Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Текст диссертации Трепак Я.В PDF
Текст диссертации Трепак Я.В PDF
имени М. В. ЛОМОНОСОВА
На правах рукописи
ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ
И КОГНИТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
ДИСКУРСА АКАДЕМИЧЕСКОЙ БЛОГОСФЕРЫ
ДИССЕРТАЦИЯ
на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Научный руководитель:
доктор педагогических наук,
профессор
С. В. Титова
Москва 2016
2
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение……………………………………………………………………4
академической блогосферы……………………………………………………..96
3.1.2. Лингвистическая реализация социально-прагматических ролей
коммуникантов академической блогосферы…………………………………129
3.2. Лингвокогнитивные характеристики дискурса академической бло-
госферы………………………………………………………………………….141
3.2.1. Лингвистические способы самопрезентации личности в дискурсе
академической блогосферы……………………………………………………141
3.2.2. Организация гипертекста академической блогосферы как способ
представления обучающего материала (содержания обучения)……………153
Выводы по Главе 3………………………………………………………161
Заключение……………………………………………………………...165
Приложения
Приложение 1. Список принятых сокращений………………………..214
Приложение 2. Параметры анализируемых блогов…………………...215
Приложение 3. Примеры лингводизайна академических блогов…….216
Приложение 4. Ценностные аспекты дискурса академической
блогосферы……………………………………………………………….222
4
Введение
лингвистические параметры;
выявить и проанализировать лингвостилистические характеристики дис-
курса академической блогосферы;
выделить лингвопрагматические характеристики дискурса академической
блогосферы как особого жанра интернет-дискурса;
выявить и исследовать основные лингвокогнитивные характеристики
академической блогосферы, приняв во внимание особую модель самопре-
зентации коммуникантов, а также способа представления обучающего ма-
териала (содержания обучения) в виде гипертекста.
Теоретическая значимость работы заключается в разработке модели
комплексного анализа важнейших лингвостилистических, лингвопрагмати-
ческих и лингвокогнитивных характеристик академического интернет-
дискурса, влияющих на лингвистическую специфику текстов данного дис-
курса, на основании теоретического обобщения подходов к дискурсивному
анализу.
Научная новизна предлагаемого исследования заключается в том, что
комплексный анализ академической блогосферы позволит выявить и систе-
матизировать характеристики академического интернет-дискурса, обуслов-
ленные особой коммуникативно-функциональной направленностью ввиду
регламентированнности нетикетом, а с другой стороны – высокой степени
свободы творчества. Комплексное описание коммуникации в академической
блогосфере возможно благодаря анализу лингвопрагматических (целей, ре-
чевых стратегий, ценностных ориентиров, социальных ролей коммуникан-
тов), лингвостилистических (синтеза письменной и устной речи, полифонии
академической блогосферы, языковой экономии и избыточности, аграмма-
тизма) и лингвокогнитивных (лингвистических способов самопрезентации, а
также гипертекстовой структуры как способа представления обучающего ма-
териала) характеристик. Перечисленные свойства могут быть использованы в
интересах усиления воздействующего эффекта учебной интеракции.
Положения, выносимые на защиту:
7
ства и языка, отражающего изменения этого общества. Так как основным па-
раметром институциональности является статусная асимметрия, академиче-
ский дискурс оказывается ярким примером институционального дискурса
(общение в ролевых отношениях «учитель – ученик», например). На основе
классификации В. И. Карасика можно выделить следующие типы статусно-
ориентированного дискурса: политический, административный, юридиче-
ский, научный, военный, педагогический, интернет-дискурс и другие, в рам-
ках которых осуществляется передача знаний особого рода.
О. В. Лутовинова в качестве ключевых критериев типологии дискурса
выделяет структурность, композиционность его текста, а также использова-
ние относительно устойчивых типов высказывания в тех или иных ситуациях
[Лутовинова, 2009, с. 307].
Разделение дискурсов на письменные и устные актуализирует харак-
терные черты коммуникации. Прежде всего, это временной режим речи и
письма (устной речи присуща фрагментарность, а письменной – интеграция);
а также наличие / отсутствие контакта между говорящим и адресатом (устной
речи присуща вовлеченность, а письменной – отстраненность) [Кибрик, 2009,
c. 4-5].
Считается, что ключевым критерием является сходство и различие в
коммуникативных потребностях людей, то есть принимается во внимание тот
факт, что наши потребности в коммуникативном процессе могут трансфор-
мироваться. Подход, разрабатываемый А. В. Олянич, можно определить как
ценностный и информационно-прагматический. В соответствии с ним чело-
веческие потребности соотнесены с типологией дискурса. Один дискурс мо-
жет соответствовать разным потребностям, или одна и та же потребность
может реализовываться в разных дискурсах. Например, педагогический дис-
курс удовлетворяет таким потребностям, как передача знаний и опыта, само-
презентация, формирование культурных концептов [Олянич, c. 37-49]. Поли-
тический дискурс реализует такие потребности, как завоевание политической
власти, самореализации.
20
Любой дискурс включает в себя не только сам текст как продукт ком-
муникации, но и экстралингвистические и психологические элементы. В
рамках дискурса анализ текста происходит с учетом ситуации, ее контекста, а
также характеристик коммуникантов – преподавателя и студентов/учеников.
Именно поэтому учебный дискурс осмыслен как «речевое произведение,
обусловленное ситуацией учебной деятельности, совершающееся в опреде-
ленных пространственно-временных пределах и продуцированное интерак-
тантами с учетом типового сценария взаимодействия» [Ращупкина, 2010,
с. 25].
Итак, на сегодняшний день рассмотренные термины используются для
обозначения всех проявлений коммуникации, которая происходит в рамках
взаимодействия представителей научной и педагогической сферы. Анализ
значительного количества работ показал отсутствие четких границ между
данными терминами. Педагогический и учебный дискурсы исследуются, как
правило, изолированно; хотя некоторые авторы исследуют их интегрирован-
но; в отдельных работах термины «педагогический» и «учебный» подаются
как синонимы. Из этого можно сделать вывод о том, что стоящие перед ис-
следователями цели определяют интегрированный или изолированный ана-
лиз дискурсов. Для реализации комплексного исследования академического
блога представляется наиболее адекватным использование термина «акаде-
мический дискурс», потому что он является своего рода гиперонимом и объ-
единяет такие термины, как учебный, педагогический и образовательный
дискурсы, а также личностно-ориентированное общение между учащимися
или преподавателем/учащимися, которое присутствует в академическом бло-
ге и регламентируется академическим нетикетом. Кроме того, выбор этого
термина связан с тем, что он активно используется англоговорящими иссле-
дователями, а также преподавателями – авторами анализируемых блогов, ко-
торые проектируют в них академический дискурс.
50
worked with Ability Online assisting with the creation of their ―Ask Anything
Homework Guide‖. The students were also asked to write Blogs, and eventually
became known as the ―Blog Squad.‖ They wrote about what it was like being stu-
dents and kids growing up in this sometimes crazy, but always cool world we live
in. (Блог №1)
- Advanced Placement English Literature & Composition and Newspaper
are all yearlong courses in the English curriculum. Mrs. Coelho-Tooley is an avid
reader and writer. She is invested in seeing all of her students succeed in life. (Блог
№5)
Данные тексты характеризуются логической завершенностью, отсутст-
вием орфографических и пунктуационных ошибок, стилистической соотне-
сенностью с академическим дискурсом. Эти монологи независимы от време-
ни – они не нуждаются в ответных репликах и носят повествовательный ха-
рактер. Стиль написания монологов чаще всего нейтральный или разговор-
ный (crazy/cool/kids/Coke/hi) с некоторым количеством формальной лексики
(issues/discussed/eventually/curriculum/analyze). Часто подобные самопрезен-
тационные тексты написаны развернутыми предложениями с использовани-
ем однородных членов предложения: We love our school, give back to the
community in many ways, and care about our environment. We are explorers, re-
searchers, presenters, creators, and writers. We are 21st century learners (Блог
№ 2). Авторы монологов также используют стилистические приемы, чтобы
разбавить нейтральный стиль и смягчить формальный регистр: метафоры
(And so began our adventures online/she is invested in) (Блог № 1/ Блог № 4),
оксюмороны (as we write out loud) (Блог № 2), повторы (The Fine Print is a
Blog that will help you communicate. Isn’t that a major part of learning English…
to communicate?) (Remember when you were a child? Remember the first time
that you had the training wheels taken off your bike?) (Блог № 2), эпитеты (an ev-
id reader and writer) (Блог № 4).
Также в форме монологов написаны задания, инструкции, правила на-
писания и оформления работ, нетикет, домашнее задание. Монологи – до-
63
want. Also, to never give up. So, keep up the good work. I love your writing. (Блог
№ 2).
2. I will be more determined than ever before. I will also reflect on the death
of the great inventor Steve jobs. (Блог № 4).
3. He was an amazing inventor. So as you can see this people were leaders,
dreamers, and inventors. (Блог № 5).
Часто монолог инициирует диалогические или полилоговые обсужде-
ния. Проанализируем небольшой полилог после поста «Introductions» Блога
№ 2. После приветственного слова преподавателя было опубликовано девять
комментариев. В основном они принадлежат «случайным» читателям, а не
ученикам. Преподаватель ответила на комментарий № 5 благодарностью за
комплимент:
Jaclyn Cresswell: This blog is pretty amazing. As a 10th grade English
teacher I am impressed by the level of sophistication that I see in many of the posts
and assignments. The use of assignments to increase background knowledge and to
connect to other content areas is an essential part of understanding and growing as
a learner. You have inspired me and I hope to set something like this up for my
classes. Thank you!
Reply: Thank you so much, Jaclyn for the wonderful compliment! My stu-
dents are pretty amazing, aren’t they?
Признаками диалога здесь являются обращение преподавателя к сто-
роннему читателю по имени, использование личного местоимения you и со-
ответственно притяжательного your. Такой спонтанно написанный текст
обычно характеризуется использованием разговорного регистра (pretty amaz-
ing/something like this/set up) и эмоционально окрашен за счет выбора слов
(amazing/impressed/inspired/wonderfull) и пунктуации (использование воскли-
цательного знака). Таким образом, диалог «рождается» внутри полилога;
диалог в чистом виде в академической блогосфере почти отсутствует. Сам
полилог носит характер обсуждения-семинара, так как участники дисскусии
оценивают работу преподавателя-модератора блога и предлагают принять
66
and good times, and wins and losses/ a joyful and exciting crowd/ fast-paced,
simple, and rough nature); «мертвые» языковые метафоры (it is a miracle…/ it
can built teamwork…). Двое участников данного блога использовали ориги-
нальную метафору для описания этого вида спорта (Soccer is really a bare
skeleton of a game/ soccer is a game of …the ―magic touch‖).
Следующая тема эссе базируется на материале статьи «О пользе муль-
тикультуральности». В ответах учащиеся также используют нейтральный
стиль, а некоторые – даже и разговорные выражения (a cool thing, a good
thing), но в целом все дети стараются использовать соответствующую лекси-
ку, а именно термины («low birth rate», «socialization skills», «religious
practices», «recent proposed law», «religious identities», «clash of cultures»,
«increased racial tensions»), характерные для гуманитарных текстов. Что каса-
ется стилистических приемов, то предложенная тема оказалась трудной для
данной возрастной группы, и как таковых их в текстах не наблюдается, за ис-
ключением одного эссе, в котором автор использовал прецедентный лозунг
«make love not war» Дж. Леннона.
НТ данного блога представляет собой комментарии учеников привет-
ствия их нового учителя. Здесь следует отметить частотное использование
разговорной лексики (freaky, guess, guys, check out), а также акронимов, ха-
рактерных для данного вида коммуникации. Интересно, что в некоторых
комментариях ученики цитируют учителя, что близко стилистическому
приему иронии (You horrible rotten children. C. Borges / Boys and girls.
C. Borges).
Блог № 2 (коллективный) представляет собой комбинацию ПТ и НТ.
Преподаватель задает тему для мини-эссе, часто это социокультурные вопро-
сы, а ученики размещают свои ответы, но также могут прокомментировать
идеи своих одноклассников. Учитель сам дает свою оценку тексту после ка-
ждого ответа, чаще всего выделяя интересную мысль эссе.
Первая тема для эссе достаточно серьезная: учащиеся должны описать
качества настоящего героя и привести пример. Тема эссе появилась вследст-
70
Другая тема эссе («Would a Dragon Make a Good Pet») вызвала больший
энтузиазм у детей, их идеи были достаточно креативными, а тексты, соответ-
ственно, более экспрессивными. Ученики часто использовали различные ви-
ды повторов и параллельные конструкции: ―It could be a great pet number one
because it could get you….And number two he could protect you…/And number
three it could give you…‖; ―soaring through the air, feeling the breeze, and –
Yikes!‖ В последнем предложении ученик даже усилил эффект использова-
нием эллипса. Еще один ученик использовал цепочку параллельных ритори-
ческих вопросов-эллипсов: ― what would you feed a dragon? animals? hu-
mans?...where would you put your dragon? trap it in a cage? just leave alone in
your yard?‖. Дети использовали также перефразы: ―a fire breather‖, ―a giant,
flying, fire-breathing reptile‖. В одном эссе встретилась метафора: ―A heart
[dragon] to snuggle and have fun with‖. Другое мини-сочинение начинается
иронически с использования команд собаке: ―No! Bad Dragon! Cats are not
food!‖ Здесь следует отметить, что дети также были более активны в НТ-
комментах. В основном это были положительные оценки идей своих одно-
классников, выраженные разговорным языком (Good job Scott very creative).
Но один комментарий был очень ироничным (сочинение не было интерес-
ным, скорее банальным), и ученик-комментатор даже использовал прием ал-
литерации: ―Hilarious Henry, Hilarious‖.
Блог № 3 (преподавательский) представляет собой ПТ в виде правил-
инструкций, описывающих нетикет данного блога. Соответственно препода-
ватель выбирает достаточно официальный стиль, что отражается в использо-
вании формальной лексики (emphasize, workshop, provide, challenge,
assignment, rewarding, etc). Так как данный блог посвящен обсуждению лите-
ратуроведческих вопросов, то неудивительно, что в тексте много терминов,
характерных для данного вида дискурса (styles of writing, genres, short stories,
nonfiction, reading skills, etc). С точки зрения грамматики в тексте-инструкции
довольно часто используется пассивный залог, императивы. Почти нет ис-
пользования личного местоимения I, за исключением финального абзаца, где
72
(1874-1936) (Блог № 4); I have always had more dread of a pen, a bottle of ink,
and a sheet of paper than of a sword or pistol. Alexandre Dumas, Author (1802-
1870) (Блог № 4); There is a light at the end of every tunnel, just pray it's not a lo-
comotive. Tamil Proverb (Блог № 4).
Прецедентные феномены, как и текстовые реминисценции, «создают
эффект полифоничности текста для усиления его воздействия на читателя»
[Губик, с. 66], используются для заострения поставленной в тексте пробле-
мы, являются источником эмоциональных переживаний, образцом или анти-
образцом, иллюстрацией жизненной ситуации [Караулов, с. 219]. Самой
главной значимостью прецедентных феноменов является их способность к
аккумуляции национальных и культурных ценностей. «Ценности – это соци-
альные, социально-психологические идеи и взгляды, разделяемые народом и
наследуемые каждым новым поколением. Ценности – это то, что как бы ап-
риори оценивается этническим коллективом как нечто такое, что "хорошо" и
"правильно"» [Стернин, 1996, с. 108].
Авторы академических блогов используют прецедентные феномены в
разных целях: для передачи какого-либо содержания в сжатом виде, для соз-
дания комического эффекта, в качестве ссылки на авторитет, для яркости и
оживления текста, для экономии когнитивных усилий. Также прецедентные
феномены могут выполнять номинативную, текстоорганизующую, статусно-
устанавливающую и стилистическую функции [Иванова, c. 112]. Используе-
мые в академической блогосфере прецедентные феномены являются в боль-
шинстве случаев вербальными (то есть текстовыми) и реже – невербальными
(изображения известных картин, фотографии известных людей и т.д.).
Возьмем для анализа тему «Jane Eyre: Dominate Women in Literature». В
рамках данной дискуссии опубликовано 47 постов учеников (комментарии
преподавателя отсутствуют). В 47 постах присутствует семь прецедентных
феноменов, из которых пять являются прецедентными именами (Charlotte
Bronte, Jane Eyre, anti-Christ, the Bible, God), один – прецедентным текстом
(произведение «Jane Eyre»), один – прецедентным видоизмененным выска-
81
зыванием из Библии («it is better to eat with people who love you and eat scraps
than it is to feast with people who hate you»). При этом ученик при помощи ме-
татекста указывает на тот факт, что высказывание видоизменено: I am
paraphrasing, of course. В рамках данной темы также используются стереоти-
пы, которые, так же как и прецедентные феномены, являются структурами
ментально-лингвального комплекса. Стереотип – «некоторый образ-
представление, это ментальная "картинка", некое устойчивое, минимизиро-
ванно-инвариантное, обусловленное национально-культурной спецификой
представления о предмете или о ситуации» [Красных, с. 179]. Стереотипы
поведения, отраженные в рамках данной дискуссии, представляют пример
гендерных поведенческих стереотипов. Например: males typically have do-
minance over women; women didn’t have a significant role; women are always
known to be more open about themselves and more emotional than guys. Это
прежде всего связано с анализируемым произведением, где отражены опре-
деленные женские и мужские роли в обществе того времени.
Следующим блогом для анализа послужил блог № 1. В дискуссии под
названием «Change Yourself, Change the World?» опубликовано 10 коммента-
риев и использовано четыре прецедентных феномена, один из которых явля-
ется прецедентным именем (Leo Tolstoy), один – прецедентным высказыва-
нием («Everyone thinks of changing the world, but no one thinks of changing
himself»), два – прецедентными текстами (War and Peace, Man in the Mirror
(песня Майкла Джексона)). Итого в среднем используется один прецедент-
ный феномен на два с половиной поста. Возьмем для анализа задание № 9
под названием World Cup in Africa. В рамках данного задания опубликовано
14 комментариев и использовано шесть прецедентных имен (FIFA World
Cup, Olympic Games, Ronaldo, Ronaldino, Beckham, NBA). Как и в предыду-
щей дискуссии, в среднем на два с половиной поста используется одно пре-
цедентное имя.
Блог № 2 также интересен в аспекте прецедентных феноменов. Так, в
рамках дискуссии под названием «Someone’s Having A Birthday!» опублико-
82
Next, learn how people are connected…who is related… who is conspiring… who
is in love (Блог № 4); Instead of talking about me, I give you…Shakespeare.
That’s right. Shakespeare. (Блог № 4); See where you fall in the averages and
know, I saw a lot of great work. And, a lot of work that was rushed and unedited.
But, more importantly I saw a lot of great thought processes… which excites me
for your next paper (Блог № 4); You can do this. I know you can (Блог № 4).
В таких ситуациях преподаватели часто используют однородные члены
предложения с синонимичными словами, а также лексические повторы, соз-
давая более яркую «картинку» или образ. Примерами использования грамма-
тических средств эмфатического выражения являются следующие высказы-
вания:
Note: the sections do not match the scenes your family was given… but the
movie does follow the play almost line by line (Блог № 4); I so agree with what
you wrote! (Блог № 3); Please open the Puffin browser (if you are on your iPad)
to launch the following website. It does use Flash as it is an interactive experience
(Блог № 2); Alltheweb is a search engine put out by Yahoo. It doesn’t help narrow
the topics, but it does search… all the web. Imagine that (Блог № 4).
Как видно из приведенных примеров, преподаватели широко исполь-
зуют стилистическую функцию вспомогательного глагола do, которая пере-
даѐт оттенки уверенности, настоятельности.
Достаточно часто принцип языковой избыточности тяготеет к графиче-
ским приемам выделения слова в предложении. Например, This blog prompt
has to do with summer reading, so you will choose one of the two summer reading
books to answer this prompt (Блог № 2); In addition to telling us the items you are
bringing, you need to explain why you are putting these items into your suitcase in
regards to what you know about your character and the story (Блог № 2); Be crea-
tive, descriptive, and write something that would make you continue to read (Блог
№ 2); No dialog! But do put a space between paragraphs if you write more than
one (like I do here)…remember, you cannot indent in a blog (Блог № 2); A GI-
GANTIC FUZZY BLANKET( that’s pretty self explanatory). It takes care of two
85
things, warmth and fuzziness (Блог № 2); I will give 100 points for the FIRST
time a correct answer is posted. I will give 100 points for the FIRST time a correct
answer is posted (Блог № 4).
Цель такого выделения – привлечь внимание к ключевым идеям кон-
тента, акцент на важности определенного момента.
2.4. Аграмматизм
Помимо языковой экономии и избыточности, текстам академической
блогосферы присущ аграмматизм, представляющий собой пренебрежение
правилами грамматики и орфографии: отсутствие прописных букв, пропуск
артиклей, например, ―i just wanted to say to alex..alex, i like to swim too it is one
of my favorite things too…‖; ―alice8j, LOL!‖; ―hey mr b great site nice posts‖;
―some people can not change. so what do we do with them?‖ (Блог № 1) К дру-
гим явлениям аграмматизма можно отнести анаколуфу, прозиопезу, апозио-
пезу, например, or like out smart board? (become a touch screen and go crazy!)
but its still so cool; I’ve never seen you with one in the classroom. Show us on
Monday!; i like to swim too it is one of my favorite things too…and also it is win-
ter still but winter is done in 8 days but there is still snow on the ground my favo-
rite sport is basketball i forgot to add nice avatar and please visit our site…(Блог
№ 1). Также для подобного стиля письма характерна случайность как прин-
цип, например, some og the books (вместо of); one of youe old students (вместо
your).
Вышеупомянутые особенности объясняются скоростью набора текста и
отказом от редактуры и корректировки, тем самым достигается уровень ком-
муникации, соответствующий динамике устной речи. Одной из целей выше-
перечисленных приемов является эффект выразительности, эмоционально-
сти, ритмичности. Ранее отмеченные особенности объясняются стремлением
к удобству и скорости, то есть к экономии усилий пишущего и читателя.
Данные орфографические и грамматические особенности не типичны для
официального письма в рамках академического блога, а характерны для НТ
86
ing of Jane's character? (Блог № 5). С точки зрения языка данный отрывок
принадлежит к формальному стилю, характерному для описания школьного
задания по литературе. Автор использует соответствующую лексику (female;
comparison), а также прибегает к двум стертым метафорам: populates the
novel; shape the reader’s understanding.
– Assessment: Students will keep an online portfolio of their work through-
out the year. This portfolio will show students’ growth as readers and writers by
providing a collection of work as well as a list of skills learned. Grades come from
quizzes, homework, and writing assignments. (Блог № 3). Данный отрывок на-
писан в целом в нейтральном стиле с включением слов официального реги-
стра, что естественно для стиля учительского задания: portfolio, providing, as-
signments. Здесь также нет сокращений, предложения распространенные, ос-
ложненные использованием однородных членов предложения и герундиаль-
ным оборотом.
– Black, when I see the color black I think of myself. I think of myself be-
cause black represents being strong and being a leader. I think I show leadership
and authority because on my soccer team I am the captain witch gives me the lea-
dership to do everything. I am strong when I need to be strong. Some times to be
strong would be in a wrestling match or in a sports games. The color black best
describes who I am. (Блог № 2). Автор данного ответа подошел к выполнению
задания творчески. Ответ начинается с инверсии. Данный отрывок изобилует
различными видами лексических (black; strong) и синтаксических повторов
(кольцевой повтор, анафора (I think…), хиазм (I think of myself/ show
leadership…gives me leadership).
Порядок слов в предложении может свидетельствовать о принадлежно-
сти речи к разговорному, устному или продуманному, подготовленному,
письменному стилю речи. Примерами разговорного стиля могут служить
следующие фрагменты: To me, it seems to be telling a story in a way but she
isn’t saying anything (Блог № 1); Isn’t that Bob Marley guy, that picture behind
your desk? LOL. When I first saw the first 10 secs of this video I taught of Hippies
88
(Блог № 1); So far Mr.B’s motto isn’t working as it should be, the only part that’s
going great is ―I will Break You‖ part, JUST KIDDING. GWAHAHAHAHW-
HEHHEHEHEHE( My laugh at class) Btw, I was on audacity at school and I rec-
orded my laugh, and it sounded so freaky, just like those laughs in those horror
movies, just freaky, yet when I laugh everyone else laughs. So I guess that’s good
(Блог № 1); Only use your first name and last initial (candace e) (Блог № 6).
Предложения отражают ход мыслей, внутреннюю речь, характеризуются
прерывистостью. Спонтанное письмо характеризуется отказом от союзов,
описками, хаотичностью синтаксиса.
В следующем примере нарушаются правила использования пунктуа-
ции. Многоточия имитируют паузу в мыслях, внутренних рассуждениях, от-
ражают неторопливость. Они своего рода разделяют мыслительный поток на
несколько отрезков. Данный пример ярко характеризует спонтанное, заранее
непродуманное письмо.
Hey, Mrs. Mcgriff…just wanted to pop in and c whats been going on in ur
klass and on ur blog…i really miss language arts with u…u were so fun and excit-
ing…it almost makes me want to cry thinking about the fun times i had in ur klass
with anthony and preston and kinzy and dakota…i wish i was in 8th grade again,
high skool is so boring…i feel like im sitting thru a lecture in every klass…well i
have to go…im in stupid typing klass…ugh…lol (Блог №3); i get how that is she
is awesome (Блог № 3).
Следующим маркером НТ является высокий уровень ошибок и опеча-
ток. Он связан, прежде всего, с большой скоростью набора текста. Отметим,
что аграмматизм в неформальном интернет-общении можно разделить на два
вида: 1) случайные опечатки, возникающие из-за высокой скорости набора
текста, а также орфографические ошибки как результат неграмотности и низ-
кого уровня культуры речи и 2) намеренные ошибки в целях усиления выра-
зительности текста, повышения его «устности», эмоциональности, нефор-
мальности, приближения его к «естественной и ситуативно обусловленной
разговорной речи в письменном ее выражении» [Кондрашов, с. 62].
89
мистифицирующая стратегия;
организующая стратегия;
стратегия вовлечения в общение;
стратегия поддержания интереса;
стратегия адекватного восприятия месседжа и др. [Карасик, Токарева,
Певнева, Комина, Ручкина, Гаврилова, Иссерс].
В рамках традиции, намеченной В. И. Карасиком, предлагаем проана-
лизировать стратегии академического дискурса, которые используются уча-
стниками коммуникации в ДАБ [Карасик, 1999, c. 7]:
1. стратегия вежливости;
2. стратегия воздействия и убеждения;
3. объясняющая стратегия;
4. контролирующая стратегия;
5. стратегия коммуникативной инициативы, мотивации и поддержани ин-
тереса.
Анализ указанных выше речевых стратегий построен по следующей
схеме (См. Таблицу 8):
1) дефиниция стратегии и частотность ее использования в ДАБ;
2) вербальная / невербальная реализация данной стратегии в ДАБ.
Речевая стратегия вежливости является одной из основных в ДАБ,
так как цель коммуникации в рамках академического блога – это не только
передача знаний, но и налаживание и сохранение комфортного и гармонич-
ного коммуникативного пространства.
Е. Г. Гришечко выделяет следующие дискурсивные маркеры и средства
реализации речевой стратегии вежливости в английском языке:
– лексическими маркерами являются вежливые обращения, слова с им-
пликацией семантики учтивости, комплиментарные прилагательные, интен-
сификаторы и смягчители определенного значения;
– морфологическими маркерами являются формы пассивного залога, со-
слагательного наклонения, отступление от правил употребления видо-
101
tial (candace e)/use your student Google account for the e-mail account. Текст
создан в официальном стиле: on a daily basis/inappropriate or irrelevant com-
ments/preserve personal privacy and safety/constructive comments/observe the
protocol.
Итак, все шесть анализируемых блогов содержат правила нетикета: в
четырех блогах они прописаны в специальных разделах, в двух – в контексте
заданий. Это говорит о том, что академическая блогосфера подчиняется оп-
ределенным правилам коммуникативного поведения. Основными правилами
являются уважение собеседника и его точки зрения, грамотное письмо без
ошибок и принятых в других блогах сокращений, корректное (с точки зрения
объема, композиции и содержания) оформление ответа на задание, недопус-
тимость плагиата. При создании нетикета авторами блогов используется
официальный стиль, который выражается в употреблении модальных глаго-
лов, императива, академической терминологии, делении текста на маркиро-
ванные списки.
Через нетикет также реализуются такие речевые стратегии, как объяс-
няющая, организующая и мотивационная. Данный свод правил объясняет
коммуникативное поведение в рамках академического блога, которому часто
посвящается раздел или подраздел. Например, при анализе блога № 5 The
Fine Print преподавателем создан специальный раздел под названием Respon-
sible Blogging (http://thefineprint.edublogs.org/responsible-blogging/), где пере-
числены основные правила речевого поведения, помогающие организовать
академическое пространство (например, Be polite/Be encouraging/If you disag-
ree, don’t be rude about it; give constructive feedback); публикацию ответов и
эссе (например, Be more formal than you would in real life/Avoid texting short-
cuts like u for you and l8r for later); соблюдение правил грамматики, орфогра-
фии и критериев содержания (например, All capitals is considered YELLING…
please, don’t use them/Remember, you are putting your best self forward, so polish
your comments and ideas).
105
Due to the late posting of this post. Postings will be due Friday at 7:50AM.
Remember all compare and contrast essay topics need to be posted by class to-
morrow. (Блог № 5);
All answers must be posted by Friday, May 24th by 6:00 p.m. (Блог № 6);
You must have chapters 1-5 read for Wuthering Heights, as well as the di-
alectical journals completed for each chapter by your assigned due date. Oct. 15-
Aday;
I need boxes for the food drive by next Friday.
You will need to complete the Group 2 vocabulary by drawing a picture,
providing two example words and definitions. You can find lots of example words
and definitions by clicking here. For this project, you must choose any genre of
fiction.
– парентетических внесений и вводных слов – данные словесные мар-
керы передают точку зрения автора с определенной долей уверенности и на-
стойчивости, исключают двусмысленность и сравнительно точно определяют
действие:
1. As always, choose a topic that is interesting to you. Also, always try to
write about something you know. (Блог № 3).
2. The essay must be no longer than five (5) pages, with at least four (4)
FULL pages. Those who do not meet this requirement will automatically lose one
letter grade. (Блог № 5).
3. As always, let me know which titles you want to read. I might be able to
get them for our classroom library! (Блог № 2).
4. Steve Jobs, quite possibly the most technologically innovative mind of our
time, left a lasting imprint on the world, and on myself. (Блог № 3).
5. Very nicely done, Henry. (Блог № 5).
6. Don’t let the noise of others’ opinions drown out your own inner voice.
And most important, have the courage to follow your heart and intuition. (Блог
№ 2);
– пассивного залога:
110
нице блога. В них можно найти нужную для обучения информацию, напри-
мер, как правильно писать эссе или расставить знаки препинания в тексте.
Это разделы Essay Writing, Practise with Commas, Practise with Sentences, What
are Blogs, Podcasts and Wikis.
В блоге № 2 проанализированы девять заданий преподавателя: «John
James Audubon – Tell the story», «Earth Day – what’s the coolest thing you’ve
ever seen in nature?», «What would your ideal summer camp experience be like?»,
«Guess who is coming to dinner? Holling and Kiki!», «Mount Olympus world»,
«Someone’s having a birthday!», «Is Google glass for you?», «What does it mean
to code?», «Building a ―green‖ house». Объясняющая речевая стратегия при-
сутствует в пяти заданиях из девяти. Например, при выполнении задания № 5
преподаватель рекомендует следовать его указаниям: 1. Give your ride or at-
traction a name; 2. Be specific in its purpose. (Think about why a ride or attraction
is in a theme park and why you re-visit your favorites.); 3. Be detailed in your de-
scriptions. We should be able to picture your ride in our minds; 4. Design some-
thing you would go on. (Think about what you like, but do not copy or take an idea
from Disney World, Busch Gardens, etc.). I am looking for a good paragraph or
two with a clever introductory sentence and a clever closing sentence. Please do
not re-state your first sentence as your last. И вполне логично, что автор исполь-
зует в языке инструкций императив, но при этом смягчает его модальностью
(should, please), а также прилагательными с положительной коннотацией
(good, clever).
Следующий отрывок из блога также является примером дефинирова-
ния: «I would like for you to pay special attention to the names of characters, plac-
es, and food eaten. All mean something and symbolize various themes in the book.
Suzanne Collins is a masterful writer, nothing is left to chance. Primrose Everdeen:
Prim is Latin and means ―first.‖ A primrose is a pale, yellow flower. Gale Haw-
thorn: Gale is Hebrew for‖ wave of God‖ and a strong force or wind».
В этом примере преподаватель перечисляет незнакомые для учеников
объекты или имена героев книги с их характеристиками. Прочтению новой
112
jects are different. (Блог № 4). Do we have to do both the Video Project and the
Design Board? Design boards are just rough drafts for your project. So... Yes... I
would like to see some form of a rough draft. But, no... If your project is already
done and you are going backwards... Please dont do them. (Блог № 4).
Приведем иные примеры объясняющей речевой стратегии в виде во-
просов-ответов: Students, what defines a good book for you? Do you look for
characters you can connect with and feel passionate about? Do you need action and
a good storyline to keep you reading? What about setting? Do you like to feel you
are right alongside your characters based on the rich descriptions made by the au-
thor? Do you want to learn something? (Блог № 2).
Таким образом, объясняющая речевая стратегия является неотъемле-
мой частью ДАБ, поскольку объяснение – важная составляющая учебного
процесса. Как показал проведенный анализ, данная речевая стратегия ис-
пользуется в каждом из рассмотренных блогов. С точки зрения языкового
выражения данная стратегия реализуется в дефинициях, параллельных во-
просительных предложениях и с помощью приема вопрос-ответ.
Основной целью контролирующей речевой стратегии является орга-
низация процесса освоения знаний, умений и навыков, установка требований
к выполняемым заданиям. В рамках этой речевой стратегии задаются требо-
вания к учебному процессу, сроки выполнения задания и объем ответов.
Контролирующая стратегия опирается на три коммуникативные тактики:
разработка и постановка задач; реакция, то есть особые учебные действия,
посредством которых решаются учебные задачи; комментарии, то есть оцен-
ка действий и результатов [Милованова, с. 64]. Данная стратегия наделяет
преподавателя моральным правом оценивать качество работы обучаемых и
их достижения, дать оценку событиям, персонажам, явлениям. Важно, чтобы
оценка сопровождалась личностным отношением, то есть модусными марке-
рами типа «Мне нравится / мне не нравится». В контролирующую речевую
стратегию входят похвала и критика. Похвала может выражаться прямым
или косвенным речевым актом, с глазу на глаз или публично. Специфика ус-
116
лежности к полу: , , , и т. д.
К типам докоммуникативной самопрезентации также относятся худо-
жественное оформление и дизайн блогов, их названия, приветственное слово
автора блога. Проанализируем лингводизайн блогов. Одним из действенных
средств мотивации учеников данной возрастной группы является оформле-
ние блога, его структура и дизайн. Для удобства вся информация в рамках
блогов расположена в разделах. Каждый раздел посвящен определенной те-
матике: «Домашнее задание», «Контактная информация», «Полезные ссыл-
ки» и т. д. Такое деление позволяет учащимся быстрее находить нужную ин-
формацию. Необходимая информация помещается на сайте не только в виде
текста, но и в виде аудио-, видеофайлов, фотографий, рисунков и т. д. На-
пример, каждое задание, которое публикуется преподавателем блога № 2, со-
провождается фотографией, рисунком или видеороликом, связанными по
смыслу с обсуждаемой в задании темой.
144
Блог № 2:
Welcome to the web blog pages of sixth grade English. Here you will find
discussions on independent reading, classroom literature (The Wizard of Oz, Navi-
gating Early, The Hobbit, The Wednesday Wars, Okay For Now, and Kiki Strike:
Inside the Shadow City), poetry, creative writing, and general reflections of the
world around us. Our theme this year is exploring the hero’s journey.
We love our school, give back to the community in many ways, and care
about our environment.
We are explorers, researchers, presenters, creators, and writers. We are 21st
century learners.
Please join our conversations and contribute your thoughts as we write out
loud.
Текст данного сообщения несколько напоминает рекламу: много опи-
саний, выраженных однородными членами предложения: Here you will find
discussions on independent reading, classroom literature, poetry, creative
writing, and general reflections of the world around us/We are explorers, re-
searchers, presenters, creators, and writers. We are 21st century learners. Пер-
вые три абзаца начинаются анафорически: welcome…/we love…/ we are… –
что подчеркивает сходство с рекламным лозунгом. Сообщение заканчивается
ироническим оксюмороном as we write out loud. В целом, текст достаточно
лаконичен, в нем предлагается тема для обсуждения и ценности, которые
важны для создателя блога.
Блог № 3:
Welcome to my blog!
I am organizing my blog to make it easier to find exactly what you need for
class. Here’s what you need to do to find your assignments for the week:
1. Move your mouse over ―Class Assignments‖ on the menu just under the
blog title.
2. Move the mouse over each period (1st, 2nd, 3rd, 4th, 6th, 7th) that shows
below until you find your class period.
147
3. Click on your class period. That will bring up all the posts for you class on
one page. The most recent assignments will be on top.
If you want to read my book responses or other random thoughts, click on
my name. You can also find your Language Arts Binder and other useful pages on
this menu as well. Click here for more information about blogging and how to join
us!
Данное приветствие адресовано родителям учащихся. Общий тон со-
общения достаточно официальный: используется в основном формальная
лексика (workshop approach, transitioning, emphasize, portfolio, challenge,
assessment, cooperation), модальность долженствования (will, should), а также
пассивные конструкции (are followed, are expected, are completed, are
followed). В целом текст напоминает административное сообщение / свод
правил.
Блог № 4:
About
About the class
Advanced Placement English Literature & Composition and Newspaper are
all yearlong courses in the English curriculum.
About the teacher
Mrs. Coelho-Tooley is an avid reader and writer. She is invested in seeing
all of her students succeed in life.
Данное приветствие очень лаконичное, состоит из трех предложений и
похоже на посвящение в книге. Тем не менее, автор блога использовал два
стилистических приема: эпитет (an avid reader and writer) и метафору (she is
invested in…), что характеризует его как творческую личность.
Блог № 5:
About
Written by missloock on Monday, March 21st, 2011
Comments are open on this page, you can leave a response. You may also
leave a trackback from your site.
148
The Fine Print is a Blog that will help you communicate. Isn’t that a major
part of learning English… to communicate? As you enter the world of World Lite-
rature I want you to be able to analyze novels and see the author’s for their true
motive. Not, only do I want you to read great Literature, but I want you to write
great literature. And, blogging is the first step. Writing and Reading… it’s all about
the practice. Remember when you were a child? Remember the first time that you
had the training wheels taken off your bike? So, this is that time. I am taking the
training wheels off of your bike, so to speak. It’s time that you read, write and
think on your own. You are tomorrow’s leaders. But, today, you have to find out
who you are. And, as Ray Bradbury, author of Fahrenheit 451 said, ―You never
know who you truly are, until you write it down.‖ And, I believe that.. with my
whole heart. So, write. Write it all down… down to the fine print.
Данное приветствие написано творчески, продумано до мельчайших
деталей и являет собой представление автора блога «The Fine Print». Автор
почти в каждом предложении использует тот или иной стилистический при-
ем. Наиболее частотны – повтор (The Fine Print is a Blog that will help you
communicate. Isn’t that a major part of learning English… to communicate?/Not,
only do I want you to read great Literature, but I want you to write great litera-
ture/ So, write. Write it all down) и параллельные конструкции (So, write.
Write it all down … down to the fine print), а также риторические вопросы
(Isn’t that a major part of learning English… to communicate?/Remember when
you were a child?). В тексте также встречаются метафоры (enter the world of
World Literature/ I am taking the training wheels off your bike). Текст приветст-
вия начинается и заканчивается названием блога, данное название использу-
ется в его прямом значении (игра слов) (The Fine Print is a Blog that will help
you communicate/ Write it all down … down to the fine print).
Блог № 6:
Literature and Blog Philosophy
Language Arts falls under the realm of humanities. As humanitarians, we
must feel comfortable being to able to express our opinions since Literature is a
149
Выводы по Главе 3
В данной главе была предпринята попытка анализа основных лингвоп-
рагматических и лингвокогнитивных признаков ДАБ, так как это является
важным условием понимания его лингвостилистической специфики. Как
можно видеть из проанализированного материала, подходы к выделению ос-
новных признаков ДАБ различны. Ввиду того, что ДАБ относится к статус-
но-ориентированному дискурсу, речевое взаимодействие коммуникантов яв-
162
Заключение
Академическая блогосфера относится к регламентированному типу
дискурса ввиду контекста, в котором он используется. Разработанная в дан-
ном исследовании модель комплексного анализа позволила выделить основ-
ные лингвостилистические, лингвопрагматические и лингвокогнитивные ха-
рактеристики, влияющие на специфику данного дискурса.
В результате комплексного анализа академической блогосферы были
проанализированы и выделены следующие основные лингвостилистические
характеристики: превалирование письменной или устной речи, языковая эко-
номия, языковая избыточность, аграмматизм. На основе статистических дан-
ных было выявлено преобладание ПТ над спонтанным, что доказывает отно-
сительную регламентированность академической блогосферы, которой соот-
ветствуют определенные модели коммуникации и модели построения рече-
вых произведений. ДАБ объединяет в себе монолог, диалог и полилог, по-
скольку является платформой для размещения домашнего задания, с одной
стороны, и пространством для свободного общения, с другой. Монолог явля-
ется преобладающей формой речи в преподавательских блогах; диалоги и
полилоги присутствуют в бóльшей степени в коллективных блогах. Прове-
денный качественный анализ речи доказал, что монологи характеризуются
логической завершенностью, отсутствием ошибок. Полилоги, наоборот, рож-
даются спонтанно, характеризуются отсутствием конкретного адресата.
В ходе анализа были выделены ПТ и НТ академической блогосферы.
Согласно исследованию, как правило, неподготовленному письму присущи
языковая экономия и аграмматизм; подготовленному – языковая избыточ-
ность. Комплексный анализ лингвостилистических особенностей текстов
академических блогов позволяет сделать вывод о том, что ДАБ сочетает в се-
бе черты профессионального дискурса и бытового общения.
166
уч. тр. / Под общей ред. Е. В. Якимович. – Волжский Фил. ГОУ ВПО «МЭИ
(ТУ)» в г. Волжском, 2005. – С. 44-57.
61. Гаврилова Н. В. Лингвокультурный концепт «критика» и его функцио-
нирование в педагогическом дискурсе [Текст]: дис. ... канд. филол. наук:
10.02.19 / Гаврилова Наталья Викторовна. – Волгоград, 2007. – 263 с.
62. Галичкина Е. Н. Специфика компьютерного дискурса на английском и
русском языках: на материале жанра компьютерных конференций [Текст]:
дис. … канд. филол. наук: 10.02.20 / Галичкина Елена Николаевна. – Астра-
хань, 2001. – 212 с.
63. Галичкина Е. Н. Прагмалингвистические характеристики жанра «чат» в
компьютерном общении [Текст] / Е. Н. Галичкина // Аксиологическая лин-
гвистики: проблемы коммуникативного поведения: Сб. науч. тр. / Под ред.
В. И. Карасика, Н. А. Красавского. – Волгоград: Перемена, 2003. – С. 161-
166.
64. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследова-
ния [Текст]: монография / И. Р. Гальперин. Изд. 3-е, стереотипное. – М.: Еди-
ториал УРСС, 2005. – 144 с.
65. Гаспаров Б. М. Устная речь как семиотический объект [Текст] /
Б. М. Гаспаров // Ученые записки Тартуского университета. – 1978. – Вып.
442. – С. 63-112.
66. Гаспаров Б. М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существо-
вания [Текст]: монография / Б. М. Гаспаров. – М.: НЛО, 1996. – 352 с.
67. Гендер и язык / Кирилина А. В. (ред.). Моск. гос. линг. ун-т; лаборато-
рия гендерных исследований. – М.: Языки славянской культуры, 2005 – 624
с.
68. Герасевич В. А. Блоги и RSS: интернет-технологии нового поколе-
ния [Текст]: самоучитель / В. А. Герасевич. – СПб.: БХВ – Петербург, 2006. –
256 с.
176
лол. наук: 10.02.19 / Олешков Михаил Юрьевич. – Нижний Тагил, 2007. – 423
с.
245. Олешков М. Ю. Дидактическая коммуникативная ситуация: проблема
моделирования [Текст] / М. Ю. Олешков // Мир образования – образование в
мире. – 2008. – № 1. – С. 182–194.
246. Олешков М. Ю. Лингвоконцептуальный анализ дискурса (теоретиче-
ский аспект) [Текст] / М. Ю. Олешков // Дискурс, концепт, жанр: коллектив-
ная монография / Отв. ред. М. Ю. Олешков. – Нижний Тагил, НТГСПА, 2009.
(Серия "Язык и дискурс". Вып. 1). – С. 68-85.
247. Олешков М. Ю. Педагогический дискурс [Текст]: учебное пособие для
студентов высших учебных заведений / М. Ю. Олешков. – Нижний Тагил:
НТГСПА, 2012. – 310 с.
248. Олянич А. В. Потребности – дискурс – коммуникация [Текст] /
А. В. Олянич // Потребностно-информационный подход к классификации
дискурса: сб. статей. – Волгоград, 2003. – С. 37-49.
249. Остин Дж. Слово как действие [Текст] / Дж. Остин, пер. с англ.
А. А. Медниковой // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 17. Теория рече-
вых актов. Сборник. Пер. с англ. / Сост. и вступ. ст. И. М. Кобозевой и
В. З. Демьянкова. Общ. ред. Б. Ю. Городецкого. – М.: Прогресс, 1986. – С.
22-129.
250. Патаракин Е. Д. Местные сетевые сообщества обмена знаниями. Ин-
форматика сообществ и формирование сетей: Перспективы. Подходы. Инст-
рументы. Часть 2. Современное состояние и параллели развития в
СНГ [Текст]: монография / Е. Д. Патаракин. – М.: Едиториал УРСС, 2004. –
264 с.
251. Патаракин Е. Д. Учитель в роли стайного советника [Текст] /
Е. Д. Патаракин // Использование информационно-коммуникационных тех-
нологий в образовании: Материалы второй научно-практической конферен-
ции. – Йошкар-Ола: Мар. гос. ун-т, 2005. – С. 78-84.
197
зов [Текст]: дис. … канд. пед. наук: 13.00.02 / Филатова Анна Владимировна.
– М., 2009. – 197 с.
371. Филоненко Т. А. Характерные особенности англоязычного научно-
методического дискурса [Текст] / Т. А. Филоненко // Современные стратегии
обучения английскому языку: теория и практика: Материалы и тезисы докла-
дов VII межрегиональной научно-практической конференции. – Самара: Са-
ГА, 2001. – С. 64-65.
372. Филоненко Т. А. Особенности структуры статей англоязычного науч-
но-методического дискурса [Текст] / Т. А. Филоненко // Язык и коммуника-
ция: изучение и обучение. – Вып. 12. – Орел, 2004. – С. 115-122.
373. Филоненко Т. А. Функция воздействия в англоязычном научно-
методическом дискурсе и оценочно-экспрессивные средства ее реализа-
ции [Текст] / Т. А. Филоненко // Национальные филологические школы и
общая теория языка. Сб. науч. тр. – Вып. 6. – Владикавказ: СОГУ, 2004. – С.
143-152.
374. Филоненко Т. А. Жанрово-стилистические характеристики англоязыч-
ного научно-методического дискурс [Текст]: дис. ... канд. филол. наук:
10.02.04 / Филоненко Татьяна Александровна. – Самара, 2005. – 181 с.
375. Хаймс Д. Х. Этнография речи [Текст] / Д. Х. Хаймс // Новое в лингвис-
тике. Вып. VII. Социолингвистика. – М., 1975. – С. 42-95.
376. Халяпина Л. П. Методическая система формирования поликультурной
языковой личности посредством Интернет-коммуникации в процессе обуче-
ния иностранным языкам [Текст]: дис. … д-ра пед. наук: 13.00.02 / Халяпина
Людмила Петровна. – СПб, 2006. – 426 с.
377. Хохловская О. Г. Взаимодействие культуры мышления и речи учителя
и ученика как условие коммуникации в учебном процессе [Текст] /
О. Г. Хохловская // Межкультурные коммуникации: сб. науч. тр. – Челя-
бинск, 2002. – С. 101-107.
212
Блог № 5 ―The Kelly Loock, School in high school Honors 2011 – по настоящий коллективный/основной
Fine Print‖ High school the USA World момент
http://thefineprint.e teacher Literature
dublogs.org/
Блог № 6 ―Visita- Mrs. Edwards, School in junior high Language 2012 – по настоящий коллективный/основной
tion School Jr. junior high the USA school arts момент
High Literature school
Discussions‖
http://mrsedwardsv
sla.edublogs.org/
216
реализацию в них данной ценности. В блоге № 1 в разделе About Mr. Borges and
This Page преподаватель объясняет причину его создания – Students were free to
write about whatever they wanted, so long as it related to their lives or interests some-
how. В одной из дискуссий в рамках этого же блога учеником было предложено
создание раздела для публикации в нем домашнего задания или вопросов по нему
для того, чтобы не ждать следующего занятия (There should be a page where we can
ask questions about hwk on what we need help. That way, we don’t have to wait till the
next class and others will know the answer to questions). В данном блоге также соз-
дан раздел, в котором преподаватель выкладывает все, что считает интересным. В
разделе What a teacher finds interesting online опубликовано восемь дискуссий на
разные темы.
Иногда темы, опубликованные для свободного обсуждения, не сопровож-
даются комментариями учеников. Например, во время летних каникул преподава-
телем были опубликованы следующие темы для дискуссий: It’s Helen Keller’s
Birthday; Hello Summer; The Importance of Reading. Обратим внимание на тот
факт, что в это время уровень мотивации учеников достаточно низок. Именно по-
этому данные темы не подразумевали обязательной обратной связи.
В целом, преподаватели мотивируют учеников на свободу творения, ис-
пользуя следующие средства и приемы:
– задавая вопросы, например: So, give me your opinion about the following
quote. Doe you agree? Or Disagree? Why?; Bonus Family Question: How much of
the Trojan War is true? What parts are made up? Check out this website, video, as well
as the website from above and give your opinions below. Each posting will receive 500
family points (Блог № 5);
– инициируя интеракцию с учениками посредством осмысления и развития
определенной темы, например: The novel starts off in the middle of the story, leaving
the reader feeling a little left out. But, as you keep reading… you will see… the story is
revolving around you. Can you feel it? Can you sense it?... But, I am leaving the rest
up to you (Блог № 5);
225
and meanings with the class. Once we are in the library, choose a new book if you need
one. Then read!
Homework: Read 15-30 minutes in a book of your choice. Complete Group 4
Roots (due Friday).
Третьим ценностным аспектом, выделенным нами, является открытость и
доступность. Все рассматриваемые блоги являются открытыми и доступными,
мы можем свободно знакомиться с содержанием блога и при желании оставлять
комментарии. Именно благодаря доступности и открытости блогов (как и других
видов академического интернет-дискурса) формируется информационная образо-
вательная среда.
Итак, основными ценностями академической блогосферы являются:
1) свобода творения в рамках изучаемого аспекта,
2) быстрая обратная связь,
3) доступность и открытость (в некоторых случаях).
Анализируемые нами блоги являются открытыми и доступными для чтения
и комментирования. Они представляют собой часть учебного процесса по препо-
даванию таких аспектов, как английский язык, литература, письмо и др., что объ-
ясняет их тематическое и композиционное разнообразие. Преподаватели (авторы
блогов) активно насыщают пространство блогосферы разнообразной информаци-
ей и ссылками на другие образовательные сайты (словари, блоги своих коллег,
видеоролики и т.д.). Главной же ценностью академической блогосферы мы счита-
ем тот факт, что она изначально создана как часть учебного процесса, позволяю-
щая мотивировать учащихся на изучение конкретного аспекта, а также способст-
вующая раскрытию потенциала учеников в свободном творчестве в рамках изу-
чаемых аспектов.