что въ ней разсуждепіе—


д о в ы м ъ ) и напитавшийся е г о м ы с л я м и , о с т р о т а м и и с а т и р и ч е с к и м и
замѣчаніями. В с е , что г о в о р и т ь онъ, очень у м н о . І І о кому г о в о р и т ь
о н ъ в с е э т о ? Ф а м у с о в у ? С к о л о з у б у ? I I a балѣ м о с к о в с к и м » б а б у ш -
кам»? Молчалину?—Это непростительно.—Первый признак» умнаго
ч е л о в ѣ к а — с ъ псрваго взгляда з н а т ь , съ к ѣ м ъ имѣетъ дѣло, и не
м е т а т ь бисера п е р е д » Р е и е т и л о в ы м и и т . и. К с т а т и , ч т о т а к о е Р е -
петиловъ? В ъ немъ два, три. десять х а р а к т е р о в ъ . — З а ч ѣ м ъ д ѣ л а т ь
его гадким»? Довольно т о г о , что о н » в ѣ т р е н ъ и глупъ съ т а к и м »
ироетодущіемъ; довольно, чтобъ онъ признавался поминутно в ъ своей
г л у п о с т и , а н е в ь м е р з о с т я х » . Э т о смудцепіе ч р е з в ы ч а й н о н о в о на
т е а т р ѣ , х о т ь кому изъ насъ не случалось конфузиться, слушая ему
п о д о б п ы х ъ к а ю щ и х с я . М е ж д у м а с т е р с к и м и ч е р т а м и этой п р е л е с т н о й
к о м е д і и , н е д о в ѣ р ч н в о с т ь Ч а ц к а г о в ъ любви СОФЬИ КЪ М о л ч а л и н у —
п р е л е с т н а — и к а к ъ н а т у р а л ь н а ! B o n . на ч е м ъ д о л ж н а была в е р -
т ѣ т ь с я в с я к о м е д і я ; но Г р и б о ѣ д о в ъ , в и д н о , н е з а х о т ѣ л ъ — е г о в о л я .
О с т и х а х ъ я п е г о в о р ю — н о л о в и и а д о л ж н а пойти в ъ п о с л о в и ц у .
П о к а ж и это Г р и б о ѣ д о в у ; м о ж е т ъ б ы т ь , я в ъ иномъ о ш и б с я . — С л у -
шая его к о м е д і ю , я н е к р и т и к о в а л ъ , а н а с л а ж д а л с я . Э т и з а м ѣ ч а н і я
пришли м н ѣ в ъ г о л о в у п о с л ѣ , к о г д а у ж е н е м о г ь я с п р а в и т ь с я . —
По к р а й н е й м ѣ р ѣ г о в о р ю п р я м о , б е з ъ о б и н я к о в ъ , к а к » и с т и н н о м у
таланту.
29.
ІІ;ІІ» н н с ь н и к ь .1. С . П у ш к и н у .
(въ половши, «евѵлля 1825 г., пзъ МИХАЙЛОВСКАГО).
С т и х о т в о р е н і е Т у м а и о к а г о, которое Пушкинъ называет» „ми-
ленькой иісскою", было пашісапо вт. сентябрь 1824 г. и явилось въ „Новостях»
литературы" (февр. 1825) под» заглавіем»: „ Д ѣ в у ш к а в л ю б л е н н о м у по-
э т у " . В о т » нѣсколько строф» изъ этого стихотворенія:
1. Новѣрьте мнѣ—душп своей 4. ІІачпу ль бесѣдовать я съ вами?
Не разгадали вы доселѣ: Как» будто сидя с» авторами,
Вамъ хочется любить снльнѣй, Вамъ замѣчательнѣй всего
Чѣмъ любите вы въ самом» дѣлѣ. Ошибки слога моего.
2. В ы очень милы—вы поэт»!
Творенья ваши всѣмъ отрада; 8. Ст. душой, надеждою согрѣтой,
ІІо я должна, хоть н не рада, Хочу, въ дни лучіпіе моя,
Сказать, что в » вас» ч е г о - т о пѣт». Любимой быть я - д л я любви,
А не затѣмъ, чтоб» быть воснѣтой.
Э л c r i я Т у м а п с к а г о , упоминаемая тут» же, паинсаиа в » август® 1824
года. В о т » она:
l i a скалы, на холмы гллдѣть без» наглядѣнья;
Под» каждым» деревом» искать успокоенья;
Питать бездѣйствіем» задумчивость свою;
Подслушивать вт, горах» журчащую струю,
Иль звонкое о брег» плескапье океана;
Под» зыбкой пеленой вечерняго тумана
Взирать на облака, разбросапны кругом»
Въ узорах» я цвѣтахъ и вт. блеск® золотом»,—
В о т » жизнь моя в ь стран®, гд® шшарисны сѣни
Средь лавров» возрасти, приманивают» кт, лѣпи,
Гдѣ хижипы татар» вѣпчаетъ виноград»,
Г д ! роіца каждая есть благовонный сад».
Фу ш с, о записках» котораго упоминает» здѣсь Пушкин», был» министром»
иолндін при Наполеон! I и славился как» искусный сыщик» и шніоиь.

Т ы мнѣ нс присылаешь C o n v e r s a t i o n s de B y r o n , добро! но ми-


лый мой, сели только возможно — отыщи, купи, выпроси, укради
записки Ф у і и е , и давай мнѣ ихъ сюда; за нихъ отдал» бы и всего
Ш е к с п и р а ; т ы нс воображаешь, что такое F o u c b é ! О н ъ , по мнѣ,
очаровательнее Б а й р о н а . Эти записки должны быть сто разъ по-
у ч и т е л ь н е е , занимательнее, ярче записок» Наполеона, т . е . к а к »
политика, потому что в » войнѣ я ни чорта ие понимаю. I I a своей
скалѣ (прости, Б о ж е , мое согрѣшеніе!) Наполеон» иоглуііѣлъ — во-
п е р в ы х » лжет» к а к ъ ребенок» ( т . е. замѣтпо); в о - в т о р ы х » , с у д и т ь
о такомъ-то ие как» Наполеон», а к а к » нарижскій намФлетёр», ка-
кой-нибудь П р а д т » или Г и з о . Мнѣ что-то очень, очень кажется,
чте B e r t r a n d и M o n t h o l o n подкуплены! Т ѣ м ъ болѣе, что с а м ы х »
в а ж н ы х » свѣдѣній именно и не находится. Читалъ т ы записки N a -
p o l é o n ? Е с л и н ѣ г ь , т а к ъ прочти. Э т о , между прочим», прекрас-
ный роман», m a i s t o u t c e qui est p o l i t i q u e u ' e s t f a i t q u e p o u r
la c a n a i l l e ').
Довольно о вздорѣ, поговорим» о важном». Мой К о н ш и н » 2 )
написал», е й - Б о г у , миленькую п ь е с у : „ Д ѣ в у ш к а влюбленному по-
э т у " — к р о м ѣ а в т о р а м и 3 ) , Л куда онъ, Коншин»! Е г о Э л е г і я в »
„ Ц в ѣ т а х ь " какова? Т в о е сужденіе о комедіп Г р и б о е д о в а слишком»
строго. Б е с т у ж е в у писал» я объ ней подробно; он» покажет» т с б ѣ
письмо мое Д .
30.
І І а ь i i i i c u i u кт» кн. II A. ІІнзснском.ѵ.
( 1 9 ФЕВРАЛЯ 1 8 2 5 г . , н з ъ МИХАЙЛОВСКАГО).
О it н. Ш а л и к о в ѣ ,

Оиѣгинъ напечатан»; думаю, у а: с в ы с т у п и л » въ с в ѣ т ъ . Т ы уви-


дишь в ъ р а з г о в о р е поэта и книгопродавца ') мадригал» к н . Ш а л и -
к о в у . Онъ милый поэта, человѣкъ достойный уваженін, и н а д ѣ ю с ь ,
что искренняя и полная похвала с » моей стороны не б у д е т » ему
непріятяа. О н » именно поэт» прекраснаго пола. 11 a b i e n m é r i t é du
s e x e , e t j e s u i s b i e n a i s e de m ' e n ê t r e e x p l i q u é p u b l i q u e m e n t

') т. е.: „но все иолвтическое при- I у меня имя кн. Шаликова, онъ црнсо-
годно лишь для енолочп". вѣтона.ть мнѣ замѣнить его Батюшко-
s ) Пушкин), так» называет» здѣсь вым).. II было и послушался, да стало
II. П. Туманскаго. жаль, et j'ai rerais bravement Chalikof
:|) См. нышо 2-й стпхь 4 строен.
(и я храбро возстановпдъ Шаликова].
4 ) См. выше пис. 31.
Это могу доказать черновою бумагою.
1) В ъ „Разговор! книгопродавца съ При новой перснсчатк! „Разговора"
поэтом»" 107-й стих»: „Пускай ихъ ! Пушкннъ замѣшілъ имя Шаликова сло-
(прелестные глаза и волшебный уста) ' вомъ: юноша.
Шаликов» поет»" (см. т. I Л: 8.9). 11» 6 ) т. е.: „опъ сослужил» службу этому

ппсьмѣ 25 мая къ кн. Вяземскому Пуш- иолу, н я очень доволен» тѣмъ, что
кин» писал»: ..Смросито у братца Ле- заявил» объ этомъ публично'".
она: онъ скаіксп. вам», что. увпдѣнъ
31.
11;п> п и с ь м а к ъ II. II. ГлгЪдпчу.
(23 ФЕВРАЛЯ 1 8 2 5 г., пзъ НИХАЙЛОВСКАГО) ,
Темы для поэм®.

Б р а т ь говорить мнѣ о скоромь соверіпеніи в а ш е г о Г о м е р а . Это


б уд е т а первый классический, европейскій подвита в ъ нашем® оте-
ч е с т в ! . Но отдохнув® п о е л ! Иліады, что предпримете в ы в® пол-
ном® ц в ѣ т ѣ г е н і я , возмужав® во храмѣ Гомеровом®, какъ Ахилл®
в ъ в е р т е н ѣ К е н т а в р а ? Я жду отъ вас® эпической поэмы. Т ѣ н ь
С в я т о с л а в а с к и т а е т с я н е в о с п ѣ т а я — писали в ы м н ѣ когда-то.
A Владиміръ? А Мстислав®? А Донской? А Ермак®? A Пожарскій?
Исторія народа принадлежит® поэту.
К о г д а ваш® корабль, нагруженный сокровищами Г р е ц і и , в х о -
дит® в ъ пристань при ожиданіи толпы -— с т ы ж у с ь вам® говори ть
о моей мелочной лавкѣ Ys 1. Много у меня начато; ничего но кон-
чено. Сижу у моря, жду иеремѣны погоды. Ничего не пишу, а чи-
таю мало, иотому что в ы мало п е ч а т а е т е .
32.
ІІ.ть п и с ь м а к ъ А. А. Бестужеву.
(21 МАРТА.1825 г., изъ МПХАЙДОВСКАГО).
Письмо вызвано статьею А . А . Б е с т у ж е в а : „В з г л я д ъ п а р у с с к у м
с л о в е с н о с т ь в ъ т е ч е н і е 1824 и в ъ п а ч а л ѣ 1825 г о д а " въ „Иолярн.
Звѣздѣ" па 1825 г. Пушкипъ получил® ее еще до выхода альмапаха.

О г в ѣ ч а ю па первый параграф® твоего В з г л я д а . „ У римлян®


вѣк® посредственности предшествовал® в ѣ к у г е н і е в ъ " . Г р ѣ х ъ от-
нять это титло у таких® людей, каковы Виргилій, Г о р а ц і й , Т и -
буллъ, Овидій и Л у к р е д і й , хот® они, кромѣ двух® иослѣдпих® (ви-
н о в а т а ! Г о р а ц і й не подражатель), шли столбовой дорогой иодража-
нія. Критики греческой мы не знаем®. В ъ И т а л і и D a n t e и P e t r a r -
c a предшествовали Т а с с у и А р і о с т у ; сіи предшествовали A l f i e r i и
F o s c o l o . У англичан® Мильтонъ и Шекспир® писали прежде Адди-
сона и Попа, послѣ которых® явились S o n t J i e y , W a l t e r S c o t t , M o o r e
и B y i m . Изъ этого мудрено в ы в е с т и какое-нибудь заключеніе и
правило. Слова твои виолнѣ можно примѣнигь къ одной Француз-
ской л и т е р а т у р ! .
„ У насъ е с т ь критика, и н ѣ т а л и т е р а т у р ы " . Г д ѣ же т ы это
нашел®? Именно критики у насъ недостает®. О т с е л ! репутація Ло-
моносова (уважаю в ъ нем® великаго ч е л о в ! к а , но конечно не вели-
каго поэта; он® понял® истинный источник® русскаго языка и кра-
соты онаго; вот® его главная з а с л у г а ) и Х е р а с к о в а , и если по-
слѣдній упал® в® общем® мнѣііій, то в ! р н о ужъ не отъ критики
Мсрзлякова. — Кумир® Д е р ж а в и н а , % золотой, л / і свинцовый,, до-
нынѣ еще не о ц ! н е н ъ . „Ода к ъ Ф с л и ц ! " стоит® наряду съ „ В е л ь -
можей", ода „ Б о т а " — съ одой „ I I a смерть М е щ е р с к а г о " . Ода къ
Нубову недавно о т к р ы т а . Княжнин® безмятежно пользуется своею
славою, Богданович® причислен® къ лику великих® поэтов®, Дми-
т р і е в ъ — т а к ж е . М ы не имѣемъ im сдинаго комментарія, ни единой
критической книги. Мы не знаем», что такое К р ы л о в » — К р ы л о в » ,
который столь же выше Латонтена, какъ Державинъ выше Ж . Б .
Р у с с о . — Ч т о а;е ты называешь критикой? Вѣстникъ Европы и Бла-
гонаыѣренныйѴ Библіографическія извѣстія Г р е ч а и Булгарнна? Своп
статьи и . . . Но признайся, что в с е это не можетъ установить мнѣнія
в ь публикѣ ( у одного только народа критика предшествовала ли-
т е р а т у р е — у германцев»), неможетт. почесться удоженіемъ в к у с а . —
Каченовскій тупъ и скучен», Г р е ч » и т ы остры и з а б а в н ы — в о т »
н в с е , что можно сказать объ васъ. ІІо г д е же критика? І І Ѣ т а ,
фразу твою можно сказать наоборот»: литература кой-какая у нас»
есть, а критики н ѣ т ъ . Впрочем» т ы и самъ немного позже съэтимъ
согласишься.
„Отчего у насъ н ѣ т ъ геніевъ и мало т а л а н т о в » " ? Во-первых»,
у насъ Державин» и Крылов»; во-вторыхъ, гдѣ же бывает» много
талантов»?
„Ободрепія у насъ пѣтъ, и слава Б о г у " . Отчего а;с нѣтъ? Дер-
жавин», Дмитріев» были въ о б о д р е н і с сдѣлаиы министрами. В ѣ к ъ
Е к а т е р и н ы — в ѣ к ъ ободреній; ота этого опт, еіцс нс хуже друга го.
Карамзин», кажется, ободрен»; Жуковскій не можетъ жаловаться,
Крылов»—также. Гнѣдпчъ въ тиншнѣ кабинета совершает» своіі
подвита; посмотрим», когда появится его Гомер». Изъ неободрен-
ныхъ вижу только себя и Баратынекаго — и пе говорю: слава
Богу!
„Ободрсніе можетъ оперить только обыкновенные т а л а н т ы " . Н с
говорю об» Августовомъ в ѣ к ѣ , н о Т а с с ъ и Аріоста оставили в ь е в о -
ихъ поэмах» слѣды кияжсскаго покровительства. Ш е к с п и р » лучшія
свои комедіи написал» но з а к а з у Елизаветы. Мольсръ быль камер-
динером» Людовика. Бсзсмертнын Тартюф», плод» самаго сильнаго
напряженія комическаго генія, обязан» бытісыъ своим» заступниче-
с т в у монарха. Вольтер» лучшую свою поэму писал» цодъ покрови-
тельством» Фредерика. Державину покровительствовали три царя.
Т ы не то сказал», что хотѣлъ... Г ы л ѣ с в у ne пишу, жду сперва
В о і і н а р о в с к а г о . Скажи ему, что въ отношеніи миѣнія Байрона
онъ правь; я хотѣл» было покривить душой, да нс удалось. И How-
i e s , и Б у т о н въ моем» снорѣ заврались. У меня есть на то очень,
очень дѣлыюе оировсрженіс...
Откуда т ы взял», что я льщу Г ы л ѣ с в у ? Мнѣніс свое о его
„ Д у м а х ъ " я сказал» в с л у х » и ясно '); о поэмах» его также. Очень
знаю, что я его учитель в » стихотворном» изыкѣ, по онъ идет»
своей дорогой. Онъ въ душѣ поэта; я опасаюсь его не на ш у т к у . . .
Ж д у съ нстернѣніем» В о й н а р о в с к а г о и перешлю ему всѣ мои за-
мѣчанія.—Ради Х р и с т а , чтоб» о т , писал», да болѣе, болѣс!
. . . Предвижу, что буду согласен» съ тобою въ твоих» мнѣніяхъ
литературных». Надѣюсь, что наконец» отдашь справедливость
Катенину. Это было бы, кстати, благородно, достойно тебя. Оши-
баться и усовершенствовать суждснін свои сродно мыслящему ео-
з д а н і ю . — Б е з к о р ы с т н о б признаніе въ этомъ требует» душевной

•) См. п ниже письмо 39-е. |


с и л ы . — В и р о ч е м ь этому б у д у радъ для К а т е н и н а , а для себя жду
т в о и х ъ повѣстеи. Д а возьмись за романъ. — Ч т о тебя держит»?
Вообрази: у насъ т ы б у д е ш ь первый во в с ѣ х ъ значеніяхъ слова;
в » Е в р о п ѣ также получишь свою ц ѣ н у : в о - п е р в ы х » , к а к » истинный
т а л а н т а ; в о - в т о р ы х » , по новизнѣ предметов», красок», e t c . П о д у -
май, б р а т ь , об» этомъ на д о с у г ѣ . . . но т е б ѣ х о ч е т с я в » р о т м и с т р ы ! . . .
33.
И з ъ п и с ь м а ІІЬ Л . С. П у ш к и н у .
(27 МАРТА, ИЗЪ МІІХаЙЛОВСКАГО).
„Бабушкиным»котом»" здѣсь Пушкин» называете п о в ѣ с т ь А. А. ІГсроп-
е к а г о (писавтаго под» псевдонимом». Погорѣльскаго): „Лафертовскал маковпи-
ца". Герой этой иовѣсти Аристарх» (а не Аркадій) Фалалеичъ Мур.шкипь.

Д у ш а моя, что за прелесть „ Б а б у ш к и н » К о т а " ! Я перечел» д в а


раза и одним» д у х о м » всю п о в ѣ с т ь , тенерь только и брежу Арка-
дием» Фалалеичем» М у р л ы к н п ы м ь . В ы с т у п а ю плавно, зажмуря глаза,
повертывая голову и выгибая с п и н у . — П о г о р ѣ л ь с к і й в ѣ д ь Перовскій,
не правда ли?
. . . Получил» ли т ы мои стихотворенія? B o n . в ъ чемъ должно
состоять предисловіе: 1 . Многія изъ с и х » етихотвореній — дрянь
и недостойны вниманія россійской публики—-но какъ онн часто бы-
вали печатаны Б о г » в ѣ с т ь к ѣ м » , чортъ з н а е т » подъ какими загла-
віями, съ поправками наборщика и сч. ошибками и з д а т е л я — т а к »
в о т » они, извольте-съ к у ш а т ь - с ъ . . . 2 . Мы (сирѣчь издатели) должны
были изъ нолнаго собранія выбросить многія ш т у к и , который могли
бы показаться полными, будучи написаны в ъ о б с т о я т е л ь с т в а х » не-
и з в ѣ с т н ы х ъ или малозанимательных» для иочтеннѣйшеи публики
(российской), или могущія быть занимательными единственно нѣко-
торым» ч а с т н ы м » лицам» а или какъ угодно. 3 . Пожалуйста безъ
малѣйшей похвалы м н ѣ — э т о непристойность, и в » „Бахчисарай-
ском» Ф о н т а н ѣ " я забыл» замѣтить это В я з е м с к о м у . 4 . В с е это
должно быть выражено романтически, без» буфонства. Н а п р о т и в » .
В о в с е м » этом» полагаюсь на П л е т н е в а ' ) . Е с л и я с к а ж у , что проза
его лучше моей, в ѣ д ь онъ не п о в ѣ р и т а . — Н у , по крайней м ѣ р ѣ
столь же хороша. Д о в о л е н » ли онъ? Д а перешли н а всякій случай
это предисловіс в ъ Михайловское, а я пришлю вамъ замѣчанья свои.
34.
ПИСЬМУ» К Ъ .%. I I . Ity.II>4>Y.
(ВЕСНОЮ 1825 г. из» МИХАЙЛОВСКАГО).
П о с л а н і е Я з ы к о в а II у пі к и н у, уномннаемое здѣсь, оканчивается
слѣдующнми стихами:
Бог» вѣсть, что в» ыірѣ ожидаете IIa темном» ііолѣ бытія,
Моя стихи, что буду я Куда неопытность моя

» илп слишкомі. незрѣлыя, ибо г. Пушкин» изволил» печатать свои стишки


въ 1814 году, т. е. 14 лѣтъ (П р и н и с к а с б о к у).

') Плетнев» завѣдывал» въ это время | кипа,


изданіемъ и продажей сочпнепій Пуш- |
Меня зачѣмъ-то порывает®; Всему ужасная, не скосигь
По будь, чтб будет®—пе боюсь; Тобой хранимого вѣвца.
В® бытошісаныі русских® муз® Такъ камень съ низменных® полей
Меня твое благо волен ье Носитель Уевсовых® огвей,
Предаст® вт, другое іюколѣпье, Играя, на гору заносить.
II сталь плѣшиваго косца,

Любезный Алсксѣй Николаевич®—благодарю в а с ъ за воспоми-


нанья, обнимаю в а с ъ братски, также и Я з ы к о в а ; Посланіе его и
ч у в с т в и т е л ь н а я Элегія прелесть. Б ъ послаиіи, иослѣ „тобой храни-
м а ™ " с т и х ъ пропущен®. А стих® Я з ы к о в а мнѣ д о р о г ь .
35.
И а ъ п и с ь м а к ъ .1. С. П у ш к и н у .
(В® НАЧАЛИ АПГФЛЯ 1 8 2 5 Г., из® МИХАИЛОВГКАГО).
() „Войпаровскомъ" Р ы л ѣ с в а и о Х м ѣ л ь п н ц к о м ъ .

. . . Ч т о Плетнев® умолк®? К о н е ч н о , бѣдный болен® или „Война-


ровскимъ" недоволен® ' ) — К с т а т и , каковы мои з а м ѣ ч а н і я ? . . В о й -
наровскій мнѣ очень нравится. М н ѣ даже скучно, что его з д ѣ с ь
н ѣ т ъ у меня. Е С Л И МОЖНО, пришли мнѣ иослѣднюю G e n l i s — д а C h i l d
H a r o l d — L a m a r t i n e ( т о - т о ч е п у х а должна б ы т ь ! ) да вообще что-
нибудь ішвснькаго, да и „ С т а р и н у " ! „ Т а л і ю " 2 ) получил® и письмо
от® издателя. Н е успѣл® еще иробѣжать: „ В о р о ж е я " 3 ) показалась
мнѣ du bon c o m i q u e . A Хмѣльннцкій 4 ) моя старинная любовница—
я к® нему имѣю т а к у ю слабость, что готов® поместить в® ч е с т ь
его цѣлый куплет® в® 1-ю нѣснь О н ѣ г и п а . . .
36.
ІІ;іъ п и с ь м а к ъ кп. II. V Илзсмскому.
(въ АИГЬЛГ. 1 8 2 5 г., нзъ МИХАІІЛОВСКАГО).
Увоминасмая здѣсь н а р о д і я „К н в ж н а я л а и к а" II о л е в а г о, напе-
чатанная въ „Невском® Альманах!", затѣм® вызвала со стороны издателя нзвн-
неніе въ его „Моск. Телеграф!", гдѣ он® заявил®, что это „давпо забытая,
вздорпая пародія" появилась въ альманах! без® его в!дома.

Занимает® ли еще тебя россійская литература? Я было на К о -


лена™ очень ощетинился за Нсвскій Альманах® и за пародіго на
Ж у к о в с к а ѵ о . Но теперь с® ним® помирился, il даже такого мнѣпія,
что дол/кно непремѣнно поддержать е™ журнал®. Х о ч е ш ь ? Я со-
гласен®.
Стнхотвореиін мои отосланы в ъ Петербург®, под® Б и р у к о в а ').
Почти в с е извѣсгно ужо, но в с е нужно было соединить воедино.
Изъ в с е г о , ч т б должно было предать забвснію, болѣе всего жалѣю
о своих® эпиграммах®. Их® всѣх® около 5 0 , и в с ѣ оригинальный;

') Плотнев® увѣдомлялъ 3 марта Пуш- комсдія-водсвн.іь кн. ІІІаховскаго. Нѣ-


кина изъ Спб. о томъ, что скоро вый- сколько сценъ изъ ней были иомѣщоиы
дут® „Думы" Рылѣева и Войваровскій. въ „Таліи".
2 ) „Русская Талія"—альманпхъ, изд. С) Там/, же были иомѣщеиы отрывки
въ 1825 г. Кулгаринымъ. пзъ комедіп Хмѣльнпцкаго".
3 ) „Ворожея, или таицы духовъ"— ') Цоизоръ.
но, но несчастію, я могу с к а з а т ь , какъ C h a m f o r t : T o u s c e u x c o n t r e
l e s q u e l s j ' e n ai f a i t s o n t e n c o r e e u v i e 2 ) , a с ъ живыми — полно,
нс х о ч у ссориться. Нзъ иосланія къ Ч а д а е в у вымаралъ я стихи,
которые тебѣ не понравились, единственно для тебя, нзъ униженіи
къ тебѣ, а не потому, что они д р у г и м » не понутру J ) .
37..
Иль П И С Ь М А І І Ь К. О. І*ылЪсиу.
(въ КОНЦѢ АШМіЛЯ 1 8 2 5 г., нзъ МИХАЙЛОВСКАГО).
О сочішсиіяхъ Р ы л ѣ е в а . Вот» заключительный строфы думы „Игорь Ве-
ли кііі пъ Острогожск!", которыя одобряет» здѣсь Пушкин»:
Г д ! ж» свнданіе с» Мазепой Зав!щалъ кипящим» внукам»
Дивный свѣту царь имѣлъ? Жажду воли и побЬдх;
Г д ! горою вождь свнрѣпыЛ Там», гдѣ с» щедростью обычней,
Клясться в» искренности смѣлъ? За ничтожный, легкіЙ труд»
Там», г д ! волны Острогощи 11л °Д ъ оратаю сторичный
Въ Сосну Тихую влились, Чипы шумный дают».
Гдѣ дубовъ сѣнистыхъ рощи Г д ! въ лугахъ необозримых»,
Над» потоком» разрослись; Црц журчащи волны,
Гдѣ съ отвагой молодецкой Кобылиц» неукротимых»
Русскій крымцевъ поражал»; Гордо бродят» табуны;
Гдѣ напрасно Брюховецкій ]' д ѣ, въ стран! благословенной,
Добрых» граждан» возмущал»; Потонул» в» глуши садов»
Гдѣ нлѣнепный славы звуком», Городок» уединенный
IІосѣДѣвпйй вь битвах» д ! д » Острогожских» казаков».
Вот» 3 иослѣднія строфы и из» думы: „Иван» Сусанин»", упоминаемой
въ этом» же нисьмѣ Пушкина:
„Убейте! замучьте! моя здѣсь могила!
ІІо знайте, и рвитесь—л спас» Михаила!
Предателя, мнили, во мнѣ вы нашли:
Их» н ! т ъ и не будете, на Русской земли!
Вт, ней каждый отчизну сь младенчества любить,
И душу измѣной свою не погубите,"!
„Злодѣй!" закричали враги, закннѣвь:
„Умрешь иод» мечами!" —„ГІе страшен» ваш» гнѣвь!
Кто русскій по сердцу, тот» бодро и смѣло
И радостно гнбпетъ за правое дѣло!
Ни казни, пи смерти и я не боюсь:
Не дрогнув», умру за царя и за Русь!"
—„Умри же!" сарматы герою вскричали—
Л сабли над» старцем», свистя, засверкали,
„Погибни, предатель! копец» твой настал»!"
И твердый Сусанин» весь вт, язвах» упал».
Снѣгь чистый чнстѣйшая кровь обагрила:
Она для Россін спасла Михаила!

2 ) т. е.: „Неѣ тѣ, на кого я писал» | 3 ) См. т. I, № 65 (стихи о гр. f>. И,

ихъ, еще живы". I Толстом»),


ВЫДЕРЖКИ изъ ПИСЕМЪ (1820—1837). 535

Д у м а ю , ты уже получил» замѣчаиія мои на „ В о й н а р о в е к а г о " .


Прибавлю одно: в е з д ѣ , г д ѣ я ничего не сказал», должно иодразу-
м ѣ в а т ь : знаки восхищенія, прекрасно, и пр. Полагая, что хорошее
писано съ у м ы с л у — н е счел» за нужное отмѣчать для тебя. Что
сказать т е б ѣ о ..Думах»"'? В о в с ѣ х ъ в с т р е ч а ю т с я стихи живые;
окончательный строфы „Петра в » О с т р о г о ж с к ѣ " чрезвычайно ори-
гинальны. Но вообще в с ѣ онѣ слабы изобрѣтеніемъ и изложеніем».
В с ѣ онѣ на одинъ покрой, составлены из» общих» мѣстъ (1< сі to-
р і с і ) : описаніе м е с т а д ѣ й с т в і я , р ѣ ч ь героя и нравоученіе. Надіо-
пальнаго русскаго н ѣ т ъ в » н и х » ничего ' ) , кромѣ имен» (исключая
И в а н а С у с а н и н а — п е р в у ю д у м у , по которой начал» я подозревать
в ъ т е б е истинный т а л а н т » ) .
Т ы напрасно не поправил» въ „ О л е г е " герба Росеіи. Древній
гербъ, с в . Г е о р г і й , нс могъ находиться н а щ и т е языческаго Олега.
Новѣйшій, д в у г л а в ы й орелъ, е с т ь гербъ византійскій, и принят»
у насъ во время Іоатша 111, не прежде. Летописецъ просто гово-
р и т ь : „тоже иовеси щ и т » свой на в р а т ѣ х ъ на показаніе п о б е д ы " .
Объ И с п о в е д и И а л и в а й к о скажу, что мудрено что-нибудь
у н а с » напечатать истинно хорошаго в » этомъ р о д е . Н а х о ж у от-
р ы в о к » э т о т » р а с т я н у т ы м » : но и т у т » , конечно, наложил» т ы свою
печать....
38.
И л ь іімгьііи к ь Ж . Ж . Б с с п І К С І І Ѵ .
(ВЪ КОПЦІІ АІІРІіЛЛ, ИЗЪ ШШЙЛОВСКАГО).
О чувствѣ независимости русскихъ иоэтовъ.—О повѣсти А. Б е с т у ж е в а .

Т а к ъ ! мы можем» праведно гордиться: наша словесность, у с т у -


пая другими въ роскоши т а л а н т о в ь , т ѣ м ъ передъ ними отличается,
что пе носить на с е б е печати рабскаго у н и ж е н і я . — Н а ш и таланты
благородны, независимы. Съ Державиным» умолкнулъ голос» лести,
а какъ онъ льстил»'?
„О вспомии! какъ въ томъ нос.хищеньѣ
Пророча, я тебя хвалилъ.
Смотря, я ренъ, тріумФЪ—минуту,
A добродѣтель вѣйъ жияетъ".
Прочти посланіе к ъ Александру ( Ж у к о в с к а г о , 1 8 1 5 г . ) . В о т »
какъ русскій поэта говорита русскому царю. Пересмотри наши
журналы, в с е т е к у щ е е въ л и т е р а т у р е —
О нашей лире можно с к а з а т ь , что Мирабо сказал» о Сіесѣ: S o n
s i l e n c e est u n e c a l a m i t é p u b l i q u e 2 ) . Иностранцы нам» изумляются;
они отдают» нам» полную справедливость, не понимая, к а к » это
сделалось. Причина ясна. У н а с » писатели в з я т ы изъ выешаго
класса о б щ е с т в а . Аристократическая гордость сливается у них»
съ авторским» еамолюбіем»; мы нс хотим» быть покровительствуемы
равными — в о т ь ч т о . . . В о р о н ц о в ь не понимает». Онъ воображает»,
что русскій поэта явится въ его передней съ носвніценіемъ или
съ одою, а т о т ъ является съ требованіемъ на уваженіе, какъ ше-
етисотлѣтній дворянин». Дьявольская р а з н и ц а ! . . .

') Ор. отяывъ о „Думахъ" нъ письмѣ | 2 ) т. е.: „Его молчппіс есть обще-
30. I ствеішоо бФдстпіе".
В с е , что т ы говоришь о нашем» воснитаніи, о ч у ж е с т р а н н ы х »
и междоусобных» (прелесть!) подражаніяхъ — прекрасно, выражено
сильно и съ краснорѣчіемъ сердечным»; вообще мысли в ь т е б ѣ ки-
п я т » . О б ь Онѣгинѣ т ы не высказал» в с е г о , что нмѣлъ на сердцѣ;
ч у в с т в у ю п о ч е м у — и благодарю; но зачѣмъ же ясно не обнаружить
своего мнѣнія? ІІокамѣстъ мы б у д е м » р у к о в о д с т в о в а т ь с я личными
нашими отношениями, критики у нас» не б у д е т ъ , а т ы должен» ее
создать.
Т в о й „ Т у р н и р ъ " напоминает» т у р н и р » W . S c o t i a . Б р о е ь нем-
ц е в » и обратись къ намъ православным»; д а полно т е б ѣ писать
быстрыя повѣсти с » романтическими переходами, это хорошо для по-
эмы романтической. Р о м а н » т р е б у е т » б о л т о в н и , в ы с к а з ы в а й в с е
на-чисто. — Т в о й Владиміръ г о в о р и т ь языком» нѣмецкой драмы,
смотрит» на солнце в ъ полночь ( с т р . 3 0 0 ) e t c : но описаніе стана
литовскаго, разговор» плотника съ часовым» — прелесть; конец»
т а к ж е . В п р о ч е м » , вездѣ т в о я необыкновенная ж и в о с т ь . . . ' ) .
Р ы л ѣ е в ъ покажет» т е б ѣ , конечно, мои замѣчанія н а „Войнаров-
с к а г о " , а т ы пришли мнѣ свои возраженія. Покамѣстъ обнимаю
т е б я отъ д у ш и . . .
39.
ІІ.гь п и с ь м а Kb кн. II. .1. ВВлагмсмомѵ.
(24 МАЛ 1 8 2 5 г., из» МИХАЙЛОВСКАГО).
О поэзіп Жук о в с к а г о , еочнневіяхъ Р ы л ѣ е в а ; о Д е л ь в и г ® и романтизм®.

Т ы спрашиваешь, доволен» ли я т ѣ м ъ , что сказал» ты обо мнѣ


въ Телеграф® г ) . Ч т б за вопрос»? Е в р о п е й е к і я с т а т ь и т а к ъ рѣдки
в ъ в а ш и х » журналах»! А т в о и м » пером» в о д я т » и в к у с » , и при-
страстие дружбы. Но т ы слишком» бережешь меня в ъ отношеніи
къ Ж у к о в с к о м у . Я не слѣдствіе, а точно у ч е н и к » его, и только
т ѣ м ъ и беру, что не смѣю с у н у т ь с я н а дорогу его, и бреду просе-
лочной. Никто не имѣлъ и не б у д е т » имѣть слога, равнаго в ь мо-
г у і ц е с т в ѣ и разнообразіи слогу его. В ъ бореньях» съ трудностью
силач» необычайный! 3 ) . Переводы избаловали его, излѣнили; он»
не хочетъ самъ создавать; но онъ, к а к » V o s s 4 ) , гсній перевода.
К ъ тому же смѣшно говорить об» немъ, какъ объ о т ц в ѣ т ш е м ь ,
т о г д а к а к » слог» его еще м у ж а е т » . Б ы л о е с б у д е т с я опять, а я в с е
чаю в » воскресеніе м е р т в ы х » . Ч и т а л » я т в о е о Ч е р н е ц ѣ ; ты
иснолнилъ д о л г » своего сердца. Э т а поэма, конечно, полна ч у в с т в а
и у м н ѣ е „ В о й н а р о в с к а г о " , по в ь Р ы л ѣ с в ѣ е с т ь болѣе замашки или
размашки в » слог®. У него е с т ь какой-то т а м » палач» съ засучен-
ными рукавами, за котораго я бы дорого д а л » ! ) . Зато Д у м ы —

1) Рѣчь идет» о іювѣсти А. А. І!с- чикъ древиеклассическнхъ поэтов» (Го-


стужева: „РевельбКІйТурипръ" (Поляр- мера, „Георгии»" Ввргидія, Овидіи и
пая Звѣзда па 1825 г.).—*) „Жуков- др.).
скій, Пушкшгь, О новой піитикѣ ба- 3 ) Пушкин» здѣсь нмѣетъ въ виду
сеігь" (статья кв. Виз. въ Литератур- слѣдующее мѣсто въ „Войнаронскомъ":
пой скѣси № 4-го Телеграфа 1825 г . — „Вотъ, вотъ они!., при нихъ палач»!"
:1) Стих» кн. Вяземскаго о Жуковском». Онъ говорил!,, дрожа отъ страху:
— 4 ) Іогашіъ Генрих» Ф о с с ъ (1751— „Вотъ ихъ взвели уже на плаху,
1820) — знаменитый нѣмецкій перевод- , Кругом» стсванія и плачъ...
дрянь в ) , и назвапіе сіе происходить отъ нѣмецкаго cl и m m 7 ) , a
не отъ польскаго, какъ казалосі, Сы съ перваго взгляда. Стихи Н е -
ѣ л о в а — п р е л е с т ь . С т а т ь и и стихов® Ш а л и к о в а не читал®. Н е у ж т о
онъ обижается моими стихами? Б о т а уже т у т ъ - т о я невинен®, как?,
барашек®. Спросите у братца Леона: онъ скажет® вамъ, что, у в и -
д ѣ в ъ у меня имя ки. Ш а л и к о в а , он® присовѣтовалъ мнѣ замѣнить
его Батюшковым®. Я было и послушался, да стало жаль, e t j ' a i
r e m i s b r a v e m e n t C h a l i k o t ! Это могу доказать черновою бума-
г о ю . — Т в о и каламбуры очень милы. З д ѣ ш н і я д ѣ в и ц ы находяті. и х ъ
весьма забавными, а все-таки жду т в о е о Б а й р о н ѣ . Благодарю за
C a s i m i r (как® бы выкроить изъ него c a l e m b o u r ? в ы г а д а й - к а ! ) Т ы ,
кажется, любишь Казимира (Делавинь) 3 ) , а я т а к ъ н ѣ т ъ . Конечно,
онъ поэтъ, но в с е не В о л ь т е р ъ , не Г ё т е . . . далеко к у л и к у до орла!
Первый геній т а м ® будет® романтик® и увлечет® Французскія го-
ловы Б о п , иѣдаетъ к у д а . К с т а т и : я замѣтил®, что в с ѣ (даже и т ы )
имѣютъ у нас® самое темное понятіе о романгизмѣ. Об® этом® на-
добно будете» на д о с у г ! потолковать 9 ) , но не теперь; мочи н ! т ® ,
устал®. Писал® ко всѣмъ —даже и къ Б у л г а р и н у .

40.
ІІІІЪ письма ІІЬ II. А. «Ку конскому.
( В ® МАИ ПЛІІ ИОН I. 1 8 2 5 г., изъ ШХАЙІОВСКАГО).

О Блудовѣ.—Об?, изданіи стих. Ж у к о в с к а г о , о „ Ц ы г а н а х ® " , о „Ду-


мах®" Р ы л ѣ е в а .

. . . Ничего не говорил® я т е б ! о твоих® с т и х о т в о р е н і я х ь 1 ) . 3 а -


чѣмъ слушаешься т ы маркиза Б л у д о в а *)? К ъ тому же, не вижу
в ъ нем® и безкорыстной любви к ь твоей с л а в ! . В ы б р а с ы в а я , унич-
тожая самовластно, онъ не исключил® изъ собранія І І о с л а н і я
къ н е м у , произведенія конечно слабого. Н ѣ т ъ , Ж у к о в с к і й ,
Веселого пути
Я Б л у д о в у желаю
К о древнему Д у н а ю . . . 3 )

Готов® ужъ исполнитель муки; | стих. Жуковск&го 1824 г.— 4 ) Гр. Блу-
Вотъ засучил® oui. рукава, довч., воспитанный под® руководством®
Вотъ взялч» уже сѣкпру въ руки... эмигрантов®, а потоиъ по-препмуществу
Вотъ покатилась голова... литературами «рапчцузской, вѣмецкой
II вотъ другая!., всѣ трепещут®! и итальянской, начал® свою службу
Смотри! какъ страшно очи блещут®!.." переводами дипломатических® актов®
(ч. II). въ Арх. Госуд. Колл. Пп. Дѣлъ; въ мо-
Ор. сч. пзображсніемч. палача у самого лодости руководимый Озоровымч., онч.
Пушкина вч. „ІІолтавѣ" (и. II, ст. 4 2 0 — былъ лишен® чувства народности. Ж у -
430). ковекій въ посвящопіи своего „Вадима"
•>) См. еще выше стр. 531— 7 ) глупый. называет® нкусъ Блудова своим ь учп-
8 ) Казимир® Жаич. Франсуа Д е л я - телемъ, тайнымч. вождемъ-хранителеыъ,
нпіп.(1793—1843)—Франц. поэтъ. Сочи- проложившим® ему путь кч. цѣлп".
ненія его отличаются внѣшниын досто- 3 ) Здѣсі. Пушкин® пародирует® на-
инствамп. Писал® блсстящіа драмы и чало Пославія Жуковскаго къ Блудову:
лирпческія стнхотворенія (поэтическую Счастлнваго пути
декламацію по политическим® воиро- Любезному желаю
сам®).—•) См. выше стр. 10. Ко древнему Дунаю...
•) Пушкин® имѣстъ въ виду издаиіо |
Надпись къ Г ё т е , „ А х ъ , если бъ мои милый", „ Г е н і ю " — все
это прелесть; a г д ѣ они? З н а е ш ь , что в ы й д е т ъ ? ІІосдѣ т в о е й смерти
в с е это н а п е ч а т а ю т » съ ошибками и съ нріобіценіемъ с т и х о в » Кю-
хельбекера П о д у м а т ь страшно! Д е л ь в и г ъ ' ) разскажетъ т е б ѣ мои
литературный з а н я т і я . Ж а л ѣ ю , что н ѣ т ъ у меня т в о и х » с о в ѣ т о в ъ —
или х о т ь п р и с у т с т в і я : оно в д о х н о в е н і е . К о н ч и , ради Б о г а „ В о д о -
л а з а " Г ) ) . — Т ы спрашиваешь, какая дѣль у Ц ы г а н о в » ? В о г ь н а !
Ц ѣ л ь ноэзіи—иоэзія, какъ говорить Д е л ь в и г ъ (если не у к р а л » этого).
Д у м ы Рылѣева и цѣнятъ, а все невпопад»...
41.
ІІ:ѵь п и с ь м а к ь оа|>. Ж. Ж. Д с . і ы ш і ѵ .
(8 іюпя 1825 г., изъ мих.Сйловскдго).
О Д е р ж а в и н ѣ я К р ы л о в ѣ. Строки о Державнпѣ вызваны спором» сь
Дельвнгомъ, который велъ съ пню. ІІуіпкинъ во время иріѣзіа къ нему Дель-
вига: иотому Пушкннъ остапавлнвается наиболѣе на отрицательной сторонѣ про-
изведений Державина.
По твосмъ отъѣздѣ неречелъ я Державина в с е г о , и в о т ь мое
окончательное мнѣніе. Э т о т » чудакъ не зналъ ни русской грамоты,
ни д у х а русскаго языка ( в о т ъ почему онъ ниже Ломоносова) — онъ
пе имѣлъ нонятія ни о слогѣ, ни о гармоніи—ни даже о правилах»
стихосложенія. В о т ъ почему онъ и долженъ б ѣ с н т ь всякое разбор-
чивое у х о . О н ъ пе только не выдерживает» оды, но не можетъ
выдержать и строфы (исключая чего з н а е ш ь ) . Что же в ъ нем»? —
Мысли, картины и движенія истинно поэтическія; читая
его, кажется, читаешь д у р н о й , вольный перевод» съ какого-то ч у д -
наго подлинника. Е и - Б о г у , его геній д у м а л » п о - т а т а р с к и , — а р у с -
ской грамоты не зналъ за недосугом». Д е р ж а в и н » , современемъ
псревсдеішыіі, изумить Е в р о п у , а мы изъ гордости народной не
скажем» всего, что мы знаем» об» немъ (пе говоря у ж е о его мини-
с т е р с т в ѣ ) ; у Державина должно Сохранить б у д е т » одъ восемь да
нѣсколько о т р ы в к о в » , а прочее сжечь. Г е н і й его можно сравнить
съ генісмъ С у в о р о в а — жаль, что н а ш » поэт» слишком» часто кри-
чал» п ѣ т у х о м ъ . — Что дѣлаетъ Ж у к о в с к і й ? передай его мнѣніе о
2 - й главѣ О н ѣ г и н а , да о том», что у меня в ъ пяльцахъ. К а к у ю
К р ы л о в ъ выдержал» оиерацію? Дай В о г ь ему многія л ѣ т а — его
М е л ь н и к » 1 ) хорошъ, к а к » Д е м ь я н » и Ѳ о к а . В н д ѣ л ъ ли ты
П . М . *)? И д е т ъ ли вперед» исторін? Г д ѣ онъ остановится? Н е на
избраніи ли Р о м а н о в ы х » ? . . Ш е с т ь П у ш к и н ы х » подписали избира-
тельную г р а м о т у ! да д в а р у к у приложили за псумѣніемъ писать!
А я, грамотный потомок» и х ъ , что я? г д ѣ я ? . .
42.
ІІ;*і> п и с ь м а к ь un. II. Ж. lliiiUMiciioti}.
(въ гонт. 1825 г., изъ МИХЛЙДОВСКАГО).
О И. II о л е в о мъ. Отвѣтъ на вызовъ' кн. Вяземскаго, сдѣланный Пушкину,
помѣщать вт. „Моск. Телеграфѣ" свои произведенія.

'') См. т. I, стр. 59. — 8) посѣтившій j 1) „Мсльникъ" Крылова явился к»


Пушкина въ Михайловском» в ъ вирѣлѣ Cl; в. IIB. 1325 р.—2) т. е. П. Л. Ка-
1Ö25 Р. • 6 ) т. е. перевод» баллады рамзийа.
„Кубок»" 111 иллера.
. . . Я рад» помогать ему ( Н . Нолевому), a условій вѣрно ника-
к и х » не выполню — следственно и д е н е г » его мнѣ нс надобно. Д а
ты смотри за ним», ради Б о г а ! И ему случается з а в и р а т ь с я . Н а -
пример»: „(онъ К и х о т » искоренил» в ъ Е в р о п ѣ с т р а н с т в у ю щ и х »
р ы ц а р е й ! ! ! — В ъ Италіи, кромѣ D a u t e единственно, не было роман-
тизма. А онъ в » Италіи-то и возник». Что же такое Аріоето? А
предшественники его отт. B u o v o d ' A n t o n a 3 ) до O r l a n d o i n a m o -
r a t o ? 4 ) К а к » можно писать т а к » наобум»! Л т ы не пренебрегай
журнальными мелочами: N a p o l é o n ими занимался и былъ лучшим»
журналистом» Парижа (какь замѣтиль, помнится, Ф у ш е ) .
43.
II.II> п и с ь м а к ъ кн. I I . А. ІІнаснсконѵ,
(въ шн® 1825 г., изъ МИХАЙЛОВСКАГО).

Ü сотрудничестве въ „М о с к. Т е л е г р а ф ! " . Въ этом» журнал! за 1825 г.


Пушкиным» были помещены двѣ эпиграммы, отрывок» из» „Цыгань", „Телѣга
ЖИЗНИ" H „Вь альбом»" (Если жизнь тебя обманет»...); нозднѣе (вь 182G г.)—
Элегія (Люблю ваві» сумрак» неизв!ствый) и эпиграммы на Каченовскаго.

Д у м а ю , что т ы у ж е получил» о т в ѣ т ь мой на нредложенія Т е л е -


графа. Е с л и ему нужны стихи мои, то пошли е м у , ч т б тебѣ попа-
д е т с я (кромѣ Онѣгина); если же мое имя, какъ сотрудника, то не
с о г л а ш у с ь изъ благородной гордости, т . е. амбиціи. Телеграф» че-
л о в ѣ к ь порядочный и ч е с т н ы й , но враль и невѣжда, а вранье и
невѣжество журнала дѣлится между его издателями; в ъ ч а с т ь э т у
в х о д и т ь не намѣрсн». Несмотря на перемѣну министерства и н а
улучшенія ц е н з у р ы , в с е - т а к и не могу о т в ѣ ч а т ь за К р а с о в с к а г о
с » братьею. Пожалуй, я подряжусь в ы с т а в л я т ь но стольку-то піесъ,
д а в » накладѣ можетъ о с т а т ь с я ж у р н а л ъ . . . Я в с е г д а былъ склонен»
а р и с т о к р а т а ч е с т в о в а т ь , а с » т ѣ х ь пор» какъ пошелъ мор» на П у ш -
к и н ы х » , я и иуіце зачуфыридся: стихами торгую en g r o s , а свою
мелочную л а в к у .Ys 1 запираю. К » тому же между нами: б р а т ь
Л е в » у меня на р у к а х » ; отъ отца ему д е н е г » на шампанское не
б у д е т » ; т а к » пускай Т е л е г р а ф » с » ним» сдѣлается, и дай Б о г »
имъ расторговаться съ моей легкой руки. A d e m a i n les a f f a i r e s
s é r i e u s e s ' ) . . . К а к у ю пѣсню нзъ B é r a n g e r перевел» дядя В . Л . ?
У ж е не le b o n D i e u ли? Объяви ему за т а й н у , что его в » т о м »
подозрѣваютъ в ъ П е т е р б у р г ! и что готовится уже слѣдственнан
коммиссія, составленная изъ г р . Х в о с т о н а , Магницкаго и г-жи Х в о -
стовой (автора К а м и н а и елѣдов. соперницы В а с . Л ь в о в и ч а )
44.
I I л ь ііиоьип к ъ I I . А. Нолевому.
( 2 АВГУСТА 1 8 2 5 г., из» МИХАЙЛОВСКАГО).
О том» же.

3) Итал. скавка, послужившая образ- | ма и црсдставляѳтъ важное дсключепіе


цоиъ сяаяки о Бовѣ Королевичѣ. — j изъ обычиаго топа итадьяпекпхъ эпопей
*) „Влюбленный Роландъ"—поэма итал. его времени. Эшізодъ его поэмы о любви
поэта Маттео-Маріи Б о я р д о , гр. Руджьеро и Врадаманты взять иред-
Окандіапо (1430 — 1494). Въ этой иоэ- і метомъ поэмы Аріоето: „Неистовый Ро-
мѣ романтичоекій идеалъ рыцарства вы- ландъ"
веденъ из'ь области насмѣшки въ сферу •) т . е . „серьезный дѣла—до завтра"
серьезиаго вдохновеши, почему ого иоэ-
. . . Р а д у ю с ь , , ч т о с т и х и мои м о г у т ъ п р и г о д и т ь с я в а ш е м у ж у р н а л у
(конечно, л у ч ш е м у изъ в с ѣ х ъ наших® журналов®). Я
писал® к н . В я з е м с к о м у , ч т о б ы опъ п о т р у д и л с я вам® и х ъ д о с т а -
в и т ь . У н е г о много моих® б р е д н е й . Н а д ѣ ю с ь на' в а ш у с н и с х о д и -
т е л ь н о с т ь и ж е л а ю , ч т о б ы они п о н р а в и л и с ь п у б л и к ѣ .

45.
I I л ь п и с ь м а к ь кп. II. А. Низсмско.п.у.
(10 АВГУСТА 1 8 2 5 г., из® МДХАЙЛОВСКАГО).

О современной журналистнкѣ.

К а к о в а наша т е к у ч а я словесность? Настояіцій насморк®! Мнѣ


ж а л ь , ч т о о т ъ К ю х е л ь б е к е р а отбили о х о т у к® ж у р н а л а м ® ; о н ъ че-
л о в ѣ к ъ д ѣ л ь н ы й с® пером® в® р у к а х ъ , х о т ь и с у м а с б р о д ь . Ж д у
р а з б о р а Ш а х м а т о в а . Т о - т о в р а н ь я ч а ю ! С е й ч а с ® прочел® а н т и к р и -
т и к у П о л е в а г о . — Н ѣ т ъ , мой м и л ы й . 11с т о и н е т а к ъ ! Р а з б о р ® н о -
в о й п і и т и к и б а с е н ъ — в о т ь к р и т и к а ' ) . К о г д а - т о мы в о з ь м е м с я
з а ж у р н а л ® ! М о ч и н ѣ т ® х о ч е т с я , a ііокамѣст® с м о т р и х о т ь з а П о -
левым®.

') Кн. Вяземскіп написал® статью о \ скихъ; поэтнческій желудок® его не


II и с ь м ѣ н а К а в к а з ® (С. О. 1825. варит® других®, кромѣ русских® ...одно
№ 3, стр. 313), гдв рѣчь идет® о но- тревожит® меня: гдт. будет® иредѣлъ
вых ь баснях® Крылова, нанеч. въ Сѣв. его требованіямъѴ.. Псрныя басни г.
Цвѣтахъ. „Онѣ прекрасны ' , сказано иъ Крылова нравились лнтератору-натріо-
Ііисьмѣ, „замысловаты... по—право не ту, но чѣмъ? Ему казалось, что герои
хочется высказать—но разсказу но мо- оныхъ водились въ его родительской
гут® сравниться съ ирежниии его ба- вогчинѣ. Искренно поздравляем® наше-
снями, въ которых® съ прелестью по- го Аристарха—помѣщикя съ родитель-
ЭЗІВ соединено что-то русское, нацио- скою вотчиною; пе каждому литератору
нальное. В ъ прежних® баснях® II. А. можно похвалиться подобпою собствен-
Крылова мы видим® русскую курицу, ностью; поздравляем® и съ тѣмъ, что
русскаго воропа, медвѣдя, соловья опъ имйетъ при ней курицъ и соловь-
и т. п. Я не могу хорошо изъяснить ев®, цріятную иніцу для желудка и
того, что чувствую upn чтенін его пер- ушей, хотя сожалѣемъ вчужѣ, что въ
вых® басеп'ь, но мпѣ кажется, будто этой вотчипѣ водятся медвѣди, потому
я гдѣ-то впдалъ этих® звѣрей и нтицъ, что отъ нихъ сельскія прогулки могут'ь
будто они водятся въ моей родитель- вовлечь хозяина в ь непріятныи встрѣ-
ской вотчинѣ". Объ этой критикѣ кн. чи. Понимаем® также, что для образо-
Вязенскій въ статьѣ своей: „Жуков- ванна™ помѣіцика очень прінтно нм'йгь
скій—Пушкин®—О новой піитикѣ ба- домашняго Лафоптена біографомъ-живо-
сен®" замѣтилъ: „Въ других® землях® писцемъ господскаго птичьяго двора;
требовали и требуют®, чтобы драм, но пускай указатель новой шитики цар-
писатели и творцы эпических® поэмъ ства бессловесных® сжалится немного
почерпали предметы и вымыслы свои над® затруднительным® положеніемъ
изъ отечественных® источников®; но баснописца, который вч. гаком® случай
наш® Шлегель увлекается гораздо дя- долженъ приписаться къ какой-нибудь
лѣе въ порывѣ нламсішаго патріотизма. вотчинѣ, чтоб® доставлять читателю
Онъ не довольствуется отечественным® своему цріятиыя восиоиішапін о его
пантеоном®: онъ требует® еще н оте- домашнем® хозяйств!;".
чественна™ звѣршща, отечественна™ Въ поздиѣйшей пршшскѣ къ этой
курятника, отечественна™ птичника. статьѣ кн. Внземскій разъясняет® свой
11о немъ, сохрани Боже, чтобы рус- взгляд® на трсбоваміе национальности,
ский баснописец® употребил® въ баснѣ такт, узко понятое автором® „Письма
своей, например®, цесарскую курицу на Кавказ®". „Национальность", пшпетъ
или швабекаго гуся—давай ему иеире- ки. Вяземскій (1876) „ееть чувство сво-
Мѣшіо куриц® русекихъ, гусей рус- бодное, врожденное: мы любим® родину
4 6 .

ІІзі» іііи*і»ма к ь кн. II. A. ІІластіскоіі}.


(отъ 15 АВГУСТА 1825 Г., ИЗЪ МИХАЙЛОВСКАГО).

О поззін кн. В я з е м с к а г о .

Мой милый, иоэзія—твой родной языкъ, слышна по в ы г о в о р у ;


но кто жъ в и н о в а т а , что т ы столь же рѣдко говоришь на немъ,
какъ дамы 1 8 0 7 года на славяно-русском»! И н ѣ т ъ н а д » тобою какъ
бы нѣкоего Ш и ш к о в а или С е р г ѣ я Г л и н к и , или моей няни В а с и -
лисы, чтобъ на тебя прикрикнуть: изволь-де браниться въ риѳмахъ,
извольте жаловаться в ь с т и х а х ъ . Благодарю очень за В о д о -
п а д ъ ')...
47.
ІІ;м» письма m» II. А. Катеннііг.
(14 СЕНТЯБРЯ 1 8 2 5 Г., ИЗЪ МИХАЙЛОВСКАГО).
О поэзіи К а т е й и па. О Ж а н д р ѣ . О собственных» занятіях».

Т ы не можешь себѣ вообразить, милый и почтенный П а в е л ъ


Александрович», какъ обрадовало меня т в о е письмо, з н а к » пе измѣ-
нившейся твоей д р у ж б ы . . . Н а ш а связь основана не на одинаковом»
образѣ мыслей, но на любви къ одинаковым» занятіямъ. Т ы огор-
чаешь меня у в ѣ р е н і е м » , что оставил» иоэзію—общую н а ш у любов-
ницу. Е с л и это правда, что жъ у т ѣ ш а е т а т е б я , кто у т ѣ ш и т а ее?
Я думалъ, что в ъ своей г л у ш и — т ы созидаешь; н ѣ т ъ — т ы хлопо-
чешь и т я г а е ш ь с я , а между т ѣ м » годы б ѣ г у т а . H e u f u g a n t , P o -
s t h u m e , P o s t h u m e , l a b u n t u r a n n i *).
A что всего х у ж е , съ ними у л е т а ю т » и страсти, и воображеніс.
Послушайся, милый, запрись, да примись за романтическую т р а г е -
дію в ь 18-ти д ѣ й с т в і я х ь (какъ трагедіи С О Ф І И А л е к с ѣ е в н ы ) . Т ы
сдѣлаешь переворота в » нашей словесности, и никто болѣе тебя
того не достоин». Прочел» в ъ Б у л г . 3 ) т в о е 3 - е д ѣ й с т в і е , прелест-
ное въ величавой простотѣ своей. Оно мнѣ живо напомнило один»
изъ л у ч ш и х » в е ч е р о в » моей жизни; помнишь?.. Н а чердакѣ к н .
Шаховскаго?
К а к ъ т ы находишь первый а к т а В е н ц е с л а в а? 4 ) . По мнѣ
чудно хорошо. Старика J ß o t r o u , признаюсь, я не читал», по-гипі-
пански не читаю, а о т ь Ж а н д р а в ъ восхшцсніи; кончена ли в с я
трагедія?
Что сказать тебѣ о себѣ, о своихъ занятіяхъ? Стихи покамѣсть
я бросил» и пишу свои m é m o i r e s , т . е. переписываю набѣло скуч-
ную сбивчивую черновую т е т р а д ь . 4 нѣсни Онѣгина у меня готовы

свою, народъ, которому принадлежим», пых» пыраженій этого стихотворепія,


который нашъ и насъ считает» своими, который уже приведен» нами выше
ио тому же закону природы, но кото- (стр. ß и 7).—*) Стих» Горація (см.
рому любим» себн, а иъ себѣ любим» выше). — ') Б ъ „Таліп" Вулгарина
и семью свою, родителей, братьев», 1825 г.—отрывки пзъ 3-го дѣйствія „Ан-
сестеръ. Захотѣть же вложить это чув- дромахіг Катенина.— 4 ) Тамъ жо сцены
ство въ систему, въ учѳніе, въ закон» нзъ трагедін „Венцесланъ" Ротру, пс-
—это то же, что задушить его"... ^ редѣланной А. А. Жандромъ.
' ) Далѣо слѣдустъ разборъ отдѣль- ;
и еще множество о т р ы в к о в » ; но мнѣ не до н и х » . Р а д у ю с ь , что 1 - я
иѣснь т е б ѣ но н р а в у — я самъ ее люблю; впрочем», на в с ѣ мои
стихи я гляжу довольно равнодушно, какъ на старый проказы
съ К а в е р и н ы м » , съ т е а т р а л ь н ы м » маіоромъ и проч. Б о л ь ш е не
буду!—Addio, poëta, a rivederla, m a quando? 1).
48.
ІІ:іъ п и с ь м а к ь кн. II. Ж. ІІиаемском.г.
(15 СЕНТЯБРЯ 1825 г . , нзъ МИХЛЙЛОВСКАГО).
О II. II о л е в о м'ъ. :

. . . К а к ъ мнѣ жаль, что Полевой пустился безъ тебя в ъ антикри-


т и к у ! О н ъ длинен» и с к у ч е н » , педантъ и невѣжда. Ради Б о г а , на-
д ѣ н ь н а него строгій м у н д ш т у к ъ и выѣзжай его н а д о с у г ѣ . Б у д у т »
и стихи, но иогоди немного.
49.
І І а ъ п и с ь м а к ь кн. II. Ж. К и а е и е к о щ .
(въ СЕНТЯБРЬ 1825 Г., ИЗЪ МИХАЙДОВСКАГО).
О Б а й р о н ѣ . О своемъ знакомств» съ англійскимъ языком». О мемуарах»
вообще.

Милый, мнѣ надоѣло тебѣ писать, потому что не моту являться


тебѣ в ъ х а л а т ѣ на-распашку и с п у с т я р у к а в а . Разговоръ пашъ по-
хож» на нредисловіе г - н а Лемонте " ) . М ы съ тобою т о л к у е м » лишь
о Полевом» д а о Б у л т а р и н ѣ — а они несносны и в ъ бумажном» пе-
реплет». Т ы у м е н ъ , о чемъ ни заговори, а я перед» тобою д у р а к »
д у р а к о м » . У с л о в и м с я : пиши мнѣ и пе жди о т в ѣ т о в ъ .
Т в о я с т а т ь я о аббатетвѣ Б а й р о н а ? ч т о за чудо Д . Ж у а н ъ ! Я
знаю только пять п е р в ы х » пѣсенъ; прочитав» первыя д в ѣ , я ска-
зал» т о т ч а с » Р а е в с к о м у , что это c h e f d ' o e u v r e Б а й р о н а , и очень
обрадовался послѣ, у в и д я , что \Ѵ. S c o t t моего мнѣнія. Мнѣ н у -
жен» англійокій языкъ, и в о г ь одна нзъ н е в ы г о д ъ моей ссылки: не
имѣю способов» у ч и т ь с я , иока нора 3).

1) т. е.: „Прощай, поэт»,до свиданія, |I вабылъ его впослѣдствіи. Однакожъ


но когда?". все-таки мнѣ остались знакомы его зву-
8 ) См. выше, стр. 18. ки. В ъ чтеніи же Пушкина англігіское
:1) M. В . Юзеоовичъ въ своей статьѣ: произношеггіе было до того уродливо,
„Памяти Пушкина" (Р. А. 1880, 111,2) что я заподозрил» его знаиіе языка и
ииінетъ о занятіяхъ Пушкина англий- рѣшилъ подвергнуть его экспертиз!. Для
ским» языком» на югѣ: „Пушкин» этого на другой день я завел» къ соб!
имѣл» хорошее общее образованіе. его родственника, Захара Чернышева,
Кромѣ основательнаго знакомства съ знавшаго англійскій яз., как» свой род-
иностранной литературой, он» знал» ной, и предупредив» его, въ чемъ было
хорошо нашу исторію, и вообще для дѣло, позвал» къ себѣ Пушкина съ
своего серьезнаго образованія восиоль- Шексшіромъ. Опъ охотно принялся пе-
зовалси с ь уснііхомъ ссылкой (на юг»). реводить нам» его. Чернышев» при
Так», между прочим», онъ выучился первых» же словах», прочитанных»
но-англійеки. С» ним» было нѣсколько Пушкиным» ио-ашлійскп, расхохотал-
КНИГ», И В'Ь томъ чпслѣ Шекспир». ся: „Ты скажи прежде, на каком» язы-
Однажды онъ в » нашей паіаткѣ пере- к ! читаешь?" Расхохотался въ свою
видил» брату п мл в нѣкоторыя из'» него очередь и Пушкин», объяснив», что
сцены. 11 когда-то учился английскому опъ выучился но-англійски самоучкой,
яз.. по не доучившись как» слѣдуегъ, а потому читает» англійскую грамоту,
З а ч ѣ м ь жалѣешт. т ы о нотерѣ З а и н е о к ъ Б а й р о н а ? Чорта.
съ ними! Слава Б о г у , что потеряны. Онъ исиовѣдался в ъ своихъ
с т и х а х » , невольно увлечеииый восторгом» поэзіи. В ъ хладнокров-
ной прозѣ он» бы лгал» и хитрил», то стараясь блеснуть искрен-
ностію, то марая с в о и х » в р а г о в » . Е г о бы уличили, к а к » уличили
Р у с с о ; а т а м » злоба и клевета снова бы торжествовали. Оставь
любопытство толпѣ и б у д ь заодно с » гепіемъ. Поступок» М у р а ' )
л у ч ш е его „Лалла Р у к » " (нъ его поэтическом» отношеніи). Мы
знаем» Байрона довольно. Видѣли его па т р о н ! славы в » м у ч с -
ніяхь великой д у ш и , видѣли в ъ гробѣ посреди воскресающей Т р е -
щ и . . . Толпа жадно ч и т а е т » исповѣди, записки e t c . , потому что в »
подлости своей р а д у е т с я униженно высокаго, слабостям» могучаго.
При огкрытіи всякой мерзости она в ъ восхищеніи. О н » м а л » к а к »
м ы , о н » м е р з о к » к а к ъ мы! Б р е г е , подлецы: онъ и мал», и мер-
з о к » — н е т а к ъ , какъ в ы — и н а ч е ! Писать свои m é m o i r e s заманчиво
и иріятпо. Никого т а к » ' не любишь, никого т а к » не знаешь, к а к »
самого себя. Предмета, неистощимый. Но т р у д н о . Н е лгать—можно;
быть искренним»—невозможность Физическая. Перо иногда остано-
вится, к а к » с » разбѣга перед» пропастью—на том», что посторон-
ни! прочел» бы равнодушно. Презирать с у д » людей нс т р у д н о ;
презирать с у д » собственный невозможно.
50.
И л ь п и с ь м а к ъ кн. II. А. Инлсмскомг.
(ОСЕНЬЮ 1 8 2 5 г.. изъ МИХАЙЛОВСКАГО).
О К р ы л о в ! (по поводу статьи кн. Вяземекато о п о в о й п і и т и к ѣ б а -
с е н » по поводу „Письма па Кавказ»", см. выше вып. кт. письму 45).

Т ы уморительно критикуешь К р ы л о в а . „Молчи,то знаю я сама:


да эта крыса м н ! к у м а " . Я назвал» его 2 ) представителем» д у х а
русскаго н а р о д а — н е ручаюсь, чтобъ о н » отчасти не вѳнялъ. В » с т а -
рину н а ш » народъ назывался смерд» (см. Псторію Карамзина).
Дѣло в » том», что Крыловъ — иреоригинальная т у ш а , граф» Ор-
л о в » 3 ) з а б а в е н » , а мы розини и нр.
. . . С ъ т ѣ х ъ пор», какъ я в » Михайловском», только д в а раза
х о х о т а л » : при р а з б о р ! н о в о й п і и т и к и б а с е н » и при посвяіценіи...
К а к » же мнѣ пе любить т е б я ? . . .
51.
И л ь п и с ь м а к ъ А, А. І » с с п ; і ; с н ѵ .
30 ПОЯЫ'Л 1 8 2 5 Г., ИЗЪ МИХАЙЛОВСКАГО).
Мысли о журнал!. О собственных» п о э м а х » . О Я к у б о в и ч ! . Пред-
ложено Б е с т у ж е в у писать роман». О Р ы л ! е в ! .

как» латинскую. Но дѣло в» томъ, что | совершенным!, повѣждой". О запптінхъ


Чернышпвъ вашелъ перевода, его со- I Пушкина англ. языком» см. также т.
нершенпо правплъвымъ п иониманіо I, стр. 81 и 110 (выноску),
языка безукоризненным-!,. Это можетъ, ') Записки Байрона уничтожены То-
между нрочпмъ, служить отвѣтомъ г. масомъ Муром».—2) Въ статьѣ „О пре-
ІТржецлаискому, который съ польскимъ дпелошп Лемонте", см. выше, стр. 22).
приннженіемъ нередъ Пупікинымъ вы- — s ) l'p. 1'. В. Орлов», издатель «ран-
ставилъ его рядом-» съ Мицкеввчсмъ _ цузскихъ переводов» басен» Крылова.
. . . Т ы д а , к а ж е т с я , В я з е м с к і й — о д н и изъ н а ш и х » литераторов»
у ч а т с я ; в с ѣ нрочіс р а з у ч а ю т с я . Ж а л ь ! высокій нримѣръ Карамзина
должен» былъ ихъ образумить. — Т ы ѣ д е ш ь в ъ М о с к в у , поговори
тамъ съ Вяземским» о журнал®; онъ самъ ч у в с т в у е т » в ъ немъ не-
обходимость, a дѣло было бы чудно-хорошо. Т ы пеняешь мнѣ за
то, что я не печатаюсь: надоѣла мнѣ печать опечатками, крити-
ками, запрещеніями e t c . — О д н а к о п о э м ы мои скоро в ы й д у т ъ ' ) . И
он® надоѣли. Р у с л а н » — м о л о к о с о с » , П л ѣ н н и к ъ — з е л е н ь , и пред»
поэзіей кавказской природы поэма м о я — Г о л и к о в с к а я проза. К с т а т и ,
кто писалъ о г о р ц а х » в ъ „Пчел®"? В о т ъ поэзія! Н е Я к у б о в и ч ъ л и 2 ) ,
герой моего воображенія? К о г д а я в р у съ женщинами, я ихъ у в ѣ -
ряю, что я съ ним» разбойничал» на Кавказ®, прострѣливалъ Г р и -
боѣдова, хорониль Ш е р е м е т е в а , e t c . В ъ немъ много в ъ самом»
дѣлѣ романтизма. Ж а л ь , что я съ ним» не встрѣтился в ъ К а б а р -
дѣ — поэма моя была бы е щ е л у ч ш е . . . Ж д у твоей повой иовѣсти.
Д а возьмись-ка за цѣлый роман», и ниши его со всею свободою
разговора или письма, иначе в с е б у д е т ъ сбиваться на коцебятину 3 ) .
Кланяюсь планщику Р ы л ѣ е в у *), какъ говаривал» покойник» Пла-
т о в » , но я, право, болѣе люблю стихи безъ плана, чѣмъ план» безъ
с т и х о в » . Ж е л а ю вамъ, друзі.я мои, здравія и вдохновенін.
52.
liai» н к с ь и а ііь If. A. I l . i c n i c i t v .
• ВТ. дккльрі; 1825 Г., 1137. МИХАЙЛОВСКАГО).
О „Новостях» литературы" В о е й к о в а . — О З а г о р с к о м » . — О „ІІІек-
сшіровыхъ Духах»", драм® в» 2 д., в» стихах» (Сяб. 1825) К ю х е л ь б е к е р а .

В о е й к о в ъ нснаироказилъ ли чего-нибудь? Я его сентябрьской книж-


ки не читал». О н ъ что-то со мною т р у с и т ь . К ю х с л ь ( б с н с р н ) Д у х и —
дрянь; с т и х о в » хороших» очень мало; вымысла н ѣ т ъ никакого;
предисловіе одно порядочно. Н е говори этого е м у — о н ъ огорчится.
Неужели И л . M y р. Загорскаго? Е с л и н ѣ т ъ , кто же псевдоним»?
Е с л и д а : какъ жаль, что онъ у м е р » !
53.
II. I«. К ю х е л ь б е к е р у .
(в» ДККАВРѢ 1 8 2 5 г., из» МИХАЙЛОВСКАГО).
О „Шекеішровыхъ Духах»".—О кн. Ш и х м а т о в ѣ .

Прежде чѣмъ поблагодарю т е б я , х о ч у съ тобою побраниться. По-


л у ч и в » твою комедію, я надѣялся найти в ъ ней и письмо. Я т р я е ъ ,
т р я с ъ ее, и ждалъ, не в ы п а д е т » ли х о т ь ч е т в е р т у ш к а почтовой бу-
маги; напрасно! ничего не в ы т р и с ь , и со злости д у х о м » прочел»
„ Д у х о в » " ( C a l e m b o u r ! r e c o n n a i s - t u l e s a n g ? ) s ) сперва про себя, а
потомъ и в с л у х » . Н у ж н а ли тебѣ моя критика? Н ѣ т ъ ! не правда ли?
В с е равно, критикую. Т ы сознаешься, что х а р а к т е р » поэта неирав-

') Это изданіе было предложено Пуш- цебу.—*) Рылѣев» обыкновенно соста-
кину Плетневым», но были изданы одни влял!. план», когда прпшшался за „Ду-
мелкія стихотворенія. — *) Извѣстпый му".
снопми приключеніямн, дуэлист». — 5 )?т. е.: „Каламбур»! Узнаёшь лп
3 ) Такъ Жуковскій называл» драмы Ко-
кровь?".
донодобенъ: сознаніе похвальное; ио надобно бы сію неправдоподоб-
ность оправдать, извинить в ъ самой комедіи, а не въ нрсдисловіи.
Поэтъ могь бы самъ с о в ѣ с т и т ь с я , стыдиться своего с у с в ѣ р і я : от-
с е л ! новый комичѳекія черты. Зато Калибаігь — прелесть. П е по-
нимаю, что у тебя за охота пародировать Ж у к о в с к а г о '). Это про-
стительно Ц с р т с л е в у , а ис т е б ! . Т ы скажешь, что насмѣшка иа-
д а е т ъ на подражателей,[а не на него самого! Милый, вспомни, что т ы если
пишешь для н а с ъ , то печатаешь для черни; она принимаетъ вещи
буквально, видитъ т в о е неуваженіе къ Ж у к о в с к о м у — и рада.
„ С и р ъ — слово старое, п р о ч т у т ъ иные с ы р ? » " e t c 2 ) — о ч е н ь
мило и д ! л ь н о . О т ь жеманства надобно насъ о т у ч а т ь . — „ І І а е ъ ста-
да главы моей (вшей)? ') Впрочемъ вездѣ, г д ѣ поэтъ бредить Ш е к -
спиромъ, его л е г к о е в о з д у ш н о е т в о р е н ь е , р ѣ ч ь Аріеля и по-
е л ! д н я и т и р а д а — п р е к р а с н о . О стихосложеніи скажу, что оно не-
брежно, не в с е г д а натурально, выраженія не в с е г д а точно-русскія;
н а п р . : с л у ш а т ь в ъ о б а у х а , б р о с ь в и д ь угрюмый, в з г л я д ъ
у н ы л ы й , молодецъ ретивый, сдернетъ ченедъ на с т а р у х ! e t c . —
Псе это прощаю за Калибана, который чудо какъ миль. Т ы ви-
дишь, мой милый, что я съ тобою откровененъ по-прежнему и у в ѣ -
ренъ, что тебя этимъ не р а з е е р ж у , — н о вотъ чѣмъ тебя разсеря:у:
кн. Ш и х м а т о в ъ , несмотря на твой разборъ и смотря на твой раз-
боръ—бездушный, холодный, н а д у т ы й , скучный п у с т о м е л я . . . А й - а й ! . .
больше не б у д у ! Н е бей меня.
54.
. А. А. Б е с т у ж е в у .
(въ ДЕКАБРИ 1825 г., изъ михлйловсклго).
О н е з а в и с и м о с т и русских® писателей. Ср. выше и ис. 32 и 38-е. Отвѣтъ
на письмо Рылѣева, который писалъ Пушкину, что онъ „ободрсніс и покрови-
тельство принимаете, за одно и то же").

. . . М н ! досадно, что Р ы л ѣ е в ъ меня не понимаетъ. В ъ ч е м ъ д ѣ л о ?


Что у пасъ не покровительствуютъ л и т е р а т у р ! , и что слава Б о г у !
Зачѣмъ же объ этомъ говорить? Напрасно! Р а в н о д у ш і ю правитель-
с т в а и нритѣсненію цензуры обязаны мы духомъ нашей словесно-
с т и . Ч е г о жъ т е б ! болѣе? Загляни в ъ журналы: в ъ теченіе шести
д ѣ т ъ , посмотри, сколько разъ упоминали о м н ! , сколько разъ меня
хвалили под!ломъ и понапрасну, а д а л ѣ е . . . н и - г у г у ! П о ч е м у ? У ж ъ
вѣрно не отъ гордости радикализма такого-то журналиста — н ! т ъ !
В с я к і й з н а е т ъ , что х о т ь онъ расподличайся—никто ему спасибо не
скажет?, и пе даст?, ни 5 рублей: так?, у ж ъ лучше даромъ быть бла-
городным?» человѣкомъ. Т ы сердишься за то, что я хвалюсь 0 0 0 -
л ! т н и м ъ дворянствомъ ( N B . мое дворянство с т а р ѣ е ) . К а к ъ же т ы н е

') Въ піесѣ Кюхельбекера поэтъ, со- С и р ъ никого не тронет®;


чиняя стихи, пародирует® „Жалобу Це- Да вспомнят® лнмбургскій, голландскій,
реры" Жуковскаго и монологи изъ его всякій сыръ,
„Орлеанской Дѣвы",— 4 ) Поэтъ въ піест. С il р ъ! Слово с и р ?. мою элегію
Кюхельбекера при своемъ стпхѣ: „Гру- уропитъ.
стен® я, уныль и сиръ" замѣчастъ: 3 ) Я всегда вт, усдішснін

С и р ъ ? слово старое; прочтутъ иные Пасъ стада главы моей,


с ы р ъ; Вас?., созданья вдохновсяіа" (III. Д.).
видишь, что д у х ъ нашей словесности отчасти з а в и с и т » отъ сосло-
вія писателей? М ы не можемъ подносить нашихъ сочнненій вельмо-
жам», ибо но своему рожденію почитаем» себя равными имъ. О т -
сел!, гордость e t c . l i e должно р у с с к и х » писателей с у д и т ь к а к » ино-
з е м н ы х » . Т а м ъ п и ш у т » для д е н е г » , а у н а с » (кромѣ меня) изъ
тіцеславія. Т а м ъ стихами ж и в у т » , а у насъ гр. Х в о с т о в » прожился
на н и х » . Т а м ъ ѣ е т ь н е ч е г о — т а к ъ пиши к н и г у , а у насъ ѣ с т ь не-
ч е г о — т а к ъ служи, да не сочиняй. Милый мой, т ы — ноэтъ, и я —
ноэтъ, но я с у ж у болѣе прозаически и ч у т ь ли отъ этого не п р а в ь .
55.
І І а ь п и с ь к а к ь II. А. К а т е н и н у .
(въ ФЕВРАЛЬ 1826 Г., НЗЪ МИХЛЙЛОВСКАГО;.
Мысли о ж у р н а л ѣ и о необходимости здравой критики.—О К а т с н н н ѣ .

Б у д у щ і й а л ь м а н а х » 4 ) р а д у е т » меня несказанно, если разбу-


д и т ь онъ т е б я для поэзіи. Д у ш а просить т в о и х ъ с т и х о в » ; по знаешь
ли что? В м ѣ с т о альманаха, не з а т ѣ я т ь ли нам» журнала въ родѣ
F . d i n b u r g h R e v i e w ? Г о л о с ъ истинной критики необходим» у насъ;
кому же, какъ не т е б ѣ , забрать въ р у к и общее мпѣпіе и д а т ь на-
шей словесности новое, истинное направленіс? ІІокамѣстъ, кромѣ
т е б я , н ѣ т ъ у н а с ъ критики. Многіе ( в ъ томъ числѣ и я ) много тебѣ
обязаны; т ы отучилъ меня отъ односторонности в ъ л и т е р а т у р н ы х »
мнѣніяхъ, а односторонность е с т ь пагуба мысли. Е с л и бъ согласился
т ы сложить разговоры т в о и на б у м а г у , то великую пользу принес»
бы т ы русской словесности. К а к ъ д у м а е ш ь ? Да* что „ А н д р о м а х а " и
собраніе т в о и х ъ с т и х о в » ?
56.
ІІ:і'ь ш і с ь н » к ь I I . I . ІІлетиеиу.
( 2 МАРТА 1 8 2 6 T . , ИЗЪ МИХЛЙЛОВСКАГО).
О Карамзин), и Гпѣдичѣ.

Карамзинъ болен»!—милый мой, это х у ж е многого—ради Б о г а ,


успокой мена, не то мнѣ страшно в д в о е б у д е т » р а с п е ч а т ы в а т ь га
з е т ы . Г н ѣ д и ч ъ не у м р е т » прежде совсршенія И л і а д ы . . .
57.
Н з ъ і ш с ы і а к ъ II. Ii. Пслпкопольскому.
(10 МАРТА 1 8 2 6 Г., ПЗЪ МИХАЙЛОВСКАГО).

О Слѣпуишшѣ. — Ѳедоръ Пиквфоровичъ С л ѣ и у іп к и п ъ (1783-1848)—


поэтъ-самоучка, сын» крестьянина Ярославской губ., но фамиліи Скударвый.
Назвав» Слѣпуіпкпнымъ потому, что ослѣиъ. Сначала торговал» близ» Снб., по-
том» нмѣлъ кирпичный заводъ. Па досугѣ писал» стихи и занимался жиію-
ппсыо. Въ 1826 г. вышли сто „Досуги сельскаго жителя".

С т и х о т в о р е н і я Слѣпушкина получил» и перечитываю в с е с ъ бблъ-


шимъ и большим» удивленіемъ. В а ш а прекрасная мысль об» у л у ч -
шсніи соетоянія поэта-крестьянина, надѣюсь не пропадет».
<) Катеппн» просилъ у Пушкина ста- I рѣшается нарушить зарок» и написать
ховъ въ альманах» одного из» своих» ! что-нибудь порядочное",
знакомых» и писалъ, что самъ,, для него |
58.
І І а ъ п и с ь м а к ь кн. I I . А. ІКнііемскому.
(24 МАЯ 1 8 2 6 г., изъ МИХАЙЛОВСКАГО).
О стихах» кн. В я з е м е к а т о ,

Т в о и стихи К ъ мнимой к р а с а в и ц ! ( а х ъ , извини: с ч а с т л и в и ц ! )


слишком» умны; a поэзія, прости Господи, должна быть г л у п о в а т а .
Х а р а к т е р и с т и к а — з л а . Экой т ы н е у и м ч и в ы й , к а к » говорить моя
няня. „Семь п я т н и ц » " — л у ч ш і й твой водевиль ' ) . Напиши ж» м н !
что-нибудь, моя радость. Я безъ т в о и х » писемъ глупѣю: это нездо-
рово, х о т ь я и поэт».
59.
И з ъ п и с ь м а к ь ки. I I . А. Л а з с м с к о м у .
(въ НАЧАЛ® шня 1826 Г., ИЗЪ МНХАЙЛОВСКАГО).
Ü современной ж у р н а л н с г н к ѣ . — О чувств! національпаго достоинства.

. . . Пора бы намъ отослать и Б у л г а р и н а , и БлагонамЬрениаго,


и Полеваго, д р у г а нашего. Т е п е р ь не до того; я e ü - Б о г у , когда-
нибудь примусь за журнал». Ж а л ь м н ! , что съ К а т е н и н ы м » т ы
никак» не ладишь. А для журнала онъ находка. Читалъ я в » га-
з е т а х » , что L a n c e l o t 8 ) в ъ П е т е р б у р г ! . Чортъ ли в ъ немъ? Читалъ
я также, что 3 0 словесников» давали ему о б ! д ъ . К т о эти беземерт-
ные? Считаю по пальцам» и не досчитаюсь. К о г д а пріѣдешь в ъ П е -
т е р б у р г » , овладѣй этим» L a n c e l o t (котораго я нисколько не помшо)
и не пускай его но кабакам» отечественной словесности. М ы в ъ от-
ношеніи съ иностранцами не имѣемъ ни гордости, ни с т ы д а . При
англичанах» дурачим» Василія Л ь в о в и ч а ; пред» m - m e de S t a ë l
заставляем» Милорадовича отличаться в ъ м а з у р к ѣ . Р у с с к і й барин»
кричит»: Мальчик»! забавляй Г е к т о р к у (датскаго кобеля). М ы хо-
хочем» и переводим» эти барскія слова любопытному п у т е ш е с т в е н -
нику. В с е это попадает» в ъ его журнал» и печатается в ъ Е в р о п ! .
Это м е р з к о . . . .
60.
И а ъ п и с ь м а к ь к н . I I . А. В я з е м с к о м у .
(10 шня 1826 т., ИЗЪ МИХАЙЛОВСКАГО).

О Карамзин!..

Ч и т а я в » ж у р н а л а х » статьи о смерти Карамзина, б ѣ ш у с ь , к а к »


о н ! холодны, г л у п ы и низки. Н е у ж т о ни одна р у с с к а я д у ш а не
принесет» достойной дани его памяти! О т е ч е с т в о в ъ п р а в ! о т » тебя
того т р е б о в а т ь . Напиши намъ его жизнь: это б у д е г ь 1 3 - й том»
русской исторін. Карамзин» принадлежит» й б г о р і и . І І о скажи в с е . . .

') т. е. куплеты, какихт. пе мало на- Семь городовъ входплп въ споръ


висал» кн. Вязомекій. Вотъ одинъ пзъ О славной Грекамъ колыбели,
8-ми куплетовъ уномиваемаго Пушки- Да в вездѣ, какъ ва подбора.,
ны иъ стихотворенія: Семь шітницъ на одной недѣлѣ.
2 ) Путешественник», издавшій вво-
Семь пирамида, семь мудрецовъ
И семь чудссъ вамъ древность слапитъ, слѣдсгвіи оішсаніе своего путешествія
Владыкѣ свилось семь коровъ, по Роесіи (Six mois en Russie).
Римь семь холмов» подошвой давитъ,
Я писалъ тебѣ в ъ П е т е р б у р г » , еще не зная о смерти Карамзина.
ІІолучидъ ли т ы это письмо? Отпиши.
61.
ІІ;іъ п и с ь м а к ъ бар. А. А. Делыіигу.
пола 1 8 2 6 г., изъ МИХАЙЛОВСКАГО).
(20
Объ „Эдѣ", поэм® Б а р а т ы н с к а г о . — О С л ѣ п у ш к и н ѣ .

. . . Ч т о за прелесть эта Эда! Оригинальности разсказа наши


критики пе п о й м у т » . Но какое разнообразіе! Г у с а р ъ , Ода и самъ
п о э т а — в с я к і й г о в о р и т » по-своему. A описанія ФИНЛЯНДСКОЙ при-
роды! а у т р о послѣ первой ночи! А сцена съ о т ц о м ъ ! — ч у д о ! — В и -
дѣлъ я и Сдѣпушкина; неужто никто ему не поправил» С в я т к и ,
М а с л я н н ц у , И з б у ? У него истинный с в о й т а л а н т а ; пожа-
л у й с т а , пошлите ему отъ меня экземпляр» Р у с л а н а и м о и х » с т и х . —
съ т ѣ м ъ , чтобы онъ мнѣ не подражал», а продолжал» итти своею
дорогою. Ж д у „ Ц в ѣ т о в ъ " .
62.
И з ъ п и с ь м а к ъ кн. II. А. Налсмском.у.
( 9 НОЯБРЯ 1 8 2 6 г., нзъ МИХАЙЛОВСКАГО).
О журнал®.—О К а р а м з и н ® , Д м н т р і е в ® и Я з ы к о в ® .

Милый мой, Москва оставила во мнѣ непріятное впечатлѣніе,


но в с е таки л у ч ш е съ вами в и д ѣ т ь с я , чѣмъ переписываться. К ъ тому
же ж у р н а л ъ . — Я ничего пе говорилъ т е б ѣ о твоемъ рѣшительномъ
намѣреніи соединиться съ П о л е в ы м » , а е й - Б о г у г р у с т н о . И т а к »
никогда порядочные литераторы вмѣстѣ у насъ ничего не произве-
д у т » ! В с е в ь одиночку. Полевой, Погодин», С у ш к о в ъ , Завальевскій,
кто бы ни издавал» журналъ, в с е равно. Дѣло в ъ т о м » , что намъ
надо завладѣть одним» журналом» самовластно и единовластно. Мы
слишком» лѣнивы, чтобъ переводить, в ы п и с ы в а т ь , объявлять e t c . e t c .
Э т о черная работа журнала;вотт> зачѣмъ и издатель с у щ е с т в у е т » . Но
онъ должен» 1 ) знать грамматику р у с с к у ю , 2 ) писать со смыслом»,
т . е. согласовать с у щ е с т в и т е л ь н о е съ прилагательным» и с в я з ы в а т ь
ихъ глаголом». А этого-то Нолевой и не у м ѣ е т а . Р а д и Х р и с т а , прочти
первый параграф» его и з в ѣ с т і я о смерти Р у м я н ц о в а и Р а с т о н ч и н а ,
и согласись со мной, что ему невозможно довѣрить изданія жур-
нала, освященнаго нашими именами. Впрочем» ничего не ушло.
М о ж е т » быть, не Погодин», а я б у д у хозяин» поваго ж у р н а л а . . . .
63.
X .А. Ііеііксндорф).
(20 поля 1827 г., въ спг..).
О нарушен® литературной собственности Ольдекопомъ, перепечатавшнмъ
„Еавк. ІІлѣнника".

В ъ 1 8 2 4 году г . статскій совѣтникъ Ольдекопъ, безъ моего со-


гласія и вѣдома, перепечатал» стихотвореніе мое „Кавказекій ІІлѣн-
н и к ъ " , и т ѣ м ъ лишилъ меня невозвратно в ы г о д » втораго изданія,
за которое у ж е предлагали мнѣ в ъ то время книгопродавцы 3 0 0 0
рублей. В с д ѣ д с т в і е сего родитель мой, статскій совѣтникъ Сергѣй
Львович?» П у ш к и н ъ , обратился съ просьбою къ н а ч а л ь с т в у , но не
получилъ никакого у д о в л е г в о р е н і я , a о т в ѣ т с т в о в а л и е м у , что Ольде-
копъ нерепечаталъ-де „ К а в к а з с к а г о Плѣнника" для справокъ ори-
гинала съ пѣмецкнмъ нереводомъ; что къ тому асе не с у щ е с т в у е т ъ
в ъ Россіи закона протпву перепечатыванія к н и г ь , и что имѣетъ онъ,
статскій совѣтпикъ П у ш к и н ъ , преслѣдовать Ольдекопа токмо развѣ
яко мошенника, на что не смѣлъ я согласиться изъ уваженія къ его
званію и опасаясь заплатить за безчестіе. I l e имѣя д р у г а г о способа
в ъ обезнеченіи своего состояиія, кромѣ в ы г о д ъ отъ носильных?» т р у -
довъ моихъ, и н ы н ѣ лично ободренный вашим?» превосходитель-
с т в о м ъ , осмѣливаюсь наконецъ прибѣгнуть къ вашему превосхо-
д и т е л ь с т в у , дабы и впредь оградить себя отъ иодобныхъ покуше-
ній на свою собственность ' ) .
64.
А X. Бенкендорфу.
(10 СЕНТЯБРЯ 1827 г., изъ опочки).
О томъ же.

В ы изволили весьма справедливо з а м ѣ т н т ь , uro и тамъ, гдѣ на-


ходятся положительные законы н а с ч е г ъ нерепечатанія к н и г ь , не
возбраняется издавать переводы вмѣстѣ съ подлинниками. Но сіе
относится только къ сочиненіямъ древнихъ или умершихъ писате-
лей. Е с л и же д о п у с т и т ь у насъ, что нереводъ дает?» право на не-
ренечатаніе подлинника, то невозможно будет?» оградить литератур-
ную собственное??» отъ покушеній хищника. Повергая сіе мое ынѣ-
ніе на благоусмогрѣніе вашего превосходительства, полагаю, что
в ъ составленіи ностоянныхъ нравилъ для обезнечеиія литературной
собственности воиросъ о правѣ перепечатывать книгу при п е р е в о д ! ,
замѣчаніяхъ или иредисловіи, весьма важенъ.
65.
Б а р . А. А. Д е л ь к и г у .
(31 ІЮЛЯ 1S27 г., изъ НИХАЙЛОВСКАГО).
О сотрудничествѣ въ С ѣ в . Ц в ѣ т а х ъ . — О Карамзин!.

В о г ь тебѣ обѣщанная элегія, д у ш а моя , г ) . Теперь у тебя от-


рывок?» изъ О н ѣ г и н а 3 ) , отрывок?» изъ Б о р и с а 4 ) да эта ніеса.
Постараюсь прислать еще что-нибудь. Вспомни, что у меня на ру-
кахъ Московскій В ѣ с т н и к ъ 3 ) , и что я не могу оставить его на
нроизволъ с у д ь б ы . Ноли кончу П о с л а н і е къ т е б ! о ч е р е н ! тво-

1) На это письмо Бенкендорф® от в?,- | торая па то пмѣетъ свои правила. Впро-


чаль: „Па письмо ваше о нерепечатаніп J чем®, даже и там®, гдѣ находятся по-
г. Ольдскомомч, Кявкалекаго ІІлѣпиика ложительные закопы на счет® перепе-
вміістѣ съ нѣм. переводом® мпѣ но чатанія книг ь, ие возбраняется издавать
остается ничего другаго вамъ отвѣтить, переводы вмѣстѣ съ подлинниками".
какъ то, что родителю нашему объя- 2) „На смерть г-жи Рпзиич®" (С. Пв.
влено было тЪмн мѣстами,оть которых® 1828 г.). См. т. I , № 124,— а ) Обмолвка
это зависѣло. ІІорепечатаніе наших® сти- им.: „Гр. Нулина".—') „Граница Литов-
хов® вмѣетѣ съ переводом® вѣроятпо ская". -•'•) Туда Пушкин® послал® для
нослЪдовало с® нозволенін цензуры, ко- №. ѴЦ1827)'два отрывка из® К. Опѣгина
его дѣда 6 ) то мы и его тиснемъ. В ъ концѣ осени б у д у у в а с ъ .
В д о х н о в е н і я еще н ѣ т ъ ; покамѣстъ принялся я за прозу 7 ) . Пиши
мнѣ о с в о и х ъ з а н я т і я х ъ . Ч т о т в о я поэзія? Рыцарскій Р е в е л ь разбу-
дил» ли твою заспанную м у з у ? У в а с » * * * ? К с т а т и , Сомов» гово-
рил» о „ В е ч е р ! у К а р а м з и н а " . Н е печатай его ва. своихъ „ Ц в ѣ -
т а х ъ " 8 ) . Е й - Б о г у , неприлично. К о н е ч н о , вольно собакѣ и н а вла-
д ы к у л а я т ь — н о п у с т ь л а е т » онъ на д в о р ! , а не у тебя в ъ комна-
т а х » . І І а ш е молчаніе о К а р а м з и н ! и т а к ъ неприлично: не Б у л г а -
р и н у п р е р ы в а т ь е г о — э т о было бъ еще неприличнѣе. — Ч т о твоя
жена? Помогло ли ей море? Н я н я ее ц ѣ л у е г ъ , а я ей кланяюсь.
Пиши ж».
60.
ІІ:*ъ письма к ъ II. IV. Погодину.
(31 АВГУСТА 1817 г., изъ МИХАЙЛОВСКАГО).
О ж у р н а л и с т и к ѣ и а л ь м а н а х а х » . О статьях» кп. В я з е м е к а т о .

. . . В ы х о т и т е издать У р а и і ю ' ) . E t t u , B r a t e ! . . . 2 ) Н о поду-


майте: на что это б у д е т » похоже? Б ы , издатель европейскаго жур-
нала въ азіатской М о с к в ѣ , в ы честный литератор» между лавочни-
ками л и т е р а т у р ы , в ы ! . . Н ѣ т ъ , в ы не захотите марать с е б ! руки
альманашной грязыо. . . У в а с ъ много накопилось с т а т е й , которыя нс
в х о д я т » в ъ ж у р н а л » " ; но к а к и х » же? q u o d l i c e t U r a n i a e , l i c e t тѣмъ
паче В ѣ с т н и к у ; не только l i c e t , но d e c e t 3 ) . И „ д р у г і я п р и ч и н ы " .
К а к і я ? Д е н ь г и ? деньги б у д у т » , б у д у т » . Ради Б о г а , не покидайте
В ѣ е т н и к а , на будуіцій г о д » обѣщаюсь вам» б е з у с л о в н о д ! я т е л ь н о
у ч а с т в о в а т ь в » его изданіи; для того разрываю непремѣнно в с !
связи съ алъманашшікамн о б ! и х » столиц». Г л а в н а я ошибка наша
была в ъ томъ, что мы хотѣли быть слишком» дѣльными; стихо-
творная ч а с т » у насъ славная; проза можетъ быть еще л у ч ш е , но
в о т » бѣда: в » немъ слишком» мало в з д о р у . В ! д ь вѣрно е с т ь у в а с ъ
п о в ѣ с т ь для У р а н і и ? Д а в а й т е ее в ъ В ѣ с т н и к ъ . К с т а т и о п о в ѣ с т я х ъ :
о н ! должны быть непрем!ішо с у щ е с т в е н н о й частію журнала, какъ
моды у Телеграфа. У н а с » не т о , что в » Е в р о п ѣ — п о в ! с т и в ъ ди-
ковинку. О н ! составили первоначальную славу Карамзина, у насъ
про нихъ еще т о л к у ю т » . Б а ш а индѣйская сказка „ П е р е н р а в а " 4 )
в ъ европейском» ж у р н а л ! обратить общее вниманіе, к а к » любопыт-
ное открытіе у ч е н о с т и ; у н а с » т у т ъ в и д я т » просто повѣсть и важ-
но н а х о д я т » с е глупою. Ч у в с т в у е т е разницу? Московский Б ѣ с т н и к ъ ,
по моему безириетрастному, с о в ѣ с т н о м у м н ! н і ю — дучшій изъ р у с -
с к и х » ж у р н а л о в » . Б » „ Т е л е г р а ф ! " похвально одно ревностное т р у -
долюбіе, а хороши однѣ с т а т ь и Бяземекаго; но зато за одну статью
Вяземскаго въ Т е л е г р а ф ! отдам» три д ѣ л ь н ы х ъ статьи Москов-
скаго В ѣ с т н н к а . Е г о критика, положим», несправедлива; но образъ

(„Одесса1' и „,Женщины") п для Л» 1 издать новый томъ альманаха „Урапія"


(1828): „Москва" и „Альбомы"— ®) См. (нзданнаго имъ іп. 1826 г.). — 2 ) т. е.:
т. I, №135.—- 1 ) т . е . за ,.Араиа Петра ..И ты, В р у т » " ! . . " — 3 ) т. е.: „что нри-
В . в , — 8 ) „Встрѣчу съ Карамзиным»" Ѳ. личсствуетъ „Ураніи", тѣмъ паче нрп-
Булгйрина, напечатанную въ „Альбом® лпчсствуетъ Вѣстнику; но только нри-
сѣверпыхъ музъ" на 1828 г.—•) M. II. личсствуетъ, по нодобастъ". — 4 ) пере-
ІІогодшіъ предполагал» въ 1827 году | ведеппап съ нѣмсцкаго В. ІТ.Тптовымъ.
его побочных» мыслей и ихъ в ы р а ж е н ы рѣзко оригинальны; онъ
мыслить, сёрдитъ и з а с т а в л я е т ъ мыслить и смѣяться: важное до-
с т о и н с т в о , особенно для журналиста! Е с л и в ы съ нимъ у в и д и т е с ь ,
скажите е м у , что я предъ нимъ в и н о в а т ъ , по что в с е собираюсь за-
г л а д и т ь свою в и н у . Н е зпаю, увижу ли я в а с ъ нынѣ; по крайней
мѣрѣ х о ч е т с я побывать в ъ Б ѣ л о к а м е н н о й . . . В е с ь в а ш ъ , безъ цере-
моній.
P . S . Е щ е слово: изданіе У р а н і и , е й - Б о г у , можетъ, х о т я не-
справедливо, а в р е д и т ь вамъ в ъ общемъ мнѣніи порядочных» лю-
дей. П р о ч т и т е , что Вяземскій сказал» объ альманах® издателя
„ Б л а г о н а м ѣ р е н н а г о " 5 ) ; о н ъ совершенно п р а в ъ — п у б л и к а наша глупа,
но не должно ее морочить. Т а к ъ точно какъ N N г л у п ъ , но не долж-
но его навѣрное обыгрывать в ъ к а р т ы . И з д а т е л ь журнала должен»
не® м ѣ р ы употребить, дабы с д ѣ л а т ь свой журнал» какъ можно со-
вершеннымъ, а не бросаться за барышем».
Л у ч ш е у ж ъ прекратить изданіе, н о с і е было бы с т ы д н о . Г о в о р ю
вамъ просто и прямо, потому что васъ искренно у в а ж а ю . Про-
щайте.
67.
I I . II. Погодин,) .
(19 ФЕВРАЛЯ 1 8 2 8 Г., ПЗ» СПБ.).
О Булгарннѣ.

В ы , конечно, нравы и угадали, что я в ъ п р и м ѣ ч а н і н В у л г а -


рина ') совсѣмъ не у ч а с т в о в а л » — н и дѣломъ, ни словом», ни согла-
сіемъ, ни в ѣ д ѣ н і е м ъ . К о г д а б» я видѣлъ его к о р р е к т у р у , то в ѣ р -
но бъ ужъ не пропустил» в ы х о д к у , которая васъ т а к ъ б е з п о к о и т ъ —
печатайте в а ш е возраженіе, если в ы д у м а е т е , что С®в. Пчела того
с т о и т ь — а я н е вмѣшиваюсь, ибо мое правило — не т р о г а т ь , чего
знаете. О герой, Ѳаддей Венедиктовичъі витязь великосердый, по-
двизайся, подвизайся. А в ы , любезный Михайло П е т р о в и ч » , у т е ш ь -
т е с ь , какъ говорит» Т р е д ь я к о в с к і і і , плюньте на с у к у *) С ѣ в е р н у ю
Пчелу.

' ) „Календарь н у з ъ " па 1827 г . , изд. никами, о зубной боли, о Благонамерен-


А . Измайловым». Кн. Вяземскій пи- ном» л проч. и проч. . . . такіе стихи,
салъ о нем»: „...главный признак» Ка- какъ нѣкоторыя домашнія шутки, долж-
лендари Муз» есть прозаическое ук.іо- но хранить про себя („Объ альмана-
неніе къ дольнему міру. Т у т » к а к » х а х » 1827 г . ) .
вт, силу какого-то закона литератур- I) Дѣло идет» о прпмѣчаніп, которое
наго тяготѣніп, все болѣе или менѣе Булгарпнъ помѣетнл» под» перепеча-
земное, житейское, но впрочем» с ъ двп- танным» имъ в ъ „Сьв. Пчелѣ" отрыв-
женіемь къ нт,которому усовершенство- ком» пзъ Онѣгина: „Москва", который
в а н ™ , потому что Календарь М у з » был» помѣщенъ в ъ М. Вѣстникѣ с »
на 1827 г. лучше того, который мы ви- ошибками.— 2 ) Ср. в » пѣсеинѣ, которую
дѣли в ъ 1 8 2 6 г . . . Отдѣленіе стихотвор- Тредьнковскій сочинил» иа свой въѣздъ
ное— не поэтическая часть Календаря нъ чужіе края, строну:
Муз». За псключспісмъ малаго числа Плюнь на суку
стихотвореній, заключающих» в ъ себѣ Морску скуку,
нѣкоторое достоинство, прочее могло бы Держись черней, и знай штуку:
остаться въ рукописи для домашняго Стать отшпно...
обихода. Переписка с » кумами, крест-
I I a дпяхъ пришлю вамъ прозу, да Х р и с т а - р а д и , не обижайте
моихъ сиротъ-стишонковъ опечатками и т . иод. І І І е в ы р е в у пишу осо-
бо. Г р ѣ х ъ ему не ч у в с т в о в а т ь Б а р а т ы н е к а г о , но Б о г ъ ему с у д ь я .

68.
И л ь п и с ь м а к ъ И . О. Погодину.
(1 іюля 1828 г., изъ спя.).
О Московском-» Вѣстникѣ.—Стихи Я з ы к о в а .

Простите мнѣ долгое мое молчаніе, любезный Михайло Петро-


в и ч » ; право всякій день упрекал» я себя в ъ неизвинительной лѣпи,
всякій день собирался къ вамъ писать, и в с е не собрался. По сему
самому и не посылал» вамъ ничего в ъ Московски) В ѣ с т п и к ъ . П р а в д а ,
что и посылать былс нечего; но дайте сроку, осень у воротъ; я заберусь
в ъ деревню и пришлю вамъ оброкъ сполна.—Надобно, чтобъ н а ш » жур-
нал» издавался и па олѣдующій годъ. Опъ, конечно, б у д ь сказано ме-
жду нами, первый, единственный журнал» на святой Р у с и : но должно
терпѣніемъ, добросовѣстностію, благородством» и особенно настойчи-
востію оправдать ожиданія и с т и н н ы х » друзей словесности и одобре-
піе великаго Г ё т е . — Ч е с т ь и слава милому нашему Ш е в ы р е в у ' ) .
В ы прекрасно сдѣлали, что напечатали письмо нашего германскаго
и а т р і а р х а . О н о , надѣюсь, д а с г ъ І І І е в ы р е в у болѣе в ѣ с у во мнѣніи
общем». А того-то и надобно. Пора у м у и знаніямъ в ы т ѣ е н и т ь и
Б у л г а р н н а и Ѳедорова. Я здѣсь на д о с у г ѣ поддразниваю ихъ за не-
согласіе ихъ мпѣнія съ мнѣніемъ Г ё т е . За разбор» „ М ы с л и " , одного
изъ замѣчательнѣйшихъ стихотвореній т е к у щ е й словесности, уже
досталось нашим» С ѣ в е р н ы м ъ ПІмелямъ о т ь К р ы л о в а , осудившаго
ихъ и N N . . . , каждаго но д о с т о и н с т в у ; В п е р е д » ! и да з д р а в с т в у е т »
Московский В ѣ с т н и к ъ ! Растолковали ли в ы Телеграфу, что О І І Ъ д у -
р а к ъ ? . . В ъ бытность свою в ъ С . - П е т е р б у р г ! Ксенофонтъ Телеграф»
со мною в ъ томъ было согласился (по сіе да б у д е т » между нами.
Т . добрый и честный человѣкъ, и съ ним» я ссориться не х о ч у ) .
Кланяйтесь Калибану 2 ) — надняхъ пишу къ нему — пришлю ему
депегъ, а вамъ с т и х о в » — за симъ обнимаю в а с ъ отъ сердца.
. . . Н а д н я х ъ читал» я стихи Я з ы к о в а , гдѣ говорить онъ о своихъ
стихахъ:
Что жъ? В ъ Вѣдокамсппую, съ Богомъ,
В ъ Московскій Вѣстпикъ. Трудно, братъ:
Онъ выстунаетъ въ чшіѣ строгом»,
Разборчив», строг», аристократ»,
Такъ a цріязнь ему нс въ лад»
Со мной, парнасским» демагогом».
ІІу, въ Аѳпней— чтб Аѳиней?
Журнал» казенно-философскій,
Отступвпкъ Пушкина, злодѣй,
Б л а г о н а м ѣ р е в ны й Московсній.

') ШевырсвЪ помѣстилъ въ Моск. I воду этой статьи. — s ) С. А. Соболев-


Вѣстникѣ изложеніе п разбор» II ч. j скому.
„Фауста" в ппсьмо къ нему Гёте но во- |
69.
И м . п и с ь м а k b ii. ii. ГнЬдпчу.
(6 ЯНВАРЯ 1 8 3 0 Г., СПБ.).
Ирочитавъ замѣтву Пушкина о п е р е в о д ! И л і а д ы въ Литературной
Газет! Гнѣднчъ напнсалъ Пушкину: „Любезный Пушкинъ! Сердце мое пол-
но, а я одинъ: прими его нзліяніе. Не знаю, кѣнъ нанисапы во 2 № Лит. Га-
зеты нѣсколько строкъ объ Иліадѣ; но едва ли ц!лое похвальное слово, вели-
чиною съ ІІлішіево Траяпу, такъ бы тронуло меня, какъ эти нѣ сколь ко строкъ.
Едва лп м н ! въ жизни случится читать что-либо о моем?, труд!, чтб было бы
сказано такъ благородно и было бы мпѣ такъ утѣшигельно и сладко! Это
лучше царскнхъ награжденій. Обнимаю тебя". Пушкинъ отвѣчаль на это
письмо.

Я радуюсь, я счастливь, что нѣсколько строкъ, робко написан-


ныхъ мною въ Г а з е т ! , могли тронуть васъ до такой степени. Не-
знаніе греческаго языка мѣшаетъ м н ! приступить къ полному раз-
бору Иліады вашей. Онъ не нужен?» для вашей славы, но былъ бы
нуженъ для Россін. Обнимаю васъ отъ сердца.

70.
if. ii. .1 а г о о к и н у.
(11 ЯНВАРЯ 1830 г.. сш».).
О „Юрін Мнлославскомъ", историческомъ роман! З а г о с к и н а .

М. Г . Михаил?» Николаевичи! Прерываю увлекательное чтеніс


вашего романа, чтобъ сердечно поблагодарить васъ за присылку
Юрія Милославскаго — лестный знакъ вашего ко м н ! благорасполо-
женія. Поздравляю васъ съ уеп!хомъ полными и вполн! заслужен-
ным?», а публику съ одними нзъ лучшихъ романов?» нын!ншей эпохи.
15с! читаютъ его. Жуковскій провелъ за нимъ цѣлую ночь. Дамы
отъ него въ восхищеніи. В ъ Литературной Г а з е т ! будет® о немъ
статья Погорѣльскаго s ) . Если в ь ней не все будетъ высказано, то
постараюсь досказать. Простите. Дай Богь вамъ многія лѣта, т. е.
дай Богь вамъ многіе романы и проч.

71.
іі;іъ письма къ іііі. i i . А. Ннасмсііому.
( В Ъ МАРТѢ 1 8 3 0 Г., ИЗЪ МОСКВЫ).
О документ! для біографіи Л о м о н о с о в а п С у м а р о к о в а .

Посылаю тебѣ драгоцѣнность: доносъ Сумарокова на Ломоносова.


Подлинники за собственноручного нодішсыо вид!лъ я у Ив. Ив.
Дмнтріева. Онъ отыскан?» в?» бумагахъ Миллера, н а д о р в а н н ы й —
вѣроягно, в?» нрисутствіи — н, вѣроятно, сохраненный Миллером?»,
как?, докумсіггь распутства Ломоносова: они были врагами. Состря-
пай изъ этого статью и тисни в?» Литературной Г а з е т ! 3 ).

1) См. т. I, .V» 187. — 2 ) псевдоним® | 3 ) Донуменг® напечатан® в® № 28


Л. А. Перовскаго. | Лит. Газеты 1830 г.
72.
П. А. П о л е в о м у .
(28 МАРТА 1 8 3 0 Г., МОСКВА).
Пупікинъ был» избран» членом» московскаго О б щ е с т в а Л ю б и т е л е й
Р о с с і й с к о й С л о в е с н о с т и (см. ниже письмо къ М . І І . Погодину 0
апрѣля 1834 г.).

Сдѣлаііте одолженіе, милостивый государь Николай Алексѣевичъ,


дайте мнѣ знать, чтб дѣлать м н ! съ Писаревым», с» его обществом»
и съ моим» дипломом». Все это меня чрезвычайно затрудняет» *).
73.
С. II. Ш е в ы р с в у .
(ПРИПИСКА ВЪ ППСЬМѢ ПОГОДИНА 2 9 АПРТ.ЛЯ 1 8 3 0 г.).

Привѣтъ III с в ы р е в у и надежда на него (Ср. выше письмо 68).

Примите и мой сердечный привѣтъ, любезный Степан» Петро-


вич». Мы, жители прозаической Москвы, осмѣливаемся писать вамъ
въ поэтическій Рим», надѣясь на дружбу вашу. Возвратитесь, обо-
гащенный воспоминаніями, новым» знаніемъ, вдохновеніпми. Воз-
вратитесь и оживите нашу дремлющую сѣверную литературу.
74.
И з ъ п и с ь м а к ь в н . П . А. Вяземскому.
(2 МАЯ 1 8 3 0 Г., МОСКВА).

О мопополіи п о л и т и ч е с к о й г а з е т ы Булгарина.

Пріѣзжай, мой милый... мы поговорим» объ газетѣ или альма-


н а х ! . Дельвигь въ самом» дѣлѣ лѣннвъ, однакожъ его газета хоро-
ша; ты много оживил» ее. Поддерживай ее, покамѣстъ н ! т ъ у насъ
другой. Стыдно будетъ уступить поле Булгарину. Дѣло в » том»,
что чисто-литературной газеты у насъ быть не можетъ: должно при-
нять въ союзницы или моду, или политику. Соперничать съ Раи-
чемъ и ПТаликовымъ какъ-то совѣстно. Неужто Булгарину отдали
монополію политических» новостей? Неужто кромѣ Сѣверной Пчелы
пи один» журнал» не смѣетъ у насъ объявить, что в » Мексикѣ было
землетрясеніе, и что камера депутатов» закрыта до сентября? Не-
ужто нельзя выхлопотать этого дозволенія? Справься-ка съ молодыми
министрами и съ Бенкендорфом». Т у т ъ дѣло идет» не о политиче-
ских» мнѣніяхъ, но о сухом» изложеніи происшествию Да и не при-
лично правительству заключать союз» — съ кѣмъ? С» Булгаринымъ

') Нолевой отвѣчалъ: „Ничего, со- За дии.томъ взноситъ члены (т. е. за


вершенно пичего, м. г. А. С.; мы всѣ, пергамент») 25 рублей. Если въ самомъ
старые члены, ничего не дѣлаомъ, по дѣлѣ рѣшатся подвить Общество, какъ
крайней мт.рѣ я; изъ этого и выводится было хотѣли, вы, я увѣренъ въ »томъ,
закопъ, такъ какъ по старымъ рѣшенінмъ не отказались бы участвовать... Но те-
иностранные юристы составляют» зако- перь Богъ знаетъ,что сдѣлаетснсъ Обще-
ны. Избрапіе ваше сопровождалось ру- ствомъ, и не будетъ ли оно нмѣть участи
коплесканіямп п показало, что желаніе Общества Соревнователей — никто не
Общества украсить списокъ своихъ ч.тс- ручается. Съ почтеніемъ ссмь всегда
новъ нашимъ именемъ было согласно вашъ покорный слуга Н. Полевой".
съ чувствами публики весьма обширной.
и Г р е ч е м ъ . П о ж а л у й с т а , поговори объ этомъ, но в т а й н ѣ : если Б у л -
г а р и н ъ б у д е т ъ это н о д о з р ѣ в а т ь , то онъ, по с в о е м у обыкновепію,
п у с т и т с я в ъ доносы и к л е в е т у — и с ъ нимъ не с п р а в и ш ь с я .
О т ч е г о не н а п е ч а т а н о мое п о с в я щ е н і е т е б ѣ в ъ т р е т ь е м » изданіи
Ф о н т а н а ? Н е у ж т о м о й ц е п з о р ъ не п р о п у с т и л » ? Э т о для м е н я
очень досадно. У з н а й , п о ж а л у й с т а , к а к ъ и зачѣмъ?
75.
ІІ;гь п и с ь м а к ь II. Ж. Н л е т и с к у .
(ВЪ НАЧАЛ'» МАЯ 1 8 3 0 Г., ИЗЪ МОСКВЫ).
О Булгаринѣ.

. . . Скажи: имѣлъ ли вліяніе н а р а с х о д » О н ѣ г и и а о т з ы в » „ С к -


верной П ч е л ы ? " ') З н а е ш ь ли ч т о ? У меня е с т ь п р е з а б а в н ы е мате-
ріалы д л я романа: Ѳ а д д е й В ы ж и г и н ъ . Т е п е р ь н е к о г д а , а совреме-
немъ можно б у д е т » н а п и с а т ь это *). К а к о е д ѣ й с т в і е произвела во-
обще и в ъ ч а с т н о с т и с т а т ь я о В и д о к ѣ 3 ) ? П о ж а л у й с т а отпиши.
76.
ІІ;гь п и с ь м а к ь I I . Ж. П л е т н е в у .
(31 АВГУСТА 1 8 3 0 Г., ІІЗЪ МОСКВЫ).

ІІередъ отъѣздомъ въ Болднно. См. т. I, стр. 324.

1) „ Н И ОДНОГО чуветвованія, НИ одной бить Москву. — Глава Y I I . Выжигинъ


картины достойной воззрѣвія! Совер- переб!гаетъ. — Глава VIII. Выжигинъ
шенное паденіе, clulte complète!.. Въ безъ куска хл!ба. Выжигинъ ябедник».
описаніи московской жизни и обшества Выжигинъ торгаш».—Глава IX. Выжи-
ноэтъ взялъ обильную дань изъ Г о р е гинъ нгрокъ. Выжигинъ и отставной
о т ъ у м а и—проспмъ не нрогнѣваться квартальный. — Глава X. Встр!ча Вы-
—изъ другой шівѣетной книги..." (Ст.в. жигина съ Высухпнымъ.—Глава XI. Ве-
Пч. 1830, Ш 35 и 39).—2) Въ сдѣду- селая компапія. Курьезный куплет» и
ющемъ году Пушкин» іюмѣстплъ въ Те- ппсьмо-анопимъ къ знатной особ!. —
лескоп! (1831, 15) нодъ псевдони- Глава XII. Танта. Выжигинъ попадается
мом» Ѳ. It о с и ч к и н а статью: „Н!- въ дураки. Глава XIII. Свадьба Выи;и-
сколько словъ о мизиицЪ г. Булгарнна гина. Бѣдпый племянничек»! Ай да дя-
и о врочемъ", которая оканчивается па- дюшка!—Глава XIV. Господни» и г-жа
родісй на ромаііъ Булгарнна „Иванъ ВЫЖИГИПЫ покупают» на трудовыя де-
Выжигинъ": „Между т!мъ полагаю себя нежки деревню п съ благодарностію объ-
яъ нран! объявить о суіцествовапіп ро- являют» о томъ ночтеннѣйінсй Ііублн-
мана, коего заглавіе прилагаю здѣсь. кѣ, —Глава XV. Семейственный ненрі-
Онъ поступит» въ печать пли останется ятности. Выжигинъ шцетъ утѣшенія нъ
въ рукописи, с м о т р я по о б с т о я - бесѣд! муз» и пишетъ насквпли н до-
тельствам»: посы. — Глава X Y I . Видокъ или маску
Н а с т о я щ і й Б ы ж и г и н ». долой! — Глава XVII. Выяшгпвъ раска-
Историко-нравствепно-сатпрнческій ро- ивается и ді.лвется порпдочвымъ чело-
ман» XIX вѣка. в!комъ. — Глава XVIII и посл!дняя.
Содершапіе: Мышь въ сырѣ".
Глава I. Гождевіе Быяоігпва въ куд- Личные намеки въ атой пародін объ-
лашкиной конур!. Воепптаніе ради Хри- ясняются біогра<ішческіімп данными о
ста. — Гл. II. Первый пасквиль Выжи- Будгаринѣ (такъ главы V, VI и VII
гина. Гарнизон». — Гл. III. Драка въ ясны ваъ краткаго біографпчвслаго ев!-
кабакѣ. Ваше благородіе! Дайте опо- д!нія о его жизни: см. выше стр. 61
хмелиться.—Гл. 1Y. Дружба съ Евгені- (выпоску 5-ю). Уномннаемая въ гл. XII
емъ. Фризовая шинель. Кража. Вѣгство. „танта" была вс!мъ пзвѣстная тетка Бул-
—Глава У. Ubi bene, ibi patria.—Глава гарнна.
VI. Московсній ноя;аръ. Выжигинъ гра- 3 ) См. выше стр. 60 - 64.
656 ВЫДЕРЖКИ изъ ПИСЕМ» (1820—1867).

...Осень подходить; это любимое мое время; здоровье мое обык-


новенно крѣпнетъ, пора моихъ литературных» трудов» настаешь,
а я должен» хлопотать о приданом», да о спадьбѣ, которую сыгра-
ем» Бог» вѣсть когда. Все это не очень иріятно. 'Вду в ь деревню;
Б о г » вѣсть, буду ли тамъ имѣть время заниматься и душевное
спокойетвіе, без» котораго ничего не произведешь, кромѣ эпиграмм»
на Каченовскаго.
77.
И л ь п и с ь м а к ь I I . Л. І і л е т і і е к у .
( 9 СЕНТЯБРЯ 1 8 3 0 г . , нзъ БОЛДНПА).
О смерти В а с и л і я Л ь в о в и ч а П у ш к и н а.—Жизнь въ Болдннѣ.

...Бѣдиый дядя Василій—знаешь ли его послѣднія слова? Прі-


ѣзжаю к» нему, нахожу его въ забытьи; очнувшись, онъ узнал»
меня, погоревал», потомъ, помолчав»: „какъ скучны стихи Катени-
на"—и болѣе ни слова. Каково? Вотъ что значить умереть чест-
пымъ воином» на щитѣ, le cri de guerre à la bouche!
Ты не можешь вообразить, какъ весело удрать оть невѣсты, да
и засѣсть стихи писать. Жена не то, что певѣста. Куда! Жена
свой брать! При ней пиши сколько хоніь,—a певѣста пуще цензора
Щеглова, язык» и руки связывает»...
Лхъ, мой милый! Кто за прелесть здѣшняя деревня! Вообрази:
степь да степь, сосѣдей ни души, ѣзда верхом», сколько душѣ
угодно, пиши дома, сколько вздумается—никто не номѣшаеть. Ужъ
я тебѣ наготовлю всячины, и прозы, и стихов»...
78.
И л ь п и с ь м а к ь II. А. П л е т н е в у .
(29 СЕНТЯБРЯ 1 8 3 0 Г . , ИЗЪ БОЛДИНЛ).
О Болдішской жизни.

...Мѣсяцъ я здѣсь нрожилъ, не видя ни души, не читая жур-


налов», такъ что не знаю, что дѣлает» Филипп» '), и здоров» ли
ІІолиньякъ; я бы хотѣлъ прислать тебѣ ироповѣдь мою здѣшнимъ
мужикам» о холерѣ, ты бы со смѣху умеръ, да не стоишь ты этого
подарка. Прощай, душа моя...
79.
И л ь п и с ь м а кт» II. А. І І л е т н с к у .
(29 ОКТЯБРЯ 1 8 3 0 г . , изъ БОЛДІША).
О еотрудпичествѣ въ Литературной Газет®.

...Журналов» ваших» я не читаю; кто кого? Скажи Дельвигу,


чтобъ онъ крѣпился; что я къ нему явлюся нспремѣнно на подмогу
зимой, коли здѣсь не околѣю. ІІокамѣсть онъ ужъ может» заказать
виньетку на дерев®, изображающую меня голенькаго въ вид® Ат-
ланта, на плечах» поддерживаіоіцаго Лит. Газету.

') Франц. король Людовнкъ-Филішпъ. |


ВЫДЕРЖКИ изъ ПИСЕМЪ (1820—1837). 557

80.
1І;гь п и с ь м а к ъ бар. А. А. Д е л ь к п г ѵ .
( 4 НОЯБРЯ 1 8 3 0 г . , н з ъ БОЛДННА).
О том?, же и о занятіяхъ своихъ въ Болдннѣ.

...Доношу тебѣ, моему владѣльцу, что нынѣшняя осень была


дѣтородна, и что коли твой смиренный вассалъ не околѣетъ отъ
сарацинскаго падежа, холерой именуемаго и занесеннаго намъ кре-
стовыми воинами, т. с. бурлаками, то въ замкѣ твоемъ, Литератур-
ной Газетѣ, иѣсни трубадуровъ не умолшіутъ круглый годъ. Я ,
душа моя, нанисалъ пропасть полемическнхъ статей, но не получая
журналовъ, отстали отъ вѣка и не знаю, въ чемъ дѣло—и кого над-
лежитъ душить: Полеваго или Булгарина. Отедъ мнѣ ничего про
тебя не нишетъ, а это безпокоит?, меня, видя мое осеннее ириле-
жаніе.—Прощай, душа; на другой почт! я, можетъ быть, еще что-
нибудь т е б ! пришлю.
81.
И л ь п и с ь м а к ъ кн. I I . А. ІСллсмскомѵ.
( 5 НОЯБРЯ 1 8 3 0 г . , н з ъ БОЛДННА).
О современной ж у р н а л и с т и к ѣ .

...Здѣсь я кое-что написалъ; но досадно, что не получали жур-


наловъ. Я быль въ духѣ ругаться и отдѣлалъ бы ихъ на ихъ же
манеръ. Бъ полемик! мы скажемъ съ тобою: и нашего тутъ капля
меду !сть.—Радуюсь, что ты принялся за Фонъ-Визина '). Что ты
ни скажешь о немъ, или кстати о немъ, все будетъ хорошо, потому
что будетъ сказано. Об?» истин! (т. е. о точности прим!ненія
истины) нечего т е б ! заботиться; пуля виноватаго сыще?ѵь. В с ! твои
литературныя обозр!нія полны эгихъ иуль-дуръ. Собери-ка свои
статьи критическія, посмотри, что' за переетрѣлка подымется...
82.
ІІлт» п и с ь м а к ъ I I . А. І І . і с т н е и у .
( 9 ДЕКАБРЯ 1 8 3 0 Г . , ИЗЪ МОСКВЫ .
О запрещеніи Л и т е р а т у р н о й Г а з е т ы Дельвига вслѣдствіе интриги
Булгарина.

...Итакъ русская словесность головою выдана Будгарину ц Гречу!


Жаль, но чего смотрѣлъ и Дельвиги? Схота ему была печатать
конФектный билетецъ этого несноснаго Лавинья 9 ). Но все же Дель-
виги долженъ оправдаться передъ государемъ. Онт> можетъ дока-
зать, что никогда въ его Г а з е т ! не было и тѣни не только мятеж-
ности, но и недоброжелательства къ правительству. Поговори
съ нимъ объ этомъ, а то шпіоны-литераторы заѣдятъ его, какъ ба-
рана, а не какъ барона...

1) Кн. Вяземскій, запертый холерою 2 ) ЧетвсрОстишіе ІСазпміра Деляішнн


въ своем® подмосковном® О с т а Ф ь е в ѣ , на предполагавшійся памятник® жер-
нринялся за біографію Ф.-Визина, на- твамъ польских® дней,
печатанную уже в® 1848 г.
83.
И л ь п и с ь м а к ь кн. И . А. Н л л е н е к о м у .
(2 ЯНВАРЯ 1831 г., изъ москвы).
U стихахъ к н . В я з е м с к а г о . —О современной журналистикѣ.

Стихи твои—прелесть, l i e хочется мнѣ отдать ихъ; лучше ото-


шлем» ихъ Дельвигу. Обозы, поросята, бригадир» удивительно за-
бавны. Яковлев» издает» къ маслнницѣ альманах» Б л и н ъ . Жаль,
если первый блинъ его будетъ комом». Не отдашь ли ты ему
О б о з ы , a Д ѣ в и ч і й с о н ъ Максимовичу? Яковлев» тѣмъ еще хо-
рош», что отмѣино храбр» и готов» намазать свой блинъ жиром»
Вулгарина и икрою Полеваго. Пошли ему свои сатирическія статьи,
коли есть. Знаешь ли ты, какіе подарки получил» я на новый год»?
Билет» на Телеграф», да билета на Телескоп» о т ъ и з д а т е л е й ,
в ъ з н а к » и с к р е н п я г о п о ч т е н і я . Каково? И въ Пчелѣ предла-
гают» мир», упрекая насъ (тебя да меня) въ неукротимой враждѣ
и служб® вѣчной Немезид® Сѣв. Цвѣты что-то блѣдны. Ка-
ков» шута Дельвиг», въ круглый год» ничего самъ не напиеавшій
и издавшій свой альманах» въ пот® лиц» наших»?.. Денис» здѣсь.
Онъ написалъ краснорѣчнвый E l o g e Раевскаго *). Мы совѣтуемъ
ему написать жизнь его
84.
liai» п и с ь м а к ь I I . А. П л е т н е в у .
(7 ЯПВАРЯ 1831 Г., НЗЪ МОСКВЫ).

О Сѣверпыхъ Д в ѣ т а х ъ Дельвига и стихотвореніи О. Г л н и к и.

...Видѣлъ я, душа моя, Цвѣты. Странная вещь, непонятная


вещь! Дедьвигъ ни единой строчки въ нихъ не помістилъ. Онъ
поступил» съ нами, какъ помѣщикъ съ своими крестьянами: мы тру-
димся—а онъ сидит»... да насъ побранивает». Нехорошо и небла-
горазумно. Онъ открывает» намъ глаза, и мы видим», что мы
въ дураках». Странная вещь, непонятная вещь!—Бѣдный Глинка
работает» какъ батрак», а проку все нѣгъ. Кажется мнѣ, онъ съ горя
рехнулся. Кого вздумал» просить себ® въ кумовья! 4 ). Вообрази,
въ какое положеніе приведет» онъ и священника, и дьячка, и бабку,
да и самаго кума—котораго заставят» же отрекаться отъ дьявола,
плевать, дуть, сочетаться и проч.... Нащокин» увѣряста, что
всѣхъ избаловал» покойный царь, который у всѣхъ крестил» ребят».
Я до сихъ пор» отъ дерзости Глинкиной опомниться не могу.
Странная вещь, непопятная вещь!...

9 „Некрологія ген. II. 11. Раевскаго" Подчасъ вздохну я, сидя за иеромъ,


Дениса Давидова. Слезу роняешь ты па пяльцы;
2 ) Ѳ. Глинка помѣетилъ въ „С. Цв." Ты все о будущем» полна «аботныхъ
1831 г. следующее стих.: дум»;
По плачь, яіеваі Мы здѣсь земные по- Богьдастъ дѣтей?.. ІІу что жъ?—Пусть
стояльцы; Онъ нашъ будетъ кум».
Я вѣрю: гдѣ-то есть и намъ пріютный
ДОМЪІ
85.
И з ъ п и с ь м а к ъ I I . А. Н.іетисиу.
(13 ЯНВАРЯ 1 8 3 1 Г., ИЗЪ МОСКВЫ).
О совремспной ж у р и а л и с т и к ѣ.

. . . Ч т о газета наша? Надобно намъ о ней подумать. ТІодъ конец»


она была очень вяла. Иначе и быть нельзя: въ ней' отражается
русская литература. В ъ ней говорили подъ конец» об» одном»
Булгаринѣ; такъ и быть должно: в » Россіи пишет» один» Булга-
рин». Вотъ текст» для славной ФИЛИППИКИ. Кабы я не былъ лѣ-
нивъ, да не былъ жених», да не былъ очень добр», да умѣ.чъ бы
читать и писать, то я бы каждую недѣлю писал» обозрѣніе лите-
ратурное,—да лих» терпѣнія нѣтъ, злости нѣт», времени нѣтъ,
охоты нѣт». Впрочем» посмотрим»...
86.
И з ъ п и с ь м а І І Ь кн. II. А. Н я з е м с к о м у .
( В Ъ ПОЛОВИН® ЯНВАРЯ 1 8 3 1 Г., ИЗЪ МОСКВЫ).

О Ф. В и з и и ѣ для кн. Вяземскаго. О сотрудшічествѣ въ журналах».

. . . В ч е р а видѣлъ я кн. Юсупова ') и исполнил» твое препору-


ченіе: допросил» его о Фонъ-Визинѣ, и вотъ чего добился. Он»
очень знал» Фонъ-Визина, который нѣсколько времени жил» с ! ним»
въ одном» домѣ; c'était un autre B e a u m a r c h a i s pour la conver-
sation *). Он» знает» пропасть его bons-mots, да не припомнить...
Что до Телескопа... то у меня его покамѣстъ н ѣ г у . Да напиши къ
Салаеву, чтобы он» теоѣ всю эту дрянь выслал». Твою статью о
Пушкин! 3 ) пошлю къ Дельвигу. Что ты чужих» прикармливаешь?
Свои голодны. Максимовичу однакожъ отдал» О б о з ы , скрѣпя
сердце...
87.
И з ъ п и с ь м а к ъ I I . А. Плетневу.
(31 ЯНВАРЯ 1 8 3 1 Г., ИЗЪ МОСКВЫ).
О Д е л ь в и г ѣ и В. Т у м а н е н о м » .

Бѣдныіі Дельвигь! Помянем» его Сѣверными Цвѣтами—но м н !


жаль, если это будет» ущерб» Сомову 4 ). Онъ былъ искренно к »
нему привязан»—и смерть нашего друга едва ли не ему всего тя-
желе: чувства души слабѣют» и мѣняются; нужды жизнениыя не
дремлют».
Баратынскііі собирается написать жизнь Дельвига. Мы всѣ по-
можемъ ему нашими воепоминаніями. I l e правда ли? Я знал» его
нъ Лице!—былъ свидѣтелемъ перваго, незам!ченнаго развитія его
поэтической души и таланта, которому еще не отдали мы должной
справедливости. Съ ннмъ читал» я Державина и Жуковскаго — с»
ним» толковал» обо всем», „что душу но л н у с г ь , что сердце то-
мит»". Я хорошо знаю, одним» словом», его первую молодость; но,
!) См. т. I, № 189. — 2) т. е.: „Это j 4 ) Сомов», существовавши! только уча-
был» второй Бомарше в» бесѣд®".—3) і стіемъ в» изданіп С. Цпѣтовъ и Лите-
Статыо о Василіп Львович® Пушкин®. | рад-урной Газеты.
ты и Баратынскій знаете лучше его раннюю зрѣлость. В ы были
свидѣтелями возмужалости его души. Напишем» же втроем» жизнь
нашего друга, жизнь богатую не романическими нриключеніями, но
прекрасными чувствами, свѣтлымъ, чистым» разумом» и надежда-
ми.—Отвѣчай мнѣ на это.
Вижу по письму твоему, что Туманскій въ Петербург!—обними
его за меня! Полюби его, если ты еще его не любишь. Б ъ нем»
много нрекраснаго, несмотря на нѣкоторыя мелочи характера мало-
россійскаго.
Что за мысль пришла Гнѣдичу послать свои стихи ') в » Сѣв.
Пчелу?...
88.
И л ь п и с ь м а к ь I I . А. П л е т н е в у
(26 МАРТА 1 8 3 1 Г., ИЗЪ МОСКВЫ).
Планы поел! женитьбы о жизни и заиятіяхъ въ Дарскомъ Селѣ,—0 П о г о -
дин! и Шевыревѣ.

. . . П о е л ! Святой отправляюсь въ Петербург». Знаешь ли что?


М н ! мочи н і т ъ , хотѣлось бы къ вамъ не доѣхать, а остановиться
в ь Царском» Сел!. Мысль благословенная! Л ! т о и о с е н ь такимъ
образом» провел» бы я в » уеднненін вдохновительном», вблизи сто-
лицы, въ кругу милых» воспоминаній и тому подобных» удобно-
етей. А дома, в!роятно, нынѣ там» пе дороги: гусаров» н ! т ъ ,
Двора нѣтъ—квартир» пустых» много. Съ тобою, душа моя, ви-
дался бы я всякую недѣлю, съ Жуковским» также — Петербург»
иод» боком» — жизнь дешевая, экипажа не пужно. Чего, кажется,
лучше? Подумай объ этом» на д о с у г ! , да и перешли м н ! свое
рѣіпеніе. Книги Белйзара *) я получил» и благодарен». Прикажи ему
прислать м н ! еще Crabe, W o r d s w o r t h , Southey и S h a k e s p e a r e
въ дом» Хитровой на А р б а т ! . . . Сомову скажи, чтоб» онъ прислал»
мнѣ, если можетъ, Лит. Газету за прошлый годъ (за нын!шній не
нужно: сам» за ним» ирі!ду), да и Сѣв. Цвѣты, посл!дній памят-
ник» нашего Дельвига; объ альманах! переговорим». Я не прочь
издать съ тобою посл!дніе С. Ц в ! т ы . По зат!ваю и другое, о
котором» также переговорим». М н ! сказывали, что Жуковскіп очень
доволен» Марооіі Посадницей 3 ). Если так», то пусть же выхлопо-
чет» онъ у Бенкендорфа или у кого ему будет» угодно, иозволсніе
напечатать всю драму, произведшие чрезвычайно замѣчателыюе,
несмотря на неравенство обіцаго достоинства и слабости стихосло-
жении Погодин» очень, очень д!льный и честный молодой чело-
вѣкъ, истипный н!мсцъ но чистой любви своей къ н а у к ! , трудо-
любію и умѣренности. Его надобно поддержать, также и Шевм-
рева, котораго куда бы не худо посадить на опустѣвшую каѳсдру
Мерзлнкова, добраго пьяницы, по ужаснаго нев!жды. Это была бы
нобѣда над» университетом», т. е. над» иредразеудками и ванда-
лизмом».

1 ) На смерть Делі.ыіга,—2) Пслизаръ стр. 91—107.


— Франц. ішигоиродавецъ. — а ) См. выше
89.
ІІат» п и с ь м а к ь I I . А. Н л е т н с к у .
(11 АПРѢЛЯ 1 8 3 1 Г., ИЗЪ МОСКВЫ).

О современной литератур!.

...Мпѣ кажется, что если всѣ мы будемъ въ кучкѣ, то литера-


тура ие можетъ не согрѣться и что-нибудь да не произвести: аль-
манаха, журнала, чего добраго—и газеты! Вяземскій везетъ къвамъ
Жизнь Ф . Визина, книгу, едва ли не самую замѣчательную съ тѣхъ
норъ, какъ пишутъ у насъ книги (все-таки исключая Карамзина).
Петръ Ивановичъ ') ириплылъ и въ Москву, гдѣ, кажется, при-
няли его доволъпо сухо. Что за дьявольщина? Неужто мы вразу-
мили публику? Или сама догадалась, голубушка? А кажется, Бул-
гарннъ такъ длянея созданъ, а она для него, что имъ вмѣстѣ жить,
вмѣстѣ и умирать. IIa Выжнгяна ІІ-го 2 ) я еще не посягалъ; а
какъ, сказываютъ, обо мпѣ въ немъ нѣтъ ни слова, то и не посяг-
ну. Разумѣю, не стану читать, а ругать все-таки буду. Сомовъ
написалъ мнѣ длинное письмо, на которое я еще не отвѣчалъ. Ска-
жи ему, что Делорма я самъ привезу, иотому и не посылаю.
90.
И л ь п и с ь м а к ь I I . А. І І . і с т и с к ѵ .
(въ АПРѢЛѢ 1831 г. нзъ москвы).
О молодых?, писателях®. О Ж у к о в с к о м ъ .

...Вотъ тебѣ пунктуальные отвѣты на твои запросы. Деларю 3 )


слишкомт, гладко, слишкомъ правильно, слишком?, чопорно нишетъ для
молодаго лицеиста. В ъ нем?, не вижу я ни капли творчества, а
много искусства. Это второй томъ Подолинскаго. Вирочемъ, мо-
жет?, быть онъ и разовьется. О Гоголѣ ne скажу тебѣ ничего, по-
тому что досслѣ его не читалъ за недосугом?,. Отлагаю чтеніе до Цар-
скаго Села...
Обними Жуковскаго за участіе, въ которомъ я никогда не со-
мнѣвался. Не пишу ему, потому что не лривыкъ съ нимъ перепи-
сываться. Съ нетериѣніемъ ожидаю новыхъ его балладъ. Итакъ
былое съ нимъ сбывается опять. Слава Богу! Но ты не пишешь,
что такое его баллады: переводы или сочиненіе? Дмитріевъ, думая
критиковать Жуковскаго, далъ ему ирездравый совѣгь. Жуковскій,
говорите онъ, въ своей деревнѣ заставляете старухе себѣ ноги гла-
дить и разсказывать сказки, а потомъ перекладываете ихъ въ сти-
хи. ІІреданія русскія ничуть не уступают?, въ Фантастической по-
эзіи ііреданіямѣ ирландским?, и германским?,. Если все еще его не-
сет?, вдохновеніемъ, то присовѣтуй ему читать Четь-Минею, особенно
легенды о кіевекихъ чудотворцах?,: прелесть простоты н вымысла.
91.
Н з ъ инеьмн к ь II. А. П л е т і і с к у .
(1 поня 1831 Г., ИЗЪ ЦАРСКАГО СЕЛА).
() В е л ь т м а н ѣ .

1) „Выжшииъ", ромаиъ Булгарина. | 3 ) Лпцепстъ выпуска 1829 г.


s) Си. выше письмо 75-е. |
. . . Я сейчасъ увидѣлъ въ Литературной Газетѣ разборъ Вельт-
мана ') очень неблагосклонный и несправедливый; чтобъ не поду-
мал» онъ, что я тутъ какъ-нибудь вмѣшался. Дѣло въ том», что
H я виноват»: подѣнился исполнить обѣщанное, не написал» самъ раз-
бора: по некогда было.
92.
ІІ;гь п и с ь м а н ъ M. I I . Погодину.
(въ іюнь 1831 г., изъ ц. СЕЛА).

О Погодин® н м о с к о в с к о м ъ университет®.

...Пишите П е т р а ; не бойтесь его дубины. В ъ его время вы


были бы один» изъ его помощников»; въ наше время будьте хоть
живописцем». Яхалѣю, что вы не раздѣлались съ московским» универ-
ситетом», который долженъ рано или поздно извергнуть васъ изъ
среды своей, ибо ничего чуждаго не может» оставаться ни въ ка-
ком» тѣлѣ, а ученость, дѣятелыюсть и умъ чужды московскому
университету...
93.
ІІ.п» іізісьма n i» I I . A. І І . і с т н е и у .
(въ ноль, изъ д. СЕЛА).
О Сѣв. Цвѣтахъ въ пользу братьев» Д е л ь в и г а.

. . . Что же твой нланъ Сѣв. Цвѣтовъ въ пользу братьев» Дель-


вига? Я даю въ нихъ М о ц а р т а и нѣсколько мелочей. Жуковскій
даетъ свою гекзаметрическую сказку. Пиши Баратынскому: онъ
пришлет» намъ сокровища. Онъ въ своей деревнѣ. Отъ тебя сти-
ховъ не дождешься; если бъ ты собрался, да нанисалъ что-нибудь
о Дельвиг®, — то-то было бъ хорошо! Во всяком» случаѣ, проза
нужна; коли ты ничего не дашь, такъ она сядет» на мель. Обо-
зр®нія словесности не надобно: чортъ ли въ нашей словесности?
придется бранить Полеваго да Булгарина,—кстати ли такое алли-
луйя на могил® Дельвига? Подумай обо всем» этомъ хорошенько,
да и распорядись, а издавать уже пора, т. е. приготовляться
къ изданію....
94.
І І а ь п и с ь м а к ь А. X . І»СІІІІСІІДО|»«І»Ѵ.
(въ ноль 1831 г., нзъ ц. СЕЛА).
О намѣреніи издавать ж у р н а л ъ н о л и т и ч е с к і й и л и т е р а т у р н ы й ' ) .

Если государю императору угодно будетъ употребить неро мое


для политических» статей, то постараюсь съ точностію и съ усер-
діемъ исполнить волю его величества. В ъ Россіи періодическія из-
данія не суть представители различных» политических» партій (кото-
рых» у насъ и не существуешь)—и правительству нѣтъ надобности
нмѣть свой оФФіщіадьныіі журнал». По тѣмь не менѣе общее мнѣ-
ніе имѣетъ нужду быть управляемо. ІІынѣ, когда справедливое не-

') „Страшшкъ", ром. въ 2 ч., и | Вельтмана (1800—1870).


нов. въ стихах»: „Бѣглоцъ" А. Ѳ. j 2 ) См. выше стр. 175.
годованіе и старая народная вражда, долго растравляемая завистью,
соединила всѣхъ насъ против» польских» мятежников», озлобленная
Европа нападает» покамѣсгь не оружіемъ, но ежедневной бѣшеной
клеветою *). Конституціонныя правительства хотят» мира, а мело-
дия иоколѣнія, волнуемый журналами, требуют» войны... Пускай
позволят» намъ, русским» писателям», отражать безстыдныя и не-
вѣжественныя наиаденія иностранных» газет». СЪ радоетію взялся
бы я за редакцію политическаго и литературнаго журнала, т. е. та-
кого, въ котором» печатались бы политически! и заграничныя но-
вости, около котораго соединил» бы писателей с» дарованіями, и
таким» образомъ приблизил» бы къ правительству людей полезных»,
которые все еще дичатся, напрасно полагая его ненріязненным»
къ просвѣщенію. Осмѣливаюсь также просить дозволенія заняться
историческими изысканіями в» наших» государственных» архивах»
H библіотекахъ. Не смѣю и не хочу взять на себя званіе исторіо-
граФа послѣ незабвеннаго Карамзина, но могу современемъ испол-
нить мое давнишнее желаніе наиисать нсторію Петра Великаго и
его наслѣдниковъ до государя Петра I I I .

95.
І І : і ь п и с ь м а н ь .11. .1. Н к о к л с н у 3 ).
19 шля 1831 Г . НЗЪ ЦАРСКАГО СЕЛА).

О С ѣ в е р н ы х ъ Ц в ѣ т а х ъ въ пользу семья Дельвига.

. . . IIa днях» пересмотрѣлъ я у себя письма Дельвига; можетъ


быть, современемъ это напечатаем». Нѣтъ ли у ней 4 ) моихъ
къ нему писем»? Мы бы их» соединили. Еще просьба: у Дельвига
находились готовый къ печати двѣ трагедіи нашего Кюхлн 5 ) и его же
И ж о р с к і й , также и моя баллада о рыцарѣ, влюбленном» въ Дѣ-
ву 6 ). Не можетъ ли это все С О Ф Ь Я Михайловна оставить У тебя?
Плетнев» и я, мы бы постарались что-нибудь изъ этого с д ѣ л а т ь —
96.
l i a i » ш м ' ь н а к ь I I . It. Н а щ о к и н у т ).
(21 шля 1831 г., нзъ ЦАРСКАГО СЕЛА).
Ü современной к р и т и к ! .

. . . Ты пишешь м н ! о какомъ-то к р и т и ч е с к о м » р а з г о в о р ! 8 ),
котораго я еще не читалъ. Если бы ты читалъ наши журналы, то
увидѣл» -бы, что все, что называют» у насъ критикой, одинаково
глупо и смѣшно. С» моей стороны, я отступился; возражать се-
рьезно—невозможно, и плясать перед» публикою не намѣренъ. Да
къ тому ж» ни критика, ни публика не достойны дѣлыіыхъ возра-

s ) Си. лирическія произведенія, вы- j ") О Нащокин® см. т. I, стр. 309.


званный втими клеветами въ т. I , № 215 j 8 ) „О Борис® Годунов® срчиневія
и 216.— ;| ) SI. Л. Яковлев®—лпцейскій Александра Пушкина разговор®". SI.
товарищ» Пушкина, управлявшій типо- 1831, 16 стр. Это—разгопоръ „помЬщн-
графіѳй II отдѣленія.—4) У вдовы Дель- ка, проѣяжаюіцаго нзъ Москвы черезъ
вига, СОФЬЯ Михайловны. — 5 ) Кухель- уѣздпый городокъ'1 Н „вольнопрактику-
бекера. — Стих.: „Яѵилъ па св»тѣ ющаго въ ономъ учителя русской сло-
рыцарь бѣдпый"... веспостп". Онъ поиѣченъ 15 апрѣлн
36
женій. Нынче осенью займусь литературой, а зимою зароюсь въ ар-
хивы, куда входъ дозволен» миѣ царем». Царь со мною очень ми-
лостив» и любезен»....
97.
ІВ.іь п и с ь м а ІІЬ I I . А. Плетневу.
(3 АВГУСТА 1831 Г., НЗЪ ДЛРСКАГО СЕЛА).
О С ѣ в е р н ы х » Ц в ѣ т а х ъ въ пользу братьевъ Дельвига. О Литера-
н о й Г а з е т ѣ. О г p. X в о с т о в ѣ.

. . . Что ж» Ц в ѣ т ы ? Е й - Б о г у , не знаю, что' мнѣ дѣлать. Яко-


влев» ішшетъ, что покамѣстъ нельзя за них» приняться. Почему
же? развѣ гипограФІн остановились? развѣ нѣть бумаги? р а з в ! Со-
мов» болен» или отказывается оть изданія?
Кстати: что сдѣлалось съ Лит. Газетою? Она неисиравпѣе Мер-
курии Кстати: не умер» ли Бестужевь-Рюминъ? Говорят», холера
уносит» пьяниц». С» душевным» прнскорбіемъ узнал» я, что Хво-
стов» жив». Посреди стольких» гробов», стольких» ранних» или
безцѣнныхъ жертв» Хвостов» торчит» каким ь-то кукишем» Пе-
речитывал» я на днях» письма Дельвига; въ одном» из» них» пи-
шет» онъ о смерти Д . Веневитинова ' ) : „Я в ь тотъ же день встрѣ-
тилъ Хвостова", говорит» онъ, „и чуть не разругал» его: зачѣм»
онъ жив»?"—Бѣдный наш» Дельвигъ! Хвостов» и его пережил».
Вспомни мое пророческое слово: Хвостов» и меня переживет». По
въ таком» случаѣ именем» нашей дружбы заклинаю тебя его за-
рѣзагь—хоть эпиграммой 2 ). Прощай, будьте здоровы. Сказки мои
возвратились ко м н ! , не достигнув» до тебя.
98.
А. О. Hociiunity.
(21—25 АВГУСТА 1831 г., изъ ЦАГСКАГО СЕЛА).
О В е ч е р а х » на х у т о р ѣ б л и з ъ Д и к а н ь к н Г о г о л я. Ü п р и л н-
ч і п литературных» произведении

Сейчас» прочел» „Вечера близь Диканькн". Они изумили меня.


Бот» настоящая веселость, нскрепняя, непринужденная, безъ же-
манства, безъ чопорности. A мѣстами какая поэзія, какая чувстви-
тельность! Все это такъ необыкновенно в » нашей литератур!, что
я досел! пе образумился. М н ! сказывали, что когда издатель во-
шел» в » типограФІю, г д ! печатались „Вечера", то наборщики на-
чали прыскать и Фыркать, зажимая рот» рукою. Фактор» объяснил»
нхъ веселость, признавшись ему, что наборщики помирали со смѣху,
набирая его книгу 3 ). Мольер» и Фильдинг», в!роятно, были бы
рады разсмѣшить своихъ наборщиков». Поздравляю публику съ ис-
тинно-веселою книгою, а автору сердечно желаю дальн!нших»
успѣховъ.
Ради Бога, возьмите его сторопу, если журналисты, по своему
обыкновенно, нападут» на н е п р и л и ч і е его выраженій, на дур-

1831 г. Изъ Астрахани. (11р. П. О. Mo- Это сообщилъ Пушкину самъ Го-
роз.)— ') См. т IV, стр. 79.—2) Гр. голь въ ііпсьмѣ отъ 21 августа.
Хвостовъ умеръ 22 октября 1835 г
яоіі той» и проч. Пора, пора намъ осмѣять les précieuses redicules
нашей словесности, людей, толкующих» вѣчно о прекрасных»
читательницах», которых» у них» не бывало, о высшем» обществ®,
куда ихъ не просят», и все это слогом» камердинера профессора
Тредьяковскаго.
99.
II С И 3 Ii Ii с Т II II и у.
(около того ЖЕ ВРЕМЕНИ).
0 и р и л и ч і и литературных» произведен®.

1 Отдавая полную справедливость благонамѣренности и безпри-


•страстію вашей газеты, признаюсь, не могь я согласиться съ мнѣ-
ніями, которыя обнаруживает» она касательно критики и полемики.
Во-первыхъ, что значат» вѣчные толки о в ® ж л и в о с т и? Если
бы критики наших» журналов» иогрѣшали единою своею грубостію,
то бѣда была бы еще небольшая...
В ы поминутно говорите о приличін журнала; но позвольте дать
замѣтить, что и газета, стараясь быть равно учтива и важна въ
отношенін ко всѣмъ книгам», ею разбираемым», безъ сомнѣнія по-
грѣшала бы противу правил» приличія. Вы въ обществ® локтем»
задѣли вашего сосѣда, вы извиняетесь,—очень хорошо; но, гуляя
въ толп® иодъ качелями, толкнули лавочника—вы не скажете ему:
m i l l e pardons. Вы зовете извощика и говорите ему: „пошел» въ
Коломну", а не „сдѣлайте одолженіе, потрудитесь свезти въ Ко-
ломну". Разница—критиковать „Исторію Государства Россшскаго"
и, напримѣръ,
У насъ вошло въ обыкповепіе между писателями, заслуживши-
ми довѣренность и уваженіе публики, не возражать на критики.
Рѣдко кто пзъ нихъ подает» голос», и то не за себя. Обык-
новеніе, вредное для литературы. Такія антикритики имѣли бы двой-
ную пользу: исправленіе ошибочных» мнѣній и распространеніе
здравых» понятій касательно искусства. В ы скажете, что но боль-
шей части журнальная критика заключается въ личностях» и бра-
ни, что публика e t c . . .
Возразят», что иногда нападающее лицо, само по себ®, такъ
презрительно, что честному человѣку никак» нельзя войти въ сно-
шеніе съ нимъ, не марая себя. В ъ таком» случаѣ объяснитесь, из-
винитесь передъ публикою. Видок» васъ обругал» — изъяснитесь,
почему вы никоим» образомъ отвѣчать ему не намѣрены. В ъ этомъ
отношеніи мнѣ нравится одна І І З Ъ статей вашего журнала, какъ
доброе дѣло.
100.
Н з ъ іііісь.іш к ъ I I . К . Гоголи».
(25 АВГУСТА 1 8 3 1 Г., 113» ДАГСКАГО СЕЛА).
О современной ж у р н а л и с т к и ® и успѣхѣ „Вечеров» на хутор®" Гоголя.

Любезный Николай Васильевич»! Очень благодарю васъ за пись-


мо и доставленіе Плетневу моей посылки, особенно за письмо...
Проекта вашей ученой критики удивительно хорош». Но выслиш-
комъ лѣшівы, чтобъ привести его въдѣйствіе. Статья Косичкина')>
еще не явилась. I l e знаю, что это значить: не убоялся ли Надежд инь
гнѣва Ѳаддея Венедиктовича? — Поздравляю васъ съ нервымъ ва-
шимъ торжествомъ — съ Фырканьемъ наборщиковъ и изъясненіемъ
Фактора *). Съ нетерпѣніемъ ожидаю и другаго — толковъ журна-
листовъ и отзыва остреиькаго сидѣльца У насъ все благополуч-
но... Жуковскій расписался, я чую осень и собираюсь заеѣсть...
101.
•Si» (к €1. А к а р о к у .
( 2 1 ОКТЯБРЯ 1 8 3 1 Г., СПБ.).

О перевод! „Клеветникам® Россіи" на фр. яз. С. С- У в а р о в ы м ? , .

М. Г . Сергіи Семенович?,. Князь Дундуков?, доставилъ м н !


прекрасные, истинно вдохновенные стихи, которые угодно было ва-
шей скромности назвать подражаніемъ. Стихи мои послужили вамъ
простою темою для развитія геніальной Фантазіи. М н ! остается отъ
сердца васъ благодарить за вниманіе, м н ! оказанное, и за силу и
полноту мыслей, великодушно м н ! присвоенных?, вамп. Съ глубо-
чайшимъ почтеніемъ и пр.
102.
11;гь п и с ь м а І І Ь I I . II. Н а щ о к и н у .
(24 ОКТЯБРЯ 1 8 3 1 г., СПБ.).
О современной ж у р н а л и с т о к ! .

...Москва—губернски! городъ, получающійжурналы модъ.ІІлохо.


Ж д у Вяземскаго. I l e знаю, не зат!ю ли что-нибудь литературна-
го—журнала, альбома или тому подобнаго. Л ! н ь . Кстати: я издаю
С!верпые Ц в ! т ы для братьевъ нашего покойнаго Дельвига; заставь
ихъ разбирать. Доброе дѣло сд!лаемъ. ІІов!стн мои напечатаны;
на дняхъ получишь...
103.
I I . IV. Н з м к о к у .
(18 НОЯБРЯ 1 8 3 1 Т., СПБ.).
О литературных® новостях?,.

Сердечно благодарю васъ, любезный Николай Михайловичу васъ


и Кирѣевскаго, за дружескія письма и за прекрасные стихи. Если
бы къ тому присовокупили вы еще свои адрееы, то я былъ бы со-
вершенно доволен?,. Поздравляю всю братію съ рожденіемъ Е в р о -
п е й ц а 4 ). Готовь, съ моей стороны, служить вамъ, ч ! м ъ угодно,
прозой и стихами, ио сов!сти и нротнвъ сов!стн. Ѳ. Косичкинъ до
слезъ тронуть вниманіемъ, коимъ удостоиваете вы его; на дняхъ
получилъ онъ благодарственное письмо отъ А. Орлова и собирается
отвечать ему 5) потрудитесь отыскать его (Орлова) и доставить ему
отвѣты его друга (или от?, его друга, какъ иишетъ Погодин?,). Ж у -

') Статья Пушкина подъ втимъ псе- , вын. къ письму 98.—>) 11. ІІолсваго.—
вдошшомъ напечатана н?> „Телескоп!;" 4 ) Ліурналъ, над. Кпрѣевскимъ,— 5 ) См.

1831 (V): „Торжество дружбы".—•*) См. | письмо 104.


ковскій пріѣхал»; извѣстін, имъ привезенный, очень утѣшительны;
стѣна ('?), пробитая вами, очень поправить домашнія обстоятель-
ства нашей бѣдной литературы 6 ). Надѣюсь на Хомякова: Само-
з в а н е ц ъ его не будетъ уже студент», а стихи его все будут» по-
ирежпему прекрасны. Торопите Вяземскаго, пусть он» пришлет»
м н ! евоей прозы и стихов»; стыдно ему; да и Баратынскому стыд-
но. Мы правим» тризну но Дельвигѣ; а вот» как» наших» поми-
нают»! и кто же?—друзья его! ей-Богу, стыдно. Хвостов» напи-
сал» мнѣ посла nie, гдѣ он» номолодѣлъ и тряхнул» стариною. Онъ
.говорит»:
Приближаея похода къ знаку,
Я стал» союзник» зодіаку;
Холеры не любя пилюль,
Я иѣл» при старости іюль—
и пр., въ томъ же родѣ. Собираюсь достойно отвѣчать союзнику
Водолея, Рака и Козерога. Впрочем» все у нас» благополучно.
104.
Л. Л . Ор.ншг.
(9 ЯНВАРЯ 1832 Г., СПБ.).
О ,,Новом» Быжигнпѣ" А. А. Орлова.—Александр» Анѳимовичъ О р л о в »
Чпнторъ плохих» романов») был ь взять Пушкиным» под» защиту от» нападок»
Булгарнна н Долеваго, наввавшаго его два сочнненія „двумя глуиѣйщпми. вы-
шедшими въ Москвѣ книжонками-—,.ЧѢм» возгордилась петербургская литера-
тура?" инсалъ Пушкин» въ своей юмористической с т а т ь ! „Торжество дружбы,
или оправдалпып А. А. Орлов»" (въ Телескоп! 1831 г., Y 13) нодъ псевдонимом»
Оеофнлжта Косичкіша": г. Булгарипымъ?... Согласен», что сей великій писа-
тель, равно почтенный и даровапіями, п характером», заслужил» безсмергную
-славу; но проіыведенія Орлова ставят» моековскаго романиста если не выше,
то но крайней нѣрѣ в а р а в н ! съ петербургским!, его соперником»". — Письмо
Пушкина есть отвѣгь на письмо Орлова, благодарившего его за статьи: „Тор-
.жество дружбы" и „О мизннцѣ г. Булгарнна".

М. Г . Александр» Анѳимовнчъ! Искренно благодарю васъ за


удовольствіе, доставленное м н ! письмом» вашим». Радуюсь, что
иоепльнос заступленіе мое за дарованіе, конечно не нміющее нужду
ни въ чьем» заступленіи, заслужило вашу благосклонность. В ы о ц ! -
інили мое уссрдіе, а не усиѣхъ. Мал» б ! х ъ въ братіи моей, и если
мои камышекь угодил» въ мѣдный лобъ Роліаѳу Фиглярипу, то
слана Создателю! Первая глава новаго вашего „Выжигина" есть
новое доказательство неистощимости вашего таланта. Ио, почтен-
ный Александр» Анонмовичъ! Удержите сіе благородное, справед-
ливое негодованіе, обуздайте свир!пость твоіічсскаго духа вашего!
Не приводите яростью пера вашего въ отчаяніе присмирѣвшихъ
издателей „Пчелы" '). Оставьте меня впереди соглядатаем» и стра-
жем». Даю вамъ слово, что если они чуть пошевельнутся, то Ѳ.

f>) Вѣроятио, Пушкин» здТ.сь гово- ') „Сѣверной Пчелы", газеты Булга-
ря гь о добытом» разрѣшеніп на пздапіѳ р;ша.
новаго журнала.
Косичкинъ заварить такую кашу или паче кутью, что они ею по-
давятся. Читалъ я въ „Молвѣ... s ) объявленіе о намѣреніи вашем» •
писать „Исторію русскаго народа" 3 ): можно ли вѣрить сей пріят-
ной новости?
Съ истинным» почтеніемъ и неизмѣнным» усердіемъ остаюсь.
всегда готовый къ вашим» услугам»...
105.
I I . II. /Цмитріеку.
(14 ФЕВРАЛЯ 1 8 3 2 Г., СПБ.).

Отвѣть па письмо Дмитріева. Извѣщевіе о судьбѣ „ Е в р о и с іі ц а".

М. Г . Иван» Иванович». Приношу вашему высокопревосходи-


тельству глубочайшую мою благодарность за письмо, коего изволили:
меня удостоить, — драгоцѣипый памятник» вашего ко мнѣ благо-
расположенія. Ваше вннманіе утѣпіаетъ меня в » равнодушін непо-
священных». Радуюсь, что усгіѣлъ вамъ угодить стихами, хотя и
бѣлыми. В ы должны любить риому, какъ вѣрнаго слугу, который
никогда с» вами не спорил» и всегда повиновался малѣйіпнм» ва-
шим» прихотям». Утѣшительно для всякаго русскаго видѣть жи-
вость вашей дѣятельности и внимательности: но Физіологическимь
примѣчаніямъ, это порука въ долголѣтіи и здравіи. Живите ж»
долго, милостивый государь! Переживите наше ноколѣніе, какъ •
мощные и стройные стихи ваши переживутъ тщедушный нынѣшнія
произведенія.
Вѣроятно, вы изволите уже знать, что журнал» Е в р о п е е ц »
запрещен» вслѣдствіе доноса. Кирѣевскій, добрый и скромный Ки-
рѣевекій, представлен» правительству сорванцом» и якобинцем»!
Всѣ здѣсь надѣются, что онъ оправдается, и что клеветники—или
ио крайней мѣрѣ клевета—устыдится и б у деть изобличена. Съ глу-
бочайшим» почтеніемъ и совершенной преданностію, честь имѣю -
быть, м. г . , вашего высокопревосходительства покорнѣйшій слуга.
106.
I I . П . Погодину.
(11 шля 1832 г. СПБ.).

О современной к р и т и к ѣ.

Исполнив» коммиссію вашу касательно Смирдина и не получив»


отъ него удовлетворительная отвѣга, я все ие рѣшался писать
къ вамъ об» ономъ. Варварство нашей литературной торговли меня
бѣсит». Смирдинъ опутан» сам» разными обстоятельствами, наку-
пив» романов» и т. п., и ни къ каким» условіямъ не приступает».
Трагедіи нынче не раскупаются, говорит» онъ своимъ техническим».
языком». Переждем» же и мы: мнѣ сказывали, что васъ гдѣ-то раз-
бранили за П о с а д н и ц у ; надѣюсь, что это никакого вліянія не
будетъ имѣть па ваши труды. Вспомните, что меня лѣтъ 10 сряду

2 ) „Молва"—еженедельное нрнложс- I Надеждинымь па-смехъ Нолевому,


віе къ „Телескопу". ] тору „Исторія Русскаго парода".
•) Объявлепіе это было помещено |
хвалили Бота вѣсть за что, а разругали за Годунова и Полтаву.
У насъ критика, конечно, ниже даже и публики, не только самой
литературы—сердиться на нее можно, но довѣрять ей въ чемъ бы
то ни было—непростительная слабость. Баша М а р ѳ а '), вашъ П е т р ъ
исполнены истинной драматической силы, и если когда-нибудь мо-
г у т » быть разрѣшены сценическою цензурой, то предрекаю вамъ
такой народный уснѣхъ, какого мы, холодные сѣверные зрители
Скрибовыхъ водевилей и Дидлотовыхъ балетовъ, и представить себѣ
не можем».
Знаете ли вы, что государь разрѣшилъ мнѣ политическую га-
зету? Дѣло важное, ибо монополія нала. Вы чувствуете, что дѣло
безъ васъ не обойдется.
ІІо журналъ будучи торговым» предиріятіемъ, я ни къ чему
приступить не дерзаю, ни къ предложеніямъ, ни къ условіямъ, ио-
камѣстъ порядком» не осмотрюсь; не хочу продать вамъ кожу мед-
вѣдя еще живаго, или собрать подписку на Исторію русскаго на-
рода, существующаго только въ нелѣиой башкѣ моей і) Кстати,
скажите ІІадежднну, что опрометчивость его сужденій непрости-
тельна. Недавно прочел» я въ его журнал® сравненіе между мной
и Полевым»; о б а д е м о р о ч а т » п у б л и к у : о д и н » в ы м а н и -
в а е т » у н е й д е н ь г и , в ы д а в а я но о д н о й г л а в ® с в о е г о
О н ѣ г и н а , а д р у г о й но о д н о м у т о м у с в о е й И с т о р і и .
Р а з н и ц а — с о б р а т ь п о д п и с к у , обѣщавшиеь въ год» выдать 12
томовъ, а между тѣмъ въ три года напечатать три тома на про-
центы съ выманенных» денег», и разница напечатать но главам» со-
чиненіе, о котором» сказано въ предисловіи: В о т ъ н а ч а л о с т и х о-
творенія, которое в ѣ р о я т но, н и к о г д а не будетъ
к о н ч е н о 3 ). Надеждинъ волен» находить мои стихи дурными, но
сравнивать меня съ Полевым» есть съ его стороны свинство: какъ
поел® этого порядочному человѣку связываться съ этим» народом»?
И что, если бы еще должны мы были уважать мнѣнія Вулгарина,
Полеваго, Надеждина? Приходилось бы стрѣляться поел® каждаго
нумера ихъ журналов». Слава Богу, что общее мнѣніе (каково бы
у насъ ни было) избавляет» насъ отъ хлопот».
Я Шишкову не отвѣчалъ и не благодарил» его. Обнимите его
за меня. Дай Бота ему здоровья за Ф о р т у н а т а k ). Не будете
ли вы къ намъ? Эй, нріѣзжапте.
107.
liai» письма к ъ II. II. llyuii.uuou.
(30 СЕНТЯБРЯ 1832 Г. НЗЪ МОСКВЫ).

Объ а I ь м а н а ш в и к ѣ (ср. выше стр. 69). О посѣщеніп м о е к , универ-


с и т е т а . Мысль о р о м а н ® .

1) Си. выше, стр. 91. 4 ) Форту натъ, драматическая сказка


2 ) т. с. собрать съ подпищиковъ день- Людвига Тика, въ III ч. „ІІзбран-
ги виередъ, не нрнготовивъ издаваемое иаго нТ.мецкаго театра" (4 ч. М. 1831),
(см. выше стр. 43). изданнаго Алекс. Александровичемъ
8) См. т. 1Y, стр. А. 4. Шишковыми (Пр. II. (). Мороз.).
. . . Сейчасъ отъ мепи альманашникъ. Насилу отговорился отъ
него. Онъ сталь просить сгиховь для альманаха, а я статьи для
газеты, такъ и разошлись. IIa дняхъ былъ я нрнглашенъ Уваро-
вым?, въ университет?,. Тамъ встрѣтидся съ Каченовскимъ (съ ко-
торымъ, надобно тебѣ сказать, бранивались мы, как?, торговки на
Вшивомъ рынкѣ), а ту?ч, разговорились съ нимъ такъ дружески,
такъ сладко, что у всѣхъ нредстоящихъ потекли слезы умиленія.
. . . . Мнѣ нркшелъ въ голову роман?,, н я, вѣроятно, за него при-
мусь; но покамѣстъ голова моя кругом?, идет?, при мысли о г а з е т ! .
Какъ-то слажу съ нею? Дай Б о г ь здоровье Отрыжкову '); авось
вывезетъ.
103.
1'ра<і»ѵ Д. II. Х п о с т о в у .
(въ ОКТЯБРИ 1 8 3 2 Г. СПБ.).
Гр. Д. И. Х в о с т о в ? , написал?, Пушкину посланіе „Соловей въ Тавриче-
ском?, саду" (Пушкинъ жил® на Фурштатской у Таврнческаго сада), которое
оканчивалось такт,:
Любитель музъ съ зарею майской
Спѣппі кт, источникам® ключей:
Ступай подслушать па Фурштатской,
Поет® гдѣ ІІушкинъ-соловей.
Эти стихи были положены на музыку. Гр. Хвостов® прислал® ихъ жевѣ
поэта. Письмо Пушкина есть отвѣп, на эту присылку.

М. Г . , граФЪ Дмитрій Иванович®. Жена моя благодарить васъ


за принесенный неожиданный иодарокъ. Позвольте и мнѣ принести
вашему сіятельству сердечную мою благодарность- Я въ долгу
перед?, вами: два раза почтили вы меня лестным?, ко мнѣ обраще-
нием® и нѣснями лиры заслуженной и вѣчно юной. На дняхъ буду
пмѣть честь явиться съ женою на поклоненіе къ нашему славному
и любезному иатріарху.
109.
ІІят» п и с ь м а к ъ I I . 11. Н а щ о к и н у .
(20 ОКТЯБРЯ 1832 г. сив.).
О ж у р н а л ! . Объ изд. стих. Б а р а т ы н с к а г о .

. . . Мой журнал® остановился потому, что долго не приходило


разрѣшеніе. Нын!шній годъ онъ издаваться не будетъ. Я и рад?,.
Къ будущему усп!ю осмотрѣться и приготовиться; нокам!стъ буду
жаться по немногу Скажи Баратынскому, что Смирдинъ въ Мос-
к в ! , и что я говорил?, съ нимъ о изданіи П о л н ы х ® е т и х о т в о
р е н і й Е в г. Б а р а т ы н с к а г о . Я говори.??, о 8 и о 10 тысячах®,
а Смирдинъ боялся, что Баратынскій не согласится, следственно
Баратынскій можетъ съ нимъ сдѣлаться. Пускай он?, попробует®.
Что Вельтманъ? Каковы его обстоятельства, и чтб его онера ")?

') Так® называет® Пушкин® Парки- изданіе газеты (ем. выше стр. 175).
за Ив. Тарасѳнко - Отрѣшкова, полу- ; 2) Либретто для онеры Есаулова
чившаго доверенность отъ Пушкина на ! „Сон?, в® лѣтнюю вочь".
110.
I'|ia«i»r А. II. "Іерііыііісісу.
(9 Ф6ВРАЛЯ 1 8 3 3 г., СПБ.).

О матеріалахъ для и с т о р і и Суворова.

Приношу вашему сіятельству искреннѣйшую благодарность за


вннманіе, оказанное къ моей просьбѣ. Слѣдующіе документы, ка-
савшиеся и е т о р і и граФа С у в о р о в а , должны находиться въ архи-
вах» Главнаго Штаба: 1) Слѣдственное дѣло о Пугачев!, 2) Доне-
сенія гр. Суворова во время ка.мпаніи 1794 г . , 3) Донесенія его
1799 г . , 4) Приказы его по войскам». Б у д у ожидать отъ вашего
сіятельства дозволенія пользоваться сими драгоцѣнными матеріалами.
111.
91. I I . ІІ»г<»д*і>і.Ѵ-
(5 МАРТА 1 8 3 3 Г., СПБ.).
О занятіяхъ въ архпвахъ. Осотрудннчествѣ П о г о д и н а въ нсторическнхъ
трудах».

По секрету. В о т » въ чем» дѣло: ио уговору нашему, долго со-


бирался я улучить время, чтоб» выпросить васъ въ сотрудники.—
Д а все какъ-то не удавалось. Наконец», на масляниц! царь заго-
ворил» какъ-то со мной о П е т р ! I, и я т у т а же представил», что
трудиться м н ! одному надъ архивами невозможно, и что помощь
просвѣщеннаго, умнаго и дѣятелыіаго ученаго м н ! необходима. Го-
сударь спросил», кого же мпѣ надобно, и при вашем» имени было
нахмурился. Онъ см!шиваетъ васъ (т. е. Погодина) съ Полевым»:
извините великодушно... Я кое-как» умѣ.Гь вас» отрекомендовать,
и Д . Н . Блудовъ все поправил» и объяснил», что между вами и
Полевым» общаго только первый слота ваших» Фамилій. Къ сему
присовокупился и благосклонный отзыв» Бенкендорфа. Такимъ обра-
зомъ дѣло слажено, н архивы вам» открыты (кромѣ тайнаго). Те-
перь остается рѣшить, на каком» основаніи намѣрены вы присту-
пить къ дѣлу. Думаю, что вам» надо требовать вашего адъюнкт-
ского жалованья во все время ваших» трудов»—и только. А труды
ваши не пропадут» ни въ каком» отношеніи. Ибо все, елико
можно будет» напечатать, напечатаете вы и для себя. Это будет»
вамъ и прінтно, и выгодно. Сколько отдѣлыіыхъ книг» можно со-
ставить тут», сколько творческих» мыслей т у т » могут» развиться!
Съ вашей вдохновенной длительностью, с» вашей чистой добросо-
вестностью вы произведете такія чудеса, что мы и потомство наше
будемъ за вас» Бога молить, какъ за Шлёцера и Ломоносова.
Напишите же м н ! о ф ф и ц і а л ъ н о е письмо, которое мота бы я
показать, и я иосп!шу все здѣсь окончить.—Ожидаю васъ съ рас-
простертыми объятіями.
112.
I')»a<i»v А. II. "Ісрііышекг.
(8 МАРТА 1 8 3 3 Г., СПБ.).
О матеріалахъ для И с т о р і н І І у г а ч о в с к а г о б у н т а
Доставлепныя мнѣ по приказапію вашего сіятельства пзъ Мо-
сковскаго отдѣленія Инспекторскаго архива книгиполучить нмѣдъ я
честь. Принося вашему сіятельству глубочайшую мою благодарность,
осмѣливаюсь безпокоить васъ еще одною просьбою: благосклонность
и просвѣщенная снисходительность вашего сіятельства совсѣмъ изба-
ловали меня.
В ъ бумагах» касательно Пугачева извѣстія о нем» доведены
токмо до назначенія генералъ-ашнеФа Бибикова, но донесеній сего
генерала въ военную коллегію, также какъ и рапортов» кн. Голи-
цына, Михельсона и самого Суворова т у т а ие находится. Если
угодно будет» его сіятельству оныя донесенія и рапорты (съ янва-
ря 1776 г. по конец» того же года) приказать мнѣ доставить, то
почту сіе за истинное мнѣ благодѣяпіе.
Съ глубочайшим» почтеніемъ, преданностію и благодарностію •
честь имѣю быть....
113.
Н з ъ письма к ъ II. II. Пушкиной.
(26 АВГУСТА 1 8 3 3 Г., ИЗЪ МОСКВЫ).
О к н и г а х ъ изъ бнбліотеки въ Яропольцѣ.

. . . В ь Ярополецъ пріѣхалъ я въ середу поздно. Наталья Ива-


новна *) встрѣтила меня какъ нельзя лучше... Она живет» очень уеди-
ненно и тихо въ своемъ разоренном» дворцѣ, и разводить огороды'
над» прахом» твоего прадѣдушки Дорошенки, къ которому ходил»
я на ноклоненіе. Сем. Фед., съ которым» мы болыиіе пріятели, во-
дил» меня на его гробницу и показывал» мнѣ прочія достопамят-
ности Яропольца. Я нашел» въ домѣ старую библіотеку, и І І а т .
И в . позволила мнѣ выбрать нужныя книги. Я отобрал» ихъ десятка,
три, которыя къ нам» и прибудут» съ вареньем» и наливками. Та-
кимъ образом» набѣта мой на Ярополецъ былъ вовсе пе напрасен».
114.
Изъ ПИСЬМА к ь II. II. Пушкиной.
(8 СЕНТЯБРЯ 1 8 3 3 Г,, ИЗЪ КАЗАНИ).
О собираніи свѣдѣвій для И с т о р і и И у г а ч е в с к а г о бунта.

. . . Здѣсь я возился съ стариками, современниками моего героя.,


объѣзжалъ окрестности города, осматривал» мѣста сраженій, раз-
спрашивалъ, записывал» и очень доволен», что не напрасно посѣ-
тилъ эту сторону...
. . . Здѣсь Баратынскій...
115.
ІІЗЬ ПИСЬМА к ъ II. II. Пушкиной.
(12 СЕНТЯБРЯ 1833 Г., НЗЪ С. ЯЗЫКОВА).
О томъ же, —О казанском» знакомств! съ проф. К. О. Ф у к с о м ъ . А. А.
Ф у к с ъ — жена его, написавшая стихи на проѣздъ А. С. Пушкина черезъ-
Казань въ „Заволжском» Муравь!" 1834 г. JÉ 1.

') тёща Пушкина II. Н.


Пишу тебѣ изъ деревин поэта Языкова, къ которому заѣхалъ-
II не нашелъ дома. Третьнго дня прибыль я въ Симбирскъ... Я путе-
шествую, кажется, съ пользою, но еще не на мѣстѣ и ничего не
написалъ. I I сплю и вижу пріѣхать въ Болдино и тамъ запе-
реться.
ІІзъ Казани написалъ я тебѣ нѣсколько строчекъ—некогда было.
Я таскался по окрсстностнмъ, по полямъ, по кабакам» и попадъ на
вечеръ къ одной blue stockings '), сорокалѣтней песносной бабѣ
съ вощеными зубами и съ ногтями въ грязи. Она развернула те-
традь и прочла мнѣ стиховъ съ двѣсти какъ ни въ чемъ не бывало.
Баратынскій написалъ ей стихи и съ удивительным» безстыдствомъ
расхвалил» ея красоту и геній. Я такъ и ждал», что принужден»,
буду написать ей въ альбом» — но Богъ помиловал»; однако ина
взяла мой адрес» и стращает» меня перепискою и пріѣздомъ въ Пе-
тербург», съ чѣмъ тебя и поздравляю. Мужъ ея—умный и ученый
нѣмецъ, въ нее влюблен» и въ изумленіи отъ ея генія; однако онъ-
одолжил» меня очень—и я радъ, что съ нимъ познакомился. Сего-
дпя ѣдѵ въ Симбирскъ, отобѣдаю у губернатора, а къ вечеру от-
правляюсь въ Оренбург»—послѣдняя цѣль моего путешествія.
116.
Н а ъ нисына к ъ I I . I I . П у ш к и н о й .
(19 СЕНТЯБРЯ 1833 г., изъ ОРЕНБУРГА).

О евоемъ п у т е ш е с т в і н и о предстоящих» трудахъ.

Я здѣсь со вчерашняго дня. Насилу доѣхалъ—дорога прескуч-


ная, погода холодная. Завтра ѣду къ яицкимъ казакам», пробуду у
нихъ дня три—и отправлюсь въ деревню черезъ Саратов» и Пензу.
. . . Кабы не стыдно было, воротился бы прямо къ тебѣ, ни строчка
пе написав». Да нельзя, мой ангел» — взялся за гужъ, не говори,,
что не дюжъ—то есть уѣхалъ писать, такъ пншн же роман» за ро-
маном», поэму за поэмой.—А ужъ чувствую, что дурь на меня на-
ходит»—я и въ коляскѣ сочиняю; что ж» будетъ въ постелѣ? s )
117.
Н а ъ п и с ь м а к ъ I I . I I . ІІуиікпноп.
(2 ОКТЯБРЯ 1833 г., нзъ БОЛДИПА).

О собнраніи свѣдѣнін для И с т о р і и П у г а ч е в с к а г о бунта.

. . . я въ Болдинѣ со вчерашняго дня. Послѣднее письмо мое


должна ты была получить изъ Оренбурга. Оттуда поѣхалъ я въ
Уральск». Тамошпій атаман» и казаки приняли меня славно, дали
мнѣ два обѣда, подпили за мое здоровье, на-перерывъ давали мнѣ
всѣ извѣстія, въ которых» нмѣлъ нужду—и накормили меня свѣжей
икрой, при мпѣ изготовленной... ІІроѣзжая мимо Языкова, я къ не-
му заѣхаіъ, застал» всѣхъ трех» братьев», отобѣдалъ съ ними очень
весело, ночевал» и отправился сюда...
Б ъ деревнѣ Бердѣ, гдѣ Пугачевъ простоял» 6 мѣсяцевъ, имѣлъ-
я une bonne fortune—нашелъ 75-лѣтнюю казачку, которая помнить-
' ) т . е . : сішій чулокъ. | долго оставаться в ъ постелѣ, предаваясь.
")Пушкипъ пмЬлъобыкновсніе утромъ | литературным» занятіямъ.
это время, какъ мы съ тобою помнимъ 1830 годъ... Теперь надѣ-
юсь многое привести въ порядок», многое написать и потом» къ
тебѣ еъ добычей... Прости—оставляю тебя для Пугачева...
118.
Н з ъ п и с ь м а к ь I I . 11. Н ѵ ш к и и о и .
(8 ОКТЯБРИ 1 8 3 3 т., взъ БОЛДИВА).
Занятія въ Болдинѣ II с т о р і е ft И у г а ч е в с к а г о б у п т а.

В о т » ѵжъ недѣлю, какъ я въ Болдшіѣ, привожу въ иорядокъ


мои записки о П у г а ч е в ! , а стихи пока еще снята. Коли царь поз-
волит» м н ! Записки, то у насъ будет» тысяч» 3 0 чистых» денег».
Заплатим» половину долгов», и заживем» прин!ваючи... Коли уви-
дишь Жуковскаго, ноцѣлуй его за меня и поздравь съ возвраще-
ніемъ и зв!здою; каково его здоровье? напийіи. Карамзиным» и
Мещерским» мой сердечный поклон».
119.
Н з ъ письма к ь H. II. Пушкином.
( 1 1 'ОКТЯБРЯ 1833 г., нзъ ВОЛДІША).
Иоручепіе для И с т о р і и И у г а ч е в с к а г о б у н т а.—Отзывы провинцін
• о Пушкин!.

...Съ!зди къ Плетневу и попроси его, чгобъ онъ къ моему прі-


ѣзду вел!лъ переписать нзъ Собранія законов» (годы 1774 и 1775
и 1773) веѣ указы, относящіеся къ Пугачеву. Не забудь.
. . . Я пишу, я въ хлопотах», никого не вижу—и привезу т е б !
пропасть всякой всячины. Надѣюсь, что Смирдинъ аккуратен». IIa
днях» пришлю ему стихов».—Знаешь ли, чтб обо м н ! говорят»
въ еос!дних» губерніях»? Бо г» как» описывают» мои занятія—как»
Пушкин» стихи пишет»: перед» ним» стоить Ш Т О Ф » славнѣйшей
настойки—онъ хлоп» стакан», другой, третій—и уж» начнет» пи-
щать!—Это слава!..
120.
И з ъ п и с ь м а к ъ H . II. ІІѵиікииои.
(21 ОКТЯБРЯ 1 8 3 3 Р., и з ъ БОЛДИПА).
Жизнь въ Болдннѣ.

О с е б ! т е б ! скажу, что я работаю лѣниво, через» пень колоду


валю. Б е ! эти дни голова болѣла, хандра грызла меня. Нынче легче.
Начал» многое, но ни къ чему нѣтъ охоты; Бота знает», что со
мной д!лается. Старамъ стала, и умом» плохамъ!... Не жди меня
прежде конца ноября; не хочу къ т е б ! съ пустыми руками явиться;
взялся за гуж», не скажу, что не дюж».
121.
Н з ъ п и с ь м а к ъ к н . К . О. О д о с к с к о м г .
(30 ОКТЯБРЯ 1 8 3 3 г., нзъ Г.ОЛДННА).
О томъ же. О сотрудннчествѣ въ предполагавшемся а л ь м а н а х ! .

Виноват», ваше еінтсльство, кругом» виновата! Прі!халъ въ де-


ревню, думал»—распишусь, не тутъ-то было. Головная боль, хо-
зяйственныя хлопоты, лѣнь—барская, иомѣщпчья лѣнь, такъ одо-
лѣли меня, что не приведи Боже. Не дожидайтесь Бѣлкина; не на
шутку, видно, онъ покойник», не бывать ему на новосел»! ни
въ Г О С Т И Н О Й Гомозѣііки, ни на чердак! Панька. Не достоин» он»,
видно, быть в » их» комііаніи... А куда бы не худо до погреба-то
добраться! •) Кланяюсь Гоголю. Что его комедія, въ ней же есть
закорючка? 2 ).
122.
И л ь и и с ы і а ІІЬ I I . II. I i i і н і і и і ю і і .
( 6 НОЯБРЯ 1 8 3 3 г., из» БОЛДИНА).
О стихах».

. . . Я привезу т с б ! стишков» много, но не разглашай этого: а то


альманашники заѣднтъ меня.
123.
II. И . Л а ж е ч н и к А н у (?).
(кь нояг.р® 1833 г., cm;.).
Пушкин» пользовался для Исторіи Иугачевскаго бунта тремя с п и с к а м и
л ѣ т о и и е н Р ы ч к о в а : „Осада Оренбурга", доставленными ему Спасским»,
Лажечниковым» и Языковым» (см. выше стр. 398, вып. ***).
Это черновое письмо обращено кь одному изъ этнхъ 3 лиц».

Осмѣливаюсь обратиться къ вамъ съ иокорнѣйшею просьбою.


М н ! сказывали, что у васъ находится любопытная рукопись Рыч-
кова о времени Пугачева. В ы оказали бы м н ! истинное благод!-
яніе, если бъ позволили пользоваться нѣсколько дней сею драгоцѣн-
ностію. Будьте увѣреиы, что я возвращу ее в » цѣлости и при
первом» вашем» востребованию Съ истинным» и ир.
124.
II. II. Д.ШГГ|»ІСКГ.
( В Ъ НОЯБРЬ 1 8 3 3 Г., СПБ.).
Съ просьбою доставить в о с п о м и н а н і е о П у г а ч е в ѣ . — О н о помѣщено
Пушкиным» въ прим. къ г л а в ! YIIL (см. выше етр, 397, вын. ***•**).

М. Г . Иван» Иванович». Имѣвъ всегда счастіе пользоваться


благосклонностью вашего превосходительства, осмѣливаюсь нынѣ
обратиться к» вам» со всепокорнійшей просьбою. Случай доста-
вил» въ мои руки нѣкоторын важныя бумаги, касаюіціяся Пуга-
чева, собственныя письма Екатерины, Бибикова, Румянцева, Па-
нина, Державина н других». Я привел» ихъ въ порядок» и на-
дѣюсь ихъ издать. В » Исторических» Записках» (которыя дай Бог»
намъ прочесть какъ можно позже) вы говорите о П у г а ч е в ! и какъ
очевидец» описали его смерть. Могу ли надіяться, что вы, м. г . ,

1) Намекъ на альмппахч,: „Тройчатка, ' бый ...чтажъ" (Прпм. П. О. Морозова,


ПЛІІ альманах» въ три зтажа", кото- ; ѴП, 332).
рый предполагали падать подъ псевдо- 2 ) Это выражепів означало въ нрія-
нимами кн. Одоевекій (Гомозѣйка). Го- тельскомъ кружкѣ что-либо заслужп-
голь (Рудый Паш.ко) и Пушкннъ (Бѣл- , вающее особаго вшіманія. Здѣсь идет»
кшгь), нрнчемъ каждый бралъ собѣ ого- рѣчь о „1'евнзорѣ" (Пр. Одоовскаго).
не откажетесь занять мѣсто между знаменитыми людьми, коихъ
имена и свидѣтельства дадутъ цѣну моему труду, и позволите по-
м е т и т ь собственныя ваши строки въ одномъ изъ любопытнѣйшихъ
эпизодов® царствованія Великой Екатерины?
Съ глубочайшим® почтеніемъ и совершенною преданностью честь
имѣю быть, м. г . , вашего превосходительства покорнѣйшимъ слугою.
1 2 5 .
Г р . Л. X . Бенкендорфу.
( 6 ДЕКАБРЯ 1 8 3 3 Г., СПБ.).
Съ просьбою о дозволепін представить Исторію Пугачевскаго
б у н т а на Высочайшее разсмотрѣніе.

Я думалъ нѣкогда написать иеторическій романъ, относящійся


къ временам® Пугачева; но нашедъ множество матеріаловъ, я оста-
вил® вымысел® и написалъ исторію Пугачевщины. Осмѣливаюсь
просить ваше сіятельство дозволеніе представи ть оную на Высочай-
шее разсмотрѣніе. Не знаю, можно ли мнѣ будетъ ее напечатать;
но смѣю надѣяться, что сей историческій отрывокъ будетъ любо-
пытен® для его величества, особенно въ отношеніи военных® дѣй-
ствій, доселѣ худо извѣсгныхъ.
126.
Н з ъ п и с ь м а І І Ь I I . IE. Н а щ о к и н у
( 6 ДЕКАБРЯ 1 8 3 3 Г., CUB.).
О цензурных® затрудненіяхъ.

...Здѣсь нмѣлъ я непріятности денежныя: я сговорился было со


Смирдинымъ, и принужден® былъ уничтожить договор®, потому
что М ѣ д н а г о В с а д н и к а цензура не пропустила. Это мнѣ убы-
ток®. Если не пропустят® И с т о р і ю І І у г а ч е в с к а г о б у н т а , то
м н ! придется ѣхать въ деревню.
127.
Н з ъ п и с ь м а к ъ I I . Н. Нащокину.
(ВТ, МАРТѢ ІІЛН АІІРЬЛѢ 1 8 3 4 Г., СПБ.).
О разрѣшепін И с т о р і н І і у г а ч е в с к а г о б у н т а къ печати.

...Пугачевъ пропущен®, и я печатаю его на счетъ государя. Это


совершенно меня утѣшило, тѣмъ болѣе, что, конечно, сдѣлавъменя
камеръ-юнкеромъ, государь думалъ о моемъ чинѣ, а не о моихъ лѣ-
тахъ и вѣрно не думалъ ужъ меня кольнуть... 1 )
128.
П . I I . Погодину.
(G АІІРѢЛЯ 1 8 3 4 г., нзъ СПБ.).
Объ О б щ е с т в ! Л ю б и т е л е й Р о с с і й с к о й С л о в е с н о с т и при
И. Моск. университет!.—Объ „ И с т о р і и П е т р а В е л и к а г о " .

Радуюсь случаю поговорить съ вами откровенно. Общество Лю-


бителей поступило со мною такъ, что никаким ь образом® я не могу

О См. в ы ш е стр. 447 (431).


• быть съ нимъ въ сношеніи. Оно выбрало меня въ свои члены 1 )
вмѣстѣ съ Булгаринымъ, въ то самое время, какъ онъ единогласно
забаллотирован» въ англійскомъ клуб® (N11 въ Петербургском»)...,
въ то самое время, какъ я въ отвѣтъ на всѣ его ругательства при-
нужден» былъ напечатать статью о Видокѣ 2 ). Мнѣ нужно было
доказать публикѣ, которая въправѣ была удивляться моему долго-
териѣиію, что я имѣю полное право презирать мнѣніе Бѵлгарина и
не требовать удовлетворена отъ..., толкующаго о чести и нрав-
ственности. И что же? Б ъ то самое время читаю въ газетѣ Ш а -
ликова: „Александр» Сергѣевичъ и Ѳаддей Викентьевичъ, сіи два
корифея нашей словесности, удостоены" etc. etc. Воля ваша: это
пощечина. Вѣрю, что Общество въ этомъ случаѣ поступило какъ
Фамусов», не имѣя намѣренія оскорбить меня:
„Я всякому, ты зпаешь, радъ".
ІІо долгь мой былъ немедленно возвратить присланный диплом»;
я того не сдѣлалъ, потому что тогда мнѣ было не до дипломов»—
но ужъ имѣть сношенія съ Обществемъ любителей я не въ со-
стояніи.
Вы спрашиваете меня о М ѣ д н о м ъ В с а д н и к ѣ , о П у г а ч е в ® и
о П е т р ® . Первый не будешь напечатан». Пугачевъ выйдешь къ
осени. Къ П е т р у приступаю со страхом» и трепетом», какъ вы
къ исторической каѳедрѣ. Вообще пишу много про себя, а печа-
таю поневолѣ и единственно для денешь: охота являться передъ
публикою, которая васъ не понимает», чтобъ... дураки ругали васъ
потомъ шесть мѣсяцевъ въ своихъ журналах»... Было время, ли-
тература была благородное, аристократическое поприще. Нынѣ это
вшивый рынок». Быть такъ.
129.
Д. II. К а Н Т Ы І І Г Ь ' К а м е н с к о м у .
(1 МАЯ 1 8 3 4 Г., СПБ.).
Ö сшгмкѣ для І І с т о р і н П у г а ч е в с к а г о бунта.

М. Г . Дмитрій Николаевич»'. Позвольте принести вамъ глубо-


чайшую мою благодарность за письмо, драгоцѣнный знак» вашей
• благосклонности, и за снимок» съ печати Самозванца, который я
тотчасъ и отдал» гравировать. Портрет» его у меня есть, и также
Iгравируется. Съ нетерпѣніемъ буду ждать біограФІю Пугачева, ко-
торую изволите мнѣ обѣіцать съ такою снисходительностью.
Жалѣю, что время не позволяет» мн® повергнуть мой трѵдъ ва-
шему разсмотрѣнію. Мнѣнія и замѣчанія такого человѣка, каков»
вы, послужили бы мн® руководством» и ободрили бы первый мой
• исторический опыт».
Съ глубочайшим» почтеніемъ и пр.
130.
ІІ;гь ПИСЬМА к ь I I . II. II(VIIIKIIU»H.
(15 МАЯ 1 8 3 4 г., СПБ.).
О занятіяхъ. Планы о перем ѣвѣ ЖИЗНИ.

взиѣщеніе объ этомъ Полевого | выше стр. 5 r 4 . — J ) См. выше стр. 60.
. . . Я никого не вижу, нигдѣ не бываю; принялся за работу н
пишу по утрам»... Даіі Б о г » тебя мнѣ увддѣть здоровою, дѣтей
цѣлыхъ H живых»: да плюнуть на Петербургь, да подать въ от-
ставку, да удрать въ Боддино, да жить барином»! Непріятна за-
висимость; особенно, когда лѣтъ 20 человѣкъ былъ независим». Это-
не нопрекъ тебѣ, а роиотъ на самого себя. — Благословляю вгЬхъ
васъ, дѣтушки.
131.
Н з ъ п и с ь м а к ь I I . II. ІІѵіпкпііоіі.
(29 міл 1834 г., спи.).
То же.

. . . Т ы спрашиваешь, чтб я дѣлаю. — Ничего путнаго, мой ан-


гелъ. Однако дома сижу до 4 часов» и работаю. В ъ свѣтѣ не бы-
ваю; отъ Фрака отвык»; в » клубѣ провожу вечера. Книги изъ Па-
рижа пріѣхали, и моя библіотека растетъ и тѣснится... Хлопоты
ио имѣнію меня бѣсятъ; съ твоего позволенія, надобно будегъ, ка-
жется, выйти мнѣ въ отставку и со вздохом» сложить камеръ-юн-
керскій мундир», который так» прінтно льстил» моему честолюбии,,
и въ котором», къ сожалѣнію, не уснѣлъ я пощеголять. Т ы молода,
но ты уже мать семейства, и я увѣрен», что тебѣ не труднѣе бу-
дет» исполнить долг» доброй матери, какъ исполняешь ты долг»,
честной и доброй жены. Зависимость и растроііство въ хозяйств»,
ужасны в ь семейств»; и никакіе успѣхи тщеславія ne могут» воз-
наградить снокойствіи и довольства. В о г ь теб» и мораль... Выспра-
шиваешь меня о Петр».—Идетъ помаленьку; скопляю матерьялы—
привожу въ порядок»—и вдруг» вылью мѣдный памятник», кото-
раго нельзя будет» перетаскивать съ одного конца города на дру-
гой, съ площади на площадь, изъ переулка въ переулок».—Вчера
вндѣлъ я Сперанскаго, Карамзиных», Жуковскаго, Вьельгорскаго ѵ
Вяземскаго—веѣ тебѣ кланяются...
132.
Д. I I . Іваитыіігь-Іііімснскому.
(3 гоня 1834 г., сші.).
О матсріалахъ для И е т о р і н И у г а ч е в с к а г о бунта. Обь Д н ц н -
к л о il е д и ч е с к о м ъ G л о в а р ѣ Плюшара.

М. Г . Д . I I ! Не знаю, как» васъ благодарить за доставлепіе


бумаг», касающихся Пугачева. Несмотря на то, что я имѣлъ уже
в » руках» множество драгоцѣипыхъ матеріаловъ, я т у т » нашел»
неизвѣстныя, любопытный подробности, которыми непремѣнно воз-
пользуюсь. Смирдину отдал» я вашу прекрасную статью о П а н и н » .
Онъ взял» ее к» себѣ съ благодарностію. Не согласитесь ли в ы
участвовать в ь его журнал» и на каких» условіяхъ?
Б ы вѣроятно изволили слышать о торговом» и литературном»
предпріятіи Плюшара, о русском» Conversations-Lexicon. Великое
множество біограФическихъ статей, вами заготовленных», могли бы
войти в » состав» этого лексикона. Не пойдете ли вы въ сношеніе
съ Плюшаромъ? В ь такомъ случаѣ прошу васъ выбрать меня в?>
свои поверенные, а мы рады стараться.
Съ глубочайшим® иочтенісмъ и пр.
133.
І І з ь п и с ь м а кт» IB. I I . ІІѵімкіімоп.
(8 поня 1834 г., cur,.).
О стѣснепвомъ ыатеріадьномъ положении

Если не взяться за имѣніе, то оно иропадетъ же даромъ; Ольга


Серг. H Лев® Серг. останутся на подножном?, корму, а придется
взять І І Х Ъ мнѣ же на руки, тогда-то наплачусь и наплачусь, а имъ
и горя мало! Меня асе будут?, цыганить. Ох?,, семья, семья!
134.
И л ь п и с ь м а к ь II. I I . ІІунікііноіі.
(въ ТОГЪ ЖЕ ДЕЯЬ).
О томъ же.—Запятія н с т о р і ѳ й П е т р а В .

... Мой совѣтъ тебѣ и сестрамъ—быть подалѣ отъ двора... В ы


же не богаты. На тетку нельзя вамъ всѣмъ навалиться. Боже мой!
Кабы Заводы ') были мои, такъ меня бы въ Петербург® не зама-
нили и московским® калачемъ. Жилъ бы еебѣ барином®.—Но вы,
бабы, пе понимаете ечастія независимости, и готовы закабалить себя
навѣки, чтобы только сказали про васъ: h i e r m a d a m e une telle
était décidément la plus belle et la m i e u x mise du bal 4 ) . . . .
Петръ I цдетъ; того н гляди, напечатаю I томъ къ зимѣ.
135.

ВІ:гь і ш е ы ш к ь 91. I I . ВІупікишш.


(21 шня 1834 г., СПБ.).
О томъ же.

. . . Меня въ Петербург! останавливает® одно: залог® нм!нія пи-


жегородскаго "); я даже Пугачева намѣренъ препоручить Яковлеву,
да и дернуть къ т е б ! . мой ангел®, на Полотняный Заводь.
Т у д а бы отъ жизни удрал®, улизнулъ!
136.
ЕІ:гь п и с ь м а кт. II. II. ВІушкііііоп.
(въ ВОНЦѢ ШНЯ 1 8 3 4 Г. СПБ...
О томъ же.

. . . Я крѣпко думаю объ отставкѣ. Должно подумать о с у д ь б !


нашихъ д ! т е й . Имѣніе отца, какъ я въ томъ удостов!рился, раз-
строено до невозможности, и только строгой экономіеіі можетъ еще
поправиться. Я могу имѣть большія суммы, но мы много и про-
живем®. Умри я сегодня, что съ вами будетъ!... Меня з д ! с ь удер-
живает® одно: тшюграФІя. Виноват®, еще другое: залог® им!нія.

' ) Полотняный Занодъ — Калужское прекрасней всѣхь п лучше всѣхъ одѣ-


пмѣніе Гончаровых®. та на вчерашнем® балѣ".
2 ) т. е.: „Такая-то была решительно 3 ) Болднна.
137.
Г|». А . X . І»пікоидіі|і<і>ѵ.
(въ нопт. 1834 г. спв.).
Съ просьбою о разрѣіленіи печатать И с т о р і ю П у г а ч б в е к а г о б у н -
т а на своп счетъ въ казенной типограф® и о ссуд® потребной для того суммы.
Подлинника на фр. язык®.

Представляя его величеству второй томъ Пугачева, позволяю


себѣ обратить вниманіе вашего сіятельства на обстоятельства, до
меня касающіяся, и прибѣгнуть къ вашей обычной благосклонности.
Разрѣшивъ печатаніе труда этого, его величество упрочило мое
состояніе. Сумма, которую я могу за него выручить даетъ мнѣ
возможность принять наслѣдство, отъ котораго я должен» былъ отка-
заться по ненмѣнію 4 0 , 0 0 0 рублей.
Этотъ т р у д » доставить ихъ мнѣ, если я самъ буду его издате-
лем» безъ помощи книгопродавца. Мнѣ было бы для того доста-
точно 1 5 , 0 0 0 .
Испрашиваю два предмета: во-первыхъ, чтобы мнѣ дозволили
напечатать трудъ мой на свой счет» въ собственной его величества
типограФІи, управляемой Яковлевым», единственной, гдѣ я увѣренъ,
что меня пе обмануть; во 2 - х ъ , получить на напечатаніе 1 5 , 0 0 0 на
два года, сумму, которая дозволить мнѣ посвятить на изданіс все
время и весь трудъ, для того необходимый.
Не имѣю никаких» правъ на милость, о которой прошу, кромѣ
щедрот», которыми я уже пользовался и которыя даютъ мн® смѣ-
лость и надежду снова прибѣгнуті. къ нимъ. Бвѣряю вашему по-
кровительству всепокорнѣйшую просьбу мою
138.
Н з ь н н с ь ш і к ь II. IK. Ilyiiifiiiiioii.
(2 шля 1834 г., çiiB.).
О печатан® И с т о р і и П у г а ч е в с к а г о б у н т а .

Поел® завтра начну печатать Пугачева, который до сихъ пор»


лежит» у Сперанскаго. Онъ задержит» меня съ мѣсяцъ....
139.
I I . «I. Зіііоіг.іеку-
(3 шля 1834 т., сив).
Лицейскому товарищу, управлявшему тнлографіей 11 отд. Собственной Его
И. Величества Канцелярш. О печатаніи И с т о р і н П у г а ч е в с к а г о б у н т а .

М. Г . Михайло Лукьяповичъ. Вслѣдствіе даннаго вамъ началь-


ством» порученія касательно паиечатанін рукописи моей, подъ на-
званіемъ Исторія Пугачевскаго бунта, и по личному моему съ вамп
о томъ объяснение, поспѣшаю васъ увѣдомить:
1-е. Желаю я, чтобъ означенная рукопись была напечатана въ
восьмую долю листа такого же Формата, какъ Свод» законов».
2-е. Число экземпляров» полагаю я 30(10, изъ коихъ для 1 2 0 0
прошу заготовить бумагу на счетъ казенный, а погребное количе-
ство оной для 1 8 0 0 экз. доставлю я самъ въ типограФІю.
3-е. Что касается до шриФта и вообще до изданія книги, то
во всем» полагаюсь на ваше бяагоусмотрѣніе.
Съ глубочайшим» почтеніем» и проч.
140.
Г р . А. V . !»<'ІВШЧІДО|>«і»_> .
(3 шля 1834 г., сив.).
В ъ іюнѣ 1834 г. Пушкин» писал» гр. Бенкендорфу, что по обстоятельствам»,
для него нптереснымъ, оиъ имѣетъ надобность отправиться в ь Москву и дол-
жен:. оставить службу, но просил» дозволить посѣщеніе архивов». 30 іюня ему
отвѣчали, что и Его Величество не желает» никого удерживать против» воли,
ио что на посѣіценіе государственных» архивов», для нзвлеченія справок»,
Е . В . не изъяснил» сонзволеиія, такъ какъ право это можетъ принадлежать
только людям», пользующимся особенною довѣренностію начальства.
Вслѣдствіе такого отвѣта Пушкинъ и написал» это письмо (нодлішникъ
на фр. яз.).

Граф»! Нѣсколько дней тому назад» я имѣл» честь обратиться


кь вашему сіятельству, испрашивая у вас» дозволеніе оставить
службу. Так» как» поступок» этот» неприличен», то и прошу вас»,
грат», не давать моей просьбѣ дальиѣйшаго хода. Предпочитаю
лучше казаться непоследовательным», нежели быть неблагодарным».
Однакоже отпуск» на несколько мѣсяцев» быль бы мнѣ необхо-
дим». ІІмѣю честь быть и пр.
141.
Г р . А. X . І»<міксндор«і»г.
(4 ш л я 1834 г., СПБ.).
О томъ же.

М. Г . гр. А. X . ! Письмо вашего сіятельства отъ 80-го іюня


удостоился я получить вчера вечером». Крайне огорчен» я, что
необдуманное прошеніе мое, вынуждеппое от» меня непріятными
обстоятельствами и досадными мелочными хлопотами, могло пока-
заться безумною неблагодарностію и сопротивленіем» волѣ того,
кто донынѣ был» болѣе моим» благодетелем», нежели государем».
Б у д у ждать рѣшенія участи моей, но во всяком» случаѣ ничто не
изменить чувства глубокой преданности моей к» царю и сыновней
благодарности за нрежнія его милости.
С» глубочайшим» іючтеиіем» и пр.
142.
II. А. «ІІѴКОНСІІОНѴ.
( 4 ш л я 1834 г., сив.).
О предполагавшемся выход - !; въ отставку.

Получив» первое письмо твое, я тотчас» написал» графу Бен-


кендорфу, прося его остановить мою отставку, m a démarche
étant inconsidérée '), и сказал», que j'aimais mieux avoir l'air

') т. е.: „потому что мой поступок» | безразеудепъ"


inconsequent q u ' i n g r a t 2 ) . Но вслѣдъ затѣмъ получил» оФФиціальное
извѣщеніе о томъ, что отставку я получу, но что входъ въ архивы
мнѣ будетъ запрещен». Это огорчило меня во всѣхъ отношеніяхъ.
Подал» въ отставку я въ минуту хандры и досады на всѣхъ и на
все. Домашнія обстоятельства мои затруднительны; положеніе мое
невесело; перемѣна ЖИЗНИ почти необходима. Изъяснять все это гр.
Бенкендорфу мнѣ недостало духа—от» этого и письмо мое должно
было показаться сухо, а оно просто глупо.
Впрочем», я уж» вѣрно не имѣлъ памѣрснія произвести, что
вышло. Писать письмо прямо къ государю, ей-Богу, не смѣю, осо-
бенно теперь. Оправдаиія мои будут» похожи па просьбы, а опъ
уж» и такъ много сдѣлалъ для меня.... Б у д у еще писать к ь гр.
Бенкендорфу.
143.
І'р. V X . І»4*ПКСІІДОр«І»у.
(6 іюля 1834 г . , СІІБ).
С» просьбой пе давать дальнѣГшаго хода прошепію объ отставкѣ. Ориги-
нала па франц. языкѣ.

ГраФЪ, позвольте мпѣ говорить съ вами откровенно. Испраши-


вая отставку, я думал» лишь о моих» семейных» дѣлахъ, затруд-
нительных» и тягостных». Я имѣлъ в » виду только неудобство
частых» поѣздокъ, между тѣмъ какъ я буду состоять на службѣ.
Богом» и душою моею клянусь, что это было единственным» мо-
им» помыпіленіемъ; съ глубоким» прискорбіемъ вижу, что оно
истолковано такъ жестоко. Император» осыпал» меня милостями
съ первой же минуты, когда царская его мысль обратилась ко мнѣ.
Между ними есть такія, о которых» я не могу вспоминать безъ
глубокого сердечиаго движенін—столько ВЛОЖИЛ» О Н » В » НИХ» спра-
ведливости и великодушія. Онъ всегда былъ для меня провидѣніемъ,
и если в » теченіе этихъ осьмп лѣтъ мнѣ случалось роптать, то ни-
когда, клянусь вам», чувство горечи не прнмѣшивалось к» тѣмь,
которыя я посвятил» ему. И въ настоящую минуту сердце мое пе-
реполнено скорбію отъ мысли не о томъ, что могу лишиться все-
могущего иокровителя, но о томъ, что могу оставить в ь душѣ его
впечатлѣніе, мною, по чести, не заслуженное.
Повторяю, ваше сіятельство, мою веепокорнѣйшую просьбу не
давать дальнѣйшаго хода иропхенію, поданному мною столь опрог
метчиво.
Поручая себя вашему мощному покровительству, осмѣливаюсь
принести вамъ дань моего глубокого уваженія. Съ чувством» ува-
женія, граф», остаюсь почтительный и покорнѣйшій слуга
144.
І І : і ь п и с ь м а к ъ RI. II. Ііцнііпшііі.
(13 шля 1834 г., сип.).
() печатаніи И с т о p i n И у г а ч е в с к а г о б у н т а . — З а б о т ы о матеріал»-
ныхъ нуждах».
2 ) т. е.: „я предпочитаю лучше ка- | благодарным»",
затьсп непослйдовательпыиъ, нежели нс- |
. . . Я закладываю имѣніе отца; это, конечно, будете, через?, не-
дѣлю. Я печатаю Пугачева; это займете, цѣлый мѣсяцъ Я сплю
и вижу, чтоб?, къ тебѣ иріѣхать; да кабы могъ остаться въ одной
изъ ваших?, деревень подъ Москвою, такъ бы Богу свѣчку поста-
вил?,; радъ бы въ рай, да грѣхи не пускаютъ. Дай, сдѣлаю деньги,
для еебя, для тебя. Я деньги мало люблю—но уважаю въ них?,
единственный способ® благопристойной независимости.
145.
ІІІІЪ п и с ь м а к ь II. II. ІІѵіикипои.
(26 ш л я 1834 г., сиг,.).
О печатанін И с т о р і и II у г а ч е в с к а г о б у н т а .

. . . Я работаю до низложенія ризъ. Держу корректуру двух®


томовъ вдруг®, пишу примѣчанія, закладываю деревни, Льва Сср-
гѣича выпроваживаю въ Грузію. Все слажу и сломя голову къ тебѣ
прискачу В ъ свѣтѣ я не бываю.
146.
.11. .1. ЯІКОІСЛСІСѴ.
(въ ПОЛОВИН« АВГУСТА 1834 Г., СПБ.).
По поводу списка лѣтописи Р ы ч к о в а п предисловія И с т о р і и II у г а-
ч е в с к а г о бунта.

Вот?, 18-й лист®.—Справлялся я въ других?, списках® и смысла


не нашел® и там®. Изъ нредисловія (ты прав®, любимец® музъ)
должно будетъ выкинуть имя Вольтера, хоть я и очень люблю его.
>8 14 ' ) .
147.
ІІат» п и с ь м а кт. II. II. ІІуіикиіюн.
(15 СЕНТЯБРЯ 1834 г., изъ БОЛДННА).
О матеріальпыхъ затрудненіяхъ.

. . . Охъ, кабы у меня было 100,000! какъ бы я все это уладил®;


да Пугачевъ, мой оброчный мужичек®, и половины мнѣ того не
принесете,, да и то мы съ тобою какъ разъ промотаем®; не такъ
ли? Н у , нечего дѣлать: буду жив®, будут® и деньги...
148.
Нлт, п и с ь м а к ь HI. II. ІІтіпкииои.
(25 СЕНТЯБРЯ 1 8 3 4 г., нзъ БОЛДННА).
О запятіяхъ въ Волдшіѣ.

Вотъ ужъ скоро двѣ недѣлп, какъ я въ дерсвнѣ... Скучно, мой


ангел®. И стихи въ голову не и дуть, и роман® не переписываю.
Читаю Вальтеръ-Скотта и Библію, а все объ вас® думаю... Много
веіцей, о которых® безпокоюеь. Видно нынѣшнюю осень ынѣ долго
въ Болдинѣ не прожить. Дѣла мои я кой-какъ уладил?,. Погожу
еще немножко, не распишусь ли; коли нѣтъ, так?, с?> Богомъ и
въ путь...
1 Дпцейскій № Пушкина.
149.
Н з ь п и с ь м а І І Ь II. I I . И а ы к о к ѵ .
26 СЕНТЯБРЯ 1834 г„ изъ БОЛДИНА).
Объ пзданін ж у р н а л а .

Я былъ обрадован» въ моем» уединеніи пріѣздомъ Александра


Михайловича ' ) . . . Разговаривая о различных» предметах», мы ре-
шили, что весьма не худо было бы мнѣ приняться за альманах»
или паче за журналъ; я и не прочь, но для того долженъ быть
увѣренъ въ вашемъ содѣйствіи. Какъ думаете, сударь? Сами ви-
дите: щелкоперы насъ одолѣваютъ. Пора, ей-ей пора дать имъ поря-
дочный отпор». На-днях» отправлюсь въ Петербург»...
150.
Н з ь п и с ь м а к ь А. А. Ф у к р ъ .
(19 ОКТЯБРЯ 1 8 3 4 г., СПБ.).
Объ И с т о р і и П у г а ч е в с к а г о бунта.

. . . Надѣюсь на-дняхъ доставить вамъ отвратительную, ужасную


исторію Пугачева. Не браните меня. Поэзія, кажется, для меня
изсякла. Я весь въ проз®, да еще въ какой!., право, совѣстно...
151.
Н з ъ і і и с ь и а ііь II. II. Н а щ о к и н у .
(20 ЯНВАРЯ 1835 г., спв.).
О томъ же.

. . . Ты видѣлъ, вѣроятно, П у г а ч е в а , и надѣюсь, что его не ку-


пили. Я храню для тебя особый экземпляр». Каково время? Пуга-
чевъ сдѣлался добрымъ, йсправнымъ плательщиком» оброка, Емель-
ка Пугачевъ оброчный мой мужик»! Денег» онъ мн® принес» до-
вольно, но какъ около д в у х » лѣтъ жидъ я въ долг», то ничего и
не остается у меня за пазухой, и все ндетъ на расплату...
152.
Г р . А. X . Івсніісіідор<і»у.
626 лпвАРя 1835 г., сив.).
О новыхъ источниках» для И с т о р і и П у г а ч е в с к а г о бунта.

Осмѣливаюсь просить ваше сіятельство о испрошеніи важной'


для меня милости: о высочайшем» дозволеніи прочесть пугачевское
дѣло, находящееся въ архив®. В ъ свободное время я мота бы изъ
онаго составить краткую выписку, если не для печати, то по край-
ней мѣрѣ для моего труда, безъ того несовершеннаго, и для усно-
коенія исторической моей совѣсти.
153.
Д. II. І»аім'ыіііъ-І»аисіісііо.му.
(26 ЯНВАРЯ 1835 г., спв.).
Объ И с т о р і я П у г а ч е в с к а г о б у в т а.

I) Братъ Н. М. Языкова.
M. Г . Д . H . Съ благодарностію отсылаю къ вамъ статьи, ко-
ими, но вашему расположенію ко мнѣ, пользовался я при еоста-
влеиіи моей И с т о р і н . При нихъ препровождаю и экземпляр» И с -
то ріи самой. Мнѣиіе ваше о ней, во всяком» случаѣ, мнѣ драго-
ценно: похвала отъ настоящаго историка, а не иоверхностнаго раз-
скащика или переписчика, будет» лестна для меня, а изъ укориз-
ны—научуся (чего, знаете вы сами, недождусн отъ записных» на-
ших» критиков»).
Прошу вас» взять на себя труд» переправить двѣ ошибки, спра-
ведливо замѣченныя въ Сыне Отечества 1 ): на стр. 129: б ы л ь
у ж е в ъ 1 5 в е р с т а х ъ , должно читать: в ъ 50.—Изъиримечанія в »
пятой главе (92) вместо Т о б о л ь с к » — Т а б и н с к ъ . . .
154.
II. II. Дппт|>і«'к,ѵ.
(14 ФЕВРАЛЯ 1 8 3 5 Г., СПБ.).
О том» же н о других» петербургских» новостях» (о Российской академіп,
о тр. Х в о с т о в ! и пр.).

51. Г . И. И. Молодой Карамзин» показывал» м н ! письмо ва-


шего высокопревосходительства, въ котором» укоряете вы меня
въ невежливости непростительной. Спешу оправдаться: я до сих»
пор» не доставил» вамъ своей дани потому, что поминутно поджи-
дал» портрет» Емельяна Ивановича, который гравируется въ Париже;
я хотел» поднести вамъ книгу свою во всей исправности. Не ис-
полнить того было бы с» моей стороны ие только скупостію но, и
неблагодарностію: хроника моя обязана вам» яркой и живой стра-
ницей *), за которую много будет» мне прощено самыми строгими
читателями.
Вы смеетесь надъ нашим» поколѣніемъ, и конечно, имеете на
то полное право. Не стану заступаться за историков» и стихотвор-
цев» моего времени: гѣ и другіе имѣ.пі въ старину—первые менѣе
шарлатанства и более учености и грудолюбія, вторые более искрен-
ности и душевной теплоты. Что касается до выгод» денежных», то
позвольте заметить, что Карамзин» первый у насъ показал» при-
мер» больших» оборотов» в » торговле литературной.
Не знаю, занимает» ли вас» участь нашей академіи, которая
недавно лишилась своего секретаря 3 ), умершаго на щите, то есть
на последнем» корректурном» листе своего словаря. Неизвестно,
кто будетъ его преемником». Святое место пусто не будетъ; но
место непременна«) секретаря было довольно пустое, даже не бу-
дучи упразднено.
Современник» ваш», о котором» изволите упоминать въ письме,
къ А. И. К . •), слава Богу, здравствует» и продолжает» посещать
книжную лавку Смирдина ежедневно, a академію ио субботам».
В ъ лавке забирает-» онъ свои сочпненіи, все еще не распроданный, и
раздает» ихъ в » академіи сочленам» съ трогательным» безкорыстіем».
') См. выше стр. 417. 4 ) Гр. Д. И. Хвостов®.
2) См. 397. 4 ) Къ Андрею Ник. Карамзину.
я ) 11. 11. Соколова.
1
Съ глубочайшим® почтеніемъ и преданностію честь имѣю быть,
м. г., вашего высокопревосходительства покорнѣйшимъ слугою...
155.
ІВлт. п и с ь м а к ь ВІ. II. Дмптрісиу.
(2G АПРѢЛЯ 1 8 3 5 г . , СПБ.).
Объ И с т о р і и II у г а ч е в с к а г о б у н т а.

М. Г . И. И .
Приношу искреннюю мою благодарность вашему высокопре-
восходительству за ласковое слово и утѣшительное одобреніе мо-
ему историческому отрывку. Его побранивают®, и подѣломъ: я пи-
сал® его для себя, не думая, чтоб® мог® напечатать, и старался
только объ одном® ясном® нзложеніи происшествій, довольно запу-
танных®. Читатели любягь анекдоты, черты мѣстности н пр.; а я
все это отбросил® въ примѣчанія. Что касается до тѣхъ мыслите-
лен, которые негодуют® на меня за то, что Пугачевъ предста-
влен® у меня Емелькою Пугачевым®, а не Баііроповымъ Парою 1 ),
то охотно отсылаю ихъ къ г. Нолевому, который, вѣроятно за сход-
ную цѣну возьмется идеализировать это лицо ио самому иослѣдне-
му Фасону...
156.
Г р . А. X . Б е н к е н д о р ф у .
(ВЪ ШНѢ 1 8 3 5 Г., СПБ.).
На просьбу о дозволепіЛ на пѣсколько лѣтъ отправиться въ деревню, госу-
дарь велѣлъ спросить Пушкина: хочетъ ли онъ отставки, потому что иначе
пѣтъ возможности уволить на такой продолжительный срокъ. Долучивъ нзвѣ-
щевіе объ этомъ, Пушкипъ написалъ свой отвѣтъ.

Предаю совершенно судьбу мою въ царскую волю и желаю толь-


ко, чтобъ рѣшсніс его величества не было для меня знаком® не-
милости, и чтобъ вход® въ архивы, когда обстоятельства позволят®
мнѣ оставаться въ Петербург!, не былъ ми! запрещен® ').
157.
ІІ;з ь п и с ь м а к ъ 31. DI. ВІушкннон.
( 2 1 СЕНТЯБРЯ 1 8 3 5 I'., п з ъ ІШХАЙЛОВСКАГО).
О своей жизни въ Михайловском®.

Жена моя, вотъ и 21-е, а я отъ тебя еще пи строчки не полу-


чил®. Это меня безнокоитъ ионевол!... я все безиокоюсъ и не пишу,
а время идет®. Ты не можешь вообразить, какъ живо работает®
воображеніе, когда сидим® одни между четырех® с т ! н ъ , или ходим®
ио лѣсамъ, когда никто пе м!шаетъ намъ думать, думать до того,
что голова закружится. А о чем® я думаю? Вот® о чем®: ч ! м ъ
1) См. выше стр. I послт.довало на письмо Пушкина къ гр.
Государь предложил?. Пушкину А. X . Бенкендорфу, гдѣ Пушкин® upo-
10,000 руб. п полугодичный отнускъ. силъ исходатайствовать ему возмож-
н а новом!, писі.мъ къ Бенкендорфу ио- ность уплатить половину долгов® (60,000
мТ.та: „Император® жалует® ему 30,000 р.) въ вндѣ займа съ удоржаніемъ по-
руб. съ удержаніемъ, согласно нроеьбѣ, лучаемаго жалованья внредь до пога-
си) жалованья". Это расноряженіе вое- шенія долга.
намъ жить будетъ?.. Царь не позволяет» миѣ ни записаться въ по-
мѣщики, пи въ журналисты. Писать книги для денегь, виднтъ Б о г » ,
не могу. У насъ ни гроша вѣрнаго дохода, a вѣрнаго расхода
3 0 , 0 0 0 . . . Былъ я у Вревскнхъ ') третьяго дня... Я взялъ у нихъ
Вальтеръ-Скотта и перечитываю его. Жалѣю, что-не взялъ съ собою
ангдійскаго. Кстати: пришли мнѣ, если можно, E s s a y s de M. Mon-
t a i g n e — 4 синихъ книги, на длинных» моих» полках». Отыщи. Се-
годня погода пасмурная. Осень начинается. Авось засяду... Я много
хожу, много ѣзжу верхом», на клячахъ, которыя очень тому рады,
ибо имъ за то даютъ овесъ, къ которому онѣ не привыкли. Ъмъ я
печеный картофель s ) , какъ маймиетъ, и яйца въ смятку, какъ Лю-
довик» X V I I I . Вотъ мой обѣдъ. Ложусь нъ 9, встаю въ 7.
156.
Н з ь п и с ь м а к ъ II. П. ІЯѵшкннміі.
(21 скптяг.рл 1835 г., изт> ТРІІГОРСКАГО 3 ).

Отарыя сосны. Мысль о старости. Ср. стих.: „Вновь я поеѣтшгь"... (т. I,


№ 238).

Пишу тебѣ изъ Тригорскаго. Что это, женка? вотъ ужъ 25-е,
а я все отъ тебя не имѣю ни строчки. Это меня сердить и безпо-
коитъ. — Куда адресуешь ты свои письма? Пиши: Во Псков», Е я
Высокородію lip. Ал. Осиновой, для доставленія А. С. П . , извѣ-
стному сочинителю — вот» и все. Такъ вѣрнѣе дойдут» до меня
твои письма, безъ которых» я совершенно одѵрѣю... Вообрази, что
до снхъ иоръ не написалъ я ни строчки, а все потому, что не
спокоен». Въ Михайловском» нашелъ я все по старому, кромѣтого,
что нѣтъ ужъ въ немъ няни моей, и что около знакомых» ста-
рых» сосевъ поднялась, во время моего огсутствія, молодая сосно-
вая семья, на которую досадно мнѣ смотрѣть, какъ иногда досадно
мнѣ видѣть молодых» кавалергардов» на балах», на которых» уже
не пляшу. По дѣлать нечего; все кругом» меня говорить, что
я старѣю — иногда даже чистым» русским» языком». Напрнмѣръ,
вчера мнѣ встрѣтилаеь знакомая баба, которой не могъ я не ска-
зать, что она перемѣнилась. А она мнѣ: да и ты, мой корми-
лец», состарѣлся, да и нодурнѣдъ... Гуляю пѣшкомъ и верхом», чи-
таю романы В . Скотта, отъ которых» въ восхищеніи, да охаю о
тебѣ 4 ).
156.
Н з ь п и с ь к а н ь H. II. Пушкиной.
(2 ОКТЯБРЯ 1835 г., изъ МИХАЙЛОВСКАГО).

О собственных'!, занятіяхь.

...Со вчерашняго дня начал» я писать (чтобы не сглазить толь-


ко). Погода у насъ портится; кажется, осень наступает» не на
шутку. Авось распишусь.

1) Си. т. IV, стр. 236 А. вып. 22. тибря прибавлено: „Вечеромъ ѣзжу въ
«) Си. т. IV, стр. 377. Б. вын. 1. Трнгорское, роюсь въ старыхъ кнпгахъ,
л ) Си. т. I, стр. 63. да орѣхи грызу. А ни стнховъ, ни
4 ) Въ слѣдующсмъ пиоьмѣ отъ 29 сен прозы писать по думаю".
159.
l i a i » п и с ь м а к ъ II. A. Ш.ІСГНСІІѴ.
( в ь ОКТЯБРЬ 1 8 3 5 г . , и з ъ МИХАЙЛОВСКАГО).
Приготовление къ нздаиію альманаха (замѣненнаго въ слѣдующемъ году „С о-
в р е м е н н і і к о м ъ").

Очень обрадовался я, получив» отъ тебя письмо (дѣльное по


твоему обычаю). Постараюсь отвѣчать ио пунктам» и обстоятель-
но; ты получил» П у т е ш е с т в и е *) отъ цензуры... Спасибо, вели-
кое спасибо Гоголю за его К о л я с к у ; в » ней альманах» далеко мо-
жет» уѣхать, по мое мнѣніе—даром» К о л я с к и не брать, а уста-
новить ей цѣну. Гоголю нужны деньги. Т ы требуешь имени для
альманаха: назовем» его А р і о н ъ или О р і о н ъ ; я люблю имена, не
имѣющія смысла; шуточкам» привязаться не къ чему. Лангера ' )
заставь также нарисовать виньетку без» смысла. Были бы цвѣ-
точки, да лиры, да плющ», как» на квартир! Алекс. Ив. въ ко-
медіи Гоголя. Это будетъ очень натурально. В ъ ноябрѣ я бы рад»
явиться къ вамъ, тѣмъ болѣе, что такой безплодной осени отроду
мнѣ не выдавалось. Пишу—через» пень колоду валю. Для вдохно-
венья нужно сердечное епокойствіе; а я совсѣмъ не спокоен». Т ы дур-
но дѣлаешь, что становишься нерешителен». Я всегда находил»,
что все тобою придуманное м н ! удавалось. Начнем» альманах»
съ „Путешествія". Присылай мнѣ корректуру, а я перешлю тебѣ—
стихов». Кто будетъ наш» цензор»?...
160.
І І а ъ п и с ь м а к ъ II. II. Нащокин,ѵ.
(въ ОКТЯБРИ 1835 г., СПБ. ).
О ж у р н а л ! . - О семейной жизни.

...Денежныя дѣла мои плохи. Я принужден» был» приняться за


журнал». Не вѣдаю, какъ еще пойдет». Смирдинъ уже предлагает»
м н ! 15.000, чтоб» я отъ своего предпріятія отступился и сталь бы
снова сотрудником» его Библіотеки 3 ). Сенковскій такая бестія, а
Смирдинъ такая дура, что сънимн связываться невозможно...
Мое семейство умножается, растет», шумит» около меня. Т е -
перь, кажется, и на жизнь роптать, и старости нечего бояться. Х о -
лостяку на свѣтѣ скучно: ему досадно видѣть новыя молодын по-
колѣнія; одинъ отец» семейства смотрит» безъ зависти на моло-
дость, его окружающую. Изъ этого слѣдуетъ, что мы хорошо сдѣ-
лали, что женились... ' ) .
161.
II. II. Л а и і с н ч и к о в у .
(3 НОЯБРЯ 1835 г.).

По поводу сочиненій Л а ж е ч н и к о в а .

' ) „Пугешествіе въ Арзрумъ". | 8 ) Библиотеки дли чтсніп", изд. Смир-


*) Валер. Плат. Лавгеръ, лнцеисіъ дшіа иодъ ред. Сенковрваго въ 1834 г»
2-го выпуска, пзвѣстный своими илліе- ' j Ср. письмо 133.
страціяии (Прим. II. О. ЗІорозова).
M. Г . П. И! Во-первыхъ, должен» я просить у васъ ирощсніе
за медленность и неисправность свою.
Портрет» Пугачева получил» мѣсяцъ тому назад» и, возвратясь
изъ деревни, узнал» я, что до сих» пор» экземпляр» его Исторіи
вамъ не доставлен». Возвращаю вамъ рукопись Рычкова, коей поль-
зовался я но вашей благосклонности.
Позвольте, м. г . , благодарить теперь за прекрасные романы, ко-
торые всѣ мы прочли съ такою жадностію и съ такимъ наслажде-
ніемъ. Может» быть, въ художественном» отношенін „Ледяной
Дом»" и выше „ІІослѣдпяго Новика", но истина историческая
в » нем» не соблюдена, и это современем», когда дѣло Волыискаго
будет» обнародовано, конечно, повредит» вашему созданію; но по-
эзія останется всегда поэзіей, и многія страницы вашего романа
будут» жить, доколѣ не забудется русскій языкъ. За Ваеилія
Тредьяковскаго, признаюсь, я готов» с» вами поспорить. Вы оскор-
бляете человѣка, достоіінаго во многих» отношеніяхъ уваженія и бла-
годарности нашей. В ъ дѣлѣ же Волыискаго играет» онъ лицо му-
ченика. Его донесеніе академіи трогательно чрезвычайно. Нельзя
его читать без» негодованія на его мучителя. О Биронѣ можно бы
также потолковать. Онъ имѣлъ нссчастіе быть нѣмцемъ; на него-
свалили весь ужас» царствованія Анны, которое было въ духѣ его
времени и въ нравах» народа. Впрочем», онъ имѣлъ великій ум»
и великіе таланты.
Позвольте сдѣлать вамъ Филологическій вопрос», коего разрѣше-
ніе для меня важно: въ ваЯЬмъ смыслѣ упомянули вы слово х о -
б о т » ') въ послѣднемъ вашем» творенін и но какому нарѣчік»?
162.
II. .-%. І*.іеіііішіхел№.
( 1 9 НОЯБРЯ 1 8 3 5 г . , СПБ.).
О повыхъ ыатеріалахъ для И с т о р і и И у г а ч е в с к а г о б у н т а .
Уже ио отпечаніи И с т о р і и И у г а ч е в с к а г о б у п т а , вслѣдствіе ипсьма
Пушкина къ гр. Бенкендорфу съ просьбою о дозволевіп прочесть Пугачевское
дѣло, находящееся въ сепатскомъ архивѣ, гр. Бенкендорф» 2 февраля увѣдо-
милъ министра юстпціи Д. Б. Дашкова о разрѣшешп Пушкину ирочтенія дѣла,
во такъ-какъ это дѣло въ 8 запечатанных» пакетах» уже предполагалось пере-
дать изъ сенатскаго архива въ госуд. архнвъ м. ин. дѣлъ, то по докладу
Дашкова государь приказал» предварительно совершить эту передачу, а потом»
уже допустить Пушкина к» чтенію его. Дашков» увѣдоынлъ объ этомъ мини-
стра иностр. дѣлъ гр. Нессельрода 21 февраля. Однако, вѣроятпо, по согла-
шение между обоими министрами, дѣло изъ сената было доставлено прямо Пуш-
кину, который, распечатав» и прочитав» веѣ 8 связок», не нашелъ въ ннхъ
допроса, снятаго съ Пугачева въ Москвѣ, почему 28 августа и проснлъ завѣ-
дынавшаго Спб. архивом» снестись съ московским» отдѣленіемъ, что и было
сдѣлапо 20 септ. Б » Москвѣ оффиціальныхъ бумаг» о Пугачев! ве оказалось,
по Пушкішу были сообщены ностушівшіл из» портфеля Миллера 6 тетрадей н
от» Н. Н. Бантышъ-Каменскаго томъ частных» бумаг» о Пугачевском» бунт!.
Между тѣмъ въ сентябрѣ же 1835 г. д е ж у р н ы й г е н е р а л » К л е й н м и х е л ь

1) Въ выражении: „таквмъ-то хоСо- | томъ" въ смысл»: такимъ-то образом».


потребовал® от® Пушкина находіівшіяся у него дѣла ннспекторскаго департа-
мента, H Пушкин®, бывшііі тогда въ Михайловском®, немедленно но возвраще-
ліи в® Спб., написалъ письмо, здѣсь печатаемое. По наведенной справкѣ
оказалось, что желаемая Пушкиным® книга находится въ архив! военно-топо-
графическаго депо, и Клейнмихель отвѣчалъ Пушкину 29 лпв. 1836 г. только,
что книги этой „пи въ здѣшнемъ, ни въ Моск. архив! ннспекторскаго депар-
тамента пѣтъ". Такъ Пушкинъ и не узналъ о ней. ІІо въ архив! ннсп. деп.
было и еще нѣсколько книгь о Пугачев!, не извѣстпыхъ Пушкину н потому
не вытребованных® имъ: объ нихъ Клейнмихель запретил® даже и сообщать
Пушкину „во нзбѣжапіе излишней переписки" (Сообщепіе г. Ефремова. Изд.
Соч. II. 1882. Т . I ' L , стр. 479).

Возвратись изъ путешествія, нашелъ я иредписаніе вашего вы-


сокопревосходительства, коему н поспѣшилъ новшюваться. Книги н
бумаги, коими пользовался я но благосклонности его сіятельства
гр. Чернышева, возвращены мною въ военное министерство.—Обра-
щаюсь къ вашему высокопревосходительству съ покорн!йшею прось-
бою: въ главном® ш т а б ! находится одна м н ! еще неизв!стная
книга, содержащая посл!днія письма и донесенія генерала Бибикова
( 1 7 7 4 г . ) . М н ! было бы необходимо справиться съ сими докумен-
тами; осм!.тнваюсь просить на то соизволеніе вашего в. п. съ глу-
бочайшим® ночтеніемъ и проч.
163.
BS. IB. I'оголю.
(1835).
О повѣсти Г о г о л я „Невскій Проспекта".

Прочел® съ большим® удовольствіемъ. Кажется, все можетъ быть


проиуідено. Сѣкуцію жаль выпустить; она, м н ! кажется, необхо-
дима для Эффекта вечерней мазурки '). Авось Богь вынесетъ.
Съ Богом®!
164.
19. IB. Гоголи).
(1835).
О Б у л г а р п п ѣ.

Г . Булгарннъ, въ иредисловіи къ одному изъ своихъ романов®


увідомляетъ публику, что есть люди, не признающіе въ немъ ни-
какого таланта. Это, повидимому, очень его удивляет®. Онъ даже
выразил® свое удивленіе и знаком® ирепинанія—(!).
Съ нашей стороны, мы знаем® людей, которые признают® та-
лант® въ г. Вулгарин!, но и тут® не удивляемся.
Новый роман® г. Булгарина ") нимало не уступает® его преж-
ним®...

') 1'Ъчь идет® о поручикѣ ІІнроговѣ, | і) „Записки Чухіша" (1835).


выеѣченном® нѣмцами.
1G5.
Гр. А. V. Б е н к е н д о р ф у .
( 3 1 ДЕКАБРЯ 1 8 3 5 Г., СПБ.).
Объ издан® „С о в р с sie п п и к a" (csi. выше стр. 173.

Я желал» бы въ слѣдующемъ 1836 году издать четыре тома


статей чисто литературных» (какъ-то: новѣстей, стихотвореній, e t c ) ,
исторических», ученых», также критических» разборов» русской и
иностранной словесности, на подобіе трехъ-мѣсячныхъ R e v i e w s .
Отказавшись отъ участія во всѣхъ наших» журналах», я лишился
и своихъ доходов».
Изданіе таковой R e v i e w доставило бы вновь независимость, а
вмѣстѣ и способ» продолжать труды, мною начатые. Это было бы
для меня новым» благодѣяніемъ государя.
166.
A. A. « В м к е ь .
( 2 0 ФЕВРАЛЯ 1 8 3 6 Т., СПБ.).
О г-жѣ Ф у к с ъ см. шіе. № 115. При посылкѣ И с т о р і и П у г а ч е в с к а -
г о б у н т а. Прнглашеше сотрудничества въ С о в р е м е н н и к ѣ.

Я столько пред» вами виноват», что не осмѣливаюсь и оправ-


дываться. Недавно возвратился я изъ деревни и нашелъ у себя
письмо, коимъ изволили меня удостоить, l i e понимаю, каким» обра-
зом» мой бродяга Емельянъ Пугачевъ не дошел» до Казани, мѣсто
для него памятное: видно, шатался по сторонам» и загулялся ио
своей привычкѣ. Теперь гр. Апраксин» снисходительно взялся до-
ставить къ вамъ мою книгу. При семь позвольте мнѣ, м. г., пре-
проводить къ вам» и бплетъ на полученіе С о в р е м е н н и к а , мною
издаваемаго. Смѣю ли надѣяться, что вы украсите его когда-нибудь
произведеніями пера вашего?
Свндѣтельствую глубочайшее мое ночтеніе любезному, почтен-
ному Карлу Ѳедоровичу, поручая себя вашей и его благосклон-
ности.
Честь имѣю быть съ глубочайшим» почтеніемъ п совершенной
преданностію и проч.
167.
Kit. It. вМоскскому.
( в ъ МАРТ® 1 8 3 5 Г., СПБ.).
Съ поручепіемъ по поводу псчатапія I тома С о в р е м е н н и к а .

Весьма il весьма доволен» и благодарен». Если въ недѣ.тю можно


будетъ отпечатать ио пяти листов», то это славно, и дѣло наше
въ шляиѣ. Корректуру „ІІутешествія" прикажите однако присылать
ко мнѣ. Т у т ъ много ошибок» въ рукописи. Что каша повѣсть
У и зи? Это славная вещь.
168.
lilt. 15 Ö. ОдАГКСКОМ) .
(ВЪ НАЧАЛ® ЛІІРТ.ЛЯ 1 8 3 6 Г., СПБ.).
О статьях® для С о в р е м е н н и к а .
У меня въ 1 Ys не будетъ ни одной строчки вашего пера —
грустно мнѣ; но времени вамъ не достало, а за меня пріятели дали
предъ публикою обѣтъ выдать С о в р е м е н н и к ъ на Ѳоминой *).
Думаю 2 Ys начать статьей вашей, дѣльной, умной и сильной,
и которую хочется мнѣ наименовать: О в р а ж д ѣ к ъ тг р о е в ѣ іц е-
н і ю *); ибо въ томъ же Yi хочется мнѣ номѣстить и „Разбор»
Поетоялаго Двора", иод» названіемъ: О н ѣ к о т о р ы х ъ р о м а -
н а х » 3 ). Разрѣшите ли вы?
О С е г е л і е л ѣ 4 ), кажется, задумалась цензура, но я пе очень
имъ доволен»; къ тому же, какъ отрывок», онъ и вт, печати мо-
жет» повредить изданію полнаго вашего произведенія.
Я ѣду во вторник». Увижу ли васъ дотолѣ? Вес» ваш».
„Разговор» недовольных»" не иомѣстиль я, потому что ужъ
„Сцены" Роголя 5 ) были у меня напечатаны, и что вы могли другъ
другу повредить въ ЭФФектѣ.
169.
ІІ:іъ п и с ь м а к ъ II. 91. И л м к о к у .
( 1 4 АПРФЛЯ 1 8 3 6 г . , и з ъ МИХАЙЛОВСКАГО).
О стнхотвореніяхъ Языкова.

. . . В ы получите мой С о в р е м е н н и к » ; желаю, чтобъ онъ за-


служил» ваше одобреніе. Из» статей критических» моя одна: о
Конисскомъ. Будьте моимъ сотрудником» ненремѣнно fi). Ваши
стихи—вода живая, наши—вода мертвая; мы ею окатили С о в р е -
м е н н и к а; опрысните его вашими кипучими каплями. ІІосланіе къ
Давыдову—прелесть! Наш» боец» чернокудрявый окрасил» было свою
сѣдину, замазал» и свой бѣлый локон», но послѣ ваших» стихов»
опять его вымыл»—и нрав» '). Это знака, благоговѣнін къ поэзіи.
Прощайте, пишите мнѣ, да кстати уж» напишите и къ Вяземскому
отвѣтъ на его поеланіе, напечатанное въ Н о в о с е л » ! (помнится)
и о котором» вы ему ни слова не молвили. Будьте здоровы и пи-
шите, т. е.: живи и жить давай другим» 3 ) . . .
Пришлите м н ! , ради Бога, с т и х » о б ъ А л е к с ! ! Б о ж ь е м »
ч е л о в ! к ! H еще какую-нибудь легенду: н у ж н о .
170.
91. II. Погодину.
( 1 4 АІГГѢЛЯ 1 8 3 6 Г. ИЗЪ МІІхаГіЛОВСКАГО).
Я Современник!.

Пишу къ вам» нзъ деревни, куда за!халъ всл!дствіе печальных»


обстоятельств» 9 ). Журнал» мой вышел» безъ меня, и вЬроятно вы

!) ІІушкииъ съ 26 ®евр. до копца марта I Въ т. И „Современника" номіяцена


былъ нъ Москвѣ, а потомъ ноѣхалъ сказка Языкова.
въ Мпхайловское хоронить спою мать. "') Ііъ доеланіп Языкова къ Д. В.
*) См. выше содержаніс II т. „Совре- Давыдову находится стихи:
менника" (стр. 181). Ты боецъ чернокудрявый
3 ) См. тамъ же содержаиіе III т. „Со- Съ бѣлымъ локономъ на лбу.
временника" . (Моск. Наблюд. 1835).
*) Неизданное соч. кн. Одоевскаго. s) Стихъ Державина.
5 ) „Утро дѣловаго человека" (т. I !|) т. е. нохоронъ матери.

„Современника").
его уж» получили. Статья о ваших» А ф о р и з м а х » писана не
мною, и я не имѣлъ ни времени, ни духа ее порядочно раземотрѣть.
Не сердитесь на меня, если вы ею недовольны. Ile войдете ли вы
«со мною въ сношенія литературныя и торговый? В ь таком» случаѣ
прошу васъ объявить без» обиняков» ваши требованія. Если уви-
дите Надеждина, благодарите его отъ меня за Т е л е с к о п » . Пошлю
•ему С о в р е м е н н и к » . Сегодня ѣду въ Петербург». А въ Москву
буду въ маѣ—порыться въ а р х и в ! и свидѣться съ вами.
171.
II. II. Л а а к е ч н н к о в у .
(1 МАЯ 1 8 3 6 Г., ИЗЪ ТВЕРИ).
<9 личном» свиданін ст. Лажсчннковымъ.

Я все еще над!нлсп, почтенный и любезный Пванъ Иванович»,


лично благодарить васъ за ваше ко м н ! благорасполояіеніе, за два
шіеьма, за романы и пугачевщину, но неудача меня нреслідуетъ.—
Проізжаю черезъ Тверь на перекладныхъ, и въ таком» в и д ! , что
никак» не осм!ливаюсь къ вамъ явиться возобновить старое, ми-
нутное знакомство.—Отлагаю до сентября, то есть, до возвратного
пути; покам!стъ поручаю себя вашей снисходительности и добро-
желательству.—Сердечно васъ уважающій...
172.
Il;th HIICI.MU КЬ II. II. 1 1 Y HI К и I Ю Î I .
(4 МАЯ 1836 г., нзъ москвы).
О Б р ю л о в ѣ. О московских» знакомцахъ.

. . . Я остановился у Нащокина... Мы, разумѣется, друг» другу


очень обрадовались, и дѣлый вчерашній день проболтали Вотъ зна-
е т » о чемъ. Я усііѣлъ уже досѣтить Брюлова. Я нашел» его въ ма-
стерской какого-то скульптора, у которого онъ живет». Онъ очень
м н ! понравился. Онъ хандрить, боится русскаго холода и прочаго,
жаждет» Италіи, а Москвой очень недоволен». У него видѣлъ я
нѣсколъко начатых» рисунков»... Мнѣ очень хочется привести Брю-
лова въ Петербург». А онъ настоящій художник», добрый малый,
и готов» на все. З д ! с ь Перовскій его было заполонил»; перевез»
его к» себѣ, запер» на ключ» и заставил» работать. Брюловъ на-
силу отъ него у ! х а л ъ . . . Видѣлъ я свата нашего Толстаго; дочь у
него также почти сумасшедшая, живет» в ь мечтательном» мір!,
•окруженная видѣніями, переводит» с» греческаго Анакреона, и лѣ-
чнтся омеонатнческн Бадаева, Орлова, Раевскаго и Наблюдате-
лей ') ' которых» 1 Іащокинъ называет» les treizes) еще не успѣдъ ви-
д ! т ь . Съ Наблюдателями и книгопродавцами намѣренъ я кокетни-
чать, и постараюсь как» можно лучше распорядиться съ Современ-
ником»...

' ) „Историческіе афоризмы" ДІ. По- | нінхъ см. статью юнаго Каткова въ От.
година. М. 1836 статью о ннхъ см. ( Зан. 1839 г.
выше стр. 177. :|) т. е. сотрудппковъ журнала ,.ТГа-
2) Сара Толстая. О ся стпхотворе- ! блюдатель".
173.
И л ь п и с ь м а к ъ BS. IB. ВІгінкннон.
6 МАЯ 1836 Г . , НЗЪ МОСКВЫ).

О московской жизни.—О постановкѣ Ревизора.

Вотъ ужъ три дня, какъ я въ Москвѣ, и все еще ничего не-
сдѣлалъ. Архива ие видалъ, съ книгопродавцами не сторговался,
всѣхъ визитов® не отдал®... что прикажешь дѣлать? Нащокины
встает® поздно, я съ нимъ забалтываюсь... Вчера былъ у Дмнтріе-
ва, у Орлова, Толстаго, сегодня собираюсь къ остальным®... Пошли
ты за Гоголем® и прочти ему слѣдующее: видѣлъ я актера Щеп-
кина, который ради Христа просите его пріѣхатъ въ Москву, про-
честь Ревизора. Безъ него актерам® не снѣться. Онъ говорить, ко-
медия будетъ карикатурна и грязна (къ чему Москва всегда пмѣла
поползновеніе). Съ моей стороны, я то же ему совѣтую: не надоб-
но, чтобъ Ревизор® упал® въ Москвѣ, г д ! Гоголя болѣе любят®,
нежели вь Петербург!.—При сем® пакет® къ Плетневу, для Совре-
менника; коли ненсоръ Крылов® не пропустить, отдать въ коми-
тет®, и ради Бога, напечатать во 2 .V;... Экое горе! Вижу, что-
непрем!нио нужно имѣть м н ! 8 0 , 0 0 0 доходу. И буду ихъ нмѣть.
Не даром® же пустился въ журнальную спекуляций...
174.
ІІлт» п и с ь м а к ъ IS. II. ІІѵінкпнои.
(11 МАЯ 1 8 3 6 Г . , ИЗЪ М О С К В Ы ) .

О дѣлахъ съ книгопродавцами, о С о в р е м е н н и к ! . О московских?, зпа-


комцахъ. О Б р ю л о в ѣ.

. . . Воображаю твои хлопоты, и прошу прощенія у тебя за себя


и книгопродавцев?.. Опи ужасный мове-тон?., какъ говорит?. Гоголь,
т. е. хуже, нежели мошенники. ІІо Боте намъ поможет?.. Благодарю
и Одоевскаго за его типогрнФііческія хлопоты. Скажи ему, чтоб®
опъ печатал?., какъ вздумает® — порядок?, ничего ие значить. Что
записки Дуровой"? пропущены ли цензурою"? о н ! м и ! необходимы.
Безъ ипх?> я пропал?.. Ты пишешь о с т а т ь ! Гольцовскоп. Что та-
кое? Кольцовскон или Гоголевской? — Гоголя печатать, а Кольцова
разсмотрѣть. Впрочем®, это пе важно... Раевскій (А.?.), который
прошлаго разу казался м н ! немного поглупЬвншмъ, кажется, опять
оживился и поумпѣлъ... .'Вду хлопотать по дѣламъ Современника.
Боюсь, чтобъ книгопродавцы не воспользовались моим?, мигкосерді-
СМ7. и не выпросили себѣ уступки вопреки строгих?, твоих® пред-
писании Но постараюсь оказать благородную твердость... Былъ я
у ІІеровскаго, который показывал?, м н ! недоконченный картины
Брюлова. Брюловъ, бывшій у него въ пл!ну, оть него уб!жал?> и
съ нимъ поссорился. Перовскій показывал?, м н ! взятіс Рима Гензе-
рикомъ (которое стбитъ Послѣдняго дня ІІомпси), приговаривая:
Бамѣть, какъ прекрасно подлец® этотъ нарисовал?, этого всадника,
мошенник® этакой! Как?, онъ ум!лъ, эта свинья, выразить свою
канальскую, геніальную мысль, мерзавец® онъ, беетія... Умора...
175.
l i a i , ш к ' ь и а к ь II. II. П у ш к и н о й .
(16 МАЯ 1836 г., изъ Москвы).
О московских!» литераторах».—О евоемъ бюст®.

Съ литературой московскою кокетничаю, какъ умѣю, но Наблю-


датели меня не жалуют». Любит» меня один» Нащокин»... Слушая
здѣшішхъ литераторов», дивлюсь, какъ они могут» 'быть такъ по-
рядочны въ печати и такъ глупы въ разговор®. Признайся: такъ
ли со мною? право, боюсь. Баратынскій однакожъ очень милъ...
. . . Зд®еь хотят» лЬиить мой бюстъ. Но я не хочу. Т у т ъ арапское
мое безобразіе предано будетъ беземертію во всей своей мертвой
неподвижности...
176.
ІІ;гь н и с ы і а к ь II. II. Н у в і к м в о н .
(18 МАЯ 1836 г., изъ москвы).
О положен® евоемъ, какъ журналиста.

. . . У меня у самого душа въ пятки уходить, какъ вспомню,


что я журналист». Будучи еще порядочным» челов®комъ, я полу-
чал» ужъ нолицейекіе выговоры, и мн® говорили: Vous avez trom-
pé ' ) , u тому подобное. Что же теперь ео мною будетъ? Мордви-
нов» *) будетъ на меня смотрѣть какъ на Ѳаддея Вулгарина и Ни-
колая Полеваго, какъ на шпіона...
177.
І І а ъ п и с ь м а к ъ II. II. Нащокину'.
(27 МАЯ 1836 г., изъ СПБ.).

Порученіе къ Б ѣ л п н е к о м у . См. выше стр. 179

Я оставил» у тебя два порожних» экземпляра С о в р е м е н н и к а .


Один» отдай кн. Гагарину, а другой пошли отъ меня БЬлинскому
(тихонько отт, Наблюдателей N B ) и вели сказать ему, что очень
жалѣю, что съ нимъ не уснѣлъ увидѣться...
178.
Д. II. Д а в ы д о в у .
(въ MAT. 1836 Г., СПБ.).
Черновое письмо о статьях» Д. Давыдова для С о в р е м е н н и к а .

Я сейчас» изъ Москвы. Статью о Дрезден® 3 ) не могу тебѣ


прислать прежде, нежели ее напечатают», ибо она есть цензурный
документа. Успѣешь наглядѣться на ея благородная раны. Пока-
мѣстъ благодарю за нозволеніе напечатать ее и въ настоящем»
вид®...
Вяземскій совѣтуета мн® напечатать твои „Очи" безъ твоего
позволенія, да какъ-то боюсь. Какъ думаешь, вѣдь можно бы безъ
имени. Отъ Языкова жду нисемъ.
>) т. е.: „Вы обманули". j •') См. въ IV т. „Современника" ст.:
2) См. т. I, № 105. I „Воспоыппанін объ осадѣ Дрездена".
179.
Н а ъ і і и с ь я » к ъ II. II. Д л і і т р і е в у .
(14 тоня 1836 г., сив.).
ІІо поводу появившихся въ Моск. Вѣдомостяхъ и Литер. ІІрибавленіяхъ
статей съ подписью И. Д., вызвавганхъ въ С о в р е м е н н и к ! зам!тку, что
статьи эти не принадлежать Ивапу Ивановичу Дмитріеву.

. . . Благосклонный вашъ отзыв» о Современник! ободряетъ меня


на поприщ!, для меня новомъ. Постараюсь и впредь оправдать
ваше доброе мнѣніе.
Замѣчаніе о вашем» омоним! украсит» второй Y» С о в р е м е н -
н и к а и будетъ напечатано слово в » слово. Вашъ Созій не сын»
Юпитера 4 ), и его встр!ча съ вами для него не выгодна во в с ! х ъ
отношеніяхъ. >
Дай Б о г » вамъ здоровье и многія л ! т а ! Переживите молодых»
наших» словесников», какъ ваши стихи переживут» молодую нашу
словесность. Съ глубочайшим» почтеніемъ и совершенной предан-
ностію честь имѣю быть, м. г., вашего в. п. покорн!йшнмъ слугою.
180.
І І а д с ж д ѣ . І и д р е е ш і ѣ Дуровой.
(1836).
О Запнскахъ Д у р о в о й а ), вышедших» особой книгою подъ загл.: „Кавале-
ристъ-д!вица. Нронсшествіе въ Россіи. Издалъ Ив. Бутовскій. Снб. 1836,2 ч."

Вотъ начало ваших» Записок». В с ! экземпляры уже напечатаны


и теперь переплетаются. Не знаю, возможно ли будет» остановить
изданіе. Мн!ніе мое искреннее и безкорыстное—оставить какъ есть.
З а п и с к и А м а з о н к и какъ-то слишком» изысканно, манерно, напо-
минает» п!мецкіе романы; З а п и с к и Д у р о в о й — п р о с т о , искренно и
благородно. Будьте смѣлы — вступайте на поприще литературное
столь же отважно, какъ и на то, которое васъ прославило. ІІолу-
мѣры никуда не годятся...
181.
К а р . I I . Л . Кор«м»у.
(14 О К Т Я Б Р Я 1836 г., снб.).
О каталог! иностранных» сочнпеній о Россіи, составленном» бар. М. А.
Корфомъ H присланном» Пушкину въ виду его занятій И с т о р і е й Петра
Великаго.

Вчерашняя посылка твоя м н ! драгоц!нна во в с ! х » отношеніяхъ


и останется у меня памятником». Право, жалѣю, что государствен-
ная служба отняла у пас» историка. Не над!юсь тебя замѣнить.
Прочитав» эту номенклатуру, я испугался и устыдился: большая
часть цитованныхъ книг» м н ! неизв!стна. Употребляю всевозмож-
ный старанія, дабы ихъ достать. Какое поле—эта новѣйшая русская
исторія! И какъ подумаешь, что оно вовсе еще нс обработано, и

I) Меркурій, сын» Юпитера, прппяиъ | чптъ его въ комедіи Мольера: „АМФШ


видъ Амфитріонова слуги Созія, дура- | т р і о н ъ " . — С м . выше стр. 195.
что кромѣ насъ, русских», никто того не можетъ и предпринять! —
Но исторія долга, жизнь коротка, а пуще всего человѣческая при-
рода дѣнива (русская природа въ особенности). До свидапія. Зав-
тра, вѣроягно, увидимся у Мясоѣдова.
182.
II. II. Чаадаеву.
(19 ОКТЯБРЯ 1836 Г., СПБ.).

Нъ этом» письмѣ (черновом»), имѣющемъ важпое значеніе для опредѣленія


воззрѣній Пушкина и найденном» въ бумагахъ В. А. Ліуковскаго, горячо и
убѣдительно возражает» онъ на несправедливое прнниженіе Чаадаевым» своего
отечества и основных» начать его жизни, высказанное въ первом» „Ф и л о с о-
ф н ч е е к о м ъ H н с ь м ѣ " , переведенном» и нанечатанномъ въ Телесконѣ.
Всѣхъ „Философических» писемъ" было написано Чаадаевым» на франц.
я з ы к ! четыре (четвертое объ архитектур!) Б. Обращены они къ Ек. Дм. Па-
новой (урожденной Улыбыпіевой). Изъ них» одно въ перевод! Кетчера напеча-
тано вт. M 15 Телескопа за 1836 г. Пушкин» свое письмо пишет» въ отвѣтъ
на иолучеппый имъ отъ автора оттискъ русскаго перевода I ннсьма. Француз-
• скаго подлинника онъ въ руках» не нмѣ.ть. „Иначе", замѣчаетъ П. И. Барте-
нев» 2), „онъ не похвалил» бы перевода, который очень произволен». Кром!
пропусков», смягченій и искаженій ради цензуры, есть опущенія безпричішныя
н неточности, обнаруживающія плохое поннманіе подлинника. Слова trouble
duns les idées переведены „возмущеніемъ мыслей", слова chez nous опускаются
тамъ, гдѣ въ них» вся суть дѣла; causer lu peine—„возбудить страданія". Слогь
переведя тяжелый... Слово zèle передается „ревннтельностью", dissiper en rosée
—„нреобразиться въ росу"; выраженіе à lu luce du monde не понято u пере-
ведено словами: „на земл!" и пр.
Извѣстно, что за нанечатаніе этого письма Чаадаева Телескоігь былъ за-
прещен», вслѣдствіе всеподданнейшей докладной записки министра народнаго
нросвѣщенія С. С. Уварова отъ 20 октября 1836 г., вь которой, между про-
чим», сказапо, что „статья эта дышнтъ нелѣпою ненавистно къ отечеству и на-
полнена ложными H оскорбительными ионятіями какъ на счетъ нрошедшато,
такъ и на счетъ настоящаго и будущаго существованія государства".
„Я зналъ Чаадаева лично въ послѣдніе три года его жизни", сообщает»
П. И. Бартеневъ. „Онъ былъ человѣкъ многоначнтанный, мягкосердечный, от-
м І.нно общительный, а въ то же время необычайно суетный. Heureux à force
de vanité (самодоволенъ въ суетности), говарнвалъ нро него тотъ же Пушкіінъ,
любивпіій его до конца, но въ зрѣлыхъ лѣтахъ гораздо менѣе уважавшій, не-
жели по в ы х о д ! своемъ изъ Лицея. Можно пав!рное сказать, что по возвра-
щены Пушкина изъ ссылки Чаадаевъ просто надо!далъ ему своими нисаніямн,
въ которых» такъ много неперевареннаго чужаго добра, и что вн слово, то
театральная ноза. Смѣшно было слышать, какъ этотъ старикъ неустанно твер-
дилъ о своей исторіи съ „Философическими письмами". Еще за несколько дней
до копчнпы, поглаживая свой почти совершенно голый черенъ, сказалъ онъмнѣ
чуть ли не нъ сотый разъ, что по нзслѣдованію докторов» н френологовъ, го-
лова у него устроена такъ, что поврежденіе ума невозможно 3 ). Давыдовъ нзо-

') Всѣ они напечатаны уже по смерти | 2 ) „Пушкина". II, стр. 88.
Чаадаева ісзуитомъ Гагариным» в» 1862 ! 3 ) Изпѣстно, что государь, отозвав-
г. (Oeuvres choisis de Pierre Tchaduieff). | шійся о „Философическом» инсьмѣ",
бразилъ его въ своей „Современной нѣснѣ" •); но только выражсніе м а л е н ь -
кий а б б а т и к ъ не вѣрпо; скорѣебы сказать: х у д е н ь к і й . Чаадаевъ былъ сухо-
щав'ь н довольно высокого роста. Всегда щегольски одѣтый, вѣчво охораши-
вался онъ H былъ рабомъ всевоямоаіныхъ свѣтскихъ нриличш. Уто былъ на-
стояний представитель Александровского временя, когда преобладали съ одной
стороны сантиментальные Маниловы, а съ другой—люди изысканной рѣчи и
напускной ходульности. Къ послѣдннмъ виолпѣ принадлежите Чаадаевъ.
„Въ сущности Чаадаевъ могъ быть доволенъ громкою исторіею „Телескопа".
Произведете его появилось въ журнал® съ н р е д и с л о в і е м ъ издателя (На-
деждина), усладительно щекотавшим® его самолобіе:
„Письма эти нисаны одннмъ нзъ напшхъ соотечественников®. Рядъ ихъ со-
„ставляетъ цѣлое, проникнутое одним® духом®, развивающее одну главную
„мысль. Возвышенность предмета, глубина и обширность взглядов-!., строгая но-
„сдѣдовательность выводовъ и энергическая искренность выраженія даютъ имъ
„особенное право па вшшаніе мыслящнхт. читателей. Въ подлинник® онн пи-
„сапы на французском!, язык®. Предлагаемый нереводъ не "имѣетъ всѣхъ до-
„стоннствъ оригинала относительно наружной отдѣлкн. Мы съ удовольетвіемъ
„извѣщаемъ читателей, что имѣемъ дозволеніе украсить журналъ другими изъ
„этого ряда нисемъ. Изд."
...„Чуть ли не съ того же временн", продолжаете г. Вартеневъ, „начались
странствоваиія по понедѣльннкамъ въ отдаленную Басманную, въ тогдашшТг
домъ Е . Г . Левашевой (потомъ Шульца, нынѣ Прохорова), гд® въ небольшомъ
флигелѣ проживал® опальный философ®. Даже И. И. Дмитріевт. увлекся общим®
настроеніемт. и, при всей своей важности, навѣстилт. его. Позднѣе Чаадаевъ
заказал® фотографію своего кабинета съ изображеніеиъ самого себя, охотно
раздавал® ее и любилт. показывать на стѣн® надъ диваном® пятно, оставшееся
будто отъ головы Пушкина, тогда какъ намъ теперь извѣстно, что въ нимногіе
пріѣзды свои въ [Москву, Пушкин® навѣщалъ его весьма не часто. Любопытно
было бы сыскать донесепія нзвѣстнаго доктора Гульковскаго, который въ те-
ч е т е нѣкотораго времени обязан® былъ свидѣтельствовать умственное здравіе
отшельника на Басманной.
„Въ Петербург®, какъ приказано было государем®, Чаадаева, кажется, не
возили, н съ Пушкиным®, вскорѣ погибшим®, онъ не видался поел® своей ис-
торін.
„Теперь, по нрошествіи почти йолувѣка, къ прискорбно сказать, что Нико-
лай Павлович® имѣлъ нравственное право опалиться гнѣвомъ на Чаадаева, ко-
нто оно содержите безсмыслицуу достой- | И народам® и царям®
ную умалишепнаго, приказал® имѣть Всѣм® нрнходнтъ жутко.
за сочинителем® этой статьи медико-по- Все, что есть—вес въ ныль и црахъ!
лицейскій надзор®, Все, чтб процвт.таетъ
•j Утописте, ндеалоте С® корнем® вон®! Арсснагъ
Президент® собранья, Так® опредѣляет®.
Старых® барынь духовник®, II жужжит® онъ, воли® грозой,
Малснькій аббатнк®, Царства низвергая:
Что в® гостшшыхъ бить прнпыкъ A Россін—Боже мой
В® маленькііі набатик®. Таска, да какая!
Вс® кричат® ему цривѣт® И весь размежеван® свѣт®,
Съ аханьем® и писком®. Без® войны и драки
А он® важно им® въ отвѣтъ: II Россіи уже нѣтъ;
„Dominus vobiscum!" II въ Москнѣ—поляки....
II раздолье языкам®
И ужъ туте пе шутка:
іорыіі потомъ и самъ созпавалъ, что съ ннмъ поступили снисходительно (Oeuv-
res choisies de P. Tcbadaieff, стр.126 въ стать!: Apologie d'un fou). Бидимъ тутъ
заступничество стариннаго его пріятеля и товарища по гвардейской служб!,
гр. Бенкендорфа. „Философнческія письма" содержат» въ с е б ! все, что пап-
ство и сл!пое ііаішское братоненавид!ніе, подм!ченное еще Екатериною Ве-
ликою, могли придумать против» Россіи и русской жизни. Ни одинъ сын» Рус-
ской земли не превзошел» его въ гласном» самооплеваніи и отстуиничеств!.
Чаадаев» идете, много дальше Радищева: у того все-таки слышится неподдѣль-
яая любовь къ простонародью, и злобится онъ только на правительство и
власть имущих». Чаадаев» же обнаруживает» полное „своей земл! несвоезем-
ство". Ему противно не только напіе в!роучевіе, но я самыя внѣгані« лице-
выя очертанія русских» людей. Н ы в ! дознано, что все это онъ позаимство-
вал» отъ великаго ненавистника Россіи, ею облагод!тельствованнаго, сардип-
• скаго графа Жозефа де-Местра.
„Грустно подумать, какъ много тутъ панускнаго, чопорно-ходульнаго, и ка-
ш е съ об!ихъ сторон» господствовало донъ-кишотство. А еще Чаадаев» несо-
мненно былъ одинъ нзъ лучших» и благородн!йшихъ русских» людей"!
Письмо напеч. впервые въ кн. 11. И. Бартенева: „Пушкин»" 11, М. 1885.
стр. 86, 87.

* ) Благодарю васъ за брошюру, которую вы мнѣ прислали. Мяѣ


было пріятно перечесть ее, хотя я очень удивился, что она пере-
ведена и напечатана. Переводом» я доволен»: въ немъ сохранена
энергія и непринужденность подлинника. Что касается мыслей, вы
знаете, что я далек» о та иолнаго согласія съ вашим» мнѣніемъ.
Н ѣ т ъ сомнѣнія, что и „схизма" насъ отдѣлила отъ остальной Е в -
ропы, и что мы не участвовали ни въ одном» изъ великих» собы-
тііі, которыя ее волновали; но мы имѣли наше собственное нри-
званіе. Кто же, как» не Россія, не ея громадное пространство, но-

") Въ виду важности письма этого приводим» его въ подлинник®:


Je vous remercie de la brochure que vous m'avez envoyée. J ai été charmé de
la relire, quoique très-étonné de la voir traduite et imprimée. Je suis content de
la traduction: elle a conservé de l'énergie et du luisser-aller de l'original Quant
aux idées, vous savez que je suis loin d'être tout-à-fait de votre avis. 11 n'y a pas
de doute que le schisme nous a séparé du reste de l'Europe et que nous n avons
pas participé à aucun des grands événements qui l'ont remuée: mais nous avons
eu notre mission à nous. C'est la Russie, c'est son immense étendue qui a absorbé
la conquête des Mogoles. Les Tartaros n'ont pas osé franchir nos frontières occiden-
tales et nous laisser à dos. Ils se sont retirés vers leurs déserts, et la civilisation
chrétienne a été sauvée. Pour cette fin, nous avons dû avoir une existence tout-
à-fait à part, qui, en nous laissant chrétiens, nous laissait cependant tout-à-fait
étrangers au monde chrétien, en sorte que notre martyre ne donnait aucune distrac-
tion à l'énergique développement de l'Europe catholique.
Vous dites que la source, oà nous sommes ailés puiser le christianisme était
impure, que Byzance était méprisable et méprisée etc Hé, mon ami! Jésus Christ
; lui-même n'était-il pas né Juif et Jérusalem n'était-elle pas la fable des nations?
L Evangile en est-il moins admirable? Nous avons pris de Grecs l'Évangile ef les
traditions, et non l'esprit de puérilité et de controverse. Les moeurs de Byzance
n'ont jamais été celles de Kiov. Le clergé Russe, jusqu'à Théophane, a été respec-
table; il ne s'est jamais soullié des infamies du papisme et certes n'aurait jamais
provoqué la réformation au moment où l'humanité avait le plus besoin d unité.
J e conviens que notre clergé actuel est en retard. En voulez vous savoir la raison?
•C'est qu'il est barbu, voilà tout. 11 n'est pas de bonne compagnie.
глотилъ монгольское завоеваніе? Татары не иосмѣли перейти пагшь
западный границы и оставить насъ в ъ т ы д у . Они удалились в ъ с в о и
пустыни, и христианское просвѣщеніе было спасено. Для этого мы
должны были жить совершенно особою жизнью, которая оставив®
нас® христіанами, сдѣлала однако чуждыми христіанскому міру, такъ
что благодаря нашему мученичеству, католическая Европа без® но-
мѣхи могла энергически развиваться.
Вы говорите, что источник®, изъ котораго мы черпали христиан-
ство, былъ не чист®, что Византія была достойна нрезрѣнія и пре-
зираема и т. п. Но, друг® мой! развѣ самъ Христос® не родился
евреем®, и Іерусалимъ не былъ притчею во языцѣхъ? Развѣ Еван-
геліе отъ этого менѣе дивно? Отъ греков® мы приняли еваигеліе и
лреданіе, а не дух® ребяческой мелочности и преній. Нравы Визан-
тии отнюдь не были нравами Кіева. Русское духовенство до самаго -
ѲеоФава было достойно уваженія: оно никогда не осквернялось без-
славными дѣлами папства и, конечно, не вызвало бы реФормаціи
въ ту минуту, когда человѣчество нуждалось болѣе всего въ един-
с т в ! . Соглашаюсь, что наше нынѣшнее духовенство отстало. По
хотите ли знать причину? Оно носит® бороду—вотъ и все. Оно не
принадлежит® къ хорошему обществу.
Что же касается нашего иеторическаго ничтожества, то я поло-
жительно не могу согласиться съ вами. Развѣ войны Олега и Свя-

Quant à notre nullité historique, décidément j e ne puis être de votre avis. Les
guerres d'Oleg et de Sviatoslav, et même les guerres d'apanage n'est-ce pas cette
vie d'effervescence avantureuse et d activité âpre et sans but qui caractérise la j e u -
nesse de tous les peuples? L i n v a s i o n des T a r t a r s est un triste et grand t a b -
leuu. Le réveil de la Russie, le développement de sa puissance, sa marche
vers l'uniié (unité russe, bien entendu), les deux I v a n , le drame sublime commen-
cé à Ouglitch et terminé au monastère d l p a t i e f - quoi? T o u t cela ne serait pas de
l'histoire, mais un rêve pâle et à demi-oublié? E t Pierre-le-Grand, qui à lui seul,
est une histoire universelle? E t Catherine I I , qui a placé la Russie sur le seuil de
l'Europe? E t A l e x a n d r e , qui vous a mené à Paris? E t ( l a main sur le coeur), ne
trouvez-vous pus quelque chose d'imposant dans la situation actuelle de la Russie,
quelque chose qui frappera le futur historien? Croyez-vous qu'il nous m e t t r a hors •
de l'Europe?
Quoique personnellement attaché de coeur à l ' E . , j e suis loin d'admirer tout ce
que j e vois autour de moi. Comme homme de lettres, j e suis aigri; comme homme
À préjugés, j e suis froissé. Mais j e YOUS j u r e sur mon honneur que pour rien am
monde j e n'aurais voulu changer de patrie, ni avoir d'autre histoire que celle de
nos ancêtres, telle que Dieu nous l'a donnée.
Voici une bien longue lettre. Après vous avoir contredit, il faut bien que j e
vous dise que beaucoup de choses dans votre épître sont profondément vraies. Il
faut bien avouer que notre existence sociale est une triste chose, que cette absen-
ce d'opinion publique, cette indifférénee pour tout ce qui est devoir, justice et v é -
r i t é , ce mépris cyuique pour la pensée et la dignité de l ' h o m m e , sont une chose
v r a i m e n t désolante. Uous avez bien iait de le dire tout h a u t ; mais j e crains que-
vos opinions historiques ue vous lassent du t o r t , . . E n f i n , j e suis fâché de ne pas
m'être trouvé près de vous lorsque vous avez livré votre manuscript a u x j o u r n a -
listes. J e ne vais nulle part etne vous puis dire si l'article fait effet. J'espère qu'on ne
le fera pas mousser.
Aver-vous lu le 3-me № du Современник®? L'ar icle Voltairo et J o h n T e n n e r
sont de moi. Іѵозловскій serait ma providence, s il voulait une bonne fois d e v e n i r
homme de l e t t r e . Adieu, mon ami. Si vous voyez... dites leur bien des choses.,
Que disent-ils de vos lettres, eux qui sont si médiocrement chrétiens?
тослава и даже у дѣ льны я войны, не составляют» ту жизнь кипучей
отваги и юной, беззавѣтной дѣятелыюсти, которая характеризует»
молодость веѣхъ народов»? Нашествіе татар» есть зрѣлище печаль-
ное и великое. Пробужденіе Россіи, развигіе ея могущества, ея
путь къ единству (конечно, единству русскому), оба Іоанна вели-
чественная драма, начавшаяся въ У г л и ч ! и окончившаяся въ Ипать-
евском» мопасгырѣ— какъ? неужели это все не исторія, а только
сон» блѣдный и полузабытый? А Петр» В . , который одинъ — все-
мірная исторія? А Екатерина I I , помѣстившая Россію на порог!
Европы? А Александр», который привел» насъ в » Париж»? И (по-
ложи руку на сердце) р а з в ! вы не находите чего-то величествен-
на™ въ настоящем» положении Россіи, чего-то такого, чтб по-
разить будуіцаго историка? Думаете ли, что онъ поставить нас»
в н ! Европы?
Х о т я я лично привязан» сердечно къ императору, но я далек»
отъ того, чтобы приходить въ восторг» ото всего, чтб вижу во-
круг» себя. Кдкь писатель, я раздражен»; какъ человѣкъ съ гіред-
разсудками, я оскорблен». ІІо клянусь вамъ чеетію, что ни за что
на свѣтѣ я не захотѣлъ бы перемѣнить отечество, ни имѣть дру-
гой исторіи, какъ исторію нашихъ предков», такую, какую нам»
Б о г » послал».
Вотъ предлинное письмо. Поел! моего разногласія с» вами, я
должен» сказать вам», что въ вашем» посланіи есть много ве-
щей глубоко справедливых». Нужно признаться, что наша обще-
ственная жизнь очень печальна, что это отсутетвіе общественна™
мнѣнія, это равнодушіе ко всему, чтб составляет» долг», справед-
ливость и правду, это циническое презр!ніе къ мысли и къ челов!-
ческому достоинству въ самом» д ! л ! приводит» въ отчаяніе. Вы
поступили хорошо, высказав» это во всеуслышаніе; но я боюсь, что
мн!йія ваши объ исторіи повредят» вам». Наконец» я сожалѣю,
что не былъ при васъ, когда вы отдавали вашу рукопись журна-
листам». Я иигдѣ не бываю и не могу сказать вамъ, производить
ли ваша статья виечатлѣніе. Надѣюсь, что ее не раздуют».
Читали ли вы 3-й As Современника? Статьи „Вольтер»" и
„Джонъ-Тепнеръ"—мои. Козловскііі был» бы для меня провидѣніемъ,
если бы онъ захотѣлъ сд!латься разъ навсегда писателем». Про-
щайте, друг» мой. Если вы увидите..., передайте имъ мой при-
вѣтъ. Чтб говорят» они, столь плохіе христіане, о вашем» письмѣ?
183.
К н . II. О. Одоевскому.
(В'Ь НОЯВРѢ 1836 Г. СПБ.).

О новѣстяхъ кн. Одоевскаго.

Конечно, К н я ж н а З и з и иміетъ бол!е истины и занимательно-


сти, нежели С и л ь ф и д а ; но всякое даяніе ваше благо. Кажется,
„письмо тестя" холодно и слишком» незначительно, зато въ дру-
гих» много нрелестнаго. Я замѣтидъ одно мѣсто знаком»: ?Оно по-
казалось м н ! невразумительно. Бо всяком» случаѣ С и л ь ф и д у ли,
К н я ж н у ли, но окончивайте и высылайте 5 ). Безъ васъ пропалъ
Современник®.
184.
К п . К . О. О д о е к с к о я у .
(1836 Г. СПБ.).

О с т а т ь ! Волкова.—Ma т в ѣ й Степ. Волков®—полковник® инженеров® пу-


тей сообіценія, былъ профессором® стронтельнаго искусства. Статья его была
написана по просьбѣ кп. Одоевскаго но поводу статьи Наркиза Ив. Тарасешсо-
Отрѣшкова противъ желѣзныхъ дорог®. Эпиграф® статьи: „Бѣда, коль пироги
начнет® печи сапожник®" и пр. ').

Статья г. Волкова въ самом® дѣлѣ очень замѣчательна, дѣльно


и умно написана и занимательна для всякаго. Однакожъ я ея не
номѣіцу, потому что, по моему мнѣнію, правительству вовсе не нужно
вмѣшиваться въ проект® этого Герстнера *). Россія не можетъ бро-
сить 3 . 0 0 0 . 0 0 0 на попытку. Дѣло о новой дорогѣ касается част-
ных® людей: пускай они и хлопочут®. Все, чтб можно имъ обѣ-
щать, такъ это привилегію на 12 или 15 лѣтъ. Дорога (желѣзная)
изъ Москвы въ ІІижній-Новгородъ еще была бы нужнѣе дороги
изъ Москвы въ Петербург®. И мое мнѣніе было бы—съ нея начать...
Я конечно не противъ желѣзныхъ дорог®, но я противъ того, чтобъ
этим® занялось правительство. Нѣкоторыя возраженія протпву проекта
неоспоримы. Напримѣръ: о запосѣ снѣга. Для сего должна быть
в ы д у м а н а новая машина, sine qua поп; о высылкѣ народа или о
наймѣ работников® для сметанія снѣга нечего и думать: это недѣпость.
Статья Волкова писана живо, остро. Отрѣшковъ отдѣланъ очень
емѣшно; но не должно забывать, что протпву желѣзныхъ дорог®
были многіе изъ государственна™ совѣта э ); и т о н ® статьи вообще
долженъ быть очень смягченъ. Я бы желалъ, чтобъ статья была
напечатана особо, или въ другом® журнал!; тогда бы мы объ ней
представили выгодный отчет® съ обильными выписками.
185.
К il. II. О. Одоенскому.
(ВЪ ДЕКАБРЬ 1 8 3 6 Г., СПБ.).

О знакомств! съ Ив. Петровичем® С а х а р о в ы м ® , извѣстпымъ археологом®,


работами котораго Пушкинъ очень интересовался »).

Я согласенъ съ вами, что эпиграф®, выбранный Волковым®, не-


приличен®. Слова Петра I были бы всего болѣе приличны.
Я не очень здоров® и занять. Если вы сд!лаете м н ! милость
ко м н ! пожаловать еъ г. Сахаровым®, то очень меня обяжете. Ж д у
съ нетерпѣніемъ.

Ч „Сильфида" была кн. Одоевским® | г л а в н ы й учредитель комшшіи Царско-


прислана с ъ нередѣланнымъ „письмом® | сельской же л Чиной дороги (первой в ъ
т е с т я " . ІІроценвурова она была 1 1 но- 1'оссіи) напечатал® тогда доклад® о вы-
ября 1 8 3 6 г . , но напечатана уже вт. -V- 1 года х® ея пос.троенія (ibid).
Современника J 8 3 7 г. (Ир. 11. О. П о р . ) . •') Л ь числТ. другижь, против® желЪЗ-
') Гм. Соч. I I . , изд. о. д. п. и. л. и пых® дорог® высказывался тогдашній
у. I ' l l , 413. министр® Финансов® г р . К а н к р и н ь ( і Ь і й ) .
2) Ф . А . Фонъ-Герстперь—австріецъ, , ' ) I d . , стр. 4 1 7 .
186.
А. €1. ІІшнгіокоіі.
25 Я Н В А Р Я 1837 г. спв.).
О переводах» съ апглійскаго для Современника. Александра Осиповна И ши-
мова—извѣстпая дѣтская шісательшща.

Мнѣ хотѣлось бы познакомить публику съ ироизведеніями B a r r y


C o r n w a l l *). He согласитесь ли вы перевести нѣсколько изъ его
драматических» очерков»? В ъ таком» случаѣ буду имѣть честь пре-
проводить къ вамъ его книгу.
187.
А. II. ІІшішокоіі.
(27 ЯНВАРЯ 1837 г., СИВ.).

О томъ же.

Милостивая государыня, А. О. Крайне жалѣю, что мнѣ невоз-


можно будетъ сегодня явиться на ваше приглашеніе. Покамѣстъ
честь имѣю препроводить къ вамъ B a r r y C a r n w a l l . В ы найдете
въ коіщѣ ніесы, отмѣченныя карандашей»: переведите их», какъ
умѣете—увѣряю васъ, что переведете какъ нельзя лучше. Сегодня
я печаянно открыл» вашу „Исторію въ разсказахъ" п поневолѣ за-
читался. Вотъ какъ надобно писать!
Съ глубочайшим» почтеніемъ и совершенной преданностію честь
имѣю быть, м. г., вашим» покорнѣйшимъ слугою...

1) См. т. I , № 203, выв. 1.


ДОПОЛНЕНИЯ И ПОПРАВКИ.

К Ъ ТОМУ І-МУ.
Стр. 15. В ы н о с к а 5. В . Л. Пушкин» въ приведенных» стихах» имѣетъ
въ виду А. М. Пушкина, а не А. С.
Стр. 16. В ы н о с к а 16. В » стихѣ 145 Пушкин» подъ именем» Аристарха
разумѣетъ Лагарпа.
Стр. 35. и 36 Текст» „Заздравпаго кубка". 4 стиха 1-й строфы въ рукопи-
си исправлены так»:
Кубок» тяжелый
Полон» давно,
Пѣною бѣлой
Блещет» вино.
4 стиха 2-й строфы:
Здравіе славы
Выиью ли я?
Бранной забавы
Мы не друзья.
Въ 3-й строфѣ вмѣсто Климены—Ііамены.
Во вступительной замѣткѣ къ M 14, ири стихотворенін „Осепь" должно по-
ставить: (1828).
Стр. 36. Строка 1-я спизу. Вмѣсго должно быть: M 1 (то жо и на стр.
37, въ строкѣ 7 св.).
Стр. 37. Строка 1-я сверху. Вмѣсто 15-лѣтпяго—17-лѣтпяго; въ строкѣ 3-й
св.: послѣ м н и м ы х » боевых» трудов».
Стр. 56. Строка 13 св. Бм. № 38—№ 42.
Стр. 57, во 2-й выноскѣ сноска вм. Л? 59—Л» 64.—Стих» 15-й M 28 нмѣ-
етъ в » виду Ѳедора Николаевича Глинку, а не брата его Сергѣя Николаевича.
Стр. 79. Въ 1-й строкѣ снизу. Слова: „дорогою посѣтилъ он» Тульчинъ"
излишни.
Стр. 80. О печатаніи „Руслана и Людмилы" должно быть перенесено ниже
въ число норученій Гнѣдичу.
Стр. 116. 24 строка сп. Вм. П а в е л » должно быть: П е т р » .
С тр. 121. Стихи 17 и 18, согласно рукописи, должны слѣдовать послѣ сти-
ха 24-го. Точки, коими означеп» стих» 19-й, излишни.
Стр. 122. Стихи 101—107, согласно рукописи, должно помѣстить между
стихами 99 и 100.
Стр. 142. Въ строкѣ 22-й вм. 1885 должно быть 1855.
Стр. 172. Въ строкѣ 14 св. вм.: „Стихи" должно быть: „Стихи 33 н 34".
Стр. 17G. Въ строках® 24—26 слова: „Притом®—Байроновой" должно исклю-
чить, а въ строкѣ 27-ft слова: „въ Аидѣ" замѣвить словом®: „тамъ".
Стр. 184. Въ стихѣ 13-мъ вм. „Поднялась" должно быть: „Подъялась",
въ стпхѣ 46-мъ вм. „теперь"—„тоноръ".
Сѵір. 188. В ъ стихѣ 9-мъ вм. „Поднимем®"—„Подымем®".
Стр. 222. Строка 2-я. Вм.: „строфы 4-й" должно быть: „строфы 3-й".
Стр. 223. Строка 7. Вм.: Рапнъ должно быть: Риплъ.
Стр. 227. Строка 11-я св. Шевыревъ въ то время еще не былъ профес-
сором®.
Стр. 241. Въ стихѣ 65 вм. „Увѣрепность" должно быть: „Умѣренность".
Стр. 246. Сюда должно иеревеети П о с в я щ е н і е IV и Y гл. О н ѣ г и н а , .
послѣ № 141.
Стр. 249. Альбом®, упоминаемый здѣсь, принадлежал® не Екатеринѣ Ни-
колаевне Ушаковой, a сестрѣ ея Елнзаветѣ Ннколаевнѣ, какъ намъ заявил®
сын® ея.
Стр. 284. Строка 5-я. Вм. „мелких®" должно быть: „легкихъ". Подъ стих,
слѣдуетъ прибавить дату: 29 декабря 1827.
Стр. 288. Строка 10-я. Вм.: „Недоумко" должно быть: „Иадоумко".
Стр. 296. Слова: „Поэтъ нредставляетъ идеальными чертами" слѣдуетъ за-
менить словами: „Въ олицетвореніи сказались идеальныя черты".
Стр. 298. Строка 18-я св. Вм. 1828 должно быть 1829.
Стр. 319. Вмѣсто слов®: „По свидетельству—не H. II. Гончаровой" слѣ-
дуетъ поместить слова самого Пушкина изъ письма 30 іюля 1830 г. невѣстѣ:
„Дамы спрашивают® у меня ваш® портрете и не прощают® мнѣ того, что у
меня его нѣтъ. Л утѣшаю себя, проводя цѣлые часы перед® бѣлокурой ма-
донной, похожей на васъ, какъ двѣ капля воды; я купилъ бы ее, если бъ она
не стоила 40,000 руб. (Подлинник® но-французски).
Стр. 321. Въ 4-мъ стнхѣ 2-Й строфы. Вм. „Провожал®" должно быть: „Про-
вождалъ".
Стр. 346. Въ выпоскѣ, стихъ: „И какъ пышно бы блистала" читается пра-
вильнѣе: „Какъ бы пышно заблистала".
Стр. 387. Къ вводной замѣткѣ слѣдуетъ прибавить ссылку на письмо
156-е въ V томѣ.
Стр. 409. Въ алфавитный указатель подъ буквою Я слѣдуетъ внести: Я по-
мню чудное мгновенье... стр. 194.

К Ъ ТОМУ П-МУ.

Стр. 10. При вопросах® Зыкова о „Русланѣ и .Тюдмндѣ" слѣдуетъ сослаться:


на отвѣты ІІеровскаго (т. А", стр. 507).
Стр. 83. Строка 20-я св. Слова: „изъ первой гл. Евг. Он." должно исклю-
чить.
Стр. S4. Строка 14-я св. Слова: „строф® 1 гл. Евг. Он." должно исклю-
чить H вмѣсто ішхт. поставить: „отрывков®".
Стр. 94. Строка 20-я св. Слова: „и 1-й главой Евг. Он." и дожно исключить.
Стр. 146. Во вводной замѣткѣ къ „Сказкѣ о медвѣдицѣ" нервыя 4 строки
должны быть замѣнеиы следующими словами: „Сказка о медвѣдицѣ namicaua
на бумаг! 1830 года среди набросков» „Моей родословной" н „Скупаго рыца-
ря". Равно il слова г. Голохвастова о „П!сняхъ о С. Разин!" должны быть
зам!пепы слѣдующимп словами: „Я. 11. Грот» признает» Пушкина ихъ авто-
ром»" („Пушкннъ", 1S87, стр. 184).
„Сказка о медв!диц!", согласно выясненному рукописями времени ея на-
писанія, должна быть перенесена па стр. 215-ю, между „Галубомъ" и „Сказкой
о ц а р ! Салтан!". В ъ т е к с т ! ея, между стихами 77 и 78, должны быть вста-
влены 2 стиха:
(Приходил» байбак» тутъ глумяпъ,
Живетъ онъ, байбакъ, позади гумяпъ'.
Стр. 197. Строка 16-я сн. Вм.: „первом»" должно быть: „правом»".
Стр. 216. Строка 16-я св. Слова „первою главою Евг. Оні.гнпа" должно
(ИСКЛЮЧИТЬ.
Стр. 249. Въ выпоек! перевод» заглавія: Dei costumi dci Morlaclii должен»
быть: „Объ обычаях» морлаковъ".
Стр. 257. Въ п ! с н ! о ж е н ! Ассана Агн слѣдующія отм!ны отъ рукописи
должны быть исправлены согласно ей: въ с т и х ! 4-мъ вм. „Если бъ лебеди"
должно быть: „Выли бъ лебеди"; въ с т и х ! 7-мъ вм. „въ пемъ"—„на немъ";
въ с т и х ! 8 в м . „мать"—„матерь"; въ ст. 9, вм. „застыдилася"—„застыдилась";
въ с т и х ! 11, вм.: „жен!" — „ л ю б ! " .

ПЪ ТОМУ ІІІ-му.
А. Стр. 48. Въ перечн! V I главы прибавить: и „Европейца".
Стр. 57. Къ словам» „изъ одной петерб. газеты" (строка 6 спнзу) с л ! -
дуетъ выноска: изъ „ С ! в . Меркурія".
Стр. 149. Выноска относится къ предыдущей страниц! (2 строк! св. къ
словам»: „ІІо прим!ру Шекспира", и вънейвм: „хроник!" должно быть: „хро-
никах»".
С тр. 208. Строка 15 снизу. Вм. „м!с.тности" должно быть: „маетности".
Стр. 271. 24 строка сн. Вм. „корабль съ колонистами" должно быть: „ис-
шанскій корабль".
Стр. 274. 1-я строка св. Им. „в!ренъ"—должно быть: „вѣритъ".
Б . Стр. 8. Должно исправить повторенную здѣсь опечатку в с ! х ъ изданій
в » строк! 2-й: covetous вм. cavetcous и согласно съ этим» въ вшноскѣ пере-
вести слово covetous словом»: „скупой".
Стр. 42. Строка 10 св. Вмѣсто: „ничему ни" должно быть: „пи во что пе".
Стр. 101. Въ цитат! Б!линскаго нзъ Русалки, вм.: „Я на все готова" с л ! -
дуетъ: „Я все готова".

КЪ ТОМУ ІѴ-му.
А. Стр. 52. Строка 6 св. Вм. „оброкъ" слѣдуегь: „повинности".
Стр. 67. I l » выноск! 84-Й слѣдуетъ прибавить: „Здѣсь намек» па подпись
Рубана: „Колосс» Родосскій днесь смирн свой гордый видъ".
Стр. 95. Иод» буквою В . должно разумЬть Воейкова.
Стр. 105. Строка 17 снизу. ВмЬсто „писателей" слѣдуетъ: „журналистов»".
Стр. 120. Строка 9 св. Вм. „своихъ" с л !дует»: „его".
Стр. 239. Строка 1 св. Вм. „дыма" сл!дуетъ: „дамы".
Стр. 211. Въ выноск! 25-й ссылка па стр. 79.
Б . Стр. 07. Строка 17 св. Слова: „по толкованію Григорьева" излишни.
Стр. 100. Къ выноОкѣ 1-й.: „См. въ сказкѣ Измайлова: „Дура ІІахомовпа":
Явился въ лавочку Ѳадденчъ съ миной важной,
Съ сѣкирою въ бронѣ сермяжвой"-
Стр. 231). Мѣсто отъ словъ: „Въ романѣ своемъ" до словъ: „анослѣ Була-
шшымъ" должно замѣнить словами:
„Въ романѣ своемъ Нушкинъ заимствовал» имена нѣкоторыхъ лиц» изъ ма-
теріаловъ „Исторіи Пугаческаго бунта". Бъ приложевіяхъ къ ней (въ септенцін 10
января 1775 г.) упоминается отставной подпоручик» Г р и н е в » въ числѣ дру-
гих» лиц», которыя находились цодъ караулом», будучи сначала нодозрѣваемы
въ сообшенін съ злодѣямн, но но слѣдствію оказались певппнымн. Бъ числѣ.
этихъ лиц» Гринев» поименован» на нервом» мѣстѣ. Фамилія „Швабринъ" за-
менила первоначальную „Щванвнчъ"—имя, упоминаемое въИсторіи. Герой пер-
воначально назывался Башаринымъ (а не Бапшрішымъ) — фамиліей одного
каннтана Илышской крѣностн, номилонапнато Пугачевым» но просьбѣ солдат»,—
a нослѣ Буланинымъ".
Стр. 271) и 2S0. Сообщенный по черновой рукописи Рум. музея наброски
П у т е ш е с т в і я О н ѣ т н н а нынѣ могут» быть замѣнены полным» текстом»
этой главы Евгенія Онѣгина, возстановлешшмъ А. Ѳ. Бычковым» (Р. С. 1888,
№ 1) но собственноручной тетради Пушкина.
Текст» стихов» этой тетради сличен» А. Ѳ. Бычковым» съ текстами нхъ
въ черновой рук. Рум. музея, если эти стихи тамъ ваходятся. Первоначальная
редакція стихов» въ тетради, впервые напечатанной А. С. Бычковым», при-
водится имъ вынзу съ обозпаченісмъ буквою II, a варіанты рукописи Рум. му-
зея—съ обозначеніемъ буквою М\ отрывки Нутегаествія, напечатанный самим»
Пушкиным», введены въ текста безъ нзмѣвеній (кромѣ стихов» въ 153—158
для образовапія строфы), по съ указапіемъ внизу страницы разнорѣчій, предста-
вляемых» тетрадью II и рукошісью Рум. музея.
Приводим» здѣсь текст» Ііутешествія Онѣгнна но редакцін А. Ѳ. Бычкова
со всѣми варіантами.

Пут е HI ествіе Онѣги Н а.


1. Предметом» став» сужденій шум- Ю.До двадцати шести годов»,
ныхъ, У бив» на поедннкѣ друга,
Несносно, согласитесь въ томъ, Томясь въ объятіяхъ досуга,
Между людей благоразумных» Без» службы, без» жены, без»
Прослыть притворным» чудаком», дѣлъ,
5.Кашімъ-то квакером», масоном», Быть чѣмь нибудь давно хотѣдъ *)•
Иль доморощенным» Байроном», «q*
Иль даже Демоном» моим». 1 5.ІІаскуча нлн слыть Мельмотомъ,
Онѣгинъ (вновь займуся имъ), Иль маской щеголять иной,
Дожив» безъ цѣ.ш и трудов» Проснулся раз» онъ патріотомт,

* ) Эти четырнадцать с т и х о в » ванты, к а к ъ сказано в ы ш е , изъ черновой ру-


кописи Пушкина, хранящейся в ъ 1'умшіцовскомъ музее нодъ Л) 2 3 8 2 . Н е к о т о -
р ы е н з ъ э т и х ъ с т и х о в » были переделываемы Пушкиным»; приводим» и х ъ ,
в ъ первоначальной редацкіи:
Ст. 1 . Предметом» с т а в ь сужденій с т р о г и х » .
Ст. 5 . Мельмотомъ (Злодѣемъ), квакером», масопомъ.
Ст. 8. Онѣгвнъ (вновь займемся имъ).
Дождливой, скучною норой. Но бродят® тѣни великанов®:
Россія, господа, мгновенно Завоеватель Скандинав®,
20. Ему понравилась отмѣнно, Законодатель Ярослав®,
И рѣшено —ужъ онъ влюблен®, 40. Съ четою грозных® Іоанповъ,
Ужъ Русью только бредить онъ! И вкруг® покинувших® церквей
Ужъ онъ Европу ненавидит® Кипит® пародъ минувших® дней**).
* *
Съ ея политикой сухой, *
25. Съ ея развратной суетой. Тоска, тоска! Спѣгаитъ Евгеній
Онѣгинъ ѣдетъ; онъ увидит® Скорѣе далѣе... Теперь
• Святую Русь: ел ноля, 45. Мелькают® мельком®, будто тѣнн,
• Пустыни, грады и моря *). Пред® нимъ Валдай, Торжок® и
.** *
Тверь.
Онъ собрался—и слава Богу! Тѵтъ у привязчивых® крестьянок®
' 3 0 . Іюня третьяго числа Берет® три связки онъ баранок®;
Коляска легкая въ дорогу Здѣсь покупает® туфли,—тамъ
Его по ночтѣ понесла. 50. По гордым® Волжским® берегам®
Среди равнины полудикой Онъ скачете сонный. Кони мчатся
Онъ внднтъ Новгородъ-Велнкой: То по горам®, то вдоль рѣки;
35. Смирились площади—средь нихъ Мелькают® версты; ямщики
Мятежный колоколъ утихъ, Поют®, и свищут®, и бранятся;

Между 8 и 9 стихами находится три редакціи з а ч е р к н у т а « ) с т и х а :


а) Прохладна«) слуга досуга.
б) Слуга холоднаго досуга.
в ) Томимый быть слугой досуга.
Ст. 1 3 . а ) Скучая (Зѣвая) с ъ дѣломъ и безъ дѣлъ.
б) Не зная ни з а б о т ь , ни дѣлъ.
Ст. 1 4 . а) Б ы т ь чѣмъ то з а х о т ѣ л ъ .
б) Заняться чѣмъ то з а х о т ѣ л ъ .
в) Переродиться з а х о т ѣ л ъ .
* ) Стихи 1 5 — 2 8 в ъ тетради П перечеркнуты. Стихи 1 6 , 1 7 , 2 0 , 21 и 2 3 — 2 7
в ъ черновой рукописи M имѣютъ окончательную редакцію ту же, какъ и в ъ т е -
тради П.
Ст. 1 5 . а ) Наскуча слыть или Мельмотомъ ( П и М ) .
б) Наскуча щеголять Мельмотомъ (М).
Ст. 1 6 . Или чудовищемъ инымъ (М).
Ст. 1 7 . Онъ быть задумалъ патріотомъ ( M ) .
Ст. 1 8 . г.) В ъ Hôtel de Londres, что в ъ Морской (И н М).
б) Дождливой вешнею порой ( П )
С т . 1 9 . Р о с с і я ! . . . Р у с ь ! . . . она мтиовенно ( М ) .
Ст. 2 1 . а) И онъ (И в о г ъ ) влюбился безъ ума (М).
б) Влюбился онъ в ъ с в я т у ю Р у с ь ( М ) .
• Ст. 22. а) Ужъ ею только бредптъ онъ (М).
б) Россіей только бредитъ о н ъ (М).
Ст. 2 4 — 2 5 . Онъ х о ч е т ъ Р у с ь свою узнать (М).
С т . 2 6 . а) Онъ ѣ д е т ъ ; о н ъ Р у с ь увидитъ (М).
б) Онъ т о т ч а с ъ ѣдетъ; онъ увидитъ (М).
С т . 2 7 . Е я ноля, ея лѣса (M).
Ст. 2 8 . а) Дубравы, степи и моря (М).
б) Д у б р а в ы , горы и моря (М).
в) Селенья, грады и моря (М).
* * ) С т и х и 3 0 , 3 2 — 3 5 и 3 9 — 4 2 в ъ черновой рукониси M пмѣютъ окончатель-
ную редакцію ту же, к а к ъ и в ъ тетради П.
Стихи 3 6 — 3 8 сохранились в ъ черновой рукописи M нъ пеотдѣланпомъ
видѣ; онн в с ѣ зачеркнуты, и можпо только прочесть слѣдуюіція Фразы и слова,
дающія понятіе о томъ, что намг.ревался сказать поэтъ: „II древняго В о л х о в а
5 5 . Пыль в ь е т с я . — В о т ъ Е в г е н і й мой Е г о шпіономъ именует®,
Въ Москвѣ проснулся на Твер- Слагает® в ъ ч е с т ь его стихи
ской * ) . 7 0 . И производит® в ъ женихи * * ) .
* *
» *
*
*
М о с к в а Онѣгина пстрѣчаетъ Т о с к а , т о с к а ! Онъ в ъ ІІижній х о -
Своей спесивой суетой, чет®,
Своими дѣвами н р е л ы ц а е т ъ , В ъ отчизну Минина! І І р е д ъ шшъ
•60. Стерляжей нодчуетъ ухой. М а к а р ь е в ъ суетно хлопочет®,
В ъ палатѣ англійекаго клоба Кииитъ обиліемъ своимъ.
(Народных® засѣдапій проба), 7 5 . С ю д а жемчуг® привезъ И н д ѣ е ц ъ ,
Безсмолвно в ъ думу погружен®, Н о д д ѣ л ь н ы випа Европеец®.
U кашах® препья слышит® о н ъ . Табун® бракованных® коней
6 5 . З а м ѣ ч е н ъ онъ. Объ нем® толкует® Пригнал® з а в о д ч и к ъ изъ степей,
Р а з н о р ѣ ч и в а я молва. Игрок® привезъ свои колоды
Имъ занимается М о с к в а , 8 0 . 1 1 горсть услужливых® к о с т е й ,

•брега", „Кругом® его монастырей", „И колокол®", „рокотомъ", „И тѣни преж-


я н х ® поколѣній".
С т . 2 9 . а ) И в о т ъ собрался онъ в ъ дорогу (М).
б) Собрался—слава Б о г у (М).
С т . 3 1 . Коляска В ѣ н с к а я в ъ дорогу (П и Л ) .
С т . 3 8 . Мощный Скандинав® ( Л ) .
С т . 4 1 . Сидят®—и около церквей ( Л ) .
* ) Стихи 4 3 , 4 4 , 4 6 , 5 0 , 5 1 , 53 и 5 6 в ъ червовой рукописи M ниѣютъ окон-
чательную редакцію ту же, как® и в ъ тетради П.
Ст. 4 5 . а ) Пред® нимъ мелькают®, будто тѣни (M).
б) Л е л ь к а ю т ъ , какъ нустыя тѣпи ( I I . и Л ) .
Ст. 4 7 . а ) Там® у привязчивых® крестьянок® ( Л ) .
б) Здѣсь у привязчивых® крестьянок® (II и М ) .
С т . 4 9 . Т у п . опъ обЪдает®,—а там® ( П ) .
С т . 5 6 . В ъ Л о с к в ѣ очнулся па Тверской ( П ) .
Стихи 4 8 — 56 в® черновой рукописи Л читаются т а к ъ :
Берет® онъ баранок®;
Здѣсь (Там®) онъ о б ѣ д а е т ъ , а там®
Ііо гордым® Волжским® берегам®
Онъ скачет® сонный. Кони мчатся
(Пыль вьется; свищут® ямщики)
Сквозь л ѣ с ъ , чрез® холмы, вдоль рѣки;
Л е л ь к а ю т ъ версты ( с е л а ) ; ямщики
Поют®, свиіцутъ, бранятся;
І І ы л ь в ь е т с я — и Евгоній мой
В ъ Москвѣ очвулся (проснулся) на Тверской.
* * ) Стихи 5 7 , 5 9 — 6 1 , 6 5 , 66 и 70 в ъ черновой рукописи Ы пмѣютъ оконча-
тельную редакцію ту же, к а к ъ п в ъ тетради П .
Ст. 5 8 . а ) Своей роскошной суетой ( Л ) .
б) Своею важной суетой ( Л ) .
Ст. 5 9 . Старинной к у х н е й угощает® ( Л ) .
С т . 6 1 . Онъ нренья Англійскаго клуба (М).
С т . 64. О кашѣ нренья слышит® онъ ( П ) .
ІІослѣ этого с т и х а в ъ тетради П зачеркнуты слѣдующіе три:
Онъ слышптъ (И слезы) на больших® о б ъ д а х ъ
Разсказы (И ропот®) отставных® бояр®.
Онъ видит® Креиль, Тверской бульвар®.
С т . 6 6 . Велерѣчивая Москва (II и Л ) .
С т . 6 8 . Е г о масоном® (повѣсой) (шніопомъ) именует® (M).
Ст. 6 9 . Сплетает® про него стихи (И и М).
П о м ѣ щ н к ъ с п ѣ л ы х ъ дочерей, 9 0 . Наняв® к у п е ч е с к о е судно,
А дочки—прошлогодни моды. Поплыл® онъ б ы с т р о вниз® р ѣ к и .
Всякъ с у е т и т с я , лжетъ з а д в у х ® , Надулась В о л г а ; бурлаки,
И в с ю д у меркантильный дух® * ) . Опершись п а б а г р ы с т а л ь н ы е ,
* *
*
Унывным® голосом® поют®
8 5 . Т о с к а ! Е в г е н і й ждет® погоды. 9 5 . П р о тот® разбойничін иріютъ,
У ж ъ В о л г а — р ѣ к ъ , озер®, к р а с а — П р о т ѣ р а з ъ ѣ з д ы удалые,
Е г о з о в е т ъ н а пышші в о д ы К а к ъ С т е н ь к а Р а з и н ь в ъ старину
І І о д ъ иолотшшы паруса: Кровавил® В о л ж с к у ю волну**);
* *
В з м а н и т ь о х о т н и к а н е трудно. *

В ъ черновой рукописи M стихи 62 — 7 0 сохранились еще в ъ следующей,


первоначальной редакціи:
О в и с т ѣ (Безмолвно) нренья с л ы ш и т ъ о н ъ ,
Глубоко в ъ думу ( В ъ раздумье молча) ногруженъ.
Онъ виднтъ башни Г о д у н о в а ,
Дворцы и площади (И храмы древняго) Е р е и л я ,
И х р а м ъ , гдѣ царская семья
П о ч і е т ъ блнзъ мощей Свнтова.
О н ъ х о д и т ъ (бродить) межъ г у с т ы х ъ алей
В ъ с а д а х ъ Московскихт. богачей.
* ) Ст. 7 1 и 7 2 . Т о с к а , тоска! Онъ далѣ ( О н ъ ѣ х а т ь ) х о ч е т ъ ,
Онъ с к а ч е т ь в ъ ІІижпій. Передъ нимъ ( I I ) .
Ст. 7 3 . К а к ъ море, ярманка хлоночетъ ( I I ) . — З а т ѣ м ъ исправленъ к а к ъ
въ текстѣ.
Ст. 77 и 7 8 . Заводчикъ изъ с в о и х ъ степей
Прнгналъ б р а к о в а п н ы х ъ коней ( П ) .
Затѣмъ эти стихи исправлены к а к ъ в ь т е к с т ѣ .
Ст. 8 3 . Начинался в ъ II: И всюду; затѣмъ эти слова замѣиеиы словомъ:
Всякъ.
В ъ чериовой рукописи M стихи 7 1 — 8 4 читаются, насколько возможно было
и х ъ разобрать, т а к ъ :
Т о с к а , тоска! Онъ дадт. х о ч е т ъ ,
( Т о с к а , тоска! О н ъ мчится далѣ ( О н ъ далѣ мчится)
( В ъ торговый Нпжиій. Передъ нимъ)
Оиъ скачетъ в ъ Пижній. Ііередъ нимъ
( с к у п а я ' ярманка х л о п о ч е т ъ ,
Блеститъ (Кппнтъ) обиліемъ своимъ
И всюду меркантильный
( Н н д в е ц ъ желтый, Нѣмецъ чистый).
Сюда жемчугь привезъ Ипдѣсдъ,
Поддѣлыіы вина Евронеецъ;
Заводчикъ и о р ч е н ы х ъ коней;
Игрокъ привезъ свои колоды
II горсть услужливыхъ костей;
І і о м ѣ щ и к ъ — с н ѣ л ы х ъ дочерей,
А дочки—прошлогодни моды.
* * ) Стихи 8 8 , 9 0 - 9 4 и 9 6 — 9 8 , в ъ черновой рукописи M нмѣютъ окончатель-
ную рсдакцію ту же, к а к ъ в ъ тетради I I .
Ст. 8 5 Т о с к а , т о с к а ! . . . Досады полный ( П ) .
Т о с к а , т о с к а ! . . . 11о Волга (М).
Ст. 86 п 8 7 . Но Волга— рт.къ, озеръ к р а с а —
Е г о манить на пышны поды (П и М).
Ст. 8 9 . Взманить Онѣгина (Евгепія) но трудно ( I I ) .
Оиѣгина взманить ве трудно ( М ) .
Ст. 9 2 . Надулась (Струится) В о л г а . Бурлаки (М .
С т . 9 5 . а) Про свой разбойничий пріютъ ( I I и М).
б) Про Стенькн Г а з и н а нріютъ (JI).
Иоютъ про тѣхъ гостей незва- К р у т ы е роет® берега;
ных®, 115. Пред® ним® парить орелъ дер-
1 0 0 . Что жгли д а р ѣ з а л и . І І о в о т ъ , жавный,
Среди степей с в о и х ъ песчаных®, Стонтъ олень, склонив® р о г а ;
I I a берегу солеиыхъ в о д ъ Верблюд® лежите, в ъ т ѣ н и у т е с а ,
Торговый Астрахань открылся. В ъ лугах® н е с е т с я конь Ч е р к е с а ,
О н ѣ щ н ъ только углубился И вкруг® кочующих® шатров®
1 0 5 . Нъ воспоминанье прошлых® дней, 1 2 0 . П а с у т с я о в ц ы Калмыков®.
І і а к ъ жар® полуденных® лучей В ъ д а л и — К а в к а з с к і я громады:
И комаров® нахальных® тучи, К ъ ннмъ путь открыт®. Пробилась
Н и щ а , жужжа со в с ѣ х ъ сторон®, брань
Его встрѣчаютъ—и, взбѣшоігь,
За ихъ естественную грань,
1 1 0 . К а с и і й с к н х ъ в о д ъ б р е г а сыпучи
Чрез® ихъ опасный преграды;
Опъ оставляет® тот® же час®.
125. Брега Арагвы и Куры
Т о с к а ! Онъ ѣ д е т ъ па К а в к а з ® *) Узрѣли Русскіе шатры * * ) .
* * * *
* *
Онъ виднтъ: Терек® своенравный У ж е пустыни сторож® в ѣ ч н ы й ,

Ст. 9 6 . Да про разъѣзды удалые (П).


Про и х ъ разъѣзды удалые (М).
* ) С т . 9 9 — 1 0 6 , 1 0 8 , 1 0 9 , 111 и 1 1 2 в ъ черновой рукоппеп M имѣютъ ту
же окончательную редакцію, к а к ъ и в ъ тетради П .
Ст. 1 0 1 первоначально: Среди степей своихъ с ы п у ч и х ъ (М).
Ст. 1 0 3 первоначально: В о т ъ Астрахань торговый ( М ) .
Ст. 1 0 4 первоначально: Онѣгшіъ молча поклонился (М).
Ст. 1 0 6 первоначально: Но жаръ полуденных® лучей (М).
Ст. 1 0 7 . II комаров® докучных® тучи (И).
а ) II комаров® пискливых® жала (М).
б) II комаров® кричлпвыхъ тучи (М).
Ст. 1 0 9 первоначально: а ) Е г о объемлютъ.... он® (М).
б ) Е г о преслѣдують—взбъшонъ, ( I I ) .
Ст. 1 1 0 . Каспійской лужи брег® сынучій ( П и 11).
С т . 115 и 1 1 6 первоначально:
ІІадъ ним® (Вдали) парптъ орел® державный,
Бъжит® олень, склонив® рога ( П ) .
Ст. 118 первоначально: В ъ лугах® гуляет® конь Черкеса ( I I ) .
* * ) Ст. 120 первоначально: Стада пасутся Калмыков® ( I I ) .
Ст. 1 2 1 — 1 2 3 первоначально:
О н ъ виднтъ горпыя громады,
Сію естественную грань.
К ъ нимъ ( В ъ них®) путь пробить. Промчалась брань (П).
К ъ нимъ путь о т к р ы т ь . Промчалась брань ( П ) .
Ст. 1 2 4 . Чрезъ п х ъ упорный преграды ( I I ) .
Ст. 1 2 5 н 126 первоначально: II брегъ А р а г в ы и Куры
Увидѣлъ Р у с с к і е шатры ( I I ) .
Пзъ черновой рукописи M приводятся здѣсь разобранные стихи; наброски
с т п х о в ъ , зачеркнутых® повтомъ, номт.щены в ъ скобках®:
Он® виднтъ: Терек® своенравный
К р у т ы е роетъ берега
( Е г о крутые берега)
( Т о голы... в ъ тънн дубравной на днь с н я т ъ )
(И вдали спмводъ державный)
орелъ державный,
Олень стоит®, склонив® рога
Черкес® Калмык® кочует®)
(Вдали громады гор® с п ѣ г о в ы х ъ )
(Черкес® добычи нроенть)
С т ѣ с н е н н ы й холмами в о к р у г » , Среди печальной ихъ семьи,
Стоит» Бешту остроконечный Онѣпгаъ взором» сожалѣнъя
1 3 0 . И зеленѣющій М а і п у к ъ , Г л я д и т » па д ы м н ы я струн
Машукъ податель струй дѣдеб- 1 4 5 . И мыслит», г р у с т ь ю о т у м а н е н » :
ных»; З а ч ѣ м ъ я пулей в ъ грудь не р а -
Вокруг® р у ч ь е в » его волшебных» ненъ?
Б о л ь н ы х » т ѣ с н и т с я блѣдный рой; З а ч ѣ м ъ не хилой я с т а р п к ъ ,
К т о ж е р т в а чести боевой, К а к ъ э т о т » бѣднт.тй о т к у п щ и к » ?
1 3 5 . К т о почечуя, кто Киприды; З а ч ѣ м ъ , к а к ъ Тульскій з а с ѣ д а т е л ь ,
С т р а д а л е ц » мыслит» жизни нить 1 5 0 . Я не лежу в ъ параличѣ?
В ъ волнах» чудесных» укрѣшіть, З а ч ѣ м ъ н е ч у в с т в у ю в ъ плечѣ
К о к е т к а — з л ы х » г о д о в ъ обиды Х о т ь ревматизма? — А х ъ , Созда-
Н а днѣ оставить, а старик» тель!
1 4 0 . І І о м о л о д ѣ т ь — х о т я на миг» * ) . ( И я , к а к ъ эти господа,
* *
Н а д е ж д у могъ бы з н а т ь т о г д а ! **)
#
* *
П и т а я горьки размышленья, *

(Возиосится, блестит» к а к » т у ч а )
( Ч е р к е с ъ в ъ ущельп)
( Ч е р к е с ъ пищаль наводит»)
( Б ѣ л ѣ ю т с я среди л у г о в » )
(Кибитки м и р н ы х » К а л м ы к о в » )
В » г л у х и х » разсѣлпнах» утеса
( В ъ ущельях» ютятся)
( Б л е с т и т » оружіо Черкеса)
Верблюд» л е ж и т » в » тѣни у т е с а
(Вдали б ѣ ж и т ъ , с к а ч е т » , мчится конь Черкеса,
Онъ видит» горпыя громады
( К а з б е к » (славную/ е с т е с т в е н н у ю г р а н ь )
(Но у ж ъ давно брань)
(Великолѣпныя в р а т а )
(Враждебной Г р у з і и м ѣ с т а )
(Давно уже промчалась брань)
За и х » естественную грань
( П о п р а л » прпродныя преграды)
Ч р е з » и х ъ упорный преграды,
Чтоб» на б р е г а х » К у р ы
Р а с к и н у т ь Русскіе шатры.
* ) Стихи 1 2 7 — 1 2 9 , 1 3 1 - 1 3 4 , 1 3 6 и 1 3 8 — 1 4 0 в ъ черповой рукописи M
в м ѣ ю т ъ окопчательную редакцію т у же, к а к » и в ъ тетради I I .
С т . 127 первоначально:
П о ш о д ъ ! . . ( В о к р у г » ) (Предъ ним») пустыни сторож» вѣчпый (П).
Ст. 1 3 0 . И соблазнительный М а ш у к ъ (М).
С т . 1 3 3 и 134 первоначально:
Б о л ь п ы х ъ блуждает» блѣдный рой;
Кто жертва жизни боевой ( I I ) .
С т . 1 3 5 . Кто гемороя, кто Кинриды ( П ) .
К т о ревматизма, кто Киприды ( М ) .
С т . 136 первоначально:
а ) Кто мыслит» юпость обновить,
б ) Старик» надѣясь жизни нить ( М ) .
Ст. 1 3 7 . В ъ в о л н а х » м о г у ч и х » укрѣпить ( I I и М).
Ст. 1 4 0 . Помолодѣть—хотя бъ на мнгъ ( П ) .
••) С т . 1 4 1 — 1 4 4 . Онѣгипъ взором» сожалѣнья
На воды дымныя глядит»
размышленья
печальной сей семьи ( М ) .
Л55.Блажен», кто стар»! Блажен», кто 170. Когда васъ видишь съ корабля
болен»! При свѣтѣ утренней Кипрнды,
Над» ним» лежит» судьбы рука. Какъ васъ внервой увидѣлъ я;
Но я здоров», я молод», волен»); Вы мнѣ предстали вь блескѣ брач-
Чего мнѣ ждать? Тоска, тоска!.. ном»:
Простите, снѣжиыхъ гор» вер- На небѣ синем» и прозрачном»
шины 175. Сіяли груды ваших» гор»,
Л GO. И вы, Кубанскія равнины! Долин», деревьев», сел» узор»
Он» ѣдетт. к» берегам» иным». Разостлан» былъ нередо мною.
Опъ прибыльиз»Тамани въ Крым». А тамъ, меж» хижинок» Татар»...
Воображенью край священный: Какой во мнѣ проснулся жар»!
С» Атрндомъ спорил» там» Пи- 180. Какой волшебною тоскою
лад», Стѣснилась пламенная грудь!
165. Там» закололся Митридатъ, Но, Муза! прошлое забудь **)•
Там» пѣлъ Мицкевич» вдохпо- %*
венный 183. Какія бъ чувства ни таились
И, посреди прибрежных» скал», Тогда во мнѣ—теперь нхъ нѣт»:
'Свою Литву воспоминал» *). 185.Они прошли нль измѣннлнсь...
*„* Мир» вамъ, тревоги прошлых»
Прекрасны вы, брега Тавриды, лѣтъ!

С т . 1 4 4 . Глядитъ на чудные ручьп ( П ) .


Ст. 1 4 5 . Онъ мыслптъ, г р у с т ь ю отуманенъ ( П ) .
Стихи 1 5 3 — 1 5 8 былп исключены Пушкннымъ при печати и замѣпены слѣдую-
ігцииъ: „Я молодь, ЯІИЗНЬ ВО мнѣ к р ѣ п к а " .
Ст. 1 5 4 . а ) Надежду зналъ бы я тогда ( П ) .
б) Надежду бъ могъ имѣть тогда ( П ) .
* ) Стихи 1 5 У — 1 6 2 и 1 6 4 — 1 6 6 имѣютъ в ъ черновой рукописи И ту жѳ
окончательную редакдію, к а к ъ и в ъ тетради П.
Ст. 1 5 6 . Блажѳнъ, чья смерть уже близка ( П ) .
Ст. 1 5 9 — 1 6 0 . Прощайте, с н ѣ ж н ы х ъ г о р ъ вершины,
В ы , Закубапскія равнины,
В ы , степи ( Ы ) .
От. 1 6 1 . Опъ ( с к а ч е т ъ ) к ъ берегамъ инымъ (51).
'Ст. 1 6 3 первоначально: Онъ зрптъ поэту край священный (П и 51).
От. 1 6 5 первоначально: Т а м ъ умеръ гордый 5Іитрпдатъ (П и 51).
Т а м ъ (отравился) 5Іитридатъ (51).
С т . 1 6 6 . Т а м ъ пѣлъ изгнанникъ вдохновенный ( I I ) .
' С т и х и 1 5 5 — 1 6 8 въ тетради П перечеркнуты.
В ъ черновой рукописи 51 послѣ 162-го с т и х а находится нѣсколько зачеркну-
т ы х ! . с т и х о в ъ , и в ъ чиелѣ п х ъ :
Онъ видитъ Керчь уединенный.
* * ) Стихи 1 7 0 — 1 7 2 и 1 7 4 в ъ черновой рукописи 51 пмѣютъ ту же оконча-
т е л ь н у ю редакцію, к а к ъ п в ъ тетради П.
Ст. 1 6 9 . Прелестны в ы , брега Тавриды (51).
Ст. 1 7 3 . В ы мнѣ ЯВИЛИСЬ в ъ блескѣ брачномъ (51).
И в ъ II с т п х ъ этотъ первоначально также начинался:
В ы мят. яви
СТИХИ 1 7 5 и 1 7 6 первоначально:
Темнѣли груды в а ш п х ъ горъ;
Долшіъ. д е р е в ь е в ъ , скалъ узоръ ( П ) .
Ст. 1 7 5 . Темнѣлись груды в а ш п х ъ горъ (51).
Ст. 1 7 8 первоначально: а) Бѣлѣли хижинки Т а т а р ъ (П).
б) И между хпжппокъ Т а т а р ъ (П).
Ст. 1 8 7 . Стѣспплась пламенная грудь ( П ) .
С т . 1 8 2 первоначально: Но полно! старое забудь ( П ) .
В ь ту пору мпѣ казались нужны 2 0 0 . Калитку, сломанный" забор®,
Пустыни, полит, к р а я жемчужны, Н а н е б ѣ с ѣ р е п ь к і я тучи,
И моря шумъ, и груды с к а л ь , Передъ гумном® соломы к у ч и —
1 9 0 . И гордой дѣпы идеал®, Д а прудъ под® с ѣ н ы о нвъ г у с т ы х ® ,
И безъименішя страданья... Р а з д о л ь е уток® молодых®;
Другіе дни, другіе с н ы ; 2 0 5 . Т е п е р ь мила мпѣ балалайка
Смирились в ы , моей в е с п ы Д а пьяный топот® т р е п а к а
Высокопарный мечтанья, П е р е д ъ порогом® к а б а к а .
1 9 5 . И в® лоэтическій бокал® М о й идеал® т е п е р ь — х о з я й к а .
В о д ы я много нодмѣшалъ * ) . Мои желанія—покой,
* *
2 1 0 . Д а щей горшок®, да самъ боль-
*

И н ы я н у ж в ы миѣ к а р т и н ы : шой * * ) .
* *
Люблю песчаный косогор®, *

П е р е д ъ избушкой д в ѣ рябішы, Порой дождливою намедни

Стихи 1 8 3 — 1 8 6 в ъ черновой рукописи M имѣютъ т у же окончательную ре>


дакцію, к а к ъ п в ъ тетради I I .
С т . 1 8 4 первоначально: Т о г д а во мнѣ, во п х ъ ужъ нТ,тъ (П).
Ст. 1 с 6 . Миръ в а м ъ , мечтанья прежнпхъ л ѣ т ъ (M).
Ст. 187 первоначально:
Т о г д а , тогда мнѣ были (стали) нужны ( I I ) .
Ст. 1 8 8 первоначально: а ) Стремнппы, волнъ брега жемчужны (П).
б) Широкпхъ водъ брега жемчужны ( I I ) .
С т . 1 8 9 первоначально: а ) И бури шумъ, и груды скалъ ( I I ) .
б) Стремнины, груды горъ н скалъ ( I I ) .
Ст. 1 9 0 первоначально: а) И между пмп идеалы ( I I ) .
б) Какой нибудь надменной дѣвы ( I I ) .
в ) Миѣ дѣвы идеалъ ( П ) .
Ст. 1 9 1 первоначально: а ) II безнадежный страданья ( I I ) .
б) И славы б л с с к ъ , и мракъ изгнанья ( I I ) .
Ст. 1 9 2 наброеанъ первоначально т а к ъ : Мнѣ другіе дни, сны ( I I ) .
Ст. 1 9 6 первоначально: Я много прозы подмѣшалъ ( I I ) .
* * ) Ст. 197 первоначально: Мнлѣй мнѣ скромный картины (П).
С т . 1 9 9 первоначально: Р у ч е е к ъ среди долины (П).
Ст. 2 0 0 первоначально: а) Колодезь, сломанный заборъ ( I I ) .
б) Да гдѣ нибудь избушку и заборъ ( I I ) .
в ) Плотину, сломанный заборъ ( I I ) .
З а этпмъ стнхомъ слѣдовалн наброски с л ѣ д у ю щ н х ъ с т и х о в ъ :
Да черезъ с в ѣ т л у ю полянку
(И с ъ ведромъ черезъ полянку)
Вдали бѣгущую крестьянку
( К ъ ручыо б ѣ г у щ у ю крестьянку) ( I I ) .
Стпхн 201 п 202 в ъ первоначальной редакціи;
а) З а нивой дымные овины,
(Солому дымную (свт.жуго) в ъ о в и н ѣ )
(ІІодъ коромысломъ)
Да с т р о й н ы х ъ прачекъ у нлотппы
( В е с е л ы х ® прачекъ на плотинѣ) ( I I ) .
б) На небѣ сѣрснькія т у ч к п ,
Яѣтей кучки.
Теперь гуляя на досугѣ ( П ) .
в) Зачеркнутые:
Часовпіо, дымные овины.
Да с т р о й н ы х ъ прачекъ у плотины (II).
Передъ 205 стнхомъ зачеркнутый:
Р е б н т ъ , приказпыхъ, « р а н т о в ъ шайка ( П ) .
Ст. 2 0 6 первоначально: Да пьяный топотъ ямщика (II).
Ст. 207 первоначально: Предъ венкой дверыо кабака ( П ) .
Я , заверпувъ на скотный дворъ... Одессу звучными стихами
Тьфу! прозанческія бреднн, 240. Наш» другъ Туманскій описал»,
Фламандской школы пестрый соръ! Но онъ пристрастными глазами
215. Таковъ ли былъ я, разцвѣтая? Iii, то время ва нее взирал».
Скажи, фонтанъ Бахчисарая! Прі!хавъ, онъ прямым» поэтом»
Такія ль мысли мнѣ на умъ Пошел» бродить съ своим» лорне-
Иавелъ твой безконсчный шумъ, том»
Когда безмолвно предъ тобою 245. Одинъ над» морем»—-и потом»
220. Зарему я воображал»... ( )чаровательнымъ пером»
Средь пышныхі,, опустѣлыхъ залъ, Сады Одеескіе прославил».
Спустя три года, вслѣдъ за мною, Псе хорошо, но д!ло въ томъ,
Скитаясь въ той же сторон! Что степь нагая там» кругом»;
Он'Ьпш'ь вспомннлъ обо м н ! *). 250. Кой-гд! недавний трудъ заставить
* *
Млады я вѣтви въ знойный день
*
Давать насильственную т ! н ь " * " ) .
225. Я жил ь тогда въ Одессѣ пыльной... * *
Тамъ долго ясны пебеса, в
А г д ! , бншь, мой разсказъ несвяз-
Тамъ хлопотливо торгъ обильной
ной?
Свои нодъемлетъ паруса;
Въ Одессі пыльной, я сказалъ.
Тамъ все Европой дышетъ, в Ьетъ,
255. Я бъ моп, сказать: въ Одесс! гряз-
230. Все блещетъ Югомъ и пестр!етъ
ной—
Разнообразностью живой.
И туте бы право не солгал».
Языкъ Италіи златой
Бъ году нед!ль пягь-шесть Одесса,
Звучите ио улиц! веселой,
По- вол! бурпаго Зевеса,
Г д ! ходить гордый Славянин»,
Потоплена, запружена,
.235. Француз», Испанец», Армянин»,
2GO. Въ густой грязи погружена.
II Грек», и Молдавапъ тяжелой,
В с ! домы на аршин» загрязнуть;
И сын» Египетской земли,
Лишь на ходулях» п!шеходъ
Корсаръ въ отставк!, Морали... " )
» * По улиц! дерзаете въ брод»:
* Кареты, люди тонуть, вязнуть,

Нослѣ с т и х а 207 з а ч е р к н у т » слѣдующій:


Иль (Да) колокольчик» яміцпка (II),
Ст. 2 0 8 первоначально: а ) Мой идеал» теперь хозяйка
(Простая добрая душа)
Простая, тихая (добрая) жена ( П ) .
б) Мой идеал»: жона-хознйка ( I I ) .
* ) Стихи 2 1 1 — 2 1 4 и 2 1 9 — 2 2 4 в ь черновой рукописи M имѣють оконча-
тельную рсдакцію ту же, к а к » и нъ тетради П.
Ст. 2 1 4 первоначально: Фламандской школы гадкій соръ! (П и М).
Ст. 2 2 0 первоначально: Г и р е е в ъ я воспоминал» (И п М).
Стихи 2 2 2 — 2 2 4 в » тетради II перечеркнуты.
* * ) В ъ концѣ 225-го с т и х а в » тетради П написано: etc.
В ъ черновой рукоиион М:
Т а м ъ все Европой д ы ш е т ъ , в ѣ е т » ,
В с е движет» лирою нѣвца,
и внизу:
Я жил» поэтом» —
Б е з » дров» зимой, б е з » дрожек» лѣтомъ
Но в с я к і й . . .
* " ) С т . 2 4 2 . ПоігЬрьте, на нес взпрал» (М).
С т . 2 4 5 . Пдѣнился морем»—и потом» (М).
С т . 2 5 1 il 2 5 2 . Кой гдѣ упорный трудъ заставил»
С у х і я вѣтвп в ъ знойный день.
265.11 въ дрожках® волъ, рога склоня, Ему знакомы наруса?
Смѣняетъ хидаго коня *)• Какіе новыя товары
* *
* Вступили нынче въ карантин®?
Но ужъ дробить каменья молоть, 305. Пришли ли бочки жданных® вин®.?'
II скоро звонкой мостовой И что чума? И гдѣ пожары?
Покроется снасенвый город®, И нѣтъ ли голода, войны,
270. Какъ будто кованной броней. Или подобной новизны? " )
» *
Однако въ сей Одессѣ влажной *

Еще есть недостаток® важной; Но мы, ребята безъ печали,


Чего бъ вы думали?—воды. 310. Среди заботливых® купцовъ,
Потребны тяжкіе труды... Мы только устриц® ожидали
275. Что жъ? это небольшое горе, Отъ Цареградскихъ берегов®.
Особенно, когда вино Что устрицы? — Пришли! —О р а -
Безъ пошлины привезено. дость!
Но солнце южное, но море... Летитъ обжорливая младость
Чего жъ вамъ болѣе, друзья? 315.Глотать изъ раковннъ морских®
280. Благословенные края! Затворниц® жирных® и живых®,
* *
* Слегка обрызгнутыхъ лимоном®.
Бывало, пушка заревая Шум®, споры—легкое вино
Лишь только грянет® съ корабля, Изъ погребовъ принесено
Съ крутаго берега сбѣгая, 320. На столь услужливым®
* * Отопомъ ' ) ; .
Ужъ къ морю отправлюсь я. «
285.Потомъ за трубкой раскаленной, Часы летят®, а грозный счет®
Волной соленой оживленной, Меж® тѣмъ невидимо растет®"*)..
Какъ Мусульман® въ своем® раю, ІІо ужъ темыѣетъ вечеръ снній,
Съ восточной гущей кофе иью. Пора нам® въ оперу скорѣй:
Иду гулять. Ужъ благосклонный 325. Там® упоительный Россини,
290. Открыт® Casino: чашек® звонъ Европы баловень—Орфей.
Там® раздается, на балконъ Не внемля крнтикѣ суровой,
Маркер® выходит® полусонный Опъ вѣчно тот® же, вѣчно новой,.
Съ метлой въ рукахъ, н у крыльца Онъ звуки льетъ—они кнпягь,
Уже сошлися два купца. 330. Они текут®, они горят®,
* *
• Какъ поцѣлуи молодые,
295. Глядишь и площадь занестрѣла. Всѣ въ пѣгѣ, въ пламени любви,
Все оживилось; здѣсь и там® Какъ заншнѣвшаго Аи
Бѣгутъ за дѣломъ и безъ дѣла, Струя и брызги золотые...
Однако больше по дѣламъ. 335. Но, господа, позволено ль
Дитя разсчета и отваги, Съ вином® равнять do-rc-mi-sol?*).
* *
ЗОО.Идетъ купец® взглянуть на флаги, *
Провѣдать, шлют® дн небеса А только ль там® очарованій?

*) Стихи 2 5 7 — 2 5 9 . По м а н і ю . . . . З е в с с а
В ъ году недѣли три Одесса
Запачкана, запружена ( М ) .
**) Ст. 2 9 9 . Р а з с ч е т о в ъ с ы н ъ и другъ отваги (М).
" * ) Ст. 3 1 0 . В ъ толпѣ заботливыхъ купцовъ ( М ) .
Ст. 3 1 6 — 3 1 8 . Чуті.-чуть обрызгнувъ п х ъ лимоном®.
Шабли—студеное вино —
Изъ погреба принесено ( I I ) .
1) Извѣстыый рестораторъ в ъ Одессѣ.
Ст. 3 2 6 . Н а ш ъ избалованный Орфей (11).
s ) Ст. 3 3 6 . Съ виномъ равнять ре-ии Фа-sol! (И).
A разыскательвый лорнетъ? 370.Не хвастал» дружбой почтовой.
А закулнспыя свиданья А я, счастливый человѣк»,
340. A prima dona? а балетъ? I l e переписывался ввѣкъ
А ложа, гдѣ красой блистая, Hu с» кѣмъ. Каким» же изумлень-
Негоціантка молодая, ем»,
Самолюбива и томна, Судите, быль я поражен»,
Толпой рабов» окружена? 375. Когда ко мнѣ явился онъ
345. Она н внемлет» н не внемлет» Неприглашенным» привидѣн ьемь,
И каватннѣ, и мольбам», И какъ заахали друзья,
И шуткѣ съ лестью пополам»... И как» обрадовался я! ***)
* *
А муж» — в» углу за нею дре- #
млет», Дань дружбы... глас» натуры!!..
Въ просонкахъ ф о р а закричит», 380. Взглянув» друг» на друга, но том»,
350. Зѣвнеть—н снова захрапит»*). Как» Цицероновы авгуры,
* »
*
Мы разсмѣялися тишком»...
Финал» грѣмит»; пустѣетъ зала;
Шумя, торопится разьѣздъ; ****)
* »
Толиа на площадь побѣжала *

При блескѣ фонарей и звѣзд». Не долго вмѣстѣ мы бродили


355. Сыны Авзонін счастливой ІІо берегам» Эвксннскнхъ вод»:
Слегка поют» мотив» игривой, 385. Судьбы насъ снова разлучили
Его невольно затвердив», И нам» назначили поход».
А мы ревем» речитатив». Опѣгинь, очень охлажденный
Но поздно. Тихо спит» Одесса; И тѣмъ, что видѣлъ, насыщенный,
360. И бездыханна и тепла Пустился к» Невским» берегам»,
Нѣмая ночь. Луна взошла, 390. А я оть милых» южных» дамъ,
ІІрозрачно-легкая завѣса Отъ жирных» устриц» Черномор-
Объемлетъ небо. Все молчит»; ских»,
Лишь море Черное шумите,... **). OTT, оперы, отъ темных» лож»,
* *
* И, слава Богу, оть вельмож»,
365. И так» я жил» тогда въ Одессѣ Уѣхалъ в » тѣнь лѣсовь Тригор-
Средь новоизбранных» друзей, скнхъ,
Забыв» о сумрачном» иовѣсѣ, 395. Въ далекій сѣверный уѣздъ,—
Героѣ повѣсти моей. И былъ печален» мой пріѣзд» ).
Онѣгинъ никогда со мной *
*
*

* ) Ст. 3 4 9 . В ъ просонкахъ Ф о р а проворчите, (М).


* * ) С т п х о в ъ 2 2 6 - 3 6 4 н ѣ т ъ в ъ тетради И.
* * * ) С т и х ъ 3 6 6 начинался зачеркнутым!, словомъ: З а б ы в ъ ( I I ) .
С т . 3 6 9 . Онѣгинъ никогда нредъ мною ( I I ) .
Ст. 3 7 1 . А я , лѣшівый (свободный) ч е л о в ѣ к ъ ( П ) .
Ст. 3 7 7 . К а к ъ громко а х в у л и друзья ( П ) .
* " " > ) Ст. 3 7 9 . а) Даяь сердца, гласъ натуры! (П).
б) Святая дружба, дань натуры! (II).
Ст. 3 8 2 . Мы засмѣнлпся тишкоиъ (II).
Поел» этого с т и х а в ъ тетради II слѣдуетъ нѣсколько строкъ т о ч е к ъ .
» * * * « ) Стиховъ 3 8 3 - 3 9 6 в ъ тетради II н ѣ т ъ .
Ст. 3 8 5 . Судьбы опять онредѣлпли (M).
О т . 3 8 6 . Намъ и р а з л у к у , и походъ (М).
С т . 3 9 1 . О т ъ устрицъ Чериоморскихъ (М).
С т . 3 9 5 . Вт, пустынпый сѣверпый у ѣ з д ъ ( M ) .
С т . 3 9 6 . И былъ ночаленъ мой о т ъ ѣ з д ъ (M).
О, гдѣ бъ судьба ші назпачала Благословлю моих® друзей.
Мнѣ безъпменный уголокъ, 405. Нѣтъ, пѣтъ! нигдѣ не позабуду
Гдѣ бъ ни былъ я, куда бъ ни Ихъ МПЛЫХЪ, iäCKOBIJXT, рѣчен.
мчала Вдали, одннъ, среди людей
400. Она смиренный мой челнок®, Воображать я вѣчно буду
Гдѣ ноздній мнръ мнѣ бъ пи су- Васъ, тѣни прнбережныхъ нвъ,
лила, 410. Васъ, мнръ и сон® Тригорскпхъ
Гдѣ бъ пп ждала меня могила, ІШВЪ *).
Вездѣ, вездѣ въ душѣ моей

КЪ ТОМУ А'-МУ.
Стр. 5. Строка 10 снизу. Вм. „метофорахъ" слѣдуетъ „метафорахъ".
Стр. 32 и 33. №№ статей 14 и 15 слѣдуетъ исправить па 15 и 16.
Стр. 57. Строка20 св. Вм.: „номѣщавтихся" должно быть: „помѣщавпшмися".
Стр. 65. Строка 10 св. слово „мы" исключить.
• Стр. 118. Выноска. Вм.: „стр. 14", должно быть: „стр. 114".
Стр. 120. Строка 6 св. Вм.: „быдунновъ"—„бедуішовъ".
Стр. 180. Вын. 15. Вм.: „Давыдова" должно быть: „Языкова".
Стр. 19S. Бм. „М. А. Лобанова" слѣдуетъ: „М. Е . (Михаила Евстафье-
вича) Лобанова".
Стр. 2S6. Строка 21 и 22 сн. Вм.: „принадлежал® казаку Оболяеву, прозван-
ному..." должно быть: „арендовал® пахотный солдат® Оболяевъ, прозванный".
Стр. 345. Вып. 39. Вм.: „документам®" должно быть: „источникам®".
Стр. 389. Строка 3 сн. Вм.: „Ііадежднпой" должно быть: „Надеждина".
Стр. 399. Строка 4 сн..- Вмѣсто: „улучшеніе" должно быть: „умеиыпеніе".
Лъ листѣ 2S страницы обозначены ошибочно, вмѣсто 435—450.
Стр. 489. При заглавіи „Анекдоты" слѣдуетъ поставить: 9.

•) Ст. 4 0 4 . Благословлю в ъ дуга® моей (II).


Ст. 4 0 5 . О, н ѣ т ъ нпгдѣ не позабуду (II).
О Г Л А В Л Е Н І Е .

I. Статьи, замѣтки нритическія и историко-литературныя (1822—1837).

Стр.
1. О слог'4 (1822).
Вступительная замѣтпа (свод® мн«пій Пушкина о с л о г « ) 5
Текст® вполнѣ) 8
2. П и с ь м о п® и з д а т е л ю С ы н а О т е ч е с т в а (1824).
Вступительная замѣтка (о ромаптизм« п классицизм«) 9
Текст® (вполп«) . . . 12-
3. О п р и ч и н а х ® , з а м е д л и в ш и х ® х о д ® п а ш е й словесности (1824).
В с т у п . зам. и текст® ( в п о л п « ) . . . . 13
4. О в д о х п о п е н і и и в о с т о р г « . ( ' 8 2 4 ) . В с т у п . зам. и текст® (вполп«.). . 14
5. О г-ж« Сталь и г-н« М у х а н о в « (1825).
Вступит. з а м « т в а о г - ж « Сталь 15
Т е к с т ® (вполп«) 16
6. О п р е д и с л о в и и г. Л е м о п т е к® переводу басепъ I I . А . Крылова ( 1 8 2 5 ) .
Вступит. зам«тка. . 18
Текст® вполн«) 19
7. О н а р о д н о с т и нъ л п т с р а т у р « ( 1 8 2 5 ) . В с т у п . зам«тка 22
Т е к с т ® (вполп«) 23
І І з ® з а м « т о к ъ прп ч т е н і п к п п г ъ (1825):
8. О переводчиках® 23
9. О романах® Вальтер®-Скотта. Т е к с т ® (вполпѣ) —
10. О Шенье, как® классик«. В с т у н . зам«тка и текст® (вполп«) . . . . 24
II. О д « л е п і il К в р о п ы H а к л а с с и ч е с к у ю и р о м а н т и че с к у ю . В с т у п и т .
зам«тка и текст® (вполн«) 25
12. Замѣчанія на а н н а л ы Т а ц и т а . В с т у п и т . зам«тка п текст® (вполп«). •—
13. О Байрон« ( 1 8 2 7 ) . В с т у п . зам. и текст® (вполн«) 27
14. Отрывки пзъ писем®, мысли и замѣчапія (1827). Вступ.
зам. п текст® 28
15. О с м« ло ст п пыражепій ( 1 8 2 7 ) . В с т у п . зам. и текст® (вполнѣ) . 32
16. Ромео п Юлія, Шекспира ( 1 8 2 9 . В с т у п . зам. и текст® ( в п о л н « ) . . . 33
17. Отрывок® изъ л и т е р а т у р н ы х ® л«тоннсей (1829).
В с т у н п т . замѣтка (о полемик« Полового) 33
Текст® (вполп«) 36
Статьи и замѣткп пзъ „ Л и т е р а т у р н о й Г а з е т ы " 1830 г.:
18. О ие к р о л о г і в Р а е в с к а г о . В с т у п . замѣтка п текст® (вполн«) . . . . 40
Стр..
19. О выход® И лі а ды въ перевод® Гнѣдича. В с т у п . зам. и
т е к с т ъ (вполнѣ) 40•
20. О л и т е р а т у р н о й критик®. В с т у п . зам. и т е к с т ъ (вполиѣ) . . . 41
21. Объ Исторіп Р у с с к а г о Народа Нолевого. В с т у п и т , замѣтка. 42
Т е к с т ъ (вполп®). С т а т ь я I 43
Статья I I 45
Программа I I I с т а т ь и 47
22. О роман® Загоскина: Юрій Милославскій. Вступ. зам.
п т е к с т ъ (вполпѣ) . 51
23. О З а п и с к а х ъ Ca н е о н а. В с т у п . зам. п т е к с т ъ (вполп®) 52'
24. 0Pa3r0B0j)® у княгини Халдиной, Ф . Визина. В с т у п и т , зам.
и т е к с т ъ (вполнѣ) 54
25. О с т а т ь я х » кн. В я з е м скаго. В с т у п и т , зам. о журнальной его
дЬятельноети. Т е к с т ъ (вполн®) . . 56
26. О к а р р п к а т у р ѣ въ Англіп. В с т у п . зам. и т е к с т ъ ( в п о л н ® ) . . . 57
27. О гекзаметрах» М е р з л я к о в а. В с т у п . зам. и т е к с т ъ ( в п о л н ѣ ) . 58
28. Объясненіе къ зам®тк® объ Иліад®. В с т у п . зам. и т е к с т ъ
(вполнѣ) 59
29. О З а п и с к а х ъ В и д о к а . Вступит, зам. с ъ биографическими свѣдѣні-
ями о Б у л г а р и н ® . 60-
Т е к с т ъ (вполпѣ) • 64
30. О личностях» въ критик®. В с т у п . зам. и т е к с т ъ (вполп®) . . —
31. О неблаговидности нападок» н а д в о р я н с т в о . В с т у п . зам.
с ъ выдержкой изъ с т . кн. Вяземскаго: „О дух® партій; о литературной 6А
арисгократіп". Т е к с т ъ (вполн®) . . . . 67
32. О в ы х о д к а х » против» литературной аристократіи.
Т е к с т ъ (вполн® ) 68

33. А л ь м а н а ш н и к ъ , сцепы ( 1 8 3 0 ) . В с т у п . зам. и т е к с т ъ (вполпѣ) . . 69


34. Д®тскія сказочки ( 1 8 3 0 ) . В с т у п . зам. и т е к с т ъ ( в п о л п ® ) . . . . 72
35. Критическія з а и ѣ т к и (1830—1831):
В с т у п . зам. Т е к с т ъ • . . 73
36. О драм® ( 1 8 3 0 ) . В с т у п . зам. и т е к с т » (вполнѣ) 88
Р а з б о р » драмы: Марѳа Посадшща.
В с т у п . зам®тка и в ы д е р ж к и и з ъ д р а м ы П о г о д и н а 91
Т е к с т ъ (вполп®). . . . . ІОі^
37. Б а р а т ы н с к і й (1831). W
В с т у п и т , замѣтка. Программа статьи. В ы д е р ж к и изъ поэмы Бара-
тынскагоБадъ 109
Т е к с т ъ (вполн®) 111
38. Д е л ь в и г » ( 1 8 3 1 ) . В с т у п и т , зам. и т е к с т ъ (вполпѣ) 114
39. Современные Французскіе п и с а т е л и . В с т у п . зам. и текстъ
(вполн®) 116
40. Мелкія зам®тки. В с т у п . зам. и т е к с т » 117
41. О книг® А. Н. Муравьева: П у т е ш е с т в і е к ъ с в . мѣстамъ. Спб.
1 8 3 2 ( 1 8 3 2 ) . В с т у п , зам. и т е к с т ъ (вполн®) 119 -
42. О сочипеніяхъ II. А . К а т е н и н а (1833).
Стр..
В с т у п и т , замѣтка (Сводъ миѣній о немъ Пушкина. В ы д е р ж к и изъ
„Ольги" Катенина. Выдержки изъ баллады Катенина:
„Убійца". Выдержки изъ стих.: „М с т и с л а в ъ M с т и с л а-
вичъ", его же. Выдержки изъ Иднддіи, его же. Выдержки
изъ перевода I це с ни Ада Дадта, его же. — Выдержки
изъ перевода „Романсовъо Сидѣ" его же 120'
Т е к с т ъ (внолнѣ) 12.7
43—45. З а м е т к и ( 1 8 3 3 ) . Гра®ъ Н у л и н ъ . — М о ц а р т ъ и Сальери. —Держа-
винъ. В с т у н . замѣтки 1294
46. Шайлокъ, Анджедо и Фальста®ъ, Шекспира.
В с т у н . зам. и т е к с т ъ ( в п о л н е ) —

47. О книгѣ И . И. Д м и т р і е в а : Путешествіе KIN в ъ Парижъ


и Л ондон ъ ( 1 8 3 4 ) : В с т у н . зам. и т е к с т ъ (вполнѣ) 130«1
48. Мысли на дороге.
В с т у п и т , заметка ( с ъ текстомъ стихотворений Радищева:
„СаФическая ода" и „Журавли") 131
I. Шоссе 1 Sö-
l l . Москва. В с т у п . зам. и т е к с т ъ 137
I I I . Ломоносовъ
I V . Черная Грязь
Y I . Клпнъ
V I I . Тверь ! . . ! —
Ѵ І И . Мѣдпое
X I . Р у с с к а я изба
ІІрибавлевіе. О русской литературѣ, с ъ очеркомъ французской
Вступленіс. I. Отчуждевіе Россіи о т ъ Европы
I I . Ничтожество древнихъ нашихъ памятниковъ 15g
I I I . Просвѣщеніе Россіи
49. З а м ѣ ч а н і я на п е с н ь о полку И г о р е в ѣ (1834):
В с т у п и т , замѣтка
Т е к с т ъ (вполпѣ).
50. Лордъ Байронъ ( 1 8 3 5 ) . В с т у п . зам. и т е к с т ъ (вполне) 168
51. О п о в ѣ с т я х ъ Павлова (1835)
В с т у п и т , заметка 170--
Текстъ 172
52. Объ Исторіи поэзіп Ш е в ы р е в а (1835)
Вступит, зам. и т е к с т ъ (вполне) 172-
Статьи и замѣтки изъ Современника 1836 года:
В с т у п и т , заметка о журнальной деятельности Пушкина. Обозрѣвіе в с ѣ х ъ
4 т о к о в ъ „Современника" 173
53. О с о ч и н е н і я х ъ Георгія Конискаго.
Вступит, зам.
Т е к с т ъ (вполне) 184
54. Вастола. или Желанія. Повесть въ с т и х а х ъ Впланда. йздалъ
А . Пушкинъ. Вступит, заметка со статьею С е н к о в с к а г о 187
Т е к с т ъ (вполне) 190-
55. Вечера на х у т о р ѣ , изд. 2-е. В с т у п и т , зам. и т е к с т ъ ( в п о л н е ) . . . 191
Стр.
56. О разсказѣ: Долина Ажптугай. В с т у п и т , зам. и т е к с т ъ (вподнѣ) . —
57. Росеійская Академія. В с т у п и т , замѣтка . —
Текстъ (вполнѣ) . . . 192
58. З а п и с к и H. А. Дуровой, пзд. А. Пуіпкшіымъ. Встуішт. замѣтка
съ выдержками изъ Записокъ Дуровой 195
Т е к с т ъ (вполпѣ) 198
59. Мнѣніе M. Е . Лобанова о дух® словеспости, к а к ъ ино-
странной, т а к ъ п отечественной. Т е к с т ъ (вполнѣ). . . 198
60. В о л ь т е р ъ . В с т у п . зам. и т е к с т ъ (вполн») 204
61. Ѳракійскія эдегіи, стих. Теплякова.
В с т у п и т , зам 209
Т е к с т ъ (вполнѣ) —
62. Джонъ Т е н и е р ъ. В с т у п и т , замѣтка 217
Т е к с т ъ предисловія (вполнѣ) . ' —
63. Объ обязанностях» ч е л о в т, к а. С о ч . - С и д ш в і о Пеллико.
Вступит, зам. и т е к с т ъ предисловия (вполн®) 218
64. Словарь о с в я т ы х » православных» нъ россійской церкви и пр.
к п. Эристова. В с т у п . зам. и т е к с т ъ (вполиѣ.) 220
65. Новый р о м а н ъ. Вступит, зам. и т е к с т ъ (вполн®) 222
66. 3 а м т> т к а к ъ п ов ®с т и Гоголя: І І о е ъ. Вступ. зам. и т е к с т ъ
(вполнѣ; —
67. О сборник® к п. Вяземскаго Вступ. зам. и т е к с т ъ (вполп®) —
68. О выход® книги: К а в а л е р и с т ъ - д ® в и ц а, в ъ пзд. П в . Б у т о в -
екаго. В с т у п . зам. и т е к с т » ( в п о д н ѣ ) 223
69. Ключ» къ Ист. Р о с у д. Россій скаго. Вступ. зам. и т е к с т ъ
(вполнѣ)
Статьи и зам®тки пзъ Современника 1837 года:
70. Къ Запиек® о древней и повой Р о с с і и. Вступ. зам. п
т е к с т ъ (вполнѣ) 224
71. О М и л ь т о н ® п Шатобріаповомъ перевод® „Потеряп-
наго Р а я " . В с т у п . зам. п т е к с т ъ (вполп®) —
72. ГІосл®дній пзъ родственников» Іоанны д А р в ъ. Вступ.
зам. п т е к с т ъ (вполн®). . . 230
73. Ж е л ѣ з н а я маска. В с т у п . зам. п т е к с т ъ (вполнѣ) 232
74. З а п и с к и Бригадира Моро-до Б разе о поход® 1711 года.
Предпсловіе А . С. Пушкина. В с т у п . замѣтка. Т е к с т » предпсловія ;вполнѣ) 2 3 3
75. О Татищев®. Вступ. зам. Т е к с т ъ (вполнѣ) 236

II. Сочиненія историческія (1832—1836).


1. Наброски „Исторіи Петра Великаго" (1832—1835).
Вступительная замѣтка 243
Г л а в а первая. Т е к с т ъ (вполпѣ) 245
Два о т р ы в к а отъ д р у г и х » глав»: 1703. Основаніе Петербурга. Текстъ
(вполн®) 259
1 7 2 5 . Кончина Петра В . Т е к с т ъ ( в п о л н ѣ ) 261
Отдѣльпыя замѣткп к ъ исторін Петра Великаго 263
.2. И с т о р і я Иугачевскаго б у в т а.
Стр.
Вступит, замѣтка сърецензіеюСенновскаго) 265
Т е к с т ъ (вполнѣ) с ъ примѣчаніамц Пушкина:
Предисловіе 272
Часть первая. Г л а в а первая 273
Г л а в а вторая 282
Глава третья 296
Г л а в а четвертая 314
Г л а в а пятая 331
Г л а в а шестая 350
Г л а в а седьмая 360
Г л а в а оеьман . . . . . 371
Часть вторая. Приложения ( В ы б о р ъ изъ н и х ъ ) :
I . Манифесты и у к а з ы , отпосящіеся къ Пугачёвскому бунту:
1. Собственноручный указъ П. Екатерины II, данный 14 октября
1 7 7 3 г . г. м. Кару . 399
2. У к а з ъ военной коллегіп объ увольненіи г. м. К а р а 401
3. Манифесте 2 9 ноября и 2 3 декабря 1 7 7 3 г. о бунтѣ казака Пуга-
ч е в а , о м ѣ р а х ъ , п р н п я т ы х ъ к ъ искоренешю сего злодѣя . . . . 402
4 . Имевший указъ 1 мая 1 7 7 4 г. Рейнсдорпу 406
5. МанпФеетъ 1 9 дек. 1 7 7 4 г . о преступленіяхъ к а з а к а Пугачева . . 407
Оппсаніе пропсхожденія дт.лъ н сокрушенія злодѣя, бунтовщика и
самозванца Емельки П у г а ч е в а . . . . . 408
6. Высочайшій реекріштъ, данный в а имя г. тр. Панина отъ 9 авг. 1 7 7 5 4 1 0
П . 7. Письма А . И. Бибикова:
A . К ъ гр. 3 . Г . Чернышеву 3 0 док. 1 7 7 3 г —
Б . К ъ вему же 17 янв. 1 7 7 4 г . . 412
B . К ъ нему же 24 янв. 1 7 7 4 г . . 413
Г . К ъ Д. I I . Ф . Внзшіу 29 янв. 1 7 7 4 г . . —
8 . Письма гр. П. И . Панина:
А . К ъ А . I I . Г а л а х о в у 14 сеит. 1 7 7 4 г 414
Б . К ъ нему же 1 9 сент. 1 7 7 4 г —
9. Письма л. г. поручика Державина полк. Б о ш н я к у :
А . Изъ Саратова 30 іюля 1 7 7 4 г 415
Б . Изъ Саратова 3 а в г у с т а 1 7 7 4 г 416
3. Объ Исторіп П у г а ч е в с к а г о бунта (разборъ статьи Сына От.) ( 1 8 3 6 ) .
В с т у н . замѣтка ( с ъ ириведеніемъ с т а т ь и Сына Отечества) . 417
Т е к с т ъ (вполнѣ) 418

III. Статьи автобіографическія.


1. Отрывки изъ лнцейскихъ з а п и с о к ъ ( 1 8 1 5 - 1817) I п I I . 433
I I I . Собственноручный сппсокъ лнцейскихъ стихотворений . . .435(419)")
2 . П з ъ к п ш н н е в с к а г о д н е в н и к а ( 1 8 2 1 ) . В с т у п и т , зам. и т е к с т е . —
3 . В с т р ѣ ч а с ъ I I . А . Г а п н и б а л о м ъ . В с т у п . зам. и т е к с т е (вп) . (436(420)
4. О с т а т к и а н т о б і о г р а Ф і п (1825—1826). В с т у п и т , зам. и т е к с т ъ . 437 (421)
5. Р о д о с л о в н а я Пушкиныхъ л Ганнибалов® (1830—1831).

* ) В ъ листѣ 28-мъ страницы означены ошибочно (онѣ здѣсь указаны в ъ с к о б а х ъ ) .


Стр
В с т у п и т , зам. и т е к с т ъ 438 (433)
6. Изъ записной книжки ( 1 8 3 1 ) . В с т у п и т , зам 441 (425)
Текстъ 442 ( 4 2 2 )
7. Отрывкп изъ дневника (1833—1834). В с т у п и т , зам. и т е к с т ъ .445(429)
8. Путешествіе въ Арзрумъ во время похода 1 8 2 9 года (1829—1835).
В с т у п и т , замѣтка 452
Предисловіе 455
Г л а в а первая 456
Г л а в а вторая 457
Г л а в а третья 475
Г л а в а четвертая 479
Г л а в а пятая 485
9. А н е к д о т ы ( 1 8 3 4 — 1 8 3 6 ) . В с т у п и т , зам 489
Текстъ: I—ѴІП. IX. Р а з г о в о р ы Н. К. Загряжской. X—XXXII.
XXXY. ХХХУП. XXXVIII. XLI. XLIII. XLIY. XLYI—XLYIII . . . . —

IV. Выдержки изъ писемъ


КРПТИЧЕСКІЯ, ДИТЕРАТУРНЫЯ И АВТОВІОГГАФИЧЕСКІЯ.

(1820-1837).

Письма 1 — 1 8 7 505

Дополненія и поправки.
К ъ тому І - м у 604
К ъ тому І І - м у 605
К ъ тому І І І - м у 606
К ъ тому I Y - м у • —
К ъ тому Y - м у 618

Оглавленіе ? 619
Алфавитный указатель именъ к ъ Y тому . . 625
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ПХКНЪ.
А. Байроне 12. 2 7 - 2 8 . 30. 31. 62. 79.
. А в г у с т е имп. 2 5 . 2 6 . 80. 82. 111. 116. 117. 128. 131.
Аддисоиъ 5 3 0 . 168—170. 209. 417. 419. 521. 529.
А к с а к о в е С. Т . 9 2 . 530. 531. 537. 542. 543.
А л е к с а н д р е Николаевиче В . I t . 4 4 9 Б а й р о н е лэди 1 6 8 — 1 6 9 .
(433)—450 (434). Б а й р о н е капит. 1 6 8 .
А л е к с а н д р е I имп. 1 3 2 . 1 5 9 . 1 9 5 . 2 2 4 . Б а й р о н е Вильгельме 1 6 9 — 1 7 0 .
330. 446 (430). 451—452. 468. 535. Безсоновъ И . А . 1 8 2 .
А л е к с е й Михайловиче царь 1 5 8 . 2 4 0 . Бенедчктовъ 181.
245. 249. 251. Бенигсепъ 4 3 4 .
АльФІерн 22. 2 8 . 5 3 0 . Бенкендорфе А . X . (гр). 6 0 . 6 3 . 1 7 4 .
Анакреоне 11. 153. 1 7 5 . 2 4 3 . 2 6 7 . 2 7 2 . 4 4 2 (426). 4 5 0
Анджелони 1 9 . (434). 5 4 8 . 5 4 9 . 5 6 2 . 5 7 1 . 5 7 6 . 5 8 0 .
Андріё 1 9 . 581. 582. 584. 591.
А н н а Іоапповпа имп. 1 7 8 . 237 2 6 3 . Еепжамепъ-Констанъ 1 5 .
276. 501. Бергмане 386.
А н н е н к о в е П . В . 1 0 . 1 1 . 13. 1 4 . 2 2 . Бертране 529.
2 3 . 2 4 . 25. 27. 6 7 . 6 9 . 7 3 . 1 0 7 . 1 1 4 . Бестужеве А. А . 9 . 1 2 . 121. 516. 5 1 7 —
116. 129. 131. 135. 160. 162. 165. 518. 5 2 2 — 5 2 4 . 527. 529. 530. 5 3 5 —
175. 176. 178. 181. 183. 243. 244. 536. 543. 545.
245. 267. 436 (420). 4 4 1 (425). 452. Бестужеве Н. А . 524.
Аисело 30. Б е с т у ж е в ъ - Р ю м и н ъ . М. А . 6 9 . 7 6 .
А р а к ч е е в е гр. 6 1 . 4 3 3 . 4 4 3 ( 4 2 6 ) . 4 4 9 Бейль 1 4 6 .
(433). 450 ( 434). Біонди 19.
Аріосто 2 2 . 2 5 . 8 1 . 1 2 1 . 1 5 4 . 5 1 2 . 5 3 0 . Б и б н к о в ъ А . И. 2 6 5 . 2 7 3 . 2 8 4 . 3 1 2 —
531. 314. 322. 323. 324. 330. 331. 342.
Аристотель 1 5 4 . 5 1 9 . 3 4 8 - 3 4 9 . 410—414. 416. 427. 428.
Аржапталь д 2 0 6 . 2 0 8 . Б п р о н ъ пр. 1 5 9 . 1 7 8 . 2 2 3 . 2 4 0 .
Арпо 1 9 . 1 8 1 . 2 0 1 . Бируковъ 533.
А р т у а д гр. 4 9 0 . Вишині-ь 2 9 0 .
Б л у д о в ъ Д. I I . гр. 2 4 3 . 4 5 0 ( 4 3 4 ) . 5 3 7 .
Б. 571.
Б а г р а т і о і п . кп. 4 3 3 . 4 9 5 . Бобрпщевы-ІІушкинм 7 8 .
Балланшъ 2 0 0 . Бобрищевы 4 3 9 ( 4 2 3 ) .
Бальзаке 201. Бобринскій А . А . гр. 447 ( 4 3 1 ) .
Б а н т ы ш ъ - К а м е н с к і й Д. I I . 2 6 6 . 3 7 7 . Б о б р о в е С. С. 5 .
577. 584. Б о г д а н о в и ч е 14. 8 6 . 5 3 0 .
Баптышъ-Камепскій H. H. 3 7 7 . Водмеръ 8 8 .
Баранте 15. 45. 200. Бодявскій 1 8 4 .
Б а р а т ы н с к і й Е . 9. 2 9 . 5 7 . 6 6 . 6 8 . 71. Боккачіо 84.
106. 109—114. 436 (420). 510. 513. В о л х о в с к о й (Бологовекой) 4 5 1 .
516. 520. 522. 523. 524. 531. 548. Бомарше 1 5 7 .
570. 595. Бовштеттенъ 15.
Б а р т е н е в ъ I I . И. 3 1 4 . 5 9 7 . Борисе Годунове 78. 158.
Батюшкове 14. 65. 109. 116. 435 (419). Боссюэтъ 156. 200.
510. 513. 516. 537. Bouffiers M me 2 1 .
Б а х т и н е Н. 1 2 0 . 1 2 1 . 1 2 7 . Bowles 5 3 1 .
Боярдо 539. ВульФЪ А . I I . 4 4 4 ( 4 2 8 ) . 5 3 2 .
Брейтингсръ 88. В я з е м с к а я кн. 4 4 7 ( 4 3 1 ) .
Броневскій Б . Б . 182. 266. 268. 272. В н з е м с к і й И . А . кн. 5 . 7 . 9 . 1 0 . 1 2 .
417. 4 1 9 - 4 3 0 . 13. 16. 24. 29. 3 2 . 4 0 . 4 2 . 4 3 . 5 5 —
Броссъ-де 2 0 4 — 2 0 8 . 57. 65. 66. 67. 71. 88. 115. 1 1 8 . 1 2 1 .
Брюловъ 210. 593. 594. 174. 176. 181. 183. 2 2 2 - 223. 335.
Б р ю с ь гр. 2 3 6 . 4 3 6 (420). 437 (421). 445 (429). 4 4 8
Б у а л о Денрео 2 1 65. 118. 154. 155. (432). 450 (434). 451. 489. 505—506.
1 5 6 . 159. 5 1 9 . 510. 517. 518. 519. 520. 523. 524—
Б у л г а р н н ъ Ѳ. В . 4 1 . 6 0 - 6 4 . 6 7 . 6 8 . 527. 529. 532. 536. 538. 540. 541.
'80. 85. 174. 176. 180. 448 (432). 542. 543. 547. 550. 551. 553. 554.
496. 524. 525. 531. 533. 537. 547. 557. 558. 559. 561. 578.
550. 551. 554. 555. 557. 561. 567. Вяземскій II. П. кн. 6.
577. 590. 595. Вьелыорскій J I . гр. 55. 490. 578.
Бурцевъ 488. Вьенне 19.
БутовСкШ И. 223.
Бутурлин?» 4 4 6 (430). Г.
Бутурлины 78. 439 (423). Гагарин?» к н . 1 7 9 .
Бэконъ 146. Гаевскій 448 (432). 449 (433).
Бюргеръ 122. 128. Г а л а х о в ъ А . Д. 171.
БЮФФОНЪ 8 . Галичъ 435 (419). 448 (432).
Б ы ч к о в ъ А . Ѳ. 6 0 7 . Гадламъ 200.
Бѣлинскій 161. 171. 179. 271. 595. Г а л л ъ Азипій 2 6 .
Гамильтон?» 2 3 4 . *
В.
Г а н и б а л ъ 4 3 9 ( 4 2 3 ) — 4 4 1 ( 4 2 5 ) . 4 5 0 (434)%.
Валыюль 162. Ганнибал?» А . П . 4 3 6 ,'420).
Вальтеръ Скоттъ 23. 45. 51. 57. 83. Ганнибалъ II. А . 4 4 1 (425|.
178. 191. 201. 225. 228, 233. 230. Ганнибалъ О. А . 4 4 1 (425).
536. 583 587. Ганнибалъ И. А . 4 3 6 ( 4 2 0 ) .
В а л ь х о в с к і й В . Д. 4 7 5 . 4 8 0 . Ганнибалы 4 3 8 (422).
Б е г а Лопе де 2 2 . 2 5 . 1 5 4 . Г е СОФІН 1 9 .
Вашингтонъ-Ирвингъ 218. Гердеръ 121. 132.
Великопольскіп И. Е . 546. Герстнср?» 6 0 2 .
Вельтманъ А. 0 . 1 6 0 . 1 6 2 . 1 6 3 . 1 6 4 . 167. Гееренъ 73.
561. Геккернъ бар. 4 4 8 (432).
Веневптпновъ 92. 564. Гельвецій 131. 132.
Верперъ Зах. 15. Геннинъ 237.
Борланду а гр. 2 3 3 . Г е н р п х ъ III 230.
Верстовскій 38. Гермаивкъ 26.
Вигель 506. Гсрманъ 59.
Видок?» 5 3 . 6 0 - 6 4 . 7 5 . Гете 10. 12. 33. 86. 88. 110. 111. 1 1 5 .
Внландъ 183. 1 8 7 — 1 9 0 . 117. 174. 201. 537. 552.
Вилыіеиъ 181. 192. Гпббонъ 1S7.
Вильонъ 154. Гизо 51. 57. 178. 200. 5 2 9 .
Вндьсонъ Генр. г-жа 5 3 . Гинце 176.
Вши,и Адьфредъ де 2 2 5 . 2 2 7 . 2 2 8 . Гишаръ 10. 160.
Виргилій 36. 58. 149. 1 5 3 . 5 3 0 . 5 3 6 . Г л и н к а С . 11. 3 4 .
Владиыіреско 4 3 5 . Глинка 0 . Н. 558. 604.
В о е й к о в ъ 62 . 507 . 509 . 516 . 544 . 564. Глухаревъ 513.
Волков?» М . С , 6 0 2 . Гнѣднчъ II. И. 5. 4 0 . 58. 59. 128. 4 9 7 .
Волылскій 3 0 . 506. 5 0 / . 508. 511. 512. 516. 517.
Вольтер?» 6 . 8 . 1 4 . 3 0 . 1 1 6 . 1 1 7 . 1 3 1 . 520. 524. 526. 530. 531. 546. 553.
133. 149. 1 5 5 . 156. 157. 1 6 0 . 182. Г о г о л ь Н. В . 2 3 . 8 5 . 1 7 6 . 1 7 7 . 1 8 1 . 1 8 2 .
204—209. 2 3 0 - 2 3 2 . 232—233. 325. 191. 222. 268. 449 (433). 450 (434).
393. 395. 434. 506. 519. 531. 537. 561. 564. 505. 575. 588. 590. 594.
Вордсвортъ 560. Голиковъ 246. 254. 260. 263. 489.
Воронов?» 6 1 . Голицына, Е . И . кп. 3 2 . 4 3 7 ( 4 2 1 ) .
В о р о н д о в ъ А . Р . гр. 1 3 1 . Г о л и ц ы п ъ М. М . к н . 2 3 9 .
В о р о н д о в ъ М . Л . гр. 1 4 1 . 1 4 5 . Голицын?» П . М . 2 0 5 . 2 7 0 . 3 3 1 . 3 3 4 .
В о р о н д о в ъ г р , М. С. ( к н я з ь ) 5 3 5 . 3 3 7 . 3 4 2 . 3 4 3 . .350. 3 5 8 . 3 5 9 . 3 7 3 .
Бостоковъ A. X . 150. 162. 375. 377. 388. 389.
Голицыне 11, кн. 1 2 0 . Дибиче 1 1 9 . 444 ( 4 2 8 ) . 4 5 5 .
Головине гр. 78. Дидро 1 3 3 . 1 5 7 .
Голохвастовъ 600. Днмитрій митр. 2 2 1 .
Гомере 14. 58. 59. 116. 146. 149. 203. Д ю і т р і е в ъ И. I I . 9 . 1 3 . 6 5 . 6 6 . 7 6 . 8 4 .
435. 507. 512. 517. 530. 531. 536. 130—131. 177. 223. 272. 398. 512.
Гонорій 2 6 . 518. 519. 526. 527. 530. 531. 548.
Горацій I I . 5 9 . 6 1 . 115. 1 1 6 . 1 3 1 . 1 5 3 . 568. 575. 585. 586. 596. 598.
159. 160. 530. Дмптріевъ M. А . 1 0 . 1 2 .
Гордоне 1 6 8 . Довъ 4 5 7 .
Г о р ч а к о в е Ii. I I . 5 0 9 . Долгорукіс 1 5 9 .
Готовцева А . И. 5 6 . олгорукій Я к о в е кн. 4 8 9 — 4 9 0 .
Готтшедъ 88. орать 160.
Гофмане 1 8 2 . ДОФЪ Маріа 1 6 9 .
Грамматинъ 11. Ѳ. 1 1 9 . 1 6 2 . Друзе 26,
Г р е ч е Н. 2 2 . 3 0 . 6 1 . 6 2 . 6 6 . 6 8 . 4 4 8 Д у б е л ь т е Л. В . 6 0 . 4 4 4 ( 4 2 8 ) .
(432). 507. 517. 531. 557. Дубровине Н. 2 7 2 . 2 7 3 - 3 9 9 .
Грессетъ 131. Дурова Н . А . 178. 1 8 0 . 1 8 3 . 1 9 5 — 1 9 8 .
Грибоѣдовъ 1 2 8 . 4 5 7 . 4 7 1 . 4 7 2 . 5 1 3 . 223. 596.
527—528. Дю-Барри гр. 5 3 .
Григоровиче I. 1 6 6 . 1 8 7 . Дюбеллэ 1 5 5 .
Грилевъ. 607. Дюлисъ 2 3 0 — 2 3 2 .
Г р о т е Я . К. 187. 265. 266. 313. 331. Дюкре-Дюыевпль 118.
380. 381. 606.
Гросетъ 211. Е.
Грэ Лили 1 6 9 . Екатерина II 78. 84. 131. 137. 1 4 1 .
Гюго В . 5 3 . 2 2 5 . 2 2 7 . 2 2 8 . 1 5 7 . 1 5 9 . 160. 184. 1 8 5 . 1 9 2 . 1 9 3 .
Гюльменъ 1 7 8 . 207. 223. 273. 277. 312. 325. 330.
363. 398. 399. 417. 427. 433. 440
д. ( 430) . 4 9 0 . 4 9 3 . 4 9 6 . 4 9 8 . 4 9 9 .
Давыдова А . В . 5 2 3 . Екатерина Павловна вел. к н . 1 9 5 . 2 2 4 .
Д а в ы д о в е Д. В . 6 . 9 . 1 6 . 4 0 . 1 7 8 . 1 8 1 . Елена Павловна вел. кн. 4 5 0 ( 4 3 4 ) .
182. 434. 451. 495. 558. 595. 598. Елизавета имп. 1 5 9 . 1 6 5 . 1 8 5 . 2 7 6 .
Д'Аламберъ 8. 440 (424).
Даль В . И. 2 6 7 . Емичевъ А . 1 8 1 .
Дантесе 448 (432). Epinay d' M-me 2 1 .
Д а п т ъ 14. 21. 2 5 . 3 3 . 1 2 1 . 1 2 6 . 1 5 4 . Ермолаеве 162.
157. 203. 225. 530. Ермолове А . I I . 4 5 6 — 4 5 7 . 4 6 8 . 5 1 3 .
Дарю 1 8 . Ефремове 4 4 2 ( 4 2 6 ) . 4 8 9 . 5 9 0 .
Д а ш к о в е Д. В . 1 7 3 . 2 6 6 . 4 5 0 ( 4 3 4 ) .
Дашкова кн. 1 9 2 . 4 4 6 ( 4 3 0 ) . Ж.
Делавпнь 1 9 . 5 3 7 . 5 5 7 . Жандръ 5 4 1 .
Дсларю 7. 5 6 1 . Жонлисъ г-жа 1 6 0 . 5 3 3 .
Делвль 2 2 5 . Ж а н с у л ь г-жа 1 8 .
Дельвигъ А . А . бар. 6 . 2 7 . 5 6 . 57. 5 8 . Жіаниове 1 9 .
59. 62. 67. 60. 64. 106. 1 1 4 - 1 1 6 . Жодель 1 5 5 .
117. 145. 174. 180. 182. 435. 496. Жоминп 4 4 4 ( 4 2 8 ) . 4 4 6 ( 4 3 0 ) .
507. 508. 513. 516. 517. 519. 527. Жуковскій В . А. 11. 13. 14. 29. 32.
536. 538. 548. 549. 557. 558. 559. 4 1 . 5 8 . 6 5 . 6 6 . 9 2 . 1 0 9 . 114. 115.
562. 563. 564. 122. 127. 128. 176. 182. 183. 434.
Демидове 2 3 7 . 2 3 8 . 2 4 0 . 4 3 5 (419). .436 (420 . 4 4 5 ( 4 2 9 ) . 449
Демидове П. А . 1 3 8 . (433). 4 5 0 ( 4 3 4 ) . 451. 505. 506. 509.
Деппингъ 6 2 . 510. 513. 514. 519. 527. 531. 533.
Державинъ 1 4 . 1 5 . 32. 4 2 . 65. 6 6 . 8 4 . 535. 536. 537. 545. 560. 561. 574.
J 1 5 . 129. 1 3 1 . 1 3 3 . 1 4 4 . 1 6 0 . 2 0 2 . 578. 581.
271. 273. 323. 331. 333. 334. 3 7 8 — Жюль-Жаненъ 199. 201.
3 8 1 . 415 — 4 1 6 . 4 2 7 . 4 2 9 . 4 3 3 . 5 1 9 .
525. 530. 531. 536. 538.
Державина Д. А . 2 6 6 . Завадовокій тр. 1 3 2 .
Deffand M - m e du 21. Загаринъ 1 2 8 . 5 0 9 .
Джексоне 1 5 2 . Загорскій 5 4 4 .
Джонсоне 1 6 2 . Загоекннъ 5 1 — 5 2 . 5 5 3 .
Загряжская К. П. 4 5 0 ( 4 3 4 ) . Клейнмихель 5 8 9 . 5 9 0 .
Загряжская Н. К . 4 4 6 ( 4 3 0 ) . 4 S 9 . 4 9 2 — Клопштокъ 1 1 6 .
495. Княжнин» 5 3 0 .
Зайцовскій 4 4 9 ( 4 3 3 ) . К о з л о в » 5.
Зеновичъ 1 8 5 . Козловскій кн. 1 7 6 . 1 8 2 . 6 0 1 .
ЗОДОТНИЦКІЙ В. 181. Кологривовы 4 3 9 ( 4 2 3 ) .
З ы к о в ъ Д. П . 8 1 . 5 0 6 — 5 0 7 . Кольбер» 192.
Кольриджъ 4 4 5 ( 4 2 8 ) .
I. Кольцов» 1 8 0 . 5 9 4 .
Іоанна д'Аркъ 2 3 0 — 2 3 2 . Comorthen 1 6 8 .
Іоанвъ III 158. Коішскій Георгій 1 7 6 . 1 7 7 . 1 8 3 — 1 8 7 .
Іоанаъ I V 158. 240. К о н с т а н т и н » Павлович» В . К . 6 1 .
КОПІРВПЧЪ 158.
И. Корнель 2 1 . 8 8 . 8 9 . 1 5 5 . 1 5 6 . 5 1 3 .
Измайловъ 7 8 . Корнуалъ (Cornwall) 1 8 0 . 6 0 3 .
Измайловъ В . В . 3 9 . 1 7 4 . С07. Корфъ М. А . бар. 5 9 6 .
Ипсидантп 4 3 5 . Костомаров» 1 8 4 .
Ишпмова А . О. 1 8 0 . 6 0 3 . К о с т р о в » Е . И. 1 3 3 . 1 4 7 . 1 4 9 . 4 9 6 .
Костюшко 6 1 .
К. К о т е н ъ г-жа 2 0 1 .
Казанова 53. 234. Кошанскій 1 1 5 .
Калаеъ 2 0 7 . Коцебу 2 8 .
Кальдеронъ 2 2 . 2 3 . 2 5 . 3 3 . 8 9 . 1 5 4 . Кочубей кн. 4 4 6 ( 4 3 0 ) . 4 5 1 .
Іѵаменскіе 4 3 9 ( 4 2 3 ) . Кояловичъ М. О. 4 2 .
Камоэнеъ 1 5 4 . Ііраевскій А . А. 182. 183.
Сатрап М-те 51. Красильппкова г-жа 1 1 4 .
Кантеміръ 66. 159. 160. 176. 201. Креббъ 1 4 6 . 1 4 7 . 5 6 0 .
Капнвстъ 65. Кречетниковъ 4 9 0 .
Ііаподистія гр. 2 2 3 . Кромвель 2 2 7 .
Карамзина К . А . 4 4 5 ( 4 2 9 ) . 4 5 0 ( 4 3 4 ) . Круг» 37.
Карамзин» Н. М. 8 . 9. 1 3 . 2 2 . 31. 3 2 . Крыловъ И. А . 1 4 . 1 8 — 2 2 . 3 2 . 2 7 0 .
3 5 . 3 6 . 3 7 . 4 2 . 43. 4 4 . 4 5 . 4 6 . 4 9 . 336. 497. 507. 519. 527. 531. 538.
65. 74. 78. 92. 141. 162. 174. 192. 540. 543.
195. 202. 223. 224. 243. 271. 433. Кузепъ 73.
437 ( 4 2 1 ) — 4 3 8 ( 4 2 2 ) . 5 1 9 . 5 4 6 . 5 4 7 . Кукольника. 4 4 8 (432).
548. 549. Купера, 2 1 8 .
Каратыгин» В . 513. К у т у з о в » кн. 1 8 3 . 1 9 6 . 1 9 7 .
Карлъ V I I 2 3 0 . Кюхельбекер» 12. 115. 435. 512. 513.
Карлъ X . 2 3 1 . 524. 540. 544. 563.
Карлъ X I I 7 2 .
Карннловичъ А . О. 5 2 0 . 5 2 4 . Л.
Кар» 306—308. 310. 311—312. 314. 401. Лабрюеръ 1 5 1 .
429 Лавпнье 5 1 9 .
Кастеръ 78. Лагарпъ 8 . 1 2 7 .
К а т е н и н » П. А . 6 6 . 8 1 . 8 3 . 1 0 6 . 1 2 0 — Лагиръ 230. 232.
128. 173. 174. 505. 509. 512 — 513. .Іажечнпковъ II. И . 5 7 5 . 5 8 8 . 5 9 3 .
531. 541. 546. Ламартинъ 1 2 . 1 1 6 . 2 0 0 . 5 1 9 . 5 3 3 .
К а т к о в » М. Н. 5 9 3 . Ламберт» С. 5 1 3 .
Катуллъ 131. Лампреди 19.
Каптъ 88. Лангеръ Б . II. 5 8 8 .
Карлиль 1 6 9 . Ланеело 5 4 7 .
Каченовскій M. T . 34. 4 0 . 4 6 . 55. 8 5 . ЛаФОнтенъ 14. 2 2 . 8 4 . 1 5 5 . 1 5 6 . 5 3 1 .
160. 192. 437 (421). 510. 531. 570. Лебальп 1 9 .
Квпнтиліанъ 1 9 3 . Левшинъ А . И. 2 7 2 . 2 7 4 . 2 7 5 . 3 2 8 .
K e n n e n » П . И. 1 6 6 . 330. 419. 428.
Кённпгъ 2 0 8 . Левенвол.да. гр. 2 3 4 .
Кине Эдгар» 1 8 1 . Легуве 5 1 2 .
Іѵирхеръ 2 4 0 . Лемонте 1 8 — 2 2 .
Кирша Данилова. 8 7 . Леонард» 3 8 .
Кирѣевскій 8 4 . 8 5 . 1 4 0 . 5 6 8 . Лепехина. И. И. 1 9 5 .
Киселев» П . Д. 4 5 1 . Лесажъ 2 0 0 — 2 0 1 .
Лессингъ 88. Мнхайдовскій-Данилевскій 182.
Летурнёръ 224. Михельсонъ 2 6 5 . 2 7 0 . 2 7 3 . 330. 344 —
Лейбницъ 1 5 9 . 345. 350—351. 354—358. 3 5 9 - 3 6 0 .
Лейтонъ 436 (420). 3 6 4 — 3 7 0 . 371. 373. 377. 383. 386.
Ливін 2 5 . 387. 425—426.
Лпвій Т и т ъ 2 5 . 4 3 8 ( 4 2 2 ) . Лольеръ 33. 65. 129. 155. 156. 531.
Липраиди 4 3 5 . Монтань 1 1 6 . 1 5 4 . 5 8 7 .
Литте гр. 4 4 9 (433). Монталонъ 5 2 9 .
Л о б а н о в ъ М. Е . 1 8 2 . 1 9 4 . 1 9 5 . 1 9 8 — Монтескье 1 5 . 116. 200.
204. 520. 521. Монти 1 9 .
Л о м о н о с о в ъ М. В . 1 3 . 1 4 . 2 0 . 2 1 . 4 2 . Мордвинова 5 9 5 .
65. 72. 79. 109. 132. 133. 139. 1 4 0 — Моро-де-Бразе 2 3 3 - 236.
147. 149. 160. 165. 181. 192. 202. Морозовъ I I . О . 7 5 . 8 4 . 1 6 1 . 2 2 2 . 5 7 5 .
239. 435. 501. 519. 525. 530. 553. 588. 602.
Лувелі. 53. Мосхъ 59.
Л у к у а де мадкизъ 2 3 2 . Муравьевъ А . II. 1 1 9 — 1 2 0 . 455.
Лукрецій 153. 530. М у р а в ь е в ъ - А н о с т о л ъ И . М. 5 2 7 .
Любарскій І І л а т о н ъ а р х . 2 7 3 . 3 3 0 . 3 6 1 — Муравьевъ II. 437 (421).
370. 377. Муръ Т . 170. 510. 512. 524. 530.
Людовикъ X I I I 2 3 0 . Мусинъ-ІІушкшп, А . II. 161.
Людовпкъ X I V 21. 146. 154. 156. 157. Муснны-ІІушкпны 78.
159. 200. 233. Мусины 4 3 9 ( 4 2 3 )
Людовикъ X V 1 5 2 . 1 5 6 . 2 0 9 . Мухановь А. А. 16—18.
Людоьиігь X V I 1 5 . 1 5 7 . Мятлевы 78. 4 3 9 ( 4 2 3 ) .

M.
Н.
Магомете 29.
М а к а р і й мптр. 2 2 1 . Надеждшгь 3 8 . 4 1 . 7 2 . 8 2 . 8 3 . 1 7 9 . 4 8 9 .
Макіаиель 25. 1 1 7 . 1 1 8 . 499.
Максимовпчъ 184. Наполеонъ I 1 5 . 1 7 . 1 8 . 2 7 . 2 8 . 5 1 . 4 3 5 .
МакФерсопъ 1 6 2 . 569.
Малпновскій A . О. 1 1 5 . 265. Нартовъ А. А. 193.
Малыербъ 21. Нарѣжный В . 182.
Мальте-Брунъ 62. Нассау-Зингеръ 223.
Маратъ 499. Нащокшгь II. В . 1 7 5 . 179. 181. 566.
Мармонтель 1 6 0 . 570. 576. 584. 588. 595.
Маротъ 1 5 4 . 155. Неккеръ 15.
Маттпсенъ 512. Неледияскій-Мелецшй 5 1 9 .
Маршанъ 181. Н е с с е л ь р о д ъ гр. 2 4 3 . 2 6 6 .
Иайковъ А . П. 160. Ипбуръ 42. 43. 44. 73. 200.
Майковъ В . I I . 5 1 7 . Ппзаръ 228.
Мезонъ 451. Николай I ими. 4 4 2 ( 4 2 6 ) . 4 4 3 ( 4 2 7 ) .
Менншковъ 159. 444 ( 4 2 8 ) . 447 (431). 448 (432). 450
Мёрдеръ 4 5 0 ( 4 3 4 ) . (434). 451. 571. 581. 582.
Мерзляковъ 5 8 — 5 9 . 173. 505. 509. 530. Новпковъ 66. 220. 221.
Л е р к е ль 6 2 . Нодье 1 9 .
Мссеалпна 2 6 .
О.
Метастазіо 1 5 7 .
Лейербергъ 151. Овпдій І і а з о н ъ 2 6 . 5 9 . 2 1 1 . 2 1 2 . 5 3 0 .
Мейстерт, г р . 5 3 . 536.
Мш,-ель-Анджел о 1 1 6 . Овлачинскій 1 8 5 .
Л п к л а ш е в и ч ь В . С . г-жа 2 2 2 . Одосвскій В . в . к н . 1 1 . 1 7 6 . 1 7 7 . 1 8 1 .
Лпллеръ 37. 246. 249. 266. 553. 183. 448 (432). 449 (433). 574. 591.
Мидоновъ 4 9 7 . 509. 601. 602.
Лильвуа 519. Озеро в ъ 2 4 . 8 8 . 9 0 .
Лпльтонъ 33. 149. 154. 156. 157. 2 2 4 — О л в н ъ В . Н. 27. 6 0 .
230. 530. Ольбахъ дбар. 232.
Лини х ъ 493. Ольдекопъ 548.
Лпрабо 535. Ольдснбургскій П. приііцъ 1 9 2 . 1 9 5 .
Михаила, Пппловпчъ в е л . кн. 4 4 6 ( 4 3 0 ) . Орловъ А . А . 180. 567.
452. Орлова гр. 18. 19. 4 4 2 (426). 543.
Орловъ IT. Ѳ. 1 7 3 . 4 3 5 ( 4 1 9 ) . 437 ( 4 2 1 ) . Потемкин® И. С. 3 6 0 . 3 7 6 . 4 1 6 .
515. Потоцкій И . гр. 4 6 3 .
Орловскій 5 0 7 . Поццо-ди Борго 4 9 9 — 5 0 0 .
Осппова П . А . 5 8 7 . Ирадонъ 6 5 .
Осиповъ H. 5 1 7 . Прадтъ 5 2 9 .
Пугачевъ 265 — 3 9 9 . 4 0 0 . 4 0 2 — 4 0 6 .
П. 407—410. 411. 413. 417. 418. 4 2 0 —
П а в е л ъ пав. 61. 1 3 2 . 4 3 3 . 4 5 0 ( 4 3 4 ) . 4 3 0 . 447 ( 4 3 1 ) . 4 9 5 .
451. Пушкина I I . А . 4 4 1 (425).
Павдовъ Н. Ф . 1 7 0 — 1 7 2 . Пушкина И. И. 447 ( 4 3 1 ) . 4 4 9 ( 4 3 3 ) .
І І а л е н ъ гр. 4 5 1 . 452. 569. 572. 573. 574. 575. 578.
П а в а е в ъ В . П. 7. 5 1 6 . 579. 580. 582. 583. 586. 587. 593.
Панвнъ H. II. 375. 594. 595.
Панинъ П . И. 2 6 5 . 3 7 1 . 3 7 2 . 3 7 5 . 3 8 7 — Пушкинъ А. А . 4 4 5 ( 4 2 9 ) . 5 0 0 — 5 0 1 .
388. 392. 393. 398. 414—415. 4 2 8 — Пушкинъ А . Л . 6 0 4 .
429. Пушкинъ В . Л . 9 . 1 3 0 . 4 3 3 . 5 0 5 . 5 1 1 .
Панины 2 7 3 . 3 7 2 . 556.
Парни 1 2 8 . 5 1 9 . Пушкин® Г . Г . 7 8 4 3 9 . ( 4 2 3 ) .
Паскаль 2 0 0 . Пушкин® И. А . 4 3 3 .
Пасковичъ-Эриванекій гр. 4 4 3 ( 4 2 7 ) . Пушкин® Л . А . 7 8 . 4 3 9 ( 4 2 3 ) .
444 (428). 454. 455. 456. 457. 468. Пушкин® Л. С. 4 3 3 . 5 0 9 . 5 1 3 - 5 1 4 .
475. 477. 478. 479. 482. 483. 486. 488. 5 1 6 - 517. 520 — 522. 528. 532. 537.
Пеллико Снльвіо 1 8 2 . 2 1 8 — 2 2 0 . 539. 579.
Перовскій 5 0 7 . 5 3 2 . 5 5 3 . ІІѵшкинъ Л . С. околыіпчій 7 8 . 4 3 9
Пестель 446 (430;. "(423).
Петрарка 1 4 . 5 3 0 . Пушкины 4 3 9 ( 4 2 3 ) .
Петровъ 2 2 3 . Пущин® 4 3 5 . 5 2 7 .
П е т р ъ Вел. имп. 2 0 . 31. 5 0 . 7 8 . 1 4 1 .
158. 159. 234. 236. 244 — 264. 420. Р.
489. 498. Раблэ 1 5 4 .
Петръ I I I имп. 7 8 . 1 8 5 . 2 4 3 . 4 3 9 ( 4 2 3 ) . Радищев® А . И. 1 3 1 - 1 6 0 . 5 1 7 .
493. Радшп (или Р а ч н ) 78. 4 3 8 ( 4 2 2 ) .
ІІиндаръ 1 4 . 1 5 . 2 1 . 1 5 3 . Р а е в с к і й А . Н. Ы . 4 5 2 , 4 5 9 . 5 9 4 .
Ппндемонте 1 9 . Р а е в с к і й H. 11. г е н . 4 0 . 4 6 8 . 4 7 0 . 4 7 5 .
Иисаревъ А . 1 2 . 476. 478. 479. 481. 483. 495—496.
Плетнев® П. А . 7 . 73. 9 2 . 1 2 1 . 1 7 6 . Раевскій H. I I . сын® 5 1 . 5 0 9 . 5 1 7 .
177. 183. 187. 507. 513. 514-516. Разуыовскій А . К . 5 0 5 .
523. 532. 533. 546. 555. 556. 557. Разумовскій К. Г . 1 4 5 . 4 8 9 . 4 9 3 . 5 0 0 .
558. 559. 560. 561. 562. 563. 588. Ральф® дю-Віоронъ (пли Б и р о н ъ ) 1 6 8 .
ІІлвній 4 6 3 . Расппъ 2 1 . 2 3 . 6 5 . 8 3 . 8 8 . 8 9 . 90. 9 1 .
Плошаръ 120. 179. 448 (432). 578. 1 1 6 . 1 4 9 . 1 5 5 . 156. 1 5 7 . 2 0 0 . 2 0 3 .
Повадовы 7 8 . 4 3 9 ( 4 2 3 ) . 507. 521.
Погодин® М. П. 7. 4 7 . 9 1 — 1 0 9 . 1 4 0 . Рафаэль 1 1 6 .
174. 177. 244. 499. 550. 551. 552. Рахманов® 1 1 4 .
560. 562. 568. 571. 576. 592. Репнивъ кн. 1 8 4 .
Подолпнекій 7. Рессегье 19.
Пожарскій Я . 1 6 2 . 1 6 4 . 1 6 6 . 1 6 7 . Рейналь 1 3 2 . 1 3 3 .
Полевой К с . 1 8 1 . Рихманъ 20. 143. 145.
Полевой 11. А . 25. 3 4 . 3 7 — 4 0 . 4 2 — 5 1 . Ричардсон® 1 3 6 . 157.
5 5 . 6 7 . 6 8 . 7 2 . 118. 1 7 4 . 1 7 6 . 4 4 8 ( 4 3 2 ) . Ришелье 4 8 . 4 9 . 1 5 5 . 1 5 6 . 2 2 7 .
533. 539. 540. 5 4 2 . " 5 4 7 . 548. 554. Робеспьер® 4 9 9 .
566. 568. 571. 586. 595. Родзянко 5 2 3 . 5 2 4 .
Поиъ 5 3 0 . РозенкампФъ Г . А . бар. 4 6 .
Поленовъ В . А . 1 9 5 . Р о з е н ъ бар. 1 7 6 . 1 8 0 . 4 4 9 ( 4 3 3 ) .
Полетика А . Г . 1 8 6 . 4 5 0 ( 4 3 4 ) . Рондоледи 1 7 8 .
Полнньякъ 5 1 . Ронсаръ 6 . 1 5 5 . 2 0 8 .
ГІоссевинъ 1 1 7 . Ростопчин® гр. 2 2 3 .
Постумъ Агриппа 2 5 . Рубанъ 606.
Потемкин® Г . А . кн. 3 1 . 3 2 0 . 3 4 2 . 3 7 2 . Руссо Ж . Б . 531.
398. 441 (425). 491 — 492. 493. 494. Р у с с о Ж . Ж . 1 5 . 1 3 1 . 1 3 2 . 133. 1 5 7 .
497. 500. 501. Рочестеръ 227.
Р у м я н ц е в е гр. 2 7 3 . 4 2 7 . 4 9 7 . Сѣчсновъ Д. митр. 1 4 5 .
Р ы л ѣ е в ъ 5. 0. 8 2 . 5 І З . 514. 5 1 6 . 517. Сю Е в г е в і й 1 9 9 .
5 1 8 . 5 1 9 . 5 2 3 . 531. 5 3 2 . 5 3 3 . 5 3 4 —
Т.
5 3 5 . 5 3 6 . 537. 5 4 3 . 544. 5 4 5 .
Рычкоиъ акад. 2 7 2 . 2 7 4 . 2 7 9 . 2 8 0 . 2 3 1 . Тарасенко-Отрѣшкове I I . И. 1 7 5 . 5 7 0 .
2 8 3 . 2 8 4 . 2 8 5 . 2 8 6 . 2 8 8 . 2 8 9 . 290. 602.
291. 293. 294. 295. 298. 299. 300. Т а с с о 1 2 1 . 1 4 9 . 154. 5 1 2 . 5 3 0 . 5 3 1 .
3U0. 3 0 3 . 3 0 5 . 3 0 9 . 310. 3 1 5 . 3 1 7 . Т а с т ю А . г-жа 1 9 .
3 1 8 . 3 1 9 . 3 2 1 . 3 2 2 . 3 3 2 . 334. 3 3 5 . Т а т и щ е в е Е . 13; 2 4 0 .
3 3 6 . 337. 3 3 8 . 3 4 0 . 341. 3 4 2 . 3 4 3 . Т а т и щ е в е 13. Н. 1 4 2 . 159. 2 3 6 — 2 4 0 .
344. 353. 359. 362. 366. 367. 372. Таците 25. 193.
3 7 6 . 3 8 9 . 3 9 1 . 392. 3 9 3 . 4 1 9 . 4 2 4 . 4 2 8 . Тепляковъ 13. А . 1 0 6 . 182. 2 0 9 — 2 1 7 .
Рюліеръ 7 8 . Тиберій ими. 2 5 — 2 7 .
РЮФО 2 0 7 . Тнбуллъ 5 3 0 .
С. Тике 569.
Сальыъ 1 9 . Тиціапъ 8 8 .
СальФіі 1 8 . 1 9 . Товарковы 4 3 9 ( 4 2 3 ) .
Самойлове гр. 4 9 8 . Толстая Сара гр. 5 9 3 .
Сапковскій II. С. 4 6 8 . Толстой Ѳ. И. 5 1 0 . 534.
Сансонъ 5 2 . 6 4 . Трстьяковскій 2 1 . 29. 6 5 . 1 3 2 . 1 4 5 .
С а х а р о в е И. II. 1 7 7 . 602. 149. 159. 160. 165. 498.
Свипьшіъ II. П. 72. 4 4 8 ( 4 3 2 ) . Трощппскій 4 5 1 .
Северина г-жа 10. Тумапскій Б . 5 2 8 - 5 2 9 . 5 5 9 .
Северине Д. II. 1 0 . Т у р г е н е в е А. И. 176. 1 7 7 . 1 7 8 . 506. 5 0 9 .
Ссвішыі г-жа 1 5 1 . ТурпФОръ 4 8 4 .
Сепоръ гр. 1 9 . Т у ш е де ла 2 0 8 .
Сенковскій О. II. 1 7 1 . 176. 188. 271. Т ю т ч е в е Ѳ. 1 8 1 .
523. 524. 588. Тьери О. 4 5 . 5 7 . 178. 200.
Сервантесе 2 5 . 2 2 3 .
Снсмонди 1 5 . У.
Скрибъ 1 8 1 . У в а р о в е (гр.) 4 2 . 160. 1 9 2 . 5 6 6 .
Слѣнушкішъ Ѳ. П. 5 1 6 . 5 4 8 . Устрялове 4 4 8 ( 4 3 2 ) .
Омирдпнъ 1 7 5 . 1 8 2 . 588. Ушаковы 6 0 5 .
Смирнова А . О. 176. 443 ( 4 2 7 ) .
Смите 1 5 2 . Ф.
Соболевскій 1 3 7 . 5 5 2 . Федорове Б . М. 76. 174. 1 9 5 .
Соковппнъ 7 8 . Фельядь де ла 2 3 3 .
Соколове II. И. 585. Фенелонъ 145. 1 5 6 . 2 0 0 . 2 1 9 .
Сомове 5 5 9 . Филарете мптр. моек. 181. 1 8 4 . 1 9 4 .
Southcy (Соутей) 7 3 . 2 0 1 . 2 3 2 . 512. Фильдинге 157.
530. 560. Фихте 7 3 .
СОФОКЛЪ 203. Флешье 156.
Спенсере 1 5 4 . Фикельмонтъ 4 4 6 ( 4 3 0 ) .
Операнскій 4 4 9 ( 4 3 3 ) . 578. 5 8 0 . Флоріанъ 1 2 8 . 160! 5 1 2 .
Сталь г-жа 1 5 — 1 8 . 5 3 . 146. Фонъ-Впзппъ 3 3 . 4 2 . 5 4 — 5 5 . 8 3 . 1 4 4 .
Стассаръ 19. 151. 160. 192. 223. 323. 335. 559.
Стерне 1 5 7 . 5 1 0 . Фонтанно 4 5 5 , 4 5 6 .
Страленбергъ 2 4 0 . Фонтенель 8.
Строгоповъ А. С. 4 9 2 . Ф о н е - Ф о к е 4 4 4 (428).
Строеве 1 8 3 . 2 3 3 . Фосколо 5 3 0 .
Отурдза А . С. 518. Фоссъ 59. 536.
Суворове А . С 2 9 . 7 9 . 2 6 5 . 273. 3 8 7 — Франклине 2 0 .
3 8 8 . 3 9 2 . 3 9 8 . 441 ( 4 2 5 ) . 5 0 1 . 5 1 3 . Фридрихе И кор. 1 5 7 . 2 0 7 . 2 0 8 . 209.
Суворове 4 4 3 ( 4 2 7 ) - 4 4 4 ( 4 2 8 ) . Ф у к с е А . А . 272. 5 7 2 . 5 7 3 . 5 8 4 . 5 9 1 .
Сумарокове 29. 9 0 . 137. 1 4 1 . 141. 1 4 5 . Ф у к с е К . О. 3 7 1 . 5 7 2 . 5 7 3 . 591
149. 1 6 0 . 246. 247. 4 9 6 . Фуше 5 2 9 .
Сумо 1 9 .
Сухомлинове M. II. 33. 6 0 . 63. 132. X.
133. 192. Хемницере 6 5 .
Сухоруковъ 4 8 5 . Х е р а с к о в е М. 9 . 1 3 3 . 1 3 7 . 1 4 6 . 4 3 6 ( 4 2 0 ) .
Суццо 4 4 6 (430). 496. 530.
Х в о с т о в ъ Д. И. гр. 5 2 6 . 5 6 4 . 5 7 0 . 5 8 5 . ШеФсредпновы 4 3 9 ( 4 2 3 ) .
Х п л к о в ъ кп. 246. Шпллеръ 1 0 . 15. 62. 105. 2 0 0 . 2 0 3 .
Хмѣльницкій 511. 533. Шприискін-Шихматонъ H. А . кн. 1 9 5 .
Хомяков» А. С. 9 1 . 4 4 8 ( 4 3 2 ) . 4 5 5 . 5 6 6 . Шишкова, А . С. 6 1 . 8 6 . 1 6 2 . 1 6 3 . 164.
165. 173. 191. 193. 195. 438 (422).
ц. Шишкова, 4 3 5 ( 4 19).
Цикдеръ 7 8 . Шишковскій 5 0 1 .
Циммермапъ 1 7 7 — 1 7 8 . Ш.аегелп 1 2 1 . 1 2 7 .
Цнціавовъ к н . 4 6 8 . ПІлегелі, А . В . 15. 73.
Шлецера, 3 7 . 1 4 5 . 1 6 2 .
Ч. Штелипъ 2 6 0 .
Чаадаева, 4 3 6 ( 4 2 0 ) . 5 1 0 . 5 3 3 . 593. Шуазёль 186.
597—601. Шувалова, И. И. 2 9 — 3 0 . 139. 111. 1 4 4 .
Чаттертонъ 162. 145. 146. 492. 501.
Черкасовъ I I . Пар. 2 3 9 .
Чернышева, А. гр. 5 7 1 . ІЦ.
Чернышева, Г . И . гр. 2 2 3 . ІЦепкина, 1 7 9 . 594.
Ч е р н ы ш е в ъ 3 . Г . гр. 2 6 5 . 2 7 9 . 281.
В.
306. 323. 324. 328. 4 1 0 — 4 1 3 .
Чернышева, I I . 3 . гр. 2 2 2 . 2 2 3 . Эньяпъ 19.
Черткова, А . 1 7 6 . Эристовъ кн. 2 2 0 — 2 2 2 .
Эйлера, 5 0 1 .
Ш.
10.
Ш а л и к о в ъ кп. 1 3 9 . 5 2 4 . 5 2 9 . 5 3 7 .
Шампссо 1 5 . Ювепалъ 11. 153. 200.
Шамильяръ де 2 3 3 . Юдина, 4 3 5 .
ШамФоръ 1 5 6 . 5 3 3 . ЮзеФОвнча, M. II. 5 4 2 .
Шапелль 5 0 5 . Юм» 116. 157.
Шатобріап а, 1 6 . 8 0 . 120. 2 0 0 . 3 1 8 . Юсупова, кн. 1 4 7 . 5 5 9 .
224—230.
Ш а х о в с к о й А . А . кн. 4 3 4 . 5 1 5 . 2 1 8 . 5 3 3 . Я.
Ш е в ы р е в ъ С. И. 1 0 7 . 1 4 0 . 1 7 1 . 1 7 2 — Языкова, H . М. 9 . 1 7 7 . 1 8 0 . 5 1 9 . 5 2 0 .
173. 174. 170. 219. 220. 552. 554. 5 3 2 — 5 3 3 . 548. 552. 566. 584. 592.
560. 605. Языкова, Д. I I . 1 9 2 . 1 9 3 .
Шексппръ 3 3 . 8 2 . 8 8 . 8 9 . 9 0 . 1 1 6 . 1 1 7 . Я к о в л е в » М. Л . 5 0 3 . 5 7 9 . 5 8 0 . 5 8 3 .
1 1 8 . 1 2 9 — 1 3 0 . 149. 1 5 4 . 1 5 7 . 2 0 3 . Якубович» 544.
224. 225. 529. 530. 531. 542. 560.
Шеллинга, 7 3 . В. .
Ш е н ь е Андре 2 4 . 5 1 8 . Ѳедоровъ (см. Федорова,).
Шептпцкій еписк. 1 8 6 . ѲеоФана, Прокоповича, 1 5 8 .
*
2014078961

Вам также может понравиться