Вы находитесь на странице: 1из 4

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН

КАЗАХСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ И МИРОВЫХ


ЯЗЫКОВ ИМ. АБЫЛАЙ ХАНА

Факультет востоковедения

Кафедра восточной филологии

Специальность: 6В02304-Иностранная филология

Согласовано: Утверждено:
Работодатель Проректор по учебной работе
_________________________ _______д.п.н. Чакликова А.Т.
«____» ____________ 2022 год «____» _________2022 год

СИЛЛАБУС

Дисциплина: «Minors: Специалист-филолог по издательско-переводческому


редактированию международно-правовой документалистике»

АЛМАТЫ 2022
СИЛЛАБУС
Дисциплина: Специалист-филолог по издательско-переводческому редактированию
международно-правовой документалистике

2022-2023 учебный год

1. Общая информация
Факультет Востоковедения
Название и код курса Специалист-филолог по издательско-переводческому
редактированию международно-правовой документалистике

Специальность 6В02304 - Иностранная филология


Семестр 7
Цикл дисциплин
Количество академических 4
кредитов
Язык преподования Русский язык, Казахский язык, Японский язык
Пререквизиты 1. Модуль профессиональной цифровизации.
2. Стилистика 3. Теоретическая грамматика совремменного
ИЯ. 4. Лексикология совремменного ИЯ . 5. "Теоретико-
прикладные аспекты когнитивно-концептологических
исследовний.
Постреквизиты 1. Лингвокультурные концепты (метаконцепты) в
лингвокультурологической концептуализации и отражений
мира, а также особенности их проявления в контексте
межкультурной коммуникации.
2. Современные изменения функциональной трактовки в
концептуально-семантическом обосновании теоретических
курсов лингвистики, обусловленные когнитивно-
лингвокультурологическим методологическим базисом.
Преподаватель Саржанова Р.Р. railya_89@hotmail.com
2. Цель, задачи, результаты обучения курса
Цель курса: ознакомить системой издательского дела, структурой и содержанием
издательского процесса, сформировать практические умения и навыки по подготовке
издания на основе общих
принципов работы с настольно-издательскими системами; ознакомить правовыми основами
издательского дела; основными положениями авторского права .
Задачи курса: приобретение студентами коммуникативной компетенции, позволяющей
овладеть основами делового общения в устной и письменной форме.
Результаты обучения курса:
По результатом обучения на 7 семестре, студент должен:
Уметь:
- профессионально грамотно сформулировать основные положения издательской политики
- данной организации с учетом ее профиля и складывающейся конъюнктуры рынка;
- разработать планы маркетинговой кампании в пределах выделенного бюджета;
- пользоваться современными информационными системами типа "Books in print".
- применять полученные знания в области издательского дела
- Владеть:
- основными методами и приемами создания книжной продукции практическими умениями
и навыками по подготовке издания;
- способность к созданию, редактированию, реферированию и систематизированию всех
типов текстов официально-делового и публицистического стиля;
- способность и готовность к участию в разработке научных, социальных, творческих,
рекламных, издательских и других проектов
- Приобрести практические навыки:
- о месте и роли книгоиздания в современном книжном деле;
- о масштабах и структуре выпуска книг и брошюр в мире и в отдельных странах и
регионах;
- о мировой издательской системе;
-о состоянии и тенденциях развития выпуска и распространения книг и брошюр с
- использованием новых информационных технологий;
- о современных информационных системах в издательском деле.
- основные положения издательского дела
Развиваемые компетенции:
Межкультурно-коммуникативная компетентность владение культурой мышления;
способность к восприятию, анализу, обобщению информации, постановке цели и выбору
путей ее достижений. Стремление к саморазвитию, повышению квалификации и мастерства
языковая субкомпетентность способность демонстрировать знание основных положений
и концепций в области теории и истории литературы, филологического анализа и
интерпретации текста, представление об истории, современном состоянии и перспективах
развития филологии.
когнитивная субкомпетентность умение организовать самостоятельный
профессиональный трудовой процесс; владение навыками работы в профессиональных
коллективах; способность обеспечивать работу данных коллективов соответствующими
материалами про всех вышеперечисленных видах профессиональной деятельности.
Способность применять полученные знания в области теории и истории основного
изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации,
филологического анализа и интерпретации текста в собственной научно-исследовательской
деятельности
3. Описание курса: Данная учебная дисциплина входит в систему профессиональных
курсов; в совокупность дисциплин гуманитарного цикла, изучающих человека в разных
аспектах; в набор дисциплин профессионального цикла. Она предваряет циклы дисциплины
профилизации (прежде всего профиля «Прикладная филология».
Курс охватывает наиболее актуальные аспекты подготовки выпускников к их дальнейшей
профильной деятельности, которая связана с применением полученных знаний и
практических умений в сфере иностранного языка в образовательных учреждениях и
культурных, органах управления, издательского дела и межкультурных коммуникационных
организациях.

3. Технология обучения:
– практические занятия,
– контрольные работы,
– коллоквиумы,
– самостоятельные работы,
– научно-исследовательские работы,
– творческие работы,.
5. Политика курса: Курс охватывает наиболее актуальные аспекты подготовки
выпускников к их дальнейшей профильной деятельности, которая связана с применением
полученных знаний и практических умений в сфере иностранного языка в образовательных
учреждениях и культурных, органах управления, СМИ и межкультурных
коммуникационных организациях.
Для этого преподаватель заранее должен обеспечить студентов проблемными вопросами
и списком литературы предстоящих лекций. Студенты должны читать материалы перед
каждой лекцией.
Условия освоения курса: Самостоятельная работа студента с преподавателем (СРСП)
разработано таким образом, чтобы закрепить полученные на лекции знания посредством
современных интерактивных методов обучения таких как: групповая, круглые столы,
презентации на основе современных мультимедийных средств, проблемные лекции.
Курс содержит кейс-задания в рамках самостоятельной работы студента (СРС),
сформированных согласованно с темами лекций и способствующими написанию проектной
работы.

4. Календарный план курса Академические


часы
40
Тема 1. Конституция Японии 5

Тема 2. Конституция Казахстана 5

Тема 3. Основной закон об образовании Японии 5

Тема 4. Закон об образовании Казахстана 5

Тема 5. Экологический кодекс Японии 5

Тема 6. Экологический кодекс Казахстана 5

Тема 7. Государственное медицинское страхование в Японии 5

Тема 8. Кодекс Республики Казахстан «О здоровье народа и системе 5


здравоохранения»

1. Литература

1. 日本国憲法
2. Конституция РК
3. 日本の教育基本法
4. Закон об образовании Казахстана
5. 日本の環境基本法
6. Экологический кодекс Казахстана
7. 国民健康保険
8. Кодекс Республики Казахстан «О здоровье народа и системе
здравоохранения»

Вам также может понравиться