Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Резюме
На сегодняшний день на Белорусской железной дороге эксплуатируются 24 криволинейных стрелочных переводов
производства предприятия VAE (Рига). Основное отличие этих переводов заключается в индивидуальности их конструкции,
которая принципиально отличается от конструкции типовых стрелочных переводов. Стрелочные переводы эксплуатируются с
1999 года, и зарекомендовали себя с положительной стороны. Однако, срок эксплуатации переводов заканчивается, и при этом,
естественно, встает вопрос о возможности их замены. Проблема заключается в том, что на сегодняшний день предприятием
VAE (Рига) не планируется проведение сертификации выпускаемой продукции согласно требованиям ТР ТС 003/2011 «О
безопасности инфраструктуры железнодорожного транспорта».
К данным стрелочным переводам в дистанциях пути имеется в наличии 7 крестовин и 16 рамных рельсов с остряками.
При отсутствии возможности закупки стрелочных переводов производства VAE их необходимо будет заменить либо
одиночными обыкновенными, либо типовыми криволинейными стрелочными переводами.
Типовые криволинейные стрелочные переводы производят стрелочные заводы, находящиеся на территории Российской
Федерации и имеющие сертификаты соответствия требованиям ТР ТС 003/2011. Однако, по сравнению с переводами VAE,
российские изготавливаются только с конкретными радиусами постоянной кривизны, а не с радиусами тех кривых, в которые
эти переводы вписаны на станциях.
Замена криволинейных стрелочных переводов VAE типовыми стрелочными переводами в несколько раз увеличивает
стоимость ремонтных работ и влечет за собой переустройство путей на новую ось, вплоть до переустройства всей горловины
станции.
Ключевые слова
железная дорога, стрелочный перевод, переустройство, переводная кривая, радиус, величина сдвижки
Analysis of the reconstruction of curved sections of the track when replacing curved track transfers
produced by VAE (Riga)
Abstract
To date, the Belarusian railway operates 24 curved switches manufactured by VAE (Riga). The main difference between these
translations is the individuality of their design, which is fundamentally different from the design of typical switches. Switches have been
in operation since 1999, and have proven themselves on the positive side. The service life of transfers ends, and at the same time, of
course, the question arises about the possibility of replacing them. The problem is that today VAE (Riga) does not plan to certify its
products in accordance with the requirements of TR CU 003/2011 "Оn the safety of railway transport infrastructure".
To these switches in the distances of the path there are 7 crosses and 16 frame rails with wits. If it is not possible to purchase
switches manufactured by VAE, they will need to be replaced with either single ordinary or standard curved switches.
Standard curved switches are produced by switch plants located on the territory of the Russian Federation and have certificates of
compliance with the requirements of TR CU 003/2011. However, compared to VAE translations, Russian translations are made only with
specific radii of constant curvature, and not with the radii of the curves in which these translations are inscribed at stations.
Replacing curved VAE switches with standard switches increases the cost of repairs several times and entails rebuilding the
tracks to a new axis, up to the reconstruction of the entire station neck.
Keywords
railway, switch transfer, reorganization, conversion curve, the radius, the value of the offset
Рис. 5. Схема переустройства криволинейного участка II-го главного пути после укладки типового
криволинейного стрелочного перевода взамен криволинейного VAE
Список литературы
1 Технический регламент Таможенного союза 003/2011 О безопасности инфраструктуры железнодорожного
транспорта. – Комиссия таможенного совета, 2011. 50 с.
2 Новосибирский стрелочный завод. Каталог-справочник стрелочной продукции для железных дорог – URL:
https://files.stroyinf.ru/Data2/1/4293806/4293806254.pdf/ (дата обращения: 01.09.2020).
3 Новакович В. И. Конструкции верхнего строения пути, обеспечивающие повышенную безопасность
движения / В. И. Новакович // Путь и путевое хозяйство. – 2019. – № 11. – С. 20-22.
4 Гришан А. А. Плавность хода поездов и комфорт пассажиров на участках скоростного и
высокоскоростного движения / А. А. Гришан // Путь и путевое хозяйство. – 2019. – № 09. – С. 2,3.
5 Глюзберг Б. Э. Модернизация и совершенствование стрелочных переводов / Б. Э. Глюзберг //
Железнодорожный транспорт. – 2015. – № 7. – С. 54-57.
6 Испытательный центр взаимодействия экипажа и пути железных дорог – URL: http://www.ic-
veip.ru/work/vae/ (дата обращения: 01.09.2020).
7 Глюзберг Б. Э. Параметры, обеспечивающие плавность проезда подвижного состава по стрелочным
переводам / Б. Э. Глюзберг // Внедрение современных конструкций и передовых технологий в путевое хозяйство. –
2012. – Т. 5. – № 5 (5). – С. 41-45.
8 Патласов А. М. Установление допустимых скоростей движения поездов по криволинейным стрелочным
переводам / Патласов А. М., Токарев С. А., Патласов Е. А. // Наука и прогресс транспорта. – 2016. – № 2 (62). – С.
98-108.
9 Глюзберг Б. Э. Стрелочные переводы для строящихся высокоскоростных линий / Б. Э. Глюзберг //
Современные проблемы проектирования, строительства и эксплуатации железнодорожного пути. Труды XIV
Международной научно-технической конференции. Чтения, посвященные памяти профессора Г.М. Шахунянца. –
Москва: МГУПС, 2017. – С. 137-138.
10 СТП 09150.56.010-2005 Текущее содержание железнодорожного пути. Технические требования и
организация работ : утв. приказом начальника Бел. ж. д. от 29.06.2006 № 221Н. – Минск., 2006. – 284 с.
References
1 Technical regulation of the Customs Union 003/2011. On the safety of railway transport infrastructure,
Commission of the customs Council., 2011. 50 p. (in Russian).
2 Novosibirskij strelochnyj zavod. Katalog-spravochnik strelochnoj produkcii dlya zheleznyh dorog. Available at:
https://files.stroyinf.ru/Data2/1/4293806/4293806254.pdf/ (accessed 1 September 2020). (In Russian).
3 Novakovich V. I. Structures of the upper structure of the track that provide increased traffic safety. Put' i putevoe
hozyajstvo [Track and track management], 2019, no.11, pp. 20-22. (In Russian).
4 Grishan A. A. Smooth running of trains and comfort of passengers on sections of high-speed and high-speed
traffic. Put' i putevoe hozyajstvo [Track and track management], 2019, no.09, pp. 2,3. (In Russian).
5 Glyuzberg B. E. Modernization and improvement of switches. ZHeleznodorozhnyj transport [Railway transport],
2015, no.07, pp. 54-57. (In Russian).
6 Ispytatel'nyj centr vzaimodejstviya ekipazha i puti zheleznyh dorog. Available at: http:// http://www.ic-
veip.ru/work/vae/ (accessed 1 September 2020). (In Russian).
7 Glyuzberg B. E. Parameters that ensure smooth passage of rolling stock on switches. Vnedrenie sovremennyh
konstrukcij i peredovyh tekhnologij v putevoe hozyajstvo [Introduction of modern structures and advanced technologies in
track facilities], 2012, vol. 5, i. 5, pp. 41-45. (In Russian).
8 Patlasov A. M., Tokarev S. A., Patlasov E. A. Establishment of permissible train speeds on curved switches.
Nauka i progress transporta [Science and progress of transport], 2016, no.2 (62), pp. 98-108. (In Russian).
9 Glyuzberg B. E. Switches for high-speed lines under construction. Sovremennye problemy proektirovaniya,
stroitel'stva i ekspluatacвторого zheleznodorozhnogo puti. Trudy XIV Mezhdunarodnoj nauchno-tekhnicheskoj
konferencвторого. CHteniya, posvyashchennye pamyati professora G.M. SHahunyanca [Modern problems of railway
track design, construction and operation. Proceedings of the XIV International scientific and technical conference.
Readings dedicated to the memory of Professor G. M. Shahunyanca]. Moscow, 2017, pp. 137-138. (In Russian).
10 Standard of organization 09150.56.010-2005. Current maintenance of the railway track. Technical requirements
and organization of work: approved by the order of the head of Bel. railway from 29.06.2006. Minsk, 2006. 284 p. (in
Russian).