Вы находитесь на странице: 1из 43

КОМПЛЕКТ ТЯГОВОГО ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ

ИНСТРУКЦИЯ ВОДИТЕЛЯ

Редакция 08-2018

КТЭО Инструкция водителя


1
Содержание

1. Введение ..................................................................................................................................................................... 4
2. Органы управления и индикации, используемые ЭМТ ............................................................................. 5
2.1. Педали ................................................................................................................................................................ 5
2.1.1. Педаль газа................................................................................................................................................. 6
2.1.2. Педаль электрического торможения ............................................................................................... 6
2.2. Кнопки, переключатели и индикаторы режимов работы ............................................................. 7
2.2.1. Выключатель ЭМТ ..................................................................................................................................... 7
2.2.2. Рычаг переключения реверсора.......................................................................................................... 7
2.2.3. Кран управления стояночным тормозом ........................................................................................ 7
2.2.4. Кнопка включения режима “Стабилизация скорости”.......................................................... 7
2.2.5. Кнопка “Увеличение/уменьшение скорости в режиме стабилизации скорости” ....... 10
2.2.6. Кнопка “Сброс защит” .......................................................................................................................... 10
2.2.7. Лампы индикации состояния трансмиссии ................................................................................... 10
2.3. Лампа индикации высокого напряжения ............................................................................................ 10
2.4. Разъемы, расположенные в кабине ....................................................................................................... 11
2.5. Элементы электронной панели приборов, используемые ЭМТ ................................................. 11
2.5.1. Главное окно ЭПП.................................................................................................................................... 11
2.5.2. Окно текущего состояния ЭМТ........................................................................................................ 12
2.5.3. Окно сервисных и тестовых режимов ЭМТ ................................................................................. 15
3. Включение и выключение ЭМТ ......................................................................................................................... 20
3.1. Включение ЭМТ ............................................................................................................................................. 20
3.2. Выключение ЭМТ .......................................................................................................................................... 21
4. Неподвижное состояние самосвала, режим удержания......................................................................... 23
4.1. Работа ЭМТ при включенной механической тормозной системе ........................................... 23
4.1.1. Режимы тестирования ДВС ............................................................................................................... 24
4.1.2. Разряд звена постоянного напряжения ЭМТ и снижение частоты вращения ДВС до
уровня холостого хода ...................................................................................................................................... 25
4.2. Работа ЭМТ в режиме удержания........................................................................................................ 26
5. Движение самосвала ............................................................................................................................................ 27

КТЭО Инструкция водителя


2
6. Движение самосвала в режиме стабилизации скорости .................................................................... 28
7. Режим подогрева ДВС тормозными резисторами ................................................................................... 30
8. Работа ЭМТ в аварийных режимах ............................................................................................................... 31
8.1. Предупреждение ........................................................................................................................................... 31
8.2. Защита ............................................................................................................................................................. 31
8.3. Аварийные и рабочие логи...................................................................................................................... 32
9. Режим аварийного доезда ................................................................................................................................ 34
9.1. Движение на одном ТАД ......................................................................................................................... 34
9.2. Движение с ограниченной мощностью (скоростью) при повышении температуры
элементов ЭМТ или отказе датчиков температуры ................................................................................ 35
9.3. Движение с ограниченным напряжением при обнаружении повышенного уровня
влажности силового шкафа ЭМТ ........................................................................................................................ 36
10. Контроль влажности и просушка элементов ЭМТ ................................................................................. 37
10.1. Автоматический контроль накопления влаги в полупроводниковых элементах
силового шкафа .......................................................................................................................................................... 37
10.2. Ручное управление просушкой элементов ЭМТ ............................................................................. 39
10.2.1. Принудительное ограничение максимального напряжения ЭМТ ................................... 39
10.2.2. Ручное включение режимов просушки элементов ЭМТ .................................................... 40
11. Сокращения ............................................................................................................................................................. 43

КТЭО Инструкция водителя


3
1. Введение

Документ описывает режимы работы электромеханической трансмиссии (в дальнейщем


– ЭМТ) самосвала, возможности по управлению этими режимами и органы управления ЭМТ.
ЭМТ обеспечивает передачу тяговой/тормозной мощности между двигателем внут-
реннего сгорания (в дальнейшем – ДВС), ведущими колесами самосвала и тормозными рези-
сторами (в дельнейшем – управляемые вентилируемые тормозные резисторы или УВТР), реа-
лизуя следующие режимы движения:
 движение самосвала вперед или назад;

 торможение самосвала при движении вперед или назад до полной остановки;

 удержание самосвала на месте от скатывания.

ЭМТ обеспечивает движение и торможение самосвала в аварийных режимах с понижен-


ной мощностью и скоростью движения в случае отказа какого-либо из элементов, а также
аварийный доезд на одном асинхронном тяговом двигателе (в дальнейшем – ТАД).
ЭМТ предоставляет возможность работы в специальных и тестовых режимах, обеспе-
чивая проверку различных элементов самосвала, а также действия по устранению влаги из
собственных элементов.

КТЭО Инструкция водителя


4
2. Органы управления и индикации, используемые ЭМТ

В состав органов управления и индикации ЭМТ входят:

 педали (см. раздел 2.1).

 кнопки, переключатели и индикаторы режимов работы (см. раздел 2.2);

 разъемы, расположенные в кабине (см. раздел 2.4).

 элементы электронной панели приборов (далее – ЭПП), используемые для индикации и


управления состоянием ЭМТ (см. раздел 2.5);

2.1. Педали

На Рис. 1 представлены педали, расположенные в кабине самосвала.

Рис. 1. Расположение педалей в кабине

1 Педаль газа

2 Педаль электрического тормоза

3 Педаль рабочего (гидравлического) тормоза

Для непосредственного управления трансмиссией используются педаль газа и педаль


электрического торможения. ЭМТ получает от гидравлической тормозной системы сигнал

КТЭО Инструкция водителя


5
нажатия педали рабочего (гидравлического) тормоза для управления стоп-сигналами само-
свала.

2.1.1. Педаль газа


Сигнал положения педали газа передается в ЭМТ.

Внимание! Сигнал положения педали газа не подключен непосредственно к кон-


троллеру ДВС. Управление ДВС формируется ЭМТ. В случае, если ЭМТ выключена,
ДВС не будет реагировать на нажатие педали газа.

В зависимости от состояния других органов управления ЭМТ использует педаль газа


одним из следующих способов:

1. Если работа ЭМТ не запрещена из-за срабатывания защит, кран управления стояночным
тормозом (см. Рис. 2, раздел 2.2.3) выключен, педаль рабочего (гидравлического) тормоза
(см. Рис. 1) не нажата, рычаг переключения реверсора (см. Рис. 2, раздел 2.2.2) находится
в положении “Движение вперед” или “Движение назад”, положение педали газа определяет
задание крутящего момента тяговых асинхронных двигателей (ТАД). ЭМТ сама рассчиты-
вает требуемую частоту вращения ДВС и управляет его работой.

2. Если кран управления стояночным тормозом (см. см. Рис. 2, раздел 2.2.3) включен и рычаг
переключения реверсора (см. см. Рис. 2, раздел 2.2.2) находится в положении “Нейтраль-
ное”, положение педали газа задает частоту вращения ДВС. При этом ТАД не создают
тяговый или тормозной крутящий момент. Используется для проверки ДВС (см. раздел
4.1.1).

Внимание! При одновременном нажатии педали газа и педали электрического


торможения ЭМТ игнорирует педаль газа.

В режиме кратковременного разряда звена постоянного напряжения ЭМТ (см. раздел


4.1.2) однократное короткое нажатие на педаль газа вызывает повторный заряд звена по-
стоянного напряжения.

2.1.2. Педаль электрического торможения


Формирует задание тормозного крутящего момента ТАД, позволяя тормозить веду-
щими колесами во всем диапазоне скоростей движения до полной остановки. При полной

КТЭО Инструкция водителя


6
остановке ЭМТ автоматически переходит в режим удержания, предотвращая непроизвольное
движение или скатывание самосвала под уклон (см. раздел 4).
Кратковременное нажатие на педаль тормоза при включенном стояночном или погру-
зочном тормозе позволяет кратковременно разрядить звено постоянного напряжения ЭМТ
(см. раздел 4.1.2).

2.2. Кнопки, переключатели и индикаторы режимов работы

Кнопки, переключатели и индикаторы режимов работы располагаются либо на консоли


с органами управления, расположенной между сиденьями, либо на панели приборов (торпеде)
кабины. Кроме того, лампа индикации высокого напряжения (см. раздел 2.3) находится на
стенке силового шкафа ЭМТ. Конкретное размещение этих элементов может меняться в
разных исполнениях ЭМТ и самосвала. На Рис. 2 показан пример расположения кнопок и пере-
ключателей на консоли кабины. На Рис. 3 показан пример расположения кнопки сброса защит
на панели приборов.

2.2.1. Выключатель ЭМТ


Переключатель, выполняющий включение/выключение ЭМТ (см. Рис. 2).
При переводе выключателя ЭМТ в положение “Включено” происходит включение пита-
ния ЭМТ, после чего выполняется последовательность подготовки к работе и заряда высо-
кого напряжения (см. раздел 3.1).
При переводе выключателя ЭМТ в положение “Выключено” происходит последователь-
ность разряда высокого напряжения и выключения питания ЭМТ (см. раздел 3.2).

2.2.2. Рычаг переключения реверсора


Переключатель, выполняющий разрешение и выбор направления движения самосвала(см.
Рис. 2).
Имеет 4 фиксируемых положения (см. Таблица 1).

2.2.3. Кран управления стояночным тормозом


Включает/выключает стояночную тормозную систему самосвала (см. Рис. 2).

2.2.4. Кнопка включения режима “Стабилизация скорости”


Кнопка с фиксацией (см. Рис. 2), включающая/выключающая режим стабилизации скоро-
сти движения самосвала (см. раздел 6).

КТЭО Инструкция водителя


7
Рис. 2. Органы управления, расположенные на консоли кабины

1 Выключатель ЭМТ
2 Рычаг переключателя реверсора
3 Кран управления стояночным тормозом
4 Кнопка включения режима “Стабилизация скорости”
5 Кнопка “Увеличение/уменьшение скорости в режиме стабилизации скорости”

КТЭО Инструкция водителя


8
Таблица 1. Положения рычага переключения реверсора

Символ Название Описание


Погрузочный Запрет движения. ЭМТ не создает двигательного/тормозного кру-
тормоз тящего момента. Включена рабочая (гидравлическая) тормозная си-
стема самосвала.
R Движение При нажатии на педаль газа самосвал движется задним ходом.
назад
N Нейтральное Запрет движения. Если не включен кран стояночного тормоза (см.
Рис. 2, раздел 2.2.3), ЭМТ удерживает самосвал на месте от случай-
ного скатывания (см. раздел 4.2).
D Движение При нажатии на педаль газа самосвал движется вперед.
вперед

Рис. 3. Размещение кнопки сброса защит на панели приборов кабины

1 Кнопка “Сброс защит”

КТЭО Инструкция водителя


9
2.2.5. Кнопка “Увеличение/уменьшение скорости в режиме стабилизации скорости”
Кнопка без фиксации (см. Рис. 2). Нажатие на верхнюю часть кнопки (“Зайчик”) дает
ЭМТ команду на увеличить скорость движения самосвала в случае, если режим стабилизации
скорости включен (см. раздел 6). Нажатие на нижнюю часть кнопки (“Черепаха”) дает ЭМТ
команду уменьшить скорость в этом режиме.

2.2.6. Кнопка “Сброс защит”


Кнопка без фиксации, размещаемая либо на консоли, либо на панели приборов кабины
(см. Рис. 3). При нажатии на данную кнопку ЭМТ выполняет попытку сброса активных защит
и предупреждений (см. раздел 8).

2.2.7. Лампы индикации состояния трансмиссии


Помимо перечисленных элементов на панели приборов кабины могут находиться до-
полнительные элементы – лампы индикации состояния ЭМТ:

 лампа включения ЭМТ желтого цвета;

 лампа аварии красного цвета.

Лампа включения ЭМТ имеет следующие состояния:

Погашена ЭМТ выключена.


Горит ЭМТ включена.
Мигает Выключатель ЭМТ (см. раздел 2.2.1, Рис. 2) переведен в состояние “Выключено”,
но процесс выключения питания ЭМТ еще не завершен (см. раздел 3.2).
Лампа аварии имеет следующие значения:

Погашена Аварии, запрещающей работу какого-либо из элементов ЭМТ, не обнаружено.

Горит ЭМТ обнаружила аварию одного из своих элементов, запрещающую его работу.
При этом в некоторых случаях самосвал может сохранять возможность движе-
ния (см. раздел 8, 9).

2.3. Лампа индикации высокого напряжения

Лампа зеленого цвета, располагающаяся на стенке силового шкафа, обращенной к ка-


бине водителя. Имеет следующие состояния:

Погашена Уровень высокого напряжения силовых преобразователей ЭМТ – ниже минимально-

КТЭО Инструкция водителя


10
го рабочего, движение невозможно.

Горит Присутствует высокое напряжение силовых преобразователей ЭМТ.

2.4. Разъемы, расположенные в кабине

На приборной панели кабины размещаются следующие разъемы:

 Разъем RJ-45, предназначенный для подключения к ЭМТ сервисной оболочки PC по сети


Ethernet. Поддерживается стандарт Ethernet 10Base-T.

 Разъем USB Type A Jack, предназначенный для подключения внешнего носителя памяти
(обычно - FLASH-диск), используемого для записи логов работы трансмиссии (см. раздел
8.3).

2.5. Элементы электронной панели приборов, используемые ЭМТ

ЭМТ использует для индикации своего состояния следующие окна ЭПП:

 главное окно ЭПП (см. раздел 2.5.1, Рис. 4);

 окно текущего состояния ЭМТ (см. раздел 2.5.2, Рис. 5);

 окно специальных и сервисных режимов ЭМТ (см. раздел 2.5.3, Рис. 7, Таблица 2).

2.5.1. Главное окно ЭПП


Показано на Рис. 4.
Индикатор состояния ЭМТ отображает общее состояние ЭМТ. Имеет одно из следую-
щих состояний:

ЭМТ выключена либо связь ЭМТ с ЭПП отсутствует.

ЭМТ включена, защиты и предупреждения ЭМТ отсутствуют.

ЭМТ включена, имеются предупреждения, не запрещающие движение самосвала. Возмож-


но ограничение скорости движения самосвала.
ЭМТ включена, имеются сработавшие защиты, полностью запрещающие движение само-
свала либо допускающие его движение в режиме доезда (см. разделы 8, 9).
Кнопка переключения в окно ЭМТ используется для открытия окна текущего состоя-
ния ЭМТ (см. раздел 2.5.2).

КТЭО Инструкция водителя


11
Рис. 4. Элементы главного окна ЭПП, используемые для индикации состояния ЭМП

1 Индикатор состояния ЭМТ

2 Кнопка переключения в окно ЭМТ

3 Индикатор количества узлов в сети J1939 самосвала

Индикатор количества узлов в сети J1939 может использоваться как индикатор вклю-
чения ЭМТ. До включения ЭМТ либо после завершения операции ее выключения количество
реально существующих в сети самосвала узлов (левая цифра индикатора) всегда будет
меньше максимального числа узлов (правая цифра индикатора), после включения ЭМТ (при
условии отсутствия неисправностей других узлов) обе цифры будут равны.

2.5.2. Окно текущего состояния ЭМТ


Отображает основные данные о текущем состоянии ЭМТ (см. Рис. 5).
Для открытия данного окна в ЭПП необходимо нажать кнопку перехода в окно ЭМТ
(см. раздел 2.5.1, Рис. 4).
Индикатор состояния ЭМТ действует аналогично индикатору состояния ЭМТ в глав-
ном окне ЭПП (см. раздел 2.5.1, Рис. 4).

КТЭО Инструкция водителя


12
Рис. 5. Окно текущего состояния ЭМТ

1 Индикатор состояния ЭМТ


2 Индикатор Malfunction Indicator Lamp (синий индикатор предупреждения)
3 Индикатор Red Stop Lamp (индикатор защиты ЭМТ)
4 Индикатор Amber Warning Lamp (индикатор предупреждения)
5 Индикатор Protect Lamp (индикатор защиты, не связанной с ЭМТ)
6 Спидометр
7 Список активных защит и предупреждений
8 Текущий спец. режим и время его завершения
9 Ток возбуждения синхронного тягового генератора (СТГ)
10 Ток обмотки статора левого ТАД
11 Ток обмотки статора правого ТАД
12 Температура силовых вентилей инвертора левого ТАД
13 Температура силовых вентилей инвертора правого ТАД
14 Температура силового вентиля системы возбуждения тягового генератора
(СВТГ)
15 Наибольшая из температур обмоток статоров ТАД
16 Температура обмотки статора СТГ
17 Кнопка перехода в окно специальных и тестовых режимов
Индикатор Malfunction Indicator Lamp (синий индикатор предупреждения) является сиг-

КТЭО Инструкция водителя


13
налом предупреждения (см. раздел 8.1), в активном состоянии ( ) указывает на выход ка-
ких-либо параметров ЭМТ за допустимые пределы, не приводящий к запрету работы элемен-
тов ЭМТ.
Индикатор Red Stop Lamp (индикатор защиты ЭМТ) является сигналом срабатывания
защиты (см. раздел 8.2), в активном состоянии ( ) указывает на аварийный запрет работы
какого-либо из элементов ЭМТ.
Индикатор Amber Warning Lamp (индикатор предупреждения) является сигналом вклю-
чения режима аварийного доезда (см. раздел 9), в активном состоянии ( ) указывает, что
режим вкючен.
Индикатор Protect Lamp (индикатор защиты, не связанной с ЭМТ) не используется в
данном исполнении ЭМТ.
Спидометр отображает скорость движения самосвала, вычисленную ЭМТ по скорости
вращения ведущих колес.
Список активных защит и предупреждений отображает содержит строки описания

Рис. 6. Формат строки текущей защиты или предупреждения

всех активных в данный момент защит и предупреждений ЭМТ.


Каждая строка списка имеет формат, показанный на Рис. 6, где:

Код устройства уникальный числовой код элемента ЭМТ, в котором


обнаружено срабатывание защиты или предупре-
ждения.
Код защиты или предупреждения уникальный числовой код обнаруженной проблемы.
Название защиты или предупреждения текстовое описание обнаруженной проблемы.
Элемент индикации “Текущий спец. режим и время его завершения” отображает
название режима просушки и время до его завершения в случае, если данный режим включил-
ся автоматически (см. раздел 10).

КТЭО Инструкция водителя


14
Элемент индикации “Ток возбуждения синхронного тягового генератора (СТГ)” отоб-
ражает ток обмотки возбуждения СТГ.
Элементы индикации “Ток обмотки статора левого ТАД” и “Ток обмотки статора
правого ТАД” отображают действующие значения фазных токов обмоток возбуждения соот-
ветствующих тяговых двигателей.
Элементы индикации “Температура силовых вентилей инвертора левого ТАД” и “ Тем-
пература силовых вентилей инвертора правого ТАД” отображают наибольшие из температур
подложек силовых вентилей инверторов соответственно левого и правого ТАД.

Внимание! Датчики температуры силовых вентилей инверторов ТАД измеряют


температуру не ниже 30°Ц. В случае, если подложки силовых вентилей имеют бо-
лее низкую температуру, данные элементы индикации не могут отобразить ее
корректно.

Кнопка перехода в окно специальных и тестовых режимов открывает соответствую-


щее окно ЭПП (см. раздел 2.5.3, Рис. 7).

2.5.3. Окно сервисных и тестовых режимов ЭМТ

КТЭО Инструкция водителя


15
Отображает элементы индикации состояния и управления для различных сервисных и
настроечных режимов ЭМТ, изменение которых не требуется непосредственно в режиме дви-
жения (см. Рис. 7).

Рис. 7. Окно сервисных и тестовых режимов ЭМТ. Названия объектов, изображенных


на рисунке, содержит Таблица 2.

Таблица 2. Список элементов окна сервисных и тестовых режимов. приведенного на Рис. 7.

№ Название
Индикаторы состояния входных дискретных сигналов состояния и управления
1 Сигнал открытия дверей силового шкафа
2 Состояние кнопки выключателя блокировки платформы
3 Состояние кнопки “Сброс защиты” (см. Рис. 2, раздел 2.2.6).
4 Положение “Движение назад” рычага переключателя реверсора (см. Рис. 2, раздел
2.2.2).
5 Положение “Нейтральное” рычага переключателя реверсора (см. Рис. 2, раздел 2.2.2).
6 Положение “Движение вперед” рычага переключателя реверсора (см. Рис. 2, раздел
2.2.2).
7 Нажатие верхней части кнопки “Увеличение/уменьшение скорости в режиме стабили-

КТЭО Инструкция водителя


16
№ Название
зации скорости” (увеличение скорости) (см. Рис. 2, раздел 2.2.5).
8 Нажатие нижней части кнопки “Увеличение/уменьшение скорости в режиме стабили-
зации скорости” (уменьшение скорости) (см. Рис. 2, раздел 2.2.5).
9 Кнопка включения режима “Стабилизация скорости” (см. Рис. 2, раздел 2.2.4).
10 Нажатие педали рабочего (гидравлического) тормоза (см Рис. 1).
11 Включение стояночного тормоза (см. Рис. 2, раздел 2.2.3).
12 Датчик опускания платформы.
Индикаторы сигналов состояния ЭМТ
13 Спидометр.
14 Напряжение в звене постоянного напряжения инвертора левого ТАД.
15 Напряжение в звене постоянного напряжения инвертора правого ТАД.
16 Напряжение в звене постоянного напряжения СВТГ.
Элементы управления дополнительной нагрузкой ДВС для поддержания его рабочей темпе-
ратуры
17 Индикатор задания минимальной скважности УВТР
18 Кнопка увеличения минимальной скважности УВТР.
19 Кнопка уменьшения минимальной скважности УВТР.
Элементы управления режимом тестовой нагрузки ДВС
20 Индикатор включения режима тестовой нагрузки ДВС.
21 Задание скважности силовых вентилей УВТР.
22 Сигнал “Загрузка” ДВС.
23 Мощность, рассеиваемая УВТР (мощность ДВС).
Элементы управления и индикации операций записи аварийных логов на внешний носитель
flash-памяти
24 Индикатор подключения внешнего flash-носителя.
25 Индикатор выполнения операции записи на flash-носитель.
26 Индикатор ошибки выполнения операции записи на flash-носитель.
27 Кнопка запуска операции сохранения лога на внешнем flash-носителе.

КТЭО Инструкция водителя


17
№ Название
Текущие значения часов реального времени ЭМТ
28 Текущая дата.
29 Текущее время.
30 Индикатор включения режима синхронизации.
31 Кнопка включения режима синхронизации.
Элементы управления и индикации режима аварийного доезда на одном ТАД
32 Индикатор ТАД, выбранного рабочим.
33 Индикатор включения режима аварийного доезда на одном ТАД.
34 Кнопка включения режима аварийного доезда на одном ТАД.
35 Кнопка выбора рабочего ТАД в режиме аварийного доезда.
Элементы включения режима пониженного напряжения
36 Индикатор включения режима пониженного напряжения.
37 Кнопка включения режима пониженного напряжения.
Элементы контроля влажности внутри силового шкафа и включения режимов просушки эле-
ментов ЭМТ
38 Список выбора элемента ЭМТ для выполнения просушки.
39 Индикатор включения режима просушки.
40 Индикатор текущего режима просушки и времени до его завершения.
41 Кнопка включения/выключения режима просушки.
42 Кнопка выбора элемента ЭМТ для выполнения просушки.
Элементы управления режимом фазировки ТАД
43 Индикатор включения прокрутки левого ТАД.
44 Индикатор включения прокрутки правого ТАД.
45 Кнопка включения прокрутки левого ТАД.
46 Кнопка включения прокрутки правого ТАД.
Элементы режимов калибровки педалей
47 Индикатор включения режима калибровки педали газа.
48 Индикатор включения режима калибровки педали электрического тормоза.

КТЭО Инструкция водителя


18
№ Название
49 Индикатор положения педали газа.
50 Индикатор положения педали электрического тормоза.
51 Кнопка включения/выключения режима калибровки педали газа.
52 Кнопка включения\выключения режима калибровки педали электрического тормоза.
Для перехода в это окно необходимо:

1. Открыть окно текущего состояния ЭМТ (см. раздел 2.5.2, Рис. 5).

2. Нажать на кнопку перехода в окно специальных и тестовых режимов.

Индикаторы состояния входных дискретных сигналов состояния и управления


Предназначены для индикации текущего состояния дискретных сигналов, поступающих
в ЭМТ от органов управления и датчиков самосвала при наладке и устранении неисправно-
стей. Индикаторы “Сигнал открытия дверей силового шкафа”, “Состояние кнопки выключате-
ля блокировки платформы” и “ Состояние кнопки Сброс защиты” отображают оранжевый кру-
жок ( ), если соответствующий сигнал активен, и серый кружок ( ), если не активен.
Остальные сигналы отображаются пиктограммами черного цвета (яркими) при активном со-
стоянии соответствующего сигнала, и серого цвета (тусклыми) при пассивном состоянии.

Индикаторы сигналов состояния ЭМТ


Отображают текущее состояние внутренних параметров ЭМТ.
Спидометр отображает скорость движения самосвала, вычисленную по скорости вра-
щения ведущих колес.
Индикаторы напряжений в звене постоянного напряжения инверторов левого и право-
го ТАД при включенной и нормально работающей ЭМТ должны показывать значения в диапа-
зоне 600 – 1100 В (в зависимости от текущего режима работы ЭМТ).
Индикатор напряжения в звене постоянного напряжения СВТГ индицируют значение
напряжения в звене постоянного напряжения преобразователя СВТГ, при включенной и нор-
мально работающей ЭМТ должен показывать значения в диапазоне 300 – 500 В.
Остальные элементы окна описаны в разделах, относящихся к соответствующим ре-
жимам работы ЭМТ.

КТЭО Инструкция водителя


19
3. Включение и выключение ЭМТ

Включение и выключение питания ЭМТ выполняется с помощью кнопки “Выключатель


ЭМТ” на консоли кабины (см. разделы 2.2, 2.2.1, Рис. 2).

3.1. Включение ЭМТ

При переводе выключателя ЭМТ в положение “Включено” питание бортовой сети само-
свала 24 В. подается на все элементы ЭМТ. При этом начинается процедура включения ЭМТ,
которая может продолжаться несколько секунд.
Если ДВС запущен, после завершения процедуры включения ЭМТ (через 4 – 7 секунд
после включения питания):

 частота вращения ДВС кратковременно увеличится до уровня 1300 – 1500 об/мин, затем
понизится до уровня холостого хода при включенной трансмиссии 800 – 1200 об/мин (в
зависимости от типа самосвала значения могут различаться);
 по завершении процедуры индикатор состояния ЭМТ (см. раздел 2.5.1, Рис. 4, раздел 2.5.2,
Рис. 5) будет иметь вид, соответствующий включенному состоянию при отсутствии за-
щит ( );

 лампа включения ЭМТ (см. раздел 2.2.7) должна гореть, лампа аварии ЭМТ – быть пога-
шенной;
 произойдет заряд звеньев постоянного напряжения ЭМТ. При этом загорится лампа инди-
кации высокого напряжения силового шкафа (см. раздел 2.3). При необходимости наблю-
дать завершение этого процесса можно с помощью индикаторов “Напряжение в звене по-
стоянного напряжения инвертора левого ТАД”, “Напряжение в звене постоянного напря-
жения инвертора правого ТАД” и “ Напряжение в звене постоянного напряжения СВТГ”
(см. раздел 2.5.3, Рис. 7). Напряжение в звеньях постоянного напряжения инверторов ТАД
должно составлять не менее 600 В, напряжение в звене постоянного напряжения СВТГ –
не менее 300 В.
Если включение ЭМТ выполняется при не работающем ДВС, заряд звеньев постоянного
напряжения выполняться не будет. В этом случае:

 по завершении процедуры индикатор состояния ЭМТ (см. раздел 2.5.1, Рис. 4, раздел 2.5.2,

Рис. 5) будет иметь вид, соответствующий срабатыванию защиты ( );

 будут включены и лампа включения ЭМТ, и лампа аварии ЭМТ (см. раздел 2.2.7);

КТЭО Инструкция водителя


20
 в окне текущего состояния ЭМТ (см. раздел 2.5.2, Рис. 5) будет гореть индикатор защи-
ты ЭМТ ( ), в списке активных защит и предупреждений будет присутствовать сооб-
щение об отсутствии связи с ДВС.
Если в этой ситуации запустить ДВС и нажать кнопку “Сброс защит” (см. раздел
2.2.6, Рис. 3), ЭМТ выполнить последовательность заряда, описанную выше.
Если включение ЭМТ не произойдет (вследствие неисправности ЭМТ):

 индикатор состояния ЭМТ (см. раздел 2.5.1, Рис. 4, раздел 2.5.2, Рис. 5) сохранить состоя-

ние “Выключено” ( );

 лампа включения ЭМТ и лампа аварии ЭМТ (см. раздел 2.2.7) останутся выключенными;

Если ЭМТ включится, но при запущенном ДВС не сможет выполнить заряд звена по-
стоянного напряжения:
 индикатор состояния ЭМТ (см. раздел 2.5.1, Рис. 4, раздел 2.5.2, Рис. 5) будет иметь вид,

соответствующий срабатыванию защиты ( );

 будут включены и лампа включения ЭМТ, и лампа аварии ЭМТ (см. раздел 2.2.7);

 в окне текущего состояния ЭМТ (см. раздел 2.5.2, Рис. 5) будет гореть индикатор защи-
ты ЭМТ ( ), в списке активных защит и предупреждений (см. раздел 2.5.2, Рис. 5) будет
присутствовать сообщение о защите, являющейся причиной невыполнения заряда.

3.2. Выключение ЭМТ

Для выключения ЭМТ необходимо перевести выключатель питания трансмиссии (см.


разделы 2.2, 2.2.1, Рис. 2) в положение “Выключено”. В результате начнется процедура выклю-
чения, во время которой выполняются следующие действия:
 разряд звеньев постоянного напряжения ЭМТ. По завершении разряда должна потухнуть
лампа индикации высокого напряжения силового шкафа (см. раздел 2.3);
 закрытие воздушной заслонки системы охлаждения силового шкафа;

 сохранение логов работы на flash-носителе (внешнем или внутреннем в зависимости от


версии ПО ЭМТ) (см. раздел 8.3).
В течение всей процедуры выключения лампа включения ЭМТ (см. раздел 2.2.7) будет
мигать. После завершения процедуры выключения ЭМТ снимает напряжение бортовой сети 24
В. со всех своих элементов, кроме контроллера системы управления микроклиматом силового
шкафа (СУМК). При этом лампа выключения ЭМТ погаснет.

КТЭО Инструкция водителя


21
Процедура выключения ЭМТ выполняется в течение длительного времени (до 30 се-
кунд от момента переключения выключателя питания трансмиссии).

Внимание! Нельзя выключать бортовую сеть 24 В (вынимать ключ зажигания, вы-


ключать массу самосвала) до полного завершения процедуры выключения ЭМТ.

Внимание! После перевода выключателя ЭМТ в состояние “Выключено” бессмыслен-


но пытаться повторно включить ЭМТ, переводя выключатель в состояние “Вклю-
чено”, до полного завершения процедуры выключения. В этом случае ЭМТ не бу-
дет разрешать работу СТГ, движение будет невозможно. Для повторного включе-
ния ЭМТ необходимо дождаться завершения его процедуры выключения (примерно
20 – 30 секунд), и только после этого перевести выключатель ЭМТ в состояние
“Включено”.

КТЭО Инструкция водителя


22
4. Неподвижное состояние самосвала, режим удержания

Внимание! В отличие от электрических трансмиссий постоянного тока, устанав-


ливаемых на самосвалах Белаз, выключать ЭМТ с помощью выключателя (см. раз-
дел 2.2.1, Рис. 2) при каждой остановке не требуется. Более того, в случае, если
остановка является кратковременной, выключать ЭМТ не рекомендуется, по-
скольку ЭМТ:
 обеспечивает корректную работу в неподвижном состоянии, включая режим
удержания самосвала от скатывания;

 сама обеспечивает повышенную частоту вращения ДВС для предотвращения


закоксовывания форсунок, что в других самосвалах достигается путем допол-
нительных переключений;

 время повторного включения ЭМТ велико (минимум 5 секунд, см. раздел 3),
что вызывает дополнительную задержку перед возобновлением движения.

После включения и заряда ЭМТ (см. раздел 3.1) при неподвижном состоянии самосвал в
зависимости от состояния органов управления может находиться в одном из следующих со-
стояний:

 если включена какая-либо из механических тормозных систем самосвала, предназначенных


для удержания на месте (погрузочный или стояночный тормоз), ЭМТ не создает никакого
крутящего момента на ведущих колесах (см. раздел 4.1);
 если никакая из механических тормозных систем самосвала не включена, но при этом не
нажата педаль газа (см. раздел 2.1.1, Рис. 1), ЭМТ создает на ведущих колесах крутящий
момент, удерживающий самосвал на месте (см. раздел 4.2).

4.1. Работа ЭМТ при включенной механической тормозной системе

Самосвал имеет следующие механические тормозные системы, предназначенные для


удержания в неподвижном положении:

 стояночная тормозная система – гидравлическая тормозная система, воздействующая на


задние колеса и предназначенная для удержания самосвала на месте. Включение и выклю-
чение стояночной тормозной системы выполняется с помощью крана управления стояноч-
ным тормозом (см. раздел 2.2.3, Рис. 2);

КТЭО Инструкция водителя


23
 погрузочный тормоз – режим работы гидравлической рабочей тормозной системы, позво-
ляющей удерживать самосвал на месте при загрузке и выгрузке. Включается переводом
рычага переключателя реверсора (см. раздел 2.2.2, Рис. 2) в положение “Погрузочный тор-
моз” (см. Таблица 1).
При этом ЭМТ не создает крутящего момента на ведущих колесах. Токи в ТАД-ах и
полупроводниковых элементах силового шкафа отсутствуют, благодаря чему исключается
нагрев этих элементов. Уровни высокого напряжения и частота вращения ДВС снижаются до
минимально возможных для рабочего состояния ЭМТ значений (600 – 800 В и 800 – 1100
об/мин соответственно).
Во избежание перегрева элементов ЭМТ рекомендуется переходить в данный режим в
случае, если предполагается длительная (более 1 минуты) остановка самосвала.
В данном состоянии возможны следующие дополнительные режимы работы ЭМТ:
 режимы тестирования ДВС;

 разряд ЭМТ и снижение частоты вращения ДВС до уровня холостого хода.

4.1.1. Режимы тестирования ДВС


Доступны, если органы управления самосвалом находятся в следующем состоянии:

 рычаг переключения реверсора (см. раздел 2.2.2, Рис. 2) - в положении “Нейтральное” (см.
Таблица 1);

 кран управления стояночным тормозом (см. раздел 2.2.3, Рис. 2) включен.

В этом случае педаль газа (см. раздел 2.1.1, Рис. 1) непосредственно управляет часто-
той вращения ДВС. Кроме того, становится доступен режим тестовой нагрузки ДВС с помо-
щью УВТР.

Внимание! В данном режиме нажатие на педаль электрического торможения (см.


раздел 2.1.2, Рис. 1) вызывает запрет работы СТГ и разряд (см. раздел 4.1.2). Од-
нако нажатие педали газа (см. раздел 2.1.1, Рис. 1) не вызовет повторный заряд
ЭМТ. Для выполнения повторного заряда ЭМТ и обеспечения возможности удержа-
ния самосвала на месте (см. раздел 4.2) и начала движения необходимо переме-
стить рычаг переключателя реверсора (см. раздел 2.2.2, Рис. 2) из положения
“Нейтраль” (см. Таблица 1) в положение “Движение вперед” или “Движение назад”.

КТЭО Инструкция водителя


24
4.1.2. Разряд звена постоянного напряжения ЭМТ и снижение частоты вращения ДВС до
уровня холостого хода
Используется с целью экономии топлива при кратковременных остановках (например
– при погрузке).

Внимание! Для некоторых моделей ДВС длительная работа с минимальной часто-


той вращения не рекомендуется. В этом случае либо не выполняйте разряд ЭМТ,
либо выполните штатные действия по увеличению оборотов ДВС.

Вследствие конструктивных особенностей ЭМТ в случае, если СТГ работает и ЭМТ


заряжена, частота вращения ДВС всегда имеет значение выше частоты холостого хода (от
800 до 1100 об/мин в зависимости от исполнения ЭМТ). С целью экономии топлива при крат-
ковременных остановках можно запретить работу СТГ и выполнить разряд ЭМТ, после чего
частота вращения ДВС снизится до уровня холостого хода. Для этого после полной оста-
новки самосвала необходимо:

 перевести рычаг переключателя реверсора (см. раздел 2.2.2, Рис. 2) в положение “Погру-
зочный тормоз” (см. Таблица 1);
 кратковременно нажать на педаль электрического торможения (см. раздел 2.1.2, Рис. 1).

Через 3 секунды после этого ЭМТ прекратит работать в режиме удержания (см. раз-
дел 4.2), выполнит разряд звена постоянного напряжения и снизит частоту вращения ДВС до
уровня холостого хода.
Повторный заряд звена постоянного напряжения произойдет в случае любого из сле-
дующих действий:

 кратковременное нажатие на педаль газа (см. раздел 2.1.1, Рис. 1);

 перевод рычага переключателя реверсора (см. раздел 2.2.2, Рис. 2) из положения “Погру-
зочный тормоз” в положение “Движение вперед” или “Движение назад” (см. Таблица 1).
Первый вариант предпочтителен. Если самосвал стоит на уклоне, после перевода ры-
чага переключателя реверсора из положения “Погрузочный тормоз” в любое другое положе-
ние произойдет отключение механической тормозной системы, самосвал покатится. Через не-
сколько секунд произойдет заряд ЭМТ и включится удержание самосвала на месте, однако за
это время он может откатиться на значительное расстояние. В случае же, если ЭМТ заря-
жается заранее (нажатием педали газа), режим удержания включается сразу после перевода
рычага селектора реверсора, отката не будет.

КТЭО Инструкция водителя


25
4.2. Работа ЭМТ в режиме удержания

Используется при кратковременных остановках самосвала в процессе движения для


предотвращения самопроизвольного скатывания.
При неподвижном состоянии самосвала ЭМТ создает на ведущих колесах крутящий мо-
мент, не позволяющий самосвалу самопроизвольно скатываться (удерживая его в неподвиж-
ном состоянии).

Внимание! Не рекомендуется находиться в этом режиме длительное время (более


2 – 3 минут), поскольку это может привести к перегреву тяговых двигателей и
силовых преобразователей ЭМТ.

В процессе останова включение режима удержания ЭМТ происходит по разному в за-


висимости от направления движения самосвала:
 при движении вперед режим удержания включается только после полной остановки само-
свала;

 при движении назад режим удержания включается после снижения скорости самосвала ме-
нее 2 км/ч. При этом ЭМТ сама останавливает самосвал и удерживает его на месте.
Режим удержания включается и остается включенным при следующих положениях ор-
ганов управления:
 кран управления стояночным тормозом (см. раздел 2.2.3, Рис. 2) выключен;

 рычаг переключателя реверсора (см. раздел 2.2.2, Рис. 2) находится в любом положении,
кроме “Погрузочный тормоз” (см. Таблица 1);

 педаль газа (см. раздел 2.1.1, Рис. 1) не нажата;

 звено постоянного напряжения ранее не разряжено (см. раздел 4.1.2).

КТЭО Инструкция водителя


26
5. Движение самосвала

Движение самосвала может осуществляться только в случае, если ЭМТ включена, зве-
но постоянного напряжения заряжено (см. разделы 3.1, 4.1.2), отсутствуют защиты, запреща-
ющие движение.
Для начала движения самосвала из неподвижного состояния необходимо:

 выключить кран управления стояночным тормозом (см. раздел 2.2.3, Рис. 2), если ранее он
был включен. При этом самосвал должен оставаться в неподвижном состоянии, так как
ЭМТ будет работать в режиме удержания (см. раздел 4.2);
 перевести рычаг переключения реверсора (см. раздел 2.2.2, Рис. 2) в положение “Движение
вперед” или “Движение назад” (см. Таблица 1) в зависимости от выбранного направления
движения. При этом самосвал по прежнему будет удерживаться трансмиссией на месте,
дополнительное удержание его с помощью рабочей тормозной системы не требуется;

 нажатием на педаль газа (см. раздел 2.1.1, Рис. 1) выдать задание крутящего момента ве-
дущих колес, превышающее сопротивление движению самосвала. Самосвал начнет движе-
ние.
В случае, если после начала движения водитель отпустит педаль газа и скорость са-
мосвала снизится ниже минимальной для входа в режим удержания (см. раздел 4.2), ЭМТ
остановит самосвал и будет удерживать его на месте до нового нажатия на педаль газа.
Для снижения скорости самосвала или его полной остановки требуется нажать педаль
электрического тормоза (см. раздел 2.1.2, Рис. 1). При снижении скорости самосвала ниже ми-
нимальной для входа в режим удержания (см. раздел 4.2) ЭМТ полностью остановит самосвал
и будет удерживать его на месте.
При одновременном нажатии на педали газа и электрического тормоза ЭМТ игнориру-
ет положение педали газа, выполняя торможение самосвала.
Скорость движения самосвала ограничена значением, настраиваемым в ЭМТ. В случае
превышения самосвалом этого значения ЭМТ перестает воспринимать педаль газа и выпол-
няет торможение самосвала до снижения его скорости ниже предельного значения.

КТЭО Инструкция водителя


27
6. Движение самосвала в режиме стабилизации скорости

При движении самосвала ЭМТ может автоматически поддерживать заданную скорость.


Для включения режима стабилизации скорости требуется:

 Пользуясь педалями газа и электрического тормоза (см. раздел 2.1, Рис. 1), разогнать са-
мосвал до скорости, которую требуется поддерживать. Значение скорости должно превы-
шать минимальный порог работы системы поддержания скорости (5 км/ч);

 перевести кнопку включения режима “Стабилизация скорости” (см. раздел 2.2.4, Рис. 2) в
состояние “Включено”. При этом на данной кнопке загорится лампочка.
После этого можно отпустить педали газа и электрического тормоза. ЭМТ будет са-
мостоятельно поддерживать установленную скорость движения.
В случае, если изменение дорожных условий не позволяет ЭМТ выдерживать заданную
скорость (например, самосвал достиг крутого подъема, для движения по которому с заданной
скоростью недостаточна мощность ДВС), ЭМТ обеспечит движение с возможной скоростью,
максимально близкой к заданной. После преодоления препятствий, вызванных изменениями
дорожных условий, скорость самосвала вернется к заданной.
Для прекращения работы режима стабилизации скорости можно выполнить одно из
следующих действий:

 перевести кнопку включения режима “Стабилизация скорости” (см. раздел 2.2.4, Рис. 2) в
состояние “Выключено”. При этом лампочка на кнопке погаснет;

 нажатием на педаль электрического тормоза (см. раздел 2.1.2, Рис. 1) снизить скорость
движения самосвала ниже порога включения режима стабилизации скорости (5 км/ч) либо
полностью остановить его. В этом случае режим выключится, не смотря на включенное
состояние кнопки “Стабилизация скорости”.

Внимание! В случае, если самосвал ранее двигался в режиме стабилизации скоро-


сти, затем был остановлен (либо скорость его снижена ниже минимальной) без
выключения кнопки “Стабилизация скорости”, для повторного включения режима
стабилизации скорости требуется:

1. Выключить кнопку “Стабилизация скорости”.

2. Разогнать самосвал до нужной скорости и снова включить кнопку.

КТЭО Инструкция водителя


28
Для увеличения скорости движения самосвала в режиме стабилизации скорости тре-
буется выполнить одно из следующих действий:

 нажать на педаль газа (см. раздел 2.1.1, Рис. 1) так, чтобы самосвал начал разгоняться, и
удерживать ее. Интенсивность разгона можно регулировать положением педали газа как
при обычном управлении;
 нажать на верхнюю часть кнопки “Увеличение/уменьшение скорости в режиме стабилиза-
ции скорости” (“Зайчик”) (см. раздел 2.2.5, Рис. 2) и удерживать его. Самосвал начнет
разгоняться с максимальной интенсивностью.
По достижении нужной скорости требуется отпустить педаль или кнопку. Далее ЭМТ
будет поддерживать эту скорость.
Для замедления самосвала в режиме стабилизации скорости требуется аналогичным
образом использовать педаль электрического тормоза (см. раздел 2.1.2, Рис. 1) или нижнюю
часть кнопки “Увеличение/уменьшение скорости в режиме стабилизации скорости” (“Черепа-
ха”) (см. раздел 2.2.5, Рис. 2).

КТЭО Инструкция водителя


29
7. Режим подогрева ДВС тормозными резисторами

Предназначен для использования в холодное время года. В данном режиме ЭМТ обеспе-
чивает минимальную нагрузку ДВС с помощью УВТР при отсутствии тяговой нагрузки, одно-
временно увеличивая его минимальную частоту вращения.
Текущее состояние режима отображается элементом индикации “Индикатор задания
минимальной скважности УВТР” (см. Рис. 7, Таблица 2), принимающего следующие значения:

0% Режим выключен

10%, 20% и т.д. Режим включен. В случае, если ЭМТ не создает тягового или тормозно-
го крутящего момента (педали газа и электрического торможения не
нажаты), УВТР нагружают ДВС. Мощность нагрузки примерно пропорцио-
нальна отображаемому числу в процентах относительно максимальной
мощности, рассеиваемой УВТР. При этом частота вращения ДВС имеет
более высокое значение, соответствующее отбираемой мощности.

Для включения/выключения режима, а также изменения мощности нагрузки использу-


ются кнопки “Кнопка увеличения минимальной скважности УВТР” и “Кнопка уменьшения мини-
мальной скважности УВТР” (см. Рис. 7, Таблица 2).

КТЭО Инструкция водителя


30
8. Работа ЭМТ в аварийных режимах

В процессе работы ЭМТ может выдавать следующие сообщения о неполной работоспо-


собности:

 предупреждение;

 защита.

8.1. Предупреждение

Предупреждение является сообщением о выходе какого-либо из параметров ЭМТ за


допустимые пределы, который не влечет полный запрет работы какого-либо из элементов
ЭМТ, но может ограничивать его характеристики (максимальную мощность, максимальную
скорость).
В этом случае:

 индикатор состояния ЭМТ в главном окне ЭПП (см. раздел 2.5.1, Рис. 4) имеет желтый

цвет ( );

 список активных защит и предупреждений в окне текущего состояния ЭМТ ЭПП (см. раз-
дел 2.5.2, Рис. 5) содержит строки с кодами текущих предупреждений. Формат строки
данного списка показан на Рис. 6.
Водитель должен определить источник возникновения предупреждения и, при необхо-
димости, принять меры для устранения причин возникшей проблемы либо сообщить о ней в
сервисную службу. При этом необходимо сообщить код устройства и код/защиты или преду-
преждения для всех строк активных предупреждений списка.

8.2. Защита

Защита является сообщением о выходе какого-либо параметра ЭМТ за допустимые


пределы, в результате чего работа одного из элементов или всей ЭМТ запрещена. В случае,
если работа всей ЭМТ не запрещается, самосвал может сохранять возможность движения с
ограниченной скоростью.
В этом случае:
 индикатор состояния ЭМТ в главном окне ЭПП (см. раздел 2.5.1, Рис. 4) имеет красный

цвет ( );

КТЭО Инструкция водителя


31
 список активных защит и предупреждений в окне текущего состояния ЭМТ ЭПП (см. раз-
дел 2.5.2, Рис. 5) содержит строки с кодами текущих защит и предупреждений. Формат
строки данного списка показан на Рис. 6.
В случае, если самосвал движется, водитель обязан принять меры к его остановке.
При этом ЭМТ стремится сохранить максимальную работоспособность своих элементов, в
которых защита не сработала. Например:

 в случае срабатывания защиты СВТГ силовые преобразователи ТАД сохраняют работо-


способность и позволяют остановить самосвал с использованием электрического тормоза
в течение примерно 5 секунд с момента срабатывания защиты (после чего напряжение
инверторов ТАД снижается, делая торможение невозможным);
 в случае срабатывания защиты одного из тяговых приводов второй привод продолжает
работать, обеспечивая возможность электрического торможения и движения с ограни-
ченной скоростью (режим аварийного доезда, см. разделы 9, 9.1).
Водитель может попытаться сбросить сработавшую защиту (предупреждение) и вос-
становить работоспособность ЭМТ нажатием кнопки сброса защит (см. раздел 2.2.6, Рис. 3).
Перед выполнением данного действия необходимо определить причину срабатывания защиты
и возможность выполнения ее сброса, используя коды текущих защит (см. 2.5.2, Рис. 5, Рис.
6). В случае, если сбросить защиту с первой попытки не удается, необходимо прекратить
выполнение сброса защит и принять меры для устранения возникшей неисправности на ме-
сте, либо доставить самосвал (буксировкой или в режиме аварийного доезда, см. раздел 9) к
месту ремонта.

8.3. Аварийные и рабочие логи

В процессе работы ЭМТ выполняет запись данных о своем состоянии на внешний


flash-носитель, подключенный к разъему USB на приборной панели кабины (см. раздел 2.4).
ЭМТ автоматически выполняет запись на данных flash-носитель в следующих случаях:

 включение и выключение питания ЭМТ;

 возникновение ситуации предупреждения или защиты ЭМТ;

 сброс защит и предупреждений.

Запись текущего состояния аварийных логов также может быть выполнена вручную.

КТЭО Инструкция водителя


32
Внимание! Наличие flash-носителя является обязательным для нормальной работы
ЭМТ. Его отсутствие в разъеме USB ЭМТ может вызвать ошибку, запрещающую
работу ЭМТ.

Для индикации состояния flash-носителя используются элементы управления и инди-


кации операций записи аварийных логов (см. 2.5.3, Рис. 7, Таблица 2). Все индикаторы данной
группы являются текстовыми строками, которые становятся яркими (черными), если соот-
ветствующий индикатор активен.
Индикатор подключения внешнего flash-носителя становится активным, если сам
flash-носитель подключен и распознан ЭМТ.
Индикатор выполнения операции записи на flash-носитель активен в течение всего
времени выполнения записи, может использоваться для определения возможности выключения
ЭМТ и извлечения flash-носителя из разъема. Извлекать его до завершения записи нельзя.
Индикатор ошибки выполнения записи становится активным, если произошла ошибка
записи очередного лога.
Для ручного однократного запуска записи логов необходимо кратковременно нажать
кнопку запуска операции сохранения лога на внешнем flash-носителе (см. 2.5.3, Рис. 7, Таб-
лица 2).
При каждой записи все файлы логов сохраняются в отдельной папке, имя которой со-
держит дату и время выполнения записи (взятые из часов реального времени ЭМТ). Все фай-
лы логов имеют текстовый формат, могут быть просмотрены с помощью любого редакто-
ра/просмотрщика текста или электронных таблиц.
Для подключения к ЭМТ может использоваться любой USB-flash носитель, отформати-
рованный в FAT32. Если форматирование выполнялось непосредственно перед подключением
flash-носителя к ЭМТ, желательно до подключения выполнить на этом носителе хотя-бы од-
ну операцию записи/стирания файла (записать на него любой файл и стереть его).

КТЭО Инструкция водителя


33
9. Режим аварийного доезда

Режим движения, позволяющий перемещать самосвал на ограниченной скорости в слу-


чае частичной неисправности ЭМТ.
ЭМТ поддерживает следующие режимы аварийного доезда:
 движение на одном ТАД в случае неисправности второго ТАД либо его силового преоб-
разователя;

 движение с ограниченной мощностью (скоростью) при повышении температуры элементов


ЭМТ либо неисправности датчиков температуры;

 движение с ограниченным напряжением при обнаружении повышенного уровня влажности


силового шкафа ЭМТ.

9.1. Движение на одном ТАД

Данный режим может включиться как автоматически, так и вручную.


Автоматическое включение режима аварийного движения на одном ТАД происходит в
случае срабатывания защиты силового преобразователя или двигателя одного из тяговых
приводов ЭМТ. В этом случае работа аварийного тягового привода запрещается, но, при от-
сутствии других защит, сохраняется возможность движения на втором (исправном) тяговом
двигателе. Скорость движения ограничивается уровнем 15 км/ч, движение самосвала с гру-
зом становится невозможным вследствие недостатка мощности одного тягового привода.
Данный режим может использоваться для продолжения движения самосвала с момента сраба-
тывания защиты до места удобной стоянки и выполнения его остановки.
В случае, если требуется выполнить транспортировку самосвала с неисправным тяго-
вым двигателем к месту ремонта, необходимо принудительно включить режим аварийного
доезда на одном ТАД. Для этого требуется:

1. Предварительно запретить работу СТГ и разрядить ЭМТ (в целях безопасности снять


высокие напряжения внутри силового шкафа ЭМТ). Сделать это можно, выполнив разряд
ЭМТ (см. раздел 4.1.2) или просто выключив ЭМТ (см. раздел 3.2).

2. Открыть любую дверцу силового шкафа.

3. Включить ЭМТ (см. раздел 3.1), если ранее она была выключена.

4. Перейти в окно сервисных и тестовых режимов ЭМТ ЭПП (см. разделы 2.5, 2.5.2).

КТЭО Инструкция водителя


34
5. С помощью кнопки выбора рабочего ТАД в режиме аварийного доезда (см. Рис. 7, Таблица
2) в элементе индикации “Индикатор ТАД, выбранного рабочим” выбрать тяговый привод
(правый или левый), который должен работать в режиме доезда.

6. С помощью кнопки включения режима аварийного доезда на одном ТАД (см. Рис. 7, Табли-
ца 2) включить режим. При этом должен загореться индикатор включения аварийного до-
езда на одном ТАД.

7. Закрыть все открытые дверцы силового шкафа.

8. Нажать кнопку сброса защит (см. раздел 2.2.6, Рис. 3).

В результате должен произойти заряд ЭМТ (см. раздел 3.1). Далее самосвал сможет
двигаться на ограниченной скорости (до 15 км/ч).
Чтобы выключить режим аварийного доезда на одном тяговом двигателе, требуется:

1. Предварительно запретить работу СТГ и разрядить ЭМТ (в целях безопасности снять


высокие напряжения внутри силового шкафа ЭМТ). Сделать это можно, выполнив разряд
ЭМТ (см. раздел 4.1.2) или просто выключив ЭМТ (см. раздел 3.2).

2. Открыть любую дверцу силового шкафа.

3. Включить ЭМТ (см. раздел 3.1), если ранее она была выключена.

4. Перейти в окно сервисных и тестовых режимов ЭМТ ЭПП (см. разделы 2.5, 2.5.2).

5. С помощью кнопки включения режима аварийного доезда на одном ТАД (см. Рис. 7, Табли-
ца 2) выключить режим. При этом должен погаснуть индикатор включения аварийного до-
езда на одном ТАД.

6. Закрыть все открытые дверцы силового шкафа.

7. Нажать кнопку сброса защит (см. раздел 2.2.6, Рис. 3).

9.2. Движение с ограниченной мощностью (скоростью) при повышении температуры элемен-


тов ЭМТ или отказе датчиков температуры

Данный режим ограничения мощности включается автоматически при превышении ра-


бочей температурой элементов силовых преобразователей допустимых рабочих значений ли-
бо отказе датчиков температуры. При этом происходит ограничение максимальной тяговой
и тормозной мощности ЭМТ. Одновременно может происходить повышение частоты вращения
ДВСЮ обеспечивающее лучший обдув тяговых двигателей и генератора.

КТЭО Инструкция водителя


35
После снижения температуры ограничения автоматически снимаются.

9.3. Движение с ограниченным напряжением при обнаружении повышенного уровня влажности


силового шкафа ЭМТ

ЭМТ поддерживает два режима движения при обнаружении СУМК повышенного содержа-
ния влажности в элементах силового шкафа (см. раздел 10):

 для первого уровня накопления влаги выполняется ограничение максимального напряже-


ния в звене постоянного напряжения ЭМТ уровнем 800 В, при этом максимальная ско-
рость движения самосвала снижается до 20 – 35 км/ч (зависит от типа самосвала);
 для второго уровня накопления влаги выполняется ограничение напряжения ЭМТ уровнем
300 В, максимальная скорость движения самосвала снижается до 10 - 15 км/ч.
Данные ограничения автоматически снимаются при обнаружении СУМК снижения уров-
ня накопления влаги ниже соответствующего порога.
Ограничение напряжения ЭМТ уровнем 800 В и ограничение максимальной скорости
самосвала до 20 – 35 км/ч также происходит в случае ручного включения режима понижен-
ной мощности (см. раздел 10.2.1). Снять данное ограничение можно только ручным выключени-
ем данного режима.

КТЭО Инструкция водителя


36
10. Контроль влажности и просушка элементов ЭМТ

ЭМТ обеспечивает контроль накопления влаги в полупроводниковых элементах сило-


вого шкафа, а также автоматическое или ручное включение режима просушки своих элемен-
тов.

10.1. Автоматический контроль накопления влаги в полупроводниковых элементах силового


шкафа

Контроллер системы управления микроклиматом (СУМК) осуществляет непрерывное


наблюдение за влажностью полупроводниковых силовых элементов ЭМТ внутри силового шка-
фа. Контроль выполняется даже в случае выключения зажигания и отключения массы само-
свала с помощью автономного источника питания (батарейки). Контроллер СУМК управляет
воздушной заслонкой системы охлаждения силового шкафа и внутренними элементами удале-
ния влаги, обеспечивая максимальное снижение влажности внутри шкафа.
Выполняется сравнение текущей влажности, накопленной в силовых вентилях, с двумя
порогами аварийного уровня влажности:
 порогом снижения допустимого напряжения (уровень 1);

 порогом запрета работы (уровень 2).

При достижении уровнем текущей влажности какого-либо из силовых преобразовате-


лей порога снижения допустимого напряжения ЭМТ автоматически переходит в режим огра-
ничения максимального напряжения уровнем 800 В. Максимальную скорость движения само-
свала снижается до 20 – 35 км/ч (см. раздел 9.3). ЭПП индицирует сигнал предупреждения
(см. раздел 8.1). В список активных защит и предупреждений выводится одна или несколько
строк с сообщениями о превышении влажности в каком-либо из силовых преобразователей
(см. 2.5.2, Рис. 5). Таблица 3 содержит возможные коды и описания этих сообщений. Элемент
индикации “Текущий спец. режим и время его завершения” окна текущего состояния ЭМТ (см.
2.5.2, Рис. 5) выводит ориентировочное время (в минутах и секундах) до завершения дей-
ствия этого ограничения.
Таблица 3. Коды предупреждений о снижении допустимого напряжения ЭМТ при повышении
влажности

Код Описание
56:2164 Повышенная влажность инвертора правого ТАД.

КТЭО Инструкция водителя


37
Код Описание
56:2167 Повышенная влажность чоппера правого ТАД.

56:2170 Повышенная влажность инвертора левого ТАД.

56:2173 Повышенная влажность чоппера левого ТАД.

При достижении уровня запрета работы ЭМТ автоматически переходит в режим про-
сушки силового шкафа. При этом:

 если рычаг переключателя реверсора (см. раздел 2.2.2, Рис. 2) находится в положении
“Нейтральное” и включен кран управления стояночным тормозом (см. раздел 2.2.3, Рис. 2),
ЭМТ поддерживает напряжение 200 В, создавая токи во всех силовых полупроводниковых
элементах. Благодаря нагреву этими токами выполняется просушка полупроводниковых
элементов силового шкафа;
 если рычаг переключения реверсора находится не в положении “Нейтральное” или кран
управления стояночным тормозом выключен, ЭМТ повышает напряжение до 300 В, возмож-
но движение самосвала с ограниченной мощностью и скоростью (не более 5 – 10 км/ч).
Возможно его перемещение на небольшие расстояния.
При этом в список активных защит и предупреждений выводится одна или несколько
строк с сообщениями о превышении влажности в каком-либо из силовых преобразователей
(см. 2.5.2, Рис. 5). Таблица 4 содержит возможные коды и описания этих сообщений. Элемент
индикации “Текущий спец. режим и время его завершения” окна текущего состояния ЭМТ (см.
2.5.2, Рис. 5) выводит ориентировочное время (в минутах и секундах) до завершения дей-
ствия этого ограничения.
Таблица 4. Коды предупреждений о включении режима просушки при повышении влажности

Код Описание
56:2165 Высокая влажность инвертора правого ТАД.

56:2168 Высокая влажность чоппера правого ТАД.

56:2171 Высокая влажность инвертора левого ТАД.

56:2174 Высокая влажность чоппера левого ТАД.

После снижения уровней влажности полупроводниковых элементов силового шкафа ни-


же соответствующего уровня ЭМТ автоматически выходит из соответствующего режима
ограничения или просушки. Отменить действие режима вручную невозможно.

КТЭО Инструкция водителя


38
10.2. Ручное управление просушкой элементов ЭМТ

ЭМТ предоставляет возможность действий по предотвращению выхода из строя своих


элементов при повышенной влажности и их просушки в ручном режиме, а именно:

 принудительное ограничение максимального напряжения пониженным уровнем (800 В);

 ручное включение режима просушки какого-либо из элементов ЭМТ.

Все режимы просушки действуют только при работающем ДВС.

10.2.1. Принудительное ограничение максимального напряжения ЭМТ


Используется в случае, если обнаружено накопление влаги в каком-либо из элементов
ЭМТ, которое не определяется контроллером СУМК (обмотки ТАД, СТГ, УВТР), либо накопле-
ние влаги в силовом шкафу ЭМТ при неработающем контроллере СУМК. В этом случае сниже-
ние максимального напряжения ЭМТ с уровня 1000 – 1100 В до 800 В уменьшает риск пробоя
изоляции указанных элементов и выхода их из строя. При включении данного ограничения
максимальная скорость движения самосвала ограничивается до 20 – 35 км/ч (см. раздел 9.3).
Причинами для использования данного ограничения может быть появление в списке
активных защит и предупреждений (см. раздел 2.5.2 Рис. 5) сообщений с кодами, которые со-
держат Таблица 3, Таблица 4 и Таблица 5 (сообщения о снижении сопротивления изоляции
ЭМТ).
Таблица 5. Коды сообщений о снижении сопротивлении изоляции.

Код Описание
25:430 Предупреждение о снижении сопротивления изоляции.
25:431 Защита по снижению сопротивления изоляции.
Для включения режима ограничения максимального напряжения необходимо:

1. Остановить самосвал (если ранее он двигался), запретить работу СТГ и разрядить ЭМТ
(в целях безопасности снять высокие напряжения внутри силового шкафа ЭМТ). Сделать
это можно, выполнив разряд ЭМТ (см. раздел 4.1.2) или просто выключив ЭМТ (см. раздел
3.2).

2. Открыть любую дверцу силового шкафа.

3. Включить ЭМТ (см. раздел 3.1), если ранее она была выключена.

4. Перейти в окно сервисных и тестовых режимов ЭМТ ЭПП (см. разделы 2.5, 2.5.2).

КТЭО Инструкция водителя


39
5. С помощью кнопки включения режима пониженного напряжения (см. Рис. 7, Таблица 2)
включить режим. При этом должен загореться индикатор включения режима пониженного
напряжения.

6. Закрыть все открытые дверцы силового шкафа.

7. Нажать кнопку сброса защит (см. раздел 2.2.6, Рис. 3).

Для выключения режима ограничения максимального напряжения необходимо выполнить


те же действия, что и для его включения. При этом в пункте 5 нажатием кнопки включения
режима пониженного напряжения необходимо добиться выключения индикатора режима пони-
женного напряжения.

10.2.2. Ручное включение режимов просушки элементов ЭМТ


ЭМТ позволяет включить режим просушки любого из следующих элементов:

 обмотка правого или левого УВТР;

 обмотка статора правого или левого ТАД;

 полупроводниковые вентили силового шкафа.

Одновременно может быть включен режим просушки только одного из указанных выше
элементов. Просушка выполняется только на неподвижном самосвале.
Просушка любого элемента осуществляется путем его нагрева проходящим через не-
го током. Уровни напряжения ЭМТ, используемые для просушки различных элементов, имеют
разные значения (см. Таблица 6).
Таблица 6. Уровни напряжения просушки элементов ЭМТ

Элемент для просушки Уровень напряжения ЭМТ, В


УВТР 50
Обмотка статора ТАД 50
Полупроводниковые вентили силового шкафа 200
В случае ручного включения режима просушки любого элемента ЭМТ выключение ре-
жима также выполняется вручную. Для включения режима просушки требуется:

1. Остановить самосвал (если ранее он двигался), перевести рычаг переключателя реверсо-


ра (см. раздел 2.2.2, Рис. 2) в положение “Нейтральное” (см. Таблица 1), включить кран
управления стояночным тормозом (см. раздел 2.2.3, Рис. 2).

КТЭО Инструкция водителя


40
2. Запретить работу СТГ и разрядить ЭМТ (в целях безопасности снять высокие напряже-
ния внутри силового шкафа ЭМТ). Сделать это можно, выполнив разряд ЭМТ (см. раздел
4.1.2) или просто выключив ЭМТ (см. раздел 3.2).

3. Открыть любую дверцу силового шкафа.

4. Включить ЭМТ (см. раздел 3.1), если ранее она была выключена.

5. Перейти в окно сервисных и тестовых режимов ЭМТ ЭПП (см. разделы 2.5, 2.5.2).

6. С помощью кнопки выбора элемента ЭМТ для просушки (см. Рис. 7, Таблица 2) в элементе
индикации “Список выбора элемента ЭМТ для выполнения просушки” выбрать нужный объ-
ект.

7. С помощью кнопки включения/выключения режима просушки (см. Рис. 7, Таблица 2) вклю-


чить режим. При этом должен загореться индикатор включения режима просушки.

8. Закрыть все открытые дверцы силового шкафа.

9. Нажать кнопку сброса защит (см. раздел 2.2.6, Рис. 3).

После этого произойдет включение и заряд ЭМТ, включение режима просушки.


Для ручного отключения режима просушки требуется:

1. Запретить работу СТГ и разрядить ЭМТ (в целях безопасности снять высокие напряже-
ния внутри силового шкафа ЭМТ). Сделать это можно, выполнив разряд ЭМТ (см. раздел
4.1.2) или просто выключив ЭМТ (см. раздел 3.2).

2. Открыть любую дверцу силового шкафа.

3. С помощью кнопки включения/выключения режима просушки (см. Рис. 7, Таблица 2) выклю-


чить режим. При этом должен погаснуть индикатор включения режима просушки.

4. Закрыть все открытые дверцы силового шкафа.

5. Нажать кнопку сброса защит (см. раздел 2.2.6, Рис. 3).

В результате должен произойти штатный заряд ЭМТ (см. раздел 3.1).

Внимание! Индикация ЭМТ предупреждения с кодом 25:430 (предупреждение о сни-


жении сопротивления изоляции) часто связана с попаданием влаги в обмотку
УВТР. Это может произойти, например, после длительной ночной стоянки из-за
выпадения росы. Как правило, это предупреждение пропадает само в процессе
движения самосвала, если в УВТР не попадает дополнительная влага (например,

КТЭО Инструкция водителя


41
во время дождя). Однако данное предупреждение вызывает ограничение макси-
мального напряжения ЭМТ и максимальной скорости движения самосвала. Чтобы
устранить его быстро до начала движения, можно использовать более простой
способ просушки УВТР – включение режима подогрева ДВС тормозными резисто-
рами (см. раздел 7). После пропадания предупреждения данный режим можно от-
ключить, если он не нужен по условиям работы.

КТЭО Инструкция водителя


42
11. Сокращения

ДВС Двигатель внутреннего сгорания


СВТГ Система возбуждения тягового генератора
СТГ Синхронный тяговый генератор
СУМК Система управления микроклиматом силового шкафа.
ТАД Тяговый асинхронный двигатель
УВТР Управляемый вентилируемый тормозной резистор
ЭМТ Электромеханическая трансмиссия
ЭПП Электронная панель приборов

КТЭО Инструкция водителя


43

Вам также может понравиться