Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Религия и русь,
XV–XVIII вв.
Ответственный составитель,
ответственный редактор серии
А. В. Доронин
РОССПЭН
Москва
2020
УДК 94
ББК 63.3(2)
Р31
ISBN 978-5-8243-2401-3
УДК 94
ББК 63.3(2)
Г
оворя об Аввакуме, часто прибегают к прилагательному «на-
циональный». В. Л. Комарович и Д. С. Лихачев писали, напри-
мер, о «глубоко национальном русском характере творчества
Аввакума»1. Им вторил А. Н. Робинсон: Аввакум – представитель «на-
родного самосознания, с присущими ему глубокими национальны-
ми и патриотическими традициями»2. М. Б. Плюханова вынесла этот
эпитет в заглавие статьи об Аввакуме3. Н. В. Понырко рассуждает
о «национальной памяти» в связи с житием Аввакума4. Исследова-
тели при этом подчеркивают новаторство Аввакума в области язы-
ка и литературного стиля и видят преемственность его творчества
с позднейшей русской литературой. Как выражался, например, тот
же А. Н. Робинсон, «для формирующейся демократической русской
литературы XVII в. Аввакум был по-дантовски последним писателем
средневековья и первым писателем нового времени»5.
С. 390.
370 П. С. Стефанович
1995. С. 235.
14 Например, А. С. Хомяков писал: «Единством обрядов церковных дол-
жен дорожить всякий христианин, ибо в нем видимо проявляется даже для
непросвещенного единство духа и учения; для просвещенного же находит-
ся источник радости живой и христианской» (Хомяков А. С. Церковь одна //
Хомяков А. С. Сочинения: в 2 т. Т. 2. М., 1994. С. 8).
15 Шмеман А. [Д.] (протоиерей). Евхаристия. Таинство Царства. М.,
второй половине XVII в.: Источники, типы и эволюция. СПб., 1995; Гурьяно-
ва Н. С. Старообрядцы и творческое наследие Киевской митрополии.
Новосибирск, 2007. Ср. также: Pliukhanova M. [Плюханова М. Б.]
Традиционность и уникальность сочинений Аввакума в свете традиций
Третьего Рима // Christianity and the Eastern Slavs. Vol. 1: Slavic Cultures in the
Middle Ages / eds. B. Gasparov, O. Raevsky-Hughes (= California Slavic Studies,
16). Berkeley, 1994. P. 308 et seq.
17 Впрочем, исследователи предполагают участие Аввакума в составле-
к нач. 1670-х гг. (вплоть до 1675 г.), когда он находится уже в за-
точении в Пустозерске, – «житии, им самим написанном» и «Кни-
ге бесед». В «Книге бесед», богословско-полемическом трактате,
более последовательно изложена идея о захвате «нашей Русской
земли» Антихристом, аргументированно и с разных сторон разобла-
чаются деяния его предтечи, «злого вождя» и «врага» Никона и его
последователей-«никониян». Уже в самом начале трактата Аввакум
указывает на то последнее столкновение сил Добра и Зла, в услови-
ях которого суждено жить ему и его современникам: «Паче же ныне
нам подобает плакати в настоящее время. Увы, увы мне! Мати, кого
мя роди? По Иову, проклят день, в оньже родихся, и нощь она буди
тма, иже изведе из чрева матере моея. Понеже антихрист прииде
ко вратом двора и народилось выблятков его полна поднебесная.
И в нашей Русской земли обретеся чорт большой, ему же мера – вы-
соты и глубины – ад преглубокий. Помышляю, яко, во аде стоя, гла-
вою и до облак достанет»19. О «звере»-Антихристе, наскочившем на
Русь (Великую Русь) Аввакум рассуждает и далее в «Книге бесед»
(особенно в главах 6–7). Одним из центральных ее эпизодов яв-
ляется пересказ видéния, в котором Аввакум встречается с самим
Антихристом.
В житии преобладает не столько эсхатологическое настроение,
сколько исповедально-пророческое. Автор сконцентрирован на
себе, своей судьбе и личных переживаниях. О судьбе «нашей Ро-
сии», преданной Богом «отступнику» Никону, Аввакум лишь крат-
ко упоминает в начале повествования, когда рассказ о пережитом
им солнечном затмении 1654 г. как бы предвосхищает будущие
злоключения и главного героя, и его отечества20. Но далее, ближе
к центральному эпизоду жития о событиях, связанных с Большим
Собором 1666–1667 гг. (который вынес окончательное решение
об анафеме противников реформы), тема погибели Русской земли
снова поднимается, причем в ясно выраженном эсхатологическом
ключе – погибель предопределена, и мучения «избранных» (прежде
всего самого протопопа) «попущены» Промыслом: «…необходимая
19
Аввакум, протопоп. Собрание творений / сост. К. Я. Кожурин и др.
СПб., 2017. С. 348. Настоящее издание сочинений Аввакума является на се-
годняшний день наиболее полным. Оно не вполне научно-академическое –
составители печатали тексты, опираясь на другие публикации, а не на руко-
писи. Вместе с тем, тексты переданы в целом аккуратно, и поскольку един-
ственное претендовавшее на полноту издание трудов Аввакума (РИБ.
Т. XXXIX. Л., 1927) сильно устарело, удобнее всего пользоваться этим, хотя
и надо сверяться с оригинальными научными публикациями.
20 Аввакум. Собрание творений. С. 100, 187, 256 (по разным редакциям
жития).
Русь протопопа Аввакума: от «нового Израиля» к «духовному братству» 375
(«Второй редакции»)].
22 Там же. С. 161–162, 226.
376 П. С. Стефанович
23
Ср. анализ этого места: Хант П. Премудрость в «житии» протопопа
Аввакума и проблема новаторства // Книга и литература в культурном про-
странстве эпох (XI–XX веков) / сост. и отв. ред. О. Н. Фокина, В. Н. Алексеев.
Новосибирск, 2011. С. 880, 891–897.
24 Вообще, в московской книжности к грекам было неоднозначное от-
исполнение ея, вселенная и вси живущии на ней») или 97-й («видеша вси
концы земли спасение Бога нашего»).
27 Аввакум. Собрание творений. С. 281.
28 Ср. комментарий филолога к этому диалогу: «Искренность Аввакума и
36
Аввакум. Собрание творений. С. 714.
37
Такого рода упоминания руси встречаются в контексте противопо-
ставления ее народам, которые понимаются как нечистые с религиозной
точки зрения, – татарам, немцам или черемисам (мордве). В этом контексте
«правоверие» у него как бы по инерции все еще ассоциируется с Русью/
Россией (которая фактически уже охвачена ересью). Ср., например,
видéние, где дьякон Федор, уклонившийся, по мнению Аввакума, в ересь,
общается с татарами и немцами (Аввакум. Собрание творений. С. 784), или
неоднократные указания на то, что отец Никона, предтечи Антихриста, был
черемисином (мордвином) (Там же. С. 820, 947 и др.).
Русь протопопа Аввакума: от «нового Израиля» к «духовному братству» 385
мой, всем сердцем и всею душею! Тут лежит живот наш, весь сокровен в
Бозе» (Аввакум. Собрание творений. С. 630).
Русь протопопа Аввакума: от «нового Израиля» к «духовному братству» 389
Введение к сборнику . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Баронас Дарюс (Вильнюс, Литва). Католичество и православие
в едином пространстве Великого княжества Литовского,
XV – нач. XVI в. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Русина Е. В. (Киев, Украина). Флорентийская уния и русь:
этнокультурный аспект . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Крук Мирослав П. (Краков/Гданьск, Польша). Исторические
и религиозные контексты фундации Ягеллонами т. н. рус(с)ко-
византийских фресок в католических храмах Польши . . . . . . . . . . . . . . 52
Темчин С. Ю. (Вильнюс, Литва). Языки восточнославянской культуры
Великого княжества Литовского и Польского королевства
и религия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Воронин В. А. (Минск, Беларусь). Смешанные браки между
православными и католиками в магнатско-шляхетской среде
Великого княжества Литовского в XV–XVI вв. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Ульяновский В. И. (Киев, Украина). Русь-украинские княжеские
дома XVI – первой пол. XVII в.: между confessio и natio . . . . . . . . . . . . 120
Бовгиря А. М. (Киев, Украина). Natio vs confessio в текстах Гетманщины
(вторая пол. XVII – нач. XVIII в.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Дубонис Артурас (Вильнюс, Литва). Литва и русь ВКЛ
нач. XVI – первой пол. XVII в.: между natio и confessio . . . . . . . . . . . . . 173
Друнгилас Йонас (Вильнюс, Литва). Natione Lituanus Russorum:
к вопросу об этнокультурной идентичности ректора Вильнюсского
университета иезуита Яна Гружевского (1578–1646) . . . . . . . . . . . . . 186
Дзярнович О. И. (Минск, Беларусь). Реформация и руское сообщество
Великого княжества Литовского в XVI – первой пол. XVII в. . . . . . . . . 196
Ледке Мажена (Белосток, Польша). Влияние Реформации
на этнокультурную самоидентификацию руси Великого княжества
Литовского: роль кальвинистской общины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Скепьян А. А. (Минск, Беларусь). Конверсия православных в ВКЛ
в XVI–XVII вв.: причины, обстоятельства, обрядовые практики,
последствия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Содержание 447