Дз по теме «Звуковой ландшафт и звуковая картина мира». Задание 1.
Звук – это многостороннее явление природы, являющееся своеобразным
метаязыком, неким просодическим элементом, который действует в равной степени на все уровни семиотической системы и способствует пониманию окружающего природного, а также антропогенного пространства. Полноценное восприятие звука в условиях постиндустриального общества, особенностью которого является невольное переведение воспринимаемых звуковых сигналов в «фоновый режим» из-за их обилия и непрерывности, зависит от категорий, на основе которых может строится вторичная (очищенная от аффектов) переработка полученного звукового опыта или данных звукового ландшафта, то есть совокупности всех звуков, достигающих человеческого слуха в данное время в данном месте. То, что это именно совокупность, подтверждается непосредственными эмпирическими данными: нас окружают сотни источников звуков, и мы теоретически способны воспринять их всех (если они лежат в области звукочувствительности человека), другое дело, что практически это не применимо к действительности, так как приведет к чрезмерной перегрузке. Головной мозг «фильтрует» поступающие звуковые волны, и волевым усилием человек может сконцентрироваться на отдельных звуках, что-то выделить, что-то вывести из поля своего восприятия (e. g. чтение в переполненной гомонящей аудитории).
Весь звучащий мир можно разделить на геофонию, которую формируют
звуки природных стихий и звуки геофизического происхождения (ветра, деревьев, рек, волн океана и др.); биофонию (звуки животного мира – насекомых, птиц, животных, рептилий, амфибий и др.); антропофонию (звуки, порождённые человеком), которая подразделяется на «контролируемый звук» (музыка, театр) и «неконтролируемый», или хаотичный, звук, состоящий из различного рода шумов (в том числе электромеханических). Исследователями установлено, что отдельные «голоса» внутри каждого из этих звуковых ландшафтов, а также на их пересечении могут образовать ансамбль, звуковую гармонию. Каковы критерии гармоничного звукового сосуществования различных представителей флоры и фауны в природе?
Кажется, первым критерием может быть следующее: звуковые диапазоны
представителей природных «оркестров» должны коррелировать между собой. Так, если это условие не выполняется, e. g. на окраине города, где сложились свои природные композиции, был построен аэродром, и звуки работающих механизмов стали нарушать гармонию, так что животным приходится искать другие звуковые диапазоны для естественной и необходимой для выживания коммуникации. Неестественные изменения этих диапазонов ведут стрессу и, как следствие, миграции.
Другим критерием может служить гармоничное вписывание разных
«голосов» звукового ландшафта в космос природы, а именно: каждый «оркестрант» занимает спектрально лишь те частоты, которые оказываются пустотными в звучании окружающей среды. Так, каждому представителю флоры и фауны предоставляется свое место: ветер, взаимодействуя с травой, создает шум, капли воды мерно отбивают ритм, создают ритмическую картину вместе с приливом и отливом волн в озере, разнообразные солисты (звери, насекомые, птицы) гармонизируют свое звучание, вступая только тогда, когда образуются частотные «лакуны».
Этот критерий можно использовать в музыкальном творчестве. Ведь человек
также может быть одним из «голосов» природного хора, e. g. музыкант может музицировать вместе с природой, выстраивая иерархию музыкальных партий так, чтобы заполнять лишь те частотные диапазоны, которые не распределены между представителями биофонии и геофонии. Такой опыт гармонизации своей игры со звучанием природного ансамбля можно использовать в организации звукового ландшафта, например, в сфере рекламы и маркетинга, а также образования и здравоохранения.
Моя профессиональная деятельность не связана с музыкой напрямую, но
лишь со звуком в смысле проговаривания звуков речи и чтения текстов вслух во время практики установления «весов слов», при которой иерархия и акцентуация значимых и сопутствующих синтагм или отдельных звуков выстраивается именно при вербализации, при художественном прочтении. Учитывая все это, можно представить, как практика звуковой организации в природных звуковых ландшафтах может повлиять на аналогичную практику в рамках переводимого текста, при создании звукового полотна, особенно если имеем дело с художественным переводом.