Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
gehealthcare.com
МЕДИЦИНСКАЯ ДИАГНОСТИЧЕСКАЯ
РЕНТГЕНОГРАФИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
XR 6000
Руководство по эксплуатации
5275602-1RU
Редакция 1
©
Для заметок
5275602-1RU Ред. 1 2
Директива по медицинскому оборудованию
Данное оборудование отвечает следующим требованиям при наличии на нем указанной ниже маркировки
соответствия CE:
Директива Европейского совета 93/42/EEC по медицинскому оборудованию:
5275602-1RU Ред. 1 3
Производитель:
GE Healthcare China
No. 1, Yong Chang North Road,
Economic & Technology Development Zone,
Beijing, P. R. China 100176
Cтандарт Green QSD 1990, изданный MDD (Управление по медицинскому оборудованию Министерства
здравоохранения Великобритании).
Руководство по правилам организации производства и контроля качества медицинского оборудования, изданное
FDA (Управление по надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов Министерства здравоохранения
США).
Компания Underwriters' Laboratories, Inc. (UL), независимая организация по тестированию и сертификации.
Канадская Ассоциация по стандартизации (CSA).
Международная электротехническая комиссия (IEC), международная организация по стандартизации (если
применимо).
5275602-1RU Ред. 1 4
ВНИМАНИЕ! . . . ЗАЩИТА ОТ РЕНТГЕНОВСКОГО
ИЗЛУЧЕНИЯ
При несоблюдении правил эксплуатации рентгеновского оборудования здоровью людей может быть нанесен ущерб.
Поэтому перед началом эксплуатации все сотрудники, допущенные к работе с данным оборудованием, должны
внимательно ознакомиться с настоящим руководством. Компания General Electric Healthcare будет рада оказать
содействие в подготовке данного оборудования к эксплуатации.
Хотя настоящий аппарат оснащен высокоэффективными средствами защиты от рентгеновского излучения, следует
помнить, что полную защиту не способна обеспечить ни одна из существующих конструкций. Кроме того, ни одна
из существующих конструкций не гарантирует того, чтобы работающие с оборудованием сотрудники будут
соблюдать меры, полностью защищающие как их самих, так и любых иных лиц от попадания, по халатности или
незнанию, под воздействие прямого или вторичного излучения.
Очень важно, чтобы каждый работающий с рентгеновским аппаратом прошел необходимое обучение, ознакомился с
рекомендациями Международной комиссии по радиационной защите и Национального комитета по радиационной
защите и принимал необходимые меры для защиты от радиационного поражения.
Предполагается, что все лица, допущенные к работе с данным оборудованием, извещены об опасности чрезмерного
воздействия рентгеновского излучения, и что покупатель осведомлен о том, что компания GE Healthcare, ее агенты и
представители не несут ответственности за ущерб здоровью и повреждение имущества в результате нарушения
правил эксплуатации оборудования.
5275602-1RU Ред. 1 5
Для данной системы предлагаются различные защитные материалы и приспособления, использование которых
настоятельно рекомендуется.
5275602-1RU Ред. 1 6
Если у вас есть какие-либо замечания, предложения или поправки к содержащейся в настоящем документе
информации, присылайте их в письменном виде с указанием названия документа и его номера по адресу:
GENERAL ELECTRIC HEALTHCARE
Адрес: No.1, YongChang North Road
Beijing Economic & Technologic Development Zone
P.R.China, 100176
Тел.: 86-10-58068888
Факс: 86-10-67881850
5275602-1RU Ред. 1 7
ЗАЯВЛЕНИЕ О КВАЛИФИКАЦИИ ПОДРЯДЧИКОВ ПО
ЭЛЕКТРОМОНТАЖНЫМ РАБОТАМ
Все электромонтажные работы перед установкой данного оборудования на месте эксплуатации должны выполняться
подрядчиками, имеющими лицензию на проведение электромонтажных работ. Подводка к распределительному
щиту питания также должна выполняться только такими подрядчиками. Другие работы по подсоединению
компонентов электрического оборудования, калибровке и проведению испытаний должны выполняться
аттестованным персоналом компании GE Healthcare. Компоненты аппарата (и соответствующее электротехническое
оборудование) являются сложными устройствами и требуют специальных технических знаний. Все связанные с
ними электротехнические работы должны выполняться специально обученными специалистами – представителями
компании GE в соответствии с требованиями действующих правил и норм по электротехнике.
5275602-1RU Ред. 1 8
Внимание! Данное руководство было изначально подготовлено и утверждено на английском языке.
Версия на английском языке является оригинальной, переводы на прочие языки
выполнялись исполнителями, утвержденными компанией GE. В случае
противоречий версия на английском языке всегда имеет приоритет.
5275602-1RU Ред. 1 9
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Предупреждения, относящиеся к технике безопасности
Приведенные ниже слова-пометки используются для указания на инструкции по технике
безопасности. В настоящем руководстве наряду с международными символами применяются
предупреждения «Опасно!», «Осторожно!» и «Внимание!», а также пометка «Примечание».
Опасно! Предупреждение «Опасно!» указывает на опасные условия или действия, которые при
несоблюдении инструкций становятся причиной серьезных травм, смерти или существенного
повреждения имущества.
Осторожно! Предупреждение «Осторожно!» указывает на опасные условия или действия, которые при
несоблюдении инструкций могут стать причиной серьезных травм, смерти или
существенного повреждения имущества.
5275602-1RU Ред. 1 10
Внимание! Предупреждение «Внимание!» указывает на потенциально опасные условия или действия,
которые при несоблюдении инструкций становятся или могут стать причиной легких травм
или повреждения имущества.
Примечание. С пометкой «Примечание» приводится дополнительная полезная информация. Такие примечания
могут содержать определенные сведения по специальным инструментам или методам, условиям,
которые нужно проверить перед началом работы, или факторам, которые необходимо учитывать в
связи с определенным понятием или задачей.
Назначение системы
Система XR 6000 предназначена для получения рентгенографических изображений человеческого
тела. Система применима ко всем пациентам, нуждающимся в общих диагностических процедурах.
Она не предназначена для проведения маммографических и стоматологических исследований.
5275602-1RU Ред. 1 11
Осторожно! ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРИМЕНЕНИЕ ДАННОГО УСТРОЙСТВА ДЛЯ
ИССЛЕДОВАНИЯ БЕРЕМЕННЫХ.
5275602-1RU Ред. 1 12
Техника безопасности
Электрическая проводка оборудования соответствует всем государственным и местным стандартам,
а также Нормативным требованиям к установке электрооборудования в помещениях, изданным
Институтом инженеров-электриков. Все операции по сборке, расширению, переналадке,
модификации и ремонту выполняются представителями сервисного центра компании GE Healthcare
Technologies. Оборудование должно использоваться в соответствии с инструкциями по
эксплуатации.
5275602-1RU Ред. 1 13
КОНТРОЛЯ РЕНТГЕНОВСКОГО ИЗЛУЧЕНИЯ. ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НИКОГДА НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ ОБОРУДОВАНИЕ СО
СНЯТЫМИ КРЫШКАМИ ИЛИ ПАНЕЛЯМИ. ВНУТРИ КОРПУСОВ
ОТСУТСТВУЮТ ДЕТАЛИ И ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ, НЕОБХОДИМЫЕ
ОПЕРАТОРУ ДЛЯ РАБОТЫ С ОБОРУДОВАНИЕМ. К РАБОТЕ С ВНУТРЕННИМИ
ДЕТАЛЯМИ ОБОРУДОВАНИЯ ДОЛЖНЫ ДОПУСКАТЬСЯ ТОЛЬКО
ОБУЧЕННЫЕ СОТРУДНИКИ, ИМЕЮЩИЕ НЕОБХОДИМУЮ
КВАЛИФИКАЦИЮ.
5275602-1RU Ред. 1 14
Осторожно! ЭКСПЛУАТАЦИЯ РЕНТГЕНОВСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ ДОЛЖНА
ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ
ПЕРСОНАЛОМ, ПРОШЕДШИМ НАДЛЕЖАЩЕЕ ОБУЧЕНИЕ.
Ознакомление с оборудованием
Перед использованием оборудования необходимо прочитать и понять все инструкции, приведенные
в данном руководстве.
Классификация оборудования
К данному оборудованию применима следующая классификация:
• Классификация оборудования по степени защиты от поражения электрическим током: класс I
• Уровень защиты от поражения электрическим током: Тип B
5275602-1RU Ред. 1 16
• Уровень защиты от попадания жидкостей: не классифицировано
• Оборудование не предназначено для использования в присутствии горючих смесей анестетиков
с воздухом или закисью азота.
• Режим работы: Продолжительная эксплуатация с повторяющейся кратковременной
нагрузкой
• Система XR 6000 относится к уровню 1 по категориям восприимчивости к электромагнитным
помехам.
Радиационная безопасность
Чтобы свести к минимуму воздействие рентгеновского излучения и получить наилучшие
результаты диагностики, следует правильно подбирать технические параметры для каждой
процедуры. В частности, перед началом работы с системой необходимо ознакомиться с мерами
предосторожности.
5275602-1RU Ред. 1 18
Осторожно! ПРОСЛЕДИТЕ, ЧТОБЫ ВО ВРЕМЯ СЪЕМКИ НА ПУТИ ОСНОВНОГО
РЕНТГЕНОВСКОГО ПУЧКА НЕ БЫЛО ПОСТОРОННИХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ИЛИ МАТЕРИАЛОВ; ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СНИЖЕНИЮ КАЧЕСТВА
ИЗОБРАЖЕНИЯ.
5275602-1RU Ред. 1 19
Внимание! Во время рентгеновской экспозиции в процедурной должен находиться только
пациент. В случае необходимости присутствия в комнате других людей последние
должны надевать защитные фартуки в соответствии с принятыми правилами
техники безопасности.
Внимание! Проследите, чтобы во время съемки на пути основного рентгеновского пучка не было
посторонних принадлежностей или материалов; это может привести к снижению
качества изображения.
5275602-1RU Ред. 1 20
Настройка режимов работы на случай отказа оборудования
Определение окончания срока службы некоторых компонентов, таких как рентгеновская трубка, не
всегда возможно. Эти компоненты могут прекратить работу во время исследования.
Меры предосторожности
Предупреждения общего характера
5275602-1RU Ред. 1 21
Осторожно! ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОЙ И БЕЗОПАСНОЙ РАБОТЫ С
ОБОРУДОВАНИЕМ НЕОБХОДИМО СЛЕДОВАТЬ ИНСТРУКЦИЯМ,
ПРИВЕДЕННЫМ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ. СЛЕДУЕТ ВНИМАТЕЛЬНО
ИЗУЧИТЬ РУКОВОДСТВО ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ С ОБОРУДОВАНИЕМ И
ДЕРЖАТЬ ЕГО В ДОСТУПНОМ МЕСТЕ. МОЖЕТ ПОТРЕБОВАТЬСЯ
РАСПЕЧАТКА РУКОВОДСТВА С КОМПЬЮТЕРА ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ НАЛИЧИЯ
ЕГО БУМАЖНОЙ КОПИИ В РЕНТГЕНОЛОГИЧЕСКОМ ОТДЕЛЕНИИ.
5275602-1RU Ред. 1 22
Осторожно! МЕСТО ВОЗМОЖНОГО ЗАЩЕМЛЕНИЯ: БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ ПРИ
РАЗБЛОКИРОВКЕ ДЕКИ СТОЛА С ПОМОЩЬЮ ПЕДАЛЕЙ, ЧТОБЫ НЕ
5275602-1RU Ред. 1 23
ДОПУСТИТЬ ЗАЩЕМЛЕНИЯ ПАЛЬЦЕВ.
ПЕРЕДНЯЯ
ЧАСТЬ
5275602-1RU Ред. 1 24
ЗАДНЯЯ
ЧАСТЬ
5275602-1RU Ред. 1 25
Осторожно! ОПЕРАТОР НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ПАЦИЕНТА В ТЕЧЕНИЕ ВСЕГО ИССЛЕДОВАНИЯ. ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
РЕНТГЕНОГРАФИЧЕСКОГО СТОЛА СЛЕДУЕТ ПОСТОЯННО НАБЛЮДАТЬ ЗА
ПАЦИЕНТОМ, ПРАВИЛЬНО РАЗМЕЩАТЬ ЕГО НА СТОЛЕ И ПОЛЬЗОВАТЬСЯ
ИМЕЮЩИМИСЯ ЗАЩИТНЫМИ ПРИСПОСОБЛЕНИЯМИ.
5275602-1RU Ред. 1 26
Осторожно! ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ С ОБОРУДОВАНИЕМ ПРОВЕРЬТЕ СОСТОЯНИЕ
КОЛЛИМАТОРА, ЧТОБЫ НЕ ДОПУСТИТЬ ЕГО ПАДЕНИЯ.
5275602-1RU Ред. 1 27
Осторожно! МЕСТО ВОЗМОЖНОГО ЗАЩЕМЛЕНИЯ: ПРИ УСТАНОВКЕ КАССЕТЫ В
КАССЕТОДЕРЖАТЕЛЬ СУЩЕСТВУЕТ ОПАСНОСТЬ ЗАЩЕМЛЕНИЯ ПАЛЬЦЕВ
ОПЕРАТОРА.
5275602-1RU Ред. 1 28
Осторожно! ЕСЛИ К ПАЦИЕНТУ ПОДКЛЮЧЕНЫ ЛИНИИ И ТРУБКИ, ОНИ ДОЛЖНЫ
ИМЕТЬ ДОСТАТОЧНУЮ ДЛИНУ, ЧТОБЫ НЕ МЕШАТЬ СВОБОДНОМУ
ПЕРЕМЕЩЕНИЮ КОМПОНЕНТОВ СИСТЕМЫ И НЕ БЫТЬ ПЕРЕЖАТЫМИ
ИЛИ НАТЯНУТЫМИ ВСЛЕДСТВИЕ ТАКОГО ПЕРЕМЕЩЕНИЯ.
5275602-1RU Ред. 1 29
Внимание! Обязательно поддерживайте пациента во время укладки или эвакуации со стола или
от вертикальной стойки.
Внимание! Постоянно держите пациента в поле зрения, не оставляйте его на столе без
присмотра.
5275602-1RU Ред. 1 30
Предупреждения о позиционировании пациента
5275602-1RU Ред. 1 31
Предупреждения, относящиеся к движению деки стола
Таблица доз
Доза при 80 кВ, режим AEC, стандарт Green File:
5275602-1RU Ред. 1 32
26.00 100
20.80 125
16.25 160
13.00 200
10.40 250
8.13 320
6.50 400
5.20 500
4.06 640
3.25 800
2.60 1000
5275602-1RU Ред. 1 33
5275602-1RU Ред. 1 34
Для заметок.
5275602-1RU Ред. 1 35
СОДЕРЖАНИЕ
Директива по медицинскому оборудованию ....................................................................................................................... 3
ВНИМАНИЕ! . . . ЗАЩИТА ОТ РЕНТГЕНОВСКОГО ИЗЛУЧЕНИЯ ............................................................................. 5
ЗАЯВЛЕНИЕ О КВАЛИФИКАЦИИ ПОДРЯДЧИКОВ ПО ЭЛЕКТРОМОНТАЖНЫМ РАБОТАМ .......................... 8
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ............................................................................................................................................ 10
Предупреждения, относящиеся к технике безопасности ..................................................................... 10
Назначение системы ................................................................................................................................ 11
Техника безопасности .............................................................................................................................. 13
Ознакомление с оборудованием ............................................................................................................. 16
Классификация оборудования ..................................................................................................... 16
Радиационная безопасность .................................................................................................................... 17
Настройка режимов работы на случай отказа оборудования .............................................................. 21
Меры предосторожности ......................................................................................................................... 21
Предупреждения общего характера ............................................................................................ 21
Предупреждения о позиционировании пациента ...................................................................... 31
Предупреждения, относящиеся к движению деки стола .......................................................... 32
Таблица доз ............................................................................................................................................... 32
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ............................................................................................................................................... 48
Пульт управления ..................................................................................................................................... 49
5275602-1RU Ред. 1 36
Режим вертикальной стойки ................................................................................................................... 51
Режим съемки с приемником стола ........................................................................................................ 55
Режим съемки с приемником на деке стола .......................................................................................... 59
Режим съемки на каталке ........................................................................................................................ 62
Номинальные значения РИИ для обычного телосложения ................................................................. 65
ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ................................................................................................................................. 66
Специальные символы ............................................................................................................................. 66
Рентгеновская трубка ............................................................................................................................... 67
Включение и выключение системы ....................................................................................................... 67
Тип оборудования по электротехническим стандартам ...................................................................... 68
Электрический ток ................................................................................................................................... 68
Коллиматор ............................................................................................................................................... 68
Заземление ................................................................................................................................................ 69
Паспортные таблички и предупреждающие знаки ............................................................................... 70
Паспортные таблички ................................................................................................................... 70
Табличка, предупреждающая об опасности защемления пальцев декой стола (2) ................ 81
Табличка, предупреждающая об опасности защемления пальцев кассетодержателем ........ 82
Табличка, предупреждающая о рентгеновском излучении ...................................................... 83
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ НАДПИСЬ НА КОЛЛИМАТОРЕ .................................................. 84
Предупреждающие таблички на рентгеновской трубке (3) ..................................................... 85
ОПИСАНИЕ СИСТЕМЫ .................................................................................................................................................... 86
5275602-1RU Ред. 1 37
Штатив рентгеновской трубки ................................................................................................................ 89
Стол ........................................................................................................................................................... 89
Вертикальная стойка ................................................................................................................................ 89
Пульт управления системой .................................................................................................................... 89
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ СИСТЕМЫ ................................................................................................................ 90
ВКЛЮЧЕНИЕ СИСТЕМЫ ..................................................................................................................... 90
ВЫКЛЮЧЕНИЕ СИСТЕМЫ .................................................................................................................. 91
НАЧАЛЬНОЕ СОСТОЯНИЕ СИСТЕМЫ И ЕГО ИЗМЕНЕНИЕ ....................................................... 92
Начальное состояние .................................................................................................................... 92
Изменение начального состояния ............................................................................................... 92
Изменение параметров .......................................................................................... 92
Сохранение изменений .......................................................................................... 92
ИНДИКАЦИЯ СОСТОЯНИЯ СИСТЕМЫ ........................................................................................... 93
Индикатор включения рентгеновского излучателя ................................................................... 93
Индикатор перегрева трубки ....................................................................................................... 94
Индикатор блокировки системы ................................................................................................. 94
Индикатор готовности генератора .............................................................................................. 94
РАЗОГРЕВ РЕНТГЕНОВСКОЙ ТРУБКИ ......................................................................................................................... 96
Введение ................................................................................................................................................... 96
Требования ................................................................................................................................................ 97
Процедура разогрева рентгеновской трубки ......................................................................................... 98
Чтобы максимально продлить срок службы трубки, выполняйте описанную
5275602-1RU Ред. 1 38
ниже процедуру разогрева. ..................................................................................................................... 98
ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ СИСТЕМОЙ И ГЕНЕРАТОР .................................................................................................. 102
Введение ................................................................................................................................................. 102
Работа с пультом управления ............................................................................................................... 105
Кнопки включения и выключения системы ............................................................................. 105
Выбор режима съемки ................................................................................................................ 106
Приемник изображения .................................................................................................. 106
Фокусное пятно ............................................................................................................... 107
Выбор параметров рентгенографии .......................................................................................... 108
Выбор параметров кВ, мАс, мА, мс и переключение между 2- и 3-точечным режимами
109
Точная настройка параметров кВ, мАс, мА и времени экспозиции ........................... 110
Грубая настройка параметров кВ, мАс, мА и времени экспозиции ........................... 111
Фактические параметры предыдущей экспозиции ................................................................. 112
Автоматическое управление экспозицией (AEC) – опция ..................................................... 113
Выбор области поля облучения ..................................................................................... 114
Компенсация плотности для функции AEC ................................................................. 116
Увеличение компенсации плотности ................................................................. 116
Уменьшение компенсации плотности ............................................................... 116
Работа с функцией APR (анатомические протоколы) ............................................................. 117
Введение ........................................................................................................................... 117
5275602-1RU Ред. 1 39
Выбор анатомического протокола ................................................................................. 119
Проекция съемки .................................................................................................. 120
Телосложение пациента ...................................................................................... 120
Анатомическая область ....................................................................................... 121
Загрузка и сохранение анатомических протоколов ..................................................... 123
Сохранение параметров анатомических протоколов ....................................... 123
Загрузка параметров анатомических протоколов ............................................. 123
Изменение анатомического протокола ......................................................................... 124
Восстановление стандартной заводской базы данных анатомических протоколов . 124
Индикация кода ошибки ............................................................................................................ 125
Индикация дозы .......................................................................................................................... 129
Ручной переключатель, управление съемкой и эталонная ось .......................................................... 132
Съемка с помощью ручного переключателя ............................................................................ 133
Съемка с помощью пульта управления .................................................................................... 135
Подготовка ............................................................................................................ 135
Съемка ................................................................................................................... 135
Установка положения эталонной оси ....................................................................................... 136
РАБОТА С ИНТЕГРИРОВАННЫМ СТОЛОМ И ШТАТИВОМ ТРУБКИ ................................................................. 137
Введение ................................................................................................................................................. 137
Стол/усовершенствованный стол системы XR 6000 ............................................................... 139
Стол с «плавающей» декой ........................................................................................................ 139
5275602-1RU Ред. 1 40
Основание ........................................................................................................................ 139
Дека стола ........................................................................................................................ 140
Кассетодержатель ............................................................................................................ 140
Кассетодержатель, установленный в осциллирующем съемочном устройстве для
усовершенствованного стола (опция) .................................................................................................. 141
Ионизационная камера (опция) ...................................................................................... 142
Отсеивающий растр для стола ....................................................................................... 143
Рентгеновская трубка и узлы для ее позиционирования; ....................................................... 143
Меры предосторожности для безопасной эксплуатации ................................................................... 144
Позиционирование пациента ..................................................................................................... 144
Перемещение деки стола ........................................................................................................... 145
Перемещение рентгеновской трубки и штатива трубки ......................................................... 151
Инструкции по эксплуатации ............................................................................................................... 151
Перемещение деки стола ........................................................................................................... 151
Использование кассетодержателя ............................................................................................. 152
Перемещение кассетодержателя .................................................................................... 152
Загрузка кассеты .............................................................................................................. 155
Извлечение кассеты ......................................................................................................... 158
Центрирование ................................................................................................................. 158
Использование кассетодержателя для усовершенствованного стола ................................... 158
Перемещение кассетодержателя .................................................................................... 158
5275602-1RU Ред. 1 41
Загрузка кассеты .............................................................................................................. 162
Извлечение кассеты ......................................................................................................... 163
Центрирование ................................................................................................................. 163
Перемещение штатива и блока рентгеновской трубки ........................................................... 164
Панель управления рентгеновской трубкой ................................................................. 166
Вертикальное перемещение блока рентгеновской трубки .......................................... 168
Поперечное перемещение штатива рентгеновской трубки ......................................... 168
Поворот штатива рентгеновской трубки ...................................................................... 169
Наклон рентгеновской трубки ....................................................................................... 170
Продольный наклон рентгеновской трубки ................................................................. 171
Работа с коллиматором .............................................................................................................. 174
Подсветка поля позиционирования ............................................................................... 177
Позиционирование .......................................................................................................... 177
Поворот коллиматора ...................................................................................................... 178
Дополнительный фильтр ................................................................................................ 180
ВЕРТИКАЛЬНАЯ СТОЙКА СИСТЕМЫ ........................................................................................................................ 183
Введение ................................................................................................................................................. 183
Стандартная/УСОВЕРШЕНСТВОВАННАЯ вертикальная стойка .................................................. 185
Позиционирование по вертикали .............................................................................................. 185
Загрузка кассеты ......................................................................................................................... 189
Кассетодержатель с ручной загрузкой .......................................................................... 191
5275602-1RU Ред. 1 42
Кассетодержатель для усовершенствованной вертикальной стойки ......................... 192
Извлечение кассеты ......................................................................................................... 193
Система AEC - дополнительные рабочие зоны ....................................................................... 194
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ .............................................................................................................................. 195
Общие сведения ..................................................................................................................................... 195
Чистка и дезинфекция, проводимые пользователем ............................................................... 195
Периодическое техническое обслуживание ........................................................................................ 197
Характеристики рентгеновской трубки .................................................................................... 198
Квалифицированное сервисное обслуживание ................................................................................... 198
Техническое обслуживание .................................................................................................................. 199
Переработка ................................................................................................................................. 205
Упаковочные материалы: .................................................................................... 205
Действия после окончания срока службы оборудования и принадлежностей: ...
205
ГЕНЕРАТОР: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ........................................ 207
Устранение неполадок ........................................................................................................................... 207
Сбои в работе .............................................................................................................................. 207
Причины неполадок могут быть следующими: ................................................ 207
Во время работы генератора системы XR 6000 постоянно действует
микропроцессорный контроль, обеспечивающий следующее: ......................................................... 208
Среди возможных последствий обнаруженных неполадок в работе генератора
5275602-1RU Ред. 1 43
системы XR 6000: ................................................................................................................................... 208
Пошаговые инструкции ....................................................................................... 208
Ошибочные действия оператора ............................................................................................... 209
Причины ошибок могут быть следующими: ..................................................... 209
Возможные последствия ошибочных действий оператора, обнаруженных
генератором системы XR 6000: ............................................................................................................ 209
Звуковой сигнал ............................................................................................................... 209
Список кодов ошибок ................................................................................................................. 214
Краткие технические характеристики ................................................................................................. 215
Настройки выхода ....................................................................................................................... 215
Выходная мощность генератора при рентгенографии ............................................................ 216
Выходная мощность генератора: Ñì. òàáë. 9-3. ............................................................ 216
Источник питания ........................................................................................................... 217
Характеристики высоковольтного сигнала .............................................................................. 217
Совместимая рентгеновская трубка .......................................................................................... 218
Методы работы с приемником изображения ........................................................................... 218
Выбор параметров для рентгенографии ................................................................................... 219
Стабильность ВОЗДУШНОЙ КЕРМЫ .............................................................. 221
Фильтрация блока рентгеновской трубки ......................................................... 221
Стол для исследования пациента ....................................................................... 221
Технические коэффициенты утечки .................................................................. 221
5275602-1RU Ред. 1 44
Средства защитной блокировки в рентгеновской системе ................................................................ 223
Контроль безопасности в рентгеновской системе ................................................................... 223
Блокировка при перегреве кожуха рентгеновской трубки ..................................................... 223
Условия эксплуатации и хранения ....................................................................................................... 224
Хранение и транспортировка .................................................................................................... 224
Эксплуатация .............................................................................................................................. 224
ПРИЛОЖЕНИЕ .................................................................................................................................................................. 225
Приложение A. Требования нормативных документов ..................................................................... 225
Данное изделие соответствует следующим требованиям: ..................................................... 225
Электромагнитная совместимость ............................................................................................ 225
CE ................................................................................................................................................. 229
Утилизация отходов ................................................................................................................... 230
Совместимые компоненты системы ......................................................................................... 231
Приложение B. Электромагнитная совместимость (ЭМС) ................................................................ 233
Данное изделие соответствует требованиям международного стандарта IEC60601-1-2:2001 по
ЭМС медицинских устройств. .............................................................................................................. 233
Рекомендации и заявление изготовителя – электромагнитное излучение ............................ 236
Рекомендации и заявление изготовителя – устойчивость к электромагнитным помехам (1) ..
237
Рекомендации и заявление изготовителя – устойчивость к электромагнитным помехам (2) ..
240
5275602-1RU Ред. 1 45
Рекомендованное минимальное расстояние между портативным и мобильным
оборудованием для радиосвязи и системой XR 6000 ......................................................................... 242
Приложение C. Сервисные центры ...................................................................................................... 243
Азия (КНР) ............................................................................................................ 243
Приложение D. Лист регистрации изменений .................................................................................... 245
Приложение E. Перечень актуальных страниц ................................................................................... 246
5275602-1RU Ред. 1 46
Для заметок.
5275602-1RU Ред. 1 47
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
Пульт управления Ñ. 49
Режим вертикальной Ñ. 51
стойки
Режим съемки с Ñ. 55
приемником стола
Режим съемки с Ñ. 59
приемником на деке стола
Режим съемки на каталке Ñ. 62
5275602-1RU Ред. 1 48
Пульт управления
ИНДИКАТОРЫ
ИНДИКАТОР ИНДИКАТОР ИНДИКАТОР
ИНДИКАТОР ПЕРЕГРЕВАБЛОКИРОВКИ ГОТОВНОСТИ
ВКЛЮЧЕНИЯ ИЗЛУЧАТЕЛЯ ТРУБКИ СИСТЕМЫ ГЕНЕРАТОРА
ВИД
ПРИЕМНИК ЭКСПОЗИЦИИ ВЫКЛ
ЧЕРЕП
ШЕЯ
СОХРАНЕНИЕ APR
КОД ОШИБКИ C04-0003: ВЫХОД ЗА ДОПУСТИМЫЕ ПРЕДЕЛЫ ФОКУСНОЕ ПЯТНО ПОДГОТОВКА
5275602-1RU Ред. 1 49
Пульт управления (продолжение)
5275602-1RU Ред. 1 50
Режим вертикальной стойки
1. Включите питание системы.
5275602-1RU Ред. 1 51
Режим вертикальной стойки (продолжение)
4. Установите кассету.
5275602-1RU Ред. 1 52
Режим вертикальной стойки (продолжение)
7. Отрегулируйте наклон трубки и РИИ.
5275602-1RU Ред. 1 53
Режим вертикальной стойки (продолжение)
8. Сделайте снимок.
1 2 ПЕРЕКЛ УРОВЕНЬ 1 –
ЮЧАТЕЛЬ УРОВЕНЬ 2 – СЪЕМКА
ИЛИ
5275602-1RU Ред. 1 54
Режим съемки с приемником стола
1. Включите питание системы.
5275602-1RU Ред. 1 55
Режим съемки с приемником стола (продолжение)
4. Поместите кассету в кассетодержатель под столом.
5275602-1RU Ред. 1 56
Режим съемки с приемником стола (продолжение)
6. Отрегулируйте наклон трубки и РИИ.
5275602-1RU Ред. 1 57
Режим съемки с приемником стола (продолжение)
7. Сделайте снимок.
1 2 ПЕРЕКЛ УРОВЕНЬ 1 –
ЮЧАТЕЛ УРОВЕНЬ 2 – СЪЕМКА
ИЛИ
5275602-1RU Ред. 1 58
Режим съемки с приемником на деке стола
1. Включите питание системы.
5275602-1RU Ред. 1 59
Режим съемки с приемником на деке стола (продолжение)
4. Уложите пациента на рентгенографический стол и разместите кассету в нужном месте.
5275602-1RU Ред. 1 60
Режим съемки с приемником на деке стола (продолжение)
6. Сделайте снимок.
1 2 ПЕРЕКЛ УРОВЕНЬ 1 –
ЮЧАТЕЛ УРОВЕНЬ 2 – СЪЕМКА
ИЛИ
5275602-1RU Ред. 1 61
Режим съемки на каталке
1. Включите питание системы.
5275602-1RU Ред. 1 62
Режим съемки на каталке (продолжение)
6. Отрегулируйте наклон трубки и РИИ.
5275602-1RU Ред. 1 63
Режим съемки на каталке (продолжение)
7. Сделайте снимок.
1 2 ПЕРЕКЛ УРОВЕНЬ 1 –
ЮЧАТЕЛ УРОВЕНЬ 2 – СЪЕМКА
ИЛИ
5275602-1RU Ред. 1 64
Номинальные значения РИИ для обычного телосложения
Диапазон нормальных значений: стол 80~100 см; вертикальная стойка 75~180 см.
Рекомендованные значения см. в таблице ниже.
Анатомическая Брюшная Грудина Грудная Ребра Ключица Конечности Област Позвон Голова
область полость клетка ь таза очник
Рекомендованн Стол 100 100 100 100 100 100 100 100 100
ые значения
(см) Вертик 100 75 180 100 100 100 100 150 100
альная
стойка
* К категории конечностей относятся плечевая кость, бедро, голень, голеностопный сустав, стопа, локоть, запястье,
предплечье, кисти, пальцы и пр.
5275602-1RU Ред. 1 65
1 - ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
5275602-1RU Ред. 1 66
1-2 РЕНТГЕНОВСКАЯ ТРУБКА
Рентгеновское излучение. Рентгеновская трубка генерирует рентгеновское излучение. Примите
надлежащие меры предосторожности, чтобы исключить возможность воздействия рентгеновского
излучения на персонал и пациентов в результате неосторожности, неосмотрительности или незнания.
Обозначает элементы управления и индикаторы, связанные с выбором малого фокусного пятна, или
соединение с соответствующим катодом.
Обозначает элементы управления и индикаторы, связанные с выбором большого фокусного пятна, или
соединение с соответствующим катодом.
5275602-1RU Ред. 1 67
1-4 ТИП ОБОРУДОВАНИЯ ПО ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКИМ СТАНДАРТАМ
Оборудование Типа B. Оборудование, которое по своим параметрам тока утечки и надежности
заземления отвечает особым требованиям защиты от поражения электрическим током в соответствии
со стандартом IEC 601-1.
1-6 КОЛЛИМАТОР
5275602-1RU Ред. 1 68
1-7 ЗАЗЕМЛЕНИЕ
Клемма рабочего заземления. Клемма присоединения кабеля к измерительному устройству или
управляющей цепи, либо к защитному экрану, заземляемому для обеспечения исправной работы
системы.
Защитное заземление. Обозначает любую клемму подключения внешнего защитного проводника,
обеспечивающего защиту от поражения электрическим током в случае отказа системы.
5275602-1RU Ред. 1 69
1-8 ПАСПОРТНЫЕ ТАБЛИЧКИ И ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ
ПАСПОРТНЫЕ ТАБЛИЧКИ
:
: XR 6000
: 5188818
I
: 380/400/440/480Vac 3~ 50/60Hz
: 110A (
), 9A (
)
! () 50KW (
.)
"
5275602-1RU Ред. 1 70
СОСТАВ НОМЕР ПАСПОРТНЫЕ ТАБЛИЧКИ РАСПОЛОЖЕНИЕ
ИЗДЕЛИЯ МОДЕЛИ
ПУЛЬТ 5183178
УПРАВЛЕНИ
Я СИСТЕМОЙ GE HUALUN MEDICAL SYSTEMS Co. Ltd
No. 1, Yong Chang North Road,
Economic & Technology Development Zone,
Beijing, PR China 100176
5275602-1RU Ред. 1 71
СОСТАВ НОМЕР ПАСПОРТНЫЕ ТАБЛИЧКИ РАСПОЛОЖЕНИЕ
ИЗДЕЛИЯ МОДЕЛИ
СТОЛ 5183561
:
#: 5183561
I
: 24VDC 1A
:
"$% :
5275602-1RU Ред. 1 72
СОСТАВ НОМЕР ПАСПОРТНЫЕ ТАБЛИЧКИ РАСПОЛОЖЕНИЕ
ИЗДЕЛИЯ МОДЕЛИ
УСОВЕРШЕН 5316772
СТВОВАННЫ
Й СТОЛ
GE HUALUN MEDICAL SYSTEMS Co. Ltd
No. 1, Yong Chang North Road,
Economic & Technology Development Zone,
Beijing, PR China 100176
:
#: 5316772
I
: 24VDC 1A
:
"$% :
5275602-1RU Ред. 1 73
СОСТАВ НОМЕР ПАСПОРТНЫЕ ТАБЛИЧКИ РАСПОЛОЖЕНИЕ
ИЗДЕЛИЯ МОДЕЛИ
Распределител 5220653
ьный блок
питания GE HUALUN MEDICAL SYSTEMS Co. Ltd
No. 1, Yong Chang North Road,
Economic & Technology Development Zone,
Beijing, PR China 100176
:
: 5220653
:380/400/440/480VAC 3~ 50/60Hz
: 110A (
y), 9A (
)
:
"$% :
5275602-1RU Ред. 1 74
СОСТАВ НОМЕР ПАСПОРТНЫЕ ТАБЛИЧКИ РАСПОЛОЖЕНИЕ
ИЗДЕЛИЯ МОДЕЛИ
СТАНДАРТН 5183392
ЫЙ ШТАТИВ
ТРУБКИ
GE HUALUN MEDICAL SYSTEMS Co. Ltd
No. 1, Yong Chang North Road,
Economic & Technology Development Zone,
Beijing, PR China 100176
:
!"
#: 5183392
: 24VDC 1A
:
"$% :
5275602-1RU Ред. 1 75
СОСТАВ НОМЕР ПАСПОРТНЫЕ ТАБЛИЧКИ РАСПОЛОЖЕНИЕ
ИЗДЕЛИЯ МОДЕЛИ
5183392-2
УСОВЕРШЕН
СТВОВАННА GE HUALUN MEDICAL SYSTEMS Co. Ltd
Я СТОЙКА No. 1, Yong Chang North Road,
Economic & Technology Development Zone,
ТРУБКИ Beijing, PR China 100176
:
!"
#: 5183392-2
#
:24VDC 1A
:
"$% :
5275602-1RU Ред. 1 76
СОСТАВ НОМЕР ПАСПОРТНЫЕ ТАБЛИЧКИ РАСПОЛОЖЕНИЕ
ИЗДЕЛИЯ МОДЕЛИ
СТАНДАРТНА 5183492
Я
ВЕРТИКАЛЬН GE HUALUN MEDICAL SYSTEMS Co. Ltd
АЯ СТОЙКА No. 1, Yong Chang North Road,
Economic & Technology Development Zone,
Beijing, PR China 100176
:
#: 5183492
I
:
"$% :
5275602-1RU Ред. 1 77
СОСТАВ НОМЕР ПАСПОРТНЫЕ ТАБЛИЧКИ РАСПОЛОЖЕНИЕ
ИЗДЕЛИЯ МОДЕЛИ
5316773
УСОВЕРШЕН
СТВОВАННАЯ
GE HUALUN MEDICAL SYSTEMS Co. Ltd
ПРАВОСТОРО No. 1, Yong Chang North Road,
Economic & Technology Development Zone,
ННЯЯ Beijing, PR China 100176
ВЕРТИКАЛЬН
5275602-1RU Ред. 1 78
СОСТАВ НОМЕР ПАСПОРТНЫЕ ТАБЛИЧКИ РАСПОЛОЖЕНИЕ
ИЗДЕЛИЯ МОДЕЛИ
РЕНТГЕНОВСК 5192454
АЯ ТРУБКА
TOSHIBA E7843
5275602-1RU Ред. 1 79
СОСТАВ НОМЕР ПАСПОРТНЫЕ ТАБЛИЧКИ РАСПОЛОЖЕНИЕ
ИЗДЕЛИЯ МОДЕЛИ
КОЛЛИМАТО 5189248
Р
GE HUALUN MEDICAL SYSTEMS Co. Ltd
No. 1, Yong Chang North Road,
Economic & Technology Development Zone,
Beijing, PR China 100176
5275602-1RU Ред. 1 80
ТАБЛИЧКА, ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ОБ ОПАСНОСТИ ЗАЩЕМЛЕНИЯ ПАЛЬЦЕВ ДЕКОЙ СТОЛА (2)
WARNING TO AVOID INJURY
TO FINGERS AND HANDS OF
PATIENT AND OPERATOR CAUSED
BY TABLE TOP MOVEMENT, HANDS
MUST BE KEPT AWAY FROM TABLE
TOP EDGES AT ALL TIMES.
5275602-1RU Ред. 1 81
ТАБЛИЧКА, ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ОБ ОПАСНОСТИ ЗАЩЕМЛЕНИЯ ПАЛЬЦЕВ КАССЕТОДЕРЖАТЕЛЕМ
5275602-1RU Ред. 1 82
ТАБЛИЧКА, ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ О РЕНТГЕНОВСКОМ ИЗЛУЧЕНИИ
ОСТОРОЖНО! Рентгеновский
аппарат может представлят
опасность для пациента и
оператора при нарушении
требований к првдению съемки,
инструкций по эксплуатации и
графиков обслуживания.
Рассчитан на использование
только уполномоченными лицами.
5275602-1RU Ред. 1 83
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ НАДПИСЬ НА КОЛЛИМАТОРЕ
5275602-1RU Ред. 1 84
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ НА РЕНТГЕНОВСКОЙ ТРУБКЕ (3)
Предупреждение об излучении
5275602-1RU Ред. 1 85
2 - ОПИСАНИЕ СИСТЕМЫ
С помощью пульта управления оператор может регулировать технические параметры экспозиции (кВ,
мА, мАс, фокусное пятно) – либо вручную, либо с использованием автоматических протоколов (APR).
5275602-1RU Ред. 1 86
РИС. 2-1 СТАНДАРТНЫЙ ШТАТИВ РЕНТГЕНОВСКОЙ ТРУБКИ, РЕНТГЕНОГРАФИЧЕСКИЙ
СТОЛ С «ПЛАВАЮЩЕЙ» ДЕКОЙ И СТАНДАРТНАЯ/УСОВЕРШЕНСТВОВАННАЯ
ВЕРТИКАЛЬНАЯ СТОЙКА
РЕНТГЕНОГРАФИЧЕСКИЙ
СТОЛ
С «ПЛАВАЮЩЕЙ»
ДЕКОЙ
УСОВЕРШЕНСТВОВАННА
ВЕРТИКАЛЬНАЯ СТОЙКА (ОПЦ
5275602-1RU Ред. 1 (О )87
РИС. 2-2 ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ (СТОЙКА – ОПЦИЯ)
5275602-1RU Ред. 1 88
2-1 ШТАТИВ РЕНТГЕНОВСКОЙ ТРУБКИ
Штатив предназначен для позиционирования рентгеновской трубки и управления рентгеновским
пучком с помощью коллиматора. Ñì. ÐÈÑ. 2-1 и ÐÈÑ. 2-2.
2-2 СТОЛ
Стол – это устройство позиционирования пациента, предназначенное для всех типов
рентгенографических исследований. Генератор системы XR 6000 и распределительный блок питания
(РБП) располагаются под столом. Ñì. ÐÈÑ. 2-1 и ÐÈÑ. 2-2.
5275602-1RU Ред. 1 89
3 - ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ СИСТЕМЫ
ВЫКЛ ВКЛ
Чтобы ВКЛЮЧИТЬ систему, нажмите кнопку "ВКЛ" в верхней правой части пульта управления.
5275602-1RU Ред. 1 90
3-2 ВЫКЛЮЧЕНИЕ СИСТЕМЫ
Чтобы ВЫКЛЮЧИТЬ систему, нажмите кнопку "ВЫКЛ" в верхней правой части пульта
управления. Все подсистемы будут обесточены одновременно.
Зеленый индикатор ВКЛ на пульте управления погаснет лишь после отключения настенного
рубильника.
Внимание! НЕ ВЫКЛЮЧАЙТЕ систему до тех пор, пока не погаснет индикатор готовности генератора
на пульте управления (исключением являются чрезвычайные ситуации). Выключение
системы в таком состоянии создает нежелательную нагрузку на рентгеновскую трубку.
5275602-1RU Ред. 1 91
3-3 НАЧАЛЬНОЕ СОСТОЯНИЕ СИСТЕМЫ И ЕГО ИЗМЕНЕНИЕ
3-3-1 Начальное состояние
После включения системы на ЖК-экране появятся параметры начального рабочего режима.
Изменение параметров
Изменять можно следующие параметры: Анатомическая область, телосложение пациента, проекция
съемки, приемник, фокусное пятно, параметры экспозиции.
Сохранение изменений
После изменения параметров нажмите кнопки "Сохранение APR" и "Загрузка APR" – первой
следует нажимать кнопку "Сохранение APR" – и удерживайте их нажатыми в течение трех секунд.
Текущие параметры будут сохранены в памяти пульта управления в качестве новых начальных
параметров, которые будут загружены после включения питания.
5275602-1RU Ред. 1 92
3-4 ИНДИКАЦИЯ СОСТОЯНИЯ СИСТЕМЫ
Индикаторы состояния системы располагаются непосредственно на ЖК-экране пульта управления.
Ñì. ÐÈÑ. 2-2. Всего имеется четыре индикатора.
РЕНТГЕНОВСКИЙ ИЗЛУЧАТЕЛЬ
ПЕРЕГРЕВ БЛОКИРОВКА ГОТОВНОСТЬ
ВКЛЮЧЕН ТРУБКИ СИСТЕМЫ ГЕНЕРАТОРА
5275602-1RU Ред. 1 93
3-4-2 Индикатор перегрева трубки
Красный.
Данный индикатор на пульте управления загорается при получении сигнала о перегреве трубки.
При этом возможность съемки блокируется.
Когда трубка достаточно остынет, индикатор погаснет, и можно будет выполнить съемку.
5275602-1RU Ред. 1 94
Для заметок
5275602-1RU Ред. 1 95
4 - РАЗОГРЕВ РЕНТГЕНОВСКОЙ ТРУБКИ
4-1 ВВЕДЕНИЕ
Спортсмены всегда разогревают мышцы перед тем, как выйти на старт. Аналогично этому
рентгеновскую трубку обязательно нужно разогреть перед тем, как она начнет работать с полной
отдачей – это поможет продлить срок ее службы. Таким образом, в начале рабочего дня перед
выполнением исследований необходимо привести рентгеновскую трубку в нужное состояние,
выполнив последовательность экспозиций со средней мощностью.
При разогреве трубки следует принять меры предосторожности, чтобы оградить персонал от
воздействия рентгеновского излучения.
При первой подготовке к работе новой рентгеновской трубки, а также перед началом работы с
трубкой, которая не использовалась более месяца, необходимо выполнить процедуры подготовки к
рабочему циклу перед установкой (Ñì. ÐÈÑ. 4-1), чтобы в дальнейшем при работе не возникало
проблем. Данные процедуры позволяют приспособить оборудование к новым условиям работы. В
ходе выполнения данных процедур создается желательное распределение электрических зарядов и
электростатических напряжений в системе изоляции трубки и сопутствующего оборудования.
5275602-1RU Ред. 1 96
Осторожно! НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ ВЫПОЛНЯТЬ СЪЕМКУ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО РАЗОГРЕВА
ТРУБКИ ПРИ НАПРЯЖЕНИИ БОЛЕЕ 50 КВ.
4-2 ТРЕБОВАНИЯ
1. Используйте большое фокусное пятно и проведите подготовку к рабочему циклу согласно схеме,
указанной в технических характеристиках.
2. В ходе подготовки к рабочему циклу необходимо следить за рабочим напряжением и анодным
током во время всех экспозиций.
3. Необходимо задать нормальную скорость вращения анода (3000 или 3600 мин-1).
4. Не допускайте выхода за номинальные характеристики генератора или трубки.
Чтобы максимально продлить срок службы трубки, выполняйте описанную ниже процедуру
разогрева.
1. Обеспечьте постоянную подачу небольшого анодного тока (около 1 мА) и поэтапно увеличивайте
напряжение трубки в соответствии с временными интервалами, предусмотренными для процедур
подготовки к рабочему циклу перед установкой (Ñì. ÐÈÑ. 4-1). Для рентгеновских систем без
рентгеноскопической цепи подготовку к рабочему циклу следует выполнять с кратковременной
подачей напряжения, начиная от 50 кВ.
2. Выберите большое фокусное пятно, запустите вращение анода, установите анодный ток на
уровне 50% от максимально допустимого значения при максимальном напряжении трубки и
включайте нагрузку раз в минуту при времени экспозиции 0,1 с, поэтапно увеличивая
напряжение трубки.
Если при повышении напряжения будет отмечена нестабильность анодного тока, уменьшите
напряжение до того уровня, при котором ток будет оставаться стабильным, а затем увеличивайте
напряжение медленнее, чем до этого.
3. Из-за небольших разрядов в ходе подготовки к рабочему циклу на поверхности мишени
рентгеновской трубки могут появиться пятна налета.
5275602-1RU Ред. 1 98
Это явление связано со способностью трубки выдерживать рабочее напряжение. Даже если в ходе
подготовки к рабочему циклу будет возникать нестабильность, по окончании цикла должна быть
достигнута стабильная работа при максимальном напряжении трубки, что позволит использовать
ее без снижения электротехнических характеристик.
(При испытаниях трубки максимальное напряжение должно быть строго ограничено
номинальным значением, указанным для блока трубки.)
4. Если блок рентгеновской трубки предполагается использовать после периода простоя в неделю
или более, перед началом работы необходимо выполнить процедуры подготовки к рабочему
циклу перед запуском (Ñì. ÐÈÑ. 4-1).
5. В начале каждого рабочего дня перед началом работы с рентгеновской трубкой система
предлагает выполнить разогрев трубки в соответствии с требуемым максимальным напряжением,
чтобы обеспечить стабильную работу системы.
a.) Для любых условий работы необходимо напряжение не менее 80 кВ (этап 1).
b.) Повышайте напряжение до того уровня, который потребуется для работы (этап 2 или более
высокое значение).
c.) В случае возникновения разряда повторите разогрев с меньшими значениями
параметров.После выполнения вышеописанных процедур подготовки к рабочему циклу блок
рентгеновской трубки можно использовать в обычном порядке.
5275602-1RU Ред. 1 99
Этапы Напряжение, Ток, мА Фокусное Время Время остывания Количество
(параметры кВ пятно экспозиции, с после экспозиции, с циклов
)
Примечание 1. Если для работы потребуется напряжение более 120 кВ, повышайте напряжение с шагом 5 кВ вплоть до
необходимого уровня.
5-1 ВВЕДЕНИЕ
ИНДИКАТОР
СОСТОЯНИЯ ВКЛ/ВЫКЛ
ВЫБОР ИНДИКАТОРЫ
РЕЖИМА ПАРАМЕТРОВ
СЪЕМКИ ЭКСПОЗИЦИИ
РЕГУЛИРОВКА
ВЫБОР ПАРАМЕТРОВ
АНАТОМИЧЕСКОЙ ЭКСПОЗИЦИИ
ОБЛАСТИ
ЗАГРУЗКА
ПРЕДЫДУЩИХ РЕЖИМ AEC
ФАКТИЧЕСКИХ C04-0003
ПАРАМЕТРОВ ИНДИКАЦИЯ
ЭКСПОЗИЦИИ ДОЗЫ
APR – ИНДИКАЦИЯ
ЗАГРУЗКА/ ОШИБКИ
СОХРАНЕНИE УПРАВЛЕНИЕ
ИНДИКАЦИЯ КОДОВ ОШИБОК ЭКСПОЗИЦИЕЙ
Примечание. Чтобы повысить качество изображений при исследованиях черепа и шейного отдела
позвоночника, используйте отсеивающий растр.
Для достижения максимального качества снимков при обзорных урографических исследованиях
и исследованиях грудной клетки пациентов крупного телосложения рекомендуется увеличить
значение мАс.
НА ДЕКЕ ВЕРТИКАЛЬНАЯ
СТОЛА СТОЙКА
БОЛЬШОЕ МАЛОЕ
ФОКУСНОЕ ФОКУСНОЕ ПЯТНО
ПЯТНО
УВЕЛИЧЕНИЕ
ПАРАМЕТРА
ВЫБОР
БЫСТРОЕ УВЕЛИЧЕНИ
ПАРАМЕР – ПАРАМЕТРА
кВ (kV), µ
мАс (mAs), БЫСТРОЕ УМЕНЬШЕН
мА (mA), ПАРАМЕТРА
мс (mSec)
УМЕНЬШЕНИЕ
ПАРАМЕТРА
С помощью этой кнопки можно пошагово увеличивать значения кВ (kV), мАс (mAs), мА (mA) и
времени (mSec).
С помощью этой кнопки можно пошагово уменьшать значения кВ (kV), мАс (mAs), мА (mA) и
времени (mSec).
С помощью этой кнопки можно увеличивать значения кВ, мАс, мА и времени экспозиции сразу на
несколько шагов.
С помощью этой кнопки можно уменьшать значения кВ, мАс, мА и времени экспозиции сразу на
несколько шагов.
Если нажать эту кнопку, на экране на 10 секунд появятся фактические параметры экспозиции.
Если в течение этих 10 секунд нажать эту кнопку еще раз, на экране снова появятся
первоначально заданные параметры экспозиции.
Если в течение этих 10 секунд нажать какую-либо другую кнопку, на пульте управления будет
вызвана соответствующая функция.
Генератор системы XR 6000 позволяет использовать ионизационные камеры с тремя полями при
любых рентгенографических исследованиях с использованием кассетодержателя на столе и на
вертикальной стойке. Функция AEC относится к числу опций.
С помощью функции AEC оператор может задействовать функцию AEC на основе выбранной
области поля облучения. См. ÐÈÑ. 5-4.
Если функция AEC отсутствует в системе, значки ионизационной камеры и значение плотности
на ЖК-экран не выводятся. Если оператор попытается выбрать ионизационную камеру или задать
плотность, на экран будет выдан код ошибки, который исчезнет через три секунды.
Левое.
Центральное.
Правое.
Чтобы включить функцию AEC, нажмите кнопки выбора области в любом сочетании.
5-2-6-1 Введение
Если оператор решит изменить какие-либо значения по умолчанию (кВ, мА, мАс, время и область
поля облучения), это будет означать, что оператор решил использовать собственные значения.
При этом значок анатомической области на ЖК-экране начнет мигать – это будет означать, что
при съемке будут использоваться параметры экспозиции, не заданные в анатомическом протоколе.
ПРОЕКЦИЯ
СЪЕМКИ
АНАТОМИЧЕСКАЯ
ОБЛАСТЬ
ТЕЛОСЛОЖЕНИ
ПАЦИЕНТА
Боковые проекции.
Косые проекции.
Телосложение пациента
Нажимая эту кнопку, можно поочередно выбирать три варианта телосложения пациента в
следующем порядке: крупное, среднее и малое.
Для выбора анатомической области имеется десять специальных кнопок. Каждую кнопку можно
запрограммировать для вызова различных готовых протоколов. Для каждой кнопки можно ввести
девять различных протоколов (череп, малое телосложение, задняя проекция; череп, среднее
телосложение, задняя проекция; череп, крупное телосложение, задняя проекция; череп, малое
телосложение, боковая проекция и т. п.).
При нажатии любой кнопки области тела на ЖК-экране пульте управления появляется
соответствующий значок и загружается шаблон настройки – проекция съемки, приемник
изображения, телосложение пациента, фокусное пятно, область поля облучения и параметры
экспозиции, соответствующие базе данных анатомических протоколов и системной
конфигурации.
ШЕЯ
СУСТАВЫ
КИСТЬ/СТОПА
Если база данных анатомических протоколов в памяти пульта управления системы изменена,
однако необходимо вернуться к заводской базе данных анатомических протоколов, можно нажать
кнопки «Череп» и «Кисть/Стопа» и удерживать их нажатыми более 5 секунд – в этом случае
система восстановит стандартную заводскую базу данных анатомических протоколов. По
окончании восстановления будет подан звуковой сигнал.
5275602-1RU Ред. 1 124
Осторожно! БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ ПРИ ПРИМЕНЕНИИ ДАННОЙ ФУНКЦИИ, ПОСКОЛЬКУ
ОНА ПРИВОДИТ К УДАЛЕНИЮ ВСЕХ ЗАДАННЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ
АНАТОМИЧЕСКИХ ПРОТОКОЛОВ. ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННУЮ ФУНКЦИЮ
РАЗРЕШАЕТСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТАМ ИЛИ
ПРЕДСТАВИТЕЛЯМ КОМПАНИИ GE.
+
Удерживайте эти две кнопки нажатыми более 3 секунд, чтобы переключить систему из рабочего
режима в сервисный. На экран будут выданы 4 последних кода ошибок с полной информацией,
датой и временем.
Буква «K» обозначает воздушную керму: на экран выдается значение воздушной кермы в точке,
удаленной на 70 или 150 см от фокусного пятна трубки вдоль эталонной оси рентгеновского
пучка.
КНОПКА УРОВЕНЬ I –
ПОДГОТОВКА
УРОВЕНЬ II –
Примечание. Положение «съемка» можно будет задействовать лишь после перевода в положение «подготовка».
ПОДГОТОВКА СЪЕМКА
Подготовка
Съемка
Если на пульте управления горит индикатор готовности, после нажатия этой кнопки включается
рентгеновский излучатель. В течение всего времени экспозиции светится индикатор включения
рентгеновского излучателя на пульте управления, а также сигнальная лампа в процедурной.
Одновременно с этим на пульте управления включается звуковой сигнал.
Эталонная ось рентгеновского пучка при обычном использовании находится под углом 90
градусов к плоскости пленки в кассетодержателе стола. Рентгеновский пучок может
располагаться таким образом, чтобы эталонная ось находилась в любом положении в диапазоне +/
– 45 градусов к плоскости пленки в кассетодержателе стола.
РЕНТГЕНОВСКАЯ ТРУБКА
ДЕРЖАТЕЛЬ ТРУБКИ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
РЕНТГЕНОВСКОЙ ТРУБИ
КОЛЛИМАТОР
СТАНДАРТНЫЙ
ШТАТИВ ТРУБКИ КАССЕТОДЕРЖАТЕЛЬ /
КАССЕТОДЕРЖАТЕЛЬ С
ДЕКА СТОЛА ОСЦИЛЛИРУЮЩИМ РАСТВО
РОМ ДЛЯ УСОВЕРШЕНС
ТВОВАННОГО СТОЛА (ОПЦИЯ
ОСНОВАНИЕ СТОЛА
ПЕДАЛЬ
6-1-2-1 Основание
Штатив трубки и направляющие для перемещения деки смонтированы на основании стола, что
обеспечивает прочность и компактность.
В основании стола имеется педаль, управляющая блокировкой продольного и поперечного
перемещения деки стола. Чтобы разблокировать деку стола, достаточно слегка нажать ногой на
педаль.
При включенном питании активизируются все блокировки, при отключении питания все
блокировки снимаются. При нажатии на педаль снимаются все блокировки.
В основании стола располагаются рентгеновский генератор и распределительный блок питания.
6-1-2-3 Кассетодержатель
Позволяет устанавливать кассеты размером до 17 х 17 дюймов в любой ориентации. Ñì. ÐÈÑ. 6-2.
Осторожно! ПРИ УКЛАДКЕ ПАЦИЕНТА ИЛИ СНЯТИИ ПАЦИЕНТА СО СТОЛА СЛЕДИТЕ ЗА ТЕМ,
ЧТОБЫ СЛУЧАЙНО НЕ НАЖАТЬ НА ПЕДАЛЬ, ПОСКОЛЬКУ ЭТО МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К ТРАВМАМ ПАЦИЕНТА И ОПЕРАТОРА ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЮ
ОБОРУДОВАНИЯ.
Не пытайтесь перемещать деку стола без применения педали для разблокирования поперечного и
продольного движения. При перемещении деки стола следите за своими пальцами и пальцами
пациента.
ПЕРЕДНЯЯ
ЧАСТЬ
Все варианты перемещения рентгеновской трубки и штатива описаны в Ðàçäåë 6-3-4 данного
руководства.
Кассетодержатель расположен под декой стола. Ñì. ÐÈÑ. 6-4Он позволяет устанавливать кассеты
размером до 17 х 17 дюймов в любой ориентации. Диапазон продольного сдвига
кассетодержателя составляет 530 мм.
КАССЕТОДЕРЖАТЕЛЬ
КНОПКА
РУКОЯТКА
ДЛЯ
ПЕРЕЕЕНИЯ
УДЕРЖИВАЙТЕ НАЖАТОЙ
КАССЕТОДЕРЖАТЕЛЬ
СЦЕПЛЕН СО ШТАТИВОМ
6-3-2-2 Загрузка кассеты
Кассетодержатель, расположенный под декой стола, оснащен двумя зажимами для кассеты, что
позволяет устанавливать кассеты любых размеров в любой ориентации.
Чтобы загрузить кассету, выдвиньте кассетодержатель с помощью ручки. Вставьте кассету между
зажимами. Убедитесь, что центральная линия кассеты совпадает с центральной линией
кассетодержателя. Ñì. ÐÈÑ. 6-6. Установив кассету в нужное положение, зафиксируйте ее, повернув
ручку до упора по часовой стрелке. Чтобы освободить кассету и отрегулировать ее положение,
поверните ручку против часовой стрелки. Задвиньте кассетодержатель. Ñì. ÐÈÑ. 6-7.
КАССЕТА
ЗАЖИМЫ
КАССЕТОДЕРЖАТЕЛ
РУЧКА
ФИКСАЦИИ
ЦЕНТР РУКОЯТКИ
Чтобы извлечь кассету из кассетодержателя, полностью выдвиньте его за ручку. Ñì. ÐÈÑ. 6-6.
Поверните ручку против часовой стрелки, чтобы расфиксировать зажимы. Нажмите на кассету и
раздвиньте зажимы. После этого кассету можно будет вынуть.
6-3-2-4 Центрирование
КАССЕТОДЕРЖАТЕЛЬ
КНОПКА
РУКОЯТКА
ДЛЯ
ПЕРЕМЕЩЕНИЯ
УДЕРЖИВАЙТЕ НАЖАТОЙ
КАССЕТОДЕРЖАТЕЛЬ
СЦЕПЛЕН СО ШТАТИВОМ
Чтобы извлечь кассету из кассетодержателя, полностью выдвиньте его за ручку. Поверните ручку
против часовой стрелки, чтобы расфиксировать зажимы. Нажмите на кассету и раздвиньте
зажимы. После этого кассету можно будет вынуть.
6-3-3-4 Центрирование
ЛИНЕЙКА ДЛЯ
ИНДИКАЦИИ РИ
ИНДИКАТОР
ИНДИКАТОР УГЛА
МОЩНОСТИ
УПРАВЛЕНИЕ
УПРАВЛЕНИЕ
ВЕРТИКАЛЬНЫМ
ПОПЕРЕЧНЫМ ПЕРЕМЕЩЕНИЕМ
ПЕРЕМЕЩЕНИЕ (VERT)
(TRANS)
РУКОЯТКА
УПРАВЛЕНИЯ
ВСЕ
НАКЛОН
ПЕРЕМЕЩЕНИЯ ТРУБКИ
(ALL) (ANG)
Нажмите кнопку VERT (или ALL ) на панели управления, затем возьмитесь за рукоятки на
панели и переместите блок трубки в нужное положение. С помощью разметки на штативе трубки
выберите нужное расстояние РИИ. После достижения нужного положения отпустите кнопку на
панели управления трубкой, чтобы заблокировать вертикальный ход вдоль штатива.
Нажмите кнопку TRANS (или ALL ) на панели управления, затем возьмитесь за рукоятки на
панели и переместите штатив трубки в нужное положение. После достижения нужного
положения отпустите кнопку на панели управления трубкой, чтобы заблокировать поперечный
ход штатива трубки. Не забывайте, что при выходе штатива трубки за пределы допустимого
положения кассетодержателя последний расцепляется со штативом.
Внимание! Чтобы не повредить кабель, НЕ ПОВОРАЧИВАЙТЕ штатив на угол больше 180 градусов в
обоих направлениях.
o
180 o 90 o 0 90 o 180 o
o o o o o
120 90 0 90 120
СО
СТООЫ
НОГ
УПРАВЛЕНИЕ УПРАВЛЕНИЕ
ПРОДОЛЬНЫМИ ПОПЕРЕЧНЫМИ
СТВОРКАМИ СТВОРКАМИ
КОЛЛИМАТОРА КОЛЛИМАТОРА
ЦЕНТР
РУЧКИ
Примечание. Не используйте подсветку коллиматора часто или непрерывно, чтобы не допустить перегрев
коллиматора. Рекомендуется использовать подсветку коллиматора с интервалом в 3 минуты.
6-3-5-2 Позиционирование
Установите коллиматор в нужное положение, используя в качестве ориентиров световое поле и
тень перекрестья. Перекрестье показывает центр поля.
Осуществите коллимацию размера поля с помощью двух поворотных регуляторов,
расположенных на передней панели коллиматора. Ñì. ÐÈÑ. 6-15.
Левый регулятор изменяет поперечный размер створок, а правый - продольный. Схема на
передней панели коллиматора показывает, какой регулятор изменяет какой размер.
Можно получить поля размером от 0 x 0 до 17 x 17 дюймов при расстоянии РИИ 102 см.
Поворотные регуляторы указывают размер поля для выбранного расстояния РИИ. Максимальный
размер поля 17 x 17 дюймов.
Разметка калиброванных шкал предусмотрена для РИИ 100 и 180 см.
На левой стороне коллиматора имеется линейка, размеченная в сантиметрах.
Примечание. Перед началом работы с оборудованием проверьте состояние коллиматора, чтобы не допустить
его падения.
ВЛЕВО 0o ВПРАВО
ВСПОМОГАТЕЛЬНА
НАПРАВЛЯЮЩАЯ
7-1 ВВЕДЕНИЕ
УСОВЕРШЕНСТВОВАННАЯ
СТАНДАРТНАЯ ВЕРТИКАЛЬНАЯ СТОЙКА (ОПЦИЯ
ВЕРТИКАЛЬНАЯ СТОЙКА
Примечание. Свинцовый маркер следует прикреплять к передней панели вертикальной стойки. Если
прикрепить свинцовый маркер к кассете, его будет сложно извлечь в случае падения внутрь
вертикальной стойки.
КАССЕТОДЕРЖАТЕЛ
ЗАЖИМЫ
ПОЛОЖЕНИЯ ФИКСАЦИИ
ДЛЯ КАССЕТ РАЗЛИЧНЫ
РАЗМЕРОВ
Примечание. Обычно для загрузки кассеты кассетодержатель не приходится полностью вынимать из прорези.
Чтобы вставить кассету, выдвигайте кассетодержатель до тех пор, пока его не остановит упор в
нижней части задней стенки. Если кассетодержатель желательно извлечь из прорези, выдвиньте
его до тех пор, пока его не остановит упор, затем утопите упор в дно держателя и, удерживая его,
полностью выньте кассетодержатель.
ЗОНА
ЗОНА
ОСЕВАЯ ЛИНИЯ
ЦЕНТР РЕНТГЕНОВСК
ПЛЕНК ОГО ПУЧКА *
Упаковочные материалы:
Пошаговые инструкции
• Найдите основную причину согласно ÒÀÁË. 9-1.
• Сделайте одну попытку продолжить текущее исследование.
• Сообщение о сбое в работе должно исчезнуть. Если оно появится снова, немедленно прекратите
исследование. Обратитесь в сервисный центр компании GEHC, сообщив появившийся код
ошибки и условия, в которых он появился.
Макс. номинальная выходная мощность при напряжении 50 кВт (500 мА, 100 кВ)
100 кВ и продолжительности экспозиции 0,1 с
Мин. произведение силы тока на время 0,5 мАс (комбинация нескольких значений
мА и мс)
Генератор может выдавать указанную мощность как минимум в течение 100 мс в зависимости от
используемой рентгеновской трубки. См. таблицу технических характеристик, входящую в
комплект поставки рентгеновской трубки.
В соответствии с требованиями стандарта IEC в ÒÀÁË. 9-3 указано номинальное произведение
силы тока на время экспозиции.
Примечание. В системах XR 6000 мощностью 50 кВт условия нагрузки для проверки номинальной мощности –
100 кВ, 500 мА, 0,1 с при питании от сети 380 В~/50 Гц. Это относится только к системам,
установленным в Китайской Народной Республике.
Режим: 3-точечный
мА с шагом 26% время (мс) с мАс с шагом 26%
шагом 26%
Режим: 2-точечный
По выбору пользователя
мАс с шагом 26%
Без AEC 0,5–630 мАс, 32 уровня
AEC 0,5–600 мАс, 32 уровня
9-4-2 Эксплуатация
• Теплоотдача: макс. 1,5 кВт
• Температура: 10–40 градусов Цельсия
• Относительная влажность: 30–80% без конденсации паров
• Атмосферное давление: 700–1060 гПа
• Акустический шум: менее 60 дБ на расстоянии 1 м
• Максимальная высота над уровнем моря: 3000 м
Электромагнитная совместимость
Данное оборудование генерирует, использует и может излучать энергию в радиочастотном
диапазоне. Оно может вызывать радиочастотные помехи, влияющие на работу других медицинских
и немедицинских устройств, а также на радиосвязь. Для обеспечения достаточной защиты от таких
помех данное изделие соответствует требованиям по предельно допустимым уровням излучений
для медицинских устройств Группы 1 Класса А согласно стандарту EN 60601-1-2 . Однако нет
гарантии отсутствия помех, вызванных конкретной системой.
Коллиматор 5189248
Высоковольтный 2212259-2
генератор
Стол 5183561
Система XR 6000 пригодна для эксплуатации в описанной ниже электромагнитной обстановке. Покупатель или
пользователь системы XR 6000 обязан убедиться в том, что электромагнитная обстановка в помещении, где
используется система, соответствует нижеприведенным требованиям.
Тест на излучение Соответствие Электромагнитная обстановка
требованиям
РЧ-излучение Группа 1 РЧ-энергия используется только для внутреннего функционирования
CISPR11 системы XR 6000. Таким образом уровень РЧ-излучения системы
исключительно мал и вряд ли вызовет помехи в работе находящегося
рядом электронного оборудования.
РЧ-излучение Класс A
CISPR11
Система XR 6000 подходит для использования во всех
Гармоническое излучение Неприменимо
помещениях, за исключением жилых и напрямую подключенных
IEC 61000-3-2
к общественным низковольтным сетям электропитания, которые
Колебания напряжения/ Неприменимо подают питание в жилые здания.
выбросы
IEC 61000-3-3
Система XR 6000 пригодна для эксплуатации в описанной ниже электромагнитной обстановке. Покупатель или
пользователь системы XR 6000 обязан убедиться в том, что электромагнитная обстановка в помещении, где
используется система, соответствует нижеприведенным требованиям.
Система XR 6000 пригодна для эксплуатации в описанной ниже электромагнитной обстановке. Покупатель или пользователь системы
XR 6000 обязан убедиться в том, что электромагнитная обстановка в помещении, где используется система, соответствует
нижеприведенным требованиям.
Испытание на Параметры Уровень, Электромагнитная обстановка
устойчивость к испытания необходимый для
излучению согласно соответствия
стандарту IEC
60601-1-2
Проводимая РЧ- 3В [V1=] 3 В Расстояние между отдельными компонентами или системой в
энергия от 150 кГц до 80 МГц целом, включая кабели, и портативным и мобильным
IEC 61000-4-6 оборудованием для радиосвязи при его эксплуатации должно быть
не меньше рекомендованного минимального расстояния,
рассчитанного по формуле на основе частоты передатчика.
Рекомендованное минимальное расстояние d = 1,2 P1/2
d = 1,2 P1/2 80–800 МГц
d = 2,3 P1/2 от 800 МГц до 2,5 ГГц
Примечание.P – номинальная мощность передатчика в ваттах
(Вт) согласно данным изготовителя, а d –
рекомендованное минимальное расстояние в метрах (м).
Излучаемая РЧ- 3 В/м [E1=] 3 В/м в метрах (м). Напряженность поля от фиксированных
энергия от 80 кГц до 800 источников РЧ-излучения, измеренная во время проверки
IEC 61000-4-3 МГц электромагнитных полей в помещении,* должна быть
меньше допустимого уровня в каждом из частотных
диапазонов.** Помехи могут возникать поблизости от
оборудования, помеченного следующим символом:
Примечание 1. К частотам 80 и 800 МГц применяются формулы для более высоких частотных диапазонов.
Примечание 2. Эти рекомендации могут подойти не для всех ситуаций. Распространение электромагнитных волн зависит от поглощения и отражения этих волн
различными структурами, предметами и людьми.
* Напряженность поля от фиксированных передатчиков (базовых станций сотовых и беспроводных телефонов, портативных раций, любительских радиостанций,
телерадиотрансляционных вышек и т. п.) невозможно точно предсказать теоретическим методом. Чтобы оценить электромагнитную обстановку, создаваемую
фиксированными источниками РЧ-излучения, необходимо провести измерение электромагнитных полей в помещении. Если измеренная напряженность поля в том
помещении, где используется система XR 6000, превышает указанный выше допустимый уровень, необходимо проверить, нормально ли работает система. Если в
работе будут обнаружены отклонения, примите дополнительные меры – например, измените положение отдельных компонентов или всей системы или установите
систему в другом помещении.
** Напряженность поля в частотном диапазоне от 150 кГц до 80 МГц не должна превышать 3 В/м.
Рекомендованные значения минимального расстояния можно найти в приведенной ниже таблице.
Примечание. Приведенные здесь данные – лишь рекомендации. Фактические условия могут отличаться от описанных здесь.
Частота передатчика 150 кГц – 80 МГц 80 МГц – 800 МГц 800 МГц – 2,5 ГГц
Формула d = 1,2 P1/2 d = 1,2 P1/2 d = 2,3 P1/2
Азия (КНР)
GE Healthcare
Пекин
Тел.: 86-800-810-8188